;value2500,modew540@2x@umineko ;gameid umineko8final ;localsave mysav *define humanz 900 ;pbreakstr ^ ,-.窶ヲ?!^ pbreakstr ^ -^ underline 1223 numalias ut_mld_offset,72 numalias bern_quiz_off, 850 ;Engine https://github.com/chronotrig/ponscripter-fork-wh ;windowback automode automode_time 1000 mode_wave_demo language english nsa errorsave ;エラー時に999番に保存 ;killmenu 7 ;「CD-DA」項目を非表示 ;killmenu 4 ;「ボリューム」項目を非表示 ;killmenu 2 ;「表示形式」項目を非表示 ;caption "うみねこのなく頃に散" ;versionstr "うみねこのなく頃に散EP7 ver1.006","制作 07th Expansion" caption "Umineko: When The Seagulls Cry Chiru" versionstr "Umineko no Naku Koro ni Chiru EP8, ver1.001","created by 07th Expansion" h_rendering none, integer h_mapfont 0, "fonts/face0.otf" h_mapfont 1, "fonts/face1.otf" h_mapfont 2, "fonts/face2.otf" h_mapfont 3, "fonts/face3.otf" h_mapfont 4, "fonts/face4.ttf" h_mapfont 5, "fonts/face5.ttf" h_mapfont 6, "fonts/face6.ttf" h_mapfont 7, "fonts/face7.ttf" ;メニューの内容 ;rmenu "セーブする",save,"ロードする",load,"次の選択肢へスキップする",skip,"文字を消す",windowerase,"回想",lookback,"タイトルに戻る",reset ;メニューウィンドの設定 menusetwindow 20,20,5,3,1,0,#cccccc ;menuselectcolor #aaaaff,#ffffff,#aaaaaa ;セーブファイルの指定 savename "記録を保存する","記録を読み込む","記録" savenumber 18 ;グローバル変数の宣言 globalon ;メッセージスピード defaultspeed 40,20,0 defaultfont "MS ゴシック" ;禁則処理 addkinsoku "”","“" mov %0,1 ;エフェクト ;デフォルトスピード ;エフェクト クイック ;エフェクト スロウ ;部活用 クイック ;クロスフェード effect 2,10,1000 effect 22,10,400 effect 42,10,3000 effect 62,10,200 ;表情の変化用 effect 80,10,200 ;左フェード effect 3,18,1300,":c;Bmp\Efe\left.bmp" effect 23,18,300,":c;Bmp\Efe\left.bmp" effect 43,18,3000,":c;Bmp\Efe\left.bmp" effect 63,15,300,":c;Bmp\Efe\left.bmp" effect 83,15,5,":c;Bmp\Efe\left.bmp" ;右フェード effect 4,18,1300,":c;Bmp\Efe\right.bmp" effect 24,18,300,":c;Bmp\Efe\right.bmp" effect 44,18,3000,":c;Bmp\Efe\right.bmp" effect 64,15,300,":c;Bmp\Efe\right.bmp" effect 84,15,5,":c;Bmp\Efe\right.bmp" ;上フェード effect 5,18,1300,":c;Bmp\Efe\down.bmp" effect 25,18,300,":c;Bmp\Efe\down.bmp" effect 45,18,3000,":c;Bmp\Efe\down.bmp" effect 65,15,300,":c;Bmp\Efe\down.bmp" effect 85,15,5,":c;Bmp\Efe\down.bmp" ;下フェード effect 6,18,1300,":c;Bmp\Efe\up.bmp" effect 26,18,300,":c;Bmp\Efe\up.bmp" effect 46,18,3000,":c;Bmp\Efe\up.bmp" effect 66,15,300,":c;Bmp\Efe\up.bmp" effect 86,15,5,":c;Bmp\Efe\up.bmp" ;上面右、下面左フェード effect 7,18,1300,":c;Bmp\Efe\x.bmp" effect 27,18,300,":c;Bmp\Efe\x.bmp" effect 47,18,3000,":c;Bmp\Efe\x.bmp" effect 67,15,300,":c;Bmp\Efe\x.bmp" ;中央からフェード effect 8,18,1300,":c;Bmp\Efe\c.bmp" effect 28,18,300,":c;Bmp\Efe\c.bmp" effect 48,18,3000,":c;Bmp\Efe\c.bmp" effect 68,15,300,":c;Bmp\Efe\c.bmp" effect 88,18,1,":c;Bmp\Efe\c.bmp" effect 9,18,1300,":c;Bmp\Efe\m1.bmp" effect 29,18,300,":c;Bmp\Efe\m1.bmp" effect 49,18,3000,":c;Bmp\Efe\m1.bmp" effect 69,15,300,":c;Bmp\Efe\m1.bmp" ;観音開き effect 10,18,3000,":c;Bmp\Efe\1.bmp" effect 30,18,300,":c;Bmp\Efe\1.bmp" effect 50,18,3000,":c;Bmp\Efe\1.bmp" effect 11,18,3000,":c;Bmp\Efe\2.bmp" effect 31,18,300,":c;Bmp\Efe\2.bmp" effect 91,18,800,":c;Bmp\Efe\down.bmp" effect 92,18,3000,":c;Bmp\Efe\down.bmp" ;グローバル変数エリア ; 使用変数名 numalias UMINEKOEND,2901 ;終了フラグ numalias UMINEKOPATCH,2902 ;終了フラグ numalias rroff,2956 numalias ispatched,2957 numalias achieve_51,2958 numalias achieve_52,2959 numalias achieve_53,2960 numalias achieve_54,2961 numalias achieve_55,2962 numalias achieve_61,2963 numalias achieve_62,2964 numalias achieve_63,2965 numalias achieve_64,2966 numalias achieve_65,2967 numalias achieve_71,2968 numalias achieve_72,2969 numalias achieve_73,2970 numalias achieve_74,2971 numalias achieve_75,2972 numalias achieve_81,2973 numalias achieve_82,2974 numalias achieve_83,2975 numalias achieve_84,2976 numalias achieve_85,2977 numalias achieve_86,2978 numalias achieve_87,2979 numalias achieve_88,2980 numalias achieve_89,2981 numalias savemodePage,3001 ;セーブ画面ページ収得エリア numalias savedataTime,3100 ;セーブデータ用時間データ文字エリア numalias savedataComment,3200 ;セーブデータ用コメントエリア numalias savedataflg,3300 ;セーブデータ用グローバルエリア ;3500以上はあけておく numalias seventh_state, 3500 numalias musicVolume, 3501 numalias voiceVolume, 3502 numalias movieSpoilerLevel, 3505 numalias dropShadow, 3506 numalias scenario1_1,101 ;キャラクター説明フラグ値 シナリオ1進行度1 numalias scenario1_2,102 ;キャラクター説明フラグ値 シナリオ1進行度2 numalias default_vol,70 ;If the music and sound effects are too loud/quiet, they can be adjusted by tweaking musicVolume (used to be called volX) ;Volume is multiplied by musicVolume/volY, both must be integers. Default is 50/100 numalias volY 100 numalias seventh_mod_button_first_slot 100 ; Sprite slots 101-140 used by the seventh mod buttons (slot 100 is not used to make programming easier) ;numalias condition,%0 : inc %0 ;dim ?condition[20] numalias RG_move,%0 : inc %0 dim ?RG_move[20][4] numalias drojf_numballs,100 numalias spinfo,%0 : inc %0 dim ?spinfo[drojf_numballs][6] numalias scenario_Number,%0 : inc %0 ;開始シナリオナンバー numalias remnu_data,%0 : inc %0 ;右クリックシステム用資料室解禁フラグ ;numalias data_Number,%0 : inc %0 ;右クリックシステム用資料室フラグ numalias side_flg,%0 : inc %0 ;第三サイド開放フラグ numalias data_pagemax,%0 : inc %0 ;資料閲覧最大数 ;dim ?remnu_data[100] ;資料閲覧フラグ numalias ran_memo,%0 : inc %0 ;ランダム結果メモ用変数 numalias intro_prog_flg,%0 : inc %0 ;キャラクター説明グラフィック終了用フラグ ;numalias introduction_BEA_flg,%0 : inc %0 ;キャラクター説明 ベアトリーチェ表示フラグ numalias monoflg,%0 :inc %0 ;右クリック停止フラグ numalias rmordflg,%0 :inc %0 ;右クリック停止フラグ numalias save_on_flg,%0 :inc %0 ;セーブON停止フラグ numalias introduction_open,%0 : inc %0 ;キャラクター説明システム開放フラグ numalias on,1 numalias off,0 ;bgm関連 numalias BGM_Play,%0 : inc %0 ;曲名のパス収納用 numalias Me_Play,%0 : inc %0 ;ミュージックエフェクトのパス収納用 numalias Se_Play,%0 : inc %0 ;サウンドエフェクトのパス収納用 numalias BGM_Play_Channel,%0 : inc %0 ;前奏BGMの再生チャンネル用 numalias Me_Play_Channel,%0 : inc %0 ;ミュージックエフェクトの再生チャンネル用 numalias Se_Play_Channel,%0 : inc %0 ;サウンドエフェクトの再生チャンネル用 numalias BGM_s_Ch,%0 : inc %0 ; numalias Me_Number,%0 : inc %0 ;再生するミュージックエフェクトのナンバー収納用 numalias Se_Number,%0 : inc %0 ;再生するサウンドエフェクトのナンバー収納用 numalias Me_s_Ch0,%0 : inc %0 ;ミュージックエフェクトのチャンネル使用フラグ numalias Me_s_Ch1,%0 : inc %0 numalias Me_s_Ch2,%0 : inc %0 numalias Me_s_Ch3,%0 : inc %0 numalias Me_s_Ch4,%0 : inc %0 numalias Me_s_Ch5,%0 : inc %0 numalias Set_vol,%0 : inc %0 ;指定ボリューム numalias BGM_v_Ch,%0 : inc %0 ;BGM用ボリュームフラグ numalias Me_v_Ch0,%0 : inc %0 ;ミュージックエフェクトのボリュームフラグ numalias Me_v_Ch1,%0 : inc %0 numalias Me_v_Ch2,%0 : inc %0 numalias Me_v_Ch3,%0 : inc %0 numalias Me_v_Ch4,%0 : inc %0 numalias Me_v_Ch5,%0 : inc %0 numalias Se_v_Ch1,%0 : inc %0 ;サウンド用 numalias Se_v_Ch2,%0 : inc %0 numalias Se_v_Ch3,%0 : inc %0 numalias BGM_v_Chx,%0 : inc %0 ;BGM用ボリュームフラグ numalias Me_v_Chx0,%0 : inc %0 ;ミュージックエフェクトのボリュームフラグ numalias Me_v_Chx1,%0 : inc %0 numalias Me_v_Chx2,%0 : inc %0 numalias Me_v_Chx3,%0 : inc %0 numalias Me_v_Chx4,%0 : inc %0 numalias Me_v_Chx5,%0 : inc %0 numalias Se_v_Chx1,%0 : inc %0 ;サウンド用 numalias Se_v_Chx2,%0 : inc %0 numalias Se_v_Chx3,%0 : inc %0 numalias BGM_v_Chy,%0 : inc %0 ;BGM用ボリュームフラグ numalias Me_v_Chy0,%0 : inc %0 ;ミュージックエフェクトのボリュームフラグ numalias Me_v_Chy1,%0 : inc %0 numalias Me_v_Chy2,%0 : inc %0 numalias Me_v_Chy3,%0 : inc %0 numalias Me_v_Chy4,%0 : inc %0 numalias Me_v_Chy5,%0 : inc %0 numalias Se_v_Chy1,%0 : inc %0 ;サウンド用 numalias Se_v_Chy2,%0 : inc %0 numalias Se_v_Chy3,%0 : inc %0 ;衣装フラグ関連 numalias KIN_Isyou,%0 : inc %0 numalias KLA_Isyou,%0 : inc %0 numalias NAT_Isyou,%0 : inc %0 numalias JES_Isyou,%0 : inc %0 numalias EVA_Isyou,%0 : inc %0 numalias HID_Isyou,%0 : inc %0 numalias GEO_Isyou,%0 : inc %0 numalias RUD_Isyou,%0 : inc %0 numalias KIR_Isyou,%0 : inc %0 numalias BUT_Isyou,%0 : inc %0 numalias ROS_Isyou,%0 : inc %0 numalias MAR_Isyou,%0 : inc %0 numalias NAN_Isyou,%0 : inc %0 numalias GEN_Isyou,%0 : inc %0 numalias KUM_Isyou,%0 : inc %0 numalias GOH_Isyou,%0 : inc %0 numalias SHA_Isyou,%0 : inc %0 numalias KAN_Isyou,%0 : inc %0 numalias BEA_Isyou,%0 : inc %0 numalias BER_Isyou,%0 : inc %0 numalias lam_Isyou,%0 : inc %0 numalias enj_Isyou,%0 : inc %0 numalias WAL_Isyou,%0 : inc %0 numalias EV2_Isyou,%0 : inc %0 numalias RON_Isyou,%0 : inc %0 numalias gap_Isyou,%0 : inc %0 numalias GOA_Isyou,%0 : inc %0 numalias RG1_Isyou,%0 : inc %0 numalias RG2_Isyou,%0 : inc %0 numalias RG3_Isyou,%0 : inc %0 numalias RG4_Isyou,%0 : inc %0 numalias RG5_Isyou,%0 : inc %0 numalias RG6_Isyou,%0 : inc %0 numalias RG7_Isyou,%0 : inc %0 numalias ERI_Isyou,%0 : inc %0 numalias DLA_Isyou,%0 : inc %0 numalias GER_Isyou,%0 : inc %0 numalias COR_Isyou,%0 : inc %0 numalias PRO_Isyou,%0 : inc %0 numalias S00_Isyou,%0 : inc %0 numalias S41_Isyou,%0 : inc %0 numalias S45_Isyou,%0 : inc %0 numalias SAK_Isyou,%0 : inc %0 numalias BE2_Isyou,%0 : inc %0 numalias FEA_Isyou,%0 : inc %0 numalias ZEP_Isyou,%0 : inc %0 numalias FUR_Isyou,%0 : inc %0 numalias AMA_Isyou,%0 : inc %0 numalias KAW_Isyou,%0 : inc %0 numalias OKO_Isyou,%0 : inc %0 numalias RIO_Isyou,%0 : inc %0 numalias WIL_Isyou,%0 : inc %0 numalias CUR_Isyou,%0 : inc %0 numalias KI2_Isyou,%0 : inc %0 numalias EN2_Isyou,%0 : inc %0 numalias BU2_Isyou,%0 : inc %0 numalias ld_pass,%0 : inc %0 numalias ld_pass_number,%0 : inc %0 mov %1,1001 numalias Fede_bgmv,%1 : inc %1 ;指定数字 numalias Fede_Me1v,%1 : inc %1 numalias Fede_Me2v,%1 : inc %1 numalias Fede_Me3v,%1 : inc %1 numalias Fede_Me4v,%1 : inc %1 numalias Fede_Me5v,%1 : inc %1 numalias Fede_wait,%1 : inc %1 numalias Fede_bgmvflg,%1 : inc %1 ;変動なしチェックフラグ numalias Fede_Me1vflg,%1 : inc %1 numalias Fede_Me2vflg,%1 : inc %1 numalias Fede_Me3vflg,%1 : inc %1 numalias Fede_Me4vflg,%1 : inc %1 numalias Fede_Me5vflg,%1 : inc %1 numalias Fede_bgmv2,%1 : inc %1 ;音量変動値 numalias Fede_Me1v2,%1 : inc %1 numalias Fede_Me2v2,%1 : inc %1 numalias Fede_Me3v2,%1 : inc %1 numalias Fede_Me4v2,%1 : inc %1 numalias Fede_Me5v2,%1 : inc %1 numalias Fede_bgmvflg2,%1 : inc %1 ;アップダウンフラグ numalias Fede_Me1vflg2,%1 : inc %1 numalias Fede_Me2vflg2,%1 : inc %1 numalias Fede_Me3vflg2,%1 : inc %1 numalias Fede_Me4vflg2,%1 : inc %1 numalias Fede_Me5vflg2,%1 : inc %1 numalias Fede_bgmv3,%1 : inc %1 ;10ミリセコンド用現在値 numalias Fede_Me1v3,%1 : inc %1 numalias Fede_Me2v3,%1 : inc %1 numalias Fede_Me3v3,%1 : inc %1 numalias Fede_Me4v3,%1 : inc %1 numalias Fede_Me5v3,%1 : inc %1 numalias Fede_bgmv4,%1 : inc %1 ;10ミリセコンド用変動値 numalias Fede_Me1v4,%1 : inc %1 numalias Fede_Me2v4,%1 : inc %1 numalias Fede_Me3v4,%1 : inc %1 numalias Fede_Me4v4,%1 : inc %1 numalias Fede_Me5v4,%1 : inc %1 numalias Page1,%0 : inc %0 numalias Page2,%0 : inc %0 numalias Page3,%0 : inc %0 numalias Page4,%0 : inc %0 numalias Page5,%0 : inc %0 numalias save,%0 : inc %0 numalias tmordflg,%0 :inc %0 ;テキストモードフラグ(0/On 1/off) numalias backlogTotalNum,%0 : inc %0 ;バックログ最大値 numalias jpbacklogTotalNum,%0 : inc %0 ;バックログ最大値 numalias Textlog,2000 ;テキストログの取得番号 numalias backloglook,2100 ;現在表示テキストログ numalias jpbackloglook,2101 ;現在表示テキストログ numalias pose,%0 : inc %0 numalias Fade_back,699 ;フェードアウト用スプライト番号 numalias Fade,%0 : inc %3 ;フェードアウト回数 numalias Fade_wait1,%0 : inc %0 ;フェードアウトウェイト numalias ch_vol_b,%0 : inc %0 ;フェードアウト用ボリューム変動値 numalias ch_vol_0,%0 : inc %0 numalias ch_vol_1,%0 : inc %0 numalias ch_vol_2,%0 : inc %0 numalias ch_vol_3,%0 : inc %0 numalias ch_vol_4,%0 : inc %0 numalias ch_vol_5,%0 : inc %0 intlimit BGM_v_Ch,0,100 ;BGM用ボリュームフラグ intlimit Me_v_Ch0,0,100 ;ミュージックエフェクトのボリュームフラグ intlimit Me_v_Ch1,0,100 intlimit Me_v_Ch2,0,100 intlimit Me_v_Ch3,0,100 intlimit Me_v_Ch4,0,100 intlimit Me_v_Ch5,0,100 intlimit Se_v_Ch1,0,100 ;:サウンド用 intlimit Se_v_Ch2,0,100 intlimit Se_v_Ch3,0,100 add %0,200 numalias Readbacklogpage,%0 : add %0,100 ;バックログの現在表示ページ numalias BacklogNum,%0 : add %0,100 ;バックログの現在取得ページ numalias Backlogpage0,%0 : inc %0 ;バックログの最小ページ数 numalias Backlogpage1,%0 : add %0,10 numalias BacklogpageMax,%0 : inc %0 ;バックログの最大ページ数 numalias jpReadbacklogpage,%0 : add %0,100 ;バックログの現在表示ページ numalias jpBacklogNum,%0 : add %0,100 ;バックログの現在取得ページ numalias jpBacklogpage0,%0 : inc %0 ;バックログの最小ページ数 numalias jpBacklogpage1,%0 : add %0,10 numalias jpBacklogpageMax,%0 : inc %0 ;バックログの最大ページ数 numalias mini,1 numalias MAX,10 numalias savemodePageNow,%0 : inc %0 ;セーブ画面現在表示ページ numalias savescreenshotsp,%0 : inc %0 ;スクリーンショットスプライト番号 numalias savescreenshotspback,%0 : inc %0 ;スクリーンショットスプライト番号 numalias saveTimesp,%0 : inc %0 ;時間スプライト番号 numalias saveTextsp,%0 : inc %0 ;テキストスプライト番号 numalias saveTimesp2,%0 : inc %0 ;時間スプライト表示エリア numalias saveTextsp2,%0 : inc %0 ;テキストスプライト表示エリア numalias SaveNum,%0 : inc %0 ;セーブデータファイル番号 numalias SaveTime,%0 : inc %0 ;セーブデータファイル番号 numalias Morth,%0 : inc %0 ;月 numalias Day,%0 : inc %0 ;日 numalias Hour,%0 : inc %0 ;時 numalias Minute,%0 : inc %0 ;分 numalias Strsp,%0 : inc %0 ;文字列スプライトの設定文字列 numalias SpNum,%0 : inc %0 ;スプライト番号 numalias x1,%0 : inc %0 ;スプライトx軸 numalias y1,%0 : inc %0 ;スプライトy軸 numalias x2,%0 : inc %0 ;スプライトx軸 numalias y2,%0 : inc %0 ;スプライトy軸 numalias x3,%0 : inc %0 ;スプライトx軸 numalias y3,%0 : inc %0 ;スプライトy軸 numalias savedataNowNum,%0 : inc %0 ;セーブデータ番号 ;moved these variables higher so buttons appear ontop ;numalias Page1,%0 : inc %0 ;numalias Page2,%0 : inc %0 ;numalias Page3,%0 : inc %0 ;numalias Page4,%0 : inc %0 ;numalias Page5,%0 : inc %0 ;numalias save,%0 : inc %0 numalias eye_custom1,%0 : inc %0 ;アイキャッチカスタムモードの背景表示フラグ numalias eye_custom2,%0 : inc %0 ;アイキャッチカスタムモードのロゴ表示フラグ numalias eye_efeB1,%0 : inc %0 numalias eye_efeB2,%0 : inc %0 numalias eye_efeB3,%0 : inc %0 numalias eye_efeL1,%0 : inc %0 numalias eye_efeL2,%0 : inc %0 numalias eye_efeL3,%0 : inc %0 numalias eye_waitB,%0 : inc %0 numalias eye_waitL,%0 : inc %0 numalias x,%0 : inc %0 numalias y,%0 : inc %0 numalias cspParam,%0 : inc %0 numalias BtnRes,%0 : inc %0 numalias TextCC12Flug,%0 : inc %0 ;numalias BtnRes,598 ;numalias TextCC12Flug,599 numalias TextCC1SpNum,601 numalias TextCC2SpNum,602 numalias Text_back,603 numalias efespflg,%0 : inc %0 ;雨等Dll演出用管理画像フラグ番号 numalias efespflg2,%0 : inc %0 ;雨等Dll演出用管理表示フラグ番号 numalias efesp,798 ;雨等Dll演出用スプライト番号 numalias bgsp,799 ;演出背景用スプライト番号 numalias bgsp2,902 ;立ち絵後ろ、背景前 numalias crosstimer,%0 : inc %0 numalias Free1,%0 : inc %0 ;:フリーエリア numalias Free2,%0 : inc %0 numalias Free3,%0 : inc %0 numalias Free4,%0 : inc %0 numalias Free5,%0 : inc %0 numalias Free6,%0 : inc %0 numalias Free7,%0 : inc %0 numalias Free8,%0 : inc %0 numalias Free9,%0 : inc %0 numalias Free11,%0 : inc %0 ;:フリーエリア numalias Free12,%0 : inc %0 numalias Free13,%0 : inc %0 numalias Free14,%0 : inc %0 numalias Free15,%0 : inc %0 numalias Free16,%0 : inc %0 numalias Free17,%0 : inc %0 numalias Free18,%0 : inc %0 numalias Free19,%0 : inc %0 numalias Free21,%0 : inc %0 ;:フリーエリア numalias Free22,%0 : inc %0 numalias Free23,%0 : inc %0 numalias Free24,%0 : inc %0 numalias Free25,%0 : inc %0 numalias Free26,%0 : inc %0 numalias Free27,%0 : inc %0 numalias Free28,%0 : inc %0 numalias Free29,%0 : inc %0 numalias ryuu1,%0 : inc %0 ;:フリーエリア numalias ryuu2,%0 : inc %0 numalias ryuu3,%0 : inc %0 numalias ryuu4,%0 : inc %0 numalias ryuu5,%0 : inc %0 numalias ryuu6,%0 : inc %0 numalias ryuu7,%0 : inc %0 numalias ryuu8,%0 : inc %0 numalias ryuu9,%0 : inc %0 numalias KIN,1 numalias KLA,2 numalias NAT,3 numalias JES,4 numalias EVA,5 numalias HID,6 numalias GEO,7 numalias RUD,8 numalias KIR,9 numalias BUT,10 numalias ROS,11 numalias MAR,12 numalias NAN,13 numalias GEN,14 numalias KUM,15 numalias GOH,16 numalias SHA,17 numalias KAN,18 numalias BEA,19 numalias BER,20 numalias ERI,21 numalias lam,22 numalias enj,23 numalias WAL,24 numalias EV2,25 numalias RON,26 numalias gap,27 numalias s,28 numalias rg,29 numalias DLA,31 numalias GER,32 numalias COR,33 numalias BE2,34 numalias FEA,35 numalias ZEP,36 numalias FUR,37 numalias zf,38 numalias GOA,39 numalias WIL,40 numalias RIO,41 numalias CUR,42 numalias PRO,43 numalias si,44 numalias EN2,45 numalias BU2,46 numalias START_bg,%0 :inc %0 numalias title_y,%0 :inc %0 ;タイトルロゴのy座標 numalias title_trap,%0 :inc %0 mov %0,601 numalias Cinema_logo,%0 : inc %0 ;アイキャッチ時のロゴスプライト numalias Cinema_up,%0 : inc %0 ;アイキャッチ時の黒帯スプライト(上) numalias Cinema_down,%0 : inc %0 ;アイキャッチ時の黒帯スプライト(下) numalias intro,%0 : inc %0 ;登場人物紹介告知スプライト numalias left,%0 : inc %0 numalias right,%0 : inc %0 numalias name_W,%0 : inc %0 ;顔ウィンドウ用現在位置枠 numalias name1,%0 : inc %0 numalias name2,%0 : inc %0 numalias name3,%0 : inc %0 numalias name4,%0 : inc %0 numalias name5,%0 : inc %0 numalias name6,%0 : inc %0 numalias name7,%0 : inc %0 numalias name8,%0 : inc %0 numalias name9,%0 : inc %0 numalias name10,%0 : inc %0 numalias name11,%0 : inc %0 numalias name12,%0 : inc %0 numalias name13,%0 : inc %0 numalias name14,%0 : inc %0 numalias name15,%0 : inc %0 numalias name16,%0 : inc %0 numalias name17,%0 : inc %0 numalias name18,%0 : inc %0 numalias name_ch,%0 : inc %0 numalias name_namber,%0 : inc %0 numalias introduction_sp,%0 : inc %0 numalias comment_sp1,%0 : inc %0 numalias comment_sp2,%0 : inc %0 numalias introduction_back,%0 : inc %0 numalias r_back,%0 : inc %0 intlimit name_namber,0,20 numalias backlogupbtn,%0 : inc %0 ;バックログ用上ボタンスプライト番号 numalias backlogdownbtn,%0 : inc %0 ;バックログ用下ボタンスプライト番号 numalias backlogtext,%0 : inc %0 ;バックログ用テキストスプライト番号 numalias backscreen,%0 : inc %0 ;バックログ用背景プライト番号 numalias textlognow,%0 : inc %0 ;セーブデータ用ログエリア numalias flg_sp_x,%0 : inc %0 ;フラグタイトルスプライトのx軸 numalias flg_sp_y,%0 : inc %0 ;y軸 numalias flg_number_tx,%0 : inc %0 ;フラグ十の桁のスプライトのx軸 numalias flg_number_ty,%0 : inc %0 numalias flg_number_ox,%0 : inc %0 ;フラグ一の桁のスフライトのx軸 numalias flg_number_oy,%0 : inc %0 numalias flg_number_t,%0 : inc %0 ;フラグの十桁目の変数 numalias flg_number_o,%0 : inc %0 ;フラグの一桁目の変数 numalias flg_passT,%0 : inc %0 ;フラグタイトルのパス収納変数 numalias flg_pass1,%0 : inc %0 numalias flg_pass10,%0 : inc %0 numalias RG_move_bg,%0 : inc %0 ;七姉妹ジャンプランダムシステム numalias RG_move_jp,%0 : inc %0 numalias RG_move_speed,%0 : inc %0 ;EP8推理ゲームフラグ関連 numalias coins,%0 : inc %0 numalias quiz_num,%0 : inc %0 numalias answers,%0 : inc %0 numalias ivent_coins,%0 : inc %0 numalias murder_check,%0 : inc %0 numalias m_sys,%0 : inc %0 dim ?m_sys[40] numalias murder_s_flg,%0 : inc %0 ;読み直しフラグ numalias p_flg,%0 : inc %0 ;紫文字モード読み直しフラグ numalias hinto_point,%0 : inc %0 ;点数 numalias hinto_title,%0 : inc %0 ;ヒントのタイトルを入れるもの numalias hinto_raberu,%0 : inc %0 ;ヒントのラベルを入れるもの numalias p_page_flg,%0 : inc %0 ;紫発言のページフラグ numalias last_quiz_flg,%0 : inc %0 ;紫発言のページフラグ numalias quiz_pass_flg,%0 : inc %0 ;クイズ大会通過フラグ numalias quiz_pages,%0 : inc %0 numalias cur_quiz_page,%0 : inc %0 numalias flg_sp1,894 ;フラグタイトルのスプライト番号 numalias flg_sp2,893 ;フラグ十桁目のスプライト番号 numalias flg_sp3,892 ;フラグ一桁目のスプライト番号 numalias rmenu_back,699 ;右クリックシステム用背景スプライト番号 numalias rmenu_btn1,698 ;右クリックシステム用人物紹介スプライト番号 numalias rmenu_btn2,697 ;右クリックシステム用セーブスプライト番号 numalias rmenu_btn3,696 ;右クリックシステム用ロードスプライト番号 numalias rmenu_databtn,693 ;右クリックシステム用資料室スプライト番号 numalias rmenu_btn_Exit,695 ;右クリックシステム用EXITスプライト番号 numalias Load,694 mov %0,1001 numalias KIN_start_number,%0 ;金蔵の表情の番号の開始 numalias KIN_DefA1,%0 : inc %0 ;金蔵立ち絵デフォ numalias KIN_WaraiA1,%0 :inc %0 ;笑い numalias KIN_IkariA1,%0 :inc %0 ;怒り numalias KIN_MajimeA1,%0 :inc %0 ;真面目 numalias KIN_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 ;悪笑い numalias KIN_AkuwaraiA2,%0 :inc %0 ;悪笑い numalias KIN_fumuA1,%0 :inc %0 ;ふーむ numalias KIN_nakuA1,%0 :inc %0 ;泣く numalias KIN_nakuA2,%0 :inc %0 ;泣く2 numalias KIN_WaraiA2,%0 :inc %0 ;笑い2 numalias KIN_fukigenA1,%0 :inc %0 ;不機嫌 numalias KIN_last_number,%0 :inc %0 ;金蔵の表情の番号の終端 numalias KLA_start_number,%0 ;蔵臼の表情の番号の開始 numalias KLA_DefA1,%0 : inc %0 ;蔵臼立ち絵デフォ numalias KLA_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 ;悪笑い numalias KLA_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る numalias KLA_KomaruA2,%0 :inc %0 ;困る numalias KLA_KomaruA3,%0 :inc %0 ;困る numalias KLA_KomaruA4,%0 :inc %0 ;困る numalias KLA_MajimeA1,%0 : inc %0 ;真面目 numalias KLA_IkariA1,%0 :inc %0 ;怒り numalias KLA_AkuwaraiA2,%0 :inc %0 ;悪笑い2 numalias KLA_AkuwaraiA3,%0 :inc %0 ;悪笑い3 numalias KLA_MajimeA2,%0 : inc %0 ;真面目2 numalias KLA_NayamuA1,%0 : inc %0 ;悩む numalias KLA_NayamuA2,%0 : inc %0 ;悩む numalias KLA_NayamuA3,%0 : inc %0 ;悩む numalias KLA_DefA1G,%0 : inc %0 ;蔵臼立ち絵デフォ numalias KLA_AkuwaraiA1G,%0 :inc %0 ;悪笑い numalias KLA_KomaruA1G,%0 :inc %0 ;困る numalias KLA_KomaruA2G,%0 :inc %0 ;困る numalias KLA_KomaruA3G,%0 :inc %0 ;困る numalias KLA_KomaruA4G,%0 :inc %0 ;困る numalias KLA_MajimeA1G,%0 : inc %0 ;真面目 numalias KLA_IkariA1G,%0 :inc %0 ;怒り numalias KLA_AkuwaraiA2G,%0 :inc %0 ;悪笑い2 numalias KLA_AkuwaraiA3G,%0 :inc %0 ;悪笑い3 numalias KLA_MajimeA2G,%0 : inc %0 ;真面目2 numalias KLA_NayamuA1G,%0 : inc %0 ;悩む numalias KLA_NayamuA2G,%0 : inc %0 ;悩む numalias KLA_NayamuA3G,%0 : inc %0 ;悩む numalias KLA_last_number,%0 :inc %0 ;蔵臼の表情の番号の終端 numalias NAT_start_number,%0 ;夏妃の表情の番号の開始 numalias NAT_DefA1,%0 : inc %0 ;夏妃立ち絵デフォ numalias NAT_WaraiA1,%0 :inc %0 ;笑い numalias NAT_WaraiA2,%0 :inc %0 ;笑い2 numalias NAT_IkariA1,%0 :inc %0 ;怒り numalias NAT_IkariA2,%0 :inc %0 ;怒り numalias NAT_IkariA3,%0 :inc %0 ;怒り numalias NAT_OdorokiA1,%0 :inc %0 ;驚き numalias NAT_OdorokiA2,%0 :inc %0 ;驚き2 numalias NAT_OdorokiA3,%0 :inc %0 ;驚き3 numalias NAT_OdorokiA4,%0 :inc %0 ;驚き4 numalias NAT_MajimeA1,%0 :inc %0 ;真面目 numalias NAT_MajimeA2,%0 :inc %0 ;真面目 numalias NAT_HisuA1,%0 :inc %0 ;ヒステリー numalias NAT_zutuuA1,%0 :inc %0 ;頭痛 numalias NAT_TukareA1,%0 :inc %0 ;疲れ numalias NAT_TukareA2,%0 :inc %0 ;疲れ numalias NAT_NayamuA1,%0 :inc %0 ;悩む numalias NAT_NayamuA2,%0 :inc %0 ;悩む numalias NAT_NayamuA3,%0 :inc %0 ;悩む numalias NAT_NakuA1,%0 :inc %0 ;泣く numalias NAT_NakuA2,%0 :inc %0 ;泣く numalias NAT_NakuA3,%0 :inc %0 ;泣く numalias NAT_NakuA4,%0 :inc %0 ;泣く numalias NAT_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る numalias NAT_IkariA1G,%0 :inc %0 ;怒り numalias NAT_IkariB1G,%0 :inc %0 ;怒り numalias NAT_IkariB2G,%0 :inc %0 ;怒り numalias NAT_OdorokiA4G,%0 :inc %0 ;驚き4 numalias NAT_last_number,%0 :inc %0 ;夏妃の表情の番号の終端 numalias JES_start_number,%0 ;朱志香の表情の番号の開始 numalias JES_DefA1,%0 : inc %0 ;朱志香立ち絵デフォ numalias JES_DefA2,%0 : inc %0 ;朱志香立ち絵デフォ2 numalias JES_WaraiA1,%0 :inc %0 ;笑い numalias JES_WaraiA2,%0 :inc %0 ;笑い2 numalias JES_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 ;悪笑い numalias JES_IkariA1,%0 :inc %0 ;怒り numalias JES_IkariA1h,%0 :inc %0 ;怒り numalias JES_IkariA1ha,%0 :inc %0 ;怒り numalias JES_IkariA2,%0 :inc %0 ;怒り2 numalias JES_IkariA3,%0 :inc %0 ;怒り3 numalias JES_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る numalias JES_KomaruA2,%0 :inc %0 ;困る2 numalias JES_KomaruA3,%0 :inc %0 ;困る3 numalias JES_OdorokiA1,%0 :inc %0 ;驚き numalias JES_MajimeA1,%0 :inc %0 ;真面目 numalias JES_MajimeA1h,%0 :inc %0 ;真面目 numalias JES_atyaA1,%0 :inc %0 ;あちゃー numalias JES_AtyaA2,%0 :inc %0 numalias JES_AtyaA3,%0 :inc %0 numalias JES_futekiA1,%0 :inc %0 ;不敵 numalias JES_futekiA2,%0 :inc %0 ;不敵2 numalias JES_TohohoA1,%0 :inc %0 ;とほほ numalias JES_TohohoA2,%0 :inc %0 ;とほほ2 numalias JES_TohohoA3,%0 :inc %0 ;とほほ3 numalias JES_TohohoA3h,%0 :inc %0 ;とほほ3 numalias JES_TohohoA4,%0 :inc %0 ;とほほ4 numalias JES_NakuA1,%0 :inc %0 ;泣く numalias JES_NakuA2,%0 :inc %0 ;泣く2(半ベソ numalias JES_NakuA3,%0 :inc %0 numalias JES_NayamuA1,%0 :inc %0 ;悩む numalias JES_NayamuA1h,%0 :inc %0 ;悩む numalias JES_TereruA1,%0 :inc %0 numalias JES_TereruA2,%0 :inc %0 numalias JES_NakiWaraiA1,%0 :inc %0 numalias JES_AisoWaraiA1,%0 :inc %0 numalias JES_last_number,%0 :inc %0 ;朱志香の表情の番号の終端 numalias EVA_start_number,%0 ;絵羽の表情の番号の開始 numalias EVA_DefA1,%0 : inc %0 ;絵羽立ち絵デフォ numalias EVA_WaraiA1,%0 :inc %0 ;笑い numalias EVA_IkariA1,%0 :inc %0 ;怒り numalias EVA_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る numalias EVA_KomaruA2,%0 :inc %0 ;困る2 numalias EVA_KomaruA3,%0 :inc %0 ;困る3 numalias EVA_KomaruA4,%0 :inc %0 ;呆れ2 numalias EVA_MajimeA1,%0 :inc %0 ;真面目 numalias EVA_hohoemiA1,%0 :inc %0 ;微笑み numalias EVA_hohoemiA2,%0 :inc %0 ;微笑み2 numalias EVA_akireA1,%0 :inc %0 ;呆れ numalias EVA_akireA2,%0 :inc %0 ;呆れ2 numalias EVA_IkariA2,%0 :inc %0 ;怒り numalias EVA_futekiA1,%0 :inc %0 ;不敵 numalias EVA_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 ;呆れ numalias EVA_NakuA1,%0 :inc %0 ;泣く numalias EVA_NakuA2,%0 :inc %0 ;泣く2 numalias EVA_NakuA3,%0 :inc %0 ;泣く3 numalias EVA_NakuA4,%0 :inc %0 ;泣く4 numalias EVA_NakuA5,%0 :inc %0 ;泣く5 numalias EVA_OdorokiA1,%0 :inc %0 ;驚き numalias EVA_OdorokiA2,%0 :inc %0 ;驚き2 numalias EVA_DefA1G,%0 : inc %0 ;絵羽立ち絵デフォ numalias EVA_WaraiA1G,%0 :inc %0 ;笑い numalias EVA_IkariA1G,%0 :inc %0 ;怒り numalias EVA_IkariA2G,%0 :inc %0 ;怒り numalias EVA_KomaruA1G,%0 :inc %0 ;困る numalias EVA_KomaruA2G,%0 :inc %0 ;困る2 numalias EVA_KomaruA3G,%0 :inc %0 ;困る3 numalias EVA_KomaruA4G,%0 :inc %0 ;呆れ2 numalias EVA_MajimeA1G,%0 :inc %0 ;真面目 numalias EVA_hohoemiA1G,%0 :inc %0 ;微笑み numalias EVA_hohoemiA2G,%0 :inc %0 ;微笑み2 numalias EVA_akireA1G,%0 :inc %0 ;呆れ numalias EVA_akireA2G,%0 :inc %0 ;呆れ2 numalias EVA_futekiA1G,%0 :inc %0 ;不敵 numalias EVA_AkuwaraiA1G,%0 :inc %0 ;呆れ numalias EVA_NakuA1G,%0 :inc %0 ;泣く numalias EVA_NakuA2G,%0 :inc %0 ;泣く2 numalias EVA_OdorokiA1G,%0 :inc %0 ;驚き numalias EVA_OdorokiA2G,%0 :inc %0 ;驚き2 numalias EVA_NakuA3G,%0 :inc %0 ;泣き3 numalias EVA_NakuA4G,%0 :inc %0 ;泣き4 numalias EVA_NakuA5G,%0 :inc %0 ;泣き5 numalias EVA_DefB1G,%0 : inc %0 ;絵羽立ち絵デフォ numalias EVA_WaraiB1G,%0 :inc %0 ;笑い numalias EVA_IkariB1G,%0 :inc %0 ;怒り numalias EVA_IkariB2G,%0 :inc %0 ;怒り numalias EVA_KomaruB1G,%0 :inc %0 ;困る numalias EVA_KomaruB2G,%0 :inc %0 ;困る2 numalias EVA_KomaruB3G,%0 :inc %0 ;困る3 numalias EVA_KomaruB4G,%0 :inc %0 ;困る4 numalias EVA_MajimeB1G,%0 :inc %0 ;真面目 numalias EVA_hohoemiB1G,%0 :inc %0 ;微笑み numalias EVA_hohoemiB2G,%0 :inc %0 ;微笑み2 numalias EVA_akireB1G,%0 :inc %0 ;呆れ numalias EVA_akireB2G,%0 :inc %0 ;呆れ2 numalias EVA_futekiB1G,%0 :inc %0 ;不敵 numalias EVA_AkuwaraiB1G,%0 :inc %0 ;呆れ numalias EVA_NakuB1G,%0 :inc %0 ;泣き numalias EVA_NakuB2G,%0 :inc %0 ;泣き2 numalias EVA_OdorokiB1G,%0 :inc %0 ;驚き numalias EVA_OdorokiB2G,%0 :inc %0 ;驚き2 numalias EVA_NakuB3G,%0 :inc %0 ;泣き3 numalias EVA_NakuB4G,%0 :inc %0 ;泣き4 numalias EVA_NakuB5G,%0 :inc %0 ;泣き5 numalias EVA_last_number,%0 :inc %0 ;絵羽の表情の番号の終端 numalias HID_start_number,%0 ;秀吉の表情の番号の開始 numalias HID_DefA1,%0 : inc %0 ;秀吉立ち絵デフォ numalias HID_WaraiA1,%0 :inc %0 ;笑い numalias HID_WaraiA2,%0 :inc %0 ;笑い2 numalias HID_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る numalias HID_KomaruA2,%0 :inc %0 ;困る2 numalias HID_MajimeA1,%0 :inc %0 ;真面目 numalias HID_MajimeA2,%0 :inc %0 ;真面目2 numalias HID_fumuA1,%0 :inc %0 ;ふーむ numalias HID_NakuA1,%0 :inc %0 ;泣く numalias HID_NakuA2,%0 :inc %0 ;泣く2 numalias HID_DefA1G,%0 : inc %0 ;秀吉立ち絵デフォ numalias HID_WaraiA1G,%0 :inc %0 ;笑い numalias HID_WaraiA2G,%0 :inc %0 ;笑い2 numalias HID_KomaruA1G,%0 :inc %0 ;困る numalias HID_KomaruA2G,%0 :inc %0 ;困る2 numalias HID_MajimeA1G,%0 :inc %0 ;真面目 numalias HID_MajimeA2G,%0 :inc %0 ;真面目2 numalias HID_fumuA1G,%0 :inc %0 ;ふーむ numalias HID_NakuA1G,%0 :inc %0 ;泣く numalias HID_NakuA2G,%0 :inc %0 ;泣く2 numalias HID_last_number,%0 :inc %0 ;秀吉の表情の番号の終端 numalias GEO_start_number,%0 ;譲治の表情の番号の開始 numalias GEO_DefA1,%0 : inc %0 ;譲治立ち絵デフォ numalias GEO_WaraiA1,%0 :inc %0 ;笑い numalias GEO_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る numalias GEO_MajimeA1,%0 :inc %0 ;真面目 numalias GEO_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 ;悪笑い numalias GEO_AkuwaraiA1k,%0 :inc %0 ;悪笑い(曇りめがね numalias GEO_DefA1k,%0 : inc %0 ;デフォ(曇りめがね numalias GEO_nakuA1,%0 :inc %0 ;泣く numalias GEO_nakuA1k,%0 :inc %0 ;泣く(曇りめがね numalias GEO_nakuA2,%0 :inc %0 ;泣く2 numalias GEO_nakuA2k,%0 :inc %0 ;泣く2(曇りめがね numalias GEO_HohoemiA1,%0 :inc %0 ;微笑み numalias GEO_HohoemiA1k,%0 :inc %0 ;微笑み(曇りめがね numalias GEO_KomaruA1k,%0 :inc %0 ;困る(曇りめがね numalias GEO_WaraiA1k,%0 :inc %0 ;笑い(曇りめがね numalias GEO_WaraiA2,%0 :inc %0 ;笑い2 numalias GEO_WaraiA2k,%0 :inc %0 ;笑い2(曇りめがね numalias GEO_MajimeA1k,%0 :inc %0 ;真面目(曇りめがね numalias GEO_MajimeA2,%0 :inc %0 ;真面目2 numalias GEO_MajimeA2k,%0 :inc %0 ;真面目2(曇りめがね numalias GEO_MajimeA3,%0 :inc %0 ;真面目3 numalias GEO_MajimeA3k,%0 :inc %0 ;真面目3(曇りめがね numalias GEO_MajimeA4,%0 :inc %0 ;真面目4 numalias GEO_MajimeA4k,%0 :inc %0 ;真面目4(曇りめがね numalias GEO_MajimeA5,%0 :inc %0 ;真面目5 numalias GEO_MajimeA5k,%0 :inc %0 ;真面目5(曇りめがね numalias GEO_KomaruA2,%0 :inc %0 numalias GEO_KomaruA2k,%0 :inc %0 numalias GEO_KomaruA3,%0 :inc %0 numalias GEO_KomaruA3k,%0 :inc %0 numalias GEO_KomaruA4,%0 :inc %0 numalias GEO_KomaruA4k,%0 :inc %0 numalias GEO_KomaruA5,%0 :inc %0 numalias GEO_KomaruA5k,%0 :inc %0 numalias GEO_IkariA1,%0 :inc %0 numalias GEO_IkariA1k,%0 :inc %0 numalias GEO_IkariA2,%0 :inc %0 numalias GEO_IkariA2k,%0 :inc %0 numalias GEO_IkariA3,%0 :inc %0 numalias GEO_IkariA3k,%0 :inc %0 numalias GEO_IkariA4,%0 :inc %0 numalias GEO_IkariA4k,%0 :inc %0 numalias GEO_NiramuA1,%0 :inc %0 numalias GEO_NiramuA1k,%0 :inc %0 numalias GEO_last_number,%0 :inc %0 ;譲治の表情の番号の終端 numalias RUD_start_number,%0 ;留弗夫の表情の番号の開始 numalias RUD_DefA1,%0 : inc %0 ;留弗夫立ち絵デフォ numalias RUD_DefA2,%0 : inc %0 ;留弗夫立ち絵デフォ2 numalias RUD_WaraiA1,%0 :inc %0 ;笑い numalias RUD_WaraiA2,%0 :inc %0 ;笑い2 numalias RUD_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 ;悪笑い numalias RUD_AkuwaraiA2,%0 :inc %0 ;悪笑い2 numalias RUD_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る numalias RUD_MajimeA1,%0 :inc %0 ;真面目 numalias RUD_MajimeA2,%0 :inc %0 ;真面目2 numalias RUD_OdorokiA1,%0 :inc %0 ;驚き numalias RUD_NayamuA1,%0 :inc %0 ;悩む numalias RUD_NakuA1,%0 :inc %0 ;泣く numalias RUD_NakuA5,%0 :inc %0 ;泣く5 numalias RUD_NakuA6,%0 :inc %0 ;泣く6 numalias RUD_IkariA1,%0 :inc %0 ;怒り1 numalias RUD_IkariA2,%0 :inc %0 ;怒り2 numalias RUD_DefA1G,%0 : inc %0 ;留弗夫立ち絵デフォ numalias RUD_DefA2G,%0 : inc %0 ;留弗夫立ち絵デフォ2 numalias RUD_WaraiA1G,%0 :inc %0 ;笑い numalias RUD_WaraiA2G,%0 :inc %0 ;笑い2 numalias RUD_AkuwaraiA1G,%0 :inc %0 ;悪笑い numalias RUD_AkuwaraiA2G,%0 :inc %0 ;悪笑い2 numalias RUD_KomaruA1G,%0 :inc %0 ;困る numalias RUD_MajimeA1G,%0 :inc %0 ;真面目 numalias RUD_MajimeA2G,%0 :inc %0 ;真面目2 numalias RUD_OdorokiA1G,%0 :inc %0 ;驚き numalias RUD_NayamuA1G,%0 :inc %0 ;悩む numalias RUD_NakuA5G,%0 :inc %0 ;泣く5 numalias RUD_NakuA6G,%0 :inc %0 ;泣く6 numalias RUD_IkariA1G,%0 :inc %0 ;怒り1 numalias RUD_IkariA2G,%0 :inc %0 ;怒り2 numalias RUD_DefB1G,%0 : inc %0 ;留弗夫立ち絵デフォ numalias RUD_DefB2G,%0 : inc %0 ;留弗夫立ち絵デフォ2 numalias RUD_WaraiB1G,%0 :inc %0 ;笑い numalias RUD_WaraiB2G,%0 :inc %0 ;笑い2 numalias RUD_AkuwaraiB1G,%0 :inc %0 ;悪笑い numalias RUD_AkuwaraiB2G,%0 :inc %0 ;悪笑い2 numalias RUD_KomaruB1G,%0 :inc %0 ;困る numalias RUD_MajimeB1G,%0 :inc %0 ;真面目 numalias RUD_MajimeB2G,%0 :inc %0 ;真面目2 numalias RUD_OdorokiB1G,%0 :inc %0 ;驚き numalias RUD_NayamuB1G,%0 :inc %0 ;悩む numalias RUD_IkariB1G,%0 :inc %0 ;怒り1 numalias RUD_IkariB2G,%0 :inc %0 ;怒り2 numalias RUD_last_number,%0 :inc %0 ;留弗夫の表情の番号の終端 numalias KIR_start_number,%0 ;霧江の表情の番号の開始 numalias KIR_DefA1,%0 : inc %0 ;霧江立ち絵デフォ numalias KIR_WaraiA1,%0 :inc %0 ;笑い numalias KIR_MajimeA1,%0 :inc %0 ;真面目 numalias KIR_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る numalias KIR_KomaruA2,%0 :inc %0 ;困る2 numalias KIR_MajimeA2,%0 : inc %0 ;真面目2 numalias KIR_NayamuA1,%0 :inc %0 ;悩む numalias KIR_futekiA1,%0 :inc %0 ;不敵 numalias KIR_WaraiA2,%0 :inc %0 ;笑い2 numalias KIR_SakebuA1,%0 :inc %0 ;叫ぶ numalias KIR_DefB1G,%0 : inc %0 ;霧江立ち絵デフォ numalias KIR_WaraiB1G,%0 :inc %0 ;笑い numalias KIR_MajimeB1G,%0 :inc %0 ;真面目 numalias KIR_KomaruB1G,%0 :inc %0 ;困る numalias KIR_KomaruB2G,%0 :inc %0 ;困る2 numalias KIR_MajimeB2G,%0 : inc %0 ;真面目2 numalias KIR_NayamuB1G,%0 :inc %0 ;悩む numalias KIR_futekiB1G,%0 :inc %0 ;不敵 numalias KIR_WaraiB2G,%0 :inc %0 ;笑い2 numalias KIR_SakebuB1G,%0 :inc %0 ;叫ぶ numalias KIR_DefA1c,%0 : inc %0 ;霧江立ち絵デフォ numalias KIR_WaraiA1c,%0 :inc %0 ;笑い numalias KIR_MajimeA1c,%0 :inc %0 ;真面目 numalias KIR_KomaruA1c,%0 :inc %0 ;困る numalias KIR_KomaruA2c,%0 :inc %0 ;困る2 numalias KIR_MajimeA2c,%0 : inc %0 ;真面目2 numalias KIR_NayamuA1c,%0 :inc %0 ;悩む numalias KIR_futekiA1c,%0 :inc %0 ;不敵 numalias KIR_WaraiA2c,%0 :inc %0 ;笑い2 numalias KIR_SakebuA1c,%0 :inc %0 ;叫ぶ numalias KIR_last_number,%0 :inc %0 ;霧江の表情の番号の終端 numalias BUT_start_number,%0 ;戦人の表情の番号の開始 numalias BUT_DefA1,%0 : inc %0 ;戦人立ち絵デフォ numalias BUT_DefA2,%0 : inc %0 ;戦人立ち絵デフォ2 numalias BUT_DefA3,%0 : inc %0 ;戦人立ち絵デフォ3 numalias BUT_WaraiA1,%0 :inc %0 ;笑い numalias BUT_WaraiA2,%0 :inc %0 ;笑い2 numalias BUT_WaraiA3,%0 :inc %0 ;笑い3 numalias BUT_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る numalias BUT_KomaruA2,%0 :inc %0 ;困る2 numalias BUT_KomaruA3,%0 :inc %0 ;困る3 numalias BUT_OdorokiA1,%0 :inc %0 ;驚き numalias BUT_OdorokiA2,%0 :inc %0 ;驚き2 numalias BUT_OdorokiA3,%0 :inc %0 ;驚き3 numalias BUT_MajimeA1,%0 :inc %0 ;真面目 numalias BUT_MajimeA2,%0 :inc %0 numalias BUT_MajimeA3,%0 :inc %0 numalias BUT_MajimeA4,%0 :inc %0 numalias BUT_MajimeA5,%0 :inc %0 numalias BUT_MajimeA6,%0 :inc %0 numalias BUT_MajimeA6R,%0 :inc %0 numalias BUT_MajimeA7,%0 :inc %0 numalias BUT_NakuA1,%0 :inc %0 ;泣く numalias BUT_NakuA2,%0 :inc %0 numalias BUT_NakuA3,%0 :inc %0 numalias BUT_OyaA1,%0 :inc %0 ;おや? numalias BUT_OyaA2,%0 :inc %0 ;おや?2 numalias BUT_kuyasigaruA1,%0 :inc %0 ;悔しがる numalias BUT_AseruA1,%0 :inc %0 ;焦る numalias BUT_AseruA2,%0 :inc %0 ;焦る2 numalias BUT_AseruA3,%0 :inc %0 ;焦る3 numalias BUT_AseruA4,%0 :inc %0 ;焦る3 numalias BUT_AseruA5,%0 :inc %0 ;焦る3 numalias BUT_AseruA5R,%0 :inc %0 ;焦る3 numalias BUT_NayamuA1,%0 :inc %0 ;悩む numalias BUT_NayamuA1R,%0 :inc %0 ;悩む numalias BUT_NayamuA2,%0 :inc %0 ;悩む2 numalias BUT_NayamuA3,%0 :inc %0 numalias BUT_NayamuA4,%0 :inc %0 numalias BUT_NayamuA4R,%0 :inc %0 numalias BUT_NayamuA5,%0 :inc %0 numalias BUT_NiramuA1,%0 :inc %0 numalias BUT_NiramuA2,%0 :inc %0 numalias BUT_NiramuA3,%0 :inc %0 numalias BUT_NiramuA4,%0 :inc %0 numalias BUT_FutekiA1,%0 :inc %0 numalias BUT_FutekiA2,%0 :inc %0 numalias BUT_FutekiA3,%0 :inc %0 numalias BUT_FutekiA4,%0 :inc %0 numalias BUT_FutekiA5,%0 :inc %0 numalias BUT_SakebuA1,%0 :inc %0 numalias BUT_SakebuA2,%0 :inc %0 numalias BUT_DefB1,%0 : inc %0 ;戦人立ち絵デフォ numalias BUT_DefB2,%0 : inc %0 ;戦人立ち絵デフォ2 numalias BUT_DefB3,%0 : inc %0 ;戦人立ち絵デフォ3 numalias BUT_WaraiB1,%0 :inc %0 ;笑い numalias BUT_WaraiB2,%0 :inc %0 ;笑い2 numalias BUT_WaraiB3,%0 :inc %0 ;笑い3 numalias BUT_KomaruB1,%0 :inc %0 ;困る numalias BUT_KomaruB2,%0 :inc %0 ;困る2 numalias BUT_KomaruB3,%0 :inc %0 ;困る3 numalias BUT_OdorokiB1,%0 :inc %0 ;驚き numalias BUT_OdorokiB2,%0 :inc %0 ;驚き2 numalias BUT_OdorokiB3,%0 :inc %0 ;驚き3 numalias BUT_MajimeB1,%0 :inc %0 ;真面目 numalias BUT_MajimeB2,%0 :inc %0 numalias BUT_MajimeB3,%0 :inc %0 numalias BUT_MajimeB4,%0 :inc %0 numalias BUT_MajimeB5,%0 :inc %0 numalias BUT_MajimeB6,%0 :inc %0 numalias BUT_MajimeB7,%0 :inc %0 numalias BUT_NakuB1,%0 :inc %0 numalias BUT_NakuB2,%0 :inc %0 numalias BUT_NakuB3,%0 :inc %0 numalias BUT_OyaB1,%0 :inc %0 ;おや? numalias BUT_OyaB2,%0 :inc %0 ;おや? numalias BUT_kuyasigaruB1,%0 :inc %0 ;悔しがる numalias BUT_AseruB1,%0 :inc %0 ;焦る numalias BUT_AseruB2,%0 :inc %0 ;焦る numalias BUT_AseruB3,%0 :inc %0 ;焦る numalias BUT_AseruB4,%0 :inc %0 ;焦る numalias BUT_AseruB5,%0 :inc %0 ;焦る numalias BUT_NayamuB1,%0 :inc %0 ;悩む numalias BUT_NayamuB2,%0 :inc %0 ;悩む2 numalias BUT_NayamuB3,%0 :inc %0 numalias BUT_NayamuB4,%0 :inc %0 numalias BUT_NayamuB5,%0 :inc %0 numalias BUT_NiramuB1,%0 :inc %0 numalias BUT_NiramuB2,%0 :inc %0 numalias BUT_NiramuB3,%0 :inc %0 numalias BUT_NiramuB4,%0 :inc %0 numalias BUT_FutekiB1,%0 :inc %0 numalias BUT_FutekiB2,%0 :inc %0 numalias BUT_FutekiB3,%0 :inc %0 numalias BUT_FutekiB4,%0 :inc %0 numalias BUT_FutekiB5,%0 :inc %0 numalias BUT_SakebuB1,%0 :inc %0 numalias BUT_SakebuB2,%0 :inc %0 numalias BUT_last_number,%0 :inc %0 ;戦人の表情の番号の終端 numalias ROS_start_number,%0 ;楼座の表情の番号の開始 numalias ROS_DefA1,%0 : inc %0 ;楼座立ち絵デフォ numalias ROS_WaraiA1,%0 :inc %0 ;笑い numalias ROS_IkariA1,%0 :inc %0 ;怒り numalias ROS_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る numalias ROS_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 ;悪笑い numalias ROS_MajimeA1,%0 :inc %0 ;真面目 numalias ROS_WaraiA2,%0 :inc %0 ;笑い2 numalias ROS_KomaruA2,%0 :inc %0 ;困る2 numalias ROS_KomaruA3,%0 :inc %0 ;困る3 numalias ROS_NayamuA1,%0 :inc %0 ;悩む numalias ROS_KomaruA4,%0 :inc %0 numalias ROS_OdorokiA1,%0 :inc %0 numalias ROS_IkariA2,%0 :inc %0 numalias ROS_IkariA3,%0 :inc %0 numalias ROS_IkariA4,%0 :inc %0 numalias ROS_AseruA1,%0 :inc %0 numalias ROS_DefA1G,%0 : inc %0 ;楼座立ち絵デフォ numalias ROS_WaraiA1G,%0 :inc %0 ;笑い numalias ROS_IkariA1G,%0 :inc %0 ;怒り numalias ROS_KomaruA1G,%0 :inc %0 ;困る numalias ROS_AkuwaraiA1G,%0 :inc %0 ;悪笑い numalias ROS_MajimeA1G,%0 :inc %0 ;真面目 numalias ROS_WaraiA2G,%0 :inc %0 ;笑い2 numalias ROS_KomaruA2G,%0 :inc %0 ;困る2 numalias ROS_KomaruA3G,%0 :inc %0 ;困る3 numalias ROS_NayamuA1G,%0 :inc %0 ;悩む numalias ROS_KomaruA4G,%0 :inc %0 numalias ROS_OdorokiA1G,%0 :inc %0 numalias ROS_IkariA2G,%0 :inc %0 numalias ROS_IkariA3G,%0 :inc %0 numalias ROS_IkariA4G,%0 :inc %0 numalias ROS_AseruA1G,%0 :inc %0 numalias ROS_DefB1G,%0 : inc %0 ;楼座立ち絵デフォ numalias ROS_WaraiB1G,%0 :inc %0 ;笑い numalias ROS_IkariB1G,%0 :inc %0 ;怒り numalias ROS_KomaruB1G,%0 :inc %0 ;困る numalias ROS_AkuwaraiB1G,%0 :inc %0 ;悪笑い numalias ROS_MajimeB1G,%0 :inc %0 ;真面目 numalias ROS_WaraiB2G,%0 :inc %0 ;笑い2 numalias ROS_KomaruB2G,%0 :inc %0 ;困る2 numalias ROS_KomaruB3G,%0 :inc %0 ;困る3 numalias ROS_NayamuB1G,%0 :inc %0 ;悩む numalias ROS_KomaruB4G,%0 :inc %0 numalias ROS_OdorokiB1G,%0 :inc %0 numalias ROS_IkariB2G,%0 :inc %0 numalias ROS_IkariB3G,%0 :inc %0 numalias ROS_IkariB4G,%0 :inc %0 numalias ROS_AseruB1G,%0 :inc %0 numalias ROS_last_number,%0 :inc %0 ;楼座の表情の番号の終端 numalias MAR_start_number,%0 ;真里亜の表情の番号の開始 numalias MAR_DefA1,%0 : inc %0 ;真里亞立ち絵デフォ numalias MAR_DefA1k,%0 : inc %0 ;真っ黒真里亞立ち絵デフォ numalias MAR_WaraiA1,%0 :inc %0 ;笑い numalias MAR_WaraiA2,%0 :inc %0 ;笑い2 numalias MAR_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 ;悪笑い numalias MAR_AkuwaraiA2,%0 :inc %0 ;悪笑い2 numalias MAR_AkuwaraiA3,%0 :inc %0 ;悪笑い3 numalias MAR_IkariA1,%0 :inc %0 ;怒り numalias MAR_IkariA2,%0 :inc %0 ;怒り numalias MAR_IkariA3,%0 :inc %0 ;怒り numalias MAR_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る numalias MAR_OdorokiA1,%0 :inc %0 ;驚き numalias MAR_MajimeA1,%0 :inc %0 ;真面目 numalias MAR_NakuA1,%0 :inc %0 ;泣く numalias MAR_niyariA1,%0 :inc %0 ;ニヤリ numalias MAR_niyariA2,%0 :inc %0 ;ニヤリ2 numalias MAR_fukigenA1,%0 :inc %0 ;不機嫌 numalias MAR_fukigenA2,%0 :inc %0 ;不機嫌2 numalias MAR_SakebuA1,%0 :inc %0 ;叫ぶ numalias MAR_last_number,%0 :inc %0 ;真里亜の表情の番号の終端 numalias NAN_start_number,%0 ;南条の表情の番号の開始 numalias NAN_DefA1,%0 : inc %0 ;南条立ち絵デフォ numalias NAN_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る numalias NAN_MajimeA1,%0 :inc %0 ;真面目 numalias NAN_MajimeA2,%0 :inc %0 ;真面目2 numalias NAN_KomaruA2,%0 :inc %0 ;困る2 numalias NAN_KomaruA3,%0 :inc %0 ;困る3 numalias NAN_KomaruA4,%0 :inc %0 ;困る4 numalias NAN_fumuA1,%0 :inc %0 ;ふーむ numalias NAN_last_number,%0 :inc %0 ;南条の表情の番号の終端 numalias GEN_start_number,%0 ;源次の表情の番号の開始 numalias GEN_DefA1,%0 : inc %0 ;源次立ち絵デフォ numalias GEN_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る numalias GEN_MajimeA1,%0 :inc %0 ;真面目 numalias GEN_OdorokiA1,%0 :inc %0 ;驚き numalias GEN_MajimeA2,%0 :inc %0 ;真面目2 numalias GEN_last_number,%0 :inc %0 ;源次の表情の番号の終端 numalias KUM_start_number,%0 ;熊沢の表情の番号の開始 numalias KUM_DefA1,%0 : inc %0 ;熊沢立ち絵デフォ numalias KUM_DefA2,%0 : inc %0 ;熊沢立ち絵デフォ2 numalias KUM_WaraiA1,%0 :inc %0 ;笑い numalias KUM_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る numalias KUM_OdorokiA1,%0 :inc %0 ;驚き numalias KUM_MajimeA1,%0 :inc %0 ;真面目 numalias KUM_MajimeA2,%0 :inc %0 ;真面目2 numalias KUM_WaraiA2,%0 :inc %0 ;笑い2 numalias KUM_last_number,%0 :inc %0 ;熊沢の表情の番号の終端 numalias GOH_start_number,%0 ;俊郎の表情の番号の開始 numalias GOH_DefA1,%0 : inc %0 ;俊朗立ち絵デフォ numalias GOH_WaraiA1,%0 :inc %0 ;笑い numalias GOH_MajimeA1,%0 :inc %0 ;真面目 numalias GOH_hohoemiA1,%0 :inc %0 ;微笑み numalias GOH_hohoemiA2,%0 :inc %0 ;微笑み2 numalias GOH_omakaseA1,%0 :inc %0 ;お任せください numalias GOH_omakaseA2,%0 :inc %0 ;お任せください2 numalias GOH_omakaseA3,%0 :inc %0 ;お任せください3 numalias GOH_IkariA1,%0 :inc %0 ;怒り numalias GOH_IkariA2,%0 :inc %0 ;怒り2 numalias GOH_OdorokiA1,%0 :inc %0 ;驚き numalias GOH_IiwakeA1,%0 :inc %0 numalias GOH_IiwakeA2,%0 :inc %0 numalias GOH_KomaruA1,%0 :inc %0 numalias GOH_KomaruA2,%0 :inc %0 numalias GOH_KomaruA3,%0 :inc %0 numalias GOH_last_number,%0 :inc %0 ;俊郎の表情の番号の終端 numalias SHA_start_number,%0 ;紗音の表情の番号の開始 numalias SHA_DefA1,%0 : inc %0 ;紗音立ち絵デフォ numalias SHA_DefA1h,%0 : inc %0 ;紗音立ち絵デフォ numalias SHA_WaraiA1,%0 :inc %0 ;笑い numalias SHA_WaraiA1h,%0 :inc %0 ;笑い numalias SHA_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る numalias SHA_OdorokiA1,%0 :inc %0 ;驚き numalias SHA_MajimeA1,%0 :inc %0 ;真面目 numalias SHA_HajiraiA1,%0 :inc %0 ;恥じらい numalias SHA_WaraiA2,%0 :inc %0 ;笑い2 numalias SHA_WaraiA3,%0 :inc %0 ;笑い3 numalias SHA_MajimeA2,%0 :inc %0 ;真面目2 numalias SHA_HajiraiA2,%0 :inc %0 ;恥じらい2 numalias SHA_HajiraiA3,%0 :inc %0 ;恥じらい3 numalias SHA_fumanA1,%0 :inc %0 ;不満 numalias SHA_tokuiA1,%0 :inc %0 ;得意 numalias SHA_OdorokiA2,%0 :inc %0 ;驚き2 numalias SHA_MajimeA3,%0 :inc %0 numalias SHA_IkariA1,%0 :inc %0 numalias SHA_IkariA2,%0 :inc %0 numalias SHA_last_number,%0 :inc %0 ;紗音の表情の番号の終端 numalias KAN_start_number,%0 ;嘉音の表情の番号の開始 numalias KAN_DefA1,%0 : inc %0 ;嘉音立ち絵デフォ numalias KAN_DefA2,%0 : inc %0 ;嘉音立ち絵デフォ2 numalias KAN_IkariA1,%0 :inc %0 ;怒り numalias KAN_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る numalias KAN_KomaruA2,%0 :inc %0 ;困る numalias KAN_OdorokiA1,%0 :inc %0 ;驚き numalias KAN_MajimeA1,%0 :inc %0 ;真面目 numalias KAN_OdorokiA2,%0 :inc %0 ;驚き2 numalias KAN_NayamuA1,%0 : inc %0 ;悩む numalias KAN_FumanA1,%0 : inc %0 numalias KAN_FumanA2,%0 : inc %0 numalias KAN_IkariA2,%0 : inc %0 numalias KAN_IkariA3,%0 : inc %0 numalias KAN_WaraiA1,%0 : inc %0 numalias KAN_WaraiA2,%0 : inc %0 numalias KAN_WaraiA3,%0 : inc %0 numalias KAN_WaraiA4,%0 : inc %0 numalias KAN_DefA1B,%0 : inc %0 ;嘉音立ち絵デフォ 魔法の刃装備 blade numalias KAN_DefA2B,%0 : inc %0 ;嘉音立ち絵デフォ2 numalias KAN_IkariA1B,%0 :inc %0 ;怒り numalias KAN_KomaruA1B,%0 :inc %0 ;困る numalias KAN_OdorokiA1B,%0 :inc %0 ;驚き numalias KAN_MajimeA1B,%0 :inc %0 ;真面目 numalias KAN_OdorokiA2B,%0 :inc %0 ;驚き2 numalias KAN_NayamuA1B,%0 : inc %0 ;悩む numalias KAN_FumanA1B,%0 : inc %0 numalias KAN_FumanA2B,%0 : inc %0 numalias KAN_IkariA2B,%0 : inc %0 numalias KAN_IkariA3B,%0 : inc %0 numalias KAN_last_number,%0 :inc %0 ;嘉音の表情の番号の終端 numalias BEA_start_number,%0 ;ベアトリーチェの表情の番号の開始 numalias BEA_DefA1,%0 : inc %0 ;ベアトリーチェ立ち絵デフォ numalias BEA_DefA2,%0 : inc %0 ;ベアトリーチェ立ち絵デフォ2 numalias BEA_DefA3,%0 : inc %0 ;ベアトリーチェ立ち絵デフォ3 numalias BEA_WaraiA1,%0 :inc %0 ;笑い numalias BEA_WaraiA2,%0 :inc %0 ;笑い2 numalias BEA_WaraiA3,%0 :inc %0 ;笑い3 numalias BEA_WaraiA4,%0 :inc %0 numalias BEA_WaraiA5,%0 :inc %0 numalias BEA_WaraiA6,%0 :inc %0 numalias BEA_WaraiA7,%0 :inc %0 numalias BEA_WaraiA8,%0 :inc %0 numalias BEA_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 ;悪笑い numalias BEA_AkuwaraiA2,%0 :inc %0 ;悪笑い2  numalias BEA_AkuwaraiA3,%0 :inc %0 ;悪笑い3 numalias BEA_AkuwaraiA4,%0 :inc %0 ;悪笑い4 numalias BEA_AkuwaraiA5,%0 :inc %0 ;悪笑い5 numalias BEA_FutekiA1,%0 :inc %0 ;不敵 numalias BEA_FutekiA2,%0 :inc %0 ;不敵 numalias BEA_OdorokiA1,%0 :inc %0 ;驚き numalias BEA_OdorokiA2,%0 :inc %0 ;驚き2 numalias BEA_OdorokiA3,%0 :inc %0 ;驚き3 numalias BEA_OdorokiA4,%0 :inc %0 ;驚き4 numalias BEA_OdorokiA5,%0 :inc %0 ;驚き5 numalias BEA_FukigenA1,%0 :inc %0 ;不機嫌 numalias BEA_FukigenA2,%0 :inc %0 ;不機嫌2 numalias BEA_FukigenA3,%0 :inc %0 ;不機嫌3 numalias BEA_AseruA1,%0 :inc %0 ;焦る numalias BEA_AseruA2,%0 :inc %0 ;焦る numalias BEA_AseruA3,%0 :inc %0 ;焦る numalias BEA_AseruA4,%0 :inc %0 ;焦る numalias BEA_NayamuA1,%0 :inc %0 ;悩む numalias BEA_NayamuA2,%0 :inc %0 ;悩む2 numalias BEA_NayamuA3,%0 :inc %0 ;悩む3 numalias BEA_NayamuA4,%0 :inc %0 ;悩む4 numalias BEA_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る numalias BEA_KomaruA2,%0 :inc %0 ;困る2 numalias BEA_KomaruA3,%0 :inc %0 numalias BEA_KomaruA4,%0 :inc %0 numalias BEA_IiwakeA1,%0 :inc %0 ;良い訳 numalias BEA_IiwakeA2,%0 :inc %0 ;良い訳2 numalias BEA_IiwakeA3,%0 :inc %0 numalias BEA_HanbesoA1,%0 :inc %0 ;半ベソ numalias BEA_HanbesoA2,%0 :inc %0 ;半ベソ2 numalias BEA_HanbesoA3,%0 :inc %0 ;半ベソ3 numalias BEA_HanbesoA4,%0 :inc %0 ;半ベソ4 numalias BEA_HanbesoA5,%0 :inc %0 ;半ベソ5 numalias BEA_HanbesoA6,%0 :inc %0 ;半ベソ6 numalias BEA_GamanA1,%0 :inc %0 numalias BEA_GamanA2,%0 :inc %0 numalias BEA_GamanA3,%0 :inc %0 numalias BEA_GamanA4,%0 :inc %0 numalias BEA_GamanA5,%0 :inc %0 numalias BEA_GamanA6,%0 :inc %0 numalias BEA_GamanA7,%0 :inc %0 numalias BEA_MajimeA1,%0 :inc %0 numalias BEA_MajimeA2,%0 :inc %0 numalias BEA_MajimeA3,%0 :inc %0 numalias BEA_MajimeA4,%0 :inc %0 numalias BEA_MajimeA5,%0 :inc %0 numalias BEA_MajimeA6,%0 :inc %0 numalias BEA_MajimeA7,%0 :inc %0 numalias BEA_FumanA1,%0 :inc %0 numalias BEA_FumanA2,%0 :inc %0 numalias BEA_FumanA3,%0 :inc %0 numalias BEA_IkariA1,%0 :inc %0 numalias BEA_IkariA2,%0 :inc %0 numalias BEA_NakuA1,%0 :inc %0 numalias BEA_NakuA2,%0 :inc %0 numalias BEA_NakuA3,%0 :inc %0 numalias BEA_HousinA1,%0 :inc %0 numalias BEA_HousinA2,%0 :inc %0 numalias BEA_HousinA3,%0 :inc %0 numalias BEA_ArigatouA1,%0 :inc %0 numalias BEA_HajiraiA1,%0 :inc %0 numalias BEA_HajiraiA2,%0 :inc %0 numalias BEA_HajiraiA3,%0 :inc %0 numalias BEA_DefB1,%0 : inc %0 ;ベアトリーチェ腕おろしデフォ numalias BEA_DefB2,%0 : inc %0 ;ベアトリーチェ腕おろしデフォ2 numalias BEA_DefB3,%0 : inc %0 ;ベアトリーチェ腕おろしデフォ3 numalias BEA_WaraiB1,%0 :inc %0 ;笑い numalias BEA_WaraiB2,%0 :inc %0 ;笑い2 numalias BEA_WaraiB3,%0 :inc %0 ;笑い3 numalias BEA_WaraiB4,%0 :inc %0 numalias BEA_WaraiB5,%0 :inc %0 numalias BEA_WaraiB6,%0 :inc %0 numalias BEA_WaraiB7,%0 :inc %0 numalias BEA_WaraiB8,%0 :inc %0 numalias BEA_AkuwaraiB1,%0 :inc %0 ;悪笑い numalias BEA_AkuwaraiB2,%0 :inc %0 ;悪笑い2  numalias BEA_AkuwaraiB3,%0 :inc %0 ;悪笑い3 numalias BEA_AkuwaraiB4,%0 :inc %0 ;悪笑い4 numalias BEA_AkuwaraiB5,%0 :inc %0 ;悪笑い5 numalias BEA_FutekiB1,%0 :inc %0 ;不敵 numalias BEA_FutekiB2,%0 :inc %0 ;不敵 numalias BEA_OdorokiB1,%0 :inc %0 ;驚き numalias BEA_OdorokiB2,%0 :inc %0 ;驚き2 numalias BEA_OdorokiB3,%0 :inc %0 ;驚き3 numalias BEA_OdorokiB4,%0 :inc %0 ;驚き4 numalias BEA_OdorokiB5,%0 :inc %0 ;驚き5 numalias BEA_FukigenB1,%0 :inc %0 ;不機嫌 numalias BEA_FukigenB2,%0 :inc %0 ;不機嫌2 numalias BEA_FukigenB3,%0 :inc %0 ;不機嫌3 numalias BEA_AseruB1,%0 :inc %0 ;焦る numalias BEA_AseruB2,%0 :inc %0 ;焦る numalias BEA_AseruB3,%0 :inc %0 ;焦る numalias BEA_AseruB4,%0 :inc %0 ;焦る numalias BEA_NayamuB1,%0 :inc %0 ;悩む numalias BEA_NayamuB2,%0 :inc %0 ;悩む2 numalias BEA_NayamuB3,%0 :inc %0 ;悩む3 numalias BEA_NayamuB4,%0 :inc %0 ;悩む4 numalias BEA_KomaruB1,%0 :inc %0 ;困る numalias BEA_KomaruB2,%0 :inc %0 ;困る2 numalias BEA_KomaruB3,%0 :inc %0 numalias BEA_KomaruB4,%0 :inc %0 numalias BEA_IiwakeB1,%0 :inc %0 ;良い訳 numalias BEA_IiwakeB2,%0 :inc %0 ;良い訳2 numalias BEA_IiwakeB3,%0 :inc %0 numalias BEA_HanbesoB1,%0 :inc %0 ;半ベソ numalias BEA_HanbesoB2,%0 :inc %0 ;半ベソ2 numalias BEA_HanbesoB3,%0 :inc %0 ;半ベソ3 numalias BEA_HanbesoB4,%0 :inc %0 ;半ベソ4 numalias BEA_HanbesoB5,%0 :inc %0 ;半ベソ5 numalias BEA_HanbesoB6,%0 :inc %0 ;半ベソ6 numalias BEA_GamanB1,%0 :inc %0 numalias BEA_GamanB2,%0 :inc %0 numalias BEA_GamanB3,%0 :inc %0 numalias BEA_GamanB4,%0 :inc %0 numalias BEA_GamanB5,%0 :inc %0 numalias BEA_GamanB6,%0 :inc %0 numalias BEA_GamanB7,%0 :inc %0 numalias BEA_MajimeB1,%0 :inc %0 numalias BEA_MajimeB2,%0 :inc %0 numalias BEA_MajimeB3,%0 :inc %0 numalias BEA_MajimeB4,%0 :inc %0 numalias BEA_MajimeB5,%0 :inc %0 numalias BEA_MajimeB6,%0 :inc %0 numalias BEA_MajimeB7,%0 :inc %0 numalias BEA_FumanB1,%0 :inc %0 numalias BEA_FumanB2,%0 :inc %0 numalias BEA_FumanB3,%0 :inc %0 numalias BEA_IkariB1,%0 :inc %0 numalias BEA_IkariB2,%0 :inc %0 numalias BEA_NakuB1,%0 :inc %0 numalias BEA_NakuB2,%0 :inc %0 numalias BEA_NakuB3,%0 :inc %0 numalias BEA_HousinB1,%0 :inc %0 numalias BEA_HousinB2,%0 :inc %0 numalias BEA_HousinB3,%0 :inc %0 numalias BEA_ArigatouB1,%0 :inc %0 numalias BEA_HajiraiB1,%0 :inc %0 numalias BEA_HajiraiB2,%0 :inc %0 numalias BEA_HajiraiB3,%0 :inc %0 numalias BEA_last_number,%0 :inc %0 ;ベアトの表情の番号の終端 ;ベアト髪降ろし numalias BE2_start_number,%0 ;ベアトリーチェの表情の番号の開始 numalias BE2_DefA1,%0 : inc %0 ;ベアトリーチェ立ち絵デフォ numalias BE2_DefA2,%0 : inc %0 ;ベアトリーチェ立ち絵デフォ2 numalias BE2_DefA3,%0 : inc %0 ;ベアトリーチェ立ち絵デフォ2 numalias BE2_WaraiA1,%0 :inc %0 ;笑い numalias BE2_WaraiA2,%0 :inc %0 ;笑い2 numalias BE2_WaraiA3,%0 :inc %0 ;笑い3 numalias BE2_WaraiA4,%0 :inc %0 numalias BE2_WaraiA5,%0 :inc %0 numalias BE2_WaraiA6,%0 :inc %0 numalias BE2_WaraiA7,%0 :inc %0 numalias BE2_WaraiA8,%0 :inc %0 numalias BE2_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 ;悪笑い numalias BE2_AkuwaraiA2,%0 :inc %0 ;悪笑い2  numalias BE2_AkuwaraiA3,%0 :inc %0 ;悪笑い3 numalias BE2_AkuwaraiA4,%0 :inc %0 ;悪笑い4 numalias BE2_AkuwaraiA5,%0 :inc %0 ;悪笑い5 numalias BE2_FutekiA1,%0 :inc %0 ;不敵 numalias BE2_FutekiA2,%0 :inc %0 ;不敵 numalias BE2_OdorokiA1,%0 :inc %0 ;驚き numalias BE2_OdorokiA2,%0 :inc %0 ;驚き2 numalias BE2_OdorokiA3,%0 :inc %0 ;驚き3 numalias BE2_OdorokiA4,%0 :inc %0 ;驚き4 numalias BE2_OdorokiA5,%0 :inc %0 ;驚き5 numalias BE2_FukigenA1,%0 :inc %0 ;不機嫌 numalias BE2_FukigenA2,%0 :inc %0 ;不機嫌2 numalias BE2_FukigenA3,%0 :inc %0 ;不機嫌3 numalias BE2_AseruA1,%0 :inc %0 ;焦る numalias BE2_AseruA2,%0 :inc %0 ;焦る numalias BE2_AseruA3,%0 :inc %0 ;焦る numalias BE2_AseruA4,%0 :inc %0 ;焦る numalias BE2_NayamuA1,%0 :inc %0 ;悩む numalias BE2_NayamuA2,%0 :inc %0 ;悩む2 numalias BE2_NayamuA3,%0 :inc %0 ;悩む3 numalias BE2_NayamuA4,%0 :inc %0 ;悩む4 numalias BE2_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る numalias BE2_KomaruA2,%0 :inc %0 ;困る2 numalias BE2_KomaruA3,%0 :inc %0 numalias BE2_KomaruA4,%0 :inc %0 numalias BE2_IiwakeA1,%0 :inc %0 ;良い訳 numalias BE2_IiwakeA2,%0 :inc %0 ;良い訳2 numalias BE2_IiwakeA3,%0 :inc %0 numalias BE2_HanbesoA1,%0 :inc %0 ;半ベソ numalias BE2_HanbesoA2,%0 :inc %0 ;半ベソ2 numalias BE2_HanbesoA3,%0 :inc %0 ;半ベソ3 numalias BE2_HanbesoA4,%0 :inc %0 ;半ベソ4 numalias BE2_HanbesoA5,%0 :inc %0 ;半ベソ5 numalias BE2_HanbesoA6,%0 :inc %0 ;半ベソ6 numalias BE2_GamanA1,%0 :inc %0 numalias BE2_GamanA2,%0 :inc %0 numalias BE2_GamanA3,%0 :inc %0 numalias BE2_GamanA4,%0 :inc %0 numalias BE2_GamanA5,%0 :inc %0 numalias BE2_GamanA6,%0 :inc %0 numalias BE2_GamanA7,%0 :inc %0 numalias BE2_MajimeA1,%0 :inc %0 numalias BE2_MajimeA2,%0 :inc %0 numalias BE2_MajimeA3,%0 :inc %0 numalias BE2_MajimeA4,%0 :inc %0 numalias BE2_MajimeA5,%0 :inc %0 numalias BE2_MajimeA6,%0 :inc %0 numalias BE2_MajimeA7,%0 :inc %0 numalias BE2_FumanA1,%0 :inc %0 numalias BE2_FumanA2,%0 :inc %0 numalias BE2_FumanA3,%0 :inc %0 numalias BE2_IkariA1,%0 :inc %0 numalias BE2_IkariA2,%0 :inc %0 numalias BE2_NakuA1,%0 :inc %0 numalias BE2_NakuA2,%0 :inc %0 numalias BE2_NakuA3,%0 :inc %0 numalias BE2_HousinA1,%0 :inc %0 numalias BE2_HousinA2,%0 :inc %0 numalias BE2_HousinA3,%0 :inc %0 numalias BE2_ArigatouA1,%0 :inc %0 numalias BE2_HajiraiA1,%0 :inc %0 numalias BE2_HajiraiA2,%0 :inc %0 numalias BE2_HajiraiA3,%0 :inc %0 numalias BE2_DefB1,%0 : inc %0 ;ベアトリーチェ立ち絵デフォ ;numalias BE2_DefB2,%0 : inc %0 ;ベアトリーチェ立ち絵デフォ2 ;numalias BE2_DefB3,%0 : inc %0 ;ベアトリーチェ立ち絵デフォ2 ;numalias BE2_WaraiB1,%0 :inc %0 ;笑い ;numalias BE2_WaraiB2,%0 :inc %0 ;笑い2 ;numalias BE2_WaraiB3,%0 :inc %0 ;笑い3 ;numalias BE2_WaraiB4,%0 :inc %0 ;numalias BE2_WaraiB5,%0 :inc %0 ;numalias BE2_WaraiB6,%0 :inc %0 ;numalias BE2_WaraiB7,%0 :inc %0 ;numalias BE2_WaraiB8,%0 :inc %0 ;numalias BE2_AkuwaraiB1,%0 :inc %0 ;悪笑い ;numalias BE2_AkuwaraiB2,%0 :inc %0 ;悪笑い2  ;numalias BE2_AkuwaraiB3,%0 :inc %0 ;悪笑い3 ;numalias BE2_AkuwaraiB4,%0 :inc %0 ;悪笑い4 ;numalias BE2_AkuwaraiB5,%0 :inc %0 ;悪笑い5 numalias BE2_FutekiB1,%0 :inc %0 ;不敵 numalias BE2_FutekiB2,%0 :inc %0 ;不敵 ;numalias BE2_OdorokiB1,%0 :inc %0 ;驚き ;numalias BE2_OdorokiB2,%0 :inc %0 ;驚き2 ;numalias BE2_OdorokiB3,%0 :inc %0 ;驚き3 ;numalias BE2_OdorokiB4,%0 :inc %0 ;驚き4 ;numalias BE2_OdorokiB5,%0 :inc %0 ;驚き5 ;numalias BE2_FukigenB1,%0 :inc %0 ;不機嫌 ;numalias BE2_FukigenB2,%0 :inc %0 ;不機嫌2 numalias BE2_FukigenB3,%0 :inc %0 ;不機嫌3 ;numalias BE2_AseruB1,%0 :inc %0 ;焦る ;numalias BE2_AseruB2,%0 :inc %0 ;焦る ;numalias BE2_AseruB3,%0 :inc %0 ;焦る ;numalias BE2_AseruB4,%0 :inc %0 ;焦る numalias BE2_NayamuB1,%0 :inc %0 ;悩む ;numalias BE2_NayamuB2,%0 :inc %0 ;悩む2 ;numalias BE2_NayamuB3,%0 :inc %0 ;悩む3 ;numalias BE2_NayamuB4,%0 :inc %0 ;悩む4 numalias BE2_KomaruB1,%0 :inc %0 ;困る ;numalias BE2_KomaruB2,%0 :inc %0 ;困る2 ;numalias BE2_KomaruB3,%0 :inc %0 numalias BE2_KomaruB4,%0 :inc %0 ;numalias BE2_IiwakeB1,%0 :inc %0 ;良い訳 ;numalias BE2_IiwakeB2,%0 :inc %0 ;良い訳2 ;numalias BE2_IiwakeB3,%0 :inc %0 ;numalias BE2_HanbesoB1,%0 :inc %0 ;半ベソ ;numalias BE2_HanbesoB2,%0 :inc %0 ;半ベソ2 numalias BE2_HanbesoB3,%0 :inc %0 ;半ベソ3 ;numalias BE2_HanbesoB4,%0 :inc %0 ;半ベソ4 ;numalias BE2_HanbesoB5,%0 :inc %0 ;半ベソ5 ;numalias BE2_HanbesoB6,%0 :inc %0 ;半ベソ6 ;numalias BE2_GamanB1,%0 :inc %0 ;numalias BE2_GamanB2,%0 :inc %0 ;numalias BE2_GamanB3,%0 :inc %0 ;numalias BE2_GamanB4,%0 :inc %0 ;numalias BE2_GamanB5,%0 :inc %0 ;numalias BE2_GamanB6,%0 :inc %0 ;numalias BE2_GamanB7,%0 :inc %0 ;numalias BE2_MajimeB1,%0 :inc %0 ;numalias BE2_MajimeB2,%0 :inc %0 ;numalias BE2_MajimeB3,%0 :inc %0 numalias BE2_MajimeB4,%0 :inc %0 ;numalias BE2_MajimeB5,%0 :inc %0 ;numalias BE2_MajimeB6,%0 :inc %0 ;numalias BE2_MajimeB7,%0 :inc %0 ;numalias BE2_FumanB1,%0 :inc %0 ;numalias BE2_FumanB2,%0 :inc %0 numalias BE2_FumanB3,%0 :inc %0 ;numalias BE2_IkariB1,%0 :inc %0 ;numalias BE2_IkariB2,%0 :inc %0 numalias BE2_NakuB1,%0 :inc %0 ;numalias BE2_NakuB2,%0 :inc %0 ;numalias BE2_NakuB3,%0 :inc %0 numalias BE2_HousinB1,%0 :inc %0 numalias BE2_HousinB2,%0 :inc %0 numalias BE2_HousinB3,%0 :inc %0 numalias BE2_ArigatouB1,%0 :inc %0 ;numalias BE2_HajiraiB1,%0 :inc %0 ;numalias BE2_HajiraiB2,%0 :inc %0 ;numalias BE2_HajiraiB3,%0 :inc %0 numalias BE2_last_number,%0 :inc %0 ;ベアトの表情の番号の終端 numalias BER_start_number,%0 ;ベルンカステルの表情の番号の開始 numalias BER_DefA1,%0 :inc %0 ;ベルンカステルデフォ numalias BER_DefA2,%0 :inc %0 ;こちらを見る numalias BER_WaraiA1,%0 :inc %0 ;笑い numalias BER_WaraiA2,%0 :inc %0 numalias BER_WaraiA3,%0 :inc %0 numalias BER_WaraiA3a,%0 :inc %0 numalias BER_WaraiA4,%0 :inc %0 numalias BER_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 ;悪笑い numalias BER_AkuwaraiA2,%0 :inc %0 numalias BER_AkuwaraiA3,%0 :inc %0 numalias BER_AkuwaraiA4,%0 :inc %0 numalias BER_NayamuA1,%0 :inc %0 numalias BER_NiramuA1,%0 :inc %0 numalias BER_OdorokiA1,%0 :inc %0 numalias BER_OdorokiA1a,%0 :inc %0 numalias BER_OdorokiA2,%0 :inc %0 numalias BER_IkariA1,%0 :inc %0 numalias BER_IkariA2,%0 :inc %0 numalias BER_last_number,%0 :inc %0 ;ベルの表情の番号の終端 numalias LAM_start_number,%0 ;ラムダデルタの表情の番号の開始 numalias LAM_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 ;ラムダデルタ numalias LAM_AkuwaraiA2,%0 :inc %0 numalias LAM_AkuwaraiA3,%0 :inc %0 numalias LAM_AkuwaraiA4,%0 :inc %0 numalias LAM_AkuwaraiA5,%0 :inc %0 numalias LAM_AkuwaraiA6,%0 :inc %0 numalias LAM_OdorokiA1,%0 :inc %0 numalias LAM_OdorokiA2,%0 :inc %0 numalias LAM_OdorokiA3,%0 :inc %0 numalias LAM_OdorokiA4,%0 :inc %0 numalias LAM_FutekiA1,%0 :inc %0 numalias LAM_FutekiA2,%0 :inc %0 numalias LAM_FutekiA3,%0 :inc %0 numalias LAM_WaraiA1,%0 :inc %0 numalias LAM_WaraiA2,%0 :inc %0 numalias LAM_MajimeA1,%0 :inc %0 numalias LAM_MajimeA2,%0 :inc %0 numalias LAM_MajimeA3,%0 :inc %0 numalias LAM_FumanA1,%0 :inc %0 numalias LAM_last_number,%0 :inc %0 ;ラムダの表情の番号の終端 numalias GOA_start_number,%0 ;山羊の表情の番号の開始 numalias GOA_DefA1,%0 :inc %0 ;山羊の従者 goat numalias GOA_DefA1B,%0 :inc %0 ;刃装備 numalias GOA_DefA2,%0 :inc %0 ;山羊の従者 goat ルチーア制服 numalias GOA_last_number,%0 :inc %0 ;山羊の表情の番号の終端 numalias RG1_start_number,%0 ;ルシファーの表情の番号の開始 numalias RG1_DefA1,%0 :inc %0 ;ルシファー Lucifer numalias RG1_HohoemiA1,%0 :inc %0 numalias RG1_HohoemiA2,%0 :inc %0 numalias RG1_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 numalias RG1_AkuwaraiA2,%0 :inc %0 numalias RG1_AkuwaraiA3,%0 :inc %0 numalias RG1_MajimeA1,%0 :inc %0 numalias RG1_FumanA1,%0 :inc %0 numalias RG1_FumanA2,%0 :inc %0 numalias RG1_KomaruA1,%0 :inc %0 numalias RG1_KomaruA2,%0 :inc %0 numalias RG1_KomaruA3,%0 :inc %0 numalias RG1_NakuA1,%0 :inc %0 numalias RG1_OdorokiA1,%0 :inc %0 numalias RG1_OdorokiA2,%0 :inc %0 numalias RG1_OdorokiA3,%0 :inc %0 numalias RG1_IkariA1,%0 :inc %0 numalias RG1_IkariA2,%0 :inc %0 numalias RG1_last_number,%0 :inc %0 ;ルシファーの表情の番号の終端 numalias RG2_start_number,%0 ;レヴィアタンの表情の番号の開始 numalias RG2_DefA1,%0 :inc %0 ;レヴィアタン Leviathan numalias RG2_HohoemiA1,%0 :inc %0 numalias RG2_HohoemiA2,%0 :inc %0 numalias RG2_WaraiA1,%0 :inc %0 numalias RG2_WaraiA2,%0 :inc %0 numalias RG2_WaraiA3,%0 :inc %0 numalias RG2_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 numalias RG2_AkuwaraiA2,%0 :inc %0 numalias RG2_AkuwaraiA3,%0 :inc %0 numalias RG2_AkuwaraiA4,%0 :inc %0 numalias RG2_MajimeA1,%0 :inc %0 numalias RG2_FumanA1,%0 :inc %0 numalias RG2_FumanA2,%0 :inc %0 numalias RG2_KomaruA1,%0 :inc %0 numalias RG2_KomaruA2,%0 :inc %0 numalias RG2_KomaruA3,%0 :inc %0 numalias RG2_NakuA1,%0 :inc %0 numalias RG2_OdorokiA1,%0 :inc %0 numalias RG2_OdorokiA2,%0 :inc %0 numalias RG2_OdorokiA3,%0 :inc %0 numalias RG2_IkariA1,%0 :inc %0 numalias RG2_IkariA2,%0 :inc %0 numalias RG2_last_number,%0 :inc %0 ;レヴィアタンの表情の番号の終端 numalias RG3_start_number,%0 ;サタンの表情の番号の開始 numalias RG3_DefA1,%0 :inc %0 ;サタン Satan numalias RG3_HohoemiA1,%0 :inc %0 numalias RG3_HohoemiA2,%0 :inc %0 numalias RG3_WaraiA1,%0 :inc %0 numalias RG3_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 numalias RG3_AkuwaraiA2,%0 :inc %0 numalias RG3_AkuwaraiA3,%0 :inc %0 numalias RG3_MajimeA1,%0 :inc %0 numalias RG3_FumanA1,%0 :inc %0 numalias RG3_FumanA2,%0 :inc %0 numalias RG3_KomaruA1,%0 :inc %0 numalias RG3_NakuA1,%0 :inc %0 numalias RG3_OdorokiA1,%0 :inc %0 numalias RG3_OdorokiA2,%0 :inc %0 numalias RG3_OdorokiA3,%0 :inc %0 numalias RG3_IkariA1,%0 :inc %0 numalias RG3_IkariA2,%0 :inc %0 numalias RG3_last_number,%0 :inc %0 ;サタンの表情の番号の終端 numalias RG4_start_number,%0 ;ベルフェゴルの表情の番号の開始 numalias RG4_DefA1,%0 :inc %0 ;ベルフェゴル Belphegor numalias RG4_HohoemiA1,%0 :inc %0 numalias RG4_HohoemiA2,%0 :inc %0 numalias RG4_WaraiA1,%0 :inc %0 numalias RG4_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 numalias RG4_AkuwaraiA2,%0 :inc %0 numalias RG4_AkuwaraiA3,%0 :inc %0 numalias RG4_AkuwaraiA4,%0 :inc %0 numalias RG4_MajimeA1,%0 :inc %0 numalias RG4_FumanA1,%0 :inc %0 numalias RG4_FumanA2,%0 :inc %0 numalias RG4_KomaruA1,%0 :inc %0 numalias RG4_KomaruA2,%0 :inc %0 numalias RG4_NakuA1,%0 :inc %0 numalias RG4_OdorokiA1,%0 :inc %0 numalias RG4_OdorokiA2,%0 :inc %0 numalias RG4_IkariA1,%0 :inc %0 numalias RG4_last_number,%0 :inc %0 ;ベルフェゴルの表情の番号の終端 numalias RG5_start_number,%0 ;マモンの表情の番号の開始 numalias RG5_DefA1,%0 :inc %0 ;マモン Mammon numalias RG5_HohoemiA1,%0 :inc %0 numalias RG5_HohoemiA2,%0 :inc %0 numalias RG5_WaraiA1,%0 :inc %0 numalias RG5_WaraiA2,%0 :inc %0 numalias RG5_WaraiA3,%0 :inc %0 numalias RG5_WaraiA4,%0 :inc %0 numalias RG5_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 numalias RG5_AkuwaraiA2,%0 :inc %0 numalias RG5_AkuwaraiA3,%0 :inc %0 numalias RG5_AkuwaraiA4,%0 :inc %0 numalias RG5_MajimeA1,%0 :inc %0 numalias RG5_FumanA1,%0 :inc %0 numalias RG5_FumanA2,%0 :inc %0 numalias RG5_KomaruA1,%0 :inc %0 numalias RG5_KomaruA2,%0 :inc %0 numalias RG5_KomaruA3,%0 :inc %0 numalias RG5_NakuA1,%0 :inc %0 numalias RG5_OdorokiA1,%0 :inc %0 numalias RG5_OdorokiA2,%0 :inc %0 numalias RG5_OdorokiA3,%0 :inc %0 numalias RG5_IkariA1,%0 :inc %0 numalias RG5_IkariA2,%0 :inc %0 numalias RG5_last_number,%0 :inc %0 ;マモンの表情の番号の終端 numalias RG6_start_number,%0 ;ベルゼブブの表情の番号の開始 numalias RG6_DefA1,%0 :inc %0 ;ベルゼブブ Beelzebub numalias RG6_HohoemiA1,%0 :inc %0 numalias RG6_HohoemiA2,%0 :inc %0 numalias RG6_WaraiA1,%0 :inc %0 numalias RG6_WaraiA2,%0 :inc %0 numalias RG6_WaraiA3,%0 :inc %0 numalias RG6_WaraiA4,%0 :inc %0 numalias RG6_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 numalias RG6_AkuwaraiA2,%0 :inc %0 numalias RG6_AkuwaraiA3,%0 :inc %0 numalias RG6_AkuwaraiA4,%0 :inc %0 numalias RG6_MajimeA1,%0 :inc %0 numalias RG6_FumanA1,%0 :inc %0 numalias RG6_FumanA2,%0 :inc %0 numalias RG6_KomaruA1,%0 :inc %0 numalias RG6_KomaruA2,%0 :inc %0 numalias RG6_KomaruA3,%0 :inc %0 numalias RG6_NakuA1,%0 :inc %0 numalias RG6_OdorokiA1,%0 :inc %0 numalias RG6_OdorokiA2,%0 :inc %0 numalias RG6_OdorokiA3,%0 :inc %0 numalias RG6_IkariA1,%0 :inc %0 numalias RG6_IkariA2,%0 :inc %0 numalias RG6_last_number,%0 :inc %0 ;ベルゼブブの表情の番号の終端 numalias RG7_start_number,%0 ;アスモデウスの表情の番号の開始 numalias RG7_DefA1,%0 :inc %0 ;アスモデウス Asmodeus numalias RG7_HohoemiA1,%0 :inc %0 numalias RG7_HohoemiA2,%0 :inc %0 numalias RG7_WaraiA1,%0 :inc %0 numalias RG7_WaraiA2,%0 :inc %0 numalias RG7_WaraiA3,%0 :inc %0 numalias RG7_WaraiA4,%0 :inc %0 numalias RG7_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 numalias RG7_AkuwaraiA2,%0 :inc %0 numalias RG7_AkuwaraiA3,%0 :inc %0 numalias RG7_AkuwaraiA4,%0 :inc %0 numalias RG7_MajimeA1,%0 :inc %0 numalias RG7_FumanA1,%0 :inc %0 numalias RG7_FumanA2,%0 :inc %0 numalias RG7_KomaruA1,%0 :inc %0 numalias RG7_KomaruA2,%0 :inc %0 numalias RG7_KomaruA3,%0 :inc %0 numalias RG7_NakuA1,%0 :inc %0 numalias RG7_OdorokiA1,%0 :inc %0 numalias RG7_OdorokiA2,%0 :inc %0 numalias RG7_OdorokiA3,%0 :inc %0 numalias RG7_IkariA1,%0 :inc %0 numalias RG7_IkariA2,%0 :inc %0 numalias RG7_last_number,%0 :inc %0 ;アスモデウスの表情の番号の終端 numalias WAL_start_number,%0 ;ワルギリアの表情の番号の開始 numalias WAL_DefA1,%0 :inc %0 ;ワルギリア numalias WAL_DefA2,%0 :inc %0 ;ワルギリア numalias WAL_WaraiA1,%0 :inc %0 ;笑い numalias WAL_WaraiA2,%0 :inc %0 numalias WAL_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る numalias WAL_KomaruA2,%0 :inc %0 numalias WAL_MajimeA1,%0 :inc %0 ;真面目 numalias WAL_OdorokiA1,%0 :inc %0 ;驚き numalias WAL_FumanA1,%0 :inc %0 ;不満 numalias WAL_IkariA1,%0 :inc %0 ;怒り numalias WAL_IkariA2,%0 :inc %0 numalias WAL_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 ;悪笑い 開眼! numalias WAL_AkuwaraiA2,%0 :inc %0 numalias WAL_last_number,%0 :inc %0 ;ワルギリアの表情の番号の終端 numalias EV2_start_number,%0 ;魔女絵羽の表情の番号の開始 numalias EV2_DefA1,%0 :inc %0 ;魔女絵羽 numalias EV2_WaraiA1,%0 :inc %0 numalias EV2_WaraiA2,%0 :inc %0 numalias EV2_HohoemiA1,%0 :inc %0 numalias EV2_HohoemiA2,%0 :inc %0 numalias EV2_TokuiA1,%0 :inc %0 numalias EV2_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 numalias EV2_AkuwaraiA2,%0 :inc %0 numalias EV2_AkuwaraiA3,%0 :inc %0 numalias EV2_AkuwaraiA4,%0 :inc %0 numalias EV2_AkuwaraiA5,%0 :inc %0 numalias EV2_AkuwaraiA6,%0 :inc %0 numalias EV2_AkuwaraiA7,%0 :inc %0 numalias EV2_AkuwaraiA7k,%0 :inc %0 numalias EV2_AkuwaraiA8,%0 :inc %0 numalias EV2_NiramuA1,%0 :inc %0 numalias EV2_NiramuA2,%0 :inc %0 numalias EV2_NiramuA3,%0 :inc %0 numalias EV2_KomaruA1,%0 :inc %0 numalias EV2_OdorokiA1,%0 :inc %0 numalias EV2_OdorokiA2,%0 :inc %0 numalias EV2_FukigenA1,%0 :inc %0 numalias EV2_FukigenA2,%0 :inc %0 numalias EV2_FukigenA3,%0 :inc %0 numalias EV2_IkariA1,%0 :inc %0 numalias EV2_IkariA2,%0 :inc %0 numalias EV2_last_number,%0 :inc %0 ;魔女絵羽の表情の番号の終端 numalias RON_start_number,%0 ;ロノウェの表情の番号の開始 numalias RON_DefA1,%0 :inc %0 ;ロノウェ numalias RON_DefA2,%0 :inc %0 numalias RON_WaraiA1,%0 :inc %0 numalias RON_WaraiA2,%0 :inc %0 numalias RON_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 numalias RON_MajimeA1,%0 :inc %0 numalias RON_MajimeA2,%0 :inc %0 numalias RON_OdorokiA1,%0 :inc %0 numalias RON_OdorokiA2,%0 :inc %0 numalias RON_last_number,%0 :inc %0 ;ロノウェの表情の番号の終端 numalias S45_start_number,%0 ;シエスタ姉妹(45)の表情の番号の開始 numalias S45_DefA1,%0 :inc %0 ;シエスタ姉妹(45) numalias S45_DefA2,%0 :inc %0 ;シエスタ姉妹(45) numalias S45_OdorokiA1,%0 :inc %0 ;シエスタ姉妹(45) numalias S45_KomaruA1,%0 :inc %0 ;シエスタ姉妹(45) numalias S45_MajimeA1,%0 :inc %0 ;シエスタ姉妹(45) numalias S45_NakuA1,%0 :inc %0 ;シエスタ姉妹(45) numalias S45_last_number,%0 :inc %0 ;45の表情の番号の終端 numalias S41_start_number,%0 ;シエスタ姉妹(410)の表情の番号の開始 numalias S41_DefA1,%0 :inc %0 ;シエスタ姉妹(410) numalias S41_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 ;シエスタ姉妹(410) numalias S41_AkuwaraiA2,%0 :inc %0 ;シエスタ姉妹(410) numalias S41_MajimeA1,%0 :inc %0 ;シエスタ姉妹(410) numalias S41_OdorokiA1,%0 :inc %0 ;シエスタ姉妹(410) numalias S41_NakuA1,%0 :inc %0 ;シエスタ姉妹(410) numalias S41_NakuA2,%0 :inc %0 ;シエスタ姉妹(410) numalias S41_last_number,%0 :inc %0 ;41の表情の番号の終端 numalias ENJ_start_number,%0 ;縁寿の表情の番号の開始 numalias ENJ_DefA1,%0 :inc %0 ;縁寿 numalias ENJ_DefA2,%0 :inc %0 ;縁寿 numalias ENJ_WaraiA1,%0 :inc %0 ;縁寿 numalias ENJ_WaraiA2,%0 :inc %0 ;縁寿 numalias ENJ_WaraiA3,%0 :inc %0 ;縁寿 numalias ENJ_FumanA1,%0 :inc %0 ;縁寿 numalias ENJ_FumanA2,%0 :inc %0 ;縁寿 numalias ENJ_MajimeA1,%0 :inc %0 ;縁寿 numalias ENJ_NayamuA1,%0 :inc %0 ;縁寿 numalias ENJ_NayamuA2,%0 :inc %0 ;縁寿 numalias ENJ_KomaruA1,%0 :inc %0 ;縁寿 numalias ENJ_KomaruA2,%0 :inc %0 ;縁寿 numalias ENJ_KomaruA3,%0 :inc %0 ;縁寿 numalias ENJ_KomaruA4,%0 :inc %0 ;縁寿 numalias ENJ_KomaruA5,%0 :inc %0 ;縁寿 numalias ENJ_IkariA1,%0 :inc %0 ;縁寿 numalias ENJ_IkariA2,%0 :inc %0 ;縁寿 numalias ENJ_HanbesoA1,%0 :inc %0 ;縁寿 numalias ENJ_HanbesoA2,%0 :inc %0 ;縁寿 numalias ENJ_HanbesoA3,%0 :inc %0 ;縁寿 numalias ENJ_NakuA1,%0 :inc %0 ;縁寿 numalias ENJ_NakuA2,%0 :inc %0 ;縁寿 numalias ENJ_last_number,%0 :inc %0 ;縁寿の表情の番号の終端 numalias OKO_start_number,%0 ;小此木の表情の番号の開始 numalias OKO_DefA1,%0 :inc %0 ;小此木 numalias OKO_WaraiA1,%0 :inc %0 ;笑い numalias OKO_WaraiA2,%0 :inc %0 numalias OKO_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 ;悪笑い numalias OKO_last_number,%0 :inc %0 ;小此木の表情の番号の終端 numalias AMA_start_number,%0 ;天草十三の表情の番号の開始 numalias AMA_DefA1,%0 :inc %0 ;天草十三 numalias AMA_DefA2,%0 :inc %0 ;天草十三 numalias AMA_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 ;悪笑い numalias AMA_MajimeA1,%0 :inc %0 ;真面目 numalias AMA_last_number,%0 :inc %0 ;天草十三の表情の番号の終端 numalias SAK_start_number,%0 ;さくたろの表情の番号の開始 numalias SAK_DefA1,%0 :inc %0 ;さくたろ numalias SAK_WaraiA1,%0 :inc %0 ;笑い numalias SAK_WaraiA2,%0 :inc %0 numalias SAK_WaraiA3,%0 :inc %0 numalias SAK_OdorokiA1,%0 :inc %0 ;驚き numalias SAK_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る numalias SAK_KomaruA2,%0 :inc %0 numalias SAK_NakuA1,%0 :inc %0 ;泣く numalias SAK_NakuA2,%0 :inc %0 numalias SAK_NakuA3,%0 :inc %0 numalias SAK_last_number,%0 :inc %0 ;さくたろの表情の番号の終端 numalias PRO_start_number,%0 ;教授の表情の番号の開始 numalias PRO_DefA1,%0 :inc %0 ;教授 numalias PRO_WaraiA1,%0 :inc %0 ;笑い numalias PRO_MajimeA1,%0 :inc %0 ;真面目 numalias PRO_MajimeA2,%0 :inc %0 numalias PRO_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る numalias PRO_OdorokiA1,%0 :inc %0 ;驚き numalias PRO_last_number,%0 :inc %0 ;教授の表情の番号の終端 numalias S00_start_number,%0 ;シエスタ00の表情の番号の開始 numalias S00_DefA1,%0 :inc %0 ;シエスタ00 numalias S00_MajimeA1,%0 :inc %0 ;真面目 numalias S00_MajimeA2,%0 :inc %0 numalias S00_OdorokiA1,%0 :inc %0 ;驚き numalias S00_OdorokiA2,%0 :inc %0 numalias S00_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る numalias S00_NakuA1,%0 :inc %0 ;泣く numalias S00_NakuA2,%0 :inc %0 numalias S00_last_number,%0 :inc %0 ;00の表情の番号の終端 numalias GAP_start_number,%0 ;ガァプの表情の番号の開始 numalias GAP_DefA1,%0 :inc %0 ;ガァプ numalias GAP_DefA1a,%0 :inc %0 ;ガァプ 汗 numalias GAP_DefA2,%0 :inc %0 numalias GAP_DefA2a,%0 :inc %0 numalias GAP_DefA3,%0 :inc %0 numalias GAP_DefA3a,%0 :inc %0 numalias GAP_WaraiA1,%0 :inc %0 ;笑い numalias GAP_WaraiA1a,%0 :inc %0 ;笑い 汗 numalias GAP_WaraiA2,%0 :inc %0 numalias GAP_WaraiA2a,%0 :inc %0 numalias GAP_WaraiA3,%0 :inc %0 numalias GAP_WaraiA3a,%0 :inc %0 numalias GAP_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 ;悪笑い numalias GAP_AkuwaraiA1a,%0 :inc %0 ;悪笑い 汗 numalias GAP_AkuwaraiA2,%0 :inc %0 numalias GAP_AkuwaraiA2a,%0 :inc %0 numalias GAP_AkuwaraiA3,%0 :inc %0 numalias GAP_AkuwaraiA3a,%0 :inc %0 numalias GAP_AkuwaraiA4,%0 :inc %0 numalias GAP_AkuwaraiA4a,%0 :inc %0 numalias GAP_AkuwaraiA5,%0 :inc %0 numalias GAP_AseruA1,%0 :inc %0 ;焦る numalias GAP_AseruA1a,%0 :inc %0 ;焦る 汗 numalias GAP_IkariA1,%0 :inc %0 ;怒り numalias GAP_IkariA1a,%0 :inc %0 ;怒り 汗 numalias GAP_last_number,%0 :inc %0 ;ガァプの表情の番号の終端 numalias KAW_start_number,%0 ;川端船長の表情の番号の開始 numalias KAW_DefA1,%0 :inc %0 ;川畑船長 numalias KAW_DefA2,%0 :inc %0 ;川畑船長 numalias KAW_WaraiA1,%0 :inc %0 ;笑い numalias KAW_NayamuA1,%0 :inc %0 ;悩む numalias KAW_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る numalias KAW_last_number,%0 :inc %0 ;川畑船長の表情の番号の終端 ;古戸エリカ numalias ERI_start_number,%0 ;古戸ヱリカの表情の番号の開始 numalias ERI_DefA1,%0 :inc %0 ;古戸ヱリカ numalias ERI_DefA2,%0 :inc %0 numalias ERI_WaraiA1,%0 :inc %0 numalias ERI_WaraiA2,%0 :inc %0 numalias ERI_WaraiA3,%0 :inc %0 numalias ERI_WaraiA4,%0 :inc %0 numalias ERI_WaraiA5,%0 :inc %0 numalias ERI_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 numalias ERI_AkuwaraiA2,%0 :inc %0 numalias ERI_AkuwaraiA3,%0 :inc %0 numalias ERI_AkuwaraiA4,%0 :inc %0 numalias ERI_AkuwaraiA5,%0 :inc %0 numalias ERI_AkuwaraiA6,%0 :inc %0 numalias ERI_KomaruA1,%0 :inc %0 numalias ERI_KomaruA1a,%0 :inc %0 numalias ERI_AkireA1,%0 :inc %0 numalias ERI_AkireA2,%0 :inc %0 numalias ERI_IkariA1,%0 :inc %0 numalias ERI_IkariA1a,%0 :inc %0 numalias ERI_FutekiA1,%0 :inc %0 numalias ERI_FutekiA1a,%0 :inc %0 numalias ERI_GamanA1,%0 :inc %0 numalias ERI_GamanA2,%0 :inc %0 numalias ERI_OdorokiA1,%0 :inc %0 numalias ERI_OdorokiA2,%0 :inc %0 numalias ERI_NiramuA1,%0 :inc %0 numalias ERI_NiramuA1a,%0 :inc %0 numalias ERI_NiramuA2,%0 :inc %0 numalias ERI_NiramuA2a,%0 :inc %0 numalias ERI_MajimeA1,%0 :inc %0 numalias ERI_MajimeA1a,%0 :inc %0 numalias ERI_MajimeA2,%0 :inc %0 numalias ERI_MajimeA3,%0 :inc %0 numalias ERI_MajimeA4,%0 :inc %0 numalias ERI_HanbesoA1,%0 :inc %0 numalias ERI_HanbesoA2,%0 :inc %0 numalias ERI_last_number,%0 :inc %0 ;ヱリカの表情の番号の終端 ;ドラノール Dlanor numalias DLA_start_number,%0 ;ドラノールの表情の番号の開始 numalias DLA_DefA1,%0 :inc %0 ;ドラノール numalias DLA_DefA2,%0 :inc %0 numalias DLA_DefA3,%0 :inc %0 numalias DLA_MajimeA1,%0 :inc %0 ;真面目 numalias DLA_MajimeA2,%0 :inc %0 numalias DLA_MajimeA2a,%0 :inc %0 numalias DLA_MajimeA3,%0 :inc %0 numalias DLA_WaraiA1,%0 :inc %0 ;笑い numalias DLA_WaraiA2,%0 :inc %0 numalias DLA_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 ;悪笑い numalias DLA_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る numalias DLA_KomaruA1a,%0 :inc %0 ;困る numalias DLA_IkariA1,%0 :inc %0 ;怒り numalias DLA_IkariA1a,%0 :inc %0 ;怒り numalias DLA_DefA2b,%0 :inc %0 : numalias DLA_DefA3b,%0 :inc %0 numalias DLA_MajimeA1b,%0 :inc %0 numalias DLA_MajimeA2b,%0 :inc %0 numalias DLA_MajimeA3b,%0 :inc %0 numalias DLA_WaraiA1b,%0 :inc %0 numalias DLA_WaraiA2b,%0 :inc %0 numalias DLA_AkuwaraiA1b,%0 :inc %0 numalias DLA_IkariA1b,%0 :inc %0 numalias DLA_last_number,%0 :inc %0 ;ドラノールの表情の番号の終端 ;ガートルート Gertrude numalias GER_start_number,%0 ;ガートルートの表情の番号の開始 numalias GER_DefA1,%0 :inc %0 ;ガートルート numalias GER_DefA2,%0 :inc %0 numalias GER_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る numalias GER_OdorokiA1,%0 :inc %0 ;驚き numalias GER_last_number,%0 :inc %0 ;ガートルートの表情の番号の終端 ;コーネリア Cornelis numalias COR_start_number,%0 ;コーネリアの表情の番号の開始 numalias COR_DefA1,%0 :inc %0 ;コーネリア numalias COR_OdorokiA1,%0 :inc %0 ;驚き numalias COR_OdorokiA2,%0 :inc %0 numalias COR_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る numalias COR_KomaruA2,%0 :inc %0 numalias COR_MajimeA1,%0 :inc %0 ;真面目 numalias COR_MajimeA2,%0 :inc %0 numalias COR_last_number,%0 :inc %0 ;コーネリアの表情の番号の終端 numalias FEA_start_number,%0 ;フェザリーヌの表情の番号の開始 numalias FEA_DefA1,%0 :inc %0 ;フェザリーヌ numalias FEA_DefA2,%0 :inc %0 ;フェザリーヌ numalias FEA_DefA3,%0 :inc %0 ;フェザリーヌ numalias FEA_DefA4,%0 :inc %0 ;フェザリーヌ numalias FEA_DefA5,%0 :inc %0 ;フェザリーヌ numalias FEA_WaraiA1,%0 :inc %0 ;フェザリーヌ numalias FEA_WaraiA2,%0 :inc %0 ;フェザリーヌ numalias FEA_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 numalias FEA_NayamuA1,%0 :inc %0 ;フェザリーヌ numalias FEA_MajimeA1,%0 :inc %0 ;フェザリーヌ numalias FEA_last_number,%0 :inc %0 ;フェザリーヌの表情の番号の終端 numalias ZEP_start_number,%0 ;ゼパルの表情の番号の開始 numalias ZEP_DefA1,%0 :inc %0 ; numalias ZEP_MajimeA1,%0 :inc %0 ; numalias ZEP_MajimeA2,%0 :inc %0 ; numalias ZEP_MajimeA3,%0 :inc %0 ; numalias ZEP_MajimeA4,%0 :inc %0 ; numalias ZEP_AkireA1,%0 :inc %0 ; numalias ZEP_WaraiA1,%0 :inc %0 ; numalias ZEP_WaraiA2,%0 :inc %0 ; numalias ZEP_WaraiA3,%0 :inc %0 ; numalias ZEP_WaraiA4,%0 :inc %0 ; numalias ZEP_WaraiA5,%0 :inc %0 ; numalias ZEP_WaraiA6,%0 :inc %0 ; numalias ZEP_WaraiA7,%0 :inc %0 ; numalias ZEP_WaraiA8,%0 :inc %0 ; numalias ZEP_last_number,%0 :inc %0 ;ゼパルの表情の番号の終端 numalias FUR_start_number,%0 ;フルフルの表情の番号の開始 numalias FUR_DefA1,%0 :inc %0 ; numalias FUR_MajimeA1,%0 :inc %0 ; numalias FUR_MajimeA2,%0 :inc %0 ; numalias FUR_MajimeA3,%0 :inc %0 ; numalias FUR_MajimeA4,%0 :inc %0 ; numalias FUR_AkireA1,%0 :inc %0 ; numalias FUR_WaraiA1,%0 :inc %0 ; numalias FUR_WaraiA2,%0 :inc %0 ; numalias FUR_WaraiA3,%0 :inc %0 ; numalias FUR_WaraiA4,%0 :inc %0 ; numalias FUR_WaraiA5,%0 :inc %0 ; numalias FUR_WaraiA6,%0 :inc %0 ; numalias FUR_WaraiA7,%0 :inc %0 ; numalias FUR_WaraiA8,%0 :inc %0 ; numalias FUR_last_number,%0 :inc %0 ;フルフルの表情の番号の終端 numalias WIL_start_number,%0 ;ライトの表情の番号の開始 numalias WIL_DefA1,%0 :inc %0 ; numalias WIL_NiramuA1,%0 :inc %0 ; numalias WIL_IkariA1,%0 :inc %0 ; numalias WIL_KomaruA1,%0 :inc %0 ; numalias WIL_NayamuA1,%0 :inc %0 ; numalias WIL_MajimeA1,%0 :inc %0 ; numalias WIL_MajimeA2,%0 :inc %0 ; numalias WIL_FumanA1,%0 :inc %0 ; numalias WIL_NiyariA1,%0 :inc %0 ; numalias WIL_NiyariA1a,%0 :inc %0 ; numalias WIL_ItaiA1,%0 :inc %0 ; numalias WIL_last_number,%0 :inc %0 ;ライトの表情の番号の終端 numalias RIO_start_number,%0 ;理御の表情の番号の開始 numalias RIO_DefA1,%0 :inc %0 ; numalias RIO_DefA2,%0 :inc %0 ; numalias RIO_DefA3,%0 :inc %0 ; numalias RIO_WaraiA1,%0 :inc %0 ; numalias RIO_MajimeA1,%0 :inc %0 ; numalias RIO_FumanA1,%0 :inc %0 ; numalias RIO_OdorokiA1,%0 :inc %0 ; numalias RIO_AkireA1,%0 :inc %0 ; numalias RIO_AkireA1a,%0 :inc %0 ; numalias RIO_AkireA2,%0 :inc %0 ; numalias RIO_KomaruA1,%0 :inc %0 ; numalias RIO_KomaruA1a,%0 :inc %0 ; numalias RIO_ItaiA1,%0 :inc %0 ; numalias RIO_SakebuA1,%0 :inc %0 ; numalias RIO_SakebuA2,%0 :inc %0 ; numalias RIO_IkariA1,%0 :inc %0 ; numalias RIO_IkariA1a,%0 :inc %0 ; numalias RIO_last_number,%0 :inc %0 ;理御の表情の番号の終端 numalias KI2_start_number,%0 ;若い金蔵の表情の番号の開始 numalias KI2_DefA1,%0 :inc %0 ; numalias KI2_DefA2,%0 :inc %0 ; numalias KI2_AseruA1,%0 :inc %0 ;焦る numalias KI2_AseruA2,%0 :inc %0 ; numalias KI2_AseruA3,%0 :inc %0 ; numalias KI2_FutekiA1,%0 :inc %0 ;不敵 numalias KI2_FutekiA2,%0 :inc %0 ; numalias KI2_FutekiA3,%0 :inc %0 ; numalias KI2_FutekiA4,%0 :inc %0 ; numalias KI2_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る numalias KI2_KomaruA2,%0 :inc %0 ; numalias KI2_MajimeA1,%0 :inc %0 ;真面目 numalias KI2_NayamuA1,%0 :inc %0 ;悩む numalias KI2_NayamuA2,%0 :inc %0 ; numalias KI2_NayamuA3,%0 :inc %0 ; numalias KI2_NayamuA4,%0 :inc %0 ; numalias KI2_NayamuA5,%0 :inc %0 ; numalias KI2_NiramuA1,%0 :inc %0 ;睨みつける numalias KI2_NiramuA2,%0 :inc %0 ; numalias KI2_OdorokiA1,%0 :inc %0 ;驚く numalias KI2_OdorokiA2,%0 :inc %0 ; numalias KI2_OyaA1,%0 :inc %0 ;おや? numalias KI2_WaraiA1,%0 :inc %0 ;笑う numalias KI2_last_number,%0 :inc %0 ;若い金蔵の表情の番号の終端 numalias CUR_start_number,%0 ;クレルの表情の番号の開始 numalias CUR_DefA1,%0 : inc %0 ;クレル立ち絵デフォ numalias CUR_DefA2,%0 : inc %0 ;クレル立ち絵デフォ2 ;numalias CUR_DefA3,%0 : inc %0 ;クレル立ち絵デフォ2 numalias CUR_WaraiA1,%0 :inc %0 ;笑い numalias CUR_WaraiA2,%0 :inc %0 ;笑い2 numalias CUR_WaraiA3,%0 :inc %0 ;笑い3 numalias CUR_WaraiA4,%0 :inc %0 ;numalias CUR_WaraiA5,%0 :inc %0 numalias CUR_WaraiA6,%0 :inc %0 numalias CUR_WaraiA7,%0 :inc %0 numalias CUR_WaraiA8,%0 :inc %0 numalias CUR_AkuwaraiA1,%0 :inc %0 ;悪笑い numalias CUR_AkuwaraiA2,%0 :inc %0 ;悪笑い2  numalias CUR_AkuwaraiA3,%0 :inc %0 ;悪笑い3 numalias CUR_AkuwaraiA4,%0 :inc %0 ;悪笑い4 ;numalias CUR_AkuwaraiA5,%0 :inc %0 ;悪笑い5 numalias CUR_FutekiA1,%0 :inc %0 ;不敵 numalias CUR_FutekiA2,%0 :inc %0 ;不敵 numalias CUR_OdorokiA1,%0 :inc %0 ;驚き numalias CUR_OdorokiA2,%0 :inc %0 ;驚き2 numalias CUR_OdorokiA3,%0 :inc %0 ;驚き3 numalias CUR_OdorokiA4,%0 :inc %0 ;驚き4 ;numalias CUR_OdorokiA5,%0 :inc %0 ;驚き5 ;numalias CUR_FukigenA1,%0 :inc %0 ;不機嫌 numalias CUR_FukigenA2,%0 :inc %0 ;不機嫌2 numalias CUR_FukigenA3,%0 :inc %0 ;不機嫌3 numalias CUR_AseruA1,%0 :inc %0 ;焦る numalias CUR_AseruA2,%0 :inc %0 ;焦る ;numalias CUR_AseruA3,%0 :inc %0 ;焦る numalias CUR_AseruA4,%0 :inc %0 ;焦る numalias CUR_NayamuA1,%0 :inc %0 ;悩む ;numalias CUR_NayamuA2,%0 :inc %0 ;悩む2 numalias CUR_NayamuA3,%0 :inc %0 ;悩む3 numalias CUR_NayamuA4,%0 :inc %0 ;悩む4 numalias CUR_KomaruA1,%0 :inc %0 ;困る ;numalias CUR_KomaruA2,%0 :inc %0 ;困る2 numalias CUR_KomaruA3,%0 :inc %0 numalias CUR_KomaruA4,%0 :inc %0 numalias CUR_IiwakeA1,%0 :inc %0 ;良い訳 ;numalias CUR_IiwakeA2,%0 :inc %0 ;良い訳2 ;numalias CUR_IiwakeA3,%0 :inc %0 ;numalias CUR_HanbesoA1,%0 :inc %0 ;半ベソ ;numalias CUR_HanbesoA2,%0 :inc %0 ;半ベソ2 numalias CUR_HanbesoA3,%0 :inc %0 ;半ベソ3 numalias CUR_HanbesoA4,%0 :inc %0 ;半ベソ4 ;numalias CUR_HanbesoA5,%0 :inc %0 ;半ベソ5 ;numalias CUR_HanbesoA6,%0 :inc %0 ;半ベソ6 ;numalias CUR_GamanA1,%0 :inc %0 ;numalias CUR_GamanA2,%0 :inc %0 numalias CUR_GamanA3,%0 :inc %0 ;numalias CUR_GamanA4,%0 :inc %0 ;numalias CUR_GamanA5,%0 :inc %0 ;numalias CUR_GamanA6,%0 :inc %0 ;numalias CUR_GamanA7,%0 :inc %0 numalias CUR_MajimeA1,%0 :inc %0 numalias CUR_MajimeA2,%0 :inc %0 numalias CUR_MajimeA3,%0 :inc %0 numalias CUR_MajimeA4,%0 :inc %0 numalias CUR_MajimeA5,%0 :inc %0 numalias CUR_MajimeA6,%0 :inc %0 numalias CUR_MajimeA7,%0 :inc %0 numalias CUR_FumanA1,%0 :inc %0 numalias CUR_FumanA2,%0 :inc %0 numalias CUR_FumanA3,%0 :inc %0 ;numalias CUR_IkariA1,%0 :inc %0 ;numalias CUR_IkariA2,%0 :inc %0 ;numalias CUR_NakuA1,%0 :inc %0 ;numalias CUR_NakuA2,%0 :inc %0 ;numalias CUR_NakuA3,%0 :inc %0 numalias CUR_HousinA1,%0 :inc %0 numalias CUR_HousinA2,%0 :inc %0 numalias CUR_HousinA3,%0 :inc %0 numalias CUR_ArigatouA1,%0 :inc %0 ;numalias CUR_HajiraiA1,%0 :inc %0 ;numalias CUR_HajiraiA2,%0 :inc %0 ;numalias CUR_HajiraiA3,%0 :inc %0 numalias CUR_last_number,%0 :inc %0 ;クレルの表情の番号の終端 ;EP8追加分 ;子供縁寿 numalias EN2_start_number,%0 ;子供縁寿の表情の番号の開始 numalias EN2_DefA1,%0 :inc %0 ;子供縁寿 立ち絵 デフォ numalias EN2_DefA2,%0 :inc %0 ;子供縁寿 numalias EN2_DefA1a,%0 :inc %0 ;子供縁寿 立ち絵 笑い numalias EN2_DefA1b,%0 :inc %0 ;子供縁寿 立ち絵 笑い numalias EN2_DefA1c,%0 :inc %0 ;子供縁寿 立ち絵 笑い numalias EN2_DefA1d,%0 :inc %0 ;子供縁寿 立ち絵 笑い numalias EN2_DefA1e,%0 :inc %0 ;子供縁寿 立ち絵 笑い numalias EN2_DefA1f,%0 :inc %0 ;子供縁寿 立ち絵 笑い numalias EN2_DefA2a,%0 :inc %0 ;子供縁寿 立ち絵 真面目 numalias EN2_DefA2b,%0 :inc %0 ;子供縁寿 立ち絵 真面目 numalias EN2_DefA2c,%0 :inc %0 ;子供縁寿 立ち絵 真面目 numalias EN2_DefA3,%0 :inc %0 ;子供縁寿 立ち絵 真面目 numalias EN2_DefA3a,%0 :inc %0 ;子供縁寿 立ち絵 真面目 numalias EN2_DefA3b,%0 :inc %0 ;子供縁寿 立ち絵 真面目 numalias EN2_DefA3c,%0 :inc %0 ;子供縁寿 立ち絵 真面目 numalias EN2_DefA4a,%0 :inc %0 ;子供縁寿 立ち絵 怒り numalias EN2_DefA4b,%0 :inc %0 ;子供縁寿 立ち絵 怒り numalias EN2_last_number,%0 :inc %0 ;子供縁寿の表情の番号の終端 ;未来戦人 numalias BU2_start_number,%0 ;未来戦人の表情の番号の開始 numalias BU2_DefA1,%0 :inc %0 ;未来戦人 立ち絵 デフォ numalias BU2_DefA2,%0 :inc %0 ;未来戦人 立ち絵 numalias BU2_DefA3,%0 :inc %0 ;未来戦人 立ち絵 numalias BU2_DefA4,%0 :inc %0 ;未来戦人 立ち絵 ;numalias BU2_DefA5,%0 :inc %0 ;未来戦人 立ち絵 numalias BU2_DefA6,%0 :inc %0 ;未来戦人 立ち絵 numalias BU2_DefA7,%0 :inc %0 ;未来戦人 立ち絵 numalias BU2_DefA8,%0 :inc %0 ;未来戦人 立ち絵 numalias BU2_DefA9,%0 :inc %0 ;未来戦人 立ち絵 numalias BU2_DefA10,%0 :inc %0 ;未来戦人 立ち絵 numalias BU2_DefA11,%0 :inc %0 ;未来戦人 立ち絵 numalias BU2_DefA12,%0 :inc %0 ;未来戦人 立ち絵 numalias BU2_DefA13,%0 :inc %0 ;未来戦人 立ち絵 numalias BU2_last_number,%0 :inc %0 ;未来戦人の表情の番号の終端 ;EP8追加 ;------- Manually Inserted BG Straliases ------- stralias new_blade8_3g ":b;bg\blade8_3g.png" stralias new_fea_k3_green ":b;bg\fea_k3_green.png" stralias new_fea_l4_green ":b;bg\fea_l4_green.png" stralias new_goas_eye2c_cha ":b;bg\goas_eye2c_cha.png" stralias new_goas_eye2c_cha2 ":b;bg\goas_eye2c_cha2.png" stralias new_goas_eye2c_spiral ":b;bg\goas_eye2c_spiral.png" stralias new_moon_1p_1 ":b;bg\moon_1p_1.png" stralias new_moon_1p_2 ":b;bg\moon_1p_2.png" stralias new_m_door1_nega ":b;bg\m_door1_nega.png" stralias new_m_door4_l ":b;bg\m_door4_l.png" stralias new_m_o2an_r ":b;bg\m_o2an_r.png" stralias new_sub_clock1a_z ":b;bg\sub_clock1a_z.png" stralias new_sub_clock1c_z ":b;bg\sub_clock1c_z.png" stralias new_sword_1ab_r ":b;bg\sword_1ab_r.png" stralias new_sword_1ag2 ":b;bg\sword_1ag2.png" stralias new_sword_1ag3 ":b;bg\sword_1ag3.png" stralias new_sword_1ar22 ":b;bg\sword_1ar22.png" stralias new_tower3 ":b;bg\tower3.png" stralias new_view_efe2_full ":b;bg\view_efe2_full.png" stralias new_view_efe3_full ":b;bg\view_efe3_full.png" ;------- BG Straliases ------- stralias new_green_eye ":b;bg\green_eye.png" stralias new_cats_mouth_a ":b;bg\cats_mouth_a.png" stralias new_cats_mouth_b ":b;bg\cats_mouth_b.png" stralias new_red ":b;bg\red.png" stralias new_blue ":b;bg\blue.png" stralias new_g2f_r1ar ":b;bg\g2f_r1ar.png" stralias new_anm_no0019a ":b;bg\anm_no0019a.png" stralias new_anm_no0019b ":b;bg\anm_no0019b.png" stralias new_green_eye1a ":b;bg\green_eye1a.png" stralias new_green_eye1b ":b;bg\green_eye1b.png" stralias new_green_eye1c ":b;bg\green_eye1c.png" stralias new_green_eye1d ":b;bg\green_eye1c.png" stralias new_green_eye2a ":b;bg\green_eye2a.png" stralias new_green_eye2b ":b;bg\green_eye2b.png" stralias new_green_eye2c ":b;bg\green_eye2c.png" stralias new_cateye_1 ":b;bg\cateye_1.png" stralias new_lambdabullet ":b;bg\lambdabullet.png" stralias new_door_00096 ":b;bg\door_00096.png" stralias new_sickle_black ":b;bg\sickle_black.png" stralias new_sickle_purple ":b;bg\sickle_purple.png" stralias new_duelsword_p ":b;bg\duelsword_p.png" stralias new_duelsword_g ":b;bg\duelsword_g.png" stralias new_barrier1,":b;bg\barrier1.png" ;バリア stralias new_barrier1b,":b;bg\barrier1b.png" ;青バリア stralias new_barrier,":b;bg\barrier.png" stralias new_barrierb,":b;bg\barrierb.png" ;バリア stralias new_barrier1p,":b;bg\barrier1p.png" ;紫バリア stralias new_barrierbrake1,":b;bg\barrierbrake1.png" ;バリアの波紋 stralias new_barrierbrake2,":b;bg\barrierbrake2.png" ;バリアの波紋 stralias new_BLADE1R,":b;bg\BLADE1R.png" ;剣戟 赤1 stralias new_BLADE2R,":b;bg\BLADE2R.png" ;剣戟 赤2 stralias new_BLADE3R,":b;bg\BLADE3R.png" ;剣戟 赤3 stralias new_BLADE4R,":b;bg\BLADE4R.png" ;剣戟 赤4 stralias new_BLADE5R,":b;bg\BLADE5R.png" ;剣戟 赤5 stralias new_BLADE6_1R,":b;bg\BLADE6_1R.png";剣戟 赤6-1:振り上げ stralias new_BLADE6_2R,":b;bg\BLADE6_2R.png";剣戟 赤6-2:大斬り! stralias new_BLADE7_1R,":b;bg\BLADE7_1R.png";剣戟 赤7-1:振り上げ stralias new_BLADE7_2R,":b;bg\BLADE7_2R.png";剣戟 赤7-2:大斬り! stralias new_BLADE1P,":b;bg\BLADE1P.png" ;剣戟 紫1 stralias new_BLADE2P,":b;bg\BLADE2P.png" ;剣戟 紫2 stralias new_BLADE3P,":b;bg\BLADE3P.png" ;剣戟 紫3 stralias new_BLADE4P,":b;bg\BLADE4P.png" ;剣戟 紫4 stralias new_BLADE5P,":b;bg\BLADE5P.png" ;剣戟 紫5 stralias new_BLADE6_1P,":b;bg\BLADE6_1P.png";剣戟 紫6-1:振り上げ stralias new_BLADE6_2P,":b;bg\BLADE6_2P.png";剣戟 紫6-2:大斬り! stralias new_after_decades ":b;bg\after_decades.png" stralias new_airp_in1a ":b;bg\airp_in1a.png" stralias new_airp_out1a ":b;bg\airp_out1a.png" stralias new_airp_out2a ":b;bg\airp_out2a.png" stralias new_airp_out2b ":b;bg\airp_out2b.png" stralias new_airp_w1a ":b;bg\airp_w1a.png" stralias new_airp_w1b ":b;bg\airp_w1b.png" stralias new_airp_w1bc ":b;bg\airp_w1bc.png" stralias new_airp_w1c ":b;bg\airp_w1c.png" stralias new_airp_w1cc ":b;bg\airp_w1cc.png" stralias new_airp_w1d ":b;bg\airp_w1d.png" stralias new_airp_w1j ":b;bg\airp_w1j.png" stralias new_airp_w1k ":b;bg\airp_w1k.png" stralias new_air_in1a ":b;bg\air_in1a.png" stralias new_air_in1e ":b;bg\air_in1e.png" stralias new_air_in1ec ":b;bg\air_in1ec.png" stralias new_air_out1a ":b;bg\air_out1a.png" stralias new_air_out2a ":b;bg\air_out2a.png" stralias new_air_out2b ":b;bg\air_out2b.png" stralias new_air_out2bc ":b;bg\air_out2bc.png" stralias new_air_t1a ":b;bg\air_t1a.png" stralias new_alibi0 ":b;bg\alibi0.png" stralias new_alibi1 ":b;bg\alibi1.png" stralias new_alibi10 ":b;bg\alibi10.png" stralias new_alibi11 ":b;bg\alibi11.png" stralias new_alibi12 ":b;bg\alibi12.png" stralias new_alibi13 ":b;bg\alibi13.png" stralias new_alibi2 ":b;bg\alibi2.png" stralias new_alibi3 ":b;bg\alibi3.png" stralias new_alibi4 ":b;bg\alibi4.png" stralias new_alibi5 ":b;bg\alibi5.png" stralias new_alibi6 ":b;bg\alibi6.png" stralias new_alibi7 ":b;bg\alibi7.png" stralias new_alibi8 ":b;bg\alibi8.png" stralias new_alibi9 ":b;bg\alibi9.png" stralias new_amu_i1a ":b;bg\amu_i1a.png" stralias new_aqu_i1a ":b;bg\aqu_i1a.png" stralias new_aqu_i2a ":b;bg\aqu_i2a.png" stralias new_aqu_i2b ":b;bg\aqu_i2b.png" stralias new_aqu_i2bg ":b;bg\aqu_i2bg.png" stralias new_armor0 ":b;bg\armor0.png" stralias new_armor1 ":b;bg\armor1.png" stralias new_armor2 ":b;bg\armor2.png" stralias new_armor3 ":b;bg\armor3.png" stralias new_armor4 ":b;bg\armor4.png" stralias new_armor5 ":b;bg\armor5.png" stralias new_armor6 ":b;bg\armor6.png" stralias new_armor7 ":b;bg\armor7.png" stralias new_armor7b ":b;bg\armor7b.png" stralias new_barrier ":b;bg\barrier.png" stralias new_barrier1 ":b;bg\barrier1.png" stralias new_barrier1b ":b;bg\barrier1b.png" stralias new_barrier1g ":b;bg\barrier1g.png" stralias new_barrier1p ":b;bg\barrier1p.png" stralias new_barrierb ":b;bg\barrierb.png" stralias new_barrierbrake1 ":b;bg\barrierbrake1.png" stralias new_barrierbrake1p ":b;bg\barrierbrake1p.png" stralias new_barrierbrake1p1 ":b;bg\barrierbrake1p1.png" stralias new_barrierbrake1p2 ":b;bg\barrierbrake1p2.png" stralias new_barrierbrake1p3 ":b;bg\barrierbrake1p3.png" stralias new_barrierbrake1p4 ":b;bg\barrierbrake1p4.png" stralias new_barrierbrake1p6 ":b;bg\barrierbrake1p6.png" stralias new_barrierbrake2 ":b;bg\barrierbrake2.png" stralias new_barrierbrake2p1 ":b;bg\barrierbrake2p1.png" stralias new_barrierbrake2p2 ":b;bg\barrierbrake2p2.png" stralias new_barrierbrake2p3 ":b;bg\barrierbrake2p3.png" stralias new_barrierbrake2p4 ":b;bg\barrierbrake2p4.png" stralias new_barrierbrake2p5 ":b;bg\barrierbrake2p5.png" stralias new_barrierg ":b;bg\barrierg.png" stralias new_beach_1a ":b;bg\beach_1a.png" stralias new_beach_1af ":b;bg\beach_1af.png" stralias new_beach_2a ":b;bg\beach_2a.png" stralias new_beach_2af ":b;bg\beach_2af.png" stralias new_beach_l1a ":b;bg\beach_l1a.png" stralias new_beach_l1ac ":b;bg\beach_l1ac.png" stralias new_beach_l1ac2 ":b;bg\beach_l1ac2.png" stralias new_beach_l1an ":b;bg\beach_l1an.png" stralias new_beach_l2a ":b;bg\beach_l2a.png" stralias new_beach_s1a ":b;bg\beach_s1a.png" stralias new_beach_s1af ":b;bg\beach_s1af.png" stralias new_beach_s1an ":b;bg\beach_s1an.png" stralias new_beach_s2a ":b;bg\beach_s2a.png" stralias new_beach_s2af ":b;bg\beach_s2af.png" stralias new_beach_s2an ":b;bg\beach_s2an.png" stralias new_bite ":b;bg\bite.png" stralias new_blood_1a ":b;bg\blood_1a.png" stralias new_blood_1ar ":b;bg\blood_1ar.png" stralias new_blood_1b ":b;bg\blood_1b.png" stralias new_blood_2a ":b;bg\blood_2a.png" stralias new_blood_2b ":b;bg\blood_2b.png" stralias new_blood_2c ":b;bg\blood_2c.png" stralias new_blood_2d ":b;bg\blood_2d.png" stralias new_blood_2e ":b;bg\blood_2e.png" stralias new_book1 ":b;bg\book1.png" stralias new_bui_h1b ":b;bg\bui_h1b.png" stralias new_bui_h1c ":b;bg\bui_h1c.png" stralias new_bui_h1d ":b;bg\bui_h1d.png" stralias new_bui_h1e ":b;bg\bui_h1e.png" stralias new_bui_h1e2 ":b;bg\bui_h1e2.png" stralias new_bui_h1f ":b;bg\bui_h1f.png" stralias new_bui_h1f2 ":b;bg\bui_h1f2.png" stralias new_bui_inf1a ":b;bg\bui_inf1a.png" stralias new_bui_o1a ":b;bg\bui_o1a.png" stralias new_bui_o2a ":b;bg\bui_o2a.png" stralias new_bui_o2b ":b;bg\bui_o2b.png" stralias new_bui_r1a ":b;bg\bui_r1a.png" stralias new_bui_r1d ":b;bg\bui_r1d.png" stralias new_bui_r1e ":b;bg\bui_r1e.png" stralias new_bullet1a ":b;bg\bullet1a.png" stralias new_bullet1b ":b;bg\bullet1b.png" stralias new_bullet1c ":b;bg\bullet1c.png" stralias new_bullet2a ":b;bg\bullet2a.png" stralias new_bullet2b ":b;bg\bullet2b.png" stralias new_bullet_1a ":b;bg\bullet_1a.png" stralias new_bullet_1b ":b;bg\bullet_1b.png" stralias new_bullet_1c ":b;bg\bullet_1c.png" stralias new_bullet_1d ":b;bg\bullet_1d.png" stralias new_bullet_1e ":b;bg\bullet_1e.png" stralias new_bus_i1a ":b;bg\bus_i1a.png" stralias new_butterfly_1a ":b;bg\butterfly_1a.png" stralias new_butterfly_2a ":b;bg\butterfly_2a.png" stralias new_butterfly_3a ":b;bg\butterfly_3a.png" stralias new_butterfly_3x ":b;bg\butterfly_3x.png" stralias new_butterfly_4a ":b;bg\butterfly_4a.png" stralias new_butterfly_4sp1 ":b;bg\butterfly_4sp1.png" stralias new_butterfly_4sp1r ":b;bg\butterfly_4sp1r.png" stralias new_butterfly_4sp2 ":b;bg\butterfly_4sp2.png" stralias new_butterfly_4sp2r ":b;bg\butterfly_4sp2r.png" stralias new_car_i1a ":b;bg\car_i1a.png" stralias new_car_i1ac ":b;bg\car_i1ac.png" stralias new_car_i3b ":b;bg\car_i3b.png" stralias new_car_i3b2 ":b;bg\car_i3b2.png" stralias new_car_i3c ":b;bg\car_i3c.png" stralias new_car_i3c2 ":b;bg\car_i3c2.png" stralias new_car_o2a ":b;bg\car_o2a.png" stralias new_car_o2c ":b;bg\car_o2c.png" stralias new_cas_ep5_1 ":b;bg\cas_ep5_1.png" stralias new_cas_ep5_2 ":b;bg\cas_ep5_2.png" stralias new_cas_ep5_3 ":b;bg\cas_ep5_3.png" stralias new_cas_ep5_4 ":b;bg\cas_ep5_4.png" stralias new_cas_ep5_5 ":b;bg\cas_ep5_5.png" stralias new_cas_ep5_6 ":b;bg\cas_ep5_6.png" stralias new_cas_ep5_7 ":b;bg\cas_ep5_7.png" stralias new_chain_a ":b;bg\chain_a.png" stralias new_chain_a_a ":b;bg\chain_a_a.png" stralias new_chain_b ":b;bg\chain_b.png" stralias new_chain_b_a ":b;bg\chain_b_a.png" stralias new_cha_his ":b;bg\cha_his.png" stralias new_cha_hisp ":b;bg\cha_hisp.png" stralias new_cha_i1a ":b;bg\cha_i1a.png" stralias new_cha_i1ad ":b;bg\cha_i1ad.png" stralias new_cha_i1af ":b;bg\cha_i1af.png" stralias new_cha_i1an ":b;bg\cha_i1an.png" stralias new_cha_i1ap ":b;bg\cha_i1ap.png" stralias new_cha_i1ar ":b;bg\cha_i1ar.png" stralias new_cha_i1ay ":b;bg\cha_i1ay.png" stralias new_cha_i1d ":b;bg\cha_i1d.png" stralias new_cha_i1dd ":b;bg\cha_i1dd.png" stralias new_cha_i1df ":b;bg\cha_i1df.png" stralias new_cha_i1dn ":b;bg\cha_i1dn.png" stralias new_cha_i1dp ":b;bg\cha_i1dp.png" stralias new_cha_i1dr ":b;bg\cha_i1dr.png" stralias new_cha_i1dy ":b;bg\cha_i1dy.png" stralias new_cha_i1e ":b;bg\cha_i1e.png" stralias new_cha_i1ed ":b;bg\cha_i1ed.png" stralias new_cha_i1ed2 ":b;bg\cha_i1ed2.png" stralias new_cha_i1ef ":b;bg\cha_i1ef.png" stralias new_cha_i1en ":b;bg\cha_i1en.png" stralias new_cha_i1ep ":b;bg\cha_i1ep.png" stralias new_cha_i1er ":b;bg\cha_i1er.png" stralias new_cha_i1ey ":b;bg\cha_i1ey.png" stralias new_cha_i1i ":b;bg\cha_i1i.png" stralias new_cha_i1ip ":b;bg\cha_i1ip.png" stralias new_cha_i1iy ":b;bg\cha_i1iy.png" stralias new_cha_i1l ":b;bg\cha_i1l.png" stralias new_cha_i1lp ":b;bg\cha_i1lp.png" stralias new_cha_i1ly ":b;bg\cha_i1ly.png" stralias new_cha_i1n ":b;bg\cha_i1n.png" stralias new_cha_i1np ":b;bg\cha_i1np.png" stralias new_cha_i1ny ":b;bg\cha_i1ny.png" stralias new_cha_i2a ":b;bg\cha_i2a.png" stralias new_cha_i2ap ":b;bg\cha_i2ap.png" stralias new_cha_i3a ":b;bg\cha_i3a.png" stralias new_cha_i3ap ":b;bg\cha_i3ap.png" stralias new_cha_o1a ":b;bg\cha_o1a.png" stralias new_cha_o1af ":b;bg\cha_o1af.png" stralias new_cha_o1ah ":b;bg\cha_o1ah.png" stralias new_cha_o1an ":b;bg\cha_o1an.png" stralias new_cha_o1ap ":b;bg\cha_o1ap.png" stralias new_cha_o2a ":b;bg\cha_o2a.png" stralias new_cha_o2af ":b;bg\cha_o2af.png" stralias new_cha_o2an ":b;bg\cha_o2an.png" stralias new_cha_o2ap ":b;bg\cha_o2ap.png" stralias new_cha_o2ay ":b;bg\cha_o2ay.png" stralias new_cha_o2b ":b;bg\cha_o2b.png" stralias new_cha_o2bn ":b;bg\cha_o2bn.png" stralias new_cha_o3a ":b;bg\cha_o3a.png" stralias new_cha_o3ap ":b;bg\cha_o3ap.png" stralias new_cha_o4a ":b;bg\cha_o4a.png" stralias new_cha_o4an ":b;bg\cha_o4an.png" stralias new_cha_p1a ":b;bg\cha_p1a.png" stralias new_cha_p1ap ":b;bg\cha_p1ap.png" stralias new_cha_p1ay ":b;bg\cha_p1ay.png" stralias new_cha_p1b ":b;bg\cha_p1b.png" stralias new_cha_p1bp ":b;bg\cha_p1bp.png" stralias new_cha_p1by ":b;bg\cha_p1by.png" stralias new_cha_r1a ":b;bg\cha_r1a.png" stralias new_cha_r1b ":b;bg\cha_r1b.png" stralias new_cha_r1d ":b;bg\cha_r1d.png" stralias new_cha_r1e ":b;bg\cha_r1e.png" stralias new_cha_r2a ":b;bg\cha_r2a.png" stralias new_cha_r2b ":b;bg\cha_r2b.png" stralias new_cha_r2d ":b;bg\cha_r2d.png" stralias new_chess1 ":b;bg\chess1.png" stralias new_chess2 ":b;bg\chess2.png" stralias new_cit_1a ":b;bg\cit_1a.png" stralias new_cit_1ar ":b;bg\cit_1ar.png" stralias new_cit_2a ":b;bg\cit_2a.png" stralias new_cit_2b ":b;bg\cit_2b.png" stralias new_cit_3a ":b;bg\cit_3a.png" stralias new_cit_4a ":b;bg\cit_4a.png" stralias new_cit_5a ":b;bg\cit_5a.png" stralias new_cit_5an ":b;bg\cit_5an.png" stralias new_cit_5ay ":b;bg\cit_5ay.png" stralias new_cit_5b ":b;bg\cit_5b.png" stralias new_cit_5bn ":b;bg\cit_5bn.png" stralias new_cit_5by ":b;bg\cit_5by.png" stralias new_cit_5c ":b;bg\cit_5c.png" stralias new_cit_5cn ":b;bg\cit_5cn.png" stralias new_cliff_1a ":b;bg\cliff_1a.png" stralias new_cliff_1b ":b;bg\cliff_1b.png" stralias new_cof_1a ":b;bg\cof_1a.png" stralias new_cof_2 ":b;bg\cof_2.png" stralias new_cof_2a ":b;bg\cof_2a.png" stralias new_cof_2b ":b;bg\cof_2b.png" stralias new_cof_2c ":b;bg\cof_2c.png" stralias new_comment1 ":b;bg\comment1.png" stralias new_comment10 ":b;bg\comment10.png" stralias new_comment11 ":b;bg\comment11.png" stralias new_comment12 ":b;bg\comment12.png" stralias new_comment13 ":b;bg\comment13.png" stralias new_comment14 ":b;bg\comment14.png" stralias new_comment15 ":b;bg\comment15.png" stralias new_comment16 ":b;bg\comment16.png" stralias new_comment17 ":b;bg\comment17.png" stralias new_comment18 ":b;bg\comment18.png" stralias new_comment19 ":b;bg\comment19.png" stralias new_comment2 ":b;bg\comment2.png" stralias new_comment20 ":b;bg\comment20.png" stralias new_comment21 ":b;bg\comment21.png" stralias new_comment22 ":b;bg\comment22.png" stralias new_comment23 ":b;bg\comment23.png" stralias new_comment24 ":b;bg\comment24.png" stralias new_comment25 ":b;bg\comment25.png" stralias new_comment3 ":b;bg\comment3.png" stralias new_comment4 ":b;bg\comment4.png" stralias new_comment5 ":b;bg\comment5.png" stralias new_comment6 ":b;bg\comment6.png" stralias new_comment7 ":b;bg\comment7.png" stralias new_comment8 ":b;bg\comment8.png" stralias new_comment9 ":b;bg\comment9.png" stralias new_con_i1a ":b;bg\con_i1a.png" stralias new_different_garden1a ":b;bg\different_garden1a.png" stralias new_different_garden1b ":b;bg\different_garden1b.png" stralias new_different_space_1a ":b;bg\different_space_1a.png" stralias new_different_space_1b ":b;bg\different_space_1b.png" stralias new_different_space_1c ":b;bg\different_space_1c.png" stralias new_different_space_1cf ":b;bg\different_space_1cf.png" stralias new_different_space_2a ":b;bg\different_space_2a.png" stralias new_different_space_2b ":b;bg\different_space_2b.png" stralias new_different_space_2c ":b;bg\different_space_2c.png" stralias new_different_space_2d ":b;bg\different_space_2d.png" stralias new_different_space_p1a ":b;bg\different_space_p1a.png" stralias new_different_space_p1b ":b;bg\different_space_p1b.png" stralias new_different_space_p1c ":b;bg\different_space_p1c.png" stralias new_different_space_p1d ":b;bg\different_space_p1d.png" stralias new_different_spiral_1a ":b;bg\different_spiral_1a.png" stralias new_different_spiral_1b ":b;bg\different_spiral_1b.png" stralias new_doll_1a ":b;bg\doll_1a.png" stralias new_doll_1b ":b;bg\doll_1b.png" stralias new_dor_p1a ":b;bg\dor_p1a.png" stralias new_dor_p1ar ":b;bg\dor_p1ar.png" stralias new_dor_p1b ":b;bg\dor_p1b.png" stralias new_dor_p1br ":b;bg\dor_p1br.png" stralias new_dor_r1b ":b;bg\dor_r1b.png" stralias new_dor_r1bn ":b;bg\dor_r1bn.png" stralias new_dor_r1br ":b;bg\dor_r1br.png" stralias new_dor_r1d ":b;bg\dor_r1d.png" stralias new_dor_r1dn ":b;bg\dor_r1dn.png" stralias new_dor_r1dr ":b;bg\dor_r1dr.png" stralias new_efe1 ":b;bg\efe1.png" stralias new_efe1b ":b;bg\efe1b.png" stralias new_efe1g ":b;bg\efe1g.png" stralias new_end_1a ":b;bg\end_1a.png" stralias new_end_1b ":b;bg\end_1b.png" stralias new_end_1c ":b;bg\end_1c.png" stralias new_end_1d ":b;bg\end_1d.png" stralias new_end_2a ":b;bg\end_2a.png" stralias new_end_2b ":b;bg\end_2b.png" stralias new_end_2c ":b;bg\end_2c.png" stralias new_end_2d ":b;bg\end_2d.png" stralias new_end_3a ":b;bg\end_3a.png" stralias new_end_3b ":b;bg\end_3b.png" stralias new_end_3d ":b;bg\end_3d.png" stralias new_end_4a ":b;bg\end_4a.png" stralias new_end_4b ":b;bg\end_4b.png" stralias new_end_5a ":b;bg\end_5a.png" stralias new_end_5b ":b;bg\end_5b.png" stralias new_end_5c ":b;bg\end_5c.png" stralias new_end_6a ":b;bg\end_6a.png" stralias new_end_6b ":b;bg\end_6b.png" stralias new_end_7a ":b;bg\end_7a.png" stralias new_end_7b ":b;bg\end_7b.png" stralias new_end_7c ":b;bg\end_7c.png" stralias new_end_8a ":b;bg\end_8a.png" stralias new_end_8b ":b;bg\end_8b.png" stralias new_end_8c ":b;bg\end_8c.png" stralias new_enj_mirai01 ":b;bg\enj_mirai01.png" stralias new_ep2_text ":b;bg\ep2_text.png" stralias new_ep4last00 ":b;bg\ep4last00.png" stralias new_ep4last01 ":b;bg\ep4last01.png" stralias new_ep4last02 ":b;bg\ep4last02.png" stralias new_ep4last03 ":b;bg\ep4last03.png" stralias new_ep4last04 ":b;bg\ep4last04.png" stralias new_ep4last05 ":b;bg\ep4last05.png" stralias new_ep4last06 ":b;bg\ep4last06.png" stralias new_ep4last07 ":b;bg\ep4last07.png" stralias new_ep4last08 ":b;bg\ep4last08.png" stralias new_ep4last09 ":b;bg\ep4last09.png" stralias new_ep8ed_01 ":b;bg\ep8ed_01.png" stralias new_ep8ed_02 ":b;bg\ep8ed_02.png" stralias new_ep8ed_03 ":b;bg\ep8ed_03.png" stralias new_ep8ed_04 ":b;bg\ep8ed_04.png" stralias new_ep8ed_05 ":b;bg\ep8ed_05.png" stralias new_ep8ed_06 ":b;bg\ep8ed_06.png" stralias new_ep8ed_07 ":b;bg\ep8ed_07.png" stralias new_ep8ed_08 ":b;bg\ep8ed_08.png" stralias new_ep8ed_09 ":b;bg\ep8ed_09.png" stralias new_ep8ed_10 ":b;bg\ep8ed_10.png" stralias new_ep8ed_11 ":b;bg\ep8ed_11.png" stralias new_ep8ed_12 ":b;bg\ep8ed_12.png" stralias new_ep8ed_13 ":b;bg\ep8ed_13.png" stralias new_ep8ed_14 ":b;bg\ep8ed_14.png" stralias new_fea_f1n ":b;bg\fea_f1n.png" stralias new_fea_f2n ":b;bg\fea_f2n.png" stralias new_fea_k1 ":b;bg\fea_k1.png" stralias new_fea_k3 ":b;bg\fea_k3.png" stralias new_fea_l1 ":b;bg\fea_l1.png" stralias new_fea_l3 ":b;bg\fea_l3.png" stralias new_fea_l4 ":b;bg\fea_l4.png" stralias new_fea_l5 ":b;bg\fea_l5.png" stralias new_fea_l7 ":b;bg\fea_l7.png" stralias new_fea_p1a ":b;bg\fea_p1a.png" stralias new_fea_p1ap ":b;bg\fea_p1ap.png" stralias new_fea_r1a ":b;bg\fea_r1a.png" stralias new_fea_r1ap ":b;bg\fea_r1ap.png" stralias new_fea_r1c ":b;bg\fea_r1c.png" stralias new_fea_r1cp ":b;bg\fea_r1cp.png" stralias new_fea_r1e ":b;bg\fea_r1e.png" stralias new_fea_r1ep ":b;bg\fea_r1ep.png" stralias new_fea_r1f ":b;bg\fea_r1f.png" stralias new_fea_r1fn ":b;bg\fea_r1fn.png" stralias new_fea_r1fr ":b;bg\fea_r1fr.png" stralias new_fea_r1g ":b;bg\fea_r1g.png" stralias new_fea_r1gn ":b;bg\fea_r1gn.png" stralias new_fea_r1gr ":b;bg\fea_r1gr.png" stralias new_fea_r1h ":b;bg\fea_r1h.png" stralias new_fea_r1hj ":b;bg\fea_r1hj.png" stralias new_fea_r1i ":b;bg\fea_r1i.png" stralias new_fea_r1ij ":b;bg\fea_r1ij.png" stralias new_fea_r1ijr ":b;bg\fea_r1ijr.png" stralias new_fea_r1in ":b;bg\fea_r1in.png" stralias new_fea_r1ir ":b;bg\fea_r1ir.png" stralias new_fea_r2 ":b;bg\fea_r2.png" stralias new_fence_1a ":b;bg\fence_1a.png" stralias new_forest_p1a ":b;bg\forest_p1a.png" stralias new_forest_p1af ":b;bg\forest_p1af.png" stralias new_forest_p1an ":b;bg\forest_p1an.png" stralias new_forest_p1ar ":b;bg\forest_p1ar.png" stralias new_forest_p1b ":b;bg\forest_p1b.png" stralias new_forest_p1bf ":b;bg\forest_p1bf.png" stralias new_forest_p1bn ":b;bg\forest_p1bn.png" stralias new_forest_p1br ":b;bg\forest_p1br.png" stralias new_forest_p2a ":b;bg\forest_p2a.png" stralias new_forest_p2af ":b;bg\forest_p2af.png" stralias new_forest_p2an ":b;bg\forest_p2an.png" stralias new_forest_p2ar ":b;bg\forest_p2ar.png" stralias new_forest_p3b ":b;bg\forest_p3b.png" stralias new_forest_p3bf ":b;bg\forest_p3bf.png" stralias new_forest_p3bn ":b;bg\forest_p3bn.png" stralias new_forest_s1a ":b;bg\forest_s1a.png" stralias new_forest_s1ac ":b;bg\forest_s1ac.png" stralias new_forest_s1af ":b;bg\forest_s1af.png" stralias new_for_o1a ":b;bg\for_o1a.png" stralias new_g1f_p1a ":b;bg\g1f_p1a.png" stralias new_g1f_p1an ":b;bg\g1f_p1an.png" stralias new_g1f_p1ar ":b;bg\g1f_p1ar.png" stralias new_g1f_p1b ":b;bg\g1f_p1b.png" stralias new_g1f_p1bf ":b;bg\g1f_p1bf.png" stralias new_g1f_p1bn ":b;bg\g1f_p1bn.png" stralias new_g1f_p1br ":b;bg\g1f_p1br.png" stralias new_g1f_p1c ":b;bg\g1f_p1c.png" stralias new_g1f_p1cf ":b;bg\g1f_p1cf.png" stralias new_g1f_p1e ":b;bg\g1f_p1e.png" stralias new_g1f_p1en ":b;bg\g1f_p1en.png" stralias new_g1f_p1er ":b;bg\g1f_p1er.png" stralias new_g1f_r1a ":b;bg\g1f_r1a.png" stralias new_g1f_r1an ":b;bg\g1f_r1an.png" stralias new_g1f_r1ar ":b;bg\g1f_r1ar.png" stralias new_g1f_r2af ":b;bg\g1f_r2af.png" stralias new_g1f_r2am ":b;bg\g1f_r2am.png" stralias new_g1f_r2an ":b;bg\g1f_r2an.png" stralias new_g1f_r2ar ":b;bg\g1f_r2ar.png" stralias new_g1f_r2b ":b;bg\g1f_r2b.png" stralias new_g1f_r2bn ":b;bg\g1f_r2bn.png" stralias new_g1f_r3a ":b;bg\g1f_r3a.png" stralias new_g1f_r3an ":b;bg\g1f_r3an.png" stralias new_g1f_s1a ":b;bg\g1f_s1a.png" stralias new_g1f_s1ap ":b;bg\g1f_s1ap.png" stralias new_g1f_s1bp ":b;bg\g1f_s1bp.png" stralias new_g2f_p1af ":b;bg\g2f_p1af.png" stralias new_g2f_p1ar ":b;bg\g2f_p1ar.png" stralias new_g2f_r1af ":b;bg\g2f_r1af.png" stralias new_g2f_r1b ":b;bg\g2f_r1b.png" stralias new_g2f_r1bf ":b;bg\g2f_r1bf.png" stralias new_g2f_r1bm ":b;bg\g2f_r1bm.png" stralias new_g2f_r1bn ":b;bg\g2f_r1bn.png" stralias new_g2f_r1br ":b;bg\g2f_r1br.png" stralias new_g2f_r3a ":b;bg\g2f_r3a.png" stralias new_g2f_r3af ":b;bg\g2f_r3af.png" stralias new_g2f_r3an ":b;bg\g2f_r3an.png" stralias new_g2f_r3ar ":b;bg\g2f_r3ar.png" stralias new_garden_1a ":b;bg\garden_1a.png" stralias new_garden_1ac ":b;bg\garden_1ac.png" stralias new_garden_1af ":b;bg\garden_1af.png" stralias new_garden_1an ":b;bg\garden_1an.png" stralias new_garden_1ar ":b;bg\garden_1ar.png" stralias new_garden_1c ":b;bg\garden_1c.png" stralias new_garden_1cc ":b;bg\garden_1cc.png" stralias new_garden_1cf ":b;bg\garden_1cf.png" stralias new_garden_1cn ":b;bg\garden_1cn.png" stralias new_garden_1cp ":b;bg\garden_1cp.png" stralias new_garden_1cr ":b;bg\garden_1cr.png" stralias new_garden_1cy ":b;bg\garden_1cy.png" stralias new_garden_r1a ":b;bg\garden_r1a.png" stralias new_garden_r1ac ":b;bg\garden_r1ac.png" stralias new_garden_r1af ":b;bg\garden_r1af.png" stralias new_garden_r1an ":b;bg\garden_r1an.png" stralias new_garden_r1ar ":b;bg\garden_r1ar.png" stralias new_garden_r1d ":b;bg\garden_r1d.png" stralias new_garden_r1dc ":b;bg\garden_r1dc.png" stralias new_garden_r1df ":b;bg\garden_r1df.png" stralias new_garden_r1dn ":b;bg\garden_r1dn.png" stralias new_garden_r1dr ":b;bg\garden_r1dr.png" stralias new_garden_se1ap ":b;bg\garden_se1ap.png" stralias new_garden_se1b ":b;bg\garden_se1b.png" stralias new_garden_se2b ":b;bg\garden_se2b.png" stralias new_garden_se2bp ":b;bg\garden_se2bp.png" stralias new_garden_se4a ":b;bg\garden_se4a.png" stralias new_garden_seaia ":b;bg\garden_seaia.png" stralias new_gdin_1a ":b;bg\gdin_1a.png" stralias new_gdin_1ad ":b;bg\gdin_1ad.png" stralias new_gdin_1ad2 ":b;bg\gdin_1ad2.png" stralias new_glib_1a ":b;bg\glib_1a.png" stralias new_glib_1an ":b;bg\glib_1an.png" stralias new_glib_1ar ":b;bg\glib_1ar.png" stralias new_glob_1a ":b;bg\glob_1a.png" stralias new_glob_1af ":b;bg\glob_1af.png" stralias new_glob_1an ":b;bg\glob_1an.png" stralias new_glob_1ar ":b;bg\glob_1ar.png" stralias new_glob_1d ":b;bg\glob_1d.png" stralias new_glob_1dn ":b;bg\glob_1dn.png" stralias new_glob_1dr ":b;bg\glob_1dr.png" stralias new_glob_1e ":b;bg\glob_1e.png" stralias new_glob_1en ":b;bg\glob_1en.png" stralias new_glob_1er ":b;bg\glob_1er.png" stralias new_goa_memory1 ":b;bg\goa_memory1.png" stralias new_goa_memory2 ":b;bg\goa_memory2.png" stralias new_goa_memory3 ":b;bg\goa_memory3.png" stralias new_goa_memory4 ":b;bg\goa_memory4.png" stralias new_gold1 ":b;bg\gold1.png" stralias new_gold2 ":b;bg\gold2.png" stralias new_gold3 ":b;bg\gold3.png" stralias new_gun_1a ":b;bg\gun_1a.png" stralias new_gun_2a ":b;bg\gun_2a.png" stralias new_gun_2b ":b;bg\gun_2b.png" stralias new_g_o1a ":b;bg\g_o1a.png" stralias new_g_o1ac ":b;bg\g_o1ac.png" stralias new_g_o1af ":b;bg\g_o1af.png" stralias new_g_o1an ":b;bg\g_o1an.png" stralias new_g_o1ar ":b;bg\g_o1ar.png" stralias new_g_o1c ":b;bg\g_o1c.png" stralias new_g_o1cc ":b;bg\g_o1cc.png" stralias new_g_o1cf ":b;bg\g_o1cf.png" stralias new_g_o1cn ":b;bg\g_o1cn.png" stralias new_g_o1cr ":b;bg\g_o1cr.png" stralias new_g_o1d ":b;bg\g_o1d.png" stralias new_g_o1dc ":b;bg\g_o1dc.png" stralias new_g_o1df ":b;bg\g_o1df.png" stralias new_g_o1dn ":b;bg\g_o1dn.png" stralias new_g_o1dr ":b;bg\g_o1dr.png" stralias new_ebook1 ":b;bg\ebook1.png" stralias new_hill_1a ":b;bg\hill_1a.png" stralias new_hill_1af ":b;bg\hill_1af.png" stralias new_hill_1an ":b;bg\hill_1an.png" stralias new_hill_1ar ":b;bg\hill_1ar.png" stralias new_hill_1b ":b;bg\hill_1b.png" stralias new_hill_1bf ":b;bg\hill_1bf.png" stralias new_hill_1bn ":b;bg\hill_1bn.png" stralias new_hill_1br ":b;bg\hill_1br.png" stralias new_homing1 ":b;bg\homing1.png" stralias new_homing1r ":b;bg\homing1r.png" stralias new_homing1s ":b;bg\homing1s.png" stralias new_homing1sr ":b;bg\homing1sr.png" stralias new_homing2 ":b;bg\homing2.png" stralias new_homing2r ":b;bg\homing2r.png" stralias new_homing2s ":b;bg\homing2s.png" stralias new_homing2sr ":b;bg\homing2sr.png" stralias new_homing3 ":b;bg\homing3.png" stralias new_homing3r ":b;bg\homing3r.png" stralias new_homing3s ":b;bg\homing3s.png" stralias new_homing3sr ":b;bg\homing3sr.png" stralias new_homing4 ":b;bg\homing4.png" stralias new_homing4r ":b;bg\homing4r.png" stralias new_homing4s ":b;bg\homing4s.png" stralias new_homing4sr ":b;bg\homing4sr.png" stralias new_homing5 ":b;bg\homing5.png" stralias new_homing5r ":b;bg\homing5r.png" stralias new_homing5s ":b;bg\homing5s.png" stralias new_homing5sr ":b;bg\homing5sr.png" stralias new_homing6 ":b;bg\homing6.png" ;stralias new_homing6bs ":b;bg\homing6bs.png" ;stralias new_homing6bsr ":b;bg\homing6bsr.png" stralias new_homing6r ":b;bg\homing6r.png" stralias new_homing6s ":b;bg\homing6s.png" stralias new_homing6sr ":b;bg\homing6sr.png" stralias new_homing7 ":b;bg\homing7.png" stralias new_homing7BSr ":b;bg\homing7BSr.png" stralias new_homing7BS ":b;bg\homing7BS.png" stralias new_homing7r ":b;bg\homing7r.png" stralias new_homing7s ":b;bg\homing7s.png" stralias new_homing7sr ":b;bg\homing7sr.png" stralias new_hos_p1b ":b;bg\hos_p1b.png" stralias new_hos_r1a ":b;bg\hos_r1a.png" stralias new_hos_r1am ":b;bg\hos_r1am.png" stralias new_hos_r1c ":b;bg\hos_r1c.png" stralias new_hos_r1cm ":b;bg\hos_r1cm.png" stralias new_hot_r1a ":b;bg\hot_r1a.png" stralias new_hot_r1c ":b;bg\hot_r1c.png" stralias new_kaw_r1a ":b;bg\kaw_r1a.png" stralias new_kaw_r1an ":b;bg\kaw_r1an.png" stralias new_kaw_r1cn ":b;bg\kaw_r1cn.png" stralias new_kaw_r2a ":b;bg\kaw_r2a.png" stralias new_kaw_r2an ":b;bg\kaw_r2an.png" stralias new_kaw_r3b ":b;bg\kaw_r3b.png" stralias new_kaw_r3bn ":b;bg\kaw_r3bn.png" stralias new_key1 ":b;bg\key1.png" stralias new_key2 ":b;bg\key2.png" stralias new_key3 ":b;bg\key3.png" stralias new_kum_r1a ":b;bg\kum_r1a.png" stralias new_last1 ":b;bg\last1.png" stralias new_last2 ":b;bg\last2.png" stralias new_letter1 ":b;bg\letter1.png" stralias new_m1f_p1b ":b;bg\m1f_p1b.png" stralias new_m1f_p1bf ":b;bg\m1f_p1bf.png" stralias new_m1f_p1bn ":b;bg\m1f_p1bn.png" stralias new_m1f_p1bnz ":b;bg\m1f_p1bnz.png" stralias new_m1f_p1br ":b;bg\m1f_p1br.png" stralias new_m1f_p1c ":b;bg\m1f_p1c.png" stralias new_m1f_p1cn ":b;bg\m1f_p1cn.png" stralias new_m1f_p1cnz ":b;bg\m1f_p1cnz.png" stralias new_m1f_p1cr ":b;bg\m1f_p1cr.png" stralias new_m1f_p1d ":b;bg\m1f_p1d.png" stralias new_m1f_p1df ":b;bg\m1f_p1df.png" stralias new_m1f_p1dn ":b;bg\m1f_p1dn.png" stralias new_m1f_p1dr ":b;bg\m1f_p1dr.png" stralias new_m1f_p1d_r ":b;bg\m1f_p1d_r.png" stralias new_m1f_p2b ":b;bg\m1f_p2b.png" stralias new_m1f_p2bf ":b;bg\m1f_p2bf.png" stralias new_m1f_p2bn ":b;bg\m1f_p2bn.png" stralias new_m1f_p2bnz ":b;bg\m1f_p2bnz.png" stralias new_m1f_p2br ":b;bg\m1f_p2br.png" stralias new_m1f_r1a ":b;bg\m1f_r1a.png" stralias new_m1f_r1af ":b;bg\m1f_r1af.png" stralias new_m1f_r1am ":b;bg\m1f_r1am.png" stralias new_m1f_r1an ":b;bg\m1f_r1an.png" stralias new_m1f_r1ar ":b;bg\m1f_r1ar.png" stralias new_m1f_s1a ":b;bg\m1f_s1a.png" stralias new_m1f_s1af ":b;bg\m1f_s1af.png" stralias new_m1f_s1an ":b;bg\m1f_s1an.png" stralias new_m1f_s1ar ":b;bg\m1f_s1ar.png" stralias new_m1f_s1c ":b;bg\m1f_s1c.png" stralias new_m1f_s1cn ":b;bg\m1f_s1cn.png" stralias new_m1f_s1cr ":b;bg\m1f_s1cr.png" stralias new_m1f_s1d ":b;bg\m1f_s1d.png" stralias new_m1f_s1df ":b;bg\m1f_s1df.png" stralias new_m1f_s1dn ":b;bg\m1f_s1dn.png" stralias new_m1f_s1dr ":b;bg\m1f_s1dr.png" stralias new_m1f_s1d_2 ":b;bg\m1f_s1d_2.png" stralias new_m2f_p1a ":b;bg\m2f_p1a.png" stralias new_m2f_p1af ":b;bg\m2f_p1af.png" stralias new_m2f_p1an ":b;bg\m2f_p1an.png" stralias new_m2f_p1anz ":b;bg\m2f_p1anz.png" stralias new_m2f_p1ar ":b;bg\m2f_p1ar.png" stralias new_m2f_p1b ":b;bg\m2f_p1b.png" stralias new_m2f_p1bf ":b;bg\m2f_p1bf.png" stralias new_m2f_p1bn ":b;bg\m2f_p1bn.png" stralias new_m2f_p1bnz ":b;bg\m2f_p1bnz.png" stralias new_m2f_p1br ":b;bg\m2f_p1br.png" stralias new_m2f_p1c ":b;bg\m2f_p1c.png" stralias new_m2f_p1cf ":b;bg\m2f_p1cf.png" stralias new_m2f_p1cn ":b;bg\m2f_p1cn.png" stralias new_m2f_p1cnz ":b;bg\m2f_p1cnz.png" stralias new_m2f_p1cr ":b;bg\m2f_p1cr.png" stralias new_m2f_r10a ":b;bg\m2f_r10a.png" stralias new_m2f_r10ap ":b;bg\m2f_r10ap.png" stralias new_m2f_r4a ":b;bg\m2f_r4a.png" stralias new_m2f_r4af ":b;bg\m2f_r4af.png" stralias new_m2f_r4an ":b;bg\m2f_r4an.png" stralias new_m2f_r4ao ":b;bg\m2f_r4ao.png" stralias new_m2f_r4ap ":b;bg\m2f_r4ap.png" stralias new_m2f_r4ar ":b;bg\m2f_r4ar.png" stralias new_m2f_r7a ":b;bg\m2f_r7a.png" stralias new_m2f_r7an ":b;bg\m2f_r7an.png" stralias new_m2f_r7ap ":b;bg\m2f_r7ap.png" stralias new_m2f_r7ar ":b;bg\m2f_r7ar.png" stralias new_m2f_r8a ":b;bg\m2f_r8a.png" stralias new_m2f_r9a ":b;bg\m2f_r9a.png" stralias new_m2f_r9ap ":b;bg\m2f_r9ap.png" stralias new_mabuta2 ":b;bg\mabuta2.png" stralias new_mabuta2w ":b;bg\mabuta2w.png" stralias new_mabuta3 ":b;bg\mabuta3.png" stralias new_mabuta3w ":b;bg\mabuta3w.png" stralias new_magicsquare_gap ":b;bg\magicsquare_gap.png" stralias new_magicsquare_mars3 ":b;bg\magicsquare_mars3.png" stralias new_magicsquare_mars5 ":b;bg\magicsquare_mars5.png" stralias new_magicsquare_moon1 ":b;bg\magicsquare_moon1.png" stralias new_magicsquare_sun7 ":b;bg\magicsquare_sun7.png" stralias new_map01 ":b;bg\map01.png" stralias new_map02 ":b;bg\map02.png" stralias new_map03 ":b;bg\map03.png" stralias new_map04 ":b;bg\map04.png" stralias new_map05 ":b;bg\map05.png" stralias new_map06 ":b;bg\map06.png" stralias new_map07 ":b;bg\map07.png" stralias new_map08 ":b;bg\map08.png" stralias new_map09 ":b;bg\map09.png" stralias new_map10 ":b;bg\map10.png" stralias new_map10b ":b;bg\map10b.png" stralias new_map10c ":b;bg\map10c.png" stralias new_map11 ":b;bg\map11.png" stralias new_map12 ":b;bg\map12.png" stralias new_map12b ":b;bg\map12b.png" stralias new_map12c ":b;bg\map12c.png" stralias new_map13 ":b;bg\map13.png" stralias new_map13b ":b;bg\map13b.png" stralias new_map13c ":b;bg\map13c.png" stralias new_mbat_1a ":b;bg\mbat_1a.png" stralias new_mbat_1ap ":b;bg\mbat_1ap.png" stralias new_mbat_2a ":b;bg\mbat_2a.png" stralias new_mbat_2as ":b;bg\mbat_2as.png" stralias new_mbat_3a ":b;bg\mbat_3a.png" stralias new_mbat_3as ":b;bg\mbat_3as.png" stralias new_mboi_1a ":b;bg\mboi_1a.png" stralias new_mboi_1c ":b;bg\mboi_1c.png" stralias new_mcou_1a ":b;bg\mcou_1a.png" stralias new_mcou_1af ":b;bg\mcou_1af.png" stralias new_mcou_1an ":b;bg\mcou_1an.png" stralias new_mcou_1ar ":b;bg\mcou_1ar.png" stralias new_mcou_2a ":b;bg\mcou_2a.png" stralias new_mcou_2af ":b;bg\mcou_2af.png" stralias new_mdin_1a ":b;bg\mdin_1a.png" stralias new_mdin_1an ":b;bg\mdin_1an.png" stralias new_mdin_1ar ":b;bg\mdin_1ar.png" stralias new_mdin_1c ":b;bg\mdin_1c.png" stralias new_mdin_1cf ":b;bg\mdin_1cf.png" stralias new_mdin_1cn ":b;bg\mdin_1cn.png" stralias new_mdin_1cr ":b;bg\mdin_1cr.png" stralias new_mdin_1e ":b;bg\mdin_1e.png" stralias new_mdin_1en ":b;bg\mdin_1en.png" stralias new_mdin_1er ":b;bg\mdin_1er.png" stralias new_mdin_1f ":b;bg\mdin_1f.png" stralias new_mdin_1fn ":b;bg\mdin_1fn.png" stralias new_mdin_1fr ":b;bg\mdin_1fr.png" stralias new_mdin_1g ":b;bg\mdin_1g.png" stralias new_mdin_1gn ":b;bg\mdin_1gn.png" stralias new_mdin_1gr ":b;bg\mdin_1gr.png" stralias new_ment_1b ":b;bg\ment_1b.png" stralias new_ment_1bf ":b;bg\ment_1bf.png" stralias new_ment_1bn ":b;bg\ment_1bn.png" stralias new_ment_1bnz ":b;bg\ment_1bnz.png" stralias new_ment_1br ":b;bg\ment_1br.png" stralias new_mhal_1a ":b;bg\mhal_1a.png" stralias new_mhal_1a2 ":b;bg\mhal_1a2.png" stralias new_mhal_1a3 ":b;bg\mhal_1a3.png" stralias new_mhal_1af ":b;bg\mhal_1af.png" stralias new_mhal_1am ":b;bg\mhal_1am.png" stralias new_mhal_1am2 ":b;bg\mhal_1am2.png" stralias new_mhal_1am3 ":b;bg\mhal_1am3.png" stralias new_mhal_1an ":b;bg\mhal_1an.png" stralias new_mhal_1an2 ":b;bg\mhal_1an2.png" stralias new_mhal_1an3 ":b;bg\mhal_1an3.png" stralias new_mhal_1anz ":b;bg\mhal_1anz.png" stralias new_mhal_1ar ":b;bg\mhal_1ar.png" stralias new_mhal_1ar2 ":b;bg\mhal_1ar2.png" stralias new_mhal_1ar3 ":b;bg\mhal_1ar3.png" stralias new_mhal_1c ":b;bg\mhal_1c.png" stralias new_mhal_1c2 ":b;bg\mhal_1c2.png" stralias new_mhal_1c3 ":b;bg\mhal_1c3.png" stralias new_mhal_1cn ":b;bg\mhal_1cn.png" stralias new_mhal_1cn2 ":b;bg\mhal_1cn2.png" stralias new_mhal_1cn3 ":b;bg\mhal_1cn3.png" stralias new_mhal_1cnz ":b;bg\mhal_1cnz.png" stralias new_mhal_1co ":b;bg\mhal_1co.png" stralias new_mhal_1con ":b;bg\mhal_1con.png" stralias new_mhal_1cor ":b;bg\mhal_1cor.png" stralias new_mhal_1cr ":b;bg\mhal_1cr.png" stralias new_mhal_1cr2 ":b;bg\mhal_1cr2.png" stralias new_mhal_1cr3 ":b;bg\mhal_1cr3.png" stralias new_mhal_2a ":b;bg\mhal_2a.png" stralias new_mhal_2af ":b;bg\mhal_2af.png" stralias new_mhal_2am ":b;bg\mhal_2am.png" stralias new_mhal_2an ":b;bg\mhal_2an.png" stralias new_mhal_2anz ":b;bg\mhal_2anz.png" stralias new_mhal_2ar ":b;bg\mhal_2ar.png" stralias new_mhal_2b ":b;bg\mhal_2b.png" stralias new_mhal_2bf ":b;bg\mhal_2bf.png" stralias new_mhal_2bm ":b;bg\mhal_2bm.png" stralias new_mhal_2bn ":b;bg\mhal_2bn.png" stralias new_mhal_2br ":b;bg\mhal_2br.png" stralias new_mhal_2c ":b;bg\mhal_2c.png" stralias new_mhal_2c2 ":b;bg\mhal_2c2.png" stralias new_mhal_2c3 ":b;bg\mhal_2c3.png" stralias new_mhal_2cn ":b;bg\mhal_2cn.png" stralias new_mhal_2cn2 ":b;bg\mhal_2cn2.png" stralias new_mhal_2cn3 ":b;bg\mhal_2cn3.png" stralias new_mhal_2cnz ":b;bg\mhal_2cnz.png" stralias new_mhal_2co ":b;bg\mhal_2co.png" stralias new_mhal_2con ":b;bg\mhal_2con.png" stralias new_mhal_2cor ":b;bg\mhal_2cor.png" stralias new_mhal_2cr ":b;bg\mhal_2cr.png" stralias new_mhal_2cr2 ":b;bg\mhal_2cr2.png" stralias new_mhal_2cr3 ":b;bg\mhal_2cr3.png" stralias new_mhal_2d ":b;bg\mhal_2d.png" stralias new_mhal_2dn ":b;bg\mhal_2dn.png" stralias new_mhal_2dp ":b;bg\mhal_2dp.png" stralias new_mhal_2dr ":b;bg\mhal_2dr.png" stralias new_mhal_3a ":b;bg\mhal_3a.png" stralias new_mhal_3c ":b;bg\mhal_3c.png" stralias new_mhal_3d ":b;bg\mhal_3d.png" stralias new_mhal_h1a ":b;bg\mhal_h1a.png" stralias new_mhal_h1c ":b;bg\mhal_h1c.png" stralias new_mhal_h2a ":b;bg\mhal_h2a.png" stralias new_mhal_h2c ":b;bg\mhal_h2c.png" stralias new_mhal_ta1a ":b;bg\mhal_ta1a.png" stralias new_mjes_1a ":b;bg\mjes_1a.png" stralias new_mjes_1af ":b;bg\mjes_1af.png" stralias new_mjes_1an ":b;bg\mjes_1an.png" stralias new_mjes_1ar ":b;bg\mjes_1ar.png" stralias new_mjes_1c ":b;bg\mjes_1c.png" stralias new_mjes_1cf ":b;bg\mjes_1cf.png" stralias new_mjes_1cn ":b;bg\mjes_1cn.png" stralias new_mjes_1cr ":b;bg\mjes_1cr.png" stralias new_mjes_1e ":b;bg\mjes_1e.png" stralias new_mjes_1en ":b;bg\mjes_1en.png" stralias new_mjes_1er ":b;bg\mjes_1er.png" stralias new_mkit_1a ":b;bg\mkit_1a.png" stralias new_mkit_1af ":b;bg\mkit_1af.png" stralias new_mkit_1an ":b;bg\mkit_1an.png" stralias new_mkit_1ar ":b;bg\mkit_1ar.png" stralias new_mkit_1c ":b;bg\mkit_1c.png" stralias new_mkit_1cn ":b;bg\mkit_1cn.png" stralias new_mkit_1cr ":b;bg\mkit_1cr.png" stralias new_mkur_1a ":b;bg\mkur_1a.png" stralias new_mkur_1af ":b;bg\mkur_1af.png" stralias new_mkur_1an ":b;bg\mkur_1an.png" stralias new_mkur_1ar ":b;bg\mkur_1ar.png" stralias new_mkur_2a ":b;bg\mkur_2a.png" stralias new_mkur_2an ":b;bg\mkur_2an.png" stralias new_mkur_2ar ":b;bg\mkur_2ar.png" stralias new_mkur_3a ":b;bg\mkur_3a.png" stralias new_mkur_3af ":b;bg\mkur_3af.png" stralias new_mkur_3an ":b;bg\mkur_3an.png" stralias new_mkur_3ar ":b;bg\mkur_3ar.png" stralias new_mlib_1a ":b;bg\mlib_1a.png" stralias new_mlib_1a2 ":b;bg\mlib_1a2.png" stralias new_mlib_1a3 ":b;bg\mlib_1a3.png" stralias new_mlib_1af ":b;bg\mlib_1af.png" stralias new_mlib_1an ":b;bg\mlib_1an.png" stralias new_mlib_1an2 ":b;bg\mlib_1an2.png" stralias new_mlib_1an3 ":b;bg\mlib_1an3.png" stralias new_mlib_1ao ":b;bg\mlib_1ao.png" stralias new_mlib_1aof ":b;bg\mlib_1aof.png" stralias new_mlib_1aon ":b;bg\mlib_1aon.png" stralias new_mlib_1aop ":b;bg\mlib_1aop.png" stralias new_mlib_1aor ":b;bg\mlib_1aor.png" stralias new_mlib_1ap ":b;bg\mlib_1ap.png" stralias new_mlib_1ar ":b;bg\mlib_1ar.png" stralias new_mlib_1ar2 ":b;bg\mlib_1ar2.png" stralias new_mlib_1ar3 ":b;bg\mlib_1ar3.png" stralias new_mlib_1b ":b;bg\mlib_1b.png" stralias new_mlib_1bf ":b;bg\mlib_1bf.png" stralias new_mlib_1bn ":b;bg\mlib_1bn.png" stralias new_mlib_1bp ":b;bg\mlib_1bp.png" stralias new_mlib_1br ":b;bg\mlib_1br.png" stralias new_mlib_1c ":b;bg\mlib_1c.png" stralias new_mlib_1c2 ":b;bg\mlib_1c2.png" stralias new_mlib_1c3 ":b;bg\mlib_1c3.png" stralias new_mlib_1cf ":b;bg\mlib_1cf.png" stralias new_mlib_1cn ":b;bg\mlib_1cn.png" stralias new_mlib_1cn2 ":b;bg\mlib_1cn2.png" stralias new_mlib_1cn3 ":b;bg\mlib_1cn3.png" stralias new_mlib_1co ":b;bg\mlib_1co.png" stralias new_mlib_1cof ":b;bg\mlib_1cof.png" stralias new_mlib_1con ":b;bg\mlib_1con.png" stralias new_mlib_1cop ":b;bg\mlib_1cop.png" stralias new_mlib_1cor ":b;bg\mlib_1cor.png" stralias new_mlib_1cp ":b;bg\mlib_1cp.png" stralias new_mlib_1cr ":b;bg\mlib_1cr.png" stralias new_mlib_1cr2 ":b;bg\mlib_1cr2.png" stralias new_mlib_1cr3 ":b;bg\mlib_1cr3.png" stralias new_mlib_1e ":b;bg\mlib_1e.png" stralias new_mlib_1ef ":b;bg\mlib_1ef.png" stralias new_mlib_1en ":b;bg\mlib_1en.png" stralias new_mlib_1ep ":b;bg\mlib_1ep.png" stralias new_mlib_1er ":b;bg\mlib_1er.png" stralias new_mlib_1f ":b;bg\mlib_1f.png" stralias new_mlib_1ff ":b;bg\mlib_1ff.png" stralias new_mlib_1fn ":b;bg\mlib_1fn.png" stralias new_mlib_1fr ":b;bg\mlib_1fr.png" stralias new_mlib_1f_r ":b;bg\mlib_1f_r.png" stralias new_mlib_1g ":b;bg\mlib_1g.png" stralias new_mlib_1gn ":b;bg\mlib_1gn.png" stralias new_mlib_1gr ":b;bg\mlib_1gr.png" stralias new_mnaka_1a ":b;bg\mnaka_1a.png" stralias new_mnaka_1af ":b;bg\mnaka_1af.png" stralias new_mnat_1a ":b;bg\mnat_1a.png" stralias new_mnat_1af ":b;bg\mnat_1af.png" stralias new_mnat_1am ":b;bg\mnat_1am.png" stralias new_mnat_1an ":b;bg\mnat_1an.png" stralias new_mnat_1ar ":b;bg\mnat_1ar.png" stralias new_mnat_2b ":b;bg\mnat_2b.png" stralias new_mnat_2bn ":b;bg\mnat_2bn.png" stralias new_mnat_2br ":b;bg\mnat_2br.png" stralias new_mnat_2g ":b;bg\mnat_2g.png" stralias new_mnat_2gm ":b;bg\mnat_2gm.png" stralias new_mnat_2gn ":b;bg\mnat_2gn.png" stralias new_mnat_2gr ":b;bg\mnat_2gr.png" stralias new_mnat_3c ":b;bg\mnat_3c.png" stralias new_mnat_3cn ":b;bg\mnat_3cn.png" stralias new_moon_1a ":b;bg\moon_1a.png" stralias new_moon_1b ":b;bg\moon_1b.png" stralias new_moon_1bn ":b;bg\moon_1bn.png" stralias new_moon_1p ":b;bg\moon_1p.png" stralias new_moon_2a ":b;bg\moon_2a.png" stralias new_msta_1b ":b;bg\msta_1b.png" stralias new_msta_1bf ":b;bg\msta_1bf.png" stralias new_msta_1c ":b;bg\msta_1c.png" stralias new_msta_1cf ":b;bg\msta_1cf.png" stralias new_mvip_1a ":b;bg\mvip_1a.png" stralias new_mvip_1af ":b;bg\mvip_1af.png" stralias new_mvip_1an ":b;bg\mvip_1an.png" stralias new_mvip_1ar ":b;bg\mvip_1ar.png" stralias new_mvip_1c ":b;bg\mvip_1c.png" stralias new_mvip_1cf ":b;bg\mvip_1cf.png" stralias new_mvip_1cn ":b;bg\mvip_1cn.png" stralias new_mvip_1cr ":b;bg\mvip_1cr.png" stralias new_m_cy1a ":b;bg\m_cy1a.png" stralias new_m_cy1ac ":b;bg\m_cy1ac.png" stralias new_m_cy1af ":b;bg\m_cy1af.png" stralias new_m_cy1an ":b;bg\m_cy1an.png" stralias new_m_cy1an2 ":b;bg\m_cy1an2.png" stralias new_m_cy1ar ":b;bg\m_cy1ar.png" stralias new_m_cy1ay ":b;bg\m_cy1ay.png" stralias new_m_door1 ":b;bg\m_door1.png" stralias new_m_door1h ":b;bg\m_door1h.png" stralias new_m_door1hp ":b;bg\m_door1hp.png" stralias new_m_door1k ":b;bg\m_door1k.png" stralias new_m_door1n ":b;bg\m_door1n.png" stralias new_m_door1r ":b;bg\m_door1r.png" stralias new_m_door1x ":b;bg\m_door1x.png" stralias new_m_door1x_2 ":b;bg\m_door1x_2.png" stralias new_m_door1_2 ":b;bg\m_door1_2.png" stralias new_m_door2 ":b;bg\m_door2.png" stralias new_m_door2h ":b;bg\m_door2h.png" stralias new_m_door2hp ":b;bg\m_door2hp.png" stralias new_m_door2k ":b;bg\m_door2k.png" stralias new_m_door2n ":b;bg\m_door2n.png" stralias new_m_door2r ":b;bg\m_door2r.png" stralias new_m_door2_2 ":b;bg\m_door2_2.png" stralias new_m_door3 ":b;bg\m_door3.png" stralias new_m_door3k ":b;bg\m_door3k.png" stralias new_m_door3kr ":b;bg\m_door3kr.png" stralias new_m_door4 ":b;bg\m_door4.png" stralias new_m_door4c ":b;bg\m_door4c.png" stralias new_m_door4l ":b;bg\m_door4l.png" stralias new_m_door5 ":b;bg\m_door5.png" stralias new_m_o1a ":b;bg\m_o1a.png" stralias new_m_o1a2 ":b;bg\m_o1a2.png" stralias new_m_o1ac ":b;bg\m_o1ac.png" stralias new_m_o1af ":b;bg\m_o1af.png" stralias new_m_o1an ":b;bg\m_o1an.png" stralias new_m_o1an2 ":b;bg\m_o1an2.png" stralias new_m_o1anc ":b;bg\m_o1anc.png" stralias new_m_o1anc_sak ":b;bg\m_o1anc_sak.png" stralias new_m_o1ar ":b;bg\m_o1ar.png" stralias new_m_o1ar2 ":b;bg\m_o1ar2.png" stralias new_m_o1ay ":b;bg\m_o1ay.png" stralias new_m_o2a ":b;bg\m_o2a.png" stralias new_m_o2ac ":b;bg\m_o2ac.png" stralias new_m_o2af ":b;bg\m_o2af.png" stralias new_m_o2an ":b;bg\m_o2an.png" stralias new_m_o2ar ":b;bg\m_o2ar.png" stralias new_nails1 ":b;bg\nails1.png" stralias new_nan_r1a ":b;bg\nan_r1a.png" stralias new_nan_r1c ":b;bg\nan_r1c.png" stralias new_note1 ":b;bg\note1.png" stralias new_note2 ":b;bg\note2.png" stralias new_number ":b;bg\number.png" stralias new_oct_1998 ":b;bg\oct_1998.png" stralias new_oct_4_1986 ":b;bg\oct_4_1986.png" stralias new_oct_4_1998 ":b;bg\oct_4_1998.png" stralias new_oct_4_1998b ":b;bg\oct_4_1998b.png" stralias new_oct_4_1998c ":b;bg\oct_4_1998c.png" stralias new_oct_5_1985 ":b;bg\oct_5_1985.png" stralias new_oct_5_1986 ":b;bg\oct_5_1986.png" stralias new_oct_6_1986 ":b;bg\oct_6_1986.png" stralias new_oda_r1a ":b;bg\oda_r1a.png" stralias new_off_1a ":b;bg\off_1a.png" stralias new_one_year_later ":b;bg\one_year_later.png" stralias new_op0101 ":b;bg\op0101.png" stralias new_op0102 ":b;bg\op0102.png" stralias new_op0103 ":b;bg\op0103.png" stralias new_op0104 ":b;bg\op0104.png" stralias new_op0105 ":b;bg\op0105.png" stralias new_op0106 ":b;bg\op0106.png" stralias new_op0107 ":b;bg\op0107.png" stralias new_op0108 ":b;bg\op0108.png" stralias new_op0201 ":b;bg\op0201.png" stralias new_op0202 ":b;bg\op0202.png" stralias new_op0203 ":b;bg\op0203.png" stralias new_op0204 ":b;bg\op0204.png" stralias new_op0205 ":b;bg\op0205.png" stralias new_op0206 ":b;bg\op0206.png" stralias new_op0207 ":b;bg\op0207.png" stralias new_op0208 ":b;bg\op0208.png" stralias new_outdoor_1an ":b;bg\outdoor_1an.png" stralias new_o_beach_1a ":b;bg\o_beach_1a.png" stralias new_o_beach_1ac ":b;bg\o_beach_1ac.png" stralias new_o_sky_1a ":b;bg\o_sky_1a.png" stralias new_o_sky_1ac ":b;bg\o_sky_1ac.png" stralias new_par_1a ":b;bg\par_1a.png" stralias new_par_1c ":b;bg\par_1c.png" stralias new_portrait1 ":b;bg\portrait1.png" stralias new_portrait2 ":b;bg\portrait2.png" stralias new_portrait3 ":b;bg\portrait3.png" stralias new_portrait4 ":b;bg\portrait4.png" stralias new_portrait4b ":b;bg\portrait4b.png" stralias new_portrait5 ":b;bg\portrait5.png" stralias new_portrait6 ":b;bg\portrait6.png" stralias new_pri_i1a ":b;bg\pri_i1a.png" stralias new_pri_i1ac ":b;bg\pri_i1ac.png" stralias new_pri_i1acb ":b;bg\pri_i1acb.png" stralias new_pri_i1ac_sak ":b;bg\pri_i1ac_sak.png" stralias new_pri_i1a_2_sak ":b;bg\pri_i1a_2_sak.png" stralias new_pri_i1a_sak ":b;bg\pri_i1a_sak.png" stralias new_pri_i1b ":b;bg\pri_i1b.png" stralias new_pri_i1c ":b;bg\pri_i1c.png" stralias new_pri_i1c_2_sak ":b;bg\pri_i1c_2_sak.png" stralias new_pri_i1c_sak ":b;bg\pri_i1c_sak.png" stralias new_pri_i1d ":b;bg\pri_i1d.png" stralias new_pri_i1d_sak ":b;bg\pri_i1d_sak.png" stralias new_pro_o1a ":b;bg\pro_o1a.png" stralias new_pumpkin2 ":b;bg\pumpkin2.png" stralias new_purgatorio ":b;bg\purgatorio.png" stralias new_red_b ":b;bg\red_b.png" stralias new_res_i1a ":b;bg\res_i1a.png" stralias new_res_i1af ":b;bg\res_i1af.png" stralias new_res_i1c ":b;bg\res_i1c.png" stralias new_res_i1cf ":b;bg\res_i1cf.png" stralias new_res_i2c ":b;bg\res_i2c.png" stralias new_res_i2cf ":b;bg\res_i2cf.png" stralias new_res_i3a ":b;bg\res_i3a.png" stralias new_res_i3ar ":b;bg\res_i3ar.png" stralias new_res_i3d ":b;bg\res_i3d.png" stralias new_res_i3dr ":b;bg\res_i3dr.png" stralias new_res_i4a ":b;bg\res_i4a.png" stralias new_rose_1a ":b;bg\rose_1a.png" stralias new_rose_1ac ":b;bg\rose_1ac.png" stralias new_rose_1af ":b;bg\rose_1af.png" stralias new_rose_1an ":b;bg\rose_1an.png" stralias new_rose_1ar ":b;bg\rose_1ar.png" stralias new_rose_1c ":b;bg\rose_1c.png" stralias new_rose_1cc ":b;bg\rose_1cc.png" stralias new_rose_1cf ":b;bg\rose_1cf.png" stralias new_rose_1cn ":b;bg\rose_1cn.png" stralias new_rose_1cn2 ":b;bg\rose_1cn2.png" stralias new_rose_1cp ":b;bg\rose_1cp.png" stralias new_rose_1cpr ":b;bg\rose_1cpr.png" stralias new_rose_1cr ":b;bg\rose_1cr.png" stralias new_rose_1e ":b;bg\rose_1e.png" stralias new_rose_1ec ":b;bg\rose_1ec.png" stralias new_rose_1ef ":b;bg\rose_1ef.png" stralias new_rose_1en ":b;bg\rose_1en.png" stralias new_rose_1en2 ":b;bg\rose_1en2.png" stralias new_rose_1ep ":b;bg\rose_1ep.png" stralias new_rose_1epr ":b;bg\rose_1epr.png" stralias new_rose_1er ":b;bg\rose_1er.png" stralias new_rose_2an ":b;bg\rose_2an.png" stralias new_rose_2ap ":b;bg\rose_2ap.png" stralias new_rose_2apr ":b;bg\rose_2apr.png" stralias new_rose_2bn ":b;bg\rose_2bn.png" stralias new_rose_2bp ":b;bg\rose_2bp.png" stralias new_rose_2bpr ":b;bg\rose_2bpr.png" stralias new_rose_3an ":b;bg\rose_3an.png" stralias new_rose_3ap ":b;bg\rose_3ap.png" stralias new_rose_3aph ":b;bg\rose_3aph.png" stralias new_rose_3apr ":b;bg\rose_3apr.png" stralias new_rose_g1a ":b;bg\rose_g1a.png" stralias new_rose_g1ac ":b;bg\rose_g1ac.png" stralias new_rose_g1af ":b;bg\rose_g1af.png" stralias new_rose_g1an ":b;bg\rose_g1an.png" stralias new_rose_g1ar ":b;bg\rose_g1ar.png" stralias new_rose_g1b ":b;bg\rose_g1b.png" stralias new_rose_g1bc ":b;bg\rose_g1bc.png" stralias new_rose_g1bf ":b;bg\rose_g1bf.png" stralias new_rose_g1bn ":b;bg\rose_g1bn.png" stralias new_rose_g1br ":b;bg\rose_g1br.png" stralias new_rose_g1c ":b;bg\rose_g1c.png" stralias new_rose_g1cf ":b;bg\rose_g1cf.png" stralias new_rose_p1a ":b;bg\rose_p1a.png" stralias new_rose_p1af ":b;bg\rose_p1af.png" stralias new_rose_p1an ":b;bg\rose_p1an.png" stralias new_rose_p1ap ":b;bg\rose_p1ap.png" stralias new_rose_p1ap2 ":b;bg\rose_p1ap2.png" stralias new_rose_p1ap2r ":b;bg\rose_p1ap2r.png" stralias new_rose_t1a ":b;bg\rose_t1a.png" stralias new_ros_m1a ":b;bg\ros_m1a.png" stralias new_ros_m1an ":b;bg\ros_m1an.png" stralias new_ros_m1ar ":b;bg\ros_m1ar.png" stralias new_ros_o1an ":b;bg\ros_o1an.png" stralias new_ros_p1a ":b;bg\ros_p1a.png" stralias new_ros_p1an ":b;bg\ros_p1an.png" stralias new_ros_p1ar ":b;bg\ros_p1ar.png" stralias new_ros_r1a ":b;bg\ros_r1a.png" stralias new_ros_r1an ":b;bg\ros_r1an.png" stralias new_ros_r1ar ":b;bg\ros_r1ar.png" stralias new_ros_ro1a ":b;bg\ros_ro1a.png" stralias new_ros_ro1an ":b;bg\ros_ro1an.png" stralias new_ros_ro1ar ":b;bg\ros_ro1ar.png" stralias new_schd_p1a ":b;bg\schd_p1a.png" stralias new_schd_p1ar ":b;bg\schd_p1ar.png" stralias new_schf_c2a ":b;bg\schf_c2a.png" stralias new_schf_c2ar ":b;bg\schf_c2ar.png" stralias new_schf_c2b ":b;bg\schf_c2b.png" stralias new_schf_c2br ":b;bg\schf_c2br.png" stralias new_schf_p1a ":b;bg\schf_p1a.png" stralias new_schf_r1a ":b;bg\schf_r1a.png" stralias new_schf_s1a ":b;bg\schf_s1a.png" stralias new_schr_o1a ":b;bg\schr_o1a.png" stralias new_schr_o2a ":b;bg\schr_o2a.png" stralias new_schr_p1b ":b;bg\schr_p1b.png" stralias new_schr_r1a ":b;bg\schr_r1a.png" stralias new_schr_r1an ":b;bg\schr_r1an.png" stralias new_schr_r1ar ":b;bg\schr_r1ar.png" stralias new_schr_r1d ":b;bg\schr_r1d.png" stralias new_se1f_s1an ":b;bg\se1f_s1an.png" stralias new_se1f_s1ap ":b;bg\se1f_s1ap.png" stralias new_se1f_s1cp ":b;bg\se1f_s1cp.png" stralias new_sea2a ":b;bg\sea2a.png" stralias new_sea2an ":b;bg\sea2an.png" stralias new_sea2b ":b;bg\sea2b.png" stralias new_sea2bn ":b;bg\sea2bn.png" stralias new_sea_1a ":b;bg\sea_1a.png" stralias new_sea_1af ":b;bg\sea_1af.png" stralias new_sea_1b ":b;bg\sea_1b.png" stralias new_sea_1bf ":b;bg\sea_1bf.png" stralias new_sea_1bn ":b;bg\sea_1bn.png" stralias new_sea_1c ":b;bg\sea_1c.png" stralias new_sea_1cf ":b;bg\sea_1cf.png" stralias new_sea_3a ":b;bg\sea_3a.png" stralias new_sea_3af ":b;bg\sea_3af.png" stralias new_sea_3ar ":b;bg\sea_3ar.png" stralias new_sea_3b ":b;bg\sea_3b.png" stralias new_sea_3bc ":b;bg\sea_3bc.png" stralias new_sea_3bf ":b;bg\sea_3bf.png" stralias new_sea_3bi ":b;bg\sea_3bi.png" stralias new_sea_3bm ":b;bg\sea_3bm.png" stralias new_sea_3bp ":b;bg\sea_3bp.png" stralias new_sea_3br ":b;bg\sea_3br.png" stralias new_sea_4a ":b;bg\sea_4a.png" stralias new_sea_4a2 ":b;bg\sea_4a2.png" stralias new_sehal_1a ":b;bg\sehal_1a.png" stralias new_sehal_1bp ":b;bg\sehal_1bp.png" stralias new_se_o1a ":b;bg\se_o1a.png" stralias new_se_o1ap ":b;bg\se_o1ap.png" stralias new_ship_p1a ":b;bg\ship_p1a.png" stralias new_ship_p1ac ":b;bg\ship_p1ac.png" stralias new_ship_p1c ":b;bg\ship_p1c.png" stralias new_ship_p1cc ":b;bg\ship_p1cc.png" stralias new_ship_s1a ":b;bg\ship_s1a.png" stralias new_ship_s1af ":b;bg\ship_s1af.png" stralias new_ship_s1b ":b;bg\ship_s1b.png" stralias new_ship_s1bf ":b;bg\ship_s1bf.png" stralias new_ship_s2a ":b;bg\ship_s2a.png" stralias new_ship_s2af ":b;bg\ship_s2af.png" stralias new_ship_s2b ":b;bg\ship_s2b.png" stralias new_ship_s2bf ":b;bg\ship_s2bf.png" stralias new_ship_s3a ":b;bg\ship_s3a.png" stralias new_ship_s4 ":b;bg\ship_s4.png" stralias new_ship_s4k ":b;bg\ship_s4k.png" stralias new_ship_s5 ":b;bg\ship_s5.png" stralias new_ship_s5k ":b;bg\ship_s5k.png" stralias new_ship_s6 ":b;bg\ship_s6.png" stralias new_ship_s6k ":b;bg\ship_s6k.png" stralias new_shotgun1b ":b;bg\shotgun1b.png" stralias new_shotgun2b ":b;bg\shotgun2b.png" stralias new_shotgun3b ":b;bg\shotgun3b.png" stralias new_shotgun4b ":b;bg\shotgun4b.png" stralias new_shr_1a ":b;bg\shr_1a.png" stralias new_shr_1an ":b;bg\shr_1an.png" stralias new_shr_1b ":b;bg\shr_1b.png" stralias new_sky_1a ":b;bg\sky_1a.png" stralias new_sky_1b ":b;bg\sky_1b.png" stralias new_sky_1c ":b;bg\sky_1c.png" stralias new_sky_2b ":b;bg\sky_2b.png" stralias new_sky_3a ":b;bg\sky_3a.png" stralias new_sky_4b ":b;bg\sky_4b.png" stralias new_sky_4bp ":b;bg\sky_4bp.png" stralias new_sky_5 ":b;bg\sky_5.png" stralias new_sky_6 ":b;bg\sky_6.png" stralias new_stake1a ":b;bg\stake1a.png" stralias new_stake1b ":b;bg\stake1b.png" stralias new_stake1c ":b;bg\stake1c.png" stralias new_stake1d ":b;bg\stake1d.png" stralias new_sta_1a ":b;bg\sta_1a.png" stralias new_story_list0 ":b;bg\story_list0.png" stralias new_story_list1 ":b;bg\story_list1.png" stralias new_story_list2 ":b;bg\story_list2.png" stralias new_story_list3 ":b;bg\story_list3.png" stralias new_story_list4 ":b;bg\story_list4.png" stralias new_story_list5 ":b;bg\story_list5.png" stralias new_story_list6 ":b;bg\story_list6.png" stralias new_story_list7 ":b;bg\story_list7.png" stralias new_story_list8 ":b;bg\story_list8.png" stralias new_story_list9 ":b;bg\story_list9.png" stralias new_submarine_i1a ":b;bg\submarine_i1a.png" stralias new_submarine_o1a ":b;bg\submarine_o1a.png" stralias new_sub_clock1a ":b;bg\sub_clock1a.png" stralias new_sub_clock1b ":b;bg\sub_clock1b.png" stralias new_sub_clock1c ":b;bg\sub_clock1c.png" stralias new_sub_clock2a ":b;bg\sub_clock2a.png" stralias new_sub_d1a ":b;bg\sub_d1a.png" stralias new_sub_p1a ":b;bg\sub_p1a.png" stralias new_sub_p1b ":b;bg\sub_p1b.png" stralias new_sub_p2a ":b;bg\sub_p2a.png" stralias new_sub_p2b ":b;bg\sub_p2b.png" stralias new_sub_p2c ":b;bg\sub_p2c.png" stralias new_sub_p3b ":b;bg\sub_p3b.png" stralias new_sub_p3c ":b;bg\sub_p3c.png" stralias new_sub_r1a ":b;bg\sub_r1a.png" stralias new_sub_r1ap ":b;bg\sub_r1ap.png" stralias new_sub_r1b ":b;bg\sub_r1b.png" stralias new_sub_r1bp ":b;bg\sub_r1bp.png" stralias new_sub_r2a ":b;bg\sub_r2a.png" stralias new_sub_r2d ":b;bg\sub_r2d.png" stralias new_sub_r3b ":b;bg\sub_r3b.png" stralias new_sub_sta1a ":b;bg\sub_sta1a.png" stralias new_sweet1 ":b;bg\sweet1.png" stralias new_sweet2 ":b;bg\sweet2.png" ;stralias new_sword_1ab ":b;bg\sword_1ab.png" stralias new_sword_1ag ":b;bg\sword_1ag.png" stralias new_sword_1ar2 ":b;bg\sword_1ar2.png" stralias new_system1 ":b;bg\system1.png" stralias new_system2 ":b;bg\system2.png" stralias new_system3 ":b;bg\system3.png" stralias new_system4 ":b;bg\system4.png" stralias new_system5 ":b;bg\system5.png" stralias new_tower2 ":b;bg\tower2.png" stralias new_tower2r ":b;bg\tower2r.png" stralias new_tai_book1a ":b;bg\tai_book1a.png" stralias new_tel1a ":b;bg\tel1a.png" stralias new_tel2a ":b;bg\tel2a.png" stralias new_telbox_1b ":b;bg\telbox_1b.png" stralias new_text001 ":b;bg\text001.png" stralias new_text004 ":b;bg\text004.png" stralias new_text005 ":b;bg\text005.png" stralias new_text008 ":b;bg\text008.png" stralias new_text010 ":b;bg\text010.png" stralias new_text010a ":b;bg\text010a.png" stralias new_text010b ":b;bg\text010b.png" stralias new_text010c ":b;bg\text010c.png" stralias new_text011 ":b;bg\text011.png" stralias new_text011_r ":b;bg\text011_r.png" stralias new_text012 ":b;bg\text012.png" stralias new_text012_r ":b;bg\text012_r.png" stralias new_text13 ":b;bg\text13.png" stralias new_text14 ":b;bg\text14.png" stralias new_text15 ":b;bg\text15.png" stralias new_text16 ":b;bg\text16.png" stralias new_text17 ":b;bg\text17.png" stralias new_text18 ":b;bg\text18.png" stralias new_text19 ":b;bg\text19.png" stralias new_text20 ":b;bg\text20.png" stralias new_text21 ":b;bg\text21.png" stralias new_text21b ":b;bg\text21b.png" stralias new_text22 ":b;bg\text22.png" stralias new_text23 ":b;bg\text23.png" stralias new_text24 ":b;bg\text24.png" stralias new_text25 ":b;bg\text25.png" stralias new_text26 ":b;bg\text26.png" stralias new_text27 ":b;bg\text27.png" stralias new_text28 ":b;bg\text28.png" stralias new_text29 ":b;bg\text29.png" stralias new_the_1a ":b;bg\the_1a.png" stralias new_the_1b ":b;bg\the_1b.png" stralias new_the_1c ":b;bg\the_1c.png" stralias new_the_1d ":b;bg\the_1d.png" stralias new_the_1e ":b;bg\the_1e.png" stralias new_the_1f ":b;bg\the_1f.png" stralias new_the_2a ":b;bg\the_2a.png" stralias new_the_2ao ":b;bg\the_2ao.png" stralias new_the_2b ":b;bg\the_2b.png" stralias new_the_2bo ":b;bg\the_2bo.png" stralias new_the_3a ":b;bg\the_3a.png" stralias new_the_3b ":b;bg\the_3b.png" stralias new_the_3c ":b;bg\the_3c.png" stralias new_the_3d ":b;bg\the_3d.png" stralias new_the_3e ":b;bg\the_3e.png" stralias new_toi_1a ":b;bg\toi_1a.png" stralias new_tower2 ":b;bg\tower2.png" stralias new_tower2r ":b;bg\tower2r.png" stralias new_tower4 ":b;bg\tower4.png" stralias new_tra_1a ":b;bg\tra_1a.png" stralias new_tra_1b ":b;bg\tra_1b.png" stralias new_unknown01 ":b;bg\unknown01.png" stralias new_view_efe ":b;bg\view_efe.png" stralias new_view_efe2 ":b;bg\view_efe2.png" stralias new_view_efe3 ":b;bg\view_efe3.png" stralias new_warehous_i1a ":b;bg\warehous_i1a.png" stralias new_warehous_i1af ":b;bg\warehous_i1af.png" stralias new_warehous_i1an ":b;bg\warehous_i1an.png" stralias new_warehous_i1ar ":b;bg\warehous_i1ar.png" stralias new_warehous_i1ar2 ":b;bg\warehous_i1ar2.png" stralias new_warehous_i1c ":b;bg\warehous_i1c.png" stralias new_warehous_i1cn ":b;bg\warehous_i1cn.png" stralias new_warehous_i1cr ":b;bg\warehous_i1cr.png" stralias new_warehous_i1e ":b;bg\warehous_i1e.png" stralias new_warehous_i1en ":b;bg\warehous_i1en.png" stralias new_warehous_i1er ":b;bg\warehous_i1er.png" stralias new_warehous_o1a ":b;bg\warehous_o1a.png" stralias new_warehous_o1af ":b;bg\warehous_o1af.png" stralias new_warehous_o1an ":b;bg\warehous_o1an.png" stralias new_warehous_o2a ":b;bg\warehous_o2a.png" stralias new_warehous_o2af ":b;bg\warehous_o2af.png" stralias new_warehous_o2an ":b;bg\warehous_o2an.png" stralias new_warehous_o2ar ":b;bg\warehous_o2ar.png" stralias new_wclo_1a ":b;bg\wclo_1a.png" stralias new_wclo_1b ":b;bg\wclo_1b.png" stralias new_wclo_1c ":b;bg\wclo_1c.png" stralias new_wclo_1l ":b;bg\wclo_1l.png" stralias new_well_1a ":b;bg\well_1a.png" stralias new_well_1af ":b;bg\well_1af.png" stralias new_well_1an ":b;bg\well_1an.png" stralias new_well_1ar ":b;bg\well_1ar.png" stralias new_well_1b ":b;bg\well_1b.png" stralias new_well_1bf ":b;bg\well_1bf.png" stralias new_well_1bn ":b;bg\well_1bn.png" stralias new_well_1br ":b;bg\well_1br.png" stralias new_white_waku ":b;bg\white_waku.png" stralias new_wsan_1a ":b;bg\wsan_1a.png" stralias new_wsan_1aw ":b;bg\wsan_1aw.png" stralias new_wsan_1b ":b;bg\wsan_1b.png" stralias new_wsan_1bw ":b;bg\wsan_1bw.png" stralias new_wsan_1c ":b;bg\wsan_1c.png" stralias new_wsan_1cw ":b;bg\wsan_1cw.png" stralias new_wsan_1l ":b;bg\wsan_1l.png" stralias new_wsan_1lw ":b;bg\wsan_1lw.png" stralias new_wsan_2a ":b;bg\wsan_2a.png" stralias new_wsan_2an ":b;bg\wsan_2an.png" stralias new_wsan_2aw ":b;bg\wsan_2aw.png" stralias new_wsan_2b ":b;bg\wsan_2b.png" stralias new_wsan_2bw ":b;bg\wsan_2bw.png" stralias new_wsan_2c ":b;bg\wsan_2c.png" stralias new_wsan_2cw ":b;bg\wsan_2cw.png" stralias new_wsan_2l ":b;bg\wsan_2l.png" stralias new_wsan_2lw ":b;bg\wsan_2lw.png" stralias new_years_1980 ":b;bg\years_1980.png" stralias new_years_1981 ":b;bg\years_1981.png" stralias new_years_1982 ":b;bg\years_1982.png" stralias new_years_1983 ":b;bg\years_1983.png" stralias new_years_1984 ":b;bg\years_1984.png" stralias new_years_1985 ":b;bg\years_1985.png" stralias new_years_1998 ":b;bg\years_1998.png" stralias new_zf_r1ap ":b;bg\zf_r1ap.png" stralias new_zf_r1cp ":b;bg\zf_r1cp.png" stralias new_zf_r1dp ":b;bg\zf_r1dp.png" stralias new_zf_r1ep ":b;bg\zf_r1ep.png" ;stralias new_kakera_memory1 ":b;bg\kakera_memory1.png" ;stralias new_kakera_memory2 ":b;bg\kakera_memory2.png" ;stralias new_kakera_memory3 ":b;bg\kakera_memory3.png" ;stralias new_kakera_memory4 ":b;bg\kakera_memory4.png" ;stralias new_kakera_memory5 ":b;bg\kakera_memory5.png" ;stralias new_kakera_memory6 ":b;bg\kakera_memory6.png" ;stralias new_kakera_memory7 ":b;bg\kakera_memory7.png" ;stralias new_kakera_memory8 ":b;bg\kakera_memory8.png" ;stralias new_kakera_memory9 ":b;bg\kakera_memory9.png" ;stralias new_kakera_memory10 ":b;bg\kakera_memory10.png" ;stralias new_blade6_2p ":b;bg\blade6_2p.png" ;stralias new_blade1r ":b;bg\blade1r.png" ;stralias new_blade2p ":b;bg\blade2p.png" ;stralias new_blade3r ":b;bg\blade3r.png" ;stralias new_blade4p ":b;bg\blade4p.png" stralias new_for_o1a ":b;bg\for_o1a.png" stralias new_bus_i1a ":b;bg\bus_i1a.png" ;stralias new_kakera_memory3 ":b;bg\kakera_memory3.png" ;stralias new_kakera_memory2 ":b;bg\kakera_memory2.png" ;stralias new_kakera_memory1 ":b;bg\kakera_memory1.png" stralias new_g2f_p1a ":b;bg\g2f_p1a.png" ;stralias new_blade6_2r ":b;bg\blade6_2r.png" ;stralias new_blade7_2r ":b;bg\blade7_2r.png" ;stralias new_blade5r ":b;bg\blade5r.png" stralias new_g2f_r1an ":b;bg\g2f_r1an.png" stralias new_g2f_r1a ":b;bg\g2f_r1a.png" stralias new_g2f_r1ar ":b;bg\g2f_r1ar.png" stralias new_chain2r_sp ":b;bg\chain2r_sp.png" ;stralias new_blade1p ":b;bg\blade1p.png" ;stralias new_blade5p ":b;bg\blade5p.png" stralias new_no01_00119 ":b;bg\no01_00119.png" stralias new_moon_1b ":b;bg\moon_1b.png" stralias new_mlib_1g ":b;bg\mlib_1g.png" stralias new_sky_1a ":b;bg\sky_1a.png" stralias new_oda_r1a ":b;bg\oda_r1a.png" stralias new_submarine_o1a ":b;bg\submarine_o1a.png" stralias new_sub_p2a ":b;bg\sub_p2a.png" stralias new_rose_1af ":b;bg\rose_1af.png" stralias new_rose_1c ":b;bg\rose_1c.png" stralias new_forest_p1af ":b;bg\forest_p1af.png" stralias new_forest_s1a ":b;bg\forest_s1a.png" stralias new_sea_1bf ":b;bg\sea_1bf.png" stralias new_sky_2b ":b;bg\sky_2b.png" stralias new_garden_1c ":b;bg\garden_1c.png" stralias new_M_o1a ":b;bg\M_o1a.png" stralias new_hibun ":b;bg\hibun.png" stralias new_end_3d ":b;bg\end_3d.png" stralias new_air_out2b ":b;bg\air_out2b.png" stralias new_cake_a ":b;bg\cake_a.png" stralias new_medaru_1 ":b;bg\medaru_1.png" stralias new_medaru_2 ":b;bg\medaru_2.png" stralias new_candle_1 ":b;bg\candle_1.png" stralias new_candle_2 ":b;bg\candle_2.png" stralias new_candle_3 ":b;bg\candle_3.png" stralias new_candle_4 ":b;bg\candle_4.png" stralias new_sbg_01 ":b;bg\sbg_01.png" stralias new_sbg_02 ":b;bg\sbg_02.png" stralias new_sbg_03 ":b;bg\sbg_03.png" stralias new_sbg_04 ":b;bg\sbg_04.png" stralias new_sbg_05 ":b;bg\sbg_05.png" stralias new_sbg_06 ":b;bg\sbg_06.png" stralias new_sbg_07 ":b;bg\sbg_07.png" stralias new_sbg_08 ":b;bg\sbg_08.png" stralias new_sbg_09 ":b;bg\sbg_09.png" stralias new_sbg_10 ":b;bg\sbg_10.png" stralias new_sbg_11 ":b;bg\sbg_11.png" stralias new_sbg_12 ":b;bg\sbg_12.png" stralias new_sbg_13 ":b;bg\sbg_13.png" stralias new_sbg_14 ":b;bg\sbg_14.png" stralias new_sbg_15 ":b;bg\sbg_15.png" stralias new_sbg_16 ":b;bg\sbg_16.png" stralias new_sbg_17 ":b;bg\sbg_17.png" stralias new_sbg_18 ":b;bg\sbg_18.png" stralias new_cateye_1 ":b;bg\cateye_1.png" stralias new_dai_1 ":b;bg\dai_1.png" stralias new_dai_2 ":b;bg\dai_2.png" stralias new_dai_4 ":b;bg\dai_4.png" stralias new_dai_56 ":b;bg\dai_56.png" stralias new_dai_7 ":b;bg\dai_7.png" stralias new_dai_8 ":b;bg\dai_8.png" ;stralias new_blade4r ":b;bg\blade4r.png" stralias new_goas_eye1a ":b;bg\goas_eye1a.png" stralias new_goas_eye1b ":b;bg\goas_eye1b.png" stralias new_goas_eye1c ":b;bg\goas_eye1c.png" stralias new_goas_eye2a ":b;bg\goas_eye2a.png" stralias new_goas_eye2b ":b;bg\goas_eye2b.png" stralias new_goas_eye2c ":b;bg\goas_eye2c.png" stralias new_bullet2b ":b;bg\bullet2b.png" stralias new_homing7BSR ":b;bg\homing7BSR.png" stralias new_GOAs_eye1a ":b;bg\GOAs_eye1a.png" stralias new_GOAs_eye1b ":b;bg\GOAs_eye1b.png" stralias new_GOAs_eye1c ":b;bg\GOAs_eye1c.png" stralias new_GOAs_eye2a ":b;bg\GOAs_eye2a.png" stralias new_GOAs_eye2b ":b;bg\GOAs_eye2b.png" stralias new_GOAs_eye2c ":b;bg\GOAs_eye2c.png" ;stralias new_blade2r ":b;bg\blade2r.png" ;stralias new_blade7_1r ":b;bg\blade7_1r.png" stralias new_barrier1 ":b;bg\barrier1.png" stralias new_air_out2b ":b;bg\air_out2b.png" stralias new_barrier1B ":b;bg\barrier1B.png" stralias new_green_eye1a ":b;bg\green_eye1a.png" stralias new_green_eye1b ":b;bg\green_eye1b.png" stralias new_green_eye1c ":b;bg\green_eye1c.png" stralias new_green_eye1d ":b;bg\green_eye1d.png" stralias new_lambdagrav_c ":b;bg\lambdagrav_c.png" stralias new_sea_1c ":b;bg\sea_1c.png" stralias new_goas_eye2c ":b;bg\goas_eye2c.png" stralias new_cats_eye1d ":b;bg\cats_eye1d.png" stralias new_cats_eye2c ":b;bg\cats_eye2c.png" stralias new_cateye_1 ":b;bg\cateye_1.png" stralias new_green_eye2c ":b;bg\green_eye2c.png" stralias new_green_eye1c ":b;bg\green_eye1c.png" stralias new_green_eye1d ":b;bg\green_eye1d.png" stralias new_green_eye2a ":b;bg\green_eye2a.png" stralias new_green_eye2b ":b;bg\green_eye2b.png" stralias new_green_eye2c ":b;bg\green_eye2c.png" stralias new_cats_mouth_a ":b;bg\cats_mouth_a.png" stralias new_green_eye1a ":b;bg\green_eye1a.png" stralias new_green_eye1b ":b;bg\green_eye1b.png" stralias new_efe1 ":b;bg\efe1.png" stralias new_green_eye ":b;bg\green_eye.png" stralias new_lambdabullet ":b;bg\lambdabullet.png" stralias new_anm_no0020a ":b;bg\anm_no0020a.png" stralias new_lambdabullet ":b;bg\lambdabullet.png" stralias new_anm_no0020a ":b;bg\anm_no0020a.png" stralias new_lambdagrav_c ":b;bg\lambdagrav_c.png" stralias new_no58_00059 ":b;bg\no58_00059.png" stralias new_no57_00119 ":b;bg\no57_00119.png" stralias new_goas_eye1a ":b;bg\goas_eye1a.png" stralias new_goas_eye1b ":b;bg\goas_eye1b.png" stralias new_goas_eye1c ":b;bg\goas_eye1c.png" stralias new_goas_eye2a ":b;bg\goas_eye2a.png" stralias new_goas_eye2b ":b;bg\goas_eye2b.png" stralias new_m_door4 ":b;bg\m_door4.png" stralias new_door_00096 ":b;bg\door_00096.png" stralias new_end_3d ":b;bg\end_3d.png" stralias new_EP8ED_01 ":b;bg\EP8ED_01.png" stralias new_EP8ED_02 ":b;bg\EP8ED_02.png" stralias new_EP8ED_03 ":b;bg\EP8ED_03.png" stralias new_EP8ED_04 ":b;bg\EP8ED_04.png" stralias new_EP8ED_05 ":b;bg\EP8ED_05.png" stralias new_EP8ED_06 ":b;bg\EP8ED_06.png" stralias new_EP8ED_07 ":b;bg\EP8ED_07.png" stralias new_EP8ED_08 ":b;bg\EP8ED_08.png" stralias new_EP8ED_09 ":b;bg\EP8ED_09.png" stralias new_EP8ED_10 ":b;bg\EP8ED_10.png" stralias new_EP8ED_11 ":b;bg\EP8ED_11.png" stralias new_EP8ED_12 ":b;bg\EP8ED_12.png" stralias new_EP8ED_13 ":b;bg\EP8ED_13.png" stralias new_EP8ED_14 ":b;bg\EP8ED_14.png" stralias new_last1 ":b;bg\last1.png" stralias new_last2 ":b;bg\last2.png" ;------- CG Straliases ------- stralias new_cg__bac_ba2n ":b;cg\bac_ba2n.png" stralias new_cg__bac_ga2n ":b;cg\bac_ga2n.png" stralias new_cg__bec_a ":b;cg\bec_a.png" stralias new_cg__bec_c2 ":b;cg\bec_c2.png" stralias new_cg__brc_ag ":b;cg\brc_ag.png" stralias new_cg__brc_bg ":b;cg\brc_bg.png" stralias new_cg__brc_br ":b;cg\brc_br.png" stralias new_cg__brc_cg ":b;cg\brc_cg.png" stralias new_cg__brc_cr ":b;cg\brc_cr.png" stralias new_cg__brc_dg ":b;cg\brc_dg.png" stralias new_cg__brc_dr ":b;cg\brc_dr.png" stralias new_cg__brc_er ":b;cg\brc_er.png" stralias new_cg__c0201_b ":b;cg\c0201_b.png" stralias new_cg__c0406 ":b;cg\c0406.png" stralias new_cg__c0406_r ":b;cg\c0406_r.png" stralias new_cg__c_c0205_a ":b;cg\c_c0205_a.png" stralias new_cg__c_c0401_full ":b;cg\c_c0401_full.png" stralias new_cg__c_c0401_la ":b;cg\c_c0401_la.png" stralias new_cg__c_c0401_la_foot ":b;cg\c_c0401_la_foot.png" stralias new_cg__c_c0401_la_large ":b;cg\c_c0401_la_large.png" stralias new_cg__c_c0401_lwall ":b;cg\c_c0401_lwall.png" stralias new_cg__c_c0404_a ":b;cg\c_c0404_a.png" stralias new_cg__c_c0404_b ":b;cg\c_c0404_b.png" stralias new_cg__c_c0902_a ":b;cg\c_c0902_a.png" stralias new_cg__c_e0102_a ":b;cg\c_e0102_a.png" stralias new_cg__c_e0102_full ":b;cg\c_e0102_full.png" stralias new_cg__c_e0102_wall ":b;cg\c_e0102_wall.png" stralias new_cg__c_e0103_la ":b;cg\c_e0103_la.png" stralias new_cg__c_e0305_a ":b;cg\c_e0305_a.png" stralias new_cg__c_e0305_c ":b;cg\c_e0305_c.png" stralias new_cg__dlc_a1 ":b;cg\dlc_a1.png" stralias new_cg__dlc_d1 ":b;cg\dlc_d1.png" stralias new_cg__e0104_b ":b;cg\e0104_b.png" stralias new_cg__e0104_d ":b;cg\e0104_d.png" stralias new_cg__e0401_b ":b;cg\e0401_b.png" stralias new_cg__e0901_a ":b;cg\e0901_a.png" stralias new_cg__e0901_b ":b;cg\e0901_b.png" stralias new_cg__enc_a1 ":b;cg\enc_a1.png" stralias new_cg__ep501 ":b;cg\ep501.png" stralias new_cg__ep502 ":b;cg\ep502.png" stralias new_cg__ep503_a ":b;cg\ep503_a.png" stralias new_cg__ep503_b ":b;cg\ep503_b.png" stralias new_cg__ep504 ":b;cg\ep504.png" stralias new_cg__ep505 ":b;cg\ep505.png" stralias new_cg__ep505_a ":b;cg\ep505_a.png" stralias new_cg__ep505_tall ":b;cg\ep505_tall.png" stralias new_cg__ep601_a2 ":b;cg\ep601_a2.png" stralias new_cg__ep601_d2 ":b;cg\ep601_d2.png" stralias new_cg__ep601_nd2 ":b;cg\ep601_nd2.png" stralias new_cg__ep602_a ":b;cg\ep602_a.png" stralias new_cg__ep602_b ":b;cg\ep602_b.png" stralias new_cg__ep603 ":b;cg\ep603.png" stralias new_cg__ep604_2 ":b;cg\ep604_2.png" stralias new_cg__ep604_3 ":b;cg\ep604_3.png" stralias new_cg__ep605_a1 ":b;cg\ep605_a1.png" stralias new_cg__ep605_c1 ":b;cg\ep605_c1.png" stralias new_cg__ep605_c2 ":b;cg\ep605_c2.png" stralias new_cg__ep606 ":b;cg\ep606.png" stralias new_cg__ep606_1 ":b;cg\ep606_1.png" stralias new_cg__ep606_2 ":b;cg\ep606_2.png" stralias new_cg__ep606_3 ":b;cg\ep606_3.png" stralias new_cg__ep607 ":b;cg\ep607.png" stralias new_cg__ep701 ":b;cg\ep701.png" stralias new_cg__ep702 ":b;cg\ep702.png" stralias new_cg__ep703_a ":b;cg\ep703_a.png" stralias new_cg__ep703_b ":b;cg\ep703_b.png" stralias new_cg__ep704_a ":b;cg\ep704_a.png" stralias new_cg__ep704_b ":b;cg\ep704_b.png" stralias new_cg__ep705 ":b;cg\ep705.png" stralias new_cg__ep705_1 ":b;cg\ep705_1.png" stralias new_cg__ep705_1n ":b;cg\ep705_1n.png" stralias new_cg__ep705_2 ":b;cg\ep705_2.png" stralias new_cg__ep705_3 ":b;cg\ep705_3.png" stralias new_cg__ep705_4 ":b;cg\ep705_4.png" stralias new_cg__ep801 ":b;cg\ep801.png" stralias new_cg__ep802 ":b;cg\ep802.png" stralias new_cg__ep803 ":b;cg\ep803.png" stralias new_cg__ep805 ":b;cg\ep805.png" stralias new_cg__ep805_a ":b;cg\ep805_a.png" stralias new_cg__ep806 ":b;cg\ep806.png" stralias new_cg__ep807_a ":b;cg\ep807_a.png" stralias new_cg__ep808 ":b;cg\ep808.png" stralias new_cg__ep808_z ":b;cg\ep808_z.png" stralias new_cg__ep809_a ":b;cg\ep809_a.png" stralias new_cg__ep809_b ":b;cg\ep809_b.png" stralias new_cg__ep809_b_z ":b;cg\ep809_b_z.png" stralias new_cg__ep810_a1 ":b;cg\ep810_a1.png" stralias new_cg__ep811 ":b;cg\ep811.png" stralias new_cg__ep812 ":b;cg\ep812.png" stralias new_cg__ep812_a ":b;cg\ep812_a.png" stralias new_cg__ep812_b ":b;cg\ep812_b.png" stralias new_cg__ep812_c ":b;cg\ep812_c.png" stralias new_cg__ep814_a ":b;cg\ep814_a.png" stralias new_cg__ep814_a2 ":b;cg\ep814_a2.png" stralias new_cg__ep814_b2 ":b;cg\ep814_b2.png" stralias new_cg__ep814_c3 ":b;cg\ep814_c3.png" stralias new_cg__ep814_d2 ":b;cg\ep814_d2.png" stralias new_cg__ep816 ":b;cg\ep816.png" stralias new_cg__ep817 ":b;cg\ep817.png" stralias new_cg__ep818 ":b;cg\ep818.png" stralias new_cg__erc_ba ":b;cg\erc_ba.png" stralias new_cg__erc_bc ":b;cg\erc_bc.png" stralias new_cg__erc_ra ":b;cg\erc_ra.png" stralias new_cg__evc_b ":b;cg\evc_b.png" stralias new_cg__evc_c ":b;cg\evc_c.png" stralias new_cg__ex01 ":b;cg\ex01.png" stralias new_cg__ex02 ":b;cg\ex02.png" stralias new_cg__fec_a ":b;cg\fec_a.png" stralias new_cg__fec_b ":b;cg\fec_b.png" stralias new_cg__g0101 ":b;cg\g0101.png" stralias new_cg__g0102 ":b;cg\g0102.png" stralias new_cg__g0103 ":b;cg\g0103.png" stralias new_cg__g0201 ":b;cg\g0201.png" stralias new_cg__g0202 ":b;cg\g0202.png" stralias new_cg__g0203_a ":b;cg\g0203_a.png" stralias new_cg__g0301 ":b;cg\g0301.png" stralias new_cg__g0302 ":b;cg\g0302.png" stralias new_cg__g0401 ":b;cg\g0401.png" stralias new_cg__g0402 ":b;cg\g0402.png" stralias new_cg__g0403 ":b;cg\g0403.png" stralias new_cg__g0404 ":b;cg\g0404.png" stralias new_cg__lac_a1 ":b;cg\lac_a1.png" stralias new_cg__lac_a1_invert ":b;cg\lac_a1_invert.png" stralias new_cg__lac_a3 ":b;cg\lac_a3.png" stralias new_cg__lac_b1 ":b;cg\lac_b1.png" stralias new_cg__lac_b3 ":b;cg\lac_b3.png" stralias new_cg__no64_00000 ":b;cg\no64_00000.png" stralias new_cg__wic_a ":b;cg\wic_a.png" stralias new_cg__wic_c ":b;cg\wic_c.png" stralias new_cg__wrc_a ":b;cg\wrc_a.png" stralias new_cg__clair__01 ":b;cg\clair\01.png" stralias new_cg__clair__02 ":b;cg\clair\02.png" stralias new_cg__clair__03 ":b;cg\clair\03.png" stralias new_cg__clair__04 ":b;cg\clair\04.png" stralias new_cg__clair__05 ":b;cg\clair\05.png" stralias new_cg__clair__06 ":b;cg\clair\06.png" stralias new_cg__clair__07 ":b;cg\clair\07.png" stralias new_cg__clair__08 ":b;cg\clair\08.png" stralias new_cg__clair__09 ":b;cg\clair\09.png" stralias new_cg__clair__10 ":b;cg\clair\10.png" stralias new_cg__clair__11 ":b;cg\clair\11.png" stralias new_cg__clair__12 ":b;cg\clair\12.png" stralias new_cg__clair__13 ":b;cg\clair\13.png" stralias new_cg__clair__14 ":b;cg\clair\14.png" stralias new_cg__clair__15 ":b;cg\clair\15.png" stralias new_cg__clair__16 ":b;cg\clair\16.png" stralias new_cg__half__ama_a11_akuwarai1 ":b;cg\half\ama_a11_akuwarai1.png" stralias new_cg__half__ama_a11_def1 ":b;cg\half\ama_a11_def1.png" stralias new_cg__half__ama_a11_def2 ":b;cg\half\ama_a11_def2.png" stralias new_cg__half__ama_a11_def2_r ":b;cg\half\ama_a11_def2_r.png" stralias new_cg__half__ama_a11_majime1 ":b;cg\half\ama_a11_majime1.png" stralias new_cg__half__ama_a11_majime1_r ":b;cg\half\ama_a11_majime1_r.png" stralias new_cg__half__bac_ba2n ":b;cg\half\bac_ba2n.png" stralias new_cg__half__bac_dlc ":b;cg\half\bac_dlc.png" stralias new_cg__half__bac_erc ":b;cg\half\bac_erc.png" stralias new_cg__half__bac_ga2n ":b;cg\half\bac_ga2n.png" stralias new_cg__half__bea_a11_futeki1 ":b;cg\half\bea_a11_futeki1.png" stralias new_cg__half__bec_a ":b;cg\half\bec_a.png" stralias new_cg__half__bec_c2 ":b;cg\half\bec_c2.png" stralias new_cg__half__bec_erc ":b;cg\half\bec_erc.png" stralias new_cg__half__brc_ag ":b;cg\half\brc_ag.png" stralias new_cg__half__brc_bg ":b;cg\half\brc_bg.png" stralias new_cg__half__brc_br ":b;cg\half\brc_br.png" stralias new_cg__half__brc_cg ":b;cg\half\brc_cg.png" stralias new_cg__half__brc_cr ":b;cg\half\brc_cr.png" stralias new_cg__half__brc_dg ":b;cg\half\brc_dg.png" stralias new_cg__half__brc_dr ":b;cg\half\brc_dr.png" stralias new_cg__half__brc_enc ":b;cg\half\brc_enc.png" stralias new_cg__half__brc_er ":b;cg\half\brc_er.png" stralias new_cg__half__brc_lac ":b;cg\half\brc_lac.png" stralias new_cg__half__brc_lac_2 ":b;cg\half\brc_lac_2.png" stralias new_cg__half__brc_wic ":b;cg\half\brc_wic.png" stralias new_cg__half__c_c0902_a ":b;cg\half\c_c0902_a.png" stralias new_cg__half__dlc_a1 ":b;cg\half\dlc_a1.png" stralias new_cg__half__dlc_d1 ":b;cg\half\dlc_d1.png" stralias new_cg__half__enc_a1 ":b;cg\half\enc_a1.png" stralias new_cg__half__enj_a11_def1 ":b;cg\half\enj_a11_def1.png" stralias new_cg__half__enj_a11_def2 ":b;cg\half\enj_a11_def2.png" stralias new_cg__half__enj_a11_fuman2 ":b;cg\half\enj_a11_fuman2.png" stralias new_cg__half__enj_a11_nayamu1 ":b;cg\half\enj_a11_nayamu1.png" stralias new_cg__half__enj_a11_nayamu2 ":b;cg\half\enj_a11_nayamu2.png" stralias new_cg__half__enj_a11_warai2 ":b;cg\half\enj_a11_warai2.png" stralias new_cg__half__ep5_01 ":b;cg\half\ep5_01.png" stralias new_cg__half__ep5_02 ":b;cg\half\ep5_02.png" stralias new_cg__half__ep5_03 ":b;cg\half\ep5_03.png" stralias new_cg__half__ep5_04 ":b;cg\half\ep5_04.png" stralias new_cg__half__ep5_05 ":b;cg\half\ep5_05.png" stralias new_cg__half__ep5_06 ":b;cg\half\ep5_06.png" stralias new_cg__half__ep5_07 ":b;cg\half\ep5_07.png" stralias new_cg__half__ep5_08 ":b;cg\half\ep5_08.png" stralias new_cg__half__ep5_09 ":b;cg\half\ep5_09.png" stralias new_cg__half__ep5_10 ":b;cg\half\ep5_10.png" stralias new_cg__half__ep5_11 ":b;cg\half\ep5_11.png" stralias new_cg__half__ep5_12 ":b;cg\half\ep5_12.png" stralias new_cg__half__ep5_13 ":b;cg\half\ep5_13.png" stralias new_cg__half__ep5_14 ":b;cg\half\ep5_14.png" stralias new_cg__half__ep5_15 ":b;cg\half\ep5_15.png" stralias new_cg__half__ep5_16 ":b;cg\half\ep5_16.png" stralias new_cg__half__ep5_17 ":b;cg\half\ep5_17.png" stralias new_cg__half__ep5_18 ":b;cg\half\ep5_18.png" stralias new_cg__half__ep5_19 ":b;cg\half\ep5_19.png" stralias new_cg__half__ep5_20 ":b;cg\half\ep5_20.png" stralias new_cg__half__ep5_21 ":b;cg\half\ep5_21.png" stralias new_cg__half__ep5_22 ":b;cg\half\ep5_22.png" stralias new_cg__half__ep5_23 ":b;cg\half\ep5_23.png" stralias new_cg__half__ep5_24 ":b;cg\half\ep5_24.png" stralias new_cg__half__ep5_25 ":b;cg\half\ep5_25.png" stralias new_cg__half__ep5_26 ":b;cg\half\ep5_26.png" stralias new_cg__half__ep5_27 ":b;cg\half\ep5_27.png" stralias new_cg__half__ep5_28 ":b;cg\half\ep5_28.png" stralias new_cg__half__ep5_29 ":b;cg\half\ep5_29.png" stralias new_cg__half__ep5_30 ":b;cg\half\ep5_30.png" stralias new_cg__half__ep5_31 ":b;cg\half\ep5_31.png" stralias new_cg__half__erc_ba ":b;cg\half\erc_ba.png" stralias new_cg__half__erc_bc ":b;cg\half\erc_bc.png" stralias new_cg__half__erc_ra ":b;cg\half\erc_ra.png" stralias new_cg__half__evc_b ":b;cg\half\evc_b.png" stralias new_cg__half__evc_c ":b;cg\half\evc_c.png" stralias new_cg__half__fea ":b;cg\half\fea.png" stralias new_cg__half__fec_a_left ":b;cg\half\fec_a_left.png" stralias new_cg__half__fec_a_right ":b;cg\half\fec_a_right.png" stralias new_cg__half__fec_b_left ":b;cg\half\fec_b_left.png" stralias new_cg__half__fec_b_right ":b;cg\half\fec_b_right.png" stralias new_cg__half__fec_lac ":b;cg\half\fec_lac.png" stralias new_cg__half__fec_lac_2 ":b;cg\half\fec_lac_2.png" stralias new_cg__half__ger_a13_def2 ":b;cg\half\ger_a13_def2.png" stralias new_cg__half__ger_a13_odoroki1 ":b;cg\half\ger_a13_odoroki1.png" stralias new_cg__half__gun_2a ":b;cg\half\gun_2a.png" stralias new_cg__half__gun_2b ":b;cg\half\gun_2b.png" stralias new_cg__half__kan_b21_def1 ":b;cg\half\kan_b21_def1.png" stralias new_cg__half__kan_b21_def1_2 ":b;cg\half\kan_b21_def1_2.png" stralias new_cg__half__kan_b21_fuman1 ":b;cg\half\kan_b21_fuman1.png" stralias new_cg__half__kan_b21_fuman1_2 ":b;cg\half\kan_b21_fuman1_2.png" stralias new_cg__half__kan_b21_nayamu1 ":b;cg\half\kan_b21_nayamu1.png" stralias new_cg__half__kan_b32_nayamu1 ":b;cg\half\kan_b32_nayamu1.png" stralias new_cg__half__lac_a1 ":b;cg\half\lac_a1.png" stralias new_cg__half__lac_a3 ":b;cg\half\lac_a3.png" stralias new_cg__half__lac_b1 ":b;cg\half\lac_b1.png" stralias new_cg__half__lac_b3 ":b;cg\half\lac_b3.png" stralias new_cg__half__lam_a11_akuwarai1 ":b;cg\half\lam_a11_akuwarai1.png" stralias new_cg__half__lam_a11_akuwarai1_c ":b;cg\half\lam_a11_akuwarai1_c.png" stralias new_cg__half__lam_a11_fuman1 ":b;cg\half\lam_a11_fuman1.png" stralias new_cg__half__lam_a11_futeki3 ":b;cg\half\lam_a11_futeki3.png" stralias new_cg__half__lam_a11_odoroki3 ":b;cg\half\lam_a11_odoroki3.png" stralias new_cg__half__lam_a11_odoroki3_c ":b;cg\half\lam_a11_odoroki3_c.png" stralias new_cg__half__lam_a11_odoroki4 ":b;cg\half\lam_a11_odoroki4.png" stralias new_cg__half__lam_b21_warai2 ":b;cg\half\lam_b21_warai2.png" stralias new_cg__half__rg1_a21_odoroki1 ":b;cg\half\rg1_a21_odoroki1.png" stralias new_cg__half__rg1_a22_fuman1 ":b;cg\half\rg1_a22_fuman1.png" stralias new_cg__half__rg1_a22_ikari1 ":b;cg\half\rg1_a22_ikari1.png" stralias new_cg__half__sha_b21_fuman1 ":b;cg\half\sha_b21_fuman1.png" stralias new_cg__half__sha_b21_majime3 ":b;cg\half\sha_b21_majime3.png" stralias new_cg__half__sha_b21_majime3_2 ":b;cg\half\sha_b21_majime3_2.png" stralias new_cg__half__sha_b21_tokui1 ":b;cg\half\sha_b21_tokui1.png" stralias new_cg__half__sha_b21_tokui1_2 ":b;cg\half\sha_b21_tokui1_2.png" stralias new_cg__half__sha_b31_majime1 ":b;cg\half\sha_b31_majime1.png" stralias new_cg__half__wic_a ":b;cg\half\wic_a.png" stralias new_cg__half__wic_c ":b;cg\half\wic_c.png" stralias bullet3,":b;BMP\background\efe\bullet3.png" ;弾幕 ラムダの金平糖 stralias M_door3,"BMP\background\garden\M_door3.bmp" ;黄金郷の扉 stralias M_door4,"BMP\background\garden\M_door4.bmp" ;黄金郷の扉 stralias Mhal_1bN,"BMP\background\mainbuilding\Mhal_1bN.bmp" ;本館1F 大広間1 2枚目 夜 stralias Mhal_1cN,"BMP\background\mainbuilding\Mhal_1cN.bmp" ;本館1F 大広間1 3枚目 夜 stralias FEA_R1f,"BMP\background\FEA\FEA_R1f.bmp" ;八城邸 stralias FEA_R1fN,"BMP\background\FEA\FEA_R1fN.bmp" ;八城邸 stralias FEA_R1g,"BMP\background\FEA\FEA_R1g.bmp" ;八城邸 stralias FEA_R1gN,"BMP\background\FEA\FEA_R1gN.bmp" ;八城邸 stralias FEA_R1gR,"BMP\background\FEA\FEA_R1gR.bmp" ;八城邸 stralias FEA_R1h,"BMP\background\FEA\FEA_R1h.bmp" ;八城邸 stralias FEA_R1i,"BMP\background\FEA\FEA_R1i.bmp" ;八城邸 stralias FEA_R1iN,"BMP\background\FEA\FEA_R1iN.bmp" ;八城邸 stralias FEA_R1iR,"BMP\background\FEA\FEA_R1iR.bmp" ;八城邸 stralias FEA_R1j,"BMP\background\FEA\FEA_R1j.bmp" ;八城邸 stralias FEA_R1jR,"BMP\background\FEA\FEA_R1jR.bmp" ;八城邸 stralias FEA_R2,"BMP\background\FEA\FEA_R2.bmp" ;林道 stralias BUI_H1a,"BMP\background\city\BUI_H1a.bmp" ;記者会見会場 stralias BUI_H1b,"BMP\background\city\BUI_H1b.bmp" ;記者会見会場 stralias BUI_H1c,"BMP\background\city\BUI_H1c.bmp" ;記者会見会場 stralias BUI_H1d,"BMP\background\city\BUI_H1d.bmp" ;記者会見会場 stralias BUI_H1e,"BMP\background\city\BUI_H1e.bmp" ;バンケットホール stralias BUI_H1f,"BMP\background\city\BUI_H1f.bmp" ;バンケットホール stralias BUI_H1g,"BMP\background\city\BUI_H1g.bmp" ;バンケットホール stralias Ship_S4,"BMP\background\ship\Ship_S4.bmp" ;海賊船 stralias Ship_S5,":c;BMP\background\ship\Ship_S5.bmp" ;海賊船 stralias Ship_S6,"BMP\background\ship\Ship_S6.bmp" ;海賊船 stralias Sky_5,"BMP\background\ship\Sky_5.bmp" ;海賊船 stralias Sky_6,"BMP\background\ship\Sky_6.bmp" ;海賊船 stralias FEA_L1,"BMP\background\FEA\FEA_L1.bmp" ;無限図書館 stralias FEA_L2,"BMP\background\FEA\FEA_L2.bmp" ;無限図書館 stralias FEA_L3,"BMP\background\FEA\FEA_L3.bmp" ;無限図書館 stralias FEA_L4,"BMP\background\FEA\FEA_L4.bmp" ;無限図書館 stralias FEA_L5,"BMP\background\FEA\FEA_L5.bmp" ;無限図書館 stralias FEA_L6,"BMP\background\FEA\FEA_L6.bmp" ;無限図書館 stralias FEA_L7,"BMP\background\FEA\FEA_L7.bmp" ;無限図書館 stralias FEA_L8,"BMP\background\FEA\FEA_L8.bmp" ;無限図書館 stralias FEA_K1,"BMP\background\FEA\FEA_K1.bmp" ;鍵の間 stralias FEA_K2,"BMP\background\FEA\FEA_K2.bmp" ;鍵の間 stralias FEA_K3,"BMP\background\FEA\FEA_K3.bmp" ;鍵の間 stralias FEA_K4,"BMP\background\FEA\FEA_K4.bmp" ;鍵の間 stralias FEA_F1N,"BMP\background\FEA\FEA_F1N.bmp" ;新福音の家 外観 夜 stralias FEA_F2N,"BMP\background\FEA\FEA_F2N.bmp" ;鍵福音の家 内部 夜 stralias FEA_F3N,"BMP\background\FEA\FEA_F3N.bmp" ;鍵福音の家 内部 夜 ;stralias FEA_F4N,"BMP\background\FEA\FEA_F4N.bmp" ;鍵福音の家 内部 夜 stralias cof_2a,"BMP\background\city\cof_2a.bmp" ;喫茶店 1枚目 stralias cof_2b,"BMP\background\city\cof_2b.bmp" ;喫茶店 1枚目 stralias cof_2c,"BMP\background\city\cof_2c.bmp" ;喫茶店 1枚目 ;EP7追加 stralias cats_eye1a,"BMP\background\efe\cats_eye1a.bmp" ;猫の目の宝石 stralias cats_eye1b,"BMP\background\efe\cats_eye1b.bmp" ;猫の目の宝石 stralias cats_eye1c,"BMP\background\efe\cats_eye1c.bmp" ;猫の目の宝石 stralias cats_eye1d,"BMP\background\efe\cats_eye1d.bmp" ;猫の目の宝石 stralias cats_eye2a,"BMP\background\efe\cats_eye2a.bmp" ;猫の目の宝石 stralias cats_eye2b,"BMP\background\efe\cats_eye2b.bmp" ;猫の目の宝石 stralias cats_eye2c,"BMP\background\efe\cats_eye2c.bmp" ;猫の目の宝石 stralias cats_mouth,"BMP\background\efe\cats_mouth.bmp" ;猫の目の宝石 stralias Gsta_1aN,"BMP\background\guesthouse\Gsta_1aN.bmp" ;階段(最上階) 1枚目 staircase 夜 stralias TEXT008,"BMP\background\efe\text008.png" stralias sub_clock1a,"BMP\background\subway\sub_clock1a.bmp" ;黄金部屋の時計 stralias sub_clock1b,"BMP\background\subway\sub_clock1b.bmp" ;黄金部屋の時計 stralias sub_clock1c,"BMP\background\subway\sub_clock1c.bmp" ;黄金部屋の時計 stralias sub_clock1d,"BMP\background\subway\sub_clock1d.bmp" ;黄金部屋の時計 stralias forest_P3a,"BMP\background\forest\forest_P3a.bmp" ;森の道 stralias forest_P3b,"BMP\background\forest\forest_P3b.bmp" ;森の道 stralias Sword_1aB,":bc;BMP\background\efe\Sword_1aB.png" ;ウィルの黒い刃 stralias BLADE1W,":bc;BMP\background\efe\BLADE1W.png" ;剣戟 白1 stralias BLADE2W,":bc;BMP\background\efe\BLADE2W.png" ;剣戟 白2 stralias BLADE3W,":bc;BMP\background\efe\BLADE3W.png" ;剣戟 白3 stralias BLADE4W,":bc;BMP\background\efe\BLADE4W.png" ;剣戟 白4 stralias BLADE5W,":bc;BMP\background\efe\BLADE5W.png" ;剣戟 白5 stralias BLADE6_1W,":bc;BMP\background\efe\BLADE6_1W.png";剣戟 白6−1:振り上げ stralias BLADE6_2W,":bc;BMP\background\efe\BLADE6_2W.png";剣戟 白6−2:大斬り! stralias BLADE7_1W,":bc;BMP\background\efe\BLADE7_1W.png";剣戟 白7−1:振り上げ stralias BLADE7_2W,":bc;BMP\background\efe\BLADE7_2W.png";剣戟 白7−2:大斬り! stralias BLADE8_1W,":bc;BMP\background\efe\BLADE8_1W.png";剣戟 白8−1:太刀右下 stralias BLADE8_2W,":bc;BMP\background\efe\BLADE8_2W.png";剣戟 白8−2:太刀右上 stralias BLADE8_3W,":bc;BMP\background\efe\BLADE8_3W.png";剣戟 白8−3:太刀左下 stralias BLADE8_4W,":bc;BMP\background\efe\BLADE8_4W.png";剣戟 白8−4:太刀左上 stralias Glib_1bN,"BMP\background\guesthouse\Glib_1bN.bmp" ;別館1F 書庫 夜 stralias Glib_1cN,"BMP\background\guesthouse\Glib_1cN.bmp" ;別館1F 書庫 上段 夜 stralias Glib_1bR,"BMP\background\guesthouse\Glib_1bR.bmp" ;別館1F 書庫 夜 stralias Glib_1cR,"BMP\background\guesthouse\Glib_1cR.bmp" ;別館1F 書庫 上段 夜 stralias story_list0,"BMP\background\efe\story_list0.png" ;告白章の描き文字 stralias story_list1,"BMP\background\efe\story_list1.png" ;告白章の描き文字 stralias story_list2,"BMP\background\efe\story_list2.png" ;告白章の描き文字 stralias story_list3,"BMP\background\efe\story_list3.png" ;告白章の描き文字 stralias story_list4,"BMP\background\efe\story_list4.png" ;告白章の描き文字 stralias story_list5,"BMP\background\efe\story_list5.png" ;告白章の描き文字 stralias story_list6,"BMP\background\efe\story_list6.png" ;告白章の描き文字 stralias story_list7,"BMP\background\efe\story_list7.png" ;告白章の描き文字 stralias story_list8,"BMP\background\efe\story_list8.png" ;告白章の描き文字 stralias story_list9,"BMP\background\efe\story_list9.png" ;告白章の描き文字 stralias text13,"BMP\background\efe\text13.png" ;謎解き用描き文字 stralias text14,":b;BMP\background\efe\text14.png" ;謎解き用描き文字 stralias text15,":b;BMP\background\efe\text15.png" ;謎解き用描き文字 stralias text16,":b;BMP\background\efe\text16.png" ;謎解き用描き文字 stralias text17,":b;BMP\background\efe\text17.png" ;謎解き用描き文字 stralias text18,":b;BMP\background\efe\text18.png" ;謎解き用描き文字 stralias text19,":b;BMP\background\efe\text19.png" ;謎解き用描き文字 stralias text20,":b;BMP\background\efe\text20.png" ;謎解き用描き文字 stralias text21,":b;BMP\background\efe\text21.png" ;謎解き用描き文字 stralias text21b,":b;BMP\background\efe\text21b.png" ;謎解き用描き文字 stralias text22,":b;BMP\background\efe\text22.png" ;謎解き用描き文字 stralias text23,":b;BMP\background\efe\text23.png" ;謎解き用描き文字 stralias text24,":b;BMP\background\efe\text24.png" ;謎解き用描き文字 stralias text25,":b;BMP\background\efe\text25.png" ;謎解き用描き文字 stralias text26,":b;BMP\background\efe\text26.png" ;謎解き用描き文字 stralias text27,":b;BMP\background\efe\text27.png" ;謎解き用描き文字 stralias text28,":b;BMP\background\efe\text28.png" ;謎解き用描き文字 stralias text29,":b;BMP\background\efe\text29.png" ;謎解き用描き文字 ;dormitory 寮 stralias dor_R1a,"BMP\background\city\dor_R1a.bmp" ;ヤスの部屋 stralias dor_R1aN,"BMP\background\city\dor_R1aN.bmp" ;ヤスの部屋 夜 stralias dor_R1aR,"BMP\background\city\dor_R1aR.bmp" ;ヤスの部屋 雨 stralias dor_R1b,"BMP\background\city\dor_R1b.bmp" ;ヤスの部屋 stralias dor_R1bN,"BMP\background\city\dor_R1bN.bmp" ;ヤスの部屋 夜 stralias dor_R1bR,"BMP\background\city\dor_R1bR.bmp" ;ヤスの部屋 雨 stralias dor_R1c,"BMP\background\city\dor_R1c.bmp" ;ヤスの部屋 stralias dor_R1cN,"BMP\background\city\dor_R1cN.bmp" ;ヤスの部屋 夜 stralias dor_R1cR,"BMP\background\city\dor_R1cR.bmp" ;ヤスの部屋 雨 stralias dor_R1d,"BMP\background\city\dor_R1d.bmp" ;ヤスの部屋 天井 stralias dor_R1dN,"BMP\background\city\dor_R1dN.bmp" ;ヤスの部屋 天井 夜 stralias dor_R1dR,"BMP\background\city\dor_R1dR.bmp" ;ヤスの部屋 天井 夜 stralias dor_P1a,"BMP\background\city\dor_P1a.bmp" ;寮の廊下 stralias dor_P1b,"BMP\background\city\dor_P1b.bmp" ;寮の廊下 stralias Mhal_3a,"BMP\background\mainbuilding\Mhal_3a.bmp" ;どこかの大広間 室内 stralias Mhal_3b,"BMP\background\mainbuilding\Mhal_3b.bmp" ;どこかの大広間 室内 stralias Mhal_3c,"BMP\background\mainbuilding\Mhal_3c.bmp" ;どこかの大広間 室内 stralias Mhal_3d,"BMP\background\mainbuilding\Mhal_3d.bmp" ;どこかの大広間 室内 天井 stralias one_year_later,":b;BMP\background\efe\one_year_later.png" ;一年後 書き文字 stralias years_1980,"BMP\background\efe\years_1980.png" ;1980年 書き文字 stralias years_1981,"BMP\background\efe\years_1981.png" ;1981年 書き文字 stralias years_1982,"BMP\background\efe\years_1982.png" ;1982年 書き文字 stralias years_1983,"BMP\background\efe\years_1983.png" ;1983年 書き文字 stralias years_1984,"BMP\background\efe\years_1984.png" ;1984年 書き文字 stralias years_1985,"BMP\background\efe\years_1985.png" ;1985年 書き文字 stralias cit_5a,"BMP\background\city\cit_5a.bmp" ;どこかの町並み stralias cit_5aY,"BMP\background\city\cit_5aY.bmp" ;どこかの町並み 夕暮れ stralias cit_5aN,"BMP\background\city\cit_5aN.bmp" ;どこかの町並み 夜 stralias cit_5b,"BMP\background\city\cit_5b.bmp" ;どこかの町並み 街灯 stralias cit_5bN,"BMP\background\city\cit_5bN.bmp" ;どこかの町並み 街灯 夜 stralias cit_5c,"BMP\background\city\cit_5c.bmp" ;どこかの町並み  stralias cit_5cN,"BMP\background\city\cit_5cN.bmp" ;どこかの町並み 夜 stralias Oda_R1a,"BMP\background\city\Oda_R1a.bmp" ;小田原の長老達の部屋(畳?) stralias Submarine_o1a,"BMP\background\subway\Submarine_o1a.bmp" ;潜水艦 外見 stralias Submarine_i1a,"BMP\background\subway\Submarine_i1a.bmp" ;潜水艦 内面 stralias sub_P2a,"BMP\background\subway\sub_P2a.bmp" ;地下洞窟の通路 stralias sub_P2b,"BMP\background\subway\sub_P2b.bmp" ;地下洞窟の通路 stralias sub_P2c,"BMP\background\subway\sub_P2c.bmp" ;地下洞窟の通路 stralias sub_P3a,"BMP\background\subway\sub_P3a.bmp" ;地下秘密基地の通路 stralias sub_P3b,"BMP\background\subway\sub_P3b.bmp" ;地下秘密基地の通路 stralias sub_P3c,"BMP\background\subway\sub_P3c.bmp" ;地下秘密基地の通路(天井) stralias sub_R2a,"BMP\background\subway\sub_R2a.bmp" ;秘密基地 室内 stralias sub_R2b,"BMP\background\subway\sub_R2b.bmp" ; stralias sub_R2c,"BMP\background\subway\sub_R2c.bmp" ; stralias sub_R2d,"BMP\background\subway\sub_R2d.bmp" ;秘密基地 室内 天井 stralias sub_R3a,"BMP\background\subway\sub_R3a.bmp" ;秘密基地 室内 stralias sub_R3b,"BMP\background\subway\sub_R3b.bmp" ; stralias cha_i1j,"BMP\background\chapel\cha_i1j.bmp" ;礼拝堂 内部 天井 10枚目 stralias cha_i1l,"BMP\background\chapel\cha_i1l.bmp" ;礼拝堂 内部 天井 12枚目 stralias cha_i1m,"BMP\background\chapel\cha_i1m.bmp" ;礼拝堂 内部 天井 13枚目 stralias cha_i1n,"BMP\background\chapel\cha_i1n.bmp" ;礼拝堂 内部 天井 14枚目 stralias cha_i1o,"BMP\background\chapel\cha_i1o.bmp" ;礼拝堂 内部 正面 15枚目 stralias cha_i1p,"BMP\background\chapel\cha_i1p.bmp" ;礼拝堂 内部 16枚目 stralias cha_i1q,"BMP\background\chapel\cha_i1q.bmp" ;礼拝堂 内部 17枚目 stralias cha_i1r,"BMP\background\chapel\cha_i1r.bmp" ;礼拝堂 内部 18枚目 stralias cha_i1aP,"BMP\background\chapel\cha_i1aP.bmp" ;礼拝堂 内部 正面 メタ 1枚目 chapel stralias cha_i1bP,"BMP\background\chapel\cha_i1bP.bmp" ;礼拝堂 内部 メタ 2枚目 stralias cha_i1cP,"BMP\background\chapel\cha_i1cP.bmp" ;礼拝堂 内部 メタ 3枚目 stralias cha_i1eP,"BMP\background\chapel\cha_i1eP.bmp" ;礼拝堂 内部 天井 メタ 5枚目 stralias cha_i1jP,"BMP\background\chapel\cha_i1jP.bmp" ;礼拝堂 内部 天井 メタ 10枚目 stralias cha_i1lP,"BMP\background\chapel\cha_i1lP.bmp" ;礼拝堂 内部 天井 メタ 12枚目 stralias cha_i1mP,"BMP\background\chapel\cha_i1mP.bmp" ;礼拝堂 内部 天井 メタ 13枚目 stralias cha_i1nP,"BMP\background\chapel\cha_i1nP.bmp" ;礼拝堂 内部 正面 メタ 14枚目 stralias cha_i1oP,"BMP\background\chapel\cha_i1oP.bmp" ;礼拝堂 内部 正面 メタ 15枚目 stralias cha_i1pP,"BMP\background\chapel\cha_i1pP.bmp" ;礼拝堂 内部 メタ 16枚目 stralias cha_i1qP,"BMP\background\chapel\cha_i1qP.bmp" ;礼拝堂 内部 メタ 17枚目 stralias cha_i1rP,"BMP\background\chapel\cha_i1rP.bmp" ;礼拝堂 内部 メタ 18枚目 stralias cha_i1f,"BMP\background\chapel\cha_i1f.bmp" ;礼拝堂 内部 祭壇前 6枚目 stralias cha_i1g,"BMP\background\chapel\cha_i1g.bmp" ;礼拝堂 内部 祭壇前 7枚目 stralias cha_i1h,"BMP\background\chapel\cha_i1h.bmp" ;礼拝堂 内部 祭壇前 8枚目 stralias cha_i1i,"BMP\background\chapel\cha_i1i.bmp" ;礼拝堂 内部 祭壇前 9枚目 stralias cha_i1k,"BMP\background\chapel\cha_i1k.bmp" ;礼拝堂 内部 祭壇前 11枚目 stralias cha_i1fP,"BMP\background\chapel\cha_i1fP.bmp" ;礼拝堂 内部 祭壇前 メタ 6枚目 stralias cha_i1gP,"BMP\background\chapel\cha_i1gP.bmp" ;礼拝堂 内部 祭壇前 メタ 7枚目 stralias cha_i1hP,"BMP\background\chapel\cha_i1hP.bmp" ;礼拝堂 内部 祭壇前 メタ 8枚目 stralias cha_i1iP,"BMP\background\chapel\cha_i1iP.bmp" ;礼拝堂 内部 祭壇前 メタ 9枚目 stralias cha_i1kP,"BMP\background\chapel\cha_i1kP.bmp" ;礼拝堂 内部 祭壇前 メタ 11枚目 stralias cha_i2a,"BMP\background\chapel\cha_i2a.bmp" ;礼拝堂 内部 受付 stralias cha_i2aP,"BMP\background\chapel\cha_i2aP.bmp" ;礼拝堂 内部 受付 メタ stralias cha_i3a,"BMP\background\chapel\cha_i3a.bmp" ;礼拝堂 内部 ロビー stralias cha_i3aP,"BMP\background\chapel\cha_i3aP.bmp" ;礼拝堂 内部 ロビー メタ stralias cha_P1a,"BMP\background\chapel\cha_P1a.bmp" ;礼拝堂 廊下 stralias cha_P1aP,"BMP\background\chapel\cha_P1aP.bmp" ;礼拝堂 廊下 メタ stralias cha_P1b,"BMP\background\chapel\cha_P1b.bmp" ;礼拝堂 廊下 stralias cha_P1bP,"BMP\background\chapel\cha_P1bP.bmp" ;礼拝堂 廊下 メタ stralias cha_o1ap,"BMP\background\chapel\cha_o1aP.bmp" ;礼拝堂 外部 メタ stralias cha_o2aP,"BMP\background\chapel\cha_o2aP.bmp" ;礼拝堂 外部 メタ stralias cha_o3a,"BMP\background\chapel\cha_o3a.bmp" ;礼拝堂 外部 メタ stralias cha_o3aP,"BMP\background\chapel\cha_o3aP.bmp" ;礼拝堂 外部 メタ stralias cha_o1aN,"BMP\background\chapel\cha_o1aN.bmp" ;礼拝堂 外観 1枚目 chapel 夜 stralias cha_o2bN,"BMP\background\chapel\cha_o2bN.bmp" ;礼拝堂 入り口 2枚目 夜 stralias cha_R1a,"BMP\background\chapel\cha_R1a.bmp" ;礼拝堂 内部 控え室 1枚目 大人 stralias cha_R1b,"BMP\background\chapel\cha_R1b.bmp" ;礼拝堂 内部 控え室 2枚目 大人 stralias cha_R1c,"BMP\background\chapel\cha_R1c.bmp" ;礼拝堂 内部 控え室 3枚目 大人 stralias cha_R1d,"BMP\background\chapel\cha_R1d.bmp" ;礼拝堂 内部 控え室 4枚目 天井 stralias cha_R1e,"BMP\background\chapel\cha_R1e.bmp" ;礼拝堂 内部 控え室 5枚目 いとこ stralias cha_R1f,"BMP\background\chapel\cha_R1f.bmp" ;礼拝堂 内部 控え室 6枚目 いとこ stralias cha_R1g,"BMP\background\chapel\cha_R1g.bmp" ;礼拝堂 内部 控え室 7枚目 いとこ stralias cha_R2a,"BMP\background\chapel\cha_R2a.bmp" ;礼拝堂 内部 貴賓室 1枚目  stralias cha_R2b,"BMP\background\chapel\cha_R2b.bmp" ;礼拝堂 内部 貴賓室 2枚目 stralias cha_R2c,"BMP\background\chapel\cha_R2c.bmp" ;礼拝堂 内部 貴賓室 3枚目 stralias cha_R2d,"BMP\background\chapel\cha_R2d.bmp" ;礼拝堂 内部 貴賓室 4枚目 天井 stralias doll_1a,"BMP\background\efe\doll_1a.bmp" ;人形 stralias doll_1b,"BMP\background\efe\doll_1b.bmp" ;人形 stralias rose_t1a,"BMP\background\efe\rose_t1a.bmp" ;薔薇 一輪 stralias sea_4a,"BMP\background\ship\sea_4a.bmp" ;船 海 ボート ;Theater 劇場 stralias The_1a,"BMP\background\efe\The_1a.bmp" ;舞台側 stralias The_1b,"BMP\background\efe\The_1b.bmp" ;側面 stralias The_1c,"BMP\background\efe\The_1c.bmp" ;側面 stralias The_1d,"BMP\background\efe\The_1d.bmp" ;舞台手前 stralias The_1e,"BMP\background\efe\The_1e.bmp" ;劇場の照明 stralias The_1f,"BMP\background\efe\The_1f.bmp" ;舞台側 stralias The_2a,"BMP\background\efe\The_2a.bmp" ;舞台側 stralias The_2b,"BMP\background\efe\The_2b.bmp" ;劇場の観客席側全景 stralias The_3a,"BMP\background\efe\The_3a.bmp" ;劇場の照明 効果 stralias The_3b,"BMP\background\efe\The_3b.bmp" ;劇場の照明 効果 stralias The_3c,"BMP\background\efe\The_3c.bmp" ;劇場の照明 効果 stralias The_3d,"BMP\background\efe\The_3d.bmp" ;劇場の照明 効果 The_1e と同じ stralias The_3e,"BMP\background\efe\The_3e.bmp" ;劇場の照明 効果 ;EP6追加 stralias FEA_P1a,"BMP\background\FEA\FEA_P1a.bmp" ;八城邸 廊下 stralias FEA_R1a,"BMP\background\FEA\FEA_R1a.bmp" ;八城邸 室内 stralias FEA_R1b,"BMP\background\FEA\FEA_R1b.bmp" ;八城邸 室内 stralias FEA_R1c,"BMP\background\FEA\FEA_R1c.bmp" ;八城邸 室内 stralias FEA_R1d,"BMP\background\FEA\FEA_R1d.bmp" ;八城邸 室内 stralias FEA_R1e,":c;BMP\background\FEA\FEA_R1e.bmp" ;八城邸 天井 stralias FEA_R1ap,"BMP\background\FEA\FEA_R1ap.bmp" ;八城邸 室内 stralias FEA_R1bp,"BMP\background\FEA\FEA_R1bp.bmp" ;八城邸 室内 stralias FEA_R1cp,"BMP\background\FEA\FEA_R1cp.bmp" ;八城邸 室内 stralias FEA_R1dp,"BMP\background\FEA\FEA_R1dp.bmp" ;八城邸 室内 stralias FEA_R1ep,"BMP\background\FEA\FEA_R1ep.bmp" ;八城邸 天井 stralias zf_r1aP,"BMP\background\efe\zf_r1aP.bmp" ;ゼパル・フルフル空間 stralias zf_r1bP,"BMP\background\efe\zf_r1bP.bmp" ;ゼパル・フルフル空間 stralias zf_r1cP,"BMP\background\efe\zf_r1cP.bmp" ;ゼパル・フルフル空間 stralias zf_r1dP,"BMP\background\efe\zf_r1dP.bmp" ;ゼパル・フルフル空間 stralias zf_r1eP,"BMP\background\efe\zf_r1eP.bmp" ;ゼパル・フルフル空間 stralias TELBOX_1a,"BMP\background\city\TELBOX_1a.bmp" ;公衆電話 stralias TELBOX_1b,"BMP\background\city\TELBOX_1b.bmp" ;公衆電話 stralias cateye_1,":bc;BMP\background\efe\cateye_1.png" ;公衆電話 ;EP5追加 stralias comment1,"BMP\background\efe\comment1.png" ;告発 stralias comment2,"BMP\background\efe\comment2.png" ;告発 stralias comment3,"BMP\background\efe\comment3.png" ;告発 stralias comment4,"BMP\background\efe\comment4.png" ;告発 stralias comment5,"BMP\background\efe\comment5.png" ;告発 stralias comment6,"BMP\background\efe\comment6.png" ;告発 stralias comment7,"BMP\background\efe\comment7.png" ;告発 stralias comment8,"BMP\background\efe\comment8.png" ;告発 stralias comment9,"BMP\background\efe\comment9.png" ;告発 stralias comment10,"BMP\background\efe\comment10.png" ;告発 stralias comment11,"BMP\background\efe\comment11.png" ;告発 stralias comment12,"BMP\background\efe\comment12.png" ;告発 stralias comment13,"BMP\background\efe\comment13.png" ;告発 stralias comment14,"BMP\background\efe\comment14.png" ;告発 stralias comment15,"BMP\background\efe\comment15.png" ;告発 stralias comment16,"BMP\background\efe\comment16.png" ;告発 stralias comment17,"BMP\background\efe\comment17.png" ;告発 stralias comment18,"BMP\background\efe\comment18.png" ;告発 stralias comment19,"BMP\background\efe\comment19.png" ;告発 stralias comment20,"BMP\background\efe\comment20.png" ;告発 stralias comment21,"BMP\background\efe\comment21.png" ;告発 stralias comment22,"BMP\background\efe\comment22.png" ;告発 stralias comment23,"BMP\background\efe\comment23.png" ;告発 stralias comment24,"BMP\background\efe\comment24.png" ;告発 stralias comment25,"BMP\background\efe\comment25.png" ;告発 ;外国 foreign stralias for_o1a,"BMP\background\foreign\for_o1a.bmp" ;外国の町並み(屋台) stralias for_o1b,"BMP\background\foreign\for_o1b.bmp" ;外国の町並み(屋台) stralias for_o1c,"BMP\background\foreign\for_o1c.bmp" ;外国の町並み(屋台) stralias bus_i1a,"BMP\background\foreign\bus_i1a.bmp" ;観光バス車内 ;レストラン restaurant stralias res_i1a,"BMP\background\restaurant\res_i1a.bmp" ;レストラン テーブル席 1枚目 stralias res_i1b,"BMP\background\restaurant\res_i1b.bmp" ;レストラン テーブル席 2枚目 stralias res_i1c,"BMP\background\restaurant\res_i1c.bmp" ;レストラン テーブル席 3枚目 stralias res_i2a,"BMP\background\restaurant\res_i2a.bmp" ;レストラン カウンター 1枚目 stralias res_i2b,"BMP\background\restaurant\res_i2b.bmp" ;レストラン カウンター 2枚目 stralias res_i2c,"BMP\background\restaurant\res_i2c.bmp" ;レストラン 天井 stralias res_o1a,"BMP\background\restaurant\res_o1a.bmp" ;ファミレス 夜外観 stralias res_i3a,"BMP\background\restaurant\res_i3a.bmp" ;ファミレス テーブル席 1枚目 stralias res_i3b,"BMP\background\restaurant\res_i3b.bmp" ;ファミレス テーブル席 2枚目 stralias res_i3c,"BMP\background\restaurant\res_i3c.bmp" ;ファミレス テーブル席 3枚目 stralias res_i3d,"BMP\background\restaurant\res_i3d.bmp" ;ファミレス メニュー stralias res_i4a,"BMP\background\restaurant\res_i4a.bmp" ;レストラン stralias res_i4b,"BMP\background\restaurant\res_i4b.bmp" ;席 stralias res_i4c,"BMP\background\restaurant\res_i4c.bmp" ;席 stralias PRO_o1a,"BMP\background\city\PRO_o1a.bmp" ;教授宅前 ; amusement 遊園地 stralias amu_o1a,"BMP\background\city\amu_o1a.bmp" ;遊園地 外(空) stralias amu_i1a,"BMP\background\city\amu_i1a.bmp" ;遊園地 stralias amu_i1b,"BMP\background\city\amu_i1b.bmp" ;遊園地 ;沖縄の海岸 stralias o_beach_1a,"BMP\background\forest\o_beach_1a.bmp" ;砂浜(沖縄) 1枚目 stralias o_beach_1b,"BMP\background\forest\o_beach_1b.bmp" ;砂浜(沖縄) 2枚目 stralias o_beach_1c,"BMP\background\forest\o_beach_1c.bmp" ;砂浜(沖縄) 3枚目 stralias o_Sky_1a,"BMP\background\forest\o_Sky_1a.bmp" ;砂浜(沖縄 空) 1枚目 ;(school) ルチーア学園 stralias schR_R1b,"BMP\background\school\schR_R1b.bmp" ;聖ルチーア学園 教室2 stralias schR_R1c,"BMP\background\school\schR_R1c.bmp" ;聖ルチーア学園 教室3 stralias schR_R1d,"BMP\background\school\schR_R1d.bmp" ;聖ルチーア学園 天井 stralias ROS_o1aN,"BMP\background\rosehouse\ROS_o1aN.bmp" ;楼座宅 外 夜 stralias ROS_R1aN,"BMP\background\rosehouse\ROS_R1aN.bmp" ;楼座宅リビング stralias ROS_R1bN,"BMP\background\rosehouse\ROS_R1bN.bmp" stralias ROS_P1aN,"BMP\background\rosehouse\ROS_P1aN.bmp" ;廊下 stralias ROS_Ro1a,"BMP\background\rosehouse\ROS_Ro1a.bmp" ;楼座寝室 stralias ROS_M1a,"BMP\background\rosehouse\ROS_M1a.bmp" ;マリアの部屋 stralias ROS_M1aN,"BMP\background\rosehouse\ROS_M1aN.bmp" ;マリアの部屋 夜 stralias NAN_R1a,"BMP\background\nanclinic\nan_R1a.bmp" ;南条診療所 室内 stralias cit_1a,"BMP\background\city\cit_1a.bmp" ;街の風景 1枚目 city sky stralias cit_2a,"BMP\background\city\cit_2a.bmp" ;街の夜景 1枚目 city sky stralias cit_2b,"BMP\background\city\cit_2b.bmp" ;街の夜景 2枚目 city sky stralias cit_3a,"BMP\background\city\cit_3a.bmp" ;街の夜道 1枚目 stralias cit_4a,"BMP\background\city\cit_4a.bmp" ;街の風景 stralias par_1a,"BMP\background\city\par_1a.bmp" ; stralias par_1b,"BMP\background\city\par_1b.bmp" ; stralias par_1c,"BMP\background\city\par_1c.bmp" ; stralias con_i1a,"BMP\background\city\con_i1a.bmp" ;コンビニ 店内 stralias cof_1a,"BMP\background\city\cof_1a.bmp" ;喫茶店 1枚目 coffee shop stralias BUI_o1a,"BMP\background\city\BUI_o1a.bmp" ;右代宮ビル 全景 stralias BUI_o2a,"BMP\background\city\BUI_o2a.bmp" ;右代宮ビル 外階段 stralias BUI_o2b,"BMP\background\city\BUI_o2b.bmp" ;右代宮ビル 外階段前 stralias BUI_R1a,"BMP\background\city\BUI_R1a.bmp" ;右代宮ビル 部屋1 stralias BUI_R1b,"BMP\background\city\BUI_R1b.bmp" ;右代宮ビル 部屋2 stralias BUI_R1c,"BMP\background\city\BUI_R1c.bmp" ;右代宮ビル 部屋3 stralias BUI_R1d,"BMP\background\city\BUI_R1d.bmp" ;右代宮ビル 部屋4 stralias BUI_E1a,"BMP\background\city\BUI_E1a.bmp" ;エレベーターホール stralias BUI_inf1a,"BMP\background\city\BUI_inf1a.bmp" ;受付 information stralias BUI_inf1b,"BMP\background\city\BUI_inf1b.bmp" ;受付 stralias BUI_inf1c,"BMP\background\city\BUI_inf1c.bmp" ;受付 stralias HOT_i1a,"BMP\background\city\HOT_i1a.bmp" ;ホテル内(見上げる構図 stralias HOT_i1b,"BMP\background\city\HOT_i1b.bmp" ;エレベーターホール(スイートルーム stralias HOT_R1a,"BMP\background\city\HOT_R1a.bmp" ;ホテル 室内 stralias HOT_R1b,"BMP\background\city\HOT_R1b.bmp" ; stralias HOT_R1c,"BMP\background\city\HOT_R1c.bmp" ; stralias sta_1a,"BMP\background\city\sta_1a.bmp" ;駅 1枚目 station stralias Hos_P1a,"BMP\background\city\Hos_P1a.bmp" ;病院 通路 1枚目 stralias Hos_P1b,"BMP\background\city\Hos_P1b.bmp" ;病院 通路 2枚目 stralias Hos_R1a,"BMP\background\city\Hos_R1a.bmp" ;病院 病室 1枚目 stralias Hos_R1b,"BMP\background\city\Hos_R1b.bmp" ;病院 病室 2枚目 stralias Hos_R1c,"BMP\background\city\Hos_R1c.bmp" ;病院 病室 3枚目 stralias off_1a,"BMP\background\city\off_1a.bmp" ;オフィス電話 1枚目 office stralias tra_1a,"BMP\background\city\tra_1a.bmp" ;電車 (車内) 1枚目 train stralias tra_1b,"BMP\background\city\tra_1b.bmp" ;電車 (車内) 2枚目 stralias tra_1c,"BMP\background\city\tra_1c.bmp" ;電車 (車内) 3枚目 ;空港 stralias air_o1a,"BMP\background\airport\air_out1a.bmp" ;空港 外 1枚目 stralias air_i1a,"BMP\background\airport\air_in1a.bmp" ;空港 室内 1枚目 stralias air_i1b,"BMP\background\airport\air_in1b.bmp" ;空港 室内 2枚目 stralias air_i1c,"BMP\background\airport\air_in1c.bmp" ;空港 室内 3枚目 stralias air_i1d,"BMP\background\airport\air_in1d.bmp" ;空港 室内 4枚目 stralias air_i1e,"BMP\background\airport\air_in1e.bmp" ;空港 室内 5枚目(カウンター前) stralias air_T1a,"BMP\background\airport\air_T1a.bmp" ;空港トイレ 個室 1枚目 stralias air_T2a,"BMP\background\airport\air_T2a.bmp" ;空港トイレ  1枚目 ;新島空港 stralias air_o2a,"BMP\background\airport\air_out2a.bmp" ;新島空港 外 1枚目 stralias air_o2b,"BMP\background\airport\air_out2b.bmp" ;新島空港 外 1枚目 stralias air_o2bR,"BMP\background\airport\air_out2bR.bmp" ;新島空港 外 反転 stralias air_i2a,"BMP\background\airport\air_in2a.bmp" ;新島空港 室内 1枚目 stralias air_i2b,"BMP\background\airport\air_in2b.bmp" ;新島空港 室内 2枚目 ;飛行機 stralias airp_o1a,"BMP\background\airport\airp_out1a.bmp" ;飛行機 外1 1枚目airplane stralias airp_o2a,"BMP\background\airport\airp_out2a.bmp" ;飛行機 外2 1枚目(遠め) stralias airp_o2b,"BMP\background\airport\airp_out2b.bmp" ;飛行機 外2 2枚目(至近) stralias airp_i1a,"BMP\background\airport\airp_in1a.bmp" ;飛行機 機内 1枚目 stralias airp_i1b,"BMP\background\airport\airp_in1b.bmp" ;飛行機 機内 2枚目 stralias airp_w1a,"BMP\background\airport\airp_w1a.bmp" ;飛行機 窓 1枚目 stralias airp_w1b,"BMP\background\airport\airp_w1b.bmp" ;飛行機 窓 2枚目 stralias airp_w1c,"BMP\background\airport\airp_w1c.bmp" ;飛行機 窓 3枚目 stralias airp_w1d,"BMP\background\airport\airp_w1d.bmp" ;飛行機 窓 4枚目 stralias airp_w1e,"BMP\background\airport\airp_w1e.bmp" ;飛行機 窓 5枚目 stralias airp_w1f,"BMP\background\airport\airp_w1f.bmp" ;飛行機 窓 6枚目 stralias airp_w1g,"BMP\background\airport\airp_w1g.bmp" ;飛行機 窓 7枚目 stralias airp_w1h,"BMP\background\airport\airp_w1h.bmp" ;飛行機 窓 8枚目 stralias airp_w1i,"BMP\background\airport\airp_w1i.bmp" ;飛行機 窓 9枚目 stralias airp_w1j,"BMP\background\airport\airp_w1j.bmp" ;飛行機 窓 10枚目 stralias airp_w1k,"BMP\background\airport\airp_w1k.bmp" ;飛行機 窓 11枚目 stralias car_i1a,"BMP\background\airport\car_i1a.bmp" ;車 車内 1枚目 stralias car_o2a,"BMP\background\airport\car_o2a.bmp" ; stralias car_o2b,"BMP\background\airport\car_o2b.bmp" ; stralias car_o2c,"BMP\background\airport\car_o2c.bmp" ; stralias car_i3a,"BMP\background\airport\car_i3a.bmp" ;車 車内 レンタカー stralias car_i3b,"BMP\background\airport\car_i3b.bmp" ;車 車内  stralias car_i3c,"BMP\background\airport\car_i3c.bmp" ;車 車内  ;港 stralias ship_P1a,"BMP\background\ship\ship_P1a.bmp" ;港 埠頭 1枚目 stralias ship_P1b,"BMP\background\ship\ship_P1b.bmp" ;港 埠頭 2枚目 stralias ship_P1c,"BMP\background\ship\ship_P1c.bmp" ;港 埠頭 3枚目 ;船 stralias ship_S1a,"BMP\background\ship\ship_S1a.bmp" ;船 接岸 1枚目 stralias ship_S1b,"BMP\background\ship\ship_S1b.bmp" ;船 接岸 2枚目 stralias ship_S1c,"BMP\background\ship\ship_S1c.bmp" ;船 接岸 3枚目 stralias ship_S2a,"BMP\background\ship\ship_S2a.bmp" ;船 甲板 1枚目 stralias ship_S2b,"BMP\background\ship\ship_S2b.bmp" ;船 甲板 2枚目 stralias ship_S2c,"BMP\background\ship\ship_S2c.bmp" ;船 甲板 3枚目 stralias ship_S3a,"BMP\background\ship\ship_S3a.bmp" ;船 船内 1枚目 stralias ship_S3b,"BMP\background\ship\ship_S3b.bmp" ;船 船内 1枚目 stralias ship_S3c,"BMP\background\ship\ship_S3c.bmp" ;船 船内 1枚目 stralias sea_1a,"BMP\background\ship\sea_1a.bmp" ;船 海 1枚目 stralias sea_1b,"BMP\background\ship\sea_1b.bmp" ;船 海 2枚目 stralias sea_1c,"BMP\background\ship\sea_1c.bmp" ;船 海 3枚目 stralias sea_1d,"BMP\background\ship\sea_1d.bmp" ;船 海 4枚目 stralias sea_2a,"BMP\background\ship\sea_2a.bmp" ;船 荒波 1枚目 stralias sea_2b,"BMP\background\ship\sea_2b.bmp" ;船 荒波 2枚目 stralias sea_2c,"BMP\background\ship\sea_2c.bmp" ;船 荒波 3枚目 stralias sea_3a,"BMP\background\ship\sea_3a.bmp" ;海 海岸 見下ろし stralias sea_3b,"BMP\background\ship\sea_3b.bmp" ;海 水面 stralias shr_1a,"BMP\background\ship\shr_1a.bmp" ;船 祠 1枚目 shrine stralias Outdoor_1aN,"BMP\background\forest\Outdoor_1aN.bmp" ;屋外のどこか(夜 ;森から庭園への道 stralias forest_P1a,"BMP\background\forest\forest_P1a.bmp" ;庭園への道 1枚目 stralias forest_P1aN,"BMP\background\forest\forest_P1aN.bmp" ;庭園への道 1枚目 stralias forest_P1aR,"BMP\background\forest\forest_P1aR.bmp" ;庭園への道 1枚目 stralias forest_P1b,"BMP\background\forest\forest_P1b.bmp" ;庭園への道 2枚目 stralias forest_P1bN,"BMP\background\forest\forest_P1bN.bmp" ;庭園への道 2枚目 stralias forest_P1bR,"BMP\background\forest\forest_P1bR.bmp" ;庭園への道 2枚目 stralias forest_S1a,"BMP\background\forest\forest_S1a.bmp" ;庭園への階段 1枚目 stralias forest_S1b,"BMP\background\forest\forest_S1b.bmp" ;庭園への階段 2枚目 ;獣道 stralias forest_P2a,"BMP\background\forest\forest_P2a.bmp" ; stralias forest_P2aN,"BMP\background\forest\forest_P2aN.bmp" ; stralias forest_P2aR,"BMP\background\forest\forest_P2aR.bmp" ; stralias forest_P2b,"BMP\background\forest\forest_P2b.bmp" ; stralias forest_P2bN,"BMP\background\forest\forest_P2bN.bmp" ; stralias forest_P2bR,"BMP\background\forest\forest_P2bR.bmp" ; ;崖 stralias cliff_1a,"BMP\background\forest\cliff_1a.bmp" ; stralias cliff_1b,":b;bg\cliff_1b.png" ; stralias hill_1a,"BMP\background\forest\Hill_1a.bmp" ;丘 stralias hill_1b,"BMP\background\forest\Hill_1b.bmp" ; stralias hill_1c,"BMP\background\forest\Hill_1c.bmp" ; stralias hill_1aR,"BMP\background\forest\Hill_1aR.bmp" ; stralias hill_1bR,"BMP\background\forest\Hill_1bR.bmp" ; stralias hill_1cR,"BMP\background\forest\Hill_1cR.bmp" ; stralias hill_1aN,"BMP\background\forest\Hill_1aN.bmp" ; stralias hill_1bN,"BMP\background\forest\Hill_1bN.bmp" ; stralias hill_1cN,"BMP\background\forest\Hill_1cN.bmp" ; ;砂浜から森へ stralias beach_1a,"BMP\background\forest\beach_1a.bmp" ;船着場から砂浜 1枚目 stralias beach_1aN,"BMP\background\forest\beach_1aN.bmp" ;船着場から砂浜 1枚目 stralias beach_1b,"BMP\background\forest\beach_1b.bmp" ;船着場から砂浜 2枚目 stralias beach_2a,"BMP\background\forest\beach_2a.bmp" ;砂浜 1枚目 stralias beach_2b,"BMP\background\forest\beach_2b.bmp" ;砂浜 2枚目 stralias beach_3a,"BMP\background\forest\beach_3a.bmp" ;砂浜 荒れ模様1枚目 stralias beach_L1a,"BMP\background\forest\beach_L1a.bmp" ;砂浜空ロング昼1 stralias beach_L2a,"BMP\background\forest\beach_L2a.bmp" ;砂浜空ロング夕1 stralias beach_S1a,"BMP\background\forest\beach_S1a.bmp" ;砂浜からの階段 1枚目 stralias beach_S1b,"BMP\background\forest\beach_S1b.bmp" ;砂浜からの階段 2枚目 stralias beach_S1c,"BMP\background\forest\beach_S1c.bmp" ;砂浜からの階段 3枚目 stralias beach_S2a,"BMP\background\forest\beach_S2a.bmp" ;砂浜からの階段2 1枚目 stralias beach_S2b,"BMP\background\forest\beach_S2b.bmp" ;砂浜からの階段2 2枚目 stralias well_1a,"BMP\background\forest\well_1a.bmp" ;森の中の井戸1 stralias well_1b,"BMP\background\forest\well_1b.bmp" ;森の中の井戸2 stralias well_1c,"BMP\background\forest\well_1c.bmp" ;森の中の井戸3 stralias well_1aR,"BMP\background\forest\well_1aR.bmp" ;森の中の井戸1 stralias well_1bR,"BMP\background\forest\well_1bR.bmp" ;森の中の井戸2 stralias well_1cR,"BMP\background\forest\well_1cR.bmp" ;森の中の井戸3 stralias well_1aN,"BMP\background\forest\well_1aN.bmp" ;森の中の井戸1 stralias well_1bN,"BMP\background\forest\well_1bN.bmp" ;森の中の井戸2 stralias well_1cN,"BMP\background\forest\well_1cN.bmp" ;森の中の井戸3 stralias Sky_1a,"BMP\background\forest\Sky_1a.bmp" ;青空 1枚目 stralias Sky_2a,"BMP\background\forest\Sky_2a.bmp" ;夕焼け 1枚目 stralias Sky_2b,"BMP\background\forest\Sky_2b.bmp" ;夕焼け 2枚目 stralias Sky_3a,"BMP\background\forest\Sky_3a.bmp" ;青空 1枚目 stralias Sky_4a,"BMP\background\forest\Sky_4a.bmp" ;空 stralias Sky_4b,"BMP\background\forest\Sky_4b.bmp" ;空 stralias moon_1a,"BMP\background\forest\moon_1a.bmp" ;満月 1枚目 stralias moon_2a,"BMP\background\forest\moon_2a.bmp" ;満月 都市部 stralias OBS_1a,"BMP\background\forest\OBS_1a.bmp" ;(心象世界の)展望台 observatory stralias Different_garden1a,"BMP\background\garden\Different_garden1a.bmp" ;不思議な森の道 1枚目 stralias Different_garden1b,"BMP\background\garden\Different_garden1b.bmp" ;不思議な森の道 2枚目 ;薔薇庭園 stralias rose_G1a,"BMP\background\garden\rose_G1a.bmp" ;庭園 館外観正面 1枚目 stralias rose_G1aR,"BMP\background\garden\rose_G1aR.bmp" ;庭園 館外観正面 1枚目の雨 stralias rose_G1aN,"BMP\background\garden\rose_G1aN.bmp" ;庭園 館外観正面 1枚目の夜 stralias rose_G1b,"BMP\background\garden\rose_G1b.bmp" ;庭園 館外観正面 2枚目 stralias rose_G1c,"BMP\background\garden\rose_G1c.bmp" ;庭園 館外観正面 3枚目 stralias rose_G1d,"BMP\background\garden\rose_G1d.bmp" ;庭園 館外観正面 4枚目 stralias warehous_o1a,"BMP\background\garden\warehous_o1a.bmp" ;庭園 倉庫外観 1枚目 stralias warehous_o2a,"BMP\background\garden\warehous_o2a.bmp" ;庭園 倉庫外観 1枚目 シャッターが開く stralias warehous_i1a,"BMP\background\garden\warehous_i1a.bmp" ;庭園 倉庫内部 1枚目 stralias warehous_i1b,"BMP\background\garden\warehous_i1b.bmp" ;庭園 倉庫内部 2枚目 stralias warehous_i1c,"BMP\background\garden\warehous_i1c.bmp" ;庭園 倉庫内部 3枚目 stralias warehous_i1d,"BMP\background\garden\warehous_i1d.bmp" ;庭園 倉庫内部 4枚目 stralias warehous_i1e,"BMP\background\garden\warehous_i1e.bmp" ;庭園 倉庫内部 5枚目 天井 stralias garden_1a,"BMP\background\garden\garden_1a.bmp" ;庭園への道 1枚目 stralias garden_1aR,"BMP\background\garden\garden_1aR.bmp" ;雨庭園への道 1枚目 stralias garden_1aN,"BMP\background\garden\garden_1aN.bmp" ;夜庭園への道 1枚目 stralias garden_1b,"BMP\background\garden\garden_1b.bmp" ;庭園への道 2枚目 stralias garden_1bR,"BMP\background\garden\garden_1bR.bmp" ;雨庭園への道 2枚目 stralias garden_1bN,"BMP\background\garden\garden_1bN.bmp" ;夜庭園への道 2枚目 stralias garden_1c,"BMP\background\garden\garden_1c.bmp" ;庭園への道 3枚目 stralias garden_1cR,"BMP\background\garden\garden_1cR.bmp";庭園への道3枚目の雨 stralias garden_1cN,"BMP\background\garden\garden_1cN.bmp";庭園への道3枚目の夜 stralias garden_R1a,"BMP\background\garden\garden_R1a.bmp" ;庭園 昼間 東屋 1枚目 stralias garden_R1aN,"BMP\background\garden\garden_R1aN.bmp" ;庭園 夜 東屋 1枚目 stralias garden_R1aR,"BMP\background\garden\garden_R1aR.bmp" ;庭園 雨 東屋 1枚目 stralias garden_R1b,"BMP\background\garden\garden_R1b.bmp" ;庭園 昼間 東屋 2枚目 stralias garden_R1bN,"BMP\background\garden\garden_R1bN.bmp" ;庭園 夜 東屋 2枚目 stralias garden_R1bR,"BMP\background\garden\garden_R1bR.bmp" ;庭園 雨 東屋 2枚目 stralias garden_R1c,"BMP\background\garden\garden_R1c.bmp" ;庭園 昼間 東屋 3枚目 stralias garden_R1cN,"BMP\background\garden\garden_R1cN.bmp" ;庭園 夜 東屋 3枚目 stralias garden_R1cR,"BMP\background\garden\garden_R1cR.bmp" ;庭園 雨 東屋 3枚目 stralias garden_R1d,"BMP\background\garden\garden_R1d.bmp" ;庭園 昼間 東屋 4枚目 stralias garden_R1dN,"BMP\background\garden\garden_R1dN.bmp" ;庭園 夜 東屋 4枚目 stralias garden_R1dR,"BMP\background\garden\garden_R1dR.bmp" ;庭園 雨 東屋 4枚目 stralias rose_P1a,"BMP\background\garden\rose_P1a.bmp" ;庭園の道 1枚目 stralias rose_P1aR,"BMP\background\garden\rose_P1aR.bmp" ;雨庭園の道 1枚目 stralias rose_P1aN,"BMP\background\garden\rose_P1aN.bmp" ;夜庭園の道 1枚目 stralias rose_P1aP,"BMP\background\garden\rose_P1aP.bmp" ;庭園の道 1枚目 stralias rose_1a,"BMP\background\garden\rose_1a.bmp" ;庭園の薔薇 1枚目 stralias rose_1aR,"BMP\background\garden\rose_1aR.bmp" ;雨庭園の薔薇 1枚目 stralias rose_1aN,"BMP\background\garden\rose_1aN.bmp" ;夜庭園の薔薇 1枚目 stralias rose_1b,"BMP\background\garden\rose_1b.bmp" ;庭園の薔薇 2枚目 stralias rose_1bR,"BMP\background\garden\rose_1bR.bmp" ;雨庭園の薔薇 2枚目 stralias rose_1bN,"BMP\background\garden\rose_1bN.bmp" ;夜庭園の薔薇 2枚目 stralias rose_1c,"BMP\background\garden\rose_1c.bmp" ;庭園の薔薇 3枚目 stralias rose_1cR,"BMP\background\garden\rose_1cR.bmp" ;雨庭園の薔薇 3枚目 stralias rose_1cN,"BMP\background\garden\rose_1cN.bmp" ;夜庭園の薔薇 3枚目 stralias rose_1cP,"BMP\background\garden\rose_1cP.bmp" ;庭園の薔薇 3枚目 stralias rose_1d,"BMP\background\garden\rose_1d.bmp" ;庭園の薔薇 4枚目 stralias rose_1dR,"BMP\background\garden\rose_1dR.bmp" ;雨庭園の薔薇 4枚目 stralias rose_1dN,"BMP\background\garden\rose_1dN.bmp" ;夜庭園の薔薇 4枚目 stralias rose_1dP,"BMP\background\garden\rose_1dP.bmp" ;雨庭園の薔薇 4枚目 stralias rose_1e,"BMP\background\garden\rose_1e.bmp" ;庭園の薔薇 5枚目 stralias rose_1eR,"BMP\background\garden\rose_1eR.bmp" ;雨庭園の薔薇 5枚目 stralias rose_1eN,"BMP\background\garden\rose_1eN.bmp" ;夜庭園の薔薇 5枚目 stralias rose_1eP,"BMP\background\garden\rose_1eP.bmp" ;雨庭園の薔薇 5枚目 stralias rose_2a,"BMP\background\garden\rose_2a.bmp" ;魔女空間薔薇庭園 1枚目 stralias rose_2b,"BMP\background\garden\rose_2b.bmp" ;魔女空間薔薇庭園 2枚目 stralias rose_2c,"BMP\background\garden\rose_2c.bmp" ;魔女空間薔薇庭園 3枚目 stralias rose_2aN,"BMP\background\garden\rose_2aN.bmp" ;夜魔女空間薔薇庭園 1枚目 stralias rose_2bN,"BMP\background\garden\rose_2bN.bmp" ;夜魔女空間薔薇庭園 2枚目 stralias rose_2cN,"BMP\background\garden\rose_2cN.bmp" ;夜魔女空間薔薇庭園 3枚目 stralias rose_2aP,"BMP\background\garden\rose_2aP.bmp" ;魔女空間薔薇庭園 1枚目 stralias rose_2bP,"BMP\background\garden\rose_2bP.bmp" ;魔女空間薔薇庭園 2枚目 stralias rose_2cP,"BMP\background\garden\rose_2cP.bmp" ;魔女空間薔薇庭園 3枚目 stralias rose_3a,"BMP\background\garden\rose_3a.bmp" ;魔女空間薔薇庭園 1枚目 stralias rose_3b,"BMP\background\garden\rose_3b.bmp" ;魔女空間薔薇庭園 2枚目 stralias rose_3c,"BMP\background\garden\rose_3c.bmp" ;魔女空間薔薇庭園 3枚目 stralias rose_3aN,"BMP\background\garden\rose_3aN.bmp" ;夜魔女空間薔薇庭園 1枚目 stralias rose_3bN,"BMP\background\garden\rose_3bN.bmp" ;夜魔女空間薔薇庭園 2枚目 stralias rose_3cN,"BMP\background\garden\rose_3cN.bmp" ;夜魔女空間薔薇庭園 3枚目 stralias rose_3aP,"BMP\background\garden\rose_3aP.bmp" ;魔女空間薔薇庭園 1枚目 stralias rose_3bP,"BMP\background\garden\rose_3bP.bmp" ;魔女空間薔薇庭園 2枚目 stralias rose_3cP,"BMP\background\garden\rose_3cP.bmp" ;魔女空間薔薇庭園 3枚目 ;本館 stralias M_o1a,"BMP\background\mainbuilding\M_o1a.bmp" ;本館 外見 1枚目 stralias M_o1aR,"BMP\background\mainbuilding\M_o1aR.bmp";本館 外見 1枚目の雨 stralias M_o1aN,"BMP\background\mainbuilding\M_o1aN.bmp";本館 外見 1枚目の夜 stralias M_o1b,"BMP\background\mainbuilding\M_o1b.bmp" ;本館 外見 2枚目 stralias M_o1bR,"BMP\background\mainbuilding\M_o1bR.bmp";本館 外見 2枚目の雨 stralias M_o1bN,"BMP\background\mainbuilding\M_o1bN.bmp";本館 外見 2枚目の夜 ;ドア。本館以外でも使用可能 stralias M_door1,"BMP\background\mainbuilding\M_door1.bmp";ドア stralias M_door2,"BMP\background\mainbuilding\M_door2.bmp";ドアノブ stralias TEL1a,"BMP\background\efe\TEL1a.bmp" ;白電話 stralias TEL2a,"BMP\background\efe\TEL2a.bmp" ;別の白電話(左右反転色加工) ;通路(P)は階段とする ;食堂 stralias Mdin_1a,"BMP\background\mainbuilding\Mdin_1a.bmp" ;本館1F 食堂1 1枚目 dining stralias Mdin_1aR,"BMP\background\mainbuilding\Mdin_1aR.bmp" ;本館1F 食堂1 1枚目 diningの雨 stralias Mdin_1aN,"BMP\background\mainbuilding\Mdin_1aN.bmp" ;本館1F 食堂1 1枚目 diningの夜 stralias Mdin_1b,"BMP\background\mainbuilding\Mdin_1b.bmp" ;本館1F 食堂1 2枚目 stralias Mdin_1bR,"BMP\background\mainbuilding\Mdin_1bR.bmp" ;本館1F 食堂1 2枚目の雨 stralias Mdin_1bN,"BMP\background\mainbuilding\Mdin_1bN.bmp" ;本館1F 食堂1 2枚目の夜 stralias Mdin_1c,"BMP\background\mainbuilding\Mdin_1c.bmp" ;本館1F 食堂1 3枚目 stralias Mdin_1cR,"BMP\background\mainbuilding\Mdin_1cR.bmp" ;本館1F 食堂1 3枚目の雨 stralias Mdin_1cN,"BMP\background\mainbuilding\Mdin_1cN.bmp" ;本館1F 食堂1 3枚目の夜 stralias Mdin_1d,"BMP\background\mainbuilding\Mdin_1d.bmp" ;本館1F 食堂1 4枚目 stralias Mdin_1dR,"BMP\background\mainbuilding\Mdin_1dR.bmp" ;本館1F 食堂1 4枚目の雨 stralias Mdin_1dN,"BMP\background\mainbuilding\Mdin_1dN.bmp" ;本館1F 食堂1 4枚目の夜 stralias Mdin_1e,"BMP\background\mainbuilding\Mdin_1e.bmp" ;本館1F 食堂1 5枚目 stralias Mdin_1eR,"BMP\background\mainbuilding\Mdin_1eR.bmp" ;本館1F 食堂1 5枚目の雨 stralias Mdin_1eN,"BMP\background\mainbuilding\Mdin_1eN.bmp" ;本館1F 食堂1 5枚目の夜 stralias Mdin_1f,"BMP\background\mainbuilding\Mdin_1f.bmp" ;本館1F 食堂1 6枚目 stralias Mdin_1fR,"BMP\background\mainbuilding\Mdin_1fR.bmp" ;本館1F 食堂1 6枚目の雨 stralias Mdin_1fN,"BMP\background\mainbuilding\Mdin_1fN.bmp" ;本館1F 食堂1 6枚目の夜 stralias Mdin_1g,"BMP\background\mainbuilding\Mdin_1g.bmp" ;本館1F 食堂1 7枚目 天井 stralias Mdin_1gR,"BMP\background\mainbuilding\Mdin_1gR.bmp" ;本館1F 食堂1 7枚目 天井の雨 stralias Mdin_1gN,"BMP\background\mainbuilding\Mdin_1gN.bmp" ;本館1F 食堂1 7枚目 天井の夜 ;大広間 stralias Mhal_1a,"BMP\background\mainbuilding\Mhal_1a.bmp" ;本館1F 大広間1 1枚目 hall stralias Mhal_1aR,"BMP\background\mainbuilding\Mhal_1aR.bmp" ;本館1F 大広間1 1枚目 hallの雨 stralias Mhal_1aN,"BMP\background\mainbuilding\Mhal_1aN.bmp" ;本館1F 大広間1 1枚目 hallの夜 stralias Mhal_1b,"BMP\background\mainbuilding\Mhal_1b.bmp" ;本館1F 大広間1 2枚目 stralias Mhal_1c,"BMP\background\mainbuilding\Mhal_1c.bmp" ;本館1F 大広間1 3枚目 stralias Mhal_2a,"BMP\background\mainbuilding\Mhal_2a.bmp" ;本館1F 大広間2 1枚目 stralias Mhal_2aR,"BMP\background\mainbuilding\Mhal_2aR.bmp" ;本館1F 大広間2 1枚目の雨 stralias Mhal_2aN,"BMP\background\mainbuilding\Mhal_2aN.bmp" ;本館1F 大広間2 1枚目の夜 stralias Mhal_2b,"BMP\background\mainbuilding\Mhal_2b.bmp" ;本館1F 大広間2 2枚目 stralias Mhal_2bR,"BMP\background\mainbuilding\Mhal_2bR.bmp" ;本館1F 大広間2 2枚目の雨 stralias Mhal_2bN,"BMP\background\mainbuilding\Mhal_2bN.bmp" ;本館1F 大広間2 2枚目の夜 stralias Mhal_2c,"BMP\background\mainbuilding\Mhal_2c.bmp" ;本館1F 大広間2 3枚目 肖像画が在る窓 stralias Mhal_2cR,"BMP\background\mainbuilding\Mhal_2cR.bmp" ;本館1F 大広間2 3枚目 肖像画が在る窓の雨 stralias Mhal_2cN,"BMP\background\mainbuilding\Mhal_2cN.bmp" ;本館1F 大広間2 3枚目 肖像画が在る窓の夜 stralias Mhal_2co,"BMP\background\mainbuilding\Mhal_2co.bmp" ;本館1F 大広間2 3枚目 肖像画が無い窓の昼間 stralias Mhal_2con,"BMP\background\mainbuilding\Mhal_2con.bmp" ;本館1F 大広間2 3枚目 肖像画が無い窓の夜 stralias Mhal_2d,"BMP\background\mainbuilding\Mhal_2d.bmp" ;本館1F 大広間2 シャンデリア stralias Mhal_2dP,"BMP\background\mainbuilding\Mhal_2dP.bmp" ;本館1F 大広間2 シャンデリア ;サロン stralias M1F_S1a,"BMP\background\mainbuilding\M1F_S1a.bmp" ;本館1F 広間1 1枚目 saloon stralias M1F_S1aR,"BMP\background\mainbuilding\M1F_S1aR.bmp" ;本館1F 広間1 1枚目 saloonの雨 stralias M1F_S1aN,"BMP\background\mainbuilding\M1F_S1aN.bmp" ;本館1F 広間1 1枚目 saloonの夜 stralias M1F_S1b,"BMP\background\mainbuilding\M1F_S1b.bmp" ;本館1F 広間1 2枚目 stralias M1F_S1bR,"BMP\background\mainbuilding\M1F_S1bR.bmp" ;本館1F 広間1 2枚目の雨 stralias M1F_S1bN,"BMP\background\mainbuilding\M1F_S1bN.bmp" ;本館1F 広間1 2枚目の夜 stralias M1F_S1c,"BMP\background\mainbuilding\M1F_S1c.bmp" ;本館1F 広間1 3枚目 stralias M1F_S1cR,"BMP\background\mainbuilding\M1F_S1cR.bmp" ;本館1F 広間1 3枚目の雨 stralias M1F_S1cN,"BMP\background\mainbuilding\M1F_S1cN.bmp" ;本館1F 広間1 3枚目の夜 stralias M1F_S1d,"BMP\background\mainbuilding\M1F_S1d.bmp" ;本館1F 広間1 4枚目 天井 stralias M1F_S1dR,"BMP\background\mainbuilding\M1F_S1dR.bmp" ;本館1F 広間1 4枚目 天井の雨 stralias M1F_S1dN,"BMP\background\mainbuilding\M1F_S1dN.bmp" ;本館1F 広間1 4枚目 天井の夜 stralias M1F_S2a,"BMP\background\mainbuilding\M1F_S2a.bmp" ;本館1F 広間2 1枚目 stralias M1F_P1a,"BMP\background\mainbuilding\M1F_P1a.bmp" ;本館1F 通路1 1枚目 stralias M1F_P1aR,"BMP\background\mainbuilding\M1F_P1aR.bmp" ;本館1F 通路1 1枚目の雨 stralias M1F_P1aN,"BMP\background\mainbuilding\M1F_P1aN.bmp" ;本館1F 通路1 1枚目の夜 stralias M1F_P1b,"BMP\background\mainbuilding\M1F_P1b.bmp" ;本館1F 通路1 2枚目 stralias M1F_P1bR,"BMP\background\mainbuilding\M1F_P1bR.bmp" ;本館1F 通路1 2枚目の雨 stralias M1F_P1bN,"BMP\background\mainbuilding\M1F_P1bN.bmp" ;本館1F 通路1 2枚目の夜 stralias M1F_P1c,"BMP\background\mainbuilding\M1F_P1c.bmp" ;本館1F 通路1 3枚目 天井 stralias M1F_P1cR,"BMP\background\mainbuilding\M1F_P1cR.bmp" ;本館1F 通路1 3枚目 天井の雨 stralias M1F_P1cN,"BMP\background\mainbuilding\M1F_P1cN.bmp" ;本館1F 通路1 3枚目 天井の夜 stralias M1F_P1d,"BMP\background\mainbuilding\M1F_P1d.bmp" ;本館1F 通路1 3枚目 廊下窓 stralias M1F_P1dR,"BMP\background\mainbuilding\M1F_P1dR.bmp" ;本館1F 通路1 3枚目 廊下窓の雨 stralias M1F_P1dN,"BMP\background\mainbuilding\M1F_P1dN.bmp" ;本館1F 通路1 3枚目 廊下窓の夜 stralias M1F_P2a,"BMP\background\mainbuilding\M1F_P2a.bmp" ;本館1F 通路1 1枚目 stralias M1F_P2b,"BMP\background\mainbuilding\M1F_P2b.bmp" ;本館1F 通路1 2枚目 stralias M1F_P2bR,"BMP\background\mainbuilding\M1F_P2bR.bmp" ;本館1F 通路1 2枚目の雨 stralias M1F_P2bN,"BMP\background\mainbuilding\M1F_P2bN.bmp" ;本館1F 通路1 2枚目の夜 stralias M1F_P2c,"BMP\background\mainbuilding\M1F_P2c.bmp" ;本館1F 通路1 3枚目 stralias Ment_1a,"BMP\background\mainbuilding\Ment_1a.bmp" ;本館1F 玄関(階段前)1 1枚目 entrance stralias Ment_1aR,"BMP\background\mainbuilding\Ment_1aR.bmp" ;本館1F 玄関(階段前)1 1枚目 entrance stralias Ment_1aN,"BMP\background\mainbuilding\Ment_1aN.bmp" ;本館1F 玄関(階段前)1 1枚目 entrance stralias Ment_1b,"BMP\background\mainbuilding\Ment_1b.bmp" ;本館1F 玄関(階段前)1 2枚目 stralias Ment_1bR,"BMP\background\mainbuilding\Ment_1bR.bmp" ;本館1F 玄関(階段前)1 2枚目 stralias Ment_1bN,"BMP\background\mainbuilding\Ment_1bN.bmp" ;本館1F 玄関(階段前)1 2枚目 stralias Msta_1a,"BMP\background\mainbuilding\Msta_1a.bmp" ;階段(最上階) 1枚目 staircase stralias Msta_1b,"BMP\background\mainbuilding\Msta_1b.bmp" ;階段(踊り場) 2枚目 stralias Msta_1c,"BMP\background\mainbuilding\Msta_1c.bmp" ;階段(見下ろす) 3枚目 stralias Msta_2a,"BMP\background\mainbuilding\Msta_2a.bmp" ;階段(地下室) 1枚目 stralias Mcou_1a,"BMP\background\mainbuilding\Mcou_1a.bmp" ;中庭 1枚目 cour stralias Mcou_1aR,"BMP\background\mainbuilding\Mcou_1aR.bmp" ;中庭 1枚目 courの雨 stralias Mcou_1aN,"BMP\background\mainbuilding\Mcou_1aN.bmp" ;中庭 1枚目 courtの夜 stralias Mcou_1b,"BMP\background\mainbuilding\Mcou_1b.bmp" ;中庭 2枚目 cour stralias Mcou_1bR,"BMP\background\mainbuilding\Mcou_1bR.bmp" ;中庭 2枚目 courの雨 stralias Mcou_1bN,"BMP\background\mainbuilding\Mcou_1bN.bmp" ;中庭 2枚目 courtの夜 stralias M2F_P1a,"BMP\background\mainbuilding\M2F_P1a.bmp" ;本館2F 通路1 1枚目 stralias M2F_P1aR,"BMP\background\mainbuilding\M2F_P1aR.bmp" ;本館2F 通路1 1枚目 stralias M2F_P1aN,"BMP\background\mainbuilding\M2F_P1aN.bmp" ;本館2F 通路1 1枚目 stralias M2F_P1b,"BMP\background\mainbuilding\M2F_P1b.bmp" ;本館2F 通路1 2枚目 stralias M2F_P1bR,"BMP\background\mainbuilding\M2F_P1bR.bmp" ;本館2F 通路1 2枚目の雨 stralias M2F_P1bN,"BMP\background\mainbuilding\M2F_P1bN.bmp" ;本館2F 通路1 2枚目の夜 stralias M2F_P1c,"BMP\background\mainbuilding\M2F_P1c.bmp" ;本館2F 通路1 3枚目 stralias M2F_P1cR,"BMP\background\mainbuilding\M2F_P1cR.bmp" ;本館2F 通路1 3枚目の雨 stralias M2F_P1cN,"BMP\background\mainbuilding\M2F_P1cN.bmp" ;本館2F 通路1 3枚目の夜 stralias M2F_P1d,"BMP\background\mainbuilding\M2F_P1d.bmp" ;本館2F 通路1 4枚目 階段前 stralias M2F_P1dR,"BMP\background\mainbuilding\M2F_P1dR.bmp" ;本館2F 通路1 4枚目 階段前 stralias M2F_P1dN,"BMP\background\mainbuilding\M2F_P1dN.bmp" ;本館2F 通路1 4枚目 階段前 stralias Mlib_1a,"BMP\background\mainbuilding\Mlib_1a.bmp" ;本館 金蔵の書斎 1枚目 stralias Mlib_1aR,"BMP\background\mainbuilding\Mlib_1aR.bmp" ;本館 金蔵の書斎 1枚目の雨 stralias Mlib_1aN,"BMP\background\mainbuilding\Mlib_1aN.bmp" ;本館 金蔵の書斎 1枚目の夜 stralias Mlib_1ap,"BMP\background\mainbuilding\Mlib_1ap.bmp" ;本館 金蔵の書斎 1枚目のメタ stralias Mlib_1b,"BMP\background\mainbuilding\Mlib_1b.bmp" ;本館 金蔵の書斎 2枚目 stralias Mlib_1bR,"BMP\background\mainbuilding\Mlib_1bR.bmp" ;本館 金蔵の書斎 2枚目の雨 stralias Mlib_1bN,"BMP\background\mainbuilding\Mlib_1bN.bmp" ;本館 金蔵の書斎 2枚目の夜 stralias Mlib_1bp,"BMP\background\mainbuilding\Mlib_1bp.bmp" ;本館 金蔵の書斎 2枚目のメタ stralias Mlib_1c,"BMP\background\mainbuilding\Mlib_1c.bmp" ;本館 金蔵の書斎 3枚目 stralias Mlib_1cR,"BMP\background\mainbuilding\Mlib_1cR.bmp" ;本館 金蔵の書斎 3枚目の雨 stralias Mlib_1cN,"BMP\background\mainbuilding\Mlib_1cN.bmp" ;本館 金蔵の書斎 3枚目の夜 stralias Mlib_1cp,"BMP\background\mainbuilding\Mlib_1cp.bmp" ;本館 金蔵の書斎 3枚目のメタ stralias Mlib_1d,"BMP\background\mainbuilding\Mlib_1d.bmp" ;本館 金蔵の書斎 4枚目 stralias Mlib_1dR,"BMP\background\mainbuilding\Mlib_1dR.bmp" ;本館 金蔵の書斎 4枚目の雨 stralias Mlib_1dN,"BMP\background\mainbuilding\Mlib_1dN.bmp" ;本館 金蔵の書斎 4枚目の夜 stralias Mlib_1dp,"BMP\background\mainbuilding\Mlib_1dp.bmp" ;本館 金蔵の書斎 4枚目のメタ stralias Mlib_1e,"BMP\background\mainbuilding\Mlib_1e.bmp" ;本館 金蔵の書斎 天井 5枚目 stralias Mlib_1ep,"BMP\background\mainbuilding\Mlib_1ep.bmp" ;本館 金蔵の書斎 天井 5枚目のメタ stralias MNAT_1a,"BMP\background\mainbuilding\MNAT_1a.bmp" ;本館 夏妃の部屋 1枚目 stralias MNAT_1b,"BMP\background\mainbuilding\MNAT_1b.bmp" ;本館 夏妃の部屋 2枚目 stralias MNAT_1c,"BMP\background\mainbuilding\MNAT_1c.bmp" ;本館 夏妃の部屋 3枚目 stralias MNAT_2a,"BMP\background\mainbuilding\MNAT_2a.bmp" ;本館 夏妃の部屋 1枚目 stralias MNAT_2b,"BMP\background\mainbuilding\MNAT_2b.bmp" ;本館 夏妃の部屋 2枚目 stralias MNAT_2c,"BMP\background\mainbuilding\MNAT_2c.bmp" ;本館 夏妃の部屋 3枚目 stralias MNAT_2d,"BMP\background\mainbuilding\MNAT_2d.bmp" ;本館 夏妃の部屋 4枚目 stralias MNAT_2e,"BMP\background\mainbuilding\MNAT_2e.bmp" ;本館 夏妃の部屋 5枚目 stralias MNAT_2aR,"BMP\background\mainbuilding\MNAT_2aR.bmp" ;本館 夏妃の部屋 1枚目 stralias MNAT_2bR,"BMP\background\mainbuilding\MNAT_2bR.bmp" ;本館 夏妃の部屋 2枚目 stralias MNAT_2cR,"BMP\background\mainbuilding\MNAT_2cR.bmp" ;本館 夏妃の部屋 3枚目 stralias MNAT_2dR,"BMP\background\mainbuilding\MNAT_2dR.bmp" ;本館 夏妃の部屋 4枚目 stralias MNAT_2eR,"BMP\background\mainbuilding\MNAT_2eR.bmp" ;本館 夏妃の部屋 5枚目 stralias MNAT_2aN,"BMP\background\mainbuilding\MNAT_2aN.bmp" ;本館 夏妃の部屋 1枚目 stralias MNAT_2bN,"BMP\background\mainbuilding\MNAT_2bN.bmp" ;本館 夏妃の部屋 2枚目 stralias MNAT_2cN,"BMP\background\mainbuilding\MNAT_2cN.bmp" ;本館 夏妃の部屋 3枚目 stralias MNAT_2dN,"BMP\background\mainbuilding\MNAT_2dN.bmp" ;本館 夏妃の部屋 4枚目 stralias MNAT_2eN,"BMP\background\mainbuilding\MNAT_2eN.bmp" ;本館 夏妃の部屋 5枚目 stralias MNAT_2f,"BMP\background\mainbuilding\MNAT_2f.bmp" ;本館 夏妃の部屋 燭台 stralias MJES_1a,"BMP\background\mainbuilding\MJES_1a.bmp" ;本館 朱志香の部屋 1枚目 stralias MJES_1b,"BMP\background\mainbuilding\MJES_1b.bmp" ;本館 朱志香の部屋 2枚目 stralias MJES_1c,"BMP\background\mainbuilding\MJES_1c.bmp" ;本館 朱志香の部屋 3枚目 stralias MJES_1d,"BMP\background\mainbuilding\MJES_1d.bmp" ;本館 朱志香の部屋 4枚目 stralias MJES_1e,"BMP\background\mainbuilding\MJES_1e.bmp" ;本館 朱志香の部屋 5枚目 stralias MJES_1aR,"BMP\background\mainbuilding\MJES_1aR.bmp" ;本館 朱志香の部屋 1枚目 stralias MJES_1bR,"BMP\background\mainbuilding\MJES_1bR.bmp" ;本館 朱志香の部屋 2枚目 stralias MJES_1cR,"BMP\background\mainbuilding\MJES_1cR.bmp" ;本館 朱志香の部屋 3枚目 stralias MJES_1dR,"BMP\background\mainbuilding\MJES_1dR.bmp" ;本館 朱志香の部屋 4枚目 stralias MJES_1aN,"BMP\background\mainbuilding\MJES_1aN.bmp" ;本館 朱志香の部屋 1枚目 stralias MJES_1bN,"BMP\background\mainbuilding\MJES_1bN.bmp" ;本館 朱志香の部屋 2枚目 stralias MJES_1cN,"BMP\background\mainbuilding\MJES_1cN.bmp" ;本館 朱志香の部屋 3枚目 stralias MJES_1dN,"BMP\background\mainbuilding\MJES_1dN.bmp" ;本館 朱志香の部屋 4枚目 ;書斎もどき stralias M2F_R1a,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R1a.bmp" ;本館2F 室内1 1枚目 stralias M2F_R1aN,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R1aN.bmp" ;本館2F 室内1 1枚目 stralias M2F_R1b,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R1b.bmp" ;本館2F 室内1 2枚目 stralias M2F_R1bN,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R1bN.bmp" ;本館2F 室内1 2枚目 stralias M2F_R1c,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R1c.bmp" ;本館2F 室内1 3枚目 stralias M2F_R1cN,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R1cN.bmp" ;本館2F 室内1 3枚目 stralias M2F_R1d,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R1d.bmp" ;本館2F 室内1 4枚目 天井 stralias M2F_R1dR,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R1dR.bmp" ;本館2F 室内1 4枚目 天井 stralias M2F_R1dN,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R1dN.bmp" ;本館2F 室内1 4枚目 天井 ;二人用のテーブルのある部屋 stralias M2F_R2a,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R2a.bmp" ;本館2F 室内2 1枚目 stralias M2F_R2b,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R2b.bmp" ;本館2F 室内2 2枚目 stralias M2F_R2c,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R2c.bmp" ;本館2F 室内2 3枚目 ;揺り椅子のある部屋 stralias M2F_R3a,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R3a.bmp" ;本館2F 室内3 1枚目 stralias M2F_R3b,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R3b.bmp" ;本館2F 室内3 2枚目 stralias M2F_R3c,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R3c.bmp" ;本館2F 室内3 3枚目 ;ベッドのある部屋 stralias M2F_R4a,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R4a.bmp" ;本館2F 室内4 1枚目 stralias M2F_R4aR,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R4aR.bmp" ;本館2F 室内4 1枚目の雨 stralias M2F_R4aN,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R4aN.bmp" ;本館2F 室内4 1枚目の夜 stralias M2F_R4ap,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R4ap.bmp" ;本館2F 室内4 1枚目のメタ stralias M2F_R4b,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R4b.bmp" ;本館2F 室内4 2枚目 stralias M2F_R4bR,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R4bR.bmp" ;本館2F 室内4 2枚目の雨 stralias M2F_R4bN,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R4bN.bmp" ;本館2F 室内4 2枚目の夜 stralias M2F_R4bp,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R4bp.bmp" ;本館2F 室内4 2枚目のメタ stralias M2F_R4c,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R4c.bmp" ;本館2F 室内4 3枚目 stralias M2F_R4cR,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R4cR.bmp" ;本館2F 室内4 3枚目 stralias M2F_R4cN,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R4cN.bmp" ;本館2F 室内4 3枚目 stralias M2F_R4cp,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R4cp.bmp" ;本館2F 室内4 3枚目 ;小会議室 stralias M2F_R5a,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R5a.bmp" ;本館2F 室内5 1枚目 stralias M2F_R5b,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R5b.bmp" ;本館2F 室内5 2枚目 stralias M2F_R5c,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R5c.bmp" ;本館2F 室内5 3枚目 stralias M2F_R5d,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R5d.bmp" ;本館2F 室内5 4枚目 stralias M2F_R5e,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R5e.bmp" ;本館2F 室内5 5枚目 stralias M2F_R5f,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R5f.bmp" ;本館2F 室内5 6枚目 stralias M2F_R6a,"BMP\background\mainbuilding\M2F_R6a.bmp" ;本館2F 室内6 1枚目 ;台所 stralias Mkit_1a,"BMP\background\mainbuilding\Mkit_1a.bmp" ;本館 台所 1枚目 kitchen stralias Mkit_1aR,"BMP\background\mainbuilding\Mkit_1aR.bmp" ;本館 台所 1枚目 kitchenの雨 stralias Mkit_1aN,"BMP\background\mainbuilding\Mkit_1aN.bmp" ;本館 台所 1枚目 kitchenの夜 stralias Mkit_1b,"BMP\background\mainbuilding\Mkit_1b.bmp" ;本館 台所 2枚目 stralias Mkit_1bR,"BMP\background\mainbuilding\Mkit_1bR.bmp" ;本館 台所 2枚目の雨 stralias Mkit_1bN,"BMP\background\mainbuilding\Mkit_1bN.bmp" ;本館 台所 2枚目の夜 stralias Mkit_1c,"BMP\background\mainbuilding\Mkit_1c.bmp" ;本館 台所 3枚目 stralias Mkit_1cR,"BMP\background\mainbuilding\Mkit_1cR.bmp" ;本館 台所 3枚目の雨 stralias Mkit_1cN,"BMP\background\mainbuilding\Mkit_1cN.bmp" ;本館 台所 3枚目の夜 ;浴室 stralias Mbat_1a,"BMP\background\mainbuilding\Mbat_1a.bmp" ;本館 浴室 1枚目 bathroom stralias Mbat_1b,"BMP\background\mainbuilding\Mbat_1b.bmp" ;本館 浴室 2枚目 ;トイレ stralias Mbat_2a,"BMP\background\mainbuilding\Mbat_2a.bmp" ;本館 トイレ 1枚目 ;ボイラー室 stralias Mboi_1a,"BMP\background\mainbuilding\Mboi_1a.bmp" ;本館 ボイラー室 1枚目 boiler stralias Mboi_1b,"BMP\background\mainbuilding\Mboi_1b.bmp" ;本館 ボイラー室 2枚目 boiler stralias Mboi_1c,"BMP\background\mainbuilding\Mboi_1c.bmp" ;本館 ボイラー室 3枚目 boiler stralias Mboi_1d,"BMP\background\mainbuilding\Mboi_1d.bmp" ;本館 ボイラー室 4枚目 boiler stralias Mvip_1a,"BMP\background\mainbuilding\Mvip_1a.bmp" ;本館 貴賓室 1枚目 vip room stralias Mvip_1aR,"BMP\background\mainbuilding\Mvip_1aR.bmp" ;本館 貴賓室 1枚目 vip room雨 stralias Mvip_1aN,"BMP\background\mainbuilding\Mvip_1aN.bmp" ;本館 貴賓室 1枚目 vip room夜 stralias Mvip_1b,"BMP\background\mainbuilding\Mvip_1b.bmp" ;本館 貴賓室 2枚目 stralias Mvip_1bR,"BMP\background\mainbuilding\Mvip_1bR.bmp" ;本館 貴賓室 2枚目雨 stralias Mvip_1bN,"BMP\background\mainbuilding\Mvip_1bN.bmp" ;本館 貴賓室 2枚目夜 stralias Mvip_1c,"BMP\background\mainbuilding\Mvip_1c.bmp" ;本館 貴賓室 3枚目 stralias Mvip_1cR,"BMP\background\mainbuilding\Mvip_1cR.bmp" ;本館 貴賓室 3枚目雨 stralias Mvip_1cN,"BMP\background\mainbuilding\Mvip_1cN.bmp" ;本館 貴賓室 3枚目夜 stralias Mvip_1d,"BMP\background\mainbuilding\Mvip_1d.bmp" ;本館 貴賓室 窓 4枚目 stralias Mvip_1dR,"BMP\background\mainbuilding\Mvip_1dR.bmp" ;本館 貴賓室 窓 4枚目雨 stralias Mvip_1dN,"BMP\background\mainbuilding\Mvip_1dN.bmp" ;本館 貴賓室 窓 4枚目夜 stralias Mvip_1e,"BMP\background\mainbuilding\Mvip_1e.bmp" ;本館 貴賓室 天井 5枚目  stralias Mvip_2a,"BMP\background\mainbuilding\Mvip_2a.bmp" ;本館 貴賓室 1枚目 stralias Mvip_2aR,"BMP\background\mainbuilding\Mvip_2aR.bmp" ;本館 貴賓室 1枚目雨 stralias Mvip_2aN,"BMP\background\mainbuilding\Mvip_2aN.bmp" ;本館 貴賓室 1枚目夜 stralias portrait1,"BMP\background\mainbuilding\portrait1.bmp" ;本館 ベアトリーチェの肖像画全体図 stralias portrait2,"BMP\background\mainbuilding\portrait2.bmp" ;本館 ベアトリーチェの肖像画 上 stralias portrait3,"BMP\background\mainbuilding\portrait3.bmp" ;本館 ベアトリーチェの肖像画 上(EP2の私服仕様) stralias portrait4,"BMP\background\mainbuilding\portrait4.bmp" ;本館 ベアトリーチェの肖像画 上(EP3の魔女絵羽仕様) stralias portrait5,"BMP\background\mainbuilding\portrait5.bmp" ;本館 ベアトリーチェの肖像画 上(EP5) stralias portrait6,"BMP\background\mainbuilding\portrait6.bmp" ;本館 ベアトリーチェの肖像画 上(EP6) ;ゲストハウス ;外観 stralias G_o1a,"BMP\background\guesthouse\G_o1a.bmp" ;別館外観 1枚目 stralias G_o1aR,"BMP\background\guesthouse\G_o1aR.bmp";別館外観 1枚目の雨 stralias G_o1aN,"BMP\background\guesthouse\G_o1aN.bmp";別館外観 1枚目の夜 stralias G_o1b,"BMP\background\guesthouse\G_o1b.bmp" ;別館外観 2枚目 stralias G_o1bR,"BMP\background\guesthouse\G_o1bR.bmp";別館外観 2枚目の雨 stralias G_o1bN,"BMP\background\guesthouse\G_o1bN.bmp";別館外観 2枚目の夜 stralias G_o1c,"BMP\background\guesthouse\G_o1c.bmp" ;別館外観(見上げる) 3枚目 stralias G_o1cR,"BMP\background\guesthouse\G_o1cR.bmp" ;別館外観(見上げる) 3枚目 stralias G_o1cN,"BMP\background\guesthouse\G_o1cN.bmp" ;別館外観(見上げる) 3枚目 ;ロビー lobby stralias Glob_1a,"BMP\background\guesthouse\Glob_1a.bmp" ;別館1F ロビー カウンター lobby stralias Glob_1b,"BMP\background\guesthouse\Glob_1b.bmp" ;別館1F ロビー カウンター stralias Glob_1c,"BMP\background\guesthouse\Glob_1c.bmp" ;別館1F ロビー テーブル stralias Glob_1d,"BMP\background\guesthouse\Glob_1d.bmp" ;別館1F ロビー テーブル stralias Glob_1e,"BMP\background\guesthouse\Glob_1e.bmp" ;別館1F ロビー 天井 stralias Glob_1aR,"BMP\background\guesthouse\Glob_1aR.bmp" ;別館1F ロビー カウンター lobby stralias Glob_1bR,"BMP\background\guesthouse\Glob_1bR.bmp" ;別館1F ロビー カウンター stralias Glob_1cR,"BMP\background\guesthouse\Glob_1cR.bmp" ;別館1F ロビー テーブル stralias Glob_1dR,"BMP\background\guesthouse\Glob_1dR.bmp" ;別館1F ロビー テーブル stralias Glob_1eR,"BMP\background\guesthouse\Glob_1eR.bmp" ;別館1F ロビー 天井 stralias Glob_1aN,"BMP\background\guesthouse\Glob_1aN.bmp" ;別館1F ロビー カウンター lobby stralias Glob_1bN,"BMP\background\guesthouse\Glob_1bN.bmp" ;別館1F ロビー カウンター stralias Glob_1cN,"BMP\background\guesthouse\Glob_1cN.bmp" ;別館1F ロビー テーブル stralias Glob_1dN,"BMP\background\guesthouse\Glob_1dN.bmp" ;別館1F ロビー テーブル stralias Glob_1eN,"BMP\background\guesthouse\Glob_1eN.bmp" ;別館1F ロビー 天井 stralias Glib_1a,"BMP\background\guesthouse\Glib_1a.bmp" ;別館1F 書庫 stralias Glib_1b,"BMP\background\guesthouse\Glib_1b.bmp" ;別館1F 書庫 stralias Glib_1c,"BMP\background\guesthouse\Glib_1c.bmp" ;別館1F 書庫 上段 ;食堂 stralias Gdin_1a,"BMP\background\guesthouse\Gdin_1a.bmp" ;別館1F 食堂1 1枚目 dining stralias Gdin_1b,"BMP\background\guesthouse\Gdin_1b.bmp" ;別館1F 食堂1 2枚目 stralias Gdin_1c,"BMP\background\guesthouse\Gdin_1c.bmp" ;別館1F 食堂1 3枚目 ;サンルーフ stralias Gsun_1a,"BMP\background\guesthouse\Gsun_1a.bmp" ;別館1F サンルーフ1 1枚目 stralias Gsun_1b,"BMP\background\guesthouse\Gsun_1b.bmp" ;別館1F サンルーフ1 2枚目 stralias Gsun_1c,"BMP\background\guesthouse\Gsun_1c.bmp" ;別館1F サンルーフ1 3枚目 ;サロン1 stralias G1F_S1a,"BMP\background\guesthouse\G1F_S1a.bmp" ;別館1F 広間1 1枚目 stralias G1F_S1b,"BMP\background\guesthouse\G1F_S1b.bmp" ;別館1F 広間1 2枚目 stralias G1F_S1c,"BMP\background\guesthouse\G1F_S1c.bmp" ;別館1F 広間1 3枚目 ;ベアトリーチェ空間化したサロン1 stralias G1F_S1aP,"BMP\background\guesthouse\G1F_S1aP.bmp" ;別館1F 広間1 1枚目 stralias G1F_S1bP,"BMP\background\guesthouse\G1F_S1bP.bmp" ;別館1F 広間1 2枚目 stralias G1F_S1cP,"BMP\background\guesthouse\G1F_S1cP.bmp" ;別館1F 広間1 3枚 ;サロン 2 stralias G1F_S2a,"BMP\background\guesthouse\G1F_S2a.bmp" ;別館1F 広間2 1枚目 stralias G1F_S2b,"BMP\background\guesthouse\G1F_S2b.bmp" ;別館1F 広間2 2枚目 stralias G1F_S2c,"BMP\background\guesthouse\G1F_S2c.bmp" ;別館1F 広間2 3枚目 ;サロン 2 stralias G1F_S2aR,"BMP\background\guesthouse\G1F_S2aR.bmp" ;別館1F 広間2 1枚目 stralias G1F_S2bR,"BMP\background\guesthouse\G1F_S2bR.bmp" ;別館1F 広間2 2枚目 stralias G1F_S2cR,"BMP\background\guesthouse\G1F_S2cR.bmp" ;別館1F 広間2 3枚目 ;サロン 2 stralias G1F_S2aN,"BMP\background\guesthouse\G1F_S2aN.bmp" ;別館1F 広間2 1枚目 stralias G1F_S2bN,"BMP\background\guesthouse\G1F_S2bN.bmp" ;別館1F 広間2 2枚目 stralias G1F_S2cN,"BMP\background\guesthouse\G1F_S2cN.bmp" ;別館1F 広間2 3枚目 ;通路 stralias G1F_P1a,"BMP\background\guesthouse\G1F_P1a.bmp" ;別館1F 通路1 1枚目 stralias G1F_P1aR,"BMP\background\guesthouse\G1F_P1aR.bmp" ;別館1F 通路1 1枚目の雨 stralias G1F_P1aN,"BMP\background\guesthouse\G1F_P1aN.bmp" ;別館1F 通路1 1枚目の夜 stralias G1F_P1b,"BMP\background\guesthouse\G1F_P1b.bmp" ;別館1F 通路1 2枚目 stralias G1F_P1bR,"BMP\background\guesthouse\G1F_P1bR.bmp" ;別館1F 通路1 2枚目の雨 stralias G1F_P1bN,"BMP\background\guesthouse\G1F_P1bN.bmp" ;別館1F 通路1 2枚目の夜 stralias G1F_P1c,"BMP\background\guesthouse\G1F_P1c.bmp" ;別館1F 通路1 3枚目 stralias G1F_P1d,"BMP\background\guesthouse\G1F_P1d.bmp" ;別館1F 通路1 4枚目 stralias G1F_P1e,"BMP\background\guesthouse\G1F_P1e.bmp" ;別館1F 通路1 5枚目 stralias G1F_P1eN,"BMP\background\guesthouse\G1F_P1eN.bmp" ;別館1F 通路1 5枚目 stralias G1F_P2a,"BMP\background\guesthouse\G1F_P2a.bmp" ;別館1F 通路2 1枚目 stralias G1F_R1a,"BMP\background\guesthouse\G1F_R1a.bmp" ;別館1F 室内2 1枚目 使用人部屋(予定) stralias G1F_R1aR,"BMP\background\guesthouse\G1F_R1aR.bmp" ;別館1F 室内2 1枚目 使用人部屋(予定)の雨 stralias G1F_R1aN,"BMP\background\guesthouse\G1F_R1aN.bmp" ;別館1F 室内2 1枚目 使用人部屋(予定)の夜 stralias G1F_R1b,"BMP\background\guesthouse\G1F_R1b.bmp" ;別館1F 室内2 2枚目 使用人部屋(予定) stralias G1F_R1bR,"BMP\background\guesthouse\G1F_R1bR.bmp" ;別館1F 室内2 2枚目 使用人部屋(予定)の雨 stralias G1F_R1bN,"BMP\background\guesthouse\G1F_R1bN.bmp" ;別館1F 室内2 2枚目 使用人部屋(予定)の夜 stralias G1F_R2a,"BMP\background\guesthouse\G1F_R2a.bmp" ;別館1F 室内2 1枚目 部屋(EP3予定) stralias G1F_R2b,"BMP\background\guesthouse\G1F_R2b.bmp" ;別館1F 室内2 2枚目 部屋(EP3予定) stralias G1F_R2c,"BMP\background\guesthouse\G1F_R2c.bmp" ;別館1F 室内2 3枚目 部屋(EP3予定) stralias G1F_R2aR,"BMP\background\guesthouse\G1F_R2aR.bmp" ;別館1F 室内2 1枚目 部屋(EP3予定) stralias G1F_R2bR,"BMP\background\guesthouse\G1F_R2bR.bmp" ;別館1F 室内2 2枚目 部屋(EP3予定) stralias G1F_R2cR,"BMP\background\guesthouse\G1F_R2cR.bmp" ;別館1F 室内2 3枚目 部屋(EP3予定) stralias G1F_R2aN,"BMP\background\guesthouse\G1F_R2aN.bmp" ;別館1F 室内2 1枚目 部屋(EP3予定) stralias G1F_R2bN,"BMP\background\guesthouse\G1F_R2bN.bmp" ;別館1F 室内2 2枚目 部屋(EP3予定) stralias G1F_R2cN,"BMP\background\guesthouse\G1F_R2cN.bmp" ;別館1F 室内2 3枚目 部屋(EP3予定) stralias G2F_P1a,"BMP\background\guesthouse\G2F_P1a.bmp" ;別館2F 通路1 1枚目 stralias G2F_P1aN,"BMP\background\guesthouse\G2F_P1aN.bmp" ;別館2F 通路1 1枚目 stralias G2F_P1b,"BMP\background\guesthouse\G2F_P1b.bmp" ;別館2F 通路1 2枚目 stralias G2F_P1c,"BMP\background\guesthouse\G2F_P1c.bmp" ;別館2F 通路1 3枚目 stralias G2F_P1cN,"BMP\background\guesthouse\G2F_P1cN.bmp" ;別館2F 通路1 3枚目 stralias G2F_P1bN,"BMP\background\guesthouse\G2F_P1bN.bmp" ;別館2F 通路1 2枚目 stralias G2F_R1a,"BMP\background\guesthouse\G2F_R1a.bmp" ;別館2F 室内1 1枚目 stralias G2F_R1aR,"BMP\background\guesthouse\G2F_R1aR.bmp" ;別館2F 室内1 1枚目の雨 stralias G2F_R1aN,"BMP\background\guesthouse\G2F_R1aN.bmp" ;別館2F 室内1 1枚目の夜 stralias G2F_R1b,"BMP\background\guesthouse\G2F_R1b.bmp" ;別館2F 室内1 2枚目 stralias G2F_R1bR,"BMP\background\guesthouse\G2F_R1bR.bmp" ;別館2F 室内1 2枚目の雨 stralias G2F_R1bN,"BMP\background\guesthouse\G2F_R1bN.bmp" ;別館2F 室内1 2枚目の夜 stralias G2F_R1c,"BMP\background\guesthouse\G2F_R1c.bmp" ;別館2F 室内1 3枚目 stralias G2F_R1cR,"BMP\background\guesthouse\G2F_R1cR.bmp" ;別館2F 室内1 3枚目の雨 stralias G2F_R1cN,"BMP\background\guesthouse\G2F_R1cN.bmp" ;別館2F 室内1 3枚目の夜 stralias Gsta_1a,"BMP\background\guesthouse\Gsta_1a.bmp" ;階段(最上階) 1枚目 staircase stralias Gsta_1b,"BMP\background\guesthouse\Gsta_1c.bmp" ;階段(踊り場) 2枚目(現在欠番) stralias Gsta_1c,"BMP\background\guesthouse\Gsta_1c.bmp" ;階段(見下ろす) 3枚目 stralias cha_o1a,"BMP\background\chapel\cha_o1a.bmp" ;礼拝堂 外観 1枚目 chapel stralias cha_o2a,"BMP\background\chapel\cha_o2a.bmp" ;礼拝堂 入り口 1枚目 chapel stralias cha_o2aN,"BMP\background\chapel\cha_o2aN.bmp" ;礼拝堂 入り口 1枚目 夜 stralias cha_o2b,"BMP\background\chapel\cha_o2b.bmp" ;礼拝堂 入り口 2枚目 stralias cha_i1a,"BMP\background\chapel\cha_i1a.bmp" ;礼拝堂 内部 正面 1枚目 chapel stralias cha_i1b,"BMP\background\chapel\cha_i1b.bmp" ;礼拝堂 内部 2枚目 stralias cha_i1c,"BMP\background\chapel\cha_i1c.bmp" ;礼拝堂 内部 3枚目 stralias cha_i1d,"BMP\background\chapel\cha_i1d.bmp" ;礼拝堂 内部 4枚目 stralias cha_i1dP,"BMP\background\chapel\cha_i1dP.bmp" ;礼拝堂 内部 4枚目 メタ stralias cha_i1e,"BMP\background\chapel\cha_i1e.bmp" ;礼拝堂 天井 4枚目 stralias Se_o1a,"BMP\background\secrethouse\Se_o1a.bmp" ;隠れ家 外観 stralias Se_o1aP,"BMP\background\secrethouse\Se_o1aP.bmp" ;隠れ家 外観 stralias fence_1a,"BMP\background\secrethouse\fence_1a.bmp" ;隠れ家 フェンス stralias Se1F_S1a,"BMP\background\secrethouse\Se1F_S1a.bmp" ;サロン 1枚目 stralias Se1F_S1aN,"BMP\background\secrethouse\Se1F_S1aN.bmp" ;サロン 夜 1枚目 stralias Se1F_S1aR,"BMP\background\secrethouse\Se1F_S1aR.bmp" ;サロン 雨 1枚目 stralias Se1F_S1aP,"BMP\background\secrethouse\Se1F_S1aP.bmp" ;サロン メタ 1枚目 stralias Se1F_S1b,"BMP\background\secrethouse\Se1F_S1b.bmp" ;サロン 2枚目 stralias Se1F_S1bN,"BMP\background\secrethouse\Se1F_S1bN.bmp" ;サロン 夜 2枚目 stralias Se1F_S1bR,"BMP\background\secrethouse\Se1F_S1bR.bmp" ;サロン 雨 2枚目 stralias Se1F_S1bP,"BMP\background\secrethouse\Se1F_S1bP.bmp" ;サロン メタ 2枚目 stralias Se1F_S1c,"BMP\background\secrethouse\Se1F_S1c.bmp" ;サロン 3枚目 天井 stralias Se1F_S1cN,"BMP\background\secrethouse\Se1F_S1cN.bmp" ;サロン 3枚目 夜 天井 stralias Se1F_S1cR,"BMP\background\secrethouse\Se1F_S1cR.bmp" ;サロン 3枚目 雨 天井 stralias Se1F_S1cP,"BMP\background\secrethouse\Se1F_S1cP.bmp" ;サロン 3枚目 メタ 天井 stralias Sehal_1a,"BMP\background\secrethouse\Sehal_1a.bmp" ;ホール 1枚目 stralias Sehal_1ap,"BMP\background\secrethouse\Sehal_1ap.bmp" ;ホール 1枚目 stralias Sehal_1b,"BMP\background\secrethouse\Sehal_1b.bmp" ;ホール 2枚目 stralias Sehal_1bp,"BMP\background\secrethouse\Sehal_1bp.bmp" ;ホール 2枚目 stralias garden_Se1a,"BMP\background\garden\garden_Se1a.bmp" ;庭 1枚目 stralias garden_Se1aP,"BMP\background\garden\garden_Se1aP.bmp" ;庭 1枚目 stralias garden_Se1b,"BMP\background\garden\garden_Se1b.bmp" ;庭 2枚目 stralias garden_Se1c,"BMP\background\garden\garden_Se1c.bmp" ;庭 3枚目 stralias garden_Se2a,"BMP\background\garden\garden_Se2a.bmp" ;ガーデンチェア 1枚目 stralias garden_Se2aP,"BMP\background\garden\garden_Se2aP.bmp" ;ガーデンチェア 1枚目 stralias garden_Se2b,"BMP\background\garden\garden_Se2b.bmp" ;ガーデンチェア 2枚目 stralias garden_Se2bP,"BMP\background\garden\garden_Se2bP.bmp" ;ガーデンチェア 2枚目 stralias garden_Se2c,"BMP\background\garden\garden_Se2c.bmp" ;ガーデンチェア 3枚目 stralias garden_Se2cP,"BMP\background\garden\garden_Se2cP.bmp" ;ガーデンチェア 3枚目 stralias garden_Se3a,"BMP\background\garden\garden_Se3a.bmp" ;花畑 1枚目 stralias sub_sta1a,"BMP\background\subway\sub_sta1a.bmp" ;地下道 階段 stralias sub_P1a,"BMP\background\subway\sub_P1a.bmp" ;地下道 通路 subway stralias sub_P1b,"BMP\background\subway\sub_P1b.bmp" ;地下道 通路 subway stralias sub_P1c,"BMP\background\subway\sub_P1c.bmp" ;地下道 通路 subway stralias sub_D1a,"BMP\background\subway\sub_D1a.bmp" ;地下道 ドア stralias sub_R1a,":c;BMP\background\subway\sub_R1a.bmp" ;地下道 stralias sub_R1aP,"BMP\background\subway\sub_R1aP.bmp" ;地下道 stralias sub_R1b,"BMP\background\subway\sub_R1b.bmp" ;地下道 stralias sub_R1bP,"BMP\background\subway\sub_R1bP.bmp" ;地下道 stralias sub_R1c,"BMP\background\subway\sub_R1c.bmp" ;地下道 stralias sub_R1cP,"BMP\background\subway\sub_R1cP.bmp" ;地下道 stralias sub_R1d,"BMP\background\subway\sub_R1d.bmp" ;地下道 stralias PRI_o1a,"BMP\background\subway\PRI_o1a.bmp" ;地下牢 外側 stralias PRI_i1a,"BMP\background\subway\PRI_i1a.bmp" ;地下牢 内側 stralias PRI_i1b,"BMP\background\subway\PRI_i1b.bmp" ;地下牢 内側 stralias PRI_i1c,"BMP\background\subway\PRI_i1c.bmp" ;地下牢 内側 stralias PRI_efe,":a;BMP\background\subway\PRI_efe.bmp" ;地下牢 格子スプライト stralias butterfly_1a,":b;BMP\background\efe\butterfly_1a.png" ;輝く蝶 1枚目 遠め stralias butterfly_2a,":b;BMP\background\efe\butterfly_2a.png" ;輝く蝶 1枚目 近め stralias butterfly_3a,":b;BMP\background\efe\butterfly_3a.png" ;輝く蝶 1枚目 群れ stralias butterfly_3x,":ba;BMP\background\efe\butterfly_3x.png" ;輝く蝶 2枚目 群れ スプライト用 stralias butterfly_4a,":ba;BMP\background\efe\butterfly_4a.png" ;輝く蝶 2枚目 群れ stralias butterfly_4sp1,":ba;BMP\background\efe\butterfly_4sp1.png" ;輝く蝶の群れ 2枚目 stralias butterfly_4sp2,":ba;BMP\background\efe\butterfly_4sp2.png" ;輝く蝶 2枚目  stralias butterfly_4sp1R,":ba;BMP\background\efe\butterfly_4sp1R.png" ;輝く蝶 (反転) 2枚目 stralias butterfly_4sp2R,":ba;BMP\background\efe\butterfly_4sp2R.png" ;輝く蝶 (反転)2枚目 群れ stralias chess1,"BMP\background\efe\chess1.bmp" ;チェス stralias chess2,":c;BMP\background\efe\chess2.bmp" ;チェス stralias oct_4_1986,"BMP\background\efe\oct_4_1986.png" ;日付表記 stralias oct_5_1986,"BMP\background\efe\oct_5_1986.png" ;日付表記 stralias oct_4_1998,":b;BMP\background\efe\oct_4_1998.png" ;日付表記 stralias oct_4_1998b,":b;BMP\background\efe\oct_4_1998b.png" ;12年後 stralias oct_1998,"BMP\background\efe\oct_1998.png" ;1998年表記 stralias oct_5_1985,"BMP\background\efe\oct_5_1985.png" ;1年前の親族会議 stralias sweet1,"BMP\background\efe\sweet1.bmp" ;かぼちゃ菓子 stralias sweet2,"BMP\background\efe\sweet2.bmp" ;かぼちゃ菓子いろいろ stralias magicsquare_sun7,"BMP\background\efe\magicsquare_sun7.bmp" ;太陽の7の魔法陣 stralias magicsquare_moon1,"BMP\background\efe\magicsquare_moon1.bmp" ;月の1の魔法陣 stralias magicsquare_mars3,"BMP\background\efe\magicsquare_mars3.bmp" ;火星の3の魔法陣 stralias magicsquare_mars5,":c;BMP\background\efe\magicsquare_mars5.bmp" ;火星の5の魔法陣 stralias magicsquare_GAP,"BMP\background\efe\magicsquare_GAP.bmp" ;ガァプの魔法陣 stralias view_efe,":a;BMP\background\efe\view_efe.bmp" ;隙間から見る(エフェクト専用) stralias blood_1a,":b;BMP\background\efe\blood_1a.png" ;流血1 stralias blood_1aR,":b;BMP\background\efe\blood_1aR.png";流血1のリバース stralias blood_1b,":b;BMP\background\efe\blood_1b.png" ;流血2 stralias blood_2a,":b;BMP\background\efe\blood_2a.png" ;血ぼた 少ない stralias blood_2b,":b;BMP\background\efe\blood_2b.png" ;血ぼた stralias blood_2c,":b;BMP\background\efe\blood_2c.png" ;血ぼた stralias blood_2d,":b;BMP\background\efe\blood_2d.png" ;血ぼた stralias blood_2e,":b;BMP\background\efe\blood_2e.png" ;血ぼた 多い stralias bullet_1a,":bc;BMP\background\efe\bullet_1a.png" stralias bullet_1b,":bc;BMP\background\efe\bullet_1b.png" stralias bullet_1c,":bc;BMP\background\efe\bullet_1c.png" stralias bullet_1d,":bc;BMP\background\efe\bullet_1d.png" stralias bullet_1e,":bc;BMP\background\efe\bullet_1e.png" stralias cut_1a,"BMP\background\efe\cut_1a.bmp" ;剣戟 左 stralias cut_1b,"BMP\background\efe\cut_1b.bmp" ;剣戟 左 stralias cut_1c,"BMP\background\efe\cut_1c.bmp" ;剣戟 左 複合 stralias cut_2a,"BMP\background\efe\cut_2a.bmp" ;剣戟 右 stralias cut_2b,"BMP\background\efe\cut_2b.bmp" ;剣戟 右 stralias cut_3a,"BMP\background\efe\cut_3a.bmp" ;剣戟 左三連斬1 stralias cut_3b,"BMP\background\efe\cut_3b.bmp" ;剣戟 左三連斬2 stralias cut_3c,"BMP\background\efe\cut_3c.bmp" ;剣戟 左三連斬3 stralias nails1,":b;BMP\background\efe\nails1.png" ; ;竜騎士版剣戟 stralias BLADE1R,":bc;BMP\background\efe\BLADE1R.png" ;剣戟 赤1 stralias BLADE2R,":bc;BMP\background\efe\BLADE2R.png" ;剣戟 赤2 stralias BLADE3R,":bc;BMP\background\efe\BLADE3R.png" ;剣戟 赤3 stralias BLADE4R,":bc;BMP\background\efe\BLADE4R.png" ;剣戟 赤4 stralias BLADE5R,":bc;BMP\background\efe\BLADE5R.png" ;剣戟 赤5 stralias BLADE6_1R,":bc;BMP\background\efe\BLADE6_1R.png";剣戟 赤6−1:振り上げ stralias BLADE6_2R,":bc;BMP\background\efe\BLADE6_2R.png";剣戟 赤6−2:大斬り! stralias BLADE7_1R,":bc;BMP\background\efe\BLADE7_1R.png";剣戟 赤7−1:振り上げ stralias BLADE7_2R,":bc;BMP\background\efe\BLADE7_2R.png";剣戟 赤7−2:大斬り! stralias BLADE8_1R,":bc;BMP\background\efe\BLADE8_1R.png";剣戟 赤8−1:太刀右下 stralias BLADE8_2R,":bc;BMP\background\efe\BLADE8_2R.png";剣戟 赤8−2:太刀右上 stralias BLADE8_3R,":bc;BMP\background\efe\BLADE8_3R.png";剣戟 赤8−3:太刀左下 stralias BLADE8_4R,":bc;BMP\background\efe\BLADE8_4R.png";剣戟 赤8−4:太刀左上 stralias BLADE9R,":bc;BMP\background\efe\BLADE9R.png" ;剣戟 赤1 stralias BLADE1P,":bc;BMP\background\efe\BLADE1P.png" ;剣戟 紫1 stralias BLADE2P,":bc;BMP\background\efe\BLADE2P.png" ;剣戟 紫2 stralias BLADE3P,":bc;BMP\background\efe\BLADE3P.png" ;剣戟 紫3 stralias BLADE4P,":bc;BMP\background\efe\BLADE4P.png" ;剣戟 紫4 stralias BLADE5P,":bc;BMP\background\efe\BLADE5P.png" ;剣戟 紫5 stralias BLADE6_1P,":bc;BMP\background\efe\BLADE6_1P.png";剣戟 紫6−1:振り上げ stralias BLADE6_2P,":bc;BMP\background\efe\BLADE6_2P.png";剣戟 紫6−2:大斬り! stralias BLADE1B,":bc;BMP\background\efe\BLADE1B.png" ;剣戟 青1 stralias BLADE2B,":bc;BMP\background\efe\BLADE2B.png" ;剣戟 青2 stralias BLADE3B,":bc;BMP\background\efe\BLADE3B.png" ;剣戟 青3 stralias BLADE4B,":bc;BMP\background\efe\BLADE4B.png" ;剣戟 青4 stralias BLADE5B,":bc;BMP\background\efe\BLADE5B.png" ;剣戟 青5 stralias BLADE6_1B,":bc;BMP\background\efe\BLADE6_1B.png";剣戟 青6−1:振り上げ stralias BLADE6_2B,":bc;BMP\background\efe\BLADE6_2B.png";剣戟 青6−2:大斬り! stralias BLADE7_1B,":bc;BMP\background\efe\BLADE7_1B.png";剣戟 青7−1:振り上げ stralias BLADE7_2B,":bc;BMP\background\efe\BLADE7_2B.png";剣戟 青7−2:大斬り! stralias BLADE8_1B,":bc;BMP\background\efe\BLADE8_1B.png";剣戟 青8−1:太刀右下 stralias BLADE8_2B,":bc;BMP\background\efe\BLADE8_2B.png";剣戟 青8−2:太刀右上 ;stralias BLADE8_3B,":bc;BMP\background\efe\BLADE8_3B.png";剣戟 青8−3:太刀左下 ;stralias BLADE8_4B,":bc;BMP\background\efe\BLADE8_4B.png";剣戟 青8−4:太刀左上 stralias BLADE7_1G,":bc;BMP\background\efe\BLADE7_1G.png";剣戟 黄金7−1:振り上げ stralias BLADE7_2G,":bc;BMP\background\efe\BLADE7_2G.png";剣戟 黄金7−2:大斬り! stralias BLADE8_1G,":bc;BMP\background\efe\BLADE8_1G.png";剣戟 黄金8−1:太刀右下 stralias barrier1,":bc;BMP\background\efe\barrier1.png" ;バリア stralias barrier1b,":bc;BMP\background\efe\barrier1b.png" ;青バリア stralias barrier,":ba;BMP\background\efe\barrier.png" ;バリア stralias barrier1p,":ba;BMP\background\efe\barrier1p.png" ;紫バリア stralias barrierbrake1,":ba;BMP\background\efe\barrierbrake1.png" ;バリアの波紋 stralias barrierbrake2,":ba;BMP\background\efe\barrierbrake2.png" ;バリアの波紋 stralias homing1,":bc;BMP\background\efe\homing1.png" ;黄金誘導弾:多層 stralias homing2,":bc;BMP\background\efe\homing2.png" ; stralias homing3,":bc;BMP\background\efe\homing3.png" ; stralias homing4,":bc;BMP\background\efe\homing4.png" ; stralias homing5,":bc;BMP\background\efe\homing5.png" ; stralias homing6,":bc;BMP\background\efe\homing6.png" ; stralias homing7,":bc;BMP\background\efe\homing7.png" ; stralias homing1R,":bc;BMP\background\efe\homing1R.png" ;黄金誘導弾:多層:反転 stralias homing2R,":bc;BMP\background\efe\homing2R.png" ; stralias homing3R,":bc;BMP\background\efe\homing3R.png" ; stralias homing4R,":bc;BMP\background\efe\homing4R.png" ; stralias homing5R,":bc;BMP\background\efe\homing5R.png" ; stralias homing6R,":bc;BMP\background\efe\homing6R.png" ; stralias homing7R,":bc;BMP\background\efe\homing7R.png" ; stralias homing1S,":bc;BMP\background\efe\homing1S.png" ;黄金誘導弾:単線 stralias homing2S,":bc;BMP\background\efe\homing2S.png" ; stralias homing3S,":bc;BMP\background\efe\homing3S.png" ; stralias homing4S,":bc;BMP\background\efe\homing4S.png" ; stralias homing5S,":bc;BMP\background\efe\homing5S.png" ; stralias homing6S,":bc;BMP\background\efe\homing6S.png" ; stralias homing7S,":bc;BMP\background\efe\homing7S.png" ; stralias homing1SR,":bc;BMP\background\efe\homing1SR.png" ;黄金誘導弾:単線:反転 stralias homing2SR,":bc;BMP\background\efe\homing2SR.png" ; stralias homing3SR,":bc;BMP\background\efe\homing3SR.png" ; stralias homing4SR,":bc;BMP\background\efe\homing4SR.png" ; stralias homing5SR,":bc;BMP\background\efe\homing5SR.png" ; stralias homing6SR,":bc;BMP\background\efe\homing6SR.png" ; stralias homing7SR,":bc;BMP\background\efe\homing7SR.png" ; stralias homing1B,":bc;BMP\background\efe\homing1B.png" ;黄金誘導弾:多層 stralias homing2B,":bc;BMP\background\efe\homing2B.png" ; stralias homing3B,":bc;BMP\background\efe\homing3B.png" ; stralias homing4B,":bc;BMP\background\efe\homing4B.png" ; stralias homing5B,":bc;BMP\background\efe\homing5B.png" ; stralias homing6B,":bc;BMP\background\efe\homing6B.png" ; stralias homing7B,":bc;BMP\background\efe\homing7B.png" ; stralias homing6BS,":bc;BMP\background\efe\homing6BS.png" ;青の誘導弾:単線 stralias homing7BS,":bc;BMP\background\efe\homing7BS.png" ; stralias homing6BSR,":bc;BMP\background\efe\homing6BSR.png" ;青の誘導弾:単線:反転 stralias homing7BSR,":bc;BMP\background\efe\homing7BSR.png" ; stralias homing7RS,":bc;BMP\background\efe\homing7RS.png" ; stralias homing7RSR,":bc;BMP\background\efe\homing7RSR.png" ; stralias system1,"BMP\background\efe\system1.png" ;射撃誘導システム起動 stralias system2,"BMP\background\efe\system2.png" ;データ収集開始... stralias system3,"BMP\background\efe\system3.png" ;射撃曲線形成中... stralias system4,"BMP\background\efe\system4.png" ;射撃準備完了 stralias system5,"BMP\background\efe\system5.png" ;命中率97.89% stralias shotgun1B,":a;BMP\background\efe\shotgun1B.bmp" ;青き散弾右上(注意:スプライト) stralias shotgun2B,":a;BMP\background\efe\shotgun2B.bmp" ;青き散弾右下(注意:スプライト) stralias shotgun3B,":a;BMP\background\efe\shotgun3B.bmp" ;青き散弾左上(注意:スプライト) stralias shotgun4B,":a;BMP\background\efe\shotgun4B.bmp" ;青き散弾左上(注意:スプライト) stralias barrierbrake1p1,":ba;BMP\background\efe\barrierbrake1p1.png" ;紫バリアの剣戟の波紋 stralias barrierbrake1p2,":ba;BMP\background\efe\barrierbrake1p2.png" ;紫バリアの剣戟の波紋 stralias barrierbrake1p3,":ba;BMP\background\efe\barrierbrake1p3.png" ;紫バリアの剣戟の波紋 stralias barrierbrake1p4,":ba;BMP\background\efe\barrierbrake1p4.png" ;紫バリアの剣戟の波紋 ;5は欠番 stralias barrierbrake1p6,":ba;BMP\background\efe\barrierbrake1p6.png" ;紫バリアの剣戟の波紋 stralias barrierbrake2p1,":ba;BMP\background\efe\barrierbrake2p1.png" ;紫バリアの波紋 stralias barrierbrake2p2,":ba;BMP\background\efe\barrierbrake2p2.png" ;紫バリアの波紋 stralias barrierbrake2p3,":ba;BMP\background\efe\barrierbrake2p3.png" ;紫バリアの波紋 stralias barrierbrake2p4,":ba;BMP\background\efe\barrierbrake2p4.png" ;紫バリアの波紋 stralias barrierbrake2p5,":ba;BMP\background\efe\barrierbrake2p5.png" ;紫バリアの波紋 stralias tower1,":c;BMP\background\efe\tower1.bmp";魔法の戦塔 縦長 夜 スプライト専用 stralias tower2,":a;BMP\background\efe\tower2.bmp" ;双子の戦塔 stralias tower2R,":a;BMP\background\efe\tower2R.bmp" ;双子の戦塔(赤窓) stralias tower3,":a;BMP\background\efe\tower3.bmp" ;墜落する戦塔 stralias tower4,":a;BMP\background\efe\tower4.bmp" ;一本の戦塔 stralias bullet1a,":bc;BMP\background\efe\bullet1a.png" ;弾幕 薄(赤) stralias bullet1b,":bc;BMP\background\efe\bullet1b.png" ;弾幕 中(赤) stralias bullet2a,":bc;BMP\background\efe\bullet2a.png" ;弾幕 薄(青) stralias bullet2b,":bc;BMP\background\efe\bullet2b.png" ;弾幕 中(青) stralias javelin1,":ba;BMP\background\efe\javelin1.png" ;グングニル stralias javelin1a,":ba;BMP\background\efe\javelin1a.png" ;槍 stralias javelin1b,":ba;BMP\background\efe\javelin1b.png" ;槍 stralias javelin1c,":ba;BMP\background\efe\javelin1c.png" ;槍 stralias javelin1d,":ba;BMP\background\efe\javelin1d.png" ;槍 stralias javelin1Ba,":bc;BMP\background\efe\javelin1Ba.png" ;槍 青 stralias javelin1Bb,":bc;BMP\background\efe\javelin1Bb.png" ;槍 stralias javelin1Bc,":bc;BMP\background\efe\javelin1Bc.png" ;槍 stralias javelin1Bd,":bc;BMP\background\efe\javelin1Bd.png" ;槍 stralias Armor1a,":a;BMP\background\efe\Armor1a.bmp" ;魔法甲冑 stralias Armor1b,":a;BMP\background\efe\Armor1b.bmp" ; stralias Armor1c,":a;BMP\background\efe\Armor1c.bmp" ;電源ON stralias Armor1d,":a;BMP\background\efe\Armor1d.bmp" ;魔法付与中 stralias Armor0,":a;BMP\background\efe\Armor0.bmp" ;巨人兵のいない背景 stralias Armor1,":a;BMP\background\efe\Armor1.bmp" ;巨人兵1人(中央) stralias Armor2,":a;BMP\background\efe\Armor2.bmp" ;巨人兵2人 stralias Armor3,":a;BMP\background\efe\Armor3.bmp" ;巨人兵3人 stralias Armor4,":a;BMP\background\efe\Armor4.bmp" ;巨人兵4人 stralias Armor5,":a;BMP\background\efe\Armor5.bmp" ;巨人兵5人 stralias Armor6,":a;BMP\background\efe\Armor6.bmp" ;巨人兵6人 stralias Armor7,":a;BMP\background\efe\Armor7.bmp" ;巨人兵7人(戦列) stralias Armor7b,":a;BMP\background\efe\Armor7b.bmp";巨人兵7人(黄金の輝き) stralias stake1a,":bc;BMP\background\efe\stake1a.png" ;蒼き杭 stralias stake1b,":bc;BMP\background\efe\stake1b.png" ; stralias stake1c,":bc;BMP\background\efe\stake1c.png" ; stralias stake1d,":bc;BMP\background\efe\stake1d.png" ; ;stralias tower1a,":c;BMP\background\garden\tower1a.bmp";魔法の戦塔 縦長 夜 スプライト専用 ;stralias tower1b,":c;BMP\background\garden\tower1b.bmp";魔法の戦塔 縦長 夜 スプライト専用 銃座 stralias white1,":a;BMP\background\efe\white1.bmp" ;真っ白画面 stralias white_Waku,":a;BMP\background\efe\white_Waku.bmp" ;白枠 ;状況説明の図面 stralias MAP01,"BMP\background\efe\MAP01.bmp" ;シャッター小屋の鍵 stralias MAP02,"BMP\background\efe\MAP02.bmp" ;書斎のレシート stralias MAP03,"BMP\background\efe\MAP03.bmp" ;書斎のレシート(戦人案) stralias MAP04,"BMP\background\efe\MAP04.bmp" ;チェーンの客間 ;EP2 stralias MAP05,"BMP\background\efe\MAP05.bmp" ;礼拝堂の鍵の謎 stralias MAP06,"BMP\background\efe\MAP06.bmp" ;礼拝堂の鍵の謎:戦人解答 stralias MAP07,"BMP\background\efe\MAP07.bmp" ;朱志香の鍵の謎 stralias MAP08,"BMP\background\efe\MAP08.bmp" ;朱志香の鍵の謎:戦人解答 stralias MAP09,"BMP\background\efe\MAP09.bmp" ;狼と羊のパズル stralias MAP10,"BMP\background\efe\MAP10.bmp" ;5つの連鎖密室 stralias MAP10b,"BMP\background\efe\MAP10b.bmp" ;5つの連鎖密室(黄色い矢印) stralias MAP10c,"BMP\background\efe\MAP10c.bmp" ;5つの連鎖密室(それをバツ) stralias MAP11,"BMP\background\efe\MAP11.bmp" ;EP5客間 stralias MAP12,"BMP\background\efe\MAP12.bmp" ;EP6 八等分の図 stralias MAP12b,"BMP\background\efe\MAP12b.bmp" ;EP6 八等分の図 stralias MAP12c,"BMP\background\efe\MAP12c.bmp" ;EP6 八等分の図 stralias MAP13,"BMP\background\efe\MAP13.bmp" ;EP6 カップとコイン stralias MAP13b,"BMP\background\efe\MAP13b.bmp" ;EP6 カップとコイン stralias MAP13c,"BMP\background\efe\MAP13c.bmp" ;EP6 カップとコイン stralias gold1,"BMP\background\efe\gold1.bmp" ;黄金のインゴット stralias gold2,"BMP\background\efe\gold2.bmp" ;黄金のインゴットの山:壁 stralias gold3,"BMP\background\efe\gold3.bmp" ;黄金のインゴットの山:敷き詰め stralias key1,"BMP\background\efe\key1.bmp" ;礼拝堂の鍵 stralias key2,"BMP\background\efe\key2.bmp" ;マスターキーの鍵束 stralias key3,"BMP\background\efe\key3.bmp" ;マスターキーの鍵束 stralias Pumpkin1,"BMP\background\efe\Pumpkin1.bmp" ;ハロウィン飾り1 stralias Pumpkin2,"BMP\background\efe\Pumpkin2.bmp" ;ハロウィン飾り2 stralias bite,"BMP\background\efe\bite.bmp" ;ガブリ!! stralias note1,"BMP\background\efe\note1.bmp" ;メッセージボトルのノート片 stralias Book1,"BMP\background\efe\Book1.bmp" ;マリアの日記帳 stralias Letter1,"BMP\background\efe\Letter1.bmp" ;当主の封筒 stralias number,"BMP\background\efe\number.bmp" ;謎の数字:07151129 ;この物語は架空です。 stralias text001,"BMP\background\efe\text001.png" ;架空の物語のお断り stralias text002,"BMP\background\efe\text002.png" ;右クリックでTIPSモードのお知らせ stralias text003,"BMP\background\efe\text003.png" ;右クリックでTIPSモードのお知らせ+左クリックでゲームを開始します。 stralias text004,"BMP\background\efe\text004.png" ;新要素が追加されました。 stralias text005,"BMP\background\efe\text005.png" ;新要素が追加されました(裏お茶会バージョン) stralias text006,"BMP\background\efe\text006.png" ;エピソードロックの解除、新要素の追加告知 stralias text007,"BMP\background\efe\text007.png" ;右クリックで碑文が見れるよ〜 stralias text010,"BMP\background\efe\text010.png" ;碑文の全文 stralias text010a,"BMP\background\efe\text010a.png" ;碑文の全文:三区分1 stralias text010b,"BMP\background\efe\text010b.png" ;碑文の全文:三区分2 stralias text010c,"BMP\background\efe\text010c.png" ;碑文の全文:三区分3 stralias text011,"BMP\background\efe\text011.png" ;碑文三区分1のみ stralias text012,"BMP\background\efe\text012.png" ;碑文三区分2のみ stralias ougon1,"BMP\background\efe\ougon1.png" stralias ougon2,"BMP\background\efe\ougon2.png" stralias ougon3,"BMP\background\efe\ougon3.png" stralias ougon4,"BMP\background\efe\ougon4.png" stralias ougon5,"BMP\background\efe\ougon5.png" ;飛行機シーンのキャスト紹介 stralias OP0101,"BMP\background\efe\OP0101.png" ;第1話OPクレジット1 stralias OP0102,"BMP\background\efe\OP0102.png" ;第1話OPクレジット2 stralias OP0103,"BMP\background\efe\OP0103.png" ;第1話OPクレジット3 stralias OP0104,"BMP\background\efe\OP0104.png" ;第1話OPクレジット4 stralias OP0105,"BMP\background\efe\OP0105.png" ;第1話OPクレジット5 stralias OP0106,"BMP\background\efe\OP0106.png" ;第1話OPクレジット6 stralias OP0107,"BMP\background\efe\OP0107.bmp" ;第1話OPクレジット7 stralias OP0108,"BMP\background\efe\OP0108.png" ;第1話OPクレジット8 ;沖縄シーン、キャスト紹介 stralias OP0201,"BMP\background\efe\OP0201.png" ;第2話OPクレジット1 stralias OP0202,"BMP\background\efe\OP0202.png" ;第2話OPクレジット2 stralias OP0203,"BMP\background\efe\OP0203.png" ;第2話OPクレジット3 stralias OP0204,"BMP\background\efe\OP0204.png" ;第2話OPクレジット4 stralias OP0205,"BMP\background\efe\OP0205.png" ;第2話OPクレジット5 stralias OP0206,"BMP\background\efe\OP0206.png" ;第2話OPクレジット6 stralias OP0207,"BMP\background\efe\OP0207.png" ;第2話OPクレジット7 stralias OP0208,"BMP\background\efe\OP0208.bmp" ;第2話OPクレジット8 stralias end_1b,":bc;BMP\background\efe\end_1b.png" ;第1話ED最後の画面 stralias ep2_text,"BMP\background\efe\ep2_text.png" ;第2話最後の画面 stralias Different_space_1a,"BMP\background\efe\Different_space_1a.bmp" ;カケラ空間 stralias Different_space_1b,"BMP\background\efe\Different_space_1b.bmp" ;カケラ空間 stralias Different_space_1c,"BMP\background\efe\Different_space_1c.bmp" ;カケラ空間 stralias Different_space_2a,"BMP\background\efe\Different_space_2a.bmp" ;カケラ空間 stralias Different_space_2b,"BMP\background\efe\Different_space_2b.bmp" ;カケラ空間 stralias Different_space_2c,"BMP\background\efe\Different_space_2c.bmp" ;カケラ空間 stralias Different_space_2d,"BMP\background\efe\Different_space_2d.bmp" ;カケラ空間 stralias Different_spiral_1a,"BMP\background\efe\Different_spiral_1a.bmp" ;カケラ空間 渦巻き stralias Different_spiral_1b,"BMP\background\efe\Different_spiral_1b.bmp" ;カケラ空間 渦巻き stralias Different_space_P1a,"BMP\background\efe\Different_space_P1a.bmp" ;カケラ空間 通路 stralias Different_space_P1b,"BMP\background\efe\Different_space_P1b.bmp" ;カケラ空間 通路 stralias Different_space_P1c,"BMP\background\efe\Different_space_P1c.bmp" ;カケラ空間 通路 stralias Different_space_P1d,"BMP\background\efe\Different_space_P1d.bmp" ;カケラ空間 通路 ;sanctuary stralias Wsan_1L,":c;BMP\background\efe\Wsan_1L.bmp" ;魔女聖堂 ロングバージョン stralias Wsan_1a,"BMP\background\efe\Wsan_1a.bmp" ;魔女聖堂 正面天井 stralias Wsan_1b,"BMP\background\efe\Wsan_1b.bmp" ;魔女聖堂 中空 三魔女席 stralias Wsan_1c,"BMP\background\efe\Wsan_1c.bmp" ;魔女聖堂 地面 人間席 stralias Wsan_2L,":c;BMP\background\efe\Wsan_2L.bmp" ;魔女聖堂 ロングバージョン stralias Wsan_2a,"BMP\background\efe\Wsan_2a.bmp" ;魔女聖堂 裏面天井 stralias Wsan_2b,"BMP\background\efe\Wsan_2b.bmp" ;魔女聖堂 中空 三魔女席 stralias Wsan_2c,"BMP\background\efe\Wsan_2c.bmp" ;魔女聖堂 地面 人間席 ;cloisters stralias Wclo_1L,":c;BMP\background\efe\Wclo_1L.bmp" ;魔女回廊 ロングバージョン stralias Wclo_1a,"BMP\background\efe\Wclo_1a.bmp" ;魔女回廊 左 stralias Wclo_1b,"BMP\background\efe\Wclo_1b.bmp" ;魔女回廊 中央 stralias Wclo_1c,"BMP\background\efe\Wclo_1c.bmp" ;魔女回廊 右 stralias Sakutaro1a,"BMP\background\efe\Sakutaro1a.bmp" ;さくたろ 背景1 stralias Sakutaro1b,"BMP\background\efe\Sakutaro1b.bmp" ;さくたろ 背景2 stralias Sakutaro2a,"BMP\background\efe\Sakutaro2a.bmp" ;さくたろ マフラーあり 背景1 stralias Sakutaro2b,"BMP\background\efe\Sakutaro2b.bmp" ;さくたろ マフラーあり 背景2 stralias Kakera_memory1,"BMP\background\efe\Kakera_memory1" ;カケラの記憶 stralias Kakera_memory2,"BMP\background\efe\Kakera_memory2" ;カケラの記憶 stralias Kakera_memory3,"BMP\background\efe\Kakera_memory3" ;カケラの記憶 stralias Kakera_memory4,"BMP\background\efe\Kakera_memory4" ;カケラの記憶 stralias Kakera_memory5,"BMP\background\efe\Kakera_memory5" ;カケラの記憶 stralias Kakera_memory6,"BMP\background\efe\Kakera_memory6" ;カケラの記憶 stralias Kakera_memory7,"BMP\background\efe\Kakera_memory7" ;カケラの記憶 stralias Kakera_memory8,"BMP\background\efe\Kakera_memory8" ;カケラの記憶 stralias Kakera_memory9,"BMP\background\efe\Kakera_memory9" ;カケラの記憶 stralias Kakera_memory10,"BMP\background\efe\Kakera_memory10" ;カケラの記憶 stralias Kakera_memory11,"BMP\background\efe\Kakera_memory11" ;カケラの記憶 stralias alibi0,"BMP\background\efe\alibi0.png" ;ep5アリバイ一覧 stralias alibi1,"BMP\background\efe\alibi1.png" ;ep5アリバイ一覧 stralias alibi2,"BMP\background\efe\alibi2.png" ;ep5アリバイ一覧 stralias alibi3,"BMP\background\efe\alibi3.png" ;ep5アリバイ一覧 stralias alibi4,"BMP\background\efe\alibi4.png" ;ep5アリバイ一覧 stralias alibi5,"BMP\background\efe\alibi5.png" ;ep5アリバイ一覧 stralias alibi6,"BMP\background\efe\alibi6.png" ;ep5アリバイ一覧 stralias alibi7,"BMP\background\efe\alibi7.png" ;ep5アリバイ一覧 stralias alibi8,"BMP\background\efe\alibi8.png" ;ep5アリバイ一覧 stralias alibi9,"BMP\background\efe\alibi9.png" ;ep5アリバイ一覧 stralias alibi10,"BMP\background\efe\alibi10.png" ;ep5アリバイ一覧 stralias alibi11,"BMP\background\efe\alibi11.png" ;ep5アリバイ一覧 stralias alibi12,"BMP\background\efe\alibi12.png" ;ep5アリバイ一覧 stralias alibi13,"BMP\background\efe\alibi13.png" ;ep5アリバイ一覧 stralias punch_l1,":bc;BMP\background\efe\punch_l1.png" ;パンチ残影1 stralias punch_l2,":bc;BMP\background\efe\punch_l2.png" ;パンチ残影2 stralias punch_l3,":bc;BMP\background\efe\punch_l3.png" ;パンチ残影3 stralias punch_r1,":bc;BMP\background\efe\punch_r1.png" ;パンチ残影1 stralias punch_r2,":bc;BMP\background\efe\punch_r2.png" ;パンチ残影2 stralias punch_r3,":bc;BMP\background\efe\punch_r3.png" ;パンチ残影3 stralias Gun_1a,"BMP\background\efe\Gun_1a.bmp" ;銃 全体図 stralias Gun_2a,"BMP\background\efe\Gun_2a.bmp" ;銃口(右) stralias Gun_2b,"BMP\background\efe\Gun_2b.bmp" ;銃口(左) stralias cut_h,":bc;BMP\background\efe\cut_h.png" ;切断切り縦 stralias cut_w,":bc;BMP\background\efe\cut_w.png" ;切断切り横 stralias cut_x,":bc;BMP\background\efe\cut_x.png" ;切断切り十字 stralias cut_efe1,":a;BMP\background\efe\cut_efe1.bmp" ;切断切り右上 stralias cut_efe2,":a;BMP\background\efe\cut_efe2.bmp" ;切断切り左上 stralias cut_efe3,":a;BMP\background\efe\cut_efe3.bmp" ;切断切り右下 stralias cut_efe4,":a;BMP\background\efe\cut_efe4.bmp" ;切断切り左下 ;stralias Different_space_2a,"BMP\background\efe\Different_space_2a.bmp" ;カケラ空間 ;stralias Different_spiral_2a,"BMP\background\efe\Different_spiral_2a.bmp" ;カケラ空間 渦巻き stralias staff_1a,"BMP\background\staff\staff_1a.bmp" ;スタッフルーム stralias staff_1b,"BMP\background\staff\staff_1b.bmp" ; stralias ENJ_mirai01,"BMP\background\efe\ENJ_mirai01.png" ;聖ルチーア学園、と出るタイトル roff defsub dwave_jp defsub dwave_eng defsub mpegplay_custom_vol defsub seventh_change_voice_level defsub chvol defsub bgmvol_safe defsub mpegplay defsub ut_mld2 defsub ut_lsp defsub drojf_snow_loop defsub drojf_print_snow defsub ut_mldg defsub lsp2manual_filepath defsub ut_mld defsub mldz defsub ld defsub ld_old defsub ld4 defsub ld5 defsub changeSprites defsub toggleSprites defsub showchartiptachi defsub changeLanguage defsub toggleLanguage defsub setLangString defsub setLangPrefix defsub setKakeraMemoryString defsub setRLangString defsub setLangStringC defsub lsphnewold defsub lsphnewold_trans defsub lsphnewold_trans_diff defsub lspnewold defsub lspnewold_trans defsub lspnewold_trans_diff defsub lsp_var_inner defsub lsp_var_center defsub lsp_var_trans_center defsub lsp_var_inner_diff defsub lsp2manual defsub lsp_var defsub lsp_var_trans defsub csp_var defsub blade_draw defsub set_achievement defsub bcl_bladesonly defsub set_text_bg defsub clr_text_bg defsub set_oldnew_bg defsub clr_oldnew_bg defsub mbg_special defsub ld_p defsub ld defsub me1 defsub me1v defsub me2 defsub me2v defsub me3 defsub me3v defsub me4 defsub me4v defsub me5 defsub me5v defsub bgm1 defsub bgm1v defsub meplay defsub meplay2 defsub bgmplay defsub bgmplay2 defsub se1 defsub se2 defsub se3 defsub se1v defsub se2v defsub se3v defsub seplay defsub seplay2 defsub mevol defsub bgmvol defsub e_ defsub silent defsub E_B defsub E_M0 defsub E_M1 defsub E_M2 defsub E_M3 defsub E_M4 defsub E_M5 defsub E_A defsub E_MA defsub Fede defsub FedeXX defsub cross1 defsub cross2 defsub introduction_flg defsub dllefe defsub dllefe_off defsub csp defsub mono defsub flg_set defsub flg_p defsub clock defsub eye1 defsub eye2 defsub eye11 defsub eye12 defsub eye13 ;メタ世界関連の命令 defsub meta_set defsub meta_set2 defsub meta_set_ef defsub meta_set2_ef defsub meta_end defsub meta_end_ef defsub meta_ld defsub meta_cl defsub meta_bg defsub meta_cbg defsub mset defsub mset2 defsub msetef defsub mset2ef defsub mend defsub mendef defsub mld defsub mldt defsub mcl defsub mbg defsub mcbg defsub mchana defsub mhana1 defsub mhana2 defsub mld2 defsub mldg ;煉獄の七姉妹、ブレードのON、OFF defsub bld defsub bcl ;画像の上に蝶を被せる命令 defsub bfly1 defsub bfly1R defsub bfly2 defsub bfly2R defsub cbfly ;七姉妹ジャンプランダムシステム defsub RG_set defsub RG_start defsub RG_start_f ;ジャンプシステム defsub jump_set defsub jump_start ;立ち位置の座標を取得する命令 defsub tati_x_get defsub spoiler_play_movie defsub update_dropshadow defsub toggle_dropshadow ;defsub texton ;defsub textoff pretextgosub *pretext textgosub *text_cw loadgosub *Coll_system usewheel useescspc maxkaisoupage 100 setlayer 0,50,"snow.dll" ;setlayer 10,50,"NShake.dll" ;setlayer 10,20,"MSpDraw.dll" rubyon 17,17 gosub *ep5_95 ;暫定 gosub *bt_def game *Start saveoff seventh_change_voice_level 0 ;initialize voice volume update_dropshadow setwindow 84,36,31,20,26,26,0,2,20,1,1,#999999,0,0,960,540 ;utmeta-delete windoweffect 50,200 lsph TextCC1SpNum,":bl/3,160,2;bmp\cursor0.png",0,0 lsph TextCC2SpNum,":bl/3,160,2;bmp\cursor1.png",0,0 notif %cur_language = 1 jumpf showlangjp ~ if %cur_language = 1 jumpf showlangen ~ ;アイキャッチ表示速度基本設定 mov %eye_waitB,2000 mov %eye_waitL,2000 mov %Set_vol,50 ;drojf - force "new sprites" always (toggleSprites, changeSprites, r_innewold) mov %is_old_sprites, 0 gosub *check_game gosub *DATA_SET gosub *YATA_r_def texton mov %backlogTotalNum,%BacklogNum mov %BacklogNum,Backlogpage1 mov %jpbacklogTotalNum,%jpBacklogNum mov %jpBacklogNum,jpBacklogpage1 ;dec %backlogTotalNum mov $START_bg,Sea_1a gosub *bt_def2 mov %save_on_flg,on ;セーブON命令を動作させる。 goto *b_sakuru_logo *umi5_opning mov %play_scene,50000 mov %r_hyouji_side,0 ;魔女サイドから。 texton csp -1 bg black,2 setwindow 84,36,31,20,26,26,0,2,20,1,1,#999999,0,0,960,540 ;utmeta-delete windoweffect 50,200 langjp!sd langen!sd ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end mono 0 E_A ;bg text002,22 ;seplay 2,25 ;wait 2000 ;bg text003,80 ;click ;bg black,2 ;wait 1000 ;se1 28 me1v 3,1 mov $witchh4, text001 setLangString $witchh4, "" bg $witchh4,2 wait 5000 bg black,2 ;mov $witchh4, text008 ; setLangString $witchh4, "" ;bg $witchh4,2 ;wait 6000 ;bg black,2 ;Episode5 “End of the golden witch” ;■回想 fedexx 0,10,0,0,0,0,1000 fedexx 0,20,0,0,0,0,1000 fedexx 0,30,0,0,0,0,1000 fedexx 0,45,0,0,0,0,1000 fedexx 0,60,0,0,0,0,1000 fedexx 0,75,0,0,0,0,1000 fedexx 0,90,0,0,0,0,1000 bgm1 77 wait 1000 E_MA wait 300 se1v 1100,100 se2v 57,100 bg white,1 bg new_m1f_p2b,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_b11_akuwarai3.png",22 se3v 37,100 ;<ベアト _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_b11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700001.ogg":「この馬鹿がッ!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700002.ogg": 決まっておろうがッ!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700003.ogg": 殺したらそなたが歪めるだろうその表情が楽しいからの他に何の理由が必要なのかッ!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700004.ogg": くっひゃはははははははは!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700001.ogg":^"You idiot!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700002.ogg":^ Isn't it obvious?!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700003.ogg":^ It'll be fun to kill her and see your face twist in pain, why else?!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700004.ogg":^ Gahyahahahahahahaha!!"^\ se1v 1100,100 se2v 57,100 bg white,1 msetef 0,0 bg blade6_2p,0 ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_b11_kuyasigaru1.png",0 ;mld r,BEA_akuWaraiA5,22 ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",22 ;se3v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700005.ogg":「ほらほら、目を瞑らずにちゃんと見ろよォ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700006.ogg":ほらほら、ほらほら!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700007.ogg": 魔法だよォ家具だよォ、そなたがどんなに妾や魔法の存在を否定しようとも、ほらほら、ほらほらほらほらァ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700005.ogg":^"Look, look, don't turn your eyes away, look at it.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700006.ogg":^ Look, look, look!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700007.ogg":^ It's magic, it's furniture, no matter how much you try to deny me and magic, look, look, look, look, look!^@/ ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a21_akuwarai2.png",80 ;se1v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700008.ogg": ぎゃっはっはっはははァ!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700008.ogg":^ Gyahhahhahahaha!!"^\ se2v 1100,100 se3v 57,100 mendef 0 bg white,1 wait 500 bg new_m2f_p1c,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_kuyasigaru1.png",0 ;ld r,BEA_iiwakeA1,2 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_iiwake3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700009.ogg":「悪いなァ、戦人ァ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700010.ogg":結構面白かったぜェ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700011.ogg":しかしお師匠様の言う通りにしてみたんだが、本当に結構、いいとこまでイケたなぁ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700009.ogg":^"Sorry, Battleer.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700010.ogg":^ It was pretty fun.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700011.ogg":^ Sure, I just did what Teacher told me, but look how great it turned out!^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman4.png",80 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700012.ogg": 何でも、ツンツンと残虐を尽くした後に程よくヘタれてデレて見せると、好感度ってヤツが大幅アップするんだろー?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700012.ogg":^ Apparently, if you start out all hostile and needlessly brutal, then turn incompetent and soft at just the right moment, you can spark a huge bump on your affection meter, ri-ght?^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a31_akuwarai2.png",80 se1v 37,100 se2v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700013.ogg": くっきゃはっはっはっはっはァ!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700013.ogg":^ Kyahahahahahaah!!"^\ textoff fedexx 100,0,0,0,0,0,3000 bg black,1 E_A se1v 57,100 se2v 2,100 se3v 1100,100 wait 3000 bgm1 38 wait 1000 bg new_rose_2ap,42 wait 1000 me1v 16,50 bg new_rose_2bp,42 langjp その寂しげな音色は、吹き抜ける荒涼とした風の音。@ langen^That lonely tone...was the desolate sound of the wind blowing by.^@ br langjp 薔薇の茂みに輝く花びらの色は、黄金。\ langen^The glittering rose petals on these bushes...were all golden.^\ langjp その黄金の薔薇園に舞い散る花びらのように、@にぎやかに舞っていた黄金の蝶たちの群は、どこにも見ることが出来ない…。\ langen^The cloud of gold butterflies that had once danced through this golden rose garden like fluttering rose petals...^@^was no longer anywhere to be seen...^\ bg black,22 langjp 黄金郷の主は、黄金の魔女、ベアトリーチェ。@ langen^The master of the Golden Land is the Golden Witch, Beatrice.^@ br langjp 彼女を例える言葉は、残虐非道。@傍若無人。@そして天真爛漫。\ langen^She might be called inhumane and cruel.^@^ Arrogant and outrageous.^@^ Or perhaps...naive and simple.^\ langjp 笑えば笑うほどに品を失う彼女のあの笑い声を、…もう聞くことは出来ない。\ langen^That laugh of hers, which lost its grace more and more the longer it continued, ......could no longer be heard.^\ bg new_rose_3ap,2 langjp 黄金の魔女ベアトリーチェは、@黄金の薔薇園に負けない美しき装飾のデッキチェアに、人形のように座っている。\ langen^The Golden Witch Beatrice...^@^sat like a doll, resting in a deck chair adorned as beautifully as the golden rose garden itself.^\ bg black,22 fedexx 70,0,0,0,0,0,1000 langjp ……くつろいでいるわけではない。\ langen^...She wasn't relaxing there.^\ bg new_rose_1ep,22 langjp その瞳は虚ろ。@ langen^Her eyes were empty.^@ br langjp 問い掛けども応えることはなく。@ langjp さりとて眠ることを許されたわけでもなく。@ langen^She didn't respond to any questions.^@ langen^Even so, she was not permitted to sleep.^@ br langjp ベアトリーチェは、人形のように座っている……。\ langen^Beatrice sat like a doll...^\ bg new_rose_3ap,0 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",46 langjp その髪を解き、ワルギリアは櫛で丁寧に手入れをしていた。@ langen^Her hair was down, and Virgilia was carefully tending to it with a comb.^@ br langjp もし、髪型について、ああだこうだと彼女が文句を口にしてくれたなら、@それは紛れもなく、いつものベアトであっただろう。\ langen^The usual Beato would surely have spent this time complaining about this and that regarding her hairstyle.^\ langjp ……しかし、彼女は何も応えず、何も反応しない。@ langen^...However, she made no response, showed no reaction.^@ br langjp だからワルギリアはまるで、大きな人形の黄金の髪を梳いているようにしか見えない…。\ langen^So it really only looked like Virgilia was combing the golden hair of a large doll...^\ bg black,2 langjp その傍らにはテーブル。\ langen^There was a table alongside them.^\ bg new_chess2,2 langjp 卓上にはチェス盤と、入り混じり混戦する白と黒の駒たちが。@ langen^On it sat a chessboard, ...along with a jumble of black and white pieces locked in a closely-fought battle.^@ br langjp しかしその駒はチェスのそれとはどこか趣きが違う。@ langjp …チェスとよく似た別のゲームかもしれない。\ langen^However, this setup looked somehow different from normal chess.^@ langen^...Maybe the game was similar, though not identical.^\ bg new_rose_3ap,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime5.png",22 langjp そして向かいには、……椅子に深々と腰掛け、次の一手を熟考する青年の姿が。\ langen^And on the other side, ...sitting back in his chair as he contemplated his next move, was a young man.^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",80 langjp …いや、次の一手ではないのかもしれない。@ langen^...No, perhaps it wasn't his next move he contemplated.^@ br langjp 時折、盤面の駒の配置を変え、局面を変えては再思考を繰り返す。@ langen^Every once in a while, he would change the positions of the pieces, reconsidering the situation after every change.^@ br langjp 過去の譜面を再現し、その指し手の思考を探っているのかもしれない。\ langen^Maybe he was reconstructing previous games, trying to discover the thought process behind the moves that had been made.^\ langjp かつて。@ langjp 右代宮家の当主、金蔵は、チェスの譜面を知ることを、過去の名人たちの思考を探る旅と例えたことがある。\ langen^In the past,^@^ Kinzo, the Ushiromiya Family Head, once said that learning chessboard arrangements was like taking a journey through the thoughts of the old masters.^\ bg black,22 langjp 右代宮戦人は、旅をしている。@ langen^Ushiromiya Battler...was on a journey.^@ br langjp ——この譜面を生み出し、この指し手を示した黄金の魔女の思考を探る旅に。\ langen^A search for the thought process...that had led the Golden Witch to create this arrangement and make these moves.^\ bg new_chess2,22 langjp 戦人は一手進めたはずの黒い駒を、元の場所に戻して深く溜息を漏らす。\ langen^Battler took a black piece that should have been moved forward...and returned it to its original place, sighing deeply.^\ langjp 戦人の駒は白だ。@ langjp しかしそのチェス盤は、戦人側が黒の陣地となっていた。@ langen^Battler's pieces were white.^@ langen^However, on this chessboard, the black encampment was on Battler's side.^@ br langjp 彼はベアト側のつもりで、譜面を再現しているのだ…。\ langen^He was reconstructing that arrangement, trying to play Beato's role...^\ bg new_rose_3ap,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",22 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100001.ogg":「……お前の指し手は、やればやるほどに、理解できねぇぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100001.ogg":^"...The more I do this, the less I understand your moves."^\ langjp 戦人とて、…その問い掛けにベアトが応えるとは思っていない。@ langen^Even Battler...didn't expect that Beato would respond to that statement.^@ br langjp いや、……それでもひょっとしたら応えてくれるかもしれないと思って、@…独り言を装い、口にした。\ langen^Or rather...he was pretending to talk to himself,^@^ ...thinking there might still be some chance of her responding.^\ bg new_rose_2ap,2 wait 2000 _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",42 wait 2000 langjp ベアトは、……その瞳に、何も映さない。@ langjp そしてその口が、何を語ることもない。\ langen^Beato's eyes...reflected nothing.^@ langen^And her mouth told nothing.^\ _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin2star.png",22 langjp「…………………………………。」\ ;<ベアト langen^"....................."^\ langjp 黄金の魔女は、……自らを殺してくれと懇願してから、@…生きることを放棄した、屍なのだから。\ langen^After begging him to kill her,^@^ ...the Golden Witch had become a corpse that had given up on life.^\ langjp 眠っているわけではない。@ langen^She wasn't sleeping.^@ br langjp ……ゲームを降りられない彼女に眠りは許されない。\ langen^...She couldn't step down from this game and was therefore forbidden sleep.^\ langjp だからきっと、耳には届いているはずなのだ。@ langen^So, those words must have reached her ears.^@ br langjp しかし、……彼女の心に言葉は、届いていないだろう。\ langen^However, ...they probably hadn't reached her heart.^\ langjp 今や黄金の魔女は、戦人の指し手を嘲笑うこともなければ、褒めることも貶すこともない。@ langen^The Golden Witch would not sneer at Battler's moves, nor would she praise them or belittle them.^@ br langjp ベアトリーチェは、……生きた人形に、…もはや過ぎない。\ langen^By now, ...Beatrice was nothing more than a living doll.^\ langjp それでも時折、虚ろではあっても、眼差しを向けてくれることはあった。@ langen^Even so, she would glance at him every once in a while.^@^ It would be an empty glance, but a glance nonetheless.^@ br langjp 時に何かの仕草らしきものを見せたり、唇を動かして見せたりもした。\ langen^Sometimes, she would seem to make some sort of gesture...^@^or even move her lips.^\ langjp しかし、それによって戦人と何かの意思を疎通できることは、決してなかった……。\ langen^However, her movements never managed to communicate anything to Battler...^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100008.ogg":「どうやったら、この局面でこの指し手になるわけだ?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100008.ogg":^"How did you decide on this move in this situation?^@/ ;ld l,BUT_NayamuA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100003.ogg": ……わけがわからねぇんだよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100004.ogg":お前の指し手はよ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100003.ogg":^ ...I don't get it at all.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100004.ogg":^ I don't understand your moves."^\ _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",22 langjp「……………………………。」\ ;<ベアト langen^".................."^\ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200001.ogg":「……ベアト。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200002.ogg":戦人くんが話し掛けていますよ…。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200001.ogg":^"...Beato,^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200002.ogg":^ Battler-kun is talking to you..."^\ _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin2star.png",80 langjp「……………………………。」\ ;<ベアト langen^".................."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100005.ogg":「…何とか言えよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100006.ogg":くすくすとか、げらげらとか。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100007.ogg":……いつもの黄色い笑いでいいから。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100005.ogg":^"...Say something.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100006.ogg":^ Giggle, or guffaw, or something.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100007.ogg":^ ...Even use that shrill laugh of yours, if you want."^\ bg black,2 me1v 16,50 langjp ……信じられるだろうか…?@ langen^...Can you believe it...?^@ br langjp もうベアトから、あの黄色い笑い声を聞くことは、……ないのだ。\ langen^That shrill laugh of Beato's...will never be heard again.^\ langjp しかし、応えることは出来なくても、きっと声は届いてる。@ langen^However, even if she couldn't answer, his voice surely reached her.^@ br langjp ……そう信じて、戦人は声を掛ける。@ langen^...That was what Battler believed as he said these words.^@ br langjp だから、もう一度、同じことを口にする…。\ langen^So he said it again...^\ bg new_rose_3ap,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",2 wait 1000 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100002.ogg":「どうやったら、この局面でこの指し手になるわけだ?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100009.ogg": わけがわからねぇぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100010.ogg":お前の指し手はよ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100002.ogg":^"How did you decide on this move in this situation?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100009.ogg":^ I don't get it at all.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100010.ogg":^ I don't understand your moves."^\ bg new_rose_2bp,0 _ld l,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",0 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",23 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200003.ogg":「……………。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200004.ogg":……この子の考えることは、わけがわかりませんか。」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200003.ogg":^"............^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200004.ogg":^...So, you don't understand what this child is thinking?"^@ br langjp ワルギリアが、弟子に代わって返事する。\ langen^Virgilia answered in her disciple's stead.^\ bg black,22 langjp 彼女は、極力、ベアトに代わって応えないようにしてきた。@ langen^Up to this point, she had done her best to avoid speaking for Beato.^@ br langjp なぜなら、ベアトが何かの返事をするかもしれない、その機会を、自分が奪わないためだ。\ langen^After all, there was a chance that Beato would respond in some way, and Virgilia didn't want to be the one to steal that chance.^\ langjp ……だから戦人は、ベアトが応えてくれるまで、@……いつまでも沈黙に耐えねばならない。\ langen^...So, Battler was going to have to bear with this silence...^@^...until Beato herself answered.^\ langjp ワルギリアはもう、…そんな戦人を見る辛さに耐えかねたのだ…。@ langen^Virgilia could no longer bear to watch Battler like this...^@ br langjp そして戦人も、ワルギリアと会話することを望む。@ langen^Besides, Battler also wanted to hear what Virgilia had to say.^@ br langjp それらがベアトの心に届くと信じて……。\ langen^He believed that conversation would reach Beato's heart...^\ bg new_rose_3ap,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime5.png",22 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100011.ogg":「あぁ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100012.ogg":さっぱりだな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100013.ogg":……ベアトの立場になって、こうして駒を動かせば動かすほどに、わからなくなる。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100011.ogg":^"Yep.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100012.ogg":^ I don't have a clue.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100013.ogg":^ ...The more I try standing in Beato's shoes and moving the pieces like this, the less I understand."^\ langjp 碑文に沿った連続殺人。@ langen^A serial murder following an epitaph.^@ br langjp それを勝利目標に、魔女側の立場から譜面を再現するのだが、@……どうしてもベアトと同じ指し手にならない。\ langen^With that as a victory condition, I tried reconstructing the games from the witch's side,^@^ ...but I never ended up making the moves Beato did.^\ langjp 明らかに勝利目標と相反する、理解できない指し手が、過去の譜面にいくつも散見できるのだ…。\ langen^In those games, I could find several incomprehensible moves that clearly worked against that victory condition...^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100014.ogg":「……さっぱりわからねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100015.ogg":こいつの思考を探る旅路は、あまりに険し過ぎるぜ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100014.ogg":^"...I don't get it at all.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100015.ogg":^ This journey through her thoughts is just too rugged."^\ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200005.ogg":「でも、あなたは投げ出さないのですね。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200005.ogg":^"Even so, you won't give up, will you?"^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100016.ogg":「あぁ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100017.ogg":………約束した。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100016.ogg":^"I won't.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100017.ogg":^ ......I promised."^\ mbg black,22 locate 2,6 ;setwindow 31,16,22,16,20,20,0,2,20,1,1,msgwnd4,0,0;utmeta-start ;locate 5,6;utmeta-setwindow langjp妾を、殺して。@……死なせて……。\ langen^Kill...me.^@^ ...Let me die...^\ ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end mcbg 42 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100018.ogg":「俺はこいつを、安らかに死なせてやると約束した。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100019.ogg":……そしてそれは、俺にしか出来ない。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100018.ogg":^"I promised to let her die peacefully.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100019.ogg":^ ......And I'm the only one who can do it."^\ bg black,26 langjp …ベアトの右の足首には、重く冷たい、鋼鉄の足枷が括られている。@ langen^...Beato's right ankle was bound with a heavy, cold, steel shackle.^@ br langjp それは何かに縛り付けているわけではないから、彼女を拘束するものにはなっていない。\ langen^It wasn't tied to anything, so it didn't restrict her movement.^\ langjp しかしそれは、拘束を意味するもの。@ langen^However, it symbolized restriction.^@ br langjp 勝つか負けるかなくして、ゲームを降りることは出来ないという、拘束を、視覚化したものなのだ…。\ langen^It was a visualization of the bonds...that prevented her from leaving the game until she either won or lost...^\ langjp そして、その足枷は恐らく、彼女を苦しめているだろう。@ langen^And, ...the shackle was probably hurting her.^@ br langjp その無慈悲なまでに冷たい鋼鉄の枷は、@彼女をまどろみの中の白昼で繰り返し何度も何度も、苛んでいる。\ langen^The mercilessly cold shackle...^@^tormented her over and over inside her waking dream.^\ bg new_rose_1ep,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700017.ogg":「………………………ふ……、……ぁ…。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700017.ogg":^".........Ghh.........ah..."^@ br langjp だから、彼女の虚ろな表情に安堵が浮かぶことはない。@ langjp 時折、うなされるかのように瞼を震わせ、…あるいは辛い吐息を漏らす。\ langen^So, there was never any sign of relief in her empty expression.^@ langen^Her eyelids would sometimes tremble like she was having a nightmare, ...and every once in a while, she would let out a pained gasp.^\ bg black,22 bg new_rose_3ap,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",22 langjp 俺が勝利しない限り、@……ベアトは、安らかに眠ることが許されない呪いから、永遠に解放されないのだ…。\ langen^Unless I win,^@^ ...Beato will never be released from the curse that prevents her from sleeping peacefully...^\ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200006.ogg":「…良いのですか。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200007.ogg":第5のゲームはもう、始まっているようですよ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200006.ogg":^"...Are you sure you want to be doing this?^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200007.ogg":^ It seems the 5th game has already started."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100020.ogg":「……………。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100021.ogg":……興味ねえ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100020.ogg":^"............^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100021.ogg":^...Not interested."^\ langjp ベアト以外と対局するゲームに、何の意味もあるものか。@ langen^Why should I take part in any game unless Beato is my opponent...?^@ br langjp それならばこうして。@過去の譜面を再現しながら、ベアトの思考を探る旅の方が、よほど有意義だ……。\ langen^If that's the only alternative,^@^ then it's a much better use of my time to reconstruct previous games while taking a journey in search of Beato's thought process...^\ bg black,42 ;wait 1000 ;■回想メタ空間。 fede 10,1000 bg new_different_space_1a,0 ;se1 57 ;bg white,1 ;bg Different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai2.png",2 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_b21_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200001.ogg":「次のゲームマスターは私がやるわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200002.ogg":異存ある?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200003.ogg": ないわよねぇ?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200001.ogg":^"I'll be the next Game Master.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200002.ogg":^ Any objections?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200003.ogg":^ You've got none, right?"^\ bg new_different_space_1c,24 se2 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/ullB" ;ld r,BER_DefA2,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100001.ogg":「……異存だらけよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100002.ogg":ベアトは戦いを放棄して人事不省。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100003.ogg":ベアトの不戦敗でゲームオーバーでしょ…?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100001.ogg":^"...I've got nothing but objections.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100002.ogg":^ Beato conceded the fight and is unconscious.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100003.ogg":^ Isn't this a loss by default and `game over' for her...?"^\ ;se3 57 ;mbg white,1 ;ld l,LAM_AkuwaraiA4,0 ;mcbg 80 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200004.ogg":「確かに、ベアトは色々とあったんで、今はちょっぴりノックアウト気味。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200004.ogg":^"I'll admit a lot's happened to Beato, and she's basically been KO'ed for now.^@/ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200005.ogg":でも戦う気力を失ったわけじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200006.ogg":だからつまり、私は介助役ってわけ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200007.ogg":わかるぅ?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200005.ogg":^ But that doesn't mean she's lost the will to fight.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200006.ogg":^ That's why I'm acting as her assistant.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200007.ogg":^ Get it?"^\ bg black,23 bg new_different_space_1a,23 langjp ベアトはデッキチェアで、まるで眠っているかのように、横になっている。\ langen^Beato was lying down on a deck chair, almost as though she was sleeping.^\ langjp しかし、眠っているわけでもなく、@……そして、起きているわけでもない。@ langen^However, she wasn't sleeping,^@^ ...and she wasn't awake either.^@ br langjp 勝利を諦め、戦人に自らへの引導を頼み、@全てを委ねただけの、生きた人形…。\ langen^She was nothing more than a living doll that had given up on victory, who had asked Battler to perform her last rites, ^@^and who had surrendered everything...^\ bg black,22 langjp 当然、いつまで待てども、次なる第5のゲームが用意されることはない。@ langen^Of course, if everyone just sat around, the next game...the 5th game would never be made ready.^@ br langjp そんな中、ラムダデルタが、@ベアトの後を引き継ぎ、ゲームマスターになり、次なるゲームを用意すると宣言したのだ。\ langen^So, Lambdadelta had succeeded Beato as the next Game Master and announced that she'd prepare the next game.^\ bg new_different_space_1a,23 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100022.ogg":「ふざけるな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100023.ogg":これは俺とベアトのゲームだぞ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100024.ogg":お前ら、どこの誰か知らねぇが、勝手に話を進めるんじゃねぇ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100022.ogg":^"Quit messing around.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100023.ogg":^ This is a game between me and Beato.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100024.ogg":^ I don't know who you two are, but I'm not gonna let you carry on without us."^\ se1 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200008.ogg":「あんたに意見は求めてないわー。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200008.ogg":^"No one asked for your opinion.^@/ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200009.ogg":どうすんの、ベルン。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200010.ogg":受けるの?受けないの?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200009.ogg":^ What'll you do, Bern?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200010.ogg":^ Accept my challenge? Or not?"^\ bg new_different_space_1c,0 ;se2 52 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",24 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_shian1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100004.ogg":「……………………。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100005.ogg":……いいわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100006.ogg":あんたが引継ぎなさい。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100004.ogg":^"............^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100005.ogg":^...Sure.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100006.ogg":^ Go ahead and inherit her role."^\ bg new_different_space_1a,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime7.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100025.ogg":「何だと、ふざけるなッ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100026.ogg":お前ら、何者か知らねぇが、俺とベアトを無視して勝手に話を進めるんじゃねぇ!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100025.ogg":^"The hell... Quit messing around!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100026.ogg":^ I don't know who you people are, but I'm not gonna let you ignore Beato and me and just carry on by yourselves!"^\ ;<戦人 se1 57 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",0 mcbg 80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200011.ogg":「落ち着きなさいよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200012.ogg":確かに、プレイヤーが変われば指し手も変わる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200011.ogg":^"Hey, take it easy.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200012.ogg":^ Okay, sure, a new player means you'll face new kinds of moves.^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_b21_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200013.ogg":あんたにとっては戸惑うことも多いかもしれないけど、@:dwave_jp 0, "voice\29\52200014.ogg":それでも大きなヒントになりうるでしょう?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200013.ogg":^ I'm sure you'll see a lot of stuff that confuses you, ^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200014.ogg":^but even that might lead to some big hints, get it?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_sakebu1a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100027.ogg":「知らねぇよ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100027.ogg":^"Who cares!!^@/ se2 11 quakey 4,800 langjp@:dwave_jp 0, "voice\10\50100028.ogg": 勝手なこと言って仕切ってんじゃねぇ!!」\ langen@:dwave_eng 0, "voice\10\50100028.ogg":^ Quit saying whatever you want and deciding everything on your own!!"^\ cl r,23 se3 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100007.ogg":「………ベアトのゲームを4つも繰り返して、何もわからないんでしょ?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100008.ogg": なら、プレイヤーが変わるのは大きなヒントになると思うけれど。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100007.ogg":^"......Beato's game has repeated four times, and you still don't understand anything, right?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100008.ogg":^ In that case, I expect that swapping out opponents might lead to some huge hints."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_kuyasigaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100029.ogg":「大きなお世話だ!@:dwave_jp 0, "voice\10\50100030.ogg": これはベアトが用意し俺を対戦相手に指定した、俺たちのゲームだッ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100031.ogg":どこから湧いてきたのかも知れない、お前らに掻き回されるのは御免だ!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100029.ogg":^"That's none of your business!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100030.ogg":^ This is our game! Beato prepared it, and she designated me to be her opponent.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100031.ogg":^ I don't know what hole you two crept out of, but I don't want you screwing things up!"^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100009.ogg":「………なら、ベアトを起こして、次の準備をさせて。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100010.ogg":出来る…?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100009.ogg":^"......In that case, wake Beato up and make her get the next game ready.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100010.ogg":^ Can you...?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100032.ogg":「ベ、…ベアトはしばらく起きねぇよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100033.ogg":それに新しいゲームなんて必要ねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100034.ogg":あいつがこれまでに出題してきた4つのゲームの譜面だけで充分だ!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100032.ogg":^"...B-Beato won't be getting up for a while.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100033.ogg":^ Anyway, we don't even need to have another game.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100034.ogg":^ The four games she's already laid out are more than enough!"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100035.ogg":「仮に第5のゲームがあるとしても、それはベアトが出題し、俺に挑むものだけで充分だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100036.ogg":お前らには何の関係もない!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100035.ogg":^"And even if we do have some fifth game, there's no reason it shouldn't just be a puzzle Beato lays out and I take on.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100036.ogg":^ There's absolutely no reason for you two to butt in!"^\ bg black,22 bg new_different_space_1a,22 ;ld r,BER_DefA1,0 ;ld l,LAM_AkuwaraiA4,22 langjp 後から現れ、勝手に話を進めようとする、ラムダデルタとベルンカステルと名乗る2人の魔女に、@戦人は苛つきを隠せずにいた…。\ langen^Battler couldn't hide his irritation at the two witches called Lambdadelta and Bernkastel,^@^ who had shown up well after the game's start, and who were now trying to take charge on their own...^\ langjp なんでも、ベアトよりさらに高位の魔女たちだそうで、@ベアトの師匠のワルギリアであっても、到底及ばないほどに位が高いらしい。\ langen^It looked like these witches were of an even higher rank than Beato...^@^ So high, in fact, that even Beato's teacher, Virgilia, couldn't even come close.^\ langjp 戦人は、これまでにも何度か、彼女らの姿を見てきた気はしていた。@ langen^Battler had the feeling he'd seen these two several times before.^@ br langjp しかし、こうして名前を知り、直接会話を交わすのはこれが初めてだった。\ langen^However, this was the first time he'd known their names and spoken to them directly.^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime1.png",0 se1 57 mbg white,1 mcbg 80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200015.ogg":「ベアトを起こせず、あんたに次のゲームを準備も出来ない。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200016.ogg":だから私が次のゲームを用意するわけ!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200015.ogg":^"You can't get the next game ready without waking Beato.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200016.ogg":^ That's why I'll prepare the next game!"^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200017.ogg":「私たちはね、@:dwave_jp 0, "voice\29\52200018.ogg":いつ正気を取り戻すかもわからないベアトにいつまでも付き合ってられるほど、気が長くないの。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200019.ogg":ね、ベルン?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200017.ogg":^"We aren't so patient ^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200018.ogg":^that we're willing to wait forever for Beato to regain consciousness.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200019.ogg":^ Right, Bern?"^\ se3 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100011.ogg":「……………退屈は御免なの。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100012.ogg":苛々するほどに。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100011.ogg":^"......I don't like boredom.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100012.ogg":^ It really ticks me off."^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100037.ogg":「お前が退屈がろうが、俺たちは知ったことじゃねぇっ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100037.ogg":^"We really don't give a damn whether you're bored or not."^\ bg new_different_space_1a,0 ;se1 57 ;mbg white,1 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",24 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",80 ;mcbg 80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200020.ogg":「まぁまぁ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200021.ogg":このパーフェクトなラムダデルタさまに任せなさい?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200022.ogg": 私がゲームマスターを引き継ぐ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200020.ogg":^"Come on now.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200021.ogg":^ Leave everything to this Lambdadelta-sama, okay?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200022.ogg":^ I'll take over as the Game Master.^@/ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200023.ogg":ダイジョウブよ、あまり“絶対完璧”にはプレイしないわよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200023.ogg":^ DON'T WORRY, I won't play with too much `absolute perfection'.^@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200024.ogg":^~ib~^ベアトっぽく^~ib~^、わけのわかんないフェイクや尻尾、ボーナスヒントをいっぱい用意してあげる。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200025.ogg":ベアトの世界をより理解するための、大きなヒントにしてあげるわよぅ?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200024.ogg":^ ~ib~Just like Beato~ib~, I'll set up plenty of incomprehensible fakes, clues, and bonus hints.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200025.ogg":^ I'll make this game a huge hint that'll help you understand Beato's world even better, okay?"^\ textoff se3 37 wait 1000 bg new_different_space_1c,1 se3v 12,100 quakey 5,500 langjp 声なく感情を爆発させ、…俺はテーブルを激しく叩く。\ langen^Letting my voiceless emotions explode, ...I slammed the table hard.^\ langjp 2人の魔女はまるで怯まない。@ langen^The two witches didn't flinch at all.^@ br langjp ……1人はにやにやと。@ langjp 1人は何事もないかのように淡白に。@ langen^...One grinned.^@ langen^The other looked indifferent, as though nothing had happened.^@ br langjp ただ、2人そろって無言で俺を見ている。@…まるで詰るように。\ langen^The two of them just stared at me silently.^@^ ...As though they were reproaching me.^\ bg new_different_space_1a,0 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime1.png",26 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200026.ogg":「何?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200027.ogg": 不満?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200028.ogg": あんたは私による第5のゲームを降りるっての?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200029.ogg": それって不戦敗〜?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200026.ogg":^"What's this?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200027.ogg":^ Not satisfied?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200028.ogg":^ Are you saying you'll step down from my 5th game?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200029.ogg":^ Isn't that a loss by default?"^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100013.ogg":「………戦人は降りないわよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100014.ogg":もちろん第5のゲームにも参加するわ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100013.ogg":^"......Battler won't step down.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100014.ogg":^ Of course he'll participate in the 5th game."^\ bg new_different_space_1a,23 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100038.ogg":「勝手に決めるんじゃねぇ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100038.ogg":^"Don't just decide that yourself!!^@/ se1 11 quakey 4,400 langjp@:dwave_jp 0, "voice\10\50100039.ogg": お前らに俺は付き合わない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100040.ogg":知ったことじゃない!」\ langen@:dwave_eng 0, "voice\10\50100039.ogg":^ I'm not gonna play along with you two.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100040.ogg":^ I don't give a shit!"^\ bg new_different_space_1c,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",0 se1 57 mbg white,1 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200030.ogg":「ふーん…。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200031.ogg":……ならやっぱり、不戦敗ってことよねぇ…?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200032.ogg": このゲームは魔女側の勝ち。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200033.ogg":ニンゲンは屈服ってことでお開きでいいかしらぁ…?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200030.ogg":^"Hmmm...^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200031.ogg":^ ...Then it really is a loss by default, right...?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200032.ogg":^ The witch side wins this game.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200033.ogg":^ Is it really okay to end this with the Humans surrendering...?"^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100015.ogg":「………降りるなら不戦敗でゲーム終了だけど、いいの?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100016.ogg": ………たった一人残された妹が、@:dwave_jp 0, "voice\28\52100017.ogg":無限の世界の全てで辿る、不幸な境遇を確定させたいのなら、それも選択よ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100015.ogg":^"......If you step down, the game will end with your loss by default, get it?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100016.ogg":^ ......If you wanna guarantee that your lonely sister always meets with miserable circumstances in an endless number of worlds, ^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100017.ogg":^that option is indeed open to you."^\ mbg black,2 me1v 17,50 wait 2000 langjp ベルンカステルが口にした縁寿の名に、………戦人の形相が瞬時に変わる。@ langen^When Bernkastel mentioned Ange, ......Battler's expression changed instantly.^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100041.ogg":「て、……てめえ、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100042.ogg":縁寿のことを、気安く口にするんじゃねぇ……。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100041.ogg":^"...Y-You bastard,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100042.ogg":^ don't you dare talk about Ange so lightly..."^\ mcbg 22 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100018.ogg":「………あなたにこの私、奇跡の魔女ベルンカステルが味方しているからこそ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100019.ogg":…縁寿にはひょっとしたら家族が帰ってくるかもしれない“奇跡”の余地が残されてるのよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100020.ogg":あなたが自らそれを捨てて、縁寿の無限の未来全てを不幸なものに確定するのもまた、私には一興だけれども。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100018.ogg":^"......Because you have an ally in me, Bernkastel, the Witch of Miracles,^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100019.ogg":^ ...there exists the possibility of a miracle in which Ange's family comes home to her.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100020.ogg":^ Well, if you do throw that chance away and guarantee that Ange's endless futures all end in sorrow, that might be pretty interesting too."^\ ;bg black,22 langjp 彼女が何を言っているのか、薄っすらと理解している。@ langen^I vaguely understood what she was saying.^@ br langjp 俺は、ベアトのゲームに勝利しない限り、このおかしな世界に取り込まれたままなのだ。\ langen^Until I win in Beato's game, I'll remain trapped in this bizarre world.^\ langjp そして、その勝利を放棄したなら、……俺や親たちが縁寿のところへ帰ることは、絶対にない。@ langen^And if I abandon that victory, ...then most certainly, my parents and I will never return to Ange.^@ br langjp 縁寿のためにも、…俺は魔女たちに弄ばれていることを承知で、@俺は戦い続けなくてはならない…。\ langen^For Ange's sake, ...even though I know that the witches are toying with me,^@^ I must keep on fighting...^\ bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100043.ogg":「ぐ、…く、………くそ……。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100043.ogg":^"Nng, ......d-dammit......"^\ ;<戦人 bg new_different_space_1a,22 se1 52 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100021.ogg":「………なぁに?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100022.ogg": その不満そうな顔。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100023.ogg":自分の妹をグズグズの挽き肉にされた怒り、もう忘れちゃったの……?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100024.ogg": プチプチぶちぶち、無数の焼けたペンチで引き千切って細切れにしていくあの光景。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100025.ogg":今度はちゃんと、真正面で見ないとダメ……?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100021.ogg":^"......What's wrong?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100022.ogg":^ You look unsatisfied.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100023.ogg":^ Have you already forgotten how angry you were...when your sister was turned to mincemeat...?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100024.ogg":^ You know, that spectacle where she was torn to bits, ripped to pieces by countless red-hot pliers.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100025.ogg":^ You'd better watch more closely next time, okay...?"^\ textoff _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",80 wait 1000 se1 22 monocro #8888ff bg new_efe1b,8 monocro off print 22 bg black,22 langjp ベルンカステルは、右手の手の平を上に向ける。@ langen^Bernkastel pointed the palm of her right hand upwards.^@ br langjp …するとそこに青白い光が集まり、……青く光る何かの結晶が現れる。\ langen^...As she did, a pale light gathered there, ......and some kind of blue-glowing crystal appeared there.^\ me2v 16,50 langjp ……その鋭利な表面には景色が映っているのだが、@…それは自分たちが今いるこの景色ではない。\ langen^...A scene was reflected on its sharp surface,^@^ ...but it wasn't the scene that surrounded them now.^\ langjp その結晶を、……カケラを、じっと食い入るように見つめたなら、@そこに何が映っているのか、知ることが出来ただろう。\ langen^If you looked deep into that crystal, ...that Fragment,^@^ then you would probably learn what was reflected on there.^\ textoff se1 36 bg new_blood_1a,1 quakey 3,500 se2 36 bg new_blood_1b,1 quakex 3,500 se3 36 bg new_blood_1ar,1 quakey 3,500 wait 2000 langjp じっと見つめたなら、@縁寿が………最愛の兄に12年の歳月を経て、全てを捧げてようやく辿り着き、@……生きながらにして全身を引き千切られて死にゆく、その断末魔の光景が、きっと。\ langen^If you stared at it,^@^ then you'd surely see the end Ange finally reached......after waiting 12 years and giving up everything for the sake of her beloved brother.^@^ ......The scene of her death throes...as her entire body was torn to bits while she still lived.^\ bg black,22 bg new_different_space_1a,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_kuyasigaru1.png",0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",26 _ld l,":b;sprites\but\1\but_a11_sakebu1a.png",80 E_MA se1 12 quakey 3,500 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100044.ogg":「き、……貴…様…………ッ、」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100044.ogg":^"...D-Damn...you......!"^\ ;print 1 cl l,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_a11_sakebu1a.png",23 se1 52 cl r,99,1000,"breakup.dll/llB" print 1 langjp 思わず、その胸倉に掴みかかるが、@彼女の姿をしていたものに触れた途端、それは波間に消える泡のように掻き消えてしまう。\ langen^Without thinking, he grabbed at her collar,^@^ but as soon as he touched that which made up her form, it disappeared like foam on the waves.^\ bg new_different_space_1c,24 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",22 langjp そして、まるで、最初からそこにいたかのようにさも当然に、@ベルンカステルは離れた壁際に寄り掛かっていた。\ langen^Then, as naturally as though she'd been there from the beginning,^@^ Bernkastel was leaning against a distant wall.^\ _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100026.ogg":「………あなたがゲームを降りるなら。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100027.ogg":これはカケラでなく、確定した現実になる。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100028.ogg":その未来を紡ぐのは私じゃないわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100029.ogg":あなた自身よ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100030.ogg":……あなたが決めなさい?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100031.ogg": 最愛の妹の未来を、どうしたいのかを。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100026.ogg":^"......If you step down from the game,^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100027.ogg":^ this'll become not just a Fragment, but a definite reality.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100028.ogg":^ I won't be the one to create that future.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100029.ogg":^ You'll do it yourself.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100030.ogg":^ ...So decide, okay?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100031.ogg":^ Figure out what you wanna do with your beloved little sister's future."^\ langjp 戦人は怒りに両拳を震わせるが、@……どうせ振り下ろしたところで、ベルンカステルを捉えることなど出来ない。@ langen^Battler's fists shook with anger,^@^ ...but even if he swung them down, he wouldn't be able to hit Bernkastel.^@ br langjp 望まぬ相手には、撫でることさえ許さない、猫か幻のような魔女なのだから。\ langen^This witch was like a phantom, or a cat who wouldn't even let someone pet her if she didn't wish for it.^\ bg black,22 langjp それに、…彼女の言うことは真実なのだ。@ langen^And, ...she was telling the truth.^@ br langjp 縁寿のためにも、俺には戦いを降りることなど出来ない。@ langen^For Ange's sake, I can't step down from this fight.^@ br langjp この不愉快なる魔女たちにゲーム盤を乗っ取られようとも。\ langen^Even if these unpleasant witches hijack the game board.^\ ;bg Different_space_1c,26 ;se1 57 ;bg white,1 bg new_different_space_1c,0 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200034.ogg":「うっふふふふ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200035.ogg":さぁすがベルン〜。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200036.ogg":脅し方もエグいわねぇ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200034.ogg":^"Heheheheheh.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200035.ogg":^ That's just like you, Bern.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200036.ogg":^ You're even heartless when you threaten people.^@/ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200037.ogg":…そういうことよ戦人ぁ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200038.ogg":あんたにはゲームを降りることなんて許されてないの。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200039.ogg":あんたもベアトも、私たちの退屈を紛らわせるゲーム盤の駒でしかない。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200040.ogg":…あんたのそのわけのわかんない怒りや苛つきさえも、私たちには退屈を紛らわす最高のお菓子。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200037.ogg":^ ...That's how it is, Battleeer.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200038.ogg":^ You aren't allowed to step down from the game board.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200039.ogg":^ You and Beato are nothing more than pieces on the board that exist to distract us from our boredom.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200040.ogg":^ ...Even your incomprehensible anger and irritation make for a wonderful treat to satisfy us."^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a12_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200041.ogg":「まー、その程度の怒りじゃ駄菓子程度だけどねー。」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200041.ogg":^"Well, what you're doing now only makes for a cheap snack though."^@ ;se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100032.ogg":「………30円で2枚入ってる、カレー味のポテト煎餅程度ね。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100032.ogg":^"......Like those curry-flavored potato wafers that sell for 30 yen a pair."^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai6.png",0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai1.png",80 se1 37 wait 300 se2v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\52100342_o.ogg":「「くすくすくすくす、あっはははははははは…!!」」\ langen:dwave_eng 0, "voice\00\52100342_o.ogg":^""*giggle*giggle*, ahhahahahahahaha...!!""^\ bg new_different_space_1a,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100045.ogg":「ま、魔女ども……め……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100045.ogg":^"Y-You damn...witches..."^\ se1 52 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100034.ogg":「………くすくす。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100035.ogg":縁寿のためにも、戦いなさい?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100036.ogg": そして、ベアトのためにも、でしょ…?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100034.ogg":^"......*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100035.ogg":^ Fight for Ange's sake, okay?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100036.ogg":^ And for Beato's too, right...?"^\ langjp ベルンカステルは諭すように、…あるいは甘やかすように。@……そしてくど過ぎる甘さが時に頭痛さえ誘うように、戦人を苦しめて微笑む。\ langen^In a way that was admonishing...or perhaps babying,^@^ ...like the headache you get after eating something too sweet, ^@^Bernkastel tormented Battler and smiled.^\ langjp この茶会のホストであるベアトが不在の今。@ langen^By now, the host of this tea party, Beato, was absent.^@ br langjp ……もはや客人の魔女たちは、何の遠慮もないのだ。\ langen^...The guest witches were already making themselves at home.^\ se2 57 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200043.ogg":「…どーすんの、右代宮戦人ぁ?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200044.ogg": 運命に屈しちゃうぅ…?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200043.ogg":^"...What'll you do, Ushiromiya Battleer?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200044.ogg":^ Will you surrender to fate...?"^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_kuyasigaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100046.ogg":「……………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100046.ogg":^".................."^\ bg new_different_space_1c,24 se1 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",0 mcbg 80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200045.ogg":「降りちゃいなさいよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200046.ogg":魔女の駒にして遊ばれるなんて、もう御免なんでしょ?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200047.ogg": うっふふふふ、ベルンの駒は辛いわよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200045.ogg":^"Just step down.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200046.ogg":^ You've had enough of being toyed with as a witch's piece, right?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200047.ogg":^ Heheheheh, it sure is tough being one of Bern's pieces.^@/ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200048.ogg":きっとあんたも、縁寿みたいに使い捨てにされるわよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200049.ogg":くっふふふふふふふ!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200048.ogg":^ I'm sure she'll use you and throw you away just like she did with Ange.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200049.ogg":^ Geheheheheh!"^\ se2 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100037.ogg":「あなたに降りる選択肢は与えてない。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100038.ogg":……妹の未来のために戦い続けるの。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100037.ogg":^"I'm not giving you the option of stepping down.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100038.ogg":^ ...Keep fighting for the sake of your sister's future.^@/ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100039.ogg":私は味方よ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100040.ogg":その未来に辿り着けるよう、あなたが勝利するまでサポートするわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100039.ogg":^ I'm your ally.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100040.ogg":^ Until you win, I'll support you so you can reach that future.^@/ ;bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100041.ogg":私が退屈するまで、永遠に。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100042.ogg":……くすくすくす。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100041.ogg":^ For all eternity, until I get bored.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100042.ogg":^ ...*giggle*giggle*."^\ textoff _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_b21_akuwarai3.png",0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a24_warai3.png",80 se1 37 wait 2000 bg black,22 langjp この挑発と甘言に、……乗せられては駄目だ……。@ langen^I can't let her provocation and cajolery rile me up...^@ br langjp 自分が怒りに弱いことを知っていて、2人の魔女はそこを刺激してきているのだ…。\ langen^These witches know I get mad easily, and they're trying to take advantage of that...^\ langjp …戦人はそれに耐え、……ようやく握り締めていた両拳を開く。\ langen^...Battler withstood it all...and finally relaxed his clenched fists.^\ textoff bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b22_kuyasigaru1.png",26 wait 2000 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b22_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100047.ogg":「………第5のゲームとやらが始めたいなら、…勝手にやればいい。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100048.ogg":好きにしろ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100047.ogg":^"......If you wanna start this 5th game of yours, ...go ahead and do it.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100048.ogg":^ Do whatever you want."^\ se1 57 mbg white,1 cl c,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b22_nayamu4.png",0 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime1.png",0 mcbg 80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200050.ogg":「えぇ、好きにするわよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200050.ogg":^"Yes, I will do whatever I want.^@/ textoff cl r,23 wait 1000 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200051.ogg":……あれれ、どこ行くのよ〜。」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200051.ogg":^ ...Hey, where are you going?"^@ br langjp 戦人は第5のゲームを認めたにもかかわらず、背を向けたので、@ラムダデルタはちょっぴり驚く。\ langen^Even though Battler acknowledged this 5th game, he turned his back on them,^@^ much to Lambdadelta's surprise.^\ bg black,23 bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime6.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100049.ogg":「お前がベアトの代役を務めるってんなら。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100050.ogg":……そこの、ベルンカステルとかいう魔女が俺の代役を務めるのも勝手だろ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100049.ogg":^"If you're gonna be Beato's substitute,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100050.ogg":^ ...then I'm sure that Bernkastel witch over there can stand in for me if she wants."^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100043.ogg":「…………道理ね。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100044.ogg":そうじゃないと不戦敗になってしまう。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100043.ogg":^"......Not a bad idea.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100044.ogg":^ Better than a loss by default."^\ bg new_different_space_1c,0 ;se1 57 ;mbg white,1 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki1.png",24 ;mcbg 80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200052.ogg":「何よそれぇ!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200053.ogg": 私が作る渾身のエピソード5を、あんた無視するっての?!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200054.ogg": 失礼しちゃう失礼しちゃう!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200052.ogg":^"What the heck?!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200053.ogg":^ Are you gonna just ignore this Episode 5 that I put so much effort into making?!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200054.ogg":^ Rude, ruuude!"^\ bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",0 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",23 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100045.ogg":「……戦人はしばらく休憩するそうよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100046.ogg":それまでの間、私がプレイヤーの代役を務める。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100045.ogg":^"...Battler says he's going to take a break for a while.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100046.ogg":^ Until he comes back, I'll be his substitute.^@/ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100047.ogg":それでどう…? 戦人…?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100047.ogg":^ How's that sound...? Battler...?"^\ cl r,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100051.ogg":「………そうしやがれ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100051.ogg":^"......You do that."^\ textoff me1v 16,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,2000 E_B bg new_different_space_1c,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200055.ogg":「…………………。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200055.ogg":^"............"^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100048.ogg":「……なぁに、ラムダ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100049.ogg":マヌケな戦人じゃなくて、私がプレイヤーだと遊んでくれないの…?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100048.ogg":^"...What's wrong, Lambda?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100049.ogg":^ So, you'll refuse to play if it's against me, instead of that fool Battler...?"^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200056.ogg":「うっふふふふ!!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200057.ogg": そんなわけないわぁ♪@:dwave_jp 0, "voice\29\52200058.ogg": ベルンと一緒に遊べて嬉しいわよ〜!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200056.ogg":^"Ehheheheheh!!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200057.ogg":^ Of course not♪^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200058.ogg":^ I'm glad I get to play with you, Bern!^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200059.ogg": さぁさ、遊びましょ遊びましょ!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200060.ogg": ラムダデルタさまの、超ハイパーでキュートに可愛いエピソード5を一緒に遊びましょうよ〜!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200059.ogg":^ Come on, let's play, let's play!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200060.ogg":^ Let's play together in Lambdadelta-sama's super and Episode 5!"^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100050.ogg":「………一応、ベアトの作った世界なのよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100051.ogg":世界観ブチ壊しにしてないでしょうね…?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100050.ogg":^"......This technically is a world Beato created.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100051.ogg":^ You aren't going to ruin the atmosphere of the story, are you...?"^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_b21_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200061.ogg":「大丈夫だってば。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200062.ogg":私、そういうのの空気は読める方なのよー。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200063.ogg":ちゃんとベアトっぽい世界観で、もっと面白い物語に仕上げて見せたわ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200061.ogg":^"Don't worry about that.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200062.ogg":^ I'm really good at reading between the lines for that sort of stuff.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200063.ogg":^ I made sure to use a Beato-ish atmosphere to make a tale that's even more interesting."^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a12_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200064.ogg":「戦人も休憩終わったら、早く戻ってくるのよ?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200065.ogg": 見逃すと勿体無いわよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200066.ogg":ベアトの秘密に迫れるようなボーナスヒントを、たっぷり用意してるんだから〜♪」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200064.ogg":^"Battler, make sure you come back as soon as your break's over, okay?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200065.ogg":^ It'd be a shame to miss this.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200066.ogg":^ I've set up plenty of bonus hints that'll get you closer to Beato's secrets♪"^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200067.ogg":「と、見せ掛けてミスリード満載で、まっすますに煙に巻く気なんだけどね〜。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200067.ogg":^"...Or at least that's what it'll look like, when it's actually filled with misdirection that makes stuff more and more confusing.^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200068.ogg":ちょっと、コラぁ戦人ぁ! 魔女の話聞いてんのー?!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200068.ogg":^ Wait, hey, Battleer! Why aren't you listening when a witch is talking?!"^\ se2 52 bg black,99,1000,"breakup.dll/lrB" langjp 戦人は応えず、暗闇に姿を消す。@ langen^Without answering, Battler disappeared into the darkness.^@ br ;bg Different_space_1a,22 langjp 魔女たちは肩を竦めて、けらけらと笑った後、@ベアトから奪ったゲーム盤を、さっそく遊び始めるのだった……。\ langen^After shrugging and cackling,^@^ the witches immediately started playing with the game board they had stolen from Beato......^\ ;■黄金郷の薔薇庭園 textoff ;mono 1 ;print 42 ;bg black,2 ;mono off ;wait 500 ;se1 52 wait 2000 fede 0,2000 wait 2000 bgm1 49 ;wait 2000 bg new_rose_3aP,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime5.png",42 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100052.ogg":「あの魔女どもに、ベアトのゲームは理解できるのか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100052.ogg":^"Can those witches really understand Beato's game?"^\ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200008.ogg":「…同じゲーム盤を使う以上、この子に出来ないことは出来ません。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200009.ogg":……しかし、この子がやらないことはやれます。」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200008.ogg":^"...Since they're using the same game board, they cannot do anything that this child cannot do.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200009.ogg":^ However, they can do things that this child wouldn't do."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100053.ogg":「…………………。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100054.ogg":…やらないこととは何だ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100053.ogg":^".........^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100054.ogg":^...What do you mean, things she wouldn't do?"^\ ;bg black,22 ;bg chess1,22 bg new_rose_2bp,0 _ld r,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin3star.png",2 me1v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200010.ogg":「チェスの道具はチェスで遊ぶために存在します。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200011.ogg":それを使ってトランプをすることは“出来ない”。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200012.ogg":しかし、チェスの駒を相手に投げ付けてぶつけたり、チェス盤に落書きしてみたり。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200013.ogg":そういう行為をすることも不可能ではありません。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200014.ogg":しかしそれは、チェスに対する冒涜だから、@:dwave_jp 0, "voice\30\53200015.ogg":誰も“やらない”。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200010.ogg":^"The materials of chess exist so that you can play chess.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200011.ogg":^ You `cannot' use them to play cards.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200012.ogg":^ However, when it comes to throwing chess pieces at your opponent and scribbling on the board, ^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200013.ogg":^...such things are not impossible to do.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200014.ogg":^ However, that would be blasphemy against the game of chess,^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200015.ogg":^ so people `choose not to' do that."^\ ;bg black,22 _ld r,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",80 langjp「…………………………。」\ ;<ベアト langen^".................."^\ bg black,2 langjp それはもう、……断じてチェスではない。@ langen^That definitely...wouldn't be chess anymore.^@ br langjp ベアトが、ほんのわずかだけ、悲しみに瞳を曇らせたように見えた。\ langen^Beato's eyes seemed to cloud slightly with sadness.^\ bg new_rose_3ap,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu4.png",22 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100055.ogg":「………ふざけやがって。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100056.ogg":………これは、俺とベアトのゲームだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100057.ogg":…他の誰にも、冒涜はさせない。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100055.ogg":^"......Damn them.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100056.ogg":^ ......This game's between me and Beato.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100057.ogg":^ ...I won't let anyone else defile it."^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_warai2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp その時、黄金の蝶たちが群れて、紅茶の道具を持ったロノウェが姿を現す。\ langen^At that time, gold butterflies gathered and Ronove appeared, holding a tea set with black tea.^\ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100001.ogg":「紅茶のお代わりはいかがですか?」@ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100001.ogg":^"Would you like some more tea?"^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100058.ogg":「………もらえるか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100058.ogg":^"......If you wouldn't mind."^\ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100002.ogg":「かしこまりました。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100003.ogg":……いかがですか。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100004.ogg":お嬢様の思考を探る旅は。」@ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100002.ogg":^"Certainly.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100003.ogg":^ ...So, ^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100004.ogg":^how goes this journey of yours in search of Milady's thoughts?"^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100059.ogg":「さっぱりだが、楽しんでるぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100059.ogg":^"I don't have a clue, but I'm enjoying it."^\ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100005.ogg":「しかし、……よろしいのですか?@:dwave_jp 0, "voice\31\53100006.ogg": こちらで寛がれていても。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100005.ogg":^"However, ...are you sure about this?^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100006.ogg":^ Is it truly all right for you to relax here?"^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100060.ogg":「……あの魔女どもが勝手に進めてるゲームのことか。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100060.ogg":^"...You mean that game those witches just started all by themselves?"^\ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100007.ogg":「えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100008.ogg":先ほど、紅茶をお届けにうかがった時には、もう第一の晩の殺人が起こり、@:dwave_jp 0, "voice\31\53100009.ogg":もうじきその次の殺人も起こりそうな気配でした。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100007.ogg":^"Indeed.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100008.ogg":^ Just now, when I went to serve them some tea, the murders of the first twilight had already taken place,^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100009.ogg":^ and it seemed as though the next murder would occur shortly."^\ bg black,22 langjp 俺とベアトがゲームをしている時は、@……相手が中座した時にはゲームを停止したものだ。@ langen^When Beato and I were playing, ^@^the game would be paused whenever someone left their seats.^@ br langjp ……しかし、あの魔女どもは、俺がいなくてもゲームを停止したりはしない…。\ langen^...However, those witches wouldn't pause that game just because I wasn't around...^\ bg new_rose_1cp,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100061.ogg":「……………ロノウェは、ヤツらのゲームを見たのか。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100061.ogg":^".........Ronove, did you see their game?"^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100010.ogg":「一部ではございますが。」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100062.ogg":「どうだった。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100010.ogg":^"Just a part of it."^@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100062.ogg":^"How was it?"^\ langjp ロノウェは、ポットを優雅な仕草で高々と掲げながら紅茶を注ぐ。@ langen^Ronove lifted the pot high with an elegant gesture as he poured the black tea.^@ br langjp それを終えてから、ようやく一言。@短く感想を教えてくれた。\ langen^After finishing that, he finally spoke.^@^ He gave us his impressions of it.^\ bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100011.ogg":「愛が、ありませんな。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100011.ogg":^"It...did not have love."^\ bg new_rose_3ap,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",22 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_oya1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100063.ogg":「……愛って何だ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100063.ogg":^"...What do you mean, love?"^\ ;cl c,0 ;ld r,BUT_oyaA1,0 _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a23_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100012.ogg":「これは失礼。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100013.ogg":女性風に申し上げると、です。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100012.ogg":^"My apologies.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100013.ogg":^ That is how a woman might put it.^@/ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a13_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100014.ogg":……男性風に申し上げるならば、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100015.ogg":!d900……義理が通らぬと申しましょうか。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100014.ogg":^ ...As a man,^@/ langen:delay 2500:dwave_eng 0, "voice\31\53100015.ogg":^ ...one might call it dishonorable."^\ bg black,25 langjp 俺はその言葉が意味するところを、理解する。@ langen^I understood what those words meant.^@ br langjp そしてワルギリアに目を合わせると、彼女は小さく首を横に振って俯いた…。\ langen^When I met Virgilia's eyes, she shook her head slightly and stared at the floor...^\ bg new_chess2,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100016.ogg":「………上辺は、大変良くお嬢様のゲームに似せていると思います。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100017.ogg":しかし、根本が大きく異なっています。」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100064.ogg":「それはベアトのゲームのルールに反することなのか。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100016.ogg":^"......I believe it resembles Milady's games greatly, on the surface.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100017.ogg":^ However, its foundation is quite different."^@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100064.ogg":^"Does it go against the rules of Beato's game?"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100018.ogg":「いいえ、反しません。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100019.ogg":ラムダデルタさまはお嬢様のゲームのルールを、実によく理解なされております。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100020.ogg":……しかし。」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200016.ogg":「……………………。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100018.ogg":^"No, it does not.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100019.ogg":^ Lambdadelta-sama actually does understand the rules of Milady's game very well.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100020.ogg":^ ...However..."^@ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200016.ogg":^"..............."^\ bg black,2 me1v 16,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,3000 E_B bg new_rose_3ap,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",26 langjp 戦人は立ち上がる。@ langen^Battler stood up.^@ br langjp それ以上をロノウェに言わせる必要はなかった。\ langen^There was no need to make Ronove say any more.^\ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200017.ogg":「戦人くん……。」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200017.ogg":^"Battler-kun..."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100065.ogg":「……ロノウェ、すまね。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100066.ogg":せっかく淹れてもらったけど、紅茶はいらねぇぜ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100065.ogg":^"...Sorry, Ronove.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100066.ogg":^ I know you went to all the trouble of pouring this for me, but tea isn't what I need."^\ cl l,23 _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100021.ogg":「やはり、参られますか。」@ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100021.ogg":^"So, you will go after all?"^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki4.png",80 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100067.ogg":「あぁ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100067.ogg":^"Yeah.^@/ bgm1 106 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100068.ogg":……俺たちのゲームに、部外者はいらない。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100068.ogg":^ ...We don't need any outsiders in our game."^\ langjp …もともと、あんな連中はいなかったんだ。@ langen^...These guys weren't even here in the beginning.^@ br langjp 俺がぐだぐだとしていたから、だんだんおかしな魔女たちが介入してくるようになって、@……俺とベアトのゲームを乗っ取ってしまったのだ。\ langen^Because I've been loafing about, crazier and crazier witches have been introduced,^@^ ...and now they've hijacked this game between me and Beatrice.^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100069.ogg":「取り返さねぇとな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100070.ogg":……ベアトのゲーム盤は、今は俺が預かってるはずなんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100071.ogg":…その俺が、ここでぼんやりしているわけにはいかない。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100069.ogg":^"I've gotta take it back.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100070.ogg":^ ...Right now, I'm supposed to be the one taking care of Beato's game board.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100071.ogg":^ ...That means I can't just sit around here."^\ bg black,23 bg new_rose_2bp,0 _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200018.ogg":「……ありがとう。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200019.ogg":その言葉を、この子に聞かせてやりたかった。」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200018.ogg":^"......Thank you.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200019.ogg":^ I wanted to let this child hear those words."^@ _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100022.ogg":「きっと聞こえていますよ。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100023.ogg":……お嬢様は、それにお返事することが出来ないだけです。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100022.ogg":^"I'm sure she hears them.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100023.ogg":^ ......Milady is simply unable to answer."^\ bg black,22 bg new_rose_1cp,0 _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",2 langjp 濁った瞳を薄く開け、生きた人形のように静かに横たわるベアト…。@ langen^Beato lay there silently, like a living doll with dull eyes...^@ br langjp 自身が築き上げたゲーム盤が、わけのわからない連中に乗っ取られ、めちゃくちゃにされようとしている…。\ langen^The game board she had created herself had been hijacked by incomprehensible people...^@^and was being turned into a mess...^\ langjp 俺が対戦相手に指名されたのなら。@ langjp このゲームは、俺のためにベアトが設けたということ。@ langen^If I was designated to be her opponent...^@ langen^...Then Beato must have created this game for me.^@ br langjp 俺が、……取り返さなくては。\ langen^I've...got to take it back.^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100072.ogg":「……待ってろ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100073.ogg":俺が取り返してくる。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100072.ogg":^"...Wait here.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100073.ogg":^ I'll go and take it back."^\ _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin2star.png",2 wait 1000 langjp「………………………………。」\ ;<ベアト langen^"....................."^\ langjp もちろん、ベアトは何も応えない。@ langen^Of course, Beato didn't respond in any way.^@ br langjp ……そうだな。@ langjp 応えられないなら、…俺が代わって守らなければ。\ langen^...That's right.^@ langen^If she can't respond, ...then I have to protect it in her place.^\ bg black,22 bg new_rose_3ap,23 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100074.ogg":「行ってくるぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100075.ogg":……ワルギリア、ロノウェ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100076.ogg":…黄金の眠り姫の面倒を頼むぜ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100074.ogg":^"I'll be right back.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100075.ogg":^ ......Virgilia, Ronove.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100076.ogg":^ ...I'm counting on you two to look after this golden sleeping beauty."^@ _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100024.ogg":「はい。お任せを。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100024.ogg":^"Yes. Leave it to us."^\ bg new_rose_2bp,0 _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200020.ogg":「……行ってらっしゃい、戦人くん。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200021.ogg":そしてどうか。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200022.ogg":……この子のいないゲームにて、この子の何かを見つけてあげて下さい。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200023.ogg":もしそれを見つけることが出来たなら、@:dwave_jp 0, "voice\30\53200024.ogg":……例えこの子が不在であっても、あなたはこの子と、戦ってくれたことになる。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200020.ogg":^"...See you later, Battler-kun.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200021.ogg":^ And please,^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200022.ogg":^ ...in the game without this child, try to find some part of her.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200023.ogg":^ If you can,^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200024.ogg":^ ...then even if this child is absent, it will mean you have fought with her."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100077.ogg":「………そうだよな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100078.ogg":…あぁ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100077.ogg":^"......You're right.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100078.ogg":^ ...Aaah, ^@/ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100079.ogg":……全然駄目だぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100080.ogg":俺は何をやってるんだ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100079.ogg":^...it's all useless.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100080.ogg":^ What am I doing?"^@ br langjp 行こう。@…そして取り返そう。\ langen^Let's go.^@^ ...And let's take it back.^\ me1v 16,50 bg new_rose_1ep,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100081.ogg":「魔女ども、待たせたなッ!!@:dwave_jp 0, "voice\10\50100082.ogg": 俺の休憩は終わりだぜ!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100081.ogg":^"Sorry to keep you waiting, witches!!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100082.ogg":^ My break is over!!"^\ langjp 漆黒の天に向かってそう叫ぶと、@世界がまるで薄いガラスで出来ているかのように、全てが砕け散った。\ langen^When he faced the jet-black heavens and yelled this, ^@^the whole world shattered, as though it were made out of thin glass.^\ E_MA se1v 1100,100 se2v 1100,100 se3v 57,100 ;bg white,1 ;bg black,80 bg white,1 bg black,2 se2 52 bg new_different_space_1a,0 print 99,3000,"breakup.dll/lrp" langjp そして、……そこは最初からそうであったかのように、@………あの、ベアトと何度も戦いを繰り広げ、…今や2人の魔女に乗っ取られた喫煙室に変わる。\ langen^Then, ...as though it had been that way since the beginning,^@^ ......it transformed into that smoking room where Battler had fought Beato so many times, ...and which the two witches had now hijacked.^\ se1 57 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200069.ogg":「なぁに、あんた。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200070.ogg":今頃戻ってきたのぉ?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200071.ogg": 超遅すぎ!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200072.ogg": もうゲームは二日目どころか大詰めも大詰めよ〜?!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200069.ogg":^"What do you think you're doing?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200070.ogg":^ You're only coming back now?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200071.ogg":^ It's way too late!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200072.ogg":^ Not only has the game reached the second day, it's already at the finale, get it?!"^\ bg new_different_space_1c,0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100052.ogg":「………戦人がいつまでも来ないから、私が勝手に進めちゃったわ。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100052.ogg":^"......You never showed up, so I just advanced things on my own."^@ br langjp もともと、俺のことなんか待ってもなかったくせに、よく言いやがる…。\ langen^Yeah, like you even waited for me in the first place...^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200073.ogg":「ベルンはあんたより、ずーっと頭が冴えてて、痛快だったわよ。ねー?!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200073.ogg":^"Bern was waaay more skillful and thrilling than you were. Right?!"^\ bg new_different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100083.ogg":「うるせぇ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100084.ogg":プレイヤーは俺だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100085.ogg":代役の魔女どもは引っ込んでろ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100083.ogg":^"Shut up.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100084.ogg":^ I'm the player.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100085.ogg":^ You substitute witches can just take a step back now."^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100053.ogg":「………別に、今から参加しても構わないけど、もう出番ないわよ多分。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100053.ogg":^"......Well, I don't really mind if you join in starting now, but there's probably no need for you anymore."^@ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200074.ogg":「確かに。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200075.ogg":だってもう、クライマックスもクライマックス。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200076.ogg":これで多分、ベルンが詰めてゲームセットだもの。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200074.ogg":^"Seriously.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200075.ogg":^ After all, we're already at the climax!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200076.ogg":^ After this, Bern will probably corner me and win."^\ _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100086.ogg":「何だと………?!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100086.ogg":^"What the hell......?!"^\ bg new_different_space_1c,24 se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100054.ogg":「…………いいんじゃない?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100055.ogg": 最後の詰めくらい見物しても。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100054.ogg":^"......Nothing wrong with that, is there?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100055.ogg":^ Why don't we let him watch the final endgame?"^\ se2 57 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_b21_warai2.png",0 mcbg 80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200077.ogg":「そうね。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200078.ogg":おいでなさい、右代宮戦人。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200077.ogg":^"Of course.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200078.ogg":^ Come on over, Ushiromiya Battler.^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200079.ogg":もうほとんどおしまいだけど、私の作ったキュートでエレガントなゲーム!\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200079.ogg":^ It's almost completely over, but here's the and game I made!^\ br langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200080.ogg": エピソード5、@ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200080.ogg":^Episode 5.^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200081.ogg": End of the@:dwave_jp 0, "voice\29\52200082.ogg": golden witch!\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200081.ogg":^End of the ^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200082.ogg":^Golden Witch!^\ E_A se3v 1100,100 se2v 1100,100 se1v 57,100 me5v 12,50 bg white,1 bg black,42 me4v 5,50 wait 2000 mov %r_hyouji_side,0 mov %play_scene,50005 gosub *rmenu_main_ep5_def textoff E_A ;bg oct_5_1986,42 mov $witchh4, oct_5_1986 setLangString $witchh4, "" bg $witchh4,42 wait 3000 me1 12 me2 5 wait 2000 bg black,2 dllefe 1,1 bg new_m_o1ar,22 wait 1500 bg new_m_cy1ar,22 wait 1500 bg black,22 dllefe_off me1v 13,50 mevol 2,50 bg new_m1f_p1br,8 wait 2000 bg black,24 bg new_m1f_s1cr,0 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a12_def2.png",0 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki1.png",0 _ld r,":b;sprites\goh\1\goh_a11_komaru1.png",24 wait 2000 bg new_m1f_s1ar,0 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_komaru1.png",0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",0 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_majime1.png",24 wait 2000 bg new_m1f_s1cr,0 _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku1.png",0 _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",24 wait 2000 bg black,23 bg new_m1f_s1ar,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu2.png",2 wait 3000 ;■右代宮家客間 bg new_m1f_s1dr,2 ;se1 59 bgm1 39 langjp この島には今、この客間にいる人間しか存在しない。@ langen^Right now, no humans exist on this island except for those in this parlor.^@ br langjp そして、1人を除いて、全員が殺人を犯していないことが示された。@ langen^And, with one exception, it has been shown that none of them have committed murder.^@ br langjp そして、この中に、犯人がいる。\ langen^And, the culprit is among these people.^\ bg black,22 bg new_m1f_s1cr,22 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a12_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200001.ogg":「……おいおい。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200002.ogg":…となると、…決定的じゃねぇか…。」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200001.ogg":^"......Whoa, whoa.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200002.ogg":^ ...That means...it's conclusive, isn't it...?"^@ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a25_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300001.ogg":「魔女が犯人で、魔法で殺人を犯したわけでない限り、ね…。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300001.ogg":^"Unless the culprit is a witch who committed murder with magic, that is..."^\ bg new_m1f_s1ar,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",23 _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku3.png",64 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu2.png",1 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000001.ogg":!s0「…………あんたなのッ?!/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000001.ogg":!s0^"...It was you?!^@/ se1 11 quakex 4,500 langjp@:dwave_jp 0, "voice\05\51000002.ogg": あんたが譲治を、主人を殺したの?!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000003.ogg": どうしてよッ!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000004.ogg": どうしてぇえええええぇええッ!!」/ langen@:dwave_eng 0, "voice\05\51000002.ogg":^ You killed George, killed my husband?!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000003.ogg":^ Why?!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000004.ogg":^ Whyyyyyyyyyyyyyyyy?!!"^@/ cl c,25 se1 13 quakey 3,800 langjp!sd\ langen!sd\ ;<絵羽 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900001.ogg":「わ、…私は殺していませんッ…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900002.ogg": わ、私は、な、何も…!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900001.ogg":^"...I-I didn't kill anyone...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900002.ogg":^ I-I...d-didn't...!!"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100087.ogg":「…………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100087.ogg":^"..............."^\ langjp 狼狽した夏妃伯母さんは、とても流暢とは言えない口調で、@……冷酷に言えば、無様に、自らの嫌疑を否定する…。\ langen^In a panic, and with a voice that was far from calm,^@^ ......in a manner that was, to put it coldly, unsightly, ...Aunt Natsuhi denied the suspicion placed upon her...^\ bg black,22 bg new_m1f_s1cr,22 langjp しかし、……もう、外堀は全て、埋まっているのだ。@ langen^However, ......there was no longer any way around it...^@ br langjp ^~ib~^彼女^~ib~^は立ち上がり、…長い髪をなびかせながら、夏妃伯母さんを指差して、もう一度言った。\ langen^~ib~She~ib~ stood up, ...brushed back her long hair, pointed at Aunt Natsuhi, and said it one more time.^\ se1v 27,100 mbg white,1 wait 500 E_B E_MA _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_b13_akuwarai1.png",0 mcbg 42 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500001.ogg":「……あなたが犯人です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500002.ogg":右代宮夏妃さん。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500001.ogg":^"...You're the culprit,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500002.ogg":^ Ushiromiya Natsuhi-san."^\ textoff wait 2000 skipoff textoff E_A bg black,1 ;wait 2000 spoiler_play_movie "movie\umineko_op5.mpg" bg black,1 textoff wait 4000 *Umi5_1 ;■本編 mov %play_scene,50010 mov %r_hyouji_side,0 bg black,22 se1v 19,90 wait 200 se2 19 wait 2000 bgm1 1 wait 1000 ;setwindow 31,16,30,16,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd4,0,0;utmeta-start ;locate 3,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900003.ogg":「夏妃です、開けて下さい…!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900003.ogg":^"It's Natsuhi, please open up...!!"^\ ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end bg new_m_door2k,22 langjp 荒々しくノックを繰り返しながら夏妃が叫ぶ。\ langen^As she knocked loudly and repeatedly, Natsuhi yelled.^\ se2v 44,90 langjp すぐに、ゴトリゴトリと重い音がして、金蔵の書斎の扉の鍵が開く音がした。\ langen^Shortly after, there was a heavy clunking sound, and the sound of the door to Kinzo's study unlocking could be heard.^\ se1 17 bg white,10 me1v 16,50 bg new_mlib_1a,22 langjp 扉を開くと、ぶわっと強く甘い、毒の臭いが溢れ出して来る。@ langen^As the door opened, a heavily sweet, venomous odor flowed out.^@ br langjp それに顔をしかめるのは、当主様に失礼といつも思いつつも、@条件反射的にそうしてしまうことに、夏妃はいつも自己嫌悪していた…。\ langen^Natsuhi was always ashamed of how she automatically grimaced at that,^@^ even though she thought it rude to the Family Head...^\ _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a11_majime1.png",22 langjp 書斎の中で蔵臼が迎える。@ langen^Krauss was waiting for her inside the study.^@ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_komaru1.png",64 langjp 夏妃はその胸に飛び込んだ。\ langen^Natsuhi flew into his arms.^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900004.ogg":「……お、お父様は…、……お父様は………。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900004.ogg":^"......I-Is Father... ......Is he......"^\ _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800001.ogg":「落ち着きたまえ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800002.ogg":……今、南條先生が診ている…。」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800001.ogg":^"Calm yourself.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800002.ogg":^ ......Doctor Nanjo is examining him now..."^@ br langjp おぼつかない足取りの夏妃は、蔵臼に支えられながら書斎の奥へ向かう。\ langen^With an uncertain gait, Natsuhi walked towards the center of the study, supported by Krauss.^\ textoff bg black,24 fedexx 70,0,0,0,0,0,1000 bg new_mlib_1b,0 _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",4 wait 2000 bg new_mlib_1c,0 _ld c,":b;sprites\nan\1\nan_a1_fumu1.png",4 langjp そこには右代宮家当主に相応しい貫禄あるベッドがあり、南條と源次、熊沢の姿もあった…。\ langen^There, a dignified bed fitting for the Ushiromiya Family Head could be seen, along with Nanjo, Genji, and Kumasawa...^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900005.ogg":「南條先生…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900006.ogg":お、…お父様は……。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900005.ogg":^"Doctor Nanjo,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900006.ogg":^ i-is Father......"^@ br cl c,0 _ld l,":b;sprites\nan\1\nan_a1_komaru3.png",24 langjp 南條は深いため息を吐き出してから、ベッドの傍らを空けた。\ langen^After sighing deeply, Nanjo left the side of the bed.^\ bg black,25 fede 0,1000 E_A langjp ベッドには、横になって眠る金蔵の姿があった……。\ langen^On the bed, Kinzo could be seen lying down, asleep......^\ bg new_Mlib_1e,22 bgm1 13 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900001.ogg":「………大往生だ。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900002.ogg":…金蔵さんも心残りはなかっただろう。」\ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900001.ogg":^"......He died peacefully.^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900002.ogg":^ ...I don't think Kinzo-san had any regrets."^\ quakey 3,600 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900007.ogg":「ぅ、…ぅわあああぁああああぁあぁぁぁぁ…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900008.ogg":お父様…、お父様ぁあぁぁぁぁぁ…!!」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900007.ogg":^"Ah, ...aaaaaaaaaaaahhhhhhhh...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900008.ogg":^ Father, ...Fatheeeeeeeeer...!!"^@ br langjp …夏妃は、二度と目覚めぬ眠りに就いた金蔵の胸に突っ伏し、号泣した。\ langen^...Sobbing, Natsuhi slumped over the chest of that man, who had fallen into a sleep from which he would never awaken.^\ bg new_mlib_1b,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku2.png",22 _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800001.ogg":「お、……奥様、…どうかしっかり…。」@ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800001.ogg":^"...M-Madam, ...please...stay strong..."^@ cl c,25 se1 13 quakey 3,800 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900009.ogg":「お父様、お父様……!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900010.ogg": こんな、…突然なんて……。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900011.ogg":ううぅうううぅぅううぅぅぅ!!」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900009.ogg":^"Father, Father...!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900010.ogg":^ This is...just too sudden...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900011.ogg":^ Aaaaaaaahhhhhhh!!!"^@ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a21_kashikomari1.png",23 langjp「……………………。」\ ;<源次 langen^"..............."^\ langjp もうひとりの父として慕った金蔵の死に、夏妃の涙は止まらない。@ langjp 熊沢はその背中をさすりながら、夏妃を慰めるのだった……。\ langen^Natsuhi couldn't stop crying over the death of the man whom she had loved like a second father.^@ langen^Kumasawa rubbed Natsuhi's back, consoling her...^\ bg black,22 wait 1000 bg new_mlib_1e,26 ;se1 13 ;quakey 3,500 langjp 蔵臼は、亡き父が愛用した椅子にどっかりと腰を下ろしている。\ langen^Krauss slumped into his late father's favorite chair.^\ langjp そこに座ることによって、亡き父の思い出に浸っているのかもしれない。@ langen^By sitting there, he might have been immersed in memories of his departed father.^@ br langjp あるいは、ついに理解できなかった晩年の狂気の一端を、@そこに座ることで理解できると思ったのだろうか…。\ langen^Or perhaps he thought that by sitting there, he might be able to understand just a bit of the madness of Kinzo's later years,^@^ which he had never been able to comprehend before...^\ bg new_mlib_1c,0 _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_komaru3.png",26 langjp 南條もまた、かつて金蔵がその席に座り、チェスの一手を熟考していた時のように。@ langen^And Nanjo, just as he had when Kinzo once sat in that chair, contemplating a chess move, ^@/ langjp 背を向けながら、カーテンの隙間より、外を見下ろしているのだった…。\ langen^...turned his back and looked down over the outside world through a crack in the curtains...^\ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a14_komaru1.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800003.ogg":「…同じ死ぬなら、せめて寝込んで一年後に死亡とか。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800004.ogg":もう少し、然るべき準備の猶予期間を設けてから死んで欲しかったがね。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800003.ogg":^"...If only he'd been sick in bed for a year or so first.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800004.ogg":^ I do wish he could have died after a grace period during which the proper arrangements could have been made."^\ _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900003.ogg":「それは逆だ。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900004.ogg":……最期の瞬間までお元気だったことを、喜ぶべきです。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900003.ogg":^"It's the other way around.^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900004.ogg":^ ...We should be glad that he was in high spirits until the very end."^@ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800005.ogg":「建前上はそうなるがね…。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800005.ogg":^"At least that's true as far as public appearances are concerned..."^@ br _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_komaru3.png",80 langjp それは南條もわかっている。\ langen^Nanjo understood that as well.^\ bg black,25 langjp 戦後の財界に、彗星の如く現れ、超新星の如き輝きを見せた、右代宮金蔵が死んだのだ。\ langen^Ushiromiya Kinzo, who had risen like a comet and glittered like a supernova in the post-war business world, had died.^\ langjp その葬儀は大規模なものとなるだろう。@ langjp そして同時にそれは、蔵臼の当主継承式にもなる。\ langen^His funeral would probably be of a fantastic scale.^@ langen^And it would also be the ceremony marking Krauss's inheritance of the Headship.^\ langjp 喪主として万事を取り計らい、葬式外交を完全にこなして、@右代宮家が依然、政財界に大きな影響力を持つことをアピールしなくてはならない。@ langen^He would have to arrange everything as the host of the event, carry out funeral diplomacy perfectly, ^@^and make it clear to all that the Ushiromiya family still had enormous influence in the political and financial spheres.^@ br langjp 金蔵が右代宮家の当主に突然抜擢され、@右往左往していた頃のことを覚えている南條は、蔵臼のその姿に金蔵の当時を懐かしむ。\ langen^As Nanjo watched Krauss, he was vividly reminded of the time when Kinzo had been suddenly selected as the Ushiromiya Family Head,^@^ when Kinzo had been lost and confused.^\ langjp だからこそ、蔵臼の苦悩にも理解が及び、同情できるのだった…。\ langen^In this way, he was able to understand Krauss's distress and sympathize with it...^\ bg new_mlib_1a,22 langjp 夏妃の泣き声が、ようやく静かなものになる。@ langen^Natsuhi's sobs eventually subsided.^@ br ;ld c,GEN_DefA1,23 langjp それを見届け、女同士の熊沢に夏妃を任し、源次は戻ってきた。@ langen^Watching this and leaving Kumasawa to care for Natsuhi as a fellow woman, Genji returned to where Krauss was.^@ br ;ld c,GEN_MajimeA2,80 langjp そして、如何致しますかと問い掛けるように、小さく頭を下げた。\ langen^And, as though asking what should be done, Genji lowered his head slightly.^\ bg new_mlib_1b,0 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru1.png",23 _ld l,":b;sprites\nan\1\nan_a2_fumu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900005.ogg":「……手続き等は私と源次さんでやろう。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900006.ogg":蔵臼さんは、まずは親戚の方々に連絡した方がいいでしょうな。」@ ;<南條 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800006.ogg":「………………………。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900005.ogg":^"......Genji-san and I will deal with the formalities.^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900006.ogg":^ Krauss-san, perhaps you should contact the relatives first."^@ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800006.ogg":^"..............."^\ langjp 蔵臼は目を覆ったまま、応えない…。@ langen^Krauss, with his hands still over his eyes, didn't respond...^@ br langjp いつか来る日とは思っていても、突然に訪れた今日に、やはり蔵臼もショックを隠せないのか。\ langen^Perhaps even though he had known this day would come, ^@^Krauss really couldn't hide his shock at how suddenly it had reached them.^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600002.ogg":「……私と南條先生にお任せを。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600003.ogg":旦那様は、まずは奥様とご相談いただくのが良いかと思います。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600002.ogg":^"......Leave this to Doctor Nanjo and me.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600003.ogg":^ Krauss-sama, I suggest that you first speak with Madam."^\ bg new_mlib_1a,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_zutuu1.png",24 langjp それが聞こえたのか、あるいは偶然か。@ langjp それに応えるように、夏妃がやって来る。@ langen^Maybe she heard that, or maybe it was a coincidence.^@ langen^As though responding to Genji's words, Natsuhi came over.^@ br langjp 泣き腫らして目許は真っ赤だったが、@自分たちに課せられた大きな責任を、蔵臼以上に理解しているようだった。\ langen^Her eyes were red from crying so much,^@^ but she apparently understood the heavy responsibility that had been imposed on them even better than Krauss did.^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900012.ogg":「これからはあなたが、栄光ある右代宮家の当主です。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900013.ogg":お父様の後を立派に継いだことを、内外に示しましょう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900012.ogg":^"Starting now, you are the Head of the glorious Ushiromiya family.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900013.ogg":^ Let us show everyone, inside and out, that you have splendidly succeeded your Father.^@/ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900014.ogg":……この夏妃、あなたの妻として、棺を並べる日までお仕えする覚悟です。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900014.ogg":^ ......As your wife, I, Natsuhi, am prepared to serve you until the day our coffins are laid down alongside each other!"^\ bg black,25 bg new_mlib_1e,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800007.ogg":「……………………。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800007.ogg":^".................."^\ langjp ショックから立ち直れない夫を励まそうと、夏妃は力強い言葉を掛ける。@ langen^Trying to encourage her husband, who was overcome with shock, Natsuhi lent him some reassuring words.^@ br langjp 蔵臼はようやく顔を覆った手を下ろすと、@…何とも言えない曖昧な笑みを浮かべて天井を見上げ、深い深いため息を吐き出した…。\ langen^When Krauss finally lowered the hands that had been covering his face,^@^ ...he looked up at the ceiling with a blank expression and let out a deep, deep sigh...^\ bg new_mlib_1c,22 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900015.ogg":「……どうかしっかり。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900016.ogg":お父様の残したものを食い荒らそうと目論む輩が大勢いるのですよ。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900017.ogg":私たちはお父様の名誉と財産を守るために、戦わなければなりません。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900018.ogg":それが右代宮家当主の最初の仕事ですよ。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900015.ogg":^"...Please, stay strong.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900016.ogg":^ There are a great many people who will plan to devour everything Father has left behind.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900017.ogg":^ We must fight to protect Father's honor and wealth.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900018.ogg":^ That is the first responsibility of the Ushiromiya Head."^\ _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a24_komaru1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800008.ogg":「…わかってる。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800009.ogg":わかっているとも。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800008.ogg":^"...I understand.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800009.ogg":^ I do understand."^\ bg new_mlib_1a,23 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900019.ogg":「南條先生と源次は、お役所や葬儀業者への手配をお願いします。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900019.ogg":^"Doctor Nanjo, Genji, please take care of the legal and funeral arrangements.^@/ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900020.ogg":特に源次。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900021.ogg":お父様の葬儀に相応しいものとなるよう、特に手配を頼みますよ。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900020.ogg":^ Especially you, Genji.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900021.ogg":^ I ask that you take particular care and see to it that the funeral will be a fitting one for Father."^@ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a21_kashikomari1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600004.ogg":「……かしこまりました。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600004.ogg":^"...Certainly."^\ bg new_mlib_1b,0 _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900022.ogg":「それから南條先生。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900023.ogg":お父様は病院でお亡くなりになったわけではないので、……その…。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900022.ogg":^"And Doctor Nanjo.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900023.ogg":^ Father didn't pass away in a hospital, ...so..."^@ _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_fumu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900007.ogg":「うむ。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900008.ogg":場合によっては、解剖が入るかもしれませんな……。」\ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900007.ogg":^"Indeed.^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900008.ogg":^ An autopsy might be required, depending on circumstances..."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900024.ogg":「何とかなりませんか…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900025.ogg":亡くなったとはいえ、お父様の大切なお体です。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900026.ogg":傷を付けるなど、耐えられることではありません…。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900024.ogg":^"Can't you do something about that...?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900025.ogg":^ Even though he has passed away, Father's body is precious.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900026.ogg":^ Any damage done to it would not be acceptable..."^\ _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900009.ogg":「気持ちはわかる。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900010.ogg":…だが、そういうところをきっちりすることも大切だ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900009.ogg":^"I understand how you feel.^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900010.ogg":^ ...However, it is also important to deal with these matters properly.^@/ _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900011.ogg":それに、その、……こう言っては何だが。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900012.ogg":難しい親族の方々が多いんじゃないかね…?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900011.ogg":^ And, umm, ...I don't really know how to say this,^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900012.ogg":^ but several of the relatives might make things difficult, yes...?"^\ langjp ……遺産を狙うハゲタカどもは、何に難癖を付けてくるかわかったものじゃない。@ langen^...Who knew how those vultures after the inheritance might try to find fault with them?^@ br langjp 死因に不審な点があるなどと騒ぎ、それを争点にトラブルを吹っ掛けてくるかもしれない。\ langen^They might claim to have found some reason to suspect the cause of death,^@^ using that as a point of contention to start some trouble.^\ langjp 今は金蔵の亡骸への敬意だけでなく、新しき当主である蔵臼の足元を固めることも念頭に置かねばならないのだ…。\ langen^Right now, it was important not only to pay Kinzo's remains the respect they were due, but also to solidify the position of the new Family Head, Krauss...^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900027.ogg":「……わかりました。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900028.ogg":必要最小限にお願いします。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900029.ogg":間違っても、お父様の威厳が損なわれるようなお姿にしないように。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900027.ogg":^"...Understood.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900028.ogg":^ Please keep it to an absolute minimum.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900029.ogg":^ Make sure that Father's dignity is not damaged, even by mistake."^\ _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a2_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900013.ogg":「それは大丈夫だ。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900014.ogg":安心しなさい。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900015.ogg":……とにかく、金蔵さんのことはわしらに任せて、夏妃さんは蔵臼さんの側にいてあげなさい。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900016.ogg":…これからが大変なんだから。」\ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900013.ogg":^"That will be fine.^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900014.ogg":^ Do not worry.^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900015.ogg":^ ...In any event, leave Kinzo-san to us and stay by Krauss-san's side.^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900016.ogg":^ ...Things will start to get quite difficult from here on out."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900030.ogg":「わかっています。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900031.ogg":……あなたも、どうかしっかり。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900030.ogg":^"I understand.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900031.ogg":^ ...And you too, dear... Please stay strong."^\ bg black,25 bg new_mlib_1e,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800010.ogg":「………………………。」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800010.ogg":^"..............."^@ br langjp 蔵臼は、呆けた表情で、まだぼんやりと天井を見上げている…。@ langen^Krauss was still staring blankly at the ceiling with a befuddled expression on his face...^@ br langjp ショックと重責はわかる。@ langjp 夏妃も、夫の胸中を最大限、理解した。\ langen^She understood the shock and heavy responsibility he bore.^@ langen^Natsuhi understood her husband's feelings as much as anyone.^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900032.ogg":「……親族への連絡は私がします。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900033.ogg":今だけは休まれて下さい。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900032.ogg":^"...I will contact the relatives.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900033.ogg":^ Please rest for the time being."^\ bg black,22 me1v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800011.ogg":「………………。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800011.ogg":^"............"^\ langjp 蔵臼は応えない。@ langen^Krauss didn't respond.^@ br langjp …ほんの少しだけ頼りなく思ったが、だからこそ、今は自分が支えなくては。@ langen^...Natsuhi, thinking him to be just a bit unreliable at the moment, decided she must offer her support.^@ br langjp むしろ、夫のその様子に夏妃は奮い立ち、毅然とした表情となった。\ langen^Seeing her husband like this actually spurred Natsuhi to action, and a resolute expression rose to her face.^\ bg new_mlib_1b,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",26 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900034.ogg":「これから忙しくなります。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900035.ogg":今できることを始めましょう。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900036.ogg":………夫は、きっとお父様と二人きりで話したいこともあると思います。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900037.ogg":私たちは一度、ここを退出しましょう。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900034.ogg":^"Things will get busy from now on.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900035.ogg":^ Let's start by doing whatever we can right now.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900036.ogg":^ ......I'm sure my husband wants to have some time alone with Father.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900037.ogg":^ We should step out for a moment."^\ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800002.ogg":「……そうでございますね…。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800003.ogg":その時間はきっと、今しか取れないでしょうから。」@ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800002.ogg":^"...Good point...^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800003.ogg":^ After all, this will probably be the last time he gets that chance."^@ br langjp 喪主は激務だ。@涙を流す暇などない。@ langen^Being in charge of a funeral is tiring work.^@^ There's no time to shed tears.^@ br langjp もし蔵臼に、亡き父への涙を流す時間が与えられるとしたら、それは今だけなのだ。\ langen^If Krauss were ever to be given time to cry for his dead father, that time would have to be now.^\ bg black,24 bg new_mlib_1a,24 langjp 熊沢の言葉に、一同も納得する。@ langen^Everyone agreed with Kumasawa's words.^@ br langjp 天井をぼんやり見上げたままの蔵臼は、それでもまだ何も応えない。@ langen^Even so, Krauss continued to blankly gaze up at the ceiling and didn't respond in any way.^@ br langjp 夏妃は、さぁ行きましょうと使用人たちを促す。\ langen^Natsuhi urged the servants to go.^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900038.ogg":「私は朱志香にも話してきます。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900039.ogg":……今やあの子が次期当主です。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900040.ogg":それに相応しい自覚を持つようによく言い聞かせなくては。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900038.ogg":^"I'll go talk to Jessica too.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900039.ogg":^ ...That child is now the Successor to the Headship.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900040.ogg":^ I'll make sure to tell her to be fully prepared."^\ E_B bg black,1 ;setwindow 31,16,30,16,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd4,0,0;utmeta-start ;locate 10,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800012.ogg":!s0「待て。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800012.ogg":!s0^"Wait."^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<蔵臼 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end me2v 11,70 br langjp ぞろぞろと書斎を後にしようとする彼らに、蔵臼がようやく言葉を放つ。\ langen^As they each started to make their way out of the study, Krauss finally spoke.^\ bg new_mlib_1b,22 langjp 夏妃たちは足を止めた。\ langen^They stopped walking.^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900041.ogg":「はい。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900041.ogg":^"Yes?"^@ _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800013.ogg":「……待て。」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800013.ogg":^"...Wait."^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900042.ogg":「………はい?」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900042.ogg":^"......Yes??"^\ langjp 夫が望んだ通り、足を止めたはず。@ langjp なのに待てという言葉をもう一度繰り返した。@ langen^Hadn't she already stopped walking, just like her husband had asked?^@ langen^But despite that, he told her once again to wait.^@ br langjp 少し弱いその言葉に夏妃は、きっと側に居て欲しくて呼び止めたのだろうと理解する。\ langen^From those slightly weak words, Natsuhi understood that he'd probably stopped her because he wanted her to be by his side.^\ bg black,23 bg new_mlib_1a,0 _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",23 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900043.ogg":「お前たちは下へ。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900044.ogg":私は夫といます。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900045.ogg":何かあったらここに電話するように。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900043.ogg":^"The rest of you, downstairs.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900044.ogg":^ I will stay with my husband.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900045.ogg":^ Please call us on the phone if anything happens."^@ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600005.ogg":「……かしこまりました。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600005.ogg":^"...Certainly."^\ E_A se1 12 bg new_mlib_1c,0 _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a13_ikari1.png",1 quakex 3,300 ;setwindow 50,325,12,4,40,40,0,2,20,1,1,msgwnd,28,274;utmeta-end langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800014.ogg":!s0「だから待てと言っているッ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800014.ogg":!s0^"I thought I told you to wait!!"^@/ ;quakex 4,1200 langjp!sd\ langen!sd\ ;<蔵臼 bgm1 14 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp 突然張り上げた蔵臼のその声に、一同はびくっとして振り返る…。@ langen^When Krauss suddenly raised his voice, everyone jumped and turned around...^@ br langjp 自分の何が夫の逆鱗に触れたのか理解できず、夏妃は駆け寄った。\ langen^Unable to comprehend what she had done to spark her husband's wrath, Natsuhi ran up to him.^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900046.ogg":「どうしました、あなた…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900047.ogg":私は何か失礼なことを口にしてしまいましたか…?@:dwave_jp 0, "voice\03\50900048.ogg": だったらお許しを。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900046.ogg":^"What's wrong, dear...?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900047.ogg":^ Have I said something rude...?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900048.ogg":^ If so, please forgive me."^@ _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800015.ogg":「いや違う、そうじゃないそうじゃない…。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800016.ogg":少し待て、時間をくれ。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800015.ogg":^"No, no, that's not it, that's not it...^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800016.ogg":^ Wait a second, give me some time."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900049.ogg":「えぇ、わかっています。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900050.ogg":心を整理するためにも必要です。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900051.ogg":…私たちはその時間をあなたにあげようと、ここから静かに出て行くだけですよ…?」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900049.ogg":^"Yes, I understand.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900050.ogg":^ It's important to sort things out inside your heart.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900051.ogg":^ ...We were just going to leave this place in silence to give you some time, okay...?"^\ me1v 5,50 _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800017.ogg":「だからそれを待てというのだ……。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800018.ogg":……いいか、誰もその場から動くな。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800019.ogg":一歩たりともだ…。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800020.ogg":……疲れたなら椅子にでもソファーにでも好きに座ればいい。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800021.ogg":だから何もしゃべらずに静かに黙って、何もせずにいろッ!」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800017.ogg":^"And I'm telling you to wait before doing that......^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800018.ogg":^ ......Listen up. No one move.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800019.ogg":^ Not even an inch...^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800020.ogg":^ ...If you're tired, then feel free to sit in whatever chair or sofa you want.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800021.ogg":^ So just stay quiet and don't talk, don't do anything!"^\ langjp ……その滅茶苦茶な言葉に、在りし日の金蔵の片鱗を感じる。@ langen^...Those unreasonable words felt like a glimpse of how Kinzo used to be.^@ br langjp まるで金蔵が憑依したかのようなその言葉に、夏妃はわずかの驚きを隠せない。\ langen^Natsuhi couldn't hide her slight surprise at this behavior, which almost made it seem as though Kinzo had possessed her husband.^\ bg black,25 bg new_mlib_1e,22 langjp 夏妃は、とりあえず待つように使用人たちに伝える。@ langen^Natsuhi told the servants to wait for the time being.^@ br langjp 少し離れたソファーで待つように指示し、夫に身を寄せ、小声で話しかけた…。\ langen^She ordered them to sit on a sofa a short distance off, approached her husband, and spoke to him in a small voice...^\ bg new_mlib_1b,22 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900052.ogg":「……あなたがお命じになれば、夏妃はいくらでも待ちます。留まります。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900053.ogg":ですからどうか、お気を鎮められて下さい…。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900052.ogg":^"...If you order it, I will wait however long you ask. I won't move.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900053.ogg":^ So please, try and calm yourself..."^@ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800022.ogg":「…違う、……そうではないのだそうではないのだ…。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800022.ogg":^"...No, ...that's not it, that's not it..."^\ langjp やはり血なのか、本当に憑依なのか。@ langjp 何かに混乱するような蔵臼の話し方は、本当に金蔵によく似ていた…。@ langen^Was it really blood, or was he actually being possessed?^@ langen^Krauss's disorderly style of speech strongly resembled Kinzo's...^@ br langjp それを見て夏妃は、やはり蔵臼は金蔵の息子なのであり、@他の誰よりも最も相応しい、真の次期当主だったのだと確信する。\ langen^As she watched this, Natsuhi became certain that Krauss was Kinzo's son after all,^@^ and that he was the true Successor, more suitable than any other person.^\ cl l,0 _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800023.ogg":「………夏妃。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800024.ogg":こっちへ。」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800023.ogg":^"......Natsuhi,^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800024.ogg":^ come here."^@ cl l,23 br langjp 蔵臼は立ち上がり、ソファーで待つ使用人たちから、わずかでも遠ざかるように、窓際へ行く。@ langen^Krauss stood up and headed towards the window, trying to lengthen the distance between himself and the servants waiting on the sofa by even a small amount.^@ br langjp 何か秘密の相談があるに違いないと直感する。\ langen^Natsuhi realized that he must have something secret to discuss.^\ bg black,24 fedexx 0,50,0,0,0,0,1000 E_B bg new_mlib_1c,0 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru1.png",24 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900054.ogg":「…はい、あなた。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900055.ogg":……何事ですか…?」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900054.ogg":^"...Yes, dear.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900055.ogg":^ ...What is it...?"^\ _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a14_nayamu2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800025.ogg":「…………親父に死なれては、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800026.ogg":!d800…まずいのだ。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800025.ogg":^"......Father dying...^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\02\50800026.ogg":^is bad."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900056.ogg":「しかし、もうお亡くなりになりました。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900057.ogg":そういうわけには参りません。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900056.ogg":^"But he has already passed away.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900057.ogg":^ We cannot turn back time."^@ _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800027.ogg":「そうじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800028.ogg":…今は、まずいんだ…。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800027.ogg":^"That's not it.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800028.ogg":^ ...It's bad...that it happened now..."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900058.ogg":「……どういうことですか。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900058.ogg":^"...What do you mean?"^\ _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a12_komaru3.png",80 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800029.ogg":「親父の財産を担保にしている。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800029.ogg":^"I've been putting Father's fortune up as collateral.^@/ bgm1 96 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800030.ogg":相続問題になれば隠し果せないっ。」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800030.ogg":^ I won't be able to hide it when the division of the inheritance comes into question."^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900059.ogg":「は、…はぁ…?@:dwave_jp 0, "voice\03\50900060.ogg": た、担保ですか。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900061.ogg":如何ほど…?」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900059.ogg":^"Wh-What...?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900060.ogg":^ C-Collateral, you say?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900061.ogg":^ How much...?"^\ _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800031.ogg":「…メロディーランドの時、近藤くんを応援したことがあっただろう?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800031.ogg":^"...You remember how I helped out Kondo-kun back in Melody Land?"^\ cl l,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900062.ogg":!s0「あの方とは縁を切れと申し上げたじゃありませんかッ。/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900062.ogg":!s0^"Didn't I tell you to break ties with that person?^@/ se1v 11,50 quakex 4,300 langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\03\50900063.ogg":私には断ったと言ったはず…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900064.ogg": どうして?!」@ langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\03\50900063.ogg":^ I thought you said you'd refused him...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900064.ogg":^ Why?!"^@ _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_ikari1.png",80 me1v 19,90 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800032.ogg":「男の義理というものがあるッ!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800033.ogg": 断れなかった!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800032.ogg":^"There is such a thing as a man's honor!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800033.ogg":^ I couldn't refuse!"^\ bg black,22 langjp 蔵臼は、義理を大事にしたいという美徳を掲げていた。@ langen^Krauss claimed to hold honor as a virtue.^@ br langjp …しかしそれは、断りきれない話を渋々承諾した際の言い訳にもっとも使われることを、夏妃は知っていた。\ langen^...However, Natsuhi knew that he most often used this as an excuse for when he reluctantly went along with some deal that he just couldn't refuse.^\ bg new_mlib_1c,26 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900065.ogg":「お、お金に余裕があるならいざ知れず…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900066.ogg": この島のリゾート計画でかなりの借金をされたのではありませんでしたか?!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900065.ogg":^"Th-That wouldn't be a problem if we had plenty of money on hand...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900066.ogg":^ But didn't you borrow quite a lot of money for the plan to turn this island into a resort?!"^\ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a13_komaru3.png",1 se1 12 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800034.ogg":「あぁ、したさ!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800035.ogg": 方々で恩人に世話になったのだ!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800036.ogg": それらを返済する為にも座しているわけにはいかない!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800037.ogg": 返済するためにはカネがいる!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800038.ogg": カネを生むためにはカネがいる!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800039.ogg": カネがなければ始まらない!/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800034.ogg":^"Yeah, I did!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800035.ogg":^ And there were people here and there who lent me a hand along the way!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800036.ogg":^ If I'm going to repay them, I can't just sit around on my hands!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800037.ogg":^ You need money to repay people!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800038.ogg":^ You need money to make money!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800039.ogg":^ You can't even get started without money!^@/ ;se1 12 ;quakey 3,800 me2v 5,70 langjp@:dwave_jp 0, "voice\02\50800040.ogg": この島の計画だって、企画会社がおかしなことにならなければ順調だったのだ!」\ langen@:dwave_eng 0, "voice\02\50800040.ogg":^ And even the plan for this island would be proceeding smoothly if only there hadn't been problems with the planning company!"^\ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800041.ogg":「都の役人とも連携は取れていた。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800042.ogg":東京都の新しい観光スポットになると知事の太鼓判ももらえていたッ!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800043.ogg": 私の根回しは完璧だったのだ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800041.ogg":^"I made contact with a government official in the city.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800042.ogg":^ I even got the governor's word that this would become the newest travel destination in the Tokyo Metropolis!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800043.ogg":^ The groundwork I laid was completely perfect!!^@/ ;se1 12 ;quakey 3,800 langjp@:dwave_jp 0, "voice\02\50800044.ogg": たまたま巡り合わせとタイミングが悪かった!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800045.ogg": ちょっとした運のすれ違い。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800046.ogg":事故みたいなものだった!!」\ langen@:dwave_eng 0, "voice\02\50800044.ogg":^ Random chance and bad timing were against me!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800045.ogg":^ It was just a bit of bad luck.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800046.ogg":^ Like a traffic accident!!"^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",80 me3v 16,50 se2 11 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900067.ogg":「あれは事故なんかではありませんッ!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900068.ogg": 詐欺です!/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900067.ogg":^"That was no accident!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900068.ogg":^ It was fraud!^@/ langjp@:dwave_jp 0, "voice\03\50900069.ogg": あなたは騙されたのです!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900070.ogg": 始めから彼らは、この島のリゾート計画など描けていなかったのです!!」\ langen@:dwave_eng 0, "voice\03\50900069.ogg":^ You were tricked!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900070.ogg":^ They were never drawing up plans for turning this island into a resort in the first place!!"^\ bg new_mlib_1e,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800047.ogg":!s0「そんなことはないぞッ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800047.ogg":!s0^"That's not true!!^@/ se1v 11,90 quakey 3,500 langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\02\50800048.ogg": 土方くんのビジョンは先見性に溢れていた!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800049.ogg": 世界と未来に目を向けた広大な視野は、私が夢だと信じていたものなど、猫の額ほどの広さしかないことを教えてくれた!!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800050.ogg": 夢が広がる! 世界に未来に!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800051.ogg": 夏妃も一緒に聞いていただろう?!」\ langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\02\50800048.ogg":^ Hijikata-kun's vision was simply overflowing with foresight!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800049.ogg":^ The way his eyes always focused on the whole world and the future...^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800050.ogg":^taught me that things I always believed to be mere dreams were only the tip of the iceberg of what is possible!! Expand your dreams! To the whole world, to the future!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800051.ogg":^ You heard him say that too, right?!"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900071.ogg":「えぇ、聞いていました…! そしてお帰りになられた後に申し上げたはずです!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900072.ogg": あの方は胡散臭い、@:dwave_jp 0, "voice\03\50900073.ogg":語るのは未来ばかりで地に足がついていないッ、@:dwave_jp 0, "voice\03\50900074.ogg":これ以上、お付き合いしてはならないとッ!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900071.ogg":^"Yes, I heard...! And I think I remember telling you what I thought after we returned home!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900072.ogg":^ I said that he was suspicious,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900073.ogg":^ that he only spoke of dreams and didn't have his feet planted on the ground,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900074.ogg":^ and that you must not have any further relations with him!!"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800052.ogg":!s0「土方くんは立派な好青年だ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800052.ogg":!s0^"Hijikata-kun is a wonderful, pleasant young man!!^@/ se1v 11,100 quakey 3,500 langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\02\50800053.ogg": 彼の生き様からは学ぶことも多いぞ!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800054.ogg": 彼は若いが尊敬できる!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800055.ogg": 彼のことを侮辱することは許さんぞッ?!」\ langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\02\50800053.ogg":^ One could learn a lot from the way he lives!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800054.ogg":^ I can respect him despite his youth!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800055.ogg":^ I won't have you insulting him!!"^\ me4v 14,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900075.ogg":!s0「あなたは同じことを月旅行の時にも仰いました!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900075.ogg":!s0^"That's what you said about the whole moon tourism thing!!^@/ ;se2 10 ;quakex 3,800 langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\03\50900076.ogg": 先見性がある、未来がある夢があると連呼され、その挙句はいかがでしたか?!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900077.ogg": 荒唐無稽な話だったと、あなた自らがお認めになったではありませんか!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900078.ogg": 私はあの、NASAの高官とか名乗るおかしな男が現われた頃から、これは絶対におかしいと確信しておりましたッ!」\ langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\03\50900076.ogg":^ You kept saying it was visionary, that it looked to the future, that it had high aspirations, and what was the end result?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900077.ogg":^ Eventually, you yourself admitted that it was utter nonsense, right?!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900078.ogg":^ I was sure something was wrong ever since that strange man showed up claiming to be a high-ranking NASA official!"^\ me5v 17,60 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800056.ogg":!s0「あれは、あの外人が国際的な詐欺師だったに過ぎない!/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800056.ogg":!s0^"That foreigner was nothing more than an international swindler!^@/ ;se3 12 ;quakey 3,800 langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\02\50800057.ogg": あの件については、私も曽根崎氏も被害者だ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800058.ogg":彼の先見性は今をもって間違っていない!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800059.ogg": 将来必ず、世界の大富豪が宇宙旅行をたしなむ時代が訪れる。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800060.ogg":そしてその最初の事業は民間一社によって独占されるだろう。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800061.ogg":着眼点は間違っていない!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800062.ogg": それを利用して世界中の投資家を騙している国際的な詐欺集団がいてッ、」\ langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\02\50800057.ogg":^ Both Mr. Sonezaki and I were victims in that case.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800058.ogg":^ Right now, his vision isn't mistaken!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800059.ogg":^ In the future, there will surely come a time when the richest people in the world develop a liking for space travel.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800060.ogg":^ And, the very first enterprise in that area will probably be monopolized by a single private company.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800061.ogg":^ That viewpoint is not mistaken!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800062.ogg":^ There was simply a group of international swindlers who were trying to take advantage of that fact and deceive investors across the world-"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900079.ogg":!s0「曽根崎という男もその一味だったと申し上げているのですッ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900079.ogg":!s0^"And I'm trying to tell you that this Sonezaki man was one of them too!!^@/ se1v 11,90 quakex 4,300 langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\03\50900080.ogg": あなたはどこまでお人好しなのですか、どうしていつも胡散臭い話を、疑いもせずに乗ってしまうのですか!!」\ langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\03\50900080.ogg":^ Just how gullible are you? Why do you always just accept these suspicious offers without any doubts?!!"^\ se2v 11,100 quakey 3,400 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800063.ogg":「訂正しろ!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800064.ogg": 曽根崎氏は優秀な未来ある男だ!@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800065.ogg":!s0 胡散臭くなどないッ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800063.ogg":^"Take that back!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800064.ogg":^ Mr. Sonezaki is a man with a brilliant future ahead of him!^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800065.ogg":!s0^ There's nothing suspicious about him!!^@/ langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\02\50800066.ogg": 彼の語る夢は未来を先取りしているからこそ、それが見えぬ者には妄想にしか見えんだけだ!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800067.ogg": 女のお前には未来など見えん!!」\ langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\02\50800066.ogg":^ Because the dreams he speaks of anticipate the future, they sound crazy to people who can't see into the future!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800067.ogg":^ A woman like you can't see into the future!!"^\ bg black,1 se3v 8,100 se1v 12,90 ;quakey 4,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900081.ogg":!s0「えぇ、女の私には未来など見えませんッ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900081.ogg":!s0^"Yes, a woman like me can't see into the future!!^@/ langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\03\50900082.ogg": でも現在なら見えます!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900083.ogg": 私の目の前で、狡猾な二枚舌の詐欺師たちに丸め込まれ、騙されてなお妄信している哀れな夫の姿なら見ることが出来ます!!」\ langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\03\50900082.ogg":^ But I can see the present!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900083.ogg":^ Right in front of me, I can see a pitiful husband who's been taken in by sly, double-crossing swindlers and still trusts them implicitly even after he's been tricked!!"^\ bg new_mlib_1b,0 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a13_ikari1.png",0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",1 se2v 11,100 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800068.ogg":!s0「えぇい黙れッ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800068.ogg":!s0^"Shut your mouth!!^@/ langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\02\50800069.ogg": お前にはカネも事業も経済も何もわからんッ!!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800070.ogg": 夫の仕事に口は出すな!!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800071.ogg": 妻は家事だけをしてればいいッ!@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800072.ogg":!s0 お前は黙っていろッ!!!」/ langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\02\50800069.ogg":^ You don't understand anything about money or business or economics!!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800070.ogg":^ Don't try to butt in on your husband's job!!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800071.ogg":^ A wife should be satisfied with doing housework!^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800072.ogg":^ Keep your mouth shut!!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu2.png",80 E_MA se3v 12,100 quakey 3,300 wait 2000 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900084.ogg":!s0「………………ッ、/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900084.ogg":!s0^"............!^@/ wait 800 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900085.ogg":!sd………。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900085.ogg":!sd^ ........."^\ ;ld l,NAT_zutuuA1,80 langjp 二の句が出ず、蔵臼が望む通り、夏妃は沈黙する。@ langjp 怒りや悲しみの感情は、とうに超えていた。@ langen^Without another word, Natsuhi fell silent, just as Krauss had hoped she would.^@ langen^She was already far beyond anger and sadness.^@ br langjp それらを超えた先にある感情は、…淡白なまでの哀れみだった。\ langen^And the emotion that lay on the other side of those...was an almost indifferent pity.^\ bg black,22 langjp 幼い頃から、ずっと金蔵を畏怖してきた蔵臼は、その生き様に潜在的に憧れてきた。@ langen^Krauss, who had been in awe of Kinzo since he was very young, had started to subconsciously admire the way his father lived.^@ br langjp …それを超えて初めて一人前と認められると、無意識の内に自己にそれを課してきた。\ langen^...Without realizing it, he had come to believe that he could only be recognized as a man in his own right if he surpassed his father.^\ langjp しかし、金蔵は右代宮家の過去の歴史の中で一度も生まれたことのない狂気の天才なのだ。@ langen^However, Kinzo had been a mad genius, the likes of which had never before been seen in the Ushiromiya family's long history.^@ br langjp それは天に愛されたがゆえの才能であって、@……決して遺伝することも、増してや学び受け継げるものでもないのだ。\ langen^That talent was a gift from heaven,^@^ ...and it definitely wasn't genetic, much less something that could be learned.^\ me1v 5,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,3000 E_B bg new_m2f_p1c,22 langjp 夏妃は二人きりで話をする為に、@使用人たちに、金蔵の死を決して口外しないようにと念を押し、場を一度解散した。\ langen^To give the two of them a chance to talk alone, ^@^Natsuhi told the servants not to tell anyone about Kinzo's death, and they left the room for the time being.^\ bg black,2 fede 0,1000 se1 16 bg new_mnat_1a,4 bgm1 49 langjp そして、自分の寝室に招き、@……現在の経済状況について、全てを話させた。@ langen^Then, she invited Krauss to her bedroom...^@^and made him tell her everything about their current financial situation.^@ br langjp それらはこれまで、女には関係ないと、夏妃には知らされていないことだった。\ langen^These were things that Natsuhi hadn't been told about, under the assumption that a woman had no business knowing.^\ langjp そして夏妃もまた、それに立ち入るのは妻の領分ではないと、あえて触れないようにしてきた。@ langen^Natsuhi had herself made a point of avoiding this area in the past, thinking that it wasn't a wife's place to intrude on such matters.^@ br langjp しかし、それは妻という立場から家を守るという役目を、放棄していたことにもなるのかもしれない。\ langen^However, this might also have meant that she had abandoned her duty, as a wife, to protect her family.^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",22 langjp 夏妃はその罪深さを、まざまざと見せ付けられていた…。\ langen^The depths of this sin had been made quite clear to Natsuhi...^\ langjp 自己弁護もきっと疲れるものなのだろう。@ langen^Krauss was probably tired of trying to defend himself.^@ br langjp 蔵臼は頭痛を覚えたのか、自らの顔を覆って黙り込む…。\ langen^Perhaps because he had gotten a headache, he hid his face and sank into silence...^\ langjp 夏妃は電熱ポットのお湯が沸くサインに気付き、紅茶のお代わりを淹れると言って立ち上がった。\ langen^Natsuhi noticed that the water in the electric kettle was boiling and stood up to refill her cup with black tea.^\ bg black,23 langjp そして紅茶のカップに触れて初めて気付く。@ langen^When she touched the cup of black tea, she noticed for the first time.^@ br langjp カップとソーサーが小刻みに立てる音によって、自分の指が震えていることに…。\ langen^The sound of the cup and saucer clinking together told her that her fingers were shaking...^\ bg new_m_cy1af,2 me1v 16,50 langjp 蔵臼は、様々な事業の軍資金や、その失敗の補填の為に莫大な借金を重ねていた。@ langjp もちろん、屋敷や不動産なども担保に入れていた。@ langen^Krauss had built up a large debt to obtain funds for his various projects...and to cover the losses when they failed.^@ langen^Of course, he had put the mansion and property up as collateral.^@ br langjp しかし、真っ当な方法でそれを行なおうとすると、登記簿に抵当権が残ることになる。\ langen^However, doing such a thing aboveboard would result in the mortgage being registered.^\ langjp つまり、蔵臼が勝手に金蔵の財産を担保にして借金をしていることが記録として残るのだ。@ langen^In other words, there would be a record that Krauss had put Kinzo's wealth up as collateral to obtain a loan without anyone's permission.^@ br langjp 金蔵にも絵羽たちにも、それを悟られるわけにはいかない。\ langen^Kinzo, Eva, and the others must not learn of such a thing.^\ langjp その為、蔵臼は最悪の方法でそれら財産を担保にしていた。\ langen^Therefore, Krauss had been putting those assets up as collateral using the worst possible method.^\ bg black,2 bg new_mnat_1a,2 me2v 11,90 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a12_nayamu2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800073.ogg":「………権利書と委任状を預けた…。」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800073.ogg":^"......I signed over the deeds and power of attorney..."^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900086.ogg":「それは…、どういう意味ですか……。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900086.ogg":^"And...what does that mean...?"^\ langjp 恐らく蔵臼の言うそれは、財産を実質的に相手に預けたというのと同じ意味だろう。\ langen^What Krauss was saying probably meant that he had, in essence, signed away the rights to his assets.^\ langjp 担保ならば、まだ法律に基づいたやり取りも可能だ。@ langen^If these assets had been used as collateral for a loan, then Krauss would still have some leeway under the law.^@ br langjp 相手は少なくとも銀行で、温情は一切ないだろうが、@社会的なルールの範囲内で話を進めることが出来る。\ langen^He would have to deal with a bank, which would have absolutely no compassion,^@^ but they would be able to work something out within the rules set by society.^\ langjp ……しかし、権利書と委任状を預けるのは、その段階を遥かに超える。\ langen^...However, signing away the deed and power of attorney was a whole different story.^\ bg black,22 fedexx 70,0,90,0,0,0,1000 langjp つまり、蔵臼たちが今、こうして住んでいる屋敷でさえ。@権利書を持つ人物が、蔵臼との取り決めを一方的に無視して、今すぐこの瞬間に第三者に転売したとしても、何も咎めることが出来ない。@ langen^In other words, even the mansion they were living in.^@^ If the person holding the deed were to decide to ignore his agreement with Krauss...^@^and sell the mansion to a third party right this moment, they would have no recourse whatsoever.^@ br langjp 借金の担保どころか、家を売ってお金を借りているも同然の状態なのだ…。\ langen^Far from using collateral for a loan, this was basically the same as selling their house to borrow money...^\ fede 1,2000 E_B textoff bg new_mnat_1a,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_zutuu1.png",2 wait 1000 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900087.ogg":「…つまり、…右代宮家の生殺与奪は、金貸したちの手に委ねられていたわけですね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900087.ogg":^"...In other words, ...the moneylenders have the power to make or break the Ushiromiya family as they please.^@/ E_A bgm1 10 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900088.ogg":彼らがほんの僅かの気紛れを起こして、突然、この家を売り払ったら。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900089.ogg":……私たちは今すぐにも荷物をまとめ、出て行かなくてはならないということですね…?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900088.ogg":^ If they were to suddenly sell our house on some slight whim,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900089.ogg":^ ......we'd have to pack our bags and leave right now, wouldn't we...?"^\ cl c,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare1.png",0 _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800074.ogg":「理屈上はそうだ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800075.ogg":だが、取引の相手はいずれも社会的信用のある人物ばかりだ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800076.ogg":サラ金じゃないぞ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800077.ogg":経済人同士の信用取引だ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800074.ogg":^"That is technically true.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800075.ogg":^ However, everyone I have had dealings with is very reputable.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800076.ogg":^ This isn't consumer financing.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800077.ogg":^ It's a transaction based on trust between economically literate men."^\ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800078.ogg":「私も相手を信用している。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800079.ogg":相手だって、私に金を貸すことで私が大きな事業を成功させ、投資した額が大きくなって返ってくることを信用している。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800080.ogg":委任状を預けたのは、私の誠意と事業の絶対の成功を疑わないからだ。\ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800078.ogg":^"I trust them.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800079.ogg":^ And they, in turn, trust that by lending me money, I will achieve great success in business and give them massive returns on their investment.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800080.ogg":^ I signed over the power of attorney as a sign of good faith and so that they wouldn't have to doubt in the certain success of my business.^\ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800081.ogg":「ここで渋ったらどうなる?@:dwave_jp 0, "voice\02\50800082.ogg": 自分の事業に、自分で自信が持てないことになるだろう?!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800081.ogg":^"What happens if I hesitate now?^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800082.ogg":^ Wouldn't that mean even I have no confidence in my own business?!"^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900090.ogg":「……………………。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900090.ogg":^".................."^@ br langjp それらの事業が成功していれば、今頃借金はありませんね。@ langen^If you were such a successful businessman, we wouldn't be in debt now, would we...^@ br langjp …そう言おうとし、言葉をぐっと飲み込んだ。\ langen^...Natsuhi only barely stopped herself from saying that.^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900091.ogg":「……お父様は亡くなりました。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900092.ogg":すると、どうなりますか。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900093.ogg":あなたの借金が白日の下となり、他の兄弟たちに咎められることになるわけですか。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900091.ogg":^"...Father is dead.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900092.ogg":^ What happens next?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900093.ogg":^ Will your debt be exposed to the light of day...and will your siblings hold you responsible?"^\ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800083.ogg":「…………それだけでは済まない。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800084.ogg":……多分、刑事訴訟にも及ぶだろう…。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800083.ogg":^".........That won't be all.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800084.ogg":^ ...It will probably lead to criminal charges..."^@ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900094.ogg":「け、刑事訴訟……。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900095.ogg":ど、どうしてですか……。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900094.ogg":^"C-Criminal charges...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900095.ogg":^ Wh-Why is that...?"^\ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800085.ogg":「………君は知らない方がいい。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800086.ogg":……とにかく、…絶対にこのことを誰にも知られてはならんのだ……。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800085.ogg":^"......It's better if you don't know.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800086.ogg":^ ...Anyway, ...this must not be learned of by anyone..."^@ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900096.ogg":「……………………。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900096.ogg":^"..............."^\ cl l,22 langjp 蔵臼は苦々しく俯き、何度も首を横に振った……。\ langen^Krauss looked at the floor shamefully, shaking his head over and over...^\ bg new_mnat_2g,2 langjp 刑事訴訟ということは、…何かの法に触れたということだ。@ langjp 多額の金を捻出するために、形振り構わなかったということだろう。\ langen^If it would come to criminal charges, ...then he must have broken some laws.^@ langen^He's probably been so intent on raising a large sum of money...that nothing had mattered to him but survival.^\ langjp ……蔵臼は本気で、数々の事業が成功し、必ず大きな実りがあると信じていた。@ langen^...Krauss had seriously believed that he would succeed with several businesses...and that he would definitely gain huge profits.^@ br langjp だから、多少、法に触れることになろうとも、すぐにそれを返済して、なかったことに出来ると信じていた。@ langen^So, he had figured that even if he stepped over a few legal lines, ^@^he would be able to pay everything back before too long and pretend that the whole thing had never happened.^@ br langjp ……だからこそ、触法に対する抵抗感が少なかったのかもしれない。\ langen^...This may gave been the factor that lessened his resistance towards breaking a couple laws.^\ langjp そして、金蔵の死という最悪の現実を迎え、それが隠し切れなくなろうとしている……。\ langen^And now Kinzo's death, the worst possible thing, had occurred, ^@^and they wouldn't be able to keep it all hidden for long...^\ bg new_mnat_1a,26 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900097.ogg":「……私たちは、どうなるのですか。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900097.ogg":^"...What will happen to us?"^\ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800087.ogg":「し、心配することはない…。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800088.ogg":君は信じてくれんが、景気は今、確実に上向いているんだ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800089.ogg":私が都心で投資した不動産価値はみるみる上昇している。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800087.ogg":^"Th-There is no need to worry...^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800088.ogg":^ You may not believe it, but conditions are most certainly on the rise now.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800089.ogg":^ The value of the city real estate I invested in will rise rapidly.^@/ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800090.ogg":今、それらを統合して巨大ビジネスタワーを建設する計画が進んでいる。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800091.ogg":これは私のこれまでの投資の中でもっとも確実で、もっとも大きな成功をしているものだ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800090.ogg":^ Right now, I am working on a project to integrate those and construct a massive business tower.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800091.ogg":^ This will be the most reliable of all my investments so far and will prove to be the most successful."^\ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800092.ogg":「……ただ、それは実を付けるのにまだ時間を掛ける。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800093.ogg":絶対に確実だが、今すぐというわけではないのだ…。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800092.ogg":^"...However, it will take a little more time for that to bear fruit.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800093.ogg":^ It's absolutely certain, but that doesn't mean it will happen now..."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900098.ogg":「……その事業の成功は、借金を返済するに足りるものですか?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900098.ogg":^"...Will the success of that venture be enough to pay back our debts?"^\ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800094.ogg":「もちろんだとも。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800095.ogg":これまでの借金を全て帳消しに出来る…!!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800096.ogg": だから信じてくれ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800097.ogg":もう少しだけ時間が欲しいんだっ!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800094.ogg":^"Of course it will.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800095.ogg":^ I'll be able to wipe out all the debt I've accumulated so far...!!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800096.ogg":^ So have faith in me.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800097.ogg":^ I only need a little more time!"^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900099.ogg":「しかしお父様はもうお亡くなりになってしまいましたッ!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900100.ogg": もうその時間はないのですよ?!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900099.ogg":^"But Father is already dead!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900100.ogg":^ We don't have that kind of time anymore, do we?!"^\ bg new_mnat_2b,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800098.ogg":「わかっている、わかっているとも…!!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800099.ogg": だから、…どこかからカネを調達して今すぐに借金を返さなくてはならない!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800100.ogg": とにかくカネが必要なんだ…。/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800098.ogg":^"I know, I know that...!!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800099.ogg":^ That's why...I have to obtain money from somewhere and pay off those debts right now!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800100.ogg":^ Anyway, I need money...^@/ ;se1 12 ;quakey 3,800 langjp@:dwave_jp 0, "voice\02\50800101.ogg":カネが、大量にッ、今すぐ!!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800102.ogg": おおおおぁあああぁああぁぁぁぁ…!!」\ langen@:dwave_eng 0, "voice\02\50800101.ogg":^ Money, a lot of it, right now!!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800102.ogg":^ Aaaaaaaaarrrrgghhhhhh...!!"^\ langjp 蔵臼は雄叫びをあげて頭を抱えながら、苦しそうにのた打ち回る。\ langen^As Krauss roared and clutched at his head, he writhed about as if in pain.^\ langjp それを見る夏妃の胸中にはいくつもの感情が渦巻いた。@ langjp 夫を気の毒に思い、同時に愚かにも思う矛盾した気持ち。@ langen^As she watched, several emotions swirled about in Natsuhi's chest.^@ langen^Her emotions conflicted as she felt pity for her husband...while also feeling that he was a fool.^@ br langjp ……そして、夫の暴走をここまで許した自分の無責任さに対する、憤りと無念の入り混じった感情だった。\ langen^...And, she felt a mixture of resentment and regret towards her own irresponsibility in letting her husband run wild for so long.^\ bg black,25 bg new_mnat_1a,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",22 langjp 致命的な事態であることは、今日を迎えなくても明白だったはずだ。@ langen^Even if this day hadn't come, it should have been clear that they were in a very critical situation.^@ br langjp なのに漫然と今日を迎え、今日になってのた打ち回っている。\ langen^And yet he had carelessly waited for this moment to come...^@^and was now writhing about.^\ langjp ……自分の夫はここまで愚かで、……哀れだったのだ。@ langen^...Her husband was so foolish...and so pitiful.^@ br langjp 呆れるのは容易い。@……しかし、自分は妻なのだ。\ langen^It would be easy to let herself get fed up with this.^@^ ...However, she was his wife.^\ langjp 夫を愚かと嘲るのは妻の責任放棄だ。@ langen^For a wife, ridiculing her husband as a fool would run in conflict with her responsibilities.^@ br langjp …愚かならば、それを自分が支え、補わなくてはならない…。\ langen^...If he was a fool, then she would have to support him enough to compensate...^\ bg black,22 me1v 11,70 langjp しかし、どうすればいいかなんて、思いつくはずもない…。@ langen^However, she didn't have a clue what she should do...^@ br langjp そんなに簡単に大量のお金を用意する方法があったなら、@それに蔵臼が手をつけていないわけはないのだから……。\ langen^Since there had been such a massive amount of money within arm's reach,^@^ it was only natural that Krauss had tried to dip his hands into it...^\ langjp 潔く全てを諦めましょうと言うのも容易い。@ langen^It would also be easy to tell him to be a man and give up on all of it.^@ br langjp だが、それこそ妻の責任放棄も同然だ。\ langen^But that would also run in conflict with her responsibilities.^\ langjp 自分は右代宮夏妃。@ langjp ……右代宮家の新しい当主、蔵臼を生涯支えることを誓って妻となった女。@ langen^She was Ushiromiya Natsuhi.^@ langen^...The woman who had become Krauss's wife and sworn to support him, the new Head of the Ushiromiya family, for her whole life.^@ br langjp 何とか夫の金策捻出に協力しなくてはならない。\ langen^She had to somehow help her husband in his efforts to raise money.^\ langjp ……理屈ではわかっている。@ langen^...She understood it logically.^@ br langjp でも、心の底の黒い沼から湧き出す、何とも形容出来ない、落胆の感情が抑えられないのだ……。\ langen^But she couldn't suppress the indescribable dejection that seemed to rise up from the dark depths of her heart...^\ bg new_mnat_1a,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare1.png",2 _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru4.png",26 se1v 11,50 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800103.ogg":「そうだ、お、親父の隠し黄金ッ…!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800104.ogg": 10tの黄金なら200億の価値がある!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800105.ogg": あれさえあれば…、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800106.ogg":!d800そうさ、あれさえ見つかれば万事は解決する…!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800103.ogg":^"That's right, F-Father's hidden gold...!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800104.ogg":^ 10 tons of gold is worth 20 billion yen!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800105.ogg":^ If I had that...^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\02\50800106.ogg":^that's right, if I had that, all our problems would be solved...!"^\ _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a11_ikari1.png",80 me2v 5,65 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800107.ogg":「夏妃、あれだ、魔女の碑文だ!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800108.ogg": あれを解こう、一緒に解こうッ!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800109.ogg": 黄金さえ見つかれば万事解決なんだッ!!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800110.ogg": そうさ、この島のどこかに隠されてるはずなんだッ!!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800111.ogg": あれさえあればッ、あれさえあればッ!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800107.ogg":^"Natsuhi, that's it! The witch's epitaph!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800108.ogg":^ Let's solve that, let's solve it together!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800109.ogg":^ If we can just find the gold, everything will work itself out!!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800110.ogg":^ That's right, it must be hidden somewhere on this island!!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800111.ogg":^ If we had that, if we had that...!!"^\ ;ld l,NAT_OdorokiA2,80 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900101.ogg":!s1「い、痛い…、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900102.ogg":!d500あなた、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900103.ogg":!d900……や、やめて下さい……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900101.ogg":!s1^"Th-That hurts...^@/ langen:delay 1500:dwave_eng 0, "voice\03\50900102.ogg":^dear, ^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\03\50900103.ogg":^...p-please stop it..."^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp 最高の妙案を見つけたとでも言わんばかりに興奮した蔵臼が、夏妃の二の腕をぎりぎりと握り締める。\ langen^Krauss, acting as excited as if he'd thought up a perfect, brilliant plan, grasped Natsuhi's upper arms tightly.^\ langjp 夏妃は呆然とせずにはいられなかった。@ langen^Natsuhi couldn't help but be dumbfounded.^@ br langjp 隠し黄金などという、眉唾な話を引き合いに出したからだけで面食らっているのではない。\ langen^She wasn't just taken aback because she'd heard him bring up something as fake-sounding as the hidden gold.^\ langjp 普段、蔵臼は隠し黄金など存在しない、@親父がカネを借りるために生み出した幻想に過ぎないとあれだけ扱き下ろしてきたはずなのだ。@ langen^This was Krauss, who usually mocked the story of the hidden gold,^@^ saying that it didn't exist and that it was all an illusion his father had created to borrow a lot of money.^@ br langjp だからこそ、夏妃は二重に面食らうのだった…。\ langen^That was why Natsuhi was doubly taken aback...^\ ;bg black,25 bg new_mnat_1a,22 _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800112.ogg":「そうだ、朱志香にも協力してもらおう。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800113.ogg":子どもの感性でなら解けることもあるかもしれない!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800114.ogg": 今は一家の一大事なんだ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800115.ogg":みんなで協力し合わなくてはならない!!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800116.ogg": そうだ、あんなの親父が作った気紛れななぞなぞなんだ…!!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800117.ogg": 解けるはずさ、解けないはずがないんだ…!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800118.ogg": それしかないんだ!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800112.ogg":^"Yes, let's have Jessica help us too.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800113.ogg":^ Maybe some things can only be solved with a child's sensitivity!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800114.ogg":^ This is a family crisis.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800115.ogg":^ All of us have to stick together!!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800116.ogg":^ Yes, it's a fanciful riddle that Father created...!!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800117.ogg":^ We should be able to solve it, ...and there's no reason we wouldn't be able solve it...!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800118.ogg":^ It's the only way!!"^\ me3v 17,50 _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800119.ogg":「あぁ、夏妃、本当に良かった、@:dwave_jp 0, "voice\02\50800120.ogg":まだ手は残っていたんだよ、こんなに身近に!!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800121.ogg": この島に黄金はある!!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800122.ogg": それさえあれば万事解決なんだ!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800123.ogg": わは、わはははははははははははは!!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800124.ogg": 夏妃、朱志香を呼ぶんだ、今すぐここに!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800125.ogg": 家族の危機は家族で乗り越えよう!!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800126.ogg": さぁ早く!!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800127.ogg": 黄金はこの島にある、すぐ身近にあるんだ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800119.ogg":^"Oh, Natsuhi, this is wonderful,^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800120.ogg":^ we still have an option left, and right here next to us!!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800121.ogg":^ The gold is on this island!!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800122.ogg":^ If we had it, every one of our problems would be solved!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800123.ogg":^ Waha, wahahahahahahahahahahaha!!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800124.ogg":^ Natsuhi, call Jessica here right away!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800125.ogg":^ Let's overcome this family crisis together!!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800126.ogg":^ Yes, right now!!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800127.ogg":^ The gold is on this island, it's right beside us!!^@/ bg black,1 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800128.ogg":!s0 ……ぅわあ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800128.ogg":!s0^ ...Wah!!"^@/ se1 13 quakey 3,500 langjp!sd\ langen!sd\ bg new_mnat_1a,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu2.png",26 langjp 興奮して握り締める腕の痛みに耐えかね、夏妃は蔵臼を振り払う。@ langen^Unable to withstand the pain in the arm he was twisting in his excitement, Natsuhi knocked Krauss aside.^@ br langjp 蔵臼はベッドの縁に足をぶつけ、みっともなく床の上に転げた…。\ langen^Krauss tripped over the edge of the bed and flopped over onto the floor...^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900104.ogg":「い、いい加減にして下さい!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900105.ogg": そしてどうか冷静になられて下さい…!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900106.ogg": 右代宮家の一大事に、……そんな夢みたいなことを言い出して…、どうするというのですか…!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900104.ogg":^"P-Please get ahold of yourself!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900105.ogg":^ And please calm down...!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900106.ogg":^ Do you really think that this Ushiromiya family crisis...could be solved by something as dream-like as that...?!!"^\ _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu2.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800129.ogg":「な、………夏妃………。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800129.ogg":^"......N-Natsuhi......"^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900107.ogg":「あなたもよく頭を冷やされて、現実的な金策をお考えになって下さい…!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900108.ogg": 私も頭を冷やしてきます……!」@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900107.ogg":^"Please, cool your head and think of a realistic plan to gather money...!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900108.ogg":^ I'm going to go cool my head as well...!"^@ cl l,64 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800130.ogg":「…待ってくれ……、夏妃……。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800130.ogg":^"...Wait, ...Natsuhi..."^\ langjp 転げた拍子に正気に戻ったのだろうか。@ langjp 蔵臼は夏妃を呼び止めるが、彼女が足を止めることはない。@ langen^Maybe he had come to his senses the instant he fell over.^@ langen^Krauss tried to tell Natsuhi to stop, but she just kept walking.^@ br bg black,64 se1 16 langjp 勢い良く扉を閉め、夏妃は飛び出して行った……。\ langen^After closing the door forcefully, Natsuhi dashed away...^\ textoff bg new_m2f_p1b,2 wait 1500 bg new_m2f_p1a,64 langjp 夏妃は廊下を駆ける。\ langen^Natsuhi ran through the corridor.^\ bg new_m1f_p2b,0 _ld c,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",64 se1 11 quakex 4,700 langjp 誰にもこんな顔を見せたくないのに、源次に出会い頭にぶつかってしまう……。\ langen^Even though she didn't want anyone to see her like this, she ran headlong into Genji...^\ _ld c,":b;sprites\gen\1\gen_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600006.ogg":「……大変失礼しました。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600007.ogg":奥様、お怪我はございませんか…?」@ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600006.ogg":^"...My deepest apologies.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600007.ogg":^ Madam, have you been injured...?"^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",26 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900109.ogg":「わ、私は大丈夫です。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900110.ogg":放っておきなさい…!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900109.ogg":^"I-I'm fine.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900110.ogg":^ Leave me alone...!!"^\ cl c,0 _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600008.ogg":「………かしこまりました。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600008.ogg":^"......Certainly."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900111.ogg":「あ、……源次。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900112.ogg":…お父様の書斎はどうなっていますか。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900111.ogg":^"Oh, ...Genji.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900112.ogg":^ ...How are things going in Father's study?"^@ _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600009.ogg":「……そのままにしております。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600010.ogg":南條先生は客間におられますが。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600009.ogg":^"...It is just as you left it.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600010.ogg":^ Although Doctor Nanjo is in the parlor."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900113.ogg":「そうですか…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900114.ogg":……書斎の鍵は持っていますか?」@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900113.ogg":^"Is that so...?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900114.ogg":^ ...Do you have the key to the study?"^@ _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600011.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600012.ogg":ございます。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600011.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600012.ogg":^ Right here."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900115.ogg":「お貸しなさい。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900116.ogg":しばらく、…私とお父様の二人きりにするように。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900117.ogg":もし主人に私のことを聞かれても、知らないと言うのですよ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900115.ogg":^"Give it to me.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900116.ogg":^ ...Let me have some time alone with Father.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900117.ogg":^ If my husband asks where I am, tell him you don't know."^@ _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600013.ogg":「……かしこまりました。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600013.ogg":^"...Certainly."^\ bg black,24 bg new_mhal_2b,24 langjp 源次が差し出した書斎の鍵を引ったくり、夏妃は階段を駆け上がる。\ langen^After grabbing the key to the study that Genji was holding out to her, Natsuhi rushed up the stairs.^\ textoff bg black,24 bg new_m2f_p1c,24 wait 1500 bg black,64 se1 44 wait 1000 bg new_mlib_1c,22 langjp そして書斎に飛び込んで、@……今度こそ、声をあげて、…泣いた。\ langen^She then flew into the study,^@^ ...finally let out a wail, ...and cried.^\ bg black,2 me1v 5,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,3000 E_B wait 1000 bg new_mlib_1e,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900118.ogg":「………お父様……。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900118.ogg":^"......Father......^@/ bgm1 25 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900119.ogg":愚かな私たちをどうかお許し下さい…!!@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900120.ogg":!s1 私と主人は、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900121.ogg":!d800……お父様の築き上げてきたものを、受け継ぐことが出来ません…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900122.ogg": 罪深く…、愚かな私たちを……どうか、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900123.ogg":!d700…………どうかお許し下さい…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900124.ogg":そして、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900125.ogg":!d600…もしお許しいただけるならば、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900126.ogg":!d800………どうか愚かな私たちをお導き下さい……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900119.ogg":^ Please forgive our foolishness...!!^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900120.ogg":!s1^ My husband and I...^@/ langen:delay 1500:dwave_eng 0, "voice\03\50900121.ogg":^...aren't capable of inheriting all that you created...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900122.ogg":^ Please, ...please, ^@/ langen:delay 3500:dwave_eng 0, "voice\03\50900123.ogg":^.........forgive us for our foolishness and our crimes...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900124.ogg":^ And, ^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\03\50900125.ogg":^...if you can forgive us, ^@/ langen:delay 2100:dwave_eng 0, "voice\03\50900126.ogg":^......please guide the way for us fools......"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp ベッドにて眠る金蔵にすがり付き、夏妃はなおも泣いた。@ langen^Clinging to Kinzo as he slept in the bed, Natsuhi cried even harder.^@ br langjp 金蔵がむっくりと起き上がり、その頭を撫でてくれるのではないかと何度も想像した。\ langen^She kept imagining Kinzo sitting up suddenly and patting her head.^\ langjp いや、お父様は甘やかしてくれるような方ではない…。@ langjp むしろ、やかましいと怒鳴りつけられるかもしれない。\ langen^No, Father isn't the type of person to pamper...^@ langen^More likely, he'd yell at me to stop being so noisy.^\ langjp ……しかし、その何れの想像も当たることはない。@ langjp 金蔵の永眠は、紛れもない真実なのだから。@ langen^......However, neither of these imaginations came true.^@ langen^...Because it was an undeniable fact that Kinzo had entered an eternal sleep.^@ br langjp しかしそれでも、夏妃は眠る金蔵に許しと助けを請う…。\ langen^But even so, Natsuhi begged the sleeping Kinzo to forgive and help them...^\ langjp まだ亡くなってから数時間と経っていないのだ。@ langjp その魂は、まだここにいて、自分の話を聞いてくれているのではないか。@ langen^It was still only a few hours after his passing.^@ langen^Perhaps his soul was still here, listening to her.^@ br langjp ……夏妃はそう信じ、なおも金蔵に許しと助けを請うのだった……。\ langen^...Believing this, Natsuhi begged for Kinzo's forgiveness and help even more earnestly...^\ bg black,1 E_A ;setwindow 31,16,30,16,21,21,0,2,20,1,1,#999999,0,0;utmeta-start ;locate 0,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500001.ogg":!s0「やかましいぞ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500002_b.ogg":私は沈黙を尊ぶといつも言っている。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500001.ogg":!s0^"Too noisy.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500002_b.ogg":^ Haven't I always said that I hold silence as a virtue?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ wait 1000 bgm1v 35,0 fedexx 70,0,0,0,0,0,3000 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end bg new_mlib_1b,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900127.ogg":「………えっ、」@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900127.ogg":^"......Huh-"^@ br langjp その声に夏妃は飛び上がって驚く。\ langen^That voice made Natsuhi jump up in surprise.^\ bg black,22 bg new_mlib_1c,2 wait 2000 _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",42 wait 2000 _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_def1.png",46 langjp そしてその声の方を向くと、………そこには、書斎机に座り、老眼鏡を畳む金蔵の姿があった…。\ langen^When she faced in the direction that the voice had come from, .........she saw Kinzo sitting at the study desk, folding up his reading glasses...^\ _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500003.ogg":「また蔵臼と喧嘩をしたのか。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500004.ogg":……嫁を労わらぬとは、蔵臼め、私の悪いところばかりを受け継ぎよる。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500003.ogg":^"Did you get in a fight with Krauss again?^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500004.ogg":^ ...Neglecting his wife like that... That Krauss only inherited my bad traits."^\ bg new_mlib_1b,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900128.ogg":「お、………お父様……。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900128.ogg":^"...F-Father..."^\ _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500005.ogg":「……何というみすぼらしい顔か。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500006.ogg":顔を洗え。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500007.ogg":仮にも、右代宮家次期当主の妻ではないか。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500008.ogg":そんな情けない面を使用人に見せてはならぬぞ。」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500005.ogg":^"...What a wretched-looking face.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500006.ogg":^ Wash it.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500007.ogg":^ Aren't you the wife of the Successor of the Ushiromiya family?^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500008.ogg":^ You mustn't let the servants see you wear such a shameful expression."^@ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900129.ogg":「は、……はい、お父様…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900130.ogg":…失礼しました……。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900129.ogg":^"...Y-Yes, Father...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900130.ogg":^ ...My apologies..."^\ langjp ……夏妃は、理解している。@ langen^...Natsuhi understood.^@ br langjp これは、在りし日の金蔵の記憶と、今こそ話を聞いて欲しいと願う夏妃の願望が生み出した、…幻。\ langen^This was just an illusion, ...one that Natsuhi had created out of her desire to speak with a memory of Kinzo as he once was.^\ langjp いや、そんなのではない…。@ langen^No, that wasn't it...^@ br langjp ……今だけ、金蔵の魂が姿を現してくれたのだと信じた。@ langjp それを疑ったら、その途端に消え去ってしまうに、違いないから…。\ langen^...She believed that just for now, Kinzo's soul had shown itself to her.^@ langen^She was sure that doubting this would cause it to vanish in an instant...^\ _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500009.ogg":「当主の座が継承されたと同時にさっそく、厄介事が起きたようだな…。」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500009.ogg":^"It seems that at the instant the family Headship was passed on, the family has reached a crisis..."^@ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900131.ogg":「は、…はい、お父様……。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900132.ogg":夫を支えることが出来ませんでした…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900133.ogg":……本当に、…申し訳ありません……。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900131.ogg":^"...Y-Yes, Father...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900132.ogg":^ I wasn't able to support my husband...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900133.ogg":^ ...I am truly...very sorry......"^\ _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500010.ogg":「ふっ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500011.ogg":つくづく、右代宮家は呪われている。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500012.ogg":私が当主を継承した時も、それはひどいものだった。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500013.ogg":お前たちの苦難など、まだまだ可愛いものだ。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500010.ogg":^"Hmph.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500011.ogg":^ The Ushiromiya family is so very cursed.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500012.ogg":^ It was in a terrible state when I succeeded the Headship too.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500013.ogg":^ That makes your suffering seem almost cute in comparison."^\ bg new_mlib_1e,5 langjp 金蔵の当主継承は唐突だった。@ langen^Kinzo's succession to the Family Headship had come suddenly.^@ br langjp 当時の金蔵は、右代宮家の本家から遠い、分家筋の一青年に過ぎなかった。@ langen^At the time, he had been nothing more than a single young man from a branch family, far separated from the Ushiromiya main family.^@ br langjp 本家には名誉も伝統もあったかもしれないが、金蔵にとってはまったく無関係でどうでもいいことだった。\ langen^The main family might have had honor and tradition, but Kinzo had had nothing to do with that.^\ langjp それが、関東大震災で本家の主だった者が全滅し、事業も壊滅した。@ langen^Then, the principal members of the main family were wiped out in the Great Kanto Earthquake, along with their businesses.^@ br langjp その上、当時の右代宮家は親族間で複雑な対立関係があり、@それぞれの長老たちが、沈み行く船の中で意地を張り合っている状態だった。\ langen^On top of that, there had been a complicated antagonism between the members of the family at the time,^@^ and the elders had all tried to impose their will on the others in that sinking ship.^\ langjp そのため、右代宮家再建のためのリーダーを選出することさえ出来なかったのだ。@ langen^Because of this, they weren't even able to elect a leader to revive the Ushiromiya family.^@ br langjp そんな彼らの妥協点として、対立する長老たちとしがらみのまったくない金蔵が当主に突然、指名されたのである。\ langen^They then found a common ground and selected Kinzo, a youth with absolutely no ties to any of the opposing elders, to be the Head.^\ langjp だから、長老たちは金蔵に本気で右代宮家の再建を託したわけもない。@ langen^So the elders hadn't really entrusted Kinzo with the rebuilding of the Ushiromiya family.^@ br langjp 金蔵は彼らに、両手両足を綱引きにされるだけの操り人形だったのである……。\ langen^Kinzo had been nothing more than their puppet, with his arms and legs pulled in opposite directions...^\ bg black,22 bg new_mlib_1b,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900134.ogg":「………はい。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900135.ogg":…お父様の苦難の日々は、よく存じております。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900134.ogg":^"......Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900135.ogg":^ ...I know a lot about your days of suffering, Father."^\ bg new_mlib_1c,0 _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500014.ogg":「そして戦争が始まった。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500015.ogg":当時の私はもう生きていくことに疲れ果てていた。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500016.ogg":戦場で死ねればと願ったが、前線には送られなかった。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500017.ogg":……しかし、日に日に戦況が悪化し、本土決戦の時が近付いてきていた。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500018.ogg":私は不謹慎にも、その日が早くやって来ることを願っていた…。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500014.ogg":^"And then, the war started.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500015.ogg":^ At the time, I was already tired of life.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500016.ogg":^ I hoped I would die on the battlefield, but I wasn't sent to the front lines.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500017.ogg":^ ...However, the state of the war grew worse with every day, and the time for the decisive battle on the Japanese mainland seemed to grow ever closer.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500018.ogg":^ As terrible as it may sound, I prayed for that day to come quickly..."^\ bg black,2 langjp その、近付いてくる死神の足音を日々聞きながら、@…金蔵はこの世との未練を少しずつ、絶っていったと言われる。\ langen^After listening to the approaching footsteps of that reaper day in and day out,^@^ ...it is said that Kinzo started cutting his ties with this world one by one.^\ langjp そして、生への未練を完全に絶ち、達観の境地に達したある日のこと……。@ langen^And then, on that day when he had severed all his regrets, when he reached a state of enlightenment...^@ br langjp 神秘の体験をしたという。\ langen^It is said that he had a mystical experience.^\ bg new_portrait2,2 langjp ……金蔵は出会ったというのだ。@ langen^...It is said that he met her.^@ br langjp 黄金の魔女、ベアトリーチェに……。\ langen^The Golden Witch, Beatrice...^\ bg new_mlib_1b,0 _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_def1.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500019.ogg":「私は魔女と契約を交わし、黄金と狂気の力を与えられた。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500020.ogg":……その日を境に、古き私は死に、狂気の魔力を得た新しき私が誕生したのだ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500019.ogg":^"I made a contract with the witch and was given the power of gold and madness.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500020.ogg":^ ...On that day, the old me died, and a new me possessing the insane power of magic was born."^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900136.ogg":「…存じております。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900137.ogg":そして、戦後。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900138.ogg":お父様は天才的辣腕にて右代宮家を復興させるのです。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900136.ogg":^"...I know.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900137.ogg":^ And after the war,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900138.ogg":^ you used your ingenious cunning to revive the Ushiromiya family."^\ bg new_mlib_1e,22 langjp 当時の金蔵を知る故人の長老たちは、@戦場で頭をぶつけ、人格が変わって帰ってきたのではないかと囁き合っていたという…。@ langen^The now-deceased elders who knew Kinzo at the time...^@^had whispered to each other that Kinzo must have bumped his head on the battlefield and returned with a different personality...^@ br langjp それほどまでに、戦後の金蔵は頭角を現した。\ langen^That was how much Kinzo had stood out after the war.^\ langjp 金蔵が魔女に出会ったという話が、@本当であれ嘘であれ、戦争という異常な体験が彼に死を覚悟させ、達観の境地に至らせたのは間違いない。@ langen^Whether the story about Kinzo meeting a witch was true or not,^@^ there could be no doubt that the extraordinary experience of war had prepared him for death...and let him reach a state of enlightenment.^@ br langjp その結果の神秘体験を、魔女に出会ったと称したなら、それは頭ごなしに否定できるものではなかったに違いない…。\ langen^If he wanted to describe the mystical experience following all that as a meeting with a witch, ^@^that claim certainly shouldn't be dismissed out of hand...^\ bg new_mlib_1b,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_warai1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900139.ogg":「……そうですね。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900140.ogg":…お父様は戦争からお帰りになり、@:dwave_jp 0, "voice\03\50900141.ogg":魔女ベアトリーチェを従え、真の意味での右代宮家当主となられたのです…。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900139.ogg":^"...That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900140.ogg":^ ...You returned from the war,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900141.ogg":^ conquered the witch Beatrice, and became the Head of the Ushiromiya family in the truest sense..."^\ _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500021.ogg":「そうだ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500022.ogg":ベアトリーチェに出会う以前の私は、当主と呼ばれるだけの人形に過ぎん。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500023.ogg":……私は黄金の魔女を従えて初めて、当主たりえたのだ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500021.ogg":^"Correct.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500022.ogg":^ Before I met Beatrice, I was nothing more than a puppet, only the Head in name.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500023.ogg":^ ......I only became the Head after conquering the Golden Witch."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900142.ogg":「……お父様……。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900143.ogg":その、…黄金の魔女は、新しき当主である夫、蔵臼には力を貸して下さらないのでしょうか…。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900142.ogg":^"...Father...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900143.ogg":^ Umm, ...will this Golden Witch aid my husband Krauss, now that he's the new Head...?"^\ _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500024.ogg":「貸すであろうな。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500025.ogg":真に当主を継承したならば。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500024.ogg":^"Oh, she will.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500025.ogg":^ Assuming that he has truly succeeded the Headship."^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900144.ogg":「し、真に継承するとは、どういう意味ですか……。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900144.ogg":^"Wh-What do you mean by `truly succeeded'...?"^\ _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500026.ogg":「真の意味で、右代宮家の当主としての責任と誇りを持てるかどうかということだ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500027.ogg":…夏妃、お前ならばわかっているはず。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500028.ogg":当主とは血で継承されるものではない。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500029.ogg":魂と信念によって継承されるのだ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500030.ogg":……蔵臼が我が長男であっても、それがなくては真の当主とは呼べない!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500026.ogg":^"I mean it depends on whether he bears the responsibility and pride of the Ushiromiya Family Head in the truest sense.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500027.ogg":^ ...Natsuhi, you should understand this.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500028.ogg":^ The Headship is not inherited by blood.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500029.ogg":^ It is inherited through spirit and conviction.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500030.ogg":^ ......Even though Krauss is my eldest son, he cannot be called the true Head if he does not possess these things!"^\ _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500031.ogg":「そして、それが心に宿されていたなら、その人間は例え蔵臼でなくとも、立派な新しき当主である。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500032.ogg":黄金の魔女ベアトリーチェは、その真の当主に力を貸すであろう。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500033.ogg":………そうであるな、ベアトリーチェ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500031.ogg":^"And, if that spirit were to dwell in a human, even someone other than Krauss, they would make a splendid new Head.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500032.ogg":^ Beatrice will lend her power to that true Head.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500033.ogg":^ ......Isn't that right, Beatrice?!!"^@/ E_A langjp\ langen\ textoff se1 22 bg new_butterfly_1a,24 wait 2000 se2 22 bfly1 11 bgm1 64 langjp 金蔵が魔女の名を呼ぶと、……室内より一斉に黄金の蝶の群が湧き上がる。\ langen^When Kinzo called the witch's name, ...gold butterflies seethed out of every corner of the room.^\ langjp その幻想的な光景は、この世のものとは思えぬ美しさ。@ langen^This fantastical scene had an otherworldly beauty to it.^@ br langjp 例えるならば、黄金の薔薇庭園にて舞い散る黄金の花びらの吹雪の中に身を晒すかのよう。\ langen^It was like standing in the midst of a blizzard of golden flower petals being blown about a rose garden of gold.^\ langjp その光景に呆然としている目の前で、黄金の蝶たちは群れて人の形を作る…。\ langen^As Natsuhi stared at this scene in shock, the gold butterflies gathered and formed a human shape...^\ se3 22 cbfly 0 bg new_efe1,99,1000,"whirl.dll/r" se1 52 bg new_mlib_1a,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def1.png",0 print 99,3000,"breakup.dll/llb" langjp そして、……肖像画の魔女が姿を現す…。\ langen^Then, ...the witch of the portrait appeared...^\ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700020.ogg":「如何にも。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700021.ogg":妾こそが、右代宮家顧問錬金術師、黄金の魔女ベアトリーチェである。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700020.ogg":^"Indeed.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700021.ogg":^ I am the Ushiromiya family alchemist, the Golden Witch Beatrice.^@/ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700022.ogg":……妾は奔放にして自由!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700023.ogg": 誰の命令も聞かぬ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700022.ogg":^ ...I am free to run rampant!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700023.ogg":^ I listen to no one's orders."^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",0 _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500034.ogg":「それを、世界でたった一人。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500035.ogg":私だけが支配した。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500036.ogg":……だからこそ、右代宮家の当主たりえるのだ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500034.ogg":^"And there's only one person in the world who can control her.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500035.ogg":^ Me.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500036.ogg":^ ...That is why I am qualified to be the Ushiromiya Family Head."^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700024.ogg":「ふっ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700025.ogg":その傲慢さこそが右代宮家当主の資格だと言うか。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700024.ogg":^"Hmph.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700025.ogg":^ So, it's that pride of yours that qualifies you?"^\ _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500037.ogg":「傲慢とは即ち、自信であり勇気である。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500038.ogg":そしてそれに見合う力を得ようとする、飽くなき向上心の現われである。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500039.ogg":…だからこそ、私はお前を支配した。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500037.ogg":^"Pride requires self-confidence and bravery.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500038.ogg":^ And, it is the embodiment of the insatiable desire to gain power to match those traits.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500039.ogg":^ ...That is why I control you."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700026.ogg":「………傲慢を語る男が、それを実現していく様を見るのは心地よいものだ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700027.ogg":不言実行は強運なる者の言い訳に過ぎぬ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700026.ogg":^"......Watching men who speak of pride turn those desires into reality can be quite pleasant.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700027.ogg":^ The `quiet man of action' is nothing more than an excuse used by the extremely lucky.^@/ ;ld l,BEA_DefA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700028.ogg":…真の王者は持たぬ物さえも語る。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700029.ogg":そしてその傲慢を確かに実現して見せるのだ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700030.ogg":……妾を支配できる者には、その王者の傲慢が必要だ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700028.ogg":^ ...A true monarch also speaks of what he doesn't have.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700029.ogg":^ And he makes that pride a reality without fail.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700030.ogg":^ ......If one is to control me, they must possess such a monarch's pride."^\ _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a12_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500040.ogg":「わかるか、夏妃よ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500041.ogg":真の王者は、あらゆる苦難を恐れぬ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500042.ogg":必ず乗り越えられると公言する。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500043.ogg":その算段がなくともだ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500044.ogg":だから弱者は希望を持つ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500045.ogg":集い、崇め、協力を誓う。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500046.ogg":そこに力が生まれ、有言は実行されるのだ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500047.ogg":それを心に刻め。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500040.ogg":^"Do you understand, Natsuhi?^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500041.ogg":^ A true monarch fears no hardship.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500042.ogg":^ They declare that they will overcome anything without fail.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500043.ogg":^ Even if they haven't yet figured out how.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500044.ogg":^ This gives hope to the weak.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500045.ogg":^ They gather, revere the monarch, and swear to assist him.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500046.ogg":^ This is where power is gained and his word is carried out.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500047.ogg":^ Engrave that into your heart."^\ bg new_mlib_1c,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900145.ogg":「は、………はい、お父様……。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900145.ogg":^"......Y-Yes, Father..."^@ br langjp 夏妃は理解する。@ langen^Natsuhi understood.^@ br langjp 金蔵はこの神秘体験を通じて、…この苦難を乗り越える心構えを指南してくれているのだ。@…自らが死んだ後であっても。\ langen^Through this mystical experience, ...Kinzo was telling her how to prepare herself to overcome hardship.^@^ ...Even after his own death.^\ bg black,22 langjp 何か熱いものが込み上げて来るのを感じ、金蔵にもらった値千金の言葉を何度も頭の中で反復した。\ langen^Feeling a warm sensation rise up in her chest, she let the valuable words Kinzo had given her echo through her mind over and over.^\ langjp!s0 ……真の王者は、/ langjp!d600…即ち、/ langjp!d800真の右代宮家の当主は、苦難を恐れてはならない。/ langen!s0^...A true monarch...^@/ langen!d600^ In other words, ^@/ langen!d800^the true Head of the Ushiromiya family...must not fear hardship.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp どのような苦難も乗り越えられると信じなくてはならない…。@ langjp それを自ら信じることなくして、乗り越えられる道理もなし…。\ langen^Such a person must believe they can overcome any hardship...^@ langen^If they can't even believe it about themselves, then they'll have no chance of overcoming their challenges...^\ langjp ………どうすればいいでしょう、お父様と。@…この部屋に泣き言を言いに来た自分が、急にみすぼらしく感じる…。\ langen^...She suddenly felt very ashamed of the way she'd entered this room, ^@^...sobbing and asking Kinzo what to do...^\ bg new_mlib_1c,0 _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_def1.png",22 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare1.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900146.ogg":「私は、……愚かでした…。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900146.ogg":^"I...was foolish..."^@ _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500048.ogg":「…………………。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500048.ogg":^"............"^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900147.ogg":「…右代宮家の一大事に、泣き言を言う暇などあるわけもありません。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900148.ogg":そして、お父様から右代宮家を引き継いだ以上、私たちは何があってもその名誉を守り抜きます。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900147.ogg":^"...Of course there's no time for crying when an Ushiromiya family crisis is upon us.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900148.ogg":^ And now that we have inherited the Ushiromiya family from you, Father, we must protect its honor no matter what."^\ bg new_mlib_1b,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",23 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700031.ogg":「ほぅ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700032.ogg":……どうやって蔵臼の借金を返済するか、その青写真も描けぬのにか。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700031.ogg":^"Hoh.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700032.ogg":^ ...Even though you can't even draw a blueprint on how to repay Krauss's debts?"^\ langjp ベアトリーチェは、嫌らしく笑いながら、@……いや、違う。@ langen^Beatrice laughed unpleasantly...^@^...no, that wasn't it.^@ br langjp 夏妃に、真の王者としての心構えがあるかどうかを、試す。\ langen^She was testing Natsuhi, to see whether she possessed the mental readiness to be a true monarch.^\ langjp だから夏妃はもう戸惑わない。@ langjp はっきりと、その目を見据えて答える。\ langen^Natsuhi wasn't confused anymore.^@ langen^She answered clearly, gazing into Beatrice's eyes.^\ bg new_mlib_1a,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900149.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900150.ogg":今はどうすればいいのか、その方法をまだ見つけることは出来ません。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900151.ogg":しかし、私の夫は新しき右代宮家の当主であり、私はそれを支える妻です。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900149.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900150.ogg":^ At this moment, I have not yet discovered the method we should pursue.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900151.ogg":^ However, my husband is the new Head of the Ushiromiya family, and I am his supporting wife.^@/ ;ld r,NAT_OdorokiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900152.ogg":ですから、夫に代わり、私が宣言します。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900152.ogg":^ So, I will proclaim it in my husband's place."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700033.ogg":「聞こう。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700033.ogg":^"Let us hear it."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900153.ogg":「右代宮蔵臼と夏妃は、必ずやこの苦難を乗り越え、右代宮家の名誉を守って見せます。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900154.ogg":お父様にご心配をお掛けすることはありません。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900153.ogg":^"Ushiromiya Krauss and Natsuhi will definitely overcome these trials and protect the honor of the Ushiromiya family.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900154.ogg":^ You have nothing to worry about, Father."^\ bg new_mlib_1c,0 _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fukigen1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500049.ogg":「……蔵臼の借金の規模と、惨憺たる状況については知っておるな?」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500049.ogg":^"...Do you know the scope of Krauss's debt, as well as the horrible state things are in?"^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900155.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900156.ogg":この屋敷さえも、明日には立ち退けと命じられても拒めぬという最悪の状況です。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900157.ogg":遺産分配となれば、親族たちに刑事告発さえされるかもしれません。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900155.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900156.ogg":^ If the worst happens and we are ordered to leave this mansion tomorrow, we won't be able to refuse.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900157.ogg":^ During the distribution of the inheritance, the relatives might even file a criminal complaint."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900158.ogg":「しかし、心配には及びません。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900159.ogg":そうなる前に借金を全て返済し、名誉を取り戻します。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900158.ogg":^"However, there is no need to worry.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900159.ogg":^ We will repay all of the debts before then and restore our honor."^\ langjp 直立不動の姿勢で、そして毅然とした態度で、夏妃はそれをはっきりと、@右代宮金蔵とベアトリーチェの立会いの下、宣言する。\ langen^As she stood at attention with a resolute attitude, ^@^Natsuhi proclaimed this clearly with Ushiromiya Kinzo and Beatrice as witnesses.^\ bg black,22 bg new_mlib_1e,2 langjp しばらくの間。@夏妃の決意を量るかのように、金蔵たちは沈黙した。@ langen^For a while,^@^ they remained silent, as though weighing Natsuhi's resolve.^@ br langjp そして金蔵は、ふっと薄く笑ってから背を向ける…。\ langen^Then Kinzo chuckled and turned away...^\ bg new_mlib_1a,26 _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500050.ogg":「……惜しい。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500051.ogg":……なぜにこやつが、我が息子ではなかったのか。」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500050.ogg":^"...How vexing.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500051.ogg":^ ...Why couldn't this person have been my son...?"^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700034.ogg":「その資質を持つ女を息子がめとったことさえ、これもまたそなたの強運よ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700034.ogg":^"The very fact that a woman with such a disposition married your son is another sign of your great luck."^\ _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500052.ogg":「…………………。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500053.ogg":ベアトリーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500054.ogg":私の最後の命令だ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500052.ogg":^".........^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500053.ogg":^Beatrice,^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500054.ogg":^ this is my final order."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700035.ogg":「当主でないそなたの命令を、もはや聞く義理はないぞ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700035.ogg":^"Now that you are no longer the Head, I am not obligated to obey your orders."^@ _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500055.ogg":「ほぅ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500056.ogg":ならば、新しき右代宮家当主の命令に従え。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500055.ogg":^"Hoh.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500056.ogg":^ In that case, obey the orders of the new Ushiromiya Family Head."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700036.ogg":「そなたはすでに当主でなく、蔵臼は未だ当主ではない。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700037.ogg":妾は誰に仕えよというのか。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700036.ogg":^"You are no longer the Head, and Krauss is not yet the Head.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700037.ogg":^ Whom are you suggesting that I serve?"^\ _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500057.ogg":「お前にそれを委ねる。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500058.ogg":右代宮家の当主を受け継ぐ資格があるかどうか、そして片翼の鷲の紋章を背負うに相応しいかどうか。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500059.ogg":……お前が確かめるのだ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500057.ogg":^"I will leave that to you.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500058.ogg":^ It is up to you to decide who is qualified to succeed the Ushiromiya Family Head, and who is fitting to bear the mark of the One-Winged Eagle.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500059.ogg":^ ...You will ensure that it is so."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700038.ogg":「断るぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700039.ogg":当主でなき男の命令など聞けぬわ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700038.ogg":^"I refuse.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700039.ogg":^ I won't listen to the orders of a man who isn't the Head."^\ _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500060.ogg":「いいや違うぞ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500061.ogg":これは遺言である。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500062.ogg":当主が遺したお前への最後の命令である。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500060.ogg":^"No, this is different.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500061.ogg":^ This is a will.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500062.ogg":^ The last order that the Head left behind for you."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700040.ogg":「……くっくっく。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700041.ogg":ならば従わぬわけにはいかぬか。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700042.ogg":妾もつくづく付き合いが良い。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700040.ogg":^"...*cackle*^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700041.ogg":^ Then it seems I will have to obey.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700042.ogg":^ After all, I can be quite accommodating."^\ _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500063.ogg":「違うな。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500063.ogg":^"Liar."^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700043.ogg":「ほぅ?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700043.ogg":^"Hoh?"^\ _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500064.ogg":「興味を持ったからであろうが。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500064.ogg":^"You're only doing this because it caught your interest, aren't you?"^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700044.ogg":「つくづく、そなたには隠し事が出来んな。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700044.ogg":^"I can't hide anything from you, can I?"^\ bg black,24 bg new_mlib_1b,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",24 _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500065.ogg":「夏妃。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500065.ogg":^"Natsuhi."^@ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900160.ogg":「はい、お父様…。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900160.ogg":^"Yes, Father..."^\ _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500066.ogg":「乗り越えてみよ、この苦難を。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500066.ogg":^"Go and overcome your hardship."^@ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900161.ogg":「…は、………はいっ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900161.ogg":^"...Y-Yes."^\ langjp その返事は、夏妃にとってはただの返事に過ぎないが、@金蔵とベアトリーチェにとっては、もっと重要な意味を持つようだった。\ langen^That might have seemed like a mere response to Natsuhi,^@^ but to Kinzo and Beatrice, it seemed to be something of much greater significance.^\ bg new_mlib_1c,23 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_nayamu1.png",24 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",26 langjp ベアトリーチェは深く頷くと、@優雅なドレスに負けない優雅な仕草で、夏妃の前で深々とお辞儀をした…。\ langen^Beatrice nodded deeply,^@^ and with a motion as elegant as her dress, she bowed deeply before Natsuhi...^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700045.ogg":「右代宮家顧問錬金術師、黄金の魔女ベアトリーチェ、ここに。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700046.ogg":右代宮家の苦難を再び乗り越えるため、そなたの力となろうぞ…。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700045.ogg":^"The Ushiromiya family alchemist, the Golden Witch Beatrice, is present.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700046.ogg":^ I shall give you my aid to assist the Ushiromiya Family in overcoming another crisis..."^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900162.ogg":「……ありがとう。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900163.ogg":あなたの力が必要です。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900164.ogg":私たちは、必ずこの苦難を乗り越えます。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900162.ogg":^"...Thank you.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900163.ogg":^ I will need your power.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900164.ogg":^ We will most certainly overcome these trials."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700047.ogg":「そのために助力は惜しまぬが、先に断らねばならぬ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700048.ogg":かつて金蔵の窮地を救ったように、そなたに再び莫大な黄金を与えれば、この度の苦難は解決することはわかっている。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700047.ogg":^"I will not hold back on my support for your cause, but there is something I must warn you about beforehand.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700048.ogg":^ I understand that your troubles now could be solved if I were to grant you a vast quantity of gold, like I did when I saved Kinzo from his crisis.^@/ ;ld r,BEA_MajimeA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700049.ogg":しかし、それは出来ぬのだ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700049.ogg":^ However, that is something I cannot do."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900165.ogg":「………そうですか。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900165.ogg":^"......Is that so?"^\ bg new_mlib_1a,0 _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500067.ogg":「すまんな、夏妃。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500068.ogg":ベアトリーチェの黄金は、私一代限りという契約なのだ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500069.ogg":そして、それを受け継ぐためには、魔女の碑文を解かねばならぬのが取り決め。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500067.ogg":^"Sorry, Natsuhi.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500068.ogg":^ Beatrice's gold came from a contract limited to my generation.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500069.ogg":^ It was agreed that it could only be passed on to another if that person solves the witch's epitaph."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700050.ogg":「黄金は碑文にて封じられている。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700051.ogg":だから、それを解けぬ限り、そなたに黄金の魔法は与えられぬ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700050.ogg":^"The gold is sealed away by the epitaph.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700051.ogg":^ As long as that is not solved, you cannot be given the golden magic."^\ bg new_mlib_1c,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900166.ogg":「………わかりました。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900167.ogg":ならば他の方法で、この窮地を脱する方法を模索しましょう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900166.ogg":^"......I understand.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900167.ogg":^ Then I shall search for another method by which we can save ourselves from this crisis.^@/ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900168.ogg":……主人は時間を掛けるとは言っていますが、必ず借金は返済できると言っています。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900169.ogg":その為の時間を得ることが出来れば、この苦難は乗り越えられます。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900168.ogg":^ ...My husband said his plan would take time, but he also said that it would surely be sufficient to repay our debts.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900169.ogg":^ If we can buy enough time for that to happen, we will be able to overcome this trial."^\ bg new_mlib_1b,0 _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500070.ogg":「良いぞ、夏妃。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500071.ogg":続けよ。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500070.ogg":^"Good, Natsuhi.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500071.ogg":^ Continue."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700052.ogg":「しかし、金蔵はもう死んでいるぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700053.ogg":医者と使用人は葬儀の準備。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700054.ogg":そなたは親族たちにその連絡だ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700055.ogg":そなたは自ら、その金策の猶予時間を終わらせる宣言をすることになる。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700056.ogg":くっくくくく、自ら刃を下ろす断頭台も愉快なものよ…。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700052.ogg":^"But Kinzo is already dead.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700053.ogg":^ The doctor and servants are preparing his funeral.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700054.ogg":^ You were about to contact the family members.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700055.ogg":^ By your own hand, you will bring an end to this ploy for time.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700056.ogg":^ *cackle*cackle* How charming is the guillotine where you lower the blade yourself..."^\ bg new_mlib_1e,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900170.ogg":「…………………ぁ、」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900170.ogg":^"...............Ah-"^\ langjp 夏妃は、はっとして天井を見上げる。@ langen^Startled, Natsuhi looked up at the ceiling.^@ br langjp そこに何かがあったわけではない。@……しかし、夏妃は何かを見つけていた。\ langen^There wasn't actually anything there.^@^ ...But even so, Natsuhi had found something.^\ bg new_mlib_1b,0 _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500072.ogg":「降りたか、……魔力が。」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500072.ogg":^"So, ...the magical power has descended."^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700057.ogg":「夏妃。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700058.ogg":……決まったか?@:dwave_jp 0, "voice\27\50700059.ogg": 妾に望む奇跡の魔法が。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700057.ogg":^"Natsuhi,^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700058.ogg":^ ...have you made up your mind?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700059.ogg":^ What magic of miracles do you desire from me?"^\ textoff ;se1 22 bg white,42 ;wait 1000 bg black,2 ;wait 2000 ;bg M_o1a,22 ;wait 1000 ;bg M_o1aR,2 ;wait 1000 bg new_m_o1ar,22 wait 2000 bg black,22 fede 0,2000 bg new_mlib_1br,22 bgm1 25 langjp ……書斎には再び、金蔵の死に立ち会った人間が全員集められていた。\ langen^...Once again, all of those who had witnessed Kinzo's corpse were gathered in the study.^\ bg new_mlib_1cr,0 _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a14_nayamu2.png",22 langjp 未だに頭を抱えて焦燥している蔵臼。@ langen^Krauss was still impatient and clutching at his head.^@ _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a21_kashikomari1.png",24 langjp 相変わらず無表情な源次。\ langen^Genji was as expressionless as ever.^\ bg new_mlib_1ar,0 _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_komaru3.png",0 _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",23 langjp そして、どうしたものかと途方に暮れた表情の南條と熊沢。\ langen^Nanjo and Kumasawa wore bewildered expressions on their faces.^\ bg new_mlib_1br,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",24 langjp しかしそんな彼らとは対照的に、夏妃の表情は毅然としていた。\ langen^But in stark contrast to all of them, Natsuhi wore a resolute expression.^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900171.ogg":「あなたにもう一度お尋ねします。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900172.ogg":金策は、間違いないのですね?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900171.ogg":^"Dear, let me ask you one more time.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900172.ogg":^ Your plan for raising money is absolutely certain?"^\ cl c,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",0 _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a14_komaru4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800131.ogg":「……あ、……あぁ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800132.ogg":1年、…いや、せめて半年あれば、必ず実る計画なんだ!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800133.ogg": しかし、今すぐにはどうしても無理なのだ……。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800131.ogg":^"......Y-Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800132.ogg":^ Give it a year...no, just half a year, and it will certainly bear fruit!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800133.ogg":^ But it's just impossible to hope for anything right now..."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900173.ogg":「ならば、それを待ちましょう。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900173.ogg":^"Then we will wait."^\ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800134.ogg":「し、しかし、お前も言ったぞ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800135.ogg":……親父はもう、死んでしまった……。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800134.ogg":^"B-But you said it yourself.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800135.ogg":^ ...Father is already dead..."^@ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_hisu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900174.ogg":「お父様はお亡くなりになどなっていませんよ。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900175.ogg":まだこうして、ご健在であられます。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900174.ogg":^"Father has not passed away.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900175.ogg":^ He's still there, as healthy as ever."^\ bg new_mlib_1e,22 langjp 夏妃のその言葉に、一同は、はっとして顔を上げる。@ langen^When Natsuhi said this, everyone jumped and looked up.^@ br langjp その意味するところが、即座に理解できたからだ…。\ langen^...Because they instantly understood what those words meant...^\ langjp しかし、蔵臼だけは咄嗟に意味を理解できず、それを問い返す。\ langen^However, Krauss alone didn't get it right away and asked her.^\ bg black,25 bg new_mlib_1br,0 _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800136.ogg":!s1「それは……、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800137.ogg":!d800どういう意味だね……。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800138.ogg":親父はもう、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800139.ogg":!d800…現にそこに……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800136.ogg":!s1^"What...^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\02\50800137.ogg":^do you mean by that...?^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800138.ogg":^ Father is already...^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\02\50800139.ogg":^in reality...right there..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg new_mlib_1cr,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",24 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_hisu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900176.ogg":「繰り返します。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900177.ogg":お父様は未だにご健在であられます。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900178.ogg":ご自身の研究がお忙しいので、これまで以上に書斎を出ることは出来ません。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900179.ogg":ですから私たちは、お父様が研究に専念できるように、外務を全て執り行い、@:dwave_jp 0, "voice\03\50900180.ogg":お父様に不要なお仕事が及ばないようにしなくてはなりません。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900176.ogg":^"I will say it again.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900177.ogg":^ Father is still in good health.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900178.ogg":^ He is busy with his research, so he'll be even less able to leave his study than usual.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900179.ogg":^ Because of this, we must handle all external affairs ourselves...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900180.ogg":^so that Father can devote himself to his research without being burdened by meaningless tasks."^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900181.ogg":「つまりそれは、これまでと何ら変わらないということ。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900182.ogg":………理解できていますね、源次?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900181.ogg":^"In short, nothing will change from the way things have been.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900182.ogg":^ ......Do you understand, Genji?"^\ _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600014.ogg":「………………はい。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600015.ogg":…片翼の鷲の家具は、これからもお館様にお仕え致します。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600014.ogg":^".........Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600015.ogg":^ ...The furniture of the One-Winged Eagle will continue to serve the Master."^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900183.ogg":「熊沢。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900184.ogg":そして南條先生。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900185.ogg":私の話は理解できましたね?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900183.ogg":^"Kumasawa.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900184.ogg":^ And you, Doctor Nanjo.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900185.ogg":^ Do you understand what I'm saying?"^\ bg new_mlib_1ar,0 _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",23 _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800004.ogg":「……え、…あの、……その…、」@ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800004.ogg":^"...Oh, ...uh, ...ummm..."^@ _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_komaru3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900017.ogg":「そ、……それでいいのかね、夏妃さん……。」\ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900017.ogg":^"...I-Is that truly all right, Natsuhi-san...?"^\ bg new_mlib_1cr,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900186.ogg":「お父様は確かに今日、お亡くなりになったかもしれません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900186.ogg":^"It may be true that Father passed away today,^@/ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900187.ogg":しかし、今この場にいる私たち全員が信じることで、お父様を蘇らせる魔法を、使うことが出来ます。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900187.ogg":^ but if everyone right here, right now believes, we can revive Father with magic."^\ _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800005.ogg":「む、無理ですよ、奥様…。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800006.ogg":そんな、いくらなんでも…!」@ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800005.ogg":^"I-It's impossible, Madam...^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800006.ogg":^ That's just too much...!"^@ _ld l,":b;sprites\nan\1\nan_a1_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900018.ogg":「解剖すれば死亡時期を特定される。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900019.ogg":不審がられることは避けられん…!」\ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900018.ogg":^"The time of death will be made clear during the autopsy.^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900019.ogg":^ We can't stop it from looking suspicious...!"^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900188.ogg":「お父様はお亡くなりにならないのですから、解剖などされる謂れはありませんよ。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900188.ogg":^"Father will not pass away, so there will be no reason for there to be an autopsy."^\ bg black,22 langjp もちろん、永遠に生きていることになどするつもりもない。@ langen^Of course, she wasn't planning to make it seem like Kinzo would live forever.^@ br langjp 金蔵に与える仮の命は、あくまでも蔵臼が借金の返済を終えるまでの期間だけだ。@ langjp それを終えたら、金蔵の魂には、今度こそ安らかに眠ってもらう。@ langen^The fake life given to Kinzo would only last until Krauss could repay his debts.^@ langen^After that, Kinzo's soul would finally be able to rest in peace.^@ br langjp 南條は、遺体を解剖されれば死亡時期が特定されると繰り返すが、夏妃は問題ないと繰り返し言った。\ langen^Nanjo repeatedly said that the time of death would be discovered during the autopsy, but Natsuhi kept saying that this wouldn't be a problem.^\ bg new_mlib_1br,26 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_hisu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900189.ogg":「お父様は死亡届によってお亡くなりになるのではありません。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900189.ogg":^"Father will not pass away by being reported dead."^\ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800140.ogg":「そ、………そうか。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800141.ogg":……失踪届か…!!」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800140.ogg":^"...A-Ah, I see.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800141.ogg":^ ...He'll be reported missing...!!"^@ br langjp 蔵臼がパンと手を叩いてから、握り拳を振りかざして立ち上がる。\ langen^After clapping his hands together, Krauss stood up, shaking his fists.^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900190.ogg":「そうです。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900191.ogg":借金が無事に返済でき、お父様にお休みいただける準備が整ったなら、その時にお父様の失踪を宣言します。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900190.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900191.ogg":^ Once we've managed to pay back the debt and finish our preparations for laying Father to rest, we will then announce that Father has disappeared."^\ bg black,22 bg new_forest_p3b,8 langjp 六軒島の広大な未開の森は、この失踪に極めて好都合だった。@ langen^Rokkenjima's vast, uncultivated forest was the perfect place to stage a disappearance.^@ br langjp 金蔵はある日、森へ散歩に出掛け、そのまま帰って来ない。@……探したが見つからず、止むを得ず、失踪を宣言…。\ langen^One day, Kinzo would go out to the forest for a walk and never return.^@^ ...They would search for him without success and then be forced to report his disappearance...^\ bg new_mlib_1br,0 _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a11_def1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800142.ogg":「失踪なら、死体がなくても死亡届を出せる。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800143.ogg":つまり、死亡時期を隠せるということだ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800142.ogg":^"If he disappears, we can file a report of his death even without a corpse.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800143.ogg":^ In other words, we can hide him long enough to have him declared legally dead!^@/ _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800144.ogg": どうだ、南條先生?!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800145.ogg": これなら、何の問題もない!」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800144.ogg":^ What do you think, Doctor Nanjo?!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800145.ogg":^ There won't be any problems that way!"^\ _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900020.ogg":「た、……確かに、そういうことにはなりますが……。」\ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900020.ogg":^"...Y-Yes, that might work..."^\ cl c,24 _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800007.ogg":「…それで良いのですか、奥様っ…。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800008.ogg":た、確かに私たちが黙っていれば、お館様がお亡くなりになられたのは秘密に出来るかもしれません…!@:dwave_jp 0, "voice\18\51800009.ogg": ですが、どこでどう間違って誰かに知られないとも…!!」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800007.ogg":^"...Is this really okay, Madam...?^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800008.ogg":^ If we stay silent, then I'm sure we could keep the Master's death a secret...!^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800009.ogg":^ However, if we were to slip up even once and let someone find out...!!"^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_hisu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900192.ogg":「熊沢。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900193.ogg":声が大きいです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900192.ogg":^"Kumasawa,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900193.ogg":^ don't be so loud.^@/ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900194.ogg":……お父様はあちらでお休み中なのですよ?@:dwave_jp 0, "voice\03\50900195.ogg": 起こしてしまわれるつもりですか?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900194.ogg":^ ...Father is sleeping right over there, correct?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900195.ogg":^ Are you trying to wake him?"^\ bg black,5 langjp 死体ではない。@ langjp …金蔵は、眠っているのだ。@ langen^It isn't a corpse.^@ langen^...Kinzo...is sleeping.^@ br langjp 夏妃がそう言ったとしても、何の違和感もないくらいに、@……金蔵は静かにベッドで横になっている。\ langen^As Natsuhi said that,^@^ ...Kinzo lay quietly on the bed as though there was nothing at all odd about her words.^\ ;■反魂の魔法。 textoff wait 2000 se1 22 bg new_different_spiral_1a,22 fede 0,2000 se2 56 bg white,48 bg new_m_o1af,2 wait 2000 bg black,22 bgm1 43 bg new_mlib_1c,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a14_1_warai1.png",2 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a14_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700060.ogg":「さぁさ、思い出してご覧なさい。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700061.ogg":そなたがどんな姿をしていたのか。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700062.ogg":そなたがどんな日々を謳歌していたのか!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700060.ogg":^"Come, try to remember.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700061.ogg":^ What form did you have?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700062.ogg":^ What sort of life did you enjoy?!"^\ se1 22 bfly2 11 bg new_butterfly_1a,8 langjp 黄金の蝶の嵐が再び吹き荒れ、金蔵の冷たい体を覆っていく…。\ langen^Once again, a storm of gold butterflies started to swirl, covering Kinzo's cold body...^\ se1 22 cbfly 0 bg new_efe1,2 ;bg Mlib_1c,2 se2 22 bg new_Mlib_1c,99,4000,"breakup.dll/llb" langjp そして細かな砂金となって蝶たちが弾けて消えると、@………おとぎ話で昔から何度も語られてきたように、……金蔵がゆっくりと目を覚まし、起き上がる…。\ langen^Then, after the butterflies exploded into fine gold powder and disappeared,^@^ ......just like those fairy tales that have been told over and over since long ago, ...Kinzo slowly opened his eyes and sat up...^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900196.ogg":「………お、……お父様……!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900196.ogg":^"......F-Father...!!"^\ _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_def1.png",6 wait 2000 _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500073.ogg":「……夏妃。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500074.ogg":先に我が名誉のために断っておくぞ?@:dwave_jp 0, "voice\01\51500075.ogg": 私は生への執着から、そなたにこれを唆したのではない。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500073.ogg":^"...Natsuhi,^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500074.ogg":^ let me first make one thing clear.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500075.ogg":^ I did not coax you into doing this because of my attachment to life."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700063.ogg":「嘘吐きめ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700064.ogg":多少は予見していたであろうが。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700063.ogg":^"You liar.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700064.ogg":^ Don't tell me you didn't anticipate this at least a little.^@/ ;ld r,BEA_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700065.ogg":どうだ、金蔵。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700066.ogg":体の方は。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700065.ogg":^ How does it feel, Kinzo?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700066.ogg":^ How is your body?"^@ _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500076.ogg":「悪くはないが、どこか夢の中のような感じだ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500077.ogg":重みがないな。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500076.ogg":^"It isn't bad, but it feels somewhat like being in a dream.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500077.ogg":^ I feel light."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700067.ogg":「この世に留まることを許されぬ存在が、未だ留まっているのだ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700068.ogg":多少の不自由は諦めよ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700067.ogg":^"You're a being that wasn't permitted to remain in this world, yet you still remain here.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700068.ogg":^ Don't start complaining about a little discomfort now."^\ bg new_mlib_1b,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900197.ogg":「…お体は本当に大丈夫なのですか?!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900198.ogg": 本当に、…大丈夫なのですか…?!」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900197.ogg":^"...Is your body truly all right?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900198.ogg":^ Is it really...okay...?!"^@ _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500078.ogg":「うむ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500079.ogg":むしろ、心地よいくらいだ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500080.ogg":……これが死後の世界の感覚ならば、幽霊気取りも捨てたものではないぞ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500078.ogg":^"Hmmm.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500079.ogg":^ Actually, it feels quite pleasant.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500080.ogg":^ ...If this is what the world after death feels like, playing the ghost might not be half bad."^\ bg new_mlib_1c,24 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700069.ogg":「これにてどうか、夏妃。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700070.ogg":金蔵は蘇った。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700071.ogg":ゆえに葬儀は不要。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700072.ogg":そなたの苦難はこれにて解決だ!」@ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700069.ogg":^"How is this, Natsuhi?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700070.ogg":^ Kinzo has revived.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700071.ogg":^ That means a funeral is unnecessary.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700072.ogg":^ Your hardship has been resolved!"^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900199.ogg":「……ベ、ベアトリーチェ…。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900199.ogg":^"...B-Beatrice..."^\ langjp 戸惑いながらもお礼を言おうとする夏妃に、@ベアトリーチェは立てた人差し指を振りながら言う。\ langen^As Natsuhi tried to find words of gratitude amidst her confusion,^@^ Beatrice waggled her pointer finger and spoke.^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700073.ogg":「感謝の言葉はいらぬぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700074.ogg":支配者は傲慢であれば良い。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700075.ogg":妾は頼みは聞かぬが、命令には従うのでな。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700073.ogg":^"There is no need for thanks.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700074.ogg":^ A ruler is allowed to be proud.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700075.ogg":^ I will not pay heed to requests, but I will follow orders."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900200.ogg":「それでも言います。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900201.ogg":……ありがとう。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900202.ogg":これで、……主人のために時間が稼げます…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900203.ogg":……後は私たちの仕事です。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900200.ogg":^"Even so, I'll say it.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900201.ogg":^ ...Thank you.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900202.ogg":^ This way, ...you've bought some time for my husband...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900203.ogg":^ ...We will handle the rest."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700076.ogg":「しかし夏妃、心せよ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700077.ogg":確かに金蔵は蘇ったが、それは永遠ではない。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700078.ogg":我が魔力が続く限りである。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700079.ogg":……反魔法の毒素により、魔法は破られてしまうかもしれぬことを心せよ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700080.ogg":魔法の理を正しく理解し、その維持に努めよ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700081.ogg":妾はそなたに奇跡を見せるが、それを掴み、留めるのはそなたの役目だ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700076.ogg":^"Be warned, Natsuhi.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700077.ogg":^ Kinzo may have revived, but that is not an eternal thing.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700078.ogg":^ It will only continue as long as my magic does.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700079.ogg":^ ...Be warned that the magic-resisting toxin might destroy the magic.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700080.ogg":^ You must understand the laws of magic correctly and work hard to maintain it.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700081.ogg":^ I can show you a miracle, but it is your role to grasp it and hold it."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900204.ogg":「無論です。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900205.ogg":あなたにもらったこの奇跡を、私たちは決して疎かにしません。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900204.ogg":^"Of course.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900205.ogg":^ We definitely won't neglect the miracle you have given us."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700082.ogg":「それで良い。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700083.ogg":…なるほどな、主と畳は新しい方がいいというのは本当らしい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700082.ogg":^"Very well.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700083.ogg":^ ...Yes, it would appear masters need to be changed out every once in a while, just like floor mats.^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700084.ogg":くっくくくく!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700085.ogg": 気に入った。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700086.ogg":妾はそなたに仕えようぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700087.ogg":右代宮夏妃!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700088.ogg": 我こそは右代宮家顧問錬金術師、黄金の魔女ベアトリーチェ…!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700089.ogg": いつでも我が名を呼ぶがいい。さすれば現われ、妾はそなたに奇跡を授けるであろう。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700084.ogg":^ *cackle*cackle*!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700085.ogg":^ I like it.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700086.ogg":^ I shall serve you,^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700087.ogg":^ Ushiromiya Natsuhi!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700088.ogg":^ I am the Ushiromiya family alchemist, the Golden Witch Beatrice...!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700089.ogg":^ Call my name whenever you wish. I shall appear and grant you a miracle."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900206.ogg":「ありがとう。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900207.ogg":私は右代宮夏妃。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900208.ogg":あなたを使役し、右代宮家の名誉を守ります…!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900206.ogg":^"Thank you.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900207.ogg":^ I am Ushiromiya Natsuhi.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900208.ogg":^ I will employ you and protect the honor of the Ushiromiya family...!!"^\ textoff wait 1000 ;▲第1アイキャッチ 14P(計22P) 時計なし eye12 *umi5_2 mov %play_scene,50010 textoff ;■1985年10月5日 一年前の親族会議。 ;bg oct_5_1985,22 mov $witchh4, oct_5_1985 setLangString $witchh4, "" bg $witchh4,22 wait 3000 wait 2000 bgm1 9 ;■昨年の親族会議。ゲストハウス。 bg new_forest_s1af,2 wait 2000 ;bg white,25 bg new_rose_g1bf,2 wait 2000 bg white,24 bg new_rose_1ef,24 langjp 今年の薔薇庭園も実に見事だった。@ langjp 薔薇たちは競い合うかのように咲き乱れている。@ langen^The rose garden was truly splendid this year.^@ langen^The roses were blooming like crazy, as if competing with each other.^@ br langjp その薔薇庭園に、金蔵と嘉音、そして夏妃の姿があった…。\ langen^In that rose garden, Kinzo, Kanon, and Natsuhi could be seen...^\ bg new_rose_1af,2 _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500081.ogg":「今年も良い花をつけたな。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500082.ogg":お前の手入れの賜物か。」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500081.ogg":^"Once again, the flowers have grown wonderfully this year.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500082.ogg":^ It must be the result of your care."^@ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a12_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600001.ogg":「………ありがとうございます。@:dwave_jp 0, "voice\16\50600002.ogg":今年は気候が良かったもので。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600001.ogg":^"......Thank you very much.^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600002.ogg":^ The weather just happened to be good this year."^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900209.ogg":「普段にも増して、庭園が美しく保たれていますね。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900210.ogg":見事です。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900209.ogg":^"Thanks to your care, the garden is even more beautiful than usual.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900210.ogg":^ Good work."^@ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a12_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600003.ogg":「ありがとうございます…。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600003.ogg":^"Thank you very much..."^\ textoff _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",80 wait 1000 cl r,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500083.ogg":「今日という日でさえなかったなら…。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500084.ogg":薔薇を愛でながら、紅茶を楽しむことも出来ただろうに。」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500083.ogg":^"If today weren't so special,^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500084.ogg":^ ...we might have been able to admire the roses while enjoying some black tea."^@ br langjp 金蔵は肩を竦める。@今日は親族会議だからだ。\ langen^Kinzo shrugged.^@^ Today was the family conference.^\ bg new_rose_1ef,24 langjp ……他の息子兄弟の事業がうまく行っているという話は聞こえてこない。@ langen^...When it came to the other siblings' businesses, none of the news had been good.^@ br langjp それどころか、またしても金蔵の余命の話に及び、@その遺産についての暗闘を繰り広げるつもりだろう。\ langen^On the contrary, those siblings probably planned to turn the conversation to the topic of Kinzo's remaining life...^@^and hold a quiet feud over the inheritance.^\ _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500085.ogg":「……不愉快なヤツらだ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500086.ogg":時に、蔵臼の方はどうなのか。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500087.ogg":例の、借金返済の計画は無事に進んでいるのか。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500085.ogg":^"...Those people are quite unpleasant.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500086.ogg":^ By the way, what about Krauss?^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500087.ogg":^ Is that debt repayment plan of his proceeding well?"^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900211.ogg":「確かに、現実性のある計画のようです。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900212.ogg":………ただ、計画の規模がだいぶ大きいようで、なかなか思い通りに結実しないようです。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900211.ogg":^"It does seem to be a realistic plan.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900212.ogg":^ ......However, it's a plan on quite a large scale, and it doesn't seem to be bearing fruit quite as well as he expected."^\ _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500088.ogg":「可能ならば、今日の親族会議を迎える前に、何とかしたかったものだな。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500088.ogg":^"If possible, I would have hoped to have that resolved before today's family conference."^@ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900213.ogg":「……はい。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900214.ogg":申し訳ございません。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900213.ogg":^"...Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900214.ogg":^ My apologies."^\ bg new_sky_1a,22 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700090.ogg":「良いのか、金蔵。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700090.ogg":^"Are you sure you're okay, Kinzo?^@/ bgm1 43 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700091.ogg":そんなところをのんびり散歩しておって。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700091.ogg":^ Casually walking around in a place like that?"^\ se1 52 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/lrp" langjp どうやって、そこに上がったやら。@ langjp ……いや、魔女にそれを悩んでも無意味だ。@ langen^How had she gotten up there?^@ langen^...Well, it's fairly pointless to wonder about that sort of thing when you're dealing with a witch.^@ br langjp 東屋の屋根の上に、ベアトリーチェはのんびり腰掛け、@まるで日向ぼっこを楽しむかのようだった。\ langen^Beatrice was casually sitting on the roof of the arbor,^@^ almost as though she had been basking in the sun.^\ se1v 20,50 bg black,1 wait 500 bg new_garden_r1af,25 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",65 se2v 13,50 quakey 3,300 ;se1 52 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700092.ogg":「反魔法の毒素の塊である、親族どもが押し掛けてくるのだぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700093.ogg":鉢合わせになったら、そなたの魂など、一瞬で蒸発してしまうぞ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700092.ogg":^"Those relatives are like a massive lump of the magic-resisting toxin, and they'll be intruding in on us.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700093.ogg":^ If you bump into them, your soul will evaporate in a instant."^\ _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500089.ogg":「ふっ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500090.ogg":すでに死んだ身だ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500091.ogg":蒸発もまた、小気味が良いというもの。」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500089.ogg":^"Hmph.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500090.ogg":^ I am already dead.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500091.ogg":^ Evaporating would be no detriment."^@ cl r,23 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900215.ogg":「……そういうわけには参りません。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900216.ogg":どうか右代宮家のために、もうしばらくお力をお貸し下さい。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900215.ogg":^"...We can't have that happen.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900216.ogg":^ Please, for the sake of the Ushiromiya family, lend us your strength just a little longer."^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700094.ogg":「夏妃。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700095.ogg":親族どもの乗った船がこちらへ向かったようだぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700096.ogg":そろそろ散歩は終わりにした方が良かろうな。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700094.ogg":^"Natsuhi,^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700095.ogg":^ it seems the boat carrying the relatives has left the harbor.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700096.ogg":^ Perhaps it's about time to bring an end to this walk of yours."^@ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900217.ogg":「……そうですか。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900218.ogg":ありがとう。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900219.ogg":…お父様は書斎へお戻り下さい。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900217.ogg":^"...Is that so?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900218.ogg":^ Thank you.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900219.ogg":^ ...Please return to the study, Father."^\ bg new_rose_1af,0 _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500092.ogg":「やれやれ…。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500093.ogg":この絶好の日和なのにな、残念だ。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500092.ogg":^"My, my...^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500093.ogg":^ How tiresome, to go back inside when the weather is this perfect."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700097.ogg":「愚痴るな金蔵。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700098.ogg":今のそなたは、妾に生かされているだけの幽霊であろうが。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700097.ogg":^"Don't grumble, Kinzo.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700098.ogg":^ Right now, you're nothing more than a ghost I gave life to.^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700099.ogg":そなたに毒素で消し飛ばれては、妾も夏妃も困るのでな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700100.ogg":大人しく書斎へ閉じ篭り、布団でも被っておれ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700101.ogg":くっくくくくく!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700099.ogg":^ It'll be troublesome for both me and Natsuhi if you're scattered away by the toxin.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700100.ogg":^ Just be a good boy, shut yourself away in the study, and wrap a blanket around yourself or something.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700101.ogg":^ *cackle*cackle*!"^\ _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500094.ogg":「ふっ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500095.ogg":……死してなお薔薇を愛でる機会を与えられただけでも、幸運とする他ないな。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500096.ogg":わかった。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500097.ogg":書斎へ戻ろう。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500094.ogg":^"Hmph.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500095.ogg":^ ...Merely receiving the chance to enjoy these roses after death makes me an extremely fortunate man.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500096.ogg":^ I understand.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500097.ogg":^ I shall return to the study."^\ _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500098.ogg":「だが紅茶はもらいたい。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500099.ogg":嘉音、源次に紅茶を届けるように伝えよ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500100.ogg":今日はマルコポーロでももらおう。」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500098.ogg":^"But I would like some black tea.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500099.ogg":^ Kanon, tell Genji to bring me some.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500100.ogg":^ Perhaps some Marco Polo would do well today."^@ _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a12_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600004.ogg":「……かしこまりました。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600004.ogg":^"...Certainly."^\ bg black,23 bg new_rose_g1af,23 _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_def1.png",4 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500101.ogg":「では解散しよう。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500102.ogg":夏妃。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500103.ogg":……私抜きで見事、親族会議をこなして見せよ。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500101.ogg":^"Then let us go our separate ways.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500102.ogg":^ Natsuhi,^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500103.ogg":^ ...you must conduct the family conference splendidly in my absence."^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900220.ogg":「もちろんです、お父様。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900221.ogg":彼らの前で名乗ることは出来ませんが、主人はすでに右代宮家当主。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900222.ogg":私もその妻として恥ずかしくないよう、微力を尽くします。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900220.ogg":^"Of course, Father.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900221.ogg":^ He can't say it in front of them, but my husband is already the Ushiromiya Family Head.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900222.ogg":^ And, I will do all I can to ensure that I don't embarrass him as his wife."^\ _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500104.ogg":「……朝から胃痛を起こしている蔵臼に比べ、夏妃はなんと落ち着いたことか。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500105.ogg":……我が息子が情けない。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500104.ogg":^"...Compared to Krauss, who's had a stomachache since this morning, you are so very composed, Natsuhi.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500105.ogg":^ ...My son is quite hopeless."^@ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900223.ogg":「主人にも主人の才能があります。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900224.ogg":その及ばぬところを支えてこそ、私は妻なのです。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900223.ogg":^"My husband is talented in his own way.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900224.ogg":^ Supporting him where he's weak is my duty as his wife."^\ _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500106.ogg":「うむ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500107.ogg":しっかりやれ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500108.ogg":私は、茶番の邪魔にならぬよう、大人しく閉じ篭っているとしよう。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500106.ogg":^"Indeed.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500107.ogg":^ Carry out your task with precision.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500108.ogg":^ I will make sure to stay shut away, so that I don't get in the way of this farce."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900225.ogg":「嘉音。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900226.ogg":お父様を書斎までお連れしなさい。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900227.ogg":それから源次に紅茶の手配を。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900225.ogg":^"Kanon,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900226.ogg":^ go with Father to the study.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900227.ogg":^ And then have Genji prepare some black tea."^\ bg new_sky_1a,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500109.ogg":「肩を借りるほどもうろくしておらぬわ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500110.ogg":よっこらせっ……。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500109.ogg":^"I'm not so senile that I need your help to stand up.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500110.ogg":^ Here I go..."^@ br langjp 肩を貸そうとする嘉音を断り、金蔵は腰掛けていた花壇から立ち上がる。@ langen^Refusing Kanon's attempt to lend him a hand, Kinzo rose from the flower bed he had been sitting on.^@ ;lol rose br langjp 引退した当主は、全てを夏妃に任せ、穏やかな足取りで書斎へ戻るのだった……。\ langen^The retired Head left everything in Natsuhi's hands and returned to the study at a gentle pace...^\ bg black,22 bg new_garden_1cf,22 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700102.ogg":「……様になっているぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700103.ogg":金蔵の亡き妻にも似た貫禄があるな。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700102.ogg":^"...You're looking well.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700103.ogg":^ You possess a sense of dignity reminiscent of Kinzo's deceased wife."^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900228.ogg":「万一、お父様が反魔法の毒素にやられたら、@:dwave_jp 0, "voice\03\50900229.ogg":……魔法は瞬時に解けてしまうのですか。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900228.ogg":^"On the off-chance that the magic-resisting toxin does reach Father,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900229.ogg":^ ...will the magic dissolve in an instant?"^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700104.ogg":「うむ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700105.ogg":瞬く間だ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700106.ogg":……妾は姿を消せば良いが、@:dwave_jp 0, "voice\27\50700107.ogg":すでに亡者の金蔵は、姿を失えばたちまちのうちに太陽の風に吹き飛ばされ塵と消える。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700108.ogg":用心せよ。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700104.ogg":^"Indeed.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700105.ogg":^ In the blink of an eye.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700106.ogg":^ ...I can vanish whenever I please,^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700107.ogg":^ but if someone already dead such as Kinzo loses his form, he'll be instantly tossed away like dust by the winds of the sun.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700108.ogg":^ You must take care."^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900230.ogg":「えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900231.ogg":わかっています。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900230.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900231.ogg":^ I understand."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700109.ogg":「………そなたには、魔女の才能があるかも知れぬな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700110.ogg":反魔法の毒素を溜めに溜めて歳を重ねたが、@:dwave_jp 0, "voice\27\50700111.ogg":それでもなお、そなたは魔法を理解した。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700109.ogg":^"......You may have talent as a witch.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700110.ogg":^ The magic-resisting toxin has been building up in your system over the years,^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700111.ogg":^ and yet you are still able to understand magic.^@/ ;ld r,BEA_NayamuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700112.ogg":……妾との出会いが幼少の頃であったなら、そなたは今頃、偉大なる魔女だったかも知れぬ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700112.ogg":^ ...If you and I had met during your youth, you might have become a powerful witch by now."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900232.ogg":「私は右代宮蔵臼の妻で、当主夫人です。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900233.ogg":名誉を守るためならば、魔女にも鬼にもなりましょう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900232.ogg":^"I am the wife of Ushiromiya Krauss, the Family Head.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900233.ogg":^ I would become even a witch or a demon to protect his honor.^@/ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900234.ogg":……あなたの魔法の力には、深く感謝します。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900235.ogg":右代宮家の名誉は、あなたの力なくして守れませんでした。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900234.ogg":^ ...I am deeply grateful for the power of your magic.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900235.ogg":^ I wouldn't have been able to protect the honor of the Ushiromiya family without you."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700113.ogg":「その話は機会を改めよう。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700114.ogg":その際はぜひ、女同士二人きりでのんびり紅茶を楽しみたいものだな。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700113.ogg":^"Let's discuss that at another time.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700114.ogg":^ I'd like to enjoy it with just the two of us women drinking tea."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900236.ogg":「スリランカに行った友人が、薔薇の香りの素敵な紅茶を送ってくれました。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900236.ogg":^"A friend of mine who went to Sri Lanka sent me some black tea with a wonderful rose fragrance."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700115.ogg":「ほぅ、ディンブラかっ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700116.ogg":悪くない。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700117.ogg":ならば茶請けはパティスが良いぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700118.ogg":……この度の親族会議が無事に誤魔化し通せたなら、妾への褒美としてそれをぜひに振舞え。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700119.ogg":約束であるぞ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700115.ogg":^"Hoh, you mean Dimbula.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700116.ogg":^ That isn't bad.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700117.ogg":^ Then you should also have some patis on the side.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700118.ogg":^ ...You must serve me some as a reward if I manage to trick everyone for this entire family conference.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700119.ogg":^ It's a promise."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare2.png",80 me1v 5,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900237.ogg":「わかりました。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900238.ogg":約束しましょう。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900239.ogg":では、後ほど。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900237.ogg":^"Understood.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900238.ogg":^ I promise.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900239.ogg":^ Then, I'll see you later."^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700120.ogg":「うむ、後ほどな。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700120.ogg":^"Yes, later."^\ se1 52 cl r,99,2000,"breakup.dll/urb" langjp 魔女は、そよいだ風にその体を崩し、黄金の花びらとなって舞い散って消える。\ langen^The witch made her body crumble into the rustling winds, became gold flower petals, and scattered into thin air.^\ langjp 夏妃はそれを見送り、踵を返して屋敷へ向かう。@ langen^Natsuhi watched her go, then turned on her heels and headed for the mansion.^@ cl l,4 br langjp そして薔薇庭園には誰もいなくなった……。\ langen^And then there were none left in the rose garden...^\ ;■薔薇庭園のまま、メタ空間展開。 fedexx 0,50,0,0,0,0,3000 E_B se1 56 mset ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",24 E_A bgm1 70 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200083.ogg":「さってとっ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200084.ogg":ここでブレイクタイムね。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200085.ogg":ここまでの展開だけど、何か文句あるー?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200083.ogg":^"Oookay then.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200084.ogg":^ It's .^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200085.ogg":^ Got any complaints so far?"^\ se1 52 ut_mld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100056.ogg":「………何もないわよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100057.ogg":おしっこしたいなら、さっさと行ってくれば…?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100056.ogg":^"......None at all.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100057.ogg":^ If you have to pee, why not just go and do it...?"^\ ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200086.ogg":「ひっどい言い草ね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200086.ogg":^"What a rude thing to say.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200087.ogg":#ff0000金蔵はもう死んでる#ffffffのよ?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200087.ogg":^ #ff0000Kinzo is already dead#ffffff, right?^@/ ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200088.ogg": それがこうして歩き回って言葉を交わしてるじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200089.ogg":それって、魔法ってことにしちゃってもいいのかしらぁ?!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200088.ogg":^ But he's walking around and talking, isn't he?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200089.ogg":^ Doesn't that mean this is magic?!"^\ csp -1 mcl a,0 se1v 1006,100 se2 1100 bg white,1 bg new_different_space_1c,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",0 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",22 ;■魔女の喫茶室。 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200090.ogg":「まぁ、ベルンにはこんな手、今さら通用しないわよね。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200091.ogg":……しかし、あなたはどうかしら、戦人ぁ?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200090.ogg":^"Of course, I doubt this move would work on you after all this time, Bern.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200091.ogg":^ ...But what about you, Battler?^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200092.ogg": これっておかしいでしょう?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200093.ogg": 金蔵を蘇らせた魔法の存在を認めざるを得ないんじゃなァい?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200092.ogg":^ Isn't this weird?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200093.ogg":^ Don't you have to accept the existence of the magic that revived Kinzo?^@/ se3 37 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200094.ogg": くっひっひゃっはっはァアあ!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200094.ogg":^ Hahhihhyahhahaaaah!"^\ bg new_different_space_1a,23 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100088.ogg":「……もしそれがベアトの真似のつもりならば、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100089.ogg":不愉快だから即刻やめろ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100088.ogg":^"...If you're trying to imitate Beato,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100089.ogg":^ it's pissing me off, so stop it right now."^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200095.ogg":「くすくす!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200096.ogg": やっぱわかるゥ?!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200097.ogg": それでほらほら、戦人はどう答えてみせるわけ?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200098.ogg": こうして金蔵が闊歩していることを〜。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200099.ogg":いつものゲームみたいに頭を抱えて、コンナノワケワカンネェヨ〜って泣き言聞かせてよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200100.ogg":そして全然ダメダゼ!ってお約束の口癖で、お得意のトンデモでぜひ反論を聞かせてよ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200095.ogg":^"*giggle*!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200096.ogg":^ Figured it out?!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200097.ogg":^ Then come on, how are you gonna answer, Battler?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200098.ogg":^ Kinzo was just out for a stroll.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200099.ogg":^ Why not act like you always do and start holding your head, crying `THIS MAKES NO SENSE!!'...?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200100.ogg":^ C'mon, use that old `IT'S ALL USELESS' catch phrase, and then gimme one of your classic nonsensical counterarguments."^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 me1v 17,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200101.ogg":「死んだはずの人間が歩きまわれるわけないものね?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200102.ogg": 集団妄想を見せる未知のウィルス、六軒島症候群の仕業とかァ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200103.ogg":六軒島だけに住む謎の蝶の鱗粉に幻覚作用が〜とかァ〜!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200104.ogg": 謎の秘密組織『山狗』が作った集団妄想を見せる未知の薬物プルプルピコプヨの仕業とかァ!!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200105.ogg": 素敵なトンデモ、いっぱい聞かせてよォ、/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200101.ogg":^"There's no way a human who's supposed to be dead could be walking around, right?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200102.ogg":^ Is this all because of some unknown virus called the Rokkenjima Syndrome that causes mass delusions?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200103.ogg":^ Or do the scales of a mysterious form of butterfly that only lives on Rokkenjima happen to be hallucinogenic?!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200104.ogg":^ Or is it all because a mysterious secret organization called the Mountain Dogs made an as-of-yet undiscovered drug called Purupuru Pikopuyo which causes mass delusions?!!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200105.ogg":^ Let me hear tons of this wonderful crap, ^@/ se1 37 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200106.ogg":きゃーはははははははははあはははははははははッ!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200106.ogg":^kyaaahahahaahahahahahahahahahahahahahaha!!"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu4.png",80 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100090.ogg":「………うるさい、黙れ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100091.ogg":こんなのは問題にもならない。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100090.ogg":^"......Just shut up.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100091.ogg":^ This isn't even a problem."^\ mbg black,22 br se1 59 ;setwindow 31,16,27,16,21,21,0,2,20,1,1,#999999,0,0;utmeta-start ;locate 0,4;utmeta-setwindow langjp #ff0000祖父さまはこの時点で死んでいる。#ffffff@存在するわけもない。\ langen^#ff0000Grandfather is dead at this point in time.#ffffff^@^ There's no way he exists.^\ ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end mcbg 22 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100092.ogg":「それを存在するかのように振舞っているのは、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100093.ogg":何とか祖父さまの死を隠して親族会議を誤魔化し切ろうとする夏妃伯母さんの嘘だからだ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100092.ogg":^"The only reason he's able to act like he's alive like this...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100093.ogg":^is because of Aunt Natsuhi's lie, her attempt to make it through the family conference while hiding Grandfather's death."^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200107.ogg":「へー。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200108.ogg":夏妃の嘘!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200109.ogg": 嘘をつくと死者が蘇るの?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200110.ogg": それって夏妃の魔法じゃないのォ?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200107.ogg":^"Oh?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200108.ogg":^ It's Natsuhi's lie?!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200109.ogg":^ You can revive the dead by lying?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200110.ogg":^ Wouldn't that make it Natsuhi's magic?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100094.ogg":「この世界はブラウン管を覗く前の世界。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100095.ogg":……開く前の猫箱の世界だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100096.ogg":夏妃伯母さんが、祖父さまと一緒に散歩したと語り、誰にもそれが嘘であることを確認できない限り、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100097.ogg":“夏妃伯母さんが祖父さまと薔薇庭園を散歩した”ことは、夏妃伯母さんの事実として提示できる。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100098.ogg":だから、祖父さまが現われることが出来る。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100094.ogg":^"This world is like a Braun tube before you've looked in it.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100095.ogg":^ ...It's the world of the cat box before you open it.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100096.ogg":^ As long as Aunt Natsuhi says she took a walk with Grandfather, and as long as no one can confirm that it's a lie,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100097.ogg":^ it's possible to display `Aunt Natsuhi taking a walk in the rose garden with Grandfather' as Natsuhi's reality.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100098.ogg":^ That means it's possible for Grandfather to appear."^\ bg black,22 bg new_different_space_1c,22 langjp ぱち、ぱち、ぱちり…。@ langen^*clap*, *clap*, *clap*...^@ br langjp あまりに敬意を感じられぬその拍手は、ベルンカステルのものだった。\ langen^That extremely unflattering applause was coming from Bernkastel.^\ bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100058.ogg":「……ブラヴォー。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100059.ogg":…………あなた、ベアトがいないと冷静なのね。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100058.ogg":^"...Bravo.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100059.ogg":^ .........You're much calmer without Beato around."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100099.ogg":「うるさい。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100100.ogg":お前も黙れ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100099.ogg":^"Quiet.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100100.ogg":^ You shut up too."^\ bg new_different_space_1c,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200111.ogg":「お待ちなさいよ戦人。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200112.ogg":あんたのご高説によるなら、夏妃しかいない場所には金蔵が現われることは確かに可能かもしれない。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200113.ogg":夏妃しかいない世界で夏妃が金蔵を観測したと主張したなら、誰にも否定は出来ないものね?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200111.ogg":^"Wait a second, Battler.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200112.ogg":^ According to your theory, sure, it might really be possible for Kinzo to appear if Natsuhi's the only person there.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200113.ogg":^ If Natsuhi claims to have observed Kinzo in a world with no one except Natsuhi in it, then no one can deny it, right?"^\ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200114.ogg":「でも、あの場には嘉音が居合わせて、彼も金蔵を見てるのよ?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200115.ogg": それをどう説明する気なのよ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200114.ogg":^"But Kanon was in the same place, and he was also looking at Kinzo, right?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200115.ogg":^ How would you explain that?"^\ bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime6.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100101.ogg":「…まったく問題ないな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100102.ogg":嘉音くんは右代宮家に雇われてる使用人だ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100101.ogg":^"...That's no problem at all.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100102.ogg":^ Kanon-kun is a servant who works for the Ushiromiya family.^@/ ;ld r,BUT_MajimeA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100103.ogg":……夏妃伯母さんに、祖父さまの死を隠すために口裏を合わせるように命令されてるはずさ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100104.ogg":……だから、夏妃伯母さんと同じように、存在しないはずの祖父さまを見ることが出来る。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100103.ogg":^ ...Aunt Natsuhi probably ordered him to keep to her story, so that she could hide Grandfather's death.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100104.ogg":^ ...Because of that, Kanon can see Grandfather even though he shouldn't exist, just like Aunt Natsuhi can."^\ bg new_different_space_1c,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki4.png",23 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki1.png",80 se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100060.ogg":「…………生憎ね、ラムダ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100061.ogg":もう戦人は、その程度の子供騙しには引っ掛からないのよ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100060.ogg":^".........Too bad, Lambda.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100061.ogg":^ Battler isn't gonna fall for that kind of child's play anymore."^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",80 wait 1000 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_b21_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200116.ogg":「そーみたいねー。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200117.ogg":……ま、こんなのゲーム前の前座よ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200118.ogg":料理の前のアペリティフ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200116.ogg":^"Seems so.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200117.ogg":^ ...Well, this is nothing more than an opening, before the game's really started.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200118.ogg":^ Like an aperitif before a meal."^@ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100062.ogg":「………飲み屋のお通し。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100063.ogg":寿司屋の緑茶。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100062.ogg":^"......An appetizer at a bar.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100063.ogg":^ Green tea at a sushi restaurant."^\ bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100105.ogg":「うるせぇ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100106.ogg":青字で言い直さなきゃ先に進めねぇのか。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100105.ogg":^"Shut up.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100106.ogg":^ So, we aren't gonna get anywhere unless I say it again in blue text, huh?"^@ se1 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200119.ogg":「そうねー。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200120.ogg":一応、もらえる?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200119.ogg":^"Looks like it.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200120.ogg":^ Would you mind?"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100107.ogg":「…………。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100108.ogg":……/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100107.ogg":^".........^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100108.ogg":^......^@/ se1v 2,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100109.ogg":#5DECFF祖父さまがすでに死んでいるにもかかわらず、何事もなかったかのように闊歩しているのは、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100109.ogg":^#5DECFFThe reason Grandfather's strolling around like nothing happened even though he's already dead...^@/ ;se2v 2,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100110.ogg":祖父さまが生きていると思わせたい連中が生み出している幻想だからだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100110.ogg":^is that people who want to make it seem as though he's alive created an illusion of him.^@/ ;se3v 2,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100111.ogg":同じ思惑を持つ人間たちは、その幻想を共有できる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100111.ogg":^ People who think the same way can share in that illusion.^@/ ;se2v 2,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100112.ogg":そして、あたかも祖父さまが存在し、ついさっきまで一緒だったかのように語る。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100112.ogg":^ Then, they'll talk as though Grandfather actually exists and was with them until a second ago.^@/ ;se1v 2,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100113.ogg":だから、さも当然のように闊歩しているんだ。#ffffff」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100113.ogg":^ That's why he's strolling around like it's perfectly natural.#ffffff"^\ se2v 2,70 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b25_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100114.ogg":「#5DECFFよって、夏妃伯母さんに与していない人間の前に、祖父さまの幻想が現われることは出来ない。#ffffff@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100114.ogg":^"#5DECFFBecause of this, the illusion of Grandfather is unable to appear in front of people who aren't in on this with Aunt Natsuhi.#ffffff^@ ;se3v 2,70 br langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100115.ogg": #5DECFFだからこそ、書斎に閉じ篭って、出てこないという設定が必要になるんだ。#ffffff」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100115.ogg":^#5DECFFThat's why they made up the story of him shutting himself away in his study and refusing to come out.#ffffff"^\ bg black,22 me1v 16,50 mono 1 bg new_mlib_1c,8 langjp これまでのゲームで、祖父さまはいつも書斎に閉じ篭っていた。@ langen^In the games before now, Grandfather has always locked himself up in his study.^@ br langjp 俺たちは一度だってまともに会えた試しはない。\ langen^We never met him directly.^\ se1 22 _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fukigen1.png",0 print 99,2000,"trvswave.dll/l" print 1 langjp しかし、あたかも書斎に閉じ篭っていてヘソを曲げているかのように語り、@ついさっきまで祖父さまと会っていたと主張する人間たちがいて、@俺たちをそれを鵜呑みにし、祖父さまは書斎の中にいると信じた。@^~ib~^だから祖父さまの幻想が書斎の中に存在できる^~ib~^。\ langen^However, some people said things that made us think he was locked up in his study in a bad mood,^@^ such as claiming to have met him only a short while ago.^@^ We blindly accepted their statements and believed that Grandfather was in the study.^@^ ~ib~That's why it was possible for an illusion of Grandfather to exist in the study~ib~.^\ ;setwindow 20,16,29,16,21,21,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,6;utmeta-setwindow ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end bg black,22 mono off langjp そうさ、これまでのゲームで祖父さまに会えた人間は、@蔵臼伯父さんと夏妃伯母さん、@そしてその使用人たちだけじゃないか。@ langen^That's right, in the games before now, ^@^the only people who met Grandfather were Uncle Krauss, Aunt Natsuhi,^@^ and the servants.^@ se2v 2,70 ;setwindow 20,16,29,16,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd4,0,0;utmeta-start ;locate 0,6;utmeta-setwindow br langjp #5DECFF彼ら全員が口裏を合わせることで、@/ langen^#5DECFFBecause they all stuck to the same story, ^@/ ;se3v 2,70 langjp祖父さまの幻想はこの島に、あたかも生きているように存在できるんだ。#ffffff\ langen^an illusion of Grandfather was able to exist on this island, making it seem like he was alive.#ffffff^\ E_MA ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end bg new_different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki5.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100116.ogg":「……ご丁寧にも、お前のゲームの冒頭で、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100117.ogg":祖父さまの死を隠すために夏妃伯母さんが南條先生たちを言い包めるシーンまで見せてくれたじゃねぇか。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100118.ogg":……今さら、こんな子供騙しには引っ掛からねぇぜ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100116.ogg":^"...You even showed us a scene at the beginning of this game,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100117.ogg":^ where Aunt Natsuhi convinced Doctor Nanjo and the rest to cover up Grandfather's death.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100118.ogg":^ ...I'm not gonna fall for a cheap trick like that after all this time."^\ bg new_different_space_1c,0 ;se1 57 ;mbg white,1 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_warai1.png",24 ;mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200121.ogg":「………やるじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200122.ogg":未知の薬物プルプルピコプヨとか、期待してたのに。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200121.ogg":^"......Well, not bad.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200122.ogg":^ But I was hoping for the unknown drug Purupuru Pikopuyo."^\ se2 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100064.ogg":「そんな妄言、口にするわけもないでしょう……?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100065.ogg": だって、その存在を仮定することは、ファンタジーに屈したのとまったく同じだもの。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100066.ogg":……ウィルスだろうと薬物だろうと病気だろうと、未知の要素である限り、ノックス第4条に違反する。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100064.ogg":^"There's no way he'd say something so ridiculous, right...?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100065.ogg":^ After all, supposing that such a thing exists would be just as bad as surrendering to the fantasy genre.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100066.ogg":^ ...Whether it's a virus or a drug or an illness, anything that hasn't been discovered yet is in violation of Knox's 4th commandment."^\ bg new_different_space_1a,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100119.ogg":「……第4条って、何の話だ?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100119.ogg":^"...What do you mean, 4th commandment?"^\ se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_shian1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100067.ogg":「ノックス第4条。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100068.ogg":未知の薬物、及び、難解な科学装置の使用を禁ず。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100069.ogg":………殺人に、これを用いてはならないという規則よ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100067.ogg":^"Knox's 4th.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100068.ogg":^ It is forbidden for unknown drugs or difficult to understand scientific devices to be used.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100069.ogg":^ ......The rule states that such things can't be used during a murder."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100120.ogg":「何だそりゃ…。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100121.ogg":未知の薬物X、未知の科学装置Xは、魔女と戦う上での一番の武器だろうが…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100120.ogg":^"What the hell...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100121.ogg":^ Unknown drug X and unknown scientific device X should be the best kinds of weapons to use when fighting against a witch..."^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100070.ogg":「………それ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100071.ogg":全部、正式なミステリーでは違反だから。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100072.ogg":未知のウィルス、@:dwave_jp 0, "voice\28\52100073.ogg":未知の薬物、@:dwave_jp 0, "voice\28\52100074.ogg":…未知の病気、未知の×××を仮定なんて、立派なファンタジーなわけ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100075.ogg":ご愁傷様。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100076.ogg":それがあなたの推理だったなら、あなた、ゲームオーバーよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100070.ogg":^"......That's what I'm talking about.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100071.ogg":^ All of those violate the rules of a proper mystery.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100072.ogg":^ Supposing an unknown virus,^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100073.ogg":^ an unknown drug,^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100074.ogg":^ ...an unknown sickness, or an unknown XXX was used puts it totally in the fantasy genre.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100075.ogg":^ My condolences.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100076.ogg":^ If that was your theory, then it's `game over' for you.^@/ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 se1 37 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100077.ogg":くすくすくすくす。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100077.ogg":^ *giggle*giggle*."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100122.ogg":「………こ、いつ…。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100123.ogg":何を言ってやがんだ……。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100122.ogg":^"......H-Hey...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100123.ogg":^ What are you talking about...?"^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100078.ogg":「あなたはベアトと真正面から戦ってきたつもりでいる。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100079.ogg":でもね、本当は違うのよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100080.ogg":真正面じゃない。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100081.ogg":ズレた角度で戦い合ってたの。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100078.ogg":^"You think you've been fighting in direct opposition to Beato.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100079.ogg":^ But that's not actually true.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100080.ogg":^ You haven't been in direct opposition.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100081.ogg":^ You've been fighting along with her from a slightly different angle."^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100082.ogg":「あなたがしてた推理ごっこは、ファンタジー対ミステリーじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100083.ogg":ファンタジー対アンチファンタジーでしかないのよ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100082.ogg":^"All this playing detective you've done hasn't been fantasy vs mystery.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100083.ogg":^ It's only been fantasy vs anti-fantasy."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100124.ogg":「……何を言ってやがるのか、さっぱりわからねぇぜ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100124.ogg":^"...I don't have a clue what you're talking about.^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100125.ogg":…だが一つだけわかることがある。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100126.ogg":……俺のこれまでの戦い方に、ケチをつけたいらしいってことだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100125.ogg":^ ...But there's one thing I do get.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100126.ogg":^ ......It sounds like you're saying there's something wrong with my fighting style."^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_shian1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100084.ogg":「………私たちは魔女幻想というファンタジーを殺すために戦ってるのよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100084.ogg":^"......We're fighting to kill the fantasy known as the Illusion of the Witch.^@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100085.ogg": それはつまり、この物語を@:dwave_jp 0, "voice\28\52100086.ogg":^~ib~^正式なミステリー^~ib~^で解釈するということ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100085.ogg":^ That means interpreting this tale as a^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100086.ogg":^ ~ib~proper mystery~ib~^^.^@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100087.ogg": つまり、ミステリーの禁忌に触れる全ての要素は始めから無視してかかれということよ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100087.ogg":^ In other words, from the very start, we have to ignore any and all elements that violate the taboos of the mystery genre."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100127.ogg":「む、…無視だと………?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100127.ogg":^"I-Ignore, you say......?"^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100088.ogg":「例えば、これまでのゲームで何度も密室殺人があったでしょう?」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100088.ogg":^"For example, several closed room murders have occurred in the games before now, right?"^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100128.ogg":「……あ、…あぁ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100128.ogg":^"...Y-Yeah."^\ bg black,22 me1v 16,50 bg new_chess2,8 ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100089.ogg": あなたはベアトと、その度に犯行現場で、隠し扉が存在しないかどうか、@:dwave_jp 0, "voice\28\52100090.ogg":ずいぶんと熱心に確認していたわね?\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100089.ogg":^At every single crime scene, ^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100090.ogg":^you enthusiastically check with Beato to make sure there are no hidden doors, right?^\ textoff se1 57 bg blade1r,1 quakey 3,300 se2 57 bg blade2p,1 quakex 3,300 se3 57 bg blade3r,1 quakey 3,300 se1 57 bg blade4p,1 quakex 4,300 se2v 1006,100 se3v 57,100 bg white,1 bg new_chess2,8 ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100091.ogg": まるでそれ自体が戦いであるかのように、@:dwave_jp 0, "voice\28\52100092.ogg":赤き真実を織り交ぜてガキンガキンと派手に。\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100091.ogg":^Then that leads to a flashy bunch of red truths weaving together all over the place,^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100092.ogg":^ almost as though that itself is the battle.^\ bg black,22 br ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100093.ogg": あれ、私に言わせると時間の無駄。\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100093.ogg":^I call that a waste of time.^\ E_MA ;locate 0,3;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100094.ogg": だって、ノックス第3条で明記されてるんだもの。@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100094.ogg":^After all, it's clearly specified in Knox's 3rd.^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100095.ogg":“秘密の通路の存在を禁ず。@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100095.ogg":^`It is forbidden for hidden passages to exist.'^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100096.ogg": ミステリーではね、秘密の通路はあっちゃ^~ib~^いけないの^~ib~^。\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100096.ogg":^In the mystery genre, hidden passages ~ib~mustn't exist~ib~^^.^\ ;locate 0,3;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100097.ogg": つまり、正式なミステリーとして解釈しようとする場合、@:dwave_jp 0, "voice\28\52100098.ogg":隠し扉があるのかどうかなんて論争、始めからしたら負けなのよ…?@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100097.ogg":^So, if you wanna interpret everything as a proper mystery,^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100098.ogg":^ entering this whole debate over whether there are hidden doors or not means you've lost from the beginning, see...?^@ br ;locate 0,3;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100099.ogg": だって、^~ib~^ないんだから^~ib~^。@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100099.ogg":^After all, ^^~ib~there aren't any~ib~^^.^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100100.ogg": 存在するかもしれないと疑う時点で、もうゲームオーバー。\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100100.ogg":^As soon as you suspect that they might exist, it's already `game over' for you.^\ me1 17 bg new_different_spiral_1a,8 ;locate 0,3;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100101.ogg": つまり、犯行現場に隠し扉が存在しないことが証明されてないから推理できないなんて、@:dwave_jp 0, "voice\28\52100102.ogg":甘ったれたあなたは、ミステリー失格。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100103.ogg":その時点でゲームオーバー。\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100101.ogg":^In other words, you assume you can't start theory-building, just because no one's yet proven that hidden doors don't exist at the crime scene.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100102.ogg":^ That's why I call you naive and a failure at the mystery genre.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100103.ogg":^ You've already lost once you start thinking that.^\ ;locate 0,3;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100104.ogg": ミステリーで解釈する戦いをしてるつもりだったんでしょ…?@ langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100105.ogg": ならミステリーのお約束にちゃんと従わなきゃ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100106.ogg":…くすくすくすくすくすくすくすくすくひひひひひひひひひひひひゃっはっははははははははははははははははは…!!\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100104.ogg":^You thought you were waging a fight to interpret everything like a mystery novel, right...?^@ ;locate 0,3;utmeta-break langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100105.ogg":^Then you've got to follow the conventions of the mystery genre.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100106.ogg":^ ...*giggle*giggle*giggle*giggle*, hihihihihihihihihihihihyahhahhahahahahahahahahahahahahahaha...!!^\ bg black,1 se1v 37,100 wait 300 se2v 37,85 wait 2000 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai4.png",22 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",80 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100107.ogg":「コホン。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100108.ogg":………そういうことよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100109.ogg":全ての犯行現場には隠し扉が存在してはならないの。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100110.ogg":だからその存在を確かめる行為は全て、時間の無駄ってわけ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100107.ogg":^"*cough*^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100108.ogg":^ ......Well, that's it in a nutshell.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100109.ogg":^ Hidden doors must not exist at any of the crime scenes.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100110.ogg":^ That means any time spent asking whether they exist or not is wasted."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b23_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100129.ogg":「…お前が言ってるのはあれだろ?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100130.ogg": どこかで聞いたな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100131.ogg":推理小説の条件十ヶ条みたいなヤツだったか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100129.ogg":^"...I think I know what you're talking about.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100130.ogg":^ I've heard about it somewhere.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100131.ogg":^ Is this like the ten basic rules for mystery novels or something?"^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200123.ogg":「えぇ、そうよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200124.ogg":稀代の魔女狩り大司教、ノックスが振りかざす、魔女を穿つ十本の楔よ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200125.ogg":それこそが魔女幻想というファンタジーと、真正面から戦い打ち破るための正しい武器。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200123.ogg":^"Yeah, that's right.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200124.ogg":^ They're the ten wedges for drilling witches brandished by Knox, the peerless archbishop of witch hunting.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200125.ogg":^ Those are the true weapons with which to fight and defeat the fantasy known as the Illusion of the Witch head on.^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200126.ogg":……さすがベルンね。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200127.ogg":厄介な武器を持ち込むこと。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200128.ogg":ファンタジーの大敵だわ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200126.ogg":^ ...It's just like you, Bern,^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200127.ogg":^ to bring in such a troublesome weapon.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200128.ogg":^ That's the fantasy genre's archenemy."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100132.ogg":「……………………。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100133.ogg":犯行現場を調べもせずに、隠し扉の存在を始めから否定できるなんて…。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100134.ogg":俺にはそれこそファンタジーだぜ…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100132.ogg":^"............^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100133.ogg":^So, you'll deny the existence of hidden doors right from the start, without even investigating the crime scene...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100134.ogg":^ That sounds more like fantasy to me..."^\ _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100111.ogg":「魔女側を受け持つラムダはファンタジー。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100112.ogg":それと戦う私はミステリー。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100113.ogg":あなたは?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100114.ogg": ただファンタジーを否定してかわし続けるのがやっとのアンチファンタジー。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100115.ogg":何から何まで反対だけど、対案は一つも出せない。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100116.ogg":あなた、どっかの国の政治家みたいね。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100117.ogg":くすくすくすくす。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100111.ogg":^"Lambda, who's in charge of the witch's side, is fantasy.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100112.ogg":^ I'm the one who's fighting her, mystery.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100113.ogg":^ What are you?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100114.ogg":^ You're just barely anti-fantasy, doing nothing but dodging over and over and denying fantasy.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100115.ogg":^ You're opposed to absolutely everything, but you can't make any counter-proposals.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100116.ogg":^ You're like a politician from some country.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100117.ogg":^ *giggle*giggle*."^\ textoff _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 se1 37 wait 2000 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100135.ogg":「うるせぇぞ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100136.ogg":お前たちとわけのわからねぇ話をするためにここに戻ってきたんじゃねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100137.ogg":さっさと話を続けろ…!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100135.ogg":^"Shut up.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100136.ogg":^ I didn't come here to speak gibberish with you two.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100137.ogg":^ Continue the story right now...!!"^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200129.ogg":「……静かになさいよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200129.ogg":^"...Be quiet.^@/ E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200130.ogg":あんたの後ろの眠り姫が辛そうよ?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200130.ogg":^ That sleeping princess behind you looks like she's in pain, doesn't she?"^\ bgm1 17 bg new_different_space_1c,2 langjp 振り返ると、そこにはぼんやりと椅子に腰掛けた、生きた屍のベアトがいた…。@ langen^When he turned around, he saw Beato's living corpse resting in a chair...^@ br langjp しかし、全身に珠のような汗を浮かべ、少し呼吸も荒い気がする。@ langjp ……まる高熱で苦しんでいるように見えた。\ langen^However, sweat glistened all over her body, and it felt like she was breathing a little harder than normal.^@ langen^...She looked as though she was suffering from a high fever.^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100138.ogg":「ベアト……。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100139.ogg":どうしたんだ、…大丈夫か…。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100138.ogg":^"Beato,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100139.ogg":^ ...what's wrong, ...are you okay...?"^@ ;se1 57 ;mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",23 ;mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200131.ogg":「大丈夫か、って。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200132.ogg":あんた、おかしなことを言うのね。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200133.ogg":……その子を殺すために、あんたは戦ってるんでしょうが。」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200131.ogg":^"What do you mean, is she okay?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200132.ogg":^ You sure do say some weird things.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200133.ogg":^ ...Aren't you fighting to kill this girl?"^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100140.ogg":「……………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100140.ogg":^"..............."^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200134.ogg":「あんたに合わせて、第5のゲームを回想しているけれど。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200135.ogg":ゲームは今、ベルンがかなり追い込んでいて、魔女幻想を打ち破ろうとしているの。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200136.ogg":…その存在が否定されかかってるんだもの。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200137.ogg":苦しむのは当然だわ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200134.ogg":^"We've rewound this 5th game for your benefit, ^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200135.ogg":^but right now, Bern has done a good job cornering her opponent and is about to break through the Illusion of the Witch.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200136.ogg":^ ...Her existence has been almost completely denied.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200137.ogg":^ It's only natural that she's suffering."^\ se1 52 ut_mld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100118.ogg":「………あなただって今。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100119.ogg":金蔵が存在するわけがないと魔女幻想を打ち破ったわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100120.ogg":……あなたの攻撃がベアトに通った証拠よ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100121.ogg":彼女のその苦悶は。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100118.ogg":^"......Just now,^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100119.ogg":^ even you smashed the Illusion of the Witch by saying there's no way Kinzo exists.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100120.ogg":^ ......Here's the proof that your attack reached Beato.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100121.ogg":^ This agony of hers."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100141.ogg":「………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100141.ogg":^"..............."^\ mcl a,0 bg new_different_space_1c,25 me1v 16,50 langjp ……俺はハンカチで、ベアトの額の汗をせめて拭う。\ langen^...I tried to at least wipe away the sweat on Beato's forehead with a handkerchief.^\ langjp 確かに俺は、ベアトを死なせてやると約束した。@ langen^It's true I promised Beato that I'd let her die.^@ br langjp しかしそれは、……安らかに、だ。@ langjp 苦しめて殺すわけじゃない。\ langen^But it was supposed to happen...peacefully.^@ langen^I wasn't planning to make her suffer first.^\ langjp ……眠るベアトに、このような苦しみを与えて殺すことが、俺の目的ではない……。@ langen^...My goal isn't to make the sleeping Beato suffer like this before killing her...^@ br langjp 俺の複雑な胸中を見透かしているつもりなのか、@……二人の魔女はニヤニヤと笑っているのだった…。\ langen^As if they had seen right through to my mixed feelings,^@^ the two witches grinned...^\ textoff bg black,42 fede 0,3000 wait 2000 ;■時間経過演出。次の日。 bgm1 12 bg new_m_o1an,6 wait 2000 bg new_m_o1af,2 wait 2000 bg white,9 ;bg forest_P1a,23 ;wait 1000 ;bg white,23 bg new_beach_1af,23 me1 2 wait 1000 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a22_komaru1.png",24 ;■船着場 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200003.ogg":「姉貴が遺産遺産って騒ぐから、親父に聞かれちまったんじゃねぇかよっ。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200003.ogg":^"Dad only overheard because you kept yelling about the inheritance, right, Aneki?"^\ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_a11_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000005.ogg":「私のせいじゃないわよ、どうしようもないでしょ?!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000006.ogg": たまたま廊下にいて聞かれてたなんて、事故でしょ事故…!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000005.ogg":^"It isn't my fault, it was just an unlucky coincidence, okay?!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000006.ogg":^ He just happened to be in the corridor and heard... It was an accident, I tell you, an accident...!"^\ _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a11_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100001.ogg":「よさんか二人とも……。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100002.ogg":今回は運が悪かったと思って諦めるんや。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100003.ogg":男の機嫌なんて、放っとけばコロッと直るもんやで。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100001.ogg":^"Could you two give it a rest...?^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100002.ogg":^ Just call it our bad luck this time and give it up.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100003.ogg":^ If you leave a man alone, his mood'll pop right back to normal."^\ bg new_ship_s1bf,0 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a23_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300002.ogg":「気分を害したお父さんが、おかしな遺書を残さないでくれるといいわね。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300002.ogg":^"Hopefully Father's feelings weren't hurt so much that he writes up some strange will."^@ br langjp 親族たちは、深く溜息をつき、沈黙する…。\ langen^The relatives took a deep breath and fell silent...^\ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a12_ikari1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400001.ogg":「こら! 真里亞もはしゃがないの!@:dwave_jp 0, "voice\12\51400002.ogg": 縁寿ちゃんが転んだらどうするの?!」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400001.ogg":^"Hey! You can't jump around either, Maria!^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400002.ogg":^ What'll you do if Ange-chan falls?!"^\ bg new_ship_s1af,0 _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600016.ogg":「………お待たせしました。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600017.ogg":船の準備が整いました。」@ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600016.ogg":^"......Sorry to keep you waiting.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600017.ogg":^ The boat is ready."^@ _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a11_fumu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100004.ogg":「ほな、行くで。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100005.ogg":今はぐちぐち言っても始まらんで。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100004.ogg":^"Okay, let's go.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100005.ogg":^ Won't get anywhere by complainin' now."^\ cl a,24 _ld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_hohoemi1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700001.ogg":「またのご来島を、心よりお待ち申し上げております。」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700001.ogg":^"We eagerly await your return to this island."^\ textoff bg white,42 me2 4 bg new_sea_1af,22 wait 2000 bg black,2 fede 10,3000 E_MA wait 2000 bg new_forest_s1af,2 wait 2000 bg new_garden_1cf,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare1.png",2 langjp 薔薇庭園のベンチに、すっかり疲れ切った様子で夏妃が座り込んでいた。@ langen^Natsuhi was sitting on a bench in the rose garden, looking completely worn out.^@ br ;ld c,NAT_DefA1,80 langjp しかし、嘉音と熊沢が戻って来たことに気付くとすぐに背筋を正し、当主夫人の貫禄を取り戻す。\ langen^However, when she noticed that Kanon and Kumasawa were coming back, she immediately sat up straight, regaining the dignity of the Head's wife.^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900240.ogg":「……船は出ましたか?」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900240.ogg":^"...Did the boat leave?"^\ bg new_garden_1af,0 _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def1.png",24 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600005.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\16\50600006.ogg":たった今、出航なされました。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600005.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600006.ogg":^ It departed just a minute ago."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900241.ogg":「そうでしたか。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900242.ogg":見送りご苦労でした。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900243.ogg":……主人はどうしてますか?」@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900241.ogg":^"I see.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900242.ogg":^ Good job seeing them off.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900243.ogg":^ ...What is my husband doing?"^@ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600007.ogg":「先ほど、お部屋にお戻りになりました。@:dwave_jp 0, "voice\16\50600008.ogg":お休みになられるとのことです。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600007.ogg":^"He returned to his room a short while ago.^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600008.ogg":^ He is resting."^\ bg new_m_o1af,25 langjp 金蔵の死を看破されないかと、蔵臼は前日から不安で押し潰されそうになっていた。@ langen^Since the previous day, Krauss had been almost overwhelmed by anxiety over the thought that Kinzo's death might be discovered.^@ br langjp 親族会議が終わり、一気に疲れが出たのだろう。\ langen^When the family conference ended, his weariness must have suddenly gotten ahold of him.^\ langjp ……しかし、そんな胸中をおくびにも出さず、@あれだけ普段どおりに振舞えるのだから、蔵臼の度胸も大したものだ。\ langen^...However, the way he had refused to let even a sliver of his true intentions slip out...^@^and the manner in which he had managed to act as though everything was normal...^@^showed that Krauss's nerve was nothing to sneeze at.^\ bg new_garden_1cf,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900244.ogg":「………どうでしたか。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900245.ogg":彼らはお父様のことを不審がってはおりませんでしたか…?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900244.ogg":^"......How was it?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900245.ogg":^ Did they seem to notice anything suspicious about Father...?"^\ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a12_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800010.ogg":「いいえぇ。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800011.ogg":お館様に、遺産分配の話を立ち聞きされたと、絵羽さまなどは、それは大騒ぎでしたとも。ねぇ?@:dwave_jp 0, "voice\18\51800012.ogg": あの慌てっぷり、傑作でしたねぇ?」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800010.ogg":^"Not at all.^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800011.ogg":^ Eva-sama and the rest were having a big ruckus over how the Master overheard them talking about the inheritance. Right?^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800012.ogg":^ Wasn't their panicking just priceless?"^\ cl r,24 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600009.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\16\50600010.ogg":大層、取り乱しておいででした。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600009.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600010.ogg":^ They were quite shaken up."^\ bg new_garden_1af,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900246.ogg":「しかし、熊沢もなかなかの演技力ですね。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900247.ogg":あの廊下での慌てっぷりは、本当にそこにお父様がいらっしゃったかのようでしたよ。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900246.ogg":^"But Kumasawa, you really are quite an actress.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900247.ogg":^ The way you acted all panicked in the corridor made it seem like Father really was there."^\ _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600011.ogg":「………熊沢さんは、そういうのが大変お上手ですから。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600011.ogg":^"......Kumasawa-san is quite talented at that sort of thing."^@ _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a12_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800013.ogg":「あぁら、やだやだ、褒め過ぎですよぅ。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800014.ogg":ほっほっほっほ。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800013.ogg":^"Oooh, come now, I don't deserve such praise.^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800014.ogg":^ Hohohohoh."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900248.ogg":「くす。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900249.ogg":熊沢の病欠の電話は、簡単に信じないよう、よく源次に言っておかなくてはなりませんね。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900248.ogg":^"*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900249.ogg":^ I always have to give Genji strict orders not to easily swallow your stories when you call in sick."^@ _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a12_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800015.ogg":「それは手厳しゅうございますよぅ、奥様。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800016.ogg":おっほっほっほっほ…。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800015.ogg":^"Now that's just too harsh, Madam.^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800016.ogg":^ Ohohohohoh..."^\ bg new_garden_1cf,23 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900250.ogg":「本当にご苦労でした。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900251.ogg":お前たちと源次と紗音には、約束どおり、@:dwave_jp 0, "voice\03\50900252.ogg":過去一ヶ月分の休暇の買い上げと、新たに5日の有給を与えます。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900250.ogg":^"You really did a good job.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900251.ogg":^ Both of you, as well as Genji and Shannon,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900252.ogg":^ will get your pay for a month's worth of past vacation time, as well as five extra days, just as promised.^@/ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900253.ogg":秘密の手当てですよ。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900254.ogg":取得に際しては源次と相談し、他の使用人たちに気取られないように。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900253.ogg":^ Consider this is a confidential benefit.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900254.ogg":^ Talk with Genji when you collect your pay so that the other servants don't find out."^\ bg new_garden_1af,24 _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800017.ogg":「え〜え、心得ておりますとも。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800018.ogg":ねー?」@ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800017.ogg":^"Sure, we understand.^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800018.ogg":^ Right?"^@ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600012.ogg":「………熊沢さん。@:dwave_jp 0, "voice\16\50600013.ogg":声が大きいです。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600012.ogg":^"......Kumasawa-san,^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600013.ogg":^ your voice is too loud."^@ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a12_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800019.ogg":「おお、いけないいけない、…ほっほっほ。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800019.ogg":^"Ooh, not good, not good, ...hohohoh."^\ cl r,24 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900255.ogg":「そうですね。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900256.ogg":この話はこれまでとします。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900257.ogg":各自、通常のお勤めに戻るように。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900255.ogg":^"Good point.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900256.ogg":^ Let's leave it at that for the time being.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900257.ogg":^ We should all return to our regular duties.^@/ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900258.ogg":そうそう、郷田に、特別にお茶の用意をさせました。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900259.ogg":いただくように。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900258.ogg":^ That's right, I've had Gohda prepare some special tea.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900259.ogg":^ Tell him to serve it."^\ bg black,25 fede 0,3000 bg new_sky_1a,2 bgm1 8 langjp 自分は紅茶を薔薇庭園で飲む、しばらくそっとしておいて欲しい。@夏妃はそう伝える。\ langen^Natsuhi let them know she wanted to be left alone for a while, so she could drink some black tea in the rose garden.^\ langjp そしてベンチまで運ばせた紅茶は、@…ベアトと約束した、スリランカの紅茶のディンブラと、パティスだった…。\ langen^The black tea that had been carried all the way to the bench...^@^was the Sri Lankan tea `Dimbula' that she had promised Beato, along with some patis...^\ bg new_rose_1af,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_zutuu1.png",0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a13_warai2.png",2 langjp そしてそれを挟んで座り、珍しそうにしげしげと見る、当主夫人と顧問魔女の姿があった。\ langen^Sitting on either side of this snack, staring at it curiously, the wife of the Head and her witch could be seen.^\ textoff ;ld l,NAT_HisuA1,80 ;wait 500 ;ld r,BEA_WaraiA1,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900260.ogg":「……これがパティスですか…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900261.ogg":私はてっきり、焼き菓子のようなものだとばかり…。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900260.ogg":^"...So this is patis...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900261.ogg":^ I just assumed it would be some kind of baked sweet..."^@ br langjp 口にした夏妃は、まさかカレー風味の辛いものだとは思わず、咽こんでいるようだった。\ langen^Apparently Natsuhi, not realizing that it had a curry-like spicy flavor, had started choking after putting it in her mouth.^\ langjp それは日本風に表現すると、揚げ餃子にカレー味の潰したジャガイモを詰めたようなもの。@ langjp これはこれで、惣菜パンとしてなら、子どもに人気が出るだろう。@ langen^To describe it in Japanese terms, it was like fried dumplings stuffed with mashed, curry-flavored potatoes.^@ langen^As a household dish, it would probably be pretty popular with the kids.^@ br langjp しかし、紅茶のお茶請けは甘いお菓子という先入観を持っていた夏妃には、衝撃的なようだった。\ langen^However, it was something of a shock to Natsuhi, who expected that a treat to go with tea would be sweet.^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a13_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700121.ogg":「知らんのか。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700122.ogg":ディンブラと言えばこれだぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700123.ogg":紅茶ならクッキー。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700124.ogg":あぁ、チョコでも良いな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700125.ogg":日本茶なら羊羹だが、塩昆布でも良い。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700126.ogg":中国茶なら小籠包。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700127.ogg":妾は月餅も好きだ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700121.ogg":^"Didn't you know?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700122.ogg":^ Dimbula always goes with this.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700123.ogg":^ Black tea always goes with cookies.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700124.ogg":^ Oh, but chocolate is good too.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700125.ogg":^ You must have sweet bean jelly with Japanese tea, although salted konbu also works.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700126.ogg":^ Chinese tea goes with Chinese dumplings.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700127.ogg":^ Though I like moon cakes too."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900262.ogg":「……驚きました。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900263.ogg":ずいぶんと文化に詳しいのですね。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900262.ogg":^"...I'm surprised.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900263.ogg":^ You know a lot about various cultures, don't you?"^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a13_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700128.ogg":「まー、伊達に千年は生きておらぬ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700129.ogg":世界の銘茶は一通り試した。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700130.ogg":お茶の世界旅行と言ったところか。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700128.ogg":^"Well, I haven't been living a thousand years for nothing.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700129.ogg":^ I've tried refined teas from all over the world.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700130.ogg":^ Perhaps you could call it a journey through the world of tea."^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900264.ogg":「確かに、それは立派な世界旅行ですね。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900265.ogg":このような紅茶の楽しみ方もあると、今日初めて知りましたので。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900266.ogg":これは貴重な体験です。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900264.ogg":^"That does seem like it would be a wonderful way to travel the world.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900265.ogg":^ Before today, I never knew that one could enjoy tea like this.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900266.ogg":^ I will treasure this experience."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a13_1_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700131.ogg":「妾は六軒島より出られぬ身。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700132.ogg":これくらいしか、旅をすることは出来ぬでな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700131.ogg":^"I cannot leave Rokkenjima.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700132.ogg":^ This is the only way I can travel.^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a13_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700133.ogg":そなたはどうか。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700134.ogg":富豪の妻らしく、世界を優雅に旅して来たのであろうが。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700133.ogg":^ What about you?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700134.ogg":^ I'm sure you've elegantly traveled the world like any wealthy wife might."^\ bg new_sky_1a,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900267.ogg":「…………朱志香が生まれる前は、主人は色々な国に私を連れて行ってくれました。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900268.ogg":嫁ぐまでは、一度も海外旅行をしたことがなかったので、どれも新鮮な体験でしたよ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900267.ogg":^".........Before Jessica was born, my husband took me to many countries.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900268.ogg":^ Before marrying, I never once traveled overseas, so each time was a fresh and new experience."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700135.ogg":「……ふっ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700136.ogg":そなたも、窮屈な家に生まれたらしいな?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700135.ogg":^"...Hmph.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700136.ogg":^ Sounds like you were also born into a very rigid family."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900269.ogg":「……………………。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900270.ogg":…厳格でしたが、素晴らしい教育を施してくれましたよ。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900271.ogg":それを窮屈と呼んでは、お父様とお母様に失礼です。」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700137.ogg":「雄弁に窮屈であると語っておるわ。くっくっく。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900269.ogg":^"............^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900270.ogg":^...It was strict, but they gave me a wonderful upbringing.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900271.ogg":^ It would be rude to my father and mother to call that rigid."^@ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700137.ogg":^"That's a pretty eloquent way to call it rigid. *cackle*."^\ bg black,25 langjp 蔵臼は、そんな夏妃を憐れんでくれたのかもしれない。@ langen^Krauss might have pitied Natsuhi.^@ br langjp あるいは、窮屈な右代宮家から少しでも隔離して羽を休めてやりたいと願ったのかもしれない。@ langen^Or, he might have wanted to take her away from the rigid Ushiromiya family for a little bit and let her rest.^@ br langjp ……あるいは、ただ単に、嫁を自分のよく知った国々に連れ回して知識を自慢したかっただけなのか。\ langen^...Or, he might simply have wanted to take his wife around countries he knew well, to show off everything he knew.^\ bg new_rose_1af,22 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900272.ogg":「主人は、お父様と違ってアジアの国が好きで。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900273.ogg":香港、台湾、韓国にタイ。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900274.ogg":マレーシアも行きましたっけ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900272.ogg":^"Unlike Father, my husband is fond of Asian nations.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900273.ogg":^ Hong Kong, Taiwan, Korea, Thailand.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900274.ogg":^ I think we also went to Malaysia."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700138.ogg":「くっくくくく。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700139.ogg":蔵臼め、金蔵の西洋かぶれに反抗したつもりか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700138.ogg":^"*cackle*cackle*^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700139.ogg":^ That Krauss... Was he trying to rebel against Kinzo's Western tastes?^@/ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700140.ogg":しかしアジアも良いぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700141.ogg":日本人は丸ごと西洋かぶれだからな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700142.ogg":外国と言えば西洋しか想像せん。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700143.ogg":西があれば東もあろうに。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700140.ogg":^ But Asia is good too.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700141.ogg":^ After all, the Japanese are strongly influenced by the West.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700142.ogg":^ When they think of foreign countries, only Western ones come to mind.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700143.ogg":^ But you mustn't forget the East."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900275.ogg":「私も、西洋の知識はそこそこにありましたが、東洋の知識はあまりなかったもので…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900276.ogg":旅先で色々と主人にからかわれましたっけ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900275.ogg":^"I myself knew a few things about the West, but I knew very little about the East...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900276.ogg":^ I seem to recall my husband making fun of me now and then during our travels."^@ br langjp 疲れる旅行ばかりでした、と愚痴る夏妃の心を、こっそりとベアトは読心する。\ langen^Beato subtly peered into Natsuhi's heart, as the latter grumbled that the trips had all been very tiring.^\ ;■旅行中の回想 bg black,9 ;wait 1000 fede 0,3000 wait 1000 bgm1 64 mono 1 bg new_cg__ep501,8 ;ld r,KLA_DefA1,8 mono off print 2 me1 24 me2v 29,90 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800146.ogg":「いいか。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800147.ogg":これはビンロウという。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800147b.ogg":ここでは庶民的な嗜好品だ。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800146.ogg":^"Are you listening?^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800147.ogg":^ This is called an areca nut.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800147b.ogg":^ It's a popular luxury food item around here."^\ langjp それは小さな丸い、瓜っぽい実を割って、胡瓜を挟んだような形状をしていた。@ langen^It looked like a small, round, gourd-like nut that had been smashed, with cucumber wedged in it.^@ br langjp 一見すると、ピクルスのような味がするに違いないという印象を受ける。\ langen^At a glance, it looked as though it would probably taste like pickles.^\ ;ld l,NAT_odorokiA2,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900277.ogg":「な、なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900278.ogg":これをかじれば良いのですか…?」@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900277.ogg":^"I-I see.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900278.ogg":^ So I just bite it here...?"^@ br langjp 夫が手に持つそれをかじろうとすると、蔵臼がそれをスイっと遠ざける。@ langjp …まるで、エサに釣られた魚のような気持ちで恥ずかしい。\ langen^As she tried to bite the one her husband was holding, he suddenly moved it away.^@ langen^...It felt kind of embarrassing, like she was a fish after some bait.^\ ;ld r,KLA_AkuwaraiA2,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800148.ogg":「まぁ待て。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800149.ogg":ビンロウには食べ方がある。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800150.ogg":確かにかじるのは正しい。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800151.ogg":かじる。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800152.ogg":モグモグと噛む。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800153.ogg":しかし食べてはならない。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800148.ogg":^"Whoa, wait up.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800149.ogg":^ You have to eat it a certain way.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800150.ogg":^ Yes, you are supposed to bite it.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800151.ogg":^ Bite it.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800152.ogg":^ Chew it.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800153.ogg":^ But don't swallow it."^\ ;ld l,NAT_komaruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900279.ogg":「えぇ?@:dwave_jp 0, "voice\03\50900280.ogg": かじって噛むのに、食べてはならないのですか?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900279.ogg":^"Huh?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900280.ogg":^ Even though you bite and chew it, you can't swallow it?"^\ ;ld r,KLA_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800154.ogg":「うむ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800155.ogg":かじって噛む。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800156.ogg":食べてはならん。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800157.ogg":そして汁も飲んではならん。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800158.ogg":胃を傷めるからな。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800154.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800155.ogg":^ Bite and chew.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800156.ogg":^ Don't swallow.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800157.ogg":^ And don't drink the juice.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800158.ogg":^ It'll make your stomach hurt."^@ ;ld l,NAT_odorokiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900281.ogg":「わ、わかりません…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900282.ogg":どうしてそんなものを食べなければならないのです??」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900281.ogg":^"I-I don't understand...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900282.ogg":^ Why would you eat something like that??"^\ ;ld r,KLA_akuwaraiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800159.ogg":「ガムのようなものと思え。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800160.ogg":噛んで味を楽しむ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800161.ogg":噛んだ屑と汁は、こうして紙コップに吐き出す。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800159.ogg":^"Think of it as something like gum.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800160.ogg":^ Chew it and enjoy the flavor.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800161.ogg":^ Then take the scraps you've bitten and the juice and spit it out into a paper cup like this."^@ bg new_for_o1a,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900283.ogg":「……あ、あなた、@:dwave_jp 0, "voice\03\50900284.ogg":お口の中が真っ赤ですよ…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900285.ogg": 拭いて拭いて。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900286.ogg":……ひー!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900283.ogg":^"...D-Dear,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900284.ogg":^ the inside of your mouth is bright red...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900285.ogg":^ Wipe it off, wipe it off.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900286.ogg":^ ...Eeek!"^\ langjp 蔵臼の口元を拭ったお気に入りのハンカチにも、真っ赤な跡が付く。@ langen^Even her favorite handkerchief, which she had wiped Krauss's mouth with, had bright red marks on it.^@ br langjp 食べても飲んでも毒で、しかも口の中がこんなにも真っ赤になって、@その上、一度口にしたものを吐き出さなければならないなんて、みっともない!@ ……夏妃はそう思い、勧める蔵臼に固辞し続けた。\ langen^Something that's poisonous if eaten or drunk, and it makes the inside of your mouth so bright red,^@^ and having to spit something out after you've put it in your mouth, ...how indecent!^@^ ...Thinking this, Natsuhi adamantly refused Krauss's invitation.^\ bg new_cg__ep501,26 ;ld r,NAT_odorokiA2,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900287.ogg":「いやですいやです、結構です結構です…!」@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900287.ogg":^"No way, no way, I don't need any, I don't need any...!"^@ ;ld l,KLA_AkuwaraiA1,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800162.ogg":「こういうのは異文化体験だぞ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800163.ogg":ここでしか出来ない体験をしなければ旅行の意味がない。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800162.ogg":^"This is a cross-cultural experience.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800163.ogg":^ What's the point of traveling if we don't do things that can only be done here?"^@ br langjp 蔵臼は唇が真っ赤に染まるのも気にせず、もぐもぐとやって見せる。\ langen^Krauss kept chewing, ignoring the fact that even his lips were being colored bright red.^\ ;ld l,KLA_NayamuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800164.ogg":「こいつは親父殿も好きでね。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800165.ogg":昔は取り寄せたのか、屋敷のテラスでも、モグモグやっていたものだ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800166.ogg":夏妃が来てからは止めたようだがね。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800164.ogg":^"Father likes these too.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800165.ogg":^ He must have ordered them long ago, because he used to chew away at them on the mansion's terrace.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800166.ogg":^ Although it seems he stopped ever since you arrived."^\ ;ld l,KLA_AkuwaraiA2,80 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800167.ogg":「ほら、君が私よりも尊敬する親父殿も愛用していたんだぞ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800168.ogg":ほらほら遠慮なく試したまえ。」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900288.ogg":「いやいや止めて止めて〜あなた〜〜!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800167.ogg":^"Look here, Father, the person you respect even more than me, enjoyed these all the time.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800168.ogg":^ Look, look, don't be shy, take some."^@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900288.ogg":^"No, no, stop it, stop it, deeeear!"^\ ;bg black,22 fedexx 70,0,0,0,0,0,2000 E_MA langjp ……旅行中の蔵臼は子どもみたいに無邪気だった。@ langen^...During travel, Krauss had the innocence of a child.^@ br langjp 普段、夏妃が金蔵へ捧げている尊敬を、隠すことなく嫉妬して見せる。@ langjp そんな夫の一面が見れただけでも、異国にまで足を運んだ価値はあった…。\ langen^He didn't even conceal his jealousy of the respect Natsuhi normally gave Kinzo.^@ langen^Just being able to see that side of her husband made traveling all the way to another country worthwhile...^\ langjp 蔵臼はなおも、かじれかじれとしつこく勧めたが、@夏妃も負けじと逃げ回り、最後にはしつこいです!っと怒鳴りつけたのだった。\ langen^Krauss urged her even harder to bite it,^@^ but Natsuhi, undaunted, ran from place to place and finally yelled that he was being too pushy.^\ bg new_bus_i1a,6 langjp バスの中で、蔵臼はずっとむくれていた。@ langjp こんな程度で機嫌を損ねるなんて、子どもっぽい人。@そう思って呆れた。@ langen^Krauss was miffed the whole bus ride.^@ langen^What a child, to let a little thing like this get him down,^@^ Natsuhi thought exasperatedly.^@ br langjp そしたら、バス内の現地人ガイドが先程のビンロウを手にしていて、それの説明をしていた。\ langen^Then, a native tour guide in the bus took out one of those areca nuts and started explaining about it.^\ langjp この辺りでは古来から煙草のような扱いで愛されてきた嗜好品であること。@ langen^It had apparently been a beloved luxury item in these parts since ancient times, similar to tobacco.^@ br langjp 夏妃がそうであるように、最近は若者に嫌われていて廃れつつあること。\ langen^Just like in Natsuhi's case, it was starting to be disliked by young people and was becoming obsolete.^\ langjp ……そして、この辺りでは縁起物とされ、@夫婦の象徴と呼ばれていること。@ langen^...Furthermore, it was treated as a good luck charm in this area...^@^and was known as a symbol for couples.^@ br bg new_cg__ep502,2 langjp 夫の顔を見る。@……ぷいと明後日の方を向くが、ちょっと頬を赤くしているように見えた…。\ langen^She looked at her husband's face.^@^ ......He turned away abruptly, but it looked like his cheeks had gotten a little red...^\ textoff mono 1 print 11 bg black,22 mono off bg black,1 bg new_rose_1af,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_warai2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700144.ogg":「んで。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700145.ogg":夫の肩に身を委ねて、手なんか握っちゃったりしたわけかー!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700144.ogg":^"So,^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700145.ogg":^ you then leaned on your husband and held his hand, did you?!^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a31_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700146.ogg": なぁんだ、そなたら夫婦、結構純愛ではないかー!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700147.ogg": 燃え上がっちゃったであろ〜?@:dwave_jp 0, "voice\27\50700148.ogg": その晩とかァン♪@:dwave_jp 0, "voice\27\50700149.ogg": きーっひっひっひっひっひ!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700146.ogg":^ What the heck, you and your husband share a pretty pure love, don't you?!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700147.ogg":^ Did you get all fired up?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700148.ogg":^ You know, like, that night♪^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700149.ogg":^ Kiiihihihihihihi!!"^\ bg new_sky_1a,25 langjp 真っ赤になって俯く夏妃は、照れ隠しのつもりなのか、@パティスを丸ごと口に飲み込み、フグのような顔でもぐもぐとやっている。@ langen^Red-faced and avoiding Beato's eye, Natsuhi tried to hide her embarrassment by swallowing the patis whole, chewing with her cheeks puffed out like a blowfish.^@ br langjp やはり茶菓はこれに勝るものなしっ。@ベアトはそう言いながら満面の笑みで何度も頷くのだった…。\ langen^Beato said `Yep, this is the best snack anyone could have with tea'^@^ and nodded several times, a broad smile on her face...^\ bg black,22 fede 0,3000 bg new_rose_1af,26 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare2.png",24 bgm1 43 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900289.ogg":「もっとも、それも新婚の頃の話です。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900290.ogg":今は六軒島を出ることも出来ぬ身。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900291.ogg":籠の鳥ですよ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900289.ogg":^"However, that's only how it was when we were newlyweds.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900290.ogg":^ Right now, I cannot even leave Rokkenjima.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900291.ogg":^ I'm a bird in a cage."^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700150.ogg":「それを言うなら妾も同じよ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700151.ogg":死ねども死ねども六軒島よりは逃げられぬ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700152.ogg":籠の鳥は妾も同じだ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700150.ogg":^"Well, it's the same for me.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700151.ogg":^ I can keep dying, but I just can't escape Rokkenjima.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700152.ogg":^ I'm also a bird in a cage."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900292.ogg":「あなたのことは知りませんし、詮索もしません。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900293.ogg":……しかし、軽んじれぬ境遇であったことは察します。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900292.ogg":^"I don't know much about you, and I won't pry.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900293.ogg":^ ...However, I do see that you face circumstances not to be taken lightly."^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700153.ogg":「牢名主を気取るつもりもないわ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700154.ogg":同じ籠の鳥同士、せいぜい仲良くしようぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700155.ogg":妾はそなたを気に入ったぞ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700153.ogg":^"I have no desire to act like the chief prisoner here.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700154.ogg":^ Let's be friendly as fellow birds in this cage.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700155.ogg":^ I've taken a liking to you."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900294.ogg":「そうですか?@:dwave_jp 0, "voice\03\50900295.ogg": ありがとう。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900294.ogg":^"Really?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900295.ogg":^ Thank you."^\ bg black,23 bg new_garden_1cf,23 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700156.ogg":「この度の親族会議における使用人たちへの指示や采配は見事であった。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700157.ogg":金蔵が何時にどこにいて、何をして何を残したか。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700158.ogg":それらを、見事に共有させ、矛盾なく組み上げた。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700159.ogg":それらの緻密な計画書は高度な魔法陣のそれと同じ美しさがあったぞ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700156.ogg":^"The instructions and orders you gave the servants for this family conference were superb.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700157.ogg":^ You took everything from where Kinzo would be and when, what he did, and what he left behind,^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700158.ogg":^ and put it all together splendidly without any contradictions.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700159.ogg":^ That detailed written plan of yours had the same beauty as a high-level magic circle."^\ langjp 夏妃は、金蔵が実在し、気ままに生活していることを装うため、@金蔵の一日のスケジュールを緻密に書き上げ、それを使用人たちに徹底させたのだ。@ langen^To make it look like Kinzo actually existed and was living life his own way,^@^ she had written his schedule for the day down to the finest detail and made the servants follow it to the letter.^@ br langjp 何時にどこで誰に会い、何を残したか。@ langjp 何時にどこで何をして、何を変えたか。\ langen^When did he meet whom and where, and what did he leave them?^@ langen^When did he do what and where, and what changed?^\ langjp その結果、親族たちはついに一度も金蔵の姿を見ていないにもかかわらず、@その存在をまったく疑わなかったのだった。\ langen^As a result, even though the relatives never saw Kinzo even once,^@^ they hadn't suspected in the slightest that he hadn't been there.^\ langjp 絵羽たちは、廊下を偶然通り掛った金蔵に、遺産の話を聞かれて憤慨されたと、本気で信じていた。@ langen^Eva and the rest truly believed that Kinzo had just happened to be walking through the hall when he heard them talking about the inheritance and went into a rage.^@ br langjp 全て、見事なまでに緻密な、夏妃の計画書どおり。@ langjp そして、見事なまでに緻密な、使用人たちとの連携だった……。\ langen^Everything had gone just as Natsuhi's plan had predicted, down to the finest detail.^@ langen^And the cooperation by the servants had also worked smoothly, down to the finest detail...^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900296.ogg":「万一にも知られるわけにはいかぬ秘密ですので。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900297.ogg":念入りに策を練りましたから。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900296.ogg":^"We had to stop this secret from getting out no matter the cost.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900297.ogg":^ That's why I double-checked the plan thoroughly."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700160.ogg":「その緻密さと意思が絶対の成功を呼ぶ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700161.ogg":……どうやらそなたは、魔女としてはラムダデルタ卿の一派らしいな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700162.ogg":それを魔法と自覚したならば、いつでも魔女見習いを名乗れるレベルだ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700160.ogg":^"Your willpower and attention to detail summoned success with certainty.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700161.ogg":^ ...As a witch, it seems that you're in Lady Lambdadelta's camp.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700162.ogg":^ At your current level, as soon as you become self-aware of that as magic, you will be worthy of calling yourself a witch apprentice."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900298.ogg":「それを魔法と呼ぶなら、熊沢辺りは差し詰め、仮病の魔女ですね。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900299.ogg":忙しい日に限って、腰痛で休むと連絡があります。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900300.ogg":毎年、親族会議の日にはいつもです。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900298.ogg":^"If you call something like that magic, then that would make Kumasawa the witch of feigned illnesses.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900299.ogg":^ It's only on busy days that she calls us to say she's taking the day off because of her bad back.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900300.ogg":^ Like every year's family conference, for example."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700163.ogg":「あー、熊沢は違う違う。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700164.ogg":もっともっと高位の魔女であるぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700165.ogg":正体知ったら驚くぞー!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700166.ogg": くーっくっくっく!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700163.ogg":^"Oh, no, you've got Kumasawa completely wrong there.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700164.ogg":^ She's a witch of a much, much higher level.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700165.ogg":^ If you knew what she really was, it'd shock you!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700166.ogg":^ *cackle*cackle*!"^\ textoff fede 0,3000 wait 1000 se1 56 mset bgm1 12 langjp そんな二人の、のんびりとした語らいを眺めながら、@紅茶の湯気をくゆらせる別の二人の姿もあった。@ langen^Watching these two have their pleasant chat...^@^was another pair with steam rising from their black tea.^@ br langjp もっとも、そこは黄金の薔薇の咲く、夏妃たちには見えざる世界だったが。\ langen^However, this second pair was in a world that the first couldn't see, where golden roses bloomed.^\ ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_b11_def3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100142.ogg":「……ロノウェが気を利かせて、同じ、ディンブラとかいう紅茶を淹れてくれたぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100142.ogg":^"...Ronove was kind enough to make us some of that Dimbula tea too."^\ ut_mld l,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",2 ut_mld l,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin3star.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700167.ogg":「……………………………ん…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700167.ogg":^"..................Nn..."^\ langjp わずかにベアトが呟いた気がする。@ langjp 初めて、何かの意思を疎通できた気がした。\ langen^It felt as though Beato muttered something.^@ langen^For the first time, it felt as though something had gotten through to her.^\ ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki1.png",80 langjp きっと紅茶に興味を持って、飲みたくなったに違いない…。@ langjp 戦人はそう思い、ベアトのカップを取り、彼女の手を取ってカップを握らせる…。\ langen^Surely, she had taken an interest in the black tea and felt like drinking it...^@ langen^Thinking this, Battler took Beato's cup and her hand, making her hold the cup...^\ mendef 0 bg black,2 me1v 16,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,3000 E_B langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700168.ogg":「……………ん、……………。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700168.ogg":^"............Nng, ........."^@ br langjp ベアトは瞳を悲しそうに震わせながら、指を振るわせる。\ langen^Beato's eyes trembled sadly, and her fingers shook.^\ langjp まるで、自分の指さえ思い通りに動かせず、@……かつて大好きだった紅茶を、自分の意思で楽しむことさえ出来ないことを悲しんでいる…。@そう見えた…。@ langen^Almost as though she couldn't even move her fingers as she wanted to...^@^...and was mourning the fact that she could no longer enjoy the tea she had once loved by her own power...^@^ That's how she looked...^@ br langjp だから戦人は、ベアトの手に添えて、そっと紅茶のカップを持ち、彼女の口元へ運ぶ……。\ langen^So Battler put his hand on Beato's, grabbed hold of the tea cup, and lifted it to her lips...^\ cbfly 0 wait 2000 bg new_rose_3ap,2 E_A bgm1v 111,90 langjp ……するとベアトは、…ほんの一口だったけれど、…それを啜った。\ langen^......Then, ...though it was only a single mouthful, ...Beato sipped.^\ langjp かつて、赤き宝刀と青き楔で殺し合いをした日々のことが、@もはや遠い過去のよう。@ langen^The days they'd had been locked in a killing-fest with red swords and blue wedges...^@^already seemed like the distant past.^@ br langjp 今のベアトとは、殺し合いどころか、……意思を通わせることさえ難しい。@ langen^Now, not only was Beato unable to do that, ...it was even difficult for her to make her body do as she pleased.^@ br langjp こうして、……紅茶を一口、飲ませることさえ……。\ langen^Even just drinking a mouthful of black tea like this was hard...^\ bfly2 0 bg new_rose_1cp,0 _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",42 _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin3star.png",22 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_def3.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100143.ogg":「……どうだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100144.ogg":薔薇の匂いが素敵な紅茶だよな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100145.ogg":口に合うか…?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100143.ogg":^"...How is it?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100144.ogg":^ That rose aroma makes for a great black tea.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100145.ogg":^ Do you like it...?"^\ _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",22 langjp「…………………………。」\ langen^"..............."^\ langjp もちろんベアトは、@………応えない。\ langen^Of course, ^@^......Beato didn't respond.^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100146.ogg":「……どうしちまったんだ、お前は…。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100147.ogg":……これも、…また作戦なんだろ?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100148.ogg": 落ち込んでるフリをして、後で、ばーっと驚かそうって作戦なんだろ?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100146.ogg":^"...What happened to you...?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100147.ogg":^ ...Is this...another strategy?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100148.ogg":^ Are you pretending to be in a slump so you can shock me later?"^\ _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin2star.png",22 langjp「………………………。」\ langen^".................."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b22_majime5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100149.ogg":「……それが狙いなら、もう二度と同じ手には乗らねぇからいい加減にしろ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100150.ogg":……お前がそんなザマじゃ、こっちも調子が狂うんだよ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100149.ogg":^"...If that's what you're after, the same trick won't work again, so give it a rest.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100150.ogg":^ ...I can't get fired up with you like this."^@ br _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",22 langjp「………………………。」\ langen^".................."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b22_kuyasigaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100151.ogg":「なぁ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100152.ogg":…そろそろ、引っ掛かったなバァカって、馬鹿笑いしてくれよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100153.ogg":どんなネタも、あまり引っ張りすぎると笑えなくなるぞ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100154.ogg":二番煎じなら特にな。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100151.ogg":^"Hey.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100152.ogg":^ ...Isn't it about time for you to start laughing loudly, saying `Caught you, dumbass!' or something?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100153.ogg":^ Any kind of joke stops being funny if you drag it out too much.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100154.ogg":^ Especially if it's a rehash."^@ br _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin2star.png",22 langjp「………………………。」\ langen^"..............."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100155.ogg":「笑ってくれ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100156.ogg":あそこで夏妃伯母さんとお茶を飲みながら、けらけらと笑ってるみたいに。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100155.ogg":^"Laugh.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100156.ogg":^ Just like you're cackling over there as you drink with Aunt Natsuhi."^@ cbfly 0 bg black,22 br langjp「………………………。」\ langen^"..............."^\ me1v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100157.ogg":「……………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100157.ogg":^"........."^\ langjp「………………………………………………………………………………………………………………………………………………。」\ langen^"..............................................................."^\ bfly2 0 bg new_rose_1cp,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b26_kuyasigaru1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100158.ogg":「…………せめて、にやぁと笑うくらいは出来ねぇのかよ…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100158.ogg":^".........Can't you at least grin...?"^\ E_B cbfly 0 bg black,1 ;<ベルン ;setwindow 31,16,30,16,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd4,0,0;utmeta-start ;locate 1,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100122.ogg":「二度とないわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100123.ogg":その子が笑うことは、もう、二度と。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100122.ogg":^"Never again.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100123.ogg":^ This child will never laugh again."^@ br ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp 突然聞こえたその言葉は、……あまりに酷薄だった。\ langen^Those sudden words...were exceedingly cruel.^\ textoff se1 52 bfly1 0 bg new_rose_3aP,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b26_kuyasigaru1.png",0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",2 wait 2000 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100159.ogg":「どうして二度となんて言える?!@:dwave_jp 0, "voice\10\50100160.ogg": ベアトの笑う権利を勝手に奪うな。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100159.ogg":^"How can you say that for sure?!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100160.ogg":^ Don't you try to take Beato's right to laugh away from her."^@ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100124.ogg":「……あら、赤で言った方がいい…?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100124.ogg":^"...Oh, should I say it in red then...?"^\ langjp 俺は激しく首を横に振る。@ langen^I shook my head furiously.^@ br langjp ベルンカステルは、何を考えてるのかまったく読み取れない表情で、ベアトの顔を見ながら言う。@……それは、まったく理解できない一言だった。\ langen^Then, with an expression that didn't reveal her thoughts in the slightest, Bernkastel spoke while looking at Beato's face.^@^ ...And the word she used was completely incomprehensible to me.^\ cbfly 0 bg black,1 E_A ;setwindow 31,16,30,16,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd4,0,0;utmeta-start ;locate 7,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100125.ogg":!s0「おめでとう。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100125.ogg":!s0^"Congratulations."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bgm1 110 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end bg new_rose_3aP,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100161.ogg":「………何がだ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100161.ogg":^"......For what?"^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100126.ogg":「ベアトがそのザマなのは、あなたが勝ったからこその結果だからよ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100126.ogg":^"Beato is like this as a result of your victory."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100162.ogg":「………何を言ってやがる……?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100162.ogg":^"......What are you talking about...?"^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100127.ogg":「あなたはかつてのゲームで言ったわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100128.ogg":これは互いを苛む永遠の拷問だとね。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100129.ogg":そうよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100130.ogg":ベアトにとっても拷問だった。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100131.ogg":そして、その拷問ゲームに、あなたは勝ったのよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100132.ogg":……だからベアトの魂は殺され、人形同然の屍に成り果てた。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100127.ogg":^"You said something interesting in a previous game.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100128.ogg":^ You said this would be torture where you both torment each other.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100129.ogg":^ That was right.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100130.ogg":^ It's torture for Beato as well.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100131.ogg":^ And, you won that torture game.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100132.ogg":^ ...That's why Beato's soul was killed, why she became a doll-like corpse."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100163.ogg":「俺がベアトをこうしたと、……言うのかよ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100163.ogg":^"Are you saying...I did this to Beato?"^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_shian1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100133.ogg":「勝敗は、どちらか一方の勝とうとする意思が挫けた時に決まる。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100134.ogg":……あなたとベアトの戦いという意味においては、すでに前回、決着がついていたのよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100135.ogg":まぁ、あなたにとっては、与り知れぬ内に、だろうけれども。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100133.ogg":^"The battle ends when one of you loses the will to try and win.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100134.ogg":^ ...As far as the battle between you and Beato goes, that was already concluded in the previous game.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100135.ogg":^ Well, it probably happened without you noticing though."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100164.ogg":「………なら、俺の勝利なのにどうしてゲームが終わらない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100165.ogg":…どうしてこのゲームがまだ続いている。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100164.ogg":^"......In that case, why hasn't the game ended, if I've already won?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100165.ogg":^ ...Why is this game still continuing?"^\ bg black,26 se1 31 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100136.ogg":「その子の足首についてる足枷。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100137.ogg":……ラムダが施したルールなのよ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100136.ogg":^"The shackle attached to that girl's ankle.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100137.ogg":^ ...That's a rule Lambda made."^\ langjp ベアトリーチェは、屈しようと挫折しようと、@あるいは投了しようとも、ゲームを降りることが出来ない。@ langen^Even if Beatrice tries to yield or gets discouraged or gives up, she isn't capable of stepping down from the game.^@ br langjp ……そういうルール。@あるいは、呪い。\ langen^...That's the rule.^@^ Or maybe it's a curse.^\ me1v 5,70 bg new_different_spiral_1a,8 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100138.ogg":「かつて、あなたが屈しそうになった時、@:dwave_jp 0, "voice\28\52100139.ogg":私はあなたをサポートしたわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100140.ogg":あなたには知覚できないだろうけど、@:dwave_jp 0, "voice\28\52100141.ogg":あなたにとって有利な展開とヒントが与えられるように、私はあなたに助力した。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100142.ogg":だから今、あなたはここにこうしていられるのよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100143.ogg":…………覚えてる? 私に助けられたこと。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100138.ogg":^"In the past, ^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100139.ogg":^I supported you when it looked like you were gonna give in.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100140.ogg":^ Though you probably couldn't perceive it, ^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100141.ogg":^I assisted you by giving you hints and making things go your way.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100142.ogg":^ That's why you're able to be here now.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100143.ogg":^ ......Remember? Remember how I saved you?"^\ bg black,22 fede 10,1000 E_MA bg new_rose_3ap,0 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",26 langjp ベルンカステルが、じっと俺を見つめる…。@ langen^Bernkastel stared at me...^@ br langjp ……確かに俺に自覚はないが、@……ひょっとすると確かに、@…俺は彼女に、助けられているかもしれない。\ langen^...It's true I wasn't aware of it,^@^ ...but just maybe,^@^ ...I was saved by her.^\ _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100144.ogg":「同じように、ラムダはベアトをサポートしてるわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100145.ogg":そして今度はベアトが屈しようとしている。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100146.ogg":だから今度はラムダが、屈しないようにサポートしたわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100147.ogg":それが足枷。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100148.ogg":投了を許さないことによって、ベアトをゲーム上、救ったわ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100144.ogg":^"In the same way, Lambda is supporting Beato.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100145.ogg":^ And this time, Beato is on the verge of giving in.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100146.ogg":^ That's why Lambda's been giving her support this round, to keep her from giving in.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100147.ogg":^ That's what the shackle is.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100148.ogg":^ By refusing to let her resign, she's rescued Beato within the game."^\ bg new_rose_2bp,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_niramu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100166.ogg":「……何をどう救ったってんだ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100166.ogg":^"...Rescued her from what?"^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100149.ogg":「本来、ゲームは2つの終わり方があった。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100150.ogg":どちらかが負けを認めて投了するか、@:dwave_jp 0, "voice\28\52100151.ogg":どちらかがチェックメイトでゲームに勝つか。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100152.ogg":ベアトはその前者に抵触しかけた。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100153.ogg":だからラムダはそれを潰し、敗北をぎりぎりのところで回避したの。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100154.ogg":ゲーム上は立派なサポートだわ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100149.ogg":^"Normally, there are only two ways for this game to end.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100150.ogg":^ Either one side will accept defeat and resign, ^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100151.ogg":^or one side will win the game with a checkmate.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100152.ogg":^ Beato was about to collide with the first way.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100153.ogg":^ That's why Lambda crushed that chance and managed to just barely avoid losing.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100154.ogg":^ By the rules of this game, that's an impressive bit of support."^\ bg black,2 langjp となれば、残されたゲームを終える方法は、……俺が勝つことしかない。@ langen^So, the only way this game can end now...is if I win.^@ br langjp 少なくともそれまでの間、ラムダデルタとかいう魔女には、@形勢を再び逆転するための時間稼ぎが出来るだろう。@ langen^At the very least, until I do win, ^@^this witch called Lambdadelta can probably try to buy time for Beato to make a comeback.^@ br langjp しかしそれは、……ベアトにとっての苦痛を、さらに長引かせるものだ…。\ langen^But, ...that'll just prolong Beato's suffering even more...^\ bg new_rose_1cp,22 me1v 16,50 langjp 俺たちは、互いにそれを望んでいない。@ langen^Neither of us want that.^@ br langjp 俺もベアトも、それぞれの勝利を掲げ、全力で戦った。@ langjp お互いが全力を尽くしたからこそ、ゲームは幾度かに及んだのだ。\ langen^Both Beato and I fought with all we had, trying to win.^@ langen^The game repeated several times because we were both giving it everything we could muster.^\ langjp だから、俺たちはあの時。@真正面から、持てる全ての力をもって対峙した。@ langen^Then, that one time,^@^ we confronted each other head on with all of our strength.^@ br langjp そして、………ベアトは敗北を認めたのだ。@ langen^And......Beato acknowledged her loss.^@ br langjp 俺にこのゲームを終わらせてほしいと、全てを託した。\ langen^She said she wanted me to end this game...and entrusted everything to me.^\ bg black,22 langjp だから、ベルンカステルの言うことは正しい。@ langen^So, Bernkastel's words are the truth.^@ br langjp ヤツはベアトが生きた屍となったのは俺のせいだと言った。@……それは正しいのだ。@ langen^She said it's my fault Beato's become a living corpse.^@^ ...That's true.^@ br langjp しかし、それは俺たちが互いに望んだこと。\ langen^But it's something both of us wanted.^\ fede 10,1000 E_MA bg new_rose_3ap,26 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100167.ogg":「俺たちの勝負は、もう決着している。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100168.ogg":……なのにゲームは終わらない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100169.ogg":だから、ベアトは俺に託したんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100170.ogg":早く勝って、このゲームを終わらせろってな。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100167.ogg":^"Our match has already been resolved.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100168.ogg":^ ...Even so, the game won't end.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100169.ogg":^ That's why Beato put her trust in me.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100170.ogg":^ She told me to win quickly and end this game."^@ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100155.ogg":「………………。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100155.ogg":^"............"^\ langjp 決着がついた以上、このゲームが続くことは、ベアトにとって終わらぬ拷問、@……悪夢でしかない。@ langen^Now that the game's been resolved, letting it continue any further means endless torture for Beato.^@^ ......Nothing more than a nightmare.^@ br langjp 完全なチェックメイトを与え、本当の意味でゲームを終わらせ、@……ベアトに、安らかな眠りを与えなければならない…。\ langen^I've gotta give her a perfect checkmate, end this game in the truest sense,^@^ ...and let her rest in peace...^\ mbg black,22 langjp そのためにも、俺は戦い続ける。@ langjp しかし、ゲームを進める以上、ベアトへの永遠の拷問は続く。@ langen^For that reason, I'll keep fighting.^@ langen^But by continuing the game, Beato's eternal torture will continue.^@ br langjp 安らかに眠らせるために、真綿で首を絞めているような、……そんな気持ちにさせられる…。\ langen^It felt as though I could only let her sleep peacefully by slowly strangling her to death...^\ mcbg 22 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100171.ogg":「………もう俺には、真実なんてどうでもいい気がしてきた。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100172.ogg":…ベアトの気が済んだなら、もうゲームなんてどうでもいいだろ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100171.ogg":^"......I'm starting to feel like truth doesn't matter anymore.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100172.ogg":^ ...As long as Beato's satisfied, who cares what happens in the game?^@/ ;ld r,BUT_NayamuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100173.ogg":ベアトは投了した。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100174.ogg":俺は魔女幻想の真実など捨て置いて、家族と家に帰る。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100175.ogg":……それでいいじゃねぇか。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100173.ogg":^ Beato resigned.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100174.ogg":^ I'll abandon the truth of the Illusion of the Witch and return home with my family.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100175.ogg":^ ......Is there anything wrong with that?"^\ langjp ラムダデルタが施した足枷の呪いさえなければ、もう終わっている戦いなのだ。@ langjp ……だからこそ、憎い。@ langen^If only Lambdadelta hadn't placed the curse of that shackle on her, this battle would be over already.^@ langen^......That's why I found it detestable.^@ br langjp ゲームを終わらせるために、なおもベアトを苦しめ続けなければならない、@このゲームが、……憎い。\ langen^This game, which I can't finish without tormenting Beato more, ^@^...is detestable.^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_shian1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100156.ogg":「……なぁに?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100157.ogg": 真実に近付いたら、ベアトが苦しそうな表情を見せるようになったんで、急に手心を加えたくなったの…?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100158.ogg": なら、好きなだけ手加減するといい。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100159.ogg":あるいは、ベアトに勝ちを譲ればいい。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100160.ogg":そして、妹に孤独で悲惨な未来を無限に強い続ければいい。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100156.ogg":^"...Whaat's this?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100157.ogg":^ Beato's starting to look like she's in pain every time you get closer to the truth, so you're suddenly going easy on her...?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100158.ogg":^ Then go easy on her as much as you can.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100159.ogg":^ And why don't you just let Beato win while you're at it?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100160.ogg":^ Then your little sister can have a lonely, tragic future forced on her endlessly."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100176.ogg":「そういうわけじゃねぇ……。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100177.ogg":………………。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100176.ogg":^"That's not how it is......^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100177.ogg":^........."^\ langjp ……そうさ…。@俺は縁寿のためにも、帰らなくちゃならない。@ langen^...That's right...^@^ I have to return for Ange's sake as well.^@ br langjp ベアトにおかしな同情をしてる場合じゃないって、わかっているのに。\ langen^I know this isn't the time to start feeling compassion for Beato.^\ bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100161.ogg":「なら、きっちり殺しなさい。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100162.ogg":その魔女を。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100161.ogg":^"In that case, make sure you kill her.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100162.ogg":^ Kill this witch without fail."^\ bg new_rose_1cp,26 _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin2star.png",2 langjp「………………………………。」@ ;<ベアト langen^"....................."^@ br langjp ベアトがここにいるにもかかわらず、@まったく言葉を選びもせず、ベルンカステルはそう言ってのける…。\ langen^Even though Beato was right there,^@^ Bernkastel spoke without holding back...^\ bg black,22 bg new_rose_3ap,0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a23_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100163.ogg":「あなたの目的は、この女を、殺すことよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100164.ogg":……あなたは前回のゲームで、ベアトに乞われて口にしたわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100165.ogg":お前を殺す、ってね。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100163.ogg":^"Your goal is to kill this woman.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100164.ogg":^ ......In the last game, you said it at Beato's request.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100165.ogg":^ You said `I'll kill you'."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100178.ogg":「……あぁ、そうかもな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100179.ogg":だがそれは、お前にとやかく言われることじゃねぇな。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100178.ogg":^"......Yeah, that may be true,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100179.ogg":^ but that doesn't mean you get to complain about it."^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100166.ogg":「知ってる?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100167.ogg": 爪を剥ぐ時はね、一気に剥いでくれた方がマシなのよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100168.ogg":……あなたみたいに、やさしく、おっかなびっくりと、@:dwave_jp 0, "voice\28\52100169.ogg":ぐりぐりモタモタと剥がれる方がよっぽど痛い。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100170.ogg":あなたのしてることの方が、よっぽど拷問だと思うけど?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100166.ogg":^"Did you know?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100167.ogg":^ When you tear one of your fingernails out, it's better to do it in one go.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100168.ogg":^ ...Pulling it out like you do...^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100169.ogg":^timidly, twisting and slow...hurts much, much more.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100170.ogg":^ What you're doing sounds much more like torture to me."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100180.ogg":「…………………。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100180.ogg":^"............"^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100171.ogg":「慈悲があるなら一気に殺しなさい。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100172.ogg":それが殺すということよ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100171.ogg":^"If you have any compassion, kill her all at once.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100172.ogg":^ That's how killing works."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100181.ogg":「余計なお世話だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100182.ogg":俺がこいつにどう引導を渡すかは、俺が決めることだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100183.ogg":お前も、あのラムダデルタという魔女も関係ない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100184.ogg":俺が、殺す。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100185.ogg":他の誰にも、それは許さない。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100181.ogg":^"That's none of your business.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100182.ogg":^ I'm the one who gets to decide how to perform her last rites.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100183.ogg":^ You and that Lambdadelta witch have nothing to do with this.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100184.ogg":^ I'll kill her.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100185.ogg":^ I won't let anyone else do it."^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a24_shian1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100173.ogg":「…………その意思に変わりがないならいいわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100174.ogg":私はあなたに賭けてるのだから。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100175.ogg":いい?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100176.ogg": 決して忘れないことよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100173.ogg":^"......As long as you don't lose that willpower.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100174.ogg":^ I'm betting on you.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100175.ogg":^ Okay?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100176.ogg":^ Make sure you don't forget.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100177.ogg":#ff0000このゲームに決着をつけない限り、あなたが解放されることは決してない。#ffffff@:dwave_jp 0, "voice\28\52100178.ogg":あなたにだって、このゲームを放棄することは許されないのだから。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100177.ogg":^ #ff0000Unless this game is resolved, you will never be released.#ffffff^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100178.ogg":^ You won't be allowed to abandon this game either."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_niramu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100186.ogg":「……わかってらぁ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100186.ogg":^"...I get it."^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100179.ogg":「ラムダの狙いはわかってる。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100180.ogg":ベアトと同じように、あなたにも戦意喪失させて、@:dwave_jp 0, "voice\28\52100181.ogg":二人とも生き人形にして、この世界を永遠に安定させることよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100182.ogg":……そんなの嫌でしょ?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100183.ogg": 私も困るわ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100179.ogg":^"I know what Lambda's after.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100180.ogg":^ She wants to make you lose your will to fight just like Beato,^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100181.ogg":^ to make you a pair of living dolls, to keep this world in perpetual equilibrium.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100182.ogg":^ ...You don't want that, do you?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100183.ogg":^ I wouldn't like it either."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100187.ogg":「お前の都合など知ったことか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100187.ogg":^"Why should I give a damn about what you want?^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100188.ogg":だが、俺はゲームを捨てない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100189.ogg":ベアトとの戦いの責任を、放棄しない。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100188.ogg":^ Still, I won't throw this game away.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100189.ogg":^ I won't abandon my responsibility to fight against Beato."^@ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100184.ogg":「目的が同じで嬉しいわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100185.ogg":そしてそれは、躊躇なくその子を殺せるということよね?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100184.ogg":^"I'm glad our goals are the same.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100185.ogg":^ So, you'll be able to kill this child without any hesitation, right?"^\ bg new_rose_1cp,24 _ld l,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin2star.png",2 langjp「……………………………。」@ ;<ベアト langen^"....................."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100190.ogg":「…………そうだ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100190.ogg":^".........That's right."^\ _ld l,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",80 langjp「……………………………。」\ ;<ベアト langen^"....................."^\ langjp その言葉に、彼女が安堵したのか、傷ついたのか、知る術はない。@ langen^I have no way of knowing whether those words eased her pain or hurt her.^@ br langjp …しかしちくりと胸が痛んだということは、@……俺はきっと、ベアトが傷ついたと、信じている。\ langen^...But I can tell by the dull tingling in my chest...^@^that I surely believe I've hurt her.^\ langjp 物言わぬベアトの感情を知る術はない。@ langen^I have no way of knowing what the silent Beato feels.^@ br langjp ……俺が、彼女は傷ついたと思ったなら、@…それは傷ついたと言えるのだろうか。@ langen^...If I think I've hurt her,^@^ ...does that mean she's actually been hurt?^@ br langjp そして、俺が傷つけたと思わなかったら、@俺は誰も傷つけずにいられるのだろうか。\ langen^And, if I didn't think I'd hurt her,^@^ would that mean no one's gotten hurt because of me?^\ mbg black,2 langjp ………………………。\ langen^..................^\ wait 2000 mcbg 0 msetef 0,0 bg new_rose_1af,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_warai1.png",24 ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",0 se1 52 print 99,2000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100186.ogg":「……で。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100187.ogg":あそこで夏妃とお茶を飲んでるベアトだけど。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100188.ogg":大丈夫よね…?」@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100186.ogg":^"...So, ^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100187.ogg":^about that Beato who's drinking tea over there with Natsuhi.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100188.ogg":^ You can handle that, right...?"^@ ;Mld l,BUT_nayamuA4,23 ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100191.ogg":「あぁ……。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100192.ogg":…大丈夫だ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100191.ogg":^"Yeah...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100192.ogg":^ ...No problem."^\ ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100189.ogg":「金蔵の時と同じよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100190.ogg":ベアトリーチェなんて存在しない。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100191.ogg":あれは、魔女の力を借りて危機を乗り越える妙案を思いついたと信じる夏妃が生み出した偽りの魔女幻想。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100192.ogg":二人が並んでお茶を飲んでるように見えるのは、@:dwave_jp 0, "voice\28\52100193.ogg":ゲームマスターであり、^~ib~^物語の語り手^~ib~^であるラムダデルタがそう解釈しているからなだけよ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100189.ogg":^"It's the same as it was with Kinzo.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100190.ogg":^ Beatrice doesn't exist.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100191.ogg":^ This is a fake illusion of a witch that Natsuhi created, since she believes she was borrowing a witch's power when she thought up a brilliant plan to overcome hardship.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100192.ogg":^ It only looks like they're drinking together ^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100193.ogg":^because Lambdadelta, who's the Game Master and ~ib~the one telling the story~ib~, interpreted it that way."^\ ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_shian1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100194.ogg":「夏妃に対し、一片の愛も持たずに凝視できたなら、そんな幻想が見えたりはしない。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100195.ogg":………だから私の目には、夏妃がひとりぼっちで、もくもくと紅茶を飲んでるようにしか見えないわ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100194.ogg":^"If you could stare at this scene without a fragment of love for Natsuhi, you wouldn't see an illusion like that.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100195.ogg":^ ...That's why with my eyes, all I can see is Natsuhi all alone, drinking her tea in silence."^\ br langjp 愛がなければ、視えない。@ langjp 愛がないから、視えない。\ langen^Without love, it cannot be `seen'.^@ langen^Because love is lacking, it cannot be `seen'.^\ ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100196.ogg":「あれは夏妃が見せている妄想。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100197.ogg":……あそこにベアトリーチェなど、存在しない。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100196.ogg":^"You're looking at a daydream Natsuhi's showing us.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100197.ogg":^ ...Beatrice doesn't exist there."^\ se2 1006 mcl a,0 mbg white,1 mbg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700178.ogg":「………………………ぅ………。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700178.ogg":^"............Ugh......"^\ langjp ベアトが小さく呟く。@ langjp ……辛い感情を感じさせる小さな声だった。@ langen^Beato mumbled softly.^@ langen^...It was a small voice that made it sound like she was in pain.^@ br langjp ベルンカステルの真実というトゲが、彼女の胸に刺さったのだ。\ langen^The thorn of Bernkastel's truth had stabbed into her chest.^\ mcbg 0 ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",0 ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime3.png",22 ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100193.ogg":「……あぁ、そうだろうな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100194.ogg":お前の推理は正しいと思うぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100195.ogg":だが、それをベアトの前で口にするな。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100193.ogg":^"...Yeah, that's probably true.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100194.ogg":^ I think your theory's right.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100195.ogg":^ But don't say that in front of Beato."^@ ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100198.ogg":「どこで口にしたって同じよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100199.ogg":ここはベアトの世界なんだから。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100198.ogg":^"It doesn't matter where I say it.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100199.ogg":^ This is Beato's world we're in."^\ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100196.ogg":「……あと、こいつを擁護するわけじゃねぇが。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100197.ogg":夏妃伯母さんが、本当に未知の人物X、ベアトリーチェと名乗る人物とこうしてお茶を飲んでる可能性だってあるんだぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100198.ogg":この光景は一年前のものだろうが。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100199.ogg":この日の島の人数が赤き真実で示されてるわけじゃない。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100196.ogg":^"...Also, it's not like I'm protecting Beato,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100197.ogg":^ but it's still possible Aunt Natsuhi really is drinking tea with some unknown person X, who calls themselves Beatrice.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100198.ogg":^ This scene takes place a year before everything.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100199.ogg":^ The number of people on the island on this day has never been shown with the red truth."^\ ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100200.ogg":「……………そうね。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100201.ogg":この日の六軒島の人数については、ラムダも赤では語ってないわ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100200.ogg":^".........Sure.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100201.ogg":^ Even Lambda hasn't said anything in red about the number of people on Rokkenjima on this day."^\ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_a11_majime7.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100200.ogg":「なら。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100201.ogg":夏妃伯母さんが、本当にベアトリーチェと名乗る女とお茶を飲んだと主張することも出来るんだぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100202.ogg":俺にお前の説を否定できないように、お前だって俺の説を否定できないんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100203.ogg":だから、そこにいるベアトが幻想だと断じることも出来ないぜ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100200.ogg":^"In that case,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100201.ogg":^ it's possible for Aunt Natsuhi to claim that she really did drink tea with a woman calling herself Beatrice.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100202.ogg":^ Just like I can't deny your theory, you can't deny mine.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100203.ogg":^ That means you can't say for sure whether the Beato there is an illusion or not."^\ ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_shian1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100202.ogg":「…………あぁ、猫箱理論?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100203.ogg": それ、ベアトには通用したかもしれないけど、私には通じないわよ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100202.ogg":^"......Oh, is this cat box theory?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100203.ogg":^ That might've worked on Beato, but it won't work on me."^@ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100204.ogg":「どうして。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100204.ogg":^"Why not?"^\ ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai1.png",80 langjp「/ langen^"^@/ E_A se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100205.ogg":#ff0000だって、夏妃はそこで、ひとりぼっちで紅茶を飲んでるんだもの。#ffffff」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100205.ogg":^#ff0000After all, Natsuhi is drinking tea all by herself right there.#ffffff"^\ textoff wait 2000 se3v 1100,100 se1v 57,100 se2v 1005,100 mcl a,0 mbg white,1 cl r,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare1.png",0 mcbg 2 langjp!s0 激しくガラスの割れる音がして、@/ langjp!d800……夏妃の新婚時代をからかい、/ langjp!d1000上機嫌に笑っていたベアトの姿が掻き消える。/ langen!s0^There was a violent sound of glass breaking, ^@/ langen!d800^...and the Beato who laughed happily and cracked jokes about Natsuhi's newlywed years...^@/ langen!d1000^was erased.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ me1v 16,50 langjp ……寂しい風が吹き、@……ベンチにいるのは、疲れた表情で紅茶をすする、@……ひとりぼっちの夏妃伯母さんが残されるだけだった………。\ langen^...A lonely wind blew,^@^ ...and the one person who remained on the bench drinking tea with a tired expression...^@^...was Aunt Natsuhi, all by herself......^\ textoff csp -1 bg black,2 wait 1000 se1v 38,100 bg new_blood_2a,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700179.ogg":「……………ん、ぐ、……………………。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700179.ogg":^".........Nng, ggh..............."^\ langjp ベアトが、……呻く。@それははっきりと、苦悶のものだとわかった。@ langen^Beato...groaned.^@^ I could see clearly that she was in anguish.^@ bgm1 85 br langjp 魔女幻想がまた一つ破られ、……ベアトを死へと誘う。@ langen^Another illusion of the witch had been smashed, ...drawing Beato towards death.^@ br langjp ……ベアトを安らかに眠らせる戦いとは、つまりはこういうことなのだ…。\ langen^...In short, this is what the battle to let Beato rest in peace is all about...^\ bg new_different_spiral_1a,22 langjp さっき、ベルンカステルは俺の戦いのことを、爪を剥ぐ拷問に例えた。@ langen^A second ago, Bernkastel likened our fight to the torture of tearing fingernails out.^@ br langjp 剥がねばならぬ爪ならば、@……その痛みを最小限にしてやるのが、俺がベアトに送る最後の慈悲のはず。\ langen^If I have to tear them out anyway,^@^ ...then my last bit of compassion towards Beato should be to minimize that pain.^\ langjp それはつまり、……最小限であっても、痛みを与えぬわけには行かないという意味だ。@ langen^In other words, ...even if I want to minimize her pain, I still have to cause it.^@ br langjp この苦悶の表情を、……俺は受け入れなければならない……。\ langen^I have to accept...that look of anguish on her face...^\ langjp そして同時に、@…赤き真実とは何と無慈悲なものなのかと思い知った。\ langen^And at the same time,^@^ ...I realized what a merciless thing the red truth was.^\ bg black,22 fede 10,1000 bg new_rose_1af,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare1.png",22 langjp ……今、この薔薇庭園には、夏妃伯母さん以外に誰もいない。@ langen^...Right now, in this rose garden, there's no one except Aunt Natsuhi.^@ br langjp つまり、観測者は夏妃伯母さんしかいないのだ。@ langen^In other words, there are no observers except for Aunt Natsuhi.^@ br langjp だから、そのたった一人の観測者が、ベアトと二人でお茶を飲んだと語ったなら、@……それは誰にも否定できないはずなのだ。\ langen^So, if that lone observer were to say that she'd had some tea with Beato,^@^ ...no one should be able to refute that.^\ langjp ……誰にも否定できないこととは即ち、…真実のことではないのか。@ langen^...If there's something no one can deny, ...doesn't that mean it's truth?^@ br langjp 夏妃伯母さんは、ベアトと二人で、薔薇を愛でながらお茶を飲んでいる。@ langen^Aunt Natsuhi is enjoying the roses and drinking tea together with Beato.^@ br langjp …その微笑ましいひと時を、無慈悲に踏み躙る資格が、誰にあるというのか……。\ langen^...How could anyone have the right to mercilessly trample that pleasant moment...?^\ mset ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100205.ogg":「………赤き真実は、まるで刃物だ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100205.ogg":^"......The red truth is like a blade."^@ ut_mld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100206.ogg":「…………………。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100206.ogg":^"..............."^\ ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100206.ogg":「魔女と戦う上で、時に推理を斬られ、時に反撃の武器となる、刃物だ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100206.ogg":^"In a battle with a witch, it's a blade that sometimes tears your theories apart, but sometimes becomes a weapon you can fight back with."^@ ut_mld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100207.ogg":「……知ってるわよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100208.ogg":それが何?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100207.ogg":^"...I know.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100208.ogg":^ So what?"^\ ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100207.ogg":「濫りに使うな。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100207.ogg":^"Don't use it without reason."^\ ut_mld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100209.ogg":「…………………。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100209.ogg":^"........."^\ ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100208.ogg":「刃物は、使うべき時に使えば道具だが、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100209.ogg":……悪意を持って使えば凶器でしかない。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100208.ogg":^"A blade is a tool if you use it when you're supposed to,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100209.ogg":^ ...but it's a weapon if you use it out of malice."^@ br langjp 確かに、夏妃伯母さんは本当は、魔女とお茶を飲んではいなかった。@ langjp しかし、それを赤き真実で語ることは、俺たちのゲームと関係ないはずだ。\ langen^True enough, Aunt Natsuhi wasn't really drinking tea with a witch.^@ langen^However, saying that with the red truth probably has nothing to do with our game.^\ csp -1 mcl a,0 bg black,25 langjp 俺たちのゲームは1986年10月の物語。@ langen^Our game is the tale of October 1986.^@ br langjp 互いが赤と青の刃物をぎらつかせて傷つけあうのは、事件の二日間だけで充分なんだ。\ langen^The two days of the crime give us more than enough time to injure each other, with our red and blue blades glistening.^\ bg new_rose_3ap,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime5.png",26 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100210.ogg":「これは魔女幻想じゃない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100211.ogg":……夏妃伯母さんのプライバシーだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100212.ogg":それを暴く権利なんて、誰にもあるものか。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100210.ogg":^"This isn't about the Illusion of the Witch.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100211.ogg":^ ...It's about Aunt Natsuhi's privacy.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100212.ogg":^ How could anyone have the right to expose that?"^@ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100210.ogg":「……………………。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100211.ogg":……この場に魔女が実在して、夏妃とお茶を飲んだと認めて欲しいの?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100212.ogg": あなた、魔女を否定するんじゃなかったの?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100210.ogg":^"............^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100211.ogg":^...Do you want to acknowledge that a witch actually existed here and drank tea with Natsuhi?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100212.ogg":^ Weren't you trying to deny the existence of witches?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100213.ogg":「……1986年10月4日から5日の二日間のゲームについてはな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100214.ogg":だが、そのゲーム盤の外についてまで、俺は魔女の存在を問うつもりはねぇぜ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100213.ogg":^"...That's right, if we're talking about our game, the two-day period from October 4th to October 5th in 1986.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100214.ogg":^ But I have no desire to question whether or not witches exist outside that game board."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100215.ogg":「そもそも、悪魔の証明により、魔女の否定は不可能だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100216.ogg":そして、このゲームのルールに従い、赤でそれを語るのもステイルメイトで禁じ手だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100217.ogg":赤き真実でさえ、魔女の存在を否定はできねぇんだぜ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100215.ogg":^"In the first place, the Devil's Proof argument makes it impossible to deny the existence of witches.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100216.ogg":^ And, according to the rules of this game, saying something like what you did in red is a forbidden move that leads to a stalemate.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100217.ogg":^ You can't deny the existence of witches, not even with the red truth."^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100213.ogg":「…………確かに。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100214.ogg":……まさかあなたに、魔女の存在を語られるとはね。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100215.ogg":…………さすがラムダ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100216.ogg":戦人を、人間犯人説と、魔女がいてもいいという気持ちの、うまいこと中間に引っ張り出して来たわ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100213.ogg":^".........True.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100214.ogg":^ ...I never thought I'd hear you talk so glibly about witches existing.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100215.ogg":^ .........Not bad, Lambda.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100216.ogg":^ You've done a good job getting Battler stuck between his human culprit theory and the idea that witches existing wouldn't be so bad."^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100217.ogg":「ニンゲンの心を操るのに本当に長けている。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100218.ogg":……私ももっとあなたを応援しないとまずいわね。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100217.ogg":^"She really excels at controlling Human hearts.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100218.ogg":^ ...Looks like I'd better start helping you out even more."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100218.ogg":「お前らなど知ったことじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100219.ogg":消えろ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100220.ogg":これは俺とベアトのゲームだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100221.ogg":お前たちに渡しはしない。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100218.ogg":^"I really couldn't care less about you two.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100219.ogg":^ Disappear.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100220.ogg":^ This game is between Beato and me.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100221.ogg":^ We're gonna keep this game to ourselves."^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_shian1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100219.ogg":「……………嫌よ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100219.ogg":^".........No way."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100222.ogg":「何ぃ……?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100222.ogg":^"What...?"^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100220.ogg":「だって。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100221.ogg":私もこのゲーム、楽しんでるんだもの。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100220.ogg":^"After all,^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100221.ogg":^ I'm enjoying this game too.^@/ se1 52 cl r,99,2000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100222.ogg":………くすくすくすくすくすくす。ふっふふふふふふふふふふふふふ……。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100222.ogg":^ ......*giggle*giggle*giggle*giggle* Hahahahahahahahahahahahahahaha......"^@ br langjp いやらしい笑い声だけを残し、ベルンカステルは姿を消す。\ langen^Bernkastel disappeared, leaving only that unpleasant laugh behind.^\ bg black,22 bg new_rose_1af,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare1.png",0 msetef 0,0 ut_mld r,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",2 me1v 16,50 langjp「…………………………………。」@ ;<ベアト langen^"..............."^@ br langjp 後には、ひとりぼっちで紅茶をすする夏妃と、@……紅茶のカップに手を添えたまま、ぼんやりとその液面を見ているベアトと、@……俺だけが残される。\ langen^After that, all that remained was Natsuhi, sipping tea all alone,^@^ ...Beato, her hand still on the tea cup as she stared blankly at the surface of the liquid,^@^ ...and me.^\ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_niramu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100223.ogg":「……ベルンカステルにラムダデルタか。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100224.ogg":………ワルギリアはお前の友人と言ってたが。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100223.ogg":^"...Bernkastel and Lambdadelta...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100224.ogg":^ ...Virgilia called them your friends, but...^@/ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100225.ogg":…お前、友人は選ぶべきだったな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100226.ogg":いや、むしろ性悪なお前にはお似合いなのか…?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100225.ogg":^...you really should choose your friends more carefully.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100226.ogg":^ Or wait, maybe they actually make a good match with an ill-natured person like you..."^\ ut_mld r,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin2star.png",80 langjp「…………………………。」@ ;<ベアト langen^"..............."^@ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100227.ogg":「……………………。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100227.ogg":^"........."^@ br langjp ベアトは、応えない。\ langen^Beato didn't answer.^\ mcl a,0 ;mld c,BUT_DefA2,23 mbg black,22 langjp 戦人はベアトの手を取ると、再びカップを持たせ、口元に運んでやる。@ langen^Battler took Beato's hand, made her hold the cup again, and brought it to her lips.^@ br langjp ……ベアトは小さく喉を鳴らし、もう一口だけを飲んでくれた……。\ langen^......Beato made a quiet sound in her throat and drank another gulp...^\ fede 1,3000 E_B mcbg 0 mend langjp そして夏妃はひとりぼっちのティータイムを終える。@ langjp ……他に観測者のない、夏妃だけの真実を汚されて。@ langen^Then, Natsuhi's lonely teatime ended.^@ langen^...That truth, which was Natsuhi's alone and observed by no one else, had been defiled.^@ br langjp 夏妃の世界ではきっと、@……茶化しが過ぎるベアトに呆れながらも、和やかなお茶会が終わり、解散となったはずなのだ。\ langen^In Natsuhi's world, surely...^@^...that tea party, which had been peaceful despite her annoyance at Beato for making fun of her too much, came to an end, and the two of them parted ways.^\ langjp しかし、暴かれた夏妃の真実は、…ひとりぼっち。\ langen^However, in Natsuhi's exposed truth, ...she was all alone.^\ langjp とぼとぼと立ち去る夏妃。@ langen^Natsuhi tottered away.^@ br langjp ……ベンチには、一人分のカップしか、残されていなかった……。\ langen^...On the bench, only a single person's cup remained...^\ ;▲第2アイキャッチ 14P(計36P) 時計なし textoff wait 2000 eye12 *umi5_3 mov %play_scene,50010 textoff me1 22 wait 1000 bg new_m_o1af,22 wait 2000 bg black,22 bg new_m2f_p1bf,22 wait 1000 bg black,24 mevol 1,90 bg new_mjes_1af,24 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_def1.png",24 ;■朱志香の部屋 e_ 2,1 se1 53 bgm1 7 langjp 朱志香は自分の部屋に駆け戻ってくると、転送した電話を取る。\ langen^After dashing to her bedroom, Jessica answered the phone call that had been transferred there.^\ _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\50200001.ogg":「あーもしもし?!@:dwave_jp 0, "voice\04\50200002.ogg": お待たせー!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\50200001.ogg":^"Ah, hello?!^@:dwave_eng 0, "voice\04\50200002.ogg":^ Sorry to keep you waiting!^@/ _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\50200003.ogg": 戦人ぁ〜!@:dwave_jp 0, "voice\04\50200004.ogg": 6年も音沙汰無しとはどういうつもりだ!@:dwave_jp 0, "voice\04\50200005.ogg": ひっさしぶりだなぁああ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\50200003.ogg":^ Battler!^@:dwave_eng 0, "voice\04\50200004.ogg":^ What'd ya think you're doing, not contacting us for six years?!^@:dwave_eng 0, "voice\04\50200005.ogg":^ How's it goiiiiiiiing?!^@/ ;ld c,JES_AisowaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\50200006.ogg": ん、そうなのか?@:dwave_jp 0, "voice\04\50200007.ogg": 知るかよそんなの!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\50200006.ogg":^ Oh, really?^@:dwave_eng 0, "voice\04\50200007.ogg":^ How the hell'd I know?!^@/ ;ld c,JES_WaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\50200008.ogg": うぜーぜ! あっははははははは!@:dwave_jp 0, "voice\04\50200009.ogg": じゃあ、今年の親族会議はちゃんと来るわけだろ?@:dwave_jp 0, "voice\04\50200010.ogg": 6年ぶりだなぁ!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\50200008.ogg":^ Heh, shut up! Ahhahahahahahaha!^@:dwave_eng 0, "voice\04\50200009.ogg":^ So, that means you'll be coming to this year's family conference, right?^@:dwave_eng 0, "voice\04\50200010.ogg":^ I mean, it's been six whole years!"^\ bg black,5 ;■客間 wait 1000 bg new_mhal_2a,6 ;wait 2000 ;bg M1F_P1b,24 wait 2000 bg black,24 bg new_m1f_s1af,24 langjp 客間には、高級スーツ姿の実業家が5人も訪れていて、@蔵臼と夏妃に事業の進捗報告をしていた。\ langen^Five businessmen in expensive suits were visiting in the parlor,^@^ giving Krauss and Natsuhi a progress report on their business.^\ bg new_m1f_s1df,25 langjp テーブルの上には、ビルの図面や計画、収支などの資料が広げられ、@紅茶のカップさえも邪魔だと言いたげだった。\ langen^Spread out on the table were the blueprints and designs for a building, as well as documents related to expenditures and the like,^@^ ...so packed that even a tea cup would have gotten in the way.^\ langjp 表向きは蔵臼への進捗報告となっているが、@……実際は、蔵臼が夏妃に聞かせるために、彼らをわざわざ六軒島へ招いたのだった。@ langen^Officially, they were here to give Krauss a progress report,^@^ ...but in actuality, Krauss had called them all the way over to Rokkenjima so that Natsuhi could hear from them directly.^@ br langjp 夏妃に、事業がどういう状況にあるのか、蔵臼以外の人間から説明する必要が生じたためである。\ langen^This was because Natsuhi needed to hear someone other than her husband explain what condition their business was in.^\ bg black,22 langjp ……つまり、金蔵不在の親族会議が、再び近付きつつあったにもかかわらず、@未だに事業はカネを生み出せずにいたのだ。\ langen^...In other words, even though another family conference without Kinzo was approaching, ^@^their business had not yet earned them any money.^\ ;se1 16 bg new_m1f_p1b,0 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_def1.png",23 langjp 蔵臼は、来客たちにしばしくつろぐように伝えると、@廊下に夏妃を連れ出し、状況を再び要約して説明した…。\ langen^After telling the guests to wait for a short while, ^@^Krauss took Natsuhi out into the hall and once again summarized the situation...^\ _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800169.ogg":「……つまり、我々の想像をはるかに超えて、事業は素晴らしくうまく行っていると彼らは言っているのだ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800170.ogg":ここで私と知事との私的なコネクションが大きく利いてきた!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800171.ogg": もはや絶対に釣り落とすことはない。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800172.ogg":それどころか、例の委任状だけでなく、これまでの損失さえも一気に取り戻すことが可能なくらいの大きな話になりつつあるのだ!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800169.ogg":^"...In short, they say the work is proceeding even better than we imagined.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800170.ogg":^ This is where my personal connection to the governor really starts to pay off!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800171.ogg":^ By now, it's absolutely impossible for this catch to get away from us.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800172.ogg":^ To the contrary, it's growing so big that in one go, we'll be able to regain not just that power of attorney, but everything we've lost up to this point as well!"^\ langjp 蔵臼は熱っぽく語る。@ langen^Krauss spoke passionately.^@ br langjp ……むしろその仕草が胡散臭さを掻き立てるのだが、@今回に限り、実際に順調であることを夏妃も認めざるを得なかった。\ langen^...This made it seem all the more suspicious to Natsuhi,^@^ but this time, at least, she had to admit that everything really did seem to be going well.^\ bg new_m1f_p1c,25 langjp 確かに蔵臼が豪語した事業は、この一年でさらに規模が大きくなり、@当初の見込みを大幅に上回る利益を約束しつつあった。@ langen^Certainly, this business Krauss boasted of had expanded in scope over the last year...^@^and was promising an even greater payoff than had been anticipated initially.^@ br langjp 勝ち馬には放って置いても出資者が集まり、資金が見る見る集まる。@ langjp カネがカネを呼ぶとはまさにこのことだろう。\ langen^Whether it would prove to be a winner or not, investors had gathered around it, and they were rapidly gaining funds.^@ langen^This must be what they mean when they say money summons money.^\ bg black,22 langjp 恐らく、蔵臼のこれまでの人生で、もっとも成功した、@ langen^It was probably the greatest success of Krauss's life so far.^@ br langjp……いや、成功する事業と^~ib~^なる^~ib~^だろう。\ langen^...No, it probably ^^~ib~would be~ib~^^ his greatest success yet.^\ langjp 夏妃が危惧するのはその一点だった。@ langjp 確かに確実な話で、蔵臼が言うように、もはや釣り落とすことはない。@ langen^That point was where Natsuhi's misgivings lay.^@ langen^True, it was certain, and as Krauss had said, they wouldn't lose this catch now.^@ br langjp しかし、………掛かった魚が大きくなり過ぎたのだ。\ langen^However, ......the fish on the line had gotten too big.^\ bg new_m1f_p1b,0 _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800173.ogg":「必ず釣り上げられる魚だ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800174.ogg":何も焦る必要はないのだよ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800175.ogg":親父が生きていたなら、ぜひ見せて誇りたいほどの大成功なのだ…!」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800173.ogg":^"We'll definitely be able to reel this fish in.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800174.ogg":^ There's no need to rush.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800175.ogg":^ It's such a success that I wish I could show it to Father, if he were still alive...!"^@ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900301.ogg":「えぇ、それはわかっています。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900302.ogg":ですが、あなたは昨年、私に約束したはずです。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900303.ogg":必ず、1年で何とか出来ると…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900301.ogg":^"Yes, I know.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900302.ogg":^ However, I believe you made me a promise last year.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900303.ogg":^ You said you were sure you could manage something within a year...!"^\ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu2.png",80 langjp 蔵臼は苦い顔をする。@ langjp 大成果を保証する肥えた魚を、確かに彼らは釣ってはいる。@ langen^A pained look rose to Krauss's face.^@ langen^They certainly had hooked a fat fish that guaranteed great success.^@ br langjp しかし、引き上げるには、それに相応しい時間が必要になるのだ……。\ langen^However, it would require an appropriate amount of time to reel it in...^\ bg new_m1f_p1c,25 langjp 夏妃は何とか今年の親族会議までにカネを作れないのかと蔵臼を問い詰めるが、@蔵臼は、あともう1年だけ待って欲しいと繰り返す…。\ langen^Natsuhi pressed Krauss, asking if there was any way for them to make money before this year's family conference,^@^ but Krauss kept saying that he needed just one more year...^\ langjp 蔵臼としては、この空前の成功を切っ掛けに、@未来の新しい挑戦への踏み台にしたいという目論見がある。@ langen^Krauss planned to use this unprecedented success to catapult them into further challenges in the future.^@ br langjp そのため、おかしな金策で奔走していることで、妙な不信感を持たれたくないという気持ちがあるのだ…。\ langen^Because of this, he didn't want to do anything that would raise suspicions by making it seem like they were rushing to get money...^\ bg new_m1f_p1b,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_odoroki2.png",0 _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu2.png",26 langjp 確かに、運気というのは小さなケチで転ぶこともある。@ langjp 慌てる乞食は何とやら……。@ langen^Certainly, fortune tends to turn against people who take it for granted even in the slightest.^@ langen^Anxious beggars never prosper...^@ br langjp 蔵臼はこれまで、じっくり待てば必ず利益が上げられた事業を、@いくつも焦って清算し、自ら勝ち馬を降りるような真似をしてきた。\ langen^On many occasions before now, Krauss had gotten cold feet and sold off businesses that would surely have brought in a profit had he just waited, ^@^and had, in effect, given away his winning picks.^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",80 langjp 夏妃もそれはわかっている。@ langjp 夫にもっとも足りないものが胆力なのだとわかっている。@ langen^Natsuhi also knew this.^@ langen^She knew that guts were the thing her husband lacked most.^@ ;Especially in EP2... br langjp だからこそ、もう1年だけ慎重に行きたいと言う蔵臼のそれを、否定することが出来なかった……。\ langen^That's why she was unable to refuse when Krauss said he wanted to prudently wait just one more year...^\ textoff bg black,2 wait 2000 bg new_m2f_p1cf,6 wait 2000 bg black,4 bg new_mlib_1c,24 ;■金蔵の書斎 _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500111.ogg":「……はっはははははは。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500112.ogg":順調で良かったではないか。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500113.ogg":ということはどうやら、私はもうしばらくここで幽霊を続けねばならぬようだな。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500111.ogg":^"...Hahahahahahahaha.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500112.ogg":^ How wonderful that things are going well.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500113.ogg":^ It would appear I'll have to sit around here as a ghost for a little longer."^\ bg new_mlib_1b,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a13_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700182.ogg":「まんざらでもなかろうが。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700183.ogg":そなたの命など、この世を去れば、すぐに悪魔どもに食い尽くされる運命よ。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700182.ogg":^"You don't look too disappointed.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700183.ogg":^ You're fated to be chewed to bits by demons the moment you leave this world."^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900304.ogg":「……申し訳ありません、お父様。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900305.ogg":…また、今年も、…お父様にはお休みいただけないかもしれません。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900304.ogg":^"...My apologies, Father.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900305.ogg":^ ...For one more year, ...you might not be granted peace."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500114.ogg":「良い。気にするな夏妃。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500115.ogg":右代宮家当主はすでに私ではない。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500116.ogg":書斎の幽霊は大人しく、現在の当主の命令に従うべきだ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500117.ogg":……蔵臼の資料は読ませてもらったが、なかなかに悪くない。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500114.ogg":^"It is fine. Fear not, Natsuhi.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500115.ogg":^ I am no longer the Ushiromiya Family Head.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500116.ogg":^ The ghost of the study should obediently follow the current Head's commands.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500117.ogg":^ ...I've taken a look at Krauss's charts, and they aren't bad at all."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900306.ogg":「お父様からご覧になってもですか。」\ ;<夏妃<安堵 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900306.ogg":^"Even from your perspective, Father?"^\ bg new_mlib_1a,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700184.ogg":「……ふむ。妾から見てもなかなかのものよ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700185.ogg":誰もが勝利を確信し、相当の魔力が集中している。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700186.ogg":その結果、さらに勝利が厚くなり、ますますに人と魔力を集め、黄金を生み出そうとしている。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700187.ogg":錬金術の王道を見事に体現しているぞ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700184.ogg":^"...Hmmm. They're pretty good even from my perspective.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700185.ogg":^ Everyone is confident in victory, gathering together a significant quantity of magical power.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700186.ogg":^ As a result, that victory is growing ever deeper, involving more and more people and magic, beginning to create gold.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700187.ogg":^ A perfect embodiment of classic alchemy."^\ _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500118.ogg":「ほぅ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500119.ogg":黄金の魔女の太鼓判まで付くなら、これは心強い。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500120.ogg":喜べ、夏妃。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500121.ogg":この蔵臼の事業は、必ずや右代宮家の危機を救うだろう。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500118.ogg":^"Hoh.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500119.ogg":^ If you've earned even the Golden Witch's approval, that is very reassuring.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500120.ogg":^ Rejoice, Natsuhi.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500121.ogg":^ This business of Krauss's will save the Ushiromiya family from its crisis without fail."^\ bg new_mlib_1b,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900307.ogg":「あ、…ありがとうございます。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900308.ogg":……そして、そのためにまた……。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900307.ogg":^"Th-Thank you very much.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900308.ogg":^ ...And, if you would once again..."^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700188.ogg":「ふむ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700189.ogg":もう一度、親族会議を乗り越えねばならんな。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700188.ogg":^"Indeed.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700189.ogg":^ We'll have to overcome one more family conference, won't we..."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900309.ogg":「えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900310.ogg":昨年はうまくやり過ごせたつもりですが、不審に思う親族も現われるでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900311.ogg":………今年は正念場になると思います。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900309.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900310.ogg":^ I think things went well last year, but I imagine some of the relatives will find it suspicious.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900311.ogg":^ ......I think this year's conference will be a critical time."^\ bg new_mlib_1c,0 _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500122.ogg":「去年の親族会議の時、@:dwave_jp 0, "voice\01\51500123.ogg":ひょっとしたらもう一度同じことになるかも知れぬと予見したそなたは正しかったな。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500122.ogg":^"During last year's family conference,^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500123.ogg":^ you were correct to predict that the same thing might have to happen again."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a13_futeki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700190.ogg":「……最悪のケースを想定するのは、魔女ならずとも世渡りの基本だ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700191.ogg":……それで、今年はどうする?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700190.ogg":^"...Even for those who aren't witches, preparing for the worst-case scenario is one of the basics for getting on in this world.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700191.ogg":^ ...So, what will you do this year?"^\ bg new_mlib_1b,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900312.ogg":「去年同様、会議当日はお父様の秘密を知る使用人を集中的に配置します。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900313.ogg":……お父様の不在を気取る親族もすでにいるかもしれません。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900314.ogg":不用意な演出は、むしろ馬脚を現す危険性もあります。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900312.ogg":^"Just like last year, I will see to it that a high concentration of the servants who know Father's secret are there on the day of the conference.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900313.ogg":^ ...Some of the relatives may already have noticed that Father isn't around.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900314.ogg":^ A careless show might actually put us in more danger of exposure."^\ _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500124.ogg":「ふむ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500125.ogg":過ぎたるは及ばざるが如しとも言う。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500126.ogg":……なれば、どうする?」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500124.ogg":^"Indeed.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500125.ogg":^ It is said that too much is as bad as too little.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500126.ogg":^ ...Then what will you do?"^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900315.ogg":「今年は昨年とは逆に、最後まで書斎をお出にならないという筋書きで行こうと思います。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900315.ogg":^"Unlike last year, I think we'll go with a plan that has you staying inside your study until the end."^\ _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500127.ogg":「それが良かろうな。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500128.ogg":篭城は単純にして最後の切り札だ。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500127.ogg":^"That would be suitable.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500128.ogg":^ Barricades are straightforward and simple, a final trump card."^\ bg new_mlib_1a,0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700192.ogg":「どれほど屋敷が毒素に満ちようとも、@:dwave_jp 0, "voice\27\50700193.ogg":この部屋を密室結界に閉ざす限り、金蔵の存在を否定することは出来ぬ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700194.ogg":それは妾も保証する。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700195.ogg":……だが、篭城すれば囲まれるは必至。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700192.ogg":^"No matter how strongly the toxin fills this mansion,^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700193.ogg":^ as long as the closed room barrier remains around this room, it will be impossible to deny Kinzo's existence.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700194.ogg":^ I guarantee that myself.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700195.ogg":^ ...However, when forming a barricade, it is inevitable that you will be surrounded."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_nayamu3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900316.ogg":「承知しています。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900317.ogg":……それでも何卒、もう一度だけ、お父様とベアトリーチェの力をお貸し下さい…。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900316.ogg":^"I know.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900317.ogg":^ ...Even so, I beg that both of you lend us your power just one more time..."^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500129.ogg":「私は新しき当主の命令には逆らえぬ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500130.ogg":そして、幽霊もまた、生者の命令には逆らえぬしな。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500131.ogg":この部屋から出るなと言うのであれば、それに従おう。」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500129.ogg":^"I cannot disobey the orders of the new Head.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500130.ogg":^ Furthermore, a ghost cannot disobey the orders of the living.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500131.ogg":^ If you tell me not to leave this room, I will obey."^@ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900318.ogg":「ありがとうございます……。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900318.ogg":^"Thank you very much..."^\ bg new_mlib_1b,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700196.ogg":「妾は嫌だぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700197.ogg":力を貸せと願われても、願い如きでは聞いてやれぬ。」\ ;<ベアト<くすくす langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700196.ogg":^"I'm not satisfied.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700197.ogg":^ If you want me to lend you my power, I won't listen to a mere request."^\ cl c,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900319.ogg":「えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900320.ogg":あなたは顧問錬金術師。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900319.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900320.ogg":^ You are the family alchemist.^@/ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900321.ogg":ですから、貸せと願いません。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900322.ogg":貸しなさいと命じます。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900323.ogg":……あなたの魔法だけが頼りです。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900324.ogg":その力で、もう一度だけ、お父様の幻想を。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900321.ogg":^ So, I won't ask you to help.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900322.ogg":^ I order you to help.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900323.ogg":^ ...Your magic is the one thing we can rely on.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900324.ogg":^ Use that power to create an illusion of Father just one more time."^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a13_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700198.ogg":「ならば良し。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700199.ogg":心得たぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700200.ogg":そなたの貫禄、なかなかに心地良し。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700198.ogg":^"Very well.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700199.ogg":^ I hear and obey.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700200.ogg":^ I find your confidence quite pleasing."^\ ;■メタ空間 msetef 0,0 print 2 fede 0,3000 ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime1.png",0 ut_mld r,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",2 bgm1 38 langjp そんな夏妃たち3人のやり取りを、戦人は書斎の暗がりから見ている……。\ langen^From the shadows of the study, Battler watched the exchange between these three...^\ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100228.ogg":「……なるほどな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100229.ogg":そして今年の親族会議を迎えるわけだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100230.ogg":……祖父さまは不機嫌だからと書斎に閉じ篭り、誰の前にも姿を現さない。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100228.ogg":^"...I see.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100229.ogg":^ So we've made it to this year's family conference.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100230.ogg":^ ...Grandfather was in a bad mood, so he shut himself in his study and didn't appear in front of anyone."^@ ut_mld r,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin3star.png",22 langjp「……………………………。」\ ;<ベアト langen^"....................."^\ mcl a,22 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_warai1.png",80 _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai1.png",24 langjp 夏妃は、何とか今年も乗り越えて、右代宮家の名誉を最後まで守ってみせると豪語し、@金蔵は頼もしいとそれを讃える。@ langen^Natsuhi spoke boldly about how she would somehow overcome this year's crisis and protect the Ushiromiya family's honor until the end,^@^ while Kinzo praised her, saying that her plan looked promising.^@ br _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a13_warai4.png",80 langjp ベアトもまた、夏妃の貫禄を、蔵臼よりも当主に相応しいと讃えている。\ langen^Beato also praised her, saying that Natsuhi's dignified confidence was even more well-suited for the Headship than Krauss's.^\ langjp!s0 ………しかし、/ langjp!d1000………この書斎に今いる、/ langjp!d1000本当の人数は……。/ langen!s0^......However, ^@/ langen!d1000^......right now, ^@/ langen!d1000^the true number of people in this room was...^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp それを思った時、……いや、思っただけで、ベアトが胸を押さえて呻く。\ langen^The moment I thought that...no, just because I thought it, Beato grabbed at her chest and moaned.^\ mendef 0 bg black,2 bg new_rose_3ap,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",0 _ld l,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",24 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100231.ogg":「……安心しろ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100232.ogg":ここはゲーム盤の、まだ外だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100233.ogg":だから俺は、そこにいるお前や祖父さまを否定はしない。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100231.ogg":^"...Don't worry.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100232.ogg":^ This is still outside the game board.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100233.ogg":^ So, I won't deny you or Grandfather over there."^@ _ld l,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin2star.png",80 langjp「……………………………。」\ ;<ベアト langen^"..............."^\ bg black,25 langjp 胸の奥の痛みを抑えるベアトの手に、俺は自分の手を重ねる……。\ langen^I put my hand on Beato's as she tried to hold back the pain deep inside her chest...^\ langjp 俺はすでに、ベルンカステルに対して言っている。@ langen^I've already told Bernkastel.^@ br langjp 魔女幻想を否定するのは、1986年の親族会議の二日間だけで充分なのだ。\ langen^The two-day period of the 1986 family conference is all I need to deny the Illusion of the Witch.^\ bg new_rose_3ap,0 _ld r,":b;sprites\be2\1\be2_a15_nayamu1.png",0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime5.png",22 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_oya1.png",80 se1v 59,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100234.ogg":「#5DECFFお前は前回、全ゲームの開始時に祖父さまが死んでることを赤で宣言した。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100235.ogg":しかし、ゲーム開始以前の祖父さまの生死については言及していない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100234.ogg":^"#5DECFFIn the last game, you said in red that Grandfather's dead at the start time for all games.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100235.ogg":^ However, you never mentioned whether Grandfather was alive or dead before the start time for the games.^@/ ;ld l,BUT_FutekiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100236.ogg":……つまり、今この場に、祖父さまが存在していても、何の矛盾もないってわけだ。#ffffff」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100236.ogg":^ ...In short, even if Grandfather exists in this place right now, that doesn't create any contradictions.#ffffff"^\ se1 22 ;monocro #5DECFF monocro #0000FF print 48 bg white,22 monocro off print 2 bg black,22 langjp 彼女に触れる俺の手が、ほのかに青く光を放ち、@……彼女の胸の奥に染み透っていく。@ langen^My hand touching her let off a faint blue light,^@^ ...which seeped into her chest.^@ br langjp その光は、ベアトの胸の奥の棘を、@……やさしく包み込む…。\ langen^That light tenderly wrapped itself around the splinters in Beato's chest...^\ bg new_rose_3ap,0 _ld r,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin2star.png",0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu5.png",2 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100237.ogg":「……/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100237.ogg":^"......^@/ se1v 59,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100238.ogg":#5DECFFそして、この場にいるベアトリーチェの存在だって、否定することは出来ない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100239.ogg":ゲーム盤の外、即ち1986年10月4日以前の島の人数については赤で宣言されていないんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100240.ogg":だから、ここにベアトリーチェが存在しても、何もおかしいことはない。#ffffff」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100238.ogg":^#5DECFFAnd, I also can't deny the existence of the Beatrice in this place.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100239.ogg":^ The number of people on this island outside the game board...in other words, before October 4th, 1986, has not been proclaimed in red.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100240.ogg":^ Therefore, there's nothing strange about Beatrice existing here.#ffffff"^\ _ld r,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_hanbeso3star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700203.ogg":「…………………………ぅ。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700203.ogg":^"..................Nnn."^@ br langjp ベアトの表情がわずかに和らぐ。@ langjp 俺の青い光が、……ゆっくりと魔女幻想を否定する赤い棘を、溶かしていく…。\ langen^Beato's expression softened slightly.^@ langen^My blue light...slowly began to melt the red splinters that denied the Illusion of the Witch...^\ se2 22 _ld r,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin3star.png",2 langjp「……………………。」@ ;<ベアト langen^"..............."^@ br langjp ベアトは相変わらずの悲しげな表情だったが、顔を上げる。@そしてじっと俺の目を見る。\ langen^Beato still wore the same sad expression, but she lifted her face...^@^and looked me straight in the eye.^\ langjp 無言であっても、痛みがなくなったことを、その目で教えてくれた。@ langen^Though she was silent, her eyes told me that her pain had subsided.^@ br langjp その目に浮かぶのは、痛みを取り除いてくれたことへの感謝の気持ちと、@………魔女の存在の余地をわずかに残してくれたことへの、感謝と、驚き…?\ langen^The feelings that showed in her eyes were gratitude for taking the pain away...^@^...and appreciation...or was it surprise? ...For leaving even a tiny bit of leeway for witches to exist.^\ bg black,24 langjp 俺はその無垢な瞳が正視できなくて、目を思わず背けてしまう。\ langen^Unable to look directly at those pure eyes of hers, I reflexively averted my gaze.^\ ;bg rose_1cP,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100241.ogg":「……誤解すんなよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100242.ogg":魔女の存在を認めたり、あるいは屈したつもりもねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100243.ogg":俺はお前とのゲームに勝つ為に、その部分だけに徹してストイックに戦いたいだけだぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100244.ogg":ゲーム盤の外でまで、嫌がらせをするほど趣味は悪くねぇからな。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100241.ogg":^"...Don't get the wrong idea.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100242.ogg":^ I don't plan on accepting the existence of witches or surrendering.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100243.ogg":^ I just want to let that part slide and fight stoically...so that I can win this game against you.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100244.ogg":^ I have no desire to bully you outside the game board as well."^\ ;bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100245.ogg":「…………………………。」@ ;<ベアト langjp「……………。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100245.ogg":^"..............."^@ langen^"........."^\ bg new_rose_1ep,22 langjp ベアトは俯く。@…俺も顔を背けたままだ。@ langen^Beato hung her head.^@^ ...I was still facing away from her.^@ br langjp でも、俺たちはしばらくの間、無言で手を重ねたままでいるのだった……。\ langen^However, we waited wordlessly for a while, my hand still on hers...^\ langjp ………この悲しそうな瞳の女が、@あの傲慢なベアトと同一人物だなんて、……今となっては誰が信じられるだろう。\ langen^......By now, no one would believe that this sad-eyed woman...^@^was the same person as that prideful Beato.^\ langjp だから、……もう一度、問う。@ langen^So, ...I asked once more.^@ br langjp それは口にしたとしても、彼女への問いではない。@自らへの、問い。\ langen^Even though I said it aloud, it wasn't a question to her.^@^ I was asking myself.^\ bg new_rose_3ap,0 _ld l,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100246.ogg":「……お前は、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100247.ogg":……一体、何を考えていたんだ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100246.ogg":^"...Just what in the world...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100247.ogg":^were you thinking?"^@ _ld l,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin2star.png",80 langjp「…………………………。」\ langen^"..............."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100248.ogg":「そうさ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100249.ogg":俺はラムダデルタのゲームを通じてでも、……お前を探さなくちゃならない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100250.ogg":お前が何を考え、何をしようとしていたのかをな。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100248.ogg":^"That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100249.ogg":^ Even though this is Lambda's game, ...I have to find you here.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100250.ogg":^ I have to find what you thought...and what you were trying to do."^\ bg black,22 langjp もうじき、このゲームも1986年10月4日を迎える。@ langjp ……いよいよ第5のゲームが始まるのだ。@ langen^Very soon, this game will also reach October 4th, 1986.^@ langen^...The 5th game will finally begin.^@ br langjp そして、今度こそ辿ろう。@その旅路を。\ langen^And this time, I'll reach the end.^@^ The end of that journey.^\ bg new_different_spiral_1b,8 me1v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100251.ogg":「……殺人がとか、トリックがとか、……そういう上辺だけじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100252.ogg":…お前が、…黄金の魔女、ベアトリーチェが、何を考え、何の為にそうしたのか。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100253.ogg":何を望んでいたのか。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100254.ogg":…………それを、辿る。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100251.ogg":^"...I'm not worried about the surface-level stuff, like murders and tricks.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100252.ogg":^ ...What did you, ...the Golden Witch Beatrice, think, and why did you do what you did?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100253.ogg":^ What were you hoping for?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100254.ogg":^ ......That's what I'm gonna find out."^\ langjp そうさ。@俺はその旅路を辿るための方法を、もう知っている。@そして最初から、それを掲げている。\ langen^That's right.^@^ I already know how I can reach the end of that journey.^@^ It's been made clear to me since the very beginning.^\ bg new_rose_3ap,22 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime6.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100255.ogg":「……今こそ、チェス盤を引っ繰り返そう。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100256.ogg":この物語を、俺側からじゃなく、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100257.ogg":……お前側からの目線で、物語を紐解く。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100255.ogg":^"...This time, I'll spin the chessboard around.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100256.ogg":^ I'll read this tale not from my side,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100257.ogg":^ ...but from yours."^@ _ld l,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",3 langjp「…………………………。」\ langen^"..............."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100258.ogg":「そして今度こそ、……お前を理解しよう。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100259.ogg":そしてお前の心臓に辿り着く。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100260.ogg":……痛みなんか、感じさせない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100258.ogg":^"And this time, ...I'll understand you.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100259.ogg":^ I'll pick my way to your heart.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100260.ogg":^ ...I won't let you feel pain.^@/ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100261.ogg":安心しろ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100262.ogg":……あの魔女どもの玩具になど、もうこれ以上、させないからな。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100261.ogg":^ Don't worry.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100262.ogg":^ ...I won't let those witches use you as a toy anymore."^\ bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700208.ogg":「…………………ん…。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700208.ogg":^"............Nn..."^@ br langjp ベアトは再び俺を見上げ、……小さく頷く。\ langen^Beato looked up at me again...and gave a small nod.^\ bg new_rose_1cp,22 langjp ……そうなんだ。@ langjp ゲームマスターの席は、確かにラムダデルタが奪ったかもしれない。\ langen^...That's right.^@ langen^The position of Game Master might have been snatched up by Lambdadelta.^\ langjp しかし、……俺が、ベアトと戦う姿勢で挑み続ける限り、@……誰がゲームを操ろうと、俺とベアトの戦いは続けられるのだ。@ langen^However, ...as long as I continue this contest with the intent of fighting against Beato,^@^ ...our fight will continue no matter who controls the game board.^@ br langjp ……俺たちのゲームは、もうすぐ、幕を開ける……。\ langen^...Very soon, the curtain will rise on our game...^\ bg black,2 fede 0,3000 E_A textoff ;bg Different_spiral_1b,8 ;wait 1000 ;bg Different_spiral_1a,8 ;wait 1000 ;bg black,8 ;wait 2000 bg new_rose_g1af,2 bgm1 1 wait 2000 ;bg black,22 ;bg Mhal_2a,2 ;wait 2000 bg black,24 bg new_m1f_r1a,0 _ld c,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",24 _ld c,":b;sprites\gen\1\gen_a11_majime1.png",80 ;■使用人室 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600018.ogg":「今年の親族会議でも、お館様の秘密を隠さねばならん。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600018.ogg":^"At this year's family conference, we must conceal the Master's secret once again."^\ bg new_m1f_r1af,0 cl a,0 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500001.ogg":「は、はい。@:dwave_jp 0, "voice\15\50500002.ogg":……心得ております。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500001.ogg":^"Y-Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\15\50500002.ogg":^ ...I understand."^@ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600014.ogg":「…………同じ手がもう一度通じるか疑問だな。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600014.ogg":^"......I'm a little doubtful that the same trick will work twice."^\ bg new_m1f_r1af,0 cl a,0 _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600019.ogg":「奥様も同じご懸念を持たれている。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600020.ogg":その為、今年は書斎から一切、お出にならない方向で行くことになった。」@ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600019.ogg":^"Madam shares your concerns.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600020.ogg":^ Because of that, it was decided that this year, he will not leave the study even once."^@ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500003.ogg":「つまり、ずっと書斎に篭られていることにする、というわけですか…?」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500003.ogg":^"In other words, we'll make it seem like he's been shut away in his study the whole time...?"^\ _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600021.ogg":「……うむ。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600022.ogg":そして書斎に入ることが許されているのは、@:dwave_jp 0, "voice\14\51600023.ogg":我ら3人、片翼の翼を許された使用人だけだ。」@ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600021.ogg":^"...Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600022.ogg":^ And the only ones allowed to enter the study...^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600023.ogg":^are the three of us, the servants permitted to wear the One-Winged Eagle."^@ cl l,24 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600015.ogg":「………ということは、僕たち3人で、お館様の嘘を突き通さなくちゃならないわけか…。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600015.ogg":^"......Which means the three of us will have to perpetuate the lie about the Master..."^\ _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600024.ogg":「そうだ。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600025.ogg":……親族の方々は、お館様の具合や機嫌などを問い詰めてくるだろう。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600026.ogg":澱みなく答え、不審に思われることがなきよう、注意するように。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600024.ogg":^"Correct.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600025.ogg":^ ...The relatives will probably question you about the Master's health and mood.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600026.ogg":^ Make sure you answer without hesitation, and see to it that nothing is seen as suspicious."^\ bg new_m1f_r1af,0 cl a,0 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500004.ogg":「……は、はい。@:dwave_jp 0, "voice\15\50500005.ogg":心得ました。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500004.ogg":^"...Y-Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\15\50500005.ogg":^ I understand."^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600016.ogg":「姉さんはすぐドジるからな。@:dwave_jp 0, "voice\16\50600017.ogg":むしろ、当日は風邪か何か理由をつけて、欠席した方がいいんじゃない?」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600016.ogg":^"I'm sure you'll screw up right away, Nee-san.^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600017.ogg":^ Maybe it's better to say you have a cold or something so you can skip that day."^@ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a12_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500006.ogg":「そ、そんなひどい……。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500006.ogg":^"Th-That's mean..."^\ langjp 嘉音は馬鹿にして言っているだけではない。@ langen^Kanon wasn't just making fun of her.^@ br langjp ……金蔵の死を隠すという責任重大な日の負担から、紗音を解放してやりたいだけなのだ。\ langen^...He only wanted to release Shannon from the burden of working on this most serious of days.^\ bg new_m1f_r1af,0 cl a,0 _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",23 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600018.ogg":「源次さま。@:dwave_jp 0, "voice\16\50600019.ogg":紗音がシフトに入る必要はないのでは。@:dwave_jp 0, "voice\16\50600020.ogg":僕たちだけで充分やれます。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600018.ogg":^"Genji-sama,^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600019.ogg":^ is it really necessary for Shannon to be on duty?^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600020.ogg":^ We can manage things well enough without her."^@ _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600027.ogg":「それは出来ん。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600028.ogg":奥様から、我ら3人は必ずシフトに入るようにとの厳命だ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600027.ogg":^"That I cannot do.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600028.ogg":^ Madam gave strict orders that the three of us be scheduled to work on that day."^\ _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500007.ogg":「はい……。@:dwave_jp 0, "voice\15\50500008.ogg":やり遂げる覚悟です。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500007.ogg":^"Yes...^@:dwave_eng 0, "voice\15\50500008.ogg":^ I am prepared to perform my duties successfully."^@ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600021.ogg":「ドジらないでよ。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600021.ogg":^"Don't screw up."^@ _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500009.ogg":「ドジりませんっ。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500009.ogg":^"I won't."^\ langjp 紗音がむくれると、嘉音は肩を竦める。@ langjp それを源次が、緊張感が足りないと諌める。\ langen^Shannon grew sullen, and Kanon shrugged.^@ langen^Then Genji told them that they weren't taking this seriously enough.^\ ;^Shannon indignated herself, and Kanon shrugged.^@ ;^don't leave this in final version _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600029.ogg":「……紗音。嘉音。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600030.ogg":……すでにお仕えするお館様はお亡くなりになっている。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600031.ogg":しかし、本当の意味でお亡くなりになるまで、我らの奉仕は続く。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600029.ogg":^"...Shannon. Kanon.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600030.ogg":^ ...The Master we serve has already passed away.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600031.ogg":^ However, until he has truly passed on, we will continue to serve.^@/ _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600032.ogg":……あの書斎は無人ではない。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600033.ogg":今なお、お館様がおられ、日々の研究に勤しまれているのだ。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600034.ogg":それを深く心得よ。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600032.ogg":^ ...That study is not empty.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600033.ogg":^ The Master is still there, hard at work on his usual research.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600034.ogg":^ Make sure you take that to heart."^\ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",0 _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase5001.ogg":「「はい、源次さま。」」\ ;<紗音・嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase5001.ogg":^""Yes, Genji-sama.""^\ textoff bg black,2 ;wait 2000 fede 0,3000 me1 24 bg new_cof_1a,2 wait 2000 _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b23_odoroki1.png",23 ;■どこかのレストラン ;E_A bgm1 39 mevol 1,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000007.ogg":「お父様が、すでに亡くなっている…?!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000008.ogg": そんな馬鹿な…!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000007.ogg":^"Father has already passed away...?!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000008.ogg":^ That's insane...!"^\ _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100006.ogg":「まぁまぁ…。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100007.ogg":例えの話や。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100006.ogg":^"Settle down...^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100007.ogg":^ It's only a possibility.^@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100008.ogg":武田信玄は、その死を3年の間、秘密にするよう遺言したっちゅう、有名な故事があるやろ。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100009.ogg":知らんか?」@ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100008.ogg":^ It's well known that Takeda Shingen said in his will that his death was to be kept secret for three years.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100009.ogg":^ Know about that?"^@ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000009.ogg":「……そんな話もあったかしら。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000010.ogg":日本史はよくわかんないわ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000009.ogg":^"...Is that how it went?^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000010.ogg":^ My Japanese history isn't so great."^\ _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100010.ogg":「当時、武田は織田や徳川との戦の真っ最中だった。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100011.ogg":そこで信玄が死んだなんて話になったら、戦況に悪影響が出るやろ。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100012.ogg":そやから、自分の死を3年隠すように遺言したんや。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100013.ogg":……秀吉かてそうやで?@:dwave_jp 0, "voice\06\51100014.ogg": 主君、織田信長の死を敵方に知られんように、徹底的に情報規制を行い、@:dwave_jp 0, "voice\06\51100015.ogg":素早く毛利と和解して、中国大返しを行い明智を討ったんやないか。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100010.ogg":^"At the time, Takeda was in the middle of a war with Oda and Tokugawa.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100011.ogg":^ If people learned about his death at a time like that, it'd probably have had a bad impact on the war.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100012.ogg":^ 'Cause of that, he left a will sayin' that his death should be kept hidden for three years.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100013.ogg":^ ...Hideyoshi did the same thing, right?^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100014.ogg":^ He totally suppressed information about the death of his master, Oda Nobunaga, so that the enemy wouldn't find out,^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100015.ogg":^ quickly made peace with Mouri, and defeated Akechi in the Battle of Yamazaki."^\ _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100016.ogg":「一方の柴田勝家はそこで失敗したんや。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100017.ogg":敵の上杉に信長の死を知られ、思わぬ反撃を受けて足止めを食らい、@:dwave_jp 0, "voice\06\51100018.ogg":その後の秀吉との後継者争いで大きく遅れを取ることになったんや。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100016.ogg":^"On the other hand, Shibata Katsuie failed at this.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100017.ogg":^ The enemy, Uesugi, learned of Nobuyuki's death, so Shibata had to deal with an unexpected counterattack and got slowed down.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100018.ogg":^ That's why, later on, he suffered a great loss against Hideyoshi in the fight for the succession."^\ langjp 戦国武将に強い憧れを持つ秀吉は、ここぞとばかりにウンチクを語り出す。@ langen^Hideyoshi, who had a strong fascination with the commanders of the Sengoku period, would always show off his knowledge when he got the chance.^@ br _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_komaru4.png",80 langjp 絵羽は辟易としながら、話を戻させる。\ langen^Wincing slightly, Eva made him get back to his point.^\ _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100019.ogg":「……早い話が、…わしは去年の親族会議から、@:dwave_jp 0, "voice\06\51100020.ogg":ずっと違和感を持っとったんや。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100019.ogg":^"...So basically, ...the whole time since last year's family conference,^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100020.ogg":^ I've felt as though somethin' was strange."^\ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000011.ogg":「あれは、私や留弗夫が遺産の話をしてたのを、廊下のお父様に聞かれてしまってそれで、」\ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000011.ogg":^"You mean the time when Rudolf and I were talking about the inheritance and Father overheard us from the hall-"^\ cl r,0 _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100021.ogg":「そこや。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100022.ogg":……夏妃さんや使用人たちは、どこそこにお父さんがいた、不機嫌そうだったと口を揃えたが、@:dwave_jp 0, "voice\06\51100023.ogg":わしら親族は、誰一人、お父さんを見てないんやで?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100021.ogg":^"That's just it.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100022.ogg":^ ...Natsuhi-san and the servants kept saying Father was here or there and that he seemed to be in a bad mood, ^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100023.ogg":^but not a single one of us relatives saw Father, right?"^\ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_ikari2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000012.ogg":「もしあなたの想像が本当なら……。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000013.ogg":……どういうこと?!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000014.ogg": 兄さんが遺産の独り占めを狙ってるということ?!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000012.ogg":^"If what you're thinking is right, ^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000013.ogg":^...what does that mean?!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000014.ogg":^ Does it mean Nii-san's trying to keep all of the inheritance for himself?!"^\ ;bg black,25 bg new_bui_r1d,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100024.ogg":「もちろん、死んだことを隠すなんてかなり危険なことや。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100025.ogg":果たして、遺産を独り占めするためだけに、それだけのことを蔵臼さんがやってのけるのか、わしも確信は持てん。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100026.ogg":だが、可能性はある。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100024.ogg":^"Of course, hidin' someone's death is a very dangerous thing to do,^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100025.ogg":^ and all things considered, I'm not sure Krauss-san would be willin' to do it just to have the inheritance to himself.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100026.ogg":^ But it is possible."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000015.ogg":「……た、…確かに、兄さんは昔から強欲よ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000016.ogg":兄弟全員でと受け取ったものを着服するなんてよくあることだったわ…。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000015.ogg":^"...W-Well, it's true that Nii-san has always been greedy.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000016.ogg":^ He always used to take things that were meant for all of the siblings, keeping them all for himself..."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100027.ogg":「蔵臼さんは、わしら兄弟の中では一番裕福なはずや。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100028.ogg":…そんな蔵臼さんが、お父さんの死を隠すなんて危険を冒してまで、遺産の独り占めを目論むとは、@:dwave_jp 0, "voice\06\51100029.ogg":…わしにはちょいと信じられんのだがな。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100030.ogg":だが、そう疑いたくなるくらい、去年の親族会議はおかしかったんやで。」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000017.ogg":「……………………………。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100027.ogg":^"Krauss-san is supposed to be the richest of the siblings.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100028.ogg":^ Krauss-san schemin' to keep the inheritance all to himself to the point of acceptin' the risk of hidin' Father's death...^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100029.ogg":^sounds a tad unbelievable to me.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100030.ogg":^ Even so, last year's family conference was so strange, I can't help but wonder."^@ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000017.ogg":^".................."^\ bg black,2 fede 10,1000 E_MA me1v 16,50 langjp 金蔵が不機嫌と知って、わざわざ顔を拝みに行くのがどれだけ命知らずなことか、@絵羽たちは骨身に沁みてよく理解している。\ langen^Eva and the others were painfully aware of how reckless it would be to try and see Kinzo when he was in a bad mood.^\ langjp だからこそ、去年の親族会議で金蔵が機嫌を猛烈に悪くしたと聞いて以降、@金蔵と積極的にコンタクトを取ろうとはしなかった。@ langen^So, during last year's family conference, once they heard about Kinzo getting into a terrible mood,^@^ they never made an attempt to contact him.^@ br langjp だから、今日の今日まで、一度も姿を現さなかった金蔵を不審に思いはしなかった……。\ langen^That was why, to this very day, they hadn't found it suspicious that Kinzo had never appeared...^\ bg new_cof_1a,0 _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a11_majime1.png",0 _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b21_majime1.png",26 _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b21_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000018.ogg":「……確かに、疑ってみる価値はあるわね…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000018.ogg":^"...It certainly is worth suspecting, ^@/ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b21_komaru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000019.ogg":でも、本当に兄さんがお父様の死を隠すなんて大それたことをするかしら…。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000020.ogg":……傲慢なくせに、おかしなところで小心な人よ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000021.ogg":そんな一世一代の大博打を、本当にするかしら……。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000019.ogg":^but I wonder if Nii-san really would do something as appalling as hiding Father's death...^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000020.ogg":^ ...For all his pride, that man has a coward's side to him.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000021.ogg":^ Would he really make such a once-in-a-lifetime bet...?"^\ _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100031.ogg":「いずれにせよ、今年の会議では、きっちりお父さんのご尊顔を拝謁した方がええやろな。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100031.ogg":^"Either way, it'd probably be a good idea to make sure we get a chance to meet with Father durin' this year's conference."^\ bg black,2 fede 0,3000 E_A ;textoff ;bg black,5 ;wait 500 ;se1v 14,100 ;wait 5000 ;se1 17 ;bg white,10 me1v 5,50 bg new_cit_1ar,2 ;■夜景 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200004.ogg":「……非常に良くない噂さ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200005.ogg":どうやら兄貴の事業は、俺たちの想像を超えて手酷く失敗してるらしい。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200006.ogg":相当の損失を抱えてて、表向きを取り繕うだけで精一杯らしい。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200004.ogg":^"...The rumors are really bad.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200005.ogg":^ Sounds like Aniki's business is failing even worse than we'd imagined.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200006.ogg":^ Like he's taken massive losses, and he's giving it all he's got just to try and cover it up."^\ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a38_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300003.ogg":「つまり、蔵臼さんからお金を借りるのはとても難しいことというわけね。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300003.ogg":^"That'll make it very difficult to borrow money from him."^@ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200007.ogg":「あぁ。泣けてくらぁ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200007.ogg":^"Yeah, I could cry."^\ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a13_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300004.ogg":「…………蔵臼さんにとって、経済的に困窮していることは、ある種の弱みにはならないの?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300004.ogg":^"......Wouldn't being in financial stress also weaken Krauss-san's position in certain ways?"^\ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a12_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200008.ogg":「弱み?@:dwave_jp 0, "voice\08\51200009.ogg": ………そりゃ、投資家は肥えてるから投資家なんだぜ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200010.ogg":実は金欠だなんてことになったら、誰も見向きもしねぇ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200008.ogg":^"Weaken his position?^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200009.ogg":^ ...Well, investors tend to have a keen eye.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200010.ogg":^ If they hear that he's actually low on funds, they won't wanna have anything to do with him."^@ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a23_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300005.ogg":「信用第一の世界なのね。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300006.ogg":………………。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300005.ogg":^"I guess trust is the most important part of that business.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300006.ogg":^............"^\ bgm1 19 langjp 霧江は薄く笑う。@留弗夫はその笑みに、はっとする…。@ langen^ Kyrie smiled thinly.^@^ Rudolf was taken aback by that smile...^@ br langjp 裕福な蔵臼から借金をすれば、当面を凌げるという算段が、@実は蔵臼もそれほど余裕がないことがわかり、ご破算になったと思っていた……。\ langen^He'd figured that his plan, which involved raising money to get him out of his current mess by borrowing from the affluent Krauss,^@^ would all come to nothing now that they knew Krauss himself was in financial trouble...^\ fede 10,1000 E_MA _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a13_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300007.ogg":「……蔵臼さんの信用は、蔵臼さんのこれからのお仕事に必要だろうけれど。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300008.ogg":私たちのこれからには必要ないわ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300007.ogg":^"...Confidence in Krauss-san's abilities might be a requirement for his own businesses in the future,^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300008.ogg":^ but it isn't necessary for our future."^@ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200011.ogg":「兄貴をゆするってのか。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200011.ogg":^"Are you suggesting that I blackmail him?"^\ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a23_komaru1.png",80 me1v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300009.ogg":「私だったら嫌よ。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300010.ogg":血の繋がった兄弟を貶めるなんて。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300011.ogg":くすくすくすくす。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300009.ogg":^"I wouldn't want to, if it were me.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300010.ogg":^ For one blood sibling to take another one down is no laughing matter.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300011.ogg":^ *giggle*giggle*."^@ br langjp 冷たく笑う、霧江のその表情に、留弗夫はぞくりとするものを感じる…。\ langen^Rudolf felt a shiver go up his spine at Kyrie's cold smile...^\ bg black,25 langjp 霧江は時折、情愛というものを全て切り捨てて、極めて冷酷に思考を巡らすことが出来る。@ langen^At times, Kyrie was able to throw away all compassion and think in an extremely ruthless manner.^@ br langjp そういうものを感じる時、留弗夫はつくづく、彼女を敵には回したくないと思い知るのだ……。\ langen^Whenever he saw that, Rudolf knew he'd never like to have her as his enemy...^\ bg new_cit_1ar,26 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a23_futeki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300012.ogg":「他に金策があるなら、お兄さんを脅迫なんてしたくないものだわ。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300012.ogg":^"I'd rather not threaten Onii-san, if we had any other way to get money."^@ _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a11_akuwarai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200012.ogg":「……あったら悩んだりしねぇ。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200012.ogg":^"...If there were another way, we wouldn't be worrying."^\ ;cl r,0 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a13_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300013.ogg":「選択の余地のない問題で悩むのは、人生の無駄だと思わない?」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300013.ogg":^"Don't you think it's a bit pathetic to waste time worrying about a problem...when you have no other options?"^@ _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200013.ogg":「……………………………。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200013.ogg":^".................."^\ langjp 留弗夫は言いよどみ、腕を組んで俯く。@ langen^Rudolf stopped talking, folded his arms, and lowered his gaze.^@ br langjp 幼少期に振るわれた暴力が元で、留弗夫は未だに蔵臼に対してある種の恐怖感を持つ。\ langen^He still felt some of the terror he'd experienced thanks to Krauss's violence when they were young.^\ bg black,25 langjp ……その蔵臼を、脅す。@ langen^...And now, that same Krauss was the one he needed to threaten.^@ br langjp それは、留弗夫の幼少期からのトラウマとの戦いさえ意味した。@ langen^Rudolf would also be fighting against his childhood trauma.^@ br langjp だからそんな夫の背中を押すかのように、霧江は心強く、@……あるいは冷たく、笑う。\ langen^So to give her husband a little push, Kyrie smiled reassuringly,^@^ ...and perhaps coldly.^\ bg new_cit_1ar,0 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a13_warai2.png",26 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a23_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300014.ogg":「つくづく、信用で仕事をしたくないものだわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300015.ogg":信用ほど、積み上げるのに苦労して、失う時が一瞬なんて、割の合わない投資はない。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300014.ogg":^"I've never been a fan of doing work based on trust.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300015.ogg":^ It takes hard work to build up trust, but only an instant to lose it. There's no less profitable investment."^@ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a13_akuwarai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200014.ogg":「そ、…そうだな。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200015.ogg":…世の中、百の信用より一枚の新札だ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200014.ogg":^"Y-You're right.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200015.ogg":^ ...All the trust in the world isn't worth a good banknote."^\ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a27_majime1.png",80 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300016.ogg":「蔵臼さんが大きな損失を出していると言っても、@:dwave_jp 0, "voice\09\51300017.ogg":私たちの急場を凌ぐためのお金くらいは充分用意できるはず。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300018.ogg":もちろん、蔵臼さんのこれまでの信用を換金してお金を作ってもらうことになるけれど。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300016.ogg":^"Even though Krauss-san has been taking on massive losses,^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300017.ogg":^ he ought to be capable of gathering enough money to buy us some time.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300018.ogg":^ Of course, he'd probably be forced to cash in all the trust he's built up so far."^\ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200016.ogg":「………こいつは、……ヤバイ話になるな…。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200016.ogg":^"......This...is gonna get ugly..."^\ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a27_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300019.ogg":「充分な備えが必要よ。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300020.ogg":私たちには時間も失敗も許されてない。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300021.ogg":そうだったわね?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300019.ogg":^"We'll have to prepare sufficiently.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300020.ogg":^ We haven't been given any time or room for failure.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300021.ogg":^ Isn't that right?"^\ cl a,0 _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a26_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300022.ogg":「私の京都の友人たちに、そういうのを洗うのが上手な人たちがいるわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300023.ogg":あまり世話になりたくない連中なんだけど、……一度会ってもらってもいい?@:dwave_jp 0, "voice\09\51300024.ogg": 領収書は切れないけど、きっと、投資に見合うだけのものを調べ上げてくれるわ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300022.ogg":^"Among my Kyoto friends, I know a few who are talented at this sort of investigation.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300023.ogg":^ I'd rather not be indebted to people like that, ...but do you want to try meeting them?^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300024.ogg":^ You can't expect people like that to offer you receipts, but I'm sure they'll dig up something that makes them worth the investment."^\ textoff bg black,2 fede 0,3000 wait 1000 E_A me1v 22,90 wait 3000 bg new_tel1a,22 ;■楼座の家。電話。 e_ 2,1 se2 53 bgm1 17 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400003.ogg":「えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400004.ogg":真里亞も元気よ。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400005.ogg":………そちらは大きなお世話よ。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400006.ogg":ありがとう。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400007.ogg":………え?@:dwave_jp 0, "voice\12\51400008.ogg": さぁ、スケジュールを見てみないとわからないけど…。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400003.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400004.ogg":^ Maria is doing well too.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400005.ogg":^ ......That's none of your business.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400006.ogg":^ Thank you.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400007.ogg":^ ......Huh?^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400008.ogg":^ Well, I'll have to look at my schedule..."^\ bg new_ros_r1ar,0 _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_c11_komaru1.png",24 langjp 楼座の電話の相手は留弗夫だった。@ langen^Rosa was talking to Rudolf over the phone.^@ br langjp 兄や姉から電話をもらうことは滅多になかったので、余程のことかと楼座は身を硬くしていた。\ langen^Rosa rarely received calls from her older siblings, so she braced herself for something serious.^\ bg black,23 bg new_tel1a,23 me1v 11,90 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200017.ogg":「実はな。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200018.ogg":次の親族会議について、ちょいと兄貴抜きで意見を調整したいんだ。」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400009.ogg":「………絵羽姉さんと留弗夫兄さんと私の3人で?@:dwave_jp 0, "voice\12\51400010.ogg": ……頭痛の増えそうな話ね。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200017.ogg":^"Well, truth is...^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200018.ogg":^I want to have a little talk about the next family conference, without Aniki."^@ langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400009.ogg":^"......Between you, me, and Eva nee-san?^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400010.ogg":^ ...Sounds like a headache."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200019.ogg":「電話じゃ詳しくは話せない。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200020.ogg":だが、お前にとって聞く価値のある話のはずだ。」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400011.ogg":「それはいい話?」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200021.ogg":「もちろん。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200022.ogg":姉貴は乗り気だぜ。」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400012.ogg":「姉さんが……?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200019.ogg":^"I can't go into details over the phone,^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200020.ogg":^ but I think you'll find it's worth listening to."^@ langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400011.ogg":^"Something good?"^@ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200021.ogg":^"Of course.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200022.ogg":^ Aneki's all for it."^@ langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400012.ogg":^"Nee-san is...?"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200023.ogg":「楼座には賛同して欲しいだけだ。カネを出せとか、そういう話じゃない。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200024.ogg":俺たち3人が全員結束してることが、まず大事なんだ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200025.ogg":わかるな?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200023.ogg":^"All we want is your approval. We aren't gonna ask you for money or anything like that.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200024.ogg":^ The most important thing is that the three of us stick together.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200025.ogg":^ Got it?"^\ bg black,22 langjp 楼座は溜息を漏らす。@ langen^Rosa let out a sigh.^@ br langjp 留弗夫や絵羽が蔵臼と喧嘩をする時、よくこんな口調で巻き込まれてきたからだ……。\ langen^...She did so because, in the past, when Rudolf and Eva got into a fight with Krauss, they always used to talk to her like this right before dragging her into it...^\ bg new_tel1a,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400013.ogg":「先に教えて。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400014.ogg":その話は、私も得をする話よね?」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200026.ogg":「あぁ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200027.ogg":俺たち3人で2億ずつせしめる。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200028.ogg":うまく行けば、それ以上も引っ張れるかもしれない。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200029.ogg":お前の借金、それでチャラだろ?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400013.ogg":^"First, tell me.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400014.ogg":^ I stand to gain something too, yes?"^@ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200026.ogg":^"Yep.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200027.ogg":^ The three of us'll each grab 200 million out of this.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200028.ogg":^ If all goes well, we might be able to squeeze out more.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200029.ogg":^ That should be enough to handle your debt, right?"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400015.ogg":「…………………。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400016.ogg":それはいつまでにせしめられるの?」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200030.ogg":「もちろん、年度内だ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200031.ogg":俺も助かる。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200032.ogg":姉貴も助かる。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200033.ogg":そして楼座も助かるってわけだ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200034.ogg":三方丸く収まる。」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400017.ogg":「姉さんが話に乗るくらいには、勝算があるのね?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400015.ogg":^".........^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400016.ogg":^And when can we expect to grab this by?"^@ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200030.ogg":^"Of course, it'll be within a year.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200031.ogg":^ I need it.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200032.ogg":^ Aneki needs it.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200033.ogg":^ And you need it too, Rosa.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200034.ogg":^ All three of our problems will be settled."^@ langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400017.ogg":^"So, the chances of success are good enough that Nee-san's agreed to it?"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200035.ogg":「話を聞く気になったか?@:dwave_jp 0, "voice\08\51200036.ogg": ちょいと急だが、次の日曜日の19時に、銀座のお前のお気に入りの喫茶店で会おう。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200037.ogg":俺と姉貴の予定がそこでしか合わねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200038.ogg":問題ないか。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200035.ogg":^"Now do you wanna hear?^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200036.ogg":^ I know it's a bit sudden, but let's meet next Sunday, 19:00, at that coffee shop you like in Ginza.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200037.ogg":^ That's the only time Aneki's schedule and mine match.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200038.ogg":^ Any problems?"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400018.ogg":「2億捻出できる話なら、聞かないわけにはいかないわ。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400019.ogg":……では次の日曜日の午後7時に、レオポルドで。」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200039.ogg":「真里亞ちゃんによろしくな。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200040.ogg":連れて来てもいいんだぜ。」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400020.ogg":「あの子の前でお金の話は止めて!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400018.ogg":^"If we're talking 200 million, I'll have no choice but to listen.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400019.ogg":^ ...Then let's meet at 7:00 PM next Sunday at Leopold's."^@ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200039.ogg":^"And Maria-chan.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200040.ogg":^ You can bring her too if you want."^@ langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400020.ogg":^"Don't talk about money in front of that child!"^\ se2 53 bg black,1 langjp 受話器をガチャリと、少し乱暴に置く。\ langen^She set the receiver down with a *clunk*, a little violently.^\ langjp どうやら、蔵臼の弱みを、絵羽か留弗夫のどちらかが握ったらしい。@ langjp 次の親族会議でそれを脅迫して、カネを支払わせようというのだろう。@ langen^Apparently, either Eva or Rudolf had gotten ahold of one of Krauss's weak points.^@ langen^They would probably threaten him with that at the next family conference and force him to pay up.^@ br langjp ろくでもない話であるのは、聞く前から百も承知だ。\ langen^Even before hearing the details, she knew full well that it would be nothing good.^\ langjp だがそれでも、……莫大な借金を返済できる、千載一遇のチャンスだった。@ langen^But even so, ...this might be her once-in-a-lifetime chance to pay back her large debts.^@ br langjp 楼座はハンドバッグから手帳を取り出し、@留弗夫たちとの打ち合わせ日を記入しようとする。@……そして顔をしかめ、額を強く叩いた。\ langen^Rosa took a notebook out of her handbag...^@^and started to mark the day she'd be meeting with Rudolf and Eva.^@^ ...Then, she frowned and smacked herself hard in the forehead.^\ ;bg black,1 E_MA langjp そこには、「真里亞とDZL」と、……娘との予定が記されていたからだ。\ langen^Because written there was `DZL with Maria', ...something she had planned to do with her daughter.^\ bg new_ros_m1ar,22 langjp 真里亞は自室で、さくたろうたちとはしゃいでいる。@ langen^Maria was in her room, playing around excitedly with Sakutarou and the others.^@ br langjp 次の日曜日に、出来たばかりの遊園地、@デルゼニーランドに連れて行ってもらえることになっているからだ……。\ langen^That was because she was going to go to that recently-built amusement park, Delzney Land,^@^ the following Sunday...^\ bg black,22 bg new_ros_r1ar,0 _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_c11_komaru4.png",25 langjp 時計を見ると、もう夜の9時を過ぎていた。@それは、消灯のルールの違反だ。\ langen^Looking at the clock, Rosa saw that it was just past 9:00 at night.^@^ Maria was breaking the lights out rule.^\ langjp 楼座は顔を覆いながら、しばらくの間、悩みこんだ後、@……すくっと立ち上がり、踵を踏み鳴らしながら真里亞の部屋へ向かっていく。\ langen^After covering her face and agonizing for a while,^@^ ...Rosa stood up and stomped over to Maria's room.^\ bg black,24 bg new_ros_p1ar,24 langjp きっと、部屋も散らかしているだろう。@……それは今夜に限り、好都合だった。\ langen^The room would probably be a mess as well.^@^ ...At least tonight, that was convenient.^\ langjp 上機嫌な笑い声が漏れ聞こえる真里亞の部屋の扉の前に立ち、@楼座は一度、苦悩で顔を歪めて俯く。@ langen^As she stood outside the door to Maria's room, listening to the happy laughter seeping through,^@^ Rosa's face twisted in anguish once again, and she looked at the floor.^@ br langjp そしてもう一度、顔を上げた時には、@眉間にしわを寄せた、醜悪な憤怒の表情になっていた…。\ langen^Then, when she raised her head again,^@^ her brow was furrowed, and her face had become an ugly expression of anger...^\ ;se1 15 ;bg black,64 bg black,2 fede 0,2000 ;■落雷の音。お屋敷。 textoff wait 2000 se1 21 wait 3000 se2v 27,100 bg white,1 bg black,2 me1v 5,70 bg new_m_o1a,6 wait 2000 bg black,22 ;bg MNAT_1aR,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,1000 bg new_mnat_1a,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare1.png",22 langjp 空模様はあまりよくない。@ langen^The weather wasn't that great.^@ br langjp 週間予報では、熱帯低気圧が大きな台風に成長する可能性が高いと伝えていた。\ langen^According to the weekend forecast, a certain tropical cyclone would likely grow into a large typhoon.^\ langjp 不愉快な予感が大抵当たるのなら。@ langen^If unhappy premonitions tend to be right...^@ br langjp ……恐らく、今年の親族会議は、最悪の天気の中で行なわれることになるだろう。\ langen^...This year's family conference will probably take place in absolutely horrible weather.^\ langjp いや、いっそ、船が欠航するほどの台風が、六軒島を永遠に閉ざしてくれないものか。@ langen^No, I wish a typhoon large enough to stop all boat travel would seal Rokkenjima away forever.^@ br langjp そうすれば、金蔵の死をいつまでも隠し果せることが出来るのだが……。\ langen^If that happened, I'd be able to hide Kinzo's death as long as I wanted...^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_zutuu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900325.ogg":「台風が、……彼らを永遠に遠ざけてくれればいいのに。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900325.ogg":^"If only...the typhoon would keep them at bay forever."^@ br langjp 大きく溜息を漏らす夏妃。@……溜息をつくだけでも、頭痛に障る…。@ langen^Natsuhi let out a deep sigh.^@^ ...Just doing that made her headache throb...^@ br langjp 親族会議の日程が近付くにつれ、頭痛は酷さを増すばかりだった。\ langen^As the day of the family conference approached, the intensity of her headache just kept on increasing.^\ me1 23 bg black,1 langjp その時、電話が鳴った。@ langen^At that time, the phone rang.^@ br langjp 夏妃はテレビを消し、受話器を取る…。\ langen^Natsuhi turned the TV off and picked up the receiver...^\ e_ 2,1 se1 53 bg new_tel1a,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900326.ogg":「……はい。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900326.ogg":^"...Hello?"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600035.ogg":「お休みのところ、申し訳ございません。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600036.ogg":源次でございます。」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900327.ogg":「何事ですか…?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600035.ogg":^"I apologize for calling during your rest.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600036.ogg":^ It is Genji."^@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900327.ogg":^"Is something the matter...?"^\ se1v 21,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600037.ogg":「奥様に外線からお電話でございます。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600037.ogg":^"There is a phone call for you from the external line.^@/ bgm1 18 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600038.ogg":……ですが、名前をお名乗りになられません。」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900328.ogg":「名乗らない…?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600038.ogg":^ ...However, they will not state their name."^@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900328.ogg":^"They aren't saying their name...?"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600039.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600040.ogg":先方は話せばわかるとは申しておりますが…。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600041.ogg":如何しますか。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600042.ogg":悪戯かもしれません。」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900329.ogg":「どんな相手です?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600039.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600040.ogg":^ The person in question said you would know when you spoke with them...^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600041.ogg":^ What should be done?^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600042.ogg":^ It might be a prank."^@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900329.ogg":^"What did they sound like?"^\ bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600043.ogg":「恐らく、若い男性ではないかと。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600044.ogg":お心当たりはございませんか…?」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900330.ogg":「若い、……男性?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600043.ogg":^"I believe it was a young man.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600044.ogg":^ Any idea who it might be...?"^@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900330.ogg":^"A young...man?"^\ fede 10,1000 E_MA langjp 夏妃には、まったく心当たりがなかった。@ langen^Natsuhi didn't have a clue who that might be.^@ br langjp そもそも彼女の知人に、名乗らないような失礼な人間はひとりもいない。@ langen^In the first place, there was no one amongst her acquaintances who would do something as rude as refusing to state their name.^@ br langjp その上、若い、…男性……?\ langen^And on top of that, ...a young...man...?^\ langjp 妻たるもの、夫以外の、それも若い男性と、疑われるような接点があるべきではない。@ langjp そう思うと、急に汚らわしい電話のように思えてきた。@ langen^As a wife, she must avoid any contact that might be considered suspicious with anyone other than her husband, much less a young man.^@ langen^As soon as she thought this, the phone call suddenly seemed like something dirty.^@ br langjp しかし同時に、それでもなお、何を自分に伝えようとしているのかという興味も持った。\ langen^But despite that, she also wanted to know what they wanted to tell her.^\ me1v 19,90 bg new_different_spiral_1a,28 langjp ……ひょっとして、蔵臼の事業にかかわる何かでトラブルでもあったのではないだろうか。@ langen^...Could it be some kind of trouble related to Krauss's business?^@ br langjp それを、蔵臼本人ではなく、あえて妻に伝えなければならない特別な事情が……?\ langen^What if there was some particular reason they needed to talk to Krauss's wife instead of Krauss directly...?^\ bg black,22 bg new_mnat_1a,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare1.png",26 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_zutuu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900331.ogg":「………………………。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900331.ogg":^".................."^\ langjp どのような内容であれ、聞いて蔵臼に伝えるのが妻の役目だ。@ langen^No matter what it is, it's my duty as a wife to listen and report to Krauss.^@ br langjp ……おかしな脅迫だったなら毅然と断り、そういう電話があった旨を蔵臼に報告すればいい。@ langen^...If it's some bizarre threat, I just have to firmly refuse and inform Krauss that I received such a phone call.^@ br langjp 腹立たしい電話なら、名乗らない電話は二度と取り次がないよう、源次に厳命すればいいだけの話だ。\ langen^If it's something offensive, I just have to tell Genji to never send me anonymous calls again.^\ bg black,22 fede 10,1000 E_MA bg new_tel1a,22 langjp 夏妃はそう考え、やはり切りますかと言う源次に、繋ぐように伝え、@一度、受話器を置く。@ langen^As Natsuhi thought this, just as Genji was suggesting that he hang up on the man as though that's what she'd naturally choose, she told him to connect her to this person.^@^ She then set the receiver down.^@ br me1 23 langjp しばらくすると、再び電話が鳴り響いた……。\ langen^After a short while, the phone rang again...^\ e_ 2,1 se1 53 E_B langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900332.ogg":「…………もしもし。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900332.ogg":^".........Hello?"^\ wait 2000 langjp これは内線ではない。@源次が転送した外線電話だ。@ langjp だからもう、直接、謎の男と電話は繋がっているはず。\ langen^This wasn't the internal line.^@^ It was the external phone line, which Genji had redirected to her.^@ langen^So it should already have been connected directly with the mysterious man.^\ me1v 11,100 langjp だが、問い掛けに相手は応えない。@ langen^However, the person on the other end didn't respond.^@ br langjp ……不愉快な気持ちになり、夏妃は不機嫌そうにもう一度言った。\ langen^...Not liking this at all, Natsuhi spoke one more time, sounding displeased.^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900333.ogg":「もしもし?@:dwave_jp 0, "voice\03\50900334.ogg": 誰ですか?@:dwave_jp 0, "voice\03\50900335.ogg": 名を名乗りなさい…!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900333.ogg":^"Hello?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900334.ogg":^ Who is this?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900335.ogg":^ Tell me your name...!"^\ bg black,22 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100263.ogg":「………………………。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100263.ogg":^".................."^\ bgm1 36 langjp 吐息らしきものが聞こえた。@ langjp 思わず、固唾を飲み込んでしまう。\ langen^She heard something that sounded like a sigh.^@ langen^She gulped reflexively.^\ langjp さらにもうしばらくの沈黙の後、ようやく男は電話に応えた……。\ langen^After remaining silent for a little longer, the man finally answered...^\ wait 2000 se1v 21,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100264.ogg":「………久しぶりだな。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100264.ogg":^"......It's been a long time, huh?"^\ langjp それが、男の第一声だった。\ langen^That was the first time the man had spoken.^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100265.ogg":「……どれくらいぶりになるんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100266.ogg":……一体、何年ぶりかな。」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900336.ogg":「何の話です。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900337.ogg":あなたは誰ですか…!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100265.ogg":^"......Just how long has it been?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100266.ogg":^ ...How many years?"^@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900336.ogg":^"What are you talking about?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900337.ogg":^ Who are you...?!"^\ bg new_tel1a,22 langjp その声は、確かに青年くらいの男の声に聞こえた。@ langen^The voice certainly did sound like a young man's.^@ br langjp しかし、電話の向こうの声だけで相手の正体を見破るのは難しい…。\ langen^But it's hard to learn much about someone just by their voice over the phone...^\ langjp 青年くらいの男に感じられるが、案外、中学生くらいの男子かもしれないし、@まだまだ声に張りを持つ壮年男性かもしれない。@ langen^It sounded like a young man, but it might actually be a middle school-aged boy,^@^ ...or a man in his prime who still had a youngish voice.^@ br langjp いやいや、男だと決め付けることさえ、早計かもしれない。@ langen^No, wait, it might be too soon to be sure this is even a male.^@ br langjp しかし、確実に言えることは……、@こんな馴れ馴れしい口調で話す人物に心当たりはないということだった…。\ langen^However, one thing was certain...^@^ Natsuhi could think of no one who would speak to her in an overly familiar manner like this...^\ bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100267.ogg":「……俺が誰かを名乗るのは簡単さ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100268.ogg":……だが、それでは俺が、あまりに悲しい。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100267.ogg":^"...It'd be easy for me to tell you my name.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100268.ogg":^ ...But that would make me very sad."^\ bg new_tel1a,0 ;ld r,NAT_nayamuA1,26 ;ld r,NAT_hisuA1,80 mldz c,":b;cg\half\ep5_01.png",26 mldz c,":b;cg\half\ep5_02.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900338.ogg":「何を言っているのか、わかりかねますっ。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900339.ogg":あなたは誰ですか。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900340.ogg":そして私に何の用ですか!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900341.ogg": それが言えないなら、興味はありません!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900342.ogg": 切りますよ…!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900338.ogg":^"I don't know what you're talking about.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900339.ogg":^ Who are you?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900340.ogg":^ And what business do you have with me?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900341.ogg":^ If you can't tell me that, I'm not interested!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900342.ogg":^ I'm hanging up...!"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100269.ogg":「俺の望みは、……あんたに思い出してもらうことだ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100269.ogg":^"What I want...is for you to remember."^\ ;ld r,NAT_ikariA3,80 mldz c,":b;cg\half\ep5_03.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900343.ogg":「何を思い出せというのですか。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900344.ogg":あなたなど知りませんし、思い出すような心当たりもありませんっ!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900343.ogg":^"And what is it that you're telling me to remember?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900344.ogg":^ I don't know you, so I have nothing to remember!"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100270.ogg":「………そんなこと言うなよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100270.ogg":^"......Please do not say that.^@/ E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100271.ogg":俺はあんたの子どもじゃないか。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100271.ogg":^ I ~ib~am~ib~ your child, am I not?"^\ wait 2000 bgm1 112 ;ld r,NAT_nayamuA2,80 mldz c,":b;cg\half\ep5_04.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900345.ogg":「何ですって……?!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900346.ogg": あ、あなたは何を言っているんです?!」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100272.ogg":「そんな悲しいことを言うなよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100273.ogg":…カアサン。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900345.ogg":^"What did you say...?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900346.ogg":^ Wh-What are you talking about?!"^@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100272.ogg":^"Do not say things that will make me so sad,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100273.ogg":^ ...Mother."^\ mcl a,0 se1 27 bg white,1 bg black,2 langjp その不気味な言葉は、夏妃の心の奥底に、容赦なく腕を突き込み、掻き回す…。@ langen^That unsettling word thrust itself mercilessly into the depths of Natsuhi's heart and started churning it about...^@ br langjp こんな不気味なことを言われたことなど、夏妃の人生において、@これまでにただ一度もあった試しはない。\ langen^In her entire life, Natsuhi had never been told something so unsettling.^\ langjp 夏妃は困惑しながら、心臓の鼓動が爆発しそうなほどに大きくなるのを感じる。\ langen^In her bewilderment, Natsuhi felt her heart beat so loudly that it felt like it would explode.^\ bg new_tel1a,0 mldz c,":b;cg\half\ep5_05.png",22 ;ld r,NAT_ikariA2,22 se3 11 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900347.ogg":「あ、……ぁ、あなたに母と呼ばれる覚えはありません!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900348.ogg": 何のつもりか知りませんが、もう切りますよ…!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900347.ogg":^"I...I-I have no idea what you're talking about!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900348.ogg":^ I don't know what you're planning, but I'm hanging up...!!"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100274.ogg":「……俺は復讐するために帰ってきたんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100275.ogg":……あんたの、19年前の罪に。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100274.ogg":^"...I came back for revenge.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100275.ogg":^ ...Revenge for your crime of 19 years ago."^\ mcl a,0 se1 27 bg white,1 bg black,2 me1v 5,70 me2v 3,70 langjp 夏妃の頭が、閃光で満たされる……。@ langen^Natsuhi's mind went blank...^@ br langjp そして窓の外で唸っている風の音の向こうに、確かにあの日の潮騒を聞いていた……。\ langen^And from beyond the wind howling outside the window, she most certainly heard the roar of the sea from that day...^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100276.ogg":「………あんた、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100277.ogg":本当はもう思い出してるんだろ……?」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100276.ogg":^"......So, ^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100277.ogg":^you actually do remember, do you not...?"^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900349.ogg":「な、…何の話かわからないと言っています!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900350.ogg": も、…も、もう二度と掛けないで下さい!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900349.ogg":^"I-I told you I don't know what you're talking about!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900350.ogg":^ N-N-Never call here again!"^\ me3v 17,90 bg new_different_spiral_1a,8 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100278.ogg":「19年前にあんたがした仕打ちを、……俺は忘れない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100279.ogg":……だからあんたを呪うために、あえてそれでも、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100280.ogg":いや、だからこそ、俺はあんたをカアサンと呼ぶよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100281.ogg":………もうすぐ、親族会議じゃないか。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100282.ogg":……俺もカアサンの子どもだからね。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100283.ogg":会議の日に帰るよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100284.ogg":…19年ぶりにね。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100285.ogg":……あんたに復讐するために。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100278.ogg":^"I have not forgotten how you treated me 19 years ago...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100279.ogg":^ ...To curse you, I still call you Mother despite that...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100280.ogg":^no, because of that.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100281.ogg":^ ...The family conference will be here very soon, right?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100282.ogg":^ ...I am your son, Mother.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100283.ogg":^ I will come on the day of the conference.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100284.ogg":^ ...After 19 years.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100285.ogg":^ ...So that I can have my revenge on you."^\ E_MA se1v 53,90 bg white,1 bg black,62 langjp!s0 ガチャンッ!!/ langen!s0^*click*!!^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;bg TEL1a,22 bg new_mnat_2g,25 langjp 肩で荒い息をしながら、夏妃は受話器を叩き付けて電話を切る…。@ langjp そして乱暴に電話を叩き、受話器を外した。@ langen^Breathing so hard her shoulders heaved, Natsuhi slammed the receiver down and hung up...^@ langen^Then she hit the phone violently, knocking the receiver off.^@ br langjp もう一度、電話を掛け直してくることがないように…。\ langen^...So that no more calls would come through it...^\ bg new_mnat_1a,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a33_odoroki2.png",24 me1v 3,50 me2v 5,30 langjp 聞こえるのは潮騒の音……。\ langen^I can hear the roar of the sea...^\ langjp!s0 唸る風の向こうに聞こえる声はきっと、/ langjp!d1000……あぁ、/ langjp!d800耳を塞いでも耳を塞いでも、……。@……頭痛が……………。/ langen!s0^That voice I hear from beyond the howling wind is certainly...^@/ langen!d1000^aaah, ^@/ langen!d800^even if I cover my ears, even if I cover my ears, ......^@^...the headache won't......^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp 夏妃は蒼白になりながら、…凍えるように震え続けていた……。\ langen^Completely pale, ...Natsuhi kept shivering as though cold...^\ textoff fedexx 70,100,100,0,0,0,3000 ;■メタ空間 E_MA se1v 57,100 se2v 1006,100 mset ut_mld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",0 se1 52 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100223.ogg":「…………ラムダ、いる?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100223.ogg":^"......Lambda, are you there?"^\ se1 57 mcl a,0 mbg white,1 ut_mld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",0 ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai5.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200138.ogg":「えぇ、いるわよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200139.ogg":ベルンが望めばどこにでもっ。」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200138.ogg":^"Yes, I'm here.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200139.ogg":^ I'm anywhere you want me to be, Bern."^@ ut_mld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_shian1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100224.ogg":「……じゃあ、台所の床下収納に入ってて。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100225.ogg":ぬかみその壷の中でもいいわ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100224.ogg":^"...Then crawl into the cupboard under the kitchen floor.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100225.ogg":^ Or in a jar of rice-bran paste, if you like."^\ ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200140.ogg":「あぁん、私を味噌に漬けてかじってくれるの?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200141.ogg": でもそれなら、蜂蜜に漬けてほしいものだわ〜。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200142.ogg":お返しに、ベルンは砂糖水で煮込んであげる。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200140.ogg":^"Ooh, you're gonna dip me in bean paste and bite into me?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200141.ogg":^ But then I'd rather you'd dip me in honey.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200142.ogg":^ In return, I'll cook you in sugar water."^@ ut_mld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100226.ogg":「……せめて砂糖醤油とみりんにして。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100226.ogg":^"...At least make it sweet soy sauce with sweet sake."^\ ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200143.ogg":「それで何?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200144.ogg": 復唱要求でも気取っちゃう?」@ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200143.ogg":^"So what's up?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200144.ogg":^ You gonna make me repeat something?"^@ ut_mld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_shian1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100227.ogg":「………そうよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100228.ogg":この夏妃の電話のやり取りは事実?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100227.ogg":^"......That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100228.ogg":^ Is Natsuhi's phone conversation here real?"^\ ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",80 langjp ラムダデルタは、にやぁ〜と、値踏みするかのように嫌らしく笑う。@ langen^Lambdadelta grinned unpleasantly, as though sizing Bernkastel up.^@ br langjp 求められた復唱要求を焦らしてからかっているつもりなのだろう。\ langen^She was probably trying to tease Bern for making that demand.^\ ut_mld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100229.ogg":「………復唱拒否?」@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100229.ogg":^"......You refuse to repeat it?"^@ ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200145.ogg":「さぁてねぇ…。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200146.ogg":拒否か応じるか、どうしようかなぁ…。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200147.ogg":それを決めるのはゲームマスターの私の自由だし、その判断をいつするかさえ自由。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200145.ogg":^"Well now...^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200146.ogg":^ Should I refuse, or should I respond...^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200147.ogg":^ As the Game Master, that's up to me to decide, and I get to make that decision any time I want."^\ ut_mld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100230.ogg":「………青字宣言でない限り、あんたに応える義務はないしね。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100230.ogg":^"......Unless I state it in blue, you aren't obligated to respond."^\ ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_b21_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200148.ogg":「そーゆうこと!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200149.ogg": くすくすくす。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200150.ogg":今はせーぜー、夏妃の19年前に一体どんな秘密が?!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200151.ogg": とワクワクテカテカしていなさい?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200152.ogg": くすくすくすくす。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200148.ogg":^"That's it!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200149.ogg":^ *giggle*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200150.ogg":^ For now, you're stuck wondering about Natsuhi's secret of 19 years ago, okay?!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200151.ogg":^ Make sure you're sitting on the edge of your seat!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200152.ogg":^ *giggle*giggle*."^\ mcl a,0 mbg black,22 langjp この不審な電話のやり取りは、@無論、1986年10月4日以前のもの。@ langen^Of course, this fishy telephone call happened before October 4th, 1986.^@ br langjp まだゲームは始まる以前の出来事だ。@ langjp だから、その真贋を問う必要は、本来ない。\ langen^This is still before the start time of the game.^@ langen^So, there's basically no need to question whether it's true or false.^\ ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_b21_warai2.png",0 ut_mld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",0 mcbg 22 ut_mld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100231.ogg":「………ゲームマスターのあんたがわざわざ見せた以上、何かの布石だと思っとくわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100232.ogg":……騙しかもしれないけれど、一応、あんたのこの指し手は記憶に留めておく。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100231.ogg":^"......Since you, the Game Master, went out of your way to show me this, I'll take it as a preparatory move for something else.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100232.ogg":^ ...It might be a trick, but I'll at least keep this move of yours in my memory."^\ ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",80 se1 37 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200153.ogg":「うっふふふふふふふふふふふふふふふ………。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200154.ogg":このカードを伏せたまま場に出すゥ、ってヤツね〜。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200153.ogg":^"Ehheheheheheheheheheheheheheh......^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200154.ogg":^ So, you'll leave without turning the card over.^@/ ;mbg white,1 ;mcl r,0 ;mld c,BER_DefA1,0 ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki1.png",1 ;mcbg 22 se1 7 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200155.ogg":あ痛ッ、な、何?!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200155.ogg":^ Ouch, wh-what?!"^\ ;mcl c,0 ut_mld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100233.ogg":「…………ダイレクトアタック。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100233.ogg":^".........."^@ br langjp 急にゴツンと頭を叩かれたラムダデルタは、目を白黒させている。\ langen^After suddenly being conked on the head, Lambdadelta was bewildered.^\ ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",80 langjp だが、その意味不明のやり取りが面白かったのか、すぐにくすくす笑いに戻る。\ langen^But perhaps this incomprehensible exchange was funny to her, ...because she quickly went back to giggling.^\ ut_mld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100234.ogg":「……これで、あんたのゲーム盤の準備は充分?」@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100234.ogg":^"...Are you done preparing the game board now?"^@ ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200156.ogg":「えぇ、そーよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200157.ogg":それじゃいよいよゲームを進めるわよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200158.ogg":1986年10月4日にね…!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200156.ogg":^"Yeah, that's right.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200157.ogg":^ Now I'll finally move on to the game.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200158.ogg":^ On to October 4th, 1986...!"^\ ut_mld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100235.ogg":「………何度目の1986年10月4日かしらね。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100236.ogg":……無限の魔女か。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100237.ogg":…ベアトリーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100238.ogg":…やはり恐ろしい子だわ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100235.ogg":^"......I wonder what number October 4th, 1986 this is.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100236.ogg":^ ...The Endless Witch, huh?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100237.ogg":^ ...Beatrice.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100238.ogg":^ ...She truly is a frightening child."^\ ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200159.ogg":「ベルン側は何か行動ある?」@ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200159.ogg":^"Any moves from your side yet, Bern?"^@ ut_mld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100239.ogg":「………ないわよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100240.ogg":あんたが復唱要求に応えないなら、それで終わり。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100239.ogg":^"......No.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100240.ogg":^ If you've refused to repeat what I asked, then I'm done."^\ ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200160.ogg":「ターンエンドね?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200161.ogg": アンタップ、アップキープ、ドロー!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200160.ogg":^", right?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200161.ogg":^ !!^@/ ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200162.ogg": さぁ来たれッ!!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200163.ogg": 1986年10月4日ッ!!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200162.ogg":^ Come!!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200163.ogg":^ October 4th, 1986!!!"^\ fedexx 100,0,0,0,0,0,3000 ;▲第3アイキャッチ 11P(計47P) 0時00分から11時00分に進む eye1 0,0,11,0,10,0,510,340,25 mcl a,0 mov %play_scene,50010 textoff ;bg oct_4_1986,22 mov $witchh4, oct_4_1986 setLangString $witchh4, "" bg $witchh4,2 *umi5_4 ;wwww mov %play_scene,50010 textoff wait 5000 ;bg forest_P1b,6 ;wait 2000 ;bg black,22 ;bg forest_S1a,22 ;wait 2000 ;bg forest_S1b,2 ;wait 2000 bg white,8 bgm1 2 bg new_rose_g1ac,2 wait 2000 bg white,24 bg new_rose_1ac,24 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_warai1.png",24 ;■薔薇庭園 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100286.ogg":「やっぱりこの薔薇庭園は圧巻だぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100287.ogg":6年前より、さらにすごくなってやがる。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100288.ogg":こんなのが庭なんて、うらやましいぜ!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100286.ogg":^"This rose garden really is a masterpiece.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100287.ogg":^ It's gotten even more awesome than it was six years ago.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100288.ogg":^ You're so lucky to have this as your yard!"^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_b21_atya1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\50200011.ogg":「んなことはねーぜ。@:dwave_jp 0, "voice\04\50200012.ogg":私にとっちゃ、船着場まで遠くて邪魔なだけなんだけどな。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\50200011.ogg":^"Are you kidding?^@:dwave_eng 0, "voice\04\50200012.ogg":^ For me, it just makes it a longer walk to the harbor, and that's a real pain."^\ bg new_garden_r1ac,0 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\50300001.ogg":「はっはっは。@:dwave_jp 0, "voice\07\50300002.ogg":それは贅沢な悩みだねぇ。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\50300001.ogg":^"Hahaha.^@:dwave_eng 0, "voice\07\50300002.ogg":^ That's a pretty luxurious worry."^@ _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_a22_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\50400001.ogg":「うー!@:dwave_jp 0, "voice\13\50400002.ogg": 毎朝、薔薇と挨拶してから登校、素敵素敵!@:dwave_jp 0, "voice\13\50400003.ogg": こんなにいっぱいの薔薇、みんなと挨拶してたら、遅刻しちゃうね…!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\50400001.ogg":^"Uu-!^@:dwave_eng 0, "voice\13\50400002.ogg":^ Getting to say hi to the roses every morning must be awesome!^@:dwave_eng 0, "voice\13\50400003.ogg":^ You must get late after saying hi to so many roses...!"^\ bg new_garden_1cc,2 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_b21_tohoho1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\50200013.ogg":「縁寿は残念だな。@:dwave_jp 0, "voice\04\50200014.ogg":お腹、壊しやすいんだって?」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\50200013.ogg":^"Shame about Ange though.^@:dwave_eng 0, "voice\04\50200014.ogg":^ I hear her stomach gets upset easily, right?"^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100289.ogg":「らしいな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100290.ogg":腸が弱いんだろうよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100291.ogg":しょっちゅう、下痢してるぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100289.ogg":^"Apparently.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100290.ogg":^ It's probably her intestines that are weak.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100291.ogg":^ She's almost always got the runs."^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\mar\1\mar_a11_fukigen2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\50400004.ogg":「うー。@:dwave_jp 0, "voice\13\50400005.ogg":レディーにそーゆうの言うのいけない……。」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\50400004.ogg":^"Uu-.^@:dwave_eng 0, "voice\13\50400005.ogg":^ You shouldn't say something like that about a lady..."^\ cl a,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_a11_nayamu2_chiru.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100292.ogg":「いっひひひひ、それはすまねぇ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100292.ogg":^"Ihihihihi, sorry about that.^@/ ;ld c,BUT_WaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100293.ogg":そうだよな、女の子のお尻からはマシュマロが出るんだもんな〜。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100294.ogg":縁寿は体調が悪くて、マシュマロが水飴になっちまったわけだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100293.ogg":^ Yeah, I forgot, nothing comes out a girl's butt but marshmallows, right?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100294.ogg":^ So, Ange got sick, and the marshmallows turned into syrup."^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a12_ikari1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\50200015.ogg":!s0「それはさすがに、」/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\50200015.ogg":!s0^"Okay, that's really-"^@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\07\50300003.ogg":「下品が過ぎるね。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\50300003.ogg":^"-way over the line."^@/ wait 100 se1 12 se2v 2,100 cl c,14,400 se1v 13,100 quakey 4,500 se2v 13,70 quakey 3,300 se3v 13,30 quakey 2,100 langjp!sd\ langen!sd\ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a21_majime4.png",63 langjp 譲治と朱志香が、戦人の左右の下腹部に、それぞれ、膝と拳を叩き込む。@ langen^George and Jessica slammed a knee and a fist right into either side of Battler's gut.^@ br ;se1 38 langjp!s0 めりり、/ langen!s0^*whack*, ^@/ wait 300 langjpぐしゃどさ。/ langen^*smack*thud*.^@/ ;se3 36 ;wait 200 ;se3v 13,100 ;quakey 3,1000 ;bg black,26 langjp!sd@ langen!sd@ langjp ……ぐしゃどさは、膝をつく音と倒れる音だろう。\ langen^......The *smack*thud* was probably the sound made when his knees hit the ground as he fell over.^\ bg new_sky_1c,26 langjp 戦人も、本来は18歳なりの分別のある男だ。@ langen^Normally, Battler possessed the good sense you'd expect of an 18 year-old man.^@ br langjp しかし、6年ぶりの再会に、精神年齢が当時のものに戻ってしまっているようだった。@ langen^However, it seemed that this reunion had brought him back to the mental age he'd been six years ago.^@ br langjp そして譲治や朱志香たちもまた、@6年前の自分たちに戻っていることを、次第に気がつくのだった…。\ langen^And bit by bit, ^@^Jessica and George realized they were also returning to the way they'd been back then...^\ textoff bg new_m_cy1ac,2 fede 0,2000 E_A bg black,26 bgm1 1 bg new_m2f_p1a,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare1.png",22 langjp そんな微笑ましそうな?@ やり取りを夏妃は廊下の開け放たれた窓から眺めていた。\ langen^Natsuhi gazed at this (charming?) chat through an open window in the hall.^\ _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600045.ogg":「………奥様。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600046.ogg":旦那様がお探しです。」@ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600045.ogg":^"......Madam,^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600046.ogg":^ Krauss-sama is searching for you."^@ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900351.ogg":「もう少ししたら行きます。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900352.ogg":……まだお昼にもなっていないのに、…疲れました。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900351.ogg":^"I'll go in just a bit.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900352.ogg":^ ...It isn't even lunchtime yet, ...and I'm already tired."^\ bg black,22 langjp ついさっきも、絵羽たちとバチバチ火花を散らしたところだ。@ langjp さっそく、金蔵を出せ出せと突っ掛かってくる…。@ langen^Just a few moments ago, the sparks had already started flying between them and Eva's group.^@ langen^The others had pounded on Krauss and Natsuhi over and over to get Kinzo out of his study...^@ br langjp やはり去年の親族会議は、彼らを完全に騙しきれてはいなかったのだ……。\ langen^Apparently, they hadn't been fully tricked at last year's family conference after all...^\ bg new_m2f_p1b,24 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_nayamu3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900353.ogg":「………お父様は、……問題ありませんね…?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900353.ogg":^"......There are...no problems with Father, right...?"^\ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600047.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600048.ogg":……お任せを。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600049.ogg":紗音と嘉音も、今日の段取りを充分に心得ております。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600047.ogg":^"Correct.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600048.ogg":^ ...Leave it to me.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600049.ogg":^ Shannon and Kanon are also fully prepared to handle today's arrangements."^@ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900354.ogg":「……熊沢は嘘をつくのが上手なようですから心配しませんが、…南條先生が少し心配です。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900355.ogg":……隠し事が苦手そうでおられますから。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900354.ogg":^"...Kumasawa is a good liar, so I'm not worried about her, ...but I am a little concerned about Doctor Nanjo.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900355.ogg":^ ...I get the feeling he's bad at hiding things."^\ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600050.ogg":「………お任せを。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600051.ogg":可能な限り、私が南條先生のお近くで補佐するつもりです。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600050.ogg":^"......Leave that to me.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600051.ogg":^ I intend to support Doctor Nanjo from nearby as much as possible."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900356.ogg":「あなたがいてくれるなら頼もしいですね。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900357.ogg":………本当に助かります。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900358.ogg":…源次の力なくして、成し得ないことです。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900356.ogg":^"It's so reassuring to have you there.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900357.ogg":^ ......It truly does help a lot.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900358.ogg":^ ...Without your strength, we wouldn't be able to succeed."^@ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600052.ogg":「……恐縮でございます。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600052.ogg":^"...I am honored by your words."^\ ;■メタ視空間 se1 56 mset2ef 8 se2 52 ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700209.ogg":「安心せよ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700210.ogg":書斎の密室結界は完璧だ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700211.ogg":結界を破らぬ限り、誰にも金蔵の秘密を暴くことなど出来ん。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700209.ogg":^"Don't worry.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700210.ogg":^ The closed room barrier on the study is perfect.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700211.ogg":^ As long as the barrier remains unbroken, no one will be able to expose Kinzo's secret."^\ ut_mld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900359.ogg":「………えぇ、わかっています。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900360.ogg":しかし、あなたも先ほどの客間でのやり取りを聞いていたでしょう?」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900359.ogg":^"......Yes, I understand.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900360.ogg":^ Still, you heard that conversation in the parlor just now, didn't you?"^\ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700212.ogg":「……うむ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700213.ogg":やはり去年の時点で相当の不審感を持たれていたのであろうな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700214.ogg":凄まじき毒素を溜め込み、振りまいておるわ。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700212.ogg":^"...Indeed.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700213.ogg":^ It seems that some considerable suspicions were aroused last year.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700214.ogg":^ The terrible toxin has accumulated and is being spread all around."^@ ut_mld l,":b;sprites\nat\1\nat_a43_zutuu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900361.ogg":「……やはり今年が、正念場になりそうですね。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900361.ogg":^"...It seems this year's conference really will be crucial."^\ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700215.ogg":「今年を何とか乗り越えることは出来ようが、……仏の顔も何とやらだ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700216.ogg":さすがに来年は無理と心得た方が良かろうな。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700215.ogg":^"We might be able to overcome this year somehow, ...but there is such a thing as pushing our luck.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700216.ogg":^ It's probably best to assume that next year won't be manageable."^\ mcl a,22 se1 52 ut_mld c,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100025.ogg":「………これほどまでに反魔法の毒素が満ちては、@:dwave_jp 0, "voice\31\53100026.ogg":来年の親族会議でも、ゴールドスミス卿の魔法を維持するのは難しいでしょう。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100025.ogg":^"......With this much of the magic-resisting toxin filling up the place,^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100026.ogg":^ it will probably be difficult to preserve Lord Goldsmith's magic for yet another family conference."^\ ut_mld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900362.ogg":「だ、……誰ですか、あなたはっ。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900362.ogg":^"...W-Who are you?"^@ ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700217.ogg":「あぁ、@:dwave_jp 0, "voice\27\50700218.ogg":驚かずとも良い。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700219.ogg":妾の家具頭を勤める男だ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700217.ogg":^"Oh,^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700218.ogg":^ no need to be surprised.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700219.ogg":^ This man serves as my head furniture."^\ ut_mld c,":b;sprites\ron\1\ron_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100027.ogg":「初めまして、夏妃奥様。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100028.ogg":ロノウェと申します。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100029.ogg":どうぞお見知りおきを……。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100027.ogg":^"Greetings, Madam Natsuhi.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100028.ogg":^ My name is Ronove.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100029.ogg":^ It is a pleasure to meet you..."^\ ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700220.ogg":「頼れる男だ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700221.ogg":この男にも、密室結界を守ってもらう。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700220.ogg":^"This man's reliable.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700221.ogg":^ He's also helping to protect the closed room barrier."^@ ut_mld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900363.ogg":「……そうですか。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900364.ogg":右代宮夏妃です。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900365.ogg":あなたにも協力をお願いします。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900363.ogg":^"...Is that so?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900364.ogg":^ I am Ushiromiya Natsuhi.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900365.ogg":^ I thank you for your cooperation."^\ ut_mld c,":b;sprites\ron\1\ron_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100030.ogg":「はい、奥様。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100031.ogg":……魔法世界からお手伝いをさせていただきます。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100032.ogg":どうかお任せを。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100030.ogg":^"Of course, Madam.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100031.ogg":^ ...I will be aiding you from the magic world.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100032.ogg":^ Please rely on me."^\ mcl a,22 se1 52 ut_mld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700001.ogg":「…………ついでだから、私も紹介してもらおうかしら。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700002.ogg":ハァイ、リーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700003.ogg":ご無沙汰……。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700001.ogg":^"......In that case, I guess I'll introduce myself next.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700002.ogg":^ , Riiche.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700003.ogg":^ Long time no see..."^\ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700222.ogg":「ガァプか!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700223.ogg": そなたまで来てくれるとは心強い!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700222.ogg":^"Ah, Gaap!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700223.ogg":^ I'm glad to see you're here as well!"^\ ut_mld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700004.ogg":「……遊びに来ただけのつもりだったんだけどね。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700005.ogg":……手がいるようだったら、声を掛けて。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700004.ogg":^"...Well, I only came to have some fun.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700005.ogg":^ ...If you need an extra hand, let me know.^@/ ut_mld l,":b;sprites\gap\1\gap_a12_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700006.ogg":初めまして、マダム。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700007.ogg":……挨拶するのは初めてだけど、私はいつだって、誰の側にでもいるわ。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700006.ogg":^ Nice to meet you, Madam.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700007.ogg":^ ...This is the first time I've said hello, but I'm always right by anyone's side."^\ ut_mld c,":b;sprites\ron\1\ron_a23_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100033.ogg":「ぷっくっく。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100034.ogg":こちらのガァプはなかなかの悪戯者…。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100035.ogg":先日、奥様が自室にてお召しになろうとして、床に落とし見つけられなかった頭痛薬。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100036.ogg":ガァプの仕業でございますよ。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100033.ogg":^"Pu ku ku.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100034.ogg":^ Gaap here is quite the prankster...^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100035.ogg":^ Remember that headache medicine you dropped on the floor of your room and lost as you were getting dressed?^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100036.ogg":^ Gaap was the one behind that."^\ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700224.ogg":「確かに置いたはずなのに見つけられない小物があったら、こやつの悪戯を疑うが良いぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700225.ogg":……妾も昔、ずいぶんとからかわれたものだ!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700224.ogg":^"Whenever you set something small down somewhere but can't find it later, it's always a good idea to suspect that it's one of her pranks.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700225.ogg":^ ...Long ago, she used to tease me all the time!"^\ mcl a,23 ut_mld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900366.ogg":「そ、…そうですか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900366.ogg":^"I-Is that so?^@/ ut_mld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900367.ogg":……いずれにせよ、ここは右代宮の屋敷です。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900368.ogg":当家にいる間は、当家に従っていただきます。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900369.ogg":よろしいですね。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900367.ogg":^ ...In any event, this is the Ushiromiya mansion.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900368.ogg":^ As long as you are here, you will obey us.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900369.ogg":^ You understand, correct?"^\ ut_mld r,":b;sprites\ron\1\ron_a12_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100037.ogg":「もちろんです。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100038.ogg":心得ております。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100039.ogg":……魔法世界での源次と思い、どうぞいつでもご用命下さい。」@ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100037.ogg":^"Of course.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100038.ogg":^ We understand.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100039.ogg":^ ...Think of me as a Genji of the magic world, and give me orders whenever you wish."^@ ut_mld c,":b;sprites\gap\1\gap_a13_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700008.ogg":「………私にも客人の心得はあるつもりよ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700009.ogg":…家主の顔は潰さないわ。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700008.ogg":^"......And even I know how a guest is supposed to act.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700009.ogg":^ ...I won't let the landlord lose face."^\ mcl a,23 ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700226.ogg":「ロノウェもガァプも頼れるぞ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700226.ogg":^"You can count on Ronove and Gaap.^@/ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700227.ogg":しかし、魔法の世界とニンゲンの世界は表裏一体。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700227.ogg":^ However, the magic world and the Human world are two different sides of the same coin."^\ ut_mld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900370.ogg":「わかってます。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900371.ogg":……もちろん、私もニンゲンの世界から努力します。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900372.ogg":力を合わせて、お父様の秘密を守りましょう。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900370.ogg":^"I understand.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900371.ogg":^ ...Of course, I will do all I can in the Human world.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900372.ogg":^ Let's work together and protect Father's secret."^@ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700228.ogg":「うむ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700228.ogg":^"Indeed."^\ mendef 0 bg black,2 me1v 16,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,2000 E_B ;■メタ世界の喫茶室 bg new_g1f_s1ap,6 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu4.png",4 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100295.ogg":「……いつもの展開だな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100296.ogg":どうせ翌日にならなきゃ話は進まねぇ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100295.ogg":^"...This happens every time.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100296.ogg":^ Looks like we won't get anywhere until the next day."^\ bg new_g1f_s1bp,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai2.png",24 bgm1 70 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200164.ogg":「んー?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200165.ogg": まー、そうね〜。10月4日は、私にとっての準備ターンみたいなものだし。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200164.ogg":^"Hmm?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200165.ogg":^ Well, sure. October 4th is like a prep turn for me.^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200166.ogg":戦人に何もする気がないのなら、10月5日までのんびりしててくれていいのよぅ?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200167.ogg": 6人死んだら呼んであげる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200166.ogg":^ If you don't feel like doing anything, why don't you just sit around until October 5th?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200167.ogg":^ I'll call you after the first six die.^@/ se1 37 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200168.ogg":くすくすくすくす……!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200168.ogg":^ *giggle*giggle*...!"^\ mbg black,22 E_MA langjp ……もちろんそれは、最高に癪に障る言い方だった。@ langen^...Of course, that was an incredibly irritating way to put it.^@ br langjp 事件が起こらなければ、戦いは始まらない。\ langen^The fight won't start until the crime occurs.^\ langjp しかし、事件を待つということは、第一の晩の殺人を見過ごすということ。@ langjp つまり、6人が殺されることを甘んじろというのに同じだ……。\ langen^However, waiting for the crimes to start would mean turning a blind eye towards the murders of the first twilight.^@ langen^In other words, it would be the same as being content with the fact that six people would die...^\ mcbg 22 se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100241.ogg":「…………知ってる?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100242.ogg": チェスの先手と後手では、先手の勝率が2倍とも言われてるのよ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100241.ogg":^".........Did you know?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100242.ogg":^ They say that in chess, the player who moves first is twice as likely to win."^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200169.ogg":「戦術の進歩でだいぶ変わるけどね。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200170.ogg":後手はドローを狙えれば上々とか言われてるんだっけ?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200169.ogg":^"Although that can change as the tactics of the match progress.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200170.ogg":^ Don't they say the second player has a much better chance at a draw?"^@ cl l,24 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100297.ogg":「……先手必勝くらい、俺も知ってるぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100298.ogg":………なら、どうしろってんだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100297.ogg":^"...Even I know the phrase `the first to strike wins'.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100298.ogg":^ ......So, what are you trying to say?"^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200171.ogg":「ぷーくすくすくすくす!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200172.ogg": そんなだから、アンタは無能なのよ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200171.ogg":^"Pff, *giggle*giggle*!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200172.ogg":^ This is why you're so incompetent."^\ bg new_g1f_s1ap,0 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a24_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100243.ogg":「……本当に。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100244.ogg":……いい、戦人?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100245.ogg": 10月4日にだって、解くことが出来る謎は存在するわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100246.ogg":……何が解けるか、わかる?」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100243.ogg":^"...Seriously.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100244.ogg":^ ...Are you listening, Battler?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100245.ogg":^ There do exist puzzles that can be solved even on October 4th.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100246.ogg":^ ...Know which one I mean?"^@ cl c,0 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a24_def2.png",0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_niramu3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100299.ogg":「まさか……。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100300.ogg":…………いや、しかし…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100299.ogg":^"You don't mean...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100300.ogg":^ ......No, but..."^\ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_b21_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200173.ogg":「うっふふふふふふ!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200174.ogg": ……まぁ見てなさい、無能の戦人!」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200173.ogg":^"Heheheheheheh!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200174.ogg":^ ...Well, watch and see, Battler the incompetent!"^@ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100247.ogg":「くすくすくすくす…。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100247.ogg":^"*giggle*giggle*..."^\ bg black,2 me1v 5,50 langjp 魔女どもが何の話をしているのか、うっすらと見当はつく。@ langen^I have a general idea what these witches are talking about.^@ br langjp ……俺もこれまでに何度か挑んできたが、未だに答えらしいものは出せずにいる。@ langen^...I've tried solving it several times myself in the past, but I still haven't found anything resembling an answer.^@ langjp それどころか、その謎の^~ib~^存在意義^~ib~^さえ、理解出来ていない。\ langen^On the contrary, I still can't even understand ~ib~why that puzzle exists~ib~.^\ me2v 16,50 bg new_different_spiral_1a,28 langjp …………そうさ。@…存在意義だ。@ langjp なぜ、…ベアトは、/ langjp!d800……こんな謎を用意したんだ……?@ langen^......That's right.^@^ ...The reason it exists.^@ langen^Why did Beato...^@/ langen!d800^...prepare a puzzle like this in the first place...?^@ br langjp 過去のゲームの中でも、俺たちはそれを議論したことはある。@ langen^We all discussed it together from time to time in past games.^@ br langjp しかしこれまで、謎が解けないことには検討する意味もないと、それを考えることを拒否してきた。\ langen^However, I've started to avoid thinking about it...^@^under the assumption that there's no point in trying to solve a riddle that can't be solved.^\ bg black,22 fede 10,1000 langjp ……今回の俺は、見方を変えるべきだ。\ langen^...This time, I should change my viewpoint.^\ langjp 謎の真相とか、解き方とか。@そういう上辺ではなく。@ langjp ……なぜ、その謎が設けられ、提示されているのか。@ langen^I shouldn't just focus on the surface-level stuff...^@^like the truth of the riddle and how to solve it.^@ langen^...What's more important is why that riddle was set up in the first place and displayed for us to see.^@ br langjp その意味の方を、考えるべきなのだ。\ langen^That's what I should be thinking about.^\ bg new_portrait2,2 langjp その謎の出題者こそは、……ベアトリーチェ。@ langen^And the one proposing that riddle...is Beatrice.^@ br langjp 解けぬ謎であっても、それを提示するベアトの心を探ることは出来るはずだ。\ langen^Even if I can't solve it, I should be able to try and figure out what Beato was thinking when she showed it to us.^\ langjp ………さぁ、今度こそチェス盤を引っ繰り返せ…。@ langjp 魔女どもは、俺を無能無能と嘲笑っている。\ langen^......Okay, ...this time, I'm spinning the chessboard around...^@ langen^The witches keep calling me incompetent.^\ langjp 笑わせておけ。@……俺の敵は、あいつらなんかじゃない。@ langjp ……勝負を続けるぜ。@ベアト……。\ langen^Let them laugh.^@^ ...They aren't my enemies.^@ langen^...I'm continuing our match,^@^ Beato...^\ textoff bg black,2 fede 0,2000 E_A wait 1000 se1 21 bg new_sky_3a,2 wait 1000 me1v 12,70 dllefe 1,2 wait 1000 bg black,22 bg new_rose_g1b,22 wait 2000 bg black,25 dllefe_off bg new_m1f_s1a,26 mevol 1,50 ;■雨になる薔薇庭園。そして客間。 _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100032.ogg":「……お。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100033.ogg":とうとう、降り始めたようやな。」@ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100032.ogg":^"...Oh.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100033.ogg":^ Looks like it's finally started rainin'."^@ _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a13_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200041.ogg":「やれやれ…。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200042.ogg":土砂降りは心の中だけにしたかったもんだぜ。」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200041.ogg":^"Dang...^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200042.ogg":^ Wish the only downpour was the one inside my heart."^@ br langjp 客間の窓が、雨粒に濡れ始めたことに秀吉たちが気付く。\ langen^The people in the parlor noticed the raindrops that were starting to drip down the window.^\ bg new_m1f_s1c,0 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a13_warai2.png",24 bgm1 17 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300025.ogg":「これで、親族会議が終わるまで、私たちには逃げ場なしってわけね。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300025.ogg":^"Now we have nowhere to run until the family conference ends."^@ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b23_akire2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000022.ogg":「……それは兄さんたちだって同じよ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000023.ogg":……逃がさないわ、絶対に…。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000024.ogg":こっちのカードは悪くないのよ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000025.ogg":兄さんは虚勢を張ってるだけだわ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000026.ogg":……絶対に屈服させて見せる…。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000022.ogg":^"...The same thing goes for Nii-san.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000023.ogg":^ ...I won't let them escape, you can be sure of that...^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000024.ogg":^ The cards we're holding aren't bad.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000025.ogg":^ Nii-san's just bluffing.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000026.ogg":^ ...I'll make certain he surrenders..."^\ _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100034.ogg":「取引っちゅうんはな。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100035.ogg":相手を負かすもんとちゃうで。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100036.ogg":……落とし所を用意しておいて、相手に花を持たせて、自らに座らせるもんなんや。」@ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100034.ogg":^"Well, there's more to a deal than making your opponent lose.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100035.ogg":^ ...You've gotta get a pitfall ready, ^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100036.ogg":^praise them a bit, and convince 'em to stand on it of their own accord."^@ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a27_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300026.ogg":「……秀吉さんの言うとおりだわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300027.ogg":さっきの話も、ちょっと追い詰め過ぎよ。絵羽姉さん。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300026.ogg":^"...Hideyoshi-san's right.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300027.ogg":^ We pressed them a bit too hard last time, Eva nee-san."^\ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000027.ogg":「に、兄さんにはあれくらいでちょうどいいわよ。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000027.ogg":^"Th-That was perfectly reasonable, considering it's Nii-san we're dealing with."^\ bg black,23 bg new_m1f_s1a,0 _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200043.ogg":「何だ、楼座は寝ちまったのか。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200043.ogg":^"Heh, looks like Rosa's fallen asleep."^\ _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a11_odayaka1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100037.ogg":「朝が早かったとぼやいとったなぁ。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100038.ogg":ま、昼寝もええんとちゃうか。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100037.ogg":^"She was complainin' about how early she woke up this morning.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100038.ogg":^ Well, guess there's nothin' wrong with taking a nap."^@ _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200044.ogg":「下手すりゃ今夜は徹夜だ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200045.ogg":今から仮眠も賢いかもな。」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200044.ogg":^"There's a chance we might be forced to spend all night on this.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200045.ogg":^ Getting a nap in now is probably a smart idea."^@ br langjp ソファーで眠ってしまった楼座を気遣い、兄弟たちは静かに客間を出て行く。\ langen^Out of consideration for Rosa, who'd fallen asleep on a sofa, the others quietly left the parlor.^\ cl a,3 bg black,5 langjp 楼座は気付かず、眠っている。@ langen^Unaware of this, Rosa slept.^@ br langjp 自分の薔薇が見つからないと駄々をこねた真里亞に、@ずっとそこにいなさいと言ったまま、雨が降り出したことに気付かず、眠っている……。\ langen^After telling Maria to just stay where she was after that tantrum over not being able to find her rose,^@^ Rosa slept, unaware that the rain had started to fall...^\ ;■雨の薔薇庭園 textoff ;wait 1000 fede 0,3000 E_A wait 1000 me1v 13,70 me2v 5,70 dllefe 1,1 bg new_garden_1c,2 wait 2000 bg new_rose_1a,0 _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_a22_majime1.png",24 langjp まるで、それまで堪えていた雨が、一気に降り出したかのような降り方だった。\ langen^The rain poured down as though it had been saving up for this moment.^\ langjp もちろん、真里亞とて、雨が降り出し全身を濡らしていることはわかっている。@ langen^Of course, Maria noticed that the rain had started falling and was soaking her to the bone.^@ br langjp しかし、だからこそむしろ、意地になってしまう。\ langen^However, that just made her even more stubborn.^\ bg new_rose_1e,22 langjp 自分が目印を付けた、少し元気のない可哀想な薔薇が見つけられなくて、@……雨如きでそれを探すのを中断させられることが許せない。@ langen^Unable to find the poor, slightly unhealthy rose that she herself had marked,^@^ ...she just couldn't stand having that search be interrupted by something like the rain.^@ br langjp だから真里亞は、冷たい雨粒に叩かれれば叩かれるほどに意地になって、@薔薇の花壇をぐるぐると回るのだった…。\ langen^So the more the rain fell on Maria, the more stubborn she grew...^@^as she wandered through the rose beds...^\ me3v 16,70 langjp そんな、………真里亞の背後から、……………ひたり、ひたり、と。@…足音が近付いてくる。\ langen^And as she did, ......from behind Maria's back......came a *patter*, *patter*.^@^ ...The sound of approaching footsteps.^\ bg new_rose_1a,22 langjp そして水溜りを踏み、小さく、ぱしゃりという音を立て、それはようやく真里亞の耳に届いた。@ langen^Then, the footsteps landed in a puddle, making a small splashing sound, and Maria finally heard.^@ br langjp しかし、その音に気を取られることさえ苛立たしくて、真里亞は聞こえていても無視する。\ langen^However, even the slight distraction of that sound irritated her, and Maria ignored it.^\ dllefe_off bg black,1 E_M2 E_M3 ;setwindow 31,16,30,16,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd4,0,0;utmeta-start ;locate 8,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500003.ogg":!s0「…………こんにちは。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500003.ogg":!s0^".........Hello."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<立ち絵なし ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end dllefe 1,1 bg new_rose_1a,0 _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\50400006.ogg":「……っ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\13\50400006.ogg":^"......!"^@ br langjp 真里亞はきょとんとして振り返る。\ langen^Maria turned around, bewildered.^\ bgm1 44 langjp ……なぜなら、その声に、@まったく心当たりがなかったからだ。@ langen^...After all, that voice...^@^was one she didn't recognize at all.^@ br langjp この、もはや閉ざされた六軒島で、……その声は、六軒島で知る誰のものでもなかった…。\ langen^On this sealed-off Rokkenjima, ...that voice belonged to no person she knew...^\ set_achievement "UMC51" bg black,5 fede 10,3000 dllefe_off bg new_m2f_p1c,26 ;■屋敷。廊下。 _ld c,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600053.ogg":「旦那様、奥様。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600054.ogg":……探しました。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600055.ogg":大変でございます。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600053.ogg":^"Krauss-sama, Madam.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600054.ogg":^ ...I was looking for you.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600055.ogg":^ Something important has come up."^\ langjp 今後のことをこっそりと話し合う蔵臼と夏妃は、ひと気のない3階の廊下で話をしていた。@ langjp 源次は、ずっと二人を探し回っていたのだ。\ langen^Krauss and Natsuhi had been privately discussing what should be done next in a deserted corridor on the third floor.^@ langen^Genji had searched everywhere for them.^\ bg new_m2f_p1a,0 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800176.ogg":「どうしたのかね。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800177.ogg":シーツを雨に濡らした程度では、そこまで慌てることでもないと思うがね。」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800176.ogg":^"What is it?^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800177.ogg":^ It must be something more urgent than a few sheets getting soaked in the rain."^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900373.ogg":「何事です?@:dwave_jp 0, "voice\03\50900374.ogg": 何か粗相でも?」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900373.ogg":^"What is it?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900374.ogg":^ Has some sort of blunder been made?"^\ se1 21 _ld c,":b;sprites\gen\1\gen_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600056.ogg":「……海難事故で漂流されたと申す方が先ほど、お屋敷にいらっしゃられました。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600056.ogg":^"...A short while ago, someone arrived at the mansion, ...claiming to have drifted here after an accident at sea."^\ _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru4.png",0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_odoroki2.png",80 langjp 蔵臼と夏妃は、思わず目を丸くして顔を見合ってしまう。@ langjp 無関係の人間をこの島に迎えるのは、初めての経験だったからだ。\ langen^Krauss and Natsuhi couldn't help but go wide-eyed and stare at each other.^@ langen^This was the first time they'd ever heard of someone coming to this island uninvited.^\ bg black,25 bg new_m1f_p1cr,22 me1v 13,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800178.ogg":「漂流……?@:dwave_jp 0, "voice\02\50800179.ogg": それは本当かね。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800180.ogg":気の毒に。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800181.ogg":……来客として丁重に扱いたまえ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800182.ogg":今はどうしているのかね?」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800178.ogg":^"Someone drifted here...?^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800179.ogg":^ Is that true?^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800180.ogg":^ The poor thing.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800181.ogg":^ ...Treat this person politely, like a guest.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800182.ogg":^ What are they doing now?"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600057.ogg":「南條先生が診察しております。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600058.ogg":……まだ診察中ですが、私の見た限り、お疲れの様子ではありますが、怪我などをされているようには見えませんでした。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600057.ogg":^"Doctor Nanjo is performing an examination.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600058.ogg":^ ...He hasn't finished yet, but from what I could tell by looking, the drifter seemed tired but uninjured."^\ bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800183.ogg":「それは良かった。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800184.ogg":私と夏妃は、今、大切な話をしている。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800185.ogg":終わったら、すぐに見舞いに行こう。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800186.ogg":その漂流者には、ぜひくつろいで欲しいと伝えたまえ。」@ ;<蔵臼 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600059.ogg":「かしこまりました……。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800183.ogg":^"Thank goodness.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800184.ogg":^ Natsuhi and I are having an important conversation right now.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800185.ogg":^ When it's over, we will go to check on this person.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800186.ogg":^ Please tell this drifter that we want them to feel at home."^@ langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600059.ogg":^"Certainly..."^\ bg new_m2f_p1c,26 langjp 深く礼をし、立ち去る源次を、夏妃が呼び止める。@ langjp 源次が足を止めると、夏妃が小走りで駆け寄ってきた…。\ langen^When Genji bowed deeply and started to leave, Natsuhi called him to a stop.^@ langen^Genji stopped walking, and Natsuhi jogged up to him...^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900375.ogg":「………源次。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900376.ogg":…その漂流者は、………男、ですか。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900375.ogg":^"......Genji,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900376.ogg":^ ...is this drifter......a man?"^@ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600060.ogg":「いいえ。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600061.ogg":……お嬢様くらいの、若い女性でございます。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600060.ogg":^"No.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600061.ogg":^ ...She is a young woman, about the same age as Milady."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900377.ogg":「…女性…?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900377.ogg":^"...A woman...?^@/ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900378.ogg": ………そうですか。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900379.ogg":結構です。下がりなさい。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900378.ogg":^ ......I see.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900379.ogg":^ Very well. Back to your work."^\ textoff bg black,2 ;wait 2000 me2v 12,0 me3v 5,0 fedexx 70,0,50,50,0,0,3000 wait 1000 bg new_m1f_p1b,4 wait 2000 bg black,24 bg new_m1f_s1a,24 ;■客間 langjp 屋敷の客間は慌しくなっていた。@ langen^The parlor of the mansion was bustling.^@ br langjp 大人たちが集まり、突然の来客の容態を心配している…。\ langen^The adults gathered, worrying about the health of this sudden guest...^\ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a12_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200046.ogg":「まぁ、自力で薔薇庭園まで歩いてこれたなら、命に別状はねぇだろうよ。」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200046.ogg":^"Well, if she was able to walk all the way to the rose garden by herself, her life probably isn't in danger."^@ _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a11_odayaka1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100039.ogg":「……転ばぬ先の杖やなぁ。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100040.ogg":ライフジャケットのお陰やろ。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100041.ogg":あれがなかったら、溺れ死んどったかもわからんで。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100039.ogg":^"...It always helps to be prepared.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100040.ogg":^ It's probably all thanks to the life jacket.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100041.ogg":^ Without that, she might've drowned."^\ _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000028.ogg":「どんな子だったの?@:dwave_jp 0, "voice\05\51000029.ogg": 譲治や朱志香ちゃんより、上? 下?」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000028.ogg":^"What kind of girl was she?^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000029.ogg":^ Older or younger than George? Or Jessica?"^\ bg new_m1f_s1c,0 _ld r,":b;sprites\mar\1\mar_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\50400007.ogg":「朱志香お姉ちゃんよりは下だった。@:dwave_jp 0, "voice\13\50400008.ogg":ライフイジャケットと水着だった。@:dwave_jp 0, "voice\13\50400009.ogg":へとへとみたいだった…!」@ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\50400007.ogg":^"She was younger than Jessica.^@:dwave_eng 0, "voice\13\50400008.ogg":^ She wore a life jacket and swimsuit.^@:dwave_eng 0, "voice\13\50400009.ogg":^ It looked like she was all tired out...!"^@ _ld c,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400021.ogg":「漂着したのが船着場の辺りだったなら、本当に不幸中の幸いね。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400022.ogg":もし、島の反対側だったら、大変だったわ…。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400021.ogg":^"If she washed up somewhere near the harbor, that must've been a rare bit of luck amid disaster.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400022.ogg":^ It would've been terrible if she'd landed on the opposite side of the island..."^\ bg new_m1f_s1a,0 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a38_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300028.ogg":「……しかし、気の毒ね。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300029.ogg":この天気じゃきっと、船も来られない。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300030.ogg":明日一杯まで、彼女もこの島に釘付けかしら。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300028.ogg":^"...Still, you have to feel sorry for her.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300029.ogg":^ With this weather, the boats won't be coming.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300030.ogg":^ I imagine she'll also be stuck on this island all day tomorrow."^\ E_A se1 16 bg black,1 langjp その時、がちゃりと扉が開き、全員が一斉にそちらを見る。\ langen^At that moment, the door clunked open and everyone looked in that direction.^\ bg new_m1f_s1c,0 _ld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_omakase1.png",0 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",26 _ld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_omakase2.png",80 me1v 12,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700002.ogg":「皆様、お茶はいかがですか。」@ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700002.ogg":^"Would anyone like some tea?"^@ br langjp 郷田と、配膳台車を押す嘉音だった。@配膳台車にはお茶の道具が積まれている。@ langen^It was Gohda and Kanon, ^@^with the latter pushing a serving cart laden with a tea set.^@ br langjp こういう時にサービスするとポイントが稼げることを、彼はよく理解しているのだ。\ langen^Gohda understood well that doing a little extra at times like this would earn him points.^\ langjp 新しい情報に飢えている親族たちは、郷田を、わっと囲む…。@ langjp 郷田は、嘉音に配膳を命じると、親族たちの注目を一身に浴びた。\ langen^The relatives, hungry for information, crowded around Gohda...^@ langen^He ordered Kanon to serve the tea and became the sole object of the relatives' attention.^\ bg new_m1f_s1a,0 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200047.ogg":「郷田さん、どうなんだい、その子は。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200048.ogg":元気そうなのか…?」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200047.ogg":^"Gohda-san, how's that kid doing?^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200048.ogg":^ Does it look like she's okay...?"^\ _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_iiwake1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700003.ogg":「さ、…さぁ、わかりません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700003.ogg":^"W-Well, I don't know about that.^@/ _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_omakase1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700004.ogg":ですが、心配ご無用…!@:dwave_jp 0, "voice\17\51700005.ogg": 南條先生が付きっ切りで診ておりますし、熊沢も紗音も一緒です。@:dwave_jp 0, "voice\17\51700006.ogg":どうぞ、ご安心下さい。@:dwave_jp 0, "voice\17\51700007.ogg":まずは紅茶でおくつろぎになってはいかがですか…?@:dwave_jp 0, "voice\17\51700008.ogg": さぁ、嘉音さん。@:dwave_jp 0, "voice\17\51700009.ogg":早く早く、配って配って。」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700004.ogg":^ But there is no need to worry...!^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700005.ogg":^ Doctor Nanjo is giving his full attention to taking care of her, and Kumasawa and Shannon are with him.^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700006.ogg":^ Please, have no fears.^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700007.ogg":^ Why not relax with some black tea for now...?^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700008.ogg":^ Come, Kanon-san.^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700009.ogg":^ Quickly, quickly, serve it, serve it."^\ bg new_m1f_s1c,0 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a13_fuman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600023.ogg":「…………………ぶつぶつ…。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600023.ogg":^"............*grumble*..."^\ langjp 嘉音は、このお茶が郷田のポイント稼ぎだと知ってるので、@ちょっぴりむくれ気味で、カップを並べている。\ langen^Kanon knew this tea was just Gohda's way of earning points,^@^ so he lined the cups up with a slightly sullen air.^\ _ld r,":b;sprites\mar\1\mar_a22_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\50400010.ogg":「うー。@:dwave_jp 0, "voice\13\50400011.ogg":真里亞も手伝う。」@ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\50400010.ogg":^"Uu-.^@:dwave_eng 0, "voice\13\50400011.ogg":^ I'll help too."^@ cl c,0 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a13_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600024.ogg":「……だ、大丈夫です。@:dwave_jp 0, "voice\16\50600025.ogg":真里亞さまはそのままでお待ちを。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600024.ogg":^"...I-It's okay.^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600025.ogg":^ You can just wait there, Maria-sama."^@ _ld r,":b;sprites\mar\1\mar_a11_fukigen2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\50400012.ogg":「うー!@:dwave_jp 0, "voice\13\50400013.ogg": 真里亞も配膳、やーるー!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\50400012.ogg":^"Uu-!^@:dwave_eng 0, "voice\13\50400013.ogg":^ I wanna serve tea too!"^\ bg new_m1f_s1a,0 _ld r,":b;sprites\goh\1\goh_a11_def1.png",23 _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_a11_hohoemi1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000030.ogg":「南條先生にはお会いしてないの?@:dwave_jp 0, "voice\05\51000031.ogg": 何か言ってなかった?」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000030.ogg":^"Didn't you talk with Doctor Nanjo?^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000031.ogg":^ Did he say anything?"^@ _ld r,":b;sprites\goh\1\goh_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700010.ogg":「えー、先ほど、お会いしましたところ、それほどの外傷はないそうで…。@:dwave_jp 0, "voice\17\51700011.ogg":私もちらりとお見掛けしたところでは……。」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700010.ogg":^"Yes. When I met him a short while ago, he said that there weren't any serious external wounds...^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700011.ogg":^ From what I could tell at a glance..."^\ bg black,22 se1 16 bg new_m1f_s1c,0 _ld c,":b;sprites\nan\1\nan_a1_def1.png",64 langjp と、いい感じで全員の注目を浴び、得意気に話しているところに、南條が戻ってくる。\ langen^And, just as Gohda had successfully captured the gazes of all present and was about to start talking knowledgeably on the subject, Nanjo returned.^\ langjp 当然、話題の中心は瞬時に南條に移った。@ langjp ……しょんぼりする郷田に、そっぽを向く嘉音。\ langen^Of course, Nanjo instantly became the center of attention.^@ langen^...Kanon turned his back on Gohda, who seemed downhearted.^\ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_a11_majime1.png",24 me2v 11,90 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000032.ogg":「南條先生…!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000033.ogg": どうなんですか、容態は…!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000034.ogg": 大丈夫そうなの?」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000032.ogg":^"Doctor Nanjo...!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000033.ogg":^ How is her condition...?!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000034.ogg":^ Does it look like she'll be okay?"^\ _ld c,":b;sprites\nan\1\nan_a1_fumu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900021.ogg":「皆さん、ご安心を…。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900022.ogg":大丈夫です。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900023.ogg":怪我は何もありませんでした。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900024.ogg":だいぶ疲労しているようですが、今夜、特に熱を出さなければ、何事もないでしょう。」\ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900021.ogg":^"Not to worry, everyone...^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900022.ogg":^ She is fine.^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900023.ogg":^ She had no injuries at all.^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900024.ogg":^ She seems to be quite worn out, but there shouldn't be anything to worry about tonight, as long as she doesn't develop a fever."^\ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400023.ogg":「なら良かったわ。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400024.ogg":……お医者さまは居ても、病院はないものね。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400023.ogg":^"That's good to hear.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400024.ogg":^ ...We're lucky enough to have a doctor, but this is no hospital."^\ bg new_m1f_s1d,25 langjp 少女の容態に問題がないと聞かされ、一同はほっと安堵する…。@ langen^Everyone was relieved to hear that the girl was in good health...^@ br langjp 南條はより詳しく診断結果を話し、若いから大丈夫と締めくくると、@そう呼ばれなくなって久しい一同は、ウンウンと納得する。\ langen^When Nanjo gave the more detailed results of his examination, concluding by saying that she was young and should therefore be fine,^@^ everyone who no longer fell under this description nodded in assent.^\ bg new_m1f_s1a,26 _ld r,":b;sprites\mar\1\mar_a22_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\50400014.ogg":「……うー。@:dwave_jp 0, "voice\13\50400015.ogg":やっぱり船は怖い。@:dwave_jp 0, "voice\13\50400016.ogg":落ちるー落ちるー。@:dwave_jp 0, "voice\13\50400017.ogg":戦人の言う通りだった…。」@ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\50400014.ogg":^"...Uu-.^@:dwave_eng 0, "voice\13\50400015.ogg":^ Boats really are scary.^@:dwave_eng 0, "voice\13\50400016.ogg":^ Faaall, faaall.^@:dwave_eng 0, "voice\13\50400017.ogg":^ Battler was right..."^@ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a12_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300031.ogg":「真里亞ちゃん、それ、戦人くんには内緒ね。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300031.ogg":^"Maria-chan, let's not tell Battler-kun about this."^\ bg new_m1f_s1d,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700012.ogg":「あぁっ、奥様! 旦那様!」@ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700012.ogg":^"Oh, Madam! Krauss-sama!"^@ br langjp いじけてカップを配膳していた郷田が、やたらと大声で叫ぶ。@ langjp せめてそれくらいでも、みんなの気を引きたかったに違いない。\ langen^Gohda, who had lost his nerve and was handing out cups, called out in an excessively loud voice.^@ langen^Apparently, he was that desperate to get everyone's attention.^\ bg black,26 bg new_m1f_s1c,0 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_def1.png",0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",24 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800187.ogg":「……客人の具合はどうだね?」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800187.ogg":^"...How is the guest?"^@ _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_omakase2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700013.ogg":「はい!@:dwave_jp 0, "voice\17\51700014.ogg": 別状はないとのことでございます。」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700013.ogg":^"Yes sir!^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700014.ogg":^ Her condition is not serious."^\ bg new_m1f_s1a,24 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900380.ogg":「そうですか、それは良かった。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900381.ogg":今はどちらに…?」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900380.ogg":^"I see, that's great.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900381.ogg":^ Where is she now...?"^@ _ld l,":b;sprites\nan\1\nan_a1_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900025.ogg":「熊沢さんと紗音さんが、お風呂に案内したはずだ。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900026.ogg":それから服を見立てると言ってましたな。」\ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900025.ogg":^"I believe Kumasawa-san and Shannon-san were guiding her to the bath.^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900026.ogg":^ They said they would get her some clothes afterwards."^\ _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800188.ogg":「なら、すぐに来るだろう。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800189.ogg":……諸君。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800190.ogg":親族会議の日ではあるが、不幸な事故で訪れることとなった来客だ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800191.ogg":招いた客人ではないが、どうか歓迎してやってほしい。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800188.ogg":^"In that case, they'll probably arrive here soon.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800189.ogg":^ ...Everyone,^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800190.ogg":^ this may be the day of the family conference, but we have a guest brought here by an unfortunate accident.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800191.ogg":^ She wasn't invited, but I want you all to welcome her."^\ bg new_m1f_s1c,0 _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a21_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100042.ogg":「異議などあるわけもない。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100043.ogg":賛成や。」@ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100042.ogg":^"Who could disagree with that?^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100043.ogg":^ I'm all for it."^@ _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200049.ogg":「同じくだ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200050.ogg":女の子にはやさしくしろって、お袋も言ってたぜ?」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200049.ogg":^"Same here.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200050.ogg":^ Didn't Mom always tell us to be nice to girls?"^@ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a23_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300032.ogg":「あなたはそれを人生のモットーにし過ぎよ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300032.ogg":^"Maybe, but you didn't need to make that your life's motto."^\ bg new_m1f_s1a,23 _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_a11_hohoemi1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000035.ogg":「……譲治たちも呼んだ方がいいわね。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000036.ogg":全員で挨拶しましょ。」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000035.ogg":^"...It's probably best if we call George and the rest over here too.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000036.ogg":^ Let's all greet her together."^@ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400025.ogg":「そんな…。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400026.ogg":かえって恐縮させちゃうんじゃない…?」@ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400025.ogg":^"But...^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400026.ogg":^wouldn't that just make her more uncomfortable...?"^@ br cl c,23 langjp 絵羽は立ち上がり、ゲストハウスに電話を掛ける。\ langen^Eva stood up and made a phone call to the guesthouse.^\ bg black,22 E_M2 se1 19 langjp その時、ドンドンとノックがあり、源次の声が聞こえた。\ langen^At that moment, they heard the sound of a knock, followed by Genji's voice.^\ se1 21 bg new_m_door1h,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600062.ogg":「……源次でございます。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600063.ogg":お客様がお越しになられました…。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600062.ogg":^"...It is Genji.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600063.ogg":^ The guest has arrived..."^@ br langjp その言葉に、一同はシンと静まり返り、座っていた者も立ち上がって背筋を伸ばす。\ langen^At those words, everyone fell silent, and the people who had been sitting stood up straight.^\ se1 17 bg white,10 bg new_m1f_s1c,0 _ld c,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",2 langjp!s0 源次が先頭で、扉をゆっくりと開き、/ langjp!d800………そして脇へ退き、深くお辞儀をして、来客を促す。/ langen!s0^Genji came in first, opening the door slowly, ^@/ langen!d800^...then moved off to the side, bowing deeply and urging the guest forwards.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ textoff cl c,23 _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_def1.png",24 fede 0,1000 E_A wait 2000 bgm1 113 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",42 langjp 客人は紗音と熊沢を従え、@……客間で待ち構える大勢の親族たちを見ても、まったく気圧される様子がない。\ langen^The guest had Shannon and Kumasawa following by her side,^@^ ...and even after seeing the large number of relatives waiting for her in the parlor, she didn't seem overawed in the slightest.^\ langjp その一点のみでも充分に、@…少女には右代宮家に迎えられるに相応しい、客人の貫禄を示していた…。\ langen^Just this single point...^@^showed that this girl possessed a dignity appropriate for a guest invited in by the Ushiromiya family...^\ mcl c,0 bg new_m1f_s1a,0 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_def1.png",24 _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600064.ogg":「……古戸さま、ご紹介申し上げます。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600065.ogg":右代宮家当主代行、右代宮蔵臼にございます。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600064.ogg":^"...Furudo-sama, allow me to introduce you.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600065.ogg":^ This is the representative of the Ushiromiya Family Head, Ushiromiya Krauss."^\ _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800192.ogg":「ようこそ、六軒島へ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800193.ogg":事故でいらしたとは言え、あなたは当家の客人だ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800194.ogg":歓迎しますよ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800195.ogg":どうぞ、当家をしばしの間、ご自宅と思い、存分にくつろがれて下さい。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800192.ogg":^"Welcome to Rokkenjima.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800193.ogg":^ Though you arrived due to an accident, you are a guest of the family.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800194.ogg":^ We welcome you.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800195.ogg":^ Please, make yourself at home and relax however you please."^\ bg new_m1f_s1c,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",23 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500004.ogg":「…………ありがとうございます。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500005.ogg":…自己紹介申し上げます。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500004.ogg":^"......Thank you very much.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500005.ogg":^ ...Allow me to introduce myself.^@/ mov %play_scene,50015 ;シーン変数の入力 seplay 9,1060 mov %r_hyouji_side,0 mov %r_hyouji_cha,eri langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500006.ogg":……古戸ヱリカ(ふるどえりか)と申します。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500007.ogg":この度は、右代宮家の皆様をお騒がせしてしまい、誠に申し訳ございません。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500008.ogg":……招かれざる客人であるにもかかわらずの歓迎、心より感謝いたします。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500006.ogg":^ ...I am called Furudo Erika (古戸ヱリカ).^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500007.ogg":^ My deepest apologies for disturbing you members of the Ushiromiya family like this.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500008.ogg":^ ...I'm truly grateful for the warm welcome I've received despite my status as an uninvited guest."^\ langjp ……ほう、と誰からともなく溜息が漏れる。@ langen^...This was greeted by an impressed sigh arising equally from all corners of the room.^@ br langjp 少女に貸し与えられたのは恐らく、朱志香の昔の余所行きの服だろうが、@……その服に負けぬ貫禄が、自己紹介の落ち着きからも感じられた…。\ langen^The clothes she had been lent were probably Jessica's formal wear from long ago,^@^ ...but the composure of her introduction didn't shame those clothes in the slightest...^\ langjp 少女の名は、古戸ヱリカ。@ langen^The girl's name was Furudo Erika.^@ br langjp 戦人や朱志香よりはわずかに年下に見えるが、@高校生とは到底思えない落ち着きと仕草は、良家の令嬢を思わせた…。\ langen^She looked slightly younger than Battler and Jessica,^@^ but her composure and mannerisms were beyond what anyone would have expected from a high-schooler, almost as though she was a well-to-do family's daughter...^\ ;■メタ空間 se1 56 mset ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_b22_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100301.ogg":「ちょっと待て。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100302.ogg":……こいつは何者だ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100301.ogg":^"Wait a sec.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100302.ogg":^ ...Who the heck is this?"^\ ut_mld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100248.ogg":「…………無能のあんたが主役駒じゃ、ゲームがさっぱり進まないもの。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100249.ogg":だから、私自身を、駒として出させてもらった…。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100248.ogg":^".........With an incompetent like you as the main character piece, the game wouldn't go anywhere.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100249.ogg":^ That's why I've placed myself there as a piece..."^\ ut_mld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200175.ogg":「ま、ちょっとしたエキストラねー。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200176.ogg":いくらクローズドサークルだからって、いつも同じ面々ばかりじゃ飽きるでしょ?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200175.ogg":^"Well, it's just a bit of a bonus.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200176.ogg":^ Even in a closed circle, it'd get boring to see the same crew every single time, right?"^\ mcl a,0 ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki1.png",1 se1 11 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100303.ogg":「ふざけるな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100304.ogg":ベアトのゲーム盤には存在しない駒だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100305.ogg":俺もベアトも認めない…!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100303.ogg":^"Quit messing around.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100304.ogg":^ This piece doesn't exist on Beato's game board.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100305.ogg":^ Beato and I won't acknowledge it...!"^\ ut_mld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200177.ogg":「ベアトのゲーム盤でしょう?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200178.ogg": ベアトが拒否するってンなら考えてあげるわー。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200177.ogg":^"This is Beato's game board, right?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200178.ogg":^ If Beato refuses, then I'll consider it.^@/ ut_mld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200179.ogg":ベアトの意見は〜?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200179.ogg":^ What do ya say, Beato?"^\ mcl a,0 ;mbg Different_space_1a,0 mbg new_different_space_1a, 0 ut_mld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin3star.png",4 ut_mld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",2 langjp「………………………………。」\ ;<ベアト langen^"....................."^\ langjp ベアトに返事をすることは出来ない。@ langjp ……ラムダデルタはにやりと勝ち誇ったように笑う。\ langen^Beato was unable to answer.^@ langen^...Lambdadelta grinned triumphantly.^\ mcl c,0 mcbg 22 ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200180.ogg":「……ルールにイチャモン付けて、ゲームを降りてみる?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200181.ogg": あんたら推理者の得意技じゃない♪@:dwave_jp 0, "voice\29\52200182.ogg": 自分の意に沿わない要素が一粒でもあったら、それを理由に癇癪起こして思考停止を起こすのは〜。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200180.ogg":^"...Wanna try complaining about the rules and stepping down from the game?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200181.ogg":^ Isn't that a favorite move of you mystery people?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200182.ogg":^ If there's even a tiny element that goes against your expectations, you throw a tantrum and totally stop thinking."^\ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b22_kuyasigaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100306.ogg":「………く…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100306.ogg":^"......Ugh..."^\ mcl r,23 ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100250.ogg":「………安心なさい。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100251.ogg":この駒については、探偵宣言を出すわ。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100250.ogg":^"......Don't worry.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100251.ogg":^ I'll make a detective proclamation regarding this piece."^@ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100307.ogg":「探偵宣言……?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100307.ogg":^"A detective proclamation...?"^\ ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_shian1.png",80 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100252.ogg":「#ff0000古戸ヱリカは探偵であることを宣言するわ。#ffffff」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100252.ogg":^"#ff0000I proclaim that Furudo Erika is the detective.#ffffff"^\ ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",80 se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100253.ogg":「#ff0000探偵は、犯人ではなく。#ffffff@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100253.ogg":^"#ff0000The detective isn't a culprit.#ffffff^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100254.ogg":#ff0000その証明には如何なる証拠も必要としない。#ffffff@:dwave_jp 0, "voice\28\52100255.ogg":……早い話が、この子を一切疑う必要はないということよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100256.ogg":これなら、ニンゲンの駒として登場しても、いつもと変わらずに推理できるでしょう…?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100254.ogg":^ #ff0000No proof is needed to show this.#ffffff^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100255.ogg":^ ...In short, there is absolutely no need to suspect this girl.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100256.ogg":^ Even if she appears as a Human piece from now on, you can build theories the same as you always did, get it...?"^\ mcl r,23 ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200184.ogg":「……ノックス第7条ね。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200185.ogg":“探偵が犯人であることを禁ず”。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200186.ogg":原文には例外条項もあるんだけど、今回は“/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200184.ogg":^"...That's Knox's 7th, right?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200185.ogg":^ `It is forbidden for the detective to be the culprit'.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200186.ogg":^ There was an exception clause in the original, but for this game `^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200187.ogg":#ff0000探偵は犯人でない#ffffff”と赤で宣言してるから、例外は考えなくていいわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200187.ogg":^#ff0000the detective isn't a culprit#ffffff' has been proclaimed in red, so you don't need to consider the exception.^@/ ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200188.ogg":言葉遊びは嫌いだから、私も赤で言ってあげる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200188.ogg":^ I hate word games, so I'll say this in red too.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200189.ogg":#ff0000古戸ヱリカは犯人ではない。#ffffff」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200189.ogg":^ #ff0000Furudo Erika is not the culprit.#ffffff"^\ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100308.ogg":「復唱要求。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100309.ogg":……“古戸ヱリカは、これまでのベアトのゲームに影響を与えない”。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100308.ogg":^"Repeat it.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100309.ogg":^ ...`Furudo Erika had no influence on any of Beato's games before now'."^\ ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200190.ogg":「いいわ、応じる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200190.ogg":^"Sure, no prob.^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200191.ogg":#ff0000古戸ヱリカは、これまでのベアトのゲームに影響を与えない。#ffffff@:dwave_jp 0, "voice\29\52200192.ogg":あくまでも、今回初登場のエキストラよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200191.ogg":^ #ff0000Furudo Erika had no influence on any of Beato's games before now.#ffffff^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200192.ogg":^ She's nothing more than an extra character who appears for the first time this round.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200193.ogg":#ff0000これまでの世界には存在しないし、影響も与えないわ。#ffffff」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200193.ogg":^ #ff0000She does not exist in the worlds before this one, nor does she influence them.#ffffff"^\ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100310.ogg":「なら、今の時点での在島者の人数はどうなるんだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100310.ogg":^"So, what does that do to the number of people on this island right now?"^\ ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200194.ogg":「もちろん、これまでの人数にプラス1してもらうわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200195.ogg":でも安心して。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200194.ogg":^"Of course, it's plus 1 from the previous number.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200195.ogg":^ But don't worry.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200196.ogg":#ff0000古戸ヱリカが1人増えただけ。#ffffff@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200196.ogg":^ #ff0000Furudo Erika only increases it by one person.#ffffff^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200197.ogg":#ff0000それ以外の在島者の人数は、これまでのゲームとまったく同じ。#ffffff」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200197.ogg":^ #ff0000Besides her, the number of people on this island is exactly the same as it was in the previous games.#ffffff"^\ ;■メタ空間終了 mend me1v 13,50 langjp その時、廊下を慌しく、ばたばた走ってくる音が聞こえる。\ langen^At that time, the sound of people dashing down a corridor could be heard.^\ bg black,22 se1 16 bg new_m1f_s1c,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho2.png",64 langjp 絵羽に呼ばれて、ゲストハウスからやって来た、戦人と譲治と朱志香だ。@ langjp すぐに、見知らぬ客人と目が合い、目を丸くする。\ langen^It was Battler, George, and Jessica, who had come from the guesthouse after being called here by Eva.^@ langen^They immediately spotted a guest they didn't recognize, and their eyes went wide.^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100311.ogg":「……ぅお…。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100312.ogg":……ど、どちら様………?」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100311.ogg":^"...Whoa...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100312.ogg":^ ...Wh-Who are you......?"^@ _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_a22_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\50400018.ogg":「うー。@:dwave_jp 0, "voice\13\50400019.ogg":お客様。@:dwave_jp 0, "voice\13\50400020.ogg":落ちるー落ちるーで来たの。」@ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\50400018.ogg":^"Uu-.^@:dwave_eng 0, "voice\13\50400019.ogg":^ A guest.^@:dwave_eng 0, "voice\13\50400020.ogg":^ She came by faaall faaalling."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b23_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100313.ogg":「へ?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100314.ogg": 落ちる落ちる…??」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100313.ogg":^"Huh?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100314.ogg":^ Fall, fall...??"^\ bg new_m1f_s1a,0 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a12_hohoemi1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\50300004.ogg":「…源次さん。@:dwave_jp 0, "voice\07\50300005.ogg":こちらの方は…?」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\50300004.ogg":^"...Genji-san,^@:dwave_eng 0, "voice\07\50300005.ogg":^ who is this person...?"^\ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600066.ogg":「お客様の、古戸ヱリカさまでございます。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600066.ogg":^"This is a guest, Furudo Erika-sama.^@/ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600067.ogg":……古戸さま。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600068.ogg":こちらは、当家令嬢の朱志香さま、ならびに従兄弟の譲治さま、戦人さまでございます。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600067.ogg":^ ...Furudo-sama,^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600068.ogg":^ this is the daughter of the family, Jessica-sama, along with her cousins George-sama and Battler-sama."^\ _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a23_aisowarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\50200016.ogg":「え、あ、……よ、よろしく。@:dwave_jp 0, "voice\04\50200017.ogg":右代宮朱志香です…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\50200016.ogg":^"Umm, oh, ...n-nice to meet you.^@:dwave_eng 0, "voice\04\50200017.ogg":^ I'm Ushiromiya Jessica..."^\ bg new_m1f_s1c,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a12_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500009.ogg":「…………初めまして。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500010.ogg":古戸ヱリカです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500011.ogg":…よろしくお願いいたします……。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500009.ogg":^"......Hello.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500010.ogg":^ My name is Furudo Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500011.ogg":^ I am very pleased to meet you..."^@ br langjp 戦人たちは、さっぱり事情がわからず、面食らいながらもそれぞれに自己紹介をするのだった…。\ langen^Though Battler, George, and Jessica didn't have a clue what was going on and were utterly bewildered, they each introduced themselves...^\ ;■メタ空間 E_MA se1 56 mset ut_mld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100257.ogg":「……好都合じゃない。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100258.ogg":これで人数がはっきりするわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100259.ogg":ゲストハウスの戦人たちが合流し、今、客間には金蔵以外の全ての駒が、ニンゲンが揃った。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100257.ogg":^"......Isn't that convenient.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100258.ogg":^ This way, the number of people is clear.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100259.ogg":^ The people in the guesthouse have joined up with the rest, and now, all of the pieces except for Kinzo--all of the Humans--have gathered in the parlor."^\ ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200198.ogg":「そーなるわね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200198.ogg":^"Looks like it.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200199.ogg":#ff0000つまり、今、この客間にいる人数が、在島者全ての人数、ってことになるわね。#ffffff」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200199.ogg":^ #ff0000In other words, the number of people in this parlor now is equal to the total number of people on this island.#ffffff"^\ mcl l,24 ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_oya1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100315.ogg":「18人いるはずの島が、…祖父さまが実は死んでて17人になった。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100316.ogg":……そこにベルンカステルの駒が1人追加され……。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100315.ogg":^"There were supposedly 18 people on the island, ...but since Grandfather's actually dead, that became 17.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100316.ogg":^ ...And now one piece of Bernkastel's has been added..."^@ ;<戦人 br langjp 再び、この島の人間は18人に、戻った……。\ langen^The number of humans on this island has returned to 18...^\ mend ;■メタ空間終了 bg black,22 bg new_m1f_s1a,24 langjp “俺”はぐるりと客間の人間を見回す。\ langen^`I' glanced around at the humans in the parlor.^\ ut_lsp 900,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",591,0 ;(180, -54) print 24 langjp 客人の古戸ヱリカ。@/ langen^The guest, Furudo Erika.^@/ ut_lsp 901,":b;sprites\sha\1\sha_a11_def1.png",351,0 ;(70, -54) ut_lsp 903,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def2.png",846,0 ;(430, -54) print 23 langjpそして、その後には熊沢さんと紗音ちゃん。@/ langen^ And behind her, Kumasawa-san and Shannon-chan.^@/ ut_lsp 904,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",118,0 ;(-110, -54) print 23 langjpその傍らには源次さん。\ langen^ Off to the side was Genji-san.^\ csp -1 mcl c,0 bg new_m1f_s1c,0 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_akuwarai3.png",0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_warai1.png",24 langjp 蔵臼伯父さんと夏妃伯母さんが客人を歓迎する。\ langen^Uncle Krauss and Aunt Natsuhi were welcoming the guest.^\ bg new_m1f_s1a,0 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",0 _ld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_omakase2.png",24 langjp 郷田さんが、さっそくアピールを開始し、@嘉音くんは相変わらず淡白そうな表情で愛想がない。\ langen^Gohda-san immediately started showing off,^@^ and Kanon-kun was being unsociable, wearing his usual blank expression.^\ bg new_m1f_s1c,0 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_warai2.png",0 _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai1.png",24 langjp そして、親父に霧江さん。@/ langen^There was Dad and Kyrie-san.^@/ bg new_m1f_s1a,0 _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_a11_hohoemi1.png",0 _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a21_warai1.png",24 langjp絵羽伯母さんに秀吉伯父さん。@/ langen^ Aunt Eva and Uncle Hideyoshi.^@/ bg new_m1f_s1c,0 _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_warai2.png",0 ut_mld c,":b;sprites\mar\1\mar_a22_niyari1.png",23 langjp楼座叔母さんに真里亞。@/ langen^ Aunt Rosa and Maria.^@/ _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_def1.png",80 langjpそれに、南條先生。\ langen^ And, Doctor Nanjo.^\ mcl a,0 bg new_m1f_s1a,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_def2.png",24 langjp そして俺の左右には、@/ langen^Then, on either side of me...^@/ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_hohoemi1.png",24 langjp譲治の兄貴と、@/ langen^were George-aniki ^@/ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_def2.png",23 langjp朱志香…。@ langen^and Jessica...^@ langjp これが、全員。現在の本当の島の人数……。\ langen^This is everyone. The true number of people on the island at the moment...^\ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\50300006.ogg":「何しろ、僕たちは全員、右代宮だからね。@:dwave_jp 0, "voice\07\50300007.ogg":気兼ねなく下の名前で呼んでほしいね。@:dwave_jp 0, "voice\07\50300008.ogg":僕は譲治。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\50300006.ogg":^"Well, all of us are Ushiromiyas.^@:dwave_eng 0, "voice\07\50300007.ogg":^ Please don't feel obligated to call us by our family name.^@:dwave_eng 0, "voice\07\50300008.ogg":^ I'm George."^@ _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100317.ogg":「俺は戦人だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100318.ogg":よろしくな!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100317.ogg":^"And I'm Battler.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100318.ogg":^ Nice to meet you!"^\ bg new_m1f_s1c,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a12_akire2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500012.ogg":「……ありがとうございます、譲治さん、戦人さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500013.ogg":……私のことも、ヱリカと呼んでもらえると嬉しいです。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500012.ogg":^"...Thank you very much, George-san, Battler-san.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500013.ogg":^ ...I'd be pleased if you would call me Erika."^@ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\50200018.ogg":「よろしく、ヱリカさん…!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\50200018.ogg":^"Nice to meet you, Erika-san...!"^\ langjp 客人として迎えられたヱリカは、ゲストハウス2階の、@いとこ部屋の隣の部屋がベッドルームとして貸し与えられることになった。\ langen^It was decided that Erika would be welcomed like a guest ^@^and allowed to borrow the bedroom next to the cousin room on the second floor of the guesthouse.^\ langjp 親族たちの前では、彼女には貫禄ある堅苦しそうな雰囲気があった。@ langjp しかし、譲治や朱志香と話すうちに、次第に表情を柔らかくするようになる……。@ langen^In front of all the relatives, she had seemed dignified and a bit stiff.^@ langen^However, as she talked with George and Jessica, her expression began to soften gradually...^@ br langjp ——こうして、@「探偵」、古戸ヱリカは、ゲーム盤に配置された……。\ langen^And so,^@^ the `detective' Furudo Erika was placed on the game board...^\ textoff bg black,5 ;wait 2000 me1v 12,0 me2v 5,0 fedexx 0,70,70,0,0,0,3000 E_B wait 2000 dllefe 1,1 bg new_sky_3a,22 wait 2000 bg black,26 mevol 1,50 mevol 2,50 bg new_m_cy1a,22 wait 2000 bg black,22 dllefe_off bg new_m1f_p1b,2 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",4 ;■時間経過演出。廊下。 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900382.ogg":「朱志香の昔の服、あんなに似合うなんて思いませんでした。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900382.ogg":^"I'm surprised Jessica's old clothes suit her so well."^@ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600069.ogg":「……熊沢が、勝手にお嬢様の昔の服を使用してしまいました。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600070.ogg":お許し下さい。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600069.ogg":^"...Kumasawa made the decision on her own to use Milady's old clothes.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600070.ogg":^ Please forgive her."^\ langjp ヱリカの着ていた服は、朱志香の昔の余所行きの服だった。@ langen^The clothes Erika wore were Jessica's old formal attire.^@ br langjp 大人顔負けの貫禄を持つ客人も、体格はまだ中学生くらいだ。@朱志香の昔の服のサイズがぴったりだった。\ langen^Though the guest possessed a dignity that would put most adults to shame, her body was still physically similar to a middle-schooler's.^@^ Jessica's old clothes fit her perfectly.^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900383.ogg":「いいえ。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900384.ogg":お客様に相応しい身なりでしたよ。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900385.ogg":もし彼女が気に入るようでしたら、お近付きの印に、プレゼントしても良いでしょう。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900383.ogg":^"Not to worry.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900384.ogg":^ They match this guest perfectly.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900385.ogg":^ If she likes them, we might even let her keep them as a sign of friendship."^@ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600071.ogg":「……かしこまりました。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600072.ogg":ありがとうございます。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600071.ogg":^"...Certainly.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600072.ogg":^ Thank you very much."^\ bg new_m1f_p1cr,25 bgm1 30 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900386.ogg":「警察やご家族には連絡しましたか?」@ ;<夏妃 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600073.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600074.ogg":先方も大層ご心配なされていたようでした。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900386.ogg":^"Have you contacted the police and her family?"^@ langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600073.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600074.ogg":^ They seemed to have been quite distressed."^\ bg black,22 fede 10,1000 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900387.ogg":「…………ところで。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900388.ogg":……客人は本当に、事故、…でしょうね?」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900387.ogg":^".........By the way,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900388.ogg":^ ...our guest really was...involved in an accident, right?"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600075.ogg":「……ご本人は、帰港中のボートから転落したと仰っております。」@ ;<源次 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900389.ogg":「裏付けはありますか?」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600075.ogg":^"...She herself said she fell from a boat as it was returning to port."^@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900389.ogg":^"Is there anything to back up that claim?"^\ bg new_m1f_p1b,0 _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_majime1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600076.ogg":「海保に問い合わせて確認しました。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600077.ogg":プレジャーボートの後部から転落したそうで、他の乗員たちは気付かなかったようです。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600078.ogg":実際の転落地点はわかりませんが、おそらくはここの近海でしょう…。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600076.ogg":^"I checked with the Coast Guard.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600077.ogg":^ It seems she fell from the rear of a pleasure boat, unnoticed by the others on board.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600078.ogg":^ We don't know the exact location she fell from, but it was probably somewhere near this island..."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900390.ogg":「………この悪天候に船遊びなど、愚かなことです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900390.ogg":^"......It was foolish to play on a boat with such a bad weather forecast.^@/ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900391.ogg":しかし、……近海で溺れて、この島に漂着することは考えられるのですか?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900391.ogg":^ However, ...is it really conceivable that she nearly drowned in the nearby waters and drifted to this island?"^\ _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a21_kashikomari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600079.ogg":「ありえないことではありません。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600080.ogg":この辺りの島には大抵、漂流民が流れ着いた伝承がございます。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600079.ogg":^"It is not impossible.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600080.ogg":^ Tales of drifters washing ashore exist in several of the islands around this area."^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900392.ogg":「………………………。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900392.ogg":^".................."^\ _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600081.ogg":「……恐らく、事故は真実ではないかと。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600082.ogg":……この台風です。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600083.ogg":島のどこであろうとも、船での接岸は不可能です。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600081.ogg":^"...I believe it likely that an accident occurred.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600082.ogg":^ ...We're in the middle of a typhoon.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600083.ogg":^ It would not be possible to land a boat anywhere on this island."^\ bg black,22 ;bg M1F_P1cR,22 me1v 16,50 langjp 源次はすでに察している。@ langen^Genji had already considered what she now suspected.^@ br langjp 夏妃は恐らく、親族会議というもっともナーバスな期間に突如現われた謎の来客を、@何者かの陰謀の手先ではないかと疑っているに違いない。\ langen^Natsuhi probably suspected that this mysterious guest, who had arrived during the already high-stress family conference,^@^ might be the agent of some conspiracy.^\ langjp だから、事故が真実で、古戸ヱリカが本名かどうか、@不審なところはないかどうか、先に調べていたのだ……。\ langen^So, Genji had already checked to make sure that the accident was real, that Furudo Erika was her real name,^@^ and that there was nothing suspicious going on...^\ bg new_m1f_p1b,26 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900393.ogg":「……わかりました。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900394.ogg":主人も、丁重にもてなすようにと指示しています。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900395.ogg":粗相のないようになさい。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900396.ogg":……ですが、………わかっていますね?」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900393.ogg":^"...I understand.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900394.ogg":^ My husband has ordered that she be politely entertained.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900395.ogg":^ Make sure that there are no blunders.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900396.ogg":^ ...However, ......you do understand, don't you?"^\ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a21_kashikomari1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600084.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600085.ogg":……親族会議には一切近付けません。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600086.ogg":夕食後は、ゲストハウスへお引取り願います。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600084.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600085.ogg":^ ...I won't let her anywhere near the family conference.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600086.ogg":^ After dinner, I will see that she retires to the guesthouse."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900397.ogg":「客人をお父様に挨拶させろ、というような流れにもならないよう、よく注意するのですよ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900397.ogg":^"Make sure they don't start trying to force us to let her meet Father, or anything like that."^@ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600087.ogg":「もちろんです。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600088.ogg":心得ております。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600087.ogg":^"Of course.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600088.ogg":^ I will keep that in mind."^\ ;■メタ世界 E_MA se1 56 mset2 ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",23 bgm1 49 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700230.ogg":「………ほう。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700231.ogg":…古戸ヱリカとな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700232.ogg":この六軒島に来客とは珍しい。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700233.ogg":楽しませてくれそうではないか。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700230.ogg":^"......Hoh.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700231.ogg":^ ...Furudo Erika, was it?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700232.ogg":^ It's rare for guests to come here to Rokkenjima.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700233.ogg":^ Doesn't this look like it'll be interesting?"^\ ut_mld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100040.ogg":「ベルンカステル卿の駒でしょう。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100041.ogg":……ニンゲンのルールに従うとはいえ、プレイヤーは魔女です。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100042.ogg":侮ることは出来ませんよ。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100040.ogg":^"She's probably Lady Bernkastel's piece.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100041.ogg":^ ...Though she will follow the rules of Humans, the player is a witch.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100042.ogg":^ We mustn't underestimate her."^\ ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700234.ogg":「ふ、問題ない。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700235.ogg":仮にベルンカステル卿本人であろうとも、ニンゲンである以上、妾たちの敵ではない。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700236.ogg":……何しろ、ガァプもいる。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700237.ogg":ニンゲンはガァプに絶対に勝てぬ!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700234.ogg":^"Hmph, there is no problem.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700235.ogg":^ Even if she were Lady Bernkastel herself, since she's a Human, she's no match for us.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700236.ogg":^ ...After all, we have Gaap with us.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700237.ogg":^ Humans certainly cannot win against Gaap!"^\ ut_mld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700010.ogg":「…………ありがと。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700011.ogg":でも、買い被り過ぎはよくないわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700012.ogg":……魔女の定義は、魔法が使えることだけを意味したりはしない。」@ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700010.ogg":^"......Thanks.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700011.ogg":^ Still, it's not a good idea to overestimate yourself.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700012.ogg":^ ......The definition of a witch doesn't only imply the ability to use magic."^@ ut_mld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100043.ogg":「ですな。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100044.ogg":……ジョーカーであり、台風の目である。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100045.ogg":それが魔女というもの…。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100043.ogg":^"True.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100044.ogg":^ ...A joker and the eye of a typhoon.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100045.ogg":^ That is what a witch is..."^\ mcl a,0 ut_mld c,":b;sprites\bea\1\bea_a31_akuwarai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700238.ogg":「ふっ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700239.ogg":この六軒島で魔女と名乗ってよいのはこの妾。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700240.ogg":黄金の魔女にして無限の魔女、ベアトリーチェのみである!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700241.ogg": ベルンカステル卿め、縁寿の次なる駒がどの程度のものか。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700242.ogg":じっくりと観覧させてもらおうぞ…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700238.ogg":^"Hmph.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700239.ogg":^ I'm the only one who gets to call herself a witch on this Rokkenjima.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700240.ogg":^ Only I, the Golden Witch and Endless Witch, Beatrice!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700241.ogg":^ Let's see how good Lady Bernkastel's next piece after Ange is.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700242.ogg":^ I intend to watch very closely...!"^\ ;▲第4アイキャッチ 9P(計56P) 16時54分から19時00分に進む wait 2000 eye1 16,54,19,0,3,0,510,340,25 mcl a,0 *umi5_5 mov %play_scene,50020 textoff ;■食堂 me1v 13,70 me2v 5,70 dllefe 1,1 bg new_m_cy1ar,6 wait 2000 bg black,6 dllefe_off mevol 1,50 mevol 2,50 bgm1 7 bg new_mdin_1fr,24 langjp ヱリカの席は、序列で言うと一番の末席。@つまり、下手の正面席。@ langen^Erika's seat was the lowest one in rank.^@^ In other words, it was at the inferior end of the table.^@ br langjp 上手の正面席である金蔵の席は不在であるため、@引っ繰り返して見たならまるで、ヱリカがこの晩餐の主催のようにさえ見えた…。\ langen^Since Kinzo's seat at the high end of the table was empty, ^@^if you spun the whole thing around, it sort of looked like Erika was the host of this dinner...^\ bg new_mdin_1ar,23 _ld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_omakase2.png",4 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700015.ogg":「それでは皆様。@:dwave_jp 0, "voice\17\51700016.ogg":本日の晩餐を始めさせていただきたいと思います。」@ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700015.ogg":^"Well then, everyone.^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700016.ogg":^ I would like to begin tonight's dinner, if I may."^@ br langjp 郷田が挨拶すると、半ば恒例となった拍手から晩餐はスタートする。\ langen^After Gohda's announcement, dinner began with the applause that had become almost customary.^\ langjp いよいよ、指揮者トシロー・ゴーダによる、ディナーオーケストラの開幕だ。@ langen^It was finally the beginning of the dinner orchestra conducted by Toshiro Gohda.^@ br langjp このような豪華な晩餐の席は、蔵臼一家を除けば、決して一般的なものではない。@ langjp しかし、彼らは慣れているから当たり前のように振舞える。\ langen^Except for Krauss's household, sitting at such a majestic dinner table was no everyday thing for these people by any means.^@ langen^However, they were all used to this event and acted as though it was completely normal.^\ bg new_mdin_1fr,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",24 langjp ……驚くべきは、またしてもヱリカだった。@ langen^...Once again, if anyone was to be surprised, it should have been Erika.^@ br langjp 彼女はこのような晩餐であっても、何も驚かず、@周りに合わせて落ち着きある振る舞いを見せている。@ langen^And yet, she showed no signs of amazement at this dinner and acted with composure,^@^ blending in with everyone else.^@ br langjp ……迷い込んだ子犬のような怯えは、微塵も感じられなかった。\ langen^...There wasn't even a sliver of the fear one might expect from someone who had wandered here like a lost puppy.^\ bg black,23 bg new_mdin_1cr,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900398.ogg":「………不思議な子ですね。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900399.ogg":右代宮家の、一年間でもっとも豪華な晩餐を前に、何も取り乱さないとは。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900398.ogg":^"......What an odd child.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900399.ogg":^ She doesn't seem the least bit flustered by the Ushiromiya family's grandest dinner of the year."^\ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300033.ogg":「最近の子は肝が据わってるわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300034.ogg":…嫌いじゃないわ、そういうの。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300033.ogg":^"Kids these days have nerves of steel.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300034.ogg":^ ...Definitely not something I dislike."^@ _ld c,":b;sprites\nan\1\nan_a1_fumu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900027.ogg":「古戸さんは、こういう食事にはなれているのですか…?@:dwave_jp 0, "voice\19\51900028.ogg": 大した落ち着きようだ。」\ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900027.ogg":^"Is Furudo-san used to meals such as this one...?^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900028.ogg":^ She seems to be quite composed."^\ bg new_mdin_1ar,23 _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a21_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100044.ogg":「ホンマやなぁ。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100045.ogg":ずいぶん手馴れたもんや。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100046.ogg":わしなんか、未だに次はどのフォークを使えばいいんか混乱するんやで。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100044.ogg":^"No kiddin'.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100045.ogg":^ She looks really experienced.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100046.ogg":^ Heck, I still get confused about which fork I'm supposed to use next.^@/ _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a11_odayaka1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100047.ogg":あー…、こっちやったか、それともこっちやったか…。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100048.ogg":わはははははっ!」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100047.ogg":^ Hmm, ...was it this one, or this one...?^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100048.ogg":^ Wahahahahaha!"^\ _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a21_warai2.png", bg new_mdin_1er,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",24 langjp ヱリカは、ずらりと並べられた食器類に面食らう様子もなく、優雅にオードブルを食べている。@ langen^Without showing any confusion over the line of utensils in front of her, Erika gracefully ate her hors d'oeuvres.^@ br langjp そんな彼女に、秀吉は両手にフォークを握り締めながら滑稽に話し掛ける。\ langen^Hideyoshi had started joking around with her, gripping a fork in each hand.^\ langjp もちろん、仮にも外食チェーンの社長を務める秀吉がテーブルマナーを身に付けていないはずもない。@ langen^Of course, the president of a company in the food service industry like Hideyoshi obviously knew his table manners.^@ br langjp しかし、さぞやこの晩餐にヱリカが緊張しているだろうと思い、わざとおどけた口調で話しかけているのだ。\ langen^However, thinking that Erika must be nervous over this dinner, he had intentionally spoken with a comic tone of voice.^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500014.ogg":「…………外側から順に使うだけですし。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500015.ogg":……面倒だったら、お箸を頼めばいいんです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500016.ogg":……日本人ならお箸です。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500014.ogg":^"......You just have to start on the outside and work your way in.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500015.ogg":^ ...If that's a pain, then just ask for some chopsticks.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500016.ogg":^ ...If you're Japanese, you've got to love chopsticks."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a12_warai4.png",1 se1 47 E_MA quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500017.ogg":「お箸はいいですよっ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500018.ogg":これ一膳あれば、どんな料理でも対処デキマス!」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500017.ogg":^"Chopsticks are so great.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500018.ogg":^ Just one pair of those, and you can deal with any kind of food!"^@ br langjp お箸の話になった途端に、目をキラキラさせだす。@ langjp ……さっきまでの貫禄とは程遠い、初めて見せた歳相応な笑顔だった。\ langen^As soon as she began talking about chopsticks, her eyes started glittering.^@ langen^...The smile she now showed for the first time was far different from the dignity she'd displayed before, ^@^more like something you'd expect from someone her age.^\ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a13_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300035.ogg":「くすくす。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300036.ogg":カレーライスはさすがにスプーンでしょ?」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300035.ogg":^"*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300036.ogg":^ But even you would use a spoon for curry and rice, wouldn't you?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500019.ogg":「ドンブリに盛ればいいんですっ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500020.ogg":牛丼をスプーンで食べる人いますか?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500021.ogg": いませんよねっ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500022.ogg":日本人なら断じて絶対徹頭徹尾、お箸ですっ!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500023.ogg": というわけで郷田さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500024.ogg":すみませんがお箸をお願いします。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500025.ogg":私が日本人として恥ずかしくない食べ方をご覧に入れて見せましょう!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500019.ogg":^"Just make it a donburi bowl.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500020.ogg":^ Is there anyone who eats beef bowls with a spoon?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500021.ogg":^ Of course not.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500022.ogg":^ For the Japanese, it's absolutely, positively, totally chopsticks!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500023.ogg":^ So, Gohda-san.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500024.ogg":^ Would you mind bringing me some chopsticks?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500025.ogg":^ I want to show everyone how a true Japanese person should eat, without any shame!"^\ se1 48 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a12_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500026.ogg":「……ところで、次のお料理は何ですか?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500026.ogg":^"...By the way, what are we eating next?"^@ _ld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_hohoemi1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700017.ogg":「それが困ったことに、次はスープでございまして。」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700017.ogg":^"Unfortunately, that would be soup."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a14_warai3.png",80 langjp ヱリカは肩を竦める真似をしながら、一同にウィンクしてみせる。\ langen^As she imitated a shrugging gesture, Erika winked at everyone.^\ bg new_mdin_1gr,1 quakey 3,600 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase5002.ogg":「「「わっははははははははははははははははは…!!」」」\ langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase5002.ogg":^"""Wahhahahahahahahahahahahahahahaha...!!"""^\ langjp もちろん、馬鹿な子だと思って笑った者はいない。@ langen^Of course, no one was laughing at her.^@ br langjp フルコースで、オードブルの次に来るのはスープだと彼女はもちろん、わかっている。\ langen^She obviously knew that soup came after hors d'oeuvres in a full course meal.^\ langjp そして、少し完璧に振舞い過ぎ、緊張感を持たれてしまっていることも、@また逆に、自分が緊張しているだろうと思って、秀吉が気を利かせて話し掛けてきたことまで、@彼女はわかっていた。@ langen^Furthermore, Erika had noticed both that she'd been performing too perfectly and creating a sense of tension...^@^and that Hideyoshi had tried to break the ice because he thought she was nervous.^@ br langjp だからこそ、少し子どもっぽく振舞っておどけて見せて、@和やかな晩餐を客人の立場から演出して見せたのだ……。\ langen^That's why she started acting a little childish and light-hearted,^@^ acting out the part of a guest enjoying a harmonious dinner...^\ bg new_mdin_1fr,26 langjp 霧江だけに限らず、すぐにそれを一同も見抜く。@ langen^Pretty soon, not only Kyrie, but everyone else caught on.^@ br langjp 招かれざる客だったとしても、やはり彼女は右代宮家の晩餐に着席するに相応しい人間のようだった。\ langen^Though she was an uninvited guest, she was apparently worthy of participating in an Ushiromiya family dinner.^\ bg black,23 bg new_mdin_1er,23 _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000038.ogg":「頭のいい子ね。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000039.ogg":……本当にこの子、偶然の来客なの?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000038.ogg":^"Smart kid.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000039.ogg":^ ...Did she really just come here by coincidence?^@/ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_akire1go.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000040.ogg": 実は今日の親族会議にこっそり呼んだ、兄さんの隠し子じゃないの〜?」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000040.ogg":^ Don't tell me you secretly called your illegitimate child to today's family conference, Nii-san?"^@ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_akuwarai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800197.ogg":「賢く、場を和ますセンスもあるようだ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800198.ogg":マナーも見事じゃないか。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800199.ogg":あんな子が娘だったら、悪くはないね。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800197.ogg":^"It seems she even has the smarts to brighten the mood.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800198.ogg":^ And her manners are simply wonderful.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800199.ogg":^ It wouldn't be bad at all to have this girl as a daughter."^\ bg new_mdin_1cr,0 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200052.ogg":「ひっひっひっひ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200053.ogg":それはひでぇぜ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200054.ogg":朱志香ちゃんの立つ瀬がなくならぁ。」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200052.ogg":^"Hihihihi.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200053.ogg":^ That's pretty cruel.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200054.ogg":^ Where does that leave Jessica-chan?"^@ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400028.ogg":「くす。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400029.ogg":ひどいわ、留弗夫兄さん。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400028.ogg":^"*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400029.ogg":^ That's mean, Rudolf nii-san."^\ bg black,24 bg new_mdin_1ar,0 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru1starkouhen.png",24 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_hohoemi1k.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\50300009.ogg":「どうしたんだい、朱志香ちゃん。@:dwave_jp 0, "voice\07\50300010.ogg":頭痛かい?」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\50300009.ogg":^"What's wrong, Jessica-chan?^@:dwave_eng 0, "voice\07\50300010.ogg":^ Headache?"^@ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_atya2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\50200019.ogg":「ううぅ…。@:dwave_jp 0, "voice\04\50200020.ogg":私の評価がズンズン下がってる気がするぜ……。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\50200019.ogg":^"Uuuu...^@:dwave_eng 0, "voice\04\50200020.ogg":^ I get the feeling my reputation's taking a dive..."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100319.ogg":「こりゃ、本家の令嬢として負けられねぇだろ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100320.ogg":お前も、日頃、夏妃伯母さんに仕込まれてるテーブルマナーと貫禄で対抗してみろよ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100319.ogg":^"Well, if you're a daughter of the Head Family, you'd better not let her beat you.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100320.ogg":^ Try using those table manners and dignity Aunt Natsuhi's always training you with, and fight back!"^@ _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_a22_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\50400021.ogg":「見たい見たい!@:dwave_jp 0, "voice\13\50400022.ogg": テーブルマナー見たい!@:dwave_jp 0, "voice\13\50400023.ogg": うー!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\50400021.ogg":^"I wanna see, I wanna see!^@:dwave_eng 0, "voice\13\50400022.ogg":^ I wanna see table manners!^@:dwave_eng 0, "voice\13\50400023.ogg":^ Uu-!"^\ cl r,24 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_hohoemi1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\50300011.ogg":「ほら、はしゃぐのはマナー違反だよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\50300012.ogg":ささ、朱志香ちゃん。@:dwave_jp 0, "voice\07\50300013.ogg":お手本を見せてあげて。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\50300011.ogg":^"Hey, jumping around is bad manners.^@:dwave_eng 0, "voice\07\50300012.ogg":^ Come on, Jessica-chan.^@:dwave_eng 0, "voice\07\50300013.ogg":^ Show us how it's done."^@ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_atya3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\50200021.ogg":「……お、おう、もちろんだぜ…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\50200021.ogg":^"...S-Sure, of course..."^\ se1 48 cl a,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_atya2.png",23 langjp 朱志香は、背中に棒でも突っ込んだんじゃないかというくらい、ビシッと背筋を伸ばす。\ langen^Jessica straightened up so much it looked like someone had poked her back with a pole.^\ langjp ……良い姿勢ではあるのだが、なぜか優雅じゃない。@ langjp …なんつーか、三角定規みたいな感じの姿勢だ。\ langen^...She had good posture, but it somehow lacked elegance.^@ langen^She looked...well...kind of like a triangle ruler.^\ ;ld c,JES_IkariA1,80 langjp 直立不動で、真正面に顔を固定したまま、口に物を運ぼうとするのだから、@……うまく行かず、実にみっともない。@ langen^She sat at attention with her gaze fixed straight ahead, tried to bring her food to her mouth despite this,^@^ ...and failed miserably.^@ br langjp それにふと気付く、隣の席の親父。\ langen^Dad, who was sitting next to her, suddenly realized that something was up.^\ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200055.ogg":「ん?@:dwave_jp 0, "voice\08\51200056.ogg": どうしたんだ、朱志香ちゃん。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200057.ogg":腹でも痛ぇのか??」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200055.ogg":^"Hmm?^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200056.ogg":^ What's wrong, Jessica-chan?^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200057.ogg":^ Stomachache??"^@ br _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tereru1.png",80 langjp 真っ赤になる朱志香。@……あぁ、悪ィ、俺は無理だ。\ langen^Jessica turned bright red.^@^ ...Ah, sorry, I can't help myself...^\ bg new_mdin_1fr,25 langjp げらげら笑い転げる俺たち。@ langjp 真っ赤になって抗議する朱志香。@ langjp はしたないと叱る夏妃伯母さん。@ langen^We laughed our heads off.^@ langen^Jessica protested, still bright red.^@ langen^Aunt Natsuhi scolded us for being too improper.^@ br langjp ま、俺たちがどう取り繕うと、俺たちは俺たち。@それ以上のフリは出来やしなかった。\ langen^Well, no matter how much we try to smooth it over, we are who we are.^@^ We couldn't pretend any longer.^\ langjp でも、その笑いのお陰で俺たちもリラックスできたのは確かだ。@ langjp 客人が緊張していないか気遣うあまり、一番緊張していたのは自分たちだったのだ。@ langen^Still, that laugh really did help us to relax.^@ langen^We were so concerned about the guest getting nervous, we'd gotten even more nervous ourselves.^@ br langjp 長い食卓の真ん中に座る俺たちの騒ぎは両端に広がり、@やがていつも以上に、和やかな晩餐となるのだった…。\ langen^Our chatter from the center of this long table spread to both ends,^@^ and ultimately, the dinner went even more smoothly than usual...^\ bg black,2 me1v 12,50 wait 1000 dllefe 1,1 bg new_m_o1an,6 wait 2000 bg black,2 dllefe_off bg new_mdin_1er,22 langjp 美味しいチーズとコーヒーで、和やかな食事は締めくくられた。@ langen^With some delicious cheese and coffee, our peaceful meal came to an end.^@ br langjp 郷田は満場の喝采を受けて、その腕前を一同に讃えられるのだった……。\ langen^Gohda won unanimous acclaim and was praised for his skill by all present...^\ langjp 食後の団欒のひと時を経て、俺たちはゲストハウスへ戻ることになった。\ langen^After a short period of harmony following the meal, it was decided that we would return to the guesthouse.^\ langjp 普段なら、晩餐の空気は大抵気まずく、@その気まずさの延長のような感じで、大人たちはそのまま親族会議に入ることが多い。@ langen^Normally, dinner tended to have a very dark atmosphere about it,^@^ and the adults would often keep that mood as they moved straight on to the family conference.^@ br langjp しかし、珍しく今年の晩餐は和やかだったせいもあってか、大人たちも含め、一度散会することになった。\ langen^However, perhaps because this year's dinner had been oddly peaceful, everyone decided to take a break, the adults included.^\ bg new_mdin_1ar,26 langjp 晩飯を食って、風呂に入ってテレビ見てくつろいだら、@まさかこの雨の中、また屋敷に集まりなおして、ギスギスした親族会議を再開…、@というのはちょっと考えたくない話だ。\ langen^After eating, taking a bath, and relaxing while watching TV,^@^ I wonder if they'll gather again in the mansion with all this rain and resume that high-tension family conference of theirs...^@^ I'd rather not think about it.^\ langjp 絵羽伯母さんは、すぐにも親族会議を開催しようと息巻いてるようだが、あまり同調者は多くないようだ。@多分、今夜はこれでお開きになるだろう。\ langen^Apparently, Aunt Eva was getting really worked up, trying to convince the rest to start the family conference right away, but it didn't look like many people agreed with her.^@^ They would probably call it quits for the night.^\ bg black,22 langjp ゲストハウスの当番だということで、郷田さんと熊沢さんがゲストハウスまで案内してくれることになった。\ langen^Since they had guesthouse duty, Gohda-san and Kumasawa-san were chosen to guide us to the guesthouse.^\ langjp 郷田さんも大変だな。@ langjp あのすごい晩餐を作って後片付けをして、さらにゲストハウスで深夜勤だなんて。@ langen^It's gotta be tough for Gohda-san.^@ langen^Even after making and cleaning up such an extravagant dinner, he also has the late night shift at the guesthouse.^@ br langjp 熊沢さんは、さすがに老人なので、もう休むことになっているという。@ langjp ゲストハウスの控え室が割り当てられてるそうだ。\ langen^I heard that Kumasawa-san, old as she was, would be going to sleep soon.^@ langen^It seems she was assigned a spare room.^\ bg new_mdin_1cr,24 _ld r,":b;sprites\goh\1\goh_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700018.ogg":「皆様をゲストハウスまでご案内させていただきます。@:dwave_jp 0, "voice\17\51700019.ogg":ヱリカさまのお部屋もご用意できております。」@ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700018.ogg":^"Allow me to guide everyone to the guesthouse.^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700019.ogg":^ Erika-sama, a room has also been prepared for you."^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500027.ogg":「…………ありがとうございます。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500027.ogg":^"......Thank you very much."^\ bg new_mdin_1fr,24 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_hohoemi1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\50300014.ogg":「体調はどうです?@:dwave_jp 0, "voice\07\50300015.ogg": 具合が悪かったりはしませんか?」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\50300014.ogg":^"Why not rest a bit?^@:dwave_eng 0, "voice\07\50300015.ogg":^ Are you sure you feel okay?"^@ _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100321.ogg":「…そうだよな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100322.ogg":すっかり忘れてたけど、ヱリカちゃんは溺れてて流れ着いたんだよな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100323.ogg":今日は無理しねぇで、早く寝た方がいいだろうな。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100321.ogg":^"...That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100322.ogg":^ I'd totally forgotten, but you nearly drowned and floated here, didn't you, Erika-chan?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100323.ogg":^ You'd probably be better off taking it easy and getting to bed early tonight."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500028.ogg":「………全然平気です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500029.ogg":……それよりも、緊張と興奮で、むしろ寝付けないくらいです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500028.ogg":^"......I'm perfectly fine.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500029.ogg":^ ...On the contrary, I'm so nervous and excited that I doubt I could get any sleep."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\mar\1\mar_a22_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\50400024.ogg":「うーうー!!@:dwave_jp 0, "voice\13\50400025.ogg": じゃあ遊ぼう、みんなで遊ぼう!@:dwave_jp 0, "voice\13\50400026.ogg": トランプしよう!」@ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\50400024.ogg":^"Uu-uu-!!^@:dwave_eng 0, "voice\13\50400025.ogg":^ Then let's play, let's all play together!^@:dwave_eng 0, "voice\13\50400026.ogg":^ Let's play cards!"^@ br langjp 真里亞が、きゃっきゃとじゃれ付く。@ langjp 幼さ独特の遠慮なさが実に真里亞らしい。@……しかし、今は体を気遣うべきだよな。\ langen^Maria latched onto her, giggling.^@ langen^This lack of restraint peculiar to youth was very much like Maria.^@^ ...However, we really should be concerned for Erika's physical condition now.^\ cl c,23 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_b22_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\50200022.ogg":「真里亞、トランプは私たちと一緒に遊ぼう。@:dwave_jp 0, "voice\04\50200023.ogg":ヱリカお姉ちゃんは疲れてるんだってさ。」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\50200022.ogg":^"Maria, why don't you play cards with us?^@:dwave_eng 0, "voice\04\50200023.ogg":^ Erika onee-chan is tired."^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a12_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500030.ogg":「……トランプも好きですよ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500031.ogg":一息つきましたら、ぜひご一緒させてください。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500030.ogg":^"...I like cards too.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500031.ogg":^ Please let me join you after I've had a short break."^\ _ld r,":b;sprites\mar\1\mar_a22_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\50400027.ogg":「うーうーうー!! やったー!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\13\50400027.ogg":^"Uu-uu-uu-!! All right!!"^\ textoff bg black,23 fede 1,3000 me2v 5,50 bg new_m1f_p1dr,23 wait 2000 bg black,23 bg new_mhal_2ar,23 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500032.ogg":「………………あれは、どちら様ですか?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500032.ogg":^".........Who is that?"^\ se1 21 bg new_mhal_2cr,24 langjp 玄関ロビーを抜ける時、ヱリカがふと足を止める……。@ langjp その目線の先を知り、……俺たちも全員が足を止めた。\ langen^As she passed through the lobby of the entrance hall, Erika stopped walking...^@ langen^When we saw what she was looking at, ...the rest of us also stopped.^\ _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800020.ogg":「……あぁ、あちらは、黄金の魔女、ベアトリーチェさまでございますよ。」@ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800020.ogg":^"...Oh, that is the Golden Witch, Beatrice-sama."^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500033.ogg":「…………黄金の、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500034.ogg":!d800……魔女。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500033.ogg":^"......The Golden...^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\46\54500034.ogg":^...Witch."^\ bg new_mhal_2ar,0 _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a12_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200058.ogg":「何やってんだ、ガキども。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200059.ogg":さっさとゲストハウスへ引き上げるぞ。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200058.ogg":^"What're you doing, brats?^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200059.ogg":^ Go on and head back to the guesthouse."^\ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b21_akire2go.png",23 _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_def1.png",23 langjp 親父と霧江さん、絵羽伯母さんに秀吉伯父さん、楼座叔母さんもやって来る。@ langjp ゲストハウスご一行様はこれで全員集合だ。@ langen^Dad, Kyrie-san, Aunt Eva, Uncle Hideyoshi, and Aunt Rosa all came over.^@ langen^The entire guesthouse party had gathered.^@ br langjp しかしヱリカは、魔女の肖像画に瞳を奪われ、しばらくの間、じっと眺めているのだった……。\ langen^However, Erika's gaze was captured by the portrait of the witch, and she simply stared at it for a while...^\ textoff se3v 27,50 bg new_portrait2,2 wait 3000 bg black,4 ;wait 2000 fedexx 0,70,70,0,0,0,2000 dllefe 1,1 bg new_rose_1en,24 wait 2000 bg black,24 bg new_g_o1ar,24 ;wait 2000 ;bg G_o1bN,22 wait 2000 bg black,24 dllefe_off bg new_glob_1er,24 ;■ゲストハウス・1階エントランス(食堂) ;ld c,RUD_WaraiA1,24 mevol 1,50 mevol 2,50 bgm1 1 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200060.ogg":「……あぁ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200061.ogg":親父は200億相当の黄金を隠し持っていて、@:dwave_jp 0, "voice\08\51200062.ogg":その隠し場所を、あの碑文に記したって言われてる。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200060.ogg":^"...Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200061.ogg":^ Supposedly, Dad has a stash of hidden gold worth 20 billion yen,^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200062.ogg":^ and this epitaph shows you where that gold's hidden."^\ langjp ゲストハウスに戻った親族たちは、各々の部屋に散会するのはまだ早かったのか、@1階に集まり、おしゃべりを続けていた。@ langen^Perhaps it was too early for them all to disperse into their individual rooms, ^@^because the relatives who had returned to the guesthouse all gathered on the first floor, continuing their chat.^@ br langjp 話題は、……ヱリカが興味を持った、魔女の碑文である。\ langen^The topic...was the witch's epitaph, which Erika had taken an interest in.^\ bg new_glob_1ar,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500035.ogg":「………魅力的な謎ですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500036.ogg":………誰にでも見られるところに堂々と張り出し、私たちの知恵に挑戦する。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500035.ogg":^"......It really is a fascinating riddle.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500036.ogg":^ ......He stuck it out in a place where anyone could see it, challenging our intelligence.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500037.ogg":………そういう挑戦、大好きです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500037.ogg":^ ......I love that kind of challenge."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100324.ogg":「ひゅう。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100325.ogg":ヱリカちゃんは案外、ノリがいいな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100326.ogg":謎解きとか好きなのか?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100324.ogg":^"Whoa.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100325.ogg":^ You seem surprisingly interested, Erika-chan.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100326.ogg":^ Do you like solving riddles or something?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500038.ogg":「……面白そうじゃないですか。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500039.ogg":そういう挑戦。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500040.ogg":…………多分、金蔵さんは、あの碑文によって、跡継ぎを選ぼうというつもりに違いありませんね。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500038.ogg":^"...Don't challenges like this seem interesting?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500039.ogg":^ .........It seems pretty clear ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500040.ogg":^that Kinzo-san wants to use that epitaph to choose his successor."^\ fede 1,1000 langjp その一言に、大人たちは動きを止め、@……ゆっくりとヱリカに振り返る…。\ langen^When she said that, the adults stopped moving...^@^and slowly turned to face Erika...^\ _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_a11_akire1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000041.ogg":「どうして、………そう思うの…?」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000041.ogg":^"Why......do you think that...?"^\ langjp 絵羽伯母さんが、猫なで声でそう聞く。@ langen^Aunt Eva spoke with a coaxing voice.^@ br langjp ……碑文の謎を解いた者が家督を継承するのではないか、……という話は、時折、彼らの間でも囁かれるが、@……それは希望的憶測に過ぎず、そうだとはどこにも明記されていない。\ langen^...Though, every now and then, there had been whisperings among the relatives that whoever solved the epitaph's riddle might be given the family inheritance,^@^ ...this had been no more than wishful thinking, since such a thing had never been specifically stated.^\ langjp なのに、碑文を一読しただけの部外者である彼女が、……唐突にそうだと言い切ったのだ。@ langen^And yet, though she had only read it once, ...this outsider had already reached that conclusion.^@ br langjp 何をもって、そうだと言い切ったのか。\ langen^How had she come to it?^\ langjp いや、………そうではない。@ langen^No, ......that's not the problem.^@ br langjp “碑文を解いたら、次の当主になれる”。@ langjp それを、希望的憶測ではなく、……確実なものとしたいのだ。@ langen^`If you solve the epitaph, you can become the next Head'.^@ langen^She wasn't trying to make it sound like wishful thinking, ...but an outright fact.^@ br langjp だから、ヱリカにどうしてそう言い切れるのかと、詰め寄るのだ。\ langen^So they closed in around Erika, asking why she was so sure.^\ textoff _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 fede 0,1000 wait 1000 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 bgm1 114 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500041.ogg":「………大富豪が、謎を解いた者に富を譲るというのは、割とよくあるシチュエーションです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500042.ogg":……そして、ご当主の金蔵さんは、その碑文を新聞に載せたのではなく、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500043.ogg":お屋敷の中に掲示しました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500044.ogg":つまり、このお屋敷の人間を対象にした謎だ、ということです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500041.ogg":^"......It's fairly common for an extremely rich person to relinquish his or her wealth to the solver of some sort of riddle.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500042.ogg":^ ...Furthermore, Kinzo-san didn't publish this epitaph in a newspaper,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500043.ogg":^ but displayed it in his mansion.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500044.ogg":^ That means the riddle is directed at the people in this mansion."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_oya2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100327.ogg":「そうだよな…。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100328.ogg":………この屋敷の中である以上、この屋敷に出入り出来ない者には解きようがない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100329.ogg":…つまり、この屋敷の人間に、祖父さまは挑戦してきたってわけだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100327.ogg":^"You're right...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100328.ogg":^ ......Since it's inside the mansion, there's no way for someone who can't enter the mansion to solve it.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100329.ogg":^ ...So, that means Grandfather's been challenging the people here."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a12_warai4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500045.ogg":「………グッド。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500046.ogg":よい思考です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500047.ogg":あの碑文が、屋敷内にあったという一事からでも、その程度のことを読み取ることが可能です。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500045.ogg":^".......^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500046.ogg":^ Well thought.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500047.ogg":^ Just by the simple fact that the epitaph's inside the mansion, it's possible to figure out that much."^\ langjp 最初、古戸ヱリカという少女は、口数が少ないような印象を持っていたが、@……それはどうやら勘違いらしい。@ langen^At first, this Furudo Erika girl seemed to be the fairly silent type,^@^ ...but that apparently wasn't the case.^@ br langjp 知的ゲームに挑戦すると意気込む彼女は、想像よりはるかに饒舌だった。\ langen^As she grew excited by a challenge to a game of wits, she became much more talkative than I'd imagined.^\ bg new_glob_1dr,0 _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a11_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100050.ogg":「な、なるほどな……。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100051.ogg":屋敷の中に碑文があるんは、屋敷の人間に読ませるためってのは、確かに道理や……。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100050.ogg":^"I-I see...^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100051.ogg":^ Well, it does make sense that an epitaph inside a mansion would be there so the people in that mansion could read it..."^\ _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400030.ogg":「でも、家督を譲る相手までも選ぶというのは、……言い切れるものなの?」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400030.ogg":^"But...can you really be so sure that the one who solves it will be given the Headship too?"^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500048.ogg":「………この謎を解いて得られる宝が、ほんのささやかなものでしかないなら、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500049.ogg":私もそこまでは思いません。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500048.ogg":^"......If the treasure gained by solving the riddle were something small,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500049.ogg":^ I wouldn't even have considered that."^@ cl r,23 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a25_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300038.ogg":「そうよね。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300039.ogg":隠された黄金の価値は200億。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300040.ogg":……それはまさに右代宮家の財産そのものだわ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300038.ogg":^"That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300039.ogg":^ The hidden gold is worth 20 billion.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300040.ogg":^ ...You might consider that gold itself to be the wealth of the Ushiromiya family."^\ bg black,22 bg new_portrait2,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500050.ogg":「…………それを受け継ぐということは、右代宮家を引き継ぐことと、限りなく同じ意味です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500051.ogg":…つまり、碑文に込めた黄金の隠し場所という謎は、右代宮家の実質的な後継者選びに他ならないということです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500050.ogg":^".........Inheriting something like that would be almost the same as inheriting the Ushiromiya family itself.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500051.ogg":^ ...In other words, this riddle of the gold's hiding place buried within the epitaph is nothing less than a way of selecting the de facto Successor of the Ushiromiya Family."^\ langjp ……碑文を解けば次期当主に選ばれる、という憶測は、@一部の親族たちの間でもずいぶん前からされていた。@ langen^...The idea that the one who solved the epitaph would be chosen as the Successor...^@^had been passed around by some of the relatives for a while now.^@ br langjp しかし、そう明記されていない以上、都合の良い想像でしかない。@ langen^However, since it had never been specifically announced, it was nothing more than an optimistic dream.^@ br langjp ……そう思い、グレーのまま考えることを放置してきた部分だった。\ langen^...Thinking this, they decided to abandon all consideration of this point until the details were made clear.^\ bg black,22 langjp その曖昧な部分を、ヱリカははっきりと断言してみせる。@ langjp 親族の誰かが言ったなら、やはり都合の良い想像としか思われないだろう。@ langen^Erika had clearly declared that this uncertain point was, in fact, true.^@ langen^If one of the relatives had said it, people would have thought it to be merely an optimistic dream.^@ br langjp しかし、古戸ヱリカというまったくの部外者がそう断じることで、@その言葉には一層の信憑性が帯びるのだ……。\ langen^However, when this was declared by a complete outsider,^@^ those words seemed even more credible...^\ langjp しばらくの間、一同は黙り込み、その言葉の意味することを、じっと噛み締めていた…。\ langen^Everyone remained silent for a while, slowly considering what those words implied...^\ bg new_glob_1dr,22 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a12_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500052.ogg":「………ただ碑文がそこに存在するだけで。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500053.ogg":古戸ヱリカはこの程度の推理が可能です。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500052.ogg":^"......Simply by the existence of the epitaph in that place, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500053.ogg":^this level of reasoning is possible for Furudo Erika.^@/ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a13_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500054.ogg":……如何でしょうか、皆様方。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500054.ogg":^ ...What do you think, everyone?"^\ bg new_glob_1ar,0 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru1starkouhen.png",23 me1v 13,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\50200024.ogg":「……よ、横槍で申し訳ねぇけどさ。@:dwave_jp 0, "voice\04\50200025.ogg":一応はウチの父さんが次期当主なわけだぜ?@:dwave_jp 0, "voice\04\50200026.ogg": 隠し黄金を誰が見つける云々はともかくよ、@:dwave_jp 0, "voice\04\50200027.ogg":見つけたら当主ってのは、そういうことにはならねぇんじゃねぇかよ?」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\50200024.ogg":^"...S-Sorry to butt in,^@:dwave_eng 0, "voice\04\50200025.ogg":^ but my dad's the Successor.^@:dwave_eng 0, "voice\04\50200026.ogg":^ Finding the gold would be one thing, ^@:dwave_eng 0, "voice\04\50200027.ogg":^but that doesn't mean you get to be the Head, right?"^\ langjp 碑文が宝探し扱いの内は、朱志香にとっても面白い話ではある。@ langen^Jessica thought the treasure-hunting part of the epitaph was really fun.^@ br langjp しかし、父親の立場を揺るがすような話に及ぶと、渋い顔をせざるを得ない…。\ langen^However, she couldn't help but let her expression grow bitter once they started talking about undermining her father's position...^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500055.ogg":「……私の推理から演繹する限り、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500056.ogg":金蔵さんは次期当主の蔵臼さんに、円滑な当主継承を望んでいないと考えられます。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500055.ogg":^"...By using deductive reasoning based upon my theory,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500056.ogg":^ it seems likely that Kinzo-san doesn't want the Successor, Krauss-san, to inherit that position too smoothly."^@ ;cl l,0 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a12_ikari1.png",80 me2v 5,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\50200028.ogg":「ど、どうしてだよッ!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\04\50200028.ogg":^"Wh-Why's that?!!"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500057.ogg":「………莫大な財産を持つ右代宮家の当主なら、政治的な意味で様々な影響力を持つことになるでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500058.ogg":……ならば本来、その継承は厳格であり、一切の紛れが入るべきではありません。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500057.ogg":^"......Becoming the Head of the Ushiromiya family, with all of the vast wealth it entails, would mean gaining a great deal of influence in a political sense.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500058.ogg":^ ...So, under normal circumstances, the succession should be overseen rigorously, without letting any element of chance creep into the equation."^\ bg new_glob_1dr,23 _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000042.ogg":「そ、…そうね。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000043.ogg":……うちの人の好きな戦国武将の話でもよくあるわ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000044.ogg":跡継ぎ候補が複数いたりすると、大抵、お家騒動の火種になる…。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000042.ogg":^"Th-That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000043.ogg":^ ...It happens a lot in those stories about Sengoku military commanders that my husband loves.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000044.ogg":^ When there are multiple candidates for the successor, it usually results in an internal squabble..."^\ _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100052.ogg":「…そやな……。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100053.ogg":だからトラブルを未然に防ぐために、しっかりと後継者を指名しておくのが大切なんや。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100054.ogg":時には、競合する後継者を粛清することさえあるんやで。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100052.ogg":^"...That's right...^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100053.ogg":^ That's why it's important to clearly specify a successor, so you can avoid any trouble.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100054.ogg":^ Sometimes, there's even a purge of all the competing successors."^\ mbg black,22 langjp 秀吉が憧れる戦国武将、豊臣秀吉も、養子の秀次を切腹させているが、@これは、秀次より後に生まれた実子、秀頼を真の後継者とするためだったのではないかと囁かれている。\ langen^The Sengoku commander Hideyoshi admired, Toyotomi Hideyoshi, made his son-in-law Hidetsugu commit seppuku,^@^ but it was rumored that he might have done this to make Hideyori, who was his real son and born after Hidetsugu, his true heir.^\ langjp ……つまり、後継者指名とは、後継者は誰もが認める唯一無二の一人であると全体に知らしめ、@それ以外の人物が対立候補となる要素全てを排除することも意味する。\ langen^...In other words, naming a successor was a way to make it generally known that a single, unique person would be acknowledged by everyone,^@^ and a way to remove any chance of another person becoming an opposing candidate.^\ mcbg 0 bg new_glob_1ar,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",23 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a12_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500059.ogg":「………グッド。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500060.ogg":まさにその通りです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500061.ogg":あのような碑文の存在は、蔵臼さんの次期当主の肩書きを危ぶませる意味しかありません。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500062.ogg":つまり、金蔵さんが蔵臼さんに当主を円満に継承させたいと願うなら、あのような危険なものをわざわざ人目に晒す理由がないわけです。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500059.ogg":^".......^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500060.ogg":^ That's exactly right.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500061.ogg":^ The only purpose for an epitaph like that would be to cast doubt on Krauss-san's position as the Successor.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500062.ogg":^ In other words, if Kinzo-san wanted Krauss-san to become the Head smoothly, he'd have no reason to go out of his way and display something so dangerous for all to see."^\ cl c,0 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a13_majime1.png",0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a12_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300041.ogg":「そうね。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300042.ogg":………チェス盤を引っ繰り返せば、確かにそう言える。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300043.ogg":当主は継承するけれども、200億の黄金は譲らない、解けた誰かに譲る…、というのはおかしな話だわ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300041.ogg":^"That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300042.ogg":^ ......If you spin the chessboard around, you certainly could say that.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300043.ogg":^ It would be odd if he handed over the position of the Head normally, but only handed over the 20 billion yen in gold to the person who solves the riddle."^\ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a26_majime1.png",80 langjp 当主の肩書きは譲るが、200億の黄金は碑文を解いた人間に譲る。@ langen^Kinzo would pass on the title of Family Head, but he would only give up the 20 billion yen in gold to the person who solved the epitaph.^@ br langjp ……これでは、真に当主を継承しているとは到底言えない。\ langen^...You really couldn't call this passing on the Headship in the truest sense.^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500063.ogg":「………そういうことです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500064.ogg":以上の推理により、金蔵さんが蔵臼さんを、本当に後継者だと認めていたか、怪しむことが出来るわけです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500065.ogg":……ただ碑文がそこに存在するだけで。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500066.ogg":古戸ヱリカはこの程度の推理が可能です。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500063.ogg":^"......That's how it is.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500064.ogg":^ By this theory, we are able to doubt whether Kinzo-san truly acknowledged Krauss-san as his successor.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500065.ogg":^ ...Simply by the existence of the epitaph in that place, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500066.ogg":^this level of reasoning is possible for Furudo Erika."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_b12_akire1.png",80 ;<ヱリカ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_b11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500067.ogg":「……如何でしょうか、朱志香さん?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500067.ogg":^"...What do you think, Jessica-san?"^\ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a12_atya2.png",64 se1 11 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\50200029.ogg":「な、…何だよそれッ!!@:dwave_jp 0, "voice\04\50200030.ogg": 何が推理だ!@:dwave_jp 0, "voice\04\50200031.ogg": デタラメだ!! こじつけだ!!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\50200029.ogg":^"Wh-What the hell?!!^@:dwave_eng 0, "voice\04\50200030.ogg":^ How do you call that reasoning?!^@:dwave_eng 0, "voice\04\50200031.ogg":^ That's bullshit!! It's screwed up!!"^\ langjp 朱志香が感情を露わにしてヱリカを睨みつける。@ langen^Jessica let her emotions lay bare and glared at Erika.^@ br langjp …対するヱリカは、真実ですが何か?@ とでも言うような顔で実に涼しくしている。\ langen^...Erika, on the other hand, ^@^looked exceedingly calm with an expression that said `Well, that's just the truth, right?'^\ langjp ………なるほど。@このヱリカという少女が、右代宮家に相応しいのはどうやら、テーブルマナーだけじゃないらしい。@ langen^......I see.^@^ It looks like table manners aren't the only way this girl is fitting for the Ushiromiya family.^@ br langjp …相応しくなくてもいいところまで、……実に右代宮家らしいようだ…。\ langen^...It seems she really does match the family, ...even when it'd be better if she didn't...^\ bg black,2 fede 10,1000 E_MA bg new_glob_1dr,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100330.ogg":「まぁまぁ…、お、落ち着けよ朱志香…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100330.ogg":^"Okay, ...t-take it easy, Jessica...^@/ ;ld r,BUT_aseruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100331.ogg":……ヱリカもそれくらいにしろって。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100331.ogg":^ ...And Erika, let's leave it at that for now."^\ _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100055.ogg":「まぁ、その、後継者云々の話は置いといてもやな。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100056.ogg":いずれにせよ、お父さんからの、ビッグクエスチョンやというのは間違いないやろな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100055.ogg":^"Well, umm, we can put all this successor stuff to the side for now.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100056.ogg":^ Anyway, there's no doubt that it's Father's big question for us.^@/ _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100057.ogg":……わっははは!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100058.ogg": 200億やで!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100059.ogg": 真里亞ちゃん、もし見つけたら何に使う〜?@:dwave_jp 0, "voice\06\51100060.ogg": わっはははははは!」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100057.ogg":^ ...Wahahaha!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100058.ogg":^ It's 20 billion yen!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100059.ogg":^ Maria-chan, what'd you use it for if you found it?^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100060.ogg":^ Wahahahahahahaha!"^\ _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a21_warai2.png",80 _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_a11_fukigen2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\50400028.ogg":「……うー。@:dwave_jp 0, "voice\13\50400029.ogg":黄金郷は黄金だけじゃないー。@:dwave_jp 0, "voice\13\50400030.ogg":もっと神聖な場所なのー。」@ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\50400028.ogg":^"...Uu-.^@:dwave_eng 0, "voice\13\50400029.ogg":^ The Golden Land isn't just gold.^@:dwave_eng 0, "voice\13\50400030.ogg":^ It's a sacred place!"^@ br langjp 秀吉伯父さんは、なおもげらげらと無理に笑い転げ、無理やり空気を変えようとする。@ langen^Uncle Hideyoshi kept trying to force himself to chuckle and improve the mood.^@ br langjp 回りもそれに同調するが、朱志香の機嫌が直ることはなかった。\ langen^Everyone else tried to play along, but Jessica's mood didn't get any better.^\ bg black,23 bg new_glob_1ar,0 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_komaru2k.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\50300016.ogg":「は、はははは。@:dwave_jp 0, "voice\07\50300017.ogg":ヱリカちゃんも、碑文の謎に挑戦してみたくなったのかい?」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\50300016.ogg":^"H-Hahahaha.^@:dwave_eng 0, "voice\07\50300017.ogg":^ So, Erika-chan, would you like to have a go at the epitaph's riddle?"^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500068.ogg":「…………はい。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500069.ogg":灰色の脳細胞が疼きまくりです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500070.ogg":ですので、謎解きを、さっそく始めたいと思います。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500068.ogg":^"......Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500069.ogg":^ My little gray cells are itching to get started.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500070.ogg":^ I'd like to start solving as soon as possible."^\ langjp 譲治の兄貴が、うまいこと話題の方向を変える。@ langen^George-aniki smoothly turned the conversation around.^@ br langjp ヱリカは、食堂でみんなを笑わせた時と同じ、嬉々とした瞳を見せ、食い付いてくれた。\ langen^Just like the time she'd made everyone laugh in the dining hall, Erika looked about with gleeful eyes and jumped at the chance.^\ _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000045.ogg":「くすくすくす。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000046.ogg":気に入ったわ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000047.ogg":………せっかくヱリカちゃんが面白がってくれてるんだし。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000048.ogg":また去年みたいに、みんなで謎解きをしてみましょうよ。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000045.ogg":^"*giggle*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000046.ogg":^ I like it.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000047.ogg":^ ......Well, since Erika seems so interested,^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000048.ogg":^ let's all try and solve it together, just like last year."^\ bg black,24 bg new_glob_1dr,24 _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a13_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400031.ogg":「私、コーヒー淹れるわ。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400032.ogg":欲しい人は手を挙げて。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400031.ogg":^"I'll make some coffee.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400032.ogg":^ Raise your hand if you want some.^@/ _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a12_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400033.ogg":真里亞は駄目よ!@:dwave_jp 0, "voice\12\51400034.ogg": 眠れなくなっちゃうでしょ…!」@ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400033.ogg":^ Not for you, Maria!^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400034.ogg":^ You won't be able to sleep...!"^@ _ld l,":b;sprites\mar\1\mar_a22_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\50400031.ogg":「うーうー!!@:dwave_jp 0, "voice\13\50400032.ogg": 真里亞もブラック飲むー飲むー!!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\50400031.ogg":^"Uu-uu-!!^@:dwave_eng 0, "voice\13\50400032.ogg":^ I wanna drink black coffee!!"^\ bg black,24 bg new_glob_1ar,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100332.ogg":「………………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100332.ogg":^"..............."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500071.ogg":「……わくわくしません?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500072.ogg": こういう謎。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500073.ogg":………私は大好きです。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500071.ogg":^"...Don't they get you excited,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500072.ogg":^ riddles like this?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500073.ogg":^ ......I love them."^@ br langjp ヱリカは、そう言って微笑む…。@ langen^Erika said that and smiled...^@ br langjp 朱志香を不機嫌にさせ、空気を悪くしたことを自覚しているはずなのに、@……けろりとして、そう微笑む…。\ langen^Though she must've known that she'd ticked Jessica off and made the atmosphere sour,^@^ ...she just smiled nonchalantly...^\ ;■メタ空間 fede 0,2000 se1 56 mset ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",24 bgm1 49 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100260.ogg":「……別に10月5日の事件を待たなくても、解ける謎はあるってわけ。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100260.ogg":^"...See? Without even waiting for the crime on October 5th, there's a riddle you can solve."^@ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100333.ogg":「……………………。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100334.ogg":……そりゃ、俺も何度か挑んださ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100335.ogg":だが、」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100333.ogg":^"............^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100334.ogg":^...I've tried to solve it many times myself.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100335.ogg":^ But-"^\ ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100261.ogg":「………でも、さっぱりわからなかったから、投げ出して考えるのを止めた。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100262.ogg":…でしょ?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100261.ogg":^"......But you didn't have a clue, so you gave up and stopped thinking.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100262.ogg":^ ...Right?"^\ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",80 langjp 悔しいが、言い返せる言葉はない。\ langen^It pissed me off, but I don't have a good counter for that.^\ langjp 何しろ、……さっぱりわけのわからない碑文だ。@ langjp 懐かしき故郷とやらもさっぱりだし、鮎の川も鍵もさっぱりわからない…。\ langen^After all, ...I don't get the epitaph at all.^@ langen^I don't even know what the beloved hometown means, much less the parts about the sweetfish river and the key...^\ langjp 待てばもう少しヒントがあるかもしれないと、@……そのヒントをずっと待ち、…そのまま思考を停止させている……。\ langen^Thinking that a few more hints would show up if I waited,^@^ ...I kept on waiting...and just stopped thinking...^\ ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_shian1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100263.ogg":「………あなたなりの答えは、準備出来てる?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100263.ogg":^"......Have you figured out an answer of your own?^@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100263_b.ogg": ………私が今から、^~ib~^解いちゃうから^~ib~^。」\ ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai2.png",80 langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100263_b.ogg":^ ...Because I'm about to ~ib~solve it~ib~."^\ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100336.ogg":「な、何ぃ……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100336.ogg":^"Wh-What...?"^\ ut_mld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200200.ogg":「ベルンはね、ここで碑文の謎を解いちゃったのよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200201.ogg":……さすが、奇跡の魔女ね。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200202.ogg":“解ける謎であるならば、難易度に関係なく必ず解ける”。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200200.ogg":^"This is where Bern solved the riddle of the epitaph.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200201.ogg":^ ...I'd expect no less from the Witch of Miracles.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200202.ogg":^ `If a riddle is solvable, she can solve it without fail, regardless of the difficulty'.^@/ ut_mld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200203.ogg":……今度は解くのに何年掛けたの?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200203.ogg":^ ...How many years did it take to solve this one?"^\ ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100264.ogg":「………失敬ね。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100265.ogg":カケラを、ほんの数百個ほど、漁っただけじゃない。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100264.ogg":^"......That's rude.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100265.ogg":^ I only fished through a few hundred Fragments."^@ ut_mld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200204.ogg":「うっふふふふふふふふ……。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200205.ogg":やっぱり恐ろしいわ、あんたは。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200204.ogg":^"Heheheheheheheheheheh...^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200205.ogg":^ You really are terrifying."^\ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100337.ogg":「それは、赤で答えをいきなり語るとか、そういうインチキじゃねぇんだろうな…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100337.ogg":^"You aren't going to cheat by suddenly saying the answer in red or something like that, right...?"^\ ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100266.ogg":「………安心なさい。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100267.ogg":あなたと同じ、プレイヤーとしてのルールに則ってよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100268.ogg":……じゃあ、始めようかしら。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100269.ogg":………ここじゃ狭いわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100270.ogg":海の上で話しましょう?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100266.ogg":^"......Don't worry.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100267.ogg":^ Just like you, I follow the rules as a player.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100268.ogg":^ ...Well, shall we begin?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100269.ogg":^ ......It's cramped here.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100270.ogg":^ Why don't we talk over the sea?"^\ me1v 16,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,2000 E_B ut_mld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200206.ogg":「OK。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200207.ogg":…酔わないでね、戦人。」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200206.ogg":^"OK.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200207.ogg":^ ...Don't get queasy, Battler."^@ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_oya1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100338.ogg":「海って、何の話だ…?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100338.ogg":^"What do you mean, the sea...?^@/ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_kuyasigaru1.png",80 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100339.ogg": ……………ッ、?!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100339.ogg":^ .........?!"^\ mendef 0 se1 52 bg black,8 ;■カケラ世界(無数のカケラの海) langjp!s0 世界が真っ暗になったと思った途端、/ langjp!d800……不思議な浮遊感に襲われる。/ langen!s0^I thought the whole world had turned pitch black, and the next moment, ^@/ langen!d800^...I was struck by a strange floating sensation.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp それは、突然、足元がなくなって、底のない落とし穴に落とされたような感じに、きっと似ていた…。\ langen^This must be what it feels like to suddenly have the floor drop from under you, sending you into a bottomless pit...^\ se1 52 se2 52 bg new_Different_space_2a,99,2000,"breakup.dll/urp" se1 52 se3 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llp" se1 52 se2 52 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/urp" bgm1 115 langjp!s0 見れば、/ langjp!d800……俺と二人の魔女は、/ langjp!d1000……真っ暗な宇宙に放り出されていた。/ langen!s0^When I looked, ^@/ langen!d800^...I saw that the two witches and I...^@/ langen!d1000^had been thrown into a pitch-black universe.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp 全方向が果て無き闇で覆われ、無数の輝く何かが満たされた無限の広さを感じさせる空間。\ langen^In this space, every direction was covered in an endless darkness, and it felt like a limitless expanse filled with countless glittering objects.^\ se1 22 bg new_different_space_2b,22 langjp ……人によってはそれを宇宙でなく、光り輝くたくさんの何かのカケラが漂う深海と例えるかもしれない。\ langen^...Some people might have likened it to the depths of an ocean where innumerable sparkling fragments drifted.^\ bg new_different_space_2a,0 print 99,2000,"whirl.dll/r" ;ld r,BUT_OdorokiA2,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100340.ogg":「う、……わ、わ……………、」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100340.ogg":^"Nng, ......wh-whoa........."^@ se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100271.ogg":「…………酔うなと言ったのに。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100271.ogg":^".........Didn't she tell you not to get queasy?"^\ ;bg Different_space_2a,0 se2 57 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_warai1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200208.ogg":「重力の概念が欲しいなら、自分で生み出しなさい?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200209.ogg": ……ほら、落ち着いて私たちを見て。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200210.ogg":……ほら、私たちは平気そうにしてるでしょ?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200208.ogg":^"If you want the concept of gravity, just create it yourself, okay?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200209.ogg":^ ...Come on, calm down and look at us.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200210.ogg":^ ...Come on, don't we look like we're just fine?^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200211.ogg": ……足元に大地があって、重力に支配されていると信じなさい。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200212.ogg":……そうすれば、安定できるから。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200211.ogg":^ ...Believe that your feet are on the ground and that you're being controlled by gravity.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200212.ogg":^ ...If you do that, you'll find your equilibrium."^\ langjp た、確かに、二人の魔女は、足元に透明なガラスがあるように、普通に立っている。@ langen^Y-Yes, the two witches are standing normally, as if their feet were planted on transparent pieces of glass.^@ br langjp 俺だけが、まるで高速で落下するエレベーターの中の無重力状態みたいに、ふわふわと浮いているのだ。\ langen^I'm the only one floating about like someone in a rapidly plummeting elevator.^\ langjp ……二人が平然としている様子を見ている内に、怯える必要はないのだと心が落ち着き始める。@ langen^...When I saw that they were doing just fine, I started calming down, figuring that there was no need to be scared.^@ br langjp そして、ラムダデルタが言ったように、@ここには足場がある、落ち着け落ち着けと、歯を食い縛りながら自分に言い聞かせる……。\ langen^Then, just as Lambdadelta said,^@^ I gritted my teeth and kept telling myself that there was a place to stand here...and that I had to stay calm...^\ se1 22 bg new_different_space_2a,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru1.png",0 print 99,2000,"whirl.dll/r" langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100341.ogg":「お、……………おお…。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100341.ogg":^"...Wh-Whoa..."^@ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200213.ogg":「お上手、お上手。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200214.ogg":……あんたの名前は?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200213.ogg":^"Very good, very good.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200214.ogg":^ ...What's your name?"^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100342.ogg":「右代宮戦人。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100343.ogg":……他の誰に見えるよ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100342.ogg":^"Ushiromiya Battler.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100343.ogg":^ ...Who else do I look like?"^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200215.ogg":「OK。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200216.ogg":自分の意思、感情、姿や形を決して喪失しては駄目よ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200217.ogg":ここは海なんだからね?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200218.ogg": 意味を喪失すれば、永遠の深遠に落ちて海の藻屑よ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200219.ogg":気をつけなさい。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200215.ogg":^"OK.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200216.ogg":^ You mustn't lose your will, emotions, or form.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200217.ogg":^ After all, this is the ocean.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200218.ogg":^ If you lose your purpose, you'll fall into the depths of eternity and become a scrap of ocean seaweed.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200219.ogg":^ Be careful."^\ langjp ラムダデルタが何を言ってるかわからないが、とにかく、落ち着こう。@ langjp 落ち着けば落ち着くほどに体は安定するようだ。\ langen^I don't get what Lambdadelta's saying, but I should calm down for the time being.^@ langen^It seems that I regain my equilibrium the more I calm down.^\ bg new_different_space_2c,2 langjp 次第に、どこまでも落下するような、気持ち悪い浮遊感は少しずつなくなる。@ langen^Gradually, that weird floating feeling, like I was falling forever, began to disappear.^@ br langjp ……まだ、深いプールの底で直立しようともがくような不快感はあるが、さっきよりははるかにマシだった。\ langen^...It still felt strange, like trying to stand up straight at the bottom of a deep pool, but it was much better than before.^\ fede 0,2000 wait 1000 se1 52 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100272.ogg":「………では、始めるわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100273.ogg":………碑文の謎を解くためのカケラを紡ぐ……。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100272.ogg":^"......Then let's begin.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100273.ogg":^ ......I'll weave together some Fragments for solving the riddle of the epitaph..."^\ bgm1 88 se1 56 bg white,10 bg new_different_space_2c,2 langjp ベルンカステルが、両手を左右に開く。@ langen^Bernkastel opened both of her hands.^@ br langjp すると、まるでプラネタリウムのように、@………全宇宙のカケラが、尾を引いて回り始めた…。\ langen^Then, like a planetarium, ^@^...all of the Fragments throughout this empty space began to spin, leaving tails behind them...^\ se1 22 bg new_different_space_2d,0 print 99,2000,"whirl.dll/r" langjp プラネタリウムという表現は、本当に正しかったかもしれない。@ langen^The expression `planetarium' might've been surprisingly fitting...^@ br langjp ……なぜなら、複数のカケラが金色の線で結ばれた、@まるで星座のようなものが、次々に高速で俺たちの周りを飛び抜けていくからだ。@ langen^...Multiple Fragments were tied together by gold lines,^@^ and what looked like constellations zoomed by us rapidly, one after another.^@ br langjp それはまるで、俺たち3人がものすごい速度で、宇宙を駆け抜けているかのようだった…。\ langen^It felt almost as though we were dashing through space at an incredible speed...^\ se1 22 bg new_different_space_2a,0 print 99,2000,"whirl.dll/r" langjp そして、いくつかの強く輝くカケラが、光の尾を引きながら、@……ベルンカステルを中心に渦を巻くように取り込まれていく。\ langen^Then, with tails of light drifting behind them,^@^ ...several brightly glowing Fragments swirled around Bernkastel.^\ langjp それはまるで、彼女が太陽で自らの太陽系を生み出すようにさえ見えた。@ langen^It looked almost like she'd created her own solar system, with her as the sun.^@ br langjp その、ベルンカステルを中心にした太陽系は、俺たちを飲み込むほどに大きな半径となる。\ langen^That solar system surrounding Bernkastel grew to a radius large enough to swallow us up.^\ se1 22 se2 22 bg white,29 bg black,22 langjp そして時折、その衛星であるカケラが俺のすぐ近くを駆け抜けた。\ langen^And every once in a while, one of those satellite Fragments zoomed right past me.^\ textoff se3 56 bg white,29 se1v 22,50 ;bg kakera_memory3,17,1000 setKakeraMemoryString kakera_memory3 bg $witchh20,17,1000 wait 800 se2v 22,70 ;bg kakera_memory2,17,1000 setKakeraMemoryString kakera_memory2 bg $witchh20,17,1000 wait 800 se3v 22,90 ;bg kakera_memory1,17,1000 setKakeraMemoryString kakera_memory1 bg $witchh20,17,1000 wait 800 bg white,17,1000 se1 22 se2 22 bg new_different_space_2b,0 print 99,2000,"whirl.dll/r" langjp そのカケラが、俺のすぐ近くを駆け抜けると、@……何かの記憶が蘇るような気持ちになる。@ langen^When those Fragments passed by me,^@^ ...it felt as though some kind of memory welled up inside me.^@ br langjp だから直感する。@ langjp ……多分、このカケラというものは、記憶の結晶のようなものなのだ。\ langen^So I sensed it.^@ langen^...These Fragments are probably like a crystallization of memories.^\ se1 57 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200220.ogg":「記憶じゃないわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200221.ogg":世界のカケラよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200222.ogg":……まぁ、あんたには記憶のように感じられるだろうけどね。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200220.ogg":^"They aren't memories.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200221.ogg":^ They're Fragments of worlds.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200222.ogg":^ ...Well, I guess they might feel like memories to you."^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100274.ogg":「…………では、始めるわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100275.ogg":…まずは、このカケラから。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100274.ogg":^"......Then let's begin.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100275.ogg":^ ...Let's start with this Fragment."^\ se1v 22,100 se2 56 bg new_different_space_2c,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",0 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",0 print 99,2000,"whirl.dll/r" langjp 太陽系の衛星のひとつが、中心のベルンカステルに、すぅっと吸い寄せられる軌道を描く。\ langen^One of the satellites in this solar system was slowly sucked into an inward trajectory with Bernkastel at the center.^\ langjp ぐるぐると渦を描きながら近付き、ベルンカステルが差し出した手の平の上に、すっと載った…。@ langen^After drawing a spiral and approaching her, it settled down on the palm of Bernkastel's outstretched hand...^@ br langjp するとそれは眩しく輝き、世界を真っ白に塗り潰す……。\ langen^Then, it glittered brightly, painting over the world with pure white...^\ textoff se1 22 bg white,8 wait 1000 bg black,22 ;■回想 se3 56 ;bg text011,0 mov $witchh4, text011 set_text_bg $witchh4 setLangString $witchh4, "" bg $witchh4,0 _ld r,":b;sprites\ev2\1\ev2_b11_ikari1.png",0 print 99,2000,"trvswave.dll/" print 1 ;se1v 22,50 ;mendef 2 _ld r,":b;sprites\ev2\1\ev2_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\53300001.ogg":「…“懐かしき故郷”は、私たちの想像をきっと裏切らないわ。@:dwave_jp 0, "voice\34\53300002.ogg":……お父様が唯一懐かしむ過去は少年時代だけだもの。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\34\53300001.ogg":^"...The `beloved hometown' definitely won't betray our expectations.^@:dwave_eng 0, "voice\34\53300002.ogg":^ ...The only past Father held dear happened during his childhood years."^\ clr_text_bg bg black,22 se1 22 bg new_different_space_2c,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_a21_nayamu4.png",0 print 99,2000,"whirl.dll/r" ;■カケラ世界へ戻る。 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100344.ogg":「………覚えてるぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100345.ogg":…これは第3のゲームで、絵羽伯母さんが碑文の謎を解く直前にしていた、自分の中の魔女とやらとの考察だ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100344.ogg":^"......I remember that.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100345.ogg":^ ...This is from the 3rd game, when Aunt Eva was just about to solve the riddle of the epitaph...and was thinking it over with this witch inside her or whatever."^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100276.ogg":「…………そうよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100277.ogg":そして、この考察から彼女は正解を紡ぎ出した。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100278.ogg":つまり、正解へ至る、重要なヒントを示すカケラということ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100276.ogg":^".........That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100277.ogg":^ And, from these thoughts, she made her way to the correct answer.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100278.ogg":^ In other words, this Fragment shows a vital hint for reaching the truth.^@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100279.ogg":………つまり、^~ib~^この推理は間違っていない^~ib~^ということなのよ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100279.ogg":^ ......It means that ~ib~this theory is not mistaken~ib~."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_a21_niramu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100346.ogg":「つまり、……懐かしき故郷とやらは、何かの比喩でも何でもなく、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100347.ogg":そのまま、祖父さまが少年時代を過ごした故郷と読み取っていい、ということなのか。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100346.ogg":^"So, ...you're saying we should assume this beloved hometown isn't a metaphor or anything like that,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100347.ogg":^ ...but the place Grandfather actually spent his youth?"^@ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_shian1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100280.ogg":「………そういうこと。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100281.ogg":そして少なくとも、それは小田原ではないわ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100280.ogg":^"......That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100281.ogg":^ And at the very least, it isn't Odawara."^\ ;■回想 se1 56 bg white,29 wait 1000 mov $witchh4, text011 set_text_bg $witchh4 setLangString $witchh4, "" bg $witchh4,0 print 99,2000,"trvswave.dll/" _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_ikari1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000049.ogg":「………生まれは確かに小田原だけど、お父様が懐かしむ故郷は、多分、小田原のことじゃないわ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000050.ogg":それについては、多分、兄弟たちは全員、同じ場所で認識してるわね。」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000049.ogg":^"......Odawara is definitely where he was born, ^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000050.ogg":^but I don't think that's the hometown he loved. I imagine all of us siblings have the same place in mind."^@ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400035.ogg":「…そうね。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400036.ogg":多分、小田原じゃないわね。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400037.ogg":聞いた話では、とても楽しい少年時代だったそうよ。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400035.ogg":^"...Right.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400036.ogg":^ This probably isn't Odawara.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400037.ogg":^ From what I've heard, he had a very fun time as a youth."^\ clr_text_bg bg black,2 se2 22 bg new_different_space_2d,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",0 print 99,2000,"whirl.dll/r" ;■カケラ世界へ戻る langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100348.ogg":「そうだな……。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100349.ogg":……絵羽伯母さんたち兄弟は、小田原であることを否定していた。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100350.ogg":……いや、それどころか、みんなは祖父さまの故郷がどこか、察しているようだった。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100348.ogg":^"That's right...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100349.ogg":^ ...Aunt Eva and her siblings said it wasn't Odawara.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100350.ogg":^ ...And not only that, it looks like everyone guessed where Grandfather's hometown was."^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100282.ogg":「……そう。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100283.ogg":そして意地悪なことに、それが何処なのかは、どのカケラでも語っていない。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100282.ogg":^"...Right.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100283.ogg":^ And annoyingly, the actual location isn't spoken of in any of the Fragments."^\ bg new_different_space_2b,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200223.ogg":「そりゃそーでしょ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200224.ogg":それを教えてあげちゃったら、ヒントが過ぎちゃうわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200225.ogg":………難易度の高い謎でなきゃ、^~ib~^意味がないんだから^~ib~^。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200223.ogg":^"Well duh.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200224.ogg":^ If I told you that, there'd be too many hints.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200225.ogg":^ ...If it wasn't a hard riddle, ~ib~there'd be no point to it~ib~.^@/ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200226.ogg":……あらいけない。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200227.ogg":これもヒントになっちゃうわね。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200228.ogg":くすくす……。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200226.ogg":^ ...Uh-oh,^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200227.ogg":^ that's a hint too.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200228.ogg":^ *giggle*..."^\ bg new_different_space_2c,2 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100351.ogg":「……………………。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100352.ogg":……一体、祖父さまの故郷というのはどこだったんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100353.ogg":…それがわからなくちゃ、始まらない…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100351.ogg":^"............^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100352.ogg":^...Just where is this hometown of Grandfather's?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100353.ogg":^ ...We can't even start if we don't know that..."^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100284.ogg":「始まらないから、思考を停止したわけ?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100285.ogg": ……住み得た場所である以上、それは有限の範囲内だわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100284.ogg":^"You mean you couldn't start, so you stopped thinking?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100285.ogg":^ ...Since it had to be a place where he could've lived, the number of possibilities is limited.^@/ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_shian1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100286.ogg":………まぁ、ここが一番、辛いところなんだけれど。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100286.ogg":^ ......Well, this is the toughest part."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_oya1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100354.ogg":「………お前は確か、“解ける謎である限り、絶対に解ける”魔女だったな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100354.ogg":^"......You were the witch who could `certainly solve any riddle that can be solved', weren't you?^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100355.ogg":……つまりお前は、…その有限の範囲内、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100356.ogg":…つまり地球上の全てから、祖父さまの住んでそうな土地を全て想定して考えたのか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100355.ogg":^ ...So you took those limited possibilities...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100356.ogg":^in other words, everywhere on the earth, and considered every single piece of land that Grandfather might've lived on?"^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100287.ogg":「…………そうしてもいいけれど、それじゃあ、時間がいくらあっても足りないわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100288.ogg":だから、さらにヒントを加味して、答えを絞る必要があった。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100287.ogg":^".........That would work too, but that way, no amount of time would be enough.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100288.ogg":^ So, I needed to take some more hints into consideration to wring out the answer."^\ ;■回想 bg white,28 se1 56 ;bg text011,0 mov $witchh4, text011 set_text_bg $witchh4 setLangString $witchh4, "" bg $witchh4,0 _ld r,":b;sprites\ev2\1\ev2_b11_def1.png",0 print 99,2000,"trvswave.dll/" ;se1v 22,50 mendef 0 _ld r,":b;sprites\ev2\1\ev2_b11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\53300003.ogg":「……自分で言ったじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\34\53300004.ogg":水の流れる川かどうか、わからないって。@:dwave_jp 0, "voice\34\53300005.ogg":……鮎という言葉がそんなにもややこしいなら忘れてしまえば…?\ langen:dwave_eng 0, "voice\34\53300003.ogg":^"...Didn't you say it yourself?^@:dwave_eng 0, "voice\34\53300004.ogg":^ You said it didn't have to be a river with water flowing down it.^@:dwave_eng 0, "voice\34\53300005.ogg":^ ...If the word sweetfish is too complicated, why not forget it...?"^\ _ld r,":b;sprites\ev2\1\ev2_b11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\53300006.ogg": 川で考えるの。@:dwave_jp 0, "voice\34\53300007.ogg":川で。@:dwave_jp 0, "voice\34\53300008.ogg":“家系図”という連想は悪くないわ。@:dwave_jp 0, "voice\34\53300009.ogg":その要領で川から連想するものを、他にも考えてみて……。」\ ;<魔女絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\34\53300006.ogg":^"Think of a river.^@:dwave_eng 0, "voice\34\53300007.ogg":^ A river.^@:dwave_eng 0, "voice\34\53300008.ogg":^ Linking it with a `family tree' wasn't a bad idea.^@:dwave_eng 0, "voice\34\53300009.ogg":^ Try thinking about how to link a river with something else along those lines..."^\ clr_text_bg bg black,22 se2 22 bg new_different_space_2a,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki3.png",0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",0 print 99,2000,"whirl.dll/r" ;■カケラ世界 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_shian1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100289.ogg":「………故郷を貫く鮎の川。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100290.ogg":しかし、その川は、本当の意味での川ではない。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100291.ogg":……絵羽は、川から連想できる他のものを考えたわ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100289.ogg":^"......A sweetfish river running through the hometown.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100290.ogg":^ However, this river isn't truly a river.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100291.ogg":^ ...Eva thought of something else, something that could be linked with a river."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_niramu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100357.ogg":「そうだな……。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100358.ogg":しかし、川じゃないなら、鮎って何なんだ…。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100359.ogg":…………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100357.ogg":^"Sure...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100358.ogg":^ But if it isn't a river, then why the sweetfish...?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100359.ogg":^ ............"^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100292.ogg":「………考えなさい。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100293.ogg":故郷を貫く川。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100294.ogg":……でも、水の流れる川じゃないわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100295.ogg":川のようにも例えられるモノ………。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100292.ogg":^"......Think.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100293.ogg":^ A river that runs through the hometown.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100294.ogg":^ ...But it isn't a river with water running down it.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100295.ogg":^ Something that can be likened to a river......"^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b24_kuyasigaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100360.ogg":「………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100360.ogg":^"..............."^\ cl a,0 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100296.ogg":「………懐かしき、故郷を貫く鮎の川。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100297.ogg":……絵羽は、故郷がどこかわかってたから、鮎というヒントを切り捨てて考えたけど。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100298.ogg":……故郷を知らない私たちにはヒントになり得るかもしれないわ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100296.ogg":^"......Behold the sweetfish river running through the beloved hometown.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100297.ogg":^ ...Eva knew where the hometown was, so she could forget about the sweetfish hint.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100298.ogg":^ ...However, since we don't know where it is, this could be a hint for us."^\ bg white,29 ;■回想 se1 56 bg new_sub_sta1a,0 _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_b26_akuwarai1.png",0 _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b26_akire2go.png",0 print 99,2000,"trvswave.dll/" _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_b26_komaru4.png",23 me1v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400038.ogg":「………鮎の川に悩みすぎたわ。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400039.ogg":鮎なんて大した意味、ないじゃない。」@ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400038.ogg":^"......I worried too much about the sweetfish river.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400039.ogg":^ The sweetfish part didn't really matter that much at all, did it?"^@ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b26_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000051.ogg":「そんなことないわよ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000052.ogg":立派なヒントだったじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000053.ogg":まぁ確かに、鮎である必要はなかったかもね。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000051.ogg":^"That isn't true.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000052.ogg":^ It was an excellent hint, wasn't it?^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000053.ogg":^ Well, of course, maybe there was no need for it to be sweetfish."^\ ;■カケラ世界 bg black,22 se2 22 bg new_different_space_2d,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru3.png",0 print 99,2000,"whirl.dll/r" langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100361.ogg":「…………鮎って何なんだ…。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100362.ogg":……川が、言葉通りの川でない以上、鮎だってもちろん、泳ぐ魚を意味したりはしないはずだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100361.ogg":^".........What are these `sweetfish'...?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100362.ogg":^ ...If the river isn't a literal river, then of course, `sweetfish' probably doesn't mean the kind of fish that swims."^\ bg new_different_space_2c,0 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200229.ogg":「そうね。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200230.ogg":その上、楼座に至っては、鮎に大した意味はないとまで言い捨ててるわ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200229.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200230.ogg":^ And on top of that, Rosa tossed it aside, saying that sweetfish weren't that significant."^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100299.ogg":「………その一方で絵羽は、鮎である必要はないが、立派なヒントだったとも言っている。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100300.ogg":………つまり、鮎は何かを想起させる鍵だということ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100301.ogg":その何かが他の単語であっても想起できるなら、絵羽の言う“鮎である必要はないが”という言葉に繋がってくる…。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100299.ogg":^"......On the other hand, Eva said it wasn't important for them to be sweetfish, but that it was still an excellent hint.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100300.ogg":^ ......In other words, the `sweetfish' is a key to make you think of something else.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100301.ogg":^ If that something is a different word, but a word that sweetfish makes you think of, then Eva's line about how it `probably didn't have to be sweetfish' makes sense..."^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_niramu3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100363.ogg":「………………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100363.ogg":^".................."^\ langjp 絵羽伯母さんは、これらの想像からある仮説を立て、@……書庫に行き、何かの書物を調べ、“それが正しいことを検証した”。\ langen^From these thoughts, Aunt Eva formed some theory,^@^ ...went to the library, looked through some books, and `verified that she was right'.^\ langjp つまり、絵羽伯母さんは、故郷を貫く鮎の川の正体に、ある仮定を立てた。@ langen^In short, Aunt Eva formed some theory about the true nature of this sweetfish river running through a hometown.^@ br langjp そして、それが正しいかどうか、……ある書物を開いて確かめた。\ langen^Then, ...she opened a certain book to determine whether that theory was correct or not.^\ langjp つまり、その仮説は、何かの書物によって検証できるものなんだ…。@ langen^In other words, this theory was something that could be verified through some kind of book...^@ br langjp そして、鮎の川の正体さえわかってしまえば、後はとんとん拍子で謎が解けていった……。\ langen^Also, after she figured out what the sweetfish river was, she figured out the rest of the riddle very quickly...^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100302.ogg":「………良い思考よ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100303.ogg":……碑文は、“川を下れば、やがて里あり”と続く。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100304.ogg":絵羽はその時点では、そこから始まる三行の謎を解けてはいなかった。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100302.ogg":^"......Good thinking.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100303.ogg":^ ...The epitaph continues on, saying `as you travel down the river, you will see a village'.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100304.ogg":^ At that point in time, Eva hadn't yet solved the three lines starting with this one."^\ ;■回想 bg white,29 se1 56 bg new_Glib_1a,99,2000,"trvswave.dll/" print 1 _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_odoroki1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000054.ogg":「……里って何?@:dwave_jp 0, "voice\05\51000055.ogg": 里ってどういう意味?!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000056.ogg": この“川”を下ると里なんてあるの……?!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000057.ogg": …………ぁ、………ぁあぁぁぁ……!!」/ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000054.ogg":^"...What is this village?^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000055.ogg":^ What does it mean?!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000056.ogg":^ Do you find one if you go down the river...?!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000057.ogg":^ .........Ah, ...aaaaaaaahhh...!!"^@/ se1v 2,70 ;quakey 3,300 langjp\ langen\ langjp!s0 全然意味のわからなかったピースが、/ langjp!d800……目の前で勝手に、/ langjp!d700……ぱちり、/ langjp!d800ぱちりと組み合わさっていく……。/ langen!s0^Right before my eyes, ^@/ langen!d800^...the pieces that I hadn't been able to understand at all...^@/ langen!d700^...began to *snap*...^@/ langen!d700^*snap*...^@/ langen!d800^into place, all by themselves...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,2 langjp 開いた口を閉じることも思い出せない。@ langjp …喉がからからに渇いていく…。@ langen^I couldn't even remember to close my open mouth.^@ langen^...My throat grew completely dry...^@ br langjp これ、……本当にこれが答えでいいの?@ langjp ほ、本当に?@ 本当になのッ…?!\ langen^Is it...really okay for this to be the answer?^@ langen^R-Really?^@^ Really...?!^\ ;■カケラ世界 se2 22 bg new_different_space_2c,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime7.png",0 print 99,2000,"whirl.dll/r" langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100364.ogg":「…つまり…。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100365.ogg":“故郷を貫く鮎の川”がわかれば、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100366.ogg":……自動的に“川を下れば里あり”、云々がわかって、……黄金郷の鍵が手に入るってわけだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100364.ogg":^"...So...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100365.ogg":^if we figure out what the `sweetfish river running through the hometown' is,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100366.ogg":^ ...that leads us directly to understanding the `as you travel down the river, you will see a village' stuff, ...and then we get the key to the Golden Land."^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100305.ogg":「…………そういうことよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100306.ogg":絵羽も、その書物を読んで確かめるまでは、川を下った里のことはわからなかったみたいだし。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100305.ogg":^"......Correct.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100306.ogg":^ And we know that because even Eva didn't know what the village meant until she checked the book."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b23_kuyasigaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100367.ogg":「くそ…。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100368.ogg":……その書物って何なんだ…!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100367.ogg":^"Dammit...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100368.ogg":^ ...Just what is this book...?!"^\ ;■回想 bg white,29 se1 56 bg new_glib_1a,0 ut_mld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_ikari2.png",0 print 99,2000,"trvswave.dll/" langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000058.ogg":「…でも、これは全然6文字じゃないわ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000059.ogg":……これが答えに間違いないって断言できるけど、これは全然6文字に満たない…!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000058.ogg":^"...But this isn't six characters at all.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000059.ogg":^ ...I'm absolutely sure this is the answer, but this doesn't reach six characters at all...!"^\ se2 21 se1 56 ut_mld l,":b;sprites\ev2\1\ev2_b11_ikari1.png",0 mset2 ut_mld l,":b;sprites\ev2\1\ev2_b11_ikari2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\33300121.ogg": また思考停止?@:dwave_jp 0, "voice\34\33300121_1.ogg": なら、それを6文字で読める方法を考えなさい。@ langjp:dwave_jp 0, "voice\34\33300122.ogg": 思いつかないなら調べなさい。@ langjp:dwave_jp 0, "voice\34\33300123.ogg": ……きっと答えはある。@:dwave_jp 0, "voice\34\33300123_1.ogg":それを疑っては駄目。@ langen:dwave_eng 0, "voice\34\33300121.ogg":^Did you stop thinking again?^@:dwave_eng 0, "voice\34\33300121_1.ogg":^ In that case, think of a way you could read it with six characters.^@ langen:dwave_eng 0, "voice\34\33300122.ogg":^If you can't think of one, then research it.^@ langen:dwave_eng 0, "voice\34\33300123.ogg":^...There has to be an answer.^@:dwave_eng 0, "voice\34\33300123_1.ogg":^ You must not doubt that.^@ br ut_mld l,":b;sprites\ev2\1\ev2_b12_fukigen2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\33300124.ogg": それが信じられないなら、とっとと泣き寝入りでもして、ヘソでも噛んで死んじゃえば…?\ langen:dwave_eng 0, "voice\34\33300124.ogg":^Oh, is believing in that too much for you? If only you'd just cry yourself to sleep, and then you can just give up and die...^\ bg black,0 mendef 26 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000060.ogg":!s1「…………1、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000061.ogg":!d5002、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000062.ogg":!d4003、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000063.ogg":!d2004、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000064.ogg":!d8005、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000065.ogg":!d3006…。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000066.ogg":……うぅ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000067.ogg":!d400…ろ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000068.ogg":!d200……/ langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000069.ogg":6文字…。/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000060.ogg":!s1^".........1, ^@/ langen:delay 1800:dwave_eng 0, "voice\05\51000061.ogg":^2, ^@/ langen:delay 1800:dwave_eng 0, "voice\05\51000062.ogg":^3, ^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\05\51000063.ogg":^4, ^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\05\51000064.ogg":^5, ^@/ langen:delay 1600:dwave_eng 0, "voice\05\51000065.ogg":^6...^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000066.ogg":^ ...Oooh, ^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\05\51000067.ogg":^...s^@/ langen:delay 1500:dwave_eng 0, "voice\05\51000068.ogg":^-^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000069.ogg":^six characters...^@/ se1v 2,70 ;quakey 5,300 langjp@:dwave_jp 0, "voice\05\51000070.ogg":……み、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000071.ogg":!d800……見つけた。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000072.ogg":…これが、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000073.ogg":!d400………黄金郷への、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000074.ogg":!d300か、/ langen@:dwave_eng 0, "voice\05\51000070.ogg":^...I-^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\05\51000071.ogg":^I found it.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000072.ogg":^ ...This...^@/ langen:delay 2000:dwave_eng 0, "voice\05\51000073.ogg":^......is...^@/ langen:delay 2600:dwave_eng 0, "voice\05\51000074.ogg":^th-^@/ se2 27 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000075.ogg":!d900……鍵………ッ!!」/ langen:delay 2000:dwave_eng 0, "voice\05\51000075.ogg":^the key to the Golden Land......!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,22 se2 22 bg new_different_space_2b,0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",0 print 99,2000,"whirl.dll/r" ;■カケラ世界 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100307.ogg":「…………そして、絵羽は黄金郷への鍵を見つけたわ。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100307.ogg":^".........Then, Eva found the key to the Golden Land."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b24_majime4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100369.ogg":「あぁ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100370.ogg":そして、その鍵というのは、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100371.ogg":……6文字の何か、言葉か数字か文字列なんだ!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100369.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100370.ogg":^ And this key...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100371.ogg":^...was some kind of word, number, or string of characters, ...six characters long!"^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_shian1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100308.ogg":「………そういうこと。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100309.ogg":鍵の正体が6つの文字だとわかれば、第一の晩の意味がだいぶ分かってくる。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100308.ogg":^"......That's it.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100309.ogg":^ If we know the key's true identity has six characters, the meaning of the first twilight changes drastically."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b24_kuyasigaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100372.ogg":「だ、…第一の晩に、鍵の選びし六人を生贄に捧げよ…。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100373.ogg":……鍵の選びし、六人…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100372.ogg":^"O-On the first twilight, offer the six chosen by the key as sacrifices...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100373.ogg":^ ...The six...chosen by the key...^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b24_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100374.ogg":………6文字……!」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100374.ogg":^ ......Six characters...!"^@ br langjp つまり、第一の晩に、鍵の選びし6文字を生贄に捧げよ、……という意味だ…!\ langen^In other words, ...it means to sacrifice the six characters chosen by the key on the first twilight...!^\ ;■回想 bg white,29 se1 56 bg new_glob_1d,0 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a27_majime1.png",0 print 99,2000,"trvswave.dll/" langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300044.ogg":「この鍵が、ある特定の6人を指し示す。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300045.ogg":………いえ、ある特定の6つを指し示す、というべきね。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300046.ogg":……もしこれが、文字通りに生贄を捧げろという意味でないならば。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300047.ogg":……例えば、アナグラムかもしれないわ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300044.ogg":^"This key indicates a certain group of six people.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300045.ogg":^ ...No, we should say it indicates a certain group of six things,^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300046.ogg":^ ...if this doesn't mean a literal command to offer sacrifices.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300047.ogg":^ For example, it could be an anagram."^\ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800200.ogg":「アナグラム?@:dwave_jp 0, "voice\02\50800201.ogg": 文字遊びのことかね…?」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800200.ogg":^"An anagram?^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800201.ogg":^ Do you mean playing with letters...?"^\ bg black,2 se2 22 bg new_different_space_2c,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_majime4.png",0 print 99,2000,"whirl.dll/r" ;■カケラ世界 langjp そうさ、霧江さんはあの時からそう推理している…!\ langen^Yes, Kyrie-san has been thinking that way ever since that moment...!^\ ;■回想 bg white,28 se1 56 ;bg text012,0 mov $witchh4, text012 set_text_bg $witchh4 setLangString $witchh4, "" bg $witchh4,0 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a27_majime1.png",0 print 99,2000,"trvswave.dll/" langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300048.ogg":「…第二の晩に、“残されし者は”とある。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300049.ogg":……ということは、少なくともその“何か”は有限の文字数なのよ。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300050.ogg":そこから6文字を抜いて残った文字で話を進めろと読み解けるわ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300048.ogg":^"...On the second twilight, there are `those who remain'.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300049.ogg":^ ...Which means that, at the very least, that `something' has a limited number of characters.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300050.ogg":^ You could read it like it's telling you to continue with the remaining characters after the first six characters are removed."^\ clr_text_bg ;■カケラ世界 bg black,2 se2 22 bg new_different_space_2a,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_a11_niramu4.png",0 print 99,2000,"whirl.dll/r" langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100375.ogg":「つまり、第一の晩に、6文字以上の文字列から、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100376.ogg":鍵である6文字を“殺し”、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100377.ogg":残った文字でどうにかしろという意味なんだ…!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100375.ogg":^"In other words, on the first twilight, we take a list of characters that's longer than six,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100376.ogg":^ `kill' the six that are the key,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100377.ogg":^ and then do something with the characters that remain...!"^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100310.ogg":「…………そういうこと。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100311.ogg":ただ、当時の霧江も言ってる。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100312.ogg":ならば、何から6文字を殺せばいいのか。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100313.ogg":……その、殺す大元の文字列が、わからない。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100310.ogg":^".........That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100311.ogg":^ But, like Kyrie said,^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100312.ogg":^ what should we kill the characters from?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100313.ogg":^ ...We don't know this longer string of characters that we're supposed to be killing from."^\ langjp 第一の晩に、鍵である6文字を殺せ。@ langen^On the first twilight, kill the six characters that are the key.^@ br langjp …………………第一の晩に。\ langen^............On the first twilight.^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100378.ogg":「……つまり、…第一の晩という時点でもう、何かの文字列が存在するということなのか?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100378.ogg":^"...In other words, ...by the time we reach the first twilight, some string of characters already exists?^@/ _ld r,":b;sprites\but\1\but_a11_majime7.png",80 ;gggg langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100379.ogg": しかし、“第一の晩”じゃ、4文字しかない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100380.ogg":他の読み方か?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100381.ogg": 祖父さま風に英語で読むなら、……第一の晩って何だ…?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100382.ogg": 1st−nightか…?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100383.ogg": ………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100379.ogg":^ That might be a set of Japanese characters, ^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100380.ogg":^but knowing Grandfather's tastes, could it be something in English?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100381.ogg":^ `The first twilight' has more than six characters, ^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100382.ogg":^even though the Japanese phrase has just four (第一の晩).^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100383.ogg":^ ........."^\ ;■ゲストハウス1階 bg black,22 E_A se1 27 wait 500 bg white,1 bg new_glob_1ar,22 wait 2000 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a12_warai4.png",24 bgm1 63 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500074.ogg":「………グッド。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500075.ogg":戦人さんのその考え、なかなかです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500076.ogg":……鍵の選びし六人の生贄を、6文字の文字列と読み解く。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500077.ogg":柔軟な発想だと思います。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500078.ogg":鍵が、鍵の形状をしたものとは限りませんから。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500074.ogg":^".......^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500075.ogg":^ That idea of yours isn't bad, Battler-san.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500076.ogg":^ ...We can interpret the six sacrifices chosen by the key as a string of six characters.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500077.ogg":^ I think it's a very clever concept.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500078.ogg":^ That way, the key doesn't necessarily have to be key-shaped."^\ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a25_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300051.ogg":「アナグラムの可能性は、私も考えてたの。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300051.ogg":^"I've also considered the possibility that it's an anagram."^\ bg new_glob_1dr,24 _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a22_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200063.ogg":「……そういや、以前、そんなことを言ってたな。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200064.ogg":しかし、だとしたら、何から6文字を抜くんだ?」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200063.ogg":^"...Come to think of it, you did say something like that before.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200064.ogg":^ But in that case, where do we take the six characters out from?"^\ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b21_ikari1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000076.ogg":「そうね。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000077.ogg":……6文字も抜く以上、それ以上の文字数だわ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000078.ogg":第一の晩を、6文字以上にどう読み解けばいいのかしら…。」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000076.ogg":^"That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000077.ogg":^ ...Since we're taking six characters out, it must be at least six characters long.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000078.ogg":^ We need to read 第一の晩 in some way that gives it more than six characters..."^@ _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400040.ogg":「お父様のセンスなら、…やっぱり英語なのかしら…。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400040.ogg":^"If we follow Father's sensibilities, ...I guess it probably is English after all..."^\ bg new_glob_1ar,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500079.ogg":「………行き詰るようなら、先に第二の晩に進み、ヒントを探してみましょう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500079.ogg":^"......If it looks like we're getting stuck, why don't we move on to the second twilight and look for hints?^@/ bg black,25 ;bg text010,22 mov $witchh4, text010 set_text_bg $witchh4 setLangString $witchh4, "" bg $witchh4,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500080.ogg":……残されし者は寄り添う二人を引き裂け。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500081.ogg":……残されし者は、“6文字を抜いた後に残った文字”だと考えて良いでしょう。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500080.ogg":^ ...Those who remain shall tear apart the two who are close.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500081.ogg":^ ...We can probably think of `those who remain' as `the remaining characters after the first six have been taken out'."^\ clr_text_bg bg new_glob_1ar,0 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a12_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\50300018.ogg":「となると、……寄り添う2文字とは、どういう意味になるんだろうね…?」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\50300018.ogg":^"In that case, ...what does it mean by two characters that are close...?"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b24_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100384.ogg":「………そうか。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100385.ogg":……わかったぜ、つまりはこういうことだ…!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100384.ogg":^"......I see.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100385.ogg":^ ...I get it, so that's what this is about...!"^\ bg black,22 ;setwindow 20,16,28,16,21,21,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,4;utmeta-setwindow langjp 例えば、123456789という、9文字の文字列があるとする。@ langen^For example, let's take the following list of nine characters: 123456789.^@ br langjp そこで、仮に生贄に捧げる6文字が、1、3、6、7、8、9だったとする。@ langen^And then, let's say that the six characters offered as sacrifices are 1, 3, 6, 7, 8, and 9.^@ br langjp こうなると、123456789は前述の6文字を消して、×2×45××××、となる。\ langen^In this case, we erase the aforementioned six characters from 123456789...and get x2x45xxxx.^\ ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end bg new_glob_1dr,0 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200065.ogg":「2と4と5が残るな。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200066.ogg":……それでどうなるってんだ?」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200065.ogg":^"So 2, 4, and 5 are left.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200066.ogg":^ ...So what?"^@ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400041.ogg":「……あ、……4と5、寄り添ってる…。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400041.ogg":^"...Oh, ...4 and 5 are close..."^\ _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a11_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100061.ogg":「そ、そうかわかったで!!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100062.ogg": つまり寄り添いし二人っちゅうんは…、」@ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100061.ogg":^"Y-Yeah, I get it!!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100062.ogg":^ So the two who are close are..."^@ br ;setwindow 20,16,28,17,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 11,7;utmeta-setwindow langjp ×2×45××××。\ langen^x2x45xxxx.^\ ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end bg new_glob_1ar,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b25_futeki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100386.ogg":「そうさ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100387.ogg":2と4は間が開いているが、4と5は隣り合っている。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100388.ogg":寄り添いし二人だ…!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100386.ogg":^"Yep.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100387.ogg":^ There's a gap between 2 and 4, but 4 and 5 are right next to each other.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100388.ogg":^ They're the two who are close...!"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a12_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500082.ogg":「………グッド。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500083.ogg":お見事です、戦人さん。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500082.ogg":^".......^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500083.ogg":^ Well done, Battler-san.^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500084.ogg":引き裂くという意味が、4と5も潰せという意味なのか、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500085.ogg":4と5の間を開けと言っているのかはわかりかねますが、その着眼は良いと思います。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500084.ogg":^ We can't tell whether `tear apart' means to crush 4 and 5,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500085.ogg":^ or to put a gap between them, but I think that's a good observation."^\ bg new_glob_1dr,0 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a12_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200067.ogg":「なら、第三の晩の、残されし者は誉れ高き我が名を讃えよってのは何だと思う?」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200067.ogg":^"Then what do you think about the third twilight, `those who remain shall praise my noble name'?"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500086.ogg":「………文字遊びである可能性が高い以上、それもまた、言葉遊びの可能性があります。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500087.ogg":……“残された文字は、誉れ高き我が名を、讃えよ”。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500086.ogg":^"......Since there's a good chance that we're playing with letters, this might be the same thing.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500087.ogg":^ ...`The characters that remain shall praise my noble name'."^\ bg new_glob_1ar,0 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\50300019.ogg":「んんん……。@:dwave_jp 0, "voice\07\50300020.ogg":難しいね…。@:dwave_jp 0, "voice\07\50300021.ogg":……どういう意味だろう。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\50300019.ogg":^"Hmmmmm...^@:dwave_eng 0, "voice\07\50300020.ogg":^ That's tough...^@:dwave_eng 0, "voice\07\50300021.ogg":^ ...What could it mean...?"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500088.ogg":「………どなたか、わかる方は?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500089.ogg": ………私は、多分わかっちゃいました。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500088.ogg":^"......Does anyone know?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500089.ogg":^ ......I think I do."^@ _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000079.ogg":「え?@:dwave_jp 0, "voice\05\51000080.ogg": 何よ、教えなさいよ…!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000079.ogg":^"Huh?^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000080.ogg":^ What is it? Tell me...!"^\ bg new_glob_1dr,24 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b24_futeki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100389.ogg":「……これもアナグラム、…か?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100389.ogg":^"...Is this also...an anagram?"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a12_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500090.ogg":「………またしてもグッド。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500091.ogg":…戦人さんはなかなか発想が柔軟です。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500090.ogg":^"......Once again, .^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500091.ogg":^ ...Battler-san, you're a pretty flexible thinker."^\ bg new_glob_1ar,0 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\50300022.ogg":「アナグラムって、文字遊びって意味だよね?@:dwave_jp 0, "voice\07\50300023.ogg": ……ということは……。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\50300022.ogg":^"By anagram, you mean playing with letters, right?^@:dwave_eng 0, "voice\07\50300023.ogg":^ ...That means..."^@ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a13_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300052.ogg":「つまり、残った文字を入れ替えると、何かの単語が出来るという意味じゃないかしら。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300052.ogg":^"In other words, maybe you can make some kind of word by changing the order of the remaining letters."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100390.ogg":「だな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100391.ogg":……とすると、………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100390.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100391.ogg":^ ...If so, .........^@/ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100392.ogg":……ちょいと勇み足な仮説だが、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100393.ogg":…俺は、第一の晩に間引く、大元の文字数は、11文字じゃないかと想定する。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100392.ogg":^ ...I might be getting ahead of myself with this theory,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100393.ogg":^ ...but maybe the original list of characters that the first twilight's removed from is 11 characters long."^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500092.ogg":「…………またしてもお見事。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500093.ogg":私も同じ見解でした。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500092.ogg":^"......Well done again.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500093.ogg":^ I reached the same conclusion."^\ _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a11_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100063.ogg":「ど、どうしてや?@:dwave_jp 0, "voice\06\51100064.ogg": どうして11文字なんて言えるんや?!」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100063.ogg":^"Wh-Why's that?^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100064.ogg":^ Why do you think there are 11 characters?!"^\ bg new_glob_1dr,24 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500094.ogg":「………“生贄を1人殺す”というのは、“文字を1文字潰す”ことを意味すると思われます。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500095.ogg":第二の晩の引き裂けを、とりあえず、2文字の間を開けという意味で解釈した場合なら、11文字。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500096.ogg":この引き裂けが2文字を潰せという意味なら、13文字になると想定されます。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500094.ogg":^"......We think `killing a single sacrifice' means `crushing a single character'.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500095.ogg":^ If we interpret the `tear apart' of the second twilight to mean adding a gap between two characters, then there are 11 characters total.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500096.ogg":^ If `tear apart' means to crush those two characters, then we can assume that there are 13 characters."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500097.ogg":「……なぜなら、その後の第四の晩から第八の晩にかけて、5回殺せという記述が出るからです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500098.ogg":そしてその次の第九の晩で、誰も生き残れないと書かれています。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500097.ogg":^"...After all, from the fourth twilight to the eighth twilight, the word `kill' appears five times.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500098.ogg":^ And then, on the ninth twilight, it's written that none will be left alive."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100394.ogg":「魔女が蘇る、って部分をとりあえず無視するなら、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100395.ogg":これは、第一の晩に6文字潰し、寄り添った文字を割いて、さらに5文字潰したら……、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100396.ogg":ぴったり文字がなくなるという意味ではないかと考えたんだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100394.ogg":^"If we ignore the part about the witch reviving for now, ^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100395.ogg":^I figured that after crushing the first six, separating the characters that are close, and then crushing five more of them, ^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100396.ogg":^...there should be no characters left."^\ ;setwindow 17,16,28,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,2;utmeta-setwindow langjp つまり、6+5で、11文字。@ langen^So that makes 6+5, or 11 characters.^@ br langjp 第二の晩の寄り添いし2人を引き裂けが、2人を殺せという意味なら、@6+2+5で、13文字。@ langen^If tearing apart the two who are close in the second twilight means to kill both of them,^@^ that makes 6+2+5, or 13 characters.^@ br langjp 第一の晩を意味する単語が、11文字か、13文字の可能性……。\ langen^There's a chance the word symbolizing the first twilight has 11 or 13 characters.^@^ ......Wait, ...it couldn't be that easy, could it?^\ ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500099.ogg":「………実にお見事です。私とまさに同じ推理。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500100.ogg":……戦人さんもどうやら、私と同じ、灰色の脳細胞に恵まれているようですね。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500099.ogg":^"......Wonderfully done. That's the exact same theory I thought of.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500100.ogg":^ ...It looks like you were gifted with excellent little gray cells just like me, Battler-san."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b23_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100397.ogg":「へ、よせやい。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100398.ogg":適当だぜ、適当。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100397.ogg":^"Hey, quit it.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100398.ogg":^ Just doing what comes naturally."^\ ;■カケラ世界 se1 56 bg white,99,2000,"trvswave.dll/" bg black,22 fede 0,3000 bgm1 112 bg new_different_space_2a,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",2 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu2_chiru.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100399.ogg":「…………おいおい、何だよこれ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100400.ogg":……駒の俺は、ずいぶんと頭がキレるじゃねぇか。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100401.ogg":お陰で俺の推理する出番がねぇぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100399.ogg":^".........Hey, what the hell?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100400.ogg":^ ...The piece me's pretty damn smart.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100401.ogg":^ There's no room left for me to make theories."^\ bg new_different_space_2c,24 se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100314.ogg":「あぁ、ごめんなさい。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100315.ogg":……戦人はこの時、不在だったから、私の方で勝手に駒を操らせてもらったわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100316.ogg":………切れ者っぽくていいでしょう…?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100314.ogg":^"Oh, sorry about that.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100315.ogg":^ ...You weren't around at this point, so I just controlled your piece for you.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100316.ogg":^ ......Isn't it nice how smart I made you look...?"^\ se2 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200231.ogg":「くすくすくすくすくす…!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200232.ogg": あんたはベルンにプレイヤーをしてもらった方が賢そうに見えるわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200233.ogg":……プレイヤーは降りて、駒に専念した方がよくない?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200231.ogg":^"*giggle*giggle*giggle*...!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200232.ogg":^ You look smarter when Bern's playing you.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200233.ogg":^ ...Why not step down as the player and concentrate on being a piece instead?"^\ langjp 俺は10月5日の、だいぶ殺人が起こってからの段階でゲームに途中参加した。@ langen^I joined in on this game partway through, well after the first murders occurred on October 5th.^@ br langjp だから、そこまでの“俺”という駒は、プレイヤーのベルンカステルがコントロールしてる。\ langen^That means the piece called `me' was controlled by the player, Bernkastel.^\ langjp なので、ベルンカステルの推理を、“俺”の口を通して披露することも可能、ってわけだ…。@ langen^So, I guess that means it's possible for Bernkastel's reasoning to be announced through `my' mouth...^@ br langjp ……今の俺にとって、現在見ているこのゲームは、すでに終わっている部分のリプレイに過ぎない。\ langen^...The game I'm watching now is nothing more than a replay of a part that's already ended.^\ bg black,2 me1v 16,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,3000 E_B langjp しかし、今はそれでもいいだろう。@ langjp ……せっかく、ベルンカステルさまが、碑文の謎解きをして下さるんだ。@ langen^However, that's probably good enough for now.^@ langen^...After all, this Bernkastel-sama's going out of her way to solve the epitaph for me.^@ br langjp …今はじっくりと拝見しよう。\ langen^...I'll watch closely for now.^\ langjp ………そして、……その意味を探るんだ。@ langen^......And, ...I'll try to find out what it means.^@ br langjp さっきラムダデルタは、ぽろりと言った。\ langen^Lambdadelta let it slip herself just a second ago.^\ se1 22 ;bg black,2 mono 1 bg new_Different_space_2b,17,1500 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",23 print 1 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200234.ogg":「そりゃそーでしょ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200235.ogg":それを教えてあげちゃったら、ヒントが過ぎちゃうわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200236.ogg":………難易度の高い謎でなきゃ、^~ib~^意味がないんだから^~ib~^。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200234.ogg":^"Well duh.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200235.ogg":^ If I told you that, there'd be too many hints.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200236.ogg":^ ...If it wasn't a hard riddle, ~ib~there'd be no point to it~ib~.^@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200237.ogg":……あらいけない。これもヒントになっちゃうわね。くすくす……。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200237.ogg":^ ...Uh-oh, that's a hint too. *giggle*..."^\ bg black,42 mono off langjp ……祖父さまが、後継者を選ぶために碑文を出題した、という推理は、確かに悪くはない。@ langen^...This theory about Grandfather creating the epitaph in order to choose a successor isn't bad at all.^@ br langjp ヱリカこと、ベルンカステルの推理は、極めて妥当なものだ。\ langen^Erika and Bernkastel's logic is extremely reasonable.^\ br langjp しかしそれは、祖父さまが出題者なら、だ。\ langen^But that's only if we assume Grandfather was the one to create it.^\ fede 0,1000 bg new_portrait2,2 bgm1 30 langjp 碑文が掲示された当時は生きていただろうが、@言うに及ばず、……1986年の時点では、祖父さまはすでに死亡している。\ langen^He was probably alive at the time the epitaph was displayed,^@^ but of course, ...Grandfather is already dead by 1986.^\ bg new_letter1,22 langjp そして、これまでのゲームで何度も、ベアトリーチェは手紙で、@碑文を解く以外に生き残る道はない、というような脅迫を繰り返し、謎解きに挑戦しろと強要してくる。\ langen^And, in the games up until now, ^@^Beatrice threatened us repeatedly with letters, saying that the only way to survive was to solve the epitaph...^@^and trying to force us to solve the riddle.^\ bg black,22 langjp つまりそれは、……碑文の謎解きに挑め、というベアトリーチェの意思、……希望だ。@ langen^In other words, ...it was Beatrice's intention--her hope--that we would try solving the riddle of the epitaph.^@ br langjp あまりに難解で、少なくとも脅迫状が届くまでは、@多くの場合、親族たちは真面目に推理したりはしない。@ langen^The epitaph's so confusing that, in most cases,^@^ the relatives never seriously tried solving it until the threatening letters started to arrive.^@ br langjp だからベアトリーチェが、挑めと発破を掛けるわけだ。\ langen^That's why Beatrice fired the starting pistol that made us take a go at it.^\ langjp ……………………………。\ langen^............^\ bg new_portrait3,22 langjp ………どうしてベアトリーチェは、祖父さまの遺志を継いでるんだ……?\ langen^......Why is Beatrice carrying out Grandfather's will after his death...?^\ langjp 一番最初のゲームで出た推理のように、……ベアトリーチェはやはり、祖父さまの腹心で、@その死後も言い付けを守り、祖父さまに代わって碑文の謎で後継者を選び出そうとしているのだろうか…?@ langen^Like the theory proposed in the first game, ...is Beatrice really Grandfather's confidant,^@^ who's following his orders even after his death and trying to select the Successor with the riddle of the epitaph in Grandfather's stead...?^@ br langjp 確かにそれは、手紙の中でベアトリーチェが自己紹介するように、@まさに顧問錬金術師という名の、腹心の部下そのものだ…。\ langen^If she did that, it would mean Beatrice really was Kinzo's trusted underling, ^@^...the family alchemist she claimed to be in that letter...^\ bg black,22 bg new_gold2,22 langjp 祖父さま亡き後、10tの黄金を管理し、錬金術師を名乗るベアトリーチェ。\ langen^After Grandfather's death, Beatrice managed the 10 tons of gold and took the title of alchemist.^\ langjp ……その黄金を着服することもなく、@碑文の謎に託し、後継者に相応しい人間が現われ、解いてくれるのを待つ……。@ langen^......She was entrusted with the epitaph's riddle, and without ever embezzling the gold,^@^ she waited for a human fitting to be the Successor to appear and solve it...^@ br langjp その人間が、定めた時間内に現われないなら、@……ゲームオーバー?\ langen^And if that human didn't appear within a set time limit,^@^ ...would that be `game over'?^\ bg new_gold3,22 langjp 確かに、第3のゲームで謎を解いた絵羽伯母さんは、最終的には唯一の生存者となり、@自動的に右代宮家の最後の当主となって、全てを継承した。\ langen^Certainly, Aunt Eva, who solved the riddle in the 3rd game,^@^ became the only survivor and, automatically, the final Head of the Ushiromiya family, inheriting everything.^\ langjp これまでのところ、謎を解いた絵羽伯母さん以外に、10月5日から生還した例は存在しない……。@ langen^Up until now, no one has ever survived past October 5th except Aunt Eva, the one who solved the epitaph...^@ br langjp 常に誰一人生かして帰さないベアトリーチェが、唯一生還を許したケースなのだ……。\ langen^That was the only case where Beatrice let anyone survive...^\ bg black,22 langjp ……………………………。@ langen^...............^@ br langjp ベアトリーチェの原点は、……祖父さまへの忠誠心なのだろうか………。@ langen^Is Beatrice's loyalty to Grandfather...the thing that drove her......?^@ br langjp 碑文が解けなければ皆殺しにしろ、@というような恐ろしい命令を、主亡き後にも忠実に実行するほどの、忠誠心……。\ langen^Was she so loyal that she faithfully carried out some terrible order...^@^to kill everyone if the epitaph wasn't solved...?^\ langjp ……………………。@ langen^.........^@ br langjp ……考えるのを止めてはいけない。@…思考を、……止めるな……。@ langjp 上辺の謎ではなく、……その意味を考えるんだ。@ langen^...I must not stop thinking.^@^ ...Don't...stop thinking...^@ langen^Don't just think of the riddle itself, ...think about why it's significant.^@ br langjp ……………………………。\ langen^............^\ me1v 11,90 bg new_mhal_2c,2 langjp なぜベアトリーチェは、俺たちに碑文を解けと出題するんだ……?@ langen^Why is Beatrice telling us to solve the epitaph...?^@ br langjp なぜベアトリーチェは、^~ib~^あんな難解な^~ib~^碑文を俺たちに出題するんだ……?\ langen^Why is she making us solve ~ib~such a confusing~ib~ epitaph...?^\ langjp ……ベアトリーチェにとって、解けるはずもない碑文に挑戦させ、@………万一、誰かがそれを解くという“奇跡”を起こしたなら……、@………それが彼女にとって、どんな意味を持つというのだろう………。\ langen^...If Beatrice makes us try and solve this epitaph we have no real chance of solving,^@^ ......and by some lucky chance, a `miracle' occurs and someone is able to solve it, ^@^...what significance would that have to her......?^\ langjp ベアトにとっての、奇跡の価値が、……わからない。\ langen^I don't know...what such a miracle would be worth to Beato.^\ ;■ゲストハウス1階 bg black,2 ;wait 2000 me2v 12,0 fedexx 0,0,50,0,0,0,3000 E_B bg new_glob_1ar,26 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100402.ogg":「いずれにせよ、……第一の晩がわからねぇ限り、これ以上はお手上げだな。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100402.ogg":^"Anyway, ...until we figure out the first twilight, we'll have to give up on the rest."^@ br langjp 色々な角度から検討したが、結局、そこで行き詰ったまま、それ以上の進展はなかった。\ langen^We tried looking at it from several different angles, but in the end, we got stuck there and made no further advances.^\ bg black,22 fede 0,1000 E_A bgm1 111 bg new_glob_1er,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\50400033.ogg":「くぁ、…ふわぁあああぁぁぁあぁぁ……。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\13\50400033.ogg":^"Mmph, ...fwaaaaaaaaaaahhhhhh..."^@ br langjp 真里亞が、特大のあくびをする。\ langen^Maria let out an extra-large yawn.^\ langjp それにつられ、他の何人かもあくびをする。@ langjp …頭を使ったので、みんな少し眠くなってしまったのだ。@ langen^This caused several other people to yawn.^@ langen^...We'd been using our heads so much that everyone had gotten a little sleepy.^@ br langjp 不愉快そうに、ずっと沈黙していた朱志香は、さっさと立ち上がる。\ langen^Jessica, who'd been silent and irritated the whole time, quickly stood up.^\ bg black,22 bg new_glob_1ar,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a23_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\50200032.ogg":「……私は、真里亞と一緒に上へ行ってるぜ。@:dwave_jp 0, "voice\04\50200033.ogg":テレビでも見てる。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\50200032.ogg":^"...I'm going upstairs with Maria.^@:dwave_eng 0, "voice\04\50200033.ogg":^ We'll watch TV or something."^\ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_hohoemi1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\50300024.ogg":「そうだね…。@:dwave_jp 0, "voice\07\50300025.ogg":僕も上がるよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\50300026.ogg":そうだ、みんなで上でトランプでもしようか。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\50300024.ogg":^"Okay...^@:dwave_eng 0, "voice\07\50300025.ogg":^ I'll go up too.^@:dwave_eng 0, "voice\07\50300026.ogg":^ Hey, why don't we all play cards upstairs?"^@ br _ld l,":b;sprites\mar\1\mar_a22_warai2.png",23 langjp 譲治がそう提案すると、真里亞はさっきの大あくびも忘れ、トランプやるやるーと元気に騒ぎ出す。\ langen^When George proposed this, Maria completely forgot about that big yawn of hers and started jumping around, insisting that she wanted to play cards.^\ bg new_glob_1er,25 langjp 時計を見れば、もうじき夜の10時だ。@ langjp そろそろ、お風呂に入ったりして、寝支度を始めても良い時間だった。@ langen^According to the clock, it was already 10:00 at night.^@ langen^It was already about the time you'd normally take a bath and get ready for sleep.^@ br langjp 大人たちも、多少の旅疲れはある。@ langjp 続きはまた今度にしようということになり、ばらばらと解散することになった…。\ langen^Even the adults seemed pretty weary from traveling.^@ langen^We decided to continue this later and went our separate ways...^\ bg new_glob_1ar,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",26 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a12_hohoemi1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\50300027.ogg":「ヱリカちゃんも一緒にどう?@:dwave_jp 0, "voice\07\50300028.ogg": トランプ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\50300027.ogg":^"Will you play cards with us too, ^@:dwave_eng 0, "voice\07\50300028.ogg":^Erika-chan?"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500101.ogg":「………お気持ちだけで結構です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500102.ogg":客人の分も弁えず、ちょっと仕切り過ぎました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500103.ogg":今夜は大人しく休もうと思います。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500104.ogg":………自分が遭難者であることを、すっかり忘れていましたから。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500101.ogg":^"......I appreciate the sentiment.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500102.ogg":^ I overstepped my bounds a little, forgetting that I'm a simple guest.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500103.ogg":^ I'd like to take it easy and rest for the night.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500104.ogg":^ ......I almost forgot I was recently in an accident."^\ bg new_glob_1dr,0 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200068.ogg":「まったくだぜ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200069.ogg":とても溺れてたとは思えない元気さだ。」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200068.ogg":^"Seriously.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200069.ogg":^ You're in such high spirits, it's hard to believe you almost drowned."^@ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000081.ogg":「くす。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000082.ogg":若さねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000083.ogg":でも楽しかったわ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000084.ogg":あなたのお陰で推理が一層進んだ気がする。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000085.ogg":もし私が黄金を見つけたら、百万円くらい分けてあげるわ。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000081.ogg":^"*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000082.ogg":^ That's youth for you.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000083.ogg":^ Still, I enjoyed it.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000084.ogg":^ I think we've taken a big step in our reasoning thanks to you.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000085.ogg":^ If I find the gold, I'll let you have about a million yen worth."^\ _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a21_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100065.ogg":「わっはははは!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100066.ogg": せめて気前良く1億くらいドーン!とは言えんのか。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100067.ogg":うはははは!」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100065.ogg":^"Wahahaha!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100066.ogg":^ Can't you at least offer the poor girl a hundred million!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100067.ogg":^ Gahahaha!"^\ bg new_glob_1ar,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_def2.png",0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",23 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500105.ogg":「結構です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500106.ogg":私に興味があるのは謎解きだけですので。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500107.ogg":……それではこれで失礼します。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500108.ogg":……お休みなさい。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500105.ogg":^"No need to bother.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500106.ogg":^ I'm only interested in solving the riddle.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500107.ogg":^ ...Well then, if you'll excuse me.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500108.ogg":^ ...Good night."^@ cl r,3 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100403.ogg":「おう、お休み。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100403.ogg":^"Yeah, 'night."^\ _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a13_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400042.ogg":「あら、戦人くんは上に行かないの?」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400042.ogg":^"Oh, you aren't going upstairs, Battler-kun?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_warai2.png",80 me1v 12,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100404.ogg":「……俺は、ちょっと面白くなっちまったんで。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100405.ogg":もう少しここで考えをまとめてみます。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100404.ogg":^"...I'm getting a bit interested.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100405.ogg":^ I'll think things through here just a bit longer.^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100406.ogg":第一の晩を示す文字列さえわかれば、きっと一気に道は開けると思うんすけどねぇ…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100406.ogg":^ If I can just figure out the list of characters that marks the first twilight, I bet the road before me will open up all at once..."^\ bg black,25 bg new_glob_1er,22 langjp みんなはぞろぞろと二階に上がっていく。@ langen^Everyone went up to the second floor, one by one.^@ br langjp 楼座叔母さんだけは残って、みんなが飲んだコーヒーカップを片付けていた。\ langen^Only Aunt Rosa remained behind, cleaning up the coffee cups everyone had been drinking out of.^\ langjp 霧江さんたちも手伝うと申し出てくれたが、@楼座叔母さんが大丈夫と断ったため、彼女ひとりで洗っている。@ langen^Kyrie-san and some others had offered to help,^@^ but Rosa had refused and was washing them all alone.^@ br langjp 美味しいコーヒーをご馳走になったので、自分も手伝うことにする。\ langen^Since I'd just been treated to such delicious coffee, I decided to help too.^\ bg black,22 langjp ……義理で手伝うわけじゃない。@ langjp 俺はまだ誰かと、碑文の推理を続けたかったのだ。\ langen^...I wasn't just doing it because I felt obligated.^@ langen^I wanted to keep discussing the epitaph with someone.^\ bg new_glob_1ar,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime5.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100407.ogg":「………第一の晩、第一の晩。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100408.ogg":……うーん。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100407.ogg":^"......The first twilight, ...the first twilight.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100408.ogg":^ ...Hmmmm.^@/ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100409.ogg":楼座叔母さんは何か思いつく文字列とか言葉、あるっすか?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100409.ogg":^ Aunt Rosa, have you thought of some list of characters or a word?"^\ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400043.ogg":「さぁ…。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400044.ogg":私には全然。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400045.ogg":………でも、第一の晩じゃなくて、第十の晩は、ちょっと気になったかしら。」@ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400043.ogg":^"No...^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400044.ogg":^ I don't have a clue.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400045.ogg":^ ......But instead of the first twilight, it's the tenth twilight that bugs me."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100410.ogg":「第十の晩…?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100411.ogg": 何ですか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100410.ogg":^"The tenth twilight...?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100411.ogg":^ What about it?"^\ ;bg TEXT010,22 mov $witchh4, text010 set_text_bg $witchh4 setLangString $witchh4, "" bg $witchh4,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400046.ogg":「うん。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400047.ogg":………黄金郷って単語、何度も出てくるでしょ?」@ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400046.ogg":^"Well,^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400047.ogg":^ ......at the end here, it says you'll receive the Golden Land's four treasures `once and for the last time', right?"^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100412.ogg":「出てきますね。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100412.ogg":^"Yeah, it does."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400048.ogg":「なぜか、……第十の晩だけ、旅は終わり、黄金のキョウ、いえ、サトね。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400049.ogg":黄金の郷へ至るだろうって書かれているの。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400050.ogg":…どうしてここだけ、“黄金の郷”と書かれているのか、気になってね。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400048.ogg":^"Why mention that you're reaching the Golden Land just once, and then say it's for the last time?^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400049.ogg":^ It's almost as though he's repeating the same thing twice.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400050.ogg":^ I've just been wondering whether he had some reason for putting it like that."^\ clr_text_bg bg new_glob_1ar,22 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_oya2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100413.ogg":「…………本当だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100414.ogg":…確かに。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100415.ogg":他はみんな黄金郷って書かれてるのに……。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100413.ogg":^".........You're right.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100414.ogg":^ ...Like you said,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100415.ogg":^ there's got to be a more straightforward way of saying that."^@ br langjp みんな黄金郷なのに、第十の晩だけ、わざわざ“の”が入って、@“黄金の郷”になっている……。@ langjp 何か、特別な意味でもあるんだろうか………。@ langen^That line should've been a key part of the riddle, where you wouldn't expect the writer to waste words needlessly...^@ langen^Could it have been done for some special purpose...?^@ br langjp ………………………。\ langen^...............^\ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400051.ogg":「しかし、……戦人くんと、あのヱリカちゃんって子はすごいわね。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400052.ogg":発想が本当に柔らかい。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400053.ogg":…私なんかはもうオバサンだから、頭が全然回転しないのよ。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400054.ogg":今日の、鍵の選びし六人は、6文字を間引けという意味だ、という推理は見事だったわ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400051.ogg":^"Still, ...you and that Erika-chan girl are incredible.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400052.ogg":^ Your minds really are flexible.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400053.ogg":^ ...I'm already an old lady, and my brain just doesn't work that fast.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400054.ogg":^ That theory about the six chosen by the key signifying six characters to be removed was very impressive."^\ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400055.ogg":「そう聞かされちゃったら、もうそうにしか思えないけれど、@:dwave_jp 0, "voice\12\51400056.ogg":それまでは、全然そうだと思わなかったものねぇ…。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400057.ogg":自分の頭の硬さが嫌になるわ。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400055.ogg":^"After hearing that, I can't see it as being any other way,^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400056.ogg":^ but before then, I didn't think it was like that at all...^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400057.ogg":^ I'm feeling let down by my own dull mind."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100416.ogg":「そんなことないっすよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100417.ogg":楼座叔母さんだって頭、充分柔らかいっすよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100418.ogg":その“黄金の郷”って発見は、何かの鍵になるかもしれないじゃないっすか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100416.ogg":^"That's not true.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100417.ogg":^ You've got a flexible mind yourself, Aunt Rosa.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100418.ogg":^ This `last time' thing might be really important somewhere down the line."^\ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400058.ogg":「とんでもない。カチカチよ。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400059.ogg":……私なんて、ついこの間までは、第一の晩というのは黄金郷までの道中の、十分の一の場所だとか思ってたんだから。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400058.ogg":^"Not at all. My mind's very stiff.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400059.ogg":^ ......Up until now, I've always thought that this `first twilight' was nothing more than a place one-tenth of the way on a road to the Golden Land."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100419.ogg":「……何すか、それ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100420.ogg":面白そうだから聞かせてくれませんか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100419.ogg":^"...What's that?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100420.ogg":^ Sounds interesting. Mind telling me about it?"^\ me1v 13,0 fedexx 0,40,0,0,0,0,2000 E_B _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400060.ogg":「くす。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400061.ogg":……だって、第一の晩の前の行に、“黄金郷へ旅立つべし”って書いてあるでしょう?@:dwave_jp 0, "voice\12\51400062.ogg": そして十日をかけて旅をするわけだから、これはその、旅の途中のお話なんだろうと思ったの。」@ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400060.ogg":^"*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400061.ogg":^ ...After all, in the line before the first twilight, it says `you must travel to the Golden Land', right?^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400062.ogg":^ The next part describes a journey that lasts ten days, so I thought the first twilight would be part of the way through that journey."^@ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a13_warai1.png",80 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_oya1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100421.ogg":「……旅…。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100422.ogg":………確かに。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100423.ogg":………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100421.ogg":^"...A journey...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100422.ogg":^ ......I see.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100423.ogg":^ ........."^\ bg black,25 bg new_glob_1er,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400063.ogg":「それで、旅を始めて、最初の一晩目のキャンプで、6人を生贄に捧げて。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400064.ogg":……ならその場所ってどこだろう。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400065.ogg":スタート地点から何キロ目…?@:dwave_jp 0, "voice\12\51400066.ogg": 何てね…。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400067.ogg":内緒よ?@:dwave_jp 0, "voice\12\51400068.ogg": 叔母さん、バカだから、黄金の郷のこと、ずっと黄金のキョウって読んじゃってて。\ ;langen^"Then the journey begins, and when you set up camp at the first twilight, you offer the six as sacrifices.^@^ ......So, where would that place be?^@^ How many kilometers from the starting point...?^@^ That's pretty much what I wondered...^@^ Don't tell anyone, okay?^@^ For some reason, I used to think the capital bit was about Kyoto.^\ langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400063.ogg":^"Then the journey begins, and when you set up camp at the first twilight, you offer `the six' as sacrifices.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400064.ogg":^ ......So, where would that place be?^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400065.ogg":^ How many kilometers from the starting point...?^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400066.ogg":^ *sigh*...^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400067.ogg":^ Please, don't tell anyone about your aunt's silly ideas, okay?^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400068.ogg":^ When I first saw that part about `attaining to' the treasures of the Golden Land, I just assumed it was more of the same."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400069.ogg": ……ほら、キョウって言うと、京都みたいでしょ?@:dwave_jp 0, "voice\12\51400070.ogg": だから、お父様の故郷から京都までの旅路の、最初の十分の一の地点に、何か秘密が隠されてるんじゃないかって思って…。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400069.ogg":^"...Typically, `attaining' treasures would mean obtaining them, but I thought it meant reaching or arriving at some place.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400070.ogg":^ Some place ten days away from Father's hometown where all these treasures might be found..."^\ ;^......Look, when you say `kyou', it sounds like Kyoto, right?^@^ So I thought there might be some kind of secret hidden at the end of the first tenth of the road from Father's hometown to Kyoto..."^\ ;langen^......After all, if the capital of the gold and the Golden Land are the same thing, you can also say them the same way, right?^@^ `Ougon Kyou' can mean Golden Capital.^@ ;br ;(京都/Kyoto )^ and ^(東京/Tokyo )^, the ancient and modern capitals of Japan, are well known throughout the world.^@^ The 京 part of those names means `capital'.^\ ;langen^But when ^(京/kyou)^ is all by itself, it can also mean Kyoto specifically.^@^ I just thought the ten-day trip might be between Father's hometown and Kyoto..."^\ ;^But when you write it that way, it can also mean Kyoto itself, the old capital of Japan.^@^ I just thought the ten-day trip might be between Father's hometown and Kyoto..."^\ ;^......After all, if the capital of the gold and the Golden Land are the same thing, you can also say them the same way, right?^@^ `Ougon Kyou'.^@^ `Kyou' means capital, like in Tokyo or Kyoto, if you write it 京 instead of 郷.^@^ But when you write it that way, it can also mean Kyoto itself, the old capital of Japan.^@^ I just thought the ten-day trip might be between Father's hometown and Kyoto..."^\ bg new_glob_1ar,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_def2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100424.ogg":「いや、めちゃくちゃ斬新っすよ、その発想。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100424.ogg":^"Are you kidding? That's a brilliant idea.^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100425.ogg":………十日をかけての旅の、最初の一番目の場所…。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100426.ogg":……そこの地名が鍵かも……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100425.ogg":^ ......And the first twilight is the first stop on that ten-day journey...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100426.ogg":^ ...The name of that place might be the key to moving forward..."^\ _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400071.ogg":「それを知るには、スタート地点とゴール地点がわからないとね。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400072.ogg":……スタート地点はわかってるの。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400073.ogg":お父様が懐かしむ故郷はわかってる。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400074.ogg":お父様は少年時代を、とても遠方で過ごされたのよね。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400071.ogg":^"For my ten day theory to work, you'd have to know both the start point and the end point.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400072.ogg":^ ...I know the start point.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400073.ogg":^ I know the hometown Father loved.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400074.ogg":^ The place Father spent his time when he was a boy really is far away."^\ _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400075.ogg":「……でも、問題はゴールの黄金郷ね。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400076.ogg":一体、どこのことなのかしら。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400077.ogg":……それがわからなきゃ、私の説もさっぱり。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400078.ogg":長いこと、ここで行き詰ってたんだけど、@:dwave_jp 0, "voice\12\51400079.ogg":今日の戦人くんたちの推理を聞いてて、やっぱり私の恥ずかしい勘違いだったんだわって思い知ったわ。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400075.ogg":^"...But the problem is the goal, ...the Golden Land.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400076.ogg":^ What does that really mean?^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400077.ogg":^ ...If we don't know that, my theory gets us nowhere.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400078.ogg":^ I've been stuck at this spot for a long time,^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400079.ogg":^ but after listening to your reasoning today, I've realized what an embarrassing mistake I've been making."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100427.ogg":「………いや、それはそれで、…きっと面白い発想だと思います。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100427.ogg":^"......No, ...I think that's still an interesting idea.^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100428.ogg":……………………。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100429.ogg":スタートとゴール、十日間の旅。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100430.ogg":…その、最初の一晩目の到達点……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100428.ogg":^ ...............^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100429.ogg":^A start and a goal, a ten-day journey.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100430.ogg":^ ...And the place reached at the very first twilight..."^\ _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400080.ogg":「案外、戦人くんなら、ぽろっと解けちゃったりしてね。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400081.ogg":……もし、叔母さんのヒントで解けたなら、1割の半分でもいいから、分けっこしてね。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400082.ogg":約束よ♪」@ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400080.ogg":^"Believe it or not, I think you might solve this one easily, Battler-kun.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400081.ogg":^ ...If you do solve it with your aunt's hint, share some with me. Even 5% would be great.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400082.ogg":^ It's a promise♪"^@ br langjp 叔母のはずなのに、思わずドキッとしてしまうような笑顔でウィンクをくれる。\ langen^Despite being my aunt, she gave me a smile and a wink which would've made a man's heart jump.^\ langjp 俺はコーヒーカップの洗い物を手伝いながら、@……無言で、碑文の謎をずっと検討し続けるのだった………。\ langen^As I helped her wash the coffee cups,^@^ ...I kept pondering the epitaph's riddle in silence......^\ bg black,2 wait 1000 mevol 1,70 dllefe 1,1 bg new_g_o1ar,2 wait 3000 bg black,2 me2v 12,0 me3v 16,0 fedexx 0,0,50,50,0,0,3000 E_B wait 1000 dllefe_off bg new_g1f_p1c,3 ; ■ゲストハウス1階廊下 langjp ……楼座伯母さんの手伝いを終え、お手洗いに行こうと廊下に出ると、@途中の部屋の鍵を開けているヱリカの姿があった。\ langen^...After I finished helping Aunt Rosa, I passed through the corridor on my way to the bathroom...^@^and saw Erika unlocking the door to a room on my path.^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",22 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100431.ogg":「……あんたの部屋は、2階じゃなかったか?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100432.ogg": てっきり、上に上がって、もう部屋で休んでるのかと思ってたぜ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100431.ogg":^"...I thought your room was on the second floor?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100432.ogg":^ Figured you'd gone upstairs and had fallen asleep by now."^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500109.ogg":「…………ちょっと探し物をしてまして。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500110.ogg":……ここにならあるのではないかと思いまして。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500109.ogg":^".........I was just searching for something.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500110.ogg":^ ...I thought it might be here."^\ ;<ヱリカ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100433.ogg":「探し物……?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100433.ogg":^"Searching for something...?"^\ se1 31 wait 1000 se1 17 bg black,63 ;wait 2000 fede 10,2000 E_B langjp 鍵が開き、ヱリカは扉を開ける。@ langjp むわっと溢れ出す、埃の臭い…。\ langen^Erika unlocked the door and opened it.^@ langen^A dusty smell drifted out...^\ bg new_glib_1a,22 bgm1 18 langjp そこは書庫だった。@ langen^It was the library.^@ br langjp 図書室と呼ぶには、あまりに本棚と本棚の間が狭い。@ langjp 本を読むための部屋ではなく、本をしまい込むための部屋であるのは間違いなかった。\ langen^For a library, the gaps between bookshelves were extremely small.^@ langen^This was obviously built for storing books, not reading them.^\ bg new_glib_1a,24 me1v 5,50 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_oya1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100434.ogg":「……探し物ってのは、本なのか?」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100434.ogg":^"...So, it's a book you're searching for."^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500111.ogg":「本と言いますか、……まぁ、資料です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500112.ogg":どうしてもしたい調べ物がありまして。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500111.ogg":^"Not necessarily a book, ...but materials, I guess you could say.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500112.ogg":^ There's something I've just got to look up."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100435.ogg":「……………碑文の謎に関する探し物、か…?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100436.ogg": まだ諦めてなかったとは殊勝なこったな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100437.ogg":200億の黄金は魅力か?」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100435.ogg":^".........You're looking for something to do with the epitaph's riddle...?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100436.ogg":^ Pretty impressive that you haven't given up yet.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100437.ogg":^ Is the 20 billion yen that enticing?"^@ br langjp 諦めてないのは俺も同じだ。@ langjp どうやら、お互い、諦めは悪いらしい……。\ langen^I hadn't given up either.^@ langen^Apparently, being stubborn is something we both share...^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500113.ogg":「まさか。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500114.ogg":……私にとって興味があるのは謎解きだけ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500115.ogg":黄金を求めるのは推理が正しかったことの証明が欲しいからだけです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500116.ogg":仮に見つけても、ネコババなんてしませんのでご安心を。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500113.ogg":^"Of course not.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500114.ogg":^ ...I'm only interested in solving puzzles.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500115.ogg":^ I search for the gold only to prove my reasoning correct.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500116.ogg":^ Even if I found it, I wouldn't pocket it for myself, so have no fears on that score."^\ langjp ……好きなのは謎解きで、黄金にはまったく興味がないと、さらりと言い捨てる。@ langen^...She immediately cast my comment aside, saying that she just liked solving riddles and had no interest at all in the gold.^@ br langjp どこか変わり者だとは思ってたが、どうやらその第一印象は間違っていなかったらしい。\ langen^I've thought she was pretty weird from the start, and it looks like that impression was spot on.^\ bg new_mlib_1g,25 langjp ヱリカは本棚の間をゆっくり回りながら、目当ての本を探し始める…。\ langen^Erika slowly circled the bookshelves, searching for the book she was after...^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100438.ogg":「碑文の謎解きなら、俺もまだ挑戦中だぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100439.ogg":………そうそう、さっき楼座叔母さんに、第一の晩のヒントになるかもしれない、面白い話を聞いたぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100438.ogg":^"I'm also trying to solve the epitaph right now.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100439.ogg":^ ......Oh yeah, just a second ago, I heard something interesting from Aunt Rosa, which might give us a hint about the first twilight."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500117.ogg":「…………うかがいます。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500117.ogg":^"......Let me hear it."^@ br langjp ヱリカは本探しを中断せず、顔も向けないで聞いてくる。\ langen^Erika asked this without stopping her search, or even turning to face me.^\ ;bg text012,22 mov $witchh4, text012 set_text_bg $witchh4 setLangString $witchh4, "" bg $witchh4,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100440.ogg":「第一の晩に、の前の行に、鍵を手にせし者は、以下に従い云々ってのがあったろ。」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500118.ogg":「………鍵を手にせし者は、以下に従いて黄金郷へ旅立つべし。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100440.ogg":^"In the line before the first twilight, it says that one who obtains the key must do so and so."^@ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500118.ogg":^"......The one who obtains the key must then travel to the Golden Land in accordance with these rules."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100441.ogg":「ひゅう…。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100442.ogg":もう暗記したのかよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100443.ogg":流石だな…。」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500119.ogg":「それがどうかしたんですか?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100441.ogg":^"Whoa...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100442.ogg":^ You've already got it memorized?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100443.ogg":^ Guess I shouldn't be surprised..."^@ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500119.ogg":^"And what about that?"^\ clr_text_bg bg new_glib_1a,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_def2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100444.ogg":「……あぁ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100445.ogg":黄金郷へ旅立つべし、だろ?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100446.ogg": 楼座叔母さんは、第十の晩、即ち、十日を掛けて、懐かしき故郷から黄金郷へ向けて、旅に出る……、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100447.ogg":ということを連想したらしい。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100444.ogg":^"...Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100445.ogg":^ You've gotta travel to the Golden Land, right?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100446.ogg":^ Apparently, this made Aunt Rosa think about the tenth twilight...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100447.ogg":^in other words, going on a ten-day journey from the beloved homeland to the Golden Land..."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500120.ogg":「実はそれは、私も気付いてました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500121.ogg":十日掛かる旅路の、一日目に辿り着く場所。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500122.ogg":……そこから、生贄を捧げる。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500120.ogg":^"Actually, I'd already noticed that myself.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500121.ogg":^ You start from the place reached on the first day of the ten-day journey.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500122.ogg":^ ...That's where you take the sacrifices from."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100448.ogg":「あ、…あぁ、楼座叔母さんもまさにそれを想像した。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100449.ogg":面白い推理だと俺も思う。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100448.ogg":^"Y-Yeah, that's what Aunt Rosa thought of too.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100449.ogg":^ I think the theory's pretty intriguing.^@/ ;ld l,BUT_NayamuA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100450.ogg":……十日の旅の初日に辿り着く場所。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100451.ogg":その土地、もしくは地名が鍵になるんじゃねぇかってな…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100450.ogg":^ ...We're looking for the place you'd reach on the first day of a ten-day journey.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100451.ogg":^ That bit of land--or else the name of that region--might be a key..."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",80 me2v 13,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500123.ogg":「………地名が鍵になるのではないかという推測は、私もしています。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500124.ogg":だから、資料が見たいんです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500125.ogg":推測を、確信に変えるために。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500123.ogg":^"......I also guessed that the place's name might be a key.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500124.ogg":^ That's why I'm looking for materials.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500125.ogg":^ I want to turn my guess into certainty."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100452.ogg":「あんた、………探し物は何なんだ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100452.ogg":^"Just what......are you looking for?"^\ mbg black,22 E_B langjp そこでヱリカはぴたりと手を止め、……ゆっくりと、それを引き出す…。@ langen^Then, Erika's hand suddenly stopped, ...and she slowly pulled it out...^@ br langjp そして、埃を吹き払いながら、ようやく俺を見て言った。\ langen^As she dusted it off, she finally looked at me and spoke.^\ se1 1010 mcbg 65 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500126.ogg":「地図帳です。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500126.ogg":^"It's an atlas."^\ ;▲第5アイキャッチ14P(計70P)21時47分から22時00分に進む se2 21 wait 2000 eye2 21,47,22,0,1,0,510,340,25 *umi5_6 mov %play_scene,50020 textoff ;■書斎 E_A me1v 13,70 me2v 5,70 dllefe 1,1 bg new_m_cy1an,22 wait 3000 dllefe_off bg black,5 fedexx 0,50,50,0,0,0,3000 bgm1 38 bg new_mlib_1br,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_zutuu1.png",6 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900401.ogg":「……何とか、一日目を凌ぎましたね。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900401.ogg":^"...It seems we've managed to make it through the first day."^\ langjp 書斎には、夏妃の姿があった。@ langen^Natsuhi could be seen in the study.^@ br langjp 独り言のように呟くと、黄金の蝶たちが現われて人の形を作る…。\ langen^When she muttered as though to herself, gold butterflies appeared and formed the shape of a person...^\ textoff ;bg black,24 ;se1 22 ;bg butterfly_1a,24 ;wait 1000 ;bg butterfly_3a,28 ;wait 1000 E_MA se1 22 bfly1 0 bg new_mlib_1cr,22 se2 52 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_nayamu1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/lrp" _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700243.ogg":「楽観は出来んぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700244.ogg":……このままぼんやりと過ごし、明日を凌げるとは思えぬ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700243.ogg":^"We mustn't let our guards down.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700244.ogg":^ ...I can't imagine we'll last through tomorrow if we simply sit around here."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900402.ogg":「……やはり、お父様が不機嫌で出てこない、…というだけでは、誤魔化し切れませんか。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900402.ogg":^"...So, as I suspected, simply saying Father's in a bad mood and refuses to come out won't be enough to deceive them completely."^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700245.ogg":「うむ…。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700246.ogg":去年の時点で、相当の不審を持たれていたようだ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700247.ogg":それにより膨れ上がった毒素は、今やとぐろを巻くかのように、この書斎を取り囲み締め上げている…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700245.ogg":^"Indeed...^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700246.ogg":^ It seems last year left them quite suspicious.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700247.ogg":^ Because of that, the toxin has expanded and is coiling itself around this study, growing ever tighter..."^\ ;cbfly 0 bfly2 0 bg new_mlib_1ar,23 ;se1 22 se2 52 _ld c,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100046.ogg":「去年から疑われていた、だけではないでしょうな。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100046.ogg":^"I imagine it goes beyond mere suspicions raised last year."^\ se3 52 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200025.ogg":「………そうですね。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200026.ogg":それだけでは説明がつかないくらいに、毒素は濃密に練り上げられています。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200027.ogg":……恐らく、金蔵さまの死を去年の時点から疑い、今年の会議にて暴こうという強い意志があったに違いありません。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200025.ogg":^"......That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200026.ogg":^ The toxin has grown too thick to be explained away by that alone.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200027.ogg":^ ...Someone must have suspected Kinzo-sama's death since last year...and is strongly intent on exposing that secret at this year's family conference."^\ cbfly 0 bg new_mlib_1br,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900403.ogg":「去年の時点から、……騙しきれていなかったということですか。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900403.ogg":^"Does that mean...we didn't have them fully deceived even a full year ago?"^\ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100047.ogg":「…残念ながら、そうお考えになる方が、今はよろしいかと。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100048.ogg":明日も台風は留まり、迎えの船は明後日になります。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100049.ogg":つまり、あと最低でも36時間を持ち堪えねばならないということです…。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100047.ogg":^"...Unfortunately, it's probably best to assume that, given our current situation.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100048.ogg":^ The typhoon will remain here tomorrow, and the boat will not come for them until the day after.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100049.ogg":^ In short, we must endure for another 36 hours at the very least..."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_fukigen3.png",24 me1v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700248.ogg":「………夏妃の目には見えぬであろうが、この部屋を閉ざす密室結界は極めて強固なものだった。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700249.ogg":それが、今夜だけでぼろぼろに擦り切れ、嵐を待つ枯れ葉のような有様だ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700248.ogg":^"......It may not be visible to your eyes, Natsuhi, but the closed room barrier sealing this room was once very firm.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700249.ogg":^ Tonight, however, it has been worn down almost to the point of crumbling, like dry leaves awaiting a windstorm."^\ _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200028.ogg":「いいえ、まさに嵐の真っ只中にありますよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200028.ogg":^"No, the storm is already here.^@/ _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200029.ogg":………夏妃さま。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200030.ogg":私は、密室結界を別のものに変えることを提案いたします。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200029.ogg":^ ......Natsuhi-sama,^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200030.ogg":^ I propose that we switch from the closed room barrier to something else."^\ bg black,25 bfly1R 0 bg new_mlib_1e,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900404.ogg":「別のもの、というのはどういう意味ですか…?@:dwave_jp 0, "voice\03\50900405.ogg": つまり、作戦を変えるという意味ですか…?」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900404.ogg":^"What do you mean by that...?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900405.ogg":^ Are you suggesting we change our plan...?"^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100050.ogg":「左様でございます。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100051.ogg":……私とワルギリアさまで、去年のものに近い結界を再構築します。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100050.ogg":^"That is correct.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100051.ogg":^ ...Virgilia-sama and I will reconstruct a barrier similar to last year's."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700250.ogg":「つまり、去年のように、金蔵を極力、書斎の外に出し、毒素の陰から陰へと綱渡りをさせるということだ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700251.ogg":危険ではあるが、妾もそれを提案したい。」@ ;<ベアト langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900406.ogg":「何ですって…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900407.ogg":今さら、作戦を変えるというのですか…?!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700250.ogg":^"In other words, we'll take Kinzo out of the study and have him tightrope walk from shadow to shadow where the toxin can't reach, just like last year.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700251.ogg":^ It may be dangerous, but I would like to second her proposal."^@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900406.ogg":^"Is this a joke...?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900407.ogg":^ Do you truly intend to change the plan this far in...?!"^\ cbfly 0 bg black,25 bg new_mlib_1br,0 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_komaru1.png",22 me2v 12,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200031.ogg":「篭城では切り抜けられぬとわかった以上、城を捨てることも考えねばなりません…。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200031.ogg":^"When one realizes they cannot withstand a siege, they must consider the option of abandoning the castle..."^\ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100052.ogg":「……この書斎はもはや、敵兵に囲まれ城壁さえも破られかけた城に同じ。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100053.ogg":座せば死を意味するならば、玉砕を求めて最後の出陣をするのも手でしょうな。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100054.ogg":……降伏できぬ戦いでしょうから。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100052.ogg":^"...Right now, this room is like a castle surrounded by enemy troops, with its walls about to crumble.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100053.ogg":^ If staying put means certain death, then you also have the option of riding out for one last stand and an honorable defeat.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100054.ogg":^ ...After all, surrender doesn't seem to be an option in this fight."^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900408.ogg":!s0「お父様の秘密は、最後の最後まで絶対に死守します!/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900408.ogg":!s0^"I'll protect Father's secret until the very end!^@/ ;se1 12 ;quakey 4,800 langjp@:dwave_jp 0, "voice\03\50900409.ogg": それを気取られれば、言い繕う余地など何もない!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900410.ogg": 主人の横領は白日の下に晒され、右代宮家の名誉は失墜します!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900411.ogg": 断固として、それだけは防がねばなりません…!」/ langen@:dwave_eng 0, "voice\03\50900409.ogg":^ If it's discovered, we'll have no chance to talk our way out of it!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900410.ogg":^ My husband's embezzlement will be exposed to the light of day, and the Ushiromiya family's honor will be destroyed!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900411.ogg":^ We must remain firm and prevent that no matter what may happen...!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 bg new_mlib_1cr,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_majime3star.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700252.ogg":「……落ち着け、わかっておるわ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700253.ogg":…蔵臼の錬金術は、じきに大成を迎える。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700252.ogg":^"...Calm down, I understand you.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700253.ogg":^ ...Krauss's alchemy will soon yield great results.^@/ ;ld r,BEA_WaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700254.ogg":今年を乗り切れば何とかなるのだ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700255.ogg":だからうろたえるでない。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700254.ogg":^ If we can just make it through this year, we'll manage.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700255.ogg":^ So don't get flustered."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900412.ogg":「しかし、去年と同じ手では無理だとして、取った作戦がこの篭城なのですよ?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900412.ogg":^"But we used this strategy precisely because we wouldn't be able to pull off the same trick as last year, right?^@/ ;ld l,NAT_OdorokiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900413.ogg": 一度は無理と切り捨てた作戦を再び選ぶのは愚の骨頂ではありませんか…?!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900414.ogg": 一体、今さら、どういう筋書きを作るというのですか…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900413.ogg":^ Isn't it the height of stupidity to return to a plan you previously abandoned because it was impossible...?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900414.ogg":^ Just what sort of plan could we hope to make at this point...?!"^\ _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_fuman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200032.ogg":「それは私とロノウェで用意します。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200032.ogg":^"Ronove and I will prepare one.^@/ ;ld c,WAL_WaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200033.ogg":お任せを、幻想を生み出すのは魔女たちの役目。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200034.ogg":……夏妃さまは、そのご許可を下さるだけで結構でございます。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200033.ogg":^ Leave it to us, for creating illusions is what witches do.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200034.ogg":^ ...All you have to do is give us your permission, Natsuhi-sama."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700256.ogg":「………お師匠様もロノウェも、こういう時は実に頼れるぞ…!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700257.ogg": 片翼の鷲の使用人どもも、家具としては優秀だ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700258.ogg":お師匠様たちが魔法を再構築すれば、それを守るために働くだろう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700256.ogg":^"......Teacher and Ronove are quite reliable at times such as these...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700257.ogg":^ And the servants of the One-Winged Eagle are top-notch furniture.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700258.ogg":^ Once Teacher and Ronove rebuild the magic we need, I imagine the servants will work hard to protect it.^@/ ;ld r,BEA_futekiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700259.ogg":…今からでも決して遅くはない。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700260.ogg":金蔵を書斎から出し、その幻想を歩き回らせよう…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700259.ogg":^ ...It still isn't too late.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700260.ogg":^ Let's take Kinzo out of the study and make that illusion walk around...!"^\ se1 21 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900415.ogg":「その作戦を長く検討し、それでも有効なものが見出せなかったから篭城を選んだことを忘れましたか?!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900416.ogg": 急場にうろたえ、軽々しく当初の作戦を投げ出すなど、愚かしいことです!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900415.ogg":^"Did you forget we chose our current strategy because we considered plans like that...and couldn't find anything that would work?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900416.ogg":^ It would be the height of foolishness to get flustered in an emergency and carelessly throw away our primary plan!"^\ _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200035.ogg":「しかし夏妃さま…!@:dwave_jp 0, "voice\30\53200036.ogg": 篭城ではもはや凌ぎ切れぬことは、毒素の真っ只中でそれを感じ取っておられた夏妃さまが一番ご存知のはずです…!」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200035.ogg":^"But Natsuhi-sama...!^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200036.ogg":^ As you stand there amidst the toxin, you must realize better than anyone else that we will no longer be able to outlast this siege...!"^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900417.ogg":「………私は、篭城の方針は変えずに、何とか他の作戦を考えられないかと提案します。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900417.ogg":^"......I propose that we try and think of another plan without changing our objective of holding the fort.^@/ ;ld l,NAT_OdorokiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900418.ogg":……とにかく、この部屋を密室に保ちさえすれば、誰もお父様の存在を否定は出来ないのです。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900419.ogg":開けることの出来ぬ猫箱の中身を断定することなど、何人にも出来ないのですから……!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900418.ogg":^ ...In any event, as long as we can keep this room sealed, no one will be able to deny Father's existence.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900419.ogg":^ After all, one cannot determine the contents of a cat box that no number of people could ever hope to open...!"^\ bfly1 0 bg new_mlib_1ar,24 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_komaru3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700261.ogg":「…確かに、そうではあるが……。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700261.ogg":^"...Well, that may be true, ^@/ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_fukigen1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700262.ogg":ニンゲンどもは不条理であるぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700263.ogg":密閉した猫箱とて、ケーキの箱に群がる黒蟻のように、箱を食い破って中に入ることもありえる。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700264.ogg":…………ベルンカステル卿の駒も気になるしな。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700262.ogg":^...but Humans are capable of defying reason.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700263.ogg":^ It's possible for them to eat into an airtight cat box and go inside, like black ants closing in on a box of cake.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700264.ogg":^ ......Lady Bernkastel's piece also worries me."^\ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100055.ogg":「………ヱリカさまが晩餐の話題をさらって下さったのは幸いでした。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100056.ogg":お陰で、今夜の親族会議をお開きに出来る雰囲気を生み出してくれたのですから。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100057.ogg":……普段のように、即座に親族会議となっていたら、今夜にも結界は破られていたかもしれません。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100055.ogg":^"......It was fortunate that Erika-sama stole the show at tonight's dinner.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100056.ogg":^ By doing that, she created an atmosphere in which it was possible to close down the family conference for the night.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100057.ogg":^ ...If you all had returned directly to the family conference as usual, the barrier might have broken tonight."^\ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_ikari1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200037.ogg":「しかしそのせいで、より濃密に毒素は練り上げられました。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200038.ogg":……明日まで練り上げられた毒素は、密室結界を容易く冒すでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200039.ogg":篭城を続けるにせよ、やめるにせよ、@:dwave_jp 0, "voice\30\53200040.ogg":どちらにせよ新しい作戦と結界を用意しなくては明日は乗り越えられません。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200037.ogg":^"However, it also made the toxin grow even thicker.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200038.ogg":^ ...After it thickens all night, it might manage to penetrate the closed room barrier with ease.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200039.ogg":^ Whether we continue to hold down the fort or not, ^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200040.ogg":^we will not make it through tomorrow unless we prepare a new strategy and a new barrier."^\ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700265.ogg":「……密室結界を破るための、何かの策があるのかもしれぬな、ベルンカステル卿には………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700265.ogg":^"...Lady Bernkastel may have some plan for breaking the closed room barrier......^@/ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700266.ogg":あのヱリカという駒め、…侮れぬぞ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700266.ogg":^ We can't take that piece called Erika lightly..."^\ fede 1,2000 _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime1.png",80 bgm1 20 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100058.ogg":「…………それを言えば、例の19年前の復讐とかいう謎の男も、ベルンカステル卿の駒かもしれません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100058.ogg":^"......Come to think of it, that man who mentioned taking revenge for the events of 19 years ago... might also be a piece of Lady Bernkastel's.^@/ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100059.ogg":……18の駒で均衡が取れていた盤面に、望まぬ駒が2つも追加された。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100060.ogg":…イレギュラーが多過ぎます、今年は。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100059.ogg":^ ...This board achieved equilibrium with 18 pieces, but now it has had two undesired pieces added to it.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100060.ogg":^ ...There are too many irregularities this year."^\ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_iiwake1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700267.ogg":「ベルンカステル卿は東洋趣味がおありだったな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700268.ogg":……日本のチェス、将棋では、ゲーム中に駒を追加することも出来るというではないか。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700267.ogg":^"Lady Bernkastel is a fan of Eastern things.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700268.ogg":^ ...In shogi, or Japanese chess, aren't you allowed to drop pieces in during a game?"^\ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200041.ogg":「えぇ、可能ですよ。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200042.ogg":……敵のキングの目の前に、駒置き場より取り出したクイーンを置くことさえ、将棋では許された、切り札たる一手です。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200041.ogg":^"Yes, that is possible.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200042.ogg":^ ...Even the act of dropping a queen from the captured pile right in front of the enemy king...is an allowable trump card in shogi."^\ cbfly 0 bg black,25 fede 10,1000 bfly2R 0 bg new_mlib_1br,22 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900420.ogg":「……あの、19年前を語る男は、……どうしているのでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900421.ogg":…この島のどこかに、すでに潜んでいるというのでしょうか…。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900420.ogg":^"...I wonder...what that man who claimed to have a connection from 19 years ago...is doing now.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900421.ogg":^ ...Is he already hiding somewhere on this island...?"^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900422.ogg":「………あの、ヱリカという少女が、漂着と称して現われることが出来たのです。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900423.ogg":……あの男も、この台風にもかかわらず、島のどこかに上陸し、息を潜めているのかもしれない……。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900422.ogg":^"......That girl called Erika was able to appear by claiming to have drifted here.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900423.ogg":^ ...That man might also have landed somewhere on this island despite the typhoon, ...and he may be hiding somewhere now..."^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900424.ogg":「……そして親族たちをもはや騙し切ることは難しく……。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900425.ogg":………………………。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900426.ogg":……どうしてッ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900424.ogg":^"...And it's going to be hard to fully deceive the relatives any longer...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900425.ogg":^...............^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900426.ogg":^ ...Why?!!^@/ se1 11 quakey 3,300 langjp@:dwave_jp 0, "voice\03\50900427.ogg": どうしてこうもイレギュラーが重なるのですか!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900428.ogg": この悪夢と偶然の奇跡を、どう説明すればいいというのですか!!」\ ;<夏妃 langen@:dwave_eng 0, "voice\03\50900427.ogg":^ Why have so many irregular things happened at the same time?!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900428.ogg":^ How can you explain this nightmarish miracle of coincidence?!!"^\ cbfly 0 bg black,25 langjp 夏妃は荒々しく机を叩くと頭を抱え、もはや堪えきれぬほどの頭痛に表情を歪める…。\ langen^Natsuhi slammed the desk hard, held her head, and cringed at the pain from her overwhelming headache...^\ bg new_mlib_1ar,0 bfly2 0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_fukigen1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700269.ogg":「………ベルンカステル卿は奇跡を司る。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700270.ogg":…あの御仁の前に、イレギュラーと奇跡は驚くにも値せぬぞ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700269.ogg":^"......Lady Bernkastel controls miracles.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700270.ogg":^ ...There's no point being surprised at irregularities or miracles when she's around."^\ _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100061.ogg":「将棋は、確かにキングの真正面に敵の駒が突如現われることを認めたゲームです。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100062.ogg":ですが、だからこそ、そこに隙間を作らぬ完璧な陣形を作り、キングを守る芸術的な城を構築します。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100061.ogg":^"While shogi is a game in which an enemy piece might suddenly appear in front of a king,^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100062.ogg":^ for that very reason, you build up a perfect formation that won't allow for such a weakness, artistically constructing a castle around your king."^\ cl l,23 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",63 se1 11 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900429.ogg":「ならばやはり篭城は正しいではありませんかッ!!」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900429.ogg":^"In that case, isn't holding the fort exactly what we should be doing now?!!"^@ _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100063.ogg":「篭り切れる篭城ならばいざ知れず、今はそれを期待できる段階にありません。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100063.ogg":^"Perhaps, if we had a fort we could hold, but we cannot hope for such a thing now."^\ bfly1 0 bg new_mlib_1cr,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime2.png",24 me1v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700271.ogg":「壁を背負わぬキングを詰めるのは難しく、四方を空けたキングを詰めるのはさらに困難だろう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700271.ogg":^"It's difficult to corner a king with no wall to his back, and even more difficult to corner one with open spaces in all directions.^@/ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700272.ogg":……ネズミで考えよ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700273.ogg":籠に閉じ込めたネズミを掴むことは出来よう。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700274.ogg":しかし、野に逃げ出したネズミを掴むことなど、雲を掴むに等しい話よ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700272.ogg":^ ...Think of a mouse.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700273.ogg":^ You can catch a mouse that's shut in a cage.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700274.ogg":^ However, catching a mouse in a field is like trying to catch a cloud."^\ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200043.ogg":「夏妃さま。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200044.ogg":……どうか検討することのご許可を。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200045.ogg":……金蔵さまが書斎をお出になり、気紛れに屋敷内を闊歩しながら、親族の方々の目を逃れる。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200046.ogg":……それが自然である筋書きを、明朝までに考えます。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200043.ogg":^"Natsuhi-sama,^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200044.ogg":^ ...please allow us to consider this option:^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200045.ogg":^ ...Kinzo-sama will leave his study and wander around the mansion on a whim, avoiding the gazes of the relatives.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200046.ogg":^ ...We will think of a natural-seeming plan for this by morning."^\ cl c,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900430.ogg":「…………危険では……。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900431.ogg":……それくらいなら、お父様がこの部屋で機嫌を損ねられていることを演じ続けた方が……。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900430.ogg":^"......Don't you see the danger...?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900431.ogg":^ ...If we're willing to consider such a dangerous option, wouldn't it be better to continue acting as though Father's in his room in a bad mood...?"^\ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200047.ogg":「明日にも、親族の方々はこの書斎の前に詰め掛けるでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200048.ogg":そこの、扉一枚向こう側に詰め掛けるのです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200047.ogg":^"Tomorrow, the relatives will crowd around the study once again.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200048.ogg":^ They'll be right on the other side of that single door.^@/ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200049.ogg":そこで夏妃さまは、金蔵さまと怒鳴りあいをしているかのようなふりを、一体何時間続けられるというのですか?@:dwave_jp 0, "voice\30\53200050.ogg": 不可能です…!」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200049.ogg":^ When that happens, just how long do you intend to make it seem like they're having a yelling match with Kinzo-sama?!^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200050.ogg":^ It's impossible...!"^\ cbfly 0 bg new_mlib_1e,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900432.ogg":!s0「その不可能を何とか、36時間逃げ切らねばならないのです!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900432.ogg":!s0^"And we must find some way to postpone that impossibility for 36 hours!!^@/ E_MA se1 11 quakey 3,300 langjp@:dwave_jp 0, "voice\03\50900433.ogg": やれと言うならやりますッ!!/ langen@:dwave_eng 0, "voice\03\50900433.ogg":^ If you tell me to do it, I will!!^@/ ;se1 12 ;quakey 3,800 langjp@:dwave_jp 0, "voice\03\50900434.ogg": 私は右代宮夏妃!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900435.ogg": 右代宮家当主の妻です!!/ langen@:dwave_eng 0, "voice\03\50900434.ogg":^ I am Ushiromiya Natsuhi!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900435.ogg":^ The wife of the Ushiromiya Family Head!!^@/ ;se1 12 ;quakey 3,800 langjp@:dwave_jp 0, "voice\03\50900436.ogg": それをやれと言うなら、……私は何日でもここで、お父様と怒鳴り合いをしているところを演じましょう…!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900437.ogg": うううぅううううううッ!!」/ langen@:dwave_eng 0, "voice\03\50900436.ogg":^ If you tell me to do that, ...I will act out a shouting match with Father for as many days as it takes...!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900437.ogg":^ Aaaaaaagghhh!!"^@/ ;se1 13 ;quakey 2,800 langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 bg black,25 langjp ……夏妃とて、それが出来るわけもないことはわかっている。@ langen^...Even Natsuhi realized that she could never manage it.^@ br langjp しかしもう、金蔵の幻想を闊歩させる作戦に勝算を見出すことが出来ずにいた……。\ langen^But she no longer saw any chance of victory from a plan that involved an illusion of Kinzo walking around...^\ langjp 机を何度も叩きながら、激情に涙を零し、時に頭痛に呻き、時に何かのせいにして喚き散らす。@ langen^Banging on the desk several times, with tears of rage streaming down her face, ^@^Natsuhi alternated between groaning from her headache and placing the blame on one thing or another.^@ br langjp その席に座る者をそうさせる呪いでもあるのかと、思わずにはいられないように……。\ langen^It made one feel that there must be some curse that made anyone who sat in that chair act that way...^\ bfly2 0 bg new_mlib_1ar,26 _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100064.ogg":「………これは、奥様が逃げる詰め将棋ですな。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100065.ogg":……詰め将棋ですから、相手のキングはない。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100066.ogg":決められた手数を逃げ切る以外に、奥様に勝つ手はないのです。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100064.ogg":^"......This is like a game of mating shogi, where you are on the defensive.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100065.ogg":^ ...In mating shogi, the opponent has no king,^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100066.ogg":^ and you have no way of winning other than avoiding a checkmate for a predetermined number of moves."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900438.ogg":!s1「その手数が、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900439.ogg":!d800……あと一日半もあるなんて、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900440.ogg":!d1000……多過ぎます…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900438.ogg":!s1^"And to think...^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\03\50900439.ogg":^...that I must escape for a whole day and a half's worth of moves...^@/ langen:delay 3000:dwave_eng 0, "voice\03\50900440.ogg":^ ...It's just too many..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 bfly2 0 bg new_mlib_1cr,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_majime6.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700275.ogg":「考えることを止めるでない、降参するでない…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700275.ogg":^"Don't stop thinking, ...don't give up...!^@/ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_aseru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700276.ogg": 愚痴は妾が聞こうぞ、だから根を上げるでないぞ…!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700277.ogg": そなたの、絶対にこの苦難を乗り越えようという絶対の意思が、絶対の結果を紡ぎ出す…!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700278.ogg": それこそが絶対の魔女の力。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700276.ogg":^ I'll listen to your complaints, so don't have a fit...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700277.ogg":^ Your unshaking will to overcome this trial will bring you success with certainty...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700278.ogg":^ That's the power of the Witch of Certainty for you."^\ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_majime5star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700279.ogg":「その魔力を失ってはならぬ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700280.ogg":……必ず乗り越えられると信じよ…!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700281.ogg": きっと妙案は浮かぶ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700282.ogg":だからそれを考えることを投げ出してはならぬ…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700279.ogg":^"You must not lose that magical power.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700280.ogg":^ ...Believe that you will overcome this no matter what...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700281.ogg":^ I'm sure you'll think of a brilliant plan.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700282.ogg":^ Therefore, you mustn't give up, and you mustn't stop thinking...!"^\ cl c,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_majime5star.png",0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900441.ogg":「……そうですね…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900442.ogg":わかっています…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900443.ogg":私が乗り越えねば、他の誰にも乗り越えられぬ困難なのです……。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900441.ogg":^"...You're right...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900442.ogg":^ I understand...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900443.ogg":^ Only I...can overcome this hardship..."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_majime3star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700283.ogg":「そうとも。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700284.ogg":それを乗り越えて見せよとそなたは金蔵に託されたのではないか。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700285.ogg":……金蔵はそなたなら託せると認めたのだ…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700283.ogg":^"That is correct.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700284.ogg":^ Didn't Kinzo entrust you with the job of overcoming these challenges?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700285.ogg":^ ...Kinzo acknowledged that you were worthy of that responsibility...!"^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900444.ogg":「………お父様…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900444.ogg":^"......Father...^@/ cl l,25 se1 13 quakey 3,600 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900445.ogg":…お父様…、うううぅううぅぅぅ!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900445.ogg":^...Father, ...aaaaagggghhhh!!!"^\ cl r,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_majime6.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700286.ogg":「お師匠様とロノウェが手は考える。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700287.ogg":もちろん妾も考える!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700286.ogg":^"Teacher and Ronove will think of a move.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700287.ogg":^ Of course, I will think as well!^@/ ;ld c,BEA_KomaruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700288.ogg": だが、主であるそなたの許可なくばそれも許されぬ…!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700289.ogg": だからせめてそなたは、戦う意思を捨てるな…!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700290.ogg": 諦めるな…!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700288.ogg":^ However, even that we cannot do without permission from our master, ...from you!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700289.ogg":^ So at the very least, don't abandon your will to fight...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700290.ogg":^ Don't give up...!!"^\ cbfly 0 bg new_mlib_1e,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900446.ogg":「わかってます…、わかってます!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900447.ogg": でも、…もう、……疲れ切ってしまって、…頭痛が耐えられなくて…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900448.ogg":……どうして私は、…こんなにも冷え切った書斎で、……たった一人で泣いているの?!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900449.ogg": どうして…、どうして主人は今、ここに居てくれないのッ?!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900446.ogg":^"I understand, ...I understand!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900447.ogg":^ But...I'm already...all tired out, ...and I can't stand this headache...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900448.ogg":^ ...Why is it...that I'm crying here, ...all alone in this frigid study?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900449.ogg":^ Why...why isn't my husband here for me now?!"^\ bg black,25 me1v 13,50 langjp 晩餐を終えた後、蔵臼は眩暈を訴え、早めに床に就いていた。@ langen^Back when dinner ended, Krauss claimed to be dizzy and went to bed early.^@ br langjp もちろん、明日の長丁場に備えて充分な休みを取るためのものだが、@今の夏妃には、面倒を自分に全て押し付けてさっさと眠ってしまったようにも感じられるだろう。\ langen^Of course, he had done this to get enough rest to ready himself for the long day ahead, ^@^but to Natsuhi right now, it felt as though he'd just gone straight to sleep and pushed the entire burden on her.^\ me2v 17,70 bg new_different_spiral_1a,2 langjp しかし、それを愚痴ることは妻として失格なのだ。@ langen^However, complaining about such a thing would mean her failure as a wife.^@ br langjp ……夫が休んでいる間にも、家のことを第一に考え、働くのが良妻の役目ではないのか……。\ langen^...Isn't it a good wife's duty to work hard and put family first, even when her husband is resting...?^\ langjp 夏妃は夫を呪ったことさえ悔やみ、@…誰を呪えばいいかもわからぬまま、嗚咽を漏らし続けるのだった……。\ langen^Filled with regret even at her anger towards her husband,^@^ ...unable to determine at whom she should be angry, Natsuhi continued to sob...^\ bg black,22 fedexx 0,50,0,0,0,0,2000 E_B bg new_mlib_1br,22 langjp こんな時、……せめて金蔵がやさしい言葉を掛けてやればいいのに。@ langen^If only...Kinzo could just speak to her kindly at times like this.^@ br ;bg Mlib_1cN,0 ;ld c,BEA_fukigenA3,24 langjp ベアトはその姿を探すが、先ほどから書斎に金蔵の姿はなかった…。@ langjp 夏妃も、あるいはそれに気付いているのだろうか…。\ langen^Beato searched for him, but Kinzo had been nowhere to be seen in the study for some time now...^@ langen^Perhaps Natsuhi had noticed this as well...^\ langjp 一人で戦い、裏から支えることこそ良妻の役目と自負しつつも、@……それが必要であると、誰かに認められねば、涙を止めることも出来ないほどに、………今は弱々しい。@ langen^Though she bragged that fighting alone and supporting from behind was the responsibility of a good wife,^@^ ...without anyone to tell her that this really was necessary, ......she was now so frail that she couldn't even stop her own tears.^@ br ;ld c,BEA_IiwakeA1,80 langjp ならばせめて自分が言葉を…、と慰めの言葉をあれこれ思案するベアトの肩を、そっとワルギリアが叩く。\ langen^Just as Beato was trying to think of words to console Natsuhi, Virgilia tapped her lightly on the shoulder.^\ ;ld r,WAL_FumanA1,24 langjp ……慰めの言葉は、然るべき人間の口から出なければ、むしろ傷つけることさえあるのだ。@ langen^...Sometimes, when words of consolation don't come from the mouth of the right person, they can do more harm than good.^@ br langjp だからワルギリアは、今は何も声を掛けないのが一番良いと無言で諭すのだった…。\ langen^So, Virgilia silently told Beato that remaining silent was the best course of action for now...^\ bg black,23 bg new_mlib_1ar,23 se1 52 bg black,28 bg new_mlib_1ar,22 _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2.png",65 se1 6 quakey 2,200 bgm1 70 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700013.ogg":「……………あー、お取り込み中にごめんなさい。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700014.ogg":…部外者だけど発言、いいかしら。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700013.ogg":^".........Hi, sorry to interrupt.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700014.ogg":^ ...I know I'm an outsider, but I wonder if you'd let me speak."^\ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_ikari1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200051.ogg":「ガァプ。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200052.ogg":……今は慎みなさい。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200051.ogg":^"Gaap,^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200052.ogg":^ ...please restrain yourself for the time being."^\ bg new_mlib_1cr,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900450.ogg":「いえ、この場にいる限り、部外者も客人もありません。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900451.ogg":……発言を許します。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900450.ogg":^"No, in this room, there's no distinction between outsiders, guests, and the rest of us.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900451.ogg":^ ...You may speak."^\ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700015.ogg":「………ありがとう。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700016.ogg":……さっきロノウェは言ったわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700015.ogg":^"......Thank you.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700016.ogg":^ ...Ronove said it himself a while ago.^@/ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700017.ogg":これは夏妃が逃げる詰め将棋だとね。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700018.ogg":………詰め将棋はどうして負けるの?@:dwave_jp 0, "voice\32\53700019.ogg": キングがチェックメイトされるからでしょう?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700017.ogg":^ This is mating shogi with you on the defensive.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700018.ogg":^ ......How do you lose in mating shogi?^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700019.ogg":^ It's when your king is checkmated, right?"^\ cl l,23 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_aseru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700291.ogg":「言われるまでもないわ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700292.ogg":そして敵にはキングがない。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700293.ogg":だから夏妃は、自分のキングを逃がし続けるしかない。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700291.ogg":^"That goes without saying.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700292.ogg":^ And the opponent has no king.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700293.ogg":^ Therefore, all Natsuhi can do is have her king run away constantly."^\ _ld c,":b;sprites\ron\1\ron_a11_def2.png",24 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100067.ogg":「………なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100068.ogg":……その手ですか。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100069.ogg":もうその時が来ましたか。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100067.ogg":^"......I see.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100068.ogg":^ ...So you're thinking of that move.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100069.ogg":^ Has that time already come?"^\ bg new_mlib_1ar,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_odoroki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900452.ogg":「どういうことです。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900453.ogg":……何か手があるというのですか。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900452.ogg":^"What do you mean?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900453.ogg":^ ...Do you mean there's some sort of move remaining to us?"^\ _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700020.ogg":「…………夏妃はゴールドスミスの死を隠す一番最初に提案してるわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700021.ogg":……それを使う時が来たということよ…。」@ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700020.ogg":^"......It's what you proposed in the very beginning, about how to hide Goldsmith's death.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700021.ogg":^ ...I'm trying to say the time's come for us to use that..."^@ se3 21 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200053.ogg":「失踪、ですか……?!@:dwave_jp 0, "voice\30\53200054.ogg": その一手を親族会議の今、指すというのですか?!@:dwave_jp 0, "voice\30\53200055.ogg": 危険過ぎます!」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200053.ogg":^"You mean...having him go missing...?!^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200054.ogg":^ You mean to make that move right now, during the family conference?!^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200055.ogg":^ That's too dangerous!"^\ langjp 諸問題を無事に解決出来たら、金蔵を眠らせなければならない。@ langjp その眠らせる方法が、……失踪だった。@ langen^Once they'd successfully resolved all of their problems, they would have to lay Kinzo to rest.^@ langen^And the best way to do that...was to make him disappear.^@ br langjp 金蔵はある日、森に出掛け、そのまま帰らない。@ langjp いくら探しても見つからないので、失踪ということに……。\ langen^One day, Kinzo would go out into the forest and never return.^@ langen^They wouldn't be able to find him no matter how much they searched, so he would be declared `missing'...^\ _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700022.ogg":「………さっきリーチェも言ったわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700023.ogg":野に逃れたネズミを捕まえることは出来ない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700022.ogg":^"......You said it yourself a second ago, Riiche.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700023.ogg":^ You can't catch a mouse that's escaped into a field.^@/ ;ld l,GAP_AkuwaraiA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700024.ogg":そして、森に消えたゴールドスミスを捕らえることもね。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700024.ogg":^ And you can't catch a Goldsmith who's disappeared into the forest."^\ bg new_mlib_1br,0 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_odoroki1.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200056.ogg":「それで言い逃れられると?!@:dwave_jp 0, "voice\30\53200057.ogg": この、もっとも疑われた今に、その一手を差すなど、まさに自殺にも等しい一手です!!」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200056.ogg":^"You plan for us to talk our way out of this like that?!^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200057.ogg":^ To use such a move now, when the suspicion against us is greatest, would be no better than committing suicide!!"^\ _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100070.ogg":「疑われるでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100071.ogg":まさに疑惑と呼ばれるに等しい一手でしょう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100070.ogg":^"Oh, they will probably suspect it.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100071.ogg":^ Such a move would most certainly lead to mistrust.^@/ _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",80 ;not literal, but gets the point across langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100072.ogg":………しかし、この書斎に彼らが踏み込もうともぬけの殻。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100073.ogg":……金蔵さまを捕らえることは永遠に不可能で、@:dwave_jp 0, "voice\31\53100074.ogg":その死は、これほどまでに疑わしいにもかかわらず、立証することが出来ない…。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100072.ogg":^ ......However, even if they were to set foot in this study, they would find nothing to aid them.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100073.ogg":^ ...It would never again be possible for them to keep Kinzo-sama pinned down, ^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100074.ogg":^and no matter how much they suspected his death, they would be unable to prove it..."^\ bg new_mlib_1cr,0 _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700025.ogg":「36時間どころか、永遠に金蔵の秘密を守ることが出来るんじゃない……?@:dwave_jp 0, "voice\32\53700026.ogg": …もちろん、それに相応しいリスクを背負うことになるけれど。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700025.ogg":^"Forget about a mere 36 hours, you'd be able to protect Kinzo's secret forever that way, right...?^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700026.ogg":^ ...Of course, we'll also have to bear an appropriate risk."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_fukigen1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700294.ogg":「……その一手を指せば、確かにこの場を乗り切ることは出来ようが、@:dwave_jp 0, "voice\27\50700295.ogg":……失う名誉も計り知れぬぞ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700294.ogg":^"...If you make that move, you may be able to overcome this particular challenge,^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700295.ogg":^ ...but we cannot even guess at how much prestige you might lose for it."^\ _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700027.ogg":「それでも。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700028.ogg":…………確実にこの場を乗り切れる一手よ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700029.ogg":もちろん、疑惑を大きく背負うわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700030.ogg":でも死なない。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700027.ogg":^"Even so,^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700028.ogg":^ ......it's a move that will most certainly overcome our current challenge.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700029.ogg":^ Of course, you'll then have to face an even greater suspicion.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700030.ogg":^ But you won't die."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900454.ogg":!s1「た、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900455.ogg":!d600……確かにそれは、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900456.ogg":!d800……そうですが……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900454.ogg":!s1^"...Y-^@/ langen:delay 500:dwave_eng 0, "voice\03\50900455.ogg":^Yes, ^@/ langen:delay 1800:dwave_eng 0, "voice\03\50900456.ogg":^...that may be true, but..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700031.ogg":「………関東大震災で、右代宮家は本当だったら滅んでいるはずだったのよ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700032.ogg":それを狂気の天才、ゴールドスミスが再建して、@:dwave_jp 0, "voice\32\53700033.ogg":あなたが守りたくなるくらいに立派に再建して見せたわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700031.ogg":^"......During the Great Kanto Earthquake, the Ushiromiya family should have died.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700032.ogg":^ However, the mad genius Goldsmith revived it so splendidly ^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700033.ogg":^that it's now something you desire to protect.^@/ ;ld l,GAP_DefA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700034.ogg":……なら、今度はそれを、あなたたち新しき当主夫妻がやってみせるべきなのよ。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700034.ogg":^ ...So this time, it is up to you and your husband, the new Head and his wife, to do the same."^\ bg new_mlib_1br,0 _ld c,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100075.ogg":「……ほぅ…。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100076.ogg":………そういう煽り方をなさいますか。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100075.ogg":^"...Hoh...^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100076.ogg":^ ......Is that how you intend to stir her up?"^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",0 _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a12_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700035.ogg":「煽りじゃないわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700036.ogg":当主夫人としての覚悟を、私は聞いているだけよ……。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700037.ogg":……泥をすすってでも右代宮家を守る覚悟が、あなたにはあるんでしょう……?」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700035.ogg":^"I'm not stirring her up.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700036.ogg":^ I'm just asking if she's prepared to be the wife of the Head...^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700037.ogg":^ ...Are you prepared to protect the Ushiromiya family, even if you end up getting dragged through the dirt to do it...?"^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_nayamu2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900457.ogg":「あ、……あります…。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900457.ogg":^"...I-I am prepared..."^\ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700038.ogg":「今が、その時よ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700039.ogg":………泥をすすって生き延びられるなら、いくらでも飲み干しなさい。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700040.ogg":あなたは苦界を這いずって生き延び、やがては必ず栄光を取り戻す。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700038.ogg":^"Then now is the time.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700039.ogg":^ ......If you can survive by being dragged through the dirt, then crawl with all your might.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700040.ogg":^ You'll inch your way through this world of suffering, and eventually, you'll restore that glory.^@/ ;ld r,GAP_WaraiA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700041.ogg":………この序列第33位のガァプが、それを約束してあげるわ。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700041.ogg":^ ......I, Gaap, the 33rd in rank, promise you this."^\ bg new_mlib_1ar,23 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_iiwake3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700296.ogg":「…………ガァプ…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700296.ogg":^"......Gaap..."^\ _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700042.ogg":「………私がこのタイミングでここへ遊びに来たのは、きっとそれを望む偶然の神々のお導きでしょうよ…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700042.ogg":^"......The fact that I came to play at a time like this must be a sign from the gods of happenstance...^@/ _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700043.ogg":……守ってあげる。右代宮夏妃。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700044.ogg":対価は不要よ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700045.ogg":あんたに仕えてるリーチェから、すでにたっぷり前払いされてるわ。」@ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700043.ogg":^ ...I'll keep this promise, Ushiromiya Natsuhi.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700044.ogg":^ I require nothing in return.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700045.ogg":^ Riiche, the one who serves you, has already paid me plenty in advance."^@ br langjp ガァプはいい加減そうに見えて、実はとても義理堅い。@ langjp 困っている人を見ると放っておけない性分なのだ。\ langen^Gaap may have seemed irresponsible, but she actually possessed a strong sense of duty.^@ langen^She was the kind of person who just couldn't leave someone in trouble alone.^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_fukigen2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700297.ogg":「前払い?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700297.ogg":^"Payment in advance?^@/ ;ld r,BEA_NayamuA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700298.ogg": はて、妾がいつ…?@:dwave_jp 0, "voice\27\50700299.ogg": 記憶にないぞ…。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700298.ogg":^ Oh, when did I do that...?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700299.ogg":^ I have no memory of such a thing..."^@ _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a13_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700046.ogg":「くすくすくす…。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700047.ogg":………あなたがどこにしまったか思い出せない、マジックアイテムの数々。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700048.ogg":ずいぶんとチョロまかせてもらってるもの。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700046.ogg":^"*giggle*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700047.ogg":^ ......Oh, I just mean those magical items you couldn't remember where you put.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700048.ogg":^ I made off with quite a few of them."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700300.ogg":「んなッ!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700301.ogg": 見つからないのは、やはりそなたの仕業だったか…!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700300.ogg":^"What?!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700301.ogg":^ So, that was your doing after all...!!^@/ se1 48 cl a,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_hanbeso5.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700302.ogg": 返せー!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700303.ogg": 幻の銀水晶とムーンスティック返せー!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700304.ogg": まだくっ付けて遊んでないのにー!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700302.ogg":^ Give 'em back!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700303.ogg":^ Give back my Illusionary Silver Crystal and Moon Stick!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700304.ogg":^ I still haven't played around by sticking them together yet!"^\ se3 37 cl l,24 bg new_mlib_1cr,24 se1 52 _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llb" langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700049.ogg":「…………私から授けられる魔法と作戦はそんなところよ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700050.ogg":ゴールドスミスを、誰にも見つけられない世界へ、私は隠すことが出来る。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700049.ogg":^"......That's the sort of magic and strategy you can expect from me.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700050.ogg":^ I can hide Goldsmith away in a world where no one will be able to find him.^@/ ;ld r,GAP_WaraiA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700051.ogg":………この魔法が必要になったらいつでも言って。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700052.ogg":その直前まで、夏妃は他の、もっと無難な作戦を思案すればいい。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700051.ogg":^ ......Let me know the instant you need that magic.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700052.ogg":^ Until then, feel free to think of another, safer plan."^\ _ld c,":b;sprites\ron\1\ron_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100077.ogg":「確かに。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100078.ogg":……選択肢を残すことは心のゆとりを残すこと。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100079.ogg":…心にゆとりなくして、妙案も生まれぬものです。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100077.ogg":^"True, true.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100078.ogg":^ ...Having alternatives is beneficial for your peace of mind.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100079.ogg":^ ...And without that, you'll never think up a brilliant plan."^\ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_fuman1.png",24 me1v 12,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200058.ogg":「夏妃さま。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200059.ogg":夜は短くありません。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200060.ogg":……ガァプの手は最後の切り札とし、今は策を練りましょう。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200061.ogg":そのご許可をどうか。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200062.ogg":……そして、必ず成し遂げられるという、信頼と魔力と絶対の信念を、我らにお与え下さい。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200058.ogg":^"Natsuhi-sama,^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200059.ogg":^ we have quite some time remaining us tonight.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200060.ogg":^ ...Let's leave Gaap's strategy as a final trump card and iron out a plan of our own for now.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200061.ogg":^ Please give us permission.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200062.ogg":^ ...And...please give us the trust, magical power, and absolute conviction we'll need to succeed without fail."^\ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700053.ogg":「あんたが信じれば、私がそれを叶えるわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700054.ogg":あんたが疑えば、それも私が叶える。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700055.ogg":……未来を、あなたが作りなさい。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700053.ogg":^"If you have faith, I will make your dreams come true.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700054.ogg":^ If you succumb to doubt, then I will make those nightmares come true.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700055.ogg":^ ...You must build your own future."^\ bg new_mlib_1e,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900458.ogg":「…………………………。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900458.ogg":^"..............."^\ langjp 金蔵の、失踪。@ langjp それをこの、親族会議の真っ只中で。@ langen^Kinzo...would disappear.^@ langen^And right in the middle of this family conference.^@ br langjp それはまさに、最後の手段だった。\ langen^Such a move truly would be a last resort.^\ bg black,22 mevol 1,70 me2v 5,70 dllefe 1,1 bg new_m_cy1an,26 langjp 夏妃は、その最後の切り札を胸に隠し、……ぎりぎりまで他の作戦を模索することにする。\ langen^Burying this final trump card in her heart, ...Natsuhi decided that she would grope around for a different plan until the last second.^\ langjp 長い長い夜は、まだ始まったばかりなのだから……。@ langen^After all, this long, long night has only just begun...^@ br langjp ……そして、夜が長いことは、@ベルンカステルと、その駒たちにとっても、同じことなのだ………。\ langen^...Bernkastel and her piece had just as long to prepare as Natsuhi did......^\ ;■雨の音、真っ暗闇 bg black,5 ;wait 4000 fede 1,3000 E_B wait 1000 se1v 25,90 wait 2000 se2v 44,100 me3v 16,50 bg new_forest_p1bn,2 wait 3000 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",65 se1v 11,40 quakey 3,200 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100453.ogg":「……足を抉りて、……殺せ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100454.ogg":……これで、完成だ…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100453.ogg":^"...Gouge the foot...and kill.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100454.ogg":^ ...And that completes it..."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500127.ogg":「なるほど、……やはり抉るとは、そういう意味だったんですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500128.ogg":またしても、私の推理は正解でした。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500127.ogg":^"I see, ...so that really was what `gouge' meant.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500128.ogg":^ Once again, my reasoning was correct."^\ langjp 最後の手応えは、これまでのと比べて明らかに異質で、@何かの仕掛けを作動させたに違いないと感じさせた。@ langen^The feel of it this time was clearly different from the previous times,^@^ as though some sort of device had activated.^@ br langjp しかし、ぱっと見る限り、何かの入り口が開いたりという劇的な変化はない。@ langjp それを探すために、もうひと手間を掛けなくてはならないようだった…。\ langen^However, as far as a quick glance could tell, there was no dramatic change, such as an entrance or some sort of opening.^@ langen^Apparently, they would need to do just a little more before they could find it...^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_niramu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100455.ogg":「すげぇよ、お前は。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100456.ogg":………これで本当に黄金が見つかったら、俺とお前で山分けだな。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100455.ogg":^"You're incredible.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100456.ogg":^ ......If we really do find the gold, we'll have to split it together."^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500129.ogg":「知的興奮を楽しめただけで充分です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500130.ogg":…………私が好きなのは謎解きだけ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500131.ogg":報酬は、それが正しかったことの証明だけで充分です。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500129.ogg":^"Enjoying the intellectual stimulation is enough for me.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500130.ogg":^ .........The only thing I like is solving riddles.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500131.ogg":^ The only reward I need is proof that I was right."^\ langjp 黄金を拝めればそれで充分だと言ってのける。@ langen^She shrugged it off, implying that just seeing the gold would be enough.^@ br langjp そしてしゃがみ込み、鍵の仕掛けをしげしげと観察していた。@ langjp ……掛け値なしにこいつは、……本当に謎解きが好きらしい。\ langen^Then she crouched down, peering fixedly at the lock mechanism.^@ langen^...It's definitely no mistake...to say this girl really loves solving riddles.^\ langjp こいつにとっての宝探しは、隠したモノを暴く過程に浪漫があるのであって、@お宝をゲットして億万長者!っていう結果には、まったく関心がないわけだ……。\ langen^For her, treasure hunting is all about the delicious process of exposing secrets,^@^ so she has no interest whatsoever in getting the treasure for herself and becoming a billionaire...^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500132.ogg":「………なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500133.ogg":よくもこんな仕掛けを…。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500134.ogg":…“あなたたち”の不運は、私をこの島に迎えたことでしたね。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500135.ogg":…………ただ碑文がそこに存在するだけで。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500136.ogg":古戸ヱリカはこの程度の推理が可能です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500137.ogg":……如何でしょうか、皆様方?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500132.ogg":^"...I see.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500133.ogg":^ Pretty cocky of you, setting up a device like this...^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500134.ogg":^ ...The mistake `you all' made was letting me on this island in the first place.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500135.ogg":^ ......Simply by the existence of the epitaph in that place,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500136.ogg":^ this level of reasoning is possible for Furudo Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500137.ogg":^ ...What do you think, everyone?"^\ langjp 暴かれた仕掛けに、そう語りながら、にやにやと微笑み掛けている。@ langjp その笑みには、勝ち誇るような、というよりは、ほんのちょっぴり見下すようないやらしさが含まれていた。@ langen^As she said this to the now-exposed contraption, she grinned.^@ langen^Her smile was triumphant, but it was more fully characterized by the small bit of unpleasant disdain contained within.^@ br langjp 彼女は今、謎を解くことによって、出題者に打ち勝ち、見下すことが出来たという悦に浸っているのだろう……。\ langen^After solving the riddle, she was probably reveling in the pleasure of having won against the one who had proposed it, ^@^and she enjoyed her ability to scoff at this person now...^\ fedexx 0,70,70,0,0,0,1000 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500138.ogg":「………これで黄金が見つかれば、次期当主は、蔵臼さんでなく、あなたですね。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500138.ogg":^"......If we find the gold now, the Successor won't be Krauss-san, but you."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100457.ogg":「へっ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100458.ogg":……どうだろうな。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100457.ogg":^"Heh.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100458.ogg":^ ...Well, I wonder."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500139.ogg":「……蔵臼さんって、ちょっと傲慢な方じゃないですか。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500140.ogg":偉そう、って言いますか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500139.ogg":^"...Isn't Krauss-san kind of arrogant?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500140.ogg":^ You might even call him a braggart.^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500141.ogg":その蔵臼さんが、一夜明けたら、甥に黄金も次期当主の座も掻っ攫われていたなんて、……何だか愉快ですね。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500141.ogg":^ It'll be pretty amusing to see him lose both the gold and his position as the Successor to his nephew in the course of a single night, won't it?"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100459.ogg":「………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100459.ogg":^"..............."^\ langjp ヱリカはしゃがんで背を向けたまま、かちゃかちゃと仕掛けいじりをしながら言う…。\ langen^Erika was still crouched down as she spoke, her back to Battler as she toyed around with the device...^\ ;ld c,ERI_DefA1,80 bg new_moon_1bn,25 mevol 1,50 mevol 2,50 bgm1 44 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500142.ogg":「………朱志香さん、でしたっけ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500143.ogg":私に意見した女の子。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500142.ogg":^"......Jessica-san...was her name, right?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500143.ogg":^ The girl who talked back to me."^@ ;ld c,BUT_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100460.ogg":「ん、……あぁ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100460.ogg":^"Nng, ...yeah."^\ ;ld c,ERI_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500144.ogg":「………あの子、自分の父親が次期当主だと、威張ってましたね。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500145.ogg":……彼女は今夜が明け、戦人さんが全ての黄金を受け継ぎ、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500146.ogg":自分の父親がもはや次期当主でなくなったことを知ったら、どんな表情を見せるんでしょうね……?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500144.ogg":^"......She really was acting big about her father being the Successor.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500145.ogg":^ ...When she wakes up tomorrow and learns that you've inherited all the gold...^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500146.ogg":^and that her father's no longer the Successor, I wonder what kind of expression she'll have on her face...?"^\ bg new_forest_p1bn,26 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_niramu3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100461.ogg":「………別に俺は、200億を独り占めする気は毛頭ねぇぜ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100461.ogg":^"......I've got no intention of keeping that 20 billion to myself.^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu2_chiru.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100462.ogg":……ま、せいぜい1割ももらえりゃお腹いっぱいさ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100463.ogg":あとは親族で仲良く分けりゃいい。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100464.ogg":次期当主なんて、もっと興味がねぇぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100465.ogg":蔵臼伯父さんに、喜んで押し付けさせてもらうぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100462.ogg":^ ...Well, if I got even 10%, that'd be as much as I could handle.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100463.ogg":^ We can split the rest fairly amongst the family.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100464.ogg":^ I'm even less interested in being the Successor.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100465.ogg":^ I'd be glad to let Uncle Krauss deal with that."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500147.ogg":「………果たして、そう簡単な話で済むでしょうか…?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500148.ogg": くすくすくすくす。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500149.ogg":それを推理することよりは、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500150.ogg":……今は、朱志香さんが明日、どんな表情をしながら、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500151.ogg":どんな負け惜しみを口にするかの方が、推理の対象としては楽しい気がします。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500147.ogg":^"......Will you really be able to settle things that easily in the end...?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500148.ogg":^ *giggle*giggle*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500149.ogg":^ Well, rather than trying to make guesses about that,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500150.ogg":^ ...I imagine it'll be more fun to guess at the expression Jessica-san wears tomorrow...^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500151.ogg":^and what kind of sad excuses she'll try to make."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 se1 37 wait 1000 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100466.ogg":「…………お前、性格悪いな。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100466.ogg":^"......You...really do have a nasty personality."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500152.ogg":「おや。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500153.ogg":…………謎解きが好きという時点で、推理出来ませんでした…?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500154.ogg": ………私、人が隠すことを暴くのが好きな、知的強姦者なんですよ?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500155.ogg": ……碑文の謎解きもそうです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500152.ogg":^"Oh?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500153.ogg":^ ......Couldn't you reason that out from the time you learned that I liked solving riddles...?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500154.ogg":^ ......I'm an intellectual rapist, who enjoys exposing things people try to hide, get it?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500155.ogg":^ ...The same thing goes for solving the epitaph's riddle."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100467.ogg":「………祖父さまが満を持して隠した黄金を、暴いてやりたかったんだろ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100467.ogg":^"...I'll bet you wanted to expose the gold Grandfather worked so hard to hide."^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500156.ogg":「えぇ。最初はそうでしたが、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500157.ogg":…………途中から目的が変わりました。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500156.ogg":^"Yes, that was my goal at first,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500157.ogg":^ ......but it changed partway through."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_oya1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100468.ogg":「途中?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100469.ogg": ……何に。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100468.ogg":^"Partway through?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100469.ogg":^ ...Changed to what?"^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 se1v 21,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500158.ogg":「朱志香さんです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500159.ogg":………私の推理に口を挟み、高潔かつ高尚な時間を汚しました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500160.ogg":………だから、あの朱志香という子に思い知らせたくて、碑文の謎を解くことに目的を変えたんです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500158.ogg":^"I mean Jessica-san.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500159.ogg":^ ......She butted in on my reasoning, contaminating that pure and noble time.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500160.ogg":^ ......Ever since then, I've been trying to solve the epitaph so I could teach that Jessica a lesson."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100470.ogg":「…………………お前、…本気で言ってんのか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100470.ogg":^".........Are...you serious?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500161.ogg":「くす。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500162.ogg":………くすくすくすくすくすくす。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500163.ogg":…私は、どんな相手でも屈服させます。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500164.ogg":それが私の唯一の愉悦です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500165.ogg":……まだ推理、必要ですか?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500161.ogg":^"*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500162.ogg":^ ......*giggle*giggle*giggle*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500163.ogg":^ ...I'll make all opponents surrender, no matter who they are.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500164.ogg":^ That is my sole pleasure.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500165.ogg":^ ...Do you still need me to reason it out for you?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500166.ogg":「………右代宮朱志香は、私をムカつかせた。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500167.ogg":だから私は、身の程を思い知らせてやりたくて、碑文を解くことにした。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500168.ogg":………そこから導かれる、今の私の感情。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500169.ogg":…推理可能ですか?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500166.ogg":^"......Ushiromiya Jessica irritated me.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500167.ogg":^ That's why I wanted to put her in her place and decided to solve the epitaph.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500168.ogg":^ ......That's what led to the emotions I hold now.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500169.ogg":^ ...Can you reason out what those emotions are?"^\ E_M3 se1v 37,100 dllefe_off bg black,22 fede 10,1000 langjp ……今度こそ、俺は本気で背を向ける。@ langen^...This time, I turned my back on her in earnest.^@ br langjp 俺は、……謎解きごっこが面白くなって、@……こいつに乗せられて、大変なことをしてしまったのではないだろうか…。\ langen^Did I get a bit too excited by this riddle-solving game, letting her drive me on, ^@^and do something terrible...?^\ dllefe 1,1 bg new_moon_1bn,25 langjp そうだな。@ langjp ……推理は可能だった。\ langen^That's right.^@ langen^...It should have been possible to reason this out.^\ langjp 謎を解けば、次期当主は誰かを巡って親族たちは大騒ぎをするだろう。@ langen^If the riddle is solved, the relatives will probably freak out about who the Successor should be.^@ br langjp 発見した俺が次期当主だと親父たちは騒ぐだろうし、それでは面白くない親族たちは反対するだろう。\ langen^Dad and some others will probably push for me, the discoverer, to be the Successor, and some relatives not thrilled with that prospect will probably oppose them.^\ langjp いくらヱリカが断じようとも、碑文の謎を解いた者を次期当主とするという記述は、どこにもないのだ。@ langen^Despite how adamantly Erika affirmed it, it isn't written anywhere that the one who solves the riddle of the epitaph becomes the Successor.^@ br langjp だからこそ、認める認めないで激しい争いをすることになる……。\ langen^Because of this, it'll lead to a fight between those who acknowledge that theory and those who don't...^\ langjp ヱリカの言うように、この後のことを推理してやるならば。@ langen^If I reason out what'll happen next, as Erika did...^@ br langjp ……蔵臼伯父さんと、それ以外の親族が、醜くぶつかり合うことになるだろう。\ langen^...It'll probably lead to a messy fight between Uncle Krauss and the rest of the relatives.^\ langjp 朱志香は謎を解いた俺を、……感嘆するだろうか、罵るだろうか。@ langen^Now that I've solved the riddle, ...will Jessica admire me, ...or curse me?^@ br langjp ……今はそんなことを、……考えたくない…。\ langen^...I don't want to think about that now...^\ bg black,22 langjp ……ヱリカはまだぶつぶつと呟いている。@ langjp …どうやら、それを、……もう推理し始めているらしい…。@ langen^...Erika was still mumbling.^@ langen^...Apparently, ...she had already started trying to reason it out...^@ br langjp 俺は不愉快な気持ちになりながら、……闇夜をぼんやりと眺めるのだった…。\ langen^As I began to feel very bad, ...I vaguely gazed out into the black night...^\ dllefe_off bg black,5 me1v 12,0 me2v 5,0 fedexx 0,50,50,0,0,0,3000 E_B wait 1000 dllefe 1,1 bg new_forest_p1bn,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",22 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_oya1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100471.ogg":「………………っ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100471.ogg":^".........!"^@ br langjp その時、俺は、………向こうにぼんやりと灯る外灯に、@/ langen^At that time, ......I looked at a dim outdoor light...^@/ se1 26 langjp…人影が浮かび上がっているのに気付く。\ langen^...and saw the silhouette of a person in front of it.^\ langjp 見間違いかと思った。@ langen^I thought I must be seeing things.^@ br langjp あんなところに、傘も差さずに雨に打たれるままでずっと立っているなんて、考えられないから。\ langen^After all, it was unthinkable that someone could've been standing there this whole time, pounded upon by the rain without even an umbrella.^\ langjp!s0 しかし、/ langjp!d600……その人影は、ずっとそこに立ち尽くし、/ langjp!d900………ひょっとして、/ langjp!d500……いや、……。/ langen!s0^However, ^@/ langen!d600^...the silhouette didn't move an inch, ^@/ langen!d900^......and maybe...^@/ langen!d500^...no, it couldn't be...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,1 langjp …………俺を、…見ていた。@ langjp そして、……それは、…………。\ langen^......It was...looking at me.^@ langen^And...it was......^\ bg new_outdoor_1an,6 _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_def1.png",44 E_MA bgm1 39 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500132.ogg":「………………………………。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500132.ogg":^"..............."^\ ;ld l,BUT_AseruA1,23 mbg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100472.ogg":「………………………じ、」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100472.ogg":^"..................G-"^@ br langjp ……祖父さま、…………………。\ langen^...Grandfather............^\ langjp!s0 その時、俺は、/ langjp!d800……理解する。@ langen!s0^At that moment, ^@/ langen!d800^...I understood.^@ br langjp 祖父さまは多分、/ langjp!d700……俺たちの謎解きを、ずっと見ていたのだ。@ langen^Grandfather's probably...^@/ langen!d700^...been watching us solve the riddle this whole time.^@ br langjp ……そして、碑文の謎を見事、/ langjp!d800……解き切ったことを、/ langjp!d800……見届けたのだ……。/ langen^...And, ^@/ langen!d800^...he watched...^@/ langen!d800^...as we spectacularly solved the whole thing...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ mcbg 22 _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500133.ogg":「………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500133.ogg":^"............^@/ _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500134.ogg":…………………ふっ……。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500134.ogg":^...............Hmph..."^\ langjp!s0 祖父さまは、/ langjp!d900………確かに薄く、…笑った。/ langen!s0^Without a doubt, ^@/ langen!d900^......there was a faint smile on Grandfather's face.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai1.png",80 langjp 気難しそうな、おっかなそうな表情しか浮かべたことのない祖父さまが、@……初めて俺の顔を見て、……笑った。\ langen^Grandfather, who had never worn anything except moody and frightening expressions,^@^ ...looked me in the eye...and smiled at me for the first time.^\ langjp ……小癪なとでも言うように。@ langjp あるいは、よもや貴様がとでも言うように。\ langen^...Almost as though he was saying `How impudent'.^@ langen^Or else, `I never thought it would be you'...^\ langjp しかし、……これもまた、祖父さまの碑文が選んだ、…結果なのだ。@ langen^However, ...this is still the result...that Grandfather's epitaph chose.^@ br langjp だからその結果に、……きっと祖父さまは納得したのだろう。\ langen^So I'm sure...he accepted that result.^\ _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",80 langjp 最後にもう一度、…にやりと笑って見せた。@ langen^In the end, ...he grinned one more time.^@ br langjp もちろん、言葉はない。@ langen^Of course, he didn't use words.^@ br langjp その笑みは、無言で一言、/ langjp!d800……天晴れである、と言っているように見えた……。\ langen^His smile seemed to be wordlessly saying...^@/ langen!d800^...well done...^\ langjp ……俺は、どう応えていいかわからない。@ langen^...I didn't know how I should respond.^@ br langjp 背を向けてしゃがんでいるヱリカがぶつぶつ言うのを無視しながら、呆然としているしか出来ない。\ langen^I couldn't do anything but stand there in shock, ignoring Erika as she crouched down, mumbling with her back towards me.^\ ;se1 20 bg black,29 langjp ……すると祖父さまは、マントの中から腕を伸ばし、何かを指差す。\ langen^...Then, Grandfather stretched a hand out from the folds of his cloak and pointed at something.^\ langjp!s0 そちらの方向を見ると、/ langjp!d800……そこには………。@ langen!s0^When I looked in that direction, ^@/ langen!d800^...there was......^@ br langjp その指し示したものこそが、/ langjp!d800……おそらく。/ langen^The thing he was pointing at...^@/ langen!d800^...was probably...^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp ……黄金郷への道標。\ langen^...The signpost to the Golden Land.^\ bg new_outdoor_1an,0 _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_def1.png",22 langjp ……行け。@ langen^...Go.^@ br langjp そう一言、きっと祖父さまは言ったに違いない。@ langen^I'm sure Grandfather said that one word.^@ br langjp 俺は、……わかったと頷く。@ langen^I...nodded to show that I understood.^@ ;ld c,KIN_fumuA1,80 br langjp それを見て祖父さまも、よしと頷き返す。\ langen^After watching that, Grandfather nodded back, satisfied.^\ ;se1v 20,100 cl c,29 langjp!s0 そしてマントを翻し、/ langjp!d800……漆黒の闇に、溶けるように消えた……。@ langen!s0^Then, with a spin of his cloak, ^@/ langen!d800^...he disappeared, seeming to melt into the darkness...^@ br langjp 最後の表情は、/ langjp!d600……今度こそ本当に満足そうな、/ langjp!d800……笑顔だった。/ langen^The expression on his face at the end...^@/ langen!d600^...was a smile that was, for the first time, ^@/ langen!d800^...truly satisfied.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ me1v 13,50 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500170.ogg":「聞いてます? 戦人さん?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500171.ogg": 私の推理。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500170.ogg":^"Are you listening, Battler-san?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500171.ogg":^ Did you hear my reasoning?"^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru2.png",23 ;<戦人 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100473.ogg":「…………見つけたぜ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100473.ogg":^".........I've found it.^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b25_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100474.ogg": あれが、黄金郷への道標だ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100474.ogg":^ That's the signpost to the Golden Land."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500172.ogg":「……え?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500173.ogg": あ、……さっきと向きが変わってる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500172.ogg":^"...Huh?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500173.ogg":^ Ah, ...it's facing a different direction than it used to.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500174.ogg":……なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500175.ogg":あちらへ進め、という意味ですか。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500176.ogg":……よい観察力ですね。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500174.ogg":^ ...I see.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500175.ogg":^ So it means `go that way'.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500176.ogg":^ ...You've got some pretty good powers of observation."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100475.ogg":「祖父さまに、教えてもらった。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100475.ogg":^"Grandfather told me about it."^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500177.ogg":「え? 金蔵さん…?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500178.ogg": どこに?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500177.ogg":^"Huh? Kinzo-san...?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500178.ogg":^ Where is he?"^\ ;ld l,BUT_DefA1,80 cl l,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100476.ogg":「行くぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100477.ogg":………見せてもらおうじゃねぇか。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100478.ogg":…黄金郷ってやつを。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100476.ogg":^"I'm going.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100477.ogg":^ ......Let's have a look at what you're showing us.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100478.ogg":^ ...Just what is this Golden Land..."^\ me2v 5,50 textoff ;cl l,24 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",80 wait 1000 cl r,4 langjp 俺たちは歩き出す。@ langjp 黄金郷の入り口は、すぐそこだった………。\ langen^We started to walk.^@ langen^The entrance to the Golden Land was right there......^\ bg black,5 ;■黒背景に雨 wait 2000 _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",4 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500135.ogg":「………我が碑文が、ついに解かれたか。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500136.ogg":……そして、…戦人がか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500135.ogg":^"......So, my epitaph has finally been solved.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500136.ogg":^ ...And...it was Battler who did it...^@/ _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a13_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500137.ogg":………ふっ、…はっははははははははははははは…!!@:dwave_jp 0, "voice\01\51500138.ogg": 愉快、この上なしッ。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500137.ogg":^ ......Pfft, ...hahahahahahahahahahaha...!!^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500138.ogg":^ Wonderful, couldn't be better."^\ langjp 思えば、自分もまた、誰も予想しなかった当主であった。@ langen^When I think about it, I was also a Head that no one saw coming.^@ br langjp その自分から当主を引き継ぐのが、これまた、誰も予想しない人間であることは、実に面白い。\ langen^How amusing that the one to succeed me is just as surprising.^\ se1 27 mbg white,1 mcbg 0 _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a12_ikari1.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500139.ogg":「これにて、我が生涯に一切の未練はなし!!@:dwave_jp 0, "voice\01\51500140.ogg": ベアトリーチェ、そなたの許へ行くぞ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500141.ogg":我が碑文が選びし奇跡を手土産にな…!」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500139.ogg":^"I have no more regrets in life!!^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500140.ogg":^ Beatrice, I am coming to join you.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500141.ogg":^ Along with a present, the miracle chosen by my epitaph...!"^\ ;setwindow 20,16,28,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 7,6;utmeta-setwindow langjp よりによって戦人がな。@ langen^Battler, of all people.^@ br langjp ……あの、……戦人が……!!\ langen^...That...Battler...!!^\ se2v 21,90 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a23_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500142.ogg":「わっはっはっはっはっはっは…!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500142.ogg":^"Wahahahahahahahaha...!!^@/ quakey 4,500 langjp@:dwave_jp 0, "voice\01\51500143.ogg": うっはっはっはっはっはっはっはっはっは!!@:dwave_jp 0, "voice\01\51500144.ogg": 我が生涯の最後の最後に、我は真の奇跡を見たりッ!!」\ langen@:dwave_eng 0, "voice\01\51500143.ogg":^ Wahahahahahahahahahahahahahaha!!^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500144.ogg":^ At the very, very end of my life, I have seen a true miracle!!"^\ cl c,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500145.ogg":!s0「ベアトリーチェぇえええぇええッ! @/ langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500146.ogg":!sdこの賭けは私の勝利だぁああああああわああっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはぁああッ!!!」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500145.ogg":!s0^"Beatriceeeeeeeee!^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500146.ogg":!sd^ I've won this beeeeeeettt, waaahhhahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaaaahhh!!!"^\ ;■地下の貴賓室。黄金の山。 textoff wait 2000 dllefe_off bg black,2 me5v 27,0 fedexx 0,0,0,0,0,70,3000 wait 2000 bg new_sub_sta1a,6 wait 2000 bg black,6 wait 1000 ;bg sub_P1a,2 ;wait 2000 ;bg black,24 ;bg sub_P1c,24 ;wait 2000 bg new_sub_d1a,24 wait 2000 se1v 17,100 bg white,10 ;bg sub_R1a,22 bg black,42 E_A se1v 2,100 se2v 2,100 bg white,1 bg new_gold2,2 wait 1000 bgm1 72 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100479.ogg":「は、はっはっはははは…!!@:dwave_jp 0, "voice\10\50100480.ogg": ヒャッホゥ!!@:dwave_jp 0, "voice\10\50100481.ogg": はっはっはっはあああああ!!!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100479.ogg":^"Ha, hahahahaha...!!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100480.ogg":^ Yahoo!!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100481.ogg":^ Hahahahahaaaahhh!!!"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500179.ogg":「………耐食性以外には、金に換金物としての利便性を見出すことは出来ませんね。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500180.ogg":これを現金化するには、ずいぶんの手間を掛けそうです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500179.ogg":^"......Except for its non-corrosive properties, there's no practical way to turn gold into money.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500180.ogg":^ I imagine it'd take a lot of work to exchange all of this for cash."^\ bg black,25 bg new_sub_R1b,22 langjp 無骨な地下トンネルの果てにあった、不似合いなほどに美しい貴賓室には、@………200億円の価値を一切疑わせぬ、莫大な黄金の山が積まれていた…。\ langen^At the end of a crude underground tunnel, in a VIP room so beautiful it seemed improper,^@^ ......was a pile of gold so large that there could be no doubting its 20 billion yen worth...^\ langjp ヱリカは冷静だったが、戦人は興奮を抑えきれずにいる。@ langen^Erika was calm, but Battler couldn't suppress his excitement.^@ br langjp 山成す黄金を目の当たりにして、どちらが正しい反応だったのかは、@それを直接目にした者にしか判断は付くまい……。\ langen^As for which of the two was the correct reaction to show after seeing a mountain of gold, ^@^...only those who saw the scene with their own eyes could say for sure...^\ bg new_gold3,22 langjp 平均的なサラリーマンの生涯賃金は2億円だと言われたこの時代に。@ langjp ……200億円の黄金。@ langen^In this day and age, it's said that an average salaryman earns about 200 million yen in wages over his life.^@ langen^...And this is 20 billion yen worth of gold.^@ br langjp この黄金の山の、わずか百分の一で、……人間ひとりが、生涯、働かずに生きていけるのだ。\ langen^With even one hundredth of this gold mountain, ...a single human could live their entire life without working.^\ langjp 勤労って何?@ langjp 働かざる者、食うべからずで、そして人生そのものなのでは……?@ langen^What is labor?^@ langen^Isn't it the very point of a human's life, since a person who doesn't work cannot eat...?^@ br langjp だとしたら、2億円というお金は、ヒト一人の人生を、完結させることさえ出来るもの。\ langen^If so, then 200 million yen is enough to make a single person's life complete.^\ langjp それが、200億円!@ langen^And this is 20 billion yen!^@ br langjp ……100人分の、いや、100回分の人生の生涯の勤労を、完結させてしまう…!\ langen^...This would account for the labors of a hundred humans, no, a single human life one hundred times over...!^\ langjp もちろん、働きたければ働けばいい。@ langjp その結果、得られるお金は、全て遊びに使っていいのだ。@ langen^Of course, if you still wanted to work, you could.^@ langen^Any money you gained as a result could be used to play with.^@ br langjp 何しろ、生きるためのお金は、もう生涯分、いや、未来永劫分、足りているのだから…!!\ langen^After all, you would already have enough money to live for your entire life, no, for eternity...!!^\ langjp いやいや、独り占めはいけない。100人に分配したらいい。@ langen^No, wait, I mustn't keep it all to myself. I can split it up among 100 people.^@ br langjp そして、100人もの人間が、生涯、働かなくてもいい世界って、……それはどんな世界なんだ…?@ langen^If I could create a world where a full 100 humans wouldn't have to work for their whole lives, ...just what kind of world would that be...?^@ br langjp ………あぁ、……紛れもねぇぜ……。\ langen^......Yeah, ...there's no doubt at all...^\ bg new_Gold2,22 _ld c,":b;sprites\but\1\but_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100482.ogg":「ここが、………黄金郷なんだ……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100482.ogg":^"This......is the Golden Land..."^\ ;■メタ世界 textoff wait 2000 se1 56 mset ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200238.ogg":「というわけで。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200239.ogg":ベルン戦人は見事に黄金を見つけましたとさ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200240.ogg":めでたしめでたし。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200238.ogg":^"There you go.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200239.ogg":^ Bern-Battler magnificently discovered the gold.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200240.ogg":^ Congrats.^@/ ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200241.ogg":うっふふふふふふふふ!!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200242.ogg": 肝となる部分は少し伏せさせてもらったけど、そのくらいの意地悪はしてもいいわよねぇ?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200241.ogg":^ Heheheheheheheheh!!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200242.ogg":^ I had her hide the more central parts of it, but what's wrong with being just a little mean, right?"^\ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_niramu3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100483.ogg":「……あぁ、そこは好きにしな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100484.ogg":碑文の謎が、どういうナゾナゾでどういう答えだったのかという、ミクロな見地に興味はねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100485.ogg":大事なのは、その結果、黄金が10t発見されたという事実の方だ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100483.ogg":^"...Sure, do that as much as you like.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100484.ogg":^ I'm not interested in the micro details, about what kind of riddle it was or what kind of answer it had.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100485.ogg":^ The important thing is that as a result, 10 tons of gold were discovered."^\ langjp 第3のゲームの時にも、絵羽伯母さんが黄金を発見している。@ langjp 楼座叔母さんもそれを目撃している。@ langen^The gold was discovered in the 3rd game as well, by Aunt Eva.^@ langen^Aunt Rosa also witnessed it.^@ br langjp しかし、二人は黄金の発見を、一切口外していない。\ langen^However, the two of them hadn't spoken of the gold's discovery to anyone.^\ langjp つまり、黄金発見の事実は、二人の中だけにしまわれた、猫箱の中の真実だった可能性もあるわけだ。@ langen^In other words, there was a chance that the gold's discovery was a cat-box truth kept between the two of them.^@ br langjp つまり、黄金は実在せず、幻想の可能性さえあった…!\ langen^More specifically, it was possible the gold didn't exist and was just an illusion...!^\ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100486.ogg":「しかし、……“俺”がとうとう見つけちまったわけだ…。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100487.ogg":猫箱が、…開かれちまった…!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100486.ogg":^"However, ...`I' have finally found it...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100487.ogg":^ The cat box...has been opened...!"^\ ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200243.ogg":「復唱ごっこは時間の無駄だから、先にサービスしてあげる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200243.ogg":^"It'd be a waste of time to do that `repeat it' game, so I'll give you a little bonus.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200244.ogg":#ff0000この黄金の山は本物よ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200245.ogg":ここに積まれたインゴットは全て本物の純金!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200246.ogg": レプリカとかニセモノとか、そんな騙しは一切無し!!#ffffff」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200244.ogg":^ #ff0000This mountain of gold is real.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200245.ogg":^ All of the ingots piled up here are real, pure gold!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200246.ogg":^ There are absolutely no tricks such as replicas or fakes!!#ffffff"^\ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100488.ogg":「……よしわかった。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100489.ogg":この黄金は認めるぜ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100488.ogg":^"...Okay, got it.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100489.ogg":^ I'll accept that this gold exists.^@/ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100490.ogg":……だが、認められないものがまだある!」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100490.ogg":^ ...However, there are still some things I can't accept!"^@ ut_mld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100317.ogg":「………そうよね。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100318.ogg":会っちゃったものね。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100319.ogg":…金蔵に。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100317.ogg":^"......Of course.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100318.ogg":^ You met with him, didn't you?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100319.ogg":^ ...With Kinzo."^\ ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200247.ogg":「くすくすくす!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200248.ogg": 金蔵は幻想のはずなのに、あなた、さっき出会っちゃったわよねぇ?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200249.ogg": くすくすくす、やっぱりこれは魔法なんじゃないのかしらぁ?!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200247.ogg":^"*giggle*giggle*!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200248.ogg":^ Even though Kinzo's supposedly an illusion, you met with him just a second ago, right?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200249.ogg":^ *giggle*giggle* I guess that really was magic, wasn't it?!"^\ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100491.ogg":「ほざけ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100492.ogg":……“俺”は一言も祖父さまと言葉を交わしちゃいねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100493.ogg":…祖父さまと言葉を交わしたような気持ちになっただけだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100491.ogg":^"Ridiculous.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100492.ogg":^ ...`I' didn't exchange any words with Grandfather.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100493.ogg":^ ...I only felt as though Grandfather and I had exchanged words.^@/ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100494.ogg":いい加減にしろ、同じ手はもう通用しない!」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100494.ogg":^ Give it a rest. The same move won't work again!"^@ ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200250.ogg":「ならほら、どうぞ、青き真実!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200250.ogg":^"In that case, your blue truth, if you please!"^\ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru3.png",80 se1 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100495.ogg":「#5DECFF恐らく俺は、碑文の謎を解き興奮状態にあった。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100496.ogg":それで、何かを祖父さまと見間違えたんだ。#ffffff」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100495.ogg":^"#5DECFFI was probably in an excited state after solving the epitaph's riddle.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100496.ogg":^ Then I mistook something for Grandfather.#ffffff"^\ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki2.png",1 se2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100497.ogg":「#5DECFF例えばそれは、暗がりの木立に引っ掛かった何かのシートかカバーで、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100498.ogg":それが漆黒のマントを羽織った祖父さまに見えたのかもしれない!@:dwave_jp 0, "voice\10\50100499.ogg": その結果、俺は祖父さまと何かのやり取りをしたように誤解したんだ。#ffffff」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100497.ogg":^"#5DECFFFor example, maybe there was some kind of sheet or cover that had gotten caught in a dark grove of trees,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100498.ogg":^ which looked like Grandfather wearing a pitch-black cloak!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100499.ogg":^ As a result, I mistakenly thought that I'd had some sort of conversation with Grandfather.#ffffff"^\ ut_mld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100320.ogg":「………青き真実、有効ね。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100321.ogg":ま、私もまったく同じことを青で語ったわけだけど。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100320.ogg":^"......Blue truth, valid.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100321.ogg":^ Well, I did say the exact same thing in blue."^\ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100500.ogg":「それで? 通ったのか?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100501.ogg": 赤き真実で反論は…!」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100500.ogg":^"So? Did it work?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100501.ogg":^ Where's your counter with the red truth...?!"^@ ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200251.ogg":「ないわー。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200252.ogg":今のところはね?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200253.ogg": くすくすくすくすくすくすくすくす!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200251.ogg":^"I have none.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200252.ogg":^ At least, not now, okay?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200253.ogg":^ *giggle*giggle*giggle*giggle*giggle*!!"^\ mend bg black,22 me1v 16,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,3000 E_B wait 1000 bg new_sub_r1a,26 ;■地下の貴賓室 langjp 黄金の山の前で奇声をあげていた“俺”は、ようやく冷静さを取り戻しつつあった。\ langen^The `me' who'd let out a strange yell in front of the gold mountain was finally starting to regain his cool.^\ langjp ……見つけてしまった以上、なかったことには出来ない。@ langjp この発見を秘密にすることもわずかに考えた。@ langen^......Now that we've found it, there's no covering it up.^@ langen^I vaguely considered keeping this discovery a secret.^@ br langjp ……しかしヱリカは、この事実を発表することで、自身の推理の正しさを証明しようとしている。\ langen^...However, Erika wanted to prove that her own reasoning was correct by announcing this to everyone.^\ bg black,25 langjp 確かにこいつは、自称するとおり、知的強姦者だ。@ langen^She really is an intellectual rapist, ...just as she says.^@ br langjp こいつにとって大事なのは、謎解きゲームであって、@その謎を解いた後のことについては、何の責任を取るつもりもない。\ langen^The puzzle-solving game is what's important to her,^@^ and she doesn't intend to take any responsibility for what happens after the riddle is solved.^\ langjp ……謎は、まるで錠前だ。@ langjp 錠前は閉ざすためにある。@ langjp そして閉ざすからには、その意味があるのだ。@ langen^...A riddle is sort of like a lock.^@ langen^Locks exist to be locked.^@ langen^And they're only significant when they're locked.^@ br langjp だからこそ、それを暴くことにも意味がなければならないはず。\ langen^Therefore, it ought to be essential to have some goal in mind when exposing such a thing.^\ langjp しかしこいつは、……その暴く行為そのものが目的になっていて、@…その後のことについては、まったく無責任なのだ。\ langen^However, ...to this girl, the act of exposing is itself her final goal,^@^ ...and she has no intention of taking responsibility for anything that happens later.^\ bgm1 112 bg new_Different_spiral_1a,8 langjp ……六軒島が迎えた真の嵐は、@……台風ではなく、彼女なのかも知れない。\ langen^...Maybe the true storm to hit Rokkenjima...^@^...isn't the typhoon, but her.^\ langjp 彼女はこの発見を、秘密にはしない。@ langjp 自分の成果を誇るためにも、絶対に発表する。@ langen^She won't keep this discovery secret.^@ langen^She'll definitely announce it so she can brag about her success.^@ br langjp そして、……本当の嵐をこの島に呼び込むのだ。\ langen^Then, ...she'll call a real storm down upon this island.^\ langjp もう、なかったことには出来ない……。@ langjp …ならせめて、……この事実を公正に発表するしかない。@ langen^I won't be able to keep this covered up...^@ langen^...In that case, ...there's nothing to do but announce this fact fairly to all.^@ br langjp そしてどうなるのか、俺にはまったく想像できない。\ langen^I can't imagine what'll happen after that.^\ langjp ヱリカはにやにやと笑いながら、ぶつぶつと呟いている。@ langjp ……これから親族たちが起こす騒ぎを、推理しているに違いない。@ langen^As she grinned, Erika muttered to herself.^@ langen^...She must've been anticipating the uproar that the relatives would soon bring about.^@ br langjp 彼女にとって。@……200億円の黄金より、……それを想像することの方が、よっぽど甘美なのだ……。\ langen^To her,^@^ ...merely imagining that was far sweeter than 20 billion yen in gold...^\ bg new_sub_r1b,2 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_b12_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500181.ogg":「……ただ碑文がそこに存在するだけで。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500182.ogg":古戸ヱリカはこの程度の推理が可能です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500183.ogg":……如何でしょうか、皆様方?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500181.ogg":^"...Simply by the existence of the epitaph in that place,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500182.ogg":^ this level of reasoning is possible for Furudo Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500183.ogg":^ ...What do you think, everyone?"^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_b11_akuwarai3.png",80 textoff _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_b11_akuwarai2.png",80 ;wait 2000 fedexx 100,0,0,0,0,0,2000 wait 1000 ;▲第6アイキャッチ 10P(計81P) 22時47分から時計動かず eye1 22,47,22,47,10,0,510,340,25 *umi5_7 mov %play_scene,50020 textoff se1v 19,100 wait 200 se2v 19,80 bg new_m_door1k,22 ;■金蔵の書斎 langjp ドンドンドンドン!!!\ langen^*knock*knock*knock*knock*!!!^\ bg black,22 se1v 19,100 wait 200 se2v 19,80 bg new_mlib_1e,9 me1v 13,50 langjp 突然の激しく扉を打ち鳴らす音に、夏妃は意識を取り戻す。@ langen^The sudden sound of someone banging fiercely on the door brought Natsuhi to her senses.^@ br se1v 19,90 wait 200 se2v 19,70 langjp 書斎で、明日をどう乗り越えるか思案している間に、つい、うつらうつらしてしまったのだろう。\ langen^She had probably nodded off in the study while planning how they would overcome the next day.^\ se1v 19,90 wait 200 se2v 19,70 langjp しかし、何事…?@ langjp このような時間に。\ langen^But...what could it be...?^@ langen^At a time like this...^\ bg new_mlib_1cr,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare1.png",26 langjp それよりも、ノックというのがおかしかった。@ langen^More importantly, the knock itself was strange.^@ br langjp 仮に何か連絡があるなら、内線電話を使えばいいだけの話だ。@ langjp 自分はここにいると伝えてあるのに。\ langen^If someone wanted to contact her, they could've just used the internal phone line.^@ langen^She'd told them that she'd be here.^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",80 langjp 何かおかしな事態が起こりつつあることを気取り、@夏妃はもう一度頭を振って、眠気を完全に振り払った。\ langen^Realizing that something strange was going on,^@^ Natsuhi shook her head one more time, completely throwing off her drowsiness.^\ bg black,22 bg new_m_door2k,24 E_MA se1v 19,100 wait 200 se2v 19,80 bgm1 44 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000086.ogg":「お父様、お父様…!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000087.ogg": 絵羽です。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000088.ogg":至急、重要なお話があります!」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000086.ogg":^"Father, Father...!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000087.ogg":^ It's Eva.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000088.ogg":^ I have an urgent, vital matter to discuss with you!"^@ br langjp それは絵羽の声だった。\ langen^It was Eva's voice.^\ bg black,22 me1v 17,50 langjp ……どういうこと?@ langen^...What is this?^@ br langjp 彼女らがゲストハウスへ行った後、屋敷は厳重に戸締りをさせたはず。@ langjp それなのに、どうして絵羽がこんなところへ…?!\ langen^I thought I told them to lock the doors and windows of the mansion tightly after everyone left for the guesthouse.^@ langen^So why is Eva here...?!^\ fede 10,1000 bg new_m_door3kr,24 ;ld c,NAT_nayamuA2,23 mldz c,":b;cg/half/ep5_06.png",22 langjp 夏妃は扉に駆け寄ると、小さくノックを返し、扉越しに小声で告げた。\ langen^Natsuhi ran up to the door, responded with a small knock, and spoke through the door in a quiet voice.^\ ;ld c,NAT_OdorokiA3,80 mldz c,":b;cg/half/ep5_07.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900459.ogg":「………何事ですか、騒々しいッ。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900459.ogg":^"......What is it? You're too noisy!"^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000089.ogg":「夏妃姉さん…?!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000090.ogg": 何で、こんな時間にあんたがお父様の書斎にいるのよッ!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000089.ogg":^"Natsuhi nee-san...?!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000090.ogg":^ Why are you in Father's study at this hour?!"^\ ;ld c,NAT_ikariA2,80 mldz c,":b;cg/half/ep5_08.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900460.ogg":「……静かになさいと申し上げています!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900461.ogg": 当主様が何よりも沈黙と静寂を好まれることをお忘れですか…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900460.ogg":^"...I told you to be quiet!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900461.ogg":^ Have you forgotten that the Head values peace and silence more than anything else...?!"^\ se1v 19,100 wait 200 se2v 19,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000091.ogg":「今はそんなこと言ってる場合じゃないのよ!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000092.ogg": 御託はいいから、とっととここを開けなさいッ!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000093.ogg": お父様を出して!!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000091.ogg":^"Now's not the time to be saying that!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000092.ogg":^ Stop harping on that, and open up quickly!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000093.ogg":^ Bring Father out!!"^\ ;ld c,NAT_IkariA1,80 mldz c,":b;cg/half/ep5_09.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900462.ogg":「当主様は先ほどお休みになられたばかりですッ!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900463.ogg": 何の御用か存じませんが、明日、私が伺います!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900462.ogg":^"The Head just went to sleep!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900463.ogg":^ I don't know what business you have, but I will deal with it tomorrow!"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000094.ogg":「あんたなんかに用はないわよッ!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000095.ogg": いいからさっさとここを開けなさいッ!!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000094.ogg":^"I don't have any business with you!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000095.ogg":^ Just open up right now!!"^\ langjp 時に、数々の知略や想定は、もっとも愚直で単純で感情的な一手に翻弄されることがある。@ langen^Sometimes, multiple schemes and assumptions can fall apart due to the most direct, simple, and emotional of strategies.^@ br langjp このままでは、まずい…。\ langen^This is bad...^\ langjp もしここを開ければ、絵羽は自分を突き飛ばして書斎の中に雪崩れ込んでくるだろう。@ langjp もはや、ここを開けることさえままならない…!\ langen^If I open the door, Eva will probably throw herself forwards and rush into the study.^@ langen^Now, I can't even open this door...!^\ mcl a,0 me1v 22,90 bg black,1 langjp その時、突然、電話が鳴った。\ langen^At that moment, the phone suddenly rang.^\ langjp だ、大丈夫。@ langjp 書斎の鍵は、ここに2つともある。@ langen^I-It's okay.^@ langen^Both of the keys to the study are here.^@ br langjp 誰にもこの扉を開けることは出来ない…!@ langen^No one can open this door...!^@ br e_ 2,1 se1v 53,90 langjp 夏妃は、恐る恐る扉から離れ、受話器を取る…。\ langen^Natsuhi inched away from the door and grabbed the receiver...^\ me1v 12,50 bg new_tel1a,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900464.ogg":「も、…もしもし!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900465.ogg": 夏妃です!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900464.ogg":^"H-Hello!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900465.ogg":^ It's Natsuhi!"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800202.ogg":「私だ…。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800203.ogg":まずいことになった。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800204.ogg":急いで、客間に下りて来てほしい。」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800202.ogg":^"It's me...^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800203.ogg":^ Things are bad.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800204.ogg":^ I want you to come down to the parlor, quickly."^@ br langjp 蔵臼からだった。@ langjp その声色は、緊迫している。@ langen^It was from Krauss.^@ langen^His tone was strained.^@ br langjp ……一体何が起こったのか…?!\ langen^...What in the world happened...?!^\ bg black,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800205.ogg":「戦人くんと、あのヱリカという客人が、@:dwave_jp 0, "voice\02\50800206.ogg":………魔女の碑文を解いて、黄金を発見したらしいのだ。」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800205.ogg":^"It would seem that Battler-kun and this guest called Erika...^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800206.ogg":^...solved the witch's epitaph and found the gold."^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900466.ogg":「え、……………………。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900467.ogg":…そ、…それは、本当に?!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900466.ogg":^"Huh? ............^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900467.ogg":^...I-Is that true?!"^\ me2v 5,70 bg new_m1f_s1ar,0 _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu2.png",24 _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800207.ogg":「留弗夫たちが押し掛けてきている。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800208.ogg":これから戦人くんが、全員立会いの下に黄金の場所に案内すると言っている…。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800207.ogg":^"Rudolf and the rest have forced their way in.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800208.ogg":^ They're saying Battler-kun will show everyone the way to the hidden gold..."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900468.ogg":「今、書斎の扉の前で絵羽さんが開けろと騒いでいます…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900469.ogg": 今、開けたら、書斎の中に押し入って来るかもしれません…!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900468.ogg":^"Right now, Eva-san is just outside the study door, yelling at me to open it...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900469.ogg":^ But if I do that now, she might push her way inside...!!"^\ _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800209.ogg":「…わ、わかった。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800210.ogg":私もそこに行く。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800211.ogg":絵羽には構うな。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800212.ogg":何もせずそこにいるんだ…!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800213.ogg": 扉の前から絵羽を追い払ったら合図するから、すぐに出て来たまえ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800214.ogg":いいな…!」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800209.ogg":^"...I-I understand.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800210.ogg":^ I will go there too.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800211.ogg":^ Don't worry about Eva.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800212.ogg":^ Just stay there and don't do anything...!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800213.ogg":^ I'll give you a signal once I've gotten Eva away from the door, so leave as soon as you hear that.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800214.ogg":^ Ready...?!"^\ se1v 53,90 bg black,1 fede 10,2000 bg new_mlib_1cr,22 langjp それからすぐに蔵臼が、源次を伴って階段を上がってきた。@ langjp 絵羽と、そこを開けろ、ならん、落ち着きたまえと押し問答を始める。@ langen^Right after that, Krauss came up the staircase, accompanied by Genji.^@ langen^A heated debate started between him and Eva. "Open up!" "No, calm down."^@ br se1 19 langjp その最中、小さくノックの合図がある。\ langjp ……うまいこと、蔵臼が絵羽を扉の前から押しのけ、気を引いたのだ。\ langen^In the middle of that, there was a small knock as a signal.^\ langen^...Krauss had cleverly pushed Eva away from the door and distracted her.^\ bg black,24 bg new_m_door1k,0 se1 16 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",24 langjp その隙に、夏妃はするりと書斎を出て、素早く扉を閉める…。\ langen^During that gap, Natsuhi slipped out of the study and quickly shut the door...^\ langjp 絵羽がそれに気付き、しまったと顔を歪めるが、@/ langen^Eva noticed this, and her face twisted in disappointment, ^@/ se2v 44,80 langjpもう重いオートロックの音が鳴り響き、扉を封印してしまった後だった。\ langen^but the heavy sound of the auto-lock had already rung out, and the door had been sealed.^\ bg new_m2f_p1cr,0 _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_a11_ikari2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000096.ogg":「碑文の黄金が見つかったのよ!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000097.ogg": お父様にご報告するのが筋でしょうが…!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000098.ogg": それとも何?@:dwave_jp 0, "voice\05\51000099.ogg": お父様にはそれを伝えられない都合でもあるのぉ?!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000096.ogg":^"The gold of the epitaph has been found!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000097.ogg":^ It's only natural that we should inform Father about this...!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000098.ogg":^ Or else what?^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000099.ogg":^ Is there some reason you can't tell Father about this?!"^\ bg new_m2f_p1cr,0 _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800215.ogg":「親父殿からは、床に就いたら何があっても起こすなと厳命されていてね。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800216.ogg":それを守るのは、当主代行の務めだよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800215.ogg":^"Father gave strict orders that he not be awakened--no matter what--after he went to bed.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800216.ogg":^ Following those orders is the duty of the Head's representative.^@/ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800217.ogg":そうだろう、源次さん?」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800217.ogg":^ Isn't that right, Genji-san?"^@ _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a21_kashikomari1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600089.ogg":「…………はい。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600090.ogg":お館様のお休みは、何があろうとも乱すことは許されません。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600089.ogg":^"......Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600090.ogg":^ The Master's sleep must not be disturbed, no matter what happens."^\ _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_a11_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000100.ogg":「それも時と場合によるでしょうが…!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000101.ogg": だって、碑文が解けたのよ?!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000102.ogg": お父様には真っ先に知る権利があるわ!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000100.ogg":^"Even a rule like that depends on time and circumstances, doesn't it...?!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000101.ogg":^ I mean, the epitaph was solved!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000102.ogg":^ Father has a right to know straight away!"^\ bg new_m_door1k,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_ikari3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900470.ogg":「もちろん明日、当主様には全てを、私たちから報告します。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900471.ogg":それが当主代行である私たちの役目ですから。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900470.ogg":^"Of course, the two of us will report on everything to the Head tomorrow.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900471.ogg":^ That's our duty as the Head's representatives."^\ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_ikari2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000103.ogg":「そんなの知らないわよ!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000104.ogg": いいから、この扉を開けなさいよ!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000105.ogg": お父様に会わせなさい!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000103.ogg":^"I don't care about that!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000104.ogg":^ Come on, just open this door!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000105.ogg":^ Let me see Father!!^@/ se1v 19,100 wait 200 se2v 19,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000106.ogg": お父様、お父様ッ、聞こえていますか?@:dwave_jp 0, "voice\05\51000107.ogg": 絵羽です!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000108.ogg": ここを開けて下さい!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000106.ogg":^ Father, Father, can you hear me?^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000107.ogg":^ It's Eva!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000108.ogg":^ Please open up!!"^\ ;se1v 12,100 cl r,0 _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_komaru4.png",0 _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru1.png",1 quakex 4,600 _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_ikari2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000109.ogg":「痛たたたた、離してよ…!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000110.ogg": い、痛い…!!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000109.ogg":^"Owowow, let go of me...!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000110.ogg":^ Th-That hurts...!!"^\ _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800218.ogg":「私たちが話を聞くと言っている……!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800219.ogg": やかましく扉を叩くな……!!」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800218.ogg":^"We're telling you to listen to us...!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800219.ogg":^ Don't knock on the door so loudly...!!"^@ ;se1 8 quakey 3,300 ;se2 9 quakex 3,300 _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000111.ogg":「痛い、痛たたたたたたた…!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000112.ogg": 離してよ、離しなさいよ!!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000111.ogg":^"Ouch, owowowowow...!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000112.ogg":^ Let go, let go of me!!"^\ cl c,0 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru2.png",23 _ld c,":b;sprites\gen\1\gen_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600091.ogg":「蔵臼さま、絵羽さまっ。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600092.ogg":お館様がお休み中と申し上げております。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600093.ogg":これ以上は、お控え下さい…!」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600091.ogg":^"Krauss-sama, Eva-sama,^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600092.ogg":^ the Master is sleeping.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600093.ogg":^ Please refrain from disturbing him any further...!"^\ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_komaru4.png",0 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu2.png",80 langjp 源次がぴしゃりと言うと、二人はようやく取っ組み合いを解く。@ langen^When Genji spoke firmly, the two finally ceased their scuffle.^@ br langjp 彼らが幼少の頃から金蔵の代弁者であった源次の威厳は、今なお、蔵臼にも絵羽にも通用するようだった…。\ langen^It seemed that Genji, the one who had spoken for Kinzo since they were very young, ^@^still possessed an air of dignity strong enough to handle both Krauss and Eva...^\ ;cl l,24 langjp とりあえず、絵羽は矛先を収める。@ langen^Eva put her argument aside for the time being.^@ br langjp 黄金の発見をこの目で確認してからでも遅くはない。@ langjp 絵羽とて、まだ自らの目で拝んではいないのだ。\ langen^She could hold off worrying about that until after she saw the gold with her own eyes.^@ langen^After all, not even Eva had seen it for herself yet.^\ langjp 何とか夏妃たちは急場を凌ぐ。@ langen^Natsuhi and the others had managed to somehow deal with the momentary crisis.^@ br langjp ……しかし、夏妃たちの努力を嘲笑おうとする悪魔たちの一手は、もう始まっているのだ…。\ langen^...However, the move of the demons that would sneer upon their efforts...had already begun...^\ ;■書斎メタ世界 mset2 fede 0,1000 E_B ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_odoroki2.png",24 bgm1 70 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700305.ogg":「戦人が、………碑文の謎を解いたというのか……!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700305.ogg":^"Battler......solved the riddle of the epitaph, you say...?!"^\ ut_mld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500147.ogg":「うむ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500148.ogg":……ヱリカなる娘にだいぶ助けられたとはいえ、辿り着いたのは戦人だった。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500149.ogg":ヱリカは黄金郷の権利を放棄すると宣言している。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500150.ogg":……よって、戦人が、黄金郷に辿り着きし者だ。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500147.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500148.ogg":^ ...Though he had a lot of help from that Erika girl, Battler was the one who reached the answer.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500149.ogg":^ Erika has proclaimed that she will abandon her rights to the Golden Land.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500150.ogg":^ ...Therefore, the one who reached the Golden Land...is Battler."^\ ut_mld c,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100080.ogg":「………運命とは、実に面白いものです。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100081.ogg":戦人さまが、…辿り着くとは。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100080.ogg":^"......Fate can be truly amusing.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100081.ogg":^ To think that Battler-sama...would make it there."^\ mcl l,24 ut_mld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200063.ogg":「どうするのです、ベアト。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200064.ogg":……碑文の謎を解く者が現われたなら、儀式は取り止める約束ですよ。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200063.ogg":^"What will you do, Beato?^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200064.ogg":^ ...You promised to stop the ceremony if anyone solved the epitaph's riddle."^\ mcl a,23 ut_mld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500151.ogg":「うむ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500152.ogg":…そういう取り決めであったな。」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500151.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500152.ogg":^ ...That was the deal."^@ ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700306.ogg":「………そういう取り決めだ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700307.ogg":うむ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700306.ogg":^"............That was the deal.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700307.ogg":^ Indeed..."^\ mcl r,23 ut_mld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100082.ogg":「戦人さまはどうやら、黄金郷の主となられるおつもりがないようだ。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100083.ogg":……我らの主となる者は、もはや現われぬようですな。」@ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100082.ogg":^"Apparently, Battler-sama does not intend to become the master of the Golden Land.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100083.ogg":^ ...It now seems that no one will become our master."^@ mcl l,24 ut_mld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200065.ogg":「それもまた運命です。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200066.ogg":ゴールドスミス卿とのご縁でニンゲンの世界に顕現して数十年。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200067.ogg":……とても楽しい時間でしたよ。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200065.ogg":^"That is also fate.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200066.ogg":^ It has been several decades since we first manifested in the Human world through our bond with Lord Goldsmith.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200067.ogg":^ ...The time since then has been so very fun."^\ ut_mld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700056.ogg":「………やぁだ、リーア、ババ臭ァい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700056.ogg":^"......Come on, Lia, you sound like an old lady.^@/ ut_mld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700057.ogg":……で、どうするわけ?@:dwave_jp 0, "voice\32\53700058.ogg": リーチェとゴールドスミスのルールなら、戦人が碑文を解き、主となることを選ばない以上、@:dwave_jp 0, "voice\32\53700059.ogg":私たちはこれでお役御免じゃないの?」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700057.ogg":^ ...So, what're we going to do?^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700058.ogg":^ If we go by Riiche and Goldsmith's rules, now that Battler's solved the epitaph and decided not to become our master,^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700059.ogg":^ we've been relieved from duty, right?"^\ mcl l,24 ut_mld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500153.ogg":「そうであるな。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500154.ogg":……私に未練は何もない。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500155.ogg":いつでもコキュートスへ蹴落とされる覚悟は出来ておるぞ。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500153.ogg":^"That's true.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500154.ogg":^ ...I have no regrets at all.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500155.ogg":^ I've been prepared to be kicked down into Cocytus all this time."^\ mcl c,0 mcl r,23 ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700308.ogg":「待て。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700309.ogg":そうは行かぬ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700308.ogg":^"Wait.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700309.ogg":^ We can't let that happen.^@/ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700310.ogg":……そなたの心残りはないかもしれぬが、妾はまだ夏妃に仕えておるぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700311.ogg":戦人が碑文を解いたからお役御免では、あまりに義理を欠くというもの。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700312.ogg":……魔女は契約違反を許さぬが、不義理もまた許されぬ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700310.ogg":^ ...You might not have any regrets, but I will keep on serving Natsuhi.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700311.ogg":^ It would be quite irresponsible to let ourselves be relieved from duty just because Battler solved the epitaph.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700312.ogg":^ ...Witches are forbidden from breaking contracts, but they also must not fail to show gratitude."^\ mcl l,24 ut_mld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100084.ogg":「……でしょうな。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100085.ogg":親族会議を終えるまでは、きっちりとお仕えするべきでしょう。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100084.ogg":^"...True.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100085.ogg":^ We should serve her until the family conference ends."^\ ut_mld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200068.ogg":「となると、ゴールドスミス卿も、もうしばらくはお役御免とはなりませんね。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200069.ogg":……無事に親族会議を乗り越え、せめて夏妃さまにお別れの挨拶と、@:dwave_jp 0, "voice\30\53200070.ogg":……もし出来るなら、これまでの努力を労われるべきかと。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200068.ogg":^"In that case, you won't be relieved from duty for a while either, Lord Goldsmith.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200069.ogg":^ ...Perhaps you should wait until you've overcome this family conference safely, said goodbye to Natsuhi-sama at the very least,^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200070.ogg":^ ...and if possible, rewarded her for all her efforts."^\ mcl r,23 ut_mld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500156.ogg":「……………ふむ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500157.ogg":……あれも、よく愚息を支えてきたものよ。」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500156.ogg":^".........Indeed.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500157.ogg":^ ...She has done well supporting my foolish son."^@ mcl l,24 ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700313.ogg":「貴様など、片羽をもがれた堕天使ではないか。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700314.ogg":揃わぬ翼なら、置き土産に捨てて行けぃ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700313.ogg":^"You're a fallen angel with one of its wings plucked off, aren't you?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700314.ogg":^ Just leave the other wing as a parting gift and go."^\ ut_mld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500158.ogg":「……ふむ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500159.ogg":……それも良かろう。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500160.ogg":夏妃ならば、我が翼を背負うに相応しいかも知れぬ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500158.ogg":^"...Indeed.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500159.ogg":^ ...Perhaps that would be fitting.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500160.ogg":^ Natsuhi may be worthy of bearing my wing.^@/ ut_mld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500161.ogg":…しかし、………ここからが正念場となるぞ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500162.ogg":……褒美は用意した。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500163.ogg":無事にこの試練を乗り越えてみよ……、夏妃…。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500161.ogg":^ ...However, ......we are approaching the critical moment.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500162.ogg":^ ...Your reward is waiting for you.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500163.ogg":^ Try to make it through this test unscathed, ...Natsuhi..."^\ textoff mend bg black,2 ;wait 2000 fede 0,2000 wait 1000 me1v 27,50 bg new_sub_sta1a,8 ;wait 2000 ;bg black,22 ;bg sub_P1b,22 wait 3000 bg black,24 bg new_sub_d1a,24 wait 3000 se1 17 bg white,10 ;bg sub_R1a,22 wait 1000 E_A se1v 2,100 se2v 2,100 bg new_gold2,1 wait 2000 ;■地下貴賓室 bgm1 72 langjp 黄金の山に、誰もが絶句した。@ langen^The mountain of gold left everyone speechless.^@ br langjp!s0 その存在を、どれほど固く信じていたとしても、/ langjp!d800……この実物の黄金を見て、驚かぬ者はいない…。/ langen!s0^Regardless of how strongly they had believed in its existence, ^@/ langen!d800^...no one could look at this much real gold and not be shocked...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg new_sub_r1b,24 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900472.ogg":「…………こんな、場所があるなんて………。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900472.ogg":^"......To think a place like this existed......"^@ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800220.ogg":「信じられん……。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800221.ogg":……親父め………。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800220.ogg":^"I can't believe it...^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800221.ogg":^ ...That Dad......"^\ bg new_sub_r1a,25 langjp 誰もがその黄金の絶句する。\ langen^Everyone was stunned by the gold.^\ langjp 最初に堰を破り、狂喜したのは秀吉だった。@ langen^The first one to break the silence and jump around in ecstasy was Hideyoshi.^@ br langjp 上擦った笑い声を上げながら、黄金の壁にしがみ付く。@ langjp そしてその冷たく硬い感触を頬いっぱいで感じ取った。\ langen^Letting out an excited laugh, he clung to the wall of gold.^@ langen^Then he felt the cold, hard touch of it all over his cheek.^\ bg new_gold3,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100068.ogg":「う、うわはははははははははははは…!!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100069.ogg": こ、こりゃすごいで!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100070.ogg": ホンマモンやで!!」@ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100068.ogg":^"W-Wahahahahahahahahahahahaha...!!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100069.ogg":^ Th-This is incredible!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100070.ogg":^ It's the real thing!!"^@ ;ld c,RUD_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200070.ogg":「……はッ、……はっははははははは!!@:dwave_jp 0, "voice\08\51200071.ogg": 親父め、こんな黄金を、こんなふざけたところに溜め込みやがって!!」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200070.ogg":^"......H-Hahahahahahaha!!^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200071.ogg":^ That damn Dad of ours, sticking this much gold in such a ridiculous place!!"^\ ;bg Sub_R1b,22 ;ld r,EVA_nakuA2,24 ;bg gold3,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000113.ogg":!s1「これだけあれば、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000114.ogg":!d600……もう、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000115.ogg":!d400…何も怖くない…。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000116.ogg":どんな試練だって、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000117.ogg":!d800……乗り越えられる……!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000118.ogg": 楼座ぁ……!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000113.ogg":!s1^"Now that we have this much, ^@/ langen:delay 1600:dwave_eng 0, "voice\05\51000114.ogg":^...we no longer...^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\05\51000115.ogg":^have anything to fear...^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000116.ogg":^ With this, ^@/ langen:delay 2100:dwave_eng 0, "voice\05\51000117.ogg":^...we could overcome any kind of trial...!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000118.ogg":^ Rosaaa...!!"^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<絵羽 ;ld l,ROS_komaruA1,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400083.ogg":「姉さん……、姉さん……。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400084.ogg":これで、私たちは幸せになれるよね……?」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400083.ogg":^"Nee-san, ...Nee-san...^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400084.ogg":^ We'll be able to find happiness with this, right...?"^\ bg black,25 ;textoff ;bg sub_R1a,13,1000 se1 13 wait 400 se2 13 quakey 4,500 langjp 絵羽と楼座は、どちらからともなく歩み寄り、肩を抱き合いながら泣き崩れる…。\ langen^Eva and Rosa moved towards each other at the same time and hugged as they broke down crying...^\ ;bg black,22 bg new_gold2,23 ;ld c,ERI_DefA1,4 langjp 狂喜と呆然、感嘆と溜め息。@ langen^Ecstasy and shock, ...wonder and sighs.^@ br langjp 様々な感情が入り混じる黄金の山の前に歩み出て、@……これがショーなら司会者が振舞うように、ヱリカが言った。\ langen^After stepping forward in front of the pile of gold that had caused these mixed emotions,^@^ ...Erika spoke as though she were an announcer in some show.^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500184.ogg":「………この世がカネなら、この黄金は幸せの結晶です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500185.ogg":……おめでとうございます、皆さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500186.ogg":この発見が、皆さんの人生をより豊かなものにすることを、心よりお祈りいたしております。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500184.ogg":^"......If this world is money, then this gold is the embodiment of happiness.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500185.ogg":^ ...Congratulations, everyone.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500186.ogg":^ I pray that this discovery makes all of your lives richer."^\ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a13_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300053.ogg":「脱帽だわ……。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300054.ogg":……この島に来て、丸一日さえ過ごしてないあなたが碑文を解いてしまうなんて。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300053.ogg":^"I take my hat off to you...^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300054.ogg":^ ...To think you'd solve the epitaph within a single day of coming to this island."^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500187.ogg":「………一日で解けないなら、何日を掛けようとも解けません。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500188.ogg":灰色の脳細胞は、閃きを与えるのに、瞬きする以上の時間を必要としませんので。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500189.ogg":……そして、私一人ではこの謎を解くことは出来ませんでした。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500190.ogg":戦人さんの功績も、どうか讃えて上げて下さい、皆さん。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500187.ogg":^"......If you couldn't solve it in a single day, then you wouldn't be able to solve it no matter how many days you had.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500188.ogg":^ After all, it doesn't take more than an instant for your little gray cells to give you a flash of intuition.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500189.ogg":^ ...Also, I wouldn't have been able to solve this riddle myself.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500190.ogg":^ I ask that you praise Battler-san's achievement as well, everyone."^\ bg new_sub_r1b,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100502.ogg":「……………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100502.ogg":^"..............."^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500191.ogg":「……私は、この発見を放棄します。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500192.ogg":推理が正しかったことが証明されただけで、もう満足していますので。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500193b.ogg":よって、黄金発見の功績の全てを、戦人さんに譲りたいと思います。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500191.ogg":^"...I abandon any rights to this discovery.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500192.ogg":^ I'm already satisfied to have my reasoning proven correct.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500193b.ogg":^ So, I'd like give Battler-san full credit."^\ me1v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500194.ogg":「……私はここにおりますが、以後はいないものとして、どうぞお話をお続け下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500195.ogg":戦人さんは、いとこの皆さんに気付かれぬように、大人の皆さんだけを呼び出しました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500196.ogg":それが意味するところはただひとつ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500197.ogg":……皆さんに、本当の親族会議を開いていただきたいからに他なりません。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500194.ogg":^"...I may be here, but please continue your discussion as though I wasn't.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500195.ogg":^ Battler-san called all of the adults here, making sure that none of the cousins would notice.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500196.ogg":^ That can only mean one thing.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500197.ogg":^ ...He must have wanted to begin the true family conference with all of you."^\ textoff fede 1,1000 wait 1000 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100503.ogg":「……ヱリカ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100504.ogg":勝手に仕切るんじゃねぇ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100503.ogg":^"...Erika,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100504.ogg":^ quit deciding things on your own."^@ cl c,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500198.ogg":「これは失礼しました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500199.ogg":…………それでは議事の進行役を譲ります。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500200.ogg":では、誰に?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500198.ogg":^"My apologies.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500199.ogg":^ .........In that case, I'll step down as the facilitator of these proceedings.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500200.ogg":^ So, who will take my place?"^\ bg new_sub_R1a,24 langjp ヱリカが肩を竦めながら、一同を見回す。@ langen^Shrugging, Erika looked around at everyone.^@ br langjp ……しばらくの沈黙の末、絵羽が最初の口火を切った。\ langen^...After a short period of silence, Eva made the first move.^\ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_a11_akire1.png",24 E_A bgm1 114 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000119.ogg":「昼間の取り決め、……全員、忘れてないでしょうね?」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000119.ogg":^"None of us have forgotten the deal we made earlier today, right?"^@ _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200072.ogg":「あぁ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200073.ogg":4人で25億ずつを山分けだ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200074.ogg":そして、^~ib~^次期当主^~ib~^にはさらに100億。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200072.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200073.ogg":^ Divide it between the four of us, with 2.5 billion for each.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200074.ogg":^ And then, ~ib~the Successor~ib~ gets another 10 billion."^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900473.ogg":「………お、お待ちなさい!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900474.ogg": 黄金の発見が次期当主を決めるなどと、誰が決めたのですか?!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900473.ogg":^"......W-Wait a second!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900474.ogg":^ Who decided that the one who discovers the gold becomes the Successor?!"^\ bg new_sub_r1b,0 _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a11_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100071.ogg":「おぉっと、そうは行かんで、夏妃さん…!!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100072.ogg": これまで、ずうっとそれを前提に話を進めてきたはずやで?!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100073.ogg": 今さらそれは、白々しいとちゃうんか?!」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100071.ogg":^"Hold up, you won't be able to get away with that, Natsuhi-san...!!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100072.ogg":^ We've all been arguing based on that premise this whole time, haven't we?!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100073.ogg":^ You really think you can pretend that never happened now?!"^\ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a12_ikari1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400085.ogg":「…そうだわ。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400086.ogg":……使用人の誰かが碑文を解いてしまって、次期当主を名乗るかもしれないって、怯えてたのは夏妃姉さんじゃない…。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400085.ogg":^"...That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400086.ogg":^ ...Weren't you the one worrying about how, if one of the servants solved the riddle, they might consider themselves the Successor...?"^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800222.ogg":「どこにもそうだという明記はないがね?!」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800222.ogg":^"But nowhere is it explicitly written that that's the truth, right?!"^@ _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_a11_ikari2.png",1 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000120.ogg":!s0「卑劣漢ッ!!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000120.ogg":!s0^"You bastard!!!^@/ se1 11 quakey 3,300 langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\05\51000121.ogg": 私たち全員はそういう認識だったでしょうがッ!!」\ ;<絵羽 langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\05\51000121.ogg":^ We were all aware of it, weren't we?!!"^\ bg new_sub_r1b,0 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a12_akuwarai2.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200075.ogg":「そうだぜ、兄貴ッ!@:dwave_jp 0, "voice\08\51200076.ogg": 今さら手の平を返そうってのか?!」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200075.ogg":^"That's right, Aniki!^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200076.ogg":^ Are you gonna change your position this late in the game?!"^@ _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a27_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300055.ogg":「明文化されてなくても、それは間違いなく私たちの共通認識だったはず。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300056.ogg":話にもならないと仰るのはどうなのかしら。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300055.ogg":^"Though it was never stipulated, I believe it was common knowledge between us.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300056.ogg":^ I don't see how you can suggest we ignore it completely."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",1 se1 11 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900475.ogg":「当主様の碑文を勝手に解釈されるのは困ります!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900476.ogg": 黄金を見つけたら、その者が次期当主になると、どこに記されているというのです?!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900477.ogg": 当主様の碑文は当主様が決めたもの。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900478.ogg":皆さんに決め付ける権利などありませんッ!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900475.ogg":^"You can't just interpret the Head's epitaph however you like!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900476.ogg":^ Where is it written that the one who finds the gold becomes the Successor?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900477.ogg":^ The epitaph was decided upon by the Head.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900478.ogg":^ You have no right to decide these things for yourselves!!"^\ cl c,0 cl r,23 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800223.ogg":「………夏妃、落ち着きなさい。」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800223.ogg":^"......Calm down, Natsuhi."^@ cl l,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900479.ogg":「これが落ち着けるというのですか?!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900480.ogg": 確かに碑文を解いた功績は素晴らしいと思います!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900481.ogg": 戦人くんにも何かの見返りがあっても良いとは思います。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900482.ogg":しかし、それが半分というのは明らかに逸脱していますし、@:dwave_jp 0, "voice\03\50900483.ogg":それ以上に、発見者だから次期当主という論法はなおまかり通りません…!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900479.ogg":^"How could I calm down?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900480.ogg":^ Yes, I do find it quite impressive that Battler-kun solved the epitaph!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900481.ogg":^ I certainly believe he should be rewarded for it.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900482.ogg":^ However, it's clearly a stretch to suggest that he deserves half of everything,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900483.ogg":^ and you won't get away with the argument that the discoverer becomes the Successor...!!"^\ me1v 17,70 bg new_gold2,0 _ld c,":b;sprites\ros\1\ros_a32_aseru1.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400087.ogg":「ひ、卑怯だわ、夏妃姉さん…!@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400088.ogg":!s0 今日の昼間にしてた話と全然違う…!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400087.ogg":^"Th-That's low, Natsuhi nee-san...!^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400088.ogg":!s0^ This is completely different from what you were saying earlier today...!"^@/ se1 11 quakey 3,400 langjp!sd\ langen!sd\ ;<楼座 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a21_komaru1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200077.ogg":「同感だぜ!@:dwave_jp 0, "voice\08\51200078.ogg": 明文化されてなくても、碑文を解いたヤツが次期当主になるってのは、俺たちの不文律で最前提だったはずだ…!@:dwave_jp 0, "voice\08\51200079.ogg": それをこの土壇場でごちゃごちゃ言い出すのはフェアじゃねぇぜ?@:dwave_jp 0, "voice\08\51200080.ogg": あぁ、フェアじゃねぇ!!」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200077.ogg":^"I agree!^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200078.ogg":^ Though it was never stipulated, the fact that whoever solves the epitaph becomes the Successor has always been the greatest unwritten rule we've had...!^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200079.ogg":^ It's not fair if you start complaining about that at the last second, right?^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200080.ogg":^ Yeah, it isn't fair!!"^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",1 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900484.ogg":!s0「とにかくッ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900484.ogg":!s0^"Anyway!!^@/ se1 11 quakey 3,300 langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\03\50900485.ogg": この黄金はお父様の黄金です!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900486.ogg": お父様の許可なく、勝手に分配を決めていいものではありません!!」\ ;<夏妃 langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\03\50900485.ogg":^ This gold is Father's!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900486.ogg":^ We can't decide how it will be split up without Father's permission!!"^\ me2v 16,50 bg new_sub_r1b,0 _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a11_komaru2.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100074.ogg":「そらない!!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100075.ogg": そら卑怯やで夏妃さん!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100076.ogg": わしら、その話を延々と昼間にしたんやで?!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100077.ogg": 昼間の話は全部チャラや、言うんか?!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100078.ogg": そらぁあんまりやでぇ!!」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100074.ogg":^"No way!!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100075.ogg":^ That's low, Natsuhi-san!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100076.ogg":^ We were talkin' about this on and on earlier, right?!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100077.ogg":^ Are you sayin' that whole conversation today was a bunch of bull?!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100078.ogg":^ It just ain't right!!"^\ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b23_ikari2.png",64 se1v 21,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000122.ogg":「多数決で決めればいいのよぅ!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000123.ogg": 黄金を発見した戦人くんが次期当主!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000124.ogg": 私も夫も異議はないわ!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000125.ogg": 留弗夫たちは?@:dwave_jp 0, "voice\05\51000126.ogg": 楼座は?!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000122.ogg":^"Why don't we just vote on it?!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000123.ogg":^ Battler-kun, the one who found the gold, is the Successor!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000124.ogg":^ My husband and I have no objections!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000125.ogg":^ What about you, Rudolf and Kyrie-san?^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000126.ogg":^ Rosa?!"^\ bg new_sub_r1b,0 _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a11_warai2.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200081.ogg":「異議なんかねぇぜ、戦人、よくやった!!」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200081.ogg":^"No objections here. Nice going, Battler!!"^@ _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a13_nayamu1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400089.ogg":「私も異議はないわ。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400090.ogg":戦人くんは碑文に選ばれた、正当な跡継ぎよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400089.ogg":^"I have no objections either.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400090.ogg":^ Battler-kun is the true Successor, chosen by the epitaph.^@/ _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a12_ikari3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400091.ogg":不満ならお父様に直接聞けばいいんだわ…!」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400091.ogg":^ If you aren't satisfied, then why don't we just ask Father directly...?!"^\ _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a13_warai2.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300057.ogg":「そうね。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300058.ogg":夏妃姉さんの言ったとおり、碑文の謎を出題したのはお父様。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300059.ogg":そしてこの黄金の本来の持ち主もお父様だわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300057.ogg":^"That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300058.ogg":^ Like you just said, Natsuhi nee-san, Father is the one who wrote the riddle of the epitaph.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300059.ogg":^ And he's also the proper owner of this gold.^@/ _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a23_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300060.ogg":だったら、お父様に話を聞くべきじゃないのかしら?@:dwave_jp 0, "voice\09\51300061.ogg": 戦人くんという発見者はどう扱われるのか。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300062.ogg":それについて決めていいのは、お父様だけのはずだわ…!」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300060.ogg":^ In that case, shouldn't we talk to Father about this directly?^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300061.ogg":^ How should Battler-kun, the person who discovered the gold, be treated?^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300062.ogg":^ I believe Father is the only one capable of making such a decision...!"^\ bg new_sub_r1b,0 _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru1.png",0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_zutuu1.png",64 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900487.ogg":「そ、…それは……!!」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900487.ogg":^"B-But...!!"^@ _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800224.ogg":「……だから落ち着けと言ったのだ。………。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800224.ogg":^"...Didn't I tell you to calm down? ........."^\ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b21_ikari2.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000127.ogg":「楼座と霧江さんの言うとおりだわ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000128.ogg":お父様に聞きましょうよ、お父様に!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000129.ogg": もはやね、兄さんたちの出番じゃないのよ!!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000127.ogg":^"Rosa and Kyrie-san are right.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000128.ogg":^ Let's ask Father!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000129.ogg":^ Your turn is already over, Nii-san, Natsuhi nee-san!!"^\ bg new_sub_r1a,25 me3v 5,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100079.ogg":「そやそや!!@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100080.ogg":!s0 お父さんを連れて来んかいッ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100079.ogg":^"Yeah, yeah!!^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100080.ogg":!s0^ Bring Father out to us!!^@/ ;se1 12 ;quakey 3,800 langjp@:dwave_jp 0, "voice\06\51100081.ogg": あんたらじゃ話にならへん!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100082.ogg": ホンマの親族会議を始めようやないか!!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100083.ogg": 眠いから明日にしろっちゅう問題に見えまっかッ?!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100084.ogg": これ、舐めとったら偉い問題になりまっせ…!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100085.ogg": おう、聞いとるんかぃ!!/ langen@:dwave_eng 0, "voice\06\51100081.ogg":^ We won't get anywhere with just you two!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100082.ogg":^ Let's begin the real family conference!!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100083.ogg":^ Does this look like something you can put off just because he's tired?!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100084.ogg":^ If we take this thing lightly, we'll have a massive problem on our hands...!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100085.ogg":^ Hey, are you listening?!!^@/ se1 11 quakey 4,400 langjp@:dwave_jp 0, "voice\06\51100086.ogg": お前らじゃ話にならんゆうとるんや!!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100087.ogg": とっととお父さん、連れて来んかいぃいいッ!!!」/ langen@:dwave_eng 0, "voice\06\51100086.ogg":^ We won't get anywhere with just you!!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100087.ogg":^ Bring Father out right noooooow!!!"^@/ ;se2v 12,100 ;quakey 5,1000 langjp!sd\ langen!sd\ ;<秀吉 bg black,22 fede 10,1000 bg new_gold2,0 ;ld l,BUT_OdorokiA3,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500201.ogg":「……………親族会議って、いつもこういうのなんですか?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500201.ogg":^".........Are family conferences always like this?"^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100505.ogg":「……俺が知るか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100505.ogg":^"...How the hell'd I know?"^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500202.ogg":「腹の中では、いつもこうなのでしょうね。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500203.ogg":………うふふふふ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500204.ogg":どうも、この場は金蔵さんじゃないと収められなくなるみたい。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500205.ogg":……子どもの喧嘩に、余命あとわずかと宣告されてる今になっても、まだ呼び出されるなんて。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500206.ogg":……どういう気持ちかしらね、金蔵さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500207.ogg":……くすくす。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500208.ogg":それを想像、…いえ、推理するのも乙なものです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500202.ogg":^"They're probably always like this on the inside.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500203.ogg":^ ......Heheheheh.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500204.ogg":^ Looks like they won't be able to get this figured out right now without Kinzo-san.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500205.ogg":^ ...To think he's being called out to settle his children's fight, even though it's been announced that he has only a short while to live.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500206.ogg":^ ...I wonder how he feels right about now.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500207.ogg":^ *giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500208.ogg":^ Imagining that...no, reasoning that out will be a treat."^\ bg black,22 bg new_sub_r1b,22 langjp 親たちは、戦人たちのことなど忘れ、延々と怒鳴り合いを続けている…。@ langen^The parents ignored Battler and Erika...and kept yelling at each other, on and on...^@ br langjp 戦人にとって、……その光景は薄々想像がついていながらも、初めて目にするものだった。\ langen^Even though Battler had more or less imagined that this sort of thing happened behind the scenes, this was the first time he'd seen it.^\ langjp 6年前から勘付いていたし、@この時期が近付くと暗くなる両親の表情からも、何となく想像はついていた…。\ langen^He'd suspected it since six years ago,^@^ and he'd been able to get a pretty good idea of what this was like ^@^by the darkening expressions on his parents' faces when this time of year drew near...^\ langjp!s0 しかし、目の当たりにする親族たちの罵り合いは、/ langjp!d800……想像を超えてあまりに、@……醜いものだった…。/ langen!s0^However, this argument his relatives were having before his very eyes...^@/ langen!d800^...was much more...^@^...ugly than he'd imagined...^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp だから、いとこたちに内緒で大人たちをここへ連れ出して、本当に良かったと思った……。\ langen^That's why he was very glad that he'd called the adults out here without letting the cousins catch wind of anything...^\ bg black,5 ;wait 1000 me1v 27,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,3000 E_B wait 1000 bg new_sub_r1a,2 langjp いつ終わるとも知れぬ醜い罵り合いは、互いが疲れてきたのか、一度休止を迎える。@ langjp 黄金郷での親族会議は、場を屋敷に移すこととなった…。@ langen^Perhaps because everyone was tired out from this seemingly endless argument, they took a short break.^@ langen^It was decided that this family conference inside the Golden Land should be moved over to the mansion...^@ br langjp 確かに貴賓室のように煌びやかではあるが、空調はなく、少し寒い。@ langjp 長話をするには向かなかったためだ。\ langen^This place may have been gorgeous, like a VIP room, ^@^but there was no heating, and it was a little cold.^@ langen^It wasn't well suited for a long conversation.^\ bg black,23 bg new_gold3,23 langjp 目を離している間に、黄金を誰かが持ち去るのでは、とも考えたが、@10tもの黄金を、人間の手でわずかの時間にどうにか出来るわけがない。\ langen^They thought of the possibility that someone might snatch the gold away while their backs were turned,^@^ but of course, no one could manage much with just human hands and a small amount of time when it's 10 tons of gold they're dealing with.^\ langjp むしろ、黄金の山という異常な光景が、彼らから冷静な判断を奪っているのではないかとさえ思えた。@ langen^In fact, it might be said that having this mountain of gold in the background was actually robbing them of the ability to make sound decisions.^@ br langjp だから彼らは、冷静さを取り戻し、より冷酷に会議を続けるためにも、屋敷に戻ることに同意した……。\ langen^So they agreed to return to the mansion, in part so that they could regain their composure and continue the conference more cold-bloodedly...^\ textoff bg black,5 me2v 13,0 me3v 5,0 fedexx 0,0,70,70,0,0,3000 dllefe 1,1 bg new_moon_1bn,10 wait 2000 bg black,24 bg new_forest_p3bn,24 wait 2000 bg black,24 bg new_m_o1an,24 ;■屋敷の前の玄関 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",3 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500209.ogg":「……それでは、私は今夜はこれで失礼します。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500210.ogg":……これ以上はお邪魔でしょうから。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500209.ogg":^"...Then, if you would excuse me for the night.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500210.ogg":^ ...I imagine I'd just get in the way if I remained any longer."^\ _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200082.ogg":「おう、悪ぃな。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200083.ogg":気を遣わせちまったか?」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200082.ogg":^"Sure, sorry.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200083.ogg":^ Did we bother you too much?"^@ _ld c,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400092.ogg":「あなたへのお礼は、明日、改めてさせて頂戴ね。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400093.ogg":恥ずかしいところを見せてごめんなさい。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400092.ogg":^"Let us show our gratitude again tomorrow.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400093.ogg":^ Sorry for letting you see such an embarrassing side of us."^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_hohoemi1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000130.ogg":「あなたは辞退すると言ったけど、@:dwave_jp 0, "voice\05\51000131.ogg":私たちはあなたへの感謝の気持ちを込めて、第一発見者の一人に相応しい分け前を用意させていただくわ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000132.ogg":ねぇ、兄さん?」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000130.ogg":^"You said that you refused, ^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000131.ogg":^but allow us to prepare a fitting portion, out of gratitude, for you as one of the first to discover the gold.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000132.ogg":^ Right, Nii-san?"^\ cl c,24 _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a14_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800225.ogg":「……うむ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800226.ogg":君ほどの人だ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800227.ogg":我々の事情は察してくれると思うがね。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800225.ogg":^"...Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800226.ogg":^ We know what you're capable of.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800227.ogg":^ I think you can grasp our current circumstances."^\ langjp 200億の黄金は、表に出したくないものだ。@ langjp 部外者のヱリカが、その存在を口外することは好ましくない。@ langen^20 billion yen in gold isn't something they wanted out in the open.^@ langen^They didn't want an outsider like Erika telling people about it.^@ br langjp もちろん、ヱリカもその辺りの事情はすでに、“推理”できている。@ langen^Of course, Erika had already `reasoned out' that much.^@ br langjp 充分わかっていますのでという、いやらしい笑みを浮かべるのだった…。\ langen^She wore an unpleasant smile on her face, as though she understood all too well...^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500211.ogg":「……私のことはお気になされなくて結構です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500212.ogg":もちろん口外する気もありません。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500213.ogg":……したところで、証拠を示せぬ限り、誰も信じないでしょうし。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500211.ogg":^"...You don't need to worry about me.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500212.ogg":^ Of course, I have no desire to tell anyone else about this.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500213.ogg":^ ...And if I did, no one would believe me without proof."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a12_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500214.ogg":「………今夜は良いものを見せてもらいました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500215.ogg":眼福でしたので、私はこれでもう充分です。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500214.ogg":^"......I got to see something interesting tonight.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500215.ogg":^ It was quite a spectacle, so I'm more than satisfied."^\ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b22_akire2go.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000133.ogg":「ふふっ、そうね。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000134.ogg":10tの黄金なんて、なかなか見られるものじゃないもんねぇ。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000133.ogg":^"Heheh, I see.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000134.ogg":^ I guess it's not every day you see 10 tons of gold."^\ langjp ……黄金を見られて眼福?@ そんなはずない。@ langjp ヱリカの性悪が、何を見て喜んでいるのか察しがつく。@ langen^...Seeing the gold was the spectacle?^@^ Of course not.^@ langen^Judging by Erika's dark nature, it's obvious what she's so happy about.^@ br langjp さっさと行っちまえと思ったが、俺もこの場はもう遠慮させてもらいたい…。\ langen^I thought about telling her to just go away, but even I wanted to get out of this place...^\ bg black,24 langjp ヱリカと一緒にゲストハウスへ戻ろうとする。@ langjp だが、霧江さんに肩を掴まれた。\ langen^I tried to head back to the guesthouse along with Erika.^@ langen^However, Kyrie-san grabbed my shoulder.^\ bg new_m_o1an,0 _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai2.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300063.ogg":「戦人くんは駄目よ。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300064.ogg":あなたも一緒に来てちょうだい。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300063.ogg":^"You can't go, Battler-kun.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300064.ogg":^ Please come with us."^@ _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a11_odayaka1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100088.ogg":「そやそや。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100089.ogg":君は今や、立派な次期当主なんやで!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100090.ogg": お父さんにお目通りして、早くそれを認めてもらわんとな…!」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100088.ogg":^"Yes, yes.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100089.ogg":^ You're now a real Successor!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100090.ogg":^ You've gotta have an audience with Father and have him acknowledge you right away...!"^\ se1 21 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900488.ogg":「それを決めていいのは、当主様だけです!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900489.ogg": 勝手なことを決めないように!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900488.ogg":^"That's something only the Family Head may decide!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900489.ogg":^ Don't make things up on your own!"^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200084.ogg":「……戦人。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200085.ogg":面倒だろうが、もうしばらく付き合ってもらうぜ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200084.ogg":^"...Battler,^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200085.ogg":^ I realize it'll be a pain, but stick around with us for a bit longer.^@/ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200086.ogg":お前は何も言うな。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200087.ogg":黙って俯いてりゃいい。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200088.ogg":わかったな?」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200086.ogg":^ Don't say anything.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200087.ogg":^ Just stay quiet and keep your head down.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200088.ogg":^ Got it?"^\ bg new_m_o1an,25 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",80 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100506.ogg":「…………好きにしやがれ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100506.ogg":^".........Just do whatever you want."^\ se2 21 langjp 次期当主なんて興味ないと口にするのは簡単だった。@ langjp ……しかしそれはきっと、さらに油を注ぐ結果になるだろう。\ langen^It would have been easy to say that I had no interest in being the Successor.^@ langen^...But I was sure that would only add more oil to the fire.^\ langjp 口止めを命じられるまでもなく、俺は貝のように黙っているべきに違いない…。@ langen^Even if I hadn't been ordered to keep quiet, staying shut up like a clam was clearly a good idea...^@ langjp ならいっそのこと、ゲストハウスに帰らせてくれりゃいいのにな…。\ langen^In that case, would it really be so bad if they just let me go back to the guesthouse...?^\ langjp 俺は、親父にがっちりと肩を組まれ、暑苦しいから離せよと文句を言う。@ langen^Dad put his arm firmly around my shoulder, and I told him it was uncomfortable and to let go.^@ br langjp だが、聞き入れてはくれなかった…。\ langen^However, he didn't pay attention to a word I said...^\ ;メタ空間 textoff se3 18 dllefe_off bg black,11 fede 0,2000 E_B wait 2000 ;bg rose_1bN,2 ;wait 2000 ;se1 22 ;bg Different_spiral_1b,22 ;wait 1000 ;bg Different_spiral_1a,22 ;wait 1000 ;bg white,28 bgm1 25 bg new_g1f_s1bp,2 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100507.ogg":「………碑文、解けたな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100508.ogg":お前のお望み通りに。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100507.ogg":^"......I've solved the epitaph.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100508.ogg":^ Just like you wanted."^\ bg new_g1f_s1ap,0 _ld l,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin3star.png",3 langjp「……………………………。」\ ;<ベアト langen^"..............."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime6.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100509.ogg":「お前がゲームマスターの時には、いつも手紙が来るもんな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100510.ogg":……碑文を解いてみろ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100511.ogg":解けなきゃ皆殺しだ、みたいな。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100509.ogg":^"When you were the Game Master, we'd always get those letters.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100510.ogg":^ ...`Try and solve the epitaph'.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100511.ogg":^ `If you don't, I'll kill you all'."^@ _ld l,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",22 langjp「……………………………。」\ ;<ベアト langen^"..............."^\ bg black,2 langjp ………どうしてこいつは、碑文の謎を俺たちに解かせたかったのだろう。\ langen^......Why did she want to make us solve the riddle of the epitaph?^\ bg new_gold3,26 langjp 解いて辿り着いた先には黄金の山があった。@ langjp 俺たちは万々歳だ。\ langen^By solving it, we found a mountain of gold.^@ langen^Yippee for us.^\ langjp そしてベアトは?@ langen^And what about Beato?^@ br langjp ……黄金を俺たちに見つけられて、……何かを得するのか?@ langen^...Does she gain anything...by having us find the gold?^@ br langjp あるいは損をするのか…?\ langen^Or does she lose something...?^\ bg new_g1f_s1bp,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100512.ogg":「…チェス盤思考に則る限り、……人は自らが損になる一手は打たない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100513.ogg":だからお前は、俺たちが碑文を解くことで、何か得をするはずなんだ…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100512.ogg":^"...As far as chessboard thinking tells us, ...people don't ever make moves that cause them to lose something.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100513.ogg":^ That means you must have something to gain by having us solve the epitaph..."^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_def1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200071.ogg":「いいえ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200071.ogg":^"No.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200072.ogg":#ff0000碑文を誰かが解くことで、この子が何かを得ることはありません。#ffffff」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200072.ogg":^ #ff0000This child has nothing to gain from having someone solve the epitaph.#ffffff"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100514.ogg":「…………いいのか。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100515.ogg":こいつに断らずに、勝手に赤き真実を使っちまっても。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100514.ogg":^"......Are you sure that's okay?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100515.ogg":^ ...Using red like that without her permission."^@ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200073.ogg":「……この子もそれを、望むでしょうから。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200073.ogg":^"...This child most likely wishes for it."^\ langjp いつの間にかそこにいたワルギリアは、俺の疑問にあっさりと、赤き真実で答えを与える…。\ langen^Virgilia, who had suddenly appeared there, quickly gave an answer to my question with the red truth...^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100516.ogg":「俺は過去に、ベアトが碑文を俺たちに解かせようとするのは、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100517.ogg":黄金の隠し場所を見つけさせて、横取りするためだと推理したことがある。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100518.ogg":………それも違うのか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100516.ogg":^"In the past, I sometimes guessed that Beato tried to make us solve the epitaph...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100517.ogg":^because she wanted to make us find the gold's hiding place for her, so she could snatch it away.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100518.ogg":^ ......Is that wrong too?"^\ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200074.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200075.ogg":……第一、/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200074.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200075.ogg":^ ...In the first place, ^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200076.ogg":#ff0000もともと黄金郷の黄金はこの子のもの。#ffffff@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200076.ogg":^#ff0000the gold of the Golden Land belongs to this child.#ffffff^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200077.ogg":#ff0000見つけさせる必要も、横取りする必要も、何もありません。#ffffff」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200077.ogg":^ #ff0000She had absolutely no need to make someone find it for her or to snatch it away herself.#ffffff"^\ bg black,22 langjp 当然だ。@ langjp ……ベアトは、黄金のベアトリーチェ。@ langen^Of course.^@ langen^...Beato is Beatrice the Golden.^@ br langjp 黄金郷の主で、右代宮家顧問錬金術師じゃないか。@ langjp …それは極めて道理だ。\ langen^Isn't she the master of the Golden Land and the Ushiromiya family alchemist?^@ langen^...That totally makes sense.^\ langjp しかし、だからこそ一層わからない。@ langen^However, that makes me even more confused.^@ br langjp ……碑文の謎を誰かが暴いたとて、ベアトには何も得るものがない。@ langjp いや、それどころか、自分の黄金を奪われてしまうかもしれない。\ langen^...Even if someone exposed the answer to the epitaph's riddle, Beato has nothing to gain.^@ langen^No, to the contrary, her own gold might be stolen away.^\ bg new_g1f_s1ap,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_majime6.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100519.ogg":「なら、ますますにわからない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100520.ogg":………碑文殺人はわかる。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100521.ogg":右代宮家に対する復讐とか、あるいは魔女としての力を復活させるための儀式とか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100519.ogg":^"In that case, I'm understanding this less and less.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100520.ogg":^ ......I understand the epitaph murders.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100521.ogg":^ It might be revenge against the Ushiromiya family, or else a ceremony to revive her powers as a witch.^@/ ;ld c,BUT_NiramuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100522.ogg":…こいつなりの理由や目的があって、やってるんだろうからな。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100522.ogg":^ ...After all, she's probably doing it because of some reason or goal of her own."^\ bg new_g1f_s1bp,0 _ld r,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",24 langjp「……………………………。」\ ;<ベアト langen^"..............."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100523.ogg":「だが、“碑文の謎を解け”というのにはどんな意味があるんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100524.ogg":俺たちが解いても解かなくても、こいつに得るものは何もない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100523.ogg":^"But what's the point of her telling us to solve the epitaph?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100524.ogg":^ Whether we solve it or not, she has nothing to gain at all.^@/ ;ld l,BUT_KuyasigaruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100525.ogg":……つまり、ベアトにとって、碑文の謎が解ける解けないという問題は、無価値なものなんだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100525.ogg":^ ...In other words, the whole issue of whether the epitaph is solved or not...is immaterial in Beato's eyes."^\ bg new_g1f_s1ap,23 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200078.ogg":「……そうですね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200078.ogg":^"...You're right.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200079.ogg":#ff0000碑文の謎が解けても解けなくても、この子にとって得るものは何もありません。#ffffff」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200079.ogg":^ #ff0000Whether the epitaph's riddle is solved or not, this child stands nothing to gain at all.#ffffff"^@ cl c,0 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100526.ogg":「解けても解けなくても、何の意味もない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100527.ogg":……それはつまり、碑文の謎自体が、ベアトにとって無価値だということになるんじゃないのか…?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100526.ogg":^"It doesn't matter whether it's solved or not.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100527.ogg":^ ...In other words, could we say that the epitaph's riddle itself is immaterial to Beato...?"^\ cl r,24 bg new_g1f_s1bp,0 _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",24 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200080.ogg":「………………。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200081.ogg":……そうですね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200080.ogg":^"............^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200081.ogg":^...You're right.^@/ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200082.ogg":碑文の謎は、この子にとって何の意味もない。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200083.ogg":ならばそれを、無価値であると極論しても、言い返せないかもしれませんね…。」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200082.ogg":^ The epitaph's riddle doesn't have any meaning for this child.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200083.ogg":^ So even if you take it to an extreme and call the epitaph's riddle immaterial, it may not be possible to argue against your claim..."^@ _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin2star.png",22 langjp「……………………………。」\ ;<ベアト langen^"..............."^\ langjp ベアト……。@ langjp ……お前は俺たちに、どうして碑文の謎解きなどを課したんだ…?\ langen^Beato...^@ langen^...Why are you making us solve the epitaph's riddle...?^\ langjp お前という魔女を天秤に見立てた時、片方の皿には碑文殺人が。@ langjp そしてもう片方の皿には碑文の謎が乗っかる。@ langen^If we liken the witch you are to a pair of scales, the epitaph murders lie on one plate...^@ langen^And the riddle of the epitaph lies on the other plate.^@ br langjp なぜなら、碑文の謎を解いたら、こいつは碑文殺人をやめると言ってる。\ langen^After all, she's saying she'll stop the epitaph murders if the epitaph is solved.^\ langjp ……つまり、碑文殺人と碑文の謎の価値は、ベアトにとって同じもの。@ langen^...In other words, the epitaph murders and the epitaph's riddle are worth the same to Beato.^@ br langjp 天秤の両端ということになる。\ langen^Like two sides on a balanced scale.^\ langjp ベアトにとって碑文の謎は、@親族を皆殺しにするのと同じ程度の意味がある、ってことなんだ……。@ langen^That means that both the epitaph's riddle and massacring all the relatives...^@^are equally significant from Beato's point of view......^@ br langjp しかしワルギリアは赤き真実で答えていた。@ langen^But Virgilia responded with the red truth.^@ br se1 59 ;setwindow 20,16,28,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,6;utmeta-setwindow langjp #ff0000碑文が解かれようと解かれなかろうと、ベアトが何かを得ることはない。#ffffff\ langen^#ff0000Regardless of whether the epitaph is solved or not, Beato has nothing to gain.#ffffff^\ ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp 何も得ることのない、ベアトにとって無意味、無価値な…、碑文の謎。@ langen^If she has nothing to gain, then this epitaph's riddle...is meaningless and immaterial to Beato.^@ br langjp なら、天秤のもう一方にあり、それと価値を等しくする碑文殺人は、@………どういう価値なんだ…。\ langen^In that case, how much are the epitaph murders, which lie on the other side of the scales and are equal to the epitaph's riddle in value, ^@^...worth to her...?^\ bg black,25 langjp ……考えろ、思考を止めるな……。@ langen^...Think, don't stop thinking...^@ br langjp 碑文殺人と、碑文の謎が解けることには、同等の価値がある。@ langen^The epitaph murders and solving the riddle of the epitaph have equal worth.^@ br langjp ベアトの毎回の目的である碑文殺人を、こいつが自発的に中止する唯一の方法である限り、その価値は同等なのだ。\ langen^As long as the epitaph murders, which are Beato's goal each time, have this single way that they can be stopped,^@^ a way that she decided on herself,^@^ both are worth the same thing to her.^\ bg new_different_spiral_1b,8 me1v 16,40 ;setwindow 20,10,25,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,2;utmeta-setwindow langjp X=Y。@ langen^X=Y.^@ br langjp そして、碑文の謎が解けても、あるいは解けなくても、ベアトに得るものはない。@ langen^And whether the epitaph's riddle is solved or not, Beato has nothing to gain.^@ br langjp Y=0。@ langen^Y=0.^@ br langjp じゃあ、この時、……Xは……?\ langen^So, in this case, ...what is X...?^\ textoff bg new_different_spiral_1a,22 bg black,22 fede 0,1000 bg new_g1f_s1ap,0 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",26 langjp「……………………………。」@ ;<ベアト langen^"..............."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru2.png",24 bgm1 17 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100528.ogg":「……おいおい。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100529.ogg":……それじゃ、碑文殺人もまた、無意味、無価値ってことになっちまうぞ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100528.ogg":^"...Wait a sec.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100529.ogg":^ ...That means the epitaph murders are also meaningless and immaterial."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100530.ogg":「……こいつは、ご丁寧に予告状を出し、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100531.ogg":碑文に沿うように順番に、バレないように次々殺していくという、めちゃくちゃ面倒な手間を払ってまで、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100532.ogg":毎度あのおかしな連続殺人を起こしてるんだぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100533.ogg":その意味が、なくなっちまうじゃねぇか…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100530.ogg":^"...Every time she performs these bizarre serial murders,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100531.ogg":^ she's willing to spend an incredible amount of effort to politely send advance notice...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100532.ogg":^and then kills us one by one in accordance with the epitaph, never getting exposed.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100533.ogg":^ So all of that is meaningless to her...?"^\ bg black,25 bg new_chess1,22 langjp チェス盤を引っ繰り返し、何度もベアトの指し手を探った。@ langjp その一番最初の躓きが、いつもここだった。@ langen^I spun the chessboard around and searched through Beato's moves over and over.^@ langen^This is always the first place I stumble.^@ br langjp 碑文殺人の、その意味。\ langen^The significance of the epitaph murders.^\ bg black,22 langjp なぜ、魔女の碑文を再現するように連続殺人を犯さなければならないのか。\ langen^Why did she have to commit serial murders in a way that reproduced the witch's epitaph?^\ langjp 右代宮家を復讐のために皆殺しにする、というなら、晩餐の料理に毒でも盛るか、@寝静まった深夜にひとりずつ殺して回る方が、よっぽど簡単で安全、確実だ。\ langen^If she wanted to kill the whole Ushiromiya family for revenge, it'd be much simpler, safer, and more reliable if she just put poison into their dinner...^@^or else went around killing people one by one in the middle of the night while they were sleeping.^\ bg new_letter1,22 langjp しかしベアトは、最初の晩に予告状めいた手紙を送りつけ、@第一の晩に6人、第二の晩に2人、第四の晩以降に5人と、@大きく分けて三度の連続殺人を行なう。\ langen^However, on the first evening, Beato sent us a letter that sounded like an advance notice...^@^and then carried out a three-part serial murder with large gaps in between:^@^ the six people of the first twilight, the two people of the second twilight, and the five people of the fourth and later twilights.^\ langjp 俺たちも馬鹿じゃない。@ langjp 最初の殺人が起こった時点で、篭城を開始し次なる殺人を抑止する。@ langjp また、内部犯行を早くから疑い、相互のアリバイを検証し始める。\ langen^We aren't fools.^@ langen^Once the first murders occur, we barricade ourselves in somewhere to stave off any further murders.^@ langen^Furthermore, we quickly suspect a culprit among us and start analyzing each other's alibis.^\ langjp 犠牲者が増えれば増えるほど、自動的に容疑者の数は減り、@ベアトが連続殺人を完遂できる成功率は、ゼロに近付いていく…。\ langen^As the victims increase, the number of suspects decreases automatically,^@^ and Beato's chances of success in this serial murder drop closer and closer to zero...^\ bg black,22 langjp 碑文殺人の全てが、……連続殺人を遂行する上で自ら首を絞めるような、@……無駄な装飾、……虚飾に満ちている。\ langen^All the epitaph murders...are like she's strangling her own neck, making it harder to succeed in this serial murder she's attempting.^@^ ...All for a useless embellishment, ...all just for show.^\ fede 10,1000 bg new_g1f_s1bp,26 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100534.ogg":「………こいつは、自分で自分の目的の難易度を、上げている。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100534.ogg":^"......She's raising the difficulty of completing her own objective."^@ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200084.ogg":「そうなりますね。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200085.ogg":……おかしな子ですね。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200084.ogg":^"That does follow.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200085.ogg":^ ...She really is a strange child."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100535.ogg":「知ってるか?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100536.ogg": ミステリー小説では、こういう碑文殺人のことを“見立て殺人”という。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100537.ogg":……この見立て殺人が行なわれる理由を、俺は3つに大別できると思ってる。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100535.ogg":^"Did you know?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100536.ogg":^ In mystery novels, they call things like these epitaph murders `plotline murders'.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100537.ogg":^ ...I think you can split the possible motives for plotline murders like this into three groups."^@ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200086.ogg":「……うかがいましょう。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200086.ogg":^"...And what are those?"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100538.ogg":「1つは、碑文に沿うことで、証拠やアリバイを誤魔化し、犯人に利するためだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100539.ogg":……死んだふりをして、自らを犠牲者に混ぜる古典もこれだし、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100540.ogg":碑文に沿わずに殺人を犯し、その発生順序を誤解させることによって、アリバイを作るのもこれだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100538.ogg":^"Well, first off, maybe following the epitaph gives rise to misconceptions about evidence and alibis, which might benefit the culprit.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100539.ogg":^ ...Pretending to be dead and mixing yourself in with the victims would fit this pattern,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100540.ogg":^ as would committing murders that don't actually follow the epitaph, giving yourself an alibi by getting people to incorrectly guess the order of events."^\ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200087.ogg":「なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200088.ogg":碑文に沿って儀式的に殺していると見せかけて、……実は自分に利するように誘導しているわけですね。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200089.ogg":面白いと思います。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200087.ogg":^"I see.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200088.ogg":^ So perhaps she only made it look as though she was killing them in a ceremonial fashion, following the epitaph, ...when she was actually guiding their thinking in a manner that benefited her.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200089.ogg":^ I do find that intriguing."^\ ;ld r,BUT_DefA1,80 bg black,26 bg new_chess1,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100541.ogg":「………だが、俺たちのゲームでは、死者が赤でトドメを刺されちまう。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100542.ogg":…ゲーム盤の世界では誤魔化せても、ここから俯瞰する俺たちは誤魔化せない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100543.ogg":……だから、このもっとも王道となる目的は、違うってことになる。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100541.ogg":^"......However, in our games, the dead are truly down for the count thanks to the red.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100542.ogg":^ ...While she might've confused people in the world of the game board, she can't confuse us up here like that.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100543.ogg":^ ...In other words, the most obvious possible goal for her...isn't the real one."^\ ;ld c,WAL_DefA1,80 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200090.ogg":「となると、見立て殺人を行う、あと2つの理由は?」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200090.ogg":^"In that case, what are the other two possible reasons for carrying out plotline murders?"^\ bg new_g1f_s1ap,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_def2.png",26 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100544.ogg":「1つは偶然。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100545.ogg":……意図せずして行なった連続殺人が、たまたま碑文をなぞる形になり、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100546.ogg":目撃者たちが勝手に見立て殺人だと誤解するケース。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100547.ogg":人間はどのような事象にも因果性を求めてしまう。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100548.ogg":……きっとそうに違いないと思ったら、そう見えてしまう生き物だ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100544.ogg":^"Another one is coincidence.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100545.ogg":^ ...A crime just happens to resemble the epitaph, without anyone in particular trying to make it do so,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100546.ogg":^ and the witnesses mistakenly think it's a plotline murder.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100547.ogg":^ Humans try to find cause and effect in everything they see.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100548.ogg":^ ...If we think we know what something is, then that's how it looks to us."^\ bg new_g1f_s1bp,0 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200091.ogg":「……なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200092.ogg":それも面白いですね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200091.ogg":^"...I see.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200092.ogg":^ That's intriguing too.^@/ ;ld r,WAL_KomaruA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200093.ogg":…ですが、どうでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200094.ogg":この子のゲームでは、第一の晩の殺人以前に、常に事件が予告されている。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200095.ogg":そして、明白に碑文殺人を遂行していることを示す手紙や状況証拠が、次々に見つかるはずです。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200093.ogg":^ ...But would that really work?^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200094.ogg":^ In this child's games, advance notice of the crime is always given before the murders of the first twilight.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200095.ogg":^ Also, I believe you've repeatedly found letters and circumstantial evidence that clearly show that the culprit is carrying out epitaph murders."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100549.ogg":「あぁ、そうだな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100550.ogg":………偶然なんかじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100551.ogg":ベアトは、始めから碑文殺人を見せ付ける目的で遂行している。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100549.ogg":^"Yeah, that's right.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100550.ogg":^ ......It isn't coincidence.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100551.ogg":^ From the very beginning, Beato's been advancing with the goal of making this look like a series of epitaph murders.^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100552.ogg":俺たちが誤解してるんじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100553.ogg":これは明白な“見立て殺人”なんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100554.ogg":だから、この理由でもない。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100552.ogg":^ We weren't mistaken about that.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100553.ogg":^ These are clear `plotline murders'.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100554.ogg":^ So, this motive--or lack of motive--doesn't work either."^\ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200096.ogg":「となると、……最後の1つの理由になりますね。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200096.ogg":^"In that case, ...there's only one motive left, right?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100555.ogg":「最後の1つは、………見せ付けること。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100556.ogg":つまり恐怖だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100557.ogg":…碑文に沿うということは、殺人が連続するという明白な予告だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100558.ogg":生存者たちは、続くに違いない殺人に、ずっと怯えさせられることになる。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100555.ogg":^"The last one......is because they want to show someone something.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100556.ogg":^ More specifically, fear.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100557.ogg":^ ...By following the epitaph, she gives the others clear notice in advance that the murders will continue.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100558.ogg":^ The survivors are in constant fear of the murders, which they're certain will continue."^\ bg new_g1f_s1ap,0 _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin3star.png",23 _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",22 langjp「………………………………。」\ ;<ベアト langen^"..............."^\ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200097.ogg":!s1「つまりこの子は、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200098.ogg":!d1000……死の恐怖を味わわせるために、碑文殺人を?」/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200097.ogg":!s1^"In other words, ^@/ langen:delay 1500:dwave_eng 0, "voice\30\53200098.ogg":^...this child performed these epitaph murders to make someone feel the fear of death?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ワルギリア bg new_g1f_s1bp,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100559.ogg":「と、思うと、…割と収まりがいい。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100560.ogg":……グロい遺体損壊も、悪趣味な装飾も全て、俺たちを怖がらせるための演出……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100559.ogg":^"Or at least, ...that'd explain things pretty well.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100560.ogg":^ ...The grotesque mutilation of corpses and the dark decorations were all a show to terrify us..."^\ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200099.ogg":「誰を、怖がらせるためなのですか……?」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200099.ogg":^"To terrify whom...?"^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100563.ogg":「え?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100564.ogg": ……だから、それは俺たちを。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100563.ogg":^"Huh?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100564.ogg":^ ...Well, like I said, us.^@/ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100565.ogg":…………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100565.ogg":^ ............"^\ bg black,25 langjp ワルギリアの何気ない一言に、……俺の思考が再び霧にかすむ…。@ langen^After hearing that one line Virgilia spoke so casually, ...my thoughts clouded over once again...^@ br langjp 俺たちを怖がらすため、@…と、抽象的な言い方で逃れていいのか……?\ langen^Is it really sufficient to use the vague word `us'...?^\ me1v 5,30 bg new_different_spiral_1a,8 langjp 右代宮家の人間はこれだけ大勢いる。@ langen^There are many humans in the Ushiromiya family.^@ br langjp 当主やその跡継ぎの肩書きを持つ祖父さまや蔵臼伯父さんたち。@ langjp 財界に影響力を持つ親類たち。\ langen^There's the Head and the one who holds the rank of his Successor, ...Grandfather and Uncle Krauss.^@ langen^There's the relatives, who have some pull in the business world.^\ langjp ……その一方で、せいぜい年に一度しか訪れない、未成年のいとこたちや、@たまたまその日にシフトが当たってしまった不幸な使用人たちなどがいる。\ langen^...On the other side, you have the young cousins, who usually visit at most once a year,^@^ and the unfortunate servants, who just happened to be on duty that day.^\ langjp ……俺たち全員を恨んでいるとしても、@……その恨みの強さには、明白な違いがあるはず。@ langen^...Even if the culprit hates all of us,^@^ ...there should be clear differences in how much they hate some of us compared to others.^@ br langjp つまり、俺たちの中の、特に誰に復讐を、恐怖を与えたいのか、はっきりしててもいいはずなのだ。\ langen^So, it should be possible to pick out people among us that the culprit especially wanted to terrorize or have revenge against.^\ ;bg Different_spiral_1b,28 bg black,22 langjp 子どものデザートの話に例えると……。@ langjp ショートケーキのイチゴってのは、最後のお楽しみじゃないのか?@ langen^If we liken this to a kid eating dessert...^@ langen^Isn't the strawberry on top of a shortcake the part you should eat last?^@ br langjp 最初に食べちゃいけないとは言わないが、なるべく後に取っておくのが心理ってもんだ。\ langen^No one tells you that you shouldn't eat it first, but our mentality encourages us to save it for later.^\ fede 10,1000 bg new_g1f_s1bp,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu4.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100566.ogg":「………じゃあ、…もっとも恨んでいる人物を、最後まで残したがるってことになるよな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100566.ogg":^"......In that case, ...the culprit would want to leave the person they hated most until the end.^@/ _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100567.ogg":……あー、俺の好きな小説の好きなキャラが言ってたぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100568.ogg":“そいつの親しい者から先に殺していって、悲しみを味わわせてから、最後に本人を殺す”ってのが、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100569.ogg":一番恐ろしい殺し方なんだ、みたいなことを。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100567.ogg":^ ...Yeah, like that line by my favorite character in this novel I like.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100568.ogg":^ Something about how the worst way to kill someone is to `murder those close to them first, ^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100569.ogg":^make them as miserable as possible, and only kill the person then'."^\ bg new_g1f_s1ap,0 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200100.ogg":「おやおや、恐ろしい小説もあったものですね。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200101.ogg":くわばらくわばら……。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200100.ogg":^"Oh my, that must have been quite a terrifying novel.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200101.ogg":^ How frightening..."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100570.ogg":「……じゃあ、最後まで生き残るヤツが、もっともベアトに恨まれてるって論法になるぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100571.ogg":……しかし、毎回毎回、殺される人間も順序もめちゃくちゃじゃねぇか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100570.ogg":^"...In that case, you could argue that the people who stay alive until the end are the ones Beato hates the most.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100571.ogg":^ ...However, every single time, the order people get killed changes around completely.^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100572.ogg":!s1……最終的には死ぬにせよ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100573.ogg":!d800最後の晩まで毎回生き残るヤツなんて、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100574.ogg":!d800…………………。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100575.ogg":………………………。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100572.ogg":!s1^ ...If we try counting up the people who live until the last twilight every single time, ^@/ langen:delay 2400:dwave_eng 0, "voice\10\50100573.ogg":^even though they do die in the end,^@/ langen:delay 3200:dwave_eng 0, "voice\10\50100574.ogg":^ .........^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100575.ogg":^............"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 bg black,22 fede 0,2000 E_B bg new_g1f_s1ap,0 _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin2star.png",23 me1v 16,50 langjp「………………………………。」\ ;<ベアト langen^"..............."^\ langjp ……俺しか、いねぇぞ。\ langen^...I'm the only one.^\ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_fuman1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200102.ogg":「………先に赤で申し上げておきましょう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200102.ogg":^"......Let me first speak with the red.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200103.ogg":#ff0000戦人くんは犯人ではありませんよ。#ffffff@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200103.ogg":^ #ff0000Battler-kun isn't the culprit.#ffffff^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200104.ogg":#ff0000戦人くんは誰も殺してはいません。#ffffff@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200104.ogg":^ #ff0000Battler-kun didn't kill anyone.#ffffff^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200105.ogg":#ff0000これは全てのゲームにおいて言えることです。#ffffff」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200105.ogg":^ #ff0000This can be said of all games.#ffffff"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_a11_odoroki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100576.ogg":「ならなおのこと、………俺ってことになる。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100577.ogg":…こいつが碑文殺人を起こす唯一の理由は、…俺に見せ付けるためってことになる。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100576.ogg":^"Then that......just makes it even more likely that it's me.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100577.ogg":^ ...It means the sole reason she had for bringing about the epitaph murders...was to show them to me."^\ bg black,0 _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin2star.png",2 langjp ベアトは毎回、誰から今度は殺そうかと、殺人順序をルーレットで決めるとうそぶく。\ langen^Every time, Beato brags that she'll choose whom to kill next with a roulette.^\ langjp しかし、そのベアトが、いつも俺だけは殺さない。@ langjp ……最後には殺すにせよ、一番最後まで残す。@ langen^However, I'm the only one she never kills.^@ langen^...Though she does kill me in the end, she leaves me be until the very last moment.^@ br langjp 気まぐれなはずの全てのゲームにおいて、それだけは不変にして普遍……。\ langen^In all of these supposedly random games, there's only this one unchanging constant...^\ fede 0,1000 bg black,22 bg new_g1f_s1bp,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",26 bgm1 39 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100578.ogg":「こいつは、………俺に、復讐を?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100579.ogg": 俺に恐怖を味わわせるために、碑文殺人を行なっているというのか…?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100578.ogg":^"She wants......revenge? Against me?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100579.ogg":^ So, is she performing the epitaph murders to make me feel fear...?"^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",0 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200106.ogg":「それは違います。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200106.ogg":^"That's wrong.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200107.ogg":……#ff0000恐怖を味わわせるのが目的ではありません。#ffffff@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200107.ogg":^ ...#ff0000Her goal is not to make someone experience fear.#ffffff^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200108.ogg":#ff0000誰かに復讐するためのものでもありません。#ffffff」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200108.ogg":^ #ff0000And it isn't to have revenge on someone either.#ffffff"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100580.ogg":「なら!@:dwave_jp 0, "voice\10\50100581.ogg": やはり、碑文殺人には意味なんてないことになる。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100582.ogg":碑文の謎も無意味、対となる碑文殺人も無意味。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100583.ogg":X=Y=0!@:dwave_jp 0, "voice\10\50100584.ogg": だが、その無意味をこいつは、明白に俺に対して見せ付けている!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100580.ogg":^"In that case,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100581.ogg":^ the epitaph murders really don't mean anything to her!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100582.ogg":^ The epitaph's riddle is meaningless, and the corresponding epitaph murders are also meaningless.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100583.ogg":^ X=Y=0!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100584.ogg":^ But even so, she's clearly trying to show these meaningless things to me!"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b26_kuyasigaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100585.ogg":「無意味なことと同価値の何を、俺に求めているんだ?!@:dwave_jp 0, "voice\10\50100586.ogg": ……わからねぇ!!@:dwave_jp 0, "voice\10\50100587.ogg": 考えれば考えるほどに、こいつが何を考えてるのか、俺にはわからねぇ!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100585.ogg":^"What could she want from me...that'd be worth the same to her as something meaningless?!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100586.ogg":^ ...I don't get it!!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100587.ogg":^ The more I think about it, the less I understand what she's thinking!"^\ ;ld c,BEA_DefA1,80 ;bg black,25 bg new_g1f_s1ap,0 _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin3star.png",23 _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",22 langjp「………………………………。」\ ;<ベアト langen^"..............."^\ ;bg portrait3,22 langjp 無意味、無価値な連続殺人を犯す、気紛れな魔女、@ベアトリーチェ。\ langen^Beatrice,^@^ the fickle witch who committed a meaningless, worthless string of serial murders.^\ langjp その魔女が連続殺人を中止する条件とする碑文の謎も、@無意味、無価値。@ langen^Even the epitaph's riddle, which that witch used as the trigger that could suspend the serial murders, ^@^...is meaningless, immaterial.^@ br langjp そして、その無意味、無価値を、……俺に突き付ける。\ langen^And yet...she's thrusting this meaningless, immaterial thing in front of my face.^\ langjp ……お前は、……俺に何を求めているんだ…?@ langjp ……あるいは、何を与えているんだ……?\ langen^...What is it...that you want from me...?^@ langen^...Or else, what is it that you're giving me...?^\ bg black,5 langjp 俺がベアトに復讐されているに違いないという想像は、すでにワルギリアによって赤で否定されている。@ langen^My idea that Beato has clearly been taking revenge on me...has already been denied by Virgilia's red truth.^@ br langjp XにもYにも。@ langjp 碑文殺人にも碑文の謎にも、ベアトには何も意味がない。\ langen^Both X and Y.^@ langen^Both the epitaph murders and the epitaph's riddle hold no meaning for Beatrice.^\ langjp X=Y=0。@ langen^X=Y=0.^@ br langjp!s0 しかし、それを俺に突き付ける以上、/ langjp!d800……意味が、/ langjp!d800……きっとある。/ langen!s0^However, since she's thrusting those things in front of me, ^@/ langen!d800^...they must...^@/ langen!d800^...have some meaning.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg new_letter1,28 langjp “碑文の謎が解けなければ、碑文殺人を実行する”という天秤を、俺たちに、提示する。@ langen^She showed us the scales representing `if you don't solve the epitaph, I'll carry out the epitaph murders'.^@ br langjp つまり、碑文殺人も碑文の謎も、個々では確かに意味がない。@ langen^In other words, neither the epitaph murders nor the epitaph's riddle have any significance by themselves.^@ br langjp しかし、天秤の両端に乗せて俺たちに、………いや、俺に突き付けることで、初めて意味が現れる。\ langen^However, it becomes meaningful when she puts both halves on the scales and puts them on display before us......no, before me.^\ bg black,22 langjp ……つまり、正しくはこうだ。@ langen^...In other words, it should be like this:^@ br langjp X=0。@ langjp Y=0。@ langjp X+Y>0。\ langen^X=0.^@ langen^Y=0.^@ langen^X+Y>0.^\ langjp 両端に、重みを持たぬ無意味が乗せられた天秤。@ langjp しかし、それ自体が重みを伴い、意味を、成す。\ langen^A scale with meaningless, weightless things on both sides.^@ langen^However, it has weight itself...and gives the rest meaning.^\ bg new_g1f_s1bp,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",26 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100588.ogg":「……まるで、……遊びだな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100589.ogg":子どものジャンケンみたいだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100588.ogg":^"...It's almost like...playing.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100589.ogg":^ Like kids playing rock, paper, scissors."^\ langjp ジャンケンはもっとも身近な、勝敗を決めるランダム発生器だ。@ langen^Rock, paper, scissors is an extremely familiar method of randomly determining a winner and loser.^@ br langjp 何かの権利を賭けて、勝負することも多いが、@……子どもなどは、特に何も賭けず、ただの遊びとしてジャンケンをすることも多い。\ langen^You sometimes wager some sort of reward on the outcome,^@^ ...but kids often do rock, paper, scissors just to play, without betting anything in particular.^\ langjp 何か賭けない限り、勝っても負けても、嬉しい悔しい以上の何も生まれはしない。@ langjp つまり、勝つことも負けることも、天秤の両端は無価値。@ langen^Unless you bet something, you have nothing to gain or lose except happiness and frustration.^@ langen^In other words, the two sides of the scale, both winning and losing, are immaterial.^@ br langjp しかし、そのどちらに傾くかという、その行為そのものが、@子どもたちがジャンケンで遊ぶ目的となっている。\ langen^However, the very act of seeing which way it will tip...^@^is the reason kids play rock, paper, scissors.^\ langjp だから子どもは、ジャンケンを巡ってのコミュニケーションを楽しんでいるのであり、@……勝敗に純粋な価値を求めているわけではない。@ langen^After all, the kids are enjoying the communication that surrounds the game,^@^ ...and they aren't purely interested in the value of winning or losing.^@ br langjp 勝敗に、固執してはいないのだ……。\ langen^They aren't overly concerned about who wins and who loses...^\ _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100590.ogg":「それじゃベアトにとって碑文殺人は、……成功してもしなくてもいいもの、ってことになっちまう。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100591.ogg":……まるで、その過程そのものを楽しんでいるかのようにさえ、思える。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100590.ogg":^"That would mean it doesn't matter to Beato...whether the epitaph murders succeed or not.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100591.ogg":^ ...It almost feels like she's just enjoying the process."^\ bg new_g1f_s1ap,0 _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200109.ogg":「……………………。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200109.ogg":^"............"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100592.ogg":「……以前の俺なら、…無意味な殺人を繰り返す非道な魔女だと決め付け、こいつを罵っただろうさ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100593.ogg":……だが、今の俺にはそうとは思えない。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100592.ogg":^"...In the past, ...I cursed her, deciding that she was a heartless witch who kept murdering people for no reason.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100593.ogg":^ ...But right now, I can't imagine that's true."^\ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200110.ogg":「………ありがとう。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200111.ogg":だから、赤をもう一つ与えましょう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200110.ogg":^"......Thank you.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200111.ogg":^ In that case, I'll give you one more line of red.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200112.ogg":…#ff0000ベアトは、快楽目的で殺人を行なっていることはありません。#ffffff」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200112.ogg":^ ...#ff0000Beato never committed murder for the sake of pleasure.#ffffff"^\ langjp 快楽目的でもなく、恐怖を味わわせるためでもない。@ langjp 碑文殺人に得るものはなく、@完遂できようが、失敗しなようが、構わない。@ langen^She didn't do it for pleasure, and she didn't do it to make anyone feel fear.^@ langen^Since she has nothing to gain, ^@^she doesn't care whether the epitaph murders succeed or fail.^@ br langjp それはまるで、気まぐれな子どもの遊びのよう……。\ langen^It's almost like...a random game kids would play...^\ bg black,0 _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",2 ;ld r,BUT_MajimeA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100594.ogg":「違う。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100595.ogg":……意味があるんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100596.ogg":こいつには。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100594.ogg":^"That's not right.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100595.ogg":^ ...It does have meaning.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100596.ogg":^ It has meaning for her."^\ ;ld l,WAL_defA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200113.ogg":「………意味とは、…何ですか…?」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200113.ogg":^"......And what is...this meaning...?"^@ ;ld r,BUT_MajimeA5,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100597.ogg":「わからない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100598.ogg":天秤の両端は無価値でも、……こいつにとってこの天秤は、しっかりと重みあるものなんだ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100597.ogg":^"I don't get it.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100598.ogg":^ Even though both sides of the scale are immaterial, ...the scale itself has some weight to it in her eyes."^\ ;ld r,BUT_KuyasigaruA1,80 langjp ……無意味なもんか。@絶対に意味はある。@ langjp こいつは前回のゲームで俺に、6年前の罪を思い出せと迫った。@ langen^...Of course it isn't meaningless.^@^ Some meaning definitely exists.^@ langen^In the previous game, she urged me to remember my sin of six years ago.^@ br langjp ……あれも無意味だったというのか?\ langen^...Am I supposed to believe that was meaningless too?^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100599.ogg": 違う。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100600.ogg":絶対にそんなことはない。\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100599.ogg":^No.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100600.ogg":^ That definitely isn't the case.^\ bg black,2 ;ld c,BE2_housinB2,22 langjp あの時のベアトの真剣な眼差しを、俺はよく覚えてる。@ langen^I clearly remember the serious gaze Beato had back then.^@ br langjp 残念ながら俺に、その心当たりはなかった。@ langjp ……するとこいつはひどく落胆した。\ langen^Unfortunately, I didn't have a clue what she meant.^@ langen^...When she saw that, she was horribly dejected.^\ langjp そうなんだ。@ langjp こいつはあの時、俺が来なければ事件は起こらなかったとまで言い切ったはずだ。\ langen^That's right.^@ langen^At that time, I'm sure she even went so far as to say that the crime wouldn't have occurred if I hadn't come.^\ bg new_g1f_s1bp,0 _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",26 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100601.ogg":「意味は、あるんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100602.ogg":………こいつにとっては、意味が。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100601.ogg":^"It does have meaning.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100602.ogg":^ ......It means something to her.^@/ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100603.ogg":そしてそれを、俺に求めてる。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100603.ogg":^ And it's connected to something she wants from me."^@ _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin3star.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700323.ogg":「……………………………………。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700323.ogg":^"....................."^\ langjp 俺は、へらっと笑いながらとベアトの頭を軽く小突き、@……そして撫でる。\ langen^I laughed softly and poked Beato lightly on the head,^@^ ...then patted her head.^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100604.ogg":「……ラブレターには、次からは“好きです”と短く書くことを勧めるぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100605.ogg":…あまり回りくどくて難解だと、意味が伝わらねぇぞ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100604.ogg":^"...Next time you want to send a love letter, I suggest you just write `I love you'.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100605.ogg":^ ...If you make it too roundabout and confusing, no one's gonna be able to figure it out."^\ bg new_g1f_s1ap,0 _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200114.ogg":「………くす。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200114.ogg":^"......*giggle*."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100606.ogg":「こいつが何を考えてるのか、……相変わらずさっぱりさ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100607.ogg":……だが。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100606.ogg":^"I still don't have a clue what she's thinking.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100607.ogg":^ ...Even so, ^@/ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100608.ogg":俺は考えることを、止めないぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100609.ogg":…まだまだ、チェス盤を引っ繰り返す。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100610.ogg":……お前の思考を辿る旅を、……俺は絶対に挫けないからな。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100608.ogg":^I won't stop thinking.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100609.ogg":^ ...I've only just started spinning the chessboard around.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100610.ogg":^ ...I definitely won't give up...on this journey in search of your thoughts."^@ textoff bg new_g1f_s1bp,0 _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",42 wait 3000 eye1 23,49,23,49,10,0,510,340,25 *umi5_8 mov %play_scene,50020 me1v 12,70 me2v 14,70 dllefe 1,1 ;bg rose_1bN,6 ;wait 2000 bg new_garden_1cn,2 wait 2000 ;bg rose_1bN,2 ;wait 2000 bg new_m_cy1an2,6 wait 2000 bg black,24 dllefe_off bg new_mdin_1gr,6 mevol 1,50 mevol 2,50 ;■食堂 langjp ……戦人は、ぼんやりと窓の外を見ているだけだった。@ langen^...Battler did nothing but gaze blankly out the window.^@ br langjp 親族たちの罵り合いは、いつ果てるともなく続いている……。\ langen^The fighting between the relatives went on without end...^\ bg black,5 bgm1v 13,0 fedexx 70,0,0,0,0,0,2000 bg new_m_door2k,8 langjp 最初、親族たちは書斎へ押し掛けた。@ langjp しかし、いくらノックしても、書斎の主が応えてくれることはなかった。@ langen^At first, the relatives had crowded around the study.^@ langen^However, no matter how much they knocked, the master of the study did not answer even once.^@ br langjp 絵羽たちは、源次が持つもう1つの鍵で扉を開けるべきだと主張した。\ langen^Eva and several others said they should open the door with the second key, the one Genji held.^\ bg new_m_door1k,23 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_odoroki3.png",24 langjp だが、夏妃は咄嗟の機転で、最近の金蔵は特に機嫌が悪く、@源次に持たせていた鍵も取り上げてしまい、今は2本とも、鍵を金蔵自らが持っている、@だから扉を開くことが出来ないと言い訳する。\ langen^However, in a flash of brilliance, Natsuhi said that Kinzo had been in a particularly bad mood and had taken back the key he'd previously given Genji, ^@^which meant that he now had both keys himself.^@^ She claimed that this was the reason they couldn't open the door.^\ bg black,25 bg new_mdin_1cr,6 langjp 明日の朝、必ず金蔵に会わせるからと約束し、ようやく食堂に戻ってきたのだ。@ langen^After she promised to let them meet Kinzo tomorrow morning no matter what, they finally returned to the dining hall.^@ br langjp だがもちろん、食堂に戻ってきたからも、罵り合いは収まらない。\ langen^But, of course, the argument continued on even there.^\ bg new_mdin_1er,0 _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_odoroki1.png",0 _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a21_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_aseru1.png",24 langjp 絵羽たちは大量の現金がすぐ欲しく、何とか蔵臼を脅迫して、それを支払わせようとしている。@ langen^Eva's group needed a lot of cash very soon, and they were trying to threaten Krauss somehow and make him pay up.^@ br langjp ……戦人が碑文を解いたことにより、@蔵臼の次期当主の座を脅かしているのも、大きな追い風のようだった。\ langen^...Apparently, Battler solving the epitaph threatened Krauss's position as the Successor,^@^ which gave the others a powerful tailwind.^\ bg new_mdin_1ar,0 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_majime1.png",0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",23 langjp 一方の蔵臼と夏妃は、そもそも、碑文の謎を解いた人物に、@黄金の所有権が渡るという記述はどこにもないと、話の根底から反論。@ langen^On the other side, Krauss and Natsuhi based their argument on the claim...^@^that it had never been specified that ownership of the gold would be handed over to the person who solved the epitaph.^@ br langjp あれは隠された黄金ではなく、金蔵が貯蔵したものに過ぎず、@今なお、金蔵の所有物であって、その分配は金蔵の死後の遺産分配まで待つのが筋であると主張した。\ langen^It hadn't been `hidden gold', but simply Kinzo's stockpile,^@^ and it was still Kinzo's property, which meant it would naturally be distributed after Kinzo's death with the rest of the inheritance.^\ langjp こう主張すれば、絵羽たちは再び、ならお父様を出せ出せという論法になる。\ langen^Once they made that claim, Eva's group once again started demanding to be allowed to see Kinzo.^\ bg black,25 langjp ……最初からわかりきっていることだろう。@ langjp この兄弟喧嘩は、金蔵にしか収められないのだ…。@ langen^...It had probably been obvious to them from the beginning.^@ langen^This sibling fight could only be settled by Kinzo...^@ br langjp すぐに現金が欲しい絵羽たちと、@金欠を隠しているが、それでも急ぎの現金を必要としない蔵臼の対決の構図が、鮮明に表れている。\ langen^This was obviously a confrontation between Eva's group, which wanted cash fast,^@^ and Krauss, who was hiding his lack of funds but still didn't need money right away.^\ bg new_mdin_1ar,2 langjp 戦人はそのやり取りをぼんやりと聞きながら、@……普段は金持ちぶってるくせに、みんな案外、借金塗れなんだなと心の中で呆れるのだった…。\ langen^As he listened vaguely to this exchange,^@^ ...Battler marveled at how, despite their usual affluent airs, they were surprisingly deep in debt...^\ _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a14_nayamu1.png",24 me1v 12,70 me2v 11,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800228.ogg":「それもさっき聞いた話ではないかね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800228.ogg":^"Didn't you say the same thing a short while ago?^@/ _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a24_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800229.ogg":もういい、休止しよう。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800230.ogg":お互い、一度した話を延々と繰り返しているだけだ。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800229.ogg":^ Enough, let's take a break.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800230.ogg":^ We're all repeating the same things over and over again."^\ bg new_mdin_1gr,25 langjp 時計を見上げると、もうじき24時になるというところだった。@ langen^According to the clock, it was almost 24:00.^@ br langjp 確かに、それはちょうどいい、休憩のタイミングに違いない。@ langjp わずかだけ、場の空気が緩んだ…。\ langen^It certainly was a perfect time for a break.^@ langen^The atmosphere relaxed just a bit...^\ bg new_mdin_1er,0 _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a11_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100091.ogg":「同感や。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100092.ogg":お互い、一服するのも悪くないで。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100091.ogg":^"I agree.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100092.ogg":^ It'll be good for both sides to take a breather.^@/ _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a11_fumu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100093.ogg":…ほな、以後は議事を取りながらにせんか。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100094.ogg":言った言わないはもうゴメンや。」@ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100093.ogg":^ ...Hey, why don't we start keepin' a record when we start up again?^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100094.ogg":^ I'm tired of fightin' over what was or wasn't said."^\ _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_a11_akire1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000135.ogg":「まったくだわ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000136.ogg":舌の根も乾かないうちに、そんなことは言ってないなんて、平気で言い出す兄さんとの会議に、議事録は必須だものねぇ。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000135.ogg":^"Seriously.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000136.ogg":^ We really can't do without a record of proceedings, not when Nii-san can so easily deny something he's said before the words stop reverberating off the walls."^\ bg new_mdin_1cr,0 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a38_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300065.ogg":「文字じゃ、書くのも手間だし、インチキだっていくらでも出来るわ。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300065.ogg":^"A mere written record would be a pain, and it'd be an easy target for forgery."^@ _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200089.ogg":「そうだな。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200090.ogg":……兄貴、こいつは動くのか?」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200089.ogg":^"Good point.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200090.ogg":^ ...Aniki, wanna fire this up?"^\ _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800231.ogg":「オーディオセットかね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800231.ogg":^"A tape set, is it?^@/ _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800232.ogg":…なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800233.ogg":それならば議事を手書きせずに済むし、捏造も出来んね。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800234.ogg":互いにとって公平だ。」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800232.ogg":^ ...I see.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800233.ogg":^ This way, we can keep a record without bothering to write it down, and forgery will be impossible.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800234.ogg":^ It's fair for both sides."^@ cl r,23 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900490.ogg":「勝手にいじらないように…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900491.ogg": 当主様の大切な音楽テープですよ!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900490.ogg":^"Make sure you don't mess anything up...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900491.ogg":^ Those are Father's precious music tapes!"^\ bg new_mdin_1fr,24 langjp その貫禄あるオーディオセットは、この威厳ある食堂にとても相応しい重厚さを持っていた。@ langen^The dignified tape set had a sense of weight to it that matched this majestic dining hall perfectly.^@ br langjp 機嫌のいい日曜日の朝食には、それで名曲のテープやレコードを流すこともある。@ langen^On pleasant Sunday mornings, it would sometimes be used to play famous tapes or records.^@ br langjp しかし今は、この議事の記録係として、もっとも中立で公平な存在だった…。\ langen^However, right now, it was the most neutral and impartial conference record keeper around...^\ _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_def1.png",26 langjp 留弗夫は適当にカセットラックを漁り、生テープを探す。@ langen^Rudolf fished randomly around the cassette rack, searching for a blank tape.^@ _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_akuwarai1.png",80 langjp そして、高尚な音楽テープを見つけては、キザったらしいとケチをつけるのだった。\ langen^And every time he found some tape with `sophisticated' music on it, he'd complain about how pompous it was.^\ bg black,23 fede 1,2000 E_B wait 2000 bg new_mdin_1cr,0 _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a21_kashikomari1.png",23 _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600094.ogg":「失礼します。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600095.ogg":……お呼びでしょうか。」@ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600094.ogg":^"Pardon me.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600095.ogg":^ ...You called?"^@ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a13_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400094.ogg":「休憩することになったの。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400095.ogg":申し訳ないんだけど、何か飲み物を用意してもらえないかしら。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400096.ogg":ビスケットみたいなものがあってもいいかもね。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400094.ogg":^"We're taking a break.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400095.ogg":^ Sorry, but could you make us something to drink?^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400096.ogg":^ And maybe some biscuits would be nice too."^\ _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600096.ogg":「かしこまりました。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600097.ogg":すぐにご用意いたします……。」@ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600096.ogg":^"Certainly.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600097.ogg":^ I will see to it right away..."^@ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400097.ogg":「あと、……ごめんなさい。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400098.ogg":風邪薬あるかしら。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400099.ogg":さっきから熱っぽくて。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400097.ogg":^"Also, ...sorry,^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400098.ogg":^ but do you have any cold medicine?^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400099.ogg":^ I've been feeling a bit feverish."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_akuwarai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800235.ogg":「なら無理はよくないな。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800236.ogg":休みたまえ。」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800235.ogg":^"Then don't overstrain yourself.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800236.ogg":^ Get some sleep."^@ _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_a11_futeki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000137.ogg":「楼座がいいと思うなら、好きに休めばぁ?@:dwave_jp 0, "voice\05\51000138.ogg": 私ならこの大事な会議中に風邪くらいじゃ休まないけどね。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000137.ogg":^"If you really feel like it, why not get some sleep, Rosa?^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000138.ogg":^ Of course, I wouldn't step out of such an important conference because of a simple cold."^\ bg new_mdin_1ar,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",23 _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800237.ogg":「そうかね?@:dwave_jp 0, "voice\02\50800238.ogg": 私は遠慮なく休ませてもらうよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800237.ogg":^"Really?^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800238.ogg":^ Allow me to take a rest as well.^@/ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800239.ogg":夏妃、私たちも少し休まないかね。」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800239.ogg":^ Natsuhi, why don't we take a short rest too."^@ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900492.ogg":「…………はい、あなた。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900492.ogg":^".........Yes, dear."^\ bg black,26 bg new_mdin_1gr,22 langjp 夏妃は、作戦会議があるに違いないと敏感に察し、立ち上がる。@ langjp ……そうでないにしても、わずかの時間でも、ここの空気を吸わずに済むなら、理由は何でもよかった。@ langen^Sensing that he meant to have a strategy meeting, Natsuhi stood up.^@ langen^...Even if that hadn't been the case, she was so desperate to get out of the room even for a moment that she'd have taken any excuse.^@ br langjp 蔵臼と夏妃は食堂を出て、……場の空気は、本当の意味で弛緩するのだった。\ langen^Krauss and Natsuhi left the dining hall, ...and the tension in the room truly relaxed.^\ bg black,22 fede 0,2000 bg new_mdin_1cr,6 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",26 bgm1 12 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100611.ogg":「…………ふぅ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100611.ogg":^".........*sigh*."^\ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a13_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300066.ogg":「戦人くんもお疲れ様。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300067.ogg":……サイアクの気分でしょ。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300068.ogg":大人の階段だと思って諦めて。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300066.ogg":^"You've been doing great, Battler-kun.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300067.ogg":^ ...I imagine you feel just horrible.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300068.ogg":^ Think of this as part of growing up and just accept it."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100612.ogg":「俺は、いつまでここでぼさーっとしてりゃいいんすかね。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100612.ogg":^"Just how long am I gonna have to sit around here doing nothing?"^\ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a23_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300069.ogg":「……さぁ。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300070.ogg":戦人くんは私たちのお神輿だからね。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300071.ogg":……眠い?」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300069.ogg":^"...Who knows.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300070.ogg":^ After all, you're like our own portable shrine.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300071.ogg":^ ...Sleepy?"^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100613.ogg":「古典の授業程度には。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100613.ogg":^"About as much in as your average school class."^\ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a13_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300072.ogg":「今夜はどうせお父さんは現れないでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300073.ogg":蔵臼兄さんたちが戻ってきたら、戦人くんはもう戻っていいかと提案してみるわ。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300072.ogg":^"I'm pretty sure Father isn't going to show up tonight anyway.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300073.ogg":^ When Krauss nii-san and the rest come back, I'll propose that we might as well let you go."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu2_chiru.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100614.ogg":「……よろしく頼んます。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100614.ogg":^"...I'll be counting on you."^\ bg black,22 se1 19 langjp コンコン。@ langen^*knock*knock*.^@ br langjp 軽いノックと、かちゃかちゃと陶器がぶつかりあう軽やかな音が聞こえる。\ langen^A light knock and the faint sound of china clinking together could be heard.^\ se1 17 bg new_mdin_1fr,0 _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai2.png",4 _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500011.ogg":「失礼します……。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500011.ogg":^"Excuse us..."^@ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a12_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600026.ogg":「お茶をお持ちいたしました。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600026.ogg":^"We brought tea."^\ langjp 紗音と嘉音の二人が配膳台車と共に訪れる。@ langjp 紅茶の良い香りが、一層、彼らの緊張を解きほぐしてくれるのだった。\ langen^Shannon and Kanon had come by with a serving cart.^@ langen^The pleasant smell of black tea had the effect of relieving a bit of the tension.^\ bg new_mdin_1ar,23 _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200091.ogg":「……よう。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200092.ogg":話は聞いてるか?」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200091.ogg":^"...Hey,^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200092.ogg":^ did you hear?"^@ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a12_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500012.ogg":「何のお話でしょうか……?」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500012.ogg":^"Hear about what...?"^@ _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600027.ogg":「…………僕たちは、何も。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600027.ogg":^".........We haven't heard anything."^\ bg new_mdin_1er,0 _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_ikari1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000139.ogg":「よしなさい、留弗夫。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000140.ogg":教える必要は何もないわ。」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000139.ogg":^"Stop it, Rudolf.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000140.ogg":^ There's no reason to tell them."^@ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a12_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600028.ogg":「……僕たちは、家具ですから。@:dwave_jp 0, "voice\16\50600029.ogg":親族会議のお話には、関心ありません。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600028.ogg":^"...We are furniture,^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600029.ogg":^ so we have no interest in matters concerning the family conference."^\ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_akire1go.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000141.ogg":「そうね。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000142.ogg":それが賢い返事だわ。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000141.ogg":^"I see.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000142.ogg":^ That's a wise answer."^\ bg black,24 bg new_mdin_1fr,0 _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_def1.png",24 _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400100.ogg":「……深夜勤なの?@:dwave_jp 0, "voice\12\51400101.ogg": 大変ね。」@ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400100.ogg":^"...You have the midnight shift?^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400101.ogg":^ That must be rough."^@ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500013.ogg":「そういうお役目ですので。@:dwave_jp 0, "voice\15\50500014.ogg":……ご用命いただけて嬉しいです。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500013.ogg":^"That is our job.^@:dwave_eng 0, "voice\15\50500014.ogg":^ ...We would be happy to receive your orders."^\ bg new_mdin_1cr,0 _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a11_odayaka1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100095.ogg":「そうかもしれんな。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100096.ogg":することもなく、ぼんやり起きてる方がしんどいもんや。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100095.ogg":^"Makes sense to me.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100096.ogg":^ At least that'd be better than sittin' around awake doing nothin'.^@/ ;ld c,HID_waraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100097.ogg":わしも下積み時代に、倉庫番とかやったことあるんやけどな。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100098.ogg":ただ起きてるだけでも、これがとにかく辛いんや…!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100099.ogg": 戦争直後はな、物資泥棒とかぞろぞろおってな。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100100.ogg":警察も頼れん時代で、とにかく物騒でなぁ…!」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100097.ogg":^ When I was still down in the bottom rungs, I once worked as a warehouse keeper.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100098.ogg":^ Even if you're just stayin' awake, it's still pretty tough...!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100099.ogg":^ Right after the war, you had robbers all over the place.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100100.ogg":^ Plus, you couldn't rely on the police back then, so it was a pretty dangerous time...!"^\ langjp 秀吉の、裸一貫から、米軍の横流し物資で財を築き上げたのは、彼の誇らしい武勇伝だ。@ langjp この話が始まると、とにかく秀吉は饒舌になる。@ langen^Hideyoshi was particularly proud of how he'd started with nothing and built up assets by illegally diverting goods from the American army.^@ langen^Once the subject came up, Hideyoshi tended to get pretty talkative.^@ br langjp それを知る親族たちは、ちょうどいい生贄が来てくれたと、胸を撫で下ろすのだった。\ langen^The relatives who knew this were greatly relieved to see that a perfect sacrifice had come up.^\ me1v 11,80 _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100101.ogg":「バレたら一大事や!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100102.ogg": アメさんは怖いでぇ!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100103.ogg": 牛肉食っとるからパワーも桁違いや。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100104.ogg":捕まったら最後、銃殺刑かデスバイハンギングや!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100101.ogg":^"If you got found out, you were in for it big time!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100102.ogg":^ Those Americandy people are scary!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100103.ogg":^ Their strength's in another league 'cause of all that beef they eat.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100104.ogg":^ If you got caught, it'd end with them shooting you or !^@/ _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100109.ogg": わかるか? デスバイハンギング!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100110.ogg": あー、それでな、わしは思うたんや。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100111.ogg":肉や!肉や!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100112.ogg": 日本人はもっと肉を食わなあかん!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100113.ogg": そしてわしは胃袋を掴む商売を始めなあかんという天啓を受けたんや!」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100109.ogg":^ Get it? !^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100110.ogg":^ Oh yeah, and then, I figured it out.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100111.ogg":^ It's all about the meat!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100112.ogg":^ Japanese people gotta eat more meat!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100113.ogg":^ And that's when I got the revelation...that I needed to start up a business to win over people's stomachs!"^\ bg new_mdin_1fr,0 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a12_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500015.ogg":「は、…はぁ…。@:dwave_jp 0, "voice\15\50500016.ogg":それは、た、大変なお仕事ですね……。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500015.ogg":^"I-I see...^@:dwave_eng 0, "voice\15\50500016.ogg":^ That m-must have been quite a difficult task......"^\ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_a11_akire1.png",24 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000143.ogg":「よしなさいよ、あなた。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000144.ogg":戦後生まれにいくら話しても、当時の苦労なんか伝わらないわよ。」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000143.ogg":^"Stop it, dear.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000144.ogg":^ No matter how much you tell people born after the war, they'll never understand how we suffered back then."^@ _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a11_odayaka1.png"24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100114.ogg":「ん、またわしの悪い癖が出てしもうたな…!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100115.ogg": すまんすまん!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100116.ogg": わはははははは!」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100114.ogg":^"Oops, looks like my bad habit's jumped out again...!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100115.ogg":^ Sorry, sorry!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100116.ogg":^ Wahahahahaha!"^\ _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a21_warai2.png",80 bg new_mdin_1ar,0 _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400102.ogg":「あなたたちもお茶をしていきなさいよ。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400103.ogg":たまには、自分たちがどういう紅茶を淹れてるか、その舌で学ぶのもいい勉強になると思うわ。」@ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400102.ogg":^"You two should have some tea as well.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400103.ogg":^ Every now and then, I think it might be helpful for you to use your own tongues to learn more about the tea you're always brewing."^@ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600030.ogg":「………いえ、結構です。@:dwave_jp 0, "voice\16\50600031.ogg":お気遣いなく…。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600030.ogg":^"......No, we'll be fine.^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600031.ogg":^ There's no need to be concerned for our sakes..."^\ _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100615.ogg":「少し付き合ってくれよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100616.ogg":大人ばかりで俺も窒息しそうなんだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100615.ogg":^"Hang out with us for a bit.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100616.ogg":^ Being surrounded by adults makes me feel like I'm gonna suffocate."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a12_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200093.ogg":「そら、次期当主の戦人さまのご命令だぞ!@:dwave_jp 0, "voice\08\51200094.ogg": そこに座って、俺たちとしばらくお茶しろぃ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200095.ogg":それで、最近の出来事とか趣味とか、見てるテレビとか若者の今の流行りとか、そういう話をしやがれぃ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200096.ogg":俺たちの勉強になるからな。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200093.ogg":^"Hear that? That's an order from Battler-sama, the Successor!^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200094.ogg":^ Sit over there and have some tea with us.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200095.ogg":^ Then you can talk about recent events, your hobbies, TV shows you're watching, and whatever it is that's popular with the kids these days.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200096.ogg":^ There's a lot we could learn."^\ bg new_mdin_1er,0 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300074.ogg":「くす。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300075.ogg":名案ね。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300076.ogg":ほら、二人とも座って。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300077.ogg":そして、話題に飢えた私たちの生贄になってちょうだい。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300074.ogg":^"*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300075.ogg":^ That's a brilliant idea.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300076.ogg":^ Come on, you two sit down too.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300077.ogg":^ And why don't you become sacrifices for us now that we crave something to talk about."^@ _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a21_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100117.ogg":「わっはははははは。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100118.ogg":そやなぁ。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100119.ogg":若い子と話をしよう思うたら、キャバクラでもいかんとこの歳では難しいわ。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100117.ogg":^"Wahahahahahaha.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100118.ogg":^ That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100119.ogg":^ I thought it'd be nice to talk to some young kids, but that'll be pretty hard when I'm too old even to go to a cabaret club."^\ _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_a11_hohoemi1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000145.ogg":「……いつまでぼさっと突っ立ってんのよ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000146.ogg":留弗夫が座れと命令したわ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000147.ogg":座りなさいよ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000148.ogg":……私も許可してあげるわ。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000145.ogg":^"...How long are you planning on standing around there?^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000146.ogg":^ Rudolf told you to sit.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000147.ogg":^ Sit down.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000148.ogg":^ ...I give you permission as well."^\ langjp 絵羽の許可が出て、紗音と嘉音は顔を見合わせた後、ようやく、おずおずとその命令に従う。@ langen^After getting Eva's permission, Shannon and Kanon looked at each other and finally obeyed, nervously.^@ br langjp しばらくの間、二人は質問攻めに遭い、親族たちのいい玩具にされるのだった……。\ langen^For a while, the two were pounded by questions and became the relatives' playthings...^\ bg black,25 ;wait 2000 me1v 12,0 fedexx 70,50,0,0,0,0,2000 se1 19 langjp その時、コンコン…、@……と控えめなノックが聞こえた。\ langen^Then, ^@^...a reserved knocking sound could be heard.^\ bg new_mdin_1fr,26 langjp 使用人たちは誰だって、そんな風にノックするのだから、@誰も違和感は覚えはしない。@ langen^All of the servants tended to knock in a similar manner,^@^ so no one found it strange.^@ br langjp しかし紗音と嘉音は、きょとんとした顔をして振り返る。\ langen^However, Shannon and Kanon turned around with surprised looks on their faces.^\ bg black,22 fede 1,2000 E_B bg new_mdin_1gr,25 langjp ……今日の使用人は、自分たちと源次と、熊沢と郷田。\ langen^...The servants here today included the two of them, Genji, Kumasawa, and Gohda.^\ langjp 郷田はゲストハウスの深夜勤。@ langjp 熊沢はゲストハウスの控え室で就寝している。@ langen^Gohda had the midnight shift at the guesthouse.^@ langen^Kumasawa had gone to bed in a spare room in the guesthouse.^@ br langjp 自分たちはここにいて、……あとは源次しかいないのだが、@…源次がこんなノックの仕方をしないことを、彼らはよく知っていた……。\ langen^The two of them were right here, ...so Genji was the only person left,^@^ ...but they knew very well that Genji wouldn't knock like that...^\ bg new_mdin_1cr,26 _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200097.ogg":「……誰だ?@:dwave_jp 0, "voice\08\51200098.ogg": 開いてるぜ。勝手に入れよ。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200097.ogg":^"...Who is it?^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200098.ogg":^ It's not locked. Just come in."^\ langjp 留弗夫も、そのノックに心当たりがなかった。@ langen^Rudolf didn't recognize the knock either.^@ br langjp 誰だ?という彼の言葉で、誰もがそんなノックをする人物に心当たりがないことに気付く……。\ langen^When he asked `Who is it?', it became apparent that no one knew whose knock it was...^\ bg black,22 se1 19 langjp するともう一度だけ、コンコン、と同じノックが繰り返された。@ langen^After that, the same *knock*knock* repeated just once more.^@ me2v 16,50 br langjp ……ひょっとして、両手が塞がってるから、開けてくれ、…とでも言うのか…?\ langen^...Could it be that someone had their hands full...and was asking that the door be opened for them...?^\ se3v 71,100 bg new_mdin_1er,22 langjp 少しおかしな空気が流れる中、ホールから、大時計の音が聞こえてくる。@ langen^As a slightly odd feeling began to encompass the room, the sound of the large clock in the hall could be heard.^@ br langjp それは、10月4日の終わりと、10月5日の始まりを教えるものだった……。\ langen^It was a sign that October 4th had ended...and October 5th had begun...^\ bg black,42 wait 4000 ;■2階の廊下 textoff bg black,1 E_A se1 2 langjp 時間は、わずかに遡る。\ langen^Let's step back in time a bit.^\ me1v 12,50 bg new_m2f_p1anz,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_zutuu1.png",0 _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_majime1.png",6 langjp その頃、蔵臼と夏妃の夫婦は、食堂から離れた2階の、ひと気のない廊下にいた……。\ langen^At this time, Krauss and Natsuhi were a ways off, in a deserted corridor on the second floor...^\ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800240.ogg":「………もう、それしか手はないのかね。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800240.ogg":^"......So, we no longer have any other options."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",80 bgm1 14 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900493.ogg":「はい…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900494.ogg":……明日一日、同じ手はもはや通用しないでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900495.ogg":…これ以上を渋れば、絵羽さんたちは、お父様を監禁しているなどと主張して、警察に訴える可能性さえあります。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900493.ogg":^"Yes...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900494.ogg":^ ...The same move probably won't last us all day tomorrow.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900495.ogg":^ ...If we hesitate any longer, there's a chance Eva-san and the others will call the police, claiming that we have Father locked up somewhere.^@/ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900496.ogg":もう、……これが限界です。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900496.ogg":^ This is...as far as we can go."^@ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800241.ogg":「……………………………。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800241.ogg":^"..............."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900497.ogg":「……戦人くんが黄金を発見するのが、……まったく想定外でした。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900498.ogg":あれさえなければ、何とかうまくやりくりできる筋書きを考えていたのですが……。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900497.ogg":^"...Battler-kun finding the gold...was completely unexpected.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900498.ogg":^ If that hadn't happened, I'd thought of a plan which might have managed to get us through this somehow..."^\ ;ld c,KLA_DefA1,80 bg new_m1f_p1cnz,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800242.ogg":「……ふ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800243.ogg":私が賭けるといつもこうだな。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800244.ogg":…いつも想定外のことが起き、絶対確実だった話が、おかしくなる。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800242.ogg":^"...Hmph.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800243.ogg":^ This always happens when I bet on something.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800244.ogg":^ ...Something unexpected always happens, and something that should've been an absolute certainty goes wrong."^\ ;ld r,NAT_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900499.ogg":「…………明日の朝、お父様の部屋が空っぽである、ということにします。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900500.ogg":源次と口裏を合わせ、早朝に森へ出掛けて行くのを見た、と言わせましょう。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900499.ogg":^"......Let's arrange for Father's room to be `empty' starting tomorrow morning.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900500.ogg":^ Let's plan it out with Genji and have him say he saw Father heading out into the forest early in the morning."^\ bg new_m2f_p1anz,0 _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru1.png",26 _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800245.ogg":「その失踪を、絵羽たちが素直に受け入れるとは思えん…。」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800245.ogg":^"I doubt Eva and the others will simply accept such a disappearance..."^@ cl c,0 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu2.png",0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900501.ogg":「百も承知です。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900502.ogg":しかし、もうそれしか手がありません…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900501.ogg":^"I'm fully aware of that.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900502.ogg":^ However, we have no other options...!"^\ _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800246.ogg":「そのようなことをすれば、……絵羽たちは疑わしいと騒ぎ立てるだろう。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800247.ogg":絵羽たちはカネをせしめるためなら、形振りなど構うまい。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800248.ogg":…それこそ、おかしな雑誌とつるんで、私の信用にダメージを与えてくるかもしれない。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800246.ogg":^"If we do such a thing, ...Eva and the others will doubtless make a fuss that our actions were suspicious.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800247.ogg":^ They aren't worried about appearances as long as they can squeeze some money out of us.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800248.ogg":^ ...It might end up in some odd magazine and cause serious damage to the confidence placed in me."^\ cl l,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900503.ogg":「ダメージで済むではありませんか…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900504.ogg": 万一にも、お父様の秘密を知られたら、それどころでは済みません…!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900503.ogg":^"Damage is something we can live with, right...?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900504.ogg":^ If by any chance Father's secret is discovered, we'll face a lot worse than mere damage...!!"^\ _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800249.ogg":「明日一日を、ぎりぎりまで粘ってからでも遅くはない。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800250.ogg":もしも明日を無事に乗り切ることが出来れば、私たちは何も失うものはないのだ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800251.ogg":焦って、失踪という切り札を切る必要はない…!」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800249.ogg":^"There's nothing wrong with persisting until the last possible second tomorrow.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800250.ogg":^ If we're able to make it through safely, we won't have to lose anything.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800251.ogg":^ There's no need to get impatient and use that trump card...!"^\ ;ld c,NAT_DefA1,80 bg new_m1f_p1cnz,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900505.ogg":「彼らが、お父様を監禁していると騒ぎ立て、そこに失踪していたと返すのですか?@:dwave_jp 0, "voice\03\50900506.ogg": その方がはるかに疑いを招きます…!!」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900505.ogg":^"You want to wait until after they start clambering about how we've locked Father up, and then say he's gone missing?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900506.ogg":^ That way would invite much more suspicion...!!"^@ ;ld c,KLA_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800252.ogg":「……………………むむ……。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800252.ogg":^"............Nnnn..."^\ bg black,22 fede 1,1000 bg new_m2f_p1anz,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku3.png",25 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900507.ogg":!s1「……もう、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900508.ogg":!d800…お父様に、お休みいただきましょう…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900509.ogg":これ以上は、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900510.ogg":!d800……無理です……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900507.ogg":!s1^"...Let's just...^@/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\03\50900508.ogg":^put Father to rest now...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900509.ogg":^ To go any further...^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\03\50900510.ogg":^...would be impossible..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru2.png",23 me2v 5,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800253.ogg":「落ち着きたまえ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800254.ogg":絵羽たちの毒気を浴び過ぎて冷静を失っただけだ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800255.ogg":……あの書斎に入る鍵は2本しかない!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800256.ogg": そしてその2本はここに、君が持っている。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800257.ogg":だから誰も入ることなど出来ん。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800258.ogg":あの扉は特別製だ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800259.ogg":彼らが倉庫からどんな工具を持ってこようとも、びくともせんよ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800253.ogg":^"Calm yourself.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800254.ogg":^ Being exposed to Eva and the others' venom too much has made you lose your composure, that's all.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800255.ogg":^ ...Only two keys exist that can let anyone into that study!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800256.ogg":^ And you have both of them right here.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800257.ogg":^ That means no one can go inside.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800258.ogg":^ That door is of a very special make.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800259.ogg":^ No matter what kind of tools they bring out of the storage room, it won't even budge."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900511.ogg":「そういう物理的な問題ではありません…!」@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900511.ogg":^"It isn't a physical problem like that...!"^@ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800260.ogg":「だから焦るな、落ち着けっ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800261.ogg":何なら、君は熱を出したことにして寝込んでいてくれればいい。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800262.ogg":その間に、私が全て乗り切って見せる。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800260.ogg":^"Please, don't be hasty, and calm down.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800261.ogg":^ In any event, you can pretend to have gotten a fever and stay in bed.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800262.ogg":^ In the meantime, I will overcome all of this for you."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900512.ogg":「……あなただけに任せられません…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900513.ogg": 私も最後まで戦います…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900512.ogg":^"...I can't leave everything to you...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900513.ogg":^ I'll fight until the end too...!"^\ bg black,25 fede 10,1000 langjp 夏妃が激情に涙を堪えきれなくなった時、……そっと蔵臼がその肩を抱いた。@ langen^When Natsuhi could no longer hold back the tears brought on by her fierce emotions, ...Krauss held her gently.^@ bgm1 111 br langjp ……夫の包容に温かみを感じたのは、どれくらいぶりだろう……。\ langen^...Just how long had it been since the last time she'd felt the warmth of her husband's compassion...^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800263.ogg":「頭痛が、………酷いのだろう?@:dwave_jp 0, "voice\02\50800264.ogg": 君がそういうしわを眉間に浮かべる時は、いつもそうだ。」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800263.ogg":^"Your headache......must be awful, yes?^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800264.ogg":^ It's always that way when you wrinkle your forehead like that."^@ ;ld c,NAT_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900514.ogg":「…………あなた……。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900514.ogg":^".........Dear..."^\ ;fede 10,1000 langjp 夫に、自分の気持ちを察することなど出来ないと思ってきた。@ langjp なのに、……こんな時に限って、………。\ langen^She had come to think that her husband could never guess the way she felt.^@ langen^But, ...at times like this......^\ bg new_m2f_p1anz,0 _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_majime1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800265.ogg":「……失踪という切り札は、最後の最後まで待とう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800265.ogg":^"...Let's wait for the very last moment before using our disappearance trump card.^@/ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800266.ogg":伝家の宝刀と同じだよ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800267.ogg":抜かない内が華だ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800268.ogg":大事なのは、いつでも抜けるという心構えではないかね…?」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800266.ogg":^ It's like a last-resort treasured sword.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800267.ogg":^ It's best when it remains in its sheath.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800268.ogg":^ The important thing is that you're ready to pull it out at any time, right...?"^@ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900515.ogg":「それは、……わかっています…。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900515.ogg":^"I...understand that..."^\ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800269.ogg":「その切り札を、私に預けてくれんかね。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800270.ogg":………もちろん、最後の瞬間の責任は、全て私が取る。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800271.ogg":……君と朱志香は巻き込まん。」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800269.ogg":^"Would you let me handle that trump card?^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800270.ogg":^ ......Of course, at the final moment, I will take all of the responsibility.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800271.ogg":^ ...I won't get you and Jessica involved."^@ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900516.ogg":「それは、…どういう意味ですか…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900516.ogg":^"What...do you mean by that...?!"^\ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_akuwarai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800272.ogg":「右代宮家が滅ぶ時、その瓦礫に潰されるのは私だけで充分だ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800273.ogg":………台風が過ぎたら、離婚届を準備しよう。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800274.ogg":それに捺印し、君に預けておく。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800275.ogg":……内緒で、君の名義にしてある財産がある。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800276.ogg":さらにそれに慰謝料を加えれば、君と朱志香は不自由なく暮らせるはずだ。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800272.ogg":^"When the Ushiromiya family is destroyed, it is enough that I alone am crushed in the rubble.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800273.ogg":^ ......When the typhoon passes, let's make sure we're ready to file for divorce.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800274.ogg":^ I will sign the papers and let you hold onto them.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800275.ogg":^ ...I've secretly left some of my assets in your name.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800276.ogg":^ If you add on some compensation money, that should be enough for you and Jessica to live on without any hindrances."^\ ;ld c,NAT_DefA1,80 bg new_m1f_p1cnz,26 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku4.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900517.ogg":!s1「嫌です!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900517.ogg":!s1^"No!!^@/ ;se1 8 ;quakey 3,600 langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\03\50900518.ogg": 私の墓碑に刻むべき名は、右代宮夏妃です…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900519.ogg": どうか最後の瞬間までご一緒に…!@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900520.ogg":!s1 たとえあなたが、右代宮家最後の当主であろうとも、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900521.ogg":!d800……夏妃を最後までどうか、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900522.ogg":!d800……当主夫人で、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900523.ogg":!d1000……あなたの妻でいさせて下さい……。」/ langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\03\50900518.ogg":^ Ushiromiya Natsuhi is the name that should be engraved on my tombstone...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900519.ogg":^ Please let me be with you until the last moment...!^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900520.ogg":^ Even if it turns out that you're the last Head of the Ushiromiya family, ^@/ langen:delay 4200:dwave_eng 0, "voice\03\50900521.ogg":^...please let Natsuhi...^@/ langen:delay 2900:dwave_eng 0, "voice\03\50900522.ogg":^be the name of the wife of the final Head, ^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\03\50900523.ogg":^...your wife..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 langjp ……蔵臼は、財界のフィクサーとしての、信用と財力だけで存在している。@ langen^...Krauss's existence was founded solely upon the trust and power of his assets as a financial fixer.^@ br langjp それが両方とも揺らげば、後には何も残らない。@ langen^If either of those weakened, nothing would remain.^@ br langjp 金蔵失踪の切り札を切れば、二本しかない屋台骨の片方を失うことになる。\ langen^If they used the trump card of Kinzo's disappearance, they would lose one of these two essential supports.^\ langjp ……首を斬られる代わりに右腕を差し出すようなもの。@ langen^......It was like offering your right arm in exchange for your neck being cut.^@ br langjp 首に比べればマシだろうが、失血多量で死ぬかもしれないし、@万一、生き残れたとしても、生涯癒せぬ、大きな痛手を背負うことになる……。\ langen^It was probably better than losing your head, but you still might die from the blood loss,^@^ and even on the off-chance that you did survive, you'd have to bear a heavy wound that wouldn't heal for the rest of your life...^\ bg black,22 langjp 蔵臼は、死すら覚悟しているのだ……。@ langen^Krauss was prepared even for death...^@ br langjp!s0 それを夏妃は理解し、/ langjp!d800……蔵臼の胸に顔を埋め、/ langjp!d800…泣いた…。/ langen!s0^Understanding this, ^@/ langen!d800^...Natsuhi buried her face in Krauss's chest...^@/ langen!d800^and cried...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,2 me1v 12,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,3000 wait 1000 bg new_m2f_p1anz,6 _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600098.ogg":「…………お取り込み中、失礼いたします。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600098.ogg":^"......My apologies for interrupting."^\ langjp 突然の源次の声に、夏妃は、ぱっと飛び退き、慌てて涙を拭った。@ langen^The sudden appearance of Genji's voice made Natsuhi jump back and hurriedly wipe the tears from her eyes.^@ ;ld l,KLA_MajimeA1,63 langjp そんな夏妃を蔵臼は背中に庇う。\ langen^Krauss stood in front of Natsuhi, shielding her.^\ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800277.ogg":「源次さんか。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800278.ogg":驚かせないでくれたまえ。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800279.ogg":……何か用かね?」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800277.ogg":^"Ah, Genji-san.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800278.ogg":^ Please don't sneak up on us.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800279.ogg":^ ...Do you have some business?"^@ _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a21_kashikomari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600099.ogg":「………はい。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600100.ogg":申し訳ございませんが、奥様にご報告が。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600099.ogg":^"......Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600100.ogg":^ My apologies, but I have something to report to Madam."^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900524.ogg":「私に、……ですか……?@:dwave_jp 0, "voice\03\50900525.ogg": あなた……。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900524.ogg":^"To...me...?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900525.ogg":^ Dear..."^@ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800280.ogg":「構わんよ。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800280.ogg":^"I don't mind."^\ bg black,25 bg new_m1f_p1dn,22 langjp 蔵臼は夏妃の側を離れ、少し離れた窓のところへ行くと、@風雨に荒れる薔薇庭園を眺める……。@ langen^Krauss left Natsuhi's side, went to a window a short ways off,^@^ and gazed at the windy and rainy rose garden...^@ br langjp 夏妃も源次を伴い、少しだけ離れた。\ langen^Natsuhi went with Genji to a place a short distance away.^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900526.ogg":「……何事ですか。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900526.ogg":^"...What is it?"^@ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a21_kashikomari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600101.ogg":「………はい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600101.ogg":^"......Well...^@/ E_A se1 24 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600102.ogg":実は、また奥様にお電話が。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600102.ogg":^ The truth is, another phone call has come for you, Madam."^\ textoff wait 2000 se2v 71,100 ;wait 100 ;se3v 71,100 bg new_m2f_p1bnz,1 langjp その時、突然、不気味な音が聞こえて驚く。@ langjp それはホールの大時計が、24時を知らせる音だった…。\ langen^At that moment, a sudden, eerie sound surprised her.^@ langen^It was the large clock in the hall announcing 24:00...^\ ;ld c,NAT_DefA1,80 bgm1 20 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900527.ogg":「まさか、…………また、……あの男なのですか…?」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900527.ogg":^"You don't mean......that man...again...?"^@ ;ld c,GEN_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600103.ogg":「………はい。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600104.ogg":……如何致しましょう。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600103.ogg":^"......Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600104.ogg":^ ...What is to be done?"^\ bg new_m1f_p1dn,22 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_odoroki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900528.ogg":「よ、……用件は何だと言っていますか。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900528.ogg":^"...D-Did he say what business he had with me?"^@ _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600105.ogg":「………お答えいただけません。@:dwave_jp 0, "voice\14\51600106.ogg":奥様と直接お話したいとの一点張りでございます。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600105.ogg":^"......I can give you no answer on that matter.^@:dwave_eng 0, "voice\14\51600106.ogg":^ He kept insisting that he wanted to speak to you directly."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900529.ogg":「…………………………。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900529.ogg":^"..............."^\ me1v 17,50 bg new_different_spiral_1b,2 langjp また、……19年前の復讐を名乗る男から、…電話が。\ langen^Again, ...a phone call...from the man who claimed to be taking revenge for something that happened 19 years ago.^\ langjp 19年前。@ langen^19 years ago.^@ br langjp ……それは、朱志香や戦人が生まれる、ちょうど1年前だ。@ langen^...That was just one year before Jessica and Battler were born.^@ br langjp 夏妃にとって、19年前と18年前の境は、あまりに大きい。\ langen^In Natsuhi's eyes, the gap between 19 years ago and 18 years ago was immense.^\ langjp ……長い間、右代宮家の跡継ぎをもうけるという妻の役目を成し遂げられず、冷遇され続けてきた。@ langen^...For a long time, she had been unable to fulfill her role of creating a successor for the Ushiromiya family...and had been treated very coldly.^@ br langjp それが、ようやく朱志香を出産し、@右代宮家次期当主の妻を、胸を張って名乗れるようになったのだ。\ langen^But then, she finally gave birth to Jessica...^@^and became able to call herself the Ushiromiya Successor's wife with her head held high.^\ bg black,22 langjp ……だから、彼女にとって、右代宮夏妃は18年前より始まるのである。\ langen^...So in her eyes, `Ushiromiya Natsuhi' began 18 years ago.^\ langjp ……だから、それ以前の19年前は、……呪わしい記憶でしかない。\ langen^...That's why everything before that, including the events of 19 years ago, ...contained nothing but hateful memories.^\ me2v 3,60 bg new_different_spiral_1a,8 langjp その、……呪わしき時代の最後の年が、………電話の向こうから、復讐を囁いてくる……。@ langen^And...something from the last year of that hateful period......is whispering vengeful words...from the other end of the phone...^@ br langjp ………また、……潮騒の音が聞こえる……。@ langen^......I can still...hear the roar of the sea...^@ br langjp ………………………………。\ langen^...............^\ se3 21 bg black,2 bg new_m1f_p1cnz,22 ;ld c,GEN_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600107.ogg":「………如何なさいますか。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600107.ogg":^"......What is to be done?"^\ fede 10,1000 ;ld c,NAT_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900530.ogg":「私の、……部屋に転送しなさい。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900531.ogg":……主人には、内密に。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900530.ogg":^"Transfer it...to my room.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900531.ogg":^ ...Don't let my husband know."^@ ;ld c,GEN_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600108.ogg":「……畏まりました。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600108.ogg":^"...As you wish."^\ langjp 源次は最初から、蔵臼に知られたくない電話だろうことを察している。@ langjp だから夏妃に、こっそりと報告したのだ……。@ langen^From the very beginning, Genji had guessed that she wouldn't want Krauss hearing about this phone call.^@ langen^That's why he had told Natsuhi covertly...^@ br langjp 夏妃は電話の転送を命じると、今日はこれで休むと蔵臼に伝え、足早に立ち去る……。\ langen^Natsuhi ordered that he transfer the call, told Krauss that she would turn in for the night, and left at a quick pace...^\ bg black,5 ;wait 2000 me4v 13,0 me5v 5,0 fedexx 0,0,0,0,50,50,3000 E_B bg new_m_door2h,26 ;■夏妃の部屋(扉前) se1 25 langjp 自室に戻り、鍵を掛ける。\ langen^She returned to her room and locked the door.^\ langjp …それは特別なことではない。@ langjp ……右代宮家では廊下は公道と同じ。@ langjp 自室に入ったら鍵をするのは特別なことではないのだ…。@ langen^...There was nothing peculiar about that.^@ langen^...In the Ushiromiya family, hallways are like public roads.^@ langen^There's no special meaning in locking the door when you enter your own room...^@ br langjp そう、言い聞かせる。\ langen^...This is what she told herself.^\ bg new_tel1a,1 me1v 22,100 me2v 22,70 langjp すると、それを見届けたかのように、電話が鳴り響いた。@ langjp …源次が電話を転送してくれたのだろう。\ langen^Then, as though it had been waiting for her, the telephone rang.^@ langen^...Genji had probably transferred the call.^\ langjp 深く深呼吸をし、覚悟を決めてから、…………受話器を取った。\ langen^She took a deep breath, readied herself, .........and picked up the receiver.^\ ;e_ 2,1 E_M1 E_M2 se1 53 ;ld c,NAT_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900532.ogg":「…………もしもし………。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900532.ogg":^"......Hello......"^\ bg black,22 me3v 16,50 langjp「…………………………。」\ langen^"..............."^\ bg new_tel1a,22 langjp また、……だんまりの沈黙から。@ langjp こちらを焦らし、不快にさせようという魂胆が見え透いて、苛立つ…。\ langen^Again, ...it started with silence.^@ langen^She realized that the person at the other end was trying to irritate her and make her feel uncomfortable, and she got angry...^\ ;ld c,NAT_DefA1,80 E_M4 E_M5 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900533.ogg":「どうして黙っているのですか…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900534.ogg": 切ります…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900533.ogg":^"Why are you silent...?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900534.ogg":^ I'm hanging up...!"^\ ;E_A bgm1 112 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100618.ogg":「…はっはっはっはっはっは…。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100619.ogg":……切るなよ、カアサン。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100620.ogg":もう少し声を聞いていたいんだからさ……。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100618.ogg":^"...Hahahahahahaha...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100619.ogg":^ ...Do not hang up, Mother.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100620.ogg":^ I want to hear your voice a little longer..."^@ me1v 17,50 br langjp またあの、……不快な声……。\ langen^Again, ...that unpleasant voice...^\ bg new_mnat_1ar,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu2.png",26 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900535.ogg":「私を愚弄する気ですか…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900536.ogg": 用件をお言いなさい…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900535.ogg":^"Are you trying to mock me...?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900536.ogg":^ Tell me what you want...!"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100621.ogg":「カアサンと、遊びたい。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100621.ogg":^"I want to play with you, Mother."^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900537.ogg":「…は、……はぁ?@:dwave_jp 0, "voice\03\50900538.ogg": 何を言っているんですか、あなたは!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900539.ogg": 私はあなたとなど、遊びたくありません…!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900537.ogg":^"...Wh-What?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900538.ogg":^ What are you talking about?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900539.ogg":^ I have no desire to play with you...!!"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100622.ogg":「……親族会議で疲れたんだろ?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100623.ogg": 持病の頭痛がだいぶ辛いんじゃないかい…?」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100622.ogg":^"...You are tired from the family conference, right?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100623.ogg":^ Is that chronic headache of yours getting to be a pain...?"^@ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900540.ogg":「よ、余計なお世話です…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900540.ogg":^"Th-That's none of your business...!"^\ langjp 頭痛を悩みにしていることを知られているだけで、悪寒が走る…。\ langen^Just the fact that he knew her headache was troubling her made a shiver run up her spine...^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100624.ogg":「頭痛になるのは、頭が凝ってるからさ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100625.ogg":そのままベッドに入ったって、いい夢は見られないよ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100624.ogg":^"You get headaches because your head is all stiff.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100625.ogg":^ If you go straight to bed like that, you cannot expect to have good dreams."^@ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900541.ogg":「だから余計なお世話だと言っています!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900542.ogg": 切りますよ!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900541.ogg":^"Haven't I told you that's none of your business?!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900542.ogg":^ I'm hanging up!!"^\ bg black,22 fede 10,1000 langjp 夏妃は、電話を切ると強気に叫ぶが、実際には出来ない…。@ langjp なぜなら、こうして自分に電話を掛けてくるだけ、まだマシだからだ。@ langen^Natsuhi forcefully yelled that she was hanging up, but in actuality, she couldn't...^@ langen^After all, being at the receiving end of a phone call was much better than the alternative.^@ br langjp ……もし、乱暴に電話を切ったなら、@…自分以外の人間に、電話を掛けてくるかもしれないのだから…。\ langen^...If she hung up violently,^@^ ...this person might then call someone else...^\ bg new_tel1a,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100626.ogg":「頭の凝りを解すために、ちょっとだけ遊ぼうよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100627.ogg":何、時間は取らせないよ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100626.ogg":^"Let us play a game to help you relax.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100627.ogg":^ I will not take up much of your time."^@ ;ld r,NAT_ikariA1,26 mldz c,":b;cg/half/ep5_10.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900543.ogg":「あ、…あなたと遊ぶ気などありません……!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900543.ogg":^"I-I have no intention of playing with you...!"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100628.ogg":「……カアサンの名前は、夏妃。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100629.ogg":名前に季節を持ってるね。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100630.ogg":いい名前だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100631.ogg":………でも、夏妃だからって、夏が好きとは限らない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100632.ogg":…カアサンが本当に好きな季節は、何だい……?」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100628.ogg":^"...Your name is Natsuhi, Mother.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100629.ogg":^ It has the kanji for a season in it.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100630.ogg":^ Pretty nice name.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100631.ogg":^ ......However, just because your name is Natsuhi, that does not necessarily mean you like summer.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100632.ogg":^ ...Which season do you really like, Mother...?"^@ ;ld r,NAT_nayamuA2,80 mldz c,":b;cg/half/ep5_11.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900544.ogg":「それをあなたに教えると思いますか。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900544.ogg":^"You think I'll tell you?"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100633.ogg":「教えてくれないなら、……俺が切るよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100634.ogg":………いいのかい?」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100633.ogg":^"If you do not, ...I will hang up.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100634.ogg":^ ......Is that all right?"^@ ;ld r,NAT_odorokiA3,80 mldz c,":b;cg/half/ep5_12.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900545.ogg":「…く、………………。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900545.ogg":^"...Nngg, ........."^\ mcl a,0 mbg black,22 langjp それは明らかな脅迫だった。@ langjp ……電話をもし切らせるようなことがあったなら、@その後、何が起こっても知らないという意味も同然……。@ langen^It was clearly a threat.^@ langen^...It meant that if she forced him to hang up the phone, ^@^anything might happen...^@ br langjp 夏妃は、名も知らぬ男の脅迫に屈する屈辱に耐えながら、男の求める答えを口にした……。\ langen^Humiliated that she was forced to give into a threat made by a man whose name she didn't even know, she gave him the answer he wanted...^\ mcbg 22 ;ld r,NAT_nayamuA2,80 mldz c,":b;cg/half/ep5_13.png",22 ;bg TEL1a,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900546.ogg":「………あ、………秋です。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900546.ogg":^".........I-It's autumn."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100635.ogg":「どうして……?」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100635.ogg":^"Why...?"^@ ;ld r,NAT_ikariA2,80 mldz c,":b;cg/half/ep5_14.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900547.ogg":「す、過ごしやすい季節だからです…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900548.ogg": 他に特に理由はありませんっ。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900549.ogg":これで満足ですか?!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900547.ogg":^"B-Because it's an easy season to pass the time in...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900548.ogg":^ There's no other reason in particular.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900549.ogg":^ Are you satisfied now?!"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100636.ogg":「あぁ、満足だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100637.ogg":……やっぱりカアサンの好きな季節は、俺と同じだったよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100638.ogg":……俺も秋が好きなんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100639.ogg":………くっくくくくくくくくくくくくく…。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100636.ogg":^"Yeah, I am satisfied.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100637.ogg":^ ...So, it looks like your favorite season really is the same as mine.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100638.ogg":^ ......I like autumn too.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100639.ogg":^ ......Heheheheheheheheheheheheh..."^\ ;ld r,NAT_odorokiA3,80 mldz c,":b;cg/half/ep5_15.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900550.ogg":「……嘘吐き!/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900550.ogg":^"...Liar!^@/ se1 11 quakey 3,300 langjp@:dwave_jp 0, "voice\03\50900551.ogg": 出まかせを言うんじゃありません…!」@ ;<夏妃 langen@:dwave_eng 0, "voice\03\50900551.ogg":^ You just made that up...!"^@ br langjp この男は、私が何の季節を好きだと言おうと、そう言うに違いないのだ。\ langen^Surely, this man would've done the same thing no matter which season I said I liked.^\ langjp ……何が目的なの?!@ langen^...What is he after?!^@ br langjp 私をこんな不愉快な気持ちにさせて、何が楽しいというの…?!\ langen^What's so fun about making me uncomfortable like this...?!^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100640.ogg":「嘘吐きなんてひどいな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100641.ogg":……出まかせなんかじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100642.ogg":俺はカアサンが秋が好きだって、確信してたよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100643.ogg":………証拠を見せてもいい。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100640.ogg":^"It is not nice to call someone a liar.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100641.ogg":^ ......I am not making it up.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100642.ogg":^ I already knew you liked autumn, Mother.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100643.ogg":^ ......There is even proof."^@ ;ld r,NAT_odorokiA2,80 mldz c,":b;cg/half/ep5_16.png",80 ;bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900552.ogg":「証拠………?」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900552.ogg":^"Proof......?"^\ mcl a,0 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100644.ogg":「あぁ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100645.ogg":……カアサンの部屋に、時計はあるかい…?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100644.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100645.ogg":^ ...Is there a clock in your room, Mother...?"^\ ;ld c,NAT_DefA1,80 bg new_mnat_1ar,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900553.ogg":「…時計……?@:dwave_jp 0, "voice\03\50900554.ogg": え、……えぇ、ありますが、それが何か……?」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900553.ogg":^"...A clock...?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900554.ogg":^ ...Y-Yes, there is, but what's your point...?"^\ langjp 夏妃の部屋には、凝った細工の美しいアンティーク時計がある。@ langjp ……蔵臼がずいぶん昔の誕生日に買ってくれたものだ。\ langen^In Natsuhi's room, there was a beautiful antique clock with an intricate design.^@ langen^...Krauss had bought it for her as a birthday present long ago.^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900555.ogg":「………今は、0時7分ですね。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900556.ogg":もう眠いので、茶番を早く終わらせなさい…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900555.ogg":^"......It's 0:07 right now.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900556.ogg":^ I'm tired, so please get this farce over with quickly...!"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100646.ogg":「その時計、持ち上げてみてよ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100646.ogg":^"Try lifting the clock up."^@ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900557.ogg":「ど、どうしてです。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900557.ogg":^"Wh-Why?"^\ bg new_tel1a,22 me1v 17,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100647.ogg":「………いちいちうるせぇな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100648.ogg":俺の言うことにお前は歯向かうんじゃないよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100649.ogg":黙って言われたとおりにすればいいんだ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100647.ogg":^"......You really do not know when to shut up.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100648.ogg":^ Stop resisting every single time I say something.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100649.ogg":^ Just shut up and do what I say."^\ langjp 突然、男の声色が低く、脅すように変わる。@ langjp それは明らかに不快感を示すもの。@ langen^The tone of the man's voice suddenly went low, turning into a threat.^@ langen^It made his displeasure clear.^@ br langjp この男は、一見、落ち着いた話し方をしているが、その胸中はまったく違うのだ。@ langjp もし、これ以上、ほんのわずかでも男を怒らせたなら、すぐにもその本性を現すに違いない…。\ langen^At first, this man seemed to have a calm way of speaking, but on the inside, that wasn't the case at all.^@ langen^If she enraged this man even a little more, he would surely show his true nature right away...^\ me2v 3,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100650.ogg":「……そんなに電話を切られたいかよ?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100651.ogg": こうしてあんたに電話をしてる内が華なんだぜ……。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100652.ogg":…あんたが19年前にしたこと、俺はいつだって、あんたの旦那や娘に話すことが出来るんだ…。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100650.ogg":^"...Are you really that eager to make me hang up?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100651.ogg":^ Things are best when I talk on the phone with you...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100652.ogg":^ ...I could tell your husband and daughter about what happened 19 years ago any time I want to..."^\ bg new_mnat_1ar,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",26 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900558.ogg":「あ、あなたが何の話をしているか知りませんが、夫や娘を巻き込まないで下さい…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900559.ogg": こうして私が電話を聞いていますから…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900558.ogg":^"I-I don't know what you're talking about, but please don't get my husband and daughter involved...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900559.ogg":^ I'm listening to everything you say...!"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100653.ogg":「なら、言われたとおりにしやがれってんだ……。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100653.ogg":^"Then just do what you are told..."^@ br langjp 二度と口答えするな、とでも言うように、男は再び低い声で脅す…。\ langen^Once again, the man threatened her in a low voice, as though warning her not to interrupt again...^\ langjp 私は、頭が頭痛と心臓の音、……そして潮騒の音でいっぱいになる…。@ langen^My head was filled with the pain from my headache, the sound of my beating heart, ...and the roar of the sea...^@ br langjp ……もはや、逆らうことなど出来ない。\ langen^...I can't disobey him anymore.^\ cl r,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",24 langjp ………男が命じたとおりに、私はアンティーク時計を、持ち上げる…。\ langen^......As the man had ordered, I lifted up the antique clock...^\ bg new_mnat_2br,22 ;ld c,NAT_DefA1,80 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900560.ogg":「……………………………?」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900560.ogg":^"..................?"^@ br langjp そこには、一枚のトランプのようなものが。@ langjp …………?\ langen^There lay what appeared to be a single playing card.^@ langen^.........?^\ langjp 時計の保証書か何かかしら…………。@ langen^Is it the warranty for the clock......?^@ br langjp そう思い、手に取り、裏返す…………。\ langen^Thinking this, she took it and turned it over.........^\ ;se1 1010 bgmvol 0 me1v 3,0 se1v 2,100 bg white,1 bg black,2 wait 1000 fedexx 70,70,0,0,0,0,3000 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100654.ogg":「眠気、………覚めたかい?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100654.ogg":^"Are you......wide awake now?"^\ ;ld c,NAT_DefA1,80 ;bg MNAT_2f,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900561.ogg":!s1「ひ、あ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900562.ogg":!d800……あぁああぁぁぁ……。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900563.ogg":ど、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900564.ogg":!d400どど、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900565.ogg":!d400どうして、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900566.ogg":!d800……こ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900567.ogg":!d700……こんな…ッ?!?!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900561.ogg":!s1^"Eek, ah, ^@/ langen:delay 1500:dwave_eng 0, "voice\03\50900562.ogg":^...aaaaaaaahhhhh...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900563.ogg":^ Wh-^@/ langen:delay 500:dwave_eng 0, "voice\03\50900564.ogg":^Wh-Wh-^@/ langen:delay 700:dwave_eng 0, "voice\03\50900565.ogg":^Why...^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\03\50900566.ogg":^...why is...^@/ langen:delay 500:dwave_eng 0, "voice\03\50900567.ogg":^...this here...?!?!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 me2v 13,50 me3v 5,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100655.ogg":「あんたの頭痛が、少しは引いたなら嬉しいんだけどな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100656.ogg":……嬉しいって言ってよ、カアサン。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100655.ogg":^"Well, it would please me if your headache's gone down a bit.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100656.ogg":^ ...Tell me that you are happy, Mother."^@ ;ld c,NAT_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900568.ogg":「どうやってこれを?!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900569.ogg": どうして?!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900570.ogg": どうやってッ?!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900568.ogg":^"How did you...?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900569.ogg":^ Why?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900570.ogg":^ How?!"^\ ;bg black,1 se1v 2,100 me4v 17,90 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100657.ogg":「嬉しいですって言ってほしいな、この人殺しめ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100658.ogg":よくも潔癖な奥様面が出来るもんだぜ、反吐が出る。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100659.ogg":その反吐を、あんたの夫や娘にもぶちまけられたいかい?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100660.ogg": 嫌だろ?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100661.ogg": 黙ってて欲しいだろ?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100662.ogg": あぁ、黙っててやるよ、ほら、嬉しいだろ?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100663.ogg": 嬉しいだろッ?!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100657.ogg":^"I want to hear you say you are happy, murderer.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100658.ogg":^ How dare you act like a normal, neat-freak mother. You make me want to vomit.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100659.ogg":^ Do you want that to land on your husband and daughter as well?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100660.ogg":^ You don't, right?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100661.ogg":^ You want me to keep quiet, don't you?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100662.ogg":^ Okay, I'll keep quiet. Come on, aren't you happy?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100663.ogg":^ Aren't you?!"^\ bg new_tel1a,0 ;ld c,NAT_nakuA4,66 mldz c,":b;cg/half/ep5_17.png",66 se2 11 quakey 4,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900571.ogg":「う、………ぅぅ、嬉しいです…嬉しいです…ッ!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900572.ogg": だから、…やめて…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900573.ogg":夫と娘に構わないで…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900574.ogg": 何が要求ですか。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900575.ogg":お金ですか?@:dwave_jp 0, "voice\03\50900576.ogg": いくらですかッ?!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900571.ogg":^"Ah, ...gaaaah, I'm happy...I'm happy...!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900572.ogg":^ So please, ...stop...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900573.ogg":^ Don't bring my husband and daughter into this...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900574.ogg":^ What is it you want?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900575.ogg":^ Money?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900576.ogg":^ How much?!"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100664.ogg":「カネなんか欲しくないよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100665.ogg":……俺の傷は、カネをいくら積んだって癒せないんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100666.ogg":だが薬ならある。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100667.ogg":……そうだな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100668.ogg":それは軟膏みたいなもんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100669.ogg":……ねっとり、どろどろして糸を引く。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100670.ogg":!s1…………それはあんたへの、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100671.ogg":!d600…俺の恨み、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100672.ogg":!d700……怨嗟だよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100673.ogg":…そいつを塗ってでしか、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100674.ogg":!d800痛みが抑えられないんだよ…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100664.ogg":^"I do not want money.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100665.ogg":^ ......My wounds could not be healed with any amount of money.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100666.ogg":^ But there is a medicine.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100667.ogg":^ ...That is right.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100668.ogg":^ It is like a kind of ointment.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100669.ogg":^ ...Thick, syrupy and dribbling.^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100670.ogg":!s1^ ......And that is...^@/ langen:delay 1500:dwave_eng 0, "voice\10\50100671.ogg":^my hatred...^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\10\50100672.ogg":^...my resentment towards you.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100673.ogg":^ ...Slathering myself with that...^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\10\50100674.ogg":^is the only way to hold back the pain..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ mcl a,0 bg black,22 fede 10,1000 langjp 夏妃はこれまでの人生で、このような呪いの言葉を掛けられたことなどない。@ langjp だから、それを聞かされている自分は、何か悪い夢でも見ているではないかと、何度も疑った。@ langen^Natsuhi had never had anything so hateful said to her in her entire life.^@ langen^So she suspected many times that she must be having some sort of bad dream.^@ br langjp だが、……これは断じて夢ではない…。\ langen^However, ...this definitely wasn't a dream...^\ bg new_mnat_1ar,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900577.ogg":!s1「……あ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900578.ogg":!d500…あなたはまさか、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900579.ogg":!d900……この島にいるのですか…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900577.ogg":!s1^"...Y-^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\03\50900578.ogg":^You couldn't possibly be...^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\03\50900579.ogg":^...on this island right now, are you...?"^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<夏妃 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100675.ogg":「あぁ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100676.ogg":約束しただろ?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100677.ogg": 親族会議には出る、って。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100675.ogg":^"I am.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100676.ogg":^ Did I not promise you?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100677.ogg":^ I said I would be at the family conference."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900580.ogg":「不可能です…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900581.ogg": この台風では来られるわけもありませんッ…!!」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900580.ogg":^"That's impossible...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900581.ogg":^ There's no way you could have come during this typhoon...!!"^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100678.ogg":「台風になる前から来てれば問題はないよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100678.ogg":^"That would be no problem if I came before the typhoon reached here.^@/ se1 2 bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100679.ogg":……それに、台風の最中であっても、ヱリカとかいう来客が来たはずだ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100679.ogg":^ ...And I am pretty sure this guest called Erika or whatever arrived even during the typhoon."^\ me1v 16,70 bg new_different_spiral_1b,22 langjp 全身を凍った血液が駆け巡る……。@ langen^Her blood froze...^@ br langjp 古戸ヱリカは偶然が招いた来客のはず…。@ langen^Furudo Erika had supposedly been brought here by coincidence...^@ br langjp その名を知るには、相当身近にいなくてはならない……。\ langen^If he knew that name, he would have to be very close by...^\ ;ld c,NAT_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900582.ogg":!s1「あ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900583.ogg":!d400……あなたは/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900584.ogg":!d400……ど、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900585.ogg":!d1000……どこに………。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900582.ogg":!s1^"Wh-^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\03\50900583.ogg":^Where...^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\03\50900584.ogg":^...a-^@/ langen:delay 500:dwave_eng 0, "voice\03\50900585.ogg":^are you......?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 bg new_mnat_1ar,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100680.ogg":「……あんたの紹介がない内は、誰の前にも現れないさ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100681.ogg":安心しな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100682.ogg":………おっと、俺を探しても無駄だよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100683.ogg":あんたの屋敷は広い。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100684.ogg":電話だってそこいら中にあるしな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100685.ogg":あんただって、俺に会いたくないだろ?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100686.ogg": ……それとも、俺を見つけ出して、みんなに紹介してくれるのか…?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100687.ogg": 朱志香にも紹介してくれよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100688.ogg":……1つ上の兄です、ってな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100689.ogg":くっくくくくくくくくくくく!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100680.ogg":^"...I will not appear in front of anyone until you introduce me.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100681.ogg":^ Do not worry.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100682.ogg":^ .........Oh yes, it is useless to try and search for me.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100683.ogg":^ Your mansion is huge,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100684.ogg":^ and you have no shortage of phones I could be calling from.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100685.ogg":^ Besides, I am sure you do not want to meet me, right?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100686.ogg":^ ...Or else, do you want to expose me and introduce me to everyone...?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100687.ogg":^ Introduce me to Jessica too.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100688.ogg":^ ...Tell her I am her older brother by one year.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100689.ogg":^ Heheheheheheheheheheheheheheh!!"^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900586.ogg":「や、やめて……、朱志香に構わないで……。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900586.ogg":^"S-Stop it, ...stay away from Jessica..."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100690.ogg":「怖がらせ過ぎたかな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100691.ogg":今夜はこれで勘弁してやるよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100692.ogg":……だが、忘れるな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100693.ogg":あんたは俺に逆らえないんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100694.ogg":わかってるな、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100695.ogg":……カアサン。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100690.ogg":^"I guess I have scared you a bit too much.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100691.ogg":^ That is all from me...for tonight.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100692.ogg":^ ...But do not forget.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100693.ogg":^ You cannot disobey me.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100694.ogg":^ Understand, ^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100695.ogg":^...Mother?"^\ textoff fede 10,1000 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900587.ogg":「……は、………はい……。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900587.ogg":^"......Y-Yes......"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100696.ogg":「今夜はこれで電話を切るが、……明日の朝まで、命令がある。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100696.ogg":^"I am going to hang up for the night, ...but I have an order that must be followed until tomorrow morning."^@ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900588.ogg":「な、……何ですかッ………。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900588.ogg":^"...Wh-What is it......?!"^\ me1v 17,50 bg new_different_spiral_1a,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100697.ogg":「あんたは今夜もう、その部屋を出てはならないし、どこにも電話を掛けてはならない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100698.ogg":電話が掛かってきても取ることも許さねぇぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100699.ogg":そして今すぐ灯りを消し、布団を被って寝ろ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100700.ogg":そしていつもの時間に起床しろ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100701.ogg":…………くっくくくく。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100702.ogg":健康的な生活でいいなぁ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100703.ogg":カアサンの体を労わるなんて、本当に俺は親孝行者だよ……。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100697.ogg":^"You may no longer leave that room tonight, and you may not make a phone call to anywhere.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100698.ogg":^ If a phone call comes for you, you are not allowed to take it.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100699.ogg":^ You will turn the lights off right now, get in bed, and sleep.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100700.ogg":^ Then you will wake up at your ordinary time.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100701.ogg":^ .........Heheheheheh.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100702.ogg":^ It sure is nice to live a healthy life.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100703.ogg":^ I really am such a good son, working so hard for the sake of my Mother's body..."^\ bg new_tel1a,0 ;ld r,NAT_nakuA3,26 mldz c,":b;cg/half/ep5_18.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900589.ogg":「わ、……わかりました。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900590.ogg":今すぐ寝ます。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900591.ogg":部屋も出ません、電話も出ません…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900592.ogg": だから、……夫と娘には……!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900589.ogg":^"...I-I understand.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900590.ogg":^ I'll go to sleep right now.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900591.ogg":^ I won't leave my room, and I won't pick up the phone...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900592.ogg":^ So, don't involve my husband and daughter...!"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100704.ogg":「カアサンが俺の命令を守る限り、あんたの秘密は守ってやるよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100705.ogg":……命令を破るなよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100706.ogg":……俺はもう、お前のすぐ近くにいる。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100707.ogg":部屋の灯りが消えるかどうか、そして電話をしているかどうかさえ、俺には手を取るようにわかるんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100708.ogg":…俺さえ望むなら、あんたの寝顔にキスすることだって出来るんだからな。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100704.ogg":^"As long as you follow my orders, I will keep your secret, Mother.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100705.ogg":^ ...Do not disobey me.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100706.ogg":^ ...I am already very close by to you.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100707.ogg":^ I can easily tell whether you have turned your lights off, or whether you are on the phone.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100708.ogg":^ ...If I wished to, I could even kiss your sleeping face."^\ ;ld r,NAT_nakuA4,80 mldz c,":b;cg/half/ep5_19.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900593.ogg":「守ります!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900594.ogg": 約束は守りますッ!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900595.ogg": だから止めて、もう止めてッ!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900596.ogg": 止めてぇええええええぇええええ!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900593.ogg":^"I'll keep it!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900594.ogg":^ I'll keep my promise!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900595.ogg":^ So stop it, just stop it!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900596.ogg":^ Stop iiiiiiiiiiiiiiittt!!"^\ mcl a,0 bg black,1 langjp ……夏妃は時計の下から見つけたカードを、絶叫とともに握り潰してしまう。@ langen^...As she screamed, Natsuhi took the card she had found under the clock and crushed it up into a little ball.^@ br langjp それは、タロットカードのような絵柄が書かれていて、@……漢字で一文字、/ langen^It had a pattern on it like a tarot card, ^@^...and also...^@/ se1 2 langjp“秋”と書かれていた………。\ langen^`秋', the kanji for autumn......^\ fede 0,3000 wait 2000 ;■客間 textoff me1v 12,70 dllefe 1,1 wait 2000 bg new_m_cy1an2,6 wait 2000 dllefe_off bg black,2 fedexx 0,50,0,0,0,0,2000 langjp 再び、時間は遡る。\ langen^Let's step back in time once again.^\ se3 71 bg new_mdin_1gr,2 langjp 時間は、今まさにホールの大時計が24時を告げている真っ最中だ。@ langen^Right now, it is the exact moment that the large clock in the hall announced 24:00.^@ br langjp 食堂の親族たちは、二度繰り返されたノックの主が何者なのか、@……扉をじっと凝視した。\ langen^Wondering who the person who knocked twice was,^@^ ...the relatives in the dining hall stared at the door.^\ langjp 留弗夫が、入れよと声を掛ける。@ langen^Rudolf told them to come in.^@ br langjp ……だが返事はない。\ langen^...But there was no answer.^\ bg black,22 langjp 彼らは、ノックの直後に鳴ったホールの大時計が、@24時を告げる長い音色が終わるまで、身動きひとつ出来ずにいるのだった……。\ langen^Until the end of that long tone marking the arrival of 24:00, which had come from the large clock in the hall shortly after the knock,^@^ they were unable to move in the slightest...^\ bg new_mdin_1er,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki3.png",23 me2v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100709.ogg":「……手が塞がってて、開けられないんじゃないのか……?」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100709.ogg":^"...Maybe their hands are full and they can't open it..."^@ _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200099.ogg":「かもな。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200100.ogg":……だが、名乗らねぇってのは薄気味悪いな。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200099.ogg":^"Maybe.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200100.ogg":^ ...But it's a bit creepy that they won't say their name."^\ bg new_mdin_1cr,0 _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",0 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",24 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600032.ogg":「……開けますか。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600032.ogg":^"...Should I open it?"^@ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_ikari1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000149.ogg":「開けなさい。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000149.ogg":^"Do so."^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 langjp 嘉音は頷き返すと、ゆっくり扉を開く……。\ langen^Kanon nodded back, then slowly opened the door...^\ bg black,25 se1 17 bg white,10 bg black,22 wait 2000 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400104.ogg":「ん、……それは…?!」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400104.ogg":^"Ah, ...what's that...?!"^\ E_A se1 67 bg new_letter1,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200101.ogg":「……これは、……親父の封筒?」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200101.ogg":^"...It's...one of Father's envelopes?"^@ bgm1 15 br langjp 扉を開けてすぐの、廊下の床に、@……その封筒は置かれていた。\ langen^Right behind the opened door, on the floor of the hallway,^@^ ...lay the envelope.^\ bg new_m1f_p1bnz,24 ;se1 15 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600033.ogg":「廊下には誰もいません。@:dwave_jp 0, "voice\16\50600034.ogg":これを置いて、立ち去ったのでしょうか…。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600033.ogg":^"There's no one in the hallway.^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600034.ogg":^ Perhaps they placed this here and left..."^@ br langjp 大人たちも廊下に飛び出すが、@ノックをしたらしき人影は、気配すらもなかった……。\ langen^The adults flew out into the corridor as well,^@^ but they could find no trace of anyone who might have knocked on the door...^\ langjp 小一時間ほど前、紗音と嘉音の二人がお茶の準備のためにやって来た。@ langjp その時、そこに何も落ちていなかったことを、一同が確認している。@ langen^Just about an hour ago, Shannon and Kanon had come in to serve tea.^@ langen^At that time, everyone had seen that nothing lay in that spot.^@ br langjp 何者かが来て、ノックし、片翼の鷲の紋章の記された封筒を置いて行ったのだ…。\ langen^Someone came, knocked, left an envelope with the mark of the One-Winged Eagle on it, and left...^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a12_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500017.ogg":「ま、……まさか、お館様でしょうか……?!」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500017.ogg":^"...C-Could it have been...the Master...?!"^\ bg new_mdin_1fr,0 _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400105.ogg":「……考えられない話じゃないわ。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400106.ogg":……この屋敷で、誰と呼ばれて返事をしないのは、お父様くらいだもの。」@ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400105.ogg":^"...It's not unthinkable.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400106.ogg":^ ...Father's pretty much the only person in this mansion who would refuse to answer when asked who he was."^@ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000150.ogg":「ありえないわ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000151.ogg":なら、どうしてお父様は堂々と入ってこないの?」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000150.ogg":^"That's not possible.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000151.ogg":^ If that were the case, why wouldn't Father come in here openly?"^\ _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100120.ogg":「……そやな。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100121.ogg":お父さんだったら、ノックなどせず、いきなり入ってくるやろな…。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100122.ogg":今、この屋敷は、戸締りがされとるんやろ…?@:dwave_jp 0, "voice\06\51100123.ogg": なら、ここに手紙を置くことが出来るんは、蔵臼さんか夏妃さん、そして源次さんの誰かしか考えられんで。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100120.ogg":^"...That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100121.ogg":^ Father'd probably just barge in here without knockin'...^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100122.ogg":^ The doors and windows of this mansion are locked now, right...?^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100123.ogg":^ In that case, the only people who coulda conceivably left the letter there are Krauss-san, Natsuhi-san, and Genji-san."^\ bg new_mdin_1gr,25 me1v 13,50 langjp 屋敷はこの時点では完全に戸締りされていた。@ langen^By this point, the mansion had been completely locked up.^@ br langjp よって、ゲストハウスのいとこたちと、南條、郷田、熊沢、そしてヱリカはここに来られない。\ langen^Therefore, the cousins in the guesthouse, Nanjo, Gohda, Kumasawa, and Erika could not have come here.^\ langjp そして、蔵臼、夏妃、源次の3人以外の全てがここにいた以上、@廊下に手紙を置けたのは、蔵臼たち3人の誰かということになる。@ langen^Furthermore, since Krauss, Natsuhi, and Genji were the only three who weren't in this room,^@^ one of those three had to have been the one who set that letter down in the corridor.^@ br langjp となれば、蔵臼たちが、金蔵のメッセージを装って手紙を置いていった可能性が高い…。\ langen^So, it was very likely that Krauss and the others had placed the letter there, to make it seem like a message from Kinzo...^\ bg black,22 bg new_mdin_1ar,0 _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_a11_akire1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000152.ogg":「なるほどね…。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000153.ogg":お父様の名を騙って、戦人くんを次期当主に認めないっ、みたいなことが書いてあるのよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000152.ogg":^"I see...^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000153.ogg":^ It'll have something written on it that's supposedly in Father's name, saying that he won't accept Battler as the Successor, or something of the sort.^@/ _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000154.ogg":馬鹿馬鹿しい。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000155.ogg":兄さんめ、よくもこんな子供騙しを…!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000154.ogg":^ Ridiculous.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000155.ogg":^ I can't believe you'd try to pull such a childish trick, Nii-san...!"^\ bg new_mdin_1er,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b23_futeki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100710.ogg":「別に俺は、次期当主なんて興味ねぇぜ…。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100710.ogg":^"Well, it's not like I give a damn about being the Successor..."^@ _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200102.ogg":「諦めろ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200103.ogg":それがお前の運命なんだよ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200104.ogg":……とにかく、中身を読んでみようじゃねぇか。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200102.ogg":^"Give it up.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200103.ogg":^ That's just your fate.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200104.ogg":^ ...Anyway, why don't we read what's inside?"^\ bg black,23 me2v 5,50 bg new_mdin_1cr,23 langjp 留弗夫はその手紙を食堂のテーブルの上に置くと、@タネも仕掛けもございませんと、まるで手品師のように表と裏を全員に確認させる。\ langen^Rudolf set the letter on the dining hall table and let everyone see the front and back, to show that there were no tricks or hidden mechanisms, ^@^almost like a magician does before performing his act.^\ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a25_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300078.ogg":「……この封筒は、間違いなくお父様の封筒なの?」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300078.ogg":^"...Can we be sure this envelope is one of Father's?"^\ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400107.ogg":「え、…えぇ、間違いないわ。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400108.ogg":お父様が親書に好んで使う封筒よ…。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400109.ogg":どう、紗音ちゃん?」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400107.ogg":^"Y-Yeah, no doubt about it.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400108.ogg":^ Father liked to use this kind of envelope for handwritten letters...^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400109.ogg":^ What do you think, Shannon-chan?"^\ bg new_mdin_1fr,0 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500018.ogg":「は、はい……。@:dwave_jp 0, "voice\15\50500019.ogg":……私の目にも、……お館様が使われる封筒に見えます…。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500018.ogg":^"Y-Yes...^@:dwave_eng 0, "voice\15\50500019.ogg":^ ...To my eyes as well, ...it looks like the type of envelope that the Master uses..."^\ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b23_ikari1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000156.ogg":「だからって、お父様が書いたってことにはならないわよ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000157.ogg":兄さんなら、お父様の書斎の引き出しからひょいと手に入れることなんて、造作もない話だわ…!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000156.ogg":^"That doesn't mean Father was the one who wrote it.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000157.ogg":^ It would be pitifully easy for Nii-san to snatch one of these from a drawer in Father's study...!"^\ _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600035.ogg":「蔵臼さまとて、容易に書斎には入れません…。@:dwave_jp 0, "voice\16\50600036.ogg":封筒を盗み出すなど、難しいことかと……。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600035.ogg":^"Even Krauss-sama would not be able to enter the study easily...^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600036.ogg":^ It might be hard for him to steal an envelope..."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200105.ogg":「開けてみようぜ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200106.ogg":それから考えても遅くないはずだ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200107.ogg":……何か入ってるな。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200108.ogg":何だろうな。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200105.ogg":^"Let's try opening it.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200106.ogg":^ We can worry about all that later.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200107.ogg":^ ...Feels like there's something in it.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200108.ogg":^ I wonder what."^\ bg black,26 fede 1,2000 se1 1010 langjp 留弗夫は、少し乱暴に封筒を破く。@ langen^Rudolf opened the envelope a bit roughly.^@ br langjp すると中から折り畳んだ手紙と、@……きらりと光る物が転がり落ちる。\ langen^Then, a folded letter...^@^...and a glittering object fell out.^\ fede 0,1000 wait 500 E_A se1 22 langjp ……指輪だった。\ langen^...It was a ring.^\ bg new_mdin_1gr,22 bgm1 19 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000158.ogg":「え?@:dwave_jp 0, "voice\05\51000159.ogg": …………ちょっと、…その指輪……!」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000158.ogg":^"Huh?^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000159.ogg":^ ......Wait a second, ...isn't that ring...?!"^@ br langjp すぐに気付き、絵羽がそれを引っ手繰る…。\ langen^Eva noticed it immediately and grabbed at it...^\ me1v 13,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000160.ogg":!s1「こ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000161.ogg":!d800……これ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000162.ogg":!d800……お父様の指輪よ…?!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000163.ogg": と、当主の指輪だわ?!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000160.ogg":!s1^"Th-^@/ langen:delay 700:dwave_eng 0, "voice\05\51000161.ogg":^This is...^@/ langen:delay 1800:dwave_eng 0, "voice\05\51000162.ogg":^...Father's ring, isn't it...?!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000163.ogg":^ I-It's the Head's Ring!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<絵羽 bg new_mdin_1er,22 _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a11_komaru2.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100124.ogg":「……な、…なんやて…!!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100125.ogg": ホンマか?!」@ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100124.ogg":^"...Wh-What in the...!!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100125.ogg":^ Seriously?!"^@ _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a25_majime1.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300079.ogg":「間違いなく、お父様の指輪なの…?@:dwave_jp 0, "voice\09\51300080.ogg": レプリカということは…?」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300079.ogg":^"Are you sure it's Father's...?^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300080.ogg":^ Could it be a replica...?"^\ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_odoroki2.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000164.ogg":「いいえ、これは本物よ!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000165.ogg": 私は、いつかこの指輪を自分の指に通してやるとずっと夢見てきたのよ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000166.ogg":お父様が指にしてたとて、私は誰よりもこの指輪のことをよく知ってるわ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000167.ogg":……これはお父様の指輪よ、間違いなく!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000168.ogg": どうしてここに?!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000164.ogg":^"No, this is the real thing!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000165.ogg":^ I've always dreamed about wearing this ring on my finger someday.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000166.ogg":^ Even though Father wore this on his finger, I know more about it than anyone else.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000167.ogg":^ ...This is Father's ring, no doubt about it!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000168.ogg":^ Why is it here?!"^\ bg new_mdin_1fr,0 _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a13_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400110.ogg":「じゃあ、やっぱりこの手紙はお父様が…?!」@ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400110.ogg":^"Does that mean it really was Father who wrote this letter...?!"^@ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_akuwarai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200109.ogg":「……へ、へっへへへへ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200110.ogg":こりゃ、差出人は親父じゃねぇぞ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200111.ogg":…もっと面白ぇ。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200109.ogg":^"...H-Heheheheh.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200110.ogg":^ The sender isn't Father.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200111.ogg":^ ...It's much more interesting than that."^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_niramu3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100711.ogg":「じゃあ、……誰からの手紙だってんだ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100711.ogg":^"Then, ...who is the letter from?"^@ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200112.ogg":「右代宮家顧問錬金術師!@:dwave_jp 0, "voice\08\51200113.ogg": ………黄金の魔女、ベアトリーチェさまからだぜ……?!」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200112.ogg":^"The Ushiromiya family alchemist!^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200113.ogg":^ ......It's from the Golden Witch, Beatrice-sama...!!"^\ se1 1010 bg black,26 langjp 留弗夫は、手紙の、そう書かれた部分を全員に見せる。@ langjp 確かに、そこにはそう書かれていた……。\ langen^Rudolf showed everyone the part of the letter where that was written.^@ langen^It really did say that...^\ bg new_mdin_1cr,0 _ld c,":b;sprites\ros\1\ros_a11_aseru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400111.ogg":「ベ、……ベアトリーチェから……?!」@ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400111.ogg":^"...I-It's from Beatrice...?!"^@ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a23_majime1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300081.ogg":「何て書いてあるの……?」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300081.ogg":^"What's it say...?"^\ ;ld c,RUD_DefA1,80 ;bg black,22 bg new_letter1,26 me2v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200114.ogg":「読むぞ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200115.ogg":………コングラッチュレイションズ…。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200116.ogg":戦人さまが碑文の謎を見事に解かれ、黄金郷に辿り着きましたことを認めます。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200117.ogg":………黄金は全て、戦人さまのものです。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200118.ogg":そして、右代宮家の新しき当主も戦人さまです。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200119.ogg":……その証として、…………金蔵さまよりお預かりしている…、当主の指輪をお送りします…。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200120.ogg":……どうぞ戦人さま、指輪をされて、新しい黄金の主となり、どうか右代宮家をお導き下さい。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200121.ogg":……新しき当主のご活躍を、心よりお祈りいたしております…………。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200114.ogg":^"I'll read it.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200115.ogg":^ .........^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200116.ogg":^ I acknowledge that Battler-sama spectacularly solved the epitaph's riddle and reached the Golden Land.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200117.ogg":^ ......All of the gold belongs to Battler-sama.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200118.ogg":^ Furthermore, Battler-sama is the new Head of the Ushiromiya family.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200119.ogg":^ ...As proof, .........I send the Head's Ring, ...which Kinzo-sama left in my charge...^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200120.ogg":^ ...Battler-sama, I beg that you take the ring, become the new master of the gold, and guide the Ushiromiya family.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200121.ogg":^ ...I sincerely pray that you flourish as the new Head........."^\ bg new_mdin_1cr,0 _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_akuwarai2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200122.ogg":「……は、……はは!@:dwave_jp 0, "voice\08\51200123.ogg": 何てこった…!@:dwave_jp 0, "voice\08\51200124.ogg": 親父が書斎から出て来ねぇもんだから、森の魔女ベアトリーチェが直接、戦人を認めてくれたわけだ…!@:dwave_jp 0, "voice\08\51200125.ogg": ははは、はっはははははははは!」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200122.ogg":^"...Hah, ...hahah!^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200123.ogg":^ What the hell...!^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200124.ogg":^ I see, Dad just won't come out of his study, so Beatrice, the witch of the forest, has acknowledged Battler directly...!^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200125.ogg":^ Hahaha, hahahahahahahahaha!"^\ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_futeki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000169.ogg":「……戦人くん。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000170.ogg":この指輪はあなたが持つのよ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000171.ogg":……これは、当主が身に付けるべき、特別な指輪。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000169.ogg":^"...Battler-kun,^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000170.ogg":^ you take that ring.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000171.ogg":^ ...This is a special ring to be worn by the Family Head.^@/ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000172.ogg":………ベアトリーチェが何者か知らないけれど、@:dwave_jp 0, "voice\05\51000173.ogg":彼女は一部始終を見届け、あなたが真の跡継ぎだと認めてこの指輪を送ったのよ。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000172.ogg":^ ......I don't know who this Beatrice is, ^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000173.ogg":^but she's watched the whole thing and sent you this ring after acknowledging you as the true Successor."^\ bg new_mdin_1ar,23 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_niramu3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100712.ogg":「い、……いいんすか…。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100713.ogg":こんな重要な指輪を……。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100712.ogg":^"I-Is that okay...?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100713.ogg":^ It's such an important ring..."^@ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200126.ogg":「あぁ、いいんだ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200127.ogg":誇らしげに指にはめるといい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200126.ogg":^"Yeah, it's fine.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200127.ogg":^ You should wear it proudly on your finger.^@/ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200128.ogg":……いいか、兄貴や夏妃さんが外せと言っても、絶対に外すんじゃねぇぞ…!」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200128.ogg":^ ...Got it? Even if Aniki and Natsuhi nee-san tell you to take it off, you'd better not do it...!"^\ bg black,22 bg new_mdin_1gr,26 langjp 戦人は親戚たち一同に、薄気味悪い笑みで、その指輪に指を通すよう勧められる…。@ langen^All of the relatives, with creepy smiles on their faces, urged Battler to put the ring on his finger...^@ br langjp 断ると色々と荒れそうだったので、戦人は渋々と、それを左手の中指にすることにする……。@ langen^It looked like things would get pretty nasty if he refused, so Battler reluctantly decided to put it on the middle finger of his left hand...^@ br langjp 重く、ごつごつした指輪だった……。\ langen^The ring was heavy and stiff...^\ bg black,26 E_MA se1 15 bg new_mdin_1er,0 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_def1.png",64 langjp そこへ、蔵臼が戻ってくる。@ langen^At that moment, Krauss returned.^@ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",23 langjp ……すぐに源次も戻ってきた。\ langen^......Genji came back as well shortly behind him.^\ _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800281.ogg":「申し訳ないね。@:dwave_jp 0, "voice\02\50800282.ogg":妻は具合が悪そうだったので、先に休ませてもらった。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800281.ogg":^"My apologies.^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800282.ogg":^ It seems my wife is not at her best, so she's gone to bed early.^@/ _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800283.ogg":…………何かあったのかね?@:dwave_jp 0, "voice\02\50800284.ogg": 何だか諸君がひどく慌しいようだ。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800283.ogg":^ ......Did something happen?^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800284.ogg":^ You all seem incredibly flustered."^\ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600109.ogg":「………………戦人さま、……それは………。」@ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600109.ogg":^".........Battler-sama, ...isn't that......"^@ br langjp 指に通したばかりの戦人のそれに、源次はすぐに敏感に気付く…。\ langen^Immediately, Genji keenly spotted that which Battler had just put on his finger...^\ bg new_mdin_1cr,0 _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a21_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100126.ogg":「さすが源次さんや、お目が高い!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100127.ogg": ……これが誰の指輪か、わかるようやな。」@ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100126.ogg":^"Your eyesight's pretty good, Genji-san!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100127.ogg":^ ...Looks like you know whose ring this is."^@ _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800285.ogg":「何…?@:dwave_jp 0, "voice\02\50800286.ogg": 何の話だね……?」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800285.ogg":^"What...?^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800286.ogg":^ What are you talking about......?"^\ langjp 蔵臼の怪訝そうな顔からは、とても彼が手紙を置いた本人と思えない……。@ langen^Judging by Krauss's dubious expression, it seemed unlikely that he was the one who placed the letter there...^@ br langjp そして、その表情はすぐに、驚愕のものに変わることになる。\ langen^Furthermore, that expression quickly changed into one of shock.^\ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_a11_futeki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000174.ogg":「うっふっふっふ!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000175.ogg": そうよ、右代宮家当主の指輪よ!!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000174.ogg":^"Heheheheh!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000175.ogg":^ That's right, it's the Ushiromiya Family Head's Ring!!^\ bg black,22 langjp 親族会議は新たな議題を迎え……、@再び嵐を迎えるのだった………。\ langen^The family conference took up this new topic,^@^ ...and the storm came once again......^\ bg black,5 me1v 12,0 fedexx 0,70,0,0,0,0,3000 textoff ;bg black,5 ;wait 1000 ;dllefe 1,1 ;bg rose_G1aN,2 ;wait 2000 ;bg black,2 ;bg garden_1bN,6 ;wait 2000 ;bg garden_1aN,2 ;wait 2000 ;bg black,22 ;bg M_o1aN,2 ;wait 2000 ;bg M_o1bN,5 ;wait 2000 ;bg black,8 ;dllefe_off ;wait 1000 ;bg Mdin_1aN,6 ;wait 1000 ;bg Mdin_1dN,0 ;ld r,ROS_KomaruA1,0 ;ld l,KIR_MajimeA2,24 ;wait 1500 ;bg black,24 ;bg Mdin_1eN,0 ;ld r,HID_fumuA1,24 ;wait 400 ;ld l,EVA_futekiA1,23 ;ld r,HID_KomaruA1,80 ;wait 1500 ;bg black,23 ;bg Mdin_1bN,0 ;ld r,KAN_OdorokiA2,0 ;ld l,SHA_KomaruA1,0 ;ld c,GEN_DefA1,23 ;wait 400 ;ld c,GEN_MajimeA1,80 ;wait 800 ;ld r,KAN_FumanA2,0 ;ld l,SHA_fumanA1,0 ;wait 1000 ;cl l,0 ;cl r,30 ;wait 2000 ;bg black,24 ;bg Mdin_1cN,0 ;ld c,BUT_KomaruA1,24 ;wait 400 ;ld r,RUD_AkuwaraiA1,24 ;ld c,BUT_OdorokiA2,80 ;wait 800 ;ld l,KLA_NayamuA1,23 ;ld c,BUT_KuyasigaruA1,80 ;wait 2000 ;bg black,5 ;■時間経過演出。雨。風。親族会議。時計は0時4分から3時1分へ進む演出。 ;■屋敷の玄関外。雨。 dllefe 1,1 bg new_m_o1an,510 clock 0,4,3,1,1,0,510,350,25 se1 30 wait 3000 csp2 -1 se2 1006 print 1 wait 3000 me2v 5,70 langjp 相変わらずの大雨は変わらない。@ langen^The rain was still pouring down as hard as ever.^@ br langjp ……この天気が、明日も丸一日ずっと続くというのだから、気分も落ち込むというものだった。\ langen^...This weather was supposed to continue all day tomorrow as well, which made me feel a bit depressed.^\ langjp ……おっと、もう、時間的には明日じゃなくて今日か…。@ langjp だが、今はそんなことはどうでもいい。@ langen^......Oh wait... Given the time, I should say today, not tomorrow...^@ langen^But that doesn't really matter now.^@ br langjp ………眠い…。\ langen^......I'm sleepy...^\ ;bg black,68 bg black,22 me1v 13,70 langjp 俺は寝ぼけ眼で、傘を開く。@ langen^With half-asleep eyes, I opened my umbrella.^@ br langjp 大粒の激しい雨が、容赦なく傘を打ち鳴らした……。\ langen^The large drops of rain pounded mercilessly against it......^\ langjp 親族会議は、午前1時頃に一応は終了が宣言されたが、@まだぐだぐだと場外乱闘が続いている。\ langen^Technically, the end of the family conference had been declared at 1:00 AM, ^@^but external scuffles kept continuing sluggishly.^\ langjp その時に、するりと抜け出せた楼座叔母さんが本当に羨ましい。@ langjp 真里亞が夜更かししてるかもしれない、見てくると言って、うまいこと抜け出したのだ。@ langen^I'm really jealous of Aunt Rosa, who managed to slip out of there at that time.^@ langen^She cleverly got away by saying that she'd check on Maria, who might have been staying up too late.^@ br langjp 俺は、親父に絡まれて引き際を逃し、……午前3時……、@この時間まで付き合わされてしまった…。\ langen^Dad caught me, ruining my chance to escape, ^@^...and they made me stick around until now, 3:00 AM...^\ bg new_m_cy1an2,26 langjp あれだけの長い時間を掛けて、彼らは何を決めたんだろう…?@ langen^So, what have they decided on after all this time...?^@ br langjp 何も決まりはしない。\ langen^Nothing at all.^\ langjp ……ただ延々と、言った言わないと、小学生並みの争いが繰り返されていただけだ。@ langen^...They just kept on arguing about who said what, like elementary school kids.^@ br langjp ……連中だってきっと、もう眠いのだ。@ langjp だから延々、ぐだぐだと下らない問答が繰り返されてるに違いない。\ langen^...I'm sure they're tired too.^@ langen^That's probably why they keep dragging on with the same pointless questions.^\ bg new_m_o1an,22 langjp 親たちに対する呆れや怒りは、もう何も感じない。@ langjp 眠さに勝る鎮静剤は、きっと、存在しないに違いないな…。@ langen^I no longer felt any shock or anger towards them.^@ langen^I guess drowsiness is the best painkiller...^@ br langjp ……俺は親たちを残し、今度こそゲストハウスへ戻るのだった。\ langen^...I left them behind and finally returned to the guesthouse.^\ ;■薔薇庭園〜ゲストハウスへの演出 textoff bg black,24 ;bg garden_1aN,24 ;wait 2000 bg new_garden_1cn,24 ;wait 2000 ;bg rose_1aN,24 ;wait 2000 ;bg rose_1bN,24 wait 2000 bg black,24 bg new_g_o1dn,24 ;wait 2000 ;bg G_o1bN,24 wait 2000 dllefe_off bg black,24 fedexx 0,50,50,0,0,0,1000 se1v 16,50 bg new_g1f_p1c,24 langjp ゲストハウスに戻ると、1階のラウンジが明るい。@ langen^When I got back to the guesthouse, the first floor lounge was lit.^@ br langjp それどころか、談笑さえ聞こえてくる……。@ langjp こんな時間まで、まだ起きてる連中がいるらしい。\ langen^I could even hear people chatting inside...^@ langen^Apparently, some people were still awake even this late.^\ ;bg black,24 ;wait 1000 E_A se1v 16,50 bg white,24 bg new_glob_1ar,0 _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_omakase2.png",0 _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_def1.png",22 bgm1 43 langjp 何と、こんな深夜にもかかわらず、郷田さんと南條先生はまだ起きていて談笑していた。\ langen^Despite the late hour, Gohda-san and Doctor Nanjo were still up and chatting.^\ langjp カウンターにはお皿やコップが並び、@さながら、郷田さんがバーテンダーを勤める飲み屋のようだ。@ langen^Plates and cups were lined up on the counter,^@^ and it looked almost like a bar with Gohda-san as the bartender.^@ br langjp 俺が戻ってきたのに気付くと、ようやく今が何時かを自覚したようだった。\ langen^When they noticed I had returned, they seemed to finally realize how late it was.^\ ;cl l,0 _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_omakase1.png",23 _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_fumu1.png",80 langjp お酒を注ぎ足してくる郷田さんに、南條先生は大仰な仕草でそれを断っている。\ langen^When Gohda-san made to top off Doctor Nanjo's glass, the latter declined with an exaggerated gesture.^\ _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900030.ogg":「もう結構、もう結構です。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900031.ogg":……この時間では夜更かしのし過ぎだ。」@ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900030.ogg":^"That's enough, that's enough.^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900031.ogg":^ ...It's already too late to be up."^@ ;cl c,0 _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700020.ogg":「もうこんな時間とは…。@:dwave_jp 0, "voice\17\51700021.ogg":南條先生があまりにお話がお上手なもので、ついつい。」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700020.ogg":^"Look how late it's gotten...^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700021.ogg":^ You were such a good person to chat with, I hardly noticed."^\ _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900032.ogg":「それを言ったら、あんたの酒の肴のお陰だ。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900033.ogg":また、別の機会に一杯やりましょう。」@ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900032.ogg":^"If so, it's all thanks to your liquor.^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900033.ogg":^ We'll have to do this again sometime."^@ _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_hohoemi1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700022.ogg":「えぇ、喜んで!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700022.ogg":^"Yes, gladly!^@/ _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700023.ogg": 戦人さま、お帰りなさいませ。@:dwave_jp 0, "voice\17\51700024.ogg":まだ、旦那様方の会議は続いておりますか?」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700023.ogg":^ Battler-sama, welcome back.^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700024.ogg":^ Is the discussion with Krauss-sama and the others still continuing?"^\ bg new_glob_1ar,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu2_chiru.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100714.ogg":「……あの調子で、ぐだぐだと明け方までやるんだろーぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100715.ogg":知ったことじゃねぇぜ…。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100714.ogg":^"...From the way things were going, it looks like they might plod on until dawn.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100715.ogg":^ None of my business..."^@ br langjp 大あくびをしながら、投げやりに言ってやる。\ langen^I spoke carelessly, with a big yawn.^\ bg new_glob_1dr,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",24 me1v 12,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500216.ogg":「………皆さん、案外、体力がおありですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500217.ogg":びっくりです。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500216.ogg":^"......They have quite a lot of stamina.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500217.ogg":^ I'm surprised."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_oya1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100716.ogg":「何だ、……お前までいたのか…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100716.ogg":^"Oh, ...so you're here too..."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500218.ogg":「……何となく流れで、こちらでささやかな夜会が始まったもので。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500219.ogg":混ぜてもらっていました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500220.ogg":………例のことは、話してませんのでご安心を。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500218.ogg":^"...With one thing and another, they ended up having a small night party here,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500219.ogg":^ and they let me join in.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500220.ogg":^ ......Don't worry, I haven't said a word about *that*."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100717.ogg":「………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100717.ogg":^".................."^\ langjp ヱリカの姿はソファーにあった。@ langjp 靴まで脱いで、すっかり我が家のようにくつろぎきっている。\ langen^Erika could be seen on the sofa.^@ langen^She had taken her shoes off and was lounging around as though she owned the place.^\ bg new_glob_1ar,0 _ld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_omakase2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700025.ogg":「ヱリカさまも、本当に色々なお話をご存知で。@:dwave_jp 0, "voice\17\51700026.ogg":とても楽しく聞かせていただきました。」@ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700025.ogg":^"Erika-sama is very knowledgeable on a variety of subjects.^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700026.ogg":^ I enjoyed listening to her immensely."^@ _ld l,":b;sprites\nan\1\nan_a1_fumu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900034.ogg":「あんたは本当に博識だ。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900035.ogg":若いのに大したもんだよ…。」\ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900034.ogg":^"Your knowledge truly is extensive.^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900035.ogg":^ Very impressive for one so young..."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_b11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500221.ogg":「………どういたしまして。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500222.ogg":古戸ヱリカは、この程度には博識ですので。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500221.ogg":^"......You're very welcome.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500222.ogg":^ I, Furudo Erika, know quite a bit about trifles such as this."^\ langjp ヱリカは、スカートの裾を摘み上げるみたいなポーズをして見せる。@ langjp もっとも、ソファーに足を投げ出してくつろぎきってるので、優雅さは微塵もないが。\ langen^Erika grabbed the corners of her skirt and posed.^@ langen^This was somewhat less than graceful considering that she was lounging on the sofa with her feet up.^\ bg new_glob_1dr,24 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100718.ogg":「……楼座叔母さんは?」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100718.ogg":^"...Where's Aunt Rosa?"^@ _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700027.ogg":「午前の1時頃にお戻りになりましたが、すぐに上がられ、お休みになられました。」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700027.ogg":^"She returned at 1:00 AM, but she went straight upstairs to sleep."^\ langjp それが正しいだろうな…。@ langjp あんな会議にずっと付き合ってたのだ。@ langen^That's probably true...^@ langen^After taking part in that conference for so long...^@ br langjp 俺だって、今すぐベッドに倒れ込みたい気持ちなのだから。\ langen^I feel like flopping down in bed right away myself.^\ me2v 5,50 langjp ……駄目だ。@ langjp 今すぐ、ここで倒れ込みたいくらいに眠い…。\ langen^...I've had it.^@ langen^I'm tired enough that I might flop over right here...^\ _ld c,":b;sprites\nan\1\nan_a1_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900036.ogg":「………さぁ、私たちもこれくらいにしましょう。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900037.ogg":郷田さんも、明日の朝食の準備で、朝が早いのでしょう?」\ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900036.ogg":^"......Well then, let's call it a night.^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900037.ogg":^ Don't you have to get up early tomorrow morning to make breakfast, Gohda-san?"^\ _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_omakase2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700028.ogg":「朝食の仕込みはすでに済んでおります。@:dwave_jp 0, "voice\17\51700029.ogg":どうぞ明日の朝食も、大いにご期待いただければ幸いです。」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700028.ogg":^"Preparations for breakfast have already been made.^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700029.ogg":^ I would be most pleased if you look forward to it."^\ bg new_glob_1er,25 langjp 郷田さんにとって、親族会議は自分の料理の腕の独壇場だ。@ langjp 気力が充実して、眠くさえもならないのだろう。@ langen^In Gohda-san's eyes, the family conference is an open stage on which to display his culinary skills.^@ langen^Maybe this invigorates him so much that he doesn't even get sleepy.^@ br langjp ヱリカは、それを若々しいと笑いながら立ち上がる。@ langjp その起立が、解散の合図となった。\ langen^Erika stood up, laughing at how youthful Gohda was.^@ langen^This became a sign that it was time to disperse.^\ bg black,22 bg new_g1f_p1c,0 _ld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_warai1.png",6 _ld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_hohoemi1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700030.ogg":「お片付けは私の方でしておきます。@:dwave_jp 0, "voice\17\51700031.ogg":どうぞ皆様はお休みを。」@ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700030.ogg":^"I will clean up here.^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700031.ogg":^ Please, go and sleep, everyone."^@ br langjp 片付けを郷田さんに任せ、俺もトイレに行ってから2階に上がる。\ langen^Leaving the clean-up to Gohda-san, I went to the bathroom and then climbed the stairs to the second floor.^\ bg black,6 bg new_g2f_p1ar,6 _ld c,":b;sprites\nan\1\nan_a1_komaru3.png",4 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900038.ogg":「それでは皆さん、お休みなさい。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900039.ogg":老骨には、ちと夜更かしが過ぎましたな。」@ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900038.ogg":^"Goodnight, everyone.^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900039.ogg":^ These old bones have stayed up a little too late."^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500223.ogg":「………お休みなさい、南條先生。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500224.ogg":お休みなさい、戦人さん。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500223.ogg":^"......Good night, Doctor Nanjo.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500224.ogg":^ Good night, Battler-san."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100719.ogg":「おう。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100720.ogg":………お休み…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100719.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100720.ogg":^ ......G'night..."^\ langjp そして2階の廊下で、俺たちは解散する。\ langen^Then, in the second floor hallway, we split up.^\ langjp 南條先生は南條先生の部屋へ。@ langen^Doctor Nanjo went to his own room.^@ cl c,3 langjp ヱリカはヱリカの部屋へ。@ langen^Erika went to her room.^@ cl r,3 langjp そして俺は、いとこ部屋へ帰る。\ langen^And I...returned to the cousin room.^\ cl l,4 bg black,22 langjp いとこ部屋からは、はしゃぐような声は聞こえない。@ langen^I couldn't hear any sounds of playing coming from our room.^@ br langjp ……ひょっとして、もう眠ってしまったか?@ langjp 無理もない、この時間だ。@まだ遊んでたら、さすがに夜更かしが過ぎる…。\ langen^...Could they have fallen asleep already?^@ langen^No surprise, at this time of night.^@^ If they were still playing, they would've been staying up way too late...^\ ;se1 15 ;bg black,24 fede 1,2000 bg new_g2f_r1bn,24 langjp そろりと扉を開くと、@案の定、もう真っ暗で豆電球になっていた。@ langen^When I opened the door quietly, ^@^as expected, the room was already pitch black except for a small nightlight.^@ br langjp みんなベッドの中でとっくに眠っている。\ langen^Everyone was already sleeping in their beds.^\ langjp さぞやみんな、楽しく遊んではしゃいだんだろうな。@ langjp ……そして、青春を語り合って、夜更かしを楽しんだだろうよ。@ langen^I'm sure they all had a great time and played a ton.^@ langen^...Then they probably talked about youthful things and enjoyed staying up late.^@ br langjp ……俺も黄金さえ見つけなければ、それに混じって、楽しく過ごせていたのに…。\ langen^...If only I hadn't found the gold, I could've enjoyed my time with them...^\ me3v 11,100 bg black,25 langjp!s0 もう、/ langjp!d800眠くて、/ langjp!d900……眠くて。/ langen!s0^I'm already...^@/ langen!d800^tired, ^@/ langen!d900^...so tired.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp 着替えることも歯を磨くことも忘れ、@/ langjp!s0俺はベッドにのっそりと潜り込み、/ langjp!d1000………そのまま眠りの沼に沈んでいく………。/ langen^Forgetting even to change my clothes or brush my teeth, ^@/ langen!s0^I crawled into bed...^@/ langen!d1000^...and immediately began to descend into the marshes of sleep......^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp あぁ、……何て今日はめちゃくちゃな一日だったんだ……。@ langen^Aaah, ...today's been so insane...^@ br langjp クソ親父たちは、今もまだ親族会議を続けてやがるのだろうか……。@ langen^I wonder if that old bastard is still in that family conference now...^@ br langjp ……よく眠くならないもんだぜ…………。\ langen^...How does he not get tired.........?^\ langjp そう言えば、クソ親父め……、@……別れ際に何か言ってなかったっけ……。\ langen^Come to think of it,^@^ ...what was it that old bastard said when we parted company...?^\ mono 1 _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a22_majime2.png",8 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200129.ogg":“明日、家族で、重要な話がしたい。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200130.ogg":お前にかかわることだ。”\ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200129.ogg":^`Tomorrow, there's something important I want to talk about, as a family.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200130.ogg":^ It's about you.'^\ langjp ……どうせ次期当主が云々って話だろうよ。@ langjp …そんな話、聞きたくもねぇ……。\ langen^...I'm sure it's more stuff about being the Successor.^@ langen^...I don't even want to hear about it...^\ _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_akuwarai2.png",80 me4v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200131.ogg":!s1“こいつを話せば、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200132.ogg":!d900……俺は殺されるだろうな。”/ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200131.ogg":!s1^`If I tell you about this, ^@/ langen:delay 2200:dwave_eng 0, "voice\08\51200132.ogg":^...I'll probably be killed.'^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp いつだって殺してやるぜ、クソ親父め……。\ langen^I'll kill you whenever you want, you old bastard...^\ langjp それから、……何だって言ったんだっけな……。\ langen^And then, ...what was it he said next...?^\ _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200133.ogg":“お前の、生まれについての話だ”@ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200133.ogg":^`It's about your birth.'^@ br langjp!s0 俺の、/ langjp!d800…………生まれ……?/ langen!s0^My...^@/ langen!d800^...birth...?^@/ langjp!sd\ langen!sd\ cl c,2 mono off print 1 langjp ……やんごとなき右代宮の血筋が云々って話だろ……。\ langen^...Probably just something about the noble Ushiromiya lineage...^\ langjp 興味ねぇよ……。@ langen^Not interested...^@ br langjp!s0 ………眠らせて/ langjp!d800……くれ………。/ langen!s0^......Just let me...^@/ langen!d800^...sleep......^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,22 wait 3000 eye11 *umi5_9 mov %play_scene,50020 textoff ;me1 3 ;wait 2000 me1v 3,0 fedexx 0,70,0,0,0,0,3000 langjp ……波の砕ける音。@ langen^...The sound of crashing waves.^@ br langjp 潮がうねる音。@ langjp 潮風が騒ぐ音。@ langen^The sound of the tide surging.^@ langen^The noise of the sea breeze.^@ br langjp 頭痛に苛まれる時、いつも私の頭を満たすものはそれ……。\ langen^Whenever my headache torments me, these are the sounds that fill my head...^\ bg white,2 fede 0,1000 bgm1 49 bg new_mnat_1a,22 langjp 跡継ぎを宿せない私は、右代宮家において、あまりに辛い立場にありました…。@ langen^Unable to bear a successor, I was in a very difficult position with regards to the Ushiromiya family...^@ br langjp 懐妊できる薬があると聞いては試し、香があると聞いては試し、@……様々な試みは、いずれも結実することはありませんでした。\ langen^Whenever I heard of a drug or incense that could make you achieve pregnancy, I tried it, ^@^...but nothing had any effect.^\ langjp 18年前に朱志香を授かるまで……、@私は妻と名乗ることさえ、はばかられたのです。\ langen^Until I was blessed with Jessica 18 years ago,^@^ ...I was ashamed to even call myself a wife.^\ ;■メタ世界 se1 56 mset2 ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700325.ogg":「……子を成すのは、二人の努力と天の気まぐれ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700326.ogg":そなたばかりが責められたのでは、割が合わぬな。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700325.ogg":^"...Children are created by the efforts of two people and the whims of heaven.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700326.ogg":^ It's not fair to place all the blame on yourself."^\ ut_mld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900597.ogg":「何が原因で懐妊出来なかったのかは、今となってはわかりません。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900598.ogg":名医のもとにも通いました。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900599.ogg":屈辱的な検査も受けました。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900600.ogg":……しかしいつも、理由はわからないと言われるだけでした…。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900597.ogg":^"I still don't know what caused my inability to become pregnant.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900598.ogg":^ I even went to see noted physicians.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900599.ogg":^ I underwent humiliating examinations.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900600.ogg":^ ...But I was always just told that they didn't understand the reason..."^\ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700327.ogg":「結婚から短くない時間を経て、未だ子を宿せない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700327.ogg":^"Even though quite some time had passed since your marriage, you still couldn't bear a child.^@/ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700328.ogg":……なるほどな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700329.ogg":次期当主を密かに狙う絵羽が、首をもたげぬわけもない…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700328.ogg":^ ...I see.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700329.ogg":^ It's only natural that Eva, who secretly aspired to become the Successor, would start getting ideas..."^\ mendef 0 bg new_different_spiral_1a,2 langjp 絵羽はお父様に、私は次期当主の妻として失格だと唆しました。@ langen^Eva tried to convince Father that I was a failure as the Successor's wife.^@ br langjp 夫の事業の度重なる失敗もあり、お父様が大きく失望している時期でもありました。\ langen^It was a time when Kinzo was also very disappointed by my husband's repeated business failures.^\ langjp 一方、絵羽の夫、秀吉の事業は順調に成長しており、夫の事業とは雲泥の差。@ langjp ……お父様に唯一明るいニュースを届けられる存在でした。\ langen^On the other hand, Eva's husband Hideyoshi's business was growing well, completely the opposite of my husband's.^@ langen^...He was the only person who could bring Father good news.^\ ;bg Different_spiral_1a,28 bg black,28 langjp だから、絵羽の言葉に耳を貸し、……あるいは鵜呑みにしたとしても、@お父様には何の罪もないかもしれません。@ langen^So, perhaps Father couldn't be blamed if he decided to lend an ear to Eva's words, ^@^...or even accept them completely.^@ br langjp 全ては、子を宿せなかった、私のせいなのですから…。\ langen^It was all my fault, ...because I couldn't bear a child...^\ bg new_mnat_1a,0 mset2ef 0 ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700330.ogg":「そなたに罪などない。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700331.ogg":この国の赤ん坊はコウノトリが運んでくるのであろうが。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700332.ogg":裁かれるなら、それはコウノトリになるのが道理というものよ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700330.ogg":^"You are sinless.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700331.ogg":^ Aren't babies of this country carried here by storks?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700332.ogg":^ If anyone is to be judged, blame the stork."^\ ut_mld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900601.ogg":「……………ありがとう。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900602.ogg":しかし、…いくら当時はまだご健康とはいえ、すでにご高齢の当主様が、@:dwave_jp 0, "voice\03\50900603.ogg":早く孫の顔を見たいと思われていたことは、想像に難くありません…。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900601.ogg":^".........Thank you.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900602.ogg":^ However, ...even though he was still in good health then, the Head was already well past his prime,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900603.ogg":^ and it's not hard to imagine that he wanted to see his grandchildren's faces as soon as possible..."^\ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_majime5star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700333.ogg":「知るか。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700334.ogg":孫が欲しくば、うなるほど持っているカネで好きにすれば良かろうに。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700333.ogg":^"Who cares.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700334.ogg":^ If he wanted a grandchild, he could've just done what he wanted with that appalling amount of money he had.^@/ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700335.ogg":……カネで生み出せぬものはないと豪語した金蔵だ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700336.ogg":孫が欲しくば、自慢のカネで何とかすれば良いものを…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700335.ogg":^ ...This is Kinzo, the man who always bragged about how money could create anything.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700336.ogg":^ If he wanted a grandchild, why couldn't he just manage something with that money he was so proud of...?!"^\ ut_mld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_zutuu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900604.ogg":「………………えぇ、……そうです。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900605.ogg":……当主様は、……子を宿せぬ私を見限られ、@:dwave_jp 0, "voice\03\50900606.ogg":……その通りになされたのです。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900604.ogg":^"............Yes, ...that's right.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900605.ogg":^ ...The Head...gave up on me when I couldn't bear a child...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900606.ogg":^and did just that."^\ langjp ……当主様は、莫大な富を持つ者の義務として、たくさんの福祉に寄付をしておりました。@ langen^...The Head gave to many charities, thinking it the duty of anyone in possession of so much money.^@ br langjp 中でも、旧交があるのか、「福音の家」と呼ばれる孤児院に、特に大きな寄付をしておりました。\ langen^One among these, an orphanage known as the `Fukuin House', ^@^had been given especially large donations, possibly because he had old ties with that place.^\ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700337.ogg":「あぁ、福音の家か。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700338.ogg":……よくあそこから、家具どもがやって来ていたな。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700337.ogg":^"Ah, the Fukuin House.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700338.ogg":^ ...Furniture came from that place quite often."^\ ut_mld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900607.ogg":「当主様は、社会活動と職業訓練の一環として、@:dwave_jp 0, "voice\03\50900608.ogg":福音の家の子たちの中から成績優秀な子を使用人として受け入れていました。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900607.ogg":^"To provide on-the-job training and preparation for life as a working adult,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900608.ogg":^ the Head employed Fukuin House children with exceptional grades as servants.^@/ ut_mld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900609.ogg":……当家にいる紗音や嘉音、瑠音や眞音、礼音などの“音”の名を持つ使用人は全て、@:dwave_jp 0, "voice\03\50900610.ogg":そこからやって来た子たちでした。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900609.ogg":^ ...All of the servants in the mansion with "音" (On) in their names, ^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900610.ogg":^such as Shannon, Kanon, Lunon, Manon and Leion, came from there."^\ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700339.ogg":「……色々な連中がいたなぁ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700340.ogg":多くはほんの数年で辞めるがな。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700339.ogg":^"...There were quite a lot of them, weren't there...?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700340.ogg":^ Though most quit after just a few years."^\ ut_mld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_zutuu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900611.ogg":「当家の給金は数年も働けば、充分、社会で生活していけるだけ貯まるでしょうし。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900612.ogg":……右代宮家での使用人経験は、履歴書に通用する立派な肩書きになります。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900613.ogg":それを得て、社会へ羽ばたってくれれば、当主様もきっと本望だったでしょう。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900611.ogg":^"That's probably because a few years of wages from working here would earn them more than enough to live on their own.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900612.ogg":^ ...Experience as a servant for the Ushiromiya family would be a wonderful thing to add to their resume.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900613.ogg":^ I'm sure it was the Head's ambition that they would gain this for themselves and then spread their wings in society."^\ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_fuman3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700341.ogg":「…………なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700342.ogg":……養子か………。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700341.ogg":^".........I see.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700342.ogg":^ ...So, an adopted child......"^@ ut_mld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900614.ogg":「…………………………。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900614.ogg":^"..............."^\ mendef 0 bg black,22 mono 1 me1v 5,50 bg new_mlib_1a,42 mono off bg new_mlib_1a,8 ;■書斎 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900615.ogg":「お、お父様……。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900616.ogg":今、……何と仰いましたか……。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900615.ogg":^"F-Father,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900616.ogg":^ ...what...did you just say...?"^\ bg new_mlib_1c,0 _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500164.ogg":「この赤子を、我が孫として迎えよ。」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500164.ogg":^"Accept this baby as my grandchild."^@ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",23 me2v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800021.ogg":「おー……、よしよしよし。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800022.ogg":よしよしよし…。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800021.ogg":^"Ohhh, ...there, there.^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800022.ogg":^ There, there..."^\ langjp 熊沢があやす赤ん坊は、書斎の空気がよほど合わなかったらしい。@ langjp …ずっとずっと、嫌がるように泣き続けていた……。\ langen^Apparently, the baby that Kumasawa was trying to soothe didn't like the study air at all.^@ langen^...It kept on crying, upset...^\ bg new_mlib_1b,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900617.ogg":「も、…申し訳ありません、お父様…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900618.ogg":……私には、何を仰っているのか……、」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900617.ogg":^"M-My apologies, Father...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900618.ogg":^ ...What is it you just..."^@ _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500165.ogg":「この赤子を、我が孫として迎えよ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500166.ogg":そして蔵臼の後を継ぐ者として育てるのだ。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500165.ogg":^"Accept this baby as my grandchild.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500166.ogg":^ And raise it to be the one who succeeds Krauss."^\ bg new_mlib_1e,25 ;ld l,NAT_tukareA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900619.ogg":「……それはつまり、……私と夫の子として…、育てよと仰るのですか……。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900619.ogg":^"...In other words, ...you want me to raise this baby...as me and my husband's own child...?"^@ ;ld r,KIN_MajimeA1,80 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500167.ogg":「そうだ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500168.ogg":お前に子が宿せぬことはもはや明白。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500169.ogg":……お前の体には、女としての欠陥があるに違いない。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500167.ogg":^"That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500168.ogg":^ It's clear now that you cannot bear children.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500169.ogg":^ ...There must be some sort of defect in your body."^\ ;ld c,KUM_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800023.ogg":「おー…、よしよしよしよし、@:dwave_jp 0, "voice\18\51800024.ogg":おーよしよしよしよし……。」@ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800023.ogg":^"Ooh, ...there, there.^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800024.ogg":^ Ooh, there, there..."^@ br langjp 熊沢は、私たちのやり取りなど何も聞こえないかのように、赤ん坊をしつこくあやし続ける。@ langen^As though she couldn't hear our discussion in the slightest, Kumasawa kept on trying to cuddle the baby.^@ br langjp だからこそますますに、その泣き声は大きくなっていくのだ……。\ langen^This made it cry even louder...^\ ;■メタ世界 mset2 ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_iiwake1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700343.ogg":「…………暴言だな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700344.ogg":女の責任だけで子が産めるなら、この世に男など必要ないわ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700343.ogg":^"......What nonsense.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700344.ogg":^ If all responsibility of giving birth to children rested with the woman, there'd be no need for men in this world."^\ ut_mld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900620.ogg":「あの日の悔しさを、忘れたことはありません……。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900621.ogg":……私とて、子が欲しくなかったわけがない……。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900622.ogg":……でも、いくら祈ろうとも、身篭れないのです……。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900623.ogg":私の体に原因があるのではないかと、いくつもの名医を訪ね歩きました。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900624.ogg":しかしそれでも、いくら努力しても、……身篭れなかったのです……。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900620.ogg":^"I've never forgotten the bitter pain I felt that day...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900621.ogg":^ ...It's not as though I didn't want a child...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900622.ogg":^ ...However, no matter how much I prayed, I couldn't get pregnant...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900623.ogg":^ Thinking that something to do with my body might be the cause, I went to see several famous doctors.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900624.ogg":^ But even so, no matter how hard I tried, ...I couldn't become pregnant..."^\ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_fukigen1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700345.ogg":「その挙句が、……この仕打ちではな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700346.ogg":…………察するぞ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700345.ogg":^"And in the end, ...this was the result.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700346.ogg":^ .........I see."^\ mend bg black,26 ;bg Different_spiral_1a,8 ;■元の書斎 langjp その赤ん坊は、福音の家が引き取ったばかりの子でした。@ langen^The baby had been picked up by the Fukuin House just recently.^@ br langjp これほどに幼くして、すでに親の寵愛を受けられぬその子に、@もちろん同情をしないわけではありません。\ langen^Of course, you couldn't help but feel compassion for this child,^@^ who was so young and who had already lost its parents' affection.^\ me1v 5,50 langjp しかし、………私には何よりも悲しく、悔しかったのです。\ langen^However, ......it brought me nothing but pain and sadness.^\ langjp!s0 私のお腹を痛めた子ならいざ知れず、@……どうして、/ langjp!d800……私の血は愚か、/ langjp!d800夫の血の一滴さえも混じらぬ赤ん坊を、@……この手で抱かねばならぬのか……。/ langen!s0^It would have been another story if I had suffered to bear this child, ^@^...but why should I be forced to hold this baby,^@/ langen!d800^ ...who not only shared none of my blood, ^@/ langen!d800^but who was not related to my husband in the slightest either...?^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;ld c,NAT_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900625.ogg":「お父様を恨んではいません。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900626.ogg":……もし恨めるのなら、……ただただ、自分の体が恨めしかった…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900627.ogg": 憎かったんです!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900628.ogg": 子を宿せぬ我が身がひたすらに、……憎かった……!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900629.ogg": だから私は祈りました。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900630.ogg":天使と悪魔の両方に!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900631.ogg": そして、その両方が叶いました…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900625.ogg":^"I don't hate Father.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900626.ogg":^ ...If anything, ...I hated my own body...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900627.ogg":^ I detested it!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900628.ogg":^ I truly detested my own body for being unable to bear a child...!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900629.ogg":^ So I prayed.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900630.ogg":^ I prayed to both angels and demons!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900631.ogg":^ And my wishes were granted by both...!"^\ ;ld c,BEA_DefA1,80 ;bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700347.ogg":「……天使には何と祈ったか。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700347.ogg":^"...For what did you pray to angels?"^\ ;ld c,NAT_DefA1,80 bg new_mnat_1a,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900632.ogg":「私の体に奇跡を…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900633.ogg": 私の体に欠陥があるというならそれを受け入れましょう。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900634.ogg":ならばそれを克服して、どうか夫の子を授かることの出来る奇跡を私に…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900632.ogg":^"I prayed for a miracle in my body...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900633.ogg":^ If there was something wrong with my body, I could accept that.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900634.ogg":^ In that case, I wanted to overcome that defect and somehow be granted the miracle of being given my husband's child...!"^\ bg black,2 bg new_mlib_1a,22 se1 52 _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700060.ogg":「……その願いは、叶ったわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700061.ogg":……あなたはその次の年に、見事に朱志香を生むことになる。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700060.ogg":^"...That wish was granted.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700061.ogg":^ ...The next year, you gave birth to Jessica."^\ ;se1 52 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700348.ogg":「そして、……悪魔には何と祈ったか。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700348.ogg":^"And, ...for what did you pray to demons?"^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",80 me2v 3,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900635.ogg":!s1「悔しい……、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900636.ogg":!d600悔しい……。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900637.ogg":この身が恨めしい…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900638.ogg": そして、それを見せ付けるかのような、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900639.ogg":!d1000……この赤ん坊が憎かったんです…!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900635.ogg":!s1^"I couldn't stand it, ^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\03\50900636.ogg":^...I couldn't stand it...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900637.ogg":^ I hated my body...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900638.ogg":^ So, I hated this baby, ^@/ langen:delay 3000:dwave_eng 0, "voice\03\50900639.ogg":^...because it made my failure so apparent...!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 ;se1 52 cl c,23 _ld c,":b;sprites\ron\1\ron_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100086.ogg":「………何を、願われたのですか。」@ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100086.ogg":^"......What...did you wish for?"^@ se2 21 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900640.ogg":「私は初めて、悪魔に祈りました、願いました…!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900641.ogg": この赤ん坊が、消えてなくなってしまえばいいのにってッ!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900640.ogg":^"For the first time, I prayed and made wishes to demons...!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900641.ogg":^ I wished that this baby would just disappear!!"^\ textoff ;se1v 27,100 me3v 16,50 bg white,1 wait 400 bg new_garden_1cf,99,2000,"whirl.dll/r" ;■薔薇庭園 langjp ……その願いも、もちろん悪魔は叶えてくれました。\ langen^...Of course, that wish was also granted...by demons.^\ langjp あの日、年配の使用人に赤ん坊を預け、私は薔薇庭園でこれからを思案していました。\ langen^On that day, I left the baby with an older servant and went to think about the future in the rose garden.^\ langjp いいえ、それは嘘。@ langen^No, that's a lie.^@ br langjp ……何も考えたくなかったのです。\ langen^...I didn't want to think about anything.^\ langjp 赤ん坊の泣き声がうるさいので、@聞こえないところへ連れて行きなさいと、私は使用人に命じました。@ langen^The baby's cries were annoying, ^@^so I ordered the servant to take the baby to a place where I couldn't hear.^@ br langjp ……聞こえないところとは、どこか遠くへという意味。\ langen^...By a place where I couldn't hear, I meant somewhere far away.^\ langjp えぇ、私は願いました。@ langen^Yes, I wished for it.^@ br langjp ……いっそ、二度と帰って来ないくらいに遠くへ行ってしまえばいいのにって…!!\ langen^...I wished for the servant to take the baby far away and never return...!!^\ bg black,22 fedexx 0,0,0,50,0,0,2000 E_B wait 1000 bg new_mlib_1b,0 _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100087.ogg":「なるほど……。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100088.ogg":……行きずりの悪魔が、夏妃さまのその願いを、聞いてしまったのですな。」@ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100087.ogg":^"I see...^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100088.ogg":^ ...So, a passing demon heard your wish, Natsuhi-sama."^@ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700349.ogg":「して、……どうなったのか。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700349.ogg":^"And then, ...what happened next?"^\ ;ld c,NAT_DefA1,80 bg black,22 ;wed 1:00 bgm1 17 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900642.ogg":「それは、悪魔が願いを叶えてくれたとしか思えない、奇妙な事故でした…。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900642.ogg":^"After that, ...there was a bizarre accident that could only have been granted me by a demon..."^\ bg new_forest_p1af,6 langjp 薔薇庭園から船着場への林道は、確かに心地良く散歩にも向くだろう。\ langen^The woodland path from the rose garden to the harbor is probably well-suited for a comfortable walk.^\ bg new_forest_p2af,22 langjp ……気分で、時には道を出て木立の中を歩くのも気持ちいいに違いない。@ langen^...It must surely feel good to occasionally leave the path and walk through a grove of trees, depending on your mood.^@ br langjp でも、………赤ん坊を抱いての散歩にしては、あまりに踏み入り過ぎたのではないだろうか…?\ langen^However, ......wouldn't that path be fairly hard to travel on when taking a walk with a baby in your arms...?^\ ;ld c,NAT_DefA1,80 bg black,22 me1v 5,70 me2v 3,50 bg new_hill_1af,6 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900643.ogg":「その先は断崖でした。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900644.ogg":高さは、……多分、10mくらいはあったと思います。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900645.ogg":下は岩場。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900646.ogg":…そこには柵もあったのです!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900647.ogg": その使用人はわざわざそんなところまで赤ん坊を抱いたまま、歩いていき、@:dwave_jp 0, "voice\03\50900648.ogg":そして柵に寄りかかったとでも言うのでしょうか…?@:dwave_jp 0, "voice\03\50900649.ogg": まるで、悪魔に手招きされて誘われたとしか思えない!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900643.ogg":^"There was a cliff on the other side.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900644.ogg":^ It was...about ten meters tall, I think.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900645.ogg":^ It was rocky below.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900646.ogg":^ ...There was also a fence there!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900647.ogg":^ Does it seem at all likely that the servant went to the trouble of walking there holding a baby...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900648.ogg":^and then leaned against the fence...?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900649.ogg":^ The only conceivable explanation is that she was lured there by the beckoning of a demon!!"^\ ;bg Mlib_1dN,22 _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700062.ogg":「…………誘われちゃったのねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700063.ogg":……あなたの願いを聞いた悪魔が、その使用人を招いちゃったんだわ……。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700062.ogg":^".........She ~ib~was~ib~ lured there, wasn't she?^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700063.ogg":^ ...By a demon who heard your wish..."^\ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100089.ogg":「それでは、……その使用人と赤ん坊は…。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100089.ogg":^"And then, ...the servant and the baby..."^\ textoff ;ld c,NAT_DefA1,80 bg black,22 se1 20 se2 20 monocro #ff0000 bg new_red_b,18,1000,"bmp\efe\blood_2a_efe.bmp" wait 1000 bg black,22 monocro off me4v 17,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900650.ogg":「死にました…!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900651.ogg": 崖から転落して、下の岩場に…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900652.ogg": いえ、私が願ったから死んだ!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900653.ogg": だからこれは、」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900650.ogg":^"They died...!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900651.ogg":^ They fell from the cliff, down to the rocks below...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900652.ogg":^ No, they died because I wished it!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900653.ogg":^ That means this is-"^\ bg new_mlib_1c,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime4.png",26 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_majime6.png",80 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700350.ogg":「そなたのせいではない!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700351.ogg": その先を考える必要はないぞ。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700350.ogg":^"It isn't your fault!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700351.ogg":^ There's no need to think about it any further."^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900654.ogg":「でも、私が願ったから……!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900654.ogg":^"But it happened because I wished it...!!"^\ E_B se3 21 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_majime5star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700352.ogg":「いいや違う!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700353.ogg": 願えども、叶えるか否かは神と悪魔と魔女の気まぐれ!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700354.ogg": そなたに罪はない。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700355.ogg":ニンゲンに罪はない。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700356.ogg":妾が殺したことにしても良い。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700352.ogg":^"No, that's wrong!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700353.ogg":^ Even if you wish for something, whether it comes true or not is decided by the whims of gods, demons, and witches!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700354.ogg":^ You are sinless.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700355.ogg":^ Humans are sinless.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700356.ogg":^ You can even say that I killed them.^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a31_futeki1.png",80 bgm1 55 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700357.ogg":いや、妾が殺した!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700358.ogg": 嘆くそなたを不憫に思い、妾が赤子を連れた使用人を崖へ誘い、その下に導いたのだ!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700357.ogg":^ No, I did kill them!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700358.ogg":^ I saw your mourning and felt pity, so I lured the servant with the baby to the cliff and guided them down it!"^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100090.ogg":「不幸な事故があっただけではありませんか。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100091.ogg":事故で納得が行かなくば、我らの仕業に。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100092.ogg":そのための悪魔でございますよ。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100090.ogg":^"Wasn't it just an unfortunate accident?^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100091.ogg":^ If you can't accept it as an accident, blame it on us.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100092.ogg":^ That's why demons exist."^\ _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700064.ogg":「………そうだわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700065.ogg":私たちはそのためにいるのだもの。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700066.ogg":……あなたが殺したわけもない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700064.ogg":^"......That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700065.ogg":^ We're here for your sake.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700066.ogg":^ ...It's not like you killed them.^@/ _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700067.ogg":私たちが殺したのよ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700068.ogg":だからあなたには何の罪もない。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700069.ogg":……だからどうか、自身を責めないで、夏妃。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700067.ogg":^ We killed them.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700068.ogg":^ So you are sinless.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700069.ogg":^ ...So please, don't blame yourself, Natsuhi."^\ bg new_mlib_1a,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900655.ogg":「そうでしょうか……。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900656.ogg":本当に私に罪はないのでしょうか……!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900655.ogg":^"Is that true...?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900656.ogg":^ Am I truly sinless...?!"^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700359.ogg":「あぁ、ないぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700360.ogg":ふっははははは!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700359.ogg":^"Yeah, you are.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700360.ogg":^ Fuhhahahahaha!!^@/ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a21_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700361.ogg": 19年前の復讐を名乗る若人め。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700362.ogg":呪うなら妾を呪うが良いわ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700363.ogg":しかし、呪うは魔女の専売特許よ…!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700364.ogg": 夏妃に売りしその喧嘩、妾が買おうではないか!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700361.ogg":^ Young one who claims revenge for the events of 19 years ago,^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700362.ogg":^ if you're going to curse someone, curse me.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700363.ogg":^ However, witches have a patent on curses...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700364.ogg":^ Let me take on this fight you're trying to pick with Natsuhi!!"^\ ;ld l,BEA_AkuwaraiA3,80 ;setwindow 20,16,27,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,2;utmeta-setwindow bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700365.ogg": 妾は右代宮家顧問錬金術師、黄金のベアトリーチェ!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700366.ogg": 仕えし主に売りし喧嘩は妾が買おうぞ!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700367.ogg": 19年前の復讐とな?@:dwave_jp 0, "voice\27\50700368.ogg": 千年の魔女の前にその程度の年月、瞬きにも足りぬと知れ!!\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700365.ogg":^"I am the Ushiromiya family alchemist, Beatrice the Golden!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700366.ogg":^ If anyone picks a fight with the master I serve, I will fight in my master's stead!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700367.ogg":^ Revenge for 19 years ago, you say?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700368.ogg":^ I'll show you that such is hardly a blink of an eye for a witch who's lived a thousand years!!^\ ;bg black,22 ;bg Mlib_1e,25 se1 37 ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700369.ogg": くっはははははははっははははは!!@ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700370.ogg": 19年前に、そなたの死を願った夏妃が憎いか?!@ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700369.ogg":^Gahahahahahaahahahahahahahaha!!^@ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700370.ogg":^So, you hate Natsuhi for wishing your death 19 years ago?!^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700371.ogg": 思い出させてやろうぞ、そなたを崖下へ誘ったのは誰かをな…!!\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700371.ogg":^Let me make you remember just who it was that lured you off that cliff...!!^\ se1 22 bg white,99,2000,"breakup.dll/llp" se2 52 bg new_forest_P1af,99,2000,"whirl.dll/l" ;■ゲストハウスから船着場への道 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end me1v 16,50 langjp ……壮年の女性使用人が、泣きじゃくる赤ん坊をあやしながら、木立の中の小道を歩いている…。\ langen^...As the middle-aged female servant cuddled the sobbing baby, she walked on a small path through the trees...^\ langjp 夏妃に泣き声がうるさいと言われ、少しでも薔薇庭園から遠ざかろうとしていた。@ langen^Natsuhi had told her that the baby was too loud, so she had tried to get as far from the rose garden as she could.^@ br langjp ……どうして、わざわざそちらへ向かったのか、彼女にはまったく無自覚だった。\ langen^...She was completely unaware as to why she'd gone out of her way to head in this direction.^\ bg black,22 langjp!s0 しかし、泣きじゃくる赤ん坊が、/ langjp!d800……ふと泣き止んだ。/ langen!s0^However, the sobbing baby...^@/ langen!d800^...suddenly stopped crying.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg new_forest_p3bf,22 langjp その瞳には、何かが映っていたが、使用人にそれはわからない。@ langen^Something was reflected in its eyes, but the servant couldn't tell what.^@ br langjp しかし、何かに興味を持って泣き止んでくれたのだろうと思い、@……赤ん坊の眼差しが示す方へ向かって行った…。\ langen^However, thinking that the baby had stopped because it had taken an interest in something,^@^ ...she headed in the direction of the baby's gaze...^\ textoff se1 22 bfly1 11 wait 400 cbfly 11 langjp その瞳には、……木立の中へと消えていく、黄金の蝶の群が。@ langjp そして、………その木立の向こうに、…使用人は女の姿を見る。\ langen^The baby had seen...a cloud of gold butterflies disappearing off into the trees.^@ langen^And, ......on the other side of the trees, ...the servant could see a woman.^\ langjp ………誰?@ langjp 見覚えのない、いるはずのない人影。@ langen^......Who?^@ langen^She didn't recognize this person, but it didn't look like anyone who was supposed to be here.^@ br langjp 赤ん坊は泣き止み、そちらをじっと見ている。@ langjp …そして、彼女の足も、そちらへ自然と向かっていく…。\ langen^The baby stopped crying and stared in that direction.^@ langen^...Then, the servant's legs started to automatically carry her that way...^\ se1v 22,90 ;ld c,BEA_DefA1,80 bfly2R 0 bg new_forest_p3bf,22 se2v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700372.ogg":「こちらへ来い。女。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700373.ogg":………その、呪われた赤子を抱いてな。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700372.ogg":^"Come this way, woman.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700373.ogg":^ ......Bring that cursed baby with you."^\ langjp「………………………あ……。」@ langen^"............Ah..."^@ br langjp 女は逆らえない。\ langen^The woman couldn't disobey.^\ langjp ……完全に、ベアトの黄金に輝く瞳に、飲み込まれてしまっている…。@ langjp まるで、夢の世界を歩くかのような、ふわふわとした感じ。@ langen^...She was completely overwhelmed by Beato's gold-glowing eyes...^@ langen^She walked lightly, as though through a dream world.^@ br langjp ……いつの間にか周りの景色が変わっていたが、@……彼女は気にも留めない。@留められない…。\ langen^...At some point, the scenery surrounding her had changed,^@^ ...but she did not notice.^@^ She could not notice...^\ se2 22 cbfly 0 bg white,22 se1 52 bfly2 0 bg new_rose_2bP,99,2000,"breakup.dll/llb" langjp ここは六軒島のはずなのに、@……いつの間にか、見たこともないお屋敷の庭になっている。\ langen^Though this should have been Rokkenjima,^@^ ...at some point, it had become the garden of a mansion she had never seen before.^\ langjp 右代宮家自慢の薔薇庭園にも勝る、見たこともない……、黄金の薔薇の庭園。\ langen^It was a garden she had never set eyes on, even grander than the great rose garden of the Ushiromiya family, ...a garden of gold roses.^\ bfly1 0 bg new_rose_3aP,22 langjp そこに東屋があり、@……優雅なドレスを着た貴婦人たちが手招きをしている………。@ langjp …執事らしき男がいて、美しい仕草で注ぐ紅茶が、とても良い香りで誘っている。@ langen^There stood an arbor,^@^ ...and a woman wearing an elegant dress beckoning to her......^@ langen^...There was a man who looked like a butler, and the tea he poured with a beautiful gesture had a very nice and enticing smell.^@ br langjp まるで、その茶会に加われとでも言うように……。\ langen^It was as though they were telling her to join their tea party...^\ langjp 逆らえない。@ langen^She couldn't disobey.^@ br langjp!s0 ………この黄金の薔薇庭園の主に、/ langjp!d800………この赤ん坊を捧げなければ……。/ langen!s0^......She had to go to the master of this golden rose garden...^@/ langen!d800^...and give this child as an offering...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700374.ogg":「許せ、女。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700375.ogg":魔女に魅入られた不運を呪え。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700374.ogg":^"Forgive me, woman.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700375.ogg":^ Curse your bad luck for being entranced by a witch.^@/ ;ld r,BEA_futekiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700376.ogg":……そして、この世で決して愛でること叶わぬ、黄金の薔薇に囲まれながら、眠れ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700376.ogg":^ ...And, surrounded by these gold roses, which you would never be able to enjoy in this world, sleep.^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700377.ogg":………ガァプ。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700377.ogg":^ ......Gaap."^@ se1 52 _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a14_warai2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700070.ogg":「………はい、了解。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700070.ogg":^"......Yes, understood."^\ cbfly 0 se1 52 bg black,68 langjp ガァプがバチンと指を鳴らすと、@……女の足元に漆黒の穴が開き、……赤ん坊ともども飲み込んだ。@ langen^When Gaap snapped her fingers,^@^ ...a pitch-black hole opened at the woman's feet, and she was swallowed up along with the baby.^@ br langjp そして、その次の瞬間の光景を、女と赤ん坊は目に焼き付けるだろう。\ langen^The scene of the moment that followed must've burned itself into the eyes of the woman and the baby.^\ me2v 28,100 bg new_sky_4bp,6 se2v 22,100 langjp 二人は空に漂い、……眼下に広がる、黄金の薔薇庭園を見下ろしている。@ langen^The two floated in the air...and looked down at the gold rose garden spread out below them.^@ br langjp 足元の大地さえなく、一切の何物も遮ることない、視界の限りを埋め尽くす黄金の薔薇庭園。\ langen^Below their feet was not the earth, but a golden rose garden that stretched as far as the eye could see, without any gaps.^\ se3v 66,100 mov %Free1,0 mov %Free2,0 mov %free3,960 mov %Free4,540 textoff btndef new_sky_4bp blt 0,0,960,540,0,0,960,540 print 1 wait 50 for %Free11 = 1 to 20 add %Free1,12 : sub %Free3,12 add %Free2,9 : sub %Free4,9 blt 0,0,960,540,%Free1,%Free2,%Free3,%Free4 print 1 wait 50 next ofscpy bg black,22 btndef "" langjp 生の記憶の最後に焼き付けることが出来る光景がそれならば、その死はあまりに慈悲深いものだ……。\ langen^If one could have this scene imprinted in their minds as their last memory, that would be such a merciful way to die...^\ bfly1 0 bg new_rose_1cp,22 langjp そして、黄金の海に、女と赤ん坊を飲み込んだ。\ langen^Then, the woman and the baby were swallowed up by the golden sea.^\ E_MA se1v 13,50 wait 300 se2v 13,40 langjp どさり、という音はあまりに淡白で、二人の命を奪う音にしては、あまりに静かだった。@ langen^The *thunk* was remarkably plain, and remarkably quiet for a sound that stole away two lives.^@ br langjp ……しかし、魔女たちの茶会の余興としては、そのくらいの方がちょうどいい。\ langen^...However, it made for a perfectly suitable show at a tea party of witches.^\ bfly2 0 bg black,46 langjp 女と赤ん坊の二人を中心に、……ゆっくりと薔薇庭園が闇に飲み込まれていく…。\ langen^With the woman and the baby at the center, ...the rose garden was slowly swallowed up by darkness...^\ langjp 風の音が少しずつ強くなる。\ langen^The sound of the wind grew stronger bit by bit.^\ langjp …テレビのノイズ?@ langjp 何の雑音…?\ langen^...Is that TV static?^@ langen^What is that noise...?^\ cbfly 22 me1v 3,0 fedexx 70,70,0,0,0,0,3000 langjp ……それは、潮騒。\ langen^...It was the roar of the sea.^\ se1 22 bg new_cliff_1b,99,3000,"trvswave.dll/" me2v 16,50 langjp 黄金の薔薇の茂みに遥かな高みより墜落して死んだ二人は、@……次第に潮騒に包まれ、崖下の磯の風景に包まれていく…。\ langen^The two who had fallen into the thicket of golden roses from that great height and died...^@^...were gradually wrapped up in the roar of the sea, wrapped up in the scenery of the beach below the cliff...^\ ;■崖下を見下ろす夏妃 bg black,26 bg new_hill_1af,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",26 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a21_akuwarai2.png",80 se1v 37,90 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700378.ogg":「妾が保証するぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700379.ogg":そなたには何の罪もない!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700380.ogg": 19年前の復讐とやらは、この妾が買おうぞ!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700381.ogg": わっはははははははははははッ!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700378.ogg":^"I guarantee it.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700379.ogg":^ You are completely sinless!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700380.ogg":^ I'll accept this revenge from 19 years ago!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700381.ogg":^ Wahhahahahahahahahahaha!!"^\ ;ld c,NAT_DefA1,80 bg new_blood_1a,22 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900657.ogg":!s0「…ひ、……ひぃいいいいいい………。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900657.ogg":!s0^"...Ee, ...eeeeeeeeeeeeekkk......!"^@/ ;quakey 4,1000 langjp!sd@ langen!sd@ ;<夏妃 br langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900658.ogg": 崖下の二人を見つけ、……私は青ざめました。\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900658.ogg":^When I spotted the two of them on the rocks below, ...I went pale.^\ textoff bg black,23 bg new_forest_p3bf,23 wait 1000 ;bg black,23 ;bg forest_P1b,23 ;wait 1000 bg black,23 bg new_m_o1af,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900659.ogg": そして、お屋敷へ駆け戻り、……大騒ぎになりました。@ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900660.ogg": 大至急、船で病院に運びましたが、……あの高さで、即死を免れただけでも、奇跡。\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900659.ogg":^Then, I dashed back to the mansion, ...and there was a huge uproar.^@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900660.ogg":^They took them to a hospital in a boat as soon as possible, ......but from that height, it was a miracle that they had even avoided an instant death.^\ bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900661.ogg":!s1 使用人も、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900662.ogg":!d800……そして赤ん坊も、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900663.ogg":!d1000……死にました。/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900661.ogg":!s1^Both the servant...^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\03\50900662.ogg":^...and the baby...^@/ langen:delay 1500:dwave_eng 0, "voice\03\50900663.ogg":^......died.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900664.ogg": 私はお父様から赤子を預けられ、三日も経ない内に、……殺してしまったのです…!\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900664.ogg":^In less than three days from the time Father had entrusted me with the baby, ......I had killed it...!^\ bg new_mlib_1e,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900665.ogg": 主人は出張中でした。@ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900666.ogg": 当時、まだお屋敷にお住まいだった楼座さんも、ご友人と旅行中でした。@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900665.ogg":^My husband had been on a business trip.^@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900666.ogg":^Rosa-san, who had still lived on the island at the time, had been traveling with her friends.^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900667.ogg": ……六軒島には、私とお父様しかいなかった!!@ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900668.ogg": そして私とお父様以外、誰もよく知らぬ間に、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900669.ogg":!d800……どこからともなく赤ん坊が現れ、そして消えていった…!!\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900667.ogg":^......Father and I were the only ones on Rokkenjima!!^@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900668.ogg":^And before anyone except Father and I really knew anything, ^@/ langen:delay 3600:dwave_eng 0, "voice\03\50900669.ogg":^......a baby had appeared out of nowhere...and then disappeared again!!^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900670.ogg": あれはそう、夢なのよ、…悪夢ッ!!@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900670.ogg":^That's right, it was a dream...a nightmare!!^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900671.ogg": お父様は私を責めるに違いないと思っていました。@ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900672.ogg": …しかし、何か様子がおかしかった…!\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900671.ogg":^I was sure that Father would blame me.^@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900672.ogg":^...However, he seemed somehow strange...!^\ me1v 17,70 bg black,22 bg new_mlib_1c,0 _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",26 _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a23_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500170.ogg":「ふ、……ふっふふふふふふふ、ふっはっはっははははははははははっはっはは!!@:dwave_jp 0, "voice\01\51500171.ogg": 読めていたぞ、読めていたぞ、この顛末はな!@:dwave_jp 0, "voice\01\51500172.ogg": どこまで足掻くのか。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500173.ogg":どこまで我が物にならぬというのか!!@:dwave_jp 0, "voice\01\51500174.ogg": わっはっはははははははははははは!!@:dwave_jp 0, "voice\01\51500175.ogg": 空の檻に興味はない!@:dwave_jp 0, "voice\01\51500176.ogg": 打ち捨てい!!」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500170.ogg":^"Heh, ......heheheheheheheh, fwahahahahahahahahahahahhahhahaha!!^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500171.ogg":^ I saw this coming, I knew this would happen!^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500172.ogg":^ How long will you struggle?^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500173.ogg":^ How long will it be before you're mine?!!^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500174.ogg":^ Wahahahahaahahahahahaha!!^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500175.ogg":^ I have no interest in an empty cage!^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500176.ogg":^ Throw it away!!"^\ bg black,22 langjp 事故死を知ったお父様は、これ以上愉快なことはないとでも言うように、@いつまでもいつまでも、聞いているこっちが薄気味悪くなってしまうくらいに、…ずっとずっと笑っていた。@ langen^When Father learned of the accidental death,^@^ he kept on laughing and laughing, as though there could be no greater pleasure,^@^ enough that just listening to it gave me a creepy feeling.^@ br langjp 心の何かのたがが、外れてしまったのかもしれない……。\ langen^Perhaps something had come loose in his mind......^\ langjp その日からだ。@ langen^From that day onwards...^@ br langjp お父様がそれまで以上に、オカルトの世界だけに篭り切るようになるのは……。\ langen^Father shut himself up inside the world of the occult even more than he ever had before......^\ fede 10,1000 ;bg black,24 bg new_m2f_p1cf,24 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru4.png",24 langjp 帰ってきた夫は、お父様のそれまで以上の変わり様に驚きました。@ langen^When my husband came back, he was surprised to see that Father was even more bizarre than he had been before.^@ ;ld r,KLA_NayamuA2,80 langjp でも、……いずれはそうなることだったと受け入れていた。\ langen^However, ......he had already accepted that this would happen sooner or later.^\ langjp もちろん、夫は赤ん坊のことも聞いていたわ。@ langen^Of course, my husband had heard about the baby.^@ br langjp でも、お父様の気まぐれに違いないだろう、早く忘れなさいと言ってくれた。\ langen^However, he told me that it was surely just some whim of Father's, and to forget it.^\ bg black,1 langjp だから私は忘れたわ!\ langen^So I forgot it!^\ me1v 3,50 mono 1 bg new_cliff_1b,28 langjp あれは不幸な事故。@ langen^It was an unfortunate accident.^@ br langjp いえ、事故とかそういうのじゃなくて!@ langjp そもそも、あの赤ん坊なんて最初から存在しなかったんだと、全てを忘れた…!!\ langen^No, there wasn't an accident at all!^@ langen^I forgot everything, even that the baby had existed in the first place...!!^\ langjp だって、三日あったかどうかもわからない、歪んだ悪夢!@ langjp そうよ、あれは全て悪夢なんだもの…!!\ langen^After all, it was a twisted nightmare that lasted not even three days!^@ langen^That's right, it was all a nightmare...!!^\ ;bg Different_spiral_1a,28 bg black,22 mono 0 langjp 思い出したくもない!!@ langen^I don't want to remember!!^@ br langjp 崖と、壊れた柵と、潮騒の音、@そして……赤ん坊の泣き声が、………!!!\ langen^The cliff, the broken fence, the roar of the sea,^@^ and...the cry of the baby......!!!^\ fedexx 70,100,0,0,0,0,2000 wait 1000 E_MA bg white,1 bg new_mlib_1b,0 _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def1.png",22 _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700071.ogg":「その赤ん坊が、………19年前の赤ん坊だと?」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700071.ogg":^"So, this baby......is the baby from 19 years ago?"^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a31_akuwarai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700382.ogg":「下らぬ!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700383.ogg": 妾が殺した!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700384.ogg": すでにこの世にはおらぬわ!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700382.ogg":^"Of course not!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700383.ogg":^ I killed that baby!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700384.ogg":^ It no longer exists in this world!"^\ bg new_mlib_1a,0 _ld c,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100093.ogg":「……しかし、赤き真実なきがニンゲンの世界。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100094.ogg":ニンゲンの世界に信用できることなどありません。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100093.ogg":^"...However, there is no red truth in the Human world.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100094.ogg":^ Nothing can be trusted there."^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",0 _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700072.ogg":「…………そうね。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700073.ogg":ベアトは確かに殺したわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700072.ogg":^"......That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700073.ogg":^ Beato definitely killed that baby.^@/ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700074.ogg":でも、ニンゲンの世界では生きていることになっているのかもしれない。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700075.ogg":……^~ib~^本当に生きているのかどうか^~ib~^は、ともかくね?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700074.ogg":^ However, you might find out that it's alive in the world of Humans.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700075.ogg":^ ...Whether ~ib~it's really alive or not~ib~, right?"^\ bg new_mlib_1c,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900673.ogg":「実は、………生きていたと言うのですか?!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900674.ogg": あの高さから、あの岩場に転落して……?!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900673.ogg":^"Do you mean to say......that it actually survived?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900674.ogg":^ After falling to the rocks from that height...?!"^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a13_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700385.ogg":「わからぬ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700386.ogg":だが落ち着け。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700387.ogg":……そやつがどうそなたを憎もうとも、真実は事故だ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700388.ogg":そなたを恨もうなど、お門違いもいいところよ…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700385.ogg":^"I don't know.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700386.ogg":^ But calm down.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700387.ogg":^ ...No matter how much this person hates you, it was an accident, and that's the truth.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700388.ogg":^ If he does hate you, his hatred is completely unjustified...!"^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900675.ogg":「でも、でも…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900676.ogg": たとえ指一本触れていないとしても、……私は心の中で…!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900675.ogg":^"But, but...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900676.ogg":^ Even if I didn't lay a finger on him, ...inside my heart, I...!!"^\ cl r,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a13_1_majime5star.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700389.ogg":「落ち着けっ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700390.ogg":……19年前の男が何を恨もうと叫ぼうと、そなたを追求できる罪などあるわけもない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700389.ogg":^"Calm down.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700390.ogg":^ ...No matter who the man from 19 years ago hates or what he yells at you, there's no way the sin he's after actually occurred.^@/ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a33_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700391.ogg":だから落ち着け。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700392.ogg":19年前の男は、妾の来客として迎えてやろうぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700393.ogg":くっくくくくくくく!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700391.ogg":^ So calm down.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700392.ogg":^ Why don't I welcome the man from 19 years ago as my guest?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700393.ogg":^ *cackle*cackle*cackle*!"^\ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a23_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700394.ogg":「碑文の謎を解かれ、お役は御免かと思っていた矢先だ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700395.ogg":妾の最後の客として、もてなしてやらねばな!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700394.ogg":^"Just when the riddle was solved and I thought my job was finished...^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700395.ogg":^ I've got to entertain this final guest of mine!!^@/ se1 37 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700396.ogg": くっひっひゃっひゃっひゃ!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700396.ogg":^ Kuhhyahyayhahyahya!!"^\ bg new_mlib_1b,0 _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100095.ogg":「面白くなってまいりましたな。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100096.ogg":……ゴールドスミス卿の秘密を守るのに加え、19人目の来客、さらに19年前の男とは。」@ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100095.ogg":^"This begins to grow more interesting.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100096.ogg":^ ...Not only are you protecting Lord Goldsmith's secret, but you also have a 19th guest, as well as a man from 19 years ago."^@ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a13_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700076.ogg":「………そうね、金蔵が生きてると主張する私たちにとって、ヱリカは19人目ね。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700077.ogg":その19人目の駒に19年前の男?@:dwave_jp 0, "voice\32\53700078.ogg": 面白いじゃない。わくわくするわ。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700076.ogg":^"......True, since we claim that Kinzo is alive, Erika is the 19th person.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700077.ogg":^ And besides that 19th person, we also have a man from 19 years ago?^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700078.ogg":^ How interesting. I'm getting all fired up."^\ ut_mld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700397.ogg":「相手にとって不足なし!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700398.ogg": 妾の茶会の来客が1人では物足りないと思っていたところよ!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700399.ogg": 来るが良い、愚か者どもめ!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700400.ogg": くっはっはははははははははははは!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700397.ogg":^"We have no lack of opponents!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700398.ogg":^ And I was just lamenting the fact that I had but one guest at my tea party!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700399.ogg":^ Come, you fools!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700400.ogg":^ Kuhhahahahaahahahahahahaahahah!!"^\ mcl c,0 bg black,2 langjp 古戸ヱリカは、ベルンカステル卿の駒。@ langjp なら、19年前の男は、誰の駒……?\ langen^Furudo Erika is Lady Bernkastel's piece.^@ langen^In that case, whose piece is the man from 19 years ago...?^\ fede 0,3000 wait 1000 me1v 17,50 ;■暗闇 langjp 受話器の向こうから、わずかに漏れ聞こえる声は、…夏妃の声。\ langen^The voice faintly seeping from the other end of the line...was Natsuhi's.^\ ;ld c,NAT_DefA1,80 bfly1r 0 bg new_tel1a,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900677.ogg":「わ、……わかりました。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900678.ogg":今すぐ寝ます。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900679.ogg":部屋も出ません、電話も出ません…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900680.ogg": だから、……夫と娘には……!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900677.ogg":^"...I-I understand.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900678.ogg":^ I'll go to sleep right now.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900679.ogg":^ I won't leave my room, and I won't pick up the phone...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900680.ogg":^ So, don't involve my husband and daughter...!"^\ langjp 聞く者の心を揺さぶらずにはいられない、懇願するように叫ぶその声も、@………受話器越しでは冷酷に聞くことが出来る…。\ langen^Even this begging scream, which would shake the heart of any listener, ^@^...could be listened to with a cold ruthlessness through the end of the receiver...^\ ;ggg ;ggg meirei becomes yakusoku here langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100721.ogg":「カアサンが俺の約束を守る限り、あんたの秘密は守ってやるよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100722.ogg":……約束を破るなよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100723.ogg":………俺はもう、お前のすぐ近くにいる。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100724.ogg":部屋の灯りが消えるかどうか、そして電話をしているかどうかさえ、俺には手を取るようにわかるんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100725.ogg":…俺さえ望むなら、あんたの寝顔にキスすることだって出来るんだからな。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100721.ogg":^"As long as you follow my orders, I will keep your secret, Mother.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100722.ogg":^ ...Do not disobey me.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100723.ogg":^ ...I am already very close by to you.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100724.ogg":^ I can easily tell whether you have turned your lights off, or whether you are on the phone.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100725.ogg":^ ...If I wished to, I could even kiss your sleeping face."^\ ;ld c,NAT_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900681.ogg":「守ります!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900682.ogg": 約束は守りますッ!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900683.ogg": だから止めて、もう止めてッ!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900684.ogg": 止めてぇええええええぇええええ!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900681.ogg":^"I'll keep it!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900682.ogg":^ I'll keep my promise!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900683.ogg":^ So stop it, just stop it!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900684.ogg":^ Stop iiiiiiiiiiiiiiittt!!"^\ E_A se1v 53,100 cbfly 0 bg black,1 langjp 乱暴に受話器を置く。@ langen^The receiver was slammed down.^@ br langjp ……電話の切り方ひとつで、後味をいくらでも悪く出来ることを、“彼”はよく心得ている…。\ langen^...`He' knew very well that the way you hang up a phone can leave a nasty aftertaste for the other side...^\ ;■魔女の喫煙室 se1 52 bg new_different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llP" langjp:dwave_jp 0, "voice\29\50100726.ogg":「じゃあね、お休み、カアサン。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\50100726.ogg":^"Okay, goodnight, Mother.^@/ bgm1 110 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200254.ogg":…………ハイ、一丁上がり。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200255.ogg":これで夏妃は今夜は部屋から出てこないわ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200254.ogg":^ .........And there you have it.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200255.ogg":^ Now Natsuhi won't come out of her room tonight."^\ bg new_different_space_1c,24 se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100322.ogg":「………器用ね。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100323.ogg":あんた、声を変えられるの?」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100322.ogg":^"......That's pretty handy.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100323.ogg":^ You can change your voice?"^@ se1 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200256.ogg":「くすくす!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200257.ogg": 声くらい、誰だって変えられるわよぅ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200256.ogg":^"*giggle*!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200257.ogg":^ Anyone can change their voice.^@/ se2 47 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200258.ogg":パパにおねだりの時は甘い声♪@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200258.ogg":^ A sweet voice when coaxing Papa♪^@/ se3 48 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200259.ogg": ガッコ休む時は風邪っぽい声。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200259.ogg":^ A sick-sounding voice when taking the day off school.^@/ se1 38 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200260.ogg":実は嫌いな友達に断る時は、申し訳なさそーな声!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200260.ogg":^ An apologetic voice when turning down a friend that you actually hate!^@/ se2 40 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200261.ogg": オ望ミナラ♪、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200261.ogg":^ If you want♪,^@/ se3 42 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200262.ogg":どんな声でも〜、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200262.ogg":^ I can dooo^@/ se1 46 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200263.ogg":tsukaiwakete☆、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200263.ogg":^ any kind of voice at all☆^@/ se2v 37,90 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200264.ogg":見ッせるケドぉ〜?!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200264.ogg":^ Got it?!"^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100324.ogg":「………あんた、魔女やめたら声優になるといいわ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100324.ogg":^"......You should stop being a witch and become a voice actress."^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200265.ogg":「うっふふふふふ!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200266.ogg": これでお互い、駒の準備はOKかしら?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200265.ogg":^"Heheheheheheheh!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200266.ogg":^ So, are all the pieces set up on both sides now?^@/ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200267.ogg": …………“古戸ヱリカ”。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200268.ogg":なかなか素敵な駒じゃない。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200269.ogg":縁寿なんかよりはるかにベルンに相応しい駒だわぁ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200267.ogg":^ ......`Furudo Erika'.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200268.ogg":^ What a wonderful piece.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200269.ogg":^ She's a much more suitable piece for you than Ange was, Bern."^\ bg new_different_space_1a,23 se1 52 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a13_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500225.ogg":「…………お褒めに預かりまして光栄です、ラムダデルタ卿。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500225.ogg":^"......Your praise honors me, Lady Lambdadelta."^\ se1 57 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200270.ogg":「こちらこそよろしくよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200270.ogg":^"The pleasure is mine.^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200271.ogg":……うぅん、素敵だわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200272.ogg":本当に可愛い。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200273.ogg":魔女幻想に屈服させて、その顔を屈辱に歪めてやりたいわぁ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200271.ogg":^ ...She really is wonderful.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200272.ogg":^ Truly cute.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200273.ogg":^ I'd like to make her surrender to the Illusion of the Witch and see her face twist in humiliation."^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100325.ogg":「……だそうよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100326.ogg":……私に恥をかかせないでよね?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100327.ogg": 縁寿よりはるかに使える駒だってことを、見せて頂戴。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100325.ogg":^"...Hear that?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100326.ogg":^ ...Don't embarrass me, okay?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100327.ogg":^ Prove yourself to be a much more useful piece than Ange was."^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500226.ogg":「えぇ、お任せを。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500227.ogg":ベルンカステル卿、我が主。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500228.ogg":……私はあのような、根暗で低脳で可愛げの欠片もない駒とは違います。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500226.ogg":^"Yes, leave it to me,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500227.ogg":^ Lady Bernkastel, my master.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500228.ogg":^ ...I'm nothing like that gloomy, dull-witted, totally uncute piece."^\ bg new_different_space_1c,24 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200274.ogg":「くすくすくすくす!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200275.ogg": 本当よね。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200276.ogg":縁寿なんて、屑肉になって戦人を焚きつける以外、なーんの役にも立たなかったわ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200274.ogg":^"*giggle*giggle*giggle*!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200275.ogg":^ She's right.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200276.ogg":^ That Ange didn't do anything useful except get turned into meat chunks to egg Battler on!^@/ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200277.ogg": 家族愛とか兄妹愛とか、私たちはぜーんぜん興味ないの!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200278.ogg": 私たちが見たいゲームは、もっとエグくてドロドロしてて!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200279.ogg": グロテスクでポップでキュートな殺人事件だもの!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200277.ogg":^ I have absolutely no interest in family love or sibling love!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200278.ogg":^ The game we wanna see is more gruesome and sticky!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200279.ogg":^ A , , and murder case!!"^\ ;se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100328.ogg":「………夏妃がキングで、ベアトがクイーンってとこかしら。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100329.ogg":くすくす。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100330.ogg":夏妃を庇って群がる魔女と家具たちは、チェスの駒というよりは、」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100328.ogg":^"......If Natsuhi is the king, then I wonder if that makes Beato the queen.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100329.ogg":^ *giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100330.ogg":^ The pack of witches and furniture guarding Natsuhi is less like a set of chess pieces and more like-"^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200280.ogg":「ボーリングのピンって感じィ?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200280.ogg":^"Bowling pins, right?!^@/ se1 37 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200281.ogg": きゃっははははははははははは!!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200282.ogg": 夏妃にベアト。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200283.ogg":金蔵にガラクタ家具の幻想たち!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200284.ogg": 私たちを楽しませてみせなさいよね?!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200281.ogg":^ Kyahhahahahahahahahahaha!!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200282.ogg":^ Natsuhi and Beato,^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200283.ogg":^ Kinzo and illusions of the worthless furniture!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200284.ogg":^ Entertain us a bit, will ya?!"^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200285.ogg":「特にベアト!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200286.ogg": 私たち、もーあんたには飽きてるのッ!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200287.ogg": あんたの魔女伝説殺人ごっこはもーおしまい!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200288.ogg": あんたの出番もおしまいってわけ!!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200289.ogg": このゲーム盤はもう、私とベルンがいただいたわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200290.ogg":あんたなんて、私たちの駒に落ちぶれて、永遠に遊ばれてるのがお似合いよぅ!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200285.ogg":^"Especially you, Beato!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200286.ogg":^ We're already bored of you!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200287.ogg":^ This `Legend of the Witch Murders' game of yours is over already!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200288.ogg":^ Your time is over and done with!!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200289.ogg":^ This game board already belongs to Bern and me.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200290.ogg":^ It'll suit you to be reduced to one of our pieces and toyed with for all eternity!!"^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai4.png",80 se1 37 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100331.ogg":「くすくすくすくすくすくすくすくす。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100332.ogg":夏妃もベアトも、薄汚い真実というハラワタを薄皮一枚で包んだだけのズダ袋だわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100333.ogg":……それをズタズタに引き裂いて、中身を引きずり出すことこそ、私の、@:dwave_jp 0, "voice\28\52100334.ogg":いいえ、私たちの数少ない娯楽なの。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100331.ogg":^"*giggle*giggle*giggle*giggle*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100332.ogg":^ Both Natsuhi and Beato are like the guts of a filthy truth wrapped up in a bit of thin skin.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100333.ogg":^ ...Tearing that to bits and dragging the insides out is one of my...^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100334.ogg":^no, one of our few pleasures."^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200291.ogg":「えぇ、楽しく遊べるわよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200292.ogg":ねぇ、見てる?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200293.ogg": ベアトリーチェ?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200294.ogg": あんたのゲーム盤はこんなにも楽しく遊べるのよ?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200295.ogg": 私が見せてあげるわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200296.ogg":本当に楽しい、第5のゲームをね!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200291.ogg":^"Yep, you can have tons of fun with it.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200292.ogg":^ Hey, are you watching, ^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200293.ogg":^Beatrice?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200294.ogg":^ Look at how much fun can be had playing with your game board.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200295.ogg":^ Lemme show you.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200296.ogg":^ This 5th game's really gonna be fun!!"^\ textoff bg new_different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin3star.png",22 wait 3000 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100335.ogg":「………私たちばっかり気持ちよく喋っちゃ可哀想だわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100336.ogg":ベアトにも喋らせてあげたら?」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100335.ogg":^"......It's a bit sad if we're the only ones having a pleasant chat.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100336.ogg":^ Why don't you let Beato talk too?"^@ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200297.ogg":「だそうよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200298.ogg":特別に発言を許すわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200299.ogg":今回のゲームの抱負でも言っちゃったらー?!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200297.ogg":^"Hear that?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200298.ogg":^ I'll give you special permission to talk.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200299.ogg":^ What do you hope to gain from this latest game?!"^\ ;bg Different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700402.ogg":「…………………………………。」\ ;<髪下ろしベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700402.ogg":^"..............."^\ textoff wait 3000 se1 57 mbg white,1 bg new_different_space_1c,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200300.ogg":「あっははは!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200301.ogg": 何もないってぇ!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200302.ogg": そうよねぇそうよねぇ!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200303.ogg": あんた、戦人に屈しちゃった負け犬だもんねぇ!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200304.ogg": 私に任せなさい?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200305.ogg": 魔女側優勢に一気に流れを変えてあげるから!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200306.ogg": ただ、あんたという駒は、サクリファスさせてもらっちゃうけどねぇ?!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200300.ogg":^"Ahahahaha!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200301.ogg":^ She said nothing!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200302.ogg":^ That's right, that's right!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200303.ogg":^ You're the loser who surrendered to Battler!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200304.ogg":^ Leave it to me, 'kay?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200305.ogg":^ I'll put the witch side on top right away!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200306.ogg":^ But that means I'll have to sacrifice your piece!!"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500229.ogg":「碑文も第一の晩以前にあっさり解かれ、黄金の番人ベアトリーチェも形無しですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500230.ogg":……くすくすくすくす!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500229.ogg":^"The epitaph has been easily solved before the first twilight, and Beatrice, the keeper of the gold, has lost face.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500230.ogg":^ ...*giggle*giggle*!!"^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100337.ogg":「……夏妃の幻想として、駒に残れて良かったじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100338.ogg":……まぁ、もうあんたの扱いは駒じゃなくて、ピンなんだけどね?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100337.ogg":^"...Isn't it great that you remain as a piece, as part of Natsuhi's illusion?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100338.ogg":^ ...Well, we're treating you as a pin now instead of a piece, okay?"^\ ;se1 57 ;mbg white,1 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_b21_warai2.png",80 ;mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200307.ogg":「黄金の魔女、ベアトリーチェなんて、もう出番はないのよ!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200308.ogg": あんたとその家具たちは、私のゲームではほんのチョイ役、やられ役!!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200309.ogg": 気持ちよくすっ飛ばされて、私とベルンの玩具にされなさいよ!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200307.ogg":^"The Golden Witch Beatrice is out of the picture now!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200308.ogg":^ You and your furniture have only a miniscule role in my game! A loser's role!!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200309.ogg":^ Resign yourself to getting blasted away and becoming Bern's and my toy!!"^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100339.ogg":「………嫌なら、やめてって一言いってみて?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100340.ogg": そしたら、やめてあげるから。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100339.ogg":^"......If you don't like that, why not just tell us to stop?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100340.ogg":^ If you do, we'll stop."^\ bg new_different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin3star.png",2 langjp「…………………………………。」\ ;<ベアト langen^"..............."^\ textoff wait 3000 se1 57 mbg white,1 ;ld l,BER_DefA2,0 ;ld r,LAM_AkuwaraiA3,0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200310.ogg":「嫌じゃないってぇ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200310.ogg":^"She's saying she doesn't mind!^@/ se3 37 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200311.ogg": くすくすくす!!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200312.ogg": あんた、ピン確定ねー!!」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200311.ogg":^ *giggle*giggle*!!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200312.ogg":^ You're totally a pin!!"^@ ;ld l,BER_AkuwaraiA1,0 ;ld r,LAM_AkuwaraiA6,80 se2v 37,85 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100341.ogg":「あっははは、あっはははははは「/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100341.ogg":^"Ahhahaha, ahhahahahahaha "^@/ se1v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\52100342_o.ogg":きゃっはははっはっはっはっはくっひゃっはっはっはァ!!!」」\ ;<ベルン・ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\00\52100342_o.ogg":^kyahhhahahhah, hahahahahahhhahahahgwahyahhahaaah!!!""^\ ;bg black,25 ;bg Different_space_1c,22 me1v 16,50 langjp もう、黄金の魔女なんて必要ない。@ langen^There's no need for a Golden Witch anymore.^@ br langjp 必要なのは、二人の魔女たちが一時を楽しく遊べる、生贄の人形だけ。\ langen^All that's needed is a sacrificial doll, so the two witches can enjoy some time playing.^\ langjp 死ね死ね消えろ。@ langjp 汚らしい過去と罪をブチまけて、@お涙頂戴の後悔と懺悔を吐露しながら、崖から飛び降りでもして、死んでしまえッ!!@ langen^Die, die, disappear.^@ langen^Confess to your filthy past and your crimes,^@^ speak out your sob story of regret and repentance as you throw yourself off a cliff and die!!^@ br langjp もう、黄金の魔女に出番はない……!!@ langen^The Golden Witch will never again have her turn...!!^@ se1v 37,100 br langjp あっはっはははははははっはっはっははははははははははは…!!\ langen^Ahhahhahahahahaahhahhaahahahahahaahahahahahahaha...!!^\ ;bg black,5 ;bg Different_space_1b,0 _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",22 langjp「…………………………………。」\ ;<ベアト langen^"..............."^\ textoff ;wait 2000 fede 0,2000 wait 1000 se1 56 mset ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",22 bgm1 116 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100727.ogg":「……………ベアト…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100727.ogg":^".........Beato..."^\ br langjp それは、……酷いゲームになるでしょう。\ langen^This will probably...turn out to be a nasty game.^\ langjp 上辺は、確かにいつもの物語によく似てはいます。@ langen^On the surface, it looks very similar to the usual tales.^@ br langjp しかしそこには、……この物語の、本当の主人公への敬意がない。\ langen^However, ...there's no respect given to the true main character of this story.^\ ;bg black,22 langjp この物語は、…黄金の魔女、ベアトリーチェが、右代宮戦人を招いての物語のはず。@ langen^This tale...was supposed to be one that the Golden Witch Beatrice invited Ushiromiya Battler to see.^@ br langjp しかし、ホストは失われ、もはや客人もない。@ langen^However, the host has been lost, and there are no longer any guests.^@ br langjp ……招いた者も、招かれた者も、もはやない、最悪の物語。\ langen^...The one who did the inviting and the one who was invited...are no longer around in this horrible tale.^\ mendef 0 bg new_different_space_1a,2 ;setwindow 31,16,27,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 6,4;utmeta-setwindow langjp ようこそ、第5のゲーム、@ langen^Welcome to the 5th game, ^@ br langjp  End of the langjp     golden witch へ。@ langen^ End of the^ langen^ Golden Witch.^@ br langjp 邪まなる魔女たちに乗っ取られた、主賓なき宴へ……。\ langen^Welcome to the banquet without the guest of honor, hijacked by the evil witches...^\ se1 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",0 mcbg 22 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200315.ogg":「………いい、戦人?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200316.ogg": いよいよ二日目を始めるわよ?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200317.ogg": うっふっふっふ! 私はベアトみたいに、トロい展開は嫌いなんだから!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200315.ogg":^"......Ready, Battler?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200316.ogg":^ The second day is finally about to start.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200317.ogg":^ Heheheheh! Just like Beato, I hate slow story progression!"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100728.ogg":「好きにしやがれ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100729.ogg":……お前が何を掻き回そうと、俺は必ずこのゲームの真相に辿り着いてやる。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100728.ogg":^"Just do what you want.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100729.ogg":^ ...No matter how much you mess things up, I'll definitely reach the truth of this game."^\ bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500231.ogg":「くす。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500232.ogg":………そうでなくては困ります。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500233.ogg":妹さんのためにも、しっかり戦わなくちゃ。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500231.ogg":^"*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500232.ogg":^ ......It has to be that way.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500233.ogg":^ You've got to fight for your little sister's sake as well."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100730.ogg":「…………………………。」\ ;<睨む戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100730.ogg":^"............"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a12_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500234.ogg":「ご安心を。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500235.ogg":……ラムダデルタ卿は、ベアトリーチェの間抜けと違い、遥かに恐ろしい相手ですが、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500236.ogg":私がしっかりサポートするので、問題ありません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500234.ogg":^"Don't worry.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500235.ogg":^ ...Lady Lambdadelta is a far more terrifying opponent than that fool Beatrice,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500236.ogg":^ but I'll be giving you plenty of support, so there won't be any problems.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a12_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500237.ogg":……私と一緒に、今度こそ魔女幻想を暴いてやろうではありませんか。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500237.ogg":^ ...Together with me, why don't you finally expose the Illusion of the Witch this time?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100731.ogg":「………お前なんか知らねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100732.ogg":ベアトのゲームにいなかった存在など、俺は認めもしないし、必要ともしない。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100731.ogg":^"......I don't give a damn about you.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100732.ogg":^ I won't acknowledge anything that didn't exist in Beato's games, so I don't need you."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500238.ogg":「強がり言ってる場合ですか?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500239.ogg": ………まぁ、お互いせいぜい頑張りましょう?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500238.ogg":^"Is now really the time to act tough?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500239.ogg":^ ......Oh well, let's both give it our all, okay?^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500240.ogg": 一緒に、魔女幻想とやらを引き裂いてやりましょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500241.ogg":くすくすくす!」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500240.ogg":^ Together, let's tear this Illusion of the Witch apart.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500241.ogg":^ *giggle*giggle*!"^@ br langjp ヱリカは、握手を求めるような真似事をする。\ langen^Erika offered me her hand to shake.^\ se1 6 mbg white,1 cl c,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime4.png",0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",0 mcbg 22 me1v 16,50 langjp …俺は、無視などという消極的な真似でなく、@その手を弾くという、より積極的な行為で明白な返事をしてやる。\ langen^...Instead of just passively ignoring this,^@^ I gave her proactive and clear answer by knocking her hand aside.^\ ;se1 52 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100343.ogg":「………くすくす。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100344.ogg":握手は嫌いだそうよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100345.ogg":縁寿と同じなのね。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100343.ogg":^"......*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100344.ogg":^ Looks like he hates shaking hands.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100345.ogg":^ Just like Ange."^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500242.ogg":「ご安心を。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500243.ogg":私は縁寿より遥かに役立つ駒ですので。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500244.ogg":……戦人さんの闘志を回復する以外、何も出来なかった挽き肉とはわけが違います。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500242.ogg":^"Don't worry.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500243.ogg":^ I'm a far more useful piece than Ange.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500244.ogg":^ ...I'm nothing at all like shredded meat that couldn't do anything but restore your fighting spirit."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_kuyasigaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100733.ogg":「………………………。」\ ;<睨む戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100733.ogg":^"..............."^\ bg new_different_space_1c,0 ;se1 57 ;mbg white,1 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",24 ;mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200318.ogg":「くすくす…!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200319.ogg": 頼もしそうな仲間に恵まれて嬉しいわねぇ!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200320.ogg": かつてはワルギリアにロノウェ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200321.ogg":縁寿まで来てくれたわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200318.ogg":^"*giggle*...!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200319.ogg":^ Isn't it great that you've been blessed with such a helpful-looking ally?!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200320.ogg":^ In the past, it was Virgilia and Ronove.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200321.ogg":^ Then Ange came as well.^@/ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200322.ogg":そしてとうとうベルンにヱリカまで!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200323.ogg": あんたを応援してくれる駒たちはこんなにもたくさん!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200324.ogg": それでも未だに真相の尻尾すら掴めない無能っぷりって、どんな気持ち?どんな気持ち?!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200322.ogg":^ And now you have Bern and Erika!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200323.ogg":^ There are so many pieces supporting you!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200324.ogg":^ So, how does it feel knowing that you still can't catch on to the truth despite that? How does it feel?!"^\ bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100734.ogg":「…………関係ねぇな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100735.ogg":これは、俺とベアトの戦いだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100736.ogg":その他の誰であろうと、…関係ねぇ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100734.ogg":^"......It doesn't matter.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100735.ogg":^ This battle is between me and Beato.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100736.ogg":^ Everyone else besides us...doesn't matter."^\ ;se1 57 ;mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",80 ;mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200325.ogg":「あぁ、そうなの?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200326.ogg": やっとひとり立ちィ?!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200327.ogg": いっつも誰かに助けられ、情けを掛けられてばかりのあんたが、どこまでひとりで出来るやら!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200328.ogg": 楽しませてもらうわぁ!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200325.ogg":^"Oh, is that true?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200326.ogg":^ Are you finally standing on your own?!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200327.ogg":^ You've always had someone helping you, someone sympathetic to you, so I wonder just how far you'll get on your own!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200328.ogg":^ Entertain me!"^\ textoff ;<ラムダ cl l,24 bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",24 fede 0,2000 wait 1000 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu5.png",24 bgm1 106 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100737.ogg":「……取り戻すぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100738.ogg":………これは俺たちのゲームだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100737.ogg":^"...I'll grab it and take it back.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100738.ogg":^ ......This is our game.^@/ _ld c,":b;sprites\but\1\but_b25_majime4.png",80 se1 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100739.ogg":……お前たちは、お呼びじゃねぇ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100739.ogg":^ ...You two aren't wanted here!!"^@/ langjp\ langen\ ;<戦人 bg black,25 bg new_different_space_1c,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",24 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",23 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100346.ogg":「くす。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100347.ogg":えぇ、そうよね。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100348.ogg":………これはあなたたちのゲームだわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100349.ogg":なら、取り戻して御覧なさいよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100350.ogg":……手加減だらけだった、ベアトのゲームさえ勝てなかったあんたが、@:dwave_jp 0, "voice\28\52100351.ogg":誰の助けもなく、一切の容赦のないラムダのゲームをどこまで戦えるのか!」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100346.ogg":^"*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100347.ogg":^ Yes, that's true.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100348.ogg":^ ......This is your game.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100349.ogg":^ So try taking it back.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100350.ogg":^ ...Let's see how far someone like you, who couldn't even win Beato's games when she went easy on you all over the place,^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100351.ogg":^ can get in Lambda's completely ruthless game without any help!"^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200329.ogg":「では、お目覚めなさい!! 右代宮戦人ッ!! ようこそ10月5日の朝へッ!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200329.ogg":^"Well then, wake up!! Ushiromiya Battler!! Welcome to the morning of October 5th!!"^\ fedexx 100,0,0,0,0,0,3000 ;wait 1000 wait 1000 eye1 7,0,7,0,10,0,510,340,25 ;■いとこ部屋 *umi5_10 mov %play_scene,50020 me1v 12,1 me2v 5,1 se1 28 ;bg oct_5_1986,22 mov $witchh4, oct_5_1986 setLangString $witchh4, "" bg $witchh4,22 wait 5000 bg black,2 fedexx 0,50,50,0,0,0,3000 ;時計目覚まし 電子音 langjp ……誰かの目覚まし時計だろうか。@ langen^...Was it someone's alarm clock?^@ br langen^*beep*beep*^@ langjp ピピッピピッという、単調な電子音の繰り返しが部屋を満たす……。\ langen^An electronic tone repeatedly rang out through the room...^\ bgm1 9 wait 1000 langjp 寝た時間が遅く、まだまだ寝足りない戦人は、毛布を頭まで被り、@目覚ましを誰かが止めてくれるのを待った。@ langen^Battler, who had gone to bed late and not managed to get enough sleep,^@^ covered his head in his blanket and waited for someone to turn off the alarm.^@ br langjp ……しかし、いつまで経っても、電子音は鳴り止まない。\ langen^...But no matter how much time passed, the electronic tone didn't stop.^\ langjp ………なるほど。@ langen^......I see.^@ br langjp 目覚まし時計に求められる機能は、眠りを覚ます大音量ではなく、@寝ている気をなくさせる、イラツキってわけだ。\ langen^The point of an alarm clock isn't just to be loud enough to wake you, ^@^but to be annoying enough to keep you from wanting to fall back asleep.^\ langjp おぉい…、目覚まし鳴ってるぜ。@ langjp 止めてくれよ……。@ langen^Heeey, ...the alarm's going off.^@ langen^Make it stop please...^@ br langjp 寝起きの声ってのは、どうしてこう不機嫌になっちまうんだろうな。@ langen^Why do waking-up voices always get this annoyed?^@ br langjp ……そりゃそうだ。@ langjp だってまだ眠くて不機嫌なんだから。\ langen^...Well, it does makes sense.^@ langen^After all, people are still sleepy and in a bad mood.^\ langjp しかし、俺の不機嫌ボイスに誰かが寝返りをうち、@もぞもぞと這い出して目覚ましを止めてくれる気配はまったくなかった。\ langen^However, there was absolutely no sign that my annoyed voice had caused anyone to turn over in their sleep...^@^or crawl out of bed to stop the alarm.^\ ;se1 20 bg new_g2f_r1bm,26 langjp はぁっと深く溜息を漏らしてから、がばっと起き上がる。\ langen^Letting out a deep sigh, I stumbled to my feet.^\ langjp 窓が鎧戸のせいで、ほとんど明かりが入ってこなくて、相変わらず薄暗かった。@ langen^With the shutters down on the windows, there was almost no light getting in, and the room was as dim as it had been earlier.^@ br langjp 仮に鎧戸がなかったとしても、相変わらずの天気で、@快適な朝に相応しい太陽は、到底拝めなかったに違いないが。\ langen^Though, even without the shutters, ^@^there's no way this dull weather would let in enough sun to make this a pleasant morning.^\ langjp いとこたちは、相変わらず布団の中で丸くなっていて、鳴り響く電子音など気にもせず、熟睡している。@ langen^The cousins were still wrapped up in their beds, sound asleep and taking no notice whatsoever of that beeping.^@ br langjp 普通、誰か一人が起き出すと、みんなも連鎖的にもぞもぞと起き出すもんなんだけどな…。\ langen^Normally, once any one person gets up, the others tend to automatically follow...^\ langjp ……俺が勝手に決めていた法則、林間学校連鎖起床の法則が破られ、憮然としながら音源を捜す。\ langen^...Annoyed that this `law of serial summer camp awakenings' that I'd made up had been broken, I searched for the source of the sound.^\ bg black,25 bg new_g2f_r1ar,22 langjp テーブルの上に置かれた、腕時計から聞こえているものだった。@ langjp 時計のセンスからして、譲治の兄貴のに違いない。@ langen^I could hear it coming from a wristwatch set on a table.^@ langen^Judging by the style of the watch, it was probably George-aniki's.^@ br langjp とりあえず、側面に付いている小さなボタンを適当に押したら、音は収まった。\ langen^Anyway, when I randomly pushed a small button on the side of it, the sound stopped.^\ langjp 朝7時にセットしていたらしい。@ langjp ………もう、7時か。@ langen^Apparently, it had been set for 7:00 in the morning.^@ langen^......Is it already 7:00?^@ br langjp 悪いが、まるで寝た気がしない……。\ langen^Sorry, but I really don't feel like I slept at all...^\ langjp テーブルの上にはトランプのカードが、遊んでいたままの状態で残されている。@ langjp ……これは多分、七並べだろうな。\ langen^Playing cards were left on the table as though they had stopped mid-game.^@ langen^...The game had probably been sevens.^\ _ld c,":b;sprites\but\1\but_b26_nayamu1.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100740.ogg":「……………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100740.ogg":^"..............."^\ langjp くそ、……頭痛で頭がキリキリしやがる。\ langen^Dammit, ...I've got this piercing headache.^\ langjp 昨夜は一体、何だったんだ。@ langen^What the hell happened last night?^@ br langjp ……あの黄金の山も、その後の親族の罵り合いも、…全ては悪い夢のようだ…。\ langen^...That mountain of gold and the subsequent argument between the relatives...all feel like a bad dream...^\ _ld c,":b;sprites\but\1\but_b26_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100741.ogg":「…………馬鹿馬鹿しい…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100741.ogg":^"......So stupid..."^\ cl c,4 langjp 朝食は普段なら8時だ。@ langjp ……そろそろ起きて、身支度を始めても悪い時間ではない。\ langen^Breakfast normally came at 8:00.^@ langen^......Now wasn't a bad time to start getting up and getting dressed.^\ langjp いとこたちの前では、大人たちもさすがに罵り合いはしないだろう。@ langen^Even those adults probably won't argue in front of the cousins.^@ br langjp ……なら、今日はいとこたちとずっと一緒にいよう。@ langen^......In that case, I'll stay with my cousins all day long.^@ br langjp きっと俺を、黄金だの次期当主だのというおかしな話から遠ざけてくれるに違いない……。\ langen^I'm sure they'll be able to separate me from all this annoying talk about the gold and being the Successor and all......^\ langjp いや、最初からそうすりゃ良かったんだ…。\ langen^In fact, I should have done this from the beginning...^\ langjp 昨夜は、このままの格好で寝ちまったもんだから、寝汗で気持ちが悪いぜ。@ langjp ……シャワーでも浴びさせてもらおうか。@ langen^I felt disgusting, having slept with my clothes on last night, which caused me to get all sweaty.^@ langen^...I guess I'll take a shower.^@ br langjp それはみんなも同じのはずだ。\ langen^I'm sure the others want to as well.^\ bg new_g2f_r1br,24 langjp この歳で、肩を揺すって起こすのも恥ずかしい。@ langjp テレビでもつければ、みんなも目を覚ますだろう。@ langjp とりあえず、灯りをつけることにする。@ langen^At this age, it's embarrassing to wake them by shaking their shoulders.^@ langen^If I turn the TV on, everyone will probably wake up.^@ langen^Well, let's at least turn the lights on for now.^@ br langjp ……静かに降り続ける風雨の音を聞きながらのこの薄暗さでは、朝の訪れなど感じられるわけもない。\ langen^...In this dim light, with the quiet sound of the never-ending wind and rain, it really doesn't feel like morning has come yet.^\ se1 1000 bg white,29 bg black,22 langjp 灯りのスイッチを入れる。@ langen^I flipped the light switch.^@ br langjp そして、薄暗い朝は終わった。\ langen^And then, that dimly lit morning ended.^\ textoff bg white,6 ;fede 1,2000 bg new_bite,2 wait 500 E_A wait 3000 ;for %Free1 = 1 to 3 ; se1 36 ; bg blood_1a,1 ; wait 20 ; se2 36 ; bg bite,1 ; wait 20 ; se3 36 ; bg blood_1b,1 ; wait 20 ; se2 36 ; bg bite,1 ; wait 20 ;next ;■殺人発覚 ;bg black,42 ;wait 2000 me1v 13,70 me2v 14,70 bg black,1 dllefe 1,1 bg new_g_o1a,26 wait 2000 bg new_g_o1c,26 wait 2000 bg black,22 mevol 1,50 mevol 2,50 bgm1 117 dllefe_off bg new_cg__ep503_a,24 ;ld r,EVA_NakuA4,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000176.ogg":「………譲治……、………譲治ぃいいいいいい!!!」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000176.ogg":^"......George, ......Geeeooooooooorge!!!"^@ ;ld c,HID_KomaruA2,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100128.ogg":「あんまりやないか……。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100129.ogg":こんな真似が…、どうして許されるんや…!!」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100128.ogg":^"This is just too horrible...^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100129.ogg":^ How...could anyone get away with somethin' like this...?!!"^\ langjp 二度と目覚めぬ譲治の兄貴の亡骸に、@絵羽伯母さんと秀吉伯父さんはすがり付いて、……泣いていた。\ langen^As they clung to Aniki's corpse, which would never wake up again,^@^ ...Aunt Eva and Uncle Hideyoshi cried.^\ bg new_g2f_r1b,23 _ld l,":b;sprites\nan\1\nan_a1_komaru3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900040.ogg":「……もうおよしなさい。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900041.ogg":譲治くんが、こんな姿をお二人に見せたいと思いますか…?@:dwave_jp 0, "voice\19\51900042.ogg": 思うわけがない…!」@ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900040.ogg":^"...That's enough.^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900041.ogg":^ Do you think George-kun would like the two of you to see him this way...?^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900042.ogg":^ Of course not...!"^@ _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200134.ogg":「………姉貴。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200135.ogg":気持ちはわかるが、今は南條先生に任せるんだ…。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200134.ogg":^"......Aneki,^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200135.ogg":^ I know how you feel, but let's have Doctor Nanjo handle this..."^\ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku5star.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000177.ogg":!s0「あんたにはわかんないわよッ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000177.ogg":!s0^"You don't understand!!^@/ se1 11 quakex 3,300 langjp@:dwave_jp 0, "voice\05\51000178.ogg": 譲治が殺されたのよ?!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000179.ogg": 譲治!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000180.ogg": 譲治ぃいいいぃうわあああぁあああああぁあああ!!」/ langen@:dwave_eng 0, "voice\05\51000178.ogg":^ George was killed!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000179.ogg":^ George!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000180.ogg":^ Geoooooooooorge, ugghaaaaaaaaaaahhhhh!!"^@/ cl r,65 se2 13 quakey 2,400 langjp!sd\ langen!sd\ ;<絵羽 _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a11_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100130.ogg":「南條先生の言うとおりや。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100131.ogg":譲治のこんな無体な姿を、いつまでも見ていたらあかん…。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100132.ogg":……譲治のためにも!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100133.ogg": 今は堪えるんや…!」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100130.ogg":^"Doctor Nanjo's right.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100131.ogg":^ We mustn't keep staring at George in such a state...^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100132.ogg":^ ...This is for George's sake!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100133.ogg":^ We have to restrain ourselves for now...!"^\ bg black,25 langjp 親父と秀吉伯父さんが、@なおも亡骸にすがり付こうとする、絵羽伯母さんを引き剥がし、壁際で押し問答をしている…。\ langen^When Aunt Eva tried even harder to cling to that corpse,^@^ Dad and Uncle Hideyoshi dragged her away and had a heated debate with her beside the wall...^\ ;cl c,23 ;ld c,EVA_NakuA1,26 bg new_cg__ep503_a,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000181.ogg":!s0「嫌よ、嫌ぁあああぁあああ!! 譲治ぃいいいぃ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000181.ogg":!s0^"No, nooooooooooooo, Geooooooooorge!!^@/ ;se1 12 ;quakey 3,800 langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\05\51000182.ogg": 南條先生! 手当てをして!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000183.ogg": 血が足りないなら輸血を!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000184.ogg": 私と譲治は同じ血液型です!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000185.ogg": だからお願い!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000186.ogg": 南條先生!!」\ ;<絵羽 langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\05\51000182.ogg":^ Doctor Nanjo! Help him!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000183.ogg":^ If he's lost too much blood, do a blood transfusion!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000184.ogg":^ George and I are the same blood type!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000185.ogg":^ I beg you!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000186.ogg":^ Doctor Nanjo!!"^\ ;ld c,NAN_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900043.ogg":!s1「…………………絵羽さん。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900044.ogg":…お気の毒だが、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900045.ogg":!d900……今の譲治くんに必要なのは、あなたの血ではないのです…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900043.ogg":!s1^".........Eva-san,^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900044.ogg":^ ...it pains me to say this, ^@/ langen:delay 2000:dwave_eng 0, "voice\19\51900045.ogg":^...but your blood can't do George-kun any good now..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<南條 langjp 南條先生は小さく首を横に振ると、その向かいに立っている俺に、こくりと合図をする。@ langen^Doctor Nanjo shook his head slightly, then nodded across to where I stood, giving me a signal.^@ br langjp 俺は、そっと毛布を引き上げ、……譲治の兄貴の遺体を覆った。\ langen^I softly pulled the blanket up, ...covering George-aniki's corpse.^\ bg black,26 fede 10,1000 me1v 16,50 langjp その首は、……ばっくりと開いていた。@ langen^His neck...was split wide open.^@ br langjp …多分、口よりも、……大きく、深く裂けていた。@ langjp そこさえ覆ったなら、綺麗な遺体に見えただろうか…?\ langen^...It was probably...larger and deeper than his mouth.^@ langen^Would covering that part up make the corpse look neat and clean...?^\ me2v 17,50 bg new_blood_1ar,22 langjp そんなことはない…。@ langen^Of course not...^@ br langjp ……そこより流れ出したおびただしい血は、ベッドを赤く、黒く、おぞましく染め上げ、@……例え、毛布で覆ったとしても、その溢れ出した血の跡を隠すことは出来なかった。\ langen^...The large amount of lost blood stained the bed a horrible red and black,^@^ ...and even covering him with the blanket couldn't hide the traces.^\ langjp なぜなら、覆った毛布さえも、赤黒く大きな染みを残しており、@遺体を覆っても、それでもなお、無残な遺体であることを見せつけようとするからだ……。\ langen^After all, even the blanket had large, red-black stains,^@^ and covering him with it made his corpse look even more gruesome...^\ langjp だから俺は、自分のベッドから毛布を剥ぎ、それをさらに覆った。\ langen^So I stripped the blanket off of my bed and placed it on top of the first one.^\ bg black,2 langjp ……だが、毛布は2枚しかない。@ langen^...But there were only two extra blankets.^@ br langjp だから、もう一人の遺体を覆ったら、……残りの遺体は覆えない。@ langen^So if we covered one more of the corpses, ...we wouldn't be able to cover any more.^@ br langjp 覆えないヤツを不憫に思い、@……こんな時にどうしてだろうな、…不公平を愚痴るなよと心の中で呟いてしまう……。\ langen^I feel bad about the ones we can't cover, ^@^...but for some reason, ...times like these make me feel like muttering `don't complain about it being unfair' inside my head......^\ bg new_g2f_r1b,0 _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_nayamu1.png",26 _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200136.ogg":「……霧江。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200137.ogg":みんなに毛布を掛けてやれ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200138.ogg":…風邪を引いちまわぁ。」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200136.ogg":^"...Kyrie,^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200137.ogg":^ put blankets over all of them.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200138.ogg":^ ...Wouldn't want them to catch cold."^@ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a33_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300082.ogg":「………………えぇ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300082.ogg":^".........Sure."^\ bg new_g1f_r3a,24 langjp 俺と霧江さんは、他の遺体も同じように、毛布で頭まで覆っていった…。@ langen^Kyrie-san and I started covering the other corpses up to their heads with their blankets, just like George-aniki's...^@ br langjp ……彼らがこれ以上、…その無残な傷口を晒して、辱めを受けることがないように……。\ langen^...So that they wouldn't have to undergo any more shame, ...with their terrible wounds exposed like this...^\ bg black, 22 langjp そこのベッドには、……朱志香が眠っている。\ langen^In one bed...rested Jessica.^\ bg new_blood_1b,22 langjp ……朱志香も、譲治の兄貴とまったく同じだ。@ langen^...Jessica was exactly the same as George-aniki.^@ br langjp ベッドの中で、……静かに眠るようなのに、@………首が、ばっくりと切り裂かれて、その傷口を無残に開いている……。\ langen^Though she appeared to be resting quietly in the bed, ^@^...her neck had been sliced deep and the wound lay open in a brutal way...^\ langjp そして、それは真里亞も同じだった。\ langen^Maria was the same.^\ langjp ……真里亞だけではない。@ langen^...And not only Maria.^@ br langjp 犠牲者は、さらに一人。@ langjp!s0 同じベッドに添い寝するように横たわっている、/ langjp!d800……楼座叔母さんもだった。/ langen^There was one more victim.^@ langen!s0^Lying on the same bed, as though they'd been sleeping alongside each other, ^@/ langen!d800^...was Aunt Rosa.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ mov %play_scene,50030 seplay 9,1060 mov %r_hyouji_side,0 mov %r_hyouji_cha,geo langjp 譲治の兄貴、朱志香、真里亞、…そして楼座叔母さん。@ langjp ……この部屋には、4人の人間が首をばっくり切り裂かれて殺されている。@ langen^George-aniki, Jessica, Maria, ...and Aunt Rosa.^@ langen^...In this room were four humans who had been killed, their necks sliced open.^@ br langjp 多分、それは昨夜からなんだ。@ langen^They'd probably been like that since last night.^@ br langjp ……俺はそこに、何も知らずに帰ってきて、布団を被って寝ちまっていたんだ………。\ langen^...I'd returned without noticing anything, gotten in bed, and fallen asleep...^\ bg new_blood_1ar,22 me3v 18,50 langjp ………みんな、喉を一文字に、掻っ捌かれている。\ langen^......All of them had a horizontal cut across their throats.^\ langjp 俺は、…否応なく、……全員の喉の切り傷を奥深くまで、……見せつけられてしまう…。@ langen^I had been...forced to see all the way...into the depths of those gashes in everyone's throats...^@ br langjp 下手をすると、首の半分くらいも切り開かれているかもしれない。@ langjp ……多分、その傷口を深く開いたなら、傷が骨にまで至っていることを確認できるだろう。\ langen^At worst, the wounds might've been deep enough to stretch halfway through their necks.^@ langen^...If you tried to open it up, you'd probably be able to see that the gash reached all the way to the bone.^\ langjp 傷は首の一箇所のみ。@ langen^The only wounds were the single gashes on each neck.^@ br langjp ……だから、首の傷さえ手で覆い隠せたなら、@……眠っていると自らに言い聞かせることも出来るかもしれない。\ langen^...So if you just covered their necks with your hand,^@^ ...you might be able to persuade yourself that they were merely sleeping.^\ langjp!s0 しかしそれでも、/ langjp!d800……この、あまりに深過ぎる傷は、/ langjp!d1000…………あまりに、/ langjp!d800……無残だ………。/ langen!s0^But even so, ^@/ langen!d800^...this frighteningly deep wound...^@/ langen!d1000^...was incredibly...^@/ langen!d800^gruesome......^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp 殺しに、綺麗も汚いもあるわけがない。@ langjp …どんな殺し方だって等しく無残だ。@ langen^There's no such thing as `clean' or `dirty' ways of killing.^@ langen^...All methods of killing are equally brutal.^@ br langjp!s0 しかしそれでも、/ langjp!d900………あまりに、/ langjp!d600……無残……………。/ langen!s0^But even so, ^@/ langen!d900^......the brutality here...^@/ langen!d600^...was just horrible.........^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,22 fede 10,1000 langjp そして、この無残な殺人を、さらに悪趣味に彩るものが、…もう一つあった。\ langen^And...there was one more thing that adorned these brutal murders, making them even more unsettling.^\ bg new_magicsquare_sun7,5 langjp それは、……この壁にでかでかと書かれた、@………不気味な魔法陣のようなもの。@ langen^Drawn very large on the wall...^@^...was something like an eerie magic circle.^@ br langjp 血を想起させる、真っ赤な塗料で書かれたそれは、@まるで、この部屋で何か不気味な儀式が執り行われ、@彼ら4人がその生贄に捧げられたかのようにさえ見えるのだ…。\ langen^It was drawn in a bright-red paint that looked like blood...^@^and made it look as though some creepy ceremony had taken place in this room,^@^ with the four of them offered as human sacrifices...^\ langjp しかし、俺たちの関心はそのようなものにあるわけもない。@ langen^However, that wasn't what we were concerned about.^@ br langjp ……親しかった者たちの死を目の当たりにして、@そんな壁の落書きが気になるなんて、……そんな冷たい心を持とうはずもない…。\ langen^...No one has a heart so cold that they could witness the deaths of those close to them...^@^...and still worry about some scribbles on the wall...^\ E_A se1v 19,100 se2v 19,100 ;se3v 19,100 bg black,1 wait 3000 ;bg black,2 ;textoff ;me1v 13,0 ;fedexx 0,50,0,0,0,0,2000 ;E_B ;se1v 19,100 ;wait 3000 bg new_g2f_p1a,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",42 me1v 13,50 wait 1000 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",6 bgm1 112 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500245.ogg":「…………おはようございます、皆さん。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500245.ogg":^"......Good morning, everyone.^@/ ;ld r,ERI_waraiA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500246.ogg":………おや、……これは立派な魔法陣で。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500246.ogg":^ ......Oh, ...what a wonderful magic circle."^\ langjp 真実そのものよりも、それを暴く過程に悦楽を感じると豪語し、@……自らを知的強姦者とまで言ってのけた少女が、……廊下に姿を現す。\ langen^The girl who bragged that she drew more pleasure from the process of exposing the truth than the truth itself...^@^...and who went so far as to call herself an intellectual rapist, ...appeared in the hall.^\ langjp この凄惨な部屋の、……不気味この上ない魔法陣を見て、@感嘆を意味するとしか思えない、……ほぅ、という溜息を漏らすのを、俺は確かに聞いた…。\ langen^When she saw the extraordinarily creepy magic circle in this gruesome room,^@^ I heard what was unmistakably a sigh of admiration escape her lips...^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_kuyasigaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100742.ogg":「お前は………、……入ってくるんじゃねぇ……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100742.ogg":^"You...... ...Don't come in here......"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500247.ogg":「…………さっきから廊下で話を聞かせてもらっています。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500248.ogg":お亡くなりになられたのは4人ですか?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500249.ogg": ……心よりお悔やみを申し上げます。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500247.ogg":^"......I just heard about it in the corridor.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500248.ogg":^ It's four people who've passed away, correct?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500249.ogg":^ ...Allow me to express my sincere regrets."^\ langjp!s0 ヱリカの顔が、/ langjp!d900……いや、違う。/ langen!s0^On Erika's face...^@/ langen!d900^...no, that's not it.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp 目だ。\ langen^It was in her eyes.^\ langjp!s0 ……ヱリカの目は、/ langjp!d800……何とも形容できない、/ langjp!d900……不謹慎な笑みを浮かべる。@ langen!s0^...In Erika's eyes, I could see...^@/ langen!d800^......an indiscreet smile......^@/ langen!d900^...that was hard to describe.^@ br langjp こいつは、…面白がっている。@ langen^She...found this interesting.^@ br langjp ……事件の発生を、/ langjp!d900……面白がっている…。/ langen^...She found the outbreak of a crime...^@/ langen!d900^...interesting...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp まるでそれは、学芸発表会の演劇で、@いよいよ自分の出番が近付いてきた子が、舞台袖で浮かべる笑みのようだ…。\ langen^It was like the smile of a kid off to the side of the stage just before her turn to appear in a school play...^\ _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200139.ogg":「……すまねぇな、ヱリカちゃん。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200140.ogg":取り込み中だ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200141.ogg":……部屋で待っててくれるか?」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200139.ogg":^"...Sorry, Erika-chan.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200140.ogg":^ We're busy at the moment.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200141.ogg":^ ...Could you wait in your room?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500250.ogg":「…………そういうわけには参りません。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500251.ogg":現場検証は、探偵の権利ですので。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500250.ogg":^"......Well, we can't have that.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500251.ogg":^ It's the detective's right to investigate the scene."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100743.ogg":「お前に用はないと言ってんだぜ…!@:dwave_jp 0, "voice\10\50100744.ogg": 部外者は大人しく引っ込んでろッ!!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100743.ogg":^"We're saying that we have no business with you...!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100744.ogg":^ Now's the time for outsiders like you to stand back!!"^\ cl a,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500252.ogg":「………現場検証を妨害する容疑者が犯人であるミステリーは三流、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500253.ogg":……というのが私の持論ですが…?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500252.ogg":^"......In my personal opinion, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500253.ogg":^only third-rate mysteries have a suspect who tries to interfere with the investigation, and then turns out to be the culprit."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_sakebu1a.png",80 E_MA se1v 12,50 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100745.ogg":「お前の都合など知るかッ!!@:dwave_jp 0, "voice\10\50100746.ogg": 出て行け!!@:dwave_jp 0, "voice\10\50100747.ogg": お前なんかお呼びじゃねぇ!!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100745.ogg":^"Who gives a damn about what you want?!!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100746.ogg":^ Get out!!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100747.ogg":^ You aren't wanted here!!"^\ bg new_g2f_r1b,0 _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a11_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100134.ogg":「ヱリカちゃん…!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100135.ogg": ホンマに済まんが部屋に戻っててくれんか!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100136.ogg": 今は取り込み中なんや!」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100134.ogg":^"Erika-chan...!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100135.ogg":^ I'm really sorry, but could you go back to your room?!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100136.ogg":^ We're busy right now!"^\ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000187.ogg":!s1「譲治ぃいいいぃいいい、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000188.ogg":!d600譲治ぃいいいいいいい、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000189.ogg":!d600うわぁああああああぁあぁああぁぁ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000187.ogg":!s1^"Geooooooooooorge, ^@/ langen:delay 4200:dwave_eng 0, "voice\05\51000188.ogg":^Geooooooooooorge, ^@/ langen:delay 3800:dwave_eng 0, "voice\05\51000189.ogg":^waaaaaaaaaaaaahhhhhhh!!"^@/ ;se1 12 ;quakey 4,1000 langjp!sd\ langen!sd\ ;<絵羽 bg new_g2f_p1a,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500254.ogg":「……退いて下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500255.ogg":現場検証、出来ません。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500254.ogg":^"...Stand back.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500255.ogg":^ I can't investigate the scene like this."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki1.png",1 se1 11 quakex 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100748.ogg":「もしそれが必要なら俺たちがするし、警察がする!@:dwave_jp 0, "voice\10\50100749.ogg": お前に、みんなの亡骸をさらに辱しめる権利なんか、あるわけがねぇええ!!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100748.ogg":^"If it's necessary, we'll do it ourselves! The police will do it!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100749.ogg":^ Like hell you have the right to bring more shame to everyone's remains than they've already endured!!"^\ textoff cl c,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",3 wait 700 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 wait 1500 E_A se1v 57,100 se2v 1006,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_odoroki2.png",0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_b13_akuwarai2.png",8 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500256.ogg":「#ff0000探偵権限。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500256.ogg":^"#ff0000Detective's authority.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500257.ogg":……探偵は全ての現場を検証する権利を持つ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500257.ogg":^ ...The detective has the right to inspect all crime scenes.^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500258.ogg":そこを退きなさい、右代宮戦人。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500258.ogg":^ Stand back, Ushiromiya Battler.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500259.ogg":これはニンゲン側に認められた、ゲームの正当な権利よ。#ffffff」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500259.ogg":^ This is an official privilege of this game, which the Human side has accepted.#ffffff"^\ me1v 17,70 bg new_different_spiral_1a,22 langjp その、一見、暴言とも思える言葉は、@……彼らより遥かに上層の世界よりの、力ある言葉。\ langen^Those words, which seemed to be utterly ridiculous at first, ^@^...were words of power that had come from a world on a much higher plane than the one they were in.^\ bg new_g1f_p1e,1 langjp!s0 戦人は目に見えぬ何かの力に弾き飛ばされ、尻餅をつく。/ langen!s0^Battler was thrown back by an unseen power and landed on his butt.^@/ se1 13 quakey 3,500 langjp!sd@ langen!sd@ br langjp 静かな迫力に絶句し、……誰もそれ以上、ヱリカの入室を拒めない、不思議な空気で窒息させられた…。\ langen^Struck silent by this quiet intensity, ...nobody was able to prevent Erika from entering the room, suffocated by this bizarre atmosphere...^\ E_M1 bgm1 114 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a12_akire2.png",4 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500260.ogg":「………ご安心を。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500261.ogg":死者の尊厳を冒すことが目的ではありませんので。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500262.ogg":別に喉の切り口なんておぞましいモノ、覗きたくありませんし。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500263.ogg":……私が知りたいのはもっと別のことです。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500260.ogg":^"......Don't worry.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500261.ogg":^ My goal is not to profane the dignity of the deceased.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500262.ogg":^ It's not like I want to peek into something as disgusting as a slit through someone's neck.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500263.ogg":^ ...I want to know something completely different."^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500264.ogg":「つまり、この殺人を誰が行なったかです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500265.ogg":………南條先生。それから皆さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500266.ogg":……特に第一発見者の戦人さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500267.ogg":………色々とお尋ねしたいことがありますので、ご協力をお願いします。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500264.ogg":^"In other words, who committed these murders.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500265.ogg":^ ...I ask Doctor Nanjo, and everyone else too.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500266.ogg":^ ......In particular, the first one to discover them, Battler-san.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500267.ogg":^ ......There are many things I want to question you about, so I request your cooperation."^\ cl c,0 ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",0 ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_b26_kuyasigaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100750.ogg":「だ、……だから何の権限があってだよ…ッ!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100750.ogg":^"...L-Like I said, by what authority are you doing this...?!"^\ ;■魔女の喫煙室 textoff se1v 1006,100 se2v 57,100 se3v 2,100 mbg white,1 mcl a,0 mcbg 0 bg new_different_space_1a,0 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b26_kuyasigaru1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100352.ogg":「#ff0000私が、探偵だからよ。#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100352.ogg":^"#ff0000Because I am the detective.#ffffff"^\ langjp そのわけのわからない暴言に、戦人は言い返せない。@ langjp ……いや、言い返すことが、許されていなかった。@ langjp それが、駒の、制約。\ langen^Battler couldn't argue against this incomprehensible nonsense.^@ langen^...No, ...he wasn't permitted to argue.^@ langen^It was a restriction...placed on pieces.^\ textoff mcl r,0 bg black,24 msetef 0,0 bg new_g2f_r1b,0 _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_komaru3.png",24 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",3 wait 500 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp ヱリカは、南條先生を呼び、検死初見を詳しく聞いている。@ langjp ……本来なら、それは部外者である彼女に軽々しく話すことではないはず。@ langen^Erika summoned Doctor Nanjo and heard the details of his preliminary examination of the corpses.^@ langen^...Normally, he wouldn't have spoken of that to an outsider so casually.^@ br langjp …しかし、場の雰囲気はなぜか、ヱリカに隠し事をしてはならないという雰囲気になっていた…。\ langen^...However, for some reason, the atmosphere about the place had become one in which hiding things from Erika was forbidden...^\ mendef 0 bg black,23 fede 10,1000 bg new_different_space_1c,0 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100353.ogg":「………さて、ラムダの第一の晩、楽しませてもらおうかしら。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100354.ogg":死体は4つ?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100355.ogg": 2つ足りないわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100356.ogg":……まぁ、6人殺す義務もないわけだけど、そういう遊びだしね。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100357.ogg":あの子、空気読める子だから、あと2人もどこかで殺してるに違いないわ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100353.ogg":^"......Okay, let's enjoy this first twilight of Lambda's.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100354.ogg":^ Four corpses?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100355.ogg":^ That's two corpses short.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100356.ogg":^ ...Well, she doesn't necessarily need to have six people killed, but that's how we've been playing.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100357.ogg":^ That girl isn't completely clueless, so she must've killed two more people somewhere."^\ bg new_magicsquare_sun7,25 langjp 壁には、ベアトのゲームと同様の、第一の晩を示す魔法陣。\ langen^On the wall was a magic circle representing the first twilight, similar to the ones in Beato's games.^\ langjp くすくす、あの子、偉そうなこと言ってるけど、どこまでベアトの真似が出来るのかしらね。@ langen^*giggle* That girl talks tough, but I wonder just how closely she'll be able to imitate Beato.^@ br langjp くすくすくす、あっはははははは…!@ langen^*giggle*giggle*, ahhahahahahaha...!^@ br langjp ヘブライ語、下手ね。@ langjp 少し間違ってるわよ。\ langen^That Hebrew sure is crappy.^@ langen^It isn't written exactly right.^\ se1v 1020,100 se2v 1100,100 bg white,1 ;bg black,22 ;■いとこ部屋メタ空間 msetef 0,0 bg new_g2f_r1b,22 me1v 16,50 ut_mld r,":b;sprites\rg5\1\rg5_a11_odoroki3.png",0 se1 52 print 99,2000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\42\52700001.ogg":「……何これ…。@:dwave_jp 0, "voice\42\52700002.ogg":どういうこと?@:dwave_jp 0, "voice\42\52700003.ogg": どうして魔法陣が?」@ ;<マモン langen:dwave_eng 0, "voice\42\52700001.ogg":^"...What the heck...^@:dwave_eng 0, "voice\42\52700002.ogg":^ What's going on?^@:dwave_eng 0, "voice\42\52700003.ogg":^ Why's there a magic circle?"^@ se1 52 ut_mld l,":b;sprites\rg7\1\rg7_d21_akuwarai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/ulp" langjp:dwave_jp 0, "voice\44\52900001.ogg":「きっとベアトリーチェさまの真似がしたかったのよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\44\52900001.ogg":^"I'll bet they wanted to copy Beatrice-sama.^@/ ut_mld l,":b;sprites\rg7\1\rg7_d21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\44\52900002.ogg":あっは、下っ手くそな魔法陣…!」\ ;<アスモ langen:dwave_eng 0, "voice\44\52900002.ogg":^ Aha, what a crappy magic circle...!"^\ mcl r,23 se1 52 ut_mld r,":b;sprites\rg3\1\rg3_a22_odoroki1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\40\52500001.ogg":「真似どころじゃないわよ!@:dwave_jp 0, "voice\40\52500002.ogg": ニンゲンの誰かがベアトリーチェさまの仕業に見せかけるために、わざわざ書いたんだわ…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\40\52500001.ogg":^"This isn't just a copycat!^@:dwave_eng 0, "voice\40\52500002.ogg":^ Some Human went out of their way to draw that...so they could make it look like Beatrice-sama did this...!^@/ ut_mld r,":b;sprites\rg3\1\rg3_a22_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\40\52500003.ogg": とにかく、ベアトリーチェさまに報告を!」\ ;<サタン langen:dwave_eng 0, "voice\40\52500003.ogg":^ Anyway, let's report to Beatrice-sama about this!"^\ mcl l,24 ut_mld l,":b;sprites\rg5\1\rg5_a31_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\42\52700004.ogg":「ゴールドスミスの秘密を守る仕事だけでも、お腹いっぱいなのに、……迷惑な話ね。」\ ;<マモン langen:dwave_eng 0, "voice\42\52700004.ogg":^"Even though we're already up to our eyeballs just protecting Goldsmith's secret... What a pain."^\ mcl r,23 ut_mld r,":b;sprites\rg7\1\rg7_c21_akuwarai4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\44\52900003.ogg":「でも、全然美しくない殺人だわ。@:dwave_jp 0, "voice\44\52900004.ogg":……別に密室でもないし、不可能犯罪でもない。@:dwave_jp 0, "voice\44\52900005.ogg":こんな無様な殺人、ベアトリーチェさまに全然相応しくないわ。」\ ;<アスモ langen:dwave_eng 0, "voice\44\52900003.ogg":^"But these murders have no beauty to them at all.^@:dwave_eng 0, "voice\44\52900004.ogg":^ ...It isn't really a closed room, and there's nothing impossible about it.^@:dwave_eng 0, "voice\44\52900005.ogg":^ Such pitiful murders aren't worthy of Beatrice-sama at all."^\ ut_mld c,":b;sprites\rg3\1\rg3_a22_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\40\52500004.ogg":「……古戸ヱリカか。@:dwave_jp 0, "voice\40\52500005.ogg":……予期せぬ事件に予期せぬ女。@:dwave_jp 0, "voice\40\52500006.ogg":……そして19年前の予期せぬ男。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\40\52500004.ogg":^"...Furudo Erika...^@:dwave_eng 0, "voice\40\52500005.ogg":^ ...An unexpected crime and an unexpected woman.^@:dwave_eng 0, "voice\40\52500006.ogg":^ ...And the unexpected man from 19 years ago.^@/ ut_mld c,":b;sprites\rg3\1\rg3_a22_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\40\52500007.ogg":………碑文は戦人に解かれるし、今回のゲームは、普段とまるで違うわ。@:dwave_jp 0, "voice\40\52500008.ogg":…何がどうなってるの…?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\40\52500007.ogg":^ ......And if you add in the fact that Battler's already solved the epitaph, this game is completely different from normal.^@:dwave_eng 0, "voice\40\52500008.ogg":^ ...What the heck's going on...?!^@/ ut_mld c,":b;sprites\rg3\1\rg3_a22_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\40\52500009.ogg": 行くわよ!!」@ ;<サタン langen:dwave_eng 0, "voice\40\52500009.ogg":^ Let's go!!"^@ ut_mld l,":b;sprites\rg5\1\rg5_a12_akuwarai2.png",0 ut_mld r,":b;sprites\rg7\1\rg7_a12_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase5003.ogg":「「はい、お姉様!!」」\ langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase5003.ogg":^""Yes, Onee-sama!!""^\ textoff se1 52 mcl c,0 print 99,700,"breakup.dll/ulb" mcl r,0 mcl l,0 se2 52 wait 300 se3v 52,85 print 99,700,"breakup.dll/urb" ;se3 52 ;mcl r,0 mend bg black,2 ;wait 2000 fede 0,3000 wait 1000 me1v 13,70 me2v 5,70 dllefe 1,1 bg new_m_o1a,6 wait 2000 dllefe_off bg black,22 mevol 1,50 mevol 2,50 bg new_mkit_1a,0 _ld r,":b;sprites\goh\1\goh_a11_hohoemi1.png",6 ;■屋敷厨房 bgm1 3 langjp 厨房では、郷田がさっそく、素晴らしい朝食のために腕を奮っていた。\ langen^In the kitchen, Gohda was preparing a wonderful breakfast at a brisk pace.^\ langjp 朝食のメインはハーブオムレツ。@ langen^The main dish would be herb omelets.^@ br langjp 手軽に作れる料理の定番も、郷田の手に掛かれば、眠気も吹き飛ぶご馳走になる。@ langjp 充分に下ごしらえをし、食堂で、みんなの分を目の前で次々に焼いて皿に盛ろうというのだ。\ langen^Even simple foods could become an invigorating feast under Gohda's skillful hands.^@ langen^He would precook everything beforehand and prepare the food in the dining hall right before everyone's eyes.^\ cl r,0 _ld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_omakase2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700032.ogg":「ふんふんふんふん♪ ぱんぱんぱんぱ〜ん♪」@ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700032.ogg":^"Hmm hmm hmm hmm♪ Pan pan pan pan♪"^@ br langjp 郷田は鼻歌を歌いながら上機嫌に、準備を進めるのだった。\ langen^Gohda hummed as he continued his work in high spirits.^\ bg new_mkit_1c,0 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai2.png",24 langjp そんな郷田を見ていると、それを手伝う紗音もつられて上機嫌になってしまう。@ langjp サラダを、ちょっと粋な盛り付けにして、郷田にどうかと見せてみる。\ langen^When Shannon, who was helping out, saw Gohda like this, her mood also brightened.^@ langen^She arranged the salad in a neat little pattern and showed it to Gohda.^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500020.ogg":「こんな感じでどうでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\15\50500021.ogg":トマトの感じが、ちょっと可愛くなったと思います。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500020.ogg":^"How is this?^@:dwave_eng 0, "voice\15\50500021.ogg":^ I think it makes the tomato look a bit cute."^@ _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_omakase1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700033.ogg":「ん〜〜、実に良いですよ〜!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700033.ogg":^"Hmmmm, very nice!^@/ _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_hohoemi1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700034.ogg": 紗音さんもなかなかわかって参りましたねぇ!@:dwave_jp 0, "voice\17\51700035.ogg": ふんふんふんふ〜ん♪」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700034.ogg":^ You really know what you're doing, Shannon-san!^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700035.ogg":^ Hmm hmm hmm hmm♪"^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase5004.ogg":「「ふんふんふんふ〜ん♪」」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase5004.ogg":^""Hmm hmm hmm hmm♪""^@ br langjp 上機嫌な二人は、思わずハイタッチの真似などしてしまう。\ langen^The two happy people gave each other a high five.^\ langjp 紗音は、ずるい郷田は苦手だが、上機嫌に料理をしている時の郷田は決して嫌いではなかった。@ langen^Shannon didn't like Gohda when he was sneaky, but she had no problems at all with him when he was cooking happily.^@ br langjp いっそ、料理以外の仕事はしない契約になってくれればいいのにとさえ思う。@ langjp そうすれば、余計な仕事で不機嫌にならずに済むのだから。\ langen^She sometimes even thought it'd be nice if his contract hadn't included any jobs besides cooking.^@ langen^If that had been the case, he wouldn't have had to get in a bad mood doing unnecessary jobs.^\ bg new_mkit_1a,24 ;se1 15 _ld c,":b;sprites\kum\1\kum_a11_warai1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800025.ogg":「食堂の準備が出来ましたよ。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800026.ogg":いつでも運べますからねぇ。」@ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800025.ogg":^"The dining hall is ready.^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800026.ogg":^ You can carry it in whenever you want."^@ _ld r,":b;sprites\goh\1\goh_a11_omakase2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700037.ogg":「もうじきですので、配膳車の準備をお願いします。@:dwave_jp 0, "voice\17\51700038.ogg":ふんふんふーーん!」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700037.ogg":^"We're almost good to go, so please get the serving cart ready.^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700038.ogg":^ Hmm hmm hmmmmm!"^\ langjp 思わず熊沢まで、郷田の上機嫌につられてしまう。@ langen^Without thinking, even Kumasawa caught Gohda's high spirits.^@ br langjp 厨房はとてもよい匂いとよい雰囲気で、朝から実に清々しかった。\ langen^The kitchen had a very nice smell and atmosphere about it, truly refreshing for so early in the morning.^\ ;se1 15 bg black,23 fede 1,2000 bg new_mkit_1c,0 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",23 langjp そこへ、いつも通りに朝から不機嫌そうな嘉音が戻ってくる。@ langjp 嘉音と源次は、カーテンを開けたりなど、諸々の朝の準備が担当になっている。\ langen^Then, Kanon came back, grumpy even this early in the morning, just like he always was.^@ langen^Kanon and Genji were in charge of getting many things ready for the morning, such as opening the curtains.^\ langjp ……しかし今日は、嘉音ひとりだったので、いつもよりだいぶ時間が掛かってしまった。\ langen^...However, Kanon was alone today, so it had taken much longer than usual.^\ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600037.ogg":「終わったよ。@:dwave_jp 0, "voice\16\50600038.ogg":……源次さまは?」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600037.ogg":^"I'm done.^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600038.ogg":^ ...Where's Genji-sama?"^@ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500023.ogg":「まだいらっしゃらないの。@:dwave_jp 0, "voice\15\50500024.ogg":………珍しいわね。@:dwave_jp 0, "voice\15\50500025.ogg":寝坊されるなんて。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500023.ogg":^"He still isn't here.^@:dwave_eng 0, "voice\15\50500024.ogg":^ ......That's odd.^@:dwave_eng 0, "voice\15\50500025.ogg":^ I can't imagine he'd sleep in."^\ bg new_mkit_1a,0 _ld c,":b;sprites\kum\1\kum_a12_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800027.ogg":「ほっほほ。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800028.ogg":あの源次さんでもお寝坊をねぇ。」@ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800027.ogg":^"Hohoho.^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800028.ogg":^ I guess even Genji-san sleeps in sometimes."^@ _ld r,":b;sprites\goh\1\goh_a11_omakase2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700039.ogg":「親族会議の最中だというのに、緊張感に欠けてますねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\17\51700040.ogg":嘉音さん。@:dwave_jp 0, "voice\17\51700041.ogg":起こしてきてあげてくれませんか?」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700039.ogg":^"That's rather careless of him, considering that this is the middle of the family conference.^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700040.ogg":^ Kanon-san,^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700041.ogg":^ could you wake him for us?"^\ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600039.ogg":「…………はい。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600039.ogg":^".........Yes."^\ cl l,24 _ld c,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800029.ogg":「寝ぼけ眼の源次さんってどんな顔なのかしら。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800030.ogg":ほっほっほっほ。私もご一緒しますよぅ。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800029.ogg":^"I wonder what Genji-san's face looks like when he's half asleep...^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800030.ogg":^ Hohohoho. Let me go with you."^\ cl c,24 langjp 郷田に配膳車の準備を頼まれたはずなのに、@熊沢は嘉音にひょこひょこ付いてきて、実に流れよくサボる。@ langen^Even though Gohda had asked her to get the serving cart ready,^@^ Kumasawa plodded off after Kanon, slyly skipping work.^@ br langjp 嘉音は、むしろ、よく寝坊をするのは郷田の方だろうにと、@ぶつぶつ、郷田の陰口を呟きながら、使用人控え室へ向かった。\ langen^As Kanon muttered about how Gohda was the one who slept in all the time,^@^ he headed for the servant waiting room.^\ bg black,24 bg new_m1f_p1d,24 _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800031.ogg":「嘉音さんは今朝、起こさなかったんですか?」@ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800031.ogg":^"So, you didn't wake him up this morning, Kanon-san?"^@ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600040.ogg":「……僕は昨夜、使用人室でそのまま寝ちゃったんで、控え室には戻ってないんです。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600040.ogg":^"...Last night, I fell asleep while still in the servant room, so I didn't return to the waiting room."^\ bg new_m1f_p1c,25 langjp 嘉音は昨夜、深夜勤のまま、うとうととしてしまい、@使用人室でそのまま、眠ってしまったのだ。\ langen^Last night, Kanon had dozed off while in the middle of his late night shift, ^@^falling asleep in the servant room.^\ langjp 紗音が気を利かせて毛布を掛けてくれたのだが、@それがむしろ温かくて、完全に寝入ってしまった…。@ langen^Shannon had been kind enough to put a blanket on him,^@^ but that had just made it so warm that he fell into an even deeper sleep...^@ br langjp だから、使用人控え室のベッドには、昨夜は戻らなかったのだ。@ langjp そのため、源次に今朝は一度も会っていないのだ。\ langen^So he hadn't returned to his bed in the servant waiting room the previous night.^@ langen^Because of that, he hadn't met Genji even once this morning.^\ bg black,26 bg new_m_door1,22 se1 19 langjp 扉をノックする。\ langen^There was a knock on the door.^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600041.ogg":「……源次さま。@:dwave_jp 0, "voice\16\50600042.ogg":嘉音です。@:dwave_jp 0, "voice\16\50600043.ogg":おはようございます。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600041.ogg":^"...Genji-sama,^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600042.ogg":^ it's Kanon.^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600043.ogg":^ Good morning."^@ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a12_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800032.ogg":「…………あらあら。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800033.ogg":まだお休みかしら。」@ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800032.ogg":^"......Oh my.^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800033.ogg":^ I wonder if he's still sleeping."^@ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600044.ogg":「……失礼します。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600044.ogg":^"...Pardon me."^\ bg new_m_door2,22 langjp 扉を開こうとする時、@……嘉音は扉の上部に、おかしなものを見つける。\ langen^When he tried to open the door,^@^ ...Kanon noticed something strange on the upper part of it.^\ se1 26 langjp ……何だ?……ガムテープ??\ langen^...What's that? ...Packing tape??^\ langjp 小さなガムテープの切れ端が、扉の上部に、扉の枠と跨ぐように貼られていて、@まるで扉を封印するようになっている。@ langen^A small strip of packing tape was stuck along the frame of the door,^@^ almost as though it was sealing the door shut.^@ br langjp そしてガムテープの中央には鋏で切れ目が入れてあり、@少しでも扉を開けようとしたなら、千切れるようになっていた。\ langen^Furthermore, there were notches made with scissors along the center of the packing tape,^@^ so that if you opened the door only a slight amount, it would be torn apart.^\ langjp そしてガムテープには、細いペンで、誰かのサイン?らしきものが、ぐちゃぐちゃっと書いてある。@ langen^Also, written sloppily across the packing tape with a thin pen was what appeared to be someone's signature.^@ br langjp ……ずいぶんと複雑に凝った装飾的な書き方で、@もしこれがサインだとしても、誰の名が書かれているのか、見当もつかなかった。\ langen^...It was written in a very intricate and decorative manner,^@^ so even if it was a signature, there was no way of telling whose it was.^\ bg new_m_door1,26 _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800034.ogg":「誰かのいたずらでしょうか……。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800034.ogg":^"It's probably some sort of prank..."^@ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600045.ogg":「わからないけど、こんなの今は気にしててもしょうがない。@:dwave_jp 0, "voice\16\50600046.ogg":……源次さま。@:dwave_jp 0, "voice\16\50600047.ogg":失礼します。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600045.ogg":^"I don't get it, but it's no use worrying about it now.^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600046.ogg":^ ...Genji-sama,^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600047.ogg":^ pardon me."^\ ;<嘉音 se1 17 bg black,63 langjp ガムテープを千切り、扉を開く。@ langen^The packing tape tore apart, and he opened the door.^@ br langjp 別に、それを千切っても何も起こらないので、二人はすぐにこの妙なガムテープのことを忘れた。\ langen^It wasn't as though anything happened when it split, so the two quickly forgot about that strange tape.^\ me3v 12,0 fedexx 0,0,0,50,0,0,2000 bg new_m1f_r1am,26 langjp ……部屋は薄暗い。@ langjp 二段ベッドの下の段に、まだ毛布の膨らみが。@ langen^...The room was dimly lit.^@ langen^The lower bed of the two-level bunk bed still had a lump under the blanket.^@ me1v 16,50 br langjp 源次はまだ眠っているようだった……。\ langen^Apparently, Genji was still sleeping...^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600048.ogg":「おはようございます、源次さま。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600048.ogg":^"Good morning, Genji-sama."^@ _ld c,":b;sprites\kum\1\kum_a12_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800035.ogg":「源次さんらしくもない。ほっほっほ。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800036.ogg":朝でございますよ〜〜。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800035.ogg":^"This isn't like you. Ho ho ho.^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800036.ogg":^ It's morning!"^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600049.ogg":「……………ッ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600050.ogg":!d800げ、源次さま……!」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600049.ogg":^".........!^@/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\16\50600050.ogg":^ G-Genji-sama...!"^\ textoff ;se1 35 ;bg blood_2a,1 ;wait 2000 ;se1 35 ;bg blood_2b,1 ;wait 2000 ;se1 35 ;wait 200 ;se2 35 ;bg blood_2c,1 ;;ld c,KUM_DefA1,80 E_A se1 34 bg new_blood_1a,22 mov %play_scene,50031 ;シーン変数の入力 seplay 9,1060 mov %r_hyouji_side,0 mov %r_hyouji_cha,gen langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800037.ogg":「ひッ、……な、何ですかこれは、何ですかこれはッ…?!」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800037.ogg":^"Eek, ...wh-what is this, what is this...?!"^\ ;se1 35 ;bg blood_2d,1 bgm1 55 langjp 毛布が赤黒く大きな染みを残している。@ langen^There was a large, red-black stain on the blanket.^@ br langjp ……使用人の毛布とて、いつも清潔だ。@ langjp そんな染みなど、あるわけもない。\ langen^...Even the servants' blankets were always kept clean.^@ langen^A stain like that definitely shouldn't have been there.^\ bg black,24 langjp!s0 嘉音は恐る恐る源次の毛布を剥ぎ、/ langjp!d800………源次の変わり果てた姿に、/ langjp!d700……絶句した。/ langen!s0^Kanon hesitantly peeled back Genji's blanket, ^@/ langen!d800^......saw what was left of him, ^@/ langen!d700^...and was shocked into silence.^@/ textoff ;for %Free1 = 1 to 3 ; se1 36 ; bg blood_1a,1 ; wait 20 ; se2 36 ; bg bite,1 ; wait 20 ; se3 36 ; bg blood_1b,1 ; wait 20 ; se2 36 ; bg bite,1 ; wait 20 ;next langjp!sd\ langen!sd\ me1v 17,70 bg new_bite,2 ;■メタ世界煉獄の七姉妹 se2 56 mset se1 52 ut_mld r,":b;sprites\rg6\1\rg6_d11_odoroki3.png",0 print 99,700,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\43\52800001.ogg":「な、何よこれ。@:dwave_jp 0, "voice\43\52800002.ogg":首がスッパリ、やられてるぅ!」\ ;<ベルゼ langen:dwave_eng 0, "voice\43\52800001.ogg":^"Wh-What the heck?^@:dwave_eng 0, "voice\43\52800002.ogg":^ His neck's been cut open!"^\ ut_mld l,":b;sprites\rg4\1\rg4_a12_fuman1.png",0 se2 52 print 99,700,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\41\52600001.ogg":「………鋭利だ。@:dwave_jp 0, "voice\41\52600002.ogg":…相当の刃渡りのものでなければ、ここまでの切り口には出来まい。」@ ;<ベルフェ langen:dwave_eng 0, "voice\41\52600001.ogg":^"......It's thin.^@:dwave_eng 0, "voice\41\52600002.ogg":^ ...You wouldn't be able to leave a cut this deep without a fairly long blade."^@ mcl r,23 ut_mld r,":b;sprites\rg2\1\rg2_a21_komaru2.png",0 se3 52 print 99,700,"breakup.dll/urp" langjp:dwave_jp 0, "voice\39\52400001.ogg":「ど、どういうことよ。@:dwave_jp 0, "voice\39\52400002.ogg":碑文の謎を戦人が解いたんでしょう?@:dwave_jp 0, "voice\39\52400003.ogg": どうして殺人が起こるわけ?!」\ ;<レヴィア langen:dwave_eng 0, "voice\39\52400001.ogg":^"Wh-What's going on?^@:dwave_eng 0, "voice\39\52400002.ogg":^ Battler solved the riddle of the epitaph, right?^@:dwave_eng 0, "voice\39\52400003.ogg":^ Why are there murders happening?!"^\ ut_mld l,":b;sprites\rg4\1\rg4_a32_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\41\52600003.ogg":「わからん。@:dwave_jp 0, "voice\41\52600004.ogg":……いずれにせよ、厄介なことになるぞ。@:dwave_jp 0, "voice\41\52600005.ogg":ベアトリーチェさまと夏妃さまにご報告申し上げた方がいい。」\ ;<ベルフェ langen:dwave_eng 0, "voice\41\52600003.ogg":^"I don't know.^@:dwave_eng 0, "voice\41\52600004.ogg":^ ...In any event, this isn't good.^@:dwave_eng 0, "voice\41\52600005.ogg":^ We should report this to Beatrice-sama and Natsuhi-sama."^\ ut_mld r,":b;sprites\rg2\1\rg2_a22_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\39\52400004.ogg":「ベルフェは急いでルシ姉に報告を…!!」@ langen:dwave_eng 0, "voice\39\52400004.ogg":^"Belpha, hurry and report to Luci-nee...!!"^@ ut_mld l,":b;sprites\rg4\1\rg4_a12_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\41\52600006.ogg":「心得た…!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\41\52600006.ogg":^"Understood...!"^\ mcl l,0 se1 52 print 99,700,"breakup.dll/lrb" ;mcl r,0 ;se1 52 E_MA mendef 0 bg new_m1f_p1d,0 _ld c,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",23 langjp 飛び出した熊沢が、郷田と紗音を呼んでくる。\ langen^After dashing out, Kumasawa called Gohda and Shannon over.^\ bg black,24 bg new_m1f_r1am,0 _ld r,":b;sprites\goh\1\goh_a12_odoroki1.png",0 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a12_odoroki1.png",24 langjp ……そして、新しい二人もまた、先の二人と同じように、悲鳴を上げるのだった。\ langen^...Then, this new pair let out screams identical to the first two.^\ se1 56 msetef 0,0 ut_mld l,":b;sprites\rg6\1\rg6_d21_naku1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\43\52800003.ogg":「ちょっと郷田ぁ!@:dwave_jp 0, "voice\43\52800004.ogg": 朝食の準備をサボっちゃだめぇ!」@ ;<ベルゼ langen:dwave_eng 0, "voice\43\52800003.ogg":^"Nooooo!^@:dwave_eng 0, "voice\43\52800004.ogg":^ Don't stop making breakfast, Gohda!"^@ ut_mld r,":b;sprites\rg2\1\rg2_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\39\52400005.ogg":「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\39\52400005.ogg":^"Is now really the time to be saying that?!!^@/ ut_mld r,":b;sprites\rg2\1\rg2_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\39\52400006.ogg": ……二日目の朝食は、決して静かに取れやしないってわけだわ。@:dwave_jp 0, "voice\39\52400007.ogg":……嫌な予感がする。@:dwave_jp 0, "voice\39\52400008.ogg":源次だけで済まないかもしれない。@:dwave_jp 0, "voice\39\52400009.ogg":……屋敷内を確認するわよ、他にも何か起こっているかもしれない…!」\ ;<レヴィア langen:dwave_eng 0, "voice\39\52400006.ogg":^ ...There's no chance they'll have a quiet and peaceful breakfast on the second day.^@:dwave_eng 0, "voice\39\52400007.ogg":^ ...I have a bad feeling about this.^@:dwave_eng 0, "voice\39\52400008.ogg":^ Genji might not be the only one.^@:dwave_eng 0, "voice\39\52400009.ogg":^ ...Let's check the entire mansion. Something else might've happened...!"^\ ut_mld l,":b;sprites\rg6\1\rg6_d21_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\43\52800005.ogg":「はい、お姉様ぁ!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\43\52800005.ogg":^"Yes, Onee-sama!!"^\ se1 52 mcl r,0 print 99,700,"breakup.dll/ulb" se2 52 mcl l,0 print 99,700,"breakup.dll/urb" mend bg black,2 ;wait 2000 fede 0,3000 E_B wait 1000 me1 22 bg white,1 bg new_mnat_2gm,2 ;■夏妃の部屋 langjp 突然の電話の音に、夏妃は飛び起きる。@ langen^Natsuhi sprang awake at the sudden sound of the phone.^@ br langjp 起きた、というのは夏妃自身にとっても驚くことだった。\ langen^Even Natsuhi was surprised that she'd woken up.^\ langjp ……謎の男がいつ踏み入ってくるかもわからない恐怖の中で一晩を過ごし、@寝付けないつもりでいたのに、気付けば眠っていたのだから…。\ langen^...She'd thought she'd spent the whole night unable to sleep out of fear that the mysterious man might come in at any moment,^@^ but she'd dozed off before she knew it...^\ langjp もちろん、そんな眠りが夏妃にわずかの休息を与えてくれたわけもない。@ langen^Of course, Natsuhi still didn't feel rested at all.^@ br langjp 夏妃は、昨夜から決して治まることがなかった、頭の鈍痛に呻きながらも、@ベッドから何とか起き上がる…。\ langen^Though she groaned from the dull pain in her head, which hadn't gone away once since last night, ^@^she managed to get out of bed...^\ bg new_mnat_1am,26 se1 52 _ld r,":b;sprites\rg1\1\rg1_a12_def1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\38\52300001.ogg":「おはようございます、夏妃さま。」@ ;<ルシファ langen:dwave_eng 0, "voice\38\52300001.ogg":^"Morning, Natsuhi-sama."^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a21_tukare1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900685.ogg":「………おはよう。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900686.ogg":……最悪の朝です……。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900685.ogg":^"......Morning.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900686.ogg":^ ...And what a horrible morning it is..."^\ _ld r,":b;sprites\rg1\1\rg1_a12_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\38\52300002.ogg":「ご安心を。@:dwave_jp 0, "voice\38\52300003.ogg":誰も部屋へ立ち入ろうとはしませんでした。」@ ;<ルシファ langen:dwave_eng 0, "voice\38\52300002.ogg":^"Don't worry.^@:dwave_eng 0, "voice\38\52300003.ogg":^ No one tried to enter this room."^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900687.ogg":「……そう。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900688.ogg":…不寝番をありがとう…。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900687.ogg":^"...I see.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900688.ogg":^ ...Thanks for keeping watch all night..."^\ langjp だからといって、もちろん安らかに眠れたわけもないのだが。@ langjp ………鳴り続ける電話の音が、さらに頭痛を掻き鳴らす…。\ langen^Even so, that didn't mean she'd been able to sleep peacefully.^@ langen^......The continued ringing of the phone made her headache throb even more strongly...^\ _ld r,":b;sprites\rg1\1\rg1_a12_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\38\52300004.ogg":「電話にお出になられた方がよろしいかと。@:dwave_jp 0, "voice\38\52300005.ogg":……あと、良くないご報告が妹たちから。」\ ;<ルシファ langen:dwave_eng 0, "voice\38\52300004.ogg":^"I think you should probably answer the phone.^@:dwave_eng 0, "voice\38\52300005.ogg":^ ...And then, I've got some bad news to report from my sisters."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900689.ogg":「……良くない報告は後にしましょう。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900690.ogg":……先に電話を取ります。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900689.ogg":^"...Let's leave the bad news for later.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900690.ogg":^ ...I'll answer the phone first."^@ br langjp 夏妃は頭を振るい、眠気を払ってから、受話器を取る。\ langen^Natsuhi shook her head to wake herself and picked up the receiver.^\ bg black,26 e_ 2,1 se1 53 langjp ……そして、ルシファーの言う、良くない報告を先に聞けばよかったと後悔する。@ langen^...Then, she regretted not listening to Lucifer's bad news first.^@ br langjp この最悪な朝に耳にする最初の話は、少しでもマシなものであってほしかったからだ…。\ langen^...Because she wanted the first thing she heard on this horrible morning to be something better than this...^\ bg new_tel1a,26 bgm1 19 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100751.ogg":「………おはよう、カアサン。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100752.ogg":……よく眠れた?」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100751.ogg":^"......Morning, Mother.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100752.ogg":^ ...Did you sleep well?"^@ br langjp その声は、……最悪の朝と、悪夢が未だに続いていることを教えてくれた…。\ langen^That voice...told her that this horrible morning--this nightmare--would not stop...^\ ;ld r,NAT_odorokiA3,26 mldz c,":b;cg/half/ep5_20.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900691.ogg":「や、……約束は守りましたよ。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900692.ogg":私は、ずっと部屋に篭っていました。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900693.ogg":もちろん電話もしていません…!」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900691.ogg":^"...I-I kept my promise.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900692.ogg":^ I've been holed up in this room the whole time.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900693.ogg":^ Of course, I haven't been on the phone either...!"^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100753.ogg":「でも、この電話には出ちゃったよね……?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100753.ogg":^"But you did pick up the phone just now, did you not...?"^\ ;ld r,NAT_odorokiA2,80 mldz c,":b;cg/half/ep5_21.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900694.ogg":「そ、……それは、……ぅ、」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900694.ogg":^"...W-Well, ...ah-"^\ ;se1 21 me5v 16,70 wait 3000 se2v 37,100 E_M5 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100754.ogg":「あはははははははは。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100755.ogg":……冗談だよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100756.ogg":この電話は、カアサン想いの僕からのモーニングコールさ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100757.ogg":おはよう、カアサン。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100758.ogg":……くすくすくす…!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100754.ogg":^"Ahahahahahahahaha.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100755.ogg":^ ...Just kidding.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100756.ogg":^ This is just a morning call I am giving my beloved Mother.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100757.ogg":^ Morning, Mother.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100758.ogg":^ ......*giggle*giggle*...!"^\ ;ld r,NAT_nayamuA3,80 mldz c,":b;cg/half/ep5_22.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900695.ogg":「………人を、どれだけ愚弄すれば……。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900695.ogg":^"......How far do you intend to mock me...?"^@ br langjp 夏妃は、受話器が軋むほどに握り締める…。\ langen^Natsuhi gripped the receiver so hard it creaked...^\ me1v 5,50 mcl a,0 bg new_different_spiral_1b,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100759.ogg":「パーティーの準備のために、カアサンには席を外して欲しかったのさ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100760.ogg":……お陰で準備は整ったよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100761.ogg":もちろん、主賓はカアサンさ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100759.ogg":^"I wanted you to leave your seat so that I could set up for the party.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100760.ogg":^ ...Thanks to that, everything is ready now.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100761.ogg":^ Of course, you are the main guest, Mother."^@ ;ld c,NAT_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900696.ogg":「……な、何を始めるつもりですか……。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900696.ogg":^"...Wh-What are you planning to do...?"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100762.ogg":「それは今日のお楽しみかな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100763.ogg":…大丈夫、待たせないよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100764.ogg":もう、始まってる。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100765.ogg":……そうだ、ちょっと待って。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100762.ogg":^"That is for you to look forward to.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100763.ogg":^ ...Do not worry, I will not keep you waiting.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100764.ogg":^ It has already begun.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100765.ogg":^ ...Oh, right, wait a sec.^@/ E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100766.ogg":声を聞かせたい人がいる。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100766.ogg":^ There is someone I want you to hear."^@ ;ld c,NAT_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900697.ogg":!s0「……え?」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900697.ogg":!s0^"...Huh?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 bg black,22 me1v 16,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,3000 E_B langjp 受話器ががちゃがちゃと揺さぶられる音がする。\ langen^There was the sound of the receiver being jolted around.^\ langjp ……誰かに電話を代わるつもりらしいが、がさがさごそごそと音が聞こえ、@受話器を代わるのにずいぶん手間取っているように聞こえる…。\ langen^...The phone was apparently being passed to someone else, but there was a clunking, clattering noise,^@^ as though it was taking a lot of effort to hand the receiver over...^\ langjp 一体、誰に電話を代わるというのか。@ langen^Who in the world could he be giving the phone to?^@ br langjp ……この男のこと、…誰に代わろうとも、それが自分にとって、愉快なものになるわけがない…。\ langen^...No matter who...this man gives the phone to...that can't be good news for me...^\ ;ld c,KLA_DefA1,80 bg new_tel1a,22 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800287.ogg":「……ぐふ!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800288.ogg": これを解け…!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800289.ogg": 卑怯者め…!!」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800287.ogg":^"...Gwah!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800288.ogg":^ Untie me...!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800289.ogg":^ Coward...!!"^@ ;ld c,NAT_DefA1,80 bgm1 20 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900698.ogg":「え?!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900699.ogg": あ、……あなた?!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900700.ogg": あなたなの?!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900698.ogg":^"Huh?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900699.ogg":^ ...D-Dear?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900700.ogg":^ Is that you?!"^\ ;ld c,KLA_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800290.ogg":「うぐぐぐぐぐ、むぉおおおお…!!@:dwave_jp 0, "voice\02\50800291.ogg": 解け、解けぇえ!!」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800290.ogg":^"Gghgghghghghgh, mwoooohh...!!^@:dwave_eng 0, "voice\02\50800291.ogg":^ Untie it, untie iiiit!!"^@ br langjp それは間違いなく、夫の声だった。\ langen^It was, without a doubt, the voice of her husband.^\ bg black,26 langjp しかし、夏妃の声には答えない。@ langjp ……暗闇で拘束でもされているのだろうか。@ langen^However, he didn't respond to Natsuhi's voice.^@ langen^...Perhaps he was bound somewhere in the darkness.^@ br langjp 蔵臼は、電話先に夏妃がいることにも気付かず、解け解けと繰り返していた…。\ langen^Krauss, not realizing that Natsuhi was on the other end of the phone, repeatedly demanded that he be untied...^\ me1v 17,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100767.ogg":「……あんたの夫はここにいる。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100768.ogg":目も耳も塞いでるからね、話は出来ないけど、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100769.ogg":無事なのはわかってもらえたと思う。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100767.ogg":^"...Your husband is here.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100768.ogg":^ His eyes and ears are covered, so you won't be able to talk,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100769.ogg":^ but I think you can tell that he is in perfect health."^@ ;ld c,NAT_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900701.ogg":「な、何が目的ですか…!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900702.ogg": 夫を解放して!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900701.ogg":^"Wh-What are you after...?!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900702.ogg":^ Let my husband go!"^\ bg new_tel1a,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100770.ogg":「明日には解放するよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100771.ogg":二つ約束を守ってくれればね。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100770.ogg":^"I will let him go tomorrow.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100771.ogg":^ If you keep two promises, that is."^@ ;ld c,NAT_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900703.ogg":「何ですか…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900703.ogg":^"What are they...?!"^\ me2v 3,50 bg new_different_spiral_1a,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100772.ogg":「一つは、あんたの夫を僕が預かっていることを秘密にすること。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100773.ogg":……屋敷ではその内、蔵臼の姿が見えないと騒ぎになるだろうけれど、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100774.ogg":カアサンは何も知らないから、何も口出し出来ない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100775.ogg":……わかるね?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100772.ogg":^"One is that you keep it a secret that I have your husband in my care.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100773.ogg":^ ...There will probably be a fuss when they are unable to find Krauss anywhere in the mansion,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100774.ogg":^ but you know nothing, so you will say nothing.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100775.ogg":^ ...Understand?"^\ bg black,22 ;ld c,NAT_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900704.ogg":「わ、わかります…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900705.ogg": もう一つの条件は?!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900704.ogg":^"I-I understand...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900705.ogg":^ What's your other condition?!"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100776.ogg":「……ちょっとしたゲームさ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100777.ogg":今日の昼の1時になったら、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100778.ogg":屋敷の1階の、一番手前の客室に入り、クローゼットの中に隠れているんだ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100776.ogg":^"...Oh, just a little game.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100777.ogg":^ At 1:00 today,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100778.ogg":^ you will go into the foremost guest room on the first floor of the mansion and hide in the closet."^\ ;ld c,NAT_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900706.ogg":「客室……?@:dwave_jp 0, "voice\03\50900707.ogg": どうして私がクローゼットの中などに……!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900706.ogg":^"A guest room...?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900707.ogg":^ Why should I go into a closet...?!"^\ me3v 16,50 bg new_different_spiral_1b,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100779.ogg":「ちょっとした隠れん坊だよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100780.ogg":誰にも見つからずに、そこで1時間隠れていることが出来たら、カアサンの勝ち。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100781.ogg":……もし誰かに見つかったら、カアサンの負け。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100779.ogg":^"Just a little hide-and-seek.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100780.ogg":^ If you can hide there for an hour without anyone finding you, you win.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100781.ogg":^ ...If someone does find you, you lose."^\ ;ld c,NAT_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900708.ogg":!s1「負けたら、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900709.ogg":!d800……どうだと言うのですか……!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900708.ogg":!s1^"And if I lose, ^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\03\50900709.ogg":^...what happens...?!"^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<夏妃 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100782.ogg":「別に何もないよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100783.ogg":……遊びってそういうもんでしょ?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100784.ogg": この隠れん坊に付き合ってくれたら、明日には夫を解放するよ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100782.ogg":^"Nothing in particular.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100783.ogg":^ ...Is that not what playing is all about?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100784.ogg":^ If you play along with this hide-and-seek, I will release your husband tomorrow."^\ bg new_tel1a,0 ;ld r,NAT_odorokiA3,26 mldz c,":b;cg/half/ep5_23.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900710.ogg":!s1「そ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900711.ogg":!d800……その約束、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900712.ogg":!d700…本当に守るんでしょうね…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900710.ogg":!s1^"W-^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\03\50900711.ogg":^Will you really...^@/ langen:delay 1800:dwave_eng 0, "voice\03\50900712.ogg":^keep that promise, I wonder...?"^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<夏妃 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100785.ogg":「もちろんさ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100786.ogg":カアサンこそ守ってよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100787.ogg":……約束を破れば、僕にはすぐにわかる。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100785.ogg":^"Of course.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100786.ogg":^ Make sure you do too, Mother.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100787.ogg":^ ...If you break our promise, I will know right away."^\ mcl a,0 bg black,1 se3v 19,100 wait 300 se1v 19,100 langjp その時、突然、夏妃の部屋の扉が激しくノックされた。@ langjp 思わず心臓が飛び上がる。\ langen^At that time, there was suddenly a loud knock on the door to Natsuhi's room.^@ langen^Her heart leapt automatically.^\ bg new_m_door2h,22 ;ld c,KAN_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600051.ogg":「……奥様、いらっしゃいますか?@:dwave_jp 0, "voice\16\50600052.ogg": おはようございます…!」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600051.ogg":^"...Madam, are you there?^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600052.ogg":^ Good morning...!"^@ ;ld c,GOH_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700042.ogg":「郷田と嘉音でございます!@:dwave_jp 0, "voice\17\51700043.ogg": 奥様、どうかお目覚めを…!」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700042.ogg":^"It's Gohda and Kanon!^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700043.ogg":^ Madam, please wake up...!"^\ bg black,24 bg new_mnat_1am,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",24 langjp 扉の向こうから聞こえるのは嘉音と郷田の声だった。@ langjp …ノックも荒々しいし、声も少し上擦っている。@ langen^The voices coming from across the door were Kanon's and Gohda's.^@ langen^...The knock had been wild, and the voices a little shrill.^@ br langjp ……何かおかしなことが起こって、興奮しているようだった。\ langen^...It seemed that something strange had happened...and that they were agitated.^\ mbg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100788.ogg":「………何?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100789.ogg": どうしたの?」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100788.ogg":^"......What is it?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100789.ogg":^ Did something happen?"^@ mcbg 0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900713.ogg":「な、何でもありません。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900714.ogg":使用人が来たようです。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900715.ogg":もう切りますよ。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900713.ogg":^"I-It's nothing.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900714.ogg":^ It looks like the servants have arrived.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900715.ogg":^ I'm hanging up."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100790.ogg":「うん。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100791.ogg":僕の言いたいことは全部伝えたからね。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100792.ogg":………じゃ、約束、破らないでよ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100790.ogg":^"Sure.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100791.ogg":^ I have said everything I wanted to.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100792.ogg":^ ......So, do not break our promise."^@ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900716.ogg":「……わかりました。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900717.ogg":あ、あなたこそ、約束を破らないのですよ…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900716.ogg":^"...I understand.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900717.ogg":^ A-And you don't break our promise either...!"^\ ;■魔女の喫煙室 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200330.ogg":「違うね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200330.ogg":^"You have it wrong.^@/ bg white,1 ;se1 52 se1v 57,100 bg new_different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",0 print 22 bgm1 40 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200331.ogg":カアサンがそれを決めるんだよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200332.ogg":………僕に約束、破らせないでね。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200333.ogg":カアサン。」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200331.ogg":^ That is for you to decide, Mother.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200332.ogg":^ ......Do not make me break my promise,^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200333.ogg":^ Mother."^@ ;ld c,NAT_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900718.ogg":「……………くっ……。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900718.ogg":^"......Ack..."^\ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_b21_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200334.ogg":「今日一日、カアサンを見てるからね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200334.ogg":^"I will be watching you all day today, Mother.^@/ se1v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200335.ogg":くすくすくす、あはははは、をーっほっほっほっほ!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200335.ogg":^ *giggle*giggle*, ahahahaha, ohohohohoho!"^\ se2v 53,100 se3 57 bg black,1 langjp!s0 ガチャン!/ langen!s0^*clank*!^@/ langjp!sd\ langen!sd\ se1 22 bg new_efe1,80 se2 55 bg new_Different_space_1c,99,2000,"breakup.dll/lrb" langjp ラムダデルタは、受話器をアンティークな電話機に叩き付ける。@ langjp すると電話機は粉々に砕けて黄金の飛沫に変わり、黄金の蝶の群となって消えた。\ langen^Lambdadelta slammed the receiver down on the antique phone.^@ langen^Then, the phone exploded into bits and became a golden splash, then a cloud of gold butterflies, and then disappeared.^\ se3 57 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200336.ogg":「くすくす、踊って頂戴ね、夏妃!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200337.ogg": 19年前の罪に怯えながらね!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200336.ogg":^"*giggle* Dance for me, Natsuhi!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200337.ogg":^ Dance in fear of your sin 19 years ago!!^@/ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200338.ogg": 私のターンも順調よ?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200339.ogg": さぁベルンもどうぞ!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200338.ogg":^ My turn's going pretty well.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200339.ogg":^ Okay, your turn now, Bern!!"^\ E_A se1v 1006,100 ;se2v 1100,100 bg black,1 wait 1000 ;fede 0,2000 ;wait 1000 ;msetef 0,0 se2 56 bg new_m1f_p1d,0 mset bgm1v 118,0 fedexx 70,0,0,0,0,0,2000 se3 52 ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100358.ogg":「………どうせ無駄なんだろうけど、警察通報を通じて、内外の通信可否を確認。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100358.ogg":^"......I'm sure this is a waste of time, but let me confirm whether correspondence with the outside world, including reporting this to the police, is possible or not."^\ ut_mld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200340.ogg":「外線は使用不能〜!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200341.ogg": 内線は使えるみたい!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200342.ogg": 台風で船も使用不能!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200340.ogg":^"It's impossible to make use of the external line!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200341.ogg":^ Looks like you can use the internal line!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200342.ogg":^ It's impossible to use a boat inside the typhoon!^@/ ;mld l,LAM_FutekiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200343.ogg": クローズドサークルの出っ来上がりかしらぁ!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200344.ogg": おめでと、これでベルンが完全に探偵に昇格ねぇ!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200343.ogg":^ I guess the closed circle is complete now!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200344.ogg":^ Congrats, you're a full detective now, Bern!"^\ langjp 警察の介入は時に、探偵の権限の一部を奪う。@ langjp しかし、クローズドサークルの完成により、警察の存在は永遠に否定された。@ langen^When the police intervene, they sometimes steal some of the detective's authority.^@ langen^However, with the construction of the closed circle, the existence of police had been denied for all eternity.^@ br langjp これにより、探偵駒の権限は完全に保証される。\ langen^From now on, the authority of the detective piece will be totally guaranteed.^\ ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100359.ogg":「はいはいありがと、ご馳走様。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100360.ogg":それじゃ、さっそくゲーム開始と行こうかしら。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100359.ogg":^"Yeah, yeah, thanks a bunch.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100360.ogg":^ Then I guess it's time to get this game started."^\ mendef 0 bg black,22 langjp ヱリカ、主人公はあんたよ。@ langen^Erika, you're the main character.^@ br langjp さぁ、始めなさい…!\ langen^Now, begin...!^\ ;■屋敷。@客間 me1v 13,70 bg new_m1f_s1a,2 _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200142.ogg":「……げ、源次さんまでかよ?!@:dwave_jp 0, "voice\08\51200143.ogg": ご、5人も殺されたのか?!」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200142.ogg":^"...E-Even Genji-san?!^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200143.ogg":^ F-Five people have been killed?!"^@ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a12_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500026.ogg":「は、はいっ。@:dwave_jp 0, "voice\15\50500027.ogg":……あんな、……酷い……!」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500026.ogg":^"Y-Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\15\50500027.ogg":^ ...And it was so...horrible...!"^\ ;bg M1F_S1aR,0 _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900046.ogg":「ゲストハウスの4人とまったく同じだった…。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900047.ogg":……すっぱりと、…ひどく鋭利な刃物で、……首を切られとる…。」\ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900046.ogg":^"It was exactly the same as the four in the guesthouse...^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900047.ogg":^ ...The neck...was sliced open...with a terribly sharp blade..."^\ bg new_m1f_s1c,24 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600053.ogg":「……ぼ、…僕が深夜勤だったのに、……不審者に気付けないなんて……。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600053.ogg":^"...T-To think that even though I had the midnight shift, ...I didn't notice anyone suspicious..."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100798.ogg":「自分を責めるんじゃねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100799.ogg":……もし犯人と鉢合わせだったら、命を落としてたのは自分だったかもしれねぇんだぞ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100798.ogg":^"Don't blame yourself.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100799.ogg":^ ...If you'd bumped into the culprit, you might be the one dead right now."^\ bg new_m1f_s1a,0 _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100137.ogg":「その上、電話も通じんと来た…!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100138.ogg": この天気じゃ船も来んやろ。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100139.ogg":偉いことになったで…!」@ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100137.ogg":^"On top of that, the phones aren't even connectin'...!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100138.ogg":^ I doubt any boats'll come in this weather.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100139.ogg":^ This is serious...!"^@ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a25_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300083.ogg":「……ということは、犯人はまだ私たちの身近にいる可能性が高い、ということだわ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300083.ogg":^"...And that makes it very likely the culprit's still nearby."^\ _ld c,":b;sprites\kum\1\kum_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800038.ogg":「ひ、ひぇえええぇえぇぇえぇ…!@:dwave_jp 0, "voice\18\51800039.ogg": では何ですか?@:dwave_jp 0, "voice\18\51800040.ogg": 台風が過ぎて船が迎えに来るまで、私たちは人殺しと一緒にいるというわけですか…?!」@ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800038.ogg":^"E-Eeeeeeeeeeeeekkkk...!^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800039.ogg":^ Then what?^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800040.ogg":^ Does that mean we'll be trapped here with a murderer until the typhoon passes and the boat comes...?!"^@ cl l,24 _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700044.ogg":「…だ、大丈夫ですとも。@:dwave_jp 0, "voice\17\51700045.ogg":こうしてみんなで一緒にいれば、犯人だって手出しは…!」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700044.ogg":^"...I-It'll be okay.^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700045.ogg":^ If we all stay together like this, even the culprit won't be able to lay a finger on us...!"^\ bg new_m1f_s1a,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900719.ogg":「じぇ、……朱志香もなんて、@:dwave_jp 0, "voice\03\50900720.ogg":………そんな………。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900719.ogg":^"...E-Even Jessica...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900720.ogg":^ ...I can't believe it......"^\ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000190.ogg":「わ、私たちはみすみす殺されはしないわよ…!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000191.ogg": 譲治の仇を討ってやるわ!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000192.ogg": 許さない許さない!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000190.ogg":^"W-We won't let ourselves be killed...!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000191.ogg":^ I'll avenge George!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000192.ogg":^ I won't let them get away!^@/ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000193.ogg": 誰が犯人だろうと何が理由だろうと、私は譲治の仇を許さない!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000194.ogg": 殺してやるわ殺してやるッ!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000195.ogg": うわああああぁあああぁぁあぁあぁ…!!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000193.ogg":^ No matter who the culprit is or what their reason was, I won't let the one who killed George get away!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000194.ogg":^ I'll kill them, I'll kill them!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000195.ogg":^ Waaaaaaaaaaaaahhhhh...!!"^\ bg new_m1f_s1c,0 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500268.ogg":「………はい、皆さん、泣き言は充分ですか? ご静粛に。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500269.ogg":……蔵臼さんはまだお見えにならないのですか?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500268.ogg":^"......Okay, everyone, are you done crying yet? Silence, please.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500269.ogg":^ ...Has anyone seen Krauss-san yet?"^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500028.ogg":「……さっきから電話をお掛けしているのですが、お出にならないのです…。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500028.ogg":^"...We've been calling him for a while, but he hasn't answered..."^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800041.ogg":「受話器が外れているとか……?」@ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800041.ogg":^"Could the receiver be off the hook...?"^@ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500029.ogg":「いえ、呼び出し音はします。@:dwave_jp 0, "voice\15\50500030.ogg":聞こえていないはずはないのですが……。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500029.ogg":^"No, we could hear it ringing.^@:dwave_eng 0, "voice\15\50500030.ogg":^ There's no way he didn't hear it..."^\ textoff ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 wait 1000 mcl c,0 bg new_m1f_s1a,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900721.ogg":「……………。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900721.ogg":^"............"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100800.ogg":「ど、どういうことだ……?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100801.ogg": まさか、……蔵臼伯父さんも……?!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100800.ogg":^"Wh-What does it mean...?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100801.ogg":^ You don't think...Uncle Krauss too...?!"^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a38_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300084.ogg":「…………やっぱりね。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300085.ogg":………こんな時に不謹慎だけれども、……ゲストハウスの4人に源次さんで5人。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300086.ogg":……もう1人いるだろうと、予想はしてたわ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300084.ogg":^".........Figures.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300085.ogg":^ ......I hate to say it at a time like this, ...but there were four in the guesthouse, plus Genji to make five.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300086.ogg":^ ...I figured there would be one more."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku4.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000196.ogg":!s0「どうしてよ?!/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000196.ogg":!s0^"Why?!^@/ E_MA se1 11 quakey 3,400 langjp@:dwave_jp 0, "voice\05\51000197.ogg": どうしてそんなことがわかるのよ?!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000198.ogg": あんたが犯人なの?!/ langen@:dwave_eng 0, "voice\05\51000197.ogg":^ How could you know that?!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000198.ogg":^ Are you the culprit?!^@/ ;se1 10 ;quakex 3,1000 langjp@:dwave_jp 0, "voice\05\51000199.ogg": あんたが譲治を殺したのッ?!」/ langen@:dwave_eng 0, "voice\05\51000199.ogg":^ Did you kill George?!"^@/ ;se1 12 ;quakex 3,800 langjp!sd@ langen!sd@ ;<絵羽 _ld c,":b;sprites\nan\1\nan_a1_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900048.ogg":「や、やめなさい、絵羽さん…!@:dwave_jp 0, "voice\19\51900049.ogg": 今はそんなことをしとる場合では…!」\ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900048.ogg":^"St-Stop it, Eva-san...!^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900049.ogg":^ Now is not the time...!"^\ langjp 興奮した絵羽が霧江に掴み掛かる。@ langjp 南條が間に割って入ろうとして、揉み合いになっている……。@ langen^Eva got agitated and grabbed at Kyrie.^@ langen^Nanjo stepped in between them, and it grew into a bit of a scuffle...^@ br langjp その様子を見て、ヱリカは小馬鹿にしたように笑いながら肩を竦めた。\ langen^Watching this, Erika smiled condescendingly and shrugged.^\ bg new_m1f_s1c,23 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",24 me1v 13,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500270.ogg":「でしょうね。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500271.ogg":ゲストハウスの現場を拝見した時点で、6人の犠牲は読めて当然です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500272.ogg":4人しか死体がなかったので、あとの2人は誰だろうと思っていたくらいなので。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500270.ogg":^"Of course.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500271.ogg":^ It's natural you'd guess there were six victims after seeing the crime scene in the guesthouse.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500272.ogg":^ There were only four corpses, so it'd make you wonder who the other two were."^\ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku5star.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000200.ogg":「何でそんなことがわかるのよッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000200.ogg":^"How could you know such a thing?!!^@/ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000201.ogg": あんたが殺したの?!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000202.ogg": あんたが譲治をぉおおお!!」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000201.ogg":^ You killed them?!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000202.ogg":^ You killed Geoooooorge!!"^@ _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a11_komaru2.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100140.ogg":「よ、よさんか絵羽ッ!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100141.ogg": ………ヱリカちゃん、霧江さん…!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100142.ogg": 何でそんなことがわかるんや?!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100143.ogg": 適当なことは言わんといてや…!」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100140.ogg":^"Qu-Quit it, Eva!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100141.ogg":^ ......Erika-chan, Kyrie-san...!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100142.ogg":^ How can you know that?!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100143.ogg":^ Can't you think before you talk...?!"^\ bg new_m1f_s1a,0 _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a38_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300087.ogg":「…………簡単な連想よ。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300088.ogg":ゲストハウスの犯行現場に書かれていた落書きは魔法陣。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300089.ogg":魔法と殺人から連想するものを考えただけ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300087.ogg":^"......It's a simple connection to make.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300088.ogg":^ The scribble drawn at the scene of the crime in the guesthouse was a magic circle.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300089.ogg":^ I just tried to think of things connected to both magic and murders."^\ _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200144.ogg":「碑文、…………か…。」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200144.ogg":^"Ah, ......so it's the epitaph, huh?"^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b22_kuyasigaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100802.ogg":「……そうか…。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100803.ogg":………第一の晩、………か。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100802.ogg":^"...I see...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100803.ogg":^ ......It's......the first twilight."^\ bg new_m1f_s1c,24 _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800042.ogg":「え? …え?@:dwave_jp 0, "voice\18\51800043.ogg": どういうことですか…?!」@ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800042.ogg":^"Huh? ...Huh?^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800043.ogg":^ What's going on...?!"^@ _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700046.ogg":「い、いえ、私にもさっぱり…!!」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700046.ogg":^"W-Well, I don't have a clue either...!!"^\ _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_ikari1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600054.ogg":「………そういうことか…。@:dwave_jp 0, "voice\16\50600055.ogg":……魔女め……。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600054.ogg":^"......Is that how it is...?^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600055.ogg":^ ...That damn witch..."^@ cl r,23 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500031.ogg":「これはやっぱり、………ベアトリーチェさまの仕業なの……?」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500031.ogg":^"So is this really......Beatrice-sama's doing...?"^\ bg new_m1f_s1a,0 _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000203.ogg":「あんたたち、何を勝手にわかった風なこと言ってるのよ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000203.ogg":^"Why do you all keep talking as if you know something?!!^@/ se1v 12,50 quakey 3,300 langjp@:dwave_jp 0, "voice\05\51000204.ogg": 私にはさっぱりわからないわよッ!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000205.ogg": 説明なさいよ誰かッ!!」\ ;<絵羽 langen@:dwave_eng 0, "voice\05\51000204.ogg":^ I don't have a clue!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000205.ogg":^ Someone, explain!!"^\ _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a11_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100144.ogg":「だから絵羽…! 少し落ち着くんや…!!」@ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100144.ogg":^"I told you, Eva...! Calm down a bit...!!"^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900722.ogg":「…………………………。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900722.ogg":^"..............."^\ bg new_m1f_s1c,24 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500273.ogg":「……そういうことです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500274.ogg":あの犯行現場の魔法陣を見た時点で、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500275.ogg":この殺人が、碑文の第一の晩をなぞった見立て殺人であり、犠牲者は6人であることは想像出来ていました。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500273.ogg":^"...That's how it is.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500274.ogg":^ Ever since I saw the magic circle at that crime scene, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500275.ogg":^I imagined this might be a plotline murder following the epitaph's first twilight, which would mean there are six victims."^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_b12_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500276.ogg":「……ただ魔法陣がそこに存在するだけで。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500277.ogg":古戸ヱリカはこの程度の推理が可能です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500278.ogg":……如何でしょうか、皆様方?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500276.ogg":^"...Simply by the existence of the magic circle in that place, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500277.ogg":^this level of reasoning is possible for Furudo Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500278.ogg":^ What do you think, everyone?"^\ textoff se1v 37,100 wait 1000 bg new_m1f_s1a,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100804.ogg":「………じゃあ、蔵臼伯父さんも…、殺されてるってのか…?」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100804.ogg":^"......So, Uncle Krauss was also...killed...?"^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500279.ogg":「そうだとも決め付けられません。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500280.ogg":……ここに来ないのは蔵臼さんだけではありませんよ?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500281.ogg": もう一人いらっしゃいます。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500279.ogg":^"We can't be sure of that.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500280.ogg":^ ...Krauss-san isn't the only person who hasn't come here, right?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500281.ogg":^ There's one more."^\ bg new_m1f_s1c,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900723.ogg":「………………ッ、」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900723.ogg":^".........!"^@ br langjp 夏妃の眉間のしわが、一瞬だけ歪む……。@ langjp やはり、……書斎へ話が及ぶことを避けられない…。\ langen^For just an instant, Natsuhi's brow furrowed......^@ langen^So, ...she hadn't been able to avoid the topic of the study after all...^\ ;bg M1F_S1bR,22 ;ld r,RUD_KomaruA1,24 me2v 17,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200145.ogg":「まさか、……親父ッ?!@:dwave_jp 0, "voice\08\51200146.ogg": おい、誰か書斎には連絡したんだろうな?!」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200145.ogg":^"You don't mean...Dad?!^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200146.ogg":^ Hey, someone must've contacted the study, right?!"^@ ;ld l,GOH_KomaruA1,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700047.ogg":「も、もちろんお電話させていただきましたし、ノックもさせていただきました…。@:dwave_jp 0, "voice\17\51700048.ogg":ですがその、お返事はなく…。」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700047.ogg":^"O-Of course we called...and even knocked on the door...^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700048.ogg":^ But, umm, there was no answer..."^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900724.ogg":「と、……当主様はご自身の研究に没頭されておいでです…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900725.ogg":と、時に電話を嫌い、受話器を外し、ノックを無視することもあります…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900724.ogg":^"...F-Father is immersing himself in his research...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900725.ogg":^ H-He sometimes leaves the receiver off the hook because he doesn't want to be called and even ignores any knocking...!"^\ _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700049.ogg":「…し、しかし、呼び出し音はちゃんと……。」@ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700049.ogg":^"...B-But the phone was ringing..."^@ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900726.ogg":「と、とにかく…!/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900726.ogg":^"A-Anyway...!^@/ quakey 3,300 langjp@:dwave_jp 0, "voice\03\50900727.ogg": 主人の無事を確かめる方が先です!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900728.ogg": 主人の寝室へ行きましょう!!」\ ;<夏妃 langen@:dwave_eng 0, "voice\03\50900727.ogg":^ Let's first check to see that my husband's safe!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900728.ogg":^ Let's go to his room!!"^\ E_MA se1 16 bg black,63 bg new_m1f_p1b,23 langjp 夏妃は慌しく立ち上がると、廊下へ駆け出していく。@ langjp すぐにその後を、待てよ夏妃姉さん!と叫びながら留弗夫たちが追う。\ langen^Natsuhi stood up in a flurry and dashed out into the corridor.^@ langen^Rudolf and the others immediately chased after her, telling her to wait.^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500282.ogg":「…………さぁさ、皆さんもご一緒に。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500283.ogg":三流ミステリーも三流スプラッターも、単独行動を取る人から死にますよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500282.ogg":^".........Come on, let's all go together.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500283.ogg":^ In both third-rate mysteries and third-rate horrors, people who act alone tend to die first.^@/ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a12_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500284.ogg":……あぁ、いわんやこのゲームもまた然り。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500285.ogg":……ベアトってば三流だわ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500286.ogg":くすくすくすくすくす…!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500284.ogg":^ ...Yeah, this game is just the same.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500285.ogg":^ ...Beato really is third-rate.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500286.ogg":^ *giggle*giggle*giggle*...!"^\ bg black,22 langjp あ、でも、三流パニックと三流アクションだけは、単独行動が生き残るのよね?@ langen^Oh, but in third-rate disaster movies and third-rate action movies, people who act alone do survive, right?^@ br langjp おっかしい。@ langjp くすくすくすくす!\ langen^Weird.^@ langen^*giggle*giggle*!^\ fede 0,3000 bgm1 40 ;■お茶会空間 se1v 1006,100 bg new_g1f_s1ap,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700404.ogg":「……もはや碑文は解かれたというのに。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700405.ogg":…誰が望んでこんな真似を……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700404.ogg":^"...Even though the epitaph has already been solved...^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700405.ogg":^ ...Who's behind this farce...?"^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100097.ogg":「ラムダデルタ卿の駒と思われる、19年前の男、とやらの仕業かもしれません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100097.ogg":^"It might be the work of this man from 19 years ago, ...who is thought to be Lady Lambdadelta's piece.^@/ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100098.ogg":……おっと、そんなはずもありませんが。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100098.ogg":^ ...Ah yes, that can't be true."^\ bg new_g1f_s1bp,0 _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3.png",24 _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700079.ogg":「……これまでのゲームで、すでにベアトは赤き真実で、@:dwave_jp 0, "voice\32\53700080.ogg":金蔵が消えて、18人以上は存在しない、18人目は存在しないと明言しているわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700081.ogg":そして、今回はそれにヱリカが1人加わって、19人目が存在しないと明言されてる。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700082.ogg":19年前の男とやらが、島に入り込む余地なんてないわ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700079.ogg":^"...In the games up until now, Beato has already stated that Kinzo has vanished,^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700080.ogg":^ meaning that no more than 17 people exist and no 18th person exists.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700081.ogg":^ Now that Erika has been added, it's been stated that no 19th person exists.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700082.ogg":^ There's no room for this man from 19 years ago to appear on the island."^\ _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100099.ogg":「ならば、19年前の男は既存のニンゲンの中の誰かが騙っているか、@:dwave_jp 0, "voice\31\53100100.ogg":……さもなくば。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100099.ogg":^"So, the man from 19 years ago is disguised as one of the existing Humans,^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100100.ogg":^ ...or else..."^\ bg new_g1f_s1ap,0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a31_akuwarai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700406.ogg":「くっくくく!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700407.ogg": 赤で19人目が許されずとも、そこに19人目を紛れ込ませるなど、@:dwave_jp 0, "voice\27\50700408.ogg":妾ならば魔女ならばっ、造作もなくやってのけるがな…!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700409.ogg": 面白くなって来たぞ、もうしばらく様子を見させてもらうとしよう。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700406.ogg":^"*cackle*cackle*!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700407.ogg":^ Even if a 19th person isn't permitted by the red, ^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700408.ogg":^slipping in a 19th person is no trouble for me, no trouble for witches...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700409.ogg":^ Now it's getting interesting. Why don't we watch this a little longer?"^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_iiwake3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700410.ogg":「それにしても、ラムダデルタ卿にベルンカステル卿め、@:dwave_jp 0, "voice\27\50700411.ogg":いよいよに我がゲーム盤にて好き放題を始めよった…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700410.ogg":^"Still, those two witches...^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700411.ogg":^have finally started to do whatever they please with my game board, haven't they...?!"^\ _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100101.ogg":「………わかっていて、お招きになったのではありませんか?」@ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100101.ogg":^"......Didn't you know that would happen when you invited them?"^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_fukigen1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700412.ogg":「ふっ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700413.ogg":……退屈を嫌うは、妾も魔女なれば同じこと。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700414.ogg":この想定外さえも、魔女なれば想定される喜びである。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700412.ogg":^"Hmph.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700413.ogg":^ ...As a witch, I have the same dislike for boredom as they do.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700414.ogg":^ Even the unexpected brings the kind of joy a witch expects.^@/ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700415.ogg":良かろう、受けて立とうぞ…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700415.ogg":^ Very well, bring it on...!"^\ bg new_g1f_s1bp,0 _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700083.ogg":「受けて立つのは上等だけど、……まずい流れよ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700084.ogg":わかってる?」@ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700083.ogg":^"It's great that you're so eager, ...but things have taken a nasty turn.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700084.ogg":^ Get it?"^@ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100102.ogg":「…………ですな。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100103.ogg":様子見を気取る段階とは、やや言い難いかと。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100102.ogg":^".........Indeed.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100103.ogg":^ Perhaps this isn't the best time to wait and see what happens next."^\ bg new_g1f_s1ap,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_komaru4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700416.ogg":「わかっておる。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700417.ogg":このまま行けば、金蔵の存在が再び蒸し返される。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700418.ogg":……書斎の結界も、長くはもたんな。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700416.ogg":^"I know that.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700417.ogg":^ At this rate, Kinzo's existence will become an issue once again.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700418.ogg":^ ...And the barrier around the study won't last long."^\ _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def1a.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700085.ogg":「それだけじゃないわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700086.ogg":さらに厄介な展開になるわよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700085.ogg":^"That isn't all.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700086.ogg":^ Things are going to get even worse.^@/ cl l,0 _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700087.ogg":…………いい?@:dwave_jp 0, "voice\32\53700088.ogg": 一手、@:dwave_jp 0, "voice\32\53700089.ogg":二手、@:dwave_jp 0, "voice\32\53700090.ogg":三手。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700091.ogg":……詰めて、@:dwave_jp 0, "voice\32\53700092.ogg":……夏妃。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700087.ogg":^ ......See?^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700088.ogg":^ Move one, ^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700089.ogg":^move two, ^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700090.ogg":^move three.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700091.ogg":^ ...And then you're cornered,^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700092.ogg":^ ...Natsuhi."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ガァプ langjp ガァプはベアトの耳元で、何かを囁く。@ langen^Gaap whispered something into Beato's ear.^@ br langjp 次第にベアトの唇が切れ込み、……ニヤリとつり上る。\ langen^Beato's mouth...slowly widened into a grin.^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_fukigen1.png",80 wait 1000 bg new_g1f_s1bp,0 _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100104.ogg":「……ヱリカが全員を集めたのは、むしろ我らには好都合です。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100105.ogg":観測者の及ばぬ全ての闇は、我ら悪魔のもの。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100106.ogg":……今を逃しては打てぬ手かと。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100104.ogg":^"...Erika bringing everyone together is actually convenient for us.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100105.ogg":^ All darkness outside the range of observers belongs to us demons.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100106.ogg":^ ...This may be the only time to make that move."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_komaru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700419.ogg":「夏妃はキング。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700420.ogg":動けぬ駒なれど、取らせることは許されぬ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700419.ogg":^"Natsuhi is the king.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700420.ogg":^ She can't move far, but we cannot allow her to be taken!^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_majime3star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700421.ogg": ……先手を取ろう。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700422.ogg":ここで失すると、夏妃が詰められる…!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700423.ogg": ガァプ、頼めるか?!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700421.ogg":^ ...Let's take the initiative.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700422.ogg":^ If we slip up here, Natsuhi will be cornered...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700423.ogg":^ Gaap, can I count on you?!"^\ cl l,24 ut_mld l,":b;sprites\gap\1\gap_a12_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700093.ogg":「もちろん!@:dwave_jp 0, "voice\32\53700094.ogg": ……密室トリックもアリバイも、ミステリーなんて私がまとめて風穴を開けてあげるわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700093.ogg":^"Of course!^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700094.ogg":^ ...I'll blow a hole through closed room tricks, alibis, and mysteries alike.^@/ ;mld l,GAP_AkuwaraiA4,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700095.ogg":………任せて。私が始末するっ。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700095.ogg":^ ......Leave it to me. I'll handle it."^\ textoff ut_mld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3.png",80 wait 500 mov %Free2,20 for %Free1 = 1 to 11 resettimer msp msp_l,0,%Free2 print 1 add %Free2,4 waittimer 30 next se1 52 mcl l,0 print 1 bg black,28 bg new_g1f_s1bp,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime4.png",22 langjp ガァプは、座った椅子ごと、床に開いた漆黒の穴に飲み込まれて消える。@ langen^Gaap was swallowed up, along with the chair she sat in, into a pitch-black hole that opened on the floor and then disappeared.^@ br langjp その後に天井に穴が開き、椅子だけを吐き出し、元通りの場所に落っことす…。\ langen^After that, a hole opened on the ceiling and spat just the chair back out, returning the place to the way it had been...^\ textoff se2 13 wait 100 se3 13 quakey 3,300 wait 1000 _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",3 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100107.ogg":「……厄介なことになりましたな。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100107.ogg":^"...This is becoming troublesome."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700424.ogg":「ふ、……ふっふふふふふふふ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700425.ogg":……なるほどな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700424.ogg":^"Heh, ...heheheheheheheh.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700425.ogg":^ ...I see.^@/ ;ld r,BEA_futekiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700426.ogg":ラムダデルタ卿にかかっては、妾すらも駒に過ぎぬというわけか。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700427.ogg":序盤は、駒の損得より展開を急げという。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700426.ogg":^ Against Lady Lambdadelta, even I am nothing more than a mere piece.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700427.ogg":^ So, in the early game, I must worry more about expansion than losing or taking pieces.^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700428.ogg":………くっくくく!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700429.ogg": 敵わぬなぁ、…あの御仁には!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700430.ogg": そうはさせぬぞ。夏妃は妾の仕える最後の主!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700431.ogg": このベアトリーチェと契約する限り、決して取ること叶わぬ駒と知れッ!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700428.ogg":^ ......*cackle*cackle*!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700429.ogg":^ I'm just no match for that person!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700430.ogg":^ I won't let her do that. Natsuhi is the final master I will serve!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700431.ogg":^ Know that this is a piece you'll never be allowed to take, so long as she has a contract with me, Beatrice!!"^\ se1v 37,100 bg black,22 fede 0,3000 ;■魔女の喫煙室。@ textoff ;bg black,25 ;wait 1500 ;se1 22 ;bg Different_spiral_1b,28 ;wait 1000 ;bg Different_spiral_1a,28 ;wait 1000 ;se2 52 ;wait 300 se3 57 mbg white,1 bg new_different_space_1a,22 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",0 mcbg 22 bgm1 112 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200345.ogg":「蔵臼の部屋は空っぽ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200346.ogg":ベッドは空っぽだったけど、@:dwave_jp 0, "voice\29\52200347.ogg":それまでの5人の殺害現場と同じで、おびただしい血痕が残されていたわ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200345.ogg":^"Krauss's room was empty.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200346.ogg":^ The bed was too,^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200347.ogg":^ but massive bloodstains similar to the other crime scenes remained."^\ bg new_different_space_1c,0 ;se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100361.ogg":「でも、死体はない。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100361.ogg":^"But there was no corpse."^@ ;se1 57 ;mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",23 ;mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200348.ogg":「ないわねぇ。」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200348.ogg":^"Nope."^@ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100362.ogg":「じゃあ死んでない。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100362.ogg":^"Then he isn't dead."^@ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200349.ogg":「ないかもねぇ。うっふふふふふふふふ…!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200349.ogg":^"Maybe not. Heheheheheheheh...!!"^\ textoff _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",0 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",80 wait 1000 se1v 1006,100 bg white,1 bg black,2 me1v 12,50 se1 16 bg new_mkur_1a,24 ;■蔵臼の部屋 _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_a11_ikari2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000206.ogg":「……どういうこと?!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000207.ogg": 兄さんはどこにいるのよ?!」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000206.ogg":^"...What's going on?!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000207.ogg":^ Where's Nii-san?!"^@ _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200147.ogg":「この血塗れのベッドじゃな……。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200148.ogg":考えたくねぇが、ゲストハウスと同様に、…首を切られて殺されたと考えるのが妥当だろうぜ…。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200147.ogg":^"Judging by this bloodstained bed...^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200148.ogg":^ I don't like to think about it, but we should probably assume that he was killed and had his neck cut open, just like the people in the guesthouse..."^\ ;ld c,NAN_DefA1,80 bg new_blood_2e,26 me2v 5,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900050.ogg":「………でしょうな…。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900051.ogg":この出血量では、…無事を考えるのは難しい…。」@ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900050.ogg":^"......Probably...^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900051.ogg":^ Judging by the amount of blood lost, ...it's hard to imagine that he's okay..."^@ ;ld c,KUM_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800044.ogg":「し、しかし……。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800045.ogg":旦那様はどちらに……。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800044.ogg":^"B-But...^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800045.ogg":^where did Krauss-sama go...?"^\ mov %play_scene,50032 ;シーン変数の入力 seplay 9,1060 mov %r_hyouji_side,0 mov %r_hyouji_cha,kla langjp ベッド上はおびただしい血で染まっているが、部屋の床にそれらしい痕跡はない。@ langen^Large amounts of blood stained the top of the bed, but there were no similar marks on the floor of the room.^@ br langjp 深手を負った蔵臼がどこかへ逃れたにせよ、あるいは殺され、遺体を運び出されたにせよ、@……どこへ姿を消したのかは、想像もつかなかった。\ langen^Whether Krauss had been seriously wounded and wandered off somewhere...or killed and carried somewhere,^@^ ...they had no clue where this `somewhere' might be.^\ bg black,22 fedexx 70,50,0,0,0,0,1000 bg new_mkur_1a,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_komaru1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900729.ogg":「……………………。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900729.ogg":^"..............."^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",80 langjp ……夏妃は、知っている。@ langen^...Natsuhi knew.^@ br langjp 電話向こうの蔵臼は、元気そうと言うのは酷い話だが、少なくとも瀕死の様子ではなかった。\ langen^Though Krauss had been sounding far from his best over the phone, ^@^at least he hadn't sounded like he was on the brink of death.^\ langjp つまり、この血痕の跡は、見せ掛けだけなのだ。@ langjp ひょっとすると、血でさえないのかもしれない…。\ langen^In other words, these blood stains had to be a setup.^@ langen^That might not even be blood...^\ langjp ………しかし、あの男、……何を考えているの?@ langjp …これは何の真似なの…?!\ langen^......However, ...just what was that man thinking?^@ langen^...What's this supposed to be...?!^\ bg new_m2f_p1b,24 _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a11_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100145.ogg":「何てこった………。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100146.ogg":……第一の晩に…、6人を生贄に、っちゅうのか……。」@ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100145.ogg":^"What the heck......^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100146.ogg":^ ...So, on the first twilight, ...there were six sacrifices...?"^@ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a25_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300090.ogg":「………蔵臼兄さんには、自分の部屋の扉を施錠する習慣はないの?@:dwave_jp 0, "voice\09\51300091.ogg": 私たちは今、鍵を開けずに入ったわ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300090.ogg":^"......Was Krauss nii-san in the habit of locking his door?^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300091.ogg":^ We just came in without unlocking it."^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600056.ogg":「……いえ、旦那様にも施錠の習慣が。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600056.ogg":^"...Yes, Krauss-sama also has a habit of locking up."^@ _ld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700050.ogg":「と、当家では、奥様のお言い付けにより、@:dwave_jp 0, "voice\17\51700051.ogg":公共の場所以外は施錠が義務付けられております。」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700050.ogg":^"A-At this house, ^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700051.ogg":^Madam has ordered that all non-public areas be locked."^\ bg new_m1f_p1d,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100805.ogg":「蔵臼伯父さんの部屋を開けられる鍵は何本あるんだ?」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100805.ogg":^"How many keys can unlock Uncle Krauss's room?"^@ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500032.ogg":「旦那様がお持ちの1本の他に、マスターキーが…。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500032.ogg":^"In addition to the one key Krauss-sama held, there's the master keys..."^\ bg black,1 se1v 37,100 wait 1500 bg new_mkur_1a,22 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500287.ogg":「あー、鍵がどうこうなんて、下らない論争です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500288.ogg":……源次さんがすでに犠牲になっていることをお忘れですか?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500289.ogg": 彼のマスターキーは紛失しています。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500290.ogg":ですから、今やこの屋敷の全ての鍵は意味を成しません。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500287.ogg":^"Oh, all that stuff about keys is a pointless argument.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500288.ogg":^ ...Did you forget that Genji-san is already a victim?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500289.ogg":^ His master key is missing.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500290.ogg":^ That means all the locks in this mansion are meaningless."^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a12_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500291.ogg":「………つまらないですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500292.ogg":つまり、この屋敷には密室殺人は、今までもこれからも存在しないということです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500293.ogg":……やれやれ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500294.ogg":退屈なミステリーになりました。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500291.ogg":^"......How boring.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500292.ogg":^ In other words, no closed room murders have existed or will exist in this mansion.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500293.ogg":^ ...Sheesh.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500294.ogg":^ This is getting to be a pretty boring mystery."^\ langjp ヱリカは、この殺人が、まるでテレビの向こうの出来事であるかのように、呆れながら笑い捨てる。\ langen^Erika laughed off this murder in disappointment, as though it was something she was watching on TV.^\ langjp ……理解できない。@ langen^...I can't understand it.^@ br langjp …どうしてこいつはこんなにも、“居る世界”が異なってるんだ?@ langjp まるで、自分たちとは別次元の存在みたいだ…。\ langen^...Why is `her world' so different from ours?^@ langen^It's almost like she's in a separate dimension from us...^\ bg black,24 bg new_mkur_1a,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900730.ogg":「……じぇ、…朱志香も、@:dwave_jp 0, "voice\03\50900731.ogg":……こんな風に、……ベッドで?」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900730.ogg":^"...W-Was Jessica also...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900731.ogg":^like this, ...in a bed?"^\ _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200149.ogg":「…………………。」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200149.ogg":^"............"^@ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b23_komaru4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000208.ogg":「……えぇ、そうよ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000209.ogg":……譲治と同じに、首を……、切られて……。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000208.ogg":^"...Yes, that's right.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000209.ogg":^ ...Just like George, her neck......was cut..."^\ ;bg M2F_R1b,0 cl a,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900732.ogg":「……朱志香…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900733.ogg":……朱志香に会わせて…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900732.ogg":^"...Jessica...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900733.ogg":^ ...Let me be with Jessica...^@/ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900734.ogg":私、朱志香の顔さえ見てないんです…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900734.ogg":^ I haven't even seen Jessica's face yet...!^@/ cl c,64 se1 15 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900735.ogg": ………朱志香、…朱志香ぁああぁ!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900735.ogg":^ ......Jessica, ...Jessicaaaaaaaa!!"^\ bg black,24 me3v 17,50 bg new_m2f_p1b,0 _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a11_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100147.ogg":「ま、待つんや、夏妃さん……!!」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100147.ogg":^"W-Wait up, Natsuhi-san...!!"^\ _ld l,":b;sprites\nan\1\nan_a1_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900052.ogg":「まだ犯人が近くに潜んでいるかもしれない! @:dwave_jp 0, "voice\19\51900053.ogg":一人にさせるのは危険だ…。」\ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900052.ogg":^"The culprit might still be hiding nearby!^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900053.ogg":^ It would be dangerous to let her be alone..."^\ bg black,23 ;bg M2F_P1bR,23 me2v 5,50 langjp 夏妃は部屋を飛び出し、今度はゲストハウスへ駆け出していく。@ langen^Natsuhi flew out of the room and dashed towards the guesthouse this time.^@ br langjp …無理もない。@ langjp 夏妃はまだ、朱志香の死に顔を見てさえいないのだから。\ langen^...It was only natural.^@ langen^Natsuhi still hadn't even seen Jessica's dying face.^\ langjp 誰もがそう思っただろう。@ langjp ………もちろん、夏妃も半分はそうだった。\ langen^Everyone probably thought that.^@ langen^......Of course, even Natsuhi was half thinking that.^\ bg new_msta_1c,23 langjp 残りの半分は、@……何とか書斎から彼らの興味を遠ざけたい一心だった。\ langen^The other half...^@^...was her desire to shift everyone else's attention away from the study.^\ langjp おかしな事件が起こり、黄金が発見され、戦人を次期当主に推薦する親族たちまで現れている。@ langen^Strange crimes had occurred, the gold had been discovered, and some relatives had even recommended Battler to be the Successor.^@ br langjp そんな滅茶苦茶な状況下でも、@…………金蔵の秘密は守り抜かなければならない。\ langen^Even in these twisted circumstances,^@^ ......she had to protect Kinzo's secret.^\ bg new_Msta_1b,23 me4v 18,70 langjp ………あぁ…、…頭が、…もしも苦悩で割れるなら。@ langjp ……どうか今こそ、私の頭を、鳳仙花みたいに弾けさせて。@ langen^......Aahh, ...if my head...is going to be wracked by this suffering anyway...^@ langen^...Please, just let my head explode right now.^@ br langjp そうすればもう、私は何にも苦しまなくていいのに………。\ langen^That way, I won't have to suffer any longer......^\ bg black,5 fede 10,1000 bg new_m2f_p1b,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500295.ogg":「では皆さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500296.ogg":夏妃さんのためにも、一度ゲストハウスへ戻りましょうか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500295.ogg":^"So, everyone,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500296.ogg":^ for Natsuhi-san's sake, let's return to the guesthouse for the time being.^@/ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500297.ogg":……死に顔を見たって、何かが進展するわけではありませんが。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500297.ogg":^ ...Though it's not as though seeing their dead faces is going to lead to any new developments."^\ cl c,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b23_kuyasigaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100806.ogg":「………お前には心ってもんがねぇのか。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100806.ogg":^"......Do you even have a heart?"^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a12_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500298.ogg":「心?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500299.ogg": 何ですか、それ?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500298.ogg":^"A heart?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500299.ogg":^ What's that?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru2.png",0 ;<睨む戦人 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",22 ;<ヱリカ wait 1000 bg new_mkur_2a,25 langjp 娘の死に顔を見たって、生き返るわけでもなければ、その痛みが癒えるわけもない。@ langjp むしろ号泣するだろうし、正常な思考を可能にするまで、幾ばくかの時間を浪費するだろう。@ langen^Just seeing her daughter's dead face wouldn't bring Jessica back to life, nor would it heal Natsuhi's anguish.^@ langen^On the contrary, she would probably wail, wasting a considerable amount of time before being able to think properly again.^@ br langjp ……ヱリカの暴論がまかり通るなら、そういうことになってしまう…。\ langen^...This probably sums up Erika's screwed up argument...^\ bg black,22 langjp ……………………。@ langen^...............^@ br langjp 死に顔を見たって、何かが進展するわけもない……?\ langen^Just seeing their dying faces won't lead to any new developments...?^\ ;■魔女の喫煙室 textoff ;se1v 1100,100 ;se2v 1006,100 ;bg white,1 bg new_different_space_1c,0 ;wait 200 E_A se2v 57,100 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",0 mcbg 22 me1v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200350.ogg":「進展するのよねぇ、それが!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200351.ogg": くっくくくくく。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200352.ogg":ベアトの駒たちが面白い変化をもたらしてくれたわ。くすくすくす!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200350.ogg":^"Like hell it won't!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200351.ogg":^ *cackle*cackle*cackle*^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200352.ogg":^ Beato's pieces have brought about a really interesting change. *giggle*giggle*!"^\ ;■雨の薔薇庭園を駆け抜け、再びゲストハウスへ... textoff se1v 1006,100 bg white,1 bg black,22 ;wait 2000 me2v 5,0 me3v 13,0 fedexx 0,0,70,70,0,0,3000 E_B dllefe 1,1 bg new_garden_1c,26 wait 500 bg black,64 wait 500 bg black,64 bg new_g_o1a,64 wait 500 ;bg G_o1bR,64 ;wait 500 bg black,64 dllefe_off print 2 wait 300 mevol 2,50 mevol 3,50 se1 16 bg white,1 bg black,22 bg new_g2f_r1b,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900736.ogg":「こ、…これは、……………。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900736.ogg":^"Wh-What in the........."^\ langjp 夏妃はゲストハウス2階のいとこ部屋に飛び込み、@……血に染まったベッドや、まるで犠牲者の血で書いたようにさえ見える不気味な魔法陣に、絶句した…。\ langen^Natsuhi flew into the cousin room on the second floor of the guesthouse...^@^...and was struck dumb by the bloodstained beds and the eerie magic circle, which looked like it might've been drawn with the victims' blood...^\ bg new_g2f_r1b,0 cl c _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900737.ogg":「……朱志香はどこ……?@:dwave_jp 0, "voice\03\50900738.ogg": 朱志香はどこです…?! 朱志香ぁッ!!」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900737.ogg":^"...Where is Jessica...?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900738.ogg":^ Where is she...?! Jessicaaa!!"^@ _ld r,":b;sprites\goh\1\goh_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700052.ogg":!s1「そこの、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700053.ogg":!d800……ベッドに………。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700052.ogg":!s1^"In that...^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\17\51700053.ogg":^...bed......"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<郷田 ;cl l,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900739.ogg":!s0「ベッド?/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900739.ogg":!s0^"A bed?^@/ ;se1 12 ;quakex 3,800 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900740.ogg":!sd どこに?!」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900740.ogg":!sd^ Where?!"^@ me1v 16,50 _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000210.ogg":「え?@:dwave_jp 0, "voice\05\51000211.ogg": ……譲治は…?@:dwave_jp 0, "voice\05\51000212.ogg": ど、……どこなの……?!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000210.ogg":^"Huh?^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000211.ogg":^ ...George...?^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000212.ogg":^ ...Wh-Where is he...?!"^\ bgm1 39 bg new_cg__ep503_b,23 bg new_cg__ep503_b,23 ;ld r,RUD_komaruA1,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200150.ogg":!s1「おいおい、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200151.ogg":!d800……こりゃ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200152.ogg":!d800……どういうわけだ……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200150.ogg":!s1^"Wait a sec, ^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\08\51200151.ogg":^...what the hell...^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\08\51200152.ogg":^...is going on here...?"^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<留弗夫 ;ld l,ERI_akuwaraiA3,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500300.ogg":「………この部屋はちゃんと施錠して行きましたよね。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500301.ogg":これで、犯人がマスターキーを持つことが確実となりました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500302.ogg":またしても私の推理どおり。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500300.ogg":^"......We made sure to lock this room when we left, right?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500301.ogg":^ We can now be certain the culprit has a master key.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500302.ogg":^ Once again, my reasoning was correct."^\ ;ld c,BUT_KuyasigaruA1,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100807.ogg":「そんなことはどうでもいい…!@:dwave_jp 0, "voice\10\50100808.ogg": どこに行ったんだ…。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100809.ogg":み、みんなの、譲治の兄貴たちの遺体はどこに行ったんだ…?!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100807.ogg":^"Who cares about that...?!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100808.ogg":^ Where did they go...?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100809.ogg":^ Wh-Where did everyone's corpses go...?!"^\ ;■メタ世界 E_MA se1 56 mset ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100363.ogg":「…………ふふっ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100364.ogg":面白い真似を。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100363.ogg":^".........Heheh.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100364.ogg":^ Nice trick."^@ ut_mld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200353.ogg":「さぁさ、ほらほら、魔法よ〜?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200354.ogg": ベアトのとこのガァプが、魔法で死体をどこかへ隠しちゃったわ…!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200353.ogg":^"Hey, look, look, it's magic, right?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200354.ogg":^ That Gaap who's with Beato hid the corpses somewhere with magic...!"^\ ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100365.ogg":「……私たちは全員で一緒に行動していた。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100366.ogg":だから、全員にアリバイがあると?」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100365.ogg":^"...All of us moved together.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100366.ogg":^ So you're trying to say that everyone had alibis?"^@ ut_mld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200355.ogg":「あなたの推理はこうでしょう?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200356.ogg": 実は4人は死んでなくて、死んだフリだった。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200357.ogg":それで、みんながいない間にどこかへ身を潜めた。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200358.ogg":正解かしらぁ?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200355.ogg":^"Your reasoning goes like this, right?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200356.ogg":^ The four of them weren't actually dead, they were just playing dead.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200357.ogg":^ Then, when no one else was around, they hid somewhere.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200358.ogg":^ Am I right?"^\ ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100367.ogg":「誰の死亡宣言をも、赤では出す気ないんでしょう?」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100367.ogg":^"You don't intend to proclaim any of their deaths in red now, do you?"^@ ut_mld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200359.ogg":「当然よ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200360.ogg":ベアトのクルクルパーと違って、私は濫りに赤をサービスしたりしないわぁ!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200359.ogg":^"Of course I won't.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200360.ogg":^ Unlike that dolt Beato, I don't give red out for free!"^\ ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100368.ogg":「なら、喜んで青き真実を使わせてもらうわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100369.ogg":この程度のこと、いくらでも抜け道は思いつくもの。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100368.ogg":^"In that case, I'll be glad to use the blue truth.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100369.ogg":^ I can think of many ways to work around something of this level."^@ ut_mld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200361.ogg":「くすくす。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200362.ogg":はいはい、どうぞ〜!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200363.ogg": 青き真実ターイム!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200361.ogg":^"*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200362.ogg":^ Sure, go ahead!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200363.ogg":^ Blue truth time!"^\ textoff ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_shian1.png",80 wait 1000 ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100370.ogg":「まず考えられる1つ目。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100370.ogg":^"Here's the first one I can think of.^@/ se1 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100371.ogg":#5DECFF実は犠牲者は死んでいなかった。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100372.ogg":死んだフリをしていて、こっそりどこかに隠れたのよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100373.ogg":何しろあんたは、誰の死亡についても赤き真実で宣言してないものね。#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100371.ogg":^#5decff The victims aren't actually dead.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100372.ogg":^ They pretended to be dead, then secretly hid themselves somewhere.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100373.ogg":^ After all, you haven't proclaimed anyone's deaths with the red truth.#ffffff"^\ ut_mld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200364.ogg":「あっはは!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200365.ogg": 例え、傷口ばっくり見せられちゃっても、赤くなきゃそう来るわよねぇ基本よねぇ?!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200366.ogg": でも駄目よ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200367.ogg":赤き真実なんてサービスしないわよぅ!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200368.ogg": 何しろ、ゲームの最後、10月5日24時にちょいと一ヶ所、否定すればいいんだもんねぇ!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200364.ogg":^"Ahhaha!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200365.ogg":^ Even through you've been shown their gaping wounds, you're still trying that one on principle, as long as there's no red, right?!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200366.ogg":^ But don't get your hopes up.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200367.ogg":^ I'm not giving you a freebie red truth!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200368.ogg":^ After all, I just have to deny it all at once at the end of the game, at 24:00 on October 5th!"^\ ut_mld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200369.ogg":「あぁ、魔女側は有利だわぁ!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200370.ogg": バカ戦人ならこれで終わるところでしょうけど、ベルンは違うわよねぇ?!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200369.ogg":^"Ah, the witch's side has such a big advantage!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200370.ogg":^ It'd all be over now if that stupid Battler was my opponent, but you aren't like that, right, Bern?!"^\ ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100374.ogg":「当然よ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100375.ogg":こんなのは誰もが思いつく下らない一手。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100376.ogg":まだ続けるわよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100377.ogg":2つ目。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100374.ogg":^"Of course.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100375.ogg":^ Anyone could've thought of that silly move.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100376.ogg":^ I have more.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100377.ogg":^ Second one.^@/ se1 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100378.ogg":#5DECFF遺体は蔵臼が運んで隠した。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100379.ogg":蔵臼は、あんたがさらってどこかに監禁されてるように演出されてるけど、実際はフリーなのかもしれない。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100380.ogg":蔵臼にアリバイはないわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100381.ogg":蔵臼が彼らの死体を隠したのよ。#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100378.ogg":^ #5decffKrauss carried the corpses off and hid them.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100379.ogg":^ You've acted it out so that it looks like you've kidnapped Krauss and locked him up somewhere, but he might actually be free.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100380.ogg":^ Krauss has no alibi.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100381.ogg":^ Krauss hid their corpses.#ffffff"^\ ut_mld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200371.ogg":「あぁ、そうよねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200372.ogg":赤き真実で蔵臼の監禁を宣言したわけじゃないものねぇ。くすくすくす!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200371.ogg":^"Yeah, that's right.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200372.ogg":^ It's not like I proclaimed that Krauss was being confined with the red truth. *giggle*giggle*!^@/ ut_mld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200373.ogg": 言うもんね、敵を騙すには味方から!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200374.ogg": 夏妃に、自分が捕らわれてるように嘘を吐いた、っと!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200375.ogg": うっふふふふふふ!!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200376.ogg": 他には?!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200373.ogg":^ You know how they say you've gotta confuse your friends before you can confuse your enemies!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200374.ogg":^ So he lied to Natsuhi, making it seem like he'd been captured?!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200375.ogg":^ Heheheheheheh!!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200376.ogg":^ Any others?!"^\ ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_shian1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100382.ogg":「3つ目。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100382.ogg":^"Third one.^@/ se1 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100383.ogg":#5DECFFそもそも死体が別人。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100384.ogg":犠牲者そっくりの身代わり死体よ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100385.ogg":譲治たちは最初から隠れていて、その後に身代わり死体を片付けた。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100386.ogg":死体は最初から死んでるから、島の人数にはカウントされない。#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100383.ogg":^ #5decffThe corpses were different people in the first place.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100384.ogg":^ They were substitute corpses that closely resembled the victims.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100385.ogg":^ George and the others were hiding from the beginning, and later cleared up those substitute corpses.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100386.ogg":^ These corpses were dead from the very beginning, so they don't count towards the number of people on the island.#ffffff"^\ ut_mld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200377.ogg":「あっはっはっははははははははッ!!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200378.ogg": 何それ超イカス!!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200379.ogg": つまり、あれだけの人間が寄って集って死に顔を見て、全員が全員、身代わり死体を見抜けなかったと?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200377.ogg":^"Ahhahhahhahahahahahahahaha!!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200378.ogg":^ That's messed up!!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200379.ogg":^ So even though all those people gathered around and saw their dead faces, none of them realized they were substitute corpses?"^\ ut_mld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100387.ogg":「赤き真実をあんたが行使しない以上、全員が全員、遺体の身元確認を誤認した可能性だってあるわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100388.ogg":あんたに、“誰も人物を誤認しない”って復唱要求に応える気があるなら、直ちに引っ込めるけど…?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100387.ogg":^"Since you haven't used the red truth, there's a possibility that everyone misidentified all of the corpses.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100388.ogg":^ Though if you feel like repeating `no one would misidentify a person', I'll withdraw that claim immediately, okay...?"^\ ut_mld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200380.ogg":「嫌ですよぉ〜だ♪ そんな挑発には乗らないわよぅ!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200381.ogg": 赤き真実はね、もったいぶるから効果的なのよ?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200382.ogg": たくさんの青き真実の中から、たった一つだけを選び、赤で叩き切る!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200383.ogg": そして、その他全ての青き真実は、それが正しかったのかどうかも明かされないまま、闇に葬られて消える!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200380.ogg":^"No way♪ I'm not falling for that!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200381.ogg":^ The red truth's only useful if you use it with flash, right?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200382.ogg":^ I'll take a single truth out of a large pile of blue and smash it with the red!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200383.ogg":^ Then, the rest of the blue truths will be swallowed up by darkness before you can find out whether they were right or wrong!"^\ ut_mld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200384.ogg":「その闇こそ、魔女の世界!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200385.ogg": あんたに与えられる真実なんて、何も存在しないッ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200384.ogg":^"That darkness is the world of witches!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200385.ogg":^ You won't be given any truth at all!^@/ se1 37 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200386.ogg": うっふふふふっふっふっふ!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200386.ogg":^ Ehheheheheheheheheheheheheh!!"^\ mcl a,0 mbg black,25 ;setwindow 31,16,24,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,3;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100389.ogg": ………ふふ。@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100389.ogg":^......Heheh.^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100390.ogg": …この子、バカそうなフリして、なかなかだわ。@ langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100391.ogg": 決して挑発に乗りやしない。@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100390.ogg":^...This girl acts like she's stupid, but she's not bad at all.^@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100391.ogg":^She'll never rise to provocation.^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100392.ogg": 魔女の闇ってもんが何か、本当のゲームマスターのベアトより、よっぽど理解してるじゃない。\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100392.ogg":^Looks like she understands the darkness of magic even better than the true Game Master, Beato.^\ ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100393.ogg": そしてどうやら、ガァプもそれをよく理解してるみたい。@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100393.ogg":^And apparently, Gaap also understood that well.^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100394.ogg": ……この死体消失の一手。@ langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100395.ogg": ラムダとベアトの双方にとって、なかなか有効だわ。\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100394.ogg":^...That move of hiding the corpses.^@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100395.ogg":^It was pretty effective for both Lambda and Beato.^\ me1v 17,50 mendef 0 bg new_different_spiral_1b,22 ;locate 0,5;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100396.ogg": とりあえず、私も死体消失について、思いつく仮説を3つほど上げてみた。\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100396.ogg":^In any event, I've thought up a full three theories about the disappearing corpses.^\ ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100397.ogg": 1つの謎に対し、3つの青き楔。@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100397.ogg":^Three blue wedges for a single riddle.^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100398.ogg": だから、3つのうち、1つを否定すればいいわけじゃない。@ langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100399.ogg": 3つの楔を全て抜かない限り、この謎は貫かれてる。@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100398.ogg":^That doesn't mean she can just deny one of those three.^@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100399.ogg":^Unless she eliminates all three wedges, this riddle has been defeated.^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100400.ogg": それが、魔女狩りの鉄則。\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100400.ogg":^That's the ironclad rule of witch hunting.^\ ;locate 0,3;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100401.ogg": 楔は一本じゃ全然足りない。@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100401.ogg":^A single wedge isn't nearly enough.^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100402.ogg": 楔一本で死んでくれるのは吸血鬼程度。@ langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100403.ogg": 魔女に比べりゃ、吸血鬼なんて貧弱なもんよ。@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100402.ogg":^Only vampires die from a single stake.^@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100403.ogg":^Compared to witches, vampires are weak.^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100404.ogg": ……本物の魔女はね、楔で滅多刺しにしなきゃ死なないのよ?\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100404.ogg":^...True witches won't die unless you stab them all over with stakes, right?^\ ;locate 0,3;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100405.ogg": 殺し屋だってそうでしょ?@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100405.ogg":^It's the same with assassins, isn't it?^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100406.ogg": 殺し屋がキレイに一発の弾丸だけで相手を殺すなんて、日本の漫画の中だけよ。@ langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100407.ogg": 本当の殺し屋なら、弾倉が空になるまで全弾ブチ込むわ。@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100406.ogg":^It's only in Japanese manga that you see assassins kill their targets with a single perfect shot.^@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100407.ogg":^Real assassins will empty out an entire magazine's worth of bullets.^@ ;locate 0,4;utmeta-break br langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100408.ogg": …………あんただって、そうするでしょう?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100409.ogg": 無論、私もよ。\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100408.ogg":^......That's how you do things, right?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100409.ogg":^ Of course, it's the same for me.^\ ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100410.ogg": でもこんなの、この子のことだから、赤一つで一刀両断にしてくるでしょうね。@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100410.ogg":^But it's this girl we're talking about, so she might slice it all in two with a single swipe of the red.^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100411.ogg": 彼らの死亡宣告と蔵臼の無実。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100412.ogg":この辺をちょいちょいっと赤で語るだけで、私の楔は三本とも抜けてしまう。\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100411.ogg":^By simply letting off a few quick lines confirming their deaths and Krauss's innocence with the red,^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100412.ogg":^ she can remove all three of my wedges.^\ ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100413.ogg": まぁ、それでいいんだけどね。@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100413.ogg":^Well, that's okay.^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100414.ogg": 赤き真実が出てきたら、それに合わせて、再び青き楔で滅多刺しにしてやるだけのこと。@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100414.ogg":^When the red truth does come out, I just need to follow along with it and stab her full of blue wedges again.^@ br ;locate 0,5;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100415.ogg": ………くすくすくす。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100416.ogg":それが、魔女のゲームの進め方。\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100415.ogg":^......*giggle*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100416.ogg":^ This is how a game of witches plays out.^\ mcbg 0 ;bg Different_spiral_1a,22 bg black,22 ;locate 0,2;utmeta-break me2v 5,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100417.ogg": くすくす、あぁ楽しい…!@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100417.ogg":^*giggle* Ah, it's so fun...!^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100418.ogg": 戦人のまどろっこしい戦いに、ずっとイライラしてきたから本当に楽しい…!!\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100418.ogg":^Battler's sluggish battles always pissed me off, so I'm loving this...!!^\ ;locate 0,2;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100419.ogg": えぇ、わかってるわ、ラムダ。@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100419.ogg":^Yeah, I understand, Lambda.^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100420.ogg": こんなの、第一の晩の最初の最初。@ langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100421.ogg": 前哨戦でしょ……?\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100420.ogg":^This first twilight is just the beginning of the beginning.^@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100421.ogg":^It's just a skirmish, right...?^\ ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100422.ogg": くすくす……。…そうでなくっちゃ…。@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100422.ogg":^*giggle* ......Wouldn't have it any other way...^@ br ;locate 0,3;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100423.ogg": ………あんたをボロボロに負けさせて、悔し泣きさせて、床を這いつくばらせて掻き毟らせて!@ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100423.ogg":^ ......I'll make you lose pathetically and cry out in regret as you crawl and scratch at the floor!^@ br ;locate 0,3;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100424.ogg": その可愛らしい髪の毛を掴んで床に擦りつけながら笑い転げる楽しみが薄れちゃうもの……!!\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100424.ogg":^I've almost forgotten the pleasure of grabbing that cute hair of yours and wiping the floor with it as I roll around laughing...!!^\ fede 0,3000 wait 1000 ;■屋敷使用人控え室 ;bg black,22 ;wait 2000 me1v 12,70 me2v 14,70 dllefe 1,1 bg new_m_cy1a,6 wait 2000 dllefe_off bg black,22 fedexx 0,50,50,0,0,0,2000 ;bg G1F_R1aR,26 bg new_m1f_r1a,26 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp 静まり返った屋敷の、使用人控え室……。@ langjp 毛布で頭まで覆われた、源次の遺体が横たわっている……。\ langen^The servant waiting room in the mansion had once again gone silent...^@ langen^There lay Genji's corpse, which had been covered completely with a blanket...^\ se2 22 langjp!s0 その狭い部屋の天井に、漆黒の穴が開き、/ langjp!d1000……艶かしい足が生え、/ langjp!d600…ガァプが舞い降りる。/ langen!s0^In the ceiling of this cramped room, a pitch-black hole appeared, ^@/ langen!d1000^...captivating legs sprouted out, ^@/ langen!d600^...and Gaap floated downwards.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ se1 52 mbg black,28 mcbg 22 _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3.png",65 se1v 11,50 quakey 3,300 _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700096.ogg":「………ごめんね、源次。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700097.ogg":そこでゆっくり永眠してたいだろうけど、そういうわけにはいかないの。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700098.ogg":右代宮家の最後の当主、夏妃に死してなお奉公するために、ここから消えてちょうだい。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700096.ogg":^"......Sorry, Genji.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700097.ogg":^ You probably want to enjoy your eternal sleep right there, but that's not going to be possible.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700098.ogg":^ Please disappear from this place so that you may serve Natsuhi, the final Head of the Ushiromiya family, even after death."^\ bg black,26 bg new_blood_1a,22 langjp ガァプは毛布を捲り、安らかに眠る源次に、そう語り掛ける…。@ langjp そして深く刻まれた首の傷をじっと見る…。\ langen^Gaap stripped off the blanket as she said this to Genji, who was sleeping peacefully...^@ langen^Then she stared at the deep wound in his neck...^\ bgm1v 14,0 fedexx 70,50,0,0,0,0,1000 ;ld c,GAP_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700099.ogg":「………見事な切り口じゃない。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700100.ogg":……まさに一刀で斬ったのね。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700101.ogg":………こんな真似が出来るヤツが、顕現しているの……?@:dwave_jp 0, "voice\32\53700102.ogg": 嫌ね。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700103.ogg":…これが可能な心当たりのあるヤツに、ろくなヤツがいないわ。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700099.ogg":^"......That's a nice cut.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700100.ogg":^ ...It must've been made with a single slice.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700101.ogg":^ ......Has anyone who's capable of this manifested yet...?^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700102.ogg":^ Not good.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700103.ogg":^ ...I can't think of anyone decent who might be capable of this."^\ langjp 言うに及ばず、魔女は己の格に比例して、強力な存在を召喚できる。@ langen^It goes without saying, but witches are capable of summoning beings with a strength proportional to their own ability.^@ br langjp あの大ラムダデルタ卿が、とっておきの19人目として呼び出したのだ。@ langjp ……楽観的に見積もってさえ、その格は、自分やロノウェと同等…。\ langen^The Great Lady Lambdadelta called that being here as a trump card 19th person.^@ langen^......Even optimistically speaking, this is on par with Ronove and me...^\ se1 52 bg black,28 bg new_m1f_r1a,22 langjp ベッドに漆黒の穴が開き、まるで源次をベッドの中に飲み込んでしまうように消し去る。@ langen^A pitch-black hole opened on the bed, and Genji disappeared as though the bed had swallowed him up.^@ br langjp 源次の死体もまた、ゲストハウスの4人と同様に、どこか見知らぬ場所に隠されてしまう…。\ langen^Just like the four in the guesthouse, Genji's corpse was also hidden in some unknown place...^\ langjp そこはこの世ともあの世ともつかない、誰にも見つけることの出来ない場所……。@ langen^It was a place that no one could find, located neither within this world nor the next...^@ br langjp もう誰も、彼らの遺体を見つけることは出来ない。@ langjp もう誰も、彼らの死亡を宣言できるものはいない。\ langen^No longer would anyone be able to find their corpses.^@ langen^No longer would anyone be able to confirm their deaths.^\ langjp そんな、誰にも乱されることの決してない永遠の静寂に、@源次の遺体は運ばれる……。\ langen^She carried Genji's corpse to this place of endless silence, ^@^where it would never be disturbed...^\ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700104.ogg":「死体がなければ行方不明。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700105.ogg":……行方不明扱いとは、犯人と疑われ、同時に犠牲者とも疑われる、まさに猫箱の中身そのもの。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700106.ogg":……開かれることの決してない猫箱の中の暗闇こそ、我ら悪魔と魔女の住処…!@:dwave_jp 0, "voice\32\53700107.ogg": 一手遅かったわね、名探偵さん。……ふっふふふ…。」@ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700104.ogg":^"When there's no corpse, a person goes missing.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700105.ogg":^ ...When a person's missing, people both suspect that they might be the culprit and suspect that they might be victims, truly like the inside of a cat box.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700106.ogg":^ ...The darkness inside of cat boxes that'll never be opened...is where we demons and witches reside...!^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700107.ogg":^ You were a bit too slow, Miss Great Detective. ......Heheheheh..."^@ br langjp ガァプは舌なめずりをすると、ごくりと喉を鳴らす……。\ langen^Gaap licked her lips and gulped...^\ bg new_m1f_r1a,24 se1 52 _ld l,":b;sprites\rg5\1\rg5_a11_fuman1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\42\52700006.ogg":「……どうしてガァプさまは死体を隠して回るのかしら?」@ ;<マモン langen:dwave_eng 0, "voice\42\52700006.ogg":^"...I wonder why Gaap-sama is going around hiding corpses."^@ se2 52 _ld r,":b;sprites\rg7\1\rg7_c21_akuwarai4.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\44\52900007.ogg":「知ぃらない。@:dwave_jp 0, "voice\44\52900008.ogg":でもガァプさまって、何かカッコイイよねぇ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\44\52900007.ogg":^"I don't know.^@:dwave_eng 0, "voice\44\52900008.ogg":^ But Gaap-sama is pretty cool.^@/ _ld r,":b;sprites\rg7\1\rg7_c21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\44\52900009.ogg":何て言うのか……、惚れるわぁ。」\ ;<アスモ langen:dwave_eng 0, "voice\44\52900009.ogg":^ She's just so...awesome."^\ bg new_m1f_r1a,23 se1 52 _ld l,":b;sprites\rg3\1\rg3_a12_odoroki1.png",0 print 99,700,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\40\52500010.ogg":「バカ言ってんじゃないわよ、見張りはどうしたの?!@:dwave_jp 0, "voice\40\52500011.ogg": ニンゲンたちがゲストハウスから戻ってくるわよ!!@:dwave_jp 0, "voice\40\52500012.ogg": ガァプさま…!」@ ;<サタン langen:dwave_eng 0, "voice\40\52500010.ogg":^"Don't be stupid, what happened to standing guard?!^@:dwave_eng 0, "voice\40\52500011.ogg":^ The Humans are returning from the guesthouse!!^@:dwave_eng 0, "voice\40\52500012.ogg":^ Gaap-sama...!"^@ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700108.ogg":「えぇ、退散するわよ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700109.ogg":………これで、何とか夏妃に逃げ道を作れたはず…。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700108.ogg":^"Yes, let's disperse.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700109.ogg":^ ......This should be enough to give Natsuhi a way out..."^\ se1 52 mbg black,28 cl a,0 ;mcbg 22 langjp ガァプは足元に開いた漆黒の穴に飛び込む。@ langen^Gaap jumped into a pitch-black hole that had opened near her feet.^@ br langjp 私も入る!と叫んでマモンが飛び込むと、@私も私もと叫んでアスモも、きゃっきゃっとはしゃぎながら飛び込む。\ langen^Mammon said `I'm going in too!' and jumped in, ^@^followed by Asmo, who said `Me too, me too!' and hopped in, giggling.^\ textoff fede 1,1000 se1 52 _ld c,":b;sprites\rg3\1\rg3_a22_odoroki3.png",0 mcbg 28 langjp サタンはどうしようかと迷っている間に、穴が閉じてしまった。\ langen^As Satan hesitated over what to do, the hole closed.^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\40\52500013.ogg":「れ、煉獄の七姉妹ともあろう者が、…こ、子供みたい。@:dwave_jp 0, "voice\40\52500014.ogg":バカみたい…!」\ ;<サタン langen:dwave_eng 0, "voice\40\52500013.ogg":^"A-And you call yourselves members of the Seven Sisters of Purgatory... H-How childish.^@:dwave_eng 0, "voice\40\52500014.ogg":^ So stupid...!"^\ se1 52 cl c,99,700,"breakup.dll/ulb" langjp 真っ赤になって、一人怒りながら、サタンは黄金の蝶になって姿を消すのだった…。\ langen^Satan went bright red and got angry all by herself, then turned into gold butterflies and disappeared...^\ ;■魔女のお茶室 bg black,22 fede 0,2000 ;se1 52 ;bg Different_spiral_1a,28 ;wait 2000 ;bg black,22 bgm1 70 bg new_g1f_s1bp,26 _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100108.ogg":「………ガァプが5人の死体を無事に移動させたようです。」@ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100108.ogg":^"......It seems Gaap has succeeded in moving the five corpses."^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_iiwake1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700432.ogg":「ご苦労であった。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700433.ogg":……しかし、次が厄介であるぞ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700432.ogg":^"Well done.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700433.ogg":^ ...However, the next part is tricky."^\ _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100109.ogg":「源次の死体の消失に多少は驚くでしょうが、@:dwave_jp 0, "voice\31\53100110.ogg":彼らの次の関心は再び、金蔵の書斎に向くでしょう。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100109.ogg":^"They will probably be somewhat surprised at the disappearance of Genji's corpse,^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100110.ogg":^ but their interest will most likely swing back to Kinzo's study after that."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_fukigen1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700434.ogg":「……書斎の鍵は2本。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700435.ogg":…夏妃が全て所持していて幸運であったな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700436.ogg":もし源次に1本を預けたままであったなら、それは今頃、ラムダデルタ卿の手に落ちていたであろう。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700434.ogg":^"...There are two keys to the study.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700435.ogg":^ ...It's fortunate that Natsuhi is in possession of both.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700436.ogg":^ If she had left one with Genji, it would probably have fallen into Lady Lambdadelta's hands by now."^\ _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100111.ogg":「どうやらラムダデルタ卿は、金蔵の死を隠すつもりは、さらさらないようですな。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100112.ogg":……お嬢様が築き上げてきた、堀も塔も城壁も、……全て見捨てて戦われるつもりのようだ。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100111.ogg":^"It seems that Lady Lambdadelta has no intention of hiding Kinzo's death.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100112.ogg":^ ...Apparently, she plans to fight while ignoring the moat, towers, and ramparts that you have created."^\ cl a,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700437.ogg":「ふ、……ふふふふ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700438.ogg":おかしな三角対決になったものよ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700439.ogg":我等はそれぞれが敵であり、時に意図せずして連携しておる。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700440.ogg":……三つ巴が、2対1になったかと思えば、逆に1対2にもなる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700437.ogg":^"Heh, ...heheheh.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700438.ogg":^ This has become a strange triangular confrontation.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700439.ogg":^ We are all each other's enemies, but we will sometimes join forces without notice.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700440.ogg":^ ...In a three-way fight, just when you think it's two against one, it suddenly becomes one against two.^@/ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700441.ogg":……ほらあれだ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700442.ogg":中国のバトルロイヤル!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700443.ogg": 三国志とやらに似てるとは思わんか?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700441.ogg":^ ...That's what it's like.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700442.ogg":^ That Chinese battle royale!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700443.ogg":^ Don't you think it's like that `Records of the Three Kingdoms' thing?"^\ bg new_g1f_s1ap,0 _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a13_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100113.ogg":「天下三分の計ですな。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100114.ogg":お嬢様にしてはずいぶんと高尚な例えですよ、ぷっくっく…!」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100113.ogg":^"Oh, the Longzhong Plan.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100114.ogg":^ That's quite a sophisticated analogy to hear coming from you, pu ku ku...!"^\ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a23_warai2.png",24 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700444.ogg":「三国志って、三つ国があったではないか。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700445.ogg":魏と呉と蜀だったか?@:dwave_jp 0, "voice\27\50700446.ogg": まるで妾たちであるな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700444.ogg":^"There were three empires in Records of the Three Kingdoms, weren't there?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700445.ogg":^ Wei, Wu, and Shu, right?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700446.ogg":^ That sounds just like us.^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700447.ogg":……はて、最後に勝ったのはどの国であったか?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700447.ogg":^ ...So, which empire won out in the end?"^\ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a13_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100115.ogg":「……最後に統一したのは晋です。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100116.ogg":お嬢様の仰られる三国は全て滅びました。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100115.ogg":^"...The power that gained control in the end was the Jin dynasty.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100116.ogg":^ The three empires you mentioned were all destroyed."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_fukigen2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700448.ogg":「ほぅ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700449.ogg":…………これは知らなかった。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700450.ogg":てっきり、三国のどれかが勝者になったとばかり。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700451.ogg":魏が圧倒的に優勢だったのではないか…?」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700448.ogg":^"Hoh.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700449.ogg":^ .........I didn't know that.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700450.ogg":^ I thought one of the three empires won.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700451.ogg":^ Didn't the Wei have an overwhelming advantage...?"^@ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a23_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100117.ogg":「帝位を腹心に奪われ、国を乗っ取られて滅びました。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100117.ogg":^"They had the position of emperor stolen from them, and their empire was subjugated and destroyed."^\ mbg black,22 langjp ……曹操が参謀として招いた名門、司馬氏は、@やがて権力闘争で中枢を支配し、最後には国を乗っ取ってしまう。\ langen^...The Sima clan, a noble family that Cao Cao invited in as advisors,^@^ eventually gained central control in a power struggle and took over the country.^\ mcbg 22 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700452.ogg":!s1「………参謀として招き、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700453.ogg":!d800……乗っ取られるか。/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700452.ogg":!s1^"......So, they were invited in as advisors, ^@/ langen:delay 2100:dwave_eng 0, "voice\27\50700453.ogg":^...and they seized control.^@/ langjp!sd@/ langen!sd@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_fukigen1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700454.ogg":………くくくく、……面白いぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700455.ogg":……ラムダデルタ卿め……!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700456.ogg": くっくくくくくっくくっくくくくッ!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700454.ogg":^......*cackle* ...Very interesting.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700455.ogg":^ ...That Lady Lambdadelta...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700456.ogg":^ *cackle*cackle*cackle*cackle*cackle*!!"^\ bg new_g1f_s1bp,24 se1 52 _ld c,":b;sprites\rg1\1\rg1_a22_def1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\38\52300006.ogg":「失礼いたしますっ。@:dwave_jp 0, "voice\38\52300007.ogg":……ニンゲンたちは、使用人控え室にて、源次の死体消失を確認。@:dwave_jp 0, "voice\38\52300008.ogg":……ゴールドスミス卿の書斎に移動を開始しましたっ。」\ ;<ルシファ langen:dwave_eng 0, "voice\38\52300006.ogg":^"Pardon me.^@:dwave_eng 0, "voice\38\52300007.ogg":^ ...The Humans have confirmed the disappearance of Genji's corpse in the servant waiting room.^@:dwave_eng 0, "voice\38\52300008.ogg":^ ...They have started moving towards Lord Goldsmith's study."^\ se1 52 wait 1000 ;mbg black,28 _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3.png",65 se2v 11,50 quakey 3,300 ;mcbg 22 _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700110.ogg":「リーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700111.ogg":……来るわよ。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700110.ogg":^"Riiche,^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700111.ogg":^ ...they're coming."^\ bg new_g1f_s1ap,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700457.ogg":「ふっ、……来るがいい。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700458.ogg":ニンゲンどもに、……絶対と奇跡の魔女どもめ…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700457.ogg":^"Hmph, ...let them come.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700458.ogg":^ The Humans...and the Witches of Certainty and Miracles..."^\ bg black,22 langjp これが三つ巴の戦いなら、@ニンゲンと魔女と、………妾たちは何だと言うのか…?@ langen^If this is a three way fight, then we've got Humans, witches, and...^@^...what should we be called...?^@ br langjp 守るものがとりあえず、金蔵の幻だというのなら。\ langen^If the thing we're protecting for the time being...is Kinzo's phantom...^\ ;ld c,BEA_FumanA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700459.ogg":「……我等は、………幻、か………。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700460.ogg":……ふふ、……ふっふっふっふっふ…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700459.ogg":^"...So, ......are we...phantoms then......?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700460.ogg":^ ...Heheh, ...heheheheheheheh..."^\ ;▲第10アイキャッチ 15P(計127P) 午前7時46分から午前8時04分に進む wait 2000 eye2 7,46,8,4,1,0,510,340,25 *umi5_11 mov %play_scene,50032 ;■屋敷〜金蔵の書斎前 textoff se1 19 bg new_m_door1k,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare1.png",26 me1v 12,50 me2v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900741.ogg":「……お父様…、夏妃です。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900742.ogg":おはようございます…。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900741.ogg":^"...Father, ...it's Natsuhi.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900742.ogg":^ Good morning..."^\ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_ikari2.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000213.ogg":「そんなので起きるわけないでしょう?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000213.ogg":^"There's no way he'll wake up if you do it like that!^@/ cl l,0 _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_odoroki2.png",63 se1v 19,100 wait 300 se2v 19,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000214.ogg": お父様、絵羽です!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000215.ogg": 起きて下さい!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000214.ogg":^ Father, it's Eva!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000215.ogg":^ Please wake up!^@/ se1v 19,100 wait 300 se2v 19,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000216.ogg": 大変ですッ!!」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000216.ogg":^ It's an emergency!!"^@ br langjp 絵羽は夏妃を押しのけ、力任せに何度もノックを繰り返す。\ langen^Eva pushed Natsuhi aside and knocked repeatedly with all her strength.^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900743.ogg":「お、お静かに…!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900744.ogg": 騒々しいにも程があります…!」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900743.ogg":^"Q-Quiet down...!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900744.ogg":^ You're being too boisterous...!"^@ _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_ikari2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000217.ogg":「今はそんなこと言ってる場合じゃないでしょうッ?!?!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000217.ogg":^"Is now really the time to be saying something like that?!?!"^\ bg black,23 bg new_m2f_p1c,23 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500303.ogg":「…………電話にも出ず、ノックしても音沙汰はなしですか。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500304.ogg":参りましたね。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500303.ogg":^".........So he isn't picking up the phone, and he isn't responding to knocking either?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500304.ogg":^ That's troublesome."^\ _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_komaru3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900054.ogg":「…き、…機嫌をまた、損ねられているのかもしれませんな…。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900055.ogg":金蔵さんは時に、ほんのわずかの変化であっても、それに吉凶を感じ、@:dwave_jp 0, "voice\19\51900056.ogg":本人以外には与り知れぬ理由で機嫌を損ねたりします…。」\ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900054.ogg":^"...H-He might be in a bad mood again...^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900055.ogg":^ Kinzo-san sometimes considers even the slightest change to be an omen...^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900056.ogg":^and gets into a bad mood for reasons only he can understand..."^\ _ld c,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800046.ogg":「ほ、……ほほほ…。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800047.ogg":そうですわねぇ…。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800048.ogg":こういうのは、何も今日だけに限ったことじゃありませんものねぇ…。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800046.ogg":^"Hoh, ...hohoho...^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800047.ogg":^ Yes, that's true...^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800048.ogg":^ This isn't something that's started today..."^\ bg new_m2f_p1c,0 cl a,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_niramu3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100810.ogg":「祖父さまって、…そこまで書斎に閉じ篭ってんのか?」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100810.ogg":^"Is that how badly Grandfather wants to shut himself away in the study?"^@ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500033.ogg":「……はい。@:dwave_jp 0, "voice\15\50500034.ogg":……1ヶ月以上も、書斎を出られないことも珍しくはありませんので…。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500033.ogg":^"...Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\15\50500034.ogg":^ ...It's not uncommon for him to stay in his study for more than a month at a time..."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\goh\1\goh_a11_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700054.ogg":「……ここだけの話、……勤めている私でさえ、時折、@:dwave_jp 0, "voice\17\51700055.ogg":お館様がいらっしゃられることを忘れることがあります…。」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700054.ogg":^"...Don't tell anyone, ...but even though I work here,^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700055.ogg":^ I sometimes forget that the Master even lives here..."^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900745.ogg":「郷田っ。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900746.ogg":使用人にあるまじき発言ですよ!!」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900745.ogg":^"Gohda,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900746.ogg":^ that's not the sort of thing a servant should be saying!!"^@ _ld r,":b;sprites\goh\1\goh_a11_odoroki1.png",1 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700056.ogg":「しッ、失礼しました奥様…、誠に失礼しました……。」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700056.ogg":^"M-My apologies, Madam, ...I am truly sorry..."^\ bg new_m2f_p1c,0 _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100148.ogg":「とにかく、…連絡が取れんのはまずいんとちゃうか。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100149.ogg":下手したらお父さん、事件が起こってることさえ知らんのやで?! なぁ?!」@ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100148.ogg":^"Anyway, ...isn't it bad that we can't get in contact with him?^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100149.ogg":^ In the worst case, Father might not even know there's been a crime! Right?!"^@ _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600057.ogg":「……さ、さぁ、どうでしょう………。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600057.ogg":^"...W-Well, I wonder......"^@ br langjp 嘉音は、金蔵の存在が疑われ始めている気配を敏感に察し、言葉を濁す…。\ langen^Keenly noticing that people were starting to doubt Kinzo's existence, Kanon mumbled those words...^\ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a38_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300092.ogg":「……………最後にお父様に会ったのは誰…?@:dwave_jp 0, "voice\09\51300093.ogg": ……いつ?」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300092.ogg":^".........Who was the last person to meet Father...?^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300093.ogg":^ ...And when?"^@ cl l,24 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900747.ogg":「わ、…私です。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900748.ogg":昨夜、……戦人くんが黄金を見つけたと騒ぎになる直前まで、@:dwave_jp 0, "voice\03\50900749.ogg":お父様の書斎で、一日の報告をしておりました。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900747.ogg":^"I-It was me.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900748.ogg":^ Last night, ^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900749.ogg":^...up until the time of the uproar from when Battler found the gold, I was in Father's study, giving the daily report."^\ bg new_m2f_p1c,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",24 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500305.ogg":「………昨夜の23時頃ですね。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500305.ogg":^"......So at around 23:00 last night."^\ textoff _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",80 wait 1000 ;ld l,BUT_NayamuA1,80 bg black,22 bg new_m_door1k,23 _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200153.ogg":「……止むを得ねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200154.ogg":ここを開こう。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200153.ogg":^"...No way around it.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200154.ogg":^ Let's open it up."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",64 se1v 11,50 quakex 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900750.ogg":「な、何ですって…?!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900751.ogg": ここは当主様の大切な書斎であり、研究室です!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900752.ogg": 許可なく侵すなど、誰にも許されませんよッ?!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900750.ogg":^"Wh-What did you say...?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900751.ogg":^ This is the Family Head's precious study and research room!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900752.ogg":^ No one is permitted to trespass without permission, okay?!"^\ bg new_m2f_p1c,0 _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_futeki1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000218.ogg":「ここにいる最高序列者は誰?@:dwave_jp 0, "voice\05\51000219.ogg": 私よ?!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000220.ogg": 右代宮家序列第三位のこの私!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000221.ogg": もし開けてお父様にお叱りを受けるなら、それもまた最高序列者の役割よ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000218.ogg":^"Who here holds the highest rank?^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000219.ogg":^ Me, right?!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000220.ogg":^ I am the third in rank of the Ushiromiya family!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000221.ogg":^ If we open it and get scolded by Father, that's also the responsibility of the highest ranked.^@/ ;ld r,EVA_IkariA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000222.ogg":緊急事態に付き、ここを開けるわ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000223.ogg":……鍵あるんでしょ? 開けなさい。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000222.ogg":^ Because of the urgent circumstances, we'll open this door.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000223.ogg":^ You have a key, right? Open it."^\ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600058.ogg":「ご、……ご存知とは思いますが、書斎の扉はマスターキーでは開きません。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600058.ogg":^"...I-I believe you know this, but the study door cannot be opened with the master key."^@ _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500035.ogg":「あの、……最近は源次さまからも鍵をお取り上げになられ、@:dwave_jp 0, "voice\15\50500036.ogg":2本の鍵は全てお館様がご自身でお持ちになっておられました。@:dwave_jp 0, "voice\15\50500037.ogg":……ですのでその……、」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500035.ogg":^"Umm, ...the Master has recently taken away Genji-sama's key as well,^@:dwave_eng 0, "voice\15\50500036.ogg":^ so he has both keys on his person.^@:dwave_eng 0, "voice\15\50500037.ogg":^ ...Therefore, umm..."^\ bg new_m_door1k,23 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru3.png",23 bgm1 34 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100811.ogg":「………この扉を開ける2本の鍵が、全て、書斎の内側にあるってわけか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100811.ogg":^"......So, both of the keys that can open this door are inside the study."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",24 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500306.ogg":「密室っ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500306.ogg":^"A closed room.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a12_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500307.ogg":………グッド。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500308.ogg":やっと少し面白くなりました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500309.ogg":……これで、書斎の中で金蔵さんが、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500310.ogg":ベッドで首を切られて死んでいたら、なかなか面白いですね。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500307.ogg":^ .......^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500308.ogg":^ It's finally starting to get a little interesting.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500309.ogg":^ ...It'd be pretty neat if Kinzo-san was ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500310.ogg":^lying on the bed in there with his throat cut."^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900753.ogg":「不謹慎が過ぎますよ、ヱリカさんッ!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900754.ogg": と、……とにかく、おわかりの通り、この扉は、お父様が持つ鍵でしか開きません。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900753.ogg":^"You're being far too indiscreet, Erika-san!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900754.ogg":^ ...A-Anyway, as you know, this door can only be opened by the keys that Father has."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_hisu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900755.ogg":「……つまり、外からお父様に接触することは、殺人犯であっても不可能ということです!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900756.ogg": ですから、当主様が無事であるのは間違いありません…!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900755.ogg":^"...That means anyone, even a murderer, would find it impossible to even touch Father from outside the room!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900756.ogg":^ So Father must be okay...!!"^\ _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_b23_akire2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000224.ogg":「だからって、お父様の安否を確かめなくていいって論法にはならないでしょ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000225.ogg":あなた、尊敬するお父様の無事を、そんなに確かめたくないのぉ……?」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000224.ogg":^"Still, that doesn't mean we shouldn't worry about confirming his safety.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000225.ogg":^ Are you really so unconcerned for the safety of the Father you respect so much...?"^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900757.ogg":「………そ、……そういうわけでは…、」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900757.ogg":^"......Th-That isn't..."^@ me1v 5,50 br langjp それまでの興奮した雰囲気が一気に冷め、……おかしな空気になり、全員が夏妃を凝視する。\ langen^The atmosphere, which had been so agitated a second ago, suddenly went cold, ...and an eerie feeling filled the room as everyone stared at Natsuhi.^\ langjp ……夏妃が書斎を守るのは、平時であればわかる。@ langen^...They could understand why Natsuhi would protect the study under normal circumstances.^@ br langjp 尊敬する金蔵の研究を邪魔したくなく、@不愉快な親族たちを遠ざけているのだろうと、一定の理解も出来る。\ langen^People knew that she probably didn't want to disturb the research of Kinzo, a man she certainly respected,^@^ and she was therefore trying to keep the unpleasant relatives away.^\ langjp しかし、……今は非常時なのだ。@ langjp 殺人事件が起こったのだ。@ langen^However, ...this was an extraordinary situation.^@ langen^A murder had occurred.^@ br langjp そのような状況下でも、なお、金蔵の沈黙を守ろうとする夏妃の固執は、@常識的に考えて理解し難いものだった。\ langen^Natsuhi's persistence in keeping things quiet for Kinzo even in a situation like this...^@^was hard to understand using common sense.^\ bg black,24 bg new_m2f_p1c,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500311.ogg":「………今、この島で起こっている殺人事件は、おそらく、碑文をなぞる見立て殺人になると思われます。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500312.ogg":……事件は続くものと考えるのが妥当でしょう。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500311.ogg":^"......There's a good chance that the crime occurring on this island will turn out to be plotline murders mimicking the epitaph.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500312.ogg":^ ...It's probably a good idea to assume that the crimes will continue."^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500313.ogg":「あの碑文を、見立て殺人だとして見直すなら、さらに事件は続き、合計で13人の命が奪われる計算になります。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500314.ogg":………13人という犠牲者が、どれほどの人数か、ご存知ですか?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500313.ogg":^"If we view these as plotline murders, then it will keep going until a total of 13 lives are taken.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500314.ogg":^ ......Do you have any concept of how many victims that would be?"^\ bg new_m2f_p1c,0 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a12_akuwarai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200155.ogg":「……おいおい。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200156.ogg":この島に何人いると思ってんだ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200157.ogg":……その、ほとんどってことじゃねぇか…。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200155.ogg":^"...Wait a sec.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200156.ogg":^ How many people do you think there are on this island?^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200157.ogg":^ ...Wouldn't that be almost everyone...?"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 me2v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500315.ogg":「ノンノン。違います。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500316.ogg":………私の知る限り、ミステリー史で、もっとも死者が出る連続殺人は、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500317.ogg":アガサ・クリスティの『そして誰もいなくなった』の10人です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500318.ogg":日本ミステリー界では、多分、島田荘司の『占星術殺人事件』ではないかと。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500319.ogg":まぁ、こっちは10人未満ですが。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500315.ogg":^"Non non. You've got it all wrong.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500316.ogg":^ ......As far as I know, the mystery novel with the most dead people in a serial murder...^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500317.ogg":^was `And Then There Were None' by Agatha Christie, which had 10 deaths.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500318.ogg":^ In the realm of Japanese mysteries, it's probably `The Tokyo Zodiac Murders' by Shimada Souji.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500319.ogg":^ Though there were less than 10 deaths in that one."^\ cl a,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",3 me3v 17,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500320.ogg":「……知ってましたァ?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500321.ogg": このまま13人死ぬと、世界ミステリー史で最悪の快挙、最高の名誉、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500322.ogg":13人連続殺人事件が完成するんですよ?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500323.ogg": それどころかもし、この島の全員を殺してしまったら。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500324.ogg":……何と、世界最高の連続殺人ミステリーと、日本最高の連続殺人ミステリーを足したよりも多い、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500325.ogg":歴史的快挙の連続殺人ミステリーが起こってしまうことになるかもッ?!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500326.ogg": ……ねぇ、知ってました? 皆様方ァ?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500320.ogg":^"...Did you know?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500321.ogg":^ If 13 people die, as it seems they will, it'll lead to the most infamous and famous development in the history of the mystery genre,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500322.ogg":^ the completion of a 13-person serial murder case, right?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500323.ogg":^ And if everyone on this island is killed...^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500324.ogg":^...that'd make it a historical achievement in the world of serial murder mysteries,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500325.ogg":^ with even more deaths than the longest murder mystery in the world and the longest one in Japan put together, don't you see?!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500326.ogg":^ ...Hey, didn't you know? Everyone?"^\ textoff se1v 37,100 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 wait 1000 me4v 18,50 bg black,22 ;setwindow 20,16,25,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,3;utmeta-setwindow ;ld c,ERI_AkireA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500327.ogg":「この事件のハンニン、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500328.ogg":……全世界全歴史のミステリーを塗り替えかねない、とんでもない挑戦をしてるんですよ?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500327.ogg":^"The culprit in this crime...^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500328.ogg":^...is giving us an incredible challenge, one that might even surpass all the mysteries throughout the world and throughout history.^@/ ;ld c,ERI_AkuwaraiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500329.ogg": ……もちろんそんなの皆様方は、とっくに気付いてましたよねェ……?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500330.ogg": 推理好きならクリスティは必読。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500330b.ogg":日本人なら島田荘司は読破してて当然ですから。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500329.ogg":^ ...Of course, everyone realized that long ago, right...?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500330.ogg":^ If you like mystery, Christie's a must-read.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500330b.ogg":^ If you're Japanese, then it's only natural that you've read Shimada Souji's works all the way through.^@/ se1v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500331.ogg":……皆さん、ホントに読書、足りてますゥ?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500332.ogg": くすくすくすくす、くっくくくくくくくくく………。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500331.ogg":^ ...Are you sure you've been reading enough, everyone?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500332.ogg":^ *giggle*giggle*, *cackle*cackle*cackle*......"^\ bg new_m2f_p1c,22 _ld r,":b;sprites\but\1\but_a11_nayamu5.png",22 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100812.ogg":「…………駄目だな。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100812.ogg":^".........It's useless."^@ bgm1 114 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500333.ogg":「へぇ………?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500333.ogg":^"Huh......?"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100813.ogg":「なら、お前もまだ、読書が足りてねぇぜ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100813.ogg":^"Looks like you haven't read enough yourself."^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500334.ogg":「何か私、間違いを言いました…?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500334.ogg":^"Did I say something wrong...?"^\ langjp さっきまで一人、上機嫌そうに饒舌だったヱリカの表情は、@睨みつけるような不快な表情に即座に変わる…。\ langen^Erika, who had been chatting away happily all by herself up until a second ago,^@^ changed her expression into a displeased glare in an instant...^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100814.ogg":「日本ミステリー界の話だが。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100815.ogg":……『占星術殺人事件』より、坂口安吾の『不連続殺人事件』の方が先だぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100814.ogg":^"What you were saying about the Japanese mystery genre.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100815.ogg":^ ......Sakaguchi Ango's `Non-serial Murders' beats `The Zodiac Murders'."^\ se1v 21,30 ;ld l,ERI_OdorokiA2,80 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500335.ogg":「…………………っ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500335.ogg":^".........!^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500336.ogg":…………………に。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500337.ogg":………人数、同じじゃないですか。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500336.ogg":^............Th-^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500337.ogg":^The number of people was the same in both, right?"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu5.png",80 ;NOTE "The Zodiac Murders" likely censored, so the second sentence has no voice line and console voices don't match our JP script langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100816.ogg":「記録はタイだが、『不連続殺人事件』の連載開始は1947年だ。@『占星術殺人事件』は1981年だぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100817.ogg":……あんたくらい博識なら、『不連続殺人事件』を先に挙げるべきじゃなかったのかい。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100816.ogg":^"They tie for the record, but `Non-serial Murders' was first published in 1947.^@^ `The Zodiac Murders' was 1981.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100817.ogg":^ ...If you know so much about it, shouldn't you have mentioned `Non-serial Murders' first?"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500338.ogg":!s1「…………ん、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500339.ogg":!d800…………………く。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500338.ogg":!s1^"......Nng, ^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\46\54500339.ogg":^............nnngg."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ヱリカ langjp ヱリカは、憮然とした、…という表現では足りないくらいの形相で戦人を睨み、@両腕をぷるぷると震わせながら、言葉を失っていた……。\ langen^Erika glared at Battler with an expression that couldn't be fully described with the word `shock',^@^ and her arms shook as she stood there, lost for words...^\ ;■魔女の喫煙室 se1v 1100,100 se2v 1006,100 bg white,1 ;bg black,22 bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",0 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai6.png",22 se3v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200387.ogg":「あっははははははっはっはっは、きゃーっはっはっはっはっはっはッ!!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200388.ogg": 何これダッサぁイ、超ウケルー!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200387.ogg":^"Ahahahahahahaha, kyaahhahahahahahahahahaha!!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200388.ogg":^ That's so totally laaame!!"^\ se1 47 cl l,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200389.ogg":「まー、仕方ないわよねぇ?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200390.ogg": 『占星術』は、事件が起こるのが1936年だもんねぇ?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200391.ogg": それと混同しちゃったのよねぇ?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200389.ogg":^"Well, that's understandable.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200390.ogg":^ The crimes in `Zodiac' took place in 1936, right?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200391.ogg":^ That must've gotten her confused, right?^@/ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai6.png",80 se1v 37,100 se2v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200392.ogg": うっひっひひっひひっひゃっはっはァア!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200392.ogg":^ Aaahhihihihihihihihhyahahahaahh!!"^\ langjp ラムダデルタは、テーブルを両手でバンバンと叩きながら笑い転げる。@ langen^Lambdadelta kept on hitting the table, overcome with laughter.^@ br langjp 屈辱に堪えていたベルンカステルも、唐突に噴出すと、@同じようにテーブルを笑い転げながら叩き出す。\ langen^Even Bernkastel, who had been struck with humiliation, ^@^snorted and started pounding the table and laughing in the same way.^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100425.ogg":「ふ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100425.ogg":^"Pfft, ^@/ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai1.png",80 wait 1000 ;ld c,BER_DefA1,80 bg new_different_space_1c,1 se1v 37,100 se2v 1006,100 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100426.ogg":……………くっくくくくくぁっはっはっはははははははッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100426.ogg":^......hihihihihhahahahahahaah!!^@/ se2v 37,100 se3 1100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100427.ogg": オモシロイオモシロイ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100427.ogg":^ This is just too good!!^@/ quakex 2,200 langjp@/ langen@/ se2v 37,100 se3v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100428.ogg": ぎーっひっひっひひひひひひひひィ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100428.ogg":^ Giihihihihihihihihihihiii!!^@/ quakey 2,200 langjp@:dwave_jp 0, "voice\28\52100429.ogg": ………やるじゃない、戦人の駒。@/ langen@:dwave_eng 0, "voice\28\52100429.ogg":^ ......Not bad, piece Battler.^@/ se1v 37,100 se2v 37,100 se3v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100430.ogg":ぐぐっひっはっひゃっはっはっはっはっははははははははっはっはああぁああッ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100430.ogg":^ Gahihihihihyahahhaahahahahahahahahahahaaaaaaaahhh!!"^@/ se3 1100 quakey 3,300 langjp\ langen\ ;<ベルン se1v 1100,80 ;wait 300 quakex 3,300 se2v 1100,80 ;wait 500 quakey 5,500 se3v 1100,85 ;wait 300 quakex 5,300 se1v 1100,100 se2v 1006,100 se3v 57,100 bg white,1 bg black,22 bg new_m2f_p1c,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman1.png",2 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500340.ogg":「………尊敬します。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500341.ogg":……戦人さんって、結構、……読んでますねぇ?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500340.ogg":^"......I'm impressed.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500341.ogg":^ ...You must read a lot, ...don't you, Battler-san?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100818.ogg":「本?@:dwave_jp 0, "voice\10\50100819.ogg": 読まねぇよ、全然な。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100818.ogg":^"Books?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100819.ogg":^ I hardly read those at all."^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500342.ogg":「………嘘ばっかり。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500343.ogg":!s1……かなり、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500344.ogg":!d800……博識じゃないですか。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500342.ogg":^"......You liar.^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500343.ogg":!s1^ ...You know...^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\46\54500344.ogg":^quite a lot, don't you?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ヱリカ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100820.ogg":「“本を読んでる”なんてご大層なこと、俺にはとても言えやしねぇぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100821.ogg":……“本を読んでる”ってのはな、年にほんの百冊も読まないようなヤツが、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100822.ogg":迂闊に口にしていいことじゃねぇんだぜ……?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100820.ogg":^"I'd never say something as arrogant as `I'm a book-reader'.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100821.ogg":^ ...`I'm a book-reader' isn't something a person who doesn't even read a hundred per year should say so lightly, ^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100822.ogg":^don't you think...?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500345.ogg":「こ、……駒の……分際でぇ…ぇ……。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500345.ogg":^"...Y-You mere...piece......"^\ bg new_m2f_p1c,0 _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a11_komaru2.png",24 me1v 12,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100150.ogg":「あ、……コホン。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100150.ogg":^"Ah, ...*cough*.^@/ _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100151.ogg":…と、とにかくやな、そんな大事件に発展させるわけにはいかんで…!!」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100151.ogg":^ ...A-Anyway, we can't let such a massive crime take place...!!"^\ _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200158.ogg":「そうだな。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200159.ogg":とにかく、今は親父の安否を確認するのが最優先だ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200158.ogg":^"That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200159.ogg":^ At any rate, checking Dad's safety is our first priority right now.^@/ ;ld l,RUD_MajimeA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200160.ogg":しかしどうする。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200161.ogg":電話もノックも無視。鍵は内側。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200162.ogg":これじゃお手上げだ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200163.ogg":この分厚い扉をブチ破るのか?@:dwave_jp 0, "voice\08\51200164.ogg": ……そいつは難儀な話だぜ。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200160.ogg":^ But what should we do?^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200161.ogg":^ He's ignoring the phone and our knocks. The keys are inside.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200162.ogg":^ There's nothing we can do.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200163.ogg":^ Are we supposed to knock this thick door down?^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200164.ogg":^ ...That won't be easy."^\ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_ikari1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000226.ogg":「ひょっとするとお父様は、何者かに襲われて大怪我をしていて、誰かの助けを待っているのかもしれない。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000227.ogg":……この非常時だもの。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000228.ogg":お父様だってわかって下さるわ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000229.ogg":それで叱責があるようなら、私が甘んじて受けようじゃない。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000226.ogg":^"Father might've been attacked by someone and severely injured, and maybe he's waiting for someone to help him.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000227.ogg":^ ...This is an extraordinary circumstance.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000228.ogg":^ Even Father will understand.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000229.ogg":^ And if he has any rebukes, I'll be happy to take responsibility myself."^\ bg new_m_door1k,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900758.ogg":!s1「…………し、しかし、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900759.ogg":!d600扉を破るなど、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900760.ogg":!d800あ、あまりに無礼な……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900758.ogg":!s1^"......B-But...^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\03\50900759.ogg":^breaking down a door would be...^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\03\50900760.ogg":^qu-quite rude..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 bg new_m2f_p1c,0 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a33_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300094.ogg":「窓は………?」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300094.ogg":^"What about the window......?"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500346.ogg":「そ、……そうです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500347.ogg":窓です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500348.ogg":……3階の窓まで届くハシゴか何かはありませんか?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500349.ogg": 窓を破れば中に入れるはずです…!」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500346.ogg":^"...Th-That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500347.ogg":^ The window.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500348.ogg":^ ...Is there a ladder somewhere that can reach as high as the third floor?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500349.ogg":^ We should be able to get inside by smashing the window...!"^@ br langjp ヱリカはようやく気を取り直し、場を仕切るような口調に戻る。\ langen^Erika finally came back to her senses, and her tone regained its decisive edge.^\ bg new_m2f_p1c,24 _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800049.ogg":「3階の窓なんて、…き、危険でございますよ……。」@ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800049.ogg":^"The third story window... Th-That would be dangerous..."^@ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200165.ogg":「やって見なけりゃわからねぇさ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200166.ogg":3階まで届くハシゴはねぇのか?」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200165.ogg":^"We won't know unless we try.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200166.ogg":^ Is there a ladder around here that can reach up three floors?"^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600059.ogg":「園芸倉庫のハシゴには、そこまでの長さはないかと……。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600059.ogg":^"I don't think the ladder in the gardening shed is long enough..."^\ _ld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_omakase1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700057.ogg":「……あぁっ、なら、ボイラー室のハシゴはどうですか?@:dwave_jp 0, "voice\17\51700058.ogg": 以前、雨どいの上に鳥が巣を作った時、それを使った覚えが…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700057.ogg":^"...Oh, then what about the ladder in the boiler room?^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700058.ogg":^ I remember using it earlier when a bird made a nest on top of the rain gutter...!^@/ ;ld c,GOH_OmakaseA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700059.ogg": えぇ、あれなら届きますとも、間違いありませんッ。」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700059.ogg":^ Yes, that would be able to reach without a doubt."^\ langjp 嘉音に心当たりがないものを、自分が思い当たったことがよほど嬉しかったのだろうか。@ langjp 鬼の首を取ったかのように、ほくほくしながら、一同の顔を見回す。@ langen^He must've been extremely happy about thinking of something Kanon hadn't.^@ langen^Looking pleased with himself as though he had won something, he glanced around at everyone.^@ br langjp 夏妃に褒めてもらえるものと期待したようだが、夏妃は、ついっと目を逸らす…。\ langen^He was probably hoping that Natsuhi would praise him, but she quickly avoided his gaze...^\ bg black,23 langjp もちろん、嘉音だってそのハシゴの存在は知っていた。@ langen^Of course, Kanon had known about that ladder too.^@ br langjp ……しかし、金蔵の秘密を守るために、わざと失念していたフリをしたのだ……。\ langen^...However, in order to protect Kinzo's secret, he had intentionally pretended to have forgotten...^\ bg new_m2f_p1c,0 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500038.ogg":「この天気ですし風も強いです…。@:dwave_jp 0, "voice\15\50500039.ogg":いくら何でも危険では……。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500038.ogg":^"But with this weather and the strong winds,^@:dwave_eng 0, "voice\15\50500039.ogg":^ isn't this just too dangerous...?"^@ _ld c,":b;sprites\nan\1\nan_a1_komaru3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900057.ogg":「同感だ。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900058.ogg":大怪我をしても、明日までは病院にも行けないのですぞ…?!」\ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900057.ogg":^"I agree.^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900058.ogg":^ If someone gets seriously injured, we can't go to a hospital until tomorrow, right...?!"^\ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a27_futeki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300095.ogg":「……中庭なら、風の影響が少ないかもしれないわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300096.ogg":とりあえず、様子を見てみる価値はあると思うけど。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300095.ogg":^"...The wind might not be as strong in the courtyard.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300096.ogg":^ I think it's at least worth it to take a look."^\ bg new_m2f_p1c,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",0 _ld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_iiwake2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700060.ogg":「いやしかし、3階までとなるとなかなかにこれが大変…!@:dwave_jp 0, "voice\17\51700061.ogg": 鳥の巣の片付けの時も、ほとんどの使用人たちが尻込みしてしまい、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700060.ogg":^"But truly, going up to the third floor will be quite a challenge...!^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700061.ogg":^ Back when we had to clean up the bird's nest, most of the servants shrank away from the danger, ^@/ _ld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_omakase2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700062.ogg":それをこの不肖、郷田が大役を買って出て見事に果たしたのです。@:dwave_jp 0, "voice\17\51700063.ogg":うっははははははは…!」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700062.ogg":^and that's when I, your humble servant, took on a major role in spectacularly handling the situation.^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700063.ogg":^ Hehahahahahahahaha...!"^\ cl l,0 _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a11_odayaka1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100152.ogg":「よし、何の問題もないで!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100153.ogg": 何しろ、届くハシゴに、」@ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100152.ogg":^"Right, then there's no problem!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100153.ogg":^ Let's just get a ladder that'll reach-"^@ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000230.ogg":「実績のある人間もいるんだし。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000230.ogg":^"And it looks like someone here already has experience with this sort of thing."^\ _ld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_hohoemi1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700064.ogg":「…………はっははははは、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700064.ogg":^"......Hahahahahaha, ^@/ _ld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700065.ogg":………はい?」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700065.ogg":^......huh?"^\ textoff bg black,2 fede 0,2000 wait 1000 me1v 13,70 me2v 5,70 dllefe 1,1 bg new_m_cy1a,6 wait 2000 bg black,5 bg new_mnaka_1a,5 ;■中庭 langjp 中庭は、四方が囲まれているため、雨は激しくとも、風の影響はほとんどなかった。@ langen^The courtyard was surrounded on all four sides, so while the rain was still fierce, the winds had almost no effect.^@ br langjp 幸いにも、屋根が張り出しているため、雨の影響も多少はマシで済みそうだった。\ langen^Fortunately, the ceiling jutted out a bit, so even the rain wasn't so bad.^\ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200167.ogg":「よし。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200168.ogg":ハシゴを立て掛けてみるか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200167.ogg":^"Okay.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200168.ogg":^ Let's try standing the ladder up.^@/ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200169.ogg":……気を付けろよ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200170.ogg":怪我すんなよ。」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200169.ogg":^ ...Be careful.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200170.ogg":^ Don't hurt yourself."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100823.ogg":「おう…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100823.ogg":^"Sure..."^\ langjp 高所作業用の特別なハシゴを、留弗夫と戦人が二人掛りで運んでくる。\ langen^Rudolf and Battler carried the special ladder, which was designed for work on high places.^\ bg new_mcou_1a,0 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",0 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",23 langjp 2つの傘が二人を追う。@ langjp 紗音と嘉音が傘を持ち、彼らを雨から庇っていた。\ langen^Two umbrellas followed the pair.^@ langen^Shannon and Kanon were holding umbrellas and sheltering them from the rain.^\ _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200171.ogg":「俺たちは濡れても平気だぜ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200172.ogg":ひさしの下に戻ってな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200171.ogg":^"It doesn't matter if we get wet.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200172.ogg":^ Go back under the eaves.^@/ _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200173.ogg":……郷田さん!@:dwave_jp 0, "voice\08\51200174.ogg": 膝の調子は悪くても、ハシゴくれぇは押さえられるだろ?!」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200173.ogg":^ ...Gohda-san!^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200174.ogg":^ Even if there's something wrong with your knees, you can at least hold a ladder down, right?!"^\ bg new_mnaka_1a,23 se1 48 _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_odoroki1.png",66 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700066.ogg":「は、はいはいはいはい…!@:dwave_jp 0, "voice\17\51700067.ogg": ヒアルロン酸さえ充分なら、ハシゴもするするなのですが…、いや、本当に申し訳ない…。」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700066.ogg":^"Y-Yes yes yes yes...!^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700067.ogg":^ If only I had enough Hyaluronan, going up a ladder would be no problem at all... I am truly sorry..."^\ langjp 紗音、嘉音と入れ替わりに、郷田がばたばたと駆けて来る。@ langjp その様子を見て、霧江はくすくすと笑うのだった。\ langen^Gohda clambered forward to replace Shannon and Kanon.^@ langen^As she watched this, Kyrie giggled.^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100824.ogg":「親父、金槌。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100824.ogg":^"Dad, hammer."^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200175.ogg":「おう。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200176.ogg":……戦人、お前、アスレチックは好きか?」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200175.ogg":^"Cool.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200176.ogg":^ ...Battler, you love athletics, don't you?"^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100825.ogg":「アスレチックより、日曜大工を頑張るカッコイイ親父が好きだぜ♪」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100825.ogg":^"Not as much as I love my cool handyman Dad♪"^\ cl l,0 _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_akuwarai1.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200177.ogg":「こいつゥ。/ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200177.ogg":^"You little brat.^@/ se1 47 quakex 3,300 langjp@/ langen@/ _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200178.ogg":………やれやれ、たまにゃ息子の前でいいとこ見せてみるか。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200179.ogg":戦人、郷田さん。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200180.ogg":ハシゴ、しっかり押さえててくれよ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200181.ogg":あと、ちゃんと上を見てろよ?@:dwave_jp 0, "voice\08\51200182.ogg": 俺が手を滑らせて、この金槌を落っことしちまうかもしれねぇからなぁ。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200178.ogg":^ ......Sheesh, I guess I've gotta show this son of mine my good side every once in a while.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200179.ogg":^ Battler, Gohda-san.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200180.ogg":^ Hold that ladder down tight.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200181.ogg":^ And make sure you're looking up, okay?^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200182.ogg":^ My hand might slip and you'll have this hammer tumbling down on you."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100826.ogg":「安心しろよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100827.ogg":キャッチして、親父の頭をカチ割ってやるぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100826.ogg":^"Don't worry.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100827.ogg":^ I'll catch it and smash your head in."^\ langjp 窓を割る為の金槌をポケットに入れ、@留弗夫は指の骨を鳴らす仕草をしてから、ハシゴを上り始める……。\ langen^After putting the hammer they'd gotten to smash the window in his pocket and cracking his knuckles,^@^ Rudolf started climbing...^\ textoff se1 21 _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_def2.png",80 wait 1000 cl c,6 bg black,22 bg new_mcou_1a,23 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500040.ogg":「留弗夫さま、……大丈夫でしょうか……。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500040.ogg":^"Will Rudolf-sama...be okay...?"^@ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a12_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300097.ogg":「大丈夫よ。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300098.ogg":あの人、アクション映画向きだし。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300099.ogg":それにスポーツだって得意なんだから。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300097.ogg":^"He'll be fine.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300098.ogg":^ That guy could totally be in an action movie.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300099.ogg":^ Plus, sports are one of his strong points."^\ bg black,26 mevol 1,90 mevol 2,90 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200183.ogg":「……得意のスケートが、ハシゴ登りにどう役立つか聞かせて欲しいぜ…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200183.ogg":^"...I wish you'd tell me how my skating prowess is supposed to help me climb ladders...^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200184.ogg":……♪俺はぁ、イナ・バウア〜、常に大ピンチ〜…っとくらぁ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200184.ogg":^...♪I am Ina Bauer, always in a big pinch...or whatever."^\ bg new_mcou_1a,0 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki2.png",0 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a12_warai2.png",24 mevol 1,70 mevol 2,70 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a12_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300100.ogg":「なんだかんだ死なないから大丈夫よ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300100.ogg":^"He'll manage to avoid dying, so there's nothing to worry about.^@/ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a23_majime1.png",80 mevol 1,50 mevol 2,50 bgm1 18 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300101.ogg":……それより、鎧戸が下りてなくて幸運だったわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300102.ogg":お父様の書斎では夜、鎧戸を下ろす習慣はないの?」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300101.ogg":^ ...More importantly, we're really lucky the shutters aren't down.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300102.ogg":^ Isn't it a common practice to lower the shutters to Father's study for the night?"^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500041.ogg":「い、いえ。@:dwave_jp 0, "voice\15\50500042.ogg":お部屋に入ることが許されている時には、朝と夜に開け閉めを致します。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500041.ogg":^"Y-Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\15\50500042.ogg":^ When we're permitted to enter and exit, we open and close them in the morning and at night."^@ _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600060.ogg":「……ただ、ここしばらくは不要とのことでしたので、開けっ放しになっていたと思います。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600060.ogg":^"...However, I think it was decided that such a thing was unnecessary for the time being, so it was left open."^\ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a13_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300103.ogg":「なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300104.ogg":……………お父様は、お怒りになるわよねぇ?@:dwave_jp 0, "voice\09\51300105.ogg": お休み中に、息子が窓を割って入ってきたら。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300103.ogg":^"I see.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300104.ogg":^ .........Father will be pretty mad, won't he?^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300105.ogg":^ ...If his son smashes his window and comes in while he's sleeping."^@ _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600061.ogg":「……それは、…おそらく……。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600061.ogg":^"...That's...probably..."^\ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300106.ogg":「窓を割らずに済むといいわね。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300106.ogg":^"It'd be wonderful if we didn't have to smash the window, don't you think?"^@ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500043.ogg":「……………………。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500043.ogg":^"............"^\ langjp 紗音も嘉音も、…金蔵がこの世に存在しないことを知っている。@ langen^Both Shannon and Kanon...knew that Kinzo no longer existed in this world.^@ br langjp 可能な限り妨害するよう、夏妃に命じられているが、@……ここに至っては、二人に出来ることは何もない。\ langen^Natsuhi had ordered them to interfere as much as possible,^@^ ...but now that it had come to this, there was nothing the two of them could do.^\ langjp ……3階の窓まで届くハシゴの存在を、知らん振りすることによって、一応は妨害したのだが…。@ langen^...They had tried to interfere by pretending they didn't know about a ladder that could reach up to the third floor window, but...^@ br langjp 郷田の見栄っ張りのせいで、ハシゴは見つけられてしまった…。\ langen^Because of Gohda's showing off, that ladder had been found...^\ bg black,6 me3v 16,50 bg new_m_cy1a,6 langjp 留弗夫が慎重にハシゴを上っていく。\ langen^Rudolf carefully climbed the ladder.^\ langjp ……もうじき、3階の窓に至る。@ langen^...He would reach the third floor window very soon.^@ br langjp!s0 その様子を、/ langjp!d700……紗音と嘉音は、不安そうに、じっと見守っていた……。/ langen!s0^As he did this, ^@/ langen!d700^...Shannon and Kanon stared at him, looking uneasy...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp これから、……どうなるんだろう。@ langen^After this, ...what will happen next?^@ br langjp 自分たちは。@ langjp 奥様は。@ langen^To the two of them.^@ langen^To Madam.^@ br langjp ……お館様は。\ langen^...To the Master.^\ bg black,6 langjp ……もうじき、留弗夫は窓に至る。\ langen^...Very soon, Rudolf will reach the window.^\ ;■書斎 fedexx 0,50,50,0,0,0,2000 dllefe_off bg new_mlib_1c,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_komaru4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700461.ogg":「……この部屋の結界も、もはやこれまでか。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700461.ogg":^"...So, it's already the end for this room's barrier."^\ bgm1 39 _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500177.ogg":「ははっ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500178.ogg":城壁を乗り越えようと、兵がよじ登って来るぞ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500179.ogg":まさに落城は目前というところよ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500180.ogg":………私に、いつでも消え去る覚悟は出来ておるぞ。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500177.ogg":^"Hahah.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500178.ogg":^ The soldiers are scaling the ramparts, trying to reach the other side.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500179.ogg":^ The moment of surrender is truly right before our eyes.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500180.ogg":^ ......I am prepared to be erased at any moment."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_aseru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700462.ogg":「そうは行かぬ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700463.ogg":泥を啜ってでも生き延びてもらわねばならぬでな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700464.ogg":……後のことは考える。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700465.ogg":今はここを逃れよ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700462.ogg":^"We can't let that happen.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700463.ogg":^ You have to remain alive, even if it means crawling through the dirt.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700464.ogg":^ ......I'll think about what to do next.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700465.ogg":^ For now, escape from this place."^\ _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500181.ogg":「とは言え、どうしたものか。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500182.ogg":……廊下には未だ絵羽たちが陣取り、窓には留弗夫が迫っている。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500183.ogg":扉にも窓にも、退路はないぞ。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500181.ogg":^"You may say that, but what can I do?^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500182.ogg":^ ...Eva and the rest are still camped out in the hallway, and Rudolf is approaching the window.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500183.ogg":^ There's no way of retreat through the door or the window."^\ bg new_mlib_1a,0 _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100118.ogg":「ならば、ベッドの下に隠れ潜むも、ありかと。」@ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100118.ogg":^"In that case, perhaps you could hide under the bed."^@ _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500184.ogg":「……ふっ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500185.ogg":私には、玉座にて待ち受けることさえ許されぬか。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500184.ogg":^"...Hmph.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500185.ogg":^ So I am not even permitted the chance to wait for the enemies' arrival in my throne?"^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700466.ogg":「そなたの人生ならばそれも潔し。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700467.ogg":しかし、今のそなたは妾と夏妃に生かされる亡霊よ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700468.ogg":亡霊は亡霊らしく、ベッドの下かクローゼットに潜むと相場が決まっておるわ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700466.ogg":^"You might've done that while you were still alive,^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700467.ogg":^ but now you're a ghost that Natsuhi and I brought to life.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700468.ogg":^ Ghosts should do what ghosts do best and hide under the bed or in a closet."^\ _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500186.ogg":「その程度のことで、ヤツらの目を欺けるのか…?@:dwave_jp 0, "voice\01\51500187.ogg": やれやれ。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500186.ogg":^"Will something like that really deceive their eyes...?^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500187.ogg":^ My, my."^\ bg new_mlib_1b,0 ;se1 52 _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700112.ogg":「………大丈夫。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700113.ogg":私がついてるわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700114.ogg":最後の瞬間には、私があんたを脱出させる。」@ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700112.ogg":^"......Don't worry.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700113.ogg":^ I'll be with you.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700114.ogg":^ I'll let you escape at the last moment."^@ cl c,0 _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fukigen1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500188.ogg":「危険だぞ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500189.ogg":悪魔とて、反魔法の毒素に焼かれればただでは済むまい。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500188.ogg":^"It'll be dangerous for you.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500189.ogg":^ Even though you're a demon, you won't get away unscathed if you're burned by the magic-resisting toxin."^\ _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700115.ogg":「大丈夫よ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700116.ogg":………それに私、そのくらいヤバくないと、ドキドキしないのよ。」@ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700115.ogg":^"Don't worry about that.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700116.ogg":^ ......Anyway, I need things to get at least that bad before my heart starts pumping."^@ _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500190.ogg":「頼もしいではないか。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500191.ogg":……わかった。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500192.ogg":私はベッドの下に隠れよう。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500190.ogg":^"How comforting.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500191.ogg":^ ...I understand.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500192.ogg":^ I'll hide under the bed."^\ cl r,5 bg new_mlib_1c,0 _ld c,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100119.ogg":「………お嬢様。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100120.ogg":留弗夫がもうじき窓に。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100119.ogg":^"......Milady,^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100120.ogg":^ Rudolf will reach the window very soon."^\ textoff _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime1.png",24 fede 1,2000 wait 1000 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a13_1_majime5star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700469.ogg":「ガァプ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700470.ogg":気が変わった。妾がここを守る。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700471.ogg":そなたはロノウェと身を隠せ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700469.ogg":^"Gaap,^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700470.ogg":^ I've changed my mind. I'll guard this place.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700471.ogg":^ Hide yourself along with Ronove."^\ _ld c,":b;sprites\ron\1\ron_a11_odoroki2.png",80 mevol 1,30 mevol 2,30 bgm1 17 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100121.ogg":「何ですって…。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100122.ogg":話が違います。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100123.ogg":ここはガァプに任せ、お嬢様は避難されることになっていたはずです。」@ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100121.ogg":^"What did you say...?^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100122.ogg":^ You've got it backwards.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100123.ogg":^ Didn't we plan to leave this place to Gaap and have you retreat, Milady?"^@ br langjp 大抵の気まぐれには慣れているはずのロノウェが、久しぶりに驚く。\ langen^Though Ronove should've been used to her fickleness, this surprised him for the first time in a long while.^\ bg black,23 langjp ……ベアトは強力なクイーンであると同時に、危険を冒せぬ大駒でもある。@ langjp 強力ではあっても、無策に前線に駆けるのは、褒められた指し手ではない。\ langen^...Beato may have been a powerful queen, but she was also an important piece that mustn't be exposed to danger.^@ langen^Though she was strong, running to the front lines without any plan would not be a praiseworthy move.^\ bg new_mlib_1a,0 _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def1a.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700117.ogg":「何の気まぐれ…?@:dwave_jp 0, "voice\32\53700118.ogg": …………………。」@ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700117.ogg":^"What kind of whim is this...?^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700118.ogg":^ ............"^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a13_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700472.ogg":「ただの気まぐれだ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700473.ogg":そなたに任せて紅茶を啜ってられるほど、妾は退屈を愛してはおらぬのでな…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700472.ogg":^"It's just a whim.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700473.ogg":^ I'm not so fond of boredom that I could simply sip tea while leaving everything to you...!^@/ ;ld r,BEA_AkuwaraiA5,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700474.ogg": さっそく暴れてみたくなっただけだ…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700474.ogg":^ I've just gotten the urge to jump into the struggle right away...!"^\ bg black,22 fede 10,1000 bg new_mlib_1e,25 ;ld c,GAP_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700119.ogg":「……………………。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700120.ogg":……わかったわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700121.ogg":あなたのゲームだもの。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700122.ogg":あなたの好きにするといいわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700123.ogg":私は消した第一の晩の死体が暴かれることがないよう、しっかり見張っていることにする。」@ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700119.ogg":^"............^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700120.ogg":^...I understand.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700121.ogg":^ It is your game, after all.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700122.ogg":^ You can do as you wish.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700123.ogg":^ I'll carefully watch over the corpses of the first twilight that I erased, making sure nothing happens to them."^@ ;ld c,BEA_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700475.ogg":「済まぬな、そなたの見せ場を奪って。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700475.ogg":^"Sorry for stealing your time to shine."^\ bg black,25 bg new_mlib_1b,0 _ld c,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100124.ogg":「………よろしいのですか、お嬢様。」@ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100124.ogg":^"......Is this really acceptable, Milady?"^@ cl c,0 _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime1.png",0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a21_akuwarai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700476.ogg":「妾は目立つのが三度の飯より好きであることは、そなたも知っておろうが。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700477.ogg":ガァプの出番も食ってしまっただけだ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700478.ogg":気にするでない…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700476.ogg":^"You should know I like showing off even more than my three meals a day.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700477.ogg":^ I've done nothing but gobble up Gaap's turn.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700478.ogg":^ Don't worry about it...!"^\ langjp ……ロノウェもガァプも沈黙している。@ langjp 二人とも、すでに気付いているのだ。\ langen^...Ronove and Gaap both fell silent.^@ langen^The two of them had already noticed.^\ bg black,22 langjp 古戸ヱリカを駒とする、ベルンカステル卿は、恐ろしい相手だ。@ langen^Lady Bernkastel, who used Furudo Erika as a piece, was a terrifying opponent.^@ br langjp ……戦いもまた、恐ろしいものになるだろう。@ langjp 友人であるガァプを危険に晒せないのだ……。\ langen^...This fight would probably be terrifying as well.^@ langen^Beato couldn't expose Gaap, her friend, to this danger...^\ langjp ベアトは強がり、そうではないと言い張るが、@ロノウェとガァプには、もうそれはわかっていた。\ langen^Beato bluffed and said that wasn't the case,^@^ but Ronove and Gaap had already figured it out.^\ langjp だから、ベアトのその決意をもう一度だけ確認し、揺ぎ無いことを知ると、@……静かに頷いてそれを認める。\ langen^Therefore, after confirming Beato's resolve one last time and seeing that she was completely firm in her decision,^@^ ...they nodded in silence and accepted it.^\ me1v 13,50 bg new_mlib_1c,0 _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700124.ogg":「わかったわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700125.ogg":……この場はあなたに任す。応援してるわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700126.ogg":………気をつけて。」@ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700124.ogg":^"I understand.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700125.ogg":^ ...I'll leave this place to you. I'm rooting for you.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700126.ogg":^ ......Take care."^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a31_akuwarai5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700479.ogg":「うむ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700480.ogg":妾の活躍を、存分に見守るが良かろう…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700479.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700480.ogg":^ Please watch over my efforts to your heart's content...!"^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100125.ogg":「……恐らく、ベルンカステル卿は、金蔵の不在を密室議論から看破してくるでしょう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100125.ogg":^"...Lady Bernkastel will probably start trying to expose Kinzo's absence with a closed room argument.^@/ _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100126.ogg":……密室での戦いは、本来、ガァプの方が得意とします。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100127.ogg":……クイーンは広い場所で戦ってこその支配者です。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100128.ogg":……楽な戦いにはなりませんぞ。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100126.ogg":^ ...Fights in a closed room are normally Gaap's area of expertise.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100127.ogg":^ ...Queens are commanders because they're best at fighting in wide open areas.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100128.ogg":^ ...This won't be an easy fight."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700481.ogg":「百も承知よ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700482.ogg":妾は今、夏妃に仕えておるのだ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700483.ogg":その夏妃の危機を、ガァプに任せて高みの見物では、妾の筋も通らぬわ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700481.ogg":^"I'm fully aware of that.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700482.ogg":^ I currently serve Natsuhi.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700483.ogg":^ Watching Natsuhi's danger from above and letting Gaap take care of it doesn't make sense to me."^\ me2v 5,50 _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100129.ogg":「…………かしこまりました。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100130.ogg":……ご武運を。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100129.ogg":^"......Understood.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100130.ogg":^ ...I wish you luck in battle."^\ bg new_mlib_1b,0 _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def1a.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700127.ogg":「気をつけて…。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700128.ogg":……完全に密室にされたら、私たちも助けに入れないのよ。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700127.ogg":^"Be careful...^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700128.ogg":^ ...If it becomes a complete closed room, we won't be able to come in and help you."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700484.ogg":「ちょいと鼻であしらい、ヤバくなったら、金蔵を引っつかんで逃げ出すだけだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700484.ogg":^"I'll laugh at them a bit, and if things get bad, I'll just grab Kinzo and run for it.^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700485.ogg":簡単なものよ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700486.ogg":扉に窓に、過去に未来に、いくらでも逃げ出す場所はあるわ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700487.ogg":密室になどさせるものか。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700485.ogg":^ It's easy.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700486.ogg":^ With the door and the window, the past and the future to choose from, there are plenty of places to run to.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700487.ogg":^ Of course I won't let this become a closed room."^\ _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700129.ogg":「……姿はなくとも、すぐ近くで応援してるわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700130.ogg":……がんばって。」@ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700129.ogg":^"...Though you won't see us, we'll be cheering you on from very close by.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700130.ogg":^ ...Good luck."^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700488.ogg":「うむ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700488.ogg":^"Sure."^\ se1 22 bg new_efe1,80 se2 52 bg black,99,2000,"breakup.dll/ulb" langjp ガァプとロノウェは、黄金の蝶の群となって姿を消し、@金蔵もベッドの下の暗闇に溶け込む。\ langen^Gaap and Ronove became a swarm of gold butterflies and disappeared,^@^ and Kinzo melted into the darkness beneath the bed.^\ textoff fede 1,1000 bg new_mlib_1c,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",22 wait 500 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime1.png",2 wait 1000 se3 52 cl c,99,2000,"breakup.dll/urb" langjp そしてベアトもまた黄金の蝶の群となり、書斎の中に溶け込むのだった…。@ langen^Then, Beato also became a swarm of gold butterflies and melted away inside the study...^@ br langjp そして書斎から一切の人影と気配が消え、元より誰もいなかった沈黙を取り戻す…。\ langen^After that, all figures and signs of life had disappeared from the study, and it once more regained a silence as though no one had been there from the beginning...^\ me2v 5,50 bg black,6 langjp そして、……ぬぅっと、窓のカーテンの向こうに留弗夫の影が現れた。\ langen^Then, ...Rudolf's outline slipped into view from beyond the window's curtain.^\ wait 2000 mevol 1,90 mevol 2,90 dllefe 1,1 bg new_mlib_1f_r,24 se1v 19,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200185.ogg":「親父…!!@:dwave_jp 0, "voice\08\51200186.ogg": いるなら返事をしてくれ!@:dwave_jp 0, "voice\08\51200187.ogg": 親父ぃ!」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200185.ogg":^"Dad...!!^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200186.ogg":^ If you're there, answer!^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200187.ogg":^ Daaad!"^\ se2v 19,100 langjp 怒鳴りながら、窓を叩く。@ langjp 足元は不安定で、ただ窓を叩くだけでも命懸けの気持ちだった。\ langen^As he yelled, he hit the window.^@ langen^His foothold was so uncertain that just hitting the window felt life-threatening.^\ langjp しかし、さすがは見栄っ張りの留弗夫。@ langen^But of course, this was Rudolf, the show-off.^@ br langjp 下で大勢が見守っているから無様な真似は出来ないと、高所の恐怖を捻じ伏せ、@堂々と窓を叩いていた。\ langen^Deciding that he couldn't do anything stupid with so many people watching from below, he suppressed the fear from being so high up...^@^and boldly knocked on the window.^\ bg black,23 mevol 1,70 mevol 2,70 bg new_mnaka_1a,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100828.ogg":「………祖父さまめ、聞こえてねぇのか…?」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100828.ogg":^"......Come on, Grandfather... Can't he hear...?"^@ _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700068.ogg":「ど、どうでしょう…。@:dwave_jp 0, "voice\17\51700069.ogg":金槌を落とさないでくれると嬉しいのですが…。」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700068.ogg":^"I-I wonder...^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700069.ogg":^ I hope he doesn't drop the hammer..."^\ bg new_mcou_1a,0 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a12_fuman1.png",0 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a33_nayamu1.png",23 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a33_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300107.ogg":「何秒経った?」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300107.ogg":^"How many seconds have passed?"^@ _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a12_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600062.ogg":「……窓を叩いてから、今、30秒経ちました。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600062.ogg":^"...It's been 30 seconds since he knocked on the window."^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500044.ogg":!s1「あの、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500045.ogg":!d800……やっぱり、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500046.ogg":!d800わ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500047.ogg":!d600……割るのですか?/ langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\15\50500048.ogg": その、お館様が…大層お怒りに…。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500044.ogg":!s1^"So, ^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\15\50500045.ogg":^...he'll really...^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\15\50500046.ogg":^...sm-^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\15\50500047.ogg":^smash it?^@/ langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\15\50500048.ogg":^ Umm, the Master...will be very mad..."^@ ;<紗音 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a27_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300108.ogg":「その怒りを受けるのは自分の役目と、豪語して下さる方がいるから大丈夫よ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300108.ogg":^"Well, someone was kind enough to brag about how accepting that anger is her duty, so there's no need to worry.^@/ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a27_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300109.ogg":……留弗夫さん!@:dwave_jp 0, "voice\09\51300110.ogg": 充分よ。やって…!」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300109.ogg":^ ...Rudolf-san!^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300110.ogg":^ That's enough. Do it...!"^\ bg black,26 mevol 1,90 mevol 2,90 bg new_mlib_1f_r,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200188.ogg":「おう…!@:dwave_jp 0, "voice\08\51200189.ogg": ………親父め、割った後で文句言うんじゃねぇぜ。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200188.ogg":^"Sure...!^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200189.ogg":^ ......Dammit Dad, you better not complain after I smash it."^\ se1 20 wait 800 bg black,1 se2 11 wait 300 se1 20 wait 800 se3 11 wait 500 se1v 20,100 wait 800 bg white,1 se2v 1100,100 se3v 1006,100 bg black,22 bg new_m_cy1a,25 ;■書斎 langjp 何度も叩き付け、ようやくガラスに握り拳大の穴が開く。\ langen^He hit it several times, and eventually, a fist-sized hole opened up in the glass.^\ langjp 足場が悪いせいで、ずいぶんと手間取ってしまった…。@ langen^Because of his unstable footing, this took a lot of effort...^@ br langjp 金槌の先を器用に使い、脆くなったガラス片を払って穴を広げ、@そこから手を突っ込み、鍵を開けた。\ langen^Using the end of the hammer skillfully, he brushed aside the now fractured bits of glass and opened the hole further,^@^ stuck his hand through it, and unlocked the window.^\ bg black,25 se1 25 dllefe_off print 2 wait 1000 mevol 1,50 mevol 2,50 bg new_mlib_1c,1 se1v 13,40 quakey 2,300 se2v 13,60 quakey 2,300 ;se3 13 ;quakey 2,400 langjp そして、苦闘の末、何とか窓を開き、留弗夫の体が書斎に滑り込む。@ langjp そして、床にどっかりと転げ、大地のある安心感を全身で味わった。\ langen^Then, after a hard struggle, Rudolf somehow managed to open the window, and his body slipped through into the study.^@ langen^After that, he flopped onto the floor, using his entire body to enjoy the relief of having a ground under him.^\ _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_odoroki1.png",26 bgm1 26 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200190.ogg":「………親父! 留弗夫だ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200191.ogg":返事をしてくれ!」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200190.ogg":^"......Dad! It's Rudolf.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200191.ogg":^ Answer me!"^\ langjp 金蔵の書斎は、屋敷の内側に作られた小さな別荘とさえ呼んでもいい。@ langen^It wouldn't be an exaggeration to say that Kinzo's study was a small villa he had created inside the mansion.^@ br langjp 書斎。@書庫。@寝所。@そして風呂場に水場。@ langjp 複数の部屋で構成されている。@ langen^A study.^@^ A library.^@^ A place to sleep.^@^ And a bathroom and washroom.^@ langen^It was divided into multiple rooms.^@ br langjp ……なるほど、これだけあれば、書斎からまったく出ずに過ごすことも難しくない。\ langen^...That's right, with all this at your fingertips, it wouldn't be hard to spend your days in this study without leaving at all.^\ me3v 16,50 bg new_mlib_1a,24 langjp ベッドは空っぽだった。@ langjp 抜け出したような痕跡はあるが、姿はどこにもなかった。\ langen^The bed was empty.^@ langen^There were marks on it that made it seem as though someone had slipped out, but there was no one in sight.^\ _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200192.ogg":「……忍者映画だと、よくこうするよな。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200193.ogg":布団がまだ温かい、遠くには行ってないはずだっ、てな。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200192.ogg":^"...This happens a lot in ninja movies.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200193.ogg":^ Someone finds that the bed is still warm, so the occupant couldn't have gone far."^\ bg black,22 langjp 留弗夫は布団に手を突っ込んでみるが、何の温もりも感じることは出来なかった。@ langjp 温もりがないどころか、……完全に冷え切っている。@ langen^Rudolf tried placing his hand on the bed, but he couldn't feel any heat at all.^@ langen^Not only was there no heat, ...it felt completely ice cold.^@ br langjp そして、冷え切っているのは布団だけではない。\ langen^And the bed wasn't the only thing that was ice cold.^\ langjp ……部屋の空気や、……気配と言えばいいのか、@…そういう、温もりのようなものが冷え切っているように感じられた。@ langen^...The air inside the room...and even the presence about it, if that's the right word for it, ^@^...even that felt ice cold.^@ br langjp 留弗夫には、金蔵がこの部屋を抜け出したのは、ずいぶん前のように感じられた…。\ langen^To Rudolf, it felt as though Kinzo had slipped out of this room a long time ago...^\ bg new_mlib_1b,22 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200194.ogg":「……しかし、清掃は行き届いてるぜ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200195.ogg":生活の痕跡はある。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200196.ogg":……………………。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200194.ogg":^"...However, it's been well cleaned.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200195.ogg":^ It has signs of having been lived in.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200196.ogg":^ ............"^\ langjp ベッドの乱れ。@ langjp 椅子のわずかな歪み。@ langen^Wrinkles in the bed.^@ langen^The slight angle of the chair.^@ br langjp ベッドメーキングに誰かが訪れれば、必ず直される痕跡が、いくつか散見される。\ langen^Here and there, there were many marks that would doubtlessly have been cleaned or fixed up if someone had come in to make the beds.^\ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200197.ogg":「親父が寝床を抜け出したのは、デタラメに見積もって、数時間以上前ってことなのか?」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200197.ogg":^"As far as I can tell off the top of my head, Dad must've slipped out of bed several hours ago at the latest..."^\ langjp それは、凄惨な殺人事件の時間帯と重なってくる。@ langen^That would be the same general time period as the brutal murder case.^@ br langjp ……やはり、金蔵の姿がないことと事件は、まったくの無関係とは言い切れないようだった。\ langen^...Guess we can't be sure Kinzo's absence and the crime are completely unrelated.^\ bg new_mlib_1c,24 ;ld c,RUD_WaraiA2,24 E_M3 langjp とりあえず留弗夫は、窓から身を乗り出し、@中庭の霧江たちに、鍵を開けるから3階に戻って来いと告げる。@ langen^For the time being, he leaned out the window...^@^and told Kyrie and the others in the courtyard to come back up, since he was going to unlock the door.^@ br langjp そして、書斎机のボタンを押し、扉のオートロックを解除した。\ langen^Then, he pushed the button on the study desk and released the door's auto-lock.^\ bg black,22 se1v 44,85 langjp ゴトリゴトリと重々しい音がし、すぐに夏妃たちが駆け込んできた…。\ langen^There was a heavy clunking sound, and Natsuhi and the rest dashed in immediately...^\ se2 15 bg new_mlib_1a,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900761.ogg":「お、……お父様……。おはようございます…。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900761.ogg":^"...F-Father... Good morning..."^\ bg new_mlib_1c,0 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a13_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200198.ogg":「親父じゃなくて悪ぃな。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200199.ogg":……開けたのは俺だ。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200198.ogg":^"Sorry, but it isn't Dad.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200199.ogg":^ ...I'm the one who opened it."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500350.ogg":「………金蔵さんは、いらっしゃいましたか?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500350.ogg":^"......Was Kinzo-san there?"^@ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200200.ogg":「いいや。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200201.ogg":……ベッドを抜け出した跡はあったが、いつ頃抜け出したのかもはっきりしねぇ。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200200.ogg":^"Nope.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200201.ogg":^ ...It looks like someone slipped out of the bed, but you can't tell when that happened."^\ bg new_mlib_1b,23 _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_ikari1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000231.ogg":「最後に会ったのは夏妃姉さんよね…?@:dwave_jp 0, "voice\05\51000232.ogg": 昨夜の11時頃。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000233.ogg":それ以降に、書斎を抜け出して、どこかへ行ってしまったということなのかしら…?」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000231.ogg":^"And Natsuhi nee-san was the last person to meet him, right...?^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000232.ogg":^ At around 11:00 last night.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000233.ogg":^ I wonder if that means he slipped out of the study sometime after that and went somewhere else..."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900762.ogg":「そ、……それは……。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900763.ogg":で、でも、お父様は、気まぐれな方…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900764.ogg":唐突に、夢で啓示を受けたと言い出して、深夜に起き出して、@:dwave_jp 0, "voice\03\50900765.ogg":お屋敷の中を歩き回るようなこともよくありました。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900766.ogg":そうですよね、南條先生…?」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900762.ogg":^"...Th-That's...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900763.ogg":^ W-Well, we must consider Father's fickle nature...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900764.ogg":^ It wasn't at all uncommon for him to suddenly wake in the middle of the night, claiming to have had a revelation in a dream,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900765.ogg":^ and walk around the mansion.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900766.ogg":^ Isn't that right, Doctor Nanjo...?"^\ bg new_mlib_1a,0 _ld l,":b;sprites\nan\1\nan_a1_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900059.ogg":「ん、……た、確かにそういうこともありましたな…。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900060.ogg":…とにかく、……その、気まぐれな方だ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900059.ogg":^"Nn... T-True, this has happened before...^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900060.ogg":^ ...Anyway, ...umm, he is a fickle person.^@/ _ld l,":b;sprites\nan\1\nan_a1_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900061.ogg":な、なぁ、熊沢さん…。」@ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900061.ogg":^ R-Right, Kumasawa-san...?"^@ _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800050.ogg":「…ほ、…ほほほ。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800051.ogg":そうですわねぇ…。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800052.ogg":何か、おかしな夢でも見て、寝床を抜け出したのかもしれませんねぇ…。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800053.ogg":よくあることでございますとも、えぇ……。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800050.ogg":^"...Hoh, ...hohoho.^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800051.ogg":^ That's true...^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800052.ogg":^ Perhaps he had a strange dream and slipped out of bed...^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800053.ogg":^ That isn't uncommon at all, yes..."^\ bg new_mlib_1c,0 _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100154.ogg":「じゃあ、抜け出してどこに行ったっちゅうんや…!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100155.ogg": お父さん、…ひょっとして事件に巻き込まれた可能性も高いんとちゃうんか?!」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100154.ogg":^"Then where did he slip off to...?!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100155.ogg":^ Does this mean...there's a good chance Father's been caught up in this crime?!"^\ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_akire2go.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000234.ogg":「…………ほらね?@:dwave_jp 0, "voice\05\51000235.ogg": お父様の安否を確かめるべきだったでしょう?」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000234.ogg":^"......See?^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000235.ogg":^ We should have checked to make sure Father was safe from the beginning, right?"^\ bg new_mlib_1b,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900767.ogg":「…ん…………………。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900767.ogg":^"...Nn........."^\ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_ikari1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000236.ogg":「この部屋にいないとは限らないわ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000237.ogg":ひょっとすると、犯人に縛られて、クローゼットの中に閉じ込められているということもあるかもしれない。」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000236.ogg":^"We can't be sure he isn't in this room.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000237.ogg":^ Maybe the culprit tied him up and locked him in the closet or something like that."^@ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500351.ogg":「………ですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500352.ogg":探しましょう。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500351.ogg":^"......Good point.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500352.ogg":^ Let's search."^\ cl r,23 cl c,23 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900768.ogg":「と、……当主様の大切な書斎ですよ…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900769.ogg":濫りに物に触れないように…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900768.ogg":^"...Th-This is the Head's precious study...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900769.ogg":^ You mustn't touch things without reason...!"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500353.ogg":「あぁ、そうだ、/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500353.ogg":^"Ah yeah, that's right, ^@/ E_A ;se1 33 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500354.ogg":犯人さんに申し上げて起きます。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500354.ogg":^there's something I need to tell you, culprit-san."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",80 me1v 17,70 langjp 突然、目の前で言われ、夏妃の心臓が凍りつく。\ langen^When Natsuhi heard this said right in front of her, her heart froze.^\ langjp ……しかしそれは、たまたま夏妃の正面にいたからそう見えただけで、@ヱリカは全員に等しく言ったのだ。@ langjp ……夏妃だけに向かって言ったわけではない………。\ langen^...But Erika had only just happened to be standing right in front of Natsuhi when she said it.^@^ She had directed her words to the room at large.^@ langen^...She hadn't been speaking to Natsuhi in particular......^\ ;cl l,24 langjp 夏妃は背を向け、ひびの浮かんだ表情を悟られまいとする…。\ langen^Natsuhi turned her back on Erika, trying to prevent her faltering expression from being noticed...^\ E_A bgm1 114 cl a,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500355.ogg":「……私、記憶力は写真並ですので。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500356.ogg":何かの証拠を隠蔽しようとして、現場を改竄すれば、すぐにわかります。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500357.ogg":……こんなところでボロを出して、私を失望させないで下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500358.ogg":フーダニットが、犯人のボロや失言で特定できるミステリーなんて、三流だと思いません?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500355.ogg":^"...I have a photographic memory.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500356.ogg":^ If you try to alter the crime scene by hiding some evidence, I'll know right away.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500357.ogg":^ ...Please don't slip up here and disappoint me.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500358.ogg":^ Any mystery where the `who dunnit' is solved by a culprit's slip-up or misspeak is only third-rate, don't you think?"^\ bg new_mlib_1c,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900770.ogg":「…………な、…何を言っているのかわかりかねますが、不謹慎な発言は慎むように。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900770.ogg":^"......I-I don't understand what you're saying, but try to refrain from incautious remarks.^@/ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_hisu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900771.ogg":……お父様、いらっしゃいませんか…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900772.ogg": お返事をして下さい…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900771.ogg":^ ...Father, are you there...?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900772.ogg":^ Please answer me...!"^\ langjp 夏妃は、お父様と大きい声を出しながら歩き出し、ヱリカのそれ以上の言葉を続けさせない。\ langen^Natsuhi started walking around and calling out in a loud voice, refusing to let Erika say any more.^\ bg black,24 wait 500 E_MA se1 19 bg new_mlib_1a,24 langjp ノックがある。@ langjp 中庭に下りた霧江たちが戻ってきた。\ langen^There was a knock.^@ langen^Kyrie and the others who had gone down to the courtyard had returned.^\ bg black,24 me1v 12,50 bg new_mlib_1c,24 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a33_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300111.ogg":「やっぱりお父様はいない?」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300111.ogg":^"So Father isn't here after all?"^@ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200202.ogg":「どっかに、ふん縛られて閉じ込められてるかもな。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200203.ogg":それを捜すところだ。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200202.ogg":^"He might be tied up and shut away somewhere around here.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200203.ogg":^ We were just searching for him."^\ bg new_mlib_1b,0 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",0 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",0 ut_mld c,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki3.png",23 ut_mld c,":b;sprites\but\1\but_b11_niramu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100829.ogg":「…………よくこんなところに、いつまでも閉じ篭っていられるもんだぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100829.ogg":^"......I'm surprised he managed to shut himself away in a place like this for all that time."^\ mcl c,24 ;bg black,24 ;bg Mlib_1cR,0 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500049.ogg":「………………………。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500049.ogg":^"..............."^@ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600063.ogg":「……諦めよう、姉さん。@:dwave_jp 0, "voice\16\50600064.ogg":……もう、なるようにしかならない。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600063.ogg":^"...Give it up, Nee-san.^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600064.ogg":^ ...We can't change anything now."^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500050.ogg":「奥様は、……どうなさるつもりかしら……。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500050.ogg":^"I wonder...what Madam plans to do..."^@ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600065.ogg":「……自分で吐いてきた嘘のツケさ。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600065.ogg":^"...Get paid back for all the lies she's told up until now."^\ _ld c,":b;sprites\kum\1\kum_a12_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800054.ogg":「………シッ。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800055.ogg":…運命は神様に委ねましょう。」@ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800054.ogg":^"......Shh.^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800055.ogg":^ ...Let's leave fate in God's hands."^@ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500051.ogg":「は……、…はい……。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500051.ogg":^"Y-Yes..."^@ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600066.ogg":「………………。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600066.ogg":^"........."^\ bg black,26 me2v 5,50 bg new_mlib_1e,22 langjp 大勢が、どやどやと金蔵の広大な書斎を見て回る。\ langen^Many people clambered around Kinzo's vast study, looking here and there.^\ langjp クローゼットの中や浴槽の中。@ langjp それこそ冷蔵庫の中や書斎机の下まで。@ langen^Inside the closet and in the bathtub.^@ langen^Even in the refrigerator and under the study desk.^@ br langjp ……まるで隠れん坊の鬼にでもなったかのように、色々と捜した。\ langen^...They looked everywhere, almost as though they were `it' in a game of hide-and-seek.^\ langjp ……しかし、金蔵の姿は愚か、不審な痕跡の一つさえ発見できなかった…。\ langen^...However, not only were they unable to spot Kinzo, ^@^they couldn't even find a single suspicious mark...^\ bg black,22 bg new_mlib_1a,2 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900773.ogg":「と、当主様がお留守であることは明白でしょうに。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900774.ogg":……もう充分です。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900775.ogg":これ以上、当主様の大切な書斎を荒らさないように。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900773.ogg":^"I-It seems clear that Father isn't here.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900774.ogg":^ ...That's enough.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900775.ogg":^ Please don't disturb Father's precious study any further."^@ _ld c,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800056.ogg":「そうですよそうですよ…。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800057.ogg":お館様は、勝手に物を動かされるのを、何より嫌いますからねぇ…。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800056.ogg":^"That's right, that's right...^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800057.ogg":^ There's nothing the Master hates more than having things moved around without his permission..."^\ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000238.ogg":「お父様の姿はどこにもないわ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000239.ogg":………やっぱり事件に巻き込まれたのかしら…?」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000238.ogg":^"Father's nowhere to be found.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000239.ogg":^ ......Maybe he really was caught up in the crime...?"^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900776.ogg":「………そ、そうと決め付けるわけにも行きませんが…。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900776.ogg":^"......Th-Though we can't be sure of that..."^@ br langjp 夏妃は再び目を逸らす。\ langen^Natsuhi averted her gaze once more.^\ ;■メタ空間 E_MA se1 56 mset ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def1.png",24 ;se1 52 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700489.ogg":「……大丈夫だ、夏妃。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700489.ogg":^"...It's okay, Natsuhi."^@ ut_mld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900777.ogg":「……まさに背水の陣、というところですね…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900778.ogg":万一、書斎に踏み込まれた時には、どこかへ散歩にでも行っているのだろうと誤魔化すつもりでいました。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900779.ogg":……しかし…。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900777.ogg":^"...We truly do have our backs against the wall...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900778.ogg":^ On the off-chance that someone entered the study, I had planned to trick them by saying he'd probably gone for a walk somewhere.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900779.ogg":^ ...However..."^\ ut_mld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500193.ogg":「ふっ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500194.ogg":殺人が起こり、大勢が殺された屋敷内を、のんびり真夜中の散歩と洒落込んでいた、では誰も納得はするまいな。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500195.ogg":私ならばむしろ本当にやりかねんが。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500193.ogg":^"Hmph.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500194.ogg":^ No one would believe that I'd get dressed up for a casual midnight stroll in a mansion where a murder has occurred and many people have been killed.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500195.ogg":^ Though I wouldn't put it past myself to do such a thing."^\ mcl c,25 ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700490.ogg":「こらこら、金蔵。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700491.ogg":大人しくベッドの下に隠れておれ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700490.ogg":^"Come now, Kinzo.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700491.ogg":^ Be a good boy and hide under the bed.^@/ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700492.ogg":……大丈夫だ、夏妃。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700493.ogg":落ち着くが良い。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700494.ogg":………居る者を居るとは断じれようが、居ない者を居ないとは断じれぬ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700492.ogg":^ ...It's okay, Natsuhi.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700493.ogg":^ You may remain calm.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700494.ogg":^ ......It's possible to prove that someone exists, but you can't prove that someone doesn't exist."^\ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700495.ogg":「即ち、ニンゲンの世界は、居ようと居まいと、“い”ることの出来る世界なのだ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700496.ogg":……その“い”ることの出来る影こそが我ら魔女の、悪魔の世界。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700495.ogg":^"In other words, the Human world is one in which, regardless of whether something exists or not, you can make it so that they `exist'.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700496.ogg":^ ...And the shadows that can make such things `exist' are themselves the world of us witches, the world of demons."^\ ut_mld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_zutuu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900780.ogg":「……悪魔の証明、ですね。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900780.ogg":^"...You mean...a Devil's Proof."^@ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700497.ogg":「うむ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700498.ogg":………だから安心するが良い。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700499.ogg":悪魔の力が、そなたを絶対に守るぞ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700497.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700498.ogg":^ ......So don't worry.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700499.ogg":^ The power of demons will most certainly protect you."^\ ut_mld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900781.ogg":「………お父様と夫の名誉が守れるなら、…私はこの身を悪魔に捧げようとも構いません。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900781.ogg":^"......If it could protect the honor of Father and my husband, ...I wouldn't mind sacrificing this body of mine to demons."^@ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a21_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700500.ogg":「良い覚悟だ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700501.ogg":……案ずるな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700502.ogg":絶対に金蔵は^~ib~^殺させぬ^~ib~^。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700500.ogg":^"Your resolve is good.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700501.ogg":^ ...Don't be anxious.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700502.ogg":^ I most certainly will not ~ib~let Kinzo be killed~ib~."^\ mendef 0 bg black,1 E_A langjp その時、突然、乾いた音が二度鳴った。\ langen^At that time, a dry sound suddenly rang out twice.^\ me1v 12,50 bg new_mlib_1c,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",22 langjp ヱリカが手を叩き、傾注を求めたのだ。@ langen^Erika had clapped her hands, seeking everyone's attention.^@ br langjp 客人の分を超えた行為のはずのそれも、@なぜかもはや、それが彼女の当然の権利のように感じられる。@ langen^Though such an action should have been above a guest's place,^@^ for some reason, it already felt like a natural right of hers.^@ br langjp ……だって、彼女は“探偵”なのだから。\ langen^...After all, she was the `detective'.^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a12_akire1.png",80 bgm1 27 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500359.ogg":「………これでもう充分と思います。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500360.ogg":この書斎に、右代宮金蔵さんの姿はありません。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500359.ogg":^"......I think that's enough.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500360.ogg":^ Ushiromiya Kinzo-san is nowhere to be found in this study."^\ bg new_mlib_1b,0 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200204.ogg":「あぁ、隠れられる場所は全て探したぜ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200205.ogg":親父の姿はない。」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200204.ogg":^"Yeah, we've searched everywhere he could've been hiding.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200205.ogg":^ Dad's nowhere to be seen."^@ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000240.ogg":「そして、不審なものも何も見つけられなかったわ。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000240.ogg":^"Furthermore, we've found nothing that looks suspicious."^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500361.ogg":「えぇ、何も見つけられませんでした。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500361.ogg":^"Yes, we didn't find anything at all."^@ br langjp ヱリカが重ねて言う。@ langjp 彼らは何の発見をすることも出来なかった……。\ langen^Erika said it again.^@ langen^They hadn't been able to discover anything...^\ ;<ヱリカ bg new_mlib_1a,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900782.ogg":「なら、この部屋にいつまでも長居するべきではありませんっ。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900783.ogg":これほどの大勢で書斎を物色したなど、当主様が知られたらどれほどお怒りになられることか…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900782.ogg":^"In that case, we mustn't loiter around this room.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900783.ogg":^ Do you understand how angry Father would be if he learned that so many people were looking through his study...?!^@/ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_hisu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900784.ogg": 絵羽さん。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900785.ogg":あなたは責任を取られる覚悟があると仰いましたね?@:dwave_jp 0, "voice\03\50900786.ogg": 生涯、絶縁されるくらいの覚悟はおありなのでしょうね…?!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900784.ogg":^ Eva-san, ^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900785.ogg":^you said you were prepared to take responsibility, didn't you?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900786.ogg":^ Are you prepared for him to break off relations with you for the rest of your life...?!"^\ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_odoroki2.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000241.ogg":「そ、それを決めていいのはお父様ご自身だわ…!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000242.ogg": あんたが決めることじゃないわよッ!!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000241.ogg":^"Th-That's for Father to decide...!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000242.ogg":^ Not you!!"^\ bg new_mlib_1b,24 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",24 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500362.ogg":「お静かに。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500363.ogg":………状況を整理したいと思います。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500362.ogg":^"Silence, please.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500363.ogg":^ ......I'd like to lay out the situation.^@/ ;ld r,ERI_AkuwaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500364.ogg":昨夜の23時に、最後にこの部屋で金蔵さんにお会いになられたのは夏妃さんですね?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500365.ogg": それをどなたか証明できますか?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500364.ogg":^ At 23:00 last night, the last person to meet Kinzo-san in this room was Natsuhi-san, right?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500365.ogg":^ Can anyone confirm that?"^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100830.ogg":「……証明…?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100830.ogg":^"...Confirm...?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500366.ogg":「えぇ、そうです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500367.ogg":だって、夏妃さんが本当に昨夜の23時にここを訪れたかどうかは、夏妃さんしか自称していません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500366.ogg":^"Yes, that's right.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500367.ogg":^ After all, the only one who claims that Natsuhi-san really did stop by here at 23:00 last night is Natsuhi-san herself.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500368.ogg":金蔵さんが、昨夜、確かに夏妃さんがやって来たと証明してくれればいいのですが。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500369.ogg":その肝心の金蔵さんがおられませんので。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500368.ogg":^ There wouldn't be a problem if Kinzo-san confirmed that Natsuhi-san really did come here last night,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500369.ogg":^ but that vital witness isn't here."^\ bg new_mlib_1c,0 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300112.ogg":「………アリバイはミステリーの基本ってわけ?」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300112.ogg":^"......So you're saying alibis are the foundation of a mystery?"^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500370.ogg":「えぇ、そうです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500371.ogg":アリバイは大事です。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500370.ogg":^"Yes, that's right.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500371.ogg":^ Alibis are important.^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500372.ogg":どうせ推理の役にはほとんど立たないのですが、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500373.ogg":その辺の重箱を突付かないといけないとお作法で決まってますので。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500372.ogg":^ Of course, they're almost useless when it comes to the actual theory-making,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500373.ogg":^ but it's common courtesy to poke around those boxes."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100831.ogg":「へっ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100832.ogg":……昨夜の殺人のアリバイ探しなんてやってもないくせに、祖父さまの失踪についてだけはアリバイ探しをするのかよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100833.ogg":…本当に気まぐれなヤツだぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100831.ogg":^"Heh.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100832.ogg":^ ...Even though you didn't ask for alibis regarding last night's murder, you ~ib~are~ib~ doing it for Grandfather's disappearance.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100833.ogg":^ ...You really are a fickle person."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500374.ogg":「あ、ご安心を。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500375.ogg":もちろん、第一の晩の殺人についても、後ほど、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500376.ogg":みっちりとアリバイについて、全員に確認させていただきますので、乞うご期待を。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500374.ogg":^"Oh, don't worry.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500375.ogg":^ Have no fear that I will fully examine everyone's alibis ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500376.ogg":^regarding the murders of the first twilight later."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a12_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500377.ogg":「………それで、どなたか、夏妃さんが23時にここを訪れたことを証明は出来ませんか?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500378.ogg": 出来なければ、夏妃さんが最終目撃者であることから疑わなければなりませんが。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500377.ogg":^"......So, can anyone confirm that Natsuhi-san visited here at 23:00?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500378.ogg":^ If no one can, we'll be forced to doubt whether Natsuhi-san really was the last person to spot him."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900787.ogg":「……わ、私が信用できないというのですかっ。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900787.ogg":^"...A-Are you saying that I can't be trusted?"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500379.ogg":「いえいえ、むしろ逆です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500380.ogg":あなたには犯人であってほしくないんです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500381.ogg":だって、すっごくつまらないじゃないですか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500379.ogg":^"No, no, it's actually the opposite.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500380.ogg":^ I hope that you aren't the culprit.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500381.ogg":^ After all, that'd make this reeeally boring.^@/ ;fede 0,1000 E_A _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500382.ogg":一番怪しい人物が本当に犯人だったなんて、三流ミステリーの極みです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500382.ogg":^ Only the worst third-rate mysteries have the most suspicious person as the culprit."^\ bgm1 34 bg new_mlib_1a,0 _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_komaru3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900062.ogg":「…夏妃さんが、……怪しい?@:dwave_jp 0, "voice\19\51900063.ogg": ま、待ってくれ。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900064.ogg":どうしてそういう論法になるんだね…?!」@ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900062.ogg":^"...Natsuhi-san...is suspicious?^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900063.ogg":^ W-Wait a second.^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900064.ogg":^ How can you say that...?!"^@ _ld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700070.ogg":「そうですとも…!@:dwave_jp 0, "voice\17\51700071.ogg": 奥様が怪しいなど、失言にも程があります…!!」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700070.ogg":^"He's right...!^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700071.ogg":^ Calling Madam suspicious is the height of discourtesy...!!"^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900788.ogg":「静かにッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900788.ogg":^"Be quiet!!^@/ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_zutuu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900789.ogg": 南條先生、郷田。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900790.ogg":ありがとう。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900791.ogg":……ヱリカさん。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900792.ogg":……それだけの無礼な発言をなさるに足る、根拠はおありなんでしょうね……?」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900789.ogg":^ Doctor Nanjo, Gohda, ^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900790.ogg":^thank you.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900791.ogg":^ ...Erika-san,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900792.ogg":^ ...do you have some sort of proof to justify such a rude outburst...?"^\ bg new_mlib_1b,23 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",24 me1v 12,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500383.ogg":「……えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500384.ogg":すっごいシンプルで嫌なんですけどね。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500385.ogg":テレビドラマレベルの根拠で恐縮ですが、それでも良ければ。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500383.ogg":^"...Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500384.ogg":^ Though it's so simple that it annoys me.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500385.ogg":^ Sorry to bother you with this TV drama-quality evidence, but if you don't mind..."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100834.ogg":「…………聞かせてもらおうじゃねぇか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100834.ogg":^"......Why don't you just let us hear it?"^\ mbg black,22 ;ld r,ERI_AkireA1,80 langjp 戦人が睨みつけると、……ヱリカは一瞬だけ、冷酷な表情を見せる。@ langen^When Battler glared at her, ...a cold expression rose to Erika's face for an instant.^@ br ;ld r,ERI_DefA1,80 langjp だが、それは一瞬。@ langjp 緩やかに笑いながら、一同を見回してから話し始めた。\ langen^But it was only for an instant.^@ langen^After smiling peacefully and gazing around at everyone, she started to talk.^\ langjp その様子はまるで、スポットライトを浴びて、舞台中央に出てきた、@演劇の主人公のようだった…。\ langen^She looked like the main character in a play,^@^ who had come out onto the stage, bathed in a spotlight...^\ mcbg 22 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500386.ogg":「今朝の話です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500387.ogg":殺人が起こって大騒ぎになった時のことを、思い出して下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500388.ogg":……事件のことを金蔵さんに伝えたいけれど、いくら電話しても出てくれない。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500389.ogg":その時のことです。」\ ;■回想 langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500386.ogg":^"It's about this morning.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500387.ogg":^ Please remember the time after the murders occurred, during the big uproar that followed.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500388.ogg":^ ...We wanted to tell Kinzo-san about the crime, but he wouldn't come out, no matter how many times we called him on the telephone.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500389.ogg":^ Remember that time."^\ bg black,22 me2v 16,0 fedexx 70,0,50,0,0,0,2000 mono 1 bg new_m2f_p1c,0 _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a11_majime1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100156.ogg":「とにかく、…連絡が取れんのはまずいんとちゃうか。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100157.ogg":下手したらお父さん、事件が起こってることさえ知らんのやで?! なぁ?!」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100156.ogg":^"Anyway, ...isn't it bad that we can't get in contact with him?^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100157.ogg":^ In the worst case, Father might not even know there's been a crime! Right?!"^@ _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600067.ogg":「……さ、さぁ、どうでしょう………。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600067.ogg":^"...W-Well, I wonder......"^@ br langjp 嘉音は、金蔵の存在が疑われ始めている気配を敏感に察し、言葉を濁す…。\ langen^Keenly noticing that people were starting to doubt Kinzo's existence, Kanon mumbled those words...^\ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a38_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300113.ogg":「…………最後にお父様に会ったのは誰…?@:dwave_jp 0, "voice\09\51300114.ogg": ……いつ?」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300113.ogg":^".........Who was the last person to meet Father...?^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300114.ogg":^ ...And when?"^@ cl l,24 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900793.ogg":「わ、…私です。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900794.ogg":昨夜、……戦人くんが黄金を見つけたと騒ぎになる直前まで、お父様の書斎で、一日の報告をしておりました。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900793.ogg":^"I-It was me.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900794.ogg":^ Last night, ...up until the time of the uproar from when Battler found the gold, I was in Father's study, giving the daily report."^\ bg new_m2f_p1c,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",24 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500390.ogg":「………昨夜の23時頃ですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500391.ogg":………………………ふふ。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500390.ogg":^"......So at around 23:00 last night.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500391.ogg":^ ............Heheh."^@ br langjp ヱリカは意味深ににやにやと笑う。\ langen^Erika chuckled significantly.^\ ;■回想終わり bg black,2 fede 10,1000 mono off bg new_mlib_1a,26 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900795.ogg":「そ、それが何だと言うのですか。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900796.ogg":馬鹿馬鹿しい。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900795.ogg":^"A-And what's your point?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900796.ogg":^ Ridiculous."^\ bg new_mlib_1c,0 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a13_nayamu1.png",0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",24 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500392.ogg":「多分、霧江さんも、狙って振ったんだと思います。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500393.ogg":……そうですね?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500392.ogg":^"I think Kyrie-san probably did that intentionally.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500393.ogg":^ ...Am I right?"^@ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a33_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300115.ogg":「………………………。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300115.ogg":^"............"^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",24 me1v 13,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500052.ogg":!s1「ふ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500053.ogg":!d500…振ったとは、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500054.ogg":!d800……どういう意味でしょうか……?」/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500052.ogg":!s1^"Wh-^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\15\50500053.ogg":^What do you mean...^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\15\50500054.ogg":^by that...?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<紗音 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a13_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300116.ogg":「……ひょっとすると、誰か引っ掛かるかと思って。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300116.ogg":^"...I hoped someone might fall for it."^@ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500394.ogg":「そうですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500395.ogg":ありがとう、霧江さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500396.ogg":実はあの発言は、あなたがなさらなければ、私がするつもりでおりました。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500394.ogg":^"I see.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500395.ogg":^ Thanks, Kyrie-san.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500396.ogg":^ Actually, I was planning to say the same thing if you didn't."^\ bg new_mlib_1b,0 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600068.ogg":「……さ、…最後にお館様に会ったのは誰かという質問に、@:dwave_jp 0, "voice\16\50600069.ogg":そんなにも意味があるというんですか…。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600068.ogg":^"...I-Is who saw the Master last ^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600069.ogg":^really that important...?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500397.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500398.ogg":状況的に考えて、最後に会ったのは誰?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500399.ogg": という質問に対し、夏妃さんが、“私です”と即答するのは、とても不自然なんです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500397.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500398.ogg":^ If we take the circumstances into account, then in response to the question `Who met him last?',^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500399.ogg":^ it was very odd for Natsuhi-san to instantly answer `me'."^\ me1v 5,50 _ld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_ikari2.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700072.ogg":「ど、……どうしてですかッ!@:dwave_jp 0, "voice\17\51700073.ogg": 奥様は包み隠さず真実を…!」@ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700072.ogg":^"...Wh-Why?!^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700073.ogg":^ Madam told the truth without hiding anything...!"^@ cl c,0 cl l,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900797.ogg":「静かにッ!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900798.ogg": それがどう不自然だと言うのですか…。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900797.ogg":^"Be quiet!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900798.ogg":^ Why do you think it was odd...?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500400.ogg":「どうしてあなたは、23時以降、金蔵さんが誰とも会わないと、確信出来るのですか?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500400.ogg":^"Why are you so sure that no one else met Kinzo-san after 23:00?"^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900799.ogg":「そ、……それは、…お休みになられたのを見届けたからです。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900800.ogg":普通に考えれば、その後、朝までお休みになられ、@:dwave_jp 0, "voice\03\50900801.ogg":誰とも会われないだろうと考えるのは自然なことです…。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900799.ogg":^"...W-Well, ...that's because I watched as he went to bed.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900800.ogg":^ It's only natural to assume that he would then sleep until morning ^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900801.ogg":^and not meet with anyone..."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500401.ogg":「状況的に考えて、最終目撃者は何かの関与を疑われかねませんでした。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500402.ogg":……普通の人間なら、夏妃さんと同じ立場だった時は、“最後に会ったのは私です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500403.ogg":23時に会いました”、とは言いません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500401.ogg":^"Considering the circumstances, it was easy to suspect the last person to spot him of having some kind of involvement with this case.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500402.ogg":^ ...A normal person in Natsuhi-san's position wouldn't say `I was the last person to meet him.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500403.ogg":^ I met him at 23:00'.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500404.ogg":ですね、霧江さん……?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500404.ogg":^ Right, Kyrie-san...?"^\ bg new_mlib_1c,0 _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a23_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300117.ogg":「…………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300117.ogg":^".........^@/ _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a25_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300118.ogg":……えぇ、そうよ。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300119.ogg":……普通の人間だったなら、@:dwave_jp 0, "voice\09\51300120.ogg":“23時に会ったのは私です。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300121.ogg":しかし、私が最後に会った人間かどうかはわかりません”。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300122.ogg":……になるわ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300118.ogg":^...Yes, that's correct.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300119.ogg":^ ...A normal person would say ^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300120.ogg":^`I met him at 23:00.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300121.ogg":^ However, I'm not sure I was the last person to meet him'.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300122.ogg":^ ...Something like that."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a12_warai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500405.ogg":「グッド。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500406.ogg":………最終目撃者だと名乗ることは、普通、困難なんです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500407.ogg":……自分が目撃した後に、誰も目撃出来ないと確信できる理由をご存知でない限り。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500405.ogg":^".^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500406.ogg":^ ......Claiming to be the last witness is usually quite difficult.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500407.ogg":^ ...That is, unless you know something that makes you sure there were no other witnesses after you."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 me3v 17,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500408.ogg":「……三流ミステリーですと、最終目撃者は大抵、犯人で、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500409.ogg":自分が殺したのだから、その後には誰とも会えるわけがないと、こういう論法で進むわけですが。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500408.ogg":^"...In third-rate mysteries, the last one to spot the victim is often the culprit.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500409.ogg":^ They killed the victim themselves, so they knew that no one else could've met the culprit later on...is how the argument goes."^\ bg new_mlib_1b,0 _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a12_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800058.ogg":「ほほ、…ほほほほ…。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800059.ogg":そんなの、ちょっとした言葉の言い違いではありませんか…。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800060.ogg":そんなに目くじらを立てて取り立てるほど…、」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800058.ogg":^"Hohoh, ...hohohoho...^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800059.ogg":^ Couldn't that be nothing more than a minor misspeak...?^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800060.ogg":^ It's not important enough to be picked up out of the blue and focused on..."^\ _ld c,":b;sprites\nan\1\nan_a1_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900065.ogg":「そうだそうだ、そんなのは揚げ足取りだ…。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900066.ogg":そんな言葉尻だけで、夏妃さんを疑うのは、ちょっと早とちりなんじゃないかね……?」\ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900065.ogg":^"Yes, yes, that's nothing more than nitpicking...^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900066.ogg":^ Isn't it a little too early to suspect Natsuhi-san because of a little slip of the tongue like that...?"^\ _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700074.ogg":「それに、誰も目撃出来ないと確信できる理由と、あなたは仰いますが、@:dwave_jp 0, "voice\17\51700075.ogg":それももちろん、あるではありませんか…!@:dwave_jp 0, "voice\17\51700076.ogg": 奥様は、お館様がお休みになるところを見届けられてから退室されたのです!@:dwave_jp 0, "voice\17\51700077.ogg": 常識的に考えて、翌朝まで誰とも会わないだろうと考えるのは自然なことです…!」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700074.ogg":^"Furthermore, you said she'd need a reason to be sure no one else spotted the Master, ^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700075.ogg":^but of course, she had such a reason...!^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700076.ogg":^ She left the room after seeing the Master go to bed!^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700077.ogg":^ Following common sense, it's perfectly natural to assume that he probably wouldn't meet anyone else until the next morning...!"^\ bg new_mlib_1a,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",23 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500410.ogg":「……いいえ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500411.ogg":それが全然自然なことじゃないんです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500412.ogg":何しろ、夏妃さん、南條先生、そして熊沢さんの3人が、ついさっき、こう証言されました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500413.ogg":これも、どうぞ思い出して下さい。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500410.ogg":^"...No.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500411.ogg":^ That isn't natural at all.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500412.ogg":^ After all, Natsuhi-san, Doctor Nanjo, and Kumasawa-san all made this claim a short while ago.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500413.ogg":^ Please, try to remember."^\ ;■回想 bg black,22 me1v 18,50 mono 1 bg new_mlib_1b,22 _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_ikari1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000243.ogg":「最後に会ったのは夏妃姉さんよね…?@:dwave_jp 0, "voice\05\51000244.ogg": 昨夜の11時頃。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000245.ogg":それ以降に、書斎を抜け出して、どこかへ行ってしまったということなのかしら…?」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000243.ogg":^"And Natsuhi nee-san was the last person to meet him, right...?^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000244.ogg":^ At around 11:00 last night.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000245.ogg":^ I wonder if that means he slipped out of the study sometime after that and went somewhere else..."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900802.ogg":「そ、……それは……。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900803.ogg":で、でも、お父様は、気まぐれな方…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900804.ogg":唐突に、夢で啓示を受けたと言い出して、深夜に起き出して、お屋敷の中を歩き回るようなこともよくありました。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900805.ogg":そうですよね、南條先生…?」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900802.ogg":^"...Th-That's...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900803.ogg":^ W-Well, we must consider Father's fickle nature...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900804.ogg":^ It wasn't at all uncommon for him to suddenly wake in the middle of the night, claiming to have had a revelation in a dream, and walk around the mansion.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900805.ogg":^ Isn't that right, Doctor Nanjo...?"^\ bg new_mlib_1a,0 _ld l,":b;sprites\nan\1\nan_a1_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900067.ogg":「ん、……た、確かにそういうこともありましたな…。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900068.ogg":…とにかく、……その、気まぐれな方だ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900067.ogg":^"Nn... T-True, this has happened before...^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900068.ogg":^ ...Anyway, ...umm, he is a fickle person.^@/ _ld l,":b;sprites\nan\1\nan_a1_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900069.ogg":な、なぁ、熊沢さん…。」@ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900069.ogg":^ R-Right, Kumasawa-san...?"^@ _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800061.ogg":「…ほ、…ほほほ。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800062.ogg":そうですわねぇ…。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800063.ogg":何か、おかしな夢でも見て、寝床を抜け出したのかもしれませんねぇ…。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800064.ogg":よくあることでございますとも、えぇ……。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800061.ogg":^"...Hoh, ...hohoho.^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800062.ogg":^ That's true...^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800063.ogg":^ Perhaps he had a strange dream and slipped out of bed...^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800064.ogg":^ That isn't uncommon at all, yes..."^\ ;■回想終わり bg black,22 fede 10,1000 mono off bg new_mlib_1c,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_majime5.png",26 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100835.ogg":「………あぁ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100836.ogg":……祖父さまが深夜に突然、寝床を抜け出すこともよくあったと、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100837.ogg":……証言してるな。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100835.ogg":^"......Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100836.ogg":^ ...We definitely do have testimony...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100837.ogg":^that it wasn't at all uncommon for Grandfather to suddenly slip out of bed late at night..."^\ bg new_mlib_1b,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a12_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500414.ogg":「グッド。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500415.ogg":戦人さん、なかなかの記憶力です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500416.ogg":………つまり、夏妃さんを始めとした、右代宮本家の方々は、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500417.ogg":金蔵さんが深夜に気まぐれに起き出して、徘徊する可能性がありうることを、よくご存知でした。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500418.ogg":そして、それはよくあることだと認識されていました。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500414.ogg":^".^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500415.ogg":^ Your memory's not bad, Battler-san.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500416.ogg":^ ......In other words, it's common knowledge to those in the Ushiromiya Head House, Natsuhi-san included,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500417.ogg":^ that Kinzo-san might wake up in the middle of any given night on a whim and wander around.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500418.ogg":^ On top of that, they are aware that this happens quite often."^\ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b23_akire2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000246.ogg":「……おかしいじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000247.ogg":…お父様がよく夜中に徘徊することがあると知っていながら、@:dwave_jp 0, "voice\05\51000248.ogg":朝まで寝床を絶対に抜け出さないなんて、確信できるわけがないわぁ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000249.ogg":ねぇ?」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000246.ogg":^"...Isn't that odd?^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000247.ogg":^ ...If you knew Father often wanders around at night,^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000248.ogg":^ there's no way you could be certain that he'd stay in his bed until morning.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000249.ogg":^ Right?"^\ _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_akuwarai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200206.ogg":「確かに、……三流ミステリーだな。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200207.ogg":よく、ラストの5分で犯人が、いつから自分が犯人だとわかってたのか?@:dwave_jp 0, "voice\08\51200208.ogg": と聞くと、探偵が答えそうなシチュエーションだ…。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200206.ogg":^"It really is...like a third-rate mystery.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200207.ogg":^ You know, that thing they do in the last 5 minutes, ^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200208.ogg":^where the culprit asks `When did you first realize it was me?' and the detective answers..."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a14_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500419.ogg":「ですよね……。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500420.ogg":だからゲンナリしてます。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500419.ogg":^"Seriously...^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500420.ogg":^ That's why I feel let down.^@/ me1v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500421.ogg":これで本当に夏妃さんが犯人だったら、お茶の間ミステリー以下ですから。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500422.ogg":……だから私、夏妃さんの疑いを真っ先に晴らしたいんです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500423.ogg":このミステリーが、三流じゃないってことを、一番最初に確かめたくて。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500421.ogg":^ If it turns out Natsuhi-san really is the culprit, this'll be worse than a TV mystery.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500422.ogg":^ ...That's why I want to clear away the suspicion surrounding Natsuhi-san as soon as I can.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500423.ogg":^ I want to make sure this mystery isn't third-rate before I do anything else."^\ bg new_mlib_1a,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki4.png",23 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900806.ogg":「…………ぅ、……く……。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900806.ogg":^"......Uu, ...nngg..."^\ se1 52 ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a13_1_majime5star.png",0 msp msp_r,0,0,-100 print 99,1000,"breakup.dll/ulb" langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700503.ogg":「……焦ることはないぞ、夏妃。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700504.ogg":探偵気取りお得意の言葉遊びよ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700505.ogg":……だから何だと言うのか?@:dwave_jp 0, "voice\27\50700506.ogg": この発言だけでそなたをどう追い詰められると言うのか?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700503.ogg":^"...There's no need to get anxious, Natsuhi.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700504.ogg":^ This is a classic word game used by detective wannabes.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700505.ogg":^ ...What exactly is her point?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700506.ogg":^ How could she possibly corner you with this accusation alone?^@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700507.ogg": 地獄の法廷とて、陪審員の悪魔たちは全員、そなたの無罪に投じるわ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700508.ogg":だからうろたえず落ち着くのだ…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700507.ogg":^ In the court of hell, all of the demon jurors will declare you innocent.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700508.ogg":^ So calm down and don't get flustered..."^\ mcl r,0 bg new_mlib_1c,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",24 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100838.ogg":「………確かに、そういう風に言われりゃ、夏妃伯母さんが不審そうにも見えるさ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100839.ogg":……だが、俺にはただの揚げ足取りにしか聞こえねぇぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100838.ogg":^"......It may be true that Aunt Natsuhi looks suspicious when you say it like that.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100839.ogg":^ ...Still, it sounds like you're just nitpicking to me."^\ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_akire1go.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000250.ogg":「でも怪しいわぁ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000251.ogg":……夏妃姉さんが何かを隠してるかもしれないと、疑うきっかけには充分だと思うけれど…?」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000250.ogg":^"But it is suspicious.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000251.ogg":^ ...Isn't this more than enough reason to suspect that Natsuhi nee-san's hiding something...?"^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900807.ogg":「ま、まったくの言い掛かりです…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900808.ogg": それに、卑怯ですよ絵羽さん…!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900809.ogg": 私が23時に確かにここにいたことは、他ならぬあなたが証明できるではありませんか…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900807.ogg":^"O-Of all the unfair accusations...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900808.ogg":^ And how cowardly of you, Eva-san...!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900809.ogg":^ You're the sole person who can confirm that I really was here at 23:00, aren't you...?!"^\ bg new_mlib_1a,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",24 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500424.ogg":「………そうなんですか、絵羽さん?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500424.ogg":^"......Is this true, Eva-san?"^@ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000252.ogg":「……………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000252.ogg":^".........^@/ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b22_akire2go.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000253.ogg":………あらぁ、そうだったかしら。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000254.ogg":……うふふ、ごめんなさいねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000255.ogg":何しろ、あの時は、黄金が見つかったと気が動転していたから、@:dwave_jp 0, "voice\05\51000256.ogg":今の今まで、夏妃姉さんに会ったの、忘れていたわぁ。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000253.ogg":^......Oh, did that happen?^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000254.ogg":^ ...Heheheh, I'm sorry.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000255.ogg":^ At the time, I was losing my head because of the recently-discovered gold,^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000256.ogg":^ so I forgot all about bumping into Natsuhi nee-san until just a second ago."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500425.ogg":「絵羽さんが、夏妃さんが23時の目撃者であることを証明できるのですね?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500425.ogg":^"So, Eva-san, you can confirm that Natsuhi-san was a witness at 23:00?"^@ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000257.ogg":「えぇ、残念なことにね。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000258.ogg":夏妃姉さんの言い分を、一部は認めることが出来るわ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000259.ogg":……この部屋から出てきた、ということだけはね。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000257.ogg":^"Yes, unfortunately.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000258.ogg":^ I'm able to acknowledge that one part of Natsuhi nee-san's story.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000259.ogg":^ ...But only that she came out of this room."^\ me1v 13,50 bg new_mlib_1b,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900810.ogg":「………な、何が言いたいのですか。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900810.ogg":^"......Wh-What are you implying?"^\ cl c,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",0 _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_hohoemi1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000260.ogg":「私が言いたいのはこういうことよ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000261.ogg":……いいえ、ずっと前から言いたかったの。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000262.ogg":…こんな悲惨な殺人事件の真っ最中に、こんなことを言い出すのは本当に場違いだとわかっているけれど、@:dwave_jp 0, "voice\05\51000263.ogg":今がちょうどいいタイミングだから言わせてちょうだい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000260.ogg":^"Oh, I'll tell you.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000261.ogg":^ ...In fact, I've wanted to say this for a long time now.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000262.ogg":^ ...I do realize it's improper to bring this up in the middle of such a tragic murder case,^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000263.ogg":^ but the timing now is just too perfect.^@/ ;ld l,EVA_WaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000264.ogg":………わかってるわよねぇ?@:dwave_jp 0, "voice\05\51000265.ogg": ……夏妃姉さん………?」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000264.ogg":^ ......You know what I'm talking about, don't you?^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000265.ogg":^ ...Natsuhi nee-san......?"^\ me2v 16,50 bg black,22 langjp 使用人たちは、ごくりと喉を鳴らして窒息する…。@ langen^The servants gulped and held their breaths...^@ br langjp やはり、隠し果せては、……いなかったのだ………。\ langen^It seemed that they hadn't been able to hide it...after all......^\ fedexx 70,90,90,0,0,0,2000 bg new_mlib_1e,22 langjp 重苦しい沈黙の中、……切り札をちらつかせるように迫る絵羽と、平静を装う夏妃。@ langjp 空気も時間も、全てが鉛のように重くなり、全てを飲み込み潰した…。\ langen^In the middle of this heavy silence, ...Eva fingered her trump card, and Natsuhi tried to act calm.^@ langen^Both space and time grew heavy as lead...and swallowed up everything...^\ textoff bg new_mlib_1c,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",26 wait 2000 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500426.ogg":「金蔵さんって、いつから、いらっしゃられないんですか……?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500426.ogg":^"Just when did Kinzo-san disappear, I wonder...?"^\ bgm1 112 langjp あっけらかんとしたヱリカの言葉が、@それらをまるで、飴細工のように粉々に打ち砕く……。\ langen^Erika's words, spoken almost casually,^@^ tore that atmosphere to pieces like shattering glass...^\ bg new_mlib_1b,0 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a21_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200209.ogg":「……はっきり言うと、俺たちは今年は愚か、去年の親族会議でさえ、会っちゃいねぇ。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200209.ogg":^"...Simply put, we haven't met him once at the family conferences this year or last."^\ _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a11_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100158.ogg":「そや…。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100159.ogg":わしらは去年の時点から疑っとった。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100160.ogg":…息子たちが殺されたこんな時に、こんなことを追求するのは場違いかもしれんとは思っとる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100158.ogg":^"That's right...^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100159.ogg":^ We've suspected it since last year.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100160.ogg":^ ...Seein' as how my son and the others have just been killed, this may not be the time or place to press you on this.^@/ ;ld l,HID_KomaruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100161.ogg":……だが、ひょっとしたら、事件と関係があるかもしれんから、今、追及させてもらうで…。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100161.ogg":^ ...But there's a chance that this has somethin' to do with the crime, so pressin' you is just what we'll do..."^\ _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a25_futeki1.png",24 me1v 17,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300123.ogg":「夏妃姉さんたちには、お父さんの死を隠す動機がありうるの。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300124.ogg":……お父さんの財産を横領しているかもしれない嫌疑よ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300123.ogg":^"It's possible that you have a motive for hiding Father's death.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300124.ogg":^ ...We have reason to suspect that you're embezzling his assets."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b23_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000266.ogg":「もしお父様が死ねば、財産分配のために調査が行なわれ、横領は白日の下に晒されるわ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000267.ogg":だからあんたは、お父様がすでに亡くなっているのを、隠しているのよッ!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000266.ogg":^"If Father were to die, an investigation would be conducted for the distribution of the assets and your embezzlement would be exposed.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000267.ogg":^ That's why you hid the fact that Father's already dead!!"^\ bg new_mlib_1a,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",24 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a12_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500427.ogg":「………なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500428.ogg":ホワイダニットは充分というわけですか。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500429.ogg":ますますにもって三流です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500430.ogg":あぁ、……つまらない。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500427.ogg":^"......I see.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500428.ogg":^ That's more than enough for the `why dunnit'.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500429.ogg":^ This keeps getting more and more third-rate.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500430.ogg":^ Aaah, ...boring."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a14_akire1.png",80 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900811.ogg":「な、……何を言っているのかわかりません…!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900811.ogg":^"...I-I don't know what you're talking about...!!^@/ se1v 12,50 quakey 3,300 langjp@:dwave_jp 0, "voice\03\50900812.ogg": 私が当主様の死を隠していると?!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900813.ogg": そんな暴言…、断じて許せませんッ!!」\ ;<夏妃 langen@:dwave_eng 0, "voice\03\50900812.ogg":^ You say I'm hiding the Head's death?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900813.ogg":^ I most certainly won't forgive...such a reckless accusation!!"^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700078.ogg":「そうですとも…!!@:dwave_jp 0, "voice\17\51700079.ogg": 奥様だけでなく、日頃から他の使用人たちもお館様のお世話をし、その姿を見ていますとも…!!@:dwave_jp 0, "voice\17\51700080.ogg": 源次さんや紗音さんや嘉音くんや…!@:dwave_jp 0, "voice\17\51700081.ogg": 南條先生に熊沢さんだってよくお会いしている…!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700078.ogg":^"That's right...!!^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700079.ogg":^ In addition to Madam, the other servants take care of the Master on a daily basis, and they see him all the time...!!^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700080.ogg":^ Genji-san, Shannon-san, and Kanon-kun...!^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700081.ogg":^ Even Doctor Nanjo and Kumasawa-san meet with him often...!"^\ _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700082.ogg":「……わ、私は信頼がないのか、昨年からずっと姿をお見掛けしていませんが…。」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700082.ogg":^"...P-Perhaps because he doesn't trust me, I haven't seen him even once since last year, but..."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",80 _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_odoroki1.png",1 se1 12 quakey 3,400 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900814.ogg":「黙りなさい郷田ッ!!!」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900814.ogg":^"Be quiet, Gohda!!!"^@ ;ld l,GOH_OdorokiA1,80 cl l,64 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700083.ogg":「ひィ!!@:dwave_jp 0, "voice\17\51700084.ogg": も、申し訳ございません…!」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700083.ogg":^"Eek!!^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700084.ogg":^ M-My apologies...!"^\ cl l,64 bg new_mlib_1b,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500431.ogg":「夏妃さん以外の目撃者は全て、雇用関係にある使用人だけではありませんか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500431.ogg":^"Aren't all of the witnesses, besides Natsuhi-san, servants employed by her?^@/ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a14_akire2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500432.ogg":……カネを握らせて口裏を合わせたなんて、あぁ、本当に三流。下らない下らない。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500433.ogg":………ガッカリですよ、夏妃さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500434.ogg":だからもう、断じてしまおうと思います。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500432.ogg":^ ...So you used money to make them follow your story...ah man, this is really third-rate. Pitiful, pitiful.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500433.ogg":^ ......I'm disappointed, Natsuhi-san.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500434.ogg":^ So I guess I'll have to finish this now."^\ bg new_mlib_1c,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900815.ogg":「な、………何をですか……!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900815.ogg":^"...F-Finish what...?!"^\ ;■メタ空間 se3 56 mset ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500435.ogg":「右代宮、金蔵さん。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500435.ogg":^"Ushiromiya...Kinzo-san."^@ ut_mld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500196.ogg":「………何か。…招かれざる客人よ。」\ ;<金蔵ニヤリ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500196.ogg":^"......What is it, ...uninvited guest?"^\ ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 me2v 18,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500436.ogg":「あなたは、存在していませんね。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500437.ogg":……遺産問題で、あなたの死を知られたくない人間たちによってその死を隠蔽された、亡霊です。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500436.ogg":^"You don't exist, do you?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500437.ogg":^ ...You're a ghost whose death was concealed by those humans who didn't want it known because of the inheritance problem."^@ ut_mld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500197.ogg":「……ふっ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500197.ogg":^"...Hmph.^@/ ut_mld r,":b;sprites\kin\1\kin_a21_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500198.ogg":……くっくっくっくっくっくっく。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500198.ogg":^ ...Heheheheheheheh."^\ ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500438.ogg":「亡霊は亡霊らしく、とっとと現世を立ち去るべきです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500439.ogg":……初めてお会いしたのに、ご挨拶もまだでしたね、これは申し訳ない。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500438.ogg":^"Ghosts are supposed to quickly pass on to the next world.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500439.ogg":^ ...Even though this is the first time we've met, I've yet to give you a proper greeting. My apologies."^\ ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_b11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500440.ogg":「……初めましてこんにちは。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500441.ogg":そしてさようならッ!!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500440.ogg":^"...Good day, pleased to meet you.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500441.ogg":^ And goodbye!!!"^\ textoff ;se1v 20,100 ;wait 200 lsp bgsp,white1,0,0 print 1 E_A se1v 1006,100 se2v 57,100 se3v 2,100 csp bgsp ;mld c,BEA_IiwakeA3,22 ;lsp bgsp,":a;bmp\TATI\BEA\1\BEA_IiwakeA3.bmp",0,0 ;lsp_var 1,"bmp\TATI\BEA\1\BEA_IiwakeA3",0,0 lsp2manual_filepath 1,":b;sprites\bea\1\bea_a11_iiwake3.png",320 print 22 bgm1 99 langjp ヱリカの顔面に、紙が一枚挟めるかどうかというわずかの、ぎりぎりに、@……ベアトの煙管が寸止めされている。\ langen^So close to Erika's face that you could barely have wedged a sheet of paper between them,^@^ ...Beato's pipe came to a sudden stop.^\ se1 52 ;csp bgsp csp_var 1 mendef 0 bg new_G1F_S1aP,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_iiwake3.png",0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",0 print 99,1000,"whirl.dll/r" _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a21_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700509.ogg":「そしてこんにちは、だ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700510.ogg":……右代宮家顧問錬金術師、黄金のベアトリーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700511.ogg":そなたの喧嘩、ここよりは妾が買い取ろうぞ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700509.ogg":^"And a good day to you too.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700510.ogg":^ ...I'm the Ushiromiya family alchemist, Beatrice the Golden.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700511.ogg":^ I'll be your opponent in this fight from here on out."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_b12_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500442.ogg":「どうも初めまして、このゲームの探偵、古戸ヱリカです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500443.ogg":よろしくお見知りおきを。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500444.ogg":そしてこれから、さようなら。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500442.ogg":^"Glad to meet you. I'm the detective of this game, Furudo Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500443.ogg":^ It's a pleasure to make your acquaintance.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500444.ogg":^ And now, goodbye."^\ textoff se1v 37,100 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_b12_akuwarai4.png",80 wait 1000 cl c,0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700512.ogg":「そなたが縁寿の次の、ベルンカステル卿の駒であるか。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700513.ogg":……あやつとは結局、満足に戦えなくて残念だった。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700512.ogg":^"So, you're Lady Bernkastel's next piece after Ange.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700513.ogg":^ ...I'm afraid I didn't get to fight with her to my satisfaction in the end.^@/ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700514.ogg":今度こそ手合わせ出来て嬉しいぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700515.ogg":ベルンカステル卿の駒…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700514.ogg":^ I'm glad I'll be able to lock horns with you this time,^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700515.ogg":^ Lady Bernkastel's piece...!"^\ me1v 16,50 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500445.ogg":「…………我が主は全能にして万能。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500446.ogg":間抜けなるあなたとは比べ物になりません。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500447.ogg":どうかよろしくお手合わせを。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500445.ogg":^".........My master is almighty, omnipotent.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500446.ogg":^ A fool like you couldn't even begin to compare with her.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500447.ogg":^ I accept your challenge."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a31_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700516.ogg":「くっくくくくく。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700517.ogg":冷静よの。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700518.ogg":……こうして魔女が登場して、これから魔法やファンタジーで戦おうというのにな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700519.ogg":………戦人程度なら、こんなのミステリーじゃないって泣き喚いて土下座しているところだぞ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700516.ogg":^"*cackle*cackle*cackle*^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700517.ogg":^ You really are calm.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700518.ogg":^ ...Even though a witch has appeared before you and is about to fight with magic and fantasy.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700519.ogg":^ ......If you were Battler, you'd be lying on the ground, screaming that this can't possibly be a mystery anymore."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500448.ogg":「あぁ、ミステリーでも、最近はそういう異世界はポピュラーですので。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500449.ogg":純粋推理空間とかご存知で?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500448.ogg":^"Yeah, even in the mystery genre, parallel universes like this have gotten popular lately.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500449.ogg":^ You know about Pure Reasoning Space and all that?"^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700520.ogg":「綾辻行人のデビューは来年だ。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700520.ogg":^"Ayatsuji Yukito doesn't make his debut until next year."^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500450.ogg":「魔女のくせに細かいこと気にしますね。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500450.ogg":^"You sure are picky for a witch."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a31_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700521.ogg":「はッは!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700522.ogg": 魔女と対等のつもりか?@:dwave_jp 0, "voice\27\50700523.ogg": 自惚れるな、このニンゲン風情がッ!!」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700521.ogg":^"Hahha!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700522.ogg":^ You think you're on the same level as a witch?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700523.ogg":^ Don't be so full of yourself, you mere Human!!"^@ br langjp ベアトが指を鳴らすと、凄まじい速度で何かが室内を跳ね回る…!!\ langen^When Beato snapped her fingers, something bounced around the room at terrifying speeds...!!^\ E_MA bg black,1 btndef new_mlib_1br se2v 40,100 blt 0,0,960,540,200,100,240,90 print 1 waittimer 30 resettimer se3v 41,100 blt 0,0,960,540,200,200,240,90 print 1 waittimer 50 resettimer se1v 42,100 blt 0,0,960,540,20,0,240,90 print 1 waittimer 40 resettimer se2v 40,100 blt 0,0,960,540,100,300,160,120 print 1 waittimer 40 resettimer se3v 41,100 blt 0,0,960,540,0,120,12,90 print 1 resettimer se1v 40,100 blt 0,0,960,540,100,100,240,90 print 1 waittimer 100 resettimer se2v 41,100 blt 0,0,960,540,200,200,240,90 print 1 waittimer 90 resettimer se3v 42,100 blt 0,0,960,540,520,0,240,90 print 1 waittimer 80 resettimer se1v 40,100 blt 0,0,960,540,100,300,240,90 print 1 waittimer 70 resettimer se2v 41,100 blt 0,0,960,540,0,10,240,90 print 1 waittimer 60 resettimer se3v 42,100 blt 0,0,960,540,250,1950,240,90 print 1 waittimer 50 resettimer se1v 40,100 blt 0,0,960,540,500,50,240,90 print 1 waittimer 40 resettimer se1v 42,100 blt 0,0,960,540,250,195,240,90 print 1 waittimer 40 resettimer se2v 40,100 blt 0,0,960,540,90,50,400,300 print 1 waittimer 150 ofscpy se1v 36,100 btndef "" ;bg blood_1a,1 bg black,1 langjp それは魔女の杭。@ langjp 青き真実の力を宿した魔女の楔…!\ langen^It was a Stake of the Witch.^@ langen^A witch's wedge that contained the power of the blue truth within it...!^\ langjp もちろん、ヱリカ如きニンゲンにその凄まじい速度が、目で追えるわけもない。@ langen^Of course, a mere Human like Erika couldn't follow that terrible speed with her eyes.^@ br langjp ヱリカもそれがわかっているから、無様にきょろきょろして目で追おうなどとしない。\ langen^Erika understood this, so she didn't attempt to look every which-way, stupidly trying to spot it.^\ ;lsp2 4,":a;bmp\TATI\RG1\1\RG1_akuwaraiA2.bmp",150,420,-200,200,0 lsp2manual 4,"rg1_akuwaraia2",150,-60,-310,-60,-1,"200","1" print 63 ;ld c,RG1_DefA1,80 ;bgcopy ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\38\52300009.ogg":「のろまがッ!!@:dwave_jp 0, "voice\38\52300010.ogg": 食らうがいいッ!!」\ ;<ルシファ langen:dwave_eng 0, "voice\38\52300009.ogg":^"Eat this, ^@:dwave_eng 0, "voice\38\52300010.ogg":^fool!!"^\ csp_var 4 bg black,1 btndef new_mlib_1br se2v 40,100 blt 0,0,960,540,200,100,240,90 print 1 waittimer 30 resettimer se3v 41,100 blt 0,0,960,540,200,200,240,90 print 1 waittimer 50 resettimer se1v 42,100 blt 0,0,960,540,20,0,240,90 print 1 waittimer 40 resettimer se2v 40,100 blt 0,0,960,540,100,300,160,120 print 1 waittimer 40 resettimer se3v 41,100 blt 0,0,960,540,0,120,12,90 print 1 resettimer se1v 40,100 blt 0,0,960,540,100,100,240,90 print 1 waittimer 100 resettimer se2v 41,100 blt 0,0,960,540,200,200,240,90 print 1 waittimer 90 resettimer se3v 42,100 blt 0,0,960,540,520,0,240,90 print 1 waittimer 80 resettimer se1v 40,100 blt 0,0,960,540,100,300,240,90 print 1 waittimer 70 resettimer se2v 41,100 blt 0,0,960,540,0,10,240,90 print 1 waittimer 60 resettimer se3v 42,100 blt 0,0,960,540,250,1950,240,90 print 1 waittimer 50 resettimer se1v 40,100 blt 0,0,960,540,500,50,240,90 print 1 waittimer 40 resettimer se1v 42,100 blt 0,0,960,540,250,195,240,90 print 1 waittimer 40 resettimer se2v 40,100 blt 0,0,960,540,90,50,400,300 print 1 waittimer 150 ofscpy se1v 36,100 btndef "" se2v 57,100 se3v 1006,100 bg white,1 bg homing7bsr,2 langjp 凄まじい音がして、ルシファーの青き杭がヱリカの右鎖骨に打ち込まれる。@ langen^With a terrible sound, Lucifer's blue stake buried itself into Erika's right collarbone.^@ se3v 38,100 br langjp それは背中まで突き抜けている。\ langen^It pierced all the way through her back.^\ textoff bg new_mlib_1b,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",22 _ld l,":b;sprites\rg1\1\rg1_a12_hohoemi1.png",65 se2 13 quakey 2,200 wait 300 _ld l,":b;sprites\rg1\1\rg1_a12_akuwarai2.png",80 se1 52 se3v 37,100 cl l,99,1000,"breakup.dll/urb" langjp ルシファーが回転しながら跳ね返って、ベアトの前に着地し、@高笑いしながら姿を消す。\ langen^Lucifer spun and rebounded, landed in front of Beato,^@^ and vanished with a shrill laugh.^\ bg new_mlib_1a,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",23 langjp ヱリカは吹き飛ばなかった。@ langjp だが、青き楔に深々と貫かれている。\ langen^Erika wasn't blown back.^@ langen^...But she had been run through by the blue wedge.^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500451.ogg":「………これが、青き真実とやらですか。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500452.ogg":では、ご高説を賜ります。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500451.ogg":^"......So, this is that so-called blue truth.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500452.ogg":^ Well then, let me hear your views."^\ se1v 2,100 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700524.ogg":「#5DECFF23時に夏妃が金蔵に出会った可能性を否定は出来ぬぞ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700524.ogg":^"#5decffYou can't deny the possibility that Natsuhi met with Kinzo at 23:00.^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700525.ogg":その後、そなたらが書斎に押し入るまでの6時間以上もの間、金蔵はいくらでもこの書斎を抜け出す余地があった!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700525.ogg":^ During the six hours or more before you pushed your way into the study, Kinzo had many chances to escape from it!^@/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700526.ogg": 以上により、金蔵が存在しないとそなたに断言は出来ぬわ。#ffffff」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700526.ogg":^ Because of this, you can't state decisively that Kinzo doesn't exist.#ffffff"^\ langjp ベアトは魔女の名に相応しい表情でそれを宣告する。@ langen^Beato announced that with an expression worthy of her title as witch.^@ br langjp 対するヱリカは沈黙している。\ langen^Erika was silent.^\ langjp ……絶句している?@ langen^...Was she too shocked to speak?^@ br langjp 表情に苦悶はない。@ langjp ただただ静かに、ベアトの青き真実を静聴している。\ langen^There was no anguish in her expression.^@ langen^She was just quietly listening to Beato's blue truth.^\ langjp いや、……その見下したような表情では、静聴というより、@右の耳から左の耳へと言った方が相応しそうだった。\ langen^No, ...judging by her disdainful expression,^@^ it's probably more appropriate to say that Beato's words went in one ear and out the other.^\ me1v 5,90 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a12_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500453.ogg":「………グッド。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500454.ogg":まずは王道です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500455.ogg":…………硬いですね、これ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500456.ogg":抜けない。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500453.ogg":^".......^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500454.ogg":^ Let's start with the classic moves.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500455.ogg":^ ......By the way, this thing really is stuck good.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500456.ogg":^ I can't take it out."^\ langjp 自分を貫いている青き楔を、手前側と背中側でいじってみるが、びくともしない。@ langjp しかし、彼女の余裕ある淡白な表情も、同じくびくともしなかった。\ langen^She tried pulling from the front and the back of the blue wedge that pierced her, but it didn't budge an inch.^@ langen^However, her indifferent, relaxed expression didn't budge an inch either.^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700527.ogg":「抜けぬわ!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700528.ogg": ……青き真実は、赤き真実によってしか打ち破れぬ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700529.ogg":……この島にやって来て一日を経たかどうかの客人であるそなたに、理解し得る真実など存在せぬ!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700530.ogg": そんなそなたに、使える赤など存在しないのだ…!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700531.ogg": つまりはチェックメイトッ!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700527.ogg":^"You can't take it out!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700528.ogg":^ ...The blue truth can only be defeated by the red truth.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700529.ogg":^ ...For one such as yourself, a guest who came to this island at most a day ago, there is no truth that can possibly be known!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700530.ogg":^ That means there exists no red that you can use...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700531.ogg":^ In other words, this is checkmate!!"^\ textoff se1v 37,100 wait 100 se2v 37,100 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai3.png",80 wait 1500 E_A ;se1 2 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 wait 1000 me5v 16,0 fedexx 0,0,0,0,0,50,2000 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500457.ogg":「……なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500458.ogg":ここはそういう空間ですか。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500459.ogg":……なら、魔女と戦うに相応しい駒が必要ということですね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500457.ogg":^"...I see.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500458.ogg":^ So that's what kind of space this is.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500459.ogg":^ ...In that case, I'll need a piece suitable for fighting a witch.^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500460.ogg":……私は探偵。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500461.ogg":ニンゲンの犯人を相手にするのを役目としましょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500462.ogg":あなたは魔女。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500463.ogg":…魔女やら悪魔やらを相手にする役目なら、相応しい駒がいます。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500460.ogg":^ ...I'm the detective.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500461.ogg":^ My role is to take on the Human culprit.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500462.ogg":^ You are a witch.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500463.ogg":^ ...And there does exist a fitting piece to use against witches and demons."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 bgm1v 119,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500464.ogg":「ご紹介しましょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500465.ogg":………ミス・ドラノール。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500466.ogg":あなたの出番のようです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500464.ogg":^"Let me introduce you.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500465.ogg":^ ......Miss Dlanor,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500466.ogg":^ it looks like it's your turn."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700532.ogg":「ド、………ドラノール…ッ!!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700532.ogg":^"......D-Dlanor...!!!"^\ ;■メタ空間 ;bg black,22 ;se2 52 bg new_Different_space_1a,0 E_MA se1v 57,100 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai5.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200393.ogg":「あっはははははッ!!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200394.ogg": やっぱりねッ、いつか絶対に持ってくる駒だと思ってたわ…!!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200395.ogg": 魔女を狩る十の楔、魔女狩り大司教、ドラノールッ!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200393.ogg":^"Ahhahahahahahaha!!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200394.ogg":^ I thought so, I was certain you'd bring that piece in sooner or later...!!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200395.ogg":^ The ten wedges with which to hunt witches, the archbishop of witch hunting, Dlanor!!"^\ ;bg Different_space_1b,0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100431.ogg":「悪魔との戦いに、これほど相応しい駒はいないわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100432.ogg":私の分身たるヱリカに、魔女の最大の天敵ドラノール。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100433.ogg":私は2つのルークで今や、セブンスランクを支配したわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100434.ogg":……見せてもらうわよ、ラムダデルタ。そしてベアトリーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100435.ogg":あんたたちの無駄な足掻きをね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100431.ogg":^"There's no more fitting piece in a battle against demons.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100432.ogg":^ I have my double, Erika, and the greatest natural enemy of witches, Dlanor.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100433.ogg":^ I've now taken control of the seventh rank with my two rooks.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100434.ogg":^ ...Let me show you, Lambdadelta. And you too, Beatrice.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100435.ogg":^ Now you'll see how useless your struggling is.^@/ ;bg black,22 se1v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100436.ogg":……くすくす、あっははははははははあはははははははははッ!!」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100436.ogg":^ ...*giggle*, ahahahahahaahahaahahahahahahahaha!!"^\ textoff ;bg G1F_S1aP,26 se1v 22,100 bg new_efe1,2 se2 56 se3 55 bg new_Mlib_1a,99,2000,"breakup.dll/lrb" se3 43 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",46 wait 2000 se2v 43,70 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",22 ;■元の世界 langjp 空間が眩しく光り、ヱリカによって導かれた駒が姿を現す…。\ langen^The air shone brightly, and the piece Erika had guided there showed its form...^\ langjp その姿は、邪悪な魔女と対峙するにこの上なく相応しい、聖職者の姿を模したものに見えた……。\ langen^That form resembled a clergy member perfectly suited for confronting an evil witch...^\ _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600001.ogg":「初めまして。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600001.ogg":^"It is a pleasure to meet YOU.^@/ mov %play_scene,50035 ;シーン変数の入力 ;seplay 9,1060 se1v 1060,90 mov %r_hyouji_side,1 mov %r_hyouji_cha_ma,ma5_dla langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600002.ogg":ドラノール・A・ノックスと申しマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600002.ogg":^ Dlanor A. Knox is my NAME."^\ langjp このような、邪悪な火薬の臭いで充満した空間であるにもかかわらず、@彼女は清楚に淡白に自己を紹介する。@ langen^Even though this space was like a bomb just waiting to go off,^@^ she introduced herself in a neat and frank manner.^@ br langjp ……場違いな雰囲気、魔女や悪魔たちのそれとはまったく異なる気配がむしろ、@痛烈な違和感と何かの鋭利さを感じさせた。\ langen^...Her out-of-place appearance, completely different from those of the demons and witches, ^@^felt blatantly odd and had a kind of severity to it.^\ bg new_mlib_1b,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_fukigen1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700533.ogg":「……そなたとは初対面であるが、噂はかねがね聞いておるぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700534.ogg":ゆえに初対面という気はまったくせぬでな。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700533.ogg":^"...This is the first time I've met you, but I've heard all the rumors.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700534.ogg":^ So, this doesn't truly feel like a first meeting."^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600003.ogg":「こちらこそ、ミス・ベアトリーチェ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600003.ogg":^"The same goes for ME, Beatrice.^@/ mov %play_scene,50036 ;シーン変数の入力 seplay 9,1060 mov %r_hyouji_side,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600004.ogg":アイゼルネ・ユングフラウは、あなたについての詳細な資料を600ページにまとめマシタ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600005.ogg":それに常に目を通していますので、私も初対面の気がしマセン。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600004.ogg":^ The detailed materials Eiserne Jungfrau has on you are summarized in 600 PAGES.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600005.ogg":^ I always read such reports, so this doesn't feel like a first meeting to me EITHER."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700535.ogg":「地獄の書記官なら600ページを6文字でまとめてみせるわ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700535.ogg":^"The secretary of hell could summarize those 600 pages into 6 letters."^@ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600006.ogg":「お伺いしマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600006.ogg":^"Allow me to ASK."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700536.ogg":「“近寄るな危険”で6文字だ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700536.ogg":^"`Danger'."^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600007.ogg":「それは良きまとめデス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600008.ogg":帰還しましたら、あなたの資料を、敬意を表して2文字を加え、8文字でまとめマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600007.ogg":^"A fitting SUMMARY.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600008.ogg":^ When I return, I will summarize the materials on you using only 2 letters more, out of RESPECT."^\ bg new_mlib_1c,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",23 se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500467.ogg":「Executed。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500467.ogg":^"<Executed>."^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a13_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700537.ogg":「………cuteとは、くっくっく!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700538.ogg": 世辞が過ぎるぞ客人め…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700537.ogg":^"......So I'm <cute> now, *cackle*!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700538.ogg":^ You're too polite, my guest...!"^\ me1v 16,50 bg new_mlib_1a,24 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600009.ogg":「それでは続けまショウ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600010.ogg":ミス・ベアトリーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600011.ogg":主席異端審問官ドラノール、謹んでお相手いたしマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600009.ogg":^"Then let us CONTINUE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600010.ogg":^ Beatrice.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600011.ogg":^ I, Dlanor, the Head Inquisitor of Heresy, do humbly accept my role as your OPPONENT."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700539.ogg":「妾は初手を終えているぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700540.ogg":そこの古戸ヱリカの青き楔が抜けないならば、とぼとぼと天界に帰って、@:dwave_jp 0, "voice\27\50700541.ogg":いつもの退屈なハンコ押しの仕事を再開すると良い!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700539.ogg":^"My first move is over.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700540.ogg":^ If you can't remove the blue wedge from that Furudo Erika over there, ^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700541.ogg":^then you might as well totter back up to heaven and get back to your usual boring job of stamping forms!"^\ bg new_mlib_1c,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a12_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500468.ogg":「……この楔とやら、頼みます。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500469.ogg":ベアトリーチェさん、この程度でチェックメイトのつもりらしいので。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500468.ogg":^"...Please do something about this wedge thing.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500469.ogg":^ It looks like Beatrice-san thinks she's already achieved checkmate with this alone."^\ langjp ヱリカは、自分を貫いている青き楔をコンコンと指で叩いて誇示してから、@小馬鹿にするように肩を竦めて見せる。\ langen^After making a show of tapping her finger on the blue wedge that pierced her,^@^ Erika shrugged as though taunting Beatrice.^\ bg new_mlib_1b,23 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900816.ogg":「……ベ、ベアトリーチェ…。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900816.ogg":^"...B-Beatrice..."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_fukigen1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700542.ogg":「大丈夫。少しからかってやるだけだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700542.ogg":^"It's okay. I'm just toying with her a bit.^@/ ;ld l,BEA_AkuwaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700543.ogg":…………なぁに、いざとなったら、金蔵の亡霊を引っつかんで、好きに逃げ出す。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700544.ogg":この部屋からいつだってどこへだって、妾は自由自在よ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700543.ogg":^ .........After all, if things get bad, I can grab Kinzo and run out of here whenever I want.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700544.ogg":^ I can leave this room at any time and go anywhere."^\ bg new_mlib_1a,0 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600012.ogg":「無駄デス。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600012.ogg":^"That is USELESS."^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700545.ogg":「……ほぉ?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700545.ogg":^"...Hoh?"^\ E_B se1 30 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600013.ogg":「私に出会ったら、それが終焉デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600014.ogg":逃がしマセン。誰も、逃げられナイ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600013.ogg":^"Now that you've met up with me, this is your DEMISE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600014.ogg":^ Escape will not be PERMITTED. None can ESCAPE."^\ ;bg black,23 se1v 57,100 mbg white,1 mcbg 0 bg new_mlib_1c,0 _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_ikari1.png",22 me2v 17,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000268.ogg":「確かに、お父様が突然目を覚まして、どこかへ行ってしまった可能性は否定できないわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000268.ogg":^"True, we can't deny that it'd be possible for Father to suddenly wake up and go somewhere.^@/ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b23_akire2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000269.ogg":………でもね。それはありえないって断言できるのよぅ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000270.ogg":うふふ、なぜかわかるぅ?」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000269.ogg":^ ......But you know what? I can say for sure that such a thing couldn't have happened.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000270.ogg":^ Heheheh, you know why?"^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900817.ogg":「わ、わかるわけもありません…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900818.ogg": あなたが、この扉の前で一晩中、当主様が外へ出ないことを見張ってたとでも言うのですか…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900817.ogg":^"H-How could I know...?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900818.ogg":^ Are you trying to say you stood outside this door all night, watching to make sure the Head didn't take a step outside...?!"^\ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000271.ogg":「えぇ、見張っていたわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000271.ogg":^"Yes, someone was watching.^@/ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_akuwarai1.png",80 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000272.ogg":この子がねッ!!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000272.ogg":^ This kid right here!!"^\ se1v 1100,100 se2v 1006,100 se3v 57,100 bgm1 120 bg new_efe1,1 ;mbg black,22 ;se3 17 ;mbg white,10 ;msetef 0,0 ;mcbg 22 ;se2 52 bg new_mlib_1a,2 _ld l,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",0 se1 52 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800001.ogg":「謹啓。謹んで申し上げる。@:dwave_jp 0, "voice\48\54800002.ogg":この扉より出入ること、叶わぬと知るべしと申し上げ奉る。@:dwave_jp 0, "voice\48\54800003.ogg":衛士隊、書斎扉の封鎖を命じるものなりや。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800001.ogg":^"Please, allow me to speak.^@:dwave_eng 0, "voice\48\54800002.ogg":^ Let it be known that entering or exiting through this door is impossible.^@:dwave_eng 0, "voice\48\54800003.ogg":^ The palace guards are ordered to blockade the study door."^\ langjp 太陽のように強く無慈悲な輝きとともに、天界の扉が開き、@現れしドラノールの部下が宣言する。@ langen^The doors to heaven opened with a strong, unrelenting radiance like the sun's,^@^ announcing the arrival of Dlanor's underlings.^@ br langjp その言葉は赤き真実を纏いて、魔女の退路を絶つ。\ langen^Those words were clad in the red truth and cut off the witch's method of escape.^\ se1 52 _ld c,":b;sprites\s41\1\s41_a11_def1.png",0 print 99,700,"breakup.dll/ulb" langjp:dwave_jp 0, "voice\36\53500001.ogg":「シエスタ410、ここにぃ!」 ;<410 langen:dwave_eng 0, "voice\36\53500001.ogg":^"Chiester 410, right here!"^ se2 52 _ld r,":b;sprites\s45\1\s45_a11_majime1.png",0 print 99,700,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\35\53400001.ogg":「シエスタ45、ここに!@:dwave_jp 0, "voice\35\53400002.ogg": 大ベアトリーチェ卿、ご無沙汰しております!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\35\53400001.ogg":^"Chiester 45, right here!^@:dwave_eng 0, "voice\35\53400002.ogg":^ It has been some time, Great Lady Beatrice!^@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\35\53400003.ogg": 同盟協定1516号及び、天界大法院の要請に基づき出動いたしました。@:dwave_jp 0, "voice\35\53400004.ogg":以後のご無礼をお詫びします…!」\ ;<45 langen:dwave_eng 0, "voice\35\53400003.ogg":^ We were dispatched in accordance with Alliance Agreement #1516 and a request from the Great Court of Heaven.^@:dwave_eng 0, "voice\35\53400004.ogg":^ We apologize for the rudeness that is to follow...!"^\ _ld c,":b;sprites\s41\1\s41_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\36\53500002.ogg":「書斎扉を照準封鎖したにぇ。@:dwave_jp 0, "voice\36\53500003.ogg":扉に近付かない方がいいと思いますにぇ?@:dwave_jp 0, "voice\36\53500004.ogg": くっひひ!」\ ;<410 langen:dwave_eng 0, "voice\36\53500002.ogg":^"We've formed a precision blockade on the study door nyeh.^@:dwave_eng 0, "voice\36\53500003.ogg":^ I think it's best if you stay away from it, nyeh?^@:dwave_eng 0, "voice\36\53500004.ogg":^ Kihihi!"^\ _ld l,":b;sprites\ger\1\ger_a13_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800004.ogg":「謹啓、重ねて申し上げる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800004.ogg":^"Allow me to speak.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800005.ogg":#ff0000書斎扉は昨晩、23時から現在まで、一度たりとも開かれなかった#ffffffこと、重ねて申し上げ奉る。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800005.ogg":^ I say again, #ff0000from last night at 23:00 until the present time, the study door was not opened even once#ffffff."^\ se1v 57,100 se2v 36,100 se3v 1006,100 bg new_barrier1,1 bg black,42 bg new_mlib_1b,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900819.ogg":「な、……何ですか、その紙切れは。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900819.ogg":^"...Wh-What is that scrap of paper?"^@ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_a11_akire1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000273.ogg":「何の変哲もないレシートよ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000274.ogg":でもね、このただの紙切れが、あんたの嘘を立証しちゃうのよぅ。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000273.ogg":^"It's a completely ordinary receipt.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000274.ogg":^ But even so, this mere scrap of paper proves that you lied."^\ _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a11_majime1.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100162.ogg":「絵羽は、昨夜、あんたが書斎から出てきた時、@:dwave_jp 0, "voice\06\51100163.ogg":隙を見て、書斎の扉の隙間にレシートを挟んどったんや…!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100164.ogg": そしてそれは、今、留弗夫くんが扉を開けてくれた時に落ちたんや…!!」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100162.ogg":^"Last night, when you came out of the study,^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100163.ogg":^ Eva saw her chance and wedged a receipt into the crack of the study door...!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100164.ogg":^ And it fell down just now when Rudolf-kun opened the door for us...!!"^\ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000275.ogg":「どういう意味かわかるぅ?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000275.ogg":^"Know what that means?^@/ se1v 2,100 _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_a11_ikari2.png",1 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000276.ogg": つまりね、昨夜の23時から現在まで!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000276.ogg":^ In other words, from 23:00 last night until now, ^@/ se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000277.ogg": お父様がこの扉を開けたということはありえないということ!!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000277.ogg":^Father couldn't possibly have opened this door!!"^\ bg new_mlib_1c,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100840.ogg":「………な、何だって……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100840.ogg":^"......Wh-What'd you say...?"^\ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b23_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000278.ogg":「留弗夫。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000279.ogg":窓の鍵は、閉まっていたのよね?」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000278.ogg":^"Rudolf,^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000279.ogg":^ the window was locked, right?"^@ cl r,23 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a12_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200210.ogg":「……あぁ。だからガラスを破ったんだ。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200210.ogg":^"...Yeah. That's why I smashed the glass."^\ _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a27_futeki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300125.ogg":「他の窓も全て、施錠されているわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300126.ogg":構造上、外から閉めることは出来ない…!」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300125.ogg":^"The other windows are all locked as well.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300126.ogg":^ They're built so that you can't lock them from the outside...!"^\ se1v 1006,100 se2v 57,100 se3v 36,100 mbg barrier1,1 msetef 0,0 mbg white,22 ut_mld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_def1.png",0 mcbg 0 se2v 52,100 print 99,2000,"breakup.dll/llb" langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700001.ogg":「謹啓。謹んで申し上げる!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700001.ogg":^"Allow me to speak!^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700002.ogg": #ff0000窓は全て施錠されていた#ffffffと知り奉れ!@:dwave_jp 0, "voice\49\54700003.ogg": 衛士隊よ、全ての窓を封鎖し給えっ。」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700002.ogg":^ Know that #ff0000the windows were all locked#ffffff!^@:dwave_eng 0, "voice\49\54700003.ogg":^ Palace guards, blockade all of the windows."^\ me1v 17,50 ut_mld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800006.ogg":「アイゼルネ・ユングフラウの名において、衛士隊に禁止兵器使用の許可を与えるものなり。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800006.ogg":^"By the name of Eiserne Jungfrau, I give the palace guards permission to make use of forbidden weapons."^\ ;mcl l,24 ut_mld l,":b;sprites\s00\1\s00_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\53600001.ogg":「了解であります。@:dwave_jp 0, "voice\37\53600002.ogg":全隊、禁止兵器、赤色弾頭使用許可。@:dwave_jp 0, "voice\37\53600003.ogg":起動コード転送開始!」\ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\53600001.ogg":^"Understood.^@:dwave_eng 0, "voice\37\53600002.ogg":^ Entire force, Permission Granted for Use of Forbidden Weapon: Red Warhead.^@:dwave_eng 0, "voice\37\53600003.ogg":^ Begin Transmitting Activation Code!"^\ ut_mld c,":b;sprites\s41\1\s41_a13_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\36\53500005.ogg":「うにゃ?@:dwave_jp 0, "voice\36\53500006.ogg": パスが通らないにぇ。」@ ;<410 langen:dwave_eng 0, "voice\36\53500005.ogg":^"Unya?^@:dwave_eng 0, "voice\36\53500006.ogg":^ The password doesn't work nyeh."^@ ;mcl r,23 ut_mld r,":b;sprites\s45\1\s45_a13_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\35\53400005.ogg":「410、キャプスロックを解除してもう一度…!」\ ;<45 langen:dwave_eng 0, "voice\35\53400005.ogg":^"410, turn caps lock off and try again...!"^\ ut_mld l,":b;sprites\s00\1\s00_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\53600004.ogg":「シエスタ隊は、書斎扉、並びに全窓を照準封鎖完了。@:dwave_jp 0, "voice\37\53600005.ogg":物理、概念、他一切の通過が認められた場合、@:dwave_jp 0, "voice\37\53600006.ogg":無警告で射撃することを、大ベアトリーチェ卿に警告するであります…!」\ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\53600004.ogg":^"Chiester Squad, Precision Blockade for Study Door and All Windows Complete.^@:dwave_eng 0, "voice\37\53600005.ogg":^ We warn the Great Lady Beatrice that if anything is caught passing through these physically, conceptually, or by any other method,^@:dwave_eng 0, "voice\37\53600006.ogg":^ we will shoot without warning...!"^\ ut_mld r,":b;sprites\s45\1\s45_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\35\53400006.ogg":「大天使衛星4基よりデータリンク。@:dwave_jp 0, "voice\35\53400007.ogg":誘導方式、評決型概念誘導…!」@ ;<45 langen:dwave_eng 0, "voice\35\53400006.ogg":^"Data Link from Archangel Satellite 4.^@:dwave_eng 0, "voice\35\53400007.ogg":^ Homing Format, Verdict-Model Conceptual Guidance...!"^@ ut_mld c,":b;sprites\s41\1\s41_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\36\53500007.ogg":「しかも、赤色弾頭と来たにぇ。@:dwave_jp 0, "voice\36\53500008.ogg":撃墜不能、回避不能。生存不能。@:dwave_jp 0, "voice\36\53500009.ogg":……ベアトリーチェ卿でも木っ端微塵にぇ♪」\ ;<410 langen:dwave_eng 0, "voice\36\53500007.ogg":^"And on top of that, we've got Red Warheads nyeh.^@:dwave_eng 0, "voice\36\53500008.ogg":^ Impossible to shoot down, impossible to avoid, impossible to survive when hit.^@:dwave_eng 0, "voice\36\53500009.ogg":^ ...It'd smash even Lady Beatrice into little bits nyeh♪"^\ mcl a,23 langjp シエスタ隊によって、扉と全ての窓が照準封鎖される。@ langen^The Chiester Squad had laid down a pinpoint blockade over the door and all the windows.^@ br langjp もはや、これらより逃れることは叶わない…!\ langen^Escape would no longer be permitted through any of these...!^\ ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a21_akuwarai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700546.ogg":「………これはこれは。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700547.ogg":……妾が歓迎するはずが、されているのは妾ではないか。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700548.ogg":シエスタ姉妹まで引き連れての表敬訪問とは畏れ入る…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700546.ogg":^"......My, my.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700547.ogg":^ ...I should be doing the welcoming, but it seems I am the one being welcomed.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700548.ogg":^ I'm grateful for the courtesy call, and you've even brought the Chiester Sisters...!"^\ ut_mld r,":b;sprites\cor\1\cor_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700004.ogg":「謹啓、退路遮断を完了したこと、謹んで申し上げ奉る!@:dwave_jp 0, "voice\49\54700005.ogg": 上司ドラノール、今こそ罪を絶ちて清め給え…!!」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700004.ogg":^"Allow me to inform you that your paths of retreat have been cut off!^@:dwave_eng 0, "voice\49\54700005.ogg":^ Commander Dlanor, let us now remove the sin and purify...!!"^\ mcl l,24 ut_mld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600015.ogg":「ご苦労デシタ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600016.ogg":………ミス・ベアトリーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600017.ogg":あなたの退路、絶たせていただきマシタ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600018.ogg":扉からも出られず、窓からも出られない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600015.ogg":^"You've done WELL.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600016.ogg":^ ...... Beatrice,^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600017.ogg":^ I've had your paths of retreat TERMINATED.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600018.ogg":^ You cannot leave through the door, nor can you leave through the WINDOWS.^@/ E_MA se1v 30,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600019.ogg":だからもう、逃がさナイ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600019.ogg":^ Therefore, escape will now be PROHIBITED."^\ mcl r,23 ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a31_akuwarai5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700549.ogg":「………これしきで、妾を閉じ込めたつもりか?@:dwave_jp 0, "voice\27\50700550.ogg": くっくっくっく……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700549.ogg":^"......You think you've shut me in with this alone?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700550.ogg":^ *cackle*cackle*..."^\ mov %play_scene,50040 ;シーン変数の入力 seplay 9,1060 mov %r_hyouji_side,1 mendef 0 bg new_mlib_1a,63 me1v 5,70 me2v 17,90 se1v 66,70 ;mcl a,23 se2v 66,100 _ld r,":b;sprites\s00\1\s00_a11_majime2.png",0 _ld c,":b;sprites\s41\1\s41_a11_akuwarai1.png",0 _ld l,":b;sprites\s45\1\s45_a11_def2.png",23 wait 1000 se1v 66,70 ;cl a,23 bg black,23 se3v 66,100 bg new_mlib_1b,0 _ld l,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\cor\1\cor_a11_def1.png",23 wait 1000 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",26 se1v 2,100 quakey 2,200 wait 1000 se1v 43,100 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",80 wait 1000 langjp 魔女を、天界の異端審問官とその部下たちがぐるりと取り囲む。@ langjp 部下たちは強力な結界を使い、ベアトの退路を絶つ。\ langen^The Inquisitor of Heresy in Heaven and her subordinates surrounded the witch.^@ langen^The subordinates used a powerful barrier to cut off Beato's methods of escape.^\ langjp ……悪魔は戦うことを好み、その結果、逃がすこともある。@ langen^...Demons tend to resist capture, and as a result, they sometimes escape.^@ br langjp しかし、天使は退路を絶つことを好み、その結果、必ず抹殺する…!\ langen^However, angels counter by blocking off passages of escape, allowing them to eradicate their targets without fail...!^\ ;mendef 28 mcl c,0 se1 56 cl a,28 _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_a11_ikari2.png",23 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000280.ogg":「つまり、この書斎は、夏妃姉さんが昨夜、就寝前のご挨拶とやらから、@:dwave_jp 0, "voice\05\51000281.ogg":留弗夫が扉を開けるまでの間、完全に密室だったということよ…!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000280.ogg":^"In other words, this study was a perfect closed room from the time Natsuhi nee-san claims she said goodnight...^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000281.ogg":^to the time Rudolf opened the door...!"^\ ;cl c,23 _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a11_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100165.ogg":「なら、お父さんがここにおらなあかんはずや。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100166.ogg":しかし、お父さんの姿は影も形もない…!!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100167.ogg": こら、どうゆうこっちゃというわけや…!!」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100165.ogg":^"In that case, Father would have to be here.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100166.ogg":^ But there's not even a trace of him...!!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100167.ogg":^ Come on, what the hell's goin' on...?!!"^\ bg new_mlib_1a,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900820.ogg":「う、…ぐ、………………。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900820.ogg":^"Uh, ...gah........."^\ msetef 0,0 se1 56 ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_fukigen1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700551.ogg":「落ち着けと何度も言っておる…!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700552.ogg": 扉と窓を塞いだだけで、このベアトリーチェを閉じ込めたつもりなどと、笑止千万。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700551.ogg":^"I keep telling you to calm down...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700552.ogg":^ The thought that I, Beatrice, could be shut in just because the doors and windows are closed is simply laughable."^\ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_iiwake1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700553.ogg":「……金蔵、遊ぶつもりだったが、どうやら客人にその気はないようだ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700554.ogg":引き際を誤らぬ内に失礼させてもらおうぞ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700553.ogg":^"...Kinzo, ...I was just playing around, but it seems our guest has no such intentions.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700554.ogg":^ Let's withdraw before we lose our chance."^\ ut_mld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500199.ogg":「うむ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500200.ogg":この命、惜しくはないが、夏妃のためにまだ死ねぬでな。」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500199.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500200.ogg":^ I would not regret losing this life of mine, but for Natsuhi's sake, I cannot die yet."^@ br langjp ベアトは煙管を振り上げ、それで宙を縦に切り裂く。\ langen^Beato waved her pipe and the air was split vertically.^\ mendef 0 E_MA se1 20 bg black,30 se2 52 bg new_Different_spiral_1b,99,1000,"whirl.dll/l" langjp するとそこより、漆黒の門が現れ、ゆっくりと開く。@ langen^Then, a pitch-black gate appeared there and slowly opened.^@ br langjp ……それは、ガァプの使う漆黒の穴と呼ばれるワープポータルと同じもの。\ langen^...It was a warp portal, the same as the pitch-black holes that Gaap used.^\ se3 52 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a21_akuwarai2.png",0 print 99,700,"breakup.dll/llb" langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700555.ogg":「妾の資料には、こう書かれていたはずだ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700556.ogg":神出鬼没。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700557.ogg":どこへでも現れ、どこへでも消えるとな…!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700558.ogg": 妾がある限り、金蔵を捕らえることなど不可能よ…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700555.ogg":^"I believe this was written on my files.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700556.ogg":^ An elusive phantom.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700557.ogg":^ Can appear from anywhere and disappear to anywhere...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700558.ogg":^ As long as Kinzo has me, it will be impossible to capture him...!"^\ se3 56 bg black,28 langjp 漆黒の門が開く。@ langjp その門は、全てより通じ、全てへ通ず。@ langen^The pitch-black gate opened.^@ langen^That gate led from everywhere and to nowhere.^@ br langjp ベアトも金蔵も、誰にも捕らえられない、@追うことはおろか、影を踏むことさえ叶わない…!\ langen^Both Beato and Kinzo would be sent to a place where no one could catch them,^@^ a place where no one could set foot in, much less chase after them...!^\ se1 56 bg new_mlib_1b,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",30 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900821.ogg":「こ、…ここは、右代宮家当主の書斎ですよ。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900822.ogg":そして、お父様が直々に設計に携われた部屋でもあります。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900823.ogg":……扉を経ずとも、外に出る仕掛けがあったとしても、何の不思議もないとは思いませんか…?」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900821.ogg":^"Th-This is the study of the Ushiromiya Family Head.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900822.ogg":^ And it is also a room that Father helped to design personally.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900823.ogg":^ ...Would it really be so strange if he had some way to get outside without using the door...?"^\ _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_ikari2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700085.ogg":「…そ、そうだ、そうですとも…!@:dwave_jp 0, "voice\17\51700086.ogg": お館様が隠し扉を持ってたとしても、何の不思議もありません…!」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700085.ogg":^"...Y-Yes, that's correct...!^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700086.ogg":^ There would be nothing strange about the Master having a hidden door...!"^\ bg new_mlib_1c,0 _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_a11_ikari2.png",24 me1v 16,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000282.ogg":「隠し扉ぁ?!/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000282.ogg":^"A hidden door?!^@/ ;ld r,EVA_OdorokiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000283.ogg": へぇ、そんなものがどこにあるのよ…!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000283.ogg":^ Heh, and where would that be...?!"^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",23 me2v 17,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900824.ogg":「それがわからないから、秘密の隠し扉なのですよ。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900825.ogg":……このお屋敷には、お父様しかご存知ない仕掛けや秘密の扉が、いくつもあります。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900826.ogg":……直接見た者はおりませんが、この屋敷の人間なら、皆、薄々は知っています。そうですね…?」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900824.ogg":^"It's a hidden door, so I don't know.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900825.ogg":^ ...There are several devices and hidden doors in this mansion that only Father knows of.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900826.ogg":^ ...No one has seen them directly, but everyone in this mansion knows about them vaguely. Correct...?"^\ bg new_mlib_1b,0 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",0 _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",23 _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500055.ogg":「え、…あ、……はい…!」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500055.ogg":^"Uh, ...ah, ...yes...!"^@ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 me3v 5,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600070.ogg":「……お館様しかご存知ない、隠し通路があると、確かに昔から囁かれております…。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600070.ogg":^"...It's true that there have been always been rumors about hidden passages only the Master knows of..."^\ bg new_mlib_1a,23 _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900070.ogg":「た、確かに金蔵さんはそういう類の仕掛けは好きそうですな…。」@ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900070.ogg":^"I-It's true that Kinzo-san would probably like devices such as that..."^@ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800065.ogg":「ほほほほ……。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800066.ogg":しかも、秘密の隠し扉でございますからねぇ…。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800067.ogg":私たち如きが探しても、^~ib~^見つからぬのは無理もないこと^~ib~^。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800065.ogg":^"Hohohoho...^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800066.ogg":^ And they are hidden doors, after all...^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800067.ogg":^ No matter how much people such as ourselves might search, ~ib~it's only natural that we won't find them~ib~^^."^\ bg new_mlib_1c,0 _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300127.ogg":「………なるほど。悪魔の証明ってわけね。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300128.ogg":私たちには、この部屋に隠し扉が存在する可能性を否定できないと。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300127.ogg":^"......I see. So it's a Devil's Proof.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300128.ogg":^ You're saying we can't deny the possibility that a hidden door exists in this room."^\ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_a11_ikari2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000284.ogg":「そんなのデタラメよ、でっち上げよ…!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000285.ogg": お父様の死を隠してる嘘がバレそうだからって、よくもそんなことを…!!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000284.ogg":^"That's nonsense, a farce...!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000285.ogg":^ Even considering that your lie about concealing Father's death is about to be revealed, how dare you...!!"^\ _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a11_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100168.ogg":「そやそや!! この書斎のどこに隠し扉があるんや…!!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100169.ogg": その存在を証明してみんかい!!」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100168.ogg":^"That's right!! Just where in this study is there a hidden door...?!!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100169.ogg":^ Try and prove that it exists!!"^\ E_MA se1v 57,100 se2v 2,100 se3v 1100,100 mbg white,1 msetef 0,0 mcbg 0 ;mld c,BEA_futekiA1,22 ut_mld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700559.ogg":「#5DECFF証明不要ッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700559.ogg":^"#5decffProof is unnecessary!!^@/ se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700560.ogg": 悪魔の証明であるぞ、隠し扉の存在は発見不能にして否定不能!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700560.ogg":^ It's a Devil's Proof. It's impossible to find a hidden door and therefore impossible to disprove that it exists!!^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700561.ogg": よって、金蔵がこの書斎より、隠し扉で脱出した可能性を、誰も否定することは出来ぬのだッ!!#ffffff」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700561.ogg":^ Therefore, no one can deny the possibility that Kinzo escaped from this study through a hidden door!!#ffffff"^\ textoff mendef 0 se1v 57,100 se2v 46,100 bg new_bullet2a,1 monocro #0000ff bg white,10,120 monocro off se1v 57,100 se2v 46,100 bg new_bullet2b,1 monocro #0000ff bg white,10,300 monocro off wait 120 ; mono 2 E_B se1v 72,100 se2v 57,100 se3v 36,100 bg blade8_4r,1 wait 400 bg black,2 ;bg white,1 ;bg BLADE8_4R,2 ; mono off se1v 27,100 se2v 27,100 bg white,1 bg new_mlib_1a,0 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11b_warai1.png",0 print 99,3000,"breakup.dll/lrb" wait 1500 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",22 bgm1 121 se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600020.ogg":「#ff0000この部屋に、隠し扉が存在することを許しマセン。#ffffff」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600020.ogg":^"#ff0000I will not allow a hidden door to exist in this ROOM.#ffffff"^\ langjp 餞別代りにと放ったベアトの青き楔を、@ドラノールの太刀の一閃が打ち砕き、……漆黒の門までも打ち砕いてしまう…!\ langen^Beato's blue wedge, which had been fired off as a farewell gift,^@^ was crushed with a flash of Dlanor's longsword, ...and the pitch-black gate was crushed as well...!^\ langjp それは、視覚的に物理的に打ち壊しただけではない。@ langen^And it wasn't just crushed visibly and physically.^@ br langjp この瞬間より、隠し扉を概念化したワープポータルは、今も以後からも破壊されたのだ。\ langen^The warp portal conceptualizing hidden doors would remain destroyed from that point onward.^\ bg new_mlib_1b,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a21_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700562.ogg":「ど、どうして、書斎の主でなければ、ゲームマスターでもないそなたが、@:dwave_jp 0, "voice\27\50700563.ogg":……赤き真実を……ッ?!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700564.ogg": その上、何か?! 隠し扉の存在を、“許さぬ”とな?!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700562.ogg":^"Wh-Why can someone like you, who is neither the owner of the study nor the Game Master,^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700563.ogg":^ ...use the red truth...?!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700564.ogg":^ And what was that?! What to you mean you `will not allow' hidden doors to exist?!"^\ bg new_mlib_1a,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a12_warai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500470.ogg":「それがミステリーだからです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500470.ogg":^"It's because this is the mystery genre.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500471.ogg":#ff0000ノックス第3条。秘密の通路の存在を禁ず。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500472.ogg":#ffffffミステリーはね、隠し扉など存在してはいけないのです。悪しからず。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500471.ogg":^ #ff0000Knox's 3rd. It is forbidden for hidden passages to exist.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500472.ogg":^ #ffffffHidden doors mustn't exist in the mystery genre. Sorry about that."^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600021.ogg":「この世に我らの神を除いて、他に一切の神はなく、一切の隠し扉は存在しマセン。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600022.ogg":存在してはなりマセン、させマセン。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600023.ogg":我らの神への冒涜デス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600021.ogg":^"In this world, there are no other gods except our god, and no hidden doors EXIST.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600022.ogg":^ They must not EXIST, and we won't let them EXIST.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600023.ogg":^ They are blasphemy against our GOD."^\ textoff me1v 17,70 se1 30 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_warai1.png",80 wait 1000 cl r,23 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_iiwake3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700565.ogg":「……魔女も呆れる傲慢よ…。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700566.ogg":はッ、呆れを通り越して痛快であるわ…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700565.ogg":^"...Enough pride in you to shock a witch...^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700566.ogg":^ Hah, it's so painful to watch that it's actually pleasurable...!"^\ ;■魔女の喫煙室 ;bg black,65 se1v 57,100 mbg white,1 bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai5.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200396.ogg":「あっはっはっはっははははははは…!!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200397.ogg": 来たわね、魔女を貫く十の楔…!!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200398.ogg": 相変わらず、聞いていて惚れ惚れする暴論だわぁ…!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200396.ogg":^"Ahahahahahahaahahahahahahaha...!!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200397.ogg":^ Here it is, the ten wedges to pierce witches...!!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200398.ogg":^ Just like usual, it's the kind of irrational argument I just love to hear...!"^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100437.ogg":「愚かね。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100438.ogg":悪魔の証明なんてあやふやで、これまでは全てを逃れてきたのでしょうけど。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100439.ogg":ドラノールの前に、もはやその手は通用しないわよ、ベアトリーチェ!」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100437.ogg":^"What a fool.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100438.ogg":^ The Devil's Proof might've been vague enough to let you escape from everything until now, ^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100439.ogg":^but now that you're up against Dlanor, that move won't work anymore, Beatrice!"^\ ;bg black,22 textoff E_A se1v 72,100 bg white,1 msetef 0,0 se2 55 bg new_Mlib_1a,99,2000,"breakup.dll/llb" ;se2 30 ut_mld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11b_majime3.png",66 ;fede 0,2000 wait 2000 me1v 16,50 se3 43 ut_mld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600024.ogg":「……やはり、あなたも凡百の魔女と変わりないデス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600025.ogg":失望シマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600024.ogg":^"...As I thought, you're no different from any witch after ALL.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600025.ogg":^ I'm DISAPPOINTED."^\ ut_mld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fukigen1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500201.ogg":「……ベアト。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500202.ogg":…やはり、すんなり逃してくれる相手ではなさそうだぞ。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500201.ogg":^"...Beato,^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500202.ogg":^ ...it seems this isn't an opponent we'll be able to escape from easily after all."^\ mcl l,24 ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",23 me2v 17,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500473.ogg":「どうか持て成して下さいな、ベアトリーチェさん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500474.ogg":……客人に、お茶くらい出してほしいものです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500475.ogg":三流で結構ですから!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500473.ogg":^"Please do entertain me, Beatrice-san.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500474.ogg":^ ...You should at least serve some tea for your guests.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500475.ogg":^ It doesn't even matter if it's third-rate!"^\ ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500476.ogg":「さあ、この密室書斎から、どうやって金蔵さんが脱出したのか、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500477.ogg":青き真実で私に教えてください…!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500476.ogg":^"Come on, please use the blue truth,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500477.ogg":^ and tell me how Kinzo-san escaped from the closed room study...!!"^\ mcl r,23 ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime1.png",24 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700567.ogg":「……良かろう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700567.ogg":^"...Very well.^@/ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai3.png",80 bgm1 99 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700568.ogg":吠え面かくでないぞッ!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700568.ogg":^ Make sure you don't cry!!"^\ mcl l,0 se1v 2,100 se3v 27,100 monocro #0000ff lsp bgsp,white1,0,0 print 1 csp bgsp monocro off ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700569.ogg":「#5DECFF金蔵が扉より抜け出した後、レシートの仕掛けに気付き、元の場所に正確に戻した可能性があるぞッ。#ffffff」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700569.ogg":^"#5decffIt's possible that, after slipping out the door, Kinzo noticed the trick with the receipt and correctly returned it to its original place.#ffffff"^\ mcl r,0 se1v 72,100 se3v 57,100 lsp bgsp,":bc;bmp\background\efe\BLADE8_1R.png",0,0 print 1 wait 100 csp bgsp ut_mld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11b_def3.png",0 print 22 se2v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600026.ogg":「#ff0000すでに赤で否定済みデス。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600026.ogg":^"#ff0000Denial of that with the red has already been FINISHED.^@/ se3v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600027.ogg":書斎扉は23時以降、一度たりとも開かれていマセン。#ffffff」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600027.ogg":^ After 23:00, the door to the study was not opened even ONCE.#ffffff"^\ mcl l,0 se2v 2,100 se3v 27,100 monocro #0000ff lsp bgsp,white1,0,0 print 1 csp bgsp monocro off ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a21_akuwarai2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700570.ogg":「#5DECFF金蔵は稀代の魔術師で発明家かもしれぬぞ?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700570.ogg":^"#5decffKinzo might have been a marvelous magician and an inventor, right?!^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700571.ogg": 体を霧にする薬を発明して、鍵穴から抜け出したのかもしれぬ!!#ffffff」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700571.ogg":^ He might have invented a drug that turns his body to mist and slipped out through the keyhole!!#ffffff"^\ mcl r,0 se1v 73,100 se3v 57,100 lsp bgsp,":bc;bmp\background\efe\BLADE8_4R.png",0,0 print 1 wait 100 csp bgsp ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11b_majime1.png",0 print 22 se2v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600028.ogg":「#ff0000そのような薬は存在しマセン。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600028.ogg":^"#ff0000No such drug EXISTS.^@/ se3v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600029.ogg":存在してはいけマセン。#ffffff」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600029.ogg":^ It must not EXIST.#ffffff"^\ mcl c,0 se1v 2,100 se3v 27,00 monocro #0000ff lsp bgsp,white1,0,0 print 1 csp bgsp monocro off ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700572.ogg":「#5DECFFあるいは、テレポート装置を発明していたかもしれぬぞ?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700572.ogg":^"#5decffOr maybe he invented a teleport device, right?!^@/ se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700573.ogg": その可能性とて、悪魔の証明で否定不能であろうがッ!!#ffffff」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700573.ogg":^ That possibility is undeniable because of the Devil's Proof!!#ffffff"^\ mcl l,0 se1v 74,100 se3v 57,100 lsp bgsp,":bc;bmp\background\efe\BLADE8_3R.png",0,0 print 1 wait 100 csp bgsp ut_mld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11b_def2.png",22 se2v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600030.ogg":「#ff0000そのような機械も存在しマセン。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600030.ogg":^"#ff0000Such a machine does not EXIST.^@/ se3v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600031.ogg":存在することも許しマセン。#ffffff」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600031.ogg":^ I will not allow it to EXIST.#ffffff"^\ mcl r,0 se2v 2,100 se3v 27,00 monocro #0000ff lsp bgsp,white1,0,0 print 1 csp bgsp monocro off ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_fukigen1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700574.ogg":「#5DECFFほう、この世の全ての薬物をそなたは調べられるのか?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700574.ogg":^"#5decffOh, so you can examine every drug in the world?^@/ se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700575.ogg": 未知の科学装置の存在を否定できるのか?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700575.ogg":^ You can deny the existence of unknown scientific devices?!^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700576.ogg": 出来るわけがない、それが悪魔の証明ッ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700576.ogg":^ There's no way you can; it's a Devil's Proof!^@/ se1v 2,100 ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai4.png",80 ;<ベアト langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700577.ogg": そなたにその存在を否定できぬのだッ!#ffffff」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700577.ogg":^ You cannot deny that they might exist!#ffffff"^\ mcl l,0 se1v 57,100 se3v 72,100 lsp bgsp,":bc;bmp\background\efe\BLADE8_2R.png",0,0 print 1 wait 100 csp bgsp ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_b22b_warai1.png",22 se2v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600032.ogg":「#ff0000繰り返しマス。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600032.ogg":^"#ff0000I will REPEAT.^@/ se1v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600033.ogg":神の名において、そのような薬も機械も存在させマセン。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600033.ogg":^ By the name of God, I will not let such a drug or machine EXIST.^@/ se2v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600034.ogg":未来永劫、存在することも許しマセン。#ffffff」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600034.ogg":^ I will not allow them to exist for all ETERNITY.#ffffff"^\ mcl c,0 ut_mld l,":b;sprites\dla\1\dla_b22b_warai1.png",0 ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a13_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700578.ogg":「未来とな?!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700579.ogg": ほうほう、そなたは人類の未来さえも否定してみせるというのかッ?!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700578.ogg":^"Not even in the future?!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700579.ogg":^ Oho, so you think you can even deny possibilities in the future of the human race?!"^\ mendef 0 bg new_mlib_1a,24 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500478.ogg":「ノックス第4条です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500479.ogg":未知の薬物、及び、難解な科学装置の使用を禁ず。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500478.ogg":^"It's Knox's 4th.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500479.ogg":^ It is forbidden for unknown drugs or hard-to-understand scientific devices to be used."^\ textoff se1v 13,70 quakey 3,300 wait 700 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11b_majime3.png",26 se1 43 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600035.ogg":「人類の進化と、未来が持ち得る知識と技術は、我が神が決定しマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600036.ogg":そしてその存在の否定を永遠に宣告されマシタ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600037.ogg":よって、未来永劫、そのような技術の存在は許しマセン。許されマセン。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600035.ogg":^"The progression of humanity, as well as techniques and knowledge that might be obtainable in the future, are decided upon by our GOD.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600036.ogg":^ And the denial of their existence has been proclaimed for ETERNITY.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600037.ogg":^ Therefore, I will not allow for such a technique to exist for all ETERNITY. It is not PERMITTED."^\ me1v 16,70 langjp ベアトとドラノールは、壮絶な赤と青の応酬をしているはず。@ langjp ……しかし、ドラノールには、ダメージは愚か、疲労の気配さえない。\ langen^Beato and Dlanor had supposedly just gone through a massive exchange of red and blue.^@ langen^...However, not only did Dlanor not take any damage, she also showed no signs of fatigue.^\ bg new_mlib_1b,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman4.png",24 langjp ベアトは恐ろしい魔女なれど、血が通い、息もする。@ langjp 痛みも感じれば疲労も感じる。\ langen^Beato might have been a fearsome witch, but blood flowed through her veins and she did breathe.^@ langen^She felt both pain and fatigue.^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",26 se1 30 langjp だが、ドラノールはまるで、……大理石で出来た、球体間接人形。@ langen^But Dlanor...was like a doll made of marble.^@ br langjp 疲労もなく痛みもなく、怯みもしない。\ langen^She felt no fatigue, no pain, no hesitation.^\ langjp ベアトの鋭い楔の一撃に眼球を狙われても、瞼を閉じることさえしないのだ。@ langen^Even if Beato's sharp wedges had aimed right for Dlanor's eyes, she wouldn't have shut them.^@ br langjp ……いや、そもそも彼女は、瞬きをするのかさえ怪しい……。\ langen^...In fact, it's doubtful that she ever blinks in the first place...^\ msetef 0,0 bg new_mlib_1a,24 ut_mld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900827.ogg":「ベ、……ベアトリーチェ……、しっかり……。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900827.ogg":^"...B-Beatrice, ...hang in there..."^\ ut_mld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_aseru4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700580.ogg":「……噂には聞いていたが、最悪の相性だな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700581.ogg":……夢も希望も、未来の可能性さえ許さんとは。神々の傲慢、畏れ入るッ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700580.ogg":^"...Well, I'd already heard the rumors, but our compatibility really is awful.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700581.ogg":^ ...To think that dreams, hopes and even future possibilities would be forbidden. The pride of the gods is overwhelming.^@/ ut_mld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_iiwake1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700582.ogg":……さすがは、魔女狩り執行人。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700583.ogg":生涯、酒を酌み交わすことは叶いそうにないぞ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700582.ogg":^ ...I'd expect no less from a witch hunt executioner.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700583.ogg":^ It seems we'll never be able to enjoy a drink together."^\ langjp かつて戦人を何度も屈服させた攻撃も、ドラノールにはまったく通用しない。@ langen^Even the strikes that had made Battler surrender over and over had absolutely no effect on Dlanor.^@ br langjp ……いや、半ばわかっていたことだが、ここまであっさりと跳ね返すとは…。\ langen^...Well, I more or less knew that was coming, but to think that I'd be repelled so easily...^\ mcl c,0 ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_iiwake1.png",0 ut_mld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500203.ogg":「難敵だな…。」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500203.ogg":^"Quite a formidable opponent..."^@ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_iiwake3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700584.ogg":「おやおや、天下のゴールドスミスも老いぼれたか。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700585.ogg":そなたの口からそのような言葉が出てくるなど、夜空に彗星を2つ迎えるより珍しい…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700584.ogg":^"Oh my, so even the great Goldsmith has gotten old and decrepit.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700585.ogg":^ Hearing those words come out of your mouth is rarer than seeing two comets in the night sky...!"^\ ut_mld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500204.ogg":「ふっ。老いぼれどころか、とうに死んでいるでな。」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500204.ogg":^"Hmph. I'm not decrepit, I'm already dead."^@ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700586.ogg":「はッ。そうであったな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700587.ogg":済まんが、もうしばらくそうはさせぬぞ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700586.ogg":^"Hah, that's true.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700587.ogg":^ Sorry, but I'm not letting you die for just a bit longer."^\ langjp ベアトは、生まれてから何度も味わったことのない脳内分泌物を楽しむ。@ langjp ……多分、それは辛酸と呼ぶ。\ langen^Beato experienced something she'd only rarely felt during her entire life.^@ langen^...It was probably what we'd call `hardship'.^\ mendef 0 bg black,22 me5v 16,0 fedexx 0,0,0,0,0,50,2000 bg new_mlib_1b,24 langjp ベアトは気遣う夏妃の手を静かに払い、@もう一度姿勢を正し、自らの健在と、魔女のプライドを示してみせる。\ langen^Beato quietly brushed aside Natsuhi's hand that tried to comfort her,^@^ and she regained her posture again, showing off her witch's pride and her continued readiness to fight.^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",23 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600038.ogg":「それで終わりデスカ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600039.ogg":私が出向くまでもナカッタ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600040.ogg":失望デス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600038.ogg":^"Is that ALL?^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600039.ogg":^ There was no need for me to come HERE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600040.ogg":^ I'm DISAPPOINTED."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_fukigen1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700588.ogg":「まだであるぞ。今のはほんの小手調べ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700589.ogg":そなたの手の内を探ったに過ぎぬわ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700588.ogg":^"I'm not done yet. I was just testing a few moves just now.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700589.ogg":^ I merely wished to measure your abilities."^\ bg new_mlib_1c,0 _ld l,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800007.ogg":「いと愚かなりや。@:dwave_jp 0, "voice\48\54800008.ogg":身の程を知り給え、黄金の魔女。」@ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800007.ogg":^"How foolish.^@:dwave_eng 0, "voice\48\54800008.ogg":^ Know your place, Golden Witch."^@ _ld c,":b;sprites\s00\1\s00_a13_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\53600007.ogg":「………ベアトリーチェ卿…。」\ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\53600007.ogg":^"......Lady Beatrice..."^\ me2v 5,50 bg new_mlib_1c,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman3.png",24 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime1.png",22 langjp ベアトの表情が再び引き締まる。@ langjp もはや悪ふざけの様子は微塵もない。@ langen^Beato's expression became tense once again.^@ langen^No longer was there any trace of mischief.^@ E_A br langjp ……空気が、変わる。\ langen^...The mood changed.^\ bgm1 122 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700590.ogg":「もはや遊びの時間は終わりだ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700591.ogg":行くぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700592.ogg":ならば、金蔵が書斎の出入りをしなかったことを認めようぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700593.ogg":そなたの密室を受け入れようではないか。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700590.ogg":^"The time for playing is over.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700591.ogg":^ Here I go.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700592.ogg":^ In that case, I shall acknowledge that Kinzo did not enter or leave the study.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700593.ogg":^ Why don't I accept your closed room?"^\ bg new_mlib_1b,23 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600041.ogg":「………ム。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600041.ogg":^"......HMM."^@ _ld l,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800009.ogg":「謹啓。ベアトリーチェは攻撃法を変更したこと、申し上げまする。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800009.ogg":^"Let it be known that Beatrice has changed her pattern of attack."^\ langjp それまで、徹底的に密室であることを抗ってきたベアトが一転。@ langjp それを受け入れると宣言する。\ langen^Beatrice, who had until then thoroughly resisted the idea that a closed room existed, did an about face.^@ langen^She proclaimed that she accepted their proposition.^\ langjp もちろん、降参のわけもない。@ langen^Of course, this didn't mean she'd surrendered.^@ br langjp それがベアトの新しい攻撃。@ langen^This was a new attack of Beato's.^@ br langjp ドラノールもそれに気付き、構えを変える。\ langen^Dlanor noticed this and readied herself.^\ bg new_mlib_1a,0 _ld c,":b;sprites\s41\1\s41_a13_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\36\53500010.ogg":「どういうこと?@:dwave_jp 0, "voice\36\53500011.ogg": 密室を破ろうとしてるのに、どうしてベアトリーチェ卿は密室を認めるにぇ?」\ ;<410 langen:dwave_eng 0, "voice\36\53500010.ogg":^"What's going on?^@:dwave_eng 0, "voice\36\53500011.ogg":^ Why did Lady Beatrice acknowledge the closed room when she's trying to destroy it nyeh?"^\ _ld l,":b;sprites\s45\1\s45_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\35\53400008.ogg":「……た、多分、この部屋以外の場所で金蔵の存在を主張するつもりです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\35\53400008.ogg":^"...Sh-She's probably trying to claim that Kinzo existed outside of this room.^@/ _ld l,":b;sprites\s45\1\s45_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\35\53400009.ogg":……大ベアトリーチェ卿のワープポータル再起動を確認!」\ ;<45 langen:dwave_eng 0, "voice\35\53400009.ogg":^ ...Confirmation that the Great Lady Beatrice's warp portal has reactivated!"^\ se1v 2,100 me1v 16,70 bg new_mlib_1b,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_majime6.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700594.ogg":「#5DECFF夏妃は“金蔵書斎で話をした”と主張しているが、対面で話をしたとまでは言っておらぬ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700594.ogg":^"#5decffNatsuhi claims to have `talked with Kinzo in the study', but she never said that she spoke with him face to face.^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700595.ogg":即ち、金蔵が書斎以外の場所にいたとしても、会話が成立すれば矛盾はないわ!#ffffff」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700595.ogg":^ Therefore, if Kinzo was in a location other than the study, there is no contradiction as long as they held a conversation!#ffffff"^\ bg black,1 btndef new_mlib_1b resettimer se1v 40,100 blt 0,0,960,540,100,100,240,90 print 1 waittimer 100 resettimer se2v 41,100 blt 0,0,960,540,200,200,240,90 print 1 waittimer 90 resettimer se3v 42,100 blt 0,0,960,540,520,0,240,90 print 1 waittimer 80 resettimer se1v 40,100 blt 0,0,960,540,100,300,240,90 print 1 waittimer 70 resettimer se2v 41,100 blt 0,0,960,540,0,10,240,90 print 1 waittimer 60 resettimer se3v 42,100 blt 0,0,960,540,250,1950,240,90 print 1 waittimer 50 resettimer se1v 40,100 blt 0,0,960,540,500,50,240,90 print 1 waittimer 40 resettimer se2v 40,100 blt 0,0,960,540,200,100,240,90 print 1 waittimer 30 resettimer se3v 41,100 blt 0,0,960,540,200,200,240,90 print 1 waittimer 50 resettimer se1v 42,100 blt 0,0,960,540,20,0,240,90 print 1 waittimer 40 resettimer se2v 40,100 blt 0,0,960,540,100,300,160,240 print 1 waittimer 40 resettimer se3v 41,100 blt 0,0,960,540,0,240,12,90 print 1 waittimer 40 resettimer se1v 42,100 blt 0,0,960,540,250,195,240,90 print 1 waittimer 40 resettimer se2v 40,100 blt 0,0,960,540,90,50,400,300 print 1 waittimer 150 ofscpy se1v 36,100 btndef "" se3v 57,100 bg new_homing7BS,1 bg black,22 se2v 37,100 wait 1500 se3v 38,100 wait 1000 bg new_mlib_1c,0 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",22 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600042.ogg":「………ッ、」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600042.ogg":^"......!"^@ br langjp 魔女の杭が乱反射で霍乱した後、ドラノールの足の甲を貫く。\ langen^After bouncing at an erratic angle, the witch's stake pierced the top of Dlanor's foot.^\ se1 52 _ld r,":b;sprites\rg7\1\rg7_c21_akuwarai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llb" langjp:dwave_jp 0, "voice\44\52900010.ogg":「トロいわ、あなた。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\44\52900010.ogg":^"You sure are slow.^@/ _ld r,":b;sprites\rg7\1\rg7_c21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\44\52900011.ogg":……うっふふふ、足の甲、いっただきィ〜!」\ ;<アスモ langen:dwave_eng 0, "voice\44\52900011.ogg":^ ...Heheheheh, top of the foot, all mine!"^\ se2 36 mbg white,1 cl r,0 mcbg 22 msetef 0,0 bg new_mlib_1c,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_zutuu1.png",24 ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",24 se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700596.ogg":「#5DECFF夏妃はこの書斎で、内線電話を使い、別の場所にいる金蔵と会話をしていたのだ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700596.ogg":^"#5decffNatsuhi used the internal phone line in this study to speak with Kinzo, who was in another place!^@/ se2v 2,100 ;mld r,BEA_AkuwaraiA5,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700597.ogg": 親族たちを嫌う金蔵が、書斎に立ち入られることを予見して別の場所に避難していたとしても、何の不思議もないわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700597.ogg":^ There'd be nothing strange if Kinzo, who hates the relatives, predicted that they'd enter his study and left to go elsewhere.^@/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700598.ogg":おそらく、それは隠し屋敷、九羽鳥庵かもしれぬぞ!#ffffff」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700598.ogg":^ He might've gone to the hidden mansion, Kuwadorian!#ffffff"^\ textoff mendef 0 se1v 57,100 se2v 46,100 bg new_bullet2a,1 monocro #0000ff bg white,10,120 monocro off bg black,22 langjp ベアトの青き真実が宿り、足の甲を貫くアスモデウスの杭を青き楔に変える。\ langen^Asmodeus's stake, which contained the power of Beato's blue truth and pierced Dlanor's foot, changed into a blue wedge.^\ bg new_mlib_1b,0 _ld l,":b;sprites\s41\1\s41_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\36\53500012.ogg":「うまい、筋は通るにぇ…!」@ ;<410 langen:dwave_eng 0, "voice\36\53500012.ogg":^"Not bad, that makes sense nyeh...!"^@ _ld r,":b;sprites\s00\1\s00_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\53600008.ogg":「……青き真実、有効でありますっ。」\ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\53600008.ogg":^"...Blue truth, valid!"^\ me2v 17,80 textoff bg new_g1f_s1bp,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a21_akuwarai2.png",24 se1 22 bfly1 24 langjp ベアトを中心に、黄金の蝶の旋風が巻き起こる。@ langjp ……一度は打ち砕かれた漆黒の門の魔力が再び満ちる。\ langen^A cyclone of gold butterflies swept up with Beato at its center.^@ langen^...The magical power of the once-smashed black gate was once again refilled.^\ langjp ……ここで何とかドラノールを食い止められれば、@今度こそ金蔵を書斎の外へ、九羽鳥庵へワープ出来る…!\ langen^...If I can manage to hold Dlanor off here,^@^ I'll be able to warp Kinzo out of the study this time, all the way to Kuwadorian...!^\ langjp ドラノールはぎこちなく動きながら、足を貫く青き楔を抜こうとするが、@ビクともしない。@ langen^Dlanor moved clumsily, trying to pull the blue wedge out of her foot,^@^ but it didn't even budge.^@ br langjp もちろん、その隙をベアトが見逃すはずもないのだ。@ langen^Of course, Beato didn't miss this chance.^@ br langjp 魔女ならば、当然!\ langen^No witch would!^\ ;bg black,22 ;print 63 me3v 5,70 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700599.ogg":「さらに行くぞ、覚悟せよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700599.ogg":^"I've got more, so get ready.^@/ se1v 2,100 ;print 80 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700600.ogg":#5DECFF夏妃の言う金蔵が、金蔵本人を指さない可能性がある!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700600.ogg":^ #5decffThere's a chance the Kinzo Natsuhi mentioned does not refer to the person himself!^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700601.ogg": 夏妃の言う金蔵とはこの部屋の別称かもしれぬぞ?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700601.ogg":^ The Kinzo Natsuhi spoke of might have been another name for this room, right?^@/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700602.ogg": 金蔵は九羽鳥庵に避難していて連絡不能。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700602.ogg":^ Kinzo had taken refuge in Kuwadorian and was impossible to contact.^@/ se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700603.ogg":夏妃はこの部屋を“お父様”と呼び、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700603.ogg":^ Perhaps Natsuhi called this room `Father',^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700604.ogg":この部屋で瞑想することで、金蔵より啓示を受けているつもりになっていたのかもしれぬ!!#ffffff」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700604.ogg":^ and by contemplating inside it, she felt as though she had received some sort of revelation from Kinzo!!#ffffff"^\ se2 52 _ld r,":b;sprites\rg6\1\rg6_a12_akuwarai2.png",0 print 99,700,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\43\52800006.ogg":「動きを止めたわね。もうあんたの負けよッ!」\ ;<ベルゼ langen:dwave_eng 0, "voice\43\52800006.ogg":^"We've stopped your movement. You've already lost!"^\ textoff se1 52 cl r,99,700,"breakup.dll/urb" wait 400 cbfly 0 bg black,1 btndef new_mlib_1cr resettimer se1v 40,100 blt 0,0,960,540,100,100,240,90 print 1 waittimer 100 resettimer se3v 42,100 blt 0,0,960,540,250,1950,240,90 print 1 waittimer 100 resettimer se1v 40,100 blt 0,0,960,540,500,50,240,90 print 1 waittimer 100 resettimer se3v 41,100 blt 0,0,960,540,0,120,12,90 print 1 waittimer 100 resettimer se1v 42,100 blt 0,0,960,540,250,195,240,90 print 1 waittimer 100 resettimer se2v 40,100 blt 0,0,960,540,90,50,200,75 print 1 waittimer 150 ofscpy se1v 36,100 btndef "" se3v 57,100 bg homing7bsr,1 bg black,22 se2v 37,100 wait 1500 se3v 38,100 wait 2000 langjp ドラノールの首元に、ベルゼブブが青き楔を打ち込む!@ langen^Beelzebub's blue wedge pierced the base of Dlanor's neck!^@ br langjp もちろん、これにも怯まないが、さらに動きを束縛される。\ langen^Of course, even this didn't cause her to flinch, but her movements were restricted even further.^\ bg new_mlib_1a,22 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",6 se1 43 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600043.ogg":「……面白い。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600044.ogg":それで終わりデスカ?」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600043.ogg":^"...Interesting.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600044.ogg":^ Is that ALL?"^\ bg new_mlib_1b,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a21_akuwarai4.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700605.ogg":「前菜にスープで終わってはコースとは呼ばぬ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700605.ogg":^"You don't call it a full course dinner if you stop at the soups and hors d'oeuvres!^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700606.ogg": メインディッシュからデザートまで一気に食らって、腹をブチ撒けて死ねッ!!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700606.ogg":^ I'll hit you with the main dish and the dessert at once, so watch your stomach explode as you die!!!"^\ se1v 2,100 me4v 18,70 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a31_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700607.ogg":「#5DECFF密室ゆえに脱出不可能というなら、まだこの部屋に隠れている可能性だって否定できぬわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700607.ogg":^"#5DECFFEven if, as you say, this is a closed room and impossible to escape from, you can't deny the possibility that he's still hiding in this room.^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700608.ogg":隠し扉ではないぞ、例えばベッドの下とか天井裏とか!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700608.ogg":^ I'm not talking about a hidden door! He might be under the bed or above the ceiling!^@/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700609.ogg": 悪魔さえ知り得ない、それでいて実にさりげない死角に隠れているかもしれぬなぁ?!#ffffff」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700609.ogg":^ He might be hiding in a truly unobtrusive blind spot that only demons could know of, right?!#ffffff"^\ se1v 2,100 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700610.ogg":「#5DECFFあるいは、金蔵より特別に自分の代行を命じられた夏妃は、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700610.ogg":^"#5decffOr, it might be that Natsuhi, who was ordered to speak specially on Kinzo's behalf, ^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700611.ogg":自らを当主代行であると同時に、もう一人の金蔵だと自覚したかもしれぬ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700611.ogg":^considered herself both his representative and another Kinzo!^@/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700612.ogg": つまり、夏妃が同時に金蔵でもあるという可能性だ!#ffffff」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700612.ogg":^ In other words, it's possible that Natsuhi was also Kinzo!#ffffff"^\ se1v 2,100 me5v 3,70 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a21_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700613.ogg":「#5DECFFまだまだあるぞ!! 金蔵は、昨夜の23時の時点で窓から脱出していたのだ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700613.ogg":^"#5decffI've got plenty more!! At 23:00 last night, Kinzo escaped out the window!^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700614.ogg": そして夏妃がそれを見届け、窓に施錠をした!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700614.ogg":^ Natsuhi watched him go, then locked the window!!^@/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700615.ogg": これでも何の問題もないぞ。いや、むしろ一番美しい青き真実ではないのか?#ffffff@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700615.ogg":^ This doesn't lead to any problems. In fact, it might be the most beautiful blue truth yet!#ffffff^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700616.ogg": どうだッ?! ドラノール・A・ノックス?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700616.ogg":^ How's that?! Dlanor A. Knox?!^@/ se1v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700617.ogg": ひゃっはっはっはァあぁああああぁ!! この密室より脱出する方法など、いくらでもあるわッ!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700617.ogg":^ Hyahhahahahaaaaahhhh!! There are many ways to escape from this closed room!!"^\ ;ld c,RG3_DefA1,80 bg black,1 ;lsp2 5,":a;bmp\TATI\RG3\1\RG3_OdorokiA1.bmp",130,320,-200,200,0 lsp2manual 5,"rg3_odorokia1",130,-160,-470,-160,-1,"200","1" se3v 37,70 print 80 ;bgcopy ;csp2 5 langjp:dwave_jp 0, "voice\40\52500015.ogg":「我が主に盾突く愚かさを知れッ!」@ ;<サタン langen:dwave_eng 0, "voice\40\52500015.ogg":^"Know your foolishness in trying to oppose my master!"^@ ;ld c,RG4_DefA1,80 ;lsp2 4,":a;bmp\TATI\RG4\1\RG4_FumanA1.bmp",500,450,200,200,0 lsp2manual 4,"rg4_fumana1",500,-30,-100,-30, 1,"200","1" se2v 37,85 print 80 ;bgcopy ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\41\52600007.ogg":「お前には何の反論の必要もない。」@ ;<ベルフェ langen:dwave_eng 0, "voice\41\52600007.ogg":^"There's no need for you to argue back."^@ ;lsp2 3,":a;bmp\TATI\RG5\1\RG5_AkuwaraiA1.bmp",250,500,-200,200,0 lsp2manual 3,"rg5_akuwaraia1",250,-20,-300,20,-1,"200","1" se1v 37,100 print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;ld c,RG5_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\42\52700007.ogg":「そのまま敗れて、永遠に眠れ…!」\ ;<マモン langen:dwave_eng 0, "voice\42\52700007.ogg":^"Just lose and sleep for all eternity...!"^\ textoff se2v 52,100 se3v 52,100 csp_var 5 csp_var 4 csp_var 3 bg black,99,700,"breakup.dll/llb" btndef new_mlib_1ar resettimer se1v 40,100 blt 0,0,960,540,100,100,240,90 print 1 waittimer 100 resettimer se2v 41,100 blt 0,0,960,540,200,200,240,90 print 1 waittimer 90 resettimer se3v 42,100 blt 0,0,960,540,520,0,240,90 print 1 waittimer 80 resettimer se1v 40,100 blt 0,0,960,540,100,300,240,90 print 1 waittimer 70 resettimer se2v 41,100 blt 0,0,960,540,0,10,240,90 print 1 waittimer 60 resettimer se3v 42,100 blt 0,0,960,540,250,1950,240,90 print 1 waittimer 50 resettimer se1v 40,100 blt 0,0,960,540,500,50,240,90 print 1 waittimer 40 resettimer se2v 40,100 blt 0,0,960,540,200,100,240,90 print 1 waittimer 30 resettimer se3v 41,100 blt 0,0,960,540,200,200,240,90 print 1 waittimer 50 resettimer se1v 42,100 blt 0,0,960,540,20,0,240,90 print 1 waittimer 40 resettimer se2v 40,100 blt 0,0,960,540,100,300,160,120 print 1 waittimer 40 resettimer se3v 41,100 blt 0,0,960,540,0,120,12,90 print 1 waittimer 40 resettimer se1v 42,100 blt 0,0,960,540,250,195,240,90 print 1 waittimer 40 resettimer se2v 40,100 blt 0,0,960,540,90,50,400,300 print 1 waittimer 150 ofscpy se1v 36,100 btndef "" se3v 57,100 bg homing7bsr,1 bg black,22 se2v 36,100 se3v 57,100 bg new_homing7BS,1 bg black,22 se3v 36,100 se1v 57,100 bg homing7bsr,1 bg black,22 fede 10,1000 langjp ベアトの黄金の竜巻から次々に七姉妹が現れ、青き楔でドラノールを貫いていく。@ langjp 首元、胸元、内臓、大腿に4本の青き楔が打ち込まれる。@ langen^The Seven Sisters appeared from Beato's golden tornado one after another, piercing Dlanor with blue wedges.^@ langen^Four blue wedges were buried into her neck, chest, gut, and thigh.^@ br langjp すでに打ち込んでいる足の甲も含めれば、5本もの杭で滅多刺しだ。\ langen^Including the one buried into the top of her foot, she was pincushioned by five stakes.^\ bg new_Mlib_1a,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",26 se1 52 _ld r,":b;sprites\rg2\1\rg2_b22_naku1.png",0 print 99,700,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\39\52400010.ogg":「あーん、ベアトリーチェさまぁ!@:dwave_jp 0, "voice\39\52400011.ogg": 私の出番はー!」\ ;<レヴィア langen:dwave_eng 0, "voice\39\52400010.ogg":^"Aaaah, Beatrice-samaaa,^@:dwave_eng 0, "voice\39\52400011.ogg":^ when's my turn?!"^\ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_aseru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700618.ogg":「他にも思いついたら使ってやる。今は静かにしておれ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700618.ogg":^"I'll use you if I think of any more. Be quiet for now!!^@/ ;cl r,23 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a21_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700619.ogg": くっくくく、どうか、魔女狩り人、ドラノール!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700620.ogg": 魔女を次々、串刺しにして火にくべて来たそなたが、逆に魔女に串刺しにされるのは、どのような気持ちか!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700619.ogg":^ *cackle*cackle* How do you like that, Dlanor the witch hunter?!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700620.ogg":^ After skewering and burning so many witches in the past, how does it feel to be skewered by a witch this time?!!^@/ se1v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700621.ogg": ふっひっはっはァっははははははッ!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700621.ogg":^ Hehhihhahhaaahhhahahahahahaha!!"^\ langjp いずれも暴論なれど、畳み込むような猛攻。@ langen^They were all ridiculous arguments, but they came fiercely one after another.^@ br langjp ドラノールの表情は、計5本もの楔に貫かれても、それでもまったく変わることはない。@ langen^Though a total of five wedges pierced Dlanor, her expression didn't change in the slightest.^@ br langjp しかし、動きを確実に封じていた…。\ langen^However, her movements had indeed been limited...^\ bg new_mlib_1b,23 _ld l,":b;sprites\s41\1\s41_a11_akuwarai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\36\53500013.ogg":「ひゅう…。@:dwave_jp 0, "voice\36\53500014.ogg":さすが魔女は怖いにぇ…。@:dwave_jp 0, "voice\36\53500015.ogg":屁理屈じゃ勝てんにぇ。」@ ;<410 langen:dwave_eng 0, "voice\36\53500013.ogg":^"Whew...^@:dwave_eng 0, "voice\36\53500014.ogg":^ Witches sure are scary nyeh...^@:dwave_eng 0, "voice\36\53500015.ogg":^ You can't beat twisted logic nyeh."^@ _ld r,":b;sprites\s45\1\s45_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\35\53400010.ogg":「ノックス十ヶ条にも抵触しません…。@:dwave_jp 0, "voice\35\53400011.ogg":有効です…!」\ ;<45 langen:dwave_eng 0, "voice\35\53400010.ogg":^"They don't violate the Knox Decalogue...^@:dwave_eng 0, "voice\35\53400011.ogg":^ It's valid...!"^\ ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",6 se1 43 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600045.ogg":「………………………。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600045.ogg":^"..............."^\ mcl c,0 bg black,23 msetef 0,0 bg new_mlib_1c,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",23 ut_mld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900828.ogg":「…み、……見事です、ベアトリーチェ…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900829.ogg": この書斎が無人で密室だったとしても、それだけでお父様の存在を否定させるわけには行きません…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900828.ogg":^"...W-Well done, Beatrice...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900829.ogg":^ Even if there was no one in this study, and even if it was a closed room, that alone isn't enough to deny Father's existence...!"^\ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700622.ogg":「並の相手なら、これで決まりと思うところだがな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700623.ogg":……だが、あやつはドラノール。主席異端審問官!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700622.ogg":^"Against a normal opponent, I'd think the matter settled by now.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700623.ogg":^ ...But this is Dlanor, Head Inquisitor of Heresy!^@/ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_majime3star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700624.ogg": 十戒を破った、自分の父さえ斬り伏せた冷酷女よ…!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700625.ogg": 金蔵、今の内に!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700624.ogg":^ This ruthless woman killed even her father when he violated the Decalogue...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700625.ogg":^ Kinzo, now!"^\ ut_mld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500205.ogg":「うむ…!」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500205.ogg":^"Right...!"^\ langjp ドラノールを釘付けにした今こそ、魔力を回復し、逃れる最後のチャンス。@ langjp ベアトたちの前に、再びゆっくりと、漆黒の門が開き始める……。@ langen^Now that Dlanor had been pinned down, this was their last chance to recover their magical power and escape.^@ langen^Once again, a pitch-black gate began to rise slowly in front of Beato and Kinzo...^@ br langjp 先ほどは、宙をなぞっただけであっさり開けた門も、@否定の力で充満した今の書斎では、簡単なことではない。\ langen^Though the gate had once been opened by simply drawing in the air,^@^ it wasn't so easy in the study now, filled as it was with the power of denial.^\ ut_mld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900830.ogg":「い、…如何ですか、皆さん?!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900831.ogg": この書斎のことをどう問おうとも、お父様のご健在を揺るがすことなど出来ないのです…!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900830.ogg":^"...Wh-What do you think, everyone?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900831.ogg":^ No matter how much you question the state of this study, you can't question whether or not Father is in good health...!!"^\ mcl a,24 ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500480.ogg":「……おやおや、仰いますね。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500481.ogg":あなたも、そして私も。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500482.ogg":この戦いの一部であることを忘れない方がいいですよ?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500483.ogg": 私に魔女と戦うことは出来ませんが、あなたと戦うことは出来ます。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500480.ogg":^"...Oh, so you say.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500481.ogg":^ Both you and I...^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500482.ogg":^had better not forget that we are part of this battle, right?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500483.ogg":^ I cannot fight against witches, but I can fight against you."^\ ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",80 fede 0,2000 langjp ヱリカはにやりと、本物の悪魔よりもそれらしい微笑を、夏妃に向ける。\ langen^Erika grinned at Natsuhi with a smile more demonic than a real demon's.^\ bgm1 118 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",0 mend _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500484.ogg":「……夏妃さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500485.ogg":重ねてお伺いしますが。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500486.ogg":……あなたは昨夜、確かにこの部屋で、右代宮金蔵さんとお話ししたんですね?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500484.ogg":^"...Natsuhi-san,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500485.ogg":^ let me ask again.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500486.ogg":^ ...Last night, you're sure you spoke with Ushiromiya Kinzo-san, right?"^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900832.ogg":「え、えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900833.ogg":一日の報告とお休みのご挨拶をしておりましたと何度も言っております…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900832.ogg":^"Y-Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900833.ogg":^ I have said repeatedly that I came to deliver a report for the day and to say good night...!"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500487.ogg":「おかしなことを聞きますが、あなたの潔白を証明するための大切なことですので、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500488.ogg":はぐらかさずにお願いします。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500487.ogg":^"This may be a strange thing to ask, but since it's needed to prove your innocence, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500488.ogg":^please answer me straightforwardly.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500489.ogg":……あなたの言う、金蔵さんとは、私たちの認識する、右代宮金蔵さんですね?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500490.ogg": その名を持つ、別の人物、別の存在ということはありませんね?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500489.ogg":^ ...This Kinzo you speak of is the Ushiromiya Kinzo-san we all know of, right?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500490.ogg":^ It isn't a different person or thing with the same name, is it?"^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900834.ogg":「よ、よく仰る意味がわかりません…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900834.ogg":^"I-I'm not really sure what you mean...!"^\ bg new_mlib_1b,0 _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_a11_akire1.png",23 me1v 5,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000286.ogg":「……つまりこういうことよぅ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000287.ogg":お父様亡き後、この部屋自体を“お父様”と呼んでたりする、なんてことはないの?@:dwave_jp 0, "voice\05\51000288.ogg":って聞いてるのよ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000289.ogg":あなたは、お父様にお休み前に一日の報告をしていた、なんて言ってたわね?@:dwave_jp 0, "voice\05\51000290.ogg": それは、“お父様”という名の書斎で、一人、一日の報告を、壁に向かってしていたという意味じゃないのぅ…?」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000286.ogg":^"...It's like this.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000287.ogg":^ You didn't, for instance, start calling this room itself `Father' after Father's death, right?^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000288.ogg":^ That's what she's asking.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000289.ogg":^ You said you gave a daily report to Father before he went to sleep, right?^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000290.ogg":^ That doesn't mean you gave a daily report to the wall here all by yourself, inside the study called `Father', right...?"^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_a11_akire1.png",0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900835.ogg":「ぶ、無礼なッ!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900836.ogg": そんなことはありません…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900837.ogg": お父様はお父様です!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900838.ogg": 健在でいらっしゃいます!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900839.ogg": そして確かに昨夜、私はここで報告とお休みの挨拶をさせていただきました…!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900840.ogg": 何の誤魔化しも言い逃れもありませんッ!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900835.ogg":^"H-How rude!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900836.ogg":^ Nothing of the sort happened...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900837.ogg":^ Father is Father!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900838.ogg":^ He is in good health!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900839.ogg":^ And I most certainly gave him a report and said good night to him last night...!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900840.ogg":^ I'm not trying to trick you or talk my way out of anything!"^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500491.ogg":「なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500492.ogg":では、私の言葉が復唱できますか?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500493.ogg": あなたが何の誤魔化しもまやかしもないと言うなら、私の言葉が復唱できるはずです。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500491.ogg":^"I see.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500492.ogg":^ In that case, can you repeat what I'm about to say?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500493.ogg":^ If you aren't tricking or deceiving us in any way, you should be able to do it."^@ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900841.ogg":「い、いいでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900842.ogg":何でも復唱します…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900841.ogg":^"F-Fine.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900842.ogg":^ I'll repeat whatever you want...!"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_b13_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500494.ogg":「復唱要求。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500494.ogg":^"Repeat it.^@/ se1 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500495.ogg":“右代宮夏妃は、昨夜23時。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500496.ogg":この部屋で右代宮金蔵と確かに同室して会話しました”。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500495.ogg":^ `Ushiromiya Natsuhi did, at 23:00 last night,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500496.ogg":^ speak with Ushiromiya Kinzo while in the same room as him, this room'."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900843.ogg":「わ、私、“右代宮夏妃は、昨夜23時。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900844.ogg":この部屋で右代宮金蔵と確かに同室して会話しました”ッ!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900843.ogg":^"I-I, `Ushiromiya Natsuhi did, at 23:00 last night,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900844.ogg":^ speak with Ushiromiya Kinzo while in the same room as him, this room'!!"^\ me2v 17,90 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a12_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500497.ogg":「グッド!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500498.ogg": では最後にお聞きします。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500499.ogg":……まさか、夏妃さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500500.ogg":その後に、金蔵さんを窓から放り出して、自ら窓を閉めて施錠した、なんてことはありませんよね?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500501.ogg": それでも筋が通っちゃいますので。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500497.ogg":^"!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500498.ogg":^ Then I'll ask one last thing.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500499.ogg":^ ...Seriously now, Natsuhi-san,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500500.ogg":^ you didn't do anything like throwing Kinzo-san out the window after your conversation and locking the window behind him, right?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500501.ogg":^ Because everything still makes sense if you did."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900845.ogg":「ど、どうして私がお父様を窓から追い出さなくてはならないのですか!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900846.ogg": 程がありますッ! 愚弄にも、程がありますッ!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900845.ogg":^"Wh-Why would I want to chase Father out the window?!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900846.ogg":^ This is intolerable! This mockery is intolerable!!"^\ se1v 57,100 se2v 2,100 se3v 1100,100 mbg barrier1,1 msetef 0,0 mcbg 2 ut_mld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",0 ut_mld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_def1.png",0 ut_mld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800010.ogg":「謹啓、謹んで申し上げる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800010.ogg":^"Please, allow me to speak.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800011.ogg":#ff0000夏妃の指す“金蔵”とは右代宮金蔵以外の如何なるものも意味しない#ffffffこと、謹んで申し上げる。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800011.ogg":^ Let it be said that #ff0000when Natsuhi refers to `Kinzo', she means Ushiromiya Kinzo and nothing else#ffffff."^\ ut_mld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700006.ogg":「謹啓、謹んで申し上げ奉る!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700006.ogg":^"Please, allow me to speak!^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700007.ogg": #ff0000夏妃は書斎にて23時に金蔵と対面したこと主張#ffffffするものなり!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700007.ogg":^ #ff0000Natsuhi claims to have met face to face with Kinzo in the study at 23:00#ffffff!"^\ ;mcl c,24 mendef 0 se1v 1006,100 se2v 57,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",22 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900847.ogg":「あ、………ああぁあぁぁぁぁあぁッ…!!」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900847.ogg":^"Ah, ......aaaaaaaaaaaaaahhhh...!!"^@ br langjp 夏妃が悲鳴をあげても、もう遅い…。@ langjp 挑発に完全に乗せられてしまった…!\ langen^Natsuhi let out a cry, but it was too late...^@ langen^She had been totally suckered in by their provocation...!^\ mendef 0 bg black,25 langjp 電話で話したことを示す、足の甲の青き楔。@ langen^The blue wedge to the foot representing a telephone discussion...^@ E_MA se1 1100 monocro #0000ff bg new_efe1b,1 bg black,22 monocro off br langjp 書斎自体を金蔵と称したことを示す、首元の青き楔。\ langen^The blue wedge to the neck representing the study itself being called Kinzo...^\ se2 1100 monocro #0000ff bg new_efe1b,1 bg black,22 monocro off langjp 夏妃自身が金蔵と称したことを示す、内臓の青き楔。@ langen^The blue wedge to the gut representing Natsuhi herself being called Kinzo...^@ se1 1100 monocro #0000ff bg new_efe1b,1 bg black,22 monocro off br langjp 夏妃が金蔵を窓から逃し、施錠したことを示す、大腿の青き楔。\ langen^The blue wedge to the thigh representing Natsuhi letting Kinzo escape out the window and locking it afterwards...^\ se1 1100 monocro #0000ff bg new_efe1b,1 bg black,22 monocro off langjp それら4つが軽やかな音を立てて砕け散る…!@ langjp “真実を知る者”夏妃が自ら否定したため、@そこに赤き真実が宿ってしまう…!@ langen^The four of them were smashed up with a thin sound...!^@ langen^Because Natsuhi, `the one who knew the truth', had denied them,^@^ those denials had gained the power of the red truth...!^@ br langjp 密室に不在にもかかわらず、金蔵が存在する可能性を、ベアトは5つも示した。@ langjp その内の4つの前提を、迂闊にも夏妃自らが破壊してしまう…!!\ langen^Despite Kinzo's absence in this closed room, Beato had introduced five ways that Kinzo could still exist.^@ langen^Natsuhi had carelessly crushed the premises behind four of those herself...!!^\ bg new_mlib_1a,0 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",0 msp msp_c,100,0,0 print 22 langjp 残る楔はたった1本。@ langen^Only one wedge remained.^@ br langjp 即ち、23時に書斎に存在したのに、その後、密室となった書斎に金蔵が存在しないことの矛盾を埋められる青き真実は、この一つで最後。\ langen^In other words, this was the last blue truth that could bury the contradiction of Kinzo existing in the study at 23:00, but not existing there later, after it became a closed room.^\ langjp ドラノールの胸元を貫く“この部屋のどこかに金蔵が隠れている”仮説だけ。@ langjp この説ならば、密室の書斎に金蔵が不在であっても、“存在”できる…!@ langen^There was only the theory that pierced Dlanor's chest, `Kinzo is hiding somewhere in this room'.^@ langen^With that theory, even if Kinzo wasn't present in this closed room study, he could still `exist' there...!^@ br langjp この、サタンの楔が砕かれたら、今度こそこの部屋からの脱出は絶望的になる……!\ langen^If this wedge of Satan's were to be crushed, their chances of escaping this room would become hopelessly dim...!^\ se1 22 _ld c,":b;sprites\rg3\1\rg3_a12_ikari2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrb" langjp:dwave_jp 0, "voice\40\52500016.ogg":「ぐぐ、………く…ッ!!@:dwave_jp 0, "voice\40\52500017.ogg": ベ、ベアトリーチェさま…!@:dwave_jp 0, "voice\40\52500018.ogg": 早く、今の内にお逃げを…!!@:dwave_jp 0, "voice\40\52500019.ogg": ぐ、ぎゃ……、」\ ;<サタン langen:dwave_eng 0, "voice\40\52500016.ogg":^"Gghhh, ......ack...!!^@:dwave_eng 0, "voice\40\52500017.ogg":^ B-Beatrice-sama...!^@:dwave_eng 0, "voice\40\52500018.ogg":^ Quickly, ...escape while you still can...!!^@:dwave_eng 0, "voice\40\52500019.ogg":^ Ggh, gyah..."^\ ;se1 52 langjp ドラノールは、ゆっくりと胸元に突き刺さったままの、最後の楔を握り締める。@ langen^Dlanor slowly grasped the final wedge, which still pierced her chest.^@ br langjp ……その万力のような力は、サタンに全身の骨を砕かれるような激痛を与えているようだった。\ langen^...Apparently, that vice-like grip was hurting Satan as though all the bones in her body were being broken.^\ se1v 38,100 cl c,2 ;mcl c,0 ;ld c,DLA_MajimeA1,24 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_warai1.png",0 msp msp_c,100,0,0 print 80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600046.ogg":「残る楔は、……この1本だけデス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600047.ogg":この部屋のどこかに、金蔵が隠れている、というものデシタネ?」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600046.ogg":^"All that remains...is this one WEDGE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600047.ogg":^ It was about Kinzo hiding somewhere in this room, CORRECT?"^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500502.ogg":「その全てを、探偵である私が捜しました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500503.ogg":それでも見つからないなら、一体、どこに隠れていると? くすくすくすくすくす!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500502.ogg":^"As the detective, I've searched all of those places.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500503.ogg":^ If I didn't find him, just where could he be hiding? *giggle*giggle*giggle*!!"^\ mcl c,0 me1v 5,70 bg new_mlib_1b,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_iiwake3.png",24 se1 43 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",3 langjp ドラノールが、胸に最後の楔を突き立てたまま、ゆっくりとベアトに近付いていく…。@ langen^With the final wedge still sticking out of her chest, Dlanor slowly approached Beato...^@ br langjp この楔は抜かれたら、……もう……!\ langen^If this wedge was taken out, ...then...!^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600048.ogg":「お聞きシマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600049.ogg":一体、金蔵がこの書斎のどこに隠れてイルト?」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600048.ogg":^"Allow me to ASK.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600049.ogg":^ Just where in this study is Kinzo HIDING?"^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_fukigen1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700626.ogg":「ふふ、さぁてな…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700626.ogg":^"Heheh, well then...^@/ se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700627.ogg":#5DECFFベッドの下かもしれぬぞ?!#ffffff」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700627.ogg":^ #5decffMaybe he's under the bed?!#ffffff"^@ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",80 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600050.ogg":「#ff0000探索済みデス。#ffffff」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600050.ogg":^"#ff0000A check of that place has been FINISHED.#ffffff"^\ textoff se1v 57,100 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11b_def3.png",80 wait 1000 textoff se1v 57,100 se2v 2,100 bg new_efe1b,1 bg black,22 se3v 72,100 se2v 57,100 se1v 1100,100 bg white,1 bg blade8_2r,2 wait 500 se1v 55,100 bg white,1 bg new_Mlib_1c,99,2000,"breakup.dll/llb" _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_iiwake3.png",22 me2v 17,70 se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700628.ogg":「#5DECFFバスタブの中かもしれぬッ!!#ffffff」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700628.ogg":^"#5decffMaybe he's in the bathtub!!#ffffff"^@ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11b_warai1.png",22 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600051.ogg":「#ff0000探索済みデス。#ffffff」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600051.ogg":^"#ff0000A check of that place has been FINISHED.#ffffff"^\ se2v 2,100 bg new_efe1b,1 bg black,22 se3v 73,100 se2v 57,100 se1v 1100,100 bg white,1 bg blade8_4r,2 wait 500 se1v 55,100 bg white,1 bg new_Mlib_1b,99,2000,"breakup.dll/lrb" se3 20 wait 500 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_aseru4.png",65 se2 11 ;wait 200 quakey 3,200 se2 11 quakey 2,200 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_komaru1.png",80 me3v 16,70 se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700629.ogg":「#5DECFFクローゼットの中!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700629.ogg":^"#5decffInside the closet!^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700630.ogg": 机の下!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700630.ogg":^ Under the desk!^@/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700631.ogg": カーテンの束の中!!#ffffff」@ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700631.ogg":^ Behind the curtains!!#ffffff"^@ se3 30 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_b21b_warai2.png",26 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600052.ogg":「#ff0000探索済みデス。/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600052.ogg":^"#ff0000A check of that place has been FINISHED.^@/ langjp!d300/ langen!d300/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600053.ogg":済みデス。/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600053.ogg":^ Check FINISHED.^@/ langjp!d300/ langen!d300/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600054.ogg":済みデス。#ffffff」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600054.ogg":^ Check FINISHED.#ffffff"^\ textoff monocro #0000ff se1v 36,85 bg white,1 bg new_bullet2a,10,200 se2v 36,70 bg white,1 bg new_bullet2b,10,200 se3v 36,100 bg white,1 bg new_bullet2a,10,200 monocro off bg black,22 se3v 72,100 se2v 57,100 se1v 1100,100 bg white,1 bg blade3r,22 ;wait 500 se3v 73,100 se2v 57,100 se1v 1100,100 bg white,1 bg blade6_2r,22 ;wait 500 se3v 74,100 se2v 57,100 se1v 1100,100 bg white,1 bg blade8_1r,2 wait 500 se1v 55,100 bg white,1 bg new_Mlib_1b,99,2000,"breakup.dll/llb" bg new_Mlib_1a,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_ikari1.png",24 me4v 18,70 se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700632.ogg":!s1「#5DECFF本棚の裏、/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700632.ogg":!s1^"#5decffBehind the bookshelf, ^@/ langjp!d800/ langen!d800/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700633.ogg":戸棚の裏、/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700633.ogg":^behind the closet, ^@/ langjp!d800/ langen!d800/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700634.ogg":絨毯の裏ッ、/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700634.ogg":^under the carpet, ^@/ langjp!d800/ langen!d800/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700635.ogg":床裏、/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700635.ogg":^under the floor, ^@/ langjp!d800/ langen!d800/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700636.ogg":天井裏、/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700636.ogg":^above the ceiling, ^@/ langjp!d850/ langen!d850/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700637.ogg":壁紙の裏、/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700637.ogg":^behind the wallpaper, ^@/ langjp!d850/ langen!d850/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700638.ogg":ソファーの中に椅子の中、/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700638.ogg":^inside the sofa, inside the chair, ^@/ langjp!d1700/ langen!d1700/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700639.ogg":ベッドの中に布団の中に壁の中ッ、/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700639.ogg":^inside the bed, inside the blankets, inside the walls, ^@/ langjp!d1800/ langen!d1800/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700640.ogg":石の中、/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700640.ogg":^inside a rock, ^@/ langjp!d700/ langen!d700/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700641.ogg":岩の中、/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700641.ogg":^inside a crag, ^@/ langjp!d700/ langen!d700/ se1v 57,100 se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700642.ogg":部屋の中ッ!!#ffffff」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700642.ogg":^inside the room!!#ffffff"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ textoff for %Free1 = 1 to 7 se1v 36,100 bg white,1 bg new_bullet2a,10,120 se2v 36,100 bg white,1 bg new_bullet2b,10,120 next bg new_Mlib_1a,0 setwindow 215,16,25,20,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,960,540 ;utmeta-ignore (Dlanor rant 1) _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_b22_akuwarai1.png",22 ;<ベアト ;setwindow 30,16,26,16,26,26,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,3;utmeta-setwindow se3v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600055.ogg":!s1「#ff0000済みデス済みデス済みデス。/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600055.ogg":!s1^"#ff0000CheckFINISHED checkFINISHED checkFINISHED^ langjp!d2000/ langen!d2000/ se2v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600056.ogg":済み済み済みデスデスデスッ、/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600056.ogg":^ checkcheckcheck FINISHEDFINISHEDFINISHED^ langjp!d1700/ langen!d1700/ se3v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600057.ogg":済み済み済み済み済み済み済み済みデスデスデスデスデスデスデスデスッ、/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600057.ogg":^ checkcheckcheckcheckcheckcheckcheckcheck^ langen^ FINISHEDFINISHEDFINISHEDFINISHED^ langen^ FINISHEDFINISHEDFINISHEDFINISHED^ langjp!d3000/ langen!d3000/ se1v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600058.ogg":Die The death!/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600058.ogg":^ ^ langjp!d1200/ langen!d1200/ se2v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600059.ogg": Sentence to deathッ!/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600059.ogg":^ ^ langjp!d1500/ langen!d1500/ se3v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600060.ogg": Great equalizer is The Deathッ!!#ffffff」/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600060.ogg":^ #ffffff"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ドラノ textoff setwindow 84,36,31,20,26,26,0,2,20,1,1,#999999,0,0,960,540 ;utmeta-delete monocro #0000ff se1v 36,85 bg white,1 bg new_bullet2a,10,200 se2v 36,70 bg white,1 bg new_bullet2b,10,200 se3v 36,100 bg white,1 bg new_bullet2a,10,200 se2v 36,70 bg white,1 bg new_bullet2b,10,200 monocro off bg black,22 se3v 72,100 se2v 57,100 se1v 1100,100 bg white,1 bg blade1r,80 ;wait 500 se3v 73,100 se2v 57,100 se1v 1100,100 bg white,1 bg blade7_2r,80 ;wait 500 se3v 74,100 se2v 57,100 se1v 1100,100 bg white,1 bg blade8_4r,2 wait 500 se3v 72,100 se2v 57,100 se1v 1100,100 bg white,1 bg blade8_1r,80 se3v 73,100 se2v 57,100 se1v 1100,100 bg white,1 bg blade6_2r,80 se3v 74,100 se2v 57,100 se1v 1100,100 bg white,1 bg blade5r,80 se1v 1100,100 se2v 57,100 bg new_bullet_1a,1 quakey 2,200 se1v 1100,100 se2v 57,100 bg new_bullet_1b,1 quakex 2,200 se1v 1100,100 se2v 57,100 bg new_bullet_1c,1 quakey 2,200 se1v 1100,100 se2v 57,100 bg new_bullet_1d,1 quakex 2,200 se1v 1100,100 se2v 57,100 bg new_bullet_1e,1 quakey 2,200 E_MA bg white,1 bg blade8_3r,22 ;wait 500 mono 2 ;E_A se1v 74,100 se2v 57,100 se3v 1006,100 bg white,1 bg black,42 mono 0 ;se1v 55,100 se3v 55,80 mbg black,1 mcbg 0 bg new_mlib_1b,0 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",0 print 99,3000,"breakup.dll/llP" me1v 16,70 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp 如何なる場所も、もはやドラノールには通用しない。@ langen^No locations would work against Dlanor by this point.^@ br langjp ベアトの死に物狂いの最後の猛攻を、ドラノールは真正面から全て受け、@それをはるかに上回る否定の力で打ち返すッ!\ langen^Dlanor took Beato's final desperate onslaught head on,^@^ turning everything back with a far stronger power of denial!^\ textoff se2v 57,100 se1v 1100,100 bg white,1 bg blade6_2r,80 ;wait 500 se3v 73,100 se2v 57,100 se1v 1100,100 bg white,1 bg blade8_1r,80 ;wait 500 se3v 74,100 se2v 57,100 se1v 1100,100 bg white,1 bg blade8_4r,22 ;wait 500 langjp 打ちのめす!@ langjp 叩きのめすッ、圧倒的に!!@ langen^Beat them up!^@ langen^Knock them down with overwhelming force!!^@ br langjp 金蔵を逃す場所は、もはや書斎にはどこにも存在しないッ…!!\ langen^No longer does any place exist in this study for Kinzo to escape to...!!^\ ;textoff ;bg black,1 ;se1v 20,100 ;wait 300 ;se2 58 ;se3 58 ;se1 58 ;bg nails1,1 ;wait 200 ;se1 36 ;bg blood_2e,1 ;quakex 5,1000 ;bg G1F_S1aP,26 ;se1 13 ;quakey 2,500 ;se2 13 ;quakey 2,500 bg black,22 se1v 13,70 wait 400 se2v 13,85 wait 200 se3v 13,100 se1v 1006,100 bg new_mlib_1a,1 quakey 3,300 langjp ベアトは風に舞う木の葉のように吹き飛ばされ、@車道に転げる空き缶のように、何度も何度も弾き飛ばされる。@ langen^Beato was blown back like a leaf dancing in the wind, ^@^knocked around over and over again like an empty can lying on a road.^@ br langjp ベアトが青き真実を、もはやどれほど重ねようとも、ドラノールの赤き真実には打ち勝てないのだ…。\ langen^By now, no matter how many times Beato used the blue truth, it wouldn't be able to defeat Dlanor's red...^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",24 E_MA se1v 37,100 se2v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500504.ogg":「ははははは、あっはっはっはっはっはっは…!!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500505.ogg": ………情けないもんですね、魔女なんて。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500506.ogg":……無限の言い逃れで、真実を誤魔化し続けるだけ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500507.ogg":ドラノールの言葉を私も借ります。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500508.ogg":……失望ですよ、ベアトリーチェさん。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500504.ogg":^"Hahahahaha, ahhahahahahahahaha...!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500505.ogg":^ ......Witches are so pathetic.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500506.ogg":^ ...You just try to talk your way out of things endlessly, trying to confuse the truth.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500507.ogg":^ Let me borrow Dlanor's words.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500508.ogg":^ ...I'm disappointed, Beatrice-san.^@/ se1v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500509.ogg":…くすくすくすくすくすくす!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500509.ogg":^ ...*giggle*giggle*giggle*giggle*!"^\ ;ld l,BEA_GamanA5,26 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman3.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700643.ogg":「……ぅ………、……………ぐぐ……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700643.ogg":^"...Nggg...............ggghh..."^\ textoff _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman7.png",80 wait 500 cl l,25 se1v 13,70 quakey 3,300 langjp 床に這いつくばるベアトに、ヱリカは冷酷に、……トドメの言葉を刺す。\ langen^Erika coldly delivered these decisive words to Beato, ...who was crawling on the ground.^\ bg black,24 bg new_mlib_1b,24 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_b13_akuwarai3.png",24 se1 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500510.ogg":「探偵権限。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500511.ogg":探偵は全ての現場を検証する権利を持つ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500512.ogg":そして私は権利を行使しました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500513.ogg":よって宣言します。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500510.ogg":^"Detective's authority.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500511.ogg":^ The detective has the right to inspect all crime scenes.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500512.ogg":^ I have exercised this right.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500513.ogg":^ Therefore, I can say this."^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_b13_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500514.ogg":「この部屋に金蔵さんはいません。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500515.ogg":そして部屋の密室も完璧です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500516.ogg":以上の2点から断言します。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500517.ogg":この部屋はずっと無人です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500518.ogg":夏妃さんが、金蔵さんに昨晩、ここで会ったと嘘を吐いていたのです! @:dwave_jp 0, "voice\46\54500519.ogg":以上、これでチェックメイトです。ベアトリーチェさん…!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500514.ogg":^"Kinzo-san is not inside this room.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500515.ogg":^ Furthermore, this room is a perfect closed room.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500516.ogg":^ From the above two points, I can state this fact:^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500517.ogg":^ this room was empty the whole time.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500518.ogg":^ Natsuhi-san lied about having met Kinzo-san here last night!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500519.ogg":^ That makes this checkmate, Beatrice-san...!"^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_b11_akuwarai2.png",80 se1v 37,100 se2v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500520.ogg":「くすくすくすくす、……あはははは、あっはっはははははははははははははは!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500521.ogg": 如何です?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500522.ogg": ただこの部屋が存在するだけで!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500523.ogg": 古戸ヱリカはこの程度の推理が可能です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500524.ogg":如何でしょうか、皆様方ッ?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500520.ogg":^"*giggle*giggle* ...Ahahahaha, ahhahhahahahahahahahaahahahahahahahahaha!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500521.ogg":^ How's that?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500522.ogg":^ Simply by the existence of this room,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500523.ogg":^ this level of reasoning is possible for Furudo Erika!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500524.ogg":^ What do you think, everyone?!^@/ se1v 37,100 se3v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500525.ogg": あっははははっはっはっはァアあ!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500525.ogg":^ Ahhahahahahhahhahhaaaahh!!"^\ textoff wait 1000 bg black,1 monocro #0000ff E_A se1v 1100,100 se2v 2,100 ;bg black,22 bg new_efe1b,1 ;bg black,2 monocro off ;print 1 bg new_mlib_1e,22 ;ld c,ERi_AkuwaraiA2,22 me1v 12,50 langjp そのヱリカの言葉に、最後の青き楔が砕け散り、@そして同時に、開きかかっていた漆黒の門も再び砕け散る。@ langen^At these words, the final wedge shattered,^@^ and at the same time, the pitch-black gate that was about to open shattered once again.^@ br langjp 今度こそ、完全にワープポータルは破壊された…。@ langjp もう、金蔵をこの部屋に存在させることも、……逃げることも出来ない…。\ langen^This time, the warp portal had been completely destroyed...^@ langen^No longer would Kinzo be permitted to exist in this room...or escape from it...^\ bg new_mlib_1a,2 bgm1 66 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_aseru4.png",6 langjp ベアトは辛うじて立ち上がるが、……それがやっとだ。@ langjp もう戦う力は残されていない。\ langen^Beato struggled to her feet, ...but that was the best she could do.^@ langen^She no longer had the energy to fight.^\ langjp 至近で否定の赤をまともに、全て食らってしまった。@ langjp 内臓を丸ごと吐き出したくなるような苦痛に耐えるのがやっとだった…。\ langen^She had taken all of the denying red head-on from close range.^@ langen^It took all her strength just to withstand a pain so strong, it felt like she'd vomit up all her insides...^\ langjp 最強最悪の魔女の名を欲しいままにしてきたベアトであっても、@……魔女狩り人が相手では、手も足も出ない。@ langen^Even Beato, who had always aimed for the title of strongest and most evil witch, ^@^...couldn't do a thing against a witch hunter.^@ br langjp 浜辺の砂にて、どれほどの城を作ろうとも、満ちる潮に勝てることは決してないのだ……。\ langen^No matter how sturdy a sandcastle you build on the beach, it can never win against the rising tide...^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700644.ogg":「………す、すまぬ、金蔵…。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700645.ogg":……やっぱ、相手が悪い……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700644.ogg":^"......S-Sorry, Kinzo...^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700645.ogg":^ ...Looks like...this opponent really was tough after all..."^\ _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500206.ogg":「ベアトリーチェ、感謝するぞ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500207.ogg":……恨み残りし私のために、よくぞここまで戦ってくれた。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500206.ogg":^"Beatrice, I thank you.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500207.ogg":^ ...You've done so much for me despite your remaining grudge."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_iiwake3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700646.ogg":「死期を悟ると走馬灯が見えるってのは本当らしいな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700647.ogg":……そなたの若かりし日々の面影を、思い出してしまったぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700648.ogg":………腹が立つくらい、戦人に似ておったな。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700646.ogg":^"I guess it's true that your life flashes by when you see death coming.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700647.ogg":^ ...I've remembered how you once looked when you were young.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700648.ogg":^ ......You were annoyingly like Battler."^\ _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500208.ogg":「私の魂も、そして当主の資格も、今や全て戦人が受け継いでおるわ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500209.ogg":もはや何の未練もなし…!」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500208.ogg":^"I now pass on everything, my soul and the qualifications of the Head, to Battler.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500209.ogg":^ I no longer have any regrets...!"^\ bg black,22 fede 1,2000 bg new_mlib_1b,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",0 msetef 0,23 ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_aseru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700649.ogg":「…………戦人…………。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700650.ogg":!s1…済まぬ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700651.ogg":!d800…そなたと再び戦おうと誓いながら、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700652.ogg":!d600…この程度で手仕舞いとは……、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700653.ogg":!d800……無念だ…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700649.ogg":^".........Battler.........^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700650.ogg":!s1^ ...My apologies...^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\27\50700651.ogg":^ ...How pitiful...^@/ langen:delay 4300:dwave_eng 0, "voice\27\50700652.ogg":^ ...Though I swore to fight with you once again, ^@/ langen:delay 2300:dwave_eng 0, "voice\27\50700653.ogg":^...I must settle my accounts like this..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100841.ogg":「……………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100841.ogg":^"............"^\ langjp ベアトは、戦人と目が合った気がした。@ langen^To Beato, it seemed as though Battler had met her gaze.^@ langjp ……目が、合うはずはない。\ langen^...There was no way he could have.^\ langjp この戦人は、駒の戦人。@ langjp 上層の世界にいるベアトを視ることが出来るわけがない。\ langen^This Battler was the piece Battler.^@ langen^There was no way he could `see' Beato in this higher-level world.^\ langjp しかし、確かに目が合った。@ langen^However, his eyes really did meet hers.^@ br langjp 合うはずがなくても、………ベアトは合ったと確信した。\ langen^Even though they couldn't have, ......Beato was sure they did.^\ mend langjp ヱリカと絵羽たちが夏妃に詰め寄り、押し問答を繰り返す間、@……戦人だけはその喧騒から離れていた。@ langen^As Erika, Eva and the others closed in on Natsuhi, questioning her over and over,^@^ ...only Battler stood apart from that tumult.^@ br langjp その表情には、他の人間たちのような熱狂や興奮は一切ない。@ langjp ただただ鋭利に、冷静に、ひとり状況を整理していた。\ langen^His expression held none of the enthusiasm and excitement that the other humans had.^@ langen^It just piercingly and coldly surveyed the scene.^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",80 langjp そして、その表情に浮かぶのは、………静かな、不満。怒り。\ langen^And the expression on his face...was a quiet displeasure. Anger.^\ langjp 夏妃の嘘が暴かれそうになっていることに同情しているのではない。@ langen^He wasn't feeling compassion for Natsuhi because her lie was about to be exposed.^@ br langjp それを、知的強姦と称して、……ただただ夏妃を追い詰めて楽しんでいるだけのヱリカと、@その同調者たちが、許せないのだ。\ langen^However, he couldn't excuse Erika, a self-proclaimed intellectual rapist,^@^ who simply enjoyed cornering Natsuhi and those who sympathized with her.^\ langjp そして、小さく呟く。\ langen^Then, he whispered softly.^\ ;ld c,BUT_DefA1,80 bg black,1 E_A ;setwindow 31,16,30,16,23,23,0,2,20,1,1,msgwnd4,0,0;utmeta-start ;locate 5,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100842.ogg":!s0「………駄目だな。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100842.ogg":!s0^"......It's useless."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 bgm1 52 bg new_mlib_1b,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu4.png",0 msetef 0,22 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp それを、ベアトたちは確かに聞いた…。\ langen^Beato and the others definitely heard that...^\ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700654.ogg":「戦人は、……まさか、…この劣勢を、ひっくり返せるというのか……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700654.ogg":^"You don't think...Battler might...turn things around from this weakened position...?"^\ ut_mld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500210.ogg":「……在りし日の私なら、出来ただろうな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500210.ogg":^"...I probably could have done it, back in the day.^@/ ut_mld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500211.ogg":……そして、戦人なら出来るであろうぞ。」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500211.ogg":^ ...And Battler can probably do it."^@ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700655.ogg":「………戦人…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700655.ogg":^"......Battler..."^\ ut_mld l,":b;sprites\kin\1\kin_a12_fukigen1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500212.ogg":「戦人よ…。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500213.ogg":……私より全てを受け継ぎし男であるならば、……今こそ、その証を示せ…!@:dwave_jp 0, "voice\01\51500214.ogg": 黄金の魔女伝説を、こんなところで終わらせるな……!」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500212.ogg":^"Battler, ^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500213.ogg":^...if you are indeed the man who will inherit everything from me, ...now is the time to prove it...!^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500214.ogg":^ Don't let the Legend of the Golden Witch end here...!"^\ mendef 0 bg black,2 fede 1,1000 me2v 16,50 bg new_mlib_1c,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",24 me3v 17,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900848.ogg":「私は昨夜、確かにここでお父様に会いました!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900849.ogg": 確かにですッ!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900850.ogg": そして、右代宮家の栄光ある歴史と、それを担う責任の重さについて…ッ、」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900848.ogg":^"It's true I met Father here last night!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900849.ogg":^ It's true!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900850.ogg":^ And he spoke to me of the Ushiromiya family's glorious history, as well as the burden of bearing it..."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500526.ogg":「もう、その嘘は暴かれているんです。夏妃さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500527.ogg":あなたが昨夜、ひとりでこの部屋にいたことはもう、わかってるんです。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500526.ogg":^"Your lie has already been exposed, Natsuhi-san.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500527.ogg":^ We already know that you were alone in this room last night."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500528.ogg":「そろそろ諦めて、告白に入ってもらえませんか?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500529.ogg": 犯人の往生際の悪さとミステリーの出来の悪さは比例するんです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500530.ogg":最後くらい、これがちょっとはマシな三流ミステリーだったことを証明して下さい。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500528.ogg":^"Isn't it about time to give up and confess?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500529.ogg":^ Culprits who are bad at giving up tend to go with bad mystery novels.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500530.ogg":^ At least in the end, please prove that this is a slightly better third-rate mystery than that."^\ bg black,23 bg new_mlib_1a,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_majime6.png",23 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100843.ogg":「………あぁ駄目だな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100844.ogg":全然駄目だぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100843.ogg":^"......Aah, it's useless.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100844.ogg":^ It's all useless."^\ bgm1 106 langjp それまで、ずっと一人、静かに黙っていた戦人が口を開く。@ langen^Battler, who had been silent off by himself up until then, spoke.^@ br langjp その言葉は、夏妃を責めるものに、最初は聞こえた。@ langjp ……しかし、ヱリカの瞳を睨みつけながら口にしたものと知り、ヱリカの表情が露骨に不機嫌に歪む。\ langen^At first, it sounded as though he was attacking Natsuhi.^@ langen^...However, when Erika realized he was glaring directly at her, her expression visibly clouded with displeasure.^\ bg new_mlib_1b,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500531.ogg":「何が、……駄目なんですか。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500531.ogg":^"And just what...are you calling useless?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100845.ogg":「ミステリーが三流なら、その探偵も三流だな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100846.ogg":……いいぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100847.ogg":俺が祖父さまになってやるよ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100845.ogg":^"If this is a third-rate mystery, then the detective's third-rate too.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100846.ogg":^ ...Listen up.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100847.ogg":^ I'm gonna become Grandfather."^\ se1 56 ;bg Mlib_1cR,24 msetef 0,22 ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_odoroki2.png",0 ;msp msp_r,0,0,-100 print 24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700656.ogg":「……ば、……戦人……?!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700656.ogg":^"...B-Battler...?!"^\ ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500532.ogg":「あなたが、……金蔵さんに?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500533.ogg": まさか、金蔵さんになって、この部屋からの失踪を再現して見せようって言うんですか?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500532.ogg":^"You'll become...Kinzo-san?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500533.ogg":^ Are you saying you'll become Kinzo-san and reenact his disappearance from this room?"^\ ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500534.ogg":「……まさか、私のチェックメイトを、否定されるというつもりで?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500535.ogg": ……馬鹿なッ!!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500534.ogg":^"...Do you actually intend to deny my checkmate?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500535.ogg":^ ...Fool!!!"^@/ se1 11 quakey 3,300 langjp\ langen\ ;<ヱリカ mcl r,23 ut_mld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",0 ;msp msp_l,0,0,-100 print 24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600061.ogg":「……この男は、何を言ってるのデスカ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600061.ogg":^"...What is this man SAYING?"^\ mcl l,24 ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100848.ogg":「新しく来たお嬢さん方。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100849.ogg":………ここのゲームは初めてか?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100848.ogg":^"Hey, new girls.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100849.ogg":^ ...This here's your first game, right?^@/ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100850.ogg": 悪いが、その程度でチェックメイトって言っちまうようじゃ、全然駄目だぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100851.ogg":あぁ、本当に駄目だな…ッ!!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100850.ogg":^ Sorry, but it's totally useless to call checkmate after a little something like that.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100851.ogg":^ Yeah, it's all useless...!!"^\ me1v 13,50 mend _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200211.ogg":「ど、どういうことだ。戦人。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200212.ogg":お前が、親父になるだと……?!」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200211.ogg":^"Wh-What are you talking about, Battler?^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200212.ogg":^ You say you'll become Dad...?!"^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100852.ogg":「あぁ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100853.ogg":再現してやるぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100854.ogg":俺が祖父さまになって、この部屋から消え去ってやる。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100852.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100853.ogg":^ I'll reenact it.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100854.ogg":^ I'll become Grandfather and disappear from this room."^\ bg new_mlib_1a,0 _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a11_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100170.ogg":「と、扉も窓もアウトやで?! どうやって…!」@ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100170.ogg":^"Y-You can't use the windows or the door, right?! How would you do it...?!"^@ _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700087.ogg":「隠し扉の場所がわかったんですか?!」@ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700087.ogg":^"Did you find a hidden door?!"^@ _ld c,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800068.ogg":「私にはさっぱり…、えぇ、さっぱり…!!」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800068.ogg":^"I don't have a clue either... Yes, not a clue...!!"^\ bg black,22 me2v 17,50 langjp ざわり。@ langen^*rustle*.^@ br langjp ………それはざわめきだけを意味しない。@ langjp …ヱリカの背中に、挑発的な悪寒が上る音。\ langen^......That sound wasn't just the noise of the onlookers fidgeting.^@ langen^...It was a provocative chill that ran up Erika's spine.^\ bg new_mlib_1b,26 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500536.ogg":「………気に入りました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500537.ogg":そうですね、あなたは当主の指輪を持つ、右代宮家次期当主。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500538.ogg":金蔵さんの代役を務める資格は充分あるでしょう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500536.ogg":^"......Interesting.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500537.ogg":^ I see, you're the Successor to Ushiromiya Family Headship, the one who bears the Head's Ring.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500538.ogg":^ That should more than qualify you to stand in for Kinzo-san.^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500539.ogg":………見せてもらおうじゃないですか、あなたの推理ッ!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500539.ogg":^ ......Why don't you let us have a look at your theory?!!"^\ langjp ヱリカの表情には、すでに挑発的な笑みはない。@ langjp ……むしろ、悪意。@ langjp 壮絶な不快感。@ langen^Erika's expression was no longer a challenging smile.^@ langen^...It was malicious.^@ langen^Overwhelmingly displeased.^@ br langjp 最高の悦楽の時間を汚されたことへの、隠すことなき怒りが表情から溢れ出していた。\ langen^She couldn't conceal her anger at having this very pleasurable time of hers ruined.^\ bg new_mlib_1c,24 se1 56 mset ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_odoroki2.png",24 ;msp msp_r,0,0,-100 ;print 24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700657.ogg":「……ど、……どうやって、…ここから妾たちを……?」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700657.ogg":^"......H-How will he...get us out of here...?"^@ ut_mld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",23 ;msp msp_l,0,0,-100 ;print 23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500215.ogg":「ふ、……ふふふふ…。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500216.ogg":……読めたわ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500217.ogg":なるほど、その手が残っておったか。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500215.ogg":^"Heh, ...heheheheh, ^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500216.ogg":^...I've got it.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500217.ogg":^ I see, so that move is still open."^\ mcl r,23 ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu2_chiru.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100855.ogg":「今頃気付いたか、クソジジイ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100856.ogg":隠し扉だのベッドの下に隠れただの、……情けねぇ話ばかりで泣けてくらぁ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100855.ogg":^"So you finally figured it out, you damn geezer.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100856.ogg":^ Hidden doors and hiding under the bed...all that stuff is so pitiful it brings tears to the eyes.^@/ ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100857.ogg":俺たちは、天下御免の右代宮金蔵の話をしてるんだぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100858.ogg":……もう少し、痛快かつ、豪快な答えは出てこねぇのかってんだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100857.ogg":^ This is ~ib~the~ib~ Ushiromiya Kinzo we're talking about here.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100858.ogg":^ ...There's gotta be a more thrilling and exciting answer."^\ ut_mld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai1.png",80 ;msp msp_l,0,0,-100 ;print 80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500218.ogg":「まったくだな。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500219.ogg":自らのこととはいえ、私にも思いつけなかったとは情けない。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500220.ogg":そして、我が血族がこれだけ揃い、私を理解しているのが、6年を経て帰った戦人だけというのも情けない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500218.ogg":^"Exactly.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500219.ogg":^ How pitiful that even I couldn't think of it, even though it was about me.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500220.ogg":^ And how pitiful that the only one of my relatives to understand me is Battler, the kid who's returned after being gone six years.^@/ ut_mld l,":b;sprites\kin\1\kin_a12_majime1.png",80 ;msp msp_l,0,0,-100 ;print 80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500221.ogg":………戦人、私の代役であるぞ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500222.ogg":無様な真似は見せるな!」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500221.ogg":^ ......Battler, take my place.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500222.ogg":^ Do not shame me!"^\ ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime7.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100859.ogg":「おう、ジジイッ!!@:dwave_jp 0, "voice\10\50100860.ogg": 右代宮家当主の貫禄ってヤツを、客どもに教えてやるぜッ!!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100859.ogg":^"Sure, Gramps!!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100860.ogg":^ I'll teach these guests what the dignity of the Ushiromiya Family Head is all about!!"^\ mcl a,0 bg new_mlib_1a,23 ;mld r,NAN_majimeA2,24 ;<南條 ut_mld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900851.ogg":「何をなさるおつもりですか…、お父様…!」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900851.ogg":^"What are you planning to do, ...Father...?!"^@ ut_mld l,":b;sprites\kin\1\kin_a23_akuwarai2.png",23 ;msp msp_r,0,0,-100 ;print 24 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500223.ogg":「わっははははは!!@:dwave_jp 0, "voice\01\51500224.ogg": 夏妃、ベアトリーチェ、見ているがいい!@:dwave_jp 0, "voice\01\51500225.ogg": ……右代宮家当主とはどういうものか、教えてやる!」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500223.ogg":^"Wahhahahahaha!!^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500224.ogg":^ Natsuhi, Beatrice, watch!^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500225.ogg":^ ...We'll show you what being the Ushiromiya Family Head truly entails!"^\ mcl a,0 bg new_mlib_1c,24 ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_fukigen1.png",23 ;msp msp_l,0,0,-100 ;print 23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700658.ogg":「…戦人め、何をして見せるつもりやら……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700658.ogg":^"...That Battler, what's he trying to prove...?"^\ ;mld r,EVA_OdorokiA1,24 ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500540.ogg":「何も出来るわけがないです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500541.ogg":……この部屋は完全な密室なんですからっ!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500540.ogg":^"There's no way he can do anything.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500541.ogg":^ ...This is a perfect closed room!"^\ mendef 0 mcl a,0 bg new_mlib_1a,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki5.png",23 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100861.ogg":「夏妃伯母さん。こっちへ来てくれ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100862.ogg":そして、今から話すとおりに動いてくれ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100861.ogg":^"Aunt Natsuhi, come over here.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100862.ogg":^ Now, move as I tell you to."^\ bg black,25 bg new_mlib_1e,22 langjp 戦人は夏妃を窓際に呼び、一同に背を向けて何かを囁いている…。\ langen^Battler called Natsuhi over to the window and whispered something to her with his back towards the others...^\ bg new_mlib_1b,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500542.ogg":「……ミス・ドラノール。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500543.ogg":万が一はありませんよね?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500544.ogg": この部屋から金蔵と魔女を取り逃がすようなことはありえませんよね?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500542.ogg":^"... Dlanor,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500543.ogg":^ you're ready for everything, right?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500544.ogg":^ It's not possible for Kinzo and the witch to slip out of this room, right?"^\ ;<ヱリカ se1 30 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_ikari1.png",23 ;msp msp_r,0,0,-100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600062.ogg":「無論デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600063.ogg":……ガートルード、コーネリア。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600064.ogg":そして衛士隊。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600065.ogg":密室の封印は完璧か、今一度確認するのデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600062.ogg":^"Of COURSE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600063.ogg":^ ...Gertrude, Cornelia,^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600064.ogg":^ and the palace GUARDS.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600065.ogg":^ Double check that the seal of this closed room is PERFECT."^\ ;mcl a,0 bg new_mlib_1c,23 ;se2 52 _ld l,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",23 ;msp msp_l,0,0,-100 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800012.ogg":「謹啓。謹んで申し上げまする。@:dwave_jp 0, "voice\48\54800013.ogg":我らの結界は完璧なりや。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800012.ogg":^"Please, allow me to speak.^@:dwave_eng 0, "voice\48\54800013.ogg":^ Our barrier is perfect."^\ ;se3 52 _ld r,":b;sprites\cor\1\cor_a11_majime1.png",24 ;msp msp_r,0,0,-100 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700008.ogg":「謹啓。隠し扉はなく、扉からも窓からも逃れること叶わず!@:dwave_jp 0, "voice\49\54700009.ogg": 衛士隊は、戦人が結界を破りし時、躊躇なく矢を放ち給え!」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700008.ogg":^"Allow me to speak. There are no hidden doors, and escape will not be granted through either door or window!^@:dwave_eng 0, "voice\49\54700009.ogg":^ Palace guards, when Battler engages the barrier, fire arrows without hesitation!"^\ ;mcl a,0 ;msetef 0,0 bg new_mlib_1a,23 _ld c,":b;sprites\s00\1\s00_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\53600009.ogg":「シ、シエスタ隊、了解であります。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\37\53600009.ogg":^"Ch-Chiester Corps, roger.^@/ ;ld c,S00_KomaruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\53600010.ogg":戦人さま、お覚悟を…!」@ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\53600010.ogg":^ Battler-sama, prepare yourself...!"^@ _ld r,":b;sprites\s45\1\s45_a13_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\35\53400012.ogg":「この部屋から脱出なんて…、不可能です…!」\ ;<45 langen:dwave_eng 0, "voice\35\53400012.ogg":^"Escaping from this room...is impossible...!"^\ _ld l,":b;sprites\s41\1\s41_a12_akuwarai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\36\53500016.ogg":「………でも、あいつはやるにぇ。」@ ;<410 langen:dwave_eng 0, "voice\36\53500016.ogg":^"......But he'll do it nyeh."^@ _ld r,":b;sprites\s45\1\s45_a13_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\35\53400013.ogg":「ど、どうやって…?!」\ ;<45 langen:dwave_eng 0, "voice\35\53400013.ogg":^"H-How...?!"^\ _ld l,":b;sprites\s41\1\s41_a13_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\36\53500017.ogg":「根拠がなくてもやり遂げると確信できる。@:dwave_jp 0, "voice\36\53500018.ogg":それが、右代宮の当主ってモンにぇ…!」\ ;<410 langen:dwave_eng 0, "voice\36\53500017.ogg":^"He's certain he can succeed even without any basis.^@:dwave_eng 0, "voice\36\53500018.ogg":^ That's what it means to be the Ushiromiya Head nyeh...!"^\ mcl a,0 ;mendef 0 bg new_g1f_s1bp,0 _ld c,":b;sprites\ron\1\ron_a12_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100131.ogg":「…………ですな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100131.ogg":^"......True.^@/ ;ld c,RON_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100132.ogg":見せてもらいましょうか。」@ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100132.ogg":^ Let's watch."^@ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a12_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700131.ogg":「えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700132.ogg":…リーチェの対戦相手の貫禄ってヤツをね…!」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700131.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700132.ogg":^ ...Let's see the majesty of Riiche's opponent...!"^\ bg black,23 fede 0,2000 wait 1000 bg new_mlib_1a,23 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki5.png",24 bgm1 107 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100863.ogg":「では、始めるぜ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100863.ogg":^"Then I'll begin."^@ br langjp 一同は頷き、戦人の一挙手一投足を見守る…。\ langen^Everyone nodded and watched Battler's every move...^\ ;ld c,BUT_DefA1,80 bg new_mlib_1e,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100864.ogg":「祖父さまである俺は、こうしてベッドで横になり、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100865.ogg":夏妃伯母さんの、一日の報告とやらに相槌を打っていた。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100864.ogg":^"Grandfather was lying in bed like this,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100865.ogg":^ grunting his understanding of Aunt Natsuhi's daily report or whatever."^@ br langjp 戦人は実際にベッドの上で横になって見せる。\ langen^Battler laid down on the bed himself.^\ langjp 今さらのようにヱリカが、現場を荒らすなと愚痴るが、誰も耳を貸さない。\ langen^As if it still mattered now, Erika grumbled about disturbing the crime scene, but no one listened to her.^\ bg new_mlib_1c,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100866.ogg":「そして、俺は返事をしなくなり、眠った。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100867.ogg":………まぁどうせ、長話に飽きて寝たフリでもしたんだろうぜ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100866.ogg":^"Then, I stop answering and sleep.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100867.ogg":^ ......Well, realistically speaking, I probably get tired of all that talking and only pretend to be asleep."^@ _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai1.png",23 ;msp msp_l,0,0,-100 ;print 23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500226.ogg":「くっくっくっく! 貴様はわかっておるわ…!」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500226.ogg":^"Ahahahaha! You really do get it...!"^\ mcl l,0 bg new_mlib_1b,23 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900852.ogg":「わ、……私はお父様がお休みになったのを見届け、@:dwave_jp 0, "voice\03\50900853.ogg":…黙礼してから、立ち去ります。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900852.ogg":^"...I-I see that Father has gone to sleep,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900853.ogg":^ ...bow silently, and leave."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_komaru1.png",80 langjp 夏妃はベッドで横になる戦人に頭を下げ、踵を返す…。@ langen^Natsuhi lowered her head to Battler, who was still lying down in the bed, and turned around...^@ cl r,23 langjp そして、室内のチェックをするようにうろうろし始める。\ langen^Then, she started wandering around, as though doing an inspection of the room.^\ bg new_mlib_1c,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100868.ogg":「……夏妃伯母さんは、祖父さまの就寝を見届けた後、室内のチェックをしてから退室するそうだ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100868.ogg":^"...After seeing that Grandfather was asleep, Aunt Natsuhi probably did an inspection of the room before leaving."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_oya1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100869.ogg":「もちろん、紗音ちゃんたちに毎日、掃除をさせてるんだが、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100870.ogg":それでも伯母さんは細かくチェックしているわけだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100871.ogg":……埃が落ちてないかどうか。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100872.ogg":消耗品は切れてないかどうか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100869.ogg":^"Of course, she had Shannon-chan and the others clean it every day,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100870.ogg":^ but she still checked it thoroughly herself.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100871.ogg":^ ...Making sure there was no dust piling up.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100872.ogg":^ Making sure he hadn't run out of any consumables."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900854.ogg":「は、はい。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900855.ogg":大切な当主様の部屋ですから、使用人任せにせず、自らでも細かくチェックしています。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900856.ogg":これは必ず行なっていることです。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900854.ogg":^"Y-Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900855.ogg":^ This is the room of the precious Family Head, so I check everything carefully myself instead of relying entirely on the servants.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900856.ogg":^ I always do that."^\ bg new_mlib_1a,0 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500056.ogg":「………そ、そうです。@:dwave_jp 0, "voice\15\50500057.ogg":奥様は普段から、とても丁寧にチェックしています。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500056.ogg":^"......Th-That's true.^@:dwave_eng 0, "voice\15\50500057.ogg":^ Madam usually checks things very carefully."^@ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600071.ogg":「チェックは細かく、水場の消耗品ひとつひとつにまで及びます。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600071.ogg":^"Her inspections are very detailed, and she even checks all of the consumables in the washroom one by one."^\ bg new_mlib_1c,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100873.ogg":「つまり、よくテレビドラマで見るような、窓辺の埃だけじゃねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100874.ogg":………水場の洗剤の残量や、トイレのトイレットペーパーの残数さえ見てる。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100875.ogg":毎日でなくてもいいだろうに、マメなことさ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100873.ogg":^"In other words, we aren't just talking dust on the windowsill, like you see all the time on TV.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100874.ogg":^ ......She checks to see that there's enough soap and toilet paper in the washroom.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100875.ogg":^ Though she probably doesn't have to do it each day, she's very devoted."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900857.ogg":「そ、それが日課です。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900858.ogg":一日たりとも、当主様のお部屋のチェックに気の緩みがあってはなりません。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900857.ogg":^"Th-That is my routine.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900858.ogg":^ I mustn't slack off in my inspection of the Head's room for even a single day."^\ bg new_mlib_1a,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500545.ogg":「…………それが、何だって言うんですか。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500546.ogg":もったいぶるのも大概にして下さい。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500545.ogg":^"......So what's your point?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500546.ogg":^ Please keep any showing off to a minimum."^\ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a25_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300129.ogg":「くす。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300130.ogg":もったいぶるのは探偵の特権でしょう?」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300129.ogg":^"*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300130.ogg":^ Isn't getting to show off the biggest perk to being a detective?"^@ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman2.png",80 me1v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500547.ogg":「う、ぐ、……た、…探偵は、この、私………。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500547.ogg":^"Nng, gah, ...b-but...I'm...the...detective..."^\ bg new_mlib_1c,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100876.ogg":「こうして書斎にいればわかるだろうが、書斎という名で呼んではいるが、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100877.ogg":ここはもはや、屋敷の中に存在するセカンドハウスと言ってもいい。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100876.ogg":^"Since we're inside the study, you can probably tell, but even though we call it a study,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100877.ogg":^ it wouldn't be wrong to call it a second house inside the mansion."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100878.ogg":「寝室があり、書斎があり、水場があり、トイレも風呂もある。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100879.ogg":つまり、一つの部屋じゃない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100880.ogg":一つの家と言っていい。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100878.ogg":^"It has a sleeping room, a study, a washroom, and even a toilet and bath.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100879.ogg":^ In other words, it isn't a single room.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100880.ogg":^ You could call it a full house."^\ se1 43 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",26 ;msp msp_r,0,0,-100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600066.ogg":「……書斎内の構造説明、感謝デス。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600066.ogg":^"...Thank you for the explanation of the room's LAYOUT.^@/ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600067.ogg":しかし、その何処かに隠れるという手は、すでに破られてイマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600067.ogg":^ However, the move of having him hide somewhere in this room has already been DEFEATED."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100881.ogg":「隠れはしないさ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100882.ogg":だが、死角はいくらでもあるはずだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100883.ogg":……例えば、夏妃伯母さんがトイレットペーパーの数を調べにトイレに入ってる間、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100884.ogg":夏妃伯母さんから書斎のほぼ全ては死角となる。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100881.ogg":^"He isn't hiding.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100882.ogg":^ However, there's gotta be several blind spots.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100883.ogg":^ ...For example, if Aunt Natsuhi went into the bathroom to check the amount of toilet paper, ^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100884.ogg":^most of the study would be outside her range of vision."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100885.ogg":「……つまり、書斎のほぼ全域から、観測者が消えたわけだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100885.ogg":^"...In other words, for almost every location in the study, the sole observer would have disappeared."^\ textoff se1 30 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_warai1.png",80 wait 1000 ;mcl r,0 se2 56 bg black,28 me2v 5,70 bg new_mlib_1a,0 msetef 0,0 print 24 ut_mld r,":b;sprites\s45\1\s45_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\35\53400014.ogg":「ッ!!@:dwave_jp 0, "voice\35\53400015.ogg": ……か、観測者消失…!@:dwave_jp 0, "voice\35\53400016.ogg": 金蔵が失探します…!」@ ;<45 langen:dwave_eng 0, "voice\35\53400014.ogg":^"!!^@:dwave_eng 0, "voice\35\53400015.ogg":^ ...O-Observer disappearance...!^@:dwave_eng 0, "voice\35\53400016.ogg":^ We've lost track of Kinzo...!"^@ ut_mld l,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800014.ogg":「謹啓、書斎内に魔女の闇が充満せしこと、申し上げ奉る。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800014.ogg":^"Let it be said that the witch's darkness is filling the study."^\ mcl r,23 ut_mld r,":b;sprites\kin\1\kin_a13_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500227.ogg":「良いぞ。……闇の力が満ちてきた。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500228.ogg":ふっふふふふふ!」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500227.ogg":^"Excellent. ...Watch as it fills with the power of darkness.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500228.ogg":^ Heheheheheheheh!"^\ mcl l,24 ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500548.ogg":「観測者が、…夏妃がいなくなったから何だと…?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500549.ogg": ……それでッ?!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500548.ogg":^"So? If the observer...if Natsuhi goes away, so what...?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500549.ogg":^ ...What next?!"^\ mcl r,23 ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100886.ogg":「祖父さまは、ようやく小うるさい夏妃伯母さんが姿を消したので、起き上がる。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100886.ogg":^"When Grandfather noticed that fussy Aunt Natsuhi leaving, he got up."^@ ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500550.ogg":「どうしてッ?!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500550.ogg":^"Why?!"^\ mcl a,30 ut_mld c,":b;sprites\kin\1\kin_a13_akuwarai1.png",80 E_MA se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500229.ogg":「わっはっはっはっはっは!!@:dwave_jp 0, "voice\01\51500230.ogg": このような狂った夜に、狂った天気の夜空を愛でることに勝る酒の肴はないわッ!!」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500229.ogg":^"Wahhahhahhahhahha!!^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500230.ogg":^ On a twisted night such as this, what better way to enjoy a drink than bathed in twisted weather under the night sky!!"^\ mendef 0 bg new_mlib_1b,23 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_oya1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100887.ogg":「……夏妃伯母さんがトイレという死角にいる以上、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100888.ogg":祖父さまには書斎を自由に歩き回ることが可能になる。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100887.ogg":^"...Since Aunt Natsuhi's in the blind spot of the bathroom,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100888.ogg":^ it becomes possible for Grandfather to walk about the study at will."^\ langjp 夏妃に知られずに移動が可能になる。@ langjp 夏妃の知ることと矛盾せずに、移動が可能になる!\ langen^It was possible for him to move without Natsuhi's knowledge.^@ langen^It was possible for him to move without contradicting what Natsuhi knew!^\ _ld r,":b;sprites\s00\1\s00_a11_odoroki2.png",64 ;msp msp_r,0,0,-100 ;print 64 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\53600011.ogg":「警告ッ、戦人が書斎扉に接近するでありますっ。」\ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\53600011.ogg":^"Warning, Battler is approaching the study door."^\ bg new_m_door1k,64 se1v 57,100 mbg barrier1,1 mcbg 0 _ld c,":b;sprites\ger\1\ger_a13_def1.png",22 ;se1 52 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800015.ogg":「謹啓。@:dwave_jp 0, "voice\48\54800016.ogg":書斎扉のロック解除時には騒音が鳴り響くものなりや。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800015.ogg":^"Allow me to speak.^@:dwave_eng 0, "voice\48\54800016.ogg":^ A noise rings out when the lock on the study door is released.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800017.ogg":#ff0000夏妃に不審に思われずして、扉より出ること叶わぬ#ffffffと知り給え。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800017.ogg":^ Know that #ff0000you cannot leave through the door without Natsuhi thinking something was odd#ffffff."^\ langjp 戦人が扉へ向かうような仕草を見せたため、即座に、扉を封印するガートルードが警告する。\ langen^Because Battler had acted as though he was heading for the door, Gertrude, who was sealing the door, immediately sent out a warning.^\ langjp 確かに、夏妃が死角にいる間に書斎を出ることは不可能ではない。@ langen^Maybe it was possible for him to leave the study while in Natsuhi's blind spot.^@ br langjp ……しかし。\ langen^...However.^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",64 se1 11 quakex 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500551.ogg":「そうよ…、音よ!!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500552.ogg": オートロックの解除には大きな音がするのを、私たちは知っているわ!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500553.ogg": 書斎内の死角に夏妃がいたとしても、オートロックを解除する時の、あの大きな音は聞き逃さない。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500554.ogg":不審に思わないはずがない…!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500551.ogg":^"That's right, ...there's the sound!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500552.ogg":^ We know there's a loud sound when the auto-lock is released!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500553.ogg":^ Even if Natsuhi was in a blind spot inside the study, she wouldn't miss hearing that.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500554.ogg":^ Of course she'd find it odd...!!"^\ _ld c,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800018.ogg":「謹啓。/ langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800018.ogg":^"Allow me to speak.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800019.ogg":#ff0000夏妃は扉の開く音、在室中に聞くことはなかりけり#ffffffこと、申し上げ奉る。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800019.ogg":^ Let it be said that #ff0000Natsuhi did not hear the sound of the door opening while in the room#ffffff."^\ langjp 水場とトイレの位置は扉に近い。@ langjp それでなくとも、あの仰々しい音を立てるオートロックだ。@ langen^The washroom and toilet are very close to the door.^@ langen^Even if they hadn't been, that auto-lock always lets off such a massive sound.^@ br langjp その音は必ず聞かれるだろう。\ langen^She'd be able to hear that sound no matter what.^\ langjp 夏妃はすでに、ヱリカたちに昨夜の状況について詳細に話してしまっており、@何も不審なことはなかったと明言してしまっている。@ langen^Natsuhi had already spoken with Erika and the others about the details of the previous night,^@^ making it quite clear that nothing out of the ordinary had occurred.^@ br langjp それを夏妃が聞き逃したとする理屈は、確かに通らない…!\ langen^Any argument that relied on Natsuhi failing to hear the lock wouldn't work...!^\ _ld c,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800020.ogg":「謹啓、重ねて申し上げまする。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800020.ogg":^"Please, allow me to speak once more.^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800021.ogg":#ff0000扉より金蔵が出入ること、叶わぬものなり。#ffffff」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800021.ogg":^ #ff0000Kinzo entering or exiting through the door will not be permitted.#ffffff"^\ ;mcl c,0 bg black,23 se1v 57,100 bg new_mlib_1c,0 bg new_mlib_1c,0 ;se1 52 _ld r,":b;sprites\cor\1\cor_a13_def1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700010.ogg":「謹啓、無駄な足掻きと申し上げ奉る!@:dwave_jp 0, "voice\49\54700011.ogg": いと愚かなり…!!」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700010.ogg":^"Let it be said that this is a useless struggle!^@:dwave_eng 0, "voice\49\54700011.ogg":^ It is foolish...!!"^\ me1v 16,50 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100889.ogg":「………確かに破れねぇな。扉の姉ちゃんの赤は。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100889.ogg":^"......It's true I can't break through the red of that girl by the door.^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki2.png",80 E_B langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100890.ogg":………だが、窓のあんたはどうだ?」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100890.ogg":^ ...But what about you over there by the window?"^@ _ld r,":b;sprites\cor\1\cor_a13_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700012.ogg":「………!」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700012.ogg":^"......!"^\ E_MA bgm1 69 langjp 扉から出たことはありえないと主張するガートルードに背を向け、@戦人は、窓の前に立つコーネリアを見据える。\ langen^Turning his back to Gertrude, who claimed that leaving through the door was impossible,^@^ Battler locked his gaze on Cornelia, who stood in front of the window.^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100891.ogg":「しっかり張れよ、結界とやら。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100891.ogg":^"Make sure you hold that barrier of yours up tight.^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100892.ogg":……お前、………^~ib~^ぶっ飛ぶぜ?^~ib~^」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100892.ogg":^ ...'Cause you're gonna be......~ib~blasted away, okay?~ib~"^\ me1v 17,90 langjp 戦人の狙いは、もはや明白だった。@ langjp ………コーネリア。@そして、……窓だ。@ langen^By now, Battler's target was clear.^@ langen^......It was Cornelia.^@^ It was...the window.^@ br langjp この密室を、……窓から破ろうというのだ。\ langen^He was going...to smash this closed room from the window.^\ _ld r,":b;sprites\cor\1\cor_a13_odoroki2.png",80 langjp まさか自分が標的に選ばれるとは思わず、@コーネリアは一瞬だけ気圧されるが、すぐに冷静を取り戻す。\ langen^Not expecting to be chosen as the target herself,^@^ Cornelia was overawed for just a second, but she quickly regained her composure.^\ _ld r,":b;sprites\cor\1\cor_a13_def1.png",80 langjp 逃れようとする魔女が足掻き、結界を張る自分を狙ってくるのは稀にあることだ。@ langjp そしてそれは、いつも断末魔の悪足掻き!\ langen^On rare occasions, struggling, fleeing witches would directly challenge the barriers Cornelia set up.^@ langen^Such witches were always fighting desperately, on the brink of death!^\ ;mcl a,0 bg black,24 bg new_mlib_1b,0 _ld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_komaru1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800022.ogg":「謹啓、謹んで申し上げる。@:dwave_jp 0, "voice\48\54800023.ogg":戦人の標的は貴女、コーネリア。@:dwave_jp 0, "voice\48\54800024.ogg":注意申し上げるものなりや。」@ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800022.ogg":^"Please, allow me to speak.^@:dwave_eng 0, "voice\48\54800023.ogg":^ You are Battler's target, Cornelia.^@:dwave_eng 0, "voice\48\54800024.ogg":^ I ask that you be on your guard."^@ me2v 5,50 _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_odoroki1.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700013.ogg":「いと愚かなり!@:dwave_jp 0, "voice\49\54700014.ogg": 神よ、この愚かなる子羊を憐れみ給え…!!」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700013.ogg":^"Fool!^@:dwave_eng 0, "voice\49\54700014.ogg":^ God, have pity on this foolish lamb...!!"^\ ;mcl a,0 bg new_mlib_1a,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki5.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100893.ogg":「羊じゃねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100894.ogg":……右代宮家当主ってのはな、鷲なんだぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100895.ogg":片翼でもな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100893.ogg":^"I'm no sheep.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100894.ogg":^ ...The Head of the Ushiromiya family is an eagle.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100895.ogg":^ With one wing.^@/ _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100896.ogg":………その程度の窓で、書斎にいつまでも閉じ込めておけると思うんじゃねぇぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100896.ogg":^ ...Don't think you can keep me shut up in this study forever with just a flimsy window like that."^\ langjp!s0 ……戦人が、低い姿勢から、/ langjp!d800……静かに、しなやかに、/ langjp!d900……白い豹のように走る。/ langen!s0^...Starting from a low posture, ^@/ langen!d800^...both silent and supple, ^@/ langen!d900^...Battler ran forward like a white leopard.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ se1v 20,100 se2v 20,100 bg white,1 bg black,22 mevol 1,70 mevol 2,70 me3v 18,70 ;wait 2000 bg black,0 btndef new_mlib_1ar blt 0,0,960,540,0,0,960,540 resettimer mov %Free1,0 mov %Free2,0 mov %Free3,960 mov %Free4,540 waittimer 50 for %Free11 = 0 to 30 resettimer add %Free1,24 sub %Free3,24 add %Free2,6 sub %Free4,18 blt 0,0,960,540,%free1,%free2,%free3,%free4 waittimer 5 next ofscpy bg black,1 btndef "" bg new_mlib_1b,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500555.ogg":!s1「…………ま、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500556.ogg":!d600……まさか、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500557.ogg":!d500……こいつは………ッ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500555.ogg":!s1^".........Th-^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\46\54500556.ogg":^This guy...^@/ langen:delay 1600:dwave_eng 0, "voice\46\54500557.ogg":^...couldn't possibly mean to......!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ヱリカ bg black,24 bg new_mlib_1c,0 _ld c,":b;sprites\cor\1\cor_a13_odoroki2.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700015.ogg":「…………ッ!!@:dwave_jp 0, "voice\49\54700016.ogg": こ、これは……。…………ぅ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700015.ogg":^".........!!^@:dwave_eng 0, "voice\49\54700016.ogg":^ Th-This is.........agh.^@/ _ld c,":b;sprites\cor\1\cor_a13_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700017.ogg":き、謹啓…!@:dwave_jp 0, "voice\49\54700018.ogg": 我が赤が破れる道理はなし!@:dwave_jp 0, "voice\49\54700019.ogg": そなたの望み、叶うことなしと知り給え…!!」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700017.ogg":^ A-Allow me to speak...!^@:dwave_eng 0, "voice\49\54700018.ogg":^ There is no way to defeat my red!^@:dwave_eng 0, "voice\49\54700019.ogg":^ Know that your wish will not be granted...!!"^\ se1v 57,100 mbg barrier1,1 mcbg 0 _ld c,":b;sprites\cor\1\cor_a13_majime2.png",22 langjp コーネリアが両手で拒絶するような仕草で印を切る。@ langjp すると赤き結界が戦人の前方を閉ざす。\ langen^Cornelia thrust out both her arms and made a sign.^@ langen^When she did, a red barrier closed in front of Battler.^\ _ld c,":b;sprites\cor\1\cor_a13_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700020.ogg":「無駄と申し上げ奉る、右代宮戦人…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700020.ogg":^"Know that your course is a fruitless one, Ushiromiya Battler...!^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700021.ogg": 謹啓、我が#ff0000窓は内より閉ざされ、また、夏妃が金蔵を逃したることもなし…!!#ffffff」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700021.ogg":^ Know that #ff0000this window is sealed from the inside, and Natsuhi did not help Kinzo escape...!!#ffffff"^\ se1v 2,100 se3v 57,100 mbg white,1 mcbg 0 bg new_mlib_1a,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b25_futeki3.png",22 se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100897.ogg":「#5DECFF夏妃伯母さんが祖父さまを逃がしたんじゃねぇ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100897.ogg":^"#5decffI'm not saying that Aunt Natsuhi helped Grandfather escape.^@/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100898.ogg":……祖父さまが、夏妃伯母さんに隠れて、自ら抜け出したとしたら?!#ffffff」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100898.ogg":^ ...But what if Grandfather snuck out, keeping it a secret from Aunt Natsuhi?!#ffffff"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500558.ogg":「ど、どうして窓から自分で出るんですか、金蔵がッ!!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500558.ogg":^"Wh-Why would Kinzo go out the window on his own?!!!"^\ E_MA se1v 2,100 se2v 27,100 ut_mld c,":b;sprites\kin\1\kin_a13_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500231.ogg":「この狂った晩に、雨天へ飛び出すくらいッ、@:dwave_jp 0, "voice\01\51500232.ogg":酒の座興程度にしかならぬわ、私にとってはなッ!!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500231.ogg":^"What better way to enjoy a drink on a twisted night...^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500232.ogg":^than leaping through the rainswept skies!!!"^@/ se3v 57,100 quakey 3,300 langjp\ langen\ ;<金蔵 me5v 17,90 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500559.ogg":「でもここ、3階ですよ?! ありえませんッ!!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500559.ogg":^"But this is the third floor, right?! It's impossible!!!"^\ mcl c,0 bg new_mlib_1b,0 ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a13_fukigen1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700659.ogg":「そなたとて、階段を下りる時、1段くらい飛ばすこともあるであろう?@:dwave_jp 0, "voice\27\50700660.ogg": 金蔵なら、3階くらいは…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700659.ogg":^"Even you've jumped down a flight of stairs at least once in your life, right?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700660.ogg":^ Three stories is nothing for Kinzo...!"^\ _ld c,":b;sprites\nan\1\nan_a2_fumu1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900071.ogg":「やりかねませんな。」@ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900071.ogg":^"I wouldn't put it past him."^@ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def2.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800069.ogg":「やりかねませんねぇ。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800069.ogg":^"I certainly wouldn't."^\ mcl r,0 se1 27 mbg white,1 mcbg 0 cl a,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500560.ogg":「そッ、そんな、ばッ馬鹿な……ッ!!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500560.ogg":^"Th-That's...r-ridiculous...!!!"^\ textoff se1v 57,100 bg white,1 bg new_barrier1,22 wait 1000 se2v 1006,100 se3v 1100,100 se1v 57,100 bg white,1 bg new_mlib_1b,2 langjp コーネリアの赤き結界に青い亀裂が浮かび、軽やかな音と共に打ち破られる。@ langen^Blue cracks appeared in Cornelia's red barrier, and it shattered with a crisp sound.^@ br langjp それはあまりに呆気ない。@ langjp まるで、戦人に怯えて、自ら破れて道を譲ったかにさえ見えた。\ langen^It was all far too quick.^@ langen^It looked almost as though she'd gotten out of the way herself in fear of Battler.^\ bg black,23 mendef 0 bg new_mlib_1c,0 _ld r,":b;sprites\s41\1\s41_a11_odoroki1.png",0 _ld l,":b;sprites\s45\1\s45_a11_majime1.png",63 _ld l,":b;sprites\s45\1\s45_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\35\53400017.ogg":「エ、…エンドレスナイン…!!@:dwave_jp 0, "voice\35\53400018.ogg": 魔法抵抗力、エンドレスナイン!!」@ ;<45 langen:dwave_eng 0, "voice\35\53400017.ogg":^"...E-Endless Nine...!!^@:dwave_eng 0, "voice\35\53400018.ogg":^ Magic Resistance Power, Endless Nine!!"^@ ut_mld c,":b;sprites\s00\1\s00_a11_odoroki2.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\53600012.ogg":「コーネリアさま、防げませんっ、退避を…!」\ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\53600012.ogg":^"Cornelia-sama, you can't block it, retreat...!"^\ mcl c,0 se1v 57,100 bg white,1 me1v 13,70 me2v 5,70 bg black,22 langjp 結界が破れると同時に、コーネリアの背後の窓が開け放たれる。@ langjp 一瞬だけカーテンが大きくなびいた。\ langen^At the same time the barrier shattered, the window behind Cornelia's back was flung open.^@ langen^The curtains fluttered for just an instant.^\ mevol 1,90 mevol 2,90 me3v 16,50 bg white,63 dllefe 1,1 bg new_sky_3a,22 langjp そこには雨天とは言え、大空と、中庭が広がる…。@ langjp この密室から飛び出す、鷲に相応しい出口だ!\ langen^Though it was all filled with rain, the heavens and the courtyard were spread out in front of them...^@ langen^A fitting exit for an eagle leaping from this closed room!^\ se1v 57,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_ikari1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600068.ogg":「コーネリア、結界を張り直すのデス!!」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600068.ogg":^"Cornelia, repair the BARRIER!!"^\ se1v 57,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_odoroki1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700022.ogg":「御意、上司ドラノール!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700022.ogg":^"As you wish, Commander Dlanor!^@/ cl a,0 _ld c,":b;sprites\cor\1\cor_a13_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700023.ogg": こ、ここを破ること、断じて叶わぬと知り給え…!!」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700023.ogg":^ Kn-Know that you will not be allowed to break this...!!"^\ dllefe_off mevol 1,70 mevol 2,70 se1v 57,100 bg white,1 bg new_barrier1,22 langjp コーネリアはすぐに気を取り直し、もう一枚の赤き結界を張る。@ langjp ……しかし、それが最後の一枚だ。\ langen^Cornelia quickly returned to her senses and set up another red barrier.^@ langen^...However, this was her last one.^\ se1v 57,85 mbg white,1 mcbg 0 _ld c,":b;sprites\cor\1\cor_a13_odoroki1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700024.ogg":「謹啓、謹んで申し上げ奉るッ…!!@:dwave_jp 0, "voice\49\54700025.ogg": なれば金蔵の窓よりの脱出を仮に認めようぞ…!@:dwave_jp 0, "voice\49\54700026.ogg": ならば、外より閉められぬ窓の施錠は如何様にしたのかッ?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700024.ogg":^"Please, allow me to speak...!!^@:dwave_eng 0, "voice\49\54700025.ogg":^ Let us accept for the time being that Kinzo escaped through the window...!^@:dwave_eng 0, "voice\49\54700026.ogg":^ In that case, how did he lock a window which cannot be locked from the outside?!^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700027.ogg": #ff0000窓は内側より施錠されていた!!#ffffff」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700027.ogg":^ #ff0000The window was locked from the inside!!#ffffff"^\ csp bgsp2 me4v 18,70 se1v 2,100 bg white,1 bg black,0 ;lsp2 4,":a;bmp\TATI\KIN\1\KIN_FukigenA1.bmp",130,420,-200,200,0 lsp2manual 4,"kin_fukigena1",130,-60,-490,-60,-1,"200","1" print 22 ;bgcopy ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500233.ogg":「…………駄目だなッ!」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500233.ogg":^"......Useless!"^@ ;lsp2 3,":a;bmp\TATI\BUT\1\BUT_MAjimeA4.bmp",500,450,200,200,0 lsp2manual 3,"but_majimea4",500,-30,-340,-30, 1,"200","1" print 64 ;bgcopy ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100899.ogg":「あぁ、全然駄目だ!!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100899.ogg":^"Yeah, it's all useless!!"^\ ;bg black,0 ;lsp2 4,":a;bmp\TATI\KIN\1\KIN_Waraia2.bmp",130,420,-200,200,0 lsp2manual 4,"kin_waraia2",130,-60,-490,-60,-1,"200","1" ;lsp2 3,":a;bmp\TATI\BUT\1\BUT_FutekiA2.bmp",500,450,200,200,0 lsp2manual 3,"but_futekia2",500,-30,-340,-30, 1,"200","1" print 80 ;bgcopy ;csp2 -1 langjp 金蔵と戦人がニヤリと笑う!@ langen^Kinzo and Battler grinned!^@ br langjp そんな薄い赤で、戦人と金蔵の、二人の当主の突進を防げるとでも?\ langen^Did she think this feeble red could block the charge of Battler and Kinzo, the two Family Heads?^\ se1v 2,100 ;bg black,0 ;lsp2 4,":a;bmp\TATI\BUT\1\BUT_MajimeA4.bmp",500,450,200,200,0 lsp2manual 4,"but_majimea4",500,-30,-340,-30, 1,"200","1" ;lsp2 3,":a;bmp\TATI\KIN\1\KIN_Waraia2.bmp",130,420,-200,200,0 lsp2manual 3,"kin_waraia2",130,-60,-490,-60,-1,"200","1" print 80 ;bgcopy ;csp2 -1 ;ld c,BUT_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100900.ogg":「#5DECFF祖父さまが窓より飛び出した後、夏妃伯母さんはちょっとした隙間風に気付いただろうさ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100900.ogg":^"#5decffAfter Grandfather jumped out the window, Aunt Natsuhi probably noticed a slight draft.^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100901.ogg":そして窓辺に近付き、窓が開きっ放しになっていたことに気付き、慌てて閉めて施錠したんだ…!!#ffffff」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100901.ogg":^ She then approached the window, realized it was wide open, then quickly closed and locked it...!!#ffffff"^\ se1v 2,100 bg black,0 ;lsp2 3,":a;bmp\TATI\KIN\1\KIN_AkuwaraiA1.bmp",130,420,-200,200,0 lsp2manual 3,"kin_akuwaraia1",130,-60,-490,-60,-1,"200","1" ;lsp2 4,":a;bmp\TATI\BUT\1\BUT_MajimeA4.bmp",500,450,200,200,0 print 80 ;bgcopy ;csp2 -1 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500234.ogg":「#5DECFF私がまさか窓から抜け出したなど、夏妃は想像も出来なかったろうな!#ffffff」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500234.ogg":^"#5decffNatsuhi couldn't have imagined that I'd slip out the window!#ffffff"^@ se1v 2,100 bg black,0 ;lsp2 4,":a;bmp\TATI\BUT\1\BUT_ODorokiA1.bmp",500,450,200,200,0 lsp2manual 4,"but_odorokia1",500,-30,-340,-30, 1,"200","1" ;lsp2 3,":a;bmp\TATI\kin\1\KIN_AkuwaraiA1.bmp",130,420,-200,200,0 print 80 ;bgcopy ;csp2 -1 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100902.ogg":「#5DECFFあぁ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100902.ogg":^"#5decffYeah!!^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100903.ogg": だから、夏妃伯母さんが、祖父さまはベッドで寝ていると思ったのは当然のことなんだッ!!#ffffff」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100903.ogg":^ So, it's only natural that Aunt Natsuhi thought Kinzo was sleeping in bed!!#ffffff"^\ csp -1 ;csp2 -1 textoff mono 2 csp_var 4 csp_var 3 bg new_red_b,1 se1v 57,100 bg black,80 bg new_red_b,1 se2v 57,100 bg black,80 bg new_red_b,1 se3v 57,100 bg black,80 lsp 901,barrier,0,0 bg black,22 se3v 57,100 se2v 1006,100 csp -1 bg white,1 wait 200 bg black,22 mono off se1v 55,100 bg new_Mlib_1a,0 _ld c,":b;sprites\cor\1\cor_a13_odoroki2.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/lrp" langjp もはや答えを得た戦人の前に、赤き結界など、飴細工より脆い。@ langjp 赤き絶対魔法障壁は、絶対の名を恥じずにはいられぬほどに、再びあっさりと破られる!\ langen^Now that Battler had found the answer, the red barrier was more fragile than thin glass.^@ langen^The red magical wall of certainty had been smashed again, so easily that it disgraced the name of certainty itself!^\ langjp 信じられるだろうか?@ langen^Unbelievable, right?^@ br langjp その障壁は、かつてロノウェが朱志香に対して張って見せた如何なるシールドよりも頑丈なのだ。@ langen^That barrier was more firm than any Ronove had ever used against Jessica.^@ br langjp それが、これほどに、……あっさりッ!\ langen^And yet it had been...destroyed so easily...!^\ _ld c,":b;sprites\cor\1\cor_a13_majime2.png",80 langjp 猛然と突進し、今や肉薄する戦人に、コーネリアはそれでも退かない。@ langjp アイゼルネ・ユングフラウの名に相応しい鋼鉄の精神が、彼女を退かせない。\ langen^Though Battler was rushing fiercely and had almost reached Cornelia, she didn't step aside.^@ langen^Her steel spirit, worthy of the name Eiserne Jungfrau, didn't allow her to step aside.^\ se1 56 lsp bgsp2,barrier1b,0,0,200 print 30 langjp 懐より護符を取り出し、空間に貼り付け、印を切る。@ langen^She took a charm from her pocket, placed it against the thin air, and made a sign.^@ br langjp そして赤ではなく、青く燃やす。@ langjp 赤き結界に比べはるかに脆弱と言えど、最後の抵抗だった。\ langen^Then, not red, but blue burned there.^@ langen^Though it was far more frail than the red barrier, it was her last method of resistance.^\ _ld c,":b;sprites\cor\1\cor_a13_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700028.ogg":「こ、ここは通さぬ通さぬ!!謹啓謹啓ッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700028.ogg":^"Y-You won't get through, you won't!! Let me speak, let me speak!!^@/ se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700029.ogg":#5DECFF されどここは3階…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700029.ogg":^ #5decffBe that as it may, this is the third floor...!^@/ se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700030.ogg": 窓より如何にして翼なき人間が逃れるというのか……!!@:dwave_jp 0, "voice\49\54700031.ogg":#ffffff ここは通さぬ通さぬッ、それを知り給えぇえええぇぇええぇえぇッ!!」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700030.ogg":^ How could a wingless human escape from the window...?!!^@:dwave_eng 0, "voice\49\54700031.ogg":^ #ffffffKnow that you won't get through, you wooooooooon't!!"^\ se1v 2,100 ut_mld r,":b;sprites\kin\1\kin_a12_akuwarai1.png",64 quakex 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500235.ogg":「グダグダうるさいわッ、そこで見ておれいッ!!!」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500235.ogg":^"Just quit your whining and watch!!!"^@ se1v 2,100 mcl a,0 csp -1 ;mld l,BUT_OdorokiA1,63 se2v 2,100 bg new_cg__bac_ba2n,1 quakex 2,200 se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100904.ogg":「#5DECFFこれがその答えだああああぁあああああぅううぉおおおおおおおおおおおおおおッ!!#ffffff」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100904.ogg":^"#5decffThis is the answeeeeeer, aaaaaaaahhhhh!!#ffffff"^\ textoff se1v 20,100 se2v 20,100 bg black,0 btndef new_mlib_1cr blt 0,0,960,540,0,0,960,540 mov %free1,0 mov %free2,0 mov %free3,960 mov %free4,540 mov %free11,0 mov %free12,0 mov %free13,0 mov %free14,0 for %free19 = 1 to 5 resettimer add %free11,4 add %free13,0 add %free12,8 add %free14,12 add %free1,%free11 add %free2,%free13 sub %free3,%free12 sub %free4,%free14 blt 0,0,960,540,%free1,%free2,%free3,%free4 waittimer 50 next ;bg black,1 for %free19 = 1 to 5 resettimer add %free11,4 add %free13,16 add %free12,8 add %free14,6 add %free1,%FREE11 add %free2,%FREE13 sub %free3,%FREE12 sub %free4,%FREE14 blt 0,0,960,540,%free1,%free2,%free3,%free4 waittimer 50 next ofscpy bg black,0 csp -1 mcl a,0 bg black,1 btndef "" E_B se1v 1006,100 se2v 57,100 bg white,1 bg black,22 langjp 戦人が、……飛ぶ。\ langen^Battler...jumped.^\ bg white,28 bg black,22 langjp コーネリアを青き結界ごと打ち破り、弾き飛ばし、@……戦人の体が窓より、雨天の大空の闇に、飛ぶ。\ langen^He burst through Cornelia and her blue barrier, knocked them away, ^@^...and his body flew out the window through the darkness of the rainy sky.^\ textoff fede 0,1000 bgm1v 123,85 dllefe 1,1 monocro #0000ff bg new_barrier1b,2 se1 22 _ld c,":b;sprites\cor\1\cor_a13_odoroki2.png",0 mono off bfly1 0 bg new_m_cy1ar,99,5000,"breakup.dll/lrb" monocro off bfly2 0 bg black,43 bfly1 0 bg black,43 bfly2 0 bg new_sky_3a,43 ;wait 2000 se1 27 mbg white,1 set_achievement "UMC52" mcbg 42 me2v 13,70 langjp 青き結界の破片が飛び散り、その飛沫を従え、空間を美しく彩った。@ langen^The fragments of the blue barrier scattered, beautifully adorning the surrounding air.^@ br langjp!s0 密室は、/ langjp!d600……打ち破られた……ッ!!/ langen!s0^The closed room...^@/ langen!d600^...had been smashed open...!!^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;se1 20 ;se2 20 ;bg white,1 ;bg M_o1bR,22 me1v 16,70 langjp 戦人は、……屋敷を飛び出す。\ langen^Battler...flew out of the mansion.^\ langjp そこは、雨天の中庭の中空。@ langen^Through the sky above the rainy courtyard.^@ br langjp ……雨粒全てが、丸い小さな宝石となって、空間に撒き散らされている。@ langen^...All the raindrops became small round gems and were scattered through the air.^@ br langjp 雨粒の宝石が無数に満たした、……美しき雨天の宝石箱の世界に、戦人は舞う。\ langen^Battler flew across the treasure box world of that exquisite stormy sky, ...through the countless gems of rain that filled it.^\ bfly1 0 bg black,3 se1 22 bfly2 0 bg new_sky_3a,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki4.png",3 cl l,0 bfly1R 3 se2 22 bfly1 0 bg new_m_cy1a,0 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",3 se1v 66,90 bfly2 23 se3v 66,100 bfly1 0 bg black,23 bfly2 0 bg new_sky_3a,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu5.png",0 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",23 bfly1 23 se2v 27,100 se1v 27,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki2.png",0 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_ikari1.png",63 mbg white,1 mcbg 22 langjp 時間の凍った世界の空で、戦人とドラノールは対峙していた。\ langen^In the sky over the world frozen in time, Dlanor and Battler faced each other.^\ langjp 窓を打ち破り飛び出した戦人が、まるで白馬より舞い降りた騎士ならば、@……待ち受け、中空を舞うドラノールもまた、騎士だった。\ langen^If Battler, who had smashed and flown out the window, was like a knight leaping off a white horse,^@^ ...then Dlanor was another knight, who floated in the air, waiting for him.^\ langjp 右代宮家の屋敷によって囲まれた中庭の凍った世界の中空で、@……正しき右代宮家の新しい当主と、それを試す天の使徒が、交わる……。\ langen^In the air above the courtyard, surrounded by the Ushiromiya mansion and frozen in time,^@^ ...the true new Head of the Ushiromiya family and the disciple of heaven who would test him crossed paths...^\ bfly1 0 bg new_sky_3a,23 me3v 5,90 cbfly 0 ;lsp2 4,":a;bmp\TATI\DLA\1\DLA_majimeA2.bmp",480,420,200,200,0 lsp2manual 4,"dla_majimea2",480,-60,-120,-60, 1,"200","1" print 23 ;bgcopy ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600069.ogg":「……見事デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600070.ogg":例え、あなたが中庭に落ち、生きようが死のうが、金蔵に密室が打ち破れたことに変わりはナイ…!!@:dwave_jp 0, "voice\47\54600071.ogg": 命を捨てて飛んだあなたこそ殉教者…!!@:dwave_jp 0, "voice\47\54600072.ogg": よくぞ、我らの密室結界を打ち破って見せマシタ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600073.ogg":天晴れデス、右代宮戦人ッ!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600069.ogg":^"...Well DONE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600070.ogg":^ When you fall into the courtyard, whether you live or die, it won't change the fact that Kinzo could have defeated this closed ROOM...!!^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600071.ogg":^ You who have thrown away your life and jumped are a MARTYR...!!^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600072.ogg":^ Well done, you have smashed our closed room BARRIER.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600073.ogg":^ Splendid, Ushiromiya Battler!!"^\ bg new_sky_3a,0 ;lsp2 4,":a;bmp\TATI\DLA\1\DLA_ikariA1.bmp",480,420,200,200,0 lsp2manual 4,"dla_ikaria1",480,-60,-120,-60, 1,"200","1" print 80 ;bgcopy ;csp2 4 se3v 21,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600074.ogg":「されど、我こそは主席異端審問官、ドラノール・A・ノックス!!@:dwave_jp 0, "voice\47\54600075.ogg": みすみすと逃すことは出来マセン…!@:dwave_jp 0, "voice\47\54600076.ogg": 最後に我が太刀に、あなたと交える栄誉を与え給エッ!!」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600074.ogg":^"However, I am the Head Inquisitor of Heresy, Dlanor A. Knox!!^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600075.ogg":^ I cannot allow you to escape out from under my NOSE...!^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600076.ogg":^ Now, at the end, allow me the honor of crossing swords with YOU!!"^\ ;lsp2 3,":a;bmp\TATI\BUT\1\BUT_FutekiA5.bmp",110,450,-200,200,0 lsp2manual 3,"but_futekia5",110,-30,-730,-30,-1,"200","1" print 63 ;bgcopy ;csp2 3 ;ld c,BUT_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100905.ogg":「あぁ、歓迎してやらぁ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100906.ogg":……このゲーム、案外甘くないぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100905.ogg":^"Sure, bring it on.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100906.ogg":^ ...This game is surprisingly unrelenting."^\ langjp 雨粒の宝石が、……まるで、雪原にゆっくりと綿雪が降り落ちるような世界で。@ langjp ……ドラノールと戦人が、ゆっくりと、………交差する。\ langen^In this world where the gems of rain...fell slowly like large snowflakes on a snowy field...^@ langen^...Dlanor and Battler slowly......crossed paths.^\ textoff me5v 17,90 se3v 66,90 bfly2 0 csp_var 3 csp_var 4 bg new_sky_3a,3 se1v 22,90 bfly1R 3 bfly2 0 bg new_m_cy1a,3 langjp それは、一見、ゆっくり。@ langen^It seemed slow.^@ br langjp だけれども、……一閃。\ langen^And yet, ...it happened in a flash.^\ langjp 二人の視線が稲妻のように迸り、交わる。@ langen^Their gazes crossed and clashed like lightning.^@ br langjp 騎士と騎士の対決は、正面よりぶつかり合い、一撃で決すると決まっている……!\ langen^Knight confronted knight head on, and everything would be settled with a single strike...!^\ cbfly 0 dllefe_off se1v 20,85 bg white,1 ;bg homing6bsr,26 bg ":b;cg/half/bac_dlc.png",26 se2v 72,100 se3v 57,100 bg white,1 bg blade8_3r,2 langjp 青と、赤が、……交差した……。\ langen^Blue and red...crossed paths...^\ se1v 57,100 se2v 74,100 se3v 1100,100 bg white,1 dllefe 1,1 bg new_m_cy1ar,0 ;lsp2 3,":a;bmp\TATI\DLA\1\DLA_ikariA1b.bmp",350,420,200,200,0 lsp2manual 3,"dla_ikaria1b",350,-60,-250,-60, 1,"200","1" print 7 ;bgcopy ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600077.ogg":「#5DECFF書斎内に、夏妃の死角が存在することが予め示されマシタカ?@:dwave_jp 0, "voice\47\54600078.ogg": 示されていないならば、この推理は許されません。#ffffff@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600077.ogg":^"#5decffWas it shown beforehand that a blind spot existed within the study for Natsuhi?^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600078.ogg":^ If it wasn't shown, this theory will not be permitted.#ffffff^@/ se1v 59,90 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600079.ogg":#ff0000ノックス第8条。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600080.ogg":提示されない手掛かりでの解決を禁ズ…!!#ffffff」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600079.ogg":^ #ff0000Knox's 8th.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600080.ogg":^ It is forbidden for the case to be resolved with clues that are not PRESENTED...!!#ffffff"^\ textoff dllefe_off csp_var 3 bg white,1 wait 50 bg new_Homing6BS,1 ;wait 200 bg black,80 bg blade8_1r,1 ;wait 500 bg black,22 se1v 20,100 bg white,1 bg black,2 langjp ドラノールの青き刃と赤き刃の二段居合いが、戦人を捕らえ、@………られない。@ langen^Dlanor's double strike with both the blue and red blades reached out to slice Battler.^@^.....and failed.^@ ;se1 20 dllefe 1,1 bg white,23 ;bfly2 0 bg new_sky_3a,0 br langjp 百戦無敗の太刀が、空を切った……。\ langen^Those longswords, which had never lost over the course of a hundred battles, cut through empty air...^\ bg new_sky_3a,0 ;lsp2 4,":a;bmp\TATI\DLA\1\DLA_ikariA1b.bmp",500,450,200,200,0 lsp2manual 4,"dla_ikaria1b",500,-30,-100,-30, 1,"200","1" print 64 ;lsp2 3,":a;bmp\TATI\BUT\1\BUT_majimeA4.bmp",130,420,-200,200,0 lsp2manual 3,"but_majimea4",130,-60,-710,-60,-1,"200","1" print 63 ;bgcopy ;csp2 -1 se3v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100907.ogg":「#ff0000書斎に入った時、その構造について、はっきりと言及してるぜ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100907.ogg":^"#ff0000When we entered the study, its structure was clearly described.^@/ bg new_sky_3a,0 ;lsp2 4,":a;bmp\TATI\DLA\1\DLA_ikariA1b.bmp",500,450,200,200,0 ;lsp2 3,":a;bmp\TATI\BUT\1\BUT_FutekiA5.bmp",130,420,-200,200,0 lsp2manual 3,"but_futekia5",130,-60,-710,-60,-1,"200","1" print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100908.ogg":#ffffff……お生憎だぜ、お嬢さん。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100908.ogg":^#ffffff ...Too bad for you."^\ bg new_sky_3a,0 ;lsp2 4,":a;bmp\TATI\DLA\1\DLA_majimeA3.bmp",500,450,200,200,0 lsp2manual 4,"dla_majimea3",500,-30,-100,-30, 1,"200","1" ;lsp2 3,":a;bmp\TATI\BUT\1\BUT_FutekiA5.bmp",130,420,-200,200,0 print 80 ;bgcopy ;csp2 -1 langjp ドラノールは、初めて表情を見せる。@ langjp ……それは、ふっと笑うものだった。@ langen^For the first time, an expression showed on Dlanor's face.^@ langen^...It was a sudden smile.^@ br langjp 彼女も、構造がすでに言及済みであることはとっくに知っていた。\ langen^She had known about that long before.^\ langjp だが、一太刀も交えずに逃せない。@ langjp 異端審問官の名にかけて。@ langen^...However, she still couldn't let him escape without attempting that single strike.^@ langen^Not even with her reputation as an Inquisitor of Heresy on the line.^@ br langjp だから、及ばぬと知りつつでも、戦人と太刀を交えたのだ。\ langen^She still crossed swords with Battler, even though she knew it would fail.^\ bg new_sky_3a,0 ;lsp2 4,":a;bmp\TATI\DLA\1\DLA_ikariA1.bmp",500,450,200,200,0 lsp2manual 4,"dla_ikaria1",500,-30,-100,-30, 1,"200","1" ;lsp2 3,":a;bmp\TATI\BUT\1\BUT_FutekiA5.bmp",130,420,-200,200,0 print 80 ;bgcopy ;csp2 -1 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600081.ogg":「えぇ、知っていましたトモ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600082.ogg":……あなたのこの答えはノックス第8条に抵触しマセン。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600081.ogg":^"Yes, I KNEW.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600082.ogg":^ ...With your answer, Knox's 8th is not VIOLATED."^\ bg new_sky_3a,0 ;lsp2 4,":a;bmp\TATI\DLA\1\DLA_ikariA1.bmp",500,450,200,200,0 ;lsp2 3,":a;bmp\TATI\BUT\1\BUT_futekiA3.bmp",130,420,-200,200,0 lsp2manual 3,"but_futekia3",130,-60,-710,-60,-1,"200","1" print 80 ;bgcopy ;csp2 -1 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100909.ogg":「……恨むなよ。食らいな。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100909.ogg":^"...Here it comes. No hard feelings."^@ bg new_sky_3a,0 ;lsp2 4,":a;bmp\TATI\DLA\1\DLA_majimeA2.bmp",500,450,200,200,0 lsp2manual 4,"dla_majimea2",500,-30,-100,-30, 1,"200","1" ;lsp2 3,":a;bmp\TATI\BUT\1\BUT_futekiA3.bmp",130,420,-200,200,0 print 80 ;bgcopy ;csp2 -1 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600083.ogg":「いざ、来タレ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600083.ogg":^"Yes, COME."^\ langjp 戦人の手には、……赤く光る刃が。@ langjp その刃が、赤き真実を、刻み込む……。\ langen^In Battler's hand...was a blade that shone red.^@ langen^That blade etched out the red truth...^\ bg new_sky_3a,0 ;lsp2 4,":a;bmp\TATI\DLA\1\DLA_majimeA2.bmp",500,450,200,200,0 ;lsp2 3,":a;bmp\TATI\BUT\1\BUT_OdorokiA1.bmp",130,420,-200,200,0 lsp2manual 3,"but_odorokia1",130,-60,-710,-60,-1,"200","1" print 80 ;bgcopy ;csp2 -1 se3 59 langjp#ff0000“金蔵の書斎は、屋敷の内側に作られた小さな別荘とさえ呼んでもいい”@#ffffff langen^#ff0000`It wouldn't be an exaggeration to say that Kinzo's study was a small villa he had created inside the mansion'^@^#ffffff^ se1 5 langjp#ff0000“書斎。@書庫。@寝所。@そして風呂場に水場。@複数の部屋で構成されている”@#ffffff langen^#ff0000`A study.^@^ A library.^@^ A place to sleep.^@^ And a bathroom and washroom.^@^ It was divided into multiple rooms.'^@#ffffff br langjp すでにそれは提示されている。@ langjp そしてそれは、部屋単位で死角が存在し得ることを暗示できる…。\ langen^That has already been shown.^@ langen^And it suggests that there could have been a blind spot somewhere within the room...^\ textoff cbfly 0 dllefe_off E_MA se2 20 csp_var 4 csp_var 3 bg new_BLADE7_1R,1 bg black,22 wait 500 se1v 74,100 se2v 1100,100 se3v 57,100 bg blade8_1r,1 bg white,42 bg black,80 langjp その赤き真実の刀が容赦なく、…いや、手加減という不名誉を一切排して、@……ドラノールに刻み込まれた。@ langen^Without any mercy...no, without any reluctance, which would have been dishonorable,^@^ ...the sword of red truth cut into Dlanor.^@ br langjp その鋭利な軌跡は、空間を満たす無数の雨粒の宝石を、美しい半球に刻んで見せた……。\ langen^It cut a beautiful hemisphere through the countless gems of rain that filled the sky...^\ dllefe 1,1 bfly1 0 me1v 13,0 bg new_sky_3a,0 ut_mld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",0 ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki3.png",0 msp msp_r,-100,0,0 msp msp_l,100,0,0 print 4 se3 43 ut_mld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",0 msp msp_l,50,0,0 print 4 ;mevol 1,90 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600084.ogg":「見事………デス……。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600084.ogg":^"Well......DONE..."^@ ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki4.png",0 msp msp_r,-50,0,0 print 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100910.ogg":「……………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100910.ogg":^"........."^\ ;bg white,68 ;bg black,1 langjp 時が、爆ぜる。\ langen^Time...exploded into life.^\ mevol 1,100 me2v 5,90 cbfly 0 dllefe_off se1v 27,100 se2v 27,100 mcl a,0 mbg white,1 mcl a,0 dllefe 1,1 bg black,0 mcbg 2 langjp 二人は、中庭へ。@ langen^Both of them...fell through the courtyard.^@ br langjp 一方は舞い降りて。@ langjp 一方は、宙を転げるように落ちていく。@ langen^One drifted down.^@ langen^The other tumbled through the air.^@ br langjp そして、軽やかな音と鈍い音が一度ずつした。\ langen^Then, there was a soft sound and a dull thud.^\ textoff se1 11 wait 800 se2v 12,100 wait 200 se3v 12,80 quakey 3,300 langjp ……前者は、戦人が中庭に舞い降りた音。@ langjp 後者は、ドラノールが中庭に墜落した音だ。\ langen^...The first was the sound of Battler landing gently in the courtyard.^@ langen^The second was the sound of Dlanor crashing down.^\ textoff bg new_mnaka_1a,22 wait 2000 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",6 langjp 戦人はしばらくの間、しゃがみ込んだ後、@………ゆっくりと立ち上がった。@ langen^After crouching down for a while,^@^ ......Battler slowly stood up.^@ br langjp 3階から飛び降り、……まるで柵でも飛び越えた程度に、軽々と舞い降りて見せたなんて……。\ langen^Though he had jumped down from the third floor, ...he had landed as lightly as though he had merely jumped over a fence...^\ bg new_m_cy1a,26 ;ld r,BEA_gamanA6,26 wait 1000 lsp 801,":b;cg\half\ep5_24.png",600,0 for %Free1 = 1 to 12 msp 801,-50,0 print 1 next langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700661.ogg":「ば、…戦人ぁあああぁあぁぁ………!!」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700661.ogg":^"B-Battleeeeeeeeeeer......!!"^@ br langjp 書斎の窓よりベアトが、翼を持たぬはずの戦人が無事に降り立てたかと身を乗り出す。\ langen^Beato leaned out of the study window, looking to see if the supposedly wingless Battler had landed safely.^\ csp -1 dllefe_off bg new_mlib_1f,23 fede 10,1000 ;ld l,BUT_DefA1,23 me1v 12,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100911.ogg":「ベアト!!@:dwave_jp 0, "voice\10\50100912.ogg": 来いッ、飛べ!!」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100911.ogg":^"Beato!!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100912.ogg":^ Come on, jump!!"^@ ;ld r,BEA_OdorokiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700662.ogg":「えッ……?!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700662.ogg":^"Huh...?!"^\ ;ld l,BUT_odorokiA1,80 me2v 5,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100913.ogg":「その窓が俺たちの出口の扉だッ!@:dwave_jp 0, "voice\10\50100914.ogg": ……だから飛べ!!@:dwave_jp 0, "voice\10\50100915.ogg": お前は密室に閉じ込められてるような魔女じゃないだろうがッ!!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100913.ogg":^"That window is our way out!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100914.ogg":^ ...So jump!!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100915.ogg":^ You aren't the kind of witch who can be locked up inside a closed room, right?!!"^\ bg black,24 dllefe_off bg new_mlib_1a,24 langjp もはや書斎は密室ではない。@ langjp ここより飛べる、逃げられる…!@ langen^The study was no longer a closed room.^@ langen^She could jump from here, escape from here...!^@ br langjp 今こそ、魔女を捕らえ窒息させて殺そうとする密室は破られたのだ。\ langen^By now, the closed room that had threatened to capture the witch and suffocate her...had been destroyed.^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_iiwake3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700663.ogg":「う、……うむ…!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700664.ogg": き、金蔵も…!」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700663.ogg":^"...Y-Yes...!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700664.ogg":^ Y-You too, Kinzo...!"^@ _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a12_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500236.ogg":「行け。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500237.ogg":戦人が答えを見せた時点で、わしの魂はすでにこの密室を逃れておるわ。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500236.ogg":^"Go.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500237.ogg":^ From the moment Battler showed his answer, my spirit had already escaped from this room."^\ se1 52 cl l,99,2000,"breakup.dll/urb" langjp 金蔵の姿が、黄金の蝶の群となって消える。@ langjp 密室結界が解け、魔法を否定する力も霧散していた。\ langen^Kinzo's form became a cloud of gold butterflies and disappeared.^@ langen^The closed room barrier had dissolved, and the power that denies magic had scattered.^\ bg black,24 bg new_mlib_1b,24 me3v 17,70 langjp ベアトは窓へ向かって走る。@ langjp ……魔女狩りの密室の出口はそこしかない。\ langen^Beato ran towards the window.^@ langen^...That was the only exit from the closed room of this witch hunt.^\ langjp 異端審問官の部下たちと、シエスタ姉妹を一瞥してから、@満身創痍の体に鞭打ち、戦人がそうしたように、窓へ向かって走る。@ langen^After glancing at the Chiester Sisters and the subordinates of the Inquisitor of Heresy,^@^ she readied her wound-covered body and ran towards the window, just like Battler had done.^@ br langjp その姿はまるで、鐘の音を聞きながら駆けるシンデレラのよう。\ langen^She looked like Cinderella running as she heard the bell toll.^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500561.ogg":「に、逃がすもんですか、ベアトリーチェ、魔女幻想ッ!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500561.ogg":^"Th-There's no way we'll let you escape, Beatrice, Illusion of the Witch!!"^\ se2 20 cl c,1 wait 700 se1 12 quakey 3,400 langjp ヱリカは、駆け抜けるベアトにしがみ付こうと飛び掛るが、@煙を突き抜けるようにすり抜け、床に顔面から転げてしまう。@ langen^Erika flew at Beato, trying to latch on to Beato as she dashed,^@^ but it was like trying to catch smoke, and she landed face first on the floor.^@ br langjp ……ニンゲンに魔女が捕まえられるはずもない。@ langjp 愛なき彼女に、触ることの出来る道理などない…!\ langen^...There's no way a Human could catch a witch.^@ langen^For one such as her, without love, even touching Beato was impossible...!^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman2.png",66 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500562.ogg":「シエスタ隊、魔女を撃ってッ! 撃ち殺してッ!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500562.ogg":^"Chiester Corps, shoot the witch! Shoot her dead!!"^\ _ld r,":b;sprites\s00\1\s00_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\53600013.ogg":「照準、抵触せず。発砲不可。」@ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\53600013.ogg":^"Alignment conflict. Unable to fire."^@ _ld l,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800025.ogg":「謹啓。@:dwave_jp 0, "voice\48\54800026.ogg":戦人の青き真実を防げる結界の準備、当方になしなりや。」@ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800025.ogg":^"Allow me to speak.^@:dwave_eng 0, "voice\48\54800026.ogg":^ I have no barrier prepared that can block Battler's blue truth."^@ br langjp シエスタ00もガートルードも、信じられないくらいに淡白にそう言い放つ。\ langen^Both Chiester 00 and Gertrude spoke with unbelievably calm voices.^\ ;ld c,ERI_DefA1,80 ;bg Mlib_1e,25 bg black,26 se3v 21,90 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500563.ogg":!s1「だ、誰にも止められないの?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500564.ogg": 戦人も? 金蔵も?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500565.ogg": ベアトリーチェも?!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500566.ogg": こいつらが逃げ出したら、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500567.ogg":!d600……わ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500568.ogg":!d600……私の、密室が推理が…!!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500569.ogg": この、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500570.ogg":!d500……探偵、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500571.ogg":!d300…古戸…ヱリカがぁ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500572.ogg":!d500ぅううぅがあああああぁあああああああああッ!/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500563.ogg":!s1^"N-No one can stop them?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500564.ogg":^ Not Battler? Not Kinzo?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500565.ogg":^ Not Beatrice?!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500566.ogg":^ If these guys manage to escape, ^@/ langen:delay 2000:dwave_eng 0, "voice\46\54500567.ogg":^...m-^@/ langen:delay 700:dwave_eng 0, "voice\46\54500568.ogg":^my closed room, my theory...!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500569.ogg":^ I'm...^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\46\54500570.ogg":^...the detective, ^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\46\54500571.ogg":^...Furudo...Erika...^@/ langen:delay 3100:dwave_eng 0, "voice\46\54500572.ogg":^kkggghhhaaaaaaaaaaaggghhgh!^@/ ;se1 12 ;quakey 2,500 ;se2 12 ;quakey 2,500 ;se3 12 ;quakey 2,500 langjp@:dwave_jp 0, "voice\46\54500573.ogg": ぐぅおおぉおおおおおおおおごおおおおおおぉおおおぉおお!!!」/ langen@:dwave_eng 0, "voice\46\54500573.ogg":^ Gyaaaaaaaaaaggghhhaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhh!!!"^@/ ;bg black,26 ;se1 13 langjp!sd@ langen!sd@ ;<ヱリカ br langjp ヱリカは頭を掻き毟りながら、絶叫してうずくまる。\ langen^Erika crouched, screaming and clutching at her head.^\ bg black,23 dllefe 1,1 me4v 16,70 bg new_mnaka_1a,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_majime4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100916.ogg":「天下の黄金の魔女が、ジジイのカビ臭い書斎如きで打ち破られてるんじゃねぇ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100916.ogg":^"The great Golden Witch isn't gonna be defeated by something like that geezer's grubby study!!^@/ _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100917.ogg": まだ第一の晩だろうがッ!@:dwave_jp 0, "voice\10\50100918.ogg": 新参どもに、お前のゲームが甘くないってことを思い知らせてやれッ!!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100917.ogg":^ It's still just the first twilight!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100918.ogg":^ I'll teach these newcomers that your game isn't that easy!!"^\ textoff bg black,22 dllefe_off bg new_mlib_1f,22 wait 800 se1v 20,100 se2v 20,100 bg black,0 btndef new_mlib_1cr blt 0,0,960,540,0,0,960,540 mov %free1,0 mov %free2,0 mov %free3,960 mov %free4,540 mov %free11,0 mov %free12,0 mov %free13,0 mov %free14,0 for %free19 = 1 to 5 resettimer add %free11,4 add %free13,0 add %free12,8 add %free14,12 add %free1,%free11 add %free2,%free13 sub %free3,%free12 sub %free4,%free14 blt 0,0,960,540,%free1,%free2,%free3,%free4 waittimer 50 next ;bg black,1 for %free19 = 1 to 5 resettimer add %free11,4 add %free13,16 add %free12,8 add %free14,6 add %free1,%FREE11 add %free2,%FREE13 sub %free3,%FREE12 sub %free4,%FREE14 blt 0,0,960,540,%free1,%free2,%free3,%free4 waittimer 50 next ofscpy bg black,1 btndef "" se1v 1006,100 se2v 1100,100 bg white,1 dllefe 1,1 bg new_sky_3a,2 langjp ベアトも、戦人のように、……飛ぶ。@ langjp そして、雨粒の宝石箱の世界を、戦人の胸に飛び込むように舞い降りた。@ langen^Just like Battler, Beato also...flew.^@ dllefe_off bg new_cg__ep504,2 langen^She drifted down through the rain treasure box world into Battler's chest.^@ br langjp ……戦人は天使の羽を受け止めるように、彼女を両手で受け止めた。\ langen^...Battler caught her with both arms as though catching a feather from an angel.^\ dllefe 1,1 bg white,26 bg new_mnaka_1a,0 wait 500 ;msp msp_c,200,0,0 E_MA quakey 3,1000 mcl r,0 bg white,42 dllefe_off bg black,2 langjp それは、まるで……、騎士が、塔に捕らわれた姫君を受け止めたかのような、@……まるでおとぎ話の中の一場面を再現した、美しき絵画のようだった…。\ langen^It was like a knight catching a princess who had been locked up in a tower,^@^ ......like a beautiful picture of a scene in some fairy tale...^\ dllefe 1,1 bg new_m_cy1a,25 me1v 13,70 wait 1000 se1 52 _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def1a.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700133.ogg":「………ヤッバイ。……惚れたわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700134.ogg":…右代宮家の当主って、こういうヤツらばっかなの?」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700133.ogg":^".........Crap, I think I'm in love.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700134.ogg":^ ...Are all the Ushiromiya Family Heads like this?"^\ se2 52 _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100133.ogg":「右代宮金蔵の破天荒を記せば、@:dwave_jp 0, "voice\31\53100134.ogg":……書斎の魔導書の数に負けぬ長い波乱の物語が書けるでしょうな。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100135.ogg":その次の当主の物語も、記す価値が多いにありそうだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100133.ogg":^"If you were to write down the unprecedented feats of Ushiromiya Kinzo, ^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100134.ogg":^......you would probably have an uproarious tale longer than all the grimoires in the study put together.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100135.ogg":^ It seems the tale of the next Head will be worth writing down as well.^@/ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a13_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100136.ogg":いえいえ、もう記しておりますとも。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100137.ogg":それはもう、長い長い物語に。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100138.ogg":……ぷっくっくっく。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100136.ogg":^ In fact, it already is being written.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100137.ogg":^ It's already a very, very long tale.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100138.ogg":^ ......Pu ku ku ku."^\ me2v 5,70 _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a23_warai2.png",80 bg black,22 langjp 屋根の上で、傘を差した悪魔たちがくすりと笑う。@ langjp そして、中庭の二人を静かに見下ろしていた。\ langen^The demons giggled on top of the roof, holding umbrellas.^@ langen^Then, they quietly looked down over the two in the courtyard.^\ textoff bg new_mnaka_1a,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_def2.png",0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a13_gaman1.png",25 wait 1000 cl c,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a13_gaman2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700665.ogg":「は、はっはっはははははは…。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700666.ogg":……お前、……やるなぁ……。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700665.ogg":^"H-Hahhahhahahahahahaha...^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700666.ogg":^ ...You're...not bad at all..."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100919.ogg":「お前のゲームで、何回鍛えられたと思ってんだよ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100919.ogg":^"I guess all your games've toughened me up."^\ langjp 戦人の腕に受け止められたベアトは、呆然としながら、……珍しく戦人を讃える。@ langen^In shock, Beato...actually praised Battler as he held her in his arms.^@ br langjp 戦人もいつものように、へらっと笑って見せた……。\ langen^Battler laughed in his usual carefree way...^\ bg black,26 dllefe_off bg new_mlib_1c,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki2.png",22 E_MA me1v 17,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500574.ogg":!s1「………こ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500575.ogg":!d800……こんなことが………、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500576.ogg":!d1000ありえない、ありえないッ!!。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500574.ogg":!s1^"......Th-^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\46\54500575.ogg":^This is......^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\46\54500576.ogg":^impossible, ...impossible!!"^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<ヱリカ br langjp 窓より見下ろすヱリカは歯軋りしながら、なおも頭を掻き毟る。\ langen^Erika looked down from the window and clenched her teeth, still clutching at her head.^\ bg black,22 dllefe 1,1 me1v 12,70 bg new_m_cy1a,22 langjp ベアトを両腕で抱いたまま、戦人はにやりと笑い返してやる。\ langen^Still holding Beato in his arms, Battler grinned back.^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime1.png",0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a33_def1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100920.ogg":「ヱリカ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100920.ogg":^"Erika."^@ ;ld r,ERI_NiramuA1a,22 wait 1000 lsp 801,":b;cg\half\ep5_25.png",600,0 for %Free1 = 1 to 12 msp 801,-50,0 print 1 next langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500577.ogg":「……な、…何ですか…。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500577.ogg":^"...Wh-What...?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100921.ogg":「黄金の魔女の謎は、お前にはくれてやらねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100922.ogg":俺が解く。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100923.ogg":……こいつはな、俺たち二人の謎なんだよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100921.ogg":^"I'm not giving the riddle of the Golden Witch to you.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100922.ogg":^ I'll solve it.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100923.ogg":^ ...That riddle belongs to the two of us.^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100924.ogg":な、ベアト。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100924.ogg":^ Right, Beato?"^\ csp -1 dllefe 1,1 bg new_mcou_1a,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a13_gaman3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700667.ogg":「う、……うむ…!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700668.ogg": 妾の謎は、そ、……そ……。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700667.ogg":^"I-Indeed...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700668.ogg":^ My riddle is...yo......yo......"^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100925.ogg":「そ?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100925.ogg":^"Yo?"^\ langjp 戦人が悪戯っぽく笑うと、ベアトは柄にもなく、赤面しながら、@だけれども、吹っ切れたような表情で高らかに笑いながら言う。\ langen^When Battler laughed evilly, Beato's face turned uncharacteristically red,^@^ but even so, she spoke while laughing loudly.^\ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a13_gaman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700669.ogg":!s1「妾の謎は、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700670.ogg":!d600…そ、………そなた、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700671.ogg":!d1000…そなただけのものだ…ッ!! 右代宮戦人!/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700669.ogg":!s1^"My riddle is...^@/ langen:delay 2800:dwave_eng 0, "voice\27\50700670.ogg":^yo...yours...^@/ langen:delay 2400:dwave_eng 0, "voice\27\50700671.ogg":^...yours alone...!! Ushiromiya Battler!^@/ langjp!sd@/ langen!sd@/ se1v 37,100 bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700672.ogg": 他の誰にも解かせてはやらぬ…!!」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700672.ogg":^ I won't let anyone else solve it...!!"^@ ;ld r,BUT_WaraiA1,80 bg new_m_cy1a,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100926.ogg":「へへっ、こいつめッ、ふざけたこと言いやがって…!!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100926.ogg":^"Heheh, listen to her, saying something like that...!!"^\ langjp ベアトが柄にもないことを言い出したのが面白かったのか、戦人は思わず噴出してしまう。@ langjp そしてベアトを腕に抱いたまま、ふざけるようにくるくると、円舞のように回った。@ langen^Battler snorted, amused that Beato had said something so out of character.^@ langen^And, still holding Beato in his arms, he spun around in a kind of waltz.^@ br langjp 舞い散る雨粒の宝石が、試練を打ち破った二人を祝福する……。\ langen^The falling gems of rain celebrated their victory over this trial...^\ bg black,24 fede 10,1000 dllefe_off bg new_mlib_1c,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500578.ogg":「………3階の窓から飛び降りて…? ……無事…?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500579.ogg": 飛び降りて、……密室を脱出……?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500580.ogg": ふ、ふざけてます、こんなの、……推理じゃない…ッ……めちゃくちゃです!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500578.ogg":^"......He jumped down from the third story...? ...And he's all right...?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500579.ogg":^ He jumped down...and escaped from the closed room...?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500580.ogg":^ Th-This is ridiculous... This isn't reasoning...... It's insane!!"^\ langjp せめて戦人が大怪我でもしてのたうち回ってくれれば、@……ヱリカにもまだ、立つ瀬はあったかもしれない。@ langjp 老体の金蔵が飛び降りて、無事であったわけがないと主張できたかもしれない。@ langen^If Battler had at least been seriously injured and writhing in the mud,^@^ ...Erika might still have had some ground to stand on.^@ langen^She might've been able to claim that Kinzo couldn't have jumped down with his old body and gotten away unscathed.^@ br langjp ……しかし、戦人は平然と中庭にいて、ヱリカを勝者の貫禄で見上げている。\ langen^...However, Battler stood calmly in the courtyard, looking up at Erika with the dignity of the victor.^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_hanbeso1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500581.ogg":「皆さん、も、…もう一度聞きますけど。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500582.ogg":……こんなの、ありえませんよね?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500583.ogg": ニンゲンが3階の窓から飛び降りて、平然と降り立つなんて、そんなのあるわけがない…!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500581.ogg":^"Everyone, I...I'll ask one more time.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500582.ogg":^ ...This is...impossible, right?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500583.ogg":^ There's no way a Human could jump down from a third story and land unharmed...!!^@/ ;ld c,ERI_AkuwaraiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500584.ogg": そうでしょう、みんな…?!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500585.ogg": ましてや、老体の金蔵さんが3階から飛び降りて見せるなんてッ!! こんなの推理じゃないッ!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500584.ogg":^ Isn't that right, everyone...?!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500585.ogg":^ Much less Kinzo-san jumping down from the third floor at his age!! This isn't reasoning!!"^\ langjp それに同意を得て、何とか仕切り直しを図りたいヱリカだが、@……彼らの返事は、先ほどとわずかほども変わらない。\ langen^Erika tried to get everyone's agreement and somehow turn things around,^@^ ...but their responses were no different from how they'd been a short while ago.^\ bg new_mlib_1a,23 _ld l,":b;sprites\nan\1\nan_a2_fumu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900072.ogg":「いや、金蔵さんならありえますな。」@ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900072.ogg":^"No, it would be possible for Kinzo-san."^@ _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200213.ogg":「親父ならやりかねねぇ。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200213.ogg":^"I wouldn't put it past Father."^\ bg new_mlib_1c,0 _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000291.ogg":「お父様だものねぇ……。」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000291.ogg":^"This is Father we're talking about..."^@ _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a11_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100171.ogg":「武勇伝の多いお人や。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100172.ogg":それくらいじゃ驚きもせんで。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100171.ogg":^"There's plenty of crazy stories about that man.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100172.ogg":^ Somethin' like this wouldn't surprise me a bit."^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman2.png",1 se1 12 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500586.ogg":「んな、………なッ、…………!!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500587.ogg": あ、…あんたたち、……頭も正気も、どうかしてんじゃないですかッ?!?!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500586.ogg":^"Wh-What......?!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500587.ogg":^ I-Is there something wrong with your heads, with your brains, people?!?!"^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a26_futeki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300131.ogg":「いずれによせ、……あなたの密室議論は、完璧ではなかったわね。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300131.ogg":^"At any rate, ...it looks like your closed room argument wasn't perfect."^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_hanbeso2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500588.ogg":「ふ、……ぐぐぐぐぐぐぐぐ…ッ!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500588.ogg":^"Ah, ...gggrrrrrrrrggh...!!"^\ me1v 12,50 bg new_mlib_1e,6 langjp 使用人だけでなく、親族たちも口を揃える。@ langjp 金蔵なら、3階の窓から飛び降りても何の不思議はないと口を揃える。@ langen^Not only the servants, but the family members also agreed.^@ langen^They all agreed that there was nothing strange about Kinzo jumping down from a third floor window.^@ br langjp い、一体、右代宮金蔵というのは、どういう人物なのか…!!\ langen^J-Just who in the world...is this Ushiromiya Kinzo person...?!!^\ bg black,22 mevol 1,70 me2v 5,70 dllefe 1,1 bg new_mnaka_1a,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_warai3.png",0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a13_gaman4.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700673.ogg":「まぁ、60点というところか…。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700674.ogg":若かりし日の金蔵なら、もう少し派手にやってみせるぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700675.ogg":もう一捻り欲しいところだ。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700673.ogg":^"Well, I'll give you 60 points...^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700674.ogg":^ Kinzo would've done it with a bit more flash in his younger days.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700675.ogg":^ It needs some more tweaking."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100927.ogg":「ほぅ、どの程度に捻る?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100927.ogg":^"Oh, and how much should it be tweaked?"^\ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a13_gaman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700676.ogg":「そ、そのだな…。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700677.ogg":その、……わ、妾を抱いたまま飛び降りるくらいは、や、やりかねん!」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700676.ogg":^"W-Well...^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700677.ogg":^ Umm, ...h-he might have jumped down with me in h-his arms!"^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100928.ogg":「わかった。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100929.ogg":次の機会には、抱いたまま飛び降りてやるぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100928.ogg":^"Got it.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100929.ogg":^ Next time, I'll do that."^\ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a13_iiwake3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700678.ogg":「や、……やれるものなら、やってみよ…ッ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700678.ogg":^"...I-If you think you can, just you try..."^\ langjp ベアトは思わず、上擦った声を出して唾をごくりと飲み込んでしまう。@ langjp すると、ベアトの体が、突然、黄金の蝶の群になって崩れてしまう。\ langen^Beato's voice grew very faint, and she gulped.^@ langen^Then, her body suddenly crumbled away into a cloud of gold butterflies.^\ se1v 22,90 ;se2 52 cl c,99,2000,"breakup.dll/urb" langjp 大勢が窓際に殺到し、反魔法の毒素を含む視線を浴びせかけたためだ。@ langjp ベアトの体は彼らには不可視な存在となって宙に溶ける…。@ langen^That was because many people had rushed up to the window, and she was being bathed with gazes filled with the anti-magic toxin.^@ langen^Beato's body became invisible to them and melted into the air...^@ br langjp だから、彼らの目には、中庭に堂々と戦人が一人、立っているように見えた…。\ langen^So to their eyes, it appeared that Battler was standing all alone out in the courtyard...^\ bg black,25 E_MA dllefe_off bg new_mlib_1c,0 _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_odoroki1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200214.ogg":「戦人ぁあああぁあぁあ!! 大丈夫かああぁああぁ!!」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200214.ogg":^"Battleeeeeeeeer!! You okaaaaaaaaay?!!"^@ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500058.ogg":「ご、ご無事そうです…! 良かった!」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500058.ogg":^"I-It looks like he's fine...! Thank goodness!"^\ bg black,23 me1v 13,70 dllefe 1,1 bg new_mcou_1a,23 se1 43 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600085.ogg":「……敗北デス…。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600086.ogg":……では、書斎の彼らのためにも、……私にトドメを。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600085.ogg":^"...I have LOST...^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600086.ogg":^ ...In that case, for the benefit of those people in the study as well, ...deliver your final blow to ME.^@/ _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600087.ogg":あの書斎の密室で、如何にして金蔵が逃れたのか、その最後の青き真実ヲ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600087.ogg":^ Use your final blue truth to show how Kinzo escaped from the closed room of that STUDY."^\ langjp ドラノールの表情に苦痛はない。@ langen^There was no pain in Dlanor's expression.^@ br langjp …そもそも、喜びも苦しみも、彼女の表情には浮かばない。\ langen^...Pleasure and pain never showed up on her face in the first place.^\ langjp しかし、太刀を杖代わりに、辛うじて立ち上がるその姿は、重いダメージを容易に感じさせた。@ langen^However, she was only barely able to rise to her feet, using her longsword as a crutch, so it was easy to guess at how heavily she'd been damaged.^@ br langjp そして、納得の行く敗北であったことを、表情がないにもかかわらず、感じさせるのだ。\ langen^And, despite her lack of an expression, you could tell that this was a loss she could accept.^\ cl c,0 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime1.png",23 langjp 戦人は彼女に向き合う。\ langen^Battler and Dlanor turned to face each other.^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100930.ogg":「行くぜ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100930.ogg":^"Here I go."^@ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600088.ogg":「いざ、来タレ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600089.ogg":…………………。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600088.ogg":^"Yes, COME.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600089.ogg":^ ........."^\ langjp ドラノールは覚悟を決めるように、静かに目を閉じ、それでも威厳を保つように胸を張る。\ langen^As though readying herself, Dlanor quietly closed her eyes, but she still stood tall and maintained her air of dignity.^\ ;ld l,BUT_FutekiA1,80 dllefe_off bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100931.ogg":「これが俺の青き真実だ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100931.ogg":^"This is my blue truth."^\ me5v 17,70 se1v 22,100 monocro #0000ff bg new_efe1b,1 bg black,2 monocro off langjp 青き力が集まる。@ langjp ……戦人はゆっくりとドラノールに近付く。@ langen^The blue power gathered.^@ langen^...Battler slowly approached Dlanor.^@ br langjp そして、雨の大空に向かって、青き真実を叫ぶ。\ langen^Then, he faced the rainy sky and yelled out the blue truth.^\ textoff dllefe 1,1 bg new_mnaka_1a,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_majime3.png",23 ;wait 400 ;se1 20 ;wait 200 ;se2 20 ;wait 200 ;se3 20 ;wait 500 ;se1v 27,100 wait 1000 se3v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b25_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100932.ogg":「#5DECFF右代宮金蔵は、夏妃伯母さんの目を盗み、窓より書斎を脱出した。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100932.ogg":^"#5decffUshiromiya Kinzo escaped from the study through the window when Aunt Natsuhi couldn't see him.^@/ se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100933.ogg":夏妃伯母さんはそれに気付かず、窓を施錠したんだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100933.ogg":^ Aunt Natsuhi didn't notice and locked the window.^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100934.ogg":これで、夏妃伯母さんが23時に祖父さまの就寝を見届け、扉のレシート封印と窓の内側からの施錠を矛盾させずに、祖父さまは書斎を脱出できる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100934.ogg":^ In this way, Aunt Natsuhi saw Grandfather go to bed, yet Grandfather was able to escape from the study without contradicting the lock of the window or the door sealed by the receipt.^@/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100935.ogg":実際に脱出可能であることは、この俺が実証したとおりだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100935.ogg":^ I have just demonstrated that it was physically possible for him to escape.^@/ se1v 2,100 se3v 27,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100936.ogg":以上でこの戦いを決着する!!#ffffff」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100936.ogg":^ Therefore, this battle is over!!#ffffff"^\ textoff se1v 74,100 se2v 57,100 se3v 27,100 monocro #0000ff bg new_efe1b,1 bg black,2 monocro off langjp 青き楔が、青き落雷と共に、中庭に閃き、@天を見上げるドラノールの額に轟き落ちる。\ langen^The blue wedge flashed through the courtyard along with a blue bolt of lightning,^@^ roaring down towards Dlanor's forehead as she stared up at the sky.^\ textoff bg new_mcou_1a,2 wait 2000 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600090.ogg":「……………………ッ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600090.ogg":^".........!"^\ textoff _ld r,":b;sprites\but\1\but_b25_futeki1.png",22 wait 1000 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki5.png",5 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100937.ogg":「………ベアトのゲームは甘くねぇぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100938.ogg":ミステリーのお約束が通じるかどうかも怪しい。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100939.ogg":太刀筋は悪くねぇが、もう少しお頭を柔らかくすることだぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100937.ogg":^"......Beato's game isn't forgiving.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100938.ogg":^ It's doubtful whether the classic patterns of the mystery genre even work here.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100939.ogg":^ Your swordsmanship isn't bad, but you ought to be a bit more flexible in your thinking."^\ langjp ……柱を思わせるような巨大な青き楔が、……ドラノールの額の上に、@……その先端だけをわずかに触れ、………止まっている。@ langen^...A massive blue wedge that looked like a pillar...was above Dlanor's forehead...^@^...and had stopped with its tip just slightly touching her.^@ br langjp 貫き、滅ぼさない。@ langjp ……せいぜい、鉛筆で突っつかれた程度の跡を与えただけだ。\ langen^It didn't run her through.^@ langen^...It made no mark larger than being poked with a pencil.^\ textoff ;se1 1006 ;monocro #0000ff ;bg white,1 ;wait 100 ;se2 52 se1v 1006,100 se2v 57,100 bg new_efe1b,1 bg new_mnaka_1a,99,1000,"breakup.dll/lrb" langjp 戦人が指を鳴らすと、その青き楔は砕け散り、@透明な宝石の群となって、@………いや、雨粒となって中庭に降り注いだ。@ langen^When Battler snapped his fingers, the blue wedge shattered and became a shower of translucent gems...^@^...no, drops of rain that poured down over the courtyard.^@ br langjp ドラノールは放心して、ぺたりと座り込む…。/ langen^Dlanor sat down in a dazed sort of way...^@/ se1 13 quakey 2,400 langjp\ langen\ textoff bg black,25 bg new_m_cy1a,22 wait 800 se1 27 mbg white,1 mcbg 22 langjp 雷鳴の雨の中、右代宮家の次期当主は、書斎より見下ろす親族たちに対し、@……それを誇示するかのように両腕を広げてみせるのだった…。\ langen^Amidst the thunder and rain, ^@^the Successor to the Ushiromiya Family Headship faced the people staring down from the study...and spread his arms wide...^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100940.ogg":「………ようこそ、俺とベアトのゲームへ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100941.ogg":歓迎するぜ。古戸ヱリカ……!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100940.ogg":^"......Welcome to Beato's and my game.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100941.ogg":^ Welcome, Furudo Erika...!"^\ ;ld r,ERI_gamanA1,24 textoff wait 1000 lsp 801,":b;cg\half\ep5_26.png",600,0 for %Free1 = 1 to 12 msp 801,-50,0 print 1 next langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500589.ogg":「あっはは、……。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500590.ogg":………あっはっはっはっは、かっはっはっはっはっはっは…!!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500591.ogg": 気に入ったわ、右代宮戦人…!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500592.ogg": グッドだわ、実にグッドだわ…!!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500593.ogg": あっはっはっはははははははははははははははははは…!!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500594.ogg": 食らい尽くしてやる…!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500595.ogg": 魔女の謎とやらをね…!!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500596.ogg": 腸の奥の奥まで生きながらにねッ!!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500597.ogg": あっはっはっはっはははくっひゃっはっはっはっはっはっはっはッ!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500589.ogg":^"Ahhaha, ......^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500590.ogg":^ ......Ahhahhahha, kahhahhahhahha...!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500591.ogg":^ How amusing, Ushiromiya Battler...!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500592.ogg":^ , truly ...!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500593.ogg":^ Ahhahhahahahahahahahahahahahahahahaha...!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500594.ogg":^ I'll chew it to bits, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500595.ogg":^this riddle of the witch...!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500596.ogg":^ All the way deep into its guts while it's still alive!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500597.ogg":^ Ahhahhahhahhahhahahahahehyahhahahahha!!"^\ langjp 邪悪な笑いを堪えきれないヱリカを、戦人はベアトと共に悠然と見上げる……。\ langen^Battler and Beato both looked calmly up at Erika, who couldn't contain her evil laugh...^\ ;■魔女の喫煙室 textoff csp -1 dllefe_off bg black,22 fedexx 0,0,0,0,0,0,3000 E_A se1v 57,100 bg white,1 bg new_different_space_1c,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai5.png",2 bgm1 110 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200399.ogg":「をっほほほほほほ、おーっほっほっはっひゃっはァああぁ!!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200400.ogg": あぁ、面白い面白い!!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200401.ogg": ヱリカ、ざまぁないわね、ふっひっはっははははははははははッ!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200399.ogg":^"Ohhohohohohohohoho, ooohohohohohohohohyahhyaaaahhh!!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200400.ogg":^ Ah, this is good stuff!!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200401.ogg":^ Erika, that was so laaaame, ehihhahhahahahahahahahaha!!"^\ bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500598.ogg":「うぐ……ぐ、…………。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500599.ogg":ベ、ベルンカステル卿…。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500600.ogg":……も、申し訳ありませ…ん……。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500598.ogg":^"Nnn...nnnggyaaah......^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500599.ogg":^ L-Lady Bernkastel, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500600.ogg":^...m-my apolo...gies..."^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100440.ogg":「あんたのその顔。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100441.ogg":……潰して額縁に飾りたいくらいに、最高に笑える顔だわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100440.ogg":^"That look on your face.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100441.ogg":^ ...It's so incredibly laughable that I'd like to smash it and put a frame around it.^@/ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai4.png",80 se2v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100442.ogg":くすくすくすくすくすくす、私の分身が、…情けない情けない無様無様、ふっふふふふふふふっひっひひひひひひひひゃっはっはっはははははははははッ!!」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100442.ogg":^ *giggle*giggle*giggle*giggle*, my double is so...pathetic, pathetic, lame, lame, heheheheheheheehehehehihhhihihihihihhihahahyhahahahahahaha!!"^\ bg black,22 langjp 自分の親同然でもあるベルンカステルの嘲笑を浴びて、@……ヱリカは下唇を食い千切りそうになるくらいに、屈辱に耐える…。\ langen^Bathed in the sneers of Bernkastel, a being who was like a mother to her,^@^ ...Erika was so ashamed that it looked as though she'd chew her lower lip to pieces...^\ me1v 17,70 bg new_Different_space_1c,25 ;ld r,ERI_gamanA1,6 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500601.ogg":!s1「……この……恨みは…必ず…、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500602.ogg":!d800……必ず………。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500603.ogg":ぐうぅううううぅ……!!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500604.ogg": 右代宮戦人…。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500605.ogg":……ベアトリーチェ……。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500606.ogg":……右代宮、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500607.ogg":!d900…………夏妃ぃいいいぃぃぃぃ……、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500608.ogg":!d1000…ぃっひっひひひひひひひ…!!/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500609.ogg":!d1000ひっひゃっはっはははははははははっはっはアッ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500601.ogg":!s1^"...Someday, ...I'll definitely...^@/ langen:delay 3800:dwave_eng 0, "voice\46\54500602.ogg":^...definitely......^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500603.ogg":^ Gwaaaaaaahhh...!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500604.ogg":^ Ushiromiya Battler...^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500605.ogg":^ ...Beatrice...^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500606.ogg":^ ...Ushiromiya...^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\46\54500607.ogg":^......Natsuhiiiiiiiiiii...^@/ langen:delay 3400:dwave_eng 0, "voice\46\54500608.ogg":^...iihhihihihihihihihihi...!!^@/ langen:delay 3400:dwave_eng 0, "voice\46\54500609.ogg":^ Hihyahhahahahahahahaahahaaah!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ヱリカ bg black,2 me1v 12,0 fedexx 90,50,0,0,0,0,2000 dllefe 1,1 bg new_mnaka_1a,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki4.png",0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a13_iiwake1.png",23 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100942.ogg":「この謎は、俺たちの謎だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100943.ogg":……誰にも邪魔はさせねぇぜ…!! ベアトリーチェ!!」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100942.ogg":^"This riddle is ours.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100943.ogg":^ ...I won't let anyone get in the way, ...Beatrice!!"^@ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a13_gaman4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700679.ogg":「う、……うむッ!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700679.ogg":^"...Y-Yes!"^\ ;textoff _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki2.png",80 wait 2000 eye2 9,0,11,0,1,0,510,340,25 ;▲第11アイキャッチ 32P(計159P) 午前9時00分から午前11時00分に進む *umi5_12 mov %play_scene,50040 ;■黄金郷の東屋 textoff se1 22 bg new_different_spiral_1a,8 wait 1000 ;se2 52 me1v 12,50 bg new_rose_p1ap2,8 wait 2000 bg black,22 dllefe 1,1 mevol 1,70 bg new_rose_2ap,22 wait 2000 bg new_rose_2bp,22 bgm1 38 langjp 黄金郷は、静かな雨が、……いつまでも降り続いている。\ langen^In the Golden Land, the quiet rain...just kept on falling.^\ bg black,4 bg new_rose_3ap,0 _ld r,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",4 langjp その東屋で、……瞳に輝きを失った悲しき魔女と、……戦人が座っている。\ langen^In the arbor...sat the sad witch whose eyes had lost their glint...and Battler.^\ bg new_rose_3ap,0 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",4 langjp ワルギリアの姿もあった。@ langjp ……ベアトの隣に座り、静かに編み物をしている。\ langen^Virgilia could also be seen there.^@ langen^...She sat next to Beato, knitting quietly.^\ bg black,22 langjp ラムダデルタのゲームは、第一の晩の山場を終え、小休止となっていた。\ langen^Lambdadelta's game had passed the climax of the first twilight, and they were taking a short break.^\ bg new_rose_2ap,2 langjp 雨に濡れる黄金の薔薇庭園を眺めながら、@……戦人は、今とこれからと、これまでを思い返している……。@ langen^Gazing out at the golden rose garden soaked with rain,^@^ ...Battler considered the present, what was to come, and what had happened so far...^@ br langjp 戦人にとって、考えることが戦いなのだ。@ langen^To Battler, the act of thinking was itself a battle.^@ br langjp ゲームが止まろうとも、ベアトが言葉を失おうとも、……戦いは続けられるのだ。\ langen^Even with the game stopped and Beato unable to speak, ...he could still keep on fighting.^\ bg new_rose_3ap,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",0 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",4 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",80 langjp ……ワルギリアが、ふと編み棒を止める。@ langen^...Virgilia suddenly stopped her knitting.^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_oya1.png",80 langjp 戦人も気付いた。\ langen^Battler noticed it too.^\ me2v 16,50 langjp ……訪れる者などないはずのこの薔薇庭園に、人影がやってくるのに気付いたからだ。\ langen^...Because, though none should have been able to visit this rose garden, she had noticed a silhouette approaching.^\ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200115.ogg":「………珍しい。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200116.ogg":ここへ辿り着ける者がいるとは。」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200115.ogg":^"......That's unusual.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200116.ogg":^ Not many people are capable of reaching this place."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_oya2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100944.ogg":「あいつは……………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100944.ogg":^"It's her........."^\ textoff bg black,23 bg new_rose_2bp,2 se1 43 wait 2000 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",6 langjp 静かに降り続ける雨の中、……傘を差すこともなく歩くその人影は、@………ドラノールだった。\ langen^That silhouette, ...which walked amidst the quietly falling rain without so much as an umbrella,^@^ ......was Dlanor.^\ _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600091.ogg":「……素晴らしい迷路庭園デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600092.ogg":薔薇を楽しむには、とても良い趣向デス。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600091.ogg":^"...That was a spectacular garden MAZE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600092.ogg":^ A splendid way to enjoy the ROSES."^@ cl c,0 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100945.ogg":「お前、………どうしてここに。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100945.ogg":^"Why......are you here?"^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600093.ogg":「お久し振りデス。ミセス・ベアトリーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600094.ogg":…いえ、今は、ミセス・ワルギリア、デシタカ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600093.ogg":^"It's been some time, Beatrice.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600094.ogg":^ ...No wait, now it's Virgilia, is it NOT?"^\ bg new_rose_3ap,0 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200117.ogg":「久しぶりですね、ドラノール。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200118.ogg":……さぁ、こちらへ。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200119.ogg":客人を雨に濡らす持て成しなど、私たちは心得ませんよ。」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200117.ogg":^"Long time no see, Dlanor.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200118.ogg":^ ...Come over here.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200119.ogg":^ We aren't ones to leave a guest out in the rain."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100946.ogg":「………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100946.ogg":^"..............."^\ E_M2 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200120.ogg":「大丈夫。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200121.ogg":彼女は戦いに来たわけではありませんよ。」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200120.ogg":^"Don't worry.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200121.ogg":^ She hasn't come to fight."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100947.ogg":「……知り合いなのか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100947.ogg":^"...Do you know her?"^\ _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200122.ogg":「天界の古い友人の一人です。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200123.ogg":……ずいぶん懐かしいですね。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200122.ogg":^"She's one of my old friends from heaven.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200123.ogg":^ ...This really takes me back."^\ bg new_rose_2bp,0 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600095.ogg":「懐かしいデス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600096.ogg":ミセス・ワルギリアは天界学問にも造詣が深くおらレル。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600097.ogg":よく解釈を巡って議論を戦わせたものデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600095.ogg":^"That it DOES.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600096.ogg":^ Virgilia possesses a deep knowledge in Heavenly STUDIES.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600097.ogg":^ I have often argued with her over INTERPRETATIONS."^\ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a12_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200124.ogg":「ほっほっほ…。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200125.ogg":あなたとの数々の知的冒険は楽しかったですよ。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200126.ogg":またいつか、ご一緒したいものですね。」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200124.ogg":^"Ho ho ho...^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200125.ogg":^ My many intellectual adventures with you were quite enjoyable.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200126.ogg":^ I'd like to do it again sometime."^@ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600098.ogg":「えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600099.ogg":またいつか、ご一緒に必ズ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600100.ogg":あなたとは、ぜひまた戦いたいデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600098.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600099.ogg":^ Let's do it again SOMETIME.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600100.ogg":^ I'd love to fight with you AGAIN."^\ langjp 戦うという言葉を使うが、物騒な響きは感じられない。@ langjp チェスの好敵手、という感じに聞こえた。\ langen^They used the word `fight', but it didn't sound like they meant anything unpleasant by it.^@ langen^It sounded like something old chess rivals would say to each other.^\ bg black,22 langjp ワルギリアはベアトと違い、礼儀正しく、義理を重んじた為、@天界や魔界など、様々な異界に大勢の友人を持つらしい。@ langen^Unlike Beato, it seems Virgilia always behaved properly and courteously,^@^ so she had many friends in various other worlds, including both heaven and the demon world.^@ br langjp ドラノールも、その内のひとりだとは驚きだ……。\ langen^Surprisingly, Dlanor was one of them......^\ bg new_rose_3ap,24 langjp ついさっきまで、“俺”と太刀を交えていたドラノールは、@まるで急な雨に軒を借りるかのように頭を下げ、ワルギリアが勧めた席に、客人のように座った。\ langen^Dlanor, who had crossed swords with `me' just a short while ago,^@^ ducked her head like someone taking shelter from a sudden rain and sat in the seat Virgilia pointed out, like a guest.^\ _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200127.ogg":「……紅茶に希望はありますか?」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200127.ogg":^"...Is there any type of black tea you would prefer?"^@ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600101.ogg":「何デモ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600102.ogg":……あなたの淹れた紅茶なら、どれでも絶品デス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600101.ogg":^"ANYTHING.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600102.ogg":^ ...Any tea you make is SUPERB."^\ _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200128.ogg":「では、ダージリンを。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200129.ogg":……戦人くんも、ベアトも、お代わりはいりますか?」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200128.ogg":^"Then how about some Darjeeling?^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200129.ogg":^ ...Battler, Beato, would you like some more?"^\ bg new_rose_3ap,0 _ld l,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin3star.png",0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_def3.png",24 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100948.ogg":「……あぁ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100949.ogg":俺もベアトももらうぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100950.ogg":……な。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100948.ogg":^"...Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100949.ogg":^ Beato and I would like a refill.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100950.ogg":^ ...Right?"^@ ;ld c,BEA_DefA1,80 textoff wait 1000 _ld l,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",22 langjp「…………………………………。」\ ;<ベアト langen^"..............."^\ langjp ベアトは相変わらず答えないが、@……静かにカップを置いてやれば、時折、思い出したように啜る。@ langen^As usual, Beato didn't answer,^@^ ...but if you quietly gave her a cup, she would sip it from time to time.^@ br langjp まだそのカップに紅茶は残っているが、もう冷めてしまっていた。@ langjp だから戦人は、ベアトの分もお代わりを求める…。\ langen^There was still some black tea left in that cup, but it had already chilled.^@ langen^So Battler asked for a refill for Beato as well...^\ bg black,22 me3v 13,0 fedexx 70,0,0,50,0,0,2000 bg new_rose_3ap,0 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600103.ogg":「……お噂には聞いておりマシタ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600104.ogg":……残虐で知られた無限の魔女、ベアトリーチェも、@:dwave_jp 0, "voice\47\54600105.ogg":こうなっては寂しいものデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600103.ogg":^"...I have heard the RUMORS.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600104.ogg":^ ...How pitiable that Beatrice, the Endless Witch famous for her cruelty,^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600105.ogg":^ has been reduced to THIS."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100951.ogg":「こいつはもう、ゲームには参加してねぇよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100952.ogg":……ゲーム盤のこいつを操ってるのは、ラムダデルタだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100951.ogg":^"She's no longer participating in the game.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100952.ogg":^ ...Lambdadelta is the one controlling the Beato that's on the game board."^\ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600106.ogg":「存じておりマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600107.ogg":……ですが、本来のこの世界の主デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600108.ogg":そしてあなたは、その主に招かれた、正当な客人デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600109.ogg":ですからこうして、ご挨拶に参じマシタ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600106.ogg":^"I KNOW.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600107.ogg":^ ...However, she is the original master of this WORLD.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600108.ogg":^ And you are the proper guest, invited by that MASTER.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600109.ogg":^ That is why I have come to pay my RESPECTS."^\ langjp ゲーム盤の上では、俺もベアトもドラノールに会っている。@ langen^On the game board, Beato and I met Dlanor.^@ br langjp しかしそれは、あの魔女たちの、ゲームの駒としてだ。@ langjp 俺とベアト自身にじゃない。\ langen^But those were the game pieces of those witches.^@ langen^They weren't Beato and me ourselves.^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200130.ogg":「だからわざわざ、ここまで戦人くんとベアトに挨拶に来てくれたのですか…?@:dwave_jp 0, "voice\30\53200131.ogg": …相変わらず、律儀な子ですね。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200130.ogg":^"Is that why you went out of your way to greet Battler-kun and Beato here...?^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200131.ogg":^ ...I see you're as conscientious as ever."^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600110.ogg":「私の流儀デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600111.ogg":………初めまして、ミスター・戦人。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600112.ogg":ドラノール・A・ノックスと申しマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600113.ogg":…敵対する役ではありますが、よろしくお願いいたしマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600110.ogg":^"That is my way of doing THINGS.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600111.ogg":^ ......Greetings, Battler.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600112.ogg":^ I am Dlanor A. Knox.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600113.ogg":^ ...We play opposing roles, but it is a pleasure to meet YOU."^\ bg new_rose_3ap,0 _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin3star.png",0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_def3.png",24 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100953.ogg":「……おう。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100954.ogg":右代宮戦人だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100955.ogg":よろしく頼むぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100953.ogg":^"...Sure.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100954.ogg":^ I'm Ushiromiya Battler.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100955.ogg":^ Pleased to meet you."^\ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600114.ogg":「初めまして、ミス・ベアトリーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600115.ogg":ドラノール・A・ノックスと申しマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600114.ogg":^"Greetings, Beatrice.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600115.ogg":^ I am Dlanor A. Knox."^\ textoff wait 1000 _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",22 langjp「………………………………。」\ ;<ベアト langen^"..............."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100956.ogg":「……ベアト。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100957.ogg":お前に挨拶してるぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100958.ogg":……………………。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100956.ogg":^"...Beato,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100957.ogg":^ she's saying hi.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100958.ogg":^ ........."^@ textoff wait 1000 _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin2star.png",22 langjp「………………………………。」\ ;<ベアト langen^"............"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100959.ogg":「……………。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100960.ogg":……歓迎するとさ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100959.ogg":^".........^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100960.ogg":^...She says `welcome'."^@ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600116.ogg":「ありがとうございマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600117.ogg":ミス・ベアトリーチェ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600116.ogg":^"Thank you very MUCH,^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600117.ogg":^ Beatrice."^\ langjp 魔女と、それを狩るのを生業にする異端審問官が、@紅茶の香る茶席で挨拶をする。@ langjp ……不思議な光景だった。\ langen^The witch and the Inquisitor of Heresy, whose job it was to hunt witches,^@^ greeted each other around a tea table surrounded by the aroma of black tea.^@ langen^...It was a strange sight.^\ dllefe_off bg black,22 wait 1000 se1 22 bfly1 10 dllefe 1,1 bg new_rose_3ap,0 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_def1.png",22 langjp ワルギリアは、両手の手の平から、黄金の蝶をひらひらと現しては、@紅茶のポットや、茶葉の缶に化けさせる。\ langen^Virgilia made gold butterflies sprout from the palms of her hands and transformed them into a teapot and a can of tea leaves.^\ ;se1 22 ;bfly1 10 langjp ……魔女らしい紅茶の点て方だ。@ langen^...It was a very witch-like way to make tea.^@ br langjp 魔女なのだから、それは別段、不思議な光景ではないのだが。@ langjp ……それを異端審問官のドラノールが正視できるかどうか、ちょっと気になった。\ langen^Of course, she actually was a witch, so that scene wasn't particularly bizarre in itself.^@ langen^...Though I was a bit concerned about whether Dlanor, an Inquisitor of Heresy, could watch such a spectacle.^\ cbfly 0 bg new_rose_2bp,0 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600118.ogg":「……ご安心ヲ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600119.ogg":私は振舞われる紅茶の点て方に、口を挟むほど無粋ではありマセン。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600118.ogg":^"...Do not WORRY.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600119.ogg":^ I am not so boorish as to complain about how my tea is SERVED."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100961.ogg":「魔法で紅茶を淹れているのにか…?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100961.ogg":^"Even though the tea's being made with magic...?"^\ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600120.ogg":「……物陰に紅茶の道具があり、私たちに隠れてミセス・ワルギリアが紅茶を淹れてイル。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600121.ogg":それを“魔法で淹レタ”と、私たちが解釈・判断し、物語に記シタ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600122.ogg":……ノックス第9条でも認められる解釈デス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600120.ogg":^"...There is a tea set hiding in the shadows, and Virgilia is making us tea with it in SECRET.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600121.ogg":^ We interpret or judge that it was `made with MAGIC', and it is written as such in the TALE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600122.ogg":^ ...That interpretation is allowed by Knox's 9th."^\ bg new_rose_3ap,0 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200132.ogg":「おやおや…。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200133.ogg":9条の解釈は、大法院でもタブー視されるほどのデリケートな問題のはず……。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200134.ogg":私的発言とはいえ、主席異端審問官の発言と知られれば、首が飛ぶかもしれませんよ。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200132.ogg":^"Oh my...^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200133.ogg":^ I do believe the interpretation of the 9th is such a delicate problem that it's viewed as a taboo, even in the Great Court...^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200134.ogg":^ Even though it's just a personal opinion, if it became known that the Head Inquisitor of Heresy said such a thing, you might be sacked."^\ bg new_rose_2bp,0 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600123.ogg":「私がどのような解釈を記そうトモ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600124.ogg":ミセスの紅茶の味を何ら偽ることにはなりマセン。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600125.ogg":ですから、私はその点て方を気にすることはないのデス。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600123.ogg":^"No matter what interpretation I record it with,^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600124.ogg":^ there are no lies in the taste of your TEA.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600125.ogg":^ Therefore, I do not worry about how it was PREPARED."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_def3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100962.ogg":「…………………ほぉ…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100962.ogg":^".........Aha..."^\ langjp 冷酷そうに見えて、……案外、空気の読めるヤツらしかった。@ langen^Though she looked cold, ...she was a surprisingly tactful person.^@ br langjp ……きっと、ドラノールが、魔法で紅茶を点てることを否定すれば、すぐにこの魔法は砕け散るだろう。\ langen^...If Dlanor were to deny that the black tea had been prepared with magic, this magic would surely be crushed in a instant.^\ langjp しかし、ここに紅茶の道具が存在し、それを使って普通に紅茶を淹れていたことが示されるなら、@結果的に、ワルギリアが紅茶を淹れた事実に変わりはない。\ langen^However, the possibility had been presented that a tea set existed and had been used to make the tea normally,^@^ so the fact that Virgilia had made tea was, in the end, undisputed.^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600126.ogg":「結果を闇に閉ざす魔法は邪悪デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600127.ogg":私たちは許さナイ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600128.ogg":しかし、過程を包む魔法は邪悪とは限りマセン。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600129.ogg":私の敵は邪悪であって、魔法そのものではないのデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600126.ogg":^"Magic that hides the result in darkness is EVIL.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600127.ogg":^ I will not permit IT.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600128.ogg":^ However, magic that enshrouds the process is not necessarily EVIL.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600129.ogg":^ My foe is evil itself, not MAGIC."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100963.ogg":「なるほどな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100964.ogg":………紅茶の持て成しが出てくることが重要なんであって、@:dwave_jp 0, "voice\10\50100965.ogg":その点て方について、どうこう突っ込まないのが、客の礼儀ってわけか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100963.ogg":^"I see.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100964.ogg":^ ...The important thing is that you're being served some tea,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100965.ogg":^ so it's just common courtesy to avoid complaining about how it was made."^\ bg new_rose_2ap,22 langjp ……そうだよな。@ langjp 振舞われる紅茶は、感謝していただくのが客の礼儀ってもんだ。@ langen^...That's right.^@ langen^When someone makes tea for you, it's common courtesy to be grateful.^@ br langjp 台所にまで押し入って、その点て方をぐちぐちと突っ込むのは、エレガントじゃない。\ langen^There's nothing elegant about pushing your way into the kitchen and criticizing how they brew it.^\ dllefe_off bg black,22 fede 0,2000 me1v 12,50 dllefe 1,1 bg new_rose_3ap,23 _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200135.ogg":「台所は、客人を招く場所ではありません。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200136.ogg":そして、そこよりの配膳は、持て成しの心で美しく飾られるべきです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200135.ogg":^"You don't invite your guests into the kitchen.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200136.ogg":^ And when you set the table, you should adorn it beautifully in the spirit of hospitality.^@/ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200137.ogg":……どうぞ。熱いですよ。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200137.ogg":^ ...Here you go. Careful, it's hot."^\ cl a,2 bgm1 60 wait 1000 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600130.ogg":「ありがとうデス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600131.ogg":砂糖とミルクも欲しいデス。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600130.ogg":^"Thank YOU.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600131.ogg":^ I would like some sugar and MILK."^@ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a12_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200138.ogg":「くす。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200139.ogg":まだストレートでは飲めませんか?」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200138.ogg":^"*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200139.ogg":^ You still can't drink it straight?"^\ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600132.ogg":「子供なノデ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600133.ogg":甘くないと駄目デス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600132.ogg":^"I'm a KID.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600133.ogg":^ It must be SWEET."^\ ;ld c,BUT_DefA1,80 dllefe_off bg black,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100966.ogg":!s1「………魔法ってのは、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100967.ogg":!d800……やさしい、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100968.ogg":!d800嘘、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100969.ogg":!d1000……なのか。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100966.ogg":!s1^"......So then, ^@/ langen:delay 1500:dwave_eng 0, "voice\10\50100967.ogg":^...is magic...^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\10\50100968.ogg":^a gentle...^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\10\50100969.ogg":^...lie?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 dllefe 1,1 bg new_rose_2bp,0 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200140.ogg":「“嘘”というと聞こえが悪いですね。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200141.ogg":日本語で表現する場合は、“修飾”と呼んだ方が、より相応しいでしょう。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200140.ogg":^"The word `lie' makes it sound bad.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200141.ogg":^ The word `embellishment' is probably more fitting."^\ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600134.ogg":「子どもに飴を与える時。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600135.ogg":ポケットの中でぐしゃぐしゃになったのを出して与えるのと、@:dwave_jp 0, "voice\47\54600136.ogg":素敵な手品を見せて、そこから飴を出して与えたのでは、与える感情がまったく違うはずデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600134.ogg":^"When giving a child candy, you can take a crumpled up one out of your pocket,^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600135.ogg":^ or you can use some clever sleight of hand to take the candy OUT.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600136.ogg":^ The impression given by each method varies GREATLY."^\ bg new_rose_3ap,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100970.ogg":「そりゃ、手品でポンと飴を出された方が、小洒落てていいよな。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100970.ogg":^"Well yeah, it'd look cooler if you took it out with a little magic trick."^@ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600137.ogg":「違いマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600138.ogg":飴を与えるという結果に対し、より美しく楽しい修飾を与えたことに、意味があるのデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600137.ogg":^"WRONG.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600138.ogg":^ There is meaning in the fact that the result--giving them candy--has been adorned to be even more beautiful and FUN."^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200142.ogg":「……真里亞ちゃんに飴をあげる時。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200143.ogg":ポケットから出して与えるのと、@:dwave_jp 0, "voice\30\53200144.ogg":普段から良い子にしていたから、妖精さんが持ってきてくれたと言って、@:dwave_jp 0, "voice\30\53200145.ogg":こっそりポケットに忍ばせるのはまったく違う、という意味ですよ。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200142.ogg":^"...Think of when you give Maria-chan a candy.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200143.ogg":^ There's a huge difference between taking it out of your pocket to give to her...^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200144.ogg":^and slipping it into her pocket ^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200145.ogg":^and saying a fairy gave it to her for being such a good girl."^\ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600139.ogg":「それを、全員のアリバイを調べて、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600139.ogg":^"In my opinion, it would be boorish to then question everyone about their alibis and pinpoint who it was that slipped it into her POCKET.^@/ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600140.ogg": 誰がポケットに忍ばせたのか調べ上げて特定するのは、私は無粋なことと思っていマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600141.ogg": 飴を受け取り、少女が喜んだという、結果こそが重要デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600142.ogg":そして、少女を喜ばせるために修飾されたことが、意味あることなのデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600140.ogg":^ The important thing is the result: that the girl received the candy and REJOICED.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600141.ogg":^ And it is significant that it was embellished ^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600142.ogg":^in a way that made her REJOICE."^\ bg new_rose_2bp,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100971.ogg":「……意外だな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100972.ogg":魔法と名が付けば全否定みたいな感じで登場しやがったのに。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100971.ogg":^"...That's surprising.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100972.ogg":^ When you showed up, I got the feeling you'd deny anything that went by the name of magic."^@ cl c,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_def3.png",0 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600143.ogg":「異端審問官としてはそう振舞いマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600144.ogg":職務ですノデ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600145.ogg":ですが、職務を離れている時は、そこまで冷酷になりたくありマセン。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600143.ogg":^"That is how I act in my capacity as an Inquisitor of HERESY.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600144.ogg":^ It is my JOB.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600145.ogg":^ However, when I am away from my job, I don't enjoy being quite so cold-HEARTED."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100973.ogg":「勤務中は私情は持ち込まないってわけか。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100974.ogg":……出来るヤツだな。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100973.ogg":^"So, you set your personal feelings aside when on duty?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100974.ogg":^ ...You do it well."^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600146.ogg":「異端審問官として、魔女を狩るのは仕事デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600147.ogg":……しかし、一個人としては魔女を憐れんでいマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600148.ogg":しかし、異端審問官としては、無慈悲に断罪しマス。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600146.ogg":^"As an Inquisitor of Heresy, hunting witches is my JOB.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600147.ogg":^ ...However, I personally find witches PITIABLE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600148.ogg":^ Despite this, I carry out judgment mercilessly as an INQUISITOR."^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600149.ogg":「……結果において、私が魔女たちを処刑するのに変わりはナイ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600150.ogg":……私の憐れみなど、所詮は無駄な修飾に過ぎマセン。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600151.ogg":あってもなくても、何も変わらナイ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600152.ogg":なら、なくてもイイ……。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600149.ogg":^"...In the end, that doesn't change the fact that I sentence witches to DEATH.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600150.ogg":^ ...In the end, my pity is nothing more than a useless EMBELLISHMENT.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600151.ogg":^ Whether I have it or not, nothing CHANGES.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600152.ogg":^ So, it would be better if I DIDN'T..."^\ textoff _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",80 wait 1000 bg new_rose_3ap,23 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200146.ogg":「………そんなことはありませんよ。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200147.ogg":結果が同じでも、心が違えば、大きく意味が異なることもあります。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200146.ogg":^"......That's not true.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200147.ogg":^ Even if the ends are the same, what's in your heart makes a big difference."^\ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200148.ogg":「……あなたの母が焼いたクッキーは、優れたパティシエが作るクッキーより、きっと美味しかったはず。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200149.ogg":…それは、心が込められていることを知っているからですよ。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200148.ogg":^"...Your mother's cookies are clearly more delicious than those made by a good pastry shop.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200149.ogg":^ ...That's because you know that they were made with heart."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_warai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100975.ogg":「そうだな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100976.ogg":………結果が同じに見えても、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100977.ogg":!d800……真心ってヤツがあるかないかで、意味は全然変わるかもしれねぇぜ…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100975.ogg":^"That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100976.ogg":^ ......Even if the result looks the same, ^@/ langen:delay 1800:dwave_eng 0, "voice\10\50100977.ogg":^...whether or not there's warmth behind the feelings of whoever gave it to you makes a big difference..."^\ _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600153.ogg":「そうでショウカ……。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600154.ogg":………私の心など、あってもなくても、何の意味もナイ。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600153.ogg":^"Is that SO...?^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600154.ogg":^ ......Whether I have a heart or not is completely MEANINGLESS."^@ br langjp ドラノールは、少しだけ悲しそうに、紅茶のカップに目線を落とす…。\ langen^Dlanor's gaze fell to her cup, a little sadly...^\ ;bg rose_3aP,0 cl a,0 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_komaru1.png",0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_def3.png",3 wait 1000 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100978.ogg":「んなことはねぇ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100978.ogg":^"That's not true."^@ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600155.ogg":「………………。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600155.ogg":^"........."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu2_chiru.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100979.ogg":「今の話を聞いて、俺はお前の見方を少し変えたぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100980.ogg":……だから心が無意味なんてことは、絶対にねぇ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100979.ogg":^"After hearing all this, I've changed my view of you a bit.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100980.ogg":^ ...And that's why I'm certain the heart isn't meaningless."^\ bg black,22 langjp ワルギリアは、自分が言うはずだった言葉を、戦人が先に口にしたことに、少しだけ驚く。\ langen^Virgilia was a little surprised to hear the words she should have said coming from Battler's mouth.^\ bg new_rose_1ep,22 langjp “心”を知ることは、魔法の本質への第一歩だからだ。@ langen^After all, understanding the `heart' is the first step towards finding the essence of magic.^@ br langjp 戦人はいつの間にか、……ベアトの本質、魔女の本質、@…そして一番最初の本質となる魔法について、@……無意識に、少しずつ理解を始めているのかもしれない。\ langen^By now, ...perhaps Battler has unconsciously started to understand, bit by bit,^@^ ...the essence of Beato, the essence of witches...^@^and the very first essence of all, ...magic.^\ langjp 魔女になるにせよ、討つにせよ。@ langjp ……魔法を知ることは、全ての第一歩。@ langen^Whether you want to become a witch or vanquish them...^@ langen^...The very first step is learning about magic.^@ br langjp ワルギリアは、戦人のそんなささやかな変化を、確かに感じ取っていた…。\ langen^Virgilia was sure that she'd felt this faint change within Battler...^\ bg black,22 dllefe_off print 62 dllefe 1,1 bg new_rose_2bp,2 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600156.ogg":「……先ほどの戦いでは、ありがとうございマシタ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600157.ogg":最後の最後に、慈悲を与えてくれたこと、感謝いたしマス。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600156.ogg":^"...As for that last fight, thank you very MUCH.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600157.ogg":^ I am grateful for the mercy you showed me at the very END."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100981.ogg":「あの“俺”は俺じゃねぇぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100982.ogg":……ラムダデルタが操ってたんだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100981.ogg":^"That `me' wasn't me.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100982.ogg":^ ...Lambdadelta was controlling him."^\ mbg black,22 dllefe_off print 2 langjp 俺は、第5のゲームには途中から参加している。@ langjp “この時点”では、まだ参加していない。@ langen^I joined in on the 5th game partway through.^@ langen^I still haven't participated `at this point in time'.^@ br langjp だから、俺が参加するまでの間、“俺”という駒は恐らく、@ベルンカステルか、もしくはラムダデルタによって操られているはずだ。\ langen^So until I do join in, the piece `me' is probably being controlled by Bernkastel or Lambdadelta.^\ dllefe 1,1 mcbg 22 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100983.ogg":「……あいつら、どういう気まぐれだろうな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100984.ogg":妙にカッコ良くしてくれやがって。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100985.ogg":あれじゃまるで俺が、ベアトを助けに来たナイト様みてぇじゃないか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100983.ogg":^"...Just what kind of whim's guiding them?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100984.ogg":^ Trying to make it look all cool...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100985.ogg":^ They made me look like some kind of knight coming to save Beato."^\ bg new_rose_3ap,23 _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200150.ogg":「ラムダデルタ卿は、魔女とニンゲンのそれぞれが均衡し、ドローゲームとなることを望んでいます。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200150.ogg":^"Lady Lambdadelta wants both witches and Humans to be in balance, resulting in a draw.^@/ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200151.ogg":………ヱリカの登場により、天秤がニンゲン側に大きく傾いたので、@:dwave_jp 0, "voice\30\53200152.ogg":ベアトに加担するように物語を操ったのでしょう。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200151.ogg":^ ......With Erika's appearance, the scales tipped strongly in the favor of the Human side,^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200152.ogg":^ so she manipulated the tale in a way that supports Beato."^\ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600158.ogg":「それは知っていマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600159.ogg":しかし、駒は、出来ないことは出来ナイ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600160.ogg":そして、本来の性格に相応しい行為を得意とスル。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600158.ogg":^"I am aware of THAT.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600159.ogg":^ However, pieces cannot do things that are impossible for THEM.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600160.ogg":^ And they specialize in actions appropriate to their original PERSONALITY.^@/ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600161.ogg":……だから、あれは確かにあなたの、……戦人の成し得たことデス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600162.ogg":だから、あなたに感謝するのデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600161.ogg":^ ...Therefore, that was certainly something that you...that Battler was capable OF.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600162.ogg":^ That is why I am grateful to YOU."^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu2_chiru.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100986.ogg":「……何もしてねぇのに褒められるってのは、妙な気分だな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100986.ogg":^"...It feels a bit weird to be praised when I didn't actually do anything.^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100987.ogg":……ゲームがもう少し進めば、俺の駒も俺が操るようになるだろうよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100988.ogg":その時にも、やさしく手加減するかはわからねぇぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100987.ogg":^ ...After the game continues a bit more, I'll probably regain control of my piece.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100988.ogg":^ Not sure I'll be able to go easy on you then."^\ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600163.ogg":「私も同じデス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600164.ogg":次に太刀を交える時は、遅れは取りマセン。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600163.ogg":^"It's the same with ME.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600164.ogg":^ The next time we cross swords, I won't hold BACK."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100989.ogg":「上等だ。相手してやるぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100990.ogg":全力で来い。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100989.ogg":^"Bring it on. I'll be your opponent.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100990.ogg":^ Come at me with all you've got."^@ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600165.ogg":「約束しマス。全力デス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600165.ogg":^"I PROMISE. With everything I've GOT."^\ langjp ……ドラノールか。@ langen^...Dlanor, huh?^@ br langjp 心のない、無感情な殺人人形みたいなヤツだと思ってたんだが、@…案外、話せるヤツなのかもしれないな。@ langen^I'd thought she was an emotionless killer doll without a heart,^@^ ...but maybe she actually is pretty approachable.^@ br langjp ……無論、ゲーム盤の上で戦う時は、互いに容赦なしだが。\ langen^...Though of course, neither of us will show any mercy when fighting on the game board.^\ textoff bg black,22 bg new_rose_2ap,22 wait 1000 langjp しばらくの間、俺たちは雨に濡れる薔薇庭園を楽しみながら、静かに紅茶を楽しむのだった。\ langen^For a while, we gazed at the rain-drenched rose garden as we quietly enjoyed our tea.^\ bg black,2 dllefe_off bg black,80 me2v 5,0 fedexx 0,50,50,0,0,0,3000 dllefe 1,1 bg new_rose_2bp,0 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",6 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_komaru1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600166.ogg":「………ひとつ、謝らねばなりマセン。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600166.ogg":^"......There is one thing I must apologize FOR."^@ br langjp 唐突にぽつりと、ドラノールが呟いた。\ langen^With a sudden sigh, Dlanor muttered something.^\ bg new_rose_3ap,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100991.ogg":「何がだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100992.ogg":……さっきの戦いのことなら、もうノーサイドだぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100993.ogg":お互い、全力で戦ったろ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100994.ogg":勝ち負けは時の運だぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100991.ogg":^"What is it?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100992.ogg":^ ...If it's about that fight a short while ago, it's already over.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100993.ogg":^ We both fought with everything we had.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100994.ogg":^ The outcome was just luck of the draw."^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_komaru1.png",23 bgm1 17 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600167.ogg":「いいえ、時の運ではありマセン。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600168.ogg":…それに任せられなかったから、私は謝罪に訪れたのデス。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600167.ogg":^"No, it wasn't luck of the DRAW.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600168.ogg":^ ...I couldn't just let it be, so I came here to APOLOGIZE."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_oya1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100995.ogg":「……何の話だ…?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100995.ogg":^"...What are you talking about...?"^\ bg new_rose_3ap,0 _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200153.ogg":「………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200153.ogg":^".........^@/ ;ld l,WAl_DefA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200154.ogg":………勝ちを譲った、ということですね?」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200154.ogg":^......You're saying you threw the match, aren't you?"^@ br langjp 編み物の手を休めずに、ワルギリアは静かに言う。\ langen^Virgilia spoke softly, without hesitating in her knitting.^\ bg new_rose_2bp,24 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600169.ogg":「………ハイ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600170.ogg":……ミスター・戦人。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600169.ogg":^"......That is CORRECT,^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600170.ogg":^ ... Battler."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100996.ogg":「ミスターは痒いぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100997.ogg":戦人でいい。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100996.ogg":^"That 's really awkward.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100997.ogg":^ Just Battler works fine."^@ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600171.ogg":「戦人。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600172.ogg":……謝罪しマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600173.ogg":私たちは全力では、ありませんデシタ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600171.ogg":^"Battler,^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600172.ogg":^ ...I APOLOGIZE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600173.ogg":^ We did not give it everything we HAD."^\ bg new_rose_3ap,0 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_fuman1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200155.ogg":「………わかっていますよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200155.ogg":^"......I know.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200156.ogg":……#ff0000“金蔵は全ゲーム開始時に死亡している”#ffffff。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200157.ogg":すでにベアトによって語られている真実です。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200156.ogg":^ ...#ff0000`Kinzo is dead at the starting time for all games'#ffffff.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200157.ogg":^ Beato has already spoken that truth.^@/ _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200158.ogg":……あの戦いは、戦人くんには、引き分けに持ち込めれば上々。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200159.ogg":勝ち目は絶対にないはずの戦いでした。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200158.ogg":^ ...In that battle, Battler-kun could only have achieved a draw at best.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200159.ogg":^ He most certainly had no chance at all of winning."^\ bg new_rose_2bp,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50100998.ogg":「……そうだな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50100999.ogg":……一言そう言われちまえば、それで終わっちまう戦いだった。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50100998.ogg":^"...You're right.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50100999.ogg":^ ...If you just say that, the whole fight's already over.^@/ ;ld r,BUT_NayamuA4,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101000.ogg":……なぜ、その赤を使わなかった?@:dwave_jp 0, "voice\10\50101001.ogg": まさかステイルメイトだからとでも言うのか?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101000.ogg":^ ...Why didn't you use that red?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101001.ogg":^ Don't tell me it was because of a stalemate or something like that."^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",23 se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600174.ogg":「#ff0000ノックス第2条。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600175.ogg":探偵方法に超自然能力の使用を禁ズ。#ffffff@:dwave_jp 0, "voice\47\54600176.ogg":その赤き真実を、私たちは直接使うことが出来マセン。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600177.ogg":しかし、#ff0000“窓が降雨後に開かれたことはない”#ffffffという赤き真実を、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600174.ogg":^"#ff0000Knox's 2nd.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600175.ogg":^ It is forbidden for supernatural agencies to be employed as a detective TECHNIQUE.#ffffff^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600176.ogg":^ We cannot use that red truth DIRECTLY.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600177.ogg":^ However, I gave Cornelia, who was protecting the window, ^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600178.ogg":私は窓を守っていたコーネリアに持たせていマシタ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600178.ogg":^the red truth that #ff0000`the window was never opened after it started RAINING'#ffffff."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_a11_futeki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101002.ogg":「ドーン。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101003.ogg":…そいつでチェックメイトだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101004.ogg":………どうしてあの姉ちゃんは、その切り札を切らなかった…?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101002.ogg":^"Boom.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101003.ogg":^ ...That's checkmate.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101004.ogg":^ ......Why didn't that girl use that trump card...?"^\ ;■回想 dllefe_off bg black,25 bg white,22 mono 1 bg new_mlib_1c,0 _ld c,":b;sprites\cor\1\cor_a13_odoroki2.png",0 print 8 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700015_k.ogg":「…………ッ!!@:dwave_jp 0, "voice\49\54700016_k.ogg": こ、これは……。…………ぅ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700015_k.ogg":^".........!!^@:dwave_eng 0, "voice\49\54700016_k.ogg":^ Th-This is.........agh.^@/ _ld c,":b;sprites\cor\1\cor_a13_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700017_k.ogg":き、謹啓…!@:dwave_jp 0, "voice\49\54700018_k.ogg": 我が赤が破れる道理はなし!@:dwave_jp 0, "voice\49\54700019_k.ogg": そなたの望み、叶うことなしと知り給え…!!」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700017_k.ogg":^ A-Allow me to speak...!^@:dwave_eng 0, "voice\49\54700018_k.ogg":^ There is no way to defeat my red!^@:dwave_eng 0, "voice\49\54700019_k.ogg":^ Know that your wish will not be granted...!!"^\ langjp それまで、冷静に戦いを進めてきた彼女が、@……俺が突進した時、急に焦った。\ langen^Though she had fought calmly up until that point,^@^ ...she quickly got flustered when I dashed forwards.^\ mcl a,0 bg black,22 mono off langjp 俺は突然の攻撃に怯んだものと思っていたのだが、……実際は違った。@ langen^I'd thought she'd been frightened by my sudden attack, ...but the truth was different.^@ br langjp 完全に俺を弾き返せる切り札の赤を持っていたのに、@………直前で、使えなくなったから、戸惑ったのだ。\ langen^Even though she held a trump card that could completely repel me, ^@^......she suddenly became unable to use it, and hesitated.^\ dllefe 1,1 bg new_rose_2bp,0 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600179.ogg":「わかりマセン。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600180.ogg":突然、あの瞬間に、切り札の使用が禁じられたのデス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600181.ogg":それを失った時点で、あなたの勝利は約束されマシタ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600179.ogg":^"I don't UNDERSTAND.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600180.ogg":^ All of a sudden, in that instant, use of that trump card became FORBIDDEN.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600181.ogg":^ Once we lost that, your victory was GUARANTEED."^\ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200160.ogg":「………ゲームマスター、ラムダデルタ卿の干渉でしょう。」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200160.ogg":^"......The Game Master, Lady Lambdadelta, probably interfered."^@ cl r,23 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101005.ogg":「あいつめ…。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101006.ogg":………結局、あの戦いは全て、ラムダデルタの手の平での茶番ってわけかよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101007.ogg":“俺たち”は、あいつの筋書き通りに、お芝居をやらされたってわけだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101005.ogg":^"That bastard...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101006.ogg":^ ......So in the end, that whole fight was a farce in the palm of Lambdadelta's hand.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101007.ogg":^ She made `us' play out that entire act according to her script."^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600182.ogg":「不愉快とは思いマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600183.ogg":しかし、全力で来いと仰られた戦人に、それを打ち明けぬわけには行きませんデシタ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600182.ogg":^"I do not like IT.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600183.ogg":^ However, since you told me to fight with everything I had, I had no choice but to let you KNOW.^@/ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600184.ogg":……許して下サイ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600184.ogg":^ ...Please forgive ME."^\ _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_fuman1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200161.ogg":「それでもあなたは、切り札を失っても、残されたカードで全力で戦いましたよ。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200162.ogg":あなたを非難など、誰に出来るでしょう。」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200161.ogg":^"Still, even though you lost your trump card, you kept on fighting all-out with your remaining cards.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200162.ogg":^ I don't believe anyone could find fault with what you did."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101008.ogg":「……そうだな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101009.ogg":……むしろ、余計なことをしやがってと、ラムダデルタを怒るべきだぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101008.ogg":^"...That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101009.ogg":^ ...On the contrary, you should be mad at Lambdadelta for butting in."^\ bg new_rose_3ap,0 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",23 se1 59 me3v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600185.ogg":「#ff0000“金蔵が存在しない”#ffffffのは、すでに確定事項のハズ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600186.ogg":ラムダデルタ卿もベルンカステル卿も、それをよくご存知のはずデス。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600185.ogg":^"#ff0000`Kinzo doesn't exist'#ffffff should already be an established FACT.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600186.ogg":^ Lady Lambdadelta and Lady Bernkastel should know this WELL.^@/ ;ld c,DLA_MajimeA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600187.ogg":なのに、二人とも金蔵が存在する余地を残してゲームを進めてイマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600188.ogg":……まるで二人で結託して、金蔵を否定させないかのようデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600187.ogg":^ And yet, they are both leaving room for Kinzo to exist as they continue in this GAME.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600188.ogg":^ ...It's almost as though the two are conspiring to prevent Kinzo's existence from being DENIED."^\ bg new_rose_2bp,24 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_niramu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101010.ogg":「つまり、“祖父さま”を、わざと逃がしたと…?」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101010.ogg":^"In other words, they intentionally let `Grandfather' escape...?"^@ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600189.ogg":「ハイ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600190.ogg":何かの意図があるに違いありマセン。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600189.ogg":^"YES.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600190.ogg":^ They must be after SOMETHING."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200163.ogg":「…………確かに少し、おかしいですね。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200164.ogg":…ラムダデルタ卿とベルンカステル卿は、魔女が優勢にならない限り、対立する関係にあるはず。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200163.ogg":^".........That is a bit odd.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200164.ogg":^ ...Lady Lambdadelta and Lady Bernkastel should always be in opposition, unless the witch side is in a superior position.^@/ ;ld r,WAL_FumanA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200165.ogg":……現在の流れでは、二人が結託することは考え難いのですが…。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200165.ogg":^ ...It's hard to imagine that those two are conspiring together at a time like this..."^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600191.ogg":「私には、何か邪悪な目的があるように思えてなりマセン。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600192.ogg":それをお伝えしたくて、私はここまで参りマシタ。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600191.ogg":^"I can't help but think that they have some sort of wicked GOAL.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600192.ogg":^ I came here because I wanted you to know THAT."^@ cl r,23 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_oya2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101011.ogg":「……お前、…そんなことのために、わざわざここまで来てくれたのか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101011.ogg":^"...So, ...you came all the way here to tell us something like that?"^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600193.ogg":「ハイ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600194.ogg":……ですので私はもう、用事を終えマシタ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600195.ogg":これにて、失礼しようと思いマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600196.ogg":ゲームも、じきに再開するでショウ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600197.ogg":ヱリカと、今後のゲームを打ち合わせねばなりませんノデ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600193.ogg":^"YES.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600194.ogg":^ ...Which means that my business here is FINISHED.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600195.ogg":^ I think I will leave NOW.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600196.ogg":^ The game will probably resume SHORTLY.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600197.ogg":^ I must aid Erika during the rest of this GAME."^\ textoff bg black,23 bg new_rose_3ap,23 fede 13,1000 se1v 43,50 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",26 langjp ドラノールは、紅茶の最後の一口をぐっと飲み干し、立ち上がる。\ langen^Dlanor gulped down the last of her black tea and stood up.^\ _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600198.ogg":「次は、第二の晩の戦いニテ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600199.ogg":そこにて私は再び、無慈悲の太刀を振り上げるでショウ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600198.ogg":^"Next is the battle of the second TWILIGHT.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600199.ogg":^ At that point, I will once again raise my merciless LONGSWORD.^@/ ;ld c,DLA_MajimeA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600200.ogg":……ですからどうか戦人モ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600201.ogg":私に慈悲など掛けぬヨウニ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600200.ogg":^ ...So I ask the same of YOU, Battler.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600201.ogg":^ Show no mercy towards ME."^\ bg new_rose_2bp,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101012.ogg":「……わかってるぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101013.ogg":…手加減なんかしたら、こっちの頭が叩き割られちまうぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101012.ogg":^"...I understand.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101013.ogg":^ ...If I went easy on you, I'd have my own head smashed in."^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600202.ogg":「ゲーム盤での私は、ベルンカステル卿の駒、古戸ヱリカの手先も同然デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600203.ogg":これからも、敵として何度も立ちはだかるでショウ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600202.ogg":^"On the game board, I am nothing more than Lady Bernkastel's piece and Furudo Erika's SUBORDINATE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600203.ogg":^ In the future, we will probably stand across from each other as opponents many TIMES.^@/ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600204.ogg":……しかし、私の心は本来、中立デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600205.ogg":……いや、……忘れて下サイ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600206.ogg":……そんなことは、あなたと私の関係においては、何の意味もナイ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600204.ogg":^ ...However, my heart is always NEUTRAL.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600205.ogg":^ ...No, ...please forget THAT.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600206.ogg":^ ...Such has no meaning considering the relationship between the two of US."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101014.ogg":「あるぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101015.ogg":……強敵であることは間違いないが、あんたをムカつきはしなくなった。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101014.ogg":^"It does.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101015.ogg":^ ...There's no doubt you're a fearsome opponent, but you don't piss me off anymore.^@/ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101016.ogg":ヱリカのヤツは、最高にムカつくがな。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101016.ogg":^ Though that Erika totally pisses me off."^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600207.ogg":「良かッタ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600208.ogg":私も古戸ヱリカにはムカついていマス。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600207.ogg":^"GOOD.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600208.ogg":^ Furudo Erika also pisses me OFF."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101017.ogg":「へっ、はっはははは。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101017.ogg":^"Heh, hahahahaha."^\ langjp ようやく、ドラノールはわずかに表情を和ませる。@ langjp ……最後の最後で、ようやく心が通い合った気がした。\ langen^Dlanor's expression finally softened slightly.^@ langen^...At the very last moment, it felt as though we finally understood each other.^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600209.ogg":「古戸ヱリカは、とても邪悪な存在デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600210.ogg":……先ほどの敗北で面目を潰され、復讐心に燃えたぎってイマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600211.ogg":何を企んでいるのか、私にもわかりマセン。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600212.ogg":ですが、ロクなことのわけがナイ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600213.ogg":注意して下サイ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600209.ogg":^"Furudo Erika is a very evil ENTITY.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600210.ogg":^ ...She's lost face with her recent defeat and is burning with a desire for REVENGE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600211.ogg":^ Even I don't know what she is PLANNING.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600212.ogg":^ However, it can't be anything GOOD.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600213.ogg":^ Please take CARE."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101018.ogg":「……ベルンカステルの駒って時点で、気を許す気はないぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101018.ogg":^"...Just knowing she's Bernkastel's piece tells me I can't let my guard down."^\ ;cl l,24 dllefe_off bg black,23 langjp ドラノールは、ならば結構と頷くと、東屋のひさしを出て、雨の中に歩み出す。\ langen^Dlanor nodded as though satisfied, left the overhang of the arbor and walked out into the rain.^\ ;bg black,23 dllefe 1,1 mevol 1,70 bg new_rose_3ap,23 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600214.ogg":「……あのような邪悪の手先を務めることになろうトハ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600214.ogg":^"...To think I'd serve as a subordinate to such EVIL...^@/ ;ld c,DLA_DefA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600215.ogg":………どうして私は、この世界に呼ばれたノカ。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600215.ogg":^ ......Why was I called to this WORLD?"^@ br langjp ドラノールは小さく溜め息を漏らす。\ langen^Dlanor let out a small sigh.^\ langjp “駒”は、自分に与えられた役目をこなすことしか出来ない。@ langjp そしてその役目は、自分を操る者が与える。@ langen^`Pieces' can do nothing except fulfill the function they have been given.^@ langen^And that function is given to them by the one who controls them.^@ br langjp ……彼女はおそらく、“自分”のプレイヤーである、ベルンカステルに逆らえないのだ。\ langen^...She probably can't disobey `her' own player, Bernkastel.^\ bg new_rose_2bp,0 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200166.ogg":「…………呼んだのはベルンカステル卿かもしれない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200166.ogg":^".........Lady Bernkastel may be the one who called you here.^@/ ;ld r,WAL_DefA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200167.ogg":しかし、この世界に受け入れたのは、ベアトです。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200168.ogg":……この子が望まなければ、あなたは迷路庭園を抜け、ここへは至れなかったのだから。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200167.ogg":^ However, the one who let you into this world is Beato.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200168.ogg":^ ...If this child didn't wish it, you would never have been able to make it through the garden maze and arrive here.^@/ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200169.ogg":……ね、…ベアト……?」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200169.ogg":^ ...Right, ...Beato...?"^\ textoff bg new_rose_3ap,0 _ld l,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",23 wait 1000 langjp「………………………………。」\ ;<ベアト langen^"..............."^\ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600216.ogg":「……………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600216.ogg":^".........^@/ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600217.ogg":……ミス・ベアトリーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600218.ogg":あなたは私に何を求められるノカ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600219.ogg":……邪悪の手先としての私が、あなたの何かに応えられるならば、幸いなのデスガ…。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600217.ogg":^... Beatrice,^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600218.ogg":^ what is it that you want from ME?^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600219.ogg":^ ...I do hope that I can help you in some way, though I may be a subordinate of EVIL..."^\ langjp ベアトに語りかけるが、……もちろん、返事をすることはない。\ langen^She spoke to Beato...but of course, there was no response.^\ textoff _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",80 wait 1000 bg black,23 mevol 2,70 bg new_rose_2bp,23 langjp ドラノールは、紅茶のお礼にもう一度頭を下げてから、@……雨の薔薇庭園に姿を消していった……。\ langen^After bowing once more in thanks for the black tea,^@^ ...Dlanor disappeared off into the rainy rose garden...^\ bg black,22 dllefe_off bg black,80 fedexx 0,50,50,0,0,0,2000 wait 1000 dllefe 1,1 bg new_rose_3ap,24 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101019.ogg":「この黄金郷には、ベアトが望まない限り、誰も辿り着けないのか。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101019.ogg":^"So, no one can reach this Golden Land if Beato doesn't want them to?"^@ bg new_rose_2bp,0 _ld l,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",24 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200170.ogg":「えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200171.ogg":……ドラノールをここへ呼んだのは、この子なのですよ。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200170.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200171.ogg":^ ...This child is the one who called Dlanor here."^\ _ld l,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin3star.png",22 langjp「………………………………。」\ ;<ベアト langen^"............"^\ textoff wait 1000 bg new_rose_3ap,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_majime6.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101020.ogg":「………ベアトが、……あいつをここへ呼び、俺に会わせたのか…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101020.ogg":^"......So, ...Beato called her here so I could meet with her..."^\ langjp ……しかし俺は、@ベアトが望まない人間がここに辿り着いたことがあるのを知っている。\ langen^...However, ^@^I know of a person who reached this place despite Beato's wishes.^\ bg black,22 dllefe_off bg black,80 mono 1 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",28 langjp 縁寿だ。@ langen^It's Ange.^@ br langjp!s0 …前回のゲームで、縁寿は招かれざる客人でありながら、/ langjp!d800……ここへ一人、辿り着いて見せた。@ langen!s0^...In the last game, Ange reached this place by herself, ^@/ langen!d800^...even though she was an uninvited guest.^@ br langjp あれも、/ langjp!d800……ベアトが望んだこと、/ langjp!d800……なのか……?/ langen^Was that...^@/ langen!d800^...also something...^@/ langen!d800^...Beato wished for...?^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,22 mono off dllefe 1,1 bg new_rose_3ap,0 _ld l,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin3star.png",0 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_def1.png",26 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200172.ogg":「ここに私がいて、あなたがいることも。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200173.ogg":ベアトがいることも。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200174.ogg":そしてドラノールが招かれたことも。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200175.ogg":……全てはこの子が望んだことなのです。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200176.ogg":……ドラノールとあなたが過した、このささやかな紅茶の時間さえも。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200172.ogg":^"I am here, you are here.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200173.ogg":^ Beato is here.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200174.ogg":^ Dlanor was invited here.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200175.ogg":^ ...All of these things happened because this child wanted them to.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200176.ogg":^ ...Even the bit of time you and Dlanor spent together drinking tea."^\ _ld l,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",22 langjp「………………………………。」@ ;<ベアト langen^"............"^@ cl r,23 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_oya1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101021.ogg":「……ベアト。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101022.ogg":俺はあいつから、………何を知れというんだ……?@:dwave_jp 0, "voice\10\50101023.ogg": それがお前の心臓を探し出し、……安らかに眠らせることと、関係があるのか……?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101021.ogg":^"...Beato,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101022.ogg":^ what was I......supposed to learn from her...?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101023.ogg":^ Does it have something to do with finding your heart...and letting you rest in peace...?"^\ me3v 16,50 langjp ドラノール・A・ノックス。@ langen^Dlanor A. Knox.^@ br langjp 魔女の天敵。@ langjp 異端審問官。@ langjp ……ファンタジーを否定する、ミステリーの尖兵。\ langen^The natural enemy of witches.^@ langen^An Inquisitor of Heresy.^@ langen^...A vanguard of mystery...who denies fantasy.^\ langjp!s0 お前の心臓を抉り出し、/ langjp!d800……息の根を止めるための、/ langjp!d900……手助けだとでも言うのか………?/ langen!s0^Is she here to help...^@/ langen!d800^...by gouging out your heart...^@/ langen!d900^...and choking the life out of you......?^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp ………………………………。\ langen^...............^\ bg black,2 dllefe_off bg black,80 fedexx 0,0,50,0,0,0,2000 wait 3000 textoff bg new_mlib_1b,0 msetef 0,22 ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500610.ogg":「立って下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500611.ogg":片足で。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500610.ogg":^"Please stand.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500611.ogg":^ On one leg."^@ ut_mld l,":b;sprites\cor\1\cor_a12_komaru2.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700038.ogg":「……………………。」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700038.ogg":^"............"^\ langjp コーネリアはゆっくりと立ち上がり、命じられるままに、片足で立つ。@ langen^Cornelia slowly got up and stood on one leg, as she had been ordered.^@ br langjp 両手は後で組んでいる。@ langjp そう命じられているからだ。\ langen^Her hands were clasped behind her back.^@ langen^...Because she had been ordered to do so.^\ langjp それを、ドン、っと。@ヱリカは後から両手で突き飛ばす。\ langen^Then, with a *thump*,^@^ Erika pushed her from behind with both hands.^\ se1 11 mcl a,0 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",24 wait 700 se3 13 quakey 4,800 langjp コーネリアはばたんと床に、顔面から倒れた。\ langen^Cornelia landed on the floor face first with a *thud*.^\ mcl c,0 ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",3 ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500612.ogg":「立って下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500613.ogg":片足で。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500612.ogg":^"Please stand.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500613.ogg":^ On one leg."^@ ut_mld l,":b;sprites\cor\1\cor_a12_komaru1.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700039.ogg":「……………………。」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700039.ogg":^"............"^\ langjp コーネリアはよろよろと立ち上がる。@ langjp そして再び、命じられるままに片足で立つ。\ langen^Cornelia rose shakily.^@ langen^Then, once again, she stood on one leg as she had been ordered.^\ langjp 踏み止まるなと命じられている。@ langen^She had been ordered not to hold her ground.^@ br langjp だから、顔面から何度も転ばされる。\ langen^So she had fallen on her face over and over again.^\ textoff bgm1 55 se1 11 mcl a,0 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",24 wait 700 se3 13 quakey 4,800 wait 1500 mcl c,0 ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",23 wait 1000 ut_mld l,":b;sprites\cor\1\cor_a12_komaru1.png",6 langjp 辛うじて鼻筋だけは守っているが、何度も床に叩き付けられ、顔は真っ赤だった。\ langen^She had barely managed to protect her nose, but after smashing against the floor so many times, her face was bright red.^\ langjp 涙を零してはいない。@ langjp 違う、零せない。@ langjp 落涙さえも、禁じられていたからだ……。\ langen^She wasn't shedding any tears.^@ langen^No, she couldn't shed them.^@ langen^Because she was forbidden to do even that...^\ ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500614.ogg":「立って下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500615.ogg":片足で。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500614.ogg":^"Please stand.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500615.ogg":^ On one leg."^@ ut_mld l,":b;sprites\cor\1\cor_a12_komaru2.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700040.ogg":「……………………。」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700040.ogg":^"............"^\ se1 11 mendef 0 bg white,1 bg black,22 langjp どん。/ langen^*thump* ^@/ wait 700 langjpばたん。/ langen^*thud*.^@/ se1v 13,90 quakey 3,800 langjp\ langen\ bg new_mlib_1c,0 msetef 0,0 ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500616.ogg":「立って下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500617.ogg":片足で。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500616.ogg":^"Please stand.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500617.ogg":^ On one leg."^\ textoff ut_mld l,":b;sprites\cor\1\cor_a12_komaru1.png",6 wait 1500 mcl a,0 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",1 langjp!s0 どん。/ langen!s0^*thump* ^@/ se1 11 quakex 3,300 wait 400 langjpばたん。/ langen^*thud*.^@/ se1v 13,100 quakey 3,800 langjp@ langen@ mcl a,0 mendef 0 bg black,1 langjp どん。/ langen^*thump* ^@/ se1 12 quakex 3,300 wait 400 langjpばたん。/ langen^*thud*.^@/ se2 13 quakey 3,800 langjp@ langen@ langjp どん。/ langen^*thump*^@/ se1 12 quakex 3,300 wait 400 langjp…………ばたん。/ langen^.........*thud*.^@/ se2 13 quakey 3,800 langjp!sd@ langen!sd@ br langjp その転倒の拷問を、ヱリカは何度も何度も繰り返している。\ langen^Erika repeated this falling torture over and over again.^\ langjp こういう時のヱリカは、物を数えるのが大嫌いだった。@ langjp だから、両手の指で足らなくなったら、飽きるまで繰り返せばいいと決めている。@ langen^At times like this, Erika hated counting things.^@ langen^So she decided that, once she ran out of fingers to count the number of times, she would just repeat it until she lost interest.^@ br langjp しかし、ヱリカの取り得は飽きないことだったので、@その拷問はいつまでも終わらないのだ……。\ langen^However, Erika's main redeeming feature was that she never lost interest in anything,^@^ so the torture continued on and on...^\ langjp ……ヱリカは、なぜコーネリアが窓を守りきれなかったか、@…その事情を知らない。@ langen^...Erika didn't know why Cornelia had been unable to fully protect the window.^@ br langjp だから、敗北の責任は全て彼女のせいだと、@……さっきからずっと責めているのだ。\ langen^So the whole time since then,^@^ ...she had placed all the blame of their loss on her.^\ bg new_mlib_1c,0 msetef 0,26 ;se1 52 ut_mld c,":b;sprites\ger\1\ger_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800027.ogg":「……謹啓、謹んで申し上げまする。@:dwave_jp 0, "voice\48\54800028.ogg":コーネリアの咎を許し給え。@:dwave_jp 0, "voice\48\54800029.ogg":すでに彼女の咎の禊ぎには充分なりや…。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800027.ogg":^"...Please, allow me to speak.^@:dwave_eng 0, "voice\48\54800028.ogg":^ Forgive Cornelia.^@:dwave_eng 0, "voice\48\54800029.ogg":^ She has already repented enough..."^\ ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500618.ogg":「あぁ、そうですか?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500619.ogg": ではここからはあなたが代わって下さい。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500618.ogg":^"Oh, is that true?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500619.ogg":^ Then please take her place from now on."^@ ut_mld r,":b;sprites\cor\1\cor_a12_komaru1.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700041.ogg":「ガ、……ガートルードに咎はなきなりや……。」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700041.ogg":^"...G-Gertrude has done nothing wrong..."^\ ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500620.ogg":「ガートルード。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500621.ogg":………立って下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500622.ogg":片足で。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500623.ogg":両手は後で組むように。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500620.ogg":^"Gertrude,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500621.ogg":^ ......please stand.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500622.ogg":^ On one leg.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500623.ogg":^ Clasp your hands behind you."^\ mcl a,23 ut_mld c,":b;sprites\ger\1\ger_a12_def1.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800030.ogg":「…………………。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800030.ogg":^"............"^\ langjp ガートルードは命令に従い、@……両手を後で組み、片足で立つ。\ langen^Gertrude followed the order...^@^...and clasped her hands behind her back, standing on one leg.^\ ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500624.ogg":「堪えて踏み止まっては駄目ですよ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500625.ogg":膝を折ることも許しません。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500626.ogg":涙を零すことも許しませんから。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500627.ogg":いいですね?」@ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500624.ogg":^"You mustn't resist or hold your ground.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500625.ogg":^ You are not permitted to bend your knees.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500626.ogg":^ You are not permitted to shed any tears.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500627.ogg":^ Got it?"^@ ut_mld c,":b;sprites\ger\1\ger_a12_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800031.ogg":「………御意……。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800031.ogg":^"......As you wish..."^\ ut_mld r,":b;sprites\cor\1\cor_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700042.ogg":「ガートルード…………。」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700042.ogg":^"Gertrude........."^\ ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp 片足で立つガートルードの後ろを、ヱリカはもったいぶるように歩き回る。@ langjp いつ突き飛ばすか、それさえももったいぶって楽しんでいるのだ……。\ langen^Erika made a show of walking behind Gertrude.^@ langen^She even enjoyed making her wonder when she'd push...^\ se1 22 lsp bgsp,white1,0,0 print 22 mcl c,0 mcl r,0 csp bgsp se2 22 print 99,2000,"breakup.dll/llb" langjp その時、ガートルードとコーネリアの姿が眩しい光で爆ぜて消えた。@ langjp ……いつの間にか帰っていたドラノールが、彼女らを天界に一度、送り返したからだ。\ langen^At that time, Gertrude and Cornelia burst with a bright light and disappeared.^@ langen^...Because Dlanor, who must have returned at some point, had sent them back to the heavens for the time being.^\ langjp 水を差されたヱリカは、露骨な悪意の表情をドラノールに向ける…。\ langen^Erika, who'd had her fun spoiled, gave Dlanor an openly malicious look...^\ se1 52 ut_mld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/ulb" langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600220.ogg":「ミス・ヱリカ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600221.ogg":我が部下の咎は、上司の私が背負いマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600222.ogg":どうか部下をお許し下サイ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600220.ogg":^" Erika,^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600221.ogg":^ I will bear the punishment for all my subordinates' faults, as their SUPERIOR.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600222.ogg":^ I ask that you let them GO."^\ ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500628.ogg":「…………ノーサンキューです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500629.ogg":お仕置きってのは、苦痛を与えるから意味があるんです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500630.ogg":……傷ひとつつかない、不感症の人形女など、面白くも何ともありません。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500628.ogg":^".......^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500629.ogg":^ Punishment only works because it causes pain.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500630.ogg":^ ...There's nothing interesting about an unfeeling doll girl that I can't leave a single injury on."^\ mcl l,0 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",23 me5v 17,90 langjp ヱリカはおもむろに、ドラノールの後ろ髪を鷲掴みにして、無遠慮に引っ張る。@ langjp ドラノールの首が、歪に上を向き、ぎりぎりと軋んだ。\ langen^Erika slowly grabbed hold of the back of Dlanor's hair, tugging unrelentingly.^@ langen^Dlanor's neck tilted upwards, creaking.^\ ut_mld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600223.ogg":「……傷は付きませんが、傷付きはシマス。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600223.ogg":^"...You may not cause a physical injury, but you do INJURE."^\ ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500631.ogg":「ふん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500632.ogg":あんたに傷付く心なんてあるわけもないです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500633.ogg":魔女狩り殺人人形の分際で。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500631.ogg":^"Hmph.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500632.ogg":^ As if you had a heart that could get injured.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500633.ogg":^ You lowly witch-hunting murder doll.^@/ ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500634.ogg":………私に口答えする気ですか?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500635.ogg": 大ベルンカステル卿の使者にして分身のこの私に…!」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500634.ogg":^ ......Are you trying to talk back to me?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500635.ogg":^ Me, the envoy and double of the Great Lady Bernkastel...?!"^@ ut_mld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600224.ogg":「………イイエ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600224.ogg":^"......NO."^\ ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500636.ogg":「あんたらが使えないから、私がベルンカステル卿にお叱りを受けるんですッ…!!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500637.ogg": 二度と無様な真似は見せないで下さい…!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500638.ogg": い・い・で・す・ね…?!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500636.ogg":^"I got scolded by Lady Bernkastel because you guys are useless...!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500637.ogg":^ Never fail so lamely again...!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500638.ogg":^ Un-der-sta-nd...?!"^\ me4v 18,70 langjp なおもぎりぎりと、掴んだ髪を強く引き絞る…。@ langen^The hair she had grabbed was stretched back as far as it would go, along with more creaking...^@ br langjp それが苦痛としてドラノールに伝わることはないが、@負の感情は充分に伝わっていた。\ langen^This didn't cause Dlanor any physical pain,^@^ but she could clearly feel Erika's ill will.^\ ut_mld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600225.ogg":「……………失礼しマシタ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600226.ogg":お許し下サイ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600225.ogg":^"......My APOLOGIES.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600226.ogg":^ Forgive ME."^\ mcl c,0 ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500639.ogg":「クズが。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500639.ogg":^"Filth."^@/ E_MA quakex 3,300 langjp@ langen@ ;<ヱリカ br langjp ブツンと、……弦の切れるような音と共に、ドラノールの髪を数本、引き千切る。@ langen^With a sound like a bowstring being cut, ...several of Dlanor's hairs were pulled out.^@ br langjp そしてそれを、汚らしいものに纏わり付かれたかのように、手を小刻みに振って払う。\ langen^Then, Erika waved her hand about as though trying to brush off something dirty that had gotten stuck to it.^\ ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500640.ogg":「ま、いいです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500641.ogg":これで終わりにします。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500642.ogg":………ようやく、私の怒りも収まり、灰色の脳細胞が疼いて来ましたから。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500643.ogg":……あの使えない二人を呼び戻して、現場の再構築をして下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500644.ogg":推理ゲームを始めましょう。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500640.ogg":^"Well, that's okay.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500641.ogg":^ I'm done.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500642.ogg":^ ......My anger's finally settled down, and my little gray cells are tingling again.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500643.ogg":^ ...Please call those two useless people back and reconstruct the crime scene.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500644.ogg":^ Let's start the reasoning game."^\ mcl l,24 mcl a,0 ;mld c,DLA_DefA3,24 ;mcl a,0 ut_mld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",4 ut_mld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600227.ogg":「わかりマシタ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600228.ogg":………ガートルード、コーネリア。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600227.ogg":^"UNDERSTOOD.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600228.ogg":^ ......Gertrude, Cornelia."^@ fede 0,2000 se1 52 wait 200 se2 52 ut_mld r,":b;sprites\cor\1\cor_a11_komaru2.png",0 ut_mld c,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase5005.ogg":「「御意。」」\ langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase5005.ogg":^""As you wish.""^\ bgm1 118 langjp ドラノールの後に二人が再び姿を現し、@先ほどまで彼女らを苛んでいたヱリカの推理のために、世界を再構築する…。\ langen^The two of them reappeared behind Dlanor...^@^and reconstructed the crime scene for Erika, the one who had just been tormenting them...^\ mcl a,0 se3 22 lsp bgsp,white1,0,0 print 26 bg new_mlib_1c,0 mcl a,0 csp bgsp se1 52 print 99,1000,"breakup.dll/llb" ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500645.ogg":「……金蔵の失踪なんて、第一の晩のオマケでしかありません。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500646.ogg":さぁ、第一の晩の検証を始めましょう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500645.ogg":^"...Kinzo's disappearance was nothing more than a bonus round after the first twilight.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500646.ogg":^ Let's start investigating the first twilight itself.^@/ ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500647.ogg":……と、その前に。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500648.ogg":実は私たちは、殺人事件の発生以前から、一つの謎を突きつけられていることをご存知ですか?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500647.ogg":^ ...But before we do that,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500648.ogg":^ did you realize we were actually given a riddle before the murders even occurred?"^\ ut_mld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600229.ogg":「ハイ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600230.ogg":昨夜の24時の、何者かのノックによって現れた、片翼の鷲の刻まれた手紙、デスネ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600229.ogg":^"YES.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600230.ogg":^ The letter with the mark of the One-Winged Eagle, which appeared at 24:00 last night along with a knock by some PERSON."^\ bg new_letter1,22 ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500649.ogg":「そうです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500650.ogg":一見、物語はその瞬間に、ニンゲンの誰にも不可能であったと語り、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500651.ogg":未知の魔女が存在しているかのような幻想を作り出しています。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500649.ogg":^"That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500650.ogg":^ The tale creates the illusion that the events of that instant would be impossible for any Human,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500651.ogg":^ making it seem like an unknown witch exists.^@/ ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500652.ogg":……まずはこの魔女幻想を叩き潰すことから始めましょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500653.ogg":手紙が届けられた、昨晩の食堂の状況から確認していきます。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500652.ogg":^ ...Let's start by crushing this Illusion of the Witch.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500653.ogg":^ We'll first check the situation in the dining hall last night when the letter was delivered."^\ mcl r,23 ut_mld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600231.ogg":「了解デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600232.ogg":ガートルード、コーネリア。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600233.ogg":昨晩の食堂の親族会議を再構築。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600231.ogg":^"UNDERSTOOD.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600232.ogg":^ Gertrude, Cornelia.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600233.ogg":^ Reconstruct last night's family conference in the dining hall."^@ ;se1 52 ;wait 200 ;se2 52 ut_mld r,":b;sprites\cor\1\cor_a11_def1.png",23 ut_mld c,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800033.ogg":「「御意。」」\ ;<ガート・コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800033.ogg":^""As you wish.""^\ textoff se1 56 mendef 0 bg white,28 ;wait 500 bg new_M1F_S1cr,0 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_majime2.png",0 _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu1.png",0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki3.png",0 print 99,1000,"whirl.dll/l" langjp 昨晩の親族会議は、いわゆる親族の大人たちと戦人で行なわれた。@ langen^The family conference last night was held with the adult relatives and Battler.^@ bg new_M1F_S1ar,0 br _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def1.png",23 langjp さらに途中でお茶の配膳に使用人たちも訪れて加わった。\ langen^And partway through, the servants had arrived to serve tea.^\ se1 56 mset ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500654.ogg":「手紙が現れた瞬間の、全員の立ち位置を確認しましょうか。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500655.ogg":どうなってましたっけ?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500654.ogg":^"Let's check everyone's location at the instant the letter arrived.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500655.ogg":^ How did that go, again?"^\ mcl a,23 se1 52 ut_mld l,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800034.ogg":「謹啓、謹んで申し上げる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800034.ogg":^"Please, allow me to speak.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800035.ogg":#ff0000親族会議以前に、ヱリカ、譲治、朱志香、真里亞、南條、郷田、熊沢は、屋敷より退出し、ゲストハウスへ移動したものなり。#ffffff」@ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800035.ogg":^ #ff0000Before the family conference, Erika, George, Jessica, Maria, Nanjo, Gohda, and Kumasawa left the mansion and moved to the guesthouse.#ffffff"^@ se2 52 ut_mld r,":b;sprites\cor\1\cor_a11_def1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700045.ogg":「謹啓、謹んで申し上げる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700045.ogg":^"Please, allow me to speak.^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700046.ogg":#ff0000残りは、蔵臼、夏妃、源次の3人のみが2階廊下におり、@:dwave_jp 0, "voice\49\54700047.ogg":それ以外の全員は食堂におりしこと、申し上げ奉る。#ffffff」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700046.ogg":^ #ff0000Of those who remain, only Krauss, Natsuhi, and Genji were in the second floor corridor,^@:dwave_eng 0, "voice\49\54700047.ogg":^ while all others were in the dining hall.#ffffff"^\ mendef 0 mcl a,0 textoff se1v 57,100 bg new_barrier1,1 bg new_map11,42 wait 2000 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600234.ogg":「屋敷は、親族会議に先んじて、全て施錠されていた為、@:dwave_jp 0, "voice\47\54600235.ogg":それ以外の人間は屋敷に入ることが出来マセン。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600234.ogg":^"Because the family conference was proceeding and the mansion was completely locked,^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600235.ogg":^ all other humans were unable to enter the MANSION."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500656.ogg":「おやおや。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500657.ogg":それでは、屋敷内の誰にも食堂の扉をノックして手紙を置くことは出来ないということになりますね?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500658.ogg": うっふふふ。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500656.ogg":^"Aha.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500657.ogg":^ That'd mean there was no one inside the mansion who could've knocked and placed the letter there, right?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500658.ogg":^ Heheheh."^@ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600236.ogg":「そうなります。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600237.ogg":その人物こそが手紙を記した魔女、ベアトリーチェであるとの魔女側の主張でショウ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600236.ogg":^"YES.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600237.ogg":^ The witch side will probably claim that the one who did this...was the witch who wrote the letter, Beatrice."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500659.ogg":「馬鹿馬鹿しい。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500660.ogg":下らないトリックです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500661.ogg":………手紙が24時の瞬間に置かれた保証はありません。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500662.ogg":それ以前にもう置かれていたと考えるのが常識的です。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500659.ogg":^"Ridiculous.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500660.ogg":^ A stupid trick.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500661.ogg":^ ......There's no guarantee that the letter was placed there at exactly 24:00.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500662.ogg":^ It's only sensible to consider that it might've been placed there earlier."^\ textoff bg new_m1f_p1bnz,22 _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",24 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",24 msetef 0,0 ;mld r,ERI_AkireA1,0 ut_mld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",23 ;print 8 ;mld l,DLA_MajimeA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600238.ogg":「手紙が発見されるほんの数分前に、紗音と嘉音を給仕に呼んでいマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600239.ogg":二人を迎え入れる際、廊下に手紙などの不審物が一切なかったことを、複数が確認していマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600238.ogg":^"Just a few minutes before the letter was discovered, Shannon and Kanon came in to serve TEA.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600239.ogg":^ When they entered, multiple witnesses confirmed that there was nothing suspicious like a letter in the hallway."^\ ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",24 se1v 2,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500663.ogg":「#5DECFF客間にいなかった、蔵臼、夏妃、源次の内の誰かが、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500664.ogg":その直後に隙を見て手紙を置いただけのことでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500665.ogg":#ffffffいえいえ、ゲストハウスに行ったはずの人物でも可能です。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500663.ogg":^"#5decffMaybe one of those not in the parlor: Krauss, Natsuhi or Genji,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500664.ogg":^ simply saw their chance right after that and placed the letter there.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500665.ogg":^ #ffffffNo wait, it should be possible for the people who supposedly went to the guesthouse too."^\ ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 se1v 2,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500666.ogg":「#5DECFF屋敷は施錠され、外部の人間は入れなかったそうですが、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500667.ogg":ゲストハウスに戻ったふりをして、屋敷内にこっそりと隠れていた人間がいたなら、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500668.ogg":その人物が手紙を置いたとしても何ら問題はありません。#ffffff」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500666.ogg":^"#5decffWe heard that the mansion was locked and that no one outside could get in,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500667.ogg":^ but if someone pretended to have gone to the guesthouse and instead hid inside the mansion,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500668.ogg":^ it would've been perfectly possible for them to place the letter there.#ffffff"^\ mendef 0 bg new_map11,24 _ld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800036.ogg":「謹啓。@:dwave_jp 0, "voice\48\54800037.ogg":青き真実、有効なりや。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800036.ogg":^"Allow me to speak.^@:dwave_eng 0, "voice\48\54800037.ogg":^ Blue truth, valid."^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600240.ogg":「となると、問題は“ノック”デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600241.ogg":手紙と違い、ノックの瞬間に、その場に存在しなくてはなりマセン。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600240.ogg":^"In that case, the problem is the `KNOCK'.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600241.ogg":^ Unlike the letter, someone would have to exist there at the instant of the KNOCK."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500669.ogg":「なるほど、それこそが魔女という名の、いないはずの人物が存在する証拠だと?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500669.ogg":^"I see, so this is the so-called proof that a person who shouldn't be there--a witch--existed?^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500670.ogg": 実に馬鹿馬鹿しいにもほどがあります。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500671.ogg":その程度で、この古戸ヱリカが屈服するとでも?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500672.ogg": くすくすくすくす、あっははは!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500670.ogg":^ This is just so ridiculous.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500671.ogg":^ Do they think I, Furudo Erika, would surrender to something like that?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500672.ogg":^ *giggle*giggle*, ahhahaha!"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 se1v 2,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500673.ogg":「#5DECFFまず、ノックが、確かに食堂の扉を叩いたものなのか疑えます。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500674.ogg":例えばですが、屋敷の構造上、2階の特定の柱を叩くと、音が柱を伝わり、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500675.ogg":食堂の人間は、あたかも扉をノックされたかのように誤認してしまうとか。#ffffff」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500673.ogg":^"#5decffFirst off, we can doubt whether the knock was even something hitting the door to the dining hall at all.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500674.ogg":^ For example, there may be a certain pillar on the second floor which, because of how the mansion's constructed, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500675.ogg":^makes a noise when struck that gets transmitted down the pillar and that sounds just like a knock on the door to people in the dining hall.#ffffff"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",80 se1v 2,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500676.ogg":「#5DECFFあるいは、偶然、何かの音をノックと聞き間違え、同様に誤認してしまうとか。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500677.ogg":あるいは、ノック音を録音したテープがこっそり再生されていて、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500678.ogg":それがちょうどあのタイミングで聞こえるように細工されていたのかもしれない。#ffffff」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500676.ogg":^"#5decffOr they could have misheard some random sound to be a knock, and they all misconstrued it in the same way.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500677.ogg":^ Or the recorded sound of a knock could have been stealthily replayed from a tape,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500678.ogg":^ which might have been carefully set up to go off at exactly that time.#ffffff"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500679.ogg":「いずれにせよ、扉の向こうに誰もいなくても、ノックを聞かせる方法なんて、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500680.ogg":いくらでも考えられます…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500679.ogg":^"Either way, I can think of many ways to make them hear a knock,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500680.ogg":^even if no one was on the other side of the door...!^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500681.ogg": いかがです? 我が主!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500682.ogg": 我が推理…!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500681.ogg":^ How is that? My master!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500682.ogg":^ How is my reasoning...?!!"^\ se1 52 bg new_different_space_1c,0 ;■魔女の喫煙室 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",0 print 99,2000,"whirl.dll/r" me1v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100443.ogg":「………だそうだけど、如何?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100443.ogg":^"......That's what she says, ...so what do you think?"^\ bg new_different_space_1a,23 se1 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200402.ogg":「ベルンの可愛い駒が、精一杯がんばって考えた青き真実みたいだから、@:dwave_jp 0, "voice\29\52200403.ogg":気前良く赤き真実をサービスしちゃおっかしらぁ♪」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200402.ogg":^"Well, it looks like your cute piece gave it her all thinking up these blue truths, ^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200403.ogg":^so I guess I'll be nice and give out a few reds♪"^\ bg black,26 bg new_letter1,22 ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,3;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200404.ogg": まずは手紙から行こうかしら。@ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200404.ogg":^I guess I'll start with the letter.^@ br ;locate 0,2;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200405.ogg": 24時の大時計の鐘の時に鳴ったノック。@ langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200406.ogg": そして扉を開けたら、そこに置かれていた片翼の鷲の封筒の、手紙。@ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200405.ogg":^We have both the knock made when the bell of the large clock rang out 24:00...^@ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200406.ogg":^And the letter sitting there in an envelope bearing the One-Winged Eagle crest when the door was opened.^@ br ;ggg ;ggg ryuukishi error? (parlor) ;locate 0,3;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200407.ogg": 客間にいなかった人間が、こっそりと廊下に置いて行ったのだろうという想像は、実に王道よねぇ?\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200407.ogg":^It's so obvious to suspect that the people who weren't in the parlor secretly placed the letter there, right?^\ se1 59 ;locate 0,3;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200408.ogg": #ff0000蔵臼、夏妃、源次の3人は、その手紙に触れてさえいない!\#ffffff langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200408.ogg":^#ff0000Krauss, Natsuhi and Genji did not even touch that letter!#ffffff^\ bg new_different_space_1c,0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",26 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100444.ogg":「……へぇ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100445.ogg":じゃあ、/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100444.ogg":^"...Oho?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100445.ogg":^ Then, ^@/ se1v 2,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100446.ogg":#5DECFF紗音、嘉音が給仕に訪れて、扉を閉じる瞬間に、最後に食堂に入った最後尾のニンゲンは誰…?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100447.ogg": 例えば嘉音とか。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100448.ogg":最後尾の嘉音が、扉を閉める時に、こっそりぽとりと手紙を落とせば、簡単じゃない。#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100446.ogg":^#5decffwhen Shannon and Kanon came in to serve tea, who was the last Human to enter the dining hall...?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100447.ogg":^ Let's say it was Kanon.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100448.ogg":^ Wouldn't it be easy if Kanon, the last person in, secretly dropped the letter there when he closed the door?#ffffff"^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai2.png",23 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200409.ogg":「#ff0000食堂の全員の誰も、いいえ、もっとシンプルな言い方をするわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200409.ogg":^"#ff0000Not a single person in the dining hall...no, there's a simpler way to say it.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200410.ogg":24時の時点で屋敷内にいた誰一人!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200411.ogg": あの手紙を廊下に置いた者はいないわ。#ffffff」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200410.ogg":^ Among all those inside the mansion at 24:00,^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200411.ogg":^ not a single person placed that letter in the corridor.#ffffff"^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100449.ogg":「触れた者はいない、という言い方は出来ないわけ?」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100449.ogg":^"So, you can't say that no one touched it?"^@ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200412.ogg":「そりゃそうでしょ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200413.ogg":彼らは“拾って触れたわ”。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200414.ogg":触れてないとまでは言えるわけない。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200412.ogg":^"Obviously.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200413.ogg":^ They `touched it when they picked it up'.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200414.ogg":^ Of course I couldn't say that none of them touched it."^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100450.ogg":「なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100451.ogg":じゃあ、こういう解釈だわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100450.ogg":^"I see.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100451.ogg":^ Then let's interpret it this way: ^@/ se1v 2,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100452.ogg":#5DECFF24時の時点で屋敷外に存在した何者かが、予め手紙を廊下以外の場所に置いたのよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100453.ogg":そして、何らかの方法でそれが移動して、最終的に“廊下に置かれた”。#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100452.ogg":^#5decffSomeone who existed outside of the mansion at 24:00 placed a letter somewhere other than the hallway beforehand.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100453.ogg":^ Then, it was moved by some means and ended up `placed in the hallway'.#ffffff"^\ textoff _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",80 wait 1000 ;■書斎メタ空間 bg black,24 bg new_mlib_1c,0 msetef 0,24 ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",23 E_MA se1v 2,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500683.ogg":「#5DECFF仮の想像ですが、例えば、使用人たちが押してきた、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500684.ogg":お茶の道具を積んだ配膳車の下部の裏側に貼り付けられていたとか。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500685.ogg":それは時間が経てば剥がれてしまうような、簡単な接着。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500683.ogg":^"#5decffJust as an example, let's say it was stuck to the bottom of the serving cart the servants were pushing.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500684.ogg":^ It was simply glued there in a way that would make it come unstuck after a certain amount of time.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500685.ogg":^ When it eventually fell off, it became `the letter left behind by a witch' who shouldn't have existed.^@/ ;mld l,ERI_AkuwaraiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500686.ogg":それはやがて剥がれ落ちて、存在しないはずの“魔女が置いて行った手紙”となる。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500687.ogg":つまり、時間差で手紙が現れるようにすることで、真の差出人がその時刻にアリバイを作ろうとする、古典的トリックです。#ffffff」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500686.ogg":^ In other words, this is a classic trick ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500687.ogg":^where the true sender gives themselves an alibi by making the letter appear at a different time.#ffffff"^\ ;se1 52 ut_mld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800038.ogg":「謹啓。@:dwave_jp 0, "voice\48\54800039.ogg":青き真実、有効なりや。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800038.ogg":^"Allow me to speak.^@:dwave_eng 0, "voice\48\54800039.ogg":^ Blue truth, valid."^\ ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500688.ogg":「つまり、ちょうど都合よく食堂の扉の前に落ちたのは、犯人にとって、幸運だっただけということ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500689.ogg":下手をすれば、そこは厨房か、廊下か、はたまた食堂の中だったかもしれません。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500688.ogg":^"In other words, the fact that it landed just outside the dining hall door was just the culprit's good luck.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500689.ogg":^ At worst, it might have happened in the kitchen, the corridor, or even inside the dining hall."^\ ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a12_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500690.ogg":「……おぉ、グッド!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500691.ogg": 食堂の中ならば、ずいぶんと素敵ですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500692.ogg":全員の監視の中、突然、床に手紙が現れる。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500693.ogg":“食堂という密室に忽然と、その場の誰も触れていないという赤”を維持したまま!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500690.ogg":^"...Oh, !^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500691.ogg":^ If it had happened inside the dining hall, that would've been even more wonderful.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500692.ogg":^ Within everyone's sight, a letter would suddenly appear on the floor.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500693.ogg":^ And that wouldn't even violate a red truth saying `no one in the closed room of the dining hall touched the letter unexpectedly'!"^\ mcl r,23 ut_mld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600242.ogg":「お見事デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600243.ogg":配膳車の下部に手紙を貼り付ける行為なら、誰が犯人でも可能デス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600242.ogg":^"Well DONE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600243.ogg":^ If the letter was stuck to the bottom of the serving cart, then anyone could be the CULPRIT."^\ ;■魔女の喫煙室 mendef 0 se1v 57,100 mbg white,1 mcbg 0 ;bg black,22 bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200415.ogg":「手紙についてはまずまずね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200415.ogg":^"That might work okay regarding the letter.^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200416.ogg":でも、それと同じ論法がノックについても通用するかしらぁ?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200417.ogg": じゃあ、もう一度同じやり取りをしようかしら?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200416.ogg":^ However, will that same type of argument apply to the knock as well?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200417.ogg":^ Let's try this again, shall we?"^@ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100454.ogg":「………えぇ、どうぞ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100454.ogg":^"......Please, go ahead."^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200418.ogg":「#ff0000蔵臼、夏妃、源次の3人は、ノックをしていない!#ffffff」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200418.ogg":^"#ff0000Neither Krauss nor Natsuhi nor Genji knocked!#ffffff"^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200419.ogg":「#ff0000これは、扉だけはノックしていないという、限定的な意味じゃないわよ?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200420.ogg": 音が伝わる柱だろうと録音したカセットテープの再生ボタンだろうと、そのノック音を生み出したことは断じてないという意味!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200421.ogg": 無論、直接的にも間接的にも、意図的にも偶発的にも、無意識的にもね!#ffffff」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200419.ogg":^"#ff0000This isn't the limited meaning of them knocking on the door, okay?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200420.ogg":^ It means they didn't use a pillar to transmit the sound or push the play button on a cassette tape they'd recorded or create that knock sound by any means!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200421.ogg":^ Of course, this applies to direct, indirect, intentional, coincidental, and unintentional means!#ffffff"^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100455.ogg":「すでに楔を打ってるけど、繰り返すわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100455.ogg":^"This wedge has already been knocked in, but I'll repeat it.^@/ se1v 2,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100456.ogg":#5DECFF蔵臼、夏妃、源次たち3人以外の誰かがノック、@:dwave_jp 0, "voice\28\52100457.ogg":あるいは、ノックと誤認させる音を発生させたのかもしれない。#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100456.ogg":^ #5decffMaybe someone other than Krauss, Natsuhi, or Genji made that knock,^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100457.ogg":^ or else a sound that could be misidentified as a knock.#ffffff"^\ bg black,23 bg new_mlib_1c,0 se1 56 msetef 0,23 se2 52 ut_mld r,":b;sprites\cor\1\cor_a11_majime1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llp" ;■書斎メタ空間 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700048.ogg":「謹啓、謹んで申し上げ奉る。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700048.ogg":^"Please, allow me to speak.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700049.ogg":#ff000024時の時点で、2階廊下にいた、蔵臼、夏妃、源次の3人と、@:dwave_jp 0, "voice\49\54700050.ogg":食堂にいた全員以外の、一切のニンゲンは屋敷内に存在しなかった#ffffff旨、申し上げ奉る。」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700049.ogg":^ Let it be known that #ff0000at 24:00, excepting Krauss, Natsuhi, and Genji in the second floor corridor and all of the people in the dining hall, ^@:dwave_eng 0, "voice\49\54700050.ogg":^no Humans existed inside the mansion#ffffff."^\ se1 52 ut_mld l,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800040.ogg":「謹啓、謹んで申し上げる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800040.ogg":^"Please, allow me to speak.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800041.ogg":#ff0000蔵臼、夏妃、源次の3人に加え、食堂の全員もまた、ノックしていないこと、申し上げる。@:dwave_jp 0, "voice\48\54800042.ogg":このノックとは、ノック音を生み出す、直接的、間接的、意図的、無意識的、偶発的な全てを含めるものなり。#ffffff」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800041.ogg":^ #ff0000Let it be known that in addition to Krauss, Natsuhi, and Genji, none of those in the dining hall knocked on that door.^@:dwave_eng 0, "voice\48\54800042.ogg":^ In this sense, `knock' includes all direct, indirect, intentional, unintentional, and coincidental events that could create a knocking sound.#ffffff"^\ ;setwindow 40,16,28,16,21,21,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,3;utmeta-setwindow br langjp 直接的ノックとは、文字通り、誰かが扉を叩いてノック音をさせたこと。@ langen^A direct knock refers to someone literally hitting a door to make a knocking sound.^@ br langjp 意図的ノックとは、誰かがノックを装い、擬似ノック音を発生させたこと。@ langen^An intentional knock refers to someone creating a fake knocking sound to try and make it appear that someone knocked.^@ br langjp 無意識的ノックとは、誰かが無意識に意図せず、擬似ノック音を発生させたこと。@ langen^An unintentional knock refers to someone unintentionally creating a fake knocking sound.^@ br langjp 偶発的ノックとは、何かの偶然によって、擬似ノック音が発生してしまったこと。\ langen^A coincidental knock refers to some kind of coincidence creating a fake knocking sound.^\ ;se2 52 mcl a,24 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",24 se3 59 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600244.ogg":「#ff0000つまり、屋敷にいた人物全員が、ノック音の発生源とは成り得ない、という意味デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600245.ogg":……そしてこの“全員”とは、誰も把握していない、観測されていない人物であったとしても含みマス。#ffffff」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600244.ogg":^"#ff0000In short, this means it was impossible for any character within the mansion to be the source of a knocking SOUND.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600245.ogg":^ ...And `any character' refers even to unobserved people that no one has noticed.#ffffff"^@ br langjp 屋敷にいた全員とは、屋敷内にこっそり隠れていた未知の人物Xさえも内包している。@ langjp よって、何の言葉遊びもなく、@“屋敷内の誰にもノックは不能”を意味している。\ langen^`Anyone who was in the mansion' would also include any unknown person X who had snuck into the mansion.^@ langen^Therefore, it literally meant `it was impossible for anyone inside the mansion to knock', ^@^with no word play allowed.^\ mcl c,24 ut_mld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",0 ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500694.ogg":「……なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500695.ogg":どう引っ繰り返そうとも、いわゆる、ゲストハウス組にしかノック音の生成は不可能、というわけですね?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500696.ogg": 例えば、私。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500694.ogg":^"...I see.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500695.ogg":^ No matter how much I toy with it, it's impossible for anyone except those in the guesthouse group to create the knocking sound, right?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500696.ogg":^ Like me, for example.^@/ se1v 2,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500697.ogg":#5DECFFこの古戸ヱリカが、カセットテープにノック音を録音し、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500698.ogg":それをどこかにこっそり仕掛け、ちょうど24時頃に再生されるような仕掛けを施したなら?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500699.ogg": もちろん、24時の時点では屋敷にはいないわけです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500700.ogg":#ffffff これなら何も問題ないじゃないですか。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500697.ogg":^ #5decffWhat if I, Furudo Erika, recorded a knocking sound on a cassette tape...^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500698.ogg":^and used some kind of secret contraption to start it playing at exactly 24:00?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500699.ogg":^ Of course, I wasn't in the mansion at 24:00.#ffffff^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500700.ogg":^ There aren't any problems with this, are there?"^\ ut_mld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600246.ogg":「問題ないデス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600247.ogg":しかし、扉の前に手紙があればこそ、ノックが、その存在を教えるきっかけとなりますが、@:dwave_jp 0, "voice\47\54600248.ogg":もし、厨房などに手紙が落下していたら、ノックは手紙の存在を教えるものにはならなかったように思いマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600246.ogg":^"No PROBLEMS.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600247.ogg":^ However, though the knock did serve as a way of informing them about the letter on the other side of the door,^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600248.ogg":^ I do not think it would have worked if the letter had fallen ELSEWHERE."^\ mendef 0 bg new_letter1,22 langjp ヱリカの推理したトリック、@配膳車の下部貼り付けによるならば、手紙の落下する場所は運任せだ。@ langen^If the trick in Erika's theory about the letter being stuck to the serving cart was accurate, ^@^then the location that the letter fell was a matter of luck.^@ br langjp うまいこと扉の前に落ちてくれたから、ノックにより、食堂の彼らは手紙の存在に気付けた。\ langen^Because it had fortunately fallen near the door, the people in the dining hall noticed it due to the knock.^\ langjp しかし、手紙の落下場所が運任せだったなら、@……例えば、食堂から離れた厨房や、@…下手をしたら、まだ落下せずに張り付いたままということさえあったかもしれない。\ langen^However, if the location it fell was a matter of chance, ^@^...it might have landed in the far off kitchen or remained stuck even after they entered.^\ langjp そうだったなら、ノックは、気のせい?ということで無視されて終わってしまう。@ langen^If that had happened, the knock would have been ignored as though they'd just imagined it.^@ br langjp つまり、ノックのみでは、何のメッセージ性も発生しないということだ。@ langjp それは、手紙と組み合わされることで初めて、@何者かが存在したと主張することが出来る。\ langen^In other words, the knock by itself wouldn't transmit any message at all.^@ langen^It only made it appear as though someone had been there because it was paired with the letter.^\ langjp ならば、配膳車下部からの運任せな落下では、ノックと組み合わせられない。@ langen^In that case, the random location the letter fell to off the bottom of the serving cart couldn't be connected with the knock.^@ br langjp ノックによって手紙が発見できるよう、“扉の向こうに”、確かに設置しなくてはならない。\ langen^For the letter to be found thanks to the knock, it would have to be reliably positioned `on the other side of the door'.^\ langjp しかし、/ langen^However, ^@/ se1 59 langjp#ff0000屋敷内の誰一人、手紙を廊下に置いた者はいない#ffffffと、赤で宣告されている。\ langen^it was announced in red that #ff0000no one in the mansion placed the letter in the hallway#ffffff.^\ ;■魔女の喫煙室 se1v 57,100 mbg white,1 bg new_different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200422.ogg":「この廊下に置いた、という赤も、もっと細かく言い直すわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200422.ogg":^"I'll reword that red about `placing it' in the corridor a bit.^@/ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200423.ogg":#ff0000屋敷内の誰一人、手紙を廊下に置いた者はいない。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200424.ogg":それは直接的、間接的、意図的、偶発的、無意識的、全ての概念でよ。#ffffff」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200423.ogg":^ #ff0000No one in the mansion placed the letter in the hallway.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200424.ogg":^ This includes doing so by all concepts, such as directly, indirectly, intentionally, coincidentally, and unintentionally.#ffffff"^\ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200425.ogg":「……例えば、配膳車に“停車すると手紙が落ちる”という仕掛けがあったと仮定する。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200426.ogg":これならば、食堂の扉でノックするために、一度停車するだろうことが事前に予見できるから、@:dwave_jp 0, "voice\29\52200427.ogg":うまいこと扉の前に手紙を落とせるように思えるかもしれない。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200425.ogg":^"...For example, let's assume there was a device on the serving cart that `drops the letter when it stops moving'.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200426.ogg":^ In this case, you'd think they could predict that the cart would probably stop just once when those two knocked on the door to the dining hall,^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200427.ogg":^ and by doing so, they'd be cleverly making it so the letter drops right in front of the door."^\ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200428.ogg":「しかし、これも駄目なのよ?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200429.ogg": “配膳車を停車させる”ことが、“廊下に手紙を置く”という行為を間接的に示してる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200428.ogg":^"But even this doesn't work, okay?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200429.ogg":^ The action of `stopping the serving cart' would indirectly lead to `placing the letter in the hallway'.^@/ ;ld c,LAM_FutekiA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200430.ogg":よってこれでは、台車を押していた紗音と嘉音が“間接的に、無意識に”に置いたことになってしまう!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200431.ogg": だからこれもダメぇ!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200432.ogg": さらに言うと、時間が経てば剥がれて落ちる仕掛けも、@:dwave_jp 0, "voice\29\52200433.ogg":そこまで配膳車を押した人間によって“偶発的に、無意識に”置いたことになってしまう。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200434.ogg":もちろんこれもダメぇ!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200430.ogg":^ That would mean Shannon and Kanon, who were pushing the cart, had `indirectly and unintentionally' placed the letter there!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200431.ogg":^ So even this is no good!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200432.ogg":^ Furthermore, setting it up so that the letter peeled off with the passage of time...^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200433.ogg":^would mean that the people pushing the serving cart had `coincidentally and unintentionally' placed the letter there.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200434.ogg":^ Of course, this is also no good!!"^\ bg new_different_space_1c,0 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",24 se1 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100458.ogg":「復唱要求。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100459.ogg":“24時の時点で、屋敷以外に存在するのは、ヱリカ、譲治、朱志香、真里亞、南條、郷田、熊沢のみである”。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100458.ogg":^"Repeat it.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100459.ogg":^ `At 24:00, only Erika, George, Jessica, Maria, Nanjo, Gohda, and Kumasawa existed outside the mansion'."^@ br langjp 食堂の人物が、24時の時点でだけ、@……例えば、窓から抜け出し“屋敷内に存在しなかった”とか……。@ langjp そんな言葉遊びで、赤き真実を潜り抜けている可能性も否定できない。\ langen^What if someone in the dining hall `didn't exist in the mansion' right at 24:00?^@^ For example, what if they'd slipped out a window just before...?^@ langen^With this wordplay, it might be possible to get around the red truth.^\ se1 57 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_b21_warai2.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200435.ogg":「……復唱要求ぅううぅ…?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200436.ogg": 気前良く赤をサービスしてるからって、ちょっと欲張り過ぎじゃなぁい?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200435.ogg":^"...Repeat iiiiiit...?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200436.ogg":^ Even though I'm nice enough to give you all this red for free? Aren't you being a bit greedy?^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200437.ogg": 私、ベアトみたいに馬鹿じゃないから、@:dwave_jp 0, "voice\29\52200438.ogg":相手の求める復唱にぺらぺら答えたりなんかしないわよぅ…?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200437.ogg":^ I'm not an idiot like Beato, ^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200438.ogg":^so I won't go around saying everything my opponent tells me to repeat..."^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100460.ogg":「………今度、お風呂で、マシュマロと金平糖のスクラブで全身マッサージしてあげるわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100461.ogg":生皮剥げるくらいにごりごりと。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100460.ogg":^"......I'll give you a full body massage in a bath with marshmallows and konpeito sometime soon.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100461.ogg":^ Enough to rub your skin off."^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200439.ogg":「うっふふふふ、絶対よ約束だからね。ジュルリ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200439.ogg":^"Heheheheh, now you've gotta keep that promise. *slurp*!^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200440.ogg": ……じゃあいいわぁ、サービスしちゃう♪@:dwave_jp 0, "voice\29\52200441.ogg": 復唱要求に応えるわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200440.ogg":^ ...Okay then, here's a freebie♪^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200441.ogg":^ I'll respond.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200442.ogg":“#ff000024時の時点で、屋敷以外に存在するのは、ヱリカ、譲治、朱志香、真里亞、南條、郷田、熊沢のみである#ffffff”!」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200442.ogg":^ `#ff0000At 24:00, only Erika, George, Jessica, Maria, Nanjo, Gohda, and Kumasawa existed outside the mansion#ffffff'!"^@ br langjp つまり、ヱリカ以下8人は、どう足掻いても扉の前は愚か、屋敷内にも存在できない。@ langjp そして同時に、どう足掻いても、屋敷内にいた人物は、屋敷の外にも存在できない。\ langen^In other words, no matter how much they struggled, those 8 people, including Erika, could not have existed inside the mansion, much less in front of the door.^@ langen^And at the same time, no matter how much they struggled, those inside the mansion could not have existed outside the mansion.^\ ;■書斎メタ空間 bg black,26 se1 56 bg new_mlib_1c,0 msetef 0,0 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",26 se1v 2,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500701.ogg":「#5DECFFなら、配膳車ではなく、廊下の天井に手紙を貼り付けてあったのかもしれません。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500702.ogg":廊下の天井は案外、高いから、堂々と貼り付けてあっても、誰も気付かないかもしれない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500701.ogg":^"#5decffIn that case, the letter might've been stuck to the ceiling of the hallway instead of the serving cart.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500702.ogg":^ The ceiling of the hallway is surprisingly high, so even if you just stuck it there out in the open, maybe no one would notice it.^@/ ;mld c,ERI_AkuwaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500703.ogg":これなら、廊下に落ちるのは確定的。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500704.ogg":そしてそれを、屋敷外の人物が行なったなら、赤も潜れる!#ffffff@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500703.ogg":^ This way, it would certainly fall in the corridor.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500704.ogg":^ And you can slip by the red if someone outside the mansion did this!#ffffff^@/ ;mld c,ERI_AkuwaraiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500705.ogg": グッド! 私…!。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500705.ogg":^ job, me...!"^\ ;se1 52 mcl c,0 ut_mld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800043.ogg":「謹啓、謹んで申し上げる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800043.ogg":^"Please, allow me to speak.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800044.ogg":#ff0000廊下天井に手紙が存在したことはなきなりや。#ffffff」@ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800044.ogg":^ #ff0000The letter never existed on the ceiling of the hallway.#ffffff"^@ ;se1 52 ut_mld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700051.ogg":「謹啓、謹んで申し上げる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700051.ogg":^"Please, allow me to speak.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700052.ogg":#ff0000配膳車に手紙が触れたことはなきと知り給え。#ffffff」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700052.ogg":^ #ff0000Know that the letter never touched the serving cart.#ffffff"^\ mcl a,0 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",30 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500706.ogg":「………し、知らないです、そんなことッ!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500707.ogg": とにかく、屋敷以外のニンゲンが、何かのトリックであそこに手紙を置いて見せたんですッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500706.ogg":^"......Wh-Who cares about that?!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500707.ogg":^ Anyway, some Human outside the mansion used some kind of trick to place the letter there!!^@/ ;mld c,ERI_NiramuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500708.ogg": あの手紙とノックで、ベアトリーチェを存在させようなどという目論みは、この古戸ヱリカには断じて通用しませんッ。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500708.ogg":^ If you try to use that letter and the knock to argue that Beatrice exists, it definitely won't work on Furudo Erika."^\ mcl c,0 ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",0 ut_mld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800045.ogg":「謹啓、謹んで申し上げる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800045.ogg":^"Please, allow me to speak.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800046.ogg":#ff0000屋敷以外の全員は、親族会議開始後、屋敷内にて何を行なうことも不可能なり。#ffffff」@ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800046.ogg":^ #ff0000It was impossible for anyone outside the mansion to influence anything inside the mansion after the family conference began.#ffffff"^@ ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500709.ogg":「じゃあ、親族会議以前に、屋敷以外の何者かが何らかの仕掛けを施したのよ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500710.ogg":天井と配膳車以外でです!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500709.ogg":^"Then someone outside the mansion set up some kind of device before the family conference.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500710.ogg":^ Something other than the ceiling or the serving cart!"^\ ut_mld c,":b;sprites\cor\1\cor_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700053.ogg":「謹啓、青き真実、無効なりや。」@ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700053.ogg":^"Allow me to speak. Blue truth, invalid."^@ ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500711.ogg":「何でですか…!!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500712.ogg": それしかないでしょう?!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500713.ogg": 天井と配膳車以外の何かに、屋敷以外の誰かが何か仕掛けをしたのよ…!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500711.ogg":^"Why...?!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500712.ogg":^ That's the only way, right?!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500713.ogg":^ Someone outside the mansion used some kind of device other than the ceiling or the serving cart...!!"^\ ut_mld c,":b;sprites\cor\1\cor_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700054.ogg":「き、謹啓。@:dwave_jp 0, "voice\49\54700055.ogg":その何かを特定、もしくは仮定せぬ限り、青き真実とは認められぬものなり。」@ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700054.ogg":^"A-Allow me to speak.^@:dwave_eng 0, "voice\49\54700055.ogg":^ Unless you can specify or theorize as to what that something might be, your blue truth will not be acknowledged."^@ ut_mld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800047.ogg":「謹啓。@:dwave_jp 0, "voice\48\54800048.ogg":手紙についての、ヱリカ卿の青き真実は全て失われたものなり。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800047.ogg":^"Allow me to speak.^@:dwave_eng 0, "voice\48\54800048.ogg":^ All of Lady Erika's blue truths regarding the letter have been lost."^\ mcl a,0 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki2.png",23 se1 12 se2 1100 quakex 3,500 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500714.ogg":「全て失われた、ですって……?!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500715.ogg": 言い方にもう少し気を遣ってください、使えない家具の皆さん?!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500716.ogg": その仕掛けを思いつきさえすれば、即座にチェックメイトなんです…!!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500717.ogg": それを、ス・ベ・テ、失われたぁ?! 青き真実は無効?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500714.ogg":^"They've all been lost, you say...?!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500715.ogg":^ Watch your tongues a bit more, useless furniture!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500716.ogg":^ If I can just think of that device, it's an instant checkmate...!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500717.ogg":^ What do you mean A L L of them?! What do you mean my blue truth is invalid?!^@/ ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500718.ogg":!s1 この、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500719.ogg":!d800……探偵、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500720.ogg":!d800……古戸ヱリカに、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500721.ogg":!d800……よくもそんな口を………ッ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500718.ogg":!s1^ How dare you...^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\46\54500719.ogg":^say such a thing to me,^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\46\54500720.ogg":^ ...the detective,^@/ langen:delay 2000:dwave_eng 0, "voice\46\54500721.ogg":^ ...Furudo Erika......?!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ヱリカ langjp ヱリカの形相が歪む。@ langen^Erika's face twisted.^@ br langjp ……ヱリカにとって自らを、@いや、自らの推理を否定する言葉は、何にも勝る最悪の苦痛と屈辱なのだ。\ langen^...These words that seemed to deny Erika...^@^no, Erika's reasoning...were the worst form of torture and humiliation for her.^\ mcl a,23 ut_mld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600249.ogg":「……ミス・ヱリカ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600250.ogg":手紙の謎は一度、保留しては如何デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600251.ogg":…ノックの推理、“屋敷以外の何者かが、カセットテープなどで聞かせた”、とする青き楔は未だに有効デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600252.ogg":音が可能なら、手紙もまた、不可能ではないハズ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600249.ogg":^"... Erika,^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600250.ogg":^ why don't we postpone the riddle of the letter for NOW?^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600251.ogg":^ ...Your blue stake about `someone outside the mansion playing it with a cassette tape' is still VALID.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600252.ogg":^ If it was possible for sound, then perhaps it wasn't impossible for a letter as WELL."^\ langjp ガートルードの髪を鷲掴みにしようとしていたヱリカは、ドラノールの言葉に、それを留まる。\ langen^As Erika made to grab and pull Gertrude's hair, Dlanor stopped her with those words.^\ ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500722.ogg":「そうです、ノックについては私の青き真実、未だ有効なはずです…!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500723.ogg": 全てを否定されてなんていません…!!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500724.ogg": 我が主! 手紙の謎は必ずや解いて見せますッ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500725.ogg":お時間の猶予をお許し下さい…!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500722.ogg":^"That's right, my blue truth regarding the knock is still valid...!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500723.ogg":^ It's not true that everything's been denied...!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500724.ogg":^ My master! I will solve the riddle of the letter without fail.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500725.ogg":^ Please allow me to postpone that for now...!!^@/ ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500726.ogg": しかし、ノックの謎については、確かにここに!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500726.ogg":^ However, I will definitely figure out the riddle of the knock here!^@/ se1v 2,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500727.ogg": “#5DECFF屋敷以外の人物が、カセットテープなどでノック音を聞かせる仕掛けを施した#ffffff”とする青き楔で穿ちました…!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500727.ogg":^ I've hit you with the blue stake that `#5decffsomeone outside the mansion set things up with a cassette tape or something to make a knock sound play#ffffff'...!"^\ mendef 0 ;bg black,24 se2v 57,100 mbg white,1 mcbg 0 bg new_different_space_1a,0 ;■魔女の喫煙室 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200443.ogg":「うっふふふふふふふふふふ…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200443.ogg":^"Heheheheheheheheheheh...!^@/ ;ld c,LAM_FutekiA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200444.ogg": 本当に可愛い子ね、ベルンの駒は。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200445.ogg":本当に健気だわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200446.ogg":とりあえず、2つの謎のうち、1つは降参だけど、1つは解けたからお許しをって叫んでる。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200447.ogg":どうする、許してあげる……?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200444.ogg":^ You really are a cute kid, piece of Bern's.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200445.ogg":^ Lots of spunk.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200446.ogg":^ Anyway, Erika's yelling that you forgive her because she's solved one of the two riddles, even though she resigned on the other.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200447.ogg":^ So, will you forgive her...?"^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_shian1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100462.ogg":「……………そうね。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100463.ogg":私の駒の分際で降参なんて、恥さらし、絶対に許せないところだけれど。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100464.ogg":……1つは解いて見せたのなら、今回は大目に見てあげようかしら……?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100462.ogg":^".........Sure.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100463.ogg":^ Normally, I'd never forgive my own piece for the shame of surrendering,^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100464.ogg":^ ...but if you've managed to solve one of the riddles, I guess I'll let it slide for now..."^\ ;■書斎メタ空間 bg black,23 bg new_mlib_1b,0 msetef 0,23 ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a12_akuwarai1.png",22 ;ld l,ERI_waraiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500728.ogg":「わ、……我が主……。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500728.ogg":^"...M-My master..."^@ br langjp ベルンカステルの大目に見るという言葉に、ヱリカは安堵を隠さずにはいられない。\ ;<ほっとする langen^When Bernkastel said she'd let it slide, Erika couldn't hide her relief.^\ ;■魔女の喫煙室 mendef 0 se1v 1006,100 se2v 57,100 bg white,1 bg new_different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai5.png",22 me1v 17,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200448.ogg":「^~ib~^じゃあ、お仕置きだわ^~ib~^、ヱリカちゃん♪」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200448.ogg":^"~ib~Then it's time to get punished~ib~, Erika-chan♪"^\ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",22 ;setwindow 10,16,28,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,5;utmeta-setwindow se1v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200449.ogg": #ff0000全ての人物は、ノック音を誤認することはない。\#ffffff langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200449.ogg":^#ff0000None of the characters misidentified a knocking sound.#ffffff^\ bg new_different_space_1c,0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",24 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100465.ogg":「………へぇ?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100466.ogg": 何それ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100465.ogg":^"......Oh?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100466.ogg":^ What's that supposed to mean?"^\ bg new_different_space_1a,0 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",23 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200450.ogg":「#ff0000ノック音を誤認しない、ということはつまり。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200451.ogg":ノック音によく似た他の音を、ノック音と勘違いしたりはしない、ということよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200452.ogg":柱を叩くとノックに似た音がする、なんてのもアウト。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200453.ogg":ノック音をカセットテープに録音したとしても、それはもはや“ノック音を録音したテープの音”であって、ノック音ではない。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200454.ogg":だからこれもアウト!#ffffff」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200450.ogg":^"#ff0000Misidentifying a knocking sound means this:^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200451.ogg":^ they would not mistake a sound very similar to a knocking sound for a real knocking sound.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200452.ogg":^ Hitting a pillar to make something similar to a knocking sound is no good.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200453.ogg":^ When you record a knocking sound on a cassette tape and play it back, it becomes `the sound of the tape with a knocking sound on it', and not a knocking sound.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200454.ogg":^ So that's no good either!#ffffff"^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200455.ogg":「#ff0000つまり、実際にあの扉を叩いたノック音を、全員は正確に識別し、@:dwave_jp 0, "voice\29\52200456.ogg":絶対に聞き間違えないということよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200457.ogg":あの扉を直接叩く以外のあらゆる音を、ノックと誤解することは絶対にありえないということ!!#ffffff」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200455.ogg":^"#ff0000In other words, every one of them would correctly recognize a knocking sound of something truly hitting the door,^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200456.ogg":^ and they definitely wouldn't mishear it.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200457.ogg":^ It's totally impossible that any sounds except hitting that door directly would be misinterpreted as a knock!!#ffffff"^\ textoff se1v 1006,100 mbg white,1 mcbg 22 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki2.png",65 se2 13 quakey 4,1000 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500729.ogg":「そ、……そんな……。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500730.ogg":でもそれじゃ、……あの24時の鐘の音の時、扉を叩ける人物が、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500731.ogg":存在しないことになるじゃありませんか……。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500732.ogg":ぐぐ、ぐぐぐ……。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500729.ogg":^"...Wh-What the...^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500730.ogg":^ But that means...at the time the bell sounding 24:00 went off, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500731.ogg":^no one existed who could have hit the door...^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500732.ogg":^ Gggh, ggghgghhhhh..."^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200458.ogg":「そうよ、存在しないわよ?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200459.ogg": だって、黄金の魔女、ベアトリーチェが叩いたんだものゥ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200458.ogg":^"Yep, they don't exist.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200459.ogg":^ After all, the Golden Witch Beatrice hit it.^@/ E_MA se1 37 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200460.ogg":くっくくくくくくくくくくく…!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200460.ogg":^ *cackle*cackle*cackle*cackle*cackle*...!!"^\ bg new_different_space_1c,0 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100467.ogg":「………つまり、あの扉を叩く以外、誤魔化しようはないってことね。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100468.ogg":ならこういうのはどう?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100467.ogg":^"......So in other words, there's no way to make it work unless you actually hit the door.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100468.ogg":^ So what about this?^@/ se2v 2,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100469.ogg": #5DECFF扉をノックしてくれる何かの仕掛けとか。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100470.ogg":自動のドアノッカーみたいな仕掛けがあって、それによって手を触れずにノックすることが出来たとか。#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100469.ogg":^ #5decffThere was some kind of device that could knock on the door.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100470.ogg":^ There was something like an automatic door knocker, and that made it possible to knock without touching the door with your hands.#ffffff"^\ bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",23 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200461.ogg":「#ff0000ノックは、人が手で扉を叩くもの#ffffffよ?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200462.ogg": 仕掛けで叩いたなんて認めないわ、うっふっふふふふふふふふふふふ!!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200463.ogg": 24時の鐘の時にノックが聞こえたわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200464.ogg":その時、食堂の人物全員が確かにそれを聞いたわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200461.ogg":^"#ff0000`To knock' means someone hitting a door with their hand#ffffff, right?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200462.ogg":^ I won't accept hitting it with some device, eheheheheheheheheheheh!!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200463.ogg":^ They heard a knock at the same time as the 24:00 bell.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200464.ogg":^ At that time, everyone inside the dining hall definitely heard it.^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200465.ogg":#ff0000そして、彼らは誰もノック音を誤認しない。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200466.ogg":蔵臼、夏妃、源次の3人はノックにかかわっていない。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200467.ogg":それ以外の人物は誰も屋敷内に存在もしない。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200468.ogg":そしてノックは、直接扉の前に立ち、手で扉を叩く行為を指す。#ffffff」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200465.ogg":^ #ff0000And none of them misinterpreted a knocking sound.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200466.ogg":^ Krauss, Natsuhi, and Genji were not involved with the making of a knocking sound.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200467.ogg":^ No one else existed inside the mansion.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200468.ogg":^ And `knock' refers to the action of standing directly in front of a door and hitting it with a hand.#ffffff"^\ ;*ry _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200469.ogg":「……ねぇ、ベルン。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200470.ogg":どう、私の赤は?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200471.ogg": まだ第一の晩以前なのに、なかなかシンプルで遊び甲斐があるでしょう?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200469.ogg":^"...Hey, Bern.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200470.ogg":^ What do you think of my red?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200471.ogg":^ Don't you think this is pretty simple and enjoyable despite being before the first twilight?^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200472.ogg": 黄金の魔女は、ノックの音とともに静かに降臨。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200472.ogg":^ The Golden Witch made her graceful appearance with a knocking sound.^@/ se1v 37,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200473.ogg":くすくすくす、うっふふふふふふふふふふふ…!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200473.ogg":^ *giggle*giggle*, eheheheheheheheheheheheheheheh...!"^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100471.ogg":「…………………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100471.ogg":^"...............^@/ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai4.png",80 se2v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100472.ogg":くすくすくす。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100473.ogg":あっはっはっはっははははは!!@:dwave_jp 0, "voice\28\52100474.ogg": 面白いわ、本当に面白いわ、ラムダ…!@:dwave_jp 0, "voice\28\52100475.ogg": こうでなくっちゃ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100476.ogg":あぁ、面白い!@:dwave_jp 0, "voice\28\52100477.ogg": あっはっはっはっはっはっはっはっはっはっは!!」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100472.ogg":^*giggle*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100473.ogg":^ Ahhahhahhahahahhahaha!!^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100474.ogg":^ Interesting, this really is riveting, Lambda...!^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100475.ogg":^ Wouldn't have it any other way.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100476.ogg":^ Yes, how amusing!^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100477.ogg":^ Ahahahahahahahahahahahahahahaha!!"^\ langjp 二人の魔女は、これ以上楽しいことはないとでも言うように、@けらけらといつまでも笑い転げる…。\ langen^The two witches doubled over laughing as though this was the most fun thing in the world...^\ bg new_different_space_1a,23 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman2.png",4 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500733.ogg":「く、……………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500733.ogg":^"Gah, .........^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500734.ogg":…わ、…我が主…。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500735.ogg":ご安心を。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500736.ogg":その程度の赤、我が灰色の脳細胞は、時間さえ与えられれば、必ずや答えを導き出して見せます…!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500734.ogg":^ ...M-My master,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500735.ogg":^ ...don't worry.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500736.ogg":^ If you just give my little gray cells some time, I will definitely reach an answer to this pitiful red...!"^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" me1v 18,50 ;ggg ;ggg I think this is commented out in the original too... ;「あらそう? ありがとう。@……そして失望だわ、ヱリカ。@退屈だわ、ヱリカ。@この私の駒にして分身のあなたにもお手上げなんて、本当に情けなくて笑えるわ。@わからないなら、いつまでも沈黙してて頂戴。@そしてわかった時だけ口を開いて頂戴。」\ ;<ベルン ;bg black,25 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",80 ;bg Different_space_1c,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100484.ogg":「………あんたなんて所詮は駒。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100485.ogg":いてもいなくても、私がゲームを進めるには支障がないのだから。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100486.ogg":特に推理が思いつかないなら、大人しく駒置き場にでも戻って埃を被ってて頂戴。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100487.ogg":使えない駒は、記憶に留めるのも苦痛だわ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100484.ogg":^"......You're nothing but a lowly piece.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100485.ogg":^ Your absence wouldn't hinder my progress in this game in the slightest.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100486.ogg":^ If you can't think of any theories in particular, please just go back to the piece tray and gather dust or something.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100487.ogg":^ Useless pieces are painful even to remember."^\ bg new_different_space_1c,23 se1 57 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200474.ogg":「……ベルンは忘れっぽいからねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200475.ogg":あんた、もうちょっと頑張らないと、ベルンに忘れられちゃうわよ…?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200476.ogg": 忘却の駒置き場で、永遠に埃に塗れながら、決して来ぬ出番を待つのって、@:dwave_jp 0, "voice\29\52200477.ogg":……とっても辛いと思うけれど…?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200474.ogg":^"...After all, Bern's pretty forgetful.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200475.ogg":^ If you don't try a little harder, Bern's gonna forget you, okay...?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200476.ogg":^ You'll collect dust in that forgotten piece tray, awaiting your turn that'll never come.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200477.ogg":^ ...I imagine that'd be pretty harsh, don't you think...?"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki1.png",66 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500737.ogg":「ご、ご安心を、大ラムダデルタ卿、そして我が主…!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500738.ogg": 必ずや、お気に入りいただくことが出来るよう、二度と失望させぬ活躍を約束いたします…!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500737.ogg":^"D-Don't worry, Lady Lambdadelta, and my master...!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500738.ogg":^ I promise that I'll keep you entertained and never let you down again...!"^\ se1 52 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100488.ogg":「…………あら、さすがは私の分身ね、頼もしいわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100489.ogg":……なら、本当に頑張ってね、いろいろと。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100490.ogg":あまり活躍がないと私、あなたのこと、忘れちゃうかもしれないんだから……。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100488.ogg":^"......Oh, how reassuring. I guess you're my double after all.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100489.ogg":^ ...Then make sure you really are giving it your all, in more ways than one.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100490.ogg":^ If you don't make an impact, I might forget all about you..."^\ ;bg black,25 ;bg Different_space_1a,22 se1 37 wait 300 se2v 37,100 cl c,0 cl r,2 langjp 二人の魔女はくすくすと笑いながら、再び、手紙とノックの謎のやり取りを続ける。\ langen^As the two witches giggled, they continued discussing the letter and the knock.^\ langjp そこに、ヱリカの入り込む余地はない。@ langen^There was no room for Erika to step in.^@ br langjp!s0 それに甘んじたなら、/ langjp!d600……居場所は文字通り失われ、/ langjp!d800……永遠の忘却に葬り去られる。/ langen!s0^If she contented herself with that, ^@/ langen!d600^...she would literally have no place to go...^@/ langen!d800^...and would be buried in an eternal oblivion.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_hanbeso2.png",80 langjp ヱリカは、自分を無視する主の背中の屈辱に、醜い笑顔を浮かべながら耐える。@ langjp そして、何かの手柄が得られないか、両拳を握り締め、ぐるぐると思考した。\ langen^Erika endured this with a hideous expression, looking with shame at the back of the master who ignored her.^@ langen^And with both fists clenched, she thought frantically in search of some kind of breakthrough.^\ me2v 17,70 ;bg Different_space_1c,25 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman1.png",80 langjp 我こそは探偵、我こそは古戸ヱリカ。@ langjp 大ベルンカステル卿の駒にして分身にして使者…!!@ langen^I am the detective, I am Furudo Erika.^@ langen^I am the piece and double and servant of the Great Lady Bernkastel...!!^@ br langjp!s0 必ずや主にご満足を、/ langjp!d200ご満足を、/ langjp!d300絶対絶対、/ langjp!d300く、ぐぐぐぐぐぐぐ、/ langjp!d600……右代宮戦人め、/ langjp!d500……よくも、/ langjp!d800……この私に、恥を…ぉ…………ッ。/ langen!s0^I'll definitely make her satisfied...^@/ langen!d200^satisfied...^@/ langen!d300^definitely, definitely, ^@/ langen!d300^gah, ggghggghhhhhh, ^@/ langen!d600^...Ushiromiya Battler...^@/ langen!d500^...how dare you...^@/ langen!d800^...humiliate me so.........^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp 魔女たちに無視され、暗闇で立ち尽くすヱリカの姿はまるで、@廊下か何かにひとりぼっちで立たされているかのように見えた…。\ langen^As she stood there, ignored by the witches and shrouded in darkness,^@^ it looked like someone had told her to go stand all alone in the hallway...^\ bg black,42 fede 0,2000 wait 1000 textoff me1v 13,70 me2v 5,70 dllefe 1,1 bg new_garden_1c,6 wait 2000 bg black,4 bg new_m_o1a,22 wait 2000 dllefe_off bg black,24 mevol 1,50 bg new_mdin_1e,24 ;■ちょっとした時間経過〜食堂 langjp 朝からとんでもない事件が起こり、朝食を忘れていた俺たちは、@もはや、朝食とは呼べない時間に、今日最初の食事をもくもくと取っていた…。\ langen^With the crime in the early morning, we'd completely forgotten about breakfast,^@^ so we now had our first meal of the day at a time that could never be called breakfast time...^\ langjp 昨夜から仕込んでいたという、郷田さんの素晴らしき朝食も、まったく心を慰めてはくれない。@ langen^Even Gohda-san's wonderful meal, which had supposedly been in the works since yesterday, provided no comfort.^@ br langjp ぽっかりと空いた数人の空席が、痛みを伴う悲しみを、静かに強いるのだった……。\ langen^The several empty seats quietly burdened us with a pain-filled sadness...^\ bg new_mdin_1c,23 ;ld c,ERi_AkuwaraiA2,23 E_M1 se1 11 quakey 3,300 langjp するとそんなお通夜のような食事の最中に突然、ヱリカが、がばっと立ち上がる。@ langjp 何事かと一同が注目する。@ langen^Then, in the middle of this meal that felt like a vigil, Erika suddenly stood up.^@ langen^Everyone focused on her to see what was the matter.^@ br langjp まるで、画期的かつ異常な発明を思いついたかのような、清々しさと狂気が紙一重の形相だった。\ langen^Her expression was somewhere between relief and insanity, as though she'd made some groundbreaking and strange discovery.^\ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a13_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200215.ogg":「……おい、どうした。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200216.ogg":大丈夫か…?」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200215.ogg":^"...Hey, what's up?^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200216.ogg":^ Are you okay...?"^\ bgm1 114 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500739.ogg":「わかりました、わかりましたッ!!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500740.ogg": 私にわからないとお思いですか?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500741.ogg": えぇ、わかりますとも、そんな馬鹿なこと、あるわけがない…!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500739.ogg":^"I've got it, I've got it!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500740.ogg":^ Did you think I wouldn't understand?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500741.ogg":^ Yes, I've got it, there's no way something that stupid could happen...!"^\ langjp 脂汗を浮かべた酷い形相で、ヱリカは戦人を睨みつけながら、そう捲くし立てる。\ langen^With a hideous expression covered in cold sweat, Erika glared and lashed out at Battler.^\ bg new_mdin_1f,24 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime6.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101024.ogg":「………わかったって。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101025.ogg":……何がだ……?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101024.ogg":^"......What ^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101025.ogg":^do you get...?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500742.ogg":「あなたが、3階の書斎から飛び降りられるわけなんか、ないじゃないですか…!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500743.ogg": 私たちは誰一人、あんたが飛び降り、中庭に着地したところなんて見てないんですから…!!」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500742.ogg":^"There's no way you jumped down from the third floor study...!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500743.ogg":^ Not one of us saw you fall down and land in the courtyard...!!"^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_oya1.png",80 langjp「…………………。」\ ;<戦人 langen^"........."^\ cl r,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki2.png",24 se1 11 quakex 2,300 se2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500744.ogg":「#5DECFFあなたは中庭からハシゴを掛けて、3階の窓に留弗夫さんが上るのを見ていた時。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500745.ogg":その外壁の構造をよく観察し、雨どいなどをうまく伝えば、3階の窓から中庭に下りることは不可能じゃないと気付いたんです…!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500746.ogg": あなたは飛び降りてなんかいない!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500747.ogg": 雨どいなどを伝い、みっともなく外壁を這い下りたんですッ!!@#ffffff/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500744.ogg":^"#5decffWhen you set up the ladder from the courtyard and saw Rudolf-san go up it to the third story window,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500745.ogg":^ you closely observed the construction of the outer wall...and realized that by cleverly using a rain gutter, it might be possible to go down to the courtyard from the third floor window...!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500746.ogg":^ You didn't jump down!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500747.ogg":^ You used a rain gutter or something and clumsily wriggled down the outer wall!!^@#ffffff/ ;ld r,ERI_NiramuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500748.ogg": どうです、私の青き真実は!! さぁ、反論は?!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500748.ogg":^ What do you think of my blue truth?!! Come on, what's your counterargument?!"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101027.ogg":「………反論って?」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101027.ogg":^"......My counterargument?"^@ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500749.ogg":「反論はない?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500750.ogg": ならば私の真実は有効ですね?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500749.ogg":^"You don't have a counterargument?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500750.ogg":^ Then my truth is valid, right?!^@/ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_hanbeso1.png",80 se1v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500751.ogg": ほら見たことか!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500751.ogg":^ Hey, did you see that?!^@/ se2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500752.ogg": #5DECFFかっこつけて飛び降りたように見えたのは全て幻想!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500752.ogg":^ #5decffTrying to look cool and making it look like you jumped down was all an illusion!^@/ se3 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500753.ogg": あんたはかっこつけて飛び出し、雨どいにしがみ付いただけなんです…!!#ffffff」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500753.ogg":^ You just jumped out and latched onto a rain gutter...!!#ffffff"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101028.ogg":「………………。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101029.ogg":……あの時の論点は、祖父さまが書斎を脱出可能だったかどうか、だぜ…?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101028.ogg":^".........^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101029.ogg":^...My argument then was about whether it was possible for Grandfather to escape from the study, right...?^@/ ;ld l,BUT_nayamuA4,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101030.ogg": そして祖父さまは窓から抜け出すことも可能だった。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101031.ogg":俺はそれを証明しただけだぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101032.ogg":……飛び降りようが這い下りようが、それは変わらねぇはずだがな。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101030.ogg":^ And it was possible for Grandfather to escape through the window.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101031.ogg":^ All I did was prove that.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101032.ogg":^ ...Whether I jumped down or crawled down, that doesn't change anything, does it?"^\ me1v 17,70 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500754.ogg":!s0「はぐらかさないで下さい!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500754.ogg":!s0^"Don't try to change the subject!!^@/ se1 12 se2 1100 quakey 3,400 langjp@:dwave_jp 0, "voice\46\54500755.ogg": ニンゲン風情が3階から飛び降りれるはずないんです…!!@/ langen@:dwave_eng 0, "voice\46\54500755.ogg":^ A mere Human can't jump down from the third floor...!!^@/ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_hanbeso1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500756.ogg": それ見たことかそれ見たことか…!!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500757.ogg": 如何です、我が主、我が推理…!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500756.ogg":^ Did you see that, did you see that...?!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500757.ogg":^ What do you think of my reasoning, my master...?!!"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101033.ogg":「……お前、疲れてんのか?@:dwave_jp 0, "voice\10\50101034.ogg": メシくらい、落ち着いて食えよ。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101033.ogg":^"...Are you tired or something?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101034.ogg":^ Just calm down and eat some food."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 bg black,22 me1v 13,50 mono 1 dllefe 1,1 bg new_m_cy1a,28 langjp 窓から中庭に脱出して見せた時。@ langjp ヱリカの言う通り、実際に戦人は、雨どいを伝いながら壁を這い下りた。\ langen^When he escaped to the courtyard through the window...^@ langen^Battler really did use the rain gutter to crawl down the wall, just like Erika said.^\ se1 20 bg black,1 wait 1000 bg new_mnaka_1a,1 se2 13 quakey 4,800 langjp 途中で手が滑り、結構な高さを飛び降りてしまったが、@うまいこと着地でき、腰を打たずには済んだ。\ langen^His hand had slipped halfway, and he had fallen from a considerable height,^@^ but he had managed to land on his feet.^\ bg black,22 dllefe_off bg black,80 mono off bg new_mdin_1c,26 langjp ……それには目撃者などないが、@この食堂の、多分、ヱリカを除く全員が、きっとそうだったろうと理解している。@ langen^...No one had witnessed this,^@^ but most likely, everyone in the dining hall now except Erika had realized that something like this had happened.^@ br langjp 3階の窓から飛び降りたなんて、誰も最初から信じていないのだ。@ langjp ……それを直接、目撃していなくても。\ langen^Since the very beginning, no one had believed that he'd jumped down from the third floor window.^@ langen^...Even if they hadn't witnessed that directly.^\ langjp だから、ヱリカが何を言い出し、何に拘っているのかわかりかね、@怪訝な顔と白い目、そしてひそひそとした囁きを聞こえさせる……。\ langen^So they had no clue what Erika was complaining about all of a sudden...^@^and started to whisper, staring at her with cold eyes and dubious faces...^\ bg new_mdin_1e,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman2.png",25 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500758.ogg":!s0「反論できないでしょう?!/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500758.ogg":!s0^"You can't counter that, can you?!^@/ se1 11 quakey 3,800 langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\46\54500759.ogg": あなたの飛び降りは否定された!/ langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\46\54500759.ogg":^ You jumping down has already been denied!^@/ ;se1 10 ;quakey 2,600 langjp@:dwave_jp 0, "voice\46\54500760.ogg": 私の真実が勝ったんです!!/ langen@:dwave_eng 0, "voice\46\54500760.ogg":^ My truth has won!!^@/ ;se1 12 ;quakey 2,600 ;se2 12 ;quakey 2,600 langjp@:dwave_jp 0, "voice\46\54500761.ogg": 私の青き真実は有効です!」\ langen@:dwave_eng 0, "voice\46\54500761.ogg":^ My blue truth is valid!"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_hanbeso2.png",25 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500762.ogg":「我が主、それをどうかお認め下さい!!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500763.ogg": 私は無能ではありません、失望もさせません…!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500764.ogg": 必ずやこのようにご期待に応えて見せますから、どうかお見捨てにならないで下さい!! 我が主…!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500762.ogg":^"My master, please acknowledge this!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500763.ogg":^ I am not incompetent or a disappointment...!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500764.ogg":^ I will match up to your expectations without fail, so please don't abandon me!! My master...!!"^\ langjp 天井よりさらに向こうにいるのかもしれない誰かに向かい、ヱリカは両手を広げてそう叫ぶ。\ langen^Facing someone that might have been somewhere beyond the ceiling, Erika spread her arms and yelled.^\ textoff E_B se1v 27,100 se2v 27,100 se3v 2,100 mevol 1,10 mevol 2,10 bg white,1 quakey 5,100 bg black,2 langjp そして、………それに応えたかのような、大きな大きな落雷が、すぐ近くに落ちる。@ langen^Then, ......as if in answer, a massive lightning bolt landed very close by.^@ br langjp ものすごい音だった。@ langjp 地響きさえ感じた。\ langen^It was an incredible sound.^@ langen^They could even feel the earth shake.^\ bg new_mdin_1e,26 se1 13 quakey 3,800 langjp その音と同時に、ヱリカは、まるで操り人形の糸が全て千切れたかのように、@カクンと脱力し、椅子に座り落ちる。@ langen^At the same time as that sound, Erika went limp and fell into her seat^@^ like a puppet who'd just had all its strings cut.^@ br langjp そして、ゆっくりと元通りの風雨の音が部屋を満たすと、@……まるで立ち眩みから目覚めたように、ヱリカはうっすらと目を開ける。\ langen^Then, as the sound of wind and rain slowly filled the room once again,^@^ ...Erika slowly opened her eyes as though recovering from a bout of dizziness.^\ textoff _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",2 fedexx 0,50,50,0,0,0,2000 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",2 langjp すると、何事もなかったかのように、静かに食事を再開する。@ langjp 先ほどからずっとそうであるかのように、平然と。\ langen^Then, she continued eating in silence as though nothing had happened.^@ langen^As if she had been acting normally the whole time.^\ bg new_mdin_1a,23 langjp ……今、ヱリカは突然立ち上がって、おかしなことを捲くし立てなかったっけ……?@ langen^...Didn't Erika just stand up suddenly and yell something strange at someone...?^@ br langjp 思わず、自問したくなるくらいに、ヱリカはさも当然のように、静かに食事を続けている。\ langen^Automatically, enough to make one doubt their eyes, Erika continued eating quietly as though everything was perfectly normal.^\ langjp その平然とした様子に一同は、……自分たちが疲れてしまっていて、@ヱリカが突然叫び出すような幻を見てしまったんだろうと、それぞれが自分を納得させてしまった。\ langen^When they saw how ordinary she looked, ...everyone convinced themselves that they were totally worn out...^@^and that they must have just seen some illusion of Erika suddenly yelling.^\ langjp だから、ほんの数瞬前のヱリカの変貌ぶりは、白昼夢のような扱いとなり、@すぐに全員の記憶から薄れていった……。@ langen^So Erika's sudden transfiguration of a few seconds ago was treated as a daydream...^@^and faded out of everyone's memories...^@ br langjp ヱリカは、静かにサラダを突きながら、誰にも聞こえぬ声で呟く。\ langen^Erika quietly poked at her salad and muttered in a voice no one could hear.^\ bg black,22 me3v 17,70 ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,3;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500765.ogg": ありがとうございます、大ベルンカステル卿……。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500766.ogg":我こそは古戸ヱリカ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500767.ogg":我が主の駒にして分身。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500768.ogg":……必ずや、あなたのために最高の物語を献上してご覧にいれます。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500769.ogg":うっふふふふ……。\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500765.ogg":^Thank you very much, Great Lady Bernkastel...^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500766.ogg":^ I am Furudo Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500767.ogg":^ I am my master's piece and her double.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500768.ogg":^ ...I will most certainly present you with an incredible tale.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500769.ogg":^ Heheheheh...^\ bgm1v 114,90 bg new_mdin_1f,22 E_M3 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",6 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",80 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500770.ogg":「そうそう、やっぱりナイフとフォークって、食器として原始的ですよね。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500771.ogg":お箸が一番です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500772.ogg":サラダをもっとも食べやすいのはお箸だとは思いませんか?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500773.ogg": ねぇ、皆さん?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500770.ogg":^"That's right, when it comes to utensils, knives and forks are pretty primitive.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500771.ogg":^ Chopsticks are the best.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500772.ogg":^ Don't you think chopsticks are the easiest way to eat salad?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500773.ogg":^ Well, everyone?"^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 wait 2000 eye2 11,27,12,33,1,0,510,340,25 ;▲第12アイキャッチ 15P(計174P) 午前11時27分から午後12時33分に進む *umi5_13 mov %play_scene,50040 ;■時間経過〜客間 me1v 13,70 me2v 14,70 textoff dllefe 1,1 bg new_m_o1a,22 wait 2000 bg black,25 dllefe_off bg new_m1f_p1b,22 wait 1000 bg black,24 fedexx 0,50,50,0,0,0,1000 bg new_m1f_s1a,24 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",3 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500774.ogg":「午前3時に戦人さんがゲストハウスに戻られて。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500775.ogg":その後、30分くらいで皆さんも解散されたんですね?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500774.ogg":^"Battler-san returned to the guesthouse at 3:00 AM.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500775.ogg":^ Then, the rest of you split up about 30 minutes later, right?"^\ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b23_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000292.ogg":「えぇ、そうよ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000293.ogg":いい加減、眠くなってきて。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000294.ogg":一眠りしてから仕切り直そうってことになったのよ。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000292.ogg":^"Yes, that's right.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000293.ogg":^ Drowsiness was finally starting to catch up to us.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000294.ogg":^ We decided to take a short rest and then start up again."^\ bg black,25 bg new_m1f_s1d,22 langjp ヱリカは、第一の晩の殺人犯を炙り出すため、@関係者全員に細かく聞き込んでは、そのアリバイや証拠が存在しないか、確かめていた。\ langen^To smoke out the murderer of the first twilight,^@^ Erika closely questioned everyone involved to check their alibis and evidence.^\ langjp それを確認するために、屋敷中に同行させ、@必要ならこの雨の中を、何度もゲストハウスに往復するのだった。@ langen^To confirm these, she went around the mansion with them,^@^ and when needed, took several trips out to the guesthouse through all the rain.^@ br langjp ……そのバイタリティには感服する。\ langen^...Her vitality was impressive.^\ langjp ……招かざる客人のはずの彼女が、@探偵の真似事をすることに、とっくに一同は違和感を覚えなくなっていた…。\ langen^...Though she was an uninvited guest,^@^ everyone had long since stopped feeling anything strange about the way she played the detective...^\ ;■メタ空間 textoff bg black,22 me5v 16,0 fedexx 0,0,0,0,0,50,3000 se1 56 bg new_different_spiral_1a,8 wait 1500 bg black,8 bg new_g1f_s1bp,2 _ld c,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",23 bgm1 70 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100139.ogg":「……ヱリカも、着実に、基礎を固めているようですな。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100139.ogg":^"...It seems Erika is also steadily building her foundation."^\ bg new_g1f_s1ap,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700686.ogg":「無駄なことよ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700687.ogg":アリバイがあろうとなかろうと、妾たちの存在を否定することなど出来ぬわ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700688.ogg":……金蔵は窓より逃れ、今や六軒島の霞よ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700689.ogg":決して捕らえることも、否定することも出来ぬ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700686.ogg":^"It's useless.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700687.ogg":^ Whether alibis exist or not, she can't deny our existence.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700688.ogg":^ ...Kinzo escaped through the window and is now one with the mists of Rokkenjima.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700689.ogg":^ She most certainly won't be able to capture or deny him."^\ _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700135.ogg":「差し詰め、チェス盤の裏側にでも逃げ込んだ、とでも言えばいいのかしら。」@ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700135.ogg":^"When all's said and done, perhaps you could say he's escaped to the underside of the chessboard."^@ cl r,23 _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100140.ogg":「その場合は仕舞い込んだ、というのが適当でしょうな。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100140.ogg":^"In that case, maybe it would be appropriate to say he's been stowed away."^\ bg new_g1f_s1bp,0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700690.ogg":「……そう言えば、例の第一の晩の死体。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700691.ogg":同じく仕舞い込んだのであったな。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700690.ogg":^"...Come to think of it, about those corpses from the first twilight...^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700691.ogg":^ They've been stowed away too, right?"^@ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700136.ogg":「えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700137.ogg":異界と人間界の狭間の、私の暗黒に仕舞ってあるわ。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700136.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700137.ogg":^ They've been put away in my darkness, which lies between this world and the next."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700692.ogg":「……あの探偵気取りに見つけられることはあるまいな…?」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700692.ogg":^"...And that detective wannabe won't be able to find them...?"^@ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700138.ogg":「当然よ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700139.ogg":ニンゲンには絶対不可能だわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700138.ogg":^"Of course she won't.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700139.ogg":^ It'd definitely be impossible for a Human.^@/ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700140.ogg":………確認する?」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700140.ogg":^ ......Wanna check?"^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700693.ogg":「念のためな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700694.ogg":そして妾たちも、今後のベルンカステル卿の狙いを、今一度、読み直す必要があろう。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700693.ogg":^"Just in case.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700694.ogg":^ And we also need to reexamine what Lady Bernkastel's goals will be from now on."^\ bg new_g1f_s1ap,0 _ld c,":b;sprites\ron\1\ron_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100141.ogg":「敵を知れば、百戦も危うからずですな。」@ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100141.ogg":^"If you know your enemy, you need not fear the outcome of a hundred battles."^@ cl c,0 _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_warai2.png",0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700695.ogg":「真に知れば、百戦も戦わずに勝てるわ。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700695.ogg":^"If you know the truth, you can win a hundred battles without fighting."^@ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a23_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100142.ogg":「ぷっくくくくく。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100143.ogg":いやいやまったく。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100142.ogg":^"Pukkukukukuku.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100143.ogg":^ My, my."^\ se1 52 bg black,68 langjp ガァプは漆黒の大穴を天に開き、それで、自分たちを丸ごと飲み込ませる。@ langen^Gaap opened up a large hole in the sky and had it swallow all of them up.^@ br langjp 死体を隠した、異界の狭間にベアトたちを誘う……。\ langen^She invited Beato and Ronove to the gap between worlds where she had hidden the corpses...^\ bg new_different_spiral_1a,8 langjp ……そこは、この世の如何なる場所でもなく、@同時に、この世の如何なる時間でもない。@ langen^...That place...was nowhere in this world...^@^and existed at no time of this world.^@ br langjp つまり、文字通り、この世ならざる場所に違いなかった。\ langen^In other words, it truly and literally was a place not of this world.^\ langjp ここでは、ここが何処か、今が何時かを問うことには、何の意味もない。@ langen^In this place, questions such as `Where is this?' and `What time is it?' have no meaning.^@ br langjp ここへは如何なる場所からも通じるが、ここからは如何なる場所にも通じない。@ langjp そして、如何なる時間からも連なるが、ここからは如何なる時間にも経過しない。\ langen^Every single place led to here, but no place could be reached from here.^@ langen^Furthermore, all times connected to this place, but no time could be passed to from here.^\ bg black,22 langjp つまり、……ここは彼らが語る通り、チェス盤の裏側。@ langen^In short, ...this place was just what they said it was: the underside of the chessboard.^@ br langjp いや、ゲーム盤を退いた駒たちの、駒置き場と呼ぶのが一番相応しいだろう……。\ langen^No, perhaps it would be most appropriate to call this the captured pile, where pieces that have left the game go...^\ fede 1,2000 langjp ……そして、漆黒の世界の向こうに、@薄っすらとスポットライトのような灯りで照らされている、5人の死体が見えてくる……。\ langen^...Then, through the pitch-black world,^@^ a glow like a faint spotlight shone, and five corpses came into view...^\ fede 0,2000 bgm1 38 bg new_different_spiral_1b,8 langjp 首元を鋭利にすっぱりと切られた気の毒な5人の死体が、規則正しく寝かされている。@ langen^The five pitiful corpses with their necks sliced open had been arranged neatly.^@ br langjp 瞼は閉じられ、両手も組まれている。@ langjp ガァプには、死者への礼儀もあるようだった…。\ langen^Their eyelids were shut and their hands joined.^@ langen^Apparently, even Gaap had respect for the dead...^\ se1 52 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200177.ogg":「おや。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200178.ogg":………今回のゲームの第一の晩の犠牲者は5人なのですか?@:dwave_jp 0, "voice\30\53200179.ogg": 6人ではなく?」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200177.ogg":^"Oh my.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200178.ogg":^ ......There are five sacrifices for the first twilight in this game?^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200179.ogg":^ Not six?"^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700696.ogg":「おお、お師匠様ではないか。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700697.ogg":どこへ行っていたやら、心配したのだぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700698.ogg":ゲームはもう、第一の晩を迎えて、ご覧の通り、最初の犠牲者が出ておるわ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700699.ogg":……さぁいよいよだ。わくわくしてきたぞォ…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700696.ogg":^"Oh, it's you, Teacher.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700697.ogg":^ I was worried about where you'd gone.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700698.ogg":^ The game has already reached the first twilight, and as you see, the first victims have appeared.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700699.ogg":^ ...So, it's finally time. I'm getting all excited...!"^\ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200180.ogg":「そうですか。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200181.ogg":………ここのあなたは元気そうですね。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200182.ogg":何よりです。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200180.ogg":^"I see.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200181.ogg":^ ......The you that is here looks to be in high spirits.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200182.ogg":^ I'm pleased."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_fukigen3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700700.ogg":「??@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700700.ogg":^"??^@/ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a31_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700701.ogg": 妾は元気と魅惑のボディ!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700702.ogg": あと気立ての良さくらいしか取り得がないぞ?@:dwave_jp 0, "voice\27\50700703.ogg": わっはっは。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700701.ogg":^ I've got high spirits and a captivating body!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700702.ogg":^ Add in my charming disposition, and you've got my only strong points.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700703.ogg":^ Wahaha."^\ langjp ワルギリアはなぜかベアトの元気を褒める。@ langen^For some reason, Virgilia praised Beato for being in high spirits.^@ br langjp ベアトは、何を急にババ臭いことを言い出すのかときょとんとしながらも、@胸を叩いて応えるのだった。\ langen^Though Beato was taken aback at such granny-like words coming out of Virgilia's mouth all of a sudden, ^@^she pounded her chest and answered.^\ mbg black,22 langjp 今回のゲームでのワルギリアは、席を外していることが多い。@ langjp 戦人が碑文を解いて大騒ぎになった頃には、もう席を外していたかもしれない。@ langen^Virgilia had been absent often during this game.^@ langen^She might even have been absent when Battler solved the epitaph, as well as during the uproar that followed.^@ br langjp 肝心なところをだいぶ欠席していたようなので、@今回のゲームの展開を、あまり把握できていないようだった…。\ langen^Apparently, she'd been absent for so many critical points...^@^that she didn't really understand much about what had happened so far in this game...^\ mcbg 22 cl l,24 _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700141.ogg":「今のところ、出ている死体は5人。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700142.ogg":……見ての通り、首をスッパリよ。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700141.ogg":^"Right now, five corpses have appeared.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700142.ogg":^ ...As you can see, their necks have been slit."^\ bg black,26 bg new_cg__ep503_a,22 me1v 16,50 langjp 譲治、朱志香、真里亞、楼座、源次。@ langjp 5人はいずれも、鋭利な何かで首をばっくりと切り裂かれている……。@ langen^George, Jessica, Maria, Rosa, Genji.^@ langen^All five of them had had their necks sliced open by something sharp...^@ br langjp その切り口は、本当の口よりも大きく開き、@……もはや、口を呼吸のために使う必要さえないと感じさせるものだった。\ langen^The wound opened wider than their mouths...^@^and made it feel as though they'd no longer need their mouths to breathe.^\ ;ld r,WAL_DefA2,24 ut_mld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200183.ogg":「……なるほど。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200183.ogg":^"...I see.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200184.ogg":#ff0000譲治、朱志香、真里亞、楼座、源次の死体は、誰が見ても、一目で死亡が確認できる#ffffff、というわけですね。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200184.ogg":^ So, #ff0000anyone looking at George, Jessica, Maria, Rosa, or Genji's corpses could confirm at a glance that they are dead#ffffff."^\ ;ld l,BEA_fukigenA2,24 ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_fukigen2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700704.ogg":「うむ?@:dwave_jp 0, "voice\27\50700705.ogg": 赤か?@:dwave_jp 0, "voice\27\50700706.ogg": まぁ、お師匠様にケチっても始まらぬ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700704.ogg":^"Hmm?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700705.ogg":^ Red?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700706.ogg":^ Well, there's no point in me holding out against you.^@/ ;ld l,BEA_futekiA1,80 ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700707.ogg":そうとも、/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700707.ogg":^ That's right,^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700708.ogg":#ff0000死んだフリなど絶対にありえぬ、誰もが一目で死亡を確認できる死体であるわ。#ffffff」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700708.ogg":^ #ff0000at a glance, anyone could confirm that these corpses are dead, so it's absolutely impossible that they're just playing dead.#ffffff"^\ mendef 0 bg black,22 bg new_different_spiral_1b,23 _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700143.ogg":「なぜリーアは赤を……?」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700143.ogg":^"Why did Lia use the red...?"^\ _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100144.ogg":「さぁて。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100145.ogg":……しかし、常にお嬢様のことを想われている方です。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100146.ogg":お嬢様に利する何らかのお考えがあってのことでしょう。」@ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100144.ogg":^"Who knows.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100145.ogg":^ ...However, she is always thinking of what's best for Milady.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100146.ogg":^ She probably has some idea in mind that will benefit her."^@ _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700144.ogg":「……ふぅん。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700144.ogg":^"...Hmmm."^\ langjp 赤を使わせないために、こうして死体を隠したはずなのに…。@ langen^But they'd hid the corpses here...specifically so that no one would be able to use the red...^@ br langjp しかし、ロノウェの言うとおり、ワルギリアは常にベアトリーチェのことを第一にしている。\ langen^However, Ronove was right.^@^ Virgilia always thought of Beatrice first.^\ langjp せっかくの消失死体を赤で確定されてしまい、ガァプはわずかに不満そうな表情を見せる。@ langen^A slightly displeased expression rose to Gaap's face^@^ as she saw that the corpses she'd gone to such lengths to hide had now been confirmed dead in red.^@ br langjp だが、最後には客人の分を弁え、肩を竦めるのだった。\ langen^However, in the end, she remembered that she was only a guest and shrugged.^\ bg black,25 fede 1,2000 bg new_cg__ep503_a,22 ;ld r,WAL_majimeA1,24 bg new_cg__ep503_b,22 ut_mld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",24 bgm1 39 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200185.ogg":「なぜ、ガァプに死体を隠させたのですか?」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200185.ogg":^"Why did you have Gaap hide the corpses?"^@ ;ld l,BEA_defA2,23 ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700709.ogg":「うむ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700710.ogg":今回の妾のゲームは、すでに碑文が解かれているため、普段とは変わっておる。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700711.ogg":今は夏妃に仕え、夏妃を守ることを目的にしているのだ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700709.ogg":^"As to that,^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700710.ogg":^ since the epitaph has already been solved, this game of mine is different from usual.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700711.ogg":^ I now have serving and protecting Natsuhi as my goal."^\ ;ld r,WAL_defA2,80 ut_mld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200186.ogg":「………………………。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200187.ogg":彼らの死体を隠蔽することが、どう夏妃を守るのです?」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200186.ogg":^"............^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200187.ogg":^How would concealing their corpses protect Natsuhi?"^\ ;ld c,GAP_waraiA2,23 ut_mld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700145.ogg":「……向こうの手は大体読めてるの。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700146.ogg":多分これは、夏妃を追い詰めるための罠。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700147.ogg":恐らく、第一の晩のアリバイを突き詰めていくと、夏妃以外の全員にアリバイが現れるのよ。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700145.ogg":^"...We've more or less figured out what our opponents' moves will be.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700146.ogg":^ This is probably a trap meant to corner Natsuhi.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700147.ogg":^ Most likely, they'll sort through alibis for the first twilight and find them for everyone except her."^\ mcl a,0 bg black,25 bg new_different_spiral_1b,0 _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100147.ogg":「夏妃さまは、昨夜は最初に親族会議を抜けられ、その後はお部屋でひとりでお休みでした。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100148.ogg":……お気の毒なことに、朝までアリバイがまったくありません。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100147.ogg":^"Last night, Natsuhi-sama was the first to leave the family conference, and then rested alone in her room.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100148.ogg":^ ...Unfortunately, she has no alibi whatsoever until the next morning."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700712.ogg":「金蔵の存在はすでに否定不能とした。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700713.ogg":……しかし、一つだけそれを打ち破る手が敵に残されている。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700712.ogg":^"We've already made Kinzo's existence impossible to deny.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700713.ogg":^ ...However, there is a single move remaining to our enemy that might cancel that out."^@ cl r,23 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200188.ogg":「なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200189.ogg":………夏妃を追い詰め、金蔵は存在しないと自白させるわけですね。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200188.ogg":^"I see.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200189.ogg":^ ......So, they'll corner Natsuhi and make her confess that Kinzo doesn't exist."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700714.ogg":「うむ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700715.ogg":敵の狙いは恐らく、そんな辺りよ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700716.ogg":親族会議を巡る駒たちの動きから、妾たちはいち早く夏妃の孤立を察知し、@:dwave_jp 0, "voice\27\50700717.ogg":その罠に気付き、こうして手を打ったのだ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700714.ogg":^"Indeed.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700715.ogg":^ The enemy is probably after something like that.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700716.ogg":^ By watching the movements of the pieces involved with the family conference, we quickly realized that Natsuhi was isolated,^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700717.ogg":^ noticed that trap of theirs, and countered with this move."^\ textoff bg new_cg__ep503_b,24 ;ld r,GAP_AkuwaraiA4,24 bg new_cg__ep503_b,24 ut_mld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai4.png",24 se1 22 bg black,0 ut_mld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai4.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700148.ogg":「死体が消える!@:dwave_jp 0, "voice\32\53700149.ogg": 全員にアリバイがあり、運搬者は存在しない。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700150.ogg":魔女の存在を主張しつつ、同時に、死亡説自体にも疑問を投じることで、@:dwave_jp 0, "voice\32\53700151.ogg":夏妃をぎりぎり、容疑者から逃すことが出来るわけ。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700148.ogg":^"The corpses disappear!^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700149.ogg":^ Everyone has alibis, and no one exists who could've moved them.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700150.ogg":^ Not only does this support the claim that a witch exists, ^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700151.ogg":^it also throws doubt on whether there were actually corpses in the first place, just barely allowing Natsuhi to escape being a suspect."^\ ut_mld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100149.ogg":「つまり、夏妃さまは、第一の晩の犠牲者が、@:dwave_jp 0, "voice\31\53100150.ogg":実は死んだフリだったと主張することが可能ということですな。」@ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100149.ogg":^"In other words, it's possible for Natsuhi-sama ^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100150.ogg":^to claim that the sacrifices of the first twilight were only playing dead."^@ mcl r,23 ut_mld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200190.ogg":「いとこ部屋で大勢がその死を、確実に確認しているにもかかわらず、ですか…?」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200190.ogg":^"You mean, even though many people confirmed their deaths without fail in the cousin room...?"^\ ut_mld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700718.ogg":「確認など、赤き真実に到底及ばぬ…!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700719.ogg": 彼らがいくら、確かな死亡を見たと主張しようとも、人間界に赤き真実は存在しない!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700718.ogg":^"Mere confirmation of facts doesn't even approach the red truth...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700719.ogg":^ No matter how much everyone claims to have truly witnessed their deaths, the red truth doesn't exist in the human world!^@/ ut_mld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700720.ogg": 死体が存在しない以上、夏妃は彼らのその言い分を、@:dwave_jp 0, "voice\27\50700721.ogg":見間違い、トリック、もしくは彼らが全員ウソを吐いている等で、@:dwave_jp 0, "voice\27\50700722.ogg":いくらでも延々と言い逃れが可能なのだ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700720.ogg":^ Because the corpses don't exist, ^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700721.ogg":^Natsuhi can discount their words as a mistake, some sort of trick, or she can say they were all lying,^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700722.ogg":^ and it's possible for her to do this over and over to buy time for herself."^\ ut_mld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100151.ogg":「赤き真実なき人間界においては、パーペチュアルチェックはもっとも有効な一手。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100151.ogg":^"In the human world, which lacks the red truth, perpetual check is a valid move."^\ mcl r,23 ut_mld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700152.ogg":「延々と相手を否定しあっての水掛け論、千日手。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700153.ogg":……美しくないわ。」@ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700152.ogg":^"An endless argument with both sides denying the other's claims.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700153.ogg":^ ...Not pretty."^@ ut_mld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100152.ogg":「ですな。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100153.ogg":しかし、美しさとは勝利の先に望むもの。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100154.ogg":勝利を得ぬ者が欲すれば毒にしかなりませんよ。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100152.ogg":^"True.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100153.ogg":^ However, beauty is something to be sought only after victory.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100154.ogg":^ When those without victory seek it, it is naught but poison."^\ ut_mld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700723.ogg":「勝てば官軍と言うでな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700724.ogg":わはははははは。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700723.ogg":^"Well, they do say might makes right.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700724.ogg":^ Wahahahahaha."^\ ut_mld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700154.ogg":「私にとっては美しくなくても、@:dwave_jp 0, "voice\32\53700155.ogg":航海者の魔女たちはそれを、退屈しないと呼んで好むのかしらね…。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700154.ogg":^"And even if I don't think it's beautiful,^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700155.ogg":^ those Voyager witches will probably like it and say it `isn't boring'..."^\ mendef 0 bg black,22 bg new_different_spiral_1b,26 _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200191.ogg":「…………なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200192.ogg":今回のゲームの流れを把握しました。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200193.ogg":…ずいぶんと嫌らしいものになりそうですね。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200191.ogg":^".........I see.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200192.ogg":^ I've managed to grasp the flow of this game.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200193.ogg":^ ...I imagine it will get quite nasty."^\ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700156.ogg":「百も承知よ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700157.ogg":……そして私たちはすでに、夏妃がこれから、さらなる罠に誘い込まれるだろうことを知っている。」@ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700156.ogg":^"We're fully aware of that.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700157.ogg":^ ...And we already know that Natsuhi's probably about to be lured into yet another trap."^@ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200194.ogg":「罠?」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200194.ogg":^"A trap?"^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_majime3star.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700725.ogg":「うむ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700726.ogg":ラムダデルタ卿が生み出す、19年前の男を名乗る何者かが、すでに夏妃を脅迫している。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700725.ogg":^"Indeed.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700726.ogg":^ Someone Lady Lambdadelta created, who calls himself a man from 19 years ago, has already threatened Natsuhi.^@/ ;ld r,BEA_fukigenA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700727.ogg":もうじきの午後1時に、とある客室のクローゼットの中に入り、息を潜めよと命じているのだ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700728.ogg":……蔵臼を人質に取られ、夏妃は逆らえん。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700727.ogg":^ She was ordered to go into a closet in a certain guest room in a few minutes, at 1:00 PM, and hide there.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700728.ogg":^ ...Krauss was taken hostage, so Natsuhi can't resist."^\ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200195.ogg":「………なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200196.ogg":執拗ですね。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200197.ogg":…庇いきれますか?」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200195.ogg":^"......I see.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200196.ogg":^ How relentless.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200197.ogg":^ ...Can you protect her?"^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700729.ogg":「無論よ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700730.ogg":何しろ、夏妃は犯人ではないのだからな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700731.ogg":いくら犯人扱いしようとも、真実も幻想も我らに味方する。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700729.ogg":^"Of course.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700730.ogg":^ After all, Natsuhi isn't the culprit.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700731.ogg":^ No matter how much she's treated as the culprit, both the truth and phantoms are on our side.^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700732.ogg":負ける道理などないわ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700733.ogg":くっくくくくくっくっくっく!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700732.ogg":^ There's no way we'll lose.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700733.ogg":^ *cackle*cackle*cackle*cackle*!!"^\ bg black,2 fede 0,2000 wait 1000 textoff se1 1006 se2v 1100,100 bg white,1 quakey 3,500 wait 1000 bgm1 44 bg new_m1f_s1c,26 langjp 夏妃は、紅茶のカップを床に叩き付け、満身の怒りを表して抗議した。\ langen^Natsuhi threw her cup of tea to the ground in protest, expressing the anger that flowed throughout her entire body.^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",66 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900859.ogg":「……そ、それはどういう意味ですか…!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900860.ogg": わ、私が、……疑わしいというのですかッ!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900859.ogg":^"...Wh-What do you mean by that...?!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900860.ogg":^ A-Are you saying...you suspect me?!!"^\ bg new_m1f_s1a,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",23 me1v 13,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500776.ogg":「先に抜けられて自室に戻り、朝まで部屋を出なかったというお話は賜りました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500777.ogg":しかし、それを証明していただかないと、アリバイにはならないと申し上げてるのです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500776.ogg":^"You told me you left before anyone else, returned to your room, and didn't leave that room until morning.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500777.ogg":^ However, if you cannot prove that, it doesn't count as an alibi."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900861.ogg":「証明…?!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900862.ogg": どうやって…!!」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900861.ogg":^"Prove...?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900862.ogg":^ How could I possibly do that...?!!"^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500778.ogg":「どうやってでも結構です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500779.ogg":客観的に、あなたには犯行が不可能だったと証明してもらえれば結構なのです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500780.ogg":………他の皆さんは協力して下さっています。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500781.ogg":夏妃さんも、そう邪険にされず、どうかアリバイとその証拠を示してもらいたいと思いまして。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500778.ogg":^"It doesn't matter how.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500779.ogg":^ Objectively speaking, it'll all be fine as long as you prove it was impossible for you to commit the crime.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500780.ogg":^ ......Everyone else is cooperating.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500781.ogg":^ I want you to stop being so hostile and give me your alibi, along with proof."^\ bg new_m1f_s1c,24 _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000295.ogg":「……そうよ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000296.ogg":夏妃姉さんには、丸一晩の空白時間があるのよ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000297.ogg":……先に休むと言って会議を抜け、ゲストハウスへ行き、譲治たちを襲ったかもしれない…。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000295.ogg":^"...That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000296.ogg":^ Almost the whole night is a blank space in time for Natsuhi nee-san.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000297.ogg":^ ...She might have left the conference, saying she wanted to rest before us, then gone to the guesthouse and attacked George and the others..."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900863.ogg":「馬鹿なことを言わないで下さい!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900864.ogg": どうして私が譲治くんを、そして何より、自分の娘を殺さなくてはならないというのですかッ!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900863.ogg":^"Please don't be such a fool!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900864.ogg":^ Why would I kill George-kun, and on top of that, my own daughter, Jessica?!!"^\ _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a27_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300132.ogg":「落ち着いて。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300133.ogg":……私たちは等しく疑われてるわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300134.ogg":悲しいけど、潔白の証明は各々がしなくてはならない。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300132.ogg":^"Calm down.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300133.ogg":^ ...We're all equally suspicious.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300134.ogg":^ It's sad, but we all have to prove our innocence."^@ cl r,23 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200217.ogg":「あぁ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200218.ogg":俺たちだって疑いを晴らそうと、必死に昨夜のアリバイ立証に頭を悩ませてるんだぜ?」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200217.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200218.ogg":^ We've been thinking frantically about how to prove our alibis for last night, so that we could clear up the suspicion against us."^\ bg new_m1f_s1a,0 _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100173.ogg":「夏妃さんかて、疑われて面白いはずもあらへん。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100174.ogg":悔しいと思うなら、自分の潔白を証明する何かを探すのが先決とちゃうか…?」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100173.ogg":^"I know you can't like bein' suspected, Natsuhi-san.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100174.ogg":^ If it frustrates you, then shouldn't your first priority be searchin' for some way to prove your own innocence...?"^\ bg black,25 me2v 5,50 bg new_m1f_s1d,22 langjp 親族たちは、疑われているのは全員公平だ、というような口調だが、@場の雰囲気はそう和やかではない。\ langen^The relatives spoke as though they were all under equal suspicion,^@^ but the mood about the place didn't feel so peaceful.^\ langjp まだ、ヱリカが裏付けを取っている最中だが、@アリバイ立証に消極的な夏妃を除き、それ以外の全員に、@何らかの形で信頼性の低くないアリバイが存在しているのだ。@ langen^Erika was still in the middle of confirming all of the facts,^@^ but except for Natsuhi, who was uncooperative when it came to proving alibis,^@^ everyone else had an alibi that was reasonably credible.^@ br langjp 夏妃ひとりが、疑われること自体が不愉快だとヱリカに非協力的で、@少しずつ立場を危うくしている……。\ langen^Only Natsuhi, who claimed that even being suspected was an insult, was uncooperative with Erika,^@^ and her position began to grow more and more perilous...^\ bg black,22 langjp すでに夏妃にとって客間は居心地のいいものではない。@ langjp そしてそれを、カップを割る音が決定的にした。\ langen^This parlor was no longer a place of comfort for Natsuhi.^@ langen^And the sound of the cup smashing had made that decisive.^\ bg new_m1f_s1c,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900865.ogg":「ば、……馬鹿馬鹿しいことです!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900866.ogg": どうして娘を失った私が疑われるのですか…!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900867.ogg": 私が昨夜ひとりで先に休んだからと、犯人と決めつけようとする悪意ッ!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900868.ogg": こんな屈辱には、これ以上耐えられません…!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900865.ogg":^"...Th-That's ridiculous!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900866.ogg":^ Why must I be suspected when I've lost a daughter...?!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900867.ogg":^ You're maliciously trying to make me look like the culprit just because I went to bed early last night!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900868.ogg":^ I cannot stand this humiliation any further...!!"^\ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_akire2go.png",64 me3v 17,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000298.ogg":「へぇ、耐えられなきゃどうするの?@:dwave_jp 0, "voice\05\51000299.ogg": あなたの無実を証明するアリバイを何か示して見せなさいよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000298.ogg":^"Oh, so what are you going to do about it?^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000299.ogg":^ Show us some kind of alibi that proves your innocence.^@/ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_ikari2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000300.ogg":そんなものないくせにッ!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000301.ogg": 譲治を返して、この人殺しッ!!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000300.ogg":^ As if you could!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000301.ogg":^ Give me George back, murderer!!"^\ bg new_m1f_s1a,0 _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a11_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100175.ogg":「よさんか、絵羽…!@:dwave_jp 0, "voice\06\51100176.ogg": ……夏妃さん、あんたも少し疲れてるんや。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100177.ogg":もちろん、それはわしらもや。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100178.ogg":少し楽にせんか…?」@ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100175.ogg":^"Stop it, Eva...!^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100176.ogg":^ ...Natsuhi-san, you're probably a bit tired too.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100177.ogg":^ Same goes for us, of course.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100178.ogg":^ Why don't we take it easy for now...?"^@ _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200219.ogg":「………だな。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200220.ogg":俺たちは少し気を張り過ぎだ。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200219.ogg":^"......Seriously.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200220.ogg":^ We're a little too high-strung."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_oya2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101035.ogg":「夏妃伯母さん……。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101036.ogg":どこ行くんだよ…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101035.ogg":^"Aunt Natsuhi,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101036.ogg":^ ...where are you going...?"^\ bg new_m1f_s1c,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_ikari3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900869.ogg":「アリバイ探しも犯人探しも、実に滑稽です…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900870.ogg": 台風が過ぎ、警察が来れば、全てが白日の下に晒されるのです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900869.ogg":^"Searching for alibis or the culprit would be truly laughable at this point...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900870.ogg":^ When the typhoon passes and the police come, everything will be exposed to the light of day.^@/ ;ld c,NAT_MajimeA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900871.ogg":私たちが探偵ごっこをする理由など何もない。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900872.ogg":違いますか、ヱリカさん。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900871.ogg":^ There's no reason whatsoever for us to play at being detectives.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900872.ogg":^ Am I wrong, Erika-san?"^\ bg new_m1f_s1a,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500782.ogg":「一般論的にはそうですね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500782.ogg":^"Generally speaking, you're right.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500783.ogg":ですが、私にはそれをする権限がありますので。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500783.ogg":^ However, I do have the authority to do this."^\ langjp 誰が許可した権限だというのか。@ langjp それは誰も問わない。@ langen^Who gave her that authority?^@ langen^No one asked.^@ br langjp 上層の世界より、力ある言葉によって与えられた権限なのだから、@駒である彼らには、疑問に思うことさえ許されない…。\ langen^It was an authority given by words of power from a higher world,^@^ so the pieces weren't even allowed to doubt it...^\ bg black,23 bg new_m1f_s1c,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_ikari3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900873.ogg":「私は退出します。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900874.ogg":警察が来るまで、皆さんの下らない問答にも付き合うつもりはありません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900873.ogg":^"I'm leaving.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900874.ogg":^ I have no intention of going along with your pointless questioning before the police come.^@/ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900875.ogg":私を疑うなら、どうぞご自由に。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900876.ogg":それを疑い、晴らすことも、私は警察に委ねますので。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900875.ogg":^ If you suspect me, feel free to do so.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900876.ogg":^ I'm counting on the police to clear away that suspicion."^\ bg black,22 E_M3 langjp ………今さらではあるが、いや、いつものことか。@ langen^......It may be a bit late to mention this, ...but then again, I guess this happens every time anyway.^@ br langjp 例によって、警察への電話は通じない。@ langjp 夏妃は警察が来ると言っているが、それは正しくないわけだ。\ langen^As usual, the phone couldn't connect to the police.^@ langen^Natsuhi said the police would be coming, but that wasn't exactly true.^\ langjp 正確には、明日、迎えの船が来てくれて、その船の無線で警察へ通報できる、が正しい。@ langen^Strictly speaking, the boat would come tomorrow, and they would use the radio on that boat to contact the police.^@ br langjp まぁ、どうせ、……そこまで全員が生き残ることを許しはしないのだが。@ langen^Well, ...it's not like I'll let everyone live that long anyway.^@ se1 37 br langjp …くすくす。\ langen^...*giggle*.^\ wait 1000 bg new_m1f_s1c,24 _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_komaru3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900073.ogg":「……夏妃さん、ひとりになるのは危険だ…。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900074.ogg":ここにみんなで一緒にいた方が……。」@ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900073.ogg":^"...Natsuhi-san, it's dangerous to go alone...^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900074.ogg":^ Perhaps it would be better if we all stayed here..."^@ _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_komaru4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000302.ogg":「いいじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000303.ogg":それも立派な証明かもよ?@:dwave_jp 0, "voice\05\51000304.ogg": これで夏妃姉さんが自室で殺されてたりしたら、それも立派な無実の証明だわ。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000302.ogg":^"Why not let her?^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000303.ogg":^ This might make for some very good proof.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000304.ogg":^ If Natsuhi nee-san gets killed in her own room, that'll be excellent proof of her innocence."^\ _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a12_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200221.ogg":「よせよ、姉貴。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200222.ogg":………夏妃さんも俺たちも、少し一服した方がいいだろうよ。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200223.ogg":明日まで体が持たねぇぜ。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200221.ogg":^"Quit it, Aneki.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200222.ogg":^ ......It's probably best if we all get a bit of rest.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200223.ogg":^ Our bodies won't last until tomorrow."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300135.ogg":「一服はしても油断はせず、にね…?@:dwave_jp 0, "voice\09\51300136.ogg": 明日どころか、今夜も越せないかもしれないわよ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300135.ogg":^"If we're going to take a break, we still mustn't let our guards down, got it...?^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300136.ogg":^ We might not make it through the night, much less tomorrow."^\ bg new_m1f_s1a,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101037.ogg":「…………夏妃伯母さん。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101038.ogg":部屋へ帰るなら、しっかり施錠して、窓も鎧戸を閉めて、安全にしててくれよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101039.ogg":……俺は誰も疑いたくない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101037.ogg":^".........Aunt Natsuhi,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101038.ogg":^ if you're returning to your room, make sure you lock it tight.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101039.ogg":^ Close the windows and shutters too, and stay safe.^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_kuyasigaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101040.ogg":そしてそれ以上に、……もうこれ以上、誰にも犠牲になってほしくない。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101040.ogg":^ ...I don't want to suspect anyone. And more than that, ...I don't want there to be any more victims."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900877.ogg":「………ありがとう、戦人くん。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900877.ogg":^"......Thank you, Battler-kun.^@/ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_ikari3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900878.ogg":………では、私は部屋に戻ります。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900879.ogg":郷田、後は任せますよ。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900880.ogg":お客様に、せめてこのような状況ではあっても、ご不自由をお掛けしないように。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900878.ogg":^ ......Then I'll return to my room.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900879.ogg":^ Gohda, you're in charge now.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900880.ogg":^ I know this is a horrible situation, but see to it that our guests have everything they need."^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700088.ogg":「は、はい、奥様……。@:dwave_jp 0, "voice\17\51700089.ogg":心得ております……。」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700088.ogg":^"Y-Yes, Madam...^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700089.ogg":^ I shall do so..."^\ cl r,23 bg black,24 me5v 13,0 fedexx 0,0,0,0,0,50,2000 E_B wait 1000 bg new_m1f_p1b,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",24 se1 15 langjp 全員に見送られながら、夏妃は客間を出る。@ langen^With everyone watching her, Natsuhi left the parlor.^@ br langjp 彼らの眼差しが、“最初に不和を持ち出し、@輪を抜ける者”が、次の犠牲者になるというミステリーのお約束を期待したものであることを、知りながら。\ langen^From their faces, she could tell that they were expecting the classic mystery pattern...^@^that `the first person to quarrel and leave the circle' would become the next victim.^\ bg black,22 E_MA bgm1 14 langjp …………夏妃には、……蔵臼を人質に捕られ、逆らうことの出来ない脅迫がある。@ langen^.........Natsuhi...couldn't disobey because of the threat against Krauss, who had been taken hostage.^@ br langjp もうじき、その約束の時間の午後1時だ。\ langen^Very soon, it would be that promised time, 1:00 PM.^\ bg black,25 bg new_m1f_p1c,22 langjp 指定された客室のクローゼットに、1時間隠れていること。@ langen^She was to hide for an hour in the closet of a specific guest room.^@ br langjp その怪しげな命令は、自分を次の犠牲者に選ぶための罠であると疑うには充分だった。\ langen^It was easy to suspect that this bizarre order was a trap to select her as the next sacrifice.^\ langjp 何とか抗いたいと、様々な思考を巡らせたが、@人質を取られ、身近で監視しているらしい犯人の前では、どんな手立ても無意味だった…。\ langen^She thought of various ways to resist,^@^ but all methods would be useless against a culprit who had a hostage and was observing her from close by...^\ bg black,22 langjp だからせめて夏妃は、その命令に素直に従うことで、@夫の安全と、そして何より、自分はそれに従わされている被害者であることを、主張するしかない…。@ langen^So Natsuhi could do nothing but obediently follow that order...^@^and then claim that she'd been forced to do this for her husband's safety...^@ br langjp 約束の時間が近付いたので、客間を抜け出す口実を作るために、@夏妃はわざと気分を害したフリをし、カップを床に叩き付けたのだった。\ langen^When the promised time had drawn near, ^@^Natsuhi had intentionally acted annoyed and smashed the cup on the ground to give her an excuse for slipping out of the parlor.^\ me1v 16,50 bg new_different_spiral_1a,22 langjp ………とにかく、どんな卑劣な罠であろうとも、……今は逆らえない。@ langen^......At any rate, no matter how cowardly a trap it may be, ...I cannot disobey now.^@ br langjp 私は今や、片翼の鷲を背負う者。@ langen^I am now the one who carries the burden of the One-Winged Eagle.^@ br langjp ……夫、蔵臼が捕らわれの身である以上、@私がどのような泥を啜ってでも、それを守らねばならないのだ…。\ langen^...Now that my husband, Krauss, has been captured,^@^ I must protect it even if I have to crawl through the mud...^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900881.ogg":「…………………………。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900881.ogg":^"............"^@ br langjp ……無論、その覚悟は出来ています。@ langjp 私は右代宮夏妃。@ langen^...Of course, I am prepared to do so.^@ langen^I am Ushiromiya Natsuhi.^@ br langjp この服に片翼の鷲を刻むことは許されていなくても、@………お父様に、心に刻むことは許されたのですから……。\ langen^Even if I am not permitted to bear the One-Winged Eagle on my clothes,^@^ ......Father gave me permission to bear it in my heart...^\ bg black,2 me5v 13,0 fedexx 0,0,0,0,0,50,2000 E_B wait 1000 ;ld c,NAT_tukareA1,80 bg new_m_door1,22 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",4 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900882.ogg":「…………………………。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900882.ogg":^"..............."^\ langjp ……怒って飛び出すという、自然な流れでここまで来られたと思う。@ langjp ここまでは、……まずは順調だった。\ langen^...I've managed to get this far by plausibly dashing away in a rage.^@ langen^So far, ...everything has gone well.^\ langjp 目の前には、指定された客室のドアノブがある。@ langjp ……しかし、…鍵はどうなっているだろうか。@ langen^Before my eyes was the doorknob of the specified guest room.^@ langen^...However, ...I wonder if it's locked.^@ br langjp 使っていない部屋には鍵を掛けておくよう、普段から使用人たちに命じてある。\ langen^The servants are normally ordered to lock any unused rooms.^\ me1v 5,50 ;;qwerty bg new_m_door2,22 langjp ……もし、施錠されていたらどうしよう…?\ langen^...What will I do if it's locked...?^\ langjp 自室へ戻るというフリをして飛び出したのだ。@ langen^I had dashed away from the others, pretending I was returning to my room.^@ br langjp のこのこと戻り、この客室の鍵を開けろと使用人に頼むのは、どう見ても不審なことだ…。@ langen^Popping back and asking a servant to unlock this guest room would be obviously suspicious...^@ br langjp 出来れば、……この不気味な隠れん坊の真似事は、誰にも気付かれたくない。\ langen^If I can, ...I'd like to get this eerie hide-and-seek over with without anyone noticing.^\ se3 21 langjp あの19年前の男を名乗る電話は、@誰にも見つからなかったら勝ち、見つかったら負け、と言っていた。\ langen^In that phone call from the one who claimed to be the man from 19 years ago,^@^ he said I would win if no one found out, but lose if anyone did find out.^\ langjp 勝っても負けても、夫を解放するとは言っていたが、@……人質を取られている身としては、好んで負けたくない…。@ langen^He said my husband would be released whether I won or lost, ^@^...but as a person with a hostage taken against me, I'd rather not lose...^@ br langjp 悔しいが、今はこのゲームに付き合う他ないのだ。\ langen^I don't like it at all, but I have to go along with this game.^\ bg black,22 langjp そっとドアノブを捻ると、……施錠の手応えはない。@ langen^When I softly gripped the doorknob, ...I could feel that it was unlocked.^@ br langjp 紗音か熊沢が清掃の後、施錠を忘れたのか?@ langjp ……あるいは、あの男が、予め鍵を開けておいたというのか……?\ langen^Did Shannon or Kumasawa forget to lock it after cleaning?^@ langen^...Or did that man unlock it in advance...?^\ me2v 18,50 langjp!s0 この部屋の中に、/ langjp!d600……まさか、あの男が待ち受けているとか。@ langen!s0^That man...^@/ langen!d600^couldn't be waiting for me in this room, could he?^@ br langjp そして、/ langjp!d600……私を、/ langjp!d800……………………。/ langen^And then, ^@/ langen!d600^...he'll...^@/ langen!d800^.........^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg new_m_door1,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",22 langjp 隠れん坊なんて所詮は口実かもしれない。@ langjp 誰にも内緒でここに来た私は、他の人間からは今、自室で休んでいると思われている。@ langen^All that about hide-and-seek might have been a mere excuse.^@ langen^I kept the fact I was coming here secret, and all the others think I'm resting in my room.^@ br langjp この状況で、私がこの部屋で殺されたなら、@……早朝の不可解な殺人事件を延長するような、新しい不可解事件を構築してしまうかもしれない。\ langen^If I were to be killed in this situation,^@^ ...it might create a new baffling murder case, like an extension of the one that occurred this morning.^\ fedexx 0,50,0,0,0,50,1000 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900883.ogg":「………そ、…そうならば、むしろ好都合です。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900884.ogg":…犯人と直接対決する良い機会ではありませんか…。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900883.ogg":^"......Th-That might actually turn out for the better.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900884.ogg":^ ...Perhaps this is a good chance to confront the culprit directly..."^\ langjp 夏妃には薙刀の経験があるが、あくまでも習い事としてだ。@ langjp 絵羽のように、暴漢の一人くらいいつでも撃退してやると豪語できるようなものではない。@ langen^Natsuhi had some experience with using a naginata, though only casually.^@ langen^Unlike Eva, she couldn't brag about being able to hold off any single ruffian indefinitely.^@ br langjp 今の夏妃には、悪意ある男と一対一で対峙して、打ち勝てる武器も道理もなかった。\ langen^As she was now, she had no realistic chance of challenging a man with malicious intent and winning.^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",80 me2v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900885.ogg":「…………………………。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900885.ogg":^"............"^\ E_MA se1 17 bg black,43 langjp 意を決し、……ゆっくりと扉を開ける。@ langen^She readied herself...and slowly opened the door.^@ br langjp いつまでも廊下でぼんやりしていて、誰かに姿を見られるようなことがあってはならないのだ…。\ langen^She couldn't just stand around in the corridor and risk being seen by someone...^\ me1v 13,50 bg new_m2f_r4ao,22 langjp 客室内の空気は、……冷え切っていて、@誰かが自分を待ち侘びている、という気配はまったくなかった。@ langen^The atmosphere inside the guest room...was frigid,^@^ and she could sense no trace of anyone waiting impatiently for her.^@ br langjp 聞こえるのは、薄気味悪い風雨の音だけ。\ langen^All she could hear were the unsettling sounds of the wind and rain.^\ langjp それは最初こそ、彼女を脅かす何者も存在しないことの証だったが、@……すぐに、不安な気持ちを、さらに掻き立てるだけのものになるのだった…。\ langen^At first, this seemed to prove that there was no one here to threaten her,^@^ ...but soon, it only made an uneasy feeling rise up inside her even more strongly than before...^\ bg new_m2f_r4ao,24 langjp クローゼットは、客室に入ってすぐの脇にある。@ langjp 中にはハンガーが並べられ、外套を吊るせるようになっていた。@ langen^The closet was just off to the side of anyone entering the room.^@ langen^Lined up inside it was a set of hangers for coats.^@ br langjp 何も吊るされていないクローゼット内は、大人であっても充分に隠れるだけの広さがあった…。\ langen^This closet, which had nothing hanging in it, was large enough for even an adult to hide in...^\ ;se1 15 bg black,4 langjp そっとクローゼットを開ける。@ langjp ……無論、中には何もない。@ langen^She softly opened the closet.^@ langen^...Of course, there was nothing inside.^@ br langjp この中に1時間、息を潜めていなくてはならない。\ langen^She would have to hide quietly in here for an hour.^\ langjp 部屋はフローリングだが、クローゼット内には絨毯のようなものが敷かれていた。@ langen^The room had a wooden floor, but something like a carpet had been laid in the closet.^@ br langjp ……座ることくらいは出来そうだった。\ langen^...It seemed sitting down wouldn't be a problem.^\ langjp てっきり、この部屋で誰かが待ち受けているか、@あるいはクローゼットの中に、怪しげな手紙でもあるのかと思っていた。@ langen^She had been sure someone would be waiting for her in this room^@^ or that a strange letter would be lying in the closet.^@ br langjp ……最悪の想像として、夫の死体が入れられているのではないかとさえ思った。\ langen^...In the worst case, she had even imagined that her husband's corpse might be inside there.^\ bg new_m2f_r4ao,26 langjp しかし、それらの想像は全て裏切られた。@ langen^However, none of these things she imagined turned out to be true.^@ br langjp 今あるのは、冷たい空気の客室と、@ただ無言で中に入れと促す、無機質なクローゼットだけだ……。\ langen^The only thing there was a cold guest room...^@^and a lifeless closet that silently urged her to enter...^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_komaru1.png",24 me5v 11,90 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900886.ogg":「…………この中に、…1時間隠れていろというのですね…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900886.ogg":^"......And he told me...to hide in here for an hour...^@/ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900887.ogg":……馬鹿にした話です。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900887.ogg":^ ...He's mocking me."^\ textoff wait 1000 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_komaru1.png",22 cl c,3 bg black,2 se1 31 langjp 夏妃は肩を竦めると振り返り、客室の扉に鍵とチェーンを掛ける。\ langen^Natsuhi shrugged, turned around, then locked and chained the guest room door.^\ bg new_m2f_r4ao,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900888.ogg":「これで、この部屋には誰も入れないではありませんか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900888.ogg":^"This way, no one will be able to get into this room.^@/ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_zutuu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900889.ogg":……つまり、1時間の間、誰にも私を見つけることは出来ない。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900890.ogg":私の勝ちです。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900891.ogg":……馬鹿馬鹿しい隠れん坊ですね。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900889.ogg":^ ...In other words, no one will be able to find me for the next hour.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900890.ogg":^ I win.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900891.ogg":^ What a stupid game of hide-and-seek."^\ langjp 確かに、これで謎の男との隠れん坊は完全勝利に違いない。@ langjp ……しかし、あまりに呆気ない勝利に、むしろ不安を覚えてしまう。\ langen^This surely must be a total victory in the hide-and-seek game against that mystery man.^@ langen^...However, it was such an easy victory, it made her feel uneasy.^\ bg black,22 me2v 5,50 langjp 普通に考えたら、これは隠れん坊の反則だ。@ langen^Normally, this would be against the rules of hide-and-seek.^@ br langjp ……仮に勝てたとしても、犯人の機嫌を損ねてしまうのではないか。\ langen^...Even if she had won, wouldn't this displease the culprit?^\ langjp そして、自分は今、自室に戻っていることになっている。@ langjp なのに、チェーンが掛かっている部屋があったなら、それはありえない密室ということになる。\ langen^And now, everyone thought she had returned to her room.^@ langen^If they found a room with a chain set, that would make it an impossible closed room to them.^\ mono 1 bg new_m2f_p1b,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",26 langjp ヱリカはアリバイとやらの裏付けのため、屋敷内をぱたぱたと駆け回っていた。\ langen^Erika had dashed throughout the mansion to confirm alibis or something.^\ langjp もし、この部屋のチェーンに気付いたら、大騒ぎをして、切断してでも室内を検めるだろう。@ langen^If she noticed that the chain was set on this room, there would probably be an uproar that would end in them cutting the chain and searching the room.^@ br langjp ……そうなったら、クローゼットに隠れている自分など、すぐに見つけられてしまう。\ langen^...If that happened, Natsuhi would be found hiding in the closet right away.^\ bg black,22 mono 0 me3v 17,50 langjp どうして隠れていたのか、正直に白状することは容易い。@ langen^It would be easy to honestly confess as to why she'd been hiding.^@ br langjp しかし、それを明かすなとあの男に釘を刺されている。@ langjp ……もしも話してしまったら、……夫に危害が加えられるかもしれない…。\ langen^However, that man had insisted that she not reveal that.^@ langen^...If she did talk, ...she might endanger her husband...^\ langjp そう考えると、チェーンは、………いや、鍵だって、まずいかもしれない。@ langen^Thinking of it that way, setting the chain......no, even the lock might be a bad idea.^@ br langjp そう。@ langjp この部屋は元々、鍵が開いていたのだ。@ langen^That's right.^@ langen^This room was unlocked when I came here.^@ br langjp それが突然、閉まっていれば、それが誰かの関心を引いてしまうことも考えられる。\ langen^If it were to suddenly become locked, it's conceivable that it might catch someone's attention.^\ langjp ……余計なことをしない方がいい…。@ langen^...It's better if I don't do anything unnecessary...^@ br langjp あの男は、隠れていろとしか言っていない……。\ langen^That man only told me to hide...^\ fedexx 0,50,50,0,0,90,1000 bg new_m2f_r4ao,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_komaru1.png",26 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900892.ogg":「…………結局、…言いなりになるしか、…ないのですね……。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900892.ogg":^"......So in the end, ...I have no choice...but to do what he says..."^@ br langjp 憎々しいが、……逆らえない。\ langen^I hate doing it, ...but I cannot disobey.^\ bg black,24 se1 31 langjp 私はせっかくの施錠を、2つとも外し、@……薄暗く、古い木の臭いで充満したクローゼットの中に入り、うまく器用に戸を閉める。\ langen^I undid those two precious locks,^@^ ...went into the dimly-lit closet filled with the smell of old wood, and managed to close the door from the inside.^\ me4v 12,0 fedexx 0,0,0,0,30,90,2000 langjp ……真っ暗。@ langen^...Pitch black.^@ br langjp 幼い頃に、母親を驚かすためにした隠れん坊の記憶が蘇るが、@不安さを打ち消すのどかな回想にはならなかった。\ langen^It reminded me of when I was young, when I used to hide somewhere and then surprise my mother,^@^ but that peaceful recollection wasn't enough to kill off my anxiety.^\ langjp 本当に真っ暗だった。@ langjp これでは1時間経ったかどうか、時計を確かめることも出来ない。@ langen^It really is pitch black.^@ langen^From here, I won't even be able to check my watch to see if an hour has passed.^@ br langjp 時折、隙間を開けて、その明かりで時計を見る必要があるだろう。\ langen^I'll probably need to open the door a crack every once in a while to let in enough light for my watch.^\ langjp ……とりあえず、………腰を下ろし、うずくまる。@ langen^...For now, ...I'll crouch down here.^@ br langjp 膝を抱こうかと思ったが、それをしようとすると背中が苦痛だった。\ langen^I thought about clutching my knees, but it hurt my back when I tried.^\ langjp もうとっくに若くない。@ langen^I'm not as young as I used to be.^@ br langjp 小学生の頃は、体育の時間の度に体育座りをさせられたというのに、@今では、腰一つ下ろすにも、体を騙している自分がいる。\ langen^Even though I was made to sit on the floor holding my knees in every PE class as a grade schooler, ^@^I now have to struggle just to sit down.^\ langjp こうして、ただうずくまって座っているだけの1時間でも、@相当の苦痛になるだろう……。\ langen^Just crouching down here for an hour will probably hurt a lot...^\ ;ld c,NAT_tukareA1,80 wait 1000 me1v 14,0 fedexx 0,50,0,0,70,70,2000 textoff dllefe 1,1 bg new_m_o1a,2 wait 3000 bg black,2 dllefe_off bg black,80 fedexx 0,0,0,0,30,100,2000 E_B bgm1 30 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare1.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900893.ogg":「……………………はぁ…………。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900893.ogg":^"............Haah........."^\ langjp こうして、………暗闇で1時間も、ただ風雨だけを耳にしながら、息を潜めていろなんて。\ langen^I can't believe......I'll be hiding in the darkness for a full hour, with nothing to hear except the wind and rain.^\ langjp 皮肉にも、夏妃はまったく同じことを朱志香に強いたことがあった。@ langjp 朱志香が幼少の頃、直らぬ悪い癖を叱り、その反省を促すためにだ。@ langen^Ironically, Natsuhi had made Jessica do the exact same thing in the past.^@ langen^She had done it when Jessica was a little girl, to scold her for her persistent bad habits and teach her a lesson.^@ br langjp 暗い中でじっとしていれば、自ずと自省の心が芽生え、@自分の過ちを理解してくれるに違いないと思ってさせたことだった。\ langen^She'd thought that making Jessica stay put in the darkness would sprout a desire to reflect on her mistakes...^@^and that, this way, she would understand what she had done wrong.^\ langjp ……何だか、……自分が、そうさせられているような気持ちだった。@ langen^...It almost...feels like I'm being made to do the same thing.^@ br langjp もしそれが、この隠れん坊の本当の目的なのだとしたら……。@ langen^If that's the true purpose of this hide-and-seek...^@ br langjp …………………………………。\ langen^...............^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900894.ogg":「……甘えた考えです。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900894.ogg":^"...How naive of me."^\ langjp 自省を促すのが目的なら、この1時間の間、@きっと何も起こらないだろうと期待したい、心の甘えがそう思わせるに違いない…。\ langen^This must be my naivety, the hope that if their goal is to make me repent, ^@^nothing will happen here during this hour...^\ langjp 今の自分に必要なのは、不安とあの男の影に怯えることではない。@ langen^Uncertainty and fear of that man's shadow are not what I need right now.^@ br langjp 突然、この部屋にやってくるかもしれない何者かが、突然、このクローゼットを開け、@……約束どおり、誰にも内緒でここへ来た私に、何かの危害を加えないかどうか。@ langen^Will someone suddenly come to this room, open this closet,^@^ ...and do something horrible to me now that I've come here in total secrecy as promised?^@ br langjp ……むしろそれを心配すべきなのだ。\ langen^...That's what I should be worrying about.^\ langjp 犯人、……もしくはその協力者は、相当身近にいる。@ langjp そうでなくては、私のことを監視など出来るわけがない。\ langen^The culprit, ...or one of his accomplices, is very close by.^@ langen^If they weren't, they wouldn't be able to observe me so thoroughly.^\ langjp 考えたくはないが、使用人の誰かが犯人に買収されている可能性が高い。@ langen^I don't want to think it, but it's highly likely that the culprit bought off one of the servants.^@ br langjp 犯人は私の部屋に、秋などと書いた不気味なカードを潜ませてみせたのだ。\ langen^The culprit hid an eerie card with autumn written on it in my room.^\ bg black,22 fedexx 70,0,0,0,0,90,1000 mono 1 bg new_mnat_1a,2 langjp 自室は常に施錠している。@ langjp 鍵がなければあのような細工は不可能だ。@ langen^My personal room is always locked.^@ langen^That trick wouldn't have been possible without a key.^@ br langjp 使用人たちの目を盗み、鍵を手に入れたに違いないと考えるよりは、@使用人の誰かが犯人に手を貸していると考える方が、ずっと現実的だ…。\ langen^Instead of believing that they obtained the key when the servants weren't looking,^@^ it's much more realistic to assume that one of the servants lent the culprit a hand...^\ ;ld c,NAT_tukareA1,80 bg black,22 mono off me1v 12,30 mevol 5,100 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900895.ogg":!s1「しかし、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900896.ogg":!d800………ど、どうして、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900897.ogg":!d800………私の好きな季節が秋だと………。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900898.ogg":………気持ちが悪い………。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900895.ogg":!s1^"But, ^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\03\50900896.ogg":^......h-how...^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\03\50900897.ogg":^...did they know that autumn is my favorite season......?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900898.ogg":^ How unsettling......"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 langjp 謎の男に、心の中まで覗かれているようで、全身に鳥肌が立つのを覚える…。@ langen^The thought that this mystery man might be peeking into my heart sent goosebumps running across my whole body...^@ br langjp 私は確かに秋を好むが、それを口に出したことはない。@ langjp 人に聞かれたことだってないはずだ。@ langen^It's true that I like autumn, but I've never said it out loud.^@ langen^I don't think anyone's ever heard me say it.^@ br langjp ……夫でさえ、私の好きな季節はと問われれば、答えに困るだろう。\ langen^...If I asked even my husband what my favorite season is, he would probably be stumped for an answer.^\ bg new_different_spiral_1a,22 me2v 17,50 langjp …………い、いや。@ langjp 一人だけ、一度だけ喋ったことがある………。\ langen^.........N-No.^@ langen^Just once, I told it to a single person......^\ langjp そうだ。@ langjp ……………紗音だ…。\ langen^That's right.^@ langen^.........Shannon...^\ bg black,22 mono 1 bg new_rose_g1bf,0 _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",2 langjp ずいぶん昔の秋に、その日はたまたま機嫌が良くて、@つい、四季の中では秋が一番好きだと話してしまったことがあった。\ langen^On an autumn day long ago, I happened to be in a good mood,^@^ and I mentioned that autumn was my favorite of the four seasons.^\ se1 21 langjp ……何と言うこと、じゃあ、犯人、もしくはその協力者の一人は紗音…!\ langen^...So, the culprit, or one of their accomplices, has to be Shannon...!^\ ;ld c,NAT_odorokiA2,80 bg black,22 mono 0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu2.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900899.ogg":「私が秋を好きだというのは、紗音しか知りえないこと…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900900.ogg":……なら、……これは紗音がかかわっているという明白な証拠ではありませんか…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900901.ogg": それを、あの秋というカードが証明しています…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900902.ogg": ……何と言うこと…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900903.ogg":10年にもわたり、当家の世話になりながらッ………。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900899.ogg":^"The fact that I like autumn can only be known by Shannon...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900900.ogg":^ ...In that case, ...this is clear proof that Shannon is involved...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900901.ogg":^ That card with autumn on it is proof...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900902.ogg":^ ...Outrageous...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900903.ogg":^ Even though she's served the family for 10 years......"^\ langjp 私は怒りに震えながら、わなわなと慄く。\ langen^I trembled and shook with rage.^\ langjp ……金蔵はかつて、怒りの感情は、@恐怖と不安をもっとも早く中和する鎮静剤だと言っていたっけ。\ langen^...Didn't Kinzo once say that anger is the fastest sedative to cure fear and uncertainty?^\ langjp 群衆の中で、もっとも恐怖に怯える人間を見分けるのは容易い。@ langjp 必ず最初に怒り出すからだ。@ langen^It's easy to tell the most fearful humans from within a crowd.^@ langen^They're always the first to get angry.^@ br langjp ……そう話してくれたことを思い出す。\ langen^...I remember him telling me that.^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",80 langjp だからこそ、その怒りが、今の自分の怯えを如実に示していると知り、@私は冷静に戻ろうと努力する…。@ langen^So I realized that this anger was a sign that I was actually frightened,^@^ and I tried my best to remain calm...^@ br langjp ……しかし、反撃に転じる興味深い手掛かりだった。\ langen^...However, this is a vital clue for turning things around.^\ bg black,22 fedexx 70,30,0,0,0,90,1000 bg new_different_spiral_1b,22 langjp 紗音は使用人としては頼りないが、@謎の男に使われている共犯者と考えれば、むしろ都合のいい相手だった。\ langen^Shannon may not be reliable as a servant,^@^ but if she's an accomplice used by that mystery man, this might actually be convenient.^\ langjp 気の弱い子だ。@ langjp 脅せば、あっさりと黒幕を吐くに違いない。@ langen^A weak-willed girl.^@ langen^If I threaten her, she'll probably spill the name of the mastermind in an instant.^@ br langjp 警察に、こっそりこのことを打ち明けよう。@ langjp 犯人逮捕の大きな手掛かりになるに違いない。\ langen^I'll secretly tell the police about this.^@ langen^It might become a big clue towards arresting the culprit.^\ bg black,22 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu2.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900904.ogg":「……あのカードで私を驚かし、うまく手綱を取れたつもりだったのでしょうが、@:dwave_jp 0, "voice\03\50900905.ogg":……むしろ墓穴を掘ったようですね。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900904.ogg":^"...That card was probably meant to shock me and get me to do what he says,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900905.ogg":^ ...but he's actually dug his own grave."^\ ;setwindow 35,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,3;utmeta-setwindow se1 59 langjp #ff0000紗音にしか、秋が好きだと語ったことはない。@#ffffff langen^#ff0000I never told anyone except Shannon that I like autumn.^@#ffffff br ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp これは、彼女が犯人の一味の一人だという、動かぬ証拠になる……。\ langen^This is unshakable proof that she's working with the culprit...^\ ;bg Different_spiral_1a,28 bg black,2 langjp 不安と不気味さに押し潰されると思っていたクローゼットの時間は、むしろ私に反撃の糸口を与えてくれた。@ langen^Though I once thought this time in the closet would crush me with uncertainty and uneasiness, it's actually given me the start of a counterattack.^@ br langjp こうして暗闇での時間を与えられなければ、私はこのことに気付くことも出来なかっただろう。\ langen^If I wasn't given this time in the darkness, I probably wouldn't have noticed this.^\ langjp 愚かなゲームを気取った犯人に、むしろ感謝したい気分だった。@ langen^I'm almost grateful to the culprit for making up this foolish game.^@ br langjp ……気分が高揚する。@ langen^...My mood brightened.^@ br langjp …夫の無事はまだ確保できないが、必ずや取り戻し、犯人を裁きの場へ引き摺り出してやる…。\ langen^...I still can't guarantee that my husband is safe, but I'll definitely get him back and force the culprit to face judgment...^\ langjp 私は強く拳を握り、決してこの戦いには負けられないと、さらに意思を強固にするのだった…。\ langen^I clenched my fists tightly...and further strengthened my resolve to avoid losing this fight at any cost...^\ E_A bg black,1 se1v 31,90 langjp!s0 ガチャガチャ!!/ langen!s0^*rattle*rattle*!!^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bgm1 39 langjp その時、突然、施錠された扉を無理やり開こうとする音が聞こえて、@私の心臓を飛び上がらせた。\ langen^At that time, I heard the sudden sound of someone trying to force the locked door open, ^@^and my heart leapt.^\ bg new_m2f_r4ao,0 ;ld c,HID_fumuA1,0 ;ld_p HID_fumuA1 ;lsp_var_inner_diff 111,$ld_pass,62,0,10,00,255,0 _lsp bgsp, ":b;bg/view_efe.png",0,0 _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a11_fumu1.png",0 print 23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100179.ogg":「……何や、開いとったんか。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100179.ogg":^"...Oh, it was unlocked."^\ langjp その声は秀吉さんのものだった。@ langjp 独り言のような小さな声で、多分、廊下から聞こえた。\ langen^The voice was Hideyoshi's.^@ langen^I heard that quiet voice, as though he was talking to himself, coming from what was probably the hallway.^\ langjp どうやら、施錠されていると思って鍵を開けたつもりが、@逆になってしまい、開いている扉を施錠してノブを引いてしまったらしい。@ langen^Apparently, he had thought it was locked and tried to unlock it,^@^ but had ended up locking the unlocked door instead.^@ br se1 25 langjp もう一度、鍵を回す音がして、今度は軽やかな音と共に扉が開かれた……。\ langen^Once again, there was the sound of the lock turning, and now, the door opened with a faint sound...^\ se2 17 langjp!s0 ……秀吉さんが、/ langjp!d800……どうしてこの部屋に……?!/ langen!s0^...Why...^@/ langen!d800^is Hideyoshi-san in this room...?!^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp どかどかと、彼らしい足音が入ってきて、扉を後手に閉めて、施錠するような音がする。@ langen^Footsteps that sounded like his came in, and there was the sound of him closing and locking the door behind him.^@ se1 31 langjp チェーンロックを掛けているらしい音も続いた。\ langen^Then came what seemed to be the sound of him setting the chain.^\ langjp!s0 ………まさか、/ langjp!d600…秀吉さんが、/ langjp!d800……黒幕…?!@ あるいは、その一味…?!/ langen!s0^......Don't tell me...^@/ langen!d600^Hideyoshi-san...^@/ langen!d800^is the mastermind...?!^@^ Or else, an accomplice...?!^@/ langjp!sd\ langen!sd\ me1v 17,70 langjp 私にこの部屋で危害を加えるつもりだろうか…?@ langjp こちら側からの施錠とはいえ、チェーンロックを外すのに手間取る。@ langen^Is he planning to do something to me in this room...?^@ langen^It would take some time to unlock the door from this side, much less remove the chain.^@ br langjp ……もし秀吉さんが私を逃すつもりがないのなら、@私がもたもたとチェーンを外す時間を与えるわけがない…。\ langen^...If Hideyoshi-san doesn't intend to let me escape from here,^@^ he won't give me enough time to undo the chain...^\ langjp!s0 ならば………、/ langjp!d800……今にもこのクローゼットをがばっと開き、@……みすぼらしく座り込んだ私を見下ろし、/ langjp!d800……一体、どんな恐ろしい言葉を投げかけてくるというのか…。/ langen!s0^In that case, ^@/ langen!d800^...if he opens the closet door...^@^and sees me crouching here pathetically, ^@/ langen!d800^...just what kind of fearsome words will he say...?^@/ langjp!sd\ langen!sd\ me2v 16,50 langjp 見つかりたくない見つかりたくない…。@ langjp お願いだからクローゼットの前をそのまま通り過ぎて…。@ langjp どうかそのまま奥へ行って……!\ langen^I don't want to be found, I don't want to be found...^@ langen^I beg you, pass right on by the closet door...^@ langen^Please keep going into the center of the room...!^\ langjp 彼の賑やかな足音を聞き逃すくらいに、頭の中は爆発しそうな鼓動音でいっぱいだった。\ langen^My head was so filled with a throbbing sound that it felt like it was about to explode, and I almost missed hearing his noisy footsteps.^\ langjp だから、ガタンガタンという音が、部屋の奥の方から聞こえてきた時、@彼がクローゼットの前を無事に通り過ぎたものだと知り、深く安堵した。\ langen^So when I heard a clunking sound coming from the center of the room,^@^ I finally realized that he'd passed by the closet...and was deeply relieved.^\ ;cl c,4 print 4 cl l,4 me4v 12,0 me5v 5,0 fedexx 0,0,0,0,50,50,2000 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100180.ogg":「……念のためや。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100181.ogg":どうせ、この天気じゃ、夜と変わらんわ。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100180.ogg":^"...Just in case.^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100181.ogg":^ In this weather, it's pretty much night out there anyway."^\ langjp そう呟きながら、ガタガタと何かをしている。@ langjp ……恐らく、窓の鎧戸を閉めているのだろう。\ langen^As he whispered, he did something that made a clunking sound.^@ langen^...He was probably closing the shutters on the windows.^\ langjp 何のために?@ langjp 私が窓からさえも逃げ出せないようにするために…?@ langen^Just in case?^@ langen^In case I try to escape out the window...?^@ br langjp いや、……そうじゃないだろう。\ langen^No, ...that can't be it.^\ langjp そうだ。@ langen^That's right.^@ br langjp 私が客間を出て行く時、みんなも一服しようみたいな話になっていなかったっけ。\ langen^When I left the parlor, everyone was talking about possibly taking a break.^\ langjp 何しろ、殺人事件があったのだ。@ langjp それに天気だって悪い。@ langjp ……ゲストハウスへは戻らず、客室で休みを取ろうと言い出しても、不思議はない。@ langen^After all, several murders have occurred.^@ langen^And the weather's bad.^@ langen^...There'd be nothing abnormal if someone chose to rest in a guest room here instead of returning to the guesthouse.^@ br langjp ならば、安全の確保のためにしっかり施錠し、鎧戸も閉めるのは正しい対応だ。\ langen^In that case, locking up and closing the shutters to guarantee safety is the proper course of action to take.^\ langjp!s0 鎧戸を閉め終えると、/ langjp!d800……どかっと、/ langen!s0^When he finished closing the shutters, ^@/ langen!d800^......there was a *thunk*,^@/ se1v 13,50 ;quakey 4,1500 langjpベッドに倒れこむような音が聞こえた。/ langen^ as though he'd flopped over on the bed.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp ……音だけでも、案外、状況が理解できるものだ。\ langen^...It was surprising how much of the situation could be grasped just by the sound.^\ me1v 11,90 langjp ………これは、どういうことだろう……?@ langen^......What's going on here...?^@ br langjp 19年前の男は、……私と秀吉さんを同室させたくて、こんなことを仕組んだのか…?\ langen^Did the man from 19 years ago...plan all this out to put me in the same room as Hideyoshi-san...?^\ csp bgsp ;bg Different_spiral_1b,28 bg black,22 langjp いや、……多分、違う。@ langen^No, ...that probably...isn't true.^@ br langjp 私をここに隠れさせるところまでは計算の内だろうが、@……秀吉さんが、この部屋に休憩に訪れたのは、恐らく、計算外に違いない。\ langen^He probably planned on me hiding here,^@^ ...but Hideyoshi-san coming to take a rest here must have been outside the scope of his plan.^\ langjp そう考えると、………彼が在室してくれることで、@歪な形ではあるが、自分の安全は保証されるのかもしれない。\ langen^Thinking about it that way, ......having him in the room might be odd, ^@^but it also might guarantee my own safety.^\ langjp ……妻の絵羽さんはともかく、秀吉さんは話せる人だ。@ langjp 絵羽さんがやって来ると、きっとややこしくなるだろう。@ langen^...Unlike his wife, Hideyoshi-san is the kind of person I can talk to.^@ langen^If Eva-san comes, things will probably get complicated.^@ br langjp 秀吉さんがひとりでいる今の内に、ここをごそごそと抜け出し、@彼にこっそりと全てを打ち明け、助けを求めてもいいのではないだろうか……。\ langen^Maybe I should slip out of this closet now while he's still alone,^@^ reveal everything to just him, and ask for help...^\ me2v 19,70 bg new_different_spiral_1a,22 langjp でも、そうしたら、夫が殺されてしまうかもしれない…。@ langen^But if I do that, my husband might be killed...^@ br langjp 夫が解放されるまでは、不用意なことはすべきではない……。\ langen^Until my husband is released, I shouldn't do anything rash...^\ langjp ここを出て話すか、このまま息を潜めているか。@ langen^Should I go out and talk, or hide in here?^@ br langjp 私は頭痛に呻きながら下唇を噛んで、ここから這い出たい誘惑に耐えた…。\ langen^Moaning from my headache and biting my lower lip, I resisted the urge to crawl out of here...^\ bg black,22 langjp 秀吉さんに相談したって、夫の捕らわれている場所はわからない。@私を監視しているに違いない内通者だってきっと身近にいる。\ langen^Even if I talk with Hideyoshi-san, I don't know where my husband is being held.^@^ I'm sure the traitor who's observing me is nearby.^\ langjp 相談しただけで、万事うまく行くわけがない。@ langen^Just talking to him won't solve everything.^@ br langjp ……私は紗音が内通者だと睨んでいるが、ならば、郷田たちがそうでないという保証もない\ langen^...I suspect that Shannon is the traitor, but that's no proof that Gohda and the others aren't.^\ langjp ……駄目だ駄目だ……、@やはり、……ここを出て打ち明けるのは危険すぎる…。\ langen^...It's all useless...^@^ I guess...leaving here and confessing is too dangerous after all...^\ bg new_m2f_r4ao,0 ;lsp bgsp,view_efe,0,0 _lsp bgsp, ":b;bg/view_efe.png",0,0 print 23 E_A langjp するとその内、……しゃくり上げるような、おかしな声が聞こえてきた。\ langen^Eventually, ...I heard a strange, sobbing voice.^\ me1v 12,50 langjp ……何の声……?@ langen^...Whose voice was it...?^@ br langjp 耳を澄まし、そのおかしな音に耳を傾けるとやがて、@………それが秀吉の嗚咽であるとわかり、私は呆然とした…。\ langen^I strained my ears, trying to hear that strange voice,^@^ ...and was shocked to discover that it was Hideyoshi weeping...^\ bgm1 116 fede 10,3000 langjp 秀吉は、……一人息子を失ったことを、@こうしてたった一人になることで、ようやく涙を零して泣けるようになったのだ…。\ langen^Hideyoshi, ...who had lost his only son,^@^ was finally able to shed tears and cry, ...now that he was all alone like this...^\ langjp ……取り乱す絵羽を支えなければと、自分だけは気丈を装っていた。@ langen^...Thinking that he needed to support Eva in her distress, he acted as though he alone was standing firm.^@ br langjp しかし、彼にだって泣く権利も資格もある。@ langjp ……そして、こうして誰にも涙を見せずに済む場所を得て、@ようやくそれを自分に許したのだ…。\ langen^However, he has as good a right to cry as anyone.^@ langen^...And now that he's found a place where no one can see his tears,^@^ he finally let himself do it...^\ csp bgsp bg black,22 langjp …………私だって、@……娘を失った。\ langen^......And I've...^@^...lost my daughter.^\ langjp …遺体を直接この目で見たわけでないから、……未だに死んだという実感は持てない。@ langen^...I haven't seen her corpse with my own eyes, ...so it still doesn't really feel like she's dead.^@ br langjp しかし、遺体を運び去ったのが犯人で、@何かおぞましい目的のためにだとしたら、……考えるだけで、胸が張り裂けそうだった…。\ langen^But if the one who carried her off was the culprit...^@^and he had some repulsive motive for doing it, ...just thinking about it makes it feel as though my chest will tear itself apart...^\ langjp 死んだ娘より、今はまだ生きてる夫のことを考え、こうして息を潜めている。@ langen^The reason I'm hiding in here now...is that I'm thinking more about my still-living husband than my dead daughter.^@ br langjp ……しかし、もしも許されるなら、…自分だって声を張り上げて泣き叫びたかった。\ langen^...But if I were given the chance, ...I'd be wailing at the top of my lungs too.^\ langjp でも、……今はまだ、それを自分に許せない。@ langen^However, ...I still cannot let myself do that.^@ br langjp ……19年前の男に、息を潜めろと命じられたからではない。@ langen^...It isn't because the man from 19 years ago told me to hide.^@ br langjp 自分が、…………右代宮家の最後の、当主だからだ……。\ langen^It's because......I'm the final...Head of the Ushiromiya family...^\ ;bg Different_spiral_1b,8 mono 1 bg new_gold2,2 me1v 16,50 langjp すっかりこの騒ぎで話が霞んでしまったが、@……昨夜、戦人くんは隠し黄金を発見し、謎の手紙に同梱されていた当主の指輪まで得ている。\ langen^It's been completely overshadowed by the recent uproar,^@^ ...but last night, Battler-kun found the hidden gold and even gained the Head's Ring from that mysterious envelope.^\ langjp ………全てが終わった最後の最後に。@ langjp 私は、彼の当主継承を拒めないだろう。\ langen^...At the very, very end, when it's all over...^@ langen^I probably won't be able to prevent his ascension as the Head.^\ langjp そして、遺産分配を巡る全てが明らかにされ、@……お父様から受けついだ右代宮家の名誉と栄光は、………地に堕ちるのだ。@ langen^And when everything regarding the distribution of the inheritance is revealed,^@^ ...the Ushiromiya family honor and glory passed down from Father......will plummet to the earth.^@ br langjp だから、……私は最後の当主なのだ。\ langen^So, ...I am the final Head.^\ ;bg Different_spiral_1a,8 bg new_m_cy1af,6 langjp 戦人くんは、右代宮家に残る財産を受け継ぎはするだろう。@ langjp しかし、歴史と名誉は、……私の代で、全て終わるのだ……。@ langen^Battler-kun will probably inherit the remaining wealth of the Ushiromiya family.^@ langen^However, its history and honor...will all end with my generation...^@ br langjp だからこそ、……私は最後の当主。@ langjp 泣いてはいけない。@………まだ。\ langen^Therefore, ...I am the final Head.^@ langen^I must not cry.^@^ ......Not yet.^\ langjp 夫を取り返し、……娘の仇を取るまで、私には涙を流すことは許されないのだ……。@ langen^Until I get my husband back...and avenge my daughter, I will not be allowed to shed tears...^@ br langjp 私はクローゼットで静かに、秀吉さんの嗚咽を聞きながら、@じっと俯き続けるのだった……。\ langen^In the closet, I silently hung my head as I listened to Hideyoshi-san's sobs...^\ mono 0 bg new_m2f_r4ao,0 ;lsp bgsp,view_efe,0,0 _lsp bgsp, ":b;bg/view_efe.png",0,0 print 1 E_A _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a11_komaru2.png",66 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100182.ogg":「だ、誰やあんた…ッ。」@ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100182.ogg":^"Wh-Who are you...?!"^@ bgm1 36 br langjp え?!\ langen^Huh?!^\ me1v 17,70 langjp 心臓が止まる。@ langen^My heart leapt.^@ br langjp きっと、ベッドに突っ伏していただろう秀吉さんが、がばっと起き上がったらしい音が聞こえた。@ langen^I heard a sound that must have been Hideyoshi-san, who had probably been lying prostrate on the bed, bounding to his feet.^@ br langjp ……き、……気付かれた……?\ langen^......D-Did he notice me...?^\ csp bgsp bg black,24 se1v 13,50 wait 300 se3 11 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100183.ogg":「どこから入ったんや……。@:dwave_jp 0, "voice\06\51100184.ogg":……な、…何やそれ…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100183.ogg":^"How did you get in here...?^@:dwave_eng 0, "voice\06\51100184.ogg":^ ...Wh-What's that...?^@/ se2v 20,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100185.ogg":……ま、待たんか…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100185.ogg":^ ...W-Wait a sec...!^@/ se3 11 wait 200 se1v 7,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100186.ogg": ちょ、………ぬお、……むッ、」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100186.ogg":^ Wai......ngahh, ...mmpph-"^\ langjp 彼は明らかに、誰かと取っ組み合いをしていた。\ langen^He was clearly in a struggle with someone.^\ langjp ……一体、誰と?!@ langjp いや、誰であるかは問題ではない。@ langen^...Who on earth could it be?!^@ langen^No, it doesn't matter who it is.^@ br langjp 恐らくは犯人で、彼の命を今まさに奪おうとしているに違いない…!\ langen^It's probably the culprit, and they're probably trying to take Hideyoshi-san's life...!^\ me2v 18,70 bg new_different_spiral_1a,28 langjp ここを飛び出し、加勢した方がいいのでは…。@ langjp 加勢は出来ずとも、他の人を呼ぶことが出来るのでは……。\ langen^Shouldn't I jump out of here and help him...?^@ langen^If I can't help him, shouldn't I call for help...?^\ langjp …いや、でも、そんなことをしたら、どうしてここに隠れていたのか、問い詰められることになってしまう…!@ langen^...No, but...if I do something like that, I'll be questioned about why I was hiding here...!^@ br langjp しかし、もしもこのまま秀吉さんが殺されてしまうようなことがあったら……。\ langen^However, if Hideyoshi-san gets killed like this...^\ langjp いや、そんなことを言ってる場合じゃない…。@ langjp このままではきっと、殺されてしまう…!@ langen^No, now isn't the time to be saying that...^@ langen^At this rate, he'll certainly be killed...!^@ br langjp ここを飛び出そう、今すぐ助けよう…!@ langen^I'll jump out of here and help him right now...!^@ br langjp あぁ、でも、そうしたら、秀吉さんは救えても、……夫の命を見捨てることになるかもしれない。\ langen^Aaah, but if I do that, even if I can save Hideyoshi-san, ...I might be abandoning my husband's life.^\ langjp 秀吉さんの命と夫の命。@ langen^Hideyoshi-san's life and my husband's life.^@ br langjp ……それを天秤に掛けることの何と罪深いことか…!!\ langen^...How sinful it would be to try and weigh those against each other...!!^\ se1v 32,90 langjp その時、扉が開いて、チェーンを引っ張る激しい音がする。@ langjp 誰かが、チェーンロックにもかかわらず扉を開けようとしたのだ。\ langen^At that time, there was a loud sound as the door opened and the chain was pulled tight.^@ langen^Someone was trying to open the door despite the chain being set.^\ ;ld c,EVA_majimeA1,80 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000305.ogg":「あなた、私よ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000306.ogg":開けてくれる?」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000305.ogg":^"Dear, it's me.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000306.ogg":^ Could you open up?"^\ me3v 16,50 textoff se1 35 bg new_blood_2a,1 wait 200 se2 35 bg new_blood_2b,1 ;ld c,HID_komaruA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100187.ogg":「……絵羽、……う、ぐぉおおおおお…!!」@ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100187.ogg":^"...Eva, ...aah, gwaaaaaaggghhhh...!!"^@ ;ld c,EVA_ikariA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000307.ogg":「あなた?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000307.ogg":^"Dear?^@/ se3 32 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000308.ogg": …何?! どうしたの?!/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000308.ogg":^ ...What?! What's happening?!^@/ se2 31 langjp@:dwave_jp 0, "voice\05\51000309.ogg": あなた?!@/ langen@:dwave_eng 0, "voice\05\51000309.ogg":^ Dear?!^@/ se1v 32,90 quakey 3,400 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000310.ogg": ここを開けてッ?!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000310.ogg":^ Open up!!"^\ ;ld c,HID_komaruA2,80 se1 35 bg new_blood_2c,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100188.ogg":!s1「ぅぐ……、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100189.ogg":!d500…………ぐぐ/ langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100190.ogg":!d600…………ぐ………。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100188.ogg":!s1^"Ggh...^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\06\51100189.ogg":^......gggh^@/ langen:delay 2100:dwave_eng 0, "voice\06\51100190.ogg":^......ggh......"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<秀吉 ;ld c,EVA_odorokiA2,80 se2 32 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000311.ogg":「これ開けてッ!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000312.ogg": 開けてあなたッ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000311.ogg":^"Open up!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000312.ogg":^ Open up, dear!!^@/ se1 12 quakex 3,500 se2 12 quakey 3,500 langjp@:dwave_jp 0, "voice\05\51000313.ogg": だ、誰かぁあああああああああ!!」\ ;<絵羽 langen@:dwave_eng 0, "voice\05\51000313.ogg":^ S-Someooooooooooone!!"^\ langjp 力の限りで扉を何度も開け閉めするが、チェーンが引き千切れるわけない。@ langjp 絵羽さんは大声で助けを求めながら、廊下を駆けていく……。\ langen^She opened and closed the door over and over again with all her might, but of course, she couldn't snap the chain.^@ langen^Eva-san called for help in a loud voice and raced through the hallway...^\ bg black,22 fede 0,1000 langjp その時には、もう部屋は静まり返っていて、@……さきほどまでの、取っ組み合うような秀吉の賑やかな気配は、一切消え去っていた。\ langen^By this time, the room had settled back into silence,^@^ ...and that earlier sense of Hideyoshi being in a noisy struggle had disappeared completely.^\ me5v 11,70 langjp これは、………どういうこと……?!@ langen^What's......going on here...?!^@ me4v 17,50 br langjp 今、私は、……秀吉さんを殺した、殺人者と同じ部屋に一緒にいるということ……?!@ langen^So, right now, ...I'm in the same room as the murderer who killed Hideyoshi-san...?!^@ br langjp なら、犯人は早くこの部屋から逃げ出せばいいのに、……どうして息を殺しているの…?!\ langen^In that case, the culprit should try to escape from the room as soon as possible, ...so why are they hiding in here...?!^\ langjp 秀吉さんを襲った犯人が、慌しく逃げ出していくらしい音は、@……まるで何も聞こえない。@ langen^I haven't heard anything...^@^ Nothing that might've been the culprit who attacked Hideyoshi-san rushing away.^@ br langjp ……どんなに耳を凝らしても、室内に何かの気配はない。@ langen^...No matter how much I strain my ears, I can't sense anyone in the room.^@ br langjp それどころか、今の出来事が全て、幻だったのではないかと思うほどに、……静寂。\ langen^In fact, ...it's so silent that it makes what happened just a second ago feel like an illusion.^\ langjp それはつまり、………まさか犯人が、……息を殺したまま、@…このクローゼットの前に立ちはだかり、@…私がのこのこと出てくるのを待ち受けているのでは……。\ langen^In other words, ......does this mean...that the culprit is hiding his breath, ^@^...standing just outside this closet, ^@^...waiting for me to stumble out...?^\ me1v 5,50 bg new_different_spiral_1a,8 langjp もはや私は、何に怯えていいのかわからない。@ langen^I don't even know what I should be scared of anymore.^@ br langjp いっそこのクローゼットの暗闇に、溶け込むようにして消えてしまえればいいのに…!\ langen^If only I could just melt away into the darkness of this closet...!^\ ;bg Different_spiral_1b,28 me2v 13,50 langjp これ以上、この部屋に留まってはいけない。@ langjp 身の危険だけでなく、色々とまずい気がする…。\ langen^I mustn't remain in this room any longer.^@ langen^I get the feeling I have more to worry about than just my personal safety...^\ langjp でも、どうすれば?!@ langen^But what should I do?!^@ br langjp 私には、このクローゼットを出てよいのかさえわからない…!!\ langen^I don't even know if it's a good idea to leave this closet...!!^\ langjp やがて、ばたばたと大勢の駆け足の音が聞こえてくる。@ langjp 私は再び息を殺して、クローゼットの闇に解けて消える……。\ langen^Eventually, the clamber of many rushing footsteps approached.^@ langen^I'll hold my breath again and melt away into the darkness of the closet...^\ bg black,2 fede 0,2000 E_B ;■廊下 bgm1 32 mcbg 0 bg black,23 bg new_m1f_p1d,0 _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_odoroki1.png",23 langjp 絵羽は全員を引き連れ、駆け戻ってくる。@ langen^Eva dashed back, bringing everyone with her.^@ _ld r,":b;sprites\goh\1\goh_a11_majime1.png",24 br langjp 郷田の手には、番線カッターが握られている。@ langjp チェーンを切断するためだ。\ langen^Gohda was gripping some wire cutters to cut the chain with.^\ bg new_view_efe2_full,24 se1v 32,90 langjp 客室の扉を開こうとし、未だにチェーンが掛かっているのを確認してから、その隙間に叫ぶ。\ langen^After trying to open the door again and confirming that the chain was still set, she yelled through the crack in the door.^\ ;ld r,EVA_odorokiA2,24 mldz c,":b;cg\half\ep5_27.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000314.ogg":「あなた!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000315.ogg": 今、ここを開けるわ…!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000316.ogg": 早くそれで切断してッ!!」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000314.ogg":^"Dear!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000315.ogg":^ We're going to open this up...!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000316.ogg":^ Cut it right now!!"^@ ;ld l,GOH_iiwakeA2,23 mldz c,":b;cg\half\ep5_28.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700090.ogg":「は、はい…!」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700090.ogg":^"Y-Yes...!"^\ langjp 郷田が、指さえも切断できてしまいそうな、大きな番線カッターを隙間より差し入れ、@あっさりと切断してしまう。\ langen^Gohda stuck the large wire cutter, which looked like it could slice off a whole finger, through the crack of the door...^@^and easily severed the chain.^\ se2 31 wait 1000 se3v 73,40 mcl a,0 bg white,1 bg black,22 ;ld c,EVA_ikariA2,80 se1 16 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000317.ogg":「あなたッ!!」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000317.ogg":^"Dear!!"^@ br langjp 切断と同時に郷田を突き飛ばし、絵羽が中に飛び込む。\ langen^As soon as it was severed, Eva pushed Gohda aside and dashed in.^\ langjp そしてその後に全員も続くが、………絵羽が呻きながら膝を落とし、それにぶつかる。@ langen^The others tried to follow her, ......but they bumped into Eva, who had fallen to her knees, moaning.^@ br langjp だから、部屋の様子がよくわからなくても、@…その絵羽の呻きで、もはや手遅れであったことを理解した……。\ langen^So even though they couldn't tell much of what was going on inside the room, ^@^...they could tell by Eva's moans that they were too late...^\ bg new_m2f_r4ao,24 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_komaru1.png",24 me1v 13,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200224.ogg":「……何てこった……。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200224.ogg":^"...What the hell..."^\ _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku4.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000318.ogg":「あなた…!! あなたぁあああぁああ!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000319.ogg": 南條先生!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000320.ogg": 主人を見て…! 早くッ!!」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000318.ogg":^"Dear...!! Deeeeeeeeeeeear!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000319.ogg":^ Doctor Nanjo!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000320.ogg":^ Look at my husband...! Quickly!!"^@ _ld l,":b;sprites\nan\1\nan_a1_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900075.ogg":「い、今、見ます……。」\ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900075.ogg":^"I-I'll do it right now..."^\ bg new_m2f_r4ao,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b23_kuyasigaru1.png",24 me2v 5,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101041.ogg":「嘘だろ……。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101042.ogg":…秀吉伯父さんが休むって出てって、10分かそこいらだってのに……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101041.ogg":^"You've got to be kidding me...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101042.ogg":^ ...It's only been about ten minutes since Uncle Hideyoshi went out saying he wanted to rest..."^\ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a25_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300137.ogg":「……お風呂場には誰もいない?」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300137.ogg":^"...Is there anyone in the bathroom?"^@ cl r,23 _ld r,":b;sprites\goh\1\goh_a11_iiwake2.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700091.ogg":「は、はい…!@:dwave_jp 0, "voice\17\51700092.ogg": 誰もおりません!」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700091.ogg":^"N-No...!^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700092.ogg":^ There's no one here!"^\ bg new_m2f_r4ao,0 _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800070.ogg":「何ということでしょう、…おおおぉぉ……。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800070.ogg":^"What could have happened, ...aaaaaahhhh..."^\ _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000321.ogg":「あなた!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000322.ogg": あなたぁああああぁああぁああぁぁぁぁぁ…!!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000321.ogg":^"Dear!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000322.ogg":^ Deeeeeeeeeeeeeeear...!!"^\ _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_komaru2.png",24 mov %play_scene,50050 ;シーン変数の入力 seplay 9,1060 mov %r_hyouji_side,0 mov %r_hyouji_cha,hid langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900076.ogg":「………残念だが、…手の施しようがない……。」@ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900076.ogg":^"......I'm afraid to say...that there's nothing I can do..."^@ br langjp 南條は辛そうに俯きながら立ち上がる。\ langen^Nanjo stood up, hanging his head sadly.^\ langjp 無理もない。@ langen^It was only natural.^@ br langjp それは、医者でなくとも、誰もが一目でそう思うものだったからだ。\ langen^Because anyone, even if they weren't a doctor, would think that at a glance.^\ bg black,26 bg new_blood_1a,22 langjp ……秀吉は、……ベッドの上で、うつ伏せに倒れていた。@ langen^...Hideyoshi...was lying face down on the bed.^@ br langjp そして背中には深々と、………悪魔的な意匠の施された、刃物のようなものが突き立てられていた。\ langen^And stuck deep into his back......was something like a blade with an intricate demonic design on it.^\ textoff bg black,22 se1 38 wait 1000 bg new_blood_2a,1 se1 35 wait 500 bg new_blood_2c,1 se2 35 wait 500 bg new_blood_2e,1 se3 35 langjp 絵羽がそれを力任せに引き抜くと、@それが刃物ではなく、杭のようなものであることがわかる。@ langen^When Eva pulled it out with all her might,^@^ they could tell that it wasn't a blade, but some kind of stake.^@ br langjp そしてその鋭い先端が、15cm近くも突き刺さっていたのだ。\ langen^And its sharp tip had penetrated nearly 15 centimeters in.^\ langjp 肺を深々と貫いているだろう。@ langen^It had probably dug deep into the lungs.^@ br langjp ……もし、さらに強く突き立てられていたなら、先端が胸側に貫けてさえいたかもしれない……。\ langen^...If it had been stuck in any harder, the tip might even have pierced all the way through to the surface of his chest...^\ bg new_m2f_r4ao,0 _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku2.png",1 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000323.ogg":!s0「だから待っててって言ったのに!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000323.ogg":!s0^"Didn't I tell you to wait for me?!!^@/ se1 13 quakex 4,400 langjp@:dwave_jp 0, "voice\05\51000324.ogg": どうして一人で先に行っちゃったのよ…!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000325.ogg": 馬鹿馬鹿、/ langen@:dwave_eng 0, "voice\05\51000324.ogg":^ Why did you go on alone...?!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000325.ogg":^ Stupid, stupid,^@/ se2 11 quakey 3,500 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000326.ogg":馬鹿ぁああああぁあああ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000326.ogg":^ stupiiiiiiiiid!!^@/ se3v 13,50 quakey 3,600 langjp@:dwave_jp 0, "voice\05\51000327.ogg": うわあぁあああぁぁぁぁぁあぁぁ!!」/ langen@:dwave_eng 0, "voice\05\51000327.ogg":^ Uwaaaaaaaaaaaaahhhh!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<絵羽 bg black,22 bg new_m2f_r4ao,0 _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_majime2.png",26 _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_nayamu1.png",80 me3v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200225.ogg":「……多分、犯人は、俺たちが油断して、ばらけるのを待ってたんだろうな……。」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200225.ogg":^"...The culprit probably waited for us to get careless and split up..."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b26_kuyasigaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101043.ogg":「畜生め……。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101044.ogg":まだ血が足りねぇってのかよ…!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101043.ogg":^"That bastard...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101044.ogg":^ So he still hasn't had enough blood...?!"^\ bg new_m2f_r4ao,0 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500059.ogg":「やはり、……この屋敷のどこかに隠れていて、@:dwave_jp 0, "voice\15\50500060.ogg":……私たちを狙っているのでしょうか……。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500059.ogg":^"So he really is...hiding somewhere in this mansion...^@:dwave_eng 0, "voice\15\50500060.ogg":^...and coming after us...?"^@ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a33_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300138.ogg":「それよりおかしいわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300139.ogg":……この部屋は戸締りが完璧なのよ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300138.ogg":^"But there's something strange here.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300139.ogg":^ ...The doors and windows to this room are completely sealed."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600072.ogg":「…………っ。@:dwave_jp 0, "voice\16\50600073.ogg":…た、確かに。@:dwave_jp 0, "voice\16\50600074.ogg":鎧戸も全て閉まってますし、扉にはさっきまでチェーンが……。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600072.ogg":^".........!^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600073.ogg":^ ...Th-That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600074.ogg":^ The shutters are all shut, and the door chain was set until a second ago..."^@ _ld c,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800071.ogg":「えぇ?!@:dwave_jp 0, "voice\18\51800072.ogg": それはおかしいではありませんか…!@:dwave_jp 0, "voice\18\51800073.ogg": それじゃ、犯人はどうやって、このお部屋の秀吉さまを襲ったというんですか…!」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800071.ogg":^"Huh?!^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800072.ogg":^ But that's crazy...!^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800073.ogg":^ In that case, how did the culprit attack Hideyoshi-san in this room...?!"^\ bg new_view_efe3_full,23 wait 1500 ;ld l,GOH_iiwakeA2,23 mldz c,":b;cg/half/ep5_29.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700093.ogg":「扉の隙間から、この杭を投げて刺したとか……!」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700093.ogg":^"Maybe they threw this stake through the crack in the door...!"^\ ;bg new_m2f_r4ao,0 ;this background change doesn't exist in umitweak ;ld r,KIR_nayamuA1,24 cl a,0 mldz c,":b;cg/half/ep5_30.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300140.ogg":「その隙間から秀吉さんのベッドは完全に死角よ。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300141.ogg":銃を使ったって、殺せやしない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300140.ogg":^"Hideyoshi-san's bed is in a total blind spot from this crack.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300141.ogg":^ You couldn't even kill him with a gun.^@/ ;ld r,KIR_KomaruA2,80 mldz c,":b;cg/half/ep5_31.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300142.ogg":………おかしな話になったわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300143.ogg":密室殺人よ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300142.ogg":^ ......This really is strange.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300143.ogg":^ It's a closed room murder."^\ mcl a,0 new_m2f_r4ao _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500061.ogg":「み、……密室殺人……。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500061.ogg":^"...A-A closed room murder..."^@ _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_oya1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101045.ogg":「……そうと決め付けるのは早いぜ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101045.ogg":^"...It's a bit too early to be sure about that.^@/ ;ld c,BUT_NayamuA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101046.ogg":風呂場の天井を外して天井裏に逃げたとか、あるいは鎧戸が実は外からでも閉められるとかな。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101046.ogg":^ Maybe he removed the ceiling in the bathroom and escaped to the space above it, or maybe you can close the shutters from outside."^\ ;■廊下 E_A se1v 15,90 bg black,64 bg new_m1f_p1d,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",22 bgm1 114 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500784.ogg":「鎧戸は。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500785.ogg":…………外からはびくともしませんでした。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500786.ogg":今、確認してきました。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500784.ogg":^"The shutters.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500785.ogg":^ ......They didn't budge an inch from the outside.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500786.ogg":^ I just went and checked."^@ cl c,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_niramu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101047.ogg":「……ヱリカ………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101047.ogg":^"...Erika......"^\ langjp どうりで、静かで気分が清々すると思ってた。@ langen^It's no wonder everything felt so quiet and relaxed.^@ langjp いつの間にかヱリカははぐれていたのだ。@ langen^At some point, Erika had split from the group.^@ br langjp 彼女は今になって到着し、廊下からひょっこりと顔を出す。\ langen^Just now, she had finally arrived and poked her face in from the hallway.^\ langjp ……彼女は、事件がこの客室で起こったと知ると、@全員が部屋へ殺到するのを見て、むしろ逆に、この部屋に外側から回り込んだのだ。@ langen^...When she heard that a crime had occurred in this room,^@^ she had watched everyone rush towards the room, but circled around to the outer wall herself.^@ br langjp そして、窓には鎧戸が閉められ、外からは何も出来ず、@また、異常も認められなかったことを、……たった一人で確認してきたのだ。\ langen^And she had gone all by herself to check that the shutter was down on the window,^@^ that you couldn't do anything with it from the outside, ...and that there was nothing out of the ordinary.^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500787.ogg":「室内は、案の定、お約束で……?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500787.ogg":^"Is the inside of the room just like usual...?"^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101048.ogg":「……そういう言い方はねぇだろ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101048.ogg":^"...There's no need to say it like that."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500788.ogg":「お悔やみ申し上げます。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500788.ogg":^"My deepest condolences.^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500789.ogg":で? 室内の状況は?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500789.ogg":^ So? What's the situation inside the room?"^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101049.ogg":「………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101049.ogg":^"............"^\ bg new_m2f_p1b,24 _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a38_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300144.ogg":「……扉にはチェーンが掛かっていて、私たちは切断して入ったわ。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300144.ogg":^"...The chain was set on the door, so we cut it and entered."^@ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200226.ogg":「そして窓には全て鎧戸。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200227.ogg":しっかり内側から施錠されてる。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200226.ogg":^"And all the windows have the shutters down.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200227.ogg":^ They're locked tight from the inside."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500790.ogg":「……奥は何を揉めてるんです?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500790.ogg":^"...What are they bickering about in there?"^\ me1v 13,50 bg new_m2f_r4ao,0 _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku3.png",0 _ld l,":b;sprites\nan\1\nan_a1_komaru3.png",23 langjp 絵羽が南條に何かを捲くし立てている。\ langen^Eva was arguing with Nanjo about something.^\ langjp 遺体を客間に運びたいと主張しているようだった。@ langen^Apparently, she wanted to carry the corpse to the parlor.^@ br langjp それを南條が、警察が来るまで、現場は極力そっとしておくべきだと、なだめようとしている。\ langen^Nanjo tried to calm her, saying that they should leave the crime scene as untouched as possible until the police came.^\ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku5star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000328.ogg":「譲治たちの死体はそうしたらどうなったの?!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000329.ogg": 犯人にどこかへ持っていかれちゃったのよ?!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000330.ogg": 犯人は、殺すだけじゃ飽き足らず、遺体にまで何か無体なことをするつもりなのかもしれない…!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000328.ogg":^"What happened to the other corpses?!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000329.ogg":^ The culprit carried them off somewhere, right?!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000330.ogg":^ It may be that the culprit isn't satisfied with just killing, but intends to do something with the corpses...!!^@/ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000331.ogg": だから駄目ッ!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000332.ogg": ここへ主人をひとりぼっちで残していくなんて絶対駄目!!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000331.ogg":^ So no way!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000332.ogg":^ No way we're leaving my husband all alone here!!"^\ bg black,22 langjp 確かに、絵羽の言い分もある。@ langen^Eva does have a point.^@ br langjp これまでの犠牲者は、無残な致命傷を与えた遺体を見せ付けた後、必ず運び去られているからだ。\ langen^After all, the victims before now have all been carried away after we were shown their terrible wounds.^\ bg new_m2f_p1b,0 _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200228.ogg":「……ヱリカちゃん。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200229.ogg":…現場をそのままで保存したいだろうが、今回はちょいと折れてもらうぜ…?」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200228.ogg":^"...Erika-chan,^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200229.ogg":^ ...you'd probably like to preserve the crime scene, but could you just let this one slide...?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500791.ogg":「……………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500791.ogg":^"...............^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500792.ogg":……どうぞご勝手に。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500793.ogg":私にとって興味があるのは、金蔵さんの書斎よりはるかにまともな密室が出現したことだけです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500794.ogg":死体には興味ありませんので、どうぞご自由になさって下さい。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500792.ogg":^...Do whatever you want.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500793.ogg":^ All I'm interested in is the fact that a closed room has appeared that's much more serious than Kinzo-san's study.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500794.ogg":^ I have no interest in corpses, so do as you please."^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_niramu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101050.ogg":「…………………。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101050.ogg":^"............"^@ br langjp 戦人が露骨な不快感を示した表情を向けるが、@……蛙の面に水とはよく言ったものだ。\ langen^Battler's expression was clearly unhappy,^@^ ...but she ignored him completely.^\ cl a,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500795.ogg":「……搬出していただいて結構ですよ? 死体。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500796.ogg": それとも私が邪魔ですか?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500795.ogg":^"...Feel free to carry that corpse out anytime.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500796.ogg":^ Or am I in the way?"^\ cl c,24 langjp ヱリカは、扉の前から下がりその場を譲る。@ langen^Erika backed away from the door to open a path.^@ br langjp ……死者を悲しむ気持ちはわずかほどもない。@ langjp ただ、密室殺人の出現に目を爛々とさせているだけだ。\ langen^...She showed no trace of any sadness for the dead.^@ langen^Her eyes simply blazed with thoughts of this closed room murder that had appeared.^\ bg black,25 langjp とにかく、探偵殿の許可は出た。@ langen^In any event, the great detective had given her permission.^@ br langjp ……絵羽たちは秀吉の遺体をシーツに包み、郷田と留弗夫の二人で担ぎ出す…。\ langen^...Eva and some others wrapped Hideyoshi up in the sheets, and Gohda and Rudolf carried him out...^\ ;bg black,22 ;mono 2 ;bg white,18,1000,":c;bmp\efe\blood_2a_efe.bmp" ;bg black,22 ;mono off bg black,22 langjp すぐにシーツは真っ赤に染まった。@ langen^The sheets were quickly stained red.^@ br langjp それが余りに痛々しく、紗音と熊沢はベッドから毛布を剥ぐと、遺体にさらに被せるのだった…。\ langen^It was so painful to see that Shannon and Kumasawa stripped the blanket off the bed to further cover the corpse...^\ bg new_m_door1h,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",26 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101051.ogg":「……おら、退きやがれ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101051.ogg":^"...Hey, out of the way."^@ cl c,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500797.ogg":「えぇ、退いてますよ。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500797.ogg":^"Yes, I am out of the way."^\ bg new_m2f_r4ao,24 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_majime2.png",0 _ld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_majime1.png",26 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200230.ogg":「客間へ運ぼう。」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200230.ogg":^"Let's go to the parlor."^@ _ld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700094.ogg":「は、はい…!」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700094.ogg":^"Y-Yes...!"^\ cl a,24 _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000333.ogg":「あなた、あなたぁあああぁああぁぁぁぁ、あぅうううぅぅぅ…!!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000333.ogg":^"Dear, deeeeeeeeeeeeeeeear, awaaaaaaaahhhhh...!!"^\ _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a27_majime1.png",23 me2v 5,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300145.ogg":「……いいこと、みんな?@:dwave_jp 0, "voice\09\51300146.ogg": これからは常に団体行動よ。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300147.ogg":絶対に孤立しては駄目。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300145.ogg":^"...Listen up, everyone.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300146.ogg":^ From now on, we'll always move as a group.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300147.ogg":^ You must not let yourself be isolated."^\ bg new_m2f_p1b,24 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101052.ogg":「犯人は源次さんを襲った時点でマスターキーを得ているはずだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101053.ogg":施錠がもはや安全を保証しないことは明白だぜ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101052.ogg":^"When the culprit attacked Genji, he probably got a master key.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101053.ogg":^ It's clear that even locking up will no longer make you safe."^@ _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800074.ogg":「し、しかし、チェーンまでされていたのに、どうやって……!」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800074.ogg":^"B-But...even the chain was set. How did they do it...?!"^\ _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600075.ogg":「……不可能だ…。@:dwave_jp 0, "voice\16\50600076.ogg":鎧戸もチェーンロックもしっかり掛かっていた。@:dwave_jp 0, "voice\16\50600077.ogg":……マスターキーがあったって、あの部屋に押し入るのは不可能だ……!」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600075.ogg":^"...It's impossible...^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600076.ogg":^ The shutters and the chain were firmly set.^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600077.ogg":^ ...Even with a master key, it'd be impossible to force your way into that room...!"^@ _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800075.ogg":「きっとベアトリーチェさまの仕業ですよ……、…おぉぉぉ……。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800075.ogg":^"It must have been Beatrice-sama's doing, ...oooohhhhh..."^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500062.ogg":「……ベ、ベアトリーチェさまのはずありません…。@:dwave_jp 0, "voice\15\50500063.ogg":……碑文は解かれ、すでに儀式の意味は失われたはず…。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500062.ogg":^"...Th-There's no way Beatrice-sama did this...^@:dwave_eng 0, "voice\15\50500063.ogg":^ ...The epitaph has been solved, so there shouldn't be any more reason to hold the ceremony..."^@ _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_ikari3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600078.ogg":「わかるものか…。@:dwave_jp 0, "voice\16\50600079.ogg":こんなの、魔女にしか不可能だ…!」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600078.ogg":^"Of course we can't understand it...^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600079.ogg":^ This would be impossible for anyone except a witch...!"^\ bg new_m1f_p1d,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500798.ogg":「……魔女にしか不可能、…ですか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500798.ogg":^"...Impossible for anyone except a witch, ...you say?^@/ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a12_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500799.ogg":グッド!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500800.ogg": いい響きです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500799.ogg":^ !^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500800.ogg":^ Has a nice ring to it."^\ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a23_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300148.ogg":「ヱリカちゃん、話を聞いてる?@:dwave_jp 0, "voice\09\51300149.ogg": 私たちはこれから全体行動って決まったわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300150.ogg":私たちはまず、秀吉さんの遺体を客間へ運ぶ。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300151.ogg":探偵ごっこはそれからにしない?」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300148.ogg":^"Erika-chan, are you listening?^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300149.ogg":^ We've decided to stick together from now on.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300150.ogg":^ First, we're carrying Hideyoshi-san's corpse to the parlor.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300151.ogg":^ Can you hold off playing detective until we get there?"^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500801.ogg":「……………………。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500801.ogg":^"..............."^@ br langjp 探偵ごっこという言葉に、ヱリカは露骨に表情を歪める。\ langen^When she heard the words `playing detective', Erika grimaced visibly.^\ bg new_m2f_r4ao,24 langjp そして、みんながぞろぞろと出て行き、空っぽになった客室に一歩だけ踏み入り、@………じっと室内を見渡して、その光景を目に焼き付けた。\ langen^Then, everyone stumbled out, and she took a single step into the now-empty guest room,^@^ ......looked around, and burned that scene into her eyes.^\ langjp ……ヱリカは自分の記憶力を写真並と称している。@ langjp それが本当ならば、この数秒の時間だけで、彼女には充分なのだ。@ langen^...Erika claimed to have a photographic memory.^@ langen^If that was true, those few seconds were more than enough for her.^@ br langjp あとは客間でのんびり、記憶という名の現場写真を眺めながら、紅茶を傾けて、@安楽椅子探偵を洒落込めばいい…。\ langen^Later on, she could sip black tea in the parlor while perusing the photograph of the scene inside her memory,^@^ playing the part of an armchair detective...^\ bg black,24 me3v 17,50 langjp そして、ふと、脇のクローゼットに目を留める。\ langen^Then, suddenly, her eyes stopped on the closet off to the side.^\ langjp ……外套を掛けるクローゼット。@ langjp 外套がハンガーに吊るせるほどの大きさなら、@………人が隠れることだって出来るはず…………。\ langen^...A closet for hanging overcoats.^@ langen^If it was large enough to fit a coat on a hanger,^@^ ......a person should be able to hide in it.........^\ langjp ゆっくりと、…………ヱリカは、@……クローゼットに手を伸ばす…………。\ langen^Slowly, ......Erika...^@^...stretched her hand out towards the closet......^\ fedexx 30,100,100,100,0,0,3000 textoff se1 11 bgmvol 70 mevol 1,50 mevol 2,50 E_M3 bg new_m2f_r4ao,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",1 quakex 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500802.ogg":「………っ、」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500802.ogg":^".........!"^@ br langjp 乱暴に、ヱリカの肩が後から掴み寄せられる。\ langen^Erika's shoulder was grabbed roughly from behind.^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101054.ogg":「……行くぜ、探偵さん。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101055.ogg":団体行動を乱すなって、修学旅行で習わなかったか。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101054.ogg":^"...Let's go, Ms. Detective.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101055.ogg":^ Didn't you ever learn how to stick together on school field trips?"^@ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a14_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500803.ogg":「私が旅行に行くと、必ず人が死ぬってお約束がありまして。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500803.ogg":^"Well, whenever I go traveling, someone always dies."^\ textoff _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_niramu1.png",0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a14_akuwarai4.png",80 wait 1000 ;ld c,RUD_majimeA1,80 bg black,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200231.ogg":「おらッ、何してやがるガキども!@:dwave_jp 0, "voice\08\51200232.ogg": 早く来い…!!」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200231.ogg":^"Hey, what do you think you're doing, brats?!^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200232.ogg":^ Come quickly...!!"^\ bg new_m2f_r4ao,25 langjp 留弗夫が急かす。@ langjp ヱリカは舌打ちし、クローゼットを睨み付けた後、戦人に促されながら客間へ一度戻るのだった…。\ langen^Rudolf told them to hurry.^@ langen^After clicking her tongue and glaring at the closet, Erika followed Battler back to the parlor for the time being...^\ bg black,25 fede 0,3000 wait 1000 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",2 langjp ………ようやく、ヱリカたちの足音が遠退く。\ langen^...The sound of their footsteps finally faded.^\ langjp 頬を伝うほどの冷や汗が滴る音を、@聞き取られるのではないかと怯えるほどの恐怖の時間は、ようやく、……終わる。\ langen^That time of terror, when I feared that even the dripping of the cold sweat covering my cheeks might be noticed,^@^ had finally...ended.^\ se1 17 bg white,10 bg new_m2f_r4ao,22 wait 1000 se1 16 bg black,64 bg new_m1f_p1d,22 me3v 16,50 langjp 私はまだ震えの治まらない手で、ゆっくりとクローゼットを開け、廊下に飛び出す。\ langen^With my hand that still couldn't stop trembling, I slowly opened the closet door and dashed out into the hallway.^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_komaru1.png",3 langjp 大丈夫、誰にも見られてない……。@ langjp それにしても、鍵を掛けられなくてよかった…。@ langen^It's okay, no one's found me...^@ langen^Still, it's a good thing they didn't lock the door...^@ br langjp もしも掛けられていたら、こうして部屋を出た後に施錠できなくて、彼らを不審がらせるところだった…。\ langen^If they had, I wouldn't be able to lock it behind me after I left, and they'd find that suspicious...^\ bg new_m1f_p1c,2 langjp とにかくここを立ち去ろう。@ langen^Anyway, I should leave this place.^@ br langjp そして自室に戻り、ついさっきまで寝ていたということにしよう…。\ langen^Then I'll return to my room and pretend that I was sleeping the whole time...^\ langjp そうだ、早く戻らなければ…。@ langen^Yes, if I don't get back soon...^@ br langjp 新しい殺人が起こったのだ。@ langjp 私にも知らせようとするだろう。@ langen^A new murder has occurred.^@ langen^They'll probably try to tell me about it.^@ br langjp きっと、秀吉さんの遺体を客間に運び、ひと段落したならすぐに。\ langen^And they'll probably do it shortly after they carry Hideyoshi-san's corpse back to the parlor.^\ langjp 電話なら、寝ていて気付かなかったともいい訳できるが、直接ノックされたらまずい…。@ langen^I can get around a phone call by saying I was asleep and didn't notice, but if they come knocking directly, that'll be bad...^@ br langjp 部屋に押し掛けて来る前に、早く戻らなければ……。\ langen^I have to get back quickly, before they try to force their way in...^\ bg black,22 bgm1 20 fede 10,2000 langjp 一秒を惜しんでうるさく走ればいいのか、足音を殺して密かに歩けばいいのか、@さも何も知らないかのように平然と歩けばいいのか、それさえわからない……!@ langen^I don't know whether I should run all out noisily, hide my footsteps and walk in secret,^@^ or walk around normally as though nothing has happened...!^@ br langjp 彼らが客間に戻ってくるところに鉢合わせになるのだけはまずい。@ langjp とにかく、自分の部屋へ、……足早に、誰にも悟られずに……!\ langen^At the very least, it'll be bad if I bump into them on their way back to the parlor.^@ langen^Anyway, I'll head to my room...at a quick pace, without being noticed by anyone...!^\ textoff bg new_m1f_p1b,22 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_komaru1.png",4 wait 1000 bg black,24 bg new_mhal_2a,24 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",23 langjp!s0 廊下を抜け、/ langjp!d800………ロビーへ。/ langen!s0^I passed through the hallway...^@/ langen!d800^to the lobby.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br bg new_mhal_2b,24 langjp ロビーの大階段を上れば、……私の部屋は、もうじき……。\ langen^If I go up the big staircase in the lobby, ...my room is just a little bit...^\ ;ld l,NAT_NayamuA1,24 ;ld r,ERI_defA2,64 bg black,1 E_A ;setwindow 31,16,30,16,23,23,0,2,20,1,1,msgwnd4,0,0;utmeta-start ;locate 9,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500804.ogg":「夏妃さん。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500804.ogg":^"Natsuhi-san."^@ bgm1 19 bg new_mhal_2cr,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki4.png",1 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900906.ogg":!s0「ひぃぅ…ッ…!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900906.ogg":!s0^"Hya-......!!"^@/ langjp!sd/ langen!sd/ ;textoff quakey 3,200 wait 1000 langjp\ langen\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",22 ;<夏妃 langjp 大階段を上ろうとした矢先を、ヱリカに声を掛けられ、@夏妃は傍目に見てもわかるほどに飛び上がって驚く。\ langen^Just as she was about to go up the large staircase, Natsuhi heard Erika call out to her,^@^ and was so surprised that she visibly jumped.^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500805.ogg":「……ちょうど今から、あなたにも知らせに行こうと思ってたんです。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500805.ogg":^"...I was just about to go and tell you the news."^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900907.ogg":「そ、それはありがとうございます。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900908.ogg":それで、何かありましたか……?」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900907.ogg":^"Th-Thank you very much.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900908.ogg":^ Did something happen...?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500806.ogg":「………今、夏妃さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500807.ogg":階段を上ってました…?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500806.ogg":^"......Just now, Natsuhi-san.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500807.ogg":^ You were climbing the stairs, right...?^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500808.ogg": 夏妃さんの部屋って、上ですよね……?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500808.ogg":^ Your room is upstairs, isn't it...?"^\ langjp ヱリカは冷酷に、その違和感を指摘する。@ langjp ……夏妃は運の無さを呪う。\ langen^Erika coldly pointed out this strange fact.^@ langen^...Natsuhi cursed her bad luck.^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900909.ogg":「ね、…寝付けなくて、客間に戻ろうとしていたのですが、@:dwave_jp 0, "voice\03\50900910.ogg":……じ、自分の部屋に鍵を掛けたか不安になり、戻ろうとしたのです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900909.ogg":^"I-I couldn't sleep, so I was going to return to the parlor,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900910.ogg":^ ...b-but I wasn't sure whether I had locked my room or not, so I was about to head back.^@/ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_hisu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900911.ogg":……心配性なので、よくあることです。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900912.ogg":気にしないで下さい…。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900911.ogg":^ ...I'm a worrier, so this sort of thing happens a lot.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900912.ogg":^ Don't worry about it..."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500809.ogg":「あぁ、よくありますよね、そういうの。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500810.ogg":記憶力に自信のない人にありがちな癖です。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500809.ogg":^"Yeah, that sort of thing does happen a lot.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500810.ogg":^ It's a common quirk among people who aren't confident in their memory."^\ langjp 本来なら、ヱリカのそれは明らかに馬鹿にしているので、ムッとした表情を見せてもいい。@ langen^Normally, since Erika was clearly making fun of her, Natsuhi might have looked annoyed.^@ br langjp しかし、今の夏妃にとっては、@よくあることだとヱリカが認めてくれたことに、大きく安堵してしまうのだった…。\ langen^However, right now,^@^ Natsuhi was extremely relieved to hear Erika admit that this sort of thing happened a lot...^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900913.ogg":「ヱリカさんこそ、お一人でどうしたんですか……?」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900913.ogg":^"Why are you by yourself, Erika-san...?"^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500811.ogg":「例の客室を調べようかと思いまして。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500811.ogg":^"I thought I'd investigate that guest room."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_hisu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900914.ogg":「客室……?」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900914.ogg":^"Guest room...?"^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500812.ogg":「えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500813.ogg":大変なことになったじゃないですか。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500814.ogg":現場検証は私の権利ですので。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500812.ogg":^"Yep.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500813.ogg":^ This situation's gotten pretty serious, hasn't it?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500814.ogg":^ And investigating the scene of the crime is my right."^\ me5v 17,50 langjp ……ヱリカの舐るような目が、夏妃の瞳の奥を覗き込もうとする。\ langen^...Erika's probing gaze peered deep into Natsuhi's eyes.^\ langjp わかってる。@ langen^She could tell.^@ br langjp ヱリカはすでにもう、夏妃を不審がっているのだ。\ langen^Erika already suspected Natsuhi.^\ langjp ……微妙な言葉のニュアンスから、まだ知らされていないはずの、@秀吉の事件を知っているというボロを引き出そうと企んでいるに違いない。@ langen^...Judging by the subtle nuance in her words, she must be planning to make me slip up and reveal that I know about the crime with Hideyoshi...^@^when I supposedly haven't been told about it yet.^@ br ;ld l,NAT_zutuuA1,80 langjp 夏妃は、とぼける風を装いながら、何かあったのですかと聞き直す。\ langen^Natsuhi played dumb and asked what had happened again.^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp「………………………。」@ ;<ヱリカ langen^"..............."^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900915.ogg":「…………………………。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900916.ogg":……な、…何か…?」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900915.ogg":^".........^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900916.ogg":^...I-Is something wrong...?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500816.ogg":「いえ。何でも。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500817.ogg":……また、最初の事件の繰り返しですね?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500816.ogg":^"No. It's nothing.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500817.ogg":^ ...This is just a repeat of the first crime, isn't it?"^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900917.ogg":「どういう意味ですか…。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900917.ogg":^"What do you mean...?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500818.ogg":「また、あなたは自室で。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500819.ogg":そして今回も、そのアリバイを証明できないわけですよね?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500818.ogg":^"Again, you were in your room.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500819.ogg":^ And again, you can't prove your alibi, can you?"^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900918.ogg":「……仰っている意味がわかりません。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900919.ogg":逆を言えば、私が自室にいなかったことを、あなたこそどう証明されるわけですか…?」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900918.ogg":^"...I don't know what you mean.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900919.ogg":^ To turn it around, how can you prove that I wasn't in my room...?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500820.ogg":「おや、そう来ましたか。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500821.ogg":ならば、それは追々。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500822.ogg":……鍵は後にして下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500823.ogg":皆さんに重大な話があります。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500820.ogg":^"Ah, that.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500821.ogg":^ Then let's take this one step at a time.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500822.ogg":^ ...Please worry about your lock later.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500823.ogg":^ I have something vitally important to discuss with everyone."^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900920.ogg":「鍵を確認したら戻ります。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900921.ogg":先に始めていて下さい。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900920.ogg":^"I'll come back after I check my lock.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900921.ogg":^ Please get started without me."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500824.ogg":「……秀吉さんが、殺されました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500825.ogg":その件についてです。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500824.ogg":^"...Hideyoshi-san has been killed.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500825.ogg":^ We'll be talking about that."^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900922.ogg":「え、………えぇ…?!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900922.ogg":^"...Wh-What...?!"^\ bg black,22 langjp 鍵の確認を口実に自室へ逃げ込み、@……突然の頭痛と言い訳でもして、ずっと寝込んでようと思っていた。@ langen^She had planned on using the need to check her lock as an excuse to escape to her own room, ^@^...after which, she would claim to have a sudden headache and stay in bed the rest of the time.^@ br langjp しかし、秀吉が殺された、ということを知らされた以上。@ langjp それを後回しにして、部屋に逃げ込むのは明らかに不審だ。\ langen^However, now that she had been informed of Hideyoshi's murder...^@ langen^It would be clearly suspicious to postpone that and escape to her room.^\ langjp ……2階へ階段を上がっているところを見られ、すでに不審に思われている。@ langjp これ以上、疑われるようなことをすべきでない……。@ langen^...She was already under suspicion just because she'd been seen heading up the stairs to the second floor.^@ langen^She couldn't afford to do anything else suspicious...^@ br langjp 夏妃は諦め、ヱリカに促されるまま、客間に向かった…。\ langen^Natsuhi gave up and headed for the parlor as Erika had urged her to do...^\ ;se1 15 bg white,10 bg new_m1f_s1d,22 me1v 12,50 me2v 5,50 E_M5 langjp 客間の扉が開くと、絵羽のすすり泣く声があふれ出してくる。@ langjp そして、沈痛な面持ちの一同が、じろりと夏妃を迎えた。@ langen^When she opened the door to the parlor, Eva's sobs poured out.^@ langen^And everyone glanced at Natsuhi with grave faces.^@ br langjp それはまるで、……夏妃を疑っている眼差しのように見えた。\ langen^Those gazes almost made it look...as though they suspected Natsuhi.^\ bg black,22 langjp 夏妃は今こそ痛感する。@ langjp これこそがきっと、あの男の狙いだったのだ。@ langen^It was now painfully apparent to Natsuhi.^@ langen^This must have been what that man was after.^@ br langjp 不可解な密室殺人を起こして、……その濡れ衣を被せようという罠だったのだ。\ langen^It was a trap to create a baffling closed room mystery...and try to frame her for it.^\ bg new_different_spiral_1a,22 me3v 17,50 langjp しかし、逆らえなかった。@ langen^However, she couldn't have resisted.^@ br langjp 夫の命には変えられない…!\ langen^She couldn't sacrifice her husband's life...!^\ langjp そして、確かに自分はクローゼットに隠れていたが、それだけのこと。@ langjp 殺人は断じて犯していない!@ langen^And while it's true I hid in the closet, that's all I did.^@ langen^I definitely haven't committed murder!^@ br langjp 徹底的に疑われるかもしれないが、それでも私は犯人ではないのだ。\ langen^I might be extremely suspicious, but I'm not the culprit.^\ langjp そして何よりも、まだ疑われたわけじゃない。@ langen^And most importantly, I'm not under suspicion yet.^@ br langjp ……全ては警察に話そう。@ langjp それまでの辛抱なのだ。\ langen^...I'll tell the police everything.^@ langen^I'll have to endure until then.^\ ;bg Different_spiral_1b,22 bg black,22 fedexx 70,50,50,0,0,0,1000 langjp きっと使用人の誰かが内通者。@ langen^I'm sure one of the servants is a traitor.^@ br langjp このような状況であっても、私が夫を人質に取られていることを話せば、@それは犯人の耳に入り、夫を殺す口実にされてしまうかもしれない……。\ langen^Even in a situation like this, if I mention my husband being held hostage,^@^ the culprit will hear...and might use it as an excuse to kill him...^\ bg new_m1f_s1c,26 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500826.ogg":「ちょうど、夏妃さんが戻って来てくれました。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500826.ogg":^"Natsuhi-san has just come back.^@/ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500827.ogg":全員が揃ったところで、私から皆さんに、とても重要な話があります。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500827.ogg":^ Now that we're all here, I have something very important to discuss with you all."^\ bg new_m1f_s1a,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101056.ogg":「……重要な話……?」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101056.ogg":^"...Something very important...?"^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500828.ogg":「えぇ、重要な話です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500829.ogg":……最初の事件からを全て、皆さんの前で整理したいと思います。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500828.ogg":^"Yes, it's very important.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500829.ogg":^ ...I'd like to lay out everything in front of you all, starting with the first crime."^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900923.ogg":「それなら、他の皆さんとなさって下さい。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900924.ogg":私は、そういうことは警察に任せるべきと思っています。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900925.ogg":関心がありません。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900923.ogg":^"Then please do that with just the others.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900924.ogg":^ I think we should leave that sort of thing to the police.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900925.ogg":^ I'm not interested."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500830.ogg":「整理した上で、重要なお話があるのです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500831.ogg":あなたにも誰にも、断る権利はありません。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500830.ogg":^"Since I have it all laid out, this is a very important thing to discuss.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500831.ogg":^ Neither you nor anyone else has the right to refuse."^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900926.ogg":「な、………………。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900926.ogg":^"Wha, ........."^\ ;cl r,0 ;ld c,ERI_WaraiA5,24 langjp ヱリカが、探偵権限で、集会の開催を宣言する。@ langjp この宣言に、駒は逆らえない。@ langen^Erika used her detective's authority to proclaim the start of an assembly.^@ langen^None of the pieces could disobey.^@ br langjp 夏妃は、自分に話が及ばないことを祈りながら、渋々と進められるままにソファーに腰掛ける。\ langen^Praying that she wouldn't become the topic of conversation, Natsuhi reluctantly sat on the sofa as she'd been urged to.^\ textoff cl l,24 wait 500 cl r,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",4 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500832.ogg":「………あ、すみません。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500833.ogg":その扉、閉めてもらえます?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500832.ogg":^"......Oh, sorry.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500833.ogg":^ Could you close that door for me?"^@ bg new_m1f_s1c,0 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki2.png",0 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase5006.ogg":「「は、はい…。」」\ ;<紗音・嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase5006.ogg":^""Y-Yes...""^\ cl a,23 se1 18 bg black,11 wait 1000 langjp 紗音と嘉音が扉を閉める。@ langen^Shannon and Kanon closed the door.^@ se2 25 br langjp ……戸締りを厳重にすることが、ついさっき決まったので、嘉音はそこに施錠する。@ langen^...Since it had been decided a short while ago to lock all doors and windows carefully, Kanon locked it.^@ br langjp この部屋の安全を守るためのその施錠が、@夏妃にはまるで、自分を捕らえて逃さない、牢屋の錠前のように感じるのだった……。\ langen^That lock, which existed to protect the safety of this room, ^@^...felt like a lock on a prison cell to Natsuhi, ...one that would hold her in place and prevent any escape...^\ bg new_m1f_s1a,22 me5v 16,50 langjp ……夏妃は、まだ気付いていない。@ langen^...Natsuhi still hadn't noticed.^@ br langjp 秀吉の客室に、現場検証に行くために廊下に出たヱリカが、……その目的を変えていることに。\ langen^Though Erika had gone into the corridor to check the crime scene in Hideyoshi's room, ...her goal had changed.^\ langjp つまりその鍵の音は、ヱリカにしてみれば、まさに。\ langen^In other words, from Erika's point of view, the sound of that lock was truly...^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500834.ogg":「チェックメイト。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500834.ogg":^"Checkmate."^\ langjp 唐突にヱリカが、そう宣言する。\ langen^Erika said that suddenly.^\ bg black,1 langjp 唐突にベルンカステルが、そう宣言する。\ langen^Bernkastel said that suddenly.^\ E_MA se1v 1006,100 se2v 2,100 se3v 1100,100 mbg white,1 bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",0 mcbg 22 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200478.ogg":「あら、早ァい!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200479.ogg": なぁに、もう犯人わかっちゃったのぉ?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200480.ogg": まだ事件だって全然進んでないのよ?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200481.ogg": もう少し殺させて、色々と手掛かりを集めればいいのに〜。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200478.ogg":^"Oh, fast!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200479.ogg":^ Wow, so you've figured out the culprit already?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200480.ogg":^ We've barely gotten to any of the crimes, right?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200481.ogg":^ You could've just let me kill a few more and gathered a few clues yourself."^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100491.ogg":「………さぁラムダ、全ての駒を集めなさい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100491.ogg":^"......Okay, Lambda, gather all the pieces.^@/ ;ld l,BER_AkuwaraiA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100492.ogg":ここからが一番面白いんじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100493.ogg":思い切り楽しみましょ、お互いにね。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100492.ogg":^ Now we're getting to the most interesting part.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100493.ogg":^ Let's both enjoy it to the fullest."^@ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200482.ogg":「どうかしらね…?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200482.ogg":^"Well, let's see...^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200483.ogg": お手並み拝見と行くわよ?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200484.ogg": くすくすくすくす…!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200483.ogg":^ Why don't you show me what you've got?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200484.ogg":^ *giggle*giggle*...!!"^\ se1v 1006,100 se2v 1100,100 bg white,1 ;bg black,22 ;se2 52 bg new_g1f_s1bp,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_iiwake1.png",22 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_iiwake3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700734.ogg":「24時のゲームセットを待たずに、もう仕掛けてきたとはな…!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700735.ogg": ベルンカステル卿め、気の早い御仁よ…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700734.ogg":^"To think she'd lay down the challenge without waiting for game set at 24:00...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700735.ogg":^ What a hasty person, that Lady Bernkastel...!"^\ bg new_g1f_s1ap,0 _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100155.ogg":「相当の早仕掛けですな。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100156.ogg":この段階で、もう勝てる算段があるとは…。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100155.ogg":^"It is quite an early challenge.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100156.ogg":^ To think that she's already managed to obtain a winning hand at this stage..."^\ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai3a.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700158.ogg":「……普段なら、魔女の存在を主張するだけで勝てるけど、@:dwave_jp 0, "voice\32\53700159.ogg":……今回は夏妃や金蔵や、守るものが多いわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700160.ogg":……面倒な戦いになりそうねぇ。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700158.ogg":^"...Normally, you can win by just claiming that a witch exists,^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700159.ogg":^ ...but with Natsuhi and Kinzo, we've got a lot we need to protect this time.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700160.ogg":^ ...Sounds like this fight'll be a pain."^\ bg new_g1f_s1bp,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700736.ogg":「面倒な戦い、大いに望むところよ!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700737.ogg": 妾の黄金の島で、これ以上の好き勝手はさせぬわ…!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700736.ogg":^"That's no problem at all!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700737.ogg":^ I won't let them do as they please with my golden island any longer...!!^@/ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a21_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700738.ogg": 受けて立とうぞ、ベルンカステル卿!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700739.ogg": 古戸ヱリカ!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700738.ogg":^ Bring it on, Lady Bernkastel!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700739.ogg":^ Furudo Erika!"^\ E_A se1v 1006,100 se2v 1100,100 bg white,1 bg black,22 wait 1000 me1v 12,50 dllefe 1,1 wait 2000 bg new_rose_2ap,42 langjp ……黄金郷は、いつまでも終わらない雨が、降り続いている。\ langen^...In the Golden Land, the endless rain continued to fall.^\ bg black,2 bg new_rose_1ep,3 bgm1 38 langjp 戦人の姿はない。@ langen^Battler was nowhere to be seen.^@ br langjp もうじき、戦人が第5のゲームに参加した時間になるので、@駒のコントロールが戦人に引き継がれる。\ langen^It would very soon reach the time that Battler had joined in on the 5th game,^@^ and control of the pieces would be passed on to Battler.^\ langjp つまり、ベルンカステルが、犯人を特定したというこの終局の段階になって、@ようやくゲームへの参加が認められたというわけだ。\ langen^In other words, he would only be officially added to the game now, in this final stage, ^@^where Bernkastel had pinpointed the culprit.^\ langjp だからついさっき、この東屋を出て行った。\ langen^So, he had left the arbor a short while ago.^\ bg new_rose_3ap,0 _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",0 _ld r,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",2 langjp 今、姿があるのは、黙々と編み物を続けるワルギリアと、@……カップに口も付けずに、…ただぼんやりと紅茶の香りの中、@まどろむような表情を浮かべるベアトだけだ……。\ langen^Now, the only ones in sight were Virgilia, who continued to knit silently,^@^ ......and Beato, ...who just sat there blankly amidst the smell of her black tea, ^@^not even putting the cup to her lips......^\ ;ld l,WAL_DefA2,80 langjp ワルギリアは編み物の手を休め、@……どこまでも続く、広大な黄金の薔薇庭園の彼方を見やる。\ langen^Virgilia stopped knitting for a moment...^@^...and looked out across the vast golden rose garden that extended as far as the eye could see.^\ bg black,2 me2v 16,50 bg new_rose_2ap,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200198.ogg":「……戦人くんは、誰が犯人云々というだけのゲームなら、@:dwave_jp 0, "voice\30\53200199.ogg":……もう二度と、屈することのない力を身に付けたと言えるでしょう。」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200198.ogg":^"...I believe it's safe to say...that at least in the game over who the culprit is, ^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200199.ogg":^...Battler has gained such strength that he will never surrender again."^@ ;ld c,BEA_fumanA2,80 langjp「…………………………………。」\ ;<ベアト langen^"..............."^\ ;ld c,WAL_majimeA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200200.ogg":「第4のゲームまでで、あなたは全てのメッセージを、彼に伝えています。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200201.ogg":………つまり戦人くんは、……いつでも、全ての真実に気付いても良いということです。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200202.ogg":………しかし、彼には甘えがある。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200203.ogg":……だから。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200204.ogg":このままゲームを幾百と続けたとしても。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200205.ogg":永遠に解けはしない。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200206.ogg":まるで青い鳥を探すかのように、永遠に彷徨い続けるだけ。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200200.ogg":^"By the 4th game, you had sent him all your messages.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200201.ogg":^ ......In other words, ...at this time, Battler-kun is capable of realizing the truth at any moment.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200202.ogg":^ ......However, he is still soft in some ways.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200203.ogg":^ ...So,^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200204.ogg":^ even if the games continue like this a hundred times,^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200205.ogg":^ he won't solve it for all eternity.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200206.ogg":^ He'll just wander forever, like someone trying to find the blue bird."^\ bg black,2 dllefe_off bg black,80 langjp そしてそれは、…………ベアトリーチェ。@ langjp あなたもなのですよ。@ langen^And that is......you, Beatrice.^@ langen^It's the same for you.^@ br langjp あなたとて、ゲームを幾百と繰り返したとしても。@ langjp あなたの望む答えになど、永遠に辿り着けるわけもない。\ langen^Even if this game continues hundreds more times.^@ langen^You will never reach the answer you seek...for all eternity.^\ dllefe 1,1 bg new_rose_2ap,2 langjp ベルンカステルは、確かにゲームを振り回すでしょう。@ langjp ラムダデルタもまた、傍若無人の限りを尽くして、ゲームを掻き回すに違いない。@ langen^Bernkastel will abuse this game without a doubt.^@ langen^Lambdadelta will also churn this game about with the utmost arrogance.^@ br langjp それは一見、あなたと戦人くんにとって、ゲームを奪われたように見える、屈辱的なことです。\ langen^At a glance, that may be humiliating and appear to you and Battler as though the game has been stolen from you.^\ langjp …………しかし。\ langen^......However.^\ langjp 今のあなたたちには、それは必要なことなのです。@ langen^That is something the two of you need right now.^@ br langjp 戦人くんの甘えを断ち。@ langjp あなたの迷いを、断つ。\ langen^To end Battler's naive softness.^@ langen^To end your hesitation.^\ bg new_rose_2bp,2 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200207.ogg":「だからあなたは。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200208.ogg":あの二人を呼んだのです。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200209.ogg":あなたたちの、永遠の拷問を、終わらせるために。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200207.ogg":^"And that's why...^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200208.ogg":^you called the two of them here.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200209.ogg":^ To end the eternal torture between you."^\ textoff bg new_rose_3ap,0 _ld l,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin2star.png",23 wait 1000 _ld l,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",22 langjp「…………………………………。」\ ;<ベアト langen^"..............."^\ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200210.ogg":「あの二人はあなたに、勝利か敗北のいずれかを与えるでしょう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200210.ogg":^"Those two will bring you either victory or defeat.^@/ ;ld r,WAL_WaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200211.ogg":しかしそれはいずれであっても、もはや慈悲に満ちたものです。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200212.ogg":………あなたにももう、それはわかっているはず。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200211.ogg":^ But no matter how it goes, that result has already been filled with compassion.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200212.ogg":^ ......You should understand that as well by now."^\ mbg black,22 langjp ワルギリアは、娘のように可愛がってきたベアトに、@……何度も見せなかったに違いない、冷めた目を見せる。@ langen^Virgilia faced Beato, whom she had come to adore as a daughter,^@^ ...with cold eyes that she must not have shown often.^@ br langjp それはまるで、叱り付けるのでなく、静かに自省を促す、母のような眼差しだった。\ langen^It was like the gaze of a mother who, instead of scolding, silently urges their child to recognize their mistake.^\ fede 1,2000 wait 1000 mcbg 22 bgm1 62 cl r,0 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_ikari1.png",4 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200213.ogg":!s1「ベアトリーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200214.ogg":………あなたはいつまでそうして、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200215.ogg":!d600……生きるでもなく、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200216.ogg":!d600死ぬでもなく。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200217.ogg":………天国に登るでもなく、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200218.ogg":!d800地獄に堕ちるでもなく。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200219.ogg":煉獄山の頂上でぼんやりとしているつもりなの……?」/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200213.ogg":!s1^"Beatrice,^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200214.ogg":^ ......how long do you intend to stay there, ^@/ langen:delay 2100:dwave_eng 0, "voice\30\53200215.ogg":^...neither alive...^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\30\53200216.ogg":^nor dead?^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200217.ogg":^ ......Not rising up to heaven...^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\30\53200218.ogg":^nor falling into hell,^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200219.ogg":^ there on the peak of Mount Purgatory...?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ textoff _ld l,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin2star.png",22 wait 1000 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700742.ogg":「…………………………………。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700742.ogg":^"............"^\ ;se1 52 ;ld c,WAL_ikariA1,80 ;se2 22 ;bg white,22 ;se3 52 bg new_rose_2ap,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200220.ogg":「私はワルギリア。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200221.ogg":彼を煉獄山に案内し、頂上のあなたのところまで連れて来ました。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200222.ogg":……そしてあなたはベアトリーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200223.ogg":彼の手を取って天国へ登るか、彼を抱いて地獄へ堕ちるか、選ばなくてはならない。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200220.ogg":^"I am Virgilia.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200221.ogg":^ I have guided him through Purgatory and brought him to you at its peak.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200222.ogg":^ ...And you are Beatrice.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200223.ogg":^ You must choose whether to take his hand and rise up to heaven or grab him and fall into hell."^\ bg black,8 dllefe_off bg black,80 langjp 天国と地獄の狭間の、煉獄という名の葛藤は、@地獄よりも辛く苛むことがあるのを知っているだろうか…?\ langen^Did you know that the discord called Purgatory, which lies in the gap between heaven and hell,^@^ is sometimes more torturous than even hell itself...?^\ langjp 地獄の門には、望みを一切捨てよと書いてある。@ langen^On the gates of hell, it is written that you must abandon all hope.^@ br langjp ……望みを捨てた人間は、苦難を受け入れることで、諦めることもまた出来るのだ。@ langen^...A human without hope can accept their suffering and give up.^@ br langjp しかし、煉獄の住人には、望みがある。@ langjp 天国に至れるかもしれないという、捨てきれぬ望みがある。\ langen^However, the residents of Purgatory have hope.^@ langen^A hope of possibly reaching heaven, a hope that cannot be abandoned.^\ langjp だから、苛む。@ langen^And it tortures them.^@ br langjp 希望という名の一本の針に勝る拷問道具は、…地獄にさえ存在しないのだから……。\ langen^Even in the depths of hell, ...no greater torture device exists than the single pin known as hope...^\ ;ld c,WAL_DefA2,80 dllefe 1,1 bg new_rose_1ep,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200224.ogg":「飛びなさい。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200225.ogg":煉獄の崖より。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200226.ogg":……淡く脆くて下らない希望の未練ごと、パンドラの箱を開け放ってしまいなさい。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200227.ogg":怖いでしょう?@:dwave_jp 0, "voice\30\53200228.ogg": 箱を開けるのは。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200224.ogg":^"Fly.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200225.ogg":^ Fly from the cliffs of Purgatory.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200226.ogg":^ ...Take with you the regrets caused by your fleeting, fragile, foolish hopes and open up Pandora's box.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200227.ogg":^ Are you scared?^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200228.ogg":^ Scared of opening the box?"^\ ;bg black,1 ;se1 1030 ;bg white,26 bg black,22 langjp ベアトは無言だったが、@………一粒の涙を浮かべながら、小さく頷いた。\ langen^Beato was silent,^@^ ......but with a single tear, she nodded slightly.^\ ;se2 22 ;bg white,22 ;se1 52 bg new_rose_2ap,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200229.ogg":「箱の中の猫は生きているのか、死んでいるのか。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200230.ogg":それを確かめる時が、来ました。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200231.ogg":……死んでいる猫ならば、早く供養して、天へ登ってもらいなさい。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200232.ogg":生きている猫ならば、早く餌を与えて、全ての愛情を注いであげなさい。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200233.ogg":生き死にに関係なく。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200234.ogg":あなたの猫箱は、猫を永遠に冒涜しています。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200235.ogg":………あなたが開くことを恐れた箱の鍵を、あの二人が持ってきてくれましたよ。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200229.ogg":^"Is the cat in the box alive or dead?^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200230.ogg":^ The time has now come...to check.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200231.ogg":^ ...If the cat is dead, quickly hold a funeral for it and have it rise to heaven.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200232.ogg":^ If the cat is alive, quickly feed it and give it all of your affection.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200233.ogg":^ Whether it is alive or dead,^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200234.ogg":^ your cat box eternally desecrates the cat.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200235.ogg":^ ......The key to the box that you were afraid to open...has been brought to you by those two."^\ textoff wait 1000 se1 22 bfly1 11 wait 2000 ;setwindow 50,16,24,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,4;utmeta-setwindow langjp ベアトリーチェ。@ langen^Beatrice.^@ br langjp あなたは、死ぬべき時を迎えたのです。\ langen^It's time for you to die now.^\ br br ;locate 0,4;utmeta-break langjp 願わくば。@ langen^I hope...^@ br langjp あなたの心臓が、あなたの望んだ人の手によって、@……止められることを願っています。\ langen^I hope that your heart is stopped...^@^...by the hand of the person you desire.^\ ;▲第13アイキャッチ 16P(計190P) 午後1時37分 から午後24時へ進む textoff wait 3000 eye2 13,37,24,0,2,0,480,300,80 *umi5_14 mov %play_scene,50050 ;■大法廷 textoff ;鐘の音 se1v 51,50 wait 100 se3v 51,70 bg new_different_spiral_1b,8 wait 3000 bg new_different_spiral_1a,8 se2 22 bfly1 11 cbfly 11 bg white,22 lsp bgsp2,new_Wsan_1L,-125,-640;-480 se2v 17,100 bg black,0 bgm1 121 print 50 langjp ………ゲーム盤の全ての駒が一同に、揃う。@ langen^......All of the pieces from the game board were gathered.^@ br langjp ニンゲンも、家具も、魔女も、さらにその上の魔女も、@……ゲーム盤の上の全てが、一堂に集う。\ langen^All of the Humans, furniture, witches, and the witches on an even higher level...^@^...had gathered in one place.^\ btndef new_Wsan_1L for %Free1 = 1 to 96 resettimer blt 0,0,960,540,125,640-%Free1*5,960,540 ;msp bgsp2,0,5,0 ;print 1 waittimer 1 next _amsp bgsp2, -125, -640+(%Free1-1)*5, 255;-480 langjp そこは、天井が信じられないほど高い、荘厳な大聖堂のような場所だった。\ langen^That place was like a solemn cathedral, with an unbelievably high ceiling.^\ langjp 白い石造り。@ langjp 黄金の装飾。@ langen^White stonework.^@ langen^Golden ornaments.^@ br langjp 窓はあっても、入口もなければ出口もない。@ langen^Though there were windows, there were no entrances or exits.^@ br langjp 不思議な不思議な場所だった。\ langen^It was a strange, strange place.^\ langjp でも、なぜか、誰もそこがどこかを不思議には思わなかった。@ langjp ……不思議に思う権利を、与えられていなかったからだ。\ langen^But for some reason, no one wondered where this strange place was.^@ langen^...Because they were not given the right to think of this place as strange.^\ csp bgsp2 bg new_wsan_1b,26 se1 57 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200485.ogg":「駒ども。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200486.ogg":全員揃ったかしら?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200485.ogg":^"The pieces.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200486.ogg":^ Have they all been gathered?"^@ se1 52 _ld r,":b;sprites\s00\1\s00_a11_def1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/lrp" _ld r,":b;sprites\s00\1\s00_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\53600014.ogg":「全員揃いましたであります。」\ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\53600014.ogg":^"Yes, they have."^\ se2 52 cl r,99,1000,"breakup.dll/urb" _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",80 ;mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200487.ogg":「ご苦労様。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200488.ogg":……壮観ね。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200489.ogg":一体、今ここに何人いるのかしら。」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200487.ogg":^"Well done.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200488.ogg":^ ...What a show.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200489.ogg":^ I wonder just how many people there are here."^@ ;cl r,23 se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100494.ogg":「…………何人いようとも、18人を超えた存在は、全て幻よ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100494.ogg":^".........No matter how many we see, every being outside the 18 is a phantom."^\ se2 52 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a13_futeki2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700743.ogg":「それを認めさせるのが妾のゲームでな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700743.ogg":^"Making you acknowledge them is what my game's all about.^@/ ;ld r,BEA_AkuwaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700744.ogg":くっくっくっく!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700744.ogg":^ *cackle*cackle*!"^\ langjp 3人の魔女は、一際高い、バルコニーに設けられた特別な玉座に腰掛けていた。@ langen^The three witches were seated on special thrones set upon a very high balcony.^@ br langjp 中央にゲームマスターのラムダデルタが座り、@半円状のバルコニーの左右に、向かい合うようにベルンカステルとベアトリーチェが座っている。\ langen^In the center sat the Game Master, Lambdadelta,^@^ and on either side of the semicircular balcony sat Bernkastel and Beatrice, facing each other.^\ bg black,26 bg new_wsan_1c,26 langjp その眼下にヱリカが駆け出て、スカートの端を摘みながら、うやうやしくお辞儀をする。\ langen^Below them, Erika ran forward, lifted the corners of her skirt and bowed respectfully.^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a13_warai4.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500835.ogg":「大ラムダデルタ卿、我が集会宣言をお聞き届け下さり、感謝いたします。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500835.ogg":^"Great Lady Lambdadelta, we thank you for granting our request for an assembly.^@/ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a13_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500836.ogg":……そして大ベルンカステル卿、我が主。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500837.ogg":ご期待下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500838.ogg":必ずや主を苛む退屈の毒を一時であろうとも、忘れさせてご覧にいれます。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500836.ogg":^ ...And Great Lady Bernkastel, my master,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500837.ogg":^ please look forward to it.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500838.ogg":^ Though it may be only for a short while, I will most certainly make my master forget about the poison that torments her."^\ bg new_wsan_1b,25 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100495.ogg":「えぇ、期待しているわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100496.ogg":………それでこそ、私の分身。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100497.ogg":私の駒よ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100495.ogg":^"Yes, I am looking forward to it.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100496.ogg":^ ......I'd expect no less from my double,^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100497.ogg":^ my piece."^\ langjp ヱリカとベルンカステルは、にやぁと、目を背けたくなるような醜悪な笑顔を交し合う。\ langen^Erika and Bernkastel exchanged cruel smiles that'd make anyone want to avert their gaze.^\ ;cl l,24 ;se1 57 ;mbg white,1 ;ld c,LAM_futekiA1,0 ;mcbg 22 se1v 1006,100 se2v 1100,100 se3v 1100,100 bg white,1 bg new_wsan_1a,22 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",6 wait 1000 se1v 2,100 se2v 37,100 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200490.ogg":「お聞きなさい、魔女ども、ニンゲンども!!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200491.ogg": これより魔女集会にて、幻想法廷の開廷を宣言する!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200490.ogg":^"Listen up, witches and Humans!!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200491.ogg":^ I hereby announce that with this assembly of witches gathered, the Court of Illusions will now begin!!"^\ langjp ゲームの支配者が、力ある言葉で宣言する。@ langen^The commander of the game spoke with words of power.^@ br langjp その言葉は、これほどの広大な空間でありながら、@まるで鐘楼の鐘を鳴らすような力強さで響き渡った…。\ langen^Though her words were spoken within such a vast space, ^@^they rang out with the force of a bell in a bell tower...^\ ;bg black,22 ;bg Wsan_1b,22 ;se1 57 ;mbg white,1 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",80 ;mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200492.ogg":「お前たちのこのゲームにおける生と役割はおしまい!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200493.ogg": 第5のゲームはこれにて閉じられ、24時を迎えての答え合わせとなるわ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200492.ogg":^"Your lives and roles as they correspond to this game are over!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200493.ogg":^ The 5th game is now closed, and the 24:00 answer session shall begin!^@/ ;ld c,LAM_FutekiA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200494.ogg": ……ではさっそく、と言いたいところだけど、その前にまずは軽く自己紹介から始めようかしら?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200495.ogg": これだけ大勢いるんだしね。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200494.ogg":^ ...Well, I'd like to get started quickly, but why don't we have everyone quickly introduce themselves first?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200495.ogg":^ After all, there are so many people here."^\ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_b21_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200496.ogg":「うっふふふふ!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200497.ogg": 私はラムダデルタ!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200498.ogg": 絶対の魔女にして新しきゲームの支配者!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200496.ogg":^"Heheheheh!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200497.ogg":^ I am Lambdadelta!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200498.ogg":^ The Witch of Certainty and the new commander of this game!"^\ se1v 1100,100 se2v 1006,100 mbg white,1 mcbg 0 cl c,0 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100498.ogg":「………ベルンカステル。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100499.ogg":奇跡の魔女。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100500.ogg":……ベアトリーチェの魔女幻想の看破を目的とするわ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100498.ogg":^"......Bernkastel.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100499.ogg":^ Witch of Miracles.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100500.ogg":^ ...My goal is to penetrate Beatrice's Illusion of the Witch."^\ se1v 1100,100 se2v 1006,100 mbg white,1 mcbg 0 cl l,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700745.ogg":「無限の魔女、ベアトリーチェである。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700746.ogg":我が存在の主張と、夏妃、金蔵の保護を目的とする。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700745.ogg":^"I am the Endless Witch, Beatrice.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700746.ogg":^ My goals are to claim my own existence and to protect Natsuhi and Kinzo."^\ bg new_wsan_2c,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101057.ogg":「……………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101057.ogg":^"..............."^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\s00\1\s00_a11_def1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\37\53600015.ogg":「……戦人さま。@:dwave_jp 0, "voice\37\53600016.ogg":次なる序列はあなたであります。」\ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\53600015.ogg":^"...Battler-sama,^@:dwave_eng 0, "voice\37\53600016.ogg":^ you come next in rank."^\ _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101058.ogg":「………右代宮戦人だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101059.ogg":ベアトの、………いや、魔女どもと戦ってる。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101060.ogg":……以上だ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101058.ogg":^"......I'm Ushiromiya Battler.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101059.ogg":^ I'm fighting against Beato's......no, against the witches.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101060.ogg":^ ...That's all."^\ _ld l,":b;sprites\s00\1\s00_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\53600017.ogg":「ご存知と思いますが、貴殿は今回のゲームは途中よりの参加となっております。@:dwave_jp 0, "voice\37\53600018.ogg":魔女集会開催のこの時点では、まだ未参加ということです。@:dwave_jp 0, "voice\37\53600019.ogg":おわかりでありますか…?」\ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\53600017.ogg":^"As I believe you know, you joined in on this game partway through.^@:dwave_eng 0, "voice\37\53600018.ogg":^ At the time this assembly of witches opens, you have yet to participate.^@:dwave_eng 0, "voice\37\53600019.ogg":^ Do you understand...?"^\ _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101061.ogg":「わかってるぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101062.ogg":……しばらくは発言権がないってことだろ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101061.ogg":^"I get it.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101062.ogg":^ ...You probably mean I don't have the right to speak for a while, right?"^@ _ld l,":b;sprites\s00\1\s00_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\53600020.ogg":「ご理解、感謝であります。」\ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\53600020.ogg":^"Thank you for understanding."^\ se1 52 cl l,99,2000,"breakup.dll/ulb" langjp 戦人は、魔女たちに次ぐ序列を持ちながらも、@大聖堂に並ぶ長椅子に、他の親族たちに混じり、その最前列の端に、孤立するように座っていた。\ langen^Even though Battler held a rank near that of witches, ^@^he sat on the foremost of the benches shared with the other relatives, all by himself at one end.^\ bg black,24 bg new_wsan_1b,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def1.png",24 langjp バルコニーのベアトと目が合う。\ langen^He met the gaze of Beato, who was up on the balcony.^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700747.ogg":「妾の宿敵であると、一言、言えば良いものを。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700747.ogg":^"You might've said you were my arch-enemy."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101063.ogg":「………お前だけの敵とは、限らねぇからだよ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101063.ogg":^"......Well, you aren't necessarily my only enemy."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700748.ogg":「ふ…。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700749.ogg":………取り返すぞ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700748.ogg":^"Hmph...^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700749.ogg":^ ......Let's take this game back.^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700750.ogg":これは妾たちのゲームだ。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700750.ogg":^ It belongs to us."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_oya1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101064.ogg":「…………………あぁ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101064.ogg":^".........Yeah."^\ bg black,25 bg new_wsan_1a,22 langjp 本当は、ベアトの魔女幻想と戦っていると言おうとした。@ langjp …………元々、俺の敵はベアトただひとりだ。@ langen^I almost said I was fighting against Beato's Illusion of the Witch.^@ langen^......Since the beginning, Beato has been my only enemy.^@ br langjp だが、……ヱリカも、そして、ベアトの物語を勝手に弄り回すあの魔女どもも、@……今や俺の敵だ。\ langen^But...right now, Erika and those witches who started toying around with Beato's tale...^@^...are also my enemies.^\ langjp 俺は誰と、どう戦えばいいのか。@ langjp 発言権がしばらくないのは、むしろ俺には好都合だ。@ langen^Who should I fight and how?^@ langen^Maybe it's a good thing I don't have the right to speak for a while.^@ br langjp 頭を冷やし、冷静にここから全てを俯瞰してやる……。\ langen^I'll calm down and coolly watch over everything...^\ bg new_wsan_1c,25 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500839.ogg":「魔女集会の開催発起人にして探偵、古戸ヱリカです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500840.ogg":この第5のゲームの犯人を暴き、この物語に愉快なピリオドを与えてご覧にいれます。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500839.ogg":^"I am the detective and the one who called for this assembly of witches, Furudo Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500840.ogg":^ I will expose the culprit of the 5th game and stick a charming period on the end of this tale."^\ langjp 改めてヱリカが、頭上の魔女たちと、後のニンゲンたちに挨拶する。\ langen^Erika greeted the witches above her and the Humans behind her once again.^\ bg new_wsan_1b,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_b21_warai2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200499.ogg":「私も期待してるわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200500.ogg":さ、残りの駒どもも、適当にざらーっと自己紹介なさい。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200499.ogg":^"I'm also looking forward to it.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200500.ogg":^ Okay, remaining pieces, introduce yourselves in whatever order."^\ bg new_wsan_1c,26 se1 52 _ld r,":b;sprites\s45\1\s45_a11_majime1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\35\53400019.ogg":「ニンゲンども!@:dwave_jp 0, "voice\35\53400020.ogg": 全員、自己紹介を…!」@ ;<45 langen:dwave_eng 0, "voice\35\53400019.ogg":^"Humans!^@:dwave_eng 0, "voice\35\53400020.ogg":^ Introduce yourselves, all of you...!"^@ br langjp 45が自己紹介を促すと、金蔵が立ち上がる。\ langen^When 45 urged him to introduce himself, Kinzo stood up.^\ bg new_wsan_2c,24 _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_def1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500238.ogg":「……右代宮金蔵だ。@:dwave_jp 0, "voice\01\51500239.ogg":書斎の窓より抜け、六軒島の何処かに潜んでおる。」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500238.ogg":^"...I'm Ushiromiya Kinzo.^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500239.ogg":^ I slipped out of the study window and am hiding somewhere on Rokkenjima."^@ _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_majime1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800292.ogg":「右代宮蔵臼。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800292.ogg":^"Ushiromiya Krauss.^@/ _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\50800293.ogg":現在は捕らわれの身で、どこかに監禁されている。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\50800293.ogg":^ Currently, I have been captured and am being confined somewhere."^\ bg new_wsan_1c,0 _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000334.ogg":「右代宮絵羽よ。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000335.ogg":生きてるわ。」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000334.ogg":^"I'm Ushiromiya Eva.^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000335.ogg":^ I'm alive."^@ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_warai1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200233.ogg":「留弗夫だ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200233.ogg":^"I'm Rudolf.^@/ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200234.ogg":……この後もずっと右代宮だからな、名字は端折るぜ。」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200234.ogg":^ ...The rest of us are all Ushiromiyas too, so I'll leave off the family name."^@ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\51400112.ogg":「右代、……楼座です。@:dwave_jp 0, "voice\12\51400113.ogg":第一の晩に殺されました。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\51400112.ogg":^"I'm Ushiro-, ...Rosa.^@:dwave_eng 0, "voice\12\51400113.ogg":^ I was killed on the first twilight."^\ bg new_wsan_2c,24 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\50200034.ogg":「朱志香。@:dwave_jp 0, "voice\04\50200035.ogg":同じく、第一の晩に死亡だぜ。」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\50200034.ogg":^"Jessica.^@:dwave_eng 0, "voice\04\50200035.ogg":^ I also died on the first twilight."^@ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_komaru1k.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\50300029.ogg":「譲治です。@:dwave_jp 0, "voice\07\50300030.ogg":……同じく、第一の晩に死亡。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\50300029.ogg":^"I'm George.^@:dwave_eng 0, "voice\07\50300030.ogg":^ ...I also died on the first twilight."^\ _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_a22_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\50400034.ogg":「真里亞。@:dwave_jp 0, "voice\13\50400035.ogg":死んじゃったけど、私はこうして喋ってる。@:dwave_jp 0, "voice\13\50400036.ogg":ね?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\13\50400034.ogg":^"Maria.^@:dwave_eng 0, "voice\13\50400035.ogg":^ I died, but look, I'm here talking.^@:dwave_eng 0, "voice\13\50400036.ogg":^ See?^@/ _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\50400037.ogg": 死ぬことなんて、大した問題じゃないでしょ?@:dwave_jp 0, "voice\13\50400038.ogg": きひひひひひひひひひひひ…。」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\50400037.ogg":^ Dying isn't a big deal, right?^@:dwave_eng 0, "voice\13\50400038.ogg":^ Kihihihihihihihihihihihihihi..."^\ bg new_wsan_1c,23 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900927.ogg":「右代宮夏妃です。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900928.ogg":……生きております。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900927.ogg":^"I'm Ushiromiya Natsuhi.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900928.ogg":^ ...I am alive."^\ me1v 16,50 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500841.ogg":「…………うっふふふふふふ。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500841.ogg":^"......Heheheheheheheh."^@ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900929.ogg":「………………く…。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900929.ogg":^"............Gah..."^\ E_MA bg new_wsan_2c,0 _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a11_fumu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100191.ogg":「秀吉や。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100191.ogg":^"Hideyoshi here.^@/ ;ld l,HID_KomaruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\51100192.ogg":ついさっき殺されたばかりや。」@ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\51100192.ogg":^ I was killed just a short while ago."^@ _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a23_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300152.ogg":「霧江よ。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300153.ogg":まだ生きてるわ。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300152.ogg":^"Kyrie.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300153.ogg":^ I'm still alive."^@ _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900077.ogg":「南條です……。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900078.ogg":私も永らえておりますな…。」\ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900077.ogg":^"Nanjo...^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900078.ogg":^ I am also hanging in there..."^\ bg new_wsan_1c,0 _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600110.ogg":「源次と申します。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600110.ogg":^"My name is Genji.^@/ ;ld l,GEN_MajimeA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\51600111.ogg":………第一の晩に、死亡でございます。」@ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\51600111.ogg":^ ......I passed away on the first twilight."^@ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500065.ogg":「紗音です。@:dwave_jp 0, "voice\15\50500066.ogg":……生存してます。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500065.ogg":^"I'm Shannon.^@:dwave_eng 0, "voice\15\50500066.ogg":^ ...I'm still alive."^@ _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600081.ogg":「嘉音です。@:dwave_jp 0, "voice\16\50600082.ogg":同じく、生存。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600081.ogg":^"I'm Kanon.^@:dwave_eng 0, "voice\16\50600082.ogg":^ I'm also alive."^\ bg new_wsan_2c,0 _ld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700095.ogg":「ご、郷田です。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700095.ogg":^"I-I'm Gohda.^@/ ;ld r,GOH_KomaruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700096.ogg":よろしくお願いします、皆様方……。」@ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700096.ogg":^ Pleased to meet you, everyone..."^@ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800076.ogg":「熊沢でございます…。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800077.ogg":よろしくお願いします……。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800076.ogg":^"I am Kumasawa...^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800077.ogg":^ Pleased to meet you..."^\ se1 52 _ld r,":b;sprites\s41\1\s41_a11_akuwarai2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\36\53500019.ogg":「続いて、魔女ども!@:dwave_jp 0, "voice\36\53500020.ogg": 全員、自己紹介を!」\ ;<410 langen:dwave_eng 0, "voice\36\53500019.ogg":^"Now, on to the witches!^@:dwave_eng 0, "voice\36\53500020.ogg":^ Everyone, introduce yourselves!"^\ bg black,5 se1 22 lsp 985,new_Wclo_1L,-900,-80 print 5 btndef new_Wclo_1L for %Free1 = 1 to 128 resettimer ;msp 985,5,0 blt 0,0,960,540, 900-%Free1*5, 80,960,540 waittimer 1 ;print 1 next _amsp 985, -900+(%Free1-1)*5, -80, 255;-480 print 1 ;csp bgsp2 ;bg new_wclo_1a,0 ;print 1 langjp ワルギリアたちの姿もある。@ langen^Virgilia's group could also be seen.^@ br langjp ベアトたちのそれとは違う、2階客席のように張り出したバルコニーがあり、@そこに座って、まるで観劇するかのように見下ろしている…。\ langen^Unlike the floor Beato's group was on, the second floor had a balcony that looked like raised audience seating,^@^ and they sat there, looking down as though they were at a theater...^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200236.ogg":「………ワルギリアと申します。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200237.ogg":ベアトリーチェの師匠です。」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200236.ogg":^"......My name is Virgilia.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200237.ogg":^ I am Beatrice's teacher."^@ ;vsp bgsp2,0 se1 52 wait 500 ;bg black,28 ;vsp bgsp2,1 ;bg Wclo_1a,0 _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2.png",65 ;ld l,WAL_DefA2,0 ;print 22 se1 13 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700161.ogg":「ガァプよ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700162.ogg":死体を消す役担当。」@ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700161.ogg":^"I'm Gaap.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700162.ogg":^ Making corpses disappear is my job."^@ se3 52 _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100157.ogg":「ロノウェ。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100158.ogg":紅茶を淹れる役担当ですな。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100159.ogg":ぷっくっく…。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100157.ogg":^"Ronove.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100158.ogg":^ I'm in charge of making black tea.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100159.ogg":^ Pu ku ku..."^\ _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a23_akuwarai1.png",80 cl a,22 btndef new_Wclo_1a resettimer se2v 40,100 blt 0,0,960,540,200,100,240,180 print 1 waittimer 100 resettimer se3v 41,100 blt 0,0,960,540,200,200,240,180 print 1 waittimer 100 resettimer se1v 42,100 blt 0,0,960,540,20,0,240,180 print 1 waittimer 100 resettimer se2v 40,100 blt 0,0,960,540,100,300,320,240 print 1 waittimer 100 resettimer se3v 41,100 blt 0,0,960,540,0,120,24,180 print 1 waittimer 100 resettimer se1v 42,100 blt 0,0,960,540,250,195,240,180 print 1 waittimer 100 resettimer se2v 40,100 blt 0,0,960,540,90,50,400,300 print 1 waittimer 300 ofscpy btndef "" se1v 57,100 ;bg blood_1a,1 csp -1 bg white,1 bg new_wclo_1a,0 _ld c,":b;sprites\rg1\1\rg1_a12_fuman1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\38\52300011.ogg":「煉獄の七姉妹を代表してご挨拶申し上げますっ。@:dwave_jp 0, "voice\38\52300012.ogg":第二の晩の秀吉殺人を担当しましたっ。」@ ;<ルシファー langen:dwave_eng 0, "voice\38\52300011.ogg":^"I greet you in the name of the Seven Sisters of Purgatory.^@:dwave_eng 0, "voice\38\52300012.ogg":^ I served in the murder of Hideyoshi on the second twilight."^@ se1v 36,100 se3v 1100,100 bg white,1 bg new_Wclo_1a,0 ;lsp 905,":a;bmp\TATI\RG6\1\RG6_hohoemiA1.bmp",-64,30 ;lsp 906,":a;bmp\TATI\RG4\1\RG4_akuwaraiA1.bmp",-160,30 ;lsp 904,":a;bmp\TATI\RG3\1\RG3_akuwaraiA2.bmp",32,30 ;lsp 903,":a;bmp\TATI\RG2\1\RG2_defA1.bmp",128,30 ;lsp 901,":a;bmp\TATI\RG5\1\RG5_fumanA1.bmp",224,30 ;lsp 902,":a;bmp\TATI\RG7\1\RG7_WaraiA1.bmp",320,30 ;lsp_var 115,"bmp\TATI\RG6\1\RG6_hohoemiA1",-64,30 ;lsp_var 116,"bmp\TATI\RG4\1\RG4_akuwaraiA1",-160,30 ;lsp_var 114,"bmp\TATI\RG3\1\RG3_akuwaraiA2",32,30 ;lsp_var 113,"bmp\TATI\RG2\1\RG2_defA1",128,30 ;lsp_var 111,"bmp\TATI\RG5\1\RG5_fumanA1",224,30 ;lsp_var 112,"bmp\TATI\RG7\1\RG7_WaraiA1",320,30 lsp2manual_filepath 116,":b;sprites\rg6\1\rg6_a12_akuwarai2.png",100 lsp2manual_filepath 115,":b;sprites\rg4\1\rg4_a12_fuman1.png",161 lsp2manual_filepath 114,":b;sprites\rg3\1\rg3_a12_odoroki1.png",243 lsp2manual_filepath 111,":b;sprites\rg2\1\rg2_a12_komaru3.png",413 lsp2manual_filepath 112,":b;sprites\rg5\1\rg5_a12_akuwarai3.png",497 lsp2manual_filepath 113,":b;sprites\rg7\1\rg7_a12_def1.png",560 lsp2manual_filepath 1,":b;sprites\rg1\1\rg1_a12_fuman1.png",320 se2 36 print 99,1000,"breakup.dll/llb" se3 37 se1 37 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase5007_o.ogg":「「「「「「煉獄の七姉妹ここに!」」」」」」\ langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase5007_o.ogg":^""""""The Seven Sisters of Purgatory, right here!""""""^\ csp_var 1 csp_var 111 csp_var 112 csp_var 113 csp_var 114 csp_var 115 csp_var 116 csp -1 ;this clears sprite 985 which was used for the background bg new_wclo_1b,24 se1 52 _ld c,":b;sprites\s00\1\s00_a11_majime1.png",0 print 99,700,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\37\53600021.ogg":「続けて、ヱリカ卿の家具どもは自己紹介を。」\ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\53600021.ogg":^"Let us then have Lady Erika's furniture introduce themselves."^\ bg new_wclo_1c,24 se1 52 _ld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",0 print 99,700,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800049.ogg":「ガートルード。@:dwave_jp 0, "voice\48\54800050.ogg":異端審問補佐官なり。」@ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800049.ogg":^"Gertrude.^@:dwave_eng 0, "voice\48\54800050.ogg":^ I am an Assistant Inquisitor of Heresy."^@ se2 52 _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_def1.png",0 print 99,700,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700056.ogg":「コーネリア。@:dwave_jp 0, "voice\49\54700057.ogg":異端審問補佐官なり。」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700056.ogg":^"Cornelia.^@:dwave_eng 0, "voice\49\54700057.ogg":^ I am an Assistant Inquisitor of Heresy."^@ langjp 彼女らの姿も、同じ2階客席にある。@ langen^The two of them could also be seen on the second-floor audience seating.^@ br langjp ワルギリアたちとは離れて座っていた。\ langen^They sat apart from Virgilia's group.^\ textoff se1 43 wait 1000 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",6 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",80 langjp そして、……二人に挟まれるようにして着席していたドラノールが、ゆっくり立ち上がる。@ langen^Then, ...Dlanor, who was seated between the two, slowly stood up.^@ br langjp まるで、その位置から、全てを監視するような威圧と貫禄が感じられた。\ langen^She had a presence and dignity about her, as though she was overseeing everything from that place.^\ ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600253.ogg":「ドラノール・A・ノックスでありマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600254.ogg":………ヱリカ卿の主席補佐を務めマス。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600253.ogg":^"Dlanor A. Knox is my NAME.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600254.ogg":^ ......I am Lady Erika's primary ASSISTANT."^@ mcl c,0 bg black,24 bg new_wsan_2c,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_niramu3.png",24 langjp「……………………。」\ ;<戦人 langen^"............"^\ se1 52 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600255.ogg":「戦人。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600256.ogg":あなたには期待していマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600257.ogg":私を失望させないで下サイ。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600255.ogg":^"Battler,^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600256.ogg":^ I expect much from YOU.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600257.ogg":^ Please don't disappoint ME."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101066.ogg":「……お互い、全力でぶつかるだけだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101066.ogg":^"...Let's just both give it all we've got."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500842.ogg":「ドラノールの出番は、本来なら必要ありません。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500843.ogg":しかし、魔女側が醜く言い逃れを弄ぶ時、それを断罪してもらわねばなりません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500842.ogg":^"Most of the time, there will be no need for Dlanor to step forward.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500843.ogg":^ However, when the witch side plays around with ugly word games, I'll need to have Dlanor convict them.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500844.ogg":……書斎での奇跡は、二度と起こりませんから。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500844.ogg":^ ...A miracle like the one in the study won't happen again."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101067.ogg":「………………………。」\ ;<戦人 ;<睨む langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101067.ogg":^"............"^\ bg black,22 se1 52 bg white,22 bg new_Wsan_2b,99,1000,"breakup.dll/llB" ut_mld c,":b;sprites\s00\1\s00_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\53600022.ogg":「最後にご挨拶申し上げます。@:dwave_jp 0, "voice\37\53600023.ogg":本魔女集会の進行管理を命ぜられた、シエスタ姉妹近衛隊であります。」@ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\53600022.ogg":^"And finally, let us introduce ourselves.^@:dwave_eng 0, "voice\37\53600023.ogg":^ We are the Chiester Sisters Imperial Guards, who have been tasked with management of proceedings at this assembly of witches."^@ se1v 52,90 wait 200 se2v 52,90 _ld l,":b;sprites\s41\1\s41_a11_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\s45\1\s45_a11_def2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llb" _ld r,":b;sprites\s45\1\s45_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\35\53400021.ogg":「よ、よろしくお願いします…!!」@ ;<45 langen:dwave_eng 0, "voice\35\53400021.ogg":^"H-Hello everyone...!!"^@ _ld l,":b;sprites\s41\1\s41_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\36\53500021.ogg":「にぇにぇ♪」\ ;<410 langen:dwave_eng 0, "voice\36\53500021.ogg":^"Nyeh nyeh♪"^\ ut_mld c,":b;sprites\s00\1\s00_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\53600024.ogg":「以上で全ての駒の自己紹介を終了するであります。@:dwave_jp 0, "voice\37\53600025.ogg":一堂に会するは全38名!」\ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\53600024.ogg":^"This ends the introductions of all pieces.^@:dwave_eng 0, "voice\37\53600025.ogg":^ A total of 38 people are present here!"^\ mcl c,0 bg black,22 bg new_wsan_1b,2 langjp 第5のゲームだけで言えば38名となるが、@過去のゲームにもかかわった駒を全て数えれば、それをさらに上回るだろう。@ langen^There are 38 characters in the 5th game, ^@^but if you added all the pieces from previous games too, it would probably rise even higher.^@ br langjp チェスに何度も例えたこの不思議なゲームは、すでに駒の数を、チェスよりも遥かに多くしているのだ。\ langen^This game, which has so often been likened to chess, now has far more pieces than a chessboard.^\ se1 57 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200501.ogg":「いいわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200502.ogg":では始めようかしら。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200503.ogg":発起人、始めてちょーだい!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200501.ogg":^"Very well.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200502.ogg":^ Then I guess we'll get started.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200503.ogg":^ Let the person who called this meeting begin!^@/ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200504.ogg": ……あぁ、悪いけどそこの山羊さん。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200505.ogg":ジュースのお代わりお願いね。」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200504.ogg":^ ...Oh, excuse me, Mr. Goat.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200505.ogg":^ Refill my drink."^@ se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100501.ogg":「……私にはポップコーンを。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100501.ogg":^"...And some popcorn for me."^\ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200506.ogg":「あぁ、そうだったわね。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200507.ogg":………悪魔の観劇はポップコーンと相場が決まってると、^~ib~^あんたが決めた^~ib~^んだもんね。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200506.ogg":^"Yeah, that's right.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200507.ogg":^ ......The one who decided demons ought to eat popcorn when watching a play ~ib~was you~ib~, after all."^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100502.ogg":「えぇ、楽しませてもらうわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100503.ogg":………あと、紅茶と辛子味噌をもらえる?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100502.ogg":^"Yes, I intend to enjoy this.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100503.ogg":^ ......And could I get some black tea and mustard miso?^@/ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100504.ogg": ヱリカ、始めなさい。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100505.ogg":私の退屈は、もう始まってるわよ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100504.ogg":^ Erika, begin.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100505.ogg":^ I'm already starting to get bored."^\ bg black,26 bg new_wsan_2c,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",22 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500845.ogg":「はい、我が主ッ、お任せを…!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500845.ogg":^"Yes, my master, leave it to me...!!^@/ ;ld r,ERI_NiramuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500846.ogg": 静粛にッ!! 沈黙を!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500846.ogg":^ Order!! Silence!"^\ langjp その声に、シエスタ姉妹兵たちが背筋を伸ばして右膝を上げ、その踵を力強く床に打ち付ける。\ langen^At the sound of her voice, the Chiester Sisters Corps straightened up, lifted their right knees, and stamped down hard on the floor with their heels.^\ E_B se1v 2,100 se2v 57,100 bg white,1 bg black,2 me1v 16,50 bg new_wsan_1a,6 langjp それは低く重い地鳴りとなって、大聖堂のひそひそとしたざわめきを、瞬時に消し去り、@さらに彼らの表情と瞳までも虚ろなものに変えてしまう。@ langen^It became a low, deep rumble in the ground, and all chatter in the cathedral disappeared instantly...^@^as their eyes and expressions became even more hollow and empty.^@ br langjp ……まるで、蝋人形が並べられているように、不気味に静まり返る…。\ langen^...The room fell back into silence, almost as though they were a collection of wax models...^\ bg black,22 textoff bg new_wsan_1c,25 se1 14 wait 4000 e_ 3,1 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",24 langjp 重苦しい静寂の中、カツカツと踵を鳴らせながら、@ヱリカがもっとも注目を浴びる中央へ、歩み出る。\ langen^Amidst this heavy silence, there was the sound of footsteps...^@^as Erika walked out into the center, where she could catch everyone's attention.^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",0 _ld r,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",4 langjp 顎で合図すると、柱の裏より山羊の従者が現れ、@………中央正面にひとつ、粗末な椅子を持ってくる。@ langen^When she signaled with her chin, a goat attendant appeared from behind a pillar...^@^...and carried a single, plain chair out into the front and center of the room.^@ se1 13 quakey 4,500 br langjp それはきっと、……被告人席なのだ。\ langen^It must have been...the defendant's chair.^\ cl r,25 wait 1000 cl a,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500847.ogg":「古戸ヱリカは告発します。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500848.ogg":第5のゲームの殺人犯は、」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500847.ogg":^"I, Furudo Erika, will make an accusation.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500848.ogg":^ The murderer of the 5th game is..."^\ mbg black,22 me2v 17,0 fedexx 0,60,20,0,0,0,1000 fedexx 0,70,40,0,0,0,1000 fedexx 0,80,60,0,0,0,1000 fedexx 0,90,80,0,0,0,1000 fedexx 0,100,100,0,0,0,1000 E_A se1v 1100,100 se2v 1006,100 se3v 1100,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_b13_futeki1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500849.ogg":「右代宮夏妃さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500850.ogg":あなたが、犯人です。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500849.ogg":^"Ushiromiya Natsuhi-san.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500850.ogg":^ You are the culprit."^@ bgm1 124 br langjp ヱリカが夏妃を指差し、宣言する……。\ langen^Erika pointed at Natsuhi and spoke...^\ bg new_wsan_2c,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare1.png",24 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",2 langjp 夏妃の蝋人形だけがびくりと反応し、表情を取り戻す。@ langjp ……狼狽の表情だった。\ langen^The Natsuhi wax doll alone...shook and regained its expression.^@ langen^...It was an expression of panic.^\ se1v 57,100 mbg white,1 mcbg 0 bg new_wsan_1b,0 ut_mld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai2.png",22 ut_mld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200508.ogg":「シエスタ姉妹。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200509.ogg":被告人を席へ連れてってちょうだい。」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200508.ogg":^"Chiester Sisters,^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200509.ogg":^ please take the defendant to her chair."^@ se1 52 _ld r,":b;sprites\s00\1\s00_a11_majime1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\37\53600026.ogg":「了解であります。」\ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\53600026.ogg":^"Understood."^\ mcl c,0 se2 52 bg black,99,1000,"breakup.dll/ulb" ;ld c,NAT_ikariA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900930.ogg":「ちょっと、……何をするのです!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900930.ogg":^"Wait, ...what are you doing?!!^@/ quakey 2,200 langjp@:dwave_jp 0, "voice\03\50900931.ogg": 離しなさいッ!!」/ langen@:dwave_eng 0, "voice\03\50900931.ogg":^ Let go of me!!"^@/ quakex 2,200 langjp\ langen\ ;<夏妃 bg new_Wsan_1c,1 se1 13 quakey 3,800 langjp 45と410が夏妃を羽交い絞めにし、@中央正面の椅子に連行する。\ langen^45 and 410 both pinned Natsuhi's arms behind her back...^@^and led her to the chair in the center.^\ langjp 夏妃は抵抗するが、シエスタ姉妹は意外にも力が強く、抗えない。@ langjp 親族たちに助けを求めるが、彼らは蝋人形のように沈黙を守ったままだ…。\ langen^Natsuhi resisted, but the Chiester Sisters were surprisingly strong, and she couldn't do anything.^@ langen^She turned to the relatives for help, but they just remained silent like wax models...^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500851.ogg":「これより、古戸ヱリカは。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500852.ogg":なぜ、右代宮夏妃にだけ犯行が可能か、再構築してご覧にいれます。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500851.ogg":^"I, Furudo Erika,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500852.ogg":^ will now reconstruct why the crime was only possible for Ushiromiya Natsuhi."^\ bg new_wsan_1b,25 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100506.ogg":「………ベアト。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100507.ogg":もちろん、受けるでしょう?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100506.ogg":^"......Beato,^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100507.ogg":^ of course, you'll be challenging this, right?"^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700751.ogg":「当然よ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700751.ogg":^"Naturally.^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700752.ogg":右代宮家顧問錬金術師、黄金のベアトリーチェだ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700753.ogg":……古戸ヱリカ。受けて立つぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700754.ogg":我が主に着せようと企むその濡れ衣。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700755.ogg":引き裂いてくれるわ…!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700752.ogg":^ I am the Ushiromiya family alchemist, Beatrice the Golden.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700753.ogg":^ ...Furudo Erika, I challenge you.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700754.ogg":^ I'll take these false accusations you're trying to place on my master...^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700755.ogg":^and tear them apart!!"^\ bg new_wsan_2c,26 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900932.ogg":「ベ、…ベアトリーチェ……!」@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900932.ogg":^"B-Beatrice...!"^@ ;<夏妃 se1 52 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700756.ogg":「安心せよ、夏妃。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700757.ogg":そなたは妾の主だ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700758.ogg":そして心に片翼の鷲を刻んだ、真の当主よ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700759.ogg":身に覚え無き罪に怯えるでない。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700756.ogg":^"Fear not, Natsuhi.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700757.ogg":^ You are my master.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700758.ogg":^ And you are the true Head, with the One-Winged Eagle engraved in your heart.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700759.ogg":^ Do not fear a crime you have not committed."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",80 langjp その言葉に、夏妃ははっとし、……唾を飲み込む。@ langjp 狼狽はようやく消え、背筋を伸ばして見せた。\ langen^At those words, Natsuhi jerked back...and gulped.^@ langen^Her panic finally disappeared, and she stood up straight.^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900933.ogg":「…そ、そうですとも…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900934.ogg": 私は右代宮夏妃!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900935.ogg": 右代宮家を冒涜する、あらゆる挑戦を受けて立ちましょう!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900933.ogg":^"...Th-That's true...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900934.ogg":^ I am Ushiromiya Natsuhi!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900935.ogg":^ I will confront any challenge that would disgrace the Ushiromiya family!"^\ bg black,25 bg new_wsan_1b,0 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",25 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100508.ogg":「………くすくす。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100509.ogg":どうしてこの状況に、そのような虚勢が張れるやら。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100508.ogg":^"......*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100509.ogg":^ How can you try a bluff like that in a situation like this?^@/ ;ld c,BER_AkuwaraiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100510.ogg":……あなた、本当にどこのカケラでもいじめられっ子ねぇ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100510.ogg":^ ...You really are the bullied kid in every single Fragment."^\ se1 57 mbg white,1 cl c,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",0 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200510.ogg":「では、ベルン。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200511.ogg":主張をどうぞ。」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200510.ogg":^"So, Bern,^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200511.ogg":^ make your claims."^@ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100511.ogg":「ベルンカステルは主張するわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100512.ogg":……このゲームの犯人はニンゲン、右代宮夏妃。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100511.ogg":^"I, Bernkastel, claim...^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100512.ogg":^that a Human, Ushiromiya Natsuhi, is the culprit of this game."^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200512.ogg":「ベアトもどうぞ?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200512.ogg":^"And you too Beato, okay?"^\ bg new_wsan_2b,24 se1 52 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a21_akuwarai5.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llb" langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700760.ogg":「ベアトリーチェは主張する!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700761.ogg": このゲームの犯人はニンゲンにあらず!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700762.ogg": 妾こそが犯人であるわ!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700760.ogg":^"I, Beatrice, claim...^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700761.ogg":^that the culprit in this game is not Human!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700762.ogg":^ I am the culprit!"^\ langjp 不敵に笑うベルンカステルと、強気に笑うベアトリーチェの双方の眼差しが交差する。\ langen^Bernkastel, who smiled daringly, and Beatrice, who smiled firmly, crossed gazes.^\ bg black,22 bg new_wsan_1a,22 se1 57 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200513.ogg":「お聞きね、魔女ども、ニンゲンども!!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200514.ogg": 一つの真実に二つの主張が現れたわ!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200515.ogg": 犯人はニンゲン、右代宮夏妃か。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200516.ogg":犯人は魔女、ベアトリーチェか!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200513.ogg":^"Listen, witches and Humans!!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200514.ogg":^ Two claims have appeared for a single truth!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200515.ogg":^ Is the culprit a Human, Ushiromiya Natsuhi?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200516.ogg":^ Is the culprit a witch, Beatrice?!"^\ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200517.ogg":「魔女が勝てば、第5のゲームの真相は闇に消える。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200518.ogg":ヱリカが勝てば、ゲーム盤より魔女幻想は打ち滅ぼされる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200517.ogg":^"If the witch wins, the truth about the 5th game will disappear into darkness.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200518.ogg":^ If Erika wins, the Illusion of the Witch will be wiped from the game board.^@/ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200519.ogg":……つまり、ベアトにとってのみ、負けることの許されない勝負だけれど、覚悟は大丈夫?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200519.ogg":^ ...In other words, for Beato alone, this is a battle that must not be lost. Are you prepared?"^\ bg new_wsan_1b,26 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700763.ogg":「何の覚悟が必要だと言うのか。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700764.ogg":元より望むところよ…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700763.ogg":^"And what am I supposed be preparing myself for?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700764.ogg":^ This has always been just what I wanted...!"^\ langjp ……ヱリカが勝利すれば、魔女幻想は打ち破られる。@ langen^...If Erika wins, the Illusion of the Witch will be destroyed.^@ br langjp それはつまり、魔女の存在が否定されるということ。@ langjp ベアトにとっては、命懸けということになる。\ langen^That means the existence of the witch will be denied.^@ langen^Beato was fighting for her life.^\ langjp しかし、今回だけが命懸けだということはない。@ langjp ………戦人との戦いだって、常に命懸けなのだ。@ langen^However, this wasn't the only time she had been fighting for her life.^@ langen^...It had always been a life-or-death struggle, even when she fought with Battler.^@ br langjp 戦人が勝利し、魔女幻想を打ち破ったなら、これまでのゲームでだって、@ベアトは滅ぼされていたのだから。\ langen^...Because if Battler had won and destroyed the Illusion of the Witch in the previous games,^@^ Beato would have been destroyed.^\ bg black,22 bg new_wclo_1a,26 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101068.ogg":「……汚ぇな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101069.ogg":ヱリカのヤツだけ、負けても何も失わない。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101068.ogg":^"...That's dirty.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101069.ogg":^ Erika alone has nothing to lose if she fails."^\ se1 52 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200238.ogg":「それはどうでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200239.ogg":……ベルンカステル卿には、情けの心がありません。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200240.ogg":……彼女は、自分の望んだ活躍をしなかった駒に、温かい処遇を与えるとは思えません…。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200238.ogg":^"I wonder.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200239.ogg":^ ...Lady Bernkastel is not a compassionate person.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200240.ogg":^ ...I can't imagine she'd give warm treatment to a piece that didn't perform to her expectations..."^\ bg black,22 langjp 冷酷なベルンカステルが、敗北を喫した駒に、何の責めも与えないとは思えない。@ langen^It was inconceivable that the ruthless Bernkastel would place no blame at all on a piece who had suffered defeat.^@ br langjp ……命懸けなのはきっと、ヱリカも変わらないのだろう。\ langen^...Erika was probably fighting for her life just as much.^\ langjp 二つの主張がぶつかり、どちらかが淘汰される。@ langjp どちらかが破滅し、生きてここを後にすることは出来ない……。\ langen^The two claims would clash, and one would be weeded out.^@ langen^One would fall...and would not leave this place alive...^\ langjp 真の意味で何も失わないのは、……あの魔女たちだけなのだ。\ langen^The only ones who truly had nothing to lose...were those witches.^\ bg black,24 fede 0,2000 wait 1000 se1v 57,100 mbg white,1 mcbg 0 bg new_wsan_2b,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200520.ogg":「OK、問題ないわ!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200521.ogg": さぁ、始めなさいッ!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200520.ogg":^"OK, no problems!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200521.ogg":^ Get started!!"^\ bg new_wsan_2c,26 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",24 bgm1 114 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500853.ogg":「………それでは。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500854.ogg":私から始めたいと思います。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500853.ogg":^"......In that case, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500854.ogg":^I would like to go first.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500855.ogg":秀吉さん殺しについては、とてもシンプル。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500856.ogg":夏妃さん以外の方を疑うことは不可能なはずです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500857.ogg":私たちは、被害者と夏妃さんを除いて、全員が同じ部屋にいたじゃないですか。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500855.ogg":^ The murder of Hideyoshi-san is very simple.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500856.ogg":^ It should be impossible to suspect anyone other than Natsuhi-san.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500857.ogg":^ Except for the victim and Natsuhi-san, all of us were in the same room, correct?"^\ bg black,22 langjp 確かにそれはシンプルな話だ。@ langen^It really was simple.^@ br langjp ……夏妃以外、全員は客間に一緒にいた。@ langjp そして、単純すぎるが故に、決定的だ……。\ langen^...Except for Natsuhi, everyone had been inside the parlor.^@ langen^And because it was so simple, it was decisive...^\ bg new_wsan_2b,22 ;se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100513.ogg":「……どう考えても、秀吉を殺したのは夏妃じゃないの。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100514.ogg":いいえ逆だわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100515.ogg":……どう考えても、夏妃以外に秀吉は殺せないじゃないの。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100516.ogg":議論も反論の余地も無いわ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100513.ogg":^"...No matter how you look at it, the one who killed Hideyoshi was Natsuhi.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100514.ogg":^ No, it's the other way around.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100515.ogg":^ ...No matter how you look at it, no one except for Natsuhi could have killed Hideyoshi.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100516.ogg":^ There's no room for discussion or debate."^\ bg new_wsan_2c,26 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900936.ogg":「で、ですから誤解です…!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900937.ogg": 確かに私にはアリバイがないかもしれません。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900938.ogg":しかし、アリバイがないことは即ち、犯人であるとの証拠にはならないはず…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900936.ogg":^"I-I'm telling you, that's a mistake...!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900937.ogg":^ Maybe I don't have an alibi.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900938.ogg":^ However, I don't believe a lack of an alibi proves that one is the culprit...!"^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700765.ogg":「ふむ、夏妃にだけ、アリバイがないのはわかった。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700765.ogg":^"Hmph, we know that Natsuhi is the only one without an alibi.^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700766.ogg":だが待て。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700767.ogg":殺害現場は密室であったぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700768.ogg":夏妃に限らず、誰であってもあの部屋での犯行は不可能だったはずだ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700769.ogg":魔法で殺人が遂行できる妾を除いてな?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700766.ogg":^ But wait.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700767.ogg":^ The scene of the murder was a closed room.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700768.ogg":^ It should've been impossible for anyone, including Natsuhi, to have committed the crime in that room.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700769.ogg":^ Except for me, since I could've done it with magic."^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500858.ogg":「密室トリックである、ハウダニットについては後で説明します。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500859.ogg":とりあえず今はフーダニットから。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500858.ogg":^"I'll explain the closed room trick--the `how dunnit'--later.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500859.ogg":^ For the time being, I'll start with the `who dunnit'.^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500860.ogg":……よって、以上により、秀吉さん殺しは、夏妃さん以外の人物を疑うのは不可能となるわけです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500860.ogg":^ ...Because of the aforementioned, it's impossible to suspect any character except Natsuhi-san regarding the murder of Hideyoshi-san."^\ bg new_wclo_1a,23 se1 52 _ld c,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100160.ogg":「………お嬢様。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100161.ogg":ここをさらに切り込むと危険かと。」@ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100160.ogg":^"......Milady,^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100161.ogg":^ it may be dangerous to press any further on this."^@ _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700163.ogg":「同感だわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700164.ogg":夏妃が秀吉の部屋のクローゼットに隠れていたのは事実。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700165.ogg":……復唱要求で、所在の確認を行なわれると追い詰められるわ。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700163.ogg":^"I agree.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700164.ogg":^ It's a fact that Natsuhi was hiding in the closet of Hideyoshi's room.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700165.ogg":^ ...When it comes to repeating things in red, they'll check to see who's in the room, and you'll be cornered."^\ bg new_wclo_1b,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a13_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700770.ogg":「……であろうな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700771.ogg":ゲームの支配者はラムダデルタ卿だ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700772.ogg":……あやつが面白がれば、事実に関係なく、夏妃が犯人ということで確定されてしまうぞ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700770.ogg":^"...Probably.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700771.ogg":^ Lady Lambdadelta is the commander of this game.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700772.ogg":^ ...If it suits her fancy, she'll set up Natsuhi as the culprit regardless of the facts."^\ langjp 台風が去り、警察が訪れて、科学調査などを行なえば、@確かに本当の犯人は特定され、夏妃の濡れ衣は晴らせるかもしれない。@ langen^If the typhoon passes and the police come to perform a scientific investigation,^@^ perhaps the true culprit will be identified, and the false accusations against Natsuhi will be lifted.^@ br langjp しかし、この閉ざされた六軒島には、永遠に警察は訪れない。@ langjp ……つまり、本当の真実は明かされない。\ langen^However, in this closed-off Rokkenjima, the police will not arrive for all eternity.^@ langen^...In other words, the real truth will not be revealed.^\ langjp 永遠に開かれぬ猫箱の中では、全員が納得した冤罪は、真実と同じ価値を持ち得るのだ。\ langen^Inside this cat box that will never be opened, false charges that everyone accepts are worth no more or less than the truth.^\ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100162.ogg":「恐らく、向こうの狙いは、シンプルな秀吉殺しで夏妃さまが犯人であるとの印象を確定させ、@:dwave_jp 0, "voice\31\53100163.ogg":その上で、不確定要素の多い第一の晩の再構築に入るつもりでしょう。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100162.ogg":^"Their aim is most likely to use the simple murder of Hideyoshi to give the impression that Natsuhi-sama is the culprit...^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100163.ogg":^before moving on to the first twilight's reconstruction, which has more uncertain elements."^\ _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def1a.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700166.ogg":「ゲームマスターに疑われた状態での進行は最悪よ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700167.ogg":主導権を握るべきだわ。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700166.ogg":^"It's not good at all to move forward with the Game Master suspecting us.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700167.ogg":^ We should take the initiative."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a13_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700773.ogg":「うむ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700773.ogg":^"Sure.^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a13_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700774.ogg":…………ラムダデルタ卿!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700775.ogg": ご存知のとおり、第5のゲームでも多くの殺人が起き、@:dwave_jp 0, "voice\27\50700776.ogg":深夜から早朝までの短からぬ時間を跨いでおる。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700774.ogg":^ .........Lady Lambdadelta!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700775.ogg":^ As you are well aware, a fair number of murders were committed during the 5th game,^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700776.ogg":^ and we are skipping the rather lengthy chunk of time from midnight until the early morning."\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a13_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700777.ogg":「いきなり秀吉の殺人から始まり、@:dwave_jp 0, "voice\27\50700778.ogg":時間が行ったり来たりしてしまうようでは、混乱してしまうというもの。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700779.ogg":ここは、時系列に従い、順番に進めていくのが良いかと思うが、如何か。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700777.ogg":^"Skipping to Hideyoshi's murder ^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700778.ogg":^and stepping backwards and forwards in time will only lead to confusion.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700779.ogg":^ It is my belief that we should follow events chronologically and in order, though the decision is yours, of course."^\ bg black,24 bg new_wsan_1b,24 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",23 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100517.ogg":「異議提出。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100518.ogg":犯人を告発する過程において、時系列など意味をなさない。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100517.ogg":^"Objection.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100518.ogg":^ In the process of prosecuting the culprit, chronological order has no significance."^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_majime5star.png",24 se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700780.ogg":「異議提出。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700781.ogg":古戸ヱリカは、時系列を混乱させることによって、印象操作を行なっている。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700780.ogg":^"Objection.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700781.ogg":^ Furudo Erika is trying to mix up the chronological sequence in order to create a false impression of the events."^\ se1 57 mbg white,1 ut_mld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki2.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200522.ogg":「あー、よくわかんないのは私も御免だわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200522.ogg":^"Well, I'm not a fan of confusing things myself.^@/ ut_mld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200523.ogg":ベアトの主張を認めるわよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200524.ogg":ヱリカは、いきなり第二の晩から始めないで、第一の晩から始めなさい。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200523.ogg":^ I accept Beato's claim.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200524.ogg":^ Erika, start with the first twilight instead of jumping to the second."^\ mcl c,0 bg black,25 bg new_wsan_1c,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",25 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500861.ogg":「……………ち。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500861.ogg":^".........Tch."^@ br langjp 俺は、ヱリカが舌打ちするのを確かに見る。\ langen^I definitely saw Erika click her tongue.^\ bg black,22 me1v 5,70 langjp ……理解する。@ これが、六軒島の^~ib~^物語の作り方^~ib~^なのだ。\ langen^...I understand.^@^ So, this is ~ib~a way of telling Rokkenjima's tale~ib~.^\ langjp 俺は、ワルギリアに導かれて、ベアトリーチェに出会い、@……全てが見下ろせる、この山頂まで来て、ようやくこの世界の真実を理解する。\ langen^I was guided by Virgilia, met Beatrice,^@^ ...reached the peak from which you can see everything below you, and finally understood the truth of this world.^\ bg new_wclo_1b,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",22 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101070.ogg":「これが、……以前にワルギリアが話してくれたことなんだな。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101070.ogg":^"This is...that thing you were talking about earlier, Virgilia."^@ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200241.ogg":「………えぇ。そうですよ。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200242.ogg":ここでは真実など脆い。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200241.ogg":^"......Yes, that's right.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200242.ogg":^ Truth is very fragile in this place."^\ _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_majime7.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101071.ogg":「両者が主張する限り、異なる真実が同時に存在できる…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101071.ogg":^"As long as each side makes its own claim, different truths can exist at the same time..."^\ bg black,22 bg new_wsan_1b,22 langjp そうさ。@ langjp まさにここは法廷。@ langjp 両者がそれぞれの真実を主張し合う。@ langen^Yes.^@ langen^This really is a trial.^@ langen^Both sides put forth their own truths.^@ br langjp かつてワルギリアが例えてくれた、ブラウン管裁判の法廷が、まさにここなのだ……。\ langen^This here truly is the Braun tube trial that Virgilia once used as an analogy...^\ bg black,26 fede 10,1000 bg new_wsan_2c,26 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a12_akire1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500862.ogg":「では、ラムダデルタ卿のご命令に従い、最初の第一の晩の事件から、話を始めます。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500863.ogg":ご存知のとおり、10月4日、初日の24時。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500864.ogg":親族会議の小休止の後、夏妃さんは先に休むと、ひとり退席しました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500865.ogg":よって、その時刻から翌朝まで完全にアリバイは消失します。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500862.ogg":^"Then I will follow Lady Lambdadelta's orders and start from the first crime at the first twilight.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500863.ogg":^ As you know, at 24:00 on October 4th, the first day, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500864.ogg":^following a short break in the family conference, Natsuhi left on her own, saying that she was going to bed early.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500865.ogg":^ Therefore, her alibi is completely lost from that time until the next morning."^\ textoff mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special comment1,1,1 delay 6000 mcbg 2 wait 1000 ;†01 ;Erica Fred ;犯人は右代宮夏妃である。 ;夏妃のみにアリバイがないためである。 bg new_wsan_1b,25 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_fukigen1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700782.ogg":「はて、そうかな?@:dwave_jp 0, "voice\27\50700783.ogg": 夏妃以外にも、アリバイの怪しい人物など、いくらでもいるはず。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700784.ogg":それら全員の疑いを晴らさぬ限り、夏妃を犯人呼ばわりさせるわけには行かぬぞ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700782.ogg":^"Oh, is that so?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700783.ogg":^ I believe there are several people besides Natsuhi who have dubious alibis.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700784.ogg":^ Unless you can clear suspicion from all of them, I cannot allow you to call Natsuhi the culprit."^\ textoff mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special comment2,1,1 delay 6000 mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special alibi0,1,1 delay 12000 langjp\ langen\ mcbg 2 wait 1000 ;†02 ;Beatrice ;犯人は夏妃と断定できない。 ;アリバイを持たない人物が他にいる限り。 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200525.ogg":「確かに。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200526.ogg":夏妃が怪しいと、そこまで言い張るなら、@:dwave_jp 0, "voice\29\52200527.ogg":ヱリカは夏妃以外全員のアリバイを示して見せるべきだわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200528.ogg":ねぇ、ベルン?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200525.ogg":^"True.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200526.ogg":^ If Erika's gonna call Natsuhi suspicious so confidently, ^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200527.ogg":^she's first gotta show that everyone else has an alibi.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200528.ogg":^ Right, Bern?"^@ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100519.ogg":「………えぇ、無論よ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100520.ogg":ヱリカはそれを完全に説明し切るわ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100519.ogg":^"......Yes, of course.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100520.ogg":^ Erika will explain that perfectly."^\ textoff mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special comment3,1,1 delay 6000 mcbg 2 wait 1000 ;†03 ;Bernkastel ;犯人は右代宮夏妃である。 ;夏妃以外の全員のアリバイを証明するため。 bg black,22 bg new_wsan_1c,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500866.ogg":「当然です、我が主…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500866.ogg":^"Of course, my master...!^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500867.ogg": では、順にご説明していきたいと思います。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500868.ogg":源次殺しは一度忘れ、ゲストハウスの事件のみに絞って進めます。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500867.ogg":^ In that case, I would like to explain things in order.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500868.ogg":^ Let's forget about Genji's murder for now and focus on the crime in the guesthouse.^@/ ;ld r,ERI_AkuwaraiA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500869.ogg":となれば、ゲストハウスにいた使用人を疑いたいですよね?@:dwave_jp 0, "voice\46\54500870.ogg": あの晩は、郷田さんと熊沢さんがゲストハウスにおられました。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500869.ogg":^ For this case, you'd like to suspect the servants who were in the guesthouse, right?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500870.ogg":^ On that night, Gohda-san and Kumasawa-san were there.^@/ ;ld r,ERI_AkuwaraiA5,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500871.ogg":そうですね、お二方?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500871.ogg":^ Isn't that right, you two?"^\ bg new_wsan_2c,24 langjp 座席に座る二人に振り返ると、……二人の蝋人形にだけ生気が戻る。\ langen^When she turned to face the direction where those two were seated, ...those two wax models alone came back to life.^\ langjp きっと、発言権がない時には、魂さえも与えられていないのだろう。@ langjp ならいっそのこと、夏妃の魂だって失われていればいいのに。@ langen^They probably weren't even granted souls until they were allowed to speak.^@ langen^In that case, it would've been better if Natsuhi's soul could've disappeared as well...^@ br langjp ……被告人席の夏妃には常に魂があり、不安そうに俯き続けていた…。\ langen^...Natsuhi, who was in the defendant's chair, kept her soul the whole time, and was constantly hanging her head, looking nervous...^\ langjp 郷田は慌しく起立して、ヱリカの質問に答える。\ langen^Gohda hurried to his feet and answered Erika's question.^\ _ld r,":b;sprites\goh\1\goh_a11_odoroki1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700097.ogg":「は、はい、そうです。@:dwave_jp 0, "voice\17\51700098.ogg":私はあの晩、ひとりでゲストハウスの使用人室におりました…。」@ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700097.ogg":^"Y-Yes, that is correct.^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700098.ogg":^ On that evening, I was alone in the guesthouse servant room..."^@ _ld c,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800078.ogg":「私はこの老体ですからねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800079.ogg":夜は堪えますから、ゲストハウスの控え室に戻って、@:dwave_jp 0, "voice\18\51800080.ogg":お先にすぐ、休ませてもらいましたとも…、えぇ、えぇ…!」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800078.ogg":^"Well, look at my age.^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800079.ogg":^ Staying up all night would be a heavy burden, ^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800080.ogg":^so I returned to the waiting room in the guesthouse and went to bed right away on my own, ...yes, yes...!"^\ bg new_wsan_1c,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900939.ogg":「……では、郷田と熊沢もアリバイを失うではありませんか!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900940.ogg": ひとりで控え室で休んでいたと自称する熊沢。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900941.ogg":ひとりで使用人室にいたと自称する郷田。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900942.ogg":そのどちらにも、いとこ部屋へ行き、殺人を行なう余地があるはずです!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900939.ogg":^"...Doesn't that mean Gohda and Kumasawa have lost their alibis?!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900940.ogg":^ Kumasawa claims that she was sleeping alone in the waiting room.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900941.ogg":^ Gohda claims he was alone in the servant room.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900942.ogg":^ Either of them should have had enough time to go to the cousin room and commit murder!!"^\ _ld r,":b;sprites\goh\1\goh_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700099.ogg":「めめ、滅相もない…!@:dwave_jp 0, "voice\17\51700100.ogg": どうしてそんなことを私たちが…!」@ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700099.ogg":^"N-N-Nonsense...!^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700100.ogg":^ Why would we do something like that...?!"^@ _ld c,":b;sprites\kum\1\kum_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800081.ogg":「そうですともそうですとも…!@:dwave_jp 0, "voice\18\51800082.ogg": 人殺しなんてそんな、とんでもないことです…!」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800081.ogg":^"That's right, that's right...!^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800082.ogg":^ How could I ever kill someone...?!"^\ textoff mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special comment4,1,1 delay 6000 mcbg 2 wait 1000 ;†04 ;Beatrice ;犯人は夏妃と断定できない。 ;なぜなら。 ;ゲストハウスの郷田にも犯行が可能ではないか? ;ゲストハウスの熊沢にも犯行が可能ではないか? bg black,25 bg new_wsan_2b,25 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700785.ogg":「夏妃が全て語っておるわ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700786.ogg":控え室でひとり眠った熊沢も、使用人室にひとり篭った郷田も、@:dwave_jp 0, "voice\27\50700787.ogg":寝室の夏妃と何も変わらぬ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700788.ogg":どちらもアリバイを失うではないか。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700785.ogg":^"Natsuhi said it all.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700786.ogg":^ Both Kumasawa, who was sleeping alone in the waiting room, and Gohda, who was alone in the servant room,^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700787.ogg":^ are in the exact same situation as Natsuhi in her room.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700788.ogg":^ Both of them have lost their alibis."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500872.ogg":「ご安心を。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500873.ogg":この二人は殺人犯ではないと、私が保証します。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500872.ogg":^"Have no fear.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500873.ogg":^ I guarantee that neither of these two are murderers.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500874.ogg":まず熊沢さんは、晩餐後、私たちと一緒に屋敷を出てゲストハウスへ行き、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500875.ogg":そのまま控え室に入り、朝まで眠っていました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500876.ogg":郷田さんも同じです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500877.ogg":事務作業を終え、その後に私たちとラウンジで談笑して、それを終えてから休みました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500878.ogg":両名とも、殺人を行なう余地はありません。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500874.ogg":^ First off, following dinner, Kumasawa-san left the mansion with me and the others and went to the guesthouse,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500875.ogg":^ entered the waiting room, and slept until morning.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500876.ogg":^ It's the same for Gohda-san.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500877.ogg":^ Once he finished with his job, he chatted with us in the lounge and went to sleep afterwards.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500878.ogg":^ Neither of them had the opportunity to commit murder."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",80 me1v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700789.ogg":「ふっ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700790.ogg":いよいよ来たな。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700789.ogg":^"Hmph.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700790.ogg":^ So, we're finally here."^\ textoff _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime1.png",80 fede 1,2000 E_B wait 1000 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_majime6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700791.ogg":「……それでは妾も腰を上げるとしよう。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700792.ogg":もはやそなたの出番は終わりだ、ヱリカ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700793.ogg":…そなたの頼れる用心棒を呼び出すがいい。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700791.ogg":^"...I see it's time for me to stand up as well.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700792.ogg":^ Your turn is over already, Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700793.ogg":^ ...Go summon that bodyguard you rely on so much."^\ bg new_wclo_1c,0 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",23 langjp ベアトはじろりと、2階客席に座るドラノールを見やる。@ langen^Beato glanced at where Dlanor sat on the second-floor audience seating.^@ br langjp ……しかし彼女は、相変わらずの無感情な瞳を向けるだけだった。\ langen^...However, Dlanor just stared back with those usual expressionless eyes.^\ bg new_wsan_2b,24 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_majime5star.png",24 E_A bgm1 40 se1 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700794.ogg":「復唱要求。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700795.ogg":“郷田と熊沢のアリバイについて、完全な証拠がある”。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700794.ogg":^"Repeat it.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700795.ogg":^ `We have absolute proof of Gohda and Kumasawa's alibis'."^\ bg new_wsan_1b,24 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai2.png",24 se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100521.ogg":「復唱拒否。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100522.ogg":………何で敵にヒントを?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100523.ogg": 応えるわけもない。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100521.ogg":^"We refuse.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100522.ogg":^ ......Why give a hint to an enemy?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100523.ogg":^ There's no way we'd answer."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a31_akuwarai5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700796.ogg":「はっ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700797.ogg":お聞きか、ラムダデルタ卿?@:dwave_jp 0, "voice\27\50700798.ogg": 証拠はないそうだぞ!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700799.ogg": 証拠もなく、郷田と熊沢のアリバイを主張しても良いものなのか!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700796.ogg":^"Aha.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700797.ogg":^ Did you hear that, Lady Lambdadelta?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700798.ogg":^ They say they have no proof!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700799.ogg":^ How could they claim that Gohda and Kumasawa have alibis without proof?!"^\ se1 57 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai2.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200529.ogg":「道理だわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200530.ogg":どうなのよ、ベルン、ヱリカ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200531.ogg":どうして、郷田と熊沢のアリバイを主張できるわけ?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200529.ogg":^"Good point.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200530.ogg":^ What do you say, Bern, Erika?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200531.ogg":^ How can you claim that Gohda and Kumasawa have alibis?"^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700800.ogg":「引っ込め、ヱリカ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700801.ogg":妾の相手はそこのドラノールよ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700802.ogg":貴様如きニンゲンに、魔女の相手は務まらぬわ!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700800.ogg":^"Fall back, Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700801.ogg":^ My opponent is Dlanor over there.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700802.ogg":^ A mere Human like you can be no match for a witch!"^\ bg black,23 bg new_wclo_1c,0 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600258.ogg":「…………………………。」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600258.ogg":^"..............."^\ ;bg Wsan_2c,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500879.ogg":「いいえ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500880.ogg":ドラノールの出番は必要ありません。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500881.ogg":………あなたの言う、ニンゲン如きが魔女を打ち破るからこそ、魔女幻想が否定されるのです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500879.ogg":^"No.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500880.ogg":^ There's no need for Dlanor to step forward.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500881.ogg":^ ......In fact, it's precisely because a mere Human will defeat a witch... that the Illusion of the Witch will now be denied.^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a14_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500882.ogg":……ならばどうぞ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500883.ogg":赤で青でお好きなように。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500884.ogg":……受けて立ちますよ?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500882.ogg":^ ...So go ahead.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500883.ogg":^ Use the red and blue as much as you like.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500884.ogg":^ ...I'm ready for it, okay?"^\ textoff _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a14_akuwarai5.png",80 fede 0,2000 bg black,26 bg new_wsan_1b,26 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",6 bgm1 125 langjp ヱリカの挑発に、ベアトは不敵に、だけれども優雅に笑い、ゆっくりと立ち上がる。@ langen^In response to Erika's challenge, Beato smiled boldly yet gracefully and slowly stood up.^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",80 langjp そしてバルコニーの上と下で、睨み合う……。\ langen^And they glared at each other between the floor and the balcony...^\ se3v 57,100 se2v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_majime5star.png",22 se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700803.ogg":「#5DECFF郷田にも熊沢にも、それぞれアリバイがない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700803.ogg":^"#5decffGohda and Kumasawa have no alibis.^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700804.ogg":二人はゲストハウスにおり、いつでもいとこ部屋へ至り、犯行を行なうことが出来た。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700804.ogg":^ The two of them were in the guesthouse and could have reached the cousin room to commit murder at any time.^@/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700805.ogg":それが否定できぬ限り、夏妃を犯人呼ばわりすることなど出来ぬぞ。#ffffff」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700805.ogg":^ Unless you can deny that possibility, you cannot treat Natsuhi as the culprit.#ffffff"^\ textoff se1v 57,100 bg white,1 bg homing7bs,80 se2v 57,100 bg white,1 bg homing7bsr,80 se3v 57,100 se1v 2,100 bg white,1 bg new_wsan_1a,22 langjp ベアトの青き真実が、さっそく食って掛かる。@ langen^Beato's blue truth struck out rapidly.^@ br langjp いよいよ戦いの幕が、切って落とされる……。\ langen^The curtain had finally dropped, and the battle had begun...^\ bg new_wclo_1a,0 _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700168.ogg":「……ニンゲンであるヱリカに使える赤はない。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700169.ogg":ドラノールを呼ばずに、どう切り替えしてみせると?」@ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700168.ogg":^"...A Human like Erika can't use any red.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700169.ogg":^ How could she turn this around without calling Dlanor?"^@ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100164.ogg":「ヱリカに使えずとも、その主のベルンカステル卿は使えます。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100165.ogg":……油断は出来ませんぞ。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100164.ogg":^"Though Erika cannot use it, her master, Lady Bernkastel, can.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100165.ogg":^ ...We mustn't let our guards down."^\ bg new_wsan_1b,24 se1 57 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200532.ogg":「青き真実、有効だわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200532.ogg":^"Blue truth, valid.^@/ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200533.ogg":……どうするの、ベルン?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200534.ogg": あんたかドラノールが相手を変わる?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200533.ogg":^ ...What'll you do, Bern?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200534.ogg":^ Will you or Dlanor step in instead?"^\ se1 52 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600259.ogg":「まだ私の出番ではありマセン。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600260.ogg":そして、ベルンカステル卿の出番でもありマセン。」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600259.ogg":^"It is still not my TURN.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600260.ogg":^ And it is not Lady Bernkastel's turn EITHER."^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100524.ogg":「……えぇ、そうよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100525.ogg":この程度じゃ私たちの出番にはならないわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100526.ogg":……古戸ヱリカという、ただのニンゲン風情がベアトを打ち破ってこそ、意味があるのよ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100524.ogg":^"...Yes, that's right.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100525.ogg":^ There's no need for us to show up for something like this.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100526.ogg":^ ...This is important precisely because a mere Human like Furudo Erika will defeat you, Beato."^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100527.ogg":「……ニンゲンに打ち破られてこそ、わかるわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100528.ogg":黄金のベアトリーチェなどとのたまう、偽りの魔女が、ニンゲン以下の幻に過ぎなかったとね。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100527.ogg":^"......Because you'll be defeated by a Human, we'll know.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100528.ogg":^ We'll all know that the fake witch who calls herself `Beatrice the Golden' is nothing more than a sub-Human phantom."^\ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200535.ogg":「くすくすくす…。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200536.ogg":それが本当に出来るなら、最ッ高に面白いんだけどね…?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200535.ogg":^"*giggle*giggle*...^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200536.ogg":^ If you really could do that, it'd be totally entertaining...^@/ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200537.ogg": いいわ、ヱリカ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200538.ogg":受けて立ちなさい…!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200537.ogg":^ Very well, Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200538.ogg":^ Let's see what you've got...!"^\ se1v 57,100 se2v 1100,100 mbg white,1 mcbg 0 ;bg black,25 bg new_wsan_2c,22 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500885.ogg":「まず、熊沢さんですが、とてもシンプルな話です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500886.ogg":熊沢さん、ご起立を。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500885.ogg":^"Explaining it for the first person, Kumasawa-san, is extremely simple.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500886.ogg":^ Kumasawa-san, stand."^@ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800083.ogg":「は、………はい…!」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800083.ogg":^"...Y-Yes...!"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500887.ogg":「熊沢さんは、昨夜、就寝されてから、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500888.ogg":朝、事件を知らされるまで、一度でも控え室を出ましたか?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500887.ogg":^"Kumasawa-san, from the time you went to bed last night to the time you were informed about the crime in the morning,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500888.ogg":^ did you ever leave the waiting room?"^@ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a12_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800084.ogg":「いいえぇ!@:dwave_jp 0, "voice\18\51800085.ogg": 朝までぐっすりでしたとも、えぇ!!」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800084.ogg":^"No!^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800085.ogg":^ I was sound asleep until morning, I really was!!"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 me1v 16,60 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500889.ogg":「私、実は。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500890.ogg":………昨夜の晩餐の後に絵羽さんと談笑していて、面白い話を聞かせてもらっていたんです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500891.ogg":…それを、試させてもらいました。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500889.ogg":^"The truth is...^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500890.ogg":^...after dinner last night, I had a chat with Eva-san, and she told me something very interesting.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500891.ogg":^ ...I tried that out myself."^\ bg new_wsan_1b,26 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_fukigen1.png",24 me2v 17,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700806.ogg":「それとは何か…?@:dwave_jp 0, "voice\27\50700807.ogg": ……まさか。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700806.ogg":^"And what exactly is `that'...?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700807.ogg":^ ...You don't mean..."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500892.ogg":「そうです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500893.ogg":金蔵を書斎に追い詰め、封じたもの。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500894.ogg":……扉に物を挟むことで封印できることを、私は知ったのです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500892.ogg":^"That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500893.ogg":^ It's what cornered and sealed Kinzo in his study.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500894.ogg":^ ...I learned that you can create a seal by putting something between a door and the frame."^\ textoff E_MA se2v 2,100 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_odoroki3.png",0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",0 mcbg 22 wait 1000 bg black,22 bg new_wclo_1a,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b22_niramu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101072.ogg":「………何だと…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101072.ogg":^"......Are you kidding...?^@/ ;ld c,BUT_AseruA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101073.ogg":あいつ、……まさかそれを、熊沢さんの控え室に?!」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101073.ogg":^ Did she actually...do that to Kumasawa-san's waiting room?!"^@ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_fuman1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200243.ogg":「ヱリカはゲストハウスにいたのですから、それが出来たとしても何も問題はありません。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200243.ogg":^"Erika was in the guesthouse, so there's no obstacle to her having been capable of that."^\ bg black,24 bg new_wsan_1c,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500895.ogg":「何しろ、莫大な黄金が発見されて、どんな事件が起こってもおかしくない不気味な夜でした。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500896.ogg":……探偵あるところ事件あり。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500895.ogg":^"After all, it was an unsettling night, and a massive amount of gold had just been discovered.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500896.ogg":^ Many sorts of crimes might have occurred.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500897.ogg":私は、何かの事件が起こることを予見して、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500898.ogg":予め、アリバイを失いそうな人物に、これで封印をさせていただいたのです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500897.ogg":^ ...Where there is a detective, there will be a crime.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500898.ogg":^ I foresaw that some kind of crime would take place, so I used this to seal away people whose alibis might otherwise be lost."^\ bg black,25 me1v 5,70 bg new_wsan_1a,25 langjp ヱリカは指に摘んだ、畳んだ小さな茶色い紙を、高々と掲げてみせる。\ langen^Erika held a small, folded piece of brown paper high in the air.^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500899.ogg":「私はこれを、一緒にゲストハウスに戻った熊沢さんが、休むと言って、控え室に入ったのを見届け、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500900.ogg":これを使って扉を封印したのです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500901.ogg":そして、朝。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500902.ogg":事件が発覚し大騒ぎになった時、私は真っ先に熊沢さんの控え室を確認し、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500903.ogg":そして封印が健在であることを確認しました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500904.ogg":以上により、私は熊沢さんのアリバイを証明できます!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500899.ogg":^"After I watched Kumasawa-san, who returned to the guesthouse with me, say goodnight and enter the waiting room, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500900.ogg":^I used this to seal the door.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500901.ogg":^ Then, in the morning,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500902.ogg":^ when the crime was discovered and caused a big uproar, I immediately went to check Kumasawa-san's waiting room,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500903.ogg":^ where I confirmed that the seal was still set.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500904.ogg":^ Therefore, I can prove Kumasawa-san's alibi!"^\ textoff mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special comment5,1,1 delay 6000 mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special alibi0,1,1 wait 2000 mbg_special alibi1,1,1 mbg_special alibi0,22,1 mbg_special alibi1,1,1 mbg_special alibi0,22,1 se1v 1100,100 se2v 1100,100 mbg white,1 mbg_special alibi1,22,1 delay 6000 mcbg 2 wait 1000 ;†05 ;Erica Fred ;熊沢にはアリバイがある。 ;※進捗表、熊沢の項目が消される。 bg black,26 bg new_wsan_1b,22 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100529.ogg":「………グッド。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100530.ogg":素晴らしいアリバイだわ。一分の隙も無い。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100531.ogg":熊沢はヱリカとともにゲストハウスに戻り、そのまま控え室に入って休み、朝まで部屋を出ることはなかった。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100529.ogg":^".......^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100530.ogg":^ A wonderful alibi. Not a single gap.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100531.ogg":^ Kumasawa returned to the guesthouse with Erika, went to the waiting room to sleep, and never left the room until morning.^@/ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",80 E_MA se1v 59,90 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100532.ogg":#ff0000つまり熊沢は、ゲストハウスへ戻って以降、朝まで2階に上がっていない。#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100532.ogg":^ #ff0000In other words, after Kumasawa returned to the guesthouse, she never went to the second floor until morning.#ffffff"^\ langjp ヱリカの示した証拠が、ベルンカステルによって昇華され、赤き真実となる。@ langen^The proof Erika had shown was elevated by Bernkastel and became red truth.^@ br langjp 赤を得た真実はもはや、ベアトをもってしても覆せない…。@ langen^This truth, which had become red, could no longer be overturned, even by Beato...^@ br langjp つまり、この瞬間に、熊沢の完全なアリバイが絶対の保証を受けたことになる。\ langen^In other words, in that instant, Kumasawa's perfect alibi had been absolutely guaranteed.^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_fukigen1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700808.ogg":「ほほう!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700809.ogg": ならば郷田についてはどうか?!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700808.ogg":^"Hohoh!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700809.ogg":^ Then what about Gohda?!"^\ bg black,26 bg new_wsan_2c,26 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500905.ogg":「郷田さんも、ゲストハウス到着後はすぐに使用人室に篭られました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500906.ogg":そして同様にこれで封印させていただきました。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500905.ogg":^"Gohda-san holed up in the servant room right after reaching the guesthouse.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500906.ogg":^ I sealed him up in the same way.^@/ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500907.ogg":そして、楼座さんが午前1時にお戻りになった時は、たまたま廊下に出た私が気付き、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500908.ogg":使用人室の郷田さんにそれを伝えたのです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500907.ogg":^ Then, when Rosa-san returned at 1:00 AM, I happened to notice her when I stepped out into the corridor.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500908.ogg":^ I let Gohda-san, who was still in the servant room, know this."^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500909.ogg":「その時、封印は健在でしたので、ゲストハウスに到着してから午前1時まで、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500910.ogg":郷田さんは使用人室を出ていません。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500911.ogg":そしてその後はラウンジで午前3時まで私と一緒にいました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500912.ogg":そして午前3時以降は、私は2階にいましたので、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500913.ogg":郷田さんが2階に上がってこないことを保証できます。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500909.ogg":^"At that moment, the seal was still in place, so from the time we arrived at the guesthouse until 1:00 AM, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500910.ogg":^Gohda-san never left the servant room.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500911.ogg":^ And afterwards, he was with me in the lounge until 3:00 AM.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500912.ogg":^ And after 3:00 AM, I was on the second floor, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500913.ogg":^so I can guarantee that Gohda-san didn't come up to the second floor."^\ bg black,25 bg new_wsan_1b,0 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",25 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100533.ogg":「………ヱリカの封印が、郷田が午前1時まで使用人室に篭っていたことを証明するわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100534.ogg":そして、午前3時までのアリバイを、@:dwave_jp 0, "voice\28\52100535.ogg":一緒にラウンジで過ごしたヱリカが証明するわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100536.ogg":そして、それ以降の朝までに2階へ一切、立ち入ってないことも、@:dwave_jp 0, "voice\28\52100537.ogg":ヱリカが証明するわ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100533.ogg":^"......Erika's seal proves that Gohda was holed up in the servant room until 1:00 AM.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100534.ogg":^ And Erika has proven his alibi from ^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100535.ogg":^then until 3:00 AM, since she was passing the time in the lounge with him.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100536.ogg":^ And Erika has also proven that he never set foot ^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100537.ogg":^on the second floor until the morning after."^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100538.ogg":「#ff0000つまり、郷田はゲストハウスへ戻って以降、朝まで2階に上がっていない。#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100538.ogg":^"#ff0000In other words, after Gohda returned to the guesthouse, he never went up to the second floor until morning.#ffffff"^\ textoff mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special comment6,1,1 delay 6000 mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special alibi1,1,1 wait 2000 mbg_special alibi2,1,1 mbg_special alibi1,22,1 mbg_special alibi2,1,1 mbg_special alibi1,22,1 se1v 1100,100 se2v 1100,100 mbg white,1 mbg_special alibi2,22,1 delay 6000 mcbg 2 wait 1000 ;†06 ;Bernkastel ;郷田にはアリバイがある。 ; ※進捗表、郷田の項目が消される。 se1 57 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_warai1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200539.ogg":「赤き真実、有効だわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200539.ogg":^"Red truth, valid.^@/ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200540.ogg":……お見事よ、ヱリカ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200541.ogg":あんたのその扉の封印によるアリバイが、ベルンに認められて赤き真実に昇華されたわ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200540.ogg":^ ...Well done, Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200541.ogg":^ The alibi due to your seal on that door has been acknowledged by Bern and elevated to the status of red truth."^\ bg new_wsan_1a,25 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500914.ogg":「ありがとうございます、我が主。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500914.ogg":^"Thank you very much, my master.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500915.ogg":……我こそは探偵、ニンゲンでありながら赤き真実を行使することの出来る、ニンゲンを超えし者ッ!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500915.ogg":^ ...I am the detective! I may be Human, but I can use the red truth despite that and surpass Humans!"^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_fukigen1.png",0 print 99,700,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700810.ogg":「ニンゲンを超えただと……。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700810.ogg":^"So now you claim to have surpassed Humans...^@/ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700811.ogg":この思い上がりめッ、口走るには千年早いわ!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700811.ogg":^ It's a thousand years too early for you to talk like that, conceited brat!"^\ E_MA se1v 27,90 bg white,1 wait 500 bg black,2 fede 1,2000 bg new_wsan_2c,26 me1v 5,50 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500916.ogg":「おかしな追求があると面倒なので、先にはっきりさせます。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500917.ogg":というか、むしろこれは最初にするべきでした。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500918.ogg":前後したことをお詫びします。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500919.ogg":24時の時点での、ゲストハウスの状況です。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500916.ogg":^"It'll be a pain to have you try anything funny, so I'll make this clear now.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500917.ogg":^ In fact, I should've done this in the beginning.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500918.ogg":^ I apologize for being so roundabout.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500919.ogg":^ This is the situation around the guesthouse at 24:00."^\ bgm1 118 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500920.ogg":「………黄金が発見され、緊急の親族会議になり、戦人さんと親族たちは屋敷へ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500921.ogg":ゲストハウスには、私と、いとこ3人、南條先生、郷田さん、熊沢さんが残りました。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500920.ogg":^"......The gold was found, an emergency family meeting was called for, and Battler-san went to the mansion with the relatives.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500921.ogg":^ I, the three cousins, Doctor Nanjo, Gohda-san, and Kumasawa-san remained in the guesthouse."^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500922.ogg":「郷田さん、熊沢さんのアリバイについてはすでにご説明の通り。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500923.ogg":譲治さん、朱志香さん、真里亞さんの3人は、いとこ部屋でトランプで遊んでいました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500924.ogg":実は私、ほんの少しだけ、混ぜていただきましたので、この時刻に生存していたのをはっきり確認しています。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500922.ogg":^"I have already explained Gohda-san and Kumasawa-san's alibis.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500923.ogg":^ George-san, Jessica-san, and Maria-san were playing cards in the cousin room.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500924.ogg":^ I actually joined them for a just little bit, and I clearly witnessed that they were alive at that time."^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500925.ogg":「我が主ッ、以上の復唱を要求します!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500925.ogg":^"My master, I ask that you repeat this!!"^\ bg new_wsan_1c,23 se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100539.ogg":「えぇ、応じるわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100539.ogg":^"Yes, I'll respond.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100540.ogg":#ff0000ゲストハウスには、24時の時点で、譲治、朱志香、真里亞は生存していて、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100540.ogg":^ #ff0000At 24:00 in the guesthouse, George, Jessica, and Maria were alive ^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100541.ogg":2階のいとこ部屋にいた。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100541.ogg":^and in the second floor cousin room.^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100542.ogg":南條、郷田、熊沢は1階にいた。#ffffff」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100542.ogg":^ Nanjo, Gohda, and Kumasawa were on the first floor.#ffffff"^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100543.ogg":「あと、もうもったいぶることないから、@:dwave_jp 0, "voice\28\52100544.ogg":これまでに出ている犠牲者の死亡も確定させとくわね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100543.ogg":^"And, since there's no need to hold off on it anymore,^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100544.ogg":^ I'll confirm that all the victims so far are dead.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100545.ogg":#ff0000譲治、朱志香、真里亞、楼座、源次の5人はちゃんと死んでるわよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100546.ogg":#ffffffあのばっくり行った首で、死んだふりなんて、出来るわけないでしょ?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100545.ogg":^ #ff0000George, Jessica, Maria, Rosa, and Genji really are dead.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100546.ogg":^ #ffffffHow could they be playing dead with their necks sliced open like that?"^\ textoff mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special comment7,1,1 delay 6000 mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special comment8,1,1 delay 6000 mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special alibi2,1,1 wait 2000 mbg_special alibi3,1,1 mbg_special alibi2,22,1 mbg_special alibi3,1,1 mbg_special alibi2,22,1 se1v 1100,100 se2v 1100,100 mbg white,1 mbg_special alibi3,22,1 wait 2000 mbg_special alibi4,1,1 mbg_special alibi3,22,1 mbg_special alibi4,1,1 mbg_special alibi3,22,1 se1v 1100,100 se2v 1100,100 mbg white,1 mbg_special alibi4,22,1 delay 6000 mcbg 2 wait 1000 ;†07 ;Bernkastel ;24時以前に殺人は起こっていない。 ;†08 ;Bernkastel ;譲治たちは死亡していることを保証する。 ; ※進捗表、上記2つの項目が消される。 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500926.ogg":「復唱を感謝します、我が主…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500926.ogg":^"Thanks for repeating that, my master...!^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500927.ogg": これをはっきりさせないと、私がアリバイを保証した以前の段階で、すでに殺されていたとか、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500928.ogg":実は死んでなかったとか、色々言われかねませんので。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500927.ogg":^ If we hadn't made these things clear, you might have started going on about how they were already dead before I guaranteed everyone's alibis,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500928.ogg":^ or that they weren't actually dead at all."^\ bg new_wsan_2b,25 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_aseru4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700812.ogg":「………く…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700812.ogg":^"......Gah..."^\ me1v 16,60 bg black,22 langjp ひょっとすると犠牲者たちは死んだふりで…、などという甘えは、当然通用しない。@ langen^Unsurprisingly, Beato's side couldn't get away with the simple plan of claiming that the victims were only playing dead.^@ br langjp そして、郷田と熊沢のアリバイを飛び越えるには、扉に封印をする前の犯行を想定することで可能のはずだった。\ langen^But in order to overcome Gohda and Kumasawa's alibis, it should've been possible to suppose that the crime occurred before those doors were sealed.^\ langjp しかし、それは完全に読まれていた。@ langen^However, the opponent had predicted this move perfectly.^@ br langjp ヱリカのアリバイ以前の時刻に事件は起こっていないことが、赤で示されてしまう。\ langen^It had been shown in red that the crime did not occur before the time period covered by Erika's alibis.^\ bg new_wsan_1b,22 E_MA se1 57 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_warai1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200542.ogg":「そうそう。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200543.ogg":犠牲者の確認されてる最後の生存時刻。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200544.ogg":それを最初に言って欲しかったわね。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200545.ogg":……これで、24時以前の話は無視していいことになるわ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200542.ogg":^"Got it.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200543.ogg":^ That's the last time the victims were confirmed to be alive.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200544.ogg":^ I wish you'd said that in the beginning.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200545.ogg":^ ...This means we can ignore everything that happened before 24:00."^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100547.ogg":「………さらに言うと、/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100547.ogg":^"......To go even further, ^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100548.ogg":#ff000024時の時点で、屋敷の2階廊下には、夏妃と蔵臼、源次がいたわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100548.ogg":^#ff0000at 24:00, Natsuhi, Krauss, and Genji were in a corridor on the second floor of the mansion.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100549.ogg":残りは全員、親族会議の食堂よ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100549.ogg":^ All the remaining people were at the family conference in the dining hall.^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100550.ogg":もちろん、この時点ではまだ殺人は起こってない。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100551.ogg":源次も健在よ。#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100550.ogg":^ Of course, at that point in time, no murder had occurred.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100551.ogg":^ Genji was also alive.#ffffff"^\ textoff mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special comment9,1,1 delay 9000 mcbg 2 wait 1000 ;†09 ;Bernkastel ;24時の時点での、屋敷内人物が、屋敷内に存在することの確定。 ;補記 ;彼ら全員が1時まで屋敷を出ないことはすでに確定済み。 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200546.ogg":「それはヱリカが観測したことじゃないけれど。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200547.ogg":それが確定してないとゲームが進まないものね。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200548.ogg":いいわ、その赤き真実を認めるわ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200546.ogg":^"This isn't something Erika observed,^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200547.ogg":^ but we can't move the game forward without settling it.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200548.ogg":^ Very well, I'll acknowledge that red truth."^\ bg new_wsan_1c,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500929.ogg":「赤き真実、ありがとうございます、我が主ッ!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500929.ogg":^"Thank you very much for that red truth, my master!"^\ bg black,22 langjp ゲストハウスにいたヱリカにとっては、@当然、ゲストハウスの状況は説明可能だ。@ langen^Since Erika had been in the guesthouse,^@^ it was only natural that she could explain the situation there.^@ br langjp しかし、同時刻の屋敷の状況については、@そこにいなかったわけだから、説明が困難を極める。\ langen^However, since she hadn't been in the mansion at the time,^@^ explaining the situation over there would have been extremely difficult for her.^\ langjp ……本来ならそこでベアトは、食堂の人間が全員で口裏を合わせ、@こっそり誰かが食堂を抜け出し、ゲストハウスで犯行に及んだのではないかと、@青き真実で攻撃を加えるはずだった。@ langen^...Beato would normally have attacked there with the blue truth, ^@^saying that the people in the dining hall had all agreed to keep to the same story, ^@^that someone had snuck out of the dining hall, and that they might have committed murder in the guesthouse.^@ br langjp しかし、ベルンが即座に赤き真実でそれを確定させてしまったため、@ベアトの反撃の機会が丸ごと失われてしまう……。\ langen^However, because Bern had instantly settled that matter with the red text,^@^ Beato had completely lost her chance to strike back...^\ me1v 16,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,2000 E_B bg new_wsan_1b,25 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_aseru4.png",25 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700813.ogg":「おのれ…………。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700813.ogg":^"Dammit........."^\ bg black,23 bg new_wclo_1a,0 ;se1 52 _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100166.ogg":「……厄介ですな。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100167.ogg":……これほどまでに、不利とは…。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100166.ogg":^"...Very troublesome.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100167.ogg":^ ...To think we would be put at such a disadvantage..."^\ ;se2 52 ;mbg black,28 _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3a.png",24 ;mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700170.ogg":「これじゃまるで、かつてのリーチェと戦人の戦いが、逆になったみたいね……。」@ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700170.ogg":^"This is almost the exact opposite of Riiche's fights with Battler..."^@ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100168.ogg":「……いや、その時よりも、さらに状況は悪いかと。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100168.ogg":^"...In fact, the situation might be even worse than it was back then."^\ bg black,25 bgm1 112 fede 10,1000 bg new_wsan_1a,25 langjp 一見すると、二人の戦いはかつての俺たちの戦いと似ている。@ langjp しかし、致命的に違う場所がある。@ langen^At a glance, the fight between the two of them resembled our previous fights.^@ langen^However, there were some vital differences.^@ br langjp まずそれは、ベアトがゲームマスターであるか否かだ。\ langen^The first was whether or not Beato was the Game Master.^\ langjp 俺と戦っていた時のベアトはゲームマスターだった。@ langjp だから全ての真実を知っていた。@ langen^The Beato who fought against me was the Game Master.^@ langen^So she knew all the truth.^@ br langjp だからこそ、赤き真実を自在に使えた。\ langen^That's why she was able to use the red text at will.^\ ;bg black,22 bg new_wsan_2b,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_iiwake1.png",26 langjp しかし、今のベアトはゲームマスターではない。@ langjp ただのゲーム盤の1つの駒だ。\ langen^However, the current Beato isn't the Game Master.^@ langen^She's just a single piece on the game board.^\ ;ld r,BEA_KomaruA1,80 langjp ……つまり、ベアトも真相がわからない。@ langjp だから、むしろベアトは、かつての俺の役なのだとさえ言える。\ langen^...In other words, even Beato doesn't know the truth.^@ langen^So you could say that Beato is now in the same position I once was.^\ ;bg black,25 bg new_wsan_1c,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",26 langjp そして、一見、かつての俺の役を務めるヱリカも、@致命的に状況が違う。@ langen^Also, though Erika may seem to be in the same position I once was,^@^ the situation for her is totally different.^@ br langjp ヤツには、ベルンカステルという魔女がついている。\ langen^She's connected to the witch called Bernkastel.^\ se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp ……こいつは、ゲームマスターでもないくせに、ヱリカの証言を赤き真実に昇華することが出来る。@ langen^...Even though she isn't the Game Master, she's capable of elevating Erika's statements to become red truth.^@ br langjp それにより、ヱリカはゲームマスターでも魔女でもないのに、赤き真実を使うことが出来る。\ langen^Because of this, Erika can use the red truth, even though she's neither a witch nor the Game Master.^\ bg black,22 langjp 魔女のはずのベアトに、真相も使える赤もなく。@ langjp なのに探偵のヱリカに、赤き真実が使える。@ langen^Beato, who's supposed to be the witch, possesses no truth nor red she can use.^@ langen^And yet the detective, Erika, can use the red truth.^@ br langjp 優位性は完全に逆転しているのだ。@ langen^The advantage has completely flipped over to the other side.^@ br langjp ……今のベアトは、かつてベアトと戦っていた俺よりも、はるかに不利な状況だと言えるだろう。\ langen^...Perhaps you could say that the current Beato is in a much worse position than I was when I fought with her.^\ langjp ベアトは、俺がゲームに慣れてからは復唱要求に応じなくなったが、@最初の頃はほとんど応じてくれて、かなりのヒントを提供してくれた。@ langen^After I got used to the game, Beato stopped responding to my demands that she use the red,^@^ but in the beginning, she had responded to almost all of them, giving me quite a few hints.^@ br langjp だから、互角に戦わせてもらえたのだ。\ langen^That's why we were able to fight on par.^\ me1v 5,80 bg new_different_spiral_1a,8 langjp しかしベルンカステルは違う。@ langen^However, Bernkastel is different.^@ br langjp このゲームのルールを完全に理解していて、手加減など一切なしにベアトを追い詰める気でいる。@ langen^She fully understands the rules of this game...and is prepared to corner Beato without even a hint of restraint.^@ br langjp ………だから今、思い知る。@ langjp 俺はかつて、……互角な戦いになるように、ベアトに手加減されていた……。\ langen^......And because of this, I knew.^@ langen^In the past, ...Beato went easy on me so that we could fight on par with each other...^\ bg black,22 bg new_wclo_1b,25 se1 52 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_fukigen1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700814.ogg":「く、くくくくく……。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700815.ogg":これはなかなかに面白い戦いだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700814.ogg":^"*cackle*cackle*cackle*...^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700815.ogg":^ This has become quite an amusing fight.^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700816.ogg":…なるほど、妾はかつての戦人の立場で戦っているというわけか。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700816.ogg":^ ...I see, so I must fight from the position Battler once stood in."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101074.ogg":「………ベアト……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101074.ogg":^"......Beato..."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_iiwake3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700817.ogg":「かつてのそなたを無能と蔑んだ妾だ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700818.ogg":……この程度、まだまだ堪えぬぞ。くっくっくっく!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700817.ogg":^"In the past, I've insulted you and called you incompetent.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700818.ogg":^ ...I can handle much, much worse than this. *cackle*cackle*!"^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def1a.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700171.ogg":「郷田と熊沢を疑うことはもう不可能だわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700172.ogg":これ以上、論点にしても勝てない。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700171.ogg":^"It's now impossible to suspect Gohda and Kumasawa.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700172.ogg":^ You can't win by arguing that point any longer."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_komaru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700819.ogg":「だな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700820.ogg":別のアプローチに切り替えよう。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700819.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700820.ogg":^ Let's switch to a different approach."^\ bg new_wclo_1a,0 _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100169.ogg":「順当に行くなら、次は南條でしょう。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100170.ogg":彼もまた、ゲストハウスにいた人物です。」@ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100169.ogg":^"The next in line would probably be Nanjo.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100170.ogg":^ He was also in the guesthouse."^@ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai1a.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700173.ogg":「南條は確か、ラウンジでヱリカと一緒だったわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700174.ogg":……しかし、その前後の時間帯が空白になるはず。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700173.ogg":^"Nanjo was in the lounge with Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700174.ogg":^ ...However, I believe the time periods before and after that have been left open."^\ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_aseru3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700821.ogg":「そうだな、そこを突くっ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700821.ogg":^"That's right, I'll strike there.^@/ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_majime6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700822.ogg":……南條。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700823.ogg":そなたは確か、ヱリカと郷田と一緒に、ゲストハウス1階のラウンジでくつろいでいたのだったな?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700822.ogg":^ ...Nanjo,^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700823.ogg":^ you were relaxing in the first floor lounge of the guesthouse with Erika and Gohda, correct?"^\ textoff mbg black,2 E_MA se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special comment10,1,1 delay 6000 mcbg 2 wait 1000 ;†10 ;Beatrice ;ゲストハウスの南條にも犯行が可能ではないか? bg black,26 bg new_wsan_2c,26 _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_komaru3.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900079.ogg":「はい……。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900080.ogg":私はヱリカさんとずっとご一緒でした…。」\ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900079.ogg":^"Yes...^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900080.ogg":^ I was with Erika-san the whole time..."^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_majime3star.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700824.ogg":「ラウンジで過ごした時間は。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700824.ogg":^"And during what time was this?"^@ _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900081.ogg":「ご、午前1時から、午前3時までです。」\ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900081.ogg":^"F-From 1:00 AM to 3:00 AM."^\ bg new_wsan_1c,23 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500930.ogg":「えぇ、そうです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500931.ogg":午前1時から午前3時までの間。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500932.ogg":私と南條先生、郷田さんの3人は、ラウンジでくつろいでいました。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500930.ogg":^"Yes, that's right.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500931.ogg":^ It was the period between 1:00 and 3:00.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500932.ogg":^ Doctor Nanjo, Gohda-san, and I were relaxing in the lounge.^@/ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500933.ogg":……我が主ッ、復唱要求です!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500933.ogg":^ ...Repeat it, my master!"^\ bg black,25 bg new_wsan_1b,0 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",25 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100552.ogg":「応じるわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100552.ogg":^"I'll respond.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100553.ogg":#ff0000午前1時から午前3時まで、ヱリカ、南條、郷田の3人は、@:dwave_jp 0, "voice\28\52100554.ogg":ゲストハウス1階のラウンジで過ごした。#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100553.ogg":^ #ff0000From 1:00 AM to 3:00 AM, Erika, Nanjo, and Gohda ^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100554.ogg":^spent their time in the lounge on the first floor of the guesthouse.#ffffff"^\ langjp ……ベアトの復唱要求は突っぱねたくせに、ヱリカの復唱要求にはあっさり応じる。@ langen^...Though she had flat-out refused to repeat what Beato told her to, she responded to Erika's demand immediately.^@ br ;se1 57 ;bg BLADE4R,1 langjp 赤き真実が、ベアトを追い詰めていく。\ langen^The red truth...was starting to corner Beato.^\ bg new_wsan_2b,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman4.png",24 langjp ……ベアトは辛そうに顔を歪めながら、それでも青き真実で切り返す。@ langjp ……いや、実際に辛いのだ。\ langen^...She grimaced as though in pain, but she still struck back with the blue truth.^@ langen^...No, perhaps she really was in pain.^\ langjp 夏妃以外の人物のアリバイが立証されるにつれ、魔女幻想もまた否定されていく。@ langjp 存在の否定はベアトに、苦痛として知覚されるのだ…。\ langen^Now that the characters apart from Natsuhi have had their alibis established, the Illusion of the Witch is also being denied.^@ langen^Beato perceived the denial of her existence as pain...^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_aseru3.png",80 se1 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700825.ogg":「#5DECFFならば、ラウンジで過ごした時間帯の前後はアリバイがないはず!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700825.ogg":^"#5decffEven so, he shouldn't have an alibi for the time period before and after you were in the lounge!^@/ se2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700826.ogg": 南條にも犯行は可能であるぞ!#ffffff」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700826.ogg":^ It was possible for Nanjo to commit the crime too!#ffffff"^\ se1 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200549.ogg":「そうね。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200550.ogg":南條がラウンジでヱリカと一緒に、1時から3時までいたことはわかったけど、それ以前とそれ以後はどうなのかしらね?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200551.ogg": ……どう? ヱリカ?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200549.ogg":^"That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200550.ogg":^ I get that Nanjo was in the lounge with Erika from 1:00 to 3:00, but what about before and after that?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200551.ogg":^ ...What about that, Erika?"^\ bg black,26 bg new_wsan_1c,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500934.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500935.ogg":まず午前1時以前のアリバイ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500936.ogg":これはまったく問題ありません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500934.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500935.ogg":^ First, the alibi for before 1:00 AM.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500936.ogg":^ This is no problem at all.^@/ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500937.ogg":私が24時までいとこ部屋でトランプで一緒に遊んでおり、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500938.ogg":それからラウンジに下りて、そこで南條先生とお会いしたからです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500937.ogg":^ I played cards with the cousins in their room until 24:00,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500938.ogg":^ and then went downstairs to the lounge, where I met Doctor Nanjo."^\ bg new_wsan_2c,0 _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900082.ogg":「そうでしたな……。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900083.ogg":24時に、下りて来たヱリカさんとお会いして、少しお話をしていましたら、かなりのミステリー通だとわかりまして。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900084.ogg":すっかり意気投合してしまい……。」\ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900082.ogg":^"That's right...^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900083.ogg":^ At 24:00, I met Erika-san after she came down the stairs and spoke with her, learning that she was quite the connoisseur of the mystery genre.^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900084.ogg":^ I realized that I'd found a kindred spirit..."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500939.ogg":「私、碑文の謎解きで書庫に入った時、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500940.ogg":海外の名作ミステリーの原書が、多数保管されているのを見ていました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500941.ogg":ですので、それらを手に取りながら、ぜひ議論がしたくなりまして。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500939.ogg":^"When I went into the library to solve the epitaph's riddle,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500940.ogg":^ I noticed that there were several original copies of famous foreign mystery novels stored there.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500941.ogg":^ So, I wanted to discuss them with the actual books in hand.^@/ ;ld l,ERI_WaraiA4,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500942.ogg":私たちは書庫に移り、ずっとおしゃべりをしていました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500943.ogg":ラウンジに場所を移すまでずっとです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500942.ogg":^ We moved to the library and were talking the whole time.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500943.ogg":^ Constantly, until we moved to the lounge."^\ bg black,22 me1v 12,70 mono 1 bg new_glib_1a,28 langjp ゲストハウスの書庫には、小さな図書館と呼べるほどの本が納められている。@ langen^Cramped though it was, that book storage room in the guesthouse was stocked well enough that it was fair to call it a small library.^@ br langjp その中には、かつて金蔵が興味を持っていたことのある、@海外ミステリーの名作も多数、収められていた。\ langen^In it were several famous foreign mystery novels that Kinzo had once taken a liking to.^\ langjp 無論、全て原書は英語だが、ヱリカも南條も英語はまったく問題なかった。@ langen^Of course, they were all originals and in English, but English was no problem for either Erika or Nanjo.^@ br langjp その際に、もう一度、使用人室の郷田に、書庫の鍵を借りたのだという。\ langen^For this occasion, they had borrowed the key to the library one more time from Gohda in the servant room.^\ bg black,22 ;bg Wsan_1c,0 ;ld l,ERI_DefA2,22 langjp ヱリカはそこで、その際に封印は確認し直し、もちろん仕掛け直したと付け加える。@ langen^At that point, Erika checked the seal again, and, of course, reset it.^@ br langjp くそったれ。@ langjp 都合よく人の出入りは封印しやがるくせに、自分だけは好きに出入りしてやがる。\ langen^Damn her.^@ langen^Even though she keeps it sealed for anyone else to enter or leave, she alone enters and leaves whenever she wants.^\ E_MA se1 57 mono 0 mbg white,1 bg new_wsan_1b,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200552.ogg":「なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200553.ogg":つまり、24時から就寝する午前3時までの間、ずっと南條と一緒だったわけね?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200554.ogg": なら、南條のアリバイは、一番磐石ということになるわ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200552.ogg":^"I see.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200553.ogg":^ So, from 24:00 until 3:00 AM when you went to sleep, you were with Nanjo the whole time?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200554.ogg":^ That means Nanjo's alibi is the most rock solid of them all."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500944.ogg":「はい、そういうことになります!@:dwave_jp 0, "voice\46\54500945.ogg": 我が主、復唱要求です…!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500944.ogg":^"Yes, that's it exactly!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500945.ogg":^ My master, repeat it...!"^\ bg black,24 bg new_wsan_2b,0 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100555.ogg":「応じるわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100555.ogg":^"I'll respond.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100556.ogg":#ff000024時以降、ヱリカは午前3時までずっと、南條と一緒にいたわ。#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100556.ogg":^ #ff0000After 24:00, Erika was with Nanjo the whole time until 3:00 AM.#ffffff"^\ langjp 24時にはいとこ部屋で事件は起こっていない。@ langjp だからこれで、まずラウンジで過ごす前の時間のアリバイが成立する。\ langen^At 24:00, the crime in the cousin room still hadn't occurred.^@ langen^So this way, an alibi had been established for the period before the time they were in the lounge.^\ bg black,26 bg new_wsan_2c,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500946.ogg":「その後、私たちは午前1時に、書庫から廊下へ出ます。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500947.ogg":すると偶然、お戻りになられた楼座さんと鉢合わせになりました。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500946.ogg":^"After that, we walked out of the library and into the hallway at 1:00 AM.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500947.ogg":^ When we did, we just happened to bump into Rosa-san as she returned.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500948.ogg":そして私が郷田さんにそれを教えました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500949.ogg":……客人を出迎えるのは使用人の役目だろうと思いまして。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500948.ogg":^ I then told Gohda-san about that.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500949.ogg":^ ...I figured it was probably a servant's responsibility to welcome in a guest."^\ bg black,22 me1v 13,50 me2v 5,50 mono 1 bg new_g1f_p1c,0 _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru1.png",6 _ld r,":b;sprites\goh\1\goh_a11_hohoemi1.png",4 langjp 郷田は、タオルをお持ちしましょうかと尋ねるが、楼座は拒否。\ langen^Gohda asked if he should bring a towel, but Rosa refused.^\ cl l,23 langjp さっさと2階へ上がっていってしまう。\ langen^She quickly headed up to the second floor.^\ textoff bg new_g1f_p1c,0 _ld l,":b;sprites\nan\1\nan_a1_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",24 _ld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_iiwake1.png",3 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",0 _ld l,":b;sprites\nan\1\nan_a1_def1.png",80 langjp ここで、ヱリカ、南條、郷田の3人は集まり、ラウンジで一杯やらないかということになる……。\ langen^At this point, Erika, Gohda, and Nanjo gathered together and decided to have a drink...^\ bg black,24 bg new_glob_1ar,24 langjp ラウンジでの午前3時までのアリバイは、すでに赤で宣言されているから問題ない。\ langen^Their alibis in the lounge up until 3:00 AM have already been proclaimed in red, so there are no problems there.^\ bg black,2 E_MA se1v 1100,100 se2v 1006,100 mono off mbg white,1 mcbg 0 bg new_wsan_1c,22 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500950.ogg":「続きまして、午前3時以降。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500951.ogg":お開きになった後の南條先生のアリバイです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500950.ogg":^"Let's continue on to after 3:00 AM.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500951.ogg":^ This is Doctor Nanjo's alibi after we split up.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500952.ogg":午前3時に戦人さんがお戻りになり、ラウンジは解散。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500953.ogg":私と南條先生、戦人さんの3人は2階へ上がりました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500954.ogg":そして南條先生はお休みに。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500955.ogg":その際、もちろん、先生のお部屋の扉にも封印をさせていただきました。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500952.ogg":^ At 3:00 AM, Battler-san returned and the people in the lounge went their separate ways.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500953.ogg":^ Doctor Nanjo, Battler-san and I went up to the second floor.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500954.ogg":^ I then said good night to Doctor Nanjo.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500955.ogg":^ At this time, of course, I put a seal on the door to the doctor's room as well."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500956.ogg":「あとは、事件発覚まで同じです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500957.ogg":私は戦人さんの悲鳴と同時に部屋を飛び出し、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500958.ogg":南條先生の部屋の扉に、封印がされていることを確認しました。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500956.ogg":^"And it went unchanged until the crime was discovered.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500957.ogg":^ I flew out of my room at the same time as Battler-san's scream ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500958.ogg":^and checked to see that the door to Doctor Nanjo's room was still sealed.^@/ ;ld r,ERI_AkuwaraiA4,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500959.ogg":よって、南條先生のアリバイは、午前1時以前、午前3時以降、共に完璧なのです…!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500959.ogg":^ Therefore, Doctor Nanjo's alibi is perfect both before 1:00 and after 3:00...!"^\ textoff mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special comment11,1,1 delay 6000 mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special alibi4,1,1 wait 2000 mbg_special alibi5,1,1 mbg_special alibi4,22,1 mbg_special alibi5,1,1 mbg_special alibi4,22,1 se1v 1100,100 se2v 1100,100 mbg white,1 mbg_special alibi5,22,1 delay 6000 mcbg 2 wait 1000 ;†11 ;Erica Fred ;南條にはアリバイがある。 ; ※進捗表、南條が消える。 bg black,25 fede 0,2000 me1v 17,50 bg new_wsan_1b,25 ;se2 52 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100557.ogg":「素晴らしいわ、ヱリカ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100557.ogg":^"Splendid, Erika.^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100558.ogg":#ff0000あなたの封印も赤き真実も完璧よ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100559.ogg":南條は、午前3時までヱリカと一緒にいたというアリバイがある。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100560.ogg":そして午前3時から朝まで自室を出ていない。#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100558.ogg":^ #ff0000Both your seal and your red truth are perfect.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100559.ogg":^ Nanjo had the alibi of being with Erika until 3:00 AM.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100560.ogg":^ And he didn't leave his room after 3:00 AM until morning.#ffffff"^\ bg black,26 E_B bgm1 114 fede 10,1000 bg new_wsan_2c,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",22 langjp ヱリカは、扉の封印を利用して、@次々にベルンカステルより、赤き真実を授かっていく……。\ langen^Erika made use of the seals on the doors ^@^and was granted red truths from Bernkastel one after another...^\ langjp 俺がベアトにしてた復唱要求は、駆け引きみたいなものもあったが、@……ヱリカの復唱要求はまるで違う。@ langen^For me, demanding that Beato repeat something had been about maneuvering and tactics,^@^ ...but it's totally different for Erika.^@ br langjp 好きな時に赤が使える切り札のようだ……。\ langen^For her, it's like having a trump card that can make red whenever she wants...^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500960.ogg":「これで、ゲストハウスの容疑者全員のアリバイ証明を終えました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500961.ogg":……問題はありませんね?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500960.ogg":^"This concludes the proof of alibis for all suspects in the guesthouse.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500961.ogg":^ ...Any problems?"^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_aseru1.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700827.ogg":「も、……問題はあるぞ…!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700828.ogg": それはだな、……その……ッ…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700827.ogg":^"...I-I do have a problem...!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700828.ogg":^ And that problem is, ...umm......"^\ langjp 何とか食いつこうとベアトは知恵を絞るが、ヱリカの赤は冷酷無比なまでに完璧。@ langen^Beato racked her brains to find some point to latch onto, but Erika's red had been ruthlessly perfect.^@ br langjp ……何も突っ込む余地はない…。@ langen^...There was no point she could take issue with...^@ br langjp ベアトは何とか難癖を付けようと知恵を絞るが、@傍目にもそうだとわかるほど、表情は苦し紛れで歪んでいた…。\ langen^Beato kept thinking hard, trying to fault Erika on something,^@^ but her expression was so wrought with desperation that anyone could tell by looking...^\ bg new_wsan_1b,25 se1v 57,100 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_b21_warai2.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200555.ogg":「ベアトを却下するわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200556.ogg":私は何も問題を感じない。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200557.ogg":……極めてポップでキュートでパーフェクトだわ!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200558.ogg": これで、ゲストハウスの人間全員のアリバイは証明された。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200555.ogg":^"Beato's complaint is rejected.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200556.ogg":^ I can't sense any problems at all.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200557.ogg":^ ...It's totally , , and !^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200558.ogg":^ Alibis for all humans in the guesthouse have now been proven."^\ se1v 2,70 mbg white,1 mcbg 0 ;bg black,22 bg new_wclo_1a,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b25_niramu4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101075.ogg":「……待ちな、ヱリカ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101076.ogg":俺を抜く気か。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101077.ogg":右代宮戦人にだって、犯行のチャンスはあるはずだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101075.ogg":^"...Wait a sec, Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101076.ogg":^ Are you trying to leave me out of this?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101077.ogg":^ Ushiromiya Battler also should've had a chance to commit the crime.^@/ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b25_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101078.ogg":……何しろ、犠牲者たちと同じ部屋で一夜を共にしたんだぞ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101079.ogg":その俺を差し置いて、議論を先になんか進ませねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101080.ogg":……ッ?!。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101078.ogg":^ ...After all, I was in the same room as the victims all night.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101079.ogg":^ I'm not gonna let you skip past this part while ignoring me.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101080.ogg":^ ...?!"^\ textoff bg black,1 se1v 57,100 bg white,1 bg new_homing1,10,100 se2v 57,100 bg white,1 bg new_homing2,10,100 se3v 57,100 bg white,1 bg new_homing3,10,100 se1v 57,100 bg white,1 bg new_homing4,10,100 se2v 57,100 bg white,1 bg new_homing5,10,100 se3v 57,100 bg white,1 bg new_homing6,10,100 se3v 57,100 bg white,1 bg new_homing7,10,100 wait 300 bg black,1 se1v 1100,100 se2v 57,100 se3v 36,100 ;quakex 4,1200 bg white,1 bg black,22 wait 500 se1 13 wait 300 se1 13 langjp その時、あの曲がりくねる、黄金の蛇のような矢が俺を弾く。@ langen^At that time, an arrow twisted like a golden snake and hit me.^@ br langjp 打ち抜くのではなく、まるで鞭のように、俺の頬を激しく弾いた。\ langen^It didn't pierce through me, but it slapped me hard on the cheek like a whip.^\ bg new_wclo_1c,0 _ld l,":b;sprites\s00\1\s00_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\53600027.ogg":「戦人さまの発言権はまだ認められておりません。@:dwave_jp 0, "voice\37\53600028.ogg":ご注意を。」@ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\53600027.ogg":^"Battler-sama, your right to speak has not yet been recognized.^@:dwave_eng 0, "voice\37\53600028.ogg":^ Be warned."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru4.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101081.ogg":「……痛てて…。畜生め……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101081.ogg":^"...Oooww...dammit..."^\ bg black,22 bg new_wsan_1b,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_komaru4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700829.ogg":「あぁ、わかっておるぞ、戦人。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700830.ogg":……そして済まぬ、許せ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700829.ogg":^"Yeah, I understand, Battler.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700830.ogg":^ ...And my apologies. Forgive me.^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_aseru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700831.ogg":……ヱリカ!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700832.ogg": まだ戦人のアリバイを示していないぞ!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700833.ogg": 戦人は犠牲者たちと枕を並べて眠った男。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700834.ogg":誰よりも一番に、疑わなければならぬのではないのか?!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700831.ogg":^ ...Erika!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700832.ogg":^ You still haven't shown an alibi for Battler!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700833.ogg":^ Battler is the man who was sleeping alongside the victims.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700834.ogg":^ Shouldn't he be placed under suspicion more than anyone else?!"^\ textoff mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special comment12,1,1 delay 6000 mcbg 2 wait 1000 ;†12 ;Beatrice ;ゲストハウスの戦人にも犯行が可能ではないか? se2 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200559.ogg":「ベアトの言う通りだわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200560.ogg":駄目じゃないよねぇ、戦人を飛ばしちゃぁ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200559.ogg":^"Beato's right.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200560.ogg":^ You can't go skipping Battler like that."^\ bg new_wsan_1c,26 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500962.ogg":「これは失礼しました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500963.ogg":すっかり失念しておりました。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500962.ogg":^"My apologies.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500963.ogg":^ I had completely forgotten."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_majime3star.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700835.ogg":「そなたは、午前3時に帰ってきた戦人と共に2階へ上がる。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700836.ogg":そしてそなたも、自室に戻って眠ったはずだ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700837.ogg":24時にいとこ部屋を訪れたかもしれぬが、午前3時以降には訪れておらぬはず。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700835.ogg":^"After Battler returned at 3:00 AM, you went up to the second floor with him.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700836.ogg":^ And I believe you also went to your own room and slept.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700837.ogg":^ You may have gone to the cousin room at 24:00, but I don't think you went there after 3:00 AM."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a21_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700838.ogg":「……まさか、その後、戦人のベッドに潜り込みに行ったとでも言うのかぁ?@:dwave_jp 0, "voice\27\50700839.ogg": くっくくくく!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700838.ogg":^"...Will you now claim that you went to crawl into Battler's bed later on?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700839.ogg":^ *cackle*cackle*!^@/ ;ld l,BEA_AkuwaraiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700840.ogg": 一晩中、戦人の寝顔を見て、いとこ部屋でのアリバイを確認していたとまで言うなら、@:dwave_jp 0, "voice\27\50700841.ogg":認めてやってもいいがなぁ?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700840.ogg":^ Well, if you say you were looking at Battler's sleeping face all night long to confirm his alibi in the cousin room,^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700841.ogg":^ then I'd accept it, riiight?"^\ textoff _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a31_akuwarai2.png",80 se1v 37,100 wait 1000 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 E_B E_MA ;se1 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500964.ogg":「えぇ。一晩中、寝息を聞いていましたが何か?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500964.ogg":^"Yes. I listened to him breathing in his sleep all night long. Got a problem with that?"^\ me1v 17,50 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_odoroki1.png",1 ;se1v 11,50 quakey 3,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700842.ogg":「……何だと……?!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700842.ogg":^"...What...?!"^\ textoff bgm1v 121,0 fedexx 70,0,0,0,0,0,3000 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 ;*ry langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500965.ogg":「私、古戸ヱリカは、戦人さんが、午前3時にいとこ部屋にお戻りになり、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500966.ogg":すぐにそのままベッドに潜り込み、すぐに就寝してしまったことを証明できます。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500967.ogg":そして、起床され、部屋の惨状に気付き、悲鳴をあげるまで、部屋で何も起こらなかったことまでも証明できます。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500965.ogg":^"I, Furudo Erika, can prove that Battler-san returned to the cousin room at 3:00 AM,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500966.ogg":^ that he went straight to bed afterwards, and that he went straight to sleep.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500967.ogg":^ And I can prove that until he woke up, noticed the gruesome situation the room was in, and let out a scream, nothing happened in that room."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500968.ogg":「ですので、ご安心を。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500969.ogg":戦人さんは犯人ではありません。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500970.ogg":殺人現場に、そうとは知らずに入り、朝まで寝てしまった、ただの愉快な第一発見者です。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500968.ogg":^"So you have no need to worry.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500969.ogg":^ Battler-san isn't the culprit.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500970.ogg":^ He's just the charming first discoverer, who entered the murder scene without realizing it was one and slept until morning."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700843.ogg":「馬鹿な…ッ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700844.ogg":お得意の封印でも、それを証明することは不可能なはず…!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700845.ogg": どうしてそれが、そなたに証明できるというのか!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700843.ogg":^"That's insane...^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700844.ogg":^ It shouldn't be possible for you to prove that with those seals you love so much...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700845.ogg":^ How can you prove this?!!"^\ bg black,22 bg new_wclo_1a,23 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru3.png",66 se1 11 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101082.ogg":「………ふざけるな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101083.ogg":あの時、俺は自分だけ部屋に入ったんだぞ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101084.ogg":ヱリカだって自分の部屋へ戻ったはずだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101085.ogg":どうしてそんな、さも見ていたかのように断言できるんだ…!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101082.ogg":^"......That's ridiculous.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101083.ogg":^ At that time, I entered the room alone.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101084.ogg":^ Erika probably went into her room too.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101085.ogg":^ How can she say something like that, as though she saw the whole thing...?!"^\ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_ikari1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200244.ogg":「見たとは言っていません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200244.ogg":^"She never said she saw it.^@/ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200245.ogg":……ヱリカさんに割り当てられた部屋はどこですか?」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200245.ogg":^ ...The room Erika was assigned to... where was it located?"^\ bg black,64 bg new_wsan_2b,64 se1 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200561.ogg":「ヱリカ、教えてちょうだい。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200562.ogg":どうしてあなたは、戦人のことがそこまで証明できるの?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200561.ogg":^"Erika, please tell me.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200562.ogg":^ How can you prove so much about Battler?"^@ se2 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai4.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100561.ogg":「………くすくすくす。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100562.ogg":流石よ、それでこそ探偵だわ……。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100561.ogg":^"......*giggle*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100562.ogg":^ I'd expect no less from a true detective..."^\ bg black,26 bg new_wsan_1c,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",26 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500971.ogg":「私の部屋はいとこ部屋の隣です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500972.ogg":薄い壁が一枚あるだけです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500971.ogg":^"My room was right next to the cousin room.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500972.ogg":^ There was only a single thin wall between them."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_aseru1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700846.ogg":!s1「ま、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700847.ogg":!d600……まさか……。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700848.ogg":……そなたは、壁に耳をつけ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700849.ogg":!d800……いとこ部屋の様子をうかがっていたというのか…ッ。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700846.ogg":!s1^"...Y-^@/ langen:delay 500:dwave_eng 0, "voice\27\50700847.ogg":^You don't mean...^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700848.ogg":^ ...You...put your ear against the wall...^@/ langen:delay 2900:dwave_eng 0, "voice\27\50700849.ogg":^...to check what was happening in the cousin room...?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500973.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500974.ogg":私の耳は完璧です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500975.ogg":戦人さんが入室後、直ちに私は部屋の壁に耳を付け、何か異常が起こらないか、監視していました。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500973.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500974.ogg":^ My ears are perfect.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500975.ogg":^ Right after Battler-san entered the room, I put my ear against the wall and checked to make sure nothing strange happened."^\ se1 57 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki4.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200563.ogg":「……あんた、戦人が悲鳴をあげる朝まで、何も起こらなかったと証明できると言ったわね…。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200564.ogg":……まさか、あんた…。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200563.ogg":^"...You said you could prove that nothing happened until Battler let out a scream the next morning...^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200564.ogg":^ ...You don't mean..."^\ cl a,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",3 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500976.ogg":「ハイ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500976.ogg":^"Yes.^@/ se1v 2,100 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500977.ogg":朝まで一睡もせずに、壁に耳を付け、監視をしておりました。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500977.ogg":^ I put my ear against the wall and listened in on that room until morning, without sleeping a wink."^\ bg black,5 me1v 16,70 bg new_wsan_1a,5 langjp!s0 ……………誰もが、/ langjp!d800…絶句する………。@ langen!s0^......Everyone...^@/ langen!d800^was stunned into silence......^@ br langjp 壁に耳を付けて、/ langjp!d800……そのまま朝まで、/ langjp!d1000……ずっとずっと、戦人の部屋の様子をうかがっていたなんて……。/ langen^She put her ear against the wall...^@/ langen!d800^...and for the entire time until morning...^@/ langen!d1000^...she listened to what was going on in Battler's room...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,22 langjp それはどんな光景だろう……。@ langen^Just what would that have looked like...^@ br langjp 夜が明けるまで、真っ暗な室内でじっと息を潜めて、@いとこ部屋の壁に、じっとへばり付いている……。@ langen^Until dawn, she had killed her breathing in a pitch-black room,^@^ clinging to the wall shared with the cousin room...^@ br langjp まるで不気味な毒蜘蛛が、暗闇の部屋の中でじっと壁にへばり付いているかのよう……。\ langen^Like some kind of creepy venomous spider clinging to the wall of a darkened room...^\ bg new_wsan_2a,22 se1 52 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai4.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" se2v 37,100 langjp ベルンカステルだけが、にやにやと勝ち誇ったように薄ら笑う。\ langen^Bernkastel alone was grinning in triumph.^\ _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100563.ogg":「……ゲームの進行上から、当主の指輪を受け継いだ戦人がキーマンになるのは読めていた。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100564.ogg":……私はてっきり、戦人が第一の晩の犠牲者だと思ってたわよ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100563.ogg":^"...Due to the progression of the game, I realized that Battler, the one who had received the Head's Ring, would be a key player.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100564.ogg":^ ...I was sure that Battler would be a victim of the first twilight."^\ bg black,26 bg new_wsan_2c,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500978.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500979.ogg":ですから、我が主のお言い付け通りッ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500980.ogg":……朝まで一睡もせずに、壁に耳を付け、異常が起こらないか監視をしておりました…!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500978.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500979.ogg":^ So, just as my master told me to do,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500980.ogg":^ ...I put my ear against the wall until morning without a wink of sleep, checking to make sure nothing unusual happened...!"^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100565.ogg":「ヱリカの記憶力は写真並。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100566.ogg":そして聴力は録音機並。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100567.ogg":……ヱリカの耳を誤魔化して、譲治たちを殺し、首に傷を刻むなど不可能なことよ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100565.ogg":^"Erika has a photographic memory.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100566.ogg":^ And her hearing ability is on par with a tape recorder.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100567.ogg":^ ...It would have been impossible for him to deceive Erika's ears, either to kill George and the others or make those wounds on their throats."^\ textoff mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special comment13,1,1 delay 6000 mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special alibi5,1,1 wait 2000 mbg_special alibi6,1,1 mbg_special alibi5,22,1 mbg_special alibi6,1,1 mbg_special alibi5,22,1 se1v 1100,100 se2v 1100,100 mbg white,1 mbg_special alibi6,22,1 delay 6000 mcbg 2 wait 1000 ;†13 ;Erica Fred ;戦人には犯行不能である。 ; ※進捗表、戦人が消える。 cl r,23 E_MA se1v 57,100 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200565.ogg":「……探偵権限で認められた能力ねぇ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200565.ogg":^"...It's an accepted power of the detective's authority.^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200566.ogg":認めざるを得ない。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200567.ogg":赤で認定するわ…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200566.ogg":^ I have no choice but to acknowledge it.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200567.ogg":^ I'll confirm it in red...!^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200568.ogg":#ff0000 右代宮戦人は、午前3時にいとこ部屋に戻りそのまま就寝した。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200569.ogg":そして事件発覚まで部屋では一切、不審なことはなかった!#ffffff」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200568.ogg":^ #ff0000Ushiromiya Battler returned to the cousin room at 3:00 AM and fell asleep.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200569.ogg":^ After that, until the discovery of the crime, absolutely nothing out of the ordinary happened in the room!#ffffff"^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai2.png",80 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100568.ogg":「#ff0000つまり、戦人には殺人も死体を傷つけることも不可能だったということ。#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100568.ogg":^"#ff0000In other words, it was impossible for Battler to commit murder or damage the corpses.#ffffff"^\ se1v 36,100 mono 2 bg new_red_b,1 bg black,2 mono off bg new_wsan_1b,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_aseru4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700850.ogg":!s1「………ぅ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700851.ogg":!d800……ぐ………。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700850.ogg":!s1^"......Nng, ^@/ langen:delay 500:dwave_eng 0, "voice\27\50700851.ogg":^...ggghh......"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト langjp 二人の赤き真実に、ベアトはとうとう苦悶の表情をのぞかせる…。\ langen^The red from the pair forced Beato to show an expression of considerable anguish...^\ langjp 無理もない。@ langen^It was only natural.^@ br langjp 二人が口にした赤き真実は、戦人のアリバイだけでなく、あまりに多くのことをさらに保証するからだ。\ langen^Those red truths not only guaranteed Battler's alibi, but a number of other things as well.^\ bg black,22 langjp まず、誰であろうとも、午前3時以降に殺人は不可能だということ。@ langen^First off, it meant the murder was impossible for anyone after 3:00 AM.^@ br langjp そして24時に生存が確定しているなら、犯行時刻は自動的に、@“24時から3時”の間ということになる。\ langen^And since the cousins were confirmed to be alive as late as 24:00, the time period of the crime automatically became...^@^`between 24:00 and 3:00'.^\ langjp これは即ち、午前3時以前にゲストハウスにいなかった人物のアリバイをも、@自動的に証明するものになる。\ langen^That meant the alibis for all people who weren't in the guesthouse before 3:00 AM...^@^had also been guaranteed automatically.^\ textoff mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special comment14,1,1 delay 6000 mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special alibi6,1,1 wait 2000 mbg_special alibi7,1,1 mbg_special alibi6,22,1 mbg_special alibi7,1,1 mbg_special alibi6,22,1 se1v 1100,100 se2v 1100,100 mbg white,1 mbg_special alibi7,22,1 delay 6000 mcbg 2 wait 1000 ;†14 ;Bernkastel ;午前3時以降の犯行は不可能である。 ; ※進捗表、該当のとこ、消える。 me5v 17,70 bg new_wclo_1b,26 ;se1 52 ;mbg black,28 _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai3a.png",64 ;mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700175.ogg":!s1「………相当、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700176.ogg":!d800……痛いわね………。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700175.ogg":!s1^"...That one hurts...^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\32\53700176.ogg":^...a lot......"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ガァプ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_odoroki1.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100171.ogg":「ヱリカは24時以降はずっとゲストハウスにいます。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100172.ogg":つまり、屋敷にいた人物のアリバイを証明することが難しいはずだった…。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100171.ogg":^"After 24:00, Erika was in the guesthouse the whole time.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100172.ogg":^ So, it should have been difficult for her to prove alibis for all of the people in the mansion..."^\ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700177.ogg":「絵羽たちの動向についてのアリバイ証明は困難を極めたはず。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700178.ogg":…それが逆に簡単に、彼らが24時から午前3時までの間、@:dwave_jp 0, "voice\32\53700179.ogg":ゲストハウスに訪れなかったことを証明するだけで、アリバイが可能になってしまった…。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700177.ogg":^"It should've been almost impossible to prove alibis for Eva and the others.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700178.ogg":^ ...But now, all she has to do is prove that they never visited the guesthouse between 24:00 and 3:00,^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700179.ogg":^ and she can prove those alibis..."^\ textoff se1 52 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_komaru3.png",0 print 99,700,"breakup.dll/lrp" fede 0,2000 E_B _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_komaru1.png",80 bgm1 124 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700852.ogg":「……とにかく、午前3時以前で殺人が可能だと構築するしかあるまい。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700853.ogg":そしてそれを、屋敷の誰かで実行可能だと証明しなくてはならぬ…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700852.ogg":^"...Anyway, we'll have to construct it so that the murders were possible before 3:00 AM.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700853.ogg":^ And we have to prove that it was possible for one of the people in the mansion to do it...!"^\ bg black,23 langjp ゲストハウスにいた人間は全てアリバイがあり。@ langjp 24時以前に事件は起こっておらず。@ langjp 3時以降に事件を起こすことは出来ない。@ langen^The people who had been in the guesthouse all had alibis.^@ langen^The crime didn't occur before 24:00.^@ langen^The crime couldn't have occurred after 3:00.^@ br langjp つまり、屋敷の人間が、24時から3時までの間に事件を起こす以外に、殺す方法はない……。\ langen^In other words, there was no way for the murders to happen unless someone from the mansion committed the crime between 24:00 and 3:00...^\ textoff mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special comment15,1,1 delay 6000 mcbg 2 wait 1000 ;†15 ;Beatrice ;屋敷の何者かが24時から3時の間に犯行を行なう可能性は? langjp 夏妃を庇うためには、夏妃以外の人物に犯行が可能だと立証しなくてはならない。@ langen^In order to protect Natsuhi, she had to establish that it was possible for someone other than Natsuhi to commit the crime.^@ br langjp 魔女が、ニンゲンの犯罪を証明しなくてはならない皮肉…。\ langen^Ironically, the witch had to prove that a Human had committed the crime...^\ bg new_wclo_1a,23 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101086.ogg":「…………しかし、そいつはなかなか難しい話だな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101086.ogg":^"......Still, this is getting pretty difficult.^@/ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_niramu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101087.ogg":……ヱリカは午前3時まで、ラウンジにいた。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101088.ogg":そして2階へは、そこを通らずには至れない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101089.ogg":つまり、事実上、ゲストハウス2階の管理人のような状態になってるわけだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101087.ogg":^ ...Until 3:00, Erika was in the lounge.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101088.ogg":^ And you have to pass through there to reach the second floor.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101089.ogg":^ In other words, she's practically like a manager for the guesthouse's second floor."^\ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200246.ogg":「……月並みですが、ヱリカに知られずに2階へ上がることが出来れば、@:dwave_jp 0, "voice\30\53200247.ogg":犯行は誰にでも可能だと証明できるでしょう。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200246.ogg":^"...This tactic may be a bit overused, but if it was possible for someone to go up to the second floor without Erika noticing,^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200247.ogg":^ we should be able to prove that the crime was possible for anyone."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101090.ogg":「ニンゲン、その気になりゃ、2階の窓までよじ登ることも出来るかもしれねぇぞ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101090.ogg":^"It's probably possible for a Human to climb up to a second story window if they really wanted to."^\ textoff mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special comment16,1,1 delay 6000 mcbg 2 wait 1000 ;†16 ;Virgilia ;ヱリカのラウンジを通らずに2階へ至れる可能性は? bg black,24 langjp もちろん、ベアトも同じ方向で切り返すことを想定している。@ langjp ……ならばベルンカステルとても、それを想定している。\ langen^Of course, Beato had also thought of striking back that way.^@ langen^...And Bernkastel must have thought this as well.^\ fede 10,1000 bg new_wsan_2c,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_komaru3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700854.ogg":「戦人、南條、郷田、熊沢。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700855.ogg":ゲストハウスの全ての人物に犯行が不可能であることはわかった。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700854.ogg":^"Battler, Nanjo, Gohda, Kumasawa.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700855.ogg":^ We realize that the crime was impossible for all these people in the guesthouse.^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700856.ogg":……しかし、屋敷のニンゲンはどうか!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700856.ogg":^ ...However, what about the Humans in the mansion?!"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500981.ogg":「すでにお話しておりますし、我が主が赤き真実でも宣言済みです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500981.ogg":^"As I have already said, and as my master has even proclaimed with the red truth, ^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500982.ogg":私は、ゲストハウス1階のラウンジにいました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500983.ogg":そして、2階へ至るには、ラウンジを通らなければなりません。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500984.ogg":つまり、私の目に触れずに2階へ至ることは不可能だということです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500982.ogg":^I was in the lounge on the first floor of the guesthouse.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500983.ogg":^ And to reach the second floor, one must pass through the lounge.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500984.ogg":^ In other words, it was impossible to reach the second floor without me seeing it."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_aseru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700857.ogg":「それが不可能ではなかったら?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700857.ogg":^"And what if that wasn't impossible?^@/ se1 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700858.ogg":#5DECFF 例えば、ゲストハウスの外壁にハシゴを立てかけ、2階の窓より侵入したとか!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700858.ogg":^ #5decffFor example, what if someone placed a ladder against the outer wall of the guesthouse and snuck in through a second story window?!^@/ se2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700859.ogg": ラウンジを通らずに2階へ至る方法は存在するはず!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700859.ogg":^ There must be a way to reach the second floor without passing through the lounge!^@/ ;ld r,BEA_MajimeA5,80 se3 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700860.ogg": これならば、そなたの目に触れずに犯行現場へ至ることは可能だ…!#ffffff」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700860.ogg":^ That way, it would be possible to reach the crime scene without you seeing it...!#ffffff"^\ bg black,22 langjp ようやく、ベアトが反撃する。@ langen^Beato finally struck back.^@ br langjp これまで、一方的にヱリカがペースを掴み、一方的に赤で攻撃している。@ langen^Before now, she'd let Erika take total control and attack her with the red over and over.^@ br langjp その間、ベアトが反撃した青き真実は、これを含めてもほんの数回だ…。\ langen^During that time, Beato's counterattacks with the blue truth had been few in number, even including this one...^\ bg new_wsan_1c,23 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500985.ogg":「当然、そう切り返されることは想定済みです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500986.ogg":私のラウンジでの見張りが、無意味であったことにされては堪りませんから。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500987.ogg":そこで、まずは、私の見張りが完璧であったことを証明しなくてはなりません。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500985.ogg":^"Of course, I knew you'd try saying that.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500986.ogg":^ I couldn't have my lookout in the lounge become meaningless.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500987.ogg":^ So first, I must prove that my lookout was perfect."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500988.ogg":「……まず、ゲストハウスの構造上、@:dwave_jp 0, "voice\46\54500989.ogg":ラウンジにいた私の目に触れることなく、2階へ至ることは不可能です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500990.ogg":死角も遮蔽物も一切なく、どのような、物理的、心理的死角も存在しません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500988.ogg":^"...First off, because of how the guesthouse is constructed, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500989.ogg":^it's impossible to reach the second floor without me seeing it from the lounge.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500990.ogg":^ There are no places under cover, nor are there any physical or mental blind spots.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500991.ogg":……我が主ッ、復唱要求します!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500991.ogg":^ ...My master, repeat it!"^\ bg black,25 bg new_wsan_2b,0 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",25 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100569.ogg":「#ff0000ゲストハウス2階へは、ラウンジにいた人物に知られずに至ることは不可能。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100569.ogg":^"#ff0000It is impossible for someone to reach the second floor of the guesthouse without anyone in the lounge noticing it.^@/ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_shian1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100570.ogg":……もちろんこれは、内部から2階へ至る話だけれど。#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100570.ogg":^ ...Though of course, this only refers to reaching the second floor from inside the building.#ffffff"^\ bg black,26 bg new_wsan_1c,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a12_warai5.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500992.ogg":「グッドです、我が主!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500992.ogg":^", my master!^@/ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500993.ogg": ……さて次はベアトリーチェ卿のご高説の外部から至る方法です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500994.ogg":これには正直困りました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500995.ogg":登れそうな木もありますし、ハシゴを使う手もあるでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500996.ogg":雨どいをよじ登って2階に至ることも、不可能とは言い切れません。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500997.ogg":しかし、^~ib~^これをさせるわけには^~ib~^いきませんっ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500993.ogg":^ ...So, next is Lady Beatrice's theory that there might be a way to reach the second floor from the outside.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500994.ogg":^ This really is a problem.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500995.ogg":^ After all, there are trees that could probably be climbed, and someone could've used a ladder.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500996.ogg":^ Even crawling up the rain gutter can't be ruled out as impossible.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500997.ogg":^ But I ~ib~can't let you do that~ib~."^\ bg new_wsan_2c,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700861.ogg":「ほぅ、させぬとな…?@:dwave_jp 0, "voice\27\50700862.ogg": ではどうしたというのか。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700863.ogg":まさか、夜通し、ゲストハウスの回りをぐるぐる回って不寝番をしたとでも言うのか?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700861.ogg":^"Hoh, you won't let me...?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700862.ogg":^ And how's that?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700863.ogg":^ Did you stay up all night circling the guesthouse?^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700864.ogg": いいや、それは出来ないよなぁ?@:dwave_jp 0, "voice\27\50700865.ogg": そなたはラウンジにいたのだから…!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700866.ogg": ラウンジの窓から見える外は、外周の一部に過ぎない!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700864.ogg":^ No, you couldn't do that.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700865.ogg":^ You were in the lounge...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700866.ogg":^ From the lounge, you can only see a small part of the outer perimeter through the window!"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54500998.ogg":「そうです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54500999.ogg":私は、外壁を2階まで登るあらゆる方法を完全に防ぐことは出来ません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54500998.ogg":^"That's true.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54500999.ogg":^ I couldn't prevent all methods of climbing up to the second floor from the outside.^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501000.ogg":……しかし、2階へ侵入することを防ぐことは出来ました。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501000.ogg":^ ...However, I was able to prevent all entry to the second floor."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a21_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700867.ogg":「侵入を、防ぐとな…?!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700867.ogg":^"Prevent...entry...?!"^\ bg black,25 bg new_wclo_1a,0 _ld c,":b;sprites\ron\1\ron_a11_odoroki1.png",25 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100173.ogg":「……すでに読めている手です。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100174.ogg":……恐ろしい。ここまで、……執拗とは…!」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100173.ogg":^"...I had already foreseen this move.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100174.ogg":^ ...How terrifying...that she would be so persistent...!"^\ bg black,22 bg new_wsan_1a,25 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501001.ogg":「ゲストハウスはその構造上、外部から2階へ侵入するには、窓を使う他ありません。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501001.ogg":^"Because of how the guesthouse is constructed, the windows are the only method of entry from the outside to the second floor."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501002.ogg":「施錠? どうでもいいことです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501003.ogg":ただ、窓が、鎧戸が、一度も開かれなかったことを保証すればいいだけの話だったんです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501004.ogg":私は、黄金の隠し場所に立会い、その後、ゲストハウスへ戻ってすぐ、@:dwave_jp 0, "voice\46\54501005.ogg":ラウンジを通過せずにゲストハウス2階へ至ることのできる、全ての方法を断絶する工作を開始しました。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501002.ogg":^"The locks? Not important at all.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501003.ogg":^ I only had to prove that none of the windows or shutters were opened even once.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501004.ogg":^ After I witnessed the location of the hidden gold, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501005.ogg":^I returned to the guesthouse and immediately began severing all methods of entry to the second floor of the guesthouse that didn't pass through the lounge.^@/ ;ld r,ERI_waraiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501006.ogg":………えぇ、同じことです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501007.ogg":これまでと何も変わらず…!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501006.ogg":^ ......Yes, it's exactly the same.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501007.ogg":^ No different from the rest...!"^\ E_MA se1 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki4.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200570.ogg":「……あんた。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200571.ogg":…まさか、ゲストハウスの全ての窓に、……お得意の封印をしたって言い出すの……?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200572.ogg": あの天気の中、……そのカッコで…?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200570.ogg":^"...Don't tell me...^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200571.ogg":^you used that seal of yours...on all the windows of the guesthouse...?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200572.ogg":^ In that weather, ...dressed like that...?"^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501008.ogg":「一応、漂着時の水着持ってますので。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501008.ogg":^"Well, I did have my swimsuit from when I drifted here."^\ bg black,23 bg new_wclo_1b,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101091.ogg":「………イカれてやがるぜ……。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101092.ogg":…客人として迎えられた家で、まだ何も起こってないのに、あの雨の中、@:dwave_jp 0, "voice\10\50101093.ogg":そんなことをして回るってのか……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101091.ogg":^"......You're insane...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101092.ogg":^ ...At a house where you were welcomed as a guest, ^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101093.ogg":^you did something like that in the middle of the rain, even though nothing had happened yet...?"^\ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_fuman1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200248.ogg":「普通のニンゲンなら、絶対にありえない不審な行為です。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200248.ogg":^"For a normal Human, it would have been an action so suspicious as to be completely impossible.^@/ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200249.ogg":……ですが、彼女は魔女の駒ですから。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200249.ogg":^ ...However, she is the witch's piece."^\ me1v 13,90 bg black,22 mono 1 dllefe 1,1 bg new_g_o1ar,8 langjp ヱリカは、あの雨の中、@ゲストハウスに外部から侵入できない、侵入されていないというアリバイを得るため、@……外側から全ての窓に封印をしたのだ。\ langen^In the middle of all that rain,^@^ Erika sealed all the windows from the outside...^@^...to create an alibi showing that no one could've snuck into the guesthouse from the outside.^\ bg new_g_o1cr,22 langjp 自ら壁をよじ登り、……1階も2階も、全ての窓に。@ langjp いや、侵入口となり得る、全てのものに。\ langen^She climbed up the wall herself...and did that to all the windows on the first and second floor.^@ langen^No, to all things that could possibly have permitted entry.^\ langjp その異様な行為も、一睡もせずにいとこ部屋に聞き耳を立てていた彼女なら、@想像できないことではない……。@ langen^Although, after hearing that she'd listened to the cousin room all night long, without even sleeping a wink,^@^ this new bizarre action didn't seem quite so impossible...^@ br langjp それもまた、……毒蜘蛛のように見えただろう。@ langjp 嵐のゲストハウス外壁を不気味に這い回る、おぞましい毒蜘蛛に……。\ langen^This had probably also...looked like a venomous spider.^@ langen^A disgusting spider crawling over the outside guesthouse wall during a storm...^\ bg black,22 mono off dllefe_off bg black,80 fede 10,2000 bg new_wsan_2c,26 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900943.ogg":!s1「………あなたという人は…、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900944.ogg":!d800……我が右代宮家を、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900945.ogg":!d900……何だと心得ておられるのですか…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900946.ogg":客人として向かえた恩も忘れ…!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900943.ogg":!s1^"......You...^@/ langen:delay 1600:dwave_eng 0, "voice\03\50900944.ogg":^ ...Just what do you...^@/ langen:delay 2000:dwave_eng 0, "voice\03\50900945.ogg":^...think of this Ushiromiya family...?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900946.ogg":^ Is this how you repay us for welcoming you as a guest...?!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 bg new_Wsan_1c,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501009.ogg":「探偵にとって、右代宮家は事件の舞台以上にも以下にもなりません。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501010.ogg":……私にとって、事件発生前に重要なことは、登場人物の名前を覚えることと、地形構造を覚えること。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501011.ogg":来たる事件に備え、各種アリバイの取得準備、及び工作に専念することです。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501009.ogg":^"To a detective, the Ushiromiya family is nothing more or less than the stage upon which the crime occurs.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501010.ogg":^ ...Before the outbreak of the crime, it was important for me to memorize the names of the characters, memorize the layout of the land, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501011.ogg":^and prepare for the upcoming crime by devoting my time towards collecting and creating all possible alibis."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501012.ogg":「事件発生前に何の準備もしない探偵は、私から見れば三流かと。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501013.ogg":逗留先で人が死ぬと、私たちは知っているのだから。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501012.ogg":^"From my perspective, detectives who don't prepare anything before the outbreak of the crime are pretty third-rate.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501013.ogg":^ After all, we all know that someone will die wherever we spend the night."^\ se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100571.ogg":「………そしてヱリカは。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100572.ogg":事件発覚と同時に、全ての封印が破られていないことを確認したわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100573.ogg":ヱリカが死体発見時に、一番にいとこ部屋に到着しなかった理由はそういうことよ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100571.ogg":^"......Furthermore, at the time the crime was discovered,^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100572.ogg":^ Erika confirmed that none of those seals had been broken.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100573.ogg":^ That's why Erika wasn't the first one to reach the cousin room when the corpses were found."^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100574.ogg":「死体なんて検分しなくても、赤き真実でいくらでも確定が取れる。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100575.ogg":それより重要なのは、アリバイ構築のための封印の確認だった。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100574.ogg":^"Even without inspecting the corpses, she could be certain of several things thanks to the red truth.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100575.ogg":^ It was more important to check the seals and construct alibis."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501014.ogg":「我が主は完璧です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501015.ogg":私は主に命じられたままに、全てを完璧に証明しただけです…!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501014.ogg":^"My master is perfect.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501015.ogg":^ All I did was prove everything perfectly by following my master's orders...!"^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100576.ogg":「見事よ、ヱリカ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100577.ogg":私の分身、私の駒…!@:dwave_jp 0, "voice\28\52100578.ogg": どう、ラムダ?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100579.ogg": これでラウンジでのヱリカの見張りは、アリバイ構築上、絶対の信頼性を持つことが証明されたと思うけど…?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100576.ogg":^"Well done, Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100577.ogg":^ My double, my piece...!^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100578.ogg":^ What do you think, Lambda?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100579.ogg":^ Doesn't this prove that Erika's lookout in the lounge contains absolute reliability as far as constructing alibis...?"^\ textoff mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special comment17,1,1 delay 6000 mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special alibi7,1,1 wait 2000 mbg_special alibi8,1,1 mbg_special alibi7,22,1 mbg_special alibi8,1,1 mbg_special alibi7,22,1 se1v 1100,100 se2v 1100,100 mbg white,1 mbg_special alibi8,22,1 delay 6000 mcbg 2 wait 1000 ;†17 ;Erica Fred ;ラウンジを通過せずに2階へ至る方法はない。 ; ※進捗表の該当が消える。 bg black,25 bg new_wsan_1b,25 se1 57 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki4.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200573.ogg":「……えぇ、認めるわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200574.ogg":ヱリカ、あなたの封印は完璧よ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200575.ogg":私が赤で認めるわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200573.ogg":^"...Yeah, I acknowledge it.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200574.ogg":^ Erika, your seal is perfect.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200575.ogg":^ I'll acknowledge it in red.^@/ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200576.ogg":#ff0000ゲストハウス2階へは、ラウンジを通過しない限り至ることは出来ず、@:dwave_jp 0, "voice\29\52200577.ogg":ラウンジにいたヱリカに知られずに至ることは不可能!#ffffff」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200576.ogg":^ #ff0000It was impossible to reach the second floor of the guesthouse without passing through the lounge, ^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200577.ogg":^and impossible to reach it at all without Erika, who was in the lounge, knowing about it!#ffffff"^\ bg new_wsan_2c,26 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501016.ogg":「ありがとうございます、ラムダデルタ卿…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501016.ogg":^"Thank you very much, Lady Lambdadelta...!^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501017.ogg": 以上により、次のことが確定したわけです、大ベアトリーチェ卿!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501017.ogg":^ So, you know what's coming next, Great Lady Beatrice!^@/ se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501018.ogg":#5DECFF 以上により、犯行時刻は、生存確認をした24時から、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501018.ogg":^ #5decffTherefore, the time of the crime is limited to the single hour between 24:00, when they were confirmed to be alive,^@/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501019.ogg":ラウンジで団欒が始まった午前1時までの1時間の間に限定される!#ffffff」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501019.ogg":^ and 1:00 AM, when our party in the lounge started!#ffffff"^\ textoff _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 wait 1000 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 bg black,22 se1v 57,100 se2v 2,100 bg white,1 bg new_homing7BS,80 wait 500 se3v 36,100 ;bg white,1 bg new_blood_2c,1 quakex 4,600 E_B se1v 38,90 bg black,2 bg new_wsan_1b,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_aseru4.png",22 me1v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700868.ogg":!s1「う、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700869.ogg":!d500……ぐ/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700870.ogg":!d900……ッ……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700868.ogg":!s1^"Uu, ^@/ langen:delay 500:dwave_eng 0, "voice\27\50700869.ogg":^...gah^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\27\50700870.ogg":^...ah..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト bg black,26 bg new_wsan_2c,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501020.ogg":「すでにお話していますが、私は24時にラウンジに下り、@:dwave_jp 0, "voice\46\54501021.ogg":そこで南條先生と意気投合し、午前1時まで書庫でミステリー談義に耽っておりました。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501020.ogg":^"I've already said it, but at 24:00, I went down to the lounge,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501021.ogg":^ hit it off with Doctor Nanjo, and was engrossed by a discussion of the mystery genre in the library until 1:00 AM."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 E_A bgm1 114 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501022.ogg":「……お恥ずかしながら、すっかり熱中してしまっていたため、@:dwave_jp 0, "voice\46\54501023.ogg":その間、廊下を誰かが通り抜けても、私は気付けませんでした。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501024.ogg":……探偵にあるまじき、痛恨のミスです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501022.ogg":^"...It's a bit embarrassing, but I grew so wrapped up in that discussion...^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501023.ogg":^that I wouldn't have noticed if anyone had passed through the corridor during that period.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501024.ogg":^ ...Quite a regretful mistake for a detective."^\ mbg black,22 langjp 完全なアリバイを証明するために、あらゆる工作と封印をして回った彼女が、@ミステリー談義に耽り過ぎ、隙を作ってしまったと……?@ langen^After doing all that maneuvering and setting up seals to guarantee a perfect alibi,^@^ she became too engrossed in a mystery discussion and left an opening...?^@ br langjp 彼女の余裕ある笑みには、言葉とは裏腹、それを恥じるものは、一切感じられない。\ langen^Her relaxed smile was completely shameless, the total opposite of her words.^\ langjp むしろ、まるで逆。@ langen^It almost seems like it's the other way around.^@ br langjp 24時からの1時間の間、……夏妃にだけアリバイがないことを知り尽くしての、@わざとの、まるで罠としか思えない…。\ langen^It's enough to make you think that this was an intentional trap...^@^...to make it clear to all that only Natsuhi didn't have an alibi between 24:00 and 1:00...^\ mcbg 22 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501025.ogg":「つまり、逆説的に申し上げるとこういうことです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501026.ogg":いとこ部屋に至って犯行を行なえるのは、…24時から午前1時までの間にアリバイを失う人物だけということです!」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501025.ogg":^"In other words, it paradoxically means this:^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501026.ogg":^ the only ones who could have reached the cousin room and committed the crime...are those characters who have no alibi between 24:00 and 1:00!"^@ br langjp その人物が、夏妃ひとりしかありえないと、彼女の瞳が雄弁に語っている…。\ langen^Her eyes clearly hinted that Natsuhi was the only one who fit this description...^\ textoff mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special comment18,1,1 delay 6000 mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special alibi8,1,1 wait 2000 mbg_special alibi9,1,1 mbg_special alibi8,22,1 mbg_special alibi9,1,1 mbg_special alibi8,22,1 se1v 1100,100 se2v 1100,100 mbg white,1 mbg_special alibi9,22,1 delay 6000 mcbg 2 wait 1000 ;*ry ;†18 ;Erica Fred ;犯行は24時から1時までの間のみ可能である。 ; ※進捗表の該当が消える。 bg black,25 me1v 16,50 bg new_wsan_1a,5 langjp ……一夜の長い時間の、どこで起こったかもわからないはずの事件だった。@ langen^...It should've been a crime whose time and location were completely unknown during that long night.^@ br langjp それが、ヱリカの構築したアリバイによって、@24時からのわずか1時間の間にまで狭められ、限定されてしまう。\ langen^But because of the alibis Erika had constructed,^@^ it had been limited to the time period between 24:00 and 1:00.^\ langjp ヱリカが、いとこ部屋を出た24時。@ langjp これが譲治たちの最後の生存時刻。@ langen^Erika left the cousin room at 24:00.^@ langen^That marks the last confirmation that George and the others were alive.^@ br langjp そして、ラウンジで団欒が始まった午前1時以降は、@如何なる方法でも、いとこ部屋に至ることは出来ない。\ langen^And after the party in the lounge started at 1:00,^@^ it was impossible to reach the cousin room by any method.^\ bg black,24 bg new_wclo_1b,0 ;se1 52 ;mbg black,28 _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai3a.png",24 ;mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700180.ogg":「…………ニンゲンのくせに、……なんてヤツ……。」@ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700180.ogg":^"......Damn her, ...and from a mere Human..."^@ ;se2 52 _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100175.ogg":「まずいですな…。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100176.ogg":一夜が一時間にまで封じられ、……残す容疑者の駒も、この調子ではあとわずかでしょう…。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100175.ogg":^"This is quite bad...^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100176.ogg":^ The night has been sealed up into an hour, ...and at this rate, there won't be many suspect pieces left..."^\ bg black,24 bg new_wsan_2b,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700871.ogg":「……ベルンカステル卿め、@:dwave_jp 0, "voice\27\50700872.ogg":……やるではないか………。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700871.ogg":^"...Damn it, Lady Bernkastel...^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700872.ogg":^ ...Nicely done..."^@ E_MA se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100580.ogg":「私、戦人と違って、馬鹿じゃないの。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100580.ogg":^"Unlike Battler, I'm not an idiot.^@/ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100581.ogg":……こんなゲーム。5度も繰り返せば手の内は充分だわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100582.ogg":……/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100581.ogg":^ ...After watching this game five times, I've got more than enough cards in my hand.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100582.ogg":^ ...^@/ se1v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100583.ogg":くすくすくすくすくすくすくす!!」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100583.ogg":^*giggle*giggle*giggle*giggle*!!"^\ bg black,26 bg new_wsan_1c,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",26 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501027.ogg":「それでは改めまして。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501028.ogg":残りの容疑者、屋敷の人物のアリバイを検証してまいりましょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501029.ogg":何しろ、24時から午前1時までのたった1時間の話。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501030.ogg":もはや難しいことではありません。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501027.ogg":^"Then let us continue.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501028.ogg":^ Let's examine the alibis of the remaining suspects, the people in the mansion.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501029.ogg":^ After all, we only have to worry about the single hour between 24:00 and 1:00.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501030.ogg":^ That shouldn't be difficult at all."^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501031.ogg":「まず、24時の時点。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501032.ogg":この時点で、2階廊下に、夏妃、蔵臼、源次がおり、それ以外の全員が1階食堂におりました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501033.ogg":これはすでに、我が主によって、赤き真実で示されています!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501031.ogg":^"Let's start with 24:00.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501032.ogg":^ At this time, Natsuhi, Krauss, and Genji are in the second floor corridor, and all of the others are in the first floor dining hall.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501033.ogg":^ This has already been shown by my master's red!"^\ bg new_wsan_1b,0 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",25 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100584.ogg":「えぇ、そうよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100584.ogg":^"Yeah, that's right.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100585.ogg":#ff000024時の時点で、屋敷の2階廊下には、夏妃と蔵臼、源次がいた。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100586.ogg":残りは全員、1階の食堂。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100587.ogg":#ffffffそしてご存知のとおり、謎のノックがあって、片翼の紋章の手紙が現れた。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100588.ogg":そして、それを巡って、午前1時まで延々と議論が続いたわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100589.ogg":私がそれを赤き真実で語るわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100585.ogg":^ #ff0000At 24:00, Natsuhi, Krauss, and Genji were in the corridor on the second floor of the mansion.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100586.ogg":^ The rest of them were in the dining hall on the first floor.#ffffff^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100587.ogg":^ And as you know, there was a mysterious knock, and a letter with the One Wing seal on it appeared.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100588.ogg":^ The discussion surrounding that continued on until 1:00.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100589.ogg":^ I will say it with the red truth.^@/ ;ld l,BER_OdorokiA1,80 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100590.ogg":#ff0000食堂の全員は、午前1時まで、誰一人食堂を退出していない…!#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100590.ogg":^ #ff0000Of all the people in the dining hall, not one of them left the dining hall until 1:00 AM...!#ffffff"^\ textoff mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special comment19,1,1 delay 6000 mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special alibi9,1,1 wait 2000 mbg_special alibi10,1,1 mbg_special alibi9,22,1 mbg_special alibi10,1,1 mbg_special alibi9,22,1 se1v 1100,100 se2v 1100,100 mbg white,1 mbg_special alibi10,22,1 delay 6000 mcbg 2 wait 1000 ;†19 ;Bernkastel ;夏妃、蔵臼、源次を除く屋敷の全員は1時まで屋敷を出ていない。 ; ※進捗表の該当が消える。 langjp 犯行可能時間が、24時から1時までと狭められた以上。@ langen^Since the possible times for the crime had been limited to between 24:00 and 1:00...^@ br langjp 24時から1時まで屋敷を出なかったことが保証されている親族会議の大人たちは、@全てアリバイが保証される。\ langen^The adults in the family conference, who were confirmed not to have left the mansion between 24:00 and 1:00,^@^ all had proven alibis.^\ se1 52 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_aseru1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700873.ogg":「……そ、……それをどうやって証明するのかッ?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700873.ogg":^"...A-And how do you intend to prove that?!^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_aseru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700874.ogg": ヱリカはゲストハウス!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700875.ogg": 誰かが食堂の扉に、お得意の封印でもして証明したというのか?!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700876.ogg": 納得の行く証拠も証明もないぞ…!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700874.ogg":^ Erika's in the guesthouse!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700875.ogg":^ Did someone prove it by using one of your favorite seals on the dining hall door?!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700876.ogg":^ You have no convincing evidence or proof...!!"^\ cl a,0 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",3 se2v 57,100 mbg white,1 mcbg 0 cl a,0 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai1.png",22 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100591.ogg":「#ff0000赤き真実はただ真実であり、証拠も証明も、議論の余地も必要ない!!@:dwave_jp 0, "voice\28\52100592.ogg":#ffffff ……あんたが作ったルールよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100591.ogg":^"#ff0000The red truth is simply truth, and there is no need to provide evidence, proof, or room for a counterargument!!^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100592.ogg":^ #ffffff......You made that rule.^@/ se3v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100593.ogg":くっくくくくくくくすくすくすくすっふふふはははははははははは…!!」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100593.ogg":^ *cackle*cackle*cackle* *giggle*giggle*giggle* ehehehehehahahahahahahahahahaha...!!"^\ me1v 17,70 bg black,22 langjp この暴力的な赤き真実により、アリバイを得たのは食堂の大人たちだけではない。@ langen^This overbearing red truth hadn't only given alibis to the adults in the dining hall.^@ br langjp 給仕に訪れていた紗音と嘉音も、@アリバイだけでなく、食堂さえ出ていないことが保証される。\ langen^It also gave alibis to Shannon and Kanon, who had come to serve tea,^@^ and even guaranteed that they never left the dining hall.^\ langjp つまり、……あと、アリバイが証明されていないのは……、@夏妃、蔵臼、源次の、3人…。@ langen^In other words, ...the only ones who didn't have proven alibis...^@^were these three: Natsuhi, Krauss, and Genji...^@ br langjp いや、……あと、2人。@ langen^No, ...there were only two left.^@ br langjp 蔵臼と源次のアリバイを証明されたら、@夏妃以外に犯人はありえないと立証されてしまう…!\ langen^If Krauss and Genji had their alibis proven,^@^ it proves that no one but Natsuhi could've been the culprit...!^\ fede 10,1000 bg new_wsan_2c,26 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501034.ogg":「では次に源次についてです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501035.ogg":彼は犠牲者ですが、いとこ部屋での犯行に及んだ後、自らも殺された可能性も否定できません。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501034.ogg":^"Let's do Genji next.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501035.ogg":^ He's a victim, but you can't deny the possibility that he committed the crime in the cousin room and was then killed himself."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501036.ogg":「そして何より、24時に2階廊下にいましたが、@:dwave_jp 0, "voice\46\54501037.ogg":その後、夏妃の電話の取次ぎのため、使用人室に戻り、孤立します。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501036.ogg":^"And furthermore, though he was in the second floor corridor at 24:00,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501037.ogg":^ he then returned to the servant room to transfer the phone call for Natsuhi and was completely isolated."^\ textoff mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special comment20,1,1 delay 6000 mcbg 2 wait 1000 ;†20 ;Beatrice ;屋敷の源次にも犯行が可能ではないか? _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_aseru3.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700877.ogg":「ということは、源次にも犯行は可能なはずッ、」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700877.ogg":^"Which means it was possible for Genji to commit the-"^\ cl r,23 se3 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100594.ogg":「赤で語るわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100594.ogg":^"I'll say it in red.^@/ se1v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100595.ogg":#ff0000源次は電話の取次ぎを終えた後、そのまま、まっすぐ控え室に戻っている。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100596.ogg":#ffffff証拠も証明も、封印もアリバイもなく、ただ冷酷に真実を、ね?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100595.ogg":^ #ff0000When Genji finished transferring the call, he immediately returned to the waiting room.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100596.ogg":^#ffffff That's just a cold, hard truth, without any evidence, proof, seals or alibis, got it?"^\ textoff se2v 37,100 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai1.png",80 wait 1000 bg new_wsan_1c,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501038.ogg":「そして、午前1時。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501039.ogg":親族会議は再び小休止となり、楼座がゲストハウスへ戻ります。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501040.ogg":……この時。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501038.ogg":^"Then, at 1:00 AM,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501039.ogg":^ there was another break in the family conference, and Rosa returned to the guesthouse.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501040.ogg":^ ...At that time...^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501041.ogg":本当に協力に感謝します、右代宮絵羽さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501042.ogg":ご起立を…!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501041.ogg":^I'm truly thankful for your cooperation, Ushiromiya Eva-san.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501042.ogg":^ Please rise...!"^\ textoff _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_akire2go.png",6 fede 0,2000 _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_akire1go.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000336.ogg":「………ヱリカちゃんだけじゃないのよぅ?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000336.ogg":^"......Erika-chan wasn't the only one, okay?^@/ bgm1 112 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000337.ogg": 私も、きっと、今夜、何かが起こると思っていたわ。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000337.ogg":^ I was also certain that something would happen that night."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501043.ogg":「彼女こそは、私に封印を教えてくれた方。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501044.ogg":そして私と共に、疑わしい人物のアリバイを確かめる為に、協力して下さいました…!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501043.ogg":^"She's the person who taught me how to make those seals.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501044.ogg":^ And she helped me to check the alibis of those people under suspicion...!"^\ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000338.ogg":「私は、午前1時の小休止の時。@:dwave_jp 0, "voice\05\51000339.ogg":源次さんの控え室に行き、ヱリカちゃんと同じ封印をしたの…!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000340.ogg": つまり、これが破られていなかったなら、@:dwave_jp 0, "voice\05\51000341.ogg":午前1時から翌朝まで、この部屋は誰も出入りできなかったことになる…!!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000338.ogg":^"During the break at 1:00 AM,^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000339.ogg":^ I went to Genji-san's waiting room and used the same seal as Erika-chan...!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000340.ogg":^ In other words, if that wasn't broken, ^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000341.ogg":^it would mean no one entered or left that room between 1:00 AM and the next morning...!!"^\ textoff mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special comment21,1,1 delay 6000 mcbg 2 wait 1000 ;†21 ;Eva Ushiromiya ;源次の殺害もまた、24時から1時までに限定される。 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501045.ogg":「続けて嘉音さん、熊沢さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501046.ogg":ご起立を。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501045.ogg":^"Now, Kanon-san and Kumasawa-san.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501046.ogg":^ Please rise."^\ bg black,24 bg new_wsan_2c,24 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",26 _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",26 langjp 無表情な嘉音と、おどおどした熊沢が起立する。\ langen^Kanon rose expressionlessly, and Kumasawa got to her feet timidly.^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501047.ogg":「お二人は朝。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501048.ogg":起きてくるのが遅い源次さんを起こしに行きましたね?@:dwave_jp 0, "voice\46\54501049.ogg": そしてその時、扉に封印がされているのに気付き、それを破いて扉を開きましたね?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501047.ogg":^"In the morning,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501048.ogg":^ you two went to wake Genji-san because he had slept in, right?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501049.ogg":^ And at that time, you noticed that the door was sealed, broke the seal, and opened the door, correct?"^\ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800086.ogg":「……は、…はい。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800087.ogg":……何かの悪戯だろうと思いました。」@ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800086.ogg":^"...Y-Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800087.ogg":^ ...I thought it was some kind of prank."^@ _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600083.ogg":「あの時は、そんなことは深く気にしませんでした。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600083.ogg":^"I didn't think deeply about it at the time."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501050.ogg":「感想は聞いてません。事実だけを述べるように。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501051.ogg":封印を破って入室したのですね?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501050.ogg":^"I'm not asking for your opinions. Just give us the facts.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501051.ogg":^ Did you break the seal and enter the room?"^@ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",0 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase5008.ogg":「「は、はい…。」」\ ;<嘉音、熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase5008.ogg":^""Y-Yes...""^\ bg black,25 bg new_wsan_1b,0 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",25 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100597.ogg":「赤き真実で、絵羽と嘉音と熊沢の今の証言が真実であることを保証するわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100597.ogg":^"With the red truth, I'll guarantee that Eva, Kanon, and Kumasawa's statements just now are the truth.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100598.ogg":#ff0000絵羽は午前1時に源次の控え室に封印をし、それは、朝の事件発覚時に、嘉音と熊沢に破られた。#ffffff@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100598.ogg":^ #ff0000At 1:00 AM, Eva sealed Genji's waiting room, and that seal was broken by Kanon and Kumasawa in the morning when the crime was discovered.#ffffff^@/ _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100599.ogg":面倒だから、さらに付け加えるわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100599.ogg":^ This'll be a pain, so I'll add on some more.^@/ ;se2 58 ;mbg white,1 ;mbg BLADE1R,80 ;mcbg 22 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100600.ogg":#ff0000午前1時の小休止で最初に食堂を出たのは、楼座と絵羽よ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100601.ogg":絵羽が戻るまで、食堂の人間は全員その場に留まっていた。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100602.ogg":絵羽は、楼座を見送った後、控え室へ行き、封印を行なった。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100603.ogg":無論、その際に室内には一切立ち入っていないわ。#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100600.ogg":^ #ff0000During the short break at 1:00 AM, the first two to leave the dining hall were Rosa and Eva.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100601.ogg":^ Until Eva returned, everyone in the dining hall remained there.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100602.ogg":^ After seeing Rosa off, Eva went to the waiting room and sealed it.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100603.ogg":^ Of course, she did not enter the room at all at this time.#ffffff"^\ bg black,26 bg new_wsan_1c,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501052.ogg":「これらは全て、関係者からの事情聴取でわかったことです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501053.ogg":根拠なき赤き真実ではありません。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501054.ogg":証言から構築された、正当な推理による真実です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501055.ogg":証言だけでなく、指紋の採取、各種科学捜査、可能な限りを尽くしました。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501052.ogg":^"This is all information gathered from the people involved.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501053.ogg":^ It isn't a red truth without a basis.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501054.ogg":^ It's a truth due to proper reasoning constructed from testimony.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501055.ogg":^ Not only testimony, but the limits of scientific investigations such as collecting fingerprints were used here."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501056.ogg":「何しろ、金蔵さんの書斎はあらゆる薬物の宝庫!@:dwave_jp 0, "voice\46\54501057.ogg": 赤き真実に限りなく近い、究極の真実である、各種の調査結果を得ています。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501058.ogg":サイエンスミステリーではないので、その詳細は割愛しますが。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501056.ogg":^"After all, Kinzo-san's study is a treasure vault with all kinds of chemicals!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501057.ogg":^ I obtained all sorts of results to create an ultimate truth, infinitely close to a red truth.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501058.ogg":^ This isn't a science mystery, so I'll spare you the details."^\ textoff _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 se1v 37,100 wait 1000 cl a,23 langjp ヱリカは聖堂内を闊歩しながら、自身の科学知識を高慢ちきに披露する。\ langen^As Erika swaggered around the cathedral, she arrogantly touted her scientific knowledge.^\ langjp 彼女は金蔵の書斎に存在する、あらゆる薬物に精通し、@それらを自在に使った科学捜査によって得られた結果を、ベルンカステルに認めさせて赤き真実としていた。@ langen^She had thorough knowledge of all the chemicals in Kinzo's study and had used them to conduct a scientific investigation,^@^ which had now been acknowledged and made into a red truth by Bernkastel.^@ br langjp ……詳しく説明しないが、赤き真実がなくても説得できるだけの成果を出しているのだ。\ langen^...She didn't explain the details, but she had obtained results that were convincing even without the red truth.^\ bg black,22 langjp アルミ粉を使用した指紋採取。@ langen^Collecting fingerprints with aluminum powder.^@ br langjp 靴の裏の泥の成分分析や、雨水の付着による各種化学反応。\ langen^Component analysis of the mud under someone's shoe and various chemical reactions from the clinging rain water.^\ langjp ……ヱリカは、他人の家の書斎に勝手に何度も出入りし、@家人に無許可で、様々な薬物を好き放題に使っているのだ。\ langen^...Erika just walked into someone else's study several times...^@^and used several chemicals however she pleased, all without asking the family's permission.^\ me1v 17,70 bg new_different_spiral_1a,8 langjp しかし、誰も咎められない。@ langen^However, no one could fault her for this.^@ br langjp 捜査のための、探偵のあらゆる活動を駒は妨害できない。@ langen^The pieces couldn't hinder any action the detective might take for the investigation.^@ br langjp それが探偵権限。\ langen^That's the power of the detective's authority.^\ bg black,22 fede 10,1000 bg new_wsan_2c,26 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_iiwake3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700878.ogg":「…………我が物顔とは、よく言ったものよ…。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700879.ogg":……次より、探偵を名乗る者は、決して客人として迎えぬよう、出会う者たちに忠告しよう。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700878.ogg":^"......You act like you own the place...^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700879.ogg":^ ...From now on, I'll tell everyone I meet. If someone claims to be a detective, never welcome them into your house as a guest."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501059.ogg":「それがよろしいかと思います。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501060.ogg":探偵に雨宿りを許すなんて、不吉極まりないことなんですから。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501059.ogg":^"That's probably a good idea.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501060.ogg":^ Giving shelter to a detective is just about the worst omen of misfortune out there."^\ se1v 37,100 textoff _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 wait 1000 bg black,25 bg new_wsan_1b,0 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai4.png",25 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100604.ogg":「………以上から。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100605.ogg":源次の控え室へ至り、犯行を行なうのが可能なのもまた、@:dwave_jp 0, "voice\28\52100606.ogg":24時から午前1時までであることが証明されたわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100607.ogg":そしてさらに、ヱリカの調査によって、源次にもいとこ部屋へ至るのが不可能であることが証明されたわ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100604.ogg":^"......Because of this,^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100605.ogg":^ it has been proven that it was only possible to reach Genji's waiting room ^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100606.ogg":^and commit the crime between 24:00 and 1:00 AM.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100607.ogg":^ And furthermore, by Erika's investigation, it has been proven that it was impossible for Genji to reach the cousin room."^\ mbg black,22 langjp 源次が、夏妃への電話の取次ぎの後、@まっすぐ控え室に戻ったことはすでに、赤き真実で語られている。@ langen^It had already been made clear in red that, after transferring the phone call to Natsuhi, ^@^Genji had gone straight back to the waiting room.^@ br langjp そしてヱリカの科学捜査とやらを根拠にさらに赤き真実を重ね、@/ langen^And because of Erika's scientific investigation, further red had been added, ^@/ langen^saying ^@/ se1 59 langjp#ff0000源次が24時以降、屋敷を出たことはない#ffffffと宣言した…。\ langen^#ff0000Genji never left the mansion after 24:00#ffffff...^\ langjp これにより源次は、いとこ部屋はおろか、@ゲストハウスにも至れないことが確定となる……。\ langen^Because of this, it's been made clear that Genji couldn't have reached the guesthouse, ^@^much less the cousin room...^\ textoff mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special comment22,1,1 delay 6000 mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special alibi10,1,1 wait 2000 mbg_special alibi11,1,1 mbg_special alibi10,22,1 mbg_special alibi11,1,1 mbg_special alibi10,22,1 se1v 1100,100 se2v 1100,100 mbg white,1 mbg_special alibi11,22,1 delay 6000 mcbg 2 wait 1000 ;†22 ;Erica Fred ;源次にはアリバイがある。 ; ※進捗表、該当が消える。 fede 0,2000 wait 1000 se1 57 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_fuman1.png",0 mcbg 22 bgm1 126 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200578.ogg":「残るのは、……蔵臼と夏妃だけだわ…!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200579.ogg": それ以外の、全員のアリバイが証明されちゃったじゃない!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200578.ogg":^"Now, ...only Krauss and Natsuhi remain...!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200579.ogg":^ Everyone else has had their alibis proven, haven't they?!!"^\ ;ld c,NAT_ikariA2,80 bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900947.ogg":!s1「……そ/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900948.ogg":!d900……んな………。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900949.ogg":……………ッ。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900947.ogg":!s1^"...I-^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\03\50900948.ogg":^Impossible......^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900949.ogg":^ .........!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 bg new_wsan_2c,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",26 langjp 夏妃はまるで、酸素に飢える金魚のように、口をぱくぱくさせるしかない。@ langen^Natsuhi's mouth flapped open and shut like a suffocating goldfish.^@ br langjp そしてそれは、正しい表現だった。@ langen^And that's an accurate analogy.^@ br langjp ……夏妃の頭は真っ白でぐるぐると回り、それはまさに酸欠に感じられたからだ。\ langen^...Natsuhi's mind was blank and spinning out of control, and she felt as though she really would suffocate.^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100608.ogg":「……右代宮夏妃。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100609.ogg":……最後にチャンスをあげるわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100610.ogg":全ての犯行は、あなたの夫の仕業だと、自ら告白なさい。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100608.ogg":^"...Ushiromiya Natsuhi,^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100609.ogg":^ ...I'll give you one last chance.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100610.ogg":^ Confess that all of the crimes were the work of your husband."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900950.ogg":「ば、……馬鹿なッ!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900951.ogg": 私が夫に濡れ衣を着せるような女に見えますかッ!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900950.ogg":^"...F-Fool!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900951.ogg":^ Do I look like the kind of woman who would falsely accuse her husband?!!"^\ me1v 16,70 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100611.ogg":「……ベアト。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100612.ogg":夏妃は拒否したわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100613.ogg":そしてあなたにも同じチャンスを。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100611.ogg":^"...Beato,^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100612.ogg":^ Natsuhi's denied it.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100613.ogg":^ I'll give you the same chance.^@/ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100614.ogg":……わかっているでしょう?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100615.ogg": ……それとも、まさか。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100616.ogg":蔵臼が行方不明であるのをいいことに、悪魔の証明で誤魔化しきれるつもりじゃないわよね……?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100614.ogg":^ ...You understand, right?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100615.ogg":^ ...Or wait, don't tell me...^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100616.ogg":^ You aren't going to take advantage of the fact that Krauss is missing to try and pull a Devil's Proof on me, are you...?"^\ textoff mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special comment23,1,1 delay 6000 mcbg 2 wait 1000 ;†23 ;Bernkastel ;屋敷の蔵臼にも犯行が可能ではないか? bg black,25 bg new_wsan_2b,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_aseru4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700880.ogg":「………ぐ、ぐ…………。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700880.ogg":^"......Gah, ghh......"^@ br langjp ベアトは、もはや勝負が詰みかかっていることを悟る。\ langen^Beato realized that they were rapidly approaching the end of this battle.^\ langjp ヱリカのアリバイは、本来ならば、まだまだ青き真実で反論できるものも多い。@ langen^Normally, Beato should've been able to argue against these alibis of Erika's in several ways, using the blue truth.^@ br langjp しかし、それらはことごとく、ベルンカステルやラムダデルタによって赤き真実と認められ、@一切の反論を許されなくなってしまっている……。\ langen^However, all of those alibis had been accepted by Bernkastel and Lambdadelta as red truth,^@^ and Beato no longer had any room to argue...^\ bg black,23 bg new_wclo_1a,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime4.png",23 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_kuyasigaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101094.ogg":「……まるで、………ヱリカの描いた筋書きを、@:dwave_jp 0, "voice\10\50101095.ogg":あの魔女どもが、そうなるように、曲解してるみてぇじゃないか…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101094.ogg":^"...It's like......^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101095.ogg":^those witches are distorting things, so that they match with a plotline Erika's drawn up..."^\ bg new_wclo_1b,0 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_ikari1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200250.ogg":「そうですね。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200251.ogg":ゲームマスターのラムダデルタ卿が納得したなら、その真実の真贋は問われない。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200252.ogg":最後に残った真実に基づかれ、続く世界が紡がれる。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200253.ogg":……その最後の真実が、本当の真実とどれほど掛け離れていようとも。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200250.ogg":^"That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200251.ogg":^ If the Game Master, Lady Lambdadelta, accepts a truth,^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200252.ogg":^ its authenticity will not be questioned.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200253.ogg":^ The world that comes after will be formed based on the final remaining truth. ...This happens no matter how far this final truth is from the real truth."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101096.ogg":「蔵臼伯父さんが犯人のわけない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101097.ogg":伯父さんは何者かに監禁されてるんだぞ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101096.ogg":^"There's no way Uncle Krauss is the culprit.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101097.ogg":^ He's being held prisoner somewhere.^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_kuyasigaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101098.ogg":……い、いや、@:dwave_jp 0, "voice\10\50101099.ogg":そうと夏妃伯母さんを電話でうまく騙した可能性も否定できないが……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101098.ogg":^ ...W-Wait,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101099.ogg":^ we can't deny the possibility that Aunt Natsuhi was skillfully tricked into believing that during the phone call..."^\ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200254.ogg":「戦人くんは、夏妃と蔵臼を疑っていますか?」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200254.ogg":^"Do you suspect Natsuhi and Krauss, Battler-kun?"^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101100.ogg":「それは…………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101100.ogg":^"Well......"^\ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200255.ogg":「ヱリカの真実は、卑劣な構築ですが正当です。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200256.ogg":魔女と結託しているとはいえ、赤き真実で認められています。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200257.ogg":つまり、嘘だけで構築したニセの真実では、断じてありません。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200255.ogg":^"Erika's truth has been constructed in a cowardly fashion, but it is a proper truth.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200256.ogg":^ Though the witches did conspire with her, it has still been acknowledged as a red truth.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200257.ogg":^ In other words, it cannot be a fake truth built solely on lies."^\ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200258.ogg":「……つまり、ヱリカの真実でも、筋が通るのです。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200259.ogg":夏妃や蔵臼が犯人という真実も、まったくありえなくはありません。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200260.ogg":それが虚実であろうとも、“筋は通る”。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200261.ogg":……真実と同じ価値を持った虚実なのです。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200262.ogg":……その、二つの真実のどちらを信じるか。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200263.ogg":それは、戦人くん自身が自ら決めることです。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200258.ogg":^"...This means that even Erika's truth is supported by logic.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200259.ogg":^ The truth about Natsuhi and Krauss being culprits is also very possible.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200260.ogg":^ Even if it's a mixture of truth and lies, it `makes sense logically'.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200261.ogg":^ ...It's a mixture of truth and lies...that is just as valuable as truth is.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200262.ogg":^ ...Which of those two truths will you believe?^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200263.ogg":^ That is up to you to decide."^\ ;<ワルギリア _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_kuyasigaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101101.ogg":「………いや。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101102.ogg":……俺は、……………夏妃伯母さんと、…蔵臼伯父さんを信じるぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101103.ogg":確かに、カネでトラブルがあるのは知ってる。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101101.ogg":^"......No.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101102.ogg":^ ...I'll......trust Aunt Natsuhi...and Uncle Krauss.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101103.ogg":^ I realize they're in some money trouble."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101104.ogg":「だが、それでも、……俺は伯母さんたちが犯人だと信じたくないッ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101105.ogg":いや、信じられない…!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101104.ogg":^"But even so, ...I don't want to believe that they're the culprits.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101105.ogg":^ No, I can't believe it...!"^\ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200264.ogg":「これだけ、赤で着実に追い詰められたこの盤面上で、どうやったら、夏妃を逃がせますか?」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200264.ogg":^"On this game board, where the red is steadily cornering Natsuhi, how do you intend to let her escape?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101106.ogg":「わ、……わからねぇ……。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101107.ogg":だが、……絶対に屈したくない…!@:dwave_jp 0, "voice\10\50101108.ogg": 夏妃伯母さんは卑劣な罠にはめられただけだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101109.ogg":…ヱリカの推理はまさに、それに踊らされたもの…!@:dwave_jp 0, "voice\10\50101110.ogg": だから、ヱリカは意図してかせずしてか、本当の犯人の片棒を担いでるんだッ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101106.ogg":^"...I-I don't know...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101107.ogg":^ However, ...I seriously don't want to give up...!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101108.ogg":^ Aunt Natsuhi was just caught in a cowardly trap.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101109.ogg":^ ...Erika's reasoning has fallen for that trap completely...!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101110.ogg":^ So whether it's intentional or she's being manipulated, Erika is aiding the true culprit."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_kuyasigaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101111.ogg":「………ヱリカが夏妃伯母さんを犯人だと告発し、……そしてこの場にいる誰もがそうだと信じても、@:dwave_jp 0, "voice\10\50101112.ogg":……ならばこそ、俺だけは夏妃伯母さんを信じたい…!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101111.ogg":^"......Erika has accused Aunt Natsuhi of being the culprit, ...but even if everyone here believes that,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101112.ogg":^ ...in fact, for that very reason, I want to be the one person who trusts Aunt Natsuhi...!"^\ mbg black,22 langjp 全員が決め付けたら、それが真実になるのか?@ langjp 全員が納得した嘘は、それが真実になるのか?@ langen^If everyone believes it's her, will that become the truth?^@ langen^If everyone accepts a lie, will that become the truth?^@ br langjp ひとりぼっちの正直者は、@嘘吐きたちに罵られながら、断頭台に引き摺り出されなきゃならないのか?\ langen^Must an honest person be dragged up to the guillotine, all alone and taunted by liars?^\ mcbg 22 E_MA se1v 2,100 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101113.ogg":「俺は、……嫌だぜッ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101114.ogg":……誰も夏妃伯母さんを信じないなら、むしろ俺が信じてやる…!!@:dwave_jp 0, "voice\10\50101115.ogg": 本当の真実は、全員が納得したら決まるものじゃない!@:dwave_jp 0, "voice\10\50101116.ogg": 徹底的に双方の可能性を検討して、その上で至るもんなんだ…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101113.ogg":^"I...don't like it.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101114.ogg":^ ...If no one else will believe in Aunt Natsuhi, then I will...!!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101115.ogg":^ The real truth isn't something that's determined when everyone accepts it!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101116.ogg":^ It's something you find after thoroughly investigating both possibilities...!^@/ ;ld l,BUT_SakebuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101117.ogg": だからこの法廷は嘘っぱちだ!@:dwave_jp 0, "voice\10\50101118.ogg": この法廷は、夏妃伯母さんを犯人だとでっち上げるためにしか存在しない!!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101117.ogg":^ So this trial is a downright lie!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101118.ogg":^ This trial exists for no reason other than to set Aunt Natsuhi up as the culprit!!"^\ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200265.ogg":「……ベアトは夏妃を必死に弁護していますよ?」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200265.ogg":^"...Beato is doing all she can to plead Natsuhi's case, right?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101119.ogg":「違う。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101120.ogg":ベアトがしているのは、抗弁。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101121.ogg":……言い訳でしかない!@:dwave_jp 0, "voice\10\50101122.ogg": この法廷では、相手の主張に抗うだけじゃ戦えないんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101123.ogg":だからかつての俺は、一方的にベアトにやり込められていたんだ…!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101119.ogg":^"Wrong.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101120.ogg":^ Beato is trying to refute Erika's argument.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101121.ogg":^ ...She's just defending!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101122.ogg":^ You can't fight in this trial by simply resisting all of your opponent's claims.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101123.ogg":^ This is why Beato always cornered me in the past...!"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101124.ogg":「ヱリカに勝つのに必要なのは、ヤツの推理の粗を探すことじゃない!@:dwave_jp 0, "voice\10\50101125.ogg": ヤツとは異なる、別の真実を見つけ出し、それをあのゲームの支配者、ラムダデルタに、@:dwave_jp 0, "voice\10\50101126.ogg":……/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101124.ogg":^"She isn't gonna beat Erika by finding flaws in her reasoning!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101125.ogg":^ She has to find a different truth and show Lambdadelta, the commander of this game, ^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101126.ogg":^...^@/ se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101127.ogg":ヱリカの真実より正しいと認めさせることなんだ…!!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101127.ogg":^that her truth is more correct than Erika's...!!"^\ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200266.ogg":「ベルンカステル卿の示した赤き真実に抵触せずに、@:dwave_jp 0, "voice\30\53200267.ogg":夏妃が犯人でない真実を紡ぎ出せますか……?」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200266.ogg":^"Can anyone create a truth where Natsuhi isn't the culprit,^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200267.ogg":^ without violating the red truths that Lady Bernkastel has shown...?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b26_kuyasigaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101128.ogg":「……わ、……わからない…。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101129.ogg":だが、……俺が、夏妃伯母さんが犯人だと信じない限り、絶対に別の真実がある!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101128.ogg":^"...I-I don't know...^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101129.ogg":^ But...as long as I don't believe that Aunt Natsuhi is the culprit, there's got to be a different truth!"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101130.ogg":「仮に、事件の犯人は魔女ということになってもいい。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101131.ogg":正しくない真実によって、夏妃伯母さんに濡れ衣を着せられるくらいなら…!!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101130.ogg":^"It's even okay if the culprit for the crime was a witch.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101131.ogg":^ That's better than having Natsuhi be framed by an incorrect truth...!!"^\ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200268.ogg":「………夏妃が犯人であると、これほどの赤き真実を突きつけられても、@:dwave_jp 0, "voice\30\53200269.ogg":あなたは信じないのですね?」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200268.ogg":^"......So, no matter how much red truth you are shown,^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200269.ogg":^ you won't believe that Natsuhi is the culprit, correct?"^\ textoff _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru4.png",80 fedexx 90,0,0,0,0,0,2000 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_kuyasigaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101132.ogg":「あぁ……!@:dwave_jp 0, "voice\10\50101133.ogg": 物事っては、常に信じるヤツと信じないヤツがいるべきなんだ…!@:dwave_jp 0, "voice\10\50101134.ogg": 例えいくら証拠が積み重ねられようとも、誰かが潔白を信じなきゃならない!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101132.ogg":^"Yeah...!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101133.ogg":^ For all things, there should always be some people who believe and some who don't...!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101134.ogg":^ No matter how much evidence is stacked up against her, someone has to believe that she's innocent!^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101135.ogg": 世の中には、証拠じゃ示せない真実なんて、いくらでもあるはずなんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101136.ogg":みんながそうだというから、きっとそうなんだ、なんてことを、俺は二度と受け入れたくない!!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101135.ogg":^ There must be several truths in the world that cannot be proven with evidence.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101136.ogg":^ I don't ever want to accept that something's true just because everyone says it is!!"^\ bg black,25 langjp 月の裏側を見たこともないのに、月の裏には何もないと、どうして断言できる?!@ langjp それを信じなくちゃいけない道理がどこにある?!@ langen^How can you be sure that there's nothing on the back side of the moon if you've never seen it?!^@ langen^Is there some reason that you have to believe it?!^@ br langjp 月の裏を実際にこの目で確かめるまで、@その裏には、何もない可能性と、うさぎ型宇宙人が文明を築いてる可能性が、@どちらも否定できないはずなんだ…!\ langen^Until you see the back of the moon with your own eyes,^@^ you can deny neither the possibility that nothing's there at all...^@^nor the possibility that there's a thriving culture of space bunnies...!^\ bg new_wsan_1a,25 langjp 真実は、実際に確かめられるまで、決め付けられてはならない。@ langen^You should never assume something is the truth until you actually check it.^@ br langjp この法廷は、確かめることの出来ない真実を、何かひとつに決め付けようとする、悪意あるものだ。\ langen^This court is a malicious thing, trying to force a single interpretation on a truth that cannot be checked.^\ bg black,22 langjp 俺は月の裏に文明を信じたぜ?!@ langen^I believed there was a civilization on the back side of the moon!!^@ br langjp でもそれは、小学校で馬鹿にされて囃し立てられた。@だから俺は、月に文明があるなんて信じるのは、恥ずかしいことなんだと思い……、@…その“信念”を捨てた。\ langen^But that was in elementary school, and I was made fun of and laughed at.^@^ So I thought it was embarrassing to think that a civilization lived on the moon, ^@^...and I threw away that `belief'.^\ langjp 俺は母さんが絵本を読んで、月の裏にはうさぎたちが住んでるって教えてくれたから、@それをずっとずっと信じてて。@ langen^I'd been told by a book my mom read me that rabbits lived on the back side of the moon,^@^ so I believed that for a long, long time.^@ br langjp ……でもみんながそれは違うというから、@俺は真実を確かめるのを待たずに、その真実を捨てたんだ!\ langen^...But when everyone said it was wrong,^@^ I abandoned that truth without even trying to check it!^\ langjp 俺は、……証拠もないのに、@信じる真実を、捨てた……!\ langen^...Even without evidence,^@^ I abandoned the truth I believed in...!^\ bg new_wsan_2c,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",22 langjp そしてみんなは今、夏妃伯母さんが犯人だと信じようとしている。@ langjp 彼女が犯人であると示す、決定的な証拠が一切ないにもかかわらず…!@ langen^And now, everyone is starting to believe that Aunt Natsuhi is the culprit.^@ langen^Even though no decisive evidence has been shown...!^@ br langjp 証拠はなくても、ヱリカの言うそれがもっともらしく聞こえるから、多分、真実なのだろう……?@ だから、証拠がなくても夏妃伯母さんの無実を信じる“信念”を捨てるのか?!\ langen^Even without evidence, Erika's words sound reasonable, so they're probably the truth...?^@^ Is ~ib~that~ib~ why you're throwing away your `belief' that Aunt Natsuhi is innocent, despite a lack of proof?!^\ bg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 bg new_wclo_1c,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_kuyasigaru1.png",22 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101137.ogg":「誰も信じないなら、……俺が信じる…!@:dwave_jp 0, "voice\10\50101138.ogg": 本当の真実は、否定と肯定の二つの目で同時に見た時にしか、浮かび上がらないと、……俺は信じる…!!@:dwave_jp 0, "voice\10\50101139.ogg": ヤツらが夏妃伯母さんが犯人だといくら信じさせようとも、俺は犯人じゃないと信じるッ!@:dwave_jp 0, "voice\10\50101140.ogg": それを捨てないッ!!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101137.ogg":^"If no one else will believe, ...then I will...!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101138.ogg":^ I believe the real truth only appears if you look with both eyes, one denying and one affirming...!!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101139.ogg":^ No matter how much she tries to make us believe that Aunt Natsuhi is the culprit, I believe she isn't!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101140.ogg":^ I won't abandon that belief!!"^\ ;bg Wclo_1b,0 cl c,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime4.png",0 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_ikari1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200270.ogg":「……………わかりました。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200271.ogg":ではあなたに、私からひとつだけ、赤き真実を授けましょう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200270.ogg":^".........Understood.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200271.ogg":^ Then I will give you just a single red truth.^@/ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200272.ogg":私が、真の意味で戦う意思を持ったあなたに贈る、たった一つの力です。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200272.ogg":^ I will give this single bit of power to you, now that you possess the will to fight in the truest sense."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_oya1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101141.ogg":「力………?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101141.ogg":^"Power......?"^\ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_ikari2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200273.ogg":「有限の魔女、ワルギリアの名において。@:dwave_jp 0, "voice\30\53200274.ogg":………いえ、先代の魔女、ベアトリーチェとして、あなたに赤き真実を託します。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200273.ogg":^"By the name of the Finite Witch Virgilia.^@:dwave_eng 0, "voice\30\53200274.ogg":^ ......No, as the former witch Beatrice, I will grant you this red truth.^@/ se1v 59,100 se2v 57,100 se3v 2,100 bg black,1 ;setwindow 31,16,30,16,23,23,0,2,20,1,1,msgwnd4,0,0;utmeta-start ;locate 2,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\30\53200275.ogg":#ff0000右代宮夏妃は犯人ではない!#ffffff」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\53200275.ogg":^ #ff0000Ushiromiya Natsuhi is not the culprit!#ffffff"^\ ;ld l,BUT_majimeA7,80 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end ;bg black,24 me1v 16,50 fedexx 70,50,0,0,0,0,2000 bg new_wsan_1b,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_aseru2.png",26 se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100617.ogg":「司法取引。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100618.ogg":……蔵臼が犯人だと認めたなら。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100619.ogg":ヱリカは夏妃に対する追求を中断。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100620.ogg":以後は、所在不明の蔵臼が犯人ということで追及を。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100617.ogg":^"A plea bargain.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100618.ogg":^ ...If you acknowledge that Krauss is the culprit,^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100619.ogg":^ Erika will suspend her pursuit of Natsuhi.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100620.ogg":^ From then on, the investigation will proceed assuming that Krauss, whose location is unknown, is the culprit."^\ se1v 57,100 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200580.ogg":「どうする、ベアト?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200581.ogg": このままじゃ夏妃、ヤバいわよ?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200582.ogg": ……司法取引を受ける?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200583.ogg": 右代宮家の名誉とやらを放棄するなら、今回はドローにしてあげようっていう、@:dwave_jp 0, "voice\29\52200584.ogg":ベルンの、甘〜い配慮よ…?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200580.ogg":^"What'll you do, Beato?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200581.ogg":^ At this rate, Natsuhi's in serious trouble, right?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200582.ogg":^ ...Will you accept the plea bargain?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200583.ogg":^ If you're willing to abandon this Ushiromiya family honor thing, ^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200584.ogg":^Bern'll be kind enough to let you get off with a draw, okay...?"^\ mbg black,22 langjp 蔵臼は現在、生死不明、行方不明。@ langen^Krauss is currently missing, and it's unknown whether he's alive or dead.^@ br langjp 金蔵同様に、島に霞と消えた“箱の中の猫”も同然だ。\ langen^Like Kinzo, he's no different than a `cat in a box' that has disappeared into the mists of the island.^\ langjp 箱の中の猫は、どう解釈しようとも否定されない、千変万化の猫。@ langen^A cat inside a box is unfixed, and no interpretation of it can be denied.^@ br langjp 無限の解釈の根源。@ langjp 無限の魔女の力の、まさに源泉。\ langen^It is the root of endless interpretations.^@ langen^The true source of the Endless Witch's power.^\ langjp つまり、ベルンカステルがどれほど蔵臼犯人説を主張しようとも、@……それを唯一の真実には出来ないのだ。\ langen^In other words, no matter how much Bernkastel claims that Krauss is the culprit, ^@^...she can't make that the sole truth.^\ langjp つまり、ぎりぎりのところで、蔵臼犯人説と、魔女説を均衡できる。@ langen^In other words, the Krauss culprit theory and the witch theory can be in almost perfect balance.^@ br langjp ……ドローゲームに出来るということだ。\ langen^...It would mean making the game a draw.^\ mono 1 mbg new_Mlib_1a,0 ;mld l,KIN_waraiA2,0 ut_mld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_warai1.png",0 ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_warai2.png",22 langjp 守ると誓った右代宮家の名誉を捨て、@それが踏み躙られるカケラを紡ぐことに同意するなら、@…再起のチャンスを与えようという、……甘言。\ langen^This was cajolery, ...offering her a second chance if she abandons the honor of the family she swore to protect...^@^and consents to a Fragment that stomps all over that honor.^\ langjp やせ我慢を選ぶ余地などない。@ langjp ベアトにとって敗北は死。@ langen^There's no room for false confidence.^@ langen^For Beato, to lose is to die.^@ br langjp ……このゲームは、圧倒的優位が見込めないなら、積極的にドローを選ぶべきなのだ。\ langen^...In this game, she should always choose a draw unless she has an overwhelming advantage.^\ mcl a,0 mbg black,2 mono 0 mcbg 22 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700881.ogg":「……む、………ぅ……………。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700881.ogg":^"...Mu, ...uu......"^\ bg black,26 bg new_wsan_2c,26 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",26 se1 11 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900952.ogg":「夫を犯人呼ばわりなどさせませんッ!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900953.ogg": 夫は右代宮家次期当主!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900954.ogg": 右代宮家の栄光を受け継ぐ、唯一の人間です!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900955.ogg": その人間に、犯罪者の汚名を着せるなど、断じて許しません…!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900952.ogg":^"I won't allow you to treat my husband like the culprit!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900953.ogg":^ My husband is the Successor to the Ushiromiya Family Headship!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900954.ogg":^ The only person who will inherit the glory of the Ushiromiya family!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900955.ogg":^ I will never let you treat him like a criminal...!!"^\ E_MA se1 52 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_iiwake3.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700882.ogg":「……よいのか、夏妃……。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700883.ogg":………蔵臼を疑ることを放棄するなら、……もう、そなたしか、……残らぬぞ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700882.ogg":^"...Are you sure, Natsuhi...?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700883.ogg":^ ......If you refuse to suspect Krauss, ...then...you'll be the only one left.^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700884.ogg":…そなた以外の全員のアリバイの証明、……即ち、ヘンペルのカラス…!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700885.ogg": 何の証拠もなく、…そなたを犯人だと断定できてしまう…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700884.ogg":^ ...Alibis have been proven for everyone else, ...in other words, Hempel's Raven...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700885.ogg":^ Even without any evidence, ...it will be determined that you are the culprit...!"^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900956.ogg":「私しか残らなければ何だと言うのですかッ!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900957.ogg": 私は右代宮夏妃!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900958.ogg": 逃げも隠れもしないッ!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900959.ogg": 私は潔白です!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900960.ogg": そして心に片翼の鷲を刻む、高潔なる当主代行です!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900956.ogg":^"And if I'm the only one left, what then?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900957.ogg":^ I am Ushiromiya Natsuhi!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900958.ogg":^ I will not run or hide!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900959.ogg":^ I am innocent!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900960.ogg":^ And I am the representative of the noble Head, with the One-Winged Eagle engraved into my heart!!"^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900961.ogg":「私を罵りたければ罵りなさい!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900962.ogg": 嘲りたければ嘲りなさい!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900963.ogg": 誰にも、虚実で私の名誉を傷つけることなど出来はしないのですッ!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900961.ogg":^"If you wish to insult me, go ahead!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900962.ogg":^ If you wish to ridicule me, do as you please!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900963.ogg":^ No one can damage my honor with a mixture of truth and lies!!"^\ bg black,25 bg new_wsan_1a,25 langjp 夏妃は頭上の魔女たちに、……威厳ある声で、堂々と訴える。@ langen^With a dignified voice, ...Natsuhi stated her case openly before the witches above her.^@ br langjp しかし、ベルンカステルにとっては、@夏妃がそう応えるだろうことも、脚本通りのことなのかもしれない…。\ langen^However, this response of hers might've been exactly what Bernkastel had intended...^\ se1 52 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai4.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100621.ogg":「……夏妃は取引を拒否。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100622.ogg":………ベアトは?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100621.ogg":^"...Natsuhi refuses the deal.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100622.ogg":^ ......And you, Beato?^@/ _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai1.png",80 me1v 17,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100623.ogg": …わかってるわね?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100624.ogg": 夏妃が特定された瞬間に、ラムダは判決を下すわよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100625.ogg":その瞬間に、魔女幻想は否定され、あなたは露と消える。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100626.ogg":……夏妃の下らない意地に、地獄の底まで付き合うつもり…?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100623.ogg":^ ...You understand, right?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100624.ogg":^ The instant Natsuhi is specified as the culprit, Lambda will make her verdict.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100625.ogg":^ As soon as that happens, the Illusion of the Witch will be denied, and you'll disappear into the mist.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100626.ogg":^ ...Do you plan to let Natsuhi's foolish bragging drag you down to the depths of hell...?"^\ bg new_wsan_2b,26 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman3.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700886.ogg":「……………ぅ…………ぬぅ………。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700886.ogg":^"......Nn......gah......"^\ bg black,23 fede 0,2000 bg new_wclo_1a,0 _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai3a.png",23 se1 11 quakey 2,200 bgm1 121 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700181.ogg":「……リーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700182.ogg":あんたはよく戦ったわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700183.ogg":……ここが潮時よ。@:dwave_jp 0, "voice\32\53700184.ogg":夏妃を説得して、何とかぎりぎりの妥協策を…!」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700181.ogg":^"...Riiche,^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700182.ogg":^ you fought well.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700183.ogg":^ ...This is our chance.^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700184.ogg":^ Convince Natsuhi and try to work out a compromise...!"^\ _ld c,":b;sprites\ron\1\ron_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100177.ogg":「ラムダデルタ卿もベルンカステル卿も、真の敵はお嬢様ではなく、退屈そのものです。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100178.ogg":……このゲームをまだ繰り返し遊びたいはず。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100177.ogg":^"Both Lady Lambdadelta and Lady Bernkastel have boredom, not you, as their true enemy.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100178.ogg":^ ...They probably want to have this game repeat and play some more.^@/ ;ld c,RON_DefA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100179.ogg":お嬢様が譲歩するところを見せれば、喜んでそれを受け入れ、@:dwave_jp 0, "voice\31\53100180.ogg":次のゲームに仕切り直すはずです。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100179.ogg":^ If they see that you're willing to make a concession, ^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100180.ogg":^they will most likely accept it gladly and move on to the next game."^\ bg new_wclo_1c,24 se1 52 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_komaru3.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700887.ogg":「次のゲームに仕切り直され、………このゲームの夏妃は、@:dwave_jp 0, "voice\27\50700888.ogg":……このカケラの夏妃はどうなるというのか……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700887.ogg":^"If we move on to the next game, ......then what will happen to the Natsuhi of this game, ^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700888.ogg":^...the Natsuhi of this Fragment...?"^\ _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_aseru1.png",23 se1v 12,70 quakex 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700185.ogg":「そんなの気にしてる場合じゃないでしょ?!@:dwave_jp 0, "voice\32\53700186.ogg": 夏妃なんて所詮、駒よ!@:dwave_jp 0, "voice\32\53700187.ogg": このゲームで取り除かれても、次のゲームではまた登場するわ!」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700185.ogg":^"Now isn't the time to be worrying about that, right?!^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700186.ogg":^ Natsuhi is just a piece!^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700187.ogg":^ Even if she gets removed from this game, she'll show up again in the next one!"^\ _ld c,":b;sprites\ron\1\ron_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\53100181.ogg":「しかしお嬢様はそういうわけには参りませんぞ…。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100182.ogg":今回のゲームでベルンカステル卿の手の内はわかったはずです。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100183.ogg":それを生かし、次回のゲームで勝利を目指す方が現実的です。@:dwave_jp 0, "voice\31\53100184.ogg":……ここは、ベルンカステル卿の取引に乗るのが唯一無二の上策かと…!」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\53100181.ogg":^"But that doesn't apply to you, Milady...^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100182.ogg":^ I believe you know what Lady Bernkastel plans for this game.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100183.ogg":^ It's a more realistic goal to make use of that and aim for victory in the next game instead.^@:dwave_eng 0, "voice\31\53100184.ogg":^ ...Accepting Lady Bernkastel's deal might be our one and only good option right now...!"^\ cl l,0 _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_ikari1a.png",63 se1v 20,90 quakex 4,400 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\53700188.ogg":「下らないプライドは捨てなさいッ!!@:dwave_jp 0, "voice\32\53700189.ogg": カスパロフもディープブルーも無敗じゃないわ!@:dwave_jp 0, "voice\32\53700190.ogg": 最後に勝率で勝者を決めるんでしょ?!@:dwave_jp 0, "voice\32\53700191.ogg": 1つの勝負、1つの人生、1つの駒に魔女が執着したら、@:dwave_jp 0, "voice\32\53700192.ogg":……死ぬわよッ?!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\32\53700188.ogg":^"Throw away that useless pride of yours!!^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700189.ogg":^ Neither Kasparov nor Deep Blue won every game!^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700190.ogg":^ The person that wins more games wins in the end, right?!^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700191.ogg":^ If a witch gets too attached to a single match, a single life, a single piece,^@:dwave_eng 0, "voice\32\53700192.ogg":^ ...that witch dies!!"^\ ;ld c,BEA_ikariA1,80 bg black,25 bg new_wsan_1a,5 textoff fedexx 90,0,0,0,0,0,2000 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700889.ogg":!s1「…………済まぬが、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700890.ogg":!d1000………そういうわけには行かなくてな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700891.ogg":………誰もが違うと言っても、……自分だけは信じる男の強さと、@:dwave_jp 0, "voice\27\50700892.ogg":……それを捨てなければならなかった男の悔しさを、妾は知っている…!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700889.ogg":!s1^".........My apologies, ^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\27\50700890.ogg":^......but I cannot do that.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700891.ogg":^ ......I know the strength of a man who believed even though everyone said he was wrong,^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700892.ogg":^ ...and I know the suffering he went through when he was forced to abandon that belief...!"^\ se1v 57,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_aseru4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700893.ogg":「妾は夏妃を見捨てぬ!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700894.ogg": なぜか?@:dwave_jp 0, "voice\27\50700895.ogg": 誰もが夏妃を疑うのなら、誰かが夏妃を信じねばならぬからだ!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700896.ogg": 真実とは、疑う者と信じる者の狭間にこそ見つけ出せるからだ…!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700893.ogg":^"I will not abandon Natsuhi!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700894.ogg":^ Why?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700895.ogg":^ Because if everyone else suspects Natsuhi, then someone has to believe in her!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700896.ogg":^ Because truth can only be found in the gap between those who doubt and those who believe...!!"^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700897.ogg":「妾は見捨てぬぞ!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700898.ogg": 誰もが夏妃を犯人と信じるなら、それでも妾は魔女が犯人であると主張する…!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700899.ogg": それが主張できぬなら、妾の存在価値などそれまでよ…!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700897.ogg":^"I won't abandon her!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700898.ogg":^ Even if everyone believes that Natsuhi is the culprit, I will still claim that I, the witch, am the culprit...!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700899.ogg":^ If I can't even make that claim, my existence isn't worth anything...!!"^\ me5v 5,90 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700900.ogg":「……負けられねぇんだよ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700901.ogg":真実ってのはさァ、誰かが否定するもんじゃねェ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700900.ogg":^"...I cannot lose.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700901.ogg":^ The truth isn't something anyone gets to deny.^@/ se1v 57,100 se2v 57,100 se3v 2,100 bg white,1 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700902.ogg":……自分が疑って、捨てた時に消え去るんだよォおおぉおおおおおおお!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700902.ogg":^ ...Only when you doubt and abandon it yourself does it disappeeeeeeear!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト ;fedexx 70,0,0,0,0,100,1000 bg new_wsan_2b,0 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",22 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200585.ogg":「それが、ベアトの返事ぃ……?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200585.ogg":^"Is that your answer, Beato...?"^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_ikari2star.png",64 se1v 2,100 se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700903.ogg":「ああッ、当然拒否よッ!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700904.ogg": 右代宮蔵臼は犯人にあらず!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700903.ogg":^"Yeah, of course I refuse!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700904.ogg":^ Ushiromiya Krauss is not the culprit!!"^\ textoff mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special comment24,1,1 delay 6000 mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special alibi11,1,1 wait 2000 mbg_special alibi12,1,1 mbg_special alibi11,22,1 mbg_special alibi12,1,1 mbg_special alibi11,22,1 se1v 1100,100 se2v 1100,100 mbg white,1 mbg_special alibi12,22,1 delay 6000 mcbg 2 wait 1000 ;†24 ;Beatrice ;右代宮蔵臼は犯人ではない。 ; ※進捗表、該当が消える。 bg black,25 bg new_wsan_2a,25 se1 52 se2v 37,100 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100627.ogg":「………馬鹿が。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100628.ogg":もう取り返しはつかないわよ…?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100629.ogg": 愚か者の短気に相応しい報いを受けなさい。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100630.ogg":奇跡の魔女、ベルンカステルの名において、赤き真実を語るわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100627.ogg":^"......Fool.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100628.ogg":^ I won't let you take that back, okay...?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100629.ogg":^ Here's what you get for being a quick-tempered moron.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100630.ogg":^ By the name of Bernkastel, Witch of Miracles, I speak with the red truth.^@/ E_MA se1v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100631.ogg":#ff0000右代宮蔵臼は犯人ではない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100631.ogg":^ #ff0000Ushiromiya Krauss is not the culprit.^@/ mov %play_scene,50055 ;シーン変数の入力 seplay 9,1060 mov %r_hyouji_side,0 mov %r_hyouji_cha,KLA se2v 59,100 se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100632.ogg":そしてとっくに殺されてるわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100632.ogg":^ And he was killed long ago,^@/ se1v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100633.ogg":あんたに電話で声を聞かせた直後にね?#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100633.ogg":^ shortly after you heard his voice over the phone, get it?#ffffff"^\ se1v 37,100 se2v 2,100 se3v 2,100 bg white,1 bg new_wsan_2c,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",42 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku2.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900964.ogg":「そ、………そんな………。/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900964.ogg":^"...N-No......^@/ ;se1 13 ;quakey 3,800 langjp@:dwave_jp 0, "voice\03\50900965.ogg":…あ、………あなた………、……ぅぅ…ぅぅうわぁあぁぁぁぁぁぁぁぁぁ………。」@ ;<夏妃 langen@:dwave_eng 0, "voice\03\50900965.ogg":^...D-Dear, ......aaah...aaagghhhaaaaaaaaahhhh......"^@ br langjp ベルンカステルの無慈悲なる冷酷の赤き刃は、夏妃を抉る……。\ langen^Bernkastel's cruel and ruthless red blade gouged Natsuhi...^\ langjp ……それは、……あまりに無慈悲だ………。@ langen^...It was...totally merciless......^@ br langjp 生死不明だからこそ、……不安で潰されそうになりながらも、生存を信じることが出来た…。@ langen^Natsuhi had been crushed with uncertainty, not knowing whether Krauss was alive or dead,^@^ ...but she had still been capable of believing that he was alive...^@ br langjp その、……希望も、…期待も、……一片の奇跡も許さず、………叩き潰すなんて…ッ…!!\ langen^And now, ...that hope, ...that expectation...had been crushed, ...without any chance for a miracle...!!^\ me1v 16,70 bg black,22 langjp 夫の身を案じればこそ、罠に投じた我が身だった。@ langen^She had thrown herself into this trap out of concern for her husband's safety.^@ br langjp 彼女は娘と夫を失い、………右代宮家に嫁いで来て得たもの全てを、……失った。\ langen^She had now lost her daughter and husband......and everything she had gained since marrying into the Ushiromiya family.^\ langjp いや、……それでもまだ、@………ひとつだけ、残ってる。\ langen^No, ...even after all this,^@^ ......one thing still remains.^\ langjp 夫を失ったならば、………今こそ、自分が右代宮家の栄光を守る最後の一人なのだ。@ langen^If her husband has been lost, ......then right now, she is the last person who can protect the honor of the Ushiromiya family.^@ br langjp まだ、……ここで終わるわけには行かないのだ………。\ langen^She still...couldn't let it end here......^\ langjp これほどの悲しみの中でも、……最後にそれを守ろうとする夏妃の、@…最後の力……。\ langen^Even wrapped up in so much sadness, ...Natsuhi would do all she could to protect that honor...^@^with this final bit of strength...^\ fede 0,3000 se1v 57,100 mbg white,1 bg new_wsan_1a,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",0 mcbg 22 bgm1v 126,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200586.ogg":「いいえ、これで終わりよ!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200587.ogg": 残りの食堂の人間は全員、1時まで食堂を出ていないことは赤き真実で確定してる。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200588.ogg":つまりもう、夏妃以外全員のアリバイは証明されてる!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200586.ogg":^"Nope, it's all over!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200587.ogg":^ It's been determined with the red truth that none of the remaining people in the dining hall left that room until 1:00.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200588.ogg":^ In other words, alibis have already been proven for everyone except Natsuhi!"^\ textoff mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special comment25,1,1 delay 6000 mbg black,2 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg_special alibi12,1,1 wait 2000 mbg_special alibi13,1,1 mbg_special alibi12,22,1 mbg_special alibi13,1,1 mbg_special alibi12,22,1 se1v 1100,100 se2v 1100,100 mbg white,1 mbg_special alibi13,22,1 delay 6000 mbg black,1 mbg_special alibi13,80,1 mbg BITE,1 mbg_special alibi13,80,1 me1v 17,0 me2v 18,0 me3v 21,0 fedexx 50,100,100,100,0,0,3000 wait 1000 mbg white,1 mbg_special alibi13,80,1 mbg white,1 mbg_special alibi13,80,1 wait 1000 E_MA se1v 1006,100 se2v 74,100 se3v 27,100 bgmvol 80 mbg white,1 wait 500 mcbg 42 wait 1000 ;†25 ;Lambdadelta ;夏妃を除く屋敷の全員にアリバイがある。 ; ※進捗表、該当が消える。 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200589.ogg":「……見事だったわ、ヱリカ、ベルンカステル!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200590.ogg": あなたたちは、右代宮夏妃以外に犯行が不可能であることを証明し切ったわ!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200591.ogg": 主文から読み上げようかしら。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200589.ogg":^"...Well done, Erika and Bernkastel!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200590.ogg":^ You've fully proven that the crime was impossible for everyone except Ushiromiya Natsuhi!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200591.ogg":^ Why don't I start reading aloud from the verdict?"^\ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai5.png",80 se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200592.ogg":「……被告、右代宮夏妃は、1986年10月4日24時に、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200592.ogg":^"...At 24:00 on October 4th, 1986, the defendant, Ushiromiya Natsuhi, ^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200593.ogg":先に就寝すると偽り自室へ戻るふりをして、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200593.ogg":^left before the others while pretending to return to her room to sleep, ^@/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200594.ogg":午前1時までの1時間の間に、譲治、朱志香、真里亞、楼座、源次の5人を次々、殺害したわ!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200594.ogg":^and murdered George, Jessica, Maria, Rosa, and Genji one after another during the one-hour period before 1:00 AM!"^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100634.ogg":「主文追加。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100635.ogg":状況証拠から、蔵臼の殺害も追加を。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100634.ogg":^"Let me tack something on.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100635.ogg":^ Due to circumstantial evidence, include the murder of Krauss."^\ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200595.ogg":「えぇ、そうね。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200596.ogg":蔵臼を殺せるのだって、この状況じゃ夏妃以外に考えられないわー!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200595.ogg":^"Yeah, that's right.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200596.ogg":^ In this situation, it's unthinkable that anyone except Natsuhi could kill Krauss!!^@/ se1v 2,100 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200597.ogg": 主文を訂正するわ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200597.ogg":^ A revision to the verdict!^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200598.ogg": 午前1時までの1時間の間に、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200598.ogg":^ During the hour before 1:00 AM,^@/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200599.ogg":蔵臼、譲治、朱志香、真里亞、楼座、源次の6人を次々、殺害したわ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200599.ogg":^ Krauss, George, Jessica, Maria, Rosa, and Genji were killed one after another!^@/ se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200600.ogg": 殺害可能時間は、いずれも24時からの1時間の間だけ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200600.ogg":^ It's only possible for any of these murders to have taken place between 24:00 and 1:00!^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200601.ogg": その1時間の間にアリバイを持たない、犯行の可能な人物は右代宮夏妃だけだった…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200601.ogg":^ The only person without an alibi during this time was Ushiromiya Natsuhi...!^@/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200602.ogg": 以後、ゲームは被告を真犯人として扱い進行。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200602.ogg":^ From this point forward, the defendant will be treated as the true culprit."^\ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200603.ogg":「また、事件がニンゲンの犯行で完全に証明されたため、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200603.ogg":^"Furthermore, because it has been fully proven that the crime was possible for Humans, ^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200604.ogg":無限の魔女、ベアトリーチェ…!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200604.ogg":^Beatrice, Endless Witch...!!^@/ se3v 2,100 se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200605.ogg": 当幻想法廷はあんたの存在をここに否定することを宣言するわッ!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200605.ogg":^ This Court of Illusions hereby denies your existence!!"^\ ;ld c,LAM_FutekiA2,80 bg black,25 bg new_wsan_2a,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200606.ogg":「抗弁の機会があるけど、夏妃のアリバイを証明できる?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200607.ogg": もしくは、夏妃以外が犯人の可能性を示せる?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200608.ogg": それさえ出来れば、夏妃はクロぎりぎりのグレー止まり。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200609.ogg":あんたの存在否定は、今回は保留されるけど……?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200606.ogg":^"You'll be given a chance to plead your case, but can you prove an alibi for Natsuhi?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200607.ogg":^ Or can you prove that it was possible for someone other than Natsuhi?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200608.ogg":^ If you can do that, Natsuhi will stop at being one shade short of absolutely guilty,^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200609.ogg":^ and the denial of your existence will be put on hold for this game..."^\ bg black,22 langjp 夏妃のアリバイがあるなら、とっくに提示している。@ langjp それを失わせるのが、罠の一番の目的ではないか……。\ langen^If Natsuhi had an alibi, Beato would've shown it long ago.^@ langen^In fact, wasn't the whole point of that trap to make her lose her alibi...?^\ bg new_wsan_2c,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman6.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700905.ogg":「アリバイの証明などなくとも、……妾は夏妃の無実を信じるぞ…!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700906.ogg": そなたらが、偽りの真実をどう決め付けようとなッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700905.ogg":^"Even if her alibi is not proven, ...I will believe in Natsuhi's innocence...!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700906.ogg":^ No matter how much you try to pin your fake truth on her!!^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman7.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700907.ogg": 妾こそが真犯人である!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700908.ogg": 夏妃は無実であるッ!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700909.ogg": たとえ証拠がなくともッ!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700907.ogg":^ I am the true culprit!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700908.ogg":^ Natsuhi is innocent!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700909.ogg":^ Even without any proof!!"^\ me1v 18,70 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900966.ogg":「……真相は、六軒島の夜の主、黄金のベアトリーチェだけが知っています。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900967.ogg":私は右代宮夏妃!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900968.ogg": 夫亡き今、私が右代宮家の当主です!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900969.ogg": 我が心は如何なる辱めにも挫けることがありません!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900966.ogg":^"...The truth is known only by the master of the night on this island, Beatrice the Golden.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900967.ogg":^ I am Ushiromiya Natsuhi!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900968.ogg":^ Now that my husband has passed away, I am the Head of the Ushiromiya family!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900969.ogg":^ My determination will not bend no matter how you try and humiliate me!"^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900970.ogg":「それはなぜか?@:dwave_jp 0, "voice\03\50900971.ogg": お父様が私に、心に片翼の鷲の紋章を刻むことをお許し下さったからです…!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900972.ogg": 私の心臓に刻まれた紋章と名誉を、あなたの証拠とアリバイとやらはどう否定できますか?@:dwave_jp 0, "voice\03\50900973.ogg": 出来ませんッ!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900974.ogg": 私の心に刻まれた、右代宮家の紋章は不滅なのですッ!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900970.ogg":^"Why, you ask?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900971.ogg":^ It is because Father gave me permission to engrave the family crest of the One-Winged Eagle into my heart...!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900972.ogg":^ How do you intend to disprove the existence of this honor with your evidence and your alibis?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900973.ogg":^ You cannot!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900974.ogg":^ The Ushiromiya family crest engraved into my heart is immortal!!"^\ mono 1 print 2 langjp ………夏妃とベアトリーチェが、@……もはや断頭台に掛けられたようなこの段階において、@……意思の強さを吼え猛る…。@ langen^......Now that Natsuhi and Beatrice had practically been placed on the guillotine, ^@^...they cried out with all the strength of their determination...^@ br langjp しかしそれは、ゲームマスター、ラムダデルタには、冷笑を持ってしか受け入れられない。\ langen^However, that did nothing but bring a cold smile to Lambdadelta's face.^\ bg black,22 mono 0 fedexx 80,0,0,0,0,0,2000 langjp ラムダデルタを納得させるだけの真実を、ヱリカは構築した。@ langen^Erika had constructed a truth that Lambdadelta could accept.^@ br langjp ……そしてそれを否定できる、より説得力ある真実を、誰も構築できない。\ langen^...And no one could construct a more convincing truth to deny Erika's.^\ langjp ならば、もっとも説得力ある真実が、全てを飲み込み、……唯一の「真実」に昇格する。@ langen^In that case, the most convincing truth would swallow up everything else...and become the one and only `truth'.^@ br langjp それが本当の真実と異なるものであっても。\ langen^Even if it happened to be different from the real truth.^\ langjp 真実は、未来に生まれたものが、過去に生まれたものを飲み込むのだ。@ langen^The truth of those in the past is swallowed up by the truth of those in the future.^@ br langjp ……たとえ虚実であったとしても。@ langjp 誰もがそれを認めたならば…!\ langen^...This can happen even for a mixture of truth and lies.^@ langen^As long as everyone acknowledges it as true...!^\ bg new_wsan_1a,26 se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100636.ogg":「………よく吼えること。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100637.ogg":……私は、魔女が火炙りになる時は、命乞いを泣き喚く子が一番好きよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100636.ogg":^"......Sheesh, stop howling already.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100637.ogg":^ ...I like it best when witches sob and beg for their lives when they're about to be burned at the stake.^@/ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100638.ogg":あんたみたいな虚勢を張るのが、一番興醒めなの。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100638.ogg":^ When they try and bluff like you do, it's such a killjoy.^@/ me1v 28,90 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100639.ogg":だから、その虚勢を打ち砕く赤き真実を、私からの最後の贈り物としてあげるわ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100639.ogg":^ In that case, I guess I'll send you one final gift. A red truth to smash that bluff wide open."^\ bg black,26 bg new_wsan_2c,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900975.ogg":「な、………何ですか…………。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900975.ogg":^"...Wh-What do you mean......?"^@ ;se1 52 ut_mld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman6.png",1 se1v 11,80 quakex 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700910.ogg":!s1「……よ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700911.ogg":!d800………よせ…、ベルンカステル卿…。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700912.ogg":……もはや、そなたの望んだ真実で上書きされるであろうが……。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700913.ogg":……その真実と、夏妃の真実は相容れるはず…。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700914.ogg":汚さないでやってくれ……、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700915.ogg":!d800………頼む………ッ……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700910.ogg":!s1^"...S-^@/ langen:delay 500:dwave_eng 0, "voice\27\50700911.ogg":^Stop it, ...Lady Bernkastel...^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700912.ogg":^ ...Hasn't it already been overwritten with the truth you wished for...?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700913.ogg":^ That truth and Natsuhi's should be able to coexist...^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700914.ogg":^ Please don't defile it, ^@/ langen:delay 1600:dwave_eng 0, "voice\27\50700915.ogg":^......please........."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト textoff mcl a,0 bg new_wsan_1c,3 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",6 fede 0,2000 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai1.png",22 se1v 59,100 ;setwindow 31,16,22,16,26,26,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,3;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100640.ogg":「#ff0000夏妃。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100640.ogg":^"#ff0000Natsuhi, ^@/ se2v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100641.ogg":金蔵があんたの心に、片翼の鷲を刻むことを、いつ許したっての?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100641.ogg":^when did Kinzo ever say it was okay for you to engrave the One-Winged Eagle into your heart?^@/ se3v 59,100 se1v 1100,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100642.ogg": あんたの妄想の中の金蔵の言葉でしょうが、それは。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100642.ogg":^ Those were just the words of the Kinzo from your delusions, weren't they?^@/ se2v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100643.ogg":……本当の金蔵はね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100643.ogg":^ ...You know, the real Kinzo...^@/ se1v 59,100 se2v 1100,100 se3v 1006,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100644.ogg":生涯、ただの一度も!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100644.ogg":^ Not once in his entire life^@/ se1v 59,100 se2v 1100,100 se3v 1100,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100645.ogg": あんたを心の底から信頼したこともないし、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100645.ogg":^ did he ever trust you from the bottom of his heart,^@/ se1v 36,100 se2v 1100,100 se3v 1006,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100646.ogg":あんたに紋章を許そうと思ったことも、ただの一度もないわ!#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100646.ogg":^ and not once did he ever consider letting you bear the family crest!#ffffff"^\ E_MA se1v 57,100 se2v 74,100 se3v 1006,100 mbg white,1 mcbg 2 bgm1 116 _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_majime1.png",26 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp その冷酷な宣告に、………金蔵が立ち上がる。\ langen^When that heartless announcement was made, ......Kinzo stood up.^\ _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_naku2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500240.ogg":「夏妃ッ!! 耳を貸すでない!!@:dwave_jp 0, "voice\01\51500241.ogg": そなたの心に刻まれた紋章は、誰にも汚されぬ!!@:dwave_jp 0, "voice\01\51500242.ogg": そなただけのものだッ!!@:dwave_jp 0, "voice\01\51500243.ogg": 右代宮家の最後の当主としての誇りを、永劫に忘れるなッ!@:dwave_jp 0, "voice\01\51500244.ogg": 夏妃いいいいいいいいいいぃいいいい!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500240.ogg":^"Natsuhi!! You need not listen to this!!^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500241.ogg":^ No one can defile the crest engraved in your heart!!^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500242.ogg":^ That is yours alone!!^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500243.ogg":^ Don't let your pride as the final Family Head be forgotten forever!^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500244.ogg":^ Natsuhiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!"^@/ quakex 4,600 langjp\ langen\ ;<金蔵 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100647.ogg":「やかましいわ、消えなさいよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100648.ogg":夏妃のゲロカス妄想。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100647.ogg":^"Just shut up and disappear.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100648.ogg":^ You miserable delusion of Natsuhi's."^\ textoff cl a,0 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_niramu1.png",24 wait 1000 ;■赤い稲妻 bg black,1 mono 2 se1v 27,100 se2v 27,100 se3v 27,100 bg new_red_b,1 quakey 4,800 mono off se3v 55,100 bg new_Wsan_2a,99,5000,"breakup.dll/llb" ;ld c,KIN_nakuA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500245.ogg":「ぬぉおおおおおおおおおおおぉおおおおおおお!!@:dwave_jp 0, "voice\01\51500246.ogg": 消せぬ、消せぬぞ、我が魂は!!@:dwave_jp 0, "voice\01\51500247.ogg": 夏妃が心に紋章を刻み続ける限りなッ!!」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500245.ogg":^"Nngggaaaaaaaaaaaaaaaahhhhh!!^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500246.ogg":^ You cannot erase me! You cannot erase my soul!!^@:dwave_eng 0, "voice\01\51500247.ogg":^ Not as long as the crest is engraved into Natsuhi's heart!!"^\ se3 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/ulb" se1v 37,100 se2v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100649.ogg":「この嘘吐き幻想が。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100649.ogg":^"That's enough, you lying illusion.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100650.ogg":#ff0000本当の金蔵はそんなことを言わないわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100651.ogg":消えなさい。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100652.ogg":夏妃によって美化された、夏妃にとって都合のいい、夏妃の中の妄想の金蔵。#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100650.ogg":^ #ff0000The real Kinzo wouldn't say that.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100651.ogg":^ Disappear.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100652.ogg":^ You, the illusion of Kinzo inside Natsuhi's mind, beautified by Natsuhi to suit her own purposes.#ffffff"^\ ;ld c,KIN_nakuA2,80 mono 2 se1v 27,100 se2v 27,100 bg new_red_b,1 quakey 4,800 bg black,22 mono off langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500248.ogg":!s1「ぐあああああああああぁあああああああぁあぁあぁあぁッ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500249.ogg":!d800な…/ langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500250.ogg":!d500つひ……/ langjp:dwave_jp 0, "voice\01\51500251.ogg":!d800ぅぐぉおおおおおおおおおおおおぉぉおおおおおお…!!!」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\51500248.ogg":!s1^"Gwaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhaaaaaaaahhhh, ^ langen:delay 4300:dwave_eng 0, "voice\01\51500249.ogg":^Na...^@/ langen:delay 2000:dwave_eng 0, "voice\01\51500250.ogg":^tsuhi...^@/ langen:delay 3200:dwave_eng 0, "voice\01\51500251.ogg":^nnggwoooooooooooohhhhhhh...!!!"^@ br langjp 真っ赤な稲妻が迸り、絶叫する金蔵を何度も激しく打ち付けた。/ langen^A bright red flash of lightning smashed Kinzo over and over again as he screamed.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ mono 2 se3v 27,100 se2v 27,100 bg new_red_b,1 quakey 4,800 bg black,22 se1v 27,100 se2v 27,100 bg new_red_b,1 quakey 4,800 bg black,22 bg new_wsan_2c,1 se3 13 quakey 3,800 mono off se3v 55,100 print 99,8000,"breakup.dll/ulb" langjp そして、人形のようにカクンと、……椅子に元通りに座るように、崩れる。@ langen^Then, he crumpled like a doll...and sat back down in his chair as though nothing had happened.^@ br langjp もう金蔵の表情に激情はない。@ langen^The fierce emotion had left Kinzo's face.^@ br langjp 本当に、……蝋人形のようになってしまっていた。@ langjp だからもう二度と、………夏妃に温かい言葉を掛けることはない…。\ langen^He had truly...become like a wax model.^@ langen^And so, ......he would never again share kind words with Natsuhi...^\ ;bg black,22 mono 1 print 2 me1v 16,50 langjp ………そう。@ langen^......That's right.^@ br langjp!s0 本当の金蔵は、/ langjp!d800………終生、夏妃に心を許すことはなかった。@ langen!s0^The true Kinzo...^@/ langen!d800^never once trusted Natsuhi during his entire life.^@ br langjp 本当の金蔵は、/ langjp!d1000……夏妃に片翼の鷲を許そうなどと思ったことは、ただの一度もなかったのだ。/ langen^The true Kinzo...^@/ langen!d1000^...never once considered allowing Natsuhi to bear the One-Winged Eagle.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp!s0 ……改めて言うまでもなく、/ langjp!d900……金蔵はすでに、ゲームが始まる前に、没している。@ langen!s0^...Because, of course...^@/ langen!d900^Kinzo had already vanished before the start of the game.^@ br langjp このゲームに登場した金蔵は、/ langjp!d1000………夏妃の、/ langjp!d1000………妄想に過ぎない……。/ langen^The Kinzo that appears in this game...^@/ langen!d1000^......is nothing more than Natsuhi's...^@/ langen!d1000^...delusion...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp!s0 夏妃を信頼し、/ langjp!d900……右代宮家の名誉を守るよう託した金蔵は全て、@……夏妃の、/ langjp!d1000………幻………。/ langen!s0^Every part of this Kinzo, ^@/ langen!d900^...who believed in Natsuhi and entrusted her with protecting the family honor...^@^was a phantom...^@/ langen!d1000^...created by Natsuhi......^@/ langjp!sd\ langen!sd\ textoff mono 0 print 2 se1 52 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100653.ogg":「#ff0000哀れな女。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100654.ogg":右代宮金蔵の信頼を、生涯、得られなかった真実を、今こそ正視しなさい。#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100653.ogg":^"#ff0000Pitiful woman.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100654.ogg":^ You will now face the truth...that you never gained Ushiromiya Kinzo's trust as long as he lived.#ffffff"^\ ;ld c,NAT_nakuA2,80 bg black,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900976.ogg":!s1「ぅ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900977.ogg":!d800………ぅっく……、」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900976.ogg":!s1^"Wah...^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\03\50900977.ogg":^...waaah..."^@/ se1 13 quakey 3,800 langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 bg new_wsan_2c,0 ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman5.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700916.ogg":!s1「……夏妃………、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700917.ogg":!d800……泣くな…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700916.ogg":!s1^"...Natsuhi, ^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\27\50700917.ogg":^...don't cry.^@/ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700918.ogg":……そなたは、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700919.ogg":!d800…金蔵に右代宮家を/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700920.ogg":!d800……託されたのであろう……?」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700918.ogg":^ ...Kinzo...^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\27\50700919.ogg":^entrusted the Ushiromiya family...^@/ langen:delay 2100:dwave_eng 0, "voice\27\50700920.ogg":^to you, right...?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト langjp ……託されてない。@ langen^...No, he didn't.^@ br langjp!s0 本当は託されてるどころか、/ langjp!d900………挨拶さえ、/ langjp!d1000………目を合わせてさえ………。/ langen!s0^Not only did he not entrust her with that, ^@/ langen!d900^...he never even said hello...^@/ langen!d1000^...or met her gaze even once......^@/ langjp!sd\ langen!sd\ fedexx 100,50,0,0,0,0,1000 ;ld c,NAT_nakuA4,80 lsp bgsp2,new_Wsan_2l,0,-600 print 1 for %Free1 = 1 to 26 resettimer msp msp_r,0,20 msp bgsp2,0,20 waittimer 10 print 1 next ;csp -1 ;bg new_Wsan_2a,1 mcl a,0 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900978.ogg":!s0「……ぅ、………ぅわあああああぁああああああぁぁあああぁぁぁあぁぁ……!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900978.ogg":!s0^"...Uu, ...uwaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhh...!!^@/ quakey 5,1000 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900979.ogg": うわああぁあああぁああああああああああぁ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900979.ogg":^ Aaaaaaaaaaaahhhhhh!!"^@/ quakey 5,1000 langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 langjp 夏妃の、悲しみと、@……それだけではない様々な感情の入り混じった、泣き声が、@大聖堂に木霊する……。\ langen^Natsuhi's cry was a mixture of sadness and many other emotions, ^@^...and it echoed throughout the cathedral...^\ ;bg black,16,2000 ;bg black,1 csp bgsp2 bg black,42 langjp ……もう、夏妃は涙を止められない。@ langen^...Natsuhi could no longer stop her tears.^@ br langjp 彼女を今日まで奮い立たせ、右代宮家の人間として、当主代行の妻として、@……そして、最後の当主として耐えてきた最後の一本のか細い何かが、@………千切れてしまう……。\ langen^Some last, faint element that had cheered her up until today, ^@^that had allowed her to endure as an Ushiromiya, as the wife to the Head's representative, ...and as the final Family Head...^@^...had been torn to bits...^\ langjp もう、夏妃には、@………何も残っていない。\ langen^Natsuhi no longer...^@^...had anything left.^\ langjp 夏妃にはもはや、……右代宮の姓を名乗ることさえ、……自らに許せないのだ………。\ langen^Natsuhi could no longer allow herself...to even call herself an Ushiromiya......^\ fede 10,1000 textoff mono 1 bg new_mdin_1a,0 _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fukigen1.png",0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku3.png",8 langjp 辛かった日々、苦々しかった日々。\ langen^Those difficult days, those painful days.^\ bg black,22 bg new_mhal_2a,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",2 langjp それでも嫁いだ家のために尽くそうとした日々。\ langen^Those days where she still gave everything she could for the family she'd married into despite it all.^\ bg black,22 bg new_mdin_1f,0 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_warai1.png",0 _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_akuwarai1.png",2 langjp ……そんな中にもわずかにあった、喜びの日々。\ langen^...The very few happy days among these.^\ br bg black,22 mono off langjp それらが次々と蘇っては、@/ langen^All of these flitted through her mind, one after another...^@/ mono 2 ;se1 1006 bg new_red_b,1 bg black,22 mono off langjp………消えた。\ langen^...and disappeared.^\ textoff se1 35 bg new_blood_2a,1 wait 300 se2 35 bg new_blood_2b,1 langjp 美しかった記憶の全ては、@……もうベルンカステルの赤き真実で、……打ち砕かれてしまって、@/ langen^All of those once-beautiful memories...^@^were then...crushed by Bernkastel's red truth, ^@/ se3 35 bg new_blood_2c,1 langjp………粉々の破片になって散らばり、@…ちくちくと両手いっぱいに刺さって、@……悲しみの血で真っ赤に濡らす…。\ langen^......smashed to bits and scattered,^@^ ...plunged deep into her hands,^@^ ...and smeared red with mournful blood...^\ se1 35 bg new_blood_2e,1 br langjp ………それが、@悲しみと真実の、@赤。\ langen^...It was...^@^the red of sadness and truth.^\ bg black,2 bg new_wsan_1a,6 ;ld c,ERI_waraiA5,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501061.ogg":「以上です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501062.ogg":……ただ事件がそこに存在するだけで。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501063.ogg":古戸ヱリカはこの程度の推理が可能です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501064.ogg":……如何でしょうか、皆様方…?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501061.ogg":^"That is all.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501062.ogg":^ ...Just because the crime exists as it does,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501063.ogg":^ this level of reasoning is possible for Furudo Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501064.ogg":^ ...What do you think, everyone...?"^\ textoff wait 1000 langjp ラムダデルタが、手を叩く。@ langjp すると、やや遅れて、ベルンカステルも満足そうに手を叩く。\ langen^Lambdadelta...clapped.^@ langen^Then, a bit later, Bernkastel also clapped, looking pleased.^\ textoff se1 54 wait 300 se2 54 wait 100 se3 54 langjp 蝋人形のように無表情な聴衆たちもそれに習い、@覆せぬ判決を、大勢の拍手で迎え入れた………。@ langen^The expressionless, wax figure-like audience followed suit,^@^ and the unshakable verdict was welcomed with a great applause......^@ br langjp こうして、………この物語の“真実”は、@決定した………。\ langen^And so, ......the `truth' of this tale...^@^was decided......^\ bg black,42 fede 0,3000 wait 3000 bgm1 127 wait 3000 bg new_m1f_s1dr,42 ;■客間(冒頭のシーン再び) langjp この島には今、この客間にいる人間しか存在しない。@ langjp そして、1人を除いて、全員が殺人を犯していないことが示された。@ langen^Right now, no humans exist on this island except for those in this parlor.^@ langen^And, with one exception, it has been shown that none of them have committed murder.^@ br langjp そして、この中に、犯人がいる。\ langen^And, the culprit is among these people.^\ bg black,22 bg new_m1f_s1cr,22 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a12_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200235.ogg":「……おいおい。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200236.ogg":…となると、…決定的じゃねぇか…。」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200235.ogg":^"...Whoa, whoa.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200236.ogg":^ ...In that case, ...it's conclusive, isn't it...?"^@ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a25_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300154.ogg":「魔女が犯人で、魔法で殺人を犯したわけでない限り、ね…。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300154.ogg":^"Unless the culprit is a witch who committed murder with magic, that is..."^\ bg new_m1f_s1ar,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",23 _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku3.png",64 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu2.png",1 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000342.ogg":!s0「……あんたなのッ?!/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000342.ogg":!s0^"...It was you?!^@/ se1 11 quakex 4,1000 langjp@:dwave_jp 0, "voice\05\51000343.ogg": あんたが譲治を、主人を殺したの?!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000344.ogg": どうしてよッ!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000345.ogg": どうしてぇえええええぇええッ!!」/ langen@:dwave_eng 0, "voice\05\51000343.ogg":^ You killed George, killed my husband?!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000344.ogg":^ Why?!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000345.ogg":^ Whyyyyyyyyyyyyyyyy?!!"^@/ cl c,25 se1 13 quakey 3,800 langjp!sd\ langen!sd\ ;<絵羽 cl a,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900980.ogg":「わ、…私は殺していませんッ…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900981.ogg": わ、私は、な、何も…!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900980.ogg":^"...I-I didn't kill anyone...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900981.ogg":^ I-I...d-didn't...!!"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101142.ogg":「…………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101142.ogg":^"..............."^\ langjp 狼狽した夏妃伯母さんは、とても流暢とは言えない口調で、@……冷酷に言えば、無様に、自らの嫌疑を否定する…。\ langen^In a panic, and with a voice that was far from calm,^@^ ......in a manner that was, to put it coldly, unsightly...Aunt Natsuhi denied the suspicion placed upon her...^\ bg black,22 bg new_m1f_s1cr,22 langjp しかし、……もう、外堀は全て、埋まっているのだ。@ langen^However, ...there was no longer any way around it...^@ br langjp ^~ib~^彼女^~ib~^は立ち上がり、…長い髪をなびかせながら、夏妃伯母さんを指差して、もう一度言った。\ langen^~ib~She~ib~^^ stood up, ...brushed back her long hair, pointed at Aunt Natsuhi, and said it one more time.^\ ;se1v 27,100 ;mbg white,1 ;wait 500 ;E_B ;E_MA textoff _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",6 wait 1000 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 wait 1500 se1v 2,100 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_b13_akuwarai2.png",80 ;mcbg 42 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501065.ogg":「……あなたが犯人です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501066.ogg":右代宮夏妃さん。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501065.ogg":^"...You're the culprit,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501066.ogg":^ Ushiromiya Natsuhi-san."^\ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku3.png",6 langjp!s0 絵羽は涙を零すほどに顔を真っ赤にしながら、/ langjp!d800……夏妃に歩み寄り、/ langjp!d900……その胸倉を掴み上げる。/ langen!s0^Red-faced and tear-streaked, ^@/ langen!d800^...Eva walked up to Natsuhi...^@/ langen!d900^and grabbed her by the collar.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ textoff ;bg black,6 ;wait 1000 ;se1 11 ;bg white,1 ;quakex 3,800 ;bg black,22 se1 11 bg black,1 langjp そして無言で、夏妃のその頬を打つ。\ langen^Then, wordlessly, she slapped Natsuhi's cheek.^\ me1v 12,50 me2v 5,50 bg new_m1f_s1dr,22 langjp 生まれてこの方、平手で打たれたことなど一度もなかった夏妃は、@生まれて初めての、鉄の味の感触に呆然とする。\ langen^Natsuhi, who had never been slapped in her life,^@^ was shocked by the taste of iron, which she was feeling for the first time.^\ se1 10 quakex 3,800 se2 11 quakey 3,800 langjp 絵羽は夏妃と揉み合いになる。@ langen^It turned into a scuffle between Eva and Natsuhi.^@ textoff bg black,1 se1 20 wait 300 se2 12 bg new_m1f_s1ar,1 quakey 3,800 br langjp すぐに戦人が止めに入るが、@絵羽は逆に、戦人の下腹部に鋭い膝蹴りを入れて、うずくまらせてしまう。\ langen^Battler immediately tried to stop them,^@^ but Eva planted a sharp knee into Battler's gut and he doubled over.^\ _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku5star.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000346.ogg":「返してよッ、譲治と夫を返してよッ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000346.ogg":^"Give them back, give back George and my husband!!^@/ se1 12 quakex 3,700 langjp@:dwave_jp 0, "voice\05\51000347.ogg": どうして殺したのよ?!/ langen@:dwave_eng 0, "voice\05\51000347.ogg":^ Why did you kill them?!^@/ se1 11 quakex 3,700 langjp@:dwave_jp 0, "voice\05\51000348.ogg": この人殺しッ、人殺しぃいいいいいぃ!!」\ ;<絵羽 langen@:dwave_eng 0, "voice\05\51000348.ogg":^ You murderer, murdereeeeeeeer!!"^\ langjp 絵羽は泣き叫びながら、床に転がる夏妃を何度も何度も蹴る。\ langen^Sobbing, Eva kicked Natsuhi, who had fallen to the ground, over and over.^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_kuyasigaru1.png",23 langjp 戦人がもう一度止めに入ろうとするが、振り払われ、@/ langen^Battler tried once more to cut in and stop them, but he was brushed aside, ^@/ cl l,64 se1 12 quakex 3,700 langjp……その後はもう、誰も止めに入ろうとはしなかった。\ langen^...and after that, no one tried to stop them.^\ bg black,22 bg new_m1f_s1dr,22 langjp 絵羽は、息子と夫の名を何度も繰り返しながら、夏妃を蹴る。/ langen^Repeating her son and husband's names over and over, Eva kicked Natsuhi.^@/ ;se2 20 ;bg white,1 ;se1 12 ;quakex 3,700 ;bg black,22 langjp@蹴る。/ langen@^ And kicked her.^@/ ;se2 20 ;bg white,1 ;se1 12 ;quakex 3,700 ;bg black,22 langjp\ langen\ langjp!s0 そして辺りのものを手当たり次第に掴んでは、投げ付けた。/ langen!s0^ Then she started grabbing whatever her eyes fell upon and throwing it.^@/ se1 11 ;bg blood_2a,1 bg black,1 langjp@ langen@ br langjp ……湯気の立つティーカップをぶつけられ、/ langen^...Natsuhi was hit with a steaming teacup...^@/ se1 1006 ;bg blood_2b,1 langjp@…紅茶の缶をぶつけられ、全身に茶葉をぶちまけられた。/ langen@^and a can of black tea, whose tea leaves fell out all over her.^@/ se2 8 ;bg blood_2c,1 langjp!sd\ langen!sd\ bg new_m1f_s1dr,26 langjp 蹴られ、髪を引っ張られて引き摺り起こされ、@頬が腫れあがるほどに、何度も何度もその頬を打ちのめした。\ langen^She was kicked, her hair pulled and dragged up,^@^ her cheek slapped so many times that it started to swell.^\ textoff bg new_m1f_s1cr,0 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_komaru1.png",0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki3.png",0 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",4 wait 2000 bg new_m1f_s1ar,0 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki1.png",0 _ld c,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",0 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_nayamu1.png",4 langjp 誰も、止めようとしない。@ langjp 絵羽に自分も蹴られるからと怯えているのではない。@ langen^No one tried to stop it.^@ langen^It wasn't because they were worried about Eva kicking them too.^@ br langjp それが、最愛の息子と夫を失った者としての、正当な報復だと思っているからだ。\ langen^It was because they thought it an appropriate act of retribution for a person who had lost her beloved son and husband.^\ bg black,22 langjp 正当な、報復。@ langjp 正当な、真実。@ langen^A proper...retribution.^@ langen^A proper...truth.^@ br langjp!s0 客間の全員が、夏妃が犯人であることを、/ langjp!d900……そう主張するヱリカの真実を、受け入れた。/ langen!s0^Everyone in the parlor accepted that Natsuhi was the culprit...^@/ langen!d900^ ...They accepted the truth Erika claimed.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ fede 10,1000 bg new_m1f_s1dr,6 langjp だからそれは、正当な真実となり、夏妃を正当な犯人に、指名した。@ langen^So it became a proper truth, and Natsuhi was designated as the proper culprit.^@ br langjp 彼女を庇う夫も娘もすでに亡く、@……彼女に最後の力を与えたはずの金蔵も、もはや幻想の海に泡と消えている……。\ langen^She had already lost the husband and daughter who might have protected her,^@^ ...and even Kinzo, who should have given her a final bit of strength, had already vanished like a bubble in the ocean of illusions...^\ langjp もう誰も、彼女を庇わない。@ langjp もう誰も、彼女を信じない。@ langen^No longer...would anyone protect her.^@ langen^No longer...would anyone believe her.^@ br langjp だからもう、彼女が真犯人。\ langen^So she was now...the true culprit.^\ bg new_m1f_s1cr,0 _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku3.png",26 langjp 絵羽が肩を上下させて呼吸を荒げる。@ langjp ……まだ怒りは収まらないようだった。\ langen^Eva's shoulders heaved with her heavy breathing.^@ langen^...Apparently, her anger still hadn't abated.^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",24 langjp ヱリカはその肩をぽんと叩き、絵羽を下がらせる。@ langen^Erika patted her shoulder and made Eva take a step back.^@ cl c,23 langjp ……もちろん、夏妃を暴力から庇うためではない。@ langen^...Of course, this wasn't to protect Natsuhi from violence.^@ br langjp 犯人の烙印を焼き付けた夏妃に、……さらなる恥辱を味わわせるためだ。\ langen^It was to further humiliate Natsuhi, ...now that she had been branded as the culprit.^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501067.ogg":「夏妃さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501068.ogg":私は3つの謎の2つを解きました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501069.ogg":フーダニット。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501070.ogg":ハウダニット。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501067.ogg":^"Natsuhi-san,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501068.ogg":^ I've solved two of the three riddles.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501069.ogg":^ The `who dunnit'.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501070.ogg":^ And the `how dunnit'.^@/ ;ld r,ERI_WaraiA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501071.ogg":そして最後の謎、ホワイダニットは、犯人が自ら告白しなくてはならないと決まっています。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501072.ogg":どうか、ミステリーのルールに従い、告白を。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501071.ogg":^ The final riddle--the `why dunnit'--must always be confessed by the culprit herself.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501072.ogg":^ Please follow the rules of the mystery genre and confess."^\ langjp ホワイダニットは、……動機のこと。\ langen^The `why dunnit'...refers to the motive.^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501073.ogg":「これが三流ミステリーなら。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501074.ogg":……そろそろ夏妃さんが高笑いを始めて、罪を認め、@:dwave_jp 0, "voice\46\54501075.ogg":悲しい過去話を始めるタイミングなのですが。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501073.ogg":^"If this was a third-rate mystery,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501074.ogg":^ ...you would let out a high-pitched laugh about now, confess to the crime,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501075.ogg":^ and start telling the story of her sad past.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501076.ogg":……まさか、それまで私がしなくてはなりませんか?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501076.ogg":^ ...Don't tell me you intend to make me explain that part as well?"^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku4.png",63 se1 11 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900982.ogg":「……私は犯人じゃありませんッ!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900983.ogg": 誰か信じてッ!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900984.ogg": 私は何者かに夫を人質に取られ脅迫されて、……罠にはめられただけなんですッ…!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900982.ogg":^"...I am not the culprit!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900983.ogg":^ Someone, believe me!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900984.ogg":^ I just had my husband taken hostage, was threatened, ...and fell into a trap...!!"^\ bg new_m1f_s1ar,23 langjp 夏妃は、ぐしゃぐしゃになった髪と、涙と打たれた跡で真っ赤になった顔で、@……一同にそう訴えかけるが、@………誰も目を合わせない。@ langen^Natsuhi, with her hair a mess and her face red and tear-streaked, ^@^...protested to everyone, ^@^...but no one met her gaze.^@ br langjp すでに、夏妃が犯人ということで決着しているのだから。\ langen^Because it has already been resolved that Natsuhi was the culprit.^\ langjp ラムダデルタが物語の犯人を夏妃だと認め、そう紡いだのだから、@駒たちは皆、夏妃の、……“犯人”の言葉に耳を貸したりはしないのだ…。\ langen^Because Lambdadelta had acknowledged that the culprit of the tale was Natsuhi and had woven it that way,^@^ none of the pieces would pay any heed to Natsuhi's...to `the culprit's' words...^\ se1 52 ut_mldg r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman7.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700921.ogg":「夏妃は犯人ではないッ!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700922.ogg": 我こそは黄金の魔女、ベアトリーチェ!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700923.ogg": そなたらが、夜の闇に怯えた年頃よりはるかに前から君臨する、六軒島の夜の支配者!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700921.ogg":^"Natsuhi isn't the culprit!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700922.ogg":^ I am the Golden Witch, Beatrice!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700923.ogg":^ I am the one who commands Rokkenjima's night and who has reigned since long before the time you were all still scared of the dark!"^\ ut_mldg r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700924.ogg":「なぜ妾の罪とせぬか、なぜ夏妃を疑うのかッ!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700925.ogg": 妾を認めよッ!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700926.ogg": 全ては妾の犯行ぞッ!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700927.ogg": ニンゲンが犯人ということなど、断じてあってはならぬわあああぁああぁあああッ!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700924.ogg":^"Why can't you just call it my sin? Why must you suspect Natsuhi?!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700925.ogg":^ Acknowledge me!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700926.ogg":^ I committed all the crimes!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700927.ogg":^ There's no way a Human is the culpriiiiiiiiiit!!"^\ me1v 12,50 langjp 魔女幻想はすでに打ち砕かれ、……ベアトの声は、誰にも届くわけもない。\ langen^The Illusion of the Witch had already been crushed, ...and Beato's voice didn't reach anyone.^\ langjp もう判決は出ている。@ langen^The verdict had already been made.^@ br langjp ……全ては決した。\ langen^......Everything had been decided.^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501077.ogg":「聞こえてないわよ、誰にもね。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501078.ogg":あんたは幻、ただの幻想!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501077.ogg":^"No one can hear you.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501078.ogg":^ You're a phantom, a mere illusion!^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501079.ogg": お帰りなさい、ただの肖像画に!@:dwave_jp 0, "voice\46\54501080.ogg": 金蔵の幻想を、親族が共有することによって生まれた、儚い幻の魔女ッ!!@:dwave_jp 0, "voice\46\54501081.ogg": それが、この世界の選んだ真実なのよッ!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501079.ogg":^ Go back to being a simple portrait!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501080.ogg":^ You're a faint phantom of a witch, born when Kinzo shared his illusion with his relatives!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501081.ogg":^ That is the truth chosen by this world!!"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501082.ogg":「さぁ、大ラムダデルタ卿!!@:dwave_jp 0, "voice\46\54501083.ogg": この魔女を語るおこがましき愚かな幻想を、今こそ葬り去りたまえ…!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501082.ogg":^"So, Great Lady Lambdadelta!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501083.ogg":^ Now is the time for you to bury the ridiculous and foolish illusion that this witch claims is the truth...!!"^\ E_MA se1 52 mcl a,0 bg new_wsan_1b,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman6.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llb" bg black,25 bg new_wsan_1a,22 se1v 57,100 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",0 mcbg 2 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai5.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200610.ogg":「さようなら、ベアトリーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200611.ogg":………あなたを魔女にしたのは、私のお友達になれるか、@:dwave_jp 0, "voice\29\52200612.ogg":私の退屈を紛らわしてくれるか、そのどちらかを期待したものよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200610.ogg":^"Goodbye, Beatrice.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200611.ogg":^ ......I made you a witch expecting that you'd either become my friend ^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200612.ogg":^or help distract me from my boredom.^@/ ;ld c,LAM_futekiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200613.ogg":そしてあなたは期待に応えてくれたわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200614.ogg":後者のね。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200615.ogg":…うっふふふふふふふふふふふふふふふふ!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200613.ogg":^ And you've answered to my expectations.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200614.ogg":^ The second one, that is.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200615.ogg":^ ...Heheheheheheheheheheheheheh!!"^\ textoff cl c,0 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai5.png",0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman5.png",24 fede 0,2000 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700928.ogg":!s1「……妾は、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700929.ogg":!d800……魔女であるわ……。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700930.ogg":ラムダデルタ卿に認められずとも、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700931.ogg":!d900……魔女であるわ………。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700928.ogg":!s1^"...I...^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\27\50700929.ogg":^...am a witch...^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700930.ogg":^ Even if Lady Lambdadelta doesn't acknowledge it, ^@/ langen:delay 2500:dwave_eng 0, "voice\27\50700931.ogg":^...I'm a witch......"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト se1v 2,100 mbg white,1 mcbg 22 bgm1 121 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200616.ogg":「私が後見人にならなかったら、それを信じることも出来なかったくせに…!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200617.ogg": さぁ、あなたはこれでゲームオーバーよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200616.ogg":^"Oh, sure, but you wouldn't even be capable of believing that if I hadn't become your guardian in the first place...!!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200617.ogg":^ Yep, this is `game over' for you.^@/ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200618.ogg":あなたを葬る方法は、あなたのゲーム盤のルールに従ってあげる。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200619.ogg":……あなたのゲームでは、敗者はどうなるんだっけ…?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200618.ogg":^ You'll be buried in accordance with the rules of your game board.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200619.ogg":^ ...What happens to the losers in your game, again...?"^\ bg black,25 bg new_wsan_2a,25 se1 52 ut_mld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/ulb" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100655.ogg":「すでにベアトが過去のゲームで一度、はっきりとそれを見せてくれてるわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100656.ogg":生きた肉の塊にして、山羊の晩餐会に放り込んで、喰い嬲られるのよ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100655.ogg":^"Beato has already shown that clearly in a previous game.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100656.ogg":^ You get made into a mound of living flesh before being tossed into the goats' dinner party and getting chewed to bits."^\ ut_mld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100657.ogg":「相応しい最後だわ、ベアトリーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100658.ogg":高慢ちきなあんたの断末魔が聞きたくて、はるばるこんなところまでやって来たのだから…!!」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100657.ogg":^"Now there's a fitting end for you, Beatrice.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100658.ogg":^ And I did come all the way here just to hear the death cries of one as haughty as you...!!"^\ textoff ut_mld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai1.png",80 se1v 37,100 wait 300 se2v 37,100 wait 300 se1v 37,100 se3v 37,100 mcl a,0 bg black,26 bg new_wsan_2c,6 me1v 18,70 _ld l,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",3 _ld r,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",4 _ld c,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",6 langjp 無言の、山羊の従者たちが何人も大勢、@ぞろぞろと柱の影より集まり、大聖堂を埋め始める。@ langen^One by one, a massive number of goat attendants slipped out from the shadows of the pillars and began to fill the cathedral.^@ br langjp 山羊たちは、中央に座る夏妃に関心を示さなかったが、@その群で彼女の姿を飲み込んでしまった。\ langen^The goats paid no attention to Natsuhi, who was seated in the center,^@^ but the crowd completely enveloped her.^\ langjp その光景は、バルコニーのベアトから見たら、@……山羊のひしめく大釜にも見えただろう。\ langen^From Beato's point of view up on the balcony, ^@^...it probably looked like a huge boiling pot of goats.^\ bg black,25 bg new_wsan_1b,0 ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman6.png",25 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700932.ogg":!s1「………………く、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700933.ogg":!d800……くくく、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700934.ogg":!d600…はっははははははははははッ!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700935.ogg": そうであるな、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700936.ogg":!d600……元より、そういう契約であったな…!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700932.ogg":!s1^".........Heh, ^@/ langen:delay 700:dwave_eng 0, "voice\27\50700933.ogg":^...*cackle*, ^@/ langen:delay 2300:dwave_eng 0, "voice\27\50700934.ogg":^...hahahahahahahahahahaha!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700935.ogg":^ That's right, ^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\27\50700936.ogg":^...the contract has been like this since the beginning...!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト ut_mld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200620.ogg":「えぇ、そうよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200621.ogg":あなたが私を楽しませることが出来なくなったら。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200622.ogg":その身を以って、私の退屈を慰めるのが、私たちの契約!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200620.ogg":^"Yep.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200621.ogg":^ Our contract said that whenever you stopped entertaining me,^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200622.ogg":^ you would relieve me of my boredom with your life!"^\ ut_mld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200623.ogg":「さぁ、その女から魔女の座を奪い、山羊の釜へ放り込みなさいッ!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200623.ogg":^"Come, strip the title of witch from this woman and throw her into the pot of goats!!"^\ _ld r,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",24 langjp ベアトの後にもいつの間にか山羊たちがいる。@ langen^Suddenly, there were goats standing right behind Beato.^@ me2v 21,70 se1 20 ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman7.png",80 langjp ……そして、彼女を乱暴に担ぎ上げる。\ langen^...They lifted her up roughly.^\ mcl l,24 se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai4.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100659.ogg":「良い悲鳴を聞かせてね。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100660.ogg":あんたはこの日のために寝かせてきたワインよ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100659.ogg":^"Let me hear some nice screams.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100660.ogg":^ You're the wine I've been fermenting all this time."^\ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700937.ogg":「……ならば、それを聞かせぬのが、妾の最後の一矢であるわ…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700937.ogg":^"...Then perhaps refusing your request will be my final strike back at you..."^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100661.ogg":「やッた、言わせたッ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100661.ogg":^"Yeah! I made her say it!^@/ se1v 37,100 se2v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100662.ogg": うっひひっはっはァッ!!@:dwave_jp 0, "voice\28\52100663.ogg": それを捨て台詞にしてくれる子が聞かせてくれる悲鳴が最上級なのよッ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100662.ogg":^ Uhihihahaaah!!^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100663.ogg":^ The best screams always come from a girl who's just said some tired line like that.^@/ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100664.ogg":……堕ちろッ!@:dwave_jp 0, "voice\28\52100665.ogg": ベアトリーチェええぇええええええぇえええぇぇ……!!!」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100664.ogg":^ ...Fall!^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100665.ogg":^ Beatriiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiceeee...!!!"^\ se1 20 mcl a,0 bg black,26 me3v 16,70 langjp 担ぎ上げる山羊たちは、もはやベアトを自分たちの主人として扱っていない。@ langen^The goats carrying Beato no longer viewed her as their master.^@ br langjp そして、バルコニーの下にひしめき、@……それを投じよと待ち焦がれ、鼻息荒く興奮する山羊の釜に……。\ langen^After holding her above the pot of clambering goats, which were snorting heavily in anticipation...^\ se2v 20,100 se1v 20,100 bg white,22 bg new_wsan_1a,28 langjp ベアトの華奢な体が宙に放り出される。@ langen^...They threw Beato's slender body into the air.^@ br langjp ひしめく山羊たちが、一斉に天へ向かって両腕を伸ばす。@ langen^All at once, the squirming goats faced the heavens and raised their arms.^@ br langjp それはまるで、彼らの苦しみが、@彼女の肉を食らうことで、わずかの間だけ忘れられるかのよう。\ langen^It was almost as though they would be able to forget their pain for just a short while by devouring her flesh.^\ me4v 28,90 mono 1 print 2 langjp 宙を舞うベアトは、不敵に笑おうとしていたが、@……それはどこかぎこちなく、一層の痛々しさを誘い、@それが余計、ベルンカステルを上機嫌にさせた。\ langen^As she flew through the air, Beato tried to smile boldly,^@^ ...but it was so stiff that it seemed even more pathetic,^@^ much to Bernkastel's amusement.^\ bg black,6 fedexx 90,90,90,90,100,0,1000 langjp 釜に放り込まれたベアトを山羊たちが受け止める。@ langen^When Beato fell into the pot, the goats caught her.^@ br langjp もちろん、慈しんでではない。\ langen^Of course, they didn't do it gently.^\ langjp 無数の山羊たちの腕が、その肉を、自分だけのものにしようと、引っ張る。@ langjp 引き千切ろうとする。@ langen^The arms of countless goats pulled at her flesh to keep it for themselves.^@ langen^They tried to tear her to bits.^@ br langjp 肉でなくてもいい。@ langjp 髪でも、爪でも、靴でも、ドレスの切れ端でさえもいい。\ langen^It didn't have to be flesh.^@ langen^Hair, fingernails, shoes, even bits of her dress worked just fine.^\ se1v 38,100 se2v 38,100 se3v 38,100 mono 0 bg new_bite,46 wait 1000 langjp 山羊たちの口こそが、地獄への入口。@ langen^The mouths of those goats were the gateway into hell.^@ br langjp しかしその入口を通るには、ベアトは大き過ぎる。@ langjp だから、入口に相応しい大きさに、@……細かく噛み砕かなくてはならない…!\ langen^However, Beato was too big to enter into that gateway.^@ langen^So they had to chew and tear her into bits small enough to fit into it...!^\ me5v 13,100 mono 2 bg new_red_b,2 langjp ………ベアトは、不敵そうに笑い声をあげていた。@ langjp 山羊たちの釜の中で。\ langen^......Beato let out a bold laugh.^@ langen^She laughed from inside the pot of goats.^\ langjp しかしその表情は、彼女の意図したものとはあまりに程遠く、@………魔女ではなく、……断末魔を叫ぶ、一人のニンゲンとしてのものに違いなかった。\ langen^However, her expression was very different from the one she had wanted.^@^ ......It was an expression not of a witch, ...but of a single Human yelling in her death throes.^\ textoff wait 2000 mono 0 se2v 20,100 se3v 20,100 bg black,0 wait 1000 E_B E_MA se2v 72,100 se1v 57,100 bg white,1 bg blade8_4r,2 bg black,6 wait 1000 me1v 16,50 bg new_Wsan_1c,0 _ld l,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",0 _ld c,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",22 langjp その時、山羊の海が、割れる。\ langen^Then, the sea of goats parted.^\ textoff cl c,0 cl r,0 print 7 se2 13 wait 300 se1 13 quakey 3,500 wait 500 se1 20 wait 200 se2 20 wait 200 se3 20 wait 500 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",65 se1 13 quakey 2,200 langjp ドラノールが飛び込み、太刀の一閃で、その半径の山羊たちを切断する。@ langen^Dlanor leapt forward, slicing all the goats in her path with a single flash of her longsword.^@ br langjp ……まるでバターを切るかのような切れ味だった。\ langen^...It was a clean slice, like cutting through butter.^\ cl l,0 cl r,30 langjp 山羊たちは突然のドラノールの登場に驚き、後退る。@ langen^The goats were surprised by Dlanor's sudden appearance and stepped back.^@ br langjp その中央には、ぼろぼろにされたベアトリーチェが、@……すすり泣きながらうずくまっていた……。\ langen^In the center, Beatrice cowered in tatters, ^@^...sobbing...^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",24 se1v 57,100 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200624.ogg":「何の真似?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200625.ogg": 異端審問官、ドラノール。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200624.ogg":^"What's this supposed to be,^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200625.ogg":^ Dlanor, Inquisitor of Heresy?"^\ textoff se1 43 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_ikari1.png",22 wait 2000 ;ld l,Dla_defA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600261.ogg":「畏れながら申し上げマス。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600261.ogg":^"My apologies, but I have something to SAY.^@/ E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600262.ogg":この判決に異議のある者がおりマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600263.ogg":そやつの名は、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600264.ogg":!d800右代宮戦人デス。」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600262.ogg":^ There is someone who has an objection to this RULING.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600263.ogg":^ His name is...^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\47\54600264.ogg":^Ushiromiya Battler."^\ bgm1 128 bg black,23 bg new_wclo_1b,3 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_kuyasigaru1.png",6 langjp 山羊たちが一斉にぎょろりと戦人を見る。\ langen^All of the goats stared at Battler.^\ se1 52 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_warai1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600265.ogg":「当法廷の判決に、何が不服デ…?@:dwave_jp 0, "voice\47\54600266.ogg": ……再審請求に相応しい、新しい証拠を、真実をお持ちなのデショウネ…?」@ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600265.ogg":^"What is unsatisfactory about the court's RULING...?^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600266.ogg":^ ...Do you possess any new evidence or truth sufficient to request a RETRIAL...?"^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101143.ogg":「……………………く……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101143.ogg":^"...............Gah..."^\ me5v 17,70 mono 1 print 22 langjp わかってる。@……俺は今、ドラノールに助け舟を出されている。@ langen^I get it.^@^ ...Dlanor is offering me a helping hand.^@ br langjp ここで飛び出さなかったら、もうおしまいなんだ。\ langen^If she hadn't jumped in here, it'd all be over.^\ ;bg black,22 langjp そして俺は、どう戦えばいいのかも、今や完全に理解しているんだ。@ langen^And now, I fully understand how I'm supposed to fight.^@ br langjp そして、理解しているからこそ、……まだ俺には戦えないんだ。\ langen^But because I understand how, ...I am unable to fight right now.^\ langjp なぜなら、ヱリカの真実に反論するだけでは勝てないからだ。@ langjp ヱリカの真実を否定するなら、別の真実を提示しなくてはならない。@ langen^After all, I can't win by simply countering Erika's truth.^@ langen^If I want to deny her truth, I'll need to present a different one.^@ br langjp …その真実が、俺にはまだ、まるでわからない……!\ langen^...And I still don't have a clue what that truth is...!^\ mono 0 print 22 bg black,23 fede 10,1000 mono 0 bg new_wsan_1c,23 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600267.ogg":「時に癒せぬものはありマセン。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600268.ogg":時を費やせど至れぬ真実も、またありマセン。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600267.ogg":^"There is nothing that is not healed with TIME.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600268.ogg":^ And there is no truth that cannot be reached if you spend enough time SEARCHING.^@/ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600269.ogg":……しかし、全ての法廷は、真実を決定するのに刻限を設けマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600270.ogg":そして、その刻限までに至れぬ真実は、もはや真実とはなり得ないのデス。」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600269.ogg":^ ...However, all trials have a limited time in which the truth must be DECIDED.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600270.ogg":^ Therefore, a truth that cannot be reached within that limited time cannot become TRUTH."^\ se1 52 se2 22 bg new_m1f_s1ar,0 ut_mldg r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_warai1.png",0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_kuyasigaru1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llb" langjp ……あぁ、…わかってる……!!@ langen^...Yeah, ...I know that...!!^@ br langjp もはや、場は夏妃伯母さんが犯人だってことで確定してる。@ langen^By now, everyone is certain that Aunt Natsuhi's the culprit.^@ br langjp もう、本当の真実でさえも、……手遅れかもしれない…!\ langen^It might be too late now, ...even for the real truth...!^\ mcl r,0 bg black,24 bg new_m1f_s1cr,0 _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku3.png",24 langjp 絵羽伯母さんの暴力を止める空気さえなく、@誰も夏妃伯母さんを庇おうなんて、これっぽっちも思ってない。@ langen^Aunt Eva's violence will probably go unstopped,^@^ and no one is even thinking about protecting Aunt Natsuhi.^@ br langjp やがていつか真実を見つければいいなんて、流暢なことを言う段階にすでにない。\ langen^It's no longer a situation where we can say `oh, the truth will eventually be found'.^\ langjp そしてこの世界では、……真実を暴くことが許される時間さえ、…わずか。@ langjp もう24時で終わりなのだから。\ langen^And in this world, ...the time remaining to expose the truth...is very short.^@ langen^It's already 24:00, at the game's end.^\ bg black,22 langjp 警察は来ない。@ langjp 真実は明かされない!@ langen^The police won't come.^@ langen^The truth won't be revealed!^@ br langjp 今ここで決まる真実で確定する…!\ langen^Only the truth decided upon here and now will remain...!^\ se2v 22,100 bg white,22 se1 52 bg new_Wsan_2c,99,1000,"breakup.dll/llb" _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101144.ogg":「………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101144.ogg":^"..............."^\ textoff bg black,24 bg new_wsan_1c,4 wait 1000 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",4 wait 1000 ;ld l,BEA_GamanA5,24 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru2.png",3 langjp!s0 俺はゆっくりと立ち上がり、/ langjp!d800……ぼろぼろのベアトを挟んで、/ langjp!d800……ドラノールと対峙する。/ langen!s0^I slowly stood up, ^@/ langen!d800^...walked in front of Beato, ^@/ langen!d800^...and faced Dlanor.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp ………策はない。@ langjp 真相もわからない。@ langen^......I have no plan.^@ langen^I don't know the truth.^@ br langjp ……しかし、……今、飛び出さなければもう、戦う機会もない…。\ langen^...However, ...if I don't jump in now, I won't get another chance to fight...^\ langjp ヱリカたちの赤は無慈悲なまでに厳重だ。@ langen^The red used by Erika's group is mercilessly strict.^@ br langjp あの赤に抵触せずに、夏妃伯母さんが犯人でない真実なんて、到底紡ぎ出せると思えない……。\ langen^I seriously doubt that I can put together a truth where Aunt Natsuhi isn't the culprit without violating that red...^\ se1 43 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600271.ogg":「……何を頼りない顔をしているのデス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600272.ogg":情けない男デス。」@ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600271.ogg":^"...Why the uncertain FACE?^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600272.ogg":^ How PATHETIC."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_kuyasigaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101145.ogg":「ち、………畜生………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101145.ogg":^"D-Dammit......"^\ bg black,24 bg new_wsan_2c,24 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a12_1_naku2_kouhen.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700938.ogg":「……ば、……戦人……。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700938.ogg":^"...B-Battler..."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b22_kuyasigaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101146.ogg":「お前を殺すのは俺だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101147.ogg":…その約束を俺は守りたい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101146.ogg":^"I'll be the one to kill you.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101147.ogg":^ ...I want to keep that promise.^@/ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101148.ogg":!s1……なのに、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101149.ogg":!d800……今の俺には、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101150.ogg":!d700……何の策もない……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101148.ogg":!s1^ ...And yet,^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\10\50101149.ogg":^ ...right now,^@/ langen:delay 1600:dwave_eng 0, "voice\10\50101150.ogg":^ ...I don't have any plan at all..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a12_1_naku3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700939.ogg":!s1「…………よいのだ…。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700940.ogg":この世に、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700941.ogg":!d800……真実などない。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700942.ogg":……それは後から作られ、上書きされるのだ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700943.ogg":本当の真実なんて、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700944.ogg":!d900……どこにもないのだ……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700939.ogg":!s1^"......That's okay...^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700940.ogg":^ In this world, ^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\27\50700941.ogg":^...there is no truth.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700942.ogg":^ ...The truth is made later on and overwrites what comes before it.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700943.ogg":^ Real truth...^@/ langen:delay 2000:dwave_eng 0, "voice\27\50700944.ogg":^...doesn't exist anywhere..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト textoff bg black,25 se1v 37,100 wait 300 se2v 37,90 bg new_wsan_1a,5 se1 52 se3v 22,90 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 print 99,4000,"breakup.dll/urb" wait 1000 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100666.ogg":「ドラノール、素敵なシナリオだわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100667.ogg":やはり、お姫様の処刑には、ナイトが現れないと面白くない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100666.ogg":^"Now this is a splendid scenario, Dlanor.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100667.ogg":^ It just wouldn't be interesting unless a knight appears before the princess's execution.^@/ _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100668.ogg":……そして、その眼前で断頭を見せてやるのに勝るもの無しッ!@:dwave_jp 0, "voice\28\52100669.ogg": 古き駒と、用済みのプレイヤーたちをまとめて葬り去りなさい!!」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100668.ogg":^ ...And there's nothing better than watching heads roll before your very eyes!^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100669.ogg":^ Erase the old piece and the unneeded player all in one go!!"^\ se1v 2,100 se2v 57,100 mbg white,1 mcbg 0 wait 1000 bg black,6 bg new_wsan_1c,0 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",26 se1 30 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600273.ogg":「御意デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600274.ogg":大ベルンカステル卿に栄光アレ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600273.ogg":^"As you WISH.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600274.ogg":^ Glory be to the Great Lady Bernkastel!^@/ se2v 2,100 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_b21_akuwarai1.png",1 quakey 2,200 me1v 21,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600275.ogg": 我こそは主席異端審問官、ドラノール・A・ノックス…!!@:dwave_jp 0, "voice\47\54600276.ogg": いざ、参らレイ、右代宮戦人!!」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600275.ogg":^ I am the Head Inquisitor of Heresy, Dlanor A. Knox...!!^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600276.ogg":^ Step forward, Ushiromiya Battler!!"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru4.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101151.ogg":「こ、……こうなりゃ破れかぶれだ…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101151.ogg":^"...D-Dammit, I've got nothing more to lose...^@/ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101152.ogg":俺の悪あがき、見せてやらぁあああああああぁあッ!!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101152.ogg":^ If you wanna see me struggle, I'll show yooooooooouuuuu!!"^\ E_MA E_B se1v 20,100 se2v 57,100 bg white,1 bg black,22 bgm1v 129,85 langjp ヱリカの推理を頑強にしているのは、全て、あの封印のせいだ。@ langen^The only reason Erika's theory is so strong is because of those seals.^@ br langjp ラムダデルタはその封印のアリバイを鵜呑みにするからこそ、易々と赤き真実を与える。\ langen^She was given red so quickly just because Lambdadelta easily bought the alibis created by those seals.^\ langjp だが、封印は赤き真実じゃない!@ langjp 紙を挟んだだけの安っぽいものだ。@ langen^But the seals aren't red truth!^@ langen^Just sticking paper in a door crack is far from perfect.^@ br langjp そんなもので、……“絶対”を主張されて堪るか…!\ langen^There's no way something like that can prove anything with `certainty'...!^\ se1v 57,100 mbg white,1 bg new_wsan_1b,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200626.ogg":「始めなさい、戦人ッ!!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200627.ogg": 愛しのベアトリーチェと一緒に、山羊たちに肉片にされて混ぜこぜになってみるゥ?!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200626.ogg":^"Begin, Battler!!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200627.ogg":^ Ready to let those goats turn you into a pile of meat along with your beloved Beatrice?!"^\ se1v 52,100 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai2.png",0 print 99,700,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100670.ogg":「あぁ、その挽き肉には、あんたの大切な妹の挽き肉も混ぜてあげるわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100671.ogg":素敵な合挽き肉になるでしょうよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100672.ogg":……皮に包んで蒸して小肉包にして、やっぱり醤油でしょう?!」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100670.ogg":^"Oh, and I'll mix the leftovers from your precious sister into that pile.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100671.ogg":^ Wouldn't that make for a wonderful stack of meat?^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100672.ogg":^ ...Then we can wrap it up in a dumpling, steam it, and maybe add some soy sauce!!"^@ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200628.ogg":「フライパンで焼いて卵を載せてケチャップが最強よぅ!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200628.ogg":^"No, the best way would be to fry them in a pan with some eggs and ketchup!!"^\ bg black,1 ;ld r,BER_AkuwaraiA1,0 ;ld c,LAM_AkuwaraiA6,80 se1v 37,100 se2v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\52100342_o.ogg":「「くきゃあっはっははははっひゃっひゃっひゃっはああぁあああぁッ!!」」\ ;<ベルン・ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\00\52100342_o.ogg":^""Ahyahhahahahahahahhhayhhyahyayhyahahahaaaaaaaaaahhhh!!""^\ ;bg black,26 se3 20 bg new_wsan_2c,63 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_sakebu1a.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101153.ogg":「ち、畜生ぉおおおおぉおおおぉあああぁああああぁぁぁあぁッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101153.ogg":^"D-Dammiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiittt!!^@/ se1v 20,90 ;ld l,BUT_odorokiB1,80 bg black,1 se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101154.ogg":#5DECFF ヱリカお得意の封印の信頼性は疑えないのかッ?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101154.ogg":^ #5decffCan't we doubt the reliability of these seals of Erika's?!^@/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101155.ogg": 紙を挟むなんていい加減な方法で、絶対のアリバイにはなり得ないはず!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101155.ogg":^ Something like wedging some paper in a door can't create a perfect alibi!^@/ se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101156.ogg": 偶然、気付いた人間が、元の位置に挟み直すことだってあったかもしれない…!!#ffffff」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101156.ogg":^ It might be that someone noticed by chance and happened to put it back in the same place...!!#ffffff"^\ textoff se1v 20,100 ;monocro #0000ff bg new_homing6BSR,1 bg black,22 se2v 57,100 se3v 2,100 bg white,1 ;monocro off bg new_wsan_1c,0 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",2 langjp 俺の青き真実の刃が、確かにドラノールの胸を斜めに斬ったはず。@ langjp …しかしドラノールは表情ひとつ変えず、胸元には傷ひとつ残らない。\ langen^The blade of my blue truth should have slashed diagonally through Dlanor's chest.^@ langen^...However, Dlanor's expression didn't budge in the slightest, and there wasn't a single wound on her chest.^\ se3 22 se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100674.ogg":「何が飛び出すかと思ったら、馬鹿馬鹿しい…。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100674.ogg":^"I was wondering what you'd throw out there, but this is ridiculous..."^\ se2v 37,100 cl l,99,1000,"breakup.dll/urb" _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501084.ogg":「……私からご説明しましょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501085.ogg":私が扉を封印していたのはこれ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501084.ogg":^"...Allow me to explain.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501085.ogg":^ This is what I sealed the doors with.^@/ mcl c,0 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",24 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501086.ogg":……戦人さんはこれ、紙だと思ってたんですか?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501086.ogg":^ ...Did you think this was paper, Battler-san?"^\ langjp ヱリカが指に挟んだ、茶色い紙のようなものを再び誇示する。\ langen^Erika once again held up the thing that looked like brown paper.^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501087.ogg":「これ、ガムテープです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501088.ogg":それも非常に粘着力のある。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501089.ogg":……それに鋏を入れ、切れやすくしてあります。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501087.ogg":^"This is packing tape.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501088.ogg":^ And its adhesive power is extremely strong.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501089.ogg":^ ...I used scissors to make it easier to tear."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501090.ogg":「それにさらに、切れ目、扉と枠部の3ヶ所に、@:dwave_jp 0, "voice\46\54501091.ogg":模写不可能な私のサインにて割り印がしてあります。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501092.ogg":よって、痕跡を残さずに剥がすことも貼り直すことも、一切出来ないわけです…!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501090.ogg":^"Furthermore, I wrote my signature, which cannot be reproduced, in three places:^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501091.ogg":^ across the tear point, across the edge between the door and the tape, and across the edge between the tape and the doorframe.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501092.ogg":^ Therefore, it's impossible to tear it off without leaving a mark, and it's impossible to reattach too...!"^\ se1 30 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600277.ogg":「抜刀申請“赤鍵”。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600277.ogg":^"Permission to unsheathe the `Red Key'."^@/ seplay 9,1060 mov %play_scene,50056 ;シーン変数の入力 langjp\ langen\ ;<ドラノール bg black,25 bg new_wsan_1a,0 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",0 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",25 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100675.ogg":「承認。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100675.ogg":^"Granted."^\ textoff ;mcl c,0 se1 20 mbg BLADE6_1R,1 wait 200 mbg white,80 se2v 72,100 se3v 57,100 se1v 1100,100 bg new_wsan_1c,0 mbg BLADE8_3R,1 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",0 mbg white,2 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11b_warai1.png",0 mcbg 0 se1v 55,100 print 99,3000,"breakup.dll/llB" se2v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600278.ogg":「#ff0000以上により、封印の完全性は保証されマシタ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600278.ogg":^"#ff0000Due to the above, the seals are guaranteed to be PERFECT.^@/ se3v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600279.ogg":ミス・ヱリカの封印は、何者にも破れず、誤魔化すことは出来ないのデス!!#ffffff」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600279.ogg":^ Erika's seals were not broken by anyone, and deception is IMPOSSIBLE!!#ffffff"^\ se1 20 mcl c,0 bg new_wsan_2c,24 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru3.png",24 se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101157.ogg":「#5DECFFヱリカの封印は認めよう…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101157.ogg":^"#5decffI'll acknowledge Erika's seals...!^@/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101158.ogg": だが、絵羽伯母さんがした源次さんの部屋の封印は違うはずだ!!#ffffff」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101158.ogg":^ However, Aunt Eva's seal on Genji-san's room should be different!!#ffffff"^@ textoff cl a,0 se1v 20,100 wait 300 se2v 73,100 se3v 57,100 bg white,1 bg blade8_2r,22 se1v 1100,100 se2v 74,100 se3v 57,100 bg white,1 wait 500 bg new_wsan_2c,0 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11b_def3.png",0 se1v 55,100 print 47 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600280.ogg":「#ff0000絵羽の封印も、ミス・ヱリカの封印と同一のものデス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600281.ogg":この封印方法は、ミス・ヱリカと絵羽が晩餐後に共同で考案したものだからデス。#ffffff」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600280.ogg":^"#ff0000Eva's seal was of the same type as Erika's.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600281.ogg":^ That is because this method of sealing was one that Erika and Eva conceived of together after DINNER.#ffffff"^\ se1 20 bg black,23 bg new_Wsan_1c,23 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru4.png",65 se2 13 quakey 2,200 se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101159.ogg":「#5DECFFヱリカは科学捜査に用いるとか言って、祖父さまの部屋の薬物を色々と漁ったな?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101159.ogg":^"#5decffErika said something about a scientific investigation and fished through the chemicals in Grandfather's room, right?!^@/ se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101160.ogg": その薬物の中に、例えば溶剤があったかもしれない!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101160.ogg":^ There might have been some kind of solvent in there!!^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101161.ogg": それを使えば、爪の痕跡を残さずに、綺麗にガムテープを剥がすことも可能かもしれない!!#ffffff」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101161.ogg":^ If you used that, you might be able to tear off the packing tape without leaving fingernail marks!!#ffffff"^\ se1v 20,100 ;bg Wsan_1c,63 se3v 57,100 se2v 57,100 bg white,1 bg black,0 lsp 901,barrier,0,0 print 2 wait 300 se2v 55,100 se1v 52,100 bg new_wsan_1c,0 _ld c,":b;sprites\ger\1\ger_a13_def1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/lrB" langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800051.ogg":「謹啓、謹んで申し上げる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800051.ogg":^"Please, allow me to speak.^@/ se3v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800052.ogg":#ff0000全ての封印は如何なる方法でも、痕跡を残さずに剥がすことは不可能なり。#ffffff」@ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800052.ogg":^ #ff0000It is impossible to tear off any of the seals by any method without leaving marks.#ffffff"^@ textoff se1 20 wait 300 cl a,0 _ld l,":b;sprites\ger\1\ger_a13_def1.png",64 se2 13 _ld r,":b;sprites\cor\1\cor_a13_majime1.png",63 se3 13 quakex 2,200 se2v 57,100 mono 2 mbg barrier1,1 wait 500 mono 0 mcbg 0 se1v 55,100 print 99,2000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700058.ogg":「謹啓、謹んで申し上げる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700058.ogg":^"Please, allow me to speak.^@/ se1v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700059.ogg":#ff0000全ての封印には不審な一切の痕跡は、無きにけり…!#ffffff」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700059.ogg":^ #ff0000There were no suspicious marks on any of the seals...!#ffffff"^\ ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501093.ogg":「以上により、封印に何らかの工作が行なわれたことがないことが証明されます。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501094.ogg":復唱要求!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501093.ogg":^"Therefore, it's been proven that nothing was done to any of the seals.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501094.ogg":^ Repeat it!!"^\ csp -1 mcl a,0 bg black,25 bg new_wsan_2b,0 ;se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",25 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100676.ogg":「えぇ、喜んで。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100676.ogg":^"Yes, gladly.^@/ se2v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100677.ogg":#ff0000ヱリカと絵羽の全ての封印には、/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100677.ogg":^ #ff0000All of Erika and Eva's seals^@/ se3v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100678.ogg":剥がすなどの、封印の機能を損なわせる一切の工作はなかった。#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100678.ogg":^ were not tampered with in any way that hindered their ability to act as seals, such as being scraped off.#ffffff"^\ bg new_wsan_2c,26 _ld l,":b;sprites\but\1\but_a11_aseru5.png",65 se1 13 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101162.ogg":「……畜生ぉおおぉぉ…、@:dwave_jp 0, "voice\10\50101163.ogg":跡が残るようなガムテープを、あちこちにベタベタと貼りやがって……!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101162.ogg":^"...Dammiiiiiiit,^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101163.ogg":^ ...damn you, using packing tape that leaves marks all over the place...!"^\ ;ld r,BEA_GamanA5,22 se1 20 bg black,25 me1v 16,70 bg new_Wsan_2a,5 langjp 敵はドラノールだけではない。@ langjp その部下である、ガートルードとコーネリアも。@ langjp そしてヱリカとその主であるベルンカステルも。@ langjp ベアトのゲームを乗っ取ったラムダデルタも!@ langen^Dlanor isn't my only enemy.^@ langen^There's also her subordinates, Gertrude and Cornelia.^@ langen^And also Erika and her master Bernkastel.^@ langen^And even Lambdadelta, the one who hijacked Beato's game!^@ br langjp この大聖堂のありとあらゆる者が敵だ。\ langen^Everyone in this cathedral is an enemy.^\ textoff se1v 57,100 bg white,1 bg new_BLADE7_2R,80 ;wait 200 se2v 57,100 bg white,1 bg blade8_3r,80 wait 200 se3v 74,100 se1v 1006,100 bg white,1 bg blade8_2r,22 se2v 72,100 se1v 73,100 bg white,1 bg new_wsan_1c,0 se3v 55,100 print 99,2000,"breakup.dll/lrB" wait 1000 se1v 12,85 quakex 2,200 wait 500 se2v 13,100 quakey 5,700 ;fedexx 0,0,0,50,0,0,2000 fede 0,3000 E_B wait 1000 me1v 16,50 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b26_kuyasigaru1.png",6 langjp 畳み掛けるような赤き猛攻に、たちまち俺の貧弱な真実は跳ね返される。@ langen^That fierce rush of red immediately repelled my feeble truth.^@ br langjp ……当然だ。俺には主張できる真実がない。@ langjp この期に及んで未だ、……何も…。\ langen^...It's obvious why.^@^ I don't have any alternate truth.^@ langen^Even at this final stage, ...I have nothing...^\ textoff se1 20 wait 500 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11b_warai1.png",65 se2 13 quakey 2,200 wait 1000 se1 52 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600282.ogg":「封印の議論だけで終わりデスカ?@:dwave_jp 0, "voice\47\54600283.ogg": 全力で来る約束デス。」@ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600282.ogg":^"Were the seals all that you had to DISCUSS?^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600283.ogg":^ You promised to give it everything you've GOT."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101164.ogg":「………………く…ッ……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101164.ogg":^".........Nngg......"^\ bg black,22 bgm1 126 fede 10,1000 langjp 夏妃伯母さんの無実を示す真実さえわかれば…。@ langjp ヱリカの赤を縫うことの出来る推理が出来れば……。@ langen^If I only knew a truth that could prove Aunt Natsuhi's innocence...^@ langen^If I could only make a theory that weaves its way through Erika's red...^@ br langjp ……畜生ぉおお、何もわからないッ!!\ langen^...Dammit, I don't know anything!!^\ textoff bg new_Wsan_2c,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b22_kuyasigaru1.png",6 wait 1000 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a12_1_naku1_kouhen.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700945.ogg":「………勝ち目はあるのか…。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700945.ogg":^"...Do you have any chance of winning...?"^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_niramu3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101165.ogg":「……家に忘れてきた。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101166.ogg":取りに戻っていいか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101165.ogg":^"...I left it at home.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101166.ogg":^ Mind if I go back and get it?"^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a12_1_naku3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700946.ogg":「妾はすでに負けた身。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700947.ogg":……覚悟は出来ている。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700946.ogg":^"I have already lost.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700947.ogg":^ ...I am prepared for my fate."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101167.ogg":「……お前を殺すのが俺の約束だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101168.ogg":だから、俺以外のヤツがお前を殺すことを許しはしない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101169.ogg":俺は約束を、絶対に破らない…!!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101167.ogg":^"...I promised that I'd kill you.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101168.ogg":^ So I won't let anyone else do it.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101169.ogg":^ I'll definitely keep that promise...!!"^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a12_1_naku2_kouhen.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700948.ogg":「嘘だな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700949.ogg":……そなたの約束など、妾はもう二度と信じぬぞ。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700948.ogg":^"Liar.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700949.ogg":^ ...I'll never trust your promises again."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101170.ogg":「何?@:dwave_jp 0, "voice\10\50101171.ogg": 俺がお前に、何の約束をして、何の嘘を吐いた…?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101170.ogg":^"Huh?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101171.ogg":^ When did I ever make a promise to you, and what was the lie...?"^\ ;ld c,BEA_gamanA6,80 ;bg black,25 textoff _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a12_1_naku3.png",80 me1v 17,80 bg black,0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a12_1_naku3.png",42 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700950.ogg":「…………ふふふ、…くっくくくくくくく。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700951.ogg":……その、そなたの言葉で、妾は地獄を受け入れられるというもの。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700952.ogg":……ふっははははは、くっはっははははははははは…!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700953.ogg": 殺せ、妾たちを! ベルンカステル、ラムダデルタ…!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700954.ogg": ひゃっははははははははははははァ!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700950.ogg":^".........Heheheh, ...*cackle*cackle*cackle*^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700951.ogg":^ ...After hearing you say that, hell might not be so bad.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700952.ogg":^ ......Ehahahahahahaha, gahahahahahaha...!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700953.ogg":^ Kill us! Bernkastel, Lambdadelta...!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700954.ogg":^ Hyahhahahahahahahahahahaahahahaha!!"^\ bg black, 22 fede 10,1000 bg new_Wsan_2a,22 langjp ベアトは奇声をあげながら、笑い転げる。@ langjp ……涙で顔をぐしゃぐしゃにした、壊れた笑い声だった。@ langen^Beato let out a shrill cry, overcome with laughter.^@ langen^...It was a broken laugh, and tears streamed down her cheeks.^@ br langjp もうベアトに、戦人の言葉は耳に届かない。@ langjp いつまでも壊れたレコードのように、狂った笑い声を繰り返している……。\ langen^Battler's words would no longer reach her ears.^@ langen^She kept on laughing insanely, like a broken record...^\ bg new_wsan_2c,26 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_ikari1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600284.ogg":「それで終わりデスカ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600285.ogg":情けナイ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600284.ogg":^"Is it OVER?^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600285.ogg":^ PITIFUL.^@/ se1v 30,90 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_b21_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600286.ogg":やはり失望デス、右代宮戦人…!!」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600286.ogg":^ I truly am DISAPPOINTED, Ushiromiya Battler...!!"^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman6.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700955.ogg":「ひゃっはははははははははは、ひぃっはっはっはははははははっひゃああぁああああぁ!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700956.ogg": 殺してくれ、ドラノール!! 妾をバッサリとその赤き太刀で真っ二つにッ!!@:dwave_jp 0, "voice\27\50700957.ogg": ひゃっはっはははははははっはっはっはぁあああぁ!!」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700955.ogg":^"Hyahhahahahahahahahaha, hiihhahahahahahahaahahahahhyahahahahahaaaaaahh!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700956.ogg":^ Kill me, Dlanor!! Slice me in half with that red longsword of yours!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700957.ogg":^ Hyahhahahahahahahahahaahhaaaaaaahhh!!"^@ br se1v 20,90 ut_mld c,":b;sprites\but\1\but_b11_sakebu1a.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101172.ogg": ぅ、……ぅおおおおぉおおおおおぉおおおおぉぉおおぉおお!!\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101172.ogg":^Nng, ...nngaaaaaaaaaaaaggghhhhh!!^\ se2v 20,100 mcl a,0 bg black,1 textoff wait 500 bg new_Wsan_1b,25 ;wait 500 me1v 28,90 se2v 20,100 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b25_sakebu1.png",66 se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101173.ogg":「#5DECFFゲストハウス2階へ、ラウンジを通過せずに至る方法、Xの仮定!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101173.ogg":^"#5decffLet's assume that there exists some method X that can lead someone to the second floor of the guesthouse without passing through the lounge!^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101174.ogg": ヱリカは窓やらを封じたと主張しているが、侵入可能な全てを封印できたことは証明できていない!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101174.ogg":^ Erika claims that the windows and such were sealed, but she can't prove that she sealed all possible means of entry!^@/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101175.ogg": ヱリカに発見できなかった侵入口Xを封印できなかった可能性があるッ!#ffffff」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101175.ogg":^ There's a possibility that Erika was unable to seal entrance X because she couldn't find it!#ffffff"^\ textoff se1v 72,100 se2v 57,100 se3v 1100,100 bg white,1 bg blade8_1r,22 se1v 74,100 se2v 1006,100 se3v 73,100 bg white,1 se2v 55,100 bg new_wsan_2a,0 print 99,2000,"breakup.dll/lrB" ;me1v 28,90 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11b_warai1.png",26 se1v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600287.ogg":「#ff0000ノックス第3条。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600287.ogg":^"#ff0000Knox's 3rd.^@/ se2v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600288.ogg":秘密の通路の存在を禁ズ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600288.ogg":^ It is forbidden for hidden passages to EXIST!^@/ se3v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600289.ogg": ミス・ヱリカは探偵として全ての侵入口を封印していマス。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600289.ogg":^ As the detective, Erika sealed all ENTRANCES.^@/ se1v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600290.ogg":探偵に発見できない通路は、秘密の通路デス。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600290.ogg":^ Passages that the detective cannot find are hidden PASSAGES.^@/ se2v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600291.ogg":よって、ミス・ヱリカに発見できない侵入口は存在しないのデス!!#ffffff」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600291.ogg":^ Therefore, there are no entrances that Erika cannot find!!#ffffff"^\ textoff se1v 20,90 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b22_kuyasigaru1.png",26 wait 500 se2v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 cl r,0 ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_b25_komaru1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101176.ogg":「#5DECFFラウンジのヱリカの見張りが完璧でなかった可能性の提示!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101176.ogg":^"#5decffI present the possibility that Erika's lookout in the lounge wasn't perfect!!^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101177.ogg": ヱリカは2時間を過ごす間、片時も目を逸らすことなく監視し続けたのか?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101177.ogg":^ During the two hours Erika spent there, she really observed everything without looking away for a second?!^@/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101178.ogg": わずかの隙を突き、ラウンジを、少なくともヱリカの目にだけ触れずに通過することは可能かもしれないッ!!#ffffff」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101178.ogg":^ It might be possible for someone to have passed through the lounge during a small gap without at least Erika seeing them!!#ffffff"^\ textoff mcl l,0 mcl r,0 bg new_Wsan_2c,0 se1v 57,100 se2v 72,100 se3v 27,100 mbg white,1 mbg barrier1,2 mcbg 0 se1v 55,100 print 99,2000,"breakup.dll/lrB" se2 20 _ld c,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def2.png",65 se1 13 quakey 2,200 cl c,0 _ld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def2.png",63 se2 11 _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_def1.png",64 se1 11 quakex 2,200 _ld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800053.ogg":「謹啓、謹んで申し上げる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800053.ogg":^"Please, allow me to speak.^@/ se3v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800054.ogg":#ff0000ラウンジでのヱリカ卿の見張りは完璧なりや。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800054.ogg":^ #ff0000Lady Erika's lookout in the lounge was perfect.^@/ se1v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800055.ogg":わずかの隙も油断も、1秒の見落としも無きにけり。#ffffff」@ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800055.ogg":^ There were no small gaps or carelessness or times when she looked away for even a second.#ffffff"^@ _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700060.ogg":「謹啓、謹んで申し上げる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700060.ogg":^"Please, allow me to speak.^@/ se2v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700061.ogg":#ff0000よって、ラウンジでの会合中、2階へ上がりしは、楼座のみなり!#ffffff」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700061.ogg":^ #ff0000Therefore, during their entire meeting in the lounge, only Rosa went up to the second floor!#ffffff"^\ textoff se1v 57,100 se3v 57,100 bg white,1 bg new_barrier1,22 se2v 55,100 bg new_wsan_1c,0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" wait 500 se1v 12,90 quakex 3,500 wait 300 se2v 13,90 quakey 3,300 ;wait 200 se2v 13,90 quakey 3,200 wait 200 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_kuyasigaru1.png",6 wait 1000 E_MA se3v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b25_komaru1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101179.ogg":「#5DECFFその楼座叔母さんは本当に楼座叔母さん本人だったろうか?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101179.ogg":^"#5decffBut was that really Aunt Rosa herself?!^@/ se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101180.ogg": 何者かが、楼座叔母さんに変装した可能性!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101180.ogg":^ There's a possibility that someone disguised themselves as Aunt Rosa!!^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101181.ogg": もしくは彼女が実は大きな旅行鞄などを持っていて、その中に誰かが隠れていた可能性もあるッ!#ffffff」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101181.ogg":^ Or maybe she was actually holding a large suitcase with someone hiding inside it!#ffffff"^\ textoff se1 20 bg new_BLADE6_1R,1 wait 300 se1v 72,100 se2v 73,100 se3v 57,100 bg white,1 bg blade8_3r,22 se1v 74,100 se2v 57,100 se3v 1006,100 bg white,1 wait 300 se3v 55,100 bg new_wsan_2c,0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" wait 500 se1 12 quakex 2,200 wait 300 se1v 13,100 se2v 12,85 quakey 5,1000 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_kuyasigaru1.png",6 wait 1000 ;bg Wsan_2c,0 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",65 se1 13 quakey 3,300 se2 30 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",80 se3v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600292.ogg":「#ff0000ノックス第10条、手掛かりなき他の登場人物への変装を禁ズ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600292.ogg":^"#ff0000Knox's 10th, it is forbidden for a character to disguise themselves as another without any CLUES!^@/ se3v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600293.ogg": 何者かが楼座に変装することを示唆する伏線は存在しマセン!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600293.ogg":^ There have been no hints suggesting that someone had disguised themselves as Rosa!^@/ se3v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600294.ogg": また、彼女が人間を隠蔽できる荷物を所持していなかったことを、ヱリカは確認していマス!#ffffff」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600294.ogg":^ Furthermore, Erika has confirmed that she wasn't carrying any luggage large enough to hide a human IN!#ffffff"^\ cl r,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b22_kuyasigaru1.png",64 se1v 2,100 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b25_sakebu1.png",0 mcbg 80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101182.ogg":「#5DECFF夏妃伯母さんは何者かに脅迫されていたッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101182.ogg":^"#5decffAunt Natsuhi was being threatened by someone!!^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101183.ogg": 招かれざる未知の客人Xが真犯人なんだッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101183.ogg":^ The uninvited, unknown guest X is the true culprit!!^@/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101184.ogg": どうしてこの島には俺たちしかいないと断言できる?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101184.ogg":^ How can you be sure we're the only ones on this island?!^@/ se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101185.ogg": 真犯人は俺たち以外に存在するんだッ!#ffffff」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101185.ogg":^ The true culprit is someone else!#ffffff"^@ textoff se1v 1100,100 se2v 2,100 bg white,1 bg new_bullet_1a,10,100 se1v 1100,100 se3v 2,100 bg white,1 bg new_bullet_1b,10,100 se2v 1100,100 se3v 2,100 bg white,1 bg new_bullet_1c,10,100 se1v 1100,100 se2v 2,100 bg white,1 bg new_bullet2a,10,120 se1v 1100,100 se3v 2,100 bg white,1 bg new_bullet2b,10,120 se1v 74,100 se2v 27,100 se3v 27,100 bg blade8_2r,1 bg white,22 bg new_wsan_2c,0 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11b_majime2.png",0 se3v 55,100 print 99,2000,"breakup.dll/urB" se1v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600295.ogg":「#ff0000ノックス第1条。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600295.ogg":^"#ff0000Knox's 1st.^@/ se2v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600296.ogg":犯人は物語当初の登場人物以外を禁ズ!!#ffffff」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600296.ogg":^ It is forbidden for the culprit to be anyone not mentioned in the early part of the STORY!!#ffffff"^\ se1v 20,100 bg black,23 se2v 20,100 se3v 57,100 bg white,1 bg new_Homing6BS,10,150 se1v 20,100 se2v 57,100 bg white,1 bg new_Homing6BSR,10,150 se3v 2,100 se1v 2,100 bg white,1 bg new_wsan_1c,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b25_sakebu1.png",0 print 10,500 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101186.ogg":「#5DECFF毒物での遠隔殺人かもしれない!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101186.ogg":^"#5decffMaybe they were killed with poison in a remote murder!!^@/ se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101187.ogg": その、……死ぬと首に切れ込みが出来るような不思議な薬だ…!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101187.ogg":^ Umm, ...with a strange drug that can make a cut appear in someone's neck when they die...!!^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101188.ogg": それは遅効性で、アリバイがありながらも、#ffffff」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101188.ogg":^ That type of murder has a delayed effect, so even with an alibi-#ffffff"^@ textoff se1v 72,100 se2v 57,100 mbg white,1 quakey 3,700 mcbg 0 se3v 55,100 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" se1v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600297.ogg":「#ff0000ノックス第4条。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600297.ogg":^"#ff0000Knox's 4th.^@/ se2v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600298.ogg":未知の薬物、及び、難解な科学装置の使用を禁ズ!!#ffffff」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600298.ogg":^ It is forbidden for unknown drugs or hard-to-understand scientific devices to be USED!!#ffffff"^\ textoff bg new_wsan_2c,24 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_kuyasigaru1.png",6 wait 500 se1 13 cl r,1 quakey 3,400 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_kuyasigaru1.png",6 se2v 2,100 cl r,0 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b25_kuyasigaru1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101189.ogg":「#5DECFFいとこ部屋や源次さんの控え室に、遠隔殺人の可能な、殺人の仕掛けXが存在する可能性もある…!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101189.ogg":^"#5decffThere's a chance that there existed a murder device X in the cousin room and Genji-san's waiting room that made a remote murder possible...!!^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101190.ogg": それは未だ発見されていない秘密の仕掛けで…、#ffffff」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101190.ogg":^ It had some secret mechanism that still hasn't been discovered, and-#ffffff"^@ textoff se1v 74,100 se2v 72,100 se3v 57,100 mbg white,1 cl a,0 mcbg 2 wait 600 se3v 1100,100 quakex 3,400 se1v 12,100 se2v 1100,100 se3v 13,100 quakey 4,1000 se1v 13,80 se2v 12,80 quakey 3,700 wait 500 me1v 16,70 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_warai1.png",6 wait 1000 se1 30 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",80 se2v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600299.ogg":「#ff0000ノックス第8条。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600299.ogg":^"#ff0000Knox's 8th.^@/ se3v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600300.ogg":提示されない手掛かりでの解決を禁ズ!!#ffffff」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600300.ogg":^ It is forbidden for the case to be resolved with clues that are not PRESENTED!!#ffffff"^\ textoff bg black,24 bg new_Wsan_1c,24 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b26_kuyasigaru1.png",6 se1v 2,100 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru3.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101191.ogg":「#5DECFFとにかく、夏妃伯母さん以外に真犯人がいるんだッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101191.ogg":^"#5decffAnyway, there exists a culprit other than Aunt Natsuhi!!^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101192.ogg": それを否定するなら、登場人物全員について、赤き真実で犯人でないと復唱してみろッ!!#ffffff」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101192.ogg":^ If you want to deny that, try and repeat in red that `none of the appearing characters were the culprit'!!#ffffff"^@ textoff se1v 72,100 se2v 73,100 se3v 74,100 cl a,0 bg white,1 quakey 3,500 bg new_Wsan_1c,2 se1v 12,100 se3v 13,100 quakey 3,600 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",6 se1v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600301.ogg":「#ff0000ノックス第6条。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600301.ogg":^"#ff0000Knox's 6th.^@/ se2v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600302.ogg":探偵方法に偶然と第六感の使用を禁ズ!!#ffffff」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600302.ogg":^ It is forbidden for accident or intuition to be employed as a detective TECHNIQUE!!#ffffff"^\ se1v 2,100 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_kuyasigaru1.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101193.ogg":「#5DECFF夏妃伯母さん以外の全員にアリバイだと?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101193.ogg":^"#5decffYou say that everyone except Aunt Natsuhi has an alibi?!^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101194.ogg": ひとり抜けてるぞ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101194.ogg":^ You're forgetting one person!!^@/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101195.ogg": ヱリカ自身のアリバイは、誰がどうやって証明するんだッ!!#ffffff」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101195.ogg":^ Who's gonna prove that Erika herself has an alibi?!!#ffffff"^@ textoff se2v 73,100 se3v 74,100 ;cl a,0 bg white,1 quakey 3,500 bg new_Wsan_1c,0 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",2 se1v 12,100 se3v 13,100 quakey 3,600 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600303.ogg":「#ff0000ノックス第7条。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600304.ogg":探偵が犯人であることを禁ズ!!#ffffff」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600303.ogg":^"#ff0000Knox's 7th.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600304.ogg":^ It is forbidden for the detective to be the CULPRIT!!#ffffff"^\ textoff cl r,0 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",4 ;wait 500 cl c,5 quakey 2,200 se2 20 se3v 38,100 se1v 38,100 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",0 ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b22_kuyasigaru1.png",6 mcl l,0 se2v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru3.png",0 print 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101196.ogg":「#5DECFF現行犯でない限り、夏妃伯母さんが無実である可能性は常に否定できないはずッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101196.ogg":^"#5decffUnless she's caught red-handed, you should never be able to deny the possibility that Aunt Natsuhi is innocent!!^@/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101197.ogg": ヱリカの未発見の証拠Xによって、無実が証明できる未来の可能性までを否定できるのか?!#ffffff」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101197.ogg":^ Can you even deny future possibilities, like if a piece of evidence X that Erika hasn't discovered proves Natsuhi's innocence?!#ffffff"^@ textoff ;se1 58 ;bg white,1 ;bg BLADE1R,80 ;wait 100 ;bg Wsan_1c,0 ;ld c,Dla_IkariA1,22 mcl l,0 se1v 73,100 se2v 74,100 ;ld c,Dla_majimeA3,0 mbg white,1 quakey 3,500 mcbg 22 se3v 20,90 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_warai1.png",0 ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru3.png",26 ;wait 200 mcl l,0 se1v 72,100 se2v 74,100 se3v 1006,100 mbg white,1 quakey 5,800 mcbg 22 cl c,5 se2 11 quakey 2,200 se1v 38,100 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_warai1.png",0 ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b22_kuyasigaru1.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600305.ogg":「#ff0000ノックス第8条。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600306.ogg":提示されない手掛かりでの解決を禁ズ!!#ffffff」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600305.ogg":^"#ff0000Knox's 8th.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600306.ogg":^ It is forbidden for the case to be resolved with clues that are not PRESENTED!!#ffffff"^\ ;bg Wsan_2c,0 ;mcbg 22 ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_naku2.png",22 se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101198.ogg":「#5DECFFこ、この物語は悪意ある虚実に満ちている!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101198.ogg":^"#5decffTh-This tale is filled with malicious lies!!^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101199.ogg": 夏妃伯母さんを陥れようと、物語自体が罠になっている!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101199.ogg":^ The tale itself has become a trap to capture Natsuhi!^@/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101200.ogg": 公正な真実だけで物語を再構築するべきだッ!!#ffffff」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101200.ogg":^ The tale should be constructed only from impartial truths!!#ffffff"^@ mcl a,0 me2v 17,100 bg black,22 ;lsp2 4,":a;bmp\TATI\DLA\1\DLA_waraiA1.bmp",500,420,200,200,0 lsp2manual 112,"dla_waraia1",500,-60,-100,-60, 1,"200","1" print 64 ;bgcopy ;csp2 4 se1v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600307.ogg":「#ff0000ノックス第9条。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600307.ogg":^"#ff0000Knox's 9th.^@/ se2v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600308.ogg":観測者は自分の判断・解釈を主張することが許さレル!#ffffff」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600308.ogg":^ It is permitted for observers to let their own conclusions and explanations be heard!#ffffff"^\ se1v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 bg black, ;lsp2 5,":a;bmp\TATI\BUT\1\BUT_SakebuA2.bmp",130,420,-200,200,0 lsp2manual 113,"but_sakebua2",130,-60,-710,-60,-1,"200","1" ;lsp2 4,":a;bmp\TATI\DLA\1\DLA_waraiA1.bmp",500,420,200,200,0 print 22 ;bgcopy ;csp2 5 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101201.ogg":「#5DECFF俺が犯人で、例えば24時以降に譲治の兄貴たちが死ぬように遅効性の毒を盛り、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101201.ogg":^"#5decffI was the culprit, so maybe I gave George-aniki and the others a slow-acting poison to make them die after 24:00, ^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101202.ogg":その後、午前3時に戻った俺が、音もなく首を切断した可能性ッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101202.ogg":^then silently slit their throats when I returned at 3:00 AM!!^@/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101203.ogg": 聞き耳のヱリカに聞かれないくらいに静かに…!!#ffffff」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101203.ogg":^ I could have done it so quietly that Erika wouldn't hear...!!#ffffff"^@ se1v 57,100 se2v 59,100 mono 2 mbg white,1 mono 0 mcbg 0 bg black,0 ;lsp2 5,":a;bmp\TATI\BUT\1\BUT_SakebuA2.bmp",130,420,-200,200,0 ;lsp2 4,":a;bmp\TATI\DLA\1\DLA_akuwaraiA1.bmp",500,420,200,200,0 lsp2manual 112,"dla_akuwaraia1",500,-60,-100,-60, 1,"200","1" print 22 ;bgcopy ;csp2 5 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600309.ogg":「#ff0000ノックス第8条。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600309.ogg":^"#ff0000Knox's 8th.^@/ se3v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600310.ogg":提示されない手掛かりでの解決を禁ズ!!#ffffff」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600310.ogg":^ It is forbidden for the case to be resolved with clues that are not PRESENTED!!#ffffff"^\ se1v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 bg black,0 ;lsp2 4,":a;bmp\TATI\DLA\1\DLA_akuwaraiA1.bmp",500,420,200,200,0 ;lsp2 5,":a;bmp\TATI\BUT\1\BUT_nakuA1.bmp",130,420,-200,200,0 lsp2manual 113,"but_nakua1",130,-60,-710,-60,-1,"200","1" print 22 ;bgcopy ;csp2 5 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101204.ogg":「#5DECFFみんなは自殺なんだ…!!@:dwave_jp 0, "voice\10\50101205.ogg": だから犯人は存在しない!!#ffffff」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101204.ogg":^"#5decffEveryone committed suicide...!!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101205.ogg":^ So there is no culprit!!#ffffff"^\ textoff se1v 20,100 csp_var 112 csp_var 113 bg black,1 wait 300 me3v 28,100 me4v 28,100 bg new_Wsan_2a,6 se1v 73,100 se2v 1100,100 se3v 57,100 bg white,1 bg blade3r,10,150 se1v 72,100 se2v 1100,100 se3v 57,100 bg white,1 bg blade6_2r,10,150 se1v 74,100 se2v 72,100 se3v 57,100 bg white,1 bg blade8_2r,22 wait 500 se1v 74,100 se2v 74,100 bg white,1 bg new_Wsan_2a,0 se3v 55,100 print 99,2000,"breakup.dll/llB" bg black,6 se1v 1100,100 wait 100 se2v 1100,100 wait 100 se3v 1100,100 wait 100 se1v 1100,100 wait 100 se2v 1100,100 wait 100 se3v 1100,100 bg new_Wsan_2c,66 E_MA se1v 12,100 se2v 13,100 se3v 1006,100 quakey 4,1200 wait 1000 ;bg Wsan_1a,0 _ld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_odoroki1.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800056.ogg":「謹啓、謹んで申し上げる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800056.ogg":^"Please, allow me to speak.^@/ se1v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800057.ogg":#ff0000犠牲者は全員、他殺なりや。#ffffff」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800057.ogg":^ #ff0000All victims' deaths were homicides.#ffffff"^\ ut_mld c,":b;sprites\but\1\but_b11_kuyasigaru1.png",6 se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101206.ogg":「#5DECFF死体をヱリカ自身が検死したわけじゃあるまい?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101206.ogg":^"#5decffErika didn't personally examine the corpses, right?!^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101207.ogg": 探偵以外の人間は、検死を誤る可能性があるはず!!#ffffff」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101207.ogg":^ It should be possible for people who aren't the detective to make a mistake when examining corpses!!#ffffff"^@ textoff mcl a,0 se1v 57,100 se2v 57,100 se3v 27,100 mbg barrier1,1 mcbg 2 se1v 12,80 se2v 13,100 quakey 3,400 _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_majime1.png",4 ;se1 11 ;quakex 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700062.ogg":「謹啓、謹んで申し上げる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700062.ogg":^"Please, allow me to speak.^@/ se1v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700063.ogg":#ff0000全ての死体は、決して検死を誤らぬ#ffffffものと知り奉れ!」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700063.ogg":^ Know that #ff0000no examination of the corpses could have been mistaken#ffffff!"^\ textoff bg black,23 bg new_Wsan_1c,22 ut_mld c,":b;sprites\but\1\but_b11_naku2.png",6 wait 1000 se1v 2,100 mcl a,0 mbg white,1 mcbg 0 ut_mld c,":b;sprites\but\1\but_b11_kuyasigaru1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101208.ogg":「#5DECFFなら身代わり死体ということもあるかもな!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101208.ogg":^"#5decffThen maybe there were body double corpses!!^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101209.ogg": 犠牲者たちとよく似た死体を予め用意してあったんだ…!!#ffffff」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101209.ogg":^ They prepared corpses beforehand that closely resembled the victims...!!#ffffff"^@ textoff _ld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_odoroki1.png",26 se1v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\54800058.ogg":「#ff0000登場人物以外の死体は登場しない#ffffffと知り給え。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\54800058.ogg":^"Know that #ff0000no corpses exist except those of characters who have appeared in the story#ffffff."^\ ut_mld c,":b;sprites\but\1\but_b11_naku1.png",80 se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101210.ogg":「#5DECFFな、なら、どうして、死体のない蔵臼伯父さんが死んでると宣言できるんだ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101210.ogg":^"#5decffTh-Then how can you claim that Uncle Krauss is dead without his corpse?!!^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101211.ogg": ノックスの第何条だかに違反するんじゃねぇのかッ!!#ffffff」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101211.ogg":^ Doesn't that violate Knox's somethingth or whatever?!!#ffffff"^@ textoff _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_majime1.png",26 se1v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\54700064.ogg":「#ff0000赤き真実は、ただ真実であり、証拠も証明の必要もない#ffffffと知り奉れ!!」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\54700064.ogg":^"Know that #ff0000the red truth is simply truth, and there is no need to provide evidence or proof#ffffff!!"^\ textoff ut_mld c,":b;sprites\but\1\but_b11_naku2.png",80 wait 1000 mcl a,0 se1v 57,100 se2v 74,100 se3v 1100,100 bg new_barrier1,1 bg white,42 bg black,0 se3v 55,100 print 99,4000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101212.ogg":!s1「そ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101213.ogg":!d800……そんな、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101214.ogg":!d900……く、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101215.ogg":!d500……畜生ぉおおおおおぉぉおぉ……ッ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101212.ogg":!s1^"Wh-^@/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\10\50101213.ogg":^What the...^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\10\50101214.ogg":^...d-^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\10\50101215.ogg":^dammiiiiiiiiiiiiittt......!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 langjp その暴論の前に、夏妃伯母さんを犯人扱いしようとする真実を覆す努力は、@……何の意味もなさない。\ langen^In the face of these insane arguments, ^@^...any attempts to overturn the truth where Aunt Natsuhi is treated as the culprit are completely meaningless.^\ textoff monocro #0000ff se1 57 bg new_efe1b,1 bg black,22 wait 600 monocro off se1 46 bg new_bullet_1a,1 wait 200 se2 46 bg new_bullet_1b,1 wait 200 se3 46 bg new_bullet_1c,1 wait 200 se1 46 bg new_bullet_1d,1 wait 200 se2 46 bg new_bullet_1e,1 bg black,22 mono 2 for %ryuu1 = 1 to 3 bg new_red_b,1 se3v 57,100 bg black,80 bg new_red_b,1 se2v 57,100 bg black,80 bg new_red_b,1 se1v 57,100 bg black,80 next mono 0 se1v 1006,100 se2v 1006,100 bg new_red_b,1 bg new_Wsan_1c,22 se3 13 quakey 2,500 wait 2000 bg black,42 me1v 16,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,3000 wait 2000 bg new_wsan_1a,6 E_B bgm1 130 langjp 俺は苦し紛れな青き真実を振りかざしては、@ドラノールたちの赤き真実で何度も打ちのめされ、床を這わされる。@ langen^Each time I brandished my desperate blue truths,^@^ Dlanor and the others' red truths knocked me down to the floor.^@ br langjp ……立ち上がるのも辛くなる。@ langen^...It was getting hard to even stand back up again.^@ br langjp …それはつまり、……俺が、夏妃伯母さんが犯人という真実に、@屈しようとしていることを、体が教えてくれているということなのか…。\ langen^...Does that mean...my body is telling me that I'm about to surrender...^@^to the truth where Aunt Natsuhi is the culprit...?^\ ;bg Wsan_2a,25 langjp ヱリカたちの赤き真実はますますに完璧だ……。@ langen^Their red truth is getting more and more perfect...^@ br ;se1 57 ;bg white,1 ;bg homing7BS,80 langjp その間隙を、わずかに抜けられるかと期待すると、@/ langen^Each time I think I can slip through a chink in their armor, ^@/ ;se2v 36,100 ;bg white,1 ;bg homing7SR,80 langjpドラノールにノックスの赤き太刀で叩き潰される……。\ langen^Dlanor smacks me down with the red longsword of Knox...^\ bg black,22 bg new_Wsan_2c,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_naku1_kouhen.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700958.ogg":!s1「……ひひひは、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700959.ogg":!d600ひぃひぃ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700960.ogg":!d800……はは、はっはははははは……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700958.ogg":!s1^"...Hihihiha, ^@/ langen:delay 2500:dwave_eng 0, "voice\27\50700959.ogg":^hiihii, ^@/ langen:delay 2300:dwave_eng 0, "voice\27\50700960.ogg":^...haha, hahahahahaha..."^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<ベアト _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_naku3.png",3 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_naku2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101216.ogg":「…………ベアト……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101216.ogg":^"......Beato..."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_naku3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700961.ogg":「もういいんだよ、戦人ァ…。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700962.ogg":……これでようやく。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700963.ogg":妾を、…いや、妾たちを苛む永遠の拷問も終わる。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700964.ogg":……堕ちよう、…一緒に地の底へ。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700961.ogg":^"That's enough, Battleer...^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700962.ogg":^ ...Now, the endless torture that torments me...no, us...^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700963.ogg":^will finally end.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700964.ogg":^ ...Let us fall together into the depths..."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_kuyasigaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101217.ogg":「……………………く…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101217.ogg":^"............Gah..."^\ bg black,25 langjp!s0 こんなベアトなんて、/ langjp!d1000…見たくない……。/ langen!s0^I don't...^@/ langen!d1000^want to see Beato like this...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp!s0 黄金郷の支配者としての威厳も、/ langjp!d800……俺の好敵手としての豪快さも、/ langjp!d800……何もない。/ langen!s0^Her majesty as the ruler of the Golden Land...^@/ langen!d800^...her enthusiasm as my rival...^@/ langen!d800^...are completely gone.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp ただ、踏み躙られ、全てに絶望した、哀れな女が涙に顔を濡らし、@目を背けずにはいられない、無残な微笑みを浮かべているのだ……。\ langen^She's just a pitiful woman who's been trampled over and lost all hope,^@^ with tears streaming down her face and a tragic smile that I can't bear to look at...^\ bg new_Wsan_1c,24 se1 43 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600311.ogg":「あなたの真実はもはや、存在しないのデスカ。」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600311.ogg":^"Does your truth no longer EXIST?"^\ mbg black,22 br langjp!s0 いや、/ langjp!d800………最後に、/ langjp!d1000……ひとつだけある。/ langen!s0^No, ^@/ langen!d800^...I have one...^@/ langen!d1000^last thing.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ fede 10,1000 mcbg 22 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600312.ogg":「……それは夏妃が犯人でない、異なる真実なのデスネ?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600312.ogg":^"...And that is a different truth, where Natsuhi isn't the CULPRIT?"^\ br langjp ……違う。@ langen^...That's not it.^@ br langjp 夏妃伯母さんが犯人でないことを示せるだけだ。@ langen^All I can do is prove that Aunt Natsuhi isn't the culprit.^@ br langjp その先の、@……ならば、本当の真実はどうなのかは、@……まったく示せない……。\ langen^After that, ^@^...I can't show what the real truth is at all...^\ bg black,22 bg new_wsan_2c,22 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b26_kuyasigaru1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101218.ogg":「……しかしそれでも、……ベアトだけは助かるかもしれねぇ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101218.ogg":^"...But even so, ...maybe at least you'll be saved that way."^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_naku2_kouhen.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700965.ogg":「どうして………?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700965.ogg":^"Why......?"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101219.ogg":「……俺は、夏妃伯母さんが断じて犯人ではないと示せる。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101220.ogg":…だが、異なる本当の真実を示せない。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101221.ogg":……ヱリカの真実を霧散させれば、事件は闇に戻り、お前の生きる余地もあるだろう。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101219.ogg":^"...I can show without a doubt that Aunt Natsuhi isn't the culprit.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101220.ogg":^ ...However, I cannot show a different truth.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101221.ogg":^ ...If Erika's truth is dispersed, the crime will return to darkness, and there might still be room for you to exist."^\ bg black,25 bg new_Wsan_1a,25 se1 52 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100679.ogg":「それが出来たならね。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100680.ogg":………でも、もし新しき真実が示せないなら、あんたはもう、プレイヤーとして無能の用無しよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100681.ogg":このゲーム盤から永遠に消えてもらうわ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100679.ogg":^"Yeah, if you can do it.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100680.ogg":^ ......But if you can't show a new truth, that means you're incompetent and useless as a player.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100681.ogg":^ I'll have you vanish from this game board for all eternity."^\ br langjp ゲームマスターはすでにラムダデルタ、@……そして、ヤツもだ。@ langen^At this point, the Game Master is Lambdadelta, ^@^...and `she' is there too.^@ br langjp 一つのゲームの敗北でなく、@本当の意味でこのゲームから、敗者として永遠に追放されるだろう。\ langen^This probably doesn't mean losing a single game,^@^ but being banished from this game for all eternity for losing.^\ langjp 追放された“駒”がどこへ追放されるか、@魔女たちが話してきたことから薄っすらと想像がついている。@ langen^From what the witches have said in the past, ^@^I can faintly imagine the place `pieces' are sent when they're banished.^@ br langjp そこは忘却の深遠と呼ばれる、永遠の暗闇で、@……生きるという概念も死ぬという概念もない、永遠の忘却の彼方…。\ langen^It's known as the depths of oblivion, ^@^...an eternal darkness that lies on the far side of an eternal oblivion and where there is no concept of life or death...^\ langjp ……俺は、消えるな。@ langen^...I'm going to disappear, aren't I...^@ br langjp しかし、……ベアトは残る。@ langen^However, ...Beato will remain.^@ br langjp ベアトが残る限り、夏妃伯母さんがどんなに疑わしくとも、@……常に、魔女の仕業である余地、即ち、夏妃伯母さんが犯人でないわずかの余地を残すことが出来る。\ langen^As long as Beato remains, no matter how suspicious Aunt Natsuhi is, ^@^...there will always remain space for the witch to be the culprit...in other words, room for Aunt Natsuhi to not be the culprit.^\ bg black,22 langjp ……その余地さえあれば、……必ず誰かがいつか、真実を暴いてくれる。@ langen^...As long as that space exists, ...someone will eventually expose the truth.^@ br langjp それが俺でなくてもいい。\ langen^It doesn't have to be me.^\ langjp とにかく、……この偽りの真実を、誰かがきっといつか打ち破ってくれる……!\ langen^Anyway, ...eventually, someone will smash this fake truth to pieces...!^\ langjp 俺はいつかきっと現れるその誰かのために、@……本当の真実を守るために、@……我が身を投げ出すべき時が、今であることを理解する……。\ langen^I understood that the time had come to abandon myself for the sake of this other person who would eventually appear, ^@^...for the sake of the real truth...^\ textoff bg new_wsan_1a,22 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki4.png",6 wait 1000 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki5.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101222.ogg":「……どうやら。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101223.ogg":……お前を殺すって約束を、…俺はやっぱり破っちまうみてぇだな。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101222.ogg":^"...Well, ^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101223.ogg":^...it looks like I'll have to break my promise to kill you after all."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_naku2_kouhen.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700966.ogg":「嫌だ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700967.ogg":妾だけ生き残らせるな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700968.ogg":そなたと共に、妾も消える。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700969.ogg":それが、妾への最後の手向けとなるのだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700966.ogg":^"Don't.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700967.ogg":^ Don't leave me as the only one alive.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700968.ogg":^ I'll disappear with you.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700969.ogg":^ Let that be your final tribute to me.^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_naku3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700970.ogg":……頼む、その願いだけ叶えてくれれば、他には何もいらないから……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700970.ogg":^ ...I beg you, if you just do this one thing, I don't need anything else..."^\ textoff _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki4.png",22 wait 1000 bg black,2 me1v 17,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,3000 E_B bg new_Wsan_2c,0 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",2 se1 43 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600313.ogg":「………名残は尽きまシタカ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600313.ogg":^"......Have you used up everything you HAVE?^@/ ;ld c,DLA_MajimeA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600314.ogg":……やはりあなたには失望デス。右代宮戦人。」@ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600314.ogg":^ ...I really am disappointed in you, Ushiromiya Battler."^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501095.ogg":「とっとと、引導を渡して下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501096.ogg":夏妃さんの罪を暴く、私の独壇場が残ってますので。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501095.ogg":^"Quickly, perform his requiem.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501096.ogg":^ That way, I'll have an open field in which to expose Natsuhi-san's sin."^\ textoff _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",80 wait 1000 bg black,25 bg new_Wsan_1b,0 se1 57 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200630.ogg":「本当に面白いわ、あんたたちは。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200631.ogg":ベアトリーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200632.ogg":右代宮戦人。」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200630.ogg":^"These guys really are interesting.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200631.ogg":^ Beatrice.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200632.ogg":^ Ushiromiya Battler."^@ se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100682.ogg":「……でももう飽きたわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100683.ogg":“私たちのゲーム”に、もう、あんたたちは必要ないわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100682.ogg":^"...But I've gotten tired of this.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100683.ogg":^ You aren't needed in `our game'.^@/ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100684.ogg":…………/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100684.ogg":^ ......^@/ se1v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100685.ogg":くすくすくすくすくす、/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100685.ogg":^*giggle*giggle*giggle*, ^@/ se2v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100686.ogg":うっふふはっははははははははッ!!@:dwave_jp 0, "voice\28\52100687.ogg": おやりなさいッ、ドラノールッ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100686.ogg":^ehehehehahahahahahahahahahah!!^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100687.ogg":^ Do it, Dlanor!!"^@/ se3v 2,100 langjp\ langen\ ;<ベルン bg black,26 bg new_Wsan_1c,26 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600315.ogg":「これでおしまいデス。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600315.ogg":^"This is the END.^@/ _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600316.ogg":……最後の力がまだあるナラ。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600317.ogg":せめて最期にそれを振り絞って見せて下サイ…!」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600316.ogg":^ ...If you still have one last bit of power,^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600317.ogg":^ let me see you muster it now, in your last MOMENTS...!"^\ bgm1v 124,100 bg black,23 bg new_Wsan_2c,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b26_kuyasigaru1.png",23 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101224.ogg":「ぅ、………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101224.ogg":^"Nng, .........^@/ textoff se1v 20,100 bg black,1 me1v 28,100 me2v 17,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101225.ogg":……ぅうぅおおぉおおおおおおおおおおおおおおッ!!!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101225.ogg":^...nnnggaaaaaaaaaaaaaaaaagghhhhh!!!"^\ mono 1 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b25_sakebu1.png",22 langjp 小さいけれど、真っ赤に輝く真実。@ langjp ワルギリアにもらった、最後の切り札…!!@ langen^It's small, but it's a sparkling red truth.^@ langen^The last trump card Virgilia gave me...!!^@ br langjp これでヱリカ、……お前の推理をゼロに戻す…!!\ langen^Erika, ...this takes your theory back to square one...!!^\ mono 0 se3v 2,100 bg white,1 bg black,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501097.ogg":「出来るものならどうぞ?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501097.ogg":^"If you can, why not go ahead?"^\ ;setwindow 31,16,30,16,23,23,0,2,20,1,1,msgwnd4,0,0;utmeta-start ;locate 7,4;utmeta-setwindow se1v 20,100 bg black,1 br langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101226.ogg": 食らいやがれぇえええッ!!!\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101226.ogg":^Take thiiiiiiiiiiis!!!^\ se1v 57,100 se2v 2,100 se3v 2,100 me3v 18,100 mbg white,1 mcbg 0 bg new_Wsan_2a,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b25_sakebu1.png",22 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end se3v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101227.ogg":「#ff0000右代宮夏妃は犯人にあらずッ!!!#ffffff」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101227.ogg":^"#ff0000Ushiromiya Natsuhi is not the culprit!!!#ffffff"^\ se1v 74,100 se2v 72,100 se3v 57,100 bg black,1 ;<戦人 br langjp 赤き真実は、証拠も証明も必要なく、ただ、真実………!!@ langen^The red truth is simply truth, with no evidence or proof needed......!!^@ br langjp これでドラノールをよろめかす…!!@ langen^This will make Dlanor stagger...!!^@ br langjp 例えそこまでだとしても、@……俺に報いられる、最初で最後の一撃だ…!!\ langen^Even if that's all it does,^@^ ...it's the first and last strike I can make...!!^\ E_A se1v 74,100 se2v 1006,100 se3v 1100,100 bg white,1 bg blade8_4r,2 bg new_wsan_2a,0 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_warai2.png",0 print 10,4000 se1v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600318.ogg":「#ff0000ノックス第2条。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600318.ogg":^"#ff0000Knox's 2nd.^@/ se2v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600319.ogg":探偵方法に超自然能力の使用を禁ズ。#ffffff」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600319.ogg":^ It is forbidden for supernatural agencies to be employed as a detective technique.#ffffff"^\ textoff ;se2 20 ;bg BLADE7_1R,1 ;wait 500 ;se3v 57,100 ;se1v 27,100 ;bg BLADE7_2R,1 ;bg white,80 ;bg black,22 langjp!s0 ……………え……、/ langen!s0^.........Huh...?^@/ langjp!d800 langen!d800 langjp 俺の、/ langjp!d800……赤き真実が、/ langjp!d1000……ドラノールの赤き太刀に、弾き飛ばされる……。/ langen^My...^@/ langen!d800^...red truth...^@/ langen!d1000^...was blown away by Dlanor's red longsword...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ me1v 28,70 bg new_wsan_1a,2 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200633.ogg":「……この法廷で、魔女以外が赤き真実を語るなら、@:dwave_jp 0, "voice\29\52200634.ogg":それに相応しい証明を構築してちょうだい。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200635.ogg":ヱリカはこれまで、その手順を踏んできたはずよ…?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200633.ogg":^"...In this court, if anyone other than witches is going to speak the red truth,^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200634.ogg":^ they'll have to construct an appropriate proof for it.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200635.ogg":^ Erika has been following this procedure, right...?"^\ br langjp 確かにヱリカ自身は、ここで一度も赤を使っていない。@ langen^True, Erika hadn't used the red herself even once so far.^@ br langjp ……常にその証言は、復唱要求の形で、魔女であるベルンカステルにさせている……。\ langen^...She always had Bernkastel, a witch, repeat her statements...^\ se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100688.ogg":「あなたのその赤き真実は、あなたが自分で手に入れたものではないわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100689.ogg":……超常存在から授けられた、超自然の真実よ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100690.ogg":即ち、推理ではない。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100691.ogg":デタラメな思いつきと同じ、ということよ……。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100688.ogg":^"Your red truth isn't something you obtained for yourself.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100689.ogg":^ ...It's a supernatural truth given by a paranormal being.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100690.ogg":^ In other words, it isn't reasoning.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100691.ogg":^ It's no better than a random thought..."^\ me2v 16,50 bg black,22 br langjp!s0 な、/ langjp!d600……なら、/ langjp!d700……同じ赤き真実を、/ langjp!d700……ワルギリアが口にしてくれれば……。/ langen!s0^I-^@/ langen!d600^In that case, ^@/ langen!d700^...if I have Virgilia...^ langen!d700^...say the same red truth...^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp ワルギリアは……どこに………?\ langen^Where is...Virgilia......?^\ bgm1 117 fede 10,2000 wait 1000 bg new_Wsan_2c,0 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_warai1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600320.ogg":「あなたがその赤き真実を掲げるには、それに相応しい構築が必要デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600321.ogg":…………それが示せるのデスカ……?」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600320.ogg":^"If you are to present that red truth, you must construct an appropriate ARGUMENT.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600321.ogg":^ .........Can you do THAT...?"^\ mbg black,22 langjp いや、………無理だ…………。@ langen^No, ......it's impossible......^@ br langjp 何の根拠も証拠もなく、/ langjp!d800………夏妃伯母さんが犯人ではないという真実があるだけだ。\ langen^I just have the truth that Aunt Natsuhi isn't the culprit, ^@/ langen!d800^......without any basis or evidence.^\ mcbg 22 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_naku3.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700971.ogg":「………な……?@:dwave_jp 0, "voice\27\50700972.ogg": ……本当の真実なんて、……儚いんだよ。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700973.ogg":……本当の真実なんて、存在するのか…?@:dwave_jp 0, "voice\27\50700974.ogg": そしてそれは、必要なものなのか……?@ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700971.ogg":^"......See...?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700972.ogg":^ ...Real truth...is a very fragile thing.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700973.ogg":^ ...Does real truth exist...?^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700974.ogg":^ And is it necessary...?^@ ;ld l,BEA_NakuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700975.ogg": ……なくてもこうして、……物語は進むんだよ……。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700976.ogg":……戦人ぁ………。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700975.ogg":^...Even without it, ...the tale will continue on, ^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700976.ogg":^...Battleeer......"^\ se1v 57,70 mbg white,1 mcbg 0 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11b_ikari1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600322.ogg":「さぁ戦人。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600323.ogg":……あなたの示した赤を証明するのデス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600324.ogg":……それが出来ないなら、お別れデス。」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600322.ogg":^"Come on, Battler.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600323.ogg":^ ...Prove the red you have SHOWN.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600324.ogg":^ ...If you cannot, this is GOODBYE."^\ textoff bg black,23 bg new_Wsan_1c,23 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki4.png",22 wait 2000 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki5.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101228.ogg":!s1「…………なら、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101229.ogg":!d800……お別れだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101230.ogg":……すまねぇ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101231.ogg":!d1200ベアト。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101228.ogg":!s1^"......Then, ^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\10\50101229.ogg":^...goodbye.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101230.ogg":^ ...Sorry, ^@/ langen:delay 3200:dwave_eng 0, "voice\10\50101231.ogg":^Beato."^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<戦人 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_naku3.png",4 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700977.ogg":「……言うな。@:dwave_jp 0, "voice\27\50700978.ogg":妾に今日まで付き合ってくれてありがとう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700977.ogg":^"...Don't say that.^@:dwave_eng 0, "voice\27\50700978.ogg":^ Thanks for sticking around with me.^@/ ;ld r,BEA_NakuA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700979.ogg":!s1……こんな血まみれの物語であったが、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\50700980.ogg":!d1000………楽しかったぞ…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\50700979.ogg":!s1^ ...It was such a bloodstained tale,^@/ langen:delay 2700:dwave_eng 0, "voice\27\50700980.ogg":^ ......but it was fun..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ textoff bg black,22 fedexx 100,0,0,0,0,0,3000 E_A se1v 2,100 se2v 27,100 bg new_Wsan_2c,0 setwindow 215,16,25,20,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,960,540 ;utmeta-ignore (Dlanor rant 2) ;<ベアト _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_warai1.png",1 wait 1000 ;setwindow 30,16,26,16,26,26,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,3;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600325.ogg":「#ff0000それではこれにて、当法廷は閉廷デス。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600325.ogg":^"#ff0000The trial is now FINISHED.^@/ me1v 28,80 me2v 17,80 me3v 18,80 se3v 2,100 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_b21_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600326.ogg":デス。/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600326.ogg":^ FINISHED.^@/ se1v 66,100 se2v 57,100 langjp!s1 langen!s1 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600327.ogg":!d600デスデスデスデスデスデスデスデスデスデス langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600328.ogg":!d600デスデスデスデスデスデスデスデスデスッ、/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\47\54600327.ogg":^ FINISHEDFINISHEDFINISHEDFINISHEDFINISHED^ langen:delay 3500:dwave_eng 0, "voice\47\54600328.ogg":^ FINISHEDFINISHEDFINISHEDFINISHED^ se3v 57,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600329.ogg":!d500デスデスデスデスデスデスデスデスデスデス langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600330.ogg":!d500デスデスデスデスデスデスデスデスデスッ、/ langen:delay 3500:dwave_eng 0, "voice\47\54600329.ogg":^ FINISHEDFINISHEDFINISHEDFINISHEDFINI^ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\47\54600330.ogg":^ SHEDFINISHEDFINISHEDFINISHEDFINISHEDFINI ^@/ se3v 57,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600331.ogg":!d100デスデスデスデス/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\47\54600331.ogg":^ SHEDFINISHEDFINISHED^@/ se2v 57,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600332.ogg":!d300デスデスデスデス/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\47\54600332.ogg":^ FINISHEDFINISHED^@/ se2v 57,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600333.ogg":!d300デスデスデス/ langen:delay 2000:dwave_eng 0, "voice\47\54600333.ogg":^ FINISHEDFINISHEDFINISHEDFINISHEDFINISHED^@/ se3v 57,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600334.ogg":!d200デスデスデスデスデスデス/ langen:delay 2100:dwave_eng 0, "voice\47\54600334.ogg":^ FINISHEDFINISHEDFINISHEDFINISHED^@/ se2v 57,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600335.ogg":!d200デスデスデス / langen:delay 1800:dwave_eng 0, "voice\47\54600335.ogg":^ FINISHEDFINISHEDFINISHED^@/ se3v 57,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600336.ogg":!d100デスデスデス / langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\47\54600336.ogg":^FINISHEDFINISHED^@/ se2v 57,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600337.ogg":!d100デスデスデス!/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\47\54600337.ogg":^ FINISHEDFINISHEDFINISHEDFINISHED!^@/ langjp!d500 langen!d500 se3v 72,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600338.ogg": Die the death!/ langen:delay 2400:dwave_eng 0, "voice\47\54600338.ogg":^ !^@/ se2v 66,100 se3v 73,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600339.ogg":!d300 Sentence to death!!/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\47\54600339.ogg":^ !!^ ;next 2 lines from above ;se2v 66,100 ;se3v 73,100 se1v 74,100 se2v 72,100 se3v 57,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600340.ogg":!d200 Great equalizer is the  deathッ!!#ffffff」 langen:delay 1800:dwave_eng 0, "voice\47\54600340.ogg":^ !!#ffffff"^ wait 3000 ;next 4 lines from above ;se1v 74,100 ;se2v 72,100 ;se3v 57,100 ;!d500 langjp!sd langen!sd textoff setwindow 84,36,31,20,26,26,0,2,20,1,1,#999999,0,0,960,540 ;utmeta-delete _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_b22_akuwarai1.png",80 wait 500 for %Free1 = 1 to 7 se1v 36,100 bg white,1 bg new_bullet1a,10,120 se2v 36,100 bg white,1 bg new_bullet1b,10,120 next ;bg Wsan_2c,0 ;ld c,DLA_AkuwaraiA1,80 se1v 72,100 se2v 73,100 bg white,1 bg blade8_1r,22 E_MA se1v 72,100 se2v 1006,100 se3v 74,100 bg white,1 wait 1500 bg black,0 se2v 55,100 print 99,5000,"breakup.dll/lrB" langjp textclear langen textclear ;textoff ;bg black,1 ;monocro #ff0000 ;se1v 20,100 ;se2v 20,100 ;wait 600 ;se3v 36,100 ;se1v 57,100 ;bg white,1 ;wait 100 ;bg black,22 ;monocro off ;wait 2000 wait 2000 bgm1v 116,85 wait 2000 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp これにて第5のゲームを閉廷。@ langen^With that, the trial for the 5th game ended.^@ br langjp 探偵、古戸ヱリカが、犯人、右代宮夏妃を告発。\ langen^The detective, Furudo Erika, accused the culprit, Ushiromiya Natsuhi.^\ se1v 1010,50 langjp 探偵が示すべき謎は3つ。@ langen^There are three riddles that the detective must explain.^@ br langjp 1つは、フーダニット。@誰が犯人か。@ langen^The first is the `who dunnit'.^@^ Who is the culprit?^@ br langjp 前述、右代宮夏妃。\ langen^As previously stated, it is Ushiromiya Natsuhi.^\ se2v 1010,50 langjp 1つは、ハウダニット。@ langen^The second is the `how dunnit'.^@ br langjp 如何にして犯行したか。\ langen^How did they carry out the crime?^\ se3v 1010,50 langjp 右代宮夏妃は、1986年10月4日24時から翌日午前1時までの1時間の間に、@ゲストハウス2階のいとこ部屋と屋敷1階の使用人控え室に到達。@殺人を実行。@ langen^During the hour between 24:00 on October 4th, 1986 and 1:00 the next day,^@^ Ushiromiya Natsuhi went to the cousins' room on the second floor of the guesthouse and the servant waiting room on the first floor of the mansion.^@^ There, she carried out the murders.^@ br langjp 犯行の可能な時間はその1時間に限られ、@その1時間の間に、夏妃を除く全ての人物がアリバイを持つことが証明された。\ langen^It is only possible for the crime to have taken place during that hour,^@^ and for that one hour, alibis have been proven for all characters except Natsuhi.^\ textoff ;se3 35 ;bg blood_2c,1 ;wait 800 ;se1 35 ;bg blood_2d,1 ;wait 800 ;se2 35 ;bg blood_2e,1 ;wait 1000 ;bg Wsan_2a,22 bg white,2 me1v 16,50 bg new_cg__ep505,42 langjp 天空より、ドラノールの持つ太刀よりさらに巨大な赤き太刀が、稲妻のように飛来し、@戦人の心臓を貫き、立ったままの姿で、磔にしてしまう……。@ langen^From the sky, a massive, red longsword, even greater in size than the one Dlanor held, came crashing down like a thunderbolt,^@^ piercing through Battler's heart and pinning him in place while he still stood...^@ br ;se1 22 langjp その瞬間、ベアトリーチェは黄金の飛沫になって掻き消え、@……その眷属たちも同じく消え去る。\ langen^In that instant, Beatrice became a golden splash and faded away,^@^ ...and her former minions disappeared as well.^\ bg black,6 bg new_wsan_2c,6 ;mld c,DLA_MajimeA1,22 langjp 冷酷なる魔女たちが、冷笑とともに見下ろす大聖堂の中央に、@……赤き太刀に貫かれた戦人と、ドラノールが残るだけだった。\ langen^As the heartless witches looked down at the cathedral's center, laughing coldly,^@^ ...all that remained was Battler, with the red longsword sticking through him, and Dlanor.^\ ;ld c,BUT_aseruA5,80 lsp bgsp2,new_Wsan_2L,0,-610 print 1 for %Free1 = 1 to 96 resettimer ; msp msp_c,0,5,0 msp bgsp2,0,5,0 print 1 waittimer 15 next langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101232.ogg":!s1「ふ………ぐ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101233.ogg":!d900………………が………。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101232.ogg":!s1^"Agh......nng, ^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\10\50101233.ogg":^......gghh......"^@/ ;se1 13 ;quakey 3,700 langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 mcl c,0 csp bgsp2 bg new_cg__ep505_a,0 ;lsp2 5,":a;bmp\TATI\DLA\1\DLA_MajimeA1.bmp",80,460,-200,200,0 ;lsp2manual 112,"dla_majimea1",-520,-20,-520,-20,-1,"200","1" print 3 ;bgcopy ;csp2 5 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600341.ogg":「……安らかに眠レ、右代宮戦人。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600341.ogg":^"...Rest in PEACE, Ushiromiya Battler.^@/ bg new_Wsan_2a,0 ;lsp2 5,":a;bmp\TATI\DLA\1\DLA_majimeA3.bmp",80,460,-200,200,0 ;lsp2manual 112,"dla_majimea3",-520,-20,-520,-20,-1,"200","1" bg new_cg__ep505_a,0 print 80 ;bgcopy ;csp2 5 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\54600342.ogg":残念デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\54600343.ogg":あなたはもっと出来る人だと思っていマシタ。」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\54600342.ogg":^ What a SHAME.^@:dwave_eng 0, "voice\47\54600343.ogg":^ I thought you were a more capable person than THIS."^\ se1 38 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101234.ogg":「……………ぐ………………、……。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101234.ogg":^".........Guh........."^@ br langjp 戦人は血の泡を零し、@……ゆっくりと目を閉じて、@…………事切れる……。\ langen^Battler blew bubbles of blood,^@^ ...closed his eyes slowly,^@^ ......and died...^\ textoff mono 1 print 42 ;bg new_Wsan_2a,0 ;lsp2 5,":a;bmp\TATI\DLA\1\DLA_DefA3.bmp",80,460,-200,200,0 ;lsp2manual 112,"dla_defa3",-520,-20,-520,-20,-1,"200","1" print 80 ;bgcopy ;csp2 5 textoff csp_var 112 bg new_cg__ep505_a,4 langjp ドラノールはそれを、じっと見守り、@……絶命を見届けてから踵を返す。@ langen^Dlanor stared on in silence,^@^ ...then turned on her heels when she saw his life leave him.^@ br langjp 後には、赤き巨大な太刀の墓標に貫かれた、悲しき男の亡骸が、@大聖堂の天窓より差す、か弱い明かりに照らされるだけだった………。\ langen^After that, all that remained was the corpse of this sorrowful man, pierced by the sword that acted as a massive, red grave marker,^@^ and lit by the faint glow let in from the cathedral's skylight......^\ textoff bg new_cg__ep505,42 wait 1000 se3v 18,100 bg black,11 wait 2000 mono 0 fede 0,3000 wait 1000 me1v 5,50 wait 2000 langjp そして、探偵が明かさなければならない、3つ目の謎。@ langen^And then, there is the third riddle the detective must uncover.^@ br langjp 最後の謎は、ホワイダニット。@ langen^The final riddle, ...the `why dunnit'.^@ br langjp どうして犯行に至ったか。@その、動機。\ langen^Why did they commit the crime?^@^ The motive.^\ langjp 三流ミステリーでは、これは明かさなくてもよい謎とされている。@ langen^In third-rate mysteries, there's no need to uncover this.^@ br langjp 動機など暴かなくても、犯人が勝手に告白するからだ。@ langen^After all, even if you don't expose the motive, the culprit will just confess it when all's said and done.^@ br langjp しかし、古戸ヱリカは一流だから、これまでも完全に暴く。\ langen^However, Furudo Erika was first-rate, so she would expose even this.^\ wait 1000 bgm1 127 fede 10,1000 textoff me1v 12,50 bg new_m1f_s1ar,2 wait 1000 se1 16 langjp 夏妃は全員の監視の中、客間に軟禁された。@ langen^Natsuhi was being confined in the parlor, under everyone's watchful gazes.^@ br langjp そしてヱリカは全員の支持を受けて、@夏妃の部屋を含む、あらゆる場所を丹念かつ執拗に捜査して、夏妃の動機を検証した。\ langen^Then, Erika made use of everyone to diligently and persistently search all places, even Natsuhi's room, ^@^for clues about her motive.^\ bg black,24 bg new_m1f_s1cr,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501098.ogg":「さて、お集まりの皆さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501099.ogg":このような恐ろしい殺人に、何が右代宮夏妃さんを駆り立てたのか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501098.ogg":^"Well, now that we have all gathered,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501099.ogg":^ just what is it that drove Ushiromiya Natsuhi-san to commit these terrible murders?^@/ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501100.ogg":探偵、古戸ヱリカの調査により、その輪郭が浮かびあがって参りました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501101.ogg":それを、ここにご報告させていただきたいと思います。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501100.ogg":^ Through my investigation, I, the detective Furudo Erika, have discovered the general outline that explains this.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501101.ogg":^ I would like to announce it now."^\ mbg black,22 langjp 一同は沈黙を守って、その先を促す……。@ langen^Everyone remained silent, urging her to continue...^@ br langjp ヱリカは、“押収”した夏妃の私物を、どさどさとテーブルの上に広げた…。\ langen^Erika tossed some of Natsuhi's possessions that had been `confiscated' onto the table...^\ mcbg 22 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501102.ogg":「まず、これらは夏妃さんの部屋から発見された、過去の日記帳です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501103.ogg":近年ではほとんど書かれていませんが、@:dwave_jp 0, "voice\46\54501104.ogg":右代宮家に籍を入れたばかりの頃については、詳細な記述があります。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501102.ogg":^"First, these are past diaries that were discovered in Natsuhi-san's room.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501103.ogg":^ They have barely been used at all in recent years,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501104.ogg":^ but they describe in detail the period shortly after she became a part of the Ushiromiya family."^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501105.ogg":「これらの多くは、鍵付きの日記帳に封じられていましたが、@:dwave_jp 0, "voice\46\54501106.ogg":事件の全貌を暴くために、全員の承認を受けた私の権限により、@:dwave_jp 0, "voice\46\54501107.ogg":これらの鍵を全て破壊させていただきました。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501105.ogg":^"Most of them were locked, but in order to find the full truth behind this crime,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501106.ogg":^ I used my authority, which everyone has acknowledged,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501107.ogg":^ to destroy the locks on all of them."^\ bg new_m1f_s1ar,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900985.ogg":!s1「……ひ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900986.ogg":!d600……人でなし……。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900987.ogg":……人の日記を、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900988.ogg":!d800……読むなんて………。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900985.ogg":!s1^"...H-^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\03\50900986.ogg":^How barbaric...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900987.ogg":^ ...Reading...^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\03\50900988.ogg":^another person's diary..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku5star.png",64 se1v 12,50 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000349.ogg":「ならあんたは何よ、殺人鬼ッ!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000350.ogg": お前如きにプライバシーなんてあるわけないでしょッ!!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000349.ogg":^"If we're barbaric, what does that make you, murderer?!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000350.ogg":^ A criminal like you has no right to privacy!!"^\ ;ld c,ERI_akuwaraiA2,80 bg new_m1f_s1cr,22 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501108.ogg":「この日記帳から浮かび上がったのは。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501109.ogg":夏妃さんは、蔵臼さんと特殊な事情でご結婚なされたらしいということです。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501108.ogg":^"And this is what I found from these diaries.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501109.ogg":^ Natsuhi-san ended up married to Krauss-san due to special circumstances."^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501110.ogg":「……ここにいらっしゃる皆さんは私よりご存知なのでは?@:dwave_jp 0, "voice\46\54501111.ogg": 夏妃さん蔵臼さんご夫婦は、恋愛結婚でも、お見合い結婚でもありません。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501112.ogg":……言わば、人質のような結婚でした。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501110.ogg":^"...I imagine that all of you here know much more about this than I do.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501111.ogg":^ Natsuhi-san and Krauss-san were not married because of love or as a normal arranged marriage.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501112.ogg":^ ...If anything, it was more like taking a hostage."^\ bg black,26 bg new_m1f_s1ar,22 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900989.ogg":「そ、……そのようなことはありませんッ!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900989.ogg":^"...Th-That is not true!!"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501113.ogg":「この赤い日記帳の24ページに以下の記述があります。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501113.ogg":^"This is written on the 24th page of this red diary: ^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501114.ogg":………“私は右代宮家に、嫁と言う名で軟禁された人質なのです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501115.ogg":でも、私が人質となることで、全てが丸く収まるならば……”。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501114.ogg":^......`I am a hostage being imprisoned by the Ushiromiya family under the guise of marriage.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501115.ogg":^ However, if everything can be resolved this way...'"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501116.ogg":「夏妃さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501117.ogg":あなたは自分が人質であったことを、ここですでにお認めになっています。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501118.ogg":……熊沢さんは、夏妃さんがここに来られた当初からお世話をしていますね?@:dwave_jp 0, "voice\46\54501119.ogg": 当時のことを話して下さいませんか?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501116.ogg":^"Natsuhi-san,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501117.ogg":^ right here, you've already acknowledged that you were a hostage.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501118.ogg":^ ...Kumasawa-san, you have served Natsuhi-san since the time she first came here, right?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501119.ogg":^ Could you tell me about what it was like at the time?"^\ textoff bg black,24 bg new_m1f_s1cr,24 _ld c,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",23 wait 1500 _ld c,":b;sprites\kum\1\kum_a11_majime1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800089.ogg":「………え、……えぇ、そうです。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800090.ogg":…私にそう零されたこともございました…。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800091.ogg":……奥様のご結婚についての事情を知るのは、@:dwave_jp 0, "voice\18\51800092.ogg":……今は私と南條先生くらいのものでしょうか…。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800089.ogg":^"......Y-Yes, that's correct.^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800090.ogg":^ ...I did catch wind of something similar to what you describe...^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800091.ogg":^ ...I think that by now,^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800092.ogg":^ ...only Doctor Nanjo and I know of the details regarding Madam's marriage..."^\ _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_fumu1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900085.ogg":「ですな……。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900086.ogg":……当時は金蔵さんが縦横無尽に活躍する黄金時代だった…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900085.ogg":^"Very true...^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900086.ogg":^ ...That was during Kinzo-san's golden era, when he did whatever he pleased...^@/ ;ld r,NAN_fumuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900087.ogg":金蔵さんはあらゆる敵を打ち倒し、経済力を拡大していったのです。@:dwave_jp 0, "voice\19\51900088.ogg":……夏妃さんの家も、そんな敵のひとつでした。」\ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900087.ogg":^He defeated all of his enemies and expanded his financial power.^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900088.ogg":^ ...Natsuhi-san's family was one of those enemies."^\ bg black,22 langjp 今が喋る時であるとでも言うように、@熊沢と南條は、掘り返すべきでないはずの話を、朗々と語り出す……。\ langen^As though the time to talk had suddenly come at hand,^@^ Kumasawa and Nanjo openly delved into territory that should never have been touched upon again...^\ fede 10,1000 mono 1 bg new_m_o1af,2 langjp 金蔵が、もっとも獰猛と恐れられていた時代のこと。@ langen^This was concerning the period during which Kinzo was most feared for his ferocity.^@ br langjp 金蔵はあらゆる財力とコネクションを持っていたが、@成金呼ばわりされ、品格ある上流階級から見下されていることにコンプレックスを持っていたという。\ langen^It has been said that, though Kinzo had many assets and connections, ^@^he held a grudge after being looked down upon by members in the elite as being an upstart.^\ langjp その為、金蔵は、高貴な家から蔵臼の嫁を迎えて、@右代宮家の格を上げたいと思っていたらしい…。@ langen^Because of this, apparently, ^@^Kinzo wanted to find Krauss a wife from a noble family and use this to raise the Ushiromiya family's status...^@ br langjp そして、夏妃の家を経済戦争で打ち負かし、……その手打ちとして、縁談を提案した。\ langen^Then, he overcame Natsuhi's family in a financial struggle...and proposed that a marriage be performed as a method of reconciliation.^\ bg new_sea_1cf,22 langjp そして差し出されたのが、……夏妃だった。@ langen^And the person he picked...was Natsuhi.^@ br langjp 夏妃は、神職の家で清らかに育てられた、文字通りの姫君だった。\ langen^Natsuhi had been raised to be clean and pure in a family of Shinto priests--making her a true noble lady.^\ langjp それを差し出させることは、相手に与える最大の屈辱であると同時に、@金蔵にとっては最高のトロフィーだったのだ。@ langen^By choosing her, not only did Kinzo cause them the worst possible humiliation,^@^ he also won what he considered to be a nice trophy.^@ br langjp だからその縁談は夏妃にとって、最初から屈辱的なものであった……。\ langen^So, that marriage proposal was humiliating to Natsuhi from the very beginning...^\ bg black,22 mono 0 bg new_m1f_s1cr,22 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501120.ogg":「この辺りの経緯については、今、熊沢さんと南條先生がお話くださったものと、@:dwave_jp 0, "voice\46\54501121.ogg":日記帳に記されている内容が合致します。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501120.ogg":^"Regarding the aforementioned facts, both Kumasawa-san and Doctor Nanjo's claims^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501121.ogg":^ just now match with the contents of the diaries."^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501122.ogg":「以上から、夏妃さんは、右代宮夏妃を名乗ることとなった当初から、右代宮家に対し、@:dwave_jp 0, "voice\46\54501123.ogg":激しい憎悪を持っていたことがおわかりになると思います。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501122.ogg":^"Therefore, since the time Natsuhi-san first took the name Ushiromiya Natsuhi, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501123.ogg":^she has held a strong resentment against the Ushiromiya family.^@/ ;ld c,ERI_AkuwaraiA5,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501124.ogg":……どうですか、夏妃さん?@:dwave_jp 0, "voice\46\54501125.ogg": それはお認めになりますか?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501124.ogg":^ ...What do you have to say, Natsuhi-san?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501125.ogg":^ Do you acknowledge this?"^\ bg new_m1f_s1ar,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_komaru1.png",23 langjp 一同が冷たい眼差しを、一斉に夏妃に向ける…。\ langen^All of the cold gazes turned to face Natsuhi...^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900990.ogg":「た、……確かに、最初はそう思っていました……。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900991.ogg":私は愛のない結婚を強要された、花嫁という名の人質だと、…そう思っていました……。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900990.ogg":^"...Y-Yes, it's true that I thought that at first...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900991.ogg":^ I thought I was being forced into a marriage without love, ...a hostage under the guise of a bride..."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900992.ogg":「ですが、……夫は、……私を人質などと見下しはしませんでした……。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900993.ogg":…私の事情を理解し、同情と慈しみを与えてくれました……。@:dwave_jp 0, "voice\03\50900994.ogg":夫だけは、……私の理解者だったのです…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900992.ogg":^"However, ...my husband...never viewed me as a mere hostage...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900993.ogg":^ ...He understood what I had gone through and gave me compassion and affection...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900994.ogg":^ My husband...was the only person who could understand me...!"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501126.ogg":「……なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501127.ogg":それは一理あります。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501128.ogg":確かにあなたの日記には、蔵臼さんがあなたの事情を知って、@:dwave_jp 0, "voice\46\54501129.ogg":気遣ってくれる描写が、いくつか散見できます。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501126.ogg":^"...I see.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501127.ogg":^ That makes sense.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501128.ogg":^ And there are many scenes in your diaries ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501129.ogg":^ showing that Krauss-san knew of your difficulties and showed kindness."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501130.ogg":「しかしあなたはそれを、こちらの日記帳の47ページで、@:dwave_jp 0, "voice\46\54501131.ogg":むしろ気持ちが悪いと描写していますね?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501130.ogg":^"However, on page 47 of this diary, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501131.ogg":^you describe these moments as being unpleasant, correct?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501132.ogg":「以下、朗読します。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501133.ogg":“蔵臼の気遣いは、むしろ私を惨めにさせるだけ。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501134.ogg":そうして私を辱しめているのではないかとさえ思う時があります”。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501132.ogg":^"Let me read aloud.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501133.ogg":^ `When Krauss tries to show kindness, it only makes me feel more wretched.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501134.ogg":^ Sometimes, I think he might even be trying to humiliate me further'.^@/ ;ld r,ERI_AkireA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501135.ogg":……以上から、夏妃さんが、そんな気遣いを見せていた夫を嫌悪していたことがうかがえます。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501135.ogg":^ ...Therefore, we can tell that Natsuhi-san repaid her husband's kindness with contempt."^\ cl l,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",63 se1 11 quakex 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50900995.ogg":「ま、……待ちなさい…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900996.ogg": た、確かに最初はそう思ったこともあります…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900997.ogg": まだ日々を不安に過ごす私が、気遣いを素直に受け取れず、@:dwave_jp 0, "voice\03\50900998.ogg":邪推してそう記してしまったこともあったかもしれません…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50900999.ogg": 私はやがてそんな夫の気遣いに気付いて、その気持ちを受け入れるようになるのです…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50900995.ogg":^"...W-Wait...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900996.ogg":^ Yes, I may have thought that at the beginning...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900997.ogg":^ Back when I was still overwhelmed with unease, ^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900998.ogg":^I couldn't accept his kindness and wrote of my distrust from time to time...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50900999.ogg":^ But I eventually realized he was sincere and grew to accept his feelings...!"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501136.ogg":「その記述は、日記帳のどこにも登場しませんが?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501136.ogg":^"Well, nothing like that appears in any of these diaries."^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901000.ogg":「に、……日記にさえ書かない、@:dwave_jp 0, "voice\03\50901001.ogg":秘められた気持ちというものもあります…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901000.ogg":^"...I-I never even wrote it down,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901001.ogg":^ those feelings were so secret...!"^\ bg black,22 se1v 37,100 wait 1000 bg new_m1f_s1cr,24 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",23 se1 13 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501137.ogg":「あらゆる証拠品と証言から多角的に構築して、@:dwave_jp 0, "voice\46\54501138.ogg":あなたが夫に激しい嫌悪を持っていたことは明らかです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501137.ogg":^"Judging by many diverse bits of evidence and testimony,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501138.ogg":^ it's clear that you despised your husband.^@/ ;ld l,ERI_AkuwaraiA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501139.ogg":そして逆に、あなたが仰るような、@:dwave_jp 0, "voice\46\54501140.ogg":やがて受け入れるようになっていったことを示す証拠は存在しません。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501139.ogg":^ And there exists no evidence ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501140.ogg":^that you eventually accepted his feelings, as you claim."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku4.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901002.ogg":「………わ、私は夫を愛していました…!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901002.ogg":^"......I-I loved my husband...!!"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501141.ogg":「その発言を、赤き真実に昇華させる、証拠、証言の構築は出来ませんよね?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501141.ogg":^"You can't find any testimony or evidence that can be used to elevate that statement to the level of red truth, right?"^@ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901003.ogg":「あ、……愛を語るにも、証拠がいるというのですか…?!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901003.ogg":^"...D-Does anyone need evidence to say they're in love...?!"^\ textoff cl a,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",23 wait 1000 se1v 37,100 se2v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501142.ogg":「赤き真実以外は何も信じられません…!!@:dwave_jp 0, "voice\46\54501143.ogg": 赤くない発言は何の証拠にもならない、何の信用も出来ない!@:dwave_jp 0, "voice\46\54501144.ogg": 赤くない文字は全て、私を欺くための偽りです!!@:dwave_jp 0, "voice\46\54501145.ogg": “愛してる”?@:dwave_jp 0, "voice\46\54501146.ogg": 白い文字で愛を語られて、誰が信じるんですゥ?@:dwave_jp 0, "voice\46\54501147.ogg": 赤くない言葉なんて、何も信用できないッ!!@:dwave_jp 0, "voice\46\54501148.ogg": この世で信じられるのは、赤き真実と、それを得るために主に捧げる、供物の証拠品だけですッ!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501142.ogg":^"You can't trust anything besides the red truth...!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501143.ogg":^ Statements that aren't red don't count as evidence at all, and they can't be trusted at all!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501144.ogg":^ All non-red letters are falsehoods that exist to deceive me!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501145.ogg":^ `I love you'?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501146.ogg":^ Who would believe that when spoken with the white text?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501147.ogg":^ No non-red words can ever be trusted!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501148.ogg":^ All I can trust in this world are the red truth and the pieces of evidence I offer to my master to gain it!!"^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman1.png",2 mbg white,1 mcbg 0 se3v 1006,100 se2v 2,100 se1v 37,100 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501149.ogg":「真実を語れぬ、嘘吐きニンゲンどもめッ!!@:dwave_jp 0, "voice\46\54501150.ogg": 赤き真実なきニンゲンに、愛も心も真実も語る資格なんてないんです!@:dwave_jp 0, "voice\46\54501151.ogg": 知ってました?@:dwave_jp 0, "voice\46\54501152.ogg": 男はあなたたち女が思ってるほど馬鹿ではありませんよ?@:dwave_jp 0, "voice\46\54501153.ogg": 男は、女の“愛している”なんて、本気で真に受けたりなんかしませェん…!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501149.ogg":^"You lying Human who can't speak the truth!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501150.ogg":^ Humans lacking the red truth have no right to speak of love or the heart or truth!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501151.ogg":^ Did you know?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501152.ogg":^ Men aren't as stupid as you women think they are.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501153.ogg":^ Men never really take it seriously when a woman says `I love you'...!"^\ bg new_m1f_s1ar,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901004.ogg":「……可哀想な人……。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901005.ogg":本当に人を愛したことがないのね…。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901004.ogg":^"...What a pitiful person...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901005.ogg":^ I see that you've never truly loved someone..."^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501154.ogg":「探偵に恋愛は不要です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501155.ogg":恋愛という単語など、殺人動機を示す以外で使用した覚えがありません。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501154.ogg":^"Romance is unnecessary for a detective.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501155.ogg":^ I don't think I've ever used the word romance except to explain a motive for murder."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901006.ogg":「あなたが何と言おうと、私たちは愛し合っていました…!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901007.ogg": 私が愚痴ばかりを日記に記していたことは、夫にも謝らなければならないことです…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901006.ogg":^"No matter what you say, we loved each other...!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901007.ogg":^ I should be apologizing to my husband for always writing down my complaints and nothing else...!^@/ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901008.ogg": しかし私は夫に心を捧げていました…!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901009.ogg": それは例え、証拠で示せなくても、……それが真実なんです!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901008.ogg":^ But I have devoted my heart to him...!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901009.ogg":^ Even if I can't prove it, ...that is the truth!!"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501156.ogg":「却下します。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501157.ogg":往生際が悪いですよ?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501156.ogg":^"Rejected.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501157.ogg":^ You just don't know when to give up, do you?^@/ se1 13 wait 200 se2v 13,90 quakey 4,500 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501158.ogg": 証拠と証言から、あなたが右代宮家も夫も、@:dwave_jp 0, "voice\46\54501159.ogg":全て憎悪していたことは、もはや明白なのですから。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501158.ogg":^ By now, due to evidence and testimony, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501159.ogg":^it's clear you hated both your husband and the Ushiromiya family."^\ bg new_m1f_s1cr,0 _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000351.ogg":「そうよ!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000352.ogg": 私は何度も聞いてるわよ、あなたが陰口を言っているのをね…!!」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000351.ogg":^"That's right!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000352.ogg":^ I can't even count the number of times I've heard you complain...!!"^@ cl c,0 _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku3.png",0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901010.ogg":「あなただって、秀吉さんの陰口を口にされた日もあったではありませんか…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901010.ogg":^"Oh, and you've never talked behind Hideyoshi-san's back...?!"^\ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku5star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000353.ogg":「主人を殺したくせにッ!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000354.ogg": 何よその口の利き方はッ!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000355.ogg": 死になさいよッ、死んで主人に詫びてきなさいよッ!!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000353.ogg":^"Dammit, you killed my husband!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000354.ogg":^ How dare you say that?!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000355.ogg":^ Die! Die and apologize to my husband!!"^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",64 se1 11 quakex 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501160.ogg":「乱暴は止めて下さい、絵羽さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501161.ogg":今は私が犯人を追及して断罪する甘美な時間。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501162.ogg":あなたのものではありませんよ?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501160.ogg":^"Please cease your violence, Eva-san.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501161.ogg":^ This is now the precious moment where I question and convict the culprit.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501162.ogg":^ It's not yours, okay?"^\ cl c,0 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",25 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501163.ogg":「さて、そんなわけで。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501164.ogg":彼女は数年を経て、表向きは生活に馴染んだように見えましたが、@:dwave_jp 0, "voice\46\54501165.ogg":実際は心の中に、強い憎悪を募らせたままでした。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501166.ogg":そんな彼女の中に、いつか復讐したいと思う気持ちが芽生えたとしても、何の不思議もありませんでした。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501163.ogg":^"Well then.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501164.ogg":^ Over the next several years, she appeared to have gotten used to her new way of life,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501165.ogg":^ but in actuality, an intense hatred still lurked in her heart.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501166.ogg":^ Taking that into consideration, there would be nothing odd at all about her deciding to take revenge."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901011.ogg":「か、勝手なことを言わないで…!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901011.ogg":^"D-Don't act like you know what I'm thinking...!!"^\ mcl a,0 bg black,22 langjp ヱリカは次々に夏妃の日記を読み上げては、@……夏妃の辛かった日の感情を暴いていく。\ langen^Each time Erika read Natsuhi's diaries, one after another,^@^ ...she exposed more of Natsuhi's emotions during those painful days.^\ se1 1010 langjp ……それは本来、残すために記したものではない。@ langjp 記すことで、忘れて封印するためのもの。@ langen^...Natsuhi hadn't written them to leave those words behind.^@ langen^She had written to forget those memories and seal them away.^@ br langjp!s0 だからこそ夏妃は、辛かった日の気持ちを日記に書き、/ langjp!d800……鍵を掛けて永遠に封じ込めたのだ。/ langen!s0^That's why she had written down her feelings during those painful days, ^@/ langen!d800^...locked them up, and sealed them away for all eternity.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ mono 1 bg new_m1f_s1cr,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",22 langjp しかし、ヱリカはそれを、鍵を掛けて隠蔽した、@夏妃の影の、真の気持ちだと断言する。@ langen^However, Erika claimed that these were Natsuhi's true, hidden feelings that had been locked away and concealed.^@ br langjp すでに夏妃が殺人犯だと“断定”されている以上、ヱリカの断言には全員が納得した。\ langen^Since it had already been `concluded' that Natsuhi was a murderer, everyone accepted Erika's claim.^\ langjp 今や、夏妃の動機構築には、赤き真実さえ必要ない。@ langjp もっともらしい理由さえあれば、誰もが信じた。\ langen^By this point, the red truth wasn't even necessary to establish Natsuhi's motive.^@ langen^As long as the reason seemed plausible, everyone would believe it.^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",23 langjp 夏妃がいくらそれを否定しようとも、誰もそれを信じない。@ langen^No matter how much Natsuhi might object, no one would believe her.^@ br langjp 夏妃が語る、夫を愛した日々の真実が、誰にも受け入れられない。\ langen^No one could accept the truth Natsuhi spoke of, about the days she had spent loving her husband.^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",80 langjp そして、夫を憎悪し復讐を誓っていたとする、偽りの真実がそれを塗り潰していく……。@ langen^That had been painted over by a false truth, in which she hated her husband and swore revenge against him...^@ br langjp 真実を綴る神々のペンが、今やヱリカに与えられているのだ。\ langen^The pen of the gods that composes the truth had been given to Erika.^\ bg black,22 mono 0 bg new_m1f_s1ar,0 _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku5star.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000356.ogg":「だから何ッ?!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000357.ogg": あんたの事情なんて知ったことじゃないわよ!!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000358.ogg": 人殺しッ、人殺しぃいいいい!!」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000356.ogg":^"And so what?!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000357.ogg":^ Who gives a damn about your past?!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000358.ogg":^ Murderer, murdereeeeeer!!"^@ _ld r,":b;sprites\nan\1\nan_a1_majime1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\51900089.ogg":「お、お止めなさい…!@:dwave_jp 0, "voice\19\51900090.ogg": 私には、夏妃さんの気持ちもよくわかるのです…!」\ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\51900089.ogg":^"S-Stop that...!^@:dwave_eng 0, "voice\19\51900090.ogg":^ I can understand how Natsuhi-san felt...!"^\ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a12_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\51800093.ogg":「いつかこういう日も来るのではないかと、思っておりました…。@:dwave_jp 0, "voice\18\51800094.ogg":…おいたわしや、おいたわしや……。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\51800093.ogg":^"I always thought this day would come, eventually...^@:dwave_eng 0, "voice\18\51800094.ogg":^ ...Poor thing, poor thing..."^\ bg black,22 bg new_m1f_s1cr,0 ut_mld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200237.ogg":「親父のわがままな人生に振り回された、@:dwave_jp 0, "voice\08\51200238.ogg":気の毒な犠牲者の一人だとは思うぜ。」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200237.ogg":^"I think she's just one of the pitiable victims ^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200238.ogg":^of Father's wild life."^@ ut_mld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700101.ogg":「私は、奥様のその心の痛みを存じておりました……。@:dwave_jp 0, "voice\17\51700102.ogg":そしてその支えになりたいと日々、思っていたのですが……。@:dwave_jp 0, "voice\17\51700103.ogg":力及ばず、このようなことに……。」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700101.ogg":^"I knew of the pain in Madam's heart...^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700102.ogg":^ I always tried to support her, ^@:dwave_eng 0, "voice\17\51700103.ogg":^...but I failed, and look what has happened..."^\ mcl a,0 bg new_m1f_s1ar,0 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600085.ogg":!s1「……僕には、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600086.ogg":!d500…愛憎の気持ちなんて、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600087.ogg":!d800…わからない。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600085.ogg":!s1^"...I don't...^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\16\50600086.ogg":^even understand...^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\16\50600087.ogg":^the emotions of love and hate."^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<嘉音 _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a26_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300155.ogg":「………あなたにもいつかわかるわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300155.ogg":^"......You will, someday.^@/ _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a23_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300156.ogg":そしてそれは生きる目的にも、@:dwave_jp 0, "voice\09\51300157.ogg":殺す目的にもなりうるの。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300156.ogg":^ It can become a reason to live...^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300157.ogg":^and also a reason to kill."^@ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500067.ogg":「…………………。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500067.ogg":^"............"^\ bg black,23 bg new_m1f_s1cr,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_kuyasigaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101235.ogg":「………………………。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101236.ogg":!s1……ほ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101237.ogg":!d800……本当に、夏妃伯母さんが、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101238.ogg":!d800……犯人なのか…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101235.ogg":^"...............^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101236.ogg":!s1^...I-^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\10\50101237.ogg":^Is Aunt Natsuhi...^@/ langen:delay 3700:dwave_eng 0, "voice\10\50101238.ogg":^...really the culprit...?"^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<戦人 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501167.ogg":「あぁ、それを言われると、実は最後にひとつだけ、@:dwave_jp 0, "voice\46\54501168.ogg":夏妃さん以外に犯人の可能性のある人がいらっしゃいまして。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501167.ogg":^"Well, now that you mention it, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501168.ogg":^there is just one person besides Natsuhi-san that might be the culprit."^\ textoff _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",80 me1v 13,50 fede 1,2000 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b22_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101239.ogg":「な、……何?@:dwave_jp 0, "voice\10\50101240.ogg": おい、ふざけるなよ…?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101239.ogg":^"...Wh-What?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101240.ogg":^ Hey, are you serious...?!^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101241.ogg": 何でそんな大事なことを早く言わないんだッ!!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101241.ogg":^ Why didn't you say something that important sooner?!!"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501169.ogg":「夏妃さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501170.ogg":実は、あなた以外にも、犯行の可能な方がひとり、いらっしゃるんです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501169.ogg":^"Natsuhi-san,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501170.ogg":^ the truth is, there is one person besides you for whom the crime was possible.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501171.ogg":……あなたがどうしても犯人でないと仰るなら、@:dwave_jp 0, "voice\46\54501172.ogg":その方が犯人ということになってしまうんですが。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501171.ogg":^ ...If you truly claim that you aren't the culprit,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501172.ogg":^ it means that person must be the culprit."^\ bg new_m1f_s1ar,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901012.ogg":「…………え……、」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901012.ogg":^".........Huh...?"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101242.ogg":「それは誰だ…?!@:dwave_jp 0, "voice\10\50101243.ogg": 誰なんだ…!」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101242.ogg":^"Who is it...?!^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101243.ogg":^ Who...?!"^@ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",23 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501173.ogg":「右代宮、金蔵さんです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501173.ogg":^"Ushiromiya...Kinzo-san."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",80 bgm1 131 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901013.ogg":「………あ、………ぅ…。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901013.ogg":^"......Ah, ......"^\ bg black,22 bg new_m1f_s1cr,24 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501174.ogg":「金蔵さんは、今日の未明。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501175.ogg":3階書斎の窓からお出掛けになられたまま、行方知れず。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501174.ogg":^"Early this morning, Kinzo-san went outside through the window of the third floor study,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501175.ogg":^ and his location is unknown.^@/ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501176.ogg":そうでしたね、戦人さん?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501176.ogg":^ Isn't that right, Battler-san?"^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101244.ogg":「……ん、…………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101244.ogg":^"...Nngg, ......"^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501177.ogg":「夏妃さんと同じように。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501178.ogg":金蔵さんにもまったくアリバイがありません。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501179.ogg":実は今回の事件、金蔵さんにも犯行は可能なんです。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501177.ogg":^"Just like Natsuhi-san,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501178.ogg":^ Kinzo-san has no alibi whatsoever.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501179.ogg":^ The truth is, for this crime, it was possible for Kinzo-san to be the culprit as well."^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501180.ogg":「私はてっきり、最初からいらっしゃらない人物だと決めて掛かっていたので、@:dwave_jp 0, "voice\46\54501181.ogg":今の今まですっかり失念していました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501182.ogg":それをお詫びいたします。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501180.ogg":^"I just assumed that he never existed in the first place, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501181.ogg":^so I totally forgot about him until just now.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501182.ogg":^ Allow me to apologize."^\ mbg black,22 langjp まったく悪びれた様子はない。@ langjp ヱリカはこの上なく嫌みったらしく、お辞儀をしながら言う…。@ langen^She didn't look shy or apologetic in the slightest.^@ langen^Erika bowed in as unpleasant a manner as ever...^@ br langjp ……ヱリカは、書斎での戦いの敗北を、ずっとずっと根に持っていたのだ…。\ langen^...She had held a grudge ever since her defeat in the study battle...^\ mcbg 22 bg black,24 bg new_m1f_s1ar,24 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501183.ogg":「夏妃さんは、金蔵さんの信頼を受けて、もっともその身近でお仕えしていた方、でしたよね?@:dwave_jp 0, "voice\46\54501184.ogg": なら、夏妃さんが一番よくわかっているのではないでしょうか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501183.ogg":^"Natsuhi-san, you gained Kinzo-san's trust and are the person who served closest to him, right?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501184.ogg":^ So, shouldn't you know better than anyone else?^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501185.ogg":……この事件が、実は右代宮金蔵さんによる、当主の犯罪であることを。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501185.ogg":^ ...This incident is actually the crime of the Family Head, carried out by Ushiromiya Kinzo-san."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901014.ogg":!s1「お、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901015.ogg":!d800…………お父様を…、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901016.ogg":!d900………犯人呼ばわりすると……、言うのですか……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901014.ogg":!s1^"...Y-^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\03\50901015.ogg":^You dare...^@/ langen:delay 1800:dwave_eng 0, "voice\03\50901016.ogg":^...call Father...a criminal...?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501186.ogg":「ご安心を。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501187.ogg":金蔵さんが犯人ということであっても。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501188.ogg":ホワイダニットを構築できるだけの証拠と証言を、すでに充分に用意してあります。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501189.ogg":あなたが、金蔵さんを庇うために、自らを犠牲にしたという筋書きでも、充分に対応可能です。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501186.ogg":^"Don't worry.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501187.ogg":^ I have prepared more than enough evidence and testimony ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501188.ogg":^to explain the `why dunnit' if Kinzo-san was actually the culprit.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501189.ogg":^ If you say, for example, that you have put yourself on the line to cover for Kinzo's crime, I am more than capable of supporting you."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501190.ogg":「後期クイーン以降。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501191.ogg":探偵の推理さえも筋書きに組み込まれている可能性がありますから。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501192.ogg":本当に油断ならない時代になったものです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501190.ogg":^"Ever since the late period of the author Ellery Queen,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501191.ogg":^ even the theory created by the detective can sometimes change the plot itself.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501192.ogg":^ You really can't afford to be careless in this day and age."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901017.ogg":!s1「……お父様を犯人呼ばわりするなど、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901018.ogg":!d900……この私が許しませんッ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901017.ogg":!s1^"...I won't let you...^@/ langen:delay 2900:dwave_eng 0, "voice\03\50901018.ogg":^...treat Father like the culprit!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 ;cl l,0 ;ld c,ERI_akuwaraiA1,23 bg new_m1f_s1dr,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501193.ogg":「夏妃さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501194.ogg":頭を冷静にして、胸に手を当ててよく考えて下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501195.ogg":……あなたが、実は金蔵さんが犯人でしたと告発してくれれば、この事件は全て解決するんです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501196.ogg":あなたの濡れ衣は晴らされ、名誉も回復されるでしょう。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501193.ogg":^"Natsuhi-san,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501194.ogg":^ calm down, place your hand on your chest, and think carefully.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501195.ogg":^ ...If you accuse Kinzo-san of being the culprit, this entire case will be resolved.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501196.ogg":^ You will no longer be held accountable for another person's actions, and your honor will be restored."^\ mbg black,22 langjp それはつまり、金蔵に罪を擦り付けることで、夏妃が救われる……、という誘惑だ。@ langen^In other words, by pushing the crime onto Kinzo, Natsuhi would be saved...^@ br langjp しかし………。\ langen^However......^\ mcbg 22 bg new_m1f_s1cr,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku2.png",22 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901019.ogg":「わ、……私は、……お父様より、右代宮家の名誉を託されたのです…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901020.ogg":…その私が、……濡れ衣を晴らすためだけに、お父様の、@:dwave_jp 0, "voice\03\50901021.ogg":右代宮家の名誉を自ら汚すと、本気でお思いですか…!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901019.ogg":^"...I-I have been entrusted with the honor of the Ushiromiya family...by Father...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901020.ogg":^ ...Did you really think......that I would defile Father's honor, ...the Ushiromiya family honor, ^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901021.ogg":^just to clear away the false accusations made against me...?!!"^\ langjp 夏妃は当然、自身が犯人でないことを知っている。@ langjp そして、金蔵が犯人でないことも知っている。@ langen^Of course, Natsuhi knew that she wasn't the culprit.^@ langen^And she also knew that Kinzo wasn't.^@ br langjp そんな夏妃にとって、自らへの濡れ衣も、それを金蔵に押し付けることも、@どちらも耐え難く、受け入れられない。\ langen^So being framed herself and pushing the blame onto Kinzo were both unacceptable, unbearable outcomes.^\ bg new_m1f_s1ar,23 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",23 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501197.ogg":「いいんですか?@:dwave_jp 0, "voice\46\54501198.ogg": すでにさんざん立証しておりますとおり。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501199.ogg":あなた以外のアリバイは全て証明されています。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501197.ogg":^"Are you sure?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501198.ogg":^ As I have already established quite thoroughly,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501199.ogg":^ alibis have been proven for everyone except you.^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501200.ogg":あなたが金蔵さんを告発されないならば。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501201.ogg":……やはり、あなたが犯人だということで、今度こそ本当に。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501202.ogg":特定され、真実となってしまいますよ……?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501200.ogg":^ If you will not accuse Kinzo-san,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501201.ogg":^ ...then this time, it really will be clear that you are the culprit, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501202.ogg":^and that will become the truth, right...?"^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901022.ogg":「私を犯人だと決め付けることが、あなたの真実だというのならっ。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901023.ogg":お好きになさればいいでしょう…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901022.ogg":^"If you intend to label me as the culprit and call that your own personal truth,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901023.ogg":^ then do whatever you like...!^@/ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901024.ogg": 私が無実であることを……、神様はきっとご存知です…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901025.ogg": 必ずやいつか、私の無実を証明してくれます!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901024.ogg":^ I am sure that God knows of my innocence...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901025.ogg":^ Eventually, he will prove it!!"^\ bg black,22 langjp 自分か金蔵のどちらかが被らねばならぬ濡れ衣なら。@ langjp ……夏妃は、自らが被ることを選ぶ。@ langen^If it came to a choice between her and Kinzo being framed, ^@^...Natsuhi would sacrifice herself.^@ br langjp!s0 それが、/ langjp!d800……彼女なりの、/ langjp!d600……右代宮家の名誉の、守り方なのかもしれない。/ langen!s0^Perhaps...^@/ langen!d800^...that was her way...^@/ langen!d600^...of protecting the Ushiromiya family's honor.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg new_m1f_s1cr,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu1_chiru.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101245.ogg":「……………夏妃…、…伯母さん………。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101245.ogg":^"......Aunt...Natsuhi..."^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501203.ogg":「チャンスをあげたのに…。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501203.ogg":^"And I even gave you a chance..."^\ bg black,25 langjp ……………馬鹿な女。@ langen^.........Stupid woman.^@ br langjp その、必ずいつか汚名が晴らされるという未来は、@あんたにも誰にも、このゲームの全ての駒に、等しく与えられていないというのに。\ langen^This future where your name will eventually be cleared...^@^doesn't exist for any of you...not for any of the pieces on this board.^\ bg new_m1f_s1dr,22 langjp 夏妃は、……覚悟を決める。@ langen^Natsuhi...had made her decision.^@ br langjp 彼らが自分を犯人呼ばわりをするならば、勝手にそうすればいいと、@………それを受け入れる。@ langen^If they were going to call her the culprit,^@^ ...she would let them.^@ br langjp 自分が犯人でないという一時の真実を得るために、金蔵の名誉を売り払うことを、@毅然と彼女は拒否する……。\ langen^She boldly rejected the thought of selling Kinzo's honor to gain a momentary truth where she wasn't the culprit...^\ langjp だから。そして。@ langen^And, therefore...^@ br langjp 物語は、彼女が犯人として、紡がれることとなる。@ langen^The tale was woven with her as the culprit.^@ br langjp 未来に冤罪が証明された時。@ langjp その時こそ、この物語は遡って書き換えられるだろう……。\ langen^In the future, if the accusations against her are proven false.^@ langen^This tale will probably be rewritten...^\ bg black,22 langjp しかし、その未来は、訪れない。@ langen^However, that future will never come.^@ br langjp ……私は、思う。@ langjp 真実など、儚い。\ langen^...I think...^@ langen^Truth is a fleeting thing.^\ langjp 死ぬまで良き人であったとしても。@ langjp 死後に心無い誰かが、私が良き人ではなかったと一言、記録書に書き記し、@それを人々が共有すれば。@ langen^Even if I am a good person until my death...^@ langen^If some heartless person after my death overwrites the records and says I wasn't a good person,^@^ and if that is shared with everyone else...^@ br langjp ……私が生涯、良心を貫いたことさえ、易々と塗り替えられてしまうのだから。\ langen^...Then even all the goodness in which I lived my life could be overwritten easily.^\ br langjp だから、私は思う。@ langen^And so, I think...^@ br ;ffff langjp 未来永劫、良き人として生きないと……。\ langen^That I won't live as a good person for all eternity....^\ wait 1000 bg new_m1f_s1ar,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",26 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501204.ogg":「……金蔵さんが犯人でないと仰るならば、@:dwave_jp 0, "voice\46\54501205.ogg":金蔵さんに犯行が不可能であるという、アリバイが必要です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501206.ogg":そうでなくては、真の意味で夏妃さんを犯人だと特定できません。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501204.ogg":^"...If you claim that Kinzo-san was not the culprit,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501205.ogg":^ he will need an alibi proving that the crime was impossible for him.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501206.ogg":^ Otherwise, we cannot truly be certain that you are the culprit, Natsuhi-san."^\ langjp ヱリカはとっくに理解しているはず。@ langjp 金蔵が、遺産問題をうやむやにするための幻想に過ぎないことを。@ langen^Erika has probably known for a long time.^@ langen^Kinzo is nothing more than an illusion to make the inheritance problem more uncertain.^@ br langjp しかし、幻想だと否定するのは、あまりに困難だ。\ langen^However, it would be very hard to prove that he was an illusion.^\ bg black,22 langjp 唯一方法があるとすれば、金蔵の死を確実にすることだが、@……すでに過去のゲームで、赤き真実で周知のとおり、金蔵はずいぶん前に死んでいる。@ langen^The only way to do this would be to confirm Kinzo's death,^@^ ...but as has been made known by the red truth in previous games, Kinzo died a long time ago.^@ br langjp そして今回の第5のゲームでは、遺体も出ていない。@ langen^And in this 5th game, his corpse hasn't even appeared.^@ br langjp そのような状況で、確実な死を宣言することは容易ではない……。\ langen^In a situation like this, it wouldn't be easy to absolutely prove his death...^\ me1v 16,50 fede 1,3000 bg new_different_space_p1a,2 langjp 金蔵の死を確定すれば、……あの書斎の敗北は、帳消しも同然になる。@ langen^If Kinzo's death was confirmed, ...it would practically erase that defeat in the study.^@ br langjp ヱリカにとって、あの敗北の屈辱を削ぐ、唯一の方法なのだ。\ langen^It was the only way Erika had of removing the humiliation of that loss.^\ langjp そして、金蔵の死を確定するには、……証拠に次ぐ格のあるモノがいる。@ langen^And there was something that could confirm Kinzo's death almost as certainly as real proof.^@ br langjp それは………、……“犯人の告白”である。@ langen^And that was.........`the confession of the culprit'.^@ br langjp 夏妃自身に、金蔵がすでにこの世の人ではないことを認めさせるのだ。\ langen^It would mean having Natsuhi herself acknowledge that Kinzo no longer existed in this world.^\ langjp そうすれば、書斎の推理は、ヱリカが正しかったことが認められ、@……あの敗北の過去が塗り潰され、ヱリカの勝利として書き直されるのだ……。\ langen^That way, it would be acknowledged that Erika's reasoning in the study was correct,^@^ ...that loss would be painted over, and it would be rewritten as Erika's victory...^\ textoff se1 22 bg white,2 se2 52 bg new_Wsan_1c,99,2000,"breakup.dll/llB" bgm1 130 fede 10,1000 langjp ドラノールの赤き太刀によって、戦人は磔となって討ち果てた。@ langjp ベアトも存在否定によって消失し、……その眷属たちも消失した。@ langen^Battler hung suspended by Dlanor's red longsword.^@ langen^Beato had disappeared by having her existence denied, ...and her minions had gone too.^@ br langjp 彼らが敗れ去った大聖堂には、@……夏妃と、断罪の魔女たちが残るのみ。\ langen^In this cathedral that they had disappeared from,^@^ ...only Natsuhi and the witches convicting her remained.^\ bg new_wsan_1a,26 se1 52 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100692.ogg":「あくまでも。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100693.ogg":……金蔵は生きてて、島のどこかに残っていると言い張るのね……?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100692.ogg":^"So, ^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100693.ogg":^...you still claim that Kinzo is alive and remains somewhere on this island...?"^\ bg new_wsan_2c,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_hisu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901026.ogg":「そうです…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901027.ogg": お父様はご健在でおられます…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901028.ogg": 誰が何と言おうと、私はそれを翻しません…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901026.ogg":^"That's correct...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901027.ogg":^ Father is in good health...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901028.ogg":^ No matter what anyone says, I will not change my statement...!"^\ bg black,22 bg new_wsan_1b,22 se1 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200636.ogg":「過去のゲームの赤き真実で、/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200636.ogg":^"The red truth from the previous games says that ^@/ se2v 59,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200637.ogg":#ff0000金蔵がすでに死亡している#ffffffことは確定してるわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200637.ogg":^#ff0000Kinzo is already dead#ffffff.^@/ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200638.ogg":……でも、それじゃ、ベルンの気が収まらないわけでしょ?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200638.ogg":^ ...But that's not enough to satisfy you, right, Bern?"^\ se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100694.ogg":「……えぇ、そうよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100695.ogg":完璧な勝利を私は求めてるの。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100696.ogg":……だから、赤で金蔵の死が決まってるから、それでチェックメイトなんて面白くないの。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100694.ogg":^"...Yeah, that's right.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100695.ogg":^ I'm after a perfect victory.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100696.ogg":^ ...So there's nothing interesting about getting a checkmate just because Kinzo's death has been confirmed by the red.^@/ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100697.ogg":……夏妃の口から、リザインと言わせて勝利したいのよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100697.ogg":^ ...I want to win by forcing Natsuhi to say she's resigned.^@/ se1 37 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100698.ogg":くすくすくすくすくす!」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100698.ogg":^ *giggle*giggle*giggle*!"^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200639.ogg":「ならやってごらんなさいよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200640.ogg":お手並みを拝見させてもらうわ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200639.ogg":^"Then why don't you try it?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200640.ogg":^ Show us what you've got."^\ bg black,26 bg new_wsan_1a,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501207.ogg":「我が主ッ、今こそ我らに、完全なる勝利を…!!」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501207.ogg":^"My master, let us now achieve a perfect victory...!!"^@ se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100699.ogg":「無論よ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100700.ogg":…………夏妃。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100701.ogg":あなたは、金蔵は間違いなく生きているけれど、その所在はわからない、というのね?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100699.ogg":^"Of course.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100700.ogg":^ .........Natsuhi,^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100701.ogg":^ you say Kinzo is certainly alive, but you don't know where he is, correct?"^\ bg new_wsan_2c,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901029.ogg":「えぇ、そうです…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901030.ogg": お父様は、窓よりお出になられて、行方知れず…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901031.ogg": まったく困った方です……!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901029.ogg":^"Yes, that's right...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901030.ogg":^ Father left through the window and his location is unknown...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901031.ogg":^ He is so troublesome sometimes...!"^\ bg black,22 bg new_wsan_1b,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",0 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",22 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100702.ogg":「ラムダ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100703.ogg":金蔵の24時から朝までの所在について、確実にするわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100704.ogg":……/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100702.ogg":^"Lambda,^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100703.ogg":^ I'm gonna make Kinzo's location from 24:00 until the morning absolutely clear.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100704.ogg":^ ...^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100705.ogg":#ff0000金蔵は24時から朝まで、ずっと同じ部屋に滞在したわ。#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100705.ogg":^#ff0000From 24:00 until morning, Kinzo stayed in the same room.#ffffff"^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200641.ogg":「……?@:dwave_jp 0, "voice\29\52200642.ogg": そりゃそうでしょ、死体なんだから。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200643.ogg":………………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200641.ogg":^"......?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200642.ogg":^ Well, that's true, ...he was a corpse after all.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200643.ogg":^ ............^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200644.ogg":…いやごめん。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200645.ogg":そうよね、そうでしょうね。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200646.ogg":口を挟まないわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200647.ogg":面白そうだから続けてちょうだい。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200644.ogg":^...No, I'm sorry.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200645.ogg":^ That's right, totally right.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200646.ogg":^ I won't butt in.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200647.ogg":^ It sounds interesting, so keep going."^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100706.ogg":「………これより金蔵という言葉を“生きている金蔵”という意味で使うわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100707.ogg":何しろ、夏妃は生きていると主張するのだから。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100706.ogg":^"......From now on, I'll use the word Kinzo to refer to `the living Kinzo'.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100707.ogg":^ After all, Natsuhi claims that he's alive.^@/ ;ld l,BER_WaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100708.ogg":……続けて赤き真実を語るわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100708.ogg":^ ...I'll say more with the red truth.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100709.ogg":#ff0000金蔵は、屋敷以外の場所には存在しない。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100710.ogg":#ffffff……そうよね? ヱリカ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100709.ogg":^ #ff0000Kinzo does not exist anywhere outside the mansion.#ffffff^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100710.ogg":^ ...Isn't that right? Erika."^\ bg black,26 bg new_wsan_2c,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501208.ogg":「はッ、はい、我が主…!!@:dwave_jp 0, "voice\46\54501209.ogg": 金蔵の姿を捜し、屋敷の外、敷地内をくまなく捜索しました…!@:dwave_jp 0, "voice\46\54501210.ogg": しかし金蔵は発見できませんでした…!」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501208.ogg":^"Y-Yes, my master...!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501209.ogg":^ I searched for Kinzo all over the premises outside the mansion...!^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501210.ogg":^ However, I was unable to find him...!"^@ br langjp ヱリカは探偵権限により“全ての手掛かりを発見できる”。\ langen^Because of the detective's authority, Erika could `find all clues'.^\ langjp よって、そのヱリカに、“金蔵が屋外に存在するという手掛かり”を発見できなかったということは、@金蔵が屋敷外に存在することはありえないと断言するのに等しい。@ langen^Therefore, if Erika was unable to find `a hint that Kinzo existed outside the mansion',^@^ it was the same as proving that Kinzo didn't exist outside the mansion.^@ br langjp だからそのヱリカの真実を、ベルンカステルが復唱する…。\ langen^Therefore, Bernkastel repeated that truth of Erika's...^\ se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100711.ogg":「#ff0000金蔵は屋敷以外の場所に存在しない。#ffffff@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100711.ogg":^"#ff0000Kinzo does not exist outside the mansion. #ffffff^@/ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100712.ogg":…………ねぇ、夏妃。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100713.ogg":なら“金蔵が存在するなら”、屋敷内のどこかにいることになるわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100714.ogg":どこに金蔵が隠れているのか、心当たりがあったら教えてくれない……?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100712.ogg":^.........Hey, Natsuhi.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100713.ogg":^ If `Kinzo does exist', then this means he must be somewhere inside the mansion.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100714.ogg":^ Do you have any idea where Kinzo might be hiding...?"^\ bg new_wsan_1c,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901032.ogg":「わ、わかりかねます…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901032.ogg":^"H-How could I know...?!^@/ ;ld l,NAT_odorokiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901033.ogg": 何しろこの天気です。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901034.ogg":中庭へ出られた後、お屋敷のどこかへ隠れ、@:dwave_jp 0, "voice\03\50901035.ogg":雨を凌がれていたとしても、何も不思議はありません…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901033.ogg":^ After all, think of the weather.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901034.ogg":^ There would be nothing strange about him leaving the courtyard ^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901035.ogg":^to hide somewhere in the mansion and dry the rain off...!"^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100715.ogg":「ふっ、……くすくすくすくすくすくすくすくす。/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100715.ogg":^"Pfft, ...*giggle*giggle*giggle*giggle*^@/ se1 37 langjp@:dwave_jp 0, "voice\28\52100716.ogg":私はこれからも、同じ質問を数度繰り返すわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100717.ogg":……あなたに名誉ある降伏の機会を数度与える。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100718.ogg":…やせ我慢が過ぎると、本当の名誉まで失うことになるわよ。」@ ;<ベルン langen@:dwave_eng 0, "voice\28\52100716.ogg":^ From this point forward, I will repeat the same thing several times.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100717.ogg":^ ...I'll give you many chances for an honorable surrender.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100718.ogg":^ ...If you're too stubborn, you'll lose even your true honor."^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901036.ogg":「………い、如何なる脅しにも、私が屈することはありません…ッ!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901036.ogg":^"......N-No matter how you threaten me, I will not give in...!!"^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100719.ogg":「くすくすくすくすくすくすくす。/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100719.ogg":^"*giggle*giggle*giggle*giggle*^@/ se2 37 langjp@:dwave_jp 0, "voice\28\52100720.ogg":あなたは本当にいじめ甲斐のある駒だわ。@/ langen@:dwave_eng 0, "voice\28\52100720.ogg":^ I just love teasing pieces like you.^@/ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100721.ogg":……では続けるわよ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100721.ogg":^ ...Then, let us continue."^\ ;■客間 se1 52 bg new_m1f_s1ar,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu2.png",0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/lrp" me1v 13,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501211.ogg":「……以上の理由から、金蔵さんが、屋敷以外の場所にいることは考えられません。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501212.ogg":……そこでまず、書斎のあった、3階を徹底的に捜索しました。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501211.ogg":^"...For the aforementioned reasons, it is unthinkable that Kinzo-san could have been somewhere outside the mansion.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501212.ogg":^ ...So, first off, I performed an extensive search of the third floor, where the study is."^\ bg new_m1f_s1cr,0 _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\51200239.ogg":「だが、どこにも隠れる場所はなかった。@:dwave_jp 0, "voice\08\51200240.ogg":………3階に親父の姿は、影も形もない。」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\51200239.ogg":^"However, there was nowhere he could've been hiding.^@:dwave_eng 0, "voice\08\51200240.ogg":^ ......We couldn't find any trace of Dad on the third floor."^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501213.ogg":「では、どこにいるんでしょう、夏妃さん?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501213.ogg":^"So then, where is he, Natsuhi-san?"^\ bg new_m1f_s1ar,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901037.ogg":「し、知りません…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901038.ogg": 3階にいないなら、地下にでも隠れたのではありませんか…?」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901037.ogg":^"I-I don't know...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901038.ogg":^ If he isn't on the third floor, perhaps he's hiding in the basement..."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501214.ogg":「えぇ、地下ですね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501214.ogg":^"Ah, yes, the basement.^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501215.ogg":ボイラー室、地下倉庫など、怪しげな地下も全て捜索させていただきました。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501215.ogg":^ The boiler room, that underground storage room...every part of your suspicious basement was also included in my search."^@ _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku3.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\51000359.ogg":「えぇ、私も捜したわ…!@:dwave_jp 0, "voice\05\51000360.ogg": お父様の姿なんて、どこにもなかった…!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\51000359.ogg":^"Yes, I searched too...!^@:dwave_eng 0, "voice\05\51000360.ogg":^ I didn't see Father anywhere...!"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501216.ogg":「繰り返します。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501217.ogg":金蔵さんはどこにいるんですか、夏妃さん?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501216.ogg":^"I'll say it again.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501217.ogg":^ Where is Kinzo-san, Natsuhi-san?"^@ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901039.ogg":「な、なら、1階か2階にでもいたのでしょう…!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901039.ogg":^"I-In that case, he was probably on the first floor or the second floor...!!"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501218.ogg":「そうですね、消去法で行くならそうなります。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501219.ogg":そして1階を徹底的に捜索しました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501220.ogg":結果は?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501218.ogg":^"I see, process of elimination does tell us that, doesn't it?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501219.ogg":^ We then thoroughly searched the first floor.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501220.ogg":^ And the result?"^\ bg new_m1f_s1cr,0 _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a25_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\51300158.ogg":「………いいえ。@:dwave_jp 0, "voice\09\51300159.ogg":お父様の姿を見つけることは出来なかったわ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\51300158.ogg":^"......Nothing.^@:dwave_eng 0, "voice\09\51300159.ogg":^ We were unable to find Father."^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a25_nayamu1.png",0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501221.ogg":「繰り返します。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501222.ogg":金蔵さんはどこにいたんですか、夏妃さん?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501221.ogg":^"I'll say it again.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501222.ogg":^ Where was Kinzo-san, Natsuhi-san?"^@ cl l,24 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901040.ogg":「で、では、2階に隠れていたのでしょう…!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901040.ogg":^"Th-Then he was probably hiding on the second floor...!!^@/ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_hisu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901041.ogg": お父様が隠れている場所を、私が知るわけないでしょうッ?!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901041.ogg":^ How should I know where Father was hiding?!"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501223.ogg":「本当にそうでしょうか…?@:dwave_jp 0, "voice\46\54501224.ogg": 夏妃さんは、金蔵さんがどこに隠れていたのか、本当はご存知なんじゃないですか…?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501223.ogg":^"Are you sure about that...?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501224.ogg":^ Do you really not know where Kinzo-san was hiding...?"^\ bg black,23 bg new_m1f_s1ar,0 _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700104.ogg":!s1「お、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700105.ogg":!d800……奥様が、お館様がどこに隠れていたのか、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\17\51700106.ogg":!d900……ご存知……?!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\17\51700104.ogg":!s1^"M^@/ langen:delay 600:dwave_eng 0, "voice\17\51700105.ogg":^......Madam knows...^@/ langen:delay 4100:dwave_eng 0, "voice\17\51700106.ogg":^...where Kinzo was hiding...?!"^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<郷田 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\50600088.ogg":「………そんな、…馬鹿な…。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\50600088.ogg":^"......That's...insane..."^@ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\50500068.ogg":「そんなこと、……あるはずありません……。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\50500068.ogg":^"That...can't be true..."^\ langjp 紗音も嘉音も、金蔵がすでに生きていないことを知っている。@ langen^Both Shannon and Kanon knew that Kinzo was already dead.^@ br langjp だからこそ、ヱリカがどうやって、@存在しない人間の幻で夏妃を追い詰めようとしているのか、想像もつかなかった……。\ langen^So they didn't have a clue how Erika would use a phantom of a person who didn't exist to corner Natsuhi...^\ ;■法廷 textoff bg new_m1f_s1cr,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",24 wait 800 se1 52 bg new_wsan_1a,0 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",80 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100722.ogg":「#ff0000屋敷以外の場所に金蔵はいない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100722.ogg":^"#ff0000Kinzo is nowhere outside the mansion.^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100723.ogg":3階に金蔵はいない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100723.ogg":^ Kinzo isn't on the third floor.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100724.ogg":地下に金蔵はいない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100724.ogg":^ Kinzo isn't in the basement.^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100725.ogg":1階に金蔵はいない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100725.ogg":^ Kinzo isn't on the first floor.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100726.ogg":以上から、金蔵が存在し得る余地の検討は、2階だけとなるわ。#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100726.ogg":^ Therefore, the only place Kinzo could possibly exist is the second floor.#ffffff"^\ se1 57 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200648.ogg":「赤き真実を認めるわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200648.ogg":^"I accept that red truth.^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200649.ogg":……夏妃。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200650.ogg":金蔵は2階のどこかにいるはず。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200651.ogg":まだ、どこに隠れてるか、教えてくれないのぅ…?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200649.ogg":^ ...Natsuhi,^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200650.ogg":^ Kinzo should be somewhere on the second floor.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200651.ogg":^ Will you still not tell us where he's hiding...?"^\ bg black,26 bg new_wsan_2c,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901042.ogg":「な、何度聞かれても、答えられないものは答えられませんッ!」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901042.ogg":^"N-No matter how many times you ask, it won't change the fact that I don't know!"^@ se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100727.ogg":「ヱリカ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100728.ogg":それでは端から順に、2階の全てを捜索して行きなさい。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100729.ogg":……全ての手掛かりを絶対に見落とさず、如何なる隠し扉も隠し部屋も看破できる探偵権限で…!」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100727.ogg":^"Erika,^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100728.ogg":^ start from the beginning and go in order, investigating the entire second floor.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100729.ogg":^ ...Use the detective's authority to avoid missing a single clue and to see through all types of hidden doors and hidden rooms...!"^\ cl l,24 se1v 11,50 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",63 quakex 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501225.ogg":「はい、我が主…!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501225.ogg":^"Yes, my master...!!^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501226.ogg": 夏妃さんって、結構アタマ、悪い方ですよね…?@:dwave_jp 0, "voice\46\54501227.ogg": まだ話の落とし所、見えないんですか?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501226.ogg":^ That Natsuhi-san's pretty dumb, isn't she...?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501227.ogg":^ She still can't see where we're going with this."^@ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100730.ogg":「くすくす。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100731.ogg":余計なことは言わなくていいわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100730.ogg":^"*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100731.ogg":^ No need to talk more than is necessary.^@/ ;ld r,BER_WaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100732.ogg":さぁ、ヱリカ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100733.ogg":全員を引き連れて、捜索を始めなさい…!」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100732.ogg":^ Come on, Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100733.ogg":^ Take everyone with you and begin the investigation...!"^\ bg black,22 fede 0,2000 textoff se1 22 bg white,2 bg new_Mhal_2bR,99,2000,"breakup.dll/llB" wait 1500 bgm1 114 bg black,23 bg new_m2f_p1ar,23 ;■屋敷2階、廊下 langjp ヱリカは探偵権限にて、夏妃を含む全員を引き連れ、@2階にあがり、端の部屋からの徹底捜索を宣言した。\ langen^Erika used her detective's authority to take everyone, even Natsuhi,^@^ and go up to the second floor to search every room, starting at one end.^\ se1 15 bg black,64 bg new_m2f_r7ar,22 langjp 事件とは明らかに無関係と思われる部屋であっても、ヱリカは一切、妥協させない。@ langen^Even for rooms that were thought to have nothing at all to do with the crime, Erika did not relax her search in the slightest.^@ br langjp …そんな捜索を部屋毎に徹底的に行い、一部屋ずつ移動していく……。\ langen^...Her search was thorough in every single room as they moved through them all...^\ bg black,22 me1v 12,50 bg new_m2f_p1br,22 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501228.ogg":「まだ、金蔵さんはどこに隠れているか、教えて下さらないのですか?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501228.ogg":^"So, you still won't tell us where Kinzo-san is hiding?"^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901043.ogg":「いい加減になさい!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901044.ogg": 私は知らないと、何度、口にすればいいのですか…?!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901043.ogg":^"Stop saying that!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901044.ogg":^ How many times do I have to say that I don't know...?!"^\ cl r,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501229.ogg":「夏妃さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501230.ogg":……このまま調べて行っても、きっと金蔵さんは見つかりませんよねぇ?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501229.ogg":^"Natsuhi-san,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501230.ogg":^ ...even if we do keep searching, we'll never be able to find Kinzo-san at this rate, right?"^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901045.ogg":「……?!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901045.ogg":^"...?!"^\ langjp 当然だ。@ langjp 金蔵は存在しない。@ langen^Of course.^@ langen^Kinzo doesn't exist.^@ br langjp こんな捜索をどれだけ続けたとしても時間の無駄だ。@ langjp それを、魔女の駒のヱリカと、真実を知る夏妃は知っている……。\ langen^No matter how long this search continues, it's just a waste of time.^@ langen^This was known by Erika, the witch's piece, and Natsuhi, the one who knew the truth...^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501231.ogg":「となると、捜索はあの廊下の突き当たりの部屋を最後とします。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501232.ogg":……つまり、あの部屋を残して、@:dwave_jp 0, "voice\46\54501233.ogg":全ての部屋に金蔵さんがいなかったことが証明されると、どうなると思います?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501231.ogg":^"In that case, this search will end in the room at the far end of that corridor.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501232.ogg":^ ...In other words, it will have been proven that Kinzo wasn't in any of the rooms except that one.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501233.ogg":^ What do you think about that?"^\ bg black,25 bg new_m1f_p1cr,22 langjp 3階にも1階にも地下にも存在せず、@2階の、突き当たりの部屋を除いた部屋の全てにも存在しない。\ langen^"He isn't on the third floor or the first floor or the basement,^@^ and he isn't in any of the rooms on the second floor except the one at the end.^\ langjp にもかかわらず、屋敷内に存在するというのなら、@………突き当たりの部屋以外には存在できないことが、立証されてしまう。@ langen^So if he really did exist inside the mansion,^@^ ......it had been proven that he could only exist in that room at the end.^@ br langjp つまり、ヘンペルのカラス。\ langen^In other words, this was Hempel's Raven.^\ langjp 突き当たりの最後の部屋以外のどこにも、“生きた金蔵”が存在しないことが立証されるため、@自動的に、“生きた金蔵”は、その最後の部屋に存在することになる…。@ langen^Because it had been established that a `living Kinzo' couldn't exist anywhere except the final room at the end of the corridor,^@^ that automatically meant that a `living Kinzo' existed in that final room...^@ br langjp ……その突き当たりの部屋は……。\ langen^...And that room at the end of the corridor was...^\ bg black,22 E_MA se1 52 bg new_wsan_1c,0 ;■法廷 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llp" me1v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901046.ogg":「ぅ、…………あ………………。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901046.ogg":^"Oh, ......ah........."^\ bg new_Wsan_2c,0 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200652.ogg":「突き当たりの部屋って、何の部屋だっけ?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200652.ogg":^"Which room was at the end of the corridor, again?"^@ br langjp ラムダデルタは、ポップコーンのおかわりをボリボリしながら聞く。\ langen^Lambdadelta was munching on a refill of popcorn.^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501234.ogg":「夏妃の部屋です。ラムダデルタ卿…!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501234.ogg":^"That's Natsuhi's room, Lady Lambdadelta...!!"^\ _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100734.ogg":「……つまり、金蔵は夏妃の部屋以外に隠れ場所はなかったということになるのよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100734.ogg":^"...In other words, Kinzo had no place to hide except inside Natsuhi's room.^@/ ;ld c,BER_AkuwaraiA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100735.ogg":……くすくすくすくすくすくす!@:dwave_jp 0, "voice\28\52100736.ogg": 赤で言う必要ある?」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100735.ogg":^ ...*giggle*giggle*giggle*!^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100736.ogg":^ Do I need to say it in red?"^@ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200653.ogg":「もちろん…!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200653.ogg":^"Of course...!"^\ _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",80 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100737.ogg":「#ff0000夏妃の部屋を除く全ての場所に、金蔵は存在しない!#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100737.ogg":^"#ff0000Kinzo does not exist anywhere outside Natsuhi's room!#ffffff"^\ ;■2階廊下 bg new_m_door1,0 E_MA se1 52 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llP" _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501235.ogg":「というわけで。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501236.ogg":残すところは、この部屋だけとなりました。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501237.ogg":……以上により、この部屋以外に、金蔵さんはいらっしゃらないことになりました。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501235.ogg":^"Well then,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501236.ogg":^ that means this room is the only place left.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501237.ogg":^ ...It means Kinzo-san isn't anywhere outside this room."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901047.ogg":「こ、……ここは、私の部屋ではありませんかッ!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901048.ogg": 私の部屋のどこにお父様がいると…?!」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901047.ogg":^"...I-Isn't this my room?!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901048.ogg":^ Where exactly in my room do you claim Father is hiding...?!"^@ br langjp 夏妃は激高しながら、自らの部屋の鍵を開き、中を示す。\ langen^In a rage, Natsuhi unlocked the door to her room and pointed inside.^\ se1 15 bg black,64 bg white,22 me1v 12,50 bg new_mnat_1ar,2 langjp ……当然、金蔵の姿があるわけもない。\ langen^...Of course, Kinzo was nowhere to be seen.^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901049.ogg":「どこにお父様の姿があるというのですッ?!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901050.ogg": ほらッ!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901049.ogg":^"Do you see Father anywhere in here?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901050.ogg":^ Look!!"^\ bg black,24 bg new_mnat_1ar,0 ;ld l,HID_majimeA2,0 ;ld c,SHA_komaruA1,0 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",24 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501238.ogg":「………なるほど、いらっしゃられないようですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501239.ogg":私たちが来ることを察知して、また窓からお逃げにでもなったのでしょうか?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501238.ogg":^"......I see, looks like he isn't there.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501239.ogg":^ Did he realize we were coming and escape out the window?"^\ langjp 最後の部屋にも金蔵の姿がないなら、……金蔵はどこにも存在しないことになる。@ langen^If Kinzo wasn't in this last room, ...it meant that he didn't exist anywhere.^@ br langjp “屋敷の外に生きた金蔵はいない”。@ langjp “屋敷の中に生きた金蔵はいない”。@ langen^`There was no living Kinzo outside the mansion'.^@ langen^`There was no living Kinzo inside the mansion'.^@ br langjp よって、 langjp “以上により生きた金蔵は存在しない”。\ langen^Therefore...^ langen^`No living Kinzo existed'.^\ langjp しかしヱリカはそれを論点にしない。@ langjp 自らそれを指し、チェックメイトとしない…。@ langen^However, Erika didn't make that argument.^@ langen^She had pointed that out herself, without making a checkmate.^@ br langjp ベルンカステルは、赤き真実で退路を絶って勝利することでなく、@夏妃に自ら、屈辱のリザインを口にさせて勝利することを望んでいるからだ……。\ langen^It was because Bernkastel didn't want to win by cornering Natsuhi with the red truth.^@^ She wanted to force Natsuhi to accept a humiliating resignation...^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501240.ogg":「私がこれまで捜索してきたのは、金蔵さんの姿だけではありません。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501241.ogg":金蔵さんが、24時から朝まで隠れていたことを示す痕跡です。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501242.ogg":そしてそれも存在しませんでした。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501240.ogg":^"I have not only been searching for Kinzo-san himself all this time.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501241.ogg":^ I have been looking for signs that Kinzo-san hid somewhere between 24:00 and the morning.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501242.ogg":^ And no such signs have existed."^\ ;■法廷 ;bg black,22 bg new_wsan_1a,0 E_MA se1v 57,90 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200654.ogg":「……つまり、24時から朝までの間。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200655.ogg":金蔵はある一室に篭り続けたことになってて。#ffffff@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200654.ogg":^"...In other words, from 24:00 until morning,^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200655.ogg":^ Kinzo was always holed up in the same room.^@/ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200656.ogg":そしてそれは、夏妃の部屋ということだわッ!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200656.ogg":^ And that was Natsuhi's room!"^\ se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100738.ogg":「赤き真実によるチェックメイトが、とうとう、@:dwave_jp 0, "voice\28\52100739.ogg":金蔵の幻という駒を、夏妃の部屋にまで追い詰めたということよ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100738.ogg":^"It means the checkmate of red truth ^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100739.ogg":^has finally cornered the piece known as Kinzo's phantom inside Natsuhi's room."^\ bg black,26 bg new_wsan_1c,26 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501243.ogg":「ねぇ、夏妃さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501244.ogg":つまりあなたは、朝までこの部屋で、金蔵さんとご一緒だったことになるわけです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501245.ogg":それでも、あなたは金蔵さんのことをご存知ないと仰られるのですか?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501243.ogg":^"Hey, Natsuhi-san.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501244.ogg":^ This means you were with Kinzo in this room until morning.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501245.ogg":^ Do you still claim that you didn't know where he was?"^\ se1 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200657.ogg":「私が赤き真実で認めるわ…!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200657.ogg":^"I'll acknowledge it with the red truth...!!^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200658.ogg":#ff0000 24時から朝までの一晩、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200658.ogg":^ #ff0000During the night, between 24:00 and morning,^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200659.ogg":生きた金蔵は、夏妃の部屋を除く全ての場所に存在しない!!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200660.ogg":#ffffff その真実から、夏妃の部屋にしか存在しなかったと議論を進めることを許すわ!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200659.ogg":^ a living Kinzo could not have existed anywhere outside Natsuhi's room!!#ffffff^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200660.ogg":^ I permit you to use this truth to advance your argument about how he could only have existed in Natsuhi's room!"^\ se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100740.ogg":「司法取引。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100740.ogg":^"A plea bargain.^@/ me1v 17,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100741.ogg":…………ねぇ、夏妃。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100742.ogg":……頭の悪いあなたでも、もうそろそろまずいと気付いてきたんじゃない?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100743.ogg": これが最後のチャンスよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100744.ogg":………金蔵を犯人にしなさい。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100741.ogg":^ ......Hey, Natsuhi.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100742.ogg":^ ...Even someone as stupid as you must have realized the fix you're in now.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100743.ogg":^ This is your last chance.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100744.ogg":^ ......Make Kinzo the culprit."^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100745.ogg":「右代宮家当主を犯罪者とし、自らの保身のために、当主の栄光を自らの手で打ち壊して見せなさい。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100746.ogg":あなたがその勇気を見せたらあなたを、@:dwave_jp 0, "voice\28\52100747.ogg":当主を庇うために濡れ衣を被ろうとした悲劇のヒロインに、筋書きを変えてあげるわ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100745.ogg":^"Call the Ushiromiya Family Head a criminal and crush the Head's honor to protect yourself.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100746.ogg":^ If you show that you have the guts to do that, ^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100747.ogg":^I'll change the plot into one of a tragic heroine taking the blame to protect the Family Head."^\ bg new_wsan_2c,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",24 se1 11 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901051.ogg":「お父様は無実です!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901052.ogg": お父様を犯罪者にすることなど、私には断じて出来ませんッ!!」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901051.ogg":^"Father is innocent!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901052.ogg":^ I cannot call Father a criminal!!"^@ E_MA se1 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200661.ogg":「……取引拒否!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200661.ogg":^"...She's refused the deal!^@/ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200662.ogg": うっふふふふふふ、いいわ、ベルン。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200663.ogg":やっちゃいなさい…!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200662.ogg":^ Hehehehehehehe, okay, Bern.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200663.ogg":^ Do it...!"^\ bg black,22 me1v 16,50 fede 1,2000 bg new_wsan_1a,25 se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100748.ogg":「#ff000024時から朝までの一晩。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100748.ogg":^"#ff0000During the night, between 24:00 and morning, ^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100749.ogg":生きた金蔵の存在する余地は、あなたのベッドの中以外に、存在しない。#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100749.ogg":^there exists no place for a living Kinzo to exist except inside your bed.#ffffff"^\ ;■夏妃の部屋 E_MA se1v 2,100 bgm1 121 mbg white,1 mcbg 22 bg new_mnat_1ar,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llp" _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901053.ogg":!s1「………な、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901054.ogg":!d800……それは、@:dwave_jp 0, "voice\03\50901055.ogg":……ど、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901056.ogg":!d600……どういう意味、……ですか…………。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901053.ogg":!s1^"......Wha, ^@/ langen:delay 600:dwave_eng 0, "voice\03\50901054.ogg":^...and...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901055.ogg":^...wh-^@/ langen:delay 500:dwave_eng 0, "voice\03\50901056.ogg":^what do you mean...by that......?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501246.ogg":「この部屋の徹底的な捜索。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501247.ogg":及び、厳重な科学捜査の結果。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501248.ogg":この部屋の全域で、24時から朝までの間、金蔵さんが存在しないという結果が出ました。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501246.ogg":^"After conducting a thorough search of this room,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501247.ogg":^ and a detailed scientific examination,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501248.ogg":^ I discovered that Kinzo did not exist anywhere in this room between 24:00 and morning.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",80 me1v 17,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501249.ogg":ただし、あなたのベッドだけを除きます。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501249.ogg":^ However, your bed is the only exception."^\ langjp 絶句の沈黙が支配する……。@ langjp 夏妃は、大きく開けた口を、閉じることも忘れていた…。\ langen^A shocked silence dominated the room...^@ langen^Natsuhi completely forgot to close her open mouth...^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501250.ogg":「昨夜。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501251.ogg":黄金発見の前後の頃、推定23時頃。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501252.ogg":3階窓より脱出した金蔵さんは、あなたの部屋の、ベッドの中に匿われていたということです。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501253.ogg":……そして、さらに気の毒な捜査結果ですが。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501254.ogg":あなたも、このベッドで就寝されていたことが判明しています。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501250.ogg":^"Last night,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501251.ogg":^ around the time the gold was discovered, so probably at about 23:00,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501252.ogg":^ Kinzo-san escaped from the window on the third floor and snuck into the bed in your room.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501253.ogg":^ ...And, as an even more unfortunate result from my investigation, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501254.ogg":^it has been proven that you were also sleeping in that bed."^\ ;■法廷 se1 22 bg new_wsan_1c,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100750.ogg":「重ねて復唱するわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100750.ogg":^"I'll repeat it.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100751.ogg":#ff000024時から朝までの一晩。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100751.ogg":^ #ff0000From 24:00 until morning,^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100752.ogg":生きた金蔵の存在する余地は、夏妃のベッドの中以外に存在しない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100752.ogg":^ a living Kinzo could only have existed inside Natsuhi's bed.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100753.ogg":そして夏妃も昨晩、同じベッドで就寝したわ。#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100753.ogg":^ And last night, Natsuhi also slept in that same bed.#ffffff"^\ se1 57 mbg white,1 bg new_wsan_2b,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_b21_warai2.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200664.ogg":「あらぁ、仲良しさんたちね。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200665.ogg":二人で仲良く、枕を分けっこして眠ったわけね?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200664.ogg":^"Wow, look how close they were.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200665.ogg":^ So, you two were so close to each other, you slept sharing the same pillow?"^@ se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai4.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" me2v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100754.ogg":「青き真実。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100754.ogg":^"Blue truth.^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100755.ogg":#5DECFF以上から、右代宮夏妃と右代宮金蔵には情交の可能性があったと推測できるわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100755.ogg":^ #5decffTherefore, it is suspected that Ushiromiya Natsuhi and Ushiromiya Kinzo had sexual relations with each other.^@/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100756.ogg":男女が同じ枕で一晩過ごして、他に何を推測しろと?#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100756.ogg":^ Why else would a man and a woman share the same bed all night long?#ffffff"^\ ;bg black,26 bg new_wsan_2c,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",1 se1v 12,50 quakey 3,300 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901057.ogg":!s1「ぶ、無礼者ッ!!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901058.ogg": わ、わわ、私が、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901059.ogg":!d800……け、敬愛して止まないお父様と……なんて、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901060.ogg":!d700…ゆ、許せませんッ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901057.ogg":!s1^"H-How rude!!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901058.ogg":^ T-T-To think that I would...^@/ langen:delay 3200:dwave_eng 0, "voice\03\50901059.ogg":^...d-do such a thing...with the Father I respected so much...^@/ langen:delay 4100:dwave_eng 0, "voice\03\50901060.ogg":^ I-I won't allow you to say such things!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 se1 57 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200666.ogg":「夏妃。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200667.ogg":青き真実には赤き真実で反論なさい。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200668.ogg":もちろん、魔女でないあんたに使える赤はない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200666.ogg":^"Natsuhi,^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200667.ogg":^ use the red truth to counter this blue truth.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200668.ogg":^ Of course, since you aren't a witch, there's no red that you can use.^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200669.ogg":だから、私が代わりに赤き真実で語ってあげてもいいわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200670.ogg":私を納得させられる証拠を示せるならね…?!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200669.ogg":^ So I'll speak with the red truth in your place.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200670.ogg":^ At least, I will if you can show me convincing proof...!!"^\ ;■夏妃の部屋 se1 52 bg new_mnat_1ar,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/lrB" langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901061.ogg":!s1「そ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901062.ogg":!d800……そんな証拠、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901063.ogg":!d600あ、あるわけがありませんッ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901061.ogg":!s1^"...H-^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\03\50901062.ogg":^How could such proof...^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\03\50901063.ogg":^even exist?!!^@/ se2 12 quakey 3,300 langjp@:dwave_jp 0, "voice\03\50901064.ogg": 私をどこまで愚弄するというのですかッ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901065.ogg":!d500おっ、おのれぇえええええええぇええええぇええぇ!!」/ langen@:dwave_eng 0, "voice\03\50901064.ogg":^ How low are you willing to sink to mock me?!^@/ langen:delay 4500:dwave_eng 0, "voice\03\50901065.ogg":^ D-Dammiiiiiiiiiiiiiiiit!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 se1 20 bg black,1 langjp 夏妃はヱリカに取っ組みかかろうとするが、@…絵羽に羽交い絞めにされ、それは叶わない。\ langen^Natsuhi tried to attack Erika, ^@^...but Eva pinned her arms behind her back, so she couldn't do anything.^\ bg new_mnat_1ar,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501255.ogg":「何という、おぞましいことでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501256.ogg":……夏妃さんは、右代宮家に復讐するためにまず。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501257.ogg":右代宮家の全てを乗っ取ろうと企てたのです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501255.ogg":^"How unsightly.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501256.ogg":^ ...In order to take revenge against the Ushiromiya family, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501257.ogg":^you first schemed to take control of everything the family owned.^@/ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501258.ogg":その為、夏妃さんは、体を武器に、金蔵さんを篭絡したのです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501258.ogg":^ For that reason, you used your body as a weapon and ensnared Kinzo-san."^\ textoff wait 1000 se1v 37,100 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",80 wait 1000 bg new_mnat_1ar,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku4.png",24 se1 11 quakex 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901066.ogg":「そんなことはしませんッ!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901067.ogg": 私は自分の体を夫以外に許したことは、ただの一度もありませんッ!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901066.ogg":^"I never did anything of the sort!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901067.ogg":^ I have never given my body to anyone except my husband!!"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501259.ogg":「否定されたい気持ちもわかりますが。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501260.ogg":…………あなたが、金蔵さんと密会を重ねていたことは、すでに複数の関係者からの証言で明らかです。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501259.ogg":^"I understand why you want to deny it,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501260.ogg":^ ......but testimony from several witnesses has already made it clear that you've had repeated secret meetings with Kinzo-san."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 me3v 18,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501261.ogg":「だって昨晩だって、金蔵さんの書斎で、@:dwave_jp 0, "voice\46\54501262.ogg":二人っきりで、“お休みのご挨拶”をされてたんですものねぇ?@:dwave_jp 0, "voice\46\54501263.ogg": それどころか、明らかな情交の痕跡の証言も複数、得られています。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501261.ogg":^"After all, last night, you went to `say goodnight' to Kinzo-san...^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501262.ogg":^with just the two of you alone in his study, right?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501263.ogg":^ And beyond that, I've collected multiple bits of testimony regarding clear traces of sexual intercourse."^\ ;ld c,NAT_ikariA1,80 bg new_mnat_2gr,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901068.ogg":!s0「そんな馬鹿なッ?!?!/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901068.ogg":!s0^"Are you insane?!?!^@/ se1 12 quakey 3,700 langjp@:dwave_jp 0, "voice\03\50901069.ogg": 誰です?!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901070.ogg": 誰がそんないい加減なことをッ?!/ langen@:dwave_eng 0, "voice\03\50901069.ogg":^ Who was it?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901070.ogg":^ Who said something so ridiculous?!^@/ ;se2 12 ;quakey 3,700 langjp@:dwave_jp 0, "voice\03\50901071.ogg": ご、郷田ッ?!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901072.ogg": 紗音?!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901073.ogg": 絵羽さんでしょう?!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901074.ogg": そんないい加減なことを言ったのはあなたでしょう?!@/ langen@:dwave_eng 0, "voice\03\50901071.ogg":^ G-Gohda?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901072.ogg":^ Shannon?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901073.ogg":^ Was it Eva-san?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901074.ogg":^ Yes, you must be behind something this ludicrous!!^@/ bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901075.ogg": 誰?! 誰ぇええぇ?!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901076.ogg": うわぁああああああああああああぁああぁ!!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901075.ogg":^ Who was it?! Whooooo?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901076.ogg":^ Waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhh!!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 ;■法廷 E_MA se1v 57,100 bg white,1 bg new_wsan_2b,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200671.ogg":「関係者証言を受領したわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200671.ogg":^"I've received testimony from those involved.^@/ ;ld c,LAM_AkuwaraiA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200672.ogg":これは致命的ねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200673.ogg":くすくすくすくすくす…! もう疑いようがないわ!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200672.ogg":^ Wow, this is pretty fatal.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200673.ogg":^ *giggle*giggle*giggle*...! No room for doubt now!"^\ bg new_wsan_1a,25 se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100757.ogg":「ねぇ、夏妃。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100758.ogg":もうあんたの名誉なんて、これっぽっちもないわけだけど。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100759.ogg":……最悪のカケラを紡がれる前に、最後にもう一度だけチャンスをあげるわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100757.ogg":^"Hey, Natsuhi,^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100758.ogg":^ looks like you don't even have a scrap of honor left now,^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100759.ogg":^ ...but I'll give you one, final chance before I build you the worst of all possible Fragments.^@/ ;ld r,BER_AkuwaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100760.ogg":………金蔵はいませんでしたって、言って御覧なさい?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100760.ogg":^ ......Go ahead and say that Kinzo wasn't there, okay?"^\ se1 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200674.ogg":「そうよね、夏妃あんた強情だわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200675.ogg":……もう右代宮家なんて、どうせボロボロじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\29\52200676.ogg":…そんなにも金蔵がいることにして、遺産問題をうやむやにしたいのぅ?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200674.ogg":^"That's right, you sure are stubborn, Natsuhi.^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200675.ogg":^ ...The Ushiromiya family has already been torn to ribbons, right?^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200676.ogg":^ ...Are you really that desperate to confuse the inheritance problem by pretending Kinzo exists?"^\ bg black,26 me1v 16,50 bg new_wsan_1l,26 ut_mld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901077.ogg":「これは、私がお父様に託された、……右代宮家の名誉を守る、最後の試練です…!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901077.ogg":^"This is my final challenge...in protecting the honor of the Ushiromiya family, which Father entrusted me with...!!^@/ ;mld c,NAT_nakuA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901078.ogg": 夫の事業は必ず、……必ず結実します!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901079.ogg": それによって、借金を返済するまで、右代宮家の家督を引き渡すわけにはいかないのです!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901078.ogg":^ My husband's business will definitely...definitely succeed!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901079.ogg":^ Until we can use that to repay our debts, I cannot hand over the inheritance of the Ushiromiya family!!"^\ ut_mld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901080.ogg":「お父様の名誉も、夫の名誉も私が守ります!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901081.ogg": それが、……私の使命なんですッ!!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901080.ogg":^"I will protect Father and my husband's honor!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901081.ogg":^ That is...my mission!!!"^\ se1 57 mcl a,0 mbg white,1 ut_mld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku4.png",0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200677.ogg":「……死者の名誉を守ろうとは見上げた根性だわ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200677.ogg":^"...Wanting to protect the honor of the dead is an admirable trait."^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100761.ogg":「死者じゃないわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100762.ogg":夏妃の頭の中の、都合のいい、妄想の名誉よ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100761.ogg":^"He's not one of the dead.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100762.ogg":^ We're talking about the honor of a convenient delusion inside Natsuhi's head.^@/ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai3.png",80 langjp……/ langen^ ......^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100763.ogg":#ff0000本当の金蔵は、その名誉を守れなんて、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100763.ogg":^#ff0000The real Kinzo never once ^@/ se2 59 se3v 1006,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100764.ogg":一度たりとも夏妃に命じたことなんてないんだから。#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100764.ogg":^ordered Natsuhi to protect that honor.#ffffff"^\ ;ld c,NAT_nakuA4,80 E_MA se1v 1100,100 se2v 57,100 se3v 1006,100 mcl a,0 bg new_Wsan_1a,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901082.ogg":!s0「うわぁああぁあぁああああああぁあああああああぁああああああぁああああッ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901082.ogg":!s0^"Waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhh!!"^@/ quakex 5,600 langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 br mcl a,0 bg black,6 se1 13 se2 1100 quakey 4,1200 langjp 夏妃は絶叫しながら、床に両膝と両手をつく……。\ langen^As Natsuhi screamed, she fell down to her hands and knees...^\ langjp もはや彼女には、@……ベルンカステルとヱリカが紡ぐ、偽りの真実を拒絶する方法が、@何も存在しない……。\ langen^She no longer had any way to reject the fake truth that Bernkastel and Erika had weaved...^\ ;bg Wsan_1b,26 se1 57 mbg white,1 bg new_wsan_2a,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200678.ogg":「………ゲームマスター、ラムダデルタの名において!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200679.ogg": ……本ゲームの勝利者がベルンカステル卿であることを認めるわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200678.ogg":^"......By my name as the Game Master, Lambdadelta,^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200679.ogg":^ ...I acknowledge Lady Bernkastel as the victor of this game!^@/ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200680.ogg":……異議ある者は名乗りをあげよッ!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200680.ogg":^ ...If anyone has any objections, state your name now!!"^\ textoff bg black,22 bg new_wclo_1a,4 wait 1000 bg new_wclo_1c,3 wait 1000 langjp ……………………………。@ langen^...............^@ br langjp あるわけなどない。@異議を述べられる者たちは全て、葬り去られている……。\ langen^Of course there were none.^@^ All of those who might have objected had been erased...^\ bg black,2 bg new_wsan_1c,22 se2 57 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_b21_warai2.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\52200681.ogg":「異議ある者なし!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200682.ogg": ベルン、あんたの勝ちよ、見事な勝ちっぷりだったわ!@:dwave_jp 0, "voice\29\52200683.ogg": 真相のカケラを、あなたが紡ぎなさいッ!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\52200681.ogg":^"No objections!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200682.ogg":^ Bern, this is your victory, and a wonderful victory it is!^@:dwave_eng 0, "voice\29\52200683.ogg":^ Now, you must weave up the Fragment of the truth!!"^\ textoff bg new_wsan_1b,5 bg new_wsan_1a,5 se1 52 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100765.ogg":「えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100766.ogg":それでは私が真相を紡ぐわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\52100767.ogg":……これが、この悲しく間抜けな物語の真相よ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100765.ogg":^"Sure.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100766.ogg":^ I'll go weave up the truth.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100767.ogg":^ ...This is the truth of this sad, pathetic tale.^@/ _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100768.ogg":……本当は泣き笑いしながら罪を認めた夏妃に、自ら語って欲しかったんだけどね?@:dwave_jp 0, "voice\28\52100769.ogg": それが、お約束なんでしょ? / langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100768.ogg":^ ...Though I did want Natsuhi to acknowledge her crime while half-laughing, half-crying.^@:dwave_eng 0, "voice\28\52100769.ogg":^ After all, that's standard in the genre, right?^@/ se1v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\52100770.ogg":くすくすくすくすくすくすくす!!」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\52100770.ogg":^ *giggle*giggle*giggle*giggle*!!"^\ se2v 37,100 se3v 37,100 wait 2000 ;▲第14アイキャッチ 42P(計232P) 時計なし eye12 *umi5_15 mov %play_scene,50056 bgm1 116 wait 2000 mono 1 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_warai2.png",8 ;setwindow 20,16,29,16,20,20,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,5;utmeta-setwindow se1v 1010,50 langjp 望まぬ結婚を強いられた夏妃は、@右代宮家に対し恨みを抱き、復讐心を膨らませていきました。@ langen^After being forced into a marriage she hadn't wanted,^@^ Natsuhi developed a grudge against the Ushiromiya family and was filled with a desire for revenge.^@ br langjp(※裁判概要書:3ページより)\ langen^(*From the Trial Synopsis: Page 3)^\ se2v 1010,50 cl c,63 ;locate 0,5;utmeta-break langjp 夏妃は、右代宮家がかつて、実家を経済的に屈服させたことへも復讐するため、@右代宮家の財産の乗っ取りを画策しました。@ langen^Natsuhi, also hoping to take revenge for the financial submission her parents' family had been forced into by the Ushiromiyas, ^@^schemed to capture the Ushiromiya family's wealth.^@ br langjp(※裁判概要書:4ページより)\ langen^(*From the Trial Synopsis: Page 4)^\ se3v 1010,50 bg new_mlib_1c,0 _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare2.png",24 ;locate 0,5;utmeta-break langjp 右代宮家の財産が、金蔵個人によって事実上、掌握されていることを知った夏妃は、@金蔵に取り入るため、肉体関係を結び、これを篭絡しました。@ langen^Knowing that the wealth of the Ushiromiya family was, in practical terms, under Kinzo's personal control,^@^ she initiated sexual relations to curry favor with him and managed to ensnare him.^@ br langjp(※裁判概要書:7ページより) langjp(※ベルンカステル文書:682ページより)\ langen^(*From the Trial Synopsis: Page 7)^ langen^(*From the Bernkastel Docs: Page 682)^\ se1v 1010,50 bg new_portrait2,22 ;locate 0,2;utmeta-break langjp 夏妃は金蔵に取り入るために、@金蔵の妄想の魔女である、ベアトリーチェの姿に扮して情交を重ねていました。@ langen^To curry favor with Kinzo, ^@^Natsuhi repeatedly imitated Beatrice, the witch of Kinzo's delusions, and engaged in sexual acts.^@ langjp 金蔵は、その夏妃に、在りし日の愛人の姿を見て、容易に篭絡されたのでした。@ langen^Kinzo saw his long-lost mistress in Natsuhi and was easily ensnared.^@ langjp また、この姿が偶然、使用人に目撃され、一部の魔女伝説の根拠となりました。@ langen^Furthermore, by chance, she was sometimes witnessed in this guise by the servants, and this became part of the foundation for the Legend of the Witch.^@ br langjp(※裁判概要書:8ページより) langjp(※提出証拠品:第17号より) langjp(※ベルンカステル文書:802ページより)\ langen^(*From the Trial Synopsis: Page 8)^ langen^(*From presented evidence #17)^ langen^(*From the Bernkastel Docs: Page 802)^\ bg black,22 se2v 1010,50 bg new_gold2,8 ;locate 0,5;utmeta-break langjp しかし、1986年10月4日深夜に、右代宮戦人が隠し黄金を発見。@ langjp 親族たちが、彼が当主を継承するべきだと騒ぎ出したため、事件を画策。@ langen^However, late at night on October 4th, 1986, Ushiromiya Battler discovered the hidden gold.^@ langen^The relatives were in an uproar and decided that Battler should succeed the Headship, so Natsuhi planned the crime.^@ br langjp 通称、いとこ部屋の子どもたちを殺害し、戦人に罪を被せようとしました。\ langen^She murdered the children in the so-called `cousin room' and tried to frame Battler for the crime.^\ bg black,22 se3v 1010,50 mono 0 bg new_blood_1a,22 ;locate 0,5;utmeta-break langjp なお、源次は、この計画に反対したため、殺害されました。@ langen^Furthermore, Genji was murdered for opposing this scheme.^@ ;bg blood_1b,1 br langjp その後、秀吉も殺害されました。@ langen^Later on, Hideyoshi was also murdered.^@ br langjp 以後は無差別で、関係者全員を殺害する強い意志を示すものでした。@ langen^From this point on, she displayed the strong intent to indiscriminately murder all those involved.^@ br langjp(※裁判概要書:27ページより) langjp(※補足資料B:61ページより) langjp(※ベルンカステル文書:1103ページより)\ langen^(*From the Trial Synopsis: Page 27)^ langen^(*From Supplemental Materials B: Page 61)^ langen^(*From the Bernkastel Docs: Page 1103)^\ bg black,22 mono 1 ;locate 0,5;utmeta-break se1v 1010,50 langjp なお、具体的な犯行は以下の通りです。\ langen^The following outlines the details of the crime.^\ se3v 1010,50 bg new_m2f_p1br,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu2.png",28 ;locate 0,5;utmeta-break langjp 1986年10月4日24時。@ langjp 夏妃は犯行を決意。@ langen^24:00, October 4th, 1986.^@ langen^Natsuhi decided to commit the crime.^@ br textoff cl c,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu2.png",0 _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_majime1.png",24 ;locate 0,5;utmeta-break langjp 源次に協力を求めるも拒否されたため、これを殺害。@ langen^She asked Genji to assist her, but was refused, so she murdered him.^@ bg black,22 mono 0 bg new_blood_1a,22 ;locate 0,5;utmeta-break langjp 続いて、夫の蔵臼を彼の自室で殺害しました。@ langen^She then murdered her husband Krauss in his own room.^@ br langjp(※裁判概要書:40ページより) langjp(※補足資料S:8ページより) langjp(※ベルンカステル文書:1105ページより) langjp(※大法院内務文書:法総書A09第9974号より)\ langen^(*From the Trial Synopsis: Page 40)^ langen^(*From Supplemental Materials S: Page 8)^ langen^(*From the Bernkastel Docs: Page 1105)^ langen^(*From GC Internal Docs: General Affairs A09 #9974)^\ bg black,22 mono 1 bg new_g_o1an,22 wait 1000 bg new_g_o1cn,22 wait 1000 bg black,24 bg new_g2f_r1an,24 ;locate 0,5;utmeta-break langjp その後、ゲストハウス2階、通称いとこ部屋へ向かい、@楼座の合流を待ち、譲治、朱志香、真里亞、楼座の4名を殺害。@ langen^Afterwards, she went to the so-called `cousin room' on the second floor of the guesthouse,^@^ waited for Rosa to join the rest, and killed George, Jessica, Maria, and Rosa.^@ bg black,22 mono 0 bg new_blood_1b,22 ;locate 0,5;utmeta-break br langjp その遺体の首を損壊しました。\ langen^She damaged the necks of those corpses.^\ bg black,22 mono 1 se3v 1010,50 bg new_g1f_r2an,24 ;locate 0,5;utmeta-break langjp その後、夏妃は1階ラウンジに人がいた為、2階空室に待機。@ langjp ラウンジの人間たちが解散し、就寝するまで空室に隠れていました。@ langen^Afterwards, because there were people in the lounge on the first floor, she waited in an empty room on the second floor.^@ ;locate 0,3;utmeta-break langen^She hid in this empty room until the people in the lounge dispersed and went to bed.^@ br langjp(※裁判概要書:41ページより langjp(※補足資料S:10ページより) langjp(※ベルンカステル文書:1131ページより) langjp(※大法院内務文書:法総書A09第9974号より)\ langen^(*From the Trial Synopsis: Page 41)^ langen^(*From Supplemental Materials S: Page 10)^ langen^(*From the Bernkastel Docs: Page 1131)^ langen^(*From GC Internal Docs: General Affairs A09 #9974)^\ se1v 1010,50 ;locate 0,5;utmeta-break langjp ラウンジの人間が解散した午前3時過ぎ。@ langen^The people in the lounge dispersed just after 3:00 AM.^@ bg black,24 bg new_g_o1dr,24 ;locate 0,5;utmeta-break langjp 夏妃は空室を出て、ゲストハウスを脱出。\ langen^Natsuhi left the empty room and escaped from the guesthouse.^\ bg black,24 se2v 1010,50 bg new_mnat_1ar,0 _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare2.png",24 ;locate 0,5;utmeta-break langjp 自室に戻り、そこに隠れていた金蔵と合流。@ langjp 朝までを過ごしました。@ langen^She returned to her personal room, where she met up with Kinzo, who had been hiding there.^@ langen^She stayed there until morning.^@ br bg black,22 bg new_g_o1a,0 _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_akuwarai1.png",22 cl l,2 ;locate 0,5;utmeta-break langjp 金蔵は早朝に部屋を出て、ゲストハウス周辺に潜伏しました。@ langen^Kinzo left the room early next morning and concealed himself somewhere near the guesthouse.^@ br langjp(※裁判概要書:41ページより) langjp(※補足資料S:29ページより) langjp(※ベルンカステル文書:1200ページより) langjp(※大法院内務文書:法総書A09第9974号より)\ langen^(*From the Trial Synopsis: Page 41)^ langen^(*From Supplemental Materials S: Page 29)^ langen^(*From the Bernkastel Docs: Page 1200)^ langen^(*From GC Internal Docs: General Affairs A09 #9974)^\ bg black,22 se3v 1010,50 ;locate 0,3;utmeta-break langjp その後、金蔵は隙を見て順次、6名の犠牲者の遺体を運び去り、これを隠蔽しました。@ langen^Afterwards, Kinzo saw his chance and carried off the corpses of the six victims one by one, hiding them.^@ br langjp 残念ながら、隠蔽した遺体は発見されていません。@ langen^Unfortunately, these hidden corpses have not been found.^@ br langjp(※裁判概要書:42ページより) langjp(※補足資料S:37ページより) langjp(※大法院内務文書:法総書A09第9974号より)\ langen^(*From the Trial Synopsis: Page 42)^ langen^(*From Supplemental Materials S: Page 37)^ langen^(*From GC Internal Docs: General Affairs A09 #9974)^\ se1v 1010,50 ;locate 0,3;utmeta-break langjp 戦人を犯人と疑わせる目論見が失敗した夏妃は、計画を、全員殺害に変更しました。@ langen^Natsuhi, who had failed in her scheme to cast suspicion on Battler, changed her plan to include the murder of all present.^@ br langjp(※裁判概要書:58ページより) langjp(※補足資料T:19ページより) langjp(※ベルンカステル文書:1348ページより) langjp(※大法院内務文書:法総書A09第9974号より)\ langen^(*From the Trial Synopsis: Page 58)^ langen^(*From Supplemental Materials T: Page 19)^ langen^(*From the Bernkastel Docs: Page 1348)^ langen^(*From GC Internal Docs: General Affairs A09 #9974)^\ se2v 1010,50 bg new_m2f_r4ao,0 ;locate 0,5;utmeta-break langjp いずれ関係者が、休憩のために個室を欲しがることを予測した夏妃は、@客室の一室のクローゼット内に潜伏。@ langen^Predicting that one of those present would eventually want to take a rest in a private room,^@^ Natsuhi concealed herself inside a closet in one of the guest rooms.^@ br bg black,22 mono 0 bg new_blood_1a,22 ;locate 0,5;utmeta-break langjp 午後1時頃、この部屋に訪れた秀吉を殺害しました。@ langen^At about 1:00 PM, she murdered Hideyoshi after he entered that room.^@ br langjp(※裁判概要書:61ページより) langjp(※補足資料T:26ページより) langjp(※大法院内務文書:法総書A09第9974号より)\ langen^(*From the Trial Synopsis: Page 61)^ langen^(*From Supplemental Materials T: Page 26)^ langen^(*From GC Internal Docs: General Affairs A09 #9974)^\ se3v 1010,50 bg black,22 mono 1 ;locate 0,5;utmeta-break langjp 事件に気付いた関係者が、秀吉の遺体を運び出すまでの間、再び夏妃はクローゼット内に潜伏。@ langen^From the time the others became aware of the incident to the time that they carried Hideyoshi's corpse out, Natsuhi once again concealed herself in the closet.^@ br langjp なお、その証拠として、クローゼット内に、夏妃の着衣のボタンを発見しました。\ langen^Furthermore, as proof of this, a button from Natsuhi's clothes was found in the closet.^\ se1v 1010,50 bg new_mhal_2b,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_majime1.png",24 ;locate 0,5;utmeta-break langjp その後、クローゼットを脱出して自室に戻ろうとしました。@ langen^Afterwards, she left the closet and tried to return to her room.^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",24 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",80 ;locate 0,3;utmeta-break langjp しかしその途上で、古戸ヱリカに発見されて追及を受け、事件を自白しました。@ langen^However, Furudo Erika found and questioned her first, and she confessed to the crime.^@ br langjp(※裁判概要書:63ページより) langjp(※補足資料T:32ページより) langjp(※証拠品提出:第26号より) langjp(※ベルンカステル文書:1348ページより) langjp(※ラムダデルタ文書:7行目より) langjp(※大法院内務文書:法総書A09第9974号より) langjp(※大法院内務文書:法管一U99第0107号より) langjp(※大法院公示文書:第01724434号より)\ langen^(*From the Trial Synopsis: Page 63)^ langen^(*From Supplemental Materials T: Page 32)^ langen^(*From presented evidence #26)^ langen^(*From the Bernkastel Docs: Page 1348)^ langen^(*From the Lambdadelta Docs: Line 7)^ langen^(*From GC Internal Docs: General Affairs A09 #9974)^ langen^(*From GC Internal Docs: First Subsection U99 #0107)^ langen^(*From GC Official Notice: #0172^@/ langen^4434)^\ bg black,22 mono off ;se2v 1010,50 wait 2000 se1 2 mbg white,1 mcbg 42 ;locate 0,2;utmeta-break langjp 大法院公示第01724434号@ langen^GC Official Notice #0172^@/ langen^4434^@ langjp 幻想裁判第0147−007982号(1986年10月5日24時)により、以下が確定したことを公示する。@ langen^Due to the result of Illusion Trial #0147-007982 (24:00, October 5th, 1986), we announce that the following has been determined:^@ langjp 右代宮夏妃が、犯行を認めたこと。@ langen^That Ushiromiya Natsuhi did admit to her crime.^@ br langjp 関係書類は本公示行為から13ヶ月間、大法院法務部文書管理課第一係にて、縦覧に供する。@ langen^For 13 months following this announcement, related docs may be perused at the Great Court Legal Offices Document Management Center, First Subsection.^@ br langjp           大法院長官職務代理者 langjp              主席異端審問官 langjp         ドラノール・A・ノックス\ langen^ Great Court Deputy Chief^ langen^ Head Inquisitor of Heresy^ langen^ Dlanor A. Knox^\ ;se1 1010 ;wait 1000 E_A se1 2 bg white,1 bg black,42 wait 3000 me1v 12,50 ;ld c,NAT_nakuA4,80 bg new_m1f_s1dr,2 bgm1 38 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901083.ogg":「私がやったことにすればいいんでしょう?!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901084.ogg": そう言わせたいんでしょう?!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901085.ogg": わぁああああああああああああぁあああぁあぁぁぁ…!!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901083.ogg":^"Then let's all assume that I did it, okay?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901084.ogg":^ That's what you want me to say, right?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901085.ogg":^ Waaaaaaaaaaaaaahhhhhh...!!!"^\ langjp もうこれ以上、何を言い逃れをしても無駄と諦めたのか、@夏妃伯母さんは、とうとう泣き叫びながらそう言った。\ langen^As though she'd given up and decided that it'd be useless to try and talk her way out of this any longer,^@^ Aunt Natsuhi screamed that out.^\ bg black,22 langjp ……悲しい事件だった。@ langen^...It was a sad incident.^@ br langjp 俺は夏妃伯母さんは、気の毒な理由から右代宮家に嫁いできたにせよ、@……蔵臼伯父さんや朱志香と、……小さな幸せを手に入れることが出来たのではないかと信じたかった。\ langen^I wanted to believe that, despite the pitiable circumstances that led to her marriage into the Ushiromiya family,^@^ ...Natsuhi just might have been able to grasp a sliver of happiness together with Uncle Krauss and Jessica.^\ bg new_blood_2e,22 langjp!s0 ……しかし夏妃伯母さんは、蔵臼伯父さんも、/ langjp!d900……そして、愛娘の朱志香さえも、/ langjp!d800……無情に殺してみせた…。/ langen!s0^...However, by Aunt Natsuhi's own doing, Uncle Krauss...^@/ langen!d900^and even her beloved daughter Jessica...^@/ langen!d800^had been heartlessly killed...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,22 langjp 祖父さままでが、遺体を隠すという片棒を担いだのは、なおも信じ難い…。@ langen^It was even harder to believe that Grandfather had been an accomplice and hid the corpses...^@ br langjp しかし、関係者の証言から、ここ数年の祖父さまの精神状態は、@とてもまともとは言えなかったことが、次々と明らかにされた。\ langen^However, judging by the clear testimony given by several people who knew him, ^@^Grandfather's mental state for these last few years has been far from what anyone would consider normal.^\ bg new_portrait3,22 langjp 過去に亡くした、ベアトリーチェという名の愛人への妄執に取り付かれ、@……祖父さまは本気で、夏妃伯母さんをベアトリーチェの生まれ変わりと信じたのかもしれない。\ langen^Perhaps, possessed by a mad devotion to the mistress he had lost long ago,^@^ ...Grandfather might truly have believed that Aunt Natsuhi was a reincarnation of Beatrice.^\ bg black,22 langjp 祖父さまは今頃、どこにいるんだろう。\ langen^Where is Grandfather now?^\ langjp ヱリカが推理するように、@この碑文の見立て殺人で、本当にベアトリーチェが蘇ると信じて、@夏妃伯母さんの口車に乗り。@ langen^Like Erika had theorized,^@^ did he really believe that he could revive Beatrice by carrying out murders following the epitaph,^@^ succumbing to Natsuhi's cajolery?^@ br langjp ……今頃どこかで、運び去った遺体で、不気味な儀式でもしているというのだろうか……?\ langen^...Right now, is he holding some kind of disturbing ceremony with the bodies he carried away...?^\ bg new_m1f_s1cr,2 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku2.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901086.ogg":!s1「これで…………、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901087.ogg":!d800……満足ですか………?@:dwave_jp 0, "voice\03\50901088.ogg": ……私に、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901089.ogg":!d900……こう言わせたかったんでしょう……?」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901086.ogg":!s1^"Are you......^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\03\50901087.ogg":^...satisfied now......?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901088.ogg":^ ...This...^@/ langen:delay 2000:dwave_eng 0, "voice\03\50901089.ogg":^...is what you wanted to make me say, right...?"^@ br langjp 夏妃伯母さんが嗚咽交じりに、そう口にする。/ langen^Aunt Natsuhi sobbed as she spoke.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;bg M1F_S1aN,23 ;ld l,ERI_akireA2,22 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901090.ogg":!s1「……これが、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901091.ogg":!d900………あなたの復讐なんでしょう……?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901090.ogg":!s1^"...This is...^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\03\50901091.ogg":^......your revenge, isn't it...?^@/ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901092.ogg": 19年前の男…ッ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901092.ogg":^ You, the man from 19 years ago...!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 bg black,22 langjp 19年前の男とは、夏妃伯母さんが何度も繰り返す、自分を罠にはめた男、とやらだ。@ langen^This `man from 19 years ago' that Aunt Natsuhi kept mentioning was supposedly someone who had caught her in some sort of trap.^@ br langjp しかし、19年前の男と一方的に言うだけで、@19年前に何があったのか、それを決して語ろうとはしなかった…。\ langen^However, she had only mentioned that this man from 19 years ago existed,^@^ and she most certainly hadn't tried to explain what had happened 19 years ago...^\ me2v 5,50 bg new_m1f_s1ar,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku3.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901093.ogg":「きっと、……この中に、あの男の手先が混じっているはずです。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901094.ogg":……あの男は、あなたたちの誰かを通じて、今のこの私を嘲笑っているでしょう…。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901093.ogg":^"I'm sure...that man's underling is one among us here.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901094.ogg":^ ...I'm sure that right now, that man is ridiculing me through one of you..."^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901095.ogg":「………なら伝えなさい…!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901096.ogg": これで気は晴れましたか?@:dwave_jp 0, "voice\03\50901097.ogg": 19年間、あなたを苛んだ痛みと苦しみは、少しは癒えましたか…?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901095.ogg":^"......Then tell me...!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901096.ogg":^ Are you happy now?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901097.ogg":^ Has a bit of that pain and suffering you've endured for 19 years gone away...?!^@/ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901098.ogg": ………ようやく私はわかりました。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901099.ogg":…私をここまで追い詰めたのは、……それを、……認めさせたかったからですね……?」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901098.ogg":^ ......I finally understand.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901099.ogg":^ ...The reason you've cornered me so far...is because...you wanted to make me acknowledge that, right...?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501264.ogg":「……夏妃さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501265.ogg":私たち以外に、部外者は一切存在しません。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501266.ogg":居もしない人物が、さも存在するように振舞うなんて、往生際の悪い芝居は止めて下さい。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501264.ogg":^"...Natsuhi-san,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501265.ogg":^ other than us, there's absolutely no one here.^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501266.ogg":^ Please stop this insanely desperate charade and quit pretending that someone who doesn't exist actually does."^\ langjp ヱリカは馬鹿にするように笑うが、夏妃伯母さんは、俺たちを見ながら。@ langen^Erika laughed mockingly, but, as Aunt Natsuhi looked at us...^@ br langjp ……いや、俺たちの向こうに、何者かの存在を見ながら、……俯き、震える。\ langen^...No, as she looked at some being behind us, ...she hung her head and shook.^\ langjp そして、………自らの罪を、告白した。\ langen^Then, ......she confessed to her sin.^\ ;ld c,NAT_nakuA3,80 bg black,22 fede 1,1000 wait 1000 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901100.ogg":「私は、………殺人を犯しました……。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901100.ogg":^"I......committed murder..."^\ bg new_m1f_s1cr,26 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501267.ogg":「やっと、直接的な言葉で罪を認めましたね。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501267.ogg":^"So, you've finally acknowledged your crime directly."^@ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901101.ogg":「いいえ。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901102.ogg":昨日今日の事件のことではありません。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901103.ogg":………19年前の殺人について、告白します。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901101.ogg":^"No,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901102.ogg":^ this is not about what has happened today and yesterday.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901103.ogg":^ ......I will confess to a murder that occurred 19 years ago."^\ bg black,25 bgm1v 127,0 fedexx 70,0,0,0,0,0,3000 bg new_m1f_s1dr,2 langjp 何の話だと、大人たちが囁き合う。@ langjp ……19年前の殺人事件など、初耳だからだ。\ langen^The adults all whispered together, wondering what this was about.^@ langen^...Because they had never heard about a murder case 19 years ago.^\ bg black,23 bg new_m1f_s1ar,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901104.ogg":「い、……今から19年前。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901105.ogg":……私は、………罪を犯しました。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901106.ogg":………許せなかったのです。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901107.ogg":……その、………赤ん坊が…!!」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901104.ogg":^"N-Nineteen years ago,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901105.ogg":^ ...I......committed a sin.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901106.ogg":^ ......I couldn't forgive it.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901107.ogg":^ ...That......baby...!!"^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501268.ogg":「赤ん坊?@:dwave_jp 0, "voice\46\54501269.ogg": 今さら何の話ですか。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501268.ogg":^"Baby?^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501269.ogg":^ Now what are you talking about?"^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901108.ogg":「……19年前のあの日。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901109.ogg":…私は、お父様より、ひとりの赤ん坊を託されました。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901110.ogg":………いつまでも跡継ぎを身篭ることの出来ない私に、ならば養子を迎えよとお父様が仰り、@:dwave_jp 0, "voice\03\50901111.ogg":………孤児院から連れてきたという、ひとりの赤ん坊を……、私に抱かせたのです…。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901108.ogg":^"...On that day 19 years ago, ^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901109.ogg":^...Father entrusted me with a baby.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901110.ogg":^ ......Since I still couldn't bear a successor on my own, Father told me to adopt a child,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901111.ogg":^ ...and he made me hold a baby that he said had been brought here from an orphanage..."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901112.ogg":「それが私に、……どれほどの女としての屈辱を与えたか、想像がつきますか…?!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901112.ogg":^"Do you have any idea...how humiliating that was to me as a woman...?!"^\ bg black,25 langjp 夏妃伯母さんは、怒りと悲しみ、後悔と、あるいは開き直りの、@相反する感情を入り混じらせながら、それを告白した。\ langen^With a mix of conflicting emotions, of anger, sadness, regret and possibly defiance, ^@^Aunt Natsuhi confessed.^\ ;bg Different_spiral_1b,28 langjp 女として、子を宿すことをもはや期待されない屈辱。@ langjp そして、見知らぬ赤ん坊を抱かせられた、例えようもない嫌悪感。@ langen^Her humiliation as a woman when she was no longer expected to bear a child.^@ langen^And also, the indescribably unpleasant feeling of being made to hold an unfamiliar baby.^@ br langjp それが深い悲しみと怒りを与え、@彼女の心を蝕むのに、いくつも夜を必要としなかったことを……。\ langen^It caused her great sadness and rage,^@^ and before very many nights passed, it ate a hole into her heart...^\ mono 1 bg new_forest_p1af,2 ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 2,5;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901113.ogg": そして私は、……心を、………悪魔に売り渡したのです…。@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901113.ogg":^And then, ...I sold my soul to demons...^@ br ;locate 0,5;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901114.ogg": ………あれは、赤ん坊を抱かせた使用人と共に、薔薇庭園から船着場の方へ散歩に行った時でした…。\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901114.ogg":^......It happened when I went on a walk through the rose garden to the harbor, along with a servant holding the baby...^\ ;locate 0,5;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901115.ogg": ……私はひとりになりたかったのですが、@:dwave_jp 0, "voice\03\50901116.ogg":……赤ん坊を連れたその使用人の女は、律儀に私の後について回りました。\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901115.ogg":^...I wanted to be alone,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901116.ogg":^ ...but that female servant holding the baby faithfully followed me everywhere.^\ bg black,22 br ;locate 0,5;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901117.ogg": ひとりにしてくれとさえ言い出せず、……だから赤ん坊の泣き声から逃れられず……。@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901117.ogg":^I was unable even to tell her to stop following me, ...and therefore unable to escape from the child's crying......^@ br ;locate 0,5;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901118.ogg": ………その日より19年間、@:dwave_jp 0, "voice\03\50901119.ogg":私を苛む、長き頭痛の日々の始まりに呻いていました……。\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901118.ogg":^......That day...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901119.ogg":^marked the beginning of 19 long, headache-filled years...^\ bg white,2 me1v 3,80 bg new_hill_1a,22 ;locate 0,5;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901120.ogg": ………そして、柵より、崖を臨む。@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901120.ogg":^......Then, we faced the cliff from across the fence.^@ br ;locate 0,5;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901121.ogg":!s1 はるか眼下の岩浜に、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901122.ogg":!d800……この赤ん坊を放り捨てることで、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901123.ogg":!d800……全てなかったことに出来れば。/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901121.ogg":!s1^If by taking that baby...^@/ langen:delay 2200:dwave_eng 0, "voice\03\50901122.ogg":^and throwing it down onto the rocky beach far below me, ^@/ langen:delay 2300:dwave_eng 0, "voice\03\50901123.ogg":^...I could undo it all...^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br ;locate 0,5;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901124.ogg": ……そんな悪魔の誘惑を、私は確かに聞きました。\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901124.ogg":^...I really did listen to that demon's temptation.^\ ;ld c,NAT_nakuA2,80 bg black,22 ;locate 0,5;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901125.ogg":「そして、………それが本当に出来たら、どれほど素晴らしいかと、@:dwave_jp 0, "voice\03\50901126.ogg":……その誘惑に、ほんの一瞬、耳を傾けてしまったのです。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901127.ogg":……その時、」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901125.ogg":^"Then, ......for the smallest of moments, I thought of how wonderful it would be if I really could do that,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901126.ogg":^ ...and lent an ear to that temptation.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901127.ogg":^ ...At that time-"^\ ;bg white,1 ;bg black,80 ;locate 0,5;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901128.ogg": 赤ん坊を抱いた使用人が、大きな石を踏んで、足を挫き、よろめいた……。@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901128.ogg":^The servant holding the baby stepped on a large rock, twisted her ankle, and staggered...^@ br ;locate 0,5;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901129.ogg": そして粗末な柵に寄りかかり、……その時、柵が大きく軋んだ気がした。@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901129.ogg":^She leaned against the rough fence, ...and at that time, I thought I heard the fence creak loudly.^@ br ;locate 0,5;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901130.ogg": 私は、危ないと言いながら肩を掴もうとしました。\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901130.ogg":^I told her to look out and tried to grab her shoulder.^\ ;ld c,NAT_nakuA1,80 bg new_different_spiral_1a,22 ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901131.ogg":!s1「……いえ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901132.ogg":!d600……そんな曖昧な言い方はしません…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901133.ogg":懺悔します。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901134.ogg":告白します。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901135.ogg":………私はあの時、確かに、……危ないと言いながら、@:dwave_jp 0, "voice\03\50901136.ogg":…………その使用人の肩を、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901137.ogg":!d500両手で、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901138.ogg":!d500……どんと、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901139.ogg":!d800……強く押し飛ばしたのです……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901131.ogg":!s1^"...No, ^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\03\50901132.ogg":^...I shouldn't be so vague...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901133.ogg":^ I'll repent.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901134.ogg":^ I'll confess.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901135.ogg":^ ......At that moment, I'm sure that...as I told her to look out,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901136.ogg":^ .........with both hands, ^@/ langen:delay 1800:dwave_eng 0, "voice\03\50901137.ogg":^I reached for that servant's shoulder, ^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\03\50901138.ogg":^and with a thud, ^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\03\50901139.ogg":^...pushed her away hard..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901140.ogg":!s1 粗末な柵は根元から折れ、@:dwave_jp 0, "voice\03\50901141.ogg":………使用人と、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901142.ogg":!d700……その手に抱かれた赤ん坊と一緒に、@:dwave_jp 0, "voice\03\50901143.ogg":………眼下の岩浜へ転落していきました……。/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901140.ogg":!s1^The rough fence snapped from the base,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901141.ogg":^ ......and the servant, ^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\03\50901142.ogg":^...along with the baby held in her arms,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901143.ogg":^ ......fell down towards the rocky beach below...^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901144.ogg":!s1 その瞬間のことは、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901145.ogg":!d700……鮮明に覚えているのに、@:dwave_jp 0, "voice\03\50901146.ogg":…なのになぜか曖昧で、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901147.ogg":!d800……とても不思議な気持ちだったのを覚えています。/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901144.ogg":!s1^Even though...^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\03\50901145.ogg":^...I remember that moment vividly,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901146.ogg":^ ...for some reason I recall a vague...^@/ langen:delay 2500:dwave_eng 0, "voice\03\50901147.ogg":^and very strange feeling.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901148.ogg": 転落したというより、@:dwave_jp 0, "voice\03\50901149.ogg":……まるで、何もない宙に、二人が音も無く飲み込まれて消えたようにさえ感じたのです。@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901148.ogg":^It almost felt as though instead of falling,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901149.ogg":^ ...the two of them were silently swallowed up into empty space.^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901150.ogg": だから私は、二人が岩浜に落下した音さえ聞いていません。\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901150.ogg":^So I didn't even hear the sound of them crashing to the rocky beach.^\ ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901151.ogg": いえ、きっと聞いているのです。@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901151.ogg":^No, I'm sure I heard it.^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901152.ogg": でも、消えたと思い込みたかったから、@:dwave_jp 0, "voice\03\50901153.ogg":………その聞いた音を、きっと記憶から消し去ってしまったのです…。\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901152.ogg":^But because I wanted to think that they'd disappeared,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901153.ogg":^ ...I must have erased that sound from my memory...^\ fede 10,1000 bg black,22 mono off ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end bg new_m1f_s1cr,0 _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_odoroki1.png",0 _ld c,":b;sprites\nan\1\nan_a1_komaru2.png",0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b22_odoroki2.png",2 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101246.ogg":「………そ、………それから………?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101246.ogg":^"......And then......?"^\ bg black,24 bg new_m1f_s1ar,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901154.ogg":「私は一瞬、…これが夢だと信じました。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901155.ogg":……あの高さですから、ちょっと身を乗り出したくらいでは、眼下の二人は見えません。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901156.ogg":だから、二人が落ちたことさえ、……ほんの数秒前のことさえ、現実のことなのかわからなくて…。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901154.ogg":^"For an instant, ...I thought it was a dream.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901155.ogg":^ ...It was high enough that I couldn't see the two of them below me just by leaning over.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901156.ogg":^ So I didn't know whether their fall...or the few seconds before that...had actually happened or not..."^\ bg black,22 ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,5;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901157.ogg": きっと私は、ここから赤ん坊が落ちればいいのにと願いすぎて、@:dwave_jp 0, "voice\03\50901158.ogg":白昼夢を見てしまったに違いない…。@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901157.ogg":^I must have been wishing so strongly that the child would fall...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901158.ogg":^that I just had a daydream...^@ br ;locate 0,5;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901159.ogg": そう自らに思い込ませ、足早に薔薇庭園に戻り、@:dwave_jp 0, "voice\03\50901160.ogg":……赤ん坊は使用人に任せ、私はひとり、ここで休んでいたことにしました…。\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901159.ogg":^Trying to make myself believe this, I hurried back to the rose garden.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901160.ogg":^ ...Then, I decided to let the servant take care of the baby, choosing to take a rest alone in the garden...^\ ;bg Different_spiral_1a,22 ;locate 0,5;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901161.ogg":!s1 ……そして、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901162.ogg":!d900………お父様に、赤ん坊はどうしたのかと問われ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901163.ogg":!d600…………。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901164.ogg":………任せた使用人の姿が見えないと、@:dwave_jp 0, "voice\03\50901165.ogg":………騒ぎになって……………。/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901161.ogg":!s1^......Then, ^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\03\50901162.ogg":^.........Father asked what had happened to the baby, ^@/ langen:delay 4300:dwave_eng 0, "voice\03\50901163.ogg":^.........^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901164.ogg":^......and an uproar began over the disappearance of the servant ^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901165.ogg":^who had been in charge of it.........^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 ;bg black,22 me1v 3,50 ;locate 0,5;utmeta-break langjp やがて、壊れている柵が見つかって、@………その崖下に、二人の死体が発見された…。\ langen^Eventually, the broken fence was discovered,^@^ ......and two corpses were found at the bottom of the cliff...^\ bg new_blood_1b,22 ;locate 0,5;utmeta-break langjp ……明かせぬ筋からの赤ん坊だったらしく、その存在は伏せられ、@……使用人が単独で事故を起こして死んだこととなった。@ langen^...The child had apparently been here for reasons that couldn't become known, so its existence was hushed up,^@^ ...and the official story was that the servant had had an accident on her own and died.^@ br ;locate 0,5;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901166.ogg": そう。@ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901167.ogg": 私は、……一度に二人もの、罪なき命を奪ったのです………。\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901166.ogg":^That's right.^@ ;locate 0,5;utmeta-break langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901167.ogg":^I...stole away two innocent lives in one go......^\ bg black,22 ;locate 0,5;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901168.ogg": 気の毒な使用人については、……遺族に充分なねぎらいをしました。@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901168.ogg":^As for the poor servant, ...her family was graciously compensated.^@ br ;locate 0,5;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901169.ogg": 真相を知らない老いた夫は、不幸な事故を嘆きつつも、それに納得してくれました。@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901169.ogg":^Her aged husband, who didn't know the truth, accepted this even though he grieved over the unfortunate accident.^@ ;locate 0,5;utmeta-break br langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901170.ogg": そして、ほんの数年前、老衰で亡くなり、………私は墓前で真相を告白し、謝罪しました。\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901170.ogg":^Then, just a few years ago, he died of old age, ......and I confessed the truth over his grave, apologizing.^\ E_MA ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end bg new_m1f_s1ar,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku2.png",26 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901171.ogg":!s1「………しかし私は今日まで…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901172.ogg":……あの赤ん坊に謝罪したことはありません。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901173.ogg":……そう、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901174.ogg":!d800………それがあなたの目的でしょう……?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901171.ogg":!s1^"......But until this day, ^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901172.ogg":^...I have never apologized to that baby.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901173.ogg":^ ...Yes, ^@/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\03\50901174.ogg":^......that's what you're after, isn't it...?"^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901175.ogg":「だから、私は今、ここで罪を告白します!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901176.ogg": ……右代宮夏妃は、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901177.ogg":!d900………19年前にあなたを、@:dwave_jp 0, "voice\03\50901178.ogg":………崖から突き落として、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901179.ogg":!d500…殺そうとしました……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901175.ogg":^"So right here, right now, I'll confess to my crime!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901176.ogg":^ ...I, Ushiromiya Natsuhi, ^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\03\50901177.ogg":^......did 19 years ago...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901178.ogg":^...push you off a cliff...^@/ langen:delay 2300:dwave_eng 0, "voice\03\50901179.ogg":^and try to kill you..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,22 ;bg M1F_S1dN,22 ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,5;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901180.ogg":!s1 ……でも、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901181.ogg":!d600……あなたは死んでいなかったのですね……。@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901180.ogg":!s1^...But...^@/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\03\50901181.ogg":^you didn't die, did you...?^@ br ;locate 0,5;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901182.ogg": ………こうして生きていて、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901183.ogg":!d600……それでも私をカアサンと呼び…。@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901182.ogg":^......You're still alive, ^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\03\50901183.ogg":^...and you still call me `Mother'...^@ br ;locate 0,5;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901184.ogg": ………この島へ帰って来て、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901185.ogg":!d900………こうして復讐をされたのですね……。/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901184.ogg":^......You came to this island...^@/ langen:delay 1800:dwave_eng 0, "voice\03\50901185.ogg":^and took your revenge on me, didn't you...?^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;locate 0,5;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901186.ogg": あなたはこの19年間。@ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901186.ogg":^For these 19 years...^@ ;locate 0,5;utmeta-break br langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901187.ogg": ……母と呼ぶはずだった私に突き落とされたことを知って、@:dwave_jp 0, "voice\03\50901188.ogg":……どれほどの憎悪の人生を送ったのでしょうね…。\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901187.ogg":^...You knew that the one you should have called your mother pushed you off a cliff,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901188.ogg":^ ...and you must have lived a very hate-filled life...^\ ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end ;ld c,NAT_nakuA3,80 bg new_m1f_s1ar,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku2.png",3 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901189.ogg":「……そしてあなたは、……私があなたを突き落としてから得た、@:dwave_jp 0, "voice\03\50901190.ogg":18年間の人生を、……こうして全て、打ち壊しました…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901191.ogg":……もう私には、愛した夫も娘もいません。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901192.ogg":!s1……そして私には名誉もなく、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901193.ogg":!d800……こうして人殺し呼ばわりされて、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901194.ogg":!d1000………いえ、……本当に人殺しですものね……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901189.ogg":^"...And now, ...you've taken everything I've gained since pushing you off that cliff,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901190.ogg":^ 18 years of my life, ...and smashed it all to pieces...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901191.ogg":^ ...I no longer have my beloved husband and daughter.^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901192.ogg":!s1^ ...And I've lost even my honor...^@/ langen:delay 2700:dwave_eng 0, "voice\03\50901193.ogg":^and am being called a murderer...^@/ langen:delay 2600:dwave_eng 0, "voice\03\50901194.ogg":^ ......No, ...I really am a murderer, aren't I..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901195.ogg":「えぇ、そうです。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901196.ogg":……あなたの目論見どおり。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901197.ogg":……私は今や、人殺しと見なされています…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901198.ogg":……………どうですか…?@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901199.ogg":!s1 復讐には、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901200.ogg":!d600……これで充分ですか……?@:dwave_jp 0, "voice\03\50901201.ogg": 夫と娘を殺され、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901202.ogg":!d600……人殺しの汚名を着せられ、……不貞の汚名まで……。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901203.ogg":こうして生き恥をかかされる私を見て、@:dwave_jp 0, "voice\03\50901204.ogg":…………あなたは満足ですか……?!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901205.ogg": えぇ、さぞや満足でしょうね…。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901206.ogg":……私の……家族も、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901207.ogg":!d500……名誉も、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901208.ogg":!d800……全て………奪い去ったのですから……。@:dwave_jp 0, "voice\03\50901209.ogg":……ううぅ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901210.ogg":!d600……ひっく……、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901211.ogg":!d800ううううぅうううぅうッ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901195.ogg":^"Yes, that's right.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901196.ogg":^ ...It all went according to your plans.^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901197.ogg":^ ...I'm now regarded as a killer...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901198.ogg":^ .........How's that...?^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901199.ogg":^ Is this enough...^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\03\50901200.ogg":^for your revenge...?^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901201.ogg":^ My husband and daughter have been killed, ^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\03\50901202.ogg":^...I've been made to look like a murderer, ...like an adulteress even...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901203.ogg":^ After seeing me living in disgrace like this,^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901204.ogg":^ .........are you satisfied...?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901205.ogg":^ Yes, I'll bet you're quite satisfied...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901206.ogg":^ ...Because my family...^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\03\50901207.ogg":^...my honor...^@/ langen:delay 1600:dwave_eng 0, "voice\03\50901208.ogg":^...everything......has been stolen from me...^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901209.ogg":^ ...Ooohh, ^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\03\50901210.ogg":^...*hic*...^@/ langen:delay 600:dwave_eng 0, "voice\03\50901211.ogg":^aaaaaaagggghhhhhh!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 textoff _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku2.png",22 wait 1000 cl r,5 se1 13 quakey 2,500 wait 1000 bg black,26 bg new_m1f_s1cr,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501270.ogg":「………この期に及んで、まだ濡れ衣だと言い張るんですか?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501270.ogg":^"......After all this, do you still claim that you were framed?^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501271.ogg": まったく、あなたは本当に往生際の悪い。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501271.ogg":^ Seriously, you just don't know when to give up."^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku4.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901212.ogg":「聞こえていますか?! 19年前の呪われた赤ん坊…!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901213.ogg": これで満足ですかッ?!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901214.ogg": あなたは私から全てを奪いましたッ!!@:dwave_jp 0, "voice\03\50901215.ogg": まだ何か足りないというのですか?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901212.ogg":^"Can you hear me?! You, the cursed child from 19 years ago...!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901213.ogg":^ Are you satisfied now?!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901214.ogg":^ You've stolen everything from me now!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901215.ogg":^ What else could you want?!^@/ ;ld r,NAT_NakuA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901216.ogg":!s1 ……もう、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901217.ogg":!d800……私を、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901218.ogg":!d900………許して…………。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901216.ogg":!s1^ ...Please, ^@/ langen:delay 600:dwave_eng 0, "voice\03\50901217.ogg":^...just...^@/ langen:delay 2100:dwave_eng 0, "voice\03\50901218.ogg":^......forgive me......"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 textoff bg black,2 me5v 5,0 fedexx 0,0,0,0,0,50,3000 E_B wait 2000 ;ld c,BUT_nayamuA5,80 mbg black,1 ;setwindow 31,16,30,16,23,23,0,2,20,1,1,msgwnd4,0,0;utmeta-start ;locate 4,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101247.ogg":「……駄目だな。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101247.ogg":^"...It's useless, isn't it..."^\ ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end bg new_m1f_s1ar,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku2.png",0 mcbg 22 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901219.ogg":「ぇ………。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901219.ogg":^"Huh......?"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\54501272.ogg":「………戦人さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\54501273.ogg":何か言いました?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\54501272.ogg":^"......Battler-san,^@:dwave_eng 0, "voice\46\54501273.ogg":^ did you say something?"^\ bg new_m1f_s1cr,2 ;ld r,BUT_NiramuA4,24 E_A ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 8,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101248.ogg":「全然駄目だぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101248.ogg":^"It's all useless."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku1.png",3 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901220.ogg":!s1「…………ば、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901221.ogg":!d900………戦人……く……ん……?」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901220.ogg":!s1^"......B-^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\03\50901221.ogg":^Battler...ku...n...?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<夏妃 bgm1 124 bg black,2 ;ld r,BUT_futekiA3k,25 ;setwindow 40,16,24,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\10\50101249.ogg":「………あぁ。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101250.ogg":……駄目だな。@:dwave_jp 0, "voice\10\50101251.ogg":全然駄目だぜ……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\50101249.ogg":^"......Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101250.ogg":^ ...It's useless, isn't it...?^@:dwave_eng 0, "voice\10\50101251.ogg":^ It's all useless..."^\ ;ld l,NAT_nakuA4,80 br br br br br br ;<夏妃 ;locate 1,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\03\50901222.ogg":「ぁ……、@:dwave_jp 0, "voice\03\50901223.ogg":………ぁぁぁ………………ッッ!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\50901222.ogg":^"Ah, ^@:dwave_eng 0, "voice\03\50901223.ogg":^......aaahhhh.........!!"^\ ;■キャストロール skipoff textoff ;bg white,1 ;bg black,22 fedexx 100,0,0,0,0,0,3000 ;bgm1 122 ;se1v 1100,100 se2v 2,100 se3v 1006,70 bg white,1 resettimer ;se1v 46,90 ;se3v 36,90 ;bg "bmp\background\efe\CAS_ep5_1.png",80 mov $witchh4, "bmp\background\efe\CAS_ep5_1.png" setLangString $witchh4, "" bg $witchh4,80 waittimer 1500 se1v 1100,100 ;se2v 2,100 se3v 1006,100 bg white,1 resettimer ;bg "bmp\background\efe\CAS_ep5_2.png",80 mov $witchh4, "bmp\background\efe\CAS_ep5_2.png" setLangString $witchh4, "" bg $witchh4,80 waittimer 1200 se1v 1100,100 ;se2v 2,100 se3v 1006,100 bg white,1 resettimer ;bg "bmp\background\efe\CAS_ep5_3.png",80 mov $witchh4, "bmp\background\efe\CAS_ep5_3.png" setLangString $witchh4, "" bg $witchh4,80 waittimer 900 se1v 1100,100 ;se2v 2,100 se3v 1006,100 bg white,1 resettimer ;bg "bmp\background\efe\CAS_ep5_4.png",80 mov $witchh4, "bmp\background\efe\CAS_ep5_4.png" setLangString $witchh4, "" bg $witchh4,80 waittimer 600 se1v 1100,100 ;se2v 2,100 se3v 1006,100 bg white,1 resettimer ;bg "bmp\background\efe\CAS_ep5_5.png",80 mov $witchh4, "bmp\background\efe\CAS_ep5_5.png" setLangString $witchh4, "" bg $witchh4,80 waittimer 300 se1v 1100,100 ;se2v 2,100 se3v 1006,100 bg white,1 resettimer ;bg "bmp\background\efe\CAS_ep5_6.png",80 mov $witchh4, "bmp\background\efe\CAS_ep5_6.png" setLangString $witchh4, "" bg $witchh4,80 waittimer 250 se1v 1100,100 ;se2v 2,100 se3v 1006,100 bg white,1 resettimer ;bg "bmp\background\efe\CAS_ep5_7.png",80 mov $witchh4, "bmp\background\efe\CAS_ep5_7.png" setLangString $witchh4, "" bg $witchh4,80 waittimer 1000 se1v 1100,100 se2v 1006,100 se3v 27,100 bg white,1 bg black,80 mov %Free1,1 ;スクロールの現在値 mov %Free2,1 ;スクロールの増加値 ;btndef ":c;bmp\background\efe\end_5a.jpg" ;スクロール画像を読みこむ mov $witchh4,"bmp\background\efe\end_5a.png" setLangString $witchh4, "" btndef $witchh4 ;スクロール画像を読みこむ gosub *ep5_scroll ;スクロール実行本体 resettimer waittimer 8000 prnumclear ;数値ラベル設定クリア bgcopy csp 500 csp 510 bg black,10,8000 fedexx 87,0,0,0,0,0,1000 fedexx 75,0,0,0,0,0,1000 fedexx 63,0,0,0,0,0,1000 fedexx 50,0,0,0,0,0,1000 E_A se1v 57,100 se2v 1006,100 se3v 27,100 bg white,1 bg black,2 wait 3000 ;クリアフラグの更新 if %UMINEKOEND < 51 mov %UMINEKOEND,51 : mov %UMINEKOEND_FLG,51 ;クリアフラグの変更 se1 22 ;bg TEXT004,22 mov $witchh4, TEXT004 setLangString $witchh4, "" bg $witchh4,22 set_achievement "UMC53" delay 10000 bg black,22 reset ;■本編終了 ;Episode6 “Dawn of the golden witch” *umi6_opning mov %play_scene,60000 mov %r_hyouji_side,0 ;魔女サイドから。 texton csp -1 mov $witchh4, text001 setLangString $witchh4, "" bg $witchh4,2 ;delay 6000 wait 5000 bg black,2 ;mov $witchh4, text008 ; setLangString $witchh4, "" ;bg $witchh4,2 ;wait 6000 ;bg black,2 me1v 5,0 fedexx 0,70,0,0,0,0,3000 bg new_different_spiral_1a,8 wait 2000 bg white,8 ;wait 500 E_A se1 17 E_MA me1v 24,40 bgm1v 135,90 ;se2 54 bg new_wsan_1aw,50 setwindow 84,36,31,20,26,26,0,2,20,1,1,#999999,0,0,960,540 ;utmeta-delete windoweffect 50,200 langjp!sd langen!sd ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end ;■魔女の婚礼 langjp 荘厳な大聖堂は、天窓より美しい光が差している。@ langen^A beautiful glow shone in from the skylight over the grand cathedral.^@ br langjp かつて魔女法廷が開かれた時とは、何かが違う。@装飾が違う。\ langen^The place was somehow different from the way it had been during the witches' trial.^@^ The decorations had changed.^\ textoff se1 22 bg white,2 wait 1000 mevol 1,70 bg new_wsan_2cw,6 langjp 温かに輝く白いリボンは、剃刀のように鋭いけれど、美しく棚引いて飾り付けられ。@ langjp 花々は美しく飾り立てられ、どのような場所でさえも祝福して見せる。\ langen^The several pleasantly sparkling white ribbons that adorned it were thin like razors, but they trailed beautifully in the air.^@ langen^Flowers were arranged all over in a way that would make any place look cheerful.^\ langjp さながら、ワイン樽に一滴の汚水を混ぜれば、その全てを汚染できるかのように。@ langen^It was like how a single drop of impure water can spoil an entire cask of wine.^@ br langjp 花とリボンと、そして赤い絨毯のヴァージンロードは、@ただ存在するだけで、かつてここが、右代宮夏妃に罪を強いたのと同じ場所であることを疑わせる…。\ langen^Just the presence of those flowers, those ribbons, and the red carpet that ran down the center of the room...^@^made it hard to believe that this was the same place Ushiromiya Natsuhi had been falsely accused of a crime...^\ bg black,22 langjp そこはまさしく、……婚礼の大聖堂だった。\ langen^It had truly become...a wedding chapel.^\ textoff bg white,3 ;wait 1000 se3 22 bg new_wsan_1cw,3 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai6.png",0 se1 52 print 99,2000,"breakup.dll/ulb" ;me1v 24,70 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100001.ogg":「愛は寛容にして慈悲あり!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100001.ogg":^"Love is generous, love is merciful!"^@ se3v 54,100 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai6.png",0 se2 52 print 99,2000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200001.ogg":「愛は妬まず、愛は誇らず!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200001.ogg":^"Love does not envy, it does not boast!"^\ se1v 54,100 wait 200 se2v 54,100 langjp 司会の如き二人の悪魔が口にするそれは、神の前で愛を誓う儀式の祝詞の一つ。\ langen^These words, spoken by two demons who seemed to be in charge of this gathering, were part of a ceremony for making an oath of love before the eyes of God.^\ langjp 悪魔が祝う婚礼に、司祭の姿があろうはずもない。@ langjp そこにあるのは奇跡を司る魔女の姿。\ langen^Of course, in this wedding celebrated by demons, there was no priest in sight.^@ langen^Instead, there stood the witch who controls miracles.^\ bg new_wsan_2bw,2 se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_shian1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100001.ogg":「健やかな時も病める時も。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100002.ogg":……そうね、病める時に支えてこそ妻だわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100001.ogg":^"In sickness and in health.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100002.ogg":^ ...Yeah, a wife's true job is to be supportive in times of sickness.^@/ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100003.ogg":そうよね、ヱリカ?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100003.ogg":^ Isn't that right, Erika?"^\ ;se2 54 me1v 16,50 mov %ERI_isyou,2 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_c11_majime4.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500001.ogg":「……はい。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500002.ogg":我が主……。」@ ;<ヱリカ<婚礼衣装 langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500001.ogg":^"...Yes,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500002.ogg":^ my master..."^@ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100004.ogg":「似合ってるわよ、それ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100005.ogg":花婿の征服者として、相応しい装いじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100006.ogg":くすくすくすくす。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100004.ogg":^"That looks good on you.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100005.ogg":^ What a fitting outfit for one who has conquered the bridegroom.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100006.ogg":^ *giggle*giggle*giggle*."^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_c11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500003.ogg":「うっふふふふふふふ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500004.ogg":光栄です、我が主っ。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500003.ogg":^"Heheheheheheheheheh.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500004.ogg":^ I'm honored, my master."^\ se1 22 bg white,6 me2v 24,50 bg new_wsan_1aw,2 langjp ヴァージンロードの新婦は、古戸ヱリカ。@/ langen^The bride standing on the carpeted path...was Furudo Erika.^@/ ;bg black,1 langjp……新郎の顔は見えない。\ langen^ ...The groom's face couldn't be seen.^\ bg new_wsan_2cw,6 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_c11_majime4.png",4 langjp 新婦のその姿は見紛う事なき、祝福の、純白の花嫁衣裳。@ langen^The bride's outfit certainly was a pure-white wedding dress.^@ br langjp 神の祝福の白さと、悪魔の酷薄さの白さを兼ね備えた花嫁のヴェール。\ langen^Her veil represented both the white of God's blessings...and the white of a demon's cruelty.^\ bg black,23 mevol 2,70 bg new_wsan_1bw,23 ;ld l,GOA_DefA1,0 ;ld c,GOA_DefA1,0 ;ld r,GOA_DefA1,23 langjp 山羊の貴族たちや魔女たち悪魔たち、大勢がこの婚礼に参列している。@ langen^A great many goat nobles, witches, and demons were gathered for this wedding.^@ br langjp 彼らの頭が山羊でさえなかったら、@それはとても気品溢れる、この大聖堂に相応しい参列者たちだったろう…。\ langen^If only their heads hadn't been those of goats,^@^ it would probably have seemed a very refined crowd worthy of this great cathedral...^\ se1 57 mbg white,1 ut_mld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200001.ogg":「……さすがよ、ベルン。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200002.ogg":いちいち考えることがエグイったらありゃしない。」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200001.ogg":^"...I'd expect no less of you, Bern.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200002.ogg":^ The stuff you manage to think up is always so twisted."^@ se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100007.ogg":「病める夫に支える妻。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100008.ogg":……素敵じゃない。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100009.ogg":お似合いよ、ヱリカ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100007.ogg":^"A wife supporting her ailing husband.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100008.ogg":^ ...Isn't that a lovely story?^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100009.ogg":^ It suits you well, Erika."^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100010.ogg":「……そして、……あなたにもおめでとう、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100011.ogg":!d1000……新郎?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100010.ogg":^"...And...congratulations to you too, ^@/ langen:delay 3200:dwave_eng 0, "voice\28\62100011.ogg":^...Mr. Groom."^\ mcl a,0 bg black,22 bg new_wsan_2aw,6 ;ld_p BER_AkuwaraiA2 ;lsp2 4,$ld_pass,100,460,-200,200,0 lsp2manual 4,"ber_akuwaraia2",100,-20,-380,-20,-1,"200","1" print 6 ;bgcopy ;csp2 4 langjp そしてベルンカステルは、……新郎の顔をじっと覗き込む。\ langen^At that point, ...Bernkastel stared straight into the groom's eyes.^\ fedexx 50,70,00,0,0,0,2000 langjp 新郎は、/ langjp!d800……応えない。@ langen^The groom...^@/ langen!d800^...didn't answer.^@ br langjp 瞳の色は灰色。@ langjp ……唇は時折、何かを呟くが、それが意味ある言葉なのかはわからない。\ langen^His eyes were gray.^@ langen^...His lips would mutter something from time to time, but no one could tell if the words meant anything.^\ mcl l,0 csp_var 4 bg black,22 locate 0,5 ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 2,4;utmeta-setwindow br langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100012.ogg":「ねぇ、……^~ib~^聞いてる^~ib~^?@:dwave_jp 0, "voice\28\62100013.ogg": あんたたち?」\ ;<ベルン<点処理:聞いてる langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100012.ogg":^"Hey, ...^^~ib~are you listening~ib~^^?^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100013.ogg":^ You people?"^\ ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp 新郎に、あんたたちと複数形で語りかける。@ langjp ……もちろん、新郎が複数のはずもない。@ langen^She spoke to the groom in the plural.^@ langen^...Of course, there was only one groom.^@ br langjp そしてもちろん、灰色の瞳の新郎は、それにも応えない…。\ langen^And, of course, the gray-eyed groom didn't answer...^\ bg new_wsan_2cw,26 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_c11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500005.ogg":「くすくすくすくすくす。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500006.ogg":聞こえてはいても、答えられませんか?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500005.ogg":^"*giggle*giggle*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500006.ogg":^ So, even though you can hear her, you can't answer?^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_c11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500007.ogg": ……安心して、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500008.ogg":!d1000戦人さん?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500007.ogg":^ ...Don't worry, okay,^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\46\64500008.ogg":^ Battler-san?"^\ ;ld l,BUT_KuyasigaruA1,6 me3v 5,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100001.ogg":「……………ぅ………………く……。」\ ;<戦人<マント戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100001.ogg":^"......Nn.........ghhh..."^\ cl r,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_c11_majime4.png",4 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500009.ogg":「あなたの全てを。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500010.ogg":……私が、躙り尽くしてあげますから……。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500009.ogg":^"It's okay, I'll just take everything you are...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500010.ogg":^and trample it into the ground...^@/ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_c11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500011.ogg":くっすくすくすくすくすくすくす!!」\ ;、ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500011.ogg":^ *giggle*giggle*giggle*!!"^\ se1v 37,100 wait 100 se2 37 se3v 21,50 bg white,1 bg new_wsan_2aw,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500012.ogg":!s1 うっふふっはっはははははっはっはっはっはっはッ…!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500012.ogg":!s1^Hahhahahahahahahaahahahahahaahahahahaha...!!^@/ ;quakey 5,1000 langjp@ langen@ br langjp 悪魔たちも目を背けたくなるような邪悪の笑みで、奇跡の魔女は嘲笑う。\ langen^The Witch of Miracles sneered with an evil smile that even a demon would shudder to look at.^\ langjp!s1 その嘲笑にも、/ langjp!d800……戦人の灰色の瞳は、/ langjp!d800……何も応えない。/ langen!s1^Even that sneer...^@/ langen!d800^...provoked no response...^@/ langen!d800^...from Battler's dim eyes.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bgmvol 90 E_MA se2v 54,100 bg white,22 se1 52 bg new_wsan_1bw,0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai3.png",0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a12_warai3.png",80 print 99,1500,"breakup.dll/ulb" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100002.ogg":「人は、愛のために生きるのです!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100003.ogg": 即ち、今日、あなた方は生まれてきた意味を、目的を成し遂げたッ。」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100002.ogg":^"People live for the sake of love!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100003.ogg":^ Therefore, today, you have fulfilled the purpose of your lives."^@ se3 52 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrb" se1 54 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a12_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200002.ogg":「あぁ、生きる力、愛の力の何と偉大なことか…!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200003.ogg": 今日という日の輝きがどうか、お二人を永遠に祝福しますように!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200002.ogg":^"Oh, how great is the power to live, the power of love...!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200003.ogg":^ I pray that the brightness of this day blesses these two for all time!"^\ bg new_wsan_2bw,0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100014.ogg":「……うるさいわ、悪魔ども。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100015.ogg":次の次第は何よ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100014.ogg":^"...Just give it a rest already, you demons.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100015.ogg":^ What comes next?"^\ _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai8.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100004.ogg":「お二人に永遠の愛の誓約を求めます。」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100004.ogg":^"The couple will now make an oath of eternal love."^@ _ld c,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai7.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200004.ogg":「その次は指輪の交換を…!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200004.ogg":^"After that, they will exchange rings...!"^\ me1v 17,70 bg black,22 langjp 戦人の手には、……この世界の領主である証の、片翼の鷲の紋章の入った指輪が。@ langen^On Battler's hand...was a ring bearing the seal of the One-Winged Eagle, proof that he was the territory lord of this world.^@ br langjp そしてヱリカの指には、如何なる奇跡でも砕けることを許さぬ、ダイヤモンドの指輪が。\ langen^And on Erika's finger was a diamond ring that could not be shattered by any miracle.^\ langjp ダイヤモンドの石言葉は、“永遠の絆”。@ langen^Diamonds signify an `eternal bond'.^@ br langjp しかしダイヤモンドはギリシャ語で、“懐かぬ”を意味する。\ langen^However, in Greek, the word diamond simply means `unbreakable'.^\ bg new_wsan_2cw,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_c11_akuwarai1.png",2 langjp ヱリカが戦人に永遠の愛を誓うわけもない。@ langjp ただただ、戦人を永遠の所有物として隷属させたいだけ。@ langen^Erika wasn't vowing to love Battler forever.^@ langen^She just wanted to rule over him as her eternal property.^@ br langjp 戦人を穢すためだけに、……この婚礼は執り行われようとしている。\ langen^This wedding was being performed...for the sole purpose of defiling Battler.^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_c11_warai3.png",80 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500013.ogg":「……ご安心を。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500014.ogg":あなたを永遠に愛したりなんかしません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500015.ogg":だからこの挙式は、……あなたを征服する儀式です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500016.ogg":…あなたの心は、永遠に脱出不可能の密室に閉じ込められ、……この私、探偵にして真実の魔女、古戸ヱリカに支配される。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500017.ogg":あんたの持つ領主の座もその証の指輪も、私の物となる…。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500013.ogg":^"...Don't worry.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500014.ogg":^ I won't love you forever.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500015.ogg":^ After all, the point of this ceremony is to make you submit to me.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500016.ogg":^ ...Your heart will be shut inside an inescapable closed room forever...where I, Furudo Erika, the detective and the Witch of Truth, will command it.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500017.ogg":^ Your position as territory lord and your ring will become mine..."^\ me1v 5,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100002.ogg":!s1「………………………れ/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100003.ogg":!d800……ない…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100002.ogg":!s1^"......Can't...^@/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\10\60100003.ogg":^...get..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_c11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500018.ogg":「……ん?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500019.ogg": 何です?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500018.ogg":^"...Hmm?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500019.ogg":^ What was that?"^\ me2v 17,70 bg black,1 ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 1,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100004.ogg":「………く……ぅ………。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100005.ogg":……出られ……ない……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100004.ogg":^"......Nn...nngg......^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100005.ogg":^ ...Can't...get out..."^\ fedexx 90,0,0,0,0,0,2000 E_MA ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end textoff se1 54 bg white,42 bg new_wsan_1cw,0 _ld l,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",9 wait 1000 se1v 54,100 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_c11_majime4.png",2 wait 1000 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_c11_warai3.png",80 wait 1000 mcl c,0 se2 54 bg white,22 bg new_wsan_1aw,0 _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_def2.png",0 _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2a.png",0 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_komaru1.png",22 ;print 12,1000 wait 2000 se3 54 bg new_wsan_2aw,0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai4.png",0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",0 print 24 wait 2000 bg white,22 bg new_wclo_1c,0 _ld r,":b;sprites\cor\1\cor_a11_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",0 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",22 wait 2000 E_MA se1 54 mcl a,0 bg white,22 bg new_wsan_1aw,26 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llb" _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/urb" se3v 54,100 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_c11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500020.ogg":「ふ、…は、……はっははははははは…!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500021.ogg": 出られないですよね、その密室っ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500022.ogg":あんたが自分で作った密室なんですからっ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500020.ogg":^"Pfft, ...ha...hahahahahahahahaha...!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500021.ogg":^ Yeah, I'll bet you can't get out of that closed room.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500022.ogg":^ After all, you made it yourself.^@/ ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_c11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500023.ogg":あんたは永遠にその密室で苦しむんです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500024.ogg":私は妻として、あなたの側に永遠にいて、その苦悶の表情を独り占めします。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500023.ogg":^ You'll suffer in that room for all eternity.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500024.ogg":^ And I'll remain by your side as your wife forever, getting to enjoy that look of anguish on your face all by myself.^@/ ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_c11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500025.ogg":くすくすくす、あっははははははは…!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500026.ogg": あなたを永遠に、私が穢し尽くしてあげます。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500027.ogg":……右代宮戦人ぁあああああああああああッ!!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500025.ogg":^ *giggle*giggle*, ahhahahahahahahaha...!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500026.ogg":^ I'll defile you forever,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500027.ogg":^ ...Ushiromiya Battleeeeeeeeeeeeeeeeer!!!"^\ ;■OPムービー skipoff textoff ;wait 2000 mcl a,0 E_A bg black,1 ;movie "movie\umineko_op5.mpg",click spoiler_play_movie "movie\umineko_op5.mpg" bg black,1 textoff *umi6_1 mov %play_scene,60000 ;■メタ空間的な客室。 ;■風の音しか聞こえない、静かで不気味な客室...。 me1v 16,0 fedexx 0,70,0,0,0,0,3000 langjp ……聞こえるのは、風の音。@ langen^...All that could be heard was the sound of the wind.^@ br langjp 聞く者を悲しく、そして不安な気持ちに駆り立てる、あの不吉な音。\ langen^A sound of misfortune, bringing sadness and unease to all who heard it.^\ fedexx 0,50,0,0,0,0,1000 bg new_different_space_p1b,48 langjp ゆっくりと、……意識が戻ってくる。@ langen^Slowly, ...I came back to my senses.^@ br langjp 俺はスプリングの硬いベッドの上で、ようやく意識を取り戻す…。\ langen^I finally regained consciousness on top of a bed with a firm mattress...^\ langjp ここは、……どこだっけ…。@ langen^Where...was this, again...?^@ br langjp ここがどこか、思い出せないけれど、@……ここにいてはいけないことだけは、薄っすらと思い出せる。\ langen^I can't remember where this is,^@^ ...but I can vaguely recall...^@/ langen!d400^that I must not remain here.^\ bg black,2 me2v 11,70 bg new_m2f_r4ap,46 langjp 部屋は薄暗い。@ langen^The room was dimly lit.^@ br langjp 灯りは付いているが、むしろ薄暗さと不気味さを感じさせるものだった。\ langen^There was a light on, but that just made the darkness and eeriness of the room more apparent.^\ langjp 窓にカーテンは掛かっていないが、窓の外は真っ暗で何も見えなかった。\ langen^There were no curtains over the window, but it was too dark outside to see anything beyond it.^\ langjp そんな真っ暗闇に目を凝らしたなら、@……闇の中から密かにこちらをうかがう森の魔女と目が合ってしまいそうで、@…それが怖くて、暗闇の窓から目を逸らした。\ langen^If I squinted into that pitch-blackness,^@^ ...it felt as though I could see the witch of the forest peeking back at me from the darkness,^@^ ...and I averted my gaze from the window in fear.^\ bg black,22 langjp ……見えないし、聞こえもしないけれど、@……この部屋を出れば、そこは明るくて温かくて、誰かがいてくれる気がした。@ langen^...I can't see or hear it,^@^ ...but I get the feeling that if I leave this room, it'll be bright and warm, and someone else will be there for me.^@ br langjp 早く、みんなのところへ行きたい……。\ langen^I want to get to where everyone else is as soon as I can...^\ langjp 小さい頃の、嫌な記憶が蘇る。@ langen^Bad memories from when I was very young began to well up.^@ br langjp 親族の集まりで、うとうとしていたら、いつの間にか知らない部屋に寝かされていて。@ものすごく心細くなって大泣きした、とても嫌な、辛い記憶…。\ langen^Horrible, harsh memories...of when I started dozing off during a family gathering and was put to sleep in some room I didn't know.^@^ I remember waking up there, incredibly lonely and sobbing...^\ fedexx 0,100,100,0,0,0,2000 bg new_different_space_p1b,46 E_A langjp ここは、……いてはいけない部屋だ。@ langen^I...must not remain in this room.^@ bgm1 136 br langjp とにかく、早く出たい。\ langen^I just want to get out of here quickly.^\ bg black,22 bg new_m2f_r4ap,2 langjp そう思い始めたら、一秒だってこの部屋にいたくなかった。@ langen^Once that thought crossed my mind, I didn't want to stay in the room a second longer than I had to.^@ br langjp 怖い。@気味が悪い。@……みんな、どこ?@ langjp 早くこの部屋を出たい…。\ langen^I'm scared.^@^ It's creepy.^@^ ...Where is everyone?^@ langen^I want to get out of here right now...^\ bg black,3 ;lsp bgsp,view_efe,0,0 langjp 部屋を出ようと、扉を開ける。\ langen^I opened the door, trying to leave the room.^\ se1 17 bg white,4 _lsp bgsp, ":b;bg/view_efe.png",0,0 se1v 17,35 bg new_m2f_p1b,22 langjp 扉の隙間から、温かな灯りが漏れる。@ langjp ……やはり、廊下には温かな灯りが満ちていた。@ langen^A pleasant glow snuck in through the crack of the door.^@ langen^...As I'd thought, the corridor was filled with a comforting light.^@ br langjp 聞こえるわけじゃないけど、何だか遠くで、温かで楽しそうな気配がする。\ langen^I couldn't actually hear them, but I could sense that far away, people were enjoying themselves.^\ langjp ……きっと、向こうの部屋にみんな集まってるんだ。@ langjp ……自分だけがたった一人、こんな寂しくて薄気味悪い部屋に閉じ込められている…。\ langen^...I'm sure everyone's gathered in the room across from this one.^@ langen^...I've been shut up in this lonely, creepy room...all alone.^\ langjp 早く行こう。\ langen^I should go, quickly.^\ csp bgsp bg new_chain_b, 2 se2v 32,100 quakex 4,600 br langjp そう思った途端、無慈悲な金属音がして、扉をそれ以上開けさせない。\ langen^As soon as I thought this, a merciless metallic sound rang out, and the door refused to open any further.^\ me1v 16,50 se2v 31,70 ;quakex 4,600 langjp ………チェーンが、掛かっていたのだ。@ langen^......The chain had been set.^@ br langjp 俺は、チェーンロックが昔から嫌いだ。\ langen^I've always hated chain locks.^\ langjp 鍵なら、捻れば簡単に開く。@ langjp ……でもチェーンロックは、何だか構造がとても意地悪で、なかなか器用に開けられない。@ langen^You can open a normal lock just by twisting.^@ langen^...But chain locks are built in an annoying way, and I couldn't work them easily.^@ br langjp …だから幼い頃から大嫌いなんだ。\ langen^...So I've hated them ever since I was very young.^\ csp bgsp me2v 11,90 bg black,22 langjp!s0 ………ほら、/ langjp!d900……やっぱりこのチェーンも、/ langjp!d800何だかうまく行かなくて、どうやっても開けられない。/ langen!s0^......See?^@^ ...Even this chain...^@/ langen!d800^is causing me trouble...^@/ langen!d800^and I just can't get it undone.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp 何だよ、早くこの気味の悪い部屋を出たいのにっ…。@ langjp この扉一枚のすぐ向こうには、こんなにも温かい灯りがいっぱいに満たされてると言うのに…。\ langen^Why is this happening? I just want to leave this creepy room right away...^@ langen^Just on the other side of this thin door, everything is bathed in a warm light...^\ se2v 32,100 langjp 開けられない、どうしてもチェーンが開けられない。\ langen^I can't undo it... I just can't undo this chain.^\ ;se2v 32,100 me3v 17,0 fedexx 70,50,90,70,0,0,2000 langjp そうしてヤケになればなるほど、@この部屋の不気味な薄暗闇が、自分の背中にますます迫ってくる気がして、どんどん恐ろしくなる…。\ langen^The more desperate I grew, ^@^the more that unsettling darkness seemed to be closing in on my back, and the more frightened I became...^\ bg new_different_spiral_1a,2 langjp ……そして、ようやく気付く。@ langen^...Then, I finally noticed.^@ br se3 26 langjp このチェーン、……変だ。@ langen^There's something...wrong with this chain.^@ br langjp!s0 ……チェーンはチェーンでも、/ langjp!d800…チェーンロックじゃない。/ langen!s0^...Yes, there is a chain, ^@/ langen!d800^...but this isn't a chain lock.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp この扉をこれ以上開けまいとして打ち込まれた、鎖と楔なのだ…。@ langen^This is just a chain staked into the door, preventing it from opening any further...^@ br langjp つまり、開けられるように、出来ていない。\ langen^In other words, it isn't made to be opened.^\ bg black,22 me4v 19,90 bg new_m_door2hp,22 langjp「な、……何だよ、これ……。@ふ、ふざけんなよ、誰だよ、こんなことしたの…。」\ ;<戦人<立ち絵不要。自分目線 langen^"...Wh-What the hell's going on...?^@^ Who'd do something like this, dammit..."^\ se3 31 langjp 鎖も楔も、いくらやっても、どう足掻いても、抜けない、外せない、壊せない。@ langen^No matter what I did, no matter how much I struggled, I couldn't pull out the stake or undo the chain or break the mechanism.^@ br langjp この扉は、一瞬だけ開くと思わせて絶望させるための、悪魔の口だったのだ。\ langen^This door was just a demon's mouth...made to trick me into thinking it would open before crushing my hopes.^\ langjp それでも、この扉を何とか開きさえすれば、温かい廊下に出られるのだという誘惑が、@……腕に噛み付いてドアノブを離させない。\ langen^Even so, if only I could just open this door somehow, I could get out into that pleasant corridor...^@^ This desire forced me to keep my hand glued to the doorknob.^\ textoff bg new_m2f_p1b,0 ;lsp bgsp,view_efe,0,0 _lsp bgsp, ":b;bg/view_efe.png",0,0 print 22 se1v 12,50 quakey 3,500 se2 32 wait 1000 se3 31 wait 1000 se2 32 wait 500 se2v 12,70 quakex 4,600 langjp しかし無駄。@ langen^But it was useless.^@ br langjp 鎖も楔も頑丈で、どんなにガチャガチャ言わせても、絶対に扉はそれ以上、開かない。@ langen^Both the chain and the stake were firm, and no matter how much I clattered them about, there was no chance of the door opening any further.^@ br langjp 温かな廊下をその隙間からうかがえるのに、それ以上は絶対に開かない。\ langen^Even though I could see the pleasant hallway through the crack, I had no chance of opening the door any further.^\ langjp 誰かを呼んだら、来てくれないだろうか…。@ langen^Maybe someone will come if I yell...^@ br langjp 外からなら、あっさりとこの扉を開いてくれるんじゃないだろうか…。\ langen^Maybe the door can be opened easily from the outside...^\ langjp!s0 そう思い、/ langjp!d800……誰か来てと声を出そうとするのだが、/ langjp!d900……お腹の底にまるで力が入らない。/ langen!s0^When I thought this, ^@/ langen!d800^...I tried to call out to someone, ^@/ langen!d900^...but I couldn't make the words come out.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp 口をぱくぱくと、“誰か来て”と動かすのだが、@そこから言葉が声となって出ないのだ。\ langen^I could mouth `someone, come here',^@^ but no voice left my lips.^\ se3 21 bg black,1 csp bgsp langjp 何、これ……!?@ langjp 誰か来て…。@どうして声が出ないの…!?\ langen^What's...going on...?!^@ langen^Someone, come...^@^ Why can't I cry out...?!^\ me5v 13,70 bg new_different_space_p1b,6 langjp 助けて助けて助けて。@ langen^Help me help me help me.^@ br langjp 助けてと、声にさえ出来ないことが、とにかく恐ろしくて恐ろしくて。\ langen^The mere fact that I can't say "help me" out loud is even scarier.^\ langjp 後ろを振り向いたら、@……窓の外の暗闇から、この部屋をうかがっていた魔女が、@……もう部屋にいて、…自分のすぐ後ろに立っていそうで……、@恐ろしい恐ろしい、怖い怖いこわい…。\ langen^If I turn around, ^@^...the witch gazing into the room from the darkness outside...^@^...might be inside the room this time, standing right behind me...^@^I'm frightened...I'm scared I'm scared I'm scared...^\ langjp 誰か助けて誰か助けて…。@ langen^Someone help me, someone help me...^@ br langjp 出られない、出られない…。@ langen^I can't get out...can't get out...^@ br langjp この部屋から、……出して……、@/ langen^Let me out...of this room...^@/ langjp!s0助けて、/ langen!s0^help me, ^@/ langjp!d400怖い/ langen!d400^I'm scared ^@/ langjp!d200怖い/ langen!d200^I'm scared ^@/ langjp!d200怖い、/ langen!d200^I'm scared, ^@/ langjp!d800出して/ langjp!d300出して/ langjp!d300出して、/ langen!d800^let me out ^@/ langen!d300^let me out ^@/ langen!d300^let me out, ^@/ langjp!d500助けて/ langjp!d200助けて/ langjp!d200助けて……。/ langen!d500^help me ^@/ langen!d200^help me ^@/ langen!d200^help me...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,42 ;wait 4000 fedexx 100,100,100,100,100,100,3000 wait 1000 E_A ;se3v 1006,100 ;se1v 1006,100 ;se2v 2,100 wait 3000 ;■小説家、八城十八の書斎。 mov %side_flg,1 mov %play_scene,60010 ; seplay 9,1060 mov %r_hyouji_side,2 mov %r_hyouji_cha_ma,ma5_enj bgm1v 7,0 fedexx 10,0,0,0,0,0,3000 fedexx 20,0,0,0,0,0,3000 langjp:dwave_jp 0, "voice\20\63000001.ogg":「お嬢、先方がいらっしゃったそうですぜ。」\ ;<天草 langen:dwave_eng 0, "voice\20\63000001.ogg":^"It sounds like they've arrived, Lady."^\ ;bg black,1 fedexx 70,0,0,0,0,0,1000 bg new_fea_r1a,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000001.ogg":「え?@:dwave_jp 0, "voice\11\62000002.ogg": ………あ、………。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000001.ogg":^"Huh?^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000002.ogg":^ ......Oh......"^\ bg new_fea_r1a,0 _ld c,":b;sprites\ama\1\ama_a11_akuwarai1.png",22 langjp 天草が私の頬を、なぞるように触れる。@ langjp 私は、直前までのまどろみから一瞬にして、意識を取り戻す。\ langen^Amakusa ran his finger down my cheek.^@ langen^In an instant, I awoke from the doze I'd just been in.^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\ama\1\ama_a11_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a31_komaru3.png",24 _ld l,":b;sprites\ama\1\ama_a11_akuwarai1.png",80 langjp 気持ち悪い起こし方をしないでと睨みつけてやるが、天草は白々しく知らん振りをする。\ langen^I glared at Amakusa for waking me up in such a creepy way, but he just pretended not to notice.^\ bg black,24 me1v 11,70 bg new_fea_r1c,2 langjp ここは、……どこだろう。@ langen^Where...is this?^@ br langjp 気品ある人の家の、応接室という感じに見えたが、@……まったく覚えがなかった。\ langen^It feels like a parlor in some dignified person's house,^@^ ...but I have no memory of this place at all.^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000003.ogg":「…………………。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000003.ogg":^"........."^\ langjp ここは、……どこだろう……?@ langjp …そして、……私は……?\ langen^Where...is this...?^@ langen^...And...why am I...^\ _ld r,":b;sprites\ama\1\ama_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\20\63000002.ogg":「お嬢、寝ぼけてるんですかい。」@ ;<天草 langen:dwave_eng 0, "voice\20\63000002.ogg":^"You still half-asleep, Lady?"^@ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000004.ogg":「……えぇ、ごめん。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000005.ogg":ここ、どこ……?」@ ;縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000004.ogg":^"...Yeah, sorry.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000005.ogg":^ Where are we...?"^@ _ld r,":b;sprites\ama\1\ama_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\20\63000003.ogg":「はあ?」\ ;<天草 langen:dwave_eng 0, "voice\20\63000003.ogg":^"Huh?"^\ langjp いくら寝ぼけてると言っても、ここまでとは思わなかったらしい。@……それは奇遇、私もだ。@ langen^Apparently, he hadn't expected me to forget something like that just because I wasn't fully awake yet.^@^ ...For once, I agreed with him.^@ br langjp どうして、私はこんな知らない応接室に?\ langen^Why am I in some parlor that I don't recognize?^\ bg black,23 fede 1,1000 bg new_fea_p1a,22 langjp 天草の言う、先方とやらの足音と気配は、もうすぐそこ、@扉の向こうまでやって来ている。\ langen^The sound of the footsteps from the `they' Amakusa had mentioned...^@^had come right up to the opposite side of the door.^\ langjp やり取りの声がする。@女性だろうか…。\ langen^I could hear conversing voices.^@^ Is that a woman...?^\ bg black,24 bg new_fea_r1a,24 langjp 私の前に置かれたコーヒーとお茶菓子から見るに、来訪したのは私なのだ。@ langen^Judging by the coffee and snacks laid in front of me, I was the guest here.^@ br langjp だからせめて、ここに来た用事と、@……いや、せめて私が訪ねた相手が何者なのかくらい、思い出さなくては…。\ langen^In that case, I'd better remember why I came here...^@^or at least who it was I came to visit...^\ bg black,22 fedexx 0,100,0,0,0,0,1000 langjp 私は誰?@ 右代宮縁寿。\ langen^Who am I?^@^ Ushiromiya Ange.^\ bg new_fea_p1a,0 _ld r,":b;sprites\ama\1\ama_a11_def1.png",26 langjp 後ろに突っ立ってる男は誰?@ langen^Who's the man standing behind me?^@ br mov %play_scene,60011 seplay 9,1060 mov %r_hyouji_side,2 mov %r_hyouji_cha_ma,ma5_AMA langjp 天草十三。@私の元護衛。@ langjp 小此木社長が手配してくれたボディーガード。\ langen^Amakusa Juuza.^@^ The man who used to be my guard long ago.^@ langen^He's now the bodyguard Okonogi assigned to me.^\ bg black,22 me2v 16,50 bg new_different_spiral_1b,22 langjp ……じゃあ私は、……絵羽伯母さんが亡くなった後、@……追っ手を振り切って、@…………12年前のあの日に何があったかを知るために、…旅を……?\ langen^...In that case, ...is this after Aunt Eva's death, ^@^...when I've thrown off my pursuers...^@^...on that journey to find out what happened 12 years ago...?^\ langjp ………そうだっけ…。@ langen^...Is that how it went...?^@ langjp …^~ib~^こんな記憶^~ib~^、あったっけ……。\ ;<点処理:こんな記憶 langen^...Do I really...have ^^~ib~a memory like this~ib~^^...?^\ fedexx 0,100,100,0,0,0,2000 bg black,1 E_A wait 500 se1 19 wait 3000 se2 17 wait 2000 ;bg white,64 bg new_fea_r1a,42 langjp ノックの後、扉が開き、@……恐らく、私が会う目的だったに違いない相手が、お手伝いさんを伴って姿を現す。\ langen^After a knock, the door opened,^@^ and the person I must have come here to meet entered along with an assistant.^\ me1v 11,70 ;ld c,FEA_DefA1,2 langjp ……参った。@…顔を見てもなお、彼女が何者なのか、思い出せない。\ langen^...Oh, wonderful.^@^ ...Even after seeing her face, I can't remember who she is.^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\99\SHIYOH6001.ogg":「お待たせいたしました。@:dwave_jp 0, "voice\99\SHIYOH6002.ogg":八城十八先生でございます。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\99\SHIYOH6001.ogg":^"Our sincere apologies for keeping you waiting.^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHIYOH6002.ogg":^ Hachijo Tohya is here."^@ br langjp 助かる。@お手伝いさんが先に向こうを紹介してくれた。@/ langen^That's a relief.^@^ The assistant introduced her to me first.^@/ E_A langjp…そして、ようやく彼女が何者かを思い出す…。\ langen^ ...And, I finally remembered who she was...^\ bg black,22 br langjp “彼女”?@ てっきり、“彼”だと思っていた……。\ langen^`She'?^@^ I thought it was a `he'...^\ bgm1 17 bg new_fea_r1a,0 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\ama\1\ama_a11_def1.png",23 _ld l,":b;sprites\ama\1\ama_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\20\63000004.ogg":「失礼ながら、……先生で?」\ ;<天草 langen:dwave_eng 0, "voice\20\63000004.ogg":^"Excuse me, ...but are you...?"^\ bg new_fea_r1c,2 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def1.png",42 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900001.ogg":「えぇ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900001.ogg":^"That's right.^@/ ; mov %side_flg,1 mov %play_scene,60012 seplay 9,1060 mov %r_hyouji_side,2 mov %r_hyouji_cha_ma,ma5_FEA langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900002.ogg":……私が八城十八(はちじょうとおや)です。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900002.ogg":^ ...I am Hachijo Tohya (八城十八)."^\ bg new_fea_r1c,2 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def2.png",1 _ld l,":b;sprites\ama\1\ama_a11_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\20\63000005.ogg":「週刊誌に先生のサイン会の件が載ってましたぜ。@:dwave_jp 0, "voice\20\63000006.ogg":サングラスにマスクでがっちりガードした謎の男性作家…、って触れ込みだったはず。@:dwave_jp 0, "voice\20\63000007.ogg":まさか、女の先生だったとは、……こりゃどういうわけで?」\ ;<天草 langen:dwave_eng 0, "voice\20\63000005.ogg":^"The magazines were all talking about your book signing event.^@:dwave_eng 0, "voice\20\63000006.ogg":^ Supposedly, a mysterious male author showed up wearing sunglasses and a mask...^@:dwave_eng 0, "voice\20\63000007.ogg":^ Never thought you'd be a woman... What's the deal?"^\ fede 0,1000 E_A _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900003.ogg":「……あれは、編集部の方に手配していただいた身代わりです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900003.ogg":^"...That was just a double arranged for by the editing department.^@/ me1v 11,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900004.ogg":あのサイン会の時、後ろに待機していた介添えが私でした。」@ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900004.ogg":^ I was the helper standing behind him at the book signing."^@ _ld l,":b;sprites\ama\1\ama_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\20\63000008.ogg":「こりゃ驚いた…。@:dwave_jp 0, "voice\20\63000009.ogg":……先生の作品は読んだことないが、@:dwave_jp 0, "voice\20\63000010.ogg":多分、あんた本人の方がよっぽどミステリーですぜ。」\ ;<天草 langen:dwave_eng 0, "voice\20\63000008.ogg":^"Heh, now there's a shock...^@:dwave_eng 0, "voice\20\63000009.ogg":^ ...I haven't read your works,^@:dwave_eng 0, "voice\20\63000010.ogg":^ but I'll bet you're even more mysterious than your books."^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a12_def2.png",80 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900005.ogg":「読者など、本を読んでいるふりをしているだけ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900005.ogg":^"Readers only pretend to read books.^@/ bgm1 137 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900006.ogg":……作者名とブランドだけで本を読み、読んだつもりでいる。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900007.ogg":……彼らには、私の本に何が書いてあっても、何も読んでなんかいない。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900008.ogg":ただ、今、流行りの作品は欠かさず読んでいるとインテリぶるために読んだふりをしているだけ。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900009.ogg":……その程度の者どもに、どうして我が身を晒せようか。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900010.ogg":あぁ、汚らわしきかな汚らわしきかな。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900006.ogg":^ ...They read them based merely on the name of the author and the brand and think that they've actually read them.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900007.ogg":^ ...No matter what I write in my books, they don't truly read anything.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900008.ogg":^ They just pretend to read so they can look smart and knowledgeable and keep up with the current fad.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900009.ogg":^ ...Why on earth should I expose myself to these people?^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900010.ogg":^ Why indulge such trash?"^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a13_fuman2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000006.ogg":「……なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000007.ogg":確かに、……あなたが八城先生のようですね。」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000006.ogg":^"...I see.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000007.ogg":^ Looks like...you're Madam Hachijo all right."^@ br langjp この、相当の変わり者っぷり。@ langjp 間違いなく、八城十八本人だ……。\ langen^This person really is eccentric...^@ langen^There's no doubt about it...^@^ This is Hachijo Tohya herself...^\ bg black,0 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a12_def1.png",5 langjp 八城十八は、近年、話題になっている推理作家だ。@ langen^Hachijo Tohya is a mystery novelist who's become the center of discussion lately.^@ br langjp 作品自体の評価も高いらしいが、作品以上にミステリアスなデビューで今、脚光を浴びている。\ langen^It seems her books themselves have been highly praised, but it's her mysterious debut that's attracted so much attention towards her lately.^\ langjp 彼女は昨年、複数の大手出版社が主催するそれぞれの推理小説大賞に、@それぞれ異なる偽名で投稿し、それぞれで大賞を受賞するという快挙を成し遂げた。@ langen^Last year, she managed to win several different awards for exceptional mystery novels offered by multiple large publishing companies,^@^ submitting each of her works under a different pen name.^@ br langjp その後も次々に、低くない評価を受けていた無名作家の作品が、@彼女の偽名による過去の作品であると発覚し、作品以上に作家自身がミステリアスであるとして人気が沸騰した。\ langen^And after that, several highly-regarded anonymous works were discovered, one after another, to have been stories she had written in the past under false names,^@^ and her popularity soared as she herself became more mysterious than her books.^\ langjp にもかかわらず、作者本人は決して表に出ず、謎のベールに包まれてきたが、@つい先日、ついにサイン会にてその姿を現し、サングラスとマスクで顔を隠した文字通りの覆面作家として、さらに注目を浴びたのだが…。@ langen^Despite all of this, the author herself never appeared in public, and everything about her was wrapped in a veil of secrecy.^@^ However, just a few days ago, this author finally made a public appearance for a book signing, showing up with a mask that covered `his' face and drawing even more public attention...^@ br langjp ……それさえも、本人ではなかったとは。\ langen^...And yet, apparently even that had been a fake.^\ bg new_fea_r1a,0 _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a12_def1.png",2 langjp そんな奇抜な人物だから、@仮にファンを蔑ろにするようなとんでもない発言をさらりと口にしたとしても、それほど驚きはしなかった。\ langen^Given this person's radically unconventional track record, ^@^it was hardly a surprise to hear her casually insult her fans like this.^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900011.ogg":「右代宮縁寿さんのことも。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900012.ogg":ワイドショーでもずいぶん色々やってましたから、私もよく知っていますよ…。」@ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900011.ogg":^"I know quite a lot about you too, Ushiromiya Ange-san.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900012.ogg":^ The talk shows have been saying all sorts of things..."^@ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a21_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000008.ogg":「どうせろくな話じゃないわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000008.ogg":^"I'm sure you've heard nothing good."^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900013.ogg":「えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900014.ogg":ろくでもない話ばかりですよ。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900015.ogg":気分一つで人を雇ったりクビにしたり。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900016.ogg":何でもお金で解決しようとする無法者の乱暴者だとか。」@ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900013.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900014.ogg":^ Nothing good at all.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900015.ogg":^ Apparently, you employ and fire people on a whim, ^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900016.ogg":^try to resolve everything with money, and care nothing for the law as long as you get your way."^@ cl l,24 _ld l,":b;sprites\ama\1\ama_a25_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\20\63000011.ogg":「違いねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\20\63000012.ogg":ヒッヒッヒ!」\ ;<天草 langen:dwave_eng 0, "voice\20\63000011.ogg":^"Yep, sounds about right.^@:dwave_eng 0, "voice\20\63000012.ogg":^ Heheheh!"^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900017.ogg":「でも。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900018.ogg":……私はあなたのような、頭のいい人は嫌いではない。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900017.ogg":^"However,^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900018.ogg":^ ...I happen to like intelligent people like you."^\ bg new_fea_r1c,0 _ld c,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000009.ogg":「……だから、会ってくれたんですか?」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000009.ogg":^"...Is that why you agreed to meet with me?"^\ cl c,0 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",0 _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900019.ogg":「えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900020.ogg":伊藤幾九郎〇五七六が、私、八城十八の別のペンネームだと見破ったのはあなただけ。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900021.ogg":実に見事なるかな…。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900019.ogg":^"Exactly.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900020.ogg":^ You're the only person who's managed to spot that Itouikukuro Reigonamu is another pen name used by me, Hachijo Tohya.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900021.ogg":^ That's actually quite impressive..."^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000010.ogg":「“伊藤幾九郎〇五七六”。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000011.ogg":おかしなハンドルネームだったわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000010.ogg":^"Itouikukuro Reigonamu.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000011.ogg":^ It was a pretty strange pen name.^@/ ;konoyaro ;ld r,ENJ_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000012.ogg":でも、数字に直すと、11019960576と読める。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000012.ogg":^ However, if you match the Japanese syllables to numbers, you can read it as 11019960576."^\ mbg black,22 langjp 110億1996万576。@この莫大な数字は、18の8乗に等しい。@ langen^11,019,960,576.^@^ This massive number is equal to 18 to the eighth power.^@ br langjp 18の8乗。@ langjp 十八のハチジョウ。@ langen^18 to the eighth.^@ langen^In Japanese, `tohya no hachijo'.^@ br langjp ……それで、八城十八となる…。\ langen^...Or, in other words, Hachijo Tohya...^\ mcbg 22 _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900022.ogg":「ふふっ、……よく出来ました。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900023.ogg":実に見事。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900024.ogg":そんなあなただから、私も直接会ってみたかったのです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900022.ogg":^"Heheh, ...very well done.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900023.ogg":^ I was quite impressed.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900024.ogg":^ In fact, I was so impressed, I decided to let you meet me in person.^@/ ;ld l,FEA_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900025.ogg":……ようこそ、人の子よ。我が邸宅へ。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900025.ogg":^ ...Welcome to my mansion, child of man."^\ langjp 彼女の口調はとても見下したものに聞こえたが、@その優雅な振る舞いのせいか、不思議と腹立たしくは聞こえない。@ langen^Her manner of speaking was extremely condescending, ^@^but, perhaps because of her elegant manner, it didn't feel particularly irritating.^@ br langjp その口調が当然である、やんごとなき人物。@……そんな風に感じてしまうのだ。\ langen^This person had a sort of majestic grandeur about her which made that style of speech seem almost natural.^@^ ...At least, that's how it felt to me.^\ langjp ………むしろ、本来はニンゲンの前に姿を現す必要さえもない、@高貴な存在が顕現したかのような、そんな気持ちにさえさせられる。@ langen^...In fact, it felt almost as though this was the manifestation of some noble being, ^@^who would have no need to show herself before mere Humans under normal circumstances.^@ br langjp 特に彼女のファンのつもりのない私でさえそう思うのだから、@相当の神秘的カリスマを持っているのは疑いようもない……。\ langen^Since I'm not particularly a fan of hers, I guess this is proof that her mysterious charisma really is nothing to be laughed at...^\ bg black,2 me1v 11,70 fede 1,3000 E_B langjp しかし、私が話をしたいのは、推理作家、八城十八ではない。@ langen^However, I didn't come here to talk to Hachijo Tohya, the mystery novelist.^@ br langjp ……インターネット上でのみ作品を公開している謎のネット作家、@伊藤幾九郎〇五七六に話を聞きたかったのである…。\ langen^...I'm interested in Itouikukuro Reigonamu, the mysterious web author who only released her works over the Internet...^\ E_A bgm1 1 langjp 伊藤幾九郎は、日本のインターネット界隈で有名なウィッチハンターの1人。@ langjp ただし、かの大月教授のようなオピニオンリーダーではない。@ langen^Around the Japanese parts of the Internet, Itouikukuro is an extremely famous Witch Hunter.^@ langen^However, she isn't a big opinion leader like Professor Ootsuki.^@ br langjp 賛否両論で常に議論の渦中となる、「メッセージボトル偽書作家」の1人としてである…。\ langen^She's one of those `Message Bottle Forgers', who are always the center of vigorous debate...^\ bg new_note1,2 langjp メッセージボトル偽書作家とは、その名の通り、@六軒島の事件を記した謎のメッセージボトルの、文章を捏造して発表する者たちのことである。@ langen^Message Bottle Forgers are, as the name suggests, ^@^people who forge and post the contents of what purport to be mysterious message bottles detailing the events of the Rokkenjima incident.^@ br langjp 彼らは、新しいメッセージボトルが発見されたと称し、@よく似た贋作、もしくは、真相を自分なりに解釈した新説を、右代宮真里亞の文書を騙って発表するのだ。\ langen^They claim to have discovered a new message bottle...^@^and post either a very similar counterfeit story or a new theory with their own interpretation of the truth,^@^ all of which are supposedly written by Ushiromiya Maria.^\ langjp 彼らは堂々と「右代宮真里亞」を名乗り、@さも自分は当事者で真相を知っているかの如く、新しい奇怪な物語を描き、@それを、ニンゲンが新しく手に入れた海、インターネットの大海に、第三、第四のメッセージボトルとして放っているのだ…。\ langen^In so doing, they openly take on the name `Ushiromiya Maria',^@^ writing up new bizarre tales as if they'd been present themselves and knew the truth.^@^ They then send these stories out into the newest sea discovered by Humankind--the Internet--claiming that it's a third or fourth message bottle...^\ bg new_different_spiral_1a,8 langjp 初期の偽書作家は、単なる悪戯目的か、@さもなくば、好事家を騙すことを目論んだ詐欺師かのどちらかだった。@ langen^All of the first Forgers were either simple pranksters or crooks trying to swindle collectors.^@ br langjp しかし、メッセージボトルの物語の謎を解き「真相」に至ったと自称する人間が次第に現れ始め、@あたかも出題者側に回ったかのように、右代宮真里亞による、第三、第四のボトルメールを語って創作を始めるようになった。\ langen^Eventually though, people who claimed to have solved the riddles of the message bottle tales and reached the `truth' started to appear,^@^ and they started creating original works of their own, third and fourth message bottles from Ushiromiya Maria, as though they had moved over to the riddle-teller's side.^\ langjp 彼らは好き勝手な解釈で魔女物語を書き綴り、その説の一部は時にネット上で絶大な支持を集めたため、@あたかも真実が含まれているかのような信憑性を持ち始めている“創作”も存在する。@ langen^These people rewrote the tale of the witch with whatever interpretations they wanted, and every once in a while, parts of their theories would gain big followings on the net.^@^ Some of these `creations' grew to be so widely trusted that they were believed to contain some grain of truth.^@ br langjp そんな彼らは、厳格なウィッチハンターたちからは「偽書作家」「贋作作家」あるいは「魔女」と呼ばれ、激しく忌み嫌われている。\ langen^The more rigid Witch Hunters openly despised these people, calling them `Forgers', `Counterfeiters', or just `Witches'.^\ langjp 真相に至ったと称し、にもかかわらず、至った真相を語らず、試すかのようにメッセージボトルの偽書を創作する。@ langen^Though they claimed to have reached the truth, they refused to tell anyone and created fake message bottles as though testing everyone else.^@ br langjp そんな彼らを、生真面目なウィッチハンターたちが極めて不愉快に思うだろうことは、想像に難くない…。\ langen^It was no surprise that more straight-laced Witch Hunters were seriously annoyed by these Forgers...^\ ;bg Different_spiral_1b,2 bg black,2 langjp しかしその一方で、六軒島のオカルトファンタジーを単純に楽しんでいる者たちの中には、@ミステリアスな物語をさらに拡張させてくれると、@その創作に作品性を認めている者も、極めて一部ではあるが存在する…。@ langen^However, among those who simply liked to entertain themselves with the occult fantasy of Rokkenjima,^@^ an extremely small number accepted these creations as literary works, glad of these additions to the mysterious tale...^@ br langjp 伊藤幾九郎は、そんな人間たちの間でもっとも高い評価を受けている偽書作家なのである。\ langen^Itouikukuro was the most highly regarded of these Forgers.^\ bg black,22 bg new_fea_r1a,0 _ld c,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000013.ogg":「……End of the golden witch。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000014.ogg":読ませてもらいました。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000013.ogg":^"....^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000014.ogg":^ I've read that one.^@/ _ld c,":b;sprites\enj\1\enj_a21_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000015.ogg":……人の親族を、よくも好き放題に殺せるものです。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000015.ogg":^ ...That's one hell of a hobby you've got there, killing off other people's families however you like."^\ bg new_fea_r1c,0 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def2.png",24 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900026.ogg":「それが言いたいためだけに、わざわざここへ…?@:dwave_jp 0, "voice\56\64900027.ogg": いいえ、違うでしょう、右代宮家の最後の末裔よ。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900026.ogg":^"Did you come all the way here just to say that...?^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900027.ogg":^ I think not, final descendant of the Ushiromiya family."^\ mbg black,0 ut_mld r,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def1.png",22 langjp 彼女の最新の偽書、「End」は、その作中で少なくとも親族たちを7人は殺している。@ langen^In her latest forgery, `End', she killed off seven members of my family, at least during the actual story.^@ br langjp いやいや、彼女のこれまでの偽書、「Alliance」や「Banquet」も含めれば、@どれだけの親族を、何度、惨たらしい方法で殺しているやら…。@ langen^No, if you count `Alliance' and `Banquet', the other forgeries she's made before now,^@^ then she's killed off most of my family in horrible ways, over and over again...^@ br langjp 私が嫌味の一つも言いたくなっても、これは当然のことだ。\ langen^Of course I want to complain.^\ langjp しかしこれらの作品群は、その規模、完成度において、限りなく、@「右代宮真里亞」本人が記してきたそれまでの物語に近いと評価されていた。\ langen^However, all of her works are known for being, in both form and level of perfection,^@^ the closest tales to those written by `Ushiromiya Maria' herself.^\ langjp 特に、伊藤幾九郎の最初の偽書、「Banquet of the golden witch」は、@九羽鳥庵で右代宮絵羽が難を逃れるまでを全て描いており、@これこそ六軒島の真実ではないかとさえ囁かれ、ワイドショーでまで取り上げられたことがある…。\ langen^In particular, Itouikukuro's first forgery, `Banquet of the Golden Witch', ^@^managed to fit everything, including Ushiromiya Eva's escape to Kuwadorian.^@^ People wondered whether this might be the true story of Rokkenjima, and it even made it onto the talk shows...^\ mcl a,22 langjp これらはまだ、ネット上の電子テキストに過ぎないが。@ langjp ……やがて伊藤幾九郎の正体は、八城十八だとわかるだろう。\ langen^So far, all of these tales have been nothing more than electronic text on the web.^@ langen^...However, people will eventually realize that Itouikukuro is actually Hachijo Tohya.^\ langjp そうなれば、“あの奇人”八城のことだから、これはただの創作ではなく。@…実は本当に、第三のメッセージボトルも持っていて、それを創作のふりをして発表したのではないか、@などということになり、神秘性と信憑性を同時に高めることにさえなるだろう…。\ langen^When that happens, they'll become the works of `that bizarre Hachijo', and no one will think of them as mere fan creations.^@^ ...People will probably start wondering if this might actually be a third message bottle she found and released under the guise of a story she herself wrote.^@^ When that happens, these stories will probably seem even more bizarre and credible...^\ me1v 11,70 fede 1,2000 E_B mcbg 2 _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000016.ogg":「……狡猾、ですね。」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000016.ogg":^"...You're pretty cunning, aren't you?"^@ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900028.ogg":「どうして?」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900028.ogg":^"Why do you say that?"^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000017.ogg":「そうしてあなたは、自分の偽書に神秘性と信憑性を与える。」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000017.ogg":^"You're doing this to make your forgeries seem more mysterious and more credible."^@ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900029.ogg":「信憑性とは?」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900029.ogg":^"And what do you mean by credible?"^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000018.ogg":「それを得て、あなたの偽書は、真実に昇華される。」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000018.ogg":^"Once you've gained credibility, your forgeries will rise to the level of truth."^@ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a11_warai2.png",80 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900030.ogg":「昇華?@:dwave_jp 0, "voice\56\64900031.ogg": ふっ、愚かしい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900030.ogg":^"Rise to the level of truth?^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900031.ogg":^ Hmph, how foolish.^@/ bgm1 137 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900032.ogg":そんなもの、私の作品には必要ありません。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900032.ogg":^ Such a thing is unnecessary for my works."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000019.ogg":「……なぜなら、あなたの作品は偽書ではなく、真実だから…?」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000019.ogg":^"...Are you saying that because your works are truth, and not mere forgeries...?"^@ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900033.ogg":「えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900034.ogg":真実なのですから、昇華など不要。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900033.ogg":^"Correct.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900034.ogg":^ They are truth, so there's no need for them to rise into anything."^\ cl a,0 _ld c,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman1.png",23 se1v 11,70 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000020.ogg":「あなたは真里亞お姉ちゃんじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000021.ogg":ましてや、あの日の六軒島にも存在しない。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000022.ogg":なのにどうして真実などとおこがましいことを?」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000020.ogg":^"You aren't Maria onee-chan.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000021.ogg":^ And you definitely weren't on Rokkenjima on that day.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000022.ogg":^ So how can you be so absurd as to call this the truth?"^\ _ld l,":b;sprites\ama\1\ama_a11_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\20\63000013.ogg":「お嬢、頭に血が上りすぎですぜ。」@ ;<天草 langen:dwave_eng 0, "voice\20\63000013.ogg":^"Hey, don't lose your cool, Lady."^@ se2 11 _ld c,":b;sprites\enj\1\enj_a31_ikari1.png",1 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000023.ogg":「うるさいわねっ、私のどこがそうだってのよ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000023.ogg":^"Shut up, what makes you think I'm losing my cool?"^\ bg new_fea_p1a,0 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a12_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900035.ogg":「くすくす……。」@ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900035.ogg":^"*giggle*..."^@ br langjp 感情的になり過ぎてしまったことを、半ば自ら認めてしまった。@ langjp 縁寿は、溜息を漏らしながら肩を竦める…。\ langen^Ange half-realized that she'd let her emotions get the better of her.^@ langen^She let out a sigh and shrugged...^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a12_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900036.ogg":「あなたがここへ来た理由は。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900037.ogg":親族を偽書の中で何度も殺めた、私を詰るためではないでしょう…?」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900036.ogg":^"Your reason for coming here.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900037.ogg":^ It wasn't to yell at me for killing your family several times within my forgeries, correct...?"^\ langjp 八城はやさしく、……だけれど、まるで幼い子を見守るような母性、@あるいは驕りで縁寿に微笑みかける。@ langen^Hachijo had been smiling at Ange kindly, ...but in a condescending manner...^@^or else, like a mother might watch over a very small child.^@ br langjp 縁寿にはそれがわかってしまい、いらつきを抑えられない。@ langen^Ange realized this and was unable to suppress her irritation.^@ br langjp そして天草には、縁寿のそれがわかるらしい。@ langjp 彼は縁寿をしばらくの間、茶化し、話題を一度リセットしてくれるのだった。\ langen^Apparently, Amakusa could tell that Ange was getting worked up.^@ langen^He joked around with her for a bit, so that they could start the conversation over again from the beginning.^\ bg black,2 fede 0,3000 wait 1000 bgm1 13 bg new_fea_r1a,0 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",2 _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900038.ogg":「あなたが私に聞きたいのは。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900039.ogg":……私の至った“真実”でしょう?」@ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900038.ogg":^"The thing you came here to hear...^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900039.ogg":^ ...It's the `truth' that I've reached, is it not?"^@ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000024.ogg":「…………どうして真実に至ったと確信を……?」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000024.ogg":^"......Why are you so sure that you've reached the truth...?"^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900040.ogg":「全ての物語を理解したからです。」@ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900040.ogg":^"Because I've understood all of the tales."^@ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000025.ogg":「だから、どうしてそうだと確信を?」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000025.ogg":^"And I'm asking you why you're so sure about that."^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900041.ogg":「……太陽が地球の周りを回っていたことはあると思いますか?」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900041.ogg":^"...Do you think the sun ever revolved around the earth?"^\ langjp 唐突に天動説の話を切り出される。@ langen^Hachijo suddenly started talking about the Ptolemaic theory.^@ br langjp ……質問に質問で返すなと言い返すところだが、縁寿にはすぐにその意味がわかった。\ langen^...Ange was about to tell her not to answer questions with more questions, but she quickly realized what Hachijo meant.^\ cl a,0 _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900042.ogg":「……かつてニンゲンは天動説を支持していた。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900043.ogg":しかし近代、それは否定されることとなる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900042.ogg":^"...Humans used to support the Ptolemaic theory.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900043.ogg":^ However, that theory has been rejected in the modern age.^@/ _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900044.ogg":……なら、否定された瞬間に、太陽は動きを止め、地球がその周りを回り始めたというのだろうか。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900044.ogg":^ ...Does this mean that, at the instant that theory was rejected, the sun stopped moving and the Earth started revolving around the sun?"^\ bg new_fea_p1a,0 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000026.ogg":「……そんなわけもない。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000027.ogg":ニンゲンが何を信じようと、真実は変わらない。」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000026.ogg":^"...Of course not.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000027.ogg":^ The truth doesn't change based on what Humans believe."^@ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900045.ogg":「ならば今。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900046.ogg":あなたが私の真実を否定するのは、つまりはそういうこと。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900045.ogg":^"Then right now,^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900046.ogg":^ your denial of my truth means exactly the same thing."^\ bg black,22 langjp ガリレオ以前にも地動説を主張した学者は大勢いた。@ langjp ……しかし、当時の技術では、それを客観的に示せる資料と証拠は難しかった。@ langen^The idea of Heliocentrism was proposed by several scholars before Galileo.^@ langen^...However, it was hard to objectively prove that theory using the scientific techniques available at the time.^@ br langjp しかしだからと言って、真実は変わらない。@ langen^Even so, that didn't change what the truth was.^@ br langjp“それでも地球は、回っている”。\ langen^`And yet it moves.'^\ bg new_fea_r1c,26 _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000028.ogg":「………真実は、その立証の如何にかかわらず、真実だと…?」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000028.ogg":^"...So, you're saying the truth is still the truth whether you can prove it or not...?"^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900047.ogg":「そうです。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900048.ogg":これより未来。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900049.ogg":やがて全ての真実が明らかになった時。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900050.ogg":私がすでに真実に至っていたと、遡って人々は気が付くでしょう。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900047.ogg":^"Correct.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900048.ogg":^ In the future, ^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900049.ogg":^when the full truth finally becomes known,^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900050.ogg":^ people will look back and realize that I had already discovered it."^\ langjp 八城の人間性とは、どうやら縁寿は相容れないらしい。@ langjp 何度もいらつき、その度に天草に茶化されてはそれを飲み込まされている。\ langen^Apparently, Ange just couldn't stand Hachijo's attitude.^@ langen^She kept getting irritated, and every time, Amakusa would joke around until she settled down again.^\ langjp しかし、彼女が紛れもない鬼才であり、@常人とは異なる嗅覚から、あの島で何があったのか、興味深い見解を持っていることだけは間違いなかった…。@ langen^However, there could be no mistake that Hachijo was a genius...^@^and had used her extraordinary intuition to form a most interesting outlook on the events that occurred on that island...^@ br langjp だからこそ、伊藤幾九郎と接触し、その見解を聞いてみたいと思ったのだ。\ langen^That was why Ange had wanted to contact Itouikukuro and hear her views.^\ bg new_different_spiral_1b,22 langjp しかし、会えて本当に幸運だった。@ langen^Still, this meeting truly had been fortunate for Ange.^@ br langjp 伊藤幾九郎が本当に八城十八であることに、絶対の確信はなかったし、@出版社が本当に連絡を取ってくれるとは思えなかったし、@……ましてや、ミステリアスな覆面作家が、これほどの突然な来訪を許可してくれるなんて、とても思えなかった。\ langen^She hadn't been absolutely sure that Itouikukuro was Hachijo Tohya,^@^ she hadn't thought that the publishing company would really contact the author,^@^ ...and moreover, she hadn't dreamed that the mysterious masked author would grant her an interview under such short notice.^\ me1v 16,50 bg new_different_spiral_1a,22 langjp そう思えば思うほど、こうして彼女に会えたのは、全てが“奇跡”の塊だった。\ langen^The more she thought about it, the more she realized that the sum of the events leading to this meeting made for nothing short of a miracle.^\ langjp ……そう。@奇跡。@ langen^...Yes.^@^ A miracle.^@ br langjp ……だって、ほとんどの場合、出版社からは何の連絡もなくて、そのまま明日、新島に出発してしまうのだから。\ langen^...After all, in almost all cases, I'd never be contacted by the publishing company...and would leave for Niijima the next day.^\ bg black,22 fede 1,2000 E_B langjp ………………?\ langen^......?^\ mono 1 bg new_sea_1c,2 langjp ………新島に出発したら、それから六軒島に行って。\ langen^......I'd leave for Niijima, then go on to Rokkenjima.^\ bg white,2 me2 19 bg new_rose_3ap,0 bfly1 0 mov %MAR_Isyou,2 _ld r,":b;sprites\mar\1\mar_b23_naku1.png",0 _ld l,":b;sprites\sak\1\sak_a11_warai2.png",2 langjp ……お姉ちゃんに、…さくたろうのぬいぐるみを。@ langen^...And then give Onee-chan...a Sakutarou stuffed animal.^@ br langjp ……え?\ langen^...Huh?^\ cbfly 0 bg black,1 mono off me1v 16,50 se1 1006 bg white,1 bg black,22 langjp ………どうして私、さくたろうのぬいぐるみを………?\ langen^......Why a Sakutarou stuffed animal......?^\ langjp …………………………。\ langen^......^\ me4v 17,50 langjp 未来の記憶が、混濁する…。@ langjp 頭が、……痛い…。\ langen^My memory of the future...is all muddled...^@ langen^My head...hurts...^\ bg new_fea_r1c,2 me5v 11,90 fedexx 0,0,0,0,0,90,1000 _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def2.png",26 langjp 八城は、良い物を見せましょうと言ってソファーから立ち上がり、書斎机へ向かう。@ langen^Hachijo said something about showing Ange something good, rose from the sofa, and headed for the study desk.^@ cl c,4 br langjp 彼女が背を向けると、天草は辛そうにしている縁寿に、具合が悪いのかと問い掛けた。\ langen^When she turned her back, Amakusa asked Ange, who seemed to be troubled by something, if she was okay.^\ bg black,23 bg new_fea_r1a,0 _ld l,":b;sprites\ama\1\ama_a11_def1.png",23 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a33_komaru3.png",4 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000029.ogg":「……ねぇ、天草。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000030.ogg":……私って、…いつからここにいるの…?」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000029.ogg":^"...Hey, Amakusa.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000030.ogg":^ ...How...long have I been here...?"^\ _ld l,":b;sprites\ama\1\ama_a14_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\20\63000014.ogg":「はぁ?@:dwave_jp 0, "voice\20\63000015.ogg": さっきから様子がおかしいですぜ。@:dwave_jp 0, "voice\20\63000016.ogg":何事ですかい。」\ ;<天草 langen:dwave_eng 0, "voice\20\63000014.ogg":^"What?^@:dwave_eng 0, "voice\20\63000015.ogg":^ You've been looking weird for a while now.^@:dwave_eng 0, "voice\20\63000016.ogg":^ What's going on?"^\ bgm1 18 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000031.ogg":「………私、いつからここに座ってるのか、記憶がないの。」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000031.ogg":^"......I...can't remember how long I've been sitting here."^@ _ld l,":b;sprites\ama\1\ama_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\20\63000017.ogg":「まだ寝ぼけてんですかい?」\ ;<天草 langen:dwave_eng 0, "voice\20\63000017.ogg":^"Are you still half asleep?"^\ cl r,0 _ld c,":b;sprites\enj\1\enj_b21_fuman2.png",24 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000032.ogg":「そうじゃなくて。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000033.ogg":……だって、私は確か、大月教授とはアポイントが取れたけど、伊藤幾九郎の件では、出版社から返事がなくて、@:dwave_jp 0, "voice\11\62000034.ogg":……結局、この日は一日、何も出来なかったんじゃなかったっけ…?」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000032.ogg":^"That's not it.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000033.ogg":^ ...I mean, I was able to get an appointment with Professor Ootsuki, but the publishing company never got back to me about Itouikukuro,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000034.ogg":^ ...so in the end, I was stuck unable to do anything that entire day, ...right?"^@ _ld l,":b;sprites\ama\1\ama_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\20\63000018.ogg":「はぁ?」\ ;<天草 langen:dwave_eng 0, "voice\20\63000018.ogg":^"Huh?"^\ bg black,22 ;bg Different_spiral_1a,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000035.ogg":「天草は、……あの、大きな黒いバッグを、受け取りにいったんじゃなかったっけ…?」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000035.ogg":^"Amakusa, ...you went to go get that large black bag, didn't you...?"^@ me1v 16,50 br langjp そう。@天草は新島へ出発する直前に一度、別行動をし、@……知人に武器を手配してもらったみたいなことを言って、あの大きな黒いバッグを受け取ってくるのだ。\ langen^That's right.^@^ Just before we left for Niijima, Amakusa and I parted ways just one time.^@^ ...He said something about getting a weapon from an acquaintance of his, and he went to go get that large black bag.^\ langjp!s0 それが、今日じゃ、/ langjp!d800……なかったっけ………?/ langen!s0^Wasn't that...^@/ langen!d800^...today...?^@/ langjp!sd\ langen!sd\ me2v 17,50 bg new_different_spiral_1a,22 langjp 私、……何を言ってるの……。@ langen^What...am I talking about...?^@ br langjp!s0 だって、/ langjp!d800……新島に行って、/ langjp!d600……川畑船長と出会って、/ langjp!d600…そして布団売り場で、/ langjp!d900………え?/ langjp!sd@ ……………あれ……。\ langen!s0^I mean, ^@/ langen!d800^...didn't I go to Niijima, ^@/ langen!d600^...meet Captain Kawabata, ^@/ langen!d600^...and, inside the bed shop...^@/ langen!d900^...huh?^@/ langen!sd@^ ......What...?^\ bg black,22 fede 0,1000 me1v 11,70 bg new_fea_p1a,0 _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def2.png",22 _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900051.ogg":「……どうしました…?」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900051.ogg":^"...Something wrong...?"^\ langjp 私は、混乱する不安な気持ちを、吐息に漏らしてしまっただろうか…?@ langen^Did my confusion and uncertainty make me sigh out loud...?^@ br langjp 背を向けていたはずなのに、@……彼女は私の胸中を見透かしたかのように、ゆっくりと振り返り、……微笑む。\ langen^Even though Hachijo's back was to me,^@^ ...she slowly turned around...and smiled as though she had peered into my heart.^\ bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000036.ogg":!s1「い、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000037.ogg":!d600……いいえ、何も。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000036.ogg":!s1^"...N-^@/ langen:delay 500:dwave_eng 0, "voice\11\62000037.ogg":^No, it's nothing."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<縁寿 mevol 1,90 bgm1 14 bg new_fea_r1a,0 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a31_komaru3.png",2 langjp 自分でも理解の出来ない、おかしな記憶。@ langen^Strange memories, ...ones that even I can't understand...^@ br langjp せめて悟られまいと誤魔化すが、@………なぜか八城の瞳は、その胸中を全て読み取れているかのような、……不気味な輝きを見せるのだ。\ langen^I tried to hide my confusion, ^@^......but for some reason, Hachijo had a strange glint in her eyes, ...as though she could read my mind.^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900052.ogg":「私は、何冊もの偽書の中で、何度もあなたのご親族を蘇らせては、殺す。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900053.ogg":……まるで魔女のように。」@ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900052.ogg":^"I have revived and killed your family several times within various forgeries.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900053.ogg":^ ...Almost like a witch might."^@ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000038.ogg":「好きなだけ蘇らせて、好きなだけ殺す。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000039.ogg":………無限に。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000040.ogg":…まるで、ベアトリーチェね…。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000038.ogg":^"Reviving and killing them whenever you like.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000039.ogg":^ ......Endlessly.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000040.ogg":^ ...Sounds almost like Beatrice, doesn't it..."^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900054.ogg":「えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900055.ogg":……だから私はやはり、ネット上で彼らがそう呼ぶように、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900054.ogg":^"Yes, it does.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900055.ogg":^ ...So, please follow the lead of all those people on the web...^@/ E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900056.ogg":魔女なのかと、思って。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900056.ogg":^and consider the possibility that I might be a witch."^\ ;se1 15 bg black,22 se1 31 langjp 彼女は鍵の掛かった引き出しから、分厚い何かの入った大きな茶封筒を出していた。\ langen^She took a thickly-packed, brown envelope out of a locked drawer.^\ me1v 5,30 bg new_note1,22 langjp 中にはぎっしり、印字されたプリンター用紙が詰まっているようだった。@ langjp ……彼女の原稿を印刷したものだろうか。\ langen^It appeared to be filled to the brim with printer paper.^@ langen^...Perhaps this was a manuscript for one of her works.^\ langjp そして茶封筒には万年筆の達筆な字で、@……「Dawn」と記されていた。@ langen^The neat letters written with a fountain pen on the envelope...^@^...spelled out the word `Dawn'.^@ br langjp Dawnの名で始まる偽書は存在しない。@ langjp ……と、いうことは……。\ langen^There was no forgery by the name of Dawn.^@ langen^...Which...must mean...^\ me2v 16,50 bg black,22 langjp ……直感する。@これは、新作なのだ。@ langjp 彼女の未発表の最新偽書……。@ langen^...Ange could tell.^@^ This was a new one.^@ langen^Hachijo's newest, unreleased forgery...^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000041.ogg":「Dawn of the golden witch」…。\ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000041.ogg":^`Dawn of the Golden Witch'...^\ fede 10,1000 bg new_fea_r1c,22 _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900057.ogg":「全てを知る私には、全てが退屈。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900058.ogg":……しかし、何も知らぬ無知にそれを読ませ、何がしかの反応を得ることは嫌いではない。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900059.ogg":……だからあなたに、読んで欲しい。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900057.ogg":^"For one such as I, who knows everything, everything is boring.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900058.ogg":^ ...However, I don't dislike letting the ignorant read my works to see what kind of reactions they have.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900059.ogg":^ ...And so, I want you to read it."^\ bg new_fea_p1a,0 _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000042.ogg":「……新しい無限の魔女としての、新作を?」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000042.ogg":^"...You want me to read your newest work, which you've created as the new Endless Witch?"^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900060.ogg":「そうです、人の子よ。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900061.ogg":あなたが憤慨しようとも感嘆しようとも、それは私の病を一時、忘れさせる。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900060.ogg":^"Correct, child of man.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900061.ogg":^ Whether you resent it or admire it, you can help me forget my illness for a time."^\ textoff _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",22 fede 0,2000 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000043.ogg":「…………………。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000044.ogg":……もう茶番は終わりにしましょう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000043.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000044.ogg":^...Let's put an end to this farce, shall we?^@/ me1v 28,50 _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000045.ogg":…あんたは誰。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000046.ogg":……私の記憶に、こんな出会いはないわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000045.ogg":^ ...Who are you?^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000046.ogg":^ ...I don't remember ever meeting you like this."^\ me2v 17,50 langjp 確かに、八城十八とコンタクトを取ろうとはした。@ langjp でも、結局、会えなかったんだ。@ langen^Yes, I did try to contact Hachijo Tohya.^@ langen^But in the end, I never got a chance to meet her.^@ br langjp だからこれは全て、虚偽。\ langen^In other words, all of this is a falsehood.^\ se1 21 _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000047.ogg":「今度は私は誰の駒?@:dwave_jp 0, "voice\11\62000048.ogg": ……悪いけど、この右代宮縁寿。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000047.ogg":^"Whose piece am I this time?^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000048.ogg":^ ...Sorry, but if you think you can tame Ushiromiya Ange so easily, ^@/ ;ld l,ENJ_FumanA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000049.ogg":飼い慣らせると思ったら大間違いよ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000049.ogg":^you're making a big mistake."^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a11_warai2.png",80 E_A bgm1 138 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900062.ogg":「………ふっ。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900063.ogg":……くすくすくすくす………。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900064.ogg":やはり、…そなたは面白いかな。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900065.ogg":うっふふふふっふっふっふ…。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900062.ogg":^"...Pfft.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900063.ogg":^ ...*giggle*giggle*...^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900064.ogg":^ Yes, ...I hoped you'd be this interesting.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900065.ogg":^ Heheheheheheheheheheh..."^\ langjp 彼女はついに堪えきれずに笑い出す…。@ langen^She finally couldn't hold it back and burst out laughing...^@ br langjp 次第に、室内が不思議な紫色の霧で滲むようにぼやけていく…。@ langjp 室内そのものさえも、ぐにゃりと歪んでいく…。\ langen^Gradually, the space around them seemed to be filled with a strange purple mist...^@ langen^The room itself seemed to twist and bend...^\ mov %FEA_Isyou,2 se1 22 bg new_fea_r1ap,0 ;ld c,FEA_DefA2,0 print 99,4000,"whirl.dll/" ;■メタ空間の図書館に変化。フェザリーヌのメタ図書館。 langjp 彼女の姿も、ぐにゃりと歪み、@……形容し難い得体の知れない何かを経て、彼女が名乗る通りの、@……魔女そのものの姿に変わった。\ langen^Her figure also twisted...^@^and after something that couldn't be described elapsed, her form changed to become just what she had called herself, ^@^...a witch.^\ se2 22 _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",2 _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_b11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000001.ogg":「見事なり。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000002.ogg":よくぞ、私を見破った…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000001.ogg":^"Splendid.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000002.ogg":^ You did well to see through my veil..."^\ bg new_fea_r1cp,0 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000050.ogg":「………私ってつくづく魔女に好かれる性分ね。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000051.ogg":………あんたたちに特徴的な、どこか人を舐めた口調。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000052.ogg":すぐに魔女だってわかったわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000050.ogg":^"......It seems I'm the type witches just love to cling to.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000051.ogg":^ ......You all have that same condescending tone towards humans.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000052.ogg":^ I figured you were a witch right away."^\ langjp そこにはもう、ソファーに腰掛けた小説家の姿はない。@ langjp こういう時にいるべき、ボディーガードの姿もない。@ langen^The novelist sitting on the sofa was nowhere to be seen.^@ langen^Even Ange's bodyguard, who was supposed to be around at times like this, was gone.^@ br langjp 凝った装飾の大きな揺り椅子に身を任せる、人ならざる者の姿があるだけだ。\ langen^There was only a nonhuman figure relaxing in a large, ornate rocking chair.^\ ;se1 52 _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",2 ;print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000003.ogg":「面白きかな、人の子よ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000004.ogg":……愉快なり、それでこそ我が退屈に相応しい。」@ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000003.ogg":^"I find you truly intriguing, child of man.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000004.ogg":^ ...Your charming nature is the perfect medicine for my boredom."^@ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a23_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000053.ogg":「こっちは全然、愉快じゃないわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000054.ogg":……どうして私は生きてるの?@:dwave_jp 0, "voice\11\62000055.ogg": ……私は名前を明かしたルール違反で、酷い殺され方をしたと思ってたけど…?」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000053.ogg":^"Yeah, well, I don't see anything charming about this.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000054.ogg":^ ...Why am I alive?^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000055.ogg":^ ...Wasn't I killed in a pretty nasty way for breaking the rule about revealing my name...?"^\ mbg black,22 langjp まぁ、……それでお役御免にしてくれるほど、連中が甘いと私も思ってない。@ langen^To be honest, ...I did doubt that those people would just let me go so easily.^@ br langjp ……今度はどんな茶番に付き合わせると言うの?@ langjp 何でもいい。@私に与えられた役割の範囲内で、お兄ちゃんに貢献できるよう、最大限の努力をする。\ langen^...What kind of farce will I be forced to go along with this time?^@ langen^I really don't care.^@^ I'll just do whatever I can within the bounds of the role they give me, ...whatever I can to help Onii-chan.^\ langjp もちろん、わかってる。@ langen^Of course, I understand.^@ br langjp ……お兄ちゃんが勝とうとも、“私”のもとへは、誰も帰って来ないのだ。\ langen^...Even if he wins, he'll never come back to `me'.^\ mcbg 22 cl a,0 _ld c,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000056.ogg":「でもね、……足掻くわよ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000057.ogg":あの日の私のところへ、お兄ちゃんを帰すためにね。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000056.ogg":^"Even so, ...I'll struggle on.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000057.ogg":^ I'll make sure Onii-chan comes back to the `me' of that day."^\ bg new_fea_r1ap,0 ;se1 52 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",2 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 ;print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000005.ogg":「そういきり立たずとも良い。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000006.ogg":私がそなたに求める役割は、駒ではない…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000005.ogg":^"No need to lose your temper.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000006.ogg":^ I am not asking you to be a piece..."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000058.ogg":「じゃあ何の用で呼び出したの。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000059.ogg":まさか、あんたの書いたとか言う、新しい物語を読めとでも言う気じゃないでしょうね。」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000058.ogg":^"Then why did you summon me here?^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000059.ogg":^ Don't tell me you want me to read this new story or whatever it is you've written."^@ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000007.ogg":「その通りだ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000008.ogg":……そなたに望むのは駒ではない。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000009.ogg":元より私は傍観者。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000010.ogg":あやつらのゲームにちょっかいを出す気など、毛頭も無し…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000007.ogg":^"That's it exactly.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000008.ogg":^ ...I do not want you to be my piece.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000009.ogg":^ I have always been a mere observer, ^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000010.ogg":^and I have no intention of sticking my neck into their game..."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a13_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000060.ogg":「………意味わかんないわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000061.ogg":あんたは私に何を期待してるの。」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000060.ogg":^"...I don't get it.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000061.ogg":^ What is it you want from me?"^@ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000011.ogg":「私のために、ベアトリーチェの紡ぐカケラの観測者であれ。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000011.ogg":^"Be an observer for me. An observer of the Fragments Beatrice has woven."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000062.ogg":「観測者…?@:dwave_jp 0, "voice\11\62000063.ogg": よくわかんないけど、お断りよ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000062.ogg":^"An observer...?^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000063.ogg":^ I don't really get it, but no deal."^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000012.ogg":「かつて。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000013.ogg":私は戦人を通してカケラを鑑賞していた。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000012.ogg":^"In the past, ^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000013.ogg":^I observed the Fragments through Battler's eyes.^@/ ;ld r,FEA_NayamuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000014.ogg":……しかし、彼がゲームマスターを継承した今、観測者として相応しくないのだ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000015.ogg":私は、心より純粋な気持ちで物語を追っている。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000016.ogg":その私にとって、今の戦人を通して観測することは、さながら推理小説を逆さに読むにも等しい興醒め…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000014.ogg":^ ...However, now that he has succeeded the position of Game Master, he is not a suitable observer.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000015.ogg":^ I am following this tale with true and earnest intentions.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000016.ogg":^ It would be such a waste to observe it through the eyes of Battler as he is now, like reading a detective novel backwards..."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a31_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000064.ogg":「……お兄ちゃんがゲームマスター??@:dwave_jp 0, "voice\11\62000065.ogg": 何の話をしてるのかさっぱりだわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000064.ogg":^"...Onii-chan is the Game Master??^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000065.ogg":^ What on earth are you talking about?"^\ me1v 16,50 cl a,0 _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_b11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000017.ogg":「さっぱりだろう。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000018.ogg":知りたいであろう。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000019.ogg":……私も知りたい。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000020.ogg":戦人がゲームマスターを継承し、紡ぐ物語がどのようなものか。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000021.ogg":…そして、戦人が至ったという真実がどのようなものか、私の、自らの思考の旅で追いたいのだ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000022.ogg":………私は病の深き身。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000023.ogg":考えねば鼓動を続けることさえ叶わぬ…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000017.ogg":^"You must have no clue what it's all about.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000018.ogg":^ You want to know, don't you?^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000019.ogg":^ ...I want to know too.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000020.ogg":^ What kind of tale will Battler weave now that he has taken the position of Game Master?^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000021.ogg":^ ...Furthermore, I wish to search for the truth Battler reached as part of my own mental journey.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000022.ogg":^ ......My illness affects me gravely.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000023.ogg":^ If I do not think, I cannot even keep my heart beating..."^\ bg new_fea_r1cp,0 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000066.ogg":「………つまり。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000067.ogg":…あんたは新しい絵本を、私に朗読してもらいたいってわけ…?」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000066.ogg":^"......So, ^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000067.ogg":^...you want me to read your new picture book aloud to you...?"^\ bg new_fea_r1ap,0 _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000024.ogg":「そういう解釈でよい。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000025.ogg":見返りに、そなたもまた自由に思考を旅することが出来る。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000024.ogg":^"You might as well interpret it that way.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000025.ogg":^ In exchange, you will also be able to take part in your own journey of the mind.^@/ ;ld l,FEA_NayamuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000026.ogg":そなたとて、未だ真相には至っていないはず。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000027.ogg":………続けたいはずだ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000028.ogg":…真相を知る旅を。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000026.ogg":^ I do believe that even you have yet to reach the truth.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000027.ogg":^ ......I think you want to continue ^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000028.ogg":^on the journey to find that truth."^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000068.ogg":「あんたに得をさせる義理がないわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000068.ogg":^"I don't owe you anything."^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000029.ogg":「粋がるな。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000030.ogg":私は時に寛大だが、多くの場合、そうではない…。」@ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000029.ogg":^"Do not push your luck.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000030.ogg":^ I can be lenient at times, but such cases are rare..."^@ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a31_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000069.ogg":「……………………。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000069.ogg":^"............"^\ bg black,25 fede 1,1000 langjp 縁寿とて、未だ真相に辿り着いてはいない。@ langen^Ange hadn't yet reached the truth either.^@ br langjp 魔女たちの戯れだとしても、続く物語を追って、真相というキングを詰めるゲームを再開したい……。\ langen^Though she knew that the game was little more than a toy for the amusement of those witches, ^@^she wanted it to resume, ...so that she could follow the tale and close in on the `king' called truth...^\ bg new_fea_p1ap,0 _ld c,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",26 _ld c,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000070.ogg":「……私は、私が真実に至るために物語を追うかもしれないけれど。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000071.ogg":……あんたのために、最後まで朗読する義理はないわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000072.ogg":…意味はわかる?」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000070.ogg":^"...I might explore the tale to find the truth for myself,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000071.ogg":^ ...but I have no obligation to read it aloud until the end for your sake.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000072.ogg":^ ...Understand?"^\ bg black,22 langjp 縁寿は朗読を引き受けることも出来るが、しかし、機嫌を損ねればいつでもそれをやめられる。@ langen^Ange was willing to read the story aloud, but she could quit at any time if this witch made her mad.^@ br langjp “私”の機嫌を損ねるような真似をするな、という釘刺しだ…。\ langen^She was, in effect, warning the witch not to annoy her...^\ bg new_fea_r1cp,23 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b12_def1.png",22 ;print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000031.ogg":「無論だ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000032.ogg":……絵本と称したが、私にとっては死に至る病への唯一の薬。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000033.ogg":そなたの介添えなくして飲むことも出来ぬもの。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000034.ogg":……即ち、相利共生だ。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000031.ogg":^"Of course.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000032.ogg":^ ...You call it a picture book, but to me, it is the only medicine for a fatal illness.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000033.ogg":^ I cannot take that medicine without you to assist me.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000034.ogg":^ ...In other words, it's a mutually beneficial arrangement."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a31_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000073.ogg":「……あんたが寝入るまで、私に本を朗読しろと。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000074.ogg":その代わり、私にも読むことを許す。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000073.ogg":^"...So, you're telling me to read you a book until you fall asleep.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000074.ogg":^ And in exchange, you'll let me read it too.^@/ ;ld l,ENJ_FumanA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000075.ogg":……そういうことね。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000075.ogg":^ ...Is that right?"^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000035.ogg":「そうだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000035.ogg":^"Precisely.^@/ bgm1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000036.ogg":……引き受けてくれるならば、しばしの一時。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000037.ogg":私の朗読者に任ずる。」@ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000036.ogg":^ ...If you are willing to accept, ^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000037.ogg":^I shall ask that you become my Reader for a time."^@ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000076.ogg":「偉そうな役職名だけど、所詮はただの本読みでしょ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000076.ogg":^"Well, it's nice to get my own title, but all you really want me to do is read books, right?"^\ se1 22 bg white,22 bg new_different_spiral_1b,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000038.ogg":「私の朗読者であるということは、私の使いであるということ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000039.ogg":……即ち、そなたへの干渉は私への干渉。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000040.ogg":私は、ベアトリーチェの物語の続きを読みたいという唯一の興味を、何者にも邪魔されることを許さぬ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000041.ogg":……そなたを弄んだ、ベルンカステルもラムダデルタも、@:dwave_jp 0, "voice\50\65000042.ogg":無論ベアトリーチェさえも、そなたに対して一切の強制力を持つことは許さない…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000038.ogg":^"Becoming my Reader means the same as becoming my familiar.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000039.ogg":^ ...In other words, what is done against you will be done against me.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000040.ogg":^ I will not permit anyone to disrupt my only interest, that being to read the rest of Beatrice's tale.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000041.ogg":^ ...I will not let Bernkastel, Lambdadelta, ^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000042.ogg":^or even Beatrice force anything upon you..."^\ bg black,22 langjp 神格さえ感じさせる魔女は静かに、そして力強くそう言う…。@ langen^This witch, who seemed to have an almost divine quality to her, spoke both quietly and forcefully...^@ br langjp 凄みがあったわけではない。@ langen^There was no threat in her words.^@ br langjp ……しかしそれでも。@彼女がベルンカステルたちとは一線を画した、軽んじれぬ存在であることは理解できた。\ langen^...However, even so, ^@^it was clear that she was on a different level than Bernkastel and the other witches, and not at all to be taken lightly.^\ bg black,22 bg new_fea_r1ap,0 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000077.ogg":「本を読ませる代わりに、私を保護してくれると…?」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000077.ogg":^"So, you'll offer me protection if I agree to read your book...?"^@ ;se1 52 _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",22 ;print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000043.ogg":「無論だ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000044.ogg":私は朗読を望んでいる。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000045.ogg":………それを邪魔する者は、何人であれ許しはしない。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000043.ogg":^"Of course.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000044.ogg":^ What I want is for you to read aloud to me.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000045.ogg":^ ...I will not spare any who attempt to stand in the way of that."^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",80 langjp「………………………。」\ ;<縁寿 langen^"............"^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000046.ogg":「……私の態度が横柄に感じるならば謝ろう、人の子よ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000047.ogg":私はこれでも、そなたに最大の敬意をもって語りかけている。」@ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000046.ogg":^"...If my attitude seems arrogant to you, allow me to apologize, child of man.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000047.ogg":^ It may not seem so, but I am speaking to you with the utmost respect."^@ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000079.ogg":「みたいね。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000080.ogg":……その魔女らしい口調さえ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000081.ogg":!d1000…どうやらあんたの中では、数百年ぶりに見せた敬意って感じがするわ。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000079.ogg":^"Yeah, probably.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000080.ogg":^ ...Even that witch-like style of speech...^@/ langen:delay 2100:dwave_eng 0, "voice\11\62000081.ogg":^feels like it's got to be the most respectful thing you've said in the last few hundred years."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<縁寿 _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000048.ogg":「そなたは本を読む時、本に、よろしくお願いしますと語りかけてから表紙を捲るか…?」@ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000048.ogg":^"When you're reading a book, do you tell it `thank you very much' before flipping through the pages...?"^@ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000082.ogg":「……そういうことよね。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000083.ogg":理解したわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000082.ogg":^"...I guess it is like that.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000083.ogg":^ I understand."^\ bg black,22 langjp 彼女が、……対話に応じるだけで、それは最大限の敬意と譲歩。@ langjp 縁寿は肩を竦めながらも頷き、同意の意思を示す。\ langen^Just by agreeing to have a conversation with Ange, she was showing an incredible amount of respect and willingness to compromise.^@ langen^Ange shrugged, but she also nodded to show her consent.^\ bg new_fea_r1cp,22 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000084.ogg":「いいわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000085.ogg":……あんたの朗読者を引き受ける。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000086.ogg":あんたが私に同意を求めた時点で、最大の敬意を表したことを理解したわ。」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000084.ogg":^"Sure.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000085.ogg":^ ...I'll be your Reader.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000086.ogg":^ I get that you showed a ton of respect just by asking for my consent first."^@ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000049.ogg":「良き理解だ、人の子よ。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000049.ogg":^"You understand well, child of man."^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000087.ogg":「……私の名は縁寿よ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000088.ogg":人の子だかタケノコだか呼ぶのはやめて。」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000087.ogg":^"...My name's Ange.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000088.ogg":^ Not child of man or whatever."^@ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000050.ogg":「ふっふふふふ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000051.ogg":……良いだろう。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000052.ogg":私が敬意を示すことの証に、そなたの名を認めよう。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000050.ogg":^"Heheheheheh.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000051.ogg":^ ...Very well.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000052.ogg":^ As proof of my respect for you, I will acknowledge your name."^\ langjp 彼女にとって人の名など、舞い散る落ち葉の一枚一枚に名前を認めるのと同じこと。@ langen^For her, acknowledging human names was like acknowledging the names of all the leaves scattered across the ground.^@ br langjp だから、………彼女が縁寿の名を認めるのは、奇跡。@いや、僥倖。\ langen^So, ...her acknowledging Ange's name was a miracle.^@^ No, it was immensely good fortune.^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000053.ogg":「…これよりそなた右代宮縁寿を、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000053.ogg":^"...From this point forth, Ushiromiya Ange will serve as Reader and miko^@/ mov %play_scene,60013 seplay 9,1060 mov %r_hyouji_side,2 mov %r_hyouji_cha_ma,ma5_FEA langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000054.ogg":観劇の魔女、フェザリーヌ・アウグストゥス・アウローラの巫女にして朗読者に任ずる。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000055.ogg":そなたが朗読を終えるまで。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000056.ogg":そなたの朗読を妨げようとする全ての者に災いを与えよう。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000054.ogg":^ to the Witch of Theatergoing, Featherine Augustus Aurora.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000055.ogg":^ Until you finish reading, ^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000056.ogg":^I shall bring calamity to all who attempt to hinder your task."^\ bg new_fea_r1ap,22 ;ld c,ENJ_DefA1,24 langjp 観劇の魔女、フェザリーヌがそれを宣言すると、……縁寿は眩い光に包まれる。\ langen^When the Witch of Theatergoing, Featherine, spoke this, ...Ange was wrapped in a bright light.^\ ;se1 55 se3 22 ;mov %ENJ_Isyou,3 bg white,48 ;se2v 52,100 bg new_fea_r1ap,0 _ld c,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",2 langjp 縁寿自身は特に何も変化を感じないが、@……人ならざる者には知覚できる何かが、確かに彼女に与えられていた。@ langen^Ange didn't feel any particular change herself,^@^ ...but she definitely had been given something that only nonhumans could sense.^@ br langjp これにより、縁寿は今、観劇の魔女の眷属であることが示されている。\ langen^It signified that from this point forward, Ange would be the Witch of Theatergoing's subject.^\ langjp それによって、縁寿に何か特別な力が与えられるわけではないが、@……少なくとも、彼女にちょっかいを出そうとする者は、観劇の魔女フェザリーヌを、敵に回す覚悟が必要になるだろう…。\ langen^That didn't mean that Ange would gain some sort of special power,^@^ ...but at the very least, it probably meant that anyone wanting to cause her harm would first have to take on Featherine herself...^\ bg new_fea_r1cp,0 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",2 _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000089.ogg":「あんたの名前、ずいぶんと長いのね。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000090.ogg":ローマの偉人みたい。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000091.ogg":……何と呼べば?」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000089.ogg":^"...Your name is pretty long.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000090.ogg":^ Sounds like some Roman person from the history books.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000091.ogg":^ ...What should I call you?"^@ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000057.ogg":「親しくない者はアウグストゥス・アウローラと呼ぶ。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000057.ogg":^"Those not familiar with me call me Augustus Aurora."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000092.ogg":「………私に敬意を示してくれたあんたに、私も敬意を示して。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000093.ogg":フェザリーヌと呼ぶわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000094.ogg":問題は?」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000092.ogg":^"......After all the respect you've shown me, it's only fitting that I respond in kind.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000093.ogg":^ I'll call you Featherine.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000094.ogg":^ Any problems?"^@ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000058.ogg":「ない。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000059.ogg":……病んだこの身には名を呼ばれることさえ、噛み締めがいのある愉悦だ。人の子よ。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000058.ogg":^"None at all.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000059.ogg":^ ...For an ailing witch such as myself, even being called by my first name will be an experience to be treasured and pondered over, child of man."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000095.ogg":「縁寿よ、私の名前。」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000095.ogg":^"I have a name. It's Ange."^@ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b12_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000060.ogg":「……ふふ。そういうやり取りさえも、心地良きかな。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000061.ogg":……縁寿、我が巫女よ。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000060.ogg":^"...Heheh. Even conversations like this are pleasant every once in a while.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000061.ogg":^ ...Ange, my miko."^\ langjp 縁寿は受託する。@ langjp 観劇の魔女とともに、物語を観劇することを。@ langen^Ange accepted her role.^@ langen^She would observe this story with the Witch of Theatergoing.^@ br langjp 第6の物語が、幕を開ける……。\ langen^The curtain was rising on the sixth tale...^\ ;▲第1アイキャッチ 12P(計12P)時計なし。 textoff wait 2000 eye12 ;■魔女の喫煙室 *umi6_2 mov %play_scene,60013 textoff se1 22 bg new_different_spiral_1a,8 wait 1000 se2v 22,100 bfly2 11 wait 500 se3 22 cbfly 11 bg black,22 ;bg white,28 ;se1 52 bgm1 113 bg new_Different_space_1a,2 ;print 99,1000,"breakup.dll/lrb" langjp かつて、ベアトが魔女たちだけを集めて雑談を楽しんだ、魔女の喫煙室。@ langen^At one time, only Beato and her fellow witches had gathered in this smoking room to chat.^@ br langjp そこには、珍しく多くの人影があった。\ langen^Now, however, an unusually large number of people were present.^\ se1 57 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200003.ogg":「うっふふふふ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200004.ogg":戦人は一体、どういうゲームを見せてくれるのかしらね。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200003.ogg":^"Heheheheheh.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200004.ogg":^ I wonder what kind of game Battler's gonna show us."^\ bg new_different_space_1c,24 se2 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100016.ogg":「……それが退屈を忘れさせ、@:dwave_jp 0, "voice\28\62100017.ogg":壊し甲斐あるものなら、何でも歓迎よ。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100016.ogg":^"...I don't care what it is,^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100017.ogg":^ as long as it's fun enough to relieve my boredom as I crush it."^@ se1v 11,50 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500028.ogg":「お任せ下さい、我が主っ!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500029.ogg": 必ずや主の望まれる結果となるよう、最善を尽くします!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500028.ogg":^"Leave everything to me, my master!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500029.ogg":^ I will perform to my fullest and give you the results you desire!"^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100018.ogg":「えぇ、そうしてね。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100019.ogg":……前回のゲームではおかしな表情ばかり見せちゃったから、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100018.ogg":^"Yeah, you'd better.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100019.ogg":^ ...I kept making strange faces all last game thanks to you...^@/ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100020.ogg":頬が歪んで変なしわにならないか不安だわ。」\ ;<ベルン ;<ゲロカスな表情w langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100020.ogg":^. ...I hope I don't start getting wrinkles from all that."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500030.ogg":「そ、そんなことはありませんっ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500031.ogg":どんなおしわが出来ようとも、我が主の美貌は完璧ですっ。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500030.ogg":^"Th-There's no need to worry.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500031.ogg":^ The beauty of my master's face is without peer, no matter how wrinkly it may get."^@ me1v 17,70 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki1.png",0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100021.ogg":「……………………ッッッ!!!」\ ;<ベルン、すごい形相で睨む。ヱリカ、失言に気付き、あわわわ...。 langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100021.ogg":^".........!!!"^\ bg black,24 fede 10,1000 bg new_different_space_1a,24 se1 57 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200005.ogg":「うっふふふふ!@:dwave_jp 0, "voice\29\62200006.ogg": ベルンがこんなにも楽しそうなんてね。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200007.ogg":本当にベアトのゲーム盤は素晴らしいわ。」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200005.ogg":^"Heheheheh!^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200006.ogg":^ It's rare to see Bern in such high spirits.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200007.ogg":^ Beato's game board really is something else."^@ se2 43 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",22 ;print 99,1000,"breakup.dll/urB" langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600001.ogg":「……そのゲーム盤の主が、もはや不在なのは悲しいことデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600001.ogg":^"...How sad it is that the master of this game board is no longer with US."^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200008.ogg":「虎は死んで皮を残す。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200009.ogg":ベアトも死んでゲームを残したわ。」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200008.ogg":^"A tiger dies and leaves behind its hide.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200009.ogg":^ Looks like Beato died and left behind her game."^@ cl l,24 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100022.ogg":「チェスは残っても、その作者の名は残ってないわね。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100022.ogg":^"Even though chess still exists, no one knows the name of the person who invented it."^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200010.ogg":「あ、ホントだ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200010.ogg":^"Oh, you're right!^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200011.ogg": きゃっはははは、ゲームの作者って不憫ね〜。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200011.ogg":^ Kyahahaha, poor game inventors!"^\ se3 37 bg new_different_space_1a,23 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500032.ogg":「それにしても、戦人さんはずいぶん待たせるじゃないですか。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500033.ogg":第6のゲームの準備、まだ終わらないんですか?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500032.ogg":^"Come to think of it, Battler-san really has kept us waiting, hasn't he?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500033.ogg":^ Is he still setting up the sixth game?"^@ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600002.ogg":「……ガートルード。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600003.ogg":バトラ卿の準備は如何デス?」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600002.ogg":^"...Gertrude,^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600003.ogg":^ how have Lord BATTLER's preparations PROGRESSED?"^\ bg black,24 bg new_different_space_1c,24 se1 52 _ld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/ulb" se2 52 _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_def1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/urb" _ld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def2.png",80 ;※ガートルードとコーネリア登場 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\64800001.ogg":「謹啓、謹んで申し上げる。@:dwave_jp 0, "voice\48\64800002.ogg":……もうじきのことと知り給えと奉るもの也。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\64800001.ogg":^"Please, allow me to speak.^@:dwave_eng 0, "voice\48\64800002.ogg":^ ...Know that he will be finished very soon."^\ ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500034.ogg":「待たせるってことは、それだけ自信作なんでしょうよ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500035.ogg":……前回、我が主の前で、あれだけの恥をかかされたんですっ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500036.ogg":是が非でも打ち破って見せます…! @/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500034.ogg":^"If he's kept us waiting this long, he must be pretty confident in his plan.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500035.ogg":^ ...He really humiliated me in front of my master last time.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500036.ogg":^ I'll defeat him no matter what it takes...!^@/ ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500037.ogg":特にあんたっ、二度と無様を見せないで下さいよ…!」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500037.ogg":^ And you in particular! Make sure you don't screw up again...!"^@ _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\64700001.ogg":「……奮起して臨むもの也や。」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\64700001.ogg":^"...I will meet the challenge with all of my strength."^\ mcl a,0 bg black,22 langjp 戦人がベアトのゲームの全てを理解したことは、@先代ゲームマスターのラムダデルタによって保証されている。@ langen^The previous Game Master, Lambdadelta,^@^ had confirmed that Battler understood everything about Beato's game.^@ br langjp しかし、それを認めさせるには、@自らの手によるゲームを開催し、やり遂げて見せなければならない。\ langen^However, in order to prove it,^@^ Battler would have to run this game by himself and carry it through to completion.^\ bg new_different_space_1c,22 langjp つまり、ヱリカにとっては、この戦人の手によるゲームを何とか打ち破れば、@前回の汚名を返上することも意味できるのだ。@ langen^In other words, if Erika could crush this game of Battler's,^@^ she would, in effect, wipe away the dishonor of that last game.^@ br langjp ヱリカはいつでも来いとばかりに鼻息を荒くしているが、@戦人は遅れているようで、なかなか姿を現さなかった。\ langen^Though Erika was chomping at the bit to get started,^@^ it was taking Battler quite some time to show himself.^\ textoff fede 0,1000 se1 22 bfly2 10 langjp その時、黄金の蝶の群が、ふわっと現れ、人型を作る。@ langen^At that time, a swarm of gold butterflies popped into existence and took human form.^@ br langjp それは見慣れたドレスの輪郭だったので、すぐにそれが誰か一同にはわかった。\ langen^From the shape of that familiar dress, everyone immediately realized who it was.^\ textoff se1 52 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai7.png",0 print 99,3000,"breakup.dll/llp" wait 1000 bgm1 61 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_def3.png",2 wait 3000 ;■ベアト登場...。 cbfly 0 bg new_different_space_1a,24 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500038.ogg":「おや、ベアトリーチェさんじゃないですか。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500039.ogg":てっきり前回、死んで消えたとばかり。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500038.ogg":^"Ah, look, it's Beatrice-san.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500039.ogg":^ And I thought you died and disappeared last time."^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",0 print 99,1500,"breakup.dll/lrB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100023.ogg":「……消えたのはプレイヤーのベアトよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100024.ogg":こいつは駒でしょ、戦人の。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100023.ogg":^"...The one who died last time was Beatrice the player.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100024.ogg":^ This is probably just a piece, ...Battler's piece."^@ _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600004.ogg":「駒ではあっても、ご本人と変わりありマセン。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600004.ogg":^"Even if she is a piece, it does not change the fact that it is HER."^\ bg black,23 bg new_different_space_1a,23 ;se1 52 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_def3.png",26 ;print 99,1000,"breakup.dll/lrb" langjp ベアトリーチェは、スカートの裾を摘み、上品に会釈をした姿で現れる。@ langen^Beatrice gave an elegant curtsy as she appeared.^@ br langjp 高笑いで現れそうな彼女のイメージからすると、@むしろその畏まった登場は、いよいよ第6のゲームの始まりを告げる緊張感さえ感じさせた…。\ langen^This humble entrance was so vastly different from her usual high-pitched laugh...^@^that it made the long-awaited start of the 6th game feel even more ominous than it otherwise would have...^\ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai8.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700001.ogg":「お父様はもうじきお越しになられます。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700002.ogg":どうかもうしばらくのお時間をお許し下さい……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700001.ogg":^"Father will be here very soon.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700002.ogg":^ I ask that you wait for just a short while longer..."^\ ;cl c,0 se1 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200013.ogg":「……………。@…あっは。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200013.ogg":^"......^@^...Aha.^@/ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200014.ogg":お父様?、何それ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200015.ogg":それが今回の趣向?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200014.ogg":^ Father? The heck?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200015.ogg":^ Is that the new spin this time?"^@ br langjp ベアトが、らしくもない言葉遣いで語り出した上に、@恐らく戦人のことだろうが、“お父様”と呼んでみせる。\ langen^Not only had Beato started talking in an unusually polite manner,^@^ she had also used the word `Father', ...presumably referring to Battler.^\ bg new_different_space_1c,25 langjp 一瞬、呆気に取られていた一行だが、@すぐにこれが何らかの趣向であることを理解して、ニヤリと笑う。\ langen^For an instant, everyone was stunned into silence,^@^ but they quickly realized that this was setting up some kind of theme, and they grinned.^\ langjp ベアトだって、こんな言い方を我慢できるタイプじゃない。@ langjp もうすぐ化けの皮が剥がれて、ケタケタと品の無い笑いで噴き出すだろう。\ langen^Beato wasn't the type who could keep up this kind of act for long.^@ langen^It would probably fall apart in a few seconds, leaving her cackling rudely at everyone.^\ langjp やる気満々のヱリカは、さっそくベアトに絡んでいた。\ langen^Erika, who was itching for a fight, went for Beato almost at once.^\ bg new_different_space_1a,26 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500040.ogg":「まさかあの、無能の戦人さんが、@:dwave_jp 0, "voice\46\64500041.ogg":あなたのゲームの真相に至るなんてね。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500040.ogg":^"I can't believe that incompetent Battler-san ^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500041.ogg":^reached the truth of your game."^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai6.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700003.ogg":「……お父様なればこそ、深遠を理解されたのでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700004.ogg":さすがだと思います。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700003.ogg":^"...I'm sure Father understands it quite deeply.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700004.ogg":^ He really is good at that sort of thing."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500042.ogg":「……………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500042.ogg":^"......^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500043.ogg":しかしあんたもラッキーです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500044.ogg":戦人がゲームマスターになれなかったら、二度と復活できなかったんですよ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500045.ogg":まったく、悪運が強いと言いますか。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500043.ogg":^Still, you're pretty lucky.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500044.ogg":^ If Battler hadn't become the Game Master, you wouldn't have revived again.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500045.ogg":^ You've really got the luck of the devil, don't you?"^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700005.ogg":「……悪運?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700005.ogg":^"...The luck of the devil?"^\ me1v 16,50 cl l,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500046.ogg":「まぁいずれにせよ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500047.ogg":前回の借りはきっちり返させてもらいますので。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500046.ogg":^"Well, either way,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500047.ogg":^ I'm going to pay you back in full for last time.^@/ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500048.ogg":あんたという戦人の妄想幻想ッ、きっちり消し去って、忘却の深淵に叩き落してやりますから。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500048.ogg":^ You're just one of Battler's delusions, so I'll erase every part of you and knock you down into the abyss of oblivion."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700006.ogg":「私も、みすみすやられるわけには参りません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700006.ogg":^"I too cannot allow you such an easy victory.^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700007.ogg":……その、お手柔らかによろしくお願い致します。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700007.ogg":^. ...I, uh, look forward to having a good, clean fight."^\ textoff cl c,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",24 fede 1,1000 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500049.ogg":「………………………???」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500049.ogg":^"......???"^\ langjp その頃にはもう、一同の違和感は紛れもないものになっていた。@ langen^By this point, everyone realized that something weird was going on.^@ br langjp 確かに、顔もドレスも髪形も、ベアトリーチェに他ならない。@ langjp ……しかし、……表情が違うのだ。@ langen^There was no doubt that the face, the dress, and the hair were all Beatrice's.^@ langen^...However, ...her expression was different.^@ br langjp ベアトの顔ではあっても、決してベアトが浮かべないような表情を見せるのだ。\ langen^Even though she had Beato's face, Beato would never show anyone an expression like that.^\ bg new_different_space_1c,24 se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100025.ogg":「…………………。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100025.ogg":^"........."^@ se2 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime2.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200016.ogg":「……誰よ、あんた。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200016.ogg":^"...Who...are you?"^\ langjp 場が沈黙する。@ langen^There was a heavy silence.^@ br langjp ……ラムダデルタの問いは、全員のそれを代弁するものだった。\ langen^...Lambdadelta spoke for everyone there.^\ langjp 最初は、微笑みながらもきょとんとした表情を浮かべていたベアトだったが、@……場の空気がすっかり乾いてしまったことに気付くと、ようやく表情を曇らせ、俯いた。\ langen^At first, Beato had worn a smiling yet blank expression.^@^ ...However, when she realized that the mood had gone suddenly stiff, her expression finally darkened, and she hung her head.^\ bg black,23 fede 0,1000 E_A bg new_different_space_1a,23 bgm1 17 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500050.ogg":「あんた、……誰です。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500050.ogg":^"Who...are you?"^@ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600005.ogg":「……ベアトリーチェ卿とお見受けしていますが、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600006.ogg":!d800…違うのデスカ…?」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600005.ogg":^"...You appear to be Lady Beatrice, ^@/ langen:delay 3300:dwave_eng 0, "voice\47\64600006.ogg":^...but are you NOT...?"^\ bg new_different_space_1c,22 langjp ドラノールでさえ、無礼を承知でそう尋ねざるを得ない。@ langen^Even Dlanor was forced to ask, despite the rudeness of the question.^@ br langjp!s0 それほどに、/ langjp!d700……その、/ langjp!d600一見、/ langjp!d800ベアトに見える女は、別人だった。/ langen!s0^That was how much...^@/ langen!d700^this woman...^@/ langen!d600^who appeared to be Beato...^@/ langen!d800^was not.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,22 bg new_different_space_1a,24 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fuman2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700008.ogg":「………皆さんの期待されるベアトリーチェとは、@:dwave_jp 0, "voice\27\60700009.ogg":……違うでしょうか。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700008.ogg":^"...Am I somehow different...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700009.ogg":^...from the Beatrice everyone was expecting?"^\ se1 57 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki4.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200017.ogg":「あんた、……何、言ってんの。」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200017.ogg":^"...What are you talking about?"^@ cl l,24 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a12_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500051.ogg":「まさかとは思いますが、@:dwave_jp 0, "voice\46\64500052.ogg":記憶喪失とか何とか言い出すんじゃないでしょうね…?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500051.ogg":^"Wait a second,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500052.ogg":^ don't tell me you have amnesia or something..."^\ ;ld l,BEA_OdorokiB4,80 me1v 16,50 bg new_different_space_1c,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700010.ogg":「わ、…私はまだ生まれたばかりですので、記憶は何もありません。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700011.ogg":……で、ですがっ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700012.ogg":皆さんの期待されるベアトリーチェになれるよう、色々と勉強を…、」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700010.ogg":^"I-I was only born recently, so I have no memories at all.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700011.ogg":^ ...H-However,^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700012.ogg":^ I will study hard...in order to become the Beatrice you all expect-"^\ bg black,1 E_B ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,4;utmeta-setwindow br ;locate 0,7 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100008.ogg":「ベアト。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100009.ogg":……部屋にいるように言ったはずだ。」\ ;<戦人 ;<立ち絵なし langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100008.ogg":^"Beato,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100009.ogg":^ ...I thought I told you to stay in your room."^\ ;bg Different_space_1c,99,2000,"breakup.dll/llp" bg new_different_space_1c,2 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp どこからともなく、戦人の声が聞こえた。@ langen^Battler's voice came out of nowhere.^@ br langjp ……少しだけ冷たい口調だった。@ langjp ベアトはまるで小さい子が叱られたような表情を浮かべる。\ langen^...His tone was very slightly cold.^@ langen^Beato's expression looked like that of a young girl being scolded.^\ mov %BUT_Isyou,2 textoff se1v 22,70 bg new_butterfly_2a,2 ;wait 800 ;se2 22 ;bg butterfly_1a,2 ;wait 800 ;se3v 22,100 ;bg butterfly_3a,2 wait 1500 bg new_efe1,48 se1v 52,100 bfly2 0 bg new_different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_majime1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/lrb" E_MA bgm1 13 langjp 黄金の蝶の群が渦を巻き、@……戦人が現れる。@ langen^With a swirl of gold butterflies,^@^ ...Battler appeared.^@ br langjp 貫禄ある姿と身なりは、このゲームの支配者に相応しい。\ langen^His dignified bearing and appearance were fitting for the ruler of this game.^\ langjp ……しかし表情には憂いが浮かび、@…その眼差しはベアトに向けられていた。\ langen^...However, his expression was gloomy,^@^ and his gaze was directed at Beato.^\ _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100010.ogg":「……部屋に戻れ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100011.ogg":ここはお前のいる場所でない。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100010.ogg":^"...Go back to your room.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100011.ogg":^ You aren't supposed to be here."^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700013.ogg":「わ、…私は少しでもお父様のお役に立ちたくて……、」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700013.ogg":^"I-I just wanted to help you however I could, Father..."^@ me1v 5,50 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_oya1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100012.ogg":「部屋へ、戻れ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100012.ogg":^"Go. To your room."^\ langjp 静かに強い口調で言う。@ langjp 有無を言わせないものだった。@ langen^He spoke both softly and forcefully.^@ langen^Battler didn't leave her any room for debate.^@ br ;ld r,BEA_nayamub4,80 langjp ベアトは俯きながら、スカートの両端を掴んで、退室前に会釈する…。\ langen^Beato hung her head and curtsied as she prepared to leave the room...^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100013.ogg":「それから。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100013.ogg":^"Also."^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700014.ogg":「は、はい、お父様。」\ ;<ベアト ;<何か役に立てるかと一瞬笑顔。 langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700014.ogg":^"Y-Yes, what is it, Father?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100014.ogg":「……俺の名は戦人だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100015.ogg":…二度と他の呼び方をするな。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100014.ogg":^"...My name is Battler.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100015.ogg":^ ...Never call me by a different name again."^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700015.ogg":「…は、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700016.ogg":!d700………はい。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700015.ogg":^"...Y-^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\27\60700016.ogg":^Yes."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト se1 52 cl r,99,3000,"breakup.dll/ulb" langjp ベアトは黄金の蝶の群に溶けて消える。\ langen^Beato melted into a cloud of gold butterflies and disappeared.^\ cbfly 0 bg black,22 fede 10,1000 langjp 戦人がゲームマスターになっての物語だから。@ langjp 相当に派手な展開が来るだろうと想像していた魔女たちにとって、これは全て想定外。@ langen^This was the first part of the tale with Battler as the Game Master.^@ langen^The witches had all assumed that he'd come forward with some flashy, big developments, ...so this was all completely unexpected to them.^@ br langjp ……開いた口が塞がらないという感じだった。\ langen^...Their mouths were still hanging open.^\ bg new_different_space_1a,22 ;bfly1R 0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100026.ogg":「……変わった趣向ね。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100026.ogg":^"...This is a pretty weird take on it."^@ ;se1 52 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu1.png",24 ;print 99,1000,"breakup.dll/lrb" langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100016.ogg":「失礼した。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100017.ogg":……今のは忘れて欲しい。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100016.ogg":^"Pardon me.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100017.ogg":^ ...Please forget what you saw just now."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500053.ogg":「ふん、うまいこと言って、それも作戦の内ですか?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500054.ogg": また北風太陽作戦みたいに、印象操作して何かを煙に巻こうって魂胆でしょう。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500053.ogg":^"Hmph, you're playing dumb, but this is all just part of your plan, isn't it?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500054.ogg":^ You're scheming to give us the wrong impression, like another North Wind and the Sun strategy, aren't you?"^\ se1 30 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600007.ogg":「……何かあったのデスカ。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600007.ogg":^"...Is there something WRONG?"^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100018.ogg":「気にするな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100019.ogg":お前たちには関係のないことだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100018.ogg":^"Don't worry about it.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100019.ogg":^ It has nothing to do with you people."^\ bfly1 0 bg new_different_space_1a,23 se1 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200018.ogg":「そう。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200019.ogg":なら関係ないってことだわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200018.ogg":^"I see.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200019.ogg":^ Guess it doesn't matter then.^@/ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200020.ogg":さぁ戦人! 早く新しいゲームを始めてちょうだい! @:dwave_jp 0, "voice\29\62200021.ogg":もう待たされ過ぎちゃって、退屈してたんだから!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200020.ogg":^ Okay, Battler! Start up the new game right away!^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200021.ogg":^ You've kept us waiting so long, it's gotten totally boring!"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100020.ogg":「……あぁ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100021.ogg":第6のゲームを始めよう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100020.ogg":^"...Sure.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100021.ogg":^ Let's start the 6th game.^@/ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100022.ogg":……ヱリカ、そしてベルンカステル。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100023.ogg":これが、俺の物語であり、俺がベアトの真相に至ったことの証明だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100024.ogg":…ラムダデルタ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100025.ogg":それを、先代ゲームマスターとして見届けてくれ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100022.ogg":^ ...Erika, and you too, Bernkastel.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100023.ogg":^ This will be my tale, proof that I've reached Beatrice's truth.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100024.ogg":^ ...Lambdadelta,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100025.ogg":^ please watch this game until the end, as a former Game Master."^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200022.ogg":「えぇ、楽しみにしてるわー。タイトルは?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200022.ogg":^"Sure, looking forward to it. What's the title?"^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_oya1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100026.ogg":「……“Dawn”。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100027.ogg":…黄金の魔女の夜明け、だ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100026.ogg":^"....^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100027.ogg":^ ...As in, the Dawn of the Golden Witch."^\ bfly2R 0 bg new_different_space_1c,0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",24 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100027.ogg":「すぐに沈む冬の太陽だけれどね。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100027.ogg":^"Sure, if we're talking about a winter sun that goes below the horizon right away."^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500055.ogg":「もちろんです、我が主。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500056.ogg":すぐに引き摺り下ろしてご覧にいれますっ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500055.ogg":^"Of course, my master.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500056.ogg":^ I'll drag it back down for you.^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a12_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500057.ogg":タイトルだけはグッドです、そこだけは褒めましょう、戦人さん。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500057.ogg":^ At least your naming sense is , Battler-san. I'll give you that much."^\ bfly1 0 bg new_different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu5.png",23 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_majime6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100028.ogg":「気に入ってもらえて良かった。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100029.ogg":…では始めよう。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100030.ogg":これより、第6のゲームを開始する。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100028.ogg":^"I'm glad you like it.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100029.ogg":^ ...Then let's get started.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100030.ogg":^ The 6th game will now begin."^\ bfly2 0 bg new_different_space_1c,22 langjp 戦人は厳かに、ゲーム開始の宣言をする。@ langen^Battler solemnly announced the start of the game.^@ br langjp ……前回のゲームの最後で、次で決着をつけてやるとヱリカと火花を散らし合っていた様子からは、@それはあまりに静かな様子だった……。\ langen^...Compared to his fired-up attitude at the end of the previous game, where he and Erika had sworn to settle everything next time,^@^ he was extremely quiet now...^\ cbfly 0 bg black,2 fede 0,2000 E_A ;■フェザリーヌの書斎 textoff ;se1 17 ;bg black,11 ;bg white,22 ;bg Different_spiral_1a,8 ;wait 1000 ;se1 22 ;bfly2 10 ;wait 2000 ;cbfly 10 ;bg white,28 bgm1 139 mov %FEA_Isyou,2 bg new_fea_r1ap,2 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000062.ogg":「……縁寿。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000063.ogg":ベアトの様子が、あまりにこれまでと違うな。」@ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000062.ogg":^"...Ange,^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000063.ogg":^ Beato seems to have changed a lot since we last saw her."^@ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000096.ogg":「私も驚いてるわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000097.ogg":……何が何だかさっぱりよ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000098.ogg":それ以前に、何でベアトが蘇ってるのかさっぱりだわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000099.ogg":さっき読ませてもらったけど、……前回の物語の最後で、お兄ちゃんが真相に辿り着く直前に、@:dwave_jp 0, "voice\11\62000100.ogg":死んで消え去ったんじゃなかったの?」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000096.ogg":^"I'm surprised too.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000097.ogg":^ ...I don't have a clue what's going on.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000098.ogg":^ I don't even get why Beato's alive in the first place.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000099.ogg":^ I just finished reading it a second ago, ...but at the end of the previous tale, ^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000100.ogg":^didn't she die just before Battler reached the truth?"^\ bg black,22 se1 22 bg new_chess1,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000064.ogg":「この世界での死は2つある。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000065.ogg":……1つは駒としてゲーム盤より取り除かれること。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000066.ogg":これはゲームにおける死でしかなく、仕切り直せば、何度でも蘇る命だ。」@ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000064.ogg":^"There are two kinds of death in this world.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000065.ogg":^ ...One of them is when a piece is taken from the game board.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000066.ogg":^ Such a death exists only within the bounds of the game, and these lives can revive over and over again each time a new game begins."^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000101.ogg":「……だから魔女たちはその命を奪うことに、あまりに無慈悲なわけよね。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000101.ogg":^"...That's why the witches are so merciless when it comes to taking those lives..."^\ langjp 魔女というプレイヤーにとって、ゲーム盤の上の登場人物の命など、@取ったり取られたりを競うチェスの駒以上でも以下でもない。@ langen^To the witch players, the lives of those characters who appear on the game board are no different from pieces on a chessboard that take other pieces and get taken.^@ br langjp 次のゲームが始まれば、また並ぶ駒なのだから。\ langen^After all, these pieces will be set up again when the next game starts.^\ bg black,22 bg new_fea_r1cp,0 _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000067.ogg":「真里亞における、さくたろうが、その駒の最たるものであっただろう。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000067.ogg":^"Maria's Sakutarou is a prime example of these."^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000102.ogg":「……さくたろうが、お姉ちゃんの駒…?」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000102.ogg":^"Sakutarou...is Onee-chan's piece...?"^@ br langjp 確かに、……そうかもしれない。\ langen^Yes, ...that makes sense.^\ bg black,22 mono 1 _ld c,":b;sprites\sak\1\sak_a11_def1.png",22 langjp お姉ちゃんの内面世界という名のゲーム盤では、確かにさくたろうは存在して、@お姉ちゃんと常に寄り添っている駒だった。@ langen^In the game board that represents the inside of Onee-chan's head, Sakutarou certainly does exist...^@^and is a piece that always stays by her side.^@ br langjp 現実の世界では、ただの布と綿のぬいぐるみであっても、@お姉ちゃんのゲーム盤では、それは他の駒と何の区別もない、立派な1つの駒なのだ。\ langen^Though he's nothing more than a stuffed animal in the real world,^@^ on Onee-chan's game board, he's no less of a piece than any other.^\ bg black,22 mono off bg new_fea_r1cp,26 _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a31_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000103.ogg":「でも、……どうかしら。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000104.ogg":…魔女のゲームの駒なら、簡単に生き返らせることが出来るんでしょ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000105.ogg":……でも、お姉ちゃんの世界では、さくたろうは蘇ることが出来なかった。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000103.ogg":^"But...I wonder.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000104.ogg":^ ...If he were a piece in a witch's game, it should be possible to revive him easily, right?^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000105.ogg":^ ...But Onee-chan wasn't able to revive Sakutarou in her world."^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000068.ogg":「……世界でたった一つのぬいぐるみという依り代が失われたからだ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000069.ogg":だから、駒の存在条件が崩れ、真里亞のゲーム盤では復活することが出来なかった。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000070.ogg":……そなたが、その存在条件を再び満たしてやったからこそ、さくたろうはゲーム盤に蘇ることが出来たのではないか。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000068.ogg":^"...That's because she lost that completely unique stuffed animal that was his vessel.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000069.ogg":^ Because of this, the conditions for that piece's existence were violated, and it became impossible to revive him on Maria's game board.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000070.ogg":^ ...The only reason you were able to revive Sakutarou on the game board was because you once again satisfied the conditions for his existence, correct?"^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a31_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000106.ogg":「………確かに。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000106.ogg":^"......True."^\ langjp 真里亞お姉ちゃんは、@ぬいぐるみという依り代を失ったから蘇らせられなかっただけ。@ langen^Maria onee-chan was only unable to revive him because she had lost the stuffed animal that was his vessel.^@ br langjp ……ベアトのゲーム盤における私の家族みたいに、@“依り代”が必要なかったなら、いくらでも蘇らせることは出来たのだ。\ langen^...If, like the rest of my family on Beato's game board, ^@^she hadn't needed a `vessel' for him, she would've been able to revive him as often as she wanted.^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000107.ogg":「そうね。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000108.ogg":……確かに、さくたろうはお姉ちゃんの駒かもしれないわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000109.ogg":少なくとも、依り代が無事である限り、何度でも蘇れる存在だわ。」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000107.ogg":^"I get it.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000108.ogg":^ ...It makes sense that Sakutarou was Onee-chan's piece.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000109.ogg":^ At least, as long as his vessel was okay, he could've been revived over and over again."^@ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000071.ogg":「そう。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000072.ogg":依り代が無事である限り、何度でも蘇ることが出来る。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000073.ogg":それが駒の命というものだ…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000071.ogg":^"Correct.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000072.ogg":^ As long as his vessel is safe, he can be revived over and over again.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000073.ogg":^ That's what the life of a piece is like..."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000110.ogg":「……それが、この世界での死における1つ目。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000110.ogg":^"...That's the first kind of death in this world.^@/ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000111.ogg":……もう1つは?」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000111.ogg":^ ...What's the second?"^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000074.ogg":「ゲーム盤の外の存在の死だ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000075.ogg":さくたろうの話で続けるなら、この場合は、真里亞の死だ。」@ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000074.ogg":^"That's the death of beings outside the game board.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000075.ogg":^ To continue with the Sakutarou example, this would be like Maria's death."^@ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a31_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000112.ogg":「駒じゃなく、@:dwave_jp 0, "voice\11\62000113.ogg":……本当のお姉ちゃんの死、ね。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000112.ogg":^"You mean...not her death as a piece,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000113.ogg":^ ...but the death of the real Onee-chan, right?"^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000076.ogg":「死だけではない。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000077.ogg":興味や関心の喪失でも同じだ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000078.ogg":……真里亞がぬいぐるみ遊びを卒業すれば、ゲームのプレイヤーとしての真里亞は死ぬ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000079.ogg":さながら、テレビに飽きてスイッチを切るかのように、簡単にあっさりと。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000076.ogg":^"Not necessarily.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000077.ogg":^ Loss of interest or concern would have the same effect.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000078.ogg":^ ...When Maria outgrows playing with stuffed animals, `Maria the game player' will die.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000079.ogg":^ It's as quick and easy as turning off the switch on a TV when you get bored of it."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000114.ogg":「………なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000115.ogg":つまりプレイヤーとしてのベアトは、前回までのゲームで、勝利を完全に諦めたので、@:dwave_jp 0, "voice\11\62000116.ogg":……死んで消え去ったわけね。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000117.ogg":…ならつまり、ベアトが再び、お兄ちゃんに勝てるつもりになって戻ってきたら、生き返るってことだわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000114.ogg":^"...I see.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000115.ogg":^ In that case, `Beato the player' completely gave up on winning during the last game,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000116.ogg":^ ...so she died and vanished.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000117.ogg":^ ...Which means...if Beato ever comes back, thinking she's got a chance of defeating Onii-chan, that'll mean she's come back to life, right?"^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000080.ogg":「理屈ではそうだ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000081.ogg":人も魔女も神さえも。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000082.ogg":興味と関心を失えばいつでも死ねる。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000083.ogg":そして、それを取り戻せばいつでも蘇れる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000080.ogg":^"Logically, that is true.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000081.ogg":^ It's the same for humans, witches, and even gods.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000082.ogg":^ If they lose interest and concern, they can die at any time.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000083.ogg":^ And if they regain that interest, they can revive at any time.^@/ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000084.ogg":……しかし、神の世界には時間の概念がないから、いつ蘇るも自在だが、@:dwave_jp 0, "voice\50\65000085.ogg":矢の如く時が過ぎ去る人の世では、それは容易ではないな…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000084.ogg":^ ...However, though the concept of time does not exist in the world of gods, and they can revive whenever they want,^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000085.ogg":^ time shoots by like an arrow in the human world, and it isn't so easy there..."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000118.ogg":「そうね。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000119.ogg":1日のズル休みならともかく、3日もサボると、学校に行くのがものすごく億劫になるわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000118.ogg":^"That's true.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000119.ogg":^ Skipping school for one day might not be a problem, but if you skipped for three days in a row, it'd be really hard to convince yourself to go back."^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000086.ogg":「それが1ヶ月、1年、10年。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000087.ogg":それこそ、魔女の世界のように、千年にも及んだら?」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000086.ogg":^"And what if that stretched out for a month, a year, a decade?^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000087.ogg":^ Or a thousand years, like in the world of witches?"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000120.ogg":「……なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000121.ogg":ズル休みもそれだけになればもはや、社会における“死”ね。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000122.ogg":……それだけの長い間、死んでいたら、@:dwave_jp 0, "voice\11\62000123.ogg":社会的な遅れを取り戻せないだけじゃなく、当時のモチベーションだって、絶対に蘇らないわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000124.ogg":……それはつまり、命があっても、一度死んだのと同じことだわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000125.ogg":二度と、……元の自分には戻れない。蘇れない。」\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",80 ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000120.ogg":^"...I see.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000121.ogg":^ If you skipped class for that long, it'd mean your `death' socially.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000122.ogg":^ ...After being dead that long,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000123.ogg":^ not only would you be unable to catch up on all you missed in the world at large, you'd also lose any motivation you might've had when you left.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000124.ogg":^ ...So, even though you'd be alive, it'd be fair to say that you'd died once.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000125.ogg":^ You would never again...be able to regain the self that you once were. It would never come back to life."^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000088.ogg":「ベアトは、勝てる道理も希望も全て失った。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000089.ogg":……それを知りつつ気付かぬふりをし、あれだけのゲームを戦ってきたのだ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000090.ogg":だからもう、ベアトは戻らない。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000091.ogg":彼女の希望は潰えた。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000092.ogg":気を取り直して再び戦う気力の全てを、もう費やしている。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000093.ogg":だから。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000094.ogg":……/ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000088.ogg":^"Beato lost any chance or hope of winning.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000089.ogg":^ ...Even though she knew this, she pretended not to and kept on fighting for many, many games.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000090.ogg":^ So, Beato will not return.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000091.ogg":^ Her hopes were crushed.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000092.ogg":^ She's spent all of the willpower that she might have used to regain the will to fight.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000093.ogg":^ Therefore,^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000094.ogg":^ ...^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000095.ogg":#ff0000あのベアトリーチェが蘇ることは、二度とない。#ffffff」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000095.ogg":^#ff0000that Beatrice will never revive again.#ffffff"^\ me1v 16,50 bg black,22 mono 1 bg new_wsan_2c,0 _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_arigatou.png",2 langjp あの、第5のゲームで、ずっとずっと虚ろな瞳のままぼんやりとしていたベアトはまさに、@……彼女の骸だったのだ。\ langen^That Beato, who just sat around the whole time with empty eyes in the 5th game, ^@^...must've been her corpse.^\ ;se1 52 cl c,99,5000,"breakup.dll/ulb" langjp それでもゲーム盤に留まったが、@……消え去ってしまった…。\ langen^She managed to remain on the game board despite it all, ^@^...but then even that corpse was wiped away...^\ bg black,42 wait 2000 mono off _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",8 langjp もしあの時、ラムダデルタでなく、ベアトがゲームマスターだったなら、@その時にゲーム盤も消え去り、全ては終わるはずだった。\ langen^If Beato had been the Game Master at that time instead of Lambdadelta, ^@^the game board itself would have vanished at that moment, and everything would've ended.^\ langjp 思えば、第4のゲームの終盤頃から、ベアトは戦意を失い始めていた。@ langjp ベアトが戦意を失えば、……このゲームの世界は、消える。@ langen^Come to think of it, Beato started to lose the will to fight back near the end of the 4th game.^@ langen^When Beato loses her will to fight, ...the world of this game disappears.^@ br langjp しかし、このゲーム盤の世界を遊び続けたい魔女たちが、ラムダデルタがそれを許さず、@呪いの枷で彼女を縛った。\ langen^However, the witches wanted to keep playing in this game board world, ^@^so Lambdadelta bound Beato in place with that cursed shackle.^\ se1 57 se2v 2,100 mbg white,1 lsp 899,":ba;bmp\efe\chain2R_sp.png",0,0 _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",0 mcbg 22 se1 57 se2v 2,100 mbg white,1 lsp 898,":ba;bmp\efe\chain3R_sp.png",0,0 _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",0 mcbg 22 se1 57 se2v 2,100 mbg white,1 lsp 902,":ba;bmp\efe\chain5R_sp.png",0,0 _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",0 mcbg 22 se1 57 se2v 2,100 mbg white,1 lsp 901,":ba;bmp\efe\chain7R_sp.png",0,0 _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin1star.png",0 mcbg 22 langjp たとえベアトが戦う意思を失っても、@ゲーム盤が消え去らないように、枷で固定したのだ。\ langen^She used that shackle to fix the game board in place and prevent it from disappearing,^@^ even if Beato did lose the will to fight.^\ langjp それはさながら、チェスで言うなら、@制限時間を撤廃して無限にしたようなもの。@ langen^In chess, this would be the equivalent of removing the set time limit for each turn, making it endless.^@ br langjp しかし、だからといって、無限にベアトの手番で止まってしまっていては、魔女たちは退屈の病で死んでしまう。@ langen^However, simply having the game endlessly paused on Beato's turn would cause the witches to die from their illness of boredom.^@ br langjp だから、ラムダデルタがゲームマスターを引き継いだ。\ langen^That's why Lambdadelta took the position of Game Master.^\ _ld c,":b;sprites\be2\1\be2_a15_1_houshin2star.png",80 langjp ……その時、ベアトの存在が、このゲームの存在する前提条件で、なくなった。@ langen^...Starting then, Beato's existence was no longer one of the conditions necessary for the game's existence.^@ br langjp 多分、それが理由で、彼女をゲーム盤に縛る枷が解けたのだろう。\ langen^That's probably why the shackles binding her to the game board were released.^\ br ;se1 52 cl c,99,5000,"breakup.dll/ulb" langjp だから、第5のゲームで彼女は消え去ってしまったのだ…。\ langen^And that explains why she disappeared in the 5th game...^\ csp 901 csp 902 csp 899 csp 898 bg black,2 fede 0,1000 bgm1 138 bg new_fea_r1ap,2 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a31_komaru3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000126.ogg":「……お兄ちゃんは。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000127.ogg":ベアトに、真相に辿り着いたことを教えるには、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000128.ogg":!d900…1つゲームが遅かったということね。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000126.ogg":^"...So, ^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000127.ogg":^when Onii-chan managed to reach the truth, ^@/ langen:delay 3400:dwave_eng 0, "voice\11\62000128.ogg":^...it was one game too late for him to tell Beato about it."^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000096.ogg":「第5のゲームなど、ラムダデルタの慈悲だ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000097.ogg":……戦人の、絶対に真相に辿り着きたいという信念に、絶対の魔女が慈悲を示しただけのこと…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000096.ogg":^"The 5th game was a form of charity on Lambdadelta's part.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000097.ogg":^ ...She merely showed Battler some mercy as the Witch of Certainty, acknowledging his strong desire to reach the truth no matter what..."^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a21_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000129.ogg":「………何が慈悲よ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000130.ogg":ただの魔女たちの暇潰しの気まぐれじゃない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000129.ogg":^"...How can you call that charity?^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000130.ogg":^ It's just those fickle witches killing time.^@/ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000131.ogg":……話を戻すわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000132.ogg":じゃあ、あのおかしなベアトは、プレイヤーのベアトじゃないってことになる。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000133.ogg":駒のベアトということだわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000131.ogg":^ ...Let's get back to the point.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000132.ogg":^ So, that means this weird Beato isn't the player Beato.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000133.ogg":^ She's just a piece Beato."^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000098.ogg":「そうだ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000099.ogg":……だったら、誰もがよく知るベアトになるはず。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000100.ogg":……戦人も、そういうベアトを望んだはず…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000098.ogg":^"True.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000099.ogg":^ ...If that is the case, she should eventually become the Beato everyone knows.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000100.ogg":^ ...I imagine that is the Beato that Battler wants..."^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a31_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000135.ogg":「…………………。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000136.ogg":……ぬいぐるみじゃ、/ langjp!d900…嫌だったってこと?」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000135.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000136.ogg":^...You mean, ^@/ langen!d900^...he wasn't satisfied with just a doll?"^\ bg black,22 langjp ぬいぐるみごっこは、@ぬいぐるみに、自分のもっとも望む人格を投影できる。@ langen^When playing with dolls, ^@^one can project the personality they most desire onto the doll.^@ br langjp ……しかし、自分が演じるからこそ、一切のイレギュラーがない。@ langjp 望外の喜びを、一切望めないのだ。\ langen^...However, since you are acting out their part, nothing unexpected can ever happen.^@ langen^You cannot hope for any unanticipated happiness.^\ me1v 19,70 bg new_different_spiral_1a,2 langjp 人の世において、予定調和ほど退屈なものはない。@ langen^In the human world, there is nothing so boring as a pre-established harmony.^@ br langjp だから、ぬいぐるみは世界で一番のお友達でありながらも、@……いつかは飽き、卒業する…。\ langen^That's why, though a doll can become a person's best friend in the world, ^@^...people eventually get bored and outgrow them...^\ langjp お兄ちゃんは、本当のベアトでないと嫌だったのだ。@ langen^Onii-chan only wants the real Beato.^@ br langjp ベアトのふりをさせるぬいぐるみでは、耐えられなかったのだ…。\ langen^He couldn't bear having a doll that only acted like Beato...^\ bg black,22 fede 10,1000 bg new_fea_r1cp,0 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",22 ;se1 52 _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",22 ;print 99,1000,"breakup.dll/lrb" langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000101.ogg":「………戦人の駒として生み出されたベアトは、@:dwave_jp 0, "voice\50\65000102.ogg":戦人の望むとおりに動くだろう。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000101.ogg":^"...A Beato born as Battler's piece ^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000102.ogg":^would probably move according to Battler's wishes."^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a21_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000137.ogg":「駒なんだから当然だわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000138.ogg":プレイヤーの指す通りに動く。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000139.ogg":……そして、それ以外では、一切動かない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000137.ogg":^"That's only natural for a piece.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000138.ogg":^ Pieces move however their players tell them to.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000139.ogg":^ ...And they can't do anything else.^@/ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000140.ogg":……お兄ちゃんが何を望んでるのかはわかるわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000141.ogg":じゃあ、このおかしなベアトは何者なの。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000140.ogg":^ ...I see what it is Onii-chan wants.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000141.ogg":^ So what's up with this weird Beato?"^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000103.ogg":「……戦人は、ベアトを本当の意味で蘇らそうとしているのかもしれない。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000104.ogg":……人の子らの、諦めきれぬ夢、だ。」@ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000103.ogg":^"...Battler might be trying to revive Beato in the truest sense.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000104.ogg":^ ...That is the never-dying dream held by children of man."^@ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a13_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000142.ogg":「あんたはさっき赤を使って、それはないと否定したわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000142.ogg":^"You just used the red to say that wasn't possible."^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000105.ogg":「……“あのベアト”が蘇ることは、決して無い。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000106.ogg":しかし、もう一度“ベアト”を生み出すことは、不可能ではないということだ…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000105.ogg":^"...`That Beato' will never revive.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000106.ogg":^ However, that doesn't mean that it is impossible for `Beato' to be born again...^@/ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000107.ogg":忘れたか?@:dwave_jp 0, "voice\50\65000108.ogg": 第1のゲームの最後で、ベルンカステル自らがベアトの正体を語ったはず…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000107.ogg":^ Have you forgotten?^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000108.ogg":^ I believe that Bernkastel herself revealed Beato's true form at the end of the 1st game..."^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000143.ogg":「……………………。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000144.ogg":……思い出したわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000143.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000144.ogg":^...Now I remember.^@/ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000145.ogg":…ルールが具現化した存在、みたいなことを言ってた。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000145.ogg":^ ...She said something about how Beato exists as the incarnation of a rule."^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000109.ogg":「そのルールと情報が練り上げられ、@:dwave_jp 0, "voice\50\65000110.ogg":最終的に、あのベアトリーチェという魔女が形作られたのだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000109.ogg":^"Information began to be accumulated based around that rule,^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000110.ogg":^ and in the end, it took the form of the witch known as Beatrice.^@/ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000111.ogg":それを再びなぞれば、同じベアトリーチェをもう一度生み出し、@:dwave_jp 0, "voice\50\65000112.ogg":それをもって復活と呼ぶことも出来よう…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000111.ogg":^ If that pattern is followed once more, the same Beatrice will be born again,^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000112.ogg":^ and perhaps one could call that a resurrection..."^\ bg black,22 me1v 17,50 mono 1 bg new_different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai6.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000146.ogg":「………つまり、あのおかしなベアトは、@:dwave_jp 0, "voice\11\62000147.ogg":………さながら、ベアトの卵、…あるいは雛ってところね。」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000146.ogg":^"......In other words, that weird Beato...^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000147.ogg":^...is Beato as an egg...or maybe a chick."^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000113.ogg":「そう解釈するのが妥当であろう…。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000114.ogg":……即ち、このベアトこそが、あのベアトへ至る雛なのだ。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000113.ogg":^"That interpretation is probably accurate...^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000114.ogg":^ ...In short, this Beato is a chick who might grow to become that Beato."^\ bg black,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_def3.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000148.ogg":「それはつまり。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000148.ogg":^"And that means...^@/ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a31_akuwarai2.png",22 ;print 1 ;se1 37 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000149.ogg":………この純情可憐な子が、やがてはあの、ひねくれてイカれた魔女に成長するってことね。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000149.ogg":^...this pure and lovable kid will eventually grow into that screwed up, crazy witch."^\ bg black,2 mono off langjp つまりは、あのベアトは、私たちのよく知るベアトの、赤ん坊。@ langen^In other words, that Beato is a baby version of the Beato we all know.^@ br langjp 生まれながらの悪党などいないように、@……生まれたばかりのベアトもまた、悪ではなかったわけだ。\ langen^So, just like how no person is born evil,^@^ ...the newborn Beato isn't evil either.^\ langjp それは確かに別人だけれど、………本当に根底の、…魂の部分で、@……それは確かに、復活と言ってもいいかもしれない。@ langen^Even though she really is a different person, ...if you measure her by her root...or perhaps her soul, ^@^...then maybe you really could call this a resurrection.^@ br langjp ……しかしそれはきっと、……受け入れるのは容易ではない現実。\ langen^...However, ...this reality can't possibly be easy to accept.^\ langjp 理屈上では、確かにベアト本人でも、@……それは紛れもなく、……別人なのだ。@ langen^Though she may technically be Beato herself,^@^ ...she is also, without a doubt, a different person.^@ br langjp 誰が見ても違和感を覚えてしまうような、あのような感じに……。\ langen^And that way she acts...would make anyone feel as though something's out of place...^\ fede 10,1000 bg new_fea_r1cp,0 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",6 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000115.ogg":「退屈しない…。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000116.ogg":……そなたの朗読は楽しい。」@ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000115.ogg":^"How entertaining...^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000116.ogg":^ ...Hearing you read aloud is far from boring."^@ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000150.ogg":「……あんたに朗読が必要なのか疑わしいわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000151.ogg":…あんたはもうすでに、全てを知っているように見える。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000150.ogg":^"...I doubt you even really need someone to read aloud for you.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000151.ogg":^ ...It looks like you already know everything."^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000117.ogg":「そなたと対話をしているから、その思考に至るだけだ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000118.ogg":……我が思考は八百万を束ねて超える。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000119.ogg":人の子には、まるでそう見えるだけに過ぎぬ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000117.ogg":^"I only reached that thought because I am engaged in a conversation with you.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000118.ogg":^ ...My thoughts are more numerous than the stars in the sky.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000119.ogg":^ I only appear to know everything to a child of man like you.^@/ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000120.ogg":……されど、そなたがいなければ、思考する力さえない、か弱き病人に過ぎぬ…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000120.ogg":^ ...However, without you here, I am nothing but a weak, sickly person without even the power to think..."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000152.ogg":「最初からそう言えば、もっと素直に朗読を引き受けてやったのに。」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000152.ogg":^"If you'd just said that in the first place, I would've agreed to read for you a lot more easily."^@ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000121.ogg":「……私の機嫌が良くなっただけのこと。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000122.ogg":…浮かれるな。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000123.ogg":私はお前の命など、しおり代わりに挟んだまま忘失する木の葉よりも軽んじているぞ…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000121.ogg":^"...My mood just happened to improve.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000122.ogg":^ ...Don't get an over-swelled impression of yourself.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000123.ogg":^ Your life means less to me than a leaf one has lost after using it as a bookmark..."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a13_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000153.ogg":「続きを読んで下さい、お願いします、@:dwave_jp 0, "voice\11\62000154.ogg":って解釈するわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000155.ogg":OK?」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000153.ogg":^"`Please keep reading already'.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000154.ogg":^ Is that pretty much what you're trying to say?^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000155.ogg":^ Ok..."^@ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000124.ogg":「ふっ……。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000125.ogg":退屈しない。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000126.ogg":…そなたは巫女として優秀だ。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000124.ogg":^"Heh...^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000125.ogg":^ Far from boring.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000126.ogg":^ ...You really do make an excellent miko."^\ bg black,22 me1v 16,50 bg new_fea_p1ap,22 langjp フェザリーヌは揺り椅子を軽く揺らしながら天を仰ぎ、@そのやり取りさえ小気味良いと笑った。@ langen^Featherine rocked back in her rocking chair and looked up at the ceiling,^@^ laughing as though the conversation itself was pleasant for her.^@ br langjp 縁寿も次第に、このおかしな魔女の扱い方がわかってくる。\ langen^Ange was slowly figuring out how to deal with this strange witch.^\ bg black,22 langjp ……彼女もまた、退屈なのだ。\ langen^...This person was also...bored.^\ langjp 病床の長い病人は、退屈が過ぎれば時にひねくれもする。@ langjp その一方で、やさしくされることにも少し飽きている。@ langen^It's not uncommon for a sick person, who's bored from being bedridden for a long time, to start acting rebellious.^@ langen^On the other hand, they can also get a little bored of being treated kindly all the time.^@ br langjp 自分を目上だと多少は敬ってもほしいが、@少しぞんざいな口調で扱われる方が、多分、面白いのだ。\ langen^She may want to be shown respect for her superiority, ^@^but it's probably more interesting for her when she's spoken to rudely.^\ langjp ……なぁんだ。@ langjp つまりかつての私と、同じじゃないか。\ langen^...What a coincidence.^@ langen^That's exactly how I used to be.^\ fede 0,2000 bg new_fea_r1ap,22 bgm1 139 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000156.ogg":「とにかく。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000157.ogg":……第4のゲームでベアトとお兄ちゃんに何か確執があったことは間違いないの。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000158.ogg":このベアトを知ることは、真相に至る鍵の一つになり得るわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000156.ogg":^"Anyway,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000157.ogg":^ ...from what we learned in the 4th game, there's no doubt that there's been some kind of antagonism between Beato and Onii-chan in the past.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000158.ogg":^ Learning about this Beato might give us a key to finding the truth."^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000127.ogg":「そうであろう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000127.ogg":^"It does seem so.^@/ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000128.ogg":……私も興味を持った。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000129.ogg":…彼女の物語も、併せて読むのだ。」@ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000128.ogg":^ ...It has caught my interest as well.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000129.ogg":^ ...Let's read her tale too."^@ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000159.ogg":「はいはい、仰せのままに。我が主。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000159.ogg":^"Oh, sure, as you wish, my master."^\ langjp 縁寿が指揮者のように両手を振り上げると、不思議な書斎の本棚たちが応える。@ langen^When Ange raised her hands like a conductor, the bookshelves in this bizarre study responded.^@ br langjp ……再び、何冊もの本がふわりと飛び出し、縁寿を中心に渦を作った……。\ langen^...Once again, several books floated out and began to swirl around Ange...^\ textoff ;se1 59 ;se2 52 ;bg black,15,500,":c;bmp\efe\X.bmp" ;wait 1000 ;se1 1010 se1 22 bg white,8 fede 0,2000 mov %BUT_Isyou,2 mono 1 bg new_mlib_1bp,42 mono off ;se1 52 me1v 16,50 print 42 ;■メタ書斎 langjp 金蔵の書斎は、ニンゲンの世界での、主の部屋。@ langen^Kinzo's study is the room belonging to the master in the Human world.^@ br langjp ならばこの、人ならざる世界の書斎は、@……ニンゲンを俯瞰する、このゲーム盤の主の部屋なのだ。\ langen^So, this study in the world of nonhumans belonged to the master of the game board...^@^...and was a place where he could look down upon the Humans...^\ langjp だから、書斎の中央に仁王立ちするローブの男は、@一瞬、金蔵と見紛うかもしれない。\ langen^Therefore, one could hardly be blamed for mistaking the imposing, berobed man in the center of the study for Kinzo, if only for a second.^\ bgm1 97 langjp 違う。@ langen^But it wasn't Kinzo.^@ br langjp ……それは、ゲームマスターを継承し、@新たにこの世界の領主となった、戦人だった。\ langen^...This was Battler, the one who had taken up the position of Game Master, becoming the new territory lord of this world.^\ _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100031.ogg":「……………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100031.ogg":^"........."^\ langjp 戦人の周囲に、光のカケラが、まるで天体のように渦巻き、@……床には赤い魔法陣のようなものが浮き上がっている。\ langen^Around Battler was a swirl of glowing Fragments, sparkling like the night sky,^@^ ...and on the floor was what appeared to be a red magic circle.^\ langjp それは傍目には理解の出来ない幾何学模様に過ぎない。@ langen^To an outsider, it would seem to be nothing more than a incomprehensible geometric shape.^@ br langjp しかし、その中心に立つ戦人にとっては、@新しき物語の筋書きそのものなのだ…。\ langen^But to Battler, who stood at its center,^@^ it was the outline for a new tale...^\ _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_majime5.png",80 langjp 戦人の目線を追うように、魔法陣の新しい線が伸びていく。@ langen^A new line grew across the magic circle, following Battler's gaze.^@ br langjp そして、複雑な形をした記号にそれが連結した瞬間、魔法陣全体は、力強く瞬いた。\ langen^Then, at the instant it connected with a complicated symbol, the entire magic circle flashed brightly.^\ textoff se1v 22,100 bg white,2 bg black,42 se2v 22,100 se3 55 bg white,2 se1 52 bg new_mlib_1cp,0 ;ld c,BUT_OdorokiA3,0 print 99,5000,"breakup.dll/lrb" fede 0,3000 E_A wait 1000 bgm1 10 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100032.ogg":!s1「……これで、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100033.ogg":!d800……どうだ。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100032.ogg":!s1^"...So, ^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\10\60100033.ogg":^...how does it look?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 bg new_mlib_1ap,0 _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\61600001.ogg":「見事です、お館様。@:dwave_jp 0, "voice\14\61600002.ogg":……第6のゲームの、完成でございます。」@ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\61600001.ogg":^"It is splendid, Master.^@:dwave_eng 0, "voice\14\61600002.ogg":^ ...The 6th game is complete."^@ br langjp 額の汗を拭い、ようやく緊張を弛緩させる戦人に、@後ろでそれをじっと見守っていた源次は、深く頷いて答えた。\ langen^As Battler wiped his forehead and finally relaxed,^@^ Genji, who was standing behind him and watching over his every move, nodded deeply in response.^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki1.png",24 ;print 99,2000,"breakup.dll/llb" langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100034.ogg":「……俺は、ゲームマスターってのは、もっと好き勝手に物語を作っているものとばかり思っていたが。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100034.ogg":^"...I always thought being a Game Master meant you could make the tale however you want, ^@/ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100035.ogg":……想像以上に骨が折れるな、これは。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100035.ogg":^...but this is seriously harder than I thought."^\ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\61600003.ogg":「複数の物語を描き、その表裏を合わせねばなりません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\14\61600003.ogg":^"You must write up multiple tales and make the inner and outer sides of the story match.^@/ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a21_kashikomari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\61600004.ogg":……それにしても、初めてとは思えない、見事なお手並みでした。@:dwave_jp 0, "voice\14\61600005.ogg":……ヱリカさまも、きっとこのゲームならご満足いただけるでしょう。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\61600004.ogg":^ ...Though truly, you have displayed such skill. It is hard to believe that this is your first time.^@:dwave_eng 0, "voice\14\61600005.ogg":^ ...I believe even Erika-sama will be satisfied with this game."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100036.ogg":「あの探偵殿の好みに合うといいんだがな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100036.ogg":^"Well, hopefully it matches that great detective's tastes.^@/ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100037.ogg":……しかし、…ベアトを純粋に尊敬するぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100038.ogg":…よくあんなややこしい物語をあっさりと作ってみせたもんだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100037.ogg":^ ...Still, ...I've gotta honestly respect Beato now.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100038.ogg":^ ...I can hardly believe that she managed to make tales that complicated and do it so easily."^\ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\61600006.ogg":「……あっさりとではありません。@:dwave_jp 0, "voice\14\61600007.ogg":……ベアトリーチェさまも、深く深く悩み、物語を生み出しては、矛盾に悩み、@:dwave_jp 0, "voice\14\61600008.ogg":常にロジックエラーと戦われておりました。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\61600006.ogg":^"...Easily? Far from it.^@:dwave_eng 0, "voice\14\61600007.ogg":^ ...Beatrice-sama also worried and worried, racking her brain over various contradictions each time she created a tale.^@:dwave_eng 0, "voice\14\61600008.ogg":^ She was constantly battling with logic errors."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_oya1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100039.ogg":「ロジックエラー?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100039.ogg":^"Logic errors?"^\ bg black,22 me1v 5,50 bg new_chess1,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\61600009.ogg":「物語の表裏が合わぬこと、矛盾することでございます。@:dwave_jp 0, "voice\14\61600010.ogg":……これが生じると、ロジックエラーと呼ばれる致命的な反則手となり、即座にゲーム盤は破綻、崩壊いたします。@:dwave_jp 0, "voice\14\61600011.ogg":魔女側が犯せぬ、最大最悪のミスです。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\61600009.ogg":^"That is when the two sides of the tale do not meet, creating a contradiction.^@:dwave_eng 0, "voice\14\61600010.ogg":^ ...When this happens, it becomes a fatal violation of the rules known as a logic error, and the game board will immediately collapse and be destroyed.^@:dwave_eng 0, "voice\14\61600011.ogg":^ It is the greatest and worst form of error that the witch side can make, and one which must always be avoided."^\ bg black,22 fede 10,1000 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100040.ogg":「ベアトのゲームも。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100041.ogg":何度かそれに抵触しそうになったのか…?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100040.ogg":^"So, Beato ^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100041.ogg":^got close to bumping into those many times in her games...?"^\ bg new_mlib_1cp,0 _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a21_kashikomari1.png",22 _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\61600012.ogg":「……ゲームを生み出す際には、常にそれと戦われておりました。@:dwave_jp 0, "voice\14\61600013.ogg":…特に、戦人さまが手強くなられてからは、相当の苦労をなさっていたようです。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\61600012.ogg":^"...She fought with them every time she created a game.^@:dwave_eng 0, "voice\14\61600013.ogg":^ ...I believe it grew even more difficult for her as you became a more formidable opponent."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100042.ogg":「…………今回の俺のこのゲームは。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100043.ogg":!s1……ベアトに見せても、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100044.ogg":!d800…恥ずかしくない出来、かな。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100042.ogg":^"......So, ^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100043.ogg":!s1^...do you think this game I've made...^@/ langen:delay 1500:dwave_eng 0, "voice\10\60100044.ogg":^is good enough to show Beato?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a21_kashikomari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\61600014.ogg":「……はい。@:dwave_jp 0, "voice\14\61600015.ogg":……それはもちろんでございます。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\61600014.ogg":^"...Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\14\61600015.ogg":^ ...Of course."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100045.ogg":「……………。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100046.ogg":……ベアトは、@:dwave_jp 0, "voice\10\60100047.ogg":まだ目を覚まさないのか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100045.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100046.ogg":^...Beato ^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100047.ogg":^hasn't woken up yet, has she?"^\ _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_komaru1.png",80 langjp「………………………。」\ ;<源次 langen^"........."^\ bg black,22 fede 0,1000 E_A bg new_mlib_1bp,2 bgm1 38 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_majime5.png",4 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100048.ogg":「ルールの擬人化から体を組成して、もうだいぶになるはずだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100049.ogg":まだ目覚めないのか…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100048.ogg":^"It's been a while since her body was formed as a personification of the rules.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100049.ogg":^ Is she still not awake...?"^\ bg black,24 bg new_mlib_1cp,0 _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a21_kashikomari1.png",24 langjp 源次はしばらくの間、沈黙を守った後、答えた。\ langen^After remaining silent for a while longer, Genji answered.^\ fede 0,1000 E_A _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\61600017.ogg":「……三日ほど前に、お目覚めになっております。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\14\61600017.ogg":^"...She woke up three days ago.^@/ bgm1 64 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\61600018.ogg":戦人さまが第6のゲームの設計に集中されておりましたので、お知らせを控えておりました…。@:dwave_jp 0, "voice\14\61600019.ogg":申し訳ございません…。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\61600018.ogg":^ You were concentrating on the construction of the 6th game, so I decided to wait before telling you...^@:dwave_eng 0, "voice\14\61600019.ogg":^ My sincere apologies..."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100050.ogg":「そうだったかっ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100051.ogg":あいつめ、だいぶ長いこと寝てたから寝ぼけてやがったに違いない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100050.ogg":^"Oh, really?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100051.ogg":^ Yeah, I'll bet she's still all drowsy after sleeping so long.^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100052.ogg":あいつにぜひ、俺のゲームを見てもらいたかったんだ! @:dwave_jp 0, "voice\10\60100053.ogg":いや、あいつに俺はゲームを見せなきゃならないんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100054.ogg":俺が全てを理解したことを、あいつに教えなきゃならない。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100052.ogg":^ I've really wanted to show her my game!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100053.ogg":^ No, it's more than that. I have to show her.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100054.ogg":^ I need to tell her that I've understood everything."^\ langjp 戦人は表情をほころばせて喜ぶ。@ langen^Battler's face broke into a smile.^@ br langjp その表情には、かつてベアトを家族の仇と憎んでいた頃の陰りは見られない…。\ langen^There was no trace in his expression of the hatred he had once felt towards Beato for murdering his family...^\ se1 56 mset me1v 16,50 fede 1,1000 mov %FEA_Isyou,2 ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",24 ;■縁寿たち、メタ空間。 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000160.ogg":「……ある意味。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000161.ogg":…これが第5のゲーム、最後の謎だったわ。」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000160.ogg":^"...In a way,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000161.ogg":^ ...that was the final riddle of the 5th game."^@ ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b12_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000130.ogg":「そうだ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000131.ogg":……戦人は真相に至ると同時に、ベアトに対する心証が大きく変わった。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000130.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000131.ogg":^ ...When Battler reached the truth, there was a great change in his impression of Beato."^\ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000162.ogg":「それはつまり、やはりお兄ちゃんとベアトには何かの関係があって、@:dwave_jp 0, "voice\11\62000163.ogg":それを彼が忘失していたと考えるのが適当なの…?」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000162.ogg":^"So, should we assume that there really was something between Onii-chan and Beato...^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000163.ogg":^and that he forgot all about it...?"^\ mov %BUT_Isyou,1 mendef 0 bg black,2 E_A bgm1 39 mono 1 bg new_m_o1an,0 msetef 0,0 ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime1.png",0 ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_b11_majime4.png",2 langjp しかし、第4のゲームでそれを疑った戦人はそれをベアトに問い掛けている。@ langen^However, Battler suspected this in the 4th game and asked Beato about it.^@ br langjp それに対し、赤き真実で、@“戦人の6年前に、ベアトリーチェという人物は存在しない”@と物語では語られている…。\ langen^According to the tale, this was denied by the red truth: `Six years ago, no person called Beatrice existed for Battler'...^\ mcl a,0 mendef 0 bg black,2 mono 0 bg new_fea_r1ap,6 mov %FEA_Isyou,2 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000132.ogg":「……6年前にベアトが存在しなかったとも受け取れるし、@:dwave_jp 0, "voice\50\65000133.ogg":6年前には戦人と縁がなかったとも受け取れる。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000134.ogg":しかし、いずれにせよ、戦人はその後、6年間。六軒島には訪れない…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000132.ogg":^"...We can read this as saying that Beato did not exist six years ago,^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000133.ogg":^ or it could simply mean that she had no connection to Battler at that time.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000134.ogg":^ However, either way, Battler did not visit Rokkenjima at all for the next six years..."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000164.ogg":「ベアトリーチェとお兄ちゃんは、この1986年10月4日が初対面のはず。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000164.ogg":^"October 4th, 1986 should have been the first time Beatrice and Onii-chan met.^@/ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a31_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000165.ogg":……なのに、どうしてすでに確執があるの?@:dwave_jp 0, "voice\11\62000166.ogg": さっぱり意味がわからないわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000165.ogg":^ ...If so, why was there already some kind of antagonism between them?^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000166.ogg":^ I don't have a clue what it means."^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000135.ogg":「……第4のゲームでベアトが戦人に問い掛けた、@:dwave_jp 0, "voice\50\65000136.ogg":右代宮戦人の罪、に何かの鍵があろうな。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000137.ogg":…その結果が、ベアトリーチェという存在なのかもしれない。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000135.ogg":^"...That `sin of Ushiromiya Battler's', which Beato took Battler to task for in the 4th game,^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000136.ogg":^ might give us a clue.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000137.ogg":^ ...The result of that might have been Beatrice herself."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000167.ogg":「その結果?@:dwave_jp 0, "voice\11\62000168.ogg": お兄ちゃんの罪の結果が、ベアト…?」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000167.ogg":^"The result?^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000168.ogg":^ The result of Onii-chan's sin was...Beato...?"^@ br langjp それはまるで、@お兄ちゃん自らがベアトリーチェという魔女を生み出したようにさえ聞こえる…。\ langen^That almost sounds as though Onii-chan created the witch called Beatrice himself...^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000138.ogg":「まるで。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000139.ogg":……ベアトリーチェとは、戦人の駒のようだな。」@ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000138.ogg":^"Almost as though...^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000139.ogg":^Beatrice was Battler's piece."^@ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a31_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000169.ogg":「……え…?」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000169.ogg":^"...Huh...?"^\ bg black,25 me1v 17,50 bg new_different_spiral_1a,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000140.ogg":「6年前の戦人の罪。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000141.ogg":その罪で、人が死ぬ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000142.ogg":殺すのは、ベアトリーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000143.ogg":……全てが6年前の戦人の罪から連綿と続くと考えるなら、@:dwave_jp 0, "voice\50\65000144.ogg":…ベアトリーチェを生み出したのは戦人自身。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000145.ogg":まるで、戦人の駒のようだと思った…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000140.ogg":^"Battler sinned six years ago.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000141.ogg":^ Because of that sin, people died.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000142.ogg":^ The one doing the killing was Beatrice.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000143.ogg":^ ...If you consider the possibility that everything is connected to Battler's sin six years ago,^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000144.ogg":^ ...then the one who created Beatrice was Battler himself.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000145.ogg":^ I thought it sounded almost as though she was Battler's piece..."^\ bg black,22 fede 10,1000 bg new_fea_r1cp,22 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000170.ogg":「意味わかんないわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000171.ogg":お兄ちゃんが何かの罪を犯したとしても、少なくとも殺人なんかよりよっぽど軽い何かだわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000172.ogg":それに対する仕返しがこの大虐殺なのだとしたら、@:dwave_jp 0, "voice\11\62000173.ogg":あまりにお兄ちゃんの罪と割が合わない。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000170.ogg":^"I don't get it.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000171.ogg":^ Even if Onii-chan sinned in some way, his crime couldn't have been anything close to murder.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000172.ogg":^ If this huge massacre is in retaliation for what he did,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000173.ogg":^ then it's totally out of proportion."^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000174.ogg":「ベアトは親族たちを皆殺しにした。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000175.ogg":お父さんもお母さんもお兄ちゃんも、みんなみんな。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000176.ogg":……それに見合う罪がお兄ちゃんにあったなんて、信じられるわけがないっ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000174.ogg":^"Beato killed our family.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000175.ogg":^ Dad, Mom, Onii-chan, everyone.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000176.ogg":^ ...I can't believe that Onii-chan's sin was anything deserving of that."^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000146.ogg":「罪は量る人間によって重さが異なる。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000147.ogg":戦人にとって忘失できる程度の罪でも、@:dwave_jp 0, "voice\50\65000148.ogg":ベアトにとっては、6年を経てなお、一族を皆殺しにするほどの恨みを持つに値するものだったのかもしれぬ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000149.ogg":……まぁ、私もそれは、あまりに吊り合わぬと思うし、そして何より、そんな相手だったら、@:dwave_jp 0, "voice\50\65000150.ogg":真相を知ったとはいえ、戦人があれだけ親身になるとは到底思えぬ…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000146.ogg":^"The weight of a sin depends on the person measuring it.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000147.ogg":^ Even a sin so light that Battler might have forgotten...^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000148.ogg":^could have been so serious to Beato that she hated him enough to massacre his whole family a full six years after the fact.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000149.ogg":^ ...Well, even I find that a bit excessive, and more importantly,^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000150.ogg":^ if she were a person like that, I would find it hard to accept that Battler would act so friendly towards her after discovering the truth..."^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a31_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000177.ogg":「…………………………。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000177.ogg":^"........."^\ mov %BUT_Isyou,2 bg black,24 me1v 19,100 bg new_mlib_1cp,0 _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_warai1.png",0 msetef 0,24 langjp フェザリーヌの推測は興味深い。@ langen^Featherine's observation was an interesting one.^@ br langjp ベアトが過去のゲームではっきりと、@この2日間の惨劇の原因が、お兄ちゃんの6年前の罪にあると宣言している。\ langen^In a past game, Beato clearly said that Onii-chan's sin six years ago was the cause of this two-day tragedy.^\ langjp それがどんな罪だったかは、未だわからない。\ langen^I still don't know what kind of sin that was.^\ langjp しかしそれを、彼は第5のゲームの最後で気付き、@……ベアトに対し、謝罪の言葉さえ口にした。@ langen^However, he figured out what it was at the end of the 5th game,^@^ ...and he even apologized to Beato.^@ br langjp 6年前の罪への仕返しに、一族を皆殺しにするような魔女に、@……戦人は謝罪したのだ。\ langen^Even though she was the witch who had massacred his entire family in retaliation for his sin of six years previous,^@^ ...Battler apologized to her.^\ langjp ……確かに、謝罪したのは、プレイヤーの戦人であって、@家族を何度も殺されている駒の戦人ではない。@ langen^...Of course, it was the player Battler who apologized, ^@^not the piece Battler whose family had been murdered over and over again.^@ br langjp しかしそれでも、……戦人は、謝罪するに値する何かを、@前回のゲームの最後に思い出したのだ…。\ langen^But even so, ...Battler must have remembered something at the end of the last game that made him feel like apologizing...^\ fede 10,1000 ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000178.ogg":「……その6年前の罪。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000179.ogg":……これまでの物語のどこかに、それが隠されていたとでも言うのかしら…。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000178.ogg":^"...Does that mean this sin from six years ago...^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000179.ogg":^is hidden somewhere in the tales we've seen so far...?"^\ ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000151.ogg":「…私はすでにある仮説を立てている。」@ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000151.ogg":^"...I have already formed a certain theory on that matter."^@ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000180.ogg":「へぇ?@:dwave_jp 0, "voice\11\62000181.ogg": 聞かせてよ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000180.ogg":^"Oh?^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000181.ogg":^ Let's hear it."^\ ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000152.ogg":「ふっふふふふふ、まだ話せぬ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000153.ogg":もうしばらく、私だけ答えを知っているかのような愉悦を楽しむことにする…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000152.ogg":^"Heheheheheh, I cannot tell you yet.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000153.ogg":^ I want to enjoy being the only one who knows the answer for a little while longer..."^\ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000182.ogg":「……続き読まないわよ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000182.ogg":^"...Well then, I guess I'm done reading for you."^\ ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000154.ogg":「はっはは…、それは困る。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000155.ogg":……しばし堪え、もう少し続きを読め。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000156.ogg":私の仮説もまだ想像の域を出ぬ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000157.ogg":……確信を持てたら、その時、話すこととしよう。」@ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000154.ogg":^"Hahaha, well, we can't have that, can we?^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000155.ogg":^ ...Have some patience and read a bit further.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000156.ogg":^ My theory is still nothing more than a guess.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000157.ogg":^ ...Once I'm certain of it, I'll tell you."^@ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000183.ogg":「はいはい、我が主。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000184.ogg":私だって続きを知りたいわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000183.ogg":^"Okay, okay, my master.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000184.ogg":^ I actually do want to hear what comes next, after all."^\ se1 56 mend langjp お兄ちゃんとベアトリーチェに、@……一体、何の、どんな関係があるというのか。@ langen^Just what kind of connection do Onii-chan and Beatrice have with each other?^@ br langjp ……多分、それを知ることが、この世界の真相に至る、一番大きな鍵になる。@ langen^...Understanding that will probably give me a massive clue towards finding the truth of this world.^@ br langjp だって彼は、それを思い出すことによって、@この世界の真相に、至ったのだから。\ langen^After all, because he remembered that,^@^ he was able to reach the truth.^\ textoff ;mend ;se1 52 ;cl l,99,2000,"breakup.dll/lrb" ;bg black,22 ;se2 52 ;bg Different_spiral_1a,99,2000,"breakup.dll/llb" ;wait 1000 ;se1 22 ;bfly2 11 ;wait 1000 ;se2 22 ;cbfly 11 ;bg white,8 bg black,42 fede 0,3000 wait 3000 bgm1 35 se3 22 ;bg Se_o1aP,99,2000,"breakup.dll/llb" bg new_se_o1ap,8 ;■メタ九羽鳥庵 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100055.ogg":「ベアトリーチェ…!!」\ ;<戦人 ;<立ち絵なし。@メタ九羽鳥庵遠景 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100055.ogg":^"Beatrice...!!"^\ bg black,2 bg white,22 se1 17 bg new_sehal_1bp,10 _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a12_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800001.ogg":「お館様、ようこそお越しを…。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800002.ogg":ベアトリーチェさまがお待ちでございます。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800003.ogg":どうぞこちらへ……。」\ ;<熊沢 ;<立ち絵なし langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800001.ogg":^"Welcome, Master...^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800002.ogg":^ Beatrice-sama is waiting for you.^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800003.ogg":^ This way, please..."^\ langjp ここは、ベアトリーチェのための別荘。@ langen^This place was a villa set aside for Beatrice's use.^@ br langjp ベアトが外界に触れることなく、過ごせるように作られた、彼女だけの聖域。\ langen^It was a sacred site for her only, built so that she could spend her days without being affected by the outside world.^\ langjp 胸が高鳴る。@……無事に蘇ってよかった、本当によかった…。@ langen^My heart began to race.^@^ ...I'm so glad that she was able to revive...and that everything's okay...^@ br langjp ベアトはルールの擬人化だ。@ langjp だからこそ、一度滅んだが、もう一度生み出すことが可能なのだ…。\ langen^Beato is a personification of the rules.^@ langen^So, even though she was destroyed once, it's possible for her to be reborn again...^\ langjp 戦人は、ベアトの体を蘇らすことには早々に成功していたが、その魂がなかなか呼び戻せずにいた。@ langen^Battler had quickly succeeded in reviving Beato's body, but he'd had trouble summoning her soul back.^@ br langjp しかし、彼が第6のゲームの設計に没頭している間に、目覚めていたのだ。@それは3日も前のことだった。\ langen^However, during the time he'd spent immersed in the creation of the 6th game, she had woken up.^@^ And this had happened three days ago.^\ bg black,4 bg new_sehal_1bp,4 cl a,2 langjp 戦人は案内され、食堂へ向かう。@ langen^Battler let himself be led into the dining hall.^@ br langjp その食堂は、ベアトと自分のために用意させたもの。@ langen^The dining hall had been set up for his and Beato's use.^@ br langjp ……全ての真相に至ったからこその語らいを、紅茶をたしなみながらするための、食堂だった。\ langen^...It existed so that they could enjoy some black tea while having conversations that were only possible now that he had reached all of the truth.^\ langjp 伝えたい。@ langjp 自分が真相に至ったことを、ベアトに伝えたい。@ langjp そして、そのための食堂でベアトが自分を待っていてくれる奇跡に、戦人は胸の高鳴りを抑えられずにいた…。\ langen^I want to tell her.^@ langen^I want to tell Beato that I've found the truth.^@ langen^Battler couldn't hold back his excitement over this miracle he'd been granted, the miracle of Beato waiting for him in the dining hall to hear what he had to say...^\ mov %BUT_Isyou,2 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100056.ogg":「ベアトリーチェはどうなんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100057.ogg":変わりないか。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100058.ogg":元気そうか。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100056.ogg":^"How is Beatrice?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100057.ogg":^ Same as usual?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100058.ogg":^ Is she doing well?"^@ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800004.ogg":「えぇえぇ、それはもうお元気でいらっしゃいます。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800004.ogg":^"Oh yes, she is doing quite well.^@/ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800005.ogg":お館様がお出でになるのを、ずっとお待ちでいらっしゃいましたとも。えぇえぇ。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800005.ogg":^ She has been waiting for you all this time, Master. Oh yes."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100059.ogg":「食堂にいるのか。メシでも食ってるのか。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100060.ogg":あぁ、いいさ、何でも構わない…!」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100059.ogg":^"So she's in the dining hall. Is she eating or something?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100060.ogg":^ Ah, that's okay, it doesn't matter either way...!"^@ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a12_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800006.ogg":「ほっほっほ、驚きますよ…。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800006.ogg":^"Hohoho, you'll be surprised..."^\ ;ld r,BUT_DefA2,80 cl r,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100061.ogg":「ベアトリーチェ…!!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100061.ogg":^"Beatrice...!!"^\ E_A se1 16 bg white,30 bg new_se1f_s1ap,24 bgm1v 111,90 langjp 食堂の扉を勢いよく開けると、@……そこには、戦人を祝福するかのような光景が広がっていた。@ langen^When he swung open the doors to the dining hall,^@^ ...Battler was greeted by a wonderful sight.^@ br langjp 大きなテーブルの上には、@ささやかではあるけれど、美しく彩られた料理の皿と、シャンパンの瓶が並べられている。\ langen^Though the food laid out on the table wasn't particularly sensational, it was arranged beautifully, and a champagne bottle stood there waiting.^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hajirai2.png",6 langjp ……そして、……美しい金髪と懐かしきドレスの姿の彼女が、深々と頭を下げてお辞儀をして迎えてくれた。\ langen^...Then, ...the person clad in that familiar dress with the beautiful golden hair bowed deeply in greeting.^\ bg new_se1f_s1ap,24 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100062.ogg":「……ベ、……ベアトリーチェ…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100062.ogg":^"...B-Beatrice..."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_def3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700017.ogg":「私に姿を与えて下さり、……誠にありがとうございます。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700017.ogg":^"You have my sincerest gratitude for giving me this form."^@/ mov %play_scene,60020 seplay 9,1060 mov %r_hyouji_side,1 mov %r_hyouji_cha_ma,ma5_bea langjp@ langen@ ;<ベアト cl l,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_naku2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100063.ogg":「は、…はははは…。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100064.ogg":いいんだ、そんなのは……。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100065.ogg":…良かった…。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100066.ogg":ベアト………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100063.ogg":^"Ha, ...hahahaha...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100064.ogg":^ Come on, don't worry about that...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100065.ogg":^ ...I'm so glad,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100066.ogg":^ Beato......"^\ langjp 戦人は駆け寄って、ベアトを強く抱き締める。@ langjp その姿が霞でも幻でもないことを、力強く確かめるために…。\ langen^Battler rushed up to Beato and hugged her tightly.^@ langen^...Just to make sure her body wasn't just mist or an illusion.^\ bg black,5 bg new_se1f_s1cp,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100067.ogg":!s1「……俺は、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100068.ogg":!d800……お前の謎を、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100069.ogg":!d900……ちゃんと解いたぞ……。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100070.ogg":なのに、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100071.ogg":!d500それを伝える前に、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100072.ogg":!d800消えちまいやがって……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100067.ogg":!s1^"...I...^@/ langen:delay 1500:dwave_eng 0, "voice\10\60100068.ogg":^...solved...^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\10\60100069.ogg":^your riddle for you...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100070.ogg":^ But then, ^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\10\60100071.ogg":^before I could tell you about it, ^@/ langen:delay 1500:dwave_eng 0, "voice\10\60100072.ogg":^you went and disappeared..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 me1v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700018.ogg":「……私はここにいます…。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700019.ogg":消えたりなんかしません…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700018.ogg":^"...I am right here...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700019.ogg":^ I will not disappear..."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100073.ogg":「やめろよ、そんな喋り方。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100074.ogg":恩を着せるつもりなんか全然ない。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100075.ogg":……とにかく、お前に謝りたい。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100076.ogg":そして語らいたい。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100077.ogg":……何から先に口にすればいいかさえわからない。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100073.ogg":^"It's okay, you can stop talking like that.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100074.ogg":^ I'm not going to ask you for anything in return.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100075.ogg":^ ...Anyway, I want to apologize.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100076.ogg":^ And I want to talk with you.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100077.ogg":^ ...I don't even know where I should start."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700020.ogg":「私がお父様に謝られることなど、何もありません。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700021.ogg":…私はただ、お父様のお役に立てればそれで幸せなのです。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700020.ogg":^"You have done nothing that you need to apologize for, Father.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700021.ogg":^ ...I'm glad just to be of service to you."^\ cl l,0 bg black,22 fede 1,1000 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100078.ogg":「………ベアト……?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100078.ogg":^"......Beato...?"^\ bg new_se1f_s1ap,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai7.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700022.ogg":「ベアトリーチェはお父様のために生まれてきました。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700023.ogg":どうか、あなたの力にならせて下さい。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700024.ogg":そしてお父様。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700025.ogg":第6のゲームの完成、誠におめでとうございます。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700022.ogg":^"Beatrice was born for your sake, Father.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700023.ogg":^ Please, let me support you.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700024.ogg":^ And Father,^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700025.ogg":^ congratulations on completing the 6th game."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100079.ogg":「だからそんな喋り方やめろって。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100080.ogg":胡散臭くてたまらねぇぜ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100079.ogg":^"I told you, stop talking like that.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100080.ogg":^ You're creeping me out."^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700026.ogg":「……この喋り方ではお気に召しませんか?@:dwave_jp 0, "voice\27\60700027.ogg": 不調法をどうかお許し下さい…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700026.ogg":^"...Do you find this style of speech displeasing?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700027.ogg":^ Please forgive my rudeness..."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100081.ogg":「お気に召しませんかってことはねぇが、らしくねぇぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100082.ogg":やっぱお前は、いつもの口調がぴったりだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100081.ogg":^"Well, I don't `find it displeasing', but it's not like you.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100082.ogg":^ I guess I like the way you usually talk best."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700028.ogg":「…………………。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700028.ogg":^"............"^@ br langjp ベアトは曖昧に笑う。\ langen^Beato smiled vaguely.^\ langjp 戦人にそれは、似合わない口調を互いに笑い合えたように見えたかもしれない。@ langen^To Battler, it probably looked as though they were both smiling at the unusual way she was talking.^@ br langjp ……しかしベアトは本当の意味で、曖昧に笑ったのだ。@ langen^...However, Beato's smile literally was vague and uncertain.^@ br langjp だって、どう“喋ればいいのか”、わからなかったから…。\ langen^After all, ...she didn't know how she was supposed to talk...^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100083.ogg":「それよりベアト。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100084.ogg":一体、これは何の冗談だってんだ?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100085.ogg": まさか、大ベアトリーチェさま自らが、手料理を作ったってのか…?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100083.ogg":^"Anyway, Beato,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100084.ogg":^ just what kind of joke is this?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100085.ogg":^ Don't tell me that the great Beatrice-sama decided to cook for me...?"^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai8.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700029.ogg":「第6のゲームが完成されましたと聞き、@:dwave_jp 0, "voice\27\60700030.ogg":ささやかですが、労いの席が設けられないかと思いまして……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700029.ogg":^"When I heard that you had completed the 6th game,^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700030.ogg":^ I wanted to see if I could prepare a modest reward to congratulate you..."^\ bg black,23 bg new_se1f_s1ap,23 _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a12_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800007.ogg":「…ほっほっほ。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800008.ogg":ベアトリーチェさまが、それはもう、大層頑張られてお作りになられたんですよ。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800009.ogg":私は一切手伝っておりませんとも、えぇえぇ。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800007.ogg":^"...Hohoho.^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800008.ogg":^ Beatrice-sama really worked hard to make this.^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800009.ogg":^ I didn't even need to lend a hand at all, no I didn't!"^\ me2v 11,80 langjp テーブルの上に並ぶ料理は、確かにささやかで、やや不器用なものだった。@ langjp 料理を得意としないベアトが、精一杯がんばって作った苦労が見て取れる…。@ langen^The food set on the table really was modest and inexpertly made.^@ langen^You could tell by looking at it that Beato, who wasn't particularly skilled with cooking, had given it her all...^@ br langjp しかしもう、戦人の顔には違和感と焦燥感が浮かび始めている……。\ langen^However, signs of discomfort and irritation were beginning to appear on Battler's face...^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_odoroki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100086.ogg":!s1「……これは、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100087.ogg":!d900………どういうことだ…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100086.ogg":!s1^"...What's...^@/ langen:delay 2100:dwave_eng 0, "voice\10\60100087.ogg":^...going on here...?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 me3v 17,50 _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800010.ogg":「えぇえぇ、ですから、ベアトリーチェさまがお館様を労おうと……。」@ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800010.ogg":^"Well, as she said, Beatrice-sama wishes to congratulate you..."^@ br langjp 熊沢の額にも、うっすらと汗が浮き始めている…。\ langen^Sweat was starting to show up on Kumasawa's forehead...^\ langjp ……彼女とて、…違和感を持っているのだ。@ langen^...She was also feeling uneasy.^@ br langjp それを見て取り、戦人はそれが自分だけの勘違いではないことを理解する。\ langen^When he noticed, Battler realized that it wasn't just his imagination.^\ bg black,24 bg new_se1f_s1ap,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai7.png",24 langjp ベアトは戦人に背を向けながら、シャンパンの瓶にコルク抜きを刺す。@ langjp そしてそれを戦人に見せる。\ langen^Beato turned her back to Battler and stuck a corkscrew into the champagne bottle.^@ langen^Then, she showed it to Battler.^\ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700031.ogg":「お父様、第6のゲームの完成、誠におめでとうございます。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700032.ogg":必ずや宿敵、古戸ヱリカに勝利することを祈願して、これを捧げます。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700031.ogg":^"Father, congratulations on the completion of the 6th game.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700032.ogg":^ In the hopes that you will prove victorious over your longtime rival, Furudo Erika..."^\ E_A bg white,1 bg black,22 langjp ポン。@ langen^*pop*^@ br langjp シャンパンの瓶があって、そう音がしたなら、誰だってコルクが抜けた音だと思う。@ langen^When presented with a champagne bottle and a sound like that, anyone would think that the cork had been pulled out.^@ br langjp しかし、抜けたのはコルクではなく、……瓶の底だった。\ langen^However, it wasn't the cork...^@^ It was the bottom of the bottle.^\ me1v 28,70 ;textoff ;se1 38 ;wait 500 ;se2v 35,100 ;bg blood_2a,1 ;wait 800 ;se3 35 ;bg blood_2b,1 ;wait 800 ;se1v 35,85 ;bg blood_2c,1 langjp ベアトが用意した上等なシャンパンは、バシャリと落ちて、床と彼女のドレスを汚す。\ langen^The high-quality champagne that Beato had procured splashed out all over the floor and her dress.^\ se1 1100 bg white,1 bg black,22 se2v 1100,85 bg white,1 bg black,22 se3v 1100,100 bg white,1 bg black,22 langjp そして同じ音が数度、繰り返す。@ langen^Then, the same sound repeated several more times.^@ br langjp ……その度に、テーブルの上の料理の皿が弾けて飛んだ。\ langen^...Each time, one of the plates of food on the table was knocked into the air.^\ E_A bgm1 66 bg new_se1f_s1ap,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki4.png",22 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700033.ogg":!s1「お、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700034.ogg":!d600……お父様、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700035.ogg":!d600……お気に召しませんでしたか…?」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700033.ogg":!s1^"...F-^@/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\27\60700034.ogg":^Father, ^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\27\60700035.ogg":^...did you find the food displeasing...?"^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<ベアト _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_odoroki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100088.ogg":「お前は、……誰だ…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100088.ogg":^"Who...are you...?"^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700036.ogg":「…わ、……私はベアトリーチェでございます。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700037.ogg":…お父様のために生まれてまいりました…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700036.ogg":^"...I-I am Beatrice.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700037.ogg":^ ...I was born for your sake, Father..."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100089.ogg":「違う…。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100089.ogg":^"That's not right..."^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700038.ogg":「ぇ………。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700038.ogg":^"Huh...?"^\ se1v 1006,100 se2v 57,100 mbg white,1 msetef 0,0 ut_mld c,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru3.png",0 mcbg 22 ;■メタ世界 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100090.ogg":「こいつは誰だっ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100091.ogg":ベアトじゃない…!!@:dwave_jp 0, "voice\10\60100092.ogg": そして俺を、お父様なんて呼ぶなッ…!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100090.ogg":^"Who is this?!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100091.ogg":^ This isn't Beato...!!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100092.ogg":^ And anyway, don't call me Father...!!^@/ ut_mld c,":b;sprites\but\1\but_d11_kuyasigaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100093.ogg": これはどういうことだ?!@:dwave_jp 0, "voice\10\60100094.ogg": 何なんだこれは?!@:dwave_jp 0, "voice\10\60100095.ogg": ベアトを蘇らせたんじゃなかったのか?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100093.ogg":^ What's going on here?!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100094.ogg":^ What is this?!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100095.ogg":^ Didn't I revive Beato?!^@/ ;mld c,BUT_OdorokiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100096.ogg": 源次ッ、これはどういうことだ!!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100096.ogg":^ Genji, what's this all about?!!"^\ mcl c,0 ut_mld l,":b;sprites\gen\1\gen_a21_kashikomari1.png",0 ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_d11_kuyasigaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\61600020.ogg":「……畏れながら。@:dwave_jp 0, "voice\14\61600021.ogg":紛れもなくそのお方はベアトリーチェさまでございます。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\61600020.ogg":^"...My apologies,^@:dwave_eng 0, "voice\14\61600021.ogg":^ but that is indeed Beatrice-sama."^\ ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100097.ogg":!s0「そんなはずあるかッ!/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100097.ogg":!s0^"Are you kidding me?!^@/ se1 11 quakey 4,400 langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\10\60100098.ogg": これのどこがベアトなんだ?!@:dwave_jp 0, "voice\10\60100099.ogg": 全然違う、偽者だ!!」\ ;<戦人 langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\10\60100098.ogg":^ How is this supposed to be Beato?!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100099.ogg":^ She's totally wrong, a fake!!"^\ ut_mld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\61600022.ogg":「いいえ、ベアトリーチェさまでございます。@:dwave_jp 0, "voice\14\61600023.ogg":ゲーム盤のルールに従い、生み出された、紛れもなくベアトリーチェさまご自身でございます。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\61600022.ogg":^"No, this is Beatrice-sama.^@:dwave_eng 0, "voice\14\61600023.ogg":^ This is, without a doubt, Beatrice-sama, who was born in accordance with the rules of the game board."^\ ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_d11_kuyasigaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100100.ogg":「いいや、こんなのはベアトじゃない…!!@:dwave_jp 0, "voice\10\60100101.ogg": ベアトってのはもっと、おかしな喋り方をして、品の無い笑いをして、それからそれから…ッ!!」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100100.ogg":^"No, this isn't anything like Beato...!!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100101.ogg":^ Beato would always talk in that weird way, and laugh rudely, and...and...!!"^@ ut_mld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\61600024.ogg":「いいえ、間違いなくベアトリーチェさまご自身でございます。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\61600024.ogg":^"No, this is most certainly Beatrice-sama herself."^\ mcl a,0 se1 11 ut_mld c,":b;sprites\but\1\but_d11_sakebu1a.png",1 quakex 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100102.ogg":「じゃあ、どうしてこんな喋り方をする?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100103.ogg": どうして俺をお父様なんて呼ぶんだ?!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100102.ogg":^"Then why is she talking like that?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100103.ogg":^ Why is she calling me Father?!"^\ ut_mld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800011.ogg":「ベ、ベアトリーチェさまはお生まれになったばかりでございます…。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800012.ogg":かつてのような振る舞いをいきなり期待されるのは、あまりに酷というものでございます…。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800011.ogg":^"B-Beatrice-sama was only born a short while ago...^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800012.ogg":^ It would be far too cruel to expect her to act as she once did so soon..."^\ ut_mld c,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100104.ogg":「まだ記憶が戻らないということなのか?」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100104.ogg":^"Are you saying that her memory hasn't returned yet?"^@ ut_mld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\61600025.ogg":「………お館様。@:dwave_jp 0, "voice\14\61600026.ogg":確かにこの方は、ベアトリーチェさまご自身です。@:dwave_jp 0, "voice\14\61600027.ogg":しかし、お館様がよくご存知のベアトリーチェさまではありません。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\61600025.ogg":^"...Master,^@:dwave_eng 0, "voice\14\61600026.ogg":^ this person truly is Beatrice-sama herself.^@:dwave_eng 0, "voice\14\61600027.ogg":^ However, she is not the Beatrice-sama you know so well."^\ ut_mld c,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100105.ogg":「どういう意味だ…!@:dwave_jp 0, "voice\10\60100106.ogg": 俺はゲームマスターなんだろ?!@:dwave_jp 0, "voice\10\60100107.ogg": どうしてベアトを蘇らせられないんだ…?!」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100105.ogg":^"What are you talking about...?!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100106.ogg":^ I'm the Game Master, right?!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100107.ogg":^ Why can't I revive Beato...?!"^@ ut_mld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800013.ogg":「えぇえぇ、確かに蘇りましたとも。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800014.ogg":しかし、かつてのベアトリーチェさまは、千年を経られたベアトリーチェさま。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800015.ogg":……一方、こちらのベアトリーチェさまは、ご本人なれど生まれたばかり…!@:dwave_jp 0, "voice\18\61800016.ogg": 違う人間のように見えるのは、致し方ないことでございます…!」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800013.ogg":^"Beatrice-sama has revived.^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800014.ogg":^ However, the old Beatrice-sama lived for a thousand years.^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800015.ogg":^ ...This Beatrice-sama, on the other hand, was only born a short while ago...!^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800016.ogg":^ If she appears to be a different person, well, that just can't be helped...!"^\ ut_mld c,":b;sprites\but\1\but_d11_kuyasigaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100108.ogg":「じゃあ…、どうやったらあのベアトは蘇るんだ?!@:dwave_jp 0, "voice\10\60100109.ogg": 体はある、ここに!@:dwave_jp 0, "voice\10\60100110.ogg": 魂はどうやれば蘇る?!」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100108.ogg":^"Then, ...how can I revive that Beato?!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100109.ogg":^ Her body is right here!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100110.ogg":^ How can I revive her soul?!"^@ ut_mld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\61600028.ogg":「……同じ千年の人生を歩めば、かつてと同じベアトリーチェさまにもなるでしょう。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\61600028.ogg":^"...If she lives the same thousand-year life again, she should become the same Beatrice-sama she was before."^\ ut_mld c,":b;sprites\but\1\but_d11_sakebu1a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100111.ogg":「千年を待てと…?!」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100111.ogg":^"Are you telling me to wait a thousand years...?!"^@ ut_mld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800017.ogg":「ひ、人の性格は生まれながらだけのものではありません。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800018.ogg":その後の生き方や経験によって、如何様にも変わります…。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800017.ogg":^"A-A person's personality isn't decided solely by their birth.^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800018.ogg":^ It can change drastically based on how they live and what they experience..."^\ textoff ;mov %ENJ_Isyou,2 mov %FEA_Isyou,1 mendef 0 bg black,22 ;bg white,22 ;me1v 11,70 fede 1,3000 wait 1000 bg new_fea_r1c,2 ;ld r,FEA_DefA1,0 ;print 17,1000 bgm1 137 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def3.png",22 ;■八条の書斎。縁寿私服 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900066.ogg":「……意味がわかりますか?@:dwave_jp 0, "voice\56\64900067.ogg": 同じベアトであっても、同じでないということが。」@ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900066.ogg":^"...Do you understand?^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900067.ogg":^ Even though she is the same Beato, she is not the same."^@ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000185.ogg":「わかるわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000186.ogg":……同じ人間が2人いたとしても、生い立ちで人はいくらでも変わる。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000185.ogg":^"I get it.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000186.ogg":^ ...Even if you had two of the exact same person, they could change enormously depending on their upbringing."^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900068.ogg":「本来は同じ人間であるにもかかわらず、その生い立ちによって、別人と言ってもいいほどに変わり得る。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900069.ogg":……本来、人は人であり、人格そのものを指して人とは呼びません。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900070.ogg":しかし、人格を人だと認めるニンゲンたちにとって、それはさながら他人のようなものでしょう…。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900068.ogg":^"Even though they might both be the same human to start with, their upbringing could change them so much that they effectively become two completely different people.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900069.ogg":^ ...Usually, we use the term `person' to refer to a person, not their personality.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900070.ogg":^ However, since Humans recognize a person by their personality, those two might as well be different people, from a Human perspective..."^\ bg new_fea_r1a,0 _ld l,":b;sprites\ama\1\ama_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\20\63000019.ogg":「……違いねぇですな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\20\63000019.ogg":^"...That's so true.^@/ _ld l,":b;sprites\ama\1\ama_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\20\63000020.ogg":お嬢だって、12年前の気の毒な一件がなけりゃ、今頃は笑顔が似合うキュートな女の子だったかもしれねぇ。」\ ;<天草 langen:dwave_eng 0, "voice\20\63000020.ogg":^ If that tragedy 12 years ago hadn't happened, this little lady of ours might be a cute girl who could smile without looking weird."^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_b21_fuman2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000187.ogg":「失礼ね。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000188.ogg":今だって充分キュートだってば。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000187.ogg":^"That's rude.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000188.ogg":^ I'm plenty cute as it is."^\ langjp ……意味はわかってる。@ langen^...I understand.^@ br langjp 私たちにとって人格が人そのものならば。@ langjp たとえ同じ肉体を共有していても、異なる人格を指して別人であると言い切れるだろう。\ langen^If a personality is what makes a person a person in our eyes...^@ langen^You could probably say that a second personality represents a different person entirely, even if it inhabits the same flesh body.^\ bg new_fea_r1e,6 langjp 少なくとも。@ langjp 今の私と、12年前の私は、まったくの別人だろう。@ langen^At the very least...^@ langen^I'm a completely different person than I used to be 12 years ago.^@ br langjp そして、12年前に家族が帰ってきてくれていたなら、@……やはりその自分と今の自分も、まったくの別人だろう。\ langen^And if my family had come home 12 years ago,^@^ ...then the Ange that resulted would surely be a completely different person from me.^\ langjp 人は、同じ人間であっても、別人になり得る。@ langjp いや、生い立ちと無限の可能性によって、無限の数の別人になり得るのだ。@ langen^Even a single human can become a different person.^@ langen^In fact, depending on their upbringing and endless possibilities, they can become an endless number of different people.^@ br langjp!s0 ……だから、同じベアトだからといって、/ langjp!d900……お兄ちゃんのよく知るベアトであるという保証など、まったくないのだ。/ langen!s0^...So, just because this is Beato, ^@/ langen!d900^...that's no guarantee that she'll become the Beato that Onii-chan knows so well.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg new_fea_r1c,0 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",26 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000189.ogg":「ましてや、ベアトリーチェは千年を経た魔女。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000190.ogg":……人は三日あれば、死ぬことだって生まれ変わることだってできる。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000191.ogg":それが千年じゃ、………どうにもならないわね。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000189.ogg":^"And on top of that, Beatrice is a witch who lived a thousand years.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000190.ogg":^ ...People can die and be reborn in just three days.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000191.ogg":^ A thousand years...is such a huge amount of time."^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900071.ogg":「………あなたはなかなか出来る読者のようですね。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900072.ogg":…並の読者相手だったら、同一の人間であっても、その生い立ちと時間によって、@:dwave_jp 0, "voice\56\64900073.ogg":別人になりうることを説明するために数百ページを割かねばならぬというのに。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900071.ogg":^"......It seems you're quite a skilled reader.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900072.ogg":^ ...For most of my readers, it would be necessary to spend several hundred pages to explain ^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900073.ogg":^how a single person can become different people depending on their upbringing and time."^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a13_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000192.ogg":「あまり読者を舐めないで。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000193.ogg":私たちはただ読んでるだけじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000194.ogg":読んで、考えてるの。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000192.ogg":^"Don't underestimate your readers.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000193.ogg":^ We aren't just reading.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000194.ogg":^ We read, ...and we think."^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900074.ogg":「……100人に読ませれば、90人くらいは読める。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900075.ogg":しかし意味がわかるのは、50人。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900076.ogg":そしてそこからさらに考えられるのは20人もいない。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900077.ogg":……よく噛んで飲み込みなさいと。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900078.ogg":…ただそれだけの話なのに。くすくす。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900074.ogg":^"...If I make a hundred people read it, about 90 will be able to.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900075.ogg":^ However, only 50 will actually understand what it means.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900076.ogg":^ And not even 20 will actually think beyond that.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900077.ogg":^ ...And all I ask is that they think it over a bit.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900078.ogg":^ ...Nothing more than that. *giggle*"^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900079.ogg":「しかし、“あなた”はどうやら…、その貴重な20人の中の1人らしい…。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900080.ogg":だからここへ招いたのです、人の子よ…。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900079.ogg":^"However, it seems that `you' are one of those precious 20 readers...^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900080.ogg":^ That's why I invited you here, child of man..."^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_majime1.png",80 langjp この八城十八という人物を好きになるのは、あまりに困難だ。@ langen^It was seriously hard to like this Hachijo Tohya person.^@ br langjp ……しかし、彼女が書くこの偽書は、……まだ冒頭の部分だけとはいえ、@確かにメッセージボトルの物語と、とてもよく似た何かを感じる。\ langen^...However, though this forgery she had written was still in its first stages,^@^ ...it definitely felt as though it contained something very similar to the tales in those message bottles.^\ mbg black,22 langjp 抽象的に言えば、……匂い。@ langen^Speaking metaphorically, ...one might call it a scent.^@ br langjp 何とも形容できない、……空気の淀んだ図書室のような、…癖の強い、硬い空気の感じ。\ langen^An indescribably unique and stern atmosphere, ...like a stuffy library.^\ langjp メッセージボトルを記した“ベアトリーチェ”と、八城十八は別人。@ langen^The `Beatrice' who wrote the message bottles and Hachijo Tohya are different people.^@ br langjp ……であるにもかかわらず、その物語は、同じ匂いを持つ…。\ langen^...And yet, this has the same scent as that tale...^\ langjp ……なるほど。@ langjp 物好きなウィッチハンターたちの一部が、熱烈に信奉するのが、よくわかってきた…。@ langen^...I see.^@ langen^This is why some of those curious Witch Hunters are so intensely devoted to her...^@ br langjp 彼らの鋭い嗅覚が、この同じ匂いを敏感に嗅ぎ取っているのだ……。\ langen^Their keen sense of smell was able to sniff out that familiar scent...^\ mcbg 22 _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900081.ogg":「さ。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900082.ogg":……どうぞ、続きを読んで。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900081.ogg":^"Very well then.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900082.ogg":^ ...Please continue reading.^@/ ;ld l,FEA_DefA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900083.ogg":文字を追うあなたの顔を見るのが、何よりも楽しいの。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900084.ogg":そして、言葉を交し合うことも…。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900083.ogg":^ There could be nothing more entertaining than watching your face as you glance over the words.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900084.ogg":^ That, and speaking with you..."^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000195.ogg":「物書きは感想に飢えてるってのは本当ね。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000196.ogg":……でも申し訳ないけど、こんな分厚い原稿を、延々と読んでる時間はないの。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000197.ogg":それより私はあなたに、……………。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000195.ogg":^"I guess it's true that writers are always starving for opinions on their works.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000196.ogg":^ ...However, sorry to disappoint you. I don't have time to read all the way through this thick manuscript.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000197.ogg":^ More importantly, ......"^\ ;cl a,22 ;ld c,FEA_waraiA2,24 ;locate 0,6 me1v 11,100 bg new_fea_r1e,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900085.ogg":「……時間なんて、いくらでもあるでしょうに……。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900085.ogg":^"...And yet, you have plenty of time..."^\ ;bg FEA_R1e,25 me2v 17,50 langjp 彼女の後ろにある、凝った意匠の飾り時計は、……振り子も秒針も、ずっと動かし続けている。@ langen^Both the second hand and the pendulum on the ornate clock behind Hachijo had been moving the whole time.^@ br langjp なのに、……全然、さっきから時間が経っていない。@ langen^However, ...absolutely no time had passed for a while now.^@ br langjp この部屋に通されてから、まだ3分くらいしか経っていないのだ…。\ langen^Only about three minutes had gone by since the time she had entered the room...^\ bg black,26 bg new_fea_r1c,0 _ld c,":b;sprites\enj\1\enj_a31_komaru3.png",22 _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def2.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900086.ogg":「ね?@:dwave_jp 0, "voice\56\64900087.ogg": 時間など、気にすることもないでしょう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900086.ogg":^"See?^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900087.ogg":^ Time isn't one of your problems.^@/ ;ld l,FEA_DefA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900088.ogg":……あなたが読み終わるまで、全ての時間はあなたを追い立てない…。」@ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900088.ogg":^ ...No sort of time will chase you away until you've finished reading..."^@ _ld c,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000198.ogg":「……………………………。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000198.ogg":^"........."^\ _ld r,":b;sprites\ama\1\ama_a11_akuwarai1.png",23 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\20\63000021.ogg":「お嬢、次のページ、次のページ。」@ ;<天草 langen:dwave_eng 0, "voice\20\63000021.ogg":^"Next page, Lady, next page."^@ br langjp 天草に次のページをせがまれるので、……私は再び、物語の世界へ戻る。\ langen^Amakusa badgered me to turn the page, ...so I returned to the world of the tale once more.^\ ;bg black,16,2000 bg black,2 me1v 16,50 fede 1,2000 bg new_different_spiral_1a,28 langjp ……なぜ、彼女の物語は、ベアトリーチェのそれと、同じ匂いがするのだろう…。@ langen^...Why does her tale have the same scent as Beatrice's, I wonder...^@ br langjp 彼女が自称するように、……真相に、至っているから?\ langen^Is it because...she actually has reached the truth, as she claims?^\ se1 22 bfly2 11 langjp 真相を知る者には、いくつでもメッセージボトルを無限に生み出すことが出来る、というのだろうか。@ langen^Does this mean that anyone who knows the truth could create an endless number of message bottles?^@ bgm1 138 br langjp ……それこそが、猫箱の世界…?\ langen^...Is that how the cat box world works...?^\ se1 22 cbfly 11 langjp なるほど。@……確かに彼女もまた、無限の魔女なのかもしれない。@ langen^I see.^@^ ...I guess she might also be an Endless Witch.^@ br langjp そして。@……真相を知ったなら、誰もが無限の魔女になれるのかもしれない。\ langen^In fact, ^@^...maybe anyone who knows the truth can become an Endless Witch.^\ langjp 無限の魔女たちによる、無限の物語。@ langjp 無限に弄ばれる、1986年10月4日からの二日間。@ langen^An endless tale, created by the Endless Witches.^@ langen^The two days starting on October 4th, 1986, where my family is being toyed with endlessly.^@ br langjp ……終わらせなきゃ。@ langen^...I have to end it.^@ br langjp この物語から真相の手掛かりを得て、……この無限の物語を、終わらせる。\ langen^I have to find a hint of the truth from within this story...and end this endless tale.^\ bg black,2 fede 1,3000 wait 3000 bg new_mlib_1bp,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki5.png",26 ;■メタ書斎の戦人 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100112.ogg":「どうだ、ベアト。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100113.ogg":俺の作った、第6のゲームは。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100112.ogg":^"What do you think, Beato?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100113.ogg":^ How's this 6th game I've made?"^\ bg new_mlib_1ap,3 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",2 langjp「……………………。」\ ;<ベアト langjp<いつもの元気なベアト。@ただし動かない…。@ langen^"............"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100114.ogg":「まぁ、素直に褒めるヤツじゃないもんな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100115.ogg":せいぜい、“無能なりにそこそこ頑張ったではないか”、ってとこだろうぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100114.ogg":^"Well, you're not the type to give me an honest compliment anyway...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100115.ogg":^ You'd probably say something more like `not bad for an incompetent fool like you'."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700040.ogg":「くっくくくく。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700040.ogg":^"*cackle*cackle*^@/ E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700041.ogg":無能なりにそこそこ頑張ったではないか。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700041.ogg":^ Not bad for an incompetent fool like you."^\ bgm1 117 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100116.ogg":「へっ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100117.ogg":ゲームマスターの立場になってよくわかったぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100118.ogg":……お前も毎回、ずいぶんと苦労してやがったんだってな。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100116.ogg":^"Heh.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100117.ogg":^ Now that I've seen what it's like to be a Game Master, it's pretty clear.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100118.ogg":^ ...I wasn't the only one who had it rough each and every game."^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def1.png",80 langjp「……………………。」\ ;<ベアト langen^"........."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100119.ogg":「“ゲームを作るのは楽なことではない。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100120.ogg":よもやそなたと、それを労い合う日が来ようとはな”。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100119.ogg":^"`Creating a game is far from easy.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100120.ogg":^ I certainly never expected us to recognize each others' efforts like this.'"^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700043.ogg":「ゲームを作るのは楽なことではない。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700044.ogg":よもやそなたと、それを労い合う日が来ようとはな。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700043.ogg":^"Creating a game is far from easy.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700044.ogg":^ I certainly never expected us to recognize each others' efforts like this."^\ me1v 16,50 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d26_kuyasigaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100121.ogg":「…………………………。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100121.ogg":^"........."^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def1.png",80 langjp「…………………………。」\ ;<ベアト langen^"........."^\ bg black,1 E_MA se1 12 se2v 1006,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100122.ogg":「……違う…。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100123.ogg":……こんなのは、……ベアトじゃないッ…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100122.ogg":^"...All wrong...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100123.ogg":^ ...This...isn't Beato..."^\ ;se1 56 ;bg white,1 bg new_mlib_1bp,22 langjp 戦人は激しく机を叩くが、駒のベアトは何の反応も示さない。@ langen^Battler slammed hard on the desk, but the piece Beato showed no reaction.^@ br langjp ……戦人が“それに反応するように”命じないから。\ langen^...After all, Battler hadn't ordered her to react.^\ langjp 駒としてなら、あのベアトを蘇らせることは容易い。@ langen^It would be easy to revive that Beato as a piece.^@ br langjp しかしそれは、戦人が望んだ通りに動くだけ。@ langen^However, it would only move according to Battler's wishes.^@ br langjp!s0 ……会話だって、これじゃ、/ langjp!d900……独り言を言ってるのと、/ langjp!d900……何も変わらない………。/ langen!s0^...Having a conversation with it...^@/ langen!d900^...was no different from talking to himself...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,22 langjp ゲームマスターは、どんな駒でも呼び出せる。@ langjp そして駒たちをどのようにも動かせ、絶対の神として君臨できる。\ langen^The Game Master could summon any kind of piece.^@ langen^He could move those pieces in any way he wanted, reigning as an absolute god.^\ me2v 12,50 bg new_different_spiral_1a,22 langjp ……しかし、だからこそ、/ langjp!d800……ただの駒。@ langen^...However, for that very reason, ^@/ langen!d800^...they were just pieces.^@ br langjp それは信じられないほどに、孤独で、/ langjp!d800……悲しい。\ langen^That made it unbelievably lonely...^@/ langen!d800^...and sad.^\ fede 10,1000 bg new_mlib_1ap,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_odoroki3.png",2 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100124.ogg":「……お前はたくさんの家具たちや、色々な物語を紡ぎ出して来た。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100125.ogg":……俺はそれを見て、……お前はきっと、さぞや楽しいだろうなと思っていた。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100124.ogg":^"...You created many kinds of furniture, as well as several tales in the past.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100125.ogg":^ ...When I saw that, ...I was sure you were having a great time doing it."^\ se1 22 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime1.png",2 ;print 99,1000,"breakup.dll/llP" langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6001.ogg":「“だが違う”。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6001.ogg":^"`But that's all wrong.'"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100127.ogg":「お前は、……信じられないくらいに、孤独だったんだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100127.ogg":^"You were...unbelievably lonely."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700047_B.ogg":「“お前にとって、…俺という、自らに反逆する対戦相手が、どれほど愉快なものか。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700048_B.ogg":今の俺には、痛いほど理解できる”。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700047_B.ogg":^"`It must've been such a relief for you, having an opponent like me who could actually go against you.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700048_B.ogg":^ Yep, I'm painfully aware of that now.'"^\ cl l,0 ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_d11_kuyasigaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100130.ogg":!s1「………あの、礼儀正しい、おかしなベアトは、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100131.ogg":!d900……確かに、お前なんだろうな。/ langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\10\60100132.ogg":……千年前の。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100130.ogg":!s1^"......That weird, polite Beato...^@/ langen:delay 5800:dwave_eng 0, "voice\10\60100131.ogg":^really was you, wasn't she?^@/ langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\10\60100132.ogg":^ ...The way you were a thousand years ago."^@ ;<戦人 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6002.ogg":!s1「“しかし、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6003.ogg":!d1000……別人だ”。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6002.ogg":!s1^"`And yet, ^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\00\awase6003.ogg":^...she's a different person.'"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト me1v 16,50 mcl a,0 bg new_mlib_1ep,1 se1v 13,70 se2v 1006,100 se3v 12,50 quakey 4,400 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100135.ogg":「お前の姿に瓜二つだからこそ、むしろ許せない…!@:dwave_jp 0, "voice\10\60100136.ogg": 辛い……。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100135.ogg":^"The way she looks just like you is what I really can't get over...!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100136.ogg":^ I can't stand it..."^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700051_B.ogg":「“しかし、駒ではないから、俺の意思に背ける”。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700051_B.ogg":^"`However, she isn't a piece, so she can go against my will.'"^\ _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru3.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100138.ogg":「駒のお前なんかより、あのベアトの方がはるかに血は通ってるだろうぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100139.ogg":それは認める!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100138.ogg":^"That Beato is much more alive than a piece like you.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100139.ogg":^ I get that!^@/ _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_kuyasigaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100140.ogg": だが、違うんだ!!@:dwave_jp 0, "voice\10\60100141.ogg": あれはお前じゃない!@:dwave_jp 0, "voice\10\60100142.ogg": お前の生き別れの妹か何かで、まったくの別人なんだ!@:dwave_jp 0, "voice\10\60100143.ogg": だからむしろ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100144.ogg":!d900……どうしても受け入れられない…!!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100140.ogg":^ But it's all wrong!!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100141.ogg":^ That isn't you!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100142.ogg":^ She's a completely separate person, like a long-lost little sister or something!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100143.ogg":^ And that's why...^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\10\60100144.ogg":^...I just can't accept her...!!"^\ me2v 5,50 bg black,22 langjp ……これほどまでに、駒のベアトを嫌悪しながらも。@ langen^...As much as he hated the piece version of Beato...^@ br langjp!s0 戦人はそれ以上に、/ langjp!d900……“雛”のベアトを嫌悪する。/ langen!s0^Battler felt an even stronger dislike...^@/ langen!d900^...for the `chick' Beato.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ me3v 17,50 bg new_different_spiral_1b,8 langjp たとえ、千年を経ても。@ langjp 二度と元のベアトにはならない。@ langen^Even after a whole thousand years...^@ langen^She still wouldn't become the original Beato.^@ br langjp 仮に、元のベアトの真似をするように命じたところで、……それはただの模倣だ。@ langen^Even if she were ordered to act like the original Beato, ...it would just be an imitation.^@ br langjp ベアトによく似た別人であって、断じてベアト本人ではない。\ langen^This was a very similar but separate person, and definitely not Beato herself.^\ bg black,22 fede 10,1000 bg new_mlib_1ap,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_houshin3star.png",2 langjp ……やはり、………ベアトは前回のゲームで、@……本当に永遠に、消え去ってしまったのだ…。@ langen^...So, ......in the previous game, ^@^...Beato really did disappear for all eternity...^@ br langjp ゲームマスターになってさえも、@………蘇らせられないのだ………。\ langen^Even after becoming the Game Master,^@^ ...there was no way to revive her...^\ ;bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100145.ogg":「……笑えよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100146.ogg":この無様な俺を。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100145.ogg":^"...Laugh.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100146.ogg":^ Laugh at how pathetic I am."^\ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_warai4.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700052.ogg":「…………。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700053.ogg":!s1……ふっふふふ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700054.ogg":!d400くっくっくっく。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700055.ogg":ふっ/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700056.ogg":!d300ひゃっ/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700057.ogg":!d200はっ/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700058.ogg":!d200ははははっはっはぁあああ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700052.ogg":^"......^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700053.ogg":^...Heheheheh, ^@/ langen:delay 2400:dwave_eng 0, "voice\27\60700054.ogg":^*cackle*cackle*^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700055.ogg":^ Pfft, ^@/ langen:delay 700:dwave_eng 0, "voice\27\60700056.ogg":^hya^@/ langen:delay 700:dwave_eng 0, "voice\27\60700057.ogg":^hah^@/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\27\60700058.ogg":^hahahahahhahahaaaaah!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト textoff _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_warai2.png",22 se1 37 wait 200 se2v 37,100 wait 1000 se3v 37,100 se1v 37,100 me1v 21,50 langjp うるせぇよ……。@ langen^Just give it a rest already...^@ br langjp 俺が笑えと命じなきゃ笑えず、/ langjp!d900……それを命じ続けなきゃ、それを続けることさえ出来ない、……幻め…。@……消えてくれッ!!\ langen^You're just an illusion who won't laugh unless I order it...^@/ langen!d900^...and who can't even continue to laugh unless I keep on ordering it...^@^ ...Just disappear!!^\ eye11 *umi6_3 mov %play_scene,60020 ;■六軒島 textoff ;bg Different_spiral_1a,8 ;wait 1000 ;se1v 22,100 ;bfly2 11 ;wait 1500 ;se2v 22,50 ;cbfly 11 ;wait 500 ;se3 56 ;bg white,8 ;se1 22 me1v 3,0 fedexx 0,70,0,0,0,0,3000 fedexx 0,50,0,0,0,0,2000 bg new_sea_1b,2 ;wait 2000 bgm1v 8,0 fedexx 70,0,0,0,0,0,3000 bg white,2 bg new_sky_1b,22 langjp!s0 ……六軒島は、/ langjp!d700今日も、/ langjp!d900…いや、今回も何も変わらない。/ langen!s0^...On Rokkenjima, this day^@/ langen!d700^--or rather, this round--^@/ langen!d900^was the same as any other.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp 台風はもうじきやってくる。@ langjp 今はまだ曇天だが、雲の流れは速い。\ langen^The typhoon would be coming very soon.^@ langen^The sky was still overcast, but the clouds were moving quickly.^\ textoff bg white,22 bg new_forest_s1ac,2 wait 1500 bg black,22 bg new_mhal_2a,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",6 wait 800 _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",4 wait 800 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",80 wait 500 _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_majime1.png",80 wait 800 cl r,23 langjp 夏妃は、金蔵の不在を今年も何とか誤魔化そうと、その工作に余念がない。\ langen^The only thing on Natsuhi's mind was the plan to cover up Kinzo's absence again this year.^\ textoff bg black,24 se1 15 bg new_mkur_1a,0 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru1.png",22 wait 1000 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu2.png",80 langjp 蔵臼はそのストレスのせいか、胃痛を起こし、部屋で休んでいるようだった。\ langen^Krauss appeared to have suffered a stomachache from the stress and was sleeping in his room.^\ textoff bg black,24 bg new_ship_s1b,0 _ld l,":b;sprites\kaw\1\kaw_a12_def1.png",24 wait 400 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_warai1.png",0 _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def2.png",24 wait 600 _ld l,":b;sprites\kaw\1\kaw_a12_warai1.png",80 wait 2000 bg white,24 bg new_sea_1a,22 langjp 朱志香と熊沢は、買い物と、新島で親族を迎えようと、先ほど船で出て行った。\ langen^Jessica and Kumasawa had left in a boat to go shopping and greet the incoming relatives on Niijima.^\ bg black,23 me1v 5,70 bg new_rose_g1ac,23 langjp 使用人たちは皆、一年で最大の行事の準備のため、早朝から慌しい…。@ langjp 紗音と嘉音は、ゲストハウスの準備に追われていた。\ langen^The servants had been busy since the early morning preparing for the family conference, the greatest event of the year...^@ langen^Shannon and Kanon were rushing to get the guesthouse ready.^\ bg black,22 fedexx 70,50,0,0,0,0,1000 bg new_g2f_p1a,23 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",24 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600001.ogg":「……親族の方々を泊めるなら、お屋敷の客室で充分だろうに。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600001.ogg":^"...If the relatives are going to stay the night, shouldn't the guest rooms in the mansion be more than enough?"^@ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500001.ogg":「そうね。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500002.ogg":こっちのお掃除、大変だもんね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500001.ogg":^"Good point.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500002.ogg":^ It's a pain to clean up this place too, after all.^@/ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500003.ogg":……でも、ゲストハウスのお掃除は、好き。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500003.ogg":^ ...Even so, I like cleaning the guesthouse."^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600002.ogg":「奥様や、他のムカつく使用人もいないから静かでいいもんね。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600002.ogg":^"Yeah, it's nice and quiet without Madam and all the annoying servants."^\ bg black,24 fede 10,1000 ;ld c,SHA_WaraiA2,24 langjp 紗音は苦笑いしながら、客室の細部を点検していく。@ langen^Shannon smiled wryly as she performed a detailed examination of the guest room.^@ br langjp 掃除のし忘れがないか、消耗品が切れていないか。@ langjp 最後のチェックを、彼女は入念にこなす……。\ langen^Did we forget to clean anything?^@^ Do we need to restock anything?^@ langen^She diligently gave the room one final check over...^\ bg new_g2f_r1b,22 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600003.ogg":「昨夜も入念に点検したじゃないか。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600004.ogg":姉さんは本当にマメだな。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600003.ogg":^"You checked everything thoroughly last night too, didn't you?^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600004.ogg":^ You really are dedicated."^\ bg new_g2f_r1a,24 ;ld r,SHA_DefA1,24 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500004.ogg":「こういう日に限って、油断すると悪戯されるの。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500005.ogg":……いざって時、大切な物が見つからなかったり、@:dwave_jp 0, "voice\15\60500006.ogg":閉めておいたはずのものが開いてたり。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500004.ogg":^"It's days like this that you tend to get pranked if you're careless.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500005.ogg":^ ...You can never find important things when you need them,^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500006.ogg":^ and things that were supposed to be closed turn out to be open."^\ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600005.ogg":「姉さんはそそっかしいからね。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600006.ogg":よく確認しながら仕事をしないからだよ。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600005.ogg":^"That's because you're too careless.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600006.ogg":^ You don't pay attention while you work."^@ cl r,0 _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500007.ogg":「だから私と一緒に点検してくれてるんだよね。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500008.ogg":ありがと。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500007.ogg":^"I guess that's why you're helping me check.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500008.ogg":^ Thanks."^\ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_b32_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600007.ogg":「……別に感謝されることじゃないよ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600008.ogg":姉さんがしっかりしてくれれば、僕まで付き合わなくて済む。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600007.ogg":^"...There's nothing to thank me for.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600008.ogg":^ If you were a bit more alert, I wouldn't have to help at all."^@ cl c,0 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500009.ogg":「………くす。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500010.ogg":本当は私と一緒にいたいんだよね?@:dwave_jp 0, "voice\15\60500011.ogg": 甘えん坊さんなんだから。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500009.ogg":^"......*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500010.ogg":^ But you actually just want to be with me, right?^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500011.ogg":^ You're such a kid."^\ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600009.ogg":「そ、そんなんじゃないってば…。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600010.ogg":姉さんは最近、譲治さまのことで浮かれてるみたいだからね。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600011.ogg":ミスが多そうで見てられないだけだよ。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600009.ogg":^"Th-That's not it at all...^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600010.ogg":^ It's all because you've been so ecstatic about George-sama lately.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600011.ogg":^ You're messing up so much, I can't let you out of my sight."^@ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500012.ogg":「くす…。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500013.ogg":……嘉音くん。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500014.ogg":ちょっとお喋りしよっか。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500012.ogg":^"*giggle*...^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500013.ogg":^ ...Kanon-kun,^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500014.ogg":^ let's chat a bit."^\ me1v 5,50 bg new_g_o1cc,22 ;ld l,KAN_MajimeA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600012.ogg":「……駄目だよ、仕事中だよ。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600012.ogg":^"...We can't do that now. We're working."^@ ;cl r,0 ;ld c,SHA_WaraiA1,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500015.ogg":「私と譲治さまのことばかり茶化して。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500016.ogg":……嘉音くんと朱志香さまはどうなの?」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500015.ogg":^"You keep making fun of me and George-sama,^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500016.ogg":^ ...but how is it going between you and Jessica-sama?"^\ ;ld l,KAN_FumanA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600013.ogg":「べ、……別に何もないよ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600014.ogg":そんなことよりちゃんと仕事を…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600013.ogg":^"N-Nothing's going on in particular...^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600014.ogg":^ If you have time to talk about that, let's just finish this...^@/ ;ld l,KAN_OdorokiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600015.ogg":……わっ、」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600015.ogg":^...wah-"^@ br langjp 嘉音は、あまりに露骨に話題を逸らそうとする。@ langen^Kanon had--very obviously--been trying to change the subject.^@ ;ld c,SHA_WaraiA3,80 langjp それを後ろから、えい、と紗音がベッドに押し倒す。\ langen^Shannon had then snuck up behind him and pushed him down onto the bed.^\ textoff ;se1 20 ;bg black,1 ;wait 500 se1 13 quakey 3,300 bg black,22 fede 0,1000 E_A bgm1 9 bg new_g2f_r1b,2 ;se1v 13,100 ;quakey 3,500 ;se2 13 ;quakey 3,400 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500017.ogg":「お嬢様に、一緒に親族の方々をお迎えに行こうって誘われたのに、どうして断ったの?」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500017.ogg":^"So, why did you turn down Milady when she asked you to go with her to welcome the relatives?"^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600016.ogg":「………仕事があるし…。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600016.ogg":^"......Because I have work to do..."^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500018.ogg":「嘘。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500018.ogg":^"Liar.^@/ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500019.ogg":……仕事なんか、何もないくせに。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500019.ogg":^ ...You don't actually have any work at all."^@ br langjp 紗音と嘉音の攻守が、逆になる。@ langen^Shannon and Kanon had switched roles.^@ br langjp 普段は嘉音の方が優位なのに、恋愛の話になると、それは逆転した。\ langen^Normally, Kanon was the one in control, but when it came to romance, it was the opposite.^\ langjp 紗音の言うとおり、……本当は、新島の港に親族たちを迎えに行くのは、朱志香と嘉音のはずだった。\ langen^As Shannon had said, ...Jessica and Kanon were supposed to have been the ones to go greet the relatives at the harbor on Niijima.^\ langjp しかし、嘉音が、仕事があるからと突然言い出したので、熊沢と変わったのだ。@ langen^However, Kanon had suddenly claimed that he had work to do, so Kumasawa had gone instead.^@ br langjp 嘉音には仕事など、なかった。@それを紗音は知っていた…。\ langen^Kanon...didn't have any work to do.^@^ Shannon knew this...^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500020.ogg":「お嬢様、言ってた。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500021.ogg":……文化祭の時のことがあっても、やっぱり嘉音くんが好きだ、って。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500020.ogg":^"Milady told me.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500021.ogg":^ ...Despite what happened after the cultural festival, she really does like you, Kanon-kun."^@ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600017.ogg":「…………僕は、家具なのに…。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600017.ogg":^"......Even though I'm...furniture..."^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500022.ogg":「そうだね。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500023.ogg":私も家具だね。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500022.ogg":^"That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500023.ogg":^ And I'm furniture too."^@ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600018.ogg":「……なのに、姉さんはニンゲンと恋をしてる。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600019.ogg":……できるわけなんてないのに。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600018.ogg":^"...But despite that, you're in love with a Human.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600019.ogg":^ ...Even though you can't do that."^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500024.ogg":「そうかな…。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500025.ogg":……そう決め付けてるから、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500026.ogg":!d800…私たちは家具なんじゃないかな。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500024.ogg":^"You think so...?^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500025.ogg":^ ...Maybe we're furniture...^@/ langen:delay 2200:dwave_eng 0, "voice\15\60500026.ogg":^...just because we take that for granted."^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600020.ogg":「僕は朱志香お嬢様のことを、何とも思ってない。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600021.ogg":……お仕えする右代宮家の御令嬢だとしか思ってない。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600020.ogg":^"I don't have any special feelings for Milady Jessica.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600021.ogg":^ ...I only think of her as the daughter of the family we serve."^\ cl l,0 _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500027.ogg":「本当に…?」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500027.ogg":^"Really...?"^@ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600022.ogg":「本当さ。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600022.ogg":^"Really."^\ cl c,24 bg new_g2f_r1a,23 _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500028.ogg":「……………………。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500028.ogg":^"........."^@ cl c,0 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",0 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600023.ogg":「……な、……何。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600023.ogg":^"...Wh-What?"^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500029.ogg":「私ね。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500030.ogg":…………ひょっとすると今夜。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500031.ogg":…譲治さまに求婚されるかもしれない。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500029.ogg":^"You know,^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500030.ogg":^ ......there is a chance...^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500031.ogg":^that George-sama will propose to me tonight."^@ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600024.ogg":「……………っ。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600024.ogg":^"......!"^\ langjp 紗音の顔は、とても涼しげな笑顔が浮かんでいたけれど、@……決して話をはぐらかさせない強さも感じさせた。@ langen^Shannon wore an incredibly peaceful smile on her face,^@^ ...but Kanon could tell that there was no way she'd let him change the subject.^@ br _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",80 langjp 嘉音は、きっとこの話をするために、ゲストハウスの仕事を手伝わされたのだろうと気付き、小さく舌打ちする…。\ langen^Kanon realized that she must've made him help out here in the guesthouse in order to talk to him about this, and he clicked his tongue softly...^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600025.ogg":「……家具のくせに、ニンゲンと結婚なんか出来るつもりなの。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600025.ogg":^"...You really think you can marry a Human, even though you're furniture?"^@ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500032.ogg":「出来ると思う。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500032.ogg":^"I think I can."^\ bg new_g1f_r3a,26 ;ld r,KAN_NayamuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600026.ogg":「無理だね。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600026.ogg":^"It won't work."^@ ;ld l,SHA_fumanA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500033.ogg":「どうして。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500033.ogg":^"Why not?"^@ ;ld r,KAN_FumanA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600027.ogg":「譲治さまの描く未来の夢を、姉さんは叶えられない。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600027.ogg":^"That dream future that George-sama has imagined for you two... is something you can never give him."^@ ;ld l,SHA_OdorokiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500034.ogg":「そ、……それは……。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500034.ogg":^"...W-Well..."^\ _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600028.ogg":「……僕たちはニンゲンじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600029.ogg":それに劣る、家具。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600030.ogg":譲治さまは姉さんをニンゲンだと思い込んでるだけ。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600028.ogg":^"...We aren't Humans.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600029.ogg":^ We're furniture, inferior to them.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600030.ogg":^ George-sama only thinks that you're Human."^@ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a12_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500035.ogg":「…そ、……それはそうかもしれないけど……。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500035.ogg":^"...W-Well, that is true, but..."^\ cl c,0 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600031.ogg":「今日までよく騙し通してこれたものだと思うよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600031.ogg":^"I'm impressed that you've managed to keep him fooled this long.^@/ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_ikari2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600032.ogg":そうやって、いつまで譲治さまを騙し通せるつもりなの?@:dwave_jp 0, "voice\16\60600033.ogg": 自分が家具であることを、未だに話せない姉さんが。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600032.ogg":^ Do you really think you can keep tricking him like that forever?^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600033.ogg":^ Even though you still haven't been able to tell him that you're furniture?"^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500036.ogg":「……家具とかニンゲンとか、…そんなの関係ない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500036.ogg":^"...Being furniture or being Human...has nothing to do with this.^@/ ;ld l,SHA_MajimeA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500037.ogg":……譲治さまは、私の全てを受け止めてくれると思うの。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500037.ogg":^ ...I believe that George-sama will accept everything about me."^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600034.ogg":「それを確かめる勇気もないくせに。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600034.ogg":^"And yet you don't have the courage to check and make sure."^\ me1v 11,70 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500038.ogg":「……………………。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500039.ogg":……私ね?@:dwave_jp 0, "voice\15\60500040.ogg": ……求婚、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500041.ogg":!d800…受けてみようと思うの。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500038.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500039.ogg":^...You know what?^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500040.ogg":^ ...I think...^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\15\60500041.ogg":^I'll accept his proposal."^\ bg new_g1f_r3a,22 langjp 紗音は天井を見上げながら、……自分と譲治で描ける新しい未来の想像を語った。@ langen^As Shannon looked up at the ceiling, ...she spoke of the imagined future that she and George would create.^@ br langjp その表情には、未来への不安はありながらも。@……愛に生きることを覚えた喜びも浮かんでいた。@ langen^Though some anxiety over the future appeared on her face, ^@^...so did the joy of knowing what it was like to live with love.^@ br langjp 嘉音はそれをまざまざと見せられ、@……そんな紗音に、もう、どんな言葉も届かないことを知る…。\ langen^As Kanon watched this vivid dream he was being shown,^@^ ...he knew that none of his words would reach Shannon anymore...^\ bg black,22 bg new_g2f_r1a,26 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600035.ogg":「……ふん………。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600036.ogg":…好きにしたらいいよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600035.ogg":^"...Hmph......^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600036.ogg":^ ...You can just do what you want.^@/ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600037.ogg":……姉さんは一度言い出したら、どこまでも頑固だから。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600037.ogg":^ ...Once you've said you'll do something, you can be incredibly stubborn."^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500042.ogg":「うん。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500043.ogg":……私の、生きたいように生きてみたい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500042.ogg":^"Yep.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500043.ogg":^ ...I want to live life my own way.^@/ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500044.ogg":……もう、家具だからとか、ニンゲンだからとか。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500045.ogg":…そういうのに怯えるのは、止めようと思うの。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500044.ogg":^ ...I'd like to stop being afraid ^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500045.ogg":^over who's furniture and who's a Human."^\ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600038.ogg":「……………………。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600038.ogg":^"........."^\ bg black,22 fede 0,2000 ;cl l,24 ;bg black,24 ;bg white,22 me1v 5,50 bg new_garden_1cc,2 langjp 嘉音は無言で窓際へ行く。@ langen^Kanon walked over to the window silently.^@ br langjp ……薔薇庭園が、つまらない灰色の花をいっぱいに咲かせているのが見えた…。\ langen^...He saw the rose garden filled with boring, gray flowers in bloom...^\ langjp 紗音が身の程知らずなのはわかってる。@ langjp そして、決して幸せに幕を下ろすことのない物語であるのも知っている。@ langen^He realized that Shannon was acting above her place.^@ langen^And he knew that her tale had no chance of a happy ending.^@ br langjp ……しかし、覚悟を決めた紗音に、今さらどんな言葉を掛けたとしても、@それを思い留まらせることなど出来ないと、嘉音もよく知ってる。\ langen^...However, he also knew that no words of his could change her mind now that she had made her decision.^\ bg black,22 ;bg G2F_R1b,22 ;ld r,KAN_KomaruA1,4 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600039.ogg":「………なら、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600040.ogg":!d800……僕が言えることなんて、何もないよ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600041.ogg":……やめろと言っても姉さんは聞かない。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600042.ogg":好きにすればと言えば、好きにする。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600039.ogg":^"......In that case,^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\16\60600040.ogg":^ ...it doesn't matter what I say.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600041.ogg":^ ...If I tell you to stop, you won't listen.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600042.ogg":^ If I tell you to do what you want, you'll do what you want.^@/ ;ld r,KAN_MajimeA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600043.ogg":……何で僕にそんな話をするのさ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600044.ogg":僕の答えなんて、姉さんは何も求めてないじゃないか。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600043.ogg":^ ...Why are you talking to me about this?^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600044.ogg":^ It's not like you care what I have to say."^\ bg new_g2f_r1a,23 _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",23 _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",80 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500046.ogg":!s1「私が知りたいのは、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500047.ogg":!d900……嘉音くんの、お嬢様への気持ちなの。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500046.ogg":!s1^"What I want to know...^@/ langen:delay 2100:dwave_eng 0, "voice\15\60500047.ogg":^...is how you feel about Milady."^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<紗音 bgm1 140 cl c,0 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",0 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600045.ogg":「……僕は姉さんたちとは何の関係もないよ。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600045.ogg":^"...I have nothing to do with the two of you."^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500048.ogg":!s1「嘉音くんは、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500049.ogg":!d800……本当にお嬢様のことは、@:dwave_jp 0, "voice\15\60500050.ogg":…何とも思っていないの?」/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500048.ogg":!s1^"Do you really...^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\15\60500049.ogg":^...feel absolutely nothing ^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500050.ogg":^for Milady?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<紗音 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600046.ogg":「……思ってないって、何度も言ってるよ。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600046.ogg":^"...No, I don't, as I keep telling you."^@ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500051.ogg":「嘘。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500051.ogg":^"Liar."^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600047.ogg":「どうして嘘だってわかるの。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600047.ogg":^"What makes you think that's a lie?"^@ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500052.ogg":「わかるもん。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500053.ogg":姉さんだもん。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500052.ogg":^"I can tell.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500053.ogg":^ I'm your Nee-san, aren't I?"^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600048.ogg":「わからないよッ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600049.ogg":僕の気持ちなんて…!!」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600048.ogg":^"You don't know.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600049.ogg":^ You can't know what I'm feeling...!!"^\ bg new_g1f_r3a,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500054.ogg":「わかるよ。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500055.ogg":嘉音くんのことなら、私は何でもわかる。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500054.ogg":^"I do.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500055.ogg":^ I know everything about you, Kanon-kun."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600050.ogg":「本当にわかってるなら、どうして聞くんだよッ!@:dwave_jp 0, "voice\16\60600051.ogg": 姉さんは譲治さまのことで、もう胸も頭もいっぱいじゃないかッ!!@:dwave_jp 0, "voice\16\60600052.ogg": そして、僕もそんな一途な姉さんが大好きなんだッ!@:dwave_jp 0, "voice\16\60600053.ogg": だから、……僕なりに応援してるんじゃないか!!@:dwave_jp 0, "voice\16\60600054.ogg": そうでなかったら、……僕だってッ!!」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600050.ogg":^"If you really do know, then why did you ask?!^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600051.ogg":^ Your head and your heart are completely filled by George-sama, aren't they?!!^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600052.ogg":^ And it's that sincerity of yours that I love!!^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600053.ogg":^ That's why...I'm rooting for you in the only way I can!!^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600054.ogg":^ Otherwise, ...even I...!!"^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500056.ogg":「僕だって?」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500056.ogg":^"Even I?"^\ bg black,1 bgmvol 85 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600055.ogg":!s1「僕だって、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600056.ogg":!d1000………お嬢様を好きになりたかったッ…!!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600055.ogg":!s1^"Even I...^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\16\60600056.ogg":^...wanted to love Milady...!!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<嘉音 me1v 5,50 bg new_g2f_r1b,22 br langjp 嘉音はようやく振り返り、偽らぬ感情を、心の底から伝えた。@ langen^Kanon finally turned to face her, honestly and openly telling her how he really felt.^@ br langjp それが、紗音は聞きたかったのだ。@ langjp そして、それを聞いた上でさらに、嘉音の本当の心に迫る。\ langen^That was what Shannon had wanted to hear.^@ langen^And after hearing that, she pressed Kanon even further to reveal his true feelings.^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500057.ogg":「そんな言い方じゃ駄目。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500058.ogg":許さない。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500057.ogg":^"You can't leave it at that.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500058.ogg":^ I won't let you."^@ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_ikari1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600057.ogg":「じゃあどうすればいいんだよッ!!@:dwave_jp 0, "voice\16\60600058.ogg": 何て言えばいいんだよッ!!」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600057.ogg":^"Then what should I do?!!^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600058.ogg":^ What do you want me to say?!!"^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500059.ogg":「好きになりたかったなんて言い方で誤魔化さないで。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500060.ogg":嘉音くんの、素直な気持ちを、そのまま口にすればいいの。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500059.ogg":^"Don't try to dodge by saying `I wanted to love her'.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500060.ogg":^ All you need to do is honestly tell me what you really feel."^\ cl a,0 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_ikari1.png",23 E_MA se1 11 quakey 4,400 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600059.ogg":「僕には、……眩し過ぎるんだよ、お嬢様が!!@:dwave_jp 0, "voice\16\60600060.ogg": 太陽のようで、生き様が眩しすぎて!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600059.ogg":^"Milady is...too dazzling for me!!^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600060.ogg":^ The way she lives is dazzling, like the sun!!^@/ ;se1 20 ;quakey 2,600 langjp@:dwave_jp 0, "voice\16\60600061.ogg": そんなお嬢様が好きなんだ…!/ langen@:dwave_eng 0, "voice\16\60600061.ogg":^ That's why I love her...!^@/ ;se1 12 ;quakey 3,600 langjp@:dwave_jp 0, "voice\16\60600062.ogg": そんなお嬢様に手を差し伸べられて、……共に歩こうと言ってもらえて嬉しかった!!/ langen@:dwave_eng 0, "voice\16\60600062.ogg":^ I was so happy when Milady stretched out her hand and asked me to walk with her!!^@/ ;se2 12 ;quakey 3,600 langjp@:dwave_jp 0, "voice\16\60600063.ogg": うぅん、嬉しいんだッ!!」/ langen@:dwave_eng 0, "voice\16\60600063.ogg":^ No, I still am happy!!"^@/ ;se3 12 ;quakey 3,600 langjp\ langen\ ;<嘉音 ;cl r,0 ;ld c,SHA_TokuiA1,24 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500061.ogg":「好きなんだよね?」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500061.ogg":^"You love her, don't you?"^@ ;bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600064.ogg":「あぁ、好きさ!!@:dwave_jp 0, "voice\16\60600065.ogg": お嬢様が大好きだッ!!」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600064.ogg":^"Yes, I do!!^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600065.ogg":^ I love Milady!!"^\ bg new_g1f_r3a,2 langjp!s0 嘉音はようやく、/ langjp!d800……想いの全てを告白する。/ langen!s0^Finally, ^@/ langen!d800^...Kanon confessed his feelings in their entirety.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp いや、自ら口にしてようやく、自分の偽らざる気持ちを理解したのだ。\ langen^In fact, by saying it aloud, he finally understood how he truly felt.^\ langjp!s0 激情の雫を両目に浮かべ、/ langjp!d900……ようやく嘉音は、それを認める…。/ langen!s0^As passionate tears welled up in his eyes, ^@/ langen!d900^...Kanon finally accepted it...^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp ぼろぼろと零れ落ちる涙を、止められない。\ langen^He couldn't stop the tears from dripping down his face.^\ me1v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600066.ogg":「お嬢様も僕も、この島に閉じ込められて、何の希望もなく生きてるのはまったく同じだった…!@:dwave_jp 0, "voice\16\60600067.ogg": なのにお嬢様は自らの道を自ら照らし、自らの足で運命を切り拓くんだ…!@:dwave_jp 0, "voice\16\60600068.ogg": それが眩しくて、羨ましくてッ!!@:dwave_jp 0, "voice\16\60600069.ogg": お嬢様と一緒になら、……こんなみすぼらしい自分じゃない、別な、本当の自分を見つけられそうな気がして…!!」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600066.ogg":^"Both of us are exactly the same, locked up on Rokkenjima and living without any hope at all...!^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600067.ogg":^ And yet, Milady was able to light her own path and create her own fate...!^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600068.ogg":^ She was so dazzling that I envied her!!^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600069.ogg":^ I felt as though, if I could be with her, ...I could find my true self, instead of being the pitiful person I am now...!!"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500062.ogg":「お嬢様の告白を拒絶して。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500063.ogg":……悲しかった?」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500062.ogg":^"When you turned down Milady's confession, ^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500063.ogg":^...were you sad?"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600070.ogg":「悲しかったッ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600070.ogg":^"I was!!^@/ se1 11 quakey 3,300 langjp@:dwave_jp 0, "voice\16\60600071.ogg": 自分につく嘘が、こんなにも辛くて悔しくて悲しいなんて知らなかった!!@:dwave_jp 0, "voice\16\60600072.ogg": そして僕のそんな嘘が、お嬢様を傷つけたのが、堪らなく許せなかった!!@:dwave_jp 0, "voice\16\60600073.ogg": そんな自分に、もう二度と恋をする資格なんてないと思ってたッ!!」\ ;<嘉音 langen@:dwave_eng 0, "voice\16\60600071.ogg":^ I never realized that a lie you make to yourself could be so sad, so painful, so excruciating!!^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600072.ogg":^ And I couldn't forgive myself for hurting Milady with that lie!!^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600073.ogg":^ I believed that I didn't have what it takes to ever fall in love again!!"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500064.ogg":「あるよ。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500065.ogg":恋の資格はね?@:dwave_jp 0, "voice\15\60500066.ogg": 自分だけが与えられるの。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500067.ogg":家具だから駄目とか、そんなの関係ない。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500068.ogg":駄目だって自分で決めたら、もう駄目なの。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500069.ogg":決め付けちゃ駄目。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500070.ogg":だから私は与えたよ、この身の程知らずな家具の身に、恋の資格を。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500071.ogg":だから嘉音くんにだってあるよ。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500064.ogg":^"But that wasn't true.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500065.ogg":^ Do you know what's needed to fall in love?^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500066.ogg":^ It's something you can't get from anyone but yourself.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500067.ogg":^ Being furniture or not has nothing to do with it.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500068.ogg":^ If you decide for yourself that it won't work out, then it won't.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500069.ogg":^ You mustn't leap to such rigid conclusions.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500070.ogg":^ That's why I, overambitious furniture that I am, gave myself what's needed to fall in love.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500071.ogg":^ So you have it too, Kanon-kun."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600074.ogg":「恋をする資格が?」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600074.ogg":^"You mean, I have what it takes to fall in love?"^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500072.ogg":「うん。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500073.ogg":あなたにあげられないなら、私があげる。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500072.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500073.ogg":^ If you won't give it to yourself, I'll give it to you."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600075.ogg":「ありがとう。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600076.ogg":!s1……僕は、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600077.ogg":!d800……やっと、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600078.ogg":!d800……海が、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600079.ogg":!d700…見られる気がする……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600075.ogg":^"Thank you.^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600076.ogg":!s1^ ...I...^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\16\60600077.ogg":^feel as though...^@/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\16\60600078.ogg":^I can finally...^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\16\60600079.ogg":^see the sea..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<嘉音 bg black,2 fedexx 70,0,0,0,0,0,1000 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500074.ogg":「……きっと。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500075.ogg":譲治さまは今夜。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500076.ogg":……私に求婚すると思う。」@ ;<紗音 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600080.ogg":「…………………………。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500074.ogg":^"...I'm certain of it...^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500075.ogg":^ ...George-sama will propose ^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500076.ogg":^to me tonight."^@ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600080.ogg":^"........."^\ bg new_g1f_r3a,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500077.ogg":「求婚を、私は受けて。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500078.ogg":……この島を出て、譲治さまと新しい天地で、新しい生活をするつもり。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500077.ogg":^"When he does, I will accept.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500078.ogg":^ ...I intend to leave this island and start a new life in our new world."^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600081.ogg":「それが、姉さんの選んだ道だというなら。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600082.ogg":……僕に、何も言えるわけがない。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600081.ogg":^"If that's the path you've chosen,^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600082.ogg":^ ...then I have no say in the matter."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500079.ogg":「この島を出て、……そしてこの島へは、二度と帰らない。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500080.ogg":……嘉音くんとは、お別れになる。」@ ;<紗音 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600083.ogg":「………………………。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600084.ogg":……そうだね。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600085.ogg":……僕たちは、……お別れだね。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500079.ogg":^"I'll leave this island, ...and after that, ...I'll never return again.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500080.ogg":^ ...I'll have to say farewell to you, Kanon-kun."^@ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600083.ogg":^".........^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600084.ogg":^...You're right.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600085.ogg":^ ...We won't...see each other again, will we?"^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a12_majime3.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500081.ogg":「もし。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500082.ogg":……嘉音くんが心の底からお嬢様を愛していて、……それが、私の譲治さんへの思いと同じか、それ以上だと言えるなら。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500083.ogg":………私は、あなたと、決着をつけなきゃならない。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500081.ogg":^"If...^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500082.ogg":^...if you do love Milady from the bottom of your heart, and if your feelings are at least as strong as my feelings for George-san,^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500083.ogg":^ ......then you and I will have to settle whose feelings are really stronger."^@ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600086.ogg":「……ね………、…姉さん……。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600086.ogg":^"......N-Nee-san..."^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500084.ogg":「それが、お互いのため。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500085.ogg":………嘉音くんの想いを、私を理由に、諦めないで。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500084.ogg":^"This way is best for both of us.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500085.ogg":^ ......Don't give up on your feelings for my sake."^@ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600087.ogg":「僕のわがままが、姉さんの幸せを傷つけるかもしれないのに……?」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600087.ogg":^"Even though my selfishness might keep you from your happiness...?"^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500086.ogg":「私も、自覚してるよ。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500087.ogg":……私の幸せが、……嘉音くんを傷つけることを。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500086.ogg":^"I realize that same thing about myself.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500087.ogg":^ ...I know that my happiness...will bring you pain."^\ bg black,2 bg new_g1f_r3a,22 langjp 私たちは、傷つけ合わずには、いられない。@ langen^We have no choice but to hurt each other.^@ br langjp 紗音はそう言い、嘉音に背中を向ける…。@ langen^As she said this, Shannon turned her back to Kanon...^@ br langjp!s0 嘉音はその背中に、/ langjp!d800……紗音の強さと、/ langjp!d700…それでもなお自分を想ってくれる姉の愛を感じた。/ langen!s0^As Kanon watched Shannon from behind, ^@/ langen!d800^...he was struck by her strength...^@/ langen!d700^and the love she still felt for him despite everything.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,0 ;ld_p SHA_TokuiA1 ;lsp2 3,$ld_pass,150,480,200,200,0 lsp2manual 3,"sha_tokuia1",150,0,-330,0, 1,"200","1" print 2 ;ld_p KAN_MajimeA1 ;lsp2 4,$ld_pass,430,480,-200,200,0 lsp2manual 4,"kan_majimea1",430,0,-50,0,-1,"200","1" print 24 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600088.ogg":「……姉さん。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600088.ogg":^"...Nee-san,^@/ ;bg black,0 ;ld_p SHA_TokuiA1 ;lsp2 3,$ld_pass,150,480,200,200,0 ;ld_p KAN_nayamuA1 ;lsp2 4,$ld_pass,430,480,-200,200,0 lsp2manual 4,"kan_nayamua1",430,0,-50,0,-1,"200","1" print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600089.ogg":僕は、姉さんと一緒で、幸せだったよ。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600089.ogg":^ living with you...made me happy."^@ ;bg black,0 ;ld_p SHA_DefA1 ;lsp2 3,$ld_pass,150,480,200,200,0 lsp2manual 3,"sha_defa1",150,0,-330,0, 1,"200","1" ;ld_p KAN_nayamuA1 ;lsp2 4,$ld_pass,430,480,-200,200,0 print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500088.ogg":「私もだよ。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500089.ogg":君がいてくれたから、今日まで頑張れた。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500088.ogg":^"Me too.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500089.ogg":^ I wouldn't have lasted this long without you.^@/ ;bg black,0 ;ld_p SHA_WaraiA1 ;lsp2 3,$ld_pass,150,480,200,200,0 lsp2manual 3,"sha_waraia1",150,0,-330,0, 1,"200","1" ;ld_p KAN_nayamuA1 ;lsp2 4,$ld_pass,430,480,-200,200,0 print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500090.ogg":……だから、譲治さんとも出会えた。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500090.ogg":^ ...And that's why I was able to meet George-san."^\ ;bg black,0 ;ld_p SHA_WaraiA1 ;lsp2 3,$ld_pass,150,480,200,200,0 ;ld_p KAN_FumanA2 ;lsp2 4,$ld_pass,430,480,-200,200,0 lsp2manual 4,"kan_fumana2",430,0,-50,0,-1,"200","1" print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600090.ogg":「うん。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600091.ogg":僕も姉さんが教えてくれたから、……お嬢様の眩しさに気がつけた。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600090.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600091.ogg":^ And I wouldn't have realized how dazzling Milady is...if it weren't for you."^@ ;bg black,0 ;ld_p SHA_fumanA1 ;lsp2 3,$ld_pass,150,480,200,200,0 lsp2manual 3,"sha_fumana1",150,0,-330,0, 1,"200","1" ;ld_p KAN_FumanA2 ;lsp2 4,$ld_pass,430,480,-200,200,0 print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500091.ogg":「私は、自分の想いを曲げない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500091.ogg":^"I won't abandon the way I feel.^@/ ;bg black,0 ;ld_p SHA_MajimeA1 ;lsp2 3,$ld_pass,150,480,200,200,0 lsp2manual 3,"sha_majimea1",150,0,-330,0, 1,"200","1" ;ld_p KAN_FumanA2 ;lsp2 4,$ld_pass,430,480,-200,200,0 print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500092.ogg":……その気持ちだけを見つめて他を無視して、嘉音くんの心を踏み躙ることから目を逸らさない。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500092.ogg":^ ...I'll focus on that feeling alone, ignoring everything else, and I won't look away when I trample over your heart."^\ ;bg black,0 ;ld_p SHA_MajimeA1 ;lsp2 3,$ld_pass,150,480,200,200,0 ;ld_p KAN_KomaruA1 ;lsp2 4,$ld_pass,430,480,-200,200,0 lsp2manual 4,"kan_komarua1",430,0,-50,0,-1,"200","1" print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600092.ogg":!s1「……僕も、姉さんを理由に、@:dwave_jp 0, "voice\16\60600093.ogg":……自分の気持ちをもう、/ langjp!d900偽らない。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600092.ogg":!s1^"...Me too.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600093.ogg":^ I won't use you as an excuse...^@/ langen!d900^...to hide the way I really feel."^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<嘉音 ;bg black,0 ;ld_p SHA_MajimeA2 ;lsp2 3,$ld_pass,150,480,200,200,0 lsp2manual 3,"sha_majimea2",150,0,-330,0, 1,"200","1" ;ld_p KAN_KomaruA1 ;lsp2 4,$ld_pass,430,480,-200,200,0 print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500093.ogg":「私の恋が実っても。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500094.ogg":君の恋が実っても。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500095.ogg":………私たちは互いを祝福しよう。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500093.ogg":^"Whether my love bears fruit...^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500094.ogg":^or yours does,^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500095.ogg":^ ...we'll both support the victor."^\ ;bg black,0 ;ld_p SHA_majimeA2 ;lsp2 3,$ld_pass,150,480,200,200,0 ;ld_p KAN_MajimeA1 ;lsp2 4,$ld_pass,430,480,-200,200,0 lsp2manual 4,"kan_majimea1",430,0,-50,0,-1,"200","1" print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600094.ogg":「うん。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600095.ogg":……約束する。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600096.ogg":そして僕が勝ったら。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600097.ogg":……お嬢様を愛し、……姉さんも大切にする。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600094.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600095.ogg":^ ...I promise.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600096.ogg":^ And if I win, ^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600097.ogg":^...I will love Milady...and treasure you."^@ ;bg black,0 ;ld_p SHA_WaraiA3 ;lsp2 3,$ld_pass,150,480,200,200,0 lsp2manual 3,"sha_waraia3",150,0,-330,0, 1,"200","1" ;ld_p KAN_MajimeA1 ;lsp2 4,$ld_pass,430,480,-200,200,0 print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500096.ogg":「ありがとう。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500097.ogg":でも私が勝ったら。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500098.ogg":……君と島を忘れて、ここを永遠に出て行く。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500096.ogg":^"Thank you.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500097.ogg":^ But if I win,^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500098.ogg":^ ...I'll forget you and this island and leave this place forever."^\ ;bg black,0 ;ld_p SHA_waraiA3 ;lsp2 3,$ld_pass,150,480,200,200,0 ;ld_p KAN_NayamuA1 ;lsp2 4,$ld_pass,430,480,-200,200,0 lsp2manual 4,"kan_nayamua1",430,0,-50,0,-1,"200","1" print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600098.ogg":「うん。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600099.ogg":……勝ったら。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600100.ogg":自分の恋に、全力を。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600098.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600099.ogg":^ ...Whichever of us wins, ^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600100.ogg":^that person will pursue their love with all they've got.^@/ ;bg black,0 ;ld_p SHA_waraiA3 ;lsp2 3,$ld_pass,150,480,200,200,0 ;ld_p KAN_DefA2 ;lsp2 4,$ld_pass,430,480,-200,200,0 lsp2manual 4,"kan_defa2",430,0,-50,0,-1,"200","1" print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600101.ogg":……たとえそれが報われない恋だと知っていても。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600101.ogg":^ ...Even if they know that love will be unrequited."^@ ;bg black,0 ;ld_p SHA_MajimeA3 ;lsp2 3,$ld_pass,150,480,200,200,0 lsp2manual 3,"sha_majimea3",150,0,-330,0, 1,"200","1" ;ld_p KAN_DefA2 ;lsp2 4,$ld_pass,430,480,-200,200,0 print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500099.ogg":「うん。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500100.ogg":私たちは、だって、もう。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500099.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500100.ogg":^ After all, by now..."^\ ;bg black,0 ;ld_p SHA_tokuiA1 ;lsp2 3,$ld_pass,150,480,200,200,0 lsp2manual 3,"sha_tokuia1",150,0,-330,0, 1,"200","1" ;ld_p KAN_FumanA2 ;lsp2 4,$ld_pass,430,480,-200,200,0 lsp2manual 4,"kan_fumana2",430,0,-50,0,-1,"200","1" print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 br ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 7,5;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6004.ogg":「「家具じゃ、ない。」」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6004.ogg":^""We...are not furniture.""^\ csp_var 4 csp_var 3 bg black,42 fede 0,3000 wait 1000 ;■船着場 textoff bg white,2 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end me1v 2,70 ;bg ship_S2a,2 ;wait 1500 ;bg ship_S2b,22 ;wait 1500 bg white,29 bg new_ship_s1b,2 set_achievement "UMC61" langjp 親族たちの乗った船が六軒島の船着場に到着する。@ langen^The boat carrying the relatives docked at the harbor.^@ br langjp 船上での戦人の騒ぎを茶化しながら、一行がぞろぞろと下船する…。\ langen^They left the boat one by one, making fun of Battler...^\ bg white,24 bg new_beach_1a,0 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a12_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\goh\1\goh_a11_def1.png",24 bgm1 64 langjp それを出迎えるのは郷田だけでなく、嘉音の姿もあった。\ langen^Gohda wasn't the only one to greet them.^@^ Kanon was there too.^\ _ld r,":b;sprites\goh\1\goh_a11_omakase1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\61700001.ogg":「皆様、ご無沙汰をしております。@:dwave_jp 0, "voice\17\61700002.ogg":六軒島へようこそいらっしゃいました。」@ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\61700001.ogg":^"It has been quite some time, everyone.^@:dwave_eng 0, "voice\17\61700002.ogg":^ Allow me to welcome you to Rokkenjima."^@ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a12_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600103.ogg":「……長旅、お疲れ様でした。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600104.ogg":六軒島へようこそ……。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600103.ogg":^"...I hope that your long journey went smoothly.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600104.ogg":^ Welcome to Rokkenjima..."^\ _ld r,":b;sprites\goh\1\goh_a11_omakase2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\61700003.ogg": そうそう、お上手ですよ。@ langjp 郷田が小声で嘉音を褒める。@ langen:dwave_eng 0, "voice\17\61700003.ogg":^Ah, good, good.^@ langen^Gohda complimented Kanon in a whisper.^@ br _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a12_majime1.png",80 langjp それを嘉音はちょっぴりだけ不機嫌そうに無視して、親族たちへの会釈を続けていた。\ langen^Kanon ignored this, looking just a little sour, and continued to greet the incoming relatives.^\ bg black,22 fede 10,1000 bg new_ship_s1b,23 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300001.ogg":「戦人くんは、郷田さんも嘉音くんも初めてだよね?」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300001.ogg":^"This is your first time meeting Gohda-san and Kanon-kun, isn't it, Battler-kun?"^@ _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_a22_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400001.ogg":「うー!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400002.ogg": 真里亞も戦人初めて!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400003.ogg": きゃっきゃ!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400001.ogg":^"Uu-!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400002.ogg":^ It's my first time meeting Battler too!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400003.ogg":^ *giggle*!"^\ bg new_beach_1a,0 _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_hohoemi1.png",24 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200001.ogg":「郷田さんは凄腕のシェフでいらっしゃるんだぜ。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200002.ogg":この島に来る唯一の楽しみさ。」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200001.ogg":^"Gohda-san's a great chef.^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200002.ogg":^ He's the only reason anyone'd ever want to come to this island."^@ _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\61700004.ogg":「光栄でございます。@:dwave_jp 0, "voice\17\61700005.ogg":戦人さま、どうか滞在中のお食事はご期待いただければ幸いです。」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\61700004.ogg":^"I am most honored.^@:dwave_eng 0, "voice\17\61700005.ogg":^ Battler-sama, I do hope that you look forward to your meals during your stay."^\ _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100147.ogg":「そりゃ楽しみだぜ…!@:dwave_jp 0, "voice\10\60100148.ogg": よろしく!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100147.ogg":^"I can't wait...!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100148.ogg":^ I'm counting on you!"^\ bg black,24 bg new_beach_2a,0 _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400001.ogg":「嘉音くんもお久し振りね。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400002.ogg":今日は元気そうね。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400003.ogg":良かった。」@ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400001.ogg":^"Long time no see, Kanon-kun.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400002.ogg":^ You seem to be in high spirits today.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400003.ogg":^ That's great."^@ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600105.ogg":「……そ、そうでしょうか…。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600105.ogg":^"...Y-You think so...?"^\ _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a13_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300001.ogg":「そうね。顔色が悪くないわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300002.ogg":血色がいいというか、目つきが凛々しくなったというか。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300001.ogg":^"Oh yes. Your face is looking brighter today.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300002.ogg":^ Maybe it's your complexion, or maybe it's that your gaze looks a bit more gallant."^@ cl r,23 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200003.ogg":「ははっ、成長期なんだろ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200003.ogg":^"Hahah, it must be a growing phase.^@/ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200004.ogg":そうして少年は大人になってくんだなぁ。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200004.ogg":^ That's how a boy becomes a man."^\ bg new_ship_s1a,0 _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a11_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_a11_hohoemi1.png",23 _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000001.ogg":「普段のあんたは今にも貧血で倒れちゃいそうな顔ばっかしてるのに。@:dwave_jp 0, "voice\05\61000002.ogg":今日は少し違うわ。」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\61000001.ogg":^"You usually look as though you're about to pass out from anemia.^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000002.ogg":^ You're a bit different today."^@ _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a11_odayaka1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100001.ogg":「生気があるんや。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100002.ogg":男子は三日ありゃ成長するもんなんやで。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100003.ogg":嘉音くんも少しずつたくましくなってるっちゅうことやな!」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100001.ogg":^"You've got some spunk.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100002.ogg":^ A boy can change a lot in just three days.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100003.ogg":^ I guess this means even Kanon-kun's gettin' a bit more manly!"^\ ut_mld c,":b;sprites\ros\1\ros_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400004.ogg":「からかわれてないわよ。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400005.ogg":みんな褒めてるのよ。くす。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400004.ogg":^"We aren't making fun of you, okay?^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400005.ogg":^ We're all complimenting you. *giggle*"^\ langjp ……嘉音は、今日から少しだけ、生き方を変えようと誓ってはいた。@ langjp でも、それは胸の中だけの話で、それを表に出したつもりはまるでなかった。@ langen^...Kanon had sworn to start changing the way he lived bit by bit.^@ langen^However, he had only meant to change within himself, and hadn't expected that it would show on the outside.^@ br langjp それを、開口一番に見破られたようで、@……そんなにも自分の顔は普段と違うのかと、戸惑いさえした。\ langen^He was a bit shocked to hear that his expression had changed so much...^@^that people had apparently noticed as soon as he opened his mouth.^\ mcl c,0 bg black,22 langjp いや、……むしろ、@普段の表情が、そんなにも顔色が悪く見えるものだったのかと、そちらを驚くべきだった。\ langen^No, ^@^...maybe the real surprise was that his normal expression must've looked so incredibly sullen in comparison.^\ bg white,22 bg new_beach_1a,22 langjp 一行は郷田を先頭にゲストハウスへ向かう。@ langjp 嘉音はしんがりで、熊沢の買い物の荷物を手伝っていた。\ langen^Gohda led the way up to the guesthouse.^@ langen^Kanon brought up the rear, helping to carry some of Kumasawa's shopping.^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600106.ogg":「……僕、…今日はそんなにも顔色がいいでしょうか。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600106.ogg":^"...Does...my face really look that bright today?"^@ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800019.ogg":「ほっほっほ…。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800020.ogg":私にもそう見えますよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800019.ogg":^"Hohohoh...^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800020.ogg":^ It looks that way to me as well.^@/ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800021.ogg":……何かいいことありましたぁ?@:dwave_jp 0, "voice\18\61800022.ogg": くすくすくす。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800021.ogg":^ ...Did something good happen?^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800022.ogg":^ *giggle*giggle*"^\ langjp 熊沢にまで言われる。@ langjp ……嘉音は自分の顔がどんなのかわからず、気恥ずかしくなって俯いてしまう。\ langen^Even Kumasawa was saying it.^@ langen^...Kanon, unable to see what his own face looked like, hung his head in embarrassment.^\ textoff ;bg black,5 ;bg forest_P1a,2 ;wait 1000 bg black,5 bg new_beach_s2a,2 wait 1000 bg white,8 bg new_forest_s1ac,22 wait 1500 bg new_rose_g1ac,22 langjp ……薔薇庭園までやってくると、一行がゲストハウスへぞろぞろと入っていくのが見える。@ langen^...When they reached the rose garden, they could see the others streaming into the guesthouse.^@ br ;ld r,JES_Waraia1,24 langjp するとそこから、朱志香が駆けて来るのが見えた。\ langen^Then, he saw Jessica running towards him from there.^\ langjp ……朱志香お嬢様にまで、今日は機嫌が良さそうだねと言われるのかな。@ langen^...Is even Milady Jessica going to say that I'm in a good mood today?^@ br ;ffff 逆上 langjp 嘉音はさらに俯いてしまう。@ langjp だから、半ば小さく逆上するかのように、先に嘉音の方から口を開く。\ langen^Kanon hung his head even deeper.^@ langen^And so, almost as though he couldn't control himself, Kanon spoke first.^\ fede 0,1000 E_A _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",23 bgm1 9 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600107.ogg":「……僕は、そんなにも違うんですか。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600107.ogg":^"...Do I really look that different?"^@ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_aisowarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200001.ogg":「え?@:dwave_jp 0, "voice\04\60200002.ogg": あ、ははははははは。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200001.ogg":^"Huh?^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200002.ogg":^ A...hahahahahaha.^@/ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_atya3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200003.ogg":……ほら、嘉音くんってさ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200004.ogg":積極的に挨拶とかする性分じゃないでしょ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200005.ogg":だからみんな、珍しいと思ったんじゃないかな…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200003.ogg":^ ...Well, you know.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200004.ogg":^ You aren't usually the type to come out and say hello of your own accord.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200005.ogg":^ That's probably why everyone was surprised..."^\ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600108.ogg":「…………………。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600109.ogg":……先ほどは、お嬢様にご同行できなくて、申し訳ありませんでした。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600108.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600109.ogg":^...I apologize for not going with you earlier, Milady."^@ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_aisowarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200006.ogg":「え?@:dwave_jp 0, "voice\04\60200007.ogg": あ、いいよいいよ…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200006.ogg":^"Huh?^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200007.ogg":^ Oh, don't worry about that...^@/ ;ld r,JES_AisowaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200008.ogg":こっちこそ、新島まで迎えに行くから付き合ってなんて、下らないことに誘ってごめん…。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200009.ogg":嘉音くんだって今日の仕事、いっぱいあるだろうし…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200008.ogg":^ I'm the one who's sorry for asking you to come all the way out to Niijima with me to meet everyone...^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200009.ogg":^ I know how busy you must be today..."^\ bg black,26 bg new_sky_1b,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600110.ogg":「仕事は、……特にありませんでした。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600111.ogg":……お嬢様が眩し過ぎて。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600112.ogg":…一緒にいることに耐えられないほど。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600113.ogg":……僕が弱かったからです。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600110.ogg":^"I...didn't have anything in particular to do.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600111.ogg":^ ...You were just so dazzling.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600112.ogg":^ ...So dazzling that I couldn't bear to be with you.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600113.ogg":^ ...I was just weak."^\ langjp 嘉音が何を言い出すのかわからず、朱志香もまた、戸惑う。@ langjp でも、笑って誤魔化してはいけない何かだけは理解できていた。\ langen^Jessica faltered, uncertain what Kanon was talking about.^@ langen^However, she realized that this was something too important to be laughed off.^\ bg black,22 bg new_garden_1cc,22 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",22 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_b22_atya1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200010.ogg":「……何かあったの、嘉音くん…。」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200010.ogg":^"...Did something happen, Kanon-kun...?"^@ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600114.ogg":!s1「紗音が、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600115.ogg":!d800……結婚するって。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600114.ogg":!s1^"Shannon says...^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\16\60600115.ogg":^...she's going to get married."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<嘉音 textoff fede 0,1000 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho3.png",80 me1v 5,40 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200011.ogg":「………そっか。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200012.ogg":…やっぱり譲治兄さん、今回でプロポーズするんだね。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200011.ogg":^"......I see.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200012.ogg":^ ...So George nii-san is going to propose this time after all."^\ langjp 朱志香は嘉音の様子が違うのは、紗音との別れが悲しくて心境に変化があったからだろうと思った。@ langjp 嘉音も、そう思われてるだろうとわかっていた。@ langen^Jessica thought Kanon was sad because Shannon would be leaving, that this new mental state had caused the change in his behavior.^@ langen^And Kanon realized that Jessica was probably thinking this.^@ br langjp ……だから、はっきりと自分の言葉を、素直に口にする。@伝えるために。\ langen^...So, he spoke to her clearly and honestly.^@^ Because he wanted her to know.^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600116.ogg":「僕は、姉さんがここを辞めることがあった時。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600117.ogg":自分も辞めると決めていました。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600116.ogg":^"I decided that ^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600117.ogg":^I would stop working here if Nee-san ever quit."^@ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200013.ogg":「……知ってるよ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200014.ogg":…じゃあ、嘉音くんも辞めちゃうの?」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200013.ogg":^"...I know.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200014.ogg":^ ...So, are you going to quit too, Kanon-kun?"^\ bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600118.ogg":「今は、わからなくなりました。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600119.ogg":……辞めたら、お嬢様という太陽が照らしてくれた何かを、また見失ってしまいそうだから。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600118.ogg":^"I'm not sure anymore.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600119.ogg":^ ...I feel that, if I quit, I might lose sight again of something you revealed to me, shining like the sun."^\ langjp 朱志香は何を言われてるのかわからず、呆然とするしかない。@ langjp ……しかし、嘉音が大切なことを伝えようとしていることだけはわかる。@ langen^Jessica could only stare blankly, unable to understand what he was saying.^@ langen^...However, she did realize that he was trying to tell her something important.^@ br langjp だから、続く言葉が、何のまやかしも誤魔化しもなく、そのままに受け取れる…。\ langen^And so, she was able to accept that his next words were neither a lie nor a joke...^\ bg white,22 fede 0,1000 E_A bg new_sky_1b,2 bgm1 140 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600120.ogg":「僕は、朱志香お嬢様のことが、好きです。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600120.ogg":^"Milady Jessica, I...love you."^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200015.ogg":!s1「…………わ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200016.ogg":!d900………私もだよ…っ…!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200015.ogg":!s1^"......I-^@/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\04\60200016.ogg":^I love you too...!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<朱志香 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600121.ogg":「あなたの太陽の如き生き方を、僕も一緒に歩んでみたい。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600122.ogg":あなたとなら、家具と蔑んだ自分から決別できるかもしれない気がする。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600121.ogg":^"You live your life like the sun, ...and I want to try walking that path alongside you.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600122.ogg":^ I have a feeling that, with you, I'll be able to break free from the `me' that I despised as furniture."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200017.ogg":「嘉音くんは家具じゃない。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200018.ogg":そして使用人になるために生まれてきたのでもない!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200019.ogg": 年頃の男の子として、もっともっと、人生を楽しんでいいはずなんだよ…!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200020.ogg": は、ははははは。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200021.ogg":私も、……眩しいや。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200022.ogg":嘉音くんが眩しくて、……目が見られない。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200017.ogg":^"You aren't furniture, Kanon-kun.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200018.ogg":^ And you weren't born just so you could become a servant!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200019.ogg":^ A boy your age should be enjoying life much, much more...!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200020.ogg":^ Hah, hahahaha.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200021.ogg":^ I'm dazzled too.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200022.ogg":^ You're so dazzling, ...I can hardly see."^\ bg white,22 bg new_rose_1ac,0 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",22 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600123.ogg":「これが、偽ざる僕の気持ちです。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600124.ogg":………それを、…今まで誤魔化してきて、すみませんでした。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600125.ogg":……僕の臆病さが、お嬢様を傷つけたあの日を、お詫びします。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600123.ogg":^"This is...how I truly feel.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600124.ogg":^ ......I'm...sorry for trying to hide it for so long.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600125.ogg":^ ...I apologize for hurting you on that day, ...in my cowardice."^\ bg new_garden_1cc,0 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200023.ogg":「いいよ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200024.ogg":その言葉だけで、……私は嬉しい。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200023.ogg":^"That's okay.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200024.ogg":^ Just hearing you say that...makes me happy."^\ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600126.ogg":!s1「だから。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600127.ogg":……僕はお嬢様といつまでも一緒にいるために、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600128.ogg":!d900……家具をやめようと思います。/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600126.ogg":!s1^"So,^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600127.ogg":^ ...since I want to always be with you,^@/ langen:delay 2600:dwave_eng 0, "voice\16\60600128.ogg":^ ...I plan to stop being furniture.^@/ langjp!sd@/ langen!sd@/ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600129.ogg":僕に、そのための時間を下さい。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600130.ogg":……最後に、その弱さを許して下さい。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600129.ogg":^ I ask that you give me some time to do that.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600130.ogg":^ ...Please forgive this last bit of weakness."^\ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_nakiwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200025.ogg":「よ、弱さなんてとんでもない…!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200026.ogg": 嘉音くんは見せてくれたよ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200027.ogg":今までの自分と決別したいっていう、飛び切りの勇気を。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200028.ogg":だから私は応援したいし、急かさずいつまでも待つよ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200025.ogg":^"Th-There's nothing weak about you...!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200026.ogg":^ You've shown me.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200027.ogg":^ You've shown me that you have the incredible courage to change yourself from the way you used to be.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200028.ogg":^ So, I'll support you until the end, and I won't rush you until you're ready."^\ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200029.ogg":「……私が太陽になって君の道を照らせるなら。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200030.ogg":私だって、君という人がいてくれたから、誰よりも眩しく輝いて、君の瞳に私だけを映したいと思った。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200031.ogg":君がいなかったら、私だって太陽になんて、なれなかった。@ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200032.ogg":……だから待つよ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200033.ogg":ずっと。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200029.ogg":^"...If I'm the sun lighting your path,^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200030.ogg":^ that's because I wanted to shine more brightly than anyone else, so that you'd look only at me.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200031.ogg":^ Without you, there's no way I'd become anything like a sun.^@ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200032.ogg":^ ...So, I'll wait.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200033.ogg":^ No matter how long it takes."^\ bg black,22 bg new_rose_1ec,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600131.ogg":「ありがとう、お嬢様。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600131.ogg":^"Thank you, Milady."^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200034.ogg":「……お嬢様は、もう嫌だな。」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200034.ogg":^"...`Milady' is a bit stiff, don't you think?"^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600132.ogg":「名前で、……呼んでもいいんですか。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600132.ogg":^"May I...call you by your name?"^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a23_tereru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200035.ogg":「うん。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200036.ogg":………あ、二人きりの時だけね?@:dwave_jp 0, "voice\04\60200037.ogg": じゃないとその、…嘉音くんに迷惑を掛けるかもしれないし。」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200035.ogg":^"Sure.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200036.ogg":^ ......Oh, but only when we're alone, okay?^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200037.ogg":^ Otherwise, ...it might make things tough for you."^@ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_warai3.png",24 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600133.ogg":「……そうですね。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600134.ogg":姉さんたちもそうしてるらしいし。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600133.ogg":^"...Good point.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600134.ogg":^ Nee-san and George-sama are doing the same, it seems."^\ textoff me1v 16,50 fede 1,3000 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tereru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200038.ogg":「紗音が婚約するって話にならなかったら、……こういうことは言ってくれなかった?」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200038.ogg":^"If Shannon hadn't been about to get engaged, ...you wouldn't have said what you said just now, right?"^\ bg white,22 bg new_sky_1b,6 langjp 嘉音は再び俯き、しばし言葉を失う。@ langen^Kanon hung his head, at a loss for words for some time.^@ br langjp しかし、それが真実だった。@ langjp 紗音が婚約のことを打ち明けてくれなかったら、今日、今ここで、こんな話をしなかっただろう。\ langen^But it was true.^@ langen^If Shannon hadn't told him about the engagement, he probably wouldn't have been having this conversation at this moment.^\ E_A bg new_rose_g1bc,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600135.ogg":「………はい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600135.ogg":^"......Yes.^@/ bgm1 9 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600136.ogg":…だからこそ、真剣に考えることが出来ました。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600136.ogg":^ ...Because of that, I was able to think long and hard."^\ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tereru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200039.ogg":「そんなこと言っちゃって。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200040.ogg":紗音の話を聞いてて、恋がしてみたくなっちゃった?」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200039.ogg":^"Ah, come on.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200040.ogg":^ You heard about Shannon, and you wanted to see what love felt like yourself, right?"^@ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_warai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600137.ogg":「はい。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600137.ogg":^"Yes."^\ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tereru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200041.ogg":「……す、素直だな。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200042.ogg":……ま、……まぁ、私も……。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200043.ogg":紗音たちを見ててその、……羨ましいなぁと思って…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200041.ogg":^"...Th-That's a pretty straight answer.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200042.ogg":^ ...W-Well, when I watched those two, ^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200043.ogg":^...I was pretty jealous myself..."^\ mbg black,22 langjp 本当は、二人とも、違う。@ langen^In truth, it wasn't quite like that for either of them.^@ br langjp 恋の気持ちを口に出し、相手に伝える勇気を教えられたからだ。@ langjp 嘉音も、朱志香も。\ langen^They'd been shown the courage needed to speak up...and tell the one you love how you feel.^@ langen^That's what pushed both Kanon and Jessica forward.^\ mcbg 22 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a13_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600138.ogg":「……僕は、……何と、お呼びすれば。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600138.ogg":^"...So, ...what should I call you?"^@ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a23_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200044.ogg":「朱志香がいいな。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200044.ogg":^"Jessica works fine."^\ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a13_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600139.ogg":「……呼びつけは、……照れます。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600139.ogg":^"...Just saying it like that...would be a bit embarrassing."^@ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a23_tereru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200045.ogg":「じゃあ、さん付けでもいいから、最初はっ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200046.ogg":言ってみて? ほらほらッ。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200045.ogg":^"Then you can use `san', at least at first.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200046.ogg":^ Why not try it out? Come on."^\ bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600140.ogg":「じぇ、………朱志香さん……。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600140.ogg":^"J......Jessica-san......"^\ bg new_garden_r1ac,22 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_nakiwarai1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200047.ogg":「うん、今はそれでいい。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200048.ogg":だから私も、嘉音くんのこと、名前で呼びたい。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200049.ogg":……嘉音じゃなくて、……本当の名前があるんでしょ?@:dwave_jp 0, "voice\04\60200050.ogg": きっと、嘉音の嘉が含まれた名前だと思うな…。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200051.ogg":な、何だろ、……えへへ…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200047.ogg":^"Good, that'll do for now.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200048.ogg":^ And I'd like to call you by your name, Kanon-kun.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200049.ogg":^ ...You have a real name...besides Kanon, don't you?^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200050.ogg":^ I'll bet it has the character 嘉 in it, like Kanon does...^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200051.ogg":^ Wh-What could it be, ...heheh..."^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a13_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600141.ogg":「……嘉哉と、言います。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600141.ogg":^"...My name is Yoshiya."^@ cl l,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_nakiwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200052.ogg":「え、……と、……どういう字?」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200052.ogg":^"O-Oh, ...how is it written?"^\ mbg black,22 langjp 朱志香は手の平に、でたらめな漢字を色々となぞる。@ langjp ……その手に、嘉音は自分の指で、自分の名をなぞる…。\ langen^Jessica tried tracing out various characters on the palm of her hand.^@ langen^...Then, Kanon used his own finger to write out his name on her hand...^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600142.ogg":「これで、嘉哉(よしや)と読みます…。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600142.ogg":^"You write it as 嘉哉..."^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200053.ogg":「……嘉哉、くん…か…。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200054.ogg":……うん、いい名前だね。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200055.ogg":……私の変な名前と違って、素敵だと思うよ…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200053.ogg":^"...So, you're Yoshiya...kun...^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200054.ogg":^ ...Yeah, that's a great name.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200055.ogg":^ ...Totally better than my weird name..."^\ mcbg 22 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a13_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600143.ogg":「そんなことありません。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600144.ogg":お嬢様の朱志香って名前だって、」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600143.ogg":^"That's not true.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600144.ogg":^ Milady Jessica has a wonderful na-"^@ _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_b22_tereru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200056.ogg":「あっ、それもう一回言って…!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200056.ogg":^"Hey, say it again...!"^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a13_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600145.ogg":「え?@:dwave_jp 0, "voice\16\60600146.ogg": ……お、お嬢様の朱志香って、」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600145.ogg":^"Huh?^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600146.ogg":^ ...M-Milady Jessica has-"^@ _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_b22_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200057.ogg":「もう一回っ!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200057.ogg":^"One more time!"^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a13_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600147.ogg":「おっ、お嬢様の朱志香って名前だって……、その、………何か?」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600147.ogg":^"M-Milady Jessica has a wonderful... Um, ...is something wrong?"^@ cl c,0 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_nakiwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200058.ogg":「……くす。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200059.ogg":何でもないよ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200060.ogg":ありがと。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200061.ogg":…嘉哉、くん。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200058.ogg":^"...*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200059.ogg":^ No big deal.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200060.ogg":^ Thanks,^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200061.ogg":^ ...Yoshiya...kun."^\ bg white,22 bg new_rose_1cc,2 langjp 互いの気持ちが、初めて疎通した二人を、薔薇庭園の花は、静かに赤く赤く祝福する…。@ langen^The red, red flowers of the rose garden seemed to celebrate the two lovers whose feelings had finally connected...^@ br langjp ……その様子を、薔薇庭園の東屋で静かに見つめる、人ならざる者の姿があった…。\ langen^...The scene was watched by one not human, who gazed out quietly from beneath the rose garden arbor...^\ bg black,22 fede 0,2000 wait 1000 se1 22 bg new_rose_3aP,99,2000,"breakup.dll/llp" ;■新ベアト。@薔薇庭園が黄金郷に変わり、黄金郷の東屋。@ bgm1 16 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hanbeso3star.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llb" langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700059.ogg":「…………………………。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700059.ogg":^"............"^\ langjp 思えばあの二人はこれまで、互いの名を呼んだことはなかったのだ。\ langen^Come to think of it, those two had never called each other by their names until now.^\ langjp 朱志香は、嘉音の本当の名を知らなかった。@ langjp 嘉音は、朱志香を名前では、呼ばなかった。@ langen^Jessica hadn't known Kanon's true name.^@ langen^Kanon hadn't called Jessica by her name.^@ br langjp 相手の名を呼んで、人は魂の価値を認める。\ langen^When people call each other by name, they acknowledge the worth of the other's soul.^\ langjp だから、名前は神聖。@ langjp ……それを口にすることを許されることは即ち、自分の魂を認めてくれたということ。\ langen^That's why names are sacred.^@ langen^...When you've been given permission to say someone's name, it means they've acknowledged your soul.^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hanbeso4star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700060.ogg":!s1「……だから、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700061.ogg":!d900……お父様は、名前を呼んでほしいと……?」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700060.ogg":!s1^"...Is that why...^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\27\60700061.ogg":^...Father wants me to call him by his name...?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト ;ld r,BEA_majimeb7,80 langjp!s0 いや、/ langjp!d800……それは多分違う。/ langen!s0^No, ^@/ langen!d800^...that's probably wrong.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ mbg black,2 ;mld c,BEA_NayamuA1,2 langjp お父様は、かつての私という、もう一人の私の面影を私に重ねられているのだ。@ langjp そしてその私はお父様のことを、きっと名前で呼んでいたに違いない。@ langen^When Father sees me, it reminds him of that other me, ...the past me.^@ langen^And I'm sure that `me' called Father by name.^@ br langjp だからといって、@……お父様はきっと、私が名前で呼んでも、きっと良い気持ちにはなられないだろう。\ langen^However, ^@^...that probably doesn't mean Father would be happy to hear me call him by his name.^\ ;bg Different_spiral_1a,8 langjp!s0 なぜなら、/ langjp!d900………私は私であって、/ langjp!d900………お父様の知るベアトリーチェでは、ないからだ。/ langen!s0^After all, ^@/ langen!d900^......I am me, ^@/ langen!d900^...and not the Beatrice Father knows well.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp!s0 ……私は、お父様のために、/ langjp!d900……何をすれば良いのだろう……。/ langen!s0^...What can I do...^@/ langen!d900^...to help Father...?^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp お父様の、お役に立つ。@ langen^How can I be useful to him?^@ br langjp それだけが、私の生まれてきた理由なのに……。\ langen^After all, that's the only reason I was born...^\ mcbg 22 ;bg white,1 ;bg rose_3aP,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hanbeso3star.png",22 ;print 99,2000,"breakup.dll/llb" langjp ベアトリーチェは俯きながら、薔薇庭園と地続きになった黄金郷の東屋で一人、@……たそがれるのだった…。\ langen^Hanging her head, Beatrice sat all alone in the Golden Land's arbor next to the rose garden...^\ ;■メタフィルター langjp その様子を、……観劇の魔女たちも、向かいに座り、じっと見ていた…。\ langen^And she...was watched by the Witch of Theatergoing and her miko as they sat across from each other...^\ fede 0,2000 E_A se1 56 mset ;mcbg 0 ;msetef 0,0 ;ld l,NAT_WaraiA1,24 ;mld r,BER_DefA1,0 ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_komaru1.png",24 ;se1 52 ;print 99,2000,"breakup.dll/llB" ;mld r,ENJ_KomaruA2,24 bgm1 62 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000199.ogg":「………可哀想な子ね。」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000199.ogg":^"......Poor kid."^@ mov %FEA_Isyou,2 ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000158.ogg":「そなたがベアトに同情するとは思わなかった…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000158.ogg":^"I never thought I'd see you feel compassion for Beato..."^\ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000200.ogg":「……このベアトを、かつてのベアトと同一人物と呼ぶのは、酷な話だわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000201.ogg":これはまったくの別人じゃない。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000200.ogg":^"...It'd be too cruel to call this Beato and the former Beato the same person.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000201.ogg":^ They're completely different people."^\ ;this was commented out in original ; 家族を失って12年を経た、心の死んだ私と、@家族が帰って来て12年を経た、別の世界の私とを比べたら、絶対にそれは別人同士だと言い切れるだろう。@ ;br langjp 確かにこのベアトはルール上は本人かもしれない。@ langen^It may be that, by the rules, this Beato is `the' Beato.^@ br langjp ……しかし、そうだと認めるのは、あまりに彼女に気の毒な話だった。\ langen^...However, saying that would be horribly unfair to her.^\ ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000159.ogg":「………かつての好敵手を蘇らせてこれでは、戦人も気が滅入ろうというもの。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000159.ogg":^"......Battler must be very depressed to have things end up this way after reviving his former rival."^\ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000202.ogg":「お兄ちゃんの絶望も、少しはわかる。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000203.ogg":……でも、この子の気持ちもわかるの。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000202.ogg":^"I sort of get Onii-chan's despair.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000203.ogg":^ ...But I can understand how this kid feels too.^@/ ;mld r,ENJ_NayamuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000204.ogg":……人は決して、誰かの身代わりにはなれない。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000205.ogg":それがたとえ、かつての自分であってもね。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000204.ogg":^ ...No person can become a replacement for another.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000205.ogg":^ Not even a past version of that same person."^\ langjp 新しい自分たちを見つけるため、互いを本当の名で呼び合った少年少女たちと比べ、@……あまりにその魔女の姿は弱々しかった。\ langen^Compared to the young boy and girl who had found new versions of themselves by calling each other by their true names,^@^ ...this witch looked very feeble.^\ langjp 魔女は、自分がかつての面影を模して再び生み出された幻だと、知っている。@ langen^The witch knew that she was an illusion created in the image of the person she once was.^@ br langjp そして、安易にそれを真似ようとしても、かえって戦人を傷つけるだけになることも、知っている。\ langen^And she also knew that it would only hurt Battler if she were to try and pretend to be that person.^\ ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000160.ogg":「………それでも、このベアトは戦人の役に立ちたいと思っている。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000161.ogg":…健気な話だ。」@ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000160.ogg":^"......And despite all of that, this Beato wants to be useful to Battler.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000161.ogg":^ ...How admirable."^@ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000206.ogg":「それが、ベアトリーチェという魔女の、意味なの?」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000206.ogg":^"Is that the purpose for the witch known as Beatrice?"^\ ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000162.ogg":「……彼女はそうだと自称している。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000163.ogg":自分は戦人の役に立つために生まれてきたと。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000162.ogg":^"...That is what she claims.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000163.ogg":^ She says that she was created to be of service to Battler."^\ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000207.ogg":「お兄ちゃんのために生まれてきたベアトが、やがては連続殺人を犯し、@:dwave_jp 0, "voice\11\62000208.ogg":お兄ちゃんに永遠の拷問と称しておかしなゲームに引きずり込む?@:dwave_jp 0, "voice\11\62000209.ogg": 意味わかんないわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000207.ogg":^"So, a Beato who was born for Onii-chan's sake eventually commits a serial murder...^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000208.ogg":^and drags Onii-chan into a bizarre game that she calls eternal torture?^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000209.ogg":^ I don't get it."^\ ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000164.ogg":「千年を経れば人は別人にもなり得ると、そなたも理解しているはず…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000164.ogg":^"I believe you also understand that one can become a different person over a thousand years..."^\ mcl a,0 mendef 0 se1 56 bg black,2 langjp ……少なくとも。@ベアトリーチェは、戦人のために生まれてきた、無垢な存在だった。@ langen^...At the very least,^@^ Beatrice was once a pure creature who was born for Battler's sake.^@ br langjp 今の弱々しい彼女には、恐ろしい連続殺人事件の引き金を引く勇気も、@そんなつもりが毛頭ないことも、容易に見て取れる。\ langen^It's also very clear that, in her current feeble state, ^@^she doesn't possess any of the courage or motivation needed to bring about such fearsome serial murders.^\ langjp なら、……私たちのよく知る、あの物騒な魔女は、@生まれてから千年を経て、変容した存在だということになる。\ langen^That means...the sinister witch we all know must have changed during the thousand years since her birth.^\ se2 22 bg new_fea_r1cp,22 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000210.ogg":「……千年とか偉そうな単語がよく出てくるけど、@:dwave_jp 0, "voice\11\62000211.ogg":魔女の世界ではどうも、長い月日を示す別称として使われてる気がするわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000210.ogg":^"...We keep getting this `thousand years' business,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000211.ogg":^ but I get the feeling that those words are just a metaphor for a really long time in the world of witches."^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000165.ogg":「神の世界に近付けば近付くほどに、時間の概念は曖昧になる。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000166.ogg":6年も千年となるし、1000年がほんの一眠りにもなる。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000167.ogg":……ほんの2週間の月日でさえも、百年の魔女を名乗るに相応しい永遠となり得るのだ…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000165.ogg":^"As you get closer to the world of gods, the concept of time becomes increasingly vague.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000166.ogg":^ Six years can become a thousand, and a thousand years can be nothing more than a quick nap.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000167.ogg":^ ...One can fit an eternity long enough to be deserving of the title `hundred-year-old witch' in a mere two weeks..."^\ langjp つまり、あの無垢なベアトが、あの残忍なベアトに、@……千年という名の6年を経て、変容していったことになる…。@ langen^In other words, the pure Beato transformed into the cruel Beato...^@^...during six years that could be called a thousand...^@ br langjp じゃあ、その6年の間にお兄ちゃんを恨むようなトラブルがあったとでも言うのだろうか。\ langen^So, does that mean something bad happened during those six years that made her hate Onii-chan?^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000212.ogg":「納得いかないわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000213.ogg":その6年間。お兄ちゃんは六軒島はおろか、右代宮家の籍から抜けてさえいるのよ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000214.ogg":……その変化に、お兄ちゃんは何の関係もない。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000215.ogg":まったくの逆恨みだわ。」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000212.ogg":^"That doesn't make sense.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000213.ogg":^ During those six years, Onii-chan not only stayed away from Rokkenjima, he even stopped using the Ushiromiya name.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000214.ogg":^ ...He had nothing to do with that change.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000215.ogg":^ Her hatred has got to be totally misguided."^@ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000168.ogg":「………………………。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000168.ogg":^"........."^\ ;<フェザ<彼女は察しが付いていてに薄く笑う。 ;■メタフィルター終了。メタ九羽鳥庵の庭。ちょっとだけ間を。 textoff bg black,42 fede 0,3000 E_A wait 1000 me1v 16,50 bg new_se_o1ap,2 wait 2000 bg new_garden_se2bp,2 _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def1.png",4 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800023.ogg":「おや、こちらにお出ででしたか…。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800024.ogg":お紅茶でもお淹れしましょうか…?」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800023.ogg":^"Oh, so this is where you were...^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800024.ogg":^ Shall I make you some black tea...?"^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_majime7.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700062.ogg":「……熊沢さん。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700063.ogg":……知りたいことがあります。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700062.ogg":^"...Kumasawa-san,^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700063.ogg":^ ...there's something I'd like to know."^@ _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a12_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800025.ogg":「ほっほっほ…。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800026.ogg":はいはい、何でしょうか。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800025.ogg":^"Hohoho...^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800026.ogg":^ Very well, what is it?"^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700064.ogg":!s0「………私は、ベアトリーチェという名前、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700065.ogg":!s1000……なんですよね?」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700064.ogg":!s0^"......My name is Beatrice,^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700065.ogg":!s100^ ...isn't it?"^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<ベアト _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800027.ogg":「えぇ、そうですとも。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800028.ogg":お嬢様はベアトリーチェさまでございますとも。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800027.ogg":^"Yes, that is correct.^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800028.ogg":^ You are Beatrice-sama, Milady."^\ textoff fede 0,1000 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hanbeso3star.png",80 bgm1 91 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700066.ogg":「でも、……お父様が口にするベアトリーチェという人物は、私のことではありません。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700066.ogg":^"However, ...the Beatrice that Father talks about...isn't me."^\ _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800029.ogg":「……それは………。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800029.ogg":^"...Well..."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hanbeso4star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700067.ogg":「お父様は、私に、その人であってほしかったように思います。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700067.ogg":^"I think Father wanted me to be that person.^@/ ;ld l,BEA_Odorokib5,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700068.ogg":……だから、……私がその人にどれほど似ていても、別の人間なので、@:dwave_jp 0, "voice\27\60700069.ogg":……失望されたのではないでしょうか。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700068.ogg":^ ...I think that might be why...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700069.ogg":^ He was disappointed because, no matter how much I looked like her, ...I am a different person."^\ cl r,0 _ld c,":b;sprites\kum\1\kum_a12_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800030.ogg":「そんなことはございませんよ…。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800031.ogg":お嬢様はお嬢様、ベアトリーチェさまご自身ですとも。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800032.ogg":……新しくお生まれ変わりになる時、以前の記憶を失ってしまっただけでございますよ…。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800033.ogg":たとえ記憶をなくされようとも、お嬢様はベアトリーチェさま。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800034.ogg":お館様の愛されるお方と同一人物でございますとも。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800030.ogg":^"That isn't true...^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800031.ogg":^ You are you, Beatrice-sama herself.^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800032.ogg":^ ...You have merely lost your memory of the past after being newly reborn...^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800033.ogg":^ Even without your memory, you are still Beatrice-sama.^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800034.ogg":^ You are the same person whom the Master loves."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_hanbeso1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700070.ogg":!s1「……その記憶というのは、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700071.ogg":!d800……どうやれば取り戻すことが、出来ますか…?」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700070.ogg":!s1^"...So then,^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\27\60700071.ogg":^ ...how can I regain those memories...?"^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<ベアト _ld c,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800035.ogg":「それは…………。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800035.ogg":^"Well......"^\ bg black,25 bg new_garden_se1ap,22 langjp ベアトはその方法を教えて欲しいと、祈るような目つきで熊沢を見る。@ langen^Beato looked at Kumasawa with hopeful eyes, as though praying that she would tell her the way.^@ br langjp ……その方法がもしもあるならば教えたい、とでも言う風に、熊沢は頼りなげに目を逸らす…。\ langen^...Kumasawa averted her gaze unhelpfully, as though trying to say that she'd like to, if only such a way existed...^\ bg new_garden_se2bp,6 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hanbeso3star.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700072.ogg":「取り戻すことが出来ないなら、@:dwave_jp 0, "voice\27\60700073.ogg":……せめて、お父様の愛したベアトリーチェが、どのような人物であったかを教えて下さい。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700072.ogg":^"If I can't regain those memories,^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700073.ogg":^ ...can't you at least tell me what kind of person the Beatrice Father loved was?"^\ cl c,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hanbeso3star.png",0 _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800036.ogg":「そ、……それならお話はできますけれど……。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800036.ogg":^"...Th-That much I can tell you, but..."^\ me1v 16,50 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_hanbeso6.png",80 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700074.ogg":「#ff0000私は、お父様のために生まれてきました。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700074.ogg":^"#ff0000I was born for Father's sake.^@/ ;ld r,BEA_odorokib5,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700075.ogg":#ffffffだから、お父様の望む、黄金の魔女、ベアトリーチェになりたいんです。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700075.ogg":^#ffffff So, I want to become the Golden Witch Beatrice that Father desires."^@ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a12_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800037.ogg":「……ベ、……ベアトリーチェさま……。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800037.ogg":^"...B-Beatrice-sama..."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hanbeso3star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700076.ogg":「私に魔法は使えません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700076.ogg":^"I cannot use magic.^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_naku1_kouhen.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700077.ogg":……でも、お父様の望む魔女が使えるなら、それを学びましょう。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700078.ogg":私は、お父様の望む魔女になります。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700079.ogg":それが、お父様に生んでもらったことへの、私が示せる唯一のご恩返しです。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700077.ogg":^ ...However, if the witch Father desires could use it, then I will learn.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700078.ogg":^ I want to become the witch he desires.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700079.ogg":^ That's the only way I can repay Father for creating me."^\ ;■メタフィルター textoff fede 10,2000 se3 56 mset ut_mld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000216.ogg":「………健気じゃない。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000217.ogg":千年を間違えなきゃ、最高にいい子だわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000216.ogg":^"......That's admirable.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000217.ogg":^ Without the thousand years gone wrong, she really is an incredible kid."^\ ut_mld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000169.ogg":「魔女の雛……、なかなか面白きかな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000169.ogg":^"A chick of a witch... Very interesting...^@/ ut_mld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000170.ogg":……気に入ったぞ、縁寿。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000171.ogg":その雛の娘に我が書庫を許すがいい。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000172.ogg":魔女の世界へ帰る扉を、開いてやるが良かろうぞ。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000170.ogg":^ ...I've taken a liking to her, Ange.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000171.ogg":^ I shall allow this chick to make use of my library.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000172.ogg":^ Let us open the door that leads back to the world of witches."^\ ut_mld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000218.ogg":「……彼女自身に、かつての彼女の物語を朗読させようというわけね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000218.ogg":^"...So, you're going to make her read aloud the stories about her previous self.^@/ ut_mld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000219.ogg":…なるほど、私も知りたいわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000219.ogg":^ ...Yes, I want to know too.^@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000220.ogg":黄金の魔女ベアトリーチェを^~ib~^作る物語^~ib~^。」\ ;<縁寿<点処理:作る物語 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000220.ogg":^ ~ib~The creation story~ib~ of the Golden Witch, Beatrice."^\ ;■メタ解除 textoff se1 56 mend fede 0,2000 wait 1000 _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def1.png",80 bgm1 49 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800039.ogg":「……………………。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800040.ogg":……いいでしょう。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800041.ogg":!s1あなたが望むならば、/ langjp!d900……扉を再び開きましょう。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800039.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800040.ogg":^...Very well.^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800041.ogg":!s1^ If you wish it,^@/ langen!d900^ ...then let us open the door once more."^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<熊沢 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_naku2_kouhen.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700080.ogg":!s1「……熊沢、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700081.ogg":!d800…さん…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700080.ogg":!s1^"...Kumasawa...^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\27\60700081.ogg":^san..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト textoff se1 22 bfly1 0 print 99,3000,"breakup.dll/lrp" langjp 辺り一面から、黄金の飛沫が湧き上がる。@ langen^A golden splash welled up around them.^@ br langjp ……それは黄金の蝶の群。\ langen^...It was a cloud of gold butterflies.^\ textoff se3 22 mbg white,42 se1v 52,100 _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",0 mcbg 0 print 99,2000,"breakup.dll/llb" langjp 老女の姿が、黄金の輝きと共に、ドレスを着た魔女の姿に変わる……。\ langen^With a flash of gold, the form of the old lady transformed into that of a witch in a dress...^\ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200001.ogg":「あなたの進むべき道は、あなたが決めなさい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200001.ogg":^"You must choose the path that you are to walk down.^@/ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200002.ogg":……それは恐らく、薔薇の道。@:dwave_jp 0, "voice\30\63200003.ogg":美しく咲き誇った薔薇があなたを祝福するかもしれないし、その棘であなたを苛むかもしれない。@:dwave_jp 0, "voice\30\63200004.ogg":……しかしそれでも、あなたがいつか辿った道。@:dwave_jp 0, "voice\30\63200005.ogg":…その結果、同じ千年を経てもいい。@:dwave_jp 0, "voice\30\63200006.ogg":異なる千年を経てもいい。@:dwave_jp 0, "voice\30\63200007.ogg":望むなら、道を引き返してもいい。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200002.ogg":^ ...Let us call it a path of roses.^@:dwave_eng 0, "voice\30\63200003.ogg":^ The beautifully blooming roses may encourage you, and their thorns may torment you.^@:dwave_eng 0, "voice\30\63200004.ogg":^ ...But even so, it is a path that you've walked down before.^@:dwave_eng 0, "voice\30\63200005.ogg":^ ...You may pass through the same thousand years.^@:dwave_eng 0, "voice\30\63200006.ogg":^ You may pass through a different thousand years.^@:dwave_eng 0, "voice\30\63200007.ogg":^ If you wish, you may even return back the way you came."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hanbeso4star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700082.ogg":「進みます。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700083.ogg":……私は、この庭で千年、お茶を飲んでいるだけで過ごしたくないんです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700082.ogg":^"I'll move on forward.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700083.ogg":^ ...I don't want to spend a thousand years in this garden drinking tea.^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700084.ogg":……お父様のために、このベアトリーチェは生まれてきました。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700085.ogg":だから、お父様のために、生きようと思います。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700086.ogg":教えて下さい、黄金の魔女を。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700084.ogg":^ ...I, Beatrice, was born for Father's sake.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700085.ogg":^ So I want to live for Father's sake.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700086.ogg":^ Please tell me...about the Golden Witch."^\ cbfly 0 se1 22 bg white,2 bfly2 0 bg new_garden_Se1aP,22 langjp ……偉大なる魔女は両手を広げ、@目が眩むほどに眩しい天に、彼女の変わらぬ意思を伝える。\ langen^...The great witch spread her arms, communicating the other's unbending determination to the brilliant heavens.^\ langjp すると眩い光に二人は飲み込まれ、@……気付くと、そこは不思議な書斎になっていた。\ langen^At that moment, a brilliant light covered the two of them,^@^ and before they knew it, they were in a strange study.^\ textoff cbfly 0 se3 22 bg white,49 fede 0,2000 wait 1000 se2v 52,100 bgm1 139 bg new_fea_p1ap,0 print 99,3000,"whirl.dll/" wait 1000 bg new_fea_r1ap,3 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",2 langjp そしてそこには、書庫の主の、古い偉大なる魔女とその巫女の姿があった。@ langen^There sat the master of this library, the great old witch, and her miko.^@ br langjp …ワルギリアは優雅に深々とお辞儀をする。\ langen^...Virgilia gave a deep and elegant bow.^\ bg black,24 bg new_fea_r1cp,0 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_def1.png",24 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",5 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200008.ogg":「……拝謁、至極光栄に存じます。@:dwave_jp 0, "voice\30\63200009.ogg":尊厳なる観劇と戯曲と傍観の魔女、フェザリーヌ・アウグストゥス・アウローラ卿。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200008.ogg":^"...It is the greatest of honors to be in your presence,^@:dwave_eng 0, "voice\30\63200009.ogg":^ Lady Featherine Augustus Aurora, the majestic Witch of Theatergoing, Drama, and Spectating."^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000173.ogg":「面を上げよ、人の子よ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000174.ogg":……その娘に、しばしの間、我が書庫を自由に閲覧する資格を与えようぞ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000173.ogg":^"Raise your head, child of man.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000174.ogg":^ ...I shall give that child the privilege of using my library however she likes for a time.^@/ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000175.ogg":……我が巫女、縁寿。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000176.ogg":その方に世話を命ず。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000175.ogg":^ ...Ange, my miko,^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000176.ogg":^ you will to see to her needs."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000221.ogg":「はいはい、お任せを、我が主。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000222.ogg":素直に、そなたの物語が見たいと言えばいいのに。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000221.ogg":^"Sure, sure, as you wish, my master.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000222.ogg":^ ...You know, you could just say `let me read your story'."^\ bg new_fea_r1ap,0 _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200010.ogg":「観劇の魔女の巫女よ。@:dwave_jp 0, "voice\30\63200011.ogg":……ベアトリーチェをお預けします。」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200010.ogg":^"Miko of the Witch of Theatergoing,^@:dwave_eng 0, "voice\30\63200011.ogg":^ ...I leave Beatrice in your care."^@ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700087.ogg":!s1「……よろしく、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700088.ogg":!d900……お願いします……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700087.ogg":!s1^"...Pleased...^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\27\60700088.ogg":^...to meet you..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト bg new_fea_r1cp,0 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000223.ogg":「…………………。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000224.ogg":……あんたのなろうとしているベアトリーチェは、……彼女なりに何かを苦しんでいたわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000225.ogg":…少なくとも、今のあなたはその何かから解き放たれている。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000226.ogg":……自ら、その枷を取り戻すために旅に出るの…?」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000223.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000224.ogg":^...The Beatrice you're trying to become...was suffering from something, in her own way.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000225.ogg":^ ...At the very least, you've been released from that for the time being.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000226.ogg":^ ...Will you really go on a journey to regain those shackles...?"^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700089.ogg":「は、……はい。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700090.ogg":……私は、黄金の魔女になりたいんです。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700091.ogg":……それが、私の生まれてきた、理由です。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700089.ogg":^"...Y-Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700090.ogg":^ ...I want to become the Golden Witch.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700091.ogg":^ ...That is the reason I was born."^\ bg new_fea_r1ap,23 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200012.ogg":「彼女の煉獄を巡る旅が快適であるよう、@:dwave_jp 0, "voice\30\63200013.ogg":そして保護が与えられるよう、無限と有限の魔女、プブリウス・ワルギリア・マロの名において要請します。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200012.ogg":^"I, the Endless and Finite Witch Publius Virgilia Maro, ^@:dwave_eng 0, "voice\30\63200013.ogg":^ask that you make her journey through Purgatory a pleasant one, granting her your protection."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000227.ogg":「え? あ、えっと…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000227.ogg":^"Huh? Oh, uh...^@/ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000228.ogg":……観劇の魔女の巫女にして、無限の魔女、反魂の魔女見習い、@:dwave_jp 0, "voice\11\62000229.ogg":エンジェ・ベアトリーチェの名において、了承するもの也やと奉ったり踏んだり蹴ったり…。」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000228.ogg":^ ...Let it be known that as the miko of the Witch of Theatergoing and as the Endless Witch and Apprentice Witch of Resurrection,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000229.ogg":^ I, ANGE Beatrice, do humbly accede to your request or whatever..."^@ br langjp フェザリーヌが、ぷっと吹き出す。\ langen^Featherine snorted.^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700092.ogg":!s1「……あなたも、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700093.ogg":!d800……ベアトリーチェという名を……?」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700092.ogg":!s1^"...So,^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\27\60700093.ogg":^ ...you also bear the name of Beatrice...?"^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<ベアト _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000230.ogg":「………えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000231.ogg":あなたのことは、よく知ってるわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000230.ogg":^"......That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000231.ogg":^ I know a lot about you."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700094.ogg":「教えて下さい。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700095.ogg":私が、どんな私だったのか。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700094.ogg":^"Please teach me.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700095.ogg":^ What kind of person was I?"^@ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a31_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000232.ogg":「えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000233.ogg":……だから教えて。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000234.ogg":あなたが、どうしてあなたになったのか。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000232.ogg":^"Sure.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000233.ogg":^ ...And I'll want you to teach me.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000234.ogg":^ Why did you become the person you were?"^\ textoff wait 1000 bg white,22 bg new_fea_r1cp,0 se1 52 print 99,4000,"breakup.dll/llb" wait 2000 _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000177.ogg":「……この書庫には、これまでのそなたのゲームの物語のカケラが、全て書物として収められている。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000178.ogg":それを読むことで、そなたはこれまで何があったかの全てを知ることが出来るだろう…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000177.ogg":^"...In this library, the Fragments showing the tales of all your games up until now are stored as books.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000178.ogg":^ By reading them, you should be able to learn everything that has happened before now..."^\ bg new_fea_r1ap,0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700096.ogg":「それを読めば、私は黄金の魔女になれますか……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700096.ogg":^"By reading them, can I become a Golden Witch...?"^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000179.ogg":「……黄金の魔女を継承するには、黄金の碑文を解かねばならぬ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000179.ogg":^"...To become a Golden Witch, one must solve the epitaph of the gold.^@/ ;ld r,FEA_DefA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000180.ogg":……そして、その試練は、たとえベアトリーチェ本人だとしても、免れることは許されぬ……。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000180.ogg":^ ...And this trial cannot be skipped, not even by Beatrice herself..."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700097.ogg":「が、がんばります。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700098.ogg":ですから、私に書庫の本を読ませて下さい…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700097.ogg":^"I-I'll do my best.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700098.ogg":^ So please, let me read the books in this library...!"^\ bg new_fea_r1cp,0 _ld c,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000235.ogg":「……本当に健気だわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000236.ogg":わざわざあんなのに、何で戻りたがるんだか…。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000235.ogg":^"...As admirable as ever.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000236.ogg":^ Why are you so set on ending up like that again...?"^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700099.ogg":「その私が、どんな自分だかは知りません。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700100.ogg":……でも、その自分がお父様のお役に立てるなら。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700101.ogg":私はそれになりたいです。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700099.ogg":^"I do not know what I was like then.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700100.ogg":^ ...However, if that me can be of use to Father, ^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700101.ogg":^I want to become it."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp 縁寿は眩暈を覚えたような仕草で溜息を漏らす。@ langjp ……彼女の尊い意思を、止める言葉などありはしない。@ langen^Ange sighed resignedly.^@ langen^...No words would stop this girl's feelings of respect.^@ br langjp …自分は観劇の魔女の巫女。@ langjp ただ舞台を、見守ることしか出来ないのだから。\ langen^...Ange was the miko of the Witch of Theatergoing.^@ langen^She could do nothing but watch over the stage.^\ bg black,22 langjp そう、これは演劇への干渉ではない。@ langjp 彼女の昔語りに、スポットライトを当てるだけの、……ただの演出。@ langen^That's right.^@^ They weren't actually interfering with the play.^@ langen^This was just a bit of directing, ...to shine the spotlight onto the tale of Beato's past.^@ br langjp これすらも、観劇の魔女の、観劇に過ぎないのだ。\ langen^Even this was nothing more than the Witch of Theatergoing watching a play.^\ bg new_fea_r1cp,0 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000181.ogg":「読めば、そなたはかつてのベアトリーチェがどのような人物だったかを知るだろう。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000182.ogg":……しかし、そこから何を得られるかは、そなたが決めるが良い…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000181.ogg":^"If you read, you will learn what kind of a person the old Beatrice was.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000182.ogg":^ ...However, you must decide what you will take from that experience...^@/ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000183.ogg":……書庫に留まるも自由、立ち去るも自由、再び戻ることさえも自由だ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000184.ogg":……その対価として、私はそなたを観劇する。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000183.ogg":^ ...You are free to stay in this library, or leave it, or even return to it again later.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000184.ogg":^ ...In exchange, I will watch your play."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700102.ogg":「観劇、とは…?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700102.ogg":^"You'll watch...my play?"^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000237.ogg":「……要するに好きにしていいって意味よ。」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000237.ogg":^"...Basically, it means you can do whatever you want."^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700103.ogg":「あ、ありがとうございます、アウグスアウアウ、……えっと、」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700103.ogg":^"Th-Thank you very much, Augauau...umm-"^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000238.ogg":「フェザリーヌって呼ぶと喜ぶわよ。」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000238.ogg":^"She likes it when you call her Featherine."^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai8.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700104.ogg":「ありがとうございます、フェザリーヌさま……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700104.ogg":^"Thank you very much, Featherine-sama..."^\ textoff ;bg black,7 ;se1 52 ;wait 800 se2 22 bg white,2 se1 52 bg new_different_spiral_1a,8 langjp フェザリーヌに迎えられたベアトは、……自らを知る旅に出る。\ langen^After being welcomed in by Featherine, ...Beato left on a journey to discover herself.^\ se3 22 bfly1 11 langjp その物語が、古い物語を、新しい物語に、繋ぐ。@紡ぐ。\ langen^That tale connected the old tale with the new one.^@^ It wove them together.^\ se1 22 cbfly 11 langjp ……彼女を巡る千年の物語は、振り出しに戻り、自ら尾を飲み込む蛇となる。\ langen^...The thousand-year-old tale about her returned to its starting point, becoming a snake eating its own tail.^\ se2 56 bg black,99,5000,"whirl.dll/" bg new_sea_1cf,2 langjp その蛇の輪は次第にゆっくりと、大海に浮かぶ小さな島の輪郭となった。@ langen^The ring of that snake began slowly, bit by bit, to turn into the shape of a small island floating on the sea.^@ br langjp それが、……六軒島。\ langen^And that...was Rokkenjima.^\ langjp この島で生まれた魔女の千年は、この島で紡がれた。@ langen^The thousand years of the witch born on this island...were tied to the island.^@ br langjp それは千年か、あるいは6年か。@ langjp ……もしくはそれ以上の昔からの物語。@ langen^Was it a thousand years, or just six?^@ langen^...Or did this tale start even further back into the past?^@ br langjp ベアトリーチェは今、自身を探る旅に、出発する……。\ langen^Beatrice went out on a journey to find herself...^\ bg black,2 fede 0,3000 wait 2000 se1v 21,90 wait 4000 me1v 3,70 me2v 5,70 me3v 13,70 se2 27 bg white,1 wait 500 bg new_sea2an,2 wait 1500 bg new_sea2bn,22 wait 1000 bg new_sea_1bn,22 wait 500 se3v 27,100 bg white,1 ;quakey 4,1000 wait 500 bg black,2 dllefe 1,1 bg new_sky_3a,2 ;■現実の六軒島。時間経過 langjp 先ほどから風は強くなっている。\ langen^The wind had been strengthening since a while back.^\ ;bg black,22 bg new_sea2bn,22 langjp 打ち寄せる波も激しい。@ langjp 連絡船はもう当分来られないだろう。\ langen^The breaking waves had grown fierce.^@ langen^The ferryboats probably wouldn't be coming for a while now.^\ se2v 27,100 wait 100 se3v 27,100 bg white,1 quakey 5,1000 bg new_sky_3a,22 langjp 大きな雷鳴は、この島がもう、外界から隔絶されたことを示すもの。\ langen^The crashing thunder told that the island had been sealed off from the outside world.^\ langjp 大粒の雨がぼたぼたと降り注ぎ、@戸外の愚か者たちに、無様に駆けて屋根の下へ逃げ帰れと嘲笑った。\ langen^A thick rain poured down, ^@^mocking the fools outdoors who had to rush pathetically to find shelter.^\ langjp もはや誰も、島から出られない。@ langjp ……そして、訪れることも出来ない。@ langen^No longer would anyone be able to leave this island.^@ langen^...And no longer would anyone be able to reach this island.^@ br langjp ……奇跡に、許しを得ない限り。\ langen^...No one, unless blessed with a miracle.^\ se2v 27,100 se3v 27,100 bg white,1 quakey 5,1000 me4v 16,80 bg new_sea2an,22 langjp 再び、大きな落雷。@ langen^There was another flash of lightning.^@ br langjp ……それを見た者すべての網膜を、真っ白に潰す。\ langen^...The retinas of all who saw it were filled with white.^\ bg black,6 bgm1v 126,0 fedexx 70,0,0,0,0,0,3000 langjp それがゆっくりと晴れた時、激しい波打ち際に、/ langjp!d900……ずるりと不気味な人影が起き上がる…。\ langen^As that white faded away,^@/ langen!d900^ ...an eerie shadow pulled itself up amidst the raging waters of the beach...^\ bg new_sea2bn,22 me1v 13,70 langjp それは思い出したかのように激しく何度も咳き込み、@胃袋に詰まった海水を汚らしく吐き散らした。@ langen^As though suddenly remembering to do so, it coughed violently several times,^@^ filthily spitting out the sea water that had filled its stomach.^@ br langjp ……そしてライフジャケットのマジックテープを乱暴に引き千切り、@何の感謝もせず、彼女を波間に漂わせてくれたそれを叩き付けるように投げ捨てる。\ langen^...She then tore apart the touch fastener of her life jacket...^@^and threw down the reason she had been able to float here without so much as a thank you.^\ bg new_sky_3a,25 se1v 37,100 wait 100 se2v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500058.ogg":!s1「はっはははははは、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500059.ogg":!d600あっはっはっはっはっはっは!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500060.ogg": うがッ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500061.ogg":!sdげほげほごほごほガハァッ、/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500058.ogg":!s1^"Hahahahahahaha, ^@/ langen:delay 2200:dwave_eng 0, "voice\46\64500059.ogg":^ahahahahahahahaha!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500060.ogg":^ Gurgh, ^@/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\46\64500061.ogg":^*cough*cough*cough*, ^@/ me2v 17,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500062.ogg":っは、っはあ、はぁ、…。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500063.ogg":……くっくくくく、あっははははははははははは!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500064.ogg": いつも変わらぬ、嵐での歓待、実にグッドです!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500065.ogg": さぁ、楽しませてもらいますよ、戦人さんッ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500062.ogg":^haah, haah, haah...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500063.ogg":^ ...*cackle*cackle*, ahahahahahahaha!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500064.ogg":^ Welcomed in by a storm, same as always! Very !^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500065.ogg":^ Yes, come and entertain me, Battler-san!!"^@/ langjp!s1\ langen!s1\ textoff langjp!sd langen!sd se1v 27,100 se2v 27,100 mbg white,1 mcbg 2 wait 3000 ;<ヱリカ<立ち絵不要 ;▲第3アイキャッチ 11P(計37P)時計なし。 eye12 *umi6_4 mov %play_scene,60030 textoff me1v 12,70 me2v 5,70 dllefe 1,1 bg new_garden_1cn,2 wait 2000 bg black,22 bg new_m_o1ar,22 wait 2000 bg black,22 dllefe_off bg black,1 fedexx 0,50,50,0,0,0,1000 bg new_mhal_2ar,22 langjp 漂着者、古戸ヱリカの一報は、すぐに六軒島を駆け巡った。/ langen^News of the drifter, Furudo Erika, quickly spread across Rokkenjima.^@/ mov %play_scene,60030 seplay 9,1060 mov %r_hyouji_side,0 mov %r_hyouji_cha,eri langjp@ langen@ br langjp ヱリカは丁重にもてなされ、台風が過ぎ去るまでの間、客人として迎えられることになるのだった。\ langen^Erika had been welcomed in politely, and it was decided that she would be treated as a guest until the typhoon passed.^\ bg black,24 bg new_mdin_1er,0 _ld r,":b;sprites\goh\1\goh_a11_omakase2.png",24 langjp 食堂は、郷田による素晴らしい晩餐も終わり、コーヒーとチーズが並ぶ、和やかな食後のひと時になっていた……。@ langen^In the dining hall, Gohda's wonderful dinner had ended, and everyone was relaxing and enjoying some after-dinner coffee and cheese...^@ br langjp 6年ぶりということで注目を浴びて照れ臭かった戦人にとっては、@ヱリカというちょうどいいスケープゴートが現れてくれて安心、という感じだった。\ langen^Apparently, Battler was a bit relieved that Erika had come and turned into a good scapegoat.^@^ It drove away some of the attention he'd been getting piled on him for finally coming back after six years.^\ bg black,22 E_A bgm1 114 bg new_mdin_1cr,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",2 langjp それどころか、むしろ彼女は饒舌。@ langen^In fact, she turned out to be very talkative.^@ br langjp 高尚なミステリー談義を始め、すっかり大人たちも巻き込まれてしまった。@ langjp ミステリーに造詣のある南條も舌を巻くほどの知識の深さだという。\ langen^When the conversation turned to a sophisticated discussion of the mystery genre, even the adults were drawn in.^@ langen^She was apparently so well-versed that even Nanjo, who had a vast knowledge of the subject, was impressed.^\ bg new_mdin_1er,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100149.ogg":「わっはっはっは、確かにな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100149.ogg":^"Wahahaha, good point.^@/ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100150.ogg":嵐の孤島に洋館に不気味な一族。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100151.ogg":そこに雨宿りの探偵と来りゃ、もうお膳立てが揃ったも同然だぜ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100150.ogg":^ A strange family in a western mansion on an isolated island during a storm.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100151.ogg":^ Now that we have a detective stopping by to take shelter from the rain, we've got all the major factors lined up."^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500066.ogg":「ご安心を。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500067.ogg":どんな難事件であっても解決してお見せしますので。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500068.ogg":それが探偵の務めです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500066.ogg":^"Have no fear.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500067.ogg":^ No matter how difficult the crime, I will solve it.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500068.ogg":^ That's a detective's job."^\ bg black,23 bg new_mdin_1ar,0 _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800001.ogg":「頼もしいじゃないか。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800002.ogg":むしろ何か、怪事件が起こって欲しいものだね。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800003.ogg":犠牲者役は御免被るが。」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800001.ogg":^"How reassuring.^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800002.ogg":^ It almost sounds as though you want a bizarre crime to occur.^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800003.ogg":^ I hope I don't have to play the part of the victim."^@ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\60900001.ogg":「あなた、不謹慎です。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\60900001.ogg":^"Dear, you mustn't say such things."^\ bg black,23 bg new_mdin_1fr,23 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500069.ogg":「まぁ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500070.ogg":ニンゲンのミステリーの歴史なんて、ほんの百年足らず。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500071.ogg":そのトリックもアイデアも、ほんの数種の焼き直しですでに描くべきことなどありません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500072.ogg":如何なる不可能犯罪、密室殺人が起ころうとも。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500073.ogg":すでに類型化されているどれかのトリックを、形を変えただけに過ぎないのですから。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500069.ogg":^"Well,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500070.ogg":^ the history of the Human mystery genre is only about a century old.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500071.ogg":^ Its tricks and ideas are limited to a few recycled patterns, so there's nothing left to show.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500072.ogg":^ No matter what kind of impossible crimes or closed room murders might occur,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500073.ogg":^ it'll be nothing more than one of the same classes of tricks dressed up to look like something new."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500074.ogg":「……まぁ、それでもミステリーが読み物として現代でも通用するのは。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500075.ogg":古典もろくすっぽ読まない付け焼刃の自称マニアが、@:dwave_jp 0, "voice\46\64500076.ogg":自分の不勉強ゆえに知らない古典トリックをさも新鮮であるかのように勘違いして大騒ぎしてるだけなんですが。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500074.ogg":^"...The only reason mysteries still make for popular books today is because self-proclaimed `fans'^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500075.ogg":^--those who work off pieced-together knowledge and who have hardly read any of the classics--^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500076.ogg":^mistakenly think that a classic trick they didn't know about, through lack of proper study, is actually something new and surprising."^\ mbg black,22 langjp あまりの大言に、一同もあんぐりと口を開けてしまう…。@ langen^Everyone couldn't help but gape at this imposing claim...^@ br langjp 齢を経た批評家が言うならいざ知れず。@ langjp ……よくもこのような若輩の身でそのようなことが堂々と言えるものだ…。\ langen^If an aged critic had said it, that would have been one thing.^@ langen^...But to think that a young person like this could say it so boldly...^\ mcbg 22 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500077.ogg":「ミステリーなんて。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500078.ogg":もう半世紀も前に終わったジャンルなんです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500079.ogg":私に言わせればですが。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500077.ogg":^"Mystery's a genre ^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500078.ogg":^that ended a half-century ago.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500079.ogg":^ At least as far as I'm concerned.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500080.ogg":……でも、不勉強な馬鹿ばっかりのお陰で、私は探偵面が出来るというわけです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500081.ogg":くっすくすくすくすくすくすくす…!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500080.ogg":^ ...However, thanks to countless ignorant fools, I get to play my part as a detective.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500081.ogg":^ *giggle*giggle*giggle*giggle*...!"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu2_chiru.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100152.ogg":「それを言ったら。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100153.ogg":恋愛なんて、シェイクスピアの時代に完成されてて、以後は読む価値もないってことになるぜ?」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100152.ogg":^"By that argument,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100153.ogg":^ wouldn't it mean that romance was perfected back in Shakespeare's time, so everything after that isn't worth reading?"^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500082.ogg":「そうですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500083.ogg":じゃあロミオとジュリエットさえ読んどけば、恋愛なんてもう理解できたも同然ってことじゃないんですか。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500082.ogg":^"Exactly.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500083.ogg":^ So, if you just read Romeo and Juliet, it's the same as having understood all of romance."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_niramu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100154.ogg":「そんなわけねぇさ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100155.ogg":………本は、読んだ数を競うものでもねぇが。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100156.ogg":さりとて、これで充分だと威張るもんでもねぇ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100154.ogg":^"That's ridiculous.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100155.ogg":^ ......It's not like there's any need to read more books than everyone else just for its own sake,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100156.ogg":^ but on the other hand, you can't be so satisfied with just a few stories like that.^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100157.ogg":……過去の古典の話ばかりで新書を読まねぇのは、いわゆる悪しき懐古主義じゃねぇのか?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100158.ogg": それこそ、読書をサボる年寄りどもの言い訳だと思うぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100157.ogg":^ ...Sticking to classics of the past and never reading anything new is a sign of excessive nostalgia, don't you think?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100158.ogg":^ That sounds to me like the excuse of an old person who can't be bothered to read more."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500084.ogg":「…………………。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500085.ogg":……そうですね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500084.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500085.ogg":^...I see.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500086.ogg":私も、戦人さん程度には本を読まないと、言い負かされちゃいそうです。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500086.ogg":^ I guess I'll need to read at least as much as you, or else I'd probably lose in an argument."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b23_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100159.ogg":「俺?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100160.ogg": はは、本なんか読まねぇし。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100159.ogg":^"Me?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100160.ogg":^ Haha, I don't read books."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500087.ogg":「………………………。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500087.ogg":^"............"^\ bg black,22 langjp 戦人はへらっと笑うが、……ヱリカは前回のゲームで、“戦人”が実はかなりの読書家であることを知ってしまっている。@ langen^Battler chuckled, ...but Erika knew from the previous game that `Battler' was actually quite an avid reader.^@ br langjp だからその言葉にかえって挑発的なものを感じてしまうのだった。\ langen^So, his words felt like more of a challenge.^\ ;bg black,23 me1v 12,50 bg new_mdin_1cr,23 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_warai1k.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300002.ogg":「そんなにも推理自慢なら、クイズとかパズルとかは得意そうだね。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300002.ogg":^"If you're so confident in your reasoning abilities, you must be really good at quizzes and puzzles, right?"^@ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200062.ogg":「あー、真里亞さ、ほら、クイズとかの本、持ってなかったっけ。」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200062.ogg":^"Oh, right. Maria, didn't you bring a quiz book or something?"^@ _ld r,":b;sprites\mar\1\mar_a22_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400004.ogg":「うー!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400005.ogg": あるー!!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400004.ogg":^"Uu-!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400005.ogg":^ Brought it!!"^\ langjp ヱリカの、やや傲慢な大言が少し空気を悪くしていることを敏感に察し、@譲治はさらりと話題を変える。\ langen^Realizing that Erika's arrogant statement had made the atmosphere a little more tense, ^@^George smoothly changed the subject.^\ bg black,25 fede 1,1000 bg new_mdin_1gr,22 langjp この頃にはもう、彼女が見た目通りの、可愛らしい客人ではないことは充分に理解できていた。@ langen^By now, it was more than clear that she wasn't the cute guest she had appeared to be.^@ br langjp 真里亞は鞄から、クイズやパズルの書かれた本を取り出し、それをみんなに出題する。\ langen^Maria pulled a book out of her bag that had quizzes and puzzles written on it and started reading them to everyone.^\ bg black,22 bgm1 113 ;quiz party? langjp!s0 和やかなクイズ大会になるかと思いきや、/ langjp!d1000………やはりそうはならない。/ langen!s0^It looked like it might turn into a peaceful quiz party,^@/ langen!d1000^ ...but of course, that isn't what happened.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp さすがに大口を叩くだけあって、ヱリカの正解率と即答率は見事なもの…。@ langjp 完全にヱリカの独壇場。@……彼女の大口もますますにエスカレートするのだった。@ langen^As a credit to all her big talk, Erika managed an impressive ratio of correct and immediate answers...^@ langen^She took complete control.^@^ ...And her bragging began to escalate more and more.^@ br langjp 譲治はちょっぴりだけ、振り直す話題の方向を間違えたと後悔していた。\ langen^George slightly regretted the choice he'd made when changing the subject.^\ me2v 5,0 fedexx 70,70,70,0,0,0,2000 textoff dllefe 1,1 bg new_m_cy1ar,6 wait 3000 bg black,2 dllefe_off bg black,1 fede 10,2000 me1v 11,90 bg new_mdin_1gr,22 wait 1500 bg new_mdin_1fr,26 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",24 ;■少し時間経過を。@クイズ大会 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500088.ogg":「106回です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500089.ogg":トーナメント表を書くまでもありません。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500088.ogg":^"106 matches.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500089.ogg":^ No need to even write a tournament chart for it."^@ br langjp 107チームでトーナメント試合をしたら、何試合が必要かという問題にもヱリカは即答する。\ langen^The question, how many matches would you need for a tournament with 107 teams, was answered instantly by Erika.^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500090.ogg":「これは問題というより、知識です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500091.ogg":参加チームから1を引いた数が必要な試合数という公式がありますので。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500092.ogg":……まぁ、例題の、4チームなら3試合、8チームなら7試合という数字を見た時点で法則性に気付いて当然ですが。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500090.ogg":^"This is less of a puzzle than it is a test of knowledge.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500091.ogg":^ There's a formula which shows that the number of matches is always the number of teams minus one.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500092.ogg":^ ...Well, if you just look at the examples showing three matches for four teams and seven matches for eight teams, it should be easy to figure out the pattern."^\ _ld l,":b;sprites\mar\1\mar_a22_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400006.ogg":「うー!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400007.ogg": ヱリカ、すごーい!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400006.ogg":^"Uu-!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400007.ogg":^ Erika, that's awesome!"^\ _ld c,":b;sprites\ros\1\ros_a32_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400006.ogg":「ヱリカお姉ちゃん、でしょ?!@:dwave_jp 0, "voice\12\61400007.ogg": 言ってごらん。」@ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400006.ogg":^"Erika onee-chan, right?!^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400007.ogg":^ Say it."^@ _ld l,":b;sprites\mar\1\mar_a22_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400008.ogg":「うー、ヱリカお姉ちゃん、すごい。」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400008.ogg":^"Uu-, Erika onee-chan, that's awesome."^\ bg black,24 bg new_mdin_1er,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100161.ogg":「大したもんだな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100161.ogg":^"Really impressive.^@/ ;ld r,BUT_FutekiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100162.ogg":………なるほど、自称探偵は伊達じゃねぇってわけだ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100162.ogg":^ ......So, you don't call yourself a detective for nothing."^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500093.ogg":「まぁ、探偵を気取るつもりなら、この程度は。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500093.ogg":^"I couldn't very well act the part of the detective if I was incapable of handling puzzles of this sort."^\ _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300003.ogg":「すごいね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300004.ogg":きっと将来は、本物の探偵になれると思うよ。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300003.ogg":^"Incredible.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300004.ogg":^ I'm sure you'll be able to become a real detective in the future."^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500094.ogg":「まぁ、もうそのつもりですが。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500094.ogg":^"Well, I'm pretty sure I already am one."^\ bg black,25 me2v 16,50 bg new_mdin_1gr,22 langjp いとこたちみんなで答えを考えるのだが、どの問題もみんなヱリカが一番に答えてしまう。@ langen^The cousins all thought about the answers to the questions, but Erika always answered first.^@ br langjp 楼座は、せめて答えがわかっても、みんなが考えてる間に即答してしまうのは、ちょっと場の空気が読めてないのではと思ったが、@相手は客人なので、それを口にするのは遠慮した。\ langen^Rosa thought it was a bit rude for Erika to say the answers out loud while people were still thinking, instead of keeping them to herself,^@^ but since Erika was a guest, she decided against mentioning it.^\ langjp ……実際、それも含めた上でヱリカは、答えを即答しているのだ。@ langen^...In truth, Erika was perfectly aware of this when she answered the questions instantly.^@ br langjp この程度の問題、皆さんはまだ解けないんですか〜?@ …とでも言わんばかりに、即答してはにやにやと笑うのだった…。\ langen^Each time, she would grin broadly, as though saying `you all still haven't solved such an easy problem?'^\ bg black,22 fede 10,1000 bg new_mdin_1fr,0 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a13_warai2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300003.ogg":「……ヱリカちゃんは名探偵さんなんだから、あまり本気にならなくてもいいんじゃない?」@ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300003.ogg":^"...A great detective like you shouldn't really need to take these too seriously, right?"^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500095.ogg":「そうですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500096.ogg":子供向けの問題なのにむきになってしまいました。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500097.ogg":……気を付けますので、次の問題をお願いします。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500095.ogg":^"Good point.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500096.ogg":^ Even though these are just childish questions, I was getting a bit too serious.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500097.ogg":^ ...I'll take more care, so let's have the next question please."^\ _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100163.ogg":「よーし、今度は負けねぇぞ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100164.ogg":真里亞、次の問題を頼む!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100163.ogg":^"All right, I won't lose this time.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100164.ogg":^ Maria, next question!"^\ bg black,22 fede 0,1000 E_A bg new_mdin_1ar,0 _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_a22_def1.png",23 bgm1 28 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400009.ogg":「えっと、……大きなチーズが1個あります。@:dwave_jp 0, "voice\13\60400010.ogg":それをナイフで1回切り分けると2つになります。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400009.ogg":^"Umm, ...you have one large piece of cheese.^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400010.ogg":^ A single slice with a knife can split it into two parts.^@/ _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_a22_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400011.ogg":では、8個に切り分けるには、最低何回、切ればいいでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\13\60400012.ogg":うー!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400011.ogg":^ So, what is the lowest number of slices you can make to cut it into eight parts?^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400012.ogg":^ Uu-!"^\ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_b12_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300005.ogg":「あ、僕はこれ知ってるよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300006.ogg":だから黙ってよっかなぁ。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300005.ogg":^"Oh, I know this one.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300006.ogg":^ So I guess I'll stay quiet this time."^@ br langjp 大人な譲治は、答えがわかっても即答しないような空気を作って、ヱリカに釘を刺す。@ langjp ヱリカにもその意味は伝わったらしく、小馬鹿にしたように鼻で笑いながら目線を逸らした。\ langen^George, acting like the adult he was, set up a mood that would prevent people from answering right away even if they knew the answer, in effect sending a warning to Erika.^@ langen^It seemed that Erika understood, and she averted her gaze, snorting derisively.^\ bg black,23 bg new_mdin_1fr,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a11_warai2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\60900002.ogg":「……8個なら、4回で切り分ければ良いのでは?」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\60900002.ogg":^"...To make eight pieces, four slices would be enough, right?"^\ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_a11_akire1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000003.ogg":「馬鹿ねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\05\61000004.ogg":それが答えだったら問題にならないじゃなぁい。」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\61000003.ogg":^"That's dumb.^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000004.ogg":^ It would hardly be a puzzle if that was the answer."^@ _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a11_akuwarai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800004.ogg":「はっはっは。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800005.ogg":そういうことだな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800004.ogg":^"Hahaha.^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800005.ogg":^ That's right.^@/ _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800006.ogg":こういうのは、想定の回数より少なく出来るものと相場が決まっている。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800007.ogg":しかし、どうすればいいやら。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800006.ogg":^ These are usually set up so that a smaller number than you'd expect is the answer.^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800007.ogg":^ But still, how exactly could it be done?"^\ bg new_mdin_1cr,23 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200005.ogg":「……あー、わかったわかった。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200006.ogg":こりゃチーズだから出来ることだな。」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200005.ogg":^"...Oh, got it, got it.^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200006.ogg":^ You can only do this because it's cheese."^@ _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a13_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300004.ogg":「そうね。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300005.ogg":バースデーケーキでこれをやったら大喧嘩になるわね。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300004.ogg":^"True.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300005.ogg":^ If you tried to do it with a birthday cake, there'd be a huge fight."^\ _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a11_odayaka1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100004.ogg":「わっはっはっは!@:dwave_jp 0, "voice\06\61100005.ogg": そやなぁ。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100006.ogg":チーズならともかく、ケーキを切るには、その切り方じゃあかんなぁ。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100004.ogg":^"Wahahaha!^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100005.ogg":^ That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100006.ogg":^ You might be able to do this with cheese, but you'd never cut a cake like this."^\ bg new_mdin_1er,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b23_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100165.ogg":「え? え?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100166.ogg": みんな答え、わかってんのかよ?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100165.ogg":^"Huh? Huh?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100166.ogg":^ All of you know the answer?!^@/ ;ld c,BUT_AseruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100167.ogg": くそ、わかんねぇの俺だけかよ?!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100167.ogg":^ Dammit, am I the only one who doesn't?!"^\ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_b21_futeki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200063.ogg":「あー、わーかったぜー!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200064.ogg": なるほどね、三次元で考えなきゃ駄目なんだ。」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200063.ogg":^"Oh, I've got it!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200064.ogg":^ Yeah, you've gotta think three-dimensionally."^@ _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100168.ogg":「うお、朱志香まで?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100168.ogg":^"Wait, even Jessica?!^@/ ;ld c,BUT_KuyasigaruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100169.ogg": わかんねぇー、どうすりゃいいんだぁあぁああ!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100169.ogg":^ I don't get it! What should I dooooooo?!"^@/ ;se1 11 ;quakey 4,1000 langjp\ langen\ ;<戦人 bg new_mdin_1fr,0 _ld r,":b;sprites\mar\1\mar_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400013.ogg":「きひひひひひ、真里亞、答えわかるよ。@:dwave_jp 0, "voice\13\60400014.ogg":ここに書いてあるもん。@:dwave_jp 0, "voice\13\60400015.ogg":きひひひひ。」@ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400013.ogg":^"Kihihihihihi, I know the answer.^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400014.ogg":^ It's written right here.^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400015.ogg":^ Kihihihihi."^@ _ld c,":b;sprites\ros\1\ros_a32_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400008.ogg":「こら、真里亞だって答え見るまでわからなかったでしょ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400008.ogg":^"You didn't know the answer until you looked, right?^@/ _ld c,":b;sprites\ros\1\ros_a12_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400009.ogg":くす、わかる? 戦人くん?」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400009.ogg":^ *giggle* Get it, Battler-kun?"^\ bg new_mdin_1ar,0 _ld l,":b;sprites\nan\1\nan_a2_fumu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\61900001.ogg":「なるほど、私にもわかりました。@:dwave_jp 0, "voice\19\61900002.ogg":これはチーズだからこそ出来ることですな。」@ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\61900001.ogg":^"I see, I understand it as well.^@:dwave_eng 0, "voice\19\61900002.ogg":^ This is something you can do because it is cheese."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100170.ogg":「うぇ?!@:dwave_jp 0, "voice\10\60100171.ogg": 南條先生までわかっちゃったのかよ?!@:dwave_jp 0, "voice\10\60100172.ogg": ひょっとして俺だけ?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100173.ogg": 俺だけがわかってない?!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100170.ogg":^"Gyah?!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100171.ogg":^ Even Doctor Nanjo gets it?!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100172.ogg":^ Could it be?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100173.ogg":^ Am I the only one who doesn't get it?!"^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500098.ogg":「……戦人さんの頭も、少し火を通せば、チーズみたいに柔らかになりそうですね?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500099.ogg": くすくすくすくす……。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500098.ogg":^"...I'm sure even your brain could be as flexible as cheese if we cooked it a little, Battler-san.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500099.ogg":^ *giggle*giggle*..."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b22_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100174.ogg":「ナイフは0回で、手で千切れるとか、そういう答えじゃないんだろ?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100174.ogg":^"It isn't something like `use zero slices with the knife and break it apart with your hands', right?"^\ me1v 11,100 bg new_mdin_1fr,24 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_b21_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200065.ogg":「んなわけねーぜ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200066.ogg":ナイフ以外では切れないチーズってことで。」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200065.ogg":^"Of course not.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200066.ogg":^ It's impossible to cut this cheese with anything other than a knife."^@ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_hohoemi1k.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300007.ogg":「チーズを立体的に想像するんだよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300007.ogg":^"Think of the cheese in three dimensions.^@/ ;ld r,GEO_WaraiA1k,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300008.ogg":難しいなら、紙ナプキンの裏に絵を書いてみるのもいいかもね。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300008.ogg":^ If that's hard, it might help to draw a picture on a paper napkin."^\ me2v 16,50 bg new_mdin_1er,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_niramu3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100175.ogg":「お、大きなチーズが1個あるんだろ…?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100176.ogg": それをナイフで8つに……。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100175.ogg":^"S-So, we have one large piece of cheese, right...?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100176.ogg":^ Then we use a knife to make eight pieces...^@/ _ld c,":b;sprites\but\1\but_b22_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100177.ogg":……ナイフは直線じゃなきゃ切っちゃ駄目?」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100177.ogg":^ ...Can the knife only cut in a straight line?"^@ _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400010.ogg":「えぇ、そうよ。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400011.ogg":ナイフは直線に切るだけ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400010.ogg":^"Yes, that's right.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400011.ogg":^ The knife only cuts in straight lines.^@/ _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400012.ogg":……あぁ、でもヒントね。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400013.ogg":切り方は直線にじゃなきゃ駄目だけど、どこを切るかは自由なのよ。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400012.ogg":^ ...Oh, but here's a hint.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400013.ogg":^ You can only cut in a straight line, but you're free to cut it wherever you want."^\ _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200007.ogg":「どうやってナイフを入れればいいか、色々想像してみろ。」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200007.ogg":^"Try thinking of a bunch of ways to stick it in."^@ cl r,23 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800008.ogg":「少々ひねくれたやり方を想像した方がいいだろうな。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800009.ogg":戦人くんのお手並みを拝見だ。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800008.ogg":^"You should probably try to think out of the box a bit.^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800009.ogg":^ Show us what you've got, Battler-kun."^\ me3v 17,50 bg black,25 langjp 大きなチーズが1つある。@ langen^You have a large piece of cheese.^@ br langjp それをナイフで何回カットすれば、8つに切り分けられるだろうか?\ langen^How many times must you cut it with a knife to make eight pieces?^\ langjp 4回で8個に分けられるのでは、当たり前。@ langen^You could obviously do it in four cuts.^@ br langjp これよりも少ない回数のカットで、8つに切り分けられないだろうか?@ langen^Could it be done in even fewer cuts than that?^@ br langjp ヒントは、チーズだから許されるということ。@ langen^Our hints so far point to it being possible specifically because it's cheese.^@ br langjp これがバースデーケーキだったら、ちょっと許されない。\ langen^If it was a birthday cake, you really wouldn't be allowed to do this.^\ fede 0,3000 E_A bg new_mdin_1gr,22 me1v 12,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100178.ogg":「………チーズ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100179.ogg":…チーズ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100180.ogg":……チーズだから出来る技?@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100181.ogg":!s0 ……あー、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100182.ogg":!d900…あーあーあーあーあー!!/ langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\10\60100183.ogg": わかったわかった!!@:dwave_jp 0, "voice\10\60100184.ogg": すっかり騙されたぜッ、頭が固ぇと駄目だなぁ…!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100178.ogg":^"......Cheese.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100179.ogg":^ ...Cheese.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100180.ogg":^ ...Something you can do because it's cheese?^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100181.ogg":!s1^ ...Oh,^@/ langen:delay 1600:dwave_eng 0, "voice\10\60100182.ogg":^ ...oooooooooooohh!!^@/ langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\10\60100183.ogg":^ I've got it, I've got it!!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100184.ogg":^ I was totally tricked! This isn't something you could think up if your mind's all stiff and rigid...!"^\ ;<戦人 bg black,22 bgm1 49 bg new_mdin_1cr,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500100.ogg":「ようやく閃いたようですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500101.ogg":それが正解だといいのですが。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500100.ogg":^"Seems like you've finally hit on it.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500101.ogg":^ Hopefully it actually is the right answer."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100185.ogg":「チーズはナイフ以外では切れないんだよな?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100186.ogg": ナイフは直線だけで切るんだよな?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100187.ogg": それ以外に何も条件はないよな? な?!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100185.ogg":^"It's impossible to cut the cheese with anything except the knife, right?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100186.ogg":^ The knife can only cut in a straight line, right?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100187.ogg":^ There aren't any other rules, right? Right?!"^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\mar\1\mar_a22_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400016.ogg":「うー。@:dwave_jp 0, "voice\13\60400017.ogg":特にない。」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400016.ogg":^"Uu-.^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400017.ogg":^ Not really."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_warai1.png",80 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100188.ogg":「よっしゃ、間違いない!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100188.ogg":^"All right, then that's gotta be it!^@/ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100189.ogg": かーーッ、ひでぇ問題だぜ、こりゃまるでなぞなぞだ!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100189.ogg":^ Wheeew, that was a tough one, ...almost like a riddle!"^\ bg new_mdin_1ar,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_b21_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200067.ogg":「はっははは、上から切るばかりが能じゃないってことだぜ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200068.ogg":上から2回切って、4分割。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200069.ogg":その状態で側面から切れば、上段と下段にわかれて、4分割が倍の8分割!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200067.ogg":^"Hahahaha, you've just gotta get beyond cutting straight down from the top all the time.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200068.ogg":^ You make two cuts from the top to get four pieces.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200069.ogg":^ If you keep it like that and cut across the side, splitting it into upper and lower halves, you get four times two equals eight pieces!"^\ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_hohoemi1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300009.ogg":「立体で考えないと出せない答えだね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300010.ogg":つまり、正解は3回さ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300009.ogg":^"It's an answer you can't reach unless you think three-dimensionally.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300010.ogg":^ In other words, the correct answer is three."^\ bg black,24 bg new_mdin_1cr,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_oya2.png",24 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100190.ogg":「……え?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100191.ogg": そうなのか?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100190.ogg":^"...Huh?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100191.ogg":^ Really?^@/ me1v 13,50 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100192.ogg": 俺、……1回だと思ってたけど。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100192.ogg":^ I...thought the correct answer was one."^\ _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a11_odayaka1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100007.ogg":「わっはっはっはっは!@:dwave_jp 0, "voice\06\61100008.ogg": そらどんな魔法や!@:dwave_jp 0, "voice\06\61100009.ogg": いくらなんでも1回は無理や。」@ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100007.ogg":^"Wahahahaha!^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100008.ogg":^ What kind of magic did you use?!^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100009.ogg":^ There's no way in the world you could manage it with one."^@ _ld c,":b;sprites\ros\1\ros_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400014.ogg":「くすくす。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400015.ogg":これはなぞなぞじゃなくて、普通に算数的な問題よ。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400014.ogg":^"*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400015.ogg":^ This isn't a riddle, it's just a normal math problem."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b23_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100193.ogg":!s1「………え、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100194.ogg":!d600あぁ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100195.ogg":!d800……そうなのか…?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100196.ogg": んんんんん、3回ってのはすぐに思いついたんだが、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100197.ogg":!d1000……それじゃ簡単すぎて問題にならないと思って、捻り過ぎたか……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100193.ogg":!s1^"......Huh?^@/ langen:delay 600:dwave_eng 0, "voice\10\60100194.ogg":^ Oh,^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\10\60100195.ogg":^ ...really...?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100196.ogg":^ Nnnnng, I thought of the three-cut method right away,^@/ langen:delay 5800:dwave_eng 0, "voice\10\60100197.ogg":^ ...but I figured that was too easy, so I guess I tried to twist it too far..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 bg new_mdin_1er,0 _ld l,":b;sprites\mar\1\mar_a22_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400018.ogg":「……戦人の答えの方が、ご本の答えより少ない。@:dwave_jp 0, "voice\13\60400019.ogg":戦人が正解?」@ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400018.ogg":^"...Battler's answer is smaller than the one in the book.^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400019.ogg":^ Is Battler right?"^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",24 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500102.ogg":「えぇ、そうです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500102.ogg":^"Yes, he is.^@/ bgm1 114 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500103.ogg":………戦人さんが正解です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500104.ogg":正解は、1回です。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500103.ogg":^ ......Battler-san is right.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500104.ogg":^ The correct answer is one slice."^\ langjp 戦人は、自分の答えを認めてくれる人間がいたので喜ぶ。@……だが、ヱリカの表情からは、いつの間にか上機嫌なものが消えていた。\ langen^Battler was happy that someone had confirmed his answer.^@^ ...However, at some point, Erika's face had lost its cheeriness.^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500105.ogg":「………私以外に、1回と答えられるニンゲンがいて、それがよりにもよって、あなたとは。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500105.ogg":^"......To think that a Human other than myself would give the answer one...and that it'd be you, of all people."^@ cl l,24 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100198.ogg":「ヱリカも答えは1回なのかよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100199.ogg":……どうやらお前も、相当捻くれてるみたいだな。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100198.ogg":^"Your answer was one too, Erika?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100199.ogg":^ ...I guess you were also thinking out of the box."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500106.ogg":「一個のチーズと聞いて、その形状を決め付けるのは、実に愚かしいことですので。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500106.ogg":^"After all, it would be truly foolish to simply assume you knew what shape it was, after hearing that it was a piece of cheese."^\ ;■メタフィルター se1 56 mov %FEA_Isyou,2 mset ut_mld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000239.ogg":「出来るわけないわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000240.ogg":お兄ちゃんの勘違いでしょ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000241.ogg":3回未満でどうやって8等分するのよ。」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000239.ogg":^"That's impossible.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000240.ogg":^ Onii-chan got it wrong, didn't he?^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000241.ogg":^ How could you cut it into eight pieces with less than three slices?"^@ ut_mld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000185.ogg":「愚かしや、人の子よ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000186.ogg":くすくすくすくす……。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000187.ogg":8つに分けろとは言っているが、等分にしろとは問うていない…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000185.ogg":^"How foolish, child of man.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000186.ogg":^ *giggle*giggle*...^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000187.ogg":^ It says to cut it into eight pieces, but nowhere does it say that they have to be of equal size..."^\ ut_mld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000242.ogg":「それにしたって不可能でしょ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000243.ogg":ナイフ以外の方法で切るの?」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000242.ogg":^"It's still impossible.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000243.ogg":^ Do you cut it with something other than a knife?"^@ ut_mld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000188.ogg":「ナイフ以外では切れない、ナイフは直線に切らねばならない、と条件がある。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000189.ogg":しかし、逆を返せば、それ以外に条件はない……。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000190.ogg":いや、そもそも、チーズの形さえも示されてはいない。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000188.ogg":^"The rules say that only the knife can cut it, and that the knife can only cut in a straight line.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000189.ogg":^ However, to turn it around, the rules do not say anything besides that...^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000190.ogg":^ In fact, the shape of the cheese is never specified."^\ ;■メタ解除 se1 56 mend _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_oya1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100200.ogg":「そうか…。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100201.ogg":みんなは大きなチーズが1個って聞いて、カマンベールみたいな、平べったい円筒状のものを想像してたのか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100200.ogg":^"I see...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100201.ogg":^ When you all heard `a large piece of cheese', you thought of a flat cylinder, like Camembert or something.^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100202.ogg":……俺は、朝食のトーストの上に載せるスライスチーズを想像していたぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100203.ogg":……ナイフで切り分けるような立派なチーズとは、普段、縁がねぇからよ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100202.ogg":^ ...I was thinking about sliced cheese, like the kind you might put on your toast for breakfast.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100203.ogg":^ ...'Cause you know, full blocks of cheese you'd cut with a knife aren't something I come across that often."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500107.ogg":「……チーズの形状に条件は示されませんでした。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500108.ogg":出題者のミスです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500107.ogg":^"...The shape of the cheese isn't specified in the rules.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500108.ogg":^ A mistake by the ones who made the book.^@/ ;ld r,ERI_AkireA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500109.ogg":恐らく、真里亞さんのその本には、いわゆる平べったい円筒状チーズの図面があるはずです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500109.ogg":^ I imagine that there's a picture of a flat cylinder of cheese there in Maria-san's book."^\ _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_a22_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400020.ogg":「うー。@:dwave_jp 0, "voice\13\60400021.ogg":ある。@:dwave_jp 0, "voice\13\60400022.ogg":ほら。」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400020.ogg":^"Uu-.^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400021.ogg":^ There is.^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400022.ogg":^ Right here."^\ se3v 1010,50 bg black,24 langjp ヱリカの推測通り、真里亞の持つ本にはヱリカの主張したとおりのチーズのイラストがあった。@ langen^As Erika had guessed, the book Maria held had an illustration of a piece of cheese just as Erika had described it.^@ br langjp ……確かに、この形状のチーズなら、3回で切るのが正解になる。\ langen^...With cheese of this shape, three slices really would be the correct answer.^\ langjp 上から十字に切り、4分割。@ langjp 側面から上下に切り分け、これで倍になり8分割。@ langen^You cut it in a + pattern from the top to make four pieces.^@ langen^Then cut it from the side to double that and make eight pieces.^@ br langjp しかし、このイラストを示さなかった以上、チーズの解釈は回答者に委ねられている。\ langen^However, since this illustration hadn't been shown, the interpretation of the cheese had been left to the answerer.^\ bg new_mdin_1ar,22 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a27_futeki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300006.ogg":「……確かにそうね。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300007.ogg":出題の時点で、チーズの形状や、その柔らかさなどには触れられていなかったわ。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300006.ogg":^"...That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300007.ogg":^ At the moment the problem was stated, no one said anything about how the cheese was shaped or how flexible it was."^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500110.ogg":「そういうことです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500111.ogg":どうやら、チーズも頭も。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500112.ogg":柔らかかったのは戦人さんの方だったようです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500110.ogg":^"Exactly.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500111.ogg":^ It seems that Battler-san was the more flexible one ^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500112.ogg":^when it comes to both brains and cheese."^\ _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_atya2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200070.ogg":「わ、……わけわかんねぇぜ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200071.ogg":スライスチーズだったら、どうしてナイフ1回で8個に分けられるんだよ。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200070.ogg":^"...I-I don't get it.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200071.ogg":^ How does making it sliced cheese let you cut it into eight parts with a single knife slice?"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500113.ogg":「お手元のペーパーナプキンで試してみたらどうですか。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500114.ogg":これをスライスチーズだと思って。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500113.ogg":^"Why not try it with that paper napkin.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500114.ogg":^ Pretend it's sliced cheese."^\ bg new_mdin_1er,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100204.ogg":「……つまりよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100205.ogg":こうしてさ、蛇腹に折るわけさ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100204.ogg":^"...It's like this.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100205.ogg":^ You fold it accordion-style.^@/ _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100206.ogg":……何回折れば8個になるかな…。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100206.ogg":^ ...How many times do you need to fold it to make eight sections...?"^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500115.ogg":「6回です。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500115.ogg":^"Six times."^\ me1v 11,100 bg new_map12,2 langjp 蛇腹折りとは、山折りと谷折りを繰り返す折り方だ。@ langjp それを6回も繰り返すと、まるでアコーディオンカーテンのように見えてくる。\ langen^To fold it accordion-style, you alternate between upward and downward folds.^@ langen^Once you've done this six times, it looks like the side of an accordion.^\ ;■蛇腹に折ったチーズと、それを両断する直線 ;ld r,BUT_WaraiA2,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100207.ogg":「普通のチーズなら、こんなに折ったらそこで千切れちまうところだが。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100208.ogg":……ナイフ以外じゃ千切れないことになってんだろ…?」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100207.ogg":^"With normal cheese, it'd break if you tried to fold it like this,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100208.ogg":^ ...but the rules say that this cheese can't break unless you use a knife, right...?"^@ ;ld l,ERI_WaraiA2,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500116.ogg":「えぇ、問題ありません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500117.ogg":ナイフ以外では決して切れぬ魔法のチーズですから。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500116.ogg":^"Yes, no problems there.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500117.ogg":^ After all, this is magic cheese that can only be cut by a knife."^\ E_MA se1 58 bg new_map12b,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100209.ogg":!s1「その畳んだのを、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100210.ogg":!d900……真上からばさっと一刀両断にすりゃあ。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100209.ogg":!s1^"After folding it, ^@/ langen:delay 1600:dwave_eng 0, "voice\10\60100210.ogg":^...if you start at the top and make a cut right down the middle..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 ;■両断の絵 bg new_map12c,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300011.ogg":「……た、……確かに。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300012.ogg":…8分割だ。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300011.ogg":^"...Y-You're right.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300012.ogg":^ ...It would make eight parts."^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200072.ogg":「ちょ、ちょっと待てよ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200073.ogg":これじゃ、等分にはなってないぜ…?!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200072.ogg":^"W-Wait a second.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200073.ogg":^ The parts aren't all equal this way, right...?!"^\ bg new_mdin_1ar,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",22 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500118.ogg":「……出題者は、8つに切り分けろとしか言ってません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500119.ogg":等分は条件に含まれませんでした。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500118.ogg":^"...All the questioner said was to cut it into eight pieces.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500119.ogg":^ They didn't say anything about them being equal.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500120.ogg":……まぁ、折り方を工夫すれば等分も可能ですが、お頭の硬い皆さんには、説明が混乱するので省きます。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500121.ogg":うっふふふふふふふ……。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500120.ogg":^ ...Well, if you change the way you fold it, it is possible to make them all equal sizes, but I wouldn't want to confuse you stiff-headed people with the explanation.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500121.ogg":^ Heheheheheheheheh..."^\ bg black,22 me1v 13,50 bg new_mdin_1cr,0 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a38_majime1.png",0 _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_odoroki1.png",0 ut_mld c,":b;sprites\nan\1\nan_a1_komaru3.png",2 ut_mld c,":b;sprites\nan\1\nan_a1_majime1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\61900003.ogg":「は、……はぁぁぁぁ…………。」@ ;<南條 ;<他数人も呆然とした驚き顔... langen:dwave_eng 0, "voice\19\61900003.ogg":^"Oh, ...ooooooohhh......"^@ br langjp しばらくの間、一同は呆然とする……。\ langen^For a while, everyone was stunned...^\ langjp 問題をなぞなぞ的に考え、3回という答えをはるかに超えた1回という答えに行き着いた戦人と。@ langjp その双方の答えをすでに用意し、出題者の粗まで着目していたヱリカ。@ langen^Battler had reached a far better answer than three by thinking of the problem as a riddle.^@ langen^Erika had already known both answers and had even spotted a mistake made by the book.^@ br langjp ……その二人に、驚愕の眼差しを向ける他なかった。\ langen^...The others could do nothing but stare at those two in surprise.^\ _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a33_aseru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400016.ogg":「す、……すごいわ。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400017.ogg":…頭が硬かったのは私たちなの…?」@ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400016.ogg":^"...I-Incredible.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400017.ogg":^ ...So we were the stiff-headed ones...?"^@ ut_mld c,":b;sprites\nan\1\nan_a1_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\61900004.ogg":「これは、……完敗ですな。」@ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\61900004.ogg":^"What...an utter defeat."^@ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a27_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300008.ogg":「私たちは3次元で考えたけれど。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300009.ogg":……どうも戦人くんとヱリカちゃんは、次元がもう一つ上だったみたいね。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300008.ogg":^"We were thinking in three dimensions,^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300009.ogg":^ ...but it looks like Battler-kun and Erika-chan were thinking in one dimension higher."^\ mcl c,0 bg black,22 fede 1,2000 E_B bg new_mdin_1fr,22 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500122.ogg":「……だいぶ、魔女とのゲームで鍛えられたようじゃないですか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500122.ogg":^"...It seems the game with the witch has toughened you up quite a lot.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500123.ogg":……条件なき問題、即ち赤き真実の外側は全て、観測者の自由自在。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500124.ogg":……魔女の密室の間隙を縫う基本中の基本。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500123.ogg":^ ...Puzzles without specified rules--in other words, all things not covered by the red truth--are left to the observer's interpretation.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500124.ogg":^ ...It's the most basic of methods for constructing gaps in the witch's closed rooms."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_oya2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100211.ogg":「何の話だ…?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100212.ogg": 小説か何かの引用か…?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100211.ogg":^"What are you talking about...?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100212.ogg":^ Is that a quote from some novel...?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500125.ogg":「……………………。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500126.ogg":まぁ、そういうことにしておきます。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500125.ogg":^".........^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500126.ogg":^Well, let's call it that for now, shall we?^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500127.ogg":それにしても、どなたの脳みそも、カチンコチンの石ころチーズってわけですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500128.ogg":くすくすくすくすくすくすくす…!」\ ;<ヱリカ ;<ニヤリ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500127.ogg":^ Anyway, I guess this means that everyone's brains are as stiff as rock-hard cheese.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500128.ogg":^ *giggle*giggle*giggle*...!"^\ langjp ヱリカは遠慮する様子もなく、一同を見渡しながら、意地悪そうに笑う…。@ langen^Without any signs of restraint, Erika looked at everyone and laughed sarcastically...^@ br langjp 真里亞だけがその笑いの毒に気付かず、上機嫌に次のページを開くのだった。\ langen^Only Maria didn't notice the venom in that laugh as she happily turned to the next page.^\ E_MA se1 1010 bg black,64 bgm1 19 bg new_map13,22 ;■3つのコップと6枚のコインの絵 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400023.ogg":「うー!!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400024.ogg": じゃあ次の問題ねー。@:dwave_jp 0, "voice\13\60400025.ogg":3つのコップと6枚のコインがあります。@:dwave_jp 0, "voice\13\60400026.ogg":3つのコップそれぞれに、コインが1枚、2枚、3枚になるように分けて下さい。@:dwave_jp 0, "voice\13\60400027.ogg":うー!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400023.ogg":^"Uu-!!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400024.ogg":^ Then on to the next problem.^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400025.ogg":^ You have three cups and six coins.^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400026.ogg":^ Split up the coins so that there's one coin in one cup, two coins in another cup, and three coins in the third cup.^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400027.ogg":^ Uu-!"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200074.ogg":「おいおい、そんなの簡単じゃねぇかよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200074.ogg":^"Wait a sec, that's easy.^@/ bg new_map13b,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200075.ogg":最初のコップにコインを1枚、次のコップに2枚、最後のコップに3枚入れて出来上がりだぜ。」\ ;<朱志香 ;■1枚、2枚、3枚がコップに移った絵 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200075.ogg":^ Just stick one coin in the first cup, two in the next one, and three in the last one and you're done."^\ bg new_map13c,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400028.ogg":「ではそれを、5枚のコインでも出来るでしょうかー!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400029.ogg": うー!!」\ ;<真里亞 ;■3枚の入ったコップの1枚が消えた差分の絵 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400028.ogg":^"However, can you do the same thing with only five coins?!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400029.ogg":^ Uu-!!"^\ bg new_mdin_1gr,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500129.ogg":「また陳腐な問題が出てきましたね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500130.ogg":まさか皆さん、この程度の問題にまた、瞬きをいくつも費やされるおつもりで……?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500129.ogg":^"Here's another cliched problem.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500130.ogg":^ Don't tell me that you'll all need to waste several precious seconds on a problem like this...?"^@ br langjp ヱリカはもはや、客人の分も弁えず、また自分の年齢も弁えず、@いやらしい目でじろりと一同を見渡す…。\ langen^By now, Erika was gazing around with an unpleasant look,^@^ acting in a manner that was completely inappropriate both for a guest and for someone of her age...^\ me1v 5,50 langjp 嵐が過ぎ去るまでの客人は、今やむしろ逆。@ langjp 嵐が過ぎるまで立ち去らない、迷惑な客人に変わっていた…。@ langen^She was no longer a guest who would be staying until the storm passed.^@ langen^She had transformed into an annoying guest who wouldn't leave until the storm passed...^@ br langjp 皆、それを自覚はしているが、口には出せずにいる…。\ langen^Everyone thought this, but they were unable to say it aloud...^\ bg black,22 fede 1,1000 E_B bg new_mdin_1cr,0 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_komaru2k.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300013.ogg":「あ、……あー、コインの問題って言うと、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300013.ogg":^"Uh, ...oh, right, speaking of problems with coins,^@/ ;ld c,GEO_WaraiA2k,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300014.ogg":ほら、お箸の使い方がうまいかどうかは、コインをお箸で摘めるかどうかでわかるそうだね…。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300014.ogg":^ I've heard that picking up coins is a good way of judging someone's skill with chopsticks..."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500131.ogg":!s0「お箸ッ!/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500131.ogg":!s0^"Chopsticks!^@/ E_A se1 4 quakey 3,300 langjp!sd@/ langen!sd@/ bgm1 3 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500132.ogg": えぇそうです、お箸です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500133.ogg":お箸は世界でもっとも優雅な食器です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500134.ogg":突き刺し、引き千切って口に運ぶナイフとフォークなんて野蛮の極み!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500135.ogg": お箸こそが最高です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500136.ogg":私の箸使いこそが芸術ッ。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500132.ogg":^ Yes, chopsticks, that's right.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500133.ogg":^ Chopsticks are the most elegant utensil on the planet.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500134.ogg":^ Poking things and chopping them up with forks and knives is so barbaric!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500135.ogg":^ Chopsticks are the best.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500136.ogg":^ For me, using chopsticks is truly an art."^\ bg new_mdin_1fr,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_atya2.png",23 ;ld l,JES_TohohoA4,80 langjp 朱志香は、お箸なんてただの棒切れじゃないかよ…と言おうとしたが、喉元でそれを留めた。@ langen^Jessica was about to say `aren't chopsticks just sticks?'...but stopped herself just in time.^@ br langjp 今は譲治に舵を委ねた方が賢明だと理解している…。\ langen^She realized that it'd be best to let George take control for now...^\ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_hohoemi1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300015.ogg":「小銭あるけど、ちょっと僕と競争してみない?@:dwave_jp 0, "voice\07\60300016.ogg": 僕もお箸の持ち方には厳しいんだ。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300015.ogg":^"I have a coin here, so would you like to challenge me?^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300016.ogg":^ I'm pretty good with chopsticks."^@ _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a21_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100010.ogg":「そ、そやな…。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100011.ogg":譲治の箸は、ずいぶん厳しく教えたんや。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100010.ogg":^"Th-That's right...^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100011.ogg":^ We trained George very well with those."^\ bg new_mdin_1ar,23 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800010.ogg":「確かに。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800011.ogg":テーブルマナーは育ちが出てしまうものだ。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800012.ogg":ヱリカさんの持ち方も、なかなかに良い。」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800010.ogg":^"Indeed.^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800011.ogg":^ Table manners are a window into one's upbringing.^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800012.ogg":^ And Erika-san uses them quite well herself."^@ _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200008.ogg":「俺の小銭も貸してやるぜ。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200009.ogg":枚数が多い方が面白ぇだろ。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200008.ogg":^"I'll lend you some coins too.^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200009.ogg":^ It'll probably be more fun with more of them."^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\60900003.ogg":「朱志香。@:dwave_jp 0, "voice\03\60900004.ogg":よく見て覚えなさい。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\60900003.ogg":^"Jessica,^@:dwave_eng 0, "voice\03\60900004.ogg":^ watch closely and learn."^@ cl r,23 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a12_atya2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200076.ogg":「う、うぜーぜ…!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200076.ogg":^"D-Dammit...!"^\ bg black,24 bg new_mdin_1cr,0 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_hohoemi1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300017.ogg":「よし、競争しよう。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300018.ogg":ここにある小銭を、どれだけ多く自分のお皿に移せるか。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300017.ogg":^"All right, let's go.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300018.ogg":^ Let's see who can move the most coins over to their plate."^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500137.ogg":「望むところです!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500137.ogg":^"Bring it on!!^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_hanbeso1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500138.ogg": お箸お箸ッ、ハアハア!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500138.ogg":^ Chopsticks, chopsticks, haah haah!!"^\ bg new_mdin_1gr,22 langjp ……今度は譲治も話題を間違えない。@ langen^...This time, George had steered the conversation into a good direction.^@ br langjp 一同もわかっていて、お箸競争を煽って、話題の切り替えに協力した。\ langen^Everyone else understood, and they helped to egg on this chopstick fight and change the subject.^\ langjp ヱリカが知力自慢の人物であることは、もう充分わかっている。@ langjp そしてどうやら、それで他人を見下す悪癖があるらしいことも。\ langen^They were fully aware by now that Erika was extremely proud of her intelligence.^@ langen^And apparently, she had the bad habit of using that to look down on other people.^\ langjp 彼女は手品師のような指使いでお箸をくるくると弄びながら、@目の前にエサを置かれてお預けをくらった犬みたいな感じで、テーブル上に散らした小銭を凝視するのだった……。\ langen^She spun her chopsticks around with the deft hand of a juggler,^@^ staring at the coins scattered on the table like a dog who had been told to stay after having a meal placed in front of it...^\ bg black,2 me1v 13,0 me2v 5,0 fedexx 0,70,70,0,0,0,3000 E_B wait 1000 textoff dllefe 1,1 bg new_m_cy1ar,2 wait 3000 bg black,2 dllefe_off bg black,1 ;se1 22 ;bg Different_spiral_1a,28 ;wait 1500 ;se2 52 fedexx 0,50,50,0,0,0,3000 bg new_m2f_r4ap,2 ;■メタ密室。@薄気味悪い風の音、雨の音。 langjp ……薄気味悪かった風の音は、今や怪物の唸り声のような風雨の音に変わっている。@ langen^...The unsettling sound of the wind had now blended in with the sound of rain, mimicking the howl of some monstrous beast.^@ br langjp それは悲しく泣き続けたかと思うと、@突如吠え猛り窓ガラスをぎしぎし揺らして、不安と恐怖を掻き立てる…。\ langen^Just when it seemed to be crying out sadly,^@^ it would suddenly turn into a roar and rattle the window, striking up even more fear and unease within me...^\ bg black,2 ;lsp bgsp,view_efe,0,0 _lsp bgsp, ":b;bg/m2f_r9ap.png",0,0 bg new_m2f_p1br,23 langjp わずかに開く扉の隙間から漏れる廊下の灯りには、@……遠くからの温かい、楽しそうな笑い声さえ運んでくれる気がする…。@ langen^Light from the hallway poured in through the thin crack of the slightly open door, ^@^...and it seemed to carry with it laughter that was warm and happy, but very distant...^@ br langjp きっと、食堂か何かにみんなで集まって、楽しくやっているに違いない…。\ langen^I'm sure everyone's in the dining hall or somewhere, having a good time...^\ langjp 早くそこへ行きたい…。@ langen^I want to go there as soon as I can...^@ br langjp ………きっと、家族もそこにいるんだ…。@ langjp こんなところで独りぼっちは嫌だ……。\ langen^......I'm sure my family will be there...^@ langen^I hate being all alone in a place like this...^\ textoff fede 0,1000 bgm1 136 langjp ……トウサン……。@………カアサン……。\ langen^...Dad...^@^ ......Mom...^\ langjp 何度未練がましく扉を開こうとしても、@無慈悲な鎖、……チェーンは決してそれ以上の隙間を許さない。/ langen^I stubbornly tried again and again to get that door open,^@^ but the merciless chain just wouldn't let it open any further than that crack.^@/ se1 32 quakex 3,300 langjp\ langen\ langjp むしろ、あとちょっとで外に出られそうな気がして、焦燥感を煽り立てるだけだった。@ langen^On the contrary, feeling this close to a way out just made me more impatient.^@ br langjp ……背後の恐怖に、唾を飲み込んで耐え、……俺は静かに扉を閉める。\ langen^...Gulping and trying to ignore the fear lurking behind me, ...I quietly closed the door.^\ bg new_m2f_p1br,22 se1 18 csp bgsp langjp 隙間からの温かな光は、むしろ、……罠なのだ。@ langen^That light coming out of the crack...is just a trap.^@ br langjp 決して開かぬ扉なのに、もう少しで出られるかのように錯覚させて、@……永遠に自分をここに閉じ込めようとする、鉄の枷……。\ langen^An iron shackle, making it look like I'm an inch away from freedom, though that door will never actually open.^@^ A shackle trapping me in here for all eternity.^\ me1v 16,50 bg new_m2f_r4ap,22 langjp この薄気味悪い部屋を出よう…。@ langjp ……一刻の猶予もない…。\ langen^I need to get out of this creepy room...^@ langen^...As soon as possible...^\ langjp 扉を閉めれば、部屋を満たすのは、いよいよに不気味な風雨の音だけ。@ langen^When I closed the door, all that filled the room were the eerie sounds of wind and rain.^@ br langjp 時折、風が強くなり窓枠をがたがたと振るわせるのはまるで、檻の中の怪物が鉄格子を揺するかのようだった…。@ langen^The way the wind picked up every now and then and shook the window frame felt like a monster in a cage shaking the bars...^@ br langjp ……その怪物が恐ろしくて、……つい窓から目を背けてしまう。\ langen^...I was so scared of that monster, ...I couldn't help but avert my gaze from the window.^\ bg black,22 langjp 探そう。@扉から出られないなら、他に出られる場所を探さなくては……。\ langen^Gotta search.^@^ If I can't get out the door, I need to find another way out...^\ bg new_Different_space_P1b,6 langjp 扉のすぐ脇には、クローゼット。\ langen^Just to the side of the door was a closet.^\ langjp 中は外套を吊るせるわずかなスペースがあるだけ。@ langjp ……もちろん、外へ出られるわけもない。@ langen^There was only enough space inside to hang overcoats.^@ langen^...Of course, it didn't connect to anywhere outside the room.^@ br langjp これが隠れん坊だったら、中に入って隠れるのも面白いかもしれない。@ langjp しかし、この薄気味悪い部屋でのそれは、……棺桶に自ら入るのと何も変わらない…。\ langen^If this were hide-and-seek, it'd probably be fun to hide in there.^@ langen^However, inside this creepy room, ...it'd be no better than stepping into my own coffin...^\ langjp ……この中に入れば、@……今度はこのクローゼットからさえ、出られなくなるかもしれない。@ langen^...If I go in there,^@^ ...maybe I'll find myself trapped in the closet next.^@ br langjp そんな、意味もわからない恐怖が猛烈な悪寒と共に背中を上り、@急かされるようにクローゼットの扉を閉めた……。\ langen^This fear I didn't understand sent a massive shiver up my spine,^@^ and I closed the closet door in a hurry...^\ bg black,22 langjp あとは、……もう一つ扉がある。\ langen^There's...one door left.^\ E_A se1 16 bg white,64 bg new_mbat_1ap,22 langjp 開けるとそこは、お風呂とトイレだった。@ langen^When I opened it, there was the bath and toilet.^@ me1v 26,70 br langjp ……もちろん、出口はない。@ langjp 窓さえもない。\ langen^...Of course, there was no exit.^@ langen^There weren't even any windows.^\ langjp!s0 蛇口を捻れば水が出て、/ langjp!d900……その水は排水溝に消えて、外へ出ていくだろうが、@……自分がそこから出ていくことは出来ない。/ langen!s0^If I turned the faucet, water would probably come out,^@/ langen!d900^ ...then disappear down the drain and flow outside,^@^ ...but I couldn't get out that way.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,22 langjp ……栓を抜いた浴槽の中で、この身を、肉も骨も粉々に砕かない限り…。@ langen^...Unless I went into the bathtub, with the stopper pulled out of the drain, and smashed my flesh and bones to bits...^@ me2v 17,50 br langjp それがこの部屋から出る唯一の方法のような気がして、@浴槽の黒い栓が、とてもとても恐ろしく見えた…。\ langen^I had the feeling that this was the only way out,^@^ so the black stopper in the bathtub drain looked extremely terrifying...^\ bg black,22 fede 0,1000 E_A langjp 思考と行動の両方で様々な試みをしたが、浴室から外へ出られる道理はまるでなかった……。\ langen^I tried a lot of things, both mentally and physically, but there really was no chance of me getting out through the bathroom...^\ me1v 12,50 me2v 16,50 bg new_different_space_p1b,26 langjp あとは、………窓。@ langen^Next is......the window.^@ br langjp 窓の外は漆黒の闇。@ langjp 激しい風雨がガラスを叩いて濡らしている…。\ langen^Beyond the window is a pitch-black darkness.^@ langen^The fierce winds and rain are slamming against the glass...^\ langjp 窓の外の暗闇は確かに不気味だったが、@それでも、この部屋から抜け出せるなら、そんなことはどうでもよかった。\ langen^The darkness on the other side of the window may have been unsettling,^@^ but I didn't really care where I went, as long as it got me out of this room.^\ bg black,26 langjp だが窓には、……/ langen^However, the window...^@/ se1 24 langjpかすがいが打たれていた。@ langen^was clamped shut.^@ br langjp 無骨な鉄のかすがいは、がっちりと観音開きの窓の真ん中に、いくつもいくつも打ち込まれている。@ langen^Right down the middle of the window, which was made to swing open like a set of double doors,^@^ were several ugly metal clamps.^@ br langjp それはまるで、不気味な怪物の歪な手術跡みたいに見えて、扉のチェーン以上に不気味だった。\ langen^It was even more unnerving than the chain on the door, like a rough operation scar on some bizarre monster.^\ bg new_different_space_p1b,22 langjp 風雨にガタつくように、叩いたり揺すったりすれば窓枠はぎしぎしと音を立てる。@ langjp しかし、扉のように隙間さえ許してはくれなかった。\ langen^The wind and rain slammed against the window frame, shaking it and making it creak loudly.^@ langen^However, unlike the door, this wouldn't open even a crack.^\ E_A langjp ……もう、……うんざりだ。@ langen^...I've...had enough.^@ bgm1 32 langjp いい加減にしてくれ…、何なんだ、この部屋は……。@ langen^Give it a rest already... What the hell's going on with this room...?^@ br langjp こんな薄気味悪い部屋はもう嫌だ、嫌だ嫌だ嫌だ嫌だ…!\ langen^I've had enough of this creepy room...enough, enough, enough, enough...!^\ langjp 外へ出るには、扉か窓しかありえない。@ langen^It's impossible to go outside except by the door and windows.^@ br langjp そして頑丈な扉に比べたら、窓の方がまだ打ち破れそうだった。\ langen^And compared to that thick door, the window looks like it might be possible to break.^\ langjp 壊そう。@ langen^I'll smash it.^@ br langjp ……椅子でも振り上げて叩き付ければ、ガラスは割れるだろう。@ langjp 木製の格子だって打ち破れるかもしれない。@ langen^...If I swing a chair at it, the glass will probably break.^@ langen^I might even be able to smash the wooden grid that runs through these latticed windows.^@ br langjp 潜り抜けられる程度の隙間が作れればそれでいい。\ langen^All I need to do is make a gap large enough to slip out of.^\ langjp ……華奢そうなアンティークの椅子を引き摺り、窓辺へ戻る。\ langen^...I grabbed a fancy-looking antique chair and headed back to the window.^\ me1v 17,70 langjp ぅ、…………うおぉおおおおぉぉおお……!\ langen^...A-Aaaaaaaaaaaaahhhh...!^\ se3 20 bg black,1 langjp!s0 打ち付ける。@/ langen!s0^Smash it.^@/ se1 11 quakey 3,400 wait 400 se2 11 quakey 3,400 langjp何度も何度も。@ langen^ Over and over.^@ se1 12 quakex 3,700 se2 12 quakex 3,700 se3v 1006,100 quakey 4,800 br langjp 激しい音と共にガラスが砕け散り、窓枠がぎしぎしと泣く。/ langen^The glass smashed with a violent sound, and the frame groaned and creaked.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ me2v 16,70 me3v 13,70 textoff bg new_different_space_p1b,1 se1 1100 quakey 4,700 se2 1006 quakex 4,700 langjp 打ち付ける打ち付ける。@ langjp 何度も何度も。@ langen^Smash it, smash it.^@ langen^Over and over.^@ br langjp この木製格子を打ち破れば……!\ langen^If I can just break through the wooden grid...!^\ langjp ……くそ、……何だよ、これ…。@ langen^...Dammit...what...the hell...^@ br langjp ガラスはもう、破れ障子のようにみんな打ち破られてるのに、@……そこから吹き込んでくる雨粒が冷たく苛むのに、……どうしても格子だけが壊れない…!\ langen^Even though the glass had been smashed apart,^@^ ...even though the cold rain that blew in tormented me, ...I just couldn't get that grid to break...!^\ bg black,22 langjp 鉄格子ってわけじゃない。@ langjp 見るからに華奢そうな、木製の格子なのに…。@ langen^They weren't iron bars.^@ langen^It was just a slender wooden mesh...^@ br langjp こんなぎしぎし言うくらいに華奢そうなのに、何で壊れないんだ…?!\ langen^Even though it's fragile enough to make that creaking sound, why doesn't it break...?!^\ fedexx 70,90,90,90,0,0,1000 bg new_different_spiral_1a,28 langjp いや、あと少しで壊せるんじゃないか?@ langjp 正面から叩くんじゃなくて、力の加減かもしれない。@ langen^No wait, maybe it's almost broken.^@ langen^What if I try attacking it from a different angle instead of just smashing it head on?^@ br langjp 破れた格子窓の隙間から左手を外に突き出し、右手は正面から窓枠を掴み、前と後からぎしぎしと揺すって、何とか壊せないか試みる。\ langen^I stuck my left hand outside through the hole in the broken latticed window, grabbed the frame from the front with my right hand, and tried to break it by shaking it around from both sides.^\ langjp 突き出した左手は、風雨でどんどん冷え切っていく…。@ langen^My left hand started to grow ice-cold from the frigid winds and rain...^@ br se1 35 bg new_blood_2a,1 langjp ……揺する時に、破った窓枠から突き出すガラスの破片がチクチクと刺さって、すぐに手首は血まみれになった。\ langen^...When I shook it, fragments of glass sticking out from the broken frame poked into me, and my wrist was soon stained with blood.^\ langjp でも、ここから出られるなら、この程度のこと、何ということはなかった。@ langen^But...if I can just get out of here, this much pain is no big deal.^@ se3 35 bg new_blood_2b,1 br langjp しかし、……出れない。@出られない。@開かない、壊れない……!\ langen^But, ...I can't get out.^@^ I'm stuck.^@^ It won't open... I can't break it...!^\ langjp 乱暴にがしゃがしゃと窓枠を揺すれば揺するほど、左手首がガラスの破片に切りつけられて激しく痛む。@/ langen^The more violently I shook the frame, the more the glass fragments tore into my left wrist, causing me intense pain.^@/ E_B langjp……いや、これ、……え?@ 痛て、…痛てててててててッ?!\ langen^ ...Wait, what's...huh?^@^ Ow, ...owowowowow?!^\ me4v 21,50 se2 35 bg new_blood_2b,1 langjp いつの間にか、左手を通した格子のガラス破片が、鋭く伸びているのだ。@ langjp それはまるで、醜悪な魔物のガラスの歯が、俺の手を食い千切ろうとしているかのようだった。\ langen^Before I realized it, the glass fragments on the frame had extended outwards.^@ langen^It was as though an ugly beast was trying to chew my hand off with glass teeth.^\ mevol 4,70 se3 35 bg new_blood_2c,1 langjp 伸びているような気、じゃない。@ langjp 今もまさに伸びていて、……うわ、わッ、俺の手を……食い千切る…!!@ langen^It didn't just feel as though they were growing outwards.^@ langen^They actually were getting longer before my very eyes, ...aaaah, and they're chewing my hand to bits...!!^@ br langjp 手を乱暴に引き抜こうとするが、ちょうど手首のところでざっくりと食いつかれ、引き抜けなくなる。\ langen^I tried desperately to pull my hand out, but it had already dug deep into my wrist, and I couldn't move it.^\ mevol 4,90 se1 35 bg new_blood_2d,1 langjp 力を込めて引っ張るが、ものすごい痛みばかりで、食いついたガラスはびくともしない…!@ langen^I put all my strength into it, but it just hurt more and more, and the glass didn't even budge...!^@ br langjp なん、だよッ、これ…!!@ ち、畜生、離せ、……離せ離せ…!!\ langen^What...the...hell...?!!^@^ D-Dammit, let go...let go, let go...!!^\ se1 12 quakey 3,400 se2 12 quakey 3,400 se3 12 quakey 3,400 langjp 右手の拳骨でガラスを割ろうと何度も叩くが、@ガラスの痛みを右拳にも味わわせるだけで、決して食らいついたそれを離そうとしない…。\ langen^I hit the glass with my right fist over and over,^@^ but that just hurt my right fist and did nothing to release my other hand...^\ E_A bg black,1 langjp!s0 その時、/ langjp!d1000…………ガラスに食いつかれて、外に突き出して雨曝しになったままの左手に、/ langen!s0^Just then,^@/ langen!d1000^ ......my left hand, which was still exposed to the rain outside,^@/ se1 45 langjp!d800何かが、/ langjp!d800ぬめりと、触れた…。/ langen!d800^ brushed against...^@/ langen!d800^something slimy...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bgm1 15 bg new_different_spiral_1a,80 langjp な、……何?!\ langen^...Wh-What?!^\ me1v 13,70 me2v 5,70 langjp 雨とか風で飛ばされた落ち葉とかそんなのじゃ絶対ない…!@ langjp だって、……まるで雨に濡れた誰かの手に、触れられたみたいな手触りで……。\ langen^It couldn't have been a leaf blown about by the winds, or anything like that...!^@ langen^I mean...it felt just like the touch of someone's rain-soaked hand...^\ langjp ぎゅっと、……それは俺の左手を抱き締める。@ langen^Then, ...it closed tightly around my left hand.^@ br langjp その五指の手触りに、……暗闇にいる何者かが、俺の左手に触れていることを知る。\ langen^When I felt the five fingers, ...I knew that some person out in the darkness was touching my left hand.^\ me3v 17,70 bg black,22 langjp!s0 そこには、/ langjp!d1000…………あぁ、/ langjp!d700…わかってる……。/ langen!s0^And...^@/ langen!d1000^...yes,^@/ langen!d700^ ...I know who it is...^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp 魔女だ…。@六軒島の夜を支配する、恐ろしい魔女なんだ……。\ langen^It's the witch...^@^ The terrifying witch who rules over Rokkenjima's night...^\ langjp!s0 身動きの出来ない俺の左手を愛しげに、/ langjp!d800……冷たい雨に濡れた両手で、撫で回す。/ langen!s0^The two hands soaked in the freezing rain...^@/ langen!d800^...gently caressed my left hand.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp しかし、手触りでそれがわかっても、こちらからは闇の中には何も見えない……。\ langen^However, though I could tell what was happening by touch, I couldn't see anything out there in the darkness...^\ langjp!s0 すると、/ langjp!d800………俺の指をまさぐり、/ langjp!d900……薬指を、ぎりぎりと捻り上げる。/ langen!s0^Then,^@/ langen!d800^ ......it felt about my fingers,^@/ langen!d900^ ...and twisted my ring finger upwards.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ me4v 16,70 langjp!s0 い、/ langjp!d800……痛てててててて、/ langjp!d700お、/ langjp!d500……折れる……、/ langjp!d600ぐぐぎ…ッ!/ langen!s0^O-^@/ langen!d800^Owowowooow...^@/ langen!d700^ ...I-^@/ langen!d500^It's gonna break,^@/ langen!d600^ ...gyaaah...!^@/ langjp!sd\ langen!sd\ se1v 27,90 bg white,1 E_MA E_B wait 500 bg black,2 wait 3000 me1v 16,70 langjp ……その時、俺は初めて、闇の中に何かを見る。@ langen^...At that moment, I saw something in the darkness for the first time.^@ br langjp それは、白かった。@ langen^It was white.^@ br langjp!s0 闇が、/ langjp!d600……にぃ、/ langjp!d800と笑って切れ込み、……白い歯を覗かせたからだ。/ langen!s0^The darkness...^@/ langen!d600^...grinned...^@/ langen!d800^and bared its white teeth.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ me2v 28,70 langjp そして、……折れそうなくらいに捻り上げた俺の指に、@……その不気味なまでに白い歯の並んだ口を大きく開けて………。@ langen^Then, ...that mouth filled with eerily white teeth...approached my finger that had been twisted up so far it was about to break,^@^ ...and opened wide......^@ br langjp!s0 ひ、/ langjp!d600……ひィ……、/ langjp!d700………、/ langjp!d800…………。/ langen!s0^...A-^@/ langen!d600^Aaah...^@/ langen!d700^...^@/ langen!d800^......^@/ langjp!sd\ langen!sd\ me3v 21,70 langjp きっと、闇の中でそいつは笑っただろう。@ langen^It must have been laughing at me from the darkness.^@ br langjp だって、その不気味な口が、一度大きく、ニヤリと歪んだから。\ langen^After all, that creepy mouth was twisting upward in a huge grin.^\ langjp 俺の指に、何をしようとしているのか、最悪の想像が過ぎる。@ langjp ぞおっとしたものが背中を込み上げた。@ langen^I had a horrible idea of what it might be trying to do to my finger.^@ langen^A shiver ran up my spine.^@ br langjp ……力の限り抵抗するが、ガラスの牙は決して左手を解放しない。\ langen^...I resisted as much as I could, but the fangs of glass just wouldn't release my left hand.^\ langjp!s0 そして俺の指を、/ langjp!d800…………、/ langen!s0^And then,^@/ langen!d800^ ......^@/ E_A langjp!d900甘く噛んでから。/ langen!d900^it gently bit my finger.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ textoff se1v 20,100 se2v 20,100 wait 300 se3v 34,100 bg new_bite,1 wait 2000 se1v 38,100 se2v 38,100 bg new_blood_1a,1 quakey 5,1000 bg black,42 me1v 12,50 langjp …………肉と骨を一度に噛み砕き、千切り取った……。@ langen^......Flesh and bone were crushed and torn apart in an instant...^@ br langjp グワばり、ボリバリバリぼりごきゅぺきぽき…、@ぶち。\ langen^*crunch* *rip* *tear* *squelch*...^@^*splat*.^\ me2v 5,0 fedexx 0,50,50,0,0,0,3000 bg new_m1f_p1br,22 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",24 ;■廊下 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500139.ogg":「……今、何か聞こえませんでしたか?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500139.ogg":^"...Did you hear something just now?"^\ _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300019.ogg":「僕も。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300020.ogg":ガタンって音を聞いたような……。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300019.ogg":^"I think I heard it too.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300020.ogg":^ It sounded like a clunk..."^\ bg new_m1f_p2bnz,0 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_b21_atya1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200077.ogg":「風で窓でもガタついたんだろうぜ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200077.ogg":^"It's probably just the wind hitting a window.^@/ ;ld l,JES_FutekiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200078.ogg":へへっ、何しろオンボロ屋敷だからな。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200078.ogg":^ Heheh, this is a beat-up old mansion, after all."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_niramu3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100213.ogg":「そういうのって、何だか不気味だよな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100214.ogg":本当に魔女が屋敷の中を歩き回ってるのかなって、@:dwave_jp 0, "voice\10\60100215.ogg":6年前のガキの頃にはずいぶん怯えて夜を過ごしたもんさ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100213.ogg":^"Yeah, it is pretty creepy.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100214.ogg":^ When I was a brat six years ago, ^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100215.ogg":^I remember spending a lot of nights all scared that the witch really was walking around the mansion."^\ _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_a11_fukigen2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400030.ogg":「うー、いるー!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400031.ogg": ベアトリーチェはいるぅー!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400030.ogg":^"Uu-, she exists!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400031.ogg":^ Beatrice exists!"^\ bg black,22 bg new_m1f_p1dr,22 ;ld l,ERI_DefA1,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500140.ogg":「…………この廊下の向こうには何があるんですか?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500140.ogg":^"......What's at the other end of this hallway?"^\ bgm1 30 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500102.ogg":「あちらには客室がございますが、今は使っておりません。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500102.ogg":^"There are guest rooms there, but they aren't being used now."^@ cl l,24 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_hohoemi1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300021.ogg":「うん。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300022.ogg":ゲストハウスが出来たからね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300023.ogg":それまでは、客室に僕らは泊まってたんだよ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300021.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300022.ogg":^ After all, we have the guesthouse now.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300023.ogg":^ Until then, we would always stay in these guest rooms."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100216.ogg":「あぁ、俺も覚えてるぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100217.ogg":今日のゲストハウスが、あまりに綺麗なんで驚いちまった。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100216.ogg":^"Yeah, I remember too.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100217.ogg":^ When I saw the guesthouse today, I was surprised at how beautiful it was."^\ bg black,24 fede 10,1000 bg new_m1f_p1br,24 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200079.ogg":「ま、新築だからなー。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200080.ogg":私も自分の部屋をそっちに移したいもんだぜ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200079.ogg":^"Well, that's because it was just built.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200080.ogg":^ I wish I could move my own room over there.^@/ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200081.ogg":紗音、ヱリカさんの部屋もゲストハウスでしょ?」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200081.ogg":^ Shannon, Erika-san's room is in the guesthouse too, right?"^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500103.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500104.ogg":ゲストハウスにご用意させていただきました。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500103.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500104.ogg":^ We have prepared a room for her in the guesthouse."^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500141.ogg":「……で、ゲストハウスは屋敷から離れていると。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500141.ogg":^"...And, since the guesthouse is a good distance away from the mansion,^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500142.ogg":……どんな事件が起こっても、互いには聞こえませんね。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500142.ogg":^ ...no matter what kind of trouble happens, you can't hear what's going on in one from the other."^\ _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100218.ogg":「やれやれ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100219.ogg":まだ探偵モードなのかよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100218.ogg":^"Heh.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100219.ogg":^ Are you still in detective mode?^@/ _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100220.ogg":いっひっひ、明日の朝、全員で揃っておはようって言っただけで、がっかりしちまいそうだぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100220.ogg":^ Ihihi, sounds like you'll be all bummed when we all wake up tomorrow and manage to say `good morning' to each other."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500143.ogg":「くす、確かに。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500144.ogg":さすがに明日の朝には、誰かが減ってないと困ります。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500143.ogg":^"*giggle* True.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500144.ogg":^ At least one of us had better be gone by tomorrow morning.^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500145.ogg":ね?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500145.ogg":^ Right?"^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a12_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500105.ogg":「そ、…それではゲストハウスへご案内します…。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500105.ogg":^"A-Allow me to guide you all to the guesthouse..."^\ bg black,4 me1v 5,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,2000 E_B langjp 大人たちは、子供に聞かれたくない話を始めるという。@ langjp ……親族会議の本番というわけだ。\ langen^The adults were apparently about to begin a conversation that they didn't want the kids to hear.^@ langen^...The real family conference was about to start.^\ bg new_mhal_2ar,24 langjp 子供たちとヱリカは、紗音に連れられゲストハウスへ向かおうと、玄関ホールへやってくる…。\ langen^As the kids and Erika followed Shannon on their way to the guesthouse, they passed through the entrance hall...^\ me2v 12,50 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300024.ogg":「外は、今が一番の降りのようだね。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300024.ogg":^"Looks like it's pouring down at its hardest right now."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100221.ogg":「……客間でテレビでも見ながら、もう少し降りが弱くなるのを待ってもいいんじゃねぇの?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100221.ogg":^"...Should we watch TV in the parlor until it dies down a bit?"^\ _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_a11_fukigen2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400032.ogg":「ゲストハウスに戻りなさいって、ママに言われた。@:dwave_jp 0, "voice\13\60400033.ogg":ゲストハウスじゃないと怒られる。@:dwave_jp 0, "voice\13\60400034.ogg":うー。」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400032.ogg":^"Mama said to go back to the guesthouse.^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400033.ogg":^ We have to go or she'll get mad.^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400034.ogg":^ Uu-."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru1starkouhen.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200082.ogg":「ゲストハウスの方が落ち着けるぜ…?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200082.ogg":^"I think we'll be able to relax a lot more over there.^@/ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_atya2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200083.ogg": 不機嫌な親の声もツラも、御免被るぜ。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200083.ogg":^ Better than getting to see and hear our parents get all pissed at us."^\ bg new_mhal_2cr,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500146.ogg":「………くすくすくす。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500147.ogg":ますますにお膳立てが整っているようで。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500146.ogg":^"......*giggle*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500147.ogg":^ It looks like everything's falling into place."^@ br langjp ヱリカは露骨に不謹慎そうな顔でくすくすと笑う。\ langen^Erika giggled, an openly indiscreet look on her face.^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500106.ogg":「今、傘のご用意を致します。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500107.ogg":少々お待ち下さい。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500106.ogg":^"I'll go get some umbrellas for everyone.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500107.ogg":^ Please wait here."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500148.ogg":「あの、ちょっと。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500149.ogg":ずっと気になってました。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500150.ogg":……あの肖像画のご婦人はどなたですか?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500148.ogg":^"Oh, wait a second.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500149.ogg":^ It's been bugging me for a while.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500150.ogg":^ ...Who's the woman in that portrait?"^\ bg black,22 ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,4;utmeta-setwindow br langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500151.ogg": まぁぶっちゃけ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500152.ogg":ベアトの肖像画であることは知ってるわけですが。@ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500153.ogg": ……前回のゲームでは通り過ぎてしまっただけで面白くなかったので。@ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500151.ogg":^Well, to be honest, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500152.ogg":^I already know that it's Beato's portrait.^@ ;locate 0,4;utmeta-break langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500153.ogg":^...Still, we only just walked past it in the last game, which is no fun.^@ br ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp ヱリカは独り言を呟くが、もちろんそれは誰の耳にも届かなかった。\ langen^Erika whispered to herself, but of course no one heard her.^\ fede 0,1000 E_A bg new_portrait2,2 bgm1 18 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500108.ogg":「……こちらは、お館様の恩人、@:dwave_jp 0, "voice\15\60500109.ogg":ベアトリーチェさまでございます。」\ ;<紗音 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300025.ogg":「お祖父さまに、莫大な黄金を授けてくれた、右代宮家復興の恩人だそうだよ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500108.ogg":^"...This is the Master's benefactor, ^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500109.ogg":^Beatrice-sama."^\ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300025.ogg":^"They say she gave Grandfather a vast quantity of gold, meaning that she's to thank for the Ushiromiya family's revival."^\ bg black,22 bg new_mhal_2cr,22 ;ld c,JES_atyaA1,22 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200084.ogg":「………ただの、祖父さまの中の妄想の魔女だぜ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200085.ogg":こいつの亡霊が、夜な夜な屋敷の中を歩き回ってるって話らしいぜ?」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200084.ogg":^"......She's just a witch of Grandfather's delusions.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200085.ogg":^ Supposedly, her ghost walks the corridors of the mansion every night."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100222.ogg":「よせよ…。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100223.ogg":俺、小さい頃はその話、滅茶苦茶苦手で、この屋敷の夜は苦手だったんだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100222.ogg":^"Hey, quit it...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100223.ogg":^ That story always freaked me out when I was little, and it always made this mansion feel terrifying after night fell."^\ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_hohoemi1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300026.ogg":「そんなこともあったね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300027.ogg":6年経った今はどう?」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300026.ogg":^"Oh, right, that's true.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300027.ogg":^ What about now, six years later?"^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100224.ogg":「すっかり忘れてたが、この肖像画をまじまじ見てる内に、また怖い気持ちが蘇ってきちまったぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100224.ogg":^"I'd totally forgotten, but looking at this portrait head on, I can feel that old fear coming back a bit."^\ bg new_mhal_2ar,0 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\mar\1\mar_a22_majime1.png",23 _ld l,":b;sprites\mar\1\mar_a11_fukigen2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400035.ogg":「うー。@:dwave_jp 0, "voice\13\60400036.ogg":ベアトリーチェは怖くないよ?@:dwave_jp 0, "voice\13\60400037.ogg": 敬いを持っていればね?@:dwave_jp 0, "voice\13\60400038.ogg": 持ってないと、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400035.ogg":^"Uu-.^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400036.ogg":^ Beatrice isn't scary.^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400037.ogg":^ At least, as long as you respect her.^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400038.ogg":^ If you don't,^@/ _ld l,":b;sprites\mar\1\mar_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400039.ogg":………きひひひひひひひひひひひひひひひ!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400040.ogg": ね、紗音!」@ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400039.ogg":^ ......kihihihihihihihihihihihihihihihihi!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400040.ogg":^ Right, Shannon?!"^@ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500110.ogg":「あ、……はい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500110.ogg":^"Uh, ...yes.^@/ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500111.ogg":……使用人たちの間でも、そう囁かれています。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500112.ogg":……夜回りの使用人たちの間でも時折、人影を見たとか、……黄金の蝶を見たとかいう、噂が…。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500111.ogg":^ ...That rumor does exist among the servants as well.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500112.ogg":^ ...Rumors about servants patrolling at night bumping into mysterious silhouettes...or gold butterflies..."^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_atya2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200086.ogg":「あーー、去年だか一昨年だかに使用人の人が、階段から転げ落ちて大怪我して辞めたじゃん?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200086.ogg":^"Yeah, was it last year, or the year before? Didn't one servant fall down some stairs and get so badly injured that they quit?^@/ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200087.ogg": あれ、ベアトリーチェの呪いだなんて囁かれてなかったっけ?@:dwave_jp 0, "voice\04\60200088.ogg": いっひっひひひ〜!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200087.ogg":^ Wasn't there a rumor that it was Beatrice's curse?^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200088.ogg":^ Ihhihihihi!"^\ langjp 朱志香は、ヱリカを怖がらせようと怪談っぽく言うが、ヱリカはフフンと鼻で笑うだけだった。\ langen^Jessica told it like a ghost story, trying to scare Erika, but Erika just laughed disdainfully.^\ bg new_mhal_2cr,24 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100225.ogg":「な、何だよ、薄気味悪ぃな…。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100226.ogg":ただの事故だろ?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100227.ogg": 偶然だろ?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100225.ogg":^"C-Come on, that's creepy...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100226.ogg":^ It was probably just an accident, right?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100227.ogg":^ Just a coincidence?"^\ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime2k.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300028.ogg":「……お祖父さまがここに肖像画を掲げてすぐのことだから、一昨年のことだと思うよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300028.ogg":^"...It happened just after Grandfather had this portrait hung here, so it was probably the year before last.^@/ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300029.ogg":……確か、まさにここの大階段から落ちて怪我をしたんだよね?」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300029.ogg":^ ...In fact, if I remember, this here is the staircase that servant fell down, right?"^\ bg black,25 me1v 16,50 bg new_portrait2,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200089.ogg":「そうそう。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200090.ogg":この馬鹿でかい肖像画は何しろインパクトあったから。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200091.ogg":掲げられてすぐは、屋敷中で、あれは何だと話題になったもんだよ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200092.ogg":……それでその後すぐにここで事故があったもんだから、ベアトリーチェの呪いだってことになってさ。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200089.ogg":^"Yep.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200090.ogg":^ After all, this insanely huge portrait really stands out.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200091.ogg":^ Shortly after it was put up, everyone was talking about what it might be.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200092.ogg":^ ...And then, when the accident happened shortly afterwards, people started calling it Beatrice's curse."^\ bg black,22 bg new_mhal_2cr,22 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500154.ogg":「ベアトリーチェの怪談云々は、この肖像画の後から…?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500154.ogg":^"So, these ghost stories about Beatrice started after the portrait was put on display...?"^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500113.ogg":「……い、いいえ。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500114.ogg":その前からも、ベアトリーチェさまの霊が歩き回っている、というお噂はありました。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500113.ogg":^"...N-No.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500114.ogg":^ Rumors about Beatrice-sama's ghost walking about were around even before that.^@/ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500115.ogg":でも、この肖像画が掲げられてからは、もっとそういう話が増えた気がします…。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500115.ogg":^ However, I do think those stories grew in number after the portrait was put there..."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300030.ogg":「………今までは、魔女ベアトリーチェと聞いても、具体的なイメージがわかなかったからだろうね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300031.ogg":この肖像画によって具体的になり、より一層、以後の怪談に厚みが出たんだと思うな。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300030.ogg":^"...Before then, even though they had heard about the witch, Beatrice, they didn't have an actual distinct picture in their heads of what she'd be like.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300031.ogg":^ I imagine that this portrait made that picture distinct for them, strengthening the rumors even more."^\ bg black,25 bg new_portrait2,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500155.ogg":「そもそも、……魔女ベアトリーチェなんて、誰が言い出したんです?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500155.ogg":^"So, ...who started talking about this Beatrice witch in the first place?"^\ ;ld r,JES_AisowaraiA1,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200093.ogg":「祖父さまだぜ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200094.ogg":我が最愛の魔女ベアトリーチェ〜って、よく取り乱して叫んでたから。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200095.ogg":この肖像画が出てくるまでは、顔の想像も付かなかったけど。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200093.ogg":^"Grandfather.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200094.ogg":^ He'd always start freaking out and yelling `my beloved witch Beatriiice'.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200095.ogg":^ Though until we saw that portrait, we had no idea what she looked like."^\ ;ld l,BUT_DefA1,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100228.ogg":「こんな薄気味悪い肖像画がデーンと飾られたら、そりゃ怪談の一つや二つ、出来て当然だろうぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100229.ogg":音楽室のベートーベンの肖像画も、学校創立者の銅像も、みぃんなちょうどいい怪談の温床じゃねぇか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100228.ogg":^"It's no surprise that you'd get one or two ghost stories with a creepy portrait like this hanging around.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100229.ogg":^ You always find ghost stories cropping up around things like a portrait of Beethoven in the music room or the statue of the school founder."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500156.ogg":「……確かに。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500157.ogg":こんなに古風な薄暗いお屋敷で、ずっとこんな風雨の音を聞いていたら、@:dwave_jp 0, "voice\46\64500158.ogg":そういう怪談の一つや二つ、生まれてもおかしくはなさそうです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500159.ogg":……まぁ、所詮は怪談、妄想、おとぎ話。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500160.ogg":取るにも足らない、寝惚けた虚け者の戯言以下ですが。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500156.ogg":^"...True.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500157.ogg":^ It wouldn't be strange for a few ghost stories to arise ^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500158.ogg":^in an old, gloomy mansion with the sound of wind and rain present in the background for so long.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500159.ogg":^ ...Well, it's nothing more than a ghost story, a delusion, a fairy tale.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500160.ogg":^ Worth less than the useless drivel of a half-sleeping nitwit."^\ bg black,22 langjp ヱリカは肖像画を見上げ、挑発的に笑う……。@ langen^Erika looked up at the portrait and smiled at it hostilely...^@ br langjp その笑いに、ベアトへの不敬を感じ取ったのか、真里亞がすぐに口を尖らせる。\ langen^As though she felt that this smile was disrespectful to Beato, Maria's face soured.^\ me2v 13,50 fede 1,1000 bg new_mhal_2cr,0 _ld r,":b;sprites\mar\1\mar_a11_fukigen2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400041.ogg":「……うー。@:dwave_jp 0, "voice\13\60400042.ogg":ベアトリーチェはいるー。@:dwave_jp 0, "voice\13\60400043.ogg":そんなこと言ってると、きっとヱリカに魔女の呪いがあるよ。」@ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400041.ogg":^"...Uu-.^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400042.ogg":^ Beatrice exists.^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400043.ogg":^ If you say things like that, you'll definitely feel the curse of the witch."^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a14_akuwarai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500161.ogg":「おや、怖い怖い。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500162.ogg":魔女の呪い、大いに望むところですよ、ベアトリーチェ?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500163.ogg": ……くすくすくすくす。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500161.ogg":^"Oh, how frightening.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500162.ogg":^ Please, curse me if you can, Beatrice.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500163.ogg":^ ...*giggle*giggle*."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100230.ogg":「いっひっひ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100231.ogg":これでヱリカが明日の朝、変死してたら、魔女殺人事件の幕開けだな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100230.ogg":^"Ihihi.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100231.ogg":^ So, if we find you mysteriously dead next morning, we'll know it's the curtain raising on a witch's murder case.^@/ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100232.ogg":……おいおい、お前、探偵なんだろ?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100233.ogg": 探偵がいきなり殺されるなんて斬新過ぎるぜー?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100232.ogg":^ ...But you're a detective, right?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100233.ogg":^ Wouldn't killing the detective off in the beginning be a bit too radical?"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500164.ogg":「おや、それは困りますね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500165.ogg":現場検証に差し支えます。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500164.ogg":^"Ah, that would be troubling.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500165.ogg":^ That would get in the way of the crime scene inspection.^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500166.ogg":……なるほど、ノックスにも、探偵を殺してはならないとは書いてありませんし。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500166.ogg":^ ...I see, after all, even the Knox rules don't prohibit the detective being killed."^\ _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_a22_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400044.ogg":「真里亞、いいもの持ってる!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400045.ogg": ……ベアトリーチェの呪いを防げるお守り…!」@ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400044.ogg":^"I have just what you need!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400045.ogg":^ ...It's a charm that'll protect you from Beatrice's curse...!"^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100234.ogg":「お守り?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100235.ogg": そんなのあるのか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100234.ogg":^"A charm?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100235.ogg":^ You have a charm for something like that?"^\ bg black,26 fede 11,1000 langjp 真里亞は鞄をごそごそと漁ると、数珠のようなものに、サソリの絵の描かれたメダルのついた、@……ゲームセンターの景品か何かのような、安っぽいブレスレットみたいなものを出す。\ langen^After fishing around in her bag,^@^ Maria pulled out a string of beads attached to a medal that had a scorpion drawn on it.^@^ ...It looked like a cheap prize from an arcade or something.^\ bg new_mhal_2cr,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",22 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500167.ogg":「何です、これ?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500167.ogg":^"What are these?"^\ _ld r,":b;sprites\mar\1\mar_a22_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400046.ogg":「うー!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400047.ogg": 魔除けのお守りなの!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400048.ogg": 効果は弱いけれど、これを付けてれば、今夜一晩はきっと、ベアトリーチェの呪いを避けられるよ。」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400046.ogg":^"Uu-!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400047.ogg":^ They're magic-repelling charms!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400048.ogg":^ Their effect is very weak, but if you use them, you'll definitely be able to avoid Beatrice's curse all night long."^\ bg new_mhal_2ar,0 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500116.ogg":「他にも、蜘蛛の巣が魔除けに効くとも聞きました。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500116.ogg":^"I've heard that spiderwebs are also useful for repelling magic."^\ ;gggg _ld r,":b;sprites\mar\1\mar_a22_niyari1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400049.ogg":「うー。@:dwave_jp 0, "voice\13\60400050.ogg":ベアトはきっと蝶の化身だから、蜘蛛も苦手なんだね。」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400049.ogg":^"Uu-.^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400050.ogg":^ That's probably because Beato is the incarnation of a butterfly."^\ _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_b21_tohoho1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200096.ogg":「あれ?@:dwave_jp 0, "voice\04\60200097.ogg": それは悪食島の悪霊が苦手な方じゃなかったっけ?@:dwave_jp 0, "voice\04\60200098.ogg": 熊沢さんが詳しいよな、そういうの。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200096.ogg":^"Huh?^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200097.ogg":^ Wasn't it the evil spirits of Akujikishima that were weak against that?^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200098.ogg":^ Kumasawa-san knows a lot about that sort of thing."^\ bg black,22 me1v 5,50 bg new_mhal_1ar,2 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500168.ogg":「……魔女に、…悪霊?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500169.ogg": うふふ、少し興味を持ちました。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500170.ogg":良かったらゲストハウスで、もう少し、話を聞かせてもらえませんか?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500168.ogg":^"...Witches...and evil spirits?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500169.ogg":^ Heheh, this is getting a bit interesting.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500170.ogg":^ Would you mind telling me about it in a bit more detail when we get to the guesthouse?"^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500117.ogg":「こちらが皆さんの傘です、お使い下さい。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500118.ogg":外はまだだいぶ雨が強いのでお気をつけ下さい。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500117.ogg":^"Here are umbrellas for everyone.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500118.ogg":^ It's still raining very hard outside, so please take care."^@ br langjp 紗音が持ってきた傘の束をみんなに配る。@ langjp 一行はぞろぞろと玄関へ向かうのだった……。\ langen^Shannon handed out the umbrellas she had brought.^@ langen^Everyone headed towards the exit...^\ bg black,2 me3v 16,0 fedexx 0,0,0,50,0,0,3000 E_B wait 1000 ;■屋敷のホール。@そして肖像画の前…。@ textoff bg new_mhal_2cr,6 langjp その後の、誰もいなくなった肖像画の前に、@……黄金の蝶がふわりと現れる。@ langen^And then, when there were none left standing in front of the portrait,^@^ ...a gold butterfly appeared.^@ se1 22 ;bfly1 11 langjp そして黄金の飛沫を散らしながら、人の姿になった。\ langen^It expanded out into a golden splash, becoming a human form.^\ se2 52 ;cbfly 0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_majime7.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llp" langjp 子供たちが出て行った後の、静寂のホールで、@……ベアトはひとり静かに、自分の肖像画を見上げていた…。\ langen^In the hall, empty now that the children had left,^@^ ...Beato stood alone and silent, looking up at her own portrait...^\ textoff bgm1 38 fede 10,1000 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700105.ogg":「……………………………。」\ ; ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700105.ogg":^"........."^\ bg new_portrait2,2 langjp 確かにそこに描かれているのは、鏡に映るのと同じ、自分の姿。@ langjp しかし、ほんの少しだけ、目つきや表情が、……自分とは異なる気がした。@ langen^Without a doubt, the figure depicted there was as like her as an image in a mirror.^@ langen^However, it felt as though its eyes and expression...were just a little different from hers.^@ br langjp 彼女にとって、その肖像画の人物は、限りなく自分であると同時に、……確実に他人なのだ。\ langen^From her perspective, while the person in this portrait was almost infinitely close to herself, ...it was just as surely a different person entirely.^\ ;ld r,BEA_nayamub3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700106.ogg":「…………あなたは、誰なんでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700107.ogg":……私に、どうかあなたという人を教えて下さい…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700106.ogg":^"......Who...are you?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700107.ogg":^ ...Please tell me what kind of person you are..."^\ langjp ベアトはすでに、フェザリーヌの書庫で、これまでのゲームの物語のカケラを読み終えていた。@ langen^Beato had already finished reading the Fragments from Featherine's library, which showed the tales of all the games so far.^@ br langjp しかし、そこに描かれていたベアトリーチェという魔女は、@自分とはあまりに掛け離れたものだった。\ langen^However, the witch called Beatrice who had been depicted in them...^@^had been so vastly different from her.^\ langjp ……物語の終盤こそ、好敵手として戦人とわずかながら通じ合ったような感じもあったが。@……基本的に、物語のほとんどにおいて、ベアトリーチェは戦人をただただ、苦しめるだけの存在だった。\ langen^...At the very end, it had looked as though that witch and Battler had connected just a little bit as rivals,^@^ ...but for the most part, Beatrice had just bullied and bullied Battler in nearly all of the tales.^\ bg black,22 langjp 戦人のために生まれてきたはずの自分が、なぜそのようなことをして彼を苦しめているのか、@……自分のことであるにもかかわらず、まったく理解できなかった。\ langen^Even though this was about her, she had no idea why Beatrice had tormented Battler so much when she had supposedly been born for Battler's sake.^\ langjp ……フェザリーヌの書庫で知ったことは、@……かつてのベアトが到底理解の及ばない、完全な他人であったことだけだった…。\ langen^...All she had learned from Featherine's library...^@^...was that the former Beato was a completely different person, who defied understanding...^\ me1v 12,50 bg new_mhal_2cr,2 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_nayamu1.png",26 ;ld r,BEA_majimeb7,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700108.ogg":「……あなたに、何があったのですか?@:dwave_jp 0, "voice\27\60700109.ogg": ………私はあなたの卵。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700110.ogg":そして雛。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700108.ogg":^"...What happened to you?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700109.ogg":^ ......I am an egg of you.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700110.ogg":^ A chick.^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700111.ogg":……あなたの翼は、お父様のためにあったはず。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700112.ogg":……それがいつ、片翼をもがれ、………あのように変わり果ててしまったのですか……?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700111.ogg":^ ...Your wings should have existed for Father's sake.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700112.ogg":^ ...Just when did you have one of those torn off......and end up so drastically different...?"^\ langjp 今の戦人たちの話にも耳を傾けていた。@ langen^She had listened to the conversation Battler and the others had just been having.^@ br langjp サソリのお守りが苦手…?@ langjp 蜘蛛の巣が、苦手……?@ langen^Beatrice can't handle scorpion charms...?^@ langen^Beatrice can't deal with spiderwebs...?^@ br langjp 別にどちらも、好んで触れたいとは思わないが、触れたからどうというものではない。\ langen^She wouldn't have wanted to touch either of those by choice, but it wasn't as though anything terrible would happen if she did.^\ langjp ……それらが平気ということは、…自分がベアトリーチェではないことの証拠、@…ということだろうか…。\ langen^...Was being perfectly fine when around those...^@^...proof that she wasn't Beatrice...?^\ langjp 自分のことのはずなのに、……まるでわからない。@ langjp だから肖像画の自分の瞳を、……静かに見つめる。@ langen^Even though this involved her own self, ...she didn't understand at all.^@ langen^So, she quietly gazed into her own eyes on the portrait.^@ br langjp その瞳の向こうに、真実がありそうで……。\ langen^It felt as though the truth hid behind those eyes...^\ bg black,22 bg new_portrait2,2 langjp!s0 ……ベアトはゆっくりと、/ langjp!d800……肖像画に近付く……。@ langjp そして、/ langjp!d900……肖像画に、/ langjp!d900………そっと手を触れる……。/ langen!s0^...Beato slowly...^@/ langen!d800^...approached the portrait...^@ langen^And then,^@/ langen!d900^ ...she lightly touched it...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ E_A se1v 22,50 lsp bgsp,":c;big\bmp\r_click\black.bmp",0,0,128 print 99,2000,"trvswave.dll/" csp bgsp print 22 langjp すると、肖像画がやわらかく、波打ったような気がした。\ langen^When she did, it felt as though the portrait rippled slightly.^\ bgm1 94 langjp ……そう。@これは、扉。@ langen^...Yes.^@^ This is...a doorway.^@ br langjp 彼女を黄金の魔女、ベアトリーチェの元へ導く長き道の扉……。\ langen^A doorway to the long path that will lead her to the Golden Witch, Beatrice...^\ langjp ベアトは軽い眩暈を覚えた。@ langen^Beato felt a bit dizzy.^@ br langjp ……平衡感覚が失われ、世界がぐにゃりと歪むのを感じる。@ langen^...She lost her balance, feeling as though the world was twisting around her.^@ br langjp そして、どっちが上か下かわからなくなり、……下に、飲み込まれた。\ langen^Then, when she couldn't tell which way was up or down, ...she was swallowed downwards.^\ langjp とぷん、と。@やわらかな水音を残して、……肖像画はベアトを飲み込む…。\ langen^*plunk*^@^ With a soft, watery sound, ...Beato was sucked into the portrait...^\ se1v 22,50 bg black,99,4000,"trvswave.dll/" se2v 22,70 bg white,2 bg black,22 fede 0,3000 wait 1000 langjp 肖像画の中は、………真っ暗な世界だった。\ langen^The world inside the portrait......was pitch black.^\ bgm1 93 langjp でも、不気味さはない。@ langen^However, there was nothing unsettling about it.^@ br langjp 夜、布団に頭まですっぽり入った時のような、安心感のある闇だった。\ langen^It was a comfortable darkness, like when you put your head under the covers in bed at night.^\ langjp ベアトは、察する。@ langjp ここは、自分の中の世界なのだ。@ langen^Beato...realized.^@ langen^This was a world inside herself.^@ br langjp ……だから、これほどの闇なのに、温かみある抱擁感を感じるのだ。@ langen^...So, despite the darkness, she felt a warm embrace.^@ br langjp 彼女が何も求めない限り、……この世界は何も強いない。\ langen^As long as she asked for nothing, ...this world would ask nothing of her.^\ langjp だから、求める。@……自分はこの世界で、永遠に闇の中にいようとは思わないのだから。\ langen^But she couldn't remain like this.^@^ ...She didn't want to spend eternity inside the darkness of this world.^\ langjp そう、卵から孵らなくては。@ langen^Yes, I need to hatch out of my egg.^@ br langjp この闇は、ベアトリーチェという黄金蝶の、殻の中なのだ。\ langen^This darkness is the shell surrounding the gold butterfly called Beatrice.^\ se1v 22,50 ;ld r,BEA_nayamub4,80 bg new_different_spiral_1a,8 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700113.ogg":「………私は生まれます。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700114.ogg":お父様のために。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700115.ogg":……戦人お父様のために生き、尽くすために生まれます。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700113.ogg":^"......I will be born...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700114.ogg":^for Father's sake.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700115.ogg":^ ...I will be born to live for Father's sake and to serve him."^\ langjp 生まれるための、目的と意思を、言葉として紡ぐ。@ langjp その言葉に応じるように、殻の封印が溶けていく……。\ langen^She took her goal...her reason for being born...and put it in words.^@ langen^As if in response to those words, the seal on the shell began to melt away...^\ ;bg Different_spiral_1b,8 bg black,22 langjp 暗闇に亀裂が入り、……眩しい光が世界を覆った…。\ langen^Cracks appeared in the darkness...and a brilliant light enveloped the world...^\ textoff se3 22 bg white,8 se1 52 bg new_Different_space_2a,99,1000,"breakup.dll/lrb" wait 2000 se2 22 bg new_different_space_2b,22 wait 1000 se3 56 bg new_different_space_2c,22 wait 1000 se1 52 bg new_different_space_2d,22 wait 1000 se2v 22,100 bg white,49 se3v 52,100 fede 0,3000 wait 1000 bg new_mhal_2co,2 mov %BE2_Isyou,2 ;■夜のホール langjp そして、………ベアトリーチェは、……生まれた。\ langen^And so, ......Beatrice...was born.^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu3.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700116.ogg":「……………え…?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700116.ogg":^"......Huh...?"^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700117.ogg":「………………?」\ ;<髪下ろしベアト ;<以後、髪ベアトで。@ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700117.ogg":^"......?"^\ bgm1 90 langjp そこには自分と、………もう一人がいた。\ langen^There I stood, ...along with another me.^\ langjp 一瞬、目の前のその私は、私が近付きたいと願う、本当のベアトリーチェなんだと思った。@ langen^For a second, I thought that the me in front of me was the real Beatrice, the one I wanted to be more like.^@ br langjp しかし、相手も私と同じように、不思議そうな目で私を見たので、……何かが違うと気付く。\ langen^However, she was looking back at me with the same bewildered eyes, ...so I realized that wasn't quite it.^\ langjp ……そう。@…卵から生まれたのは、私だけではなかったのだ。\ langen^...That's right.^@^ ...I wasn't the only one born from that egg.^\ cl a,0 _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime4.png",23 langjp 彼女もまた、生まれたのだ。@ langen^She was also born.^@ br langjp ……双子?@ langjp うぅん、ちょっと違う感じ。\ langen^...Is she my twin?^@ langen^No, it feels a bit different.^\ langjp 何て言えばいいんだろう。@ langen^How can I put it?^@ br langjp ……私も、彼女も、二人とも欠けていて、未熟。@ langen^...Both of us are lacking something and immature.^@ br langjp そう。@私たちは雛なんだけれど、……つまり、本当のベアトリーチェの、カケラ。\ langen^Yes.^@^ Both of us are chicks, ...but we are also...fragments of the true Beatrice.^\ langjp 私と彼女の二人で、私たちは本当のベアトリーチェになれるという感じ。@ langen^It felt as though we could become the real Beatrice together.^@ br langjp ……誰かに説明されたわけじゃない。@ langjp でも、私たちはそれを、自然に理解した…。\ langen^...No one explained this to us.^@ langen^However, we naturally understood...^\ langjp 私は、このもう一人の自分に話し掛けてみることにする。@ langjp 彼女を知り、私たちは一人にならなければ、お父様の望んだベアトリーチェにはなれないのだ……。@ langen^I decided to talk to this other me.^@ langen^Unless I get to know her and become one with her, I won't be able to become the Beatrice Father desires...^@ br langjp つまり、お父様が私に望み、そして持っていなくて失望したものを、きっと彼女は持っているのだ…。\ langen^In other words, the thing that Father wants from me...and was so heartbroken to find missing...must be something that she has...^\ bg new_mhal_2ar,23 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700118.ogg":「………こ、……こんにちは……?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700118.ogg":^"......H-Hello...?"^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_fuman1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700119.ogg":「…………………………。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700119.ogg":^"........."^\ langjp 髪を下ろしたベアトリーチェは、私を怪訝そうに何度も見つめてから、ようやく口を開いてくれた。\ langen^The Beatrice with her hair down looked at me dubiously several times, then finally spoke.^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700120.ogg":「………どうして、妾と同じ顔を……?」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700120.ogg":^"......Why...is your face the same as my own...?"^\ langjp 本当のベアトリーチェも自分のことを妾と呼んでいた。@ langen^The true Beatrice also spoke in that manner.^@ br langjp ……やはり彼女には、私の持たない大切な何かがあるのだ。\ langen^...It looks like she really does have something that I lack.^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700121.ogg":「さ、……さぁ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700122.ogg":それは私にも、わかりません。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700121.ogg":^"...W-Well,^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700122.ogg":^ I don't know why either."^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_majime3star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700123.ogg":「妾は黄金の魔女、ベアトリーチェ。/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700123.ogg":^"I am the Golden Witch, Beatrice.^@/ mov %play_scene,60031 seplay 9,1060 mov %r_hyouji_side,1 mov %r_hyouji_cha_ma,ma5_BE2 langjp@:dwave_jp 0, "voice\60\60700124.ogg":そなたは?」\ ;<髪ベアト langen@:dwave_eng 0, "voice\60\60700124.ogg":^ And you are?"^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700125.ogg":「わ、私も、ベアトリーチェです。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700126.ogg":右代宮戦人に仕えるために生まれてきました。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700125.ogg":^"I-I am also...Beatrice.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700126.ogg":^ I was born for the purpose of serving Ushiromiya Battler."^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700127.ogg":「……妾は黄金の魔女にして、六軒島の夜の支配者。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700128.ogg":……右代宮戦人は知っているが、あのような小僧になぜに仕えねばならぬのか、理解に苦しむ。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700127.ogg":^"...I am the Golden Witch and the ruler of Rokkenjima's night.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700128.ogg":^ ...I know of Ushiromiya Battler, but I have trouble imagining why I should have to serve a brat like him."^\ langjp やはり、先ほどの想像、@……私たちは二人で本当のベアトリーチェになれるという想像は、正しいに違いないと悟る。@ langen^I realized that the thought I'd had a second ago must have been true.^@^ ...Together, we really can become the true Beatrice.^@ br langjp ……目の前の彼女は、自分に欠けた魔女の部分を彼女は持つ代わりに、@右代宮戦人のために生きるという使命を持っていないのだ。\ langen^...Though the person in front of me does have the part that makes her a witch, which I lack,^@^ she does not possess the mission to live for Ushiromiya Battler's sake.^\ langjp 私にないものを彼女は持ち、@……私が持つものをきっと、彼女は持たない。\ langen^She has what I do not,^@^ ...and I'm sure I have something she does not.^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_majime7.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700129.ogg":「私たちは、きっと二人で一人の存在なんです。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700130.ogg":……双子みたいなものだと思います。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700129.ogg":^"We must be two and yet one single person.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700130.ogg":^ ...I think we're something like twins."^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700131.ogg":「……いいや、違う。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700132.ogg":そなたは妾の妹だ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700133.ogg":妾は、そなたが生まれるよりずっと前からここにいる。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700131.ogg":^"...No, that is not so.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700132.ogg":^ You are my little sister.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700133.ogg":^ I have been here since long before you were born."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700134.ogg":「え?@:dwave_jp 0, "voice\27\60700135.ogg": そ、……そうだったんですか…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700134.ogg":^"Huh?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700135.ogg":^ ...I-Is that so...?"^\ bg black,22 bg new_mhal_2d,6 langjp 自分の方が、遅生まれ。@ langen^I was born later...^@ br langjp ……つまりそれは、右代宮戦人のために生きるという使命が、後から生まれたということだろうか…。\ langen^...So, does that mean the mission to live for Ushiromiya Battler's sake was born later on...?^\ langjp しかし私は、使命などという希薄な存在ではないはず。@ langen^However, I don't think my whole existence is something quite as faint and intangible as a mission.^@ br langjp ……こうして自分で考え、行動できるだけの人格がある。@ langjp やはり、魔女のベアトと自分は、互いに欠け合う何かを持つ、他人同士なのだ。@ langen^...I have enough of a personality to think and act as I am doing now.^@ langen^So, the witch Beato and I are separate people, with both of us possessing something the other lacks.^@ br langjp その意味では、……彼女が言うように、姉妹と今は呼び合った方が相応しいかもしれない。\ langen^In that sense, ...maybe it's fitting for us to call ourselves sisters, as she says.^\ bg black,22 bg new_mhal_2co,26 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700136.ogg":「わ、……私は、あなたのことが知りたいんです。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700136.ogg":^"...I-I want to know about you."^\ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700137.ogg":「妾も知りたい。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700138.ogg":そなたもまた“妾”であることは理解している。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700139.ogg":……そして、何故にそのような言葉遣いであり、戦人に仕えねばならぬのか。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700140.ogg":そしてどうやら、それを理解せぬ限り、妾たちは互いに未熟らしい。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700137.ogg":^"I also wish to know.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700138.ogg":^ I understand that you are also `me'.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700139.ogg":^ ...Why is it that you speak that way, and why must you serve Battler?^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700140.ogg":^ Until we grow to understand this, it seems both of us will remain immature."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hanbeso3star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700141.ogg":「……私は、完全なベアトリーチェになりたいんです。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700141.ogg":^"...I...want to become a complete Beatrice."^\ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700142.ogg":「妾はそなたが生まれるまで、これで完全な存在だった。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700143.ogg":……しかし、こうしてそなたが現れた今。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700144.ogg":そなたを受け入れるのが、妾の定めであるように思う。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700145.ogg":……妾もまた、そなたのことを知りたい。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700142.ogg":^"Until you were born, I was complete.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700143.ogg":^ ...However, now that you have appeared,^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700144.ogg":^ I believe that accepting you is my fate.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700145.ogg":^ ...I also wish to know about you."^\ langjp 姉を自称するだけあり、魔女のベアトは少しだけ口調が横柄だった。@ langjp でも、互いがそれぞれ自分であることを理解しているため、何の意地悪の必要もなかった。@ langen^The witch Beato's tone was very slightly arrogant, which fitted her self-proclaimed status as the older sister.^@ langen^However, since we both realized that we were the same person, there was no need for her to be a bully.^@ br langjp ……彼女もまた、私に出会って、本当の自分が今とは異なる存在であることを理解できたからに違いない。\ langen^...She probably realized that, after meeting me, her current form was no longer her real self.^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700146.ogg":「ここは、……どこですか?@:dwave_jp 0, "voice\27\60700147.ogg": お屋敷の、ホール……?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700146.ogg":^"Where...are we?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700147.ogg":^ Is this...the hall of the mansion...?^@/ ;ld l,BEA_OdorokiB5,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700148.ogg": ……あ、」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700148.ogg":^ ...Oh-"^\ cl a,22 langjp ベアトは、はっと息を呑む。@ langjp そこには、自身の肖像画がなかったからだ。@ langen^Beato gasped.^@ langen^Her portrait wasn't there.^@ br langjp ……ということはここは、少なくとも2年以上は前の世界、ということだろうか…。\ langen^...Did that mean that this was at least two years in the past...?^\ _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700149.ogg":「そうとも、右代宮の屋敷のホールである。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700150.ogg":……夜は妾の時間。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700151.ogg":そして夜の屋敷は妾のものだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700149.ogg":^"Precisely. This is the hall of the Ushiromiya mansion.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700150.ogg":^ ...The night is my time.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700151.ogg":^ And the nighttime mansion is mine as well.^@/ _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700152.ogg":金蔵の間抜けは、相変わらず妾を蘇らせようだの捕らえようだのと躍起になっている。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700153.ogg":皮肉な話よ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700154.ogg":その妾は、こうして堂々と毎晩、屋敷を支配しているというのに。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700155.ogg":くっくっくっく!」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700152.ogg":^ That fool Kinzo is still so desperate to catch me or revive me.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700153.ogg":^ How truly ironic.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700154.ogg":^ Here I am, openly ruling the mansion every night.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700155.ogg":^ *cackle*cackle*!"^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700156.ogg":!s1「あなたは、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700157.ogg":!d900……ここで何を…?」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700156.ogg":!s1^"So,^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\27\60700157.ogg":^ ...what do you do here...?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト cl c,0 _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_futeki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700158.ogg":「……体を失い、あの憎々しい鎮守の社により魔力もない。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700159.ogg":しかし、わずかずつに日々、魔力は蘇りつつあるのだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700158.ogg":^"...I have lost my body, and due to the effects of that hateful shrine, I have no magical energy.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700159.ogg":^ However, my power is reviving bit by bit every day.^@/ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700160.ogg":……最後には見事復活を遂げ、あの金蔵を嘲笑ってやりたいぞ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700161.ogg":妾は見事、そなたの檻を抜け出したとな…!@:dwave_jp 0, "voice\60\60700162.ogg": その笑いだけを楽しみに、夜な夜な徘徊して暇潰しをしている亡霊といったところよ。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700160.ogg":^ ...I can't wait to eventually undergo a spectacular resurrection and have a good laugh at Kinzo.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700161.ogg":^ I can't wait to tell him that I've succeeded in escaping from his cage...!^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700162.ogg":^ Simply put, I'm a ghost killing time by wandering about night after night, with nothing to look forward to besides teaching that old man a lesson."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700163.ogg":「ご、ご一緒してもいいですか……?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700163.ogg":^"M-May I join you...?"^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700164.ogg":「無論!@:dwave_jp 0, "voice\60\60700165.ogg": 何しろ、そなたもまた妾の一部。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700166.ogg":右腕の同行を断る左腕がどこにいる?@:dwave_jp 0, "voice\60\60700167.ogg": 断る道理もない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700164.ogg":^"Of course!^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700165.ogg":^ After all, you are a part of me.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700166.ogg":^ How could the left hand refuse the company of the right?^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700167.ogg":^ Why should I refuse?^@/ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700168.ogg":そなたを迎えようぞ、我が妹、新しきベアトリーチェよ。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700168.ogg":^ I shall be pleased to have you, my little sister, the new Beatrice."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hajirai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700169.ogg":!s1「あ、ありがとうございます、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700170.ogg":!d800お、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700171.ogg":!d1000……お姉様。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700169.ogg":!s1^"Th-Thank you very much,^@/ langen:delay 2900:dwave_eng 0, "voice\27\60700170.ogg":^ O-^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\27\60700171.ogg":^Onee-sama."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700172.ogg":「こそばゆい呼び方だ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700173.ogg":だが悪くない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700172.ogg":^"A somewhat embarrassing name.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700173.ogg":^ But it is not bad.^@/ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700174.ogg":さぁ、参ろうか。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700175.ogg":夜の屋敷を散歩しよう。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700176.ogg":くっくっく、妾の退屈な日常を紹介しようぞ。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700174.ogg":^ Come, let us go.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700175.ogg":^ Let us take a walk through the nighttime mansion.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700176.ogg":^ *cackle*cackle* Let me introduce you to my boring everyday life."^\ textoff se1 22 bg white,22 ;se2v 52,100 ;bg Mhal_2co,99,2000,"breakup.dll/llb" bg new_mhal_2co,22 wait 1000 bg black,22 bg new_m1f_p1bnz,22 wait 300 se1 22 bfly2 11 wait 500 se2 22 cbfly 11 langjp 二人のベアトリーチェは、二匹の黄金の蝶に姿を変え、@真っ暗な屋敷の奥へと、音もなく飛んでいく……。\ langen^The two Beatrices changed their forms into two gold butterflies,^@^ flitting silently into the depths of the shadowy mansion...^\ textoff wait 2000 ;▲第4アイキャッチ 14P(計51P)時計なし。 eye12 *umi6_5 mov %play_scene,60031 me1v 13,70 me2v 5,70 dllefe 1,1 wait 2000 bg new_g_o1dr,6 wait 3000 bg black,22 dllefe_off bg black,1 fedexx 0,50,50,0,0,0,3000 ;bg G1f_P1c,22 ;wait 2000 ;bg black,24 bg new_glob_1ar,22 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",24 ;■ゲストハウスラウンジ langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500119.ogg":「……私はその、今でもそうなんですが、うっかり屋さんで…。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500120.ogg":よく、ものをどこに置いたか忘れたり、@:dwave_jp 0, "voice\15\60500121.ogg":鍵を掛けたつもりが忘れちゃったりとかして、……迷惑を掛けてたんです。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500119.ogg":^"...Back then I was, and I guess I still am, a bit of a klutz...^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500120.ogg":^ I always forgot where I'd put things...or think I'd locked something up when I'd actually forgotten.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500121.ogg":^ ...I caused a lot of trouble."^\ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_hohoemi1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300032.ogg":「ははは、昔はよく夏妃伯母さんに怒られてたねぇ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300032.ogg":^"Hahaha, I remember how Aunt Natsuhi used to get mad at you all the time."^\ bg new_glob_1dr,24 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200099.ogg":「でも紗音は途中から克服したんだぜ、その忘れっぽいの。」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200099.ogg":^"But eventually, Shannon managed to overcome all that forgetfulness."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100236.ogg":「へぇ、克服って?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100236.ogg":^"Oh, and how'd you do that?"^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500122.ogg":「……うふふ。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500123.ogg":大したことじゃないですけど、……その、小まめにメモを残すようにしたんです。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500124.ogg":大切なものはどこに置いたのか、ちゃんとメモして。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500122.ogg":^"...Heheh.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500123.ogg":^ It wasn't anything big, ...but I got into the habit of writing things down.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500124.ogg":^ I'd write down wherever I put something important.^@/ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500125.ogg":……日々繰り返すことは、メモにチェックリストを書いてちゃんと点検して……。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500125.ogg":^ ...For things that happened often, I made a checklist and always made sure to check it..."^\ textoff se1v 13,50 bg new_glob_1ar,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime3.png",1 quakey 1,300 wait 700 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500171.ogg":「それで?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500172.ogg": あなたはベアトリーチェを見たんですか、見てないんですか。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500171.ogg":^"So?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500172.ogg":^ Did you see Beatrice, or didn't you?"^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500126.ogg":!s1「あ、えっと、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500127.ogg":!d800……直接、見たわけじゃないんですけど、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500128.ogg":!d900……その、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500129.ogg":!d900……やっぱりおかしいことがあって…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500126.ogg":!s1^"Oh, umm,^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\15\60500127.ogg":^ ...I didn't see her directly,^@/ langen:delay 3100:dwave_eng 0, "voice\15\60500128.ogg":^ ...but, well,^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\15\60500129.ogg":^ ...some very strange things did happen..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<紗音 me3v 16,70 ;bg Glob_1eN,5 bg black,5 langjp それは、……ある夏の夜のお話。@ langen^She was talking about a certain summer night.^@ br langjp 紗音が夜の見回りをしていた時のお話……。@ langjp 紗音にとっては、怪談。@ langen^Shannon had been doing the nightly rounds...^@ langen^From her perspective, it was a ghost story.^@ br langjp 魔女にとっては、……夏の夜の、ちょっとした悪戯のお話…。\ langen^From the witch's perspective, ...it was just the story of a little summer's night prank...^\ ;bg black,16,3000 ;print 1 bgm1v 60,0 fedexx 35,35,35,35,0,0,3000 fedexx 70,0,0,0,0,0,3000 E_MA se1v 27,50 bg white,1 wait 500 bg new_m_o1an,2 wait 2000 bg new_m2f_p1anz,3 se1 22 mov %BE2_Isyou,2 _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_warai1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llp" ;■屋敷の廊下、夜 _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700177.ogg":「我が妹よ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700178.ogg":そなたはニンゲンの持つ反魔法の毒を理解しておるか?」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700177.ogg":^"Little sister,^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700178.ogg":^ do you understand the anti-magic toxin that Humans possess?"^\ se1 22 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki4.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700179.ogg":「い、いいえ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700180.ogg":何ですか、お姉様。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700179.ogg":^"N-No.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700180.ogg":^ What is it, Onee-sama?"^\ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700181.ogg":「うむ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700182.ogg":魔女の時代はもはや遠い過去。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700183.ogg":……万物を支配したとのたまうニンゲンどもは、我らの存在を否定する、強い毒を持つに至ったのだ。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700181.ogg":^"Well,^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700182.ogg":^ the time of witches has long since passed.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700183.ogg":^ ...Those vile Humans who claim to rule over everything came to deny our existence and possess a powerful toxin."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700184.ogg":「その毒は、私たちには有害なのですか…?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700184.ogg":^"Is that toxin harmful to us...?"^\ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_majime5star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700185.ogg":「極めて危険だ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700186.ogg":浴びればたちどころに我らの姿を蒸発させてしまうだろう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700185.ogg":^"It is extremely dangerous.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700186.ogg":^ If we were exposed to it, our forms would probably evaporate in an instant.^@/ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700187.ogg":しかし、不幸中の幸いなことに、我らの存在は未だ極めて希薄だ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700188.ogg":そのお陰で、毒の影響も甚大ではない。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700189.ogg":せいぜい、一時、姿を霞にされてしまうくらいだ。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700187.ogg":^ However, one thing we do have in our favor is the fact that our existence is still extremely weak.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700188.ogg":^ Because of that, the toxin does not affect us greatly.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700189.ogg":^ At worst, it can only transform us into mist for a time."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fukigen3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700190.ogg":「しかし、好んで浴びたいものではない、ということですね。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700190.ogg":^"However, we'd rather avoid it if we can, right?"^\ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700191.ogg":「その通り。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700192.ogg":さすがは妾。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700193.ogg":理解が早い。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700191.ogg":^"Correct.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700192.ogg":^ Yes, I see that you are indeed me.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700193.ogg":^ You catch on quickly."^\ langjp 姉は、一見すると横柄そうに見えるが、@………自分の分身にして妹という存在が嬉しくて仕方ないのか、どんなことでも懇切丁寧に教えてくれた。\ langen^The older sister appeared to be haughty at first,^@^ ......but, perhaps because she was so happy to have met her double and little sister, she was more than willing to teach her anything she wanted to know.^\ bg black,25 bg new_m1f_p1cnz,22 langjp まず、彼女が教えてくれたのは、自分たちは魔女であり、@ニンゲンとは異なる存在であるということ。\ langen^The first thing she taught was that they were witches,^@^ a different type of being than Humans.^\ langjp ベアトは、魔法が使えない自分は魔女でないと思ってきたが、@どうも魔法が使えなくとも、自分は魔女という存在であるらしかった。\ langen^Beato had thought her inability to use magic meant she wasn't a witch,^@^ but apparently, she was still a witch nonetheless.^\ bg black,22 langjp そして、魔女である自分はニンゲンとは異なり、色々な制約があることを教えてもらった。@ langen^And, she learned that witches like her were bound by various limitations, unlike Humans.^@ br langjp その最たるものが、ニンゲンの持つ反魔法の毒。\ langen^The greatest of those restrictions was the anti-magic toxin possessed by Humans.^\ bg new_m2f_p1bnz,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai5.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700194.ogg":「つまり、簡単に言えば、ニンゲンの視界に入ってはならない、ということですね…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700194.ogg":^"So, in other words, we mustn't enter a Human's field of vision..."^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700195.ogg":「その通りだ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700196.ogg":ニンゲンの目は毒を放つものと同じに考えよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700195.ogg":^"Correct.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700196.ogg":^ You can think of it as though Human eyes radiate the toxin.^@/ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_majime3star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700197.ogg":ヤツらに見られるということは、身を焼かれるのと同じことだ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700198.ogg":それには劣るが、聞かれること、気取られることすらも、毒を含む。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700197.ogg":^ If they see you, it is the same as your body being burnt.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700198.ogg":^ And though the effect is weaker, being heard or sensed can also result in contact with the toxin."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700199.ogg":「……私たちは、ニンゲンに近付くだけでも大変なのですね…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700199.ogg":^"...So, even just getting close to Humans is dangerous to us..."^\ mbg black,22 langjp お父様は、ニンゲンじゃなかったっけ…。@ langjp どうして私は、お父様の毒には焼かれないのだろう……。\ langen^Wasn't Father a Human...?^@ langen^Why am I not burnt by Father's toxin...?^\ mcbg 22 _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700200.ogg":「我らが魔力を蓄え、それをニンゲンも認めたなら、その毒は限りなく軽減される。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700201.ogg":即ち、我らの存在を認めさせることが、ニンゲンたちから毒を失わせ、@:dwave_jp 0, "voice\60\60700202.ogg":再び彼らの前に降臨することも出来るというわけだ。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700200.ogg":^"If we stock up magical power and have it acknowledged by humans, that toxin can be reduced drastically.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700201.ogg":^ In other words, by having our existence acknowledged by humans, we make them lose their toxin,^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700202.ogg":^ making it possible for us to appear before them once more."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai8.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700203.ogg":「なるほど……。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700204.ogg":今の私たちは基本的に、ニンゲンたちの居ぬ間のみに、存在できるわけですね…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700203.ogg":^"I see...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700204.ogg":^ Simply put, as we are now, we can only exist when Humans aren't around..."^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700205.ogg":「魔力がまだまだ足りぬ妾たちは、@:dwave_jp 0, "voice\60\60700206.ogg":人影に怯え物陰にコソコソと隠れる野良猫にも劣る存在というわけよ。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700205.ogg":^"We are still very lacking in magical power,^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700206.ogg":^ which makes us inferior to even a stray cat hiding from humans in the shadows."^\ bg black,24 bg new_m1f_p1dn,24 langjp 姉の一番の目的は、大きな魔力を得て、反魔法の毒に怯えなくてもいいほどの大魔女に復活すること。@ langen^The main goal of the older sister was to gain a large supply of magical power and be revived as a great witch strong enough to have no fear of the anti-magic toxin.^@ br langjp その為に彼女は、夜な夜な屋敷を徘徊しては、魔力を回復し、@ニンゲンたちの反魔法力を軽減する努力を繰り返していた…。\ langen^For that purpose, she had wandered around the mansion night after night,^@^ striving to regain her magical power and reduce the anti-magic power of the Humans...^\ langjp フェザリーヌの書庫で読んだ、過去の偉大なるベアトリーチェは、@ニンゲンの前に堂々と姿を現し、自由自在に弄んでさえいた。@ langen^The powerful previous Beatrice, whom she had read about in Featherine's library,^@^ had appeared openly in front of Humans and had even toyed with them at will.^@ br langjp ……その境地は、姉に言わせればかなりのものらしい。\ langen^...According to her big sister, such a level of power was most impressive.^\ se1 22 _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llp" _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700207.ogg":「人前に堂々と姿を現し、魔法を自由自在とな!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700207.ogg":^"To think that a witch could appear openly before humans and use magic at will!^@/ _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700208.ogg": ……妾とて想像もつかぬ大魔女の境地よ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700209.ogg":それが、妾たちの未来の姿だというのか。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700208.ogg":^ ...A witch like that would be so great that even I can hardly imagine it.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700209.ogg":^ Is that what we will eventually become?"^\ bg new_m2f_p1bnz,0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai6.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700210.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700211.ogg":……お屋敷のニンゲンたちの前に堂々と姿を現し、魔法や眷属を次々に召喚できる、まるで絵本の中の魔女のようですらありました…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700210.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700211.ogg":^ ...She was like a witch from a picture book, appearing openly before the Humans of the mansion and summoning magic and underlings at will..."^\ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700212.ogg":「ふむ、夢のある話だ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700213.ogg":それが妾たちの未来ならば、努力に励む張り合いがあるというもの。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700212.ogg":^"Hmmm, how inspiring.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700213.ogg":^ If that is our future, it means that all of our hard work will have been worth the effort."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700214.ogg":「そうですね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700214.ogg":^"That's right.^@/ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700215.ogg":……それでお姉様。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700216.ogg":そのための努力と、こうして窓の鍵を開けて回ることにどんな関係が…?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700215.ogg":^ ...Anyway, Onee-sama,^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700216.ogg":^ how is that goal connected to going around unlocking windows like this...?"^\ bg new_m1f_p1dn,24 langjp 深夜。@戸締りの確認をして回る使用人たちの後を付け、彼らがちゃんと施錠したはずの鍵を、開けて回っているのだ。@ langen^It was the middle of the night.^@^ They were following behind servants, who were checking the locks on the doors and windows...^@^and undoing those locks after the servants thought they had been set.^@ br langjp ……これは魔女の仕業というより、……まるで子供のイタズラ…。\ langen^...It felt more like a child's prank than the work of a witch...^\ _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700217.ogg":「ふっふっふ、これこそが大魔女へ至る道なのだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700217.ogg":^"Heheheh, this is the path that leads to becoming a great witch.^@/ _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700218.ogg":千里の道も一歩から。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700219.ogg":その一歩は、解せぬ者の目には時にあまりにみすぼらしくも見えよう。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700220.ogg":しかし、これは偉大なる一歩なのだ…!」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700218.ogg":^ All journeys begin with a single step.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700219.ogg":^ To those who cannot understand, that first step may look quite foolish from time to time.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700220.ogg":^ However, it is still a momentous first step...!"^\ langjp まるで、人類が初めて月面に記した第一歩であるかのように威張りながら、@姉はパチンと、戸締りのされた窓の鍵を開け放った。\ langen^With pride, as though making the first step for mankind on the surface of the moon,^@^ the older sister undid the lock on a window with a *click*.^\ textoff _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_warai1.png",80 se1 25 wait 1000 _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700221.ogg":「わからぬか、我が妹よ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700222.ogg":これしきのことが、なぜに偉大か。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700221.ogg":^"Do you not understand, little sister?^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700222.ogg":^ Can you not see why a little thing like this is so momentous?"^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_akuwarai1.png",0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700223.ogg":「…………?@:dwave_jp 0, "voice\27\60700224.ogg": いいえ、お姉様。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700225.ogg":……よくわかりません。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700223.ogg":^"......?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700224.ogg":^ No, Onee-sama,^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700225.ogg":^ ...I don't really understand."^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_warai1.png",80 langjp 姉は薄く目を閉じて微笑みながら、鍵を開けた窓を、少し開く。\ langen^The older sister closed her eyes lightly, smiled, and opened the unlocked window a crack.^\ bg black,22 ;se1 15 me1v 16,40 bg white,22 bg new_moon_1b,3 langjp 涼しい外気が入り、カーテンがふわりと揺れた。\ langen^Cool outside air flowed in, making the curtains flutter.^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700226.ogg":「あえてニンゲンの毒に満ちた言い方をしよう。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700227.ogg":……本来、この島に我らはいない。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700228.ogg":さらに言おう。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700229.ogg":“今、この廊下には、誰もいないのだ”。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700230.ogg":なのに、こうして鍵が開き、……窓が、開く。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700231.ogg":……それが、どれほどの奇跡であり、魔法であり、……そして我らが存在する証であるか、……わかるか?@:dwave_jp 0, "voice\60\60700232.ogg": そなたにも、この風の涼しさが、わかるはず…。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700226.ogg":^"Let us put it in the toxin-filled words of a Human.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700227.ogg":^ ...We are not supposed to exist on this island.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700228.ogg":^ I shall go further.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700229.ogg":^ `Right now, there is no one in this corridor'.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700230.ogg":^ And yet, the lock has been undone, ...and the window has opened.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700231.ogg":^ ...Can you see how great a miracle, a work of magic, ...a proof of our existence that is?^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700232.ogg":^ Even you should understand the coolness of this breeze..."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700233.ogg":「……わかります。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700234.ogg":涼しいです…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700233.ogg":^"...I do understand.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700234.ogg":^ It's nice and cool..."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700235.ogg":「風の涼しさ、柔らかさ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700236.ogg":……そして、それになびくカーテンが髪をくすぐる感触。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700237.ogg":…その全てが、我らが確かにここに存在することを教えてくれるのだ。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700235.ogg":^"The coolness, the softness of the breeze.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700236.ogg":^ ...And the feel of the fluttering curtain touching your hair.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700237.ogg":^ ...All of these things show that we truly are here."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700238.ogg":「そして、……私たちが確かに存在した証を、こうして鍵を開けることで、示して残せる。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700238.ogg":^"So, ...by unlocking the window like this, we can leave behind proof that we really did exist."^\ bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700239.ogg":「……だから、鍵を妾は開けるのだ。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700239.ogg":^"...And that is why I unlocked it."^\ langjp もちろん、窓の鍵を開けるなどという小さなイタズラでなく。@ langjp ……窓や花瓶を割ることも、不気味な炎や、奇怪な落書きを残すことも出来る。\ langen^Of course, it wasn't just small pranks like opening a window.^@ langen^...She could also smash windows and vases or leave behind strange fires and mysterious scribbles.^\ fede 10,1000 langjp 実際、厨房にイタズラして、料理道具を不気味に積み上げ、@奇怪な落書きを残すという大掛かりなイタズラをして、使用人たちを大いに怯えさせたこともある。\ langen^In fact, one time, she actually did play a large-scale prank in the kitchen,^@^ piling up kitchenware in an eerie manner and leaving behind a bizarre scribble, which scared the servants considerably.^\ textoff mono 1 bg new_mkit_1a,22 _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def1.png",24 wait 300 _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_odoroki1.png",80 wait 500 se1 3 cl r,63 se2 8 quakex 3,500 se3 13 quakey 2,400 se1 39 quakey 5,1200 ld_p KUM_KomaruA1 ;lsp bgsp,$ld_pass,434,0 ;lsp_var 1,$ld_pass,434,0 lsp 906,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",780,-30 + ut_mld_offset print 24 langjp 大成功だった。@ langen^It was a complete success.^@ br langjp ものすごく怯えさせられたし、使用人たちに魔法の存在を認めさせ、反魔法の毒を薄れさせることにも成功した…。\ langen^She'd really managed to scare the servants and had succeeded in making them acknowledge the existence of magic, weakening the anti-magic toxin...^\ ;csp bgsp csp 906 bg black,5 mono off bg new_m1f_p1dn,0 _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def2.png",22 langjp しかし彼女は、鍵を開けるという行為で、自分の存在を示すことにした。@ langen^However, she usually chose to make her presence known by unlocking windows.^@ br langjp 鍵を開ける、……その行為に、自らをニンゲンの毒の制約から解き放つという意味を込めていたのだ。\ langen^The act of unlocking...symbolized her release from the limitations imposed by the Humans' toxin.^\ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700240.ogg":「いつかは。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700241.ogg":妾は、うぅん、妾とそなたは一つの魔女となり、六軒島の全てを支配するだろう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700240.ogg":^"One day,^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700241.ogg":^ I will...no, we will become a single witch and rule over all of Rokkenjima.^@/ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700242.ogg":……その時こそ、我らは全ての自由を得て、自在に羽を伸ばすことが出来るのだ。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700242.ogg":^ ...When that time comes, we will gain complete freedom and will be capable of stretching our wings as we please."^\ bg black,25 bg new_moon_1b,22 langjp もう、誰の目に怯えることもない。@ langen^We won't have to be afraid of anyone's gaze anymore.^@ br langjp 好きに飛んで、好きに消えて。@ langjp 好きに笑い、好きにイタズラして、好きに誰かとおしゃべりする。\ langen^We'll be able to fly wherever we wish, disappear whenever we want.^@ langen^Laugh however we like, prank however we like, talk with anyone we want to.^\ langjp 時にはニンゲンに物を頼まれるかもしれない。@ langjp 時にはケンカをすることも、あるいは一緒に遊ぶこともあるかもしれない。@ langen^Humans might ask things of us from time to time.^@ langen^They might fight with us or play with us too.^@ br langjp それら全てが、誰の前にも現れることの出来ない、@脆い身である今の自分たちには、眩いくらいに楽しみなこと……。\ langen^What wonderful things for us frail creatures, who cannot appear before anyone, to look forward to...^\ bg black,22 bg new_m1f_p1dn,0 _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_futeki2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700243.ogg":「……今は、イタズラ程度に過ぎん。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700244.ogg":しかし、これの積み重ねによって、我らは存在する証を少しずつ得ていく。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700243.ogg":^"...Right now, they are little more than pranks.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700244.ogg":^ However, as they pile up, proof that we exist will begin to gather.^@/ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700245.ogg":すでに使用人たちは、妾の存在を、夜の支配者、魔女ベアトリーチェと呼び、@:dwave_jp 0, "voice\60\60700246.ogg":その存在をわずかずつだが信じ始めている。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700245.ogg":^ The servants already call me the witch, Beatrice, master of the night,^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700246.ogg":^ and are beginning to believe in me bit by bit."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai6.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700247.ogg":「信じれば信じるほど、そのニンゲンの反魔法の毒は失われていく…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700247.ogg":^"The more they believe, the more those Humans will lose their anti-magic toxin..."^\ mbg black,22 langjp ……そうか…。@つまりお父様には、反魔法の毒がないのだ。@ langjp それは、………私という魔女の存在を、確実に信じて、疑っていないから。@ langen^...I see...^@^ So, this means that Father has no anti-magic toxin.^@ langen^And, ......that's because he truly believes in the existence of the witch I am, without any doubts.^@ br langjp 冷たいと思っていたお父様の、目に見えぬ優しさを、ようやく私は知る……。\ langen^I finally realize that, though I thought him to be cold, Father does possess a kindness that can't be seen...^\ mcbg 22 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai8.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700248.ogg":「早く大魔女になって、みんなの前に現れたいですね。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700248.ogg":^"I'd like to become a great witch and appear in front of everyone soon."^@ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700249.ogg":「うむ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700250.ogg":やがては、誰の前にも堂々と姿を現すことが出来るだろう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700249.ogg":^"Indeed.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700250.ogg":^ Eventually, we will be able to appear openly in front of anyone.^@/ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700251.ogg":それを重ね、さらに存在を信じさせ、やがては魔法さえ披露し、@:dwave_jp 0, "voice\60\60700252.ogg":……我らは、そなたが話してくれた大魔女として、六軒島に君臨するのだっ。うっははははは!」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700251.ogg":^ By doing that repeatedly, we shall make people believe in us even more, ...and eventually, we shall display even our magic for all to see.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700252.ogg":^ ...At that time, we shall descend upon Rokkenjima as the great witch you told me of. Ahahahahaha!"^\ ;se1 52 bg white,2 fede 0,3000 bgm1 139 bg new_fea_r1ap,2 mov %FEA_Isyou,2 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",24 ;■フェザリーヌの書庫 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000191.ogg":「……魔女側の理屈はなかなかに面白い。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000192.ogg":退屈せぬ。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000191.ogg":^"...The logic of the witch side is quite interesting.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000192.ogg":^ It keeps me entertained."^\ bg new_fea_r1cp,0 _ld c,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000244.ogg":「信憑性って、あるわよね。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000245.ogg":ここは幽霊が出る有名な心霊スポット、って脅されたら、@:dwave_jp 0, "voice\11\62000246.ogg":木の葉が一枚落ちたって、ニンゲンは幽霊が出た出たと騒ぐわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000244.ogg":^"It does sound credible, in a way.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000245.ogg":^ When Humans are frightened to hear that they've entered a ghost hot-spot,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000246.ogg":^ they're likely to start yelling `ghost, ghost!' at the drop of a hat."^\ cl c,0 ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",0 ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000193.ogg":「そうだ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000194.ogg":全ての現象は本来、中立、中性、無味無色だ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000195.ogg":……それを、望む受け取り方をさせるには、その環境作りが必要となる…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000193.ogg":^"That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000194.ogg":^ At a fundamental level, all phenomena are neutral, indifferent, and dull.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000195.ogg":^ ...If you want them be viewed in a certain way, you must first create a suitable environment..."^\ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000247.ogg":「カリスマのある人物が、たとえ何かを失敗しても、好意的に解釈されるのと一緒よね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000247.ogg":^"If a person has charisma, people will interpret what they do in a positive way, even when they screw up.^@/ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000248.ogg":……なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000249.ogg":その意味においては、ベアトたちのささやかな努力は、間違ったことではないわね。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000248.ogg":^ ...I see.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000249.ogg":^ I guess in that sense, the Beatos' small efforts aren't misguided."^\ ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000196.ogg":「屋敷の鍵が開いていただけなら、戸締りを忘れたか、はたまた誰かの悪戯かで済む問題。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000197.ogg":……それが、夜な夜な屋敷を魔女が徘徊しているという噂が、魔女の存在を少しずつ形作っていく。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000196.ogg":^"If it was just the mansion's locks being undone, everything could be resolved by saying that someone forgot to lock up or that it was some kind of prank.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000197.ogg":^ ...However, the rumors of a witch wandering about the mansion night after night slowly began to take shape as the existence of the witch."^\ textoff ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 bg new_m1f_p1dn,0 _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_akuwarai1.png",0 msetef 0,0 se1v 56,50 print 27 ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000250.ogg":「夜の屋敷でおかしなことが起これば、それは全て魔女の仕業と見なされる環境の成立。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000250.ogg":^"An environment was established so that, if anything strange happened in the mansion at night, it would all be viewed as the work of the witch.^@/ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000251.ogg":……なるほど、そういう論法がまかり通るまでに至ったなら、@:dwave_jp 0, "voice\11\62000252.ogg":それはもはや、夜の屋敷には魔女が居るのと同然を意味するわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000251.ogg":^ ...I get it. If you follow that reasoning to an extreme,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000252.ogg":^ then what you get is no different from a witch existing in the mansion at night."^\ textoff se1v 56,50 mend wait 1000 _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_warai2.png",80 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai8.png",24 langjp ベアトたちは、鍵を開け、窓を開け放つ悪戯を済ませ、@風の涼しさと月の明るさを楽しむと、黄金の蝶となって闇に消える。\ langen^After the Beatos finished their mischief of unlocking and opening the window,^@^ they enjoyed the coolness of the wind and the brightness of the moon, then became gold butterflies and disappeared into the darkness.^\ se1 22 cl c,99,2000,"breakup.dll/ulb" se3 22 cl r,99,2000,"breakup.dll/urb" wait 500 se2 37 wait 200 se1 37 langjp ……彼女らが開け放った窓が、彼女らの開けたものなのかは、わからない。\ langen^...There was no way of knowing whether the window they had opened had actually been opened by them.^\ langjp 使用人が戸締りを忘れたのかもしれないし、@戸締り後に家人が窓を開け、閉めるのを忘れたのかもしれない。@あるいは、誰かがイタズラをしたのかも。@ langen^The servants might have forgotten to lock up,^@^ or one of the family might have opened it after the servants had locked up and forgotten to shut it again,^@^ or maybe someone had played a prank.^@ br langjp その何れの可能性も否定できないように、@……本当に魔女が窓を開けて、夕涼みを楽しんだ可能性だって、……否定はできないのだ……。\ langen^In the same way that none of those possibilities could be denied,^@^ ...it was also impossible to deny the possibility that a witch really had opened a window to enjoy the night breeze...^\ textoff me1v 16,50 fede 1,2000 wait 1000 mset ut_mld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000253.ogg":「………観測者なき結果は、無限の過程を持ち得る。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000254.ogg":…それを、たった一つの可能性でしか捉えられないニンゲンには、何も想像することが出来ない。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000253.ogg":^"......A result without an observer can possess an endless number of ways in which it might have occurred.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000254.ogg":^ ...Humans who can't grasp anything more than a single possibility are unable to imagine anything."^\ ut_mld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000198.ogg":「しかし、魔女の可能性を信じられる者には、魔女のイタズラを想像することが出来る。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000199.ogg":……その時、今、我らが見たベアトリーチェたちの悪戯の光景は、事実としてカケラに刻まれる…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000198.ogg":^"However, people who believe in the possibility of a witch can imagine that it was a witch's prank.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000199.ogg":^ ...When that happens, the scene of the Beatrices' prank that we have just seen is etched into the Fragment as a fact..."^\ textoff ut_mld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 fede 0,1000 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000255.ogg":「……魔法の原点の一つだわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000256.ogg":過程の、虚飾。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000255.ogg":^"...That's one of the foundations of magic.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000256.ogg":^ Embellishing...the process."^\ bgm1 138 langjp 量販品のぬいぐるみだって、@……小さな魔法で、世界にたった一つの、母の愛に満ちた素敵なぬいぐるみに生まれ変われるのだ。@ langen^With just a little magic, even a mass-produced stuffed animal...^@^...can be reborn as a wonderful, unique stuffed animal filled with a mother's love.^@ br langjp それを疑えば、……半魔法の毒で、焼ける。@ langjp 信じれば、魔法は、真実になる。\ langen^If you doubt it, ...it'll be burnt by the anti-magic toxin.^@ langen^If you believe it, that magic will become the truth.^\ ut_mld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp「…………………………。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000258.ogg":……魔法の全てが、悪いわけじゃない。@/ langen^".........^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000258.ogg":^...Not all magic is bad.^@/ ut_mld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000259.ogg":……真里亞お姉ちゃんの言うとおりなのよ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000260.ogg":……良い魔法だって、ある。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000259.ogg":^ ...Maria onee-chan was right.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000260.ogg":^ ...Good magic exists too."^\ ut_mld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000200.ogg":「邪悪なる魔法を退ける力も、人の子には必要だろう。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000201.ogg":……しかし、愛ある魔法を、焼いて穢さぬこともまた、人の世の愛なのだ。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000200.ogg":^"It may be necessary for a child of man to possess the power to repel evil magic.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000201.ogg":^ ...However, refusing to burn away and defile love-filled magic is part of how love in the human world works."^\ ut_mld l,":b;sprites\enj\1\enj_a21_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000261.ogg":「…………………。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000262.ogg":……ま、許せるのは良い魔法だけよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000261.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000262.ogg":^...Well, good magic is the only kind I can forgive.^@/ ;mld l,ENJ_NayamuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000263.ogg":……それ以外は全て、否定して焼き尽くすに限るわ。」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000263.ogg":^ ...For all other kinds, the best remedy is to deny them and burn them away."^@ ut_mld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000202.ogg":「ふっふふふふふ…。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000203.ogg":人の子らしい答えだ。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000202.ogg":^"Heheheheheheheh...^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000203.ogg":^ A typical answer for a child of man."^\ ut_mld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000264.ogg":「話を戻すわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000265.ogg":……ここまででわかることは、やはり、@:dwave_jp 0, "voice\11\62000266.ogg":六軒島の夜の支配者と呼ばれた、亡霊ベアトリーチェは、存在しないということだわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000267.ogg":夜の屋敷で起こる不可解な現象の、総称に過ぎない。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000268.ogg":即ち、ベアトリーチェとは人物名ではなく、現象名に過ぎないのよ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000264.ogg":^"Getting back to the point.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000265.ogg":^ ...Knowing this much,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000266.ogg":^ I guess this means that the ghost Beatrice, who was called the ruler of Rokkenjima's night, doesn't really exist.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000267.ogg":^ It's nothing more than a general term for any inexplicable occurrences that take place in the mansion after dark.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000268.ogg":^ In other words, Beatrice isn't the name of a person, it's the name of a phenomenon."^\ langjp 奇怪な何かが起これば、それは全て、黄金の魔女の仕業…。@ langen^If anything bizarre happens, it all becomes the work of the Golden Witch...^@ br langjp そういう“魔女の居得る環境”こそが、ベアトリーチェ自身。\ langen^That `environment in which a witch could exist' is what Beatrice is.^\ ut_mld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000269.ogg":「……それが累積して、1986年に至る。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000269.ogg":^"...That keeps building on itself until we reach 1986.^@/ ;mld l,ENJ_FumanA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000270.ogg":……これこそが、真犯人が被っているヴェールなのよ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000271.ogg":そしてそれを被っているのは紛れもなく、ニンゲンの誰かだわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000270.ogg":^ ...This is the veil that the true culprit is hiding behind.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000271.ogg":^ And the person hiding behind it is, without a doubt, a Human."^\ ut_mld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000204.ogg":「この、魔女たちの過去物語の時点ではそうも断言できよう。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000205.ogg":……しかし、その論法だけで、1986年も戦い抜けるとは思えぬぞ……?」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000204.ogg":^"Perhaps that holds true at this point in the witches' tale of the past.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000205.ogg":^ ...However, I doubt you can use that argument alone to fight all the way through 1986, don't you...?"^\ ut_mld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000272.ogg":「…………………………。」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000272.ogg":^"........."^@ ut_mld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000206.ogg":「ふっふふふふふふふ……。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000206.ogg":^"Heheheheheheheheh..."^\ mendef 0 bg black,2 me1v 12,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,3000 wait 1000 bg new_glob_1ar,0 ;ld r,ERI_DefA2,0 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",2 ;print 17,2000 ;print 1 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a14_def1.png",24 ;■ゲストハウス・ラウンジ E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500173.ogg":「馬鹿馬鹿しい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500173.ogg":^"Ridiculous.^@/ bgm1 114 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500174.ogg":そんなの、誰かが戸締りを忘れたに決まってるじゃないですか。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500174.ogg":^ Wasn't that obviously because someone forgot to lock up?"^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500130.ogg":「そ、……それを言われると……その…。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500131.ogg":で、でも、一度や二度のことじゃなかったんです…。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500130.ogg":^"...W-Well, you may say that, but...umm...^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500131.ogg":^ B-But this isn't just something that happened once or twice..."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500175.ogg":「それはつまり、あなたが一度や二度どころじゃないくらいに、@:dwave_jp 0, "voice\46\64500176.ogg":何度も戸締りの確認を忘れる、ドジでマヌケでアンポンタンな使用人ってことじゃないんですか?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500175.ogg":^"In other words, you're a klutz, a fool, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500176.ogg":^and a moron of a servant who forgot to check not just once or twice, but many times over?"^\ _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300033.ogg":「……紗音だけじゃないよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300034.ogg":他の使用人の時にも、いつも同じ窓が開いていたんだよ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300033.ogg":^"...Shannon isn't the only one.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300034.ogg":^ That same window was always opened even when other servants did the rounds."^\ bg black,24 bg new_glob_1dr,0 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_atya2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200100.ogg":「私も母さんに、夜に廊下の窓を開けっ放しにしたことはないかって聞かれて、@:dwave_jp 0, "voice\04\60200101.ogg":そんなのやってないのに、何だか怒られたぜ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200102.ogg":ちぇ。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200100.ogg":^"Yeah, Mom even asked me if I'd ever left a window open in the hall at night.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200101.ogg":^ I had absolutely nothing to do with it, but she still got pissed.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200102.ogg":^ Sheesh."^\ _ld l,":b;sprites\mar\1\mar_a22_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400051.ogg":「ベアトリーチェもきっと、お月見がしたかったんだね。@:dwave_jp 0, "voice\13\60400052.ogg":うー。」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400051.ogg":^"I'm sure Beatrice wanted to gaze at the moon.^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400052.ogg":^ Uu-."^\ bg new_glob_1ar,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100237.ogg":「何度も同じ窓でそういうことがあると薄気味悪いよな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100237.ogg":^"It is a bit creepy to have that happen over and over at the same window.^@/ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b23_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100238.ogg":……それに、厨房の料理道具が積みあがってて、不気味な魔法陣だかの落書きがあったってのは、もっとヤバいだろ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100238.ogg":^ ...And that time when the kitchenware was piled up in the kitchen, with a creepy magic circle scribbled there...sounds even more freaky."^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500132.ogg":「……え、えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500133.ogg":血みたいなもので、不気味な魔法陣が描かれていたって話で……。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500134.ogg":それ以来、厨房の見回りも怖がられていて…。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500132.ogg":^"...Y-Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500133.ogg":^ They said it was an eerie magic circle drawn with something like blood...^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500134.ogg":^ Ever since then, people have been scared to patrol the kitchen..."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500177.ogg":「その、厨房の不気味な魔法陣事件。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500178.ogg":目撃者は誰ですか?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500177.ogg":^"About the case of the eerie magic circle in the kitchen...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500178.ogg":^ Who witnessed that?"^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500135.ogg":「え、……と、……私じゃないです…。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500136.ogg":私はその、……多分、辞めちゃった使用人の子に教えてもらったはずです。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500137.ogg":その日は私の勤務日じゃなかったし…。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500135.ogg":^"Well, ...uh, ...it wasn't me...^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500136.ogg":^ I, uh...think I heard about it from a servant kid who quit.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500137.ogg":^ I wasn't on duty that day..."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500179.ogg":「つまりはそういうことです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500180.ogg":心霊スポットに尾ひれが付くように、あなたたち使用人も、夜の屋敷の怪談を、少し面白がったりはしていませんでしたか?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500181.ogg": あなたがそうして、魔女が存在するかのように語り、それを伝染させているように。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500179.ogg":^"So, it's basically like this.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500180.ogg":^ Just like those exaggerated stories you hear about haunted locations all over the world, you servants like to have a little fun telling ghost stories about the nighttime mansion, right?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500181.ogg":^ You talk as though the witch exists and infect others with that belief."^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_oya1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100239.ogg":「……つまり、ベアトリーチェの仕業ということになってる不気味な出来事は全て、@:dwave_jp 0, "voice\10\60100240.ogg":何かの偶然か事故、あるいは、面白がって誰かが捏造した根も葉もない噂話。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100241.ogg":…と、そう言いたいわけか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100239.ogg":^"...So, all of the eerie things that are supposedly done by Beatrice are baseless rumors,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100240.ogg":^ which are either the result of coincidence and accident or something that someone fabricated for fun.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100241.ogg":^ ...Is that what you're trying to say?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500182.ogg":「そういうことです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500183.ogg":ベアトリーチェなんて、存在するわけがないじゃないですか。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500182.ogg":^"Exactly.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500183.ogg":^ Of course there's no way Beatrice exists."^\ me1v 13,50 bg new_glob_1ar,0 _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_a22_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400053.ogg":「うー……。@:dwave_jp 0, "voice\13\60400054.ogg":ベアトリーチェはいるー。」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400053.ogg":^"Uu-...^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400054.ogg":^ Beatrice exists."^\ ;cl c,0 ;ld l,MAR_KomaruA1,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500184.ogg":「戦人さんはよくご理解されているようですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500185.ogg":……そういう名の人間、あるいはそう自称して何かを行なった特定、または不特定多数の人間は存在するでしょうね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500184.ogg":^"I'm glad you understand so well, Battler-san.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500185.ogg":^ ...There's probably some person by that name, or else multiple persons of a fixed or unfixed number who do things and attribute it to that name.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500186.ogg":しかし、私たちが期待して妄想するような、黄金の魔女ベアトリーチェなんていう存在は、@:dwave_jp 0, "voice\46\64500187.ogg":まったくにもってありえません。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500186.ogg":^ However, this delusion of a Golden Witch Beatrice that we're all thinking of...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500187.ogg":^is completely impossible."^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\mar\1\mar_a11_fukigen2.png",64 E_B langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400055.ogg":!s0「うー!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400055.ogg":!s0^"Uu-!!^@/ se1 11 quakey 3,700 langjp@:dwave_jp 0, "voice\13\60400056.ogg": うーうーうー!!/ langen@:dwave_eng 0, "voice\13\60400056.ogg":^ Uu-uu-uu-!!^@/ se2 6 quakey 3,300 se3 6 quakey 3,300 langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\13\60400057.ogg": ベアトリーチェはいるー!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400058.ogg": 会ったことあるー!!」\ ;<真里亞 langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\13\60400057.ogg":^ Beatrice exists!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400058.ogg":^ I've met her!!"^\ cl r,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500188.ogg":「へー、その話を詳しく教えてはもらえませんか?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500189.ogg": あなたはベアトリーチェに会った?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500190.ogg": そして魔法を見せてもらったとでも言うんですか?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500188.ogg":^"Ooh, could you tell me about that in detail?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500189.ogg":^ You met Beatrice?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500190.ogg":^ And did she show you magic or something?"^\ textoff cl a,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",0 _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_a22_sakebu1.png",63 E_A bgm1 31 se1 7 quakex 4,400 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400059.ogg":「うー!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400060.ogg": いつも会ってる!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400061.ogg": 六軒島に来る度に会ってるもん!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400062.ogg": そしていつも、楽しい魔法を見せてくるの!!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400059.ogg":^"Uu-!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400060.ogg":^ I see her all the time!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400061.ogg":^ Every time I come to Rokkenjima!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400062.ogg":^ And she always shows me fun magic!!"^\ langjp 魔女の存在を否定すれば、それは直ちに真里亞の逆鱗に触れることになる。@ langjp しかし、そのいなし方を知らないヱリカは、それを真正面から受け止めてしまう。\ langen^Denying the existence of the witch would always have the immediate effect of infuriating Maria.^@ langen^However, Erika, who didn't know this trick to avoiding Maria's fury, plunged into it head-on.^\ langjp だが、真里亞がどうベアトリーチェの存在を言い繕おうと、冷酷なまでに理知的なヱリカを論破できる道理はない…。@ langen^But no matter how Maria tried to sell the idea of Beatrice's existence, she stood no chance of defeating the ruthlessly intelligent Erika in an argument...^@ br langjp 譲治と朱志香が慌てて真里亞をなだめようとするが、真里亞の怒りはもう収まりがつかなかった。\ langen^George and Jessica hurriedly tried to calm Maria down, but there could be no quelling her anger at this point.^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 me1v 17,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500191.ogg":「グッド!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500192.ogg": 魔法を使って見せたんですね?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500193.ogg": それがどんな魔法か、具体的に教えていただけますか?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500191.ogg":^"!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500192.ogg":^ So, she showed you magic?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500193.ogg":^ Could you explain in detail what kind of magic?"^\ _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400063.ogg":「いつも魔法でお菓子をプレゼントしてくれる!!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400064.ogg": ベアトは魔法でお菓子を生み出すことが出来る!!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400063.ogg":^"She would always use magic to give me candy as a present!!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400064.ogg":^ Beato can create candy with magic!!"^\ cl r,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500194.ogg":「ポケットから出しただけじゃないんですかー?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500194.ogg":^"She just took it out of her pocket, didn't she?"\ _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_a22_sakebu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400065.ogg":!s0「違うもん!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400065.ogg":!s0^"No, she didn't!!^@/ se1 7 quakey 3,300 langjp@:dwave_jp 0, "voice\13\60400066.ogg": 魔法だもん!/ langen@:dwave_eng 0, "voice\13\60400066.ogg":^ It was magic!^@/ se1 6 quakey 3,300 langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\13\60400067.ogg": すごいんだよ!! 空っぽのカップの中から、いっぱいのキャンディーが湧き出したんだもん!」\ ;<真里亞 langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\13\60400067.ogg":^ It was incredible!! Tons of candies poured out of an empty cup!"^\ bg new_glob_1dr,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_komaru1.png",0 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_komaru1.png",24 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100242.ogg":「へ、へぇ、そりゃスゲエ魔法だな…。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100242.ogg":^"W-Wow, that's some awesome magic..."^@ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300035.ogg":「そうだね、確かにそれは魔法だ…!」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300035.ogg":^"That's right, that really would be magic...!"^\ ut_mld c,":b;sprites\mar\1\mar_a11_ikari1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400068.ogg":「そうだよ、魔法だよッ!!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400069.ogg": 本当に空っぽだったもん!!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400070.ogg": ちゃんと中を確認したもん!!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400068.ogg":^"Yeah, it was magic!!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400069.ogg":^ It really was empty!!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400070.ogg":^ I checked inside it myself!!"^\ mcl c,0 bg new_glob_1ar,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",23 me2v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500195.ogg":「はぁ?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500196.ogg": 中を確認したもんって、何の話です?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500195.ogg":^"Huh?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500196.ogg":^ What do you mean, you checked inside it?"^\ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_aisowarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200103.ogg":「ヱ、ヱリカさんもよせって…。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200104.ogg":子供の話じゃねぇかよ…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200103.ogg":^"G-Give it a rest, Erika-san...^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200104.ogg":^ She's just a kid..."^\ _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500138.ogg":「それよりヱリカさま…、紅茶のお代わりでもいかがで、/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500138.ogg":^"Come to think of it, Erika-sama, ...would you like some more t-^@/ wait 1000 E_MA se1v 1100,100 se2 13 bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500139.ogg":!s0……きゃッ、」/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500139.ogg":!s0^...kyah-"^@/ langjp!sd langen!sd quakey 3,400 langjp\ langen\ ;<紗音 bg new_glob_1ar,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_futeki1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500197.ogg":「ノーサンキューです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500198.ogg":今、大変、知的な話をしています。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500199.ogg":外野は黙っているようにッ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500197.ogg":^".^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500198.ogg":^ I'm having a seriously intellectual discussion over here.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500199.ogg":^ You outsiders can stay out of this!^@/ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500200.ogg":もっと具体的に教えて下さい、真里亞さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500201.ogg":カップの中をちゃんと確認したとはどういう意味ですか?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500202.ogg": 幸い、ここに今、引っ繰り返って、中身が空っぽになったばっかりの紅茶のカップがありますし!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500200.ogg":^ You'll have to tell me in more detail, Maria-san.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500201.ogg":^ What do you mean when you say that you checked inside it?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500202.ogg":^ Fortunately, we have right here with us a tea cup that's just been overturned and emptied!^@/ ;ld c,ERI_AkuwaraiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500203.ogg": どうぞこれで、その時の状況を再現して下さいませんか?!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500204.ogg": さぁッ、お願いします、さぁ!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500203.ogg":^ Come on, be my guest and reenact what happened then, okay?!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500204.ogg":^ Let's see it, if you would, let's see it!!"^\ bg new_glob_1er,25 langjp ヱリカは、今、引っ繰り返して、まだ雫が滴っている紅茶のカップを逆さにすると、@/ langen^After holding the cup of black tea, which she had just overturned and was still dripping, upside down over the table,^@/ se1 9 quakey 2,200 langjp激しくテーブルの上に打ち付けて、真里亞の前にズイっと突き出す。\ langen^ Erika slammed it down hard and slid it over to Maria.^\ me1v 17,70 langjp ヱリカの目は、おぞましくも爛々と光り、カエルを睨みつけて射抜くかのような、蛇の目そのものだった。@ langen^Erika's eyes glowed repulsively, like those of a snake about to snap up a frog.^@ br langjp その目は凍てつくほどの冷酷さと、目を背けたくなるほどの狂気を併せ持っている。\ langen^Those eyes were ice-cold and had a madness in them that made one want to avert their gaze.^\ langjp 一方の真里亞は、白目をむくほどに激高し、@全身をぶるぶると痙攣するほどに震わせて、人として表現出来る限りの全ての怒りを剥き出しにしていた。@ langen^On the other hand, Maria was glaring furiously,^@^ her whole body shaking uncontrollably, in the greatest expression of anger that a human can manage.^@ br langjp それは、9歳の子が浮かべる表情とは到底思えない、恐ろしいものだった。\ langen^The look on her face was frightening, ...not at all what you'd expect from a nine-year-old girl.^\ bg new_glob_1ar,0 ut_mld l,":b;sprites\mar\1\mar_a11_fukigen2.png",0 ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",26 _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500140.ogg":「お、お二人ともお止め下さい…!」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500140.ogg":^"St-Stop it, both of you...!"^\ cl c,0 mcl l,63 se1 12 se2 13 quakex 3,500 ut_mld l,":b;sprites\mar\1\mar_a11_ikari1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400071.ogg":「うーッッッ!!!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400072.ogg": ベアトリーチェはね!!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400073.ogg": こうやってッ!!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400074.ogg": 空っぽのカップをね!!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400075.ogg": テーブルの上に逆さに伏せて置いたのッ!!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400071.ogg":^"Uuu--!!!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400072.ogg":^ Okay!!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400073.ogg":^ Beatrice took the empty cup!!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400074.ogg":^ And then she did this!!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400075.ogg":^ She put it upside down on the table!!"^\ ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500205.ogg":「ハイ、それでッ?!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500206.ogg": そのまま開いたら飴玉が溢れ出して来たわけですか?!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500207.ogg": それはすごい、それなら魔法ですよね?、それならばッ!!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500205.ogg":^"Yeah, and then what?!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500206.ogg":^ Did she lift it up right away, and candies flowed out?!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500207.ogg":^ Incredible, that really would be magic, right? ...It ~ib~would~ib~ be!!!"^\ langjp 戦人たちが間に入って二人をなだめようとするが、焼け石に水。@……高温の鉄板には、垂らした水さえも弾け散る。@ langen^Battler and the others tried to get between the two and calm them down, but it was no use.^@ br langjp 二人は乱暴に、間に割って入ろうとする戦人たちを振り払い、@額をぶつけ合ってにらみ合いながら、テーブル上の逆さのカップを激しく何度も打ちつける。\ langen^They violently pushed aside the others,^@^ and, glaring at each other from so close that their foreheads banged together, they repeatedly slammed the upside down cup on the table.^\ langjp 互いの額と、カップをテーブルにぶつけ合う音が、現実と幻想の境の殻を粉微塵に打ち砕く…ッ!!\ langen^The sound of their foreheads banging together and the cup being slapped down...shattered the barrier between reality and illusion...!!^\ textoff mov %MAR_Isyou,2 mov %Free3,0 mov %Free4,0 textoff for %Free1 = 1 to 7 resettimer add %Free3,%Free1 sub %Free4,%Free1 msp msp_l,%Free3,0 msp msp_r,%Free4,0 print 1 waittimer 20 next csp -1 mcl a,0 E_A bgm1 99 se3v 2,100 se2v 72,100 se1v 74,100 bg white,28 se3v 1006,100 se2v 1006,100 bg white,1 ;bg rose_3aP,99,1000,"breakup.dll/llb" bg new_rose_3ap,22 se1v 20,40 wait 200 se1v 20,70 wait 200 se1v 20,100 wait 200 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",1 se2 13 quakey 2,400 se3 52 _ld l,":b;sprites\mar\1\mar_b11_majime1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" wait 500 _ld l,":b;sprites\mar\1\mar_b11_akuwarai2.png",80 wait 1000 se1v 20,100 cl l,66 ;wait 100 se2v 20,100 wait 100 se1v 20,100 wait 200 se3v 2,100 bg white,1 bg new_moon_1p,22 se1v 2,100 se2v 2,100 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_b11_ikari1.png",0 mcbg 22 ;■黄金郷の薔薇庭園、東屋前、雨・真里亞は魔女真里亞に。@ langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400076.ogg":「魔法だよ魔法なんだよッ!!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400077.ogg":ベアトは魔法でキャンディを生み出したんだよッ!!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400076.ogg":^"It is magic, it is magic!!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400077.ogg":^ Beato used magic to make candies appear!!"^\ bg new_rose_3ap,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500208.ogg":「なら再構築してもらいましょうかッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500208.ogg":^"Then why don't you reproduce it for us?!!^@/ se1v 2,100 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_futeki1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500209.ogg": マリアージュ・ソルシエール創立者にして、原初の魔女のマリアぁあああああああああぁああぁッ!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500209.ogg":^ Founder of Mariage Sorcière, MARIA, the Witch of Origiiiiiiiiiiiiiiiinsss!!"^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/urb" se2 30 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600008.ogg":「ヱリカ卿、取るに足らぬ相手デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600009.ogg":戦うまでもありマセン…。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600008.ogg":^"Lady Erika, this opponent is not worth your TIME.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600009.ogg":^ This battle is not worth FIGHTING..."^\ se3 11 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu2.png",1 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500210.ogg":「お黙りなさい殺人球体関節人形ッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500210.ogg":^"Shut up, murder doll!!^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500211.ogg": さぁッ!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500212.ogg": この伏せたカップの中がどう飴玉で満たされたって言うんです?!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500211.ogg":^ Okay!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500212.ogg":^ How do you claim that the overturned cup was filled with candies?!"^\ me1v 28,70 bg new_rose_3ap,24 se1v 2,100 ;ld_p MAR_MajimeA1 ;lsp2 4,$ld_pass,550,430,250,250,0 lsp2manual 4,"mar_majimea1",550,-170,-465,-170, 1,"250","2" print 80 ;bgcopy ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400078.ogg":「カップを引っ繰り返したって、キャンディーは出てこないよ!!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400079.ogg": だって、魔法を使わなきゃ出てこないもん!!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400080.ogg": ベアトは魔女なんだもん魔法を使うんだもんッ!!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400078.ogg":^"Just turning the cup over won't make candies come out!!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400079.ogg":^ Because you have to use magic!!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400080.ogg":^ Beato can use magic because she's a witch!!"^\ ;ld_p ERI_AkuwaraiA2 ;lsp2 3,$ld_pass,110,550,-250,250,0 lsp2manual 3,"eri_akuwaraia2",110,-50,-660,-50,-1,"250","1" ;ld_p MAR_MajimeA1 ;lsp2 4,$ld_pass,550,430,250,250,0 se1v 2,100 print 80 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500213.ogg":「はいはい、魔法ですね魔法を使ったんですね!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500214.ogg": どうやって魔法を?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500213.ogg":^"Oh yes, magic, she used magic!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500214.ogg":^ How did she use magic?!^@/ ;ld_p ERI_AkuwaraiA4 ;lsp2 3,$ld_pass,110,550,-250,250,0 lsp2manual 3,"eri_akuwaraia4",110,-50,-660,-50,-1,"250","1" ;ld_p MAR_MajimeA1 ;lsp2 4,$ld_pass,550,430,250,250,0 se1v 2,100 print 80 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500215.ogg": 魔法のステッキを振るってカップを叩いたら飴玉が溢れ出した?!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500216.ogg": くすくす違いますよね違いますよねッ?!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500215.ogg":^ Did she swing a magic wand and tap the cup to make candies pour out?!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500216.ogg":^ *giggle* No, that can't be it. Right?!"^\ ;ld_p ERI_AkuwaraiA4 ;lsp2 3,$ld_pass,110,550,-250,250,0 ;ld_p MAR_IkariA2 ;lsp2 4,$ld_pass,550,430,250,250,0 lsp2manual 4,"mar_ikaria2",500,-170,-465,-170, 1,"250","2" se1v 2,100 print 80 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400081.ogg":「ベアトは魔女だから魔法を使うのッ!!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400082.ogg": 魔法は呪文を唱えて奇跡を起こすの!!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400083.ogg": キャンディーを生み出す魔法も呪文を唱えなきゃ使えないッ!!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400081.ogg":^"Beato is a witch, so she uses magic!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400082.ogg":^ Magic happens when you say an incantation and cause a miracle!!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400083.ogg":^ You can't use the magic that makes candy unless you say the incantation!!"^\ ;ld_p ERI_futekiA1a ;lsp2 3,$ld_pass,110,550,-250,250,0 lsp2manual 3,"eri_futekia1a",110,-50,-660,-50,-1,"250","1" ;ld_p MAR_IkariA2 ;lsp2 4,$ld_pass,550,430,250,250,0 se1v 2,100 print 80 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500217.ogg":「ハイハイ了解、グッドですグッドグッド!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500218.ogg": 呪文をどうぞ魔法をどうぞ、さぁさぁどんな呪文を魔女は? どんな風にッ?!?!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500217.ogg":^"Oh, sure, understood. , , very !!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500218.ogg":^ Let's see this incantation, let's see this magic, come on, what kind of incantation would a witch use? What kind?!?!"^\ me2v 17,70 se1v 22,100 csp_var 4 csp_var 3 bg white,1 bfly1 0 bg new_moon_1p,28 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400084.ogg":「さぁさ、思い浮かべて御覧なさいッ!!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400085.ogg": カップの中にキャンディがいっぱいッ!!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400086.ogg": そんな素敵なところを思い浮かべて御覧なさいぃいいッ!!」@ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400084.ogg":^"Come, try and picture it!!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400085.ogg":^ The inside of the cup is filled with candies!!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400086.ogg":^ Try and picture such a wonder!"^@ ;<黒画面 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500219.ogg":「へぇえええぇえ、それでぇええぇえぇッ?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500219.ogg":^"Ooooooooooh? And then whaaaaaaat?"^\ se1v 2,100 cbfly 0 bg white,1 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400087.ogg":!s1「ほらッ、カップの中には、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400088.ogg":!d900……キャンディーがいっぱいッ!!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400087.ogg":!s1^"Look, the inside of the cup...^@/ langen:delay 2500:dwave_eng 0, "voice\13\60400088.ogg":^...is filled with candy!!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<真里亞 me3v 5,70 langjp!s0 真里亞は伏せられたカップを、割れんばかりの力で握り締めながら、@……ゆっくりと、/ langjp!d1000………持ち上げる…。/ langen!s0^Maria grasped the overturned cup so tightly that it nearly cracked,^@^ ...and slowly...^@/ langen!d1000^...lifted it up...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ fedexx 100,100,100,100,0,0,2000 wait 1000 E_MA bgmvol 70 se1v 2,100 se2v 74,100 bg white,1 bfly1 0 bg new_rose_1ep,2 langjp すると、……中から、みっしりと、@……可愛らしいキャンディーがいくつも溢れ出す…!@ langen^Then, ...from the inside, ^@^...several cute candies poured out...!^@ br langjp 真里亞は、してやったりと、満面の笑みでヱリカを見返すッ。\ langen^Maria looked at Erika with a full smile, as if to say `that showed you'.^\ cbfly 0 se1 22 bg white,80 bg new_rose_3ap,0 se3v 2,100 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime4.png",22 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",1 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500220.ogg":「グッド!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500221.ogg": これがベアトリーチェの魔法だと言うんですね?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500220.ogg":^"!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500221.ogg":^ And this is what you'd like to call Beatrice's magic, is it?!^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_ikari1.png",80 se1v 20,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500222.ogg":!s1 ドラノーぉおおおルッ!!@ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500222.ogg":^ Dlanoooooooooor!!^@ me1v 28,70 se2v 2,100 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai6.png",0 mcbg 22 ;setwindow 50,325,26,17,45,45,0,2,20,1,1,msgwnd,28,274;utmeta-end langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500223.ogg": ブ/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500223.ogg":^Beat ^@/ se3v 72,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500224.ogg":!d300 チ/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\46\64500224.ogg":^her ^@/ se1v 73,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500225.ogg":!d300 殺/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\46\64500225.ogg":^to ^@/ se2v 74,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500226.ogg":!d300 れ/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\46\64500226.ogg":^death^@/ se3v 72,90 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500227.ogg":!d300 ッ!!!」/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\46\64500227.ogg":^!!!"^@/ se1v 74,100 se2v 46,100 se3v 46,100 langjp!sd\ langen!sd\ ;<ヱリカ se1 30 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",26 ;print 99,2000,"breakup.dll/lrb" ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600010.ogg":「……………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600010.ogg":^".........^@/ se1 57 mbg white,1 mcbg 0 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11b_def3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600011.ogg":……御意。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600011.ogg":^...As you WISH."^\ bg black,23 bg new_rose_2bp,23 _ld r,":b;sprites\mar\1\mar_b11_ikari1.png",25 ;ld r,MAR_IkariA2,23 se1 11 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400089.ogg":「ベアトの魔法は誰にも否定させないッ!!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400090.ogg": だって魔法は魔法だもん!!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400089.ogg":^"I won't let anyone deny Beato's magic!!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400090.ogg":^ Because magic is magic!!"^\ bg black,24 bg new_rose_3ap,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500228.ogg":「魔法なんてあり得ません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500228.ogg":^"Magic is impossible.^@/ se1 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_futeki1.png",0 ;bg blade4b,0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500229.ogg":#5DECFFあなたが、ありもしないウソ話をしている可能性があります!!#ffffff」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500229.ogg":^ #5decffYou might be telling a lie about something that never happened!!#ffffff"^\ se3 20 wait 700 se1v 72,100 se2v 1006,100 bg blade6_2b,1 quakex 4,800 bg black,22 bg new_rose_3ap,0 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11b_ikari1.png",22 se3 30 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600012.ogg":「復唱を要求デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600013.ogg":これに応じぬ場合、ノックス第7条に違反デス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600012.ogg":^"Repetition DEMANDED.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600013.ogg":^ Failure to respond will be a violation of Knox's 7TH."^\ textoff se1 20 bg black,24 bg new_moon_1p,24 se1v 57,100 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\mar\1\mar_b12_akuwarai1.png",0 mcbg 22 ;bg white,1 ;wait 100 ;se1 58 ;bg BLADE1R,1 ;quakey 3,900 ;bg moon_1a,22 ;se2 52 ;ld l,MAR_AkuwaraiA1,0 ;print 99,1000,"breakup.dll/llb" langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400091.ogg":「あっははは応じるよ、これは真実だよッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400091.ogg":^"Ahahaha, I'll respond! This is the truth!!^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400092.ogg": #ff0000これは本当の話!!#ffffff」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400092.ogg":^ #ff0000This is a story of something that really happened!!#ffffff"^\ se2 20 bg new_BLADE3R,1 bg black,10,150 se3v 20,90 bg new_BLADE6_2R,1 bg black,10,150 E_MA se1v 74,100 se2v 57,100 bg white,1 bg blade8_1r,2 bg black,22 ;ld_p ERI_AkuwaraiA1 ;lsp2 4,$ld_pass,550,430,250,250,0 lsp2manual 113,"eri_akuwaraia1",550,-170,-210,-170, 1,"250","1" se2 75 print 64 ;bgcopy ;csp2 4 se1 75 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500230.ogg":「#5DECFFテーブルやカップに細工があって、実は手品だったなんて、そんなオチはありませんものねぇ?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500231.ogg":#ffffff それは違反ですもんねぇ?!?!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500230.ogg":^"#5decffThis wouldn't have anything to do with a trick in the actual cup or table, making this just a sleight of hand, right?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500231.ogg":^ #ffffffThat would be against the rules, wouldn't it?!?!"^\ bg black,0 ;ld_p DLA_DefA3 ;lsp2 3,$ld_pass,110,550,-250,250,0 lsp2manual 112,"dla_defa3",110,-50,-630,-70,-1,"250","1" ;ld_p ERI_AkuwaraiA1 ;lsp2 4,$ld_pass,550,430,250,250,0 se2 75 print 63 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600014.ogg":「秘密の仕掛けと細工はノックス第3条に違反デス。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600014.ogg":^"Hidden devices and tricks are in violation of Knox's 3rd.^@/ se1v 57,100 mbg white,1 ;ld_p DLA_MajimeA2b ;lsp2 3,$ld_pass,110,550,-250,250,0 lsp2manual 112,"dla_majimea2b",110,-50,-630,-70,-1,"250","1" ;ld_p ERI_AkuwaraiA1 ;lsp2 4,$ld_pass,550,430,250,250,0 mcbg 0 print 22 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600015.ogg":ただし、その伏線が示された時のみ、ノックス第8条により許されマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600015.ogg":^ However, if and only if foreshadowing has been presented, these are permitted by Knox's 8th."^\ br langjp ノックス第3条により、手掛かりの存在しない秘密の扉、そして仕掛けは許されない。@ langen^Knox's 3rd prohibits hidden doors and devices that have no clues pointing towards them.^@ br langjp しかし、その存在が想定できる伏線、手掛かりを提示することによって、@その使用はノックス第8条によって許可される。\ langen^However, by presenting foreshadowing and clues that point towards the existence of said devices,^@^ Knox's 8th allows them to be used.^\ bg black,0 ;ld_p DLA_MajimeA1b ;lsp2 3,$ld_pass,110,550,-250,250,0 lsp2manual 112,"dla_majimea1b",110,-50,-630,-70,-1,"250","1" ;ld_p ERI_AkuwaraiA1 ;lsp2 4,$ld_pass,550,430,250,250,0 ;ld_p MAR_SakebuA1 ;lsp2 2,$ld_pass,300,400,300,300,0 lsp2manual 111,"mar_sakebua1",300,-200,-755,-240, 1,"300","2" se2v 2,100 print 63 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 ;csp2 2 se1v 75,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400093.ogg":「#ff0000そんな細工は何もない!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400093.ogg":^"#ff0000There were no tricks like that!!^@/ se2v 75,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400094.ogg": ただのテーブルとカップだよ!!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400095.ogg":#ffffff だから手品じゃないッ魔法だよッ!!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400094.ogg":^ It was just an ordinary table and an ordinary cup!!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400095.ogg":^ #ffffffSo it was magic, not sleight of hand!!"^\ csp_var 113 csp_var 112 csp_var 111 bg black,1 se1 20 wait 200 se2 20 wait 200 se3 20 bg new_rose_3aP,22 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11b_majime2.png",1 se1 13 quakey 3,500 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600016.ogg":「……了解デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600017.ogg":……ノックス第9条により、マリア卿の魔法目撃は認められマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600016.ogg":^"...UNDERSTOOD.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600017.ogg":^ ...By Knox's 9th, we acknowledge that Lady MARIA witnessed MAGIC."^\ se1v 37,100 se2v 57,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500232.ogg":「あっははははははははッ!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500233.ogg": そうですよねぇ、第9条ならね!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500234.ogg": 観測者はいつ如何なる時でも、私見を語ることが許される!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500232.ogg":^"Ahahahahahahahahaha!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500233.ogg":^ That's right, with the 9th at least!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500234.ogg":^ Observers are always allowed to speak their personal opinions!^@/ ;ld r,ERI_AkuwaraiA4,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500235.ogg": でなかったら、女装した犯人の目撃を“女を見た”と表記したミステリーは全て失格ってことになりますからアッ!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500236.ogg": いいんですよぅ、あなたが魔法を見たと主張してもッ!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500235.ogg":^ Otherwise, mysteries where the culprit is seen dressed up as a woman and it's written `I saw a woman' would all be disqualified!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500236.ogg":^ Sure, that's fine, claim that you saw magic all you want!!"^\ E_MA se1v 2,100 se2v 1006,100 cl r,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",1 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500237.ogg":「全ての真実は主張に過ぎない!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500238.ogg": だから私はあなたとは異なる真実を主張し、それを看破します!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500239.ogg": それがッ、探偵のッ、役目ッ、醍醐味ですからぁああああ!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500237.ogg":^"All truths are nothing more than claims!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500238.ogg":^ So, I'll make a different claim and see straight through yours to the truth!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500239.ogg":^ That's the detective's duty, and where we shine the mooooooost!!"^\ textoff me1v 18,90 bg black,22 ;WARNING WARNING ; This affects flashback scene too ;ld_p MAR_MajimeA1 ;lsp2 4,$ld_pass,550,430,250,250,0 lsp2manual 4,"mar_majimea1",550,-170,-465,-170, 1,"250","2" se1v 75,100 print 64 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400096.ogg":「看破なんて出来ないよッだってこれは魔法だもん!!!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400096.ogg":^"There's nothing to see through, this is magic!!!"^\ ;ld_p ERI_AkuwaraiA2 ;lsp2 3,$ld_pass,110,550,-250,250,0 lsp2manual 3,"eri_akuwaraia2",110,-50,-660,-50, -1,"250","1" ;ld_p MAR_MajimeA1 ;lsp2 4,$ld_pass,550,430,250,250,0 se1v 75,100 print 63 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500240.ogg":「その魔法は、魔法ですから魔女にしか使えないわけですよね?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500240.ogg":^"Since it is magic, only witches can use it, right?"^\ ;ld_p ERI_AkuwaraiA2 ;lsp2 3,$ld_pass,110,550,-250,250,0 ;ld_p MAR_IkariA1 ;lsp2 4,$ld_pass,550,430,250,250,0 lsp2manual 4,"mar_ikaria1",550,-170,-465,-170, 1,"250","2" se1v 2,100 print 80 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400097.ogg":「そうだよ、魔女にしか使えないもんッ!!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400097.ogg":^"That's right, only witches can use it!!"^\ ;ld_p ERI_akuWaraiA4 ;lsp2 3,$ld_pass,110,550,-250,250,0 lsp2manual 3,"eri_akuwaraia4",110,-50,-660,-50,-1,"250","1" ;ld_p MAR_IkariA1 ;lsp2 4,$ld_pass,550,430,250,250,0 se1v 2,100 print 80 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500241.ogg":「…では、ニンゲンの私にも使えてしまったら。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500242.ogg":魔法ではないということになりますね?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500241.ogg":^"...So, if a Human like me could use it too,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500242.ogg":^ that would mean it isn't magic, right?"^\ ;ld_p ERI_akuWaraiA4 ;lsp2 3,$ld_pass,110,550,-250,250,0 ;ld_p MAR_sakebuA1 ;lsp2 4,$ld_pass,550,430,250,250,0 lsp2manual 4,"mar_sakebua1",550,-170,-465,-170, 1,"250","2" se1v 2,100 print 80 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400098.ogg":「お前なんかに使えないよ!!!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400099.ogg": ベアトにしか魔法は使えないもんッ!!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400098.ogg":^"You can't use it!!!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400099.ogg":^ Only Beato can use magic!!"^\ ;ld_p ERI_AkuWaraiA6 ;lsp2 3,$ld_pass,110,550,-250,250,0 lsp2manual 3,"eri_akuwaraia6",110,-50,-660,-50,-1,"250","1" ;ld_p MAR_sakebuA1 ;lsp2 4,$ld_pass,550,430,250,250,0 se1v 2,100 se2v 74,100 print 80 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500243.ogg":「グッド!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500244.ogg": なら私がやって見せようじゃありませんかッ!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500245.ogg": このッ、空のカップの中にッ、飴玉を生み出してお見せします!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500243.ogg":^"!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500244.ogg":^ Then why don't I show you?!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500245.ogg":^ I'll make candy appear from out of this empty cup!!"^\ ;ld_p ERI_AkuWaraiA6 ;lsp2 3,$ld_pass,110,550,-250,250,0 ;ld_p MAR_IKariA3 ;lsp2 4,$ld_pass,550,430,250,250,0 lsp2manual 4,"mar_ikaria3",550,-170,-465,-170, 1,"250","2" se1v 2,100 se2v 1006,100 se3v 1006,100 print 80 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400100.ogg":「やれるならやってみてよッ!!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400101.ogg": 無理無理無駄無駄、ニンゲンに出来るわけがないッ!!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400100.ogg":^"If you think you can, just try!!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400101.ogg":^ Impossible, impossible, useless, useless! There's no way a Human can do it!!"^\ E_MA se1v 57,100 csp_var 4 csp_var 3 bg white,1 bg new_rose_3ap,0 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500246.ogg":「なら、期待ご期待乞うご期待!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500247.ogg": さぁ、ここに空っぽのカップがありますよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500246.ogg":^"Then please, please, please just relax and watch!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500247.ogg":^ Here we have an empty cup.^@/ ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500248.ogg":よろしいですか、よろしいですね?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500249.ogg": それをこうしてテーブルに伏せますッ!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500248.ogg":^ Is that okay? It is, isn't it?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500249.ogg":^ Then we turn it over on the table like this!!"^\ textoff mcl a,0 se1v 2,100 se2v 2,100 bg black,1 wait 2000 bg new_rose_2bp,0 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",22 wait 1000 se1 52 _ld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_odoroki1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\48\64800003.ogg":「……無用の戦いと、思はるる也…。」@ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\64800003.ogg":^"...Let it be known that this fight has no purpose..."^@ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600018.ogg":「…………………。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600018.ogg":^"............"^\ bg black,24 bg new_rose_3ap,0 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500250.ogg":「さぁ、飴玉を生み出す呪文を唱えますよ?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500251.ogg": 何なら一緒に唱えますか?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500252.ogg": さぁさ思い浮かべて御覧なさいッ!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500250.ogg":^"Okay, can you say the incantation for creating candies?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500251.ogg":^ In fact, why don't we say it together?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500252.ogg":^ Come, try and picture it!!"^\ mcl a,0 se1v 20,100 bg black,65 me1v 28,90 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400102.ogg":「カップの中にキャンディがいっぱいッ!!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400103.ogg": そんな素敵なところを思い浮かべて御覧なさいッ!!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400102.ogg":^"The inside of the cup is filled with candy!!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400103.ogg":^ Try and picture such a wonder!!"^\ textoff se1v 20,100 bg blade6_1b,1 wait 300 E_A se2v 57,100 se3v 57,100 bg blade6_2b,1 quakex 3,600 ;bg white,22 se1v 2,100 bg white,1 bg new_rose_3ap,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",22 me1v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500253.ogg":「ストぉップ!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500254.ogg": 真里亞さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500255.ogg":どうしてあなたは、呪文を唱える時に目を閉じるのですか?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500256.ogg": 魔法の奇跡を、どうして目撃しないんです?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500253.ogg":^"!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500254.ogg":^ Maria-san,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500255.ogg":^ why did you close your eyes when you said the incantation?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500256.ogg":^ Why not witness the miracle of magic?"^\ me2v 17,50 bg new_rose_2bp,0 _ld r,":b;sprites\mar\1\mar_b11_fukigen2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400104.ogg":「ニンゲンは反魔法の毒塗れだからだよッ!!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400105.ogg": 卑しいニンゲンが見てたら魔法の奇跡が掻き消されちゃう!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400104.ogg":^"Humans are polluted by the anti-magic toxin!!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400105.ogg":^ If a lowly Human saw it, the miracle of magic would be wiped out of existence!!^@/ ;ld r,MAR_IkariA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400106.ogg": だから卑しいニンゲンが魔法を使う時には、目を閉じなきゃいけない決まりなのッ!!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400106.ogg":^ That's why the rules say that lowly Humans have to close their eyes when using magic!!"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500257.ogg":「なるほどなるほど、ニンゲンの魔法に対するお作法、了解しました!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500258.ogg": つまりあなたは、魔法の瞬間を目撃したことは、一度たりともないッ! そういうことですね?!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500259.ogg": さぁ出来上がりです!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500260.ogg": どうぞ、カップを開けてみて下さい…?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500261.ogg": 私がキャンディを生み出す魔法を使いましたから。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500257.ogg":^"I see, I see. Okay, I understand the protocol for Humans to follow when magic's being used!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500258.ogg":^ In other words, not once have you ever witnessed the moment that magic happened! Isn't that right?!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500259.ogg":^ Look, it's done now!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500260.ogg":^ Please, try and lift up the cup, okay...?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500261.ogg":^ After all, I've used magic to make candies appear."^\ me3v 28,50 _ld r,":b;sprites\mar\1\mar_b11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400107.ogg":「魔女を馬鹿にするお前なんかに、キャンディの魔法が使えるわけない…!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400107.ogg":^"There's no way someone who makes fun of witches could use candy magic...!"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500262.ogg":「では、もしもうまくいってましたら、お慰み。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500262.ogg":^"Then if it actually does work, it'd be pretty amazing, huh?"^\ cl r,22 langjp 真里亞はヱリカを悪意の限り、睨みつけてから、@……ゆっくりと、伏せられたカップに手を伸ばす…。@ langen^After glaring at Erika with the utmost of malice,^@^ ...Maria slowly stretched her hand out towards the overturned cup...^@ br langjp ……魔女をこんなにも馬鹿にするヱリカに、魔法が使えるわけがない。@ langjp キャンディがあるわけがない…。\ langen^...There was no way that Erika, someone who made fun of witches like this, could ever use magic.^@ langen^There was no way that there'd be candy there...^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",80 bg black,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500263.ogg":「…………………………カップの中は、どうです?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500263.ogg":^"......So, how's it look inside?"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400108.ogg":「…………………。@:dwave_jp 0, "voice\13\60400109.ogg":……………あ、」/ langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400108.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400109.ogg":^......Ah-"^@/ E_A langjp@ langen@ ;<真里亞 br langjp ……そこには、………一粒の、……可愛らしい包み紙に包まれた、…キャンディが……。\ langen^...And there...lay a single...candy with a cute wrapper...^\ me1v 16,50 bg new_moon_1p,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime4.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500264.ogg":「………ね?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500264.ogg":^"......See?"^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400110.ogg":「………………。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400110.ogg":^"............"^\ ;<呆然と、そしてうっとりと見上げる真里亞... _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500265.ogg":「……これが、魔法ね。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500265.ogg":^"...This is magic, right?"^@ br langjp ヱリカは柔らかに微笑む……。\ langen^Erika smiled gently...^\ bgm1 62 langjp 真里亞は、信じられないという呆然とした眼差しを浮かべ、@……それから、ベアトと同じ魔法を彼女も使えたことに、羨望の眼差しを浮かべた…。\ langen^A look of disbelieving shock rose to Maria's eyes,^@^ ...along with envy for this person who could use the same magic as Beato...^\ fede 10,1000 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400111.ogg":!s1「ヱリカも、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400112.ogg":!d800………魔法が…使えるの…?」/ langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400111.ogg":!s1^"Erika,^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\13\60400112.ogg":^ ...you can...use magic too...?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<真里亞 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500266.ogg":「ね? 魔法でしょう?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500267.ogg": これが。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500266.ogg":^"See? It's magic, isn't it?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500267.ogg":^ What I did there."^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400113.ogg":「う、……………うん!!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400113.ogg":^"...Y-Yeah!!"^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500268.ogg":「ってことはつまり、」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500268.ogg":^"So, in other words-"^@ br langjp ヱリカがにっこりと微笑む。@……真里亞と心が通じ合った…。\ langen^Erika smiled pleasantly.^@^ ...She and Maria had finally reached a deep understanding...^\ cl c,0 mbg white,1 mcbg 0 ;ld_p ERI_AkuwaraiA6 ;lsp2 2,$ld_pass,300,400,300,300,0 lsp2manual 2,"eri_akuwaraia6",300,-320,-600,-320, 1,"300","1" E_A bgm1 77 me1v 17,80 me2v 18,80 me3v 5,80 se2v 75,100 print 1 ;bgcopy ;csp2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500269.ogg":!s0「ワケねェえぇええええぇええだらァあああぁアぁああああぁ!!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500269.ogg":!s0^"Of course it issssssssnnnnnnnnnnn't!!!^@/ se1 12 se2 57 quakey 4,800 langjp@/ langen@/ se3v 46,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500270.ogg": #5DECFFあんたが目ェ瞑ってる間にカップ開けて、飴玉放り込んだだけじゃないですかァあああぁあ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500270.ogg":^ #5decffWhile you had your eyes closed, I just lifted the cup up and tossed a candy in!!^@/ se1v 46,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500271.ogg": これが魔法?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500271.ogg":^ You call that magic?^@/ se2v 46,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500272.ogg": こんなの三流手品でしょうがぁあああヒャッハぁああああぁあッ!!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500272.ogg":^ It's just a third-rate triiiiiick, hyahhaaaaaaah!!!^@/ se1v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500273.ogg":#ffffff これがまず、探偵としての青き真実ですッ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500274.ogg":そして重ねて、真実の魔女としてくれてやりますッ、赤き真実ゥぅああああぁあぁあああぁああぁあああ!!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500273.ogg":#ffffff^ There's my blue truth as the detective.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500274.ogg":^ Now, as the Witch of Truth, here's my red truuuuuuuuuuth!!!"^\ bg new_moon_1p,0 ;ld_p ERI_futekiA1 ;lsp2 2,$ld_pass,380,480,-300,300,0 lsp2manual 2,"eri_futekia1",380,-240,-520,-240,-1,"300","1" se2v 75,100 print 63 ;bgcopy ;csp2 2 se1v 46,100 se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500275.ogg": #ff0000あんたの言う、飴玉の魔法はただの手品ッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500275.ogg":^#ff0000Your so-called candy magic is nothing more than a sleight of hand!!^@/ se2v 46,100 se3v 57,100 langjp#ffffff langen#ffffff langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500276.ogg": #ff0000ベアトリーチェとかいう、エセ魔女が魔法と称して見せた、単なる手品!!@#ffffff langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500276.ogg":^#ff0000Just a sleight of hand that the fake witch calling herself Beatrice or whatever claimed was magic!!^@#ffffff bg new_moon_1p,0 ;ld_p ERI_AkuwaraiA2 ;lsp2 2,$ld_pass,300,400,300,300,0 lsp2manual 2,"eri_akuwaraia2",300,-320,-600,-320, 1,"300","1" se2v 75,100 print 64 ;bgcopy ;csp2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500277.ogg": つーかあんた、この程度の手品で騙されるわけで?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500278.ogg": あんたの主観が語る魔法なんてね、まったく信用出来やしないッ!!!\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500277.ogg":^I mean, seriously, did you really get fooled by such a stupid parlor trick?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500278.ogg":^ Any magic related by your perspective can't be trusted at all!!!^\ bg new_moon_1p,0 ;ld_p ERI_AkuwaraiA1 ;lsp2 2,$ld_pass,400,500,-300,300,0 lsp2manual 2,"eri_akuwaraia1",400,-220,-500,-220,-1,"300","1" se2v 75,100 print 63 ;bgcopy ;csp2 2 se1v 46,100 se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500279.ogg":「#5DECFFあんたが魔法だと思い込んでるものは全てッ、あなたがタネに気付かないだけの手品に過ぎません!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500279.ogg":^"#5decffEverything you ever thought was magic was just a trick that you didn't get!!^@/ bg new_moon_1p,0 ;ld_p ERI_AkuwaraiA6 ;lsp2 2,$ld_pass,300,450,400,400,0 lsp2manual 2,"eri_akuwaraia6",300,-270,-650,-300, 1,"400","1" se2v 75,100 print 64 ;bgcopy ;csp2 2 se1v 46,100 se3v 74,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500280.ogg": 魔法なんてあるわけないッ、存在するわけなぁあああぁあぁぉおおおい!!#ffffff」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500280.ogg":^ There's no way that was magic! There's no way magic exiiiiiiiiiiiiiists!!#ffffff"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ csp_var 2 textoff for %Free1 = 1 to 3 resettimer se1v 46,100 bg new_bullet2b,1 waittimer 100 resettimer se2v 46,100 bg new_bullet2a,1 waittimer 100 next bg black,10,300 se1v 57,100 se2v 57,100 se3v 2,100 bg white,1 bg new_barrier1b,2 wait 1000 E_MA se2 55 bg new_rose_3ap,0 ;ld r,SAK_NakuA1,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu2.png",0 print 99,3000,"breakup.dll/lrb" wait 800 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman2.png",80 ;■ヱリカの青い攻撃が、青いシールドで弾き返される langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500281.ogg":「……あぁんッ?!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500281.ogg":^"...Huuuh?!"^\ se1v 57,100 mbg barrier1b,1 mcbg 0 _ld l,":b;sprites\sak\1\sak_a11_naku3.png",80 se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\33\64200001.ogg":「#5DECFFこ、このカップにキャンディを入れたのはヱリカの手品かもしれないけど、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\33\64200001.ogg":^"#5decffI-It might have been sleight of hand when you put candy in this cup,^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\33\64200002.ogg":だからといって、ベアトの魔法も手品だったことの証明にはならないよっ。@:dwave_jp 0, "voice\33\64200003.ogg":#ffffffうりゅーー!!!」\ ;<さくたろ langen:dwave_eng 0, "voice\33\64200002.ogg":^ but that doesn't prove that Beato's magic was also sleight of hand.^@:dwave_eng 0, "voice\33\64200003.ogg":^#ffffff Uryuuu--!!!"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_ikari1.png",80 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500282.ogg":「#5DECFFならば同時に、魔法以外では不可能だったことの証明にもなりませんね!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500282.ogg":^"#5decffHowever, you also can't prove that only magic could've done it!!^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500283.ogg": この腐れぬいぐるみがぁああああ!!#ffffff」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500283.ogg":^ You rotten stuffed animaaaal!!#ffffff"^\ textoff se1v 20,100 bg blade6_2b,1 bg black,10,200 se2v 20,100 bg blade8_1b,1 bg black,10,400 E_MA E_B se3v 57,100 se1v 2,100 bg white,1 bg new_barrier1,22 se2v 57,100 se3v 2,100 bg white,1 bg new_barrier1,22 se1 55 lsp bgsp,barrier,0,0 bg new_rose_3ap,0 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_ikari1.png",0 print 99,3000,"breakup.dll/llb" se3 13 quakey 2,300 se2 13 quakey 2,500 wait 500 se1 52 _ld l,":b;sprites\ger\1\ger_a13_def1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" me1v 5,50 ;■二人の間に赤いシールド。@2人を弾き飛ばす。@ langjp:dwave_jp 0, "voice\48\64800004.ogg":「……謹啓、謹んで申し上げ奉る。」@ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\64800004.ogg":^"...Please, allow me to speak."^@ se1 52 _ld r,":b;sprites\cor\1\cor_a13_majime2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\49\64700002.ogg":「無用の勝負、これまでと知り給え。」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\64700002.ogg":^"Know that this is a meaningless battle."^\ csp -1 mcl a,0 bg black,22 bg new_rose_2bp,23 se1v 1100,30 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500284.ogg":「この紙切れどもが!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500285.ogg": いいところで邪魔をッ…!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500284.ogg":^"You goddamn scraps of paper!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500285.ogg":^ Why'd you have to butt in at the good part...?!!"^\ ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600019.ogg":「これで充分デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600020.ogg":カップの中にキャンディを現す魔法については、マリア卿に、手品であっても魔法だと誤解する可能性があることが示されマシタ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600021.ogg":よって、魔法であるとの主張は却下されマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600019.ogg":^"That is ENOUGH.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600020.ogg":^ Lady MARIA has been shown that the candy cup magic could possibly be a trick that she misunderstood to be MAGIC.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600021.ogg":^ Therefore, her claim that it was magic is DISMISSED."^\ _ld l,":b;sprites\sak\1\sak_a11_naku2.png",63 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\33\64200004.ogg":「#5DECFFでも、真里亞の時は、本当に魔法だったかもしれないよ…!@:dwave_jp 0, "voice\33\64200005.ogg": 手品が存在することが、魔法を否定することにはならないッ。#ffffff」\ ;<さくたろ langen:dwave_eng 0, "voice\33\64200004.ogg":^"#5decffHowever, it might really have been magic when Maria saw it...!^@:dwave_eng 0, "voice\33\64200005.ogg":^ Just because it can be done by sleight of hand doesn't disprove magic.#ffffff"^\ ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600022.ogg":「……ヱリカ卿、お見事デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600023.ogg":見事、マリア卿の魔女幻想を打ち破りマシタ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600022.ogg":^"...Well done, Lady Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600023.ogg":^ Congratulations on crushing Lady MARIA's Illusion of the WITCH."^\ mcl a,0 bg black,25 bg new_moon_1p,2 langjp 魔法以外では不可能だと主張することにより、魔法の存在を認めさせようとするのが、魔女幻想。魔女の攻撃。@ langen^An `Illusion of the Witch' occurs when someone tries to force the acknowledgement of magic by claiming that a thing would be impossible without it.^@^ It's how witches launch an attack.^@ br langjp それを、魔法以外でも可能だと反論できれば、魔女幻想は打ち破られ、魔女は退けられる。\ langen^If someone's able to successfully argue back and show that it would be possible without magic, the Illusion of the Witch is defeated, and the witch must retreat.^\ langjp 真里亞が見たと主張する魔法は、手品だった可能性があり、魔法だと認めるに足らない。@ langen^The magic Maria claimed to have seen could have been a trick, so it was unqualified to be acknowledged as magic.^@ br langjp それが今の戦いの結果であって、@真里亞の信じる、ベアトリーチェの存在や、魔女や魔法の存在を否定するところまで戦いを及ばせるには、まだ、早い……。\ langen^However, that was only the result of this battle.^@^ It was still too early to bring the fight into the domain of denying Beatrice, the witch and the magic that Maria believed in...^\ bg black,2 bgm1 66 fede 10,1000 bg new_rose_2bp,0 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",22 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",24 langjp されど、戦いは相手を屈服させることで直ちに決着もする。@ langen^However, battles always end instantly when your opponent surrenders.^@ br langjp ヱリカは、一気に畳み掛けて、真里亞の信じる魔女と魔法を穢すことで、@情けのカケラもなく、ぶっ潰すつもりでいた…。\ langen^Erika had wanted to hit Maria with everything at once, defiling the witch and magic she believed in...^@^and crushing it without a fragment of compassion...^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500286.ogg":「……………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500286.ogg":^"......^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500287.ogg":……チッ!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500288.ogg": あと一歩で、波が引いた後のまっさらな砂浜みたいな、無垢なハートをズタズタに引き裂いてやれたのに。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500287.ogg":^...Tch!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500288.ogg":^ Just one more step and I'd have been able to take a heart as innocent as the smooth sand just after a wave has pulled back...and tear it to bits.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500289.ogg":………残念です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500290.ogg":興が醒めました。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500291.ogg":……………これで満足?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500289.ogg":^ ......What a shame.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500290.ogg":^ This isn't any fun anymore.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500291.ogg":^ ......Are you satisfied now?!^@/ se1 40 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman2.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500292.ogg": 痛てッ、…てててて……。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500292.ogg":^ Ouch, ...owowowow..."^\ langjp ヱリカは不機嫌そうに、制止するドラノールの腕を叩く。@しかし、大理石で出来たような冷たく硬い腕は、むしろ叩いたヱリカの手の方を痛くさせる。\ langen^Erika grumpily punched Dlanor's arm that had been restraining her.^@^ However, that cold, hard, marble-like arm just made Erika's hand hurt.^\ textoff bg new_rose_3ap,24 se1 57 mbg barrier1,1 mcbg 22 ut_mld c,":b;sprites\sak\1\sak_a11_naku3.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\33\64200006.ogg":「………が、外交官特権…!@:dwave_jp 0, "voice\33\64200007.ogg": この勝負はもうおしまい…!」\ ;<さくたろ langen:dwave_eng 0, "voice\33\64200006.ogg":^"......D-Diplomatic immunity...!^@:dwave_eng 0, "voice\33\64200007.ogg":^ This battle is over...!"^\ ;mcl a,0 _ld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\64800005.ogg":「謹啓。@:dwave_jp 0, "voice\48\64800006.ogg":外交官特権、了承するもの也。」@ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\64800005.ogg":^"Allow me to speak.^@:dwave_eng 0, "voice\48\64800006.ogg":^ Diplomatic immunity accepted."^@ _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\64700003.ogg":「……いと大人げない戦いと知り給うもの也。」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\64700003.ogg":^"...Know that this fight is childish."^\ mcl c,0 bg black,23 bg new_rose_2bp,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500293.ogg":!s0「何か言いましたァ?!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500293.ogg":!s0^"Did you say something?!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ヱリカ se1 30 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600024.ogg":「何モ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600025.ogg":……引き上げまショウ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600024.ogg":^"She did NOT.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600025.ogg":^ ...Let us WITHDRAW.^@/ ;ld c,DLA_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600026.ogg":マリア卿など、所詮はヱリカ卿の敵ではありマセン。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600027.ogg":この程度の雑魚、見逃したとて問題はありますマイ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600026.ogg":^ Lady MARIA is no enemy of YOURS, Lady Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600027.ogg":^ There is no need to pay any attention to small fry such as THIS."\ ;cl c,0 ;ld r,DLA_DefA1,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500294.ogg":「…………ふん。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500295.ogg":……そうですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500296.ogg":子供の夢を引き裂くなんて、私もずいぶんと大人げないことしちゃったものです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500294.ogg":^"......Hmph.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500295.ogg":^ ...You're right.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500296.ogg":^ How childish of me, tearing a kid's dreams apart.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500297.ogg":本当にごめんなさい?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500298.ogg": 私にしては、エレガントじゃなかったことをお詫びします。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500299.ogg":くすくすくす。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500300.ogg":行きましょう。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500297.ogg":^ I'm really sorry, okay?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500298.ogg":^ I apologize for my momentary lack of elegance.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500299.ogg":^ *giggle*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500300.ogg":^ Let's go."^\ textoff cl r,24 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",80 cl c,24 langjp ヱリカたちは、ぐったりとしてしゃがみ込んだままの真里亞に背を向ける。\ langen^Erika and the others turned their backs on Maria, who was still crouching down limply.^\ langjp だが、@……有名ミステリーの探偵たちがいつもそうしてきたように、ヱリカもまた、@手をポンと打って、立ち止まり、振り返る。\ langen^However, ^@^...as detectives in famous mysteries have always done in the past, ^@^Erika clapped her hands, stopped, and turned around.^\ bg black,24 bg new_moon_1p,0 ;ld r,MAR_fukigenA1,24 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime4.png",22 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500301.ogg":「そうそう。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500302.ogg":……如何です…?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500301.ogg":^"Oh, that's right.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500302.ogg":^ ...What do you think...?"^\ _ld r,":b;sprites\mar\1\mar_b11_komaru1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400114.ogg":「…………………?」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400114.ogg":^"......?"^\ me5v 16,70 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a12_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500303.ogg":「ただカップが伏せてあるだけで。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500304.ogg":古戸ヱリカはこの程度の推理が可能です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500305.ogg":………如何です、皆様方?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500303.ogg":^"Simply by the existence of the overturned cup,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500304.ogg":^ this level of reasoning was possible for Furudo Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500305.ogg":^ ......What do you think, everyone?"^\ E_M5 bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400115.ogg":「……………ッッッ。」@ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400115.ogg":^"......!"^@ ;<歯軋り、悔しい... br langjp ヱリカの冷酷な言葉がもう一度、真里亞の心をえぐっていく……。\ langen^Erika's merciless words gouged themselves into Maria's heart once more...^\ ;setwindow 31,16,30,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500306.ogg": くっくくくくくくくくくくくくくく、@:dwave_jp 0, "voice\46\64500307.ogg":あっはははははははっはっはっはっはっはァ!!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500306.ogg":^*cackle*cackle*cackle*cackle*cackle*,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500307.ogg":^ ahhahahahaahahahahhaahaha!!!^@/ se1v 37,100 wait 200 se2 37 langjp\ langen\ ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp ヱリカは最悪の笑い声を残しながら、退場していく。\ langen^Erika left, leaving an evil laugh behind her.^\ textoff bg black,22 bg new_rose_3ap,0 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",0 _ld r,":b;sprites\cor\1\cor_a11_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",22 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",80 mcl c,0 se1 52 print 99,2000,"breakup.dll/ulb" langjp ドラノールも、真里亞とさくたろうに一礼してから退場した。@ langen^After bowing to Maria and Sakutarou, Dlanor left too.^@ textoff _ld l,":b;sprites\ger\1\ger_a11_odoroki1.png",0 _ld r,":b;sprites\cor\1\cor_a11_majime1.png",80 se2 52 wait 400 se3 52 cl a,99,1000,"breakup.dll/urb" ;cl r,99,1000,"breakup.dll/ulb" langjp ……ガートルードとコーネリアもそれに倣って続く…。\ langen^...Gertrude and Cornelia followed suit...^\ langjp 後には真里亞たちが、静寂の黄金郷に残されているだけだった……。\ langen^After that, only Maria and Sakutarou were left in the lonely Golden Land...^\ textoff bg black,2 fede 0,2000 bg new_rose_2bp,22 me2v 12,50 dllefe 1,2 wait 3000 _ld r,":b;sprites\sak\1\sak_a23_naku1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\33\64200008.ogg":「…………うりゅー……。」\ ;<さくたろ langen:dwave_eng 0, "voice\33\64200008.ogg":^"......Uryuu-..."^\ bgm1 85 _ld l,":b;sprites\mar\1\mar_b11_komaru1.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400116.ogg":「……ベアトは、……魔女だもん……。」@ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400116.ogg":^"...Beato...is a witch..."^@ _ld r,":b;sprites\sak\1\sak_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\33\64200009.ogg":「うりゅ…。@:dwave_jp 0, "voice\33\64200010.ogg":ベアトは、魔女だよ…。」\ ;<さくたろ langen:dwave_eng 0, "voice\33\64200009.ogg":^"Uryu...^@:dwave_eng 0, "voice\33\64200010.ogg":^ Beato is a witch..."^\ _ld l,":b;sprites\mar\1\mar_b23_naku1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400117.ogg":「魔法だもん……。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400118.ogg":!s1……えっく…、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400119.ogg":!d800……魔法だもん……っ…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400117.ogg":^"It was magic...^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400118.ogg":^...*hic*...^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\13\60400119.ogg":^...it was magic..."^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<真里亞 cl r,0 _ld c,":b;sprites\sak\1\sak_a11_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\33\64200011.ogg":「魔法だよ…、ベアトは魔法で、真里亞にキャンディーをくれたんだよ…。@:dwave_jp 0, "voice\33\64200012.ogg":疑わなくていいんだよ…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\33\64200011.ogg":^"It was magic... Beato used magic to give you candy...^@:dwave_eng 0, "voice\33\64200012.ogg":^ You don't need to doubt that...^@/ _ld c,":b;sprites\sak\1\sak_a21_naku1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\33\64200013.ogg":……うりゅー…!@:dwave_jp 0, "voice\33\64200014.ogg": ベアトを信じてあげて…。@:dwave_jp 0, "voice\33\64200015.ogg":魔法は、信じなくちゃ実らないって、真里亞は知ってるよ…。」\ ;<さくたろ langen:dwave_eng 0, "voice\33\64200013.ogg":^ ...Uryuu-...!^@:dwave_eng 0, "voice\33\64200014.ogg":^ Please believe in Beato...^@:dwave_eng 0, "voice\33\64200015.ogg":^ You know that magic can't bear fruit unless you believe..."^\ cl l,25 se1 13 quakey 3,800 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400120.ogg":「ぅうぅ……、…ううぅうううわぅううううぅうううぅ……。」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400120.ogg":^"Uuuuu...uuuuuuuuuuwaaaaaaaaahhhh..."^\ langjp いつの間にか降り出した、凍えるような冷たい小雨の中で、@……真里亞はさめざめと泣く…。@ langen^Surrounded by an ice-cold drizzle that had started falling at some point,^@^ ...Maria cried quietly...^@ br langjp せめて雨粒から庇おうと、さくたろうはその大きな袖で真里亞の頭を庇い、@……いつまでも一緒にいるのだった……。\ langen^Trying to at least protect her from the rain, Sakutarou used his large sleeves to cover Maria's head...^@^and stayed there by her side...^\ mov %MAR_Isyou,1 bg black,2 dllefe_off bg black,22 wait 1000 fede 1,3000 bg new_glob_1ar,2 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a23_odoroki1.png",24 ;■ゲストハウス、ラウンジ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200105.ogg":「さ、行こう、真里亞…!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200106.ogg": 上の部屋で、一緒にトランプでもしよう…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200105.ogg":^"Okay, let's go, Maria...!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200106.ogg":^ Let's play cards together in the room upstairs..."^\ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a23_majime4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300036.ogg":「……ヱリカさん。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300037.ogg":僕は今のやり取りは、あまり大人として尊敬できないね。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300036.ogg":^"...Erika-san,^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300037.ogg":^ as an adult, I can't say I was very impressed by that conversation just now."^\ bg new_glob_1dr,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500308.ogg":「どうもすみません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500308.ogg":^"My apologies.^@/ ;ld r,ERI_AkuwaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500309.ogg":私もまだ子供なもので。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500309.ogg":^ I'm still just a kid, after all."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400121.ogg":「……ひっく、………ひっく……。」@ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400121.ogg":^"...*hic*, ......*hic*..."^@ br langjp ヱリカに、素敵なキャンディの魔法を散々に貶され、@……真里亞はずっとずっと泣いていた…。\ langen^After seeing that wonderful candy magic brutally insulted by Erika,^@^ ...Maria had been crying non-stop...^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_odoroki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100243.ogg":「はぁ…。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100244.ogg":……食後のクイズ大会の時から感じてたが。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100245.ogg":お前、性格悪すぎだぜ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100243.ogg":^"*sigh*...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100244.ogg":^ ...I started noticing it as soon as the after-dinner quiz party,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100245.ogg":^ but your personality really is screwed up.^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100246.ogg":……楽しいか?!@:dwave_jp 0, "voice\10\60100247.ogg": 小さい子の夢、ズッタズタに引き裂いて楽しいかよッ?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100246.ogg":^ ...Do you think this is fun?!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100247.ogg":^ Do you like tearing a little kid's dreams apart?"^\ _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500141.ogg":「ば、戦人さまもお止め下さい…!@:dwave_jp 0, "voice\15\60500142.ogg": どうか私に免じて、この場はこれ以上はお控え下さい…!@:dwave_jp 0, "voice\15\60500143.ogg": お願い致しますッ…!」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500141.ogg":^"P-Please stop, Battler-sama...!^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500142.ogg":^ Please, for my sake, don't push any further here...!^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500143.ogg":^ Please...!"^\ langjp おろおろしていた紗音が、深々と頭を下げて懇願する。@ langjp 紗音を追い詰めたくない譲治も、それに同調した。\ langen^Shannon, who had been looking flustered, bowed her head deeply and implored Battler to stop.^@ langen^George, who didn't want Shannon pressured, fell in line.^\ bg new_glob_1ar,0 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime2k.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300038.ogg":「行こう。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300039.ogg":また今年も僕たちはいとこ部屋で過ごそうよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300040.ogg":テレビを見たり、トランプをしたりして遊ぼう。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300038.ogg":^"Let's go.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300039.ogg":^ Let's spend this year in the cousin room again.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300040.ogg":^ We can watch TV and play cards."^\ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200107.ogg":「……ヱリカさんの部屋、用意があるそうだから。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200108.ogg":紗音、案内してあげて。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200107.ogg":^"...I've heard that Erika-san has her own room.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200108.ogg":^ Shannon, please guide her there."^\ bg new_glob_1dr,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",24 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500310.ogg":「まだ結構です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500311.ogg":私はもう少しここでのんびりすることにします。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500312.ogg":余韻を楽しみたいので。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500310.ogg":^"Oh, no need to bother yet.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500311.ogg":^ I'll relax down here for a little while longer.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500312.ogg":^ I want to savor it a bit."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_aseru4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100248.ogg":「……何の余韻だよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100249.ogg":……へっ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100248.ogg":^"...What the hell are you trying to savor...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100249.ogg":^...hmph."^\ langjp 戦人たちは、もはや隠すことなく悪態をつく。@ langen^Battler and the others could no longer hide their irritation.^@ br langjp 招かれざる客人を、これ以上、持て成す義理はないのだ。@ langjp ヱリカもまた、探偵が歓迎されることなどないことを充分に理解している。\ langen^They had no obligation to entertain their uninvited guest any further than this.^@ langen^Erika herself understood perfectly well that no place would welcome a detective.^\ langjp ここを立ち去りたい戦人たちと、ここに残りたいヱリカ。@ langjp 両者の思惑は、何ら互いを縛らない。\ langen^Battler and the others wanted to leave, and Erika wanted to stay.^@ langen^Neither had any desire to stop the other.^\ bg black,22 bg new_glob_1er,22 langjp まだ泣き続けている真里亞を、朱志香は、さぁ行こうと促す…。@ langen^Jessica urged Maria, who was still crying, to come along...^@ E_A br langjp すると真里亞は足を止め、ぐるりと振り返った。\ langen^Then, Maria stopped and spun around.^\ bg black,24 bg new_glob_1dr,0 _ld l,":b;sprites\mar\1\mar_a11_fukigen2.png",0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",24 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500313.ogg":「………何か?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500313.ogg":^"......Got a problem?"^\ _ld l,":b;sprites\mar\1\mar_a11_akuwarai2.png",80 bgm1 114 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400122.ogg":「きっひひひひひひひひひひひひひひひひひひひひひ!!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400123.ogg": たまにいるんだよ、魔法を信じない毒素の塊みたいなニンゲンが!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400124.ogg": 私のクラスにもお前みたいな男子がいくらでもいるよ!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400122.ogg":^"Kihihihihihihihihihihihihihihihihihi!!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400123.ogg":^ They do exist here and there, ...Humans who are practically lumps of the toxin and don't believe in magic!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400124.ogg":^ There were lots of boys like you in my class!"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400125.ogg":「魔女も魔法も、奇跡も幸せも何も信じない!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400126.ogg": そんな程度のヤツらの毒素に焼かれて灰になっちゃうようじゃ、魔女になんかはなれないねッ!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400127.ogg": 真里亞はこう見えても、ベアトリーチェの弟子!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400128.ogg": 原初の魔女見習いなんだからッ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400125.ogg":^"They don't believe in witches, or magic, or miracles, or happiness!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400126.ogg":^ You can't become a witch if you let the toxin of people like that burn you to ashes!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400127.ogg":^ I may not look it, but I'm Beatrice's disciple!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400128.ogg":^ I'm the Apprentice Witch of Origins!^@/ se1 37 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400129.ogg": きっひひひいひひひひひひひひひひひ!!!」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400129.ogg":^ Kihihihihihihihihihihihihihi!!!"^\ langjp 直前まで、さめざめと泣いていた真里亞が、まるで別人に豹変したかのように。@……薄気味悪く、いや、けらけらと笑う。@ langen^Maria, who had been crying quietly a second ago, seemed to have been transformed into an entirely different person.^@^ ...She laughed...no, cackled eerily.^@ br langjp 戦人たちは突然のことに面食らうが、ヱリカはその様子を平然と見ていた。@ langen^Battler's group stiffened up at this sudden change, but Erika was watching calmly.^@ ;ld r,ERI_DefA2,80 br langjp そして、微笑みながら小さく頷いて応える。\ langen^Then, she smiled and gave a small nod in response.^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500314.ogg":「グッド。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500315.ogg":……根性は悪くないです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500316.ogg":おやすみなさい、ミス・マリア。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500317.ogg":次はもっと手応えのあるゲームで戦いましょう。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500314.ogg":^".^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500315.ogg":^ ...You've got some guts.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500316.ogg":^ Goodnight, MARIA.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500317.ogg":^ Let's fight in a more challenging game next time."^\ _ld l,":b;sprites\mar\1\mar_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400130.ogg":「そうだね、そうしようね、約束しよう。@:dwave_jp 0, "voice\13\60400131.ogg":……きひひひひひひひひひひひ。」\ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400130.ogg":^"Sure, let's. It's a promise.^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400131.ogg":^ ...Kihihihihihihihihihihihi."^\ _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200109.ogg":「ま、真里亞もよせって…!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200110.ogg": 行こう行こうっ。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200109.ogg":^"Y-You stop that too, Maria...!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200110.ogg":^ Come on, let's go."^\ bg black,23 bg new_glob_1ar,0 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a12k_hohoemi1k.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300041.ogg":「紗音ちゃんもどう?@:dwave_jp 0, "voice\07\60300042.ogg": よかったら一緒に。トランプ。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300041.ogg":^"What about you, Shannon-chan?^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300042.ogg":^ Come with us, if you want. To play cards."^@ _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100250.ogg":「ほんの一戦でもいいから付き合ってくれよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100251.ogg":厄払いになるぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100250.ogg":^"Come on, join us for at least one round.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100251.ogg":^ It'll cheer you up."^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500144.ogg":「え、……あ、……じゃ、じゃあ、ちょっとだけ……。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500144.ogg":^"Uh, ...ah...th-then, just for a bit..."^@ br langjp もうこれ以上、窒息しそうなラウンジに紗音も留まれない。@ langjp 逃げるように申し訳ないように、戦人たちの後についていく…。\ langen^Shannon couldn't remain in this suffocating lounge any longer either.^@ langen^In part apologetic and in part trying to escape, she followed after Battler's group...^\ bg black,22 me1v 12,50 bg new_glob_1er,22 langjp あとのラウンジには、ヱリカだけが残されるのだった…。@ langen^After that, Erika was the only one left in the lounge...^@ br langjp ヱリカは薄笑いを浮かべたまま、飲み物のグラスを指で弾く。\ langen^Still wearing a thin smile, she tapped a glass with her finger.^\ bg black,22 langjp チンと軽い音がする。@ langjp ……案外つまらない音だった。@ langen^There was a light *chink*.^@ langen^...A surprisingly boring sound.^@ br langjp それでもヱリカは、さも小気味良いかのように、薄ら笑いを浮かべるのだった…。\ langen^Even so, Erika wore a thin smile, as though pleased...^\ fede 1,2000 wait 1000 se1v 16,50 bg new_glob_1ar,22 _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800042.ogg":「ほっほっほ、お待たせしました。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800043.ogg":お風呂に入っておりまして…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800042.ogg":^"Hohoho, sorry to keep you waiting.^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800043.ogg":^ I was just in the bath...^@/ _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800044.ogg":……おや、皆様方は?」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800044.ogg":^ ...Oh, where is everyone?"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500318.ogg":「……入れ替わりですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500319.ogg":ついさっき2階へ上がりました。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500318.ogg":^"...You just missed them.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500319.ogg":^ They went up to the second floor.^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500320.ogg":あなたを呼んだのは私です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500321.ogg":……何でも、悪食島の話や、森の魔女の話などにも詳しいとか。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500320.ogg":^ I'm the one who called you here.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500321.ogg":^ ...I've heard that you know a lot about the story of Akujikishima and the tale of the witch of the forest."^\ ;ffff _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a12_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800045.ogg":「えぇ、まぁ。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800046.ogg":ほっほっほ。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800047.ogg":他愛もない話ですが……。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800045.ogg":^"Yes, well.^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800046.ogg":^ Hohoho.^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800047.ogg":^ It is a trivial story, but..."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500322.ogg":「他愛なくて大いに結構です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500323.ogg":湯上りに一杯いかがで?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500322.ogg":^"I don't mind in the slightest if it's trivial.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500323.ogg":^ Would you like a drink to follow your bath?^@/ ;ld l,ERI_WaraiA3,80 cl l,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500324.ogg": ……私もたまには、サービスくらいしますので。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500324.ogg":^ ...Even I like to be helpful every now and then."^@ br langjp ヱリカは立ち上がると、カウンター裏の冷蔵庫を開け、アイスペールに氷を詰めるのだった……。\ langen^Erika stood up, opened the refrigerator behind the counter, and put ice into the ice pail...^\ textoff wait 2000 eye2 22,3,22,3,1,0,510,340,30 *umi6_6 mov %play_scene,60031 ;■雨の薔薇庭園 me1v 13,70 dllefe 1,1 wait 2000 bg new_rose_g1ar,5 wait 2000 bg new_garden_r1an,4 wait 2000 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300043.ogg":「……ヱリカちゃん、か。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300044.ogg":ずいぶん変わった子だね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300045.ogg":…最近の若い子とは、どうも相性が良くないよ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300043.ogg":^"...Erika-chan, huh...^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300044.ogg":^ She's an odd kid.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300045.ogg":^ ...Somehow, I just can't seem to get along well with the young kids these days."^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500145.ogg":「くす。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500146.ogg":譲治さんだってお若いですよ。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500145.ogg":^"*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500146.ogg":^ You're still pretty young yourself, George-san."^\ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300046.ogg":「ははは…。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300047.ogg":いとこで最年長ということもあって、ついつい…。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300048.ogg":いつも自分がもう若くないって気持ちになっちゃって。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300046.ogg":^"Hahaha...^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300047.ogg":^ I guess it's because I've always been the oldest of the cousins...^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300048.ogg":^ It's always made me feel like I'm not one of the young ones anymore."^\ bg black,22 dllefe_off bg black,80 bgm1 12 fede 10,2000 dllefe 1,1 bg new_garden_r1dn,22 langjp譲治と紗音の姿は、雨の薔薇庭園にあった。@ langjp雨はまだ本降りだが風はほとんどない。@ langen^George and Shannon could be seen standing in the rainy rose garden.^@ langen^Though the rain was still pouring down, there was hardly any wind at all.^@ br langjpこうして東屋で雨宿りが出来るなら、二人の逢瀬には充分だった。\ langen^The scant protection provided by the arbor was more than enough to house this secret meeting between lovers.^\ langjpヱリカと喧嘩別れした彼らは、気分転換にトランプで遊んだ。@ langen^Following that fight with Erika, they had decided to play some cards for a change of pace.^@ br langjpその後、紗音は使用人室に戻り、@……そして遅れて譲治も部屋を出て、約束の時間にここで落ち合ったのだ。\ langen^When that was over, Shannon had returned to the servant room,^@^ ...and shortly after that, George had left his room to meet with Shannon at the time they had arranged.^\ bg black,22 bg new_garden_r1an,6 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500147.ogg":「ヱリカさんくらいのお歳の方が、一番、自分自身との付き合い方が難しいと思います。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500147.ogg":^"I think kids around Erika-san's age have a hard time getting along with themselves, more so than any other age."^\ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_hohoemi1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300049.ogg":「……そうだね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300050.ogg":子供という殻を打ち破りたくて、辺り構わず嘴を打ちつけるお年頃だね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300051.ogg":それを打ち破れて、ようやく大きく羽ばたくことが出来る。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300049.ogg":^"...Yeah, that's true.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300050.ogg":^ Around that age, most kids are so determined to free themselves from the shell of childhood that they lash out in all directions with their beaks.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300051.ogg":^ When they do break out, they'll finally be free to stretch their wings and fly high.^@/ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300052.ogg":……僕もそうだったよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300053.ogg":かつて、まだ殻の中にいた時の自分は、情けなくひ弱な、まるで尊敬できないだった。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300052.ogg":^ ...I was like that too.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300053.ogg":^ My old self, still trapped inside that shell, was a weak, deplorable person who I couldn't really respect."^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500148.ogg":「そ、そんなことはありません…。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500148.ogg":^"Th-That's not true..."^\ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_komaru3k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300054.ogg":「いや、いいんだ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300055.ogg":自分でもわかってる。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300056.ogg":かつての僕は、いとこの中で最年長ではあっても、いつもぼんやりしているうだつの上がらない男だったよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300054.ogg":^"No, it's okay.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300055.ogg":^ I realize it myself.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300056.ogg":^ Back then, I might have been the oldest of the cousins, but I was still a lazy, hopeless person.^@/ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300057.ogg":……それは何もいとこの中だけの話じゃない。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300058.ogg":家でも学校でも、全てでそうだったさ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300057.ogg":^ ...And it wasn't just with the cousins.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300058.ogg":^ At home, at school...I was like that everywhere."^\ bg black,22 dllefe_off print 2 me1v 12,50 langjp……そんな自分が、嫌いだった。@ langen^...I hated being like that.^@ br langjpその殻を打ち破り、父さんや母さんのような立派な大人になりたかった。\ langen^I wanted to break that shell and become a splendid adult like Mother and Father.^\ fede 1,1000 dllefe 1,1 bg new_garden_r1an,22 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500149.ogg":「でも、……譲治さまはそれを打ち破られました。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500149.ogg":^"But in the end, ...you did break out of that shell, George-sama.^@/ ;ld r,SHA_TokuiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500150.ogg":……この数年の譲治さまは、毎年出会う度に見違えるようでした。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500150.ogg":^ ...Every time I've met you these past few years, you've grown beyond recognition."^\ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_def1k.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300059.ogg":「ありがとう。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300059.ogg":^"Thank you."^@ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500151.ogg":「……何か、きっかけがあったんですか?」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500151.ogg":^"...Did something cause you to make up your mind?"^@ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_hohoemi1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300060.ogg":「殻を破る?」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300060.ogg":^"To break out of my shell?"^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500152.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500153.ogg":……あれほどの、まるでサナギを経て蝶になるかのように、目まぐるしく成長された譲治さまが、@:dwave_jp 0, "voice\15\60500154.ogg":ただ漫然と日々を過ごしていてそれを迎えられたとは思いません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500152.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500153.ogg":^ ...I can't imagine that you grew so rapidly, like a butterfly breaking out of its cocoon, ^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500154.ogg":^by just wandering around aimlessly.^@/ ;ld r,SHA_MajimeA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500155.ogg":……それだけの大きな決意される、何かきっかけがあったに違いないと思いまして。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500155.ogg":^ ...I thought there must have been some turning point that made you become so determined."^\ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_komaru2k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300061.ogg":「……君に惚れて、愛の力で成長した、…と僕は今まで言ってきたんだけど。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300062.ogg":はは、……本当は、もっとネガティブな感情からだったんだ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300061.ogg":^"...I fell in love with you and grew thanks to the power of love...is what I've told you so far.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300062.ogg":^ Haha, ...but the truth is, the turning point was a much more negative emotion."^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500156.ogg":「そんな……。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500157.ogg":いつも明るく、朗らかでおられる譲治さんにネガティブな感情なんて、ちょっと信じられないです。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500156.ogg":^"No way...^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500157.ogg":^ It's hard to believe that someone who's always as bright and cheerful as you could have negative emotions."^\ ;ld l,GEO_DefA1,24 bg black,25 dllefe_off bg black,80 bgm1 10 fede 10,1000 dllefe 1,1 bg new_rose_1en,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300063.ogg":「僕はね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300064.ogg":……両親に、女性は大切にしろと教えられてきたんだ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300065.ogg":そしてそれを実践してきたつもりだったよ。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300063.ogg":^"Well, ^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300064.ogg":^...my parents brought me up to treat women with care.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300065.ogg":^ And I thought that I'd managed to live my life that way."^@ ;ld r,SHA_WaraiA1,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500158.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500159.ogg":とても紳士的で、素晴らしいと思います…。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500158.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500159.ogg":^ I think you're wonderful, a real gentleman..."^\ dllefe_off ;ld l,GEO_MajimeA1K,24 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300066.ogg":「本当は違う。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300066.ogg":^"But I'm not, actually."^@ ;ld r,SHA_MajimeA2,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500160.ogg":「………?」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500160.ogg":^"......?"^\ ;ld l,GEO_KomaruA3,23 ;bg Different_spiral_1a,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300067.ogg":「異性とどう接していけばいいかわからなくて。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300068.ogg":過度に神格化して畏れて、……紳士的なレディファーストを装いながら、@:dwave_jp 0, "voice\07\60300069.ogg":僕は女の子との交流に、多分、恐怖さえ覚えていた。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300067.ogg":^"I didn't know how to interact with the opposite sex.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300068.ogg":^ I deified them excessively...and though I always behaved in a gentlemanly, ladies-first kind of way, ^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300069.ogg":^I was probably outright afraid of interacting with girls."^\ me1v 13,50 ;bg Different_spiral_1a,22 langjp もちろん、譲治に、異性と交流したい気持ちは、健全な男子として当然に存在した。@ langen^Of course, George had wanted to be around girls as much as any healthy boy might.^@ br langjp しかし、どう接すればいいかわからなくて。@紳士的に振舞いたくて、嫌われたくなくて、そして大事にしたくて。\ langen^However, he didn't know how to interact with them.^@^ He wanted to act like a gentleman, to avoid being disliked by them, treating them with care.^\ langjp その気持ちが、女性を大切にするという言葉だけが先行する、@自覚なき女性恐怖へと膨らんでいった…。\ langen^Of those feelings, only the words `treat women with care' took precedence,^@^ blossoming into a subconscious fear of women...^\ dllefe 1,1 bg new_garden_r1an,22 ;ld c,GEO_KomaruA3k,22 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300070.ogg":「そんな男を、紳士的な、奥手な男と呼ぶんだろうね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300071.ogg":………とんでもない。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300072.ogg":ただの臆病者さ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300070.ogg":^"You might call a man like that `gentlemanly' or `a late bloomer'.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300071.ogg":^ ......Ridiculous.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300072.ogg":^ I was just a coward.^@/ _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime2k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300073.ogg":そのくせ、自分はこんなにも紳士的なのに、どうして彼女が出来ないのかと一方的に思い込み、@:dwave_jp 0, "voice\07\60300074.ogg":最後には、世間の女性は全て、男を見る目がないなんて勝手に決めつけ、勝手に蔑み始める。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300075.ogg":………これが本当の、情けない男ってもんさ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300073.ogg":^ Because of that, I started to wonder why I couldn't get a girlfriend if I was so gentlemanly,^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300074.ogg":^ and I eventually came to the conclusion that all the women in the world had no taste, and started to hate all of them, ...selfishly.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300075.ogg":^ ......That's what a truly pathetic man looks like."^\ bg black,25 dllefe_off bg black,80 langjp 僕がそれに気付いたのが、……何年前だったろう。@中学生くらいの頃だったろうか。@ langen^How many years ago was it when I noticed?^@^ Probably when I was in middle school.^@ br langjp 当時の僕は、いとこの中でもっとも紳士的で、女性にモテて当然だろうと思い込んでいた。\ langen^At the time, I assumed that I was obviously the most gentlemanly of the cousins, so I would obviously be popular with women.^\ ;bg Different_spiral_1b,28 fede 10,1000 mono 1 bg new_cit_1a,26 langjp しかし、現実はまるで違う。@ langen^However, reality was very different.^@ br langjp 学校での僕は、まるでうだつが上がらない。@ langen^At school, I was pretty much completely hopeless.^@ br langjp ……リーダーシップどころか、周りに流されるだけのイジラレキャラ。@ langen^...Far from being a leader, I was a typical bullied kid, who got pushed around by everyone.^@ br langjp 当時の僕はそれを、空気が読めて周りに合わせられる、順応性を持つデキる男、なんて思ってたよ。@……馬鹿馬鹿しい。\ langen^At the time, I figured I was just a capable and adaptable man, who could keep in perfect tune with his surroundings.^@^ ...How stupid.^\ bg black,22 langjp 確かに僕は女子から一定の信用を得ていたかもしれない。@ langen^Sure, I might have gained some measure of trust from girls.^@ br langjp ……でも、僕とガールフレンドになってくれる女子はおろか、友人と呼べる女子さえもいなかったよ。\ langen^...However, not only was there no one who would become my girlfriend, there weren't even any girls I could call friends.^\ me1v 12,50 mono 0 dllefe 1,1 bg new_garden_r1an,0 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",22 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300076.ogg":「そりゃそうさ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300077.ogg":……レディファーストと称して、いつも後ろへ下がる男だよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300078.ogg":そんな後ろ向きな、牽引力のない男の背中についていこうなんて、誰が思うものか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300076.ogg":^"Of course.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300077.ogg":^ ...I was a man who always stepped back for the sake of `ladies first'.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300078.ogg":^ Who would ever want to follow behind such a negative, unmotivated man?^@/ ;ld r,GEO_WaraiA2k,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300079.ogg":…滑稽だね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300080.ogg":それに気付かず、自分はさぞや魅力的な男子に違いないなんて思ってる。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300079.ogg":^ ...It's funny.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300080.ogg":^ I didn't even realize this...and was convinced that I was an attractive guy."^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500161.ogg":「………その気持ち、ちょっぴりわかります。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500162.ogg":…自分が、異性に魅力的に見てもらいたくて努力した振る舞いが、@:dwave_jp 0, "voice\15\60500163.ogg":必ず思ったとおりの結果を導くとは、限りませんから。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500161.ogg":^"...I can sort of understand how you felt.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500162.ogg":^ ...Just because someone puts in a lot of hard work to look attractive to the opposite sex,^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500163.ogg":^ it doesn't necessarily work out as they plan."^\ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_hohoemi1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300081.ogg":「へぇ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300082.ogg":……紗音にもそういう経験が?」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300081.ogg":^"Oh?^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300082.ogg":^ ...Has that happened to you too, Shannon?"^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500164.ogg":「もちろんです。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500165.ogg":……私だって、男の子の気を引きたくて、出来もしないお化粧をして恥をかいたり、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500164.ogg":^"Of course.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500165.ogg":^ ...One time, I wanted to catch a boy's eye so much, I tried to put on makeup even though I didn't know how and embarrassed myself...^@/ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500166.ogg":……うふふ、恥ずかしい失敗の思い出がたくさんあります。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500166.ogg":^ ...Heheh, I remember a lot of embarrassing failures."^\ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300083.ogg":「そんな、自惚れた僕の目を覚ましてくれたのが、……紗音。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300084.ogg":……いや、君たちだった。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300083.ogg":^"The person that made me finally get over my conceit and open my eyes...was you, Shannon.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300084.ogg":^ ...No, it was both of you."^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500167.ogg":「………どんなきっかけが、譲治さんに訪れたんですか。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500167.ogg":^"......What was the turning point for you, George-san?"^\ bg black,2 ;ld r,GEO_HohoemiA1K,24 dllefe_off bg black,80 fede 0,2000 wait 1000 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300085.ogg":!s1「はは、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300086.ogg":!d900……嫉妬かな。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300085.ogg":!s1^"Haha, ^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\07\60300086.ogg":^...envy, probably."^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<譲治 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500168.ogg":「意外です。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500169.ogg":……でも、何に?」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500168.ogg":^"That's unexpected.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500169.ogg":^ ...But envy over what?"^\ bgm1 25 ;ここからモノクロにして回想シーンに mono 1 bg white,2 mov %BUT_isyou,1 bg new_cg__ex02,2 ;ld c,BUT_waraiA1,0 ;ld l,SHA_waraiA2,22 ;bg garden_1aN,26 ;ld r,SHA_KomaruA1,24 ;ld l,GEO_MajimeA1,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300087.ogg":「君と、戦人くんが、とても楽しそうに話しているのを見て。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300088.ogg":……僕は嫉妬した。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300087.ogg":^"I saw you and Battler-kun having a really good time talking.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300088.ogg":^ ...That made me envious."^\ ;ld r,SHA_OdorokiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500170.ogg":「…………私が、…戦人さまと?」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500170.ogg":^"......Me and...Battler-sama?"^@ br langjp 紗音は、譲治を嫉妬させるようなどんなやり取りがあったろうと、あたふたと記憶を辿る。\ langen^Shannon raced through her memories, trying to find a conversation that might have made George envious.^\ ;ld l,GEO_WaraiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300089.ogg":「はは、君たちにとっては、他愛ない会話だったに違いないよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300090.ogg":でも、僕はそれに嫉妬を感じてしまった。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300089.ogg":^"Haha, it probably seemed trivial to you two.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300090.ogg":^ However, it still made me envious.^@/ ;ld l,GEO_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300091.ogg":……ここからの話は、戦人くんには絶対に内緒にしてほしい。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300092.ogg":約束できる?」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300091.ogg":^ ...I don't want Battler to hear what I say next, no matter what.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300092.ogg":^ Can you promise me?"^\ ;ld r,SHA_KomaruA1,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500171.ogg":「も、もちろんです…。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500171.ogg":^"O-Of course..."^\ me1v 12,50 bg black,22 mono 0 dllefe 1,1 bg new_garden_r1an,22 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300093.ogg":「…………………。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300094.ogg":……みすぼらしい、僕の懺悔さ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300095.ogg":…でも、聞いてほしい。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300096.ogg":今夜は、僕の悪い部分も知ってくれた上で、君に返事をもらいたいことがあるから。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300093.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300094.ogg":^...It's going to be a shameful confession.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300095.ogg":^ ...Still, I want you to hear it.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300096.ogg":^ I want to hear your answer tonight...only after I've told you about my bad sides as well."^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",23 ;bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500172.ogg":「…………はい。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500173.ogg":……聞かせて下さい。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500172.ogg":^"......Okay.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500173.ogg":^ ...Let me hear it."^\ langjp 紗音は微笑みの中にも真面目な眼差しを浮かべ、頷いた。\ langen^With a smile but a serious look in her eyes, Shannon nodded.^\ ;bg rose_1aN,0 ;ld l,GEO_MajimeA1,0 ;ld r,SHA_MajimeA1,26 langjp 今夜。@……彼が何を問おうとしているか、知っている。@ langen^Tonight.^@^ ...She knew what he was going to ask her tonight.^@ br langjp その神聖な問いの前に、譲治には懺悔する資格と、紗音にはそれを聞く義務がある。@ langjp それを理解しているから、……紗音は静かに耳を傾けた。\ langen^George had the right to confess before asking that sacred question, and Shannon had the obligation to listen.^@ langen^Shannon understood this, ...so she listened quietly.^\ ;■メタフィールド bgmvol 35 se1v 56,50 mset ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000273.ogg":「観劇の魔女って、ずいぶん趣味の悪い魔女なのね。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000273.ogg":^"So this is what a Witch of Theatergoing peeps in on during her spare time?"^\ mov %FEA_isyou,2 ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000207.ogg":「……恋を語る話は、時を超えて尊い。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000208.ogg":いくら聞いても飽きぬでな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000207.ogg":^"...Stories of love are precious in any age.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000208.ogg":^ I never tire of them.^@/ ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000209.ogg":……もっとも、私には縁寿の、生娘らしい嫌悪の表情の方が愉快であるが…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000209.ogg":^ ...However, I do find that expression of virgin disgust on your face even more amusing..."^\ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a21_fuman2.png",80 langjp フェザリーヌは静かに笑う。@ langen^Featherine laughed quietly.^@ br langjp 縁寿はぷいっとよそを向くが、@それすらもフェザリーヌを喜ばせているとすぐに気付き、努めて平静を装う…。\ langen^Ange huffed and looked away,^@^ but she quickly realized that this would only entertain Featherine even more, so she tried to act unconcerned...^\ ;■メタ解除 E_B se1v 56,50 mend _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300097.ogg":「戦人くんも朱志香ちゃんも、昔から快活だね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300097.ogg":^"Both Battler-kun and Jessica-chan have always been spirited.^@/ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime2k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300098.ogg":……いや、そんな言い方は取り繕ってる。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300099.ogg":……だから、こう言うよ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300098.ogg":^ ...No, phrasing it that way is just dodging the issue.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300099.ogg":^ ...Let me be frank."^\ bg black,25 ;bg sky_3a,22 langjp 譲治は雨雲のはるか上に、きっと浮かんでいるはずの月を見上げて、言う。@ langen^George looked up at where the moon should be, high above the rain clouds, ...and spoke.^@ br langjp それは、素直な譲治の胸中を、正直な言葉で語るものだった…。\ langen^They were honest words, spoken simply from George's heart...^\ dllefe_off E_A bgm1 111 bg black,1 mono 1 bg new_rose_g1ac,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_b21_akuwarai1.png",0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_warai2.png",2 ;ld l,GEO_MajimeA2,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300100.ogg":「……僕は昔から。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300101.ogg":戦人くんも朱志香ちゃんも。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300102.ogg":礼儀に欠けた子だと思ってたよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300103.ogg":……いや、もっとダイレクトに言おう。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300104.ogg":……言葉遣いの下品な子たちだなとさえ、思っていたよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300105.ogg":………本当さ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300106.ogg":軽蔑してくれていい。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300100.ogg":^"...For a long time back then, ^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300101.ogg":^I thought of Battler-kun and Jessica-chan ^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300102.ogg":^as bad-mannered kids.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300103.ogg":^ ...No, let me be even more blunt.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300104.ogg":^ ...I thought that even the way they talked was vulgar.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300105.ogg":^ ......It's true.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300106.ogg":^ I don't mind if you hold me in contempt for that."^\ ;ld r,SHA_FumanA1,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500174.ogg":「しません。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500175.ogg":……人は何を胸中に思おうと許されます。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500176.ogg":むしろ、態度に出さなかった譲治さんは立派です。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500174.ogg":^"I don't.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500175.ogg":^ ...People are allowed to think anything they want inside their hearts.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500176.ogg":^ In fact, I think you were all the more commendable for not letting it show on the outside."^\ ;ld l,GEO_KomaruA3k,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300107.ogg":「ありがとう。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300108.ogg":………僕はそんな彼らを内心、見下していたよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300109.ogg":それに比べて僕はなんと立派で紳士的魅力に溢れているかと、本気で自惚れていたさ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300107.ogg":^"Thanks.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300108.ogg":^ ......I secretly looked down on those two.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300109.ogg":^ I was so conceited that I truly thought I was just overflowing with gentlemanly charm compared to them."^\ bg black,22 mono 0 langjp 彼女がいるいないが、まるで男として一人前であるか否かの条件であるように錯覚してしまうお年頃だった。@ langen^I was at that age where having a girlfriend felt like a necessary condition for becoming a real man.^@ br langjp こんなにも女性を大切にする紳士に憧れない女の子はいないと、僕は本気で信じてたさ。@ langen^I truly believed that no girl could fail to admire a gentleman who treated girls as well as I did.^@ br langjp だから、縁ある女の子たちはみんな、僕に好意を持ってるに違いないと本気で思っていた。\ langen^So, I really did assume that the girls I knew were attracted to me.^\ ;ld l,GEO_MajimeA3,24 dllefe 1,1 bg new_rose_1en,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300110.ogg":「それに比べたら、いつまでもはしゃいだりふざけたり、@:dwave_jp 0, "voice\07\60300111.ogg":下品で低俗な言葉遣いばかりしている戦人くんや朱志香ちゃんなんか、絶対に彼女や彼氏が出来たりするもんかと思っていたよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300112.ogg":……それが、いつまで経っても彼女が出来ない自分への、精神安定剤だったのかもしれない。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300113.ogg":……とんでもない。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300114.ogg":彼らは僕に劣ってなんかいない。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300115.ogg":むしろ、異性を勝手に神格化して、レディファーストと称して畏れて避ける僕の方がよっぽど、劣っていた。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300110.ogg":^"I thought that Battler-kun and Jessica-chan, who always joked around and spoke in a rude, vulgar fashion,^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300111.ogg":^ would never be able to get a boyfriend or girlfriend.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300112.ogg":^ ...I might have used that argument to distract myself when I still couldn't get one myself.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300113.ogg":^ ...I was a fool.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300114.ogg":^ They weren't inferior to me at all.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300115.ogg":^ I was the inferior one, with my deification of the opposite sex and my fear, which I hid under the guise of `ladies first'."^\ mset ut_mld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",24 ;■メタフィールド langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000210.ogg":「戦人も朱志香も、昔からあぁいう性分だった。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000211.ogg":確かに粗野で、紳士的淑女的とは到底言えなかっただろう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000210.ogg":^"That's been Battler's and Jessica's personality from the beginning.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000211.ogg":^ True, they were rude, and one couldn't have called them gentlemanly or ladylike.^@/ ut_mld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000212.ogg":……しかし、男女を分け隔てなく交流できる力があった。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000213.ogg":…いや、魅力と言っていいかもしれない。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000212.ogg":^ ...However, they did have the power to interact without worrying about gender.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000213.ogg":^ ...In fact, you might even call that their charm."^\ ut_mld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000274.ogg":「………ちょっとわかるわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000275.ogg":お兄ちゃんや朱志香お姉ちゃんみたいなタイプの人って、男女問わず誰とでも仲良くなれるタイプよね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000274.ogg":^"......I sort of understand.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000275.ogg":^ People like Onii-chan and Jessica onee-chan can get along with anyone, whether that person's a boy or a girl.^@/ ut_mld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000276.ogg":……譲治お兄ちゃんには悪いけど、あまり紳士を振りかざし過ぎる人って、…ちょっと気持ち悪いわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000277.ogg":……童貞臭いって言うか、何というか…。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000276.ogg":^ ...I hate to bring it up because of George onii-chan, but I find people who act too overtly like a gentleman...a bit creepy.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000277.ogg":^ ...It's like they're virgins trying too hard...or whatever..."^\ ut_mld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000214.ogg":「人は、無縁であるなら、相手が無害で退屈な人間であることを尊ぶ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000215.ogg":しかしそれは、邪魔にならないという意味で好まれているだけだ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000216.ogg":……退屈な人間を、身近にしたいと願う人間など、いるわけもない。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000214.ogg":^"When dealing with strangers, people prefer for them to be harmless and boring.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000215.ogg":^ However, they only appreciate these qualities because such a person doesn't get in the way.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000216.ogg":^ ...No human would want to hang around with a boring person all the time."^\ ut_mld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000278.ogg":「……当然よ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000279.ogg":動かず、物も言わぬ電信柱と友達になろうという馬鹿はいないわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000280.ogg":……でも、動かず物を言わないのは、電信柱としては優秀だわ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000278.ogg":^"...Of course.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000279.ogg":^ No idiot would want to be friends with an unmoving, unspeaking telephone pole.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000280.ogg":^ ...However, unmoving and unspeaking is exactly what you'd want from a telephone pole."^\ ut_mld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000217.ogg":「そういうことだ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000218.ogg":譲治はつまり、いくら自分が優秀であっても、魅力ある人間として認められていない、@:dwave_jp 0, "voice\50\65000219.ogg":ただの電信柱扱いであることに、ようやく気付いたというわけだ…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000217.ogg":^"That's it.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000218.ogg":^ It seems as though George finally discovered that he wouldn't be viewed as an attractive man no matter how superior he was,^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000219.ogg":^ and that he had been treated like a telephone pole the whole time..."^\ ;■メタ解除 ;mendef 0 ;bg black,22 se1v 56,50 mend bg black,22 fede 0,1000 E_B bg new_garden_r1an,24 bgm1 43 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300116.ogg":「僕は当時、自惚れの真っ盛りだった。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300117.ogg":……だから、親族会議でみんなで集まっている時。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300118.ogg":一番魅力的なのは僕で、それに混じって遊んでくれた使用人の女の子はみんな、僕に惚れていると信じていたよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300116.ogg":^"Back then, my conceit was at its peak.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300117.ogg":^ ...So, when everyone gathered at the family conference,^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300118.ogg":^ I believed that I was the most attractive, and that all the servant girls who played with us loved having me there.^@/ _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300119.ogg":………それがあの日、僕はそこでようやく、自分がどれほどみすぼらしかったかを思い知ったのさ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300119.ogg":^ ......On that day, I finally realized how pathetic I was."^\ bg new_garden_r1an,0 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500177.ogg":「………私が、…当時、何か心無いことを言ってしまったのでしょうか……?」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500177.ogg":^"......Did I...say something inconsiderate then...?"^\ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_komaru3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300120.ogg":「いいや、逆さ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300121.ogg":………君は何も言わなかった。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300122.ogg":君の瞳に映っているのは常に僕だという自惚れが、打ち砕かれたのさ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300120.ogg":^"No, it's the opposite.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300121.ogg":^ ......You didn't say anything at all.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300122.ogg":^ My conceited delusion that I was the only one ever reflected in your eyes...was crushed."^\ mbg black,22 langjp いつからだったんだろうね。@ langjp ……いや、多分、ずっと前からさ。@ langen^Just when did it start?^@ langen^...No, it must have started long before then.^@ br langjp 僕が自惚れで目を曇らせているから、気付かなかっただけなんだ。\ langen^I only failed to notice because my eyes were clouded with conceit.^\ mcbg 22 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300123.ogg":「……ある日、唐突に気付いたんだ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300124.ogg":……君たちが、戦人くんや朱志香ちゃんと、僕なんかよりはるかによく馴染んで、@:dwave_jp 0, "voice\07\60300125.ogg":……楽しそうに遊んでいることに。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300123.ogg":^"...One day, I suddenly realized it.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300124.ogg":^ ...All of you were getting along with Battler-kun and Jessica-chan far better than with me,^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300125.ogg":^ ...playing around and having a good time."^\ bg black,25 dllefe_off bg black,80 langjp ……そうさ。@僕があれだけ見下してた彼らは、僕なんかよりはるかに魅力を放っていたんだ。\ langen^...Yes.^@^ Those two, whom I had looked down upon so much, were radiating far more charm than I was.^\ langjp あの日の君は本当に楽しそうだったよ。@ langen^You really looked like you were enjoying yourself that day.^@ br langjp 僕に見せてくれるどんな表情よりも、それは明るかった。\ langen^The look on your face was far brighter than any you ever showed me.^\ me1v 12,50 dllefe 1,1 bg new_rose_1cn,22 ;ld l,GEO_WaraiA2,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300126.ogg":「ははは、気色悪い話さ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300127.ogg":……僕は君を勝手に、僕に好意を持ってると決めつけ、@:dwave_jp 0, "voice\07\60300128.ogg":ひょっとしたら異性の付き合いになってもいいかななんて、青臭い白昼夢を許したことさえあるんだ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300129.ogg":それを、勝手に恋人を奪われた気持ちになって、勝手に傷付いてる。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300130.ogg":………どこまでも僕は、駄目な男だったんだ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300131.ogg":……その時、ようやく僕は、自分の愚かさに気付けたんだ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300126.ogg":^"Hahaha, sickening, isn't it?^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300127.ogg":^ ...I just assumed that you liked me,^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300128.ogg":^ and even had some childish fantasy that we might end up dating.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300129.ogg":^ I one-sidedly felt as though my girlfriend had been stolen from me and let myself feel hurt.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300130.ogg":^ ......I was such a pathetic man...^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300131.ogg":^ ...That's when I finally realized how foolish I'd been."^\ ;ld r,SHA_KomaruA1,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500178.ogg":「………譲治さま……。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500178.ogg":^"......George-sama..."^\ bg new_garden_r1an,23 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300132.ogg":「その後、戦人くんは色々あって親族会議に来なくなったけど、留弗夫叔父さんから彼の近況は聞いていたよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300132.ogg":^"After that, stuff happened and Battler-kun stopped coming to the family conferences, but I heard about him from time to time from Uncle Rudolf.^@/ _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_def1k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300133.ogg":……叔父さんもかわいい人だね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300134.ogg":戦人くんとあんなにいつもケンカをしているのに、…戦人くんの近況を常に気に掛けていた。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300133.ogg":^ ...He's a pretty funny guy.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300134.ogg":^ Even though he got in fights with Battler-kun all the time, ...he always paid close attention to what his son was up to."^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500179.ogg":「……そうですね。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500180.ogg":私も聞かせてもらったことがあります。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500179.ogg":^"...That's true.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500180.ogg":^ He spoke to me about it as well.^@/ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500181.ogg":……明日夢さまも呆れておられましたっけ。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500182.ogg":……学校では大層、女性に人気で、トラブルが絶えないのはきっと留弗夫さまの血のせいに違いないと。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500181.ogg":^ ...I think even Asumu-sama was exasperated by it.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500182.ogg":^ ...She thought all his popularity with the girls at school and the unceasing trouble this caused must have been because of Rudolf-sama's blood."^\ _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_hohoemi1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300135.ogg":「そして朱志香ちゃんも。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300136.ogg":男女の友達を大勢作って、いつもその中心で活躍していると聞いていたし。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300137.ogg":……実際、朱志香ちゃんと話しても、それは何の誇張でもないと理解できたよ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300135.ogg":^"And Jessica-chan too.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300136.ogg":^ I hear she built up a huge number of friends, both boys and girls, and that she was always right in the middle of things.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300137.ogg":^ ...When I talked with her myself, I could see that this was no exaggeration."^\ bg black,22 langjp それは、……見下していたはずの二人の方が、@……はるかに魅力ある人間だったことを示していた…。\ langen^This proved that the two I'd looked down upon...^@^were much more attractive human beings than I was...^\ bg new_rose_1en,22 ;ld l,GEO_KomaruA5k,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300138.ogg":「最初はね、戦人くんたちを真似ようと思ったんだ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300139.ogg":……滑稽な話さ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300140.ogg":ふざけたりはしゃいだり、下品な会話を好めば、彼らのような魅力が得られると思い込んだ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300138.ogg":^"At first, I tried to imitate those two.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300139.ogg":^ ...It was pretty ridiculous.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300140.ogg":^ I thought that by joking around and speaking rudely, I could get that same charm they had."^\ ;ld r,SHA_WaraiA3,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500183.ogg":「くす。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500184.ogg":……譲治さまがですか?@:dwave_jp 0, "voice\15\60500185.ogg": ちょっと想像できません。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500183.ogg":^"*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500184.ogg":^ ...You did that?^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500185.ogg":^ It's a bit hard to picture."^\ ;ld l,GEO_KomaruA2k,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300141.ogg":「痛々しかったよ…。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300142.ogg":僕もあの頃のことは生涯思い出したくない。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300143.ogg":そして、そんなことを真似ても、真の魅力は宿らないとすぐに気付いたよ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300141.ogg":^"It was miserable...^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300142.ogg":^ I wish I could forget that time for the rest of my life.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300143.ogg":^ In any event, I quickly realized that I could never become truly attractive by imitating them like that."^\ bg black,25 dllefe_off bg black,1 fede 0,1000 wait 1000 bgm1 62 ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300144.ogg": 僕に魅力がないのは、人を大事にすると称したり、@:dwave_jp 0, "voice\07\60300145.ogg":場の雰囲気に合わせて振舞えると称したりして、@:dwave_jp 0, "voice\07\60300146.ogg":………いつも一歩逃げている自分の、臆病さにあったんだ。\ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300144.ogg":^The reason I had no charm was because of my cowardice.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300145.ogg":^ ...Under the pretense of respecting people and acting to fit in with the general atmosphere, ^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300146.ogg":^...I was always running away.^\ ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300147.ogg": 僕は、それを克服するために、生まれ変わる決意をしたよ。@ langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300148.ogg": ……初めて自分の殻というものを理解し、それを打ち破ろうと誓ったんだ。\ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300147.ogg":^I resolved myself to overcome that flaw and be reborn.^@ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300148.ogg":^...I finally understood the shell I was in, and I swore to break out of it.^\ me1v 17,50 ;ld l,GEO_DefA1,24 bg new_different_spiral_1a,8 ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300149.ogg": その意思が挫けそうになる度に、……あの日のことを思い出してバネにした。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300150.ogg":……君たちが僕を忘れて楽しそうに遊んでいた、あの日。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300151.ogg":そして、僕に好意があると決め付けている君の瞳に、僕が映っていなかったことをね。\ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300149.ogg":^Every time my determination began to waver, ...I'd remember that day.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300150.ogg":^ ...That day I saw you two forget about me entirely and play around happily.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300151.ogg":^ And the fact that those eyes of yours, which I always assumed were attracted to me, never noticed me at all.^\ ;bg Different_spiral_1a,22 bg black,22 fede 10,1000 ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300152.ogg": ………誓ったんだよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300153.ogg":今度こそ、本当に君を振り向かせて、その瞳に僕を映してやりたいとね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300154.ogg":……それが、実は君に恋をした、一番最初の感情。\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300152.ogg":^......I made an oath.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300153.ogg":^ This time, I wanted to be the one who caught your attention for real, the one reflected in your eyes.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300154.ogg":^ ...That's actually the first thing I felt when I fell in love with you.^\ bg black,22 dllefe 1,1 bg new_garden_r1an,22 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai2.png",23 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500186.ogg":「……………複雑、…だったんですね。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500186.ogg":^"......Sounds like...it was pretty complicated for you."^\ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300155.ogg":「あの日、僕を無視して遊んでいた君たち、……いや、君への復讐が。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300156.ogg":いつの間にか、本当の恋心に変わっていったんだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300155.ogg":^"On that day, my desire for revenge against the two of you who had ignored me and played together...no, against you alone...^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300156.ogg":^suddenly transformed into true love.^@/ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300157.ogg":……しかし、神に誓うよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300158.ogg":それが君のことを真剣に考え出したきっかけだとしても。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300159.ogg":……僕が今、君に持つ気持ちには、何の偽りもない。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300160.ogg":……僕は君を生涯愛することを誓う。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300161.ogg":それは誰にも、何にも偽らない。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300162.ogg":そして、君を妻として迎えるために、僕には世界を敵に回すことだって厭わない覚悟がある。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300157.ogg":^ ...However, I swear this to God.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300158.ogg":^ Even though that was the reason I first started to take you seriously,^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300159.ogg":^ ...there are no lies in the way I feel about you now.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300160.ogg":^ ...I swear to love you for all my life.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300161.ogg":^ I will not lie about that for anyone or anything.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300162.ogg":^ And I am prepared to take you as my wife, even if it means having the entire world as my enemy."^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_hajirai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500187.ogg":「……譲治…さん……。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500187.ogg":^"...George...san..."^\ me1v 12,50 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300163.ogg":「以上が、君に先にしておきたい懺悔さ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300164.ogg":……僕は今日まで君のことを、初恋で一目惚れだったと言ってきた。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300163.ogg":^"That's the confession I wanted to make to you beforehand.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300164.ogg":^ ...Before now, I've called you my first love, love at first sight.^@/ ;ld r,GEO_MajimeA3k,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300165.ogg":……それは嘘なんだ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300166.ogg":…自惚れた僕の、歪んだ、」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300165.ogg":^ ...That was a lie.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300166.ogg":^ ...It was only my selfish, twisted-"^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",80 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500188.ogg":「関係ないです、そんなの。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500188.ogg":^"That doesn't matter."^\ langjp 紗音はにっこりと笑いながら、@……だけれども、譲治の言葉を断ち切るだけの強さをもって、言った。\ langen^Shannon smiled,^@^ ...but she spoke forcefully enough to cut through George's words.^\ ;ld l,SHA_MajimeA2,24 bg black,25 ;bg sky_3a,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500189.ogg":「初恋じゃなかったら、結ばれちゃいけないんですか…?@:dwave_jp 0, "voice\15\60500190.ogg": 初恋の人を忘れたら、それは裏切りなんですか…?@:dwave_jp 0, "voice\15\60500191.ogg": 恋って、……そんな単純じゃない。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500192.ogg":いえ、……単純かもしれない。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500193.ogg":……だって、恋なんて簡単。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500194.ogg":……常に、今の。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500195.ogg":……今の自分の正直な気持ちだけが、正解なのだから。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500196.ogg":だから昔の話も馴れ初めも、何も関係ないんです。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500189.ogg":^"Is there some rule saying that people can't get together just because they weren't each other's first love...?^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500190.ogg":^ Is it betrayal to forget the first person you fell in love with...?^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500191.ogg":^ Love...isn't that simple.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500192.ogg":^ Well, ...it might be simple.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500193.ogg":^ ...After all, love is easy.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500194.ogg":^ ...At all times, whatever you feel now...^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500195.ogg":^only the honest feelings you feel now can tell you the right answer.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500196.ogg":^ So, things of the past or how our relationship started aren't important at all."^\ bg black,22 bg new_garden_r1an,0 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a21_komaru5.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300167.ogg":「……懺悔、…し損だったかな…?」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300167.ogg":^"...Then, ...confessing to all that was wrong of me...?"^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500197.ogg":「くすくす、いいえ。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500198.ogg":……何事も完璧な譲治さんにも、人間臭い一面があることがわかって、ちょっと嬉しかったです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500197.ogg":^"*giggle* No.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500198.ogg":^ ...I'm a bit glad to learn that even George-san, who's always perfect at everything, has a human side to him.^@/ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_hajirai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500199.ogg":……そして、それを私だけに打ち明けてくれることに、…嬉しくなりました。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500199.ogg":^ ...And I'm kind of glad that I'm the only person you've told this to."^\ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300168.ogg":「…………ありがとう。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300169.ogg":…僕は、君がいたから、僕になれた。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300168.ogg":^"......Thank you.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300169.ogg":^ ...I was only able to become who I am because of you."^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500200.ogg":「私も。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500201.ogg":譲治さんがいるから、私でいるのです。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500202.ogg":……だから、包み隠さず教えて下さい。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500203.ogg":……私たちは、どんな夫婦になって。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500204.ogg":……どんな未来を築くのですか。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500200.ogg":^"Me too.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500201.ogg":^ I am as I am because of you, George-san.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500202.ogg":^ ...So please, tell me without holding back.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500203.ogg":^ ...What kind of husband and wife will we be, ^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500204.ogg":^...and what kind of future will we build together?"^\ textoff wait 1000 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300170.ogg":「僕は、君という妻を得て。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300171.ogg":父さんを超える実業家になる。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300172.ogg":……そして様々な挑戦や冒険を経て、自分の可能性の限界を確かめたい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300170.ogg":^"When I have you as my wife, ^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300171.ogg":^I will become an even more accomplished businessman than my father.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300172.ogg":^ ...And after several challenges and adventures, I hope to find the limits of my potential.^@/ ;ld l,GEO_AkuwaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300173.ogg":その到達点の頂に、君と一緒に至りたいんだ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300174.ogg":……そこからの眺めは、僕以外の誰にも見せられないものになる。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300173.ogg":^ I want to reach that peak together with you.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300174.ogg":^ ...The view from there will be something no one can show you but me."^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_hajirai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500205.ogg":「楽しそうです。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500206.ogg":……どこまでも、お供します。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500205.ogg":^"It sounds fun.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500206.ogg":^ ...I'll be with you wherever you go."^\ textoff me1v 12,50 fede 1,1000 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300175.ogg":「もちろん実業家としての冒険だけじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300176.ogg":…夫婦でしか築けないものも、たくさん積み上げていきたい。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300175.ogg":^"Of course, it won't only be an adventure as a businessman.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300176.ogg":^ ...I'd like to create many things that only a couple can make."^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500207.ogg":「くす。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500208.ogg":……それは、どんなものですか。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500207.ogg":^"*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500208.ogg":^ ...And what could that be?"^\ bg black,22 ;bg rose_1dN,22 ;ld l,GEO_WaraiA2,80 E_A bgm1 21 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300177.ogg":「子供を作ろう。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300177.ogg":^"Let's have some kids."^@ ;ld r,SHA_HajiraiA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500209.ogg":「くす。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500210.ogg":………はい、旦那様。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500209.ogg":^"*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500210.ogg":^ ......Yes, my husband."^@ ;ld l,GEO_HohoemiA1,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300178.ogg":「最低、3人は作りたい。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300179.ogg":男の子も女の子も両方欲しい。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300178.ogg":^"I'd like three of them at the least.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300179.ogg":^ At least one boy and one girl."^\ ;ld r,SHA_WaraiA1,24 bg new_rose_1en,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500211.ogg":「もし、3人とも男の子だったら…?」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500211.ogg":^"And what if all three are boys...?"^@ ;ld l,GEO_WaraiA1,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300180.ogg":「次こそ女の子かもね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300181.ogg":4人目を作ろう。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300182.ogg":……何人居てもいい。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300183.ogg":子育てという冒険も、二人で楽しもう。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300184.ogg":そしてやがては巣立った子供たちが、孫を連れて帰ってくる。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300185.ogg":気付けば、僕たちは大勢の子供と孫に囲まれた、賑やかな老後を迎えてるだろうね。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300180.ogg":^"Then the next one might be a girl.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300181.ogg":^ We can have a fourth one.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300182.ogg":^ ...It doesn't matter how many.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300183.ogg":^ Let's enjoy the adventure of bringing them up together.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300184.ogg":^ And when those children eventually leave their nest, they'll make us some grandchildren.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300185.ogg":^ Before we know it, we'll reach a boisterous old age surrounded by a whole crowd of kids and grandchildren."^\ ;ld r,SHA_MajimeA2,24 bg black,22 bg new_garden_r1an,0 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_hajirai3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500212.ogg":「楽しそうです。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500213.ogg":譲治さん、……どんなおじいちゃんになってるんでしょうね。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500212.ogg":^"It sounds like fun.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500213.ogg":^ I wonder...what kind of a grandpa you'll be."^\ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_hohoemi1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300186.ogg":「君こそ、どんなおばあちゃんになってるんだろうね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300187.ogg":でも、僕は君を変わらず愛し続けるよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300188.ogg":……そして、大勢の家族に見守られながら往生できたら、僕たちの人生は、誰にも負けないものとして描き切られる。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300186.ogg":^"And I wonder what kind of a grandma you'll be.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300187.ogg":^ However, I will always keep loving you.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300188.ogg":^ ...And when we eventually pass away, surrounded by our vast family, our lives will stretch behind us, unmatched by anyone else's."^\ br langjp 譲治は、今だけの愛を語らない。@ langjp 棺の蓋を閉じる最後の瞬間まで。@……その魂を愛し抜くことを誓う。\ langen^George didn't just talk about his love of the present.^@ langen^He swore to love her soul until the final moment when the lid of their coffins would be shut.^\ bg black,6 langjp そして譲治は懐から、小さな箱を取り出す。@ langjp ……開かずとも、それに何が入っているかわかる。@ langen^Then, George took a small box out of his pocket.^@ langen^...Even without opening it, she knew what was inside.^@ br langjp その取り出す仕草は、彼が空港のトイレなどで緊張しながら練習したどの仕草よりも自然で、@そして男性的魅力の溢れたものだった。\ langen^He took it out with a motion that was even more natural than the one he'd practiced in the airport bathroom,^@^ and it was overflowing with masculine charm.^\ me1v 12,50 bg new_garden_r1dn,22 ;ld c,GEO_MajimeA1k,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300189.ogg":「紗代。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300189.ogg":^"Sayo."^\ ;cl c,0 ;ld r,GEO_MajimeA1k,0 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500214.ogg":「はい。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500214.ogg":^"Yes."^\ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300190.ogg":「結婚しよう。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300190.ogg":^"Let's get married."^@ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_hajirai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500215.ogg":「はい。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500215.ogg":^"Yes."^\ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300191.ogg":「この指輪を、どうかその指に通して欲しい。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300191.ogg":^"Please, take this ring and put it on your finger."^@ bg new_cg__e0104_b,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500216.ogg":「………はい、譲治さん。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500216.ogg":^"......Yes, George-san."^\ bg black,25 dllefe_off bg black,80 fede 10,1000 langjp 東屋の薄明かりの下であっても、神々しく輝くその指輪が、@……譲治の手から、紗音の指へ委ねられる。@ langen^That ring, which glistened divinely even in the dim light of the arbor,^@^ ...passed from George's hand to Shannon's finger.^@ br langjp もちろん、紗音はどの指にそれを通すべきか、それをすでに決めていた。\ langen^Of course, Shannon had already decided which finger to put it on.^\ dllefe 1,1 bg new_garden_r1an,0 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300192.ogg":「僕と君の未来を阻もうとする全ての運命に、僕は毅然と立ち向かうことを誓う。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300192.ogg":^"I swear to resolutely stand against any fate that may attempt to stand in the way of our future."^@ br langjp 譲治は、婚約したことを明日にも親族全員に打ち明けると宣言する。\ ;<譲治 langen^George proclaimed that he would reveal their engagement to the entire family on the next day.^\ _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300193.ogg":「僕たちの結婚に、両親はとやかく言うかもしれない。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300194.ogg":……でも、僕はそれを許さない。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300195.ogg":僕が親にするのは婚約の報告であって、認めてもらいたいわけじゃない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300193.ogg":^"My parents might criticize this marriage.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300194.ogg":^ ...However, I will not let them stop us.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300195.ogg":^ I'm going to inform them of our engagement, not ask for their permission.^@/ ;ld c,GEO_MajimeA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300196.ogg":もし母さんが、君との結婚を許さないと言い出すなら。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300197.ogg":僕は自ら勘当を申し出て、君と家を出るつもりだよ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300196.ogg":^ If Mother says that she won't allow our marriage,^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300197.ogg":^ I plan to have myself disinherited, and we'll leave this family together."^\ _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300198.ogg":「僕にはその覚悟がとっくにあるんだ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300199.ogg":……僕たちの未来を阻む全ての運命に、僕は毅然と立ち向かうことを、もう一度誓うよ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300198.ogg":^"I have been prepared for that since long ago.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300199.ogg":^ ...I swear once again to resolutely stand against all fates that get in the way of our future."^\ langjp ……譲治がそれを宣言するから。@ langen^...George had said it aloud.^@ br langjp だから紗音も、同じ宣言をする。\ langen^So, Shannon said the same thing.^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",0 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500217.ogg":「私も。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500217.ogg":^"Me too.^@/ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_hajirai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500218.ogg":……私と譲治さんの未来を阻もうとする運命に、毅然と立ち向かうことを誓います。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500218.ogg":^ ...I swear to stand against all fates that get in the way of our future, George-san."^\ ;se1 52 ;bg white,99,3000,"trvswave.dll/" bg white,2 dllefe_off print 62 fede 0,2000 wait 1000 se1v 1006,100 se2v 1100,100 bg black,1 wait 500 bg new_g1f_s1ap,22 mov %BUT_Isyou,2 bgm1 114 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",22 ;■メタ喫茶室 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500325.ogg":「くすくすくす。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500326.ogg":……戦人さーん、いつ事件が始まるんですー?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500327.ogg": もう恋愛ごっこ、お腹いっぱいなんですけどー。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500325.ogg":^"*giggle*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500326.ogg":^ ...Battler-saaan, when will the crimes start?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500327.ogg":^ I've just about had it with this love show."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_majime6.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100252.ogg":「…………………。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100253.ogg":……黙って、見ていろ。」\ ;<戦人 ;<マント langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100252.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100253.ogg":^...Be quiet and watch."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500328.ogg":「……はいはい。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500329.ogg":私が欠伸でもした隙に、何かとんでもない伏線を通過されたらたまりませんから。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500328.ogg":^"...Sure, fine.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500329.ogg":^ I'd hate to yawn and let some spectacular bit of foreshadowing slip by."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100254.ogg":「…………お前には、愛はないのか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100254.ogg":^"......Do you have no love?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500330.ogg":「愛が証拠として受理されるミステリーってあるんですか?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500331.ogg": ありませんから。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500330.ogg":^"Are there any mystery novels that accept love as proof?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500331.ogg":^ No, there aren't."^\ langjp ヱリカは冷酷に笑い、ゲーム盤の二人を見下す。\ langen^Erika laughed coldly and stared down at the two on the game board.^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_majime5.png",80 langjp そんなヱリカを、戦人は静かに見ている。@ langen^Battler watched her quietly.^@ br langjp ……その目に、わずかの憐れみが浮かんでいる気がして、ヱリカは不愉快そうに目を背けた。\ langen^...Erika thought she felt a touch of pity in his gaze, and she averted her eyes uncomfortably.^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500332.ogg":「……………………。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500333.ogg":……一応、理解はしてますとも。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500334.ogg":愛が、殺人の動機程度にはなりうることくらい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500332.ogg":^".........^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500333.ogg":^...I do understand, more or less.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500334.ogg":^ Love can at least become a motive for murder.^@/ ;ld r,ERI_AkireA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500335.ogg":……一応、この東屋での出来事は、二人の婚約に障害が生じた場合、犯行の動機となりうる程度には、解釈しとこうと思います。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500335.ogg":^ ...I can interpret this scene beneath the arbor to represent a possible motive for the crime if their engagement is somehow impeded."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500336.ogg":「………ま、赤くない言葉でいくら愛を囁こうとも、全ては幻ですが。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500337.ogg":くっくくくくくく!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500336.ogg":^"......Then again, no matter how much people talk of love with words that aren't red, it's all just an illusion.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500337.ogg":^ *cackle*cackle*cackle*!"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100255.ogg":「………可哀想にな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100256.ogg":……お前は魔女に証拠が与えられなかったら、人も愛せないんだな。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100255.ogg":^"......That's sad.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100256.ogg":^ ...So, you could never love a human without proof given to you by a witch."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500338.ogg":「下らない恋愛トークは止めて下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500339.ogg":私はあんたの敵であって、恋の話に付き合う酔狂な友人ではありませんから。」\ ;<ヱリカ ;<ちょっとマジ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500338.ogg":^"Please put an end to this frivolous love talk.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500339.ogg":^ I'm your enemy, not a friend to whom you can talk about love just for the hell of it."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100257.ogg":「………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100257.ogg":^"........."^\ bg new_g1f_s1bp,24 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500340.ogg":「私には、今のあんたがさっぱりわかりません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500340.ogg":^"I can't understand you at all right now.^@/ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500341.ogg":……一体、あんたは何を悟ったってんです?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500342.ogg": あんたとベアトは罵り合い殺し合う関係だったはず。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500343.ogg":……そのあんたが、何の真相に至って、ベアトに対する感情を変えたんですか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500341.ogg":^ ...What on earth did you figure out?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500342.ogg":^ Weren't you and Beato always insulting and trying to kill each other?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500343.ogg":^ ...What kind of truth could you have reached to make you change your emotions regarding her?^@/ ;ld c,ERI_KomaruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500344.ogg":……まさか、殺し合うライバル関係から、恋愛感情が芽生えたとか、バカなこと言い出さないですよねぇ?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500344.ogg":^ ...Please don't tell me that feelings of true love have sprouted from your murderous rivalry or anything like that, okay?"^\ se1 30 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",24 ;print 99,2000,"breakup.dll/llb" langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600028.ogg":「……ヱリカ卿。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600029.ogg":ゲームの進行を続けさせまショウ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600030.ogg":退屈な恋愛シーンなど、とっとと終わらせるに限りマス。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600028.ogg":^"...Lady Erika,^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600029.ogg":^ let us have him continue the game's PROGRESSION.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600030.ogg":^ Boring love scenes such as this are best finished QUICKLY."^@ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500345.ogg":「ホントそうですね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500345.ogg":^"Ah, you've got a point there.^@/ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500346.ogg":口を挟んで失礼。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500347.ogg":ささ、どうぞ続きを。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500346.ogg":^ Sorry for butting in.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500347.ogg":^ Come on, let's move on."^\ bg new_g1f_s1ap,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_majime1.png",23 langjp「…………………………。」\ ;<戦人 langen^"........."^\ bg black,2 fede 0,3000 wait 1000 ;■ゲストハウス、使用人室 me1v 13,70 textoff dllefe 1,1 bg new_g_o1dr,22 wait 2000 bg black,22 dllefe_off bg black,1 fedexx 0,50,0,0,0,0,1000 bg new_g1f_p1c,22 wait 1000 bg black,22 E_A se1v 15,50 bg white,64 bg new_g1f_r1ar,22 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",24 bgm1 9 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500219.ogg":「……紗音です。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500220.ogg":戻りました。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500219.ogg":^"...It's Shannon.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500220.ogg":^ I've come back."^\ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\61600029.ogg":「うむ。@:dwave_jp 0, "voice\14\61600030.ogg":……今日の日誌はまだだな。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\61600029.ogg":^"Indeed.^@:dwave_eng 0, "voice\14\61600030.ogg":^ ...The log for today has not yet been filled out."^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500221.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500222.ogg":すぐに提出します。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500221.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500222.ogg":^ I'll do that right away.^@/ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500223.ogg":……嘉音くん、留守番をありがとう。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500223.ogg":^ ...Kanon-kun, thanks for keeping an eye out while I was gone."^\ bg new_g1f_r1ar,0 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600148.ogg":「……………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600148.ogg":^"......^@/ _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600149.ogg":……長い休み時間だったね。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600149.ogg":^...That was a pretty long break."^\ langjp 嘉音はもう気付いている。@……紗音の左手の薬指の白銀の輝きを。\ langen^Kanon had already noticed.^@^ ...There was a silvery glint coming from the ring finger on Shannon's left hand.^\ _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\61600031.ogg":「では、私は先に休む。@:dwave_jp 0, "voice\14\61600032.ogg":……何かあったら構わず起こすように。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\61600031.ogg":^"Then I will retire.^@:dwave_eng 0, "voice\14\61600032.ogg":^ ...Please do not hesitate to wake me if anything occurs."^\ _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",0 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6005.ogg":「「お休みなさいませ、源次さま。」」\ ;<紗音・嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6005.ogg":^""Goodnight, Genji-sama.""^\ cl r,23 langjp 源次は控え室へ去っていく。@ langen^Genji disappeared off to the waiting room.^@ textoff se1v 15,50 ;wait 500 ;se2 14 ;wait 3000 br langjp ……後には、紗音と嘉音の二人だけが残された。\ langen^...After that, only Shannon and Kanon remained.^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500225.ogg":「……時間をくれてありがとう。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500226.ogg":あとは私が控えてるから、嘉音くんももう休んでもいいよ。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500225.ogg":^"...Thanks for giving me some time.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500226.ogg":^ I'll stay here for the rest, so you can go to sleep now."^\ bg black,23 fede 0,1000 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600151.ogg":「…………………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600151.ogg":^".........^@/ bgm1 140 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600152.ogg":……今度は、僕の手番ってことだね。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600152.ogg":^...So, it's my turn next."^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500227.ogg":「………うん。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500228.ogg":……悪いけど、……私たちは、負けないよ。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500227.ogg":^"......Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500228.ogg":^ ...Sorry, ...but we aren't going to lose."^@ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600153.ogg":「僕だって、……負けるものか……。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600153.ogg":^"And I...won't lose either..."^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500229.ogg":「今日まで臆病で、お嬢様にリードしてもらわなければ何も出来なかった君が…?」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500229.ogg":^"Even though you've always been a coward and let Milady take the lead until now...?"^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600154.ogg":「…………姉さんが教えてくれたはずだよ。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600154.ogg":^"......Wasn't it you who taught me, Nee-san?"^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500230.ogg":「何を教えたかな…。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500230.ogg":^"What did I teach you...?"^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600155.ogg":「恋に、昔も過去も関係ない。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600156.ogg":今だけが、重要なんだって。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600157.ogg":もしそれが本当なら、僕の今は、姉さんの今に、何も負けてるなんて思わない。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600155.ogg":^"The past is immaterial when it comes to love.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600156.ogg":^ The present is all that matters.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600157.ogg":^ If that's true, then I think my present is in no way inferior to yours, Nee-san."^\ langjp 紗音と嘉音は、……互いに真剣な目で、睨み合う。@ langjp その緊張の時間は、紗音が、ふわっと笑って終わった。\ langen^Shannon and Kanon glared at each other with serious eyes.^@ langen^That period of tension vanished when Shannon chuckled.^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500231.ogg":「……うん、それでいいよ。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500232.ogg":……君と、お嬢様もがんばって。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500233.ogg":……もしも結ばれるなら。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500234.ogg":……私たちが心の底から祝福できるくらいに、素敵な関係になって。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500231.ogg":^"...Yeah, that's good.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500232.ogg":^ ...You and Milady have to give it your all.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500233.ogg":^ ...If you do end up together,^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500234.ogg":^ ...make sure you build up a relationship wonderful enough that the rest of us can cheer you on with all our hearts."^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600158.ogg":「姉さんに、かなりのリードを許してるけどね。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600158.ogg":^"Well, you do have a huge lead on me."^@ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500235.ogg":「……仕方ないよ。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500236.ogg":それが、君のこれまでの臆病の対価なんだから。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500235.ogg":^"...There's no helping that.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500236.ogg":^ That's what you get for your cowardice before now."^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600159.ogg":「わかってる。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600160.ogg":……それが僕の、罪だから。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600159.ogg":^"I know.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600160.ogg":^ ...That is my...sin."^\ bg black,26 langjp 紗音と嘉音は、それぞれのポケットをまさぐると、……金色に輝く小さなものを取り出す。@ langen^Shannon and Kanon fished around in their pockets...and drew out two small things that glittered gold.^@ br langjp それは、……黄金の蝶の、左右それぞれの羽に見えた。\ langen^They looked like...the left and right wings of a gold butterfly.^\ bg new_g1f_r1ar,22 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500237.ogg":「私たちは家具。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500238.ogg":……ニンゲンになって、愛を育む奇跡を得るには、……もう一度、魔法の奇跡を頼らなくてはならない。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500237.ogg":^"We are furniture.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500238.ogg":^ ...In order to become Human and receive the miracle that allows us to love, ...we must rely on a miracle of magic once again."^\ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600161.ogg":「……あいつのブローチが、役に立つなんて。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600161.ogg":^"...To think that her brooch would actually prove useful."^@ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500239.ogg":「私たちの手元にある、唯一の魔法。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500239.ogg":^"It's the only magic within our reach."^\ bg black,22 bg new_butterfly_1a,2 langjp それは、……かつて、譲治との恋を望み、@それを叶えるためにベアトリーチェが授けてくれた、……黄金蝶のブローチだった。@ langen^It was the golden butterfly brooch, ^@^which Beatrice had once given to Shannon in the hopes of creating love between her and George.^@ br langjp 紗音が嘉音に譲ったが、嘉音が感情に任せて踏みつけ、壊してしまったものの破片だ。@ langen^Shannon then gave it to Kanon, but he let his emotions get ahold of him and crushed it into pieces.^@ br langjp だから二人が持つ左右の羽を近付ければ、……立派な蝶の姿を取り戻せる。\ langen^So, when the two wings they held were brought together, ...it would regain the form of a beautiful butterfly.^\ bg black,22 bg new_g1f_r1ar,22 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600162.ogg":「……じゃ、行って来る。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600163.ogg":……僕もトランプに、一応呼ばれてたからね。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600162.ogg":^"...Then I'll be back soon.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600163.ogg":^ ...After all, they have asked me to play cards with them."^@ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500240.ogg":「うん。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500241.ogg":がんばってね。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500242.ogg":……お嬢様、きっと喜ぶと思う。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500240.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500241.ogg":^ Good luck.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500242.ogg":^ ...I'm sure Milady will be happy."^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600164.ogg":「………少し照れるな。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600164.ogg":^"...It's a bit embarrassing."^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500243.ogg":「楽しんで。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500244.ogg":その感情を。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500243.ogg":^"Enjoy that feeling."^\ cl r,23 langjp 嘉音は使用人室を出る。@……朱志香に会い、自分の決意を伝えるために。@ langen^Kanon left the servant room.^@^ ...He went to go see Jessica and tell her what he had determined to do.^@ br _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_def1.png",80 langjp 紗音はそれを静かに見送る。@ langen^Shannon quietly watched him go.^@ br langjp 彼女の持つ、ブローチの破片と婚約指輪が、それぞれ、金と銀の煌きを浮かべていた……。\ langen^The fragment of the brooch and the engagement ring let off a gold and silver glint...^\ textoff fede 0,3000 ;■メタフィールド mov %BE2_Isyou,2 se1v 56,50 mset ut_mld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def2.png",24 bgm1 8 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700253.ogg":「懐かしいぞ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700254.ogg":あれは確かに、妾が紗音に与えたもの。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700255.ogg":……嘉音が踏み潰して以来、どこへ紛失したかと思っていたら、まだ持っていたのか。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700253.ogg":^"That takes me back.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700254.ogg":^ That's something I gave Shannon, if I recall.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700255.ogg":^ ...I always wondered if they lost it after Kanon stepped on it, but it seems they still had it the whole time."^\ ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700256.ogg":「……黄金蝶のブローチ、ですね。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700257.ogg":……恋愛を助ける魔法のブローチと、フェザリーヌさんの本で読みました。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700256.ogg":^"...That's the golden butterfly brooch, isn't it?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700257.ogg":^ ...I read about the magical brooch that can save a love relationship in Featherine-san's book."^\ br langjp そしてそれが、……森の魔女ベアトリーチェが、初めて人と交流し、@その力を授けた瞬間だった。\ langen^That had been the first time that Beatrice, witch of the forest,^@^ had interacted with a human and given them her power.^\ langjp 少しずつ、亡霊風情から屋敷の夜の支配者へと格を高め、@……使用人たちに、自分の存在を信じさせることにより、その反魔法力を削り取ってきた。@ langen^Bit by bit, she had transformed from a mere ghost to the ruler of the mansion at night,^@^ ...and by making the servants believe in her, she had wiped away the anti-magic power.^@ br langjp そして、……その中でも、特に反魔法力を失い、ベアトリーチェの存在を信じ始めていた紗音の前に、@とうとう姿を現すことが出来るようになったのだ…。\ langen^And then, ...it eventually became possible for her to appear openly in front of Shannon,^@^ whose magic resistance had grown particularly low and who had begun to believe in the existence of Beatrice...^\ langjp 長いこと、誰とも交流できなかったベアトにとって、紗音との久しぶりの会話は、とても楽しいものだった…。\ langen^To Beato, who had been unable to interact with anyone for many years, this conversation with Shannon must have been especially fun...^\ ut_mld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700258.ogg":「だから気前良く、黄金蝶のブローチを与えてやったのだ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700259.ogg":……くっくくく、妾は相当、上機嫌であったのだな。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700260.ogg":…妾の如き冷酷な魔女が、そこまでサービスをするとは。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700258.ogg":^"That's why I generously gave her the butterfly brooch.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700259.ogg":^ ...*cackle*cackle*, I was in quite a good mood.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700260.ogg":^ ...It is no common thing for a heartless witch such as myself to be so gracious."^\ ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai8.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700261.ogg":「でも素敵です。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700262.ogg":あなたは未来の恋人たちの仲を取り持たれたのですから。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700261.ogg":^"But it's wonderful.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700262.ogg":^ You brought a pair of future lovers together."^\ ut_mld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700263.ogg":「もちろん、甘やかしたつもりはないぞ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700264.ogg":……妾の魔力を抑え付けてきた、あの憎々しい霊鏡を割ることと引き換えだ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700265.ogg":そのお陰で、妾は一気に力を取り戻すことが出来たのだから。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700263.ogg":^"Of course, I did not do it to pamper them.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700264.ogg":^ ...It was in exchange for smashing that hateful spirit mirror that had repressed my magical powers.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700265.ogg":^ Thanks to that, I was able to regain much of my power all in one go."^\ mendef 0 bg black,2 me1v 13,0 me2v 16,0 fedexx 0,50,50,0,0,0,2000 E_B wait 1000 bg new_glob_1ar,2 _ld c,":b;sprites\kum\1\kum_a12_majime1.png",2 _ld c,":b;sprites\kum\1\kum_a11_majime1.png",80 ;■ゲストハウスラウンジ langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800048.ogg":「しかし、ある夜、紫の雷が鎮守の社を打ち砕いたのです。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800049.ogg":島々の者たちは、凶兆だと囁き合いました。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800048.ogg":^"But then, one night, purple lightning smashed the shrine.^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800049.ogg":^ Those of the surrounding islands called it an evil omen.^@/ _ld c,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800050.ogg":おぉ、今思えば、あれこそがベアトリーチェさま復活の徴だったに違いありません。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800050.ogg":^ Oooh, now that I think of it, that must have been a prelude to Beatrice-sama's resurrection."^\ bg black,25 bg new_glob_1er,22 ;<熊沢 langjp 熊沢はもうオフの時間だ。@ langen^Kumasawa had the rest of the night off.^@ br langjp だからヱリカに勧められるままに、アルコールを飲み、@ほろ酔い気分の上機嫌で、悪食島伝説やベアトリーチェの話を語り続けていた。\ langen^So, she had let Erika talk her into drinking a bit,^@^ and was chatting about the legend of Akujikishima and Beatrice in a happy, tipsy mood.^\ langjp ヱリカは、時に相槌を打ちながらも、じっと耳を傾けていた。@ langen^Erika would nod from time to time, but besides this, she listened in complete silence.^@ br langjp 特にメモは取っていないが、彼女の頭の中のホワイトボードで情報をまとめている。@ langen^She wasn't actually taking notes, but she was gathering information on the whiteboard inside her head.^@ br langjp ……そして、違和感を覚えたような表情で眉間にしわを寄せてから、挙手した。\ langen^...Then, she frowned as though noticing something out of place and held up her hand.^\ bg new_glob_1ar,22 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime3.png",26 E_M2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500348.ogg":「ちょっとストップを。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500348.ogg":^"Wait a second."^@ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a12_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800051.ogg":「はい。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800051.ogg":^"Yes?"^\ E_A _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",80 bgm1 113 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500349.ogg":「……その鎮守の社は、悪食島の悪霊を封じるために、旅の修験者が建立した。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500350.ogg":そうでしたね?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500349.ogg":^"...That shrine was built by a traveling shugenja monk to seal up the evil spirits of Akujikishima.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500350.ogg":^ Isn't that right?"^\ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a12_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800052.ogg":「えぇ、そうでございます。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800053.ogg":強い神通力をお持ちだったということで、その力を鏡に込め、」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800052.ogg":^"Yes, that is correct.^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800053.ogg":^ It was one who possessed a vast supernatural power, and who placed that power within the mirro-"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500351.ogg":「霊鏡として社に奉納し、悪霊を封印した。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500351.ogg":^"And placed it within the shrine as a sacred mirror to seal the evil spirits.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500352.ogg":……少し違和感を覚えます。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500353.ogg":……悪食島の悪霊を封印する社が、どうしてベアトリーチェも封印するんです?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500352.ogg":^ ...Something feels off about that.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500353.ogg":^ ...Why would a shrine to seal the evil spirits of Akujikishima also seal Beatrice?"^\ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800054.ogg":「は、……はぁ…。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800055.ogg":それはその、霊鏡の神通力が…。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800054.ogg":^"...W-Well...^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800055.ogg":^ That's, uh, because the sacred mirror's spiritual power..."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500354.ogg":「……なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500355.ogg":東洋の悪霊も西洋の魔女もOKの、便利な霊鏡だったから、というわけですか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500354.ogg":^"...I see.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500355.ogg":^ So, it's this really convenient sacred mirror that works on both evil spirits from the East and witches from the West.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500356.ogg":……わかりました。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500357.ogg":すっきりはしませんが、そこは折れることにしましょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500358.ogg":しかし、どうしてベアトリーチェが蜘蛛の巣も嫌うのかわかりません。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500356.ogg":^ ...Got it.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500357.ogg":^ I'm still not satisfied, but I'll back off there for now.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500358.ogg":^ What I don't understand is why Beatrice can't stand spiderwebs."^\ bg black,22 me1v 3,50 bg new_sea_1b,2 langjp 伝説では、悪食島の悪霊は蜘蛛の巣を嫌ったため、@魔除けとして近隣の島々でも尊ばれたらしい。\ langen^According to the legend, the evil spirits of Akujikishima despised spiderwebs,^@^ so they were apparently used as wards against evil in the surrounding islands.^\ langjp 実際、蜘蛛は益虫。@ langjp 島の農民が大切にしたとしても何も不思議はない。@ langen^In fact, spiders are a useful bug.^@ langen^There's nothing strange about the fact that island farmers had treasured them.^@ br langjp それを悪霊の話と連結させて、魔除けと呼び、@子々孫々に益虫を大事にするように言い伝えたと考えるのは、不思議なことではない…。\ langen^It's very possible that they were then tied to the story of evil spirits and became known as charms against evil,^@^ leading to a tradition of people treating this useful bug with care through the generations...^\ bg black,22 fede 10,1000 bg new_glob_1ar,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime3.png",26 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500359.ogg":「しかしそれ、悪食島伝説の話です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500360.ogg":そもそもベアトリーチェの魔女伝説の発祥は、この島に引っ越してきた右代宮金蔵が、@:dwave_jp 0, "voice\46\64500361.ogg":ミステリアスな黄金伝説と、それを授けた魔女という名の愛人を吹聴してから始まったものです。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500359.ogg":^"But that's just the legend of Akujikishima.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500360.ogg":^ The origins for the legend of the witch, Beatrice, came after Ushiromiya Kinzo moved to this island,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500361.ogg":^ when rumors sprouted about the mysterious legend of the gold, as well as the witch mistress who gave it to him."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500362.ogg":「つまり、悪食島の悪霊と、黄金の魔女ベアトリーチェは本来、まったく異なる存在のはずなんです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500363.ogg":なのに、設定が同じになっています。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500362.ogg":^"In other words, the evil spirits of Akujikishima and the Golden Witch Beatrice were originally completely different things.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500363.ogg":^ And yet, the stories treat them like they're the same."^\ _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800056.ogg":「さ、……さてはて、……。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800056.ogg":^"...W-Well now..."^\ langjp 悪食島の悪霊は蜘蛛の巣が苦手。@ベアトリーチェも苦手。@ langjp そういう論法でずっとまかり通ってきた。@ langen^The evil spirits of Akujikishima couldn't stand spiderwebs.^@^ So neither could Beatrice.^@ langen^That sort of reasoning has been applied all over the place.^@ br langjp ……それがおかしいと指摘され、熊沢は何と答えればいいか困惑してしまう…。\ langen^...When it was pointed out that this was strange, Kumasawa was lost for an answer...^\ bg black,22 bg new_m_door2k,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500364.ogg":「金蔵さんの書斎のドアノブは、サソリの魔法陣が描かれていて、それは西洋魔術では魔除けを意味する。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500365.ogg":だから西洋魔女のベアトリーチェは、ドアノブに触れられない。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500366.ogg":……これは理解できるんです。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500364.ogg":^"The doorknob to Kinzo-san's study has a scorpion magic circle drawn on it, which represents a charm against evil in western sorcery.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500365.ogg":^ That's why the western witch Beatrice can't touch it.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500366.ogg":^ ...I can understand that part."^\ bg new_glob_1ar,22 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500367.ogg":「でも、蜘蛛の巣に限っては、ベアトリーチェが嫌う理由がありません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500368.ogg":私の知る限りでも、西洋魔女の苦手なものに、蜘蛛の巣があったという記憶はありません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500369.ogg":むしろ蜘蛛は、魔女の仲間や眷属では?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500367.ogg":^"But there's no reason for Beatrice to dislike spiderwebs.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500368.ogg":^ I don't remember spiderwebs ever being included among things witches can't stand.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500369.ogg":^ On the contrary, wouldn't spiders be the friends and minions of a witch?"^\ _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800057.ogg":「は、……はぁ……。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800057.ogg":^"...W-Well..."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500370.ogg":「思うに。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500371.ogg":……悪食島伝説の悪霊と、魔女伝説のベアトリーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500372.ogg":この2つの異なる伝説が、少し混交しているように思います。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500370.ogg":^"In my opinion,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500371.ogg":^ ...those two legends about the evil spirits of Akujikishima and the witch Beatrice...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500372.ogg":^have been mixed together a little.^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500373.ogg":いえ、混交どころか融合かもしれません。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500373.ogg":^ In fact, maybe they've been fully fused together as one."^\ bg black,25 me1v 2,50 bg new_sea_1cf,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500374.ogg":「……悪食島伝説は、六軒島周辺の暗礁を恐れた漁民たちが生み出したおとぎ話。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500375.ogg":しかし、悪食島に住まう悪霊なるものには、具体的なビジュアルイメージが伴っていませんでした。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500376.ogg":人なのか、怪物なのか、はたまた足のない幽霊なのか。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500377.ogg":さっぱりイメージがありません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500378.ogg":人は、ビジュアルを伴わない空想を苦手とします。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500379.ogg":……そこに、ベアトリーチェという魔女の伝説が登場した。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500374.ogg":^"...The legend of Akujikishima is a fairy tale created by fishermen fearful of reefs in the Rokkenjima area.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500375.ogg":^ However, there was no visual image to go along with those evil spirits.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500376.ogg":^ Were they people, or monsters, or ghosts without legs?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500377.ogg":^ There's no mental picture of them.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500378.ogg":^ People are bad at imagining things without visuals.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500379.ogg":^ ...That's when the legend of the witch called Beatrice came in."^\ bg black,22 fede 10,500 bg new_portrait2,6 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500380.ogg":「悪霊よりは、魔女の方が想像しやすい存在です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500381.ogg":しかもその上、金蔵さんはベアトリーチェの肖像画を描かせ掲示しました。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500382.ogg":つまり、悪食島伝説の一番の弱点、祟る悪霊のビジュアルイメージが初めて補完されたわけです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500383.ogg":そこからいつの間にか、2つの伝説が混じり合っていってしまったのではないでしょうか。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500380.ogg":^"A witch is a lot easier to picture than evil spirits.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500381.ogg":^ And on top of that, Kinzo-san had a portrait of Beatrice drawn and displayed.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500382.ogg":^ In other words, the lack of a visual image, which was the one weak point in the legend of Akujikishima, was finally completed.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500383.ogg":^ Since then, perhaps the two legends have been mixed together."^\ bg black,22 me1v 13,50 fede 1,2000 bg new_glob_1ar,22 _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800058.ogg":「ど、どうでございましょうねぇ……。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800059.ogg":…ほ、……ほほほ…。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800060.ogg":この老いぼれには、少し難しい話にございます…。」\ langjp 熊沢は脂汗を浮かべながら、取り繕うように笑う…。@ langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800058.ogg":^"W-Well, I wonder...^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800059.ogg":^ ...H-Hohoho...^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800060.ogg":^ It is a bit confusing for an old lady such as myself..."^\ langen^Kumasawa laughed to smooth it over, wiping away a cold sweat...^@ br langjp 彼女は一見、混乱している風を装っているが、実際にはヱリカの話が理解できていた。\ langen^She might have seemed confused, but she actually did understand what Erika was saying.^\ mbg black,22 langjp ……実際、彼女は、右代宮金蔵が六軒島に居を移す前からあった悪食島伝説と、@金蔵の出所不明の莫大な金塊と、それを授けた黄金の魔女の伝説が、@……どのように変遷していったか、おぼろげながら、理解しているのだ。\ langen^...In truth, she had been vaguely aware of how the legend of Akujikishima, which had been around before Ushiromiya Kinzo had come to Rokkenjima,^@^ and the legend of the Golden Witch, the story of the woman who had given Kinzo a vast quantity of gold,^@^ ...had both transformed.^\ langjp 認めたくないが、……わかっている。@ langen^She didn't want to acknowledge it, ...but she knew.^@ br langjp ベアトリーチェが、霊鏡を嫌い、蜘蛛の巣を嫌う、“設定”。@ langen^The `setting' where Beatrice hated the spirit mirror and spiderwebs...^@ br langjp これは、六軒島古来の、悪食島伝説をベースに引き継がれたものだ。@ langjp 悪食島の悪霊伝説の、悪霊という部分が、肖像画の魔女に差し替えられただけなのだ……。\ langen^This had been based on the ancient legend of Akujikishima.^@ langen^The `evil spirits' part of that legend had just been replaced by the witch of the portrait...^\ mcbg 22 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500384.ogg":「……もし。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500385.ogg":黄金の魔女ベアトリーチェを自称する人物がいたとして。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500386.ogg":彼女が本当に蜘蛛の巣を嫌うのかどうか。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500387.ogg":ぜひ聞いてみたいものです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500388.ogg":……触れると、どうなるんでしたっけ?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500384.ogg":^"...So, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500385.ogg":^if there really was someone claiming to be the Golden Witch Beatrice,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500386.ogg":^ I'd really like to ask her ^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500387.ogg":^whether she actually does hate spiderwebs or not.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500388.ogg":^ ...What happens when she touches them?"^\ _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800061.ogg":!s1「ま、魔女の眷属は蜘蛛の巣に触れると、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800062.ogg":!d1000………火傷を負うそうですから、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800063.ogg":!d1000……多分、そうなるんじゃないかと…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800061.ogg":!s1^"I-It is said that witches and their minions...^@/ langen:delay 5000:dwave_eng 0, "voice\18\61800062.ogg":^...receive burns when they touch spiderwebs, ^@/ langen:delay 2600:dwave_eng 0, "voice\18\61800063.ogg":^...so that is probably what would happen, I suppose..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<熊沢 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500389.ogg":「ふっ、いいじゃないですか、それ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500390.ogg":見事な魔女裁判です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500391.ogg":……蜘蛛の巣に触れて、火傷するならば。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500392.ogg":それは悪霊の方であって、魔女ではない。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500393.ogg":……そして触れても何も起こらないのであれば、ただのニンゲンであることの証。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500389.ogg":^"Hmph, that's not bad.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500390.ogg":^ A splendid witch trial.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500391.ogg":^ ...If the spiderweb touches her and she gets burned, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500392.ogg":^then she's an evil spirit, not a witch.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500393.ogg":^ ...And if nothing happens, then it proves she's just a Human."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500394.ogg":「つまり、………火傷しようが、しなかろうが。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500395.ogg":黄金の魔女など存在しないという証になります。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500396.ogg":……魔女伝説なんて所詮、悪食島伝説が装いを変えただけの、焼き直しに過ぎないのです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500394.ogg":^"In other words, ......whether she's burned or not,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500395.ogg":^ it will prove that the Golden Witch doesn't exist.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500396.ogg":^ ...The legend of the witch is nothing more than the legend of Akujikishima re-boiled with a new face on it."^\ _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800064.ogg":「………は、………はぁ………。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800064.ogg":^"......W-Well......"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a14_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500397.ogg":「ただ伝説がそこにあるだけで、古戸ヱリカはこの程度の推理が可能です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500398.ogg":如何です? 皆様方……?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500397.ogg":^"Simply by the existence of the legend itself, this level of reasoning is possible for Furudo Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500398.ogg":^ What do you think, everyone...?"^\ cl a,22 langjp ヱリカは、二人きりしかいないはずのラウンジなのに、@透明な観劇者がもしも存在していたなら、そこで見ているに違いないだろうという方を向き、@肩を竦めるような仕草をして見せた…。\ langen^Though only the two of them were in the lounge,^@^ Erika faced in the direction an invisible audience would have been...^@^and shrugged...^\ ;■メタフィールド langjp そして、ヱリカのその想像を裏切らず、@………そこには当の本人たちがいて、今の話を聞いていた…。\ langen^And, just as Erika imagined,^@^ ...the targets of her comments actually were there, listening in...^\ E_A se1v 56,50 mset ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",22 bgm1 49 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700266.ogg":「………蜘蛛の巣、ですか…?@:dwave_jp 0, "voice\27\60700267.ogg": 触れると、火傷を……?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700266.ogg":^"...Spiderwebs...?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700267.ogg":^ They burn if you touch them...?"^\ ut_mld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime4.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700268.ogg":「………………………。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700268.ogg":^"........."^\ langjp 姉のベアトが指を鳴らすと、@……天井からすぅっと、銀色の気品溢れる蜘蛛が一匹、透き通る糸を垂らしながら下りてくる。@ langen^When Beato the elder snapped her fingers,^@^ ...a graceful, silver spider slipped down from the ceiling, hanging by a transparent thread.^@ br langjp 後には、銀の糸が一本、残された。\ langen^Afterwards, only a single silver strand remained.^\ ut_mld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_nayamu1.png",80 ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700269.ogg":「………………えっと、………。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700269.ogg":^"......Umm......"^@ br langjp!s0 ベアトは、恐る恐る、/ langjp!d800……蜘蛛の糸に指を伸ばす…。/ langen!s0^Timidly,^@/ langen!d800^ ...Beato stretched her finger out towards the spider's string...^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp そして、…………触れる……。\ langen^Then, ...she touched it...^\ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700270.ogg":「…………………。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700271.ogg":……平気です。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700270.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700271.ogg":^...I'm fine."^\ ut_mld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_majime3star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700272.ogg":「………平気なのか。」@ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700272.ogg":^"......You are?"^@ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700273.ogg":「え……?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700273.ogg":^"Huh...?"^\ langjp 姉のベアトは、白く透き通った指を立てて妹によく見せた後、@……すっと、銀の糸をなぞった。\ langen^Beato the elder lifted up a white, pale finger, and after showing it to her little sister,^@^ ...she traced the silver string with it.^\ se1v 55,40 ut_mld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_komaru4.png",80 langjp シュウ、っと、……髪が一本燃えるような異臭が立ち込める。@ langen^...There was a stench like a single hair being burnt.^@ br langjp 呆然としているベアトの前に、その指が再び示された。@ langjp そこにはまるで、剃刀で一筋の傷を付けたかのような、……鋭利な火傷の痕が残っていた……。\ langen^Once again, she held her finger up in front of Beato, who was stunned.^@ langen^There was a thin burn line, as though someone had traced across it with a razor...^\ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700274.ogg":「これは、……どういうことですか…。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700274.ogg":^"What's...going on...?"^@ ut_mld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700275.ogg":「妾が聞きたい。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700276.ogg":どうしてそなたは、平気なのか。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700275.ogg":^"That's what I would like to know.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700276.ogg":^ Why are you unharmed?"^\ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700277.ogg":「わ、わかりません。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700278.ogg":……むしろ逆に、どうしてお姉様が蜘蛛の巣に触れると火傷をするのか、わかりません…。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700277.ogg":^"I-I don't know.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700278.ogg":^ ...What I don't understand is why you ~ib~do~ib~ get burned by touching a spiderweb..."^@ ut_mld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700279.ogg":「……わからぬ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700280.ogg":妾が自らの存在を意識した時から、そういうことになっていた。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700279.ogg":^"...I do not know.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700280.ogg":^ It has always been like that since I first gained consciousness."^\ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700281.ogg":「では、………お姉様は………、」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700281.ogg":^"Then...are you..."^@ br langjp ベアトはそこで言い淀む。@ langen^Beato hesitated.^@ br langjp ……しかし、何を言おうとしているかは伝わっていた。\ langen^...However, her question was clear.^\ ut_mld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700282.ogg":「違う。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700283.ogg":妾は悪食島の悪霊などではない。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700284.ogg":妾は六軒島の夜を支配する魔女、ベアトリーチェである。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700282.ogg":^"No.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700283.ogg":^ I am not one of the evil spirits of Akujikishima.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700284.ogg":^ I am Beatrice, ruler of Rokkenjima's night.^@/ ut_mld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700285.ogg":……どうして、この島の太古の悪霊と同じ弱点を持つのかは、妾にもわからぬ…。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700285.ogg":^ ...Even I do not know why I have the same weakness as this island's evil spirits of old..."^\ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700286.ogg":「苦手なのは、蜘蛛の巣だけですか…?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700286.ogg":^"Are spiderwebs the only things you can't handle...?"^\ ut_mld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700287.ogg":「ヱリカとやらが言うように、金蔵の書斎のドアノブも駄目だ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700288.ogg":あのサソリの魔法陣は妾を焼く。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700289.ogg":……妾にとって、金蔵の書斎の扉を開けようとするのは、真っ赤に焼けた蹄鉄を火中に拾うも同じこと。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700290.ogg":………そなたはどうか?」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700287.ogg":^"As this Erika person said, I cannot touch the doorknob to Kinzo's study.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700288.ogg":^ That scorpion magic circle burns me.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700289.ogg":^ ...For me, trying to open the door to that study is like trying to pick a red-hot horseshoe out of a fire.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700290.ogg":^ ......What about you?"^\ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700291.ogg":「え?@:dwave_jp 0, "voice\27\60700292.ogg": サソリの魔法陣、ですか……?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700291.ogg":^"Huh?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700292.ogg":^ Scorpion magic circles, you mean...?"^\ ;ld l,BE2_futekiA2,80 langjp 姉は再び指を鳴らす。\ langen^The older sister snapped her fingers again.^\ se1 22 mendef 0 bg new_m_door1k,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki4.png",0 _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_nayamu1.png",0 print 99,2000,"whirl.dll/" langjp すると、周りの景色がぐにゃりと歪み、いつの間にか金蔵の書斎の前に移っていた。@ langen^When she did, the surrounding scene bent and twisted, and they had suddenly moved to the place in front of Kinzo's study.^@ br langjp そこには、……サソリの魔法陣が刻まれた、ドアノブが。\ langen^And there...was the doorknob engraved with the scorpion magic circle.^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700293.ogg":「魔術を研究する者ならば、人的にも霊的にも隔絶された隠れ家が必須となる。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700294.ogg":……金蔵が自らの書斎を閉ざし、このような魔除けを施したとしても不思議はない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700293.ogg":^"Those who research magic must have a refuge sealed off from both human and spiritual disturbances.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700294.ogg":^ ...It's no surprise that Kinzo chose to seal off his study and place a charm such as this here.^@/ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700295.ogg":……そしてそれは困ったことに、妾にもこうして効果がある。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700295.ogg":^ ...And, unfortunately, that affects me as well."^\ langjp おもむろにドアノブを握り締める。@ langen^She gently grasped the doorknob.^@ br textoff se1 55 bg black,1 monocro #ff0000 bg new_red_b,22 bg black,2 monocro off langjp すると、蜘蛛の巣の時とは比べ物にならない、痛烈な焼け爛れる音が響き渡った。\ langen^As she did, a violent burning sound, unbelievably stronger than the one caused by the spiderweb, rang out.^\ bg new_m_door1k,26 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700296.ogg":「お、お姉様、大丈夫ですか…?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700296.ogg":^"O-Onee-sama, are you okay...?!^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700297.ogg": 手は、……ああぁあぁッ…!!」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700297.ogg":^ Your hand...aaaaaaahhh...!!"^@ br langjp その手は、……無残にも焼け爛れ、目を背けずにはいられなかった…。\ langen^Her hand...had been horribly burnt, and Beato couldn't help but avert her eyes...^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_futeki2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700298.ogg":「安心せよ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700299.ogg":これしき、すぐ治る。」@ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700298.ogg":^"Fear not.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700299.ogg":^ This scratch will heal quickly."^@ br langjp しばらく放っておけば勝手に治るらしい。@ langjp ……姉には、人間離れした治癒力もあるようだった。\ langen^Apparently, it would heal by itself if left alone.^@ langen^...The older sister seemed to heal at an inhuman rate.^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700300.ogg":「だが、そなたは。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700301.ogg":……どうやら平気らしいな。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700300.ogg":^"However,^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700301.ogg":^ ...it seems that you can handle it just fine."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700302.ogg":!s1「………………ぇ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700303.ogg":!d800……ぇぃ。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700302.ogg":!s1^"......Ah,^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\27\60700303.ogg":^ ...ah!"^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<ベアト br langjp 恐る恐る、ドアノブを突っつく。@……まったく平気。@ langen^She timidly poked the doorknob.^@^ ...Nothing happened.^@ br langjp ゆっくりと、……手の平全体で触れるが、ひんやりした感触が伝わるだけだった。\ langen^Slowly, ...she touched it with her entire palm, but she felt nothing but a pleasantly cool sensation.^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700304.ogg":「……不思議だ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700305.ogg":……そなたは妾の分身であるにもかかわらず、妾とは様々なものが異なっている。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700304.ogg":^"...Strange.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700305.ogg":^ ...Though you are my double, you are different from me in several ways."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700306.ogg":「逆に、……ドアノブに触れても平気ですが、@:dwave_jp 0, "voice\27\60700307.ogg":お姉様のような火傷を負ったら、私は簡単には治らないと思います…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700306.ogg":^"While I might be able to touch the doorknob,^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700307.ogg":^ ...if I ever get burnt like you did, I don't think I'd heal that easily..."^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700308.ogg":「………まるで、普通のニンゲンのようであるな。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700308.ogg":^"......It's as though you're a normal Human."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hanbeso4star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700309.ogg":「は、はい。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700310.ogg":……私自身、自分が魔女だとは、…ちょっと信じ切れていません。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700311.ogg":……私には、お姉様のように魔法を使うことも出来ないし、不思議な火傷も、そしてすぐに傷を治すことも出来ません…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700309.ogg":^"Y-Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700310.ogg":^ ...Even I find it a little hard to believe that I'm a witch...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700311.ogg":^ ...I can't use magic like you, and I can't get strange burns or heal from them later...^@/ ;bg black,0 ;ld r,BEA_HanbesoB1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700312.ogg":!s1………お父様は私を、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700313.ogg":!d900……偉大なる魔女の生まれ変わりだと信じてくださいましたが、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700314.ogg":!d1000……私には、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700315.ogg":!d1000……それが信じられなくて……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700312.ogg":!s1^ ......Father believed...^@/ langen:delay 1600:dwave_eng 0, "voice\27\60700313.ogg":^that I was a great witch reborn, ^@/ langen:delay 3700:dwave_eng 0, "voice\27\60700314.ogg":^but...^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\27\60700315.ogg":^I cannot believe that..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700316.ogg":「……そなたは何者なのか。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700316.ogg":^"...Who are you?"^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700317.ogg":「わ、私はベアトリーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700318.ogg":……お父様のために生まれてきました。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700319.ogg":……お姉様は?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700317.ogg":^"I-I am Beatrice.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700318.ogg":^ ...I was born for Father's sake.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700319.ogg":^ ...And you, Onee-sama?"^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700320.ogg":「妾もまた、ベアトリーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700321.ogg":金蔵に魔法にて黄金を授け、その後も魂となって島に縛り付けられている、体を失った魔女である。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700320.ogg":^"I am also Beatrice.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700321.ogg":^ I used magic to give Kinzo gold, and later became a soul and the formless witch that haunts this island."^\ ;ld r,BEA_fukigenB3,80 bg black,22 fede 0,1000 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700322.ogg":!s1「………………私たちは、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700323.ogg":!d800……一体、何者なんでしょう……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700322.ogg":!s1^"......Just who on earth...^@/ langen:delay 2000:dwave_eng 0, "voice\27\60700323.ogg":^are we...?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト bg new_m2f_p1cr,26 _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def2.png",24 bgm1 90 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700324.ogg":「……妾と違い、そなたは体を持つ存在のように見える。」@ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700324.ogg":^"...Unlike me, you seem to be a being in possession of a body."^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700325.ogg":「え?@:dwave_jp 0, "voice\27\60700326.ogg": そうなんですか……?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700325.ogg":^"Huh?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700326.ogg":^ Really...?"^\ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700327.ogg":「うむ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700328.ogg":……あのヱリカとやらの話を聞いて、妾はふと思った。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700329.ogg":……魔女であり、魔法が使えるが、体を持たぬ妾と。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700330.ogg":……そして魔女であるが、魔法は使えず、肉の体を持つそなた。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700327.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700328.ogg":^ ...I thought of it while listening to that Erika person.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700329.ogg":^ ...I am a witch who can use magic but has no body,^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700330.ogg":^ ...and you are a witch who has a body but can use no magic.^@/ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700331.ogg":………妾たちはやがて一つになり、欠け合った部分を埋め合って、本当のベアトリーチェとして完成されるのではないだろうか。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700331.ogg":^ ......Eventually, perhaps we will become one, each filling in what the other lacks, to form the true, complete Beatrice."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700332.ogg":「……………………………。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700332.ogg":^"........."^\ bg black,22 langjp 確かに、一理あった。@ langen^It seemed to make sense.^@ br langjp 二人のベアトリーチェは、互いに欠け合っている。@ langen^Both of the Beatrices were missing something.^@ br langjp この二人が一つになれば、それは戦人が望んだベアトリーチェに、かなり近い存在に違いない…。\ langen^If they became one, then they would surely be very close to the Beatrice that Battler desired...^\ bg new_m2f_p1cr,0 _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime1.png",0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_nayamu1.png",26 _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700333.ogg":「……試して、…みるか?」@ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700333.ogg":^"...Do you want...to try?"^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700334.ogg":「…………え…?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700334.ogg":^"......Huh...?"^\ cl r,0 _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_futeki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700335.ogg":「手を出せ。」@ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700335.ogg":^"Hold out your hand."^@ br langjp 姉は、ゆっくりと手の平を掲げ、ベアトに差し出す。@ langen^The older sister slowly raised her palm and held it out before Beato.^@ br langjp さっき大火傷をしたはずのその手は、確かにもう、治りかけていた…。\ langen^The large burn from a second ago really had started to heal already...^\ _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700336.ogg":「妾たちは、……一つになれるかも知れぬ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700337.ogg":妾も知りたい。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700338.ogg":そなたと一つになることで、……未来の妾を知りたい。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700336.ogg":^"It may be possible for us to become one.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700337.ogg":^ I want to know as well.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700338.ogg":^ By becoming one with you, ...I want to learn about my future self."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700339.ogg":「…………………………。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700339.ogg":^"........."^\ bg black,2 langjp!s0 ベアトも、ゆっくりと手を掲げ、@………二人は、手を、/ langjp!d900……触れ合う……。/ langen!s0^Beato also raised her hand slowly,^@^ ......and the two hands...^@/ langen!d900^...touched...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ wait 1000 langjp …………………………。\ langen^.........^\ bg new_m2f_p1cr,2 langjp ……しかし、何も起こらなかった。@ langen^...But nothing happened.^@ br langjp やがては一つになるべき運命を持った二人も、今はまだその時ではないということなのか……。\ langen^Perhaps this meant that, while they were fated to become one eventually, that time had not yet come...^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700340.ogg":「……妾にとって、蜘蛛の巣が苦手なのは当たり前なこと。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700341.ogg":しかしそなたは、それを知りもしなかった。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700340.ogg":^"...For me, being burned by spiderwebs is perfectly normal.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700341.ogg":^ However, you didn't even know about it.^@/ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700342.ogg":……同様に、そなたは自分が生まれてきた理由を、お父様のためだと言う。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700343.ogg":……そのお父様というのは、どうやら右代宮戦人のことらしい。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700342.ogg":^ ...In the same way, you say that the reason you were born was for your Father's sake.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700343.ogg":^ ...Apparently, that father is Ushiromiya Battler."^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700344.ogg":「妾も、年に数度しか訪れぬ稀な客人である彼のことは知っているが、@:dwave_jp 0, "voice\60\60700345.ogg":その稀な客人の彼と、そなたという妾に、どのような接点があるのか、理解できぬ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700346.ogg":……妾たちは、互いをもっと知るべきに違いない。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700344.ogg":^"I know him as a rare guest who only comes a few times a year,^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700345.ogg":^ but I cannot understand what connection you and I have with such an infrequent visitor.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700346.ogg":^ ...Surely, we must learn more about each other."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700347.ogg":「そ、そうですね…。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700348.ogg":……私たちは互いを知り合うことで、……本当に大切なことに至れる気がします。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700347.ogg":^"Y-Yeah, you're right...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700348.ogg":^ ...I get the feeling that learning about each other will lead us to something very important."^\ bg black,22 bg new_portrait2,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700349.ogg":「その向こうにいるのが、一なる未来のベアトリーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700350.ogg":……いや、それこそが、妾たちのあるべき正しい姿に違いない。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700349.ogg":^"On the other side lies the single future Beatrice.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700350.ogg":^ ...No, it may be more correct to call her the true form we are meant to possess."^\ langjp 二人のベアトリーチェは手を合わせたまま、欠け合った互いを補い合い、@必ず一なる存在に戻ろうと誓い合う。@ langen^With their hands still joined, the two Beatrices swore to fill in the parts the other lacked and regain their single form.^@ br langjp……ベアトは少しずつ、………かつてのベアトリーチェへ至る道を、歩んでいる…。\ langen^...Bit by bit, ......Beato was walking down the path that led to the former Beatrice...^\ textoff wait 2000 eye2 22,59,22,59,1,0,510,340,30 *umi6_7 mov %play_scene,60031 textoff ;se1 22 ;bg Different_spiral_1a,8 ;wait 2000 ;se2 52 ;bg black,8 me1v 12,0 me2v 16,0 fedexx 0,25,25,0,0,0,2000 fedexx 0,50,50,0,0,0,2000 bg new_different_space_p1b,6 langjp ………不気味な雨と、風の音。@ langen^...I could hear the eerie sound of wind and rain.^@ br langjp 俺はぼんやりと再び、ベッドの上で意識を取り戻す…。\ langen^Once again, I hazily regained consciousness on top of the bed...^\ bg black,26 langjp!s0 魔女に食い千切られた指は、/ langjp!d800……くっ付いてる。@ langjp あれは幻だった、ではなく、/ langjp!d1000……くっ付いてると、表現する。\ langen!s0^The finger that the witch had bitten off...^@/ langen!d800^was attached to my hand.^@ langen^That's not to say that `it was all an illusion',^@/ langen!d1000^ but my finger was now attached.^\ langjp …なぜなら、魔女に噛まれたかのような歯型と痛みが、/ langjp!d1000……残っていたから。/ langen^...After all, the pain and the teeth marks as though a witch had bitten it...^@/ langen!d1000^...were still there.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp なのに叩き割ったはずの窓ガラスは、最初からそうだったかのように平然と直っている…。\ langen^And yet, the window, which I had supposedly smashed, had been fixed as though it had never been broken in the first place...^\ me3v 11,90 bg new_m2f_r4ap,23 langjp ………俺は、どうすればこの気味の悪い部屋から逃げられるんだ。@ langjp どうして俺だけが、……こんな不気味な部屋に閉じ込められているんだ…。@ langen^......How can I escape from this creepy room?^@ langen^Why am I locked up in this eerie room...all alone...?^@ br langjp 出たい。@……出なくちゃ。@……ここから出して………。\ langen^I want to get out.^@^ ...I have to get out.^@^ ...Please, let me out......^\ bg black,23 bg new_chain_a,23 langjp ……扉は厳重な鎖によって封じられている。@ langen^...The door was sealed with a firm chain.^@ se2 32 br langjp わずかの隙間は許されるが、せいぜい廊下を覗き見られる程度。@ langjp ……握り拳ひとつさえ、通すのは難しいだろう。\ langen^I could open it a crack, but only enough to peek out into the corridor at best.^@ langen^Even getting just a fist through it would probably be hard.^\ bg black,24 bg new_different_space_p1b,24 langjp 窓も、びくともしない。@ langen^The window wouldn't budge either.^@ br langjp 鉄格子の入った、監獄の窓も同然だった…。\ langen^It was no better than a barred prison window...^\ bg black,23 bg new_mbat_1ap,23 langjp 風呂場は、その窓さえない。@ langen^The bathroom didn't even have a window.^@ br langjp ……そこから出られるのは、蛇口を捻って溢れ出す流水だけだ。\ langen^...The only thing that could get out of there...was the water that flowed out if you turned on the tap.^\ me4v 17,70 ;bg black,25 bg new_different_spiral_1b,22 langjp ……どうやっても、……ここを出られる方法が思いつかない。@ langjp ここに閉じ込められている自分は、まさに虜。@ langen^...No matter what I do, ...I can't think of a way out of here.^@ langen^While shut up in a place like this, I truly am a prisoner.^@ br langjp 誰かが外から助けてくれない限り、……ここを永遠に出られはしないのだ。\ langen^Unless someone comes from outside to save me, ...I won't be able to get out for all eternity.^\ bg black,1 E_A br langjp ………なら、助けを呼べばいいのでは。\ langen^......In that case, can't I just call for help?^\ bgm1 136 bg new_m_door2hp,22 langjp そう、あの扉に出来るわずかの隙間はやはり、助けを呼ぶためのものなのだ。@ langen^Yes, the tiny gap I can make in that door must exist so that I can call for help.^@ br langjp でも、……口から言葉は、出せるだろうか…?@ langen^But...can I make the words come out...?^@ br langjp 前にも、ここから助けを求めようとしたが、@なぜか俺の口から言葉を出すことは出来なかった。\ langen^Earlier, I tried to call out for help,^@^ but for some reason, the words couldn't escape my mouth.^\ bg black,22 bg new_m2f_r4ap,22 langjp ……何かの、間違いかもしれない。@ langen^...Maybe I was just confused.^@ br langjp 焦って混乱していたので、声がかすれてしまっただけかもしれない。\ langen^I might've lost my voice in my haste and confusion.^\ bg black,23 se1 32 ;lsp bgsp,view_efe,0,0 _lsp bgsp, ":b;bg/m2f_r9ap.png",0,0 bg new_m2f_p1br,23 langjp もう一度、扉を開けて隙間を作る。@ langjp 温かな廊下の明かりが漏れ、一層、部屋の闇を引き立たせる…。\ langen^I'll open the door and make that crack appear one more time.^@ langen^The warm light of the hallway flowed in, making the darkness of the room stand out all the more...^\ langjp 声は聞こえずとも、やはり和やかな気配が感じられる。@ langen^Though I couldn't hear any voices, I did feel something peaceful.^@ br langjp ……廊下の向こうの部屋にきっとみんながいて、楽しそうに談笑してるに違いないのだ。\ langen^...I'm sure everyone's in the room at the other end of the hallway, chatting happily about something.^\ langjp 声さえ出せれば、きっと誰かが助けに来てくれる……。\ langen^If I can just call out, surely someone will come to save me...^\ langjp「………はぁ、………はぁ、…………んっ、…」@ langen^"......Haah, ......haah, ......nng..."^@ br langjp 形容し難い、何かの恐怖感に耐えつつ、再び大きな声を出そうと試みる…。\ langen^Holding back some indescribable fear, I tried yelling once more...^\ csp bgsp bg black,1 langjp「………………ッッッ!!/ langen^"......!!^@/ quakey 2,300 langjp@ ……………!!!/ langen@^ ......!!!^@/ quakex 2,300 langjp@ …………………ッッッ!!!」/ langen@^ .........!!!!"^@/ quakey 3,400 langjp\ langen\ me1v 16,50 bg new_different_spiral_1a,22 langjp だが、結果は同じ。@ langen^But the result was the same.^@ br langjp まるで水の中で叫ぼうとしているが如く、@……息苦しくなるだけで、何も声を出すことが出来ない。\ langen^It was like trying to yell underwater.^@^ ...All I did was get out of breath, unable to call out in the slightest.^\ bg new_m2f_p1br,23 se2 13 quakey 3,800 langjp!s0「………ッはあ!!@ はぁ、/ langjp!d600……はあ、/ langjp!d700…………はぁ…………。」/ langen!s0^"......Haah!!^@^ Haah,^@/ langen!d600^ ...haah,^@/ langen!d700^ ......haah......"^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp 室内で独り言を愚痴るだけなら、いくらでも喋れるのに、@……外に声を伝えようとすると、何も喋ることが出来ず、窒息する。\ langen^Even though I could say as much as I wanted if I just grumbled to myself inside the room,^@^ ...whenever I tried to make my voice reach outside, I choked and was unable to say anything.^\ bg black,22 langjp 理解する。@ langen^I understand.^@ br langjp ……この不気味な密室に閉じ込められているのは、俺の体だけじゃない。@ langen^...My body isn't the only thing locked up in this eerie closed room.^@ br langjp ……声もなんだ……。\ langen^...My voice is too...^\ textoff bg new_m_door2hp,22 se1 32 quakex 2,400 se2 32 quakex 2,400 langjp 声が駄目なら、音で呼べないかと思い、扉を激しく開け閉めして鎖を鳴らしてみた。@ langen^Thinking that I could use some other kind of sound to call for help, I tried opening and closing the door violently, making the chain rattle.^@ br se1 32 quakex 2,400 se2 32 quakex 2,400 langjp 確かにそれはガシャガシャと賑やかな音を立てているように聞こえたが、……きっと無駄なのだ。\ langen^It does sound as though it's clanking noisily, ...but it's surely no good.^\ langjp この音もまた、……この密室に閉じ込められているのだ。@ langen^Even this sound...is being locked inside this closed room.^@ br langjp どんなに激しい音を立てても、……きっと廊下の向こうには、木の葉が落ちる音程度にも、聞こえていまい……。\ langen^No matter how harsh a sound I make, ...I'm sure it'll be quieter than a leaf falling by the time it reaches the other end of the corridor...^\ langjp この扉を閉ざす憎々しい鎖に音を立てさせて、それによって誰かを呼ぶ試みもまた、@一層の絶望を掻き立てるだけだった…。\ langen^I tried using the hateful chain that sealed the door to make a sound to call for someone,^@^ but that only deepened my despair...^\ bg black,22 me5v 11,90 fedexx 0,0,0,0,0,90,3000 E_B langjp「………………?@/ langjp!s0 ……この、/ langjp!d800……鎖……?」/ langen^"......?^@/ langen!s0^ ...This...^@/ langen!d800^...chain...?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp そんな馬鹿な…。@ langjp ついさっきまで、まるで化け物を封印するかのような厳しい鎖だったはずなのに……。@ langen^That's insane...^@ langen^Just a second ago, it was a stiff chain that looked like it might be used to seal a monster away...^@ br langjp それはいつの間にか、………/ langen^But at some point, ......^@/ se3v 22,30 langjp普通のチェーンロックに、変わっていた。\ langen^it had transformed into a normal chain lock.^\ me1v 12,50 ;lsp bgsp,view_efe,0,0 _lsp bgsp, ":b;bg/m2f_r9ap.png",0,0 bg new_m2f_p1br,23 langjp これなら、話はまるで違う。@ langjp 内側から、普通に開けることが出来る…!@ langen^This changes everything.^@ langen^Now I can just undo it from the inside...!^@ br se1 32 quakex 2,400 langjp チェーンを開けようとするが、隙間を開けたままの状態ではチェーンの長さが足りず、外すことは出来ない。@当たり前だ。\ langen^I tried to undo it, but the chain wasn't long enough for that while the door was still open a crack, and I couldn't get it off.^@^ Obviously.^\ langjp「……お、落ち着け……。@…………………ごくり…。」\ langen^"...C-Calm down...^@^.........*gulp*..."^\ csp bgsp bg black,64 bg new_m_door2hp,22 langjp 唾を飲み込んでから、……冷静に扉を閉める。@ langen^I gulped...and calmly closed the door.^@ br langjp そして、……充分にチェーンが弛んだのを見届け、…実際に指で触れてそれを確認する。\ langen^Then, ...when I saw that the chain had slackened enough, ...I touched it with my finger to make sure.^\ langjp ……小さい頃は、チェーンが上手に外せなくて、……大嫌いだった。@ langen^...When I was little, ...I hated chains, because I could never get them undone right.^@ br langjp でもそれは、……大昔の話なんだ。@ langjp 今はこんなの、普通に開けられる。@……誰だって、簡単に…。\ langen^However, ...that was a long time ago.^@ langen^Now, I can undo something like this.^@^ ...Anyone could, ...it's easy...^\ se1 31 bg black,1 langjp カチャリ……。@ langen^*clank*...^@ br langjp!s0 この部屋に俺を閉じ込めた悪魔が、@もうすぐ出られると思わせて絶望させようと企む罠かもしれないという妄想は、/ langjp!d1000……今、払われた。/ langen!s0^I imagined the demon who'd locked me in this room using this as a trap to give me hope, just to make me despair even more,^@/ langen!d1000^ ...but I pushed those thoughts aside for the time being.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg new_m_door2hp,22 langjp!s0 チェーンロックは外れ、/ langjp!d800……ぶらぶらと今、俺の目の前にぶら下がっている。/ langen!s0^I undid the chain lock,^@/ langen!d800^ ...and the chain dangled there right before my eyes.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp!s0 ……もう、この扉を封じる鍵は、/ langjp!d800……存在しない。/ langen!s0^...Now,^@/ langen!d800^ ...there's no lock sealing this door.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp!s0 頼む、/ langjp!d700……もう、何の意地悪もなく、/ langjp!d700……普通に、/ langjp!d900………開いてくれ……!/ langen!s0^Please, ^@/ langen!d700^...don't torment me anymore...^@/ langen!d700^and just...^@/ langen!d900^...open normally...!^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,22 langjp ……ゆっくり、……扉を開く。@ langen^...Slowly, ...the door opened.^@ br langjp チェーンを外すために一度扉を閉めたから。@……廊下の温かな明かりは断絶されている。\ langen^When I closed the door to undo the chain,^@^ ...the warm light from the hallway got cut off.^\ langjp もし、……再び開けたら、今度は廊下からその温かさが失われていないだろうか。@……そんなことにさえ怯えた。\ langen^If I open it again, what if that warm light is gone this time?^@^ ...I was even afraid of stuff like that.^\ langjp!s0 しかし、それは…………、/ langjp!d900……思い過ごし。@ langjp ゆっくり、/ langjp!d600……みるみる、/ langjp!d900…いや、これは扉なら当たり前……。@ langen!s0^However, that was......^@/ langen!d900^...just me over-imagining things.^@ langen^Slowly,^@/ langen!d600^ ...quickly......^@/ langen!d900^no, I guess this is normal for a door...^@ br langjp 耳障りな軋みで鳴きながら、/ langjp!d1000………この呪われた密室は、ようやくその出口を開く……。/ langen^As the door let out an annoying creak,^@/ langen!d1000^ ......the exit from this cursed closed room finally opened...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ E_A se1 17 bg white,44 wait 500 me1v 5,50 bg new_m2f_p1br,2 langjp「……………!!@ ………………ッ!!」@ langen^"......!!^@^ .........!!!"^@ br langjp は、ははは、やった、……やった……!@ langen^Ha...hahaha, I did it...I did it...!^@ br langjp その喜びの声さえ、窒息させられてしまう。@ langjp ……でももう、そんなことはどうでもいい。@ langjp ここから出られさえすれば!\ langen^Even my cry of joy was strangled.^@ langen^...But that doesn't matter anymore.^@ langen^All that matters is that I can get out!^\ langjp そっと首を出し、廊下の左右を窺う。@ langen^I poked my head out and looked left and right down the corridor.^@ br langjp 温かな廊下。@向こうの方から、楽しそうな気配を感じる。@……みんな、向こうにいるんだ。@行こう、早く。\ langen^The warm corridor.^@^ I could sense people having fun at the other end.^@^ ...Everyone's right there.^@^ Let's go, right now.^\ se1v 34,100 bg black,1 langjp!s0「…………ぐえ、…ッ、………?!?!」/ langen!s0^"......Gyeh......?!?!"^@/ se3v 32,100 quakex 2,300 langjp!sd\ langen!sd\ E_MA bgm1 24 langjp その時、冷たく無慈悲な何かが、俺の喉を潰した。@ langen^At that moment, something cold and heartless crushed my throat.^@ br langjp まるで、鉄の輪が首に括りつけられていて、それを思い切り後ろから引っ張られたかのようだった。\ langen^It was as though an iron loop had been fastened around my neck and pulled on hard from behind.^\ langjp ようだった、じゃない。@ langen^No, ...not `as though'.^@ br langjp!s0 ……本当に、/ langjp!d800……いつの間にか俺の首に、/ langen!s0^...Without my knowing,^@/ langen!d800^ ...at some point,^@/ langjp!d900/ langen!d900/ se2v 33,100 langjp……無骨な鉄の首輪が括りつけられているのだ。/ langen^ ...a thick, metal collar had been fastened around my neck.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ se1v 32,100 langjp こんなの、いつの間にッ?!@ そして、振り返ってさらに絶望する。\ langen^When did this happen?!^@^ When I turned around, I despaired even more.^\ bg new_m_door2h,23 langjp!s0 今、開いたばかりの扉の内側から、/ langjp!d800……太い鎖が伸びていて、/ langjp!d800……俺のこの首輪に、繋がっているのだ。/ langen!s0^Out from the inner side of the door I had just opened,^@/ langen!d800^ ...a thick chain had extended...^@/ langen!d800^and attached itself to this collar I was wearing.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ se1v 32,100 langjp その鎖を引っ張るが、びくともしない。@ langjp 揺すると、扉ごとぎしぎしと鳴く。\ langen^I pulled on it, but it didn't even budge.^@ langen^When I shook it, the whole door creaked.^\ langjp!s0 ……何だよ、/ langjp!d400……こ、/ langjp!d500………これ………。/ langen!s0^...What...^@/ langen!d400^...th...^@/ langen!d500^...the hell...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp 俺の首輪に繋がる鎖は、………扉の内側に、繋がっている。@ langen^The chain that connected to my collar...was attached to the inner side of the door.^@ br langjp そう。@さっきまで扉を封じていたあの、無常な鎖が、いつの間にか俺を縛る鎖と変わっていたのだ…。\ langen^Yes.^@^ The same vanishing chain that had secured the door a short while back...had suddenly become a chain holding me in place...^\ se1v 32,100 bg black,1 langjp そんな馬鹿な、そんな馬鹿な…!!@ langjp 畜生、こんなことって、こんなことってッ!!@ langen^That's insane, ...that's insane...!!^@ langen^Dammit, what's going on here?!!^@ br se1 20 wait 200 se2v 32,100 quakex 3,600 se1 20 wait 200 se2v 32,100 quakey 4,600 langjp 扉ごと引き千切ろうと力任せに引っ張るが、@そんなことではビクともしないのは、すでにさんざん試して知っている。\ langen^I pulled with all my strength, trying to tear the whole door off,^@^ but I already knew from repeated experiments that it wouldn't even budge.^\ bg new_different_spiral_1a,22 langjp ……きっとこの鎖は、俺が再び部屋に戻れば消えるのだ。@ langjp しかし、部屋から出ることだけは、決して許さない。\ langen^...I'm sure this chain will disappear once I go back inside the room.^@ langen^But it'll never let me leave that room.^\ langjp 一見、普通のチェーンロックに戻ったかのように見えていたが、……何も変わっていなかった。@ langen^Though it had apparently turned back into a normal chain lock, ...nothing had actually changed.^@ br langjp “チェーンロック”が、俺をあの部屋に縛り付けているという事実は、何も変わらなかったのだ…。\ langen^`The chain lock' still bound me to that room...^\ bg black,22 bg new_chain_b,23 langjp!s0「……う、/ langjp!d600……く、/ langjp!d600……ぅぐぉぉおおおぉぉ……!!!」/ langen!s0^"...Uuu...^@/ langen!d600^...nnngh...^@/ langen!d600^...aaaaaaaaahhhh...!!!"^@/ se1 32 quakex 4,400 langjp!sd@ langen!sd@ br langjp 涙をぼろぼろと零しながら、渾身の力で引っ張る。@ langjp ……無駄なことだ。@どうやったって、千切れるわけがない。\ langen^Tears flowing down my face, I pulled with all I had.^@ langen^...It was completely useless.^@^ No matter what I did, I'd never tear it loose.^\ se1 32 quakex 4,400 langjp そして助けを呼ぶ声さえ許されない。@ langen^And I wasn't even permitted to call out for help.^@ br langjp ……ならば、部屋から出られたと一瞬だけ思わせる悪魔の無慈悲に、錯乱するような怒りを覚える。@ langen^...I felt a confused anger at how the demon had mercilessly made me think that I'd escaped for just an instant.^@ br se1 32 quakex 4,300 se1 32 quakey 4,300 langjp しかし叫べども叫べども、それは声にはならず、廊下の向こうの誰の耳にも、届きはしない…。\ langen^But no matter how much I yelled, no voice came out, and no one on the other end of the corridor could hear me...^\ bg black,22 langjp!s0 その時、/ langjp!d400………廊下の壁に、/ langjp!d300……違和感のある汚れを見つけた。/ langen!s0^Then,^@/ langen!d400^ ......I noticed...^@/ langen!d300^...an odd stain on the wall of the corridor.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp 汚れじゃない。@……それは、赤い塗料を塗った指でなぞったような、……文字だった。\ langen^It wasn't a stain.^@^ ...They were letters, traced out by a finger that had been covered in red paint.^\ langjp「………?!@ …………ッ?!?!」@ langen^"......?!^@^ ......?!?!"^@ br langjp その、……血で書かれたような文字は、@今の俺がもっとも知りたいことに答えてくれていた…。\ langen^Those letters, ...which looked like they'd been drawn in blood,^@^ answered my biggest question...^\ textoff me1v 17,70 me2v 16,70 bg new_blood_2e,6 wait 1000 se1v 2,100 ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,4;utmeta-setwindow br br br langjp チェーンロックは閉じていなければならない。@ langen^The chain lock must be set.^@ se2v 2,100 br langjp 開けても良いが、必ず閉じなければならない。@ langen^You're allowed to unset it, but it must then be reset.^@ se3v 2,100 br langjp 閉じなければお前の出口もまた、閉ざされる。\ langen^Unless it is set, this exit of yours will be unusable.^\ bg black,22 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp 俺はその不気味なメッセージの意味をすぐに理解する。@ langjp そして実際に試し、完全に理解した。\ langen^I instantly understood the meaning of that ominous message.^@ langen^Then I tried it out, and understood completely.^\ me3v 13,70 bg new_m2f_r4ap,23 langjp 部屋に戻り、チェーンロックを戻すと、……首輪の拘束は消えるのだ。@ langen^When I returned to the room and reset the chain lock, ...the collar around my neck disappeared.^@ br langjp チェーンロックを再び開けると、……再び首に、重みある感触が蘇る。\ langen^When I undid the chain lock again, ...that heavy feeling around my neck returned.^\ langjp つまり、チェーンロックを開けたままでは、俺は部屋から出られないのだ。@ langen^In other words, I cannot leave this room while the chain lock is still unset.^@ br langjp じゃあつまり、この部屋の外からチェーンを掛ければいいってことじゃないか…!\ langen^In that case, why don't I just set the chain while outside the room...?!^\ bg black,23 bg new_m_door2hp,23 se1v 32,100 langjp もう一度チェーンを開ける。@ langen^I undid the chain one more time.^@ br langjp ずしりと、首に首輪と鎖が現れる。\ langen^The collar and chain appeared around my neck again.^\ bg black,63 ;lsp bgsp,view_efe,0,0 _lsp bgsp, ":b;bg/m2f_r10ap.png",0,0 bg new_M2F_R4aP,24 langjp そして廊下に出てすぐ扉を閉め、最小限の隙間を作る。@ langen^I stepped out into the corridor and closed the door behind me, leaving only the slightest of cracks.^@ br langjp そこから手を入れ、ぶらさがるチェーンを摘み、……何とか元通りに掛け直そうとする。\ langen^I stuck my hand through that crack, grabbed the dangling chain, and tried to reset it somehow.^\ se1v 32,100 quakex 4,200 se2v 32,100 quakey 4,200 langjp ……く、……くそ……。@ langen^...D-Dammit...^@ langjp!s0 ……内側からなら簡単に出来るのに、/ langjp!d800……何で、/ langjp!d900……外側からだとこうもうまく行かないんだよ…。/ langen!s0^...Even though it was so easy to do from the inside,^@/ langen!d800^ ...why...^@/ langen!d900^is it so hard to do from the outside...?^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp うまく作業をするには隙間が広いほうがいい。@ langjp しかし隙間が広いとチェーンが短く、届かない。@ langen^The gap needed to be wide if I wanted to manipulate the chain well.^@ langen^However, that made the chain too short to reach.^@ br langjp チェーンが少しでも届くようにするには、扉を少しでも閉めなければならない。@ langjp しかしそうすると手を入れる隙間さえ失われる。\ langen^To make the chain reach just a bit further, I'd have to close the door a little bit more.^@ langen^But if I do that, there won't even be enough of a gap to fit my hand in.^\ me4v 28,70 ;bg black,22 csp bgsp bg new_different_spiral_1b,22 langjp ……当然だ。@ langen^...Of course, that was perfectly natural.^@ br langjp チェーンロックは内鍵。@ langjp 外から開け閉めが出来るようでは、その意味がまったくない。@ langen^Chain locks are made to be used from the inside.^@ langen^They'd be completely pointless if you could set and unset them from the outside.^@ br langjp だからチェーンの長さが絶妙に調整されていて、@決して外からは開けることも閉めることも出来ないようになっているのだ。\ langen^That's why the length of the chain is specially chosen to prevent anyone from setting or unsetting it from the outside.^\ bg new_different_spiral_1a,8 langjp じゃあ、細くて頑丈な何かの道具で、うまくできないだろうか。@ langjp 指一本分の隙間があれば、チェーンの長さは充分。@ langen^Then, can I use some kind of hard and thin tool?^@ langen^If the gap of the door is just a finger's width across, that's more than enough for the chain to reach.^@ br langjp ……例えば、針金ハンガーを潰したものを隙間から通し、@うまくチェーンを引っ掛けることが出来れば……。\ langen^...If I could just bend a wire hanger so that it fits through the crack...^@^and work the chain with that...^\ bg black,24 langjp そうだ、扉のすぐ脇にクローゼットが。@ハンガーが掛かってないだろうか?\ langen^That's right, there's a closet just to the side of the door.^@^ Could there be some hangers in there?^\ textoff E_MA se1v 15,100 bg new_m2f_r4ap,24 wait 1000 bg new_m2f_r4ap,24 wait 1000 bg black,24 langjp「………あった…!!@ お、……おぉ、神よ…!!」\ langen^"......Found one...!!^@^ O-Ooh, thank God...!!"^\ langjp クリーニング屋でもらえるような安っぽい針金ハンガーが一つ、ぽつんと掛かっていた。\ langen^A single, cheap-looking hanger, like one you might find in a laundry room, was hanging there.^\ langjp ……そうだったっけ。@ langjp!s0 ここをさっき確かめた時には、/ langjp!d800……こんなものはなかったはず…。/ langen^...Really?^@ langen!s0^I'm pretty sure that when I last looked a short while ago,^@/ langen!d800^ ...nothing like this was in the closet...^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp 何でも構わない…!@ 早く、……早く……!!\ langen^Ah, who cares...!^@^ Quickly, ...quickly...!!^\ bg new_different_spiral_1a,22 langjp 針金ハンガーを捻って絞り、先端を少し曲げて加工する。@ langjp うまく引っ掛けられるよう、輪の部分を作り、@……泥棒の小道具のようなものを作り上げる。\ langen^I twisted the wire hanger, bending the end with the tip around.^@ langen^I formed a loop at the end to grab at things with,^@^ ...making for a sort of burglar's tool.^\ se1 15 bg white,22 bg new_m2f_r4ap,23 langjp そして廊下に再び飛び出し、ぎりぎりまで扉を閉める。@ langen^I then dashed out into the corridor again and closed the door almost as far as it would go.^@ br langjp 手首は到底通せない。@ langjp しかしこれだけ閉めれば、チェーンの長さは充分余るはず…!@ langen^My wrist could never pass through this.^@ langen^However, if I close it this much, the chain should have extra length to spare...!^@ br langjp そしてこの隙間なら、針金ハンガーは通せる…!\ langen^And this crack is large enough for me to stick the hanger through...!^\ langjp あとは要領とコツの問題なんだ…!@ langjp 何度も試せばきっと出来る、絶対出来る!!\ langen^Now it's just a matter of technique...!^@ langen^If I keep trying, I'll definitely be able to do it eventually, ...I'm certain of it!!^\ me5v 17,70 bg new_m_door2h,22 langjp!s0「………は、/ langjp!d1000……はぁッ、/ langjp!d600…………はぁ、/ langjp!d800………はぁ…!」/ langen!s0^"......Hah...^@/ langen!d1000^...haah...^@/ langen!d600^...haah...^@/ langen!d800^...haah...!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp 一筋縄では行かない…。@ langjp ……しかし、チェーンの長さは充分。@……不可能じゃないんだ…!\ langen^It's harder than it looks...^@ langen^...But the chain is long enough.^@^ ...It isn't impossible...!^\ langjp ようやく手に入れた唯一の脱出方法。@ langjp ……難しくはあっても、理論上は可能。@ langen^I had finally gotten my hands on the one way to escape.^@ langen^...It was hard, yes, but it was theoretically possible.^@ br langjp 可能なら、出られる。@ langjp 俺はここから逃げ出すことが出来るんだ…!!\ langen^If it's possible, I'll be able to get out.^@ langen^I'll be able to escape from here...!!^\ E_A bg black,1 se1 37 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\62100028_o.ogg":「……ひ、……ひっひひひひひひひひひひひひひ……。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\00\62100028_o.ogg":^"...Hihi...hihihihihihihihihi..."^\ bgm1 77 langjp「……ッッッ、…?!?!」@ langen^"...! ...?!?!"^@ br langjp その時、扉の向こう側からずしりと、……何かの重みを感じた。\ langen^At that moment, ...I felt a heavy weight on the far side of the door.^\ langjp まるで、部屋の内側から誰かが、扉に額を押し付けて寄り掛かって来ているような、@……そんな感じがした。@ langen^It felt as though someone inside the room had pressed their forehead against the door...^@^and was drawing closer.^@ br langjp!s0 そしてそいつが、/ langjp!d800……魔女が、/ langjp!d800……笑ったのだ。/ langen!s0^And she...^@/ langen!d800^...the witch...^@/ langen!d800^...had laughed.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg new_m2f_r4ap,1 se1v 32,100 quakex 3,600 langjp その瞬間、針金ハンガーに強い力の違和感。@ langen^Then, I felt a powerful and strange force on the wire hanger.^@ br langjp ……向こう側から、こいつを奪い取ろうとしている?!\ langen^...Is she trying to grab it away from me?!^\ langjp ふざけるな、手放すもんか!!@ langjp 俺の戒めを解く、唯一の鍵を絶対に手放すもんかッ!!@ langen^Yeah right, like hell I'll let go!!^@ langen^Like hell I'll let my one key out of here get stolen while my guard's down!!^@ br langjp 手が疲れても落としてしまうことがないよう、手首に通すような形にしていたのが幸いだった。@ langen^Fortunately, I'd stuck my wrist through it so that I wouldn't drop it if my hand got tired.^@ br langjp 俺の手からこいつを奪い取ろうとしても、出来るものか…!\ langen^You won't be able to snatch this out of my hands...!^\ bg black,22 se3v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\62100029_o.ogg":「ひひひ、ひっひっひっひっひっひっひ……。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\00\62100029_o.ogg":^"Hihihi, hi hi hi hi hi hi hi hi hi..."@ br langjp そんな俺を、再び扉の向こうの魔女は、嘲笑う……。\ langen^The witch on the other side of the door laughed at me...^\ bg new_m2f_r4ap,22 langjp その時、……俺は妙なものに気付く。@ langen^Then, ...I noticed something weird.^@ br langjp 力比べをするために扉に添えていた左手。@……その左手の指の間から、@……何か赤いものが見えるのだ。\ langen^I looked at my left hand, which I had pressed against the door to hold it in place,^@^ ...and between the fingers of that hand,^@^ ...I could see something red.^\ langjp!s0 ………それは、/ langjp!d800……赤い、文字。/ langen!s0^......They were...^@/ langen!d800^...red...letters.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp すぐに気付く。@ langen^I realized immediately.^@ br langjp いつの間にか、扉にまた別の血文字が書かれていて、@自分の左手がそれを覆って隠してしまっているのだ。\ langen^At some point in time, even more bloody letters had been drawn on the door,^@^ and my left hand had been covering them up.^\ langjp 扉の向こうの、万力のような力の魔女と戦いながら、……俺は左手をどける。\ langen^Still fighting against the vice-like strength of the witch beyond the door, ...I moved my left hand to the side.^\ br bg black,24 langjp するとそこにはやはり、@……血文字が書かれていた。\ langen^Where that hand had been, ^@^...bloody letters had indeed been drawn.^\ langjp そしてそれは、………俺のこの足掻きを初めから予見していたかのような、@……いや、まさに魔女から俺への、メッセージそのものなのだ。\ langen^And there, ...as though someone had predicted that I'd struggle this way from the very beginning,^@^ ...was a message from the witch to me.^\ locate 0,5 ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,4;utmeta-setwindow langjp チェーンロックは、如何なる方法によっても、@外側から開けることも閉めることも出来ない。\ langen^It is impossible to set or unset the chain lock from the outside by any means.^\ langjp 廊下側からの、どんな小細工も、……赤き文字によって、禁じられている。@ langen^All tricks done from the corridor...had been sealed by the red letters.^@ br ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp「そ、………そんな……………。」\ langen^"...N-No way......"^\ bg new_m2f_r4ap,22 se1v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\62100030_o.ogg":「ひひひひひひひ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\00\62100030_o.ogg":^"Hihihihihihihi.^@/ se2v 37,100 wait 300 se3v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\62100031_o.ogg":……ひっひっひっひっひっひっひっひ…!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\00\62100031_o.ogg":^ ...Hihhihhihhihhihhihhihhihhi...!!"^\ se1v 12,100 se2v 7,100 bg black,1 langjp その時、バリボリっと凄まじい音がして、ふいに針金ハンガーを引っ張る力が解放された。@ langen^There was suddenly a terrible sound, and the force pulling on the hanger was suddenly released.^@ br langjp そして、……引き抜いたそれを見て、絶望する。\ langen^Then, ...when I pulled it out and looked, ...I lost all hope.^\ se1 55 langjp!s0 針金ハンガーの先端が、/ langjp!d700………室内の闇という硫酸で溶かされたかのように、/ langjp!d1000……焼け爛れて、/ langjp!d600…溶けて失われていたのだ。/ langen!s0^As though it had been hit by the acid of the room's darkness,^@/ langen!d700^ ...the tip of the hanger...^@/ langen!d1000^had burnt and bubbled...^@/ langen!d600^and melted off.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp これでは、もう長さがまるでない。@道具にならない…!@ langen^Now it's pitifully short.^@^ This can't be used for anything...!^@ br langjp 別の代用品を見つけても無駄なことだ。@ langjp ……外からチェーンを閉めようとする全ての目論見は、封じられている…!\ langen^It would be useless to search for a substitute.^@ langen^...All schemes to set the chain from the outside...have been prevented...!^\ bg new_m2f_r4ap,26 langjp 畜生、/ langen^Dammit...^@/ se1 12 quakey 3,600 langjp……畜生、畜生、畜生…!!/ langen^...dammit, dammit, dammit...!!^@/ se1 12 quakey 3,600 se2 12 quakey 3,600 langjp@ langen@ br langjp!s0 針金ハンガーの残骸を床に叩き付け、/ langjp!d800……温かな明かりで満ちた廊下で、/ langjp!d900……俺は助けを叫ぶ。/ langen!s0^I threw the remnants of the wire hanger against the floor,^@/ langen!d800^ ...faced the hallway filled with a warm light,^@/ langen!d900^ ...and called for help.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp しかし、声を出すことは許されず、ただ窒息するだけだ。\ langen^However, I just choked, unable to speak at all.^\ bg new_m2f_p1br,26 langjp 廊下の向こうに、みんながいる。@ langjp そして和やかにしている!@ langen^Everyone's just down the corridor.^@ langen^And everything's peaceful there!^@ br langjp 声は聞こえないけどわかるんだ!@ langjp きっとみんなで、トランプでもして遊んでいるんだ!@ langjp 頼む、誰か気付いてくれ!!@ 誰かッ、助けて!!!\ langen^I can't hear their voices, but I know!^@ langen^I'm sure they're all having a good time playing cards!^@ langen^Please, someone notice!!^@^ Someone, ...save me!!!^\ bg black,1 se3v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\62100032_o.ogg":!s1 ひ、ひひひひひひひ、/ langen:dwave_eng 0, "voice\00\62100032_o.ogg":!s1^Hi...hihihihihihihi...^@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\00\62100033_o.ogg":!d500……ひっ/ langen:delay 2900:dwave_eng 0, "voice\00\62100033_o.ogg":^...hi ^@/ se2v 37,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\62100034_o.ogg":!d300ひっ/ langen:delay 600:dwave_eng 0, "voice\00\62100034_o.ogg":^hi ^@/ se1v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\62100035_o.ogg":!d300ひひひひひひひひひひひひひひひひひ!!/ langen:delay 600:dwave_eng 0, "voice\00\62100035_o.ogg":^hihihihihihihihihihihihihihi!!^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp ぅおぉおおおおおおおああああぁああああああぁあぁあぁぁ…ッ!!!/ langen^Aaaaaaaahgggyaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhh...!!!^@/ se3v 12,100 quakex 4,400 langjp\ langen\ bg new_m2f_p1br,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\60100290_o.ogg":「「「……あはははは、はっはっはっはははははははは。」」」@ langen:dwave_eng 0, "voice\00\60100290_o.ogg":^"""...Ahahahaha, hahahahahahahaha."""^@ br langjp これは魔女の声ではない。@……廊下の彼方から聞こえてくる、みんなの楽しそうな声…。@ langen^This time, it wasn't the witch's voice.^@^ ...It was the happy voices of everyone else, which I could hear coming from the other end of the hallway...^@ br langjp 誰か来て、/ langjp!d900……助けてくれぇえぇぇぇぇぇぇ……。\ langen^Someone, come over here...^@/ langen!d900^...and save meeeeeeeeeeeee...^\ bg black,42 wait 1000 me5v 12,0 fedexx 0,0,0,0,0,70,3000 E_B wait 2000 ;■フェードアウト。@そしていとこ部屋 textoff dllefe 1,1 bg new_g_o1cr,6 wait 2000 bg black,25 dllefe_off bg black,80 fedexx 0,0,0,0,0,50,2000 ;bg G2F_P1bN,22 ;wait 2000 ;bg black,24 ;wait 500 se1v 20,100 ;wait 1000 ;se2v 12,100 bg white,1 bg new_g2f_r1ar,22 wait 500 bgm1 7 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_hohoemi1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300201.ogg":「悪いね、これでアガリだ!」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300201.ogg":^"Sorry, but I'm out!"^@ br langjp 譲治が最後のカードを叩き付けると、再び譲治の勝利で決着した。\ langen^George slammed his last card down, ending the game with his victory once again.^\ langjp みんなが一斉にどよめく。@ langjp いとこ部屋は、楽しくトランプを遊ぶ笑い声に満ちていた…。\ langen^Everyone gasped in unison.^@ langen^The cousin room was filled with laughter as they enjoyed their card game...^\ bg new_g2f_r1br,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_b23_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100291.ogg":「うぉおおおおぉ、やっぱり譲治の兄貴が持ってたかぁ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100291.ogg":^"Whoooooooa, so you really did have it, George-aniki!^@/ ;ld l,BUT_KuyasigaruA1,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100292.ogg": 憎い、スペードの6が憎いぃいぃ!」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100292.ogg":^ Damn you...damn you six of spaaaaadeeessss!"^@ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_futeki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200112.ogg":「戦人のダイヤの8もエグかったぜ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200113.ogg":あーもー、悔しいッ、あっははははは!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200112.ogg":^"Your eight of diamonds was pretty nasty too, Battler.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200113.ogg":^ Aah, I was so close, ahahahahaha!"^\ textoff bg new_g2f_r1ar,0 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_warai1.png",23 _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_a22_warai2.png",64 se1 48 quakex 3,700 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400133.ogg":「うーうーうー!!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400134.ogg": 譲治お兄ちゃんすごい、また勝ったー!!」@ ;<真里亞 langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400133.ogg":^"Uu-uu-uu-!!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400134.ogg":^ You're incredible, George onii-chan! You won again!!"^@ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_hohoemi1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300202.ogg":「そうだよ、また僕たちの勝ちだね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300203.ogg":あはははははは。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300202.ogg":^"Yep, looks like we've won again.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300203.ogg":^ Ahahahahaha."^\ langjp 本気勝負になったら真里亞は歯が立たない。@ langjp だから譲治と組んでいることになっていたので、譲治の勝利に大喜びする。\ langen^Maria couldn't really hold her own in an all-out battle.^@ langen^So, she had teamed up with George, which was why she was celebrating his victory.^\ bg new_g2f_r1ar,24 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600165.ogg":「………く、…………………。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600166.ogg":……完敗です。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600165.ogg":^"...Nngg......^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600166.ogg":^ ...Utter defeat."^@ br ;cl r,25 ;se1 13 ;quakey 3,800 langjp 嘉音は苦々しく、手持ちのカードをバラりとテーブルに零す。\ langen^Kanon winced and let his cards drop to the table.^\ langjp いとこたちと嘉音の5人での七並べは、熱戦だった。@ langen^The game of sevens between Kanon and the cousins had been a fierce battle.^@ br langjp 普段なら、真里亞もいるわけだから、のんびりとしたゲームになるのに、今日は珍しい。\ langen^Normally, they would take things easy since Maria was there, so this sort of game was rare.^\ langjp 負けず嫌いの嘉音が大真面目に勝負を挑んできたため、@譲治も戦人もそれを受けて立ち、徹底的に堰き止めあう苛烈なバトルに展開したためだ。\ langen^Kanon had started taking the game seriously, unwilling to lose,^@^ so George and Battler had responded and the battle had grown fierce.^\ langjp 勝ちも負けも、あっけらかんと楽しむ戦人に比べると、嘉音は勝敗に激しく一喜一憂しているようだった。@ langen^Unlike Battler, who was carefree enough to enjoy it whether he won or lost, Kanon's mood changed drastically with every victory and defeat.^@ br langjp ……負けず嫌いというよりは、遊び慣れていないのだ。\ langen^...It was less of a dislike for losing and more that he just wasn't used to playing.^\ langjp 勝ったり負けたりというやり取りに慣れていないから、@遊びの負けにも大真面目になってしまう。@ langen^He wasn't used to trading a few wins and losses with his opponents,^@^ so he took even losses within a game seriously.^@ br langjp そんな彼が勝ちに固執して戦って、ベテランの譲治や戦人を挑発してしまったら、@結果は火を見るより明らかなのだ。\ langen^Since he had resolved to win and had unfortunately challenged the veteran players George and Battler,^@^ the result was plain to see.^\ bg new_g2f_r1br,24 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a13_fuman1.png",24 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_warai2.png",23 langjp がっくりと肩を落とす嘉音の肩を、朱志香が叩く。\ langen^As Kanon slumped his shoulders, Jessica slapped him on the back.^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200114.ogg":「惜しかった惜しかった…!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200115.ogg": あははっ、でも、楽しいぜ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200116.ogg":本気で戦うのはね!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200114.ogg":^"Hey, you almost had it...!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200115.ogg":^ Ahaha, I love ^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200116.ogg":^fighting all-out like this!"^\ _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a13_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600167.ogg":「……本気だろうとそうでなかろうと、結果が負けでは何の意味も…。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600167.ogg":^"...Whether you go all-out or not, if you just lose in the end, it's all pointless..."^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200117.ogg":「とんでもない。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200118.ogg":本気で戦った結果の負けなら清々しいもんだぜ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200117.ogg":^"That's not true.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200118.ogg":^ If you really gave it your all, there's no reason to get all depressed when you lose.^@/ ;ld l,JES_waraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200119.ogg":いい加減に戦っての負けじゃ、本気出してたら勝ってた云々で未練タラタラでしょ?」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200119.ogg":^ If you lost after hardly trying, then you'd be grumbling and complaining about how you would've won if you'd taken it seriously, right?"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_b11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100293.ogg":「そうだな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100294.ogg":全力を尽くしたヤツは言い訳しない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100293.ogg":^"That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100294.ogg":^ People who really give it their all never complain.^@/ ;ld r,BUT_WaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100295.ogg":そして、結果にかかわらず爽やかなもんさ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100295.ogg":^ They're always cheery no matter what the result is."^\ bg new_g2f_r1ar,0 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300204.ogg":「そうだね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300205.ogg":そしてそういう人間が一番怖いのさ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300206.ogg":そこから必ず何かを学び、成長するからね。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300204.ogg":^"You're right.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300205.ogg":^ And they can be scarier than anyone else.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300206.ogg":^ They always learn something from their experience and grow."^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600168.ogg":「……確かに。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600169.ogg":…僕は臆病だから、何も学ばなかった。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600170.ogg":…だから、未だに未熟なんだ。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600168.ogg":^"...Very true.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600169.ogg":^ ...I was a coward, so I could never learn anything.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600170.ogg":^ ...I see that I am still immature."^\ bg black,22 langjp 家具だから、何を夢見ても無駄。@ langjp そう決め付け、全てから自分を遠ざけ閉じ篭っていた。@ langen^I am furniture, so any dreams I might have are pointless.^@ langen^Because he'd rigidly believed that, he'd distanced himself from everything, shutting himself away.^@ br langjp しかしその間に紗音は、いくつもの人生の冒険を繰り広げた。@ langjp そして今、家具からニンゲンへと続く扉に、手を掛けている……。\ langen^However, during that same time, Shannon had undergone many life adventures.^@ langen^And now, her hand was resting on the door separating furniture and Humans...^\ bg new_g1f_r3a,26 langjp これまでの嘉音だったら、このトランプは、ただの付き合いに過ぎない。@ langen^The old Kanon would only have seen this card game as a way to pass the time.^@ br langjp しかし、……今の嘉音は、そこからも、何かを得ることが出来るようになっていた。\ langen^However, ...the new Kanon was now capable of gaining something new from this experience.^\ langjp それを多分、成長と呼ぶ。@ langjp 家具は、時を経ても朽ちていくだけだ。@ langen^That's probably...what it means to grow.^@ langen^Furniture does nothing but rot with the passage of time.^@ br langjp 成長できるのは、……ニンゲンだけの特権なのだ。\ langen^The ability to grow...is a privilege given only to Humans.^\ ;■廊下 textoff bg black,22 me1v 12,50 fede 1,2000 dllefe 1,1 bg new_g_o1cr,6 wait 2000 bg black,22 dllefe_off bg black,80 se1 15 wait 500 bg new_g2f_p1ar,22 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200120.ogg":「一緒に遊んでくれてありがとう。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200121.ogg":日誌とか書いたり、忙しかったんだろ…?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200120.ogg":^"Thanks for playing with us.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200121.ogg":^ You probably had work to do, like filling in the log, right...?^@/ ;ld r,JES_WaraiA1,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200122.ogg": 付き合ってくれて、本当にサンキューだぜ。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200122.ogg":^ I'm really glad you decided to hang out with us."^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",24 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600171.ogg":「……いいえ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600171.ogg":^"...Don't worry about it.^@/ bgm1 9 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600172.ogg":僕も楽しかったです。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600173.ogg":……いえ、……これが楽しいことなんだって、理解できました。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600174.ogg":僕を無理に誘ってくれて、ありがとうございます。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600172.ogg":^ I had a lot of fun too.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600173.ogg":^ ...Or should I say...that I've realized that this sort of thing is fun.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600174.ogg":^ Thanks for pushing so hard for me to come."^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200123.ogg":「私たちはさ、もっともっと色々なことに挑戦していこう。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200124.ogg":そして、君が知らなかったものを探しに行こう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200123.ogg":^"Let's challenge ourselves more and more.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200124.ogg":^ And let's go and find more and more things you didn't know about.^@/ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tereru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200125.ogg":!s1……あ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200126.ogg":!d90あー、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200127.ogg":!d500それでー、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200128.ogg":!d700さっきの話だけどさ。/ langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\04\60200129.ogg":ギ、ギターとか興味ない?@:dwave_jp 0, "voice\04\60200130.ogg": い、いやぁ、別に無理にとは言わないけどその、」\ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200125.ogg":!s1^ ...O-^@/ langen:delay 600:dwave_eng 0, "voice\04\60200126.ogg":^Oh,^@/ langen:delay 1500:dwave_eng 0, "voice\04\60200127.ogg":^ by the way,^@/ langen:delay 1600:dwave_eng 0, "voice\04\60200128.ogg":^ about what we were talking about earlier...^@/ langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\04\60200129.ogg":^ E-Ever wanted to try playing guitar?^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200130.ogg":^ W-Well, I don't want to force you or anything, but..."^\ ;<朱志香 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600175.ogg":「………きっと、難しいでしょうね。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600175.ogg":^"......It must be very difficult."^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tereru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200131.ogg":「ま、まぁね。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200132.ogg":でもさ、そこは丁寧に教えるし、練習は私も付き合うからっ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200133.ogg":まぁ、言うほど私もうまくないんだけどね、ははは…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200131.ogg":^"Y-Yeah, I guess.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200132.ogg":^ But I'll do a good job teaching you, and I'll even practice with you.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200133.ogg":^ Well, I guess I'm not that much of an expert myself, hahaha..."^\ langjp 嘉音は最初、ギターという初めての楽器に触れれば、無様な醜態を晒すに違いないと恐れていた。@ langjp ……その醜態が、自分を不愉快にさせることをわかっていたからだ。@ langen^At first, Kanon was scared that he might make a complete fool of himself if he touched a musical instrument for the first time in his life.^@ langen^...After all, he knew that screwing up like that would make him feel bad.^@ br langjp ……しかし、嘉音は少しずつ学び始めている。\ langen^...However, Kanon was starting to learn.^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600176.ogg":「初めてで下手なのは、当たり前です。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600177.ogg":……それから逃げてたら、永遠に何も、学べない。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600178.ogg":何にも、至れない。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600176.ogg":^"It's only natural that I'll be bad when I first start.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600177.ogg":^ ...If I try to run away from it, I'll never learn a thing for all eternity.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600178.ogg":^ I'll never achieve anything."^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200134.ogg":「そうさ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200135.ogg":だからこそ人は、上達を実感して面白くなるんじゃねぇかよ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200136.ogg":私だって最初はさ、右手と左手が別々に動くってだけでもう全然駄目だったぜ…!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200137.ogg": でも少しずつコツがわかってくるとさ、だんだん当たり前になってきて…!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200134.ogg":^"That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200135.ogg":^ Isn't that why people love it when they feel themselves improving?^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200136.ogg":^ Even I sucked at making my left and right hands move at the same time when I first started...!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200137.ogg":^ But I slowly got the knack of it, and it started to feel more and more natural...!"^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600179.ogg":「……………………。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600180.ogg":……僕も、その境地に至りたいです。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600181.ogg":その為の道の一つにお嬢様との音楽活動があるなら、……ぜひご一緒させて下さい。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600179.ogg":^".........^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600180.ogg":^...I'd like to reach that level too.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600181.ogg":^ If one path to that goal is playing music with you, Milady, ...I would love to do that with you."^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tereru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200138.ogg":「ほ、本当に…?!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200138.ogg":^"R-Really...?!"^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600182.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600183.ogg":……きっと最初は不出来で、お嬢様を失望させてしまうこともあるでしょう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600182.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600183.ogg":^ ...I'm sure I'll be horrible when I start, and I might even make you lose hope in me at times.^@/ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600184.ogg":……でも、本気でやっての失敗だったら、それは清々しいものに違いないと。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600185.ogg":……さっきお嬢様たちに教わりましたから。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600184.ogg":^ ...But if I've given it my all, even messing up is no big deal.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600185.ogg":^ ...That's what I learned from you all just now."^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tereru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200139.ogg":「……はははははは。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200140.ogg":照れるぜ…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200139.ogg":^"...Hahahahahahaha,^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200140.ogg":^ you're embarrassing me..."^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600186.ogg":「お嬢様のことを、………もっと好きになりました。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600187.ogg":あなたは、太陽のような人なのに、僕が目を背けていたから、@:dwave_jp 0, "voice\16\60600188.ogg":こんなにもずっと近くにいたのに、それに気付けなかった…。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600186.ogg":^"I......love you more than ever, Milady.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600187.ogg":^ Because I averted my eyes for so long, even though you shone like the sun,^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600188.ogg":^ I never noticed you when you were right there next to me..."^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tereru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200141.ogg":「えへへへへ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200142.ogg":じゃあもっと好きになってもらえるように頑張っちゃうぜ…。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200143.ogg":いやあは、てひゃひゃひゃ…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200141.ogg":^"Heheheh.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200142.ogg":^ Then I'd better work even harder to make you love me even more...^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200143.ogg":^ Hehahah, hahyahyahya..."^\ bg black,22 bg new_g1f_p1e,22 langjp 勝負同様、全て大真面目な嘉音の言葉は、朱志香を照れさせるには充分だった。@ langen^Kanon's serious and competitive words were more than enough to make Jessica shy.^@ br langjp しかし不意に、嘉音の表情が曇る……。\ langen^However, Kanon's expression unexpectedly clouded...^\ ;ld l,KAN_MajimeA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600189.ogg":「………僕がお嬢様を好きになれる理由は、こんなにもはっきりしています。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600190.ogg":……だから、わからなくて辛いです。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600189.ogg":^"...Milady, the reason I love you is so clear.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600190.ogg":^ ...Because of that, I can't bear not knowing."^@ ;ld r,JES_KomaruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200144.ogg":「な、何が……?」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200144.ogg":^"N-Not knowing what...?"^\ bg black,22 fede 0,2000 E_A wait 2000 bgm1 82 ;ld r,KAN_KomaruA1,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600191.ogg":「……お嬢様が、僕を好きになる理由です。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600192.ogg":………お嬢様と違い、僕は何も照らしてない。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600193.ogg":……今だって、お嬢様に照らされながら、その背中に付いて行ってるだけです。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600194.ogg":……そんなみすぼらしい僕を、お嬢様が好きになる理由が、……何一つ、思い付かないんです。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600191.ogg":^"...Why did you start to like me?^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600192.ogg":^ ......Unlike you, I don't shine in any sense.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600193.ogg":^ ...Even now, I'm just clinging to your back as you shine the way.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600194.ogg":^ ...I can't think of any reason why you would love someone as shabby as me."^\ bg new_g2f_p1ar,22 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200145.ogg":「そ、……そんなことはないぜ?!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200146.ogg": 嘉音くんにだって、いいところはいっぱいある…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200145.ogg":^"...Th-That's not true, okay?!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200146.ogg":^ There are all kinds of good things about you, Kanon-kun..."^\ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600195.ogg":「……恥を忍んでお聞きします。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600196.ogg":……お嬢様は、…僕の何が気に入られたのですか。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600195.ogg":^"...Let me swallow my pride and ask.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600196.ogg":^ ...What about me made you like me, Milady?"^\ ;ld r,KAN_MajimeA1,24 langjp 嘉音は俯く。@ langen^Kanon hung his head.^@ br langjp ……何も学んでこなかった自分に、彼女をリードできるようなことなんて、何一つない。@ langen^...Since he had never learned anything on his own, he had never been able to take the initiative with her in any way..^@ br langjp なのに、一方的に好意を受け、……自分に出来ることが、それに応えるだけだなんて、@……悲しくて、……そして自分が悔しかった。\ langen^The fact that he was accepting her affection one-sidedly, unable to do anything but simply receive it,^@^ ...made him sad...and frustrated at himself.^\ _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_nayamu1.png",80 langjp 朱志香は、掛ける言葉を失う。@ langen^Jessica was lost for words.^@ br langjp ……嘉音が朱志香を好きになった理由に比べたら、@………朱志香が嘉音を好きになった理由は、……漠然としたものだったからだ。\ langen^...After all, compared to the reason that Kanon had started to love Jessica,^@^ ......Jessica's reason was a lot more vague.^\ bg black,22 bg new_g1f_p1e,25 langjp 紗音から譲治との恋の話を聞かされ、@……そして学校でも、男女の交際について友人たちと話に華を咲かせていた。@ langen^She had heard Shannon talking about her love with George,^@^ ...and at school, she and her friends had always talked about relationships with boys.^@ br langjp そんな、恋愛に憧れる年頃の彼女のすぐ近くにいる異性に関心が芽生えたとしても、それは何も不思議なことではない。\ langen^There would have been nothing strange about a girl, fascinated by the idea of romance, developing an interest in a nearby member of the opposite sex.^\ langjp ……しかし、それを正直に口にすれば、@身近にいる男だったら誰もよかったのかと誤解されてしまう……。\ langen^...However, if you put that into words,^@^ it might be misinterpreted to mean that any nearby boy would've done just as well...^\ bg black,22 langjp でも、……今この瞬間の、自分の気持ちだけは、胸を張れる。@ langjp 嘉音のことが本当に好きで、……本気で恋愛をしたいと思っている。@ langen^However, ...she could still be proud of the feelings she felt at this very instant.^@ langen^She really did love Kanon, ...and she truly wanted to experience romance.^@ br langjp その結果、結ばれるかもしれないし、結ばれないかもしれない。\ langen^As a result, they might end up together, or they might not.^\ langjp でも、本気での結果なら、そのどちらであっても、受け入れられる。@ langjp だから彼女は、今の自分の感情に素直に、そして本気になれるのだ。@ langen^However, if she reached that result without holding back, she could accept it no matter which it was.^@ langen^That's why she was able to become serious and honest about how she felt.^@ br langjp でも、それを嘉音にどう伝えればいいか、……うまい言葉が見つけられなかった。\ langen^However, ...she couldn't find the right words to tell Kanon this.^\ langjp!s0 そのもどかしさに下唇を噛む朱志香を見て、/ langjp!d1000…………嘉音はようやく悟る…。/ langen!s0^When Kanon saw Jessica bite her lower lip in frustration,^@/ langen!d1000^ ......he finally realized...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ me1v 12,50 bg new_g2f_p1ar,0 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_warai1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600197.ogg":「……馬鹿だな、僕は。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600197.ogg":^"...I'm such a fool."^@ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200147.ogg":「え?」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200147.ogg":^"Huh?"^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600198.ogg":「僕のどこが気に入ったんですかなんて質問。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600199.ogg":……本当に馬鹿らしいと思ったんです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600198.ogg":^"What about me do you like?^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600199.ogg":^ ...That very question is foolish.^@/ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600200.ogg":自分に本気じゃないから、自分のことさえ、理解できてない証拠なんだ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600201.ogg":……そんなことをお嬢様に言わせようとするなんて、僕は最低だ。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600200.ogg":^ It's proof that I'm not serious about myself, and that I haven't been able to understand even myself.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600201.ogg":^ ...It's horrible of me to try and make you say it for me."^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200148.ogg":「そ、そんなことないよ…!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200149.ogg": お、女の子だって男子に告白されたら、最初に聞いてみたい質問だもん…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200148.ogg":^"Th-That's not true...!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200149.ogg":^ A-After all, it's the first question any girl would like to ask after being given a love confession...!^@/ ;ld l,JES_tereruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200150.ogg": じ、自分のどこを気に入ってくれたの、って…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200150.ogg":^ `What part of me do you like?'..."^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600202.ogg":「それを相手に尋ねる時点で、僕は未熟なんです。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600203.ogg":そんな未熟者に、……気に入ってもらえるようなものが、あるわけがない。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600202.ogg":^"It was immature of me to ask you that.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600203.ogg":^ How could anyone love someone so immature?"^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200151.ogg":「い、いやそうじゃなくてその、」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200151.ogg":^"W-Wait, that's not..."^@ br langjp 朱志香は焦りながら、何とか自分の気持ちを伝えようとあたふたする。@ langen^Jessica panicked, trying desperately to explain how she felt.^@ br langjp しかし、嘉音は落ち着いていた。@そして、言った。\ langen^However, Kanon was calm.^@^ And then, he spoke.^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600204.ogg":「だから。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600205.ogg":………僕がお嬢様を好きになるように、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600206.ogg":!d1000……お嬢様にも僕を好きになってほしい。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600207.ogg":……その為に、僕は自分を変えていくことにします。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600204.ogg":^"In that case,^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600205.ogg":^ ......I want you to love me...^@/ langen:delay 2200:dwave_eng 0, "voice\16\60600206.ogg":^the way I already love you.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600207.ogg":^ ...I've decided to start changing myself so that can happen.^@/ ;ld r,KAN_DefA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600208.ogg":今はまだこんな自分を、お嬢様に好きになってもらえるとは、到底思えません。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600209.ogg":……でもいつか、…………必ず。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600208.ogg":^ I can hardly imagine that you would love me as I am.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600209.ogg":^ ...But someday, ...no matter what..."^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200152.ogg":「……あぁ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200153.ogg":絶対、素敵な嘉音くんになれるよ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200154.ogg":私がベタベタに惚れちゃうくらいの、素敵な男の子になれる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200152.ogg":^"...Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200153.ogg":^ I'm absolutely sure you'll become a wonderful person, Kanon-kun.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200154.ogg":^ A guy so cool that I can't keep my eyes off you.^@/ ;ld l,JES_DefA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200155.ogg":私はそれまで、ずっと一緒にいるから。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200156.ogg":……時間なんて、いくらでもある…!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200155.ogg":^ Until then, I'll stick by you all the way.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200156.ogg":^ ...We have plenty of time...!"^\ ;ld r,KAN_MajimeA1,24 bg black,22 me5v 11,0 fedexx 0,0,0,0,0,90,2000 E_B bg new_g1f_p1e,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600210.ogg":「…………………………。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600211.ogg":……ただ時間が、そうないのが、悔やまれます。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600210.ogg":^".........^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600211.ogg":^...But unfortunately, there isn't that much time left."^\ ;ld l,JES_MajimeA1,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200157.ogg":「……時間て?」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200157.ogg":^"...What do you mean?"^\ ;ld r,KAN_KomaruA1,24 me1v 12,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600212.ogg":「家具の話をすると、……お嬢様が悲しまれます。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600213.ogg":……でも、話さなければなりません。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600214.ogg":そしてそれは、僕が本気で戦わなければならないことでも、あるのです。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600212.ogg":^"...It usually saddens you when I talk about furniture.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600213.ogg":^ ...However, this is something I must tell you.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600214.ogg":^ And it is also something I must fight for with all my soul."^\ E_M5 bg new_g2f_p1ar,24 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200158.ogg":「何の話……?@:dwave_jp 0, "voice\04\60200159.ogg": 家具だから恋ができないとか、そういう話ならもう、聞きたくないよ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200160.ogg":嘉音くんは家具なんかじゃない、ニンゲンだよ…!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200158.ogg":^"What are you talking about...?^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200159.ogg":^ I don't want to hear any more of that `I'm furniture so I can't fall in love' talk.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200160.ogg":^ You're a Human, not furniture...!"^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600215.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600216.ogg":だから、ニンゲンになろうと思います。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600215.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600216.ogg":^ I would like to become Human.^@/ ;ld r,KAN_MajimeA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600217.ogg":ですが、まだ家具なんです。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600217.ogg":^ However, I am still furniture."^\ _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200161.ogg":「なら、なろうよ、ニンゲンに…!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200161.ogg":^"In that case, just do it...! Become human...!"^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 me2v 5,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600218.ogg":「かつて魔女は、教えてくれました。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600219.ogg":……この世の一なる元素。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600220.ogg":それは愛だと。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600221.ogg":……それは、この世に住まうニンゲンは、当たり前のように享受できるものです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600218.ogg":^"The witch taught me once.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600219.ogg":^ ...About the single element of this world.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600220.ogg":^ According to her, it's love.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600221.ogg":^ ...It's something that Humans born into this world can take for granted.^@/ ;ld r,KAN_KomaruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600222.ogg":……しかし、家具として生み出された、この世ならざる身には、当たり前ではないのです。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600223.ogg":………その当たり前でないものを得るには、魔法か、奇跡が必要なんです。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600222.ogg":^ ...However, it is not something that those not from this world, who were born as furniture, can take for granted.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600223.ogg":^ ...In order to gain it for themselves, they must have magic or a miracle."^\ br langjp ……姉さんと譲治さまとて、@……あの黄金蝶のブローチの魔法を借りなければ、今日を迎えられなかったように。\ langen^...In just the same way that Nee-san and George-sama...^@^...would never have ended up as they have without borrowing the power of that golden butterfly brooch.^\ ;■メタフィールド E_A se1v 56,50 mset ut_mld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",23 bgm1 62 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000281.ogg":「さっきから、これがわからないの。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000281.ogg":^"I don't really get that last part."^\ mov %FEA_isyou,2 ut_mld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000220.ogg":「……何がわからぬというか。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000221.ogg":……聞かせよ。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000220.ogg":^"...What don't you understand?^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000221.ogg":^ ...Let me hear it."^\ ut_mld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000282.ogg":「今回のゲームが始まり、……短くない時間が、紗音や嘉音の恋への決意に割かれてきたわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000283.ogg":……それ自体は、自らを家具と蔑んできた少年少女の、青春の決意と成長の物語と、好意的に見てもいい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000282.ogg":^"Since this game began, ...a large portion of the time has been spent on Shannon and Kanon's determination to fall in love.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000283.ogg":^ ...I've got no problem interpreting that as a story of growth and teenage determination for a girl and boy who call themselves furniture.^@/ ;mld l,ENJ_FumanA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000284.ogg":でも、二人のある前提に、さっきから強い違和感を覚えるの。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000284.ogg":^ But one of the assumptions they make feels really out of place to me."^\ ut_mld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000222.ogg":「……………なぜ、魔法が必要なのか。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000223.ogg":……であるか…?」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000222.ogg":^"......Why is magic necessary?^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000223.ogg":^ ...Is that it...?"^\ ut_mld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000285.ogg":「紗音も嘉音も、……いえ、あえて“家具”と呼ぶわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000286.ogg":……家具たちは最初から一貫して、ニンゲンとは恋愛が出来ないと主張してきた。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000285.ogg":^"Both Shannon and Kanon...call themselves furniture.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000286.ogg":^ ...They've always claimed that there can't be love between furniture and Humans.^@/ ;mld l,ENJ_NayamuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000287.ogg":そこに、黄金蝶のブローチという魔法が介在し、その魔法という奇跡の結果、譲治お兄ちゃんとの恋愛が成立した。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000288.ogg":そう主張してるわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000287.ogg":^ At that point, the magic of the golden butterfly brooch comes into play, and as the miraculous result of its magic, love is established between Shannon and George onii-chan.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000288.ogg":^ That's what they claim."^\ ut_mld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000224.ogg":「身分の違いによる、許されぬ恋が実るには、@:dwave_jp 0, "voice\50\65000225.ogg":……魔法の奇跡でもないことには有り得ぬと、そう考えたとしても無理はあるまい……?」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000224.ogg":^"Might it mean merely that forbidden love between people of different classes ^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000225.ogg":^would be unmanageable without a miracle of magic...?"^\ ut_mld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000289.ogg":「そうね。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000290.ogg":だから、使用人の身分である紗音と嘉音が、ともに右代宮家の人間に恋をし、@:dwave_jp 0, "voice\11\62000291.ogg":許されざる恋に苦悩して、自らを家具と卑下したとしても、それは納得できるの。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000289.ogg":^"True.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000290.ogg":^ I can accept that Shannon and Kanon, who are servants in forbidden love with members of the family and suffering for it,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000291.ogg":^ might debase themselves by calling themselves furniture."^\ ut_mld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000226.ogg":「……では、そなたの納得できない点とは…?」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000226.ogg":^"...Then what is it that you cannot accept...?"^\ ut_mld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000292.ogg":「“再び魔法の力がなければ、結婚は出来ない”。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000293.ogg":……それが紗音と嘉音の、二人の共通認識になってる。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000294.ogg":……これがどうしても、よく理解できないの。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000292.ogg":^"`Without borrowing the power of magic once more, marriage will be impossible'.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000293.ogg":^ ...That seems to be a common understanding between Shannon and Kanon.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000294.ogg":^ ...I just can't understand that part."^\ langjp 譲治と紗音は、短くない逢瀬を重ね、とうとう婚約にまで至った。@ langen^After meeting in secret for quite some time, George and Shannon had finally gotten engaged.^@ br langjp 二人には充分な心の準備があり、@親族的な意味で多少の波乱はありつつも、もう二人の結婚を阻むことは誰にも出来ないだろう。\ langen^Both were fully prepared for it emotionally,^@^ and though there would be some trouble with the relatives, it would probably be impossible for anyone to prevent their marriage by this point.^\ ut_mld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000227.ogg":「………結ばれようとする二人の間に立つなぞ、飛ぶ矢の前に立ちて、それを掴もうとするにも等しい愚行よ。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000227.ogg":^"......Trying to stand between two who wish to be wed is as foolish as standing in front of an arrow and trying to catch it."^\ ut_mld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000295.ogg":「そういうこと。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000296.ogg":伴侶を生涯、守りきると誓った譲治お兄ちゃんにとって、両親の反対や勘当さえ、恐れるものではない。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000297.ogg":……むしろ、それらさえも、彼女への愛を示すちょうどいい試練だとさえ思っているわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000295.ogg":^"Exactly.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000296.ogg":^ Now that George onii-chan has sworn to protect his lover for the rest of their lives, he has no need to fear opposition and disinheritance from his parents.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000297.ogg":^ ...On the contrary, you might even consider that a perfect test of his love for her.^@/ ;mld l,ENJ_NayamuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000298.ogg":………つまり、二人は必ず結婚する。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000299.ogg":誰も拒めない。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000300.ogg":そして二人は婚約を快諾した。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000298.ogg":^ ......In other words, they will be married, no matter what.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000299.ogg":^ No one can stop them.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000300.ogg":^ And they've both consented to the engagement."^\ ut_mld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000228.ogg":「誰にも拒めない、阻めない。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000229.ogg":馬に蹴られて何とやらであるな…。」@ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000228.ogg":^"No one can stop them or impede them.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000229.ogg":^ Trying to break apart lovers is a foolhardy venture..."^@ ut_mld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000301.ogg":「そう。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000302.ogg":だから不思議なの。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000303.ogg":魔法なんて、必要ない。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000301.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000302.ogg":^ And that's what's strange.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000303.ogg":^ There's no need for magic."^\ mendef 0 bg black,22 langjp もしも。@……譲治と紗音に、自分たちの婚約を絵羽に認めてもらいたいという気持ちがあったなら。@ langjp ………確かに魔法が必要だろう。@ langen^If George and Shannon had wanted Eva's approval for their engagement...^@ langen^...Then magic might really have been necessary.^@ br langjp 絵羽は、紗音との交際を否定しているのだから。\ langen^After all, Eva had forbidden his relationship with her.^\ langjp 譲治がいくら、紗音のことを語ろうとも、絵羽を説得できる確率はゼロに等しい。@ langen^No matter how much George spoke on Shannon's behalf, the chances of Eva being convinced were very near zero.^@ br langjp それならば再び、魔法の奇跡で、絵羽にも婚約を認めて欲しいという気持ちが生まれても、理解は出来る。\ langen^If that were the case, it would be understandable if they'd wanted a magical miracle to make Eva acknowledge that engagement.^\ bg new_g2f_p1ar,0 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",0 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru3.png",0 msetef 0,0 ut_mld c,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000304.ogg":「しかし、譲治お兄ちゃんはきっぱりと誓ってるわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000305.ogg":両親に婚約を認められなくても構わないと。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000304.ogg":^"However, George onii-chan has already made an oath.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000305.ogg":^ He doesn't care whether his parents approve of the engagement or not.^@/ ut_mld c,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000306.ogg":……そう。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000307.ogg":二人の婚約を阻む理由は、何も存在しないの。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000308.ogg":そしてそれは紗音だってよく知ってるはず。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000309.ogg":なのになぜ、彼女はこの順風満帆の婚約を受けたこの夜に、なおも魔法の奇跡を祈るの?」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000306.ogg":^ ...Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000307.ogg":^ There's nothing standing in the way of their engagement.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000308.ogg":^ And Shannon should know that well herself.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000309.ogg":^ So why is it that now, on this night where the proposal went so smoothly, she's still praying for a miracle of magic?"^\ mcl c,0 ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman1.png",0 ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000230.ogg":「……魔法の奇跡を得なければ、結ばれる資格もないというのが、@:dwave_jp 0, "voice\50\65000231.ogg":家具たちの主張であるな…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000230.ogg":^"...According to the furniture, ^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000231.ogg":^she won't even have the right to marry without such a miracle..."^\ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000310.ogg":「つまりこういうこと。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000311.ogg":紗音は譲治の婚約を受けているけど。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000312.ogg":……魔法の奇跡がなければ成就されない障害が残っていると知っていることになる。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000313.ogg":そしてその障害は、二人の努力では取り除けないとも。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000314.ogg":だから、魔法という奇跡が必要。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000310.ogg":^"And there you go.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000311.ogg":^ It means that Shannon has accepted George's proposal,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000312.ogg":^ ...but she knows that there's still some kind of barrier that can't be overcome without a magical miracle.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000313.ogg":^ And that barrier isn't something that they can overcome by their own efforts.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000314.ogg":^ That's why they need this miracle called magic."^\ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000315.ogg":「どうして魔法がいるの?@:dwave_jp 0, "voice\11\62000316.ogg": 愛し合う二人に、結ばれるための他にどんな奇跡が必要だっていうの?!」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000315.ogg":^"Why do they need magic?^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000316.ogg":^ If two people love each other, what other miracle could they possibly need to be together?!"^\ ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b12_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000232.ogg":「…………ふむ、なるほど…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000232.ogg":^"......Hmm, I see..."^\ langjp フェザリーヌは縁寿の解釈を聞きながら、満足げに微笑む。@ langen^Featherine listened to Ange's interpretation, smiling in a satisfied way.^@ br langjp ……すでに彼女も同じ思考に至っており、ようやく縁寿がそれに至ったことを、面白がっているように見えた。\ langen^...Apparently, she had already reached that conclusion and enjoyed watching Ange finally manage to do the same.^\ ;mld r,ENJ_NayamuA1,80 mendef 0 bg new_butterfly_1a,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000317.ogg":「そしてその疑問は、嘉音にも向けられるわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000318.ogg":……朱志香お姉ちゃんとの恋路は始まったばかりだけど、二人の気持ちはまっすぐ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000319.ogg":何の障害もないわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000320.ogg":黄金蝶のブローチの力なんか関係なく、もう恋仲になれてる。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000321.ogg":……何年もの交際を経て、やがては結婚に行き着いても、何もおかしくない。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000322.ogg":こっちも障害は何も存在しないのよ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000317.ogg":^"And that same question applies to Kanon as well.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000318.ogg":^ ...The love between him and Jessica onee-chan has just begun, but their emotions are pure.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000319.ogg":^ There's nothing standing in their way.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000320.ogg":^ They're already in a loving relationship even without the golden butterfly brooch.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000321.ogg":^ ...The relationship they've started might easily last for years, eventually resulting in marriage.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000322.ogg":^ There's nothing standing in their way either."^\ ;mld l,FEA_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000233.ogg":「……蔵臼と夏妃に結婚を認めさせようと思わない限り、こちらもまた、魔法の奇跡は必要なさそうであるな…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000233.ogg":^"...As long as they don't seek approval from Krauss and Natsuhi, it seems that they will not need a magical miracle either..."^\ bg black,22 bg new_g2f_p1ar,0 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",0 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru3.png",0 msetef 0,0 ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000323.ogg":「そういうこと。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000324.ogg":……紗音の生き方を見て、嘉音もまた生き方を変えた。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000325.ogg":そして素直な気持ちを伝え、朱志香お姉ちゃんと二人で恋路を歩み始めた。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000326.ogg":……必要ないのよ、もはや魔法は。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000323.ogg":^"Exactly.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000324.ogg":^ ...Kanon watched how Shannon lived and changed his own way of life.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000325.ogg":^ Then, he let his true feelings be known and started a relationship with Jessica onee-chan.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000326.ogg":^ ...There's no need for magic anymore."^\ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000327.ogg":「……片思いの相手になら、恋のおまじないも必要かもしれない。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000328.ogg":でも、もはや両者は相思相愛。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000329.ogg":意思も疎通できてる。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000330.ogg":………なのにどうしてその上、魔法の奇跡が必要なの?」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000327.ogg":^"...If it were a one-sided love, then he might need a love charm or something.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000328.ogg":^ But their feelings are already mutual.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000329.ogg":^ They've already communicated their intentions to one another.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000330.ogg":^ ...So why do they still need a magical miracle?"^\ mendef 0 bg black,25 me1v 17,50 bg new_different_spiral_1a,8 langjp 家具たちはどちらも、相思相愛。@ langjp もはや、何の奇跡も必要ないはず。@ langen^Both furniture were in relationships of mutual love.^@ langen^There shouldn't have been any need for a miracle any longer.^@ br langjp!s0 なのにどうして二人は、/ langjp!d900……この上なおも、魔法の奇跡を欲する?/ langen!s0^So why...^@/ langen!d900^...do they still desire some miracle?^@/ langjp!sd langen!sd langjp\ langen\ ;bg Different_spiral_1b,22 langjp しかも、どうやら、一個のブローチは、一度の奇跡しか与えないかのような描写が見て取れる。@ langen^And on top of that, the single brooch was portrayed as bestowing only a single miracle.^@ br langjp だから紗音は、そのたった一つの奇跡を自分が消費してしまうことで、@嘉音の恋路が自動的に永遠に閉ざされてしまうことに、躊躇していたかのように思えるのだ…。\ langen^It felt almost as though Shannon was hesitating because, if she used up that miracle for herself,^@^ Kanon's chances at love would be automatically sealed away for eternity...^\ bg black,22 fede 10,1000 bg new_fea_r1ap,22 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000331.ogg":「つまりこういうことよ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000332.ogg":“どうして家具は、恋をしてはいけないの?”」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000331.ogg":^"So this is the question:^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000332.ogg":^ why is furniture not allowed to love?"^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000234.ogg":「……魔法という奇跡なくしては、なぜ恋が許されぬことになっているのか、か。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000234.ogg":^"...So, you ask why love will not be permitted without the miracle known as magic."^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a31_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000333.ogg":「そして。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000334.ogg":……頑なに恋が出来ないと嘆いていた家具たちに、それを許すことの出来る、黄金蝶のブローチって。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000335.ogg":一体、何だって言うの?」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000333.ogg":^"And also,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000334.ogg":^ ...though the furniture laments with such certainty that they're unable to love, this golden butterfly brooch is supposed to give them permission to do it.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000335.ogg":^ Just what on earth is it?"^\ bg black,22 fede 0,2000 ;■黄金郷薔薇庭園、東屋 se1 22 bg white,22 bg new_rose_3ap,22 mov %BE2_Isyou,2 se1 52 _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_warai1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llp" _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def2.png",80 bgm1 90 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700351.ogg":「もちろん、魔法の結晶であるぞ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700352.ogg":ただし、多くの魔法と同様に、反魔法の毒素で焼かれもする。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700351.ogg":^"Of course, it is a crystallization of magic.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700352.ogg":^ However, like most magics, it can be burnt by the anti-magic toxin."^\ se2 52 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_nayamu1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700353.ogg":「……つまり、魔女や魔法を信じる者にしか、効果がないということなんですね。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700353.ogg":^"...So, it can only have an effect for those who believe in magic and witches."^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700354.ogg":「その通りだ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700355.ogg":よって、妾と交流することが出来た紗音には、その効果を発揮した。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700356.ogg":しかしもし、紗音がそのブローチを砂浜に落とし、何も知らぬ者が拾ったとしたら。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700354.ogg":^"Correct.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700355.ogg":^ So, Shannon, who was capable of interacting with me, was able to make use of its benefits.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700356.ogg":^ However, if Shannon had dropped it on a sandy beach, and someone who knew nothing picked it up..."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700357.ogg":「……その者が反魔法の毒を纏っていたら、ブローチの魔法は力を発揮できない…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700357.ogg":^"...If that person was shrouded in the anti-magic toxin, they wouldn't be able to make use of the brooch's magic power..."^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700358.ogg":「そういうことだ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700359.ogg":魔女のアイテムは、直接の手渡しでなければ力を失うことが多いということだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700358.ogg":^"Precisely.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700359.ogg":^ A witch's magical items often lose their power if they are not handed over directly.^@/ ;ld l,BE2_WaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700360.ogg":しかし、魔女の存在を大勢のニンゲンが認めることで反魔法の毒素がなくなり、顕現することが出来るのと同じに、@:dwave_jp 0, "voice\60\60700361.ogg":大勢のニンゲンが、そのアイテムの魔力を信じれば、逆に魔力を維持することもある。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700360.ogg":^ However, just as how a witch can manifest herself if her existence is acknowledged by a great many Humans and the anti-magic toxin disappears,^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700361.ogg":^ the power of that magical item can also be preserved if it is believed in by a great many Humans."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fukigen3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700362.ogg":「皮肉な話ですね。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700363.ogg":……私たち魔女がどんな魔法を授けても、それを受け取れるかどうかは全て、ニンゲン次第なんですね。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700362.ogg":^"That's ironic.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700363.ogg":^ ...No matter what kind of magic we witches give out, everything depends on whether the Human we give it to can accept it."^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700364.ogg":「薬もそうだと聞いているぞ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700365.ogg":同じ薬を飲んでも、その効果を知らされているニンゲンには、より大きい効果が出るという。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700364.ogg":^"I have heard that the same goes for medicine.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700365.ogg":^ Even with the exact same medicine, Humans who know of the medicine's effect experience it to a greater degree."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai8.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700366.ogg":「……あ、ちょっとわかります。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700367.ogg":風邪薬とか飲んだ時、薬効の解説書とか読んでると、薬の効きがいいような気がしますよね。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700366.ogg":^"...Oh, I think I understand.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700367.ogg":^ When taking cold medicine, I've gotten the feeling that it's more effective when you read the description on the bottle."^\ bg new_rose_1ep,26 langjp ベアトはその話を聞きながら、魔法ってちょっぴり、おまじないに似てるなと思っていた。@ langen^As she listened, Beato thought that magic sounded a bit like a ritual.^@ br langjp ニンゲンが考える魔法というのは、@大勢のニンゲンの前で、まるで手品のように、すごい奇跡をポンポンと見せてくれるものだ。@ langen^When most Humans think of magic,^@^ they think of incredible miracles being performed one after another in front of a crowd of other Humans.^@ br langjp しかし、姉が語る本当の魔法とは、@信じようとしない者には何の効果もない、まるでおまじないのようなものだった。\ langen^However, this true magic that the older sister spoke of sounded almost like a ritual, something that has no effect if the person using it doesn't believe.^\ bg new_different_spiral_1a,28 langjp ……年々、見違えるように成長していく譲治に、紗音は心を奪われ始めていた。@ langjp しかし、身分の違う自分とは恋仲になれるわけがないと、諦めていた。@ langen^...Shannon's heart was captured by George bit by bit as he grew by leaps and bounds.^@ langen^However, she had given up, thinking that one of a different class such as herself would never find love with him.^@ br langjp そんな彼女に、黄金蝶のブローチを与え、励ました。\ langen^That was when Beatrice had given her the golden butterfly brooch and encouraged her.^\ bg black,22 bg new_moon_1p,22 langjp 諦めるということは、確率ゼロということ。@ langen^Giving up means that you've got zero chance of success.^@ br langjp しかし、魔法の力で、ひょっとしたら叶うかもしれないと思えば、@確率は、少なくともゼロよりは高くなる。\ langen^However, if the power of magic makes you think there might be some chance of your wish coming true,^@^ then the odds of it happening are at least greater than zero.^\ langjp ゼロは永遠にゼロだが、ほんのわずかでも確率が存在するなら、@……ゼロの時と比べれば、あり得ない奇跡が起こったと言っても過言ではないだろう。\ langen^Zero remains zero forever, so `miracle' is a fitting word to describe even a faint chance coming into existence.^\ se1 22 bfly1 11 langjp ニンゲンが、自ら確率をゼロに閉ざす“諦め”を、魔法によってそこだけを取り除く。@ langen^Humans can use magic to defeat `resignation',^@^ the process by which they themselves make their probability of success zero.^@ br langjp 諦めないニンゲンには、どんなにわずかであっても、達する可能性がある。\ langen^When a Human refuses to give up, though their chances of success may be small, those chances do exist.^\ langjp そしてそれは、確信すればするほど、高くなる。@ langen^And the more determined they become, the greater those odds rise.^@ br langjp 紗音が黄金蝶のブローチに強く願い、その効果を確信し、@……譲治に気に入られるために、小さな努力を積み重ねただろうことは、想像に難くない。\ langen^It was easy to imagine Shannon making earnest wishes upon that brooch, believing in its effect,^@^ ...and trying little things over and over again to get George to like her.^\ bfly2 0 bg new_rose_3ap,26 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fuman3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700368.ogg":「信じる力が、魔法になる……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700368.ogg":^"The power of belief becomes magic..."^\ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700369.ogg":「そして、それを信じさせる者が、魔女だ。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700369.ogg":^"And those who make others believe are witches."^\ langjp!s0 信じさせる者が、/ langjp!d800……魔女。/ langen!s0^Those who make others believe...^@/ langen!d800^...are witches.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp ……面白い言い方だった。@ langjp 考えてみると、確かにそうだ。\ langen^...That's an interesting way to put it.^@ langen^If you think about it, it's true.^\ cbfly 0 bg black,22 langjp ある魔女が、スポットライトを浴びながら、大勢の観衆の前でステッキを振るい、@ポンとウサギを現したとする。@ langen^Let's say a witch steps out into a spotlight, waves her staff in front of a crowd of onlookers,^@^ and makes a rabbit appear out of thin air.^@ br langjp それを見た大勢の人は、それを手品だと思うに違いない。\ langen^The many people who see it will surely assume it to be a sleight of hand.^\ langjp どうやったのだろうと不思議がりながらも、魔法のわけがないと確信し、@そう思わせるかのような見事なトリックに、喝采を送るのだ。\ langen^They might wonder at how it was accomplished, but they'll surely say that it couldn't have been real magic,^@^ and when they applaud, it will be for a splendid trick that only appeared to be magic.^\ bg new_different_spiral_1a,28 langjp しかしもし。@ langen^But what if...^@ br langjp 荘厳な太古の神殿で、大勢の信者たちの前で神聖な儀式を執り行い、@その末にまったく同じことをして見せたなら。@ langen^What if someone performed a sacred ceremony inside a great ancient temple in front of a crowd of believers...^@^and ended up with the exact same result?^@ br langjp ……それを手品だと思う人間はいないのではないだろうか。\ langen^...Would any of the people there think it was a sleight of hand?^\ langjp そもそも、手品というエンターテイメントが存在せず、@神霊が神聖な存在だと崇められていた太古においては、それは紛れもない魔法の奇跡だったはず…。\ langen^In fact, in the ancient past, when magic tricks as a form of entertainment didn't even exist and divine spirits were worshiped,^@^ this would doubtlessly have been a miracle of magic...^\ bg black,22 fede 0,2000 me1v 16,50 bg new_rose_3ap,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_nayamu1.png",22 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700370.ogg":!s1「な、なら。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700371.ogg":……これは魔法に、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700372.ogg":!d900……なるでしょうか?」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700370.ogg":!s1^"I-In that case,^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700371.ogg":^ ...could this here be...^@/ langen:delay 1800:dwave_eng 0, "voice\27\60700372.ogg":^...magic?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700373.ogg":「ほう。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700374.ogg":魔法の使えぬ魔女のそなたが、初めて振るう魔法とはどんなものか。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700373.ogg":^"Aha.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700374.ogg":^ Well now, what will be the first spell performed by the witch unable to use magic?"^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700375.ogg":「こ、……ここに、空の紅茶のカップがあります。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700376.ogg":中身は空です。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700375.ogg":^"...H-Here I have an empty tea cup.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700376.ogg":^ There is nothing inside it."^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700377.ogg":「うむ、空っぽであるぞ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700377.ogg":^"Yes, it is empty.^@/ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700378.ogg":くすくす、それから?」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700378.ogg":^ *giggle* And then?"^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700379.ogg":!s1「これを、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700380.ogg":!d600……こうして、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700381.ogg":!d700……テーブルの上に伏せておきます。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700379.ogg":!s1^"You take it,^@/ langen:delay 1600:dwave_eng 0, "voice\27\60700380.ogg":^ ...turn it like this,^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\27\60700381.ogg":^ ...and place it upside down on the table."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700382.ogg":「ふっふふふふふ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700383.ogg":それからそれから?」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700382.ogg":^"Heheheheheheh.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700383.ogg":^ And then? What next?"^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hajirai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700384.ogg":!s1「えっと、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700385.ogg":!d800……い、一緒に目を閉じて、魔法の呪文を唱えます。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700384.ogg":!s1^"Umm, ^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\27\60700385.ogg":^...l-let's both close our eyes and chant the incantation."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト bg black,22 langjp それは、………かつて真里亞にキャンディーを与えたのと、同じ魔法。@ langen^It was...the same magic that had been used to give Maria candies.^@ br langjp 姉のベアトは、にやりと笑いながら目を閉じる。@ langjp それを見届けてから、……ベアトはゆっくりと呪文を唱える。\ langen^Beato the elder grinned and closed her eyes.^@ langen^When she saw this, ...Beato slowly chanted the incantation.^\ me3v 17,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700386.ogg":「さ、さぁさ思い出して御覧なさい。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700387.ogg":……カップの中に、何が入っていたのか。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700386.ogg":^"C-Come, try to remember.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700387.ogg":^ ...What was inside the cup?"^\ ;ld l,BE2_WaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700388.ogg":「うむ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700389.ogg":さぁさ、思い出して御覧なさい。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700390.ogg":カップの中に、何が入っていたのか。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700388.ogg":^"Indeed.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700389.ogg":^ Come, try to remember.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700390.ogg":^ What was inside the cup?"^\ langjp ベアトは呪文を唱えながら、ゆっくりと目を開き、@姉がしっかり目を閉じて復唱してくれているのを見届ける。\ langen^As she chanted, ^@^Beato slowly opened her eyes and made sure that the older sister was repeating her with her eyes closed.^\ se1 22 bg new_butterfly_2a,2 langjp すると、どこからともなく、黄金の蝶が1匹、ふわりと現れて、@……伏せたカップの上にふわりと舞い降り、黄金の飛沫となって散って消えた。\ langen^Then, a single gold butterfly appeared out of nowhere,^@^ ...fluttered down onto the overturned cup, and scattered away in a golden splash.^\ se2 52 bg white,99,2000,"breakup.dll/llb" bg new_rose_3ap,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hajirai1.png",0 _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_warai1.png",22 _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700391.ogg":「もう良いか、目を開けても?」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700391.ogg":^"May I open my eyes now?"^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700392.ogg":「………は、はい。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700393.ogg":目を開けて、カップの中身を検めて下さい。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700392.ogg":^"......Y-Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700393.ogg":^ Please open your eyes and inspect the contents of the cup."^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700394.ogg":「さてさて。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700395.ogg":……そなたが初めて使う魔法は、如何程のものか。」@ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700394.ogg":^"Well now.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700395.ogg":^ ...Let us see how well your first bit of magic has performed."^@ br langjp もったいぶるように焦らしながら、姉はゆっくりと、……カップを持ち上げる。\ langen^Taking her time and dragging out the suspense a little, the older sister...lifted up the cup.^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def2.png",80 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700396.ogg":「………おや。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700396.ogg":^"...Aha."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hajirai3.png",80 bgm1 64 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700397.ogg":「い、如何でしょうか……。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700397.ogg":^"H-How is it...?"^@ br langjp カップを持ち上げると。@………そこには、……黄金のバラの花びらが1枚、置かれていた。\ langen^When the cup was lifted up,^@^ ......there lay...a single golden rose petal.^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hajirai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700398.ogg":「こ、…これは、魔法になるでしょうか……?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700398.ogg":^"D-Does this count...as magic...?"^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700399.ogg":「くっくくくくく……。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700400.ogg":うむっ、なるとも。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700399.ogg":^"*cackle*cackle*cackle*...^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700400.ogg":^ Yes, it does.^@/ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_akuwarai1.png",80 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700401.ogg":#ffcc00そなたが魔法にて、伏せたカップの中に黄金の花びらを生み出した。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700401.ogg":^ #ffcc00You used magic to create a golden flower petal inside an overturned cup.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700402.ogg":見事な魔法であったぞ。#ffffff」\ ;<髪ベアト ;<黄金の真実の色で langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700402.ogg":^ It was a splendid bit of magic.#ffffff"^\ ;■メタ空間 textoff fede 0,1000 se3v 56,50 mset ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a31_komaru3.png",24 bgm1 138 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000336.ogg":「“愛がなければ視えない”。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000337.ogg":それは理解できてるの。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000336.ogg":^"`Without love, it cannot be seen'.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000337.ogg":^ That much I understand."^\ ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000235.ogg":「これを手品だと断じるも良し。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000236.ogg":魔法だと信じるも良し。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000237.ogg":……その者の毒素次第であろうな…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000235.ogg":^"It may be viewed as a trick.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000236.ogg":^ It may also be believed to be magic.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000237.ogg":^ ...It all depends upon the toxin of the individual..."^\ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000338.ogg":「でもこれは、……かつての魔法の一部を説明は出来るけど、全てを説明することは出来ないわ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000338.ogg":^"Then again, ...while this can explain some of the magic that's been used in the past, it can't explain everything."^\ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000339.ogg":「話を戻すけれど、この程度の、魔法やおまじないを信じるという程度の話では、@:dwave_jp 0, "voice\11\62000340.ogg":“頑なに恋が出来ないと嘆いていた家具たちに、それを許すことの出来る、黄金蝶のブローチとは一体何か?”@:dwave_jp 0, "voice\11\62000341.ogg":という問いに、答えられない。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000339.ogg":^"To get back to the point, all this stuff about believing in magic and rituals...^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000340.ogg":^ It doesn't answer the question: `What was this golden butterfly brooch, ^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000341.ogg":^which allowed the furniture, who strongly believed that they could not love, to finally find love?'"^\ ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000238.ogg":「……そこにいる2人のベアトの話を鵜呑みにするなら、@:dwave_jp 0, "voice\50\65000239.ogg":……魔法には、彼らの“諦め”を取り除く力があると考えるのが妥当であろう?」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000238.ogg":^"...If we blindly accept the story of those two Beatos as true,^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000239.ogg":^ ...might we assume that magic had the power to cancel out their feelings of `resignation'?"^\ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000342.ogg":「“どうして家具は恋をしてはいけないの?”。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000343.ogg":“どうして魔法のブローチの力が必要なの?”。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000344.ogg":……確かに、あんたやベアトたちの話は一見、それにおぼろげとはいえ、答えを与えてるような気がする。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000342.ogg":^"`Why mustn't furniture fall in love?'^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000343.ogg":^ `Why is the power of the magic brooch necessary?'^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000344.ogg":^ ...Yes, it does seem at a glance as though what you and the Beatos are saying provides an answer, though a vague one.^@/ ;mld r,ENJ_NayamuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000345.ogg":でも、朗読者だから言わせて。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000346.ogg":……それでは納得が行かないの。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000345.ogg":^ However, let me say this as a Reader.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000346.ogg":^ ...I can't accept this as you've presented it."^\ ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000240.ogg":「納得とは…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000240.ogg":^"You cannot accept it, you say...?"^\ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000347.ogg":「……家具たちは、もっともっと悲壮な宿命に抗おうとしているわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000348.ogg":恋愛成就のお守りを託されたくらいで、自己改革が出来る程度のものだったとは思えないの。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000347.ogg":^"...The tragedy those furniture are struggling to resist is way too big to be explained away by that.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000348.ogg":^ I doubt they could reform their way of thinking just because they were given some charm for making relationships."^\ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000349.ogg":「現に紗音はかつて、譲治お兄ちゃんとの出会いのきっかけを作ったのはブローチのお陰だけど、@:dwave_jp 0, "voice\11\62000350.ogg":それ以降は魔法の力を借りずに関係を深めたいと言って、ベアトにブローチを返そうとさえしたわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000351.ogg":彼女はその時点で、一度は魔法の奇跡と決別したはず。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000352.ogg":……なのになぜ再び、その力を必要としているの?」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000349.ogg":^"It's true that the brooch gave Shannon the chance she needed to get together with George onii-chan, ^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000350.ogg":^but some time after that, she said she wanted to deepen their relationship without borrowing the power of magic, and she even tried to give the brooch back to Beato.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000351.ogg":^ At that point, she supposedly rejected the miracle of magic for a time.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000352.ogg":^ ...So, why would that power be necessary again?"^\ ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000241.ogg":「さぁて。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000242.ogg":……恋と結婚は別物としか、言い様がないであろうな。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000241.ogg":^"Well now...^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000242.ogg":^ ...Perhaps there is no way to say it except that love and marriage are very different things."^\ langjp フェザリーヌは薄く笑う。@ langen^Featherine laughed lightly.^@ br langjp ……多分、彼女なりの仮説はすでに立ててあって、まだそれに至らぬ縁寿を嘲笑っているのだろう。\ langen^...She had probably formed a theory of her own and was laughing at Ange, who hadn't reached it yet.^\ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000353.ogg":「聞かせてよ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000354.ogg":あんたの見解。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000353.ogg":^"Let me hear it.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000354.ogg":^ What's your view?"^\ ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000243.ogg":「もう少し寝かせたい。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000244.ogg":……それに、疑問を持ち、思考を巡らすそなたを見ることもまた、朗読の楽しみだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000243.ogg":^"I'd like to keep that to myself for just a while longer.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000244.ogg":^ ...And of course, watching you form doubts and let your mind race is one the joys of being read aloud to.^@/ ;mld l,FEA_DefA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000245.ogg":私の見解を話せば、そなたはそれに納得し、思考を止める。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000246.ogg":それでは朗読が面白くない。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000245.ogg":^ If I gave you my views, you would accept them and stop thinking.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000246.ogg":^ Then, having you read aloud would be no fun."^\ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000355.ogg":「………すでに答えを知ってる推理小説を読ませて、右往左往するところを見て楽しんでるってわけね。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000355.ogg":^"...So, you're having me read a mystery novel you already know the answer to, just so you can enjoy watching me blunder about."^\ ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000247.ogg":「それが観劇の魔女というものだ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000248.ogg":……悪趣味と笑いたくば笑うが良い、我が巫女よ。」@ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000247.ogg":^"Well, I am the Witch of Theatergoing.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000248.ogg":^ ...If you wish to laugh at my bad taste, please do not hold back, my miko."^@ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000356.ogg":「“わっはっはっは”。」\ ;<縁寿 ;<全然笑ってません。@不機嫌そうに。@ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000356.ogg":^"`Wa ha ha ha.'"^\ ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000249.ogg":「ぷっ、……くすくすくす、はっははははははははは…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000249.ogg":^"Pft, ...*giggle*giggle*, hahahahahahaha..."^\ mendef 0 bg black,2 langjp 魔法の一部が、信じる心で生み出されてることはわかっているの。@ langjp そしてその魔法は多分、私たちニンゲンの世界にも深く浸透しているわ。@ langen^I understand that part of magic is created by a believing heart.^@ langen^And that magic probably permeates deep into the world of us Humans as well.^@ br langjp でも、そんな浸透し切った魔法に宿る力は、小さい。\ langen^However, though it permeates so far, the power that dwells within magic is small.^\ bg new_different_spiral_1a,22 langjp 大事な受験の前に、合格祈願のお参りに行くのは、誰だってやる願掛け。@ langen^Lots of people visit shrines to pray for success on tests.^@ br langjp でも、だからと言って、そのお陰で合格できたとまで言う者はいないはず。@ langen^However, people rarely credit such a visit as the reason for their success.^@ br langjp 願掛けなど本来は、気休めか、せいぜいそれ以上程度の力しか宿らないのだ。\ langen^By itself, praying does little more than give one peace of mind.^\ langjp ほんの小さな勇気やきっかけが、大きな変化をもたらすこともある恋愛になら、@その力が激変を見せることもあるかもしれない…。@ langen^In love, where even a small chance and a little bit of courage can result in major changes,^@^ this power can sometimes bring about incredible transformations...^@ br langjp しかし、………家具たちが自称する悲壮な運命は、@その程度のことで変わる程度のものなのだろうか……?\ langen^However, ......would something like that really be enough...^@^to change the insurmountable fate of furniture...?^\ ;bg Different_spiral_1b,28 bg black,22 langjp かつて、紗音と譲治を結びつけたブローチの魔力は多分、おまじない程度だったと思う。\ langen^In the past, when Shannon and George were brought together, ^@^I imagine that the brooch's magical power functioned as little more than a ritualistic charm.^\ langjp しかし今。@家具たちが、それぞれの恋愛の成就を願ってブローチに求めている魔力は。@ langen^However, by now,^@^ the magical power that the furniture seek from that brooch...^@ br langjp ……おまじないのような、曖昧なものではなく。@ langen^...It's not something as vague as a ritual.^@ br langjp もっともっと強力な、そして、^~ib~^別の解釈の魔法^~ib~^のように思えるのだ。\ langen^It feels much stronger, like ~ib~a whole different interpretation of magic~ib~^^.^\ ;<点処理:別の解釈の魔法 langjp 手品も信じれば魔法になる。@ langen^If you believe in a sleight of hand, it becomes magic.^@ br langjp ……しかしそんなのは子供騙しだ。@ langjp そしてそれは、魔法の一部を説明するに過ぎない。\ langen^...But that's no more than a child's trick.^@ langen^And that only explains one part of magic.^\ me1v 5,50 bg new_different_spiral_1a,22 langjp 彼らは、望んでいる。@ langen^They are...hoping for something.^@ br langjp!s0 もっともっと大きな力を持った、/ langjp!d900……手品などではない、本当の魔法を。/ langen!s0^They're hoping for something with much, much more power...^@/ langen!d900^ ...For true magic, not a sleight of hand.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,22 bg new_rose_3ap,0 _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_warai3.png",0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hajirai2.png",0 msetef 0,0 ut_mld c,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",26 ut_mld c,":b;sprites\enj\1\enj_a31_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000357.ogg":!s1「……家具たちは、黄金蝶のブローチに、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000358.ogg":!d1000………どんな魔法を期待しているというの……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000357.ogg":!s1^"...So then,^@/ langen:delay 3100:dwave_eng 0, "voice\11\62000358.ogg":^ ...just what kind of magic is the furniture expecting from that brooch...?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<縁寿 ;■メタ終了・ゲストハウス2階廊下 mendef 0 bg black,2 me5v 16,50 fede 1,3000 bg new_g2f_p1ar,0 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",22 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200162.ogg":「………黄金蝶の、ブローチ…?」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200162.ogg":^"......A golden butterfly...brooch...?"^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600224.ogg":「黄金の魔女ベアトリーチェが。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600225.ogg":………霊鏡を割るのと引き換えに、紗音に与えた、恋を成就させる、魔法のお守り。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600226.ogg":……これが、それです。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600224.ogg":^"There exists a magic charm that the Golden Witch Beatrice gave to Shannon in exchange for smashing a mirror,^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600225.ogg":^ and which made her love bear fruit.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600226.ogg":^ ...That's what this is."^\ ;<嘉音 langjp 嘉音はポケットから、……/ langen^From his pocket, ...^@/ se1v 22,40 langjp黄金の蝶の片羽を取り出す。@ langen^Kanon pulled a single wing from a gold butterfly.^@ br langjp たとえ片羽であっても、その特徴的な形から、蝶をモチーフにしたものだとすぐに理解できた。\ langen^Though it was a single wing, it was easy to tell from its shape that it had originally been part of something with a butterfly motif.^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600227.ogg":「このブローチの魔法は、紗音に譲治さまと恋仲になる機会を与えました。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600228.ogg":……しかし、それを最後まで成就する前に、僕に譲りました。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600227.ogg":^"The magic of this brooch gave Shannon the chance she needed to start her relationship with George-sama.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600228.ogg":^ ...However, before that magic was fully realized, she left it to me.^@/ ;ld r,KAN_FumanA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600229.ogg":……だから僕はこのブローチの力で、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600230.ogg":!d800………お嬢様の好意を得ました。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600229.ogg":^ ...So, thanks to the power of this brooch,^@/ langen:delay 2300:dwave_eng 0, "voice\16\60600230.ogg":^ ...I gained your affection, Milady."^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200163.ogg":「そんなわけないよ…。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200164.ogg":私が嘉音くんを好きになったのは、自分の素直な気持ちだぜ…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200163.ogg":^"That's not true...^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200164.ogg":^ I started liking you because of my own honest feelings..."^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600231.ogg":「……ありがとうございます。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600232.ogg":…お嬢様はニンゲンだから、魔女も魔法も信じない。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600233.ogg":無理もないことです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600231.ogg":^"...Thank you very much.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600232.ogg":^ ...You are Human, so you do not believe in witches or magic.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600233.ogg":^ It's only natural.^@/ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600234.ogg":……しかし、魔法で生み出された家具の、僕がここに存在すること自体が、@:dwave_jp 0, "voice\16\60600235.ogg":……魔法の奇跡の存在する証拠なのです。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600234.ogg":^ ...However, as furniture created by magic, ^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600235.ogg":^my very existence here is proof that the miracle of magic exists."^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200165.ogg":「ご、ごめん。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200166.ogg":何の話…?」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200165.ogg":^"S-Sorry,^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200166.ogg":^ what are you talking about...?"^@ br langjp 朱志香は、何とか嘉音が言おうとしている意味を汲み取ろうとする。@ langjp しかし、それが理解できず、苦笑いしながら聞き直さざるを得ない…。\ langen^Jessica tried to make sense of Kanon's words.^@ langen^However, she couldn't understand...and had to ask him to repeat it, wearing a stiff smile...^\ ;ld r,KAN_MajimeA1,24 bg black,25 bg new_g1f_p1e,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600236.ogg":「………………………。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600237.ogg":……僕も紗音も。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600238.ogg":……恋を成就させるには、魔法が必要なのです。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600239.ogg":そのための鍵が、この、ブローチ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600240.ogg":……僕が踏んで割ったので、僕たちは1つずつ持ち合っています。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600236.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600237.ogg":^...Both Shannon and I...^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600238.ogg":^need magic to succeed in love.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600239.ogg":^ The key for that is this brooch.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600240.ogg":^ ...I stepped on it and crushed it, so we each have one part now."^\ langjp 2つに分かれたブローチは、その魔力を失っている。@ langjp しかし、再び一組の姿に戻せば、……魔力が蘇る。@ langen^The brooch had lost its power when it was split in half.^@ langen^However, if it was ever joined together again, ...its magic would be revived.^@ br langjp 家具とニンゲンが結ばれる奇跡の力を、再び蘇らせる…。\ langen^It would revive the miraculous power that could join furniture and a Human together...^\ ;ld r,KAN_DefA2,24 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600241.ogg":「しかし、1つのブローチは1人の願いしか叶えない。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600242.ogg":……家具の僕たちは、この1つのブローチによって、どちらかしか、結ばれ得ないのです。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600241.ogg":^"However, a single brooch can only grant one person's wish.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600242.ogg":^ ...Only one of us furniture can be joined by this single brooch."^\ langjp これが、在りし日の、甲高く笑うベアトリーチェが蒔いて残した、恋の火種の、最後の一粒。@ langen^That was the final seed of love, a spark of love, which the old, shrilly-laughing Beatrice had sown.^@ br langjp かつてのベアトリーチェは、恋の火種に悶え苦しむ人間模様を、熟れた果実と呼んで悪趣味に楽しんだ。\ langen^The old Beatrice had said that humans tormented by this spark were like ripe fruit, ...which she crudely used for her own enjoyment.^\ langjp しかし、その種に込められている魔法は、…本物。@ langjp 黄金の魔女ベアトリーチェが、この世に与えて残した、唯一の魔法の結晶……。@ langen^However, the magic infused within this seed...was real.^@ langen^It was the only crystallization of magic that the Golden Witch Beatrice ever left in this world...^@ E_A se1 22 br langjp その輝きが、……増す。\ langen^Its glint...increased.^\ textoff bg new_g2f_p1ar,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru3.png",22 bgm1 94 se2 22 bfly1 3 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200167.ogg":「え、……な、……何…?!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200167.ogg":^"Huh? ...Wh-What the...?!"^\ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600243.ogg":「大丈夫です。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600244.ogg":……でも、直接は見ないで。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600245.ogg":目をやられます。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600243.ogg":^"It's okay.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600244.ogg":^ ...But please, don't look right at it.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600245.ogg":^ It'll blind you."^\ _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_ikari2starstar.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200168.ogg":「う、………ぅうう………!」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200168.ogg":^"...A-Aaaaahhh...!"^@ br langjp 輝きはなおも一層強さを増し、まるで太陽のように眩く。@ langjp 嘉音に言われずとも、朱志香は自分の目を両手で覆わざるを得なかった……。\ langen^The glint grew even stronger, shining like the sun.^@ langen^Even without Kanon's warning, Jessica wouldn't have been able to stop herself from covering her eyes with her hands...^\ se1v 22,90 cbfly 0 bg white,2 me1v 5,0 me2v 3,0 me3v 17,0 fedexx 70,70,70,70,0,0,3000 langjp 光が強くなるに連れて、……風か潮のような唸るような音も強くなる。@ langjp もう、外の風雨の音さえ飲み込まれてしまって…。@ langen^As the light grew stronger, ...a sound like the roar of the wind or the tide also grew in intensity.^@ langen^The sound of the wind and rain outside had already been overwhelmed...^@ br langjp 朱志香は立っていることさえ出来なくなり、しゃがみ込んでしまう……。@ langen^Jessica could no longer even stand, and she crouched on the floor...^@ br langjp 光と音の洪水…。@それが引くまで、朱志香は呻くことしか出来なかった……。\ langen^A flood of sound and light...^@^ Until it withdrew, Jessica could do nothing but moan...^\ textoff bg black,22 ;wait 2000 wait 800 se1 52 bg white,28 bfly2 11 ;bg butterfly_4a,24 wait 1000 cbfly 11 wait 3000 eye11 *umi6_8 mov %play_scene,60031 ;■メタ書斎 textoff me1v 5,50 bg new_different_spiral_1a,2 wait 2000 se1 56 ;wait 1000 ;se2 22 ;bfly2 11 ;wait 1000 ;cbfly 11 ;bg white,8 ;se3 52 bg new_Mlib_1aP,99,2000,"whirl.dll/r" fede 0,3000 E_A se1v 16,50 wait 2000 _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def2.png",23 wait 1000 _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def1.png",80 wait 500 _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def2.png",80 bgm1 43 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800065.ogg":「さささ、今は大丈夫ですよ、急ぎましょう。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800065.ogg":^"Come on, it's okay now. Let's hurry."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai6.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700403.ogg":「お、お父様が甘い物をお好きだといいのですが……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700403.ogg":^"I-I hope Father likes sweet foods..."^\ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800066.ogg":「えぇ、お好きですもの。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800067.ogg":甘い物に限らず、何でもよくお召し上がりになりますよ。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800068.ogg":ほっほっほっほ。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800066.ogg":^"Oh yes, he does like them.^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800067.ogg":^ In fact, he seems to enjoy eating pretty much anything.^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800068.ogg":^ Hohohoho."^\ bg black,24 bg new_mlib_1ep,24 langjp 書斎の主の不在の隙をついて、ベアトと熊沢が書斎に入る。@ langen^After waiting for the master of the room to be out, Beato and Kumasawa entered the study.^@ br langjp そして、書斎机の上の書物を簡単に片付け、そこに持ってきたバスケットを置き、その中身を広げた。\ langen^Then, they quickly cleaned up the books on the desk, set down the basket they had brought there, and opened it up.^\ langjp それは、……可愛らしい蝶の型に抜かれたクッキーだった。@ langjp 可愛らしいお皿を置き、そこに飾るように丁寧に盛り付けた。@ langen^Inside...were several cute cookies cut out in a butterfly shape.^@ langen^They set out a pretty plate and neatly arranged the cookies on it.^@ br langjp 食べる側からしたら、気にも留めないようなささやかな気配り。@そういうものに満ち溢れていた。\ langen^It was the kind of subtle, conscientious touch that the recipient wasn't likely to even notice.^@^ The whole arrangement was filled with that sort of feeling.^\ ;■メタ空間 se1v 56,50 mset mov %BE2_Isyou,2 ut_mld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700404.ogg":「愛しのお父様とやらのために、精が出るな。」@ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700404.ogg":^"I see you spare no efforts for the sake of your beloved Father."^@ ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai8.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700405.ogg":「今の私に許されていることは、……こんなことくらいですので。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700405.ogg":^"This is...the most I'm allowed to do right now."^\ ut_mld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_fukigen2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700406.ogg":「妾が、戦人にクッキーをか…。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700407.ogg":なぜに、夜の支配者である妾が、稀な客人である戦人にそこまで尽くすのか、わからぬ。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700406.ogg":^"To think that I would give Battler cookies...^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700407.ogg":^ Why should I, the ruler of the night, do so much for a guest who comes so rarely?"^\ E_A mendef 0 se1v 16,100 se2v 16,100 bg white,1 bg black,22 ;■メタ解除。@バンと扉が激しく開く音 langjp その時、書斎の扉が激しく開いた。\ langen^Then, the study door swung violently open.^\ br mov %BUT_Isyou,2 bg new_mlib_1ap,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_komaru3.png",0 _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a21_kashikomari1.png",22 bgm1 13 langjp それは、源次を伴った、戦人だった…。@ langen^It was Battler, with Genji by his side...^@ br langjp 戦人はベアトがいることに、一瞬だけ目を丸くしたものの、すぐに淡白な表情に戻った。\ langen^Battler's eyes went wide for a second when he saw Beato there, but his expression quickly went blank again.^\ _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100296.ogg":「……ここで何をしている。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100296.ogg":^"...What are you doing here?"^\ bg new_mlib_1cp,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700408.ogg":「お父様、……失礼しました。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700409.ogg":決して、大切なゲームの邪魔に来たわけでは……。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700408.ogg":^"Father, ...please excuse me.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700409.ogg":^ I didn't come here to get in the way of your important game..."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_majime5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100297.ogg":「どうしてここに入れた…?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100298.ogg": ここには鍵が掛かっていたはず。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100297.ogg":^"How were you able to get in here...?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100298.ogg":^ Wasn't this room locked?"^\ bg new_mlib_1bp,0 _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\61600033.ogg":「……申し訳ございません。@:dwave_jp 0, "voice\14\61600034.ogg":お館様に内密で差し入れをお届けしたいとのことで、私が鍵をお貸ししました。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\61600033.ogg":^"...My apologies.^@:dwave_eng 0, "voice\14\61600034.ogg":^ They wanted to surprise you with a gift, so I lent them a key."^\ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a12_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800069.ogg":「ほら、見て上げて下さいませ…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800069.ogg":^"See, have a look...!^@/ ;ld l,KUM_DefA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800070.ogg": お館様に喜んでもらおうと、ベアトリーチェさまが一生懸命、クッキーを焼いたんですよ。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800070.ogg":^ Beatrice-sama baked these cookies with all her soul, hoping that you would enjoy them."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai7.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700410.ogg":「熊沢さんと源次さんに習いました…。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700411.ogg":源次さんがクッキーを焼くのがお上手だったなんて、とても驚きました。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700410.ogg":^"Kumasawa-san and Genji-san taught me how...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700411.ogg":^ I never knew Genji-san was so good at baking cookies."^\ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800071.ogg":「ほっほっほ。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800072.ogg":最近は全然ですけど、昔の源次さんは、それはもう、色々なお料理を作ってくれたんですよ。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800073.ogg":特にお菓子作りはお上手で…!」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800071.ogg":^"Hohoho.^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800072.ogg":^ He hasn't done it much of late, but long ago, Genji-san cooked all sorts of things.^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800073.ogg":^ He was especially good with sweets...!"^\ bg new_mlib_1cp,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100299.ogg":「クッキー…?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100299.ogg":^"Cookies...?"^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu4.png",0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hajirai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700412.ogg":「は、はい。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700413.ogg":お父様への差し入れです。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700414.ogg":大切なゲームの必勝を、心よりお祈りいたしております…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700412.ogg":^"Y-Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700413.ogg":^ It's a gift for you, Father.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700414.ogg":^ I sincerely pray for your victory in this important match..."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu1.png",80 langjp 戦人は、書斎机の上に置かれた、美しい盛り付けのクッキーの皿と、応援のメッセージカードを見て、@………悲しみとも、嫌悪ともつかない、複雑な表情に眉間を歪める…。\ langen^Battler looked at the plate on the study desk that was piled up with beautiful cookies and the message card of encouragement lying next to it,^@^ ......and his face twisted with a complex expression, which might have been one of sadness and might have been one of hatred...^\ bg new_mlib_1ap,0 _ld c,":b;sprites\gen\1\gen_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\61600035.ogg":「…………お館様…。」@ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\61600035.ogg":^"......Master..."^@ br langjp 源次のその促しは、ベアトに対し、何らかの労いの言葉を掛けてはどうか…、というものだ。\ langen^Genji urged him to consider saying some words of gratitude to Beato...^\ langjp 戦人もそれはわかっている。@ langjp ……このような好意を受けて、悪い気がするわけもない。@ langen^Battler understood.^@ langen^...Anyone would be pleased to receive an act of kindness like this.^@ br langjp それが理屈でわかっていても、@………彼は口から、小さく溜め息を漏らすことしか出来なかった。\ langen^Even though he understood it logically,^@^ ...he couldn't help but give a small exasperated sigh.^\ bg new_mlib_1cp,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100300.ogg":「……ありがとう、感謝する。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100300.ogg":^"...Thank you, I'm very grateful.^@/ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100301.ogg":……だが甘い物は苦手だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100302.ogg":下げてくれ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100301.ogg":^ ...However, I don't like sweets.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100302.ogg":^ Please take it away."^\ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_odoroki1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800074.ogg":「お、……お館様っ…。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800074.ogg":^"...M-Master..."^\ _ld c,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",24 langjp「…………………。」\ ;<源次 langen^"............"^\ cl r,23 bg new_mlib_1bp,23 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100303.ogg":「同じことをもう一度言わせるな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100304.ogg":……片付けて下がってくれ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100303.ogg":^"Don't make me say the same thing again.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100304.ogg":^ ...Clean it up and take it away."^\ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800075.ogg":「お、お館様…、せめて一口、お口に運ばれるわけには参りませんか…?@:dwave_jp 0, "voice\18\61800076.ogg": ベアトリーチェさまが、お館様のためを思い、こしらえたものでございます…。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800075.ogg":^"M-Master, couldn't you just try one bite...?^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800076.ogg":^ Beatrice-sama worked hard to make them for your sake..."^\ _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100305.ogg":「……気持ちはありがたく受け取っておく。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100306.ogg":……今は大切なゲームの最中だ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100305.ogg":^"...I appreciate the sentiment.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100306.ogg":^ ...I'm in the middle of a vital game right now.^@/ _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100307.ogg":!s1俺にとっても、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100308.ogg":!d700…ベアトにとっても大切な、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100309.ogg":!d900………最後のゲームなんだ。/ langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\10\60100310.ogg":だから頼む。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100311.ogg":俺の心を掻き乱すような真似は、慎んでくれ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100307.ogg":!s1^ This is the final game,^ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\10\60100308.ogg":^ ...and it's vital both for me...^@/ langen:delay 2200:dwave_eng 0, "voice\10\60100309.ogg":^and Beato as well.^@/ langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\10\60100310.ogg":^ So please.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100311.ogg":^ Don't mess with my heart any more than is necessary."^\ ;<戦人 _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800077.ogg":「それはあまりにも酷ぅございます…!@:dwave_jp 0, "voice\18\61800078.ogg": 気持ちは感謝する、大いに結構でございます。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800079.ogg":しかしそれをせめてッ、一口、お召しになる形ではお示しできませんか…!」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800077.ogg":^"That's just too sad for her...!^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800078.ogg":^ I'm glad that you're grateful for her feelings,^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800079.ogg":^ but can't you show it by taking just one little bite...?!"^\ bg new_mlib_1ap,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fuman2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700415.ogg":「…………………お父様…。」\ ;<ベアト langjp ベアトは悲しげに戦人を見る。@ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700415.ogg":^"......Father..."^\ langen^Beato looked at Battler sadly.^@ br langjp ……その眼差しを避けるように、戦人は俯く。@ langjp その表情は、彼が彼女に見せたことのあるものの中で、もっとも苦々しかった…。\ langen^...Battler hung his head to avoid her gaze.^@ langen^The expression on his face caused Beato more pain than any he had shown her before...^\ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a21_kashikomari1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\61600037.ogg":「………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\14\61600037.ogg":^"......^@/ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\61600038.ogg":……熊沢、それを片付け、下がるように。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\61600038.ogg":^...Kumasawa, please clean this up and take it away."^\ _ld c,":b;sprites\kum\1\kum_a11_odoroki1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800080.ogg":!s0「お館様…!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800080.ogg":!s0^"Master...!!"^@/ se1 11 quakex 3,300 langjp!sd\ langen!sd\ ;<熊沢 ;ld r,BUT_MajimeA5,24 bg black,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100312.ogg":「………………………。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100312.ogg":^"........."^@ br langjp すがるような熊沢に、戦人は背中を向ける…。\ langen^Kumasawa clung to Battler, but he turned his back to her...^\ bg new_mlib_1cp,24 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700416.ogg":「……失礼…、しました…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700416.ogg":^"...My...apologies...^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hanbeso3star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700417.ogg":……片付けましょう、熊沢さん…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700417.ogg":^ ...Let's clean this up, Kumasawa-san..."^\ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800081.ogg":「そういうわけには参りませんっ。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800082.ogg":大切なゲームに、少しでも力添えしたいベアトリーチェさまが、せめてこのような形でもお力になりたいと、頑張られた差し入れでございますッ。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800083.ogg":それを、一口さえせずに下げろとは、女を馬鹿にするにも程がございますッ!!」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800081.ogg":^"I won't allow it.^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800082.ogg":^ By making this gift, Beatrice-sama gave it her all to try and support you in the only way she could.^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800083.ogg":^ To tell her to take it away without eating a bite yourself... How can you trifle with a woman so?!!"^\ bg new_mlib_1bp,0 _ld c,":b;sprites\gen\1\gen_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\61600039.ogg":「………熊沢。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\61600039.ogg":^"......Kumasawa."^\ _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800084.ogg":「お館様も男ならば!@:dwave_jp 0, "voice\18\61800085.ogg": 女の手作りの差し入れにせめてどうか一口で結構でございますので、お手をつけて下さいまし!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800084.ogg":^"If you call yourself a man, ^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800085.ogg":^you should at least try a bite when a woman makes you a handmade snack!!^@/ ;se2 6 ;quakex 3,500 langjp@:dwave_jp 0, "voice\18\61800086.ogg": 女の気持ちを踏み躙ろうというおつもりでしたら、この熊沢、@:dwave_jp 0, "voice\18\61800087.ogg":殺されたってここは退きませんよ、えぇ退きません!!」\ ;<熊沢 langen@:dwave_eng 0, "voice\18\61800086.ogg":^ If you truly intend to crush a woman's feelings like this,^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800087.ogg":^ I, Kumasawa, will not back down even if it kills me! No I won't!!"^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hanbeso3star.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700418.ogg":!s1「く、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700419.ogg":!d700……熊沢さん、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700420.ogg":!d900……もう、結構ですから……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700418.ogg":!s1^"...K-^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\27\60700419.ogg":^Kumasawa-san,^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\27\60700420.ogg":^ ...you've done enough for me already..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800088.ogg":「そういうわけには参りません!!@:dwave_jp 0, "voice\18\61800089.ogg": お館様ッ、これに毒でも入っているとお思いですかッ?!」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800088.ogg":^"I won't allow it!!^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800089.ogg":^ Master, do you think they're poisoned or something?!"^\ bg black,23 me1v 16,50 bg new_mlib_1ap,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_odoroki3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100313.ogg":「………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100313.ogg":^"........."^\ br _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu1.png",80 langjp ……あぁ。@ langjp ベアトがクッキーなんて差し入れて来たら……。@ langen^...Yeah.^@ langen^If Beato ever came to give me cookies...^@ br langjp ……そりゃ、おかしな、笑える毒が混じってて当然だって、思うだろうが……。\ langen^...Of course I'd figure that she'd put some kind of crazy poison in them...^\ bg black,25 bg new_mlib_1ep,22 langjp 毒でも入ってると思うか、だって……?\ langen^And she's asking me if I think there's poison in these?^\ langjp!s0 そんな、/ langjp!d900……丁寧で可愛らしく盛り付けられたクッキーに、/ langjp!d800……おかしなものが入ってるなんて、誰が思うかよ…。@ langen!s0^Who would expect...^@/ langen!d900^...that cookies piled up in such a neat and cute way...^@/ langen!d800^...could possibly have something bizarre hidden inside them...?^@ br langjp そして、/ langjp!d900………ベアトが、/ langjp!d1000………そんなものを作るなんて、/ langjp!d1000………誰が思うかよ、ってんだ………。/ langen^And anyway,^@/ langen!d900^ ...who could possibly imagine...^@/ langen!d1000^Beato making something like this......?^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,22 langjp だからこそ、……おかしな毒を混ぜてやろうなどという邪気のない、無垢なベアトの仕草が、@まっすぐに見ることが出来ないのだ……。\ langen^Because of that, ...Battler couldn't bear to look at Beato's innocent reaction,^@^ which was completely free from any malicious thoughts, like slipping poison into cookies...^\ fede 10,1000 bg new_mlib_1cp,22 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hanbeso4star.png",26 langjp ベアトは、黙って片付けを始める。@……時折、鼻を啜りながら。\ langen^Beato quietly started to clean up.^@^ ...Every now and then, she sniffled.^\ textoff _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_majime1.png",24 wait 800 langjp 熊沢は戦人をじっと睨み続けていたが、@小さく溜め息を吐いてから、ベアトの片付けを手伝った。@ langen^Kumasawa continued to glare at Battler,^@^ but she then gave a small sigh and helped Beato clean up.^@ br langjp しかし、その表情から厳しさがなくなることはなかった。\ langen^However, the hardness didn't disappear from her expression.^\ bg black,24 bg new_mlib_1bp,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu1.png",22 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fuman2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700421.ogg":「………失礼しました、お父様。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700422.ogg":…それでは失礼いたします。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700421.ogg":^"......My apologies, Father.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700422.ogg":^ ...Please excuse me."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100314.ogg":「呼ぶな……。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100314.ogg":^"Don't call me that..."^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700423.ogg":「………………。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700423.ogg":^"........."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_kuyasigaru1.png",80 me1v 17,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100315.ogg":「俺を、お父様と呼ぶな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100316.ogg":……ベアトは、俺をそんな呼び方をしたことは、一度もない。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100315.ogg":^"Don't call me Father.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100316.ogg":^ ...Beato never called me that."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hanbeso3star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700424.ogg":「は、……はい…。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700425.ogg":……失礼いたしました…。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700424.ogg":^"...Y-Yes, as you wish...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700425.ogg":^ ...My apologies."^@ cl r,3 br langjp ベアトは、顎が胸に付くくらいにうな垂れながら、そそくさと書斎を後にする。\ langen^Hanging her head so low that her chin touched her chest, Beato hurried out of the study.^\ bg new_mlib_1ap,0 _ld c,":b;sprites\kum\1\kum_a11_majime1.png",23 langjp 一瞥をくれてから、熊沢もそれを追った。@ langen^After giving Battler a look, Kumasawa chased after her.^@ textoff cl c,23 wait 500 se1 15 br langjp 熊沢が、やや乱暴に扉を閉めると、二人の足音は急速に遠退いていった…。\ langen^Kumasawa threw the door open a bit violently, and the footsteps of the pair rapidly disappeared off into the distance...^\ textoff wait 2000 fede 0,2000 E_A se1 22 bg white,99,2000,"trvswave.dll/" se2 52 bg new_fea_r1ap,22 ;■メタ図書室 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",24 bgm1 38 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000359.ogg":「…………………。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000360.ogg":……実の妹が言うのも何だけど、複雑な気持ちだわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000359.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000360.ogg":^...I may be his little sister, but I'm not sure how I feel about that."^\ mov %FEA_isyou,2 _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000250.ogg":「相手がベアトでさえなければ、素直に女の敵と言えるのに、か…?」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000250.ogg":^"If she were anyone other than Beato, you'd think of him as a true enemy of women, is that it...?"^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a31_komaru3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000361.ogg":「……私は、お兄ちゃんとベアトが、どうして馴れ合ってるのか、さっぱりわからない。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000362.ogg":今をもって、ベアトは倒すべき私たちの最大の敵だと思ってる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000361.ogg":^"...I don't have a clue why Onii-chan and Beato act so friendly together.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000362.ogg":^ Right now, I think of Beato as our greatest enemy, the one we must defeat.^@/ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000363.ogg":……でも、だからといって。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000364.ogg":あのお兄ちゃんの対応は、……女として愉快じゃないわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000363.ogg":^ ...Still, even so...^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000364.ogg":^ As a woman, ...I can't say I like how Onii-chan's treating her."^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000251.ogg":「戦人の気持ちも、少しはわかるがな。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000252.ogg":……悲しいことだ。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000251.ogg":^"And yet, I can understand Battler's feelings a little too.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000252.ogg":^ ...What a sad state of affairs."^\ bg black,22 bg new_fea_r1ep,22 langjp どういう確執、あるいは縁があったかは、未だによくわからない。@ langen^I still don't understand what kind of antagonism or connection there was between them.^@ br langjp しかし、お兄ちゃんにとってのベアトは多分、……好敵手か、それ以上の関係があったのだ。\ langen^However, Onii-chan probably viewed Beato...as a friendly rival, if not something more.^\ langjp お兄ちゃんにとってベアトを倒すというのは、敵として憎しみと共に討ち破るのではなく、@……彼女の問いに対し、誠実な答えを示すような、……そんな気持ちさえ感じられる。\ langen^Onii-chan's reason for defeating Beato isn't to destroy an enemy out of hatred.^@^ ...It feels like he wants to give a sincere answer to her questions.^\ langjp そう。@お兄ちゃんたちの戦いは、憎しみではなく、@それを超えた感情に基づいていることを、私は否定できない。\ langen^Yes.^@^ I can't deny the fact that their fight isn't based on hatred, ...but on a stronger emotion.^\ bg black,22 bg new_fea_r1cp,0 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000365.ogg":「………さらに言えば。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000366.ogg":……あそこまで冷たくされて、それでもなお、お兄ちゃんに尽くそうとするベアトも、……大したもんだわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000367.ogg":もう一人の、姉のベアトと私も同意見よ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000368.ogg":……どうしてお兄ちゃんにあそこまで尽くすのか、理解できないわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000365.ogg":^"......And on top of that,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000366.ogg":^ ...Beato really is something, to remain dedicated to Onii-chan all the more even after being treated so coldly.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000367.ogg":^ I agree with the other, older sister Beatrice.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000368.ogg":^ ...I can't understand why she's so dedicated to Onii-chan."^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000253.ogg":「そしてその理解できぬ要素は、千年を経て変化を遂げるとはいえ、@:dwave_jp 0, "voice\50\65000254.ogg":……紛れもなく、我々の知る黄金の魔女、ベアトリーチェに受け継がれるものである…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000253.ogg":^"And, though it will only happen after changing over a thousand years, ^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000254.ogg":^that single factor that you don't understand will certainly be inherited by the Golden Witch Beatrice we know so well..."^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000369.ogg":「……えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000370.ogg":理解しているわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000371.ogg":……このベアトを知ることもまた、やがてのベアトを知ることに繋がる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000369.ogg":^"...Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000370.ogg":^ I understand that.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000371.ogg":^ ...Learning about this Beato will eventually teach us something about that Beato.^@/ ;ld r,ENJ_FumanA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000372.ogg":……そしてそれは、この狂ったゲームで最大の大駒と、あるいはこのゲーム盤そのものを説明するかもしれない…。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000372.ogg":^ ...And that may be able to explain the greatest piece in this crazy game, if not the game board itself..."^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000255.ogg":「謎多き魔女であるな……。」@ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000255.ogg":^"Such a mysterious witch..."^@ br langjp フェザリーヌは、そうは言いながらも余裕の表情で微笑む。@ langjp すでに答えを知っているとでも言うような、嫌味ある余裕は相変わらずだ。\ langen^Though she said those words, Featherine wore a confident smile on her face.^@ langen^Her sarcastic confidence, as though she already knew the answer, was unchanged.^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000373.ogg":「………ベアトリーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000374.ogg":話を聞きたいわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000373.ogg":^"......Beatrice,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000374.ogg":^ I want to ask you something."^\ bg new_fea_p1ap,24 se1 52 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki4.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700426.ogg":「は、……はい、何でしょうか、縁寿さん…。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700426.ogg":^"...Y-Yes, what would you like to know, Ange-san...?"^@ br langjp 縁寿が問い掛けると、書庫の物陰で、書物のカケラを読んでいたベアトが、びくっとして反応する。\ langen^When Ange asked her question, Beato, who had been reading a Fragment book in the shadows of the library, jumped.^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000375.ogg":「……あなたは、何で右代宮戦人を、お父様と呼ぶの?」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000375.ogg":^"...Why do you call Ushiromiya Battler `Father'?"^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700427.ogg":「わ、私という駒を、生み出して下さったからです…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700427.ogg":^"B-Because he created the piece that I am..."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000376.ogg":「……では、どうして右代宮戦人にそこまで尽くすの?@:dwave_jp 0, "voice\11\62000377.ogg": 駒は、生み出した造物主に絶対服従しなくてはならないルールでもあるの?」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000376.ogg":^"...In that case, why are you so dedicated to Ushiromiya Battler?^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000377.ogg":^ Is there some rule that pieces must obey the Creator that makes them?"^\ bg new_fea_r1ap,23 _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000256.ogg":「そんなルールはない。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000257.ogg":……駒は道具、…あるいはナイフだ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000258.ogg":……ゲームマスターが上手に扱えば便利な道具になる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000256.ogg":^"There is no such rule.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000257.ogg":^ ...A piece is like a tool, ...or perhaps a knife.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000258.ogg":^ ...When used skillfully by the Game Master, they can be quite useful.^@/ _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000259.ogg":しかし、扱いを間違えれば自らを傷つけもする。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000260.ogg":……道具になろうと凶器になろうと、そこに道具の意志はない。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000261.ogg":ただ結果があるだけだ。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000259.ogg":^ However, if you use them incorrectly, they can hurt you as well.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000260.ogg":^ ...Whether a tool is used as a tool or a weapon, that has nothing to do with the tool's own will.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000261.ogg":^ It is merely the result."^\ bg new_fea_r1cp,0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fuman2.png",24 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000378.ogg":「じゃあ、どうしてあんたはお兄ちゃんにああも尽くすの?@:dwave_jp 0, "voice\11\62000379.ogg": まるでそれは、……あなたという駒の目的かのようだわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000378.ogg":^"In that case, why are you so dedicated to Onii-chan?^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000379.ogg":^ It's almost as though...that's your goal as a piece."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700428.ogg":「は、………はい。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700429.ogg":…それが、私が生み出された目的だからです。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700428.ogg":^"...Y-Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700429.ogg":^ ...That is the goal that gave birth to me."^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000380.ogg":「あんたを生み出したお兄ちゃん自身が、その目的を与えたの?」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000380.ogg":^"Did Onii-chan, the one who gave birth to you, give you that goal?"^\ bg new_fea_r1ap,0 _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000262.ogg":「それは違う。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000263.ogg":……戦人はゲームマスターとして、“そういう役目を持った駒”を、盤上に置いたに過ぎない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000262.ogg":^"That's not it.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000263.ogg":^ ...As the Game Master, Battler merely set `a piece with that role' on the board.^@/ ;ld l,FEA_DefA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000264.ogg":……そして、彼女という駒を生み出したのは、@:dwave_jp 0, "voice\50\65000265.ogg":このゲームを生み出した最初のゲームマスターである、ベアトリーチェ自身だ…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000264.ogg":^ ...Also, the one who gave birth to this piece...^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000265.ogg":^was the first Game Master and the one who created this game, Beatrice herself..."^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000381.ogg":「……あぁ、ややこしい話だわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000382.ogg":……つまり、あんたはお兄ちゃんのことを、お父様お父様呼んでるけど、別に父親ってわけじゃないのね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000381.ogg":^"...Aaah, this is getting confusing.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000382.ogg":^ ...In other words, you keep calling Onii-chan `Father', but he's not actually your father.^@/ ;ld r,ENJ_NayamuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000383.ogg":……あんたは、お兄ちゃんに尽くさなければならないという目的のために、@:dwave_jp 0, "voice\11\62000384.ogg":親しみを込めて、お父様と呼んでるだけだわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000383.ogg":^ ...You're just calling him that affectionately ^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000384.ogg":^because you feel obligated to devote yourself to him."^\ bg new_fea_r1cp,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fuman3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700430.ogg":「は、……はい。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700431.ogg":……そうだと思います。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700430.ogg":^"...Y-Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700431.ogg":^ ...I think that's true.^@/ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700432.ogg":私という駒を盤上に置いて下さったのがお父様です。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700433.ogg":お父様が盤上に置かなければ、私という駒の出番はありません。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700434.ogg":ですから、私がここにこうして存在し、そして私の目的のために尽くせるのは、全てお父様のお陰なのです。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700432.ogg":^ Father was the one who placed me on the game board.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700433.ogg":^ If he hadn't, my piece would never have had a turn.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700434.ogg":^ So, the fact I exist here right now and am able to devote myself to my goal...is all thanks to Father."^\ bg new_fea_r1ap,0 _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000385.ogg":「……なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000386.ogg":そしてそれは、お父様と呼ぶのに相応しいってわけね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000385.ogg":^"...I see.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000386.ogg":^ So that's why it makes sense for you to call him Father.^@/ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000387.ogg":……じゃあ誰があんたに、お兄ちゃんに尽くすように命じたの?@:dwave_jp 0, "voice\11\62000388.ogg": ……あぁ、それは初代ゲームマスターのベアト自身よね。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000389.ogg":……あぁぁ、ややこしいっ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000387.ogg":^ ...In that case, who told you to devote yourself to Onii-chan?^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000388.ogg":^ ...Ah, that must have been the first Game Master, Beato herself.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000389.ogg":^ ...Aaaahh, this is so confusing."^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000266.ogg":「なぜにそなたは、右代宮戦人に尽くさねばならぬのか、……と尋ねたいのであろう?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000266.ogg":^"You wish to ask her why she must devote herself to Ushiromiya Battler, correct?^@/ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000267.ogg": しかし、それを彼女に答えることは出来ぬ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000268.ogg":彼女に与えられたのは目的だけだ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000269.ogg":……その目的を与えた動機は、与えた本人にしかわからぬのだから。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000267.ogg":^ However, she cannot give you that answer.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000268.ogg":^ She was given nothing but the goal itself.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000269.ogg":^ ...Only the person who gave her that goal knows the reasons for which they did so."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000390.ogg":「……なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000391.ogg":それも考えて見るがいい、人の子よ、ってわけね。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000392.ogg":……んで、ついでに、あんたにはもう、その察しがついていて、にやにやしながら私が悩んでいるのを見ているってわけだわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000390.ogg":^"...I see.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000391.ogg":^ `Consider that as well, child of man', right?^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000392.ogg":^ ...So, that means you already have an idea and you're laughing at my confusion."^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000270.ogg":「くっくっくっく。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000271.ogg":そなたは我が巫女としてつくづく優秀だ…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000270.ogg":^"*cackle*cackle*^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000271.ogg":^ You really are just perfect for my miko..."^\ bg new_fea_p1ap,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700435.ogg":「………私は、……お父様に尽くします。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700436.ogg":…私の存在が、お父様の幸福のお役に立てる。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700437.ogg":……それが、私の一番の喜びです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700435.ogg":^"...I will...do anything for Father.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700436.ogg":^ ...My existence will bring Father happiness.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700437.ogg":^ ...That is my greatest pleasure.^@/ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai7.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700438.ogg":……そして、…………。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700438.ogg":^ ...And......"^\ bg black,22 langjp そこでベアトが言い澱む。\ langen^At that point, Beato hesitated.^\ fede 0,1000 E_A bg new_fea_r1cp,24 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000393.ogg":「何?@:dwave_jp 0, "voice\11\62000394.ogg": そして、何よ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000393.ogg":^"And?^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000394.ogg":^ And...what?"^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai7.png",23 bgm1 8 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700439.ogg":「は、はい…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700439.ogg":^"Y-Yes...^@/ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hajirai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700440.ogg":!s1……そして、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700441.ogg":!d800………それをいつかお父様にお認め頂ければ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700442.ogg":!d800……それが私の一番の幸せなのです…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700440.ogg":!s1^ ...And,^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\27\60700441.ogg":^ ......if I could one day have Father acknowledge my efforts,^@/ langen:delay 4600:dwave_eng 0, "voice\27\60700442.ogg":^ ...it would be my greatest joy..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000272.ogg":「ふっ………。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000272.ogg":^"Pft......"^\ bg new_fea_r1ep,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000395.ogg":「………何よ、それ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000396.ogg":……尽くしたいってだけなら、まさに魔女の家具ねと言いたいところだけど。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000397.ogg":……それを認めてもらいたい?@:dwave_jp 0, "voice\11\62000398.ogg": それじゃ家具ってより、」@ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000395.ogg":^"......What the hell.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000396.ogg":^ ...If you only wanted to devote yourself to him, I'd say you're just another furniture of the witch, ^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000397.ogg":^...but you want him to acknowledge your efforts?^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000398.ogg":^ That's less like furniture and more like..."^@ br langjp そこで縁寿は言葉を切る。\ langen^Ange stopped mid-sentence.^\ br langjp!s0 ……それじゃ家具ってより、/ langjp!d800……お兄ちゃんが大好きなだけの、/ langjp!d900………ただの女の子じゃない。/ langen!s0^...That's less like furniture and more like...^@/ langen!d800^...you're just a girl...^@/ langen!d900^...who loves Onii-chan.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp ………………意味が、わからない。@ langen^......I don't...get it.^@ br langjp このベアトの行動原理は、お兄ちゃんを慕う女の子そのもの。\ langen^The driving force behind this Beato...is that of a girl who adores Onii-chan.^\ langjp でも、ならば彼女は何?@ langjp お兄ちゃんが好きなら、慕うのも尽くすのも、自分自身でするべきだわ。@ langen^But then, what does that make her?^@ langen^If the first Beato liked Onii-chan, then she should have adored him and devoted herself to him directly.^@ br langjp それをどうして、……“彼女という駒”を生み出し、自分以外の存在にやらせるの……?\ langen^Why would she create `a piece of herself', a separate entity, to do it...?^\ bg black,22 langjp それじゃ、……もしもお兄ちゃんが振り向いてくれたとしても、それは駒の彼女に対してであって、@……彼女と言う駒を生み出した、創造主に対してではなくなってしまうじゃない。\ langen^As it stands, ...even if she does attract Onii-chan's attention, it will be towards the piece version of herself,^@^ not the creator who made that piece.^\ langjp 私だって、誰かを好きになったら、きっと尽くしたくなると思う。@ langjp でも、それは当然、私自身がやりたいこと。@ langen^If I ever like someone, I'll probably want to do things for them.^@ langen^But of course, I'd want to do those things myself.^@ br langjp だって、“私”に振り向いてほしいんだから。\ langen^After all, I would want him to notice `me'.^\ bg new_different_spiral_1a,28 langjp 尽くせども、決して報われぬ、……まるで無償の恋。@ langen^It's a love that will always go unrewarded, no matter how devoted she is.^@ br langjp しかも、それを自らの意思で行なっている…。\ langen^And she's doing this out of her own free will...^\ langjp ベアトの様子は、恋する少女の、平均的なそれにしか見えない。@ langjp 自分の好意を、いつか認めてもらいたいと夢見て、献身的に尽くしている。@ langen^Beato's actions look no different from those of an average girl in love.^@ langen^She's devotedly doing all she can for him, dreaming that her kindness will eventually be acknowledged.^@ br langjp ……どうしてこんな駒を、ベアトは生み出したの…?\ langen^...Why would Beato create a piece like this...?^\ bg new_different_spiral_1b,22 langjp 恋愛の話じゃわかりにくい?@ langen^Maybe putting it in romantic terms is a bit too confusing.^@ br langjp じゃあ、食事で例えるわ。\ langen^Let's try using food as an example.^\ langjp 例えるなら、“自分の変わりに食事をしてくれる駒”くらい、無意味な存在。@ langen^This would be as pointless as creating `a piece to eat food for you'.^@ br langjp 駒にいくら食事を代わってもらったって、あなた自身はお腹が空いたままでしょう?\ langen^No matter how much food your piece eats on your behalf, you won't get any less hungry, right?^\ langjp 食べたいのは、あなた。@ langjp 駒に代わらせる理由など存在しない。@ langen^You're the one who wants to eat.^@ langen^There's no reason to have a piece do that in your place.^@ br langjp 世の中の多くの仕事は、人に代わることが出来る。@ langjp でも、恋と食事だけは、他人に代わらせる意味など、絶対にない。\ langen^For most jobs in this world, you can get someone else to do it for you.^@ langen^However, with love and food alone, there can never be any point to letting another person do it in your place.^\ bg black,22 langjp そう。@……このベアトは、“駒”としてありえない理由で、生み出されている……。@ langen^That's right.^@^ ...This Beato was created as a `piece'...because of an impossible reason...^@ br langjp ……一見、普通の女の子にしか見えない彼女は、@………知れば知るほど理解できない、……まるで虚数のような存在なのだ……。\ langen^...Though at a glance, she looks like just a normal girl,^@^ ......the more I know about her, the less I understand, ...like she's an imaginary number...^\ me1v 16,50 fede 1,1000 E_B bg new_fea_r1cp,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu3.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700443.ogg":「……お父様は、そう呼ばれるのを嫌われていました。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700444.ogg":……そしてお父様の望まれる私も、そうは呼んでいませんでした。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700443.ogg":^"...Father hates it when I call him Father.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700444.ogg":^ ...And the `me' that Father desires...didn't call him by that name either."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000399.ogg":「そうね。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000400.ogg":かつてのあんたは、誰が相手でも呼び捨てにしてたわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000399.ogg":^"Right.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000400.ogg":^ The former you spoke to everyone without even using honorifics."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fukigen3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700445.ogg":「………………。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700446.ogg":だからと言って、……お父様を呼び捨てには出来ません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700445.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700446.ogg":^However, ...simply possessing that knowledge doesn't mean I can refer to Father quite that informally.^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700447.ogg":……せめて、戦人さん、……と呼ぶように、努力はしたいと思います。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700447.ogg":^ ...I'd like to give it my all...and start by calling him Battler-san."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000401.ogg":「あんなに冷たくされて、よくめげないものね。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000401.ogg":^"I'm surprised you haven't gotten discouraged after being treated so coldly."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700448.ogg":!s0「……お父、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700449.ogg":!d800……いえ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700450.ogg":!d700……戦人さんは、今、大切なゲームに臨まれています。/ langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\27\60700451.ogg":相手は、大ベルンカステル卿の駒、強敵、ヱリカ卿です。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700452.ogg":……いよいよゲームが佳境に差し掛かろうというデリケートなところに、私がしゃしゃり出て、@:dwave_jp 0, "voice\27\60700453.ogg":……戦人さんが望まない、お父様という言葉を掛けてしまったのですから、@:dwave_jp 0, "voice\27\60700454.ogg":……機嫌を崩されても、無理ないことです…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700448.ogg":!s1^"...Fath- ^@/ langen:delay 700:dwave_eng 0, "voice\27\60700449.ogg":^...no, ^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\27\60700450.ogg":^...Battler-san is in the middle of an important game right now.^@/ langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\27\60700451.ogg":^ His opponent is the formidable Lady Erika, piece of the Great Lady Bernkastel.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700452.ogg":^ ...It's no surprise that he was in a bad mood when I stepped in at a delicate moment in his game, ^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700453.ogg":^just as it was starting to reach a critical point,^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700454.ogg":^ ...and called him by that name he doesn't want to hear..."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000402.ogg":「…………………。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000402.ogg":^"............"^\ langjp あのような冷たい仕打ちをされてもなお、ベアトは戦人に尽くしたいという気持ちを持ち続けているようだった。@ langen^Apparently, Beato still wanted to devote herself to Battler, even after being treated in such a cold manner.^@ br langjp 傍目には冷遇されているようにしか見えないのに、……本人は意にも介さない。@ langen^Though to an outsider, it might just look as though she's being snubbed, ...it doesn't faze her at all.^@ br langjp まさに恋する乙女の盲目さ……。\ langen^It truly is the blindness of a girl in love...^\ bg new_fea_r1ap,0 _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",23 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000403.ogg":「……それとも、私に愛がないから視えない?」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000403.ogg":^"...Or is it that I can't `see' because I have no love?"^@ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000273.ogg":「愛があれば、見えぬものが視えることもあろうな。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000273.ogg":^"At times, love does let you `see' the unseeable."^\ bg black,22 bg new_fea_r1ep,2 langjp ベアトは、かつての彼女を記したカケラの本に、再び没頭している。@ langen^Beato once again immersed herself in the Fragment book that the former Beato had written.^@ br langjp ……戦人の望む自分の、何かを見つけるために。\ langen^...She was trying to find something about the Beato that Battler desired.^\ langjp 私には理解できないわと、肩を竦める縁寿。@ langjp そしてそれを見て、生娘にはわからぬと笑うフェザリーヌ。@ langjp 不機嫌に言い返す縁寿。@ langen^Ange shrugged, as though saying `well, I don't get it'.^@ langen^Featherine laughed when she saw this, hinting that an `innocent young woman' could never understand.^@ langen^Ange grumbled something back unhappily.^@ br langjp 彼女らのそのやり取りは、書庫の陰のベアトには、まったく届かないようだった……。\ langen^Their exchange seemed to have had no effect whatsoever on Beato as she sat in the shadows of the library...^\ textoff bg black,2 fede 0,3000 wait 1000 ;bg Different_spiral_1a,8 ;wait 800 ;se1 52 ;bg white,28 me1v 12,50 bg new_mlib_1cp,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu1.png",0 print 10,5000 ;■メタ書斎 langjp 全員を追い出し、……書斎には戦人だけが残っていた。\ langen^After chasing all the others out, ...only Battler remained in the study.^\ langjp 薄暗い書斎には、彩りなど何もない。@ langen^There was no color in this dimly lit room.^@ br langjp しかし、……さっき、ここにクッキーの皿が置かれていた時だけは、@わずかであっても、室内が華やいで見えたのだ…。\ langen^However, ...for just the short time that the plate of cookies had been placed there,^@^ the room had seemed at least a little cheery...^\ bg new_mlib_1ep,25 langjp すでに何も置かれていない机の上を、……戦人はぼんやりと見る。@ langen^Battler's gaze drifted over to the table, ...which no longer had anything on it.^@ br se1 22 langjp するとそこには、先ほどのあのクッキーの皿が蘇った。\ langen^When he did, the cookie plate that had been there until a second ago was revived.^\ langjp しかし、……それは幻だ。@ langjp 見ることは出来ても、食べることはおろか、触れることも出来ない…。@ langen^However, ...it was an illusion.^@ langen^Though the cookies could be looked at, they could not be touched, much less eaten...^@ br langjp 戦人が望むなら、“触れること”も“食べる”ことも、出来はするが、……虚しいだけだ。\ langen^If Battler wished, he could make it possible to `touch them' or `eat them', ...but it would be an empty sensation.^\ bg black,22 langjp それは戦人の望む手触りと味しか与えない。@ langen^It would only give the touch and taste that Battler desired.^@ br langjp ……本当はどんなクッキーだったのか、@……もはや彼には、知ることも出来ないのだから。\ langen^...He no longer had any way of knowing what kind of cookies they had been.^\ fede 0,1000 E_A bgm1 25 bg new_mlib_1ap,22 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100317.ogg":「………………………。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100317.ogg":^"........."^@ br langjp!s0 戦人の向かいの、応接ソファーに、/ langjp!d900……ゆっくりと黄金の蝶の群が集い、/ langjp!d600…在りし日のベアトの姿を形作る。/ langen!s0^On the reception sofa across from Battler,^@/ langen!d900^ ...a cloud of gold butterflies slowly gathered...^@/ langen!d600^and took the form of the old Beato.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg new_mlib_1cp,23 se1 22 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llp" _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a21_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700455.ogg":「“ほォら、食べろよ〜☆ 妾が珍しく手作りしたのだぞ…!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700456.ogg": 安心せよ、自信作であるぞ”。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700455.ogg":^"`Come ooon, have a bite☆ It's not every day that I make these by hand...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700456.ogg":^ Have no fear, I'm confident in how well they've turned out.'"^\ se1 22 _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a23_warai2.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100001.ogg":「“ぷっくっくっく!@:dwave_jp 0, "voice\31\63100002.ogg": お嬢様の場合、むしろ自信作の方が不安になろうと言うものですな”。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100001.ogg":^"`Pu ku ku ku!^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100002.ogg":^ Hearing that from Milady makes them all the more dubious.'"^\ bg new_mlib_1bp,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100318.ogg":「……まったくだぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100319.ogg":……お前が作るクッキーなんて、どうせおかしな毒が入ってるに決まってらぁ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100318.ogg":^"...Seriously.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100319.ogg":^ ...Any cookies you made would obviously have some kind of strange poison in them."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a31_akuwarai5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700457.ogg":「“それは心外な。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700458.ogg":仮に入っていたとしても、そなたのあれがそうなって、こーなっちゃうかもしれない程度のモンではないかァ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700459.ogg":うっひっひゃっひゃ!”」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700457.ogg":^"`How shocking that you should think so.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700458.ogg":^ Even if I did put something in, it'd be no worse than the kind that does this and that to your other thing.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700459.ogg":^ Uhyahyahya!'"^\ se1 22 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_komaru1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200014.ogg":「“そういうことばかり普段からしているから、戦人くんに食べてもらえないのですっ”。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200014.ogg":^"`If you do that sort of thing all the time, Battler-kun will never agree to eat them.'"^\ bg new_mlib_1ap,23 se1 52 mbg black,68 mcbg 22 _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def1.png",65 se1v 11,30 quakey 2,200 _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3.png",65 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700001.ogg":「“えー、手料理に何か入れるなんて基本でしょう?@:dwave_jp 0, "voice\32\63700002.ogg": 爪に髪の毛、魔法のおまじないに愛のカケラ…、うっふふふふふ!@:dwave_jp 0, "voice\32\63700003.ogg": あんたたちだったら何を入れるの?”」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700001.ogg":^"`Huh? Putting things in someone's food is pretty basic, isn't it?^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700002.ogg":^ Fingernails, bits of hair, magic charms, Fragments of love...heheheheheheheh!^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700003.ogg":^ What would you people put in?'"^\ se1 22 _ld r,":b;sprites\rg6\1\rg6_d11_warai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\43\62800001.ogg":「“ハーイ!!@:dwave_jp 0, "voice\43\62800002.ogg": 何も入れませーん、おいしく自分でいただいちゃいまーす!”」\ ;<ベルゼ langen:dwave_eng 0, "voice\43\62800001.ogg":^"`Yes, ma'aaam!!^@:dwave_eng 0, "voice\43\62800002.ogg":^ I wouldn't put anything in them! I'd just eat them all myself!'"^\ se2 52 _ld l,":b;sprites\rg3\1\rg3_a31_odoroki1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\40\62500001.ogg":「“だと思ったわ、あんたは出オチなのよ、まったく!!”」\ langen:dwave_eng 0, "voice\40\62500001.ogg":^"`Obviously. Do you have to be so predictable?!!'"^\ ;<サタン bg new_mlib_1cp,24 se1 22 _ld r,":b;sprites\rg7\1\rg7_c21_akuwarai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\44\62900001.ogg":「“でもォ、女は3つの袋を掴めって言うしィ☆ 胃袋は最初の第一歩よね?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\44\62900001.ogg":^"`Well, they say a girl's gotta grab by all three sacks☆ The first one's the stomach, right?^@/ _ld r,":b;sprites\rg7\1\rg7_c21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\44\62900002.ogg": 次がお財布の袋でェ、3つ目は何かしらァ、きゃっきゃ☆”」\ ;<アスモ langen:dwave_eng 0, "voice\44\62900002.ogg":^ Next comes the wallet, ...and what was the third one again?! *giggle*☆'"^\ se2 22 _ld l,":b;sprites\rg5\1\rg5_a11_akuwarai2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\42\62700001.ogg":「“男を振り向かせるなら、身も心も魂さえも、全てを私のために捧げさせたい!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\42\62700001.ogg":^"`If I could catch a guy's attention, I'd want to make him sacrifice his body, heart, and soul to me!^@/ _ld l,":b;sprites\rg5\1\rg5_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\42\62700002.ogg": だからこそ、私は手料理に全ての力と愛情を注ぎ込めるの”。」\ ;<マモン langen:dwave_eng 0, "voice\42\62700002.ogg":^ That's why I pour all my power and affection into my cooking.'"^\ se3 22 _ld c,":b;sprites\rg4\1\rg4_a12_hohoemi1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\41\62600001.ogg":「“ふふ、いずれにせよ、手料理を食べさせるのは、古今不変の正攻法と言えるだろうな”。」\ ;<ベルフェ langen:dwave_eng 0, "voice\41\62600001.ogg":^"`Heheh, in any event, making someone eat your food is probably a frontal attack that's gone unchanged throughout the ages.'"^\ cl a,0 bg new_mlib_1ap,23 se1 22 _ld l,":b;sprites\rg1\1\rg1_a12_ikari1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\38\62300001.ogg":「“馬鹿馬鹿しい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\38\62300001.ogg":^"`Ridiculous.^@/ _ld l,":b;sprites\rg1\1\rg1_a12_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\38\62300002.ogg":そんな小細工をしないと男心一つ掴めないなんて、情けないったらありゃしないわ”。」\ ;<ルシファ langen:dwave_eng 0, "voice\38\62300002.ogg":^ How pathetic to think that you couldn't grasp a single man's heart without relying on such simple tricks.'"^\ se2 22 _ld r,":b;sprites\rg2\1\rg2_c21_akuwarai4.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\39\62400001.ogg":「“へ〜?@:dwave_jp 0, "voice\39\62400002.ogg": お姉様が男心をどの程度お掴みになった経験がおありか、聞いてみたいものですけどぉ?”」\ ;<レヴィア langen:dwave_eng 0, "voice\39\62400001.ogg":^"`Ooh?^@:dwave_eng 0, "voice\39\62400002.ogg":^ Are you saying you've succeeded in grasping a man's heart, Onee-sama?'"^\ ut_mld c,":b;sprites\bea\1\bea_a23_akuwarai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700460.ogg":「“戦人ァ、何にもおかしなモンは入ってないから食ってくれよォ〜。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700461.ogg":妾がそなたのためにクッキーを手作りするなんて、二度とねぇからさァ☆”」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700460.ogg":^"`Battler, there's nothing weird in it, so have a biiite.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700461.ogg":^ Don't think you'll ever get a chance to eat my handmade cookies again☆'"^\ br langjp ………二度と、ないだろうな。@ langen^......There probably won't...be another chance.^@ br langjp!s0 ゆっくりと、手を伸ばし、/ langjp!d800……クッキーの皿の幻に、/ langjp!d800……触れる。/ langen!s0^I slowly stretched my hand...^@/ langen!d800^out to the illusion of the cookie plate...^@/ langen!d800^and touched it.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ E_A se1 22 mcl a,0 bg new_efe1,99,3000,"trvswave.dll/" ;se2 22 bg new_mlib_1ap,0 ;ld c,BEA_DefA1,0 print 99,5000,"breakup.dll/llB" langjp 触れる直前で、それは黄金の蝶に変わり、……書斎の闇にふわりと消えた。@ langen^Just before I did, it became a cloud of gold butterflies...and vanished into the darkness of the study.^@ br langjp ロノウェの幻も、ワルギリアの幻も消えている。@ langjp …しかし、ベアトの幻だけは、まだソファーに残っていた。\ langen^The illusions of Ronove and Virgilia also disappeared.^@ langen^...However, the illusion of Beato alone still remained on the sofa.^\ textoff _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime1.png",2 wait 1000 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700462.ogg":「……何が不満か?」\ ;<ベアト ;<にやり langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700462.ogg":^"...Is there something not to your liking?"^\ bgm1v 141,80 bg new_mlib_1cp,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100320.ogg":「…………それを、俺に言わせるつもりか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100320.ogg":^"......Are you trying to force me to say it out loud?"^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700463.ogg":「くっくくくくく。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700464.ogg":!s1……新しき妾が、そなたの望んだ姿とあまりに違えば違うほど、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700465.ogg":!d800……妾が二度と蘇らぬ存在であることを思い知らされるから、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700466.ogg":!d1000……であろう?」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700463.ogg":^"*cackle*cackle*cackle*^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700464.ogg":!s1^ ...The more the new `me' differs from the form you wished for,^@/ langen:delay 6100:dwave_eng 0, "voice\27\60700465.ogg":^ ...the more you're reminded that I can never be revived again,^@/ langen:delay 4800:dwave_eng 0, "voice\27\60700466.ogg":^ ...correct?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト _ld r,":b;sprites\but\1\but_d22_kuyasigaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100321.ogg":「………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100321.ogg":^"........."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700467.ogg":「くっくっく!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700468.ogg": いい女は逃がしたら二度と捕まらぬわ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700469.ogg":今頃になって、妾がいい女だったと気付いたであろうが〜。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700467.ogg":^"*cackle*cackle*!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700468.ogg":^ If you let a good woman get away, you never get a second chance.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700469.ogg":^ So, only now, you've finally realized what a good woman I was!"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_naku1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100322.ogg":「……うるせぇ。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100323.ogg":!s1お前なんか二度と現れなくて、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100324.ogg":!d1000……せいせいすらぁ。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100322.ogg":^"...Shut up.^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100323.ogg":!s1^ If you never appear again,^@/ langen:delay 2300:dwave_eng 0, "voice\10\60100324.ogg":^ ...that'd be a relief."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 ;ld l,BEA_WaraiA1,80 bg black,25 bg new_mlib_1ep,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700470.ogg":「ふっ……………。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700470.ogg":^"Hmph......"^@ br langjp ベアトはソファーに寝そべるような仕草をしながら、天井を見上げた。@ langen^Beato lay sprawled on the sofa and looked up at the ceiling.^@ br langjp 戦人も背中を向けて窓辺に立ち、……しばらくの間、沈黙の時間が過ぎた。\ langen^Battler also turned his back and moved to the window.^@^ ...For a while, there was silence.^\ ;ld r,BEA_FutekiA2,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700471.ogg":「わかっていると思うが……。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700471.ogg":^"I imagine you understand, but..."^@ ;ld l,BUT_NayamuA4,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100325.ogg":「……わかってらぁ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100325.ogg":^"...I do understand."^\ ;ld r,BEA_NayamuA1,24 bg black,22 br langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700472.ogg":「そなたの期待する妾は、すでに消えた。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700472.ogg":^"The `me' you were expecting...has already disappeared."^\ ;bg Different_spiral_1a,28 bg new_mlib_1cp,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_naku2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100326.ogg":「……わかってる。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100327.ogg":……あのベアトは、紛れもないお前自身ではあっても、……かつてのお前とは異なる存在で…。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100328.ogg":……お前はもう、……絶対に蘇らない…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100326.ogg":^"...I know.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100327.ogg":^ ...Even though that Beato is you without a doubt, ...she's a different being than the old you,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100328.ogg":^ ...and I can say with certainty...that you'll never revive again..."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai5.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700473.ogg":「妾の魂と、この女らしさ、性格の良さ、気風の良さは、魔女としての千年によって培われたものだ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700474.ogg":それはまったく同じ千年を経ぬ限り、妾と同じにはなり得ぬ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700475.ogg":即ち、……そなたが妾を生み出そうと目論む時点で、すでに生い立ちが異なるのだ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700473.ogg":^"My soul, femininity, sparkling personality, and splendid character were cultivated over a thousand years spent as a witch.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700474.ogg":^ Unless an exactly identical thousand years is traversed, nothing can become me.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700475.ogg":^ And so, ...at the moment you decided to create me, my personal history was different."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_naku3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100329.ogg":「あぁ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100330.ogg":…………お前が絶対に蘇らないなんて、……あの性悪ベルンカステルに、ばっちり保証されてるぜ…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100329.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100330.ogg":^ ......That damn Bernkastel has already guaranteed that you'll never revive..."^\ ;bg Mlib_1aP,23 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700476.ogg":「だが、期待しているのであろう?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700476.ogg":^"However, you still hope for it, don't you?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_naku2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100331.ogg":「…………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100331.ogg":^"........."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700477.ogg":「新しき妾が、ある日、豆腐の角にでもコツンと頭をぶつけ、過去の記憶を取り戻して見事復活!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700478.ogg": ……みたいなのを期待しているのであろう?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700477.ogg":^"One day, the new `me' will trip and land on her head, and all her memories of the past will be restored!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700478.ogg":^ ...You were hoping for something like that, weren't you?^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a21_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700479.ogg": ふっひゃっひゃっひゃ!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700480.ogg": そんな妄想プロット、今時、ラノベだって通用せぬわ!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700479.ogg":^ Ahyahyahyahya!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700480.ogg":^ A delusional plot like that wouldn't even pass in a light novel these days!"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_naku1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100332.ogg":「……うるせぇ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100333.ogg":……お前だってかつて。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100332.ogg":^"...Shut up.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100333.ogg":^ ...In the past, you also...^@/ ;ld l,BUT_KuyasigaruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100334.ogg":!s1……俺が思い出して、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100335.ogg":!d900……気付くのをずっとずっと、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100336.ogg":!d900待ってやがったじゃねぇかよ。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100334.ogg":!s1^ ...You waited and waited...^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\10\60100335.ogg":^...for me to remember...^@/ langen:delay 2800:dwave_eng 0, "voice\10\60100336.ogg":^...and take notice..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700481.ogg":「………………………。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700481.ogg":^"........."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_naku2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100337.ogg":「……………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100337.ogg":^"........."^\ bg black,22 br langjp じゃあ、……何だよ。@ langen^Then, ...what is it?^@ br langjp!s0 俺とお前の関係は、/ langjp!d800……かつてと、綺麗に逆になったって、/ langjp!d800…ことなのかよ……。/ langen!s0^Does this mean...^@/ langen!d800^that our relationship...^@/ langen!d800^is exactly the opposite of how it once was...?^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;ld r,BEA_WaraiA2,24 bg new_mlib_1ep,6 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700482.ogg":「………ふ…。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700483.ogg":……妾も、……そなたがいつかはきっと気付く、思い出す、奇跡が起こる。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700484.ogg":……そう信じてゲームを繰り返したこともあったがな。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700482.ogg":^"......Hmph...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700483.ogg":^ ...Well, at times, I did continue the game believing that you would eventually notice and remember, ^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700484.ogg":^that a miracle would occur."^\ ;ld l,BUT_NayamuA1,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100338.ogg":「………………どういう気持ちだったんだよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100339.ogg":……お前が、俺とゲームをしている時は。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100338.ogg":^"......How did it feel?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100339.ogg":^ ...How did it feel when you were playing with me?"^\ ;ld r,BEA_WaraiA1,24 ;se1 37 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700485.ogg":「くっくくくくくく…。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700486.ogg":自分の胸に聞けとはよく言ったものよ…。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700485.ogg":^"*cackle*cackle*cackle*...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700486.ogg":^ As they say, look inside your own heart..."^@ ;ld l,BUT_OdorokiA3,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100340.ogg":「………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100340.ogg":^"........."^\ bg black,22 langjp ……辛いな。@ langen^...It hurts.^@ br langjp むしろお前に瓜二つでさえなければ、……もう少し心の整理もついたんだ。\ langen^If only she didn't look so much like you, ...I would've kept my cool a little better.^\ bg new_mlib_1bp,22 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700487.ogg":「まぁ、好きにせよ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700488.ogg":かつて妾は、そなたを苛み、弄んだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700487.ogg":^"Well, do as you wish.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700488.ogg":^ In the past, I toyed with you and tormented you.^@/ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700489.ogg":………今度はそなたがそれを、妾に復讐する番だ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700490.ogg":……新しき妾は、何もわからず、おろおろとするのみ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700491.ogg":煮るも焼くもそなた次第よ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700492.ogg":積年の恨みも晴れるであろうが。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700489.ogg":^ ...Now's your chance for revenge against me.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700490.ogg":^ ...The new `me' will just wander about nervously, ignorant of everything.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700491.ogg":^ You may boil or burn her as you see fit.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700492.ogg":^ Perhaps doing so will ease your old hatred."^\ bg new_mlib_1cp,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d22_kuyasigaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100341.ogg":「…………お前自身が相手ならな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100342.ogg":さぞや気分も爽快だろうぜ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100341.ogg":^"......I would if it was you.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100342.ogg":^ It'd probably make me feel a lot better.^@/ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_naku1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100343.ogg":!s1……だが、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100344.ogg":!d1000………あのベアトは、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100345.ogg":!d700……お前じゃない。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100343.ogg":!s1^ ...But...^@/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\10\60100344.ogg":^......that Beato...^@/ langen:delay 1800:dwave_eng 0, "voice\10\60100345.ogg":^...isn't you."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai8.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700493.ogg":「妾でないというなら、誰なのか。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700493.ogg":^"If it isn't me, who is it?"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_naku2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100346.ogg":!s1「……お前によく似た、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100347.ogg":!d1000………別人だ。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100346.ogg":!s1^"...It's someone very much like you,^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\10\60100347.ogg":^ ......but not you."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700494.ogg":「だが、紛れもなく、妾でもあるぞ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700494.ogg":^"But even so, she most certainly is me."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_naku3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100348.ogg":「………そうだな。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100349.ogg":!s1お前自身であり、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100350.ogg":!d700……そして同時に、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100351.ogg":!d800……別人なんだ。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100348.ogg":^"......True.^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100349.ogg":!s1^ She is you,^@/ langen:delay 1500:dwave_eng 0, "voice\10\60100350.ogg":^ ...and at the same time,^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\10\60100351.ogg":^ ...she's a different person."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700495.ogg":「ならば、新しき妾も災難なものよ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700496.ogg":妾の身代わりに、慰み者とされておるわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700495.ogg":^"In that case, the new `me' really has it rough.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700496.ogg":^ She's being treated like a plaything in my place.^@/ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700497.ogg":……くっくくくくく、何と気の毒なことか。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700497.ogg":^ ...*cackle*cackle* How truly pitiable."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_naku2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100352.ogg":「………………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100352.ogg":^"........."^\ bg black,22 langjp それが、……俺の矛盾かもしれない。@ langen^That might...be the contradiction inside me.^@ br langjp 新しいベアトが、別人だと思えるからこそ、受け入れられない。@ langjp 別人だとわかっているのに、……ベアトの面影を引き摺ってしまう。\ langen^The new Beato seems like a different person, so I can't accept her.^@ langen^Even though I know she's a different person, ...she keeps reminding me of Beato's face.^\ fede 0,2000 E_A ;cl l,24 bg new_mlib_1ap,23 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700498.ogg":「ならばいっそ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700499.ogg":……あれは妾の娘とでも思え。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700498.ogg":^"In that case,^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700499.ogg":^ ...why not think of her as my daughter?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_naku3.png",23 bgm1 79 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100353.ogg":「………娘、………?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100353.ogg":^"...Your daughter...?"^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700500.ogg":「妾の血を引きし、瓜二つの娘と解釈せよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700500.ogg":^"She does share my blood, so consider her a daughter that closely resembles me.^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700501.ogg":何しろ妾の分身であり、しかし千年の経験を経ぬのだから、そう呼んでもおかしくはあるまい。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700501.ogg":^ After all, she is my double, but hasn't lived a thousand years, so calling her that is not incongruous."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_naku2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100354.ogg":「……確かに…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100354.ogg":^"...True..."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700502.ogg":「妾は死して、娘を残し、……そなたに託したと、そう思うのだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700502.ogg":^"Imagine that I have died, left behind a daughter, ...and entrusted her to you.^@/ ;ld r,BEA_fukigenA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700503.ogg":さすればそなたも、あやつをどう受け止めればいいか、少しは考えやすいのではないか。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700503.ogg":^ Won't it become a little easier to deal with her that way?"^\ textoff _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_kuyasigaru1.png",80 wait 1000 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu3.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100355.ogg":「らしくもなく、……うまい例えをしやがって。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100355.ogg":^"That's actually a good analogy. ...It's unlike you."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai8.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700504.ogg":「茶化すでない。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700505.ogg":あやつは、我が娘だ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700506.ogg":妾が死んで残し、そなたに託した忘れ形見だ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700504.ogg":^"Do not jest.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700505.ogg":^ That is my daughter.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700506.ogg":^ She is the child I left behind after my death.^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700507.ogg":………妾の面影を押し付けるも自由。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700508.ogg":恨みつらみを妾の代わりにぶつけて慰み者としても良い。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700509.ogg":……妾の罪を背負わせ、好きに苛めばそなたの鬱憤も晴れようぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700510.ogg":それが趣味でないというなら、妾のように人の道を踏み外さぬよう、正しく導くのもまた一興だ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700507.ogg":^ ...You are free to press my likeness upon her.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700508.ogg":^ You may also let loose your pent up resentment on her in my place.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700509.ogg":^ ...Making her bear my sins and torturing her as you please may calm your grudge.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700510.ogg":^ If that doesn't match your tastes, you can also guide her down the right path so that she does not end up on the inhumane road that I have tread."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700511.ogg":「……あやつは、そなたに尽くすように、生まれながら出来ておる。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700512.ogg":そなたが望めば、どのような姿にだって、変えられる。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700513.ogg":………千年の奇跡を経たならば、妾そのものにさえ、なれるかもしれない。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700511.ogg":^"...She was made to devote herself to you since the moment of her birth.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700512.ogg":^ If you wish, you can mold her into any shape you desire.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700513.ogg":^ ......After a thousand years of miracles, she might even become me."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100356.ogg":「……かつてお前にされたように、裸にひん剥いて、鎖で引っ張り回すことさえ自由だな。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100356.ogg":^"...So, I could even strip her naked and drag her around with a chain, like you did to me once."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700514.ogg":「くっくっくっく。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700515.ogg":そうだな、今ならばそれ以上の鬼畜なる所業さえ可能であろうぞ…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700514.ogg":^"*cackle*cackle*^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700515.ogg":^ Yes, at this point, even greater humiliation would be possible..."^\ textoff wait 1000 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_kuyasigaru1.png",22 wait 500 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_naku2.png",5 langjp!s1「…/ langjp!d200…/ langjp!d200…/ langjp!d200…/ langjp!d200…/ langjp!d200…/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100363.ogg":!d200…お前の分身であり、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100364.ogg":!d800そして、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100365.ogg":!d800……娘、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100366.ogg":!d900……か…。」/ langen!s1^"...^@/ langen!d200^...^@/ langen!d200^...^@/ langen!d200^...^@/ langen!d200^...^@/ langen!d200^...^@/ langen:delay 7300:dwave_eng 0, "voice\10\60100363.ogg":^...So, ^@/ langen:delay 7600:dwave_eng 0, "voice\10\60100364.ogg":^...she is...^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\10\60100365.ogg":^...your double...^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\10\60100366.ogg":^...and your daughter..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 bg black,25 bg new_mlib_1ep,22 langjp 彼女が、ベアトリーチェというルールによって再び生み出された、まったく同じ駒、同じ本人であることは間違いない。@ langen^Yes, she is exactly the same person, the same piece, which was created once more by the rule called Beatrice.^@ br langjp しかし、それでは受け入れられない時、………彼女がベアトの娘であると解釈することは、@……俺の心のわだかまりと、どう彼女に接すればいいのかを考える、明確な道標になり得た。\ langen^However, when I'm unable to accept it that way, ...I can think of her as Beato's daughter,^@^ ...finding a clear guidepost for how to interact with her and smooth the uncertainty in my heart.^\ bg black,22 langjp!s0 …………俺は、/ langjp!d800……やっと。@ langen!s0^......Finally,^@/ langen!d800^ ...I...^@ br langjp …さっき、彼女に酷いことをしたのだと、/ langjp!d900………理解できる………。/ langen^...I understand how cruel...^@/ langen!d900^I was to her then...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp 床に涙を零し、……それを目で追った時。@ langen^My tears poured to the ground, ...and when I followed them with my eyes...^@ br langjp 床に、白い名刺大のカードが落ちているのに気付く。\ langen^I noticed that a white business card had fallen onto the floor.^\ bg new_letter1,6 langjp それは、……あのクッキーと一緒に飾られていた、@…メッセージカードだった。@ langen^It was...the message card that had adorned those cookies.^@ br langjp 早く片付けて出て行けと急かしたので、これを床に落としたことに気付かなかったのだろう。\ langen^I rushed her, telling her to clean up and leave right away, which was probably why it had fallen to the floor unnoticed.^\ langjp!s0 それを拾い上げ、/ langjp!d900………添えられたメッセージを読む。/ langen!s0^I picked it up...^@/ langen!d900^...and read the message on it.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ se1 1010 langjp!s0 ………それは、/ langen!s0^......It was...^@/ se1v 35,40 langjp!d900あまりに無垢で、/ langjp!d700…純真な、/ langjp!d800……短い一言が記されていた。/ langen!d900^extremely short, ...^@/ langen!d700^pure, ...^@/ langen!d800^and sincere.^@/ se2v 35,50 langjp!sd\ langen!sd\ ;ffff langjp こんなにも目に沁みるのだから、……自分には確かにそれが読めているはず。@ langen^It's so clear, ...that I should be able to read it.^@ br se3v 35,60 langjp!s0 ……なのに、/ langen!s0^...However,^@/ se1 35 langjp!d900………涙で滲んで、/ langjp!d600…何も、/ langen!d900^ ...it's blurred with tears,^@/ langen!d600^ ...and I can't...^@/ se2v 35,80 langjp!d900………見えない………。/ langen!d900^...see anything......^@/ langjp!sd\ langen!sd\ textoff bg white,16,4000 print 1 se3v 35,100 fedexx 100,0,0,0,0,0,2000 wait 2000 fede 0,3000 wait 2000 textoff ;bg black,2 me1v 16,50 me2v 3,50 wait 2000 bg new_different_spiral_1a,8 wait 1000 se2 22 bg white,8 se1 52 bg new_zf_r1aP,99,4000,"whirl.dll/" ;■フェードアウト ;■そして魔女の喫茶室(ゼパフル部屋) fede 0,2000 wait 1000 me1v 11,90 langjp ……光と音の洪水は、ゆっくりと収まっていく。@ langen^...The flood of light and sound slowly dissipated.^@ br langjp 訪れた静寂には、さっきまで聞こえていたはずの、外の風雨の音さえない。\ langen^The silence that followed was not interrupted even by the sound of wind and rain outside that had once been present.^\ textoff bg black,24 bg new_zf_r1cp,0 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_ikari1.png",0 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",24 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",0 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime3.png",2 langjp!s0 朱志香も、/ langjp!d700……譲治も、/ langjp!d700……恐る恐る目を開く…。@ langen!s0^Both Jessica...^@/ langen!d700^...and George...^@/ langen!d700^...timidly opened their eyes...^@ br langjp ……ここは、/ langjp!d500……一体……?/ langen^...Where in the world...^@/ langen!d500^...is this...?^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,23 bg new_zf_r1dp,23 langjp そこは、見たこともない不思議な部屋だった。\ langen^It was a strange room they had never seen before.^\ langjp 洋風の喫茶室のように見えた。@ langen^It looked like a western-style smoking room.^@ br langjp ……調度品のセンスもよく、とても上品。@ langjp 気品ある人物の部屋に感じられた。\ langen^...Its furnishings were stylish and expensive.^@ langen^It felt like the room of some dignified person.^\ bg black,22 bg new_chess2,25 langjp テーブルの上には、紅茶の道具の準備と、……ゲームの途中のような、チェス盤が置かれていた。\ langen^There was a set of black tea on the table...as well as a chessboard, which seemed to be halfway through a game.^\ langjp しかし、不思議な違和感。@ langen^However, there was something strangely out of place.^@ br langjp それは、盤上が白黒のチェッカー模様だからチェスのように感じられたが、@……よく似た全然別の、誰も知らないゲームのようだった。\ langen^The black and white checkerboard pattern made it feel like chess,^@^ ...but it looked like a very similar yet totally different game that no one knew of.^\ bg new_zf_r1ap,22 langjp 一見、チェスのように見えて、チェスでないように。@ langen^And similar to how it both looked like chess and not like chess...^@ br langjp その部屋の調度品も、いや、部屋全体も、……洋式の喫茶室のように一見、見えて、@……でも、まったく違う別のものであるかのような違和感を感じさせた…。\ langen^The furnishings of this room...no, the room itself...^@^ ...Though it seemed like a western smoking room,^@^ ...it also felt like something completely different...^\ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200169.ogg":!s1「………こ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200170.ogg":!d800……ここは……、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200171.ogg":!d700一体……?」/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200169.ogg":!s1^"......J-^@/ langen:delay 700:dwave_eng 0, "voice\04\60200170.ogg":^Just where...^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\04\60200171.ogg":^is this place...?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<朱志香 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_komaru1k.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300207.ogg":「……朱志香ちゃんに嘉音くんも…。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300208.ogg":……………紗音?@:dwave_jp 0, "voice\07\60300209.ogg": 紗音はどこに…?!」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300207.ogg":^"...Jessica-chan and Kanon-kun...^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300208.ogg":^ ...And Shannon?^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300209.ogg":^ Where's Shannon...?!"^\ bg new_zf_r1cp,24 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500245.ogg":「譲治さま、私はここにおります。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500245.ogg":^"I'm right here, George-sama."^@ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600246.ogg":「僕もここにいます。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600246.ogg":^"And I am here.^@/ ;ld r,KAN_FumanA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600247.ogg":……お嬢様、譲治さま。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600247.ogg":^ ...Milady, George-sama,^@/ E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600248.ogg":このような場所にお連れしたことをお詫びいたします。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600248.ogg":^ we apologize for bringing you to a place like this."^\ bg new_zf_r1ap,0 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime3.png",23 bgm1 17 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300210.ogg":「……一体、何がどうなってるんだい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300210.ogg":^"...What on earth is going on?^@/ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime3k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300211.ogg":……紗音が取りだした、蝶の羽のようなものが眩しく光り出したと思ったら…。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300211.ogg":^ ...Just when Shannon took out something that looked like a butterfly wing...and it started shining..."^\ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200172.ogg":「わ、私もだぜ…!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200173.ogg": 嘉音くんが黄金蝶のブローチとかいうのを取り出したら、それが輝き出して…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200172.ogg":^"Th-The same thing happened to me...!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200173.ogg":^ Kanon-kun took out this golden butterfly brooch thing, it started to sparkle, and..."^\ _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500246.ogg":「お嬢様、譲治さん、まずはご無礼をお許し下さい。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500247.ogg":そしてどうか、落ち付いて下さい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500246.ogg":^"Milady, George-san, first off, please allow us to apologize.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500247.ogg":^ And please stay calm.^@/ _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500248.ogg":……これから、不思議なことが起こります。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500249.ogg":その不思議な存在は、私たちを試すでしょう。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500248.ogg":^ ...Something strange is about to happen.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500249.ogg":^ That strange thing will probably test us."^\ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime2k.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300212.ogg":「試す……?@:dwave_jp 0, "voice\07\60300213.ogg": …それがひょっとして。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300212.ogg":^"Test us...?^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300213.ogg":^ ...Do you mean...^@/ ;ld l,GEO_MajimeA2k,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300214.ogg":!s1…さっき君が言っていた、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300215.ogg":!d800……僕たちが結ばれるために、乗り越えなくてはならない試練、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300216.ogg":!d900……というやつなのかい。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300214.ogg":!s1^that trial you were just talking about...^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\07\60300215.ogg":^...that we had to overcome if we wanted to be together?^@/ langen:delay 4400:dwave_eng 0, "voice\07\60300216.ogg":^ ...Is that it?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<譲治 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru1starkouhen.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200174.ogg":「し、……試練?」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200174.ogg":^"...A-A trial?"^\ bg new_zf_r1cp,0 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600249.ogg":「………お嬢様にはまだ説明していませんでした。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600250.ogg":お詫びします。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600249.ogg":^"......I haven't explained it to you yet, Milady.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600250.ogg":^ My apologies.^@/ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600251.ogg":………しかしどうか。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600252.ogg":…先ほどのお嬢様の言葉が本当なら、……どうか力を貸して下さい。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600253.ogg":僕も、……精一杯がんばりますから、どうか……。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600251.ogg":^ ......But please, ^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600252.ogg":^...if your words just a second ago were the truth, ...please lend me your strength.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600253.ogg":^ I will give it everything I've got, so please..."^\ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_atya2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200175.ogg":「……わ、…私にはさっきから、何一つわかりゃしねぇぜ…。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200176.ogg":譲治兄さんは、何か知ってるの?」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200175.ogg":^"...I-I don't understand a thing that's been happening...^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200176.ogg":^ Do you know something, George nii-san?"^\ bg new_zf_r1ap,0 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300217.ogg":「一応はね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300218.ogg":………今の状況を、君同様に驚いてはいる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300217.ogg":^"A bit.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300218.ogg":^ ......I'm just as surprised as you by what's happening now.^@/ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300219.ogg":しかし、これが避けられぬ試練で、僕たちに不可欠だと言うならば、僕は何が訪れようとも受けて立つつもりだよ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300219.ogg":^ However, if they're saying that this is an unavoidable trial and that we're essential for it, I intend to take on whatever may come."^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200177.ogg":「……………試練……?」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200177.ogg":^"......A trial...?"^\ bg new_zf_r1ap,0 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime1.png",23 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500250.ogg":「嘉音くん。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500251.ogg":ブローチを。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500250.ogg":^"Kanon-kun,^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500251.ogg":^ the brooch."^@ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600254.ogg":「うん……。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600254.ogg":^"Yeah..."^\ se1v 22,30 langjp 二人は、2つに割れた黄金蝶のブローチを、互いに近付け合う。@ langjp 近付くに連れ、山吹色の眩しい輝きが強さを増した。\ langen^The two of them brought the halves of the broken golden butterfly brooch closer to each other.^@ langen^As they grew closer, the strength of their bright yellow radiance increased.^\ textoff se2v 22,70 bg new_efe1,28 se3v 22,90 me1v 17,50 bg black,22 bfly1 0 bg new_zf_r1cp,0 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",0 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_atya2.png",24 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300220.ogg":「……朱志香ちゃんもどうか、心の準備をしてほしい。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300221.ogg":僕には、すでにその準備がある。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300220.ogg":^"...Jessica-chan, I want you to prepare your heart as well.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300221.ogg":^ I am already prepared."^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200178.ogg":「ど、どういうことだよ…!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200179.ogg": 私にはさっぱりだぜ!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200180.ogg": 一体、何が起こってるんだ…?!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200178.ogg":^"Wh-What do you mean...?!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200179.ogg":^ I don't have a clue!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200180.ogg":^ What the hell's going on...?!"^\ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_niramu1k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300222.ogg":「試練だよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300223.ogg":愛し合う二人のための、試練。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300222.ogg":^"It's a trial.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300223.ogg":^ A test for a pair of those who love each other."^@ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200181.ogg":「え、……えぇ…?!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200181.ogg":^"...H-Huuh...?!"^\ langjp 歯が浮くような台詞を、譲治はさらりと言ってのける。@ langen^George spoke these awkward-seeming words quickly and easily.^@ br langjp 朱志香はその台詞のあまりの恥ずかしさに、思わず赤面してしまうが、@……譲治の表情に浮かぶ、険しさにさえ似た真剣さに、自身も表情を引き締めざるを得ない…。\ langen^It was such an embarrassing line that Jessica couldn't help turning red,^@^ ...but the expression on George's face, which was so serious that it was almost grim, forced her to tense up as well...^\ cbfly 0 bg black,23 me2v 16,50 bfly2 0 bg new_zf_r1ap,0 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",0 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",23 langjp そしてそれは、紗音と嘉音もそうだった。@ langen^Shannon and Kanon were just as serious.^@ br langjp ……二人はまるで、神聖な決闘に臨むかのような眼差しで、互いの黄金蝶の羽を近付けあっているのだ。\ langen^...With a glow in their eyes, as though they were taking part in a sacred duel, the pair of them brought the two gold butterfly wings together.^\ langjp そして、二人の持つ羽が、……1つのブローチとなって、その魔力を取り戻す。\ langen^Then, the wings they held became a single brooch...and regained their magical power.^\ langjp!s0 さらに激しい光が部屋を満たし、/ langjp!d1000……それを見た全員の網膜に、ブローチが砕け散り、/ langjp!d1000中から何か光る2つのものが飛び出すところを焼き付かせた…。/ langen!s0^An even more intense light filled the room...^@/ langen!d1000^...and the scene was burnt into the retinas of all present...^@/ langen!d1000^...as the brooch shattered and two shining things flew out of it...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ textoff se1v 22,100 cbfly 0 bg new_efe1,42 me3v 21,0 fedexx 0,100,100,100,0,0,3000 wait 1000 E_A se1v 2,100 se2v 1006,100 se3v 37,100 bg black,1 wait 1000 bgm1 142 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100005.ogg":「人は、愛のために生きるのです!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100006.ogg": そう、愛こそは世界なり!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100005.ogg":^"People live for the sake of love!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100006.ogg":^ Yes, this world is love itself!"^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200005.ogg":「あぁ、愛の力の何と偉大なことか…!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200006.ogg": 愛こそは全てなり!!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200005.ogg":^"Oh, how great is the power of love...!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200006.ogg":^ Love is everything there is!!"^\ langjp 突然、聞いたこともない二人の声が響き渡った。@ langen^Suddenly, the voices of two people they had never heard before rang out.^@ br langjp 何事?@ 一体誰…?\ langen^What was it?^@^ Who were they...?^\ textoff _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai1.png",0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai1.png",6 se1v 2,100 se2v 37,100 se3v 54,100 mbg white,1 bg new_zf_r1ap,. _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_def1.png",0 mcbg 22 langjp 譲治と朱志香は恐る恐る目を開ける……。@ langen^George and Jessica nervously opened their eyes...^@ br langjp するとそこには、まるで、先ほどまで2つに割れていたブローチが、@そのままに顕現したかのように、……2人の悪魔が姿を現していた…。\ langen^When they did, they saw that two demons had appeared there, ^@^...almost as though the two halves of the brooch had become them...^\ ;cl a,0 bg black,23 bg new_zf_r1ap,23 se2 48 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai3.png",66 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100007.ogg":「おやっ、おかしいぞフルフル…!!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100008.ogg": どうして我らはこのようなところに?!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100007.ogg":^"Hey, that's weird, Furfur...!!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100008.ogg":^ What are we doing in a place like this?!"^\ ;se1 52 ;cl l,0 se3 47 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai7.png",66 ;print 99,2000,"breakup.dll/lrb" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200007.ogg":「本当に不思議ですわ、ゼパル…!!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200008.ogg": ニンゲンと家具しかいない!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200007.ogg":^"It really is strange, Zepar...!!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200008.ogg":^ There's no one but Humans and furniture here!^@/ _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200009.ogg": 魔女はどこ?@:dwave_jp 0, "voice\52\65200010.ogg": 私たちを呼び出すに相応しい、魔女の姿はどこに?!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200009.ogg":^ Where's the witch?^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200010.ogg":^ Where's the witch capable of summoning us?!"^\ ;se1 52 ;cl r,0 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai8.png",80 ;print 99,2000,"breakup.dll/llb" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100009.ogg":「あぁ、僕たちは契約の魔女の名前をよく覚えているはずさ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100009.ogg":^"Yes, we remember the name of the witch of the contract really well, don't we?^@/ ;se1v 5,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100010.ogg":呼んでみようじゃないか、フルフル!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100010.ogg":^ Let's try calling it out, Furfur!"^\ ;se1 52 cl c,0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai6.png",80 ;print 99,2000,"breakup.dll/lrb" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200011.ogg":「えぇ、そうねゼパル!!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200012.ogg": 私たちは契約の魔女、黄金の魔女の名前を知っている!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200011.ogg":^"Yes, you're right, Zepar!!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200012.ogg":^ We know the name of the witch of the contract, the Golden Witch!"^\ _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai6.png",80 ;ld r,FUR_WaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100011.ogg":「じゃあ呼んでみようッ!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100011.ogg":^"Then let's try calling her!"^\ mbg black,23 textoff se1 20 wait 200 se2 20 wait 200 se3 20 mcbg 0 bg new_zf_r1ap,. _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai4.png",0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai4.png",23 se1v 2,100 se2v 37,100 se3v 54,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a13_warai3.png",0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a13_warai3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6006_o.ogg":!s0 「「ベアトリーチェぇえええぇえええええええええ!!」」/ langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6006_o.ogg":!s0^""Beatriiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiice!!""^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ゼパル・フルフル langjp まるで舞台演劇のように大仰で、少し滑稽な語り方をするこの二人が、@絶大な力を持つ悪魔であると理解するのは、今はまだ難しいだろう。\ langen^Considering their exaggerated, theatrical manner and their slightly comical style of talking,^@^ it'd probably be hard to comprehend their great power at this point.^\ textoff mov %BE2_Isyou,2 ;bg black,24 ;bg zf_r1cP,24 ;wait 500 ;se1 52 bg black,23 bg new_zf_r1cp,2 se2 22 bfly1 11 mbg white,2 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_majime7.png",0 _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def1.png",0 mcbg 0 se1 52 se2 52 print 99,2000,"breakup.dll/llb" langjp 二人の悪魔がベアトリーチェの名を呼ぶと、部屋に黄金の蝶の群の旋風が湧き起こる。@ langjp そしてそれは、二人の黄金の魔女の姿を形作った…。\ langen^When the two demons called Beatrice's name, a cyclone of gold butterflies picked up throughout the room.^@ langen^Then, it took the form of two Golden Witches...^\ cbfly 0 bg new_zf_r1ap,23 se1 47 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai2.png",66 ;print 99,1000,"breakup.dll/lrb" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200014.ogg":「あれぇ、ベアトリーチェが2人だわ…!」@ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200014.ogg":^"Ooh, there are two Beatrices...!"^@ se2 48 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai4.png",66 ;print 99,1000,"breakup.dll/lrb" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100013.ogg":「僕たちだって2人だもの。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100014.ogg":ベアトリーチェがたまには2人だって、おかしくはないさ。」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100013.ogg":^"Well, there are two of us as well.^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100014.ogg":^ Why shouldn't there be two Beatrices every now and then?"^\ bg new_zf_r1cp,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_odoroki2.png",0 _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_warai1.png",24 _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700516.ogg":「こやつは、妾の分身にして妹だ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700517.ogg":2人は同じにして1人と同じ。」@ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700516.ogg":^"This is my double and my little sister.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700517.ogg":^ We two are the same and as a single person."^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700518.ogg":「は、……初めまして。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700518.ogg":^"...P-Pleased to meet you."^\ bg new_zf_r1ap,0 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500252.ogg":「お久しぶりです、ベアトリーチェさま…。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500252.ogg":^"It has been a long time, Beatrice-sama..."^@ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600255.ogg":「………………………。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600255.ogg":^"........."^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200182.ogg":「わ、……私は夢を見ているの……?」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200182.ogg":^"...A-Am I dreaming...?"^\ _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a21_majime4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300224.ogg":「……同感だね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300224.ogg":^"...I feel the same.^@/ _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300225.ogg":しかし、茫然自失するには、まだ早いよ。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300225.ogg":^ Still, it's too early to get dumbfounded."^@ br langjp 朱志香と違い、譲治はこの異常な状況にも冷静を保っている。@ langjp ……彼はすでに紗音から、これから何が起こるかを聞かされているからだ。\ langen^Unlike Jessica, George had maintained his composure even during this bizarre scene.^@ langen^...After all, Shannon had already told him what would happen next.^\ bg black,24 bg new_zf_r1ap,0 _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_warai1.png",24 _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700519.ogg":「契約の悪魔たちよ、久しぶりであるな…!@:dwave_jp 0, "voice\60\60700520.ogg": ゼパル。/ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700519.ogg":^"Demons of the contract, it has been too long...!^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700520.ogg":^ Zepar.^@/ ;★この場所に、ゼパルとフルフル、情報追加 mov %play_scene,60040 seplay 9,1060 mov %r_hyouji_side,1 mov %r_hyouji_cha_ma,ma5_zf langjp@:dwave_jp 0, "voice\60\60700521.ogg":それにフルフル。」\ langen@:dwave_eng 0, "voice\60\60700521.ogg":^ And you too, Furfur."^\ _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai6.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100015.ogg":「あぁ、お久しぶり!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100016.ogg": 君は相変わらず元気そうだねっ!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100015.ogg":^"Ah, long time no see!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100016.ogg":^ You seem to be in high spirits as always!"^\ bg new_zf_r1cp,0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_odoroki2.png",23 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200015.ogg":「それにしても可愛らしい妹君!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200016.ogg": 潤んだその瑞々しい瞳は、水蜜桃の味がするんじゃないかしら…!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200015.ogg":^"But what a cute little sister you have!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200016.ogg":^ I'll bet those teary, juicy eyes taste like white peaches...!"^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700522.ogg":「え、……あ、…ど、どうでしょうか…。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700522.ogg":^"Uh, ...ah, ...well, I wonder..."^@ br langjp ゼパルとフルフルが、怪しげに笑いながら左右からベアトに絡み付く。\ langen^Zepar and Furfur latched onto Beato from either side, wearing strange smiles.^\ langjp その仕草の一つ一つが、いちいち大仰で、なのに洗練されていて。@二人の仕草はまるで演劇のようだった。\ langen^Each movement they made was exaggerated yet polished,^@^ as though they were acting out a play.^\ _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700523.ogg":「それくらいにしておけ、契約の悪魔たちよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700523.ogg":^"Leave it at that for now, demons of the contract.^@/ _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700524.ogg":その悪ふざけも、今宵限りで見納めとはな。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700525.ogg":寂しいものだ。」@ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700524.ogg":^ To think that tonight will be the last time we see that mischievous spirit.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700525.ogg":^ It will be dearly missed."^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700526.ogg":「見納めとは……?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700526.ogg":^"The last time...?"^\ bg new_zf_r1ap,24 se1 48 ut_mld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai4.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100017.ogg":「僕たちの依り代のブローチは、もう壊されてしまったからね!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100017.ogg":^"The brooch, our vessel, has already been destroyed!"^@ se2 47 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai5.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200017.ogg":「うふふふふ、つまりこれでもう、お役御免というわけ!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200018.ogg": あぁ、今まで本当に楽しかったわ、ベアトリーチェ!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200017.ogg":^"Heheheheh, in other words, our role is finished after this!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200018.ogg":^ Ah, yes, it has been fun, Beatrice!"^\ ut_mld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100018.ogg":「でも、契約時の取り決めでね。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100019.ogg":最後の別れに、もう一度だけ力を貸さねばならないと決まっていたのさ。」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100018.ogg":^"However, it was decided when the contract was made.^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100019.ogg":^ It was decided that we must lend our power one more time before our final farewell."^\ textoff mcl l,0 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200019.ogg":「だから、これが正真正銘、最後の奇跡!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200019.ogg":^"So, this is truly the final miracle!"^@/ se1 20 wait 200 se2 20 wait 200 se3 20 wait 500 cl a,0 se1 57 mbg white,1 mcbg 22 langjp\ langen\ ut_mld l,":b;sprites\zep\1\zep_a13_def1.png",0 ut_mld r,":b;sprites\fur\1\fur_a13_warai7.png",80 ;<フルフル cl l,0 ut_mld l,":b;sprites\zep\1\zep_a13_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100020.ogg":「愛の奇跡は一度で充分!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100021.ogg": だって永久の愛に二度目は不要なのだから!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100020.ogg":^"Once is enough for the miracle of love!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100021.ogg":^ After all, eternal love will never be needed a second time!"^\ mcl a,0 E_A se1v 2,100 se2v 37,100 se3v 54,100 bg white,1 bg new_zf_r1ap,2 _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b14_futeki1.png",24 bgm1 19 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700527.ogg":「……そういうわけだ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700528.ogg":愛し合う男女たちよ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700527.ogg":^"...There you have it.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700528.ogg":^ Lovers!^@/ _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b14_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700529.ogg": ここに集いしは、奇跡なくして恋を成就できぬ呪われし者たち。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700530.ogg":その奇跡を与える、黄金蝶のブローチの力は、泣こうが喚こうが今宵限り、最後のチャンス!@:dwave_jp 0, "voice\60\60700531.ogg": それは1組の番いにしか与えられぬ!」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700529.ogg":^ Those gathered here have been cursed to have unfulfilled love unless a miracle occurs.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700530.ogg":^ Your last chance is the power of the golden butterfly brooch, which can grant such a miracle, and like it or not, this chance is limited to this evening!^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700531.ogg":^ This miracle can be given only to a single pair!"^\ bg new_zf_r1cp,0 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",0 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",24 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500253.ogg":「………………………。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500253.ogg":^"........."^@ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600256.ogg":「……僕は、負けないよ。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600256.ogg":^"...I won't lose."^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500254.ogg":「うん。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500255.ogg":……お互い、がんばろうね。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500254.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500255.ogg":^ ...Let's both give it our all."^@ br langjp 紗音と嘉音は、真剣な眼差しを交し合う。@ langen^Shannon and Kanon exchanged serious gazes.^@ br langjp ……二人はすでに、自分の恋を成就するため、戦う覚悟を終えている。\ langen^...Both had already readied themselves to fight for the sake of their love.^\ bg black,23 bg new_zf_r1ap,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_atya2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200183.ogg":「よ、よくわからねぇけどよ…!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200184.ogg": おかしな悪魔の力なんて、世話になる気はねぇぜ…!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200183.ogg":^"I-I don't really get it,^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200184.ogg":^ ...but I don't wanna borrow the power of some strange demon...!"^\ langjp 朱志香にもそろそろ、場の雰囲気がわかり始めていた。@ langen^Jessica was finally starting to figure this place out.^@ br langjp おそらくこの悪魔たちは、……自分と嘉音たち、譲治と紗音たちの双方を競わせようとしているのだ。\ langen^These demons...were probably planning to pit her and Kanon against George and Shannon.^\ _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a12_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200185.ogg":「はっきり言わせてもらうが、余計なお世話だぜ!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200186.ogg": 私と嘉音くんの仲は、私と嘉音くんでどうにかする。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200187.ogg":怪しげな悪魔の世話になんか、なる義理はさらさらねぇぜ!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200185.ogg":^"Let me be clear: this is none of your business!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200186.ogg":^ Kanon and I can handle our relationship by ourselves.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200187.ogg":^ I shouldn't have to put myself in the debt of some bizarre demons!"^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600257.ogg":「…………お嬢様、聞いて下さい。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600258.ogg":!s1…この試練を乗り越えなければ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600259.ogg":!d800……僕たちは結ばれないのです…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600257.ogg":^"......Milady, please listen.^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600258.ogg":!s1^ ...If we don't overcome this trial,^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\16\60600259.ogg":^ ...we cannot be together..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<嘉音 bg new_zf_r1cp,24 _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700532.ogg":「朱志香。受け入れよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700532.ogg":^"Jessica, accept it.^@/ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700533.ogg":それが、家具の身でニンゲンと結ばれようと願う身の程知らずに課せられる、唯一の試練なのである。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700533.ogg":^ This is the only trial that could possibly be imposed on upstart furniture wishing to be joined with a Human."^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a12_ikari3.png",63 se1v 12,50 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200188.ogg":!s1「家具とかニンゲンとか!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200189.ogg": 勝手に言ってろってんだッ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200190.ogg":!d1000私たちには何の関係もねぇぜ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200188.ogg":!s1^"More of this stuff about furniture and Humans!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200189.ogg":^ Don't butt in...^@/ langen:delay 1600:dwave_eng 0, "voice\04\60200190.ogg":^ This has nothing to do with us!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<朱志香 bg new_zf_r1ap,0 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",23 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500256.ogg":「お嬢様には、まだ話していないの…?」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500256.ogg":^"You still haven't told Milady...?"^@ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600260.ogg":「……どう説明すればいいか、…わからなくて。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600260.ogg":^"...I didn't know...how I should explain it."^\ _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_ikari1.png",64 se1v 11,50 quakex 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200191.ogg":「嘉音くんも紗音も、譲治兄さんも!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200192.ogg": どうしてこんな胡散臭い話に耳を貸してんだ?!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200193.ogg": 人の恋路を邪魔するヤツは、馬に蹴られて死ねッて決まってんだぜ?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200191.ogg":^"Kanon-kun, Shannon, and you, George nii-san!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200192.ogg":^ Why are you listening to these creeps?!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200193.ogg":^ No one can stand in the way of a person's love!^@/ ;ld c,JES_IkariA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200194.ogg": 何で悪魔たちに認められなきゃならねぇんだよ!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200195.ogg": 余計なお世話だぜ!!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200194.ogg":^ Why do we have to please these demons?!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200195.ogg":^ It's none of their business!!"^\ bg new_zf_r1cp,0 _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700534.ogg":「さては困った分からず屋がいたものよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700534.ogg":^"Well, it seems we have quite a troublesome blockhead among us.^@/ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700535.ogg":………このままゲームを始めてもよいが、それではフェアとは言えぬな。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700535.ogg":^ ......We could begin the game like this, but that would hardly be fair."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700536.ogg":「せ、……説明してあげてもいいのではないでしょうか。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700537.ogg":…私にもよくわかりません。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700538.ogg":朱志香さんと嘉音さんの恋に、何か問題でもあるというのですか…?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700536.ogg":^"...C-Couldn't you explain it for her?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700537.ogg":^ ...I don't understand it that well myself.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700538.ogg":^ Is there some kind of problem with the love between Jessica-san and Kanon-san...?"^\ bg black,23 bg new_zf_r1ap,23 se1 48 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_akire1.png",66 ;print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100022.ogg":「やれやれ!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100023.ogg": どうやら君も君たちも、何もわかっていないようだね!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100022.ogg":^"Oh my!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100023.ogg":^ It seems you and the others understand nothing at all!"^\ se2 47 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai4.png",64 ;print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200020.ogg":「私たちに祝福されれば、二人の恋をゆっくり育むことが出来るの!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200021.ogg": 胡散臭い悪魔も、なーんにも関係ないわ!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200020.ogg":^"With our blessing, the pair can cultivate their love at their leisure!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200021.ogg":^ No need to worry about suspicious demons!"^\ _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100024.ogg":「でも、もし僕らに祝福されなければ。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100025.ogg":君たちの恋路は消えてなくなり、枯れて萎れて、消えてしまう。」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100024.ogg":^"However, without our blessing,^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100025.ogg":^ your love will vanish, disappear, wither and decay."^\ _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_ikari3.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200196.ogg":!s0「何でそんなことが言えるんだよ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200196.ogg":!s0^"How the hell're you so sure?!!"^@/ se1 12 quakex 3,400 langjp!sd\ langen!sd\ ;<朱志香 textoff se1 20 wait 200 se2 20 wait 200 se3 20 wait 500 se1v 2,100 se2v 37,100 se3v 54,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a13_warai3.png",0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a13_warai3.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6007.ogg":!s0「「運命だから!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6007.ogg":!s0^""Because that is fate!!^@/ ;se1v 2,100 ;se2v 27,100 ;quakey 4,1000 langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6008_o.ogg": 認めないのも自由、抗わないことだって自由!」」\ ;<ゼパル・フルフル langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6008_o.ogg":^ You are free to choose not to accept it, free to choose not to resist it!""^\ bg new_zf_r1cp,24 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700539.ogg":「………あ、抗わないと、どうなるんですか…?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700539.ogg":^"......Oh, and what happens if you choose not to resist it...?"^\ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700540.ogg":「恋路が終わる。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700541.ogg":……と抽象的な言い方では納得すまい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700540.ogg":^"That love will end.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700541.ogg":^ ...But perhaps an abstract explanation isn't so convincing.^@/ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_majime3star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700542.ogg":はて、どう説明すれば、そなたの運命の袋小路を説明できるのか…。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700542.ogg":^ Well now, how could one explain the dead-end fate you're in..."^\ bg new_zf_r1ap,23 ;se1 48 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a12_majime2.png",24 ;print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100028.ogg":「右代宮朱志香っ、君が信じているよりはるかに、君たちの未来は前途多難。」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100028.ogg":^"Ushiromiya Jessica, a future shared between the two of you would be far more grim than you realize."^@ ;se2 47 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a12_majime3.png",23 ;print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200024.ogg":「魔法の奇跡が得られなかったなら、必ずや二人に災いが訪れるの。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200024.ogg":^"If you don't gain the miracle of magic, disaster will most certainly befall you."^\ ut_mld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_majime6.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700543.ogg":「そしてそれが、被れ、爛れ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700544.ogg":二人を破綻させる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700543.ogg":^"Then it will cover you, fester within,^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700544.ogg":^ and split the two of you apart.^@/ ut_mld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_majime5star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700545.ogg":……妾も、その過程を詳細に語るほど無粋ではない。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700546.ogg":しかし朱志香が信じぬというなら、破綻の最後だけ語ろう。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700547.ogg":……嘉音は使用人を辞め、この島を去る。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700548.ogg":永遠にな。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700545.ogg":^ ...Even I will not be so boorish as to describe the details of that process.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700546.ogg":^ However, if you don't believe, Jessica, I will tell you how it ends.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700547.ogg":^ ...Kanon will stop being a servant and will leave the island.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700548.ogg":^ For all eternity."^\ textoff cl a,23 mcl c,0 bg black,23 bg new_zf_r1cp,23 ;se1 52 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime2.png",24 ;print 99,1000,"breakup.dll/lrb" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100029.ogg":「君は島を出て想い人を探す旅に出るだろうね、しかしそれは決して報われない!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100029.ogg":^"You will probably leave the island yourself in search of the one you love, but such a venture will doubtless be in vain!"^@ ;se1 52 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai7.png",23 ;print 99,1000,"breakup.dll/llb" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200025.ogg":「あぁ、そうしてあなたは嘆いて恨むの!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200025.ogg":^"Yes, and then you will mourn and hate!"^\ _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100030.ogg":「誰を?!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100030.ogg":^"Hate who?!"^@ _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai5.png",80 se1 5 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200026.ogg":「あなたを!!」@ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200026.ogg":^"You!!"^@ _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai3.png",80 se2 48 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100031.ogg":「僕をかい?!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100031.ogg":^"Me?!"^\ textoff se1 20 wait 200 se2 20 wait 200 se3 20 wait 500 se1v 2,100 se2v 37,100 se3v 54,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6009.ogg":!s0「「いいえ、今のあなたを!!」」/ langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6009.ogg":!s0^""No, the `you' of this moment!!""^@/ mbg white,1 mcbg 0 langjp!sd\ langen!sd\ _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a13_warai7.png",0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a13_warai7.png",22 ;<ゼパル・フルフル langjp 二人は芝居がかった仕草で、朱志香を指差す。@ langen^With a dramatic gesture, the two of them pointed at Jessica.^@ br langjp ……この場を逃げれば、後悔するのは自分自身だと挑発しているのだ。\ langen^...They were saying that, if she left, the person left with regrets would be Jessica herself.^\ bg new_zf_r1ap,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_atya2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200197.ogg":!s1「な、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200198.ogg":!d700……何を、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200199.ogg":!d600…言ってやがる……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200197.ogg":!s1^"...Wh-^@/ langen:delay 500:dwave_eng 0, "voice\04\60200198.ogg":^What the hell are you...^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\04\60200199.ogg":^...saying...?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<朱志香 ;se1 52 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai1.png",26 ;print 99,1000,"breakup.dll/llb" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200028.ogg":「想い人を失ったあなたはその時、気付くわ。@:dwave_jp 0, "voice\52\65200029.ogg":想いを遂げる試練を逃げた、あの時の自分が憎いって!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200028.ogg":^"When you've lost the one you love, you'll realize.^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200029.ogg":^ You'll realize how much you hate the person you were when you ran away from the trial to complete that love!"^\ ;se1 52 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai1.png",26 ;print 99,1000,"breakup.dll/llb" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100033.ogg":「そうさ、僕たちは未来の君からのメッセンジャー!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100034.ogg": どうか、今のこの瞬間を、君の恋に真剣になって、戦いに臨んでほしい!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100033.ogg":^"Yes, we're messengers from the `you' of the future!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100034.ogg":^ Please, at this very moment, take your love seriously and fight!"^\ _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200030.ogg":「もしあなたが、未来の自分のメッセージに耳を貸さないならば?!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200030.ogg":^"And if you don't listen to the message of the `you' from the future?!"^\ _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100035.ogg":「尾を飲み込む愚かな蛇は、そのままどんどん飲み込み続け!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100035.ogg":^"The foolish snake eating its own tail will keep on gulping!"^\ ;cl c,0 ut_mld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_futeki2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700549.ogg":「永遠の苦悩の輪廻は、自らを飲み込み、……消えるのみよ。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700549.ogg":^"The endless cycle of suffering will swallow you up, ...and you will simply vanish."^\ mcl a,0 ;ld l,JES_IkariA2,23 bg black,22 se1 13 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200200.ogg":「わけが、……わからない…!!」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200200.ogg":^"What the...hell are you talking about...?!!"^@ br langjp 朱志香は混乱を怒りの表情で示す。@ langen^Jessica's confusion showed on her face as anger.^@ br langjp ……しかし、脳裏に薄っすらと、ずいぶん前に聞いた記憶が蘇っていた。\ langen^...However, a memory of something she'd heard a long time ago welled up in the back of her mind.^\ me1v 16,50 fede 1,2000 mono 1 bg new_mjes_1a,0 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",0 print 99,2000,"trvswave.dll/" langjp ……僕は姉さんと違って、何年もここに勤めるつもりはありません…。@ langen^...Unlike Nee-san, I don't plan on working here for many years...^@ br langjp ほんの数年で、……あるいは。@ langen^After just a few years, ...or possibly...^@ br langjp ……姉さんがここを辞めることがあったら、僕も一緒に辞めようと、……思っています………。\ langen^...If Nee-san ever decides to stop working here, ...I think I'll stop working too...^\ bg black,22 mono off bg new_zf_r1cp,22 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru3.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200201.ogg":「嘉音、……くん……。」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200201.ogg":^"Kanon...kun..."^@ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600261.ogg":「……………………。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600261.ogg":^"........."^\ bg new_zf_r1ap,24 _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_nayamu1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700550.ogg":「そなたが魔法の奇跡を紗音と譲治に譲るなら。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700551.ogg":……二人は結ばれ、島を出る。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700550.ogg":^"If you give up on the miracle of magic and hand it over to Shannon and George,^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700551.ogg":^ ...they will be joined and will leave the island.^@/ _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700552.ogg":……そして嘉音もまた、島を出る。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700553.ogg":それは避け得ぬ、運命なのだ。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700552.ogg":^ ...Following that, Kanon will leave the island as well.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700553.ogg":^ That is fate...and unavoidable."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700554.ogg":「で、……では、魔法の奇跡を得られたなら…?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700554.ogg":^"...Th-Then what if they can obtain the miracle of magic...?"^\ _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700555.ogg":「無論、嘉音は島に留まり、いつまでも朱志香の傍にいる。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700556.ogg":……朱志香が望んだ、音楽活動とやらも一緒に始められるだろう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700555.ogg":^"Of course, Kanon will remain on the island, by Jessica's side for all time.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700556.ogg":^ ...He will probably start learning music with Jessica as she desires.^@/ _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700557.ogg":……それ以上の関係にどう進むかは、愛し合う二人の問題だ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700558.ogg":朱志香が望むように、二人だけでゆっくりと関係を育めばよい…。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700557.ogg":^ ...How their relationship will progress afterwards is a matter for the two lovers.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700558.ogg":^ They can deepen their relationship slowly all by themselves, as Jessica wanted..."^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500257.ogg":「……ただ。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500258.ogg":…その場合は、私と譲治さんもまた、結ばれません。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500257.ogg":^"...However,^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500258.ogg":^ ...if that happens, George-san and I will not be joined."^@ cl r,23 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600262.ogg":「………僕たちは、自らの幸せと未来を賭けて、@:dwave_jp 0, "voice\16\60600263.ogg":……戦わねばならぬ、運命なんです。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600262.ogg":^"......Fate demands that we fight,^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600263.ogg":^ ...putting our happiness and futures on the line."^\ bg new_zf_r1cp,0 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a12_atya2.png",23 E_A bgm1 61 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200202.ogg":「ふ、……ふざけるなよ…!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200203.ogg": 何だよそれ…?!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200204.ogg": つまり、自分たちが結ばれれば、必ず相手は破綻するのか?!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200205.ogg": そんな悪魔のゲーム、冗談じゃねぇぜ!!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200202.ogg":^"...A-Are you kidding me...?!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200203.ogg":^ What the hell...?!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200204.ogg":^ So if we are joined, the other pair will split apart?!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200205.ogg":^ What kind of demon's game is this?!!"^\ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_majime5star.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700559.ogg":「間違えるな。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700560.ogg":そなたらが奪い合うゲームではない。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700561.ogg":……黄金蝶のブローチの力がなければ、そもそもどちらの恋も、実らぬ運命なのだ。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700559.ogg":^"Don't be mistaken.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700560.ogg":^ You will not be taking something from each other.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700561.ogg":^ ...Without the power of the golden butterfly brooch, neither love is fated to bear fruit."^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a12_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200206.ogg":!s0「だ、誰がそんな運命を決めたんだよ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200206.ogg":!s0^"A-And who the hell decided that?!!"^@/ se1 12 quakey 3,300 langjp!sd\ langen!sd\ ;<朱志香 _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_majime3star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700562.ogg":「恋を許されぬ家具に恋した、そなたらの罪ゆえにだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700562.ogg":^"It is due to your sin of falling in love with furniture, which is not allowed to love.^@/ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_majime6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700563.ogg":……嘉音はそなたにはっきりと、家具は恋をする資格がないと拒んだはず!@:dwave_jp 0, "voice\60\60700564.ogg": そなたはそれを承知で、嘉音を恋の相手に選んだのだ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700565.ogg":知らぬとは言わせぬ…!」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700563.ogg":^ ...Didn't Kanon clearly reject you, saying that furniture was not qualified to love?!^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700564.ogg":^ Knowing that, you chose Kanon as the one you loved.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700565.ogg":^ I won't let you get away with saying you didn't know...!"^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_atya2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200207.ogg":「……………ッッ。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200207.ogg":^"......!"^\ langjp 何も納得できはしないのに、朱志香は言い返すことが出来ない。@ langen^Though she couldn't accept any of it, Jessica was unable to argue back.^@ br langjp すると譲治が、いつもフォローしてくれるような柔らかな口調で言う。@ langjp ……しかしその表情は、相変わらず、冷酷なくらいに真剣だった。\ langen^Then, George spoke up with that soft tone that he always used to smooth things over.^@ langen^...However, his expression was still ruthlessly serious.^\ bg new_zf_r1ap,0 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300226.ogg":「……朱志香ちゃん。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300227.ogg":こう考えないかい。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300226.ogg":^"...Jessica-chan,^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300227.ogg":^ can't you think of it this way?"^@ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_atya2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200208.ogg":「考えるって、……何を…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200208.ogg":^"Think of it...what way...?"^\ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300228.ogg":「僕はね、紗音を愛している。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300229.ogg":どんな試練も障害も、全て乗り越えて結ばれようという覚悟を持っているよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300228.ogg":^"I love Shannon.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300229.ogg":^ I am prepared to overcome any and all trials and obstacles that stand in the way of us being together.^@/ ;ld r,GEO_MajimeA5,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300230.ogg":………君はどうだい?」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300230.ogg":^ ......What about you?"^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_ikari2starstar.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200209.ogg":「そ、そりゃ、……私だって、多少のことでへこたれるほど、ヤワなつもりはねぇぜ…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200209.ogg":^"W-Well, ...I'm not so weak that I'd lose heart that easily..."^\ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a23_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300231.ogg":「うん。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300232.ogg":なら、そういうことだよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300233.ogg":……僕たちは今、試されているのさ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300234.ogg":僕たちが、どれだけ気持ちの強さを示せるか、ということをね。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300231.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300232.ogg":^ That's it exactly.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300233.ogg":^ At this moment, we are being tested.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300234.ogg":^ Tested to see who can display the strength of our feelings more strongly."^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200210.ogg":「………譲治兄さんは、……このわけのわからない話で、納得してるっていうのかよ…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200210.ogg":^"......Are you saying...that you actually support this crazy plan of theirs...?"^\ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300235.ogg":「納得なんか必要ないよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300236.ogg":……僕は、紗音と結ばれるために、全ての試練と障害と戦うことを、婚約指輪にかけて誓った。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300235.ogg":^"It doesn't matter whether I support it or not.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300236.ogg":^ ...When I gave Shannon that engagement ring, I swore to fight all trials and barriers that stand in my way.^@/ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300237.ogg":……どんな理不尽な、到底理解できない試練であっても。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300238.ogg":……僕に退くという選択肢はないね。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300237.ogg":^ ...No matter how unreasonable or incomprehensible these trials might be,^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300238.ogg":^ ...I cannot choose to avoid them."^\ langjp 譲治はきっぱりと言ってのけ、……そして冷たい眼差しで朱志香を見る。\ langen^George spoke clearly, ...then looked at Jessica with a cold gaze.^\ me1v 16,50 bg black,22 langjp ……もう、朱志香も理解しかけている。@ langen^...By now, Jessica almost understood.^@ br langjp 朱志香がぐだぐだと、悪魔たちの試練を拒むなら。@……彼らが競わせようとしているゲームは、自動的に不戦敗となる。@ langen^If she kept on grumbling and avoiding this demons' trial,^@^ ...the game between the two groups would automatically end with her defeat by default.^@ br langjp つまり、譲治と紗音の勝ちだ。\ langen^In other words, George and Shannon would win.^\ bg new_different_spiral_1a,22 langjp そして、彼らに魔法の奇跡が与えられて、恋が成就され、@………そして、朱志香と嘉音は破綻し、@……やがて嘉音は島を去って、永遠に再会することは出来ないという未来を、確定させることになる。\ langen^Then they would gain the miracle of magic, their love would be completed,^@^ ......and Jessica and Kanon would split apart,^@^ ...with Kanon eventually leaving the island and never seeing her again.^\ bg black,22 fede 10,1000 bg new_zf_r1cp,0 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a21_majime4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300239.ogg":「……僕にとって。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300240.ogg":……君がこの試練を辞退してくれるなら、これほど嬉しいことはないんだ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300241.ogg":……君と、戦わなくて済むからね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300239.ogg":^"...Nothing would make me happier ^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300240.ogg":^than to see you step out of this trial.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300241.ogg":^ ...That way, I wouldn't have to fight you.^@/ _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300242.ogg":そして、君の嘉音くんへの想いは、その程度のものだったんだねと、蔑むことになるんだ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300242.ogg":^ And that would show the limits of your feelings for Kanon-kun."^\ bg new_zf_r1ap,0 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",24 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_atya2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200211.ogg":「ん、……………く、…………ッ。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200211.ogg":^"Nn......gah......"^\ langjp 譲治は一見、冷酷そうに言うが、……彼はあくまでもフェアだった。@ langen^It seemed as though George spoke ruthlessly, ...but he was actually being exceptionally fair.^@ br langjp 不戦敗などということになれば、朱志香の未練と後悔は永遠に断ち切れない。@ langjp そして譲治だって、心のどこかにしこりを残すのだ。\ langen^If Jessica lost by default, she would never be able to clear away her lingering regrets.^@ langen^That would leave a bad aftertaste for George as well.^\ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300243.ogg":「……僕たちは、たった一つの奇跡を巡って、正々堂々と戦わなくちゃならない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300243.ogg":^"...We must fight openly for that single miracle.^@/ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300244.ogg":……その結果、仮に僕が破れたとしても。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300245.ogg":……互いがベストを尽くして戦った上での結果なら、諦めがつく。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300246.ogg":そして、だからこそ、心の底から相手を祝福できるんだ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300244.ogg":^ ...Even if I lose at the end,^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300245.ogg":^ ...I'll be able to accept it if we both gave it our all.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300246.ogg":^ And because of that, I will be able to cheer on the victors from the bottom of my heart."^\ bg black,22 bg new_zf_r1cp,0 _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700566.ogg":「…………ふっ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700567.ogg":…譲治の覚悟、…なかなかのものよ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700566.ogg":^"......Hmph.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700567.ogg":^ ...George's determination is quite impressive."^\ se1 47 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai5.png",24 ;print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200031.ogg":「そこまで言われて、」@ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200031.ogg":^"After hearing that-"^@ se2 48 ut_mld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai7.png",23 ;print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100036.ogg":「君は逃げ出すのかい?」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100036.ogg":^"Are you still going to run away?"^\ langjp 二人の悪魔はくすくすと笑って挑発する。@ langjp もちろん、譲治は笑わないが、冷酷な目で、やはり彼も挑発していた。\ langen^The two demons giggled and challenged her.^@ langen^Of course, George didn't laugh, but he still challenged her with cold eyes.^\ mcl l,0 bg black,23 bg new_zf_r1ap,0 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",23 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200212.ogg":「………紗音は……、」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200212.ogg":^"......And Shannon...?"^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500259.ogg":「……お許し下さい、お嬢様。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500260.ogg":……私は、譲治さんと結ばれるために、一歩たりとも退かない覚悟です。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500259.ogg":^"...Please forgive me, Milady.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500260.ogg":^ ...I'm determined not to flinch in my resolve.^@/ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500261.ogg":!s1………たとえ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500262.ogg":!d800……私の想いを貫くことが、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500263.ogg":!d800……お嬢様の恋路を閉ざすことを知っていようとも。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500261.ogg":!s1^ ......Even if I know...^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\15\60500262.ogg":^...that sticking to my feelings...^@/ langen:delay 2400:dwave_eng 0, "voice\15\60500263.ogg":^...means ending your loving relationship, Milady."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<紗音 langjp 朱志香は、紗音にこのような厳しく、そして真剣な言葉をぶつけられたのは初めてだった。@ langen^Shannon had never before spoken to Jessica with such serious and solemn words.^@ br langjp そして、気弱でいつもおろおろしていると思っていた彼女に、こんなにも強い意志が眠っていたのだと気付き、驚く。\ langen^Jessica realized what a strong will had dwelt within her usually weak and clumsy friend, and was surprised.^\ bg black,23 bg new_zf_r1cp,0 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200213.ogg":「嘉音くん………。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200213.ogg":^"Kanon-kun......"^\ _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600264.ogg":「僕は、……お嬢様と新しい人生を歩みたいです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600264.ogg":^"I...want to start a new life with you, Milady.^@/ _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600265.ogg":!s1……その歩みが、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600266.ogg":!d900………姉さんの幸せを踏み越えていくことを意味しようとも、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600267.ogg":!d900………僕はここを退きたくない…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600265.ogg":!s1^ ...Even if that life...^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\16\60600266.ogg":^...means crushing Nee-san's happiness,^@/ langen:delay 3600:dwave_eng 0, "voice\16\60600267.ogg":^ ...I will not falter..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<嘉音 langjp 嘉音も、精一杯の克己を見せる。@ langen^Kanon was also doing all he could to restrain himself.^@ br langjp そう。@ langen^Yes.^@ br langjp!s0 誰もが、/ langjp!d800……自分に対し、一切の甘えを捨てて、/ langjp!d900……真剣なまでに正直だったのだ。/ langen!s0^All of them...^@/ langen!d800^...were being serious and frank...^@/ langen!d900^and abandoning any naivety they might have possessed.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp 黄金蝶のブローチだとか、魔法の奇跡だとか。@ langjp 悪魔たちが課そうとしている試練がどうとか、@……そんなものは、どうでもいいのだ。@ langen^All this about golden butterfly brooches and miracles of magic...^@ langen^And the trial that the demons were giving them...^@^ ...None of it mattered.^@ br langjp ただ彼らに、想いを遂げる強い意志があるかどうか。@ langjp それだけが問われているのだ。\ langen^Only one thing was being tested.^@ langen^Whether or not they possessed the strong will to make their love come true.^\ me1v 17,50 bg black,25 langjp 朱志香は握り拳を振るわせながら、……下唇を噛んで俯き、震える。@ langen^Jessica clenched her fists...and hung her head, shaking, while biting her lower lip.^@ br langjp 彼女は沈黙するが、すぐに、決して退かぬ鋼の決意を持つだろう。@ langjp ……それはほんのしばらくの時間を必要とするだけだ。\ langen^She was silent, but she would probably gain an unswerving will of steel before too long.^@ langen^...She just needed a little time first.^\ bg new_zf_r1ap,0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime1.png",0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime3.png",22 langjp 芝居がかった仕草で人を茶化した二人の悪魔たちは、@朱志香が決意するのに必要とする沈黙を、汚したりはしない。\ langen^The two demons who taunted people with dramatic gestures...^@^did not violate this silence that Jessica needed to resolve herself.^\ langjp 愛ゆえの葛藤と、そこから至る決意への覚悟。@ langen^Love brings about conflict, and this conflict gives rise to determination.^@ br langjp その尊さを、愛を司る悪魔として、誰よりも理解しているのだから…。\ langen^As the demons of love, they could understand more fully than any others how noble that determination was...^\ bg black,22 me5v 16,0 fedexx 0,0,0,0,0,50,2000 E_B bg new_zf_r1cp,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700568.ogg":「…………朱志香さん……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700568.ogg":^"......Jessica-san..."^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700569.ogg":「そして、……その魔法の奇跡は、そなたであっても、享受できるものであるぞ。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700569.ogg":^"Furthermore, ...this magical miracle is something that can be received by you as well."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700570.ogg":「私にも………?@:dwave_jp 0, "voice\27\60700571.ogg": そ、それは、……どういう……。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700570.ogg":^"By me too......?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700571.ogg":^ Wh-What...do you mean...?"^@ br langjp 愛し合う2組の話だと思っていた。@ langen^She had thought this had been about two pairs of lovers.^@ br langjp 突然、話が自分にもかかわるとは思わず、ベアトは驚く…。\ langen^Beato was surprised to suddenly hear that this had something to do with her as well...^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700572.ogg":!s1「黄金蝶のブローチの奇跡は、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700573.ogg":!d800………そなたの願い、@:dwave_jp 0, "voice\60\60700574.ogg":……戦人への好意を認められたいという願いさえも、叶えることは容易い。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700575.ogg":……そして、その奇跡なくして、結ばれることも、また、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700576.ogg":!d900…………ない。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700572.ogg":!s1^"With the miracle of the golden butterfly brooch,^@/ langen:delay 2600:dwave_eng 0, "voice\60\60700573.ogg":^ ......even your wish,^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700574.ogg":^ ...your wish that your affection for Battler will be acknowledged, can be granted easily.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700575.ogg":^ ...And without such a miracle,^@/ langen:delay 5600:dwave_eng 0, "voice\60\60700576.ogg":^ ......you too can never be bound to him."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<髪ベアト _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700577.ogg":「……………っ…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700577.ogg":^".........!"^\ bg black,23 bg new_zf_r1ap,0 ;se1 52 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai8.png",23 ;print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100037.ogg":「君も蚊帳の外じゃないということさ。」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100037.ogg":^"It means you're no outsider to this either."^\ ;se1 52 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai3.png",24 ;print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200032.ogg":「愛の沼を渡り切りたい!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200033.ogg": あなたの望みのはずっ!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200032.ogg":^"To cut across the marshes of love!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200033.ogg":^ That is your wish, is it not?!"^\ _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100038.ogg":「僕たちは君の願いだって、決して蔑ろにしたりはしない!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100038.ogg":^"We will not make light of your wish!"^\ bg new_zf_r1cp,23 _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700578.ogg":「……そなたと戦人の関係とて、やがては爛れ、腐り落ちる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700578.ogg":^"...Even your relationship with Battler will eventually fester and rot.^@/ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700579.ogg":……いくら楽観的なそなたであっても、@:dwave_jp 0, "voice\60\60700580.ogg":……何かの奇跡がない限り、やがてはそのような運命を迎えることを、すでに理解しているはずだ。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700579.ogg":^ ...No matter how much of a positive outlook you take,^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700580.ogg":^ you know that this fate will eventually come to pass, barring some kind of miracle."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700581.ogg":「……………それは………。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700581.ogg":^"......Well......"^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hanbeso3star.png",23 langjp ベアトは、悲しげに俯く。@ langen^Beato hung her head sadly.^@ br langjp クッキーの件で挫けたつもりはない。@ langjp ……しかし、傷つかなかったといえば、それはあまりに大きな嘘…。\ langen^She hadn't wanted to lose heart from that cookie incident.^@ langen^...However, it would have been a massive lie to say that it hadn't hurt her...^\ langjp 戦人に近付こうとすればするほど、それは彼を傷つけている。@ langjp しかし自分は、戦人に近付くために生まれてきた。@ langen^The more she tried to get close to Battler, the more she hurt him.^@ langen^However, she had been born in order to get close to Battler.^@ br langjp …まるで、寒さに凍え、身を寄せようと近付く針鼠。@ langjp 愛ゆえに近付くことが、傷つける……。\ langen^...She was like a hedgehog freezing in the cold and bunching together for warmth.^@ langen^She had approached him because of love...and had been hurt for it...^\ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def2.png",80 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700582.ogg":「そこまでわかっているなら、奇跡に託すのも、また一興というものよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700582.ogg":^"If you understand that much, entrusting your fate to a miracle may prove to be of some interest.^@/ bgm1 142 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700583.ogg":買わぬ宝クジに当たり無しとも言うでな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700583.ogg":^ As they say, an un-bought lottery ticket earns you nothing.^@/ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700584.ogg":ゼパル、フルフル!@:dwave_jp 0, "voice\60\60700585.ogg": この妾の妹も加えよ。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700584.ogg":^ Zepar, Furfur!^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700585.ogg":^ Let my little sister join in too."^\ bg black,23 bg new_zf_r1ap,23 se1 20 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai3.png",66 ;print 99,1000,"breakup.dll/llb" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100039.ogg":「あぁ、もちろん!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100039.ogg":^"Oh, of course!"^@ se2 20 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai6.png",66 ;print 99,1000,"breakup.dll/llb" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200034.ogg":「よろしく、もう1人のベアトリーチェ…!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200035.ogg": 私たちは、初めからあなたも加えるつもりでいましたわ!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200034.ogg":^"Welcome, second Beatrice...!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200035.ogg":^ We were planning on including you from the very beginning!"^\ _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai7.png",0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai7.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6010_o.ogg":!s0「「なぜなら僕らはゼパルとフルフル!@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6011.ogg": 愛を司る悪魔だから!!」」/ langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6010_o.ogg":!s0^""After all, we are Zepar and Furfur!^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6011.ogg":^ The demons of love!!""^@/ langjp!sd\ langen!sd\ textoff se1 20 wait 200 se2 20 wait 200 se3 20 wait 500 se1v 2,100 se2v 37,100 se3v 54,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_odoroki2.png",0 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai3.png",0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai3.png",22 wait 2000 ;<ゼパル・フルフル _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700586.ogg":「……わ、……私も、……参加してもよろしいのでしょうか……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700586.ogg":^"...M-May I...join in as well...?"^\ bg new_zf_r1cp,24 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300247.ogg":「君が望むなら、いいんじゃないかい。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300248.ogg":誰であっても、僕は拒まないよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300249.ogg":全ての障害に勝利し、全員に僕たちを祝福させる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300247.ogg":^"If you want to, I don't see a problem.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300248.ogg":^ I won't prevent anyone from entering.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300249.ogg":^ We'll win against all hindrances and make everyone celebrate our union.^@/ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300250.ogg":……もちろん、逆でもさ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300251.ogg":全力の僕たちを退けて成し得た恋ならば。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300252.ogg":僕も紗音も、心の底から勝利した二人を祝福することを約束するよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300253.ogg":ね、紗音。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300250.ogg":^ ...Of course, it's the same the other way around.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300251.ogg":^ If you succeed in love by defeating us at our best,^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300252.ogg":^ then both Shannon and I promise to sincerely support the pair that wins.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300253.ogg":^ Right, Shannon?"^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500264.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500265.ogg":私たちは負けません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500264.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500265.ogg":^ We will not lose.^@/ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500266.ogg":そして負けても、心の底から祝福します。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500266.ogg":^ And even if we did, we would cheer you on from the bottom of our hearts."^\ bg new_zf_r1ap,0 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600268.ogg":「……僕も同じです。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600269.ogg":僕は負けません。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600268.ogg":^"...I feel the same.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600269.ogg":^ I will not lose."^@ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_atya2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200214.ogg":「………退けねぇケンカだってんなら。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200215.ogg":……買おうじゃねぇかよ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200216.ogg":……私も嘉音くんも!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200217.ogg": 不戦敗ってのだけは、ゴメンだぜ。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200214.ogg":^"......Well, if there's no way out of this fight,^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200215.ogg":^ ...let's show 'em what we've got.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200216.ogg":^ ...No matter what!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200217.ogg":^ Kanon-kun and I don't plan on losing."^\ bg black,23 bg new_zf_r1cp,0 _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700587.ogg":「それは、そなたもだな。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700587.ogg":^"You feel the same, do you not?"^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700588.ogg":「は、……はい…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700588.ogg":^"...Y-Yes...^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700589.ogg":!s1……お父様に、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700590.ogg":!d800ぁ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700591.ogg":!d500…ぃぇ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700592.ogg":!d900……戦人さんに私を認めてもらえる可能性がわずかでもいただけるなら。/ langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\27\60700593.ogg":私もそれに、自らを賭けたいと思います。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700589.ogg":!s1^ ...If there is even a small chance that Father...^@/ langen:delay 1600:dwave_eng 0, "voice\27\60700590.ogg":^ah...^@/ langen:delay 700:dwave_eng 0, "voice\27\60700591.ogg":^no...^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\27\60700592.ogg":^...that Battler-san will acknowledge me,^@/ langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\27\60700593.ogg":^ I'm willing to put myself on the line."^\ ;<ベアト cl l,0 _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_warai2.png",23 se1v 11,50 quakex 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700594.ogg":「よくぞ言った。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700595.ogg":それでこそ我が妹っ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700594.ogg":^"Well said.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700595.ogg":^ Good going, little sister.^@/ _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700596.ogg":ゼパル、フルフル!@:dwave_jp 0, "voice\60\60700597.ogg": 役者は揃ったぞ!」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700596.ogg":^ Zepar, Furfur!^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700597.ogg":^ The actors have gathered!"^\ bg new_zf_r1ap,24 se1 20 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_def1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100042.ogg":「それでは始めようか、フルフル!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100042.ogg":^"Then let's begin, Furfur!"^@ se2 20 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai1.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200038.ogg":「えぇ始めましょう、ゼパル!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200038.ogg":^"Yes, let us begin, Zepar!"^\ _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai3.png",0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai3.png",30 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6012_o.ogg":「「たった一つの魔法の奇跡を巡っての、愛し合う者たちの試練を…!!」」\ ;<ゼパル・フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6012_o.ogg":^""Let's begin this trial of lovers, the fight over a single miracle of magic...!!""^\ se1 20 wait 200 se2 20 wait 200 se3 20 wait 500 eye11 *umi6_9 mov %play_scene,60040 me1v 12,70 me2v 5,70 textoff dllefe 1,1 bg new_g_o1cr,6 wait 2000 bg black,22 dllefe_off bg black,80 fedexx 0,40,40,0,0,0,2000 bg new_g1f_r2b,22 ;■ゲストハウス、ヱリカの部屋 langjp ヱリカは、与えられたゲストハウス2階の自室に戻っていた。@ langen^Erika had returned to the room that had been given to her, on the second floor of the guesthouse.^@ br langjp 隣は空室。@とても静かな部屋だった…。\ langen^The next room over was empty.^@^ It was very quiet there...^\ langjp 耳をつけても、いとこ部屋の声は何も聞くことが出来ない。@ langjp 探偵権限に裏付けられた聴力を以ってしても、何かを気取ることは不可能だろう。@ langen^Even pressing her ear against the wall wouldn't help her listen in on the voices in the cousin room.^@ langen^Even with hearing power boosted by the detective's authority, it would probably be impossible to make out anything.^@ br langjp この部屋は、いとこ部屋から遠く離された一番奥の部屋だった……。\ langen^This room was the farthest down the hall, a long way away from the cousin room...^\ bg black,22 bg new_g1f_r2ar,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500407.ogg":「前回は私の部屋は、いとこ部屋の隣だったのに。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500408.ogg":……なるほど、今回は私の部屋を遠ざけてきましたか。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500407.ogg":^"And last time, my room was right next to theirs.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500408.ogg":^ ...I see, ...so he's placed my room farther away this time."^\ se1v 52,50 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600031.ogg":「ゲームマスター権限で許された範囲の、初期配置の変更デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600032.ogg":妥当な初手カト。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600031.ogg":^"Such a modification to the initial arrangement is well-covered by the authority given to the Game MASTER.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600032.ogg":^ It would seem to be quite a reasonable first MOVE."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500409.ogg":「まぁ、その方が私もいいです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500409.ogg":^"Well, it's better for me that way too.^@/ cl r,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500410.ogg":あのクソガキどもの、トランプで遊ぶ黄色い声なんて、聞きたくもありませんから。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500410.ogg":^ Like I'd want to hear those brats' squeaky voices as they play cards."^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600033.ogg":「………………。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600033.ogg":^"........."^\ bg black,23 me3v 11,90 bg new_g1f_r2b,22 langjp ヱリカはずっと机に向かって、作業をしていた。@ langjp それは、……例の、封印のガムテープの製作だった。\ langen^This whole time, Erika had been facing the desk and working on something.^@ langen^...She was preparing some of those packing tape seals from before.^\ langjp 熊沢に一番粘着力の強いガムテープを所望したのだ。@ langen^She had asked Kumasawa for the stickiest tape in the place.^@ br langjp それに油性マジックで複製不能の複雑なサインを書き入れ、切れ目を入れる。\ langen^She drew a complicated signature that could not be counterfeited across it with a permanent marker, then began making notches across it.^\ langjp こうして、塞がれていたことを証明したい箇所に貼り付けることで、@それは赤き真実に匹敵する強力な封印となる。@ langen^This way, if she ever wanted to prove that some opening had remained closed, she could stick this tape over it,^@^ creating a powerful seal equal in strength to the red truth.^@ br langjp 前回のゲームで猛威を振るい、夏妃を徹底的に追い詰めた、あの封印だ…。\ langen^These menacing seals had cornered Natsuhi so thoroughly in the previous game...^\ bg new_g1f_r2ar,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a15_majime1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500411.ogg":「………ん、……。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500412.ogg":……これ…。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500411.ogg":^"......Nn...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500412.ogg":^ ...Great..."^\ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600034.ogg":「如何しましタカ。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600034.ogg":^"Is something WRONG?"^@ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500413.ogg":「……やられました。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500414.ogg":……戦人め、周到ですね。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500413.ogg":^"...He got me.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500414.ogg":^ ...That Battler doesn't let anything get by him, does he?"^@ br langjp ヱリカは肩を竦めて、切り取ったガムテープ片をドラノールに示す。\ langen^Erika grimaced and showed the piece of packing tape she had torn off to Dlanor.^\ bg black,26 langjp 一見しただけでは、ヱリカが何を不満なのかわからない。@ langjp しかしそれを受け取ってすぐに、違いに気が付いた。\ langen^At a glance, Dlanor couldn't tell what had annoyed Erika.^@ langen^However, as soon as she held it, she realized the difference right away.^\ bg new_g1f_r2ar,0 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",22 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600035.ogg":「……これでは駄目デス。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600035.ogg":^"...This won't be any GOOD."^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500415.ogg":「えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500416.ogg":粘着力、ほとんどないです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500417.ogg":これじゃ、赤き真実には至れない。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500415.ogg":^"Yep.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500416.ogg":^ It's barely sticky at all.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500417.ogg":^ This won't reach even close to the red truth."^\ langjp ガムテープも、品質の悪いものもあれば、経年で劣化するものもある。@ langen^Even packing tape can be of low quality, and it sometimes gets weaker with age.^@ br langjp 熊沢に持ってきてもらったそれは、本来の用途でも少々微妙。@探偵の封印として使うには、まったく粘着力の足りないものだった。\ langen^The tape Kumasawa had found was a bit too weak even for normal use.^@^ It wasn't nearly sticky enough to be used as a detective's seal.^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600036.ogg":「綺麗に剥がすことが可能デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600037.ogg":これでは、封印を示す証拠にはなりえマセン。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600036.ogg":^"It is possible to tear it off CLEANLY.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600037.ogg":^ This cannot count as proof of a SEAL."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500418.ogg":「……戦人も、そこまで見下げ果てたほど、無能じゃないってことですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500419.ogg":おそらく、ゲームマスター権限で、この島の全てのガムテープに干渉したんでしょう。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500418.ogg":^"...I guess Battler isn't as totally incompetent as I thought.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500419.ogg":^ He probably tampered with all the packing tape on the island using the authority of the Game Master."^\ langjp 彼女にガムテープを持たせるだけで、それは魔女にとって致命的な武器となりうる。@それは前回、証明済みだ。@ langen^Letting Erika get her hands on packing tape gave her a fatal weapon to use against witches.^@^ The previous game had proven this fact.^@ br langjp だから戦人は、その武器を屋敷中から取り除いたのだ……。\ langen^And so, Battler had removed that weapon from the entire mansion...^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600038.ogg":「恐らく、@:dwave_jp 0, "voice\47\64600039.ogg":ガムテープに代わる品も、全て干渉を受けているに違いないデス。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600038.ogg":^"Most likely,^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600039.ogg":^ all possible substitutes for packing tape have also been tampered WITH."^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500420.ogg":「……ですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500421.ogg":ま、良かったことにしておきます。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500420.ogg":^"...Probably.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500421.ogg":^ Well, it isn't really so bad.^@/ ;ld r,ERI_AkireA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500422.ogg":お陰で、この冷たい雨の中、みっともない姿で外壁を這い回らなくて済みますから。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500422.ogg":^ At least this way, I won't have to look like a fool crawling all over the outer wall in the cold rain."^@ br langjp ヱリカはガムテープを無造作に放り投げると、ベッドに転げて大の字になる…。\ langen^Erika tossed the packing tape aside carelessly and flopped spread-eagled onto the bed...^\ ;ld r,ERI_MajimeA2,80 textoff bg black,25 se1v 13,50 bg new_g1f_r2b,1 quakey 3,800 wait 2000 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500423.ogg":「事件が起こるのを、パイプふかして悠然と待つのも、探偵の嗜みですし。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500424.ogg":……あんたも、どうせ第一の晩が発覚するまで出番ないんですから、@:dwave_jp 0, "voice\46\64500425.ogg":どこかに姿消して、一服でもしてたらどうですか。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500426.ogg":………私の顔なんか、見てても疲れるだけでしょうし。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500423.ogg":^"Anyway, waiting calmly for the crime and smoking a pipe is also part of a detective's role.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500424.ogg":^ ...I doubt you'll have any role until the first twilight begins,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500425.ogg":^ so why not vanish off somewhere and take a break.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500426.ogg":^ ......I imagine that just the sight of my face is tiresome for you."^\ ;ld l,DLA_MajimeA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600040.ogg":「……煙草は吸わないデス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600041.ogg":子供ですノデ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600040.ogg":^"...I do not SMOKE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600041.ogg":^ I am just a KID."^\ ;ld r,ERI_AkireA2,80 mbg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500427.ogg":「そーですか。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500428.ogg":……私は吸いたいです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500429.ogg":…喫煙者たちが謳うほどの、気分を爽快にさせる効果があるならの話ですが。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500427.ogg":^"Oh, really?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500428.ogg":^ ...I wish I could.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500429.ogg":^ ...Well, only if it really is as refreshing as smokers claim."^\ ;ld l,DLA_DefA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600042.ogg":「……ご機嫌が、優れられないようデス。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600042.ogg":^"...It seems...that you are not in high SPIRITS."^@ ;ld r,ERI_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500430.ogg":「………そう見えます?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500430.ogg":^"......Does it look that way?"^\ langjp ヱリカは天井を見上げたまま、気だるそうにそう答える。@ langjp それは半ば、質問の答えになっていた…。\ langen^Erika answered lazily, still looking up at the ceiling.^@ langen^That in itself was half an answer...^\ langjp 二人の沈黙は、室内を雨と風の音で満たす。@ langen^The silence between the two was filled by the sound of the wind and rain.^@ br langjp!s0 時計が時を刻む音に気付いてしまうほどに、/ langjp!d800……静かだった。/ langen!s0^It was so quiet...^@/ langen!d800^that the sound of the ticking clock rang out clearly.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;bg black,22 fedexx 0,40,0,0,0,0,2000 wait 1000 mcbg 0 bg new_g1f_r2ar,0 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",26 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",80 bgm1 30 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600043.ogg":「………ヱリカ卿。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600044.ogg":お尋ねしてもよろしいデスカ。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600043.ogg":^"......Lady Erika,^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600044.ogg":^ may I ask a QUESTION?"^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500431.ogg":「内容によります。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500432.ogg":多分、ノーですが。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500431.ogg":^"Depends on what it is.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500432.ogg":^ Answer's probably though."^\ _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600045.ogg":「………………………。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600045.ogg":^"........."^@ ;ld r,ERI_MajimeA2,80 cl r,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500433.ogg":「……………。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500434.ogg":一応、暇潰しに聞いてあげます。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500435.ogg":何です?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500433.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500434.ogg":^Well, we're just killing time anyway.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500435.ogg":^ What is it?"^\ langjp ヱリカも退屈なのだろうか。@ langjp ……あるいは雨の音に感傷でも覚えたのか。@ langen^Maybe Erika was bored too.^@ langen^...Or perhaps the sound of the rain was making her sentimental.^@ br langjp 彼女らしくもなく、ドラノールの話に付き合う。\ langen^She agreed to listen to Dlanor, which was very unlike her.^\ _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600046.ogg":「ナゼ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600047.ogg":……ヱリカ卿は、魔法を嫌われるのデス。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600046.ogg":^"WHY?^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600047.ogg":^ ...Why do you hate MAGIC?"^@ ;ld r,ERI_MajimeA2,80 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500436.ogg":「……あぁ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500437.ogg":……さっきの下の、真里亞とのやり取りの件ですか。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500436.ogg":^"...Ah.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500437.ogg":^ ...You mean that thing downstairs with Maria?"^\ fede 10,1000 ;ld l,DLA_DefA2,80 ;bg black,25 mono 1 mov %MAR_Isyou,2 bg new_rose_3ap,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_ikari1a.png",0 _ld l,":b;sprites\mar\1\mar_b11_ikari1.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600048.ogg":「あんなの、子供騙しの下らない手品デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600049.ogg":誰だってわかっていマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600050.ogg":……あぁまでして、幻想を打ち砕く必要があったのデスカ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600051.ogg":…私にはわからないデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600048.ogg":^"It was merely a foolish trick to deceive CHILDREN.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600049.ogg":^ Everyone knew THAT.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600050.ogg":^ ...Was it really necessary to go so far to destroy that ILLUSION?^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600051.ogg":^ ...I cannot UNDERSTAND."^\ langjp ドラノールに言われるまでもなく、@……ヱリカも、大人げない喧嘩だったことはわかっている。\ langen^Erika didn't need Dlanor to tell her that it had been a childish fight.^\ bg black,22 mono off ;ld r,ERI_AkuwaraiA1,80 bg new_g1f_r2b,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500438.ogg":「……自称、知的強姦者としましては。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500439.ogg":魔法なんてもので、真実をうやむやにすることが許せないわけです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500438.ogg":^"...Well, I am a self-proclaimed intellectual rapist.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500439.ogg":^ I can't stand having magic confuse the truth."^\ ;ld l,DLA_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600052.ogg":「それを暴くことに愉悦を感じられている、ということデスカ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600053.ogg":……私には、他の感情が感じられマス。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600052.ogg":^"So, you feel pleasure from exposing THAT?^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600053.ogg":^ ...I sense a different EMOTION."^@ ;ld r,ERI_MajimeA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500440.ogg":「他の感情?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500441.ogg": ………何です?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500440.ogg":^"A different emotion?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500441.ogg":^ ......What's that?"^\ bg black,25 bg new_g1f_r2ar,0 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600054.ogg":「愉悦というよりは、@:dwave_jp 0, "voice\47\64600055.ogg":……もっと何か別の、負の感情を感じマス。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600054.ogg":^"To me, it feels less like pleasure,^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600055.ogg":^ ...and more like a different, negative EMOTION."^@ ;ld r,ERI_AkireA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500442.ogg":「はっ、……やっぱりあんたはただの殺人人形です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500443.ogg":その目も節穴みたいですね。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500442.ogg":^"Hah, ...you really are a murder doll, aren't you?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500443.ogg":^ Even your eyes are like knotholes."^\ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600056.ogg":「………失礼しまシタ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600057.ogg":許してほしいデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600056.ogg":^"......My APOLOGIES.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600057.ogg":^ Please forgive ME."^\ bg black,22 langjp ヱリカは不機嫌そうに寝返りをうち、ドラノールに背中を向ける。@ langjp だからその表情はドラノールには見えない。\ langen^Erika rolled over grumpily, turning her back to Dlanor.^@ langen^So, Dlanor couldn't see her expression.^\ langjp ……それでも。@ langen^...Even so.^@ br langjp その、誰にも見えない、観測者なき表情は苦々しいものに違いないと、なぜか想像することが出来た…。\ langen^For some reason, she could guess that this completely unobserved expression was one of pain...^\ langjp ひとりにしてくれという意味だと理解し、@ドラノールは一礼してから姿を消そうとする。\ langen^Interpreting this to mean that Erika wanted her to go away,^@^ Dlanor gave a bow and made to leave.^\ langjp するとヱリカが不意に、言った。\ langen^Then, Erika suddenly spoke.^\ me1v 12,50 fede 1,1000 bg new_g1f_r2ar,22 langjp あまりに唐突な言葉だったので、@ドラノールは自分の耳を疑って、聞き直さなければならなかった。\ langen^The words seemed so utterly out of place that Dlanor doubted her ears,^@^ and she had to ask Erika to say it again.^\ _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600058.ogg":「……今、何と仰いましタカ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600058.ogg":^"...What did you SAY?"^\ ;ld l,ERI_AkireA2,23 mbg black,22 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500444.ogg":「あなたのことが好きです。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500444.ogg":^"I love you."^@ me1v 16,40 br langjp それは、……本当にあまりに唐突な言葉だった。@ langen^It...really did seem utterly out of place.^@ br langjp その真意を確かめたかったが、@ヱリカは相変わらず背中を向けたままで、その表情はわからない…。\ langen^Dlanor wanted to see what Erika really meant,^@^ but the latter still had her back turned, and her face was out of sight...^\ mcbg 22 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600059.ogg":「…………ありがとうございマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600059.ogg":^"......Thank you very MUCH."^\ bg new_g1f_r2ar,24 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime3.png",6 bgm1 17 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500445.ogg":「以前は、別の子と付き合っていましたが、今は完全に切れています。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500446.ogg":周りの人たちは僕たちを妬んでありもしないことを言いますが、気にしないで下さい。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500445.ogg":^"I was going out with someone else a while back, but we've completely broken up.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500446.ogg":^ The others might say things out of envy, but please ignore them."^@ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600060.ogg":「……………………………。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600060.ogg":^"........."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500447.ogg":「俺は君に、生涯の全てを捧げるから、君も俺に、全てを捧げて欲しい。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500448.ogg":二人で一緒に、幸せになろう。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500447.ogg":^"I'm gonna devote my whole life to you, so I want you to do the same for me.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500448.ogg":^ Let's find happiness together."^\ bg black,25 bg new_g1f_r2b,22 langjp ドラノールはあえて、何の話デスカと聞き返さず、黙っていた。\ langen^Dlanor avoided asking what she was talking about...and stood there in silence.^\ langjp ヱリカはしばらくの間、少女漫画にでも出て来そうな、@くすぐったい言葉を、無感情に淡々と続ける…。@ langen^For a while, Erika kept on dully and emotionlessly repeating soppy phrases that might have popped up in some shoujo manga...^@ br langjp そして不意にまた、脈絡のないことを口にした。\ langen^Then, unexpectedly, she once again followed up with a complete non sequitur.^\ ;ld r,ERI_MajimeA2,80 bg black,22 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500449.ogg":「………新しい財布。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500449.ogg":^"......A new wallet."^\ bg new_g1f_r2ar,22 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600061.ogg":「………………?」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600061.ogg":^"......?"^\ langjp もちろん、何を言っているのか、わからない。@ langen^Of course, she had no idea what Erika was saying.^@ br langjp しかしヱリカは相変わらず背中を向けたまま、……その脈絡のない言葉を続けた。\ langen^However, with her back still to Dlanor, ...Erika kept on saying disconnected words.^\ ;ld r,ERI_AkireA2,80 me1v 12,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500450.ogg":「変な猫のキーホルダー。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500451.ogg":趣味の合わないアロマオイル。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500452.ogg":演劇の先輩に借りたという、趣味違いの音楽テープ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500453.ogg":………先輩の付き合いで断れなくて。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500454.ogg":急にバイトが入っちゃって。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500455.ogg":ダチの電話が長くてなかなか切れなくって。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500450.ogg":^"A strange cat keychain.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500451.ogg":^ A type of cologne that didn't suit him.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500452.ogg":^ A music tape that's not his style, which he said he borrowed from a senior at the theater.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500453.ogg":^ ...His senior was asking so he had to go.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500454.ogg":^ He suddenly got a new part-time job.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500455.ogg":^ He said he was talking with a friend on the phone who just wouldn't hang up."^\ bg black,22 ;setwindow 20,16,26,16,21,21,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,1;utmeta-setwindow langjp 作り過ぎたカレー。@ langjp 増えた演劇の稽古。@ langjp キッチンペーパーの畳み方。@ langjp もう食べてきたから。@ langjp 化粧道具に詳しくなった。@ langjp ごめん、寝てた。@ langjp 便座の蓋が閉じていた。@ langjp 舞台仲間のところで泊り掛け。@ langjp 演劇仲間とここで飲み会してさ。@誰かの忘れ物だよ。@ langjp 綺麗になった排水溝と三角コーナー。@ langjp 行動圏外のレシート、ポイントカード。\ langen^Made too much curry.^@ langen^Went to theater practice more often.^@ langen^The way he folds paper towels.^@ langen^Thanks, I've already eaten.^@ langen^He knew more about cosmetics.^@ langen^Sorry, I was sleeping.^@ langen^The toilet seat was left down.^@ langen^He spent the night over at his stage friends' place.^@ langen^My acting friends had a party here earlier.^@^ Someone must've left it behind.^@ langen^The drain and sink were cleaned out.^@ langen^Receipts and point cards from places he never goes.^\ me2v 17,50 bg new_different_spiral_1a,22 ;locate 0,3;utmeta-break langjp 靴底の泥は雨天の日曜日に外出した証拠。@カレンダーの謎の記号との合致。@あなたの演劇仲間にこの長さの髪の毛の人間は存在しません。@誘導尋問。@どうしてまだ見てない映画の筋書きを?\ langen^The muddy soles are evidence that you went out on Sunday when it was raining.^@^ That matches the strange symbol on the calendar.^@^ None of your theater friends have hair this long.^@^ That's a leading question.^@^ How do you know the plot of a movie you haven't seen yet?^\ me3v 19,60 bg new_note1,22 ;setwindow 60,16,26,16,21,21,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,6;utmeta-setwindow br langjp!s0 証拠、/ langjp!d500証拠、/ langjp!d500状況証拠。観察、/ langjp!d500監視、/ langjp!d400追跡、/ langjp!d400尾行。採取、/ langjp!d400盗聴、/ langjp!d400聞き込み、/ langjp!d400問い詰め。/ langen!s0^Evidence,^@/ langen!d500^ evidence,^@/ langen!d500^ circumstantial evidence. Observation,^@/ langen!d500^ surveillance,^@/ langen!d400^ tracking,^@/ langen!d400^ tailing. Information gathering,^@/ langen!d400^ wiretapping,^@/ langen!d400^ asking around,^@/ langen!d400^ questioning.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ me4v 16,50 bg new_Different_spiral_1b,22 ;locate 0,4;utmeta-break langjp 私があなたを愛した、たくさんの証拠が見つかった。@ langen^I found tons of evidence that I loved you.^@ br langjp あなたが私を愛した、たくさんの証拠が見つかった。@ langen^I found tons of evidence that you loved me.^@ br langjp あなたが浮気をしてない証拠だけ、見つけられない。\ langen^But I can't find any evidence that you haven't been cheating on me.^\ textoff se1 20 wait 1000 bg black,1 se2v 11,100 wait 600 se1v 1006,70 se3v 13,70 wait 1000 se2v 13,60 me5v 27,50 ;wait 2000 fedexx 90,90,90,90,90,90,2000 ;setwindow 50,16,26,16,21,21,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,0;utmeta-setwindow langjp!s0 いい加減にしろよ、/ langjp!d500俺のこと愛してんなら信じろよ。/ langjp!d500それが出来ないなら、お前はもう俺のことを愛してないんだよ。/ langjp!d400そんなやつ、俺だって愛せるわけねえだろ。/ langjp!d300お前を一生大事にするし、演劇も同じくらい頑張りたいんだよ。/ langjp!d200お前は演劇やってる俺が好きだって言ったろ。/ langjp!d100そのお前が何で演劇やめろなんて言い出すんだよ。/ langjp!d90どうしてお前と演劇のどっちかなんてことになるんだよ。/ langjp!d80お前、変だよ、疲れてんだろマジで。/ langjp!d70あのさ、お互いの顔見て喧嘩しかしないんなら、お互い少し冷却期間を置かね?/ langjp!d60 俺も次の舞台まで集中したいし。/ langjp!d50先輩のとこの女の子、/ langjp!d40急に出れないとか言い出してさ。/ langjp!d10脚本、明日までに書き換えなくちゃならないんだよ。/ langjp!d0こうしてる時間も惜しいわけ。\ langen!s0^Give it a rest.^@/ langen!d500^ If you love me, then trust me.^@/ langen!d500^ If you can't do that, then you don't love me anymore.^\ langen^How could I love someone like that?^@/ langen!d500^ I'll treasure you for all my life, and I want to do well in theater just as much.^@/ langen!d450^ You said you liked seeing me act, right?^@/ langen!d400^ So why are you telling me to stop acting now?^@/ langen!d350^ Why do I have to choose between you and acting?^@/ langen!d300^ What's wrong with you? I'm seriously worn out, okay?^@/ langen!d250^ Come on, if all we do is fight when we see each other, maybe we both need some time to cool off, okay?^@/ langen!d200^ I need to concentrate for my next performance anyway.^@/ langen!d150^ This girl working with Senpai^@/ langen!d100^ suddenly said she wouldn't be able to perform.^@/ langen!d50^ I need to rewrite the script by tomorrow.^@/ langen!d0^ I don't have time for this.^\ mono 1 ;se1 35 bg new_blood_2a,1 ;wait 500 ;locate 0,4;utmeta-break langjp つかさ、そこまで俺が信用できないんなら、もう俺たちは終わってんだよ。@来んなよ、/ langjp!d600帰れよブス、/ langjp!d600お前なんかもう愛してねぇよ。@泣くなよウゼェな、/ langen^And anyway, if you really find it that hard to trust me, we're through.^@^ Stay away,^@/ langen!d600^ just go home, bitch,^@/ langen!d600^ I don't love you anymore.^@^ Don't cry dammit,^@/ ;se2 35 bg new_blood_2b,1 ;wait 500 langjp!d800キメェんだよ死ねよ。@/ langen!d800^ it's disgusting. Just die.^@/ ;se3 35 bg new_blood_2c,1 ;wait 500 langjp近所迷惑だろ喚くんじゃねぇよクソブタ。@マジうぜえ消えろ二度と来ンな。/ langen^ Stop shouting, dammit, you're annoying the neighborhood.^@^ Just get the hell away from me and never come back.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ textoff bg new_blood_2d,1 wait 400 bg new_blood_2e,1 wait 1000 E_MA bgmvol 70 bg white,1 bg black,42 mono 0 bg new_g1f_r2b,6 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500456.ogg":「……愛がなければ視えない? @:dwave_jp 0, "voice\46\64500457.ogg":…………はっ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500458.ogg":逆なんですよ。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500456.ogg":^"...Without love, it cannot be `seen'?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500457.ogg":^ ......Hah.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500458.ogg":^ That's backwards."^\ ;ld l,DLA_DefA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600062.ogg":「………………………………。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600062.ogg":^"............"^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime3.png",6 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500459.ogg":「愛なんかあるから、@:dwave_jp 0, "voice\46\64500460.ogg":ありもしないものが、視えてしまう。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500459.ogg":^"Because of love,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500460.ogg":^ you end up `seeing' things that don't even exist."^\ textoff mono 1 bg black,0 ;ld c,ERI_akireA2,2 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_hanbeso2.png",42 me1v 13,0 me2v 27,0 fedexx 70,50,50,0,0,0,3000 langjp ……それは、自分にしか視えず、なのに自分でも触れられない、ただの幻。@ langen^...It's nothing more than an illusion, one that no one but you can `see', and one that even you can never touch.^@ br langjp 愛さえなければ、ニンゲンは虚実など何も見ずに済むのだ。@ langen^Without love, Humans would never need to sift through truth and lies.^@ br langjp 虚実が視えてしまうから、……惑う。@苦しみ。@泣き叫ぶ。\ langen^Because we can `see' things like that, ...we doubt.^@^ We suffer.^@^ We cry out loud.^\ bg black,2 mono 0 fede 0,2000 wait 1000 bg new_g1f_r2ar,26 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",6 me1v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500461.ogg":「………私は今、幸せです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500462.ogg":………仮とはいえ、真実の魔女になれて。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500461.ogg":^"......Right now, I'm happy.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500462.ogg":^ ...Though it may be temporary, I've become the Witch of Truth.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500463.ogg":……今の私は、もう、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500464.ogg":!d800……赤くない言葉に、苦しめられなくて済むのだから。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500463.ogg":^ ...As I am now,^@/ langen:delay 2000:dwave_eng 0, "voice\46\64500464.ogg":^ ...I no longer need to worry about being tormented by non-red words."^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600063.ogg":「………………………。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600063.ogg":^"........."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500465.ogg":「…………………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500465.ogg":^"......^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500466.ogg":……あんたなら。私のエンドゲーム、どう返しますか。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500466.ogg":^...What about you? How would you have countered my endgame?"^@ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600064.ogg":「私、デスカ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600064.ogg":^"How would...I?"^\ cl r,23 ;ld r,ERI_WaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500467.ogg":「あの凡庸な男じゃ、ゲームの相手は務まりませんでしたから。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500467.ogg":^"That useless man couldn't have played the part of my opponent in that game.^@/ ;ld r,ERI_WaraiA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500468.ogg":……あんたなら、どう返してくれるかと思いまして。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500468.ogg":^ ...I was wondering how you would've countered it?"^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600065.ogg":「………………………………。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600065.ogg":^"........."^@ E_A bgm1 114 br langjp ドラノールは突然に、かつてヱリカが、その男に挑んだ魔女のゲームの相手を求められる。\ langen^Dlanor was suddenly thrust into the position of Erika's opponent...in the witch's game she had once challenged that man to.^\ textoff bg black,22 se1 22 bg white,22 se2v 56,50 bg new_Different_space_2a,8 ;wait 500 ;se3 22 ;bg Different_space_2b,22 ;wait 500 ;se1 22 ;bg Different_space_2c,22 langjp ヱリカの過去のカケラが共有され、ドラノールも全ての状況を把握させられた。@ langen^Dlanor shared in the Fragments of Erika's past and was made to grasp the full situation.^@ br se3v 56,70 langjp 盤面は二人の脳裏に完全に再現されている…。\ langen^The board was reproduced in full inside their heads...^\ se1v 22,50 bg new_chess2,22 langjp 状況は、一方的。@ langen^The situation...was one-sided.^@ br langjp ヱリカ側は無数の状況証拠で青き真実を構築し、それら全てを駒化し、@もはや詰め将棋のような局面となっている。@ langen^Erika's side had constructed a blue truth based on countless bits of circumstantial evidence, had turned all of those into pieces,^@^ and was already cornering the opponent.^@ br langjp ドラノールはしばし、沈思黙考し、@……定石に従い、自分の一手を告げた。\ langen^For some time, Dlanor thought in silence...^@^...and announced her by-the-book response.^\ se3v 52,50 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600066.ogg":「初手。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600067.ogg":……/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600066.ogg":^"First MOVE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600067.ogg":^ ...^@/ se1v 1100,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600068.ogg":私が浮気している証拠の提出を要求しマス。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600068.ogg":^I demand that you provide evidence that I have been CHEATING."^@ se2v 52,50 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500469.ogg":「青き真実で反論。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500469.ogg":^"Counter with the blue truth.^@/ se3v 1100,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500470.ogg":構築に状況証拠、物的証拠を84点提出。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500470.ogg":^ I present 84 points of circumstantial and physical evidence."^\ ;mcbg 22 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600069.ogg":「青き真実で反論。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600069.ogg":^"Counter with the blue TRUTH.^@/ se1v 1100,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600070.ogg":今も愛し続けている状況証拠、物的証拠を6点提出デス。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600070.ogg":^ I present 6 points of circumstantial and physical evidence that I still love YOU."^@ ;mcbg 22 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500471.ogg":「グッド。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500472.ogg":青と青では相殺ですが、構築する駒の数が圧倒的ですね。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500471.ogg":^".^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500472.ogg":^ Blue and blue cancel each other out, but the number of pieces used to construct each is overwhelmingly unbalanced."^\ cl a,22 langjp 双方、青き真実で相殺された場合、@状況、物的を問わず、証拠という名の駒の数量で判定が行なわれることがほとんどだ。@……ニンゲンの世界の場合は特に。@ langen^When both opponents meet with the blue truth,^@^ the decision is almost always based on which side has more pieces of evidence, regardless of the actual circumstances.^@^ ...This is especially true in the Human world.^@ br langjp よって、スタンダードルールの場合、ヱリカの判定勝ちとなる…。\ langen^So, by the standard rules, Erika would win...^\ bg new_Different_space_2a,26 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500473.ogg":「1点先取。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500474.ogg":次なる手は?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500473.ogg":^"First point to me.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500474.ogg":^ Your next move?"^@ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600071.ogg":「…………攻守逆転を狙いマス。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600071.ogg":^"......I will attempt to switch offense and DEFENSE.^@/ se1v 1100,50 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600072.ogg":逆にヱリカ卿が浮気をしていない証拠の提出を求めマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600072.ogg":^ I ask that you, Lady Erika, provide proof that you are not CHEATING."^\ textoff se1v 57,100 se2v 2,100 mbg barrier1,1 cl a,0 mcbg 2 wait 1000 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500475.ogg":「パーペチュアルチェック。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500475.ogg":^"Perpetual check.^@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500476.ogg":お互いが同じ質問を無限連鎖する千日手となりますから禁じ手です。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500476.ogg":^ That's a forbidden move, since it'd result in an endless repetition of the same question going both ways."^\ bg new_chess2,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600073.ogg":「では証拠無くも、現在もヱリカ卿を愛していることを、率直に表明しマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600073.ogg":^"Then I frankly declare that, despite a lack of proof, I still love Lady Erika even NOW."^\ se1v 1100,50 quakey 1,100 ;ld r,ERI_WaraiA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500477.ogg":「赤き真実でないから無効です。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500477.ogg":^"That's not red truth, so it's invalid.^@/ se2v 1100,50 quakex 1,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500478.ogg":仮に赤かったとしてもそれ、ステイルメイトです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500478.ogg":^ Even if it was red, that'd be a stalemate.^@/ ;ld r,ERI_AkuwaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500479.ogg":私に反論する手が、なくなりますから。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500479.ogg":^ After all, I'd have no move to counter with."^@ ;ld l,DLA_DefA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600074.ogg":「…………………………。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600074.ogg":^"........."^\ langjp ドラノールはしばしの間、沈黙する。@ langen^Dlanor remained silent for a while.^@ br langjp それから静かに、ヱリカがチェックメイトに至るまで、@……ドラノールは無言で応手を続けた。\ langen^Then, she quietly responded to Erika's moves until they reached checkmate.^\ textoff wait 1000 se1v 1100,50 quakey 1,100 wait 1000 se2v 1100,50 quakex 1,100 wait 750 se3v 1100,50 quakey 1,100 wait 300 se1v 1100,50 quakex 1,100 wait 500 se2v 1100,50 quakey 1,100 wait 200 se1v 1100,50 quakex 1,100 bg black,2 langjp ステイルメイトは、魔女たちのゲームにおいては、ゲームの破綻を意味し、禁じ手となっている。\ langen^A stalemate is a forbidden move in the game of witches, since it means the ruin of the game.^\ langjp しかし、チェスにおいては同時に、引き分けも意味する。@ langjp ゆえに、もはや逆転不可能の劣勢側が狙う、最後の妙手となっている。@ langen^However, in chess, it also represents a draw.^@ langen^Because of this, it's a splendid final move that a weaker player can pull off if they're unable to win outright.^@ br langjp この場合、明らかに優勢なのはヱリカ。@ langjp ……対するドラノールは、引き分けに持ち込むために、ステイルメイトを狙うのは当然。\ langen^In this situation, Erika clearly had the advantage.^@ langen^...So, it was natural that Dlanor would seek a stalemate to obtain a tie.^\ langjp しかし、それはチェスならばの場合。@ langen^However, that would only be the case in chess.^@ br langjp ……魔女たちが真実を弄ぶゲームでは、禁じ手。@ langen^...In the game where witches fight over the truth, it's a forbidden move.^@ br langjp ゆえにもはや、チェックメイトも同然。@ langjp ドラノールに、返す手は存在しない…。\ langen^So, it was already checkmate from the very beginning.^@ langen^Dlanor had no way to turn the game around...^\ br langjp!s0 しかしそれではこのゲームは、/ langjp!d900…………本当の二人の真実にかかわりなく、/ langjp!d800……………。/ langen!s0^However, regardless of what the real truth between the pair of them had been,^@/ langen!d900^ ......this game would be...^@/ langen!d800^......^@/ langjp!sd\ langen!sd\ wait 1000 se1v 1100,50 wait 500 bg new_Different_space_2a,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500480.ogg":「……他に手は?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500481.ogg": 真実を守る魔女狩り大司教?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500480.ogg":^"...Any other moves?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500481.ogg":^ O witch-hunting archbishop, protector of the truth?"^@ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600075.ogg":「…………イエ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600076.ogg":……リザインデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600075.ogg":^"......NO.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600076.ogg":^ ...I RESIGN."^\ textoff se1 1006 se2v 1100,100 mbg white,1 mcbg 22 se2 52 bg new_g1f_r2ar,0 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime3.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llb" me1v 12,50 fede 1,2000 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500482.ogg":「ね? ほら。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500483.ogg":………………ふん…。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500482.ogg":^"See? There you go.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500483.ogg":^ ......Hmph..."^\ langjp ヱリカは見事、@……かつての想い人が、もはや自分を愛していなくて浮気しているという、彼女の主張する真実で、打ち破る。\ langen^Erika had succeeded in crushing her opponent with the truth she espoused...^@^that her former boyfriend no longer loved her and was cheating on her.^\ bg black,22 langjp 相手に反論の方法はない。@ langen^Her opponent had no way to argue back.^@ br langjp ………なぜなら、ニンゲンには、————が、許されていないから。\ langen^......After all, Humans are not allowed to ————.^\ bg new_g1f_r2ar,22 langjp 見事なゲーム、見事な詰めの優勢勝ち。@ langen^A splendid game, a splendid finish from a superior position.^@ br langjp 相手の真実がどうであれ、ヱリカが勝利できる。@ langen^Regardless of the truth of her opponent, Erika could win.^@ br langjp 見事な、……勝利。\ langen^A splendid...victory.^\ _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_komaru1.png",22 langjp ドラノールは、沈黙で応えるしかない。@ langen^Dlanor could only respond with silence.^@ br langjp それっきりヱリカはもう、何も喋らない。@ langjp ……もう何も話す気はないから、消えろということだろう。\ langen^And with that, Erika spoke no more.^@ langen^...She was probably done talking and wanted Dlanor to leave.^\ langjp ドラノールもそれを理解したが、それでも。@ langen^Dlanor understood this, but even so...^@ br langjp ………姿を消す前に、一言だけ伝えたかった。\ langen^...Before leaving, she wanted to tell Erika one thing.^\ textoff fede 0,1000 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",80 bgm1 116 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600077.ogg":「見事なゲームデス、ヱリカ卿。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600077.ogg":^"A splendid game, Lady Erika."^\ bg black,22 bg new_g1f_r2ar,0 cl c,0 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500484.ogg":「探偵は勝利して、当然ですから。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500484.ogg":^"It's only natural that the detective wins."^\ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600078.ogg":「あなたはベルンカステル卿の駒になる以前から、実に見事な青き真実の使い手デス。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600078.ogg":^"Even before you became Lady Bernkastel's piece, you truly were a splendid wielder of the blue TRUTH.^@/ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600079.ogg":………しかし、ヱリカ卿。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600080.ogg":ニンゲンに許されるのは、青き真実だけデス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600081.ogg":そして、青き真実に反論できるのは赤き真実だけデス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600082.ogg":そして赤き真実は、ニンゲンには許されていマセン。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600079.ogg":^ ......However, Lady Erika,^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600080.ogg":^ Humans are only allowed to use the blue TRUTH.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600081.ogg":^ And the only thing that can counter blue truth is red TRUTH.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600082.ogg":^ And Humans are not allowed to use the red TRUTH."^\ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600083.ogg":「…………ならばどうやって。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600084.ogg":…あなたのお相手は、彼の真実を示せば良かったのデスカ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600083.ogg":^"......In that case,^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600084.ogg":^ ...how should your opponent have shown his TRUTH?"^\ ;ld r,ERI_AkireA2,80 bg black,22 bg new_g1f_r2b,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500485.ogg":「………さぁ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500486.ogg":……赤き真実に時に勝るとかいう、例の黄金の真実とやらでも持ち出したらどうですか。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500485.ogg":^"...Who knows.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500486.ogg":^ ...Maybe he should've used that gold truth or whatever, which is supposed to be stronger than the red truth at times."^@ ;ld l,DLA_MajimeA3,80 br langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600085.ogg":「………………………。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600086.ogg":……ゲームは確かにヱリカ卿の勝ちデス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600087.ogg":しかし、真実の守護者として申し上げマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600085.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600086.ogg":^...You certainly were the victor in that GAME.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600087.ogg":^ However, allow me to say this as a protector of the TRUTH."^\ bg new_g1f_r2ar,0 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime3.png",22 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500487.ogg":「何です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500488.ogg":……どうせ不愉快なことでしょうから、それを言ったら、とっとと消えて下さい。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500487.ogg":^"What?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500488.ogg":^ ...I imagine it's something unpleasant, so say it and go away."^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600088.ogg":「……ハイ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600089.ogg":………確かにこのゲームはヱリカ卿の勝ちデス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600090.ogg":しかし。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600091.ogg":……私が示した、あなたを今も愛している青き真実の証拠6点は、未だ否定されていマセン。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600088.ogg":^"...YES.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600089.ogg":^ ......This game is your VICTORY.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600090.ogg":^ However,^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600091.ogg":^ ...you still have not denied the six points of blue truth evidence I used to claim that I still love YOU.^@/ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600092.ogg":……あなたさえ、ニンゲン。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600093.ogg":それを否定する赤き真実を使えは、しないのデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600092.ogg":^ ...Even you are HUMAN.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600093.ogg":^ You cannot use red truth to deny those POINTS."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500489.ogg":「探偵権限で、84点の証拠を赤き真実に、後に昇格させました。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500490.ogg":我が主のお力によって…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500489.ogg":^"Later on, I used the detective's authority to have all 84 points transformed into red truth.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500490.ogg":^ By the power of my master...!^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500491.ogg": 私はニンゲンにしてニンゲンを超えた存在。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500492.ogg":探偵にして魔女。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500493.ogg":真実の魔女、古戸ヱリカです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500494.ogg":他に質問は? 捨て台詞は?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500491.ogg":^ I am Human, yet superior to Humans.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500492.ogg":^ A detective and a witch.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500493.ogg":^ I am the Witch of Truth, Furudo Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500494.ogg":^ Any other questions? Parting remarks?"^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600094.ogg":「………ありマセン。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600095.ogg":……それでは、失礼いたしマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600094.ogg":^"......I have NONE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600095.ogg":^ ...In that case, please excuse ME."^\ se1 52 cl l,99,2000,"breakup.dll/urb" bg black,22 langjp ドラノールは一礼してから姿を消す。@ langen^Dlanor bowed and disappeared.^@ br langjp ……後には、苦い過去を、相応しい苦い笑顔で笑い捨てる真実の魔女がひとり、@残されるだけだった…。\ langen^...After that, all that remained was a single Witch of Truth laughing off a bitter past with an equally bitter smile...^\ me1v 12,0 me2v 11,0 fedexx 70,50,90,0,0,0,3000 wait 1000 bg new_g1f_r2b,22 langjp ベッドサイドの置時計を見ると、今まさに24時になるところだった。\ langen^Judging by the bedside clock, it was almost exactly 24:00.^\ ;ld r,ERI_AkuwaraiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500495.ogg":「……さぁて。ひと寝入りさせてもらいますか。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500496.ogg":いよいよ二日目、10月5日の幕開けです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500497.ogg":……今頃どこかで。今回の殺人が起こっているんでしょうかね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500498.ogg":今回の犠牲者さん、せいぜい色々なダイイングメッセージをよろしくお願いしますね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500499.ogg":うっふふふふっふっふっふっふ…!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500495.ogg":^"...Okay, guess I should get a little sleep.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500496.ogg":^ The curtain has finally opened on the second day, October 5th.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500497.ogg":^ ...I wonder if this round's murders are happening somewhere about now.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500498.ogg":^ I hope our victims leave us some interesting dying messages this time.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500499.ogg":^ Heheheheheeheheheheheheheheheh...!"^\ bg black,2 fede 0,3000 E_A wait 1000 ;■鳴り出す24時の長い鐘の音。@それを数秒でガラスの音で断ち切る。@ ;■ゲストハウス前、雨の中 textoff bg black,5 resettimer waittimer 1000 se1v 71,100 waittimer 7000 se1v 1006,100 se2v 1100,100 bg white,1 me1v 13,70 me2v 5,70 dllefe 1,1 bg new_g_o1dr,2 se3v 21,90 _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_a11_odoroki2.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000005.ogg":!s0「どうして母さんに相談しなかったのッ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\61000005.ogg":!s0^"Why didn't you discuss this with your mother?!!^@/ mevol 1,40 mevol 2,40 se1 11 quakex 4,800 langjp@:dwave_jp 0, "voice\05\61000006.ogg": あなたの人生を最後まで支えるパートナーの話なのよ?!」/ ;<絵羽 langen@:dwave_eng 0, "voice\05\61000006.ogg":^ This is about the partner who's supposed to support you throughout the rest of your life!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",23 bgm1 16 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300254.ogg":「そうだよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300255.ogg":生涯、一緒にいたい女性なんだ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300254.ogg":^"That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300255.ogg":^ She's the woman I want to spend the rest of my life with."^\ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_a11_ikari2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000007.ogg":「だからこそ真剣に決めなければいけないんでしょう?!@:dwave_jp 0, "voice\05\61000008.ogg": どうしてそんな軽率にッ!!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\61000007.ogg":^"And that's why you need to choose very carefully, right?!^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000008.ogg":^ How can you be so rash?!!"^\ bg black,22 bg new_g_o1ar,22 langjp ゲストハウスの外の、……ひさしの陰に、絵羽と譲治の姿があった。\ langen^Eva and George could be seen beneath the eaves of the guesthouse.^\ langjp 紗音との婚約を、打ち明けたのだ。@ langen^George had revealed his engagement with Shannon.^@ br langjp ……間髪入れず、絵羽は怒りを爆発させた。@ langen^...Eva's anger had exploded almost instantly.^@ br langjp 譲治にとって想像の範囲内だったので、彼は冷え切ったくらいに冷静に受け答えしていた…。\ langen^This had been no more than George had expected, so he had responded with an ice-cold calm...^\ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_komaru4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000009.ogg":「………寝たの?@:dwave_jp 0, "voice\05\61000010.ogg": 子供が出来たとか言われて、結婚を迫られたんでしょう!」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\61000009.ogg":^"......Did you sleep with her?^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000010.ogg":^ She told you she was pregnant to force you into a marriage, didn't she?!"^@ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300256.ogg":「失礼だな。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300257.ogg":僕は婚前の貞操は厳しくあるべき主義なんだ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300256.ogg":^"How rude.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300257.ogg":^ I'm a strong believer in preserving chastity before marriage."^\ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_ikari2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000011.ogg":「じゃあどうして婚約なんてッ?!」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\61000011.ogg":^"Then why an engagement?!"^@ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300258.ogg":「僕は求めた。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300259.ogg":彼女は受けた。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300260.ogg":それで成立じゃないか。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300258.ogg":^"I asked her.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300259.ogg":^ She accepted.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300260.ogg":^ What more could be needed?"^\ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000012.ogg":「ううん、違うわ違うわ!!@:dwave_jp 0, "voice\05\61000013.ogg": 結婚はね、あんたが思ってるような、漫画か何かみたいに簡単なものじゃないのッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\61000012.ogg":^"No, it's all wrong!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000013.ogg":^ Marriage isn't as easy as it seems in manga or whatever you're thinking of!!^@/ _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_ikari2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000014.ogg": 先方のご両親は?@:dwave_jp 0, "voice\05\61000015.ogg": 両家の交流は?@:dwave_jp 0, "voice\05\61000016.ogg": あんた、野良猫じゃないのよ?! 右代宮譲治なのよ?!@:dwave_jp 0, "voice\05\61000017.ogg": ひょっとしたらお祖父さまの後継者に指名されるかもしれないこの時期に、どうしてそんな軽率なッ!!@:dwave_jp 0, "voice\05\61000018.ogg": どうして、母さんに相談してくれなかったの…!!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\61000014.ogg":^ What about her parents?^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000015.ogg":^ Relationships between the two families?^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000016.ogg":^ Are you some stray alley cat, or are you Ushiromiya George?!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000017.ogg":^ How could you be so rash now, when you might even be selected as Grandfather's Successor?!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000018.ogg":^ Why didn't you consult me...?!!"^\ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300261.ogg":「今、こうして相談してるよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300262.ogg":いや、相談じゃないか。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300263.ogg":これはただの報告だね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300261.ogg":^"I'm consulting you right now.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300262.ogg":^ No, not consulting.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300263.ogg":^ I'm just reporting.^@/ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a21_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300264.ogg":……お祖父さまの後継者に指名されるのはまったく期待してないよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300265.ogg":いや、むしろ辞退したいくらいさ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300264.ogg":^ ...I've never counted on being selected as Grandfather's Successor.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300265.ogg":^ In fact, I'd rather refuse if it did come to that.^@/ ;d r,GEO_MajimeA1k,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300266.ogg":僕は、自分の国と城を、父さんがそうしたように、何もない原野に築き上げたい。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300266.ogg":^ I want to build up my own country and castle from the empty wilds, just like Father did."^\ cl a,0 _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_odoroki2.png",23 se1 11 quakex 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000019.ogg":「あ、あのね…!!@:dwave_jp 0, "voice\05\61000020.ogg": 父さんが今日までどれくらいの苦労をしたのかわかってるの?!@:dwave_jp 0, "voice\05\61000021.ogg": あんたが真似て出来るようなことじゃないの!!@:dwave_jp 0, "voice\05\61000022.ogg": 今日まで、どれほどの運や偶然に助けられたことか!!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\61000019.ogg":^"N-Now listen here...!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000020.ogg":^ Do you realize how hard your father has worked to get here?!^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000021.ogg":^ That's not something you could duplicate just by imitating him!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000022.ogg":^ Do you understand how often he was saved by luck and coincidence before now?!!"^\ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300267.ogg":「そして、母さんという良き理解者の伴侶がいたからだよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300268.ogg":紗代は僕を支え、より強く生まれ変わらせてくれる人だ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300269.ogg":……母さんが、たくましくなったと褒めてくれた今の僕は、彼女がいなかったらありえない。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300267.ogg":^"And he got through it because he had a wonderful life partner by his side, ...you.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300268.ogg":^ Sayo is the kind of person who'll support me and make me be reborn as an even stronger man.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300269.ogg":^ ...You've praised me for becoming the adult I am, but that could never have happened without her."^\ ;ld r,EVA_IkariA1,80 se3v 21,50 bg black,25 bg new_g_o1cr,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000023.ogg":「はぁッ…!!!@:dwave_jp 0, "voice\05\61000024.ogg": いい?! 譲治?!@:dwave_jp 0, "voice\05\61000025.ogg": とにかくここは一度母さんに任せなさい。@:dwave_jp 0, "voice\05\61000026.ogg":頭を冷やして、よーく考えて!@:dwave_jp 0, "voice\05\61000027.ogg": 紗音ちゃんだけが、あなたに好意を持ってるわけじゃないのよ…?!@:dwave_jp 0, "voice\05\61000028.ogg": お見合いした亜由美さんだって、あなたのことをとても気に入ったそうよ?!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\61000023.ogg":^"What...?!!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000024.ogg":^ Are you listening?! George?!^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000025.ogg":^ Just let your mother handle this for now.^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000026.ogg":^ Cool your head and think very carefully!^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000027.ogg":^ Shannon isn't the only person interested in you, right...?!^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000028.ogg":^ Ayumi-san from that marriage meeting really took a liking to you!!"^\ ;ld l,GEO_MajimeA1k,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300270.ogg":「初耳だね。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300270.ogg":^"First I've heard of it."^@ ;ld r,EVA_OdorokiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000029.ogg":「あなたもわかってると思ってたのよ…!!@:dwave_jp 0, "voice\05\61000030.ogg": 先方のご両親も大変あなたのことを気に入ってるそうよ?!@:dwave_jp 0, "voice\05\61000031.ogg": もしあなたに、父さんのように一国一城を築きたい夢があるなら、その手伝いが出来るのは亜由美さんの方でしょうッ?!@:dwave_jp 0, "voice\05\61000032.ogg": 彼女の気持ちを裏切るの?!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\61000029.ogg":^"I thought you knew...!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000030.ogg":^ Her parents were also very impressed by you!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000031.ogg":^ If you really dream to build your own castle like your father, Ayumi-san is the one who'd really be able to help you, right?!^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000032.ogg":^ Do you intend to betray her feelings?!"^\ bg new_g_o1dr,0 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",22 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a21_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300271.ogg":「……裏切るも何も。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300272.ogg":僕は亜由美さんと、特に交流があったわけじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300273.ogg":お見合いをして、その後、親たちが勝手に盛り上がってるだけじゃないか。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300274.ogg":数度、無理やり引き合わされたけど、僕たちは互いに、目さえ合わせちゃいない。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300271.ogg":^"...There's nothing to betray.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300272.ogg":^ There was never any special relationship between Ayumi-san and me.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300273.ogg":^ We just had a marriage meeting and our parents got all fired up afterwards.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300274.ogg":^ You made us go out together several times, but we never even looked at each other."^\ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_odoroki1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000033.ogg":「亜由美さんは育ちのいい、奥ゆかしい女性でしょ!!@:dwave_jp 0, "voice\05\61000034.ogg": 男性の譲治に目を合わせるなんて、恥ずかしいし不躾で出来なかっただけよ…!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\61000033.ogg":^"Ayumi-san is a well-bred, modest woman, isn't she?!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000034.ogg":^ She just couldn't look at you because you're a man and it would be embarrassing and ill-mannered...!!^@/ ;ld r,EVA_IkariA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000035.ogg": あなたが、目を見て話してくれなきゃ気持ちが感じられないというなら、彼女にそう注意するわ。@:dwave_jp 0, "voice\05\61000036.ogg":きっとこれからはあなたの目を見て話してくれるはずよ…!!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\61000035.ogg":^ If you can't feel anything from her unless she looks at your eyes, then just tell her that.^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000036.ogg":^ I'm sure she'll look at you in the future...!!"^\ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300275.ogg":「亜由美さんと結婚させたいのは、それが母さんにとって利するからさ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300276.ogg":……母さんの縁談には、僕の気持ちがわずかほども含まれていないっ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300275.ogg":^"You want me to marry Ayumi-san because it will benefit you.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300276.ogg":^ ...You aren't pushing that engagement for the sake of anyone but yourself."^\ textoff ;se2 21 cl a,0 _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku3.png",64 E_B se1v 12,70 quakex 3,400 wait 700 se2v 13,70 bgm1 33 fede 10,1000 _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku5star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000037.ogg":!s0「譲治ッ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\61000037.ogg":!s0^"George!!^@/ langjp!s0@:dwave_jp 0, "voice\05\61000038.ogg": どうしてそんなことを言うの!!@:dwave_jp 0, "voice\05\61000039.ogg": 母さんがあなたのことを考えないことなんてあった?!@/ langen!s0@:dwave_eng 0, "voice\05\61000038.ogg":^ How can you say that?!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000039.ogg":^ Have I ever failed to think about what's best for you?!^@/ _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000040.ogg":!sd ないでしょう?!@:dwave_jp 0, "voice\05\61000041.ogg": 親という漢字はどういう字?!@:dwave_jp 0, "voice\05\61000042.ogg": “木”の上に“立”って“見”ると書いて“親”なのよ?!@:dwave_jp 0, "voice\05\61000043.ogg": 母さんたちはね、あなたよりはるかに高みから、人生の遠くまでを展望してるの!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\61000040.ogg":^ I haven't, have I?!^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000041.ogg":^ What is a parent's job?!^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000042.ogg":^ It's to look after the long-term welfare of their children, right?!^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000043.ogg":^ We've been looking down upon your entire future from a great height!!^@/ ;ld c,EVA_OdorokiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000044.ogg": そしてあなたが、若さゆえの一時の感情で、間違った道へ進もうとしているのが見えているの!!@:dwave_jp 0, "voice\05\61000045.ogg": だからこうして、憎まれることを承知で言ってるのよ?!」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\61000044.ogg":^ And from our vantage point, we can see that you're letting your momentary youthful emotions lead you down the wrong path!!^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000045.ogg":^ That's why I'm saying this, even though I know you'll hate me for it!!"^\ ;se2 12 ;quakex 3,600 ;cl l,65 ;se1 13 _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000046.ogg":「あんたがどうでもいい子だったら、こんな喧嘩しないわ!@:dwave_jp 0, "voice\05\61000047.ogg": どこの変な女とでも勝手に結婚しなさいって、放っておいてるわよ…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\61000046.ogg":^"If I didn't care for you, we wouldn't be having this fight!^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000047.ogg":^ I'd just tell you to marry whatever strange girl you like and leave you be...!^@/ _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000048.ogg": ね、譲治?@:dwave_jp 0, "voice\05\61000049.ogg": 母さんに全て任せなさいッ。@:dwave_jp 0, "voice\05\61000050.ogg":もうあなたは紗音ちゃんに会わなくていいわ。@:dwave_jp 0, "voice\05\61000051.ogg":全部、母さんたちで話をつけてあげる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\61000048.ogg":^ You hear me, George?^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000049.ogg":^ Leave this to your mother.^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000050.ogg":^ There's no need for you to meet with Shannon-chan anymore.^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000051.ogg":^ We'll take care of everything for you.^@/ ;ld c,EVA_NakuA4,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000052.ogg":……大丈夫よ、紗音ちゃんにも悪いようにはしない。@:dwave_jp 0, "voice\05\61000053.ogg":だって、譲治に、成長のきっかけをくれた人だものねぇ…?@:dwave_jp 0, "voice\05\61000054.ogg": ちゃんとそれに配慮してあげるから。@:dwave_jp 0, "voice\05\61000055.ogg":だからあとはもう、母さんたちに任せなさい……。@:dwave_jp 0, "voice\05\61000056.ogg":譲治…………。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\61000052.ogg":^ ...Don't worry, we won't do anything bad to Shannon-chan.^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000053.ogg":^ After all, it's thanks to her that you've grown so much...^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000054.ogg":^ We won't forget that.^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000055.ogg":^ So leave the rest to us...^@:dwave_eng 0, "voice\05\61000056.ogg":^ George......"^\ me1v 12,40 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_komaru1k.png",6 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime3k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300277.ogg":「………………………………。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300277.ogg":^"........."^\ langjp 激情の絵羽は、いつの間にか目から涙を零していた。@ langen^Sometime during Eva's rage, tears had started to drip from her eyes.^@ br langjp その涙に戸惑いを覚えたのだろうか、……譲治は、背中を向け、肩を落とす…。\ langen^As though those tears had caused him to hesitate, ...George turned his back and sagged his shoulders...^\ mbg black,22 dllefe_off print 2 langjp やはり譲治も人の子…。@ langen^Even George is a child of man, after all...^@ br langjp ……結婚は愛し合う二人の同意さえあれば、他には何もいらないとわかってはいても、@………それを親に認めてもらいたいという気持ちは拭えない…。\ langen^...Though he understands that marriage requires nothing more than the love of two people,^@^ ...he can't get over his desire for his parents' acceptance...^\ langjp だから、今日まで世話になった母の涙と、自分が選んだ婚約者の間で、葛藤して………、@………/ langen^And so, he is trapped between the tears of the mother who has always helped him and the fiancée he chose......^@^...^@/ E_B langjpいない…?\ langen^or is he...?^\ ;se1 21 ;ld l,GEO_MajimeA1,23 ;bg black,1 ;locate 2,6 me2v 16,40 bg new_g_o1cr,0 dllefe 1,1 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300278.ogg":「………もう、いいよね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300279.ogg":そろそろ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300278.ogg":^"...Okay,^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300279.ogg":^ I think that's about enough."^\ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000057.ogg":「え…………?」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\61000057.ogg":^"Huh......?"^\ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",22 E_A bgm1 47 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300280.ogg":「今日まで。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300281.ogg":立派に育ててもらって、本当に感謝してる。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300282.ogg":僕も子を持って親になったら。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300280.ogg":^"All my life,^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300281.ogg":^ you've done a great job raising me, and I'm grateful for that.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300282.ogg":^ When I have children and become a parent,^@/ ;ld l,GEO_WaraiA1k,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300283.ogg":………母さんみたいな親になるよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300284.ogg":子供のために、本当に戦える、世界で一番尊敬できる親にね。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300283.ogg":^ ...I'll become a parent like you.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300284.ogg":^ I'll be the kind of parent most worthy of respect in the entire world, one who can truly fight for his children's sake."^\ textoff cl l,24 _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000058.ogg":「譲治…………。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\61000058.ogg":^"George......"^\ textoff bg black,24 me1v 13,50 bg new_garden_1cN,24 langjp!s0 譲治は背中を向けたまま、/ langjp!d800……傘を捨て、/ langjp!d800……ゆっくりひさしを出て、雨の中に出る。/ langen!s0^With his back still towards her,^@/ langen!d800^ ...George threw away his umbrella,^@/ langen!d800^ ...and slowly stepped out from beneath the eaves into the rain.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp そして、……ゆっくりと、振り返る。\ langen^Then, ...he slowly turned around.^\ _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_niramu1k.png",4 langjp それは確かに、絵羽のよく見知った、最愛の息子の顔。@ langen^It was, without a doubt, the familiar face of Eva's beloved son.^@ br langjp ……だけれども、血の繋がりさえ忘れる、@……克己した、一人の男としても存在していた。\ langen^...However, he was now his own man, ^@^self-controlled and independent enough that their blood connection might be forgotten.^\ _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300285.ogg":「もう、そろそろいいと思うんだよ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300285.ogg":^"I think it's about time."^\ ;ld r,EVA_KomaruA4,80 bg new_g_o1dr,0 _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000059.ogg":「……何が、……よ……。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\61000059.ogg":^"...For...what...?"^\ ;■雷鳴 se1v 27,70 se2v 2,100 ;se3v 27,100 bgmvol 90 bg white,1 bg new_garden_1cN,0 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_niramu1k.png",22 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300286.ogg":「子離れしても、@:dwave_jp 0, "voice\07\60300287.ogg":いいんじゃないかな。母さんは。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300286.ogg":^"I think ^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300287.ogg":^it's about time you learned to let go of your son, Mother."^\ ;cl c,0 ;ld l,GEO_MajimeA5,0 _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000060.ogg":「…………譲、……、」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\61000060.ogg":^"......Geo..."^\ cl c,0 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300288.ogg":「ここからはもう、親子の関係はなしで話そうじゃないか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300288.ogg":^"From now on, let's stop talking as mother and son.^@/ se1v 2,70 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",80 me1v 5,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300289.ogg":僕は譲治。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300290.ogg":君は、絵羽。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300291.ogg":親だからどうこうというのは抜きにして、互いの立場から本音をぶつけようじゃないか。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300292.ogg":………君が、僕を望み通りの相手と結婚させたい理由は、……経済的事情、世間体、@:dwave_jp 0, "voice\07\60300293.ogg":……それから、未だ諍いのなくならない、伯父さんたちへの見得。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300294.ogg":……それ以外に、何もない。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300289.ogg":^ I am George.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300290.ogg":^ You are Eva.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300291.ogg":^ Let's forget that you're my parent and let our true intentions ring clear.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300292.ogg":^ ......The reason you want to choose the person I marry...is for financial reasons, public appearances,^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300293.ogg":^ ...and so that you can look good in that continuing quarrel between you and your siblings.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300294.ogg":^ ...You have no other reason."^\ ;cl a,0 _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000061.ogg":「………………………。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\61000061.ogg":^"........."^\ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300295.ogg":「いっそ、それをすっきり認めてくれた方が、潔いね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300296.ogg":……僕はこれから、僕の立場だけで語るから。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300297.ogg":君もそうした方が、いいんじゃないかな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300295.ogg":^"You'd do well to just give up and admit it now.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300296.ogg":^ ...I'm about to share my point of view with you.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300297.ogg":^ I suggest you do the same.^@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300298.ogg":……………負けるよ? 君。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300298.ogg":^ ......After all, you will lose."^\ mbg black,22 dllefe_off print 62 langjp!s0 譲治の瞳にはもう、/ langjp!d800……母に対する敬愛は、一切浮かんでいない。/ langen^No traces of love or respect for his mother remained in George's eyes.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp ただただ、……自分の未来を縛ろうとする魔女を冷酷に見下す、冷え切った光があるだけだ。\ langen^There was only a frigid glare as he gazed ruthlessly down at the witch who was trying to bind his future.^\ ;ld r,EVA_NakuA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000062.ogg":!s1「……譲治……、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000063.ogg":!d600……どうして、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000064.ogg":!d600……母さんをそんな目で見るの……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\61000062.ogg":!s1^"...George, ^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\05\61000063.ogg":^...why...^@/ langen:delay 2300:dwave_eng 0, "voice\05\61000064.ogg":^...are you looking at your mother like that...?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<絵羽 cl a,0 dllefe 1,1 mcbg 22 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a21k_majime4k.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300299.ogg":「今、僕は、母さんを見ていないからさ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300299.ogg":^"Because I'm not looking at my mother.^@/ _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300300.ogg":……僕の目に映っているのは、……僕の選び取ろうとする未来の前に立ち塞がる、試練の壁だけさ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300301.ogg":……母さんだって人間だ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300302.ogg":夢や野心があって、それを今も追い続けてるのは知ってる。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300303.ogg":そしてそれを、素晴らしいと思う。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300304.ogg":……自分の夢を決して諦めないことの大変さを、僕たちは知っているのだから。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300300.ogg":^ ...All I see is a wall, a trial...that's standing in the way of the future I'm trying to grasp.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300301.ogg":^ ...You're only human.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300302.ogg":^ I know that you have dreams and ambitions, and that you're still chasing after those.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300303.ogg":^ And I think that's a wonderful thing.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300304.ogg":^ ...We also know how hard it is for a person to chase their dreams without giving up."^\ mbg black,22 br langjp だから、その素晴らしき力を、僕も受け継がなきゃならない。@ langen^So, I'll need to inherit your wonderful strength.^@ br langjp 僕は、両親や友人たち、そして紗代から、様々なものを学んで成長してきた。\ langen^I've learned a lot from my parents, my friends, and Sayo, ...and I've grown.^\ mcbg 22 textoff se1v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_ikari4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300305.ogg":!s1「その最後に学び、@:dwave_jp 0, "voice\07\60300306.ogg":獲得して完成されるのが本当の、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300307.ogg":!d900………右代宮譲治という男なんだ!/ langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300308.ogg":!sd@ 僕は今、あなたという最後の壁を、超えるッ!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300305.ogg":!s1^"And the last thing I've learned, ^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300306.ogg":^acquired and perfected...^@/ langen:delay 2800:dwave_eng 0, "voice\07\60300307.ogg":^...is the real Ushiromiya George!^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300308.ogg":!sd@^ Now I'll overcome the final barrier, ...you!!"^\ ;<譲治 bg new_garden_1cn,0 _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_naku4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\61000065.ogg":「………………ッッッ!!!」\ ;<絵羽 ;■譲治がバッと消え飛び掛るような描写。しかし刹那!、絵羽がいない?!@  以後、絵羽は魔女エヴァに。 langen:dwave_eng 0, "voice\05\61000065.ogg":^".........!!!"^\ dllefe_off textoff jump_set new_garden_1cN E_A se1v 20,100 wait 100 se2v 20,100 jump_start bg white,1 dllefe 1,1 bg new_garden_1ar,22 mov %EV2_Isyou,2 ;se1 20 wait 500 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_ikari2k.png",1 se1 13 quakey 2,400 wait 700 me1v 12,50 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_ikari2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300309.ogg":「………何…?」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300309.ogg":^"......What...?"^\ langjp 絵羽の姿が、消えた。@ langen^Eva had disappeared.^@ br langjp 降り注ぐ雨は、全ての地面を等しく叩いている。\ langen^The pouring rain landed evenly across the ground everywhere.^\ langjp いや、……わずかに遮られている場所があった。@ langen^No, ...it was blocked very slightly in one place.^@ br langjp しかしそこに、誰の影もない。\ langen^However, there was no one there.^\ me2v 16,50 langjp ……雨を遮るのは、地上に立つだけじゃない。@ langen^...Standing on the ground isn't the only way to block the path of the rain.^@ br langjp!s0 なら、/ langjp!d1000…………まさか………、/ langen!s0^Then,^@/ langen!d1000^ ......could it be......^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;ld l,GEO_IkariA2,80 bg black,1 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300310.ogg":「…………ッ!!」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300310.ogg":^".........!!"^\ se3v 21,90 bgm1 54 me2v 16,50 textoff bg new_moon_1b,0 _ld c,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11k_akuwarai7k.png",6 wait 3000 se1v 27,100 mbg white,1 mcbg 22 mbg white,1 mcbg 42 se2 52 bg new_moon_1b,0 _ld c,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_akuwarai7.png",0 print 99,4000,"breakup.dll/llB" wait 1000 se3v 37,100 se2v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld c,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_akuwarai4.png",22 me1v 13,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300001.ogg":「いいわよぅ、本音をぶつけ合うのもたまにはいいじゃない!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300001.ogg":^"Sure, it's good for people to let their true feelings show every once in a while!^@/ se2v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300002.ogg": 私も言っちゃうわ。@:dwave_jp 0, "voice\34\63300003.ogg":だからあなたも言っちゃえばぁ?!@:dwave_jp 0, "voice\34\63300004.ogg": あっはははははっはっはっは!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300002.ogg":^ I'll speak my mind too.^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300003.ogg":^ So why don't you just lay it all out as well?!^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300004.ogg":^ Ahhahahahahaahahah!!"^@/ se1v 37,100 wait 200 se3v 37,100 langjp\ langen\ ;<エヴァ langjp この降り注ぐ雨の中空に、浮かぶはずのない月を背負って、@……やがて右代宮家の全てを手に入れる、未来の黄金の魔女が、そこにいた。\ langen^In the rain-filled sky, with a moon that shouldn't have been visible behind her,^@^ ...was the Golden Witch of the future who had finally obtained everything of the Ushiromiya family.^\ langjp 母の姿のその変わり様にも、譲治はまったく動じない。@ langen^Even the drastic change in his mother's appearance didn't faze George.^@ br langjp むしろ譲治はそれを、潔し、と短く一言、感嘆する。@ langen^On the contrary, he seemed to be moved by her boldness.^@ br langjp 母は正直に素直に、/ langjp!d800……本当の姿を晒してくれたからだ。\ langen^Because his mother had honestly and truly displayed...^@/ langen!d800^...her true nature.^\ langjp これでこそ、……僕は安心して、@本当の自分へ、今度こそ姿を晒せる…。\ langen^This way, ...I can confidently show her my true self...^\ bg new_garden_1cn,26 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300311.ogg":「行くよ、母さん。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300312.ogg":そして、……絵羽。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300313.ogg":これが僕の、……君の束縛から踏み出る、最初の第一歩だ…!」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300311.ogg":^"Here we go, Mother.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300312.ogg":^ Here we go, ...Eva.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300313.ogg":^ This is my first step towards escaping from your shackles...!"^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\ev2\1\ev2_a14_akuwarai8.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300005.ogg":「第一歩ォおぉおおおォオ…?!?!」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300005.ogg":^"First steeeeeeep...?!?!"^\ textoff _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",80 se3v 38,100 se2v 38,100 quakey 2,700 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime2k.png",80 br langjp その第一歩の足元に、違和感。@ langen^With that first step, he felt something odd beneath his feet.^@ br langjp 泥濘とは違うネバつく感触に、譲治はその第一歩さえ許そうとしない、母の傲慢を確信する。\ langen^He knew that this sticky sensation, different from that of mud, represented his mother's arrogance trying to prevent him from making that first step.^\ _ld l,":b;sprites\ev2\1\ev2_a12_tokui1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300006.ogg":「小さい頃、お話をたくさん読んであげたわね?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300006.ogg":^"I used to read to you all the time when you were little, didn't I?^@/ _ld l,":b;sprites\ev2\1\ev2_a12_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300007.ogg": あなたが大好きだった西遊記、覚えてるゥ?」@ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300007.ogg":^ Do you remember your favorite story, `Journey to the West'?"^@ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300314.ogg":「………懐かしいね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300315.ogg":多分、僕が、一番最初に愛したファンタジーだ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300314.ogg":^"......That takes me back.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300315.ogg":^ That's probably the first fantasy I really loved."^\ bg black,25 bg new_moon_1b,22 langjp 神の座を求めた孫悟空に、お釈迦様は試す。@ langen^Sun Wukong, the Monkey King, wanted to become a god and was tested by Buddha.^@ br langjp この手の平から飛び出すことが出来たなら、それを認めようと。@ langen^`If you can jump free from the palm of my hand, I will acknowledge your wish.'^@ br langjp そして孫悟空が辿り着いたと思った世界の果てにそびえ立つ五本の柱は……、@お釈迦様の指で、未だその手の平を脱してさえいなかった、というエピソード。\ langen^Then, Sun Wukong managed to reach what he thought was the end of the world, and found five pillars standing there...^@^only to discover that they were Buddha's fingers, and that he still hadn't left Buddha's hand.^\ bg new_garden_1ar,0 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a21_majime4.png",26 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300316.ogg":「……僕が母さんから決別すると宣言した第一歩が、それだと言いたいわけだね…?」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300316.ogg":^"...And you're likening this to my first step, me declaring my intention to break free from you...?"^\ bg black,25 bg new_moon_1b,22 se1 52 _ld c,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_niramu3.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/ulp" _ld c,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_akuwarai6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300008.ogg":「うっふっふっははははっはっはッ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300008.ogg":^"Hehehhahahahahaahahaha!!^@/ se2v 37,100 langjp@:dwave_jp 0, "voice\34\63300009.ogg": あなたの反抗も葛藤も、苦悩も克己も全て全て!!@:dwave_jp 0, "voice\34\63300010.ogg": 私がすでに通ってきた道…!@/ langen@:dwave_eng 0, "voice\34\63300009.ogg":^ Your resistance, your conflict, your anguish and self-restraint and everything else!!^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300010.ogg":^ All of it is a road I once traveled down...!^@/ _ld c,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_akuwarai7.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300011.ogg": あなたのその第一歩など、私という人生に飲み込まれる程度!!@:dwave_jp 0, "voice\34\63300012.ogg": いつまで目を背けてるのゥ?@:dwave_jp 0, "voice\34\63300013.ogg": 見ちゃえばァ?!@:dwave_jp 0, "voice\34\63300014.ogg": 足元ぉ!!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300011.ogg":^ This first step of yours is so trivial that, when compared to my life, it'd just get gobbled up!!^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300012.ogg":^ How long are you gonna look away?^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300013.ogg":^ If only you'd just look...^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300014.ogg":^at your feet!!!"^@/ se1v 37,100 langjp\ langen\ ;<エヴァ me3v 17,90 bg black,26 langjp 譲治の足元には、雨が叩く濡れた漆黒の大地が。@ langen^At George's feet, on the pitch-black earth soaked by the pounding rain...^@ br langjp そこに、うっすらと赤く、/ langen^...Was what appeared to be a slightly red...^@/ se2 22 langjp禍々しく光る帯のようなものがあって、……それを譲治の第一歩が踏んでいる。@ langen^sash that glowed ominously...and blocked George's first step.^@ br langjp それは粘性と深みを持っていて、譲治の第一歩を咥え込んでいるのだ。\ langen^It was deep, viscous and it held George's foot in place.^\ langjp 空に浮かんで見下ろす絵羽から見ればそれは、@……譲治を中心に放射状に広がる、広大で真っ赤な、蜘蛛の巣。\ langen^From Eva's perspective, as she gazed down from the sky,^@^ ...it looked like a vast red spiderweb that radiated out with George at the center.^\ textoff se1v 22,90 mono 2 mbg white,2 mono 0 mcbg 2 bg new_chain2r_sp,2 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_ikari4k.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300317.ogg":「…………そうさ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300318.ogg":これが僕さ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300319.ogg":生まれた時から数々の習い事で縛り付けられ、@:dwave_jp 0, "voice\07\60300320.ogg":……あんたの野望のためだけに育てられてきた僕の姿さ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300317.ogg":^"......That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300318.ogg":^ This is me.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300319.ogg":^ This is me, being tied down by countless studies...^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300320.ogg":^and raised for the sake of your ambitions."^\ textoff ;se1 52 _ld r,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_akuwarai2.png",65 ;print 99,2000,"breakup.dll/llb" se1v 11,70 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300015.ogg":「いいえ、それは違うわ。@:dwave_jp 0, "voice\34\63300016.ogg":なら、わかるようにしてあげる。@:dwave_jp 0, "voice\34\63300017.ogg":見せてあげる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300015.ogg":^"No, that's not it.^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300016.ogg":^ Let me put it so you can understand.^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300017.ogg":^ I'll show you.^@/ _ld r,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_akuwarai7.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300018.ogg":そして悟っちゃえばぁ?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300018.ogg":^ And then, you'll realize the truth!!^@/ se2v 37,100 se3v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300019.ogg": あっははははっひゃっはアぁあ!!!」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300019.ogg":^ Ahahahahahahyahhaaah!!!"^\ lsph 898,":ba;BMP\efe\chain2R_sp.png",0,0 lsph 899,":ba;BMP\efe\chain4R_sp.png",0,0 lsph 901,":ba;BMP\efe\chain3R_sp.png",0,0 textoff E_MA se1v 20,100 se2v 20,100 bg new_moon_1b,13,100 se3v 20,100 se1v 20,100 bg new_sky_3a,13,100 se2v 57,100 bg white,1 vsp 901,1 vsp 899,1 vsp 898,1 bg black,0 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_ikari2.png",22 ;mcbg 22 ;■足元の広大な蜘蛛の巣が譲治を掬い上げ中に投げ飛ばす langjp 大地の広大な赤い蜘蛛の巣が、鍋に浮く灰汁を掬うかのようにあっさり、譲治を大地から掬い上げる。\ langjp そして網の罠で捕らえた鹿のように宙に釣り上げ、振り回す。@ langen^The vast, red spiderweb on the ground scooped up George as easily as scooping scum out of a pot.^\ langen^Then, it lifted him into the air like a deer caught in a net and swung him about.^@ br langjp エヴァの狂った笑い声とのそれは、まるで小学生が体操服の入った巾着袋を振り回すみたいに無邪気で、@……そして残酷だ。\ langen^Laughing insanely, EVA was as innocent and cruel...^@^as a grade schooler happily swinging about a bag filled with her gym clothes.^\ me1v 17,90 se1v 75,100 bg new_m_cy1an,0 csp -1 dllefe 1,1 bg new_cg__evc_c,0 print 12,100 se1v 75,100 bg new_rose_g1ar,0 print 12,100 se1v 75,100 bg new_garden_1cn,0 ;ld l,GEO_IkariA2,0 print 12,100 se1v 75,100 bg new_moon_1b,0 print 12,100 se1v 75,100 bg new_m_cy1an,0 ;ld c,GEO_MajimeA4,0 print 12,100 se1v 75,100 bg new_rose_g1ar,0 print 12,100 se1v 75,100 bg new_garden_1cn,0 ;ld r,GEO_IkariA2,0 print 12,100 se1v 75,100 bg new_Moon_1b,0 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_ikari2k.png",0 print 12,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300321.ogg":「…う……………ぐお………ッッ…ッ!!」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300321.ogg":^"...Gah......gwooh......!!"^\ se2v 37,100 se3v 52,70 ut_mld r,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_tokui1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llb" langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300020.ogg":「くすくすくすくす!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300020.ogg":^"*giggle*giggle*!!^@/ se1v 37,100 langjp@/ langen@/ ut_mld r,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_akuwarai6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300021.ogg": さぁさ思い出して御覧なさい?@:dwave_jp 0, "voice\34\63300022.ogg": 火曜日には何があったのか…!!」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300021.ogg":^ Come on, try to remember, okay?^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300022.ogg":^ What happened on Tuesdays...?!!"^\ textoff csp -1 ;■譲治を思い切り振り回してから激突 dllefe 1,1 se1v 75,100 bg new_cg__evc_c,0 print 12,100 se1v 75,100 bg new_rose_g1ar,0 print 12,100 se1v 75,100 bg new_m_cy1an,0 print 12,100 se1v 75,100 bg new_rose_g1ar,0 print 12,100 se1v 75,100 bg new_m_cy1an,0 ;ld l,GEO_ikariA1,0 print 12,100 se1v 75,100 bg new_rose_g1ar,0 print 12,100 se1v 75,100 se2v 75,100 bg new_moon_1b,0 ;ld r,GEO_ikariA2k,0 print 12,100 bg black,2 E_MA se1v 57,100 se2v 74,100 se3v 27,100 bg new_garden_r1an,1 quakex 5,1000 wait 400 se1v 13,100 wait 400 se2v 13,100 quakey 3,400 wait 1000 se3v 1100,70 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_ikari2k.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300322.ogg":「がはッ!!@:dwave_jp 0, "voice\07\60300323.ogg": ぐ、……ご…………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300322.ogg":^"Gyahh!!^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300323.ogg":^ Guh, ...gggh......^@/ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_ikari2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300324.ogg":……覚えてるさ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300325.ogg":……ピアノ教室だよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300326.ogg":今でも、猫踏んじゃったを聞くと、背中の毛が逆立つね。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300324.ogg":^...I remember.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300325.ogg":^ ...That was piano lessons.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300326.ogg":^ I still cringe whenever I hear `I Stepped on the Cat'."^\ se1 52 ut_mld l,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_niramu1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300023.ogg":「幼稚園の頃はバイオリン教室だったわぁ。@:dwave_jp 0, "voice\34\63300024.ogg":デキる子はやってそうでしょオ?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300023.ogg":^"You did violin in kindergarten.^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300024.ogg":^ That's the sort of instrument you'd expect smart kids to play, right?^@/ ut_mld l,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300025.ogg": あんた才能なさそうだったからね。@:dwave_jp 0, "voice\34\63300026.ogg":途中でピアノに変えたけどッ!!」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300025.ogg":^ But you didn't seem to have the talent.^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300026.ogg":^ So we switched you over to piano!!"^\ mcl a,0 textoff bg new_cg__evc_c,0 se1v 75,100 bg new_garden_1cn,0 ;ld l,GEO_ikariA1,0 print 12,100 se1v 75,100 bg new_rose_g1ar,0 print 12,100 se1v 75,100 bg new_garden_1cn,0 ;ld l,GEO_ikariA1,0 print 12,100 se1v 75,100 bg new_rose_g1ar,0 print 12,100 se1v 75,100 bg new_garden_1cn,0 ;ld l,GEO_ikariA1,0 print 12,100 se1v 75,100 bg new_rose_g1ar,0 print 12,100 se1v 75,100 se2v 75,100 bg new_moon_1b,0 ;ld r,GEO_ikariA2k,0 print 13,100 bg black,2 E_MA se1v 57,100 se2v 74,100 se3v 1006,100 bg new_garden_1ar,1 quakey 5,1000 wait 400 se1v 1100,100 wait 200 se2v 1100,100 wait 300 se3v 13,100 quakey 3,400 wait 1000 ;■また別の場所へ激突 se1 52 ut_mld l,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_akuwarai3.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300027.ogg":「じゃあ水曜日は覚えてるゥ?!」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300027.ogg":^"Then, do you remember what you did on Wednesdays?!"^\ se1v 1100,70 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_ikari2k.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300327.ogg":「お、………覚えてるさ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300328.ogg":進学塾の日だよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300329.ogg":遠くてね、通うのが苦痛だった…。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300327.ogg":^"...I-I remember.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300328.ogg":^ That was the day I had cram school.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300329.ogg":^ It was so far away, and a real pain to have to travel to..."^\ ut_mld l,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_akuwarai8.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300028.ogg":「じゃあ木曜日は?@:dwave_jp 0, "voice\34\63300029.ogg": あっはははっはっはっはっはァ!!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300028.ogg":^"And Thursdays?^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300029.ogg":^ Ahhahahahahaahahahha!!!"^@/ se1v 37,100 langjp\ langen\ ;<エヴァ textoff bg new_cg__evc_c,0 mcl a,0 se1v 75,100 bg new_cg__evc_c,0 ;ld l,GEO_ikariA1,0 print 12,100 se1v 75,100 bg new_rose_g1ar,0 print 12,100 se1v 75,100 bg new_garden_1cn,0 ;ld l,GEO_ikariA1,0 print 12,100 se1v 75,100 bg new_rose_g1ar,0 print 12,100 se1v 75,100 bg new_garden_1cn,0 ;ld l,GEO_ikariA1,0 print 12,100 se1v 75,100 bg new_rose_g1ar,0 print 12,100 se1v 75,100 se2v 75,100 bg new_moon_1b,0 ;ld r,GEO_ikariA2k,0 print 11,100 bg black,2 E_MA se1v 57,100 se2v 72,100 se3v 1006,100 bg new_garden_r1an,1 quakex 5,1000 se1v 66,100 mono 2 bg new_red_b,2 mono 0 se3v 2,100 se2v 57,100 bg white,1 bg new_BLADE1R,10,200 ;bg black,10,200 se3v 57,100 bg white,1 bg new_BLADE4R,10,200 ;bg black,10,200 se1v 73,100 bg white,1 bg new_BLADE6_2R,10,200 ;bg black,10,500 se2v 74,100 bg new_bullet_1e,1 bg black,10,200 se3v 57,100 bg new_blood_1aR,1 bg black,10,200 se3v 57,100 bg new_bite,1 bg black,10,200 se1v 73,100 se2v 1006,100 se3v 36,100 bg new_blood_1b,1 quakey 5,1200 ;■さらに魔法攻撃で追撃 me1v 13,70 bg new_moon_1b,0 _ld c,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_akuwarai4.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300030.ogg":「補習塾だわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300030.ogg":^"That was the day for supplemental lessons.^@/ se1v 13,100 se2v 39,100 se3v 12,100 quakey 3,500 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300031.ogg":暗記科目は苦手だったものねぇ?!@:dwave_jp 0, "voice\34\63300032.ogg": あなた、応用は出来るのに暗記は苦手な、典型的な“やれば出来る子”だったわァ!」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300031.ogg":^ You were just terrible at subjects with memorization, weren't you?^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300032.ogg":^ You could apply your knowledge, but were horrible at learning by rote, a classic `he can do it if he tries' kid!"^\ ;bg black,22 ;wait 1000 se1 1100 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_ikari2k.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300330.ogg":「………痛烈だね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300331.ogg":子供が三者面談で言われて、一番イラつく言葉だよ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300330.ogg":^"......That one stung.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300331.ogg":^ Those are the most annoying words a kid can hear at a parent-teacher conference."^\ ;ld r,EV2_AkuwaraiA1,80 me2v 17,70 cl c,0 _ld l,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300033.ogg":「“馬を水場に連れて行くことは出来るが、水を飲ますことは出来ない”。」@ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300033.ogg":^"`You can lead a horse to water, but you can't make it drink.'"^@ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_komaru1k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300332.ogg":「イギリスの格言だね。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300332.ogg":^"That's a British aphorism, isn't it?"^\ ;ld r,EV2_AkuwaraiA7,80 se1v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 bg black,0 ;ld_p EV2_AkuwaraiA7 ;lsp2 4,$ld_pass,380,430,250,250,0 lsp2manual 4,"ev2_akuwaraia7",380,-170,-645,-170, 1,"250","2" print 22 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300034.ogg":「あなたのやる気を出して維持させるのが@:dwave_jp 0, "voice\34\63300035.ogg":一番苦労したわァあぁあおぁおおおおおオぁああああああぁああッ!!!」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300034.ogg":^"Making you get and stay motivated...^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300035.ogg":^was the hardest thing to doooooooooooooooooooooo!!!"^\ lsph 901,":ba;bmp\efe\chain1R_sp.png",0,0 lsph 899,":ba;bmp\efe\chain2R_sp.png",0,0 lsph 902,":ba;bmp\efe\chain3R_sp.png",0,0 lsph 898,":ba;bmp\efe\chain4R_sp.png",0,0 lsph 903,":ba;bmp\efe\chain5R_sp.png",0,0 lsph 897,":ba;bmp\efe\chain6R_sp.png",0,0 lsph 896,":ba;bmp\efe\chain7R_sp.png",0,0 textoff se1v 75,100 csp_var 4 bg black,1 wait 200 se2v 75,100 bg new_garden_1cn,1 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_ikari4k.png",1 se1v 57,100 mbg white,1 vsp 901,1 bg new_garden_1cn,1 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_ikari2.png",0 mcbg 80 se1v 57,100 mbg white,1 vsp 899,1 bg new_garden_1cn,1 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_ikari4k.png",0 mcbg 80 se1v 57,100 mbg white,1 vsp 902,1 bg new_garden_1cn,1 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_ikari2.png",0 mcbg 80 se1v 57,100 mbg white,1 vsp 898,1 bg new_garden_1cn,1 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_ikari2k.png",0 mcbg 80 se1v 57,100 mbg white,1 vsp 903,1 bg new_garden_1cn,1 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_ikari4.png",0 mcbg 80 se1v 57,100 mbg white,1 vsp 897,1 bg new_garden_1cn,1 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_ikari2k.png",0 mcbg 80 se1v 57,100 mbg white,1 vsp 896,1 bg new_garden_1cn,1 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_ikari2.png",0 mcbg 80 csp -1 se1v 72,100 bg new_blood_1a,1 quakex 4,400 se2v 73,100 bg new_BITE,1 quakey 4,400 se1v 74,100 se3v 2,100 bg new_blood_1aR,1 quakex 7,800 bg black,22 ;■魔法攻撃で追い討ち se1v 37,100 ;ld l,GEO_IkariA1,23 dllefe 1,1 bg new_moon_1b,22 se1v 13,100 se2v 39,100 se3v 2,100 quakey 3,800 wait 1000 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300333.ogg":!s1「ごッ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300334.ogg":!d1000…………ぐはッ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300335.ogg":!d600がは…!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300333.ogg":!s1^"Gah,^@/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\07\60300334.ogg":^ ......gwah,^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\07\60300335.ogg":^ gghhh...!!"^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<譲治 br langjp 真っ赤な蜘蛛の糸で雁字搦めにされた譲治は、もはや魔女の玩具…。@ langjp 狂った笑いとともに、無邪気に振り回されては、打ちのめされる。@何度も、何度も。\ langen^George was bound hand and foot by the bright red spiderweb, reduced to the witch's plaything...^@ langen^She innocently swung him around and smashed him about, all with an insane laugh.^@^ Again and again.^\ se2 52 _ld r,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_akuwarai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/ulb" langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300036.ogg":「金曜日は覚えてるゥ?!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300036.ogg":^"Do you remember what you did on Fridays?!"^@/ se1v 37,100 langjp\ langen\ ;<エヴァ bg black,26 bg new_garden_1cn,26 ;ld l,GEO_MajimeA4k,6 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300336.ogg":「………もちろんさ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300336.ogg":^"......Of course.^@/ se1 1100 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_komaru1k.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300337.ogg":ユニークな塾だったね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300338.ogg":親と一緒の塾なんて、色々な意味で窮屈だったよ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300337.ogg":^ As far as after-school lessons go, that one was pretty unique.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300338.ogg":^ A school you go to with your parents can be trying in more ways than one."^\ ;ggg ut_mld r,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300037.ogg":「“子に釣竿を買うな。一緒に釣りに行け”。」@ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300037.ogg":^"`Don't buy your child a fishing rod, go fishing with him.'"^@ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a21k_majime4k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300339.ogg":「母さんはイギリスの教育論が好きだね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300339.ogg":^"You certainly like British education theory, don't you Mother...?^@/ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_ikari2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300340.ogg":………ぅおッ!!!」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300340.ogg":^ ......Uwah!!!"^\ ;■以下は絵羽のセリフとともに様々な攻撃 se1v 57,100 se2v 36,100 se3v 1100,100 mcl a,0 bg white,1 bg new_bite,22 quakey 4,400 ;ld r,EV2_NiramuA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300038.ogg":!s0「親にとっても辛い塾だったわねェ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300038.ogg":!s0^"That school was hard on us parents too!!^@/ langjp@:dwave_jp 0, "voice\34\63300039.ogg": でもあれが一番、あんたには効果的だったわ!/ langen@:dwave_eng 0, "voice\34\63300039.ogg":^ But for you, it was the most effective one!^@/ se1v 57,100 se2v 36,100 se3v 1100,100 ;bg white,1 ;bg bullet_1b,1 quakex 4,400 langjp@:dwave_jp 0, "voice\34\63300040.ogg": 高いお月謝、毎週、金曜の夜を費やさなければならない面倒!!/ langen@:dwave_eng 0, "voice\34\63300040.ogg":^ The monthly fee was high, and it was a pain to have to spend Friday nights there every week!!^@/ se1v 57,100 se2v 36,100 se3v 1100,100 quakey 4,400 langjp@:dwave_jp 0, "voice\34\63300041.ogg": でもね、一番効果があった!/ langen@:dwave_eng 0, "voice\34\63300041.ogg":^ But it did more for you than anything else!^@/ se1v 57,100 se2v 36,100 se3v 1100,100 quakex 4,400 langjp@:dwave_jp 0, "voice\34\63300042.ogg": その時悟ったの!!/ langen@:dwave_eng 0, "voice\34\63300042.ogg":^ That's when I realized!!^@/ se1v 57,100 se2v 36,100 se3v 1100,100 ;bg white,1 ;bg bullet_1e,1 quakey 4,400 langjp@:dwave_jp 0, "voice\34\63300043.ogg": 子供はね、親が見ていないと伸びないの!!/ langen@:dwave_eng 0, "voice\34\63300043.ogg":^ Kids don't grow unless their parents watch over them!!^@/ se1v 57,100 se2v 36,100 se3v 1100,100 quakex 4,400 langjp@:dwave_jp 0, "voice\34\63300044.ogg": 子が芽なら親は太陽だわ!/ langen@:dwave_eng 0, "voice\34\63300044.ogg":^ If children are sprouts, then parents are the sun!^@/ se1v 57,100 se2v 36,100 se3v 1100,100 quakey 4,400 langjp@:dwave_jp 0, "voice\34\63300045.ogg": 太陽なくして芽吹く草木も、咲かせる花も存在しないの!!」/ langen@:dwave_eng 0, "voice\34\63300045.ogg":^ No plants will bud, and no flowers will bloom without the sun!!"^@/ se1v 57,100 se2v 36,100 se3v 1100,100 quakex 5,400 langjp!sd\ langen!sd\ ;<エヴァ bg black,1 se1v 75,100 wait 200 se1v 75,100 wait 200 se1v 75,100 wait 200 se1v 75,100 wait 200 se1v 75,100 wait 1000 se1v 27,100 se2v 74,100 se3v 72,100 bg new_garden_1cN,1 quakex 4,600 me1v 12,50 wait 1000 E_MA E_B se1v 13,100 quakey 3,300 wait 1000 me1v 12,70 langjp 雁字搦めのまま、譲治は、投げられ、叩き付けられ、打ちのめされる。\ langen^Still bound hand and foot, George was thrown, slammed, and smashed.^\ bgm1 66 langjp 譲治に出来ることは何もない…。@ langjp 未だ母の手の平を出ることの出来ない孫悟空と同じ。@ langen^He could do nothing...^@ langen^He was still like Sun Wukong, unable to leave the palm of his mother's hand.^@ br langjp しかし、彼は屈服しないということで、いつ如何なる時も、抵抗を見せることが出来る…。\ langen^However, since he wouldn't surrender, he could still show resistance at any time...^\ me2v 16,50 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300046.ogg":「じゃあ、土曜日は?!土曜日は?!」@ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300046.ogg":^"And what about Saturdays, huh?!"^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300341.ogg":「……家庭教師が来てくれてたね。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300341.ogg":^"...That's when the tutor came."^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300047.ogg":「向こうから来てくれるから楽だったでしょう?!」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300047.ogg":^"He came to our house, which made it much easier, right?!"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300342.ogg":「……聖域である自室に、毎週他人を迎え入れるのは苦痛だったよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300343.ogg":……先生が帰った後に残る汗の匂いが、今でも思い出せるくらいに嫌だったね。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300342.ogg":^"...It was a pain having to invite some other person into my own private room every week.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300343.ogg":^ ...I hated the smell of sweat left behind when he left, ...so much that I can still remember it."^\ bg new_rose_g1ar,0 _ld r,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_tokui1.png",22 _ld r,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300048.ogg":「あなたに学習姿勢を叩き込んでくれる素晴らしい先生だったわよ!@:dwave_jp 0, "voice\34\63300049.ogg": 弁護士の相談費用並のお月謝を払った甲斐が本当にあったわァア!!」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300048.ogg":^"He was a wonderful teacher who drilled a scholarly attitude into you!^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300049.ogg":^ His monthly fees were on par with a lawyer's consultation fee, and it was well worth it!!"^\ se1 1100 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a21k_majime4k.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300344.ogg":「………そして迎える日曜日と、塾の予定がない月曜日だけが、僕の安息日だった。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300344.ogg":^"......Then, on the Sundays and Mondays that followed, I didn't have any extra school and could finally rest.^@/ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime3k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300345.ogg":………これは皮肉だね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300346.ogg":火曜日から土曜日までの塾が、僕を抑え付けてきたのか。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300347.ogg":……まさに僕は、孫悟空だったわけだ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300345.ogg":^ ...How ironic.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300346.ogg":^ Have those extra classes from Tuesday until Saturday held me down all this time?^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300347.ogg":^ ...I really am just like Sun Wukong."^\ _ld r,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300050.ogg":「くっくくっくっく!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300050.ogg":^"*cackle*cackle*!!^@/ se1v 37,100 langjp@/ langen@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300051.ogg": そうね、私の手の平から逃れたいなんて思い上がりは、お釈迦様に五行山で潰してもらうといいわぁ!!」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300051.ogg":^ Yeah, if you're arrogant enough to think that you can escape from the palm of my hand, you'll be crushed by Buddha's five mountains!!"^\ bg black,22 langjp 神の座を欲した孫悟空は、@火、水、木、金、土、の五つの行を司る五つの山に押し潰されて封じられた。@ langen^Sun Wukong, who wanted to become a god,^@^ was crushed by the five mountains of fire, water, wood, metal, and earth, and sealed away.^@ langen^These are the five elements that the days of the week, Tuesday through Saturday, are named after in Japanese.^@ br langjp 孫悟空に憧れた譲治にとって、この歳になって気付く最大の皮肉だった。\ langen^Only now did George, who had always admired Sun Wukong, recognize this greatest of ironies.^\ ;ld_p EV2_AkuwaraiA2 ;lsp2 3,$ld_pass,110,550,-250,250,0 lsp2manual 3,"ev2_akuwaraia2",220,-50,-915,-50,-1,"250","2" msp 803, 0, 20 print 80 ;bgcopy ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300052.ogg":「思い上がったあなたは、孫悟空と同じに、少し反省とお仕置きが必要だわァ。@:dwave_jp 0, "voice\34\63300053.ogg":あなたが改心したら、私が解放してあげる。」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300052.ogg":^"Just like Sun Wukong, you need to reflect upon and be punished for your arrogance.^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300053.ogg":^ If you can show that you're willing to reform yourself, I'll release you."^\ bg black,0 ;ld_p EV2_AkuwaraiA2 ;lsp2 3,$ld_pass,110,550,-250,250,0 ;ld_p GEO_IkariA1k ;lsp2 4,$ld_pass,550,430,250,250,0 lsp2manual 4,"geo_ikaria1k",550,-170,-50,-170, 1,"250","1" print 26 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300348.ogg":「それは解放じゃないね、洗脳だ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300348.ogg":^"That's not being released, it's brainwashing.^@/ bg black,0 ;ld_p EV2_AkuwaraiA1 ;lsp2 3,$ld_pass,110,550,-250,250,0 lsp2manual 3,"ev2_akuwaraia1",80,-50,-915,-50,-1,"250","2" ;ld_p GEO_IkariA2k ;lsp2 4,$ld_pass,550,680,250,250,0 lsp2manual 4,"geo_ikaria2k",550,80,-50,80, 1,"250","1" print 1 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300349.ogg":!s0………………うッ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300349.ogg":!s0^ ......Ugh!!"^@/ se1v 11,100 se2v 12,100 quakey 3,800 langjp\ langen\ ;<譲治 bg black,0 ;ld_p EV2_NiramuA3 ;lsp2 3,$ld_pass,110,550,-250,250,0 lsp2manual 3,"ev2_niramua3",220,-50,-915,-50,-1,"250","2" ;ld_p GEO_IkariA1k ;lsp2 4,$ld_pass,550,680,250,250,0 lsp2manual 4,"geo_ikaria1k",550,80,-50,80, 1,"250","1" print 80 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300054.ogg":「何も考えなくていいの!@:dwave_jp 0, "voice\34\63300055.ogg": ママに全て任せちゃえばぁ?!@:dwave_jp 0, "voice\34\63300056.ogg": 私があなたの全てを決めてあげる。@:dwave_jp 0, "voice\34\63300057.ogg":それがあなたにとって、一番素晴らしい人生なのよッ!!」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300054.ogg":^"There's no need to think about anything!^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300055.ogg":^ Why not just leave everything to Mama?!^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300056.ogg":^ I'll decide everything for you.^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300057.ogg":^ That's the best kind of life for you!!"^\ textoff lsph 901,":ba;bmp\efe\chain1R_sp.png",0,0 lsph 899,":ba;bmp\efe\chain2R_sp.png",0,0 lsph 902,":ba;bmp\efe\chain3R_sp.png",0,0 lsph 898,":ba;bmp\efe\chain4R_sp.png",0,0 lsph 903,":ba;bmp\efe\chain5R_sp.png",0,0 lsph 897,":ba;bmp\efe\chain6R_sp.png",0,0 lsph 896,":ba;bmp\efe\chain7R_sp.png",0,0 se2v 20,100 csp_var 4 csp_var 3 bg new_garden_1cn,12,100 se3v 12,100 se1v 11,100 quakex 4,800 se1 20 wait 100 se2 20 bg new_moon_1b,13,100 se1v 57,100 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_ikari2k.png",0 vsp 901,1 vsp 899,1 mcbg 22 se2v 57,100 mbg white,1 vsp 902,1 vsp 898,1 vsp 897,1 mcbg 22 se3v 57,100 mbg white,1 vsp 903,1 vsp 896,1 mcbg 22 ;■ブォン!@ ブンブン振り回して打撃!@ それから振り回して宙に打ち上げ天の蜘蛛の巣で捕縛 se1 52 ut_mld l,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_tokui1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300058.ogg":「世界で一番知的で、あなたのために全てを捧げてくれる女性を用意してあげる!!@:dwave_jp 0, "voice\34\63300059.ogg": 全ての成功も、それに至る道も、全て全てママが用意してあげるわッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300058.ogg":^"I've found the most intellectual woman in the world, willing to devote herself to you entirely!!^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300059.ogg":^ I'll arrange for all of your successes, and even prepare the roads leading to them!!^@/ ut_mld l,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300060.ogg": そしてやがては右代宮家で最高の名誉である、当主の後継者にあなたは指名されるの!!@:dwave_jp 0, "voice\34\63300061.ogg": それから初めて、あなたは自分の人生を始めなさい…!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300060.ogg":^ And eventually, you will be chosen for the highest honor in the Ushiromiya family, the position as Successor to the Headship!!^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300061.ogg":^ Only then will you begin your true life...!"^\ ut_mld l,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_fukigen2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300062.ogg":「第一歩ォ?@:dwave_jp 0, "voice\34\63300063.ogg": 笑わせないでよ、あんたはね、まだ生まれてさえいないのよッ!!@:dwave_jp 0, "voice\34\63300064.ogg": これはあんたを捕らえる私の巣じゃないわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300062.ogg":^"A first step?^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300063.ogg":^ Don't make me laugh. You still haven't even been born yet!!^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300064.ogg":^ This isn't my web that you're caught in.^@/ ut_mld l,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_akuwarai7.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300065.ogg":……あんたを慈しんで育む、私の子宮の中なのよォぉおおおぉおおおぉ!!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300065.ogg":^ ...You're still inside my caring, nurturing womb!!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<エヴァ ;■連続攻撃、振り回して叩き付ける叩き付ける そして、トドメの一撃 textoff csp -1 mcl a,0 se1v 20,100 wait 100 se2v 20,100 bg black,14,100 wait 300 se1 12 quakey 3,600 se2 72 bg new_blood_1a,1 quakey 3,600 se3v 73,85 bg new_blood_1b,1 quakey 3,600 se1v 74,100 bg new_blood_1aR,1 quakey 3,600 dllefe 1,2 langjp 譲治は何度も大地に打ちのめされる。@ langjp ……血の繋がった息子に対するものとは思えない、あまりに無慈悲な暴虐。@ langen^George was slammed against the ground over and over.^@ langen^...It was a heartless atrocity, unlike anything one would expect a blood-related son to receive.^@ br langjp しかしそれも、……絵羽にとってみれば、@可愛い息子への、愛ゆえなのか…。\ langen^However, in Eva's eyes, ^@^...perhaps even this was a sign of love for her precious son...^\ bg new_moon_1b,22 langjp 赤い網袋に閉じ込められた人型の肉塊が、何度も叩き潰され、そして天に打ち上げられ、@……全身を鮮血で彩った無残な姿を大の字にして、天の巨大な蜘蛛の巣に磔にする。\ langen^The human-shaped lump of flesh wrapped in the red bag was slammed over and over, then thrown high into the air,^@^ ...where it was caught in a massive spiderweb in the sky, still covered with fresh blood.^\ langjp 磔の譲治は、ぴくりとも動かない…。@ langen^While he hung there as though crucified, George didn't even twitch...^@ br langjp いや、もしまだ抵抗する力があったとしても、@……磔にしている赤い巣は、わずかほどのそれも許さないだろう…。@ langen^Even if he'd had some power to resist remaining to him,^@^ ...the red web pinning him there would have held even that in check...^@ br langjp 最初からずっと、変わらずに降り続けている雨は、磔の譲治を静かに苛み、そして憐れむ…。\ langen^The rain, which had been falling non-stop since the beginning, quietly tormented and pitied George...^\ bg new_garden_1cn,26 _ld c,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_akuwarai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300067.ogg":「………五行山に封じられて、しばらく頭を冷やしなさい。@:dwave_jp 0, "voice\34\63300068.ogg":……紗音ちゃんが悪い子だからやめなさいと言ってるわけじゃないのよ…?@:dwave_jp 0, "voice\34\63300069.ogg": 彼女は譲治に、青春と成長のきっかけを与えてくれた、とても良い子だわ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300067.ogg":^"......Be sealed by the five mountains and cool your head.^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300068.ogg":^ ...I'm not telling you to stop because I think Shannon-chan's a bad kid, okay...?^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300069.ogg":^ She's a great girl, the one who gave you the chance you needed to grow up."^\ _ld c,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_hohoemi2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300070.ogg":「……でも、後先を考えない婚約は別の問題よ。@:dwave_jp 0, "voice\34\63300071.ogg":相手が彼女だからいけないと言ってるわけじゃないの。@:dwave_jp 0, "voice\34\63300072.ogg":それをわかりなさい…?」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300070.ogg":^"...However, an ill-considered engagement is a different matter entirely.^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300071.ogg":^ The issue has nothing to do with some failing on her part.^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300072.ogg":^ Understand that..."^\ bg black,22 dllefe_off bg black,80 fede 1,2000 ;ld l,GEO_MajimeA4k,23 dllefe 1,1 bg new_rose_1an,22 ;ggg langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300350.ogg":「……“友を責めるな。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300351.ogg":行為を責めよ”、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300352.ogg":!d900………だね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300353.ogg":……これも、イギリスの格言だ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300350.ogg":^"...`Blame the problem,^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300351.ogg":^ not the peer',^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\07\60300352.ogg":^ ...right?^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300353.ogg":^ ...That's another British saying."^\ _ld r,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_hohoemi1.png",22 _ld r,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300073.ogg":「………本当にあなたは賢い子に育ったわ。@:dwave_jp 0, "voice\34\63300074.ogg":……いえ、育っているわ。@:dwave_jp 0, "voice\34\63300075.ogg":………私のお腹の中でね…?@:dwave_jp 0, "voice\34\63300076.ogg": もう少しじっくりと育ちなさい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300073.ogg":^"...I really did raise you to be a smart kid.^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300074.ogg":^ ...No, I am raising you.^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300075.ogg":^ ...You're still inside me, right...?^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300076.ogg":^ You need to be nurtured a little longer.^@/ _ld r,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300077.ogg":さぁ、お仕置きは終わりよ、謝りなさい、母さんに。」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300077.ogg":^ Okay, that's enough punishment, so apologize to your mother."^\ langjp 磔の譲治を蜘蛛の巣は、ねとりと未練の尾を引きながらも解放する。@ langen^The spiderweb released George reluctantly.^@ se1 13 quakey 3,800 br langjp そしてどさりと、雨天の大地に落として捨てた…。\ langen^Then, it threw him to the ground beneath the cloudy sky...^\ ;ld l,GEO_KomaruA2k,6 bg black,26 bg new_rose_1an,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300354.ogg":「ありがとう、………母さん。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300354.ogg":^"Thank you, ......Mother."^\ _ld l,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300078.ogg":「……………………。」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300078.ogg":^"........."^\ langjp 譲治は、四つん這いまで立ち上がるのがやっと。@ langjp ……泥を掻いて踏み止まりながらも、顔を上げることは未だ出来ない…。\ langen^It was all George could do to get up on his hands and knees.^@ langen^...Though he wiped the mud away and stood his ground, he still couldn't raise his head...^\ ;ld l,GEO_MajimeA2k,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300355.ogg":!s1「………これまでの全てが、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300356.ogg":!d800……僕を思っての、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300357.ogg":!d900…ことだったんだね……。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300358.ogg":……ありがとう、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300359.ogg":!d900………本当にありがとう……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300355.ogg":!s1^"...Everything you've done so far,^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\07\60300356.ogg":^ ...you've done...^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\07\60300357.ogg":^...for me, haven't you...?^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300358.ogg":^ ...Thank you,^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\07\60300359.ogg":^ ...thanks for everything..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<譲治 cl l,0 _ld c,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_tokui1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300079.ogg":「そうよ。@:dwave_jp 0, "voice\34\63300080.ogg":……今は憎いでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\34\63300081.ogg":でもいつかきっと感謝するわ。@:dwave_jp 0, "voice\34\63300082.ogg":私がどれほどあなたを愛していたかを、きっと理解する。」@ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300079.ogg":^"That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300080.ogg":^ ...You must hate me now.^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300081.ogg":^ But one day, you'll thank me.^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300082.ogg":^ I'm sure you'll understand how much I loved you."^@ ;ld l,GEO_MajimeA1k,23 br langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300360.ogg":「火曜日から土曜日までの連日の塾での縛りつけも、@:dwave_jp 0, "voice\07\60300361.ogg":……僕を立派な男に育てようという、……母さんの努力だったんだね……。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300360.ogg":^"Being bound by all those extra classes from Tuesday until Saturday...^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300361.ogg":^ That's a sign of how hard you worked to raise me to be an excellent man..."^\ _ld c,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_warai1.png",80 ;ggg langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300083.ogg":「………これもイギリスの格言よ。@:dwave_jp 0, "voice\34\63300084.ogg":“子供を幸福で包むことが、最高の教育”。」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300083.ogg":^"......That's another British phrase.^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300084.ogg":^ `To cover a child in blessings is the greatest education of all'."^\ ;ld l,GEO_DefA1k,23 br langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300362.ogg":「…ありがとう。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300363.ogg":……だから僕からも母さんに、イギリスの格言を贈るよ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300362.ogg":^"...Thank you.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300363.ogg":^ ...In return, I'll give you a British saying."^\ _ld c,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_hohoemi1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300085.ogg":「なぁに…?」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300085.ogg":^"What's that...?"^\ ;ld l,GEO_MajimeA1k,23 bg black,1 br ;ggg langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300364.ogg":「“全ての木に斧を一撃ずつ加えても。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300365.ogg":一本の木も切り倒せはしない”。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300364.ogg":^"`Even if you strike all the trees in the forest once with an ax, ^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300365.ogg":^you will not fell a single tree.'"^\ bg new_rose_1an,0 _ld r,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_warai1.png",22 _ld r,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300086.ogg":「………なぁに。@:dwave_jp 0, "voice\34\63300087.ogg":…それは、………どういう意味……?」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300086.ogg":^"...Hmm?^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300087.ogg":^ ...And what does that mean...?"^\ bg black,24 bg new_rose_1an,24 E_A _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_niramu1k.png",6 bgm1 106 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300366.ogg":「こっちの方がいいかな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300366.ogg":^"Maybe this one is clearer.^@/ _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300367.ogg":………“学問に時間を費やし過ぎることは、怠惰に過ぎない”。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300368.ogg":………フランシス・ベーコン。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300367.ogg":^ ...`To spend too much time in studies is sloth.'^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300368.ogg":^ ...Francis Bacon."^\ me1v 16,70 langjp!s0 泥と鮮血に塗れた男が、/ langjp!d800……歪んだ眼鏡を直しながら、/ langjp!d900……ゆっくりと立ち上がる。/ langen!s0^The man drenched in mud and blood...^@/ langen!d800^straightened his crooked glasses...^@/ langen!d900^and slowly stood up.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp 母の羊水の中でまどろむだけの男には決して纏えない、@……克己した男だけが見せられるその姿は、薄汚くも、…神々しかった。\ langen^Though he was covered in filth, his appearance had a divine quality to it,^@^ ...something that could only appear on a self-controlled man, not one who had merely been dozing in his mother's amniotic fluid.^\ _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a21_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300369.ogg":「僕が紗代から学んだことは数え切れない。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300370.ogg":……僕は彼女の前で初めて。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300371.ogg":……勇気と男気と、向上心とウィットとユーモアと、それからちょっぴりのお洒落を学んだんだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300369.ogg":^"I cannot count the number of things I've learned from Sayo.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300370.ogg":^ ...She taught me courage and chivalry, ^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300371.ogg":^how to be ambitious and witty and humorous, and just a little stylish.^@/ _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a21k_akuwarai1k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300372.ogg":皮肉だね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300373.ogg":……今日、母さんが僕を立派になったと認める要素のほぼ全てが、@:dwave_jp 0, "voice\07\60300374.ogg":……母さんの教育の賜物じゃないんだ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300372.ogg":^ It's ironic.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300373.ogg":^ ...Almost all of the things you say are so wonderful about me...^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300374.ogg":^...didn't come from you at all."^\ bg new_garden_1cN,0 _ld l,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300088.ogg":!s1「じょ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300089.ogg":!d800………譲治……、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300090.ogg":!d600……あんたは、………まだ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300091.ogg":!d600……そんなことを…ッ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300088.ogg":!s1^"...G-^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\34\63300089.ogg":^George,^@/ langen:delay 1500:dwave_eng 0, "voice\34\63300090.ogg":^ ...are you...^@/ langen:delay 2700:dwave_eng 0, "voice\34\63300091.ogg":^...are you still...?!!^@/ langjp!sd@/ langen!sd@/ ;ld c,EV2_IkariA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300092.ogg": 戻してあげるわ、母さんの子宮に!!@:dwave_jp 0, "voice\34\63300093.ogg": そしてもう一度温かな海で、育て直してあげるッ!!!」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300092.ogg":^ Time to get back in Mother's womb!!^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300093.ogg":^ I'll nurture you in a sea of warmth once more!!!"^\ textoff lsph 897,":ba;bmp\efe\chain5R_sp.png",0,0 lsph 898,":ba;bmp\efe\chain6R_sp.png",0,0 lsph 899,":ba;bmp\efe\chain2R_sp.png",0,0 lsph 901,":ba;bmp\efe\chain1R_sp.png",0,0 lsph 902,":ba;bmp\efe\chain7R_sp.png",0,0 lsph 903,":ba;bmp\efe\chain4R_sp.png",0,0 lsph 904,":ba;bmp\efe\chain3R_sp.png",0,0 E_MA se1v 20,100 se2v 20,100 bg new_rose_1aN,0 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",64 se3v 57,100 se1v 2,100 mbg white,1 vsp 901,1 vsp 899,1 vsp 902,1 vsp 898,1 mcbg 22 se3v 57,100 se2v 2,100 mbg white,1 vsp 903,1 vsp 904,1 vsp 897,1 mcbg 22 ;■再び蜘蛛の巣で襲う langjp エヴァが吠えると同時に再び、譲治の足元に真っ赤な蜘蛛の巣が現れ、彼を宙に掬い上げて捕らえようとする。@ langen^As EVA howled, a bright red spiderweb appeared at George's feet once more and tried to scoop him up into the air again.^@ br langjp しかし、その刹那。@ langjp 譲治の周囲に一瞬だけ、力ある魔法陣が浮かんだのが見えた。\ langen^However, at that instant...^@ langen^A powerful magic circle could be seen in the area surrounding George for just a moment.^\ se1 20 se2 20 cl r,1 langjp 譲治は蜘蛛の巣に掬われるより早く、自ら跳び、@……鋭利な切れ味を伴った踵とともに、華麗な前転を見せて、……束縛の蜘蛛の巣を裂く。\ langen^Faster than he could be scooped up by the spiderweb, George jumped,^@^ and with a sharp kick of the heel and a magnificent forward flip, ...he cut the shackles of that spiderweb apart.^\ textoff mov %Free2,904 for %Free3 = 1 to 7 for %Free1 = 897 to %Free2 vsp %Free1,0 next dec %Free2 se1v 57,70 bg blade8_2r,1 ;bg white,1 for %Free1 = 897 to %free2 vsp %Free1,1 next bg black,80 ;wait 200 next se2 20 bg new_BLADE7_1R,1 wait 500 csp -1 se3v 36,100 se1v 27,100 bg white,1 bg blade8_2r,2 ;bg black,2 ;■譲治の足が赤い刀で裂く演出 me1v 13,70 bg new_garden_1ar,0 dllefe 1,6 _ld r,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_odoroki2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300096.ogg":「…………なッ、……?!?!」@ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300096.ogg":^"......Wha...?!?!"^@ br langjp その華麗な動きは、……彼に初めから、この束縛を逃れるだけの力があったことを示す。@ langjp 彼は望んで、蜘蛛の巣の捕縛に身を臨んでいたのだ。\ langen^That smooth movement proved that he had possessed the power to escape from those shackles all along.^@ langen^He had willingly allowed himself to be bound by that web.^\ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",65 se1 11 quakey 2,200 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300375.ogg":「……母さんのこれまでの恩をひとつずつ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300376.ogg":……痛みで相殺させてもらったよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300377.ogg":……お陰で僕も、親離れがきっちりと出来そうだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300375.ogg":^"...Everything I owe you for what you've done,^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300376.ogg":^ ...I've paid back now with pain.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300377.ogg":^ ...Thanks to that, I think I'll finally be able to leave the nest for good.^@/ ;ld l,GEO_MajimeA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300378.ogg":必要だね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300379.ogg":………たまには親子喧嘩も。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300378.ogg":^ You really do need these, every now and then.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300379.ogg":^ ...Fights between parents and kids."^\ _ld r,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_fukigen3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300097.ogg":「譲治ッ、……わ、…私に、どうしてそこまで逆らって、あんな小娘とッ?!?!」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300097.ogg":^"George, ...wh-why must you disobey me so completely, and with a little girl like that?!?!"^\ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a21_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300380.ogg":「必要なのはやはり。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300381.ogg":母さんの子離れのようだね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300380.ogg":^"It looks like ^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300381.ogg":^you really do need to let go, Mother.^@/ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_ikari4k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300382.ogg":…………じゃあ、そろそろいいかな。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300382.ogg":^ ......Maybe it's about time."^\ _ld r,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300098.ogg":「な、何がよ?!」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300098.ogg":^"T-Time for what?!"^\ cl a,0 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_niramu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300383.ogg":「“そろそろいいかな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300383.ogg":^"`It's about time.^@/ E_A _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300384.ogg":反撃しても”。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300384.ogg":^ Time to start fighting back.'"^\ textoff bgm1 100 se1v 75,100 bg new_garden_1cn,0 ;ld r,GEO_AkuwaraiA1,0 print 12,100 se2v 75,100 bg new_rose_1an,0 ;ld l,GEO_IkariA2,0 print 11,100 se1v 75,100 bg new_garden_1cn,0 ;ld r,GEO_AkuwaraiA1,0 print 12,100 se3v 75,100 bg new_garden_1ar,0 ;ld r,GEO_IkariA4k,0 _ld c,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_odoroki2.png",0 print 12,100 se1v 2,100 mbg white,1 cl c,0 mcbg 0 ;ld_p GEO_IkariA4 ;lsp2 4,$ld_pass,350,550,400,400,0 lsp2manual 4,"geo_ikaria4",350,-410,-610,-410, 1,"400","1" print 22 ;bgcopy ;csp2 4 langjp エヴァが遮るように放つ、蜘蛛の巣のカーテンは全て遅い。@ langen^The curtain of spiderwebs that EVA shot out in defense were all too slow.^@ br langjp 譲治はその隙間を縫って、……次の瞬きの時には、眼前に…。\ langen^George weaved through them in one instant, and the next, he was right before her eyes...^\ csp -1 csp_var 4 bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300099.ogg":「………お、おぉおおおおおおおぉおおお!!」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300099.ogg":^"......Ahh, aaaaaaaarrggghhh!!"^\ dllefe 1,1 bg black,2 textoff se1 20 mbg white,1 mcbg 22 ;wait 100 se1 57 bg white,1 bg blade4p,80 se2v 57,100 bg new_moon_1b,62 bg blade6_2b,80 bg new_moon_1b,62 se1 20 wait 100 se2 20 wait 100 bg new_cg__evc_c,80 ;ld l,EV2_IkariA1,62 wait 100 se3v 57,100 se1 72 mbg white,1 bg blade8_2r,0 mcbg 22 ;bg black,22 se3v 75,70 bg new_rose_1aN,66 se1 20 wait 200 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_niramu1k.png",65 se2v 13,50 quakey 2,400 ;■譲治の二段回し蹴り langjp 譲治の足元を刈り倒すかの足払いを、エヴァは跳ねてかわし、/ langjp!d1000……二段目の回し蹴りを自らの上段蹴りで相殺する。\ langen^EVA jumped out of the way of a kick that would've knocked her feet out from under her, ^@/ langen!d1000^...then blocked the second half of George's double roundhouse with a high kick of her own.^\ me1v 13,70 me2v 5,70 bg black,80 ;ld l,GEO_MajimeA4k,23 bg black,0 ;ld_p GEO_AkuwaraiA1k ;lsp2 3,$ld_pass,110,550,-250,250,0 lsp2manual 3,"geo_akuwaraia1k",110,-50,-420,-50,-1,"250","1" se1v 75,100 print 63 ;bgcopy ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300385.ogg":「母さんの習い事で、……1つだけ感謝しているものがあるよ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300385.ogg":^"I guess there's one thing I can thank you for teaching me."^\ bg black,0 ;ld_p GEO_AkuwaraiA1k ;lsp2 3,$ld_pass,110,550,-250,250,0 ;ld_p EV2_IkariA2 ;lsp2 4,$ld_pass,550,430,250,250,0 lsp2manual 4,"ev2_ikaria2",550,-170,-475,-170, 1,"250","2" se1v 75,100 print 64 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300100.ogg":「へ、……へぇ、それは何曜日のかしらァ……?!」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300100.ogg":^"...O-Oh, and what day of the week was that...?!"^\ bg black,0 ;ld_p GEO_niramuA1 ;lsp2 3,$ld_pass,110,550,-250,250,0 lsp2manual 3,"geo_niramua1",110,-50,-460,-50,-1,"250","1" ;ld_p EV2_IkariA2 ;lsp2 4,$ld_pass,550,430,250,250,0 se1v 75,100 print 63 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300386.ogg":「長期休暇の度に集中的に習わされた、武道教室の数々だよ…!!」\ ;<譲治 ;■二人が回し蹴りで攻防する演出 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300386.ogg":^"It's the martial arts training we focused on during long breaks from school...!"^\ textoff me3v 28,80 se1 20 wait 150 se2 20 csp -1 dllefe 1,1 se3v 12,100 se1v 11,100 csp_var 4 csp_var 3 bg new_moon_1b,1 quakey 5,400 se3 8 quakex 2,200 se1 7 quakey 2,300 se2 11 quakex 3,200 se3v 57,100 mbg white,1 mcbg 22 se1 10 quakey 2,200 se2 10 quakey 2,200 se3 10 quakex 2,300 se1v 20,100 wait 400 se1v 57,100 se2v 74,100 ;bg white,1 bg new_rose_1aN,1 quakex 3,500 se1 20 wait 200 se2 20 wait 200 _ld r,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_akuwarai2.png",65 se1 11 se3 1100 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300101.ogg":「…は、……きゃっはっはははッは!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300101.ogg":^"...Ha, ...kyahhahahahaha!!^@/ _ld r,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_akuwarai5.png",80 se1v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300102.ogg": 嬉しいわ、譲治ッ、たった一つでも感謝してもらえるなんて!!@:dwave_jp 0, "voice\34\63300103.ogg": 母さんは嬉しいわッ!!@:dwave_jp 0, "voice\34\63300104.ogg": きゃっはっはあアっは!!!」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300102.ogg":^ I'm glad, George, to hear you're grateful for at least one thing!!^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300103.ogg":^ Your mother is happy!!^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300104.ogg":^ Kyahhahahaaaah!!!"^\ textoff se1 20 cl r,1 wait 200 se1 57 ;bg white,1 ;wait 100 bg white,1 bg blade1p,80 ;wait 200 se2v 57,85 bg white,1 ;wait 100 bg blade5p,80 ;wait 200 se3v 57,100 bg white,1 ;wait 100 bg blade2p,80 ;wait 200 bg black,80 langjp エヴァの鋭い足が稲妻のように瞬く。\ langen^EVA's swift feet flashed like lightning.^\ langjp!s0 下段/ langen!s0^Low,^@/ langjp!d200/ langen!d200/ se1 20 ;quakey 3,800 langjp下段/ langen^ low,^@/ langjp!d200/ langen!d200/ se2v 20,85 ;quakey 3,800 langjp下段、/ langen^ low,^@/ se3v 20,100 quakey 2,200 langjp中段直撃。/ langen^ mid-level attack.^@/ se1v 12,100 se2v 72,100 quakex 4,800 langjp!sd@ langen!sd@ br langjp 前のめりになった譲治の頭部を両手で捕らえて、大地に叩き付けるかのように。@ langen^As George's head fell forward, she caught it in both hands as though she was about to smash it against the ground.^@ ;textoff se1 20 wait 100 se2v 20,100 br langjp それを、エヴァの膝蹴りが、大地から天へ向けて稲妻が昇るかのように打ち砕く。\ langen^It was then met with EVA's knee as it rose like a bolt of lightning from the earth.^\ textoff se3v 12,100 se2v 74,100 se1v 27,100 bg new_moon_1b,1 quakey 8,1500 bg new_garden_1ar,5 se1v 13,100 se2v 12,100 quakey 3,200 wait 200 se3v 1006,100 se2v 13,100 quakey 3,400 wait 1000 _ld c,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_akuwarai7.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300105.ogg":「ムエタイも習えば良かったのに!@:dwave_jp 0, "voice\34\63300106.ogg": 譲治も一緒に習えば、もっと楽しかったわァ!!」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300105.ogg":^"You should've learned Muay Thai too!^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300106.ogg":^ It would've been more fun to have learned it with you!!"^\ se1 1100 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a21_majime4.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300387.ogg":「……そうだね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300388.ogg":母さんと一緒に武道を学ぶ時が、一番楽しかったよ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300387.ogg":^"...You're right.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300388.ogg":^ I never had more fun than when I was learning martial arts with you."^\ se2 20 cl c,0 _ld r,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_akuwarai4.png",66 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300107.ogg":「なら今が一番楽しいんじゃない!!@:dwave_jp 0, "voice\34\63300108.ogg": 楽しいね譲治ッ、楽しいね!!!」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300107.ogg":^"Then right now is when we get to have the most fun!!^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300108.ogg":^ Isn't it fun, George?! Isn't it?!!!"^\ textoff ;bg white,1 ;se1v 58,100 ;bg blade1p,1 ;wait 200 ;se2v 58,100 ;bg blade2b,1 ;wait 200 ;se3v 57,100 ;bg blade3p,1 ;wait 200 ;bg black,22 ;bg white,1 ;se1v 58,100 ;bg blade4b,1 ;wait 100 ;se2v 58,100 ;bg blade5p,1 ;wait 200 ;se3v 57,100 ;bg blade1b,1 ;wait 200 ;bg black,22 ;for %ryuu1 = 1 to 2 ;bg white,1 ;se2v 58,100 ;bg blade2p,1 ;wait 50 ;se3v 58,100 ;bg blade3b,1 ;wait 50 ;se1v 58,100 ;bg blade4p,1 ;wait 200 ;bg white,1 ;se2v 58,100 ;bg blade5b,1 ;wait 50 ;se3v 58,100 ;bg blade1p,1 ;wait 100 ;bg white,1 ;se2v 58,100 ;bg blade2b,1 ;wait 50 ;se3v 58,100 ;bg blade3p,1 ;wait 50 ;bg white,1 ;se1v 58,100 ;bg blade4b,1 ;wait 100 ;se2v 58,100 ;bg blade5p,1 ;wait 50 ;bg white,1 ;se3v 57,100 ;bg blade1b,1 ;wait 50 ;next ;wait 150 ;bg black,2 se1v 75,100 se2v 2,100 bg black,1 se3v 74,100 bg new_rose_1an,1 quakex 5,400 wait 500 se1v 6,100 quakey 2,200 se2v 7,100 quakex 3,200 se1v 8,100 quakey 2,200 se3v 12,100 bg new_garden_r1an,1 quakex 3,500 wait 200 se1v 20,100 wait 200 se2v 20,100 wait 500 se1v 2,100 se3v 12,100 bg white,1 bg new_rose_1en,22 se3v 11,100 quakex 2,200 se1v 7,100 quakey 2,300 se2v 12,100 quakex 3,200 se3v 8,100 quakey 1,300 se3v 11,100 quakex 2,200 se1v 7,100 quakey 2,300 se2v 12,100 quakex 3,200 ;wait 500 se1v 57,100 se2v 12,100 bg white,1 bg black,10,600 ;quakey 4,600 se1v 27,100 se2v 2,100 se3v 74,100 bg white,1 bg black,10,900 ;quakex 4,900 ;■二人の攻防演出。@互角の攻防。@ ;ld_p GEO_NiramuA1 ;lsp2 3,$ld_pass,110,550,-250,250,0 lsp2manual 3,"geo_niramua1",110,-50,-460,-50,-1,"250","1" print 63 ;bgcopy ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300389.ogg":「楽しいかい、母さん。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300390.ogg":……息子と遊ぶのは。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300389.ogg":^"Is it fun to play with your son like this, ^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300390.ogg":^Mother?"^\ bg black,0 ;ld_p GEO_NiramuA1 ;lsp2 3,$ld_pass,110,550,-250,250,0 ;ld_p EV2_AkuwaraiA7 ;lsp2 4,$ld_pass,550,430,250,250,0 lsp2manual 4,"ev2_akuwaraia7",550,-170,-475,-170, 1,"250","2" print 64 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300109.ogg":「えぇ、楽しいわ!!@:dwave_jp 0, "voice\34\63300110.ogg": あなたは私の最愛の息子ッ、私のお腹の中でやさしくやさしく愛してあげるわ!!@:dwave_jp 0, "voice\34\63300111.ogg": あなたがお腹を蹴るのさえ愛おしいッ!!」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300109.ogg":^"Yes, it is!!^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300110.ogg":^ You're my precious son, and I'll love you lots and lots inside my womb!!^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300111.ogg":^ I even love it when you kick in there!!"^\ bg black,0 ;ld_p GEO_MajimeA5k ;lsp2 3,$ld_pass,110,550,-250,250,0 lsp2manual 3,"geo_majimea5k",110,-50,-420,-50,-1,"250","1" ;ld_p EV2_AkuwaraiA7 ;lsp2 4,$ld_pass,550,430,250,250,0 print 63 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300391.ogg":「了解だ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300392.ogg":だがその蹴りは、お腹の外からになるけどね。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300391.ogg":^"Understood.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300392.ogg":^ But this kick's coming from the outside of your belly."^\ textoff se3v 20,100 csp_var 4 csp_var 3 bg black,1 wait 200 se1v 72,100 bg new_bullet_1a,1 quakey 2,100 se2v 73,100 bg new_bullet_1b,1 quakex 2,100 se3v 74,100 bg new_bullet_1c,1 quakey 2,100 ;se1v 12,100 ;bg bullet_1d,1 ;quakex 2,100 ;■連続打撃の演出 langjp 譲治の鋭い膝が、……エヴァの下腹部にめり込む。@ langen^George's knee buried itself into EVA's abdomen.^@ br langjp その痛打を理解する直前まで、エヴァは息子の足蹴に満足な笑みを返し、……嘔吐した。\ langen^An instant before she felt the pain of that fierce attack, EVA watched her son's kick with a proud smile...and then vomited.^\ bg new_garden_1ar,1 se1v 13,100 ;se2 13 quakey 3,800 se3 1100 _ld r,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_fukigen3.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300112.ogg":「ごぼッ!!!@:dwave_jp 0, "voice\34\63300113.ogg": が、…………がはッ!!」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300112.ogg":^"Gwaah!!!^@:dwave_eng 0, "voice\34\63300113.ogg":^ Gghh, ......ggwaagh!!"^\ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_niramu1.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300393.ogg":「母さんももう歳なんだから。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300394.ogg":……いい加減、そういう、若い子向きの服は自重した方がいいんじゃないかな。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300393.ogg":^"You're getting on in years, Mother.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300394.ogg":^ ...Maybe it's about time you held back on wearing childish clothes like that."^\ _ld r,":b;sprites\ev2\1\ev2_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\34\63300114.ogg":「じょ、………譲治ィイいぃいぃいいいぃいいぃ……ッ!!!」\ ;<エヴァ langen:dwave_eng 0, "voice\34\63300114.ogg":^"...G-Geeeeeoooooooorge...!!!"^\ langjp 吐しゃ物に顎を汚しながら、エヴァが歪んだ苦悶で譲治を見上げる。@ langen^Her chin still covered in vomit, EVA looked up at George in twisted anguish.^@ br langjp 彼女は自分がどんなに無様な顔をしているか、……彼の眼鏡の反射で知ることが出来た。\ langen^She could see how pathetic her face was by her reflection in his glasses.^\ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a21k_majime4k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300395.ogg":「母さんも、僕も。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300396.ogg":……一緒に子供時代とお別れしよう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300395.ogg":^"Both you and I...^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300396.ogg":^need to leave our childhood days behind.^@/ se1v 20,100 bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300397.ogg":さよなら、母さん。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300397.ogg":^ So long, Mother."^\ E_A dllefe_off se1v 27,100 se2v 36,100 se3v 2,100 bg white,1 quakey 6,1000 bg black,42 me1v 13,70 dllefe 1,1 wait 1000 wait 2000 ;■激しい落雷。@フェードアウト langjp!s0 激しい落雷と雨が、/ langjp!d800……過熱した時間を、冷却する。@ langen!s0^The fierce lightning and rain...^@/ langen!d800^...made time freeze.^@ br se1 35 bg new_rose_1an,0 mldz c,new_cg__c_c0401_la_large,2 langjp 譲治の美しい蹴りが、/ langjp!d900………絵羽の胸の直前で、寸止めされていた。@ langen^George's beautiful kick...^@/ langen!d900^...had stopped an inch from Eva's chest.^@ se2 35 bg new_blood_2c,1 langjp しかし、譲治のまとった赤い魔法陣の力はすでに、/ langjp!d900……エヴァの体を貫いていた。\ langen^However, the power of the red magic circle surrounding George...^@/ langen!d900^...had already pierced EVA's body.^\ ;se3 35 ;bg blood_2c,1 langjp 足が寸止めされているのに、/ langjp!d900………エヴァの背中からは、ごぽりと血が溢れ出す。@ langen^Though he had stopped without hitting her,^@/ langen!d900^ ...blood poured out of EVA's back.^@ bg new_blood_1a,22 br langjp 胸には傷一つ付けず、/ langjp!d900……心臓を打ち抜いていた……。\ langen^No wound had been left on her chest,^@/ langen!d900^ ...but her heart had been punched through...^\ langjp エヴァは、ぐらりと後ろへ仰け反り、/ langjp!d1000………水溜りにバシャリと転んだ。/ langen^EVA slumped backwards...^@/ langen!d1000^...and landed in a puddle with a splash.^@/ langjp!sd/ langen!sd/ langjp\ langen\ textoff mcl a,0 bg new_blood_1aR,22 wait 500 se1v 39,100 se2v 13,100 quakey 3,600 langjp 痙攣もしない。@ langjp ……苦痛にのたうつ一瞬さえ与えず、絶命させられていた…。\ langen^There were no convulsions.^@ langen^...Her life had been ended without leaving her even an instant to writhe about in pain...^\ bg new_rose_1aN,2 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a21_majime4.png",6 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300398.ogg":「……その辺にいるんじゃないかい。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300399.ogg":ガァプ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300398.ogg":^"...I know you're somewhere over there,^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300399.ogg":^ Gaap."^\ bg new_garden_1cn,24 langjp 眼鏡の歪みを直しながら、……譲治は背後の、バラの茂みの陰に告げる。@ langen^As he straightened his glasses, ...George spoke to the rose thicket behind him.^@ br se1 52 mbg black,68 mcbg 22 _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3.png",65 se1 11 quakey 2,200 langjp するとそこの中空に漆黒の穴が開き、………ガァプが降り立った。\ langen^Then, a pitch-black hole opened in the air there, ...and Gaap jumped out.^\ E_A _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2.png",80 bgm1 72 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700004.ogg":「………大したもんね。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700005.ogg":……あの、エヴァ・ベアトリーチェを、継承前とはいえ、打ち倒すなんて。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700004.ogg":^"......Impressive.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700005.ogg":^ ...Even considering that it was before her ascension, I can't believe you managed to defeat EVA Beatrice."^\ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime2k.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300400.ogg":「やはりいたかい。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300401.ogg":……余計なちょっかいを出さなくてありがとう。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300402.ogg":親子水入らずで過ごせたよ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300400.ogg":^"I thought you'd be there.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300401.ogg":^ ...Thanks for not interfering.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300402.ogg":^ I'm glad we were able to keep it between mother and son."^\ _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700006.ogg":「まさか。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700007.ogg":いなかったわよ、私は。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700008.ogg":…………今、あなたが私を召喚したんだわ。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700006.ogg":^"But of course.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700007.ogg":^ I wasn't here.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700008.ogg":^ ......You summoned me just now."^\ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300403.ogg":「どっちでもいいさ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300404.ogg":……君にお願いがあるんだ。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300403.ogg":^"It doesn't matter either way.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300404.ogg":^ ...I have something to ask of you."^@ _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700009.ogg":「聞く義理はあるの?」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700009.ogg":^"Is there any reason I should listen?"^\ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a23_majime5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300405.ogg":「……………聞いてくれないのかい…?」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300405.ogg":^"......Will you refuse to listen...?"^\ langjp 譲治は背を向けたまま、……眼鏡を掛け直す。@ langjp 声の凄みは、……悪魔たちを束ねる王の貫禄を持つ。@ langen^With his back still facing her, ...George reset his glasses.^@ langen^The threat in his voice held the solemn presence of a king who could control demons.^@ br langjp ガァプはその貫禄に、ごくりと喉を鳴らし、@舌なめずりをしてから、……その背中に最敬礼を返す。\ langen^That presence made Gaap gulp,^@^ and she licked her lips before bowing respectfully to his back.^\ _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a14_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700010.ogg":「私はイケてる男が好きだけど。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700011.ogg":王者はもっと好きだわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700010.ogg":^"I like hot guys,^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700011.ogg":^ but I like monarchs even more.^@/ _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700012.ogg":……何なりとお命じを、魔王陛下。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700012.ogg":^ ...Your wish is my command, o demon king."^\ bg new_rose_1an,24 ;ld c,GEO_MajimeA1k,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300406.ogg":「………右代宮家の当主に憧れ、その夢と妄執に生きた彼女の亡骸を、相応しい場所に安置してほしい。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300406.ogg":^"...I want you to lay her body to rest in a place fitting for a woman who admired the Head of the Ushiromiya family... and who lived her life with the misguided dreams of that position."^\ ;cl c,0 ;ld l,GEO_MajimeA1,0 _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700013.ogg":「じゃあ、金蔵の書斎へ?」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700013.ogg":^"So, in Kinzo's study?"^\ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime2k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300407.ogg":「いや、………。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300408.ogg":………貴賓室がいいな。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300409.ogg":屋敷の2階の、あの開かずの貴賓室。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300407.ogg":^"No, ...^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300408.ogg":^...the VIP room will do fine.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300409.ogg":^ That never-opened VIP room on the second floor of the mansion."^\ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700014.ogg":「…………あの部屋ね。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700015.ogg":了解したわ、ジョージ陛下。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700014.ogg":^"......Ah, that room.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700015.ogg":^ As you wish, Your Majesty."^\ bg black,23 bg new_garden_1ar,23 _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2.png",65 se1 11 wait 200 se2 11 langjp ガァプは、エヴァの死体に近付くと、そこで右足の踵で、軽くタップを踏む。@ langen^Gaap approached EVA's corpse and lightly tapped the ground with her right heel.^@ se1 52 bg black,68 bg new_garden_1ar,22 br langjp すると大きな穴が開き、ガァプと死体を丸ごと飲み込み、消えた。\ langen^When she did, a large hole opened up, swallowed both Gaap and the corpse, and closed.^\ se1 52 bg black,68 bg new_garden_1ar,22 wait 500 se3 39 langjp しばらくして、宙に小さな穴が開き、@エヴァが常に持っていた、右代宮家の長を意味する片翼の鷲の杖を吐き出し、水溜りに落とす…。@ langen^After a while, a small hole opened in the air,^@^ and the staff EVA always carried, marked with the One-Winged Eagle that symbolized the Ushiromiya family's leader, was spat out into a puddle...^@ br langjp 死者にはもはや、不要な杖なのだから…。\ langen^...Because the corpse would no longer have any use for it...^\ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300410.ogg":「………………………………。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300410.ogg":^"........."^\ langjp 譲治はゆっくりとその杖に近付き、@………その杖の端を、鋭く踏みつける。\ langen^George slowly approached that staff,^@^ ...and stepped down hard on the tip.^\ se3v 11,85 bg black,1 wait 200 se1v 20,90 wait 200 se2v 20,70 wait 200 se3v 20,50 wait 200 se1v 20,30 bg new_moon_1b,5 langjp すると杖は激しく回転しながら宙に舞い上がり、@………魔王を祝福する青い月を経て、@譲治の天を掴むかのように伸ばしていた腕に自ら飛び込む。\ langen^When he did, the staff spun violently into the air,^@^ ...and after passing by the blue moon that honored the demon king,^@^ it flew into George's outstretched hand.^\ wait 200 se3v 20,30 wait 200 se1v 20,50 wait 200 se2v 20,70 wait 200 se3v 20,90 wait 1000 se1v 27,100 se2v 2,100 bg white,1 bfly1 0 bg new_moon_1b,22 se3 22 cbfly 0 bg new_moon_1b,99,5000,"breakup.dll/llb" langjp それを受け取った瞬間。@ langen^The instant he grasped it...^@ br langjp 激しい落雷が間近にもう一度落ち、@…………閃光が晴れた時、握り締めた杖は、数匹の黄金蝶の飛沫となって、……消えていた。/ langen^Another fierce lightning bolt landed nearby,^@^ ...and by the time the flash disappeared, the staff he held had become a spray of gold butterflies...and vanished.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp それはまるで、譲治が杖を天で、握り潰して消したかのようだった…。\ langen^It was as though George had crushed the staff out of existence...^\ ;★情報変化:絵羽死亡(人間サイド) ;■メタフィールド ;死亡情報キャンセル ; mov %play_scene,60050 ; seplay 9,1060 ; mov %r_hyouji_side,0 ; mov %r_hyouji_cha,EVA ;textoff ;bg black,26 ;bg rose_1aN,0 se1v 56,50 dllefe_off mset me1v 16,50 fede 1,2000 wait 1000 ut_mld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",24 mov %BE2_Isyou,2 ;se1 22 ;bg G1F_S1cP,7 ;mcl c,0 ut_mld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300411.ogg":「これで、………僕はノルマクリアだ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300412.ogg":……次の人に番を譲るよ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300411.ogg":^"And now, ......I've finished my part.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300412.ogg":^ ...I'll let someone else have a turn."^\ ;bg G1F_S1aP,0 ut_mld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_atya2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200218.ogg":!s1「……じ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200219.ogg":!d800…自分の母さんを、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200220.ogg":!d800……手に掛けるなんて……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200218.ogg":!s1^"...I-^@/ langen:delay 600:dwave_eng 0, "voice\04\60200219.ogg":^I can't believe...^@/ langen:delay 2100:dwave_eng 0, "voice\04\60200220.ogg":^you attacked your own mother..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<朱志香 ut_mld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_niramu1k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300413.ogg":!s1「…………自分を世界で一番最初に愛してくれる人であり、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300414.ogg":!d900……そして一番最後に決別すべき人だ。/ langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\07\60300415.ogg":……それが、家を出る、ということだよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300413.ogg":!s1^"......It's the person who loves you first in this world,^@/ langen:delay 3500:dwave_eng 0, "voice\07\60300414.ogg":^ ...and the last one you have to separate yourself from.^@/ langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\07\60300415.ogg":^ ...That's what it means to leave your home.^@/ ut_mld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300416.ogg":これが僕が、紗代を娶るために見せられる勇気だ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300416.ogg":^ This is the courage I need to show to take Sayo as my wife."^\ ;bg G1F_S1bP,0 mcl l,24 ut_mld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500267.ogg":「譲治さま………。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500267.ogg":^"George-sama......"^@ mcl r,23 ut_mld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600270.ogg":「………………。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600270.ogg":^"........."^\ mcl a,0 ut_mld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_futeki2.png",24 E_A bgm1 142 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700598.ogg":「天晴れなり、右代宮譲治。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700599.ogg":まずは見事であるぞ。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700598.ogg":^"Bravo, Ushiromiya George.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700599.ogg":^ An excellent start."^\ ;■魔女の喫茶室 se1 56 mendef 0 bg new_zf_r1ap,0 _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_futeki2.png",22 bg new_zf_r1cp,24 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a21_majime4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300417.ogg":「……たとえゲーム上のこととはいえ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300418.ogg":駒のこととはいえ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300419.ogg":……自分の母親を殺すのは、愉快なことではないね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300417.ogg":^"...Even though it was just within the game...^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300418.ogg":^ Even though it was just a piece...^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300419.ogg":^ ...I didn't like having to kill my mother.^@/ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300420.ogg":………しかし、それが君たちの課す試練だというから、僕は応えたよ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300420.ogg":^ ......However, that was the trial you set me, so I saw it through."^\ bg new_zf_r1ap,0 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_def1.png",24 langjp じろりと二人の悪魔を見る。@ langen^He stared at the two demons.^@ br langjp 悪魔たちは互いの顔を見合わせてから、そろそろ見慣れた大仰な仕草で驚きを表現し合う。\ langen^The demons looked at each other, then showed their surprise with their now-familiar exaggerated gestures.^\ se1v 54,100 se2v 37,100 se3v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai1.png",0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_def1.png",22 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a12_warai7.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200040.ogg":「素晴らしいわッ!!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200041.ogg": 何て見事なのかしら、ゼパル!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200040.ogg":^"Wonderful!!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200041.ogg":^ Wasn't that splendid, Zepar?!"^\ _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a12_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100044.ogg":「そうだねフルフル!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100045.ogg": 譲治くんの決意は本物だ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100044.ogg":^"Indeed it was, Furfur!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100045.ogg":^ George-kun's determination is the real deal!^@/ _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a12_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100046.ogg": どうやら僕は君を見誤っていたようだねッ。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100047.ogg":謝るよ、許してほしい!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100046.ogg":^ It seems I've misjudged you.^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100047.ogg":^ Please accept my apologies!"^\ bg black,22 bg new_chess2,22 langjp 譲治は、その芝居がかった会話には付き合わない。@ langen^George chose not to go along with this theatrical conversation.^@ br langjp!s0 ただ静かにゲーム盤を見下ろし、/ langjp!d900………自分の駒と隣り合っていた、/ langjp!d800……母を意味する駒を静かに、倒す。/ langen!s0^He just quietly looked down upon the game board,^@/ langen!d900^ ......found the piece representing his mother, which was right next to his,^@/ langen!d800^ ...and tipped it over.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ se1 1100 bg black,1 wait 1000 langjp ……ゼパルとフルフルが課した試練が、これ。@ langen^...This was the trial that Zepar and Furfur had set for him.^@ br langjp“二人の愛を貫くために、一人の命を自らの手で捧げよ”。@ langen^`So that the love of the pair will stand true, offer up the life of one person by your own hands'.^@ br langjp それはかつて、ベアトのゲームにおいて、@当主を選ぶ試練として課せられた3択のゲームに似ている。\ langen^It was similar to that trial during Beato's games, ^@^where they were given three options as part of a test to select the next Family Head.^\ bg new_Different_spiral_1a,22 langjp しかし、愛し合う二人が、互いの命を見捨てることが、あるわけもない。@ langen^However, a pair of lovers will never abandon each other's lives.^@ br langjp だから自動的に、二人以外の命を捧げるように、もう選択肢が選ばれ終わっている。\ langen^So, they were automatically left with the option of sacrificing the life of another instead.^\ langjp ……むしろ。@自分たち以外の全員の命を捧げろとまで言わないだけ、慈悲深い。@ langen^...In fact, ^@^it was merciful that they only had to choose the life of one person other than themselves, instead of all.^@ br langjp それに、あくまでも駒として奪えというだけだ。\ langen^And besides, it only meant taking those lives as pieces on the board.^\ bg black,22 bg new_zf_r1ep,26 langjp ゲーム盤を唯一の世界とする“彼ら”には、それは痛ましい親殺しだが、@……この魔女の喫茶室でゲーム盤を囲む“彼ら”には、@……それは親を超える意思を、駒の動きで示しただけに過ぎない。\ langen^For the versions of themselves to whom the game board was the only world, this was a tragic parricide,^@^ ...but to those who stood around the game board in this witch's smoking room,^@^ ...it was nothing more than a movement of the pieces, representing George's will to overcome his parents.^\ langjp しかし、無限にあるカケラの世界の中のほんの一つであっても。@……悪魔たちは、命を捧げさせることを強いたのだ…。\ langen^However, the fact remained that the demons had ordered them to take these lives,^@^ ...even if it was just within one of the endless Fragment worlds...^\ langjp 譲治は、悪魔のゲーム上のことと割り切れているようだが、@……朱志香には、たとえ駒であっても命を奪わねばならぬことに、未だ抵抗を持っているようだった。\ langen^George appeared to have distanced himself from the events on the demons' game board,^@^ ...but Jessica still seemed to resist the idea of stealing another person's life, ^@^even if it was only their life as a piece on the game board.^\ bg new_zf_r1cp,0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700600.ogg":「……………………………。」@ ;<ベアト ;<怖気づく langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700600.ogg":^"........."^@ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700601.ogg":「……ふふっ、怖気づいたか?」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700601.ogg":^"...Heheh, have you been scared stiff?"^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700602.ogg":「い、……いいえ……。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700603.ogg":……ば、戦人さんの望むベアトリーチェは、……こんなことでは、臆したりしません…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700602.ogg":^"...N-No...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700603.ogg":^ ...T-The Beatrice that Battler-san desires...would not be shaken by the likes of this..."^\ bg black,24 bg new_ZF_r1aP,24 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai2.png",0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai1.png",0 ;print 99,1000,"breakup.dll/ulb" se1 47 wait 100 se2 48 print 30 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6013.ogg":「「さぁッ、次は誰が試練に挑戦を?!」」\ ;<ゼパル・フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6013.ogg":^""Well then, who will undergo the next trial?!""^\ _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a13_warai5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100049.ogg":「誰でもいい、次なる犠牲者を選び出してほしい!!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100049.ogg":^"Please choose the next victim! It doesn't matter who!!"^@ _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a13_warai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200043.ogg":「誰でもいい、次なる挑戦者は名乗り出てほしい!!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200043.ogg":^"Please name the next challenger! Any one of you may go!!"^\ textoff se1v 2,70 bg white,1 bg new_ZF_r1cP,0 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru2.png",0 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",22 ;wait 500 bg black,2 se1v 2,70 bg white,1 bg new_ZF_r1aP,0 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",22 ;■緊迫の場面。@緊張する、朱志香・嘉音、紗音、ベアトたち… bg black,2 bg new_zf_r1cp,23 se1 52 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai8.png",26 ;print 99,1000,"breakup.dll/llb" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100050.ogg":「誰も名乗り出ないならッ、」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100050.ogg":^"If no one speaks up-"^@ _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300421.ogg":「………僕の勝ち、ということだね。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300421.ogg":^"......That means I win, doesn't it?"^\ se1v 54,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai1.png",22 ;print 99,1000,"breakup.dll/ulb" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200044.ogg":「えぇ、そうなるわッ!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200045.ogg": ならばおめでとう、右代宮譲治!!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200044.ogg":^"Yes, that's right!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200045.ogg":^ If so, congratulations, Ushiromiya George!!"^\ _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100051.ogg":「あなたとあなたの愛する人の恋の成就へ至る扉の鍵を、」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100051.ogg":^"The key that leads to successful love between you and the one you cherish-"^\ textoff se1 20 wait 200 se2 20 wait 200 se3 20 wait 400 se1v 54,100 se2v 37,100 se3v 2,100 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a12_warai3.png",0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a12_warai8.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6014_o.ogg":!s0「「僕たちは今こそ授けんッ!!」」/ langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6014_o.ogg":!s0^""We will now proudly gran-!!""^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ゼパル・フルフル se3 12 bg black,1 ;locate 1,6 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200221.ogg":!s0「まッ、………待てよ……!!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200221.ogg":!s0^"...H-Hold it right there...!!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<朱志香・黒画面 bg new_ZF_r1aP,0 ut_mld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_ikari1.png",22 langjp 譲治が勝利者だと囃し立てる悪魔たちの歓喜を、@……次なる挑戦者が遮る。\ langen^As the demons delightedly named George as the victor,^@^ ...they were interrupted by the next challenger.^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700604.ogg":「………朱志香……さん……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700604.ogg":^"......Jessica...san..."^\ ut_mld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_atya2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200222.ogg":「……次は、………私だぜ……。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200222.ogg":^"...I'm...up next...^@/ ut_mld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_atya2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200223.ogg":……いいぜ、やってやらぁ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200224.ogg":…私だって、嘉音くんのこと、ハンパに考えてるわけじゃねえってこと、見せてやらあッ!!」\ ;<朱志香 ;<ヤケクソ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200223.ogg":^ ...Okay, I'll do it.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200224.ogg":^ ...I'll show you that I'm serious about Kanon-kun!!"^\ textoff wait 2000 ;▲第9アイキャッチ 15P(計119P)時計0時7分 eye1 0,7,0,7,1,0,510,340,40 mcl a,0 *umi6_10 mov %play_scene,60040 ;■雨の屋敷... me1v 12,70 me2v 5,70 dllefe 1,1 bg new_m_cy1an2,6 wait 2000 bg black,22 dllefe_off bg black,80 fedexx 0,50,0,0,0,0,2000 E_M2 me2v 11,90 bg new_mdin_1gr,25 langjp 今年の親族会議も、相も変わらず泥沼。\ langen^As usual, this year's family conference was getting bogged down.^\ langjp 一度頭を冷やそうということになり、小休止となっていた…。@ langen^Everyone had decided to cool their heads for a moment, and a short break had been agreed upon...^@ br langjp 当事者である四兄弟たちは、それぞれ言いたいことも言えるが、@夏妃や霧江などは外様なので、自由に意見しにくい空気があった。\ langen^The four siblings could say whatever they wanted,^@^ but Natsuhi and Kyrie, for example, were outsiders and found it difficult to speak freely in this sort of atmosphere.^\ langjp 言いたいことが言えない会議というのは、ただ黙っているだけでも疲れる。@ langen^A conference where you aren't allowed to say what you want...can be tiring even as you just sit there quietly.^@ br langjp 霧江も、大きな溜息を漏らさずにはいられなかった…。\ langen^Even Kyrie couldn't help letting out a deep sigh...^\ textoff bg black,22 wait 500 se1 15 me5v 13,0 fedexx 0,0,0,0,0,50,2000 bg new_mhal_2anz,22 wait 1000 bg black,23 bg new_m2f_p1anz,0 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a13_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300010.ogg":「…………………………。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300010.ogg":^"........."^\ langjp ここは、屋敷の2階の廊下だった。@ langen^This was the second floor hallway of the mansion.^@ br langjp 留弗夫が一服の間、ひとりになりたいというので、彼女もひとりになりたくなって、@……ふらりと階段を上り、ここに来ていた。\ langen^Rudolf had wanted to be alone during the break, so she had felt like doing the same...^@^and had drifted up the stairs to reach this place.^\ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a33_majime2.png",80 langjp 夫がいなければ、崩せる表情というものもある。@ langjp ……霧江は、滅多に見せない疲労の表情を晒すのだった。\ langen^Kyrie's expression was less tightly controlled than when her husband was around.^@ langen^...She wore a tired look that she didn't often show.^\ bg black,25 bg new_m1f_p1cnz,22 langjp ひんやりと冷えた窓ガラスに額を押し当てる。@ langen^She pressed her cheek against the cool window glass.^@ br langjp 鋭気を少しでも取り戻して、夫の支えにならなくては。@たとえ発言権がなくても。@ langen^I need to regain my spirit and support my husband.^@^ Even if I'm not allowed to speak.^@ br langjp ……それが、私の勝ち取った責務なのだから。\ langen^...That's the duty I've won.^\ ;ld r,KIR_MajimeA1,80 bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300011.ogg":「…………………、……誰?」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300011.ogg":^"......Who is it?"^\ se1v 27,50 bg white,1 wait 500 bg new_m1f_p2bnz,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_nayamu1.png",42 me2v 16,50 langjp 不意に人の気配を感じ、振り返ると、@廊下の向こうに朱志香の姿が見えた。\ langen^She suddenly sensed another person, turned around to look behind her,^@^ and saw Jessica standing at the other end of the hallway.^\ _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200225.ogg":「………………………。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200225.ogg":^"........."^\ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300012.ogg":「あら、朱志香ちゃんじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300013.ogg":……ゲストハウスに行ったんじゃなかったの?」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300012.ogg":^"Oh, it's you, Jessica-chan.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300013.ogg":^ ...Didn't you go to the guesthouse?"^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200226.ogg":「……ちょっと、その、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200227.ogg":!d800……本を取りに自分の部屋へ戻ってたんです。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200226.ogg":^"...Well, ^@/ langen:delay 1500:dwave_eng 0, "voice\04\60200227.ogg":^...I sort of decided to head back to my room to get a book."^\ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300014.ogg":「そう。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300015.ogg":ゲストハウスに戻るところ?」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300014.ogg":^"I see.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300015.ogg":^ And you're on your way back to the guesthouse now?"^@ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200228.ogg":「は、はい。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200229.ogg":そうです……。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200228.ogg":^"Y-Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200229.ogg":^ That's right..."^\ ;ld r,KIR_WaraiA1,80 cl r,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300016.ogg":「嫌な雨ね。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300017.ogg":風はだいぶ強いのかしら…?」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300016.ogg":^"I can't stand this rain.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300017.ogg":^ Is the wind really strong...?"^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200230.ogg":「今は比較的、弱いみたいです……。」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200230.ogg":^"It's weak right now, relatively speaking..."^@ br langjp 窓の外の様子をうかがう霧江の背中を、……朱志香は落ち着かない様子で見ていた…。\ langen^As Kyrie looked out the window, ...Jessica watched her back, looking agitated...^\ ;■メタフィールド se3v 56,50 mset ut_mld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru1starkouhen.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200231.ogg":「……霧江叔母さん…。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200232.ogg":……ごめんよ、運がなかったと思ってくれ…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200231.ogg":^"...Aunt Kyrie,^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200232.ogg":^ ...I'm sorry, but you've only got your bad luck to blame..."^\ se1 47 ut_mld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200047.ogg":「あぁ、ゼパル!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200048.ogg": 朱志香の運命のルーレットは、霧江を選んでしまったわ!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200047.ogg":^"Ah, Zepar!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200048.ogg":^ Jessica's roulette of fate has chosen Kyrie!"^\ se2 48 ;cl l,24 ut_mld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100053.ogg":「どうするんだい、朱志香!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100054.ogg": ルーレットは霧江を選んだけど、それを拒否して、再びルーレットを回すのも君の勝手さ!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100053.ogg":^"What will you do, Jessica?!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100054.ogg":^ The roulette has chosen Kyrie, but you may reject that choice and spin the roulette again if you wish!"^\ ut_mld r,":b;sprites\fur\1\fur_a13_warai7.png",0 ut_mld l,":b;sprites\zep\1\zep_a13_warai7.png",80 se3 37 wait 200 se1v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6015.ogg":「「試練に捧げるのは、誰の命でも問わないのだから…!!」」\ ;<ゼパル・フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6015.ogg":^""It doesn't matter whose life is sacrificed for this trial...!!""^\ me3v 17,50 mcl a,0 mbg black,22 langjp 朱志香は、譲治とは違った。@ langen^Jessica wasn't like George.^@ br langjp 譲治は、紗音と結婚するという新しい人生に踏み出すため、@古き人生との決別を意味して、絵羽を生贄に自ら指名した。\ langen^George had willingly chosen Eva to be his sacrifice, ^@^to signify his separation from his old life so that he could step into a new life married to Shannon.^\ langjp しかし朱志香は、指名する相手など思いつきはしなかった。@ langjp ……なので、それを運命のルーレットに託すことにしたのだ。\ langen^However, Jessica hadn't thought of any particular target.^@ langen^...So, she had left it up to the roulette of fate.^\ me4v 5,50 mbg new_different_spiral_1a, 22 langjp それは別に大仰なことではない。@ langen^That was no exaggeration.^@ br langjp ……彼女が好きに歩き回り、……最初に出会った人物を生贄に選ぼうと、自らにルールを課したのだ。@ langen^...She had walked around at random, imposing a rule on herself that the first person she met would be chosen as her sacrifice.^@ br langjp そして、運命のルーレットは、……彼女を霧江に巡り合わせた…。\ langen^And so, ...the roulette of fate had brought her to Kyrie...^\ mbg black,22 langjp もちろんそれに、強制力はない。@ langen^Of course, there was nothing forcing her to keep to that rule.^@ br langjp しかし、朱志香は自分が一度決めたルールを破りたくなかった。@ langjp ……悪魔のゲームに臨む自分が、それでも貫きたい唯一の正義だったからだ…。\ langen^However, Jessica didn't want to break a rule she had once made.^@ langen^...Even though she was participating in a demons' game, she still wanted to cling to this one last virtue...^\ fedexx 0,50,50,0,0,0,2000 mend ;■メタ解除 langjp 今なら、その無防備な背中から襲い掛かれる…。@ langjp しかし朱志香はまだ、最後の決意が出来ずにいた。\ langen^Right now, she could attack that unprotected back...^@ langen^But Jessica still wasn't able to fully resolve herself.^\ bg black,22 fedexx 0,50,0,0,0,0,1000 bg new_m2f_p1anz,0 _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300018.ogg":「……………………。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300019.ogg":……どうしたの?@:dwave_jp 0, "voice\09\61300020.ogg": 何か私に話でも…?」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300018.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300019.ogg":^...What is it?^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300020.ogg":^ Do you have something to say to me...?"^\ langjp 朱志香の妙な間に気付き、霧江が振り返る。@ langjp ……無防備な背中はもうない。@ langen^Noticing the strange distance Jessica was standing at, Kyrie turned around.^@ langen^...That unprotected back was already gone.^@ br langjp 朱志香は自らの躊躇が、最初のチャンスを失わせてしまったことを知る…。\ langen^Jessica realized that her hesitation had made her lose her own first chance...^\ mbg black,22 langjp ……嘉音への愛を証明するために挑んだ、悪魔のゲーム。@ langen^...She had taken on this demons' game to prove her love for Kanon.^@ br langjp!s0 しかし、/ langjp!d800……愛ゆえに、悪魔に魂を売ることが、/ langjp!d800……本当に許されるのだろうか…。/ langen!s0^However,^@/ langen!d800^ ...would it really be okay to sell her soul to demons...^@/ langen!d800^for the sake of love...?^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp すでに達観していた譲治に遅れを取りたくなくて、勢いで自分も悪魔のゲームを承諾したが。@ langen^She had energetically consented to this demon's game, not wanting to let George, who had already taken an open-minded view of the situation,^@^ get any more of a lead on her, but...^@ br langjp ……未だ心の整理はつかない……。\ langen^...Her heart still wasn't ready...^\ mcbg 0 bg new_m1f_p2bnz,24 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200233.ogg":「あの、………………。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200234.ogg":……き、霧江叔母さんにこんな質問、……まずいかな………。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200233.ogg":^"Umm, ......^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200234.ogg":^...maybe I shouldn't be asking you this, Aunt Kyrie..."^\ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300021.ogg":「……なぁに?@:dwave_jp 0, "voice\09\61300022.ogg": 朱志香ちゃんが私に質問なんて珍しいわね。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300023.ogg":……答えられるものだといいんだけれど。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300021.ogg":^"...What is it?^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300022.ogg":^ It's rare for you to ask me questions, Jessica-chan.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300023.ogg":^ I hope I'm capable of answering them for you."^\ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200235.ogg":「実は、あの、…………私、/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200235.ogg":^"Actually, umm, ......I...^@/ E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200236.ogg":…好きな人がいるんです。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200236.ogg":^have someone I like."^\ bgm1 10 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300024.ogg":「あら、そうなの?@:dwave_jp 0, "voice\09\61300025.ogg": それは素敵ね、くす。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300026.ogg":まさか、恋の相談なの…?」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300024.ogg":^"Oh, really?^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300025.ogg":^ That's wonderful, *giggle*.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300026.ogg":^ Then is it love you wanted to talk about...?"^@ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_aisowarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200237.ogg":「え、……えへへ…。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200238.ogg":…そんな、……ところです。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200237.ogg":^"...H-Heheheh...^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200238.ogg":^ ...Yeah, ...pretty much."^\ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300027.ogg":「………いいわよ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300028.ogg":私で良ければ力になるわ。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300027.ogg":^"...Very well.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300028.ogg":^ I'll help out if I can."^@ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tereru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200239.ogg":「あ、ありがとうございます…。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200240.ogg":……実はそれで、その、……。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200239.ogg":^"Th-Thank you very much...^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200240.ogg":^ ...Actually, umm..."^\ ;ld l,KIR_WaraiA2,80 bg new_m1f_p1cnz,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300029.ogg":「まだ片想いなの?」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300029.ogg":^"Is it still one-sided?"^@ ;ld r,JES_TohohoA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200241.ogg":「いえ、……そこから両想いに、なりたて、って感じのとこです…。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200242.ogg":ただその、………結ばれるには、……試練があって……。」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200241.ogg":^"No, ...I guess you could say that it's just become mutual...^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200242.ogg":^ But, well, ...there's this trial...for us to be joined together..."^@ ;ld l,KIR_WaraiA1,80 br langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300030.ogg":「試練?@:dwave_jp 0, "voice\09\61300031.ogg": なぁに、それ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300030.ogg":^"A trial?^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300031.ogg":^ Now, what could that be?"^\ ;ld r,JES_NayamuA1,80 me1v 12,40 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200243.ogg":「……私たちと、もう一組の恋人たちがいて、……争わなくちゃならないんです。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200243.ogg":^"...There's the two of us and another pair of lovers, ...and we have to fight each other."^\ bg new_m2f_p1anz,0 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300032.ogg":「三角関係?@:dwave_jp 0, "voice\09\61300033.ogg": それとも四角関係…?@:dwave_jp 0, "voice\09\61300034.ogg": 複雑そうね。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300035.ogg":……それで?」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300032.ogg":^"You mean a love triangle?^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300033.ogg":^ Or is it a square...?^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300034.ogg":^ Sounds complicated.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300035.ogg":^ ...And?"^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200244.ogg":「勝った方の恋人同士しか、結ばれない…。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200245.ogg":……そういう複雑なことになってるんです。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200246.ogg":つまりその、」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200244.ogg":^"Only the pair who wins can be together...^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200245.ogg":^ ...It's something complicated like that.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200246.ogg":^ In other words-"^\ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300036.ogg":「………嫌な話ね。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300037.ogg":……相手を踏み台にしてしか、どちらも成就できない恋なのね。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300036.ogg":^"......That sounds awful.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300037.ogg":^ ...A love where neither side can succeed unless they use the others as stepping stones."^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200247.ogg":「はい…。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200248.ogg":……自分たちが結ばれれば、……相手が破綻します。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200249.ogg":……そして、逆も然りです。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200247.ogg":^"Yes...^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200248.ogg":^ ...If we're joined, ...then they'll fall apart.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200249.ogg":^ ...And the same the other way around."^\ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300038.ogg":「……質問の趣旨が大体わかったわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300039.ogg":……こういうことでしょう?@:dwave_jp 0, "voice\09\61300040.ogg": 人は、幸せになるために、どこまで他者を踏み台にすることが許されるのか、……でしょう?」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300038.ogg":^"...I think I see where you're going with this.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300039.ogg":^ ...Something like this, right?^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300040.ogg":^ `How far is a person allowed to take advantage of others to find happiness', ...right?"^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200250.ogg":「…………………………。」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200250.ogg":^"........."^@ br langjp やはり、……霧江は頭のいい人物だった。@ langjp 朱志香のもっとも聞きたかった問いを、彼女はすぐに察してくれる…。\ langen^Yes, ...Kyrie was very smart.^@ langen^She had already guessed the question that Jessica had wanted to ask most...^\ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300041.ogg":「戦わなければ、自動的に相手が勝って、朱志香ちゃんたちは負けになる。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300042.ogg":……しかし戦って勝てば、相手を破綻させることになる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300041.ogg":^"If you don't fight, it automatically becomes their victory, and you'll lose.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300042.ogg":^ ...However, if you fight and win, it means they'll fall apart.^@/ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300043.ogg":……どちらも嫌な話ね。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300044.ogg":でも、聞くまでもなく、答えは決まっているわ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300043.ogg":^ ...It's nasty either way.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300044.ogg":^ However, the answer is obvious."^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200251.ogg":「…………はい……。」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200251.ogg":^"......Yes..."^@ br _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a11_def1.png",80 langjp 霧江はくすりと笑う。\ langen^Kyrie giggled.^\ bg black,22 fede 10,1000 langjp ……自分の恋を貫く気がないなら、その程度の関係だ。@ langen^...If she wasn't willing to stick to her love until the end, then that would show the limits of their relationship.^@ br langjp ならば戦わず、相手の恋人たちに勝利を譲ればいい。\ langen^If that were the case, she should just let the other pair of lovers win.^\ langjp しかし、譲れない恋ならば。@ langjp ……勝利もまた、譲れない。@ langen^However, if this was a love she couldn't abandon...^@ langen^...She couldn't abandon her chances at victory either.^@ br langjp よって、……戦う以外の選択肢は、存在しなくなる。\ langen^So, ...she had no options other than to fight.^\ me1v 16,40 bg new_different_spiral_1a,22 langjp 結局のところ朱志香の悩みは、@その唯一の選択肢を選ぶことで、相手の破綻を自ら強いることになる、罪の意識による躊躇、だ……。\ langen^In the end, Jessica's hesitation was caused by guilt over forcing the others to split apart as the result of her inevitable decision...^\ bg black,22 bg new_m1f_p1cnz,22 ;ld r,JES_NayamuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200252.ogg":!s1「……やっぱり、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200253.ogg":!d900………私は、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200254.ogg":!d700……甘えているでしょうか……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200252.ogg":!s1^"...I guess...^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\04\60200253.ogg":^I really am...^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\04\60200254.ogg":^just looking for an excuse..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<朱志香 ;ld l,KIR_NayamuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300045.ogg":「そうね。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300046.ogg":……甘えてるわ。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300045.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300046.ogg":^ ...That's what you're doing."^@ ;ld r,JES_OdorokiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200255.ogg":「………………………。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200256.ogg":……でも、…自分たちが結ばれるために、誰かを踏み台にするなんて、@:dwave_jp 0, "voice\04\60200257.ogg":……そんなの、……辛いです…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200255.ogg":^".........^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200256.ogg":^...Still, ...that doesn't make it any easier to step over someone else ^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200257.ogg":^for the sake of your own love..."^\ bg black,22 fede 1,1000 bg new_m2f_p1bnz,0 _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300047.ogg":「じゃあ、朱志香ちゃんは恋のお相手を、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300048.ogg":!d800……諦める?」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300047.ogg":^"In that case,^@/ langen:delay 2600:dwave_eng 0, "voice\09\61300048.ogg":^ ...will you give up on your lover?"^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai2.png",0 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200258.ogg":「……それは………。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200258.ogg":^"...That's..."^\ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a27_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300049.ogg":「断言するわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300050.ogg":その方が、辛いわよ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300051.ogg":地獄を這うことになる。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300052.ogg":……生涯ね。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300049.ogg":^"I can tell you one thing for certain.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300050.ogg":^ Doing that will be even more painful.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300051.ogg":^ You'll be forced to crawl through hell.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300052.ogg":^ ...For the rest of your life."^\ langjp 霧江の眼差しには、いつの間にか厳しさが宿っていた…。\ langen^A hardness had entered Kyrie's gaze...^\ ;■メタフィールド mov %FEA_Isyou,2 E_A se1v 56,50 mset ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_komaru1.png",24 bgm1 139 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000404.ogg":「……私は6歳だったから、当時は何もわからなかったけれど。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000405.ogg":……遺品の中に、お母さんの手記があったわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000404.ogg":^"...I was just six, so I don't remember much about that time.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000405.ogg":^ However, I found Mom's notebook among her belongings after she died."^\ ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000274.ogg":「それは、日記のようなものか…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000274.ogg":^"Was it a diary...?"^\ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000406.ogg":「どちらかというと、随想録ね。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000407.ogg":日記よりももっとアバウトなものよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000406.ogg":^"It was more a collection of her thoughts.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000407.ogg":^ It was much vaguer than a diary would've been.^@/ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000408.ogg":……亡くなってすぐにそれを見つけて読んだけど、@:dwave_jp 0, "voice\11\62000409.ogg":…その意味を理解できるようになるには、長い時間と私の成長を待たなければならなかったわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000408.ogg":^ ...I found it and read it right after she passed away,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000409.ogg":^ ...but I needed to wait until I'd grown for several years before I could understand it."^\ ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000275.ogg":「………なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000276.ogg":…霧江の、夫婦仲についての悩みが記されていた、というのか。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000275.ogg":^"...I see.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000276.ogg":^ ...So, did it speak of Kyrie's worries about her marriage?"^\ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a31_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000410.ogg":「あれは、……完全にお母さんの呪い帳よね。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000411.ogg":……その中身は、6歳の私がずっと漠然と感じていた疑問を次々に氷解させてくれたわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000410.ogg":^"It was...practically a book of curses.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000411.ogg":^ ...It cleared up several questions I'd vaguely felt back when I was six."^\ br langjp 6歳の私には、両親はとても仲がよくて何の問題もないように見えた。@ langen^When I was six, it seemed as though my parents were very close and had no problems.^@ br langjp ……そして、同じ家族のはずのお兄ちゃんが、どうして別居していて、@たまにしか帰って来てくれないのか、@不思議には思っても、そういうものだと納得していた。\ langen^...And though I thought it odd that Onii-chan lived separately, even though he was in our family,^@^ I accepted it as the way things were.^\ ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000277.ogg":「明日夢のことは、知らなかったのか。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000277.ogg":^"Did you not know about Asumu?"^\ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000412.ogg":「……お兄ちゃんが、誰もいない時に話してくれたような気がするけど、小学校前の私に、それが理解できるはずがない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000412.ogg":^"...I think Onii-chan talked to me about her when no one was around, but it wasn't something a kid who wasn't even in elementary school could understand.^@/ ;mld r,ENJ_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000413.ogg":……だって、写真すらない相手よ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000414.ogg":……お母さんは、明日夢さんの映った写真の全てを、お兄ちゃんに送って、家の中には一切残さなかったそうだから。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000413.ogg":^ ...After all, I never even saw a picture of her.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000414.ogg":^ ...Mom had sent all of the pictures with Asumu-san in them to Onii-chan, leaving none behind in the house."^\ mendef 0 bg black,22 ;ld l,KIR_MajimeA1,2 langjp 縁寿の前でも、そしてたまに帰ってくる戦人の前でも。@……常に笑顔を絶やさない霧江。@ langen^To Ange, and to Battler, who only rarely came home,^@^ ...Kyrie's smile never faltered.^@ br langjp その胸中は、彼女の手記がもし残らなければ、縁寿は永遠に知りようもなかったろう。\ langen^If she hadn't written her thoughts in that notebook, Ange would probably never have known them.^\ bg new_different_spiral_1a,8 langjp 留弗夫は学生時代から、異性に特に人気のある、典型的なプレイボーイだった。@ langen^Since his school days, Rudolf had been particularly popular with girls, a typical playboy.^@ br langjp 大胆で突拍子もなく、それでいてちょっぴりだけ女性へのやさしさも持っていて。@……多分、こうすれば女にモテるという方程式を、自分の中で確立していたのだろう。\ langen^Be bold, over the top, yet still just a little bit gentle towards women.^@^ He probably kept that formula for being popular with women inside his head.^\ langjp そんな留弗夫の寵愛を独り占めにしようと、たくさんの女性が、様々な色仕掛けで近付いた。\ langen^In their attempts to win Rudolf's favor, several women tried various seductive tricks.^\ me1v 5,40 ;bg Different_spiral_1b,22 bg black,22 langjp 留弗夫は多分、それを一番、楽しんでいた。@ langen^Rudolf probably enjoyed that part the most.^@ br langjp もとより、留弗夫にとって恋愛は、遊び。@ langjp 特定の伴侶を見つけるための試行錯誤、などという気持ちは丸っきりない。\ langen^Since the beginning, love had been a game to Rudolf.^@ langen^He never thought of it as a trial and error process to find a single life partner.^\ langjp わざと女性同士にやきもちを焼かせ、彼女らの媚びの上澄みだけを啜って、ハーレムを謳歌していたに違いない。@ langen^He would intentionally spark jealousy between women, lap up their compliments, and revel in the harem.^@ br langjp ……自分のお父さんの話ではあるけど、……ひどいヤツだと思う。\ langen^...He may be my father, ...but he was an awful man.^\ fede 10,1000 ;■メタ書庫 bg new_fea_r1ap,22 _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000415.ogg":「でも、お父さんも同時に、媚びへつらう女の子たちをきっと、見下してもいたのね。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000416.ogg":……そんな中に、自分の価値観をしっかりと持ち、知性を見せるお母さんは、目立って見えた。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000415.ogg":^"But at the same time, Dad must've looked down on those toadying girls.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000416.ogg":^ ...Mom, who was very aware of her self-worth and extremely intelligent, must've stood out."^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000278.ogg":「……それすらも、留弗夫の目を引きたい霧江の知恵かも知れぬがな。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000278.ogg":^"...Though even that might have been due to Kyrie's more skillful methods of catching Rudolf's gaze."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000417.ogg":「………………………。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000418.ogg":……かもね。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000419.ogg":お母さんは、色々な意味で、頭が良かったから。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000417.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000418.ogg":^...Yeah, maybe.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000419.ogg":^ Mom was smart in a lot of ways."^\ bg new_fea_r1ep,25 langjp 留弗夫も他の右代宮兄弟同様、強い野心と上昇志向があった。@ langen^Like the other Ushiromiya siblings, Rudolf had strong ambitions and lofty goals.^@ br langjp 彼は「やったモン勝ち」「バレなきゃいい」を合言葉に、@詐欺ぎりぎりの、あるいは法律すれすれの商売を立ち上げては逃げ、立ち上げては逃げを繰り返した。\ langen^Under the mottos of `if you can pull it off, you're golden' and `as long as no one finds out',^@^ he would alternate between setting up businesses that were borderline swindles or illegal, then running away.^\ langjp 大学時代から、すでにその才能は発揮されており、破廉恥な企画や、そのパーティー券の乱売で狡猾に稼ぎ、@常に財布に壱万円札を百枚入れていることを自慢する男になっていたという……。\ langen^I've heard that in his college years, he was already making use of that talent, ^@^thinking up shameless projects and cleverly making money through the panic selling of party tickets,^@^ so much so that he could brag about carrying a wallet full of a hundred 10,000 yen notes all the time...^\ bg black,22 langjp 多くの女たちは、突拍子もない企画の仕掛け人である彼のカリスマや、分厚い財布と気前の良さに惚れていた。@ langen^Many women fell for his charisma in being the man responsible for these radical projects, ...as well as his thick wallet and generosity.^@ br langjp ……霧江も、そうでなかったと言えば、嘘になる。\ langen^...It would be a lie to say that Kyrie wasn't one of them.^\ bg new_different_spiral_1a,22 langjp しかし霧江が他の女たちと大きく異なったのは、@………ビジネスパートナーとしても、留弗夫を支えたという点だった。\ langen^However, what made Kyrie very different from the other women...^@^...was that she could support Rudolf as a business partner.^\ langjp 大規模なパーティを成功させ、濡れ手に粟の大儲けで笑いが止まらない留弗夫。@取り巻きの女たち。@ langen^Rudolf would make a large-scale party successful, unable to hide his laughter at this massive easy profit.^@^ The women would surround him.^@ br langjp そんな中、霧江だけが冷静に、……収支と支出、改善点を洗い出し、@さらに次の企画の案までもを出すことが出来た。\ langen^Among them, only Kyrie was calm and composed.^@^ ...She could point out several ways that income and expenditure could be improved upon,^@^ and could even lay out a proposal for the next project.^\ bg new_fea_r1ap,22 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000279.ogg":「そうして、……留弗夫にパートナーとして、次第に認められていくわけであるか。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000279.ogg":^"So, ...Rudolf slowly began to accept her as a partner."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000420.ogg":「………男子厨房に入るべからずって言うように。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000421.ogg":……女もまた、財布に入るべからずって空気はあるわよね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000420.ogg":^"......Just like some people say men don't belong in the kitchen,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000421.ogg":^ ...there's also a sense that women should stay out of financial affairs.^@/ ;ld l,ENJ_Fumana1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000422.ogg":……女は奢られて当たり前。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000423.ogg":…男の出す壱万円札を、どうやって捻出してるかは野暮だから、聞かない、知らない、興味もない。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000422.ogg":^ ...It's normal for men to foot the bill for women.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000423.ogg":^ ...And the details of how those 10,000 yen notes were scrounged up are vulgar, so they don't ask, don't know, don't care."^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000280.ogg":「霧江は、金に対する価値観が、男性的であったということだ…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000280.ogg":^"So, you're saying that Kyrie viewed money from a man's perspective..."^\ bg black,22 langjp 留弗夫はそこに特に、光るものを感じた。@ langjp 壱万円札一枚を生み出すのに、どれだけの苦労が必要か、彼は知り尽くしていた。@ langen^Rudolf noticed a true treasure in this part of Kyrie.^@ langen^He knew exactly how much hard work it took to get just one of those 10,000 yen notes.^@ br langjp だから、その苦労に思いも馳せずに浪費する女たちのことを、心のどこかで見下していた。\ langen^So, somewhere inside him, he had looked down upon those extravagant women who never even considered the efforts he had undertaken.^\ bg new_fea_r1cp,0 _ld c,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",22 langjp ……そんな中、霧江だけが、留弗夫と同じ、鋭利な経済感覚を持っていたのだ…。@ langen^...Of all of them, only Kyrie had possessed the same sharp financial intuition as Rudolf...^@ br langjp 留弗夫は新しい企画を思いつく度に、それを霧江に話し、練り上げて成功させた。@ langen^Every time he thought of a new plan, he would talk to Kyrie about it, work out the kinks, and make it succeed.^@ br langjp そうして霧江は着実に、大勢の取り巻きの中のナンバーワンに上り詰めていく。\ langen^In this way, Kyrie steadily worked her way up until she was the number one of Rudolf's large group of followers.^\ _ld c,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000424.ogg":「でも、お母さんだって女。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000425.ogg":……他の女たちにちやほやされてるお父さんを見て、心が安らいでたかどうかは、疑わしい。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000424.ogg":^"But Mom was still a woman.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000425.ogg":^ ...I doubt she enjoyed seeing Dad pampered by all those other girls."^\ bg new_fea_r1ap,0 _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000281.ogg":「……ナンバーワンより、オンリーワンの方が良いというもの…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000281.ogg":^"...So, she would rather have been his only one, instead of his number one..."^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000426.ogg":「そういうこと。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000427.ogg":お母さんは、お父さんの右腕として活躍しながらも、その陰では狡猾に、他の女性を切り離していったわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000428.ogg":……お母さんの恋の成就は、もはや時間の問題だった。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000426.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000427.ogg":^ Though she served as Dad's right hand, she slyly got rid of the other women in the shadows.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000428.ogg":^ ...It was only a matter of time before Mom would succeed in her love."^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000282.ogg":「明日夢は、いつからいたのか。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000282.ogg":^"When did Asumu come into the picture?"^\ ;■屋敷の廊下 bg black,80 E_A me1v 13,50 bg new_m1f_p2bnz,0 _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a33_majime2.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300053.ogg":「……留弗夫さんの取り巻きの一人よ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300053.ogg":^"...She was one of Rudolf-san's groupies.^@/ ;ld c,KIR_KomaruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300054.ogg":…いえ、取り巻いてさえいなかったわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300055.ogg":ただのファンのひとりだったわ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300054.ogg":^ ...No, not even that.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300055.ogg":^ She was just one of his fans."^\ bg new_m2f_p1anz,24 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200259.ogg":「話したことはあるんですか…。」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200259.ogg":^"Did you ever talk with her...?"^@ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai2.png",23 bgm1 1 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300056.ogg":「もちろん。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300057.ogg":……私は彼女のことをよく知ってるわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300058.ogg":留弗夫さんが、明日夢さんの名前さえ知らなかった一番最初からね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300056.ogg":^"Of course.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300057.ogg":^ ...I knew her well.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300058.ogg":^ Ever since the very beginning, before Rudolf-san even knew her name.^@/ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300059.ogg":………あの子も、きっと頭のいい子だったのよ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300060.ogg":狡猾だったわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300061.ogg":……私は、頭の良さで目立とうとしたけど、………彼女はまったくその逆で目立とうとしたの。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300059.ogg":^ ......I'm sure she was quite intelligent herself.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300060.ogg":^ And cunning.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300061.ogg":^ ...I tried to use my intelligence to stick out, ...but she did it in the exactly opposite way."^\ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200260.ogg":「……頭の、…悪さで……?」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200260.ogg":^"...By being...stupid...?"^\ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300062.ogg":「くす…。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300063.ogg":………庇護欲の掻き立て方がうまいって意味よ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300064.ogg":媚びてイチャついてくる女たちの中で、@:dwave_jp 0, "voice\09\61300065.ogg":……彼女の仕草のひとつひとつが、派手な女たちに食傷を起こしていた留弗夫さんには目立って見えたのよ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300062.ogg":^"*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300063.ogg":^ ...I mean she was good at triggering his protective instinct.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300064.ogg":^ Out of all the girls who came to flatter and flirt with him,^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300065.ogg":^ ...only she stood out with every action she made, unlike the flashy girls Rudolf-san had tired of."^\ bg black,22 fede 10,1000 langjp ……明日夢と留弗夫の接近を許した失態の一部を、霧江は今も認めている。@ langen^...Kyrie still acknowledges the mistake she made in letting Asumu and Rudolf get too close.^@ br langjp 霧江は、ビジネスパートナーという座の獲得によって留弗夫を完全に自分のものに出来たと思っていた。\ langen^Kyrie had thought that taking the role of Rudolf's business partner meant she would have him all to herself.^\ me1v 16,70 bg new_different_spiral_1a,22 langjp ……そこにはひょっとしたら、慢心もあったかもしれない。@ langen^...That might have been due to her pride.^@ br langjp そして、他の女たちとの関係の清算を強いようとする自分の、傲慢もあったかもしれない。\ langen^And, it might have been her arrogance, as she tried to eliminate the relationships between all the other girls and Rudolf.^\ ;bg Different_spiral_1a,22 langjp 時に、ビジネスパートナーとして頑張りすぎるあまり、@正論とはいえ、彼を追い詰め過ぎていたかもしれない。@ langen^Perhaps she sometimes tried too hard as a business partner,^@^ putting too much pressure on him, regardless of the fact that it was justified.^@ br langjp 次第に留弗夫には、何も難しいことを考えずに、@……静かに黙って癒してくれる女性が必要になり始めていた。\ langen^Bit by bit, Rudolf had started to need a woman who could stay quiet and soothe him, ^@^...without making him think about anything complicated.^\ br bg black,1 E_MA langjp ………それが、明日夢だった。\ langen^......That woman was Asumu.^\ me1v 13,50 bg new_m1f_p1cnz,22 ;ld r,KIR_MajimeA2,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300066.ogg":「私は、冷酷で知的。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300067.ogg":合理的で経済的。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300066.ogg":^"I am ruthless and intellectual.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300067.ogg":^ Rational and economical.^@/ ;ld r,KIR_KomaruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300068.ogg":……カルネアデスの舟板のような状況があったら、躊躇なく相手を蹴落とすわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300069.ogg":……そんなパートナーが、あの人には相応しいと思っていたから。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300068.ogg":^ ...In a plank of Carneades situation, I would push the other person off without hesitation.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300069.ogg":^ ...I thought that was the kind of partner suitable for him."^\ ;bg Different_spiral_1a,22 langjp しかし、その冷酷さは、ビジネス面では頼もしさを与えたものの。@ langjp ……留弗夫の、ビジネス以外の面では、@彼の心さえも不安にさせたかもしれない。@ langen^However, though that ruthlessness had made her reliable on the business side of things...^@ langen^...It might have disturbed Rudolf deeply outside of business.^@ br langjp 留弗夫はいつしか、……霧江の力を認めつつも、静かで温かな包容力に憧れるようになっていた。\ langen^At some point, ...though Rudolf still acknowledged Kyrie's skill, he began to yearn for a quiet, warm acceptance.^\ langjp 明日夢は、それを全て満たしていた。@ langen^Asumu had satisfied all of those conditions.^@ br langjp 難しい話は一切聞かない。@ langjp 話しても、わからないからと首を振る。@ langen^She would never talk about anything complicated.^@ langen^Even if he did, she would just shake her head to say she didn't know.^@ br langjp でも、誰よりも体を気遣ってくれて、静かに毛布を掛けて朝までじっと側にいてくれた…。\ langen^However, she would care more for him physically than anyone else, quietly putting a blanket on him and staying by his side until morning...^\ bg new_m2f_p1bnz,0 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru3.png",0 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a13_nayamu1.png",22 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a13_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300070.ogg":「……確かに私は、ビジネスのパートナーの座を手に入れた。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300071.ogg":……しかしいつしか。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300072.ogg":……留弗夫さんには、心を癒してくれる、メンタルのパートナーが必要になっていた。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300070.ogg":^"...Yes, I did get the position of his business partner.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300071.ogg":^ ...But before I knew it, ^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300072.ogg":^...Rudolf-san had grown a need for a mental partner, someone who could heal his heart.^@/ ;ld r,KIR_NayamuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300073.ogg":私は愚かしくも、知的を自称しながら、それに気付けずにいたわ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300073.ogg":^ Though I foolishly claimed to be the intellectual one, I never noticed."^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200261.ogg":!s1「…………それで、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200262.ogg":!d600……留弗夫叔父さんは、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200263.ogg":!d800…明日夢叔母さんと結婚を……?」/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200261.ogg":!s1^"......And then,^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\04\60200262.ogg":^ ...Uncle Rudolf...^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\04\60200263.ogg":^married Aunt Asumu...?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<朱志香 ;ld r,KIR_WaraiA2,80 me2v 17,80 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300074.ogg":「……………………………。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300075.ogg":……えぇ、そうよ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300076.ogg":寝取られたの。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300074.ogg":^".........^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300075.ogg":^...Yes, that's right.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300076.ogg":^ She stole him away by sleeping with him."^@ ;ld l,JES_KomaruA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200264.ogg":「……………………。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200264.ogg":^"........."^\ ;ld r,KIR_FutekiA1,80 fede 12,1000 bg new_m1f_p1cnz,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300077.ogg":「たくさんの女と寝てたもの。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300078.ogg":……今さら、どこの女と寝たって、情を移すような人じゃない。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300079.ogg":それにあの人にとって、女と寝るのなんて遊びでしかなかったもの。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300080.ogg":………だからこそ私は、体以外を武器に自分の存在を示していた。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300077.ogg":^"He had slept with a lot of women.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300078.ogg":^ ...By that point, he wasn't the kind of guy to let his emotions be captured by a woman just because he slept with her.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300079.ogg":^ After all, sleeping with women was just a game to him.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300080.ogg":^ ...That's why I used something other than my body to attract his attention."^\ ;■メタ書庫 se1 22 bg white,99,2000,"trvswave.dll/" se2 52 bg new_fea_r1cp,0 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",2 ;print 99,2000,"breakup.dll/llb" wait 500 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000283.ogg":「……慢心だな。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000284.ogg":女として…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000283.ogg":^"...What pride ^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000284.ogg":^as a woman..."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000429.ogg":「間もなく、二人は懐妊するわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000430.ogg":……明日夢さんは、それをすぐにお父さんに打ち明けたけど、お母さんは逆だった。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000429.ogg":^"Before long, they were both pregnant.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000430.ogg":^ ...Asumu-san told Dad about it right away, but Mom did the opposite."^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000285.ogg":「………身重になることが、ビジネスパートナーの座を揺るがすことになりかねないと、恐れたのだな…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000285.ogg":^"......So, she was afraid that the pregnancy would threaten her position as his business partner..."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000431.ogg":「当時のお母さんは、食が細くて月経異常とか当たり前だったみたい。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000432.ogg":だから、懐妊に気付くのもずいぶん遅れた。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000431.ogg":^"Apparently, Mom didn't eat much at the time, so her period was often irregular.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000432.ogg":^ Because of that, it took a really long time before she realized she was pregnant."^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000286.ogg":「気付いたのは…?」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000286.ogg":^"When did she notice...?"^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000433.ogg":「……明日夢さんとお父さんが、電撃入籍をしてからよ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000434.ogg":……お母さんはその後に妊娠を知って、明日夢さんやお父さんを揺さぶろうとずいぶん暗躍したみたいだけど…。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000433.ogg":^"...It was after Asumu-san suddenly moved into Dad's family register.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000434.ogg":^ ...Mom learned about her pregnancy after that and plotted several times to split Asumu-san and Dad apart, but..."^\ ;■屋敷、廊下 ;bg black,25 bg new_m2f_p1bnz,22 _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a13_warai2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300081.ogg":「明日夢さん、………あんなにぼんやりしてそうなのに。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300082.ogg":…留弗夫さんを咥え込んだら、離しやしない。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300083.ogg":……“だから何ですか、どうぞお引取下さい”、ですってよ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300084.ogg":……バスひとつ乗るにも、怖い怖いと縮こまってた、あの小娘がね。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300081.ogg":^"Even though Asumu-san...always acted like such an airhead, ^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300082.ogg":^...once she got her hands on Rudolf-san, she didn't let go.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300083.ogg":^ `Why should I care? Please stay out of our way'...she'd say.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300084.ogg":^ ...And this coming from that little girl who would curl up into a ball every time she got on a bus."^\ ;ld c,KIR_NayamuA1,26 _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a13_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300085.ogg":「………あの時、悟ったわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300086.ogg":…本当に狡猾だったのは、彼女だったってね。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300087.ogg":……そうよ、乗り物恐怖症だって、留弗夫さんの気を引くための嘘だったわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300088.ogg":……………。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300085.ogg":^"......At that point, I realized.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300086.ogg":^ ...She had been the truly cunning one.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300087.ogg":^ ...Yes, even her fear of vehicles was another lie to catch Rudolf-san's sympathy.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300088.ogg":^ ........."^\ _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a13_nayamu1.png",80 textoff fede 1,2000 wait 1000 _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a13_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300089.ogg":「…………………ごめんなさい。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300090.ogg":こんな話を聞いても、つまらないわよねぇ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300089.ogg":^"......My apologies.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300090.ogg":^ I must be boring you."^\ bg new_m2f_p1anz,0 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200265.ogg":「あ、……いえ、………。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200265.ogg":^"Oh, ...no......"^\ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a33_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300091.ogg":「せめて。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300092.ogg":私の産む子だけでも認知させたかったわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300093.ogg":……留弗夫さんもそのつもりはあったみたい。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300094.ogg":病院もきっちり手配してくれたし、明日夢さんの出産が近付いても、甲斐甲斐しく私のところにも来てくれてたっけ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300095.ogg":………もはや向こうが本当の奥さんなのにね。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300096.ogg":ひどい人だわ、本当……。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300091.ogg":^"At the very least,^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300092.ogg":^ I wanted him to acknowledge the child I would give birth to.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300093.ogg":^ ...It seems as though Rudolf-san was prepared to do that.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300094.ogg":^ He made sure there was a hospital waiting for me, and even though Asumu-san was close to giving birth herself, he gallantly came to see me.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300095.ogg":^ ......Even though she was already his wife.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300096.ogg":^ What an awful man, really..."^\ bg black,22 bgm1 116 fede 10,1000 langjp あとは、……語るも呪わしい物語。@ langen^After that...is a tale I can't bear even to tell.^@ br langjp 自分も明日夢も、……同じ日が出産日だった。@ langjp なのに、向こうの懐妊は結婚に結びつき、……私の懐妊は意味を成さなかった。\ langen^Both Asumu and I...had the same delivery date.^@ langen^And yet, her pregnancy had meant her marriage, ...where mine was completely meaningless.^\ bg new_different_spiral_1a,28 langjp 私は、絶対に自分の子を、留弗夫さんに認められる子に育てようと誓ったわ。@ langen^I swore to bring up my child well and have Rudolf-san acknowledge it.^@ br langjp 明日夢さんと私の戦いは、私の敗北に決まった。@ langjp ……でも、まだ負けじゃない。\ langen^The fight between Asumu-san and me ended with my loss.^@ langen^...However, I wasn't down for the count.^\ ;bg Different_spiral_1b,28 bg black,22 langjp 生まれてくる子の優秀さで明日夢さんに勝てて…、@留弗夫さんに、もっとも認めてもらえる子になれたなら、私は報われる。@………そう信じたわ。\ langen^If I could make my child excel far more than Asumu-san's,^@^ ...if I could make it fully acknowledged by Rudolf-san, ...I would be rewarded.^@^ ......That's what I believed.^\ ;■メタ書庫 bg new_fea_p1ap,0 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",2 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000287.ogg":「しかし、……霧江の子は死産だった。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000287.ogg":^"However, ...that child was a stillbirth."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a31_komaru3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000435.ogg":「えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000436.ogg":……明日夢さんにはお兄ちゃんが生まれた。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000437.ogg":……しかしお母さんからは、誰も。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000438.ogg":……お母さんの、せめて第二夫人の座に残りたいという最後の希望は、…絶たれた……。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000435.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000436.ogg":^ ...Asumu-san gave birth to Onii-chan.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000437.ogg":^ ...But Mom didn't give birth to anyone.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000438.ogg":^ ...Even Mom's final hope of being left a spot as Dad's second wife...was destroyed..."^\ mbg black,22 langjp 霧江は、パートナーから第二夫人に、@……そして、子供という、かすがいを産めず、……ただの愛人に、……転がり落ちていった。@ langen^Kyrie had fallen from being his partner to being his second wife,^@^ ...and then, unable to give birth to the bond of a child, ...she tumbled down...to being merely his mistress.^@ br langjp!s0 彼女がどれほど明日夢と、/ langjp!d1000……その子供、戦人を憎んだか、想像もつかない。/ langen!s0^I can't imagine...^@/ langen!d1000^...how much she must have hated Asumu and that kid, ...Battler.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ mcbg 22 _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000439.ogg":「……そんなのをおくびにも出さず。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000440.ogg":……お母さんは、お兄ちゃんとも親しげに接してたわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000439.ogg":^"...And despite that,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000440.ogg":^ ...Mom was able to act in a very friendly way towards Onii-chan.^@/ ;ld l,ENJ_KomaruA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000441.ogg":………ショックだった。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000442.ogg":あのやさしいお母さんが、……お兄ちゃんに、そんな負の感情を持っていて、それを隠し果せてたなんて。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000441.ogg":^ ...It was definitely a shock for me.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000442.ogg":^ To think that my gentle mother...had held such negative emotions for Onii-chan...and had managed to hide them."^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000288.ogg":「……………………。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000289.ogg":……憎かったであろうな、戦人が。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000288.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000289.ogg":^...She must have despised Battler."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000443.ogg":「でしょうね。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000444.ogg":……もし、死産が明日夢さんで、お母さんの方がお兄ちゃんを出産していたなら。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000445.ogg":……何か歴史は変わっていたかもしれない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000443.ogg":^"Probably.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000444.ogg":^ ...If Asumu-san had had a stillbirth and Mom had given birth to Onii-chan,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000445.ogg":^ ...history might have changed in some way.^@/ ;ld l,ENJ_FumanA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000446.ogg":もしもそうだったなら、明日夢さんと離婚させて、@:dwave_jp 0, "voice\11\62000447.ogg":自分と再婚するようなシナリオを描きたいと、思ってたみたい。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000446.ogg":^ Had that been the case, ^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000447.ogg":^it seems she would've wanted to set up some scenario in which she'd make Dad divorce Asumu-san and marry her instead."^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000290.ogg":「………それも、随想録にか?」@ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000290.ogg":^"...Was that...also written in that book where she kept her thoughts?"^@ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000448.ogg":「えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000449.ogg":………だからこそれは、随想、妄想。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000450.ogg":………涙で濡らしたシーツの端を噛みながらの、……お母さんの怨嗟。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000448.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000449.ogg":^ ...After all, that was just a random thought, a delusion.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000450.ogg":^ ...Mom's resentment, as she chewed on the corner of her tear-stained bed sheets."^\ bg black,2 me1v 12,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,2000 E_B wait 1000 bg new_m2f_p1bnz,22 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",0 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_nayamu1.png",22 ;■屋敷、廊下 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300097.ogg":「後悔は一点だけ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300097.ogg":^"There's just one thing I regret."^\ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200266.ogg":「………懐妊、…ですか?」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200266.ogg":^"...You mean...the pregnancy?"^\ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a12_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300098.ogg":「違う違う。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300098.ogg":^"No, no.^@/ bgm1 39 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300099.ogg":………私の驕りだけよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300099.ogg":^ ...It's my arrogance I regret.^@/ ;ld l,KIR_WaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300100.ogg":………留弗夫さんはもう私のものだから、絶対安全。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300101.ogg":……あんな明日夢なんていう小娘に負けるわけがない。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300102.ogg":……彼女がバスや飛行機でぎゃあぎゃあ喚く時、私はその手配と経費を適正に処理できた。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300100.ogg":^ `......Rudolf-san is mine now, so I'm completely safe.'^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300101.ogg":^ `...I'll never lose to that Asumu kid.'^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300102.ogg":^ ...When she was busy screaming her head off on buses and planes, I was capable of properly managing the arrangements and expenditures for them.^@/ ;ld l,KIR_WaraiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300103.ogg":……だから私は一番、留弗夫さんに信頼されていると、……驕り高ぶっていた。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300103.ogg":^ ...And so, I was overly confident...that I was the one Rudolf-san trusted the most."^\ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru1starkouhen.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200267.ogg":「……………………。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200267.ogg":^"........."^\ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300104.ogg":「恋って、育むって、言うでしょう?」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300104.ogg":^"They say love needs to be nurtured, right?"^@ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200268.ogg":「は、……はい。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200268.ogg":^"...Y-Yeah."^\ ;ld l,KIR_WaraiA1,80 bg new_m1f_p1cnz,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300105.ogg":「間違ってないわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300106.ogg":……二人で水をやり、世話をして、育む。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300107.ogg":……そして最後に結実するのが、愛という実なの。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300108.ogg":知ってる?@:dwave_jp 0, "voice\09\61300109.ogg": 結実して終わりじゃないのよ?@:dwave_jp 0, "voice\09\61300110.ogg": ……愛を収穫しなきゃ、恋は成就したことにならないの。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300105.ogg":^"That's not wrong.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300106.ogg":^ ...The two of you need to water it, care for it, and nurture it.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300107.ogg":^ ...And in the end, it will finally bear the fruit called love.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300108.ogg":^ Did you know?^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300109.ogg":^ Love doesn't end when it bears fruit.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300110.ogg":^ ...If you don't harvest it as well, the romance you started with will never amount to anything."^\ ;ld r,JES_KomaruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200269.ogg":「………収穫って……?」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200269.ogg":^"......Harvest it...?"^\ ;ld l,KIR_KomaruA1,80 me1v 5,40 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300111.ogg":「それは朱志香ちゃんが考えなさい。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300112.ogg":……実らせても、収穫しなきゃ、痛んで腐ることもある。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300113.ogg":虫が集ることだってもちろんあるわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300114.ogg":いいえそれどころか、……盗人が現れて、もぎ取っていってしまうことさえもね。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300111.ogg":^"You need to think about that yourself, Jessica-chan.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300112.ogg":^ ...If you make it bear fruit without harvesting it, it can sometimes grow rotten.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300113.ogg":^ And bugs will often gather around it.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300114.ogg":^ In fact, ...sometimes thieves will come by and pluck it off the branch."^\ ;ld r,JES_nayamuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200270.ogg":「………………………。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200270.ogg":^"........."^\ ;bg Different_spiral_1a,28 ;ld l,KIR_WaraiA2,80 me2v 13,50 bg new_m1f_p1dn,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300115.ogg":「朱志香ちゃんたち若い子の恋愛感は、育むところで終わってる。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300116.ogg":……それは甘いわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300117.ogg":……愛を収穫しなきゃ、恋は報われない。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300115.ogg":^"Young kids like you, Jessica-chan, think that love ends with nurturing.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300116.ogg":^ ...That is naive.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300117.ogg":^ ...If you don't harvest it, you will never be rewarded for your love."^\ ;ld r,JES_KomaruA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200271.ogg":「愛を、……収穫……。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200271.ogg":^"Harvest...love..."^\ ;ld l,KIR_MajimeA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300118.ogg":「それは、一見、愛し合う二人きりだけの問題に見えて、そんなことはないのよ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300119.ogg":だからいつ収穫しても自由なんていう先延ばしは、盗人に機会を与えるだけ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300120.ogg":……苦労して育てた実が、翌朝にもぎ取られてなくなっていたら?@:dwave_jp 0, "voice\09\61300121.ogg": ……昨日の内に、面倒臭がらずに収穫しておけば良かったと後悔するはずよ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300122.ogg":……辛いわよ、その後悔は。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300123.ogg":……地獄を這うわよ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300118.ogg":^"At a glance, it may seem to be a matter just between the pair of lovers, but that isn't true.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300119.ogg":^ Putting off the harvest because you assume you can do it at any time...just gives thieves a chance.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300120.ogg":^ ...What if that fruit you've worked so hard to nurture gets pulled off the branch the next morning?^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300121.ogg":^ ...You'll regret that you didn't choose to harvest it the previous day instead of complaining.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300122.ogg":^ ...That regret really hurts.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300123.ogg":^ ...It'll make you crawl through hell."^\ bg black,22 bg new_m2f_p1anz,0 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200272.ogg":「……………………。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200272.ogg":^"........."^\ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300124.ogg":「私は幸運よ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300125.ogg":その地獄が18年で終わったから。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300124.ogg":^"I'm lucky.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300125.ogg":^ My hell ended after 18 years.^@/ se1v 21,70 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300126.ogg":……だからもう、私は自分を、間違えないの。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300127.ogg":……あの人は私のものよ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300128.ogg":もう逃がさない、手放さない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300126.ogg":^ ...So, I'll never misjudge myself again.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300127.ogg":^ ...That person is mine.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300128.ogg":^ I won't let him get away. I won't let him out of my sight.^@/ ;ld l,KIR_NayamuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300129.ogg":そして主に感謝する。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300130.ogg":………その機会を与えてくれて。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300131.ogg":絶対にあの人を諦めないという“絶対の意思”に、“奇跡”が応えてくれたんだわ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300129.ogg":^ And I'm grateful to my master...^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300130.ogg":^for giving me that chance.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300131.ogg":^ My `certain willpower' in not giving up on that man no matter what...was answered with a `miracle'."^\ mbg black,22 langjp 朱志香はもはや絶句して、……相槌さえも打てない。@ langen^By now, Jessica was speechless...and didn't even urge Kyrie to continue.^@ br langjp ……霧江が教える恋の正しい姿とは、彼女が想像するよりも、@ずっとずっと苛烈なものだった…。\ langen^...This true form of love that Kyrie was telling her about...^@^was far, far more harsh than anything she had imagined...^\ mcbg 22 cl a,0 _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300132.ogg":「今の私は。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300133.ogg":……留弗夫さんを私のところに繋ぎ止めるためなら、何でもするわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300134.ogg":そして、留弗夫さんの敵には一切容赦しない。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300135.ogg":……あの人が望むならば私は、人殺しさえも、躊躇しないかもしれない。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300132.ogg":^"Right now,^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300133.ogg":^ ...I would do anything to keep Rudolf-san by my side.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300134.ogg":^ And I will show no mercy against his enemies.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300135.ogg":^ ...If he wished it, I might not even hesitate at murder."^\ _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300136.ogg":!s1「………18年目にしてようやく、その決意を持ったからこそ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300137.ogg":!d800………絶対の意思が奇跡を、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300138.ogg":!d900……私にもたらしてくれたんだわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300139.ogg":………奇跡はね、それを自ら成し遂げられる者のところにしか、現れない。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300136.ogg":!s1^"......And because I finally resolved myself to doing that on the 18th year,^@/ langen:delay 4300:dwave_eng 0, "voice\09\61300137.ogg":^ ...that certain willpower...^@/ langen:delay 2100:dwave_eng 0, "voice\09\61300138.ogg":^...brought about a miracle for me.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300139.ogg":^ ...You know, miracles only appear for those who can bring them to completion themselves."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<霧江 se1 27 bg white,1 wait 500 bg black,2 me5v 16,0 fedexx 70,0,0,0,0,50,2000 bg new_different_spiral_1a,22 langjp 明日夢の死は、断じて殺人ではない。@ langen^Asumu's death had not been a murder of any sort.^@ br langjp しかし霧江は、死んでしまえと常に呪い続け、@……18年目にしてとうとう、自らの手で殺してやろうと決意するに至ったのだ。\ langen^However, Kyrie had constantly cursed her and hoped for her death,^@^ ...and finally, on the 18th year, she had built up the determination to kill her with her own hands.^\ langjp そして、……実際に、……殺すための刃物さえ用意した………。@ langen^And, ...she actually had...gotten herself a blade to do the deed with......^@ br langjp そこに、奇跡が起こったのだ……。\ langen^That was when the miracle had occurred...^\ bg black,22 fede 10,1000 bg new_m2f_p1bnz,0 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_nayamu1.png",0 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_nayamu1.png",22 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200273.ogg":「……明日夢叔母さんが亡くなったことが、……奇跡……。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200273.ogg":^"...Aunt Asumu passing away...was a miracle..."^\ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai2.png",80 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300140.ogg":「違うわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300140.ogg":^"Wrong.^@/ me1v 17,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300141.ogg":……そんなの全然、奇跡じゃない。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300141.ogg":^ ...That wasn't even close to a miracle."^\ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200274.ogg":「…………え?」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200274.ogg":^"......Huh?"^\ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a25_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300142.ogg":「だって。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300142.ogg":^"After all,^@/ me2v 28,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300143.ogg":……彼女が死ななければ、私が殺していたもの。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300144.ogg":……つまり、彼女は必ず死ぬ運命だった。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300143.ogg":^ ...if she hadn't died, I would have killed her.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300144.ogg":^ ...In other words, she was fated to die no matter what.^@/ ;ld l,KIR_KomaruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300145.ogg":……奇跡なのは、彼女が死んだにもかかわらず、/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300145.ogg":^ ...The miracle is that, even though she did die,^@/ me3v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300146.ogg":“私が自らの手を汚さずに済んだ”。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300147.ogg":この一点に尽きるのよ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300146.ogg":^ `I didn't have to get my hands dirty'.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300147.ogg":^ That's all."^\ me4v 5,50 bg black,22 langjp ……霧江が、今まで一度も朱志香に、/ langjp!d1000……いや、留弗夫にさえも見せたことのない、眼球の一番奥底を、曝け出してみせる。\ langen^...Until now, Kyrie had never shown Jessica...^@/ langen!d1000^...no, she had never even shown Rudolf...that glint in the deepest depths of her eyes.^\ langjp それは、恋や愛が、少女たちが想像するような、@甘くてふんわりとした、綿菓子のようなものではないことを、はっきりと断じていた。\ langen^It told plainly and clearly that romance and love are not the sweet and fluffy candies that young girls imagine them to be.^\ ;bg black,22 langjp 朱志香はその迫力に飲まれ、……絶句する。@ langen^Jessica was overwhelmed by that pressure...and stunned silent.^@ br langjp そして認めなければならなかった。@ langen^And she had to acknowledge it.^@ br langjp これが、………恋を成就させるという、意思の力なのだ。\ langen^This was...the power of will that could make love be realized.^\ me5v 90,19 bg new_different_spiral_1a,22 langjp 彼女はこれほどの意思を見せて、留弗夫を妻として支えているのだ。@ langen^With the force of this willpower, Kyrie had supported Rudolf as a wife.^@ br langjp そしてそれは、譲治もだ。@ langen^And it was the same as George's.^@ br langjp ……身分差のある恋を成就させるため、@全ての障害と対決する決意を、彼はすでにもっており、それを証明している。\ langen^...He had already developed and proven that he had the willpower to oppose all obstacles to love between different classes.^\ langjp 今なら、……はっきりと理解できる。@ langen^Right now, ...Jessica could clearly understand.^@ br langjp 譲治が冷酷に、……悪魔たちの試練を遂行してみせた、@それに至る決意の重さが…。\ langen^This was the magnitude of George's determination, ^@^which had allowed him to coldly carry out his part of the trial...^\ bg black,22 langjp なら、……自分は………?@ langen^Then, ...what about her......?^@ br langjp 嘉音との恋を実らせるために、……そしてその結実を収穫するための覚悟が、@本当にあるのか………?\ langen^Did she really have the resolve to make her love with Kanon bear fruit...^@^and to then harvest that fruit......?^\ fede 0,3000 wait 1000 bg new_m2f_p1bnz,0 _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai2.png",22 bgm1 38 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300148.ogg":「くす、ごめんなさい。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300149.ogg":軽いアドバイスのつもりが、怖がらせすぎちゃったかしら…?@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300150.ogg": ……くすくす。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300151.ogg":この天気のせいね。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300152.ogg":軽く凄むだけのつもりだったのに、加減を間違えちゃったわ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300148.ogg":^"*giggle* I'm sorry.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300149.ogg":^ You probably just wanted a little advice, and I've scared you...^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300150.ogg":^ ...*giggle*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300151.ogg":^ Blame the weather.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300152.ogg":^ I just wanted to pressure you a bit, but I've gone overboard."^\ me1v 12,40 langjp 霧江は、ふわっと弛緩した笑顔を見せる。@ langjp ようやく張り詰めた空気が緩んだ。@ langen^Kyrie let a relaxed smile rise to her face.^@ langen^The tense atmosphere finally slackened.^@ br langjp ……しかし、彼女が残した言葉は、しっかりと胸に刻まれている。\ langen^...However, her words had been gouged into Jessica's heart.^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_futeki1.png",4 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300153.ogg":「朱志香ちゃんの恋が、どんなものかはわからないけれど。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300154.ogg":………ライバルがいて、お互いが譲れない状況ならばなおのこと、のんびりなんかしてられない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300153.ogg":^"I don't know what your love has been like, Jessica-chan,^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300154.ogg":^ ......but if you have a rival and neither is willing to back down, you can't let yourself become complacent.^@/ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a27_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300155.ogg":……じゃないと、私みたいになっちゃうわよ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300156.ogg":…………女は恋のために。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300157.ogg":人生で一度、殺意を持つべきよ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300158.ogg":……世界中で母を名乗る、全ての女がそうだったと断言できるわ。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300155.ogg":^ ...If you do, you'll end up like me.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300156.ogg":^ ......For the sake of love,^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300157.ogg":^ a woman should be prepared to kill at least once in her life.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300158.ogg":^ ...I can tell you that all women in the world who call themselves mothers have been through that."^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300159.ogg": だって。\ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300159.ogg":^After all...^\ me2v 16,40 se1v 21,50 bg white,1 bg black,2 ;ld l,KIR_WaraiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300160.ogg":「そうじゃない女は、他の女に食い殺されて、生涯を嫉妬と後悔の地獄で、這い続けるのだから。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300161.ogg":………私はその地獄に18年いた。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300162.ogg":……私は幸運よ、たった18年で恩赦になれた。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300163.ogg":……あの地獄には、今も大勢の女たちがいて、……死ぬまで出られないの。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300164.ogg":……後悔する自分を、自らの手で処刑しない限りね。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300160.ogg":^"Women who don't do that are chewed to bits by the others and forced to crawl through the hell of envy and regret for the rest of their lives.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300161.ogg":^ ......My hell lasted 18 years.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300162.ogg":^ ...I was lucky to be pardoned after just 18 years.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300163.ogg":^ ...That hell is still filled with women...who will never get out until they die.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300164.ogg":^ ...Unless they execute themselves in their regret."^\ bg new_m2f_p1anz,0 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_futeki1.png",0 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho4.png",2 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200275.ogg":「……………………。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200276.ogg":……何て言うか、……言葉も…ないです。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200275.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200276.ogg":^...How should I put it... ...I have nothing...to say."^\ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300165.ogg":「くす。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300166.ogg":……エールを送るつもりだったのに、私ったら脅し過ぎたわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300167.ogg":…本当にごめんなさい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300165.ogg":^"*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300166.ogg":^ ...I was trying to cheer you on, but here I've gone and scared you too much.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300167.ogg":^ ...I'm truly sorry.^@/ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300168.ogg":……恋愛なんて、もっともっと気楽でいいのよ?@:dwave_jp 0, "voice\09\61300169.ogg": 恋愛なんて、本当に火遊び。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300170.ogg":誰でも簡単に気軽に遊べちゃう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300168.ogg":^ ...Love can be much more easygoing than that, okay?^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300169.ogg":^ Love really is like playing with fire.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300170.ogg":^ Anyone can play easily and lightheartedly.^@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300171.ogg":……そして間違えて大火傷した時、その傷が生涯残るんだけどね?@:dwave_jp 0, "voice\09\61300172.ogg": ………くすくすくすくすくす。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300171.ogg":^ ...But when you mess up and get burned, that scar stays with you your whole life.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300172.ogg":^ ...*giggle*giggle*giggle*."^\ mbg black,22 langjp 恋愛の後悔は、生涯、拭えない。@ langen^Regrets from love never fade.^@ br langjp 霧江が伝えたかったのはその一言だけだった。@ langen^That was all that Kyrie had been trying to communicate.^@ br langjp ……それを短く伝えず、普段なら避けたいはずの彼女の過去話まで語るなど、霧江らしくもなかった。\ langen^...It wasn't like Kyrie to start telling stories from her past--stories you would normally expect her to avoid--instead of giving a brief answer.^\ langjp しかし霧江は、……朱志香にはそれを聞く資格があると、思ったのかもしれない。@ langen^However, ...Kyrie might have thought Jessica deserved to hear.^@ br langjp 彼女がおずおずと切り出す、恋の相談事。@ langen^Jessica had timidly brought up the subject of love.^@ br langjp ……その瞳の奥に、朱志香なりの決意の炎があるのを見て取ったからこそ、@包み隠さず、全てを話したのかもしれない。\ langen^...Perhaps Kyrie had opened up and told everything because she had seen the fires of Jessica's determination in her eyes.^\ fede 1,1000 wait 1000 mcbg 22 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300173.ogg":「じゃ、私はそろそろ戻るわね。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300174.ogg":……今の話、私たちだけの内緒よ?@:dwave_jp 0, "voice\09\61300175.ogg": うふふふふ…。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300173.ogg":^"Okay, I need to head back soon.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300174.ogg":^ ...Let's keep what we've talked about a secret, okay?^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300175.ogg":^ Heheheh..."^@ br langjp 秘密めいた笑顔で、にやっと笑うと、霧江は踵を返す。\ langen^With a mysterious smile on her face, Kyrie turned around.^\ cl l,24 bg black,24 fede 12,1000 bg new_m1f_p1cnz,24 ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300176.ogg": ………脅し過ぎちゃったかしら。@ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300176.ogg":^......I wonder if I scared her too much.^@ br ;locate 0,3;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300177.ogg": でも、脅されて知る地獄の方が百倍いい。@ langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300178.ogg": ……そこに堕ちた時は、もう手遅れなのだから。\ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300177.ogg":^Still, it's a hundred times better to learn of that hell from a warning.^@ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300178.ogg":^...Once you've fallen into it, it's already too late.^\ ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300179.ogg": がんばってね、朱志香ちゃん。@ langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300180.ogg": ややこしそうな恋だけど、負けないでね。@ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300179.ogg":^Good luck, Jessica-chan.^@ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300180.ogg":^It sounds complicated, but don't lose.^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300181.ogg": うふふ、たまには人生の先輩らしく振舞えたかしら…。\ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300181.ogg":^Heheh, it's not every day I get to act as a mentor...^\ bg black,1 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300182.ogg":「……ん?@:dwave_jp 0, "voice\09\61300183.ogg": なあに、朱志香ちゃん…?」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300182.ogg":^"...Hmm?^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300183.ogg":^ What is it, Jessica-chan...?"^\ textoff bg new_cg__ep602_a,0 ;ld_p JES_MajimeA1h ;lsp2 2,$ld_pass,300,450,350,350,0 ;lsp2manual 2,"jes_majimea1h",-540,-390,-540,-390, 1,"350","1" print 80 ;bgcopy ;csp2 2 wait 200 se1v 20,100 csp_var 2 bg white,1 bg black,2 ;■振り返ると、目の恐ろしい朱志香ドアップ ;■ここ以降、朱志香、ひぐらしモード目 langjp え……、 langen^Huh......^ se1 20 bg punch_r1,1 wait 50 se2v 20,85 bg punch_r2,1 wait 50 se3v 20,100 bg punch_r3,1 bg white,22 bg black,22 ;■朱志香の鉄拳が紙一重で空振りする langjp 暴風が、霧江の頭部を掠めた。\ langen^A windstorm grazed Kyrie's head.^\ me1v 28,70 bg new_m2f_p1bnz,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_majime1h.png",22 langjp 紙一重だった。@ langjp 霧江がわずかに体を捻らなかったら、顔面に、その鉄拳はめり込んでいただろう。@ langen^It had been a hair's breadth away.^@ langen^If Kyrie hadn't twisted her body slightly, that fist would probably be buried in her face by now.^@ br langjp 朱志香は初弾で仕留め損ねたことに、苦笑いを浮かべる…。\ langen^A bitter smile rose to Jessica's face when she saw that her first strike had failed to land a kill...^\ me2v 16,50 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho3h.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200277.ogg":「言っとくけど、卑怯者だから不意打ちをしたわけじゃねぇんだぜ…。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200278.ogg":……わけのわからないうちに一撃で、痛みさえ理解できないうちに終わらせようとしたのに…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200277.ogg":^"Just so you know, I didn't strike you unawares out of cowardice...^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200278.ogg":^ ...I hoped to end it with a single painless strike before you realized what was happening..."^\ bg new_m2f_p1anz,0 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300184.ogg":「………言ったでしょ、嫉妬の地獄で生きてきたって。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300185.ogg":刺されそうになったことの二度や三度あるんだから。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300184.ogg":^"...Didn't I tell you that I've lived through the hell of jealousy?^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300185.ogg":^ I've been nearly burned a couple times already.^@/ ;ld r,KIR_NayamuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300186.ogg":わかるのよ、不意打ちの直前の雰囲気が。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300186.ogg":^ I know how it feels just before a surprise attack."^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_majime1h.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200279.ogg":「気配でわかったとでも…?」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200279.ogg":^"You mean you could sense it...?"^@ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a27_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300187.ogg":「それプラス、一番最初の嘘かしら?」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300187.ogg":^"That, plus the lie you told in the beginning."^@ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_nayamu1h.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200280.ogg":「……嘘?」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200280.ogg":^"...A lie?"^\ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a13_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300188.ogg":「だって。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300189.ogg":ゲストハウスから来て、朱志香ちゃんの部屋で本を取って帰ろうとしたら、ここでこの向きでは出会わないもの。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300188.ogg":^"Come now.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300189.ogg":^ If you had come from the guesthouse to get a book from your room, you wouldn't have come through this hallway in that direction.^@/ ;ld r,KIR_FutekiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300190.ogg":……あなたがその嘘をつく必要性について、チェス盤理論で想定した7つのケースの中で、@:dwave_jp 0, "voice\09\61300191.ogg":最悪のものがこれだったわ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300190.ogg":^ ...Of the seven reasons you might have had for lying, which chessboard theory led me to,^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300191.ogg":^ this was the worst-case scenario."^\ E_A bgm1 41 langjp 霧江相手にいい加減な嘘をついても、警戒されるだけだ。@ langen^Telling a hasty lie to Kyrie would only put her on her guard.^@ br langjp もしも朱志香がその嘘さえつかなかったら、奇襲は成功していたのだから。\ langen^If Jessica hadn't told that lie, her surprise attack would have succeeded.^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_majime1h.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200281.ogg":「………やるね。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200282.ogg":……さすが、…霧江叔母さんだぜ。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200281.ogg":^"......Not bad.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200282.ogg":^ ...I should have expected it from you, ...Aunt Kyrie."^\ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300192.ogg":「どうして?@:dwave_jp 0, "voice\09\61300193.ogg": あなたは最初から私を殺すつもりだったわ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300192.ogg":^"Why?^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300193.ogg":^ You were planning to kill me from the beginning."^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho3h.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200283.ogg":「誰でも良かった。」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200283.ogg":^"It didn't matter who it was."^@ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300194.ogg":「最悪だわ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300194.ogg":^"How horrible."^\ me1v 17,70 cl a,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho3h.png",3 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200284.ogg":「霧江叔母さんの話のお陰で吹っ切れた。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200285.ogg":………感謝するぜ……。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200284.ogg":^"It's what you said that gave me the boost I needed.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200285.ogg":^ ......Thanks a lot..."^\ textoff se1 20 bg punch_r1,1 wait 50 se2v 20,85 bg punch_r2,1 wait 50 se3v 20,100 bg punch_r3,1 bg new_m2f_p1anz,0 mbg white,1 mcbg 22 se1v 60,100 se2v 2,100 se3v 74,100 quakex 7,1000 wait 700 se1v 72,80 se2v 1100,100 quakey 2,500 fede 10,1000 ;■鉄拳・霧江かわす・壁に拳が激突 bg new_m2f_p1anz,23 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a11_komaru2.png",65 se3 11 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300195.ogg":「………な…………ッ、?!」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300195.ogg":^"...Wha......?!"^\ langjp 霧江は鉄拳をひょいとかわし、その拳に手を沿え、激しく壁へ打ち付ける。@ langen^Kyrie dodged the punch, placed her hand against that fist, and slammed it against the wall.^@ br langjp 本来ならそれで、朱志香は壁を殴らされて自爆し、@拳を抱えて苦痛に転げ回るはずだった…。\ langen^Normally, Jessica would have hurt her hand on the wall and rolled around clutching at it in pain...^\ bg black,22 se1v 1100,50 wait 200 se2v 1100,75 wait 500 se3v 60,100 se1v 2,100 langjp しかし、朱志香の拳は、何と壁に、@直径1mはありそうなクレーター状のへこみを作ってみせたのだ。@ langen^However, Jessica's fist had left what looked like a meter-wide crater in the wall.^@ br bg new_cg__ep602_b,26 langjp 朱志香の表情には、拳を壁にぶつけた苦悶どころか、@仕留め損ねたと舌打ちする苦笑いが浮かんでいた…。\ langen^Instead of wearing a look of anguish,^@^ Jessica clicked her tongue in irritation at having missed...^\ bg new_M2F_P1aN,0 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_komaru2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300196.ogg":「……すごいわね。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300197.ogg":さすが蔵臼兄さんの子だわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300198.ogg":ボクシングでも始めたの…?」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300196.ogg":^"...Incredible.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300197.ogg":^ I see that you are your father's daughter.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300198.ogg":^ Have you taken up boxing too...?"^@ br langjp ありえない…。朱志香は素手だ。@ langjp 何の凶器も持っていない…!\ langen^Impossible... Jessica is barehanded.^@ langen^She isn't holding any sort of weapon at all...!^\ bg new_m1f_p2bnz,24 se1 43 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a12_majime1h.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200286.ogg":「…………抵抗しないで、叔母さん。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200287.ogg":頭一発…。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200288.ogg":痛みなんか、感じさせない。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200286.ogg":^"......Please don't resist, Aunt Kyrie.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200287.ogg":^ Just one strike to the head...^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200288.ogg":^ I won't let you feel a thing."^\ langjp 霧江は余裕を装うが、現実離れしたその破壊力に困惑を隠せない。@ langen^Kyrie tried to look confident, but she couldn't hide her confusion at this unreal destructive force.^@ br langjp その鉄拳がもし直撃すれば、彼女の予告どおり、一撃で頭部を砕き、痛みすら感じさせずに殺すだろう。\ langen^If that punch had hit, her head probably would have split open like Jessica had said,^@^ killing her without any pain.^\ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho3h.png",80 me1v 16,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200289.ogg":「行くぜ………。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200289.ogg":^"Here I go......"^@ ;<朱志香 bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300199.ogg":「………ッッ!!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300199.ogg":^"......!!!"^\ textoff se1 20 bg punch_l1,1 wait 50 se2v 20,85 bg punch_l2,1 wait 50 se3v 20,100 bg punch_l3,1 bg black,10,100 ;se1v 20,30 ;wait 200 ;se2v 20,50 ;wait 150 ;se3 20 ;wait 100 ;se1v 20,100 se1v 75,100 bg new_m1f_p1cnz,0 print 12,200 wait 200 se2v 13,100 quakey 2,400 se3 13 quakey 2,400 se1v 13,50 se2 1100 quakex 2,200 wait 500 ;bg white,1 ;bg M1F_P1cN,22 ;■鉄拳の風圧が霧江を吹き飛ばし、飛ばす bg new_m1f_p2bnz,22 se3 43 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a12_majime1h.png",4 langjp 霧江が床を蹴って後ろに飛ぶのがもう一瞬遅れていたら、腹部が打ち砕かれていたかもしれない。@ langen^If Kyrie's kick off the ground and backward leap had been an instant slower, her gut would probably have been pulverized.^@ br langjp 跳び退いて紙一重にかわしたはずなのに、@朱志香の左ボディブローは、爆風にも似た凄まじい風圧で、霧江を吹き飛ばした。\ langen^Though she had avoided it by a hair,^@^ Jessica's left body blow was followed by a terrible burst of wind, like an explosion, which blew Kyrie back.^\ ;ld l,KIR_SakebuA1,80 bg black,1 me2v 28,90 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300200.ogg":「……これは夢?@:dwave_jp 0, "voice\09\61300201.ogg": 私、寝惚けてるッ?!@:dwave_jp 0, "voice\09\61300202.ogg": わ、わけがわからないッ!」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300200.ogg":^"...Is this a dream?^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300201.ogg":^ Am I still sleeping?!^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300202.ogg":^ I-I don't understand!"^@ br langjp この朱志香は、見掛けは朱志香だけど、何かが違う…!@ langjp 人間じゃない、常識が通用してない!@ langen^This Jessica looked like the normal Jessica, but something was different...!^@ langen^It wasn't human, and common sense didn't apply to it!^@ br langjp 多分これ、……何かの悪い夢…!!\ langen^This had to be...some kind of nightmare...!!^\ bg new_m2f_p1anz,26 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a11_komaru2.png",26 langjp 霧江はゆっくりと立ち上がる。@ langen^Kyrie slowly stood up.^@ br langjp そして朱志香を見て、数m以上も間合いが開いてしまったのを見て、@自分が風圧だけでどれだけ転がされたのかを知る。\ langen^Then, she looked at Jessica, noticed the several meters between them...^@^and realized just how far that blast of wind had sent her flying.^\ se1 43 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a12_nayamu1h.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200290.ogg":「………………恨んでくれていいぜ。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200291.ogg":!s1…でも私も、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200292.ogg":!d800……霧江叔母さんの言うように、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200293.ogg":!d600……引けないんだ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200294.ogg":………私も自分の恋、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200295.ogg":!d600……中途半端には、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200296.ogg":!d700…終わらせられねぇんだ。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200290.ogg":^"......Feel free to hate me.^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200291.ogg":!s1^ ...However,^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\04\60200292.ogg":^ ...just like you,^@/ langen:delay 2000:dwave_eng 0, "voice\04\60200293.ogg":^ ...I cannot back down.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200294.ogg":^ ......I can't let...^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\04\60200295.ogg":^my love...^@/ langen:delay 1500:dwave_eng 0, "voice\04\60200296.ogg":^...end half-baked either."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<朱志香 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a11_sakebu1a.png",1 se1 12 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300203.ogg":「………あなたは何を言ってるの…?@:dwave_jp 0, "voice\09\61300204.ogg": ねぇ、何を言ってるの?! 何なのよ、これは一体ッ?!@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300205.ogg":!s0 誰か教えてぇえええええぇえぇええッ!!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300203.ogg":^"......What are you talking about...?^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300204.ogg":^ Hey, what are you saying?! What on earth is going on?!^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300205.ogg":!s0^ Someone, tell meeeeeeeeeeeeeeee!!!"^@/ quakey 4,800 langjp!sd\ langen!sd\ ;<霧江 me3v 21,70 cl a,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a12_majime1h.png",3 langjp 朱志香の周囲の景色がゆらりと、高温で歪むかのように見えた。@ langen^The scene around Jessica seemed to bend like a heat wave.^@ br langjp それは彼女の両拳から立ち込めているように見える。@……そして、赤い魔法陣のようなものが、彼女の足元に浮かび上がっているようにも見えた。@ langen^It seemed to be enshrouding her fists.^@^ ...And, it seemed as though something like a red magic circle had appeared beneath her feet.^@ br langjp それはまるで、………地獄の灼熱の中に立つ、西洋の悪魔そのもののように見えた。\ langen^It looked just like a Western demon standing amidst the flames of hell.^\ lsp bgsp2,barrier,0,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a12_majime1h.png",80 se1v 57,100 print 1 vsp bgsp2,0 print 22 se2 43 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200297.ogg":!s0「…炎熱付与。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200297.ogg":!s0^"...Flame upgrade.^@/ vsp bgsp2,1 se1v 57,100 print 1 vsp bgsp2,0 print 22 se2 43 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200298.ogg":……重量付与。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200298.ogg":^ ...Mass upgrade.^@/ vsp bgsp2,1 se1v 57,100 print 1 vsp bgsp2,0 print 22 se3 43 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200299.ogg":……徹甲付与。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200299.ogg":^ ...Armor-piercing upgrade."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<朱志香 se1v 2,100 me4v 20,90 mono 2 mbg white,1 mono 0 mcbg 2 langjp 朱志香がそれらを呟く度に、両拳が禍々しく赤く、脈動するように光る。\ langen^Each time Jessica muttered, her fists were surrounded by a pulsating, sinister red light.^\ lsp bgsp2,barrier,0,0 vsp bgsp2,1 se1 57 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a12_majime1h.png" print 1 mbg white,22 mcbg 0 csp bgsp se2v 55,90 print 99,2000,"breakup.dll/llb" langjp!s0 ……蒸気さえ噴出すその両拳は、/ langjp!d800紛れもなく、@………悪魔が振るう、地獄の鉄槌そのものだった…。/ langen!s0^...Those fists, which were actually smoking,^@/ langen!d800^ surely represented...^@^...the iron hammers of hell wielded by demons...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ se1 20 ;ld l,KIR_KomaruA2,80 csp -1 bg black,64 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300206.ogg":「さッ、さよならッ!! これは悪夢なのよ…!!」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300206.ogg":^"G-Goodbye!! This is just a nightmare...!!"^\ langjp 霧江は脱兎の如く駆け出す。@ langen^Kyrie dashed away with lightning speed.^@ br langjp そう、それが今、彼女の選べる最善手。@ langjp この悪夢から逃れる方法が、頬をつねることだと誤解しなかったのは流石だった。\ langen^Yes. Right now, that was her best option.^@ langen^Fortunately, she was smart enough to realize that pinching her cheek wasn't the best way to wake up from this nightmare.^\ bg new_m2f_p1bnz,0 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_majime1h.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200300.ogg":「……ロノウェ。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200300.ogg":^"...Ronove."^\ se3v 57,100 se2v 57,100 bg white,1 bg black,0 lsp 901,barrier,0,0 print 2 se1v 57,100 se2v 57,100 mbg white,1 mcbg 2 wait 500 csp 901 se3v 12,80 bg new_m2f_p1bnz,1 quakex 3,300 wait 200 _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a11_sakebu1a.png",65 se1v 13,100 se2v 12,100 quakey 2,400 cl c,1 se3v 13,100 se2v 1006,100 quakey 4,300 wait 1000 se1v 1100,80 _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a11_komaru2.png",6 ;se2v 55,100 ;print 99,3000,"breakup.dll/llB" langjp 朱志香が再び呟くと、真っ赤な魔法障壁が廊下を遮断した。@ langjp 霧江はそれに激しくぶつかり、退路を絶たれたことを知る。\ langen^When Jessica muttered once more, a blood-red magical barrier cut across the corridor.^@ langen^Kyrie slammed into it hard and realized that her path of escape had been cut off.^\ ;ld l,KIR_SakebuA1,80 ;cl l,65 ;se1 13 ;quakey 3,800 cl c,0 mbg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300207.ogg":!s1「くッ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300208.ogg":!d800……や、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300209.ogg":!d800……やめてよこんな、わけのわかんないのッ…!!@:dwave_jp 0, "voice\09\61300210.ogg": これは、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300211.ogg":!d600……悪夢だわ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300212.ogg":!d600……悪夢なのよ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300213.ogg":!d800……覚めて、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300214.ogg":!d700……早く………。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300207.ogg":!s1^"Gah...^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\09\61300208.ogg":^ ...M-^@/ langen:delay 600:dwave_eng 0, "voice\09\61300209.ogg":^Make this stop... I don't understand...!!^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300210.ogg":^ This is...^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\09\61300211.ogg":^...a nightmare...^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\09\61300212.ogg":^ ...It's a nightmare...^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\09\61300213.ogg":^ ...Let me wake up,^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\09\61300214.ogg":^ ...quickly..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<霧江 fede 10,2000 mcbg 0 se1 43 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_majime1h.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200301.ogg":「……あぁ、悪夢だぜ……。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200302.ogg":………それが望みなら、すぐに覚めさせてやるよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200301.ogg":^"...Yes, this is a nightmare...^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200302.ogg":^ ...If you want, I'll wake you up right now.^@/ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho3h.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200303.ogg":………一撃さ…。動かないで……。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200303.ogg":^ ...Just one strike... Don't move..."^\ se2v 55,50 langjp 朱志香が灼熱をまといながら、ゆっくりと歩いて、……近付いてくる。@ langen^Wielding her flames, Jessica slowly stepped forward towards her...^@ se1 55 bg new_cg__ep602_b,2 langjp 彼女が足を床から引き剥がす度に、……その足跡が、灼熱の湯気を漂わすのだ…。@ langen^Each time her foot lifted off the floor, ...a scorching steam hung around her footprint...^@ br langjp それは、……まさに悪夢……。@……霧江は両手を頭を抱え、何度も横に振る……。\ langen^This was...a true nightmare...^@^ ...Kyrie clutched her head in her hands, shaking it over and over again...^\ bg new_m2f_p1bnz,0 ;ld l,KIR_SakebuA1,26 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_sakebu1a.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300215.ogg":「悪夢なのね……?@:dwave_jp 0, "voice\09\61300216.ogg": これは、……悪夢なのね………?@:dwave_jp 0, "voice\09\61300217.ogg": お願い、そうだと言って……!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300215.ogg":^"It's a nightmare, right...?^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300216.ogg":^ This is...a nightmare, isn't it......?^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300217.ogg":^ Please, tell me it is...!!"^@/ ;se1 11 ;quakey 2,700 se2 11 quakey 2,200 langjp\ langen\ ;<霧江 me1v 28,90 ;ld r,JES_NayamuA1h,80 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_nayamu1h.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200304.ogg":「あぁ、悪夢だぜ。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200304.ogg":^"Yeah, it's a nightmare."^\ ;ld l,KIR_KomaruA2,80 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300218.ogg":「悪夢なのね…?@:dwave_jp 0, "voice\09\61300219.ogg": 悪夢なのね……?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300218.ogg":^"It is, right...?^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300219.ogg":^ It's a nightmare, right...?^@/ ;ld l,KIR_SakebuA1,80 langjp!s0 langen!s0 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_sakebu1a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300220.ogg": あ、……ああぁあああぁあああああぁああ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300220.ogg":^ Ah, ...aaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhh!!"^@/ quakex 3,400 langjp!sd langen!sd langjp\ langen\ ;<霧江 ;ld r,JES_TohohoA3h,80 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho3h.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200305.ogg":「私が認めてやるぜ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200306.ogg":……これが、悪夢さ。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200305.ogg":^"I acknowledge it.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200306.ogg":^ ...This is a nightmare."^\ ;ld l,KIR_MajimeA2,80 bg black,1 textoff ;ld_p KIR_sakebuA1 ;lsp2 2,$ld_pass,300,600,-350,350,0 lsp2manual 2,"kir_sakebua1",300,-240,-1275,-240,-1,"350","1" se1v 1006,90 print 63 ;bgcopy ;csp2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300221.ogg":「認めるわッ!!@:dwave_jp 0, "voice\09\61300222.ogg": これは悪夢だと認めるッ!! だ、だからッ、」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300221.ogg":^"I do too!!^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300222.ogg":^ I acknowledge that this is a nightmare!! S-So-"^\ ;ld r,JES_IkariA1,80 textoff bg new_m2f_p1an,0 ;ld_p JES_IkariA1h ;lsp2 2,$ld_pass,300,480,400,400,0 lsp2manual 2,"jes_ikaria1h",300,-480,-660,-480, 1,"400","1" se2v 2,100 print 1 ;bgcopy ;csp2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200307.ogg":「覚ましてやるぜ、一撃でなッ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200308.ogg":ぅうぅぉぉおおぉおおあああああぁああぁああああアぁあああッ!!!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200307.ogg":^"I'll wake you up, just one strike.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200308.ogg":^ Waaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhh!!!"^\ csp_var 2 RG_set new_M2F_P1aN,10,70 textoff se1 20 bg punch_l1,1 wait 50 se2v 20,85 bg punch_l2,1 wait 50 se3v 20,100 bg punch_l3,1 bg white,22 bg black,0 E_MA E_B ;ld_p RG2_AkuwaraiA3 ;lsp2 2,$ld_pass,100,400,300,300,0 lsp2manual 2,"rg2_akuwaraia3",100,-320,-800,-320, 1,"300","1" print 80 ;bgcopy ;csp2 2 se1v 37,100 wait 100 csp_var 2 rg_start_f se1v 36,100 bg new_homing7SR,1 quakey 4,1000 wait 500 bg black,22 se2v 37,100 se3v 38,100 wait 1000 se1 35 bg new_blood_2a,1 ;■朱志香の鉄拳。そして煉獄の七姉妹飛び回り bgm1 77 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200309.ogg":「く、………かか…か……………、…??」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200309.ogg":^"Ack...gghaagh......??"^\ se2 35 bg new_blood_2b,1 langjp 朱志香の頭が奇妙な角度に曲がり、@……何が起こったのかわからないとでも言うのように、@白目を剥きながら、……ぎこちなく後退る。\ langen^Jessica's neck was twisted at an odd angle,^@^ ...and she staggered backwards, her eyes white, as though she didn't have a clue what had just happened.^\ se3 35 bg new_blood_2d,1 langjp 朱志香の額に斜めに、……悪魔の杭が打ち込まれていた。\ langen^In her forehead, ...a demon stake was buried at an angle.^\ textoff bg new_m2f_p1anz,22 se1 20 wait 150 se2 20 wait 150 se1 20 wait 150 se2 20 wait 500 se3 13 ;Bld c,RG2_AkuwaraiA1,1 _ld c,":b;sprites\rg2\1\rg2_a12b_akuwarai1.png",1 ;print 99,1000,"breakup.dll/urP" quakey 3,300 bcl c,0 _ld c,":b;sprites\rg2\1\rg2_a12_akuwarai1.png",22 langjp それが自ら引き抜け、ぐるぐると回りながらレヴィアタンの姿となって着地する。@ langen^It pulled itself out of her, spun around, then became Leviathan and landed.^@ br langjp 抜けたあとの、朱志香の額の穴から鮮血が噴出した。\ langen^The hole left behind in Jessica's head spewed blood.^\ _ld c,":b;sprites\rg2\1\rg2_a12_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\39\62400003.ogg":「嫉妬のレヴィアタン、ここに……!」\ ;<レヴィア langen:dwave_eng 0, "voice\39\62400003.ogg":^"Leviathan of Envy, right here...!"^\ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a11_futeki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300223.ogg":「悪夢の中だっていうなら、………私の悪夢に出てくる友人がいてもいいわよね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300223.ogg":^"If we're already inside a nightmare, ...why not have a friend from my nightmares show up?^@/ ;ld r,KIR_KomaruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300224.ogg":嫉妬の地獄の、友人よ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300225.ogg":危機一髪だったわ、ありがとう。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300224.ogg":^ My friend from the hell of envy.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300225.ogg":^ Thanks for showing up just in the nick of time."^\ _ld c,":b;sprites\rg2\1\rg2_a12_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\39\62400004.ogg":「……感謝は早いわ。@:dwave_jp 0, "voice\39\62400005.ogg":こいつ、……堪えてる…!!」\ ;<レヴィア langen:dwave_eng 0, "voice\39\62400004.ogg":^"...It's too early to thank me.^@:dwave_eng 0, "voice\39\62400005.ogg":^ She's...not down yet...!!"^\ me1v 21,70 ;ld r,JES_IkariA2,80 textoff se1 35 bg new_blood_2c,1 wait 400 se2 35 bg new_blood_2e,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200310.ogg":「………か、…………か………、」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200310.ogg":^"...Gah......gah..."^@ br langjp 脳天に深い一撃を食らわせてやったはずなのに、@……朱志香は立ったまま、白目を剥いて痙攣するだけで、……倒れもしない。\ langen^Even though she had taken a deep gouge to the top of the head,^@^ ...Jessica just stood there, convulsing and white-eyed, and didn't fall over.^\ bg new_m2f_p1bnz,0 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_nayamu1h.png",6 langjp 額から噴出していた鮮血も治まり、……ぎょろりと人形のような瞳を取り戻した。\ langen^The blood stopped pouring out of her forehead, ...and her blank, doll-like eyes returned.^\ se3 43 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_majime1h.png",80 langjp そしてゆっくりとその額の傷に自分の手の平を押し当てる。@/ langen^Then, she slowly pressed her own hand against the wound in her forehead.^@/ se1 55 langjp……ジュウと、まるで焼きごてを押し当てるような音がした。@ langen^ ...There was a *sizzle*, as though she had pressed a hot iron against it.^@ br langjp それが、傷口を塞ごうとする行為であるのは容易に理解できる。@ langen^It was easy to tell that she was doing this to seal up the wound.^@ br langjp 今、逃げ出さなければ、もうその機会は永遠にない…!\ langen^If Kyrie didn't escape now, there would never be another chance...!^\ me2v 5,50 bg new_m2f_p1anz,0 _ld l,":b;sprites\rg2\1\rg2_a12_ikari1.png",0 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a33_majime2.png",23 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a13_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300226.ogg":「あいつを倒せる…?!」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300226.ogg":^"Can I defeat her...?!"^\ _ld l,":b;sprites\rg2\1\rg2_a12_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\39\62400006.ogg":「無理ね。@:dwave_jp 0, "voice\39\62400007.ogg":……あいつ、大悪魔の誰かと契約してるわ、不死身よ…!」\ ;<レヴィア langen:dwave_eng 0, "voice\39\62400006.ogg":^"No such luck.^@:dwave_eng 0, "voice\39\62400007.ogg":^ ...She's immortal, thanks to a contract with one of the great demons...!"^\ ;■メタフィールド textoff se1v 54,100 se2v 37,100 se3v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 msetef 0,0 ut_mld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_def1.png",0 ut_mld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai1.png",22 ut_mld r,":b;sprites\zep\1\zep_a12_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100056.ogg":「それは愛ゆえにッ!!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100057.ogg": だから不死身なのさッ!!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100056.ogg":^"Because of love!!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100057.ogg":^ That's why she's immortal!!"^\ ut_mld l,":b;sprites\fur\1\fur_a12_warai7.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200050.ogg":「あぁ、愛よ偉大なれ!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200051.ogg": 我らの祝福する者に不死身あれ!!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200050.ogg":^"Yes, love is magnificent!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200051.ogg":^ Those with our blessings cannot be killed!!"^\ ;■メタ解除 se3v 2,100 mendef 0 mbg white,1 mcbg 022 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300227.ogg":「この赤い魔法の壁は破れる?」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300227.ogg":^"Can we break that red magic wall?"^@ _ld l,":b;sprites\rg2\1\rg2_a12_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\39\62400008.ogg":「ロノウェさまも大悪魔ッ。@:dwave_jp 0, "voice\39\62400009.ogg":私じゃ無理よ…!」\ ;<レヴィア langen:dwave_eng 0, "voice\39\62400008.ogg":^"Ronove-sama is also a great demon.^@:dwave_eng 0, "voice\39\62400009.ogg":^ There's nothing I can do...!"^\ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a33_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300228.ogg":「窓から逃げられる?」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300228.ogg":^"Can we escape through the window?"^@ _ld l,":b;sprites\rg2\1\rg2_a12_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\39\62400010.ogg":「窓もとっくに!@:dwave_jp 0, "voice\39\62400011.ogg": ロノウェさまの結界で塞がれてるわ…!!」\ ;<レヴィア langen:dwave_eng 0, "voice\39\62400010.ogg":^"That was blocked ^@:dwave_eng 0, "voice\39\62400011.ogg":^by Ronove-sama's barrier a while ago...!"^\ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300229.ogg":「すごいわね、恋のために悪魔に魂を売った訳かしら。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300229.ogg":^"Incredible... So, has she sold her soul to demons for the sake of love?"^@ _ld l,":b;sprites\rg2\1\rg2_a12_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\39\62400012.ogg":「よくもあんな大悪魔たちとこんなにも契約が…!@:dwave_jp 0, "voice\39\62400013.ogg": あぁ、妬ましい…!!」\ ;<レヴィア langen:dwave_eng 0, "voice\39\62400012.ogg":^"How could she make so many contracts with great demons...?!^@:dwave_eng 0, "voice\39\62400013.ogg":^ Aah, I'm so jealous...!!"^\ se3 55 bg new_m2f_p1bnz,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_majime1h.png",2 se2 43 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200311.ogg":「……………………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200311.ogg":^".........^@/ me3v 20,90 lsp bgsp2,barrier,0,0 se1v 57,100 print 1 vsp bgsp2,0 print 80 se2 43 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a12_majime1h.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200312.ogg":……装甲付与。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200312.ogg":^...Armor upgrade.^@/ vsp bgsp2,1 se1v 57,100 print 1 vsp bgsp2,0 print 80 se2 43 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200313.ogg":……全属性防御、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200313.ogg":^ ...All-attribute defense,^@/ vsp bgsp2,1 se1v 57,100 print 1 vsp bgsp2,0 print 80 se2 43 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200314.ogg":攻撃反応装甲付与。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200314.ogg":^ counter-attacking armor upgrade."^\ langjp その言葉に反応して、拳でなく、彼女の体自体が脈動するように赤く光る。@ langen^In response to these words, this time her entire body pulsated with a red light.^@ br langjp ……レヴィアタンの攻撃が二度と通用しない防御力を、自らに付与する……。\ langen^...She had upgraded herself with a defensive power that would prevent Leviathan's attacks from working again...^\ bg black,23 bg new_m2f_p1anz,0 _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a11_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300230.ogg":「あいつ、何を言ってるの…?」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300230.ogg":^"What's she talking about...?"^@ _ld l,":b;sprites\rg2\1\rg2_a12_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\39\62400014.ogg":「……自己増強よ。@:dwave_jp 0, "voice\39\62400015.ogg":エンチャントって言うの。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\39\62400014.ogg":^"...Self-augmentation.^@:dwave_eng 0, "voice\39\62400015.ogg":^ It's a kind of enchantment.^@/ ;ld l,RG2_OdorokiA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\39\62400016.ogg":……今のあいつは、私に二度と貫かせない防御力を持ち、@:dwave_jp 0, "voice\39\62400017.ogg":その上、攻撃者にダメージ反射する力まで持ってる!@:dwave_jp 0, "voice\39\62400018.ogg": ……もう、ニンゲンじゃないわ。バケモノよ…!!」\ ;<レヴィア langen:dwave_eng 0, "voice\39\62400016.ogg":^ ...Right now, she has enough defensive power to stop me from piercing her,^@:dwave_eng 0, "voice\39\62400017.ogg":^ and she even has the ability to reflect that damage back upon the attacker!^@:dwave_eng 0, "voice\39\62400018.ogg":^ ...She's no longer Human. She's a monster...!!"^\ _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300231.ogg":「なぁんだ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300232.ogg":さっきと大して変わってないわね。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300231.ogg":^"Oh, so that's all?^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300232.ogg":^ Then not much has changed."^@ _ld l,":b;sprites\rg2\1\rg2_a12_hohoemi1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\39\62400019.ogg":「そうとも言う?」\ ;<レヴィア langen:dwave_eng 0, "voice\39\62400019.ogg":^"How can you say that?"^\ se1v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 cl c,0 _ld r,":b;sprites\rg2\1\rg2_a12_ikari2.png",0 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_komaru2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300233.ogg":「最初の時点から、勝ち目がないことに何の変化もないわ…!!」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300233.ogg":^"Just like in the very beginning, we still have no chance of winning...!!"^\ textoff bg new_m1f_p2bnz,2 wait 500 se1 43 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho3h.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200315.ogg":「…………………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200315.ogg":^"......^@/ se3 55 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_majime1h.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200316.ogg":…………痛かった。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200317.ogg":……でももう、…効かない。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200316.ogg":^...That hurt.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200317.ogg":^ ...But it won't...work again."^\ langjp 朱志香がゆっくりと、@べりりと、額に当てていた手を剥がすと、@……もうそこに穴は開いていなかった。@ langen^Jessica slowly lifted the hand that had been covering her forehead,^@^ ...and there was no longer any hole there.^@ br langjp 廊下の前後は結界で絶たれ、窓も封印されている。@逃げ場はない。\ langen^The hall was cut off by barriers on both sides, and even the windows were sealed.^@^ There was no way out.^\ se2 20 bg new_m2f_p1anz,0 _ld r,":b;sprites\rg2\1\rg2_a12_ikari1.png",63 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a33_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300234.ogg":「そこの部屋の扉、封印されてる?」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300234.ogg":^"Is the door to this room sealed?"^\ _ld r,":b;sprites\rg2\1\rg2_a12_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\39\62400020.ogg":「うぅん、ただの施錠だわ。@:dwave_jp 0, "voice\39\62400021.ogg":……でもただの部屋よ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\39\62400020.ogg":^"No, it's just locked.^@:dwave_eng 0, "voice\39\62400021.ogg":^ ...But it's just a normal room.^@/ _ld r,":b;sprites\rg2\1\rg2_a12_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\39\62400022.ogg":窓はあるけれど、すでに封印されてるわ。@:dwave_jp 0, "voice\39\62400023.ogg":つまりは密室、私たちの棺桶ってわけ…!」\ ;<レヴィア langen:dwave_eng 0, "voice\39\62400022.ogg":^ It does have a window, but that's already been sealed.^@:dwave_eng 0, "voice\39\62400023.ogg":^ In other words, it's a closed room, and a coffin for us...!"^\ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300235.ogg":「棺桶、上等だわ。鍵を開けて。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300235.ogg":^"A coffin is just what I need. Unlock it.^@/ bg black,1 ;ld l,KIR_KomaruA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300236.ogg":……あぁ、妬ましいわッ、あんたにしか開けられないなんてッ!!!」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300236.ogg":^ ...Aah, I'm jealous, why are you the only one who can unlock it?!!!"^\ E_MA RG_set new_M2F_P1aN,10,40 bg black,0 rg_start_f se1v 36,100 bg new_m_door2n,1 quakey 4,800 ;■カキコキズギューン!!@ langjp レヴィアタンの杭は音速で飛び回り、その部屋の扉の鍵穴に突き刺さる。@ langen^Leviathan's stake flew about at high speeds, ramming itself into the keyhole to that room.^@ br se3 25 langjp 彼女の杭の先端は、杭ではなく、鍵になっていた。@/ langen^The tip of the stake had become a key.^@/ se2v 16,100 bg white,1 bg new_mkur_3an,22 langjp開錠と同時に扉が勢いよく開く。\ langen^ As soon as it was unlocked, the door flew open.^\ ;■蔵臼の書斎 bg new_mkur_1an,64 se1v 16,100 quakex 3,800 se1 25 langjp 霧江たちはその部屋に転げ込み、そして素早く施錠した。@ langen^Both of them fell into the room and quickly locked it.^@ br langjp そこは多分、蔵臼の書斎だった。@ langjp 落ち着いた調度品が、蔵臼が好みそうな高級感を醸し出している。\ langen^This was probably...Krauss's study.^@ langen^Its soothing furnishings brought about a sense of nobility that Krauss would probably like.^\ se1 52 _ld r,":b;sprites\rg2\1\rg2_a12_odoroki1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llb" langjp:dwave_jp 0, "voice\39\62400024.ogg":「施錠なんかしても、あいつは扉を一撃で打ち砕けるわ!!@:dwave_jp 0, "voice\39\62400025.ogg": 霧江は自分で自分の棺桶の蓋を閉じただけよ!!」\ ;<レヴィア langen:dwave_eng 0, "voice\39\62400024.ogg":^"Even if you lock the door, she can just smash through it with one punch!!^@:dwave_eng 0, "voice\39\62400025.ogg":^ You've just put the lid on your own coffin!!"^\ _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300237.ogg":「でもね、棺桶の中で私たちにトドメを食らわせたかったら、蓋を開けなければならない!」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300237.ogg":^"However, if she wants to land a killing blow on us inside this coffin, she'll have to take the lid off first!"^\ ;■廊下と書斎での扉越しの会話 bg black,24 bg new_m2f_p1anz,0 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_majime1h.png",24 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_nayamu1h.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200318.ogg":「…………………?」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200318.ogg":^"......?"^@ ;ld r,JES_TohohoA3,80 br langjp 朱志香はその霧江の言葉に、輝きなく瞳で、小首を傾げる。\ langen^With dim eyes, Jessica tilted her head upon hearing Kyrie's words.^\ se3 43 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a12_tohoho3h.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200319.ogg":「…………何を言ってんの…?@:dwave_jp 0, "voice\04\60200320.ogg": ……その小さな部屋が、…どうして叔母さんを守ってくれると…?」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200319.ogg":^"......What are you talking about...?^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200320.ogg":^ ...How will such a small room...be able to protect you, Aunt Kyrie...?"^\ bg black,0 ;ld_p KIR_MajimeA1 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,-200,200,0 lsp2manual 113,"kir_majimea1",130,-60,-770,-60,-1,"200","1" se1v 2,100 print 63 ;bgcopy ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300238.ogg":「確かにこの部屋は密室だわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300239.ogg":私たちの退路はない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300238.ogg":^"This room may be a closed room.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300239.ogg":^ It may leave us with no method of escape.^@/ bg black,0 ;ld_p KIR_futekiA1 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,-250,250,0 lsp2manual 113,"kir_futekia1",130,-180,-995,-180,-1,"250","1" se1v 2,100 print 63 ;bgcopy ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300240.ogg":でもね、あなただってこの部屋には侵入できないのよ。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300241.ogg":それが密室というもの!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300240.ogg":^ However, even you can't break into this room.^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300241.ogg":^ That's what a closed room is!"^\ se1v 57,100 mbg white,1 mcbg 22 ;<霧江 me1v 21,70 me2v 20,70 me3v 17,70 csp_var 113 bg black,0 ;ld_p JES_NayamuA1h ;lsp2 3,$ld_pass,400,450,300,300,0 lsp2manual 112,"jes_nayamua1h",400,-270,-320,-270, 1,"300","1" se3 55 print 64 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200321.ogg":「……何を言っている……?@:dwave_jp 0, "voice\04\60200322.ogg": そんなちっぽけな部屋の、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200323.ogg":!d800……こんなちっぽけな扉一枚で、……どうして、私から逃れたつもりに……。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200321.ogg":^"...What are you talking about...?^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200322.ogg":^ How does this tiny room,^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\04\60200323.ogg":^ ...with its tiny door, make you think you can escape me...?"^\ langjp 朱志香は物憂げに、@理解できないという表情で自分の灼熱の拳と扉を見比べる。@ langen^Jessica wearily looked between her own burning fists and the door with a confused expression on her face.^@ se3 55 br langjp そしてゆっくりと、……脈動する赤い光を拳に宿らせる……。\ langen^Then, slowly, ...she sent that pulsating, red light to her fists...^\ monocro #ff0000 se1 57 se2v 2,100 mbg white,1 monocro off mcbg 22 monocro #ff0000 se1v 57,85 se2v 2,100 mbg white,1 monocro off mcbg 22 se1v 57,100 se2v 2,100 se3v 60,100 monocro #ff0000 mbg white,1 monocro off mcbg 2 langjp 必殺の破壊力を生み出す重みを、自らの拳に何度も繰り返しエンチャントする。\ langen^She repeatedly enchanted her fists to give them the destructive power for the killing blow.^\ csp_var 112 bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200324.ogg":「……こんな扉、……粉々にしてやる………。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200324.ogg":^"...I'll smash this door to bits......"^\ fedexx 70,90,90,90,0,0,3000 ;bg black,23 se1v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 bg new_m_door1h,0 _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a11_komaru2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300242.ogg":「出来るならね。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300243.ogg":やって御覧なさい。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300242.ogg":^"If you think you can, ^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300243.ogg":^give it a try."^@ _ld r,":b;sprites\rg2\1\rg2_a12_naku1.png",1 se1 11 quakex 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\39\62400026.ogg":「き、霧江ぇええッ……!!」@ ;<レヴィア langen:dwave_eng 0, "voice\39\62400026.ogg":^"K-Kyrieeeeeee...!!"^@ br langjp 霧江は扉一枚を隔てて、悠然とそれを言い捨てると、人差し指一本で扉を押さえる。\ langen^After sealing the door and calmly saying those words, Kyrie placed a single index finger on the door.^\ bg black,24 bg new_m2f_p1anz,24 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_majime1h.png",24 se1 43 se3v 55,100 langjp 朱志香はゆっくりと、/ langjp!d800……灼熱を纏う悪魔の鉄拳を振り上げる……。\ langen^Jessica slowly...^@/ langen!d800^...raised her fire-wreathed demon's fists...^\ cl l,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho3h.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200325.ogg":「……さよなら、霧江叔母さん……。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200325.ogg":^"...So long, Aunt Kyrie..."^\ textoff se1v 20,60 bg punch_r1,1 wait 50 se2v 20,80 bg punch_r2,1 wait 50 E_B E_MA me1v 16,50 se3v 20,100 se1v 60,100 bg punch_r3,1 ;wait 100 ;se1v 20,100 bg white,22 bg black,2 ;■鉄拳が繰り出される音。必殺の一撃。 langjp:dwave_jp 0, "voice\39\62400027.ogg":「霧江ぇえええええええええッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\39\62400027.ogg":^"Kyrieeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!^@/ bgm1v 143,85 langjp:dwave_jp 0, "voice\39\62400028.ogg": …………ッ……、………………?!?!」\ ;<レヴィア langen:dwave_eng 0, "voice\39\62400028.ogg":^ ............?!?!"^\ se1 55 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200326.ogg":「……………これは………。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200326.ogg":^"...Oh..."^\ langjp 朱志香の拳は、ゆっくりとスローモーションで扉に打ち込まれた。@ langen^Jessica's fists slammed into the door in slow motion.^@ br langjp それはまるで、映画などでよく、決定的なシーンの演出で見るような、そんなスローモーションだった。\ langen^It was like the decisive scene in a movie was being acted out.^\ me2v 19,100 me3v 19,100 ;bg black,22 mono 1 bg new_m_door1_nega,22 langjp しかしそれは、演出ではない。@ langen^However, this was no act.^@ br langjp ……本当に朱志香の拳が、……蜂蜜の瓶に沈むスプーンのように、……ゆっくりと飲み込まれるように、速度が鈍化したのだ。@ langen^...Jessica's fists really were...slowing down as though they were being sucked in, ...like a spoon sinks through a jar of honey.^@ br langjp そんな拳は、もはや拳ではない。@/ langen^That punch...was no longer a punch.^@/ se1v 38,100 quakex 2,250 langjpただのノックに過ぎない。\ langen^ It was no more than a knock.^\ bg black,22 mono off bg black,0 ;ld_p KIR_WaraiA2 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,-200,200,0 lsp2manual 4,"kir_waraia2",130,-60,-770,-60,-1,"200","1" print 63 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300244.ogg":「嫉妬するのよ、あなたに。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300244.ogg":^"I envy you."^\ bg black,0 ;ld_p KIR_WaraiA2 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,-200,200,0 ;ld_p JES_MajimeA1h ;lsp2 3,$ld_pass,500,450,200,200,0 lsp2manual 3,"jes_majimea1h",500,-30,20,-30, 1,"200","1" print 64 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200327.ogg":「……………嫉妬……。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200327.ogg":^"......Envy..."^\ bg black,0 ;ld_p KIR_MajimeA2 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,-200,200,0 lsp2manual 4,"kir_majimea2",130,-60,-770,-60,-1,"200","1" ;ld_p JES_MajimeA1h ;lsp2 3,$ld_pass,500,450,200,200,0 print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300245.ogg":「私は、恋に対する甘えと傲慢から18年、嫉妬の地獄を這ったわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300246.ogg":……だからあなたが妬ましいの。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300247.ogg":……あなたは私の忠告を受けて、恋を成就させて、美しい人生を歩むでしょうね……?」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300245.ogg":^"I crawled through the hell of envy for 18 years because of my arrogance and naivety in love.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300246.ogg":^ ...So I envy you.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300247.ogg":^ ...You're going to remember my warning, succeed in love, and walk a beautiful life, right...?"^\ bg black,0 ;ld_p KIR_MajimeA2 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,-200,200,0 ;ld_p JES_TohohoA3h ;lsp2 3,$ld_pass,500,450,200,200,0 lsp2manual 3,"jes_tohohoa3h",500,-30,20,-30, 1,"200","1" print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200328.ogg":「………………………、……はっ…。」\ ;<朱志香;<ニヤリ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200328.ogg":^"......Hah..."^\ me4v 28,100 csp_var 4 csp_var 3 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300248.ogg":「……あぁ、妬ましいわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300249.ogg":女の、一番美しい時間を、あなたは私よりも18年も長く過ごせる。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300250.ogg":…あぁ妬ましいッ…!!」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300248.ogg":^"...Aah, I envy you.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300249.ogg":^ You'll get to live through the most beautiful time in a woman's life...for a full 18 years longer than I did.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300250.ogg":^ ...Aah, I envy you so much...!!"^\ textoff se1v 20,80 bg punch_r1,1 wait 50 se2v 20,90 bg punch_r2,1 wait 100 se3v 20,100 bg punch_r3,1 wait 150 se1v 38,100 se2v 38,100 quakex 2,400 bg black,22 se1v 20,80 bg punch_l1,1 wait 250 se2v 20,90 bg punch_l2,1 bg black,10,500 ;wait 500 se3v 20,100 bg punch_l3,1 bg black,10,700 ;wait 700 se1v 20,100 se2v 60,100 bg new_m_door2n,1 se3v 38,100 quakey 3,800 se1v 38,100 se2v 38,100 quakex 3,800 ;■鉄拳を繰り出すが、速度が鈍り、扉に打ち付けられない。 langjp 朱志香は何度も何度も鉄拳を扉に打ち込もうとする。@ langjp だが、拳が扉に近付くにつれて、その速度はどろりと鈍る。@ langen^Jessica tried to slam her fists against the door over and over again.^@ langen^However, as soon as her fist approached it, its speed plummeted.^@ br langjp 打ち破るどころか、ノック程度にしかならない…!\ langen^She could barely knock, much less smash the door...!^\ bg black,22 fede 10,1000 bg new_m2f_p1anz,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_majime1h.png",22 se1 55 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a12_ikari1h.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200329.ogg":「…………速度付与。/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200329.ogg":^"......Speed upgrade.^@/ monocro #ff0000 se1v 57,100 mbg white,1 monocro off mcbg 22 langjp@:dwave_jp 0, "voice\04\60200330.ogg":……瞬発付与。/ langen@:dwave_eng 0, "voice\04\60200330.ogg":^ ...Instantaneous force upgrade.^@/ monocro #ff0000 se1v 57,100 mbg white,1 monocro off mcbg 22 langjp@:dwave_jp 0, "voice\04\60200331.ogg":……音速付与。」/ langen@:dwave_eng 0, "voice\04\60200331.ogg":^ ...Speed of sound upgrade."^@/ monocro #ff0000 se1v 57,100 mbg white,1 monocro off mcbg 22 langjp\ langen\ ;<朱志香 ;bg black,23 bg new_m_door2n,23 ;ld r,KIR_KomaruA1,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300251.ogg":「無駄よ、お嬢ちゃん。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300251.ogg":^"It's useless, girl."^@ ;ld l,JES_IkariA1,80 bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200332.ogg":「……砕けろ…………!!!!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200332.ogg":^"...Smash it......!!!!"^\ textoff resettimer se1v 20,100 bg punch_r1,1 waittimer 40 se2v 20,100 bg punch_r2,1 waittimer 80 se3v 20,100 bg punch_r3,1 bg black,22 me1v 28,90 langjp 朱志香の鉄拳は、徹底的な速度付与によって、音速1225kmを得る。@ langen^With full speed upgrades, Jessica's fist moved at the speed of sound, 1225 kilometers per hour.^@ br langjp しかし、その速度を得るのに、朱志香が嫉妬した時間は?\ langen^However, how long had Jessica been in envy to gain that speed?^\ langjp 譲治と紗音の仲を嫉妬した日々が、約2年ほど?@ langen^She had started to envy George and Shannon's relationship about two years ago?^@ br langjp 2×365=730日、 langjp 730×24=17520時間。/ langen^2x365=730 days,^ langen^730x24=17520 hours.^@/ se1v 2,100 langjp\ langen\ langjp しかし常に嫉妬し続けたわけではない。@ langen^However, she wasn't envious all the time.^@ br langjp 紗音がたまに惚気る時だけだ。@ langen^It only happened when Shannon started going on about George.^@ br langjp 紗音のシフトが週に3日程度として、 langjp ÷7×3。/ langen^With Shannon's shift on about 3 days of the week,^ langen^ ÷7x3.^@/ se2v 2,100 langjp\ langen\ langjp 一日中、惚気を聞かせるわけもない。@ langjp その惚気が朱志香に尾を引くのもせいぜい1時間くらい?@ langen^And it wasn't as though she would go on about George all day long.^@ langen^Her fond words for him would only leave a mark on Jessica for about an hour, right?^@ br langjp つまり1日の24分の1。@ langen^So only one 24th of each day.^@ br langjp 17520÷7×3÷24=312 langjp (端数切捨)/ langen^17520÷7x3÷24=312^ langen^(Removing the fractional part)^@/ se3v 2,100 langjp\ langen\ langjp 霧江の嫉妬した日々と時間は、157680。/ langen^The number of hours that Kyrie had been jealous was 157680.^@/ se1v 2,100 langjp@ langen@ br langjp つまり、霧江の嫉妬の日々の0.2%にしか及ばない。/ langen^In other words, this wasn't even 0.2% of the time Kyrie had been jealous.^@/ se2v 2,100 langjp@ langen@ br langjp 音速1225kmも、500分の1に除算された世界では、時速2.45km。/ langen^Even 1225 kilometers per hour, the speed of sound, becomes only 2.45 kilometers per hour in the 1/500 world.^@/ se3v 2,100 se1v 60,100 langjp\ langen\ bg black,0 ;ld_p KIR_KomaruA1 ;lsp2 3,$ld_pass,500,450,200,200,0 lsp2manual 3,"kir_komarua1",500,-30,-400,-30, 1,"200","1" E_MA se2v 75,100 print 64 ;bgcopy ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300252.ogg":「……わかる?@:dwave_jp 0, "voice\09\61300253.ogg": ……あなた、恋も嫉妬も足りないわ。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300252.ogg":^"...Understand?^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300253.ogg":^ ...You're lacking in both love and jealousy."^\ bg black,0 ;ld_p JES_IkariA1ha ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,-200,200,0 lsp2manual 4,"jes_ikaria1ha",130,-60,-350,-60,-1,"200","1" ;ld_p KIR_KomaruA1 ;lsp2 3,$ld_pass,500,450,200,200,0 se1v 2,100 print 63 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200333.ogg":「………………ッッッ!!!」\ ;<朱志香 ;<悔しい怒り langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200333.ogg":^"......!!!"^\ langjp 朱志香の音速の拳をもってしても、@……霧江の世界では、子供の歩くスピード程度にしかならないのだ。\ langen^Even if she increased the speed of her fist,^@^ ...in Kyrie's world, Jessica couldn't make it any faster than a walking child.^\ langjp 朱志香は拳を扉に押し当てたまま、ぎりぎりと歯軋りする。@ langen^Jessica ground her teeth, her fist still pressed against the door.^@ br langjp それを扉の両端から見たなら、まるで霧江が、指一本で扉ごと押さえているように見えた…。\ langen^If someone could have seen this from both sides of the door, it would have looked as though Kyrie was holding it shut with a single finger...^\ csp_var 4 csp_var 3 bg black,22 bg new_mkur_1ar,66 _ld l,":b;sprites\rg2\1\rg2_a12_warai3.png",66 langjp:dwave_jp 0, "voice\39\62400029.ogg":「さっすが、霧江ッ…!!!」\ ;<レヴィア langen:dwave_eng 0, "voice\39\62400029.ogg":^"Way to go, Kyrie...!!!"^\ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300254.ogg":「ね? この部屋は密室でしょう?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300254.ogg":^"See? This room is a closed room.^@/ _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300255.ogg": 朱志香ちゃんはせいぜい、ノックをすることは出来るけど、中の私たちには指一本触れることは出来ない!」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300255.ogg":^ At most, Jessica-chan can knock on the door, but she can't lay a finger on us inside!"^\ bg black,24 bg new_m2f_p1anz,24 se1 52 _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_def1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100003.ogg":「ベアトリーチェの密室定義、ですな。」\ ;<ロノウェ;<廊下側 langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100003.ogg":^"Ah, Beatrice's definition of a closed room."^\ se2 55 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_nayamu1h.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200334.ogg":「………何それ…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200334.ogg":^"......What the heck is that...?"^\ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100004.ogg":「こうなるとこの密室、ちと厄介ですな。@:dwave_jp 0, "voice\31\63100005.ogg":密室殺人を行なうのはニンゲンには不可能。@:dwave_jp 0, "voice\31\63100006.ogg":……それが行なえるのは魔法だけです。@:dwave_jp 0, "voice\31\63100007.ogg":……朱志香さまが真に魔法を理解されない限り、打ち破れますまい。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100004.ogg":^"At this rate, this closed room will be troublesome indeed.^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100005.ogg":^ It is impossible for a Human to carry out a closed room murder.^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100006.ogg":^ ...Only magic can do that.^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100007.ogg":^ ...Until you truly understand magic, you will not be able to crush it."^\ bg black,23 bg new_m_door1h,0 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a11_futeki1.png",23 me1v 16,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300256.ogg":「もはや朱志香ちゃんに、私を詰めることは出来ない…!@:dwave_jp 0, "voice\09\61300257.ogg": やがて時間は進み、私がいつまでも戻らないことに気付いた親族たちが屋敷を探し始めるわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300256.ogg":^"Jessica-chan can't corner me any further...!^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300257.ogg":^ As time passes, the relatives will eventually realize that I haven't returned, and they'll start searching the mansion.^@/ ;ld r,KIR_KomaruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300258.ogg":そしてあなたは観測される。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300259.ogg":魔女も魔法も、観測されたら消えるッ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300260.ogg":………悪夢の時間は、もう終わりよ、お嬢ちゃん!!!」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300258.ogg":^ Then, you will be observed.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300259.ogg":^ Both witches and magic disappear when they're observed.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300260.ogg":^ ...The nightmare is already over, girl!!!"^\ bg black,22 fedexx 70,70,0,0,0,0,1000 bg new_m2f_p1bnz,24 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_ikari2starstar.png",24 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_ikari1h.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200335.ogg":「……く、……く…そ……………。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200335.ogg":^"...D-Damn...it......"^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai5.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100058.ogg":「おや?!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100059.ogg": 朱志香がいきなり脱落なんてビックリだよ!!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100058.ogg":^"Ooh?!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100059.ogg":^ I can't believe that Jessica's suddenly getting eliminated!!"^\ se1 52 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai7.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/ulb" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200052.ogg":「あぁ、どうか頑張って!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200053.ogg": 愛しの嘉音のためにも!!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200052.ogg":^"Oh, please give it your all!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200053.ogg":^ Do it for your beloved Kanon!!"^\ textoff se1 20 wait 200 se2 20 wait 200 se1v 2,100 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a12_warai7.png",0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a12_warai7.png",31 quakex 4,400 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6016.ogg":!s0「「さぁ朱志香、愛を信じてどうか奇跡を見せておくれッ!!」」/ langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6016.ogg":!s0^""Come, Jessica, believe in love and show us a miracle!!""^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ゼパル・フルフル ;ld r,KIR_MajimeA1,80 bg black,23 bg new_mkur_1ar,0 _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300261.ogg":「訂正するわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300262.ogg":時間の経過を待つ必要さえない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300261.ogg":^"I revise that.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300262.ogg":^ There isn't even any need to wait for time to pass.^@/ _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300263.ogg":……だってここに、内線電話があるんだもの。@:dwave_jp 0, "voice\09\61300264.ogg":もちろん断線なんかしてないわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300263.ogg":^ ...After all, there's an internal phone line right here.^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300264.ogg":^ Of course, the line hasn't been cut.^@/ se1 20 bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300265.ogg":……私は、この受話器を、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300266.ogg":!d800……取るッ!!@:dwave_jp 0, "voice\09\61300267.ogg": これがッ、私のッ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300268.ogg":!d900……チェックメイトッ!!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300265.ogg":^ ...I'll just...^@/ langen:delay 2600:dwave_eng 0, "voice\09\61300266.ogg":^pick up this receiver!!^@:dwave_eng 0, "voice\09\61300267.ogg":^ This is...my...^@/ langen:delay 2300:dwave_eng 0, "voice\09\61300268.ogg":^checkmate!!!"^@/ se2v 2,100 se3v 60,100 langjp!sd\ langen!sd\ ;<霧江 bg black,0 ;ld_p JES_NayamuA1h ;lsp2 3,$ld_pass,130,420,-250,250,0 lsp2manual 111,"jes_nayamua1h",130,-180,-470,-180,-1,"250","1" print 64 ;bgcopy ;csp2 3 E_A se1 43 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200336.ogg":「………構築完了。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200337.ogg":………密室殺人。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200336.ogg":^"......Construction completed.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200337.ogg":^ ......Closed room murder."^\ bg black,0 ;ld_p RON_AkuWaraiA1 ;lsp2 4,$ld_pass,500,450,200,200,0 lsp2manual 112,"ron_akuwaraia1",500,-30,-220,-30, 1,"200","1" ;ld_p JES_NayamuA1h ;lsp2 3,$ld_pass,130,420,-250,250,0 me1v 17,50 print 63 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100008.ogg":「……おや。@:dwave_jp 0, "voice\31\63100009.ogg":……有効ですな。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100008.ogg":^"...My, my.^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100009.ogg":^ ...I do believe that's valid."^\ bg black,0 ;ld_p RON_AkuWaraiA1 ;lsp2 4,$ld_pass,500,450,200,200,0 ;ld_p JES_MajimeA1h ;lsp2 3,$ld_pass,130,420,-250,250,0 lsp2manual 111,"jes_majimea1h",130,-180,-470,-180,-1,"250","1" print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200338.ogg":「………浸透付与。/ langjp@:dwave_jp 0, "voice\04\60200339.ogg":………打撃伝達、/ langjp@:dwave_jp 0, "voice\04\60200340.ogg":間接攻撃力付与。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200338.ogg":^"......Permeation upgrade.^@/ langen@:dwave_eng 0, "voice\04\60200339.ogg":^ ......Attack transmission,^@/ langen@:dwave_eng 0, "voice\04\60200340.ogg":^ indirect attack power upgrade."^@/ langjp\ langen\ monocro #ff0000 se1 57 mbg white,1 monocro off mcbg 22 monocro #ff0000 se2 57 mbg white,1 monocro off mcbg 22 monocro #ff0000 se3 57 mbg white,1 monocro off mcbg 22 se1 55 ;<朱志香 csp_var 112 csp_var 111 bg black,0 ;ld_p KIR_KomaruA2 ;lsp2 2,$ld_pass,450,400,300,300,0 lsp2manual 2,"kir_komarua2",450,-320,-900,-320, 1,"300","1" print 80 ;bgcopy ;csp2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300269.ogg":「え……………、」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300269.ogg":^"Huh......?"^\ langjp 扉に押し当てた朱志香の拳が、赤く光り、そして白熱する…。\ langen^Jessica's fist, which was pressed against the door, glowed red...and then white-hot...^\ textoff E_B E_MA se2v 22,100 monocro #ff0000 csp_var 2 bg new_red_b,8 se1v 55,100 se3v 60,100 ;monocro off bg white,22 wait 1000 bgm1 121 se2v 60,100 se3v 55,100 bg new_mkur_1ar,0 quakey 7,1200 ;■拳から扉、室内に、攻撃エネルギーが伝達する se1v 74,70 se2v 55,70 bg new_m_door1h,1 quakex 4,300 se3v 60,100 se1v 55,100 quakex 4,600 se2v 55,70 bg new_red_b,1 monocro off bg new_m_door1n,42 wait 1000 langjp 朱志香は拳を振り上げもしなかった。@ langjp ただ、扉に拳を押し当てたままだった。@ langen^Jessica didn't even swing her fist.^@ langen^She just kept it pressed against the door.^@ br langjp しかし、……朱志香の“殺人”は、“密室”に及ぶ……。@ langen^However, ...Jessica's `murder' extended within the `closed room'...^@ br se1v 55,70 se2v 60,70 se3v 2,70 langjp 書斎の扉の隙間から、鍵穴から、地獄の炎が破裂するように噴出した。\ langen^Through the crack in the door, through the keyhole, ...burst the flames of hell.^\ langjp 室内の様子は朱志香の目にはわからない。@ langen^Jessica couldn't see what was happening inside the room.^@ br langjp ……しかし、灼熱地獄が室内を飲み込んだことが、こうして扉越しでもはっきりと理解できた。\ langen^...However, even here, on the other side of the door,^@^ she could tell that the flames of hell had swallowed the entire room.^\ ;ld r,KIR_SakebuA1,80 mono 2 bg new_m_door2h,0 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300270.ogg":!s1「ぐ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300271.ogg":!d800………ぎゃ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300272.ogg":!d600…………が…、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\09\61300273.ogg":!d700…………、」/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\61300270.ogg":!s1^"Ggh...^@/ langen:delay 700:dwave_eng 0, "voice\09\61300271.ogg":^......gyah...^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\09\61300272.ogg":^...gah...^@/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\09\61300273.ogg":^......"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ se1 13 wait 400 se3v 13,90 quakey 4,800 se2v 55,100 wait 400 se1v 55,80 mono 0 bg black,2 ;<霧江 langjp 扉の向こうから、燃え盛る霧江の断末魔が聞こえる。@ langen^Kyrie's smoldering death throes could be heard from across the door.^@ br langjp!s0 灼熱の業火の中で死のダンスを踊り、/ langjp!d800……膝をつき、/ langjp!d800……倒れる音までを、朱志香はしっかり、聞き終える。/ langen!s0^Jessica clearly heard as Kyrie danced a dance of death amidst the hellfire, ^@/ langen!d800^...fell to her knees, ^@/ langen!d800^...and slumped over to the floor.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ se3 55 br langjp 朱志香はゆっくりと、……押し当てていた灼熱の鉄拳を、扉から引き剥がす。\ langen^Slowly, ...Jessica tore her burning fist away from the door.^\ bg new_m2f_p1anz,2 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_majime1h.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200341.ogg":「………そんなに嫉妬の地獄が恋しいなら。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200342.ogg":焼かれてろ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200343.ogg":……嫉妬の炎で、永遠に。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200341.ogg":^"......If you love the hell of envy so much,^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200342.ogg":^ then burn.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200343.ogg":^ ...Burn in the flames of envy...for all time.^@/ ;ld l,JES_TohohoA3h,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200344.ogg":………嫉妬から学ぶものもあるだろうぜ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200345.ogg":……だが、それは誇るもんじゃねぇし義務でもねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200346.ogg":…………やっぱりあんた、驕ってたぜ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200347.ogg":……霧江叔母さん。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200344.ogg":^ ......There are probably some things that can be learned from envy.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200345.ogg":^ However, it's nothing to be praised, and going through it is no one's duty.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200346.ogg":^ ......It seems you were too proud after all,^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200347.ogg":^ ...Aunt Kyrie."^\ bg black,22 me5v 12,0 fedexx 0,0,0,0,0,50,3000 E_B bg new_m2f_p1bnz,22 se1 52 _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100010.ogg":「……お見事な、……密室殺人ですな。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100010.ogg":^"...A splendid...closed room murder."^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_majime1h.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200348.ogg":「後片付けを頼むぜ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200349.ogg":………やがて見つかる遺体が黒コゲじゃ、あまりに申し訳がない。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200350.ogg":……綺麗にしてやってくれるか…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200348.ogg":^"I'll let you take care of the mess.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200349.ogg":^ ......I'd hate for her corpse to be burnt to a crisp when it's finally found.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200350.ogg":^ ...Do you think you could clean it up...?"^\ _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100011.ogg":「かしこまりました、お嬢様。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100011.ogg":^"As you wish, Milady."^\ se1 52 cl r,99,1000,"breakup.dll/urb" mbg black,22 langjp ロノウェは蝶の姿に変わり、蔵臼の書斎に鍵穴から入っていく。@ langen^Ronove transformed into a gold butterfly and entered Krauss's study through the keyhole.^@ br langjp ……そして灼熱地獄を終えた凄惨な部屋と、……変わり果てた霧江の残骸を、@まずはどこから綺麗にしようかと腕組みして考えなければならなかった…。\ langen^...Then, he had to cross his arms and think...^@^about how he should even start cleaning up Kyrie's unrecognizable corpse and this room that had ended up as a burning hell...^\ textoff mcbg 22 ;死亡情報キャンセル ; mov %play_scene,60060 ; seplay 9,1060 ; mov %r_hyouji_side,0 ; mov %r_hyouji_cha,KIR ;★情報変化:霧江死亡(人間サイド) ;mset cl a,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho3h.png",3 se1 22 mbg white,22 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho3.png",0 mcbg 0 se2 52 print 99,3000,"breakup.dll/lrb" mov %BE2_Isyou,2 wait 1000 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200351.ogg":「………………………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200351.ogg":^".........^@/ _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_ikari2starstar.png",1 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200352.ogg":……はあッ、………はぁ…。」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200352.ogg":^...Haaah......haah..."^@ br langjp 朱志香はようやく、腹の奥底でずっと止めてきた息を吐き出す…。\ langen^Jessica finally let out the breath that she had been holding down in her chest...^\ _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho4.png",80 langjp そしてようやくその瞳に、朱志香本来の、ニンゲンの輝きを取り戻す…。@ langen^Her normal Human glint finally returned to her eyes...^@ br langjp ……そして、…愛を貫くための、ゲーム盤の上の試練とはいえ、@……自らのしたことに慄かなければならなかった…。\ langen^...And then, ...she couldn't help but shudder at what she'd done,^@^ ...even if it had been just a trial on the game board for the sake of her love...^\ _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_atya2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200353.ogg":「……悪魔どもッ、これでいいんだろ?!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200353.ogg":^"...Is that good enough, demons?!"^\ E_A bgm1 144 se1v 54,100 se2v 37,100 se3v 2,100 bg white,1 bg new_zf_r1ap,0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai3.png",0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai6.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6017.ogg":「「えぇ、お見事です朱志香ッ!@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6018.ogg": あなたの愛も本物だッ!!」」\ ;<ゼパル・フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6017.ogg":^""Yes, well done, Jessica!^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6018.ogg":^ Your love is the real deal!!""^\ bg new_zf_r1cp,0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_iiwake2.png",0 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300422.ogg":「……………………。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300422.ogg":^"........."^@ br langjp 譲治は乾いた拍手で朱志香を讃える。@ langjp ……ベアトもおずおずとそれに従ったが、すぐに朱志香に一喝されて止める。\ langen^George welcomed Jessica with a crisp applause.^@ langen^...Beato timidly tried to join him, but Jessica yelled at her and she stopped.^\ textoff _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki4.png",1 quakey 2,200 wait 500 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a21_majime4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300423.ogg":「……ゲーム盤の上の話じゃないか。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300424.ogg":そこまで悲しむことじゃない。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300423.ogg":^"...It's just something that happened on the game board.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300424.ogg":^ There's no need to look so sad about it."^\ cl l,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_ikari1.png",64 se1 13 quakex 3,400 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_atya2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200354.ogg":「理屈じゃわかってるッ!!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200355.ogg": でも、だからって、……心の整理がつくわけがねぇだろッ!!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200354.ogg":^"I know that logically!!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200355.ogg":^ But still, ...how am I supposed to just accept it emotionally?!!"^\ bg new_zf_r1ap,0 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600271.ogg":「………お嬢様……、」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600271.ogg":^"...Milady-"^\ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_naku3.png",64 se1 11 quakex 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200356.ogg":「嘉音くん、……私、……君のことが好き…!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200357.ogg": 諦められないよ…!!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200358.ogg": だから、示したよ、私の気持ち…!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200359.ogg": 私、…間違ってないよね?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200356.ogg":^"Kanon-kun, ...I...love you...!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200357.ogg":^ I can't give up...!!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200358.ogg":^ That's why I've shown you how I feel...!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200359.ogg":^ I...didn't do something wrong, did I?^@/ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_naki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200360.ogg": 間違ってないよね?!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200361.ogg": ぅ…、ぅわぁああああぁあああぁああ……。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200360.ogg":^ I'm not wrong, am I?!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200361.ogg":^ Uuu...aaaaaaaaahhhhhh..."^\ bg black,22 ;ld c,KAN_OdorokiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600272.ogg":「……………お嬢様…。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600272.ogg":^"......Milady..."^@ br langjp 泣きじゃくる朱志香を、…嘉音は静かに抱き締める。@ langjp そして、彼女の示した決意に、自分も続かねばならないと自覚する…。\ langen^As Jessica started to sob, ...Kanon held her quietly.^@ langen^And, he realized that he would have to carry on the determination she had shown him...^\ bg new_zf_r1ap,0 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300425.ogg":「何も間違ってないさ、君は。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300426.ogg":……そして人の心を残し、苦しむことも間違ってない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300425.ogg":^"You didn't make any mistakes.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300426.ogg":^ ...And it also isn't a mistake to keep your human heart and be sad.^@/ ;ld c,GEO_MajimeA4k,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300427.ogg":……僕は、そういうことに対し、少し君よりストイックだっただけの話さ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300427.ogg":^ ...I just happen to be a bit more of a stoic when it comes to that sort of thing."^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500268.ogg":「……誰もが、譲治さまの境地に至れるわけではありません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500268.ogg":^"...Not everyone can match up to George-sama's level.^@/ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500269.ogg":……しかしどうあれ、お嬢様は兎にも角にも、試練を成し遂げられた。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500270.ogg":……お見事です。その決意の強さ、敬服します。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500269.ogg":^ ...But, in any event, you have completed your trial, Milady.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500270.ogg":^ ...Well done. I admire the strength of your determination."^\ bg new_zf_r1cp,24 _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def1.png",22 _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700605.ogg":「ふむ、そういうことであるな。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700606.ogg":譲治も朱志香も。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700607.ogg":見事やり遂げたことは同じだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700605.ogg":^"Hmm, I see.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700606.ogg":^ Both George and Jessica ^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700607.ogg":^have splendidly succeeded just the same.^@/ se1 37 _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700608.ogg":天晴れであったぞ、朱志香!@:dwave_jp 0, "voice\60\60700609.ogg": ……今の“密室殺人”、魔女の妾も見惚れる、なかなかのものであった。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700608.ogg":^ Very impressive, Jessica!^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700609.ogg":^ ...That `closed room murder' just now was wonderful enough to fascinate even a witch like myself."^\ bg black,22 langjp 密室に篭城した霧江を、朱志香は“魔法”で殺した。@ langen^Jessica had used `magic' to kill Kyrie, who had holed up inside a closed room.^@ br langjp あの瞬間、朱志香は密室殺人を“構築”し、@それを悪魔に認められて、魔法に昇華させたのだ…。\ langen^In that instant, Jessica had `constructed' a closed room murder,^@^ had it acknowledged by the demons, and raised it to the level of magic...^\ bg new_zf_r1ap,22 ;se1 52 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai1.png",24 ;print 99,1000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200057.ogg":「これで二人の試練が完了だわ!!」@ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200057.ogg":^"Your two trials have been completed!!"^@ _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100063.ogg":「さぁ、次は誰が挑戦を?!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100063.ogg":^"So then, who will take the next challenge?!"^\ se1 47 cl l,0 ut_mld c,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai5.png",23 ;print 99,1000,"breakup.dll/lrb" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200058.ogg":「ベアトリーチェさまかしら?!」@ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200058.ogg":^"Will it be Beatrice-sama?!"^@ se1 48 cl r,0 mcl c,0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai5.png",0 _ld c,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100064.ogg":「いやいや、紗音かもしれないよ!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100064.ogg":^"No, no, it might be Shannon!"^\ se1 47 cl l,0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai6.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200059.ogg":「うぅん、ここは嘉音の出番に違いないわ!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200059.ogg":^"No, this has to be Kanon's time to shine!"^\ textoff se1 20 wait 200 se1 20 wait 200 se1 20 wait 400 se1v 37,100 se2v 2,100 se3v 54,100 mbg white,1 mcbg 0 cl c,0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai8.png",0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai8.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6019.ogg":!s0「「さぁ、名乗り出てほしい!!@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6020.ogg": 次は誰?! 誰が試練を?!」」/ langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6019.ogg":!s0^""Come, speak up!!^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6020.ogg":^ Who is next?! Who will take the next trial?!""^@/ langjp!sd langen!sd langjp\ langen\ ;<ゼパル・フルフル bg black,24 me1v 16,50 bg new_zf_r1cp,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_nayamu1.png",24 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700610.ogg":「…………………ん、」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700610.ogg":^"......Nn-"^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_majime3star.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700611.ogg":「魔女がゲーム盤の殺人に臆してどうするというのか。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700612.ogg":奥手も、過ぎれば恋を殺すぞ。」@ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700611.ogg":^"What witch would hesitate at committing murder on the game board?^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700612.ogg":^ Even shyness can kill love."^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700613.ogg":「………………………。」\ ;<ベアト ;<覚悟を決める langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700613.ogg":^"........."^\ bg black,23 bg new_zf_r1ap,23 se1 20 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100067.ogg":「さぁ!! 次はッ、」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100067.ogg":^"All right!! Who will-"^@ se2 20 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200062.ogg":「誰が恋の殺人を?!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200062.ogg":^"Carry out the next murder of love?!"^\ bg black,24 me2v 17,50 bg black,0 ;ld_p SHA_majimeA3 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,-200,200,0 lsp2manual 4,"sha_majimea3",130,-60,-350,-60,-1,"200","1" print 64 ;bgcopy ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500271.ogg":「…………………。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500271.ogg":^"........."^@ bg black,0 ;ld_p SHA_majimeA3 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,-200,200,0 ;ld_p KAN_OdorokiA2 ;lsp2 3,$ld_pass,500,450,200,200,0 lsp2manual 3,"kan_odorokia2",500,-30,20,-30, 1,"200","1" print 63 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600273.ogg":「………………っ。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600273.ogg":^".........!"^\ bg black,0 ;ld_p SHA_majimeA3 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,-200,200,0 ;ld_p KAN_OdorokiA2 ;lsp2 3,$ld_pass,500,450,200,200,0 ;ld_p BEA_OdorokiB4 ;lsp2 2,$ld_pass,300,400,200,200,0 lsp2manual 2,"bea_odorokib4",300,-80,-500,-80, 1,"200","1" print 64 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 ;csp2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700614.ogg":「…………ん、」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700614.ogg":^"......Nn-"^\ langjp 残された3人は顔を見合わせる。@ langen^The three who remained looked at each other.^@ br langjp ……もし、他の2人が、もう数瞬、手を挙げるのに躊躇うなら、自分が挙手しよう。@ langen^...If none of the others raised their hands in the next few seconds, they would raise their own hand.^@ br langjp ……3人は全員、そう思い合っていた。\ langen^...All three thought this at the same time.^\ me3v 28,70 langjp だから。@3人の挙手は同時だった。@ langen^So, ^@^they all raised their hands at the same time.^@ br langjp ……愛する者が、すでに決意を見せている。@ langjp 続かないわけには、いかない。\ langen^...The ones they loved had already shown their determination.^@ langen^They had to carry on.^\ textoff wait 2000 ;▲第10アイキャッチ 15P(計134P)時計0時12分 eye1 0,12,0,12,1,0,540,360,40 csp_var 3 csp_var 2 csp_var 4 *umi6_11 mov %play_scene,60040 me1v 12,70 textoff dllefe 1,1 bg new_garden_1cn,22 wait 2000 bg black,22 bg new_m_o1an,2 wait 2000 bg black,22 dllefe_off bg black,80 fedexx 0,50,0,0,0,0,2000 ;wait 1000 bg new_m1f_s1ar,0 _ld c,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru1.png",2 ;■屋敷、雨。@そして客間…。@ langjp 楼座の姿は客間にあった。\ langen^Rosa could be seen in the parlor.^\ langjp 小休止で散会した親族たちは、みんな一人になりたかったらしい。@ langen^The relatives apparently all wanted to be alone after dispersing for a short break.^@ br langjp 誰もが集まりそうな客間を、みんなが避けたためか、@このゆったりとした温かな部屋を、楼座は独り占めすることが出来ていた…。\ langen^Since everyone avoided the parlor, the one place where people would normally gather,^@^ Rosa was able to have this relaxing and comforting room all to herself...^\ langjp だからといって、寛げているようには見えない。@ langjp 彼女の表情は憂いと疲れで、ぼんやりとしていた。@ langen^That didn't mean she looked relaxed.^@ langen^Her expression was heavy with gloom and weariness.^@ br langjp 食堂から持ってきた紅茶のカップは、すっかりぬるくなってしまっている……。\ langen^The cup of black tea that she had brought from the dining hall had gone cold...^\ _ld c,":b;sprites\ros\1\ros_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400018.ogg":「……………………………。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400018.ogg":^"........."^\ bg black,22 langjp ……心地良い静寂。@ langen^...A pleasant silence.^@ br langjp 楼座の心は、他の誰の姿もなくなって初めて、覚醒するのだ。\ langen^Now that no one was in sight, Rosa's heart finally awoke.^\ langjp 四兄弟の会議では、いつも自分は年下扱い。@ langjp 何の発言力もない。@ langen^She was always treated like a kid in the conferences with her three siblings.^@ langen^She had no influence at all.^@ br langjp しかしそのせいか、中立に思われているらしい。@ langjp 兄たちに同意を求められることが多く、まるで審判か裁判官のような扱いを受けている時もある。\ langen^But, possibly because of that, she was apparently considered to be a neutral party.^@ langen^The siblings would often ask for her agreement, sometimes even treating her like a referee or a judge.^\ me2v 11,90 bg new_m1f_s1cr,0 _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400019.ogg":「……それをうまく生かして、@:dwave_jp 0, "voice\12\61400020.ogg":……私の望むように、会議を誘導しなくちゃ。」@ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400019.ogg":^"...I have to make use of that...^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400020.ogg":^...and turn the discussion in the direction I want."^@ br langjp 1億近くのカネを、何とか3月までに用意しなくてはならない。@ langen^I have to find almost a hundred million yen by March.^@ br langjp それが、“あの人”の仕事を応援するために背負った、私の精一杯の気持ちのはずだった。\ langen^That was supposed to be my great commitment, a burden I bore to help support `that man's' business.^\ ;ld r,ROS_KomaruA3,80 ;setwindow 40,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400021.ogg": 今は、……もう、よく、わからない。@ langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400021.ogg":^Now, ...I'm not sure anymore.^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400022.ogg": 借金を無事に返済できたら、……彼は連絡をくれるのだろうか。\ langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400022.ogg":^If I can pay off my debt, ...will he call me again?^\ ;ld l,ROS_KomaruA4,80 bg black,22 bgm1 25 fede 10,1000 ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400023.ogg": ……冗談じゃない。@ langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400024.ogg": 今さら連絡なんかくれても、……こっちから願い下げよ。\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400023.ogg":^...Don't make me laugh.^@ langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400024.ogg":^Even if you do contact me after all this time, ...I'll be the one to refuse.^\ ;bg Different_spiral_1a,22 ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400025.ogg":!s1 ……でも、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400026.ogg":!d900………あなたは真里亞の父親なのよ……?@ langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400025.ogg":!s1^...But still,^@/ langen:delay 600:dwave_eng 0, "voice\12\61400026.ogg":^ ...you're Maria's father...^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400027.ogg": せめて一度でいいから、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400028.ogg":!d800……会ってあげて……。/ langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400027.ogg":^Please come and see her,^@/ langen:delay 1800:dwave_eng 0, "voice\12\61400028.ogg":^ ...if only just once...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;ld r,KAN_FumanA1,80 ;bg black,1 wait 2000 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600274.ogg":!s1「……愛というのは、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600275.ogg":!d900………貫くのも、辛いのですね。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600274.ogg":!s1^"...Love is quite a difficult thing...^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\16\60600275.ogg":^...to stick to, isn't it?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<嘉音 me1v 12,50 bg new_m1f_s1ar,0 _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_aseru1.png",1 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400029.ogg":「え?!@:dwave_jp 0, "voice\12\61400030.ogg": だ、………誰………?」@ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400029.ogg":^"Huh?!^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400030.ogg":^ ...Wh-Who...?"^@ br langjp 誰もいないはずの客間なのに突然、声を掛けられ、楼座はびくっとする。\ langen^Though no one should have been in the parlor, someone suddenly spoke to Rosa, and she jumped.^\ bg new_m1f_s1cr,0 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",3 langjp ……一体、いつの間に。@ langjp 嘉音の姿がそこにあった。@ langen^...Just when did he get there...^@ langen^Kanon could be seen standing there.^@ br langjp いくら考え事をしていたとはいえ、……まったく気配にも気付けないとは……。\ langen^Even considering that she had been deep in thought, ...to think that she hadn't noticed him at all...^\ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400031.ogg":「……びっくりしたわ。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400032.ogg":…ごめんなさい、考え事をしてて気付かなかったみたい。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400033.ogg":……何?」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400031.ogg":^"...You startled me.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400032.ogg":^ ...Sorry, I guess I was thinking so hard that I didn't notice you.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400033.ogg":^ ...Do you need something?"^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600276.ogg":「いえ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600277.ogg":………楼座さまを今、苦しめているのは、愛ゆえにです。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600278.ogg":……違いますか?」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600276.ogg":^"No.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600277.ogg":^ ...The reason you are currently in pain is because of love, Rosa-sama.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600278.ogg":^ ...Am I wrong?"^@ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_aseru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400034.ogg":「と、唐突ね。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400035.ogg":……何の話か、よくわからないわ。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400034.ogg":^"Th-That's sudden.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400035.ogg":^ ...I'm not sure what you're talking about."^\ bgm1 13 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600279.ogg":「……楼座さまは、真里亞さまの父親に、借金の連帯保証人を求められ、@:dwave_jp 0, "voice\16\60600280.ogg":それを引き受けられました。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600279.ogg":^"...Maria-sama's father wanted you to be the co-signer on a loan,^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600280.ogg":^ and you accepted, Rosa-sama."^\ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400036.ogg":「…………………、……。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400037.ogg":…困った子ね。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400038.ogg":……蔵臼兄さんが話してたのを、廊下か何かで聞いてたのね…。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400036.ogg":^".........^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400037.ogg":^...What a troublesome kid.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400038.ogg":^ ...You were listening to Krauss nii-san from the hallway, weren't you...?"^\ bg new_m1f_s1dr,25 langjp ……確かに蔵臼は日中にこの部屋で、@楼座が連帯保証人を引き受けたせいで、莫大な借金を背負っていることを看破してみせた。@ langen^...True, earlier this day, in this very room,^@^ Krauss had seen through to the fact that Rosa was bearing a massive debt because she'd become a co-signer on a loan.^@ br langjp しかし、その相手が真里亞の父親だとまでは、言っていないはず……。@ langen^However, he hadn't said that her partner had been Maria's father...^@ br langjp どうして、……そこまでを、知っているの……。\ langen^Why...did Kanon know so much...?^\ bg black,22 fede 10,1000 bg new_m1f_s1cr,0 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",26 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600281.ogg":「楼座さまは、とても聡明な方です。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600282.ogg":……連帯保証人を引き受けることが、どういう意味を持つか、@:dwave_jp 0, "voice\16\60600283.ogg":よく考えもせず、引き受けたわけがありません。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600281.ogg":^"You are a very wise person, Rosa-sama.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600282.ogg":^ ...You wouldn't have become a co-signer ^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600283.ogg":^without thinking carefully about the consequences."^\ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400039.ogg":「……………籍こそまだだったけれど、@:dwave_jp 0, "voice\12\61400040.ogg":……これから結婚する相手で、パートナーだと思ってた。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400041.ogg":私の名前がなければ借りられないお金なら、それに協力するのが、未来の妻の役目だと思ったのよ。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400039.ogg":^"......I hadn't yet moved to his family register, ^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400040.ogg":^but I thought of the man I would soon marry as my partner.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400041.ogg":^ If he couldn't borrow the money without my name, I figured that helping him out was my responsibility as his future wife."^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600284.ogg":「……未来は、来ましたか。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600284.ogg":^"...And did that future ever come?"^@ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400042.ogg":「…………………………。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400042.ogg":^"........."^\ bg black,22 langjp 未来は、来なかった。\ langen^No, it hadn't.^\ mono 1 bg new_ros_m1a,0 _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_c22_warai2.png",2 langjp だからいつまで経っても、……楼座は、ひとりぼっち。@ langen^So afterwards, ...Rosa was always alone.^@ br langjp そしていつまでも、……真里亞に父親はいない。\ langen^And Maria...never had a father.^\ langjp でも、時間は進んでいる。@ langen^However, time moved on.^@ br langjp 二人の結晶のはずだった真里亞だけは成長を続け、@まるで、楼座の這う地獄を量る、生きた砂時計のようだった……。@ langen^Nothing changed, except that Maria, who should have been a symbol of their union,^@^ just kept growing like a living hourglass measuring the length of the hell Rosa had crawled through...^@ br langjp だから、真里亞の成長が、……辛い。\ langen^Because of that, Maria's growth...hurt.^\ bg black,22 mono 0 me1v 13,40 bg new_m1f_s1dr,22 ;ld l,ROS_NayamuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400043.ogg":「……皮肉よね。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400044.ogg":……私はあの男のことを、何度も忘れようとしたわ。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400045.ogg":……でもね、忘れても借金は消えないのよ。」@ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400043.ogg":^"...It's ironic.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400044.ogg":^ ...I tried to forget that man several times.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400045.ogg":^ ...But you know, forgetting him doesn't get rid of that debt."^@ br langjp そんなことは当然だ。@……だから、愛を忘れようと、忘れなかろうと、@返済しなければならない。\ langen^It was only natural.^@^ ...That's why she had to forget her love and do all she could to pay that money back.^\ ;ld l,ROS_KomaruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400046.ogg":「でもね、……こうも思うの。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400047.ogg":………私が立派に返済しきったら、……それは彼が私に与えてくれた、愛の試練に打ち勝ったという意味にもなるの。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400048.ogg":……結局は返さなくちゃいけない借金なのに、どうしてその結果、得られる愛を先に自ら捨てるの…?@:dwave_jp 0, "voice\12\61400049.ogg": 返済してから考えても、遅くはないと思わない……?」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400046.ogg":^"But you know, I also think of it this way.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400047.ogg":^ ...If I can manage to pay everything off, it'll mean that I've passed the trial of love that he gave me.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400048.ogg":^ ...I'll have to pay off my debt anyway, so how can I abandon my reward, the love I'll gain as a result, before it's over...?^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400049.ogg":^ Is it really so wrong to put off thinking about that until after I've paid my debts...?"^\ ;ld r,KAN_DefA2,80 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600285.ogg":「………………………。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600285.ogg":^"........."^\ langjp 愛に苦悶する者にしかわからぬ、詭弁かもしれない。@ langen^It may have been a trick of words that only those who have suffered through love could understand.^@ br langjp 楼座も薄々は、自分が騙されたかもしれないことを悟っている。\ langen^Even Rosa was vaguely aware of the possibility that she'd been deceived.^\ langjp でも、見事、借金を返し果せたなら、……その内助の功を、彼は認めてくれるかもしれない…。@ langen^However, if she was able to succeed in paying back the loan, ...he might acknowledge her usefulness as a wife...^@ br langjp その時に、愛が取り戻せるかもしれない。\ langen^When that happened, she might be able to regain that love.^\ langjp もしも愛を捨てていたら?@ langen^And if she abandoned that love?^@ br langjp ……借金が、“彼のくれた試練”が、何の意味もなくなってしまう……。\ langen^...This debt, this `trial that he had given her', would become completely meaningless...^\ me1v 16,40 bg new_m1f_s1dr,22 langjp そう、彼女には借金自体が、……愛を試す試練に見えているのだ。@ langen^Yes, for her, ...the debt itself appeared to be a trial of love.^@ br langjp いや、そう見ようとすること自体が、@……未だに未練を断ち切れず、過去に妄執している彼女の、愛ゆえの盲目なのかもしれない…。\ langen^Actually, the very fact that she tried to view it that way might have been the blindness of love,^@^ proof that she was still bound by her regrets and obsessed with the past...^\ langjp そしてその苦しみは今もなお、続いている……。@ langen^That pain still continued within her...^@ br langjp 少なくとも、……莫大な借金を返済して、@さらに短くない期間を経て、……彼女が自らの想いに引導を渡せる日まで…。\ langen^At the very least, ...it would remain until she paid back that massive loan,^@^ and even then, it would take quite some time before she'd be able to lay her feelings for him to rest...^\ bg new_m1f_s1ar,0 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600286.ogg":「………これが、霧江さまの言う、……地獄なのか。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600286.ogg":^"......Could this be...that hell Kyrie-sama spoke of?"^\ _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400050.ogg":「……そうね。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400051.ogg":……何の話かはわかりかねるけど、@:dwave_jp 0, "voice\12\61400052.ogg":……私の世界が、地獄で満たされてることは、間違いないわ。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400050.ogg":^"...I see.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400051.ogg":^ ...I'm not sure what you're talking about,^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400052.ogg":^ ...but there's no doubt that my world has been hell through and through."^\ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600287.ogg":「それは、どうやったら終わらせられるのですか…。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600287.ogg":^"And how can that be put to an end...?"^@ _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400053.ogg":「………さぁね。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400054.ogg":それがわかったら、……誰も恋の病に蝕まれたりは、しない。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400053.ogg":^"...Who knows?^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400054.ogg":^ If anyone did, ...no one would ever be crushed by the disease of love."^\ bg black,22 langjp それは重篤な病。@ langen^That disease is a serious one.^@ br langjp ……時に生涯を蝕み、……近しい者にも伝染し、傷つける。@ langen^...It sometimes eats into a person for their entire life, ...spreading to and hurting the people closest to them.^@ br langjp その病は、今もなお、彼女を、………苛み続けている…。\ langen^That disease was torturing her now as much as it ever had...^\ fede 1,2000 E_B wait 1000 bg new_m1f_s1dr,22 ;ld r,ROS_KomaruA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400055.ogg":「霧江さんの話が出たから言うけど。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400056.ogg":………彼女の話は、私にとって、希望、……夢なの。」@ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400055.ogg":^"Well, since you bring up Kyrie-san,^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400056.ogg":^ ...her story is like a wish or a dream to me."^@ br langjp 男を寝取られても、彼女は18年間、辛抱強く待った。@ langjp 自暴自棄にならず、それでもなお留弗夫の側で支え、じっと伏して奇跡を待ったのだ……。\ langen^Though she had her man stolen from her, she persevered for 18 years.^@ langen^She never fell to despair, and instead continued to support Rudolf, keeping her head down and waiting for a miracle...^\ bg black,22 bgm1 17 fede 10,1000 bg new_m1f_s1cr,0 _ld c,":b;sprites\ros\1\ros_a11_majime1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400057.ogg":「真里亞はまだ9歳よ。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400058.ogg":………霧江さんが待った18年の、まだ半分じゃない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400057.ogg":^"Maria is still nine years old.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400058.ogg":^ ...I've only waited as long as the first half of Kyrie's 18 years.^@/ _ld c,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400059.ogg":……それくらいで根をあげてたら、……彼女に笑われるわ。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400059.ogg":^ ...If I gave up after just this, ...she would laugh at me."^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru4.png",0 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600288.ogg":「……あと9年で、……奇跡が起こると思いますか。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600288.ogg":^"...Do you think a miracle will occur within nine years?"^@ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400060.ogg":「…………………………。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400061.ogg":……それを疑ったら、おしまいよ。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400060.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400061.ogg":^...If I doubt that, it's all over."^\ bg black,25 me1v 11,90 bg new_m1f_s1dr,22 ;ld r,KAN_KomaruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600289.ogg":「………………………。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600289.ogg":^"........."^@ ;ld l,ROS_MajimeA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400062.ogg":「ある意味、私は亡霊なのよ。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400063.ogg":……私はすでに死んでいる。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400064.ogg":それに気付かず、生きている。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400062.ogg":^"In a sense, I'm a ghost.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400063.ogg":^ ...I'm already dead.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400064.ogg":^ I'm just living on without noticing."^\ ;ld r,KAN_KomaruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600290.ogg":「………決して来ない人を、永遠に待つ、亡霊……。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600290.ogg":^"...A ghost waiting for eternity for a person who will never come..."^\ ;ld l,ROS_NayamuA1,80 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400065.ogg":「そうよ。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400066.ogg":………彼の夢を応援したいなんて甘えたことを言ったあの日に、私は多分、もう死んでいた。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400067.ogg":………やっぱり、あの日は後悔すべき日だったのかしら?@:dwave_jp 0, "voice\12\61400068.ogg": 俺には夢がある。海外を巡りたい。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400069.ogg":このちっぽけな日本を飛び出して、必ず大物になって帰ってくる。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400070.ogg":……懐かしいわね…。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400065.ogg":^"That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400066.ogg":^ ...That day, when I naively said that I wanted to support his dream, I was probably already dead.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400067.ogg":^ ......I guess that really was a regretful day, in the end.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400068.ogg":^ `I have dreams. I want to go overseas.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400069.ogg":^ I'll fly out of this tiny country, make it big, and come back to you'.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400070.ogg":^ ...That takes me back..."^\ E_MA mono 1 bg new_different_spiral_1a,0 ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,4;utmeta-setwindow _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_c11_warai2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400071.ogg": ……あの頃の私は、互いの途方もない夢を認め合うのが恋人同士だ、みたいな考えだった。@ langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400071.ogg":^...At that time, I thought of lovers as a pair of people willing to acknowledge each other's radical dreams.^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400072.ogg": だから彼も、私がデザイナーとして大成して、パリで新作を発表して、@:dwave_jp 0, "voice\12\61400073.ogg":取材陣に揉みくちゃにされる、なんて夢を楽しそうに語って喜ばせてくれたわ。\ langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400072.ogg":^That's why he would always happily cheer me up by talking about how I'd become a successful designer, ^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400073.ogg":^traveling to Paris to release a new line and getting jostled by the press.^\ ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400074.ogg": 思えば、本当におかしな、……足に地がついてない日々だった。@ langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400074.ogg":^When I think about it, ...I really had my head in the clouds during that strange time.^@ ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400075.ogg": …………互いに互いを浮かれさせて、ふわふわしあってる感じ。@ langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400075.ogg":^......We both lifted the other up, as though we were drifting about in the air.^@ br ;<楼座 ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400076.ogg": だから、彼が日本を飛び出したいなんて言い出した時、私はそれを喝采して、応援を約束したわ。\ langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400076.ogg":^So, when he said that he wanted to get out of Japan, I applauded him and promised to support him.^\ bg black,22 mono 0 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp 互いの高尚な夢を、口先だけで認め合うなんて、恋人同士の定番のピロートーク。@ langen^Acknowledging each other's great dreams with nothing but words is a classic sort of pillow talk between lovers.^@ br langjp でも、それに実際の行動が伴ったなら、………そこからは冷静に打算的であるべきだった。\ langen^However, when it comes to actually carrying them out, ...you need to be more serious and calculating.^\ me1v 12,50 bg new_m1f_s1ar,0 _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru1.png",22 _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400077.ogg":「……私はあの日、彼を見送ったことを、長いこと、誇りにしてた。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400078.ogg":……うぅん、今も誇りにしてる。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400077.ogg":^"...For a long time, I felt proud of letting him go on that day.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400078.ogg":^ ...No, I still do."^\ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600291.ogg":「…………………。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600292.ogg":……でも、後悔もしているんですね。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600291.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600292.ogg":^...But you still regret it."^\ _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400079.ogg":「………そうよ。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400080.ogg":………あの日、泣き喚いて反対してたら、私は地獄に堕ちなかったかもしれない。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400081.ogg":……それを笑顔で見送ったのが、私の勝利?@:dwave_jp 0, "voice\12\61400082.ogg": 違うわ。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400083.ogg":それはある意味、戦うべき時を自ら放棄した、不戦敗みたいなものだった。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400079.ogg":^"......That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400080.ogg":^ ......If I had sobbed and told him to stop on that day, I might not have fallen into hell.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400081.ogg":^ ...Seeing him off with a smile was my victory?^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400082.ogg":^ Of course not.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400083.ogg":^ It's as though I lost by default by refusing to fight when the time came."^\ _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400084.ogg":「…私はその負けを美化して、……男の海外への挑戦を笑顔で見送り、@:dwave_jp 0, "voice\12\61400085.ogg":甲斐甲斐しく娘と帰りを待つ良き女の幻想に酔ってるだけ。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400086.ogg":………電話一本寄越さず、彼が教えてくれた住所への郵便も、転居先不明で戻ってくるのにね…。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400084.ogg":^"...I only glorified that loss, ...saw him off with a smile as he went to take on the world overseas,^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400085.ogg":^ and became intoxicated with the illusion that I was some brave woman waiting patiently for her man's return with her daughter.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400086.ogg":^ ......Even though I didn't get a single call from him, and mail sent to the address he'd given me came back `forwarding address unknown'..."^\ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600293.ogg":「………………………。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600293.ogg":^"........."^\ _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400087.ogg":「……ここが、地獄よ。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400088.ogg":………戦うべき時に戦わなかったことを、死ぬまで後悔する地獄。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400089.ogg":……私はその地獄に、娘まで引き摺り込んでいる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400087.ogg":^"...This is hell.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400088.ogg":^ ...In this hell, I'll regret not fighting when I should have until the day I die.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400089.ogg":^ ...I've even dragged my daughter into it.^@/ _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400090.ogg":…………いっそ、誰かに殺されたい。@:dwave_jp 0, "voice\12\61400091.ogg":……お前はすでに殺された、亡霊なのだと、宣告されたい。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400090.ogg":^ ......I wish someone would just kill me.^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400091.ogg":^ ...I want to be told that I've already been killed, that I'm a ghost."^\ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600294.ogg":!s1「…………恋は、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600295.ogg":!d800……戦わなくちゃ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600296.ogg":!d700……地獄を這う。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600294.ogg":!s1^"......In love,^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\16\60600295.ogg":^ ...if you do not fight,^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\16\60600296.ogg":^ ...you have to crawl through hell."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<嘉音 ;■メタフィールド E_MA se1 56 mset mov %BE2_Isyou,2 ut_mld c,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200063.ogg":「……そう。恋は戦うもの。」@ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200063.ogg":^"...Yes. Love is a fight."^@ ut_mld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100068.ogg":「勝って、得るか。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100069.ogg":負けて、死ぬか。」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100068.ogg":^"Will you win and gain,^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100069.ogg":^ or lose and die?"^\ se1 20 mcl c,0 ut_mld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai7.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200064.ogg":「でもどうか死を恐れないで。」@ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200064.ogg":^"But please, have no fear of death."^@ ;se2 20 ;mcl c,0 ut_mld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100070.ogg":「なぜならそれは、安らかな眠りだから。」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100070.ogg":^"After all, it's a peaceful sleep."^\ se3 20 ut_mld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime3.png",0 ut_mld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_akire1.png",31 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6021.ogg":「「真に恐ろしいのは、@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6022_o.ogg":…勝てず、そして死ねもしなかった、眠れぬ亡者たちの堕ちる地獄。」」\ ;< ;<ゼパル・フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6021.ogg":^""What's truly terrifying...^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6022_o.ogg":^is the hell where you find the unsleeping ghosts of those who couldn't win, yet couldn't die.""^\ mcl a,24 ut_mld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500272.ogg":「……その地獄に、終わりはない…。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500272.ogg":^"...That hell has no end..."^@ mcl r,23 ut_mld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300428.ogg":「恋の戦いは、戦いもせず、@:dwave_jp 0, "voice\07\60300429.ogg":死ねもしなかった者に、もっとも残酷なんだ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300428.ogg":^"The battle of love is cruelest for those who never even fought, ^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300429.ogg":^but weren't able to die either."^\ ut_mld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200362.ogg":「……恋は当たって砕けろってわけだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200362.ogg":^"...So in love, you've gotta make it or break it.^@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200363.ogg":そういう討死は、……清々するよな。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200363.ogg":^ Dying in battle like that...is liberating."^\ mcl a,23 ut_mld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700615.ogg":「人を最も苛む毒薬は、恋を腐らせて作るという。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700615.ogg":^"They say the most torturous toxin for humans is made from love grown stale.^@/ ut_mld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700616.ogg":……その苦しみは、……どのような悪趣味な地獄の拷問をも、上回る。」@ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700616.ogg":^ ...The suffering it brings...exceeds the tortures of the most twisted hells."^@ br langjp それを知るから、……このような苛烈な試練であっても奮い立てと、@……自らの分身でもある妹に、叱咤激励しているのだ…。\ langen^She used this knowledge to try and embolden her double and little sister, encouraging her to take on any trial no matter how fierce...^\ ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700617.ogg":「…………わかります。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700617.ogg":^"......I understand."^@ br langjp 戦人さんに、いつか認めてもらいたいという気持ちが胸の中で疼く時、@………胸の中に種があるのを、感じるから。\ langen^After all, when my desire to have Battler-san accept me one day wells up in my chest,^@^ ...I can feel the seed that resides there.^\ ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fuman3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700618.ogg":「……その種を、芽吹かせるも死なせるも自由。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700619.ogg":……でも、そのまま胸の中で腐らせれば、……きっとその毒は、私を永遠に苛む…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700618.ogg":^"...It is up to me to kill that seed or make it bud.^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700619.ogg":^ ...However, if I let it rot here in my chest, ...that poison will surely torment me forever..."^\ ut_mld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700620.ogg":「それこそが、………我ら千年の魔女をしても最も恐れる、@:dwave_jp 0, "voice\60\60700621.ogg":……世界で一番恐ろしい拷問だ…。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700620.ogg":^"And that......is the most fearsome torture in the world, ^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700621.ogg":^even for us thousand-year-old witches..."^\ mcl a,22 ut_mld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100073.ogg":「見届けよ、恋を愛を軽んじる者たちよ!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100074.ogg": この楼座の地獄こそが、」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100073.ogg":^"See what happens to those who make light of love!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100074.ogg":^ This hell of Rosa's-"^@ ut_mld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200066.ogg":「恋の種を芽吹かせる勇気を持てず、腐らせたる者が辿る末路。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200067.ogg":^"Is what happens to those who do not possess the courage to make the seed of love bud,^@^ and instead allow it to rot."^\ ut_mld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime4.png",0 ut_mld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime4.png",31 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6023_o.ogg":「「その苦しみは、自分の手では終わらせられない。」」/ langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6023_o.ogg":^""One cannot end that pain by their own hands.""^@/ se1 2 langjp\ langen\ ;<ゼパル・フルフル mendef 0 bg black,42 fede 1,2000 se1v 20,100 se2v 60,100 ;mbg white,1 bg BLADE9R,1 ;mcbg 80 bg black,10,2000 ;bg black,2 ;wait 3000 me5v 16,0 fedexx 0,0,0,0,0,50,3000 ;■斬鉄剣みたいな一閃 langjp ………え?@ langen^......Huh?^@ br langjp ………今、……何か、赤い光が……?\ ;■嘉音ブレード状態 langen^...Just now...was that a red light...?^\ textoff bg new_m1f_s1cr,0 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a12b_nayamu1.png",22 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a12_nayamu1.png",42 wait 600 ;ld c,KAN_FumanA2,80 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a12_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600297.ogg":「………………失礼しました。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600297.ogg":^"......Pardon me."^\ me2v 17,50 lsp bgsp,":c;big\bmp\r_click\black.bmp",0,0,20 print 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400092.ogg":「……え…?@:dwave_jp 0, "voice\12\61400093.ogg": ………何………?」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400092.ogg":^"...Huh...?^@:dwave_eng 0, "voice\12\61400093.ogg":^ ...What......?"^\ msp bgsp,0,0,60 print 22 langjp!s0 今、/ langjp!d600何か、/ langjp!d800……不思議なものが見えた気がする。@ langen!s0^Just now...^@/ langen!d600^I thought...^@/ langen!d800^...I saw something strange.^@ msp bgsp,0,0,60 print 22 langjp ……疲れてるのかしら、/ langjp!d800……多分、気のせい。/ langen^...I wonder if I'm tired...^@/ langen!d800^ ...It's probably just my imagination.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,6 csp bgsp langjp 楼座は冷め切った紅茶のカップを取る。@ langen^Rosa picked up her cup of cold tea.^@ br se1 35 bg new_blood_2a,1 langjp!s0 すると、/ langjp!d500……その液面にひらりと、/ langjp!d800…………小さな、赤い薔薇の花びらが浮くのが見えた。@ langen!s0^When she did, ^@/ langen!d500^...she saw a small...^@/ langen!d800^...red rose petal float to the surface.^@ br langjp …/ langjp!d200…/ langjp!d200薔/ langjp!d600…/ langjp!d200…/ langjp!d200薇/ langjp!d600…/ langjp!d200…/ langjp!d200…/ langjp!d200…/ langjp!d200…/ langjp!d200?/ langen^...^@/ langen!d200^...^@/ langen!d200^A^@/ langen!d600^...^@/ langen!d200^...^@/ langen!d200^rose^@/ langen!d600^...^@/ langen!d200^...^@/ langen!d200^...^@/ langen!d200^...^@/ langen!d200^...^@/ langen!d200^?^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;bg M1F_S1aN,0 ;ld r,KAN_FumanA1,26 textoff bgm1 25 fede 10,1000 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600298.ogg":「………そのソファーは、楼座さまが幼少の頃、@:dwave_jp 0, "voice\16\60600299.ogg":……好んで横になられたものと、聞いております。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600298.ogg":^"......I have heard that, in your youth,^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600299.ogg":^ ...you loved to lie on that sofa."^\ se1 35 bg new_blood_2b,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\61400094.ogg":「………………………………、」@ ;<楼座 ;<もう、死んでいる langen:dwave_eng 0, "voice\12\61400094.ogg":^"........."^@ br se1 35 bg new_blood_2c,1 langjp!s0 それは、/ langjp!d800……薔薇の花びらではない。\ langen!s0^It...^@/ langen!d800^...wasn't a rose petal.^\ langjp 楼座の目から、/ langjp!d700……ぽたりと落ちる、/ langjp!d800……血の、雫。@ langen^It was...^@/ langen!d700^...a drop of blood...^@/ langen!d800^...that had fallen from Rosa's eyes.^@ br langjp 嘉音は、/ langjp!d900………楼座を、一瞬にして、/ langjp!d900………命の糸、一本だけを、美しく正確に切断していた…。/ langen^In an instant, ^@/ langen!d900^...Kanon had beautifully and precisely...^@/ langen!d900^...cut just a single thread of Rosa's life...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,6 langjp 楼座の体には、傷一つない。@ langen^There was no wound on Rosa's body.^@ br langjp ただ、……目元から数滴の血の雫を、……零しただけ。@ langen^However, ...several drops of blood...dripped down from her eyes.^@ br langjp 苦痛も不安も、悩みさえも、……もう何もなかった。\ langen^Her pain, her uncertainties, and her worries...were all gone now.^\ ;★情報変化:楼座死亡(人間サイド) ;死亡情報キャンセル ; mov %play_scene,60070 ; seplay 9,1060 ; mov %r_hyouji_side,0 ; mov %r_hyouji_cha,ros bg black,6 bg new_m1f_s1cr,22 langjp ゆっくりと、………ソファーに横になるように倒れる。/ langen^Slowly, ...she fell down onto her side on the sofa.^@/ se1 13 quakey 3,500 langjp@ langen@ br langjp それは、彼女が一番幸せだった日の、一番幸せな仕草の一つだった……。\ langen^This had been one of the happiest things she had done during the happiest day of her life...^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",4 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600300.ogg":「お休みなさいませ、……楼座さま。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600301.ogg":……あなたの地獄は今、…終わりました。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600300.ogg":^"Sleep well, ...Rosa-sama.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600301.ogg":^ ...Your hell...has ended."^\ cl r,0 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",4 langjp 嘉音は戸棚にしまわれていた毛布を取り出すと、/ langjp!d800……それをやさしく、楼座に掛ける…。@ langen^Kanon took a blanket out of a cupboard...^@/ langen!d800^...and gently covered Rosa with it...^@ br langjp 誰が見ても、@……楼座は安らかに眠っているようにしか、見えなかった……。\ langen^To anyone,^@^ ...it would have looked just as though Rosa was sleeping peacefully...^\ bg black,5 langjp ……あの悪魔どもが語る、恋を巡る試練の戦いは、決して誇張なんかされていない。@ langen^...Those demons had not exaggerated when calling this trial a battle of love.^@ br langjp むしろこうして、恋に破れればそれは死だと、@残酷ではあっても、決して誤魔化さない点において誠実だとさえ言える…。\ langen^It was at least accurate on this cruel but unassailable fact:^@^ that those who have their love shattered meet with death...^\ textoff bg new_m1f_s1ar,0 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",22 fede 0,1000 E_A _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600302.ogg":「……これで、僕のノルマは終わりだ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600303.ogg":……見届けたか、悪魔ども。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600302.ogg":^"...Now, my part is complete.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600303.ogg":^ ...Did you see that, demons?"^\ textoff se1v 2,100 bg white,1 ;bg new_m2f_p1anz,0 ;ld_p MAR_IkariA2 ;lsp2 2,$ld_pass,400,350,300,300,0 ;lsp2manual 111,"mar_ikaria2",400,-370,-770,-370, 1,"300","1" print 80 ;bgcopy ;csp2 2 wait 100 lsph 15,bullet1a,0,0 lsph 14,bullet1b,0,0 lsph 13,white1,0,0 csp_var 111 bg white,1 resettimer se1v 66,100 se2v 66,100 bg new_bullet1a,10,1500 waittimer 80 for %ryuu1=1 to 4 resettimer ; se2v 46,100 se3v 46,100 vsp 15,0 : vsp 14,0 : vsp 13,1 : print 1 ;bg white,1 waittimer 50 se1v 46,100 vsp 15,0 : vsp 14,1 : vsp 13,0 : print 1 ;bg bullet1b,1 waittimer 100 se2v 46,100 vsp 15,1 : vsp 14,0 : vsp 13,0 : print 1 ;bg bullet1a,1 waittimer 150 next wait 500 csp -1 se1v 1006,100 se2v 73,100 bg homing7rs,1 quakey 4,500 se1v 36,100 se3v 57,100 bg homing7rsr,1 quakey 5,500 se2v 74,100 se3v 27,100 bg new_bullet_1e,1 quakex 6,800 bg black,1 se1 20 wait 200 se2 20 wait 200 se3 20 wait 400 bg new_m1f_s1cr,0 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",1 se1 11 quakey 2,300 cl c,1 se2v 1006,100 se3v 12,100 quakex 4,500 wait 500 bgm1 65 se1 1100 wait 300 se2 1100 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_ikari1.png",6 ;■魔女マリアのひぐらし目のおっかない顔、アップ。 ;■魔法攻撃 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600304.ogg":「……し、……しまった………、」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600304.ogg":^"...D-Damn..."^\ me1v 17,90 bg new_m1f_s1ar,0 _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_a24_sakebu1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400135.ogg":「よくもママを殺したなッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400135.ogg":^"You dare to kill my Mama?!!^@/ me2v 28,90 se1 52 se3v 55,100 bfly1R 0 mov %MAR_Isyou,2 _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_b23_naku1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/ulb" langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400136.ogg": よぐもッ、ママをッ、殺ぢだなぁああぁあおおぉわぁあああぁあああああああああッ!!!」\ ;<真里亞 ;■魔法攻撃で滅多打ち langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400136.ogg":^ YOU DARE TO KILL MY MAMAAAAAAAAAAAAAAWAAAAAAAAAAAHHHHHH?!!!"^\ cbfly 0 lsph 15,bullet1a,0,0 lsph 14,bullet1b,0,0 lsph 13,white1,0,0 bg black,1 se1v 66,100 se2v 66,100 se3v 66,100 bg new_bullet1a,10,1500 resettimer se1v 46,100 bg new_bullet1b,1 waittimer 80 for %ryuu1=1 to 5 resettimer se2v 46,100 vsp 15,0 : vsp 14,0 : vsp 13,1 : print 1 ;bg white,1 waittimer 50 se1v 46,100 vsp 15,0 : vsp 14,1 : vsp 13,0 : print 1 ;bg bullet1b,1 waittimer 100 se2v 46,100 vsp 15,1 : vsp 14,0 : vsp 13,0 : print 1 ;bg bullet1a,1 waittimer 150 next ;wait 500 csp -1 se3v 57,100 se1v 36,100 bg white,1 bg new_bullet_1e,2 me3v 16,70 ;bg black,22 langjp マリアージュ・ソルシエールの双璧の魔女、マリア。@ langjp 魔女見習いなれど、その秘めたる力は在りし日のベアトリーチェさえ一目を置く。\ langen^One of the two great witches of Mariage Sorcière, MARIA...^@ langen^Though she was just an apprentice, the power sleeping within her had impressed even Beatrice at the height of her strength.^\ langjp マリアにとって、楼座は黒き魔女であると同時に、@……それでもなお、愛さずにはいられぬ母の依り代でもあるのだ。@ langen^In MARIA's eyes, though Rosa may have been the black witch,^@^ ...she was also the vessel of the mother she couldn't help but love.^@ br langjp それを奪われた彼女の怒りは、もはや狂気にさえ達する。\ langen^Her anger at having that stolen from her was near madness.^\ ;ld l,MAR_SakebuA1,24 textoff bg black,0 ;ld_p MAR_NakuA1 ;lsp2 2,$ld_pass,400,400,300,300,0 lsp2manual 2,"mar_nakua1",400,-320,-770,-320, 1,"300","2" se1v 2,100 se3v 27,100 print 1 ;bgcopy ;csp2 2 wait 100 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400137.ogg":「よくもママをッ、ママをママをママをッ!!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400138.ogg": うごががががががくかかかげげごがぁあああアぁあああァああぁ!!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400137.ogg":^"You dare to...Mama, Mama, Mama!!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400138.ogg":^ Nngggyyyyyyaaaaaaaaaaaaaaaahhhhh!!!"^@/ se2v 2,100 quakey 3,300 langjp\ langen\ ;<真里亞 ;■滅多打ち。@最後の一瞬、嘉音が回避する。@ textoff csp_var 2 bg black,1 mono 2 se1v 57,100 bg white,1 bg new_homing1,10,100 se2v 57,100 bg white,1 bg new_homing2,10,100 se3v 57,100 bg white,1 bg new_homing3,10,100 se1v 57,100 bg white,1 bg new_homing4,10,100 se2v 57,100 bg white,1 bg new_homing5,10,100 se3v 57,100 bg white,1 bg new_homing6,10,100 se3v 57,100 bg white,1 bg new_homing7,10,100 wait 300 se1v 36,100 se2v 74,100 bg white,1 bg black,80 se1v 36,100 se2v 74,100 bg white,1 bg black,80 se1v 36,100 se2v 74,100 se3v 27,100 bg white,1 mono 0 bg black,2 langjp マリアの攻撃は感情に任せ過ぎた。@ langen^MARIA's attack was too emotional.^@ br langjp だから数瞬の間、嘉音がすでに姿を消していたことに気付かず、@すでにいない虚空に暴風のような攻撃を叩き付けていた。\ langen^Because of this, she didn't notice that Kanon had vanished for several heartbeats,^@^ and she released her barrage at what had become empty space.^\ jump_set new_m1f_s1ar bg black,1 se1v 20,100 se2v 75,100 jump_start se2v 75,100 se3v 2,100 langjp その間に、嘉音は壁を蹴り、壁を蹴り、跳んで、マリアの背後に…。\ langen^In the meantime, Kanon jumped from wall to wall, around to MARIA's back...^\ bg white,1 bg new_m1f_s1cr,0 _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_b11_fukigen2.png",2 _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_b11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400139.ogg":「……………あれ…ぇ…ッ、」\ ;<マリア langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400139.ogg":^"...Huh...h...?"^\ ;se1v 20,100 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a12_fuman1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600305.ogg":「……ノルマ以上の殺しは不本意だ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600305.ogg":^"...I don't want to kill past my quota.^@/ se2v 57,100 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a12b_ikari1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600306.ogg":……でも、火の粉は払う…ッ!!」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600306.ogg":^ ...But I'll clean up the messes I've made...!!"^\ ;■嘉音の斬撃がシールドで弾かれる。 textoff mcl c,0 se1v 20,100 bg white,1 wait 100 bg new_BLADE7_1R,1 bg black,10,200 wait 200 se3v 1100,100 se1v 72,100 bg white,1 bg blade8_2r,10,200 E_MA se3v 57,100 se2v 57,100 se1v 60,100 bg white,1 bg black,0 lsp 901,barrier1p,0,0 print 2 ;wait 1000 se2v 55,100 cbfly 0 csp 901 bg new_m1f_s1ar,0 _ld c,":b;sprites\sak\1\sak_a21_naku1.png",0 print 99,3000,"breakup.dll/llB" ;print 22 _ld c,":b;sprites\sak\1\sak_a21_naku1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\33\64200016.ogg":「…………うりゅぅ。」\ ;<さくたろ langen:dwave_eng 0, "voice\33\64200016.ogg":^"......Uryuu."^\ bg new_m1f_s1cr,23 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a12b_ikari1.png",65 se1 11 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600307.ogg":!s1「お、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600308.ogg":!d600……お前、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600309.ogg":!d400……はッ……、」/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600307.ogg":!s1^"...Wh-^@/ langen:delay 500:dwave_eng 0, "voice\16\60600308.ogg":^What are...^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\16\60600309.ogg":^...you-"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<嘉音 _ld l,":b;sprites\sak\1\sak_a22_naku1.png",66 se3 11 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\33\64200017.ogg":「……外交官特権!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\33\64200017.ogg":^"...Diplomatic immunity!^@/ se1v 57,100 me1v 17,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld l,":b;sprites\sak\1\sak_a12_naku3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\33\64200018.ogg": ……僕とマリアを照準することを、許さない…!」\ ;<さくたろ langen:dwave_eng 0, "voice\33\64200018.ogg":^ ...I won't let you target MARIA or me...!"^\ se1v 55,100 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a12_odoroki1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/lrB" _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a12_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600310.ogg":「しッ、……しまった………。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600310.ogg":^"D-Damn......"^\ langjp 嘉音の手より伸びる赤い軌跡の剣が、たちまち霧散する。@ langen^The red curved blade extending from Kanon's hand vanished in an instant.^@ br langjp 消えたものを、再び顕現しようと努力するが、それをマリアたちに振るおうとすれば再び、霧散してしまう。\ langen^He tried hard to make it reappear, but when he attempted to use it on Maria and Sakutarou again, it vanished once more.^\ langjp さくたろうの力により、マリアたちを攻撃の対象とすることが出来ないのだ。\ langen^Because of Sakutarou's power, he was unable to make either of them the target of his attacks.^\ textoff bg new_m1f_s1ar,0 _ld l,":b;sprites\mar\1\mar_b11_def1k.png",2 wait 300 _ld l,":b;sprites\mar\1\mar_b11_akuwarai2.png",4 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400140.ogg":「……いたァ。@:dwave_jp 0, "voice\13\60400141.ogg":……いつの間に、そんなところに……。」\ ;<マリア langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400140.ogg":^"...There you are.^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400141.ogg":^ ...How long have you been there...?"^\ _ld c,":b;sprites\sak\1\sak_a11_odoroki1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\33\64200019.ogg":「うりゅぅ…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\33\64200019.ogg":^"Uryuu...^@/ _ld c,":b;sprites\sak\1\sak_a21_naku1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\33\64200020.ogg":……マリアをいじめる人は、誰であっても許さない。」\ ;<さくたろ langen:dwave_eng 0, "voice\33\64200020.ogg":^ ...I won't let anyone bully MARIA."^\ se1 20 bg new_m1f_s1cr,0 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a12_odoroki2.png",64 cl c,0 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a12_ikari1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600311.ogg":「く、……くそ…ッ…!」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600311.ogg":^"...D-Dammit...!"^@ br langjp マリアがようやく、嘉音の存在に気付き、ゆっくりと振り返る…。\ langen^MARIA finally noticed where Kanon was, and she slowly turned around...^\ se1 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a12b_ikari1.png",0 mcbg 22 langjp 嘉音はなおも、剣を顕現させるのだが、@/ langen^Kanon made his sword materialize yet again,^@/ se2 55 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a12_odoroki1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a12_ikari1.png",80 langjpさせてもさせても、まるで電池切れの懐中電灯のように、頼りなく消えてしまう…。\ langen^ but no matter how often he tried, it kept fading out, like a flashlight with a bad battery...^\ bg new_m1f_s1ar,0 _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_b11_akuwarai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400142.ogg":「もう、……逃がさないよ……。@:dwave_jp 0, "voice\13\60400143.ogg":……真里亞のママを奪った罪、………許さない…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400142.ogg":^"I won't let you get away now...^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400143.ogg":^ ...I won't forgive you...for the sin of stealing my Mama away...^@/ se3v 2,100 me2v 28,100 me3v 16,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_b22_ikari1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400144.ogg":……殺す。@:dwave_jp 0, "voice\13\60400145.ogg":…ママがみんなを殺したように、無慈悲に、殺すッ!!!」\ ;<マリア langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400144.ogg":^ ...I'll kill you.^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400145.ogg":^ ...Just like Mama killed all of them, ...I'll kill you without mercy!!!"^\ se1v 57,100 mbg white,1 mono 2 lsp bgsp2,barrier1,0,0 mcbg 22 se2v 57,100 mbg white,1 mcbg 22 se3v 57,100 mbg white,1 mcbg 0 se1v 52,100 csp bgsp2 mono 0 print 99,2000,"breakup.dll/urb" langjp マリアが吠えると同時に、客室全体が、真っ赤な魔法障壁の立方体で隔離される。@ langen^As MARIA howled, the entire parlor was surrounded by a cube of red, magic barriers.^@ br langjp 嘉音を断じて逃がさない結界を、概念化した密室だ。\ langen^It was a closed room symbolizing a barrier that Kanon could never escape.^\ ;ld l,KAN_OdorokiA1,80 bg new_m1f_s1cr,0 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a12_ikari1.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600312.ogg":「……く、……そォぉおおおぉ…!!@:dwave_jp 0, "voice\16\60600313.ogg": こんな、……ところで……ッ!」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600312.ogg":^"...D-Dammiiiiiit...!!^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600313.ogg":^ Not...here...!"^\ langjp 嘉音は自分の不運を呪う。@ langen^Kanon cursed his bad luck.^@ br langjp 悪魔の試練のノルマはこなせても、@……ここで殺されたら、ゲーム盤から引き摺り下ろされてしまう…!\ langen^Even though he had fulfilled his goal in the demons' trial,^@^ ...if he was killed here, he'd be dragged off the game board...!^\ bg black,24 bg new_m1f_s1ar,0 _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_b11_majime1.png",24 _ld l,":b;sprites\sak\1\sak_a11_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\33\64200021.ogg":「………マリア。@:dwave_jp 0, "voice\33\64200022.ogg":……ほどほどにね。」\ ;<さくたろ langen:dwave_eng 0, "voice\33\64200021.ogg":^"...MARIA,^@:dwave_eng 0, "voice\33\64200022.ogg":^ ...don't overdo it."^\ _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_b11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400146.ogg":「うん、ほどほどに。@:dwave_jp 0, "voice\13\60400147.ogg":……ママよりちょっとだけ、手加減するよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400146.ogg":^"Yeah, I won't overdo it.^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400147.ogg":^ ...I'll be a little more gentle than Mama was.^@/ _ld c,":b;sprites\mar\1\mar_b11_akuwarai2.png",80 se1v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400148.ogg":!s1……くっひっひひひひっひ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400149.ogg":!d800はっははっはっははアっ/ langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400150.ogg":!d600はっはははははははははひゃっはあぁあああぁあああああ!!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400148.ogg":!s1^ ...Kuhihihihihihihhi,^@/ langen:delay 2900:dwave_eng 0, "voice\13\60400149.ogg":^ hahahahahaahahahahaah^@/ langen:delay 2600:dwave_eng 0, "voice\13\60400150.ogg":^hahaahahahahahahyahahaaaaaaaaaahh!!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<マリア ;■魔法滅多打ち。@それが最後に、シールドで防がれる。@ textoff bg black,1 se3v 66,100 se2v 66,100 se1v 66,100 bg new_bullet1a,10,1500 E_B E_MA ;bg white,10,1500 ;bg black,1 bg black,0 lsph 891,":ba;bmp\background\efe\barrierbrake1.png",130,10 lsph 892,":ba;bmp\background\efe\barrierbrake1.png",50,80 lsph 893,":ba;bmp\background\efe\barrierbrake1.png",190,30 lsph 894,":ba;bmp\background\efe\barrierbrake1.png",170,70 lsph 895,":ba;bmp\background\efe\barrierbrake1.png",30,60 lsph 896,":ba;bmp\background\efe\barrierbrake1.png",90,120 textoff mov %Free2,890 for %Free1 = 1 to 3 csp %Free2 :inc %Free2 se1v 57,100 se2v 73,100 mbg white,1 lsp msp_bg,bullet1a,0,0 print 10,120 vsp %Free2,1 mcbg 0 print 10,120 csp %Free2 :inc %Free2 se1v 57,100 se2v 72,100 mbg white,1 lsp msp_bg,bullet1b,0,0 vsp %Free2,1 mcbg 0 print 10,120 next ;se3 55 ;se2 22 se1v 75,100 se2v 2,100 se3v 57,100 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a13_komaru1.png",80 mbg white,1 mcbg 0 lsp bgsp,barrier,0,0 bg new_m1f_s1ar,0 bgm1 124 wait 1000 csp -1 se2v 55,100 print 99,3000,"breakup.dll/lrB" bg black,24 bg new_m1f_s1ar,0 _ld r,":b;sprites\mar\1\mar_b11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400151.ogg":「……ッ?!?!」@ ;<マリア langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400151.ogg":^"...?!?!"^@ ut_mld c,":b;sprites\sak\1\sak_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\33\64200023.ogg":「うりゅ、誰?!」\ ;<さくたろ langen:dwave_eng 0, "voice\33\64200023.ogg":^"Uryu, who is it?!"^\ mcl c,0 bg black,23 bg new_m1f_s1cr,0 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a14_fuman1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500273.ogg":「……失礼します、真里亞さま…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500273.ogg":^"...Pardon me, Maria-sama...^@/ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a14_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500274.ogg":ゼパルさま、フルフルさまとの契約により、お命、頂戴致します…!」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500274.ogg":^ In accordance with the contract with Zepar-sama and Furfur-sama, I come for your life...!"^\ ;■マリア魔法滅多打ち。@しかし全てシールドで防がれる textoff lsp 899,barrier,0,0 se1v 36,100 mbg white,1 wait 100 mono 2 mbg homing7,1 se2v 57,100 mcbg 22 mbg black,1 se1v 57,100 mbg white,1 mbg homing1R,0 print 10,100 se2v 57,100 mbg white,1 mbg homing2R,0 print 10,100 se3v 57,100 mbg white,1 mbg homing3R,0 print 10,100 se1v 57,100 mbg white,1 mbg homing4R,0 print 10,100 se2v 57,100 mbg white,1 mbg homing5R,0 print 10,100 se3v 57,100 mbg white,1 mbg homing6R,0 print 10,100 se3v 57,100 mbg white,1 mbg homing7R,0 print 10,100 se1v 57,100 mbg white,1 mcbg 22 se1v 57,100 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a14_majime3.png",80 mbg white,1 mcbg 22 se1v 57,100 mbg white,1 mcbg 22 mono 0 se1 55 csp 899 print 99,2000,"breakup.dll/lrb" me1v 16,70 wait 1000 bg black,24 bg new_m1f_s1ar,0 _ld r,":b;sprites\mar\1\mar_b22_sakebu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400152.ogg":「紗音、……邪魔を、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400153.ogg":!d800……するなぁああああぁああぁぁぁあぁ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400152.ogg":^"Shannon, ...don't get...^@/ langen:delay 3400:dwave_eng 0, "voice\13\60400153.ogg":^...in my waaaaaaaaaaaaayyy!!"^@/ se1 12 quakey 3,300 langjp\ langen\ ;<マリア _ld l,":b;sprites\sak\1\sak_a11_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\33\64200024.ogg":「無駄だよ、紗音。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\33\64200024.ogg":^"It's pointless, Shannon.^@/ _ld l,":b;sprites\sak\1\sak_a11_naku3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\33\64200025.ogg":……マリアは誰にも照準できない…!」\ ;<さくたろ langen:dwave_eng 0, "voice\33\64200025.ogg":^ ...I won't let anyone target MARIA...!"^\ bg new_m1f_s1cr,0 _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a14_majime3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500275.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500276.ogg":照準など、大それたことは致しません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500275.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500276.ogg":^ I don't intend to target her in any way.^@/ _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a14_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500277.ogg":……ただ私は、身を守るだけです。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500277.ogg":^ ...I will simply protect myself."^\ se1v 56,100 se2v 22,100 mbg white,1 lsp2 2,barrier,480,270,100,100,0 cl c,0 ut_mld c,":b;sprites\sha\1\sha_a14_fuman1.png",0 mcbg 0 print 22 mov %rmordflg,on bgcopy mcl c,0 csp2 2 langjp 客間の中央に立つ紗音の周囲を、円柱状の真っ赤な魔法障壁が囲む。@ langen^A cylindrical red magical barrier surrounded Shannon as she stood in the center of the parlor.^@ br langjp それが輝きと厚みを増し、その半径を一気に拡大して部屋を飲み込む。\ langen^She made its brightness and thickness grow, and its radius suddenly expanded, filling up the room.^\ me2v 17,100 textoff bg new_M1F_S1cr,0 ut_mld c,":b;sprites\sha\1\sha_a14_majime3.png",0 lsp2 2,barrier,480,270,100,100,0 se1v 22,100 se2v 52,100 se3v 60,100 for %Free1 = 1 to 40 resettimer msp2 2,0,0,2,2,0 print 1 waittimer 10 next textoff bgcopy csp2 2 mcl c,0 langjp それは、マリアを照準していない。@ langjp 紗音が身を守るために発揮している力だからだ。@ langen^It wasn't targeting MARIA.^@ langen^This power was being wielded to protect Shannon's body.^@ br langjp だから、さくたろうの力で霧散しない。\ langen^So, Sakutarou's power didn't make it disappear.^\ me3v 28,100 se1v 75,100 se2v 57,100 monocro #ff0000 mcl c,0 csp2 2 bg new_red_b,1 quakey 4,400 bg black,22 monocro off ;■バシャーン!!@ 紗音のシールドでマリアは壁の隅に押し付けられる lsp bgsp2,barrier,0,0 bg new_m1f_s1ar,22 csp2 2 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a13_odoroki2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600314.ogg":「………ね、……姉さん……。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600314.ogg":^"......N-Nee-san..."^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a14_fuman1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500278.ogg":「お嬢様への気持ちはこんなところで潰えるの?@:dwave_jp 0, "voice\15\60500279.ogg": ……しっかりなさい…!」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500278.ogg":^"Would you let your feelings for Milady collapse in a situation like this?^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500279.ogg":^ ...Get ahold of yourself...!"^\ csp2 2 vsp bgsp2,0 bg black,24 bg new_m1f_s1cr,0 lsp2 2,barrier,0,120,200,200,0 ut_mld c,":b;sprites\sak\1\sak_a11_naku3.png",0 ut_mld r,":b;sprites\mar\1\mar_b22_komaru1.png",24 ut_mld r,":b;sprites\mar\1\mar_b22_sakebu1.png",80 bgcopy mcl a,0 csp2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400154.ogg":「ぅ、……ぐご、ご………!!」@ ;<マリア langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400154.ogg":^"Ugh, ...ghgh, gghh......!!"^@ bg new_m1f_s1cr,0 lsp2 2,barrier,0,120,200,200,0 ut_mld r,":b;sprites\mar\1\mar_b22_sakebu1.png",0 ut_mld c,":b;sprites\sak\1\sak_a11_naku2.png",80 bgcopy mcl a,0 csp2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\33\64200026.ogg":「うりゅ…ぅぅ………ッ!!」\ ;<さくたろ langen:dwave_eng 0, "voice\33\64200026.ogg":^"Uryu...uu......!!"^\ langjp もはや、紗音を中心としたシールドは部屋全体を覆い尽す。@その力はマリアたちを部屋の隅へ押し潰す。@ langen^By now, the shield with Shannon at the center had covered up the entire room.^@^ Its power crushed MARIA and Sakutarou into the corner.^@ br langjp 皮肉にも、嘉音を逃がさないために張った密室結界と紗音の結界で、完全に押さえ込まれていた。\ langen^Ironically, they were perfectly wedged between Shannon's barrier and the closed room barrier MARIA had set up to prevent Kanon from escaping.^\ me4v 5,90 se1v 57,100 mbg white,1 mcbg 22 se1v 57,100 mbg white,1 mcbg 22 se1v 57,100 se3v 55,100 mbg white,1 mcbg 22 bg new_M1F_S1cr,0 lsp2 2,barrier,0,120,200,200,0 ut_mld r,":b;sprites\mar\1\mar_b22_sakebu1.png",0 ut_mld c,":b;sprites\sak\1\sak_a11_naku3.png",80 bgcopy csp2 2 mcl a,0 langjp:dwave_jp 0, "voice\33\64200027.ogg":!s1「…だ…め……、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\33\64200028.ogg":!d800…逃げ……られない……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\33\64200027.ogg":!s1^"...No...good...^@/ langen:delay 3300:dwave_eng 0, "voice\33\64200028.ogg":^ ...Can't...escape..."^@/ quakex 3,400 langjp!sd\ langen!sd\ ;<さくたろ bg new_m1f_s1cr,0 lsp2 2,barrier,0,120,200,200,0 ut_mld r,":b;sprites\mar\1\mar_b11_akuwarai2.png",0 ut_mld c,":b;sprites\sak\1\sak_a21_naku1.png",80 bgcopy csp2 2 mcl a,0 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400155.ogg":「……くっくくくく、くっひひっひひひひひひひひひひひひひ!!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400156.ogg": そっか、この部屋は密室なんだね…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400155.ogg":^"...*cackle*cackle* Kuhihihihihihiihihihihhihihiihi!!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400156.ogg":^ I see, this is a closed room...^@/ textoff bg new_m1f_s1cr,0 lsp2 2,barrier,0,120,200,200,0 ut_mld r,":b;sprites\mar\1\mar_b11_akuwarai1.png",0 ut_mld c,":b;sprites\sak\1\sak_a21_naku1.png",80 bgcopy csp2 2 mcl a,0 se1v 37,100 se2v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400157.ogg":……きっひひひひひひひひひ!@:dwave_jp 0, "voice\13\60400158.ogg": ベアトの魔法を否定する探偵気取りには丁度いいかもしれない。」\ ;<マリア langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400157.ogg":^ ...Kihihihihihihihihihihi!^@:dwave_eng 0, "voice\13\60400158.ogg":^ This might be just perfect for that wannabe detective who's trying to deny Beato's magic."^\ textoff vsp bgsp2, 0 mcl a,0 csp2 2 mov %rmordflg,off bg black,22 ;ld_p SHA_IkariA1 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,200,200,0 lsp2manual 112,"sha_ikaria1",130,-60,-350,-60, 1,"200","1" print 63 bgcopy csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500280.ogg":「………チェックメイトです、真里亞さま。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500281.ogg":……よろしいですか?」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500280.ogg":^"......Checkmate, Maria-sama.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500281.ogg":^ ...Is that acceptable?"^\ bg black,0 ;ld_p SHA_IkariA1 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,200,200,0 ;ld_p MAR_AkuwaraiA2 ;lsp2 3,$ld_pass,500,350,200,200,0 lsp2manual 111,"mar_akuwaraia2",520,-130,-280,-130, 1,"200","2" print 64 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400159.ogg":「うんッ、いいよ!! 潰して!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400159.ogg":^"Yeah, it's fine!! Crush me!^@/ se1v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\13\60400160.ogg": ……きっひひっひっひっひっひっひィ!!」\ ;<マリア langen:dwave_eng 0, "voice\13\60400160.ogg":^ ...Kihhihhihhihhihhihhihhii!!"^\ bg black,0 ;ld_p SHA_IkariA2 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,200,200,0 lsp2manual 112,"sha_ikaria2",130,-60,-350,-60, 1,"200","1" ;ld_p MAR_AkuwaraiA2 ;lsp2 3,$ld_pass,500,350,200,200,0 print 63 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 E_B langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500282.ogg":「それでは、これにて…!」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500282.ogg":^"Then here it comes...!"^\ textoff monocro #ff0000 se1v 57,100 se2v 55,100 mbg white,1 monocro off mcbg 80 monocro #ff0000 se1v 57,100 mbg white,1 monocro off mcbg 80 monocro #ff0000 se1v 57,100 mbg white,1 monocro off mcbg 80 monocro #ff0000 E_B E_MA se1v 57,100 se2v 36,100 se3v 55,100 mbg white,1 monocro off csp_var 111 bg black,0 ;ld_p SHA_IkariA2 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,200,200,0 lsp2manual 112,"sha_ikaria2",130,-60,-350,-60, 1,"200","1" mcbg 0 se3v 55,100 print 99,3000,"breakup.dll/llb" ;bgcopy ;csp2 4 wait 2000 me1v 28,70 csp_var 112 bg black,22 ;■シールド。@マリアたちは黄金蝶の飛沫となって消える langjp 室内がシールドの真っ赤な光に完全に満たされ、……出力と圧力が限界まで上昇する。@ langen^The entire room was filled with the red light of the shield, ...and the output and pressure were raised to their limits.^@ br langjp!s0 ……そして、シールドと自らの密室結界に挟み潰されて、/ langen!s0^...Then, crushed between the shield and their own closed room barrier, ^@/ langjp!d900/ langen!d900/ se1 22 langjp……マリアとさくたろうは、その姿を失い、黄金の飛沫に砕け散って消える…。/ langen^...MARIA and Sakutarou lost their forms, scattered into a golden splash, and disappeared...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ me5v 12,0 fedexx 0,0,0,0,0,50,3000 wait 1000 bg new_m1f_s1ar,2 ;★情報変化:真里亞死亡(人間サイド) ;死亡情報キャンセル ; mov %play_scene,60071 ; seplay 9,1060 ; mov %r_hyouji_side,0 ; mov %r_hyouji_cha,mar se1 1100 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a13_odoroki2.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600315.ogg":「……ありがとう。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600316.ogg":……ここで消えるわけにはいかなかった。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600315.ogg":^"...Thank you.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600316.ogg":^ ...I couldn't afford to disappear here."^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500283.ogg":「こんなとこで負けてたら、諦めがつかないもの。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500283.ogg":^"If you lost in a place like this, you wouldn't be able to let it go."^@ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600317.ogg":「………そうさ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600318.ogg":こんなとこで負けてたら、諦められない。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600317.ogg":^"...Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600318.ogg":^ I wouldn't give up if I lost in a place like this."^\ cl l,0 _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_ikari1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500284.ogg":「ゼパルさま、フルフルさま。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500285.ogg":私たちも共に試練を終えました。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500286.ogg":これでよろしいですか…?」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500284.ogg":^"Zepar-sama, Furfur-sama.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500285.ogg":^ We have both finished our trials.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500286.ogg":^ Is that satisfactory...?"^\ ;■メタフィールド E_A bgm1 144 ut_mld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_def1.png",0 se1v 56,50 mset ut_mld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100076.ogg":「やぁ、本当にお見事だね!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100077.ogg": 二人とも文句なしだったよ!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100076.ogg":^"Yeah, truly splendid!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100077.ogg":^ No complaints for either of you!"^\ ut_mld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200069.ogg":「では、最後はベアトリーチェの番かしら…?@:dwave_jp 0, "voice\52\65200070.ogg": おや、彼女はどこに?」@ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200069.ogg":^"Then shall we finish with Beatrice's turn...?^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200070.ogg":^ Oh, where did she go?"^@ ut_mld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100078.ogg":「もちろん、彼女の選んだ生贄のところにさ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100078.ogg":^"To the victim she's chosen, of course."^\ ;<ゼパル se1 20 wait 200 se1 20 wait 200 se1 20 wait 400 mendef 0 bg black,0 se1v 37,100 se2v 54,100 se3v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai3.png",0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6024.ogg":「「さぁ、私たちもそこに行ってみよう!」」\ ;<ゼパル・フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6024.ogg":^""Then let's go there as well!""^\ ;mend textoff bg black,2 me4v 13,0 fedexx 0,0,0,0,70,0,3000 E_B dllefe 1,1 bg new_m_cy1an2,6 wait 2000 bg black,22 dllefe_off bg black,80 me1v 12,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,2000 bg new_mnat_2gr,6 wait 2000 bg black,24 bg new_mnat_1ar,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare1.png",24 ;■夏妃の部屋 langjp ……夏妃の姿は、自室にあった。@ langen^...Natsuhi could be seen in her personal room.^@ br langjp 蔵臼からは、もう休めと命じられたが、@このような大事な日に、自分だけぬくぬくと眠っていられるわけもない。\ langen^Krauss had told her to go to bed, ^@^but she couldn't afford to lie around sleeping on an important day like this.^\ langjp しかし、自分が興奮しやすい性質で、@時折それが、夫の足手まといになっていることも、理解はしていた…。@ langen^However, she realized that she was the type to get excited easily,^@^ and that this sometimes held her husband back...^@ br langjp!s0 だから、/ langjp!d600……とても悔しいが、/ langjp!d800……どうしようもない…。/ langen!s0^So, ^@/ langen!d600^...though she didn't like it one bit, ^@/ langen!d800^...there was no way around it...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,5 me2v 11,90 bg new_mnat_2gr,22 langjp もうそろそろ、小休止も終わって食堂に集まり、再び親族会議が始まる頃だろうか。@ langen^It was probably close to the time for the break to end, and the family conference would begin once again in the dining hall.^@ br langjp 夫はたった一人で、欲深な兄弟たちから、……右代宮家の名誉を守らなければならない。\ langen^Her husband would have to protect the Ushiromiya family honor from those greedy siblings...all by himself.^\ langjp 自分が側で感情的になれば、足を引っ張る。@ langen^If she grew emotional by his side, she would just tie him down.^@ br langjp …静かにここで引き下がっているのが、一番、力になれるとわかっていても、………待つのは辛いことだ。\ langen^...Though she knew that quietly waiting here was the best way she could support him, ...that didn't make the waiting any easier.^\ bg black,24 bg new_mnat_2br,24 langjp 夏妃は、自分の宝物を納めた小箱を、引き出しから出す。@ langen^Natsuhi pulled a small treasure box out of a drawer.^@ br langjp それは彼女の、秘密の小箱。\ langen^This was her secret box.^\ langjp 中身は、価値あるものから、ただのガラクタまでいろいろ。@ langen^Inside was everything from valuable items to mere rubbish.^@ br langjp ……しかし、そのどれもが、夏妃にとって思い出深い、大切な宝物だった。\ langen^...However, they were all precious, memorable treasures in Natsuhi's eyes.^\ langjp その中から、……小さな巾着袋を取り出す。\ langen^She pulled a small pouch out of the box.^\ bg black,26 E_A bgm1 95 langjp その中身を手の平に出す。@ langen^She stuck her hand inside it.^@ br langjp ………それは、嫁ぐ時に実家が持たせてくれた、お守りのようなもの。@ langen^...It was a kind of charm that her own family had given her when she had married.^@ br langjp …魔除けの、霊鏡だった。\ langen^...A spirit mirror to ward off evil.^\ langjp その鏡には、自分の顔が映っている。@ langen^Her own face was reflected in it.^@ br langjp ……いつまでも若くない。@ langjp 最近、自分の顔に、両親や祖父母の面影を感じるようになってきた。@ langen^...Youth doesn't last forever.^@ langen^Recently, she'd seen a bit of her parents and grandparents on her own face.^@ br langjp だからこうして、じっと鏡に映る自分を見ていると、@実家の両親たちの近くへ、魂だけが帰ってきたような気がするのだ…。\ langen^So by staring at her reflection in the mirror like this,^@^ she felt as though her soul had returned to the family she'd been born into...^\ me1v 12,40 bg new_mnat_1ar,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_tukare1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\60900005.ogg":「……お父様、…お母様……。@:dwave_jp 0, "voice\03\60900006.ogg":……夏妃が不勉強なばかりに、……夫の支えになれません…。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\60900005.ogg":^"...Dad, ...Mom...^@:dwave_eng 0, "voice\03\60900006.ogg":^ ...I've always been so ignorant...and unable to support my husband..."^@ br langjp 鏡に映る自分の顔は、もちろんそれに答えたりはしない…。@しかし夏妃は続ける。\ langen^Of course, her face in the mirror did not answer...^@^ However, Natsuhi continued.^\ ;ld l,NAT_TukareA2,24 bg black,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\60900007.ogg":「……夫を愛しているからこそ、私はここで待っています。@:dwave_jp 0, "voice\03\60900008.ogg":……しかし、愛は寄り添うものと、私は思ってしまいます。@:dwave_jp 0, "voice\03\60900009.ogg":……ここでこうしているのが、一番の協力になると、理屈ではわかっているのに、@:dwave_jp 0, "voice\03\60900010.ogg":………そんな自分に惨めさを感じてしまうのです…。@:dwave_jp 0, "voice\03\60900011.ogg":………辛いですね、……愛ゆえに、待つのは…。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\03\60900007.ogg":^"...I wait here alone because I love my husband.^@:dwave_eng 0, "voice\03\60900008.ogg":^ ...However, I think love means being close to one another.^@:dwave_eng 0, "voice\03\60900009.ogg":^ ...Though I understand logically that staying here is the best way I can help him,^@:dwave_eng 0, "voice\03\60900010.ogg":^ ...I still feel wretched for doing it...^@:dwave_eng 0, "voice\03\60900011.ogg":^ ......It's tough, isn't it? ...Waiting for the sake of love..."^\ ;<夏妃 langjp ぽたりと、……鏡に涙の雫が落ちる。\ langen^With a *plop*, ...a tear fell onto the mirror.^\ bg new_mnat_2br,22 langjp 懐かしい、実家の日々の記憶が蘇る。@ langen^Old, dear memories of her life at her parents' house rose up inside her.^@ br langjp 今こそ自分は、……かつての両親の背中を、模範としなくてはならない…。\ langen^Now was the time...for her to follow her parents' example...^\ langjp 帰りの遅い父が、いつ帰宅しても良いように、常に背筋を伸ばして待ち続けていた母。@ langen^When her father came home late, her mother would always sit up straight waiting for him, prepared for him to arrive at any moment.^@ br langjp ……常に父を玄関で、正座で迎え、@どんな深夜に帰宅しても、必ず子供たちを全員起こして、並ばせて迎えた。\ langen^...She would always wait for him, kneeling in the entrance hall,^@^ and no matter how late he came home, she would always wake up all the children and line them up to greet him.^\ langjp 当時は、厳しい母だとしか思わなかったが、@………最愛の夫に留守を任されてなお、愛を貫けるその強さを、この歳になって初めて知った。\ langen^At the time, I only thought of her as being exceptionally strict,^@^ ......but at this age, I finally understand how strong she was, persevering in her love for her beloved husband even after being left in charge of the house while he was out.^\ ;ld r,BEA_FumanB2,24 bg black,22 ;setwindow 30,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,4;utmeta-setwindow E_B langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700622.ogg":「その夫への愛ゆえに、@:dwave_jp 0, "voice\27\60700623.ogg":……見知らぬ赤子を抱かされるのが、許されなかったのですね。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700622.ogg":^"Because of your love for your husband,^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700623.ogg":^ ...you couldn't bear to be made to care for an unfamiliar child."^\ bg new_mnat_1ar,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",1 E_A se1 11 quakey 3,300 se2v 13,50 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp:dwave_jp 0, "voice\03\60900012.ogg":「……ッ?!?!」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\60900012.ogg":^"...?!?!"^@ bgm1 36 br langjp 突然の声に、夏妃はがばっと立ち上がり、部屋を見渡す。\ langen^The sudden voice made Natsuhi jump up and look about the room.^\ textoff bg black,24 bg new_mnat_1ar,24 se1 22 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_majime7.png",2 langjp すると、………豪華なドレスに身を包んだ、@西洋の貴婦人と言わんばかりの姿が、そこにあった。\ langen^When she did, ...there was a western lady wrapped in an extravagant dress.^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",1 se1 11 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\60900013.ogg":「だ、……誰ですッ?!」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\60900013.ogg":^"...Wh-Who are you?!"^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700624.ogg":「……………………。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700624.ogg":^"........."^\ me1v 17,70 langjp 夏妃は困惑する。@ langjp こんな人間、この屋敷にはいない。@ langen^Natsuhi was confused.^@ langen^There was no one like this in this mansion.^@ br langjp しかし初対面のはずなのに、なぜか見覚えがある気がするのだ…。\ langen^However, though this was her first time seeing this person, it felt as though she had seen her somewhere else...^\ langjp プライベートな自室に、勝手に入り込んできた狼藉者に対する怒りと、@正体不明の人物の登場で頭が真っ白になってしまい、@……夏妃はその姿が、肖像画の魔女そのものであることに気付くのに、もうしばらくの時間を必要とした。\ langen^Her mind had gone blank with anger at the ruffian who had snuck into her private room...and confusion over the appearance of someone she didn't know,^@^ ...so it took quite some time before she realized that this was the witch of the portrait.^\ bg black,25 bg new_mnat_2gr,22 ;ld r,BEA_NayamuB3,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700625.ogg":「……あなたが19年前のあの日に、見知らぬ赤子を殺めたことに、私は罪を問いません。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700625.ogg":^"...Though you murdered a baby you didn't know on that day 19 years ago, I will not hold that sin against you."^@ ;ld l,NAT_NayamuA2,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\60900014.ogg":!s1「なッ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\60900015.ogg":!d900………何の、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\60900016.ogg":!d600…は、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\60900017.ogg":!d600…話ですか……ッ。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\60900014.ogg":!s1^"...Wh-^@/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\03\60900015.ogg":^What are...^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\03\60900016.ogg":^you...^@/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\03\60900017.ogg":^talking about...?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ me2v 16,50 bg black,22 langjp ベアトは生贄に、夏妃を選んだ。@ langen^Beato had chosen Natsuhi as her sacrifice.^@ br langjp それは、“戦人”の仇だからだ。\ langen^She was `Battler's' enemy.^\ bg new_Different_spiral_1a,22 langjp 戦人自身の出生について、ベアトもよく知らない。@ langen^Beato didn't know much about the details of Battler's birth.^@ br langjp ………しかし、前回のゲームのカケラを知り、@戦人が本当に、19年前に夏妃に崖下へ落とされた赤ん坊の可能性があるかもしれないことを知った。\ langen^......However, she knew about the Fragment from the previous game,^@^ and knew there was a chance that Battler was the baby that Natsuhi had pushed off a cliff 19 years ago.^\ langjp 夏妃を冤罪から庇うための、戦人の青き楔ではあるが、@……それが戦人自身の告白であると考えるなら、@ベアトにとって夏妃は、戦人に辛い人生を強いたであろう仇なのだ。\ langen^Battler had used this blue wedge to protect Natsuhi from certain false charges,^@^ ...but if you took it as a confession by Battler himself,^@^ then from Beato's position, Natsuhi was an enemy who probably forced Battler to live a painful life.^\ me3v 12,70 bg black,22 bg new_mnat_1ar,22 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700626.ogg":「夫への愛ゆえに、夫の血を引かぬ赤子を殺した罪を、私は愛ゆえに問いません。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700626.ogg":^"You killed that baby, who lacked your husband's blood, for the sake of your love for your husband. So, also for the sake of love, I will not hold it against you."^\ bg new_mnat_1ar,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",23 se1 11 quakex 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\60900018.ogg":「何の話か、……わかりませんッ!!@:dwave_jp 0, "voice\03\60900019.ogg": 出て行ってッ!! ここは私の部屋です!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\60900018.ogg":^"I don't...have a clue what you're talking about!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\60900019.ogg":^ Get out!! This is my room!!"^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700627.ogg":「ならば。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700628.ogg":……私の愛ゆえに、あなたを殺すこともまた、問わないで下さい。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700627.ogg":^"Therefore,^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700628.ogg":^ ...please do not hold it against me when I kill you for the sake of my love."^\ me4v 28,70 langjp ベアトはゆっくりと両腕を突き出し、……何もない虚空を、両手で絞るような仕草をする。@ langen^Beato slowly stuck out her arms...and made as if to grab something in empty space.^@ br langjp ……その、絞りは、……夏妃の首を、絞り上げる。\ langen^...That grab...bound itself around Natsuhi's neck.^\ ;ld l,NAT_OdorokiA3,80 bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\60900020.ogg":!s1「ぐ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\60900021.ogg":!d600……ぁ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\03\60900022.ogg":!d600……ぇ………ッッ、」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\60900020.ogg":!s1^"Ggh...^@/ langen:delay 500:dwave_eng 0, "voice\03\60900021.ogg":^...ah...^@/ langen:delay 500:dwave_eng 0, "voice\03\60900022.ogg":^...eh......"^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<夏妃 se1 55 br langjp 夏妃の踵が浮き、首元には紫の手形のようなものが薄っすらと浮かび上がる…。\ langen^Natsuhi's heels lifted up, and a faint, purple shape appeared around her neck...^\ langjp 夏妃は懸命に、自分の首を絞り上げる何かに抗おうと、自らの首を掻くのだが、そこには何もない。@ langen^Natsuhi frantically scratched at her neck, trying to stop whatever was strangling her, but there was nothing there.^@ br langjp ……だから傍目には、苦悶の夏妃が爪先立ちで、自らの首を掻き毟っているようにしか見えなかった。\ langen^...So, to an outsider, it just looked as though Natsuhi was standing on her toes in anguish, scratching at her own neck.^\ fedexx 90,90,90,90,90,0,2000 bg new_mnat_1ar,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700629.ogg":「………愛し合う二人たちが、皆、決意を見せました。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700629.ogg":^"...Both pairs of lovers have shown their determination.^@/ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700630.ogg":……私の、…戦人さんへの想いが、それに劣っているとは思いません…。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700631.ogg":……私が19年前のあなたの罪を咎めないように、……私も、自らのこの罪を咎めません…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700630.ogg":^ ...I do not think...that my love for Battler-san is inferior to theirs...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700631.ogg":^ ...Just as I will not blame you for your sin of 19 years ago, ...I will not blame myself for this sin...!"^\ ;ld l,NAT_OdorokiA4,24 bg black,25 bg new_mnat_2gr,22 se3 55 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\60900023.ogg":!s0「………ぇ/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\60900023.ogg":!s0^"......Eh^@/ quakey 3,700 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\60900024.ogg":………が/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\60900024.ogg":^......gah^@/ quakex 3,700 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\60900025.ogg":………ぐ……………、」/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\60900025.ogg":^...gghh......"^@/ se1 39 quakey 2,300 langjp!sd@ langen!sd@ ;<夏妃 br langjp 悶絶する夏妃が、さっきからずっと握り締めていたものを落とす。\ langen^As Natsuhi twisted in agony, something she had been grasping fell from her grip.^\ langjp それが足元に転がってきたため、ベアトは何だろうと目線を落とした…。\ langen^Since it had fallen by her feet, Beato dropped her gaze to see what it was...^\ bg black,26 se2 22 langjp ……それは、……夏妃の霊鏡。@ langen^...It was...Natsuhi's spirit mirror.^@ br langjp それを覗き込んでしまった時、………バチンと電気が爆ぜるような音が聞こえた。/ langen^When she peered into it, ......there was a sound like a burst of electricity.^@/ langjp\ langen\ E_B E_MA bg white,1 bg black,22 bg new_mnat_2br,1 se1 13 quakey 3,800 me1v 28,50 langjp その音は、見えない手に束縛された夏妃を解放し、@そしてベアトを人形のように後ろへ転倒させた。\ langen^That sound released Natsuhi from the invisible hands...^@^and made Beato topple backwards like a doll.^\ bgm1 55 bg new_mnat_1ar,23 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\60900026.ogg":「げほッ、……げほげほ………ッ?@:dwave_jp 0, "voice\03\60900027.ogg": ……………………?!??」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\60900026.ogg":^"*cough*...*cough*cough*...?^@:dwave_eng 0, "voice\03\60900027.ogg":^ ......?!??"^@ br langjp 夏妃は咳き込みながら、一体、何事かと状況をうかがう。\ langen^Coughing, Natsuhi tried to comprehend what was going on around her.^\ bg new_MNAT_2gr,24 langjp ベアトは、立ち眩みで転倒して、後頭部を打ったかのような朦朧とした様子で、@ゆっくりと立ち上がろうとしているところだった。\ langen^Beato rolled over and, dizzy as though she had just bumped her head,^@^ she slowly tried to stand up.^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_odoroki2.png",6 langjp その目は、白黒としていて、自分でも何が起こったのかよくわからないという風だった。\ langen^Her eyes were bewildered, as though even she didn't really understand what had happened.^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700632.ogg":「………ん、……これは、@:dwave_jp 0, "voice\27\60700633.ogg":…………何なんですか……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700632.ogg":^"...Wh-What...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700633.ogg":^...what is this...?"^\ E_MA se1 56 mset ;■メタフィールド mov %BE2_Isyou,2 ut_mld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_majime6.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700634.ogg":「これは、…意外だ……。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700635.ogg":蜘蛛の巣を触っても平気だったそなたが、……霊鏡は駄目だというのか…?」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700634.ogg":^"That is...surprising...^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700635.ogg":^ You could touch spiderwebs without trouble, ...but you can't handle the spirit mirror...?"^\ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700636.ogg":「……わ、私にも何が何だか、……わかりません…。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700637.ogg":一体、何が………。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700636.ogg":^"E-Even I...don't have a clue what's happening...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700637.ogg":^ What in the world..."^\ langjp 蜘蛛の巣や魔除けで火傷をし、霊鏡に力を封じられるなどの、人ならざる者の弱点は、@姉のベアトだけが持つものと思われてきた。\ langen^She had thought that only Beato the elder possessed nonhuman weak points, such as getting burned by spiderwebs and wards and having her power sealed by spirit mirrors.^\ langjp しかし、……どういうわけか、霊鏡に限ってはベアトにもその力を発揮してしまうようだ。@ langen^However, ...for some reason, this spirit mirror alone could apparently affect Beato as well.^@ br langjp ベアト自身も、霊鏡の何が自分に、これほどの威圧ある力を発揮するのか、理解できずにいた。\ langen^Even Beato couldn't understand what about the spirit mirror had had such an overpowering effect on her.^\ se1 56 mend ;■メタ解除 bg new_mnat_1ar,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu2.png",23 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\60900028.ogg":「………………ッッ!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\60900028.ogg":^".........!!"^\ langjp しかし夏妃は違う。@ langen^But Natsuhi was different.^@ br langjp 肖像画の魔女という、この世ならぬ存在がたじろいだ理由が、……霊鏡の力であることをすぐに理解した。\ langen^She instantly realized that the reason for the hesitation of this unearthly being, this witch of the portrait, ...must be the power of the mirror.^\ se3 20 bg black,64 bg new_mnat_1ar,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_nayamu2.png",64 se1 11 quakex 2,200 langjp だからすぐに、這うように駆け出して床の霊鏡を拾った。@ langjp そして、見せつけるように、それをベアトに突きつける…。\ langen^So, she rapidly crawled across the floor and picked it up.^@ langen^Then, she stuck it out so that Beato could see it...^\ langjp ……ベアト自身は、未だによくわかっていないので、@尻餅をついたまま、それをきょとんと、再び見てしまう。\ langen^...Beato still didn't know what was happening,^@^ so, still sitting down, she looked straight at it.^\ textoff se1v 57,100 se2v 60,100 mbg white,1 mcbg 22 wait 500 se3v 13,80 quakey 3,300 langjp だから今度こそ、二人は完全に状況を理解した。@ langen^And this time, both of them understood the situation completely.^@ br langjp ベアトは、霊鏡が自分に対し、忌むべき力を発揮していることを。@ langjp そして夏妃は、霊鏡が魔女を退ける力を持っていることを。\ langen^Beato realized that the mirror was working some hateful power against her.^@ langen^And Natsuhi realized that the spirit mirror had the power to repel witches.^\ me1v 16,70 bg new_mnat_1ar,23 se2 1100 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_aseru4.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700638.ogg":「……ぐ、……ぅううぅ……!!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700639.ogg": 鏡が、……ど、…どうして……?!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700638.ogg":^"...Gghh...uuuuuhhh...!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700639.ogg":^ Wh-Why is...the mirror...?!"^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\60900029.ogg":「それは、お前が邪な魔女だからですっ。@:dwave_jp 0, "voice\03\60900030.ogg":………霊験あらたかなるこの霊鏡は、邪悪な存在の全てを退けるのです…!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\60900029.ogg":^"It's because you're an evil witch.^@:dwave_eng 0, "voice\03\60900030.ogg":^ ......This miraculous spirit mirror repels all creatures of evil...!"^\ textoff se3 22 mbg white,80 cl l,0 mcbg 22 wait 500 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_aseru4.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700640.ogg":「………それを、……向けないで……ッ…!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700640.ogg":^"......Don't...point it at me...!"^\ me2v 28,70 cl a,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",24 langjp 霊鏡を突き出したまま、夏妃は慎重に間合いを詰めていく。@ ;<ベアト langen^With the spirit mirror still held out, Natsuhi cautiously closed the gap between them.^@ br langjp 突然、豹変した彼女に霊鏡を奪われないように慎重に、……だけれども、邪悪を追い詰めるために、確実に。\ langen^She was cautious, so as to prevent the other from suddenly lashing out and stealing the mirror, ...but she steadily moved to corner this evil.^\ _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\60900031.ogg":「あ、あなたが何者なのか、私にはわかりませんっ。@:dwave_jp 0, "voice\03\60900032.ogg":……わかるのは、あなたは私を殺そうとしたこと。@:dwave_jp 0, "voice\03\60900033.ogg":そして、この霊鏡に怯む、邪悪な存在であるということですっ。@:dwave_jp 0, "voice\03\60900034.ogg":……退きなさい、邪悪め…!!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\60900031.ogg":^"I-I do not know who you are.^@:dwave_eng 0, "voice\03\60900032.ogg":^ ...All I know is that you tried to kill me.^@:dwave_eng 0, "voice\03\60900033.ogg":^ And I know that you are a creature of evil, fearful of this spirit mirror.^@:dwave_eng 0, "voice\03\60900034.ogg":^ ...Begone, evil one...!!"^\ se1v 22,90 bg white,80 langjp ベアトも、何が何やらわからない。@ langen^Beato didn't understand what was happening herself.^@ br langjp ……どうして自分が霊鏡に怯まねばならないのか、自分でもわからない。\ langen^...She didn't know why she had to fear this spirit mirror.^\ langjp しかし、霊鏡が放つ眩しい光を見ようとすれば、ベアトの瞳を鋭く刺す。@ langen^However, when she tried to look at the bright light let off by the spirit mirror, it pierced her eyes.^@ br langjp なぜ恐れねばならぬのか理解できなくても、恐れなければならないものであることは、理解できるのだ。\ langen^Though she didn't understand why she must be afraid, she did understand that she must be afraid.^\ me3v 17,80 bg black,22 langjp もはやベアトも、霊鏡は恐ろしい有害な存在であることを理解している。@ langen^By now, Beato realized that this spirit mirror was both terrifying and harmful.^@ br langjp 近付けられるに従い、……焼きごてを近付けられているような、痛みを伴う灼熱感を全身に覚えるのだ。@目を開けようにも、鏡は眩しく痛く輝き、それさえも許さない…。\ langen^As it came closer to her, she felt an increasingly strong and painful burning sensation over her whole body, as though someone was approaching her with a hot iron.^@^ She couldn't even open her eyes because of the mirror's bright, painful glint...^\ se2v 22,80 bg white,80 se1v 55,80 ;ld r,BEA_GamanB7,24 bg new_mnat_2gr,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700641.ogg":!s1「ぅううぅ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700642.ogg":!d800…ぁ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700643.ogg":!d900……ぁああぁぁ………ぁ…、」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700641.ogg":!s1^"Uuuuu...^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\27\60700642.ogg":^...ah...^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\27\60700643.ogg":^...aaaaaaaahhh...ah..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト bg new_mnat_1ar,24 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\60900035.ogg":「さぁ、元の世界へ退散なさい、邪なる者よっ!@:dwave_jp 0, "voice\03\60900036.ogg": この右代宮夏妃、邪悪に対して一歩たりとも怯みはしませんっ!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\60900035.ogg":^"Go, return to the world from whence you came, evil one!^@:dwave_eng 0, "voice\03\60900036.ogg":^ I, Ushiromiya Natsuhi, do not fear evil in the least!"^\ ;bg black,22 me4v 13,70 langjp ……だ、……だめ………。@ langjp ……どうして……?@ langen^...It's...no use...^@ langen^...Why...?^@ br langjp どうして私は、……こんな古ぼけた鏡に、こんなに………。\ langen^Why is this...musty mirror...so...^\ lsp bgsp,":c;big\bmp\r_click\black.bmp",0,0,50 print 22 langjp!s0 ここで、/ langjp!d800……負けたら、/ langjp!d600………私だけが試練に、/ langjp!d900………脱落してしまう……。/ langen!s0^I-^@/ langen!d800^If I lose here, ^@/ langen!d600^...I'll be the only one...^@/ langen!d900^...to fail this trial...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ msp bgsp,0,0,60 print 22 langjp!s0 私だって、/ langjp!d900……譲治さんや紗音さん、/ langjp!d500朱志香さんや嘉音さんのように、/ langjp!d900………自分のことを戦人さんに認めてもらって、/ langjp!d800……大切な存在だと思ってもらいたい気持ちがある…。@ langen!s0^Just like George-san and Shannon-san...^@/ langen!d500^and Jessica-san and Kanon-san,^@/ langen!d900^ ...I also want Battler-san to acknowledge me...^@/ langen!d800^...and treasure me...^@ br msp bgsp,0,0,85 print 22 langjp それに、/ langjp!d800…ようやく素直になれたのに、/ langjp!d900………私だけが、/ langjp!d1000……………こんなところで…………。/ langen^And...^@/ langen!d800^...even though I've finally managed to be honest with myself,^@/ langen!d900^ ...in a place like this...^@/ langen!d1000^...I alone will be...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,6 csp bgsp se1v 56,90 mset ut_mld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200072.ogg":「諦めちゃうの?!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200073.ogg": あなただけが?!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200072.ogg":^"Are you giving up?!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200073.ogg":^ Only you?!"^\ ut_mld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100080.ogg":「信じるんだ!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100081.ogg": 愛の奇跡は、必ず起こる!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100080.ogg":^"Believe!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100081.ogg":^ A miracle of love will surely occur!"^\ mcl a,0 mbg black,22 langjp ……私は、/ langjp!d600………戦人さんを、/ langjp!d800……愛してます…。@ langen^...I...^@/ langen!d600^love...^@/ langen!d800^...Battler-san...^@ br langjp 戦人さんに振り向いてほしい。@ langjp そして私の気持ちを認めて、受け取ってほしい……。\ langen^I want him to notice me.^@ langen^And I want him to acknowledge and accept my feelings...^\ mono 1 mov %BUT_Isyou,2 ut_mld c,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu1.png",24 langjp お父様と呼んで尽くしていたのは、@……親に対する奉仕ならば、それが無償であるのが当たり前だと、諦められるからでした…。\ langen^If my reason for calling him Father and dedicating myself to him...^@^...was out of duty towards a parent of mine, I would have been satisfied with no reward...^\ langjp それは、私自身を騙すための、欺瞞です……。@ langen^That was...a deception I used to fool myself...^@ br langjp ……私は、……戦人さんを愛しています。@ langen^...I...love Battler-san.^@ br langjp そしてそれを認められたい。\ langen^And I want him to acknowledge it.^\ langjp 認めます。@ langjp もう誤魔化しません。@ langen^I accept it.^@ langen^I won't turn away any longer.^@ br langjp ……私は、戦人さんを愛し、そして愛してもらうために生まれてきたのです………。\ langen^...I was born because I love Battler-san, ...and I want him to love me back...^\ ut_mld c,":b;sprites\but\1\but_d11_majime1.png",0 mono 0 print 22 bg black,22 mend bg new_mnat_1ar,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_aseru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700644.ogg":!s1「……だから、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700645.ogg":!d900………こんなところで、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700646.ogg":!d900………負けられないんです…ッ……、」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700644.ogg":!s1^"...And so,^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\27\60700645.ogg":^ ...I cannot lose...^@/ langen:delay 1500:dwave_eng 0, "voice\27\60700646.ogg":^...here..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト se1v 57,70 se2v 22,70 mbg white,1 mcbg 0 bg new_mnat_1ar,0 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\60900037.ogg":「退散なさい、邪なる者よっ!!@:dwave_jp 0, "voice\03\60900038.ogg": ここにあなたの居場所は存在しませんッ!」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\60900037.ogg":^"Begone, evil one!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\60900038.ogg":^ There is no place for you here!"^\ textoff se1v 57,100 mbg white,1 mcbg 22 se1v 57,100 mbg white,1 mcbg 22 wait 500 se3 1100 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_aseru4.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700647.ogg":「ぅ、……くううぅ…!!!」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700647.ogg":^"Nng, ...gwaah...!!!"^@ br langjp 自身の決意が、もはや全て遅い。\ langen^Her determination had come too late.^\ langjp その決意が、最初からあったなら、……怯むことなく直ちに夏妃の息の根を止めていただろう。@ langen^If she'd had it from the start, ...she would probably have managed to finish Natsuhi off right then without any fear.^@ br langjp それがあやふやだったから、夏妃を殺すのに手間取り、……このようなことになってしまった。\ langen^Because she had wavered, it had taken time to kill Natsuhi, ...and things had ended up like this.^\ bg white,22 langjp でも、もう決意した。@ langen^But now, I am resolved.^@ br langjp 戦人さんを愛したい。@愛してもらいたい。\ langen^I want to love Battler-san.^@^ I want him to love me.^\ bg black,0 ;ld_p BEA_GamanB7 ;lsp2 2,$ld_pass,300,450,300,300,0 lsp2manual 111,"bea_gamanb7",300,-270,-900,-270, 1,"300","1" print 2 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 ;csp2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700648.ogg":「……だからここで、負けられない…ッ!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700649.ogg": 戦人さんのために私は、……生まれてきたのだから…ッ!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700648.ogg":^"...And so...I cannot lose here...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700649.ogg":^ After all, ...I was born for Battler-san's sake...!!"^\ msetef 0,0 E_A se1 2 ut_mld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime3.png",1 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100082.ogg":「そう、それが、」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100082.ogg":^"Yes, that is-"^\ se2 2 ut_mld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime3.png",1 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200074.ogg":「聞きたかった。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200074.ogg":^"What we wanted to hear."^\ ;■煉獄の杭が夏妃の手から霊鏡を弾き飛ばす textoff RG_set new_MNAT_1ar,10,50 mendef 0 csp_var 111 rg_start se1v 36,100 se2v 46,100 bg white,1 bg black,2 bg new_mnat_1ar,0 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki2.png",22 se1 13 quakey 2,300 wait 200 se1v 39,90 wait 500 bgm1 108 _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\60900039.ogg":「………あッ…?!」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\60900039.ogg":^"......Ah...?!"^@ br langjp 室内を激しく甲虫が跳ね回るような音が聞こえたと思った次の瞬間、@夏妃が突きつけていた霊鏡が弾き飛ばされる。@ langen^Just after a sound like a beetle banging off all the walls filled the room,^@^ the spirit mirror was knocked out of Natsuhi's outstretched hand.^@ br langjp それは床を転がり、@……激しく室内を飛び回った杭が、激しい音と共に貫いて砕いた。\ langen^It fell to the floor,^@^ ...and the stake flying around the room pierced through it with a crash.^\ rg_start se1v 1006,100 se2v 36,100 bg white,1 bg black,2 ;se3 37 bg new_mnat_1ar,22 se1 52 _ld r,":b;sprites\rg1\1\rg1_a12_ikari1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\38\62300003.ogg":「傲慢のルシファー、ここにっ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\38\62300003.ogg":^"Lucifer of Pride, right here!^@/ _ld r,":b;sprites\rg1\1\rg1_a12_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\38\62300004.ogg": ……久しぶりの獲物が古ぼけた鏡一枚だなんて、私を愚弄するにもほどがあるわっ。」\ ;<ルシファ langen:dwave_eng 0, "voice\38\62300004.ogg":^ ...You dare mock me by choosing a single old mirror to be my first target in so long?"^\ bg black,23 bg new_mnat_1ar,0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700650.ogg":「………え?!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700651.ogg": あ、……ルシファー…さん……?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700650.ogg":^"......Huh?!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700651.ogg":^ Ah, ...Lucifer...san...?"^\ textoff se1 20 wait 200 se1 20 wait 200 se1 20 wait 400 _ld r,":b;sprites\rg1\1\rg1_a12_ikari1.png",1 se1 11 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\38\62300005.ogg":「ベアトリーチェさま、試練の遂行を…!@:dwave_jp 0, "voice\38\62300006.ogg": 逃げられます…!」\ ;<ルシファ langen:dwave_eng 0, "voice\38\62300005.ogg":^"Beatrice-sama, you must complete your trial...!^@:dwave_eng 0, "voice\38\62300006.ogg":^ She's getting away...!"^\ ;ld l,NAT_IkariA1,24 bg black,23 ;bg MNAT_2eN,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\60900040.ogg":「だ、……誰かッ!!@:dwave_jp 0, "voice\03\60900041.ogg": 誰か来て下さい!!@:dwave_jp 0, "voice\03\60900042.ogg": 誰かぁあああぁあぁ!!」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\60900040.ogg":^"...S-Someone!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\60900041.ogg":^ Help me!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\60900042.ogg":^ Someoooooooone!!"^@ br langjp 頼みの綱の霊鏡を割られ、さらにおかしな悪魔が増えたとあっては、夏妃も逃げ出すしかない。\ langen^Now that the spirit mirror, her last ray of hope, had been smashed,^@^ and the number of strange demons had increased, Natsuhi could do nothing but run for it.^\ langjp しかし騒ぎになって人が増えれば、反魔法の毒でベアトが焼かれる。@ langen^However, if she made a scene and people gathered, the anti-magic toxin would burn Beato.^@ br langjp 今だけがチャンスなのだ。\ langen^Now was her last chance.^\ bg new_mnat_1ar,24 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700652.ogg":「あ、……ありがとう、ルシファーさん…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700652.ogg":^"...Th-Thank you, Lucifer-san...!^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_aseru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700653.ogg": …………か、覚悟っ、右代宮夏妃…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700653.ogg":^ ......P-Prepare yourself, Ushiromiya Natsuhi...!"^\ se1v 55,90 _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_odoroki4.png",6 se2 55 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\60900043.ogg":「………ッッが!!@:dwave_jp 0, "voice\03\60900044.ogg": ぐぐ、……………く……ッ、」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\60900043.ogg":^"......Gggah!!^@:dwave_eng 0, "voice\03\60900044.ogg":^ Ghghhgg...kk..."^\ _ld l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_ikari1.png",1 se3 55 quakex 2,200 me1v 17,100 bg new_mnat_2gr,22 langjp ベアトは再び、虚空を絞る。@ langen^Once again, Beato choked the thin air.^@ br langjp 今度こそ、逃がしはしない。@ langen^This time, she wouldn't let her escape.^@ br langjp 彼女を弄ばないためにも、苦しみを直ちに終わらせなければならない。@……でも、……力が、……足りない……。\ langen^She had to end Natsuhi's pain right away before it got too drawn out.^@^ ...But...her power wasn't...enough...^\ me2v 16,100 bg new_m_door1h,22 langjp 夏妃は首を掻き毟りながらも、この部屋から逃れようともがく。@ langjp ……震える手が、扉に、……施錠に伸びる。\ langen^Though Natsuhi scratched at her neck, she also struggled to escape from the room.^@ langen^...Her shaking hand...stretched out...to the lock on the door.^\ langjp 密室は、魔女を魔女たらしめる定義の一つ。@ langjp 施錠が解かれるだけで、反魔法の毒はその濃さを多少なりとも増す。\ langen^A closed room is one of the concepts that allows a witch to be a witch.^@ langen^Just unlocking the door strengthened the anti-magic toxin a little.^\ me3v 5,90 bg new_m_door2h,28 langjp 密室の状態でこれが限界のベアトにとって、もし夏妃が施錠を開けたら、@……一気に力が衰え、きっと彼女を廊下に逃がしてしまうだろう。\ langen^Since Beato was at her limit even within a closed room, if Natsuhi undid that lock, ^@^...Beato's power would weaken immediately, and Natsuhi would surely escape into the hallway.^\ langjp 力が拮抗する。@しかし、わずかに夏妃の力が上回り始める…。@ langen^Their strengths were matched.^@^ However, Natsuhi's began to surpass Beato's slightly...^@ br langjp 生ける者が生きようとする力は本来、魔法の力よりも強いのだ。@ langen^The power of the living to live is fundamentally stronger than the power of magic.^@ br langjp 無論、ベアトも渾身の力を振り絞っている。@しかし、ほんのわずか、……夏妃が勝る……。\ langen^Of course, Beato was mustering all her might.^@^ However, ...Natsuhi was just a bit stronger...^\ bg black,1 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100367.ogg":「………充分だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100368.ogg":……ルシファー、やれ。」\ ;<???@ ;<黒画面 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100367.ogg":^"......That's enough.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100368.ogg":^ ...Lucifer, do it."^\ bg new_mnat_1ar,0 _ld c,":b;sprites\rg1\1\rg1_a12_komaru3.png",1 _ld c,":b;sprites\rg1\1\rg1_a12_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\38\62300007.ogg":「ぎょ、御意っ!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\38\62300007.ogg":^"A-As you wish!"^\ rg_set new_mnat_1ar,10,50 ;se1 52 ;cl c,99,1000,"breakup.dll/llb" ;<ルシファ rg_start_f se1v 36,100 bg new_blood_1a,1 quakex 4,1000 se2 38 bg new_blood_1aR,80 bgm1 131 langjp ルシファーはその姿を杭に変え、夏妃の霊鏡を叩き落した時のように、激しく室内を飛び回る。@……そして、夏妃の額を一撃した。\ langen^Lucifer transformed into a stake, and like the time she had smashed Natsuhi's spirit mirror, flew violently around the room.^@^ ...Then, she struck Natsuhi's forehead.^\ bg black,25 bg new_mnat_2gr,22 langjp 夏妃は、……ゆっくりと崩れ落ちる。/ langen^Natsuhi...crumpled slowly.^@/ ;se1 13 quakey 3,800 langjp@ langen@ br langjp それを見届けてから、ベアトも床に膝をつき、荒い息を何度も吐き出した。\ langen^When Beato saw this, she also fell to her knees, breathing hard.^\ se1 56 mset ut_mld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_akire1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200075.ogg":「ねぇ、ゼパル!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200076.ogg": これってありなの?@:dwave_jp 0, "voice\52\65200077.ogg": ベアトリーチェは自分の力だけで試練を成し遂げていないわ?!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200075.ogg":^"Hey, Zepar!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200076.ogg":^ Does this count?^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200077.ogg":^ Beatrice didn't complete the trial by her own strength alone, right?!"^\ ut_mld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100083.ogg":「そうだね、フルフル!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100084.ogg": 確かに試練は、誰の助けも借りずに成し遂げなくてはならない!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100083.ogg":^"That's right, Furfur!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100084.ogg":^ True, this trial must be accomplished without borrowing the help of any other!"^\ ut_mld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200078.ogg":「でもね、ひょっとしたらそれには例外があるんじゃないかしら?!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200078.ogg":^"But maybe this is an exception?!"^\ ut_mld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai6.png",0 ut_mld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai3.png",30 se1 2 quakex 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6025_o.ogg":「「愛する二人は、互いで一人だもの!@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6026_o.ogg": これは手助けじゃない!」」\ ;<ゼパル・フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6025_o.ogg":^""A pair in love are as one!^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6026_o.ogg":^ This doesn't count as help from outside!""^\ ;mend ;bg MNAT_2aN,0 mcl a,24 ;mld l,BEA_OdorokiB5,26 ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700654.ogg":「………ば、……戦人さんっ……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700654.ogg":^"......B-Battler-san..."^\ se1 52 mov %BUT_Isyou,2 ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/ulb" langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100369.ogg":「たかだか第一の晩から、はらはらさせるな、お前は。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100369.ogg":^"Did you really have to scare me like that as soon as the first twilight?"^\ ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700655.ogg":「も、……申し訳ございません…。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700656.ogg":お言い付けを守らなくて…。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700655.ogg":^"...M-My apologies...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700656.ogg":^ Sorry I didn't listen to your instructions..."^@ ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_d11_oya1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100370.ogg":「お言い付け?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100370.ogg":^"Instructions?"^\ ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700657.ogg":「……その、………部屋で大人しくしていなくて……。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700657.ogg":^"...Well, ...I didn't stay in my room..."^@ br langjp ベアトが申し訳なさそうに俯く。@ langjp ……それを見て、戦人もばつが悪そうに頭を掻く。\ langen^Beato hung her head apologetically.^@ langen^...When he saw this, Battler scratched his head uncomfortably.^\ ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_d23_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100371.ogg":「それを言ったら俺も、……申し訳なかった。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100372.ogg":……言葉を選ばなかった。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100371.ogg":^"In that case, ...I should apologize too.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100372.ogg":^ ...I should've chosen my words more carefully."^\ ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700658.ogg":!s1「い、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700659.ogg":!d500…いいえ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700660.ogg":!d600……お父様、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700661.ogg":!d600……いっ、いえ、…戦人さんは何も悪いことはありません…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700658.ogg":!s1^"N-^@/ langen:delay 600:dwave_eng 0, "voice\27\60700659.ogg":^No, you did nothing wrong, ^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\27\60700660.ogg":^...Father.^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\27\60700661.ogg":^ ...I-I mean, ...Battler-san..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100373.ogg":「いいぜ、好きに呼べばいい。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100373.ogg":^"It's okay. Call me whatever you like."^@ ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700662.ogg":「え………?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700662.ogg":^"Huh......?"^\ langjp 戦人が新しきベアトに向ける表情には、いつも険しさがあった。@ langen^Battler had always looked at the new Beatrice sternly.^@ br langjp しかし、今の戦人には、それがない…。\ langen^However, that was gone from his expression now...^\ ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",80 ;bg black,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100374.ogg":「……確かに、かつてのお前は俺を戦人と呼び付けで呼んでいた。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100375.ogg":……俺は最初、お前にそれと同じ呼び方を求めて、押し付けていたかもしれない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100374.ogg":^"...True, the old you may have called me just `Battler'.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100375.ogg":^ ...At first, I might have tried to force you to speak to me that way.^@/ ;mld r,BUT_MajimeA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100376.ogg":……しかし、そんなのに意味はないんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100377.ogg":お前はベアトだが、お前は、お前だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100378.ogg":………好きに呼べばいい。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100376.ogg":^ ...But that would be pointless.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100377.ogg":^ You are Beato, ...but you're still you.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100378.ogg":^ ...You can call me whatever you want."^\ ;bg MNAT_2bN,0 ;ld l,BUT_NayamuA5,26 ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai8.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700663.ogg":「ば、………戦人さん………。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700663.ogg":^"...B-Battler-san..."^@ ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100379.ogg":「そうだな、その呼び方がいいな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100379.ogg":^"Sure, that works great.^@/ ;mld r,BUT_waraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100380.ogg":……さすがにお父様は、俺の趣味じゃねぇぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100380.ogg":^ ...Can't say being called Father is really my thing."^\ ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_arigatou.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700664.ogg":「…は、………はいっ…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700664.ogg":^"...Y-Yes..."^\ langjp それまで、戦人の名を呼ぶことさえはばかられていた。@ langen^Earlier, she had hesitated just to say Battler's name at all.^@ br langjp 呼び付けで呼ぶ事を求めていると知っていても、とても今のベアトには出来なかったし、@………もし出来たとしても、もっと戦人を傷つけたかもしれない。\ langen^If Battler had told her to say his name without honorifics, she couldn't have done so right now,^@^ ......and even if she had, that might have hurt Battler even more.^\ langjp しかし今、……彼女は、名を呼ぶ事を許された。@ langen^However, ...now, she was allowed to call Battler by his name.^@ br langjp それがどれほど嬉しいことだったかを語る必要は、@……彼女の瞳を見ることが出来るなら、あるまい…。\ langen^You just had to look into her eyes...^@^to see how happy this made her...^\ se1 52 mendef 0 bg new_zf_r1ap,0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_arigatou.png",0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki5.png",22 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100381.ogg":「ゼパルとフルフルに聞いた。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100382.ogg":……おかしなゲームが始まっているようだな。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100381.ogg":^"I heard from Zepar and Furfur.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100382.ogg":^ ...It seems a strange game has been started."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700665.ogg":「は、はい…。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700666.ogg":勝手なことをしてすみません……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700665.ogg":^"Y-Yes...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700666.ogg":^ Sorry for getting involved all on my own..."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100383.ogg":「いや、いい。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100384.ogg":そういう無軌道で何を始めるかわからないところも、実にお前らしい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100383.ogg":^"No problem.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100384.ogg":^ That reckless way you leap in before you understand is really like you.^@/ ;ld r,BUT_OdorokiA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100385.ogg":……それにその、…まぁ、ゲームの趣旨も聞いてる。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100386.ogg":二人一組で挑むのが正しいことになってるらしいな。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100385.ogg":^ ...And...uh, well, I've heard about the theme of this game.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100386.ogg":^ Apparently, you're supposed to play it in pairs."^\ bg new_zf_r1cp,24 se1 52 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai4.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100087.ogg":「えぇ、そのとおりです、バトラ卿!!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100087.ogg":^"Yes, that is correct, Lord BATTLER!!"^@ se2 52 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai3.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200081.ogg":「もしも見事、我らの試練を勝ち残れたなら!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200081.ogg":^"If you can succeed in winning through our trial...!"^\ se1 20 wait 200 se1 20 wait 200 se1 20 wait 400 se1v 2,100 se2v 37,100 se3v 54,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a12_warai7.png",0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a12_warai8.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6027.ogg":「「我らはあなた達二人を祝福し、魔法の奇跡を授けましょう!」」\ ;<ゼパル・フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6027.ogg":^""We will bless the pair of you and bestow a miracle of magic upon you!""^\ bg black,23 bg new_zf_r1ap,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100387.ogg":「こいつらが、ベアトの黄金蝶のブローチに力を与えてたらしい。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100388.ogg":だから、その効果は保証済みってわけさ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100387.ogg":^"It seems these guys have been giving their power to Beato's golden butterfly brooch.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100388.ogg":^ That means its effectiveness is guaranteed.^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100389.ogg":………俺とお前の腐れ縁も、もうずいぶんになる。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100390.ogg":たまにはこういう遊びがあってもいいだろうぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100389.ogg":^ ...We've been stuck with each other for a long time now.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100390.ogg":^ Nothing wrong with playing this sort of game every now and then."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hajirai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700667.ogg":「……戦人さん…………。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700667.ogg":^"...Battler-san......"^\ bg new_zf_r1cp,0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a12_warai1.png",0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a12_warai1.png",24 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100089.ogg":「おや、聞いたかいフルフル!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100090.ogg": バトラ卿も試練に参加するようだ!!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100089.ogg":^"Oh, did you hear that, Furfur?!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100090.ogg":^ It looks like Lord BATTLER is joining in as well!!"^\ _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200083.ogg":「驚くには値しない!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200084.ogg": だってこれは最初からわかっていたことだもの!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200083.ogg":^"That's no surprise!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200084.ogg":^ After all, we've known since the beginning!"^\ cl a,0 se1 20 wait 200 se1 20 wait 200 se1 20 wait 400 se1v 2,100 se2v 37,100 se3v 54,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_def3.png",0 ut_mld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai6.png",0 ut_mld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai6.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6028.ogg":「「ようこそ我らの試練へ、バトラ卿!@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6029_o.ogg": ではあなたは誰を生贄に?!」」\ ;<ゼパル・フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6028.ogg":^""Welcome to our trial, Lord BATTLER!^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6029_o.ogg":^ So, who will your sacrifice be?!""^\ _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100391.ogg":「……俺の仕事は、すでに終わってる。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100392.ogg":確認するといい。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100391.ogg":^"...I've already done my part.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100392.ogg":^ Go and check if you want."^\ mcl a,0 bg new_zf_r1ap,24 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai5.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100093.ogg":「かしこまりました、バトラ卿!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100094.ogg": さぁ、フルフル、確認してこよう!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100093.ogg":^"Very well, Lord BATTLER!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100094.ogg":^ Come, Furfur, let's go check!"^\ _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200087.ogg":「えぇ、そうしましょう!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200087.ogg":^"Yes, let's!^@/ _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200088.ogg": でもゼパル?@:dwave_jp 0, "voice\52\65200089.ogg": これで愛し合う6人はみんな試練を成し遂げてしまったわ?@:dwave_jp 0, "voice\52\65200090.ogg": 次はどうすればいいかしら?!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200088.ogg":^ But Zepar?^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200089.ogg":^ This means that all six lovers have succeeded in their trials, right?^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200090.ogg":^ What should we do next?!"^\ se1v 2,100 se2v 37,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a13_warai7.png",0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a13_warai7.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6030.ogg":「「6人の覚悟は本物だ!@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6031_o.ogg": さらに次の試練で試すとしよう!」」\ ;<ゼパル・フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6030.ogg":^""The resolve of all six is the real deal!^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6031_o.ogg":^ Let us test them further in the next trial!""^\ se1 52 wait 400 se2 52 cl l,0 cl r,99,1000,"breakup.dll/ulb" langjp 賑やかな二人の悪魔は姿を消す。@ langen^The two noisy demons disappeared.^@ br langjp それは、さっそく戦人の殺した生贄を確認に行くようにも見えたし、@……ようやく、互いの顔を見て話が出来るようになった、戦人とベアトを二人きりにするために姿を消したようにも見えるのだった……。\ langen^They had apparently left to go check on the sacrifice Battler had killed...^@^and also so that Battler and Beato, who could finally look each other in the eye and talk, could have some time alone...^\ textoff se1 22 bg white,99,2000,"whirl.dll/" bg new_fea_p1a,0 ;■八代十八の書斎 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def2.png",2 fede 0,1000 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def1.png",80 bgm1 1 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900089.ogg":「……ここまでの物語は、如何ですか……。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900089.ogg":^"...What do you think of the tale so far...?"^\ langjp 不意にそれを聞かれ、縁寿は、はっと我に帰る…。@ langen^When suddenly asked this question, Ange immediately came to her senses...^@ br langjp そして、彼女の物語に自分がずっと没頭していたことに気付き、@ちょっぴりの敗北感を覚え、わざと不機嫌を装った。\ langen^Then, she realized that she had been immersed in Hachijo's tale.^@^ She felt a bit defeated and tried to look displeased.^\ bg new_fea_r1a,0 _ld c,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000451.ogg":「あ、……愛の試練云々で巧みに誤魔化してるけど、@:dwave_jp 0, "voice\11\62000452.ogg":ちゃっかりと6人が死んで、第一の晩を構成してるわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000453.ogg":うまいものね。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000451.ogg":^"...Y-You cleverly tried to distract us with this love trial stuff,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000452.ogg":^ but exactly six people have died, setting up the first twilight.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000453.ogg":^ Impressive."^\ _ld l,":b;sprites\ama\1\ama_a25_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\20\63000022.ogg":「ありゃ、本当だ。@:dwave_jp 0, "voice\20\63000023.ogg":こいつぁ気付かなかった。」@ ;<天草 langen:dwave_eng 0, "voice\20\63000022.ogg":^"Oh, you're right.^@:dwave_eng 0, "voice\20\63000023.ogg":^ I hadn't realized."^@ br langjp 一本取られたとでも言わんばかりに、天草が手を打つ。@ langjp 私より先にそれに気付いたくせに、道化を装う。\ langen^Amakusa clapped his hands as though he'd been outsmarted.^@ langen^Even though he figured it out before me, he played the fool.^\ bg new_fea_r1c,0 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900090.ogg":「……愛し合う恋人たちの数が、たまたま6人だっただけのこと。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900090.ogg":^"...That's simply because the number of lovers just happened to be six.^@/ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900091.ogg":それが第一の晩とうまく合致したのは、偶然半分、様式美半分。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900092.ogg":……その方が運命的で面白い。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900091.ogg":^ The fact that it matched to the number of the first twilight was half coincidence, half design.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900092.ogg":^ ...It's a bit more interesting that way. Feels more like fate."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000454.ogg":「人間は、無意味な2つの事象を、無理やり関連付けようとする悪癖がある。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000455.ogg":それを運命的と読み解かせるのが、読み物の“騙し”でしょ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000454.ogg":^"Humans have the bad habit of taking two meaningless phenomena and trying to link them together.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000455.ogg":^ Trying to make things seem like fate is a `trick' of books."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\ama\1\ama_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\20\63000024.ogg":「お嬢は、ディステニーとかミラクルとか、そういうのに冷たいタイプらしいですなぁ。」\ ;<天草 langen:dwave_eng 0, "voice\20\63000024.ogg":^"I guess you aren't a fan of destiny and miracles, Lady."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000456.ogg":「UFOと同じよ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000457.ogg":誰もが知ってるけど、誰も見たことないものだわ。」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000456.ogg":^"It's like UFOs.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000457.ogg":^ Everyone knows about them, but no one has ever seen them."^@ _ld r,":b;sprites\ama\1\ama_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\20\63000025.ogg":「そいつぁクールな例えだ。」\ ;<天草 langen:dwave_eng 0, "voice\20\63000025.ogg":^"There's a metaphor."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000458.ogg":「……と。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000459.ogg":いつもの私なら、愛だの幻想だのは、ミステリーには不要な無駄なシーンねとバッサリ行きたいところだけど。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000458.ogg":^"...So.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000459.ogg":^ Normally, I'd try to skip over all the love and illusions and call them unnecessary, useless scenes for the mystery."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000460.ogg":「……それは小此木さんに否定されたわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000461.ogg":そういう、愛のない見方だけでは、真実に迫れないってね。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000460.ogg":^"...But Okonogi-san disagreed with that way of thinking.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000461.ogg":^ He thought that, by looking at things without love that way, the truth could never be reached."^\ _ld r,":b;sprites\ama\1\ama_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\20\63000026.ogg":「あぁ、小此木の旦那の殺し文句ですかい?@:dwave_jp 0, "voice\20\63000027.ogg": 愛がなければ視えない?」\ ;<天草 langen:dwave_eng 0, "voice\20\63000026.ogg":^"Ah, you mean President Okonogi's catch phrase?^@:dwave_eng 0, "voice\20\63000027.ogg":^ Without love, it cannot be `seen'?"^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000462.ogg":「それそれ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000463.ogg":……人の家族を、物語の中で勝手に殺すことに対する怒りは置いておいて。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000462.ogg":^"Yeah, that.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000463.ogg":^ ...If I put aside my anger at the person who killed my family in a story...^@/ ;ld r,ENJ_MajimeA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000464.ogg":……あえてこの物語を書いた八城先生に敬意を表して言うなら、その描写には、意味があることになる。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000465.ogg":何しろ、これだけの文章量を割いて、さんざん、愛だの試練だの語ってる。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000466.ogg":……つまりこれが、この物語のテーマであり、キーワードだってことになるわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000464.ogg":^and even speak with respect for Madam Hachijo, the one who wrote this tale, then there must be a point to this depiction.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000465.ogg":^ After all, she's used up all these pages talking about love and trials.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000466.ogg":^ ...In other words, those are the themes and key words of this tale."^\ bg new_fea_r1a,23 _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900093.ogg":「……おや。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900094.ogg":……赤インク以外で書いた文字は全て読むに値しないとまで言い切る御仁も多いというのに。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900093.ogg":^"...Oho.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900094.ogg":^ ...And there are many who claim that all words not written in red ink are not worth reading.^@/ ;ld l,FEA_DefA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900095.ogg":……光栄なるかな、人の子よ。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900096.ogg":黒い文字も読んでくれて。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900095.ogg":^ ...It is an honor, child of man,^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900096.ogg":^ that you have read the black letters as well."^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000467.ogg":「物語は、書き手が何かを伝えるために書くものよ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000468.ogg":そしてそれはどういうわけか、直接書いたら無粋という、奥ゆかしい面倒な作法がある。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000467.ogg":^"Stories are written because the writer has something they want to communicate.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000468.ogg":^ And some writers feel that it's unrefined to lay everything out too directly.^@/ ;ld r,ENJ_FumanA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000469.ogg":………愛がなければ真実に至れない云々という描写は、これまでの作品にも頻出するわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000470.ogg":それがこの新作ではさらに顕著。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000471.ogg":……書き手が一番伝えたくて、考えて欲しいのはそれ、ってことになるわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000469.ogg":^ ......All of this about how you'll never reach the truth without love has shown up many times in the works before this one.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000470.ogg":^ This new work makes that even more striking.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000471.ogg":^ ...It means that that is the one thing the writer wanted to tell the most, ...the thing that they want us to think about the most."^\ textoff _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def1.png",80 wait 1000 bg black,22 bg new_fea_r1c,22 langjp ……思えば、ベアトは初めて登場した頃から、愛を語るシーンは多い。\ langen^...When you think about it, there have been many scenes about love ever since Beato first appeared.^\ ;bg Different_spiral_1a,28 langjp 紗音の前に初めて姿を現した時も、世界の一なる元素は愛云々と、朗々と語った。@ langjp そして与えた黄金蝶のブローチもまた、愛を司るものだった。@ langen^Even the first time she appeared before Shannon, she spoke clearly about how love was the single element of the world.^@ langen^And the golden butterfly brooch she had given...was also an item for love.^@ br langjp 愛の種を蒔き、拗らせるのは楽しいと言い切り、@紗音が決別した時の口論もまた、愛を問い合うものだった。\ langen^She had said that she enjoyed sowing seeds of love and watching complications arise,^@^ and when Shannon stopped borrowing her power, the reason for her argument was also love.^\ ;bg portrait2,28 bg black,22 langjp ……戦人との交流が盛んになってからは、しばらく、愛を語る話は鳴りを潜めるが、@……“愛がなければ視えない”とする、魔法の定義は繰り返された。\ langen^...After her interactions with Battler started up in full, scenes about love were toned down for a while,^@^ ...but the `without love, it cannot be seen' definition of magic has been mentioned repeatedly.^\ ;bg black,22 bg new_portrait2,28 langjp そして、ベアトが廃人のようになった前回の物語では、@まるで戦人とベアトが互いを認め合う好敵手か、あるいはそれ以上の関係があるかのような演出が目立った。@ langen^Then, in the tale right before this one, when Beato became like a doll,^@^ several scenes made it seem almost as though Battler and Beato had accepted each other as rivals, ...or possibly something more.^@ br langjp 最後には、戦人は何かの記憶を取り戻し、ベアトに対する心象を完全に反転させている。\ langen^In the end, Battler had regained some memory, and his impression of Beato had undergone a complete change.^\ me1v 11,90 bg new_fea_r1e,22 langjp ……そして、今回。@ langen^...And then, in this game...^@ br langjp 初めからここに至るまで、ずっと繰り返し語られるのは“愛”だ。\ langen^From the beginning until now, the word `love' has been repeated over and over again.^\ bg new_fea_r1c,22 _ld c,":b;sprites\enj\1\enj_a31_komaru3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000472.ogg":「あなたが書いた物語は“愛”が何度も繰り返される。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000473.ogg":でも、それは真里亞お姉ちゃんの主張でも、ベアトリーチェの主張でもない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000472.ogg":^"The tale you wrote keeps talking about love.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000473.ogg":^ However, that's not Maria onee-chan's viewpoint or Beatrice's viewpoint.^@/ ;ld c,ENJ_MajimeA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000474.ogg":……八城十八の主張だわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000474.ogg":^ ...It's Hachijo Tohya's viewpoint."^\ bg new_fea_r1a,0 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900097.ogg":「……そうです。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900098.ogg":それこそが、私が語りたいこと。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900099.ogg":そして、私なりの“答え”なのです。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900097.ogg":^"...Correct.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900098.ogg":^ That is what I wanted to tell.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900099.ogg":^ And it is my own sort of `answer'."^\ _ld l,":b;sprites\ama\1\ama_a25_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\20\63000028.ogg":「答え?@:dwave_jp 0, "voice\20\63000029.ogg": ……じゃあつまり、12年前の事件は全て、おかしな悪魔の、愛の試練で引き起こされたと?」\ ;<天草 langen:dwave_eng 0, "voice\20\63000028.ogg":^"Answer?^@:dwave_eng 0, "voice\20\63000029.ogg":^ ...Then all of the crimes 12 years ago were a trial of love started by strange demons?"^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a21_fuman2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000475.ogg":「馬鹿馬鹿しい。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000476.ogg":私はあんたの恋愛小説を読みに、ここまで来たんじゃないわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000475.ogg":^"Ridiculous.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000476.ogg":^ I didn't come here to read a romance novel you wrote.^@/ ;ld r,ENJ_FumanA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000477.ogg":……私が知りたいのは、あんたが至ったと自称する、真実よ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000477.ogg":^ ...What I want to know about is the truth you claim to have reached."^\ ;ld l,FEA_DefA2,24 bg black,25 fede 1,2000 wait 1000 bg new_fea_r1e,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900100.ogg":「……愚かなるかな、人の子よ。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900101.ogg":…これだけ文章を割いて、まだ伝わらないというのですか。」@ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900100.ogg":^"...Foolish child of man.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900101.ogg":^ ...After reading all of this, do you still not understand?"^@ E_A bgm1 138 br langjp 八城は、明らかに見下すような目つきで、肩を竦める仕草まで見せる。\ langen^With an obviously condescending gaze, Hachijo shrugged.^\ langjp 挑発されているのは明らかだった。@ langen^It was clear that she was trying to provoke Ange.^@ br langjp ムカつくなら出て行けという意味だろうし、@自分の高尚な作品を読んで、理解できないか、する気もないなら、@それも出て行けという意味もあるだろう。\ langen^She was probably hinting that Ange should just go home if she was annoyed.^@^ `If you're going to read my noble work and not even attempt to see whether you understand it, then get out'.^\ bg black,22 langjp ………普段の縁寿ならば、もうとっくに短気を起こし席を立っているだろう。\ langen^...Normally, Ange would already have thrown a fit and left.^\ ;bg Different_spiral_1a,28 langjp しかし、……縁寿にはそれが出来なかった。@ langen^However, ...she couldn't do that.^@ br langjp 人の家族の運命を、作中で弄んでいることに不快を覚えながらも、@……ここまで物語を読み進め、別の確信も覚えつつあるのだ。@ langen^Though she didn't like someone else toying with her family's fates in a story,^@^ ...she was growing increasingly certain of something else as she read through it.^@ br langjp ……彼女の信奉者たちが認めるように、@……確かにこの物語は、……ベアトリーチェが記した物語と同じ気配、同じ匂いがすると。\ langen^...Just as Hachijo's followers said,^@^ ...this tale really does have the same presence...the same scent as the tales written by Beatrice.^\ bg new_note1,22 langjp 確かに書き手は異なる。@ langen^The author was certainly different.^@ br langjp しかし、本当の真実、真相に至っているからこそ、同じ匂いが宿るのだ…。\ langen^However, because it reached to the real truth, it had the same scent...^\ langjp 縁寿はそれを、認めつつある。@ langen^Ange was beginning to acknowledge this.^@ br langjp ……八城十八は、……ベアトリーチェの真実への到達者であり、@………無限に広がる、猫箱の平行世界を書き足すことの出来る、ベアトリーチェと同門の、“無限の魔女”なのだ…。\ langen^...Hachijo Tohya...was one who had reached Beatrice's truth,^@^ ......an `Endless Witch' like Beatrice, who could add to the endlessly stretching parallel worlds of the cat box...^\ bg black,22 bg new_fea_r1a,22 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900102.ogg":「……ベアトリーチェの真実に辿り着いた者ならば。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900103.ogg":……私でなくとも、新たな物語を紡げるでしょう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900102.ogg":^"...If one has reached Beatrice's truth,^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900103.ogg":^ ...they can create a new tale, whoever they are.^@/ ;ld r,FEA_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900104.ogg":……今回の原稿を以ってきっと、私以外にも真実に至る者が必ず現れる。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900105.ogg":………その者もまた、新たな物語を紡ぐ資格を得るのです。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900104.ogg":^ ...With this new manuscript, I'm sure someone besides myself will appear and reach the truth.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900105.ogg":^ ...Those people will be qualified to create new tales of their own."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000478.ogg":「どんどん無限の魔女が増えていくわ…。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000478.ogg":^"So there will be more and more Endless Witches..."^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900106.ogg":「そう。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900107.ogg":そして、何人もの無限の魔女たちが、ベアトリーチェの猫箱の物語を増やして行く。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900108.ogg":……増えれば増えるほど、また新たに真実に至る者が現れる…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900106.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900107.ogg":^ And these many Endless Witches will add to Beatrice's cat box tale.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900108.ogg":^ ...The more they add to it, the more people will reach the truth...^@/ ;ld r,FEA_DefA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900109.ogg":……そうすることで、一番最初の無限の魔女、ベアトリーチェが、あれだけの枚数の手紙に物語を記してボトルに詰めて海に投じた労力が初めて、報われるのです…。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900109.ogg":^ ...When that happens, the very first Endless Witch, Beatrice, will finally be rewarded for writing such long letters, packing them in bottles, and throwing them into the sea..."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",80 langjp「……………………………。」\ ;<縁寿 langen^"........."^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900110.ogg":「……あなたは私に怒りの言葉をぶつけ、席を立つことも出来た。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900111.ogg":しかしそれをしませんでした。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900112.ogg":………なぜ?」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900110.ogg":^"...You might have yelled at me angrily and risen from your seat.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900111.ogg":^ However, you did not.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900112.ogg":^ ......Why?"^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000480.ogg":「悔しいけれど。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000481.ogg":……あんたの物語の中に、何かの真相、もしくはヒントがあることを、認めつつあるからよ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000480.ogg":^"I hate to admit it,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000481.ogg":^ ...but I'm starting to think that your tale has some kind of truth or hint within it."^\ bg black,22 langjp 私なりの見方は、すでにしている。@ langjp でもそれじゃ、片目で見ているに過ぎない。@ langen^I already have my own ideas.^@ langen^However, that's no more than looking with a single eye.^@ br langjp 私と異なる見方も受け入れ、視点を増やさなければ、真実を立体視は出来ない。@ langen^Unless I accept a different viewpoint from my own and look at things from more than one angle,^@^ I'll never be able to see the truth in three dimensions.^@ br langjp それが、私の解釈する、“愛がなければ視えない”、だ。\ langen^That's my interpretation of `without love, it cannot be seen'.^\ bg new_FEA_R1c,0 _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def2.png",22 _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900113.ogg":「それでよい、人の子よ。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900114.ogg":……右代宮家の最後の生き残りであるあなたが、真実に至り、@:dwave_jp 0, "voice\56\64900115.ogg":無限の魔女になることを、運命も待ち望んでいるでしょう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900113.ogg":^"Very well, child of man.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900114.ogg":^ ...Perhaps, as the final survivor of the Ushiromiya family, ^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900115.ogg":^it was fated that you would find the truth and become an Endless Witch.^@/ ;ld c,FEA_DefA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900116.ogg":……私という存在など、あなたという真の継承者を覚醒させるための、ただの道標に過ぎないのだから。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900117.ogg":……エンジェ・ベアトリーチェ。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900116.ogg":^ ...I exist only as a guidepost to awaken you as the true Successor,^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900117.ogg":^ ...ANGE Beatrice."^\ textoff bg black,0 mono 1 _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def1.png",0 print 2 langjp 彼女が何を言ってるのか、たまにわからないけれど……。@ langjp しかしそれでも、彼女は何かを知っている。@ langen^Sometimes, I don't understand what she's saying...^@ langen^However, she knows something.^@ br langjp あるいはひょっとすると、……彼女が自称するように本当に、真実にさえ、至っているかも…。\ langen^And maybe...she actually has reached the truth, as she claims...^\ langjp ……つまり私は、ベアトリーチェが残した2本のメッセージボトルで真実がわからず、@……さらにその後、ヒントの物語を重ねられているわけだ。\ langen^...In other words, I didn't learn the truth even after reading the two message bottles Beatrice left behind,^@^ ...and I'm now reading tale after tale filled with hints.^\ bg black,2 mono 0 bg new_FEA_R1a,0 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000482.ogg":「これは、……ヒントという名の挑戦であり、挑発なわけだわ。」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000482.ogg":^"So, ...these hints are challenges, provoking me to think."^@ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900118.ogg":「………如何にも。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900118.ogg":^"......Indeed."^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000483.ogg":「上等じゃない。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000484.ogg":……あんたが辿り着いたという真実を、私も掴み取ってやるわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000483.ogg":^"Perfect.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000484.ogg":^ ...I'll find this truth you say you've reached.^@/ ;ld r,ENJ_FumanA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000485.ogg":……やはり私は、ここに訪れるべきだったんだわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000485.ogg":^ ...It's a good thing I came here."^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900119.ogg":「その通り。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900120.ogg":……未だ至れぬから、私が招いたのです、人の子よ……。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900119.ogg":^"That it is.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900120.ogg":^ ...I invited you here because you hadn't found it yet, child of man..."^\ langjp あなたに視える真実と、私に視える真実を重ねなさい。@ langen^Let the truth I `see' and the truth you `see' overlap.^@ br langjp あなたが片目でものを見るように、私もまた片目で見ている。@ langen^Just as you see things with a single eye, so do I.^@ br langjp 私もあなたを得て初めて、両目で真実を視ることが出来るのだから。\ langen^Now that I've found you, I can finally `see' the truth with both eyes.^\ ;■メタ喫茶室(メタ世界の戦人は全部マント) ;se1 52 ;bg white,99,2000,"trvswave.dll/l" ;bg G1F_S1ap,99,1000,"breakup.dll/llb" bg black,2 fede 0,3000 wait 1000 bg new_G1F_S1ap,2 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",26 se1 11 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500500.ogg":「ふああ、……ああぁぁ…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500500.ogg":^"Fwaaah...aaaahhh...^@/ bgm1 112 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500501.ogg":よっぉやく、第一の晩が起こりましたね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500502.ogg":つくづく眠い展開でした。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500501.ogg":^ So, the first twilight has fiiinally happened.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500502.ogg":^ Everything so far's made me so sleepy."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100393.ogg":「……片目に目やにがついてるぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100393.ogg":^"...You have some sleep in your eye."^\ cl l,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500503.ogg":!s0「え、ど、どこにッ…。/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500503.ogg":!s0^"Huh? Wh-Where...^@/ quakex 3,300 langjp@/ langen@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500504.ogg":……い、いい加減なことを言わないで下さいっ。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500504.ogg":^ ...M-Mind your own your business!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ヱリカ bg new_g1f_s1bp,80 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100394.ogg":「……ふん。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100394.ogg":^"...Hmph.^@/ _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_oya1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100395.ogg":お望み通り、始めるぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100396.ogg":……まずは第一の晩だ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100395.ogg":^ As you wish, let's begin.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100396.ogg":^ ...First off, the first twilight."^\ textoff wait 2000 ;▲第11アイキャッチ 13P(計147P)時計1時11分 eye1 1,11,1,11,1,0,540,360,40 *umi6_12 mov %play_scene,60040 mov %BUT_Isyou,2 mov %FEA_Isyou,2 me1v 13,70 me2v 5,70 dllefe 1,1 wait 2000 bg new_g_o1dr,6 wait 3000 bg black,22 dllefe_off bg black,80 fedexx 0,50,50,0,0,0,3000 bg new_g1f_r2b,23 ;■ゲストハウス、ヱリカの部屋 langjp ベッドの上でまどろんでいたヱリカは、扉をノックされているのに気付くのに、@しばらくの時間を掛けねばならなかった。\ langen^Erika was dozing off on her bed, so when a knock sounded on the door, ^@^it took some time before she noticed.^\ me3v 11,90 bg new_g1f_r2ar,23 langjp 時計を見ると、横になってから大して時間は経ってなかった。\ langen^She looked at the clock and saw that not much time had passed since she had lain down.^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500505.ogg":「………はい、どちら様ですか。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500506.ogg":こんな時間に、探偵の部屋をノックするからには、相応の理由はあるんですよね…?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500505.ogg":^"......Yes, who is it?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500506.ogg":^ I hope you have a good reason for knocking on the detective's door at an hour like this..."^\ E_A se1 56 bg black,22 ;■メタ喫茶室 bgm1 114 bg new_g1f_s1ap,22 ;print 99,1000,"whirl.dll/r" mov %BUT_Isyou,2 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500507.ogg":「そうだ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500508.ogg":……今回のゲームを始める前に一つ、宣言があります。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500507.ogg":^"That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500508.ogg":^ ...I have one thing to say before we begin this game."^\ mov %BUT_Isyou,2 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100397.ogg":「あぁ、例の探偵宣言とやらか。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100398.ogg":好きにするがいいぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100397.ogg":^"Oh, that detective proclamation thing.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100398.ogg":^ Do as you wish."^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500509.ogg":「いいえ、その逆です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500510.ogg":……勝負のレートを上げようということです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500509.ogg":^"No, I mean the opposite.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500510.ogg":^ ...I say we raise the stakes."^\ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700668.ogg":「………勝負のレート、…とは……?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700668.ogg":^"......Raise...the stakes...?"^\ bg new_g1f_s1bp,23 se1 57 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200023.ogg":「何々?@:dwave_jp 0, "voice\29\62200024.ogg": 面白そうなことを言い出すじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200025.ogg":どういうことよ?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200023.ogg":^"What's this?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200024.ogg":^ Now that sounds interesting.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200025.ogg":^ What do you mean?"^@ se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100036.ogg":「……簡単な話よ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100037.ogg":前回のゲームは戦人が一本取ったわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100038.ogg":だから今回、ヱリカが一本を取ってもイーブンにしかならない。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100036.ogg":^"...It's simple.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100037.ogg":^ Battler got a shot off at us in the last game.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100038.ogg":^ So, if Erika does the same in this game, we're only even."^\ bg black,26 bg new_g1f_s1ap,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700669.ogg":「前回のゲームは、引き分けだったのでは…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700669.ogg":^"Wasn't the last game a tie...?"^\ bg new_g1f_s1bp,0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",22 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100039.ogg":「勝って当たり前のゲームを落としたのよ?@:dwave_jp 0, "voice\28\62100040.ogg": あんなの負けでなくて何だと言うのよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100041.ogg":ねぇ、ヱリカ…?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100039.ogg":^"We failed to win a game that should've been a shoo-in, right?^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100040.ogg":^ If that isn't a loss, I don't know what is.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100041.ogg":^ Right, Erika...?"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500511.ogg":「は、はいっ、我が主。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500512.ogg":私が無様を晒さなければ、勝てて当然のゲームでした…。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500511.ogg":^"Y-Yes, my master.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500512.ogg":^ If I hadn't failed so miserably, we would have won that game easily..."^\ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200026.ogg":「……ははぁん、なぁるほどぉ?@:dwave_jp 0, "voice\29\62200027.ogg": つまり今回、わざと探偵宣言を出さないことで、わざと不利に戦い、それでも勝って見せちゃって…!@:dwave_jp 0, "voice\29\62200028.ogg": 前回の負けを、帳消しどころか大逆転にしようって魂胆ね?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200026.ogg":^"...Ooooh, I get it.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200027.ogg":^ So this time, you'll intentionally fight at a disadvantage by not making a detective proclamation...and win despite that...!^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200028.ogg":^ You're scheming to not only wipe out your loss from the previous game, but to totally flip the score upside down, right?"^\ bg black,24 bg new_G1F_S1aP,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700670.ogg":「ば、……戦人さんの渾身のゲームに、そんなおかしなハンデをつけて戦うなんて…。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700671.ogg":身の程知らず以前に、失礼ですっ…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700670.ogg":^"...Y-You intend to participate in the game Battler-san poured his heart and soul into with a foolish handicap like that...?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700671.ogg":^ That is not only presumptuous, it's quite rude...!"^\ ;cl c,0 ;ld l,BEA_OdorokiB4,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_oya1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100399.ogg":「……そうだな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100400.ogg":むしろ、負けた時の言い訳にするための保険にすら聞こえるぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100399.ogg":^"...You've got a point there.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100400.ogg":^ It sounds more like an excuse just in case they lose."^\ bg black,24 bg new_g1f_s1bp,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_b21_warai2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200029.ogg":「確かに、そういう見方もあるわね。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200030.ogg":勝てば大勝利。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200031.ogg":でも負ければ言い訳可能なんて、ちょっとヱリカ側にムシのいい話だわ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200029.ogg":^"True, you could also look at it that way.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200030.ogg":^ If they win, it's a great victory, but if they lose, Erika's side has a nice little excuse.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200031.ogg":^ Isn't that a bit unsporting?"^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100042.ogg":「大丈夫よ、ちゃんと賭けるものは公平だわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100043.ogg":……今回のゲームに、探偵宣言なしのニンゲンで勝てれば、戦人たちの魔女幻想は粉々の再起不能。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100044.ogg":……でも逆に、ヱリカが負けるようなら、このゴミクズ探偵は忘却の深遠に、最悪のカケラと一緒にブチ込んでやるの。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100042.ogg":^"Don't worry, this bet is balanced on both sides.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100043.ogg":^ ...If this game is won by a Human without the detective proclamation, it'll be impossible for Battler and the others to pick up the pieces of the Illusion of the Witch.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100044.ogg":^ ...But on the other hand, if Erika loses, that detective trash will be sent into the depths of oblivion along with the worst possible Fragment."^\ bg new_g1f_s1ap,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_komaru1a.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500513.ogg":「…………………………。」\ ;<ヱリカ ;<焦り苦笑い langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500513.ogg":^"............"^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100045.ogg":「……ね?@:dwave_jp 0, "voice\28\62100046.ogg": 公平でしょう?@:dwave_jp 0, "voice\28\62100047.ogg": 探偵という超人でなく、ただのニンゲンが魔女幻想を打ち破るという最高の勝利。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100048.ogg":……それと引き換えに自身の破滅を賭けてるわけ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100049.ogg":私はかつてのベアトとあんたのゲームみたいに、ダラダラとぬるいゲームを繰り返されちゃもう退屈なわけ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100050.ogg":……だから勝負のレートを上げて、一気に勝負をさせるわけ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100045.ogg":^"...See?^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100046.ogg":^ That's balanced, isn't it?^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100047.ogg":^ An ultimate victory with a mere Human, not a superman detective, destroying the Illusion of the Witch.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100048.ogg":^ ...She's putting her own destruction on the line to make that bet.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100049.ogg":^ I've gotten bored with these sluggish repeating games that you and the former Beato made.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100050.ogg":^ ...So we're raising the stakes and settling it all at once."^\ cl l,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200032.ogg":「……まぁ、確かにそうね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200032.ogg":^"...Well, that is true.^@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200033.ogg":……今回のゲームを、戦人が^~ib~^通しちゃったら^~ib~^、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200034.ogg":ベアトのゲームに戦人が“勝利”したことになり、ゲームは終了してしまう。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200035.ogg":……ある意味、逃がすことの出来ない決戦だものねぇ…?」\ ;<ラムダ ;<点処理:通しちゃったら langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200033.ogg":^ ...If Battler ^^~ib~makes it through~ib~^^ this game,^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200034.ogg":^ it'll mean that Battler has `won' Beato's game, and the game will end.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200035.ogg":^ ...In a sense, it's a showdown you can't escape, right...?"^\ bg black,24 bg new_g1f_s1bp,24 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100401.ogg":「…………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100401.ogg":^"......^@/ _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100402.ogg":……言い分はわかった。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100403.ogg":……ヱリカはそれでいいのか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100402.ogg":^...I see your position.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100403.ogg":^ ...Are you okay with that, Erika?"^\ bg new_g1f_s1ap,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500514.ogg":「………え、……えぇ、もちろんですっ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500515.ogg":……前回の敗北で失った、主よりの信頼を取り戻すために、…わ、…私は自分の破滅すらも賭けるのですっ…。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500514.ogg":^"......Y-Yes, of course.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500515.ogg":^ ...In order to regain my master's trust in me, which was lost by my previous defeat, ...I-I will risk even my own destruction..."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_oya1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100404.ogg":「お前の意思なのか…。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100404.ogg":^"Is that of your own will...?"^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500516.ogg":「………っ………。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500516.ogg":^".........!"^\ bg new_g1f_s1bp,0 ;se1 57 ;mbg white,1 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",24 ;mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200036.ogg":「……………………。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200036.ogg":^"........."^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100051.ogg":「…………どうしたの、ヱリカ?@:dwave_jp 0, "voice\28\62100052.ogg": 答えて上げなさい…?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100051.ogg":^"......What's wrong, Erika?^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100052.ogg":^ Answer him, okay...?"^\ bg new_g1f_s1ap,23 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500517.ogg":「と、………当然ですっ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500518.ogg":私の意志ですっ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500519.ogg":……私は、絶対に負けません…。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500520.ogg":……探偵宣言なんかなくても、……あ、…あんたを必ずっ、……打ち破って見せます…!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500517.ogg":^"......O-Obviously.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500518.ogg":^ This is my own will.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500519.ogg":^ ...I certainly will not lose...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500520.ogg":^ ...Even without the detective proclamation, ...I-I will defeat you no matter what...!!"^\ bg new_g1f_s1bp,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700672.ogg":「…………戦人さん………。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700672.ogg":^"......Battler-san......"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100405.ogg":「………………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100405.ogg":^"......^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100406.ogg":……いいだろう。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100407.ogg":お前がそうしたいというなら、その勝負を受けてやる。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100406.ogg":^...Sure, that's fine.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100407.ogg":^ If that's what you want, I'll accept that challenge."^\ cl r,24 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500521.ogg":「………………ッ、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500521.ogg":^".........!^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500522.ogg":……あ、ありがとうございます。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500523.ogg":受けたことを、必ず後悔させてやりますから。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500522.ogg":^ ...Th-Thank you very much.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500523.ogg":^ I'll make sure you regret it."^\ bg new_g1f_s1ap,24 se1 57 mbg white,1 mcbg 0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200037.ogg":「まぁ、思えば戦人だってニンゲン側だった時はずっと、探偵権限なんて便利な力は一切なかった。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200038.ogg":許されてたのは青き真実と復唱要求だけ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200037.ogg":^"After all, when Battler played for the Human side, he never had anything as convenient as the detective's authority.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200038.ogg":^ All he was allowed to do was use the blue truth and demand that Beato repeat things he said."^\ se2 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100053.ogg":「そういうこと。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100054.ogg":ある意味、前回のゲームの方がアンフェアだったわけだわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100055.ogg":………それで勝ちを落とすのだから、それは負けとまったく同じ…。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100053.ogg":^"Exactly.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100054.ogg":^ In a way, the last game was unfair.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100055.ogg":^ ......We failed to win despite that, which is why it was no different from a loss."^\ bg new_g1f_s1bp,23 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_komaru1a.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500524.ogg":「………………………。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500524.ogg":^"........."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_oya1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100408.ogg":「好きにしろ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100409.ogg":お前が探偵宣言をしたくなったら、いつでもすればいい。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100410.ogg":……今はそれを保留していると理解しておく。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100408.ogg":^"Do what you want.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100409.ogg":^ If you feel like making a detective proclamation, do it whenever you like.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100410.ogg":^ ...I understand that you're holding it in reserve at the moment."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500525.ogg":「誰が、……宣言なんかするもんですか……。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500526.ogg":あんた程度の相手に……。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500525.ogg":^"As if...I'd use such a thing...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500526.ogg":^ Against an opponent like you..."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_majime6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100411.ogg":「……………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100411.ogg":^"........."^\ bg black,24 bg new_g1f_s1ap,0 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100056.ogg":「では始めなさい、二人とも。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100057.ogg":私の退屈は、もう始まっているわ。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100056.ogg":^"Then get started, you two.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100057.ogg":^ I'm already starting to get bored."^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500527.ogg":「……お任せを、我が主…!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500528.ogg": 必ずや魔女幻想を打ち破ってご覧に入れます…!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500527.ogg":^"...Leave it to me, my master...!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500528.ogg":^ I will destroy the Illusion of the Witch for you without fail...!"^\ textoff _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",80 se1 52 cl l,0 print 99,2000,"breakup.dll/ulb" _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",80 wait 500 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman1.png",80 bg black,2 me1v 12,50 fede 1,2000 E_B wait 1000 ;■ゲストハウス、ラウンジ bg new_m_door1,22 wait 500 bg new_m_door2,25 langjp ヱリカの部屋をノックしたのは、譲治と朱志香だった。@ langjp 戦人と真里亞が部屋に来ていないか、というものだった。@……もちろん、来ているわけもない。\ langen^George and Jessica had been the ones knocking on Erika's door.^@ langen^They were asking whether Battler and Maria had come to this room.^@^ ...Of course, they hadn't.^\ bg new_g1f_r2ar,22 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300430.ogg":「ずいぶん前に、下に飲み物を取りに行くと言って下りたきり、戻らないんだ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300431.ogg":ひょっとして、ヱリカちゃんの部屋に来てるかなと思ってね…。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300430.ogg":^"A good while ago, they went downstairs, saying they wanted to get something to drink.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300431.ogg":^ We thought they might've come to your room..."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500529.ogg":「来るわけないです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500530.ogg":……屋敷にでも行ったんじゃないですか?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500529.ogg":^"Of course not, why would they?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500530.ogg":^ ...Are you sure they didn't go to the mansion?"^\ ;cl r,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200364.ogg":「屋敷の、使用人室や食堂に電話してるんだけど、誰も出なくて…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200364.ogg":^"We called the servant room and dining hall of the mansion, but no one picked up..."^\ textoff bg new_g1f_r2ar,24 fede 0,1000 cl a,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",24 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",2 wait 500 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",80 bgm1 19 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500531.ogg":「……あなたたちはここに居て下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500532.ogg":私はちょっと屋敷の様子を見てきます。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500531.ogg":^"...Please stay here, you two.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500532.ogg":^ I'm going to go check the mansion."^\ cl c,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",0 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300432.ogg":「あ、危ないよ、こんな時間に。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300432.ogg":^"H-Hey, it's dangerous to go out this late."^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500533.ogg":「この閉鎖された島に、不審者がいるはずもないじゃないですか。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500534.ogg":いとこ部屋とやらに居て下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500535.ogg":何かあったら連絡しますから。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500536.ogg":ゲストハウスの使用人室の人たちにも、ゲストハウスを出ないように伝えて下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500537.ogg":ではっ。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500533.ogg":^"How could a stranger sneak into this sealed-off island?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500534.ogg":^ Stay in that cousin room of yours.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500535.ogg":^ I'll contact you if anything happens.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500536.ogg":^ Also, tell the servants in the guesthouse servant room not to leave the building.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500537.ogg":^ Bye."^\ se1 15 bg black,63 bg new_g1f_r2ar,23 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200365.ogg":「ちょ、ちょっとヱリカさん…!!」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200365.ogg":^"W-Wait a second, Erika-san...?!!"^@ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300433.ogg":「…………変わった子だね。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300433.ogg":^"......She's a strange kid."^@ br langjp ヱリカは一方的にそれだけを告げると、階段を駆け下り、外へ飛び出していった。\ langen^After speaking her mind and not listening to anything else, Erika had dashed down the stairs and rushed outside.^\ textoff bg black,23 se1 15 bg new_g2f_p1ar,1 quakey 2,200 wait 500 se2v 15,80 bg new_g1f_p1c,1 quakex 2,200 wait 500 se3v 15,100 me1v 13,70 me2v 5,70 bg new_g_o1dr,1 quakey 3,400 dllefe 1,6 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500538.ogg":「……第一の晩は、夜が明けてから発覚がパターンでしたが、今回は即勝負と来ましたか。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500539.ogg":……ゲストハウスで事件は起きていない。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500540.ogg":となると、惨劇の舞台は屋敷ってことになりますね…。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500538.ogg":^"...The first twilight usually starts in the morning, but it looks like we've got an early fight this time.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500539.ogg":^ ...No crime has occurred in the guesthouse.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500540.ogg":^ So, that means the stage of the tragedy is in the mansion..."^\ bg new_g_o1cr,23 langjp ヱリカは傘を差しながらも、びしょ濡れになりながら疾走する。@ langjp 顔を伝う雨粒をぺろりと、不敵に舐めながら……。@ langen^Though she had an umbrella up, Erika got drenched as she sprinted.^@ langen^She brashly licked the raindrops that dripped down her face...^@ br langjp ……ヱリカは今、最高に活き活きとしていた…。\ langen^...Erika was at her most energetic...^\ bg black,2 wait 1000 ;■屋敷、玄関 bg new_garden_1cn,3 wait 1000 bg new_M_o1aN,3 langjp 前回のゲームの記憶によるなら、屋敷の玄関は、親族会議の開始とともに施錠される。@ langjp しかしながら、今回は施錠が開いていた。@ langen^According to her memory from the previous game, the entrance hall to the mansion would be locked after the start of the family conference.^@ langen^However, the lock was undone this time.^@ br langjp ……誰かが施錠を開けたのか、あるいは施錠をしなかったのか、出来なかったのか。\ langen^...Had someone unlocked it, or had the lock not been set, or had it not been possible to set the lock?^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500541.ogg":「ま、考えても無駄ですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500542.ogg":そんなの、ゲームマスターの気まぐれかもしれませんから。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500541.ogg":^"Well, no point thinking about it now.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500542.ogg":^ After all, that might just be a whim of the Game Master's."^\ dllefe_off ;■屋敷、玄関中 bg black,80 se1 17 bg white,30 textoff fedexx 70,50,50,0,0,0,1000 se2 15 bg new_mhal_2ar,1 quakex 2,200 langjp 玄関に入ると同時に、客間の扉が荒々しく開いた。@ langjp そこから飛び出してきたのは、郷田の巨体だった。\ langen^As soon as she entered the entrance hall, the door to the parlor opened violently.^@ langen^Out of it flew Gohda's large body.^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500543.ogg":「おや、こんばんは、郷田さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500544.ogg":何かございましたか?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500543.ogg":^"Ah, good evening, Gohda-san.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500544.ogg":^ Is something the matter?"^\ E_MA se3v 13,85 _ld r,":b;sprites\goh\1\goh_a12_odoroki1.png",1 quakex 4,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\61700006.ogg":「あ、あわわわ、あわわわッ!!@:dwave_jp 0, "voice\17\61700007.ogg": け、警察…、救急車を…!!@:dwave_jp 0, "voice\17\61700008.ogg": あわわわわわ!!」@ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\61700006.ogg":^"A-Awawawa, awawawa!!^@:dwave_eng 0, "voice\17\61700007.ogg":^ P-Police, ...ambulance...!!^@:dwave_eng 0, "voice\17\61700008.ogg":^ Awawawawawa!!"^@ br langjp 本当にステキでマヌケな顔だわ。@第一発見者はそうでなきゃ。\ langen^That expression really is wonderfully pathetic.^@^ Just perfect for the first one to discover the crime.^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500545.ogg":「どうか落ち着いて下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500546.ogg":台風の孤島で、どうやって警察と救急車が来てくれるって言うんです?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500547.ogg": どうせ電話は不通にされてるんですから、落ち着いて下さい。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500545.ogg":^"Please calm down.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500546.ogg":^ How could the police or an ambulance get to an isolated island inside a typhoon?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500547.ogg":^ I'm sure the phones are out anyway, so please calm yourself."^\ textoff _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 bg black,22 langjp 客間の中からは、蔵臼や留弗夫たちが騒ぐ声が聞こえる。@ langjp 彼らのその取り乱す様子は、まさに第一の晩の幕開けを告げていた……。\ langen^Yells from Krauss and Rudolf's group could be heard from the parlor.^@ langen^Their shaken appearance perfectly signified the coming of the first twilight...^\ textoff wait 1000 ;■魔女の喫茶室 mov %BUT_Isyou,2 E_A se1v 1006,90 bg new_g1f_s1bp,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",1 ;print 99,400,"whirl.dll/" wait 1000 bgm1 112 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500548.ogg":「それでは、死者と現場、状況の再構築をお願いします。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500548.ogg":^"Well then, give me the victims, the scene, and a reconstruction of the situation."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100412.ogg":「……小休止に出た人間が戻らないので、大人たちが客間へ行ったところ、@:dwave_jp 0, "voice\10\60100413.ogg":扉が内から閉ざされて開かなかった。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100414.ogg":後にわかるが、客間内の帽子掛けが観音開きの扉に、内側からかんぬきにされていた。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100412.ogg":^"...Those who left to take a break didn't come back, so the adults went to the parlor.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100413.ogg":^ When they did, the door was sealed from the inside, and they couldn't open it.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100414.ogg":^ You'll see later, but the hat stand in the parlor had been used to bar the double doors from the inside."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500549.ogg":「扉は内から閉ざされ、そして窓も内側から施錠と言いたいわけですね…?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500549.ogg":^"So you're trying to say that the door was blocked from the inside, and the windows were also locked from the inside...?"^\ ;bg black,23 ;bg G1F_S1bP,23 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_oya1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100415.ogg":「そういうことだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100416.ogg":……外に回り、窓から客間内を見たところ、楼座がソファーに不自然な格好で横になり、額から血を流しているのが見えた。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100417.ogg":……そこでガラスを割って客間に入り、他に真里亞も、壁際に血まみれで倒れているのを発見した。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100415.ogg":^"That's it.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100416.ogg":^ ...When they went around and looked into the parlor through the window, they saw Rosa lying on the sofa in an unnatural position, with blood pouring from her forehead.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100417.ogg":^ ...They then smashed the glass, entered the parlor, and discovered that Maria was also there, lying by the wall and covered in blood."^\ bg black,24 bg new_g1f_s1ap,24 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500550.ogg":「……なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500551.ogg":それは大騒ぎですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500552.ogg":他の現場は?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500550.ogg":^"...Got it.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500551.ogg":^ Yes, that would make them yell.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500552.ogg":^ And the other crime scenes?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100418.ogg":「ヱリカが屋敷に入った時、玄関が施錠されていなかったのは、この客間を外から確認するために出入りがあったからだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100419.ogg":……その直前までは施錠されていた為、他にも姿を消した人間たちが、屋敷内のどこかで倒れている可能性があるとして、@:dwave_jp 0, "voice\10\60100420.ogg":大人たちは今、屋敷中を探し回っている…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100418.ogg":^"The entrance wasn't locked when you came into the mansion because they went out through it to check the parlor from the outside.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100419.ogg":^ ...It had been locked before they left through it, so there was a chance that the others who had gone missing were lying elsewhere within the mansion,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100420.ogg":^ and the adults are now searching the entire building..."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500553.ogg":「先ほど、長々と見せていただいたゲロカス妄想での犠牲者と死んだ場所は、実際にも同じですか?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500553.ogg":^"So, do the places the victims died match that long, crazy delusion you showed earlier?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100421.ogg":「……同じだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100421.ogg":^"...They match."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 cl r,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500554.ogg":「客間には楼座と真里亞。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500555.ogg":それから、……夏妃が自室で、霧江が蔵臼の書斎。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500556.ogg":絵羽は薔薇庭園、……いえ、貴賓室に移動させたんでしたっけ?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500554.ogg":^"Rosa and Maria were in the parlor.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500555.ogg":^ Beyond that, ...Natsuhi was in her own room, and Kyrie was in Krauss's study.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500556.ogg":^ Eva was in the rose garden...no, wait, she was moved to the VIP room, wasn't she?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_oya1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100422.ogg":「そうだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100423.ogg":絵羽の遺体は貴賓室で見つかる。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100422.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100423.ogg":^ Eva's corpse was found in the VIP room."^\ ;ld r,ERI_DefA2,80 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500557.ogg":「これで犠牲者5人ですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500558.ogg":おや、第一の晩には1人足りない。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500559.ogg":6人目は誰で、どこです?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500557.ogg":^"That makes five victims.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500558.ogg":^ Ah, that's one short for the first twilight.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500559.ogg":^ Who's the sixth person, and where?"^\ ;bg black,48 ;wait 2000 fede 0,2000 ;■屋敷1階、廊下 textoff se1v 32,100 bg new_M_door1,1 quakex 2,200 wait 500 me1v 13,50 ut_mld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_ikari2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\61700009.ogg":「……ッ?!@:dwave_jp 0, "voice\17\61700010.ogg": 旦那様! この部屋にもチェーンが…!!」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\61700009.ogg":^"......?!^@:dwave_eng 0, "voice\17\61700010.ogg":^ Krauss-sama! The chain on this room is also set...!"^\ se2 30 ;cl c,0 ;ld l,GOH_IkariA2,0 _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a14_ikari1.png",1 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200010.ogg":「切断しろいッ!!@:dwave_jp 0, "voice\08\61200011.ogg": 犯人が隠れてるかもしれねぇ!!」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200010.ogg":^"Cut it!!^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200011.ogg":^ The culprit might be hiding in there!!"^@ _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a15_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800013.ogg":「郷田、やれ!」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800013.ogg":^"Gohda, do it!"^\ textoff ut_mld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_majime1.png",80 mcl c,22 ;bg black,22 wait 500 se1 31 langjp 留弗夫と蔵臼は、金蔵の秘蔵コレクションの、あのウィンチェスター銃を持ってきていた。@ langen^Rudolf and Krauss had brought Winchesters from Kinzo's prized collection.^@ br langjp そして番線カッターを持つ郷田に、チェーンロックを切断しろと口々に叫ぶ。\ langen^They yelled at Gohda, who was carrying the wire cutters, to cut the chain.^\ bgm1 20 bg black,22 langjp 屋敷内の各所で、次々に犠牲者が発見されていた。@ langen^The victims had been found one after another at several locations inside the mansion.^@ br langjp 妻を失った男たちは犯人の姿を求め、怒り狂いながら屋敷中を探しているのだ。\ langen^The men who had lost their wives searched through the mansion in a rage, looking for the culprit.^\ se1 31 me2v 16,50 bg new_m2f_r4an,0 langjp そこは、客室だった。@ langen^This was...a guest room.^@ br langjp 以前は親族たちを泊める部屋となっていたが、@ゲストハウスが建ってからはあまり使用されていない部屋だ。\ langen^It had previously been a room where the relatives would stay,^@^ but it hadn't been used much since the construction of the guesthouse.^\ bg new_m_door2h,22 langjp そんな、忘れられた部屋が、内側からチェーンで閉ざされている…。\ langen^This forgotten room had been sealed from the inside by the chain...^\ ;ld l,GOH_IkariA1,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\61700011.ogg":「……んんん、………えいッ!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\17\61700011.ogg":^"...Nnnnng, ...hyaahh!!"^\ se1v 73,50 quakey 4,600 ;<郷田 wait 700 E_MA E_B se2 15 bg black,1 ;bg white,1 ;bg black,23 ;bg white,23 ;bg M2F_R4cN,23 langjp チェーンを切断すると、留弗夫が郷田を突き飛ばして、室内に飛び込む。\ langen^As soon as the chain was cut, Rudolf pushed Gohda aside and flew into the room.^\ ;ld r,RUD_KomaruA1G,24 me1v 12,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200012.ogg":「誰が居やがる?! 出てきやがれ…!!」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200012.ogg":^"Is anyone there?! Get out here...!!"^@ ;ld l,KLA_KomaruA2G,23 se3 24 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800014.ogg":「ベッドに誰かいるぞ…!」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800014.ogg":^"There's someone on the bed...!"^@ ;ld r,RUD_KomaruA1G,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200013.ogg":「兄貴、明かりを…!」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200013.ogg":^"Let's get some light, Aniki...!"^\ se1 1000 bg white,1 bg new_m2f_r4ar,2 langjp 蔵臼が壁のスイッチを押すと、………客室が明るくなり、@ベッドの上に横たわっている人物の姿を浮かび上がらせた…。\ langen^When Krauss pushed a switch on the wall, ...the guest room lit up,^@^ and the figure lying on the bed came into view...^\ textoff _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a14_ikari2.png",24 wait 1000 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_ikari2.png",25 se2 13 quakey 2,400 wait 500 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_naku5.png",22 wait 1000 E_MA bgm1 33 bg new_cg__ep603,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200014.ogg":!s0「ば、……戦人……ッッ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200014.ogg":!s0^"B-Battler...!!^@/ se1 13 quakey 2,200 langjp!sd/ langen!sd/ langjp@:dwave_jp 0, "voice\08\61200015.ogg": お、……お前、……どうして……こんなところに……ッ、」@ langen@:dwave_eng 0, "voice\08\61200015.ogg":^ ...D-Dammit, ...what are you doing...in a place like this...?"^@ ;<留弗夫 br langjp 留弗夫が、膝から崩れ落ちるように、……戦人の遺体に覆い被さる。\ langen^Rudolf's knees crumpled, and he fell over Battler's corpse.^\ ;bg black,5 me1v 12,50 bg new_m2f_r4ar,2 langjp 悲しく、そして狂おしく泣き叫ぶ彼に、……掛けられる言葉などない。@ langen^No words could console him as he cried with a mad sorrow...^@ br langjp ……彼は一夜にして、…妻も息子も同時に、失ったのだから。\ langen^...In a single night, ...he had lost both his wife and his son.^\ langjp その間に蔵臼は、洗面所と窓の戸締り、クローゼットの中など、誰かが隠れていないかを探したが、誰も見つけられなかった…。\ langen^During this time, Krauss checked the window and the bathroom...and searched the closet to find if anyone was hiding there, but found no one...^\ bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200016.ogg":「戦人ぁ…、戦人ぁああぁ……、畜生ぉおおぉ……ぅおおおぉおぉおお……。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200016.ogg":^"Battleeer, ...Battleeeeeeer... Dammiiiiit, ...aaaaaaahhhhh..."^\ bg new_m2f_r4ar,22 _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\61700012.ogg":「お、……お気の毒です……。」@ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\61700012.ogg":^"...H-How sad..."^@ me2v 16,50 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a15_komaru4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800015.ogg":「……信じられんことだが、……この部屋も、……密室だ。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800015.ogg":^"...I can't believe it, ...but this room is also...a closed room."^\ _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\61700013.ogg":「え、……えぇ、またですか…?!」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\61700013.ogg":^"...Wh-What, again...?!"^\ _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a15_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800016.ogg":「そうだ……。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800017.ogg":霧江さんのいた私の書斎、夏妃の自室、絵羽の貴賓室、楼座親子の客間。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800018.ogg":……そして、この戦人くんの客室。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800019.ogg":……全てが、密室ということではないか…。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800020.ogg":……わけが、…わからん…。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800021.ogg":まさか、自殺だとでも言うのか…?!」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800016.ogg":^"Yes...^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800017.ogg":^ My study, where Kyrie-san was, Natsuhi's room, the VIP room with Eva, the parlor with Rosa and her daughter...^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800018.ogg":^ ...And now Battler-kun in this guest room.^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800019.ogg":^ ...They're all closed rooms, aren't they...?^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800020.ogg":^ ...I don't...understand...^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800021.ogg":^ It couldn't be suicide, could it...?!"^\ se1v 1100,80 bg new_m2f_r4ar,0 _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a11_naku6.png",1 quakex 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200017.ogg":「そんなことあるもんかッ…!!@:dwave_jp 0, "voice\08\61200018.ogg": これが、どう自殺だってんだ?!@:dwave_jp 0, "voice\08\61200019.ogg": ぅおぉおおおぉおぉおおぉ…、戦人ぁああぁあぁ……。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200017.ogg":^"That's impossible...!!^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200018.ogg":^ How could this be a suicide?!^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200019.ogg":^ Aaaaggggghhh, ...Battleeeeeeer..."^\ cl l,5 se1 13 ;■メタフィールド ;★情報変化:戦人死亡(人間サイド) ;死亡情報キャンセル ; mov %play_scene,60090 ; seplay 9,1060 ; mov %r_hyouji_side,0 ; mov %r_hyouji_cha,but fede 1,2000 E_B mov %BUT_Isyou,2 mset ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500560.ogg":「おや。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500561.ogg":……これは意外でした。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500562.ogg":まさか6人目は、あなた自身とは。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500560.ogg":^"Oh,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500561.ogg":^ ...there's a surprise.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500562.ogg":^ To think that you yourself would be the sixth person."^@ ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_d11_komaru3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100424.ogg":「たまには自分殺しも面白いもんさ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100424.ogg":^"It's more interesting to kill yourself off every now and then."^\ mcl a,24 E_A bgm1 28 ut_mld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700673.ogg":「そして、全ての現場はいずれも密室です。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700674.ogg":……魔法以外では成し得ない殺人です。」\;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700673.ogg":^"And all of the crime scenes are closed rooms.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700674.ogg":^ ...It's a murder that couldn't have been performed without magic."^\ ;mcl a,0 ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500563.ogg":「ふん、それを暴くゲームじゃないですか。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500564.ogg":…即ち、魔法以外で成し得なければならない殺人というわけです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500565.ogg":……だって、本当に魔法でしか出来なかったら、それってゲームが成立しませんから。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500563.ogg":^"Hmph, isn't seeing through that the point of this game?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500564.ogg":^ ...In other words, it must be a murder that could've been performed without magic.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500565.ogg":^ ...After all, if it really could be done only with magic, this wouldn't be a game."^\ ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100425.ogg":「……面白い考え方だな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100426.ogg":……なるほど、確かに俺たちのゲームは、そういうゲームだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100425.ogg":^"...That's an interesting thought.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100426.ogg":^ ...Yes, that is the sort of game we've been playing."^\ mcl a,0 mbg new_chess2,22 langjp このゲームはフェアだ。@ langen^This game is fair.^@ br langjp 魔法で起こしたと主張する不思議な事件を、魔法以外で説明するのが目的だ。@ langen^The goal is to explain without magic the strange crimes that are claimed to be caused with magic.^@ br langjp ^~ib~^それが出来ないなら^~ib~^、ゲームじゃない。@ ;<点処理:それが出来ないなら langen^~ib~If that couldn't be done~ib~^^, it wouldn't be a game.^@ br langjp 即ち、ヱリカの言う通り“魔法以外で成し得なければならない殺人”というわけだ…。\ langen^In other words, as Erika had said, they must be murders that could've been performed without magic...^\ langjp ……裏を返すと、魔女側には義務があるわけだ。@ langen^...To turn it around, the witch side had a certain responsibility.^@ br langjp 魔法など使わず、/ langen^They had to make a crime that could be^@/ langjp^~ib~^トリックで事件が再現可能^~ib~^であることが。\ ;<点処理:トリックで事件が再現可能 langen^ ~ib~reproduced with tricks and not magic~ib~.^\ langjp それをニンゲン側が看破できない限り、どんな魔法も幻想も、許される。@ langen^Unless the Human side could see through to those tricks, the witch side could use all kinds of magic and illusions.^@ br langjp ……つまり、魔法で密室殺人を行なうには。@ langen^...In other words, in order to carry out a closed room murder with magic...^@ br langjp“ニンゲンの手で可能な事件を作らなければならない”、ということだ。\ langen^It was necessary to create a crime that would be possible by Human hands.^\ mendef 0 bg black,2 fede 0,2000 E_A ;■メタ書庫 mov %FEA_Isyou,2 bg new_FEA_R1cP,0 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_komaru1.png",22 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_komaru2.png",80 bgm1 139 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000486.ogg":「………今ならわかるわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000487.ogg":聖ルチーアで、ムカつくクラスメートたちを殺せと七姉妹に命じた時、@:dwave_jp 0, "voice\11\62000488.ogg":……どうして彼女らにそれが出来なかったか。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000489.ogg":……そして、マモンが言った意味が今ならわかるわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000486.ogg":^"......Now I understand.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000487.ogg":^ I see why, when I ordered the Seven Sisters to kill my classmates back at Saint Lucia's,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000488.ogg":^ ...they couldn't do what I told them.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000489.ogg":^ ...And I understand the meaning of Mammon's words."^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000291.ogg":「“魔法は、自らの手で成し遂げられることしか、出来ない”、ということ…、か。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000291.ogg":^"`Magic can only do what you can accomplish by your own hands', ...is that it?"^\ bg black,22 langjp あの時。@私に、クラスメートたちを殺す決意があったなら、@……いや、違う。\ langen^At that time,^@^ if I had possessed the determination to kill my classmates...^@^no, that's not it.^\ mono 1 bg new_schr_r1ar,0 mov %ENJ_Isyou,2 _ld c,":b;sprites\enj\1\enj_c11_hanbeso3.png",22 langjp あの時。@私が、クラスメートたちを殺すことが出来たなら。@いや、遂行できたなら。@ langen^At that time, ^@^if I had been capable of killing my classmates...^@^ Capable of pulling it off...^@ br langjp ……煉獄の七姉妹たちは、殺人を遂行できただろう。\ langen^...Then the Seven Sisters of Purgatory would probably have pulled it off for me.^\ langjp 私に出来ることしか、遂行できない。@ langen^They could only accomplish what I could do myself.^@ br langjp ……いや、違う。@ langjp 私が遂行したことを、“魔法”に、変える。\ langen^...No, that's not it either.^@ langen^They could take what I had accomplished and turn it into `magic'.^\ bg black,22 mono 0 bg new_fea_r1ep,22 langjp もっとも、あの教室には大勢の観測者がいたから、それは無理だったろう。@……真里亞お姉ちゃんたちの言うところの、反魔法の毒に焼かれる、ということだ。\ langen^However, because there had been a great number of witnesses in that classroom, it would probably have been impossible.^@^ ...It would have been burned by that anti-magic toxin Maria onee-chan and the others always talk about.^\ langjp しかし、……あのクラスメートたちを、観測者のいないところに呼び出し、……私が殺人を遂行したなら。@ langen^However, ...if I had called those classmates out somewhere without witnesses, ...and if I had succeeded in murder...^@ br langjp その時こそ、“煉獄の七姉妹は、魔法殺人を遂行できる”ということだ…。\ langen^At that point, `the Seven Sisters of Purgatory would be capable of carrying out a magical murder'...^\ bg black,22 bg new_fea_r1ap,22 mov %ENJ_Isyou,1 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000490.ogg":「……魔女は魔法を以ってしても、自らに出来ないことを出来ない。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000491.ogg":……自らに出来ることのみ、魔法で“装飾”できる。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000490.ogg":^"...Even with magic, witches cannot do things that they cannot accomplish by themselves.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000491.ogg":^ ...They can only `adorn' things they're capable of doing with magic."^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000292.ogg":「……面白きかな。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000293.ogg":……魔法を使わずして成し遂げる者が、魔法を語り、魔女を名乗るのだから。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000292.ogg":^"...Interesting.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000293.ogg":^ ...And that is because those who accomplish something without using magic...later claim that magic was used and call themselves witches."^\ cl a,0 _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000294.ogg":「このヱリカとやらは、それを初めから理解している。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000295.ogg":……だから、絶対に魔女に屈しない。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000296.ogg":…絶対にトリックで説明できるという信念を持ってる。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000297.ogg":かつての戦人にはそれがなかったから、これまで、ああも翻弄されてきたというわけだ…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000294.ogg":^"This Erika person has understood that since the beginning.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000295.ogg":^ ...That's why she will never surrender to witches.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000296.ogg":^ ...She is confident that it must be explainable with tricks.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000297.ogg":^ The old Battler was toyed with so frequently because he did not possess that conviction..."^\ bg black,24 bg new_fea_r1cp,0 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000492.ogg":「……このルールを見破られたら、魔女に勝ち目はなくなるわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000493.ogg":……だから、それを見破られる前に、相手を屈服させなくちゃいけない。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000494.ogg":……長引けば長引くほど、……そしてヒントを与えれば与えるほど、……魔女は圧倒的に不利になっていく…。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000492.ogg":^"...Once you see through that rule, the witch loses any chance at victory.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000493.ogg":^ ...That's why they have to make their opponent surrender before they see the truth of that rule.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000494.ogg":^ ...The longer the match is drawn out, ...and the more hints are given, ...the greater the witch's overwhelming disadvantage becomes..."^\ bg black,22 langjp また堂々巡りの思考。@ langen^Once again, this reasoning keeps spinning around in circles.^@ br langjp ……どうしてベアトは、負けるまでゲームを長引かせたのか。@ langen^...Why did Beato let this game get drawn out until she lost?^@ br langjp ………………………………。\ langen^.........^\ bg black,2 me1v 13,0 fedexx 0,70,0,0,0,0,3000 E_B wait 1000 ;■屋敷、2階廊下 dllefe 1,1 bg new_m_o1an,23 langjp 大勢の犠牲者が出て、屋敷は未だ混乱を極めていた。@ langen^Many victims had been found, and the mansion was still wrapped in chaos.^@ br ;bg G_o1cN,22 langjp 秀吉たちは、ゲストハウスの子供たちが心配だと、ゲストハウスへ向かったようだった。@ langen^Hideyoshi's group seemed to have gone to the guesthouse, worrying about the safety of the kids there.^@ br ;bg M2F_P1aN,24 langjp 蔵臼と留弗夫たちは、ホールで今後をどうするか話し合っている…。\ langen^Krauss and Rudolf's group was in the hall, talking about what should be done next...^\ bg black,23 dllefe_off bg black,80 langjp その混乱の一瞬の空白をついて、@………ヱリカは屋敷中を駆け回っていた。@ langjp 殺人現場を確認するためである。\ langen^During a short gap in this chaos, ^@^......Erika dashed all about the mansion.^@ langen^She was checking the crime scenes.^\ me2v 17,90 bg new_mvip_1cr,24 wait 5 bg black,25 bg new_mkur_3ar,25 wait 50 bg black,23 bg new_mnat_2br,23 wait 50 bg black,24 bg new_m1f_s1ar,24 wait 50 bg black,26 bg new_m2f_r4ar,26 langjp 本来ならば、探偵権限を持つヱリカは、堂々と心行くまで現場を検証する権利を持つ。@ langen^Normally, with the detective's authority, Erika had the right to openly investigate the crime scenes to her heart's content.^@ br langjp しかし今回は、その探偵権限をまだ行使していない。@……その為、客人という名の部外者に、殺人現場の検証が許されるわけがないのだ。\ langen^However, this time, she hadn't yet made use of that authority.^@^ ...She was a guest and an outsider, so there was little to no chance that she would be allowed to investigate.^\ langjp だから、自由に動き回れる今の内に、@大急ぎで全ての現場を確認しなければならない。\ langen^So, she was forced to quickly check all of the crime scenes now, while she could still run about as she pleased.^\ bg new_m1f_r1ar,24 langjp 使用人室に、クリアフォルダに入った屋敷内の見取り図があった。@ langjp それを拝借した為、全ての部屋の場所はわかっている…。@ langen^In the servant room, there had been a clear folder containing a sketch of the mansion's interior.^@ langen^Because she had borrowed that, she knew the locations of all the rooms...^@ br langjp ヱリカは手際よく屋敷内を回り、次々に犯行現場に飛び込んでいく…。\ langen^Erika skillfully made her way through the mansion, dashing into each crime scene in turn...^\ bg black,22 fede 0,1000 E_A ;■メタフィールド bg new_m2f_p1ar,0 se1v 56,50 mset ut_mld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",23 bgm1 44 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600096.ogg":「ヱリカ卿、……ご存知とは思いますが、念の為、ご忠告をいたしマス。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600096.ogg":^"Lady Erika, ...I believe you know, but allow me to warn you just in CASE."^@ ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500566.ogg":「はい? 何です?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500566.ogg":^"Yes? What is it?"^\ ut_mld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600097.ogg":「ヱリカ卿は、確かに写真並みの驚くべき記憶力をお持ちデス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600098.ogg":……それは探偵権限と組み合わさることで、何物にも欺かれぬものと成り得マシタ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600097.ogg":^"It is true that you have an incredible photographic MEMORY, Lady Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600098.ogg":^ ...That, combined with the detective proclamation, is what made it possible for you to avoid being deceived by ANYTHING."^\ ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a12_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500567.ogg":「あぁ、わかってます。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500568.ogg":……探偵宣言をしていない私は、写真並みの記憶力を持っていても、欺かれない保証はないってわけですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500569.ogg":もちろん、理解していますとも。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500570.ogg":……かといって、現場を直接視認しないわけには行きませんから。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500567.ogg":^"Yeah, I get it.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500568.ogg":^ ...Since no detective proclamation has been made about me, even my photographic memory doesn't count as foolproof evidence.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500569.ogg":^ Of course, I understand that.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500570.ogg":^ ...Still, that doesn't mean I can afford to miss viewing the crime scenes directly."^\ ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500571.ogg":「……前回のゲームでは、そこに慢心し、悔やみ切れぬ失態を犯しましたから。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500571.ogg":^"...After all, in the last game, my pride in that regard led me to a truly miserable failure."^\ ut_mld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600099.ogg":「極論、今のヱリカ卿は、どれほど検死をしようとも、@:dwave_jp 0, "voice\47\64600100.ogg":死んだフリを見破れない可能性が常に残るということです。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600101.ogg":全ての状況を個別に確定させるためにも、戦人に復唱要求をする必要があるでしょう。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600099.ogg":^"For example, by this argument, no matter how well you examine a person's corpse, ^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600100.ogg":^you could not even guarantee that they were not faking their death with absolute CERTAINTY.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600101.ogg":^ Most probably, features of this situation must be individually confirmed by telling Battler to repeat them in RED."^\ ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500572.ogg":「それを引き出すために、青き真実を駆使しなくてはなりませんね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500573.ogg":……わかってます。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500574.ogg":基礎を充分に、基本から攻めましょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500575.ogg":……探偵権限などなくてもハンデにはなりません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500576.ogg":かつての戦人と同じ条件で戦っているだけなんですからっ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500572.ogg":^"And I'll need to use the blue truth liberally in order to make him.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500573.ogg":^ ...I understand.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500574.ogg":^ Let's start with the basics.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500575.ogg":^ ...The lack of the detective's authority is no handicap.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500576.ogg":^ It simply means that I'm fighting under the same conditions Battler once was."^\ mendef 0 bg black,22 ;<ヱリカ langjp そう。@この戦いは、……かつて、ベアトと戦人が激しく戦った日々を、再びなぞっているのだ。\ langen^Yes.^@^ This fight...is retracing the old days when Battler and Beato fought so fiercely.^\ langjp 探偵権限などという便利なものはない。@ langjp ……本当に、かつての日々の戦人と同じ戦い方をしなければならないだけなのだ。@ langen^I have nothing as convenient as the detective's authority.^@ langen^...I just have to truly fight the same way the old Battler fought.^@ br langjp その意味においては、我が主の言うように、@確かに前回の自分はかなり恵まれた、アンフェアな立場だったかもしれない…。\ langen^Thinking of it this way,^@^ it may be true that I was given quite a favorable, unfair position last game, just as my master has said...^\ langjp 確かに、探偵としての名誉でもある、探偵権限がないのは辛い。@ langjp しかしそれしき、ハンデになってたまるものか。@ langen^It may be difficult without the detective's authority, which is also my pride and honor as a detective.^@ langen^But I won't let that be a handicap.^@ br langjp 私は魔法の何たるかを理解し、赤と青の真実でどう戦えばいいかを熟知している。@ langjp かつての戦人よりも何倍も、戦い方というものを心得ているのだ……。\ langen^I know what magic is, and I'm fully aware of how to fight with the red and blue truths.^@ langen^I know the way to fight in this game many times better than the old Battler did...^\ me1v 12,0 fedexx 70,50,0,0,0,0,2000 ;■メタ解除 dllefe 1,1 bg new_m_cy1an2,22 langjp 私は、2階の貴賓室、蔵臼の書斎、夏妃の自室、そして1階の客室、客間の全ての現場を足早に訪れ、@前回、疎かにした自らの目での確認を終える…。/ langen^I quickly visited the VIP room, Krauss's study, and Natsuhi's room on the second floor, as well as the parlor and the guest room on the first floor,^@^ this time checking with my own eyes, as I had failed to do in the last game...^@/ mov %side_flg,1 mov %play_scene,60090 seplay 9,1061 mov %r_hyouji_side,0 mov %r_hyouji_cha,NAT langjp\ langen\ dllefe_off bg new_m_door1,22 langjp まず、全ての現場は密室が主張されていた。@ langen^First off, all of the scenes were made to look like closed rooms.^@ br langjp 特筆すべきは、マスターキーがトリックにまったく関与しない点だろう。@ langen^Probably of special note was the fact that the master keys could have had nothing to do with the trick.^@ br langjp 室内は全て内側から、@マスターキーなどの外部から施錠開錠できる手段と無関係な方法で、密室となっていたのだ。\ langen^The closed rooms were all made without relying on any elements that could be locked or unlocked from the outside by a master key or something else.^\ bg new_m_door2,22 langjp 窓は内側から閉ざされ、扉はいずれも施錠とチェーンロック。@ langen^The windows were locked from the inside, and the doors were all locked and chained.^@ br langjp 施錠はマスターキーでどうにでもなるが、窓の施錠とチェーンロックが地味に大きい。@ langen^A master key could get around all the locks on the doors, but not the window locks or the chain locks.^@ br langjp 復唱要求で、それらが外部から細工できないことの確認はまだだが、……どーせ、赤で宣言できるだろう。@そうじゃなかったら、馬鹿らしい。\ langen^I haven't yet had Battler confirm that it's impossible to manipulate those from the outside, ...but I'm sure he'll be able to say it in red.^@^ It'd be stupid otherwise.^\ bg black,22 bg new_mhal_2ar,22 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500577.ogg":「……わかってます。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500578.ogg":今の私はただのニンゲン。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500579.ogg":……遺体の死亡確認さえ、満足に出来やしない。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500577.ogg":^"...I understand.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500578.ogg":^ Right now, I am a mere Human.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500579.ogg":^ ...I can't even properly confirm the death of the corpses."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman1.png",80 cl r,22 langjp ……前回、遺体の確認を疎かにすることで、……とんでもない“魔法”を許した。@ langjp もうあの無様は繰り返さない……。@ langen^...Last time, I neglected to check the corpses...and let a massive bit of `magic' get by me.^@ langen^I won't fail like that again...^@ br langjp あんな無様をもう一度許したら、@……大恩ある我が主に、……顔向け出来ない……。\ langen^If I did, ^@^...I wouldn't be able to face the master I am so indebted to...^\ bg black,22 me4v 16,0 me5v 13,0 fedexx 0,0,0,0,50,50,3000 E_B wait 1000 bg new_mhal_2ar,22 se1 30 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600102.ogg":「全ての現場を確認し、情報の整理が終わりマシタ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600103.ogg":ご報告いたしマス。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600102.ogg":^"We have checked all of the scenes and finished gathering INFORMATION.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600103.ogg":^ Here is our REPORT."^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500580.ogg":「お願いします。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500580.ogg":^"Go ahead."^\ cl a,0 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",23 E_A bgm1 34 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600104.ogg":「まず、全ての部屋は、窓の施錠とチェーンロック等による、@:dwave_jp 0, "voice\47\64600105.ogg":“外部よりの干渉の困難な”方法によって密室を構築されていマシタ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600106.ogg":唯一の例外は楼座と真里亞の死んでいた客間のみデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600104.ogg":^"First, all of the rooms were closed rooms formed by the window locks and chain locks and the like, ^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600105.ogg":^so that `interference from the outside would be DIFFICULT'.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600106.ogg":^ The only exception is the parlor, where Rosa and Maria lay DEAD."^\ se2 52 _ld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",0 print 99,1500,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\48\64800007.ogg":「謹啓、謹んで申し上げる。@:dwave_jp 0, "voice\48\64800008.ogg":帽子掛けがかんぬきにされていたものなり。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\64800007.ogg":^"Please, allow me to speak.^@:dwave_eng 0, "voice\48\64800008.ogg":^ Let it be known that the door was barred with a hat stand."^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_def1.png",0 print 99,1500,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\49\64700004.ogg":「実質的にチェーンロックと同様の、内側のみより施錠可能と思われるものなりや。」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\64700004.ogg":^"It is thought to be substantially the same as a chain lock, in that it can only be set from the inside."^\ ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600107.ogg":「マスターキーによる解釈を完全に封じた密室を構成するためでショウ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600108.ogg":客間の性格上、チェーンロックがないため、他の何かで代用することも自然デス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600107.ogg":^"It is probably their goal to construct closed rooms where explanations using master keys are made completely INEFFECTIVE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600108.ogg":^ The parlor has no chain lock due to its very nature, so it is natural that something else would be used in the chain's PLACE."^\ mcl a,0 bg black,22 me1v 17,70 ;mono 1 bg new_m_door1,22 ;bg Mvip_1a,22 ;ld l,ERI_MajimeA2,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500581.ogg":「……ならどうして、チェーンロックのある他の部屋を密室に選ばなかったかが興味深いですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500582.ogg":戦人が死んでいた客室は、他にも数室あって、同じような構造をしてたわけですよね?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500581.ogg":^"...In that case, the interesting question becomes why one of the other rooms with chain locks wasn't chosen to be a closed room.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500582.ogg":^ There were several guest rooms other than the one Battler lay dead in, all with similar layouts, correct?"^@ ;ld r,DLA_DefA2,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600109.ogg":「ハイ、そうデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600109.ogg":^"Yes, that is CORRECT."^\ ;ld l,ERI_MajimeA1,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500583.ogg":「なら、そこに閉じ込めれば、全員、チェーンロックの密室ということで、より美しかったはずなのに、それをしなかった。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500584.ogg":……どうもこの客間の、帽子掛けのかんぬきとやらが胡散臭いです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500585.ogg":復唱要求でよく追求するべきでしょうね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500586.ogg":あと、遺体なんですが、……前回の首がバッサリ!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500587.ogg":みたいに、探偵権限がなくとも、絶対の死亡を確認できるようなものはありましたか?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500583.ogg":^"In that case, even though it should've been more beautiful to throw them in there, so that everyone would be inside a chain lock closed room,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500584.ogg":^ they did not.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500585.ogg":^ ...That hat stand door bar in the parlor seems very suspicious.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500586.ogg":^ I should probably pursue this when demanding red truths.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500587.ogg":^ Also, we have corpses, ...but are they the same absolute deaths with their necks sliced open like in the last game, which could be confirmed even without the detective's authority?"^\ langjp もちろん、今回は彼女も全ての現場で全ての死体を確認している。@ langen^Of course, she had checked all of the corpses in all of the crime scenes this time.^@ br langjp ……しかし探偵権限がないため、いわゆる、死んだフリを“絶対”看破できる保証がない…。\ langen^...However, without the detective's authority, she had no guarantee that she would be able to see through any faked deaths `with certainty'...^\ bg black,22 langjp かつての戦人も、犠牲者が確かに死んでいるのかどうかを疑うところから、戦いが始まった。@ langen^The old Battler had also started fighting by doubting whether the victims were truly dead.^@ br langjp それは、ヱリカも同じということなのだ……。\ langen^It was the same for Erika...^\ ;<ヱリカ ;mono 0 bg new_mhal_2ar,22 _ld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_komaru1.png",24 ;print 99,1500,"breakup.dll/ulb" langjp:dwave_jp 0, "voice\48\64800009.ogg":「謹啓、謹んで申し上げる。@:dwave_jp 0, "voice\48\64800010.ogg":絶対の死を物理的に確認できる遺体はないと知り給え。」\;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\64800009.ogg":^"Please, allow me to speak.^@:dwave_eng 0, "voice\48\64800010.ogg":^ Know that there were no corpses that could have been confirmed dead with certainty by physical means."^\ _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_majime1.png",23 ;print 99,1500,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\49\64700005.ogg":「謹啓、謹んで申し上げ奉る。@:dwave_jp 0, "voice\49\64700006.ogg":いずれの遺体も、装飾された偽装死の可能性を否定出来ぬもの也。」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\64700005.ogg":^"Please, allow me to speak.^@:dwave_eng 0, "voice\49\64700006.ogg":^ We cannot deny the possibility that any one of these corpses might be a faked death."^\ ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a14_akire1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500588.ogg":「……ま、死亡確定の復唱要求をしたところで、戦人が簡単に答えてくれるとも思いませんが。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500589.ogg":……やれやれ……。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500588.ogg":^"...Well, I doubt Battler will easily confirm their deaths in red even if I tell him to.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500589.ogg":^ ...Sheesh..."^\ textoff mcl c,0 cl a,0 msetef 0,0 E_A se1 57 mbg white,1 mcbg 0 ;■メタフィールド ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime1.png",22 ;print 99,1500,"breakup.dll/ulb" bgm1 55 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200039.ogg":「私はベアトの時の、六連鎖密室の方が面白かったけど。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200040.ogg":……でも、マスターキーが一切通用しないという意味においては、密室の完成度は今回の方が上ね。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200039.ogg":^"I liked Beato's chain of six closed rooms better.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200040.ogg":^ ...However, these closed rooms are even more complete, considering that master keys don't help you at all."^\ se1 52 ut_mld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai2.png",0 print 99,1500,"breakup.dll/llB" ut_mld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100058.ogg":「……戦人が狙ってくる密室破りは、概ね2つ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100059.ogg":……密室錯覚と、事件錯覚。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100060.ogg":このどちらかね。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100058.ogg":^"...There are two general ways of breaking closed rooms that Battler might be after.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100059.ogg":^ ...An illusion of a closed room, or an illusion of a crime.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100060.ogg":^ It'll be one of those."^\ ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200041.ogg":「密室錯覚はわかるわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200042.ogg":一見、密室に見えて、実はそうじゃないってことでしょ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200043.ogg":事件錯覚ってのは何?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200041.ogg":^"I get the first one.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200042.ogg":^ That's when something looks like a closed room, but it actually isn't, right?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200043.ogg":^ What do you mean by an illusion of a crime?"^\ ut_mld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100061.ogg":「………事件が起こったと錯覚することよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100062.ogg":つまり、本当に死んでいるのかどうか、ということ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100061.ogg":^"......An illusion that makes it seem as though a crime has occurred.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100062.ogg":^ In other words, are they really dead?"^\ ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200044.ogg":「何それ、馬鹿馬鹿しー。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200045.ogg":いくら密室でも、中の人が生きてたら、そんなのただの、トイレでおしっこしてるのと同じだわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200046.ogg":……でも、今回の密室殺人。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200047.ogg":ぶっちゃけ、それが解答だとしか思えないのよねー。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200044.ogg":^"Well that's dumb.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200045.ogg":^ If the people inside are alive, handling any kind of closed room is like pissing in a toilet.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200046.ogg":^ ...Still, with this closed room,^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200047.ogg":^ it's pretty hard to think of any other answer."^\ ut_mld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100063.ogg":「チェーンロックを外側から細工する無限の可能性は?@:dwave_jp 0, "voice\28\62100064.ogg": 隠し扉の有無、遠隔殺人の有無、あるいは自殺の可能性だって。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100065.ogg":そもそも密室が成立しているのかさえ、わからないというのに。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100063.ogg":^"What about the endless possibilities of manipulating the chain lock from the outside?^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100064.ogg":^ We don't know if there are secret doors, ways to kill from a distance, chances of suicide,^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100065.ogg":^ or even whether these are complete closed rooms in the first place."^\ textoff mcl a,0 mendef 0 se1 57 mbg white,1 mcbg 0 bg new_Different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200048.ogg":「……私は戦人のゲーム盤、裏から見てるから知ってるけど。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200049.ogg":これは完璧な密室よ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200050.ogg":密室は内部からのみ構築され、外部からは構築も解除も干渉も一切できない。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200048.ogg":^"...I already know, since I'm looking at Battler's game board from the underside,^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200049.ogg":^ but these are perfect closed rooms.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200050.ogg":^ They can only be constructed from the inside, and there exists no method by which to construct, deconstruct, or interfere with them from the outside."^\ se2 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100066.ogg":「それ、赤で言える?」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100066.ogg":^"Can you say that in red?"^@ cl c,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200051.ogg":「さすがにそれは戦人に悪いから遠慮するわー。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200052.ogg":ベルンが私を愛してるんだったら、私の発言も赤き真実で見えるはずよ…?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200051.ogg":^"That'd be a little too rude to Battler, so no.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200052.ogg":^ If you do love me, you must see my words as red truth already, right...?"^\ textoff _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 wait 500 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100067.ogg":「………なら、密室は完璧。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100068.ogg":つまりこれは、事件錯覚ってことになるわ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100067.ogg":^"......Then the closed rooms are perfect.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100068.ogg":^ In other words, this is an illusion of a crime."^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200053.ogg":「そうなるわね。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200054.ogg":だとしたらこれは全部、狂言密室だわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200055.ogg":……大方、ヱリカがあまりに空気読めずに探偵探偵と騒ぐものだから、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200056.ogg":右代宮家みんなで結託して、狂言殺人を披露してからかってみたってことじゃない?@:dwave_jp 0, "voice\29\62200057.ogg": あら、これ正解?@:dwave_jp 0, "voice\29\62200058.ogg": 私ってば超ォ名探偵ぇ☆」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200053.ogg":^"It does seem that way.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200054.ogg":^ If so, these are all trick closed rooms.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200055.ogg":^ ...Doesn't this mean that everyone got so pissed at Erika bragging about detectives and stuff ^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200056.ogg":^that they joined together and set up a fake murder to make fun of her?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200057.ogg":^ Oh, is that the right answer?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200058.ogg":^ I'm, like, a super detective☆"^\ bg new_Different_space_1c,22 ;ld l,BER_DefA1,80 me1v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100069.ogg":「それが困ったことに、……これは狂言じゃないのよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100070.ogg":犠牲者はきっちり殺されてるわ。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100069.ogg":^"Unfortunately, ...this isn't a fake.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100070.ogg":^ The victims really have been killed."^@ ;ld r,LAM_OdorokiA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200059.ogg":「えー?!@:dwave_jp 0, "voice\29\62200060.ogg": 2日目の24時の時点で、とかじゃなくて?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200059.ogg":^"Huh?!^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200060.ogg":^ And you don't mean by 24:00 on the second day, right?"^\ ;ld l,BER_NayamuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100071.ogg":「探偵宣言を出してこそいないけど、彼女の検死は極めて正確よ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100072.ogg":私が赤き真実を与えられるくらいにね。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100071.ogg":^"No detective proclamation has been made, but she's very accurate when examining corpses.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100072.ogg":^ She's good enough that I could give her examinations the red truth."^\ bg new_Different_space_1a,26 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200061.ogg":「それで?@:dwave_jp 0, "voice\29\62200062.ogg": ヱリカの検死時に間違いなく死亡してたってことになるの?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200061.ogg":^"So?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200062.ogg":^ Does that mean that they were definitely dead when Erika examined their corpses?"^@ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100073.ogg":「えぇ、そうよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100074.ogg":それはもう、がっつりと。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100073.ogg":^"Yes, that's right.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100074.ogg":^ Totally."^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200063.ogg":「でも、赤き真実では言ってあげないのねー。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200064.ogg":くすくす、ヱリカはその赤が、喉から手が出るほど欲しいだろうにー。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200063.ogg":^"But you won't say it in red for her, riiight?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200064.ogg":^ *giggle* And that poor Erika must want it so bad."^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100075.ogg":「だって今回のあいつ、探偵でさえないもの。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100076.ogg":赤き真実なんてあげないわ。くすくすくすくす。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100075.ogg":^"Well, she isn't even the detective this time around.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100076.ogg":^ I won't give her any red. *giggle*giggle*."^\ E_MA se1 57 mbg white,1 mcbg 0 bg new_different_space_1c,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200065.ogg":「しかし、……となるとスゴイじゃない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200065.ogg":^"Still, ...that makes it incredible.^@/ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200066.ogg":戦人の今回のこれ、……完璧な密室殺人だわ!」@ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200066.ogg":^ This time, ...Battler's really made a perfect closed room!"^@ ;<ラムダ ;bg Different_space_1a,0 se2 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_odoroki2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100077.ogg":「……あら。そうなるわ?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100077.ogg":^"...Oh, yes, I believe you're right."^\ cl c,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200067.ogg":「ヱリカ、大丈夫ゥ?@:dwave_jp 0, "voice\29\62200068.ogg": 一見、フツーの密室殺人だけど。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200069.ogg":……地味にかなりヤバイ密室だわ、これ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200070.ogg":探偵権限さえないヱリカにはちょっと、荷が重いんじゃない…?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200067.ogg":^"Will Erika be okay?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200068.ogg":^ It looks like an ordinary closed room murder at a glance,^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200069.ogg":^ ......but this one is pretty nasty.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200070.ogg":^ Won't this load be a bit too heavy for Erika without her detective's authority...?"^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100078.ogg":「自称名探偵だもの。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100079.ogg":きっとヱリカはやってくれるわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100080.ogg":………探偵ですらない、ニンゲン風情に打ち破られたら、戦人もベアトも、最っ高にザマぁないくらいに粉々でしょう?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100078.ogg":^"She is a self-proclaimed detective.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100079.ogg":^ I'm sure she'll pull through.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100080.ogg":^ ......If Battler and Beato are defeated by a mere Human who isn't even a detective, they'd fall apart in the most exquisite way, don't you think?"^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200071.ogg":「……それに、万一、ヱリカが負けても、最悪のカケラにブチ込んで忘却の深遠に叩き込んで遊ぶから、それはそれで面白そうだし?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200071.ogg":^"...And even if Erika loses, you get to play by throwing her into the worst Fragment and knocking her into the depths of oblivion?"^\ textoff _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai3.png",80 se1 37 wait 300 cl l,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100081.ogg":「そういうこと。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100082.ogg":私たちはどっちに転んでも、退屈しないわ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100081.ogg":^"Exactly.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100082.ogg":^ No matter how it turns out, it won't be boring."^\ ;bg Different_space_1c,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_b21_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200072.ogg":「あんたってば、……ホントーに血も涙もないわね。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200073.ogg":…ま、そんな黒猫を雑巾のように絞って、一滴だけ滴る雫を舐める時が、私の至福なわけだけど!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200072.ogg":^"You really are heartless, aren't you?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200073.ogg":^ ...Well, wringing out this black cat like a towel and licking up every last drop is bliss to me!"^\ bg new_different_space_1a,25 se1 52 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100083.ogg":「ベアトのゲーム盤でも、さんざん遊ばせてもらってるけど。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100084.ogg":……もう何も出て来やしないくらいに絞り尽くしたわ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100083.ogg":^"Beato's game board did entertain me for quite some time,^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100084.ogg":^ ...but we've already wrung everything we can from it."^\ _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100085.ogg":「……このゲームもこれでおしまいなのよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100086.ogg":だから最後に相応しく、ヱリカ・戦人、互いの破滅を賭けた一騎打ち、くらいには盛り上がってくれなきゃね。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100085.ogg":^"...It'll be over with this game.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100086.ogg":^ So, in the end, we really must let Battler and Erika bet everything in one final face-off."^\ se1 57 mbg white,1 mcbg 0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200074.ogg":「……ちぇー。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200075.ogg":このゲームで、無限にあんたと遊ぼうと思ったのに。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200076.ogg":……残念だわ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200074.ogg":^"...Tch.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200075.ogg":^ And I wanted to play with you forever in this game.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200076.ogg":^ ...What a shame."^\ _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100087.ogg":「とんでもない。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100088.ogg":充分にあんたに付き合わされたわよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100089.ogg":……また面白そうなゲーム盤を見つけてらっしゃい。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100090.ogg":そしたら、また遊んであげる…。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100087.ogg":^"Come now.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100088.ogg":^ I've spent plenty of time with you already.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100089.ogg":^ ...Go find me another interesting game.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100090.ogg":^ If you do, I'll play with you again..."^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200077.ogg":「あぁ………、……本当にあんたは私を飽きさせないわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200078.ogg":……それでいいのよ、ベルンカステル。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200079.ogg":そんなあんたの表情を苦悶に歪めることだけが、私が覚えてしまった唯一の禁断の蜜なのだから。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200077.ogg":^"Ah, ......yes, you really don't let me get bored.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200078.ogg":^ ...That's okay, Bernkastel.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200079.ogg":^ Seeing your face twist with anguish is the one forbidden honey I've found for myself."^\ ;cl a,0 bg black,22 me1v 16,50 langjp ラムダデルタは、完全な密室であることを保証する。@ langen^Lambdadelta had guaranteed that it was a perfect closed room.^@ br langjp ベルンカステルは、完全な殺人であることを保証する。@ langen^Bernkastel had guaranteed that it was a perfect murder.^@ br langjp!s0 langen!s0 langjp 完全な、/ langjp!d300「密室」/ langjp!d300「殺人」。/ langen^A perfect ^@/ langen!d300^`closed room' ^@/ langen!d300^and `murder'.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp 魔女たちは興醒めを嫌うから、今はまだそれを赤き真実で語らない。@ langen^The witches hate a killjoy, so they haven't said anything with the red truth yet.^@ br langjp ……それを追求し合うのは、戦人とヱリカの役目……。\ langen^...Pursuing that was the role for Battler and Erika...^\ ;■魔女の喫茶室 fede 0,2000 wait 1000 mov %BUT_Isyou,2 bg new_g1f_s1bp,2 bgm1v 52,80 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100427.ogg":「ずいぶんドタバタと現場巡りをしたようだな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100428.ogg":……充分か? 現場検証は。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100427.ogg":^"Looks like you've trampled all over the crime scenes by now.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100428.ogg":^ ...Satisfied? Is your inspection complete?"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500590.ogg":「えぇ、充分です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500591.ogg":さて、私とあなたの、赤と青の論争バトルですが、如何します?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500592.ogg": さっそく始めますか?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500593.ogg": それとも最後にまとめて?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500590.ogg":^"Yes, I'm satisfied.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500591.ogg":^ So, about our war of red and blue.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500592.ogg":^ Shall we start right away?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500593.ogg":^ Or do it all at the end?"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100429.ogg":「お預けは俺の性分じゃねぇな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100430.ogg":それはお前もだろうぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100429.ogg":^"I don't like putting things off.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100430.ogg":^ I think the same goes for you."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500594.ogg":「なら、さっそくこの第一の晩の密室に切り込ませていただきます。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500594.ogg":^"Then let's get started with the closed rooms of the first twilight.^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500595.ogg":……その前に確認です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500596.ogg":復唱要求に応じるおつもりは?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500595.ogg":^ ...First, I'd like to check.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500596.ogg":^ Do you intend to respond if I ask you to repeat something in red?"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100431.ogg":「内容によるぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100432.ogg":全てに応じる義務はなく、応じない理由も開示しない。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100431.ogg":^"Depending on what you say, yes.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100432.ogg":^ I have no obligation to respond to everything, and I won't reveal my reasons when I refuse."^\ ;bg black,24 ;bg G1F_S1bP,24 cl a,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500597.ogg":「グッド。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500598.ogg":……ではシンプルに、密室定義の確認から参りましょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500599.ogg":ドラノール!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500600.ogg": 読み上げて下さい。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500597.ogg":^".^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500598.ogg":^ ...Then let's start simple and confirm the definition of a closed room.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500599.ogg":^ Dlanor!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500600.ogg":^ Please read it aloud."^\ ;bg black,26 ;bg G1F_S1aP,26 se1 52 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" se2 30 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600110.ogg":「了解デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600111.ogg":……以下の復唱を要求しマス。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600110.ogg":^"UNDERSTOOD.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600111.ogg":^ ...We demand that the following be REPEATED."^\ ;bg G1F_S1cP,26 langjp ドラノールは、西洋のおとぎ話で、よく王様のお触れを読む役人が広げるような、@あの丸まった羊皮紙のようなものを縦に広げ、それを読み上げた。\ langen^Dlanor spread out one of those scrolls that some official would always spread out when announcing the king in Western fairy tales, and read it aloud.^\ mbg black,22 ;ld c,DLA_DefA1,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600112.ogg":「一つ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600113.ogg":“6人の部屋は全て密室でアル”。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600112.ogg":^"First.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600113.ogg":^ `The rooms with the six people in them are all closed ROOMS'."^@ ;ld c,BUT_MajimeA1,23 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100433.ogg":「#ff0000認める。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100434.ogg":#ffffffもちろん、郷田たちがチェーンを切断するなどして、密室を破るまでの話だが。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100433.ogg":^"#ff0000Acknowledged.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100434.ogg":^#ffffff Of course, that's only until Gohda and the others severed the chains and destroyed the closed rooms."^\ _ld r,":b;sprites\cor\1\cor_a11_def1.png",0 mcbg 22 _ld r,":b;sprites\cor\1\cor_a11_majime2.png",80 langjp ドラノールが頷いて合図すると、後ろのコーネリアがやり取りの記録を取る。\ langen^At a nod from Dlanor, Cornelia, who stood behind her, started taking notes.^\ bg black,24 bg new_g1f_s1ap,0 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600114.ogg":「一つ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600115.ogg":“密室の定義とは、外部より構築不可能であるコト”。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600114.ogg":^"Second.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600115.ogg":^ `The definition of a closed room implies that it is impossible to construct from the OUTSIDE'."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_majime6.png",24 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100435.ogg":「#ff0000認める。#ffffff」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100435.ogg":^"#ff0000Acknowledged.#ffffff"^\ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fukigen3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700675.ogg":「……つまり、外部からはどんな細工でも、密室を構築できないということ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700676.ogg":チェーンロックを外部より、細い針金などで器用に掛け直した、などは認められないということです。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700675.ogg":^"...In other words, no trickery done from the outside can construct a closed room.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700676.ogg":^ It is not permitted for a chain lock to be reset from the outside by a cleverly used wire, for example."^\ bg new_G1F_S1bP,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500601.ogg":「言われるまでもありません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500602.ogg":ドラノール、続けて下さい。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500601.ogg":^"I didn't need you to tell me that.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500602.ogg":^ Dlanor, please continue."^\ bg black,24 bg new_g1f_s1ap,0 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600116.ogg":「一つ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600117.ogg":“密室の定義とは、内外を横断する一切の干渉が断絶されていることを指ス”。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600116.ogg":^"Third.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600117.ogg":^ `The definition of a closed room implies that all forms of interference that pass between the inside and outside of the room are PREVENTED'."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_komaru3.png",80 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100436.ogg":「#ff0000認める。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100437.ogg":#ffffffただし、ノックや声、内線電話など、一般的な部屋で想定できる干渉方法を否定はしない。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100436.ogg":^"#ff0000Acknowledged.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100437.ogg":^#ffffff However, I won't deny the kinds of interference that you'd expect from a normal room, such as knocks, voices, and the extension telephone line."^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600118.ogg":「一つ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600119.ogg":“密室破壊時、室内には犠牲者(夏妃・絵羽・霧江・楼座・真里亞・戦人)以外存在シナイ”。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600118.ogg":^"Fourth.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600119.ogg":^ `At the time of the deconstruction of the closed rooms, none existed within the rooms except the VICTIMS (Natsuhi, Eva, Kyrie, Rosa, Maria, Battler)'."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_oya1.png",23 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100438.ogg":「#ff0000認める。#ffffff」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100438.ogg":^"#ff0000Acknowledged.#ffffff"^\ bg black,22 langjp これは、殺人犯が密室内に隠れていなかったことの確認だ。@ langen^In this way, they could confirm whether or not the culprit had been hiding inside a closed room.^@ br langjp 密室殺人を発見者たちが認識して立ち去った後に、@こっそりと部屋を抜け出せば、密室幻想を生み出すことは可能なのだから。\ langen^If the culprit had slipped out of the room after the discoverers had noticed the murders and then walked away,^@^ it would have been possible to construct an illusion of a closed room.^\ langjp 戦人は、これを赤き真実で認めたため、@犯人と犠牲者が2人で作った密室で殺人が起こり、犯人はベッドの下に隠れていて、@事件発覚後にこっそりそこから抜け出した…、ということが否定された。\ langen^Because Battler had acknowledged their statement with the red truth,^@^ the possibility that the culprit and the victim had both been inside the closed room at the time of the crime, and that the culprit had hidden under the bed and snuck out after the discovery of the crime...^@^had been denied.^\ bg new_g1f_s1ap,26 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600120.ogg":「一つ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600121.ogg":“密室破壊時以降に、殺人は行なわれていナイ”。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600120.ogg":^"Fifth.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600121.ogg":^ `No murder was committed after the deconstruction of the closed ROOMS'."^\ ;bg black,23 bg new_G1F_S1bP,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu5.png",23 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100439.ogg":「拒否する。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100439.ogg":^"I refuse."^\ me1v 28,70 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500603.ogg":「……なぜです?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500604.ogg": 実は密室を破った時点では、犠牲者たちが生きてたからですか?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500605.ogg": そして、実は押し入った蔵臼たちが犯人で、そこで殺人を行なった。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500606.ogg":即ち、密室後殺人だから。これが真相だからですか…?!」\;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500603.ogg":^"...Why?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500604.ogg":^ Because the victims really were alive after the closed rooms were destroyed?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500605.ogg":^ So, Krauss and the others who barged in were the culprits and committed the murders then.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500606.ogg":^ In other words, they were post-closed room murders. Is that why you refuse...?!"^\ textoff _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki1.png",80 wait 500 cl l,4 fede 0,1000 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_majime2.png",22 bgm1 19 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700677.ogg":「いいえ、違います。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700678.ogg":まだ殺人は続くのですから、これ以降に殺人が行なわれないと赤で宣言することは出来ません。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700677.ogg":^"Not at all.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700678.ogg":^ The murders will continue to occur, so we cannot say in red that no murders will happen after this."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500607.ogg":「……ちっ、屁理屈を。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500608.ogg":私たちの趣旨はわかってるはずです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500607.ogg":^"...Sheesh, what twisted logic.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500608.ogg":^ You probably see what we're getting at.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500609.ogg":#5DECFF蔵臼たちがチェーンを切断して密室を破り、そして中にいた人間を殺した。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500610.ogg":#ffffffこれに反論してもらいたいだけです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500609.ogg":^ #5decffKrauss's group cut the chain and destroyed the closed rooms, then killed the people inside.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500610.ogg":^#ffffff I just want you to counter this."^\ cl l,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",0 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600122.ogg":「ヱリカ卿、……“蔵臼たち”との不特定多数な言い方では不十分デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600123.ogg":まずは密室破壊後に、室内に入った人間を確定すべきデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600122.ogg":^"Lady Erika, ...it is insufficient to refer to `Krauss's group', an unspecified number of PEOPLE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600123.ogg":^ You should first determine which humans entered the room after the closed room was DECONSTRUCTED."^\ bg new_g1f_s1ap,26 _ld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\64800011.ogg":「謹啓。@:dwave_jp 0, "voice\48\64800012.ogg":……密室に踏み入ったのは、犠牲者を除き、蔵臼、留弗夫、秀吉、郷田の4人なり。」@ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\64800011.ogg":^"Allow me to speak.^@:dwave_eng 0, "voice\48\64800012.ogg":^ ...Excepting the victims, those who entered the closed rooms were Krauss, Rudolf, Hideyoshi, and Gohda."^@ _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\64700007.ogg":「謹啓。@:dwave_jp 0, "voice\49\64700008.ogg":これは聞き取りによるものなり。@:dwave_jp 0, "voice\49\64700009.ogg":他に踏み入った人物がいないという保証はなきなりと知り奉れ。」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\64700007.ogg":^"Allow me to speak.^@:dwave_eng 0, "voice\49\64700008.ogg":^ This is based on spoken testimony.^@:dwave_eng 0, "voice\49\64700009.ogg":^ Know that there is no proof that others did not enter."^\ ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500611.ogg":「言われるまでもない。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500612.ogg":今のを復唱してもらいましょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500613.ogg":……“密室破壊後、部屋に入ったのは、私を除き、蔵臼、留弗夫、秀吉、郷田の4人のみである”。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500611.ogg":^"I know that already.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500612.ogg":^ Let's have you repeat that.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500613.ogg":^ ...`After the deconstruction of the closed rooms, then excluding me, only Krauss, Rudolf, Hideyoshi, and Gohda entered the rooms'."^\ ;mendef 1 mcl c,0 bg new_G1F_S1bP,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_oya1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100440.ogg":「いいぜ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100440.ogg":^"Sure.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100441.ogg":#ff0000認める。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100442.ogg":#ffffffただしこれは、現時点での話だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100443.ogg":今後のゲーム展開如何では、他の人物が立ち入ることもありえる。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100441.ogg":^ #ff0000Acknowledged.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100442.ogg":^#ffffff However, this only applies to the current point in time.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100443.ogg":^ It's possible that some later development in the game will cause more people to enter."^\ bg black,24 bg new_g1f_s1ap,24 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500614.ogg":「復唱要求。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500615.ogg":“蔵臼、留弗夫、秀吉、郷田は、犯人ではない”。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500614.ogg":^"Repeat it.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500615.ogg":^ `Krauss, Rudolf, Hideyoshi, and Gohda are not culprits'."^@/ se1 2 langjp\ langen\ ;<ヱリカ ;ld l,BUT_NayamuA1,23 bg black,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100444.ogg":「……………………。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100444.ogg":^"........."^@ br langjp 戦人は顎に指を当て、黙考する仕草をする。@ langen^Battler put his finger on his chin, deep in thought.^@ br langjp この犯人という言葉は、かなり広範なものを意味する。@そして、魔女の闇を大きく制限するものになりかねない。\ langen^This word `culprit' was fairly broad.^@^ And it might serve to greatly restrict the darkness of the witch.^\ bg new_G1F_S1bP,24 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700679.ogg":「………答えてもいいのではないでしょうか。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700680.ogg":もし拒否すれば、蔵臼たちが犯人であるという青き真実が残ったままとなります。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700679.ogg":^"......Why not answer?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700680.ogg":^ If we refuse, their blue truth naming Krauss and the others as the culprits will remain."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100445.ogg":「……………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100445.ogg":^"......^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_oya1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100446.ogg":……そうだな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100447.ogg":……認めはするが、言い方をさらに厳密にしよう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100446.ogg":^...Sure.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100447.ogg":^ ...I'll acknowledge it, but I'll make the language more strict.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100448.ogg":#ff0000蔵臼、留弗夫、秀吉、郷田たち4人は、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100448.ogg":^ #ff0000Krauss, Rudolf, Hideyoshi, and Gohda...^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100449.ogg":夏妃、絵羽、霧江、楼座、真里亞、戦人たち6人の殺人にかかわっていない。#ffffff」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100449.ogg":^were not involved in the murders of Natsuhi, Eva, Kyrie, Rosa, Maria, and Battler.#ffffff"^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500616.ogg":「ということは、“密室に入ってさえいない、それ以外の人間たちもまた、@:dwave_jp 0, "voice\46\64500617.ogg":殺人にかかわることは不可能”ということになりますね?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500616.ogg":^"And that means, `it was also impossible for any of the other humans, who didn't even enter the closed room,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500617.ogg":^ to have been involved with murder', doesn't it?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100450.ogg":「さぁな。自分で考えな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100451.ogg":密室に立ち入らずに密室殺人を成立させる青き真実が提出できるってんなら、こっちも赤き真実で返答してもいいぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100452.ogg":……もっとも、俺はお前がこれから提出する青き真実の内、たった1つを打ち破るだけでいい。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100453.ogg":つまり、今からお前が、遠隔密室殺人のトリックXを青き真実で説明できたとしても、@:dwave_jp 0, "voice\10\60100454.ogg":必ずしもそれに赤き真実で応える必要はないわけだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100450.ogg":^"Who knows. Think about it yourself.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100451.ogg":^ If you think you can build up some blue truth for how a closed room murder can be committed without entering the room, then I'll respond with the red truth.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100452.ogg":^ ...However, I only need to destroy one of the blue truths you'll be presenting from here on out.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100453.ogg":^ In other words, even if you do manage to use the blue truth and explain this away with some long-distance closed room murder trick X,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100454.ogg":^ I don't necessarily have to counter that with the red truth."^\ bg black,22 langjp それが、魔女のゲームのルールだ。@ langjp この辺の詳細は、第4のゲーム時に縁寿がベアトに確認した。\ langen^These are the rules of the witch's game.^@ langen^Ange had confirmed these details with Beato in the fourth game.^\ bg new_butterfly_1a,28 langjp 魔女側は、魔法以外では実行不能と称する謎を、次々出題する。@ langen^The witch side lays out riddle after riddle that it claims are impossible to carry out except by magic.^@ br langjp 人間側は、それをトリックで説明可能であると、青き真実で反論しなければならない。\ langen^The human side must use the blue truth to argue that they are explainable with tricks.^\ langjp そしてもし、たった1つの謎であっても、青き真実で反論できなかったら、@その謎は“魔法で行なわれた”ことになってしまい、/ langen^And if they fail to make a counterargument with the blue truth for even one of the riddles,^@^ that riddle will be considered to have been `done by magic',^@/ ;bg BLADE7_1R,1 ;wait 50 ;bg BLADE8_2R,25 ;wait 10 ;bg black,5 langjp魔女の存在を否定できなくなってしまうわけだ…。\ langen^ and it will be impossible to deny the existence of a witch...^\ ;bg black,8 ;bg Different_spiral_1b,8 me1v 17,70 bg new_chess2,22 langjp つまり、魔女側は、たった1つでもいいから、謎を守りきればいい。@ langen^In other words, the witch side only needs to protect any one of its riddles.^@ br langjp 逆に人間側は、全ての謎を、青き真実で説明し切らなければならない。\ langen^However, the human side has to fully explain all riddles with the blue truth.^\ ;bg Different_spiral_1a,8 langjp よって、人間側が全ての謎に青き真実で説明をしてきたとしても、@その内のたった1つを、赤き真実で迎撃するだけで、魔女の勝利となるわけだ。\ langen^And even if the human side manages to explain all of the riddles with the blue truth,^@^ if any one of those is successfully countered by the red truth, the witch will win.^\ bg black,22 langjp だから、かつてのベアトが終盤のゲームで取った戦術のように、すぐに赤き真実で反論せず、@最後の最後まで反撃を保留し、@一番脆そうな箇所を一ヶ所、反撃するだけで、魔女側は充分、ということになるわけだ……。\ langen^That was why, like the strategy the old Beato had adopted at the end,^@^ it was sufficient for the witch side to put off their red text counterarguments until the very last moment, then make a single strike at their opponent's most fragile spot...^\ fede 10,1000 bg new_g1f_s1ap,22 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500618.ogg":「いずれにせよ、……今の復唱要求には拒否、ということですね?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500618.ogg":^"In any event, ...you've refused to repeat that last one, right?"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100455.ogg":「勘違いするなよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100456.ogg":復唱要求は、お前へのサービスではないんだぜ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100455.ogg":^"Don't get the wrong idea.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100456.ogg":^ I don't give out red for free."^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500619.ogg":「………く……。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500619.ogg":^"...Ggh..."^\ bg black,22 langjp 復唱要求は、魔女側から見た場合、出題した問題を誤解させないための補足だ。@ langjp よって、あまりに拡大解釈した要求には、答える義務も義理もない…。\ langen^From the witch side's perspective, repeating statements made by the human side is just a supplement to make sure that they haven't misunderstood the question.^@ langen^Therefore, they had no obligation to respond to extremely broad demands...^\ fede 0,2000 E_A bg new_g1f_s1ap,22 me1v 5,50 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500620.ogg":「……やりますね、……魔女側プレイヤーとしても、なかなか頑張るじゃないですか。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500620.ogg":^"...Not bad. ...Looks like you can handle being a player on the witch side pretty well too."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100457.ogg":「お前とは場数が違うぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100457.ogg":^"Your experience is no match for mine."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",80 E_A bgm1 71 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500621.ogg":「ちっ…! ドラノールッ!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500621.ogg":^"Tch...! Dlanor!"^\ bg new_g1f_s1bp,24 se1 30 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600124.ogg":「続けマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600125.ogg":一つ、“犠牲者たちは、他殺を除くあらゆる方法で死んではいナイ”。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600124.ogg":^"Let us CONTINUE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600125.ogg":^ Next, `the victims did not die by any method other than HOMICIDE'."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki2.png",23 se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100458.ogg":「#ff0000認める。#ffffff」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100458.ogg":^"#ff0000Acknowledged.#ffffff"^\ cl l,23 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai8.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700681.ogg":「もちろん、自殺や事故死ではありません。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700681.ogg":^"Of course, there were no suicides or accidental deaths."^\ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600126.ogg":「一つ、“犠牲者は、」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600126.ogg":^"Seventh, `the victims-"^\ bg black,1 ;ld l,ERI_MajimeA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500622.ogg":「ドラノール、それで結構です。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500622.ogg":^"That's enough, Dlanor."^\ ;bg black,24 bg new_g1f_s1ap,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",22 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600127.ogg":「……よろしいのデスカ?@:dwave_jp 0, "voice\47\64600128.ogg": まだ項目が…。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600127.ogg":^"...Are you SURE?^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600128.ogg":^ There are still ITEMS..."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500623.ogg":「えぇ、もう充分です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500624.ogg":現場の状況は確認できました。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500625.ogg":ここから、青き真実での反論タイムとしましょう。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500623.ogg":^"Yes, that will do fine.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500624.ogg":^ I've confirmed the status of the crime scene.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500625.ogg":^ From here on, it's time for me to argue back with the blue truth."^\ textoff ;cl l,0 se1v 20,85 se2v 75,85 bg black,23 se3v 75,100 se1v 60,100 bg new_g1f_s1bp,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100459.ogg":「あぁ、いいぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100460.ogg":ご高説を拝聴しようじゃねぇか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100459.ogg":^"Sure, fine.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100460.ogg":^ Let me hear your masterful theories."^\ se2v 75,85 se3v 20,85 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",24 wait 500 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki2.png",0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_futeki1.png",22 se1 66 wait 1000 se2v 74,70 se3v 2,100 bg white,1 bg black,2 fede 0,2000 E_A bg new_G1F_S1bP,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_def3.png",22 langjp 戦人とヱリカのやり取りは、敵同士であるにもかかわらず、@……どこか少しだけ楽しそうに、ベアトには見えた。\ langen^Though Battler and Erika were enemies, ^@^...it looked to Beato as though they were having a little fun doing this.^\ bg black,22 me1v 12,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,2000 langjp ……多分、これはヱリカへの小さな嫉妬。@ langen^...She was probably slightly jealous of Erika.^@ br langjp ベアトは、在りし日の自分と戦人のやり取りを、フェザリーヌの書庫で読んだ本から思い返す。@……それはきっと、楽しいことだったろうなと思った。\ langen^Beato thought back on the books she had read in Featherine's library, in which the old her and Battler had fought.^@^ ...That must have been fun as well.^\ wait 1000 ;■ゲストハウス、ラウンジ textoff mevol 1,70 dllefe 1,1 bg new_garden_1cn,22 wait 2000 bg new_g_o1ar,22 wait 2000 dllefe_off bg black,80 fedexx 0,50,0,0,0,0,1000 bg new_glob_1ar,22 bgm1 38 langjp 親族会議中の、わずかな小休止中に起こった、あまりに凄惨な大量殺人…。@ langen^During a short break in the family conference, a horrible, brutal mass murder had occurred...^@ br langjp 殺された6人は、戦人という例外を除けば、女ばかり……。@ langjp 残された男たちは、その卑劣を怒り狂ったり、妻を失った悲しみに塞ぎ込んだり、……それらを何度も何度も繰り返していた……。\ langen^The six people killed, excluding Battler, had all been women...^@ langen^The remaining men went mad with rage at this cowardice, then broke down sobbing at the sadness of losing their wives, ...over and over again...^\ _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a12_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100012.ogg":「どうして女ばかり……。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100013.ogg":卑劣にも程があるやないかッ…。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100012.ogg":^"Why were they all women...?^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100013.ogg":^ How cowardly can a person be...?"^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a12_komaru2.png",0 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a14_naku6.png",24 se1 12 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200020.ogg":「俺たちは何だってんだッ?!@:dwave_jp 0, "voice\08\61200021.ogg": 同じ屋根の下にいて、自分の家族が殺されてるのに揃いも揃って気付かず、のんびりヤニを吸ってたってわけかよッ、畜生ッ!!」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200020.ogg":^"What's wrong with us?!^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200021.ogg":^ Here we are, under the same roof, and we're just smoking away, not noticing that members of our own family are getting killed...dammit!!"^\ bg new_glob_1dr,0 _ld c,":b;sprites\cla\1\cla_a15_komaru4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800022.ogg":「……しかし、誰が、……どうやって…。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800023.ogg":妻たちは決して無防備ではなかったのだぞ…。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800024.ogg":皆、チェーンをしたままだった…。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800022.ogg":^"...But...who...and how...?^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800023.ogg":^ They were not unguarded...^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800024.ogg":^ The chain was set for all of them..."^\ se1 12 bg new_glob_1ar,0 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a14_komaru1.png",0 _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a12_komaru2.png",1 quakey 2,200 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a14_naku6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200022.ogg":「下らねぇぜ、そんなこと!@:dwave_jp 0, "voice\08\61200023.ogg": どうやって殺したかが問題じゃねぇッ、誰が殺したかだけが問題だッ!!」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200022.ogg":^"Who gives a damn about that?!^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200023.ogg":^ I don't care how they were killed, I just wanna know who did it!!"^\ _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a12_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100014.ogg":「なぁ、源次さん、郷田さん。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100015.ogg":親族会議中の屋敷は、窓も扉も、全て鍵が掛かってたっちゅうんやな…?」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100014.ogg":^"Hey, Genji-san, Gohda-san.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100015.ogg":^ Were the doors and windows to the mansion all locked during the family conference...?"^\ bg black,24 bg new_glob_1dr,0 _ld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\61700014.ogg":「は、はいっ。@:dwave_jp 0, "voice\17\61700015.ogg":それはもう、間違いなく…!」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\61700014.ogg":^"Y-Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\17\61700015.ogg":^ There can be no doubt...!"^\ _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\61600040.ogg":「……奥様のお言い付け通り、普段は夜の見回り時に必ず、全ての施錠を致しております。@:dwave_jp 0, "voice\14\61600041.ogg":今夜は特別でございましたので、お子様方をゲストハウスへお送りしてから、すぐに施錠するように致しておりました…。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\61600040.ogg":^"...In accordance with Madam's instructions, everything is always locked at the time of the night patrol.^@:dwave_eng 0, "voice\14\61600041.ogg":^ Tonight was a special case, so everything was locked up right after seeing the children off to the guesthouse..."^\ bg black,24 bg new_glob_1ar,0 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a14_komaru1.png",0 _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a12_majime1.png",24 se1 30 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_komaru1.png",25 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200024.ogg":「そりゃあおかしいぜ…?!@:dwave_jp 0, "voice\08\61200025.ogg": だったらどうして、屋敷に戦人や真里亞ちゃんがいるんだ?!@:dwave_jp 0, "voice\08\61200026.ogg": 入って来れないはずだろ?!」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200024.ogg":^"How is that possible...?!^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200025.ogg":^ I mean, Battler and Maria-chan were inside the mansion, right?!^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200026.ogg":^ They shouldn't have been able to get in, right?!"^\ _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a12_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100016.ogg":「戸締りがホンマにしっかりしとったら、そういうことにはならんはずや…!@:dwave_jp 0, "voice\06\61100017.ogg": この二人が屋敷の中にいたことが、戸締りが完全じゃなかったことの証拠とちゃうんか…? な?な?!」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100016.ogg":^"If everythin' really was locked up properly, that couldn't have happened...!^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100017.ogg":^ Doesn't that prove that the buildin' wasn't completely locked up...? Well? Well?!"^\ me2v 5,50 bg black,22 langjp 郷田の戸締りがしっかりしていなかったから、不審者の侵入を招いたのではないか、という論法だった。\ langen^He was arguing that Gohda's failure to lock up properly might have allowed a stranger to sneak in.^\ langjp 少なくとも彼らは誰一人、戦人と真里亞が屋敷に訪れたことを知らなかった。@ langen^At the very least, none of them had known that Battler and Maria had visited the mansion.^@ br langjp 来たところで、戸締りがしっかりされているなら、入ることは出来ない。\ langen^If those two had come and found everything locked tight, they wouldn't have been able to get inside.^\ langjp 呼び鈴を鳴らせば、使用人室の郷田は気付くだろうが、郷田にもその心当たりはなく、@一体、彼らがどうやって施錠された屋敷に入ったのかは謎だった…。\ langen^If they had rung the doorbell, Gohda would probably have heard them from the servant room, but Gohda said that nothing of the sort had happened.^@^ How they had entered the locked mansion was a complete mystery...^\ ;bg black,24 bg new_glob_1dr,0 _ld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\61700016.ogg":「ひょ、ひょっとするとでございますが……。@:dwave_jp 0, "voice\17\61700017.ogg":例えば、奥様方のどなたかが、たまたま玄関近くにおいでになり、@:dwave_jp 0, "voice\17\61700018.ogg":戦人さまたちのノックか呼び鈴に気付いて、扉をお開けになったとか……。」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\61700016.ogg":^"Th-This is merely an idea, but...^@:dwave_eng 0, "voice\17\61700017.ogg":^for example, what if Madam or someone happened to be near the entrance,^@:dwave_eng 0, "voice\17\61700018.ogg":^ noticed Battler-sama and Maria-sama knocking on the door or ringing the bell, and let them in...?"^\ ;bg black,24 bg new_glob_1ar,0 _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a14_ikari1.png",1 se1 12 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200027.ogg":「そんなわけねぇだろ!@:dwave_jp 0, "voice\08\61200028.ogg": その時、郷田さんは使用人室にいたはずだろ?!@:dwave_jp 0, "voice\08\61200029.ogg": 玄関が開いたら、使用人室にチャイムがなる仕掛けがあったはずだぜ?@:dwave_jp 0, "voice\08\61200030.ogg": 来客に気付かねぇわけはねぇ!」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200027.ogg":^"That couldn't have happened!^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200028.ogg":^ You were in the servant room then, right, Gohda-san?!^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200029.ogg":^ Isn't there a chime in the servant room that goes off when the front door opens?^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200030.ogg":^ There's no way you would've missed anyone!"^\ bg black,24 bg new_glob_1dr,0 _ld r,":b;sprites\goh\1\goh_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\61700019.ogg":「そ、それがその、……、」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\61700019.ogg":^"W-Well......"\ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a21_kashikomari1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\61600042.ogg":「……郷田はその時ちょうど、皆様方のお言い付けで、お飲み物等の配膳におうかがいしており、@:dwave_jp 0, "voice\14\61600043.ogg":使用人室に不在でした。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\61600042.ogg":^"...At that time, Gohda was serving drinks as you requested,^@:dwave_eng 0, "voice\14\61600043.ogg":^ so he was not in the servant room."^\ bg new_glob_1ar,23 _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a14_naku5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200031.ogg":「何で、こんな大事な日に屋敷の使用人が1人なんだ?!@:dwave_jp 0, "voice\08\61200032.ogg": どうして源次さんみたいな重要な人がゲストハウスの当番なんだ?!@:dwave_jp 0, "voice\08\61200033.ogg": おかしいじゃねぇか!@:dwave_jp 0, "voice\08\61200034.ogg": どうして使用人室を空っぽにしちまったんだ…!!」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200031.ogg":^"Why was there only one servant in the mansion on such an important day?!^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200032.ogg":^ Why was someone as important as Genji-san on duty in the guesthouse?!^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200033.ogg":^ Does that make any sense?!^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200034.ogg":^ Why was the servant room left empty...?!!"^\ cl r,23 ut_mld c,":b;sprites\cla\1\cla_a15_nayamu2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800025.ogg":「……妻がそういうシフトを組んだのだ。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800026.ogg":……よく気の利く郷田なら、親族会議中にも、洒落た飲み物を差し入れてくれると期待したのだろう…。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800025.ogg":^"...My wife formed those shifts.^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800026.ogg":^ ...She probably hoped that Gohda would be kind enough to serve some fashionable drinks throughout the family conference as well..."^\ _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a12_naku2.png",23 quakex 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100018.ogg":「しかしな、蔵臼兄さん…!@:dwave_jp 0, "voice\06\61100019.ogg": 親族会議やで?!@:dwave_jp 0, "voice\06\61100020.ogg": 一年で一番大切な日やで?!@:dwave_jp 0, "voice\06\61100021.ogg": そんな日に、何で郷田さん1人だけを屋敷の当番にしたんや…!@:dwave_jp 0, "voice\06\61100022.ogg": せめてもう1人おったら、話は変わってたんとちゃうか?!@:dwave_jp 0, "voice\06\61100023.ogg": なぁ?なぁ?!」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100018.ogg":^"But Krauss nii-san...!^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100019.ogg":^ This is the family conference, right?!^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100020.ogg":^ The most important day of the year, right?!^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100021.ogg":^ Why was Gohda-san left as the only person on shift in the mansion...?!^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100022.ogg":^ If there had been just one more person, everythin' would be different, wouldn't it?!^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100023.ogg":^ Right? Right?!"^\ mendef 0 bg black,2 langjp 泣き出しそうな、そして怒り出しそうな、@あらゆる感情のごちゃ混ぜになった顔で、秀吉は郷田に食って掛かる。\ langen^With a half-crying, half-enraged jumbled-up expression,^@^ Hideyoshi yelled at Gohda.^\ ;bg Different_spiral_1b,22 langjp 殺した犯人が一番悪くて憎いに決まってる。@ langen^Of course, the culprit who killed everyone was the most to blame and the most despicable.^@ br langjp ……それはわかっていても、@今、目に見える誰かを恨まなければ、感情のやり場がないのだろう。\ langen^...However, even if he understood that,^@^ he needed to let off some of his emotions by hating someone he could see.^\ fede 1,2000 E_B wait 1000 ;bg black,6 bg new_glob_1dr,22 me3v 11,90 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500626.ogg":「…………皆さんの胸中、心よりお察しします。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500627.ogg":……ですがどうか、落ち着いて下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500628.ogg":……郷田さんの戸締りが不完全だったか。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500629.ogg":……あるいは、ゲストハウスから戻ってきた、戦人さんと真里亞さんを誰かが迎え入れて、その後、施錠し忘れたのかはわかりません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500630.ogg":……ただ、それが謎の犯人の侵入と関係があったとは限りません。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500626.ogg":^"...I am fully aware of how everyone feels.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500627.ogg":^ ...However, please calm down.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500628.ogg":^ ...Either Gohda-san wasn't thorough when locking up,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500629.ogg":^ ...or someone let Battler-san and Maria-san in after they came back from the guesthouse, and then forgot to lock up afterwards.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500630.ogg":^ ...However, that doesn't necessarily have anything to do with how the culprit snuck in."^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500631.ogg":「……何しろ、あれだけの大きなお屋敷です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500632.ogg":もっと早い段階から屋敷に入り、ずっと深夜までどこかの部屋で息を殺していたのかもしれません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500633.ogg":……誰かを疑いたい気持ちはわかりますが、どうか落ち着いて下さい。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500631.ogg":^"...After all, the mansion is massive.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500632.ogg":^ They might have come in much earlier and hid until late at night for all we know.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500633.ogg":^ ...I can understand that you might want to suspect certain people, but please calm down."^\ bg black,23 bg new_glob_1ar,0 _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a15_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800027.ogg":「……客人の言うとおりだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800027.ogg":^"...Our guest is right.^@/ se1 30 _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru1.png",25 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800028.ogg":……憎むべきは犯人であって、……たまたま当番だった郷田ではない…。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800029.ogg":……とにかく、落ち着こう。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800030.ogg":……私とて悔しい。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800031.ogg":だが、今は我々が率先して冷静さを取り戻さなくては、どうしようもない。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800028.ogg":^ ...The culprit is the one we should hate, ...not the servant who just happened to be on duty...^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800029.ogg":^ ...At any rate, let's calm down.^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800030.ogg":^ ...I feel as terrible as the rest of you.^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800031.ogg":^ However, we must take the initiative now and regain our composure."^\ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a14_naku6.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200035.ogg":「兄貴……。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200035.ogg":^"Aniki..."^\ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800032.ogg":「皆、辛くて悔しい気持ちは同じだ。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800033.ogg":そして、犯人を絶対に許したくない。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800034.ogg":だからこそ、我々は冷静を取り戻さなければならないのだ…。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800032.ogg":^"Everyone feels just as sad and devastated.^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800033.ogg":^ And none of us will ever forgive the one who did this.^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800034.ogg":^ For that reason, we must regain our composure..."^\ _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a12_naku2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100024.ogg":「……そ、……そや。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100025.ogg":……わしにも譲治がおる。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100026.ogg":蔵臼兄さんには朱志香ちゃんがおる。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100027.ogg":そして留弗夫くんも、帰りを待つ縁寿ちゃんがおるはずや。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100028.ogg":犯人と刺し違えたるッ、思うんは、……まだ、…早いんや……。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100024.ogg":^"...H-He's right.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100025.ogg":^ ...I still have George.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100026.ogg":^ Krauss nii-san still has Jessica-chan.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100027.ogg":^ And Rudolf-kun, you still have Ange-chan waitin' for you to return, right?^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100028.ogg":^ It's still...too soon...to start pointin' fingers..."^\ bg new_glob_1dr,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500634.ogg":「……まだ犯人はこの島にいます。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500635.ogg":そして、この無残な事件が、これで幕を下ろしたとは限らないのです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500636.ogg":私たちは冷静を取り戻し、これ以上の惨劇を食い止めねばなりません。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500634.ogg":^"...The culprit is still on this island.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500635.ogg":^ And we can't be sure that this tragic crime is over.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500636.ogg":^ We need to stay calm and prevent any further tragedies."^\ bg black,22 ;bg Glob_1bN,6 langjp ヱリカはやさしく慰めるように、そして、静かに諭すように言う。@ langen^Erika's words softly consoled them...and gently admonished them.^@ br langjp ……同じことを使用人が言ったら、留弗夫辺りは食って掛かったかもしれない。@ langjp しかし、客人という中立的な立場のヱリカがそれを口にすることで、……彼らの耳にも届くようだった。\ langen^...If a servant had said the same thing, Rudolf would probably have jumped on him.^@ langen^However, since it had come from the lips of the guest, a neutral party, ...it seemed to reach their ears.^\ fede 0,1000 E_A bg new_glob_1dr,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",22 bgm1 39 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500637.ogg":「落ち着きましょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500638.ogg":……ここには成人の男性が3人もいて、そして銃を持っています。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500639.ogg":犯行の手口を見る限り、犯人が銃を持っている可能性は低いでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500640.ogg":……つまり、私たちがしっかりしている限り、もはや犯人に手出しする余地はないということです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500637.ogg":^"Let's stay cool.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500638.ogg":^ ...We have three grown men with us, and guns as well.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500639.ogg":^ Judging by the pattern of the murders, the chances of the culprit having a gun are low.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500640.ogg":^ ...In other words, as long as we keep our heads, the culprit no longer has any way to touch us."^\ bg new_glob_1ar,0 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a15_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800035.ogg":「……彼女の言うとおりだ。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800036.ogg":右代宮の島で、これ以上、犯人の好き勝手にさせるわけにはいかん。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800035.ogg":^"...She's right.^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800036.ogg":^ We can't let the culprit do as they please any longer on our island."^\ _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a11_komaru1.png",80 se1 30 _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a14_ikari2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200036.ogg":「探し出そう!@:dwave_jp 0, "voice\08\61200037.ogg": この台風だ。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200038.ogg":島からは逃げられねぇし、雨宿りできる場所だって限られてるはずだ…!」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200036.ogg":^"Let's find the culprit!^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200037.ogg":^ We're in the middle of a typhoon.^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200038.ogg":^ They can't escape from the island, and there's only so many places they can take shelter from the rain in...!"^\ ;bg Glob_1dN,0 bg new_glob_1dr,24 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500641.ogg":「この島は案外、狭くありません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500642.ogg":残念ですが、この程度の人数で島を探すのは難しいでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500643.ogg":……何しろ皆さんは、見つけたら、即座に撃ち殺さんばかりの勢いです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500644.ogg":怯えた犯人が、あの深い森の中に逃げ込んだとしたら、簡単には見つけられません。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500641.ogg":^"This island is larger than you'd think.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500642.ogg":^ Unfortunately, it would be difficult to search the island with this many people.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500643.ogg":^ ...After all, if you found the culprit, you might shoot them to death on the spot as you are now.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500644.ogg":^ If the frightened culprit has run into that deep forest, you won't find them easily."^\ ;bg Glob_1aN,0 _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a12_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100029.ogg":「………………………。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100030.ogg":……そやな。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100031.ogg":…大人しく、台風が過ぎるのを待って、@:dwave_jp 0, "voice\06\61100032.ogg":船に警察を呼んでもらい、島中を徹底的に探し回ってもらう方がえぇやろ…。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100033.ogg":警察はな、すごいでぇ。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100034.ogg":何百人も来てくれて、ホンマに虱潰しで探すんや。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100035.ogg":……いくらあの深い森でもな、絶対に炙り出して見せるでぇ…。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100029.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100030.ogg":^...Right.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100031.ogg":^ ...We should just wait for the typhoon to pass,^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100032.ogg":^ have the boat call the police for us, and let them thoroughly search the island...^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100033.ogg":^ The police are incredible.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100034.ogg":^ They'll bring hundreds of people and pick through it with a fine-toothed comb.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100035.ogg":^ ...That forest may be deep, but they'll definitely smoke the culprit out..."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800037.ogg":「今、一番大事なのは。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800038.ogg":……これ以上、愛する家族を失わないことだ。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800039.ogg":………留弗夫。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800040.ogg":お前に万が一があったら、帰りを待つ縁寿ちゃんはどうなる。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800037.ogg":^"The most important thing now...^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800038.ogg":^...is to make sure no more of our beloved family members are taken from us.^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800039.ogg":^ ......Rudolf,^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800040.ogg":^ if something happens to you, what will happen to Ange-chan back home?"^\ bg black,22 bg new_glob_1er,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200039.ogg":「……霧江……、……戦人………。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200040.ogg":………畜生、……畜生ぉおおぉ……。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200041.ogg":……お前たちに、……俺はまだ、………打ち明けてねぇってのに………。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200039.ogg":^"...Kyrie, ......Battler......^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200040.ogg":^ ......Dammit...dammiiiiiiit...^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200041.ogg":^ ...I never...had a chance...to tell you the truth......"^\ bg black,2 bg new_glob_1ar,22 ;ld r,KLA_KomaruA4G,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500645.ogg":「……………………。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500646.ogg":……蔵臼さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500647.ogg":きっと、いとこ部屋の皆さんも、激しく動揺していると思います。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500648.ogg":……蔵臼さんが落ち着きを取り戻したところを見せることによって、皆さんも少なからず、落ち着きを取り戻せると思います。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500649.ogg":……行ってあげてはどうでしょう。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500645.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500646.ogg":^...Krauss-san,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500647.ogg":^ I'm sure that everyone in the cousin room is extremely agitated right now.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500648.ogg":^ ...If you show them that you've regained your composure, I'm sure that will help them relax a lot.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500649.ogg":^ ...Would you mind heading up there?"^\ _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a15_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800041.ogg":「………そうだな。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800042.ogg":みんなに、これからのことを話さなければなるまい。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800041.ogg":^"...Good point.^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800042.ogg":^ We have to talk with everyone about what we're going to do next."^\ ;cl r,0 ;cl l,23 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500650.ogg":「源次さんと郷田さんも、一緒に上に行って下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500651.ogg":……紗音さんや嘉音さん、熊沢さんもきっと動揺されてると思います。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500650.ogg":^"Please go up with him, Genji-san and Gohda-san.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500651.ogg":^ ...I'm sure that Shannon-san, Kanon-san, and Kumasawa-san are all very agitated."^\ bg black,22 bg new_glob_1dr,0 _ld r,":b;sprites\goh\1\goh_a11_iiwake2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\61700020.ogg":「は、……はい…!@:dwave_jp 0, "voice\17\61700021.ogg": それはもう、きっと皆さんも動揺されていることでしょう……!」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\61700020.ogg":^"...Y-Yes...!^@:dwave_eng 0, "voice\17\61700021.ogg":^ Yes, I'm sure everyone is quite agitated...!"^\ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\61600044.ogg":「………よろしいのですか。@:dwave_jp 0, "voice\14\61600045.ogg":……何かお手伝いできることは他にありませんか。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\61600044.ogg":^"......Are you certain?^@:dwave_eng 0, "voice\14\61600045.ogg":^ ...Is there anything else we can help with?"^\ bg new_glob_1ar,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500652.ogg":「だからこそ、蔵臼さんと一緒にいて下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500653.ogg":何かの時、すぐにそれに応えられるように。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500654.ogg":……私たちは先に、ここの戸締りを確認したいと思います。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500655.ogg":すぐに上がりますから、先に行って下さい。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500652.ogg":^"That's why I want you to go with Krauss-san.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500653.ogg":^ I want you there to help him if something happens.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500654.ogg":^ ...I'd like for the rest of us to check and see that everything's locked up here.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500655.ogg":^ We'll head up soon, so please go on ahead."^\ ;bg Glob_1dN,23 _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a21_kashikomari1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\61600046.ogg":「わかりました……。@:dwave_jp 0, "voice\14\61600047.ogg":……何かございましたら、お呼び下さい。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\61600046.ogg":^"Understood...^@:dwave_eng 0, "voice\14\61600047.ogg":^ ...If you need anything, please call us."^\ bg black,22 me1v 13,50 fede 1,2000 bg new_glob_1er,26 langjp 源次は一礼し、蔵臼に頷く。@ langjp 蔵臼も、ヱリカに頷き、源次と郷田を伴い、2階へ上がっていった。\ langen^Genji bowed, and Krauss nodded.^@ langen^Krauss also nodded to Erika, then headed up to the second floor with Genji and Gohda.^\ me2v 16,50 langjp ………男だけの、混迷した現場で、冷静さを持つ異性は、イニシアチブをコントロールしやすい。@ langjp 探偵権限がなくとも、とても自然な、見事なコントロールだった。@ langen^...In times of confusion, when only men are around, it's easy for a composed member of the opposite sex to take the initiative.^@ langen^Even without the detective's authority, she was able to control them quite naturally.^@ br langjp ヱリカはとりあえず、使用人たちを上へ追い払いたかったのだ……。\ langen^Erika had wanted to get rid of the servants for the time being...^\ bg black,5 bg new_glob_1ar,0 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a14_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200042.ogg":「よし。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200043.ogg":そうと来たら、さっそく戸締りを確認しようぜ。」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200042.ogg":^"Okay.^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200043.ogg":^ In that case, let's get to checking the locks."^@ _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a12_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100036.ogg":「問題は、ラウンジのこの大窓やな。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100037.ogg":シャッターもないみたいや。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100038.ogg":ここをぶち破られたら侵入は防げんで。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100036.ogg":^"Our problem's gonna be the big window in the lounge.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100037.ogg":^ It looks like it doesn't even have shutters.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100038.ogg":^ If they smash this, we won't be able to stop them from comin' in."^\ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a14_ikari2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200044.ogg":「いいさ、ガラスの割れる音で充分だぜ。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200045.ogg":蜂の巣にしてやらぁ!」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200044.ogg":^"Don't worry, the sound of the glass smashing will be more than enough warning.^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200045.ogg":^ We'll turn them to Swiss cheese!"^\ ;cl a,0 ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",23 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500656.ogg":「……お静かに。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500656.ogg":^"...Quiet, please.^@/ bgm1 27 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500657.ogg":皆さんに残ってもらったのは、戸締りの確認のためではありません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500658.ogg":……今から言うことを、冷静に聞いて下さい。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500657.ogg":^ I didn't have you stay down here to check the doors and windows.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500658.ogg":^ ...Please listen calmly to what I'm about to say."^\ mcl l,0 bg black,22 langjp ヱリカが声を潜めると、留弗夫と秀吉も、何か秘密の話があると察知し、@落ち着きを取り戻してから、耳を寄せる…。\ langen^When Erika lowered her voice, Rudolf and Hideyoshi realized that she wanted to talk about something secret,^@^ so they brought their ears closer as soon as they regained their composure...^\ me1v 12,50 bg new_glob_1er,22 ;ld l,ERI_MajimeA1,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500659.ogg":「いいですか?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500660.ogg": 事件は、親族会議の小休止中という、わずかの時間の間に起こりました。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500661.ogg":……そのわずかの時間中に、誰にも悟られずに6人もの人間を殺すなど、到底、場当たり的な犯行とは思えません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500662.ogg":これは、屋敷の内外の構造を知り尽くした、関係者の犯行です。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500659.ogg":^"Listen up.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500660.ogg":^ This crime happened during a short break in the family conference.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500661.ogg":^ ...In that tiny span of time, six people were killed without anyone noticing. I can't imagine a crime improvised on the spot going so smoothly.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500662.ogg":^ This crime was committed by someone who knew the layout of this mansion well, inside and out."^\ _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a14_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200046.ogg":「……そ、……それは……………。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200046.ogg":^"...W-Well......"^\ _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a12_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100039.ogg":「………そ、そら内部に詳しゅうなかったら……。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100040.ogg":し、しかし……。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100039.ogg":^"...W-Well, if they didn't know the inside well...^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100040.ogg":^ B-But..."^\ ;bg Different_spiral_1b,22 langjp 彼らはさっきまで、郷田などの使用人の過失を疑い、責めていた。@ langen^A short while ago, they had attacked Gohda, suspecting the servants of making a blunder.^@ br langjp しかしそれは、施錠のし忘れを疑い、それが謎の犯人の侵入を許したのではないかと責めているだけで、@………よく見知った使用人たちの誰かが、その手で命を奪ったとまでは、思い至っていない。@ langen^However, they'd only thought that he'd forgotten to lock up, and were attacking him for letting the mysterious culprit sneak in.^@^ ...They hadn't considered that one of the servants they knew so well might've taken those lives with their own hands.^@ br langjp …いや、思いたくなかったのだ。\ langen^...No, they hadn't wanted to think that.^\ langjp 人は軽々しく、@……見知った人間を犯人とは、疑えないのだ……。\ langen^People can't easily suspect someone they know well of being a culprit...^\ bg new_glob_1ar,24 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500663.ogg":「犯行当時。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500664.ogg":屋敷は内部より施錠され、親族会議にかかわる皆さんしか存在しませんでした。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500663.ogg":^"At the time of the crime,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500664.ogg":^ the mansion was locked from the inside, and only those involved with the family conference existed there."^\ _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a14_ikari2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200047.ogg":「じゃあ兄貴が霧江たちを殺したってのか?!@:dwave_jp 0, "voice\08\61200048.ogg": それとも秀吉兄さんを疑えってのか?!@:dwave_jp 0, "voice\08\61200049.ogg": ありえねぇ、考えられねぇ!!」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200047.ogg":^"So, Aniki killed Kyrie and the others?!^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200048.ogg":^ Or am I supposed to suspect Hideyoshi nii-san?!^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200049.ogg":^ It's impossible, ...unthinkable!!"^\ _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a12_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100041.ogg":「わしはハナから蔵臼兄さんも留弗夫くんも疑っとらんで…?!@:dwave_jp 0, "voice\06\61100042.ogg": わしら兄弟は、みんな夫婦仲は円満や!@:dwave_jp 0, "voice\06\61100043.ogg": 右代宮家は確かに、規律やカネには厳しい一族やで。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100044.ogg":しかしな、家族を大事にするっちゅう気持ちは、他の家に勝るとも劣らんつもりやで…!」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100041.ogg":^"I never even considered suspectin' Krauss nii-san or Rudolf-kun...!!^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100042.ogg":^ All of the siblings had excellent relationships with their spouses!^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100043.ogg":^ True, the Ushiromiya family may be strict with discipline and money.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100044.ogg":^ But that doesn't mean we treasure our own families less than anyone else...!"^\ ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500665.ogg":「えぇ、もちろんそれは信じてます。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500666.ogg":皆さんが奥さんを殺すなど、夢にも思っていませんから。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500665.ogg":^"Yes, of course I believe that.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500666.ogg":^ I wouldn't dream that any of you would kill your own wives."^\ mendef 0 bg black,22 me2v 17,70 langjp ヱリカはすでに戦人より、赤き真実で、彼らが殺人者ではないことの保証を得ている。@だからそこを論点にする必要はない…。@ langen^Erika had already received red truth proof from Battler that they were not the murderers.^@^ So, there was no need to argue that point...^@ ;bg Different_spiral_1b,22 br langjp 蔵臼、留弗夫、秀吉、…そして、郷田。@………この4人は、殺人犯ではない。@ langen^Krauss, Rudolf, Hideyoshi, ...and Gohda.^@^ ...None of those four was the killer.^@ br langjp ………にもかからわず、………ヱリカはこう言う。\ langen^......And yet, ......Erika said this:^\ ;ld r,ERI_MajimeA1,80 fede 10,1000 bg new_glob_1dr,22 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500667.ogg":「しかし、……郷田さんはどうでしょうか。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500668.ogg":親族会議の間、ずっと控え室にいて、誰にも知られずに何らかの工作が出来る立場です。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500667.ogg":^"However, ...what about Gohda-san?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500668.ogg":^ He was in the waiting room the whole time during the family conference, in a position from which he could do anything without anyone knowing."^\ bg new_glob_1ar,0 _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a12_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100045.ogg":「郷田さんを疑うのはちょいと早いで?!@:dwave_jp 0, "voice\06\61100046.ogg": 郷田さんは小休止の時、食堂に飲み物の配膳に来てくれてたんや。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100047.ogg":……だいぶ長いこと、一緒にいてくれた。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100048.ogg":とても6人も殺す時間的猶予があったとは思えんのや…!」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100045.ogg":^"Isn't it a little early to suspect Gohda-san?!^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100046.ogg":^ Gohda-san came to bring us drinks in the dining hall during the break.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100047.ogg":^ ...He was with us for quite some time.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100048.ogg":^ He couldn't have had time to kill six people...!"^\ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a14_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200050.ogg":「………しかし、実行犯を屋敷内に手引きすることは、出来たかもな。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200050.ogg":^"...However, he might've been able to let the actual killer into the mansion."^\ me2v 5,50 bg new_glob_1dr,24 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500669.ogg":「そういうことです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500670.ogg":……郷田さん自身は、実行犯ではないでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500671.ogg":しかし、実行犯を密かに屋敷内に迎え入れることは充分に可能でした。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500669.ogg":^"Precisely.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500670.ogg":^ ...Gohda-san probably didn't kill them himself.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500671.ogg":^ However, it's very possible that he secretly welcomed the actual murderer into the mansion."^\ bg black,22 langjp 留弗夫たちは絶句し、互いの顔を見合う。@ langen^Rudolf and Hideyoshi, stunned, looked at each other.^@ br langjp 自分たちは家族だ。@たとえ兄弟の妻であっても家族だ。@……兄弟同士は憎み合うことはあっても、その妻を恨んで殺すことはありえない。@ langen^They were family.^@^ Even a wife of the siblings would be considered family.^@^ ...Though the siblings hated each other, it wasn't possible that they'd hate each other's wives enough to kill them.^@ br langjp 絵羽や楼座は兄弟の当事者ではあるが、@夏妃や霧江、戦人や、幼い真里亞を殺す理由など、あろうはずもない…。\ langen^Eva and Rosa were two of the siblings,^@^ but none of the others could've had any reason to kill Natsuhi, Kyrie, Battler, or the young Maria...^\ langjp しかし、……使用人の郷田にとっては、……全員、アカの他人でしかない………?\ langen^But...to a servant like Gohda, ...perhaps they were all little more than complete strangers......^\ bg new_glob_1dr,2 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500672.ogg":「私が使用人を疑う点は2点です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500673.ogg":まず1点目は、犠牲者たちと面識があり、かつ何れの現場にも争った跡がないこと。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500674.ogg":全ての現場はまったく乱れていなかったのを、皆さんもよくご存知のはずです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500672.ogg":^"I suspect the servants on two points.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500673.ogg":^ First, the victims are familiar with them, and there were no signs of a fight in any of the crime scenes.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500674.ogg":^ I think you know well that there was no disturbance at any of those places."^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",0 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a14_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200051.ogg":「……それは俺も思ってたぜ。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200052.ogg":……あの喧嘩慣れした霧江が、何の抵抗もなく、綺麗にぱったり殺されるかってんだ。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200053.ogg":相手の指くらいは食い千切る女だぜ…。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200054.ogg":顔見知りが犯人で、油断させたところを突然って方が、確かに説明はつく…。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200051.ogg":^"...I was thinking that too.^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200052.ogg":^ ...Figured Kyrie was used enough to fights that she wouldn't get killed that easily, without resisting.^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200053.ogg":^ That woman wouldn't hesitate to bite your finger off...^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200054.ogg":^ It does make more sense if the culprit was someone she knew, who suddenly attacked when her guard was down..."^\ ;cl r,23 _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a12_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100049.ogg":「そ、それを言ったら、うちの絵羽もや…。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100050.ogg":何しろ武芸百般。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100051.ogg":暴漢が襲ってこないかと、日々わくわくしとる女やで。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100052.ogg":そんなあっさりと殺されるわけがない…!」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100049.ogg":^"C-Come to think of it, the same goes for my Eva...^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100050.ogg":^ She knows a dozen kinds of martial arts.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100051.ogg":^ She spends every day practically wishin' for some ruffian to attack her.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100052.ogg":^ She wouldn't have been killed off so easily...!"^\ ;cl l,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500675.ogg":「………なら客間の楼座さんだってどうです?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500676.ogg": 一人娘と一緒の楼座さんが、不審者相手に抵抗もせず、みすみすと殺されると思いますか?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500677.ogg": そしてこのことは、もう一つ、大事なことを教えています。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500675.ogg":^"......Then what about Rosa-san, in the parlor?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500676.ogg":^ Do you think she'd be easily killed by a stranger, without resisting, while she had her only daughter with her?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500677.ogg":^ And this tells us something else that's important."^\ _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a12_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100053.ogg":「大事なこと…?」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100053.ogg":^"Somethin' important...?"^\ bg black,22 bg new_glob_1er,22 ;ld c,RUD_NayamuA1G,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200055.ogg":「………犯人は一人じゃない、ってことか…。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200055.ogg":^"......The culprit isn't just one person, right...?"^\ _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a12_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100054.ogg":「そ、……そや…。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100055.ogg":客間には楼座さんと真里亞ちゃんが二人おったんや。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100056.ogg":同時に殺さなかったら、大騒ぎになるところやで。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100057.ogg":それを殺せたっちゅうことは、犯人は単独犯じゃないってことや…。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100054.ogg":^"...Y-You're right...^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100055.ogg":^ Both Rosa-san and Maria-chan were in the parlor.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100056.ogg":^ If they hadn't both been killed at the same time, there would've been an uproar.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100057.ogg":^ Since the culprit was able to do that, there can't be just one of them..."^\ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a14_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200056.ogg":「楼座は、真里亞ちゃんのことが絡めば、子連れ熊みたいに怒りっぽくなるヤツだ。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200057.ogg":……仮に相手が銃で脅したとしても、怯むようなヤツじゃねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200058.ogg":………なるほど、楼座にぎりぎりまで、不信感を持たれない人物ってわけか…。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200056.ogg":^"When it comes to Maria-chan, Rosa was like a quick-to-anger mama bear.^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200057.ogg":^ ...She wouldn't cower in fear, even if someone pointed a gun at her.^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200058.ogg":^ ...I see, so it had to be someone who wouldn't rouse Rosa's suspicion until the last second..."^\ bg new_glob_1dr,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500678.ogg":「……未知の部外者が島に紛れ込んでいるという考えの方が、非現実的であることが、すでにおわかりと思います。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500679.ogg":犯人は、この島に精通した関係者。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500680.ogg":そして複数です。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500678.ogg":^"...Now we see that the idea of an unknown outsider sneaking onto the island is actually the less realistic option.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500679.ogg":^ The culprit is someone familiar with this island.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500680.ogg":^ And there's more than one."^\ bg black,22 fede 1,1000 langjp 犯人は関係者で、複数。@ langen^The culprit is someone familiar, ...and there's more than one.^@ br langjp ヱリカが示した推理は、……彼らが真に疑い、警戒すべきは誰なのかを、明白に示している。\ langen^Erika's reasoning...pointed clearly at the ones they should suspect and guard themselves against.^\ bgm1v 20,0 fedexx 70,0,0,0,0,0,3000 E_MA bg new_glob_1ar,0 _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a14_komaru1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200059.ogg":「………ヱリカちゃんは、……使用人たちを疑ってるってのか……。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200059.ogg":^"...So, ...you suspect the servants...?"^\ bg new_glob_1dr,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500681.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500682.ogg":現状を推理して、もっとも疑わしいと思います。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500683.ogg":……彼らを疑う2点目が、チェーンロックの密室なのです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500681.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500682.ogg":^ Under the current circumstances, they are the most suspicious.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500683.ogg":^ ...The second reason to suspect them is the closed rooms with the chain locks."^\ _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a14_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200060.ogg":「どうして、チェーンロックが疑わしいんだ。」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200060.ogg":^"Why do the chain locks make them suspicious?"^@ ;cl c,0 ;ld l,RUD_MajimeA1G,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500684.ogg":「……もし、チェーンロックのない密室だったら?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500684.ogg":^"...What if there was no chain lock on the closed rooms?"^\ bg new_glob_1ar,23 _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a12_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100058.ogg":「そんなの密室やないで。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100059.ogg":マスキーの1本もあれば、誰だって密室に出来るわ。」@ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100058.ogg":^"Then they wouldn't be closed rooms.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100059.ogg":^ With a single master key, anyone could make 'em."^@ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a14_ikari1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200061.ogg":「……そういうことか…、なるほどな…。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200062.ogg":………使用人たちが疑われないためには、チェーンでロックする必要があった、ってことか…。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200061.ogg":^"...I see...^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200062.ogg":^ ...The servants had to seal them with the chains so that they wouldn't be suspected..."^\ me1v 16,50 ;ld r,ERI_MajimeA1a,80 bg new_glob_1er,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500685.ogg":「その通りです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500686.ogg":……チェーンを掛けることで、彼らは疑われずに済む。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500687.ogg":…逆を返せば、チェーンを掛けねば、彼らマスターキーの所持者は、疑いを免れないのです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500685.ogg":^"Exactly.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500686.ogg":^ ...By setting the chain, they don't have to worry about being suspected.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500687.ogg":^ ...To turn it around, if the chains weren't set, they wouldn't be able to avoid suspicion, since they hold the master keys."^\ bg black,25 me2v 12,50 bg new_glob_1ar,25 _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a12_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100060.ogg":「チェーンを掛けて、……得をするんは、……使用人だけ、…っちゅうわけか……。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100060.ogg":^"So, ...the only ones with somethin' to gain from settin' the chains...are the servants..."^\ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a14_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200063.ogg":「連中の肩を持つわけじゃねぇが、……ならどうやってチェーンを?!@:dwave_jp 0, "voice\08\61200064.ogg": 外からチェーンを掛けるなんて、出来るのか?!」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200063.ogg":^"I'm not trying to protect them or anything, ...but if so, how did they actually set the chains?!^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200064.ogg":^ Is it possible to set them from the outside?!"^\ bg new_glob_1dr,23 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500688.ogg":「構造的に考えて、不可能ではないと思います。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500689.ogg":……こんな話、ご存知ですか?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500690.ogg": マンションの郵便ポストに配達する郵便屋さんの中には、たまに針金で作ったヘラを持ち歩いてる人もいるそうですね。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500688.ogg":^"Considering how they're built, I don't think it'd be impossible.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500689.ogg":^ ...Have you heard this story?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500690.ogg":^ Apparently, some mailmen who deliver to apartment mailboxes are known to carry loops of wire with them."^\ ;bg Glob_1aN,25 _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a12_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100061.ogg":「あー、……聞いたことあるで。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100062.ogg":マンションの郵便ポストは似たような部屋番号のポストが隣接しとる。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100063.ogg":ひょいっと投函したら、ひと部屋間違ったポストだった、っちゅうことも割とある話らしいんや。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100061.ogg":^"Yeah, ...I've heard of that.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100062.ogg":^ Apartment mailboxes often have similar adjoinin' boxes around them for the nearby room numbers.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100063.ogg":^ I hear they'd sometimes accidentally deliver letters to the next room over if they weren't careful."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500691.ogg":「マンションのポストは施錠されてることがほとんどです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500692.ogg":間違って投函してしまったら、もう取り出せなくなってしまう…。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500691.ogg":^"These mailboxes are almost always locked.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500692.ogg":^ If you put the mail into the wrong one, you'd have no way of getting it out..."^\ bg black,22 langjp ……そういう時は、間違って投函したことを、そのポストの主に伝え、@ポストの鍵を開けてもらい、誤配郵便を返してもらうのが正しい。@ langjp しかし、マンションの住人は大抵、不在。@その手間はあまりに面倒臭い。@ langen^...In that situation, they're supposed to tell the owner of that mailbox about their mistake,^@^ have that person unlock the mailbox for them, and retrieve the improperly delivered mail.^@ langen^However, the resident of that apartment would often be out.^@^ And going through that process would be a real pain.^@ br langjp その為、郵便配達員の中には、針金でヘラ状の小道具を作り、@間違って投函した葉書を、それを器用に使って、ポストの隙間から掬い出したりする者がいるという…。\ langen^Because of that, some mailmen would make a little tool out of wire with a loop at the end,^@^ and use that to fish the mistakenly placed postcard out through the crack of the mailbox...^\ bg new_glob_1ar,22 ;ld r,HID_MajimeA1G,0 _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a14_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200065.ogg":「……俺も、ビルの管理会社の兄ちゃんに聞いたことがあるな。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200066.ogg":……たまに、トイレの個室の中で酔っ払って寝込んじまうヤツがいるらしくて、@:dwave_jp 0, "voice\08\61200067.ogg":そういうのを連れ出すために、扉の隙間から薄い金具を入れて、かんぬきを外したりすることもあるらしい…。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200065.ogg":^"...I've heard something similar from a friend of mine at a building management company.^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200066.ogg":^ ...It seems they'd sometimes get drunks who locked themselves in the bathroom and fell asleep,^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200067.ogg":^ so to get them out of there, they'd stick a thin, metal tool through the crack in the door and undo the latch..."^\ ;bg Glob_1cN,0 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500693.ogg":「そういうことです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500694.ogg":どこの業界でも、本来は開けられないものを、ひょいっと開けられる裏技的な小道具が存在するものです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500695.ogg":………同じものを、屋敷の使用人たちが持っていたとしても、取り立てて驚くことではありません。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500693.ogg":^"Exactly.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500694.ogg":^ All industries have little tools that can easily open things that normally can't be opened.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500695.ogg":^ ...It wouldn't be particularly surprising if the servants of a mansion had something of the sort."^\ me3v 17,70 mcl c,0 bg new_glob_1dr,0 _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a12_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100064.ogg":「………………………た、……確かに…。」@ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100064.ogg":^"......G-Good point..."^@ _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a14_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200068.ogg":「……コツさえわかれば、@:dwave_jp 0, "voice\08\61200069.ogg":針金で外からチェーンを掛けるのも、出来ないわけじゃなさそうだ。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200070.ogg":………確かに、……出来ないとは言い切れねぇ…。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200068.ogg":^"...Once you figured out the knack of it,^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200069.ogg":^ you probably could set the chain from the outside by using a wire.^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200070.ogg":^ ......Yeah, ...we can't be sure that it's impossible..."^\ bg black,22 fedexx 70,90,90,90,0,0,2000 langjp ……確かに、現実的に考えれば、@チェーンロックを外から開け閉め出来る手段が、絶対に存在しないなどと、言い切れるわけもない。\ langen^...True, physically speaking,^@^ one couldn't say for sure that there existed absolutely no way to set and unset chain locks from the outside.^\ bg new_m2f_r4an,0 langjp チェーンロックは、わずかの隙間を許す。@ langen^Chain locks allow for the door to be opened a crack.^@ br langjp その隙間から、何かの小道具でひょいっとやれば、……簡単に細工など出来るはず…。@……彼らがそう思うのは、とても自然なことだ。\ langen^If you stuck something through that crack, ...you should be able to manage it easily...^@^ ...It was very natural for them to think that.^\ fede 0,2000 E_A bg new_Different_spiral_1b,22 langjp しかし、ヱリカは知っている。@ langen^However, Erika knew better.^@ ;bg Different_spiral_1a,8 bgm1 114 br langjp 現実には可能でも、……今回の密室では、赤き真実によって、密室は外部から構築不能とすでに宣言されている。@つまり、チェーンロックを外部から細工することは、不可能なのだ。\ langen^Though it might be possible in reality, ...the red truth had already declared that these closed rooms could not have been constructed from the outside.^@^ In other words, it was impossible to manipulate the chain lock from the outside.^\ langjp にもかかわらず。@……ヱリカは、使用人にだけは密室が構築可能であるかのような幻想を抱かせ、彼らの思考を誘導する…。\ langen^And yet,^@^ ...Erika was guiding their thoughts with the illusion that only the servants could have constructed the closed rooms...^\ langjp ヱリカは、さも重要なことを真剣に打ち明ける風を装いながら、@……自分が望む状況に、着実に誘導しているのだ。@ langen^With an air of solemnly revealing some crucial point,^@^ ...she steadily steered the situation in the direction she wanted.^@ br langjp 先ほどから浮かべている真剣そうな表情は全て、…演技。 langjp いや、彼女風に言うなら、容疑者たちを欺く探偵術……。\ langen^Every part of her serious face for the last few minutes...had been an act.^@ langen^No, to put it in her words, it was a detective technique for tricking suspects...^\ textoff bg black,22 bg new_glob_1dr,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500696.ogg":「同じ話は、蔵臼さんにもするつもりです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500697.ogg":……使用人たちの全員が犯人だとは言いません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500698.ogg":しかし、犯人、もしくはそれに加担する人物が含まれている可能性は濃厚です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500699.ogg":……彼らを隔離し、銃を持つ人間を監視に付けるべきです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500696.ogg":^"I plan to tell Krauss-san what I've told you.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500697.ogg":^ ...I'm not saying that all the servants are culprits.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500698.ogg":^ However, it's very likely that one of them is a culprit or has been assisting the culprit.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500699.ogg":^ ...We should split them apart and have people with guns keep an eye on them."^\ bg new_glob_1ar,0 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a14_komaru1.png",0 _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a12_komaru2.png",24 ;ld r,RUD_KomaruA1G,5 ;ld c,HID_KomaruA1G,80 langjp 留弗夫と秀吉は、再び顔を見合わせる。@ langen^Rudolf and Hideyoshi looked at each other again.^@ br langjp ……彼女の話は筋が通っていて、現時点でもっとも疑うべき人物たちを、極めて冷静に炙り出しているように聞こえた。\ langen^...What she was saying made sense, and it sounded as though she was calmly smoking out the most suspicious people at this point in time.^\ bg new_glob_1dr,24 langjp ヱリカは得意とする話術で、巧みに場のイニシアチブを握っていく。@……探偵権限がなくとも、この程度の人心掌握術は可能なのだ。@ langen^With her accomplished conversation techniques, Erika was cleverly grasping the initiative.^@^ ...Even without the detective's authority, it's possible to control human nature to this degree.^@ br langjp 如何です、皆様方……?\ langen^What do you think, everyone...?^\ textoff _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a13_komaru1.png",24 wait 700 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a13_akuwarai2.png",80 wait 2000 ;▲第12アイキャッチ 15P(計162P)時計なし eye12 *umi6_13 mov %play_scene,60090 ;■メタ喫茶室 mov %BUT_Isyou,2 textoff bgm1 90 bg new_g1f_s1ap,2 se1 52 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai7.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/llp" _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700682.ogg":「……如何ですか。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700683.ogg":魔女側のプレイヤーは。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700682.ogg":^"...So, ^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700683.ogg":^how is it, playing on the witch's side?"^\ mov %BUT_Isyou,2 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100461.ogg":「不思議な感覚だな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100462.ogg":………かつては、魔女側に何て有利なゲームだろうと思ってた。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100463.ogg":だが、いざ魔女側になってみるととんでもないな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100464.ogg":こいつはまるで樽にナイフを刺してく、ヒゲ男の樽ゲームみたいなもんだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100461.ogg":^"It feels strange.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100462.ogg":^ ......I used to think that the witch's side had such a huge advantage.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100463.ogg":^ But now that I'm on that side, I see that that's ridiculous.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100464.ogg":^ It's almost like that game where you stick knives in a barrel and try not to stab the mustache guy inside."^\ bg black,22 langjp 人間側からすれば、霧の中で見えない的に銃を撃ちまくるようなもんだ。@ langen^From the perspective of the human side, it feels like trying to shoot at a target hidden by mist.^@ br langjp しかし魔女側から見れば、まぐれ当たり一発で、それが致命傷となる。\ langen^But from the witch's viewpoint, a stray shot might hit and become fatal.^\ bg new_g1f_s1ap,22 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fukigen3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700684.ogg":「……そんなゲームを、…かつての私は、何度も繰り返していたんですね。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700684.ogg":^"...The old `me' played games like that all the time."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_majime6.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100465.ogg":「あぁ、まるでロシアンルーレットだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100466.ogg":……それでもお前は、いつか俺が気付くと信じて、ゲームを限界まで繰り返してくれた。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100465.ogg":^"Yeah, it's almost like Russian Roulette.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100466.ogg":^ ...Even so, you believed that I'd eventually notice, and stretched those games out to the limit."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700685.ogg":「……私が、聞くのも厚かましいですが…。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700686.ogg":……一体、戦人さんは何に気付かれたのですか?@:dwave_jp 0, "voice\27\60700687.ogg": かつての私とのゲームの、最後の最後で。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700685.ogg":^"...It may be impudent of me to ask,^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700686.ogg":^ ...but just what is it that you noticed, Battler-san?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700687.ogg":^ At the very end of your games with the old `me'..."^\ langjp それは、不思議な問い。@ langen^It was a strange question.^@ br langjp それをベアトがずっと、戦人に問うていたはずなのに。@ langjp それを戦人が気付いた今、ベアトが逆にそれを問う…。\ langen^Even though, in the past, Beato had always been the one posing it to Battler...^@ langen^Now that Battler had figured it out, Beato was the one asking it to him...^\ bg black,22 ;ld l,BUT_NayamuA2,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100467.ogg":「……正反対だな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100468.ogg":……かつては、お前だけが覚えていて、……俺だけが忘れていた。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100469.ogg":しかし今度は逆だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100470.ogg":俺だけが覚えていて、……お前だけが忘れている。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100467.ogg":^"...Our roles have been completely flipped, haven't they?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100468.ogg":^ ...In the past, only you remembered, ...and only I forgot.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100469.ogg":^ But this time, it's the other way around.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100470.ogg":^ Only I remember, ...and only you have forgotten."^@ ;ld r,BEA_nayamuB3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700688.ogg":「不愉快でなければ、教えていただけませんか…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700688.ogg":^"Would you mind telling me what it is...?"^\ bg new_g1f_s1bp,24 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100471.ogg":「…………教えるのは、…容易い。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100472.ogg":……でも、教えたくない。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100473.ogg":意地悪のつもりはないんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100474.ogg":……ただ、俺もわずかに、奇跡を信じたい。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100471.ogg":^"......Telling you would be...easy.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100472.ogg":^ ...But I don't want to tell you.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100473.ogg":^ I'm not trying to be mean.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100474.ogg":^ ...I just want...to believe in a miracle for a bit myself."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fuman2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700689.ogg":「…………………奇跡…?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700689.ogg":^"......A miracle...?"^\ bg black,22 me1v 16,40 bg new_rose_1ef,2 langjp そう、これは戦人が、一粒だけ残す、奇跡の種。@ langen^Yes, this was the single miraculous seed that Battler had left behind.^@ br langjp ……もしも、教えていないはずのことを思い出してくれたら、@……それはきっと、ベアトが本当の意味で蘇ったことの、証。\ langen^...If Beato could remember a certain something without being told,^@^ ...that would prove that Beato had truly revived.^\ langjp だから、教えない。@ langen^So he wouldn't tell her.^@ br langjp ……それだけが、ひょっとしたらベアトが蘇るかもしれないと、@……未だに希望を捨てられない戦人の、最後の、種。\ langen^...It was Battler's final seed,^@^ ...which existed because he still couldn't abandon his hopes for Beato's revival.^\ bg black,2 fede 10,1000 bg new_g1f_s1ap,22 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_nayamu1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700690.ogg":「戦人さんが話せないことなら、私も聞きません。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700691.ogg":……不愉快な思いをさせてしまったなら、どうかお許し下さい…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700690.ogg":^"If you can't tell me, then I won't ask.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700691.ogg":^ ...If I have displeased you, please forgive me..."^\ ;bg G1F_S1bP,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100475.ogg":「気にすんな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100476.ogg":俺が未練がましいだけだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100477.ogg":…………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100475.ogg":^"Don't worry about it.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100476.ogg":^ I just never know when to give up.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100477.ogg":^ ........."^\ bg new_butterfly_1a,2 langjp その、悲しい笑顔を見て、ベアトの胸は締め付けられる。@ langen^As she watched that sad smile, Beato's chest tightened.^@ br langjp ……彼が自分を通して、今の自分でない自分を見ているからだ。\ langen^...He was looking at her...and seeing the old her.^\ langjp やはり、………彼のためにも、自分はかつての自分にならねばならない。@ langjp 蜘蛛の巣で火傷する姉と、火傷しない自分が、一つにならなければならない。\ langen^Yes, ...I must become my former self...for his sake.^@ langen^My older sister who gets burned by spiderwebs, and I who don't, must become one.^\ langjp ……今の自分は、戦人のゲームを見守るより、@自らが何者かを問う旅の方がきっと、……戦人の役に立つのかもしれない。\ langen^...Surely, it's more useful to him if I go on a journey to find myself now...^@^...than if I simply watch over his game.^\ bg new_g1f_s1bp,22 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai6.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700692.ogg":「今回のゲームは如何です。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700693.ogg":……勝てそうですか。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700692.ogg":^"How do you feel about this game?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700693.ogg":^ ...Do you think you can win?"^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100478.ogg":「勝てるつもりでいるさ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100479.ogg":勝って、……ベアトの望みどおり、この永遠の拷問を終わらせる。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100478.ogg":^"I intend to win.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100479.ogg":^ I'll win...and end this eternal torture, just like Beato wanted."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700694.ogg":「終わったら、…………世界は、どうなるのでしょう…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700694.ogg":^"When it ends, ......what will happen to the world...?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100480.ogg":「さぁな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100481.ogg":……どうなるんだろうな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100482.ogg":……ただ、それを俺たちは望んだんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100483.ogg":……だから、どんな結果が訪れようとも、それを受け入れるつもりだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100480.ogg":^"Who knows.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100481.ogg":^ ...I wonder.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100482.ogg":^ ...However, that's what we wished for.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100483.ogg":^ ...So, no matter what the result is, I'll accept it."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fuman3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700695.ogg":「…………私は、どうなるのでしょう…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700695.ogg":^"......What will happen to me...?"^\ bg black,2 langjp ベアトは、不安だった。@ langen^Beato was...uncertain.^@ br langjp 自分さえも、このゲームの駒に過ぎないだろう。@ langen^Even she was probably no more than a piece in this game.^@ br langjp ……ゲームが終わるということは、そのルールから生まれた自分も、@……消え去るということではないだろうか…。\ langen^...If the game ended, ^@^then would she, one who had been born out of that game's rules, ...disappear...?^\ bg new_g1f_s1ap,22 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_majime6.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100484.ogg":「ゲームは、消えるだろうな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100485.ogg":……だが、俺はもう、魔法を完全に理解している。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100486.ogg":……だからお前を、ゲーム盤の外へ連れ出せる。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100487.ogg":………それが、お前の望みだったはずだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100484.ogg":^"The game will probably disappear.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100485.ogg":^ ...But now, I completely understand magic.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100486.ogg":^ ...So, I'll be able to carry you off the game board.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100487.ogg":^ ...I think that was your wish."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700696.ogg":「私の、……望み…?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700696.ogg":^"My...wish...?"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100488.ogg":「………………っ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100489.ogg":……それ以上は内緒だ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100488.ogg":^".........!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100489.ogg":^ ...The rest is a secret.^@/ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100490.ogg":……お前がそれらを、自力で思い出してくれる奇跡を、……俺は待ってるぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100490.ogg":^ ...I'll be waiting for a miracle, ...for you to remember all of that on your own."^\ mbg black,22 langjp 戦人は一瞬だけ苦笑いを見せた後、気にするなというように笑う。@ langen^After smiling bitterly for just a second, Battler laughed and told her not to worry.^@ br langjp やはり、以前の自分のことを戦人に聞くのは、あまり好ましいことではないのだろう…。\ langen^Apparently, it was best if she avoided talking to Battler about her previous self...^\ mcbg 22 ;bg G1F_S1aP,0 ;ld r,BUT_FutekiA1,6 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100491.ogg":「……じゃあ、俺はちょっと対戦相手殿の様子を見てくる。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100492.ogg":…あの馬鹿が次はどんな屁理屈を言い出すか、楽しみだぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100491.ogg":^"...Well then, I'll go check on my opponent for a bit.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100492.ogg":^ ...I can't wait to see what kind of twisted logic that idiot thinks up next."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai6.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700697.ogg":「かつての戦人さんも、それにかけてはなかなかでしたよ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700698.ogg":……私としましては、第2のゲームの第一の晩に対する、小型爆弾を飲ませて殺した、が最高傑作かと。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700697.ogg":^"The old Battler-san did a lot of that too.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700698.ogg":^ ...My favorite was the one from the first twilight of the 2nd game, when you said the culprit killed everyone by feeding them small bombs."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100493.ogg":「ぅおぉおぉ、それは俺の黒歴史最高傑作だ…。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100494.ogg":早めに忘れてくれ……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100493.ogg":^"Aaaaahhh, the highlights of my dark past...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100494.ogg":^ Please forget that ever happened, as fast as you can..."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai8.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700699.ogg":「はい、そのように努めます。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700699.ogg":^"Yes, I will try."^\ textoff _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu2.png",80 se1 22 bfly1 23 cl r,0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" cbfly 22 langjp 戦人は黄金蝶の群になって、闇に姿を消す。@ langen^Battler became a cloud of gold butterflies and disappeared into the darkness.^@ br langjp それが完全に消えるまで、ベアトは会釈を続けているのだった……。\ langen^Beato kept bowing until he disappeared completely...^\ bg black,22 fede 0,2000 E_A se1v 22,70 bg new_butterfly_2a,22 langjp 入れ替わりに、ひらりと一羽の黄金蝶が現れ、……姉のベアトになる。\ langen^To fill in his place, a single gold butterfly appeared...and became Beato the Elder.^\ textoff mov %BE2_Isyou,2 se2 22 bg new_efe1,28 bg new_g1f_s1bp,0 _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_warai1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/lrB" bgm1 43 _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700700.ogg":「……呼んだか? 我が妹よ。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700700.ogg":^"...Did you call for me, little sister?"^\ bg new_g1f_s1ap,0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700701.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700702.ogg":………あなたのことを、もっと知りたいんです。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700703.ogg":そして、……本当の私がどんな存在だったのか、知りたい。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700704.ogg":至りたいんです。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700701.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700702.ogg":^ ......I want to know more about you.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700703.ogg":^ And...I want to know what the real me is like.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700704.ogg":^ I want to become like that."^\ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700705.ogg":「無論、妾も未来の自分を知りたい。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700706.ogg":……その為に妾たちは互いの全てを打ち明けあったはず。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700707.ogg":……しかし、一向に妾たちは一つとならぬ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700708.ogg":どうやれば、一なる自分となれるのか、理解が出来ぬ。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700705.ogg":^"Of course, I also want to know about my future self.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700706.ogg":^ ...Didn't we reveal everything about ourselves to each other for that purpose?^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700707.ogg":^ ...However, we did not become one.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700708.ogg":^ I cannot understand what we must do to become our single self."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700709.ogg":「…………………どうやれば、私たちは一つに……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700709.ogg":^"......What can we do to become one...?"^\ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700710.ogg":「妾は、ゼパルとフルフルの試練に期待している。」@ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700710.ogg":^"I have high hopes for the trials of Zepar and Furfur."^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fukigen3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700711.ogg":「勝者に与えるという、魔法の奇跡、……のことですね。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700711.ogg":^"You mean the miracle of magic given to the victors?"^\ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700712.ogg":「その魔法の奇跡とは即ち、一なる自分となれることではないだろうか。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700713.ogg":……妾は本来の姿に至れる。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700714.ogg":そなたは、それを望む戦人の期待に応えられる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700712.ogg":^"I wonder if that magical miracle means becoming one.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700713.ogg":^ ...I will find my true form.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700714.ogg":^ You will fulfill Battler's wishes.^@/ ;ld r,BE2_AkuwaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700715.ogg":戦人も万々歳で、ほぅ、三方丸く収まるというものだ。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700715.ogg":^ Battler will be overjoyed too, so all three of us will have what we want."^\ bg black,22 bg new_g1f_s1bp,22 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fukigen3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700716.ogg":「………やはり、これは、試練なのですね…。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700716.ogg":^"...This is a trial, right...?"^@ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700717.ogg":「他の2組に負けるわけにはいかん、ということだな。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700717.ogg":^"It means we cannot lose to the other two pairs."^\ ;ld r,BEA_KomaruB4,80 bg black,22 bg new_chess2,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700718.ogg":「……譲治さんと紗音さん、朱志香さんと嘉音さん。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700719.ogg":……彼らを踏み躙ってしか、……私は幸せを掴み取れない…。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700718.ogg":^"...George-san and Shannon-san, Jessica-san and Kanon-san.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700719.ogg":^ ...I can only grasp happiness...by trampling over them..."^@ ;ld l,BE2_AkuwaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700720.ogg":「条件は同じだ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700721.ogg":……他の誰かが恋を成就させれば、そなたを含めた2組が踏み躙られる。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700720.ogg":^"The conditions apply to all of us.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700721.ogg":^ ...If one of the others succeeds in love, the other two groups, including you, will be trampled over."^\ bg new_g1f_s1ap,22 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fuman2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700722.ogg":「……なぜ、こんなに歪な天秤なのでしょう。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700722.ogg":^"...Why must the scales be so tilted, I wonder?"^@ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700723.ogg":「歪とは?」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700723.ogg":^"Tilted?"^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700724.ogg":「恋は得る者と得られない者がいる。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700725.ogg":……ならば、それらが天秤の両端に並ぶことは理解できます。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700726.ogg":しかし、私たちの試練の天秤は3つの皿が並び、1人の勝利のために2人が敗北するという、ひどく歪なものです…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700724.ogg":^"Some people will find love, others won't.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700725.ogg":^ ...In that case, you can put those two groups on a scale.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700726.ogg":^ However, the scales for our trial have three plates, and two must lose for one to win. That seems horribly skewed..."^\ bg black,23 bg new_g1f_s1bp,23 _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700727.ogg":「さぁな。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700728.ogg":恋の価値とは、2組の恋の破綻と同じ価値があるとでも言うのかも知れぬな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700727.ogg":^"Who knows?^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700728.ogg":^ It might mean that successful love is worth two destroyed loves.^@/ _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700729.ogg":……頼りないぞ、妹よ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700730.ogg":敗者のことを考えるより、戦人の期待に応えたいという気持ちを優先できぬようでは、拾える勝利などないぞ。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700729.ogg":^ ...You're too insecure, little sister.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700730.ogg":^ If you can't put your desire to answer to Battler's expectations before your uncertainty over what happens to the losers, you won't be able to win anything."^\ ;bg G1F_S1aP,0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700731.ogg":「………そうですね。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700732.ogg":……私も、譲れません。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700733.ogg":……他の皆さんには、本当に申し訳ないですが、……みんな、恨みっこなしです。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700731.ogg":^"......You're right.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700732.ogg":^ ...I won't give up our victory.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700733.ogg":^ ...I don't like doing this to the others, ...but there will be no hard feelings between us and them."^\ bg black,22 ;bg Different_spiral_1b,8 langjp もし、私が負けたなら。@ langen^If I do lose...^@ br langjp ………どちらの恋人たちが勝利しても、最大の祝福を送ろう。@ langen^...I'll give my strongest blessings to whichever of the lovers wins.^@ br langjp だから、未練も後悔もないように、/ langjp!d800……精一杯戦い、@……魔法の奇跡を勝ち取ろう。\ langen^So, I'll fight with all my heart and soul,^@/ langen!d800^ ...so that I have no lingering regrets, ^@^...and I'll win that miracle of magic.^\ fede 0,2000 wait 1000 ;■魔女の喫煙室 mov %BUT_Isyou,2 textoff me1v 16,50 bg new_different_spiral_1a,2 se1 22 bfly2 11 se2 52 cbfly 0 bg new_different_space_1c,0 print 99,2000,"whirl.dll/l" fede 10,500 bg new_different_space_1a,0 ;se2 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",24 ;print 99,2000,"breakup.dll/lrB" bgm1 1 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100091.ogg":「どうだったの。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100092.ogg":第一の晩を巡っての、赤と青の攻防は。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100091.ogg":^"How was it?^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100092.ogg":^ How did the red and blue shootout over the first twilight go?"^@ ;se3 52 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",26 ;print 99,2000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500700.ogg":「まずは小手調べでした。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500701.ogg":戦人も、なかなか張り切っているようです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500700.ogg":^"We started by testing the waters.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500701.ogg":^ Battler seemed pretty eager too."^\ langjp 復唱要求から得た情報をもとに、ついさっきまで、戦人と激しく戦っていた。@ langen^She had just come back from a fierce fight with Battler, where she had gathered information by making demands for the red text.^@ br langjp その戦いは、初めて赤き真実が登場した頃や、@初めて青き真実が許された頃を思い出させる、泥臭くも懐かしい戦いだった…。\ langen^It was the old, familiar kind of fight, reminiscent of when the red text had first appeared,^@^ or when use of the blue text was first permitted...^\ bg black,22 bg new_different_space_1c,25 ;ld r,BER_DefA2,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100093.ogg":「得られた成果は…?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100093.ogg":^"And the result...?"^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500702.ogg":「まず、密室を構築したのは、いずれも犠牲者たち本人でした。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500703.ogg":そして、それを蔵臼たちが破るまでの間、その密室は完全に維持されていました。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500704.ogg":さらにその間、外部から如何なる方法でも干渉が出来ないことを確認しましたっ。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500702.ogg":^"First, in all cases, it was the victims themselves that constructed the closed rooms.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500703.ogg":^ Also, those closed rooms were perfectly preserved until Krauss's group broke them open.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500704.ogg":^ Also, I confirmed that during this period, all sorts of interference from the outside were impossible."^\ langjp ヱリカは大戦果だと胸を張りながら報告するが、ベルンカステルはつまらなさそうに聞いている。@ langen^Erika reported this proudly as though it had been a great battle, but Bernkastel looked bored as she listened.^@ br langjp ラムダデルタは、きょとんとしてから、率直な感想を言う。\ langen^After looking at her blankly for a second, Lambdadelta spoke her opinions frankly.^\ bg new_different_space_1a,0 ;se1v 57,100 ;mbg white,1 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",24 ;mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200080.ogg":「………ちょっと待ちなさいよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200081.ogg":それってつまり、密室殺人は完璧ってだけの話じゃないの?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200080.ogg":^"......Wait a second.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200081.ogg":^ Doesn't that mean this closed room murder was perfect?"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500705.ogg":「うぇ……、ぅ………。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500705.ogg":^"Wha...uh..."^\ bg black,22 mono 1 me1v 16,50 ;bg M_door1,22 bg new_m2f_r4ar,22 langjp 密室は犠牲者たちが自ら封じた。@ langen^The victims had sealed the closed rooms themselves.^@ br langjp そして、蔵臼たちが密室を破るまで、それは維持された。@ langjp そして、密室には犠牲者以外は誰も存在しなかった。@ langjp そして、密室を破った蔵臼たちは犯人ではなく……、@ langen^And, the closed rooms had been preserved until Krauss and the others broke them open.^@ langen^And, no one had been inside the closed rooms except for the victims.^@ langen^And, Krauss's group, the ones who had broken the rooms open, were not the culprits...^@ br langjp ……そんな調子で、他にも細かくいくつもの復唱要求から赤き真実を勝ち取った。\ langen^...In this way, she had managed to win several little red truths like these.^\ bg black,22 langjp 本来なら、そういった重要な情報が得られただけでも充分な戦果だ。@ langen^Normally, simply collecting such vital information would have been enough.^@ br langjp しかし退屈に飽いた主の魔女は、そういう地味な結果ではなく、@もっと派手な、……論破の勝利を期待している。\ langen^However, the master witch, tired with boredom, ^@^...had expected a much more flashy, argument-winning victory instead of this bland result.^\ fede 0,2000 mono 0 bg new_Different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",22 bgm1 19 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500706.ogg":「し、しかしながら、……私は今回、探偵権限を持たないので、検死を誤認する可能性がありました。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500707.ogg":で、ですので、仮死状態を生み出す薬などで私の検死を欺いたと仮定して、その…。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500706.ogg":^"H-However, ...this time, I don't have the detective's authority, so there's a chance I messed up when examining the corpses.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500707.ogg":^ S-So, if we suppose that a drug that mimics death was used to fool my examination, umm..."^\ bg new_different_space_1c,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200082.ogg":「プルプルピコプヨ?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200082.ogg":^"You mean Purupuru Pikopuyo?"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500708.ogg":「ち、違いますっ…!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500709.ogg": 例えばインシュリンとか、既知の薬物でも一時的に仮死状態を作ることは不可能ではありませんっ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500708.ogg":^"N-No, not that...!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500709.ogg":^ It's not impossible for certain well-known drugs, such as insulin, to bring about a temporary state that mimics death.^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500712.ogg":……戦人からは赤き真実による反論はありませんでした。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500713.ogg":つまりは私の青き真実が通ったということです…!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500714.ogg": ま、まずは勝利かとっ。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500712.ogg":^ ...Battler did not counter that with the red truth.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500713.ogg":^ In other words, my blue truth worked...!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500714.ogg":^ I-I think we've started with a victory."^\ bg black,26 bg new_different_space_1c,26 langjp ヱリカの報告を掻い摘めば結局のところ、@戦人の望んだ赤き真実だけを与えられて帰ってきたようなものだった。@ langen^To sum up Erika's report, ^@^all she had done was listen to the red truths Battler had wanted her to hear.^@ br langjp 戦人の望む情報が示されただけで、何も急所は突けていない。@ langen^Only the information Battler had wanted out there had been shown, and she hadn't been able to strike at any weak points.^@ br langjp お使いに行って、用事を忘れてお菓子だけもらって帰ってきた子供のようなものだった…。\ langen^She was like a kid who had gone out shopping, then forgotten her job and only bought candy...^\ langjp ………しかし、それがニンゲン側プレイヤーの限界なのだ。@ langjp 探偵宣言のない彼女は、そうした地味な情報を積み上げて戦うしかない。@ langen^......However, this was all the players on the Human side could do.^@ langen^Without the detective proclamation, she could only fight by collecting dull bits of information like that.^@ br langjp ……しかし彼女の主は、そんな地味な戦い方を期待してはいないのだ…。\ langen^...However, her master had been expecting more than that sort of dull fight...^\ bg black,22 langjp だからせめて……、威勢良く報告し、……優勢であるかのように取り繕う…。@ langen^So, ...she had tried to give her report energetically, ...to make it seem as though they were in a superior position...^@ br langjp しかしどう取り繕おうと、冷め切った主の表情は、ただただ冷酷なだけだった…。\ langen^But no matter how much she tried, the cold expression of her master remained merciless...^\ bg new_different_space_1a,24 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100094.ogg":「……青き真実が通った…?@:dwave_jp 0, "voice\28\62100095.ogg": 馬鹿馬鹿しくて切り返さなかっただけでしょ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100096.ogg":……自称名探偵が大した推理だこと…。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100094.ogg":^"...Your blue truth worked...?^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100095.ogg":^ If he didn't cut it down, it's probably just because it was too stupid.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100096.ogg":^ ...You call yourself a great detective with reasoning like that...?"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_komaru1a.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500715.ogg":「わ、私なりには慎重に検死を行なったつもりです…。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500716.ogg":……ですが、探偵権限がないので、その、………それでも絶対とは言い切れず…。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500715.ogg":^"I-I did try to examine the corpses with care, to the best of my abilities...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500716.ogg":^ ...However, I don't have the detective's authority, ...so we can't be certain..."^\ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200083.ogg":「何よ、あんたが自分で探偵宣言を放棄したんでしょ?@:dwave_jp 0, "voice\29\62200084.ogg": 前回の汚名を返上するためにレートを上げたいとか言い出して。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200083.ogg":^"Wait a second, weren't you the one who decided not to make the detective proclamation?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200084.ogg":^ Didn't you say you wanted to raise the stakes to make up for your disgrace last time?"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500717.ogg":「…………そ、……それは………、……。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500717.ogg":^"...W-Well......"^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100097.ogg":「なぁに?@:dwave_jp 0, "voice\28\62100098.ogg": ……探偵権限がないと、戦人には勝てないって、そう言うの……?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100097.ogg":^"What's wrong?^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100098.ogg":^ ...Are you saying you can't win against Battler without the detective's authority...?"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500718.ogg":「そ、……そんなことはありません、我が主っ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500719.ogg":…あっ、あのような無能、探偵権限などなくても、簡単に勝てますっ…。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500720.ogg":……ただその、……これまでと戦い方が、ちょっとだけ違って、まだ慣れないだけで……。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500718.ogg":^"...Th-That's not true, my master.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500719.ogg":^ ...I-I could easily defeat an incompetent like that, even without the detective's authority...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500720.ogg":^ ...It's just...this style of fighting is a little different from what I'm used to, and I haven't gotten the hang of it yet..."^\ bg black,26 mono 1 ;ld l,ERI_AkuwaraiA3,80 langjp ヱリカ個人は、人間の中ではかなり優秀な部類に入る。@ langen^As far as humans go, Erika was quite talented.^@ br langjp 抜群の記憶力や洞察力、記憶や知識など、彼女ほど探偵に向いた人間は、他に存在しないと断言できるだろう。\ langen^Her knowledge and powers of memory and insight were ahead of the pack, and it was likely that no human was more well-suited as a detective than her.^\ ;ld l,ERI_OdorokiA1,22 langjp しかし、どんなに他の人間より優秀であっても。@ langjp ……魔女のゲームでは、同じ評価とはならない。\ langen^However, no matter how much of an advantage she might have had over other people...^@ langen^...That didn't matter in the witch's game.^\ bg new_chess2,22 langjp 魔女のゲームは、0か100。@ langjp 即ち、赤き真実であるか否かのどちらかだけだ。@ langen^In the witch's game, it's either 0 or 100.^@ langen^In other words, everything is either the red truth, or it isn't.^@ br langjp 彼女の優れた力は、並の人間なら10のところを、99にも値するだろう。@……しかし、決して100にはならない。\ langen^If a normal human was worth a 10, her exceptional power would probably rate a 99.^@^ ...However, it could never be 100.^\ langjp 100に満たないということは、絶対ではないということ。@ langjp 赤き真実に届かないということだ。\ langen^Since it wasn't 100, it couldn't be absolutely certain.^@ langen^So it didn't count as red truth.^\ bg new_Different_spiral_1a,22 langjp 例えば、...つい先ほどの戦いでヱリカが頭を悩ませた、犠牲者たちの検死。@ langen^For example, ...the examination of the corpses that Erika had worried over in the fight just now.^@ br langjp 探偵宣言を以っての検死ならば、100%生死を特定できる。@ langen^If she had performed it with the detective's authority, she could've said with 100% certainty whether they were alive or dead.^@ br langjp しかし探偵宣言がなければ、99%。@……1%の確率で誤診が存在し、それを根拠に、検死の根底が引っ繰り返されてしまう。\ langen^However, without the detective proclamation, it was 99%.^@^ ...There was a 1% chance that she'd made a mistake, and that overturned the foundation of the examination.^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",80 langjp その99の才能に、ベルンカステルが1の奇跡を加えたからこそ、@ヱリカは100となり、探偵権限を得て、さらに真実の魔女にまで至れたのだ…。\ langen^Erika had gained the detective's authority and had become the Witch of Truth because Bernkastel had supplemented her talent of 99 with an additional 1...^\ langjp ベルンカステルが、たった1を与えないだけで、@……魔女の世界は、99の彼女を、ゼロとまったく同じに扱ってしまう…。\ langen^Simply because Bernkastel wouldn't give her that 1,^@^ ...in the world of witches, Erika's 99 was treated exactly the same as zero...^\ cl r,22 ;cl c,99,2000,"breakup.dll/llb" _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_ikari1.png",22 langjp ドラノールという優秀な補佐も、100の力がなければまったく使いこなせない。@ langen^She couldn't even use her great assistant Dlanor without a power of 100.^@ br langjp 探偵権限を失ったヱリカの下では、ドラノールの赤い太刀も力を失うのだ。\ langen^When working under an Erika who had lost the detective's authority, Dlanor's red longsword lost its power.^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",80 langjp 充分な補佐が出来ず、ドラノールも歯痒い思いをしている…。@ langen^Dlanor was also irritated that she couldn't provide full assistance...^@ br langjp ……探偵宣言を出すように何度も説得しているのだが、ヱリカは頑なにそれを拒絶していた…。\ langen^...She had tried several times to convince Erika to use the detective proclamation, but Erika had stubbornly refused each time...^\ bg black,2 mono 0 fede 0,2000 bg new_different_space_1c,22 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",24 me1v 16,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200085.ogg":「しちゃえばいいじゃない。探偵宣言。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200086.ogg":そうすれば、あんたも百人力。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200087.ogg":ドラノールも赤い太刀とノックス十戒でバッサバッサじゃない。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200085.ogg":^"Why not just do it? Make that detective proclamation.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200086.ogg":^ If you do, you'll be unstoppable.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200087.ogg":^ Dlanor could even use her red longsword and the Knox Decalogue."^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai4.png",0 se1 52 print 99,2000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100099.ogg":「…………したければ、すれば……?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100099.ogg":^"......Why not do it, ...if you want...?"^\ textoff bg new_Different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",23 wait 500 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_hanbeso2.png",5 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500721.ogg":「ぃ……、……ぃぇ。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500721.ogg":^"...N-No."^\ langjp もはや、事情を誰かが説明するまでもない…。@ langen^There was no need for anyone to explain...^@ br langjp ヱリカが自らの意思で、探偵宣言を放棄したわけでないことは明白だった。\ langen^By now, it was clear that Erika hadn't abandoned the detective proclamation by her own will.^\ bg new_Different_space_1c,0 ;se1 52 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",26 ;print 99,1000,"breakup.dll/llb" E_A bgm1 130 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100100.ogg":「……前回のゲームで、戦人が真相に辿り着いた時点で。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100101.ogg":……もはやこのゲームは終わりだったのよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100102.ogg":今回のゲームは、実は第6のゲームじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100103.ogg":……戦人がゲームマスターとして、記念に最後に執り行う、フィナーレのゲームなのよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100104.ogg":もう決着は前回、ついている。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100100.ogg":^"...When Battler reached the truth during the previous round,^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100101.ogg":^ ...this game was already finished.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100102.ogg":^ This isn't really the 6th game.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100103.ogg":^ ...It's just a finale, so that Battler can have a chance to serve as Game Master at the end.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100104.ogg":^ The result was already decided last game."^\ se1v 57,70 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200088.ogg":「ま、そういうことよねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200089.ogg":無限にゲームが続かなくなり、私とベルンの賭けは私の負け。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200088.ogg":^"Yeah, pretty much.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200089.ogg":^ The games won't continue forever, and I've lost my bet with Bern.^@/ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200090.ogg":………今回、戦人がゲームの真相に至ったことを証明して、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200091.ogg":ベアトのゲームは見事打ち破られて、ニンゲン側の大勝利。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200092.ogg":そしてベルンも大勝利。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200093.ogg":……のはずなのに、なぜか不服なのよねぇ?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200090.ogg":^ ......In this game, Battler will prove that he's reached the game's truth,^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200091.ogg":^ and then Beato's game will be destroyed in a big victory for the Human side.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200092.ogg":^ And a big victory for Bern too.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200093.ogg":^ ...Well, supposedly, but you look unsatisfied for some reason."^\ _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100105.ogg":「…………………えぇ、不服よ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100106.ogg":こんなつまらない勝利、私は望んでないの。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100105.ogg":^"......Yeah, I'm not satisfied.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100106.ogg":^ I didn't want such a boring victory."^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200094.ogg":「ベルンが望む勝利は、ベアトのゲーム盤を徹底的に引き裂き、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200095.ogg":ベアトのみすぼらしい正体を暴いて、徹底的に泥を舐めさせて踏み躙ること。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200096.ogg":……だから戦人のこの勝利は、ちょーっと違うのよねぇ…?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200094.ogg":^"The victory you did want had Beato's game board being torn to bits...^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200095.ogg":^and Beato's true, pathetic form exposed, humiliated, and trampled on.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200096.ogg":^ ...But this victory of Battler's isn't quite like that, is it...?"^\ bg black,23 bg new_different_space_1a,23 se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" me1v 17,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100107.ogg":「……愛だの、……約束だの。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100108.ogg":……静かにゲームを終わらせて、安らかに眠らせる?@:dwave_jp 0, "voice\28\62100109.ogg": ……そんなゲロ臭い終わり方、誰が望んだってのよ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100107.ogg":^"...All this about love...and promises.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100108.ogg":^ ...He wants to end the game quietly and let her sleep in peace?^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100109.ogg":^ ...That sort of ending would make anyone vomit."^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100110.ogg":「私はね、そんな終わり方のために、戦人に助言を与えたわけじゃないのよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100111.ogg":……妹を背中で挽き肉にしてやったわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100112.ogg":両親や親族を何度も何度も惨たらしく殺させてやったわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100113.ogg":それは全て、ベアトに対し、怒りの復讐を掻き立てるためよ?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100110.ogg":^"I didn't give Battler all that advice so that he could end things like that.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100111.ogg":^ ...I had his little sister turned to scrap meat behind his back.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100112.ogg":^ I had his parents and family killed horribly over and over again.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100113.ogg":^ That was all to spark a desire for revenge against Beato."^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100114.ogg":「それが、…………この終わり方は何…?@:dwave_jp 0, "voice\28\62100115.ogg": 私の勝利?@:dwave_jp 0, "voice\28\62100116.ogg": とんでもないッ、……戦人は、私もあんたも喜ばせない勝利を手にしたわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100117.ogg":…私はね、ベアトリーチェがずたずたのぼろぼろに引き裂かれるところが見たくて、@:dwave_jp 0, "voice\28\62100118.ogg":はるばるこんな辺境までやって来て、気の遠くなる退屈な時間に耐えてここにいたのよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100119.ogg":こんな、………腐りかけのヨーグルトみたいなカケラを啜らされるためじゃないッ!」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100114.ogg":^"And now, ......what kind of ending is this...?^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100115.ogg":^ Have I won?^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100116.ogg":^ Of course not! ...Battler's gotten his hands on a victory that neither you nor I can stand.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100117.ogg":^ ...I had to withstand a staggering period of boredom just to come all the way out to this backwoods territory,^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100118.ogg":^ just so that I could see Beatrice lamely and pathetically torn to little bits.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100119.ogg":^ I didn't come here to sip from a rotten yogurt Fragment like this!"^\ textoff se1 12 se2 1100 quakey 2,200 wait 500 se1 57 mbg white,1 mcbg 0 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200097.ogg":「あぁん、ご立腹の顔もステキだわ、ベルン。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200098.ogg":……なるほどね、それでせめて最後くらい、口直しが欲しかったわけね。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200097.ogg":^"Aw, your angry face is wonderful too, Bern.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200098.ogg":^ ...I see, so this is why you wanted to straighten things out for yourself at least once at the end."^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_ikari1.png",80 se2 1006 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100120.ogg":「全部、前回のゲームでドジを踏んだこの馬鹿駒のせいだわッ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100121.ogg":お前のせいで、数百年ぶりに楽しめそうなゲーム盤がッ、/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100120.ogg":^"It's all the fault of this moron piece screwing up all the time in the last game!^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100121.ogg":^ Because of you, this game board that looked like it'd be fun for the first time in thousands of years...^@/ se1 1100 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100122.ogg":全てッ、/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100122.ogg":^has all been...^@/ se2 1100 quakex 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100123.ogg":台無しよ…!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100123.ogg":^wasted...!!^@/ langjp!s0 langen!s0 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100124.ogg": クズ、/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100124.ogg":^ Filth,^@/ se1v 1100,85 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100125.ogg":ゴミ、/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100125.ogg":^ trash,^@/ se2v 1100,90 quakex 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100126.ogg":カス!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100126.ogg":^ scum!!"^@/ se3v 1100,100 se1v 1006,100 quakex 3,200 langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベルン se1v 20,90 bg black,1 wait 700 se1v 1006,100 se2v 1006,100 se3v 39,100 bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman1.png",1 quakey 3,300 wait 1000 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_hanbeso2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500722.ogg":「…もッ、……申し訳ありませんッ、…我が主……。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500723.ogg":……必ず、勝利を捧げますから、……どうかお許し下さい……。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500722.ogg":^"...M-My apologies, ...my master...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500723.ogg":^ ...I will definitely...bring you a victory, ...so please forgive me..."^\ se1v 1006,100 se2v 57,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_odoroki1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100127.ogg":「前回、探偵権限まで使って勝てなかったあんたが、@:dwave_jp 0, "voice\28\62100128.ogg":どうしてゲームマスターにまで至った戦人に今回、打ち勝てるっての…?@:dwave_jp 0, "voice\28\62100129.ogg": 探偵権限があったって、あんたに勝ち目なんかないのよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100130.ogg":……ならいっそ、いらないじゃない?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100127.ogg":^"If you couldn't win with the detective's authority in the last game,^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100128.ogg":^ how do you expect to defeat Battler now that he's the Game Master...?^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100129.ogg":^ You don't have a chance at winning even with the detective's authority.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100130.ogg":^ ...So why bother with it?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500724.ogg":「そ、……それは…………、」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500724.ogg":^"I...uh..."^\ se1 13 cl r,24 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200099.ogg":「確かに、元々勝てないんじゃ、探偵権限はいらないわねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200100.ogg":より確実に負けるだけだけど。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200099.ogg":^"True, if you can't win anyway, then the detective proclamation isn't necessary.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200100.ogg":^ The lack will just make your loss all the more certain."^\ ;bg black,26 ;bg Different_space_1c,26 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100131.ogg":「だからこそ、より最悪な状況であなたが勝って見せたなら、@:dwave_jp 0, "voice\28\62100132.ogg":……それこそ私に相応しい奇跡だわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100133.ogg":そこまでして初めて、私はあんたを許せる。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100131.ogg":^"And therefore, if you manage to win in this even worse situation,^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100132.ogg":^ ...that would be a miracle worthy of me.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100133.ogg":^ If and only if you can do that, I'll be able to forgive you."^\ bg black,24 bg new_different_space_1c,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_hanbeso2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500725.ogg":「は、はいっ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500726.ogg":……必ず、…その奇跡をお目に掛けて見せます…!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500725.ogg":^"Y-Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500726.ogg":^ ...I will surely...show you that miracle...!"^\ ;mbg white,1 ;mcbg 0 ut_mld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_shian1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100134.ogg":「で/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100134.ogg":^"Like^@/ bgmvol 0 wait 1000 se1v 37,100 se2v 37,100 ;wait 300 ;se3v 37,100 bgmvol 70 langjp!s0/ langen!s0/ ut_mld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai1.png",1 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100135.ogg":きるわけねーだろ、ゲロカス。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100135.ogg":^ hell you can, scum."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベルン textoff cl r,0 mcl c,0 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai1.png",0 se1v 57,100 se2v 1006,100 se3v 1006,100 mbg white,1 mcbg 2 se1v 1006,70 se2v 12,70 se3v 13,70 quakex 3,500 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100136.ogg":「あんたに出来るのは、最悪のゲームに最悪の罰ゲーム、@:dwave_jp 0, "voice\28\62100137.ogg":さらに探偵宣言という唯一の武器まで取り上げられて、とことんまで惨めを晒して。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100138.ogg":それでもなお、腹を見せながら私にじゃれ付いて媚びて見せて、@:dwave_jp 0, "voice\28\62100139.ogg":私を笑わせることだけよゲロカス。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100136.ogg":^"All you can do is thoroughly expose your wretched self in a horrible punishment game, ^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100137.ogg":^with your only weapon taken away from you,^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100138.ogg":^ and through it all, you'll still roll over playfully ^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100139.ogg":^and beg to keep me entertained, scum."^\ se1 1100 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_hanbeso2.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500727.ogg":「………ぅ…。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500727.ogg":^"...Uu..."^\ bg black,1 E_A ;setwindow 31,16,30,16,23,23,0,2,20,1,1,msgwnd4,0,0;utmeta-start ;locate 1,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100495.ogg":「……楽しそうだな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100496.ogg":お邪魔だったか。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100495.ogg":^"...Sounds like you're having fun.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100496.ogg":^ Am I getting in the way?"^\ mov %BUT_Isyou,2 se1v 52,70 bfly2 23 cbfly 0 ;bg white,1 bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llp" bgm1 13 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end ;<戦人 langjp 暗がりに黄金蝶が集まり、戦人の姿を作る。@ langen^Gold butterflies gathered in the darkness and took the shape of Battler.^@ br langjp 今、来たばかりにもかかわらず、空気が澱んでいることはすぐに理解できたようだった。\ langen^Though he had just arrived, he seemed to know that the mood was dark.^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100140.ogg":「………あら戦人。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100141.ogg":第一の晩、拝見させてもらったわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100142.ogg":なかなかの密室じゃない。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100143.ogg":あなたきっと、ベアトより才能あるわ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100140.ogg":^"...Ah, Battler.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100141.ogg":^ I had a look at your first twilight.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100142.ogg":^ Quite impressive closed rooms.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100143.ogg":^ I'm sure you're even more talented than Beato."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100497.ogg":「ベアトが過去に作った密室を焼き直しただけだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100498.ogg":その褒め言葉は、ベアトに対するものとして受け取っておく。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100497.ogg":^"It's just a rehash of the closed rooms Beato made in the past.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100498.ogg":^ I'll take that as a compliment aimed at her."\ ut_mld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200101.ogg":「ヱリカとの攻防も、まずまずだったみたいじゃなぁい。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200102.ogg":連続殺人は、順調に行っちゃいそう?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200101.ogg":^"It seems your fight with Erika wasn't bad either.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200102.ogg":^ Think your serial murders will move along smoothly?"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100499.ogg":「……さぁな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100500.ogg":俺の役目は、連続殺人を遂行することじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100501.ogg":その過程で貴様らに、魔法以外では不可能な密室を提示して、@:dwave_jp 0, "voice\10\60100502.ogg":魔女側として勝利を収め、俺がこのゲームを完全に理解したことを証明することだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100503.ogg":……いや、もう一つあるな。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100499.ogg":^"...Who knows?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100500.ogg":^ My role isn't to carry out serial murders.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100501.ogg":^ It's to use that process to show you closed rooms that are impossible without magic,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100502.ogg":^ and thereby achieve victory for the witch side and prove that I've fully understood this game.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100503.ogg":^ ...No, there's one more thing."^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100144.ogg":「何……?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100144.ogg":^"What...?"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100504.ogg":「前回、互角の死闘を演じた、ヱリカとの決着をつけるためさ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100504.ogg":^"To settle things with Erika, after that evenly matched duel we acted out last time."^\ mcl a,0 bg black,23 bg new_Different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman2.png",23 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500728.ogg":「………戦人……。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500728.ogg":^"...Battler..."^\ se1v 57,100 se2v 1006,100 mbg white,1 mcbg 0 bg new_different_space_1a,0 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_niramu1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100145.ogg":「ご、……か、くゥ…?」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100145.ogg":^"Even...ly...matched...?"^@ se1 1100 se2 13 se3 1006 quakey 3,300 br langjp ベルンカステルの表情が、露骨に歪む。@ langjp ヱリカはそれから目を背け、萎縮するように俯く…。\ langen^Bernkastel noticeably grimaced.^@ langen^Erika averted her eyes and hung her head, timidly...^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_komaru3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100505.ogg":「お前の言い分はわかってる。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100506.ogg":あんなのは引き分けじゃない、@:dwave_jp 0, "voice\10\60100507.ogg":勝てて当然だから、あれは負けも同然だと、そう言いたいんだろう。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100505.ogg":^"I know what you'd like to say.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100506.ogg":^ That wasn't a draw,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100507.ogg":^ we should have won easily, so it counts as a loss."^\ ut_mld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200103.ogg":「あらやだ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200104.ogg":盗み聞きなんて性格悪いわよぅ?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200103.ogg":^"Hey, ^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200104.ogg":^it's not polite to eavesdrop."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100508.ogg":「……鏡見ろ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100509.ogg":お前らの顔に書いてある。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100508.ogg":^"...Look at a mirror.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100509.ogg":^ It's written all over your faces."^\ ut_mld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki1.png",26 se1 48 mcl c,1 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200105.ogg":「ウソ…!@:dwave_jp 0, "voice\29\62200106.ogg": どこによッ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200107.ogg":えー、何よそれー?!@:dwave_jp 0, "voice\29\62200108.ogg": バカには見えないマジックで書いてあるとか言ったら殺す殺す超殺すー!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200105.ogg":^"No way...!^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200106.ogg":^ Where?!^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200107.ogg":^ Hey, what's going on?!^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200108.ogg":^ If you tell me it's written in ink only morons can't see, then death, death, super death for you!!"^\ bg new_different_space_1c,22 langjp ラムダデルタは、宙に鏡を出すと、それを覗き込んで滑稽に騒ぐ。@彼女なりに道化を演じているつもりのようだ。\ langen^Lambdadelta pulled a mirror out of thin air, then looked at it and jumped around angrily.^@^ She was apparently pretending to be stupid in her own, special way.^\ bg new_different_space_1a,24 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100510.ogg":「………ヱリカ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100510.ogg":^"......Erika."^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500729.ogg":「な、……何ですか。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500729.ogg":^"...Wh-What is it?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100511.ogg":「前回の、お前とドラノールの、赤と青の猛攻、見事だったぜ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100511.ogg":^"That final, fierce attack you and Dlanor made in the last game...was spectacular."^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500730.ogg":「……ど、………どうも。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500730.ogg":^"......Th-Thanks."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100512.ogg":「今回はドラノールはどうした。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100513.ogg":お前ひとりなのか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100512.ogg":^"What happened to Dlanor this time?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100513.ogg":^ Are you by yourself?"^\ se1 30 bg black,25 bg new_different_space_1c,0 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",22 ;print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600129.ogg":「………イイエ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600130.ogg":……ここに控えておりマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600129.ogg":^"......NO.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600130.ogg":^ ...I have been waiting HERE."^\ langjp ドラノールは、薄暗い影の中に気配を消して、@ただ、ぼんやりと立って控えていた…。\ langen^Dlanor had been just standing around in reserve,^@^ hiding her presence in the dark shadows...^\ bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman2.png",23 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_futeki1a.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500731.ogg":「まぁ、赤き太刀が使えないドラノールなんて、役立たずのただのゲロカス。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500732.ogg":いても役に立たないので、引っ込めてますが。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500731.ogg":^"Well, when she can't use her red longsword, Dlanor is just useless scum.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500732.ogg":^ There's no point having her around, so she's hanging back."^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600131.ogg":「…………今の私に出来るのは、ヱリカ卿の推理の書記だけデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600131.ogg":^"......All I can do now is record Lady Erika's REASONING."^\ bg new_different_space_1a,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu4.png",1 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100514.ogg":「どうして、お前も共に戦わない。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100515.ogg":なぜ、あの赤い太刀が使えない。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100516.ogg":……ヱリカの推理と、お前の太刀。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100517.ogg":それらが組み合わさってこその、あの強さだったはず。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100514.ogg":^"Why won't you fight with her?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100515.ogg":^ Why can't you use that red longsword?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100516.ogg":^ ...Erika's reasoning...and your longsword.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100517.ogg":^ Those were strong because they worked together."^\ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_komaru1.png",24 langjp「…………………………。」\ ;<ドラノ langen^"........."^\ br langjp ドラノールは答えない。@わずかにベルンカステルの表情をうかがう仕草を見せただけだ。@ langen^Dlanor didn't answer.^@^ She just glanced at Bernkastel's expression for an instant.^@ br langjp ……しかし、その仕草こそが、今の戦人に対しては、明白な返事だった。\ langen^...However, that glance was the same as a clear answer to Battler now.^\ ;br bg black,22 ;bg Different_space_1c,26 langjp 戦人は完全に事情を察する……。\ langen^Battler fully recognized the situation...^\ fede 0,2000 bg new_different_space_1a,22 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",24 bgm1 76 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100518.ogg":「お前か。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100519.ogg":ヱリカに探偵宣言をしないように言ったのは。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100518.ogg":^"You.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100519.ogg":^ You're the one who told Erika not to use the detective proclamation."^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100146.ogg":「………あら、何のこと?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100146.ogg":^"...Oho, I don't know what you're talking about."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100520.ogg":「これは、俺とヱリカの戦いだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100521.ogg":………俺たちは全力で戦う。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100522.ogg":だから勝ちも負けも受け入れられる。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100523.ogg":貴様のような黒幕は不要だ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100520.ogg":^"This fight is between me and Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100521.ogg":^ ......We're gonna fight with all we've got.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100522.ogg":^ That way, we'll be able to accept it whether we win or lose.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100523.ogg":^ There's no need for a mastermind behind the scenes like you."^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100147.ogg":「……黒幕なんて、ひどいわね。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100148.ogg":私はただの、退屈凌ぎの観劇者じゃない。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100147.ogg":^"...Come now, I'm no mastermind.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100148.ogg":^ I'm just a theatergoer trying to relieve her boredom."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100524.ogg":「観劇者ってのは、客席で静かに観てるヤツのことだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100525.ogg":お前のように、舞台に野次を飛ばし、出演者を脅迫したり操ったりするようなヤツのことを言わないッ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100524.ogg":^"A theatergoer is someone who sits quietly in the stands and watches.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100525.ogg":^ That's not what we call someone who jeers at the stage and threatens or manipulates the performers."^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100149.ogg":「マナーのない客で申し訳ないわね。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100150.ogg":……あんたは知らないだろうけど、私はこの芝居を見るために、すでに高い入館料を払ってるのよ?@:dwave_jp 0, "voice\28\62100151.ogg": 悪いけど、それに見合う分、勝手に楽しませてもらうわ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100149.ogg":^"Sorry for being an ill-mannered audience.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100150.ogg":^ ...You might not know it, but I've already paid a huge admission fee to watch this play.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100151.ogg":^ Sorry, but I intend to enjoy it until I get my money's worth."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100526.ogg":「進行を邪魔するなら、ゲームマスター権限で、お前をこのゲーム上から追放することも出来るんだぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100526.ogg":^"If you get in the way of the game's progression, I can use my authority as the Game Master to boot you out of this game."\ bg new_different_space_1a,23 se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100152.ogg":「したければ、どうぞ?@:dwave_jp 0, "voice\28\62100153.ogg": 私を追放するなら、ヱリカは私の駒だから持って帰るわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100154.ogg":今回のゲームはお流れで、あんたは真相に至ったことを証明できなくなる。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100155.ogg":……観劇者は観測者。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100156.ogg":観測者なき真実は幻想と同じ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100157.ogg":……あんたは、ベアトのゲームを終えるために、観劇者という立会人を欠かせないのよ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100152.ogg":^"If you want to, go ahead.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100153.ogg":^ If you chase me out, then I'll head back with my piece, Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100154.ogg":^ This game will be cancelled, and you won't be able to prove that you've reached the truth.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100155.ogg":^ ...A theatergoer is an observer.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100156.ogg":^ A truth with no observers is the same as an illusion.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100157.ogg":^ ...You need a theatergoer as a witness until Beato's game ends."^\ ;bg black,23 ;bg Different_space_1a,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100527.ogg":「……俺たちの真実は、俺たちだけで通用すればいい!@:dwave_jp 0, "voice\10\60100528.ogg": これ以上、邪魔をするなら、有無を言わさず追放する。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100529.ogg":……そして次の暇潰しが見つかるまで、何百年も退屈にのた打ち回るといいぜッ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100527.ogg":^"...Our truth only needs to pass between the two of us!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100528.ogg":^ If you get in the way any further, I will boot you out by force.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100529.ogg":^ ...Then you can writhe around in boredom for a few centuries until you find another way to kill time."^\ ;bg Different_space_1b,0 se1 12 se2v 1006,100 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_ikari1.png",1 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100158.ogg":「じゃあ、そうすれば?!@:dwave_jp 0, "voice\28\62100159.ogg": ヱリカ、ゲームはおしまいよ! ご苦労様ッ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100160.ogg":……あんたはつくづく使えない駒だったわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100161.ogg":敗北の汚名を返上できなかったんだから、あんたは約束通り、最悪のカケラにブチ込んで、@:dwave_jp 0, "voice\28\62100162.ogg":忘却の深遠に、空っぽのポップコーンのバケツと一緒に放り込んであげる!!」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100158.ogg":^"Then go ahead and do that!^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100159.ogg":^ Erika, this game is over! Good work.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100160.ogg":^ ...You were completely useless.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100161.ogg":^ You weren't able to overturn the dishonor of your loss, so as promised, I'll throw you into the worst Fragment,^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100162.ogg":^ I'll toss you into the depths of oblivion with the empty popcorn buckets!!"^\ bg new_different_space_1c,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_hanbeso2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500733.ogg":「わ、……我が主ッ…!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500734.ogg": 必ず、必ず勝利しますからッ、勝利できますから…ッ!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500735.ogg": ですからどうか、……最後まで戦人と戦わせて下さい…!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500736.ogg": このまま、……負けで、……ぼ、…忘却の深遠なんて、……い、……嫌です………ッ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500733.ogg":^"...M-My master...!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500734.ogg":^ I will...I will win, ...I'll win no matter what...!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500735.ogg":^ So please, ...let me fight Battler until the end...!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500736.ogg":^ I don't...want to lose...and get thrown in the d-depths of oblivion...^@/ ;ld r,ERI_HanbesoA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500737.ogg":……っく、………えっく……。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500737.ogg":^...*hic*...*hic*..."^\ cl r,25 se1 13 quakey 2,200 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_ikari1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100163.ogg":「……私は最後まであんたの戦いを見てあげたいけれど?@:dwave_jp 0, "voice\28\62100164.ogg": ……戦人が追放だって言うしッ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100165.ogg":ねぇ、どうする、ラムダぁ?!」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100163.ogg":^"...You know I want to watch until the end, right?^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100164.ogg":^ ...But Battler says he'll toss me out.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100165.ogg":^ Hey, what'll you do, Lambda?!"^\ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200109.ogg":「まぁまぁ…、ベルンも前回のゲームからずっとイラついてるのはわかるけど、ちょっと落ち着きなさいよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200110.ogg":……戦人もあんまりベルンを煽らないでー。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200111.ogg":この子、たまに自分でも感情がコントロールできなくなるのよ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200109.ogg":^"Well, ...I realize you've been irritated since the last game, Bern, but calm down a bit.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200110.ogg":^ ...And Battler, don't provoke Bern so much.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200111.ogg":^ This kid can't control her emotions sometimes."^\ se1v 12,100 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_ikari2star.png",1 quakey 3,400 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100166.ogg":「うるさいわねッ…。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100167.ogg":誰が感情をコントロールできないのよ…!」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100166.ogg":^"Shut up...^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100167.ogg":^ Who can't control her emotions...?!"^\ bg black,22 langjp かつて、表情というものを一切見せなかったベルンカステルは、@今や、不機嫌と表現できるあらゆる表情で顔を歪め、醜い顔の限りを見せている。\ langen^Bernkastel, who had never showed any expressions at all at one point in time,^@^ was now twisting her face into all kinds of displeased and ugly shapes.^\ ;br langjp ラムダデルタが、それをからかうと、@ベルンカステルは舌打ちしてそっぽを向いた。@ langen^When Lambdadelta made fun of that,^@^ Bernkastel clicked her tongue and looked away.^@ br langjp 毒を制するには何とやらか。@……どうやら、ベルンカステルの手綱を取れるのは、ラムダデルタだけらしい。\ langen^As they say, nothing can stop poison but poison.^@^ ...Apparently, Lambdadelta was the only one who could rein Bernkastel in.^\ bg new_Different_space_1a,23 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200112.ogg":「……ヱリカは、戦人と戦って、汚名を返上してベルンのご機嫌が取りたいんでしょ?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200112.ogg":^"...Erika, you want to fight Battler, clear your name, and get Bern back into a good mood, right?"^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500738.ogg":「は、……はいっ…。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500738.ogg":^"...Y-Yes..."^\ cl l,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200113.ogg":「戦人は、真実に至ったことを証明する“最後のゲーム”を、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200114.ogg":きっちり綺麗に終えたいわけでしょ?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200113.ogg":^"Battler, you want to quickly and neatly end this `final game'^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200114.ogg":^ so that you can prove that you've found the truth, right?"^@ ;bg Different_space_1b,24 cl a,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_oya1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100530.ogg":「……そうだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100531.ogg":これは俺とヱリカの一騎打ちだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100532.ogg":俺の邪魔だけじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100533.ogg":ヱリカに対する邪魔も、俺は許さない。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100530.ogg":^"...Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100531.ogg":^ This is a face-off between me and Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100532.ogg":^ I won't let anyone get in my way,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100533.ogg":^ but I won't let anyone get in Erika's way either."^\ bg new_different_space_1a,24 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500739.ogg":「…ば、………戦人…………。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500739.ogg":^"...B-Battler......"^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200115.ogg":「二人に戦う意思があるなら、それを尊重するべきだわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200116.ogg":……ベルンは私に任せて。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200117.ogg":不機嫌になったあの子をなだめられるのは、世界で私だけだから。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200115.ogg":^"If both of them wish to fight, then that should be respected.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200116.ogg":^ ...Leave Bern to me.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200117.ogg":^ I'm the only one in the world who can calm that kid when she gets in a bad mood."^\ bg black,23 bg new_different_space_1a,23 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100534.ogg":「……お前もあいつの同類ではあるが、……まだ話が通じるな。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100534.ogg":^"...You're the same sort as her, ...but at least you can be reasoned with."^\ E_A se1v 57,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",22 me1v 28,90 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200118.ogg":「………………………。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200119.ogg":……あんまり私を舐めないで。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200120.ogg":私は、ベルンの歪む顔が好きなの。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200121.ogg":それを見せてくれるあんたのゲームを気に入ってるだけ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200122.ogg":………扱い易い相手なんて思ってると、大火傷じゃすまないわよ…?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200118.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200119.ogg":^...You shouldn't underestimate me.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200120.ogg":^ I just like seeing Bern grimace.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200121.ogg":^ That's why I've taken a liking to this game of yours.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200122.ogg":^ ...If you think I'm easy to handle, you're apt to get burned, okay...?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100535.ogg":「………ふん。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100535.ogg":^"......Hmph."^\ textoff cl l,24 fede 0,2000 wait 1000 bgm1 110 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200123.ogg":「ドラノールが赤き太刀を使えないのは、探偵宣言がないからよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200124.ogg":ヱリカがそれを出せば、すぐにもあの力を取り戻すわ。ね?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200123.ogg":^"Dlanor can't use her red longsword because the detective proclamation hasn't been made.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200124.ogg":^ If Erika makes it, she'll regain her power right away. Right?"^\ se1 30 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600133.ogg":「……ハイ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600134.ogg":その時は、ご容赦ヲ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600133.ogg":^"...YES.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600134.ogg":^ When that happens, forgive ME."^\ bg black,26 bg new_Different_space_1a,26 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100536.ogg":「ヱリカ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100536.ogg":^"Erika."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500740.ogg":「何です…。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500740.ogg":^"What...?"^\ ;ld r,BUT_MajimeA6,80 bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100537.ogg":「探偵宣言を出せ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100537.ogg":^"Make the detective proclamation."^@ ;ld l,ERI_MajimeA1,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500741.ogg":「…………………。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500742.ogg":……嫌です。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500741.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500742.ogg":^...No."^\ ;bg Different_space_1b,23 ;ld r,BUT_NayamuA4,80 bg new_different_space_1c,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100538.ogg":「今の俺に、探偵権限なしで、本気で勝てると思ってるのか。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100538.ogg":^"Do you really think you can beat me as I am now without the detective's authority?"^@ ;ld l,ERI_OdorokiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500743.ogg":「………か、…勝てますとも……っ。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500743.ogg":^"...I-I can win..."^\ bg new_different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600135.ogg":「……バトラ卿。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600136.ogg":…ヱリカ卿もまた、駒デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600137.ogg":主の命には、背けません。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600138.ogg":出来るのは、許された力を全うし、……死力を尽くすだけデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600135.ogg":^"...Lord BATTLER,^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600136.ogg":^ ...Lady Erika is herself a PIECE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600137.ogg":^ She cannot disobey her master's ORDERS.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600138.ogg":^ All she can do is gather the power she has...and fight for SURVIVAL."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100539.ogg":「ドラノールの力は、探偵宣言がないとまったく駄目なのか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100539.ogg":^"And Dlanor, your power can't be used at all without the detective proclamation?"^\ _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600139.ogg":「………“赤鍵”は抜刀に許可が必要デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600140.ogg":その申請条件の一つが、探偵宣言デス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600139.ogg":^"......I need permission before unsheathing the `red KEY'.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600140.ogg":^ One form of that permission is the detective PROCLAMATION."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_majime6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100540.ogg":「探偵宣言以外に、その許可を得る方法はないのか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100540.ogg":^"Are there any other ways of getting that permission?"^\ bg new_different_space_1a,24 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500744.ogg":「あ、……あんた、何を言ってるんですか…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500744.ogg":^"...Wh-What are you saying...?!^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500745.ogg": わ、私に情けを掛けるつもりなら大きなお世話ですッ。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500745.ogg":^ I-If you're doing this out of pity for me, that's none of your business!"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100541.ogg":「黙れ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100542.ogg":お前一人じゃ手応えが無さ過ぎて退屈なんだよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100543.ogg":探偵でない探偵は黙ってろッ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100541.ogg":^"Quiet.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100542.ogg":^ You're so flimsy by yourself that it's boring.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100543.ogg":^ Be quiet, detective who isn't a detective."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500746.ogg":「……く、…………ぅ……。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500746.ogg":^"...Gah..."^\ bg black,23 bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600141.ogg":「“赤鍵”は、赤き真実と限りなく近い存在デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600142.ogg":……“真実”が与えられれば、その件についてのみ、抜刀が許されマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600141.ogg":^"The `red key' is infinitely similar to the red TRUTH.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600142.ogg":^ ...If and only if I am given a `truth', I am permitted to draw my sword for items that pertain to IT."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100544.ogg":「“真実”とは…?」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100544.ogg":^"What do you mean by a `truth'...?"^@ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600143.ogg":「………………………。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600144.ogg":……例えばデスガ、……ヱリカ卿の、ガムテープの封印デス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600143.ogg":^".........^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600144.ogg":^...For example, ...there are Lady Erika's packing tape SEALS."^\ bg black,22 mono 1 bg new_m_door5,22 ;ld r,BUT_NayamuA4,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100545.ogg":「あぁ、……あれか。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100545.ogg":^"Ah, ...those."^@ ;ld l,DLA_DefA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600145.ogg":「あの封印はすでに、ベルンカステル卿によって、赤き真実と同等の価値があると認められていマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600146.ogg":よって、封印にかかわる真実に限っては、赤鍵の抜刀が許されマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600145.ogg":^"Lady Bernkastel has already acknowledged that those seals are equivalent in value to the red TRUTH.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600146.ogg":^ Therefore, I am permitted to draw the red key, at least for truths pertaining to those SEALS."^\ bg black,22 mono 0 bg new_Different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu5.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100546.ogg":「前回、さんざん苦しめられたからな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100547.ogg":今回は、粘着力のあるガムテープを、ゲーム盤から全て取り除かせてもらった。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100546.ogg":^"Those caused me a lot of trouble last time,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100547.ogg":^ so I had all the sticky packing tape removed from the game board this time around."^@ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600147.ogg":「……見事な一手デス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600147.ogg":^"...A splendid MOVE."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100548.ogg":「…………ヱリカは、探偵と名乗ることに、誇りを持ってたな。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100548.ogg":^"......Erika was proud to be able to call herself the detective, wasn't she?"^@ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600148.ogg":「ハイ…。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600149.ogg":……謎を無責任に暴くだけが目的とはイエ、……彼女には誇りデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600148.ogg":^"YES...^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600149.ogg":^ ...Though her only goal was to irresponsibly solve riddles, ...it was a matter of pride for HER."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100549.ogg":「それが、宣言できないってのは、かなり、……悔しいことだろうな。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100549.ogg":^"Then she must really be suffering now that she can't make that proclamation."^@ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600150.ogg":「……………それを、当人以外が語ることは出来マセン。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600150.ogg":^"......Only she could tell you THAT."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100550.ogg":「……………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100550.ogg":^"........."^\ bg black,22 langjp 戦人は深く溜息をつきながら、しばらくの間、俯いて考える。@ langen^Battler took a deep breath, then hung his head in thought for a time.^@ br langjp ……彼にとってヱリカは敵だが、@ニンゲン側のプレイヤーであり、彼女が存在するからこそ、ゲームが成立するのである。\ langen^...Erika was his enemy,^@^ but she was the player on the Human side, and without her, there would be no game.^\ bg new_chess2,22 langjp かつてのベアトも、そうだった。@ langen^It had been the same with the old Beato.^@ br langjp 戦人は一方的にベアトを敵視していた。@だがベアトは彼を、敵プレイヤーだとは思っても、彼個人までも敵視していたわけではない。\ langen^Battler had one-sidedly viewed Beato as an enemy.^@^ However, though Beato had thought of him as her opponent, she hadn't considered him an enemy on a personal level.^\ langjp ……俺は、ゲームのライバルに、そのルールに則り、冷酷に戦う。@ langen^...In accordance with the rules, I must fight my rival ruthlessly.^@ br langjp しかし、古戸ヱリカ個人を憎まなければならないわけじゃない。\ langen^However, that doesn't mean I need to hate Erika herself.^\ langjp ………………………………。@ langen^.........^@ br langjp ……俺はベアトのゲームを、^~ib~^誤らない^~ib~^。\ langen^...I won't ^^~ib~misunderstand~ib~^^ Beato's game.^\ bg black,22 bg new_Different_space_1c,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_majime2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100551.ogg":「ヱリカ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100552.ogg":探偵宣言を出さないのは、お前の勝手だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100553.ogg":だから、お前はお前の、ニンゲンとしての力だけで、勝手に戦え。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100551.ogg":^"Erika,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100552.ogg":^ you're free to choose not to make a detective proclamation.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100553.ogg":^ In that case, go and fight just with your power as a Human."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500747.ogg":「最初からその覚悟ですっ…!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500747.ogg":^"I've been prepared to do that from the start...!"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100554.ogg":「しかし、お前には優秀な仲間がいる。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100555.ogg":……ドラノールに、……ガートルード、コーネリア。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100556.ogg":お前は一人じゃない。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100557.ogg":仲間がいる。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100554.ogg":^"However, you have talented allies.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100555.ogg":^ ...Dlanor, ...Gertrude, and Cornelia.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100556.ogg":^ You aren't alone.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100557.ogg":^ You have allies."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500748.ogg":「頼りたくても何の力もない、ゲロカスの役立たずですがっ。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500748.ogg":^"Yeah, but they're unreliable, powerless, and useless scum."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100558.ogg":「ドラノール。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100559.ogg":……かつての俺が、ワルギリアやロノウェに支えられたように、ヱリカにもまた、支えが要る。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100560.ogg":ニンゲン側が辛いことは、俺も何度も経験してよく知ってる。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100558.ogg":^"Dlanor,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100559.ogg":^ ...just like how I was supported by Virgilia and Ronove in the past, Erika needs support as well.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100560.ogg":^ I know from repeated experience that playing for the Human side is tough."^\ bg new_different_space_1a,23 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600151.ogg":「……ハイ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600152.ogg":持てる力の限りで、補佐シマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600151.ogg":^"...YES.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600152.ogg":^ I will assist her with all the power I POSSESS."^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" se2 52 _ld r,":b;sprites\cor\1\cor_a11_def1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llp" _ld l,":b;sprites\ger\1\ger_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\64800013.ogg":「謹啓、了解するものなり。」@ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\64800013.ogg":^"Understood."^@ _ld r,":b;sprites\cor\1\cor_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\64700010.ogg":「謹啓、職務であると知り給え。」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\64700010.ogg":^"Know that it is our job."^\ mcl c,0 bg new_Different_space_1c,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500749.ogg":「ふんっ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500750.ogg":赤き真実も使えないくせにっ!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500749.ogg":^"Hmph.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500750.ogg":^ And you can't even use the red truth!"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100561.ogg":「ヱリカ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100562.ogg":……お前でなく、この仲間たちに、力を与える。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100561.ogg":^"Erika,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100562.ogg":^ ...I will give power, not to you, but to your allies."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500751.ogg":「はぁッ?!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500752.ogg": な、何の真似ですか…?!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500753.ogg": お前の情けなんて死んでも受けませんッ!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500751.ogg":^"Huh?!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500752.ogg":^ Wh-What do you think you're doing...?!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500753.ogg":^ I'd rather die than receive your pity!!"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100563.ogg":「ドラノール、ガートルード、コーネリアで、 3人。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100564.ogg":……ヱリカ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100565.ogg":お前に、例のガムテープの封印を、3部屋分、許す。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100563.ogg":^"Three people: Dlanor, Gertrude, and Cornelia.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100564.ogg":^ ...Erika,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100565.ogg":^ I'll let you use three rooms' worth of those packing tape seals."^\ me1v 16,50 bg black,22 mono 1 bg new_M_door2,22 langjp 1つの部屋を完全に封ずるには、扉に窓にと、複数の封印が必要になる。@ langjp 3回分という言い方では、せいぜい1部屋くらいしか完全に封印できない。@ langen^To fully seal one room, multiple seals would be needed to cover all the doors and windows.^@ langen^If he had said three seals, it would only have been possible to fully seal one room at best.^@ br langjp だから戦人は意地悪をせず、回数ではなく、部屋数で制限を与える…。\ langen^So, Battler was generous and limited them by room instead of by seal...^\ bg black,24 mono 0 bg new_different_space_1a,24 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600153.ogg":「……バトラ卿……。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600153.ogg":^"...Lord BATTLER..."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100566.ogg":「この封印には、赤き真実と同じ効果があることを、俺もゲームマスターとして認める。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100567.ogg":……そうすれば、それを根拠とする戦いでは、お前もあの赤い太刀を振り回せるようになるはずだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100568.ogg":そうだな…?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100566.ogg":^"As the Game Master, I also acknowledge that these seals have the same effect as the red truth.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100567.ogg":^ ...This way, you'll also be able to wield that red longsword in a fight surrounding those.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100568.ogg":^ Right...?"^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600154.ogg":「………ハイ…。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600155.ogg":………しかし、よろしいのデスカ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600154.ogg":^"...YES...^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600155.ogg":^ ...But...are you CERTAIN?"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100569.ogg":「探偵未満のヱリカに勝っても、こんなの勝利じゃねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100570.ogg":ヱリカがレートを上げるなら、俺にだって上げる権利があるはずだぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100569.ogg":^"Winning against Erika when she's less than a detective is hardly a victory.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100570.ogg":^ If Erika's upping the stakes, then I should have the right to do the same."^\ E_MA se1 57 mbg white,1 bg new_different_space_1c,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200125.ogg":「ひゅ〜、オットコ前〜!@:dwave_jp 0, "voice\29\62200126.ogg": よかったじゃない、ヱリカ!@:dwave_jp 0, "voice\29\62200127.ogg": これで探偵宣言を出して主の機嫌を損ねずに、多少はあんたも赤が使えるようになったわ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200125.ogg":^"Whew, what a man!^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200126.ogg":^ Aren't you lucky, Erika?!^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200127.ogg":^ Now you can use a bit of red without making the detective proclamation and irritating your master."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500754.ogg":「………こ、…後悔しますよ…。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500755.ogg":……この、3回の封印が、……きっとあなたを殺しますから…ッ……。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500754.ogg":^"......Y-You'll regret this...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500755.ogg":^ ...I'll use these three seals...and kill you, ...no matter what...!"^\ bg black,24 bg new_Different_space_1a,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100571.ogg":「上等だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100572.ogg":来いよ、殺しに。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100571.ogg":^"Perfect.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100572.ogg":^ Come to kill me."^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500756.ogg":「……く………ッッッ……。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500756.ogg":^"...Gah...nnnn..."^\ bg black,22 langjp たった3部屋分とはいえ、ヱリカにとっては、喉から手が出るほど欲しかった、……赤き真実。@ langen^Though it was only for three rooms, it was a red truth that Erika had desperately wanted.^@ br langjp これでようやく、満足に戦える余地を得られる。@ langen^Now, she finally had enough leeway to fight as she pleased.^@ br langjp ……戦人にその情けを掛けられる屈辱に歯軋りしながらも、ヱリカは屈辱とは違う涙を零すのだった。\ langen^...She ground her teeth at being pitied by Battler, but her tears were not those of shame.^\ bg new_different_space_1a,22 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600156.ogg":「……了解デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600157.ogg":3部屋分の封印のガムテープを受領いたしマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600158.ogg":……その受領ですが、ヱリカ卿がミセス熊沢から、粘着力なきガムテープを受領した時点に遡っての受領でよろしいデスカ?」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600156.ogg":^"...UNDERSTOOD.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600157.ogg":^ Three rooms' worth of packing tape seals, ACCEPTED.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600158.ogg":^ ...Regarding this matter, ...should we consider them as being accepted retroactively, back when Lady Erika received the non-sticky packing tape from Kumasawa?"^\ langjp ガムテープの封印を作ろうと、ヱリカは熊沢にガムテープをもらった。@ langjp しかしそれは、戦人によって、粘着力のないものに変えられていた…。@ langen^Erika had borrowed packing tape from Kumasawa to make seals with.^@ langen^However, Battler had made it so that those weren't sticky...^@ br langjp あのガムテープの粘着力が問題なかったということにすれば、ゲームの進行はスムーズだ。\ langen^If he ruled that there had never been any problem with the stickiness of that packing tape, the transition could be made smoothly.^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100573.ogg":「あぁ、いいだろう。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100574.ogg":……物語を書き直す。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100575.ogg":……初日の深夜に、ヱリカが熊沢さんからもらったガムテープは、封印可能な粘着力を持っていたが、@:dwave_jp 0, "voice\10\60100576.ogg":3部屋分しかない、残りわずかのものだった。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100577.ogg":……これを今から適用する。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100573.ogg":^"Sure, that's fine.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100574.ogg":^ ...I'll rewrite the tale.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100575.ogg":^ ...The packing tape that Erika received from Kumasawa-san late at night on the first day was sticky,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100576.ogg":^ but there was only enough left to use on three rooms.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100577.ogg":^ ...I'll apply that from here on out."^\ se1 22 mbg black,22 mcbg 2 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600159.ogg":「了解しマシタ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600160.ogg":……ヱリカ卿も遡り、第一の晩発覚以前の段階から、その権利の行使が可能だったものとして行動の修正を行ないマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600161.ogg":……ゲーム進行に抵触する部分が発生し次第、ゲームマスターにご報告申し上げマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600159.ogg":^"UNDERSTOOD.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600160.ogg":^ ...Lady Erika will also retroactively adjust her movements, starting before the discovery of the first twilight, and taking into account that the application of this privilege is now POSSIBLE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600161.ogg":^ ...As soon as these changes affect the progression of the game, they will be reported to the Game MASTER."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100578.ogg":「………事件がどの部屋で起こったかを知ってからの、遡りか。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100579.ogg":……かなり有利な話だな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100580.ogg":無駄な部屋を封印しなくて済むんだから。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100578.ogg":^"...Letting you do it retroactively, even though you know which rooms the crime will occur in...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100579.ogg":^ ...That gives you a pretty big advantage.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100580.ogg":^ You won't have to waste tape on other rooms."^\ bg black,26 bg new_Different_space_1c,0 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_odoroki2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100168.ogg":「ゲームマスターになったら、ずいぶんと驕るようになったのね。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100169.ogg":楽しいでしょう?@:dwave_jp 0, "voice\28\62100170.ogg": 無様な対戦相手に施しをするのは。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100168.ogg":^"It seems you've grown quite arrogant since becoming Game Master.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100169.ogg":^ Isn't it fun ^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100170.ogg":^to give out charity to your pathetic opponents?"^\ bg black,24 se1 2 bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_majime4.png",1 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100581.ogg":「黙れ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100582.ogg":そして勘違いするな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100583.ogg":……これは驕りでも甘やかしでもない。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100584.ogg":………ヱリカ、これを武器に、本気で来い。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100585.ogg":だからこそ俺も、本気で叩き潰してやる。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100586.ogg":だから胸を張ってこの3回を行使しろ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100587.ogg":以上だ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100581.ogg":^"Quiet.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100582.ogg":^ And don't misunderstand.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100583.ogg":^ ...I'm not being arrogant or soft here.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100584.ogg":^ ......Erika, use this weapon and come at me with all you've got.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100585.ogg":^ Then I'll crush you with all I've got.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100586.ogg":^ So, hold your head up high and use those three.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100587.ogg":^ That is all."^\ se1v 20,80 bg new_Different_space_1a,24 langjp 戦人はマントを翻し、退室しようとする。@ langjp それをヱリカが呼び止めるかのような、……詰まった声が聞こえた。\ langen^Battler made to leave the room with a flick of his cape.^@ langen^As he did, he thought he heard Erika let out a strained voice calling him to a stop.^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_majime6.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100588.ogg":「…………………。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100589.ogg":……何だ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100588.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100589.ogg":^...What is it?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500757.ogg":「…………………………。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500757.ogg":^"........."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100590.ogg":「用がないなら行く。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100591.ogg":ドラノールとよく相談しろ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100592.ogg":あのムカつく魔女どもには何を言われても耳を貸すな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100593.ogg":このゲーム盤の上にいる限り、あいつらに好き勝手はさせない。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100590.ogg":^"If you have no business with me, I'm going.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100591.ogg":^ Make sure you talk with Dlanor.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100592.ogg":^ Don't listen to those obnoxious witches, whatever they tell you.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100593.ogg":^ As long as I'm on this game board, I won't let them do whatever they please."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_hanbeso2.png",22 mbg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500758.ogg":「………ぁ、………ぁりがと…ぅ………。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500758.ogg":^"...Th-Thank you...uu..."^@ ;bg Different_space_1a,22 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_majime6.png",0 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100594.ogg":「………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100594.ogg":^"........."^\ mcbg 22 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500759.ogg":「…ありがとう……。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500760.ogg":……私、……本気で戦います…。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500761.ogg":全力で戦いますから、………だから、……絶対お前をやっつけますからっ…、@:dwave_jp 0, "voice\46\64500762.ogg":……だから、……もしも私に勝つ時は、………全力で、@:dwave_jp 0, "voice\46\64500763.ogg":………叩き潰して下さい…。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500764.ogg":ぇっく……。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500765.ogg":………お願いだから、……塵一つ、……残さないで………。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500766.ogg":……ぅっく……!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500759.ogg":^"...Thank you...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500760.ogg":^ ...I'll...fight with all I've got...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500761.ogg":^ I'll come at you with all my strength, ...so...I'll defeat you no matter what...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500762.ogg":^ ...So, if you do win against me, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500763.ogg":^...please crush me with all your strength.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500764.ogg":^ *hic*...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500765.ogg":^ ...Please...don't leave...a scrap behind...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500766.ogg":^ ...*hic*...!"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100595.ogg":「…………………。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100596.ogg":………わかった。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100595.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100596.ogg":^...Understood.^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100597.ogg":…だからお前も、俺に手加減するな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100598.ogg":……これは最後のゲームなんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100599.ogg":俺がベアトに、真実に至ったことを証明するための。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100600.ogg":……俺たちの勝敗はもはや、それを左右しない。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100601.ogg":だから、これは純粋に、好敵手と認めたお前と決着をつけたいという気持ちなんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100602.ogg":………ゲームの上では敵として全てを疑え。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100603.ogg":だが、プレイヤー同士としては、信頼しろ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100604.ogg":……それが、ゲームのマナーだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100597.ogg":^ ...And don't you go easy on me.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100598.ogg":^ ...This is the final game.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100599.ogg":^ I'm playing to prove to Beato that I've reached the truth.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100600.ogg":^ ...By now, who wins and who loses doesn't affect that goal.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100601.ogg":^ So, I just want to accept you as a rival and settle this.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100602.ogg":^ ......In the game, let's suspect each other over everything as enemies.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100603.ogg":^ But as fellow players, let's trust each other.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100604.ogg":^ ...That's how this game is supposed to be played."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_hanbeso2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500767.ogg":「……はぃ……、@:dwave_jp 0, "voice\46\64500768.ogg":……ありがとう……。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500769.ogg":………ありがとう……、……ぅぅうぅ……。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500767.ogg":^"...Yes...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500768.ogg":^ ...Thank you...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500769.ogg":^ ...Thank you...uuuuuu..."^\ se1v 20,80 mbg black,23 se2v 52,100 mbg white,22 mcbg 0 cl l,0 print 99,2000,"breakup.dll/llB" langjp 戦人は暗闇に去り、黄金蝶の群となって消える…。@ langjp 後には、さめざめと泣くヱリカが残されていた……。\ langen^Battler melted into the darkness, became a cloud of gold butterflies, and vanished...^@ langen^Erika remained behind, sobbing...^\ bg black,22 br langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500770.ogg": ……ぅううぅ…、……ひっく………。@ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500770.ogg":^...Uuuuu...*hic*...^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500771.ogg": な/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500771.ogg":^Just ^@/ wait 1800 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500772.ogg":ァんて、…ね?/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500772.ogg":^kidding☆^@/ E_A langjp\ langen\ textoff bgm1 96 ;■ヱリカ、ベルン、ラムダ、すごい形相で笑ってる mono 1 bg new_Different_space_1a,0 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai1.png",0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai6.png",42 se1v 37,100 se2v 1100,100 se3v 2,100 mbg white,1 mono 0 mcbg 22 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime4.png",6 wait 500 mcl c,0 se1v 2,100 se2v 27,100 se3v 1006,100 mbg white,1 ;wait 500 mcbg 0 wait 1000 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a15_akuwarai6.png",2 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a15_futeki1a.png",80 se1v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500773.ogg":「チョロイもんです、馬鹿な男。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500774.ogg":……まんまと引っ掛かって、私にガムテープを渡しましたね…?@ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500775.ogg": ……この、…古戸ヱリカに、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500773.ogg":^"Jeez you're a dim, stupid man.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500774.ogg":^ ...You totally fell for it and gave me the tape...^@ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500775.ogg":^...I...Furudo Erika...^@/ langjp!s0/ langen!s0/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500776.ogg":……ガムテープをッ…!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500776.ogg":^...have packing tape...!!"^@/ se3v 2,100 langjp!sd/ langen!sd/ langjp\ langen\ mcl c,0 bg black,2 ;<ヱリカ langjp 直前までの弱々しく泣いていた人物と、この人物が、到底同じ人間とは思えない。@……それくらいに、表情は醜悪に歪んでいた…。@ langen^It was hard to imagine that the person who had been sobbing pathetically and this person now were the same.^@^ ...That's how vile her face contorted to be...^@ br langjp 二人の魔女たちも、醜い笑顔でゲテゲテと笑う…。\ langen^The two witches were also cackling with ugly smiles...^\ mbg white,1 mcbg 0 bg new_different_space_1c,0 se1 57 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai5.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200128.ogg":「わかるわぁ〜。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200129.ogg":ゲームマスターになるとね、つい神になった気がして、驕り高ぶっちゃうのよねぇ〜。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200128.ogg":^"I totally understand.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200129.ogg":^ When you become Game Master, it feels like you've become God and you get all sure of yourself."^\ se3 52 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100171.ogg":「………ラムダの時もそうだったわね。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100172.ogg":……歩く死体なんて、馬鹿なミスを放置するから負けるのよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100173.ogg":………馬鹿なゲームマスター、馬鹿なミス、馬鹿な驕りに、馬鹿な敗北、馬鹿戦人、馬鹿ばっか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100171.ogg":^"......It was the same for you, Lambda.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100172.ogg":^ ...Of course you'd lose after leaving a stupid mistake like walking corpses alone.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100173.ogg":^ ...Stupid Game Masters, stupid mistakes, stupid pride, stupid losses, stupid Battler, stupid everything.^@/ se1v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100174.ogg":くすくすくすくすくすくすくすくす!!」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100174.ogg":^ *giggle*giggle*giggle*giggle*!!"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500777.ogg":「馬鹿な敗北、馬鹿戦人、馬鹿ばっか。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500778.ogg":あっはははは、何だか語呂がいいですっ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500779.ogg":さすが我が主ですっ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500780.ogg":くすくすくす!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500781.ogg": 馬鹿戦人、馬鹿ばっか、馬鹿戦人、馬鹿ばっか。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500777.ogg":^"Stupid losses, stupid Battler, stupid everything.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500778.ogg":^ Ahahahahaha, has a nice ring to it.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500779.ogg":^ Nice one, my master.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500780.ogg":^ *giggle*giggle*!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500781.ogg":^ Stupid Battler, stupid everything, stupid Battler, stupid everything."^\ _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100175.ogg":「馬鹿戦人のヤツ、本気でヱリカが不利だと思ってるなら、本当にご愁傷様だわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100176.ogg":……馬鹿を殺すのに必要なのは探偵宣言じゃない。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100175.ogg":^"If that stupid Battler really thinks Erika's at a disadvantage, then I really pity him.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100176.ogg":^ ...A detective proclamation isn't what you need to kill a moron."^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 se1 48 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200130.ogg":「豆腐の角?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200130.ogg":^"Death by falling on a piece of tofu?"^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",80 se1 47 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500782.ogg":「絹ごしですねっ。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500782.ogg":^"It'd have to be soft tofu too."^\ _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100177.ogg":「それにコチジャンを載せれば、ワインのつまみにぴったりだわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100177.ogg":^"Add some gochujang chili paste and you've got a snack that'd go great with some wine.^@/ se1v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100178.ogg":くすくすくすくすくす!」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100178.ogg":^ *giggle*giggle*giggle*!"^\ se2v 37,70 wait 200 se3v 37,100 bg black,22 langjp 3人はくすくすと笑い合う…。\ langen^The three giggled together...^\ me1v 17,70 bg new_Different_spiral_1a,22 langjp 全て、戦人から封印のガムテープを得るための芝居…。@ langen^It had all been an act to get the packing tape for the seals from Battler...^@ br langjp 前回、あれほど苦しめたガムテープを、せっかく今回は使えなくしたのに、@……ヱリカたちの芝居に騙され、@……3部屋分とはいえ、…それを許してしまう。\ langen^Even though the packing tape that had tormented him so much in the last game was unusable in this one,^@^ ...he had fallen for Erika's act,^@^ ...and she had gotten what she wanted, though just three rooms' worth.^\ bg black,22 langjp ヱリカが圧倒的に不利であるかのような幻想は、全て芝居。@ langen^The illusion that Erika had an overwhelming disadvantage was just an act.^@ br langjp ……戦人を騙し、封印のガムテープを譲歩させるための、罠。\ langen^...A trap to trick Battler and make him hand over the packing tape.^\ ;bg black,24 bg new_different_space_1a,24 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a15_futeki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500783.ogg":「これで完璧に戦人を殺せます…!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500784.ogg": あいつのマヌケな密室など、とっくにネタは割れてるんですから…!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500785.ogg": 完璧な密室?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500786.ogg": ぶわぁああぁあぁかッ!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500787.ogg": 私が、本当に完璧な密室ってヤツを、見せてさしあげますからッ!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500788.ogg": そのためのトドメの武器を、自ら進呈してくれるなんてッ、嬉しくて涙が出ます…!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500789.ogg": 我が主、そしてラムダデルタ卿…!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500790.ogg": お芝居へのご協力、誠にありがとうございますっ!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500783.ogg":^"With this, I can kill Battler perfectly...!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500784.ogg":^ I figured out those pathetic closed rooms long ago...!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500785.ogg":^ A perfect closed room?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500786.ogg":^ Dumbaaaaaaaaaaaaass!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500787.ogg":^ I'll show you a real perfect closed room!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500788.ogg":^ And I could almost cry for joy at the fact that you gave me the weapon that'll finish you...!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500789.ogg":^ My master, Lady Lambdadelta...!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500790.ogg":^ Thank you so much for going along with this act!"^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200131.ogg":「面白かったわー。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200132.ogg":礼には及ばないわよー。」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200131.ogg":^"It was fun.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200132.ogg":^ No need to thank me."^@ _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100179.ogg":「……演技じゃないしね。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100180.ogg":くすくすくすくす。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100179.ogg":^"...Plus, it wasn't an act.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100180.ogg":^ *giggle*giggle*"^\ se1 52 bg black,22 ;bg Different_space_1c,26 langjp ベルンカステルが、ちょっぴり気になることを言った気がするが、上機嫌なヱリカは気にしない。@ langen^Bernkastel said something that was probably disturbing, but in her good mood, Erika didn't care a bit.^@ br langjp あの戦人の、さも自分はイイコトしましたッ、て感じのあンの顔!@ langjp たっぷり後悔させてやりますとも、くっひっひっひ!!\ langen^That pudding-for-brains moron, thinking he's done something so noble!^@ langen^I'll make you regret it, hihihihi!!^\ bg new_Different_space_1a,24 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a15_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500791.ogg":「さあって!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500792.ogg": この封印、ゆっくりと使わせてもらいましょう…!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500793.ogg": ドラノールもお手柄でした。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500794.ogg":あんた、戦人に信頼されてるみたいだから、あんたが言うと、コロっと引っ掛かってくれますね。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500791.ogg":^"All right!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500792.ogg":^ Let's use these seals at our leisure...!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500793.ogg":^ You did great too, Dlanor.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500794.ogg":^ It seems that Battler trusts you, so he believed every word you said."^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",80 langjp「………………………。」\ ;<ドラノ langen^"........."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a15_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500795.ogg":「まさか、良心が痛むとか言い出しませんよね?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500796.ogg": 殺人人形の分際で。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500795.ogg":^"Don't tell me your conscience is hurting.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500796.ogg":^ You little murder doll."^@ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600163.ogg":「…………イイエ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600163.ogg":^"......NO."^\ langjp ドラノールは、少しだけ寂しげにヱリカを見る。@ langjp ……そして、小さく首を振ってから、厳しい目つきになり、戦人の消えた闇を見た。\ langen^Dlanor looked at Erika in a slightly lonely way.^@ langen^...Then, after shaking her head slightly, her gaze turned hard, and she looked at the darkness Battler had disappeared into.^\ ;bg black,24 me1v 16,50 bg black,23 bg new_different_space_1a,22 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600164.ogg":「………手加減なしの真剣勝負と、わかっているはずナノニ…。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600165.ogg":………愚かなり、バトラ卿。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600166.ogg":これは間違いなく、あなたの驕りデス。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600164.ogg":^"...He should have known that this was a no-holds-barred FIGHT...^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600165.ogg":^ ...How foolish, Lord BATTLER.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600166.ogg":^ This is, without a doubt, the result of your PRIDE."^\ br _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_ikari1.png",80 ;setwindow 30,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600167.ogg": …………ミスター戦人、…これは、命取りデス……。\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600167.ogg":^...... Battler, ...this will be FATAL...^\ bg black,2 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end fede 0,3000 wait 1000 ;次のシーンへの間を取るためのウェイトです。 ;■ゼパルとフルフルによる、次の試練発表 ;■魔女の喫茶室 mov %BUT_Isyou,2 se1 22 bg new_zf_r1ap,0 print 99,4000,"whirl.dll/r" se1 52 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" bgm1 142 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100097.ogg":「まずはおめでとうかな、フルフル?!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100097.ogg":^"So far so good, Furfur?!"^\ se1 52 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200093.ogg":「そうね、全ての恋人たちに、強い意思の力があることがわかったのだもの!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200093.ogg":^"Yeah, all of the lovers clearly possess a strong will!"^\ se1 20 wait 200 se1 20 wait 200 se1 20 wait 400 se1v 54,100 se2v 2,100 se3v 37,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a12_warai6.png",0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a12_warai6.png",22 ;<ゼパル ;<フルフル langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6032.ogg":「「これは愛の勝利さ…!@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6033_o.ogg": それを僕らは讃え合おう!!」」\ langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6032.ogg":^""This is a victory for love...!^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6033_o.ogg":^ That, we shall extol!!""^\ bg black,24 langjp ……いい加減、この芝居がかった二人の悪魔にも、一同は慣れ切ってしまった。@ langen^...Everyone had gotten used to these two overdramatic demons.^@ br langjp 譲治は、うんざりとした表情で静かに言う。\ langen^George spoke quietly with an annoyed expression.^\ bg new_zf_r1cp,2 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a21_majime4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300434.ogg":「僕らがそれを讃え合うのは、君たちの試練を勝ち残り、誰かが魔法の奇跡を授かる時だけだよ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300434.ogg":^"We'll only extol that after we've passed your trial and someone has been given the miracle of magic."^\ ut_mld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",24 ;ld r,KAN_DefA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200366.ogg":「同感だぜ…。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200367.ogg":……最初の試練は全員突破した。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200368.ogg":次は何だ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200369.ogg":…もう後には引けねぇ、何だってやってやるぜ…。」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200366.ogg":^"I agree...^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200367.ogg":^ ...We've all passed the first trial.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200368.ogg":^ What's next?^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200369.ogg":^ ...I won't hold back anymore... I'll do whatever it takes..."^@ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_ikari3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600319.ogg":「……はい。僕たちは、負けません。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600319.ogg":^"...Yes. We won't lose."^\ mcl c,0 cl r,23 ;ld c,GEO_MajimeA4k,80 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500287.ogg":「私たちもです。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500287.ogg":^"We won't lose either."^@ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300435.ogg":「あぁ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300436.ogg":……もちろん、戦人くんたちもだね。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300435.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300436.ogg":^ ...And of course, the same goes for Battler-kun's group."^\ mov %BUT_Isyou,2 bg black,24 bg new_zf_r1ap,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100605.ogg":「………無論だぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100606.ogg":この中の誰だって、譲られて勝利したいなんて、甘えてるヤツはいないはずだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100605.ogg":^"......Of course.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100606.ogg":^ I doubt anyone here is so naive that they hope to win by having the others forfeit."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700734.ogg":「そうですね…。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700735.ogg":……辞退できる程度の弱々しい想いならば、今この場にいる資格はありません。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700734.ogg":^"Right...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700735.ogg":^ ...Anyone weak enough to drop out would have no right to be here right now."^\ bg black,22 langjp この6人の中で、一番頼りなさそうなベアトですら、不退転の決意を持っている。@ langen^Even Beato, who seemed to be the shakiest one of the six, was strongly determined.^@ br langjp 6人の覚悟を改めて見届け、二人の悪魔たちは頷き合う。\ langen^The two demons nodded at each other, taking note of the six's continued resolve.^\ bg new_zf_r1cp,0 ut_mld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300437.ogg":「それで、次の試練は何だい?@:dwave_jp 0, "voice\07\60300438.ogg": まさか、まだ決まってないなんて言うんじゃないだろうね…?」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300437.ogg":^"So, what's the next trial?^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300438.ogg":^ Don't tell me you still haven't decided..."^\ ;bg zf_r1ap,22 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai4.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100100.ogg":「少しは脱落者が出ると思ってたからね。」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100100.ogg":^"Well, we thought at least some of you would drop out."^@ _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200096.ogg":「まさか、全員が残るとは思わなかったの。@:dwave_jp 0, "voice\52\65200097.ogg":これは、愛ゆえの嬉しい奇跡の誤算!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200096.ogg":^"We didn't think you'd all remain.^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200097.ogg":^ What a happy miraculous miscalculation due to love!"^\ mcl c,0 bg black,24 bg new_zf_r1cp,0 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",0 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru1starkouhen.png",24 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a12_atya2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200370.ogg":「うぜーぜ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200371.ogg":……それで?@:dwave_jp 0, "voice\04\60200372.ogg": 今度こそ脱落者を出すために、椅子取りゲームでも始めようってのか?」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200370.ogg":^"Shut up.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200371.ogg":^ ...So?^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200372.ogg":^ Are we going to play musical chairs or something to make sure someone drops out?"^\ bg new_zf_r1ap,0 se1v 54,100 se2v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai3.png",0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6034_o.ogg":「「そう、まさにそのこと!」」\ ;<ゼパル ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6034_o.ogg":^""Yes, precisely that!""^\ bg new_zf_r1ap,22 ;拡大ゼパル ;ld_p ZEP_WaraiA4 ;lsp2 5,$ld_pass,150,460,-200,200,0 lsp2manual 111,"zep_waraia4",150,-20,-290,-20,-1,"200","1" se1 48 print 63 ;bgcopy ;csp2 5 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100102.ogg":「今度の試練では、確実に1組にリタイアしてもらうことにしたよ!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100102.ogg":^"We've decided to have this trial eliminate one group no matter what!"^@ ;拡大フルフル ;ld_p FUR_WaraiA2 ;lsp2 6,$ld_pass,500,460,-200,200,0 lsp2manual 112,"fur_waraia2",500,-20,-250,-20,-1,"200","1" se2 47 print 64 ;bgcopy ;csp2 6 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200099.ogg":「今度の試練は、碑文の第二の晩にあやかり、」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200099.ogg":^"This trial is the second twilight of the epitaph-"^\ se1v 2,100 se2v 54,100 se3v 37,100 mbg white,1 mcbg 0 csp_var 111 csp_var 112 bg new_zf_r1ap,0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai7.png",0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai7.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6035.ogg":「「“寄り添いし二人を引き裂けーー!!@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6036_o.ogg":”、あっはっははははははははは!」」\ ;<ゼパル ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6035.ogg":^""`Tear apart the two who are close!!'^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6036_o.ogg":^ Ahahahahahahahahahahahahaha!""^\ ;cl a,0 ;print 99,1000,"breakup.dll/ulb" bg black,24 bg new_zf_r1cp,0 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600320.ogg":「……意味がわからない。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600320.ogg":^"...I don't get it."^@ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500288.ogg":「ゼパルさま、フルフルさま、……どういう試練ですか。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500289.ogg":……まさか、私たちに殺し合いをしろと…?」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500288.ogg":^"Zepar-sama, Furfur-sama, ...what sort of trial is this?^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500289.ogg":^ ...Do you mean we're going to kill each other...?"^\ bg black,23 bg new_zf_r1cp,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100607.ogg":「そりゃ手っ取り早いぜ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100607.ogg":^"That'd settle things quickly."^@ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_niramu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300439.ogg":「少々、文明的ではないけどね。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300439.ogg":^"Though it's not exactly civilized."^@ ;cl a,0 ut_mld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_futeki2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200373.ogg":「恋は肉食だぜ。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200373.ogg":^"Love is for carnivores."^\ mcl c,0 bg black,24 bg new_zf_r1ap,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fuman2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700736.ogg":「……みんながみんな、一緒に幸せになることは、……出来ないのですね。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700736.ogg":^"...I guess we can't all just find happiness together, can we..."^\ ;bg zf_r1cp,26 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300440.ogg":「そういうのを、ゼロサムゲームって言うんだよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300441.ogg":経済用語だけどね、知ってるかい…?」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300440.ogg":^"This is what they call a zero-sum game.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300441.ogg":^ It's an economic word, but maybe you've heard of it...?"^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700737.ogg":「い、…いえ、すみません……。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700737.ogg":^"N-No, ...my apologies..."^\ bg black,23 bg new_zf_r1cp,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100608.ogg":「ゼロサムゲーム。勝利も敗北も、全てを相殺すればゼロになる。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100609.ogg":……誰かが勝利を得るためには、誰かに敗北を強いねばならない。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100610.ogg":……それが、世界の冷酷な原理だ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100608.ogg":^"Zero-sum game. It's where victory and losses all cancel out to end up with zero.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100609.ogg":^ ...In order for someone to win, someone else must be forced to lose.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100610.ogg":^ ...It's the ruthless way of this world."^\ _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho4.png",24 ;bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200374.ogg":「………へっ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200375.ogg":…みんながみんな。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200376.ogg":全員が幸せになれればいいのにな。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200377.ogg":………そんな理想の世界、……あるわけねぇか。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200374.ogg":^"......Heh.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200375.ogg":^ ...If only everyone ^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200376.ogg":^could be happy.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200377.ogg":^ ...But there's no way an ideal world like that could exist."^\ bg black,1 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200102.ogg":「うぅん、あるよ!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200102.ogg":^"No, there is!"^\ se1 52 bg new_zf_r1ap,0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai6.png",0 ;print 99,1000,"breakup.dll/lrb" _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_def1.png",24 ;print 99,1000,"breakup.dll/lrb" _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai5.png",80 bgm1 49 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100105.ogg":「それは、黄金郷!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100105.ogg":^"That is the Golden Land!"^\ bg black,24 bg new_zf_r1cp,24 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200378.ogg":「……黄金郷…?@:dwave_jp 0, "voice\04\60200379.ogg": 何の話だよ……?」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200378.ogg":^"...The Golden Land...?^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200379.ogg":^ What are you talking about...?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100611.ogg":「………そうだったな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100612.ogg":……黄金郷に至れば、……全ての愛は満たされる。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100613.ogg":……だが、そこは天国や地獄と同じで、この世ならざる場所だ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100611.ogg":^"...That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100612.ogg":^ If you reach the Golden Land, ...all love will be satisfied.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100613.ogg":^ ...However, like heaven and hell, that's not a place in this world."^\ bg black,23 bg new_zf_r1ap,0 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a22_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300442.ogg":「それは御免被りたいね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300443.ogg":……恋は現世で叶えるから意味がある。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300444.ogg":僕は死後に恋愛を成就させるための、悲しい心中なんて、断じて認めないね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300445.ogg":……生きて、愛を貫く。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300446.ogg":何者にも、負けない。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300442.ogg":^"I wouldn't want that.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300443.ogg":^ ...Love has meaning because we find it in this world.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300444.ogg":^ I could never support a sad lovers' double suicide, where they're only united after death.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300445.ogg":^ ...I'll stick to my love in life.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300446.ogg":^ I won't lose to anyone."^\ _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_hajirai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500290.ogg":「……譲治さん…。」\ ;<紗音 ;<ぽ☆ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500290.ogg":^"...George-san..."^\ bg black,22 bg new_portrait2,6 langjp 黄金郷の扉は、碑文の謎を解くことで開かれる……。@ langen^The door to the Golden Land can be opened by solving the epitaph's riddle...^@ br langjp そこは、愛も、命も、全てが満たされ、蘇る場所だというのだが……。\ langen^In that place, love and lives are all whole and can be revived, but...^\ bg black,2 me1v 16,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,3000 E_B bg new_zf_r1cp,22 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600321.ogg":「話が脱線してる。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600322.ogg":……それより、第二の試練をさっさと教えて欲しい。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600321.ogg":^"We're straying from the point.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600322.ogg":^ ...Let's hear about the second trial now."^@ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200380.ogg":「そうだぜ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200381.ogg":……“寄り添いし二人を引き裂け”って、何をさせる気だよ…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200380.ogg":^"Right.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200381.ogg":^ ...What are you trying to make us do with this `tear apart the two who are close' thing...?"^\ bg black,24 bg new_zf_r1ap,0 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai8.png",24 E_A bgm1v 144,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100106.ogg":「話はとてもシンプルさ!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100106.ogg":^"It's quite simple!"^@ _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai7.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200103.ogg":「恋人たちを引き裂くのは、悲しき死の別れしかありえない!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200103.ogg":^"The only possible way to tear apart two lovers is by the sad farewell of death!"^\ _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_def1.png",80 ;bg Different_spiral_1b,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100107.ogg":「6人のうち、1人を殺すのが、第二の試練さ!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100107.ogg":^"The second trial involves killing one of the six!"^@ ;bg Different_spiral_1a,2 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200104.ogg":「当然、相方を殺された恋人たちは、失格となって脱落するわ。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200104.ogg":^"Of course, any lover with their partner killed is disqualified."^\ se1v 2,100 se2v 37,100 mbg white,1 mcbg 0 cl l,0 ut_mld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai3.png",22 ;bg black,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100108.ogg":「つまり、確実に1組の恋人たちに脱落してもらう試練というわけさ!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100108.ogg":^"In short, one group of lovers must fail during this trial!"^\ mcl c,0 mcl l,0 bg new_zf_r1cp,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_odoroki3.png",23 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100614.ogg":「………殺す、と簡単に言うが。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100615.ogg":……どうしろってんだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100614.ogg":^"...You say `kill' so easily.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100615.ogg":^ ...What exactly are we supposed to do?"^\ ;bg zf_r1ap,23 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100109.ogg":「殺し合いをしてもいいし、」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100109.ogg":^"You can just fight to the death-"^@ _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200105.ogg":「クジ引きか何かで決めてもいい。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200105.ogg":^"Or you can decide by a lottery of some sort."^\ bg black,24 bg new_zf_r1cp,0 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_atya2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200382.ogg":「クジ引きで決めるなんて、冗談じゃねぇぜ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200382.ogg":^"Like hell we'd choose by drawing lots.^@/ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a12_atya2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200383.ogg":正々堂々と決闘しようじゃねぇか。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200383.ogg":^ Let's have a fair and square duel."^\ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime2k.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300447.ogg":「……そうなると、ゲームマスターの戦人くんと、@:dwave_jp 0, "voice\07\60300448.ogg":……記憶がないとはいえ、黄金の魔女、ベアトリーチェが相当有利な気もするんだけどね。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300447.ogg":^"...Though if we do that, I imagine that Battler-kun, the Game Master, and Beatrice, who is the Golden Witch even though her memory is gone,^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300448.ogg":^ ...will have a substantial advantage."^\ bg new_zf_r1ap,24 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700738.ogg":「あ、……ど、……どうでしょう…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700738.ogg":^"Ah, ...w-well, I wonder about that..."^\ ;bg black,26 ;bg zf_r1ap,0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai8.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100110.ogg":「安心して!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100111.ogg": この試練では、みんなの力は完全に公平にさせてもらってるんだ。」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100110.ogg":^"Don't worry!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100111.ogg":^ For this trial, we have made everyone's powers equal."^\ _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai8.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200106.ogg":「ゲームマスターのバトラ卿でさえ、この試練では全員と互角なの。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200106.ogg":^"Even the Game Master, Lord BATTLER, is taking this trial on an even footing with everyone else."^\ bg black,22 bg new_zf_r1cp,0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_odoroki2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700739.ogg":「それなら……、公平ですね……。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700739.ogg":^"In that case, ...it's fair..."^@ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a23k_majime4k.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300449.ogg":「完全に、純粋に互角なのかい。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300449.ogg":^"Is it completely and purely on an even footing?"^\ bg black,24 bg new_zf_r1ap,0 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime2.png",0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6037_o.ogg":「「えぇ、完全に互角!@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6038.ogg": 1対1なら、勝敗は時の運!」」\ ;<ゼパル ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6037_o.ogg":^""Yes, it's perfectly even!^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6038.ogg":^ In a one on one matchup, victory would be decided by luck!""^\ _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100114.ogg":「完全に互角だからね、」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100114.ogg":^"It's perfectly even-"^@ _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200109.ogg":「決着にも時間が掛かると思うわ。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200109.ogg":^"So it'll probably take some time before it's settled."^\ _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100115.ogg":「だから、優位な状況で襲うのがコツかな?」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100115.ogg":^"So, is the trick to attack when you're in a superior position, I wonder?"^@ _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200110.ogg":「とことん時間をかけての決闘も、もちろん、 素敵!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200110.ogg":^"Duels that take time are, of course, wonderful!"^\ bg new_zf_r1cp,23 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_ikari1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200384.ogg":「誰が運任せで戦うもんか。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200385.ogg":………自分に有利な状況で戦いたいに決まってるぜ。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200384.ogg":^"Why would anyone leave it up to luck?^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200385.ogg":^ ...Of course we wanna fight in a situation to our advantage."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki4.png",24 ;bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700740.ogg":「………となると、……三つ巴…?@:dwave_jp 0, "voice\27\60700741.ogg": ……これでは、動けないのでは…。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700740.ogg":^"...In that case, ...a three-way struggle...?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700741.ogg":^ ...Won't that mean we're stuck...?"^@ br langjp 最初にベアトが気付く。\ langen^Beato was the first to notice.^\ bg black,22 bg new_chess1,22 langjp 完全に互角の6人が、勝てるように勝負しようとしたら、ペアで誰か1人を集中攻撃するしかない。@ langjp そうなれば、相手のペアも当然、結託して立ち向かってくるだろう。@ langen^If the six were truly on an even footing, and both willing and capable of winning, one pair would have to concentrate their attacks on a single person.^@ langen^If that happened, then the pair containing their target would, of course, band together and resist.^@ br langjp つまり、2対1には、決してなりはしない。\ langen^In other words, it would never be two against one.^\ langjp こうなると、2対2の勝敗は時の運になる。@ langen^It would become two against two, and a matter of luck.^@ br langjp しかしこの時、これを観戦している第3のペアは、@負けるリスクを一切負わずに、好きなペアに加勢することで、相手を確実に敗ることが出来る…。\ langen^However, at that time, any third pair who happened to be watching this...^@^could team up with whichever pair they liked with no risk to themselves, defeating the opposing pair with certainty...^\ bg black,22 bg new_zf_r1cp,22 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a21_majime4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300450.ogg":「面倒な話だね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300451.ogg":……先に動くことが、有利ではないというわけか。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300450.ogg":^"Sounds troublesome.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300451.ogg":^ ...It means that moving first is disadvantageous."^\ langjp 進んで戦えば、時の運。@ langjp 相手が戦い出すのをじっと待てば、絶対の勝利。@ langen^If you step forward and fight, it's a matter of luck.^@ langen^If you sit and wait for the others to start fighting, it's certain victory.^@ br langjp ……この状況では、絶対に戦いが始まらない…。\ langen^...A fight would never begin in this situation...^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600323.ogg":「……6人全員がそれぞれ隣同士と、1対1で同時に戦えばいいんじゃないでしょうか。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600324.ogg":……誰かの決着がついた時点で、試練は決着する。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600323.ogg":^"...Maybe we could just have everyone fight the person next to them one on one.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600324.ogg":^ ...Then, as soon as one fight is settled, the trial will be over."^\ langjp 2対1で戦えるかもしれないという甘えを捨てない限り、@この試練は永遠に始まらず、そして終わらない。@ langen^Unless everyone could abandon any naive hopes for a two on one fight,^@^ this trial would never begin and never end.^@ br langjp なら、紳士協定により全員で一斉に決闘すれば、@クジ引きと状況は変わらないが、……とにかく公平ではある…。\ langen^In that case, if they made a gentlemen's agreement and had everyone duel at once,^@^ it would be no different from drawing lots, ...but it would at least be even...^\ _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500291.ogg":「それは無理。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500292.ogg":そうなったら、みんな、積極的に戦わず保身する。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500293.ogg":その間に、誰かが負けてくれればいいのだから。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500291.ogg":^"That won't work.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500292.ogg":^ If we do that, everyone will just defend instead of fighting proactively.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500293.ogg":^ All they need to do is wait for someone to lose before they do."^\ langjp 紗音の言い分はもっともだ。@ langen^Shannon's point was a sound one.^@ br langjp 互いが睨み合ったまま、手を出さなければ。@決闘者同士は、互いに負けはしない。@ langjp その間に、自分以外の誰かが敗れてくれるのを待てばいいのだ。@ langen^If both fighters just glared at each other without attacking,^@^ then neither would lose.^@ langen^All they had to do was wait for someone other than themselves to lose first.^@ br langjp これでは再び振り出し。@……誰も積極的に戦いはしない。\ langen^This brought them back to the starting point.^@^ ...No one would fight proactively.^\ ;<紗音 bg black,24 bg new_zf_r1ap,22 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700742.ogg":「結局、全員が動かず、決着がつきません…。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700742.ogg":^"In the end, no one will move, and nothing will be resolved..."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100616.ogg":「………全員の強さが互角、という算数的状況のせいで、……パズルみたいになっちまったな。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100616.ogg":^"...Since there's this arithmetical situation where we all have the same strength, ...it's almost like a puzzle."^\ bg new_zf_r1cp,23 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime2k.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300452.ogg":「そうだね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300453.ogg":……互いの強さが未知数なら、決闘も面白かった。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300454.ogg":……でも、完全に互角と言い切られてしまったら、決闘はジャンケンと何も変わらない。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300452.ogg":^"True.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300453.ogg":^ ...It would have been an interesting duel if our strengths were unknown.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300454.ogg":^ ...However, since we've been told that we're perfectly even, this duel is no different than rock, paper, scissors."^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500294.ogg":「……ならいっそ、……6人全員で、ジャンケンで決めますか……?」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500294.ogg":^"...In that case, ...why not use rock, paper, scissors to decide it...?"^\ ;cl a,1 ;bg zf_r1ap,0 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_ikari3.png",1 se1 11 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200386.ogg":「馬鹿言え…! そんなの嫌だぜ?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200386.ogg":^"Are you crazy...?! I'm not gonna do that!^@/ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_ikari1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200387.ogg": 仮に誰かが負けたとして、そいつが潔く負けを認めるわけねーだろ!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200387.ogg":^ Even if someone does lose, there's no way they'd accept their loss!"^\ bg black,24 bg new_zf_r1ap,0 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600325.ogg":「………負けを認めないなら、ジャンケンの勝者たち4人に攻撃されることになる。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600326.ogg":……完全に互角なこの世界では、ジャンケンの敗者には生き残れる道理はない…。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600325.ogg":^"...If they don't accept it, then they will be attacked by the four winners.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600326.ogg":^ ...In the world where all are equal, the losers will have no chance of surviving..."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100617.ogg":「確かに。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100618.ogg":……何だ何だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100619.ogg":…ジャンケンで決めるのが、一番、合理的だってのかよ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100617.ogg":^"True.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100618.ogg":^ ...Well now.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100619.ogg":^ Is rock, paper, scissors actually the most reasonable way to settle this?"^\ ut_mld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime3k.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300455.ogg":「極めて合理的だよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300456.ogg":しかし、自分の運命を、乱数発生器に託すような無謀が出来るかと言われたら、答えはノーだけれどね。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300455.ogg":^"It's extremely reasonable.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300456.ogg":^ However, if you ask me whether I'd be reckless enough to entrust my fate to a random number generator, the answer is no."^\ mcl c,0 bg new_zf_r1cp,24 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100116.ogg":「どうかそれを悩んでほしい…!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100116.ogg":^"Please do consider that problem...!"^@ _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200111.ogg":「それが私たちの出題する第二の試練!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200111.ogg":^"This is the second trial we have for you!"^\ se1v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai4.png",0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6039.ogg":「「考えて、殺し合って!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6039.ogg":^""Think, and fight to the death!^@/ se1v 2,100 se2v 54,100 se3v 37,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a13_warai7.png",0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a13_warai7.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6040_o.ogg": 誰を生贄にするか、決めてほしい!!」」\ ;<ゼパル ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6040_o.ogg":^ Please decide whom the sacrifice will be!!""^\ textoff se1 20 wait 200 se1 20 wait 200 se1 20 wait 400 eye1 2,22,2,22,10,0,520,340,45 ;▲第13アイキャッチ 13P(計175P)時計2時22分 *umi6_14 mov %play_scene,60090 ;■ゲストハウス、ラウンジ mov %BUT_Isyou,2 me1v 13,70 textoff dllefe 1,1 bg new_g_o1ar,22 wait 2000 bg black,22 dllefe_off bg black,80 fedexx 0,50,0,0,0,0,1000 bg new_glob_1ar,0 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu2.png",23 se1 30 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a15_komaru4.png",26 bgm1 32 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800043.ogg":「………た、…確かに考えられん話ではない…。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800044.ogg":使用人が、一番怪しい…。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800043.ogg":^"......Tr-True, it isn't unthinkable...^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800044.ogg":^ The servants are the most suspicious..."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500797.ogg":「物的証拠があるわけではありませんから、縛ってクローゼットに放り込むわけにも行きません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500798.ogg":ですから、銃を持った皆さんの常に目に届くところにおいて、よく見張る必要があります。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500797.ogg":^"It isn't as though we have any physical evidence, so we can't tie them up and throw them in a closet.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500798.ogg":^ So, we need to make sure that they're always within sight of those with guns, and that we keep an eye on them all the time."^\ _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a14_ikari1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200071.ogg":「兄貴、マスターキーも回収した方がいい。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200072.ogg":……あの密室も、使用人たち以外には作れるわけがないんだ。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200073.ogg":使用人たちしか知らない構造や、道具などで、きっとチェーンロックをどうにか出来たに違いない。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200071.ogg":^"Aniki, we should also gather the master keys.^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200072.ogg":^ ...Only the servants could've created those closed rooms.^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200073.ogg":^ They must've done something with the chain locks using some tool or arrangement that only the servants know about."^\ _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a15_nayamu2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800045.ogg":「……皆、長く勤めてくれている者ばかりだ。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800046.ogg":私には到底、彼らが殺人を犯すとは思えんのだが…。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800045.ogg":^"...They have all served us for a long time.^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800046.ogg":^ I can hardly imagine that they would commit murder..."^\ cl l,24 bg new_glob_1dr,24 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500799.ogg":「金蔵さんの寿命もわずかで、遺産問題で大きく揺れているそうですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500800.ogg":……それに加え、10tの黄金がどこかに隠されている、なんて話もあるそうじゃないですか。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500801.ogg":それらの分け前にありつけるなら、人は罪を犯せるかもしれません…。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500799.ogg":^"Kinzo-san's life is nearly over, and I hear that the inheritance problem is still very shaky.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500800.ogg":^ ...Add on that story about 10 tons of gold being hidden somewhere.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500801.ogg":^ A possible payoff like that might be enough to convince certain people to commit a crime..."^\ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a14_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200074.ogg":「考えたくはないが、………クソ親父のおかしなオカルト儀式って可能性もある。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200075.ogg":片翼の使用人たちは親父の手先で、殺人の実行者かもな。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200076.ogg":……親父はどうなんだ。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200077.ogg":まだ連絡は取れないのか。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200074.ogg":^"I don't want to think about it, ...but there's also a chance that the old bastard is running some bizarre occult ceremony.^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200075.ogg":^ The servants of the One Wing are his pawns, and they might've been the ones to carry out the murders.^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200076.ogg":^ ...How about Dad, anyway?^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200077.ogg":^ Have we been able to contact him yet?"^\ bg black,23 me5v 16,50 bg new_glob_1ar,0 _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a15_nayamu2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800047.ogg":「う、うむ…。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800048.ogg":内線電話も通じないのだ…。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800049.ogg":犯人に壊されたのかもしれない。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800050.ogg":……それに親父殿は不機嫌になると、電話の受話器を外していることがよくある…。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800051.ogg":ノックをしても、その、……不機嫌な返事があるだけ、…だった。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800052.ogg":……連絡は取れんが、あの書斎はシェルターも同然だ。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800053.ogg":むしろ安全だから、閉じ篭ってくれた方がいいだろう…。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800047.ogg":^"N-No...^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800048.ogg":^ The extension line isn't working either...^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800049.ogg":^ The culprits may have broken it.^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800050.ogg":^ ...And Father does sometimes leave the receiver off the hook when he's in a bad mood...^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800051.ogg":^ When I knocked, umm, ...I only received a grumpy reply...^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800052.ogg":^ ...We can't contact him, but that study is well protected.^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800053.ogg":^ It's probably safer there, so it might be best to have him stay there..."^\ ;bg black,22 bg new_glob_1er,2 langjp 蔵臼はしどろもどろに、金蔵のことを誤魔化そうと試みている。@ langen^Flustered, Krauss tried to explain away Kinzo's silence.^@ br langjp ゲームマスターの戦人は、今回のゲームでは「金蔵の死」を特にキーワードとはしていないようなので、話はそれ以上続かない。@ langen^Battler, the Game Master, hadn't made `Kinzo's death' a major theme for this game, so the conversation didn't progress any further at this point.^@ br langjp 留弗夫は特に不審には思わず、それで金蔵の話を終えた。\ langen^They stopped talking about Kinzo without Rudolf thinking anything was particularly suspicious.^\ bg black,22 fede 10,1000 bg new_glob_1ar,24 _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a14_ikari1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200078.ogg":「いずれにせよ、使用人たちを野放しには出来ねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200079.ogg":それでさっき、秀吉兄さんとも相談したんだが、2階に2部屋に分かれて全員で篭城しようということになったんだ。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200078.ogg":^"Anyway, we can't let the servants go unsupervised.^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200079.ogg":^ I've already talked with Hideyoshi-san about this, but we've decided to split everyone into two rooms on the second floor and hole up in there."^\ _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a15_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800054.ogg":「なぜ2部屋なのかね。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800055.ogg":1部屋の方が心強いだろうが。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800054.ogg":^"Why two rooms?^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800055.ogg":^ Wouldn't one room be more secure?"^\ bg black,23 bg new_glob_1dr,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500802.ogg":「さすがに、1部屋に12人もの人間では窒息します。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500803.ogg":そして、もっとも注意すべき人物だけを隔離したいという思惑もあります。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500804.ogg":使用人の頭である源次さん、一番体格のいい郷田さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500805.ogg":若輩とはいえ、嘉音さんも男性です。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500802.ogg":^"Well, if you tried to stick 12 people in one room, they'd suffocate.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500803.ogg":^ It would also be best to isolate the people we need to keep the closest eye on.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500804.ogg":^ There's Genji-san, the head of the servants, Gohda-san, the largest one there,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500805.ogg":^ and though he's just a kid, Kanon-san is a boy."^\ ;bg black,26 bg new_glob_1ar,0 _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_majime2.png",23 se1 30 _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a14_majime2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200080.ogg":「この3人を、特にマークすべきだと思う。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200081.ogg":そこで、この3人を隔離し、俺と兄貴で監視する。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200082.ogg":2丁の銃、俺と兄貴なら咄嗟の時、連携も出来る。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200083.ogg":少しでもおかしな動きを見せたらズドン!だ。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200080.ogg":^"I think we need to pay those three special attention, Aniki.^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200081.ogg":^ This way, we can isolate that group, and you and I can keep a close eye on them.^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200082.ogg":^ With two guns, the pair of us could cooperate on a moment's notice.^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200083.ogg":^ If they make even a single suspicious move, *boom*!"^\ _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a15_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800056.ogg":「……わかった。そうしよう。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800057.ogg":……だが、留弗夫。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800058.ogg":彼らが犯人であると決まったわけではない。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800059.ogg":あまり高圧的にはなるな。」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800056.ogg":^"...I understand. Let's do that.^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800057.ogg":^ ...But Rudolf,^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800058.ogg":^ we cannot be certain that they are the culprits.^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800059.ogg":^ Don't be too pushy."^@ _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a14_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200084.ogg":「………………兄貴に、高圧的になるな、か。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200085.ogg":…そりゃあ俺たちも老けるわけだぜ。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200084.ogg":^"......You're telling me not to be pushy?^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200085.ogg":^ ...We must be getting old."^\ bg black,24 bg new_glob_1dr,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500806.ogg":「今、上で秀吉さんに部屋分けをしてもらっています。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500807.ogg":隔離者たちをいとこ部屋に集め、他はその隣の部屋へ集めます。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500806.ogg":^"Right now, Hideyoshi-san is upstairs, dividing everyone into the two rooms.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500807.ogg":^ We'll gather the ones being isolated in the cousin room, and the others will go into the next room over."^\ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a14_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200086.ogg":「そうだ、兄貴。朱志香ちゃんなんだが…。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200087.ogg":兄貴と一緒の部屋がいいと言って聞かない。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200086.ogg":^"Ah right, Aniki. What about Jessica-chan...?^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200087.ogg":^ She insists on being in the same room as you."^\ bg black,23 bg new_glob_1ar,0 _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a15_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800060.ogg":「………朱志香…。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800060.ogg":^"...Jessica..."^\ ;bg Glob_1dN,26 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500808.ogg":「隔離のいとこ部屋が5人、隣の部屋7人の部屋割りでしたからね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500809.ogg":朱志香さんがいとこ部屋を希望するなら、ちょうど半々になります。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500810.ogg":狼と羊のパズルで言うなら、今は使用人狼が3匹に、蔵臼さん留弗夫さんの羊が2匹。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500811.ogg":朱志香さんを加えた方が、確かにバランスがいいとは思います。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500808.ogg":^"We were planning to have five people in the cousin room and seven in the next room over.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500809.ogg":^ If Jessica-san wants to go to the cousin room, it'll be split clean down the middle.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500810.ogg":^ If this was a wolves and sheep puzzle, there are now three servant wolves and you two sheep in that room.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500811.ogg":^ If you add in Jessica-san, it'll be balanced out."^\ ;<ヱリカ ;bg black,25 ;bg Glob_1aN,0 _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu2.png",25 langjp 蔵臼はしばらくの間、腕組みをして悩んだ。@ langen^For a while, Krauss crossed his arms and thought.^@ br langjp いとこ部屋の方がきっと危険だろうから、娘を隣部屋に居させたい。@ langjp ……しかし、こんな非常時だからこそ、常に娘を目の届くところにも置いておきたい。\ langen^The cousin room would surely be more dangerous, so he wanted his daughter to go into the next room over.^@ langen^...However, in an emergency like this, he wanted to have his daughter where he could see her.^\ textoff me3v 16,50 fede 1,2000 bg new_glob_1dr,24 _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a14_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200088.ogg":「一緒にいさせたらどうだ。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200089.ogg":……俺たちが、良い父、良い叔父でいるために必要な、リミッターの役かもしれねぇぜ。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200088.ogg":^"Let's let her stay with us.^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200089.ogg":^ ...We might need her there to make sure we remain good dads and uncles."^\ _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800061.ogg":「………そうだな。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800062.ogg":私も今は理性的なふりをしている。@:dwave_jp 0, "voice\02\60800063.ogg":……しかしいつ、妻を失った悲しみを怒りに置き換えないとは限らん…。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800061.ogg":^"...Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800062.ogg":^ At the moment, even I am only trying to act in a rational manner.^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800063.ogg":^ ...But I can't guarantee that my sadness at losing my wife won't change to anger..."^\ se1 43 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a15_komaru2.png",26 langjp 物的証拠がないとはいえ、使用人たちが一番疑わしいのは間違いない。@ langen^Even without any physical evidence, the servants are certainly the most suspicious.^@ br langjp 長丁場の間に、疲労と怒りと悲しみで理性が薄れたら、@……彼らに暴力的に接してしまうこともあるかもしれない…。\ langen^During the long wait, the two men's weariness and anger and sadness...^@^might make them lose their reason and act out in anger...^\ bg black,22 langjp 熟考の末、蔵臼は、それを防ぐ意味も含めて、@朱志香を受け入れることにした…。\ langen^After thinking deeply, Krauss decided to accept Jessica's request,^@^ in part to prevent such a thing from happening...^\ bg new_glob_1ar,24 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500812.ogg":「……それがいいと思います。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500813.ogg":私も賛成です。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500812.ogg":^"...I think that's a good idea.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500813.ogg":^ I approve as well."^@ ;bg Glob_1aN,0 _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a14_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200090.ogg":「同感だ。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200091.ogg":……子供を失うのは、俺と楼座だけで充分だ…。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200090.ogg":^"I agree.^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200091.ogg":^ ...It's enough that only Rosa and I lose children..."^\ ut_mld l,":b;sprites\cla\1\cla_a15_nayamu2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800064.ogg":「………留弗夫……。」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800064.ogg":^"......Rudolf..."^\ mcl l,0 bg black,2 me1v 12,0 fedexx 0,70,0,0,0,0,3000 E_B langjp こうして。@金蔵を除く全ての生存者は、ゲストハウス2階へ、2部屋に分けて篭城することとなった。\ langen^In this way,^@^ all of the survivors except Kinzo split into two groups and holed up in two rooms on the guesthouse's second floor.^\ langjp 一方は、いとこ部屋。@ langjp 蔵臼、留弗夫、朱志香、源次、嘉音、郷田。@ langjp 6人。@ langen^One group was in the cousin room.^@ langen^Krauss, Rudolf, Jessica, Genji, Kanon, and Gohda.^@ langen^Six people.^@ br langjp 一方は、隣の部屋。@ langjp 秀吉、譲治、紗音、熊沢、南條、ヱリカ。@ langjp こちらも6人。\ langen^One group was in the next room over.^@ langen^Hideyoshi, George, Shannon, Kumasawa, Nanjo, and Erika.^@ langen^Six people here too.^\ mono 1 dllefe 1,1 me2v 14,70 me3v 3,90 bg new_sea2an,22 langjp 犯人の仕業なのか、外線電話が途絶しており、@警察への連絡は、明日やって来る連絡船に頼まなくてはならない。@ langen^Perhaps as the result of the killer's doing, the external phone line had been cut off,^@^ and they would have to wait for the ferryboat coming the next day before they could contact the police.^@ br langjp しかし、天気予報では、明日いっぱいは台風で海が大荒れだと言っている。\ langen^However, the weather report said that the typhoon would make the ocean rough all the next day.^\ bg black,2 bg new_sea_1bn,22 ;船着場 langjp ……その場合は、連絡船は運休する。@ langjp だから多分、船が来るのは明後日になるだろう。@ langen^...When such a thing happens, the ferryboat takes the day off.^@ langen^So, it would probably be two days before the boat came.^@ br langjp つまり、丸2晩を、ここに篭城して過ごさなくてはならないのだ…。\ langen^In other words, they would need to spend a full two nights holed up in here...^\ bg black,22 dllefe_off bg black,80 mono 0 me5v 16,0 fedexx 0,50,0,0,0,50,3000 bg new_glob_1er,2 langjp ヱリカたちがラウンジで作戦会議をしている間に、篭城のための食料や毛布などが運び込まれていた。\ langen^While Erika and the others held their planning meeting in the lounge, food and blankets had been brought in to prepare for the siege.^\ me2v 11,90 langjp 突然の惨劇に、皆、神経が高ぶっているが、時間はとっくに深夜の2時を過ぎている。@ langen^The sudden tragedy had everyone on edge, but it was already well after 2:00 in the morning.^@ br langjp 使用人たちを本気で疑っているなら、監視者たちが同時に眠ってしまうわけにもいかない。@ langen^If they really suspected the servants, then the observers couldn't afford to fall asleep at the same time.^@ br langjp 蔵臼と留弗夫のどちらかは、直ちに就寝するべきだろう…。\ langen^Either Krauss or Rudolf should probably take a nap right away...^\ ;■メタフィールド mov %BUT_Isyou,2 E_A se1 56 mset ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki4.png",24 bgm1 114 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100620.ogg":「……流石だな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100621.ogg":探偵権限がないにもかかわらず、うまく場を支配しているぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100620.ogg":^"...Not bad.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100621.ogg":^ Even without the detective's authority, you've managed to take control pretty cleverly."^\ ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500814.ogg":「冷静を欠いた男など、感情むき出しの犬と同じです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500815.ogg":適切に扱えば、簡単にコントロール可能です。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500814.ogg":^"A man who's lost his cool is no different from an emotional dog.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500815.ogg":^ If you treat them properly, it's easy to control them."^\ mcl a,0 mbg black,22 langjp 探偵権限の恩恵の一つに、場の支配がある。@ langen^One of the benefits of the detective's authority was being able to take charge of the situation.^@ br langjp これがあるからこそ、招かれざる客人の上、@しかも年端もいかない少女という立場のヱリカが、大勢の大人たちに自在に命令できたのだ。\ langen^Because of this, Erika, who was both a guest and a young girl,^@^ had been able to order a large number of adults around at will.^\ langjp しかし、今回はそれがない。@ langen^However, she didn't have that power this time.^@ br langjp ……だからヱリカは、持ち前の話術と男性操縦術で、巧みに場を支配したのだ…。\ langen^...So, Erika had taken charge by making good use of her natural conversation skills and techniques for controlling men...^\ bg new_Different_space_1a,0 mcbg 0 mendef 0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100622.ogg":「探偵権限も、魔法と同じだな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100623.ogg":……出来ないことは、やれないってわけだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100624.ogg":ヱリカに、それだけの力があったから、認められていたというわけか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100622.ogg":^"The detective's authority is the same as magic.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100623.ogg":^ ...You can't do anything that's impossible for you.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100624.ogg":^ So, I guess Erika was only acknowledged as such because she already had that much power."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fukigen3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700743.ogg":「………魔法とは決して、怠惰で無力な人間に与えられるものではないのですね。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700743.ogg":^"...Magic is not something that is given to lazy or powerless humans."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100625.ogg":「そうだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100626.ogg":むしろ、人知れぬ努力を隠せるヤツこそが、魔女と呼べるんだろうぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100625.ogg":^"Right.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100626.ogg":^ On the contrary, people who can hide their great efforts are the ones we call witches."^\ mbg black,22 langjp 探偵権限の絶対性は、魔法にさえ通じる。@ langen^The absolute nature of the detective's authority can affect even magic.^@ br langjp しかし、その便利な力は、決して怠惰に、ヱリカに与えられているわけではなさそうだった。\ langen^However, that convenient power probably hadn't been given to Erika easily.^\ langjp ……認める必要があるだろう。@ langen^...I probably have to acknowledge it.^@ br langjp こいつは魔女の手先として特別な力を与えられなくても、@……充分に、出来るヤツだ。\ langen^Even if she isn't given a special power by the witch she serves,^@^ ...she's capable of quite a lot on her own.^\ mcbg 22 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100627.ogg":「しかしヱリカ、どうして2部屋に分けた。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100628.ogg":てっきり、1部屋に全員を集めるとばかり思っていたぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100627.ogg":^"But Erika, why did you split them into two rooms?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100628.ogg":^ I figured you'd try to gather everyone into one room."^\ bg black,24 bg new_different_space_1a,0 ;ld r,BUT_MajimeA1,23 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500816.ogg":「……探偵権限があればそうしました。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500817.ogg":これは、自由捜査権を確保するための一手です。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500816.ogg":^"...I would have if I had the detective's authority.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500817.ogg":^ This is a move to preserve my right to investigate at will."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100629.ogg":「あぁ、……そういうことか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100629.ogg":^"Ah, ...is that it?^@/ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100630.ogg":…なるほど、やるな。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100630.ogg":^ ...I see. Not bad."^\ cl a,0 bg black,22 langjp ヱリカは客人として“保護”されているため、自由行動は取り難い。@ langen^Since Erika was being `protected' as a guest, it was hard for her to move about freely.^@ br langjp 本音を言えば、じっくり時間をかけて、@誰にも邪魔されずに犠牲者たちの犯行現場を再確認したいのだ。\ langen^In truth, she wanted to take some time and investigate the victims at the crime scenes at her leisure, ^@^without being interrupted by anyone.^\ langjp すでに一度、屋敷内を大急ぎで駆け回って現場検証をしているが、多分、完璧ではない。@ langen^She had already inspected the scenes once, in a huge rush as she ran through the mansion, but that probably hadn't been perfect.^@ br langjp しかし、客人が犯行現場に入れてもらえるわけもないから、あの場では、ああするしかなかった。\ langen^However, they wouldn't have let a guest into the crime scenes, so she'd had no other choice back then.^\ langjp ……死因や密室などを、もっと丁寧に調べるためにも、@彼女には自由な時間と、自由な捜査権がほしいのだ。\ langen^...She wanted some time to herself and freedom to investigate more, ^@^in part so that she could check the closed rooms and causes of death more closely.^\ ;mcbg 23 bg new_different_space_1c,22 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fukigen3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700744.ogg":「……それが、2部屋にわかれて篭城するのと、どう関係があるのでしょう…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700744.ogg":^"...How is that related to splitting everyone into two rooms...?"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100631.ogg":「そこはヤツが、口車でうまいことやるのさ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100632.ogg":見てな。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100631.ogg":^"Because she'll be able to trick them with it.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100632.ogg":^ Watch."^\ cl a,0 bg new_Different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500818.ogg":「えぇ。そのためだけに、2部屋にわけたのですから。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500818.ogg":^"Yes. That's the only reason I split them into two rooms."^\ textoff _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",80 wait 1000 se3 52 cl c,0 print 99,1000,"breakup.dll/lrB" se1 56 bg white,80 bg black,2 fede 0,2000 E_A wait 1000 ;wait 500 ;se1v 57,100 ;bg white,1 ;se2v 52,100 ;;mcbg 0 ;bg black,0 ;cl c,0 ;print 99,700,"breakup.dll/urb" ;;mend ;wait 1000 ;■ゲストハウス、隣部屋 me1v 13,0 me2v 11,100 bg new_g2f_r1ar,6 langjp いとこ部屋は、静かな緊張感に満たされていた。@ langen^The cousin room was filled with a quiet tension.^@ br langjp この部屋には6人。@ langen^This room had six people.^@ br langjp 蔵臼と朱志香、そして留弗夫。@ langen^Krauss, Jessica, and Rudolf.^@ br langjp ……それから、もっとも疑われている、源次、嘉音、郷田の、男性使用人たちが、ここで篭城を強いられている。\ langen^...And then the most suspicious ones, the male servants Genji, Kanon, and Gohda, who had been forced to hole up in here.^\ bg black,23 bg new_g2f_r1br,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_nayamu1.png",0 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a15_komaru1.png",23 langjp 朱志香は毛布に包まりながら、蔵臼の肩にもたれかかっている。@ langjp 朦朧とはしているが、寝付けないようだった。@ langen^Jessica leaned against Krauss's shoulder, wrapped up in a blanket.^@ langen^She was drowsy, but apparently couldn't get to sleep.^@ br langjp 無理もない。@この異常な状況下で母の死を受け入れるには、まだまだ時間がかかるだろう…。\ langen^It was no surprise.^@^ In this bizarre situation, it would probably take some time before she could accept her mother's death...^\ bg black,22 bg new_g2f_r1ar,0 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",22 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a14_majime2.png",24 langjp ……嘉音は、こういう時にこそ、朱志香の脇にいてやりたいと思ったが、@威圧感を持って睨みつけてくる留弗夫の前で、それは難しいようだった。\ langen^...Kanon thought that this was the sort of time he should stay by Jessica's side,^@^ but that looked like it would be hard to do in front of Rudolf's intimidating glare.^\ cl a,0 _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a14_komaru1.png",24 langjp 留弗夫はずっと沈黙しているが、@彼の内なる感情の全てが目に出てしまっていた。@ langen^Rudolf stayed completely silent,^@^ but his inner emotions showed clearly in his eyes.^@ br langjp だから、源次も嘉音も郷田も、@自分たちが疑われていることを、尋ねずとも理解できていた。\ langen^So, Genji, Kanon, and Gohda didn't have to ask to realize that they were suspected.^\ bg black,23 bg new_g2f_r1ar,0 _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_komaru2.png",0 _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a21_kashikomari1.png",23 _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_odoroki1.png",80 langjp 時折、郷田が、その誤解を解きたくて、何かお手伝いできることはありませんかとゴマをするが、@それはものの見事に逆効果のようだった。@ langen^Sometimes, Gohda asked to help in an attempt to get on their good side and correct this misunderstanding,^@^ but it seemed to be having the opposite effect.^@ br langjp 彼らにとって最善なのは、@……留弗夫を刺激しないように黙って、ソファーの一角に固まっていることだけなのだ…。\ langen^The best option available to him...^@^...was to stay quiet so that he didn't aggravate Rudolf...and sit still at the end of the sofa...^\ bg black,2 me5v 12,0 fedexx 0,0,0,0,0,50,3000 langjp そして隣の部屋には、ヱリカを初め、秀吉、譲治、紗音、南條、熊沢の6人がいた。@ langen^In the next room over, there were also six people: Erika, Hideyoshi, George, Shannon, Nanjo, and Kumasawa.^@ br langjp いとこ部屋と、部屋の構造と窒息しそうな緊張感は同じだが、@……まだそれでも、多少は落ち着いた雰囲気だった。\ langen^The format of the room and the constricted atmosphere were the same as the cousin room,^@^ ...but even so, it was relatively calm there.^\ textoff bgm1 30 bg new_g2f_r3ar,2 _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a12_majime1.png",0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",22 wait 2000 bg black,23 bg new_g2f_r3ar,0 _ld l,":b;sprites\nan\1\nan_a1_majime1.png",0 _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_odoroki1.png",23 wait 2000 bg black,23 bg new_g2f_r3ar,0 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime3.png",0 _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",23 wait 1000 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime3k.png",80 langjp 譲治は、ずっと暗く俯いている紗音に付き添って座っている。@ langen^George sat holding Shannon, who was darkly hanging her head the whole time.^@ br langjp 熊沢と南條も、落ち着きなさそうに座り、事情を説明する秀吉の話に耳を傾けていた…。\ langen^Kumasawa and Nanjo sat nervously as they listened to Hideyoshi explain the situation...^\ bg black, 23 bg new_g2f_r3ar,0 _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a11_komaru2.png",23 se1 30 _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a12_komaru2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100065.ogg":「敵が何人いるかもわからんのや…。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100066.ogg":……しかし、わしらにはこうして銃がある。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100067.ogg":もちろん、撃ったこともあるで!@:dwave_jp 0, "voice\06\61100068.ogg": ハワイ射撃センターとちゃうで?!@:dwave_jp 0, "voice\06\61100069.ogg": わしな、もう時効だから白状するが、進駐軍のピストルをぶっ放して啖呵を切ったこともあるんやで…!@:dwave_jp 0, "voice\06\61100070.ogg": 当時の闇市は外人ヤクザが牛耳っとってなぁ、」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100065.ogg":^"We don't know how many enemies there are...^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100066.ogg":^ ...However, we have guns with us.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100067.ogg":^ And of course, I've shot guns before!^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100068.ogg":^ I'm not talkin' about the Hawaii Shooting Center here!^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100069.ogg":^ It's been long enough that I can confess, but I once defiantly fired off one of them occupyin' forces pistols...!^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100070.ogg":^ You see, back then, the black market was controlled by foreign gangsters..."^\ bg black,22 langjp きっと、自分は頼りになるから安心しろと訴えたいのだろう。@ langen^He probably wanted to make everyone feel secure by convincing them that he could be relied upon.^@ br langjp 秀吉は、すでにみんながどこかで、そして何度も聞かされたことがあり、そして聞く度に派手になっていく武勇伝をいつまでも語り続けている。\ langen^Hideyoshi went into one of his old stories that everyone had heard many times, and which had gotten more extravagant each time they'd heard it.^\ me4v 5,50 bg new_g2f_r3ar,22 langjp 秀吉に対する頼もしさは、さっぱり生まれてこないが、@……ある種の安定感というか、日常性というか、場をわずかに和ませる効果はあるようだった。\ langen^It didn't make them any more confident in Hideyoshi's abilities,^@^ ...but it did seem to calm things down a little by bringing in a sense of normality.^\ _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\61800090.ogg":「……どうしてこんな事件が…。@:dwave_jp 0, "voice\18\61800091.ogg":明日、船が来られればいいのですが…。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\61800090.ogg":^"...Why has a crime like this happened...?^@:dwave_eng 0, "voice\18\61800091.ogg":^ I hope the boat comes tomorrow..."^\ _ld l,":b;sprites\nan\1\nan_a1_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\19\61900005.ogg":「明日は難しいでしょうな…。@:dwave_jp 0, "voice\19\61900006.ogg":……二晩の長丁場になりそうだ。@:dwave_jp 0, "voice\19\61900007.ogg":……とにかく、こういう時はしっかり睡眠を取りましょう…。」\ ;<南條 langen:dwave_eng 0, "voice\19\61900005.ogg":^"That seems unlikely...^@:dwave_eng 0, "voice\19\61900006.ogg":^ ...It looks as though we'll be staying here for two nights.^@:dwave_eng 0, "voice\19\61900007.ogg":^ ...Now is a good time to get some sleep..."^\ bg black,23 bg new_g2f_r3ar,0 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300457.ogg":「はは…。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300458.ogg":この状況で、すやすや眠れるほど、僕の神経は太くないよ…。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300457.ogg":^"Haha...^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300458.ogg":^ My nerves aren't dull enough to let me sleep soundly in a situation like this..."^@ _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500295.ogg":「……譲治さま……。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500295.ogg":^"...George-sama..."^\ bg black,25 bg new_g1f_r3a,22 langjp 譲治を静かに苛む、母を殺された怒りと悲しみ。@……彼には当分の間、睡魔が近寄る隙はないだろう…。\ langen^The pain and anger of losing his mother quietly tormented George.^@^ ...Sleepiness probably wouldn't be coming to him for a while...^\ bg black,24 bg new_g2f_r3ar,24 E_B langjp ヱリカは、ふと思い出したように手をポンと打つと、@武勇伝が楽しくなってしまった秀吉の耳元に近付き、小声で囁く。\ langen^Erika suddenly clapped her hands as though she had just remembered something,^@^ then whispered in Hideyoshi's ear, interrupting the old story, which he had grown quite engrossed with.^\ ;bg G2F_R1bN,0 ;ld r,HID_FumuA1G,26 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",23 ;cl l,23 ;ld c,ERI_MajimeA1,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500819.ogg":「………すみません、ちょっといとこ部屋へ行って来ます。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500820.ogg":……ちょっとどうしても、向こうの使用人の方たちに確認したいことがありまして。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500819.ogg":^"...Sorry, I'm going to go the cousin room for a second.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500820.ogg":^ There's one little thing I just need to check on with the servants over there."^\ _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a12_majime1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100071.ogg":「何や、電話ではあかんのか。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100072.ogg":部屋番号をダイヤルするだけやで。」@ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100071.ogg":^"Can't you use the phone?^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100072.ogg":^ You just need to dial the room number."^@ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500821.ogg":「ほら、お忘れですか。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500822.ogg":電話、どうも犯人に壊されてるみたいですし。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500821.ogg":^"Oh, have you forgotten?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500822.ogg":^ It seems the culprit has broken the phones."^\ _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a12_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100073.ogg":「なんや、ひょっとして…、@:dwave_jp 0, "voice\06\61100074.ogg":……彼らの証言に、何かムジュンでも気付いたっちゅうんかっ?」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100073.ogg":^"Wait, you don't mean...^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100074.ogg":^...you've found some kind of contradiction in their testimonies?"^\ mbg black,22 langjp ここまでの過程で、ヱリカは充分に、探偵らしい振る舞いを印象付けていた。@なので秀吉はすぐに、事件にかかわる重要な何かだろうと、勝手に思い込んだ。\ langen^Up until this point, Erika had spent a lot of time giving the impression that she behaved like a detective.^@^ So, Hideyoshi immediately assumed that this was something vital to do with the crime.^\ mcbg 22 ;bg black,24 ;bg G2F_R1aN,24 cl c,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500823.ogg":「簡単な確認ですが、……ひょっとすると、大きな綻びを出すかもしれません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500824.ogg":……ちょっと行って来ます。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500825.ogg":誰も部屋から出さないで下さい。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500823.ogg":^"It'll be easy to check, ...but it might be a huge lead.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500824.ogg":^ ...I'll be back before long.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500825.ogg":^ Please don't let anyone leave this room."^\ _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a12_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100075.ogg":「隣の部屋とはいえ、ひとりは無用心やで。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100076.ogg":誰かお供を連れてった方がえぇんとちゃうか。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100075.ogg":^"Even though it's the next room over, it's too dangerous to go alone.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100076.ogg":^ You sure you don't want to take someone with you?"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500826.ogg":「使用人たちも南條さんも、完全には信用できません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500827.ogg":……秀吉さんはこの部屋の責任者。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500828.ogg":譲治さんも、秀吉さんをサポートできる優秀な男手です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500829.ogg":誰も割けません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500830.ogg":……大丈夫です、探偵は襲われないって、決まってますから。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500826.ogg":^"We can't trust the servants or Nanjo-san completely.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500827.ogg":^ ...You're in charge of this room.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500828.ogg":^ George-san is needed to support you.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500829.ogg":^ There's no one left.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500830.ogg":^ ...Don't worry, the detective never gets attacked."^\ se3v 21,50 bg black,22 langjp 頭脳明晰なキレ者の印象を、すでにヱリカは充分にアピールしている。@ langen^Erika had already worked hard to look like a sharp, clearheaded person.^@ br langjp 秀吉はすっかり気を許してしまい、すぐ隣の部屋だし大丈夫だろうと、それを認める…。\ langen^Hideyoshi relaxed and agreed, thinking that it was just next door and wouldn't be a problem...^\ bg new_g2f_r3ar,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500831.ogg":「小1時間ほどで…、……いや、………。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500832.ogg":あまりうろちょろするのも無用心ですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500833.ogg":朝まで隣にいます。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500834.ogg":明るくなってから戻ってくる方がいいですよね。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500831.ogg":^"After an hour...no...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500832.ogg":^ Better not to wander around too much.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500833.ogg":^ I'll stay over there until morning.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500834.ogg":^ It'll be better if I wait until it gets light before I come back."^\ ;cl c,0 ;ld l,ERI_MajimeA2,24 _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a12_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100077.ogg":「その通りや。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100078.ogg":気を付けてな。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100077.ogg":^"Good thinkin'.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100078.ogg":^ You be careful now."^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500835.ogg":「くす。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500836.ogg":お隣の部屋に行くだけなのに。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500835.ogg":^"*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500836.ogg":^ It's just a little trip to the next room over.^@/ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500837.ogg":……この部屋、よろしくお願いします。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500838.ogg":……誰も、外へ出さないで下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500839.ogg":……この部屋を出るあらゆる理由がないよう、あらゆる物を運び込んだのですから。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500837.ogg":^ ...Take good care of this room.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500838.ogg":^ ...Please don't let anyone go outside.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500839.ogg":^ ...We've already brought everything we need up here, so there's no reason for anyone to leave."^\ bg new_g1f_r3a,23 langjp 食料、飲料、毛布、常備薬、タオルにちり紙、アメニティ全般。@ langjp 女性は自前の化粧ポーチも持参している。@ langen^Food, drinks, blankets, medicine, towels, tissue paper, everything.^@ langen^The women also had their cosmetic pouches.^@ br langjp 48時間、物的に何の不自由もなく過ごせる。\ langen^They could last 48 hours without lacking for anything.^\ bg new_g2f_r3ar,0 _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a12_majime1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100079.ogg":「わかっとる。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100080.ogg":……この部屋におるんは、身を守るためだけやない。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100081.ogg":……ひょっとしたらおるかもしれない犯人を、見張る意味もあるのを、@:dwave_jp 0, "voice\06\61100082.ogg":よぉくわかっとる…。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100079.ogg":^"I know.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100080.ogg":^ ...We aren't just here to protect ourselves.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100081.ogg":^ ...We're also on the lookout for the culprit, if he's among us.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100082.ogg":^ I understand..."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a12_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500840.ogg":「……グッドです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500841.ogg":ではどうかよろしくお願いします。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500840.ogg":^"....^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500841.ogg":^ Goodbye then."^\ textoff cl l,24 bg black,24 bg new_g2f_r3ar,0 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",0 ut_mld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime2.png",24 ut_mld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime2k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300459.ogg":「ヱリカちゃん、どこへ…?@:dwave_jp 0, "voice\07\60300460.ogg": 表には誰も出ない約束だよ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300459.ogg":^"Where are you going, Erika-chan...?^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300460.ogg":^ We promised that no one would go outside."^\ _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a12_fumu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100083.ogg":「あぁ、ヱリカちゃんはちょいと特別な用事を思い出してな。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100084.ogg":隣へ行く。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100085.ogg":大丈夫、平気や。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100083.ogg":^"Oh, Erika-chan remembered somethin' important she had to do.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100084.ogg":^ She's going to the next room over.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100085.ogg":^ Don't worry, she'll be fine."^\ me3v 17,50 mcl c,0 bg black,22 ;bg Different_spiral_1b,22 langjp 秀吉は、紗音も犯人の片割れかもしれないと疑っている。@ langjp そして、その紗音と譲治が、特別な仲であることも知っているので、@譲治には、ヱリカの行動と目的を誤魔化すべきだと思ったようだった。\ langen^Hideyoshi suspected that Shannon might be one of the culprits.^@ langen^Since he also knew that Shannon and George had a special relationship,^@^ he apparently thought it would be prudent to mislead George about Erika's actions and motives.^\ me1v 13,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,2000 ;bg G2F_R1aN,24 ;wait 300 ;bg black,2 ;■ゲストハウス2階廊下 ;bg white,43 se1 17 bg new_g2f_p1ar,3 me2v 5,50 langjp 秀吉がゆっくりと扉を開き、廊下の前後を、銃を構えながら確認する。\ langen^Hideyoshi slowly opened the door and checked both ways down the corridor, his gun raised.^\ _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a12_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100086.ogg":「大丈夫。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100087.ogg":誰もおらんで。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100086.ogg":^"It's okay.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100087.ogg":^ No one's there."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500842.ogg":「ここまでで結構です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500843.ogg":あなたが部屋を出ると同時に、紗音さんが豹変して、譲治さんを人質に取らないとも限りませんよ…?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500844.ogg": 今、こうして彼らに背中を向けているのさえ、少々無用心です。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500842.ogg":^"That's far enough.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500843.ogg":^ For all we know, Shannon-san might take George-san hostage as soon as you leave the room, right...?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500844.ogg":^ It's careless even just showing your back to them, as you're doing now."^\ _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a12_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\61100088.ogg":「そ、そやな…。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100089.ogg":じゃあ、用心するんやで。@:dwave_jp 0, "voice\06\61100090.ogg":……後でわしにも話を聞かせてや。」@ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\61100088.ogg":^"Y-You're right...^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100089.ogg":^ Then be careful.^@:dwave_eng 0, "voice\06\61100090.ogg":^ ...Tell me all about it later."^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500845.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500846.ogg":それでは。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500845.ogg":^"Sure.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500846.ogg":^ Bye then."^\ E_A se2v 15,70 bg black,1 wait 2000 bgm1 29 langjp ヱリカは、秀吉を押し込むように、扉を閉める。@ langen^Erika closed the door, pushing Hideyoshi back inside.^@ br langjp そして内側からの施錠の音を聞き、……彼女の微笑んでいた瞳が、ゆっくりと見開かれていく。@ langjp その表情は、冷酷かつ聡明なものに変わっていた。\ langen^She then waited for the sound of the lock on the inside, ...and her smiling eyes opened wide.^@ langen^Her expression had become ruthless and intelligent.^\ langjp これでヱリカは数時間の間、全容疑者を封じ込めたまま、@自分だけ自由を得ることが出来る…。\ langen^In this way, Erika was able to gain several hours during which all of the suspects were sealed up and she alone was free...^\ ;■メタフィールド bg new_g2f_p1ar,0 se1 56 mset ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500847.ogg":「よッおやく、自由捜査権を得ました…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500847.ogg":^"Fi-nally, I can investigate to my heart's content...!^@/ ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500848.ogg": その前にッ!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500849.ogg": 右代宮戦人!!」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500848.ogg":^ But first!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500849.ogg":^ Ushiromiya Battler!!"^@ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu3.png",23 ;print 99,1000,"breakup.dll/lrB" langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100633.ogg":「フルネームで呼ぶな。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100633.ogg":^"Don't use my full name."^\ ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500850.ogg":「ここで、登場人物全員の所在確認をさせて下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500851.ogg":復唱要求です!」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500850.ogg":^"Allow me to confirm the location of all characters present.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500851.ogg":^ Repeat it!"^@ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100634.ogg":「無論、これにも答える義務はねぇぜ…?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100634.ogg":^"Of course, I'm not obligated to respond, remember...?"^\ textoff ;mcl a,0 mendef 0 bg white,1 se1v 1006,100 bg new_Different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",22 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500852.ogg":「その場合は、私が見てない間に部屋を抜け出し、その人物が、今後起こるだろう、不思議な事件の実行者だと主張し切るだけです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500853.ogg":不可能犯罪を見せたいなら、まずは所在確認に応じるべきです…!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500852.ogg":^"If you don't, I'll just say that someone sneaked out while I wasn't looking, and that this person was responsible for the bizarre crimes that are sure to follow.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500853.ogg":^ If you want to show me an impossible murder, you should first confirm their locations...!"^\ ;<ヱリカ me1v 17,50 bg black,24 bg new_different_space_1c,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100635.ogg":「………いいだろう。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100636.ogg":一応は聞いてやるぜ。言ってみろ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100635.ogg":^"...Sure, why not.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100636.ogg":^ I'll listen, at least. Let me hear it."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500854.ogg":「いとこ部屋に対し、隣の篭城部屋を、これより“隣部屋”と呼称します。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500855.ogg":よろしいですね?!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500854.ogg":^"From now on, instead of repeating `the barricaded room next to the cousin room', let's just say `the next room over'.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500855.ogg":^ Does that work for you?!"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100637.ogg":「わかりやすいな。了解した。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100638.ogg":……それで?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100637.ogg":^"Sounds simple enough. Got it.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100638.ogg":^ ...And?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500856.ogg":「今からする所在確認は、生死を問いません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500857.ogg":体の所在と考えて下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500858.ogg":そしてもちろん、現時点でのことです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500859.ogg":では参ります。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500856.ogg":^"When I check everyone's locations as I am about to, I am not concerned with whether they're alive or dead.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500857.ogg":^ Think of it as the location of their body.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500858.ogg":^ And of course, I'm referring to the current point in time.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500859.ogg":^ Here we go."^\ E_MA se1 2 mbg white,1 mcbg 0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500860.ogg":「“第一の晩の犠牲者6人の所在は、発見場所のとおりである。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500861.ogg":夏妃は自室、絵羽は貴賓室、霧江は蔵臼の書斎、楼座と真里亞は客間で、あんたは客室”!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500860.ogg":^"`The six first twilight victims are located at the places where they were discovered.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500861.ogg":^ Natsuhi is in her room, Eva is in the VIP room, Kyrie is in Krauss's study, Rosa and Maria are in the parlor, and you are in the guest room!'"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100639.ogg":「……………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100639.ogg":^"........."^\ ;bg black,23 bg new_Different_space_1a,23 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500862.ogg":「まさか、この時点でもう、この程度のことも復唱拒否ですか?!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500862.ogg":^"Don't tell me you're already going to refuse?!"^\ ;bg black,26 ;bg Different_space_1b,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100640.ogg":「………いいぜ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100640.ogg":^"...Don't worry.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100641.ogg":#ff0000それを認める。#ffffff」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100641.ogg":^ #ff0000I acknowledge it.#ffffff"^@ br langjp 犠牲者の所在地は、魔女側の幻想で示された各部屋と相違がないことが、まず認められる。\ langen^First off, it was acknowledged that the victims' locations were the same as the rooms that had been shown by the witch side's illusion.^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500863.ogg":「グッド。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500864.ogg":続けます。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500863.ogg":^".^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500864.ogg":^ I'll continue.^@/ se1 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500865.ogg":“隣部屋に所在するのは、秀吉、譲治、紗音、熊沢、南條である!”」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500865.ogg":^ `Hideyoshi, George, Shannon, Kumasawa, and Nanjo are in the next room over!'"^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki3.png",80 se1v 59,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100642.ogg":「#ff0000認める。#ffffff」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100642.ogg":^"#ff0000Acknowledged.#ffffff"^\ langjp たった今、ヱリカが出てきた部屋の中の人物が特定される。@ langen^With that, the humans in the room Erika had just left had been specified.^@ br langjp こんな当たり前のことさえ、きっちりと確認すべきがニンゲン側の基本だ。\ langen^Carefully checking even obvious things like that was most basic part of playing on the Human side.^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500866.ogg":「グッド。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500867.ogg":続けます。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500866.ogg":^".^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500867.ogg":^ I'll continue.^@/ E_A se1 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500868.ogg":“いとこ部屋に所在するのは、それ以外の全員である”!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500868.ogg":^ `Everyone else is in the cousin room!'"^\ bgm1 32 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_majime3.png",80 langjp “全員”という単語に戦人はわずかの反応を示す。@ langjp ……何度もゲームを重ねてきた彼の嗅覚が、即答を避けるべきだと直感させる…。\ langen^The word `everyone' drew a slight reaction from Battler.^@ langen^...The intuition he'd built up from all of his previous games told him not to answer this one instantly...^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100643.ogg":「……拒否する。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100644.ogg":それを認めるって言うと、金蔵の遺体もいとこ部屋の中にあるって論法になっちまうからな。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100643.ogg":^"...I refuse.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100644.ogg":^ Acknowledging that would mean that Kinzo's corpse would also have to be in the cousin room."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500869.ogg":「あぁ、失礼。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500870.ogg":金蔵はすでに存在しないことが確定していますから、全員という言葉からは抜いて考えて下さい。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500869.ogg":^"Ah, pardon me.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500870.ogg":^ It has already been shown that Kinzo no longer exists, so please remove him from the word `everyone'."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_majime6.png",80 me1v 17,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100645.ogg":「………なぜ、いとこ部屋だけ“全員”という言い方をする…?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100646.ogg": 蔵臼以下6人の名前を個別に挙げて、所在確認をすればいいのに、@:dwave_jp 0, "voice\10\60100647.ogg":……なぜ、そんなアバウトな言い方で?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100645.ogg":^"......Why are you using the word `everyone' for the cousin room alone...?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100646.ogg":^ Why are you so vague,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100647.ogg":^ ...when you could just mention the names of Krauss and the other five individually?"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a14_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500871.ogg":「6人の名前を、いちいち読み上げるのが面倒臭いからです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500872.ogg":………それとも何か?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500873.ogg": “全員”という言葉だと、何か問題のあるトリックでもあるんですかァ…?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500871.ogg":^"It'd just be too much of a pain to read out all of their names.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500872.ogg":^ ...Or is there something wrong?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500873.ogg":^ Does using the word `everyone' create a problem with some trick of yours...?"^\ ;bg Different_space_1b,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100648.ogg":「……………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100648.ogg":^"........."^\ bg black,22 langjp 戦人は、“いとこ部屋には、蔵臼、留弗夫、朱志香、源次、郷田、嘉音がいる”、@という復唱を求められたなら、きっと、特に気にもせず、認めると赤で宣言しただろう。@ langen^If Battler had been told to repeat `Krauss, Rudolf, Jessica, Genji, Gohda, and Kanon are in the cousin room',^@^ he would probably have acknowledged it with the red without thinking too much about it.^@ br langjp そうなのだ。いつものヱリカならば、正確に個人名を全て上げ、精密に復唱させようとするはず。@ langen^Of course. Normally, Erika would have mentioned the names of everyone inside and had him repeat it precisely.^@ br langjp その違和感と、“全員”という言葉に、……何かの不安を感じ、戦人はその復唱を踏み止まる…。\ langen^Battler had paused, feeling some kind of unease because of that unexpected demand and the word `everyone'...^\ ;ld l,BUT_NayamuA1,0 bg new_different_space_1a,23 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500874.ogg":「私と金蔵を除き、17人いる島で。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500875.ogg":6人が殺されて屋敷に横たわり、隣部屋に5人がいる。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500876.ogg":となれば、残る6人はいとこ部屋にいる。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500877.ogg":これが正常な考えでしょう。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500874.ogg":^"Excluding Kinzo and me, there are 17 people on this island.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500875.ogg":^ Six were killed and are lying in the mansion, and five are in the next room over.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500876.ogg":^ And, the remaining six are in the cousin room.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500877.ogg":^ That's a reasonable assumption to make, right?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500878.ogg":「………しかしッ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500879.ogg":17人いる島だから、6を引いて5を引いてさらに6を引けば、ちょうどゼロになって、所在不明の人間はゼロになる、という思い込みは大変危険です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500880.ogg":戦人さんも、この辺の名前と人数のトリックで、第3のゲームの南條殺しで、さんざん苦しめられたはずです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500878.ogg":^"......However!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500879.ogg":^ There are 17 people on the island, so if we subtract six, then five, then six again, we're left with zero humans whose locations have not been checked, ...but that sort of assumption would be extremely dangerous.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500880.ogg":^ I'm pretty sure that this sort of trick involving names and numbers of people caused you a lot of trouble with Nanjo's murder in the third game."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100649.ogg":「…………そうだな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100650.ogg":……あの時のトリックは、18人分の名前と、実際に存在する18人が食い違うことで、@:dwave_jp 0, "voice\10\60100651.ogg":未知の人物が混入する余地を許していた。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100649.ogg":^"......Good point.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100650.ogg":^ ...That trick worked because the 18 names given didn't match up with the 18 people who actually existed,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100651.ogg":^ leaving room to add in an unknown person."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500881.ogg":「そういうことです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500882.ogg":ですから、名前だけでの所在確認は安心できないわけです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500883.ogg":……そこで私は、“全員”という言葉を採用することにしました。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500884.ogg":この言葉は、まだ私が想像もしていない、戦人さんの新しいトリックを未然に防ぐことさえ出来るのです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500881.ogg":^"Exactly.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500882.ogg":^ And so, I can't feel secure just by checking their locations by name.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500883.ogg":^ ...That's why I used the word `everyone'.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500884.ogg":^ That word can prevent you from using a new trick that I haven't even thought of."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100652.ogg":「……………………なるほど、な。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100653.ogg":……うまいやり方だぜ…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100652.ogg":^"......I see.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100653.ogg":^ ...Pretty crafty of you..."^\ bg new_different_space_1c,26 langjp もし戦人が。@あの第3のゲームの南條殺しのような、名前や人数、それによるアリバイを誤認識させる新しいトリックを考案していたとするならば。@ langjp 17人分の名前を読み上げ、それらの所在を確認しても、それには一抹の不安が残るわけだ。@ langen^If Battler was planning a new trick where the names and number of people would be used to create false alibis, like the murder of Nanjo in the third game...^@ langen^Even naming off all 17 people and checking their positions left a trace of uncertainty behind.^@ br langjp ひょっとしたら、誰かが、……巧みに、名前や人数を、すり抜けているかもしれない…。\ langen^And if he cleverly managed to slip somebody past the names and numbers of people...^\ bg black,23 ;fede 10,1000 E_MA bg new_Different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500885.ogg":「例えばですが。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500886.ogg":この島に、未知の暗殺者Xが紛れ込んでいるとします。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500887.ogg":…仮に、そのXの名を、プルプルピコ丸と名付けましょう。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500885.ogg":^"For example,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500886.ogg":^ let's say that an unknown assassin X is hiding on this island.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500887.ogg":^ ...Let's call him Purupuru Piko-Man."^\ ;cl a,0 ;ld r,ERI_DefA2,23 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100654.ogg":「……なるほどな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100655.ogg":全員の名を挙げて所在確認をしても、プルプルピコ丸とやらはその網に掛からないってわけだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100654.ogg":^"...I see,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100655.ogg":^ Even if you list everyone's names and check their locations, this Purupuru Piko-Man guy would fall outside the net."^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500888.ogg":「そういうことです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500889.ogg":“この島には17人しかいない、そして17人の所在はここである”とされても、@:dwave_jp 0, "voice\46\64500890.ogg":それだけでは不十分なわけです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500891.ogg":前科もあるわけですからね。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500888.ogg":^"Precisely.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500889.ogg":^ Even hearing `There are only 17 people on this island, and here are the locations of 17 people'^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500890.ogg":^ is insufficient.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500891.ogg":^ There's already a precedent for this."^\ bg new_different_space_1c,23 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700745.ogg":「………しかし、全員というのは、あまりに範囲の広すぎる言い方です。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700746.ogg":他の言い方で、うまく言い直せないでしょうか…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700745.ogg":^"......However, the word `everyone' is just too broad.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700746.ogg":^ Can't you word it a little better...?"^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_oya1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100656.ogg":「……いや、…ここで“全員”という言葉から逃げると、@:dwave_jp 0, "voice\10\60100657.ogg":ヱリカはそれを根拠に、全ての犯人をプルプルピコ丸とやらの仕業で逃れきっちまう可能性がある。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100658.ogg":……かつての俺も、お前との戦いで、未知の18人目Xだけを根拠に、複数の謎に楔を打ったことがある。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100656.ogg":^"...No, ...if we run away from the word `everyone' here,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100657.ogg":^ there's a chance that Erika will be able to use that as a basis for making Purupuru Piko-Man the culprit for everything.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100658.ogg":^ ...In my old fights with you, I also nailed several riddles with no basis other than the unknown 18th person X."^\ bg black,24 bg new_Different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500892.ogg":「“全員”という言葉の重み。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500893.ogg":……よ〜く考えてお返事下さいね。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500892.ogg":^"The word `everyone' is significant.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500893.ogg":^ ...Make sure you think veeery carefully first."^@ me1v 28,70 br langjp ヱリカは、かなり強力な一手を指せたと、満面の、でも最悪な笑みを浮かべる。\ langen^Erika wore a full but evil smile, confident that she had made a powerful move.^\ bg black,22 langjp ……魔女側プレイヤーは、人間にも可能だとする可能性を根絶やしにしなければならない。@ langen^...Players on the witch side must eradicate all possibilities that would be possible for humans.^@ br langjp この、プルプルピコ丸なんていう、ふざけた名前の人物の存在できる余地を、今、潰さなければ、@……魔女の存在を全てこいつで説明されてしまう。@ langen^If I don't crush any chances for this ridiculously-named Purupuru Piko-Man right now,^@^ ...he'll be used to explain everything the witch does.^@ br langjp これは、かつてのベアトとのゲームでも、俺が好んで使った手だ。\ langen^That was a move I liked to use in my old games with Beato.^\ bg new_chess2,22 langjp 戦いの一番最初の頃、俺の反撃の矛は、いつも未知の19人目Xだった。@ langen^Back at the very beginning of the fight, my counterattacks were all based on the unknown 19th person X.^@ br langjp その為、ベアトは島の人数を確定し、未知の人物が紛れ込まないようにする必要が生じたわけだ。\ langen^Because of that, Beato had restricted the number of people on the island, making it necessary to eliminate any unknown person hiding somewhere.^\ ;bg Different_spiral_1b,2 langjp ……ならば、今回も同じだ。@ langen^...In that case, this time is the same.^@ br langjp だからベアトがしたように、そのXが紛れ込む余地を、絶たなければならない。\ langen^So, just like Beato did, I need to get rid of any leeway in which that X can exist.^\ langjp 島の人数はすでに宣言済みだが、人数と名前にトリックが…、等と疑われている以上、@それを重ねても納得はすまい。@ langen^The number of people on the island has already been announced, but since she's suspecting tricks involving names and numbers of people,^@^ saying the same thing again won't satisfy her.^@ br langjp …………となれば、ヱリカの復唱要求に応え、“全員”という表現を使うしかない。\ langen^......In that case, I have no choice but to respond to her demand and use the word `everyone'.^\ ;bg Different_spiral_1a,22 bg black,22 langjp この、“全員”という単語が、……何か嫌な、@……今の俺にはまだ閃かないが、……とんでもない悪魔的奇手を含んでいるように思える…。@ langen^That word has a disturbing ring to it, ^@^...and though I haven't figured it out yet, ...it feels like there's some kind of demonic killer move hidden within it...^@ br langjp くそ。あれだけベアトに、魔女側は有利だと罵ってきた俺が、@……復唱要求たった一つで、こうまでもプレッシャーを掛けられるとは…。\ langen^Damn. After insulting Beato so much and saying that the witch side had a huge advantage,^@^ ...I'm getting this pressured just having to deal with a single line to repeat...^\ fede 10,1000 bg new_different_space_1c,22 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_nayamu1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700747.ogg":「……ディストラクション、ですね。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700747.ogg":^"...Deflection, right?"^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_majime6.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100659.ogg":「チェス用語のか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100659.ogg":^"You mean the chess term?"^\ ;ffff damn ghost erika _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700748.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700749.ogg":……敵の駒に圧力をかけ、移動を強いて、敵陣形を自らに崩させる手法のことです。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700748.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700749.ogg":^ ...It's a technique of putting pressure on an enemy piece, forcing it to move and making them weaken their own position."^\ bg black,24 bg new_Different_space_1a,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500894.ogg":「……“全員”という、あまりに広域で強力な駒に、私は移動を強いてるわけです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500895.ogg":……戦人さんにとっては、これによって生存者全員のアリバイが完全に保証され、@:dwave_jp 0, "voice\46\64500896.ogg":以後の不可能犯罪を、私に言い逃れさせないことが可能となるでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500897.ogg":……何を恐れます? あなたにとって、強力な一手じゃありませんか。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500894.ogg":^"...I'm threatening you with the broad and powerful piece called `everyone', pressuring you to move.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500895.ogg":^ ...With this, Battler-san will be able to perfectly guarantee alibis for all of the survivors,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500896.ogg":^ and it'll probably make it possible for him to trap me in the later impossible crimes.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500897.ogg":^ ...What exactly are you afraid of? Shouldn't this be a powerful move for you?"^\ ;bg black,26 ;bg Different_space_1b,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100660.ogg":「しかしそれは、お前が強いた上での手だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100661.ogg":……お前はそれによって、俺の何かの陣形を崩そうとしている。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100660.ogg":^"But it's a move that you're pressuring me to make.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100661.ogg":^ ...You're trying to make me weaken my own position in some way."^\ ut_mld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700750.ogg":「どんな妙手も、相手に望まれたなら、それは悪手に同じです…。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700751.ogg":……しかし、ここで“全員”という言葉を避けることも難しい……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700750.ogg":^"No matter how good a move seems, it's a bad move when it's what your opponent wants...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700751.ogg":^ ...However, it will be hard to avoid the word `everyone' here..."^\ mcl c,0 bg black,22 me1v 16,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,2000 E_B bg new_BLADE3R,5 langjp 赤き真実は、ニンゲン側のか弱い推理を、次々に切り伏せる。@ langjp ……昔は俺も、その無情さが恐ろしかったものだ。@ langen^The red truth can cut the weak reasoning of the Human side apart over and over.^@ langen^...In the past, I feared its ruthlessness.^@ br langjp しかしすぐに、それが反撃の足掛かりになることも知った。\ langen^However, I also learned quickly that it could be used as a basis for a counterattack.^\ bg black,22 bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100662.ogg":「赤き真実は、……伝家の宝刀か。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100663.ogg":……ベアトの気持ち、今は痛いくらいにわかる。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100662.ogg":^"Yes, ...the red truth is a trump card, a treasured sword.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100663.ogg":^ ...Now I'm painfully aware of how Beato felt."^@ br langjp 必殺の威力だが、…濫りに使うことが許されるシロモノじゃない。@ langjp 迂闊な使用は、逆に魔女側を追い詰める……。\ langen^It can kill with ease, ...but it's not something to be used unnecessarily.^@ langen^Using it carelessly will end up cornering the witch side instead...^\ ;<戦人 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500898.ogg":「……どうします?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500899.ogg": 保留でも結構ですよ?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500898.ogg":^"...What will you do?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500899.ogg":^ We can put this on hold if you want?"^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100664.ogg":「いや、………。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100665.ogg":…………………。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100666.ogg":……わかった、認める。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100664.ogg":^"No, ......^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100665.ogg":^......^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100666.ogg":^ ...Okay, I acknowledge it.^@/ E_A se1v 59,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100667.ogg":#ff0000それ以外の全員が、いとこ部屋にいることを認める。#ffffff」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100667.ogg":^ #ff0000I acknowledge that everyone else is in the cousin room.#ffffff"^\ cl a,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",23 bgm1 44 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500900.ogg":「グッド!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500901.ogg": ありがとうございます、戦人さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500902.ogg":実に美しくバッサリです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500903.ogg":……あぁ、困りました。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500904.ogg":この状況で、魔女からの手紙が現れたりなんかしたら、一体、誰を疑えばいいのやら?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500900.ogg":^"!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500901.ogg":^ Thank you very much, Battler-san.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500902.ogg":^ Beautifully done.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500903.ogg":^ ...Oh, I'm in trouble.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500904.ogg":^ If a letter from a witch comes in this situation, just who could I suspect?"^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a14_akuwarai2.png",23 langjp 困ったと言いながら、その顔はまったく困っていない。@ langen^She said she was in trouble, but her face didn't look troubled at all.^@ br langjp ……それどころか、大きな布石の一手をまんまと成し遂げたとでも言わんばかりの顔だった。\ langen^...On the contrary, she looked as though she had just succeeded in placing a huge opening move.^\ bg new_chess1,22 langjp 魔女のゲームは、一手のミスが、命取り……。\ langen^In a witch's game, even a single mistake can be fatal...^\ se1v 22,50 bg new_chess2,22 langjp チェスも将棋も、一度指した駒は、もう元に戻せない。@ langen^In both chess and shogi, you can't get a piece back once you've moved it.^@ br langjp ……今のやり取りには、肉を切り、骨を絶たれたかのような、後味の悪さが残るのだった……。\ langen^...That last exchange had left a bad aftertaste, as though flesh had been torn and bones broken...^\ bg black,22 bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100668.ogg":「所在確認は、これで充分のはずだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100669.ogg":……ゲームを進めてもらおうか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100668.ogg":^"That should be enough of confirming positions.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100669.ogg":^ ...Shall we continue the game?"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500905.ogg":「えぇ、そうします。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500905.ogg":^"Yes, we shall.^@/ cl a,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",23 E_A se1v 1006,100 se2v 2,100 mbg white,1 mcbg 22 ;quakey 5,1000 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500906.ogg":ドラノぉおおおおル!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500906.ogg":^ Dlanooooooooooor!!"^\ bgm1 121 se3 56 bg new_g2f_p1ar,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",0 print 99,2000,"whirl.dll/l" ;■メタ解除、ゲストハウス2階廊下 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",65 ;print 99,1500,"breakup.dll/lrb" se1 13 se2 2 quakey 2,200 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600168.ogg":「ハイ、ヱリカ卿ッ。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600168.ogg":^"Yes, Lady Erika."^@ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500907.ogg":「それではさっそく始めましょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500908.ogg":慈悲深いゲームマスターさまが下さった権利を…!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500907.ogg":^"Let's get started right away.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500908.ogg":^ Let's use the privilege our merciful Game Master has given us...!"^\ se1 30 cl l,0 ut_mld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600169.ogg":「ハイ、心得ておりマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600170.ogg":……ガートルード、コーネリアっ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600171.ogg":3部屋許された権利のうちの2部屋分を行使しマス…!」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600169.ogg":^"Yes, UNDERSTOOD.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600170.ogg":^ ...Gertrude, Cornelia.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600171.ogg":^ Use two rooms' worth of the three sets of seals we were GIVEN...!"^\ textoff mcl l,0 se1v 57,70 mbg white,1 bg new_g2f_p1ar,0 mcbg 22 _ld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",0 se2 52 print 99,700,"breakup.dll/llp" _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_def1.png",0 se3 52 print 99,700,"breakup.dll/lrp" _ld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\64800014.ogg":「謹啓、謹んで、」@ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\64800014.ogg":^"Let it be known that-"^@ _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\64700011.ogg":「了解するものなりや…!」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\64700011.ogg":^"We understand...!"^\ me1v 5,70 bg black,23 bg new_M_door1,0 ;bg G2F_P1bN,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500909.ogg":「いとこ部屋と隣部屋を封印っ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500910.ogg":これで、犠牲者以外の全員を封じました。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500911.ogg":これ以降、何が起こってもッ、封印の中の人間たちは問題となりませんッ!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500909.ogg":^"Seal the cousin room and the next room over.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500910.ogg":^ With this, everyone's been sealed except for the victims.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500911.ogg":^ No matter what happens after this, the humans within the seals won't be a problem!"^\ textoff bg black,22 mono 2 se1v 57,100 bg new_red_b,1 bg black,22 wait 500 se2v 57,100 bg new_red_b,1 bg new_M_door1,0 wait 500 se1v 57,100 se2v 27,100 se3v 57,100 bg new_red_b,1 bg new_m_door2,0 wait 500 se3v 55,100 bg new_red_b,1 mono 0 bg new_g2f_p1ar,0 print 99,5000,"breakup.dll/llB" _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11b_ikari1.png",22 se1 22 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_ikari1.png",25 se2 30 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600172.ogg":「扉、窓の封印により、/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600172.ogg":^"By the seals on the doors and windows,^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600173.ogg":#ff0000いとこ部屋、隣部屋の両部屋の密封は保証されマシタ。#ffffff」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600173.ogg":^ #ff0000the complete sealing of both the cousin room and the next room over has been GUARANTEED.#ffffff"^\ langjp ドラノールの手には、一瞬だけとはいえ確かに、あの赤い太刀が現れていた。@ langen^For just an instant, a red longsword had returned to Dlanor's hand.^@ br langjp 抜刀が許されたのだ。@ようやく得た赤き真実によって。\ langen^She had been given permission to draw it,^@^ thanks to the red truth that she'd finally gained.^\ langjp ……この2部屋の密封を根拠とする戦いにおいて、@以後、ドラノールはあの無慈悲の太刀、“赤鍵”を抜刀できるようになる…。@ langen^...When the fight concerned these two sealed rooms from now on,^@^ Dlanor would be able to use that merciless blade, the `red key'...^@ br langjp その圧倒的な力は、たとえ相手がゲームマスターであっても、両断する。\ langen^This overwhelming power could slice even the Game Master in half.^\ bg black,22 langjp ヱリカとドラノールは、しばらくの間、@確かに目に焼きついた無慈悲な赤い光に恍惚としながら、にやりと笑い合うのだった…。\ langen^For a while, Erika and Dlanor just grinned at each other,^@^ entranced by the ruthless red light that was burned into their eyes...^\ fede 10,1000 bg new_g2f_p1ar,22 _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\64700012.ogg":「……上席補佐官。@:dwave_jp 0, "voice\49\64700013.ogg":謹んでお尋ね奉る。」@ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\64700012.ogg":^"...Senior Aide,^@:dwave_eng 0, "voice\49\64700013.ogg":^ allow me to ask a question."^@ _ld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\64800015.ogg":「何か……。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\64800015.ogg":^"What is it...?"^\ _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\64700014.ogg":「人間側プレイヤーは、魔女の出題を、人間の仕業で読み解くのが戦い方と知るものなりや。」@ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\64700014.ogg":^"The players on the human side are to interpret questions proposed by the witch as being the work of humans."^@ _ld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\64800016.ogg":「……貴女に相違なし。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\64800016.ogg":^"...You are not mistaken."^\ _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\64700015.ogg":「なれば、何故にヱリカ卿と上司ドラノールは、@:dwave_jp 0, "voice\49\64700016.ogg":“犯行の余地ある人間”を、自ら減らすように戦うなりや…?」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\64700015.ogg":^"If that is so, why are Lady Erika and Commander Dlanor...^@:dwave_eng 0, "voice\49\64700016.ogg":^fighting to lower the number of `humans who can commit crimes'...?"^\ bg black,23 bg new_g1f_p1er,23 langjp ……コーネリアの疑問は、とてもシンプルだった。@ langen^...Cornelia's question was a very simple one.^@ br langjp ヱリカたちが、強力な一手であるかのように語り、堂々と指すものだから、@さぞや魔女を苦しめる一手だろうと、ぼんやり錯覚してしまう。@ langen^Those two had made this move boldly, making it sound like it was a powerful one,^@^ almost as though it would greatly damage the witch.^@ br langjp しかし、よくよく考えれば、……ヱリカは自分で自分の首を絞めている…。\ langen^However, if you thought about it, ...Erika was just strangling her own neck...^\ bg black,23 bg new_g2f_p1ar,0 _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\64700017.ogg":「これよりどのような事件が起こるかも、まだわからぬと知り給う。@:dwave_jp 0, "voice\49\64700018.ogg":むしろ、所在を確定させない人間が多い方が、ニンゲンに有利ではないかと推測するものなりや…。」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\64700017.ogg":^"We still don't know what sort of crime will occur in the future.^@:dwave_eng 0, "voice\49\64700018.ogg":^ Would it not be more advantageous to the Humans if there are more people whose locations are not specified...?"^\ _ld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\64800017.ogg":「………今はまだ、卿も上司主席も、………それを明かす段階にないと知り奉れ。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\64800017.ogg":^"...Know that now is not yet the time for the Lady or the Commander to reveal their thoughts."^\ _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\64700019.ogg":「私語、陳謝するものなり。@:dwave_jp 0, "voice\49\64700020.ogg":…………………。」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\64700019.ogg":^"I apologize for my idle chatter.^@:dwave_eng 0, "voice\49\64700020.ogg":^ ........."^\ bg black,22 langjp コーネリアは、納得が行かない様だった。@ langen^Cornelia looked like she wasn't satisfied.^@ br langjp 前回のゲームで、金蔵の書斎から金蔵を逃がすために、戦人が苦し紛れに様々な方法で密室を破ろうとした。@ langen^In the previous game, when trying to help Kinzo escape from his study, Battler had desperately tried to break free from that closed room, using various methods.^@ br langjp その結果、金蔵は夜の闇に逃れ、@以後、彼は神出鬼没な存在として取り扱えるようになった。\ langen^As a result, Kinzo had escaped into the darkness of the night,^@^ and it had later been possible to treat him like an elusive phantom.^\ bg new_chess2,22 langjp つまり、密室は魔女に有利、人間に不利なのだ。@ langen^In other words, closed rooms were advantageous to witches and disadvantageous to humans.^@ br langjp 魔女は密室を語り、人間はそれを破り、否定する。@ langen^Witches proposed closed rooms, and humans destroyed and denied them.^@ br langjp それがこのゲームの、定石のはず…。\ langen^That should have been the standard tactic of this game...^\ bg black,22 langjp なのにヱリカは自ら密室を生み出し、…11人もの人間を封じた。@ langen^And yet, Erika had created closed rooms herself, ...sealing a full 11 humans in them.^@ br langjp つまりこれは、……以後、この11人を使ってトリックを説明することを、@自ら放棄したのと、同じことのはず……。\ langen^In other words, ...this was the same as abandoning the right to use those 11 people when explaining all of the later tricks...^\ ;bg G2F_P1aN,2 me1v 13,70 dllefe 1,1 bg new_g_o1ar,22 langjp かつての戦人も所在確認を行なったが、@それは密室を破る駒がいないかを探すものであって、意味がまったく異なる。@ langen^In the past, Battler had confirmed the location of certain people, but that had been to check whether certain pieces existed with which he could break closed rooms, a completely different situation.^@ br langjp …なぜ、ヱリカは持ち駒でもあるはずの11人を、……自ら密室に封じるのか。\ langen^...Why had Erika taken these 11 people, who were also her pieces, ...and sealed them in a closed room?^\ bg black,22 dllefe_off bg black,80 langjp 自縄自縛にしか見えないその一手を理解するには、コーネリアはまだ、@潜った修羅場の数が、足りない……。\ langen^Cornelia hadn't experienced enough fights to understand this move,^@^ which looked as though they were trapping themselves...^\ fede 0,2000 ;wait 1000 ;■メタ喫茶室 bg new_g1f_s1ap,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_majime5.png",0 se2v 56,70 print 99,2000,"whirl.dll/l" bgm1 1 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700752.ogg":「不気味な一手ですね…。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700753.ogg":一体、ヱリカは何を企んでいるのでしょう…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700752.ogg":^"A disturbing move...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700753.ogg":^ What on earth is Erika planning...?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100670.ogg":「……攻撃とは限らねぇさ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100671.ogg":チェスも将棋もそうだろ、@:dwave_jp 0, "voice\10\60100672.ogg":キングの守りを固めておくのだって、立派な戦略だ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100670.ogg":^"...It isn't necessarily an attack.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100671.ogg":^ In chess and shogi, ^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100672.ogg":^strengthening the guard around your king is an excellent strategy."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fukigen3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700754.ogg":「つまりこの2部屋の封印は、攻めでなく、守りだと…?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700754.ogg":^"In other words, the seals around those two rooms aren't an attack, ...but a guard...?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100673.ogg":「そう考えるのが妥当だろうぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100674.ogg":お陰で、生存者たちにちょっかいが出し辛くなった。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100675.ogg":第二の晩が実行しにくくなったってわけだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100673.ogg":^"That seems likely.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100674.ogg":^ Thanks to that, it's hard to lay a hand on the survivors.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100675.ogg":^ It'll be tough to carry out the second twilight."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700755.ogg":「……あ、…なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700756.ogg":魔女側は、謎を多く提示した方が有利……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700755.ogg":^"...Ah, ...I see.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700756.ogg":^ The witch side has an advantage when more riddles are presented..."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_oya1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100676.ogg":「そうだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100677.ogg":何しろ、一つでも謎が通れば魔女の勝ちなんだからな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100678.ogg":多くの密室を提示した方が有利に戦える。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100676.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100677.ogg":^ After all, if even one riddle goes unsolved, the witch wins.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100678.ogg":^ Each new closed room we present increases our advantage."^\ bg black,22 bg new_chess2,22 langjp 魔女側が仕掛ける謎は、攻撃も同然だ。@ langjp それら全てを、人間側は完全に迎撃しきらなければならない。@ langen^The riddles that the witch side sets up are equivalent to attacks.^@ langen^The human side must perfectly intercept all of those.^@ br langjp ……まるで、1点も許してはならないPK戦だ。\ langen^...It's almost like a penalty shoot-out, where letting a single point slip by means defeat.^\ langjp だから、魔女側は攻撃の手数を増やしたい。@ langen^So, the witch side wants to increase its number of attacks.^@ br langjp 人間側は、攻撃の手数を減らしたい……。\ langen^The human side wants to lower the number of attacks...^\ mbg black,22 langjp 人間側で戦った頃は、篭城など大して有効とは思えなかった。@ langen^When Battler had fought on the human side, he hadn't thought of the survivors holing up in a room as being particularly useful.^@ br langjp しかし、魔女側から見ると、@その効果は地味ではあっても、じわりと効く。\ langen^However, from the witch side's perspective, this strategy was simple but effective.^\ langjp ベアトが見事だったのは、@さもそれが、何の役にも立たないかのようにブラフで嘲笑っていたところだろう。@ langen^What made Beato incredible...^@^was how she'd bluffed and sneered at this tactic, as though it was completely useless.^@ br langjp ……内心はヤツだって、ゲームの度に色々な篭城をされ、@それを崩すのに頭を痛めていたに違いないのだ。@今ならそれを、確信できる……。\ langen^...On the inside, she must've been so worried over how to break down all of these barricades in each game.^@^ Right now, I'm sure of that...^\ bg new_g1f_s1ap,0 mcbg 22 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fukigen3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700757.ogg":「なるほど、事件が発生できないように守りを固めるのも、人間側の戦い方なんですね…。」\ ;>ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700757.ogg":^"I see, so strengthening your guard to make it hard for a crime to occur is one way for the human side to fight..."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100679.ogg":「………しかし、それは平凡な一手だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100680.ogg":……あの“名探偵”古戸ヱリカが、あれだけ自信満々に強打するほどの一手じゃない。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100679.ogg":^"......However, that's a simple move.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100680.ogg":^ ...The `great detective' Furudo Erika wouldn't have looked so confident after playing a move like that."^\ me1v 16,70 bg black,22 langjp あのヱリカが、守りの一手などを嬉々として指すだろうか…?@ langen^Would Erika be happy after playing a defensive move...?^@ br langjp この、一見、自らを縛る奇手は、……あのヱリカに限って、守りであるはずがないのだ……。\ langen^Though this move looks as though she's restraining herself, ...it's also extremely unlikely that Erika was playing defensively...^\ bg new_G1F_S1bP,23 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_odoroki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100681.ogg":「これは、きっと……、守りじゃなく攻めなんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100682.ogg":……どういう攻撃か、理解はできねぇがな。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100681.ogg":^"I'm sure...that this is an attack, not a move made for defense.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100682.ogg":^ ...Though I don't know what kind of attack it is."^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700758.ogg":「次は私たちの手番ですが、……どうしますか。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700758.ogg":^"Next is our move... What shall we do?"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100683.ogg":「………とりあえず表向きは、ヤツは第一の晩の推理ではなく、第二の晩を防ぐための守りに手番を費やした。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100684.ogg":……押さば引け、引かば押せ、だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100685.ogg":ならこっちは、攻めて行くしかない。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100683.ogg":^"......For the moment, she has, at least apparently, spent her turn on strengthening her guard to stop the second twilight, instead of reasoning about the first twilight.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100684.ogg":^ ...If they push, pull back; if they pull back, push.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100685.ogg":^ In that case, it's time for us to attack."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700759.ogg":「しかし、どう攻めればいいやら…。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700760.ogg":ゲストハウスは、かなりの守りになっています。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700759.ogg":^"But how should we attack...?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700760.ogg":^ The guesthouse is well guarded."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100686.ogg":「そうだな、ゲストハウスの全域が、今やヱリカの支配下に見える。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100687.ogg":……しかし、ビショップやナイトのように、敵陣に食い込むのを得意とする駒だって色々ある。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100686.ogg":^"Yes, it appears as though the entire guesthouse is now under Erika's control.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100687.ogg":^ ...However, there are certain pieces, like bishops and knights, whose specialty is cutting behind enemy lines."^\ bg black,22 fede 0,1000 E_A se1 22 bg new_butterfly_2a,23 langjp 戦人が指を鳴らすと、……暗闇より、一匹の黄金蝶が現れ、@……金粉を振りまきながら、チェス盤の前に飛んで行く。\ langen^Battler snapped his fingers, ...and a single gold butterfly appeared from the darkness,^@^ ...then flew in front of the chessboard, trailing gold sparks behind it.^\ se2 22 bg new_chess2,0 print 99,2000,"whirl.dll/r" bgm1 96 langjp そして音もなく、ふわりと降り立ち、@……魔女の闇を示す、黒の駒に変わった。\ langen^It landed without a sound,^@^ ...then transformed into a black piece representing the witch's darkness.^\ ;bg black,6 ;bg G1F_S1bP,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki5.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100688.ogg":「エックス・レイ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100689.ogg":……これもチェス用語だったな。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100688.ogg":^"X-ray.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100689.ogg":^ ...That's also a chess term."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700761.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700762.ogg":……一見、敵の支配下に見えるマスが、@:dwave_jp 0, "voice\27\60700763.ogg":実際は自分の駒が充分に影響力を効かせていることを見透かして攻撃する、高等技法です。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700761.ogg":^"Yes, it's a high-level technique.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700762.ogg":^ ...It's when a square seems to be under an enemy's control,^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700763.ogg":^ but you've spotted that your own pieces actually have enough influence over it, so you attack."^\ ;bg G1F_S1cP,0 cl a,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_oya1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100690.ogg":「……ヱリカ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100691.ogg":生存者を全て密閉し、次なる俺の攻撃を防げると本気で信じているなら。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100692.ogg":……それは甘い考えだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100690.ogg":^"...Erika, ^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100691.ogg":^if you really believe that you can stop my next attack by sealing up all the survivors, ^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100692.ogg":^...that's just naive."^\ me1v 28,70 bg black,26 langjp 戦人は新しい黒の駒を、高々と掲げる。@ langen^Battler raised his new black piece high.^@ br langjp ………狙うは、敵陣深くの、わずかに空いた隙間の1マス。\ langen^...His target was a single open space deep behind enemy lines.^\ me2v 17,70 bg new_different_space_2a,22 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki2.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100693.ogg":「どう受ける…?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100694.ogg": これが俺の、………応手だ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100693.ogg":^"How will you handle it...?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100694.ogg":^ This is my...response."^\ textoff se1v 66,100 se2v 66,100 se3v 66,100 wait 600 bg white,6 E_MA se1v 2,100 se2v 1006,100 se3v 36,100 bg new_chess2,1 quakey 3,500 wait 2000 me5v 16,70 bg black,8 fede 1,2000 E_B wait 1000 ;■駒を強打してブラックアウト。 ;■ゲストハウス、ラウンジ mov %BUT_Isyou,2 mov %FEA_Isyou,2 me1v 12,70 textoff dllefe 1,1 bg new_g_o1cr,22 wait 2000 bg black,22 dllefe_off bg black,80 fedexx 0,50,0,0,0,50,1000 E_B bg new_glob_1er,23 wait 2000 bg new_glob_1ar,23 fedexx 0,50,0,0,0,0,1000 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",65 se1 11 quakey 2,200 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500912.ogg":「はぁっ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500913.ogg":これでようやく羽が伸ばせます。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500914.ogg":まずは、屋敷に深夜の散歩と参りましょうか。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500912.ogg":^"Haah.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500913.ogg":^ Now I can finally stretch my wings.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500914.ogg":^ First off, let's take a midnight stroll to the mansion."^\ se1v 52,50 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600174.ogg":「殺人犯が潜んでいるかも知れない不気味な屋敷に、このような深夜に散歩トハ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600175.ogg":……酔狂な御仁デス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600174.ogg":^"You would take a stroll in the middle of the night to an eerie mansion where a killer might be HIDING?^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600175.ogg":^ ...You must be very INSANE."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500915.ogg":「とんでもない。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500916.ogg":ようやく得た自由時間じゃないですか。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500917.ogg":今の私は、プール授業の後の自由時間みたいにワクワクしていますっ。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500915.ogg":^"Not at all.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500916.ogg":^ I worked so hard to get this time to myself, didn't I?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500917.ogg":^ It feels like free time after a swimming lesson."^\ me5v 11,90 bg new_glob_1er,26 langjp ……ベルンカステルたちが姿を見せない今は、ヱリカも元気を取り戻している。@ langen^...Now that Bernkastel was nowhere in sight, Erika was regaining her high spirits.^@ br langjp 羽を伸ばそうという言葉は、確かに間違っていなかった。\ langen^She wasn't exaggerating when she said she was spreading her wings.^\ bg black,22 langjp ドラノールも、彼女が今回のゲームに自身の破滅を賭けていることを知っている。@ langjp ……そして、今回のゲームが決して彼女に有利でないことも。@ langen^Dlanor knew that she was risking her own destruction in this game.^@ langen^...And she was not in a favorable position by any means.^@ br langjp ドラノールに出来ることは、ヱリカがベストを尽くして戦えるよう、補佐することだけだ…。\ langen^Dlanor could do nothing but assist Erika, so that she could fight to the best of her abilities...^\ ;bg black,5 ;bg Glob_1aN,0 ;ld r,ERI_AkuwaraiA1,25 ;wait 100 ;bg black,23 ;bg Glob_1bN,23 ;wait 100 ;bg black,23 ;bg Glob_1cN,23 ;wait 100 ;bg black,25 ;;bg G1F_P1eN,25 ;wait 100 ;;bg black,23 ;bg G1F_P1bN,23 ;wait 1000 me5v 13,0 fedexx 0,0,0,0,0,50,3000 bg new_g1f_p1c,23 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500918.ogg":「よし。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500919.ogg":……ゲストハウス1階の戸締りも完璧ですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500920.ogg":玄関も、ちゃんとチェーンロックで封じられています。」\ ;<ヱリカ langjp ヱリカはゲストハウスを出る前に、1階を充分にチェックし、@異変がないことを確認した。@ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500918.ogg":^"All right.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500919.ogg":^ ...The locks on the first floor of the guesthouse are perfect.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500920.ogg":^ The entrance is sealed up with a chain lock."^\ langen^Before leaving the guesthouse, Erika did a check of the first floor, making sure that nothing was out of place.^@ br ;se1v 16,50 ;bg white,24 ;bg black,2 ;bg G1F_R1aN,4 langjp そして玄関脇の使用人室で、懐中電灯と傘を手に入れる。\ langen^Then she found a flashlight and umbrella in the servant room next to the entrance.^\ ;bg white,23 ;bg black,2 ;bg G1F_P1bN, 3 ;se2v 15,50 ;wait 500 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600176.ogg":「では、参りまショウ。」@ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600176.ogg":^"Then let's GO."^@ ;ld l,Dla_MAjimeA3,24 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500921.ogg":「えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500922.ogg":まずは6人の死因くらいは確定しなくちゃ。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500921.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500922.ogg":^ We at least have to check the cause of death for all six."^\ se1 31 bg black,22 se2 17 dllefe 1,1 mevol 1,70 me2v 5,70 langjp チェーンを外し、鍵を外し、扉を開ける。@ langen^She unset the chain, unlocked the door, and opened it.^@ br langjp 冷え切った外気が、どっと溢れ出して来た……。\ langen^The freezing outside air poured in...^\ bg new_g_o1dr,26 se1 30 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600177.ogg":「……風は、だいぶあるようデス。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600177.ogg":^"...It appears to be quite windy STILL."^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500923.ogg":「まぁ、この体など私にとって肉の檻。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500924.ogg":濡れようが冷えようが、どうでもいいことです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500925.ogg":……行きましょう。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500923.ogg":^"Well, this body is just a cage of flesh to me.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500924.ogg":^ I don't care if it gets wet or cold.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500925.ogg":^ ...Let's go."^\ bg black,26 langjp ヱリカは傘を広げようと、目線を落とし、……足元のそれに気付いた。\ langen^When Erika dropped her gaze to open her umbrella, ...she noticed something lying at her feet.^\ textoff mevol 1,0 mevol 2,0 se1 67 bg new_letter1,2 bgm1v 112,0 fedexx 70,50,50,0,0,0,3000 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500926.ogg":「……………っ。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500926.ogg":^".........!"^@ ;ld c,Dla_MajimeA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600178.ogg":「これは、…………いつもの手紙デス。」\ ;<ドラノ langjp それは片翼の鷲の刻印が入った、……魔女が差し出す、定番の、お約束の封筒。\ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600178.ogg":^"It's......one of the usual LETTERS."^\ langen^It was one of those letters sent by the witch, ...with the seal of the One-Winged Eagle on it.^\ bg black,22 dllefe 1,1 bg new_g_o1cr,26 langjp ヱリカがやがて、ここを出て屋敷へ向かうことを完全に見越したかのように、@……それは玄関の外の、屋外マットに挟まれて置かれていた。@ langen^It had been wedged under the outside mat in front of the entrance, ^@^...as though someone had predicted that Erika would eventually leave for the mansion by this way.^@ br langjp 大きく張り出したひさしのお陰で、雨粒は完全に免れているようだった。\ langen^It was in the shadows of the large eaves, so it had avoided the rain entirely.^\ bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500927.ogg":「……さっそく来ましたね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500928.ogg":……まるで待ち受けていたかのように。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500927.ogg":^"...So, it's here already.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500928.ogg":^ ...Almost as though it was waiting for me."^@ br langjp 屈み、それを拾う。@……封筒をぞんざいに破り、中の手紙を引っ張り出す。@ langen^She bent over and picked it up.^@^ ...She then tore it open recklessly and pulled the letter inside out of it.^@ br langjp 中には、綺麗な文字で、メッセージが記されていた…。\ langen^A message had been written in neat letters...^\ bg new_g_o1dr,22 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500929.ogg":「ようこそ、古戸ヱリカさま、……ですって。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500930.ogg":……やれやれ、私を名指しでですか。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500931.ogg":完全に読まれてますね。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500929.ogg":^"Welcome, Furudo Erika-sama...it says.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500930.ogg":^ ...Oh, so it's calling me by name?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500931.ogg":^ They totally saw this coming."^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600179.ogg":「内容は何デス……?」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600179.ogg":^"What does it SAY...?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500932.ogg":「犯行予告です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500933.ogg":いや、事後報告というべきですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500934.ogg":……右代宮戦人の死体を、お預かりしたそうです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500935.ogg":どうぞ探してみて下さい、とか言ってます。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500932.ogg":^"It's an advance notice for a crime.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500933.ogg":^ No, I should say it's a report after the fact.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500934.ogg":^ ...Apparently, they have taken Ushiromiya Battler's corpse.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500935.ogg":^ It's basically saying `please try looking for it'."^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600180.ogg":「……第二の晩の、寄り添いし二人を引き裂け、ではないのデスカ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600180.ogg":^"...So this isn't the `tear apart the two who are close' of the second TWILIGHT?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 ;bg black,26 ;bg G_o1aN,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500936.ogg":「まぁ、死体が消失する云々は、ベアトのゲームでも何度かありました。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500937.ogg":それほど新味のある話ではありません。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500936.ogg":^"Well, disappearing corpses happened a few times in Beato's games too.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500937.ogg":^ There's nothing really new about this."^@ br langjp ヱリカは肩を竦めて馬鹿にする。\ langen^Erika shrugged and scorned the letter.^\ bg black,22 dllefe_off bg black,80 fede 10,1000 bg new_letter1,22 langjp しかし、……この手紙は立派な攻撃なのだ。\ langen^However, ...this letter was a real attack.^\ langjp 全ての生存者は2階の部屋に封じられている。@ langen^All of the survivors were sealed in rooms on the second floor.^@ br langjp そして、蔵臼たちと戸締りの確認をして回った時に、@ここには何もなかったことを、最後にヱリカ自身が確認している。\ langen^And, at the very end, after she had gone around with Krauss and the others to check the locks on doors and windows,^@^ Erika had personally confirmed that there was nothing at this spot.^\ bg new_chess2,22 langjp だから、“いないはずの誰かが置いた手紙”、即ちそれは魔女、という攻撃になっているのだ。@ langen^So, this was an attack saying `Someone who shouldn't be here placed the letter', and that this someone was a witch.^@ br langjp ……それは、かつてのベアトもよくやってみせた攻撃の一つ。\ langen^...That was also an attack that the old Beato had often used.^\ bg black,22 me1v 12,50 fede 1,2000 dllefe 1,1 bg new_g_o1dr,24 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500938.ogg":「はぁ、やれやれ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500939.ogg":見せ方も同じなら、トリックまで同じだって言うんじゃないでしょうね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500940.ogg":………ドラノール。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500941.ogg":戦人を呼び出して下さい。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500938.ogg":^"Haah, sheesh.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500939.ogg":^ If the way you show it is the same, please tell me that the actual trick isn't the same too.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500940.ogg":^ ...Dlanor,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500941.ogg":^ please call Battler here."^\ ;bg black,23 ;bg G_o1bN,0 se1 30 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600181.ogg":「了解デス。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600181.ogg":^"UNDERSTOOD.^@/ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600182.ogg":……バトラ卿、当方の手番を所望デス…!」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600182.ogg":^ ...Lord BATTLER, we wish to take our TURN...!"^\ ;■メタ喫茶室 textoff mov %BUT_Isyou,2 bg new_g1f_s1ap,0 dllefe_off E_A se1 57 mbg white,1 mcbg 0 se2 56 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki3.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrB" bgm1 114 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100695.ogg":「了解だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100696.ogg":受けて立つぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100695.ogg":^"Got it.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100696.ogg":^ Let's have it."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",0 se3 52 print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500942.ogg":「申し訳ありません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500943.ogg":実は、指し手の宣言ではありません。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500942.ogg":^"Sorry.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500943.ogg":^ I actually don't have a move to declare."^\ ;bg G1F_S1aP,23 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700764.ogg":「…………?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700764.ogg":^".........?"^\ bg black,22 ;ld r,ERI_waraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500944.ogg":「実は、……謝罪です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500945.ogg":ひとつ、謝らなければならないことがありまして。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500944.ogg":^"The truth is,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500945.ogg":^ there's something I need to apologize for."^\ bg new_G1F_S1bP,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_oya1.png",0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",23 langjp 謝罪……?@ langen^Apologize...?^@ br langjp 戦人とベアトは目を丸くする。\ langen^Battler and Beato's eyes went wide.^\ ;bg black,23 bg new_G1F_S1aP,23 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",23 langjp しかしヱリカの表情は、謝罪と口にする割には、@それすらも新しい一手であるかのような余裕があった。@ langen^However, though Erika said that she wanted to apologize, she had a confident look on her face, as though even that apology would be a new move.^@ br langjp ……なので戦人は油断せず、怪訝そうに睨む。\ langen^...So, Battler glared at her dubiously, without letting his guard down.^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500946.ogg":「例の、遡っての封印についてですが。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500947.ogg":……実はすでに一ヶ所、封印しておりました。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500948.ogg":それのご報告が遅くなりましたことをお詫びしたいと思います。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500946.ogg":^"It's about those retroactive seals.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500947.ogg":^ ...I actually already sealed one place.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500948.ogg":^ I apologize for taking so long to report this to you."^\ ;cl c,0 ;ld r,ERI_WaraiA3,23 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100697.ogg":「……すでに封印していた?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100698.ogg": つまり、お前はもうこれで、3部屋分を使い切っていた、ということか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100697.ogg":^"...You already sealed something?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100698.ogg":^ In other words, you've already used up all three rooms' worth?"^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500949.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500950.ogg":直ちに報告するお約束だったのですが、うっかり失念してここまでゲームを進めてしまいました。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500951.ogg":心よりお詫びいたします。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500949.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500950.ogg":^ I promised that I'd report on it right away, but I completely forgot until just now.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500951.ogg":^ You have my sincere apologies."^\ ;cl a,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100699.ogg":「心より詫びてる顔にはまったく見えねぇぜ…。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100700.ogg":……まぁ、いいさ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100701.ogg":俺が許した権利だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100702.ogg":……それで?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100703.ogg": いつ、どこを封印していたって?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100699.ogg":^"You don't look like someone who's sincerely apologizing...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100700.ogg":^ ...Well, that's fine.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100701.ogg":^ I'm the one who gave you that privilege.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100702.ogg":^ ...So?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100703.ogg":^ What did you seal?"^\ cl a,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500952.ogg":「ドラノール。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500952.ogg":^"Dlanor."^\ ;bg white,22 se1 52 ;bg G1F_S1bP,0 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600183.ogg":「ご報告申し上げマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600184.ogg":……ヱリカ卿による死体検死時に、戦人の客室を封印しておりましたことを、ご報告申し上げマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600183.ogg":^"Allow me to REPORT.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600184.ogg":^ ...Battler's guest room was sealed at the time of Lady Erika's inspection of the CORPSES."^\ bg black,23 bg new_G1F_S1bP,0 ;cl c,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fuman3.png",23 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",80 ;ld r,Dla_MajimeA3,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700765.ogg":「…………………っ。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700765.ogg":^".........!"^@ br langjp ベアトは表情に出さないよう努めたつもりだが、@眉がわずかに動き、目線が戦人に移るのを見られていた。\ langen^Beato tried not to let it show on her face, ^@^but her eyebrows twitched visibly and her gaze flicked over to Battler.^\ bg black,23 bg new_g1f_s1ap,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500953.ogg":「本来なら、5つの密室全てに封印を施したかったところなのですが、回数が足りませんでしたので。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500954.ogg":……ゲームマスターのあなたに敬意を表して、戦人さんの死体の部屋だけを封印させてもらいました。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500953.ogg":^"Normally, I would've liked to seal all the closed rooms, but I didn't have enough packing tape.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500954.ogg":^ ...Out of respect for the Game Master, I sealed only the room with Battler-san's corpse."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100704.ogg":「………ご丁寧に、俺の棺桶の蓋を閉じてくれたわけか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100704.ogg":^"...So, you were kind enough to close the lid on my coffin."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500955.ogg":「つい先ほど、思い出しましたもので、@:dwave_jp 0, "voice\46\64500956.ogg":屋敷に到着し、あなたの死体の客室を調べる時にご報告すればいいかと思っていました。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500957.ogg":……しかし、この手紙の登場で、急ぎご報告した方がいいと思いまして。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500955.ogg":^"I remembered a short while ago...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500956.ogg":^and was planning to tell you when we reached the mansion and investigated the guest room with your corpse in it.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500957.ogg":^ ...However, when this letter appeared, I figured I should report it right away."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700766.ogg":「ど、どうしてそう思うのですか…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700766.ogg":^"Wh-Why did you think that...?"^\ ;bg black,24 bg new_G1F_S1bP,24 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500958.ogg":「いえ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500959.ogg":………何しろ、戦人さんは、自分の死体の客室が封印されてることを知らずにゲームを進めてたわけですから。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500960.ogg":……それによって、………ひょっとしたら……。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500961.ogg":……この登場した手紙、……話が変わってくる可能性もあるかな…と、……そう思いまして。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500958.ogg":^"Well,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500959.ogg":^ ...after all, Battler-san has been playing this game ignorant of the fact that his corpse was sealed in the guest room.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500960.ogg":^ ...Because of that, ...I thought...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500961.ogg":^that it might possibly change things regarding the appearance of this letter."^\ ;bg black,24 ;bg G1F_S1bP,0 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600185.ogg":「………いとこ部屋と隣部屋を封印中デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600186.ogg":事後報告で申し訳ないデスガ、さらに、あなたの死体の客室も封印中デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600187.ogg":そして、島にはヱリカ卿を抜いて17人。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600188.ogg":18人目の存在は過去のゲームですでに否定済みデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600185.ogg":^"......The cousin room and the next room over are currently SEALED.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600186.ogg":^ Sorry for the late report, but the guest room with your corpse in it is also SEALED.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600187.ogg":^ And, there are 17 people on the island excluding Lady Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600188.ogg":^ The existence of an 18th person has already been denied in a previous GAME."^\ ;ld c,Dla_DefA2,24 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 me1v 17,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500962.ogg":「となると、……手紙を置ける人物と、………あなたの死体消失……。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500963.ogg":………ひょっとして、………んふふふふふふ…。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500964.ogg":……話も、……変わってくるかなぁと、…思いまして……。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500962.ogg":^"In that case, ...if we're thinking about some person who could've placed this letter...and the disappearance of your corpse...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500963.ogg":^ ...I thought, maybe...heheheheheheheheheh...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500964.ogg":^ I thought this might change things around a bit..."^\ mcl a,0 bg black,22 langjp ヱリカはいやらしく笑いながら、戦人の瞳に焦りや動揺が浮かないか、じっと覗き込む…。\ langen^Erika laughed crudely while staring into Battler's eyes to see if he was panicked or disturbed...^\ ;bg black,48 ;mono 0 fede 10,1000 bg new_g1f_s1ap,0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700767.ogg":「……………戦人さん……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700767.ogg":^"......Battler-san..."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100705.ogg":「…………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100705.ogg":^"......^@/ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100706.ogg":……落ち着け。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100707.ogg":ヱリカの報告が遅くなっただけの話だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100708.ogg":何も焦ることなどない。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100706.ogg":^...Stay calm.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100707.ogg":^ Erika has just made her report a bit late.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100708.ogg":^ There's no need to lose your cool."^\ me1v 28,70 bg black,22 bg new_different_spiral_1b,22 langjp ヱリカは、最初から疑っている。@ langen^Erika had suspected it since the beginning.^@ br langjp 戦人が、実は殺されてなどおらず、生きている可能性があることを。\ langen^It was possible that Battler actually hadn't been killed and was still alive.^\ ;bg Different_spiral_1a,8 langjp そして、生きているなら……、@生存者を全員封印したにもかかわらず、突然、登場した手紙など、……実に簡単に説明できてしまう。\ langen^And, if he was alive, ^@^...then the letter that had suddenly appeared was easy to explain, ...even though all of the `survivors' were sealed up.^\ bg black,23 bg new_g1f_s1ap,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",23 langjp ベアトのわずかの動揺を見る限り、………ひょっとすると、………ヱリカの想像は完全に正解なのかもしれない。\ langen^Judging by Beato's faint agitation, ......maybe...Erika's guess had been right on the mark.^\ bg black,22 mono 1 bg new_m2f_p1br,24 langjp 戦人は、死んだふりをして、ヱリカの検死を何とか誤魔化した。@ langjp そして、一同がゲストハウスに篭城した頃に、ひょっこりと客室を抜け出す。\ langen^Battler played dead and somehow got around Erika's examination.^@ langen^And then, while everyone was barricading themselves in the guesthouse,^@^ he snuck out of the guest room.^\ bg new_letter1,22 langjp ……そして、自分の死体を消失させたとの手紙をゲストハウスの玄関に置き、@自分は姿を消す……。\ langen^...After that, he placed a letter, detailing the disappearance of his own corpse, in the entrance to the lobby...^@^and hid himself...^\ bg black,22 mono 0 langjp もしこれが真相ならば、ヱリカが検死の時、戦人の客室にした封印が、@大きな意味を持つことになる。\ langen^If that was the truth, then the seals that had been placed on Battler's guest room at the time of Erika's examination...^@^were now very significant.^\ bg new_M_door1,22 langjp つまり、このトリックを実行したなら、@戦人は客室を抜け出す時、必ず“封印を破ってしまう”。@ langjp “封印を破らずには”成立できないトリックということになってしまう。\ langen^In other words, if this was the trick they'd used,^@^ then Battler would certainly have `broken the seals' when he left his guest room.^@ langen^The trick would not be workable `without breaking the seals'.^\ langjp 生存者が全てゲストハウスに封じられている以上、@もしも、客室の封印が破られたら、犠牲者の中に、最低1名は実は生きていたことを認めてしまうことになる。@ langen^Since the survivors were all sealed up inside the guesthouse,^@^ then if the seals on the guest room were broken, it meant acknowledging that at least one of the victims was actually alive.^@ br langjp これを回避するため、事前に封印の存在を知っていれば、戦人はゲームの進め方を変えてきた可能性が高い。\ langen^If Battler had known about the seals earlier, it was likely that he would have advanced the game in a different way to avoid this.^\ langjp つまり封印宣言が、@その後の戦人のゲームに、大きく影響を与えた可能性が高いということだ。\ langen^In other words, it was very likely that an announcement about the seals would've had a large effect on the rest of Battler's game.^\ langjp ヱリカは、“封印を破りたくない死体役の戦人が、客室に留まり続けた場合、@この手紙は、出現しない筋書きになるのではないか”、ということを言っているのだ…。@ langen^Erika was saying: `If Battler avoided breaking the seals because he was pretending to be a corpse, and instead remained inside the guest room,^@^ perhaps this letter would not have appeared in the story'...^@ br langjp ……もし、戦人が実は生きていて、この手紙を置いた、というのが真相で、@ヱリカの封印を認めてしまった場合、@………自らのトリックに、後々矛盾が生じる可能性がある。@ langen^......If Battler was actually alive and had placed the letter there,^@^ then now that Erika's seals had come into play,^@^ ...there was a chance that his trick would cause a contradiction somewhere down the line.^@ br langjp この矛盾を、ロジックエラーと呼ぶ。\ langen^That sort of contradiction is called a logic error.^\ ;■メタ書庫 textoff mov %FEA_Isyou,2 E_MA se1 56 ;bg white,99,3000,"trvswave.dll/" bg new_FEA_R1cP,0 _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",0 print 99,2000,"whirl.dll/r" langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000495.ogg":「ロジックエラー……?@:dwave_jp 0, "voice\11\62000496.ogg": 今回の物語のずいぶん最初の方で聞いた気がするわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000495.ogg":^"A logic error...?^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000496.ogg":^ I think we heard about that really early on in this story."^\ mov %FEA_Isyou,2 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000298_b.ogg":「……魔女側が犯してはならぬ、最大最悪のミス、反則手だ。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000298_b.ogg":^"...It's a violation of the rules, the greatest and worst form of error, which the witch side must avoid making."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000497.ogg":「あぁ、思い出したわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000498.ogg":物語の表裏が合わぬこと、矛盾することとか言ってたわね。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000497.ogg":^"Yeah, I remember.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000498.ogg":^ It was something about the two sides of the tale not matching and creating a contradiction."^\ ;bg black,23 bg new_fea_r1ap,23 ut_mld c,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000299.ogg":「伏せたカップの中に、飴玉が現れる魔法の話を覚えているか…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000299.ogg":^"Do you remember the magic for making candy appear inside an overturned cup...?"^\ cl c,0 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000499.ogg":「えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000500.ogg":真里亞お姉ちゃんとヱリカがそれを巡って論争したわね。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000501.ogg":……あれは、お姉ちゃんが目を閉じている間に、カップの中にこっそり飴玉を入れるだけの、単純な手品だった。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000499.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000500.ogg":^ Maria onee-chan and Erika were fighting about that.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000501.ogg":^ ...Apparently, that was just a simple trick where someone slipped the candy into the cup while Onee-chan had her eyes closed."^\ ut_mld c,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000300.ogg":「そうだ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000301.ogg":その手品の過程を観測していない真里亞に、結果のみが与えられ、@:dwave_jp 0, "voice\50\65000302.ogg":魔法でカップの中に飴玉が現れたとする“魔法幻想”を受け入れたから、魔法が成立した…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000300.ogg":^"That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000301.ogg":^ Since Maria did not observe the process of the trick and was only given the result,^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000302.ogg":^ she accepted `the illusion of magic'--that the candy had appeared by magic inside the cup--and magic was established..."^\ mcl c,0 ;ld l,ENJ_NayamuA1,80 bg black,22 bg new_FEA_R1eP,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000502.ogg":「………そうか、ロジックエラーとは…。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000503.ogg":……“不可能になってしまった手品”という意味ね。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000502.ogg":^"......Okay, so a logic error would be...^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000503.ogg":^...`a trick that has become impossible'."^\ bg black,22 fede 0,2000 E_A bgm1 138 mono 1 langjp この、カップの中に飴玉の現れる魔法を巡って、@マリアとヱリカが赤と青の真実で、激しく火花を散らせて戦ったのが、思えば今回の物語の戦いの幕開けだったかもしれない。\ langen^If you think about it, Erika and MARIA's fierce red and blue truth battle over this magic...^@^was the real opening of this tale's fight.^\ bg new_glob_1ar,0 _ld l,":b;sprites\mar\1\mar_a11_fukigen2.png",0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",22 wait 500 mov %MAR_Isyou,2 bg new_rose_3ap,0 ;ld_p ERI_AkuwaraiA2 ;lsp2 3,$ld_pass,110,550,-250,250,0 lsp2manual 3,"eri_akuwaraia2",110,-50,-660,-50,-1,"250","1" ;ld_p MAR_IkariA1 ;lsp2 4,$ld_pass,550,430,250,250,0 lsp2manual 4,"mar_ikaria1",550,-170,-465,-170, 1,"250","2" print 99,1000,"breakup.dll/lrb" ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp その時のやり取りを、少し思い出してみよう。\ langen^Let's try to remember that exchange.^\ langjp ……残酷な結論から言えば、あれは全て手品だ。@ langjp 魔法でカップの中に飴玉を現したと、ベアトが主張しただけのことだ。\ langen^...The heartless truth was...that it had all been a trick.^@ langen^Making the candy appear in the cup by magic had been nothing more than Beato's claim.^\ csp_var 4 csp_var 3 bg black,22 mono 0 langjp“魔法は、出来ることしか、出来ない”。@ langen^`Magic can only do things that one can accomplish.'^@ br langjp つまり、魔法なくして出来ることのみが、魔法で残せる結果なのだ。\ langen^In other words, you can only have a magical result if it's something that could've been done without magic.^\ langjp はっきり言い切ろう。@ langjp 魔法は大別して2種類がある。\ langen^Let's be clear.^@ langen^There are two general types of magic.^\ bg new_no01_00119,80 se2v 2,50 quakey 3,300 bg new_armor3,80 se3v 2,50 quakey 3,300 bg new_armor4,80 se1v 2,50 quakey 3,300 bg new_armor5,80 se2v 2,50 quakey 3,300 bg new_armor6,80 se3v 2,50 se1v 2,50 quakey 3,300 bg new_armor7,80 se1v 2,50 se2v 2,50 se3v 2,50 quakey 4,500 langjp 巨人を呼び出したり、@/ langen^If you summon giants...^@/ bg black,22 se1v 60,50 lsp bgsp,tower1,0,-800 print 1 quakey 6,600 se2v 61,150 lsp bgsp,tower1,0,-480 print 1 quakey 6,600 se3v 62,50 lsp bgsp,tower1,0,0 print 1 quakey 6,600 csp bgsp bg black,2 se1v 62,50 se2v 62,50 se3v 2,50 bg new_tower2,1 quakey 4,400 ;mono 1 langjp塔を地面から生やしたり。@ langen^and make towers grow from the ground...^@ bg new_rose_1ar,0 print 99,2000,"whirl.dll/" br langjp ……でも、蓋を開けてみれば、薔薇庭園には何一つ起こっていなかった、というタイプの魔法。\ langen^...But, when the lid is taken off, nothing has happened in the rose garden, that's one type of magic.^\ langjp これはただの“幻想”。@ langen^That's just an `illusion'.^@ br langjp 魔女の言うところの、反魔法の毒素が一切ない場所での、観測者なき“嘘”だ。\ langen^It's a `lie' with no observers that takes place where the witch says it did, in a location without any of the anti-magic toxin.^\ bg black,22 langjp 結果を伴う必要のない魔法は、もっとも簡単な魔法で、そして“嘘”だ。@これは取るに足らない妄想、幻想、白昼夢に同じ。@ langen^Magic that doesn't have to match a result is the most simple kind, ...a `lie'.^@^ This is the same as a worthless delusion, an illusion, a daydream.^@ br langjp 戦人だって第3のゲームの途中で看破してる。\ langen^Even Battler saw through it partway through the third game.^\ bg new_sweet1,22 langjp そしてもう1種類が、本当の魔法とも言うべき、“結果を伴う魔法”。\ langen^Then, there is another kind, which we might call true magic: `magic that matches a result'.^\ langjp つまりこの場合で言えば、観測者が、実際に中身が空であることを確認して伏せたカップの中に飴玉が現れ、@それを実際に観測者が得られるという、“結果を伴う魔法”だ。\ langen^The cup trick is an example of `magic that matches a result', since an observer actually checks to see that the cup's contents were empty before seeing a candy appear there,^@^ and thus an actual observer of the incident is created.^\ bg black,22 bg new_FEA_R1eP,22 langjp 幻想の魔法と違い、結果の伴う魔法には、すでに私が看破しているある大きなルールがある。@ langen^I've discovered one big rule that magic matching a result has to follow, unlike the magic of illusions.^@ br langjp それは、自分の成し得たことの観測者なき過程のみを、人は魔法に昇華できる、というもの。\ langen^The rule is...that only the unobserved process of what you accomplished can be transformed into magic.^\ langjp もっと平たく、冷酷に言い切ろう。@ langjp つまり、全ての魔法は手品なのだ。\ langen^I can speak even more generally and ruthlessly.^@ langen^In short, all forms of magic are tricks.^\ langjp“魔法なくして出来ることしか、結果を伴えない”。@ langen^`Only things that can be accomplished without magic can have a matching result.'^@ ;bg black,5 br langjp ……これは皮肉にも、魔法など存在しないという証拠なのだけれど、@……魔女のゲームに敬意を表し、人間側プレイヤーにも論破可能なフェアなゲーム…、という言い方をしておこう。\ langen^...Ironically, this also proves that magic doesn't actually exist,^@^ ...but out of respect for the witch's game, let's call it making the game solvable and fair for the human player.^\ bg new_FEA_R1aP,0 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000504.ogg":「……つまり、カップの中の飴玉が、今回はヱリカの前に現れた謎の手紙、ということになっている。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000505.ogg":……これは、手品でなくてはならない。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000506.ogg":それをお兄ちゃんは、魔女が魔法で手紙をそこに置いたと主張することで、“結果を伴う魔法”にしようとしている。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000504.ogg":^"...So, instead of the candy inside that cup, we now have this mysterious letter that appeared in front of Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000505.ogg":^ ...They have to be tricks.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000506.ogg":^ By claiming that the witch set the letter there by magic, Onii-chan is trying to create `magic that matches a result'."^\ bg black,23 bg new_fea_p1ap,0 _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000303.ogg":「そうだ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000304.ogg":生存者は全員、ゲストハウスの密室に封じられている以上、@:dwave_jp 0, "voice\50\65000305.ogg":……突然に現れたこの手紙は、“魔女以外に置くことは不可能な、不思議な魔法”に、修飾することが出来る。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000306.ogg":……しかしそれでも、つまりは“可能な手品”でなくてはならないということだ。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000303.ogg":^"Correct.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000304.ogg":^ Since all of the survivors are sealed within the closed room of the guesthouse,^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000305.ogg":^ ...it is possible to embellish this suddenly appearing letter and say `It was a curious bit of magic, for only a witch could have placed it there'.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000306.ogg":^ ...But even so, it must be a `possible trick' in the end."^\ bg black,22 langjp ヱリカは、カップと飴玉の手品を看破するために、@目を閉じてる間にカップの中に飴玉をこっそり入れたとする青き真実で攻撃した。@ langen^In order to see through the trick with the candy and the cup, ^@^Erika had countered with the blue truth, saying that the candy had been snuck in there while her eyes were closed.^@ br langjp これは正解なのだから、真里亞に反撃する赤き真実は存在しない。\ langen^That was the correct answer, so Maria hadn't had any red that she could use.^\ bg new_FEA_R1eP,26 br langjp ………しかしもし、^~ib~^してしまったら^~ib~^?@ ;<点処理:してしまったら langen^...But what if ^^~ib~she had used it~ib~^^?^@ br langjp 例えばあの時、もし真里亞が赤き真実で、@“真里亞がカップを開くまで、伏せたカップの密室は維持されていた”、なんて言ってしまったら…?\ langen^For example, what if Maria had used the red truth then to say ^@^`Until I lifted the cup up, the closed room of the overturned cup remained intact'...?^\ bg new_FEA_R1cP,0 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000507.ogg":「赤き真実は、真実にしか使えないんでしょう?@:dwave_jp 0, "voice\11\62000508.ogg": 嘘をしゃあしゃあと言えたら重大なルール違反だわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000507.ogg":^"The red truth can only be used to refer to the truth, right?^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000508.ogg":^ If you could lie with it, it'd be a massive violation of the rules."^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000307.ogg":「そうだ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000308.ogg":自分のトリックを否定する赤き真実は、大きなルール違反だ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000309.ogg":しかし、その赤き真実に抵触しない別のトリックに即座に差し替えられるなら、@:dwave_jp 0, "voice\50\65000310.ogg":いささかアンフェアではあるが、その赤き真実は認められる。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000307.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000308.ogg":^ Denying your own trick with the red truth is a major violation of the rules.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000309.ogg":^ However, if you instantly switch over to another trick that doesn't violate that red truth,^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000310.ogg":^ it may be slightly unfair, but that red truth can be acknowledged."^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000509.ogg":「……この場合は、“カップの中の密室は維持されていた”という赤き真実に矛盾しない手品のトリックを、@:dwave_jp 0, "voice\11\62000510.ogg":魔女側は即座に提出しなければならないということね。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000511.ogg":……証拠を突きつけられて、二転三転させる政治家の言い訳みたいだわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000509.ogg":^"...So in this case, the witch side would need to immediately propose another trick that doesn't contradict the red truth ^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000510.ogg":^stating that `The closed room inside the cup was preserved'.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000511.ogg":^ ...Like the excuses of a politician when he keeps backtracking as new evidence is shown to him."^\ cl a,0 _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000311.ogg":「そうだ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000312.ogg":……まぁ、その程度の赤ならば、まだ苦しい言い訳でも言い逃れられよう。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000313.ogg":……テーブルに仕掛けがあったとか、二重底の手品用カップだったとか…。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000314.ogg":………しかしもし、予めその可能性についても赤で否定があったなら、それも通用しない。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000315.ogg":………赤き真実が多ければ多いほど、言い逃れの余地もなくなるわけだ。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000311.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000312.ogg":^ ...Well, for a red like this, she might be able to get away with some painful excuse.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000313.ogg":^ ...Maybe there was some device in the table, or maybe it was a trick cup with a fake bottom...^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000314.ogg":^ ......But if those possibilities had been denied beforehand, this would not be valid.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000315.ogg":^ ......The more red truths there are, the harder it is to talk your way out."^\ bg black,2 ;mono 1 bg new_rose_3ap,2 langjp 実際は真里亞が目を瞑っている隙に、カップの中に飴玉を入れた。\ langen^In actuality, the candy had been put in the cup while Maria's eyes were closed.^\ bg black,22 mono 0 bg new_nails1,25 langjp しかし、ヱリカにそれを看破されたため、つい赤き真実で、カップの密室が維持されていたことにしてしまったら。@ langen^However, if, when Erika saw through that, Maria had used the red truth to say that the closed room of the cup had been preserved...^@ br langjp ……魔女は、それでも“筋が通る”手品に、大急ぎでシナリオを変更しなくてはならない。\ langen^...The witch would have to rush and revise the scenario to a new trick that `still worked logically' after that new red.^\ bg black,22 ;bg Different_spiral_1b,22 langjp シナリオの変更は、ミステリーでは断じて許されないアンフェアだ。@ langjp しかし、シナリオの変更行為自体は、魔女の頭の中と言う観測不能な世界で行なわれている。\ langen^Revising the scenario is an unfair move that would never be allowed in the mystery genre.^@ langen^However, the very act of revising the scenario takes place inside the witch's head, which is an unobservable world.^\ bg new_Different_spiral_1a,22 langjp だから、“最初から”二重底のカップのトリックだったと主張されても、それは誰にも否定は出来ないわけだ。\ langen^So, if she claimed that she'd been using the trick with the fake-bottomed cup `from the beginning', no one could deny it.^\ bg black,22 ;bg FEA_R1eP,22 langjp ……だから本当は、……お姉ちゃんが目を瞑っている間の手品であったとしても。@ langen^...So, ...even if it really was a trick done while Onee-chan's eyes were closed...^@ br langjp 魔女は逃げ道を残しておく限り、真実(トリック)すらも差し替えることは可能なのだ。\ langen^As long as the witch leaves herself a way out, she can even switch between truths (tricks).^\ langjp これは魔女に許された行為というより、@それを紡ぎ、描く、ゲームマスターにのみ許された行為というべきだろう。\ langen^Rather than calling this an action available to witches,^@^ we should probably say that it's only usable by the Game Master, the one who creates and writes.^\ langjp しかしそれでも。@/ langen^But even so,^@/ bg blade8_1r,25 langjpそれはすでに宣言されている赤き真実に一切矛盾しないものでなくてはならない。\ langen^ the new truth must not contradict any of the previously stated red truths.^\ ;bg black,5 ;bg Different_spiral_1b,8 langjp 赤き真実によって“手品の筋が通らなくなること”は、@魔法でしたと主張する幻想の結果と、手品で行なった真相の結果という、表裏が合わなくなることを示す。\ langen^If the red truth makes it so that `The trick no longer makes logical sense',^@^ then there will be a mismatch between the two sides of the story: the illusory result that the Game Master claims is magic, and the true result that was brought about by a trick.^\ bg black,22 langjp 筋が通ることを、ロジックという。@ langjp そしてそれが矛盾して通らなくなる時、これをロジックエラーと呼ぶ…。@ langen^So, when we get a contradiction and it no longer makes logical sense, we call it a logic error...^@ br langjp それが意味するのは、……魔女のゲームの、破綻。\ langen^And that would mean...the destruction of the witch's game.^\ fede 0,2000 E_A bg new_FEA_R1cP,24 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",24 bgm1 44 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000512.ogg":「人間に説明可能なゲームがこの世界。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000513.ogg":……即ち、全ての魔法は“トリックでも”可能なようになっていなければならない。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000514.ogg":……トリックで不可能だったら、人間側は打つ手なしのステイルメイト。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000512.ogg":^"This world is a game that's possible to explain with humans.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000513.ogg":^ ...In other words, it must be possible for all magic to have been done `by tricks as well'.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000514.ogg":^ ...If it's impossible to do with tricks, then the human side has no move and we get a stalemate."^\ bg black,24 bg new_fea_r1ap,0 _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000316.ogg":「いいや違う。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000317_b.ogg":それこそが、ロジックエラーと呼ぶ致命的かつ最悪の反則手だ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000318.ogg":……これを魔女側が犯した場合、即座にゲームは破壊され、致命的敗北となる…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000316.ogg":^"No, not quite.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000317_b.ogg":^ That's where we get the fatal and horrible violation known as a logic error.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000318.ogg":^ ...When the witch side does this, the game is instantly destroyed, and they suffer a fatal defeat..."^\ ;bg black,23 ;bg FEA_R1cP,0 ;cl a,0 ;ld l,FEA_DefA1,24 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000515.ogg":「お兄ちゃんは多分、ヱリカにトリックを看破されたわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000516.ogg":……探偵権限のないヱリカは検死が出来ない。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000517.ogg":それを理由に死んだふりを続け、……こっそり客室を出て、ゲストハウス玄関に手紙を置いた。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000515.ogg":^"Erika has probably seen through to Onii-chan's trick.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000516.ogg":^ ...Without the detective's authority, she couldn't perform a proper examination of the corpses.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000517.ogg":^ Because of that, he continued to play dead, ...snuck out of the guest room, and placed the letter at the entrance to the guesthouse."^\ ;ld l,ENJ_NayamuA1,24 _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000319.ogg":「しかし、戦人が許した、遡って封印が出来るなどとする大甘な配慮により、話が狂い出した。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000319.ogg":^"However, because Battler was so overly gracious in giving out those retroactive seals, things went wrong."^\ ;bg black,26 ;bg FEA_R1cP,0 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000518.ogg":「………お兄ちゃんのばかっ。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000518.ogg":^"......Stupid Onii-chan."^@/ ;quakex 3,100 langjp\ langen\ ;<縁寿 ;bg black,26 ;bg FEA_R1bP,0 cl c,0 _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000320.ogg":「まだ、現時点では狼狽するほどではあるまい…。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000321.ogg":……客室の封印が健在かどうかは、まだ赤き真実で確定していない。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000322.ogg":……封印を破るも自由。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000323.ogg":破らぬなら、戦人以外が生きてたことにし、手紙を置いた人間を差し替えても良いだろう…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000320.ogg":^"The current situation still does not warrant panic...^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000321.ogg":^ ...It still hasn't been specified with red truth that the seals around the guest room are intact.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000322.ogg":^ ...He is free to break the seals.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000323.ogg":^ If he doesn't, then he can probably have it so that someone other than Battler was alive, and swap them in as the person who placed the letter..."^\ ;bg black,26 ;bg FEA_R1cP,0 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000519.ogg":「そうね……。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000520.ogg":お兄ちゃんだけでなく、母さんたちの死体だって、赤で死亡は確定していない。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000521.ogg":……実はみんな死んだふりだったってことにしても、まだ全然問題ないわ。」\;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000519.ogg":^"That's right...^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000520.ogg":^ It's not just Onii-chan. The other corpses haven't been specified as dead by the red yet.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000521.ogg":^ ...So far, there wouldn't be any problem if they were all faking."^\ ;cl a,0 ;ld l,ENJ_MajimeA1,23 _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000324.ogg":「そうだ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000325.ogg":まったくうろたえる段階にない。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000326.ogg":……要は、ヱリカの封印と手紙を置くトリックを、矛盾させぬよう、手を変えればいいだけの話。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000324.ogg":^"True.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000325.ogg":^ This is far too soon for them to get flustered.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000326.ogg":^ ...All he has to do is change his move so that Erika's seals and the placement of the letter don't contradict each other."^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000522.ogg":「………矛盾なく他の筋書きに変更するのだって、ゲームマスターに許された手の一つだわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000522.ogg":^"...And revising the plot without contradictions is one of the moves available to the Game Master."^\ bg black,23 bg new_fea_r1cp,23 _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000327.ogg":「しかし、…………想定したシナリオを、その途中で変更することは、物語に歪みを与えることもある。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000328.ogg":……まだ第一の晩を終えたばかりという段階を思えば、余りに痛恨の一手。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000327.ogg":^"However, ...taking a scenario one has imagined and revising it partway through can sometimes create flaws in the tale.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000328.ogg":^ It would be a very regrettable move to make when the first twilight has only just ended."^\ _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_b12_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000329.ogg":「……どうやら、自陣深くに駒を指されたるは、戦人の方だったようだな…。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000330.ogg":この紛れ込んだ一駒は、………ブーツに入り込んだ一粒の小石のように、今後、一歩一歩を歩く度に、違和感と痛みを与え続けることになるだろう…。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000331.ogg":……この一粒の小石、………戦人を殺すやも知れぬ………。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000329.ogg":^"...It would seem that Battler was the one with an enemy piece moved deep behind his lines...^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000330.ogg":^ This hidden piece will probably cause him pain and discomfort with each step from now on, like a pebble caught in one's shoe...^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000331.ogg":^ ...This single pebble might kill Battler......"^\ ;bg black,2 ;bg FEA_R1bP,0 _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a31_komaru3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000523.ogg":「………………………………。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000523.ogg":^"........."^\ bg black,2 fede 0,2000 ;■メタ喫茶室 ;se1 22 bg new_g1f_s1bp,22 ;print 99,4000,"whirl.dll/" _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",24 bgm1 19 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500965.ogg":「まだロジックエラーと言える段階ではありません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500966.ogg":それに、遡って封印したのに、それの報告が遅れたこちらにも過失があります。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500967.ogg":ですから、この手紙の登場について、戦人さんも遡って、筋書きを書き直して下さっても結構ということです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500965.ogg":^"This still isn't quite a logic error.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500966.ogg":^ And though we sealed the room retroactively, we are at fault for the lateness in reporting it.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500967.ogg":^ So, I have no problem with letting Battler-san retroactively rewrite the plot concerning this letter."^\ bg black,23 bg new_G1F_S1aP,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700768.ogg":「……遡って書き直すとは…?」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700768.ogg":^"...Retroactively rewrite the plot...?"^@ ;;cl r,0 ;ld r,BEA_OdorokiB5,24 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100709.ogg":「ふん、なるほどな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100710.ogg":……“俺”がこの手紙を置いたとするなら、“俺”が密室に封じられた時点でそれは不可能になる。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100711.ogg":となると、この手紙も、ここに現れてはいけないことになる。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100709.ogg":^"Hmph, I see.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100710.ogg":^ ...If `I' placed the letter there, then that would've become impossible as soon as `I' was sealed in that closed room.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100711.ogg":^ In which case, this letter shouldn't have appeared here."^\ bg black,23 bg new_g1f_s1bp,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500968.ogg":「そうです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500969.ogg":ですから、その小さな矛盾の修正を、どうかしてもらえたらと思います。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500968.ogg":^"Correct.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500969.ogg":^ So, I thought you should have the chance to revise this small inconsistency."^\ ;cl c,0 ;ld r,ERI_AkuwaraiA1,23 ;se1 52 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",23 ;print 99,1000,"breakup.dll/lrB" langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600189.ogg":「……今、私たちはここで、この手紙を発見しマシタ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600190.ogg":……それをなかったことに、あるいは、他の内容にシナリオ変更していただいても結構、ということデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600189.ogg":^"...We just now discovered this letter HERE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600190.ogg":^ ...We are saying that we do not mind if you want to undo that, or if you want to use a revised SCENARIO."^\ ;bg black,24 ;bg G1F_S1cP,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500970.ogg":「ただ手紙とガムテープがあるだけで。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500971.ogg":……古戸ヱリカにはこの程度の一手が可能です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500972.ogg":…………如何です、皆様方…?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500970.ogg":^"Just by the existence of the letter and packing tape,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500971.ogg":^ ...this sort of move is possible for Furudo Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500972.ogg":^ ......What do you think, everyone...?"^\ ;■真っ暗闇 se2v 1006,100 bg white,1 bg black,2 langjp …………ちっ、汚ぇ手を使いやがる……。@ langjp いや、……これでこそ、ヱリカか…。@ langen^......Damn, what a dirty move...^@ langen^Well, ...what else should I expect from Erika...?^@ br langjp ドラノールとも約束したな、……お互い、容赦なく全力だとな……。\ langen^I made a promise with Dlanor too... That we'd both play all-out and mercilessly...^\ langjp …………………………。@ langen^.........^@ br langjp あぁそうさ。@確かに俺は、戦人が実は生きていて、@客室から抜け出すことによって、死体消失と手紙を置いたという2つの結果を与える予定だった。\ langen^Yeah, it's true.^@^ I'd been planning to make Battler actually alive,^@^ and then to have him slip out of the guest room, resulting in his disappearance and in the placement of the letter.^\ langjp しかし、その手の内を明かしたこの段階でのシナリオ変更は、@それを看破されたことを認めるも同然だ。\ langen^However, if I revise the scenario now that my move's been spotted,^@^ it'll be the same as admitting that it was spotted.^\ langjp ここは意地になってでも、看破されたことを認めたくない。@ langen^Even if I have to be stubborn about it, I don't want to admit that I was seen through here.^@ br langjp 俺がのこのこと客室から抜け出して、封印を破った、という無様な筋書き変更を認めたくない。@ langen^I don't want to acknowledge a pathetic plot change where I try to sneak out of the guest room and break the seals.^@ br langjp 何とか、客室の封印は維持したままで、手紙を置き、@さらに俺の死体も消失させるというトリックに、……すり替えたい…。\ langen^I want...to change over to a different trick, so that the letter will be placed and my corpse hidden,^@^ ...while still preserving the seals on the guest room...^\ bg new_letter1,22 langjp ……別に俺でなくとも、手紙は置ける。@ langen^...It doesn't really have to be me who places that letter.^@ br langjp まだ矛盾なく、ロジックの変更は出来る…。\ langen^I can still revise the logic without contradictions...^\ bg black,22 bg new_G1F_S1bP,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700769.ogg":「しかし戦人さん、手紙は何とか置けても。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700770.ogg":その後の、自分の死体の消失はどうするのですか。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700771.ogg":……客室は密封されています。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700772.ogg":密室から死体を消すトリックを、たった今から用意しなくてはロジックエラーを起こします。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700769.ogg":^"But Battler-san, even if you can place the letter somehow,^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700770.ogg":^ how are you going to make your corpse vanish afterwards?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700771.ogg":^ ...The guest room is sealed.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700772.ogg":^ If you don't find a trick to erase the corpse from the closed room right now, a logic error will occur."^\ ;bg G1F_S1cP,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_kuyasigaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100712.ogg":「……………まだ、時間はある。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100713.ogg":……ぎりぎりまで考える。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100714.ogg":……くそ………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100712.ogg":^"......I still have time.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100713.ogg":^ ...Let me think until the last second.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100714.ogg":^ ...Dammit..."^\ bg black,2 langjp 戦人は苦しそうに笑いながら、無意識に頭を掻き毟る…。\ langen^With a painful laugh, Battler unconsciously scratched at his head...^\ ;bg black,24 bg new_g1f_s1ap,24 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru4.png",24 ;se1 11 ;quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100715.ogg":「とにかく、……この手紙は、そのままで行く。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100716.ogg":……ハイ、すみません、客室が封印されてると矛盾するのでハイ変更しますなんて、今さら言えるか…!@:dwave_jp 0, "voice\10\60100717.ogg": 一本取られたと認めるのと同じことだッ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100715.ogg":^"Anyway, ...we'll leave the letter like this.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100716.ogg":^ ...I can't say oh, sorry about that, having the guest room sealed makes a big contradiction, so I'd like to revise my move...!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100717.ogg":^ It would mean acknowledging that she caught me."^\ _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100718.ogg":「………へへ、まるで天井裏に隠れてる忍者の気分だな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100719.ogg":気取られて槍でぶっすり刺されたのに、痛みに耐えて槍の先の血をこっそり拭い、さもそこにいなかったふりをしてるみたいだぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100720.ogg":………痩せ我慢でいい。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100721.ogg":……ここは、痛みを気取られたらまずいんだ…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100718.ogg":^"......Heheh, I feel like a ninja hiding above the ceiling.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100719.ogg":^ Even though I was noticed and stabbed by a spear, I just withstand the pain, wipe the blood off the spear, and act as though nothing happened.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100720.ogg":^ ...False courage works well enough.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100721.ogg":^ ...I can't let her know that this one hurt..."^\ ;bg black,23 ;bg G1F_S1cP,0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700773.ogg":「………戦人さん…………。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700773.ogg":^"......Battler-san......"^\ bg black,22 ;ld c,BUT_KomaruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100722.ogg":「へ、へへへ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100723.ogg":なぁベアト。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100724.ogg":今の俺、どんな顔をしてんだ……?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100725.ogg": きっと、かつて俺との応酬で、痛いとこ突かれた時にお前が浮かべてたような、……ああいう表情を浮かべているんだろうな…。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100726.ogg":……へ、……へへへ…。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100727.ogg":……クソ……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100722.ogg":^"Heh, heheheh.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100723.ogg":^ Hey, Beato.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100724.ogg":^ Do you know what my face looks like now...?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100725.ogg":^ I'm sure it's the same expression you had when I managed to hit you where it hurts in the past...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100726.ogg":^ ...Heh...heheheh...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100727.ogg":^ ...Dammit..."^\ bg new_g1f_s1bp,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",22 langjp ベアトには、掛ける言葉もない…。@ langjp ……役に立たない慰めの言葉など、今は戦人の思考の邪魔にしかならないのだから。\ langen^Beato couldn't think of anything to say...^@ langen^...Useless words of comfort would only get in the way of Battler's thinking now.^\ ;bg black,26 ;se1 11 ;bg G1F_S1cP,0 ut_mld c,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru2.png",24 ;quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100728.ogg":「……かつてのお前なら、どうする…?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100729.ogg": 俺をさんざん苦しめてきた密室の数々を生み出したかつてのお前なら、@:dwave_jp 0, "voice\10\60100730.ogg":………どんなトリックで、密室から俺の死体を消す…?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100728.ogg":^"...What would the old you do...?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100729.ogg":^ The old you, who created all of the closed rooms that tormented me so much in the past...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100730.ogg":^ ...What kind of trick would she use to erase my corpse from a closed room...?"^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_hanbeso1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700774.ogg":「ん、……………ん……………。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700774.ogg":^"Nn......nn......"^\ langjp ベアトはわななく様に呻く。@ langen^Beato trembled and groaned.^@ br langjp ……かつての自分は、密室トリックの名手だった。@ langjp その記憶が、力が、蘇れば、……戦人に協力できるのに……。\ langen^...The old her had been an expert at closed room tricks.^@ langen^If only that memory--that power--could be revived, ...she would be able to help Battler...^\ ;bg Different_spiral_1b,22 mcl c,0 bg black,22 langjp ………まだ、考える時間はある……。@ langjp …………まだ……。@ langen^...There's still time to think...^@ langen^......There's still time...^@ br ;bg Different_spiral_1a,22 langjp やるな、ヱリカ……。@汚ぇ、……一手だ……。\ langen^Nice going, Erika...^@^ That was...a dirty move...^\ textoff wait 2000 eye1 2,34,2,34,10,0,520,340,45 ;▲第14アイキャッチ 15P(計190P)時計2時34分 *umi6_15 mov %play_scene,60090 mov %BUT_Isyou,2 me1v 12,70 dllefe 1,1 bg new_rose_g1ar,22 wait 2000 bg black,22 bg new_m_o1an,22 bgm1 125 ;■薔薇庭園〜屋敷へ... ;■BGM:少女たちの魔女狩り langjp 屋敷の玄関は施錠されていたが、ヱリカはマスターキーを持っていたので、何の問題もなく、それを開いた。@ langen^The entrance to the mansion was locked, but Erika had a master key, so she opened it without any trouble.^@ se1 25 br langjp 使用人たちからマスターキーを取り上げるように、蔵臼たちを唆し、@その際、ちょっとした手品紛いを使い、その内の1本をちょろまかしたのだ…。\ langen^She had gotten Krauss and the others to take the master keys from the servants, ^@^and at that time, she had used a little sleight of hand to pilfer one of them...^\ bg black,22 dllefe_off se1 17 bg white,10 fedexx 70,50,0,0,0,0,100 bg new_mhal_1cr,22 se1 52 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600191.ogg":「サテ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600192.ogg":最初はどちらカラ?」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600191.ogg":^"Well THEN.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600192.ogg":^ Where shall we go FIRST?"^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500973.ogg":「言うに及びません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500974.ogg":……戦人さんの答えを、まずは聞かせてもらおうではありませんか。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500973.ogg":^"Why ask?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500974.ogg":^ ...Let's go and hear Battler-san's answer."^\ textoff bg black,24 bg new_mhal_2ar,24 bg black,24 bg new_m1f_p1dr,24 langjp ヱリカは、にやぁと笑うと、玄関ホールを足早に突っ切り、食堂の前を通り過ぎ、……奥へ、…奥へ。@ langen^Grinning, Erika cut across the entrance hall and passed in front of the dining hall, ...deeper, ...deeper.^@ br langjp ……戦人の死んでいた客室を目指す。\ langen^...She headed for the guest room Battler had lain dead in.^\ bg black,24 bg new_m1f_p1cr,22 langjp ヱリカが観測する直前まで、戦人は、客室の封印が健在か否かを保留できる。\ langen^Battler could put off deciding whether the seals would remain whole or not until the moment right before Erika witnessed them.^\ langjp しかし、それを観測したなら、……ゲームマスターは、封印がどうなっているかを示さなければならない。@ langen^However, once she did witness them, ...the Game Master would have to show what had happened to them.^@ br langjp 今の彼女たちの魔女のゲームにおいては、……ただ、客室の封印を確認する行為さえも、攻めの一手なのだ。\ langen^In the witch's game they were in now, ...the simple act of going to check the seals around the guest room was an attack.^\ ;■メタフィールド se1 56 mset ut_mld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600193.ogg":「………よろしいデスカ、バトラ卿。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600193.ogg":^"......Are you READY, Lord BATTLER?"^@ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100731.ogg":「あぁ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100732.ogg":……お前風に言うと、こうだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100733.ogg":…………いざ、来たれ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100731.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100732.ogg":^ ...Or as you'd say it,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100733.ogg":^ ......come, step forward."^\ ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500975.ogg":「グッド!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500976.ogg": では、あなたの応手を拝見しましょう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500975.ogg":^"!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500976.ogg":^ Then show us your response.^@/ ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500977.ogg":さぁて、……封印は破られているか、否か。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500978.ogg":密室は維持されているか、……否か…!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500977.ogg":^ Well now, ...are the seals broken or are they not?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500978.ogg":^ Has the closed room been preserved, ...or hasn't it...?!"^\ textoff se1 20 mendef 0 bg black,26 me2v 17,70 bg new_chess2,26 langjp ヱリカが高々と掲げるは、……白いクイーン、自分を示す駒。@ langjp 狙うは、……戦人の陣地。@切り込むッ。\ langen^The piece Erika held high in the air...was the white queen, which represented herself.^@ langen^Her target...was Battler's camp.^@^ She attacked!^\ textoff se1v 66,100 se2v 66,100 bg white,6 se1v 1006,100 se2v 2,100 se3v 27,100 bg new_chess2,1 quakey 4,600 ;se1 20 ;wait 1000 ;mendef 0 ;se2v 1006,100 ;bg white,1 ;bg black,22 ;■バシャーン!@ メタ解除 bg black,22 fede 10,100 bg new_M_door1,24 wait 1000 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",1 se1 11 quakex 4,800 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",80 me1v 28,80 langjp 気色悪く笑いながら廊下を駆け抜けてきたヱリカは、客室の扉に、蜘蛛が飛び掛るかのようにへばりつく。@ langen^Erika dashed down the hallway with a sickening smile and clung to the guest room door like a spider.^@ br langjp そして、自らが遡って封じた封印をまじまじと確認する。\ langen^Then, she closely examined the seals she had placed retroactively.^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500979.ogg":!s1「…………ふ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500980.ogg":!d800……ふっふふふふふふふっふっふっふ!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500981.ogg": ……いいんですねぇ…?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500982.ogg": ………いいんですねぇ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500983.ogg":!d900…戦人さァぁあぁあん…?!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500979.ogg":!s1^"......Heh...^@/ langen:delay 600:dwave_eng 0, "voice\46\64500980.ogg":^...heheheheheheheheeheheheheheehheh!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500981.ogg":^ ...Are you sure...?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500982.ogg":^ ......You are sure about this, right,^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\46\64500983.ogg":^ ...Battler-saaaaaaan...?!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ヱリカ ;■メタ喫茶室 se1 56 bg new_g1f_s1ap,22 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700775.ogg":「よ、……よろしいのですか、戦人さん…。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700775.ogg":^"...I-Is this okay, Battler-san...?"^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100734.ogg":「……あぁ、ここでは退けない。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100735.ogg":……俺が封じられても、……手紙を置く方法はあるんだからなっ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100734.ogg":^"...Yeah, I can't back down here.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100735.ogg":^ ...After all, even if I'm sealed in here, ...there are ways of placing the letter."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700776.ogg":「しかし、今からヱリカは客室に踏み入るでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700777.ogg":そして戦人さんの遺体の存在を観測します。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700778.ogg":……どうするおつもりです?!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700779.ogg": 遺体があるなら、それで問題はありません。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700780.ogg":……予告の手紙は空振りしますが、別にそれはペナルティでも何でもありません。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700781.ogg":……しかしあなたは、………正面からぶつかる気でいる…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700776.ogg":^"But now, Erika will probably enter the guest room.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700777.ogg":^ And then, she will observe your corpse.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700778.ogg":^ ...What are you going to do?!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700779.ogg":^ If the corpse is there, then there's no problem.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700780.ogg":^ ...The letter's prediction will be off, but it's not as though there's a penalty for that.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700781.ogg":^ ...But still, ...you intend to fight head on...!"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100736.ogg":「男にはな、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100737.ogg":!d800……真正面から来られたら、相手がどうであっても、受けなきゃならねぇ時ってのがあるんだよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100738.ogg":……ここだけは、…引けねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100739.ogg":………受け切るッ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100740.ogg":逃れる手なんて、後からいくらでもこじつけられる…!@:dwave_jp 0, "voice\10\60100741.ogg": 俺は前回、それを金蔵の書斎でやり切っている…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100736.ogg":^"There are times,^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\10\60100737.ogg":^ ...when a man is challenged head on, ...that he has to respond, no matter who the opponent.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100738.ogg":^ ...I must not...pull back here.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100739.ogg":^ ...I'll take that challenge.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100740.ogg":^ I can search for a way out all I want to later...!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100741.ogg":^ I managed to do that with Kinzo's study last time...!^@/ ;ld l,BUT_KuyasigaruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100742.ogg":………大丈夫だ、…行ける…! 行けるッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100742.ogg":^ ...Don't worry, ...I can do it...! I can do it!!^@/ ;ld l,BUT_OdorokiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100743.ogg":来い、ヱリカァあああああぁあああああああぁ!!!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100743.ogg":^ Come on, Erikaaaaaaaaaaaa!!!"^\ ;■バシャーン!!@ se1v 1006,100 se2v 2,100 bg white,1 bg black,22 bg new_M_door1,22 se3 52 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_warai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llp" se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600194.ogg":「#ff0000客室の完全な封印を確認しマシタ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600194.ogg":^"#ff0000We have confirmed that the seals to the guest room are UNDAMAGED.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600195.ogg":ヱリカ卿が戦人の存在を確認して以降、この密室は維持されていマス。#ffffff」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600195.ogg":^ Since the time Lady Erika confirmed Battler's presence, this closed room has been PRESERVED.#ffffff"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500984.ogg":!s0「グッド!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500984.ogg":!s0^"!!^@/ se1 12 quakex 3,600 langjp!sd@/ langen!sd@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500985.ogg": 封印をッ、破りますッ!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64500986.ogg": ビリビリッ、バリバリッ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500985.ogg":^ I'm breaking the seals!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500986.ogg":^ Rip, tear!!^@/ se3 20 quakey 3,200 se1 11 quakex 3,200 langjp@/ langen@/ se2v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500987.ogg": ふ、ふひひひひひひひひひひひひッ!!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500987.ogg":^ Heh, hehihihihihihihihihihihi!!!"^\ langjp ヱリカは狂喜しながら扉のガムテープの封印を破る…。@ langen^Erika destroyed the packing tape seal on the door in ecstasy...^@ br langjp その姿はまさに、……知的強姦者が、その本性を、その名のとおりに剥き出しにしたかのようだった。\ langen^It looked as though the intellectual rapist had finally laid her true nature bare.^\ bg black,24 bg new_m2f_p1br,24 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500988.ogg":!s1「……さぁ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500989.ogg":!d600……開けますよ……?@:dwave_jp 0, "voice\46\64500990.ogg": 見せて下さい、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500991.ogg":!d600……戦人さんの、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500992.ogg":!d600……赤裸々なシナリオを…!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500988.ogg":!s1^"...Okay, ^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\46\64500989.ogg":^...I'm opening it...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500990.ogg":^ Let's have a look...^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\46\64500991.ogg":^...at Battler-san's...^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\46\64500992.ogg":^...naked scenario...!!^@/ se3v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500993.ogg": ふひひははははぁアぁあああああぁあッ!!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500993.ogg":^ Hehihihahahaahaaaaaaaaahhh!!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ヱリカ E_MA se1v 16,100 bg white,1 bg black,22 ;■バターン!@ 扉を激しく開く langjp 狼藉者がか弱い女性を押し倒すかのように、@……ヱリカは無慈悲に、そして欲望の赴くままに扉を荒々しく開ける。\ langen^Like a ruffian pushing down a frail girl,^@^ ...Erika mercilessly and greedily threw the door open.^\ langjp そして、とうとう、……戦人の客室内が、ヱリカによって観測される。@ langen^Then, finally, ...the inside of Battler's guest room was observed by Erika.^@ br langjp 戦人は示さなくてはならない。@ langen^Battler had to show it.^@ br langjp ………死体があるか、ないか。\ ;■バシャーン!@ メタフィールド langen^......Was there a corpse, or wasn't there?^\ textoff msetef 0,0 se3v 1006,100 se2v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_futeki1a.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500994.ogg":「カマぁあああああぁああぁン、戦人ぁあああああああぁああああ!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500994.ogg":^", Battleeeeeeeeeeeeeeeer!!"^\ ut_mld c,":b;sprites\but\1\but_d11_sakebu1a.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100744.ogg":「ぅっおおぉおおおおおおぉッ、これが俺の応手だぁああああぁああ!!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100744.ogg":^"Aaaaaaaaaaahhh, here's my respooooooonse!!"^\ me1v 17,100 mendef 0 mcl r,0 se1 20 bg new_chess2,26 langjp 戦人は受けて、……盤上の黒い駒を掴み、高々と掲げる。\ langen^Battler grabbed a black piece from the board and raised it high.^\ langjp ……あぁ、……その駒は………。@ langen^...Aah, ...that piece...^@ br langjp ベアトには、かつてこのゲームの名手だった頃の記憶はない。@ langjp にもかかわらず、……それが取り返しのつかなくなる一手であることが、なぜかわかるのだ。\ langen^Beato had no memories of the time she had been an expert at this game.^@ langen^And yet, ...for some reason, she realized that this was a move that could not be taken back.^\ me2v 28,100 langjp 駒を指したら、もう手は戻せない…!!@ langen^Once this piece was moved, they couldn't move it back...!!^@ br langjp ぅぁああぁあぁぁぁあああああああああああああああ!!\ langen^Uwaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhh!!^\ ;■バシャーン!@ 音楽停止。@メタ解除 textoff mendef 0 se3v 66,100 se2v 66,100 bg white,6 E_MA se1v 36,100 se2v 27,100 se3v 2,100 bg new_chess2,1 E_B quakey 5,1000 bg black,8 ;fede 0,2000 wait 2000 me1v 12,50 langjp ……客室は、静寂の暗闇に閉ざされていた。@ langen^...The guest room was covered by a silent darkness.^@ br langjp 真っ暗で、何も見えない。@ langjp ……しかし、入口のすぐ脇に、電気のスイッチがある。@ langen^It was pitch black, and nothing could be seen.^@ langen^...However, there was a light switch just off to the side of the entrance.^@ br langjp それを押せば、部屋は照らし出され、ベッドの上に死体があるか、ないか、照らし出される。\ langen^If she flicked that, the room would be lit up, and she would see whether or not there was a corpse on the bed.^\ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",26 ;print 99,1000,"breakup.dll/llb" langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600196.ogg":「………付けマスカ。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600196.ogg":^"......Shall I turn them ON."^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500995.ogg":「いえ、……ちょっとだけ待って下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500996.ogg":………戦人さん、提案です。」\ ;<ヱリカ ;■メタフィールド langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500995.ogg":^"No, ...wait a second please.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500996.ogg":^ ...Battler-san, I have a proposal."^\ se1 56 mset ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_d11_majime3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100745.ogg":「…………聞こう。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100745.ogg":^"Let's hear it."^\ ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64500997.ogg":「もうおわかりと思いますが。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500998.ogg":……今回の私は、犯人は誰か、という王道的な勝利を目指していません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64500999.ogg":……私の敵は、駒殺しの犯人程度ではなく、………対戦相手である、あなた自身なのですから。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64500997.ogg":^"I think you already know,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500998.ogg":^ ...but this time around, I'm not aiming to find the culprit and achieve a standard victory.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64500999.ogg":^ ...My enemy is not the lowly culprit killing the pieces, ...but my opponent, you yourself."^\ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu1.png",80 bgm1 36 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100746.ogg":「………わかってる。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100747.ogg":……狙いは、……ロジックエラーか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100746.ogg":^"......I know.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100747.ogg":^ ...So, ...you're after a logic error."^\ ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501000.ogg":「ふふ……。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501000.ogg":^"Heheh..."^@ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100748.ogg":「……今は激しく後悔している。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100749.ogg":……お前が惨めそうなふりをしていたのに、まんまと騙されて、……おかしな権利を許しちまったことをな。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100748.ogg":^"...I'm seriously regretting it now.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100749.ogg":^ ...Even though you were just pretending to be miserable, I fell for it completely...and gave you a ridiculous ability."^\ mcl r,23 ut_mld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600197.ogg":「………あなたの驕りデス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600198.ogg":……高い支払いをすることとなりマス。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600197.ogg":^"......That was your PRIDE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600198.ogg":^ ...It will cost you DEARLY."^@ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100750.ogg":「………………く……そ……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100750.ogg":^"......Damn...it..."^\ textoff mcl l,22 wait 500 ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_majime3star.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700782.ogg":「……それで、…そちらの提案とは何ですか。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700782.ogg":^"...So, ...what is your proposal?"^\ mendef 0 bg black,22 langjp ベアトは毅然とした声で、先を促す。@ langjp さっきまでは戦人の後ろでややうろたえ気味だった。@ langen^With a firm voice, Beato urged her to continue.^@ langen^Until just a second ago, she had remained behind Battler's back, a bit flustered.^@ br langjp ……しかし、今の彼女はしっかりとしていた。\ langen^...However, she was steady now.^\ langjp ……感情に流され、悪手を誘われた戦人を見て、@……今度は自分が冷静になって支える番だと気付いたのだ。\ langen^...She saw that Battler had let his emotions take control of him and had been lured into making a bad move...^@^...and realized that it was time for her to stay cool and support him.^\ langjp ヱリカが提案することが、ろくなことのわけがない。@ langjp その上、ヱリカは狡猾だ。@ langen^Erika's proposal couldn't be anything good.^@ langen^And on top of that, Erika was sly.^@ br langjp それを安易に一蹴できるような提案には、決してしないだろう…。\ langen^She probably wouldn't make a proposal that would be easily rejected...^\ ;mcl l,24 msetef 0,0 ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501001.ogg":「今から、明かりをつけます。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501002.ogg":ベッドの上が照らし出され、手紙の予告通りに戦人さんが消失しているか否かが、決定されるでしょう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501001.ogg":^"I will now turn on the light.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501002.ogg":^ The top of the bed will be lit up, and it will be decided whether or not Battler has disappeared as the letter predicted.^@/ ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501003.ogg":……いれば良し。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501004.ogg":何もおかしいことはありません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501005.ogg":手紙の予告が空振りに終わるだけです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501006.ogg":……もちろん、“では誰が手紙を置いたのか”という論点に戦いは移るでしょうが、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501007.ogg":とりあえず戦いの場はこの密室を脱します。」\ ;<エリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501003.ogg":^ ...If he's there, great.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501004.ogg":^ There's nothing strange at all.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501005.ogg":^ The letter's prediction would just be wrong.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501006.ogg":^ ...Of course, the argument would probably switch over to `Then who put the letter there?',^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501007.ogg":^ but for the time being, the location of the fight would move outside this closed room."^\ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700783.ogg":「……………………もし、…消失していたら…?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700783.ogg":^"......And...if he's missing...?"^\ langjp ベアトはもう、知っている。@ langjp 戦人がさっき指した手を知っている。@ langen^Beato already knew.^@ langen^She knew the move that Battler had made a second ago.^@ br langjp ……この部屋からもう、……戦人は消失しているのだ……。@ langen^...Battler had...already disappeared from this room...^@ br langjp となると、実は生きていて“扉から出て行った”、@以外の方法で消失できるトリックを、用意しておかなければならない。\ langen^Therefore, they would need to prepare a disappearing trick other than `He was actually alive and left through the door'.^\ me2v 5,50 langjp 状況は簡単。@ langen^The situation is simple.^@ br langjp まず、この部屋は密室である。@ langjp そして、戦人の生き死には確定していない。@ langen^First, this room is a closed room.^@ langen^Also, Battler's life or death status hasn't been confirmed.^@ br langjp つまり、生きていても問題ない。\ langen^In other words, him being alive wouldn't cause any problems.^\ langjp この状況でヱリカに、戦人は消失したと、“思い込ませなくてはならない”。@ langen^They `had to make Erika think' that Battler had vanished from this situation.^@ br langjp 部屋から脱出してもいいし、@……それが無理なら、何とか隠れてやり過ごし、消失したと思い込ませてもいいのだ。\ langen^He just had to escape from the room,^@^ ...or if that wasn't possible, he just had to hide somehow and wait for her to leave, making her think that he'd disappeared.^\ ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501008.ogg":!s1「この狭い部屋の中で、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501009.ogg":!d700……これから私たちの、エンドゲーム、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501010.ogg":!d700……詰め将棋が始まります。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501011.ogg":ほんの数手で、……決着するでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501012.ogg":あなたは、この部屋から戦人を脱出できるロジックを構築できず、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501013.ogg":………物語を破綻させ、ゲームオーバーになります。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501008.ogg":!s1^"Inside this tiny room,^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\46\64501009.ogg":^ ...I will now begin our endgame,^@/ langen:delay 2600:dwave_eng 0, "voice\46\64501010.ogg":^ ...the chase after the king.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501011.ogg":^ It should end in just a few moves.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501012.ogg":^ You'll be unable to construct the logic needed to let Battler escape from this room,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501013.ogg":^ ......and the tale will be destroyed--game over."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ヱリカ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700784.ogg":「………それを避けるべく戦うのがこちらの仕事です。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700785.ogg":……それで、提案というのは?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700784.ogg":^"......Fighting to keep that from happening is our job.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700785.ogg":^ ...What is this proposal of yours?"^\ ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501014.ogg":「ロジックエラーを巡るエンドゲームでは、より精密さを増した戦いをすべきです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501014.ogg":^"An endgame fought over a logic error should be a bit more precise.^@/ ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501015.ogg":……また、私たちは赤と青の真実でこれから攻防を行なうわけですが、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501016.ogg":その赤き真実によって、ロジックエラーを起こさないか、ゲームマスターと同格の審判が監視する必要が出てきます。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501015.ogg":^ ...Once again, we will fight with the red and blue truths,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501016.ogg":^ but we need a referee on the same level as the Game Master to observe and see that he doesn't create any logic errors with the red truth."^\ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fukigen3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700786.ogg":「……ど、道理です。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700786.ogg":^"...Th-That seems reasonable."^\ ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501017.ogg":「これは何も、特別なことではありません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501018.ogg":……かつてのあなたがゲームマスターだった時も、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501019.ogg":あなたの後見人であるラムダデルタ卿によって、それは監視されていました。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501020.ogg":その結果、赤き真実が全て有効であると判断されていたのです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501017.ogg":^"There's nothing special about this.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501018.ogg":^ ...Back when the old you was the Game Master,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501019.ogg":^ you were under the observation of your guardian, Lady Lambdadelta.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501020.ogg":^ In that way, it was judged that all red truths were valid."^\ mcl l,24 ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100751.ogg":「………俺たちの手の内を、ラムダデルタに見せろって言うのか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100751.ogg":^"...So, you're telling us to show Lambdadelta our cards?"^\ textoff mendef 0 bg black,24 E_MA se1 57 bg white,1 bg new_Different_space_1a,0 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200133.ogg":「最初から見てるわよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200133.ogg":^"I've been watching since the beginning.^@/ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200134.ogg":……大丈夫、安心して。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200135.ogg":ジャッジメントについては公平だから。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200134.ogg":^ ...It's okay, don't worry.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200135.ogg":^ I am impartial in my judgments."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700787.ogg":「そ、それを赤き真実で語れますか…。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700787.ogg":^"C-Can you say that in red...?"^@ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200136.ogg":「えぇ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200136.ogg":^"Yep.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200137.ogg":#ff0000ジャッジメントの公平を誓うわ。#ffffff@:dwave_jp 0, "voice\29\62200138.ogg":………前回のゲームでも私、充分、公平だったつもりよ?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200137.ogg":^ #ff0000I swear that I am impartial in my judgments.#ffffff^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200138.ogg":^ ......I was plenty impartial in the last game, wasn't I?"^\ bg new_Different_space_1c,25 se1 52 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100181.ogg":「……どっちに転んでも面白い裁判では特にね?@:dwave_jp 0, "voice\28\62100182.ogg": ………受けなさい、戦人。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100183.ogg":ヱリカはあんたを詰めるわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100184.ogg":わかる?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100181.ogg":^"...Especially for interesting judgments where she doesn't care which way it falls.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100182.ogg":^ ......Accept it, Battler.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100183.ogg":^ Erika is going to corner you.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100184.ogg":^ Understand?^@/ _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100185.ogg": ………この部屋で、あんたと決闘して、殺すということよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100186.ogg":……男なら、決闘を受けなさいッ……。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100185.ogg":^ ......She will duel with you and kill you in this room.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100186.ogg":^ ...If you're a man, accept the duel...!"^\ bg black,23 bg new_Different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_odoroki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100752.ogg":「い、………いいだろう。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100753.ogg":………俺が不可能殺人を見せる度に、いちいちロジックエラーを疑われてちゃ、話が進まねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100754.ogg":……ゲームが有効であることを保証する立会人は、確かに必要だ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100752.ogg":^"...S-Sure, fine.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100753.ogg":^ ......We won't get anywhere if you suspect every single impossible murder I show of being a logic error.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100754.ogg":^ ...It's true that we need an observer to guarantee that the game is legitimate."^\ se1 57 mbg white,1 ut_mld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200139.ogg":「じゃあ、私はこっち側に回るわね。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200140.ogg":……あんたの手、拝見するわよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200139.ogg":^"Then I'll come around to your side.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200140.ogg":^ ...Let me take a look at your hand.^@/ ut_mld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200141.ogg":……………ふむふむ……?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200141.ogg":^ ......Hmmmmm...?"^\ mcl a,0 bg black,22 bg new_chess2,22 langjp ラムダデルタは、戦人の手の内を理解する。@ langen^Lambdadelta understood what Battler had up his sleeve.^@ br langjp ……そして完全に、……ヱリカの初手が心臓を貫いていたことを確認する。\ langen^...And she saw that Erika's first move had indeed gone straight through his heart.^\ langjp 戦人が生きていて、ヱリカの検死後に部屋を抜け出し、@……ゲストハウスに手紙を置いて、どこかに姿を消した。@まさにヱリカの読み通りだ。@ langen^Just as Erika had guessed, Battler was alive, and had slipped out of the room after Erika had examined his `corpse',^@^ ...placed the letter by the guesthouse, and hid himself somewhere.^@ br langjp それが遡って、客室に封印のガムテープが貼られていたことになると、@……それが千切れていることを示さなければならない。\ langen^When the packing tape seals had been retroactively placed on the guest room,^@^ ...he would've had to show that they'd been torn.^\ langjp しかし示せば、……見破られたことと、負けを認めるのと同じことになる。@ langen^However, if he had done that, it would be the same as admitting that he'd been seen through and that he'd lost.^@ br langjp 戦人は、それを認めたくなくて、痩せ我慢で“封印維持”を宣言し、@今、大慌てでロジックの修正を行なっているのだ。\ langen^Unwilling to admit that, Battler had claimed that the seals had been maintained, with false courage,^@^ and was now rushing to revise his logic.^\ langjp 確かに、まだ数手、逃れる機会はあるだろう。@ langen^True, he could still escape for a few more moves.^@ br langjp ……しかし、ヱリカはここでこのまま詰め殺すつもりでいる…。\ langen^...However, Erika was planning to corner and kill him here...^\ me1v 19,100 bg new_different_space_1c,2 ;se1 57 ;mbg white,1 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime3.png",22 ;mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200142.ogg":「……戦人。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200143.ogg":……あんた、すごいカードで戦ってるのね。」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200142.ogg":^"...Battler,^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200143.ogg":^ ...you're fighting with some pretty incredible cards here."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100755.ogg":「カード…?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100756.ogg": ……お前にはこのチェスが、トランプに見えるのか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100755.ogg":^"Cards...?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100756.ogg":^ ...Does this game of chess look like a card game to you?"^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200144.ogg":「……私には、あんたたちがポーカーで戦ってるように見えてたわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200145.ogg":だから、こっち側に回って、あんたの持つカードの全てがわかる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200144.ogg":^"...To me, it looks as though you all are playing a game of poker.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200145.ogg":^ So, by moving to this side and looking at the cards you hold, I understand everything.^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200146.ogg":……………酷い手だわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200147.ogg":まるで役無しじゃない…。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200148.ogg":しかもそれを、あんたは完璧にヱリカに看破されてるわ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200146.ogg":^ ......That's an awful move.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200147.ogg":^ It's a complete waste...^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200148.ogg":^ And Erika has already seen right through you."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100757.ogg":「………………へへ…。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100758.ogg":あんたならどうするよ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100757.ogg":^"......Heheh...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100758.ogg":^ What would you do?"^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200149.ogg":「私は審判よ。助言はしないわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200150.ogg":……でも、感想は言わせて。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200149.ogg":^"I'm the referee. I can't give you advice.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200150.ogg":^ ...But let me tell you my impressions."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100759.ogg":「いやいい。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100759.ogg":^"No, that's okay."^@ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 me2v 17,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200151.ogg":「……ゾクゾクするわ。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200152.ogg":!s1……あんた、この役無しの手で、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200153.ogg":!d700……掛け金だけのブラフで、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200154.ogg":!d700……ヱリカを降ろせる気でいるのね…。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200155.ogg":……降りないわよ、あいつは。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200156.ogg":……今むしろ、チップを払って降りるべきは、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200157.ogg":!d900……あんたの方だわ…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200151.ogg":^"...It's chilling.^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200152.ogg":!s1^ ...You're trying to use this useless move...^@/ langen:delay 2700:dwave_eng 0, "voice\29\62200153.ogg":^...this baseless bluff...^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\29\62200154.ogg":^...to make Erika back down...^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200155.ogg":^ ...She's not going to back down, that girl.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200156.ogg":^ ...After all, ...^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\29\62200157.ogg":^...you're the one who should be throwing his chips in and folding now..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ラムダ bg new_Different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",24 me3v 16,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700788.ogg":「……助言、感謝します。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700789.ogg":………戦人さん。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700790.ogg":私も同感です。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700788.ogg":^"...Thanks for the advice.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700789.ogg":^ ......Battler-san,^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700790.ogg":^ I agree with her.^@/ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700791.ogg":……この部屋での戦いを降りましょう。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700792.ogg":勝てるカードはありません…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700791.ogg":^ ...Let's back down from the fight in this room.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700792.ogg":^ We don't have any winning cards..."^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200158.ogg":「カードチェンジで、マシな役に化けるのを期待してるの…?@:dwave_jp 0, "voice\29\62200159.ogg": ……あんた、チェスをしてるつもりなんでしょ…?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200158.ogg":^"Were you hoping to discard your cards and draw something more useful...?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200159.ogg":^ ...I thought you were playing chess...^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200160.ogg": チェスの世界に、……運頼みなんか持ち込んでると、……死ぬわよっ……。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200160.ogg":^ In the world of chess, ...if you rely on luck, ...you die..."^\ ;bg black,25 bg new_chess2,2 langjp カードチェンジでマシな役に化けるというのは、@………今は何もトリックが思いつかないが、ひょっとしたら後で、@この密室トリックを成立する良い案が思いつくかもしれないという、………運頼みを指しているのだ。\ langen^By `hoping to draw something useful',^@^ ...she meant relying on luck and betting that, even if he couldn't think of a trick now, ^@^he might think of a good plan for making a closed room trick later on.^\ langjp!s0 トリックの当てもなく、/ langjp!d600……この勝負を始めれば、/ langjp!d900………殺される…!@ langen!s0^If you enter into the fight...^@/ langen!d600^...without any trick in mind,^@/ langen!d900^ ...you get killed...!^@ br langjp ゲームを降りるなら今だ。@ langjp ヱリカが電気のスイッチを押した時、/ langjp!d700……ベッドの上で寝ていればいい。@ langen^Now was the time to back down.^@ langen^When Erika flipped the switch,^@/ langen!d700^ ...he just had to be sleeping there on that bed.^@ br langjp ……ただ、………それだけッ。\ langen^...That's all...he needs!^\ langjp!sd langen!sd bg black,22 fede 10,1000 bg new_Different_space_1c,0 ;se1 52 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai2.png",22 ;print 99,1000,"breakup.dll/llb" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100187.ogg":「……ラムダ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100188.ogg":何の話をしてるのかしらないけど、おしゃべりが長過ぎるわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100189.ogg":審判は公平でいてくれなきゃ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100187.ogg":^"...Lambda,^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100188.ogg":^ I don't know what you're talking about, but you're chatting too much.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100189.ogg":^ A referee needs to be impartial."^\ se1 57 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime2.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200161.ogg":「そうね……。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200162.ogg":……じゃあ頑張ってね、戦人。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200163.ogg":……チェスらしい、精密な戦いを期待してるわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200161.ogg":^"True...^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200162.ogg":^ ...Then, good luck, Battler.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200163.ogg":^ ...I'm hoping for a precise, chess-like battle.^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200164.ogg":……あんたがしてるのは、……ポーカーじゃないんでしょ……。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200164.ogg":^ ...You aren't playing poker, ...are you...?"^\ bg black,22 se1 56 msetef 0,24 ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501021.ogg":「覚悟はいいですか、戦人さん。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501021.ogg":^"Are you ready, Battler-san?"^\ ut_mld l,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100760.ogg":「あぁ、いいぜ……。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100761.ogg":……いつでも明かりをつけろ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100760.ogg":^"Yeah, I am...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100761.ogg":^ ...Turn the lights on whenever you want."^\ ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501022.ogg":「これより、この部屋での戦いは、時間進行を停止して行ないます。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501023.ogg":それにより、双方の全ての手は、同時的であり、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501024.ogg":最初に出された手であろうと、後から出された手であろうと、同じ意味を持ちます。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501022.ogg":^"For the rest of the fight in this room, the progression of time will be stopped.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501023.ogg":^ This way, all the moves for both players will be made at the same time,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501024.ogg":^ and the first move made will be treated no differently than the last move.^@/ ;mld r,ERI_AkuwaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501025.ogg":……意味がわかりにくいと思いますが、これはロジックを守るための、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501026.ogg":あなたを保護するルールです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501025.ogg":^ ...It might be hard to understand, but this rule exists for the purpose of maintaining logic,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501026.ogg":^ and to keep you protected as well."^\ ut_mld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100190.ogg":「……あなたはこれから、屁理屈の限りを尽くして、この部屋のトリックの再構築を行なうわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100191.ogg":……つまり、戦いの途中で、良いアイデアが思いつく可能性もあるということ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100190.ogg":^"...From here on out, you can use all the twisted logic you want to rebuild the trick in this room.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100191.ogg":^ ...In other words, it's possible that you might think of a good idea partway through the fight.^@/ ;mld c,BER_DefA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100192.ogg":………本来、筋書きを途中で変更するのはアンフェアな行為。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100193.ogg":それを認めるために、……後から思いついたロジックであっても、後出しではないという、@:dwave_jp 0, "voice\28\62100194.ogg":同時的な時間停止の世界が必要なのよ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100192.ogg":^ ...Normally, it's unfair to revise your plot partway through.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100193.ogg":^ In order for that to be acceptable, ...you need a world stopped in time, where everything happens at once, ^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100194.ogg":^...and where logic that you think of afterwards can counter your opponent's earlier moves."^\ mcl r,23 ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200165.ogg":「もちろん、これはヱリカにとっても利用できるルール。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200166.ogg":……戦人が変更した新しいトリックに対応して、別の対応を取ることが出来る。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200165.ogg":^"Of course, Erika can take advantage of this rule as well.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200166.ogg":^ ...If you revise your trick to be a new one, she can deal with that in a different way."^\ mcl a,24 ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700793.ogg":「………ややこしいですね…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700793.ogg":^"......This is pretty complicated..."^\ ut_mld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100762.ogg":「シンプルな話さ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100763.ogg":……汚職政治家の屁理屈合戦と同じってことだろ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100764.ogg":……しゃあしゃあと嘘をついて。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100765.ogg":それを看破される証拠を出されたら、それに矛盾しないように、@:dwave_jp 0, "voice\10\60100766.ogg":それまでの嘘を、記憶違いでしたとしゃあしゃあと撤回して、新しい嘘に変更する。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100762.ogg":^"It's simple.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100763.ogg":^ ...It's like a corrupt politician's war of twisted logic.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100764.ogg":^ ...You lie shamelessly.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100765.ogg":^ When evidence is shown revealing that lie, you retract those previous lies and shamelessly say that you just remembered it wrong,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100766.ogg":^ then change to a new lie that doesn't have any contradictions.^@/ ;mld r,BUT_NayamuA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100767.ogg":……嘘と、それを破る証拠と、それを逃げる嘘と、@:dwave_jp 0, "voice\10\60100768.ogg":……そういう、互いの尻尾を飲み込もうとぐるぐる回る、2匹の蛇の戦いってわけだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100767.ogg":^ ...The fight goes between a lie, then evidence exposing it, then another lie,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100768.ogg":^ ...like a fight between two snakes spinning around trying to eat each other's tails."^\ ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501027.ogg":「グッド!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501028.ogg": ……要するに、後出しの屁理屈がいくらでも許される世界と考えて下さい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501027.ogg":^"!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501028.ogg":^ ...Just think of it as a world in which you're allowed to use twisted logic based off of your opponents moves as often as you want.^@/ ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501029.ogg":……私も、この部屋の封印の件で、それを行使しました。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501030.ogg":だからあなたも行使できるようにするのが、フェアなことだと思いまして。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501029.ogg":^ ...I used that myself when sealing this room.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501030.ogg":^ So, I thought it was only fair to let you do the same."^\ ut_mld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_aseru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700794.ogg":「………よくも、……しゃあしゃあと言えるものです…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700794.ogg":^"...You have no shame, do you...?"^\ mcl a,22 me1v 5,50 ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200167.ogg":「OK!!@:dwave_jp 0, "voice\29\62200168.ogg": では双方始めなさい?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200167.ogg":^"OK!!^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200168.ogg":^ Then let's have both sides begin!^@/ ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200169.ogg": 初手はヱリカからでしょう?@:dwave_jp 0, "voice\29\62200170.ogg": いいえ、ベットの、掛け金の確認から?!」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200169.ogg":^ Will Erika take the first move?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200170.ogg":^ Will she start by checking the bed, ...by checking to see what he's bet?!"^@ ut_mld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",23 br langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100195.ogg":「そうね、^~ib~^ベッド^~ib~^の戦人の確認からだわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100196.ogg":……ヱリカ、始めなさい。」\ ;<ベルン ;<点処理:ベッド langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100195.ogg":^"Yeah, let's start by checking to see if Battler's on the ~ib~bed~ib~.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100196.ogg":^ ...Erika, begin."^\ mcl a,30 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501031.ogg":「お任せを我が主ッ!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501032.ogg": ライト、…オンッ!」\ ;<ヱリカ ;■メタ解除 langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501031.ogg":^"Leave it to me, my master!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501032.ogg":^ ...!"^\ mendef 0 E_A se1 1000 bg new_m2f_r4an,42 me1v 12,50 me2v 16,50 bg new_m2f_r4ar,2 langjp!s0 バチンと、/ langjp!d600……スイッチの硬い音が響き渡り、/ langjp!d600……電球が灯り室内を照らし出す。@ langen!s0^With a *click*,^@/ langen!d600^ ...the sound of the light switch rang out,^@/ langen!d600^ ...and the bulb turned on, lighting up the room.^@ br langjp ……戦人の、/ langjp!d800……ベットは、/ langjp!d800ベッドは……。/ langen^...On Battler's...^@/ langen!d800^...bed...^@/ langen!d800^...was...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501033.ogg":「………ドラノール。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501034.ogg":赤で確認を。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501033.ogg":^"......Dlanor,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501034.ogg":^ confirm it with the red."^@ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600199.ogg":「ハイ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600200.ogg":……ベッドの上には、」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600199.ogg":^"YES.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600200.ogg":^ ...Ushiromiya Battler-"^\ bg black,22 bg new_m2f_r4ar,2 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100769.ogg":「いや、俺の手だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100770.ogg":……俺が言おう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100769.ogg":^"No, it's my move.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100770.ogg":^ ...I'll say it.^@/ E_A se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100771.ogg":……………#ff0000ベッドの上に、右代宮戦人は、いない。#ffffff」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100771.ogg":^ ......#ff0000Ushiromiya Battler is not on the bed.#ffffff"^\ bgm1 28 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501035.ogg":「グッド。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501036.ogg":………よく勝負を逃げませんでしたね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501037.ogg":敬意を表します。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501035.ogg":^".^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501036.ogg":^ ......I'm glad you didn't run away from the fight.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501037.ogg":^ I'm impressed."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100772.ogg":「……レートの高い勝負ってことは、お前だって負けた時の支払いが多いということだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100773.ogg":覚悟はあるんだろうな…?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100772.ogg":^"...It's a high-stakes battle, so it'll cost you a lot if you're the one who loses.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100773.ogg":^ Are you prepared...?"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501038.ogg":「くす。自分に有利である自信がない限り、人はレートを上げたりなんかしません。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501038.ogg":^"*giggle* No one would raise the stakes unless they felt confident in their advantage."^\ bg black,23 bg new_different_space_1c,23 se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100197.ogg":「……ドラノール。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100198.ogg":記録を取りなさい。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100197.ogg":^"...Dlanor,^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100198.ogg":^ keep a record."^@ se1 43 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600201.ogg":「御意デス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600201.ogg":^"As you WISH."^\ bg new_different_space_1a,23 se1 52 _ld r,":b;sprites\cor\1\cor_a11_def1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/ulb" langjp ドラノールが頷くと、後ろで控えるコーネリアが記録に取る。@ langen^At Dlanor's nod, Cornelia, who was hanging back, started taking a record.^@ br langjp ベッドの上にいたはずの戦人の死体が消失した事実と、@……そして密室ゲームを戦人が降りなかったことが、記される…。\ langen^She wrote down that Battler's corpse, which should have been on the bed, was not,^@^ ...and also that Battler hadn't backed down from this closed room game...^\ se1 57 mbg white,1 ut_mld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200171.ogg":「戦人の初手は、予告通りの死体消失からよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200172.ogg":……次はヱリカの手番。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200173.ogg":どうぞ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200171.ogg":^"As previously announced, Battler's first move is to have the corpse vanish.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200172.ogg":^ ...Now it's Erika's turn.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200173.ogg":^ Go ahead."^\ mcl c,0 bg black,23 me1v 13,50 bg new_m2f_r4ar,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501039.ogg":「……右代宮戦人が生きていて、室内のどこかに隠れている可能性の提示です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501040.ogg":これを青き真実で宣言します。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501039.ogg":^"...I present the possibility that Ushiromiya Battler is alive and hiding somewhere in this room.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501040.ogg":^ I proclaim this with the blue truth."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100774.ogg":「無効だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100775.ogg":それを青き真実で語りたいなら、具体的な場所を示してもらおう。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100774.ogg":^"Invalid.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100775.ogg":^ If you want to use the blue truth, give me a specific location."^\ bg black,23 bg new_m2f_r4ar,0 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100199.ogg":「……ふっ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100200.ogg":……前回のゲームの、金蔵の書斎でベアトがそれをやって、@:dwave_jp 0, "voice\28\62100201.ogg":ドラノールに滅多打ちにされてたっけ…?@:dwave_jp 0, "voice\28\62100202.ogg": 仕返しってわけかしら…、くすくす……。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100199.ogg":^"...Pfft.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100200.ogg":^ ...In the last game, Beato did that in Kinzo's study,^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100201.ogg":^ and Dlanor made Swiss cheese of her, right...?^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100202.ogg":^ Are you trying to take revenge for that? ...*giggle*..."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501041.ogg":「探し始める前に、探さずに使える青き真実を一つ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501041.ogg":^"Before I start searching, I have one blue truth I can use without a search.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501042.ogg":#5DECFF発見不可能な隠し扉Xの可能性。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501042.ogg":^ #5decffThere is a possibility of a hidden door X that is impossible to discover.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501043.ogg":その中に隠れているため、私には発見不能。#ffffff」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501043.ogg":^ He's hidden behind that, so it's impossible for me to find him.#ffffff"^\ bg new_m2f_r4ar,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_oya1.png",24 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100776.ogg":「#ff0000ノックス第3条。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100776.ogg":^"#ff0000Knox's 3rd.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100777.ogg":秘密の通路の存在を禁ず。#ffffff@:dwave_jp 0, "voice\10\60100778.ogg":……だったな?」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100777.ogg":^ It is forbidden for hidden passages to exist.#ffffff^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100778.ogg":^ ...Isn't that right?"^@ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700795.ogg":「……/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700795.ogg":^"...^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700796.ogg":#ff0000客室内に、ヱリカさんに発見不能な隠れ場所は、存在しません。#ffffff」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700796.ogg":^#ff0000No hidden places that are impossible for Erika-san to find exist inside the guest room.#ffffff"^@ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600202.ogg":「ノックス第3条、……有効デス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600202.ogg":^"Knox's 3rd, ...VALID."^\ bg black,23 bg new_m2f_r4ar,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501044.ogg":「グッド。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501045.ogg":……ではさっそく、捜索を開始しましょう。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501044.ogg":^".^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501045.ogg":^ ...Then let's get started with the search."^\ cl c,23 me2v 16,50 langjp ……ヱリカは、ゆっくりと室内を歩き始める……。@ langen^...Erika slowly began to walk around the room...^@ br langjp この、エンドゲームが始まる直前までは、ヱリカは嬉々として、@まるで腹を空かせた野良犬が飛び掛るかのように、性急で品性に欠けた仕草が目立った。\ langen^Until the endgame had started, Erika had been energetic,^@^ jumping about impatiently like a hungry dog.^\ langjp しかし、/ langjp!d600……いざ幕を開けてみたら。@ langen^However,^@/ langen!d600^ ...now that it had actually begun...^@ br langjp ……呼吸をひとつするのさえ緊張を強いられるような、/ langjp!d500………息詰まる、……思考戦…。@ langen^...This was a stifling battle of wits,^@/ langen!d500^ ...where each breath made her tense...^@ br langjp しずかな雨の音さえも、……それを乱す騒音に思える……。\ langen^Even the quiet sound of the rain...was distracting...^\ bg black,23 bg new_m2f_r4ar,23 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501046.ogg":「客室内を捜索した上で、その構造を要求。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501046.ogg":^"Now that I've searched the room, let's confirm its layout."^@ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600203.ogg":「……客室は、ベッドルームとバスルームの2部屋構造となっていマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600204.ogg":ヱリカ卿は現在、ベッドルーム部分の全てを捜索しまシタ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600205.ogg":例外は一ヶ所ノミ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600203.ogg":^"...The guest room is divided into two rooms, the bedroom and the BATHROOM.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600204.ogg":^ Lady Erika has currently searched the entire bedroom SECTION.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600205.ogg":^ There is only one EXCEPTION."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501047.ogg":「…………その一ヶ所は、今は保留します。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501048.ogg":その結果、ベッドルーム内に異常は?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501047.ogg":^"......I'll leave that one place be for the time being.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501048.ogg":^ So, were there any irregularities discovered in the bedroom?"^@ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600206.ogg":「ありませんデシタ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600206.ogg":^"There were NONE.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600207.ogg":#ff0000例外一ヶ所を除き、ベッドルームに誰の姿もありマセン。#ffffff」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600207.ogg":^ #ff0000Except for one location, there is no one to be seen in the BEDROOM.#ffffff"^\ bg new_m2f_r4ar,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_majime3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100779.ogg":「……例外一ヶ所とは何だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100780.ogg":いやらしい言い方をせずに公表しろ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100779.ogg":^"...What's this `except for one location' business?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100780.ogg":^ Say it without being annoying."^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501049.ogg":「伏せたカードは、伏せたままだから意味があるんです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501050.ogg":……必要とあらば開きますので、お楽しみに。……くすくす。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501049.ogg":^"There's a reason a face-down card remains face down.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501050.ogg":^ ...I'll turn it over if it's needed, so look forward to it. ...*giggle*."^\ cl l,24 langjp ヱリカはベッドルーム内を充分にチェックした後、……バスルームの扉を目指す。\ langen^After thoroughly checking the bedroom, ...Erika headed for the bathroom door.^\ bg black,24 bg new_m2f_r7ar,24 langjp ベッドルームにいないなら、バスルームにいるだろうと考えるのは自然なことだ。@ langen^Since he wasn't in the bedroom, it was natural to think that he was in the bathroom.^@ br langjp そして、客室は2部屋構造なのだから、バスルームにも戦人がいなかったら、@……戦人は見事に、密室から消失したことになる。@ langen^And, since the guest room was made up of two rooms, if Battler wasn't in the bathroom either, ^@^...it would mean that he had managed to vanish from the closed room.^@ br langjp ………ヱリカがわざと調べ残した、例外一ヶ所とやらを除いて……。\ langen^...Except for that single location that Erika had intentionally left unchecked...^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501051.ogg":「バスルームを調べます。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501051.ogg":^"I'm checking the bathroom."^@ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600208.ogg":「……ヱリカ卿。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600209.ogg":……中から水音が聞こえマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600210.ogg":わずかに熱気もデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600208.ogg":^"...Lady Erika,^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600209.ogg":^ ...the sound of water can be heard from INSIDE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600210.ogg":^ Also, there is a faint HEAT."^\ me3v 27,90 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501052.ogg":「へぇ……?@:dwave_jp 0, "voice\46\64501053.ogg": ……まさかシャワー中でしたか…?@:dwave_jp 0, "voice\46\64501054.ogg": 鍵でも掛かっています…?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501052.ogg":^"Ooh...?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501053.ogg":^ ...Don't tell me he's taking a shower...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501054.ogg":^ Is it locked or something...?"^@ cl l,24 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_majime6.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100781.ogg":「いや、掛かっていない。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100782.ogg":開ければいい。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100781.ogg":^"No, it isn't locked.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100782.ogg":^ Go ahead and open it."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501055.ogg":「……では、失礼させていただきます。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501055.ogg":^"...Then, if you'll allow me."^\ bg black,24 langjp ヱリカはゆっくりと、……バスルームの扉の、ドアノブに手を掛ける……。\ langen^Slowly, ...Erika put her hand on the doorknob on the bathroom door...^\ langjp ……押して開こうとすると、おかしな手応え。@ langen^...She tried to push it open, but felt a strange resistance.^@ br langjp もちろん、施錠などの手応えとは違う。@ langen^Of course, it wasn't the resistance of the lock.^@ br langjp ……何と言うか、……不自然な負荷が掛かるというか……。\ langen^...It felt...as though it had an unnatural load on it...^\ bg white,2 bg black,22 langjp わずかに開いた隙間からは、シャワー中のような熱気が溢れ出してくる。@ langen^Out from the slightly open crack poured the hot air from the shower.^@ br langjp しかしながら、鍵が開いているのだから、シャワー中ということもあるまい。@ langen^However, it was unlocked, so there probably wasn't anyone taking a shower.^@ br langjp ヱリカは呆れた仕草を見せた後に、力任せに、体当たりするように扉を押し開く…。\ langen^After letting a dumbfounded expression rise to her face, Erika slammed into the door with her whole body, knocking it open...^\ E_A me1v 12,100 me2v 20,70 se1 15 bg white,1 bg new_mbat_2a,22 ;ld c,ERI_OdorokiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501056.ogg":「ひゃあッ?!/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501056.ogg":^"Hyaa?!^@/ se1 13 quakey 3,600 me3v 17,70 langjp@:dwave_jp 0, "voice\46\64501057.ogg": ちょッ、…何ッ?!?!」\ langen@:dwave_eng 0, "voice\46\64501057.ogg":^ Wh-What?!?!"^\ ;<ヱリカ ;bg black,22 langjp 扉を開けると同時に、どっと、熱い暴風雨が吹きつけた。@ langen^As soon as she opened the door, a hot blast poured out on her.^@ br langjp 何が起こったか意味がわからず、ヱリカは面食らう。@ langen^Erika froze, unable to understand what had happened.^@ br langjp 尻餅を付くように後退り、熱湯のシャワーが威勢良くこちらへ噴出していたことを理解した。\ langen^After falling backwards on her butt, she realized that boiling hot shower water was spewing out at her, and hard.^\ bg white,80 fedexx 0,40,40,40,0,0,100 bg new_m2f_r4ar,2 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki1.png",6 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501058.ogg":「な、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501059.ogg":!d600……何ですか、これ……。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501060.ogg":……ふざけた、………悪戯です……。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501058.ogg":^"...Wh-^@/ langen:delay 600:dwave_eng 0, "voice\46\64501059.ogg":^What is this...?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501060.ogg":^ ...What a crazy...prank..."^@ br langjp ヱリカは悪態をつきながら、ベッドの上の毛布で身を庇いながら、再びバスルームに挑む。\ langen^Cursing, Erika wrapped the blanket from the bed around herself, and tried to enter the bathroom once more.^\ bg black,24 bg white,80 fedexx 0,90,90,90,0,0,100 bg new_mbat_3a,22 langjp 今度はどういうことになっているのか、状況が理解できた。\ langen^This time, she was able to figure out what was going on.^\ langjp これは、……ずいぶんと手の込んだ悪戯だ。@ langen^It was...quite an elaborate prank.^@ br langjp 針金でシャワーノズルが入口を向くように調整され、固定されていた。@ langen^A wire fixed the shower nozzle in place so that it pointed at the entrance.^@ br langjp そして蛇口と温度が全開に捻られ、@扉から入る者を熱湯のシャワーで迎えるように仕掛けてあったのだ。\ langen^The pressure and heat were turned up to the max,^@^ so that anyone who went through the door would be met with a wave of hot water.^\ langjp シャワーの勢いがとても強かったので、扉を押し開ける時、それのせいで負荷を感じたのだろう。@ langjp シャワーノズルを他の方向へ向けようとするが、@針金でぎっちりと固定されている上、@ヱリカの背では届かないくらい、高く固定してあって、それは容易なことではなかった。\ langen^The pressure was very strong, which probably accounted for the weight she had felt when trying to push the door open.^@ langen^She tried to make the nozzle point in another direction,^@^ but not only was it fixed in place by the wire, ^@^it was also fixed in a place high enough that Erika couldn't reach it with her height.^\ me4v 5,90 bg new_mbat_2a,22 langjp 蛇口を閉めようとすると、こちらも針金でぎっちりと固定されている。@ langen^She tried to turn off the pressure, but that was also held in place by wires.^@ br langjp 素手ではどうしようもない。@針金を切断できる道具が必要だ。\ langen^She couldn't manage anything with her bare hands.^@^ She would have to get a tool that could cut the wires.^\ langjp しかし、ふとお湯の溢れる浴槽の中を見ると、@/ langen^However, when she looked into the bathtub, which was overflowing with very hot water, ^@/ se1v 26,100 langjpその中に、針金の束と、それを切断したニッパーが沈んでいるのが見えた。@ langen^she saw a bundle of wires and some nippers that had been used to cut them lying at the bottom.^@ br langjp これを使えば蛇口が閉められる…。\ langen^If she used that, she could turn off the pressure...^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",24 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501061.ogg":!s0「……あッ、あちちちちちち!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501061.ogg":!s0^"...Ah, owowowowowowow!!^@/ quakex 6,800 langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\46\64501062.ogg": ……ふざけた真似を…!!」\ ;<ヱリカ langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\46\64501062.ogg":^ ...Damn you...!!"^\ langjp シャワーから身を守る毛布は、どんどん熱湯を吸っていく。@ langjp このままでは、毛布越しだって火傷をしてしまう。@ langen^The blanket she had used to protect herself from the shower was getting more and more drenched with boiling hot water.^@ langen^At this rate, she'd get burns even through the blanket.^@ br langjp 早く蛇口を閉じないと…!\ langen^She needed to turn the water off quickly...!^\ me5v 28,100 bg new_mbat_2a,22 langjp 浴槽の脇を見ると、柄の長いボディブラシがぶら下がっているのが見えた。@ langen^Right next to the bathtub, she saw a hanging long-handled body brush.^@ br langjp ……丁度いい…!\ langen^...Perfect...!^\ langjp ヱリカはそれを使って、器用に浴槽の底のニッパーを掻き出すように釣り上げる。@ langen^Erika used that to skillfully scrape the nippers up off the bottom of the tub.^@ br langjp 西洋風の浅めの浴槽だったので助かった。@ langjp これが日本風の深い浴槽だったら、かなりの熱い思いをしなければならなかっただろう。\ langen^Fortunately, it was a shallow Western-style bathtub.^@ langen^If it had been a deep Japanese one, it would probably have burned her badly.^\ bg black,22 langjp 熱した金属部分に触れないように、器用にニッパーを持ち、/ langjp!d700……蛇口の針金を切断する…。@ langen^Making sure not to touch the hot metal parts, she carefully took the nippers...^@/ langen!d700^...and cut the wires around the faucet...^@ br langjp ……この、……このッ……!\ langen^...Take that, ...and that...!^\ textoff bg white,2 wait 2000 se1 58 bg new_mbat_3a,1 quakey 2,200 se2v 38,100 wait 1000 me5v 16,0 se3 55 fedexx 0,50,0,0,0,50,1000 wait 3000 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",26 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501063.ogg":「は、…はぁ!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501064.ogg": はぁ……はぁ!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501063.ogg":^"*pant*, ...*pant*!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501064.ogg":^ *pant*...*pant*!!"^\ textoff _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu2a.png",1 se3 12 quakex 2,200 se1 39 langjp ようやく、お湯の蛇口が閉められ、熱湯の暴風はその温度を和らげる。@ langjp ……ヱリカはしばらくの間、火傷しかかった両腕を、流水で冷やす必要があった…。\ langen^She finally managed to turn the hot water faucet, and the heat from the hot water storm died down.^@ langen^...For a while, Erika was forced to cool her almost burnt arms under running water...^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600211.ogg":「………とんだ災難デス。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600211.ogg":^"...What a CALAMITY."^@ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501065.ogg":「あんたも一風呂どうです?@:dwave_jp 0, "voice\46\64501066.ogg": このボディブラシで顔面を洗ってあげますよ。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501065.ogg":^"Would you like a bath?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501066.ogg":^ I can wash your face with this brush."^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600212.ogg":「お気持ちだけで結構デス。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600212.ogg":^"I appreciate the sentiment, but NO."^@ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501067.ogg":「あっそ。……そりゃ残念デス。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501067.ogg":^"Oh. ...That's a SHAME."^\ langjp ようやく、ヱリカは悪態をつける余裕を取り戻す……。@ langen^Erika had finally regained enough of her composure to be abusive...^@ E_M1 br langjp 完全に蛇口を閉め、……バスルームは静寂を取り戻す。@ langjp 後には、ぜいぜいという、ヱリカの荒い呼吸だけが残っていた。\ langen^She turned off the faucet completely, ...and silence returned to the bathroom.^@ langen^After that, all that remained was Erika's heavy breathing.^\ bg black,23 langjp 換気扇を入れ、熱い蒸気を排出する。@ langen^She turned on the fan to get rid of the hot steam.^@ br langjp それを終えるまでしばらくの間、バスルームを出る。@ langen^She had to leave the bathroom until that was finished.^@ br langjp ……まるで、真夏に冷房の効いた部屋に入ったかのような心地良さを感じてしまうのだった。\ langen^...It was pleasant, like stepping into an air-conditioned room on a hot summer's day.^\ bg new_m2f_r4ar,22 me1v 12,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,1000 E_B _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",24 bgm1 14 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501068.ogg":「………ふざけた罠ですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501069.ogg":…しかしこれは、検死時にはなかったものです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501070.ogg":よって、この罠の出現により、右代宮戦人が生きていたことが証明されましたね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501068.ogg":^"...Now that was a ridiculous trap.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501069.ogg":^ ...However, that wasn't here at the time I examined Battler's `corpse'.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501070.ogg":^ Therefore, the appearance of this trap proves that Ushiromiya Battler was alive.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501071.ogg":……まぁ、もとより死んでいるとも思っていませんでしたが。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501071.ogg":^ ...Well, I never thought he was dead anyway."^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600213.ogg":「……バレているカードを、堂々と晒してきたというだけの話デス。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600213.ogg":^"...So he decided to openly show a card that had already been EXPOSED."^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501072.ogg":「では、バスルームの中を確認しましょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501073.ogg":戦人の姿は?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501072.ogg":^"Let's check the inside of the bathroom.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501073.ogg":^ Was Battler seen?"^\ bg black,24 bg new_mbat_2as,24 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600214.ogg":「イイエ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600214.ogg":^"NO.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600215.ogg":#ff0000バスルームに誰の姿もありマセン。#ffffff」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600215.ogg":^ #ff0000No one was seen in the BATHROOM.#ffffff"^@ cl c,0 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501074.ogg":「グッド。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501075.ogg":これで私たちは、/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501074.ogg":^".^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501075.ogg":^ Now we've confirmed that,^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501076.ogg":#ff0000例外一ヶ所を除いて、客室に戦人が存在しないことを確認しました。#ffffff」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501076.ogg":^ #ff0000except for one location, Battler does not exist anywhere inside the guest room.#ffffff"^\ bg black,22 bg new_m2f_r4ar,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki3.png",23 se1 11 quakey 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700797.ogg":「……いい加減にして下さい。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700798.ogg":その例外一ヶ所とは、一体どこですか。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700797.ogg":^"...Give that a rest.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700798.ogg":^ Just where is this one exception?"^\ ;■BGM: 孤独な深海魚?@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",23 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501077.ogg":「棺桶です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501078.ogg":………右代宮戦人のね。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501077.ogg":^"A coffin.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501078.ogg":^ ......Ushiromiya Battler's coffin, that is."^@ bgm1 124 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600216.ogg":「……灰は灰に、死体は棺桶に、デス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600216.ogg":^"...Ashes to ashes, the dead to their COFFINS."^\ bg black,24 bg new_m2f_r4ar,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100783.ogg":「………この部屋で詰めるんだろ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100784.ogg":……いいぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100785.ogg":来な。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100783.ogg":^"......You plan to trap me in this room, right?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100784.ogg":^ ...Okay.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100785.ogg":^ Let's have it."^\ bg black,23 bg new_m2f_r7ar,22 langjp 雨音しか聞こえなかった静寂の時間が、………一気に火薬の臭いで満ちる。@ langen^A silence that was complete except for the rain...was suddenly filled with the smell of gunpowder.^@ br langjp あまりに静かなのに、@……一瞬の気の緩みで、真っ二つにされかねないような、……そんな緊張感で満ちる。\ langen^Though it was extremely quiet,^@^ ...the room was filled with tension, ...as though you'd be sliced in half if you relaxed for an instant.^\ langjp 黄金蝶たちの群が、室内の丸テーブルの上に集まり、……魔女のチェス盤に変わる。@ langen^A cloud of gold butterflies gathered on the room's round table...and turned into a witch's chessboard.^@ br langjp いよいよ、………詰めだ。\ langen^It was finally...time for her attack.^\ textoff se1 22 bfly1 11 cbfly 0 bg new_chess2,0 se2 56 print 99,3000,"whirl.dll/r" wait 1000 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501079.ogg":「青き真実。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501079.ogg":^"Blue truth.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501080.ogg":#5DECFFあなたはこの部屋から消失などしていません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501080.ogg":^ #5decffYou did not vanish from this room.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501081.ogg":姿を隠し、あたかも密室から消え去ったかのように錯覚させただけです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501081.ogg":^ You just hid yourself to make it seem as though you'd disappeared from a closed room.^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501082.ogg":隠れた場所は、……私がまだ、調べていない、“例外一ヶ所”。#ffffff」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501082.ogg":^ The place you are hiding...is the `one exception' that I haven't investigated yet.#ffffff"^\ langjp ヱリカが右手を軽く掲げると、……/ langen^As Erika lightly raised her right hand, ...^@/ se1 22 langjp後ろの闇から、一匹の黄金蝶が現れ、@……ヱリカの掲げる手の人差し指と中指の間に入り、白い駒に変わる。@ langen^a single gold butterfly appeared from the darkness behind her,^@^ ...flitted between the index finger and middle finger of Erika's raised hand, and became a white piece.^@ br langjp それを、………高々と振り上げる……。\ langen^Then, ......she lifted it high into the air...^\ se2 20 cl l,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",26 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501083.ogg":「#5DECFFその“例外一ヶ所”とは、………“ここ”。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501083.ogg":^"#5decffThis is the one exception.^@/ me1v 17,70 se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501084.ogg":……入口脇の、ウォークインクローゼットッ!!#ffffff」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501084.ogg":^ ...The walk-in closet next to the entrance!!#ffffff"^\ se3v 66,100 bg white,6 se1v 1100,100 se2v 2,100 se3v 27,100 bg new_chess2,1 quakey 5,400 langjp ガンッ!!@ langen^*bang*!!^@ br langjp ………白い稲妻が落ちるように、/ langjp!d600……その白い駒を、盤上の、/ langjp!d300……戦人の陣地の急所に……、@……叩くッ。\ langen^...Like a falling white lightning bolt,^@/ langen!d600^ ...the white piece hit the board,^@/ langen!d300^ ...landing by a weak spot in Battler's formation...^\ ;■ブォン!@ ドジャーン!!@ textoff se1 20 bg black,80 wait 500 se3v 36,100 bg white,1 bg new_m2f_r4ar,80 wait 500 se1v 74,100 se2v 2,100 quakey 5,500 se2 20 wait 300 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_ikari1.png",65 se2 13 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600217.ogg":「そう、ここデスッ…!!!」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600217.ogg":^"Yes, it is HERE...!!!"^\ textoff se1v 75,100 bg new_m2f_r7ar,11,100 ;wait 100 se1v 36,100 mbg white,1 quakex 5,1000 mcbg 2 langjp 激しい音とともに、客室入口のすぐ脇のクローゼットの扉に、青き真実を顕現した槍が打ち込まれる。@ドラノールが振り向きざまに放ったものだ。@ langen^With a crash, the door of the closet, which was just off to the side of the guest room's entrance, was impaled by a spear that represented the blue truth.^@^ Dlanor had spun around and thrown it.^@ br langjp 扉を完全に貫き、@……その中に隠れた人間がいたなら、その胸板さえも貫いているほどに深々と突き刺さり、@……力強さを物語るように、……柄はまだ震えていた。\ langen^The door was completely pierced,^@^ ...and the spear stuck in so deeply that if a human had been hiding in it, it would have pierced their chest as well.^@^ ...Its still quivering handle was a testament to the force with which it had been thrown.^\ bg black,25 bg new_different_space_1c,0 ;se2v 52,50 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_odoroki3.png",25 ;print 99,2000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100786.ogg":「…………………………………。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100786.ogg":^"........."^@ se3v 30,70 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_ikari1.png",26 ;print 99,2000,"breakup.dll/lrp" se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600218.ogg":「#5DECFFここしか隠れる場所はありマセン。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600218.ogg":^"#5decffThere are no places in which to hide other than THIS.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600219.ogg":あなたは今、この中に隠れているのデス#ffffff。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600219.ogg":^ You are now hiding in HERE#ffffff."^\ ;se1v 52,50 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",26 ;print 99,2000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501085.ogg":「………どうです、戦人さん…?@:dwave_jp 0, "voice\46\64501086.ogg": 心臓のど真ん中を一突きで、まさに、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501087.ogg": (窒息/スマザード)メイトってところですか…?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501085.ogg":^"......What do you say, Battler-san...?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501086.ogg":^ Have you been struck through the chest ^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501087.ogg":^for a literal Smothered Mate...?"^\ ;br ;<ヱリカ ;<ルビ処理:窒息 ;<スマザード _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100787.ogg":「……………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100787.ogg":^"........."^\ bg black,23 bg new_different_space_1a,23 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700799.ogg":「……戦人さん。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700800.ogg":……次は、こちらの番です。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700799.ogg":^"...Battler-san,^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700800.ogg":^ ...it's our move now."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100788.ogg":「あぁ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100789.ogg":……やはりな、そうだろうと思ったぜ、ヱリカ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100790.ogg":わざと一ヶ所を残し、相手を棺桶に追い詰める。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100788.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100789.ogg":^ ...I thought it'd be like that, Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100790.ogg":^ You intentionally left one spot open so you could stuff me into that coffin.^@/ ;ld r,BUT_NayamuA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100791.ogg":……前回のゲームで、金蔵を夏妃の部屋に追い込んだのと同じ手だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100792.ogg":……その手は、読んでいたぜ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100791.ogg":^ ...It's the same move that trapped Kinzo in Natsuhi's room.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100792.ogg":^ ...I saw it coming."^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501088.ogg":「おや、……そうでしたか?@:dwave_jp 0, "voice\46\64501089.ogg": ……では、応手をお願いします。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501090.ogg":……しかし、予告します。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501088.ogg":^"Oh, ...did you?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501089.ogg":^ ...Then let's see your response.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501090.ogg":^ ...But let me make a prediction."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100793.ogg":「してみろ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100793.ogg":^"Let's hear it."^\ textoff se1 20 wait 200 se2 20 wait 200 se3 20 wait 400 se1v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501091.ogg":「……あと二手で、あなたをチェックメイトします。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501092.ogg":これが、予告です。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501091.ogg":^"...I'll checkmate you two moves from now.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501092.ogg":^ That's my prediction."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100794.ogg":「なら、俺も同じ予告だ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100794.ogg":^"Then I'll make the same prediction.^@/ textoff se1 20 wait 200 se2 20 wait 200 se3 20 wait 400 se1v 2,100 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_majime4.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100795.ogg":……俺もまたお前を、あと二手で、チェックメイトする。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100795.ogg":^ ...I'll checkmate you in two moves."^\ bg new_different_space_1c,23 se1 57 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200174.ogg":「……………面白いじゃない。」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200174.ogg":^"......Sounds interesting."^@ se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100203.ogg":「……矛盾した予告だわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100204.ogg":………嘘吐きはどっちになるのかしら……?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100203.ogg":^"...These predictions contradict each other.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100204.ogg":^ ......Who will be the liar, I wonder...?"^\ bg black,22 me2v 28,70 ;ffff langjp 空気が爆ぜて、ちりちりする。@ langen^The air burst and sparked.^@ br langjp ……静寂が、肌に痛い。\ langen^...The silence would hurt one's skin.^\ bg new_Different_space_1a,0 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",22 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600220.ogg":「では、ドウゾ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600221.ogg":……そちらの手番デス。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600220.ogg":^"Then GO.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600221.ogg":^ ...It is your TURN."^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700801.ogg":「………無駄です。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700802.ogg":あなたたちの棺桶ごときで、戦人さんを捕らえることなど出来ません。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700801.ogg":^"...It's useless.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700802.ogg":^ Your lowly coffin won't be able to trap Battler-san."^\ ;bg black,22 bg new_chess2,22 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100796.ogg":「これが、俺の応手だ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100796.ogg":^"Here's my response."^@ br langjp 戦人はゆっくりと……、/ langen^Slowly,^@/ se1 22 langjp……チェス盤の上に手をかざす。\ langen^ ...Battler moved his hand over the chessboard.^\ langjp 暗闇より現れた黄金蝶がひらりと、……その戦人の手の、指の上に止まり、黒い駒に変わる。@ langen^A gold butterfly that had appeared from the darkness rested on Battler's finger and became a black piece.^@ br langjp ……その黒い駒は、戦人自身を意味する、………キングの駒。\ langen^...That black piece was the king, ...which represented Battler.^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100797.ogg":「…………これが、……お前の言う、@:dwave_jp 0, "voice\10\60100798.ogg":“#5DECFF戦人はクローゼットに隠れている#ffffff”、への、……俺の一手だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100799.ogg":………食らえ。」\ ;<戦人 ;■ドーン!!@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100797.ogg":^"......This is my response...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100798.ogg":^to your `#5decffBattler is hiding in the closet#ffffff'...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100799.ogg":^ ...Take this."^\ textoff se1v 66,100 se2v 66,100 bg white,6 E_MA se3v 36,100 se2v 2,100 se1v 1006,100 bg new_chess2,1 quakey 6,600 wait 1000 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu4.png",26 se1 59 se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100800.ogg":「#ff0000右代宮戦人は、客室内に存在しない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100800.ogg":^"#ff0000Ushiromiya Battler does not exist within the guest room.^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100801.ogg":……クローゼットも含め、一切の例外なくだ。#ffffff」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100801.ogg":^ ...There are no exceptions, including the closet.#ffffff"^\ se1v 1006,100 se2v 2,100 mbg white,1 cl r,0 mcbg 22 langjp 戦人は、ヱリカが自陣深くに切り込ませてきた白い駒を、@……こちらもまた、黒い稲妻のような一手で駒を打ちつけ、……ヱリカの駒を、砕くッ。@ langen^Like a black bolt of lightning this time,^@^ ...Battler slammed his piece down on the white piece of Erika's that had cut deep behind his lines, ...crushing hers.^@ br langjp それは黄金の飛沫を飛び散らせて、細やかな金粉の煙を漂わせながら、@美しく闇に溶けて消えた……。\ ;■メタ書庫 langen^It scattered like a golden spray and melted beautifully into the darkness as a faint cloud of gold sparks drifted about...^\ se3 22 mbg white,80 mcbg 0 print 99,1000,"breakup.dll/lrB" mov %FEA_Isyou,2 bg black,22 se1 56 bg new_fea_r1cp,0 _ld c,":b;sprites\enj\1\enj_a31_komaru3.png",22 _ld c,":b;sprites\enj\1\enj_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000524.ogg":「……そうか、まず、クローゼットに隠れ、@:dwave_jp 0, "voice\11\62000525.ogg":……ヱリカがシャワーに気を取られてる間に、こっそり部屋を抜け出した!」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000524.ogg":^"...I see, so he hid in the closet at first,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000525.ogg":^ ...and then slipped out of the room while Erika was occupied by the shower!"^\ bg black,24 bg new_FEA_R1aP,0 _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000332.ogg":「前回のゲームで金蔵を書斎から逃した手法と同じだ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000333.ogg":観測者の観測を逸らし、闇に、消える。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000332.ogg":^"It's the same technique he used to let Kinzo escape from the study in the last game.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000333.ogg":^ Distract the observation of the observer, and disappear into the darkness."^\ ;■客室 bg black,22 me5v 5,0 fedexx 0,0,0,0,0,50,2000 wait 1000 bg new_Different_space_1a,22 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501093.ogg":「……グッド。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501094.ogg":そうでしょうね、えぇそうでしょうね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501093.ogg":^"....^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501094.ogg":^ Of course. Yes, of course.^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501095.ogg":……読んでいますよ、その一手はね。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501095.ogg":^ ...I'd already foreseen that move."^\ bg new_chess2,22 langjp 次はヱリカの手番。@ langen^Next was Erika's turn.^@ se1 22 br langjp ……ヱリカの前にひらりと黄金蝶が現れ、/ langjp!d800……それを薙ぎ払うかのように、掴み取る。@ langen^...A gold butterfly popped into existence in front of Erika,^@/ langen!d800^ ...and she grabbed it right out of the air.^@ br langjp その腕はそのまま宙に掲げられ、………天空の白い駒が、高々と掲げられる。\ langen^She then lifted that hand into the air...and raised the white piece high.^\ E_A se1 20 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501096.ogg":「遡り手(さかのぼりて)を宣言します。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501096.ogg":^"Let me announce a retroactive move.^@/ bgm1 126 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501097.ogg":この部屋に封印を破って入った、一番最初の時点です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501098.ogg":……/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501097.ogg":^ This occurs back in the very beginning, right after I broke the seals and entered this room.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501098.ogg":^ ...^@/ se1v 1100,100 se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501099.ogg":#ff0000あの時、私は、すぐに扉を閉め、チェーンロックを掛け直し、この部屋を封じました。#ffffff」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501099.ogg":^#ff0000At that time, I immediately closed the door, reset the chain, and sealed this room.#ffffff"^\ ;se2v 52,100 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_majime2.png",24 ;print 99,2000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100802.ogg":「異議申請。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100802.ogg":^"Objection.^@/ se2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100803.ogg":#5DECFF事件発覚時に、郷田がチェーンを切断したはずだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100803.ogg":^ #5decffGohda severed the chain back when the crime was first discovered.^@/ se3 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100804.ogg":チェーンロックが機能しない以上、チェーンロックでの封印は不可能だ。#ffffff」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100804.ogg":^ Since the chain lock is not functioning, it is impossible to use it to create a seal.#ffffff"^\ textoff se1v 57,100 se2v 2,100 se3v 1006,100 mbg barrier1,1 bg new_different_space_1c,0 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 mcbg 22 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100205.ogg":「異議却下。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100205.ogg":^"Objection overruled.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100206.ogg":#ff0000ヱリカは、チェーンロックを修復したのよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100207.ogg":#ffffff……ね?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100206.ogg":^ #ff0000Erika repaired the chain lock.#ffffff^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100207.ogg":^ ...See?"^\ bg black,23 bg new_Different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700803.ogg":「……不可能です。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700804.ogg":…真鍮製のチェーンを、どうやって修復すると言うんですかっ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700803.ogg":^"...Impossible.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700804.ogg":^ ...How could she have repaired a brass chain?"^\ se1 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200175.ogg":「修復は可能よ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200176.ogg":……ベアトも忘れたの?@:dwave_jp 0, "voice\29\62200177.ogg": ガムテープの封印。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200178.ogg":………/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200175.ogg":^"It was possible.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200176.ogg":^ ...Have you forgotten, Beato?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200177.ogg":^ The packing tape seals.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200178.ogg":^ ...^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200179.ogg":#ff0000ヱリカはね、そのガムテープで、切断されたチェーンの切断面両端を繋いで“封印”したの。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200179.ogg":^#ff0000Erika used that packing tape to join the two cut ends of the chain together, `sealing' them.^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200180.ogg":つまり、封印によってチェーンを修復し、それによってこの部屋を内側から再び密室にしたってわけね。#ffffff」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200180.ogg":^ In other words, the chain was repaired by the packing tape, and this room once again became a closed room locked from the inside.#ffffff"^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700805.ogg":「い、異議申請っ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700806.ogg":ヱリカさんはすでに、ガムテープの封印を使い切ってるはずです…!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700807.ogg": もう封印は出来ないはず…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700805.ogg":^"O-Objection.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700806.ogg":^ Erika-san has already used up her packing tape seals, hasn't she...?!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700807.ogg":^ She shouldn't be able to use them anymore...!"^\ textoff se1v 57,100 se2v 2,100 mbg barrier1,1 cl r,0 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200181.ogg":「異議却下。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200181.ogg":^"Objection overruled.^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200182.ogg":#ff0000ガムテープの使用制限は回数じゃなかったでしょ?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200182.ogg":^ #ff0000The use of the packing tape wasn't limited by the number of strips, right?^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200183.ogg": 部屋の数よ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200183.ogg":^ It was by the number of rooms.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200184.ogg":……3部屋までという、場所の制限だけ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200184.ogg":^ ...The only restriction was to limit it to only three rooms.^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200185.ogg":……ヱリカはその1部屋にこの客室を選んでるわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200185.ogg":^ ...Erika chose this guest room to be one of those rooms.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200186.ogg":だからヱリカは、この部屋に何ヶ所でも、そして何度でも、封印する権利を持つッ。#ffffff」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200186.ogg":^ So, Erika has the right to seal as many places as many times as she wants within this room.#ffffff"^\ se2v 1100,50 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700808.ogg":「………ッ、……ぐ、………。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700808.ogg":^"...Gah......"^@ ut_mld c,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100805.ogg":「……そうだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100806.ogg":……俺がそう、……許した。」\ ;<戦人 ;<苦々しいが仕方ない... langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100805.ogg":^"...That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100806.ogg":^ ...I...gave her permission to do that."^\ mcl c,0 bg new_Different_space_1c,0 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",24 se1 43 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600222.ogg":「これが、あなたの驕りの代償デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600223.ogg":………情けとは、驕る者がもっとも好む、悪しき、美酒。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600222.ogg":^"This is the cost of your PRIDE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600223.ogg":^ ...Sympathy is the evil liquor that the proud are most fond OF."^\ ;bg black,22 ;bg chess2,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501100.ogg":「というわけで。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501101.ogg":遡り手により、/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501100.ogg":^"So, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501101.ogg":^with this retroactive move,^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501102.ogg":#ff0000ガムテープの封印によって、チェーンロックが修復されて、元の機能に復帰していることを宣言します。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501102.ogg":^ #ff0000I proclaim that the chain lock has been repaired by the packing tape seal and has regained its original functionality.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501103.ogg":そして、それにより、私は入室と同時に施錠を行ない、この客室を内側より再び密室としました。#ffffff」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501103.ogg":^ And, thanks to that, I locked the room upon entering it and made this guest room a closed room from the inside once more.#ffffff"^\ me1v 28,70 cl a,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",23 langjp ヱリカが高く掲げるその白い駒は、……チェーンロックによる封印を現すもの。@ langjp この一手が、戦人のキングを炙り出し、断頭台に引きずり出すッ。\ langen^The white piece Erika held aloft...represented the seal caused by the chain lock.^@ langen^This move would draw out Battler's king and drag it to the guillotine.^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501104.ogg":「死ね、戦人。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501104.ogg":^"Die, Battler."^\ br textoff se1v 66,100 se2v 66,100 bg white,6 E_MA se1v 2,100 se2v 1006,100 se3v 36,100 bg new_chess2,1 quakey 5,600 ;■ドーン!!@ langjp チェーンロックの駒が、戦人のキングの喉元のマスに、叩き付けられる。\ langen^The piece for the chain lock was slammed down right at Battler's king's throat.^\ bg black,24 bg new_Different_space_1a,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501105.ogg":「復唱要求。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501105.ogg":^"Repeat it.^@/ se1 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501106.ogg":“今、このチェーンロックは、施錠を維持している”。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501106.ogg":^ `The lock created by the chain is currently intact'."^\ me1v 17,70 bg new_different_space_1c,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu1.png",24 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100807.ogg":「………………………………ッ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100807.ogg":^".........!"^@ br langjp 戦人はぐにゃりと、表情を歪ませてしまう。@ langjp ……それを後ろで見ているベアトは、さらにさらに歪めてしまう。@ langen^Battler's face contorted.^@ langen^...Beato, who was watching from behind, grimaced even more.^@ br langjp この一手は、……あまりに苦々しい。\ langen^This move...was very painful.^\ bg black,22 langjp クローゼットに隠れてヱリカをやり過ごし、@ヱリカのバスルームでの騒ぎの隙に脱出したというロジックなら、@……チェーンロックは外されていなくてはならない。@ langen^If his logic had him hiding in the closet until Erika left, using the uproar in the bathroom to escape,^@^ ...then the chain lock must have been undone.^@ br langjp つまり、復唱要求に応じられない。\ langen^In other words, he couldn't respond to her demand.^\ me2v 16,70 bg new_Different_spiral_1b,22 langjp 応じられないとなればヱリカは直ちに次の一手で、青き真実を行使。@ langen^If he didn't respond, Erika would use the blue truth in her next move.^@ br langjp“クローゼットに隠れ、バスルームの騒ぎの隙に扉より脱出した。@その際、外部からはチェーンロックを掛け直せないため、外れたままとなった”と、@まさに正解を宣言するだろう。\ langen^She would probably say `you hid in the closet, then used the disturbance in the bathroom to escape.^@^ Since you then couldn't set the chain lock from the outside, you left it undone'...^@^ And she would be right.^\ ;se1v 36,100 bg new_chess2,1 quakey 2,200 langjp ……これで、チェックメイト。@ langen^...This was...checkmate.^@ br langjp ヱリカの予告通り、二手目で、トドメを刺される。\ langen^As Erika had predicted, she would strike the finishing blow on the second move.^\ bg black,22 langjp ………さらにその上、失踪した戦人を理由に、@以後の事件のほとんどのトリックを、彼で説明しきれてしまうだろう。@ langen^...And on top of that, she would probably use the disappearing Battler to solve most of the crimes that were to follow.^@ br langjp ……この密室の戦いの敗北は、大勢を決するほどの大駒を、……戦人から奪い取る。\ langen^...Losing the battle in this closed room would steal a major deciding piece from Battler...^\ me3v 28,100 bg new_Different_spiral_1a,28 langjp しかしもし、/ langjp!d900………復唱要求に答えられたなら?\ langen^But what if...^@/ langen!d900^......he responded to her demand?^\ se1v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 bg new_M_door2,22 langjp“今もチェーンロックは、施錠を維持している”と、宣言できたなら?@ langen^What if he could say `the lock created by the chain is still intact'?^@ br langjp これは、……ヱリカにとって致命的。@ langen^That...would be fatal to Erika.^@ br langjp この客間の密室は、内側からしか構築できないことは、すでに赤き真実で示されている。@ langen^It had already been shown with the red truth that this guest room could only be made into a closed room from the inside.^@ br langjp だから、……この絶望的な密室はむしろ逆に、ヱリカを棺桶に閉じ込めることになる。\ langen^So, ...this hopeless closed room would instead become Erika's coffin.^\ bg new_Different_spiral_1b,22 langjp これほどの謎なら、恐らくヱリカは、戦人消失の謎を最後まで解けないだろう。@ langjp 解けない謎が一つでもあれば、それは魔女側の勝利となる。@ langen^With a riddle of that magnitude, Erika probably wouldn't solve the mystery of Battler's disappearance before the end.^@ langen^Each unsolved riddle gives an advantage to the witch side.^@ br langjp 戦人にとって、……この復唱要求は、@………何としても答えたいものなのだ。\ langen^Battler...wanted to respond to this demand if at all possible.^\ langjp しかし、……もし答えれば。@ langjp チェーンが維持されていると答えてしまったら。@ langen^However, ...if he responded...^@ langen^If he answered by saying that the chain was still set...^@ br langjp ……ヱリカの隙を突いて脱出したとするロジックを放棄することになる。@ langjp 脱出したらチェーンロックは掛け直せないのだから。@ langen^...He would have to abandon the logic saying that he had escaped while Erika wasn't looking.^@ langen^Once he escaped, he wouldn't be able to set the chain lock again.^@ br langjp よりヱリカを追い詰める謎になるが、異なる別の脱出方法を再構築しなくてはならない。\ langen^It would make a riddle to corner Erika, but he would have to construct a different escape method.^\ bg new_mbat_3as,22 langjp バスルームの騒ぎの隙に、クローゼットを出て、他の場所、例えばベッドの下に隠れ直すという一手も、@自らがすでに“#ff0000戦人は客室内に存在しない#ffffff”と宣言しているため、使えない。\ langen^Even a move such as him leaving the closet during the scene in the bathroom and hiding in another place--say, under the bed--^@^wouldn't work because he had proclaimed that `#ff0000Battler does not exist within the guest room#ffffff'.^\ bg new_different_spiral_1a,22 langjp チェーンロックの施錠を維持したまま、………ここから脱出できるロジックがあれば、@…………ヱリカに対し、逆に致命傷を与えることが出来るのだ。\ langen^If he could construct logic that allowed him to escape from here while preserving the chain lock's position,^@^ ......then Erika would be the one facing a fatal blow.^\ me4v 5,90 mono 2 print 22 langjp しかし、……そのロジックがなければ、………破綻すれば、@………ロジックエラー。@ langen^However, ...if he didn't have that logic, ...if he failed,^@^ ...it would be a logic error.^@ br langjp 最低最悪の反則手で、直ちにゲームは終了、敗北。@ langjp 挽回の余地さえもない。\ langen^The worst and lowest forbidden move that would instantly end the game in his defeat.^@ langen^He would have no way to recover.^\ bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_kuyasigaru1.png",22 langjp ………戦人にとっても、……この復唱要求にどう答えるかは、@……あまりに、……高度かつ難解な判断……。@ langen^......For Battler, ...deciding how to respond to this demand...^@^...was a very advanced and difficult decision...^@ br langjp どちらに転んでも、……ヱリカは戦人を追い詰めるだろう。\ langen^Either way, ...Erika would probably corner him.^\ textoff mono 0 print 22 fede 10,1000 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100808.ogg":「……なら、………選ぶ手は決まってる。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100808.ogg":^"...In that case, ...my choice is obvious."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700809.ogg":「ば、……戦人さん。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700810.ogg":……この客室は、すでにその密室性について、いくつもの赤き真実でそれを保証してしまっています。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700811.ogg":……それを、どうやって脱出するというのですか…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700809.ogg":^"...B-Battler-san,^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700810.ogg":^ ...this guest room has already been restricted in many ways by the red truth due to its closed room nature.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700811.ogg":^ ...How do you plan on escaping from this...?!"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_kuyasigaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100809.ogg":「………チェーンロックさえ、どうにか出来れば……。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100810.ogg":……出来れば………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100809.ogg":^"......If only I could do something about the chain lock...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100810.ogg":^ ...If only..."^\ mbg black,22 langjp 何とか、このチェーンロックを誤魔化すことが出来れば、@……最悪の密室をヱリカに食らわせられる!@ langen^If he could somehow get around the chain lock,^@^ ...he could force Erika to deal with a terrible closed room!^@ br langjp 恐らく、トドメを刺す決定打となるだろう。\ langen^It would probably end up as a finishing blow to her.^\ langjp しかしその為には、“ヱリカが戻ってくるまで密室”で、@“ヱリカ入室後は直ちにチェーンで密室”になり、@しかもその上、“内側からしか掛けられないチェーンを維持したまま”、@この部屋から脱出できるトリックを生み出さなければならない…!@ langen^But in order to do that, he would need to make a trick for escaping `the closed room that existed before Erika came back', ^@^which was now `the closed room sealed by the chain that Erika set right after entering the room',^@^ and on top of that, he had to make sure that `the chain that could only be set from the inside remained in place'...!^@ br langjp それが出来れば、思いつけば、@……これで決まりなんだ…!\ langen^If he could do that, if he could find a way, ^@^...then it would end here...!^\ se1v 2,100 mbg white,1 ;mono 2 mbg new_red_b,2 me1v 28,100 me2v 17,100 langjp しかし、まだそのトリックが思いつかない…!@ langen^But I still can't think of that trick...!^@ br langjp ヱリカは今、チェーンロックが健在かどうか、復唱要求を求めている。@ langen^Right now, Erika is demanding to know whether the chain lock is still set or not.^@ br langjp 勝負に乗るか、降りるか、今、決めなければならない…!\ langen^I need to decide whether I'll take that challenge or back down, ...and I need to do it right now...!^\ langjp 必勝のトリックがあるなら、ここは勝負どころなんだ…!@ langen^If I can find a certain-win trick, then this is the end...!^@ br langjp しかし、トリックがないなら、@……ここは潔く、クローゼットから抜け出し、チェーンを外して脱出したと認めて、勝負を降りるべき……。@ langen^But if I don't have that trick,^@^ ...I should just acknowledge that I slipped out of the closet, undid the chain, and escaped, ...backing out of the fight...^@ br langjp トリックもないのに、チェーンの存在を認めてしまったら、@………脱出は不可能。@即ち、ロジックエラーだ……!!\ langen^If I say the chain was set without a trick up my sleeve,^@^ ...then it's impossible for me to escape.^@^ In other words, it's a logic error...!!^\ E_MA se1v 1100,100 mono 0 mbg white,1 mcbg 22 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700812.ogg":「この部屋での戦いを落としても、まだチャンスはあります。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700813.ogg":まだ二日目の未明ではありませんか。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700814.ogg":不可能犯罪を再び構築する時間も充分にあります。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700812.ogg":^"Even if we lose the fight in this room, there will still be chances left to us.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700813.ogg":^ We've still only started the second day, haven't we?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700814.ogg":^ We have plenty of time to reconstruct an impossible murder."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100811.ogg":「……いや、駄目だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100812.ogg":もしここで俺が部屋から逃げたことを認めたら、それはもう、犯人であることを認めたのと同じだ!@:dwave_jp 0, "voice\10\60100813.ogg": ……この部屋の戦いを降りることは、……このゲームの負けを認めるのと同じっ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100811.ogg":^"...No, that's no good.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100812.ogg":^ If I acknowledge that I've escaped from this room now, it's the same as acknowledging that I'm the culprit!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100813.ogg":^ ...If I back down from the fight in this room, ...it's the same as accepting my defeat in this game."^\ mbg black,22 langjp 戦人の言い分は正しい。@ langen^Battler's point was a valid one.^@ br langjp 他の人間全てがゲストハウスに閉じ込められている状況で、戦人のみが生きてフリーということになれば。@ langen^Since all of the other humans were still locked in the guesthouse,^@^ then if Battler alone was alive and free to move...^@ br langjp 以後、ヱリカは全ての不可能事件を、戦人が実行犯だとし、青き真実の根拠とするだろう。\ langen^Erika would probably base her explanation for all of the following impossible crimes on the blue truth that Battler was the perpetrator.^\ langjp それを無理に切り返せば、今度は“戦人以外”の実行犯を用意するため、@またトリックやロジックを書き換えねばならない。@ langen^If they wanted to forcefully turn that around, they would have to rewrite their tricks and logic so that `someone other than Battler' would be set up as the perpetrator.^@ br langjp 一つの歪みを直すために、新たな歪みを生み出し、@……その歪みはやがて膨れ上がり、戦人を殺すかもしれない。@ langen^If they fixed up one flaw, it would give rise to new flaws,^@^ ...which might eventually pile up and kill Battler.^@ br langjp 逃げても、確実に自らの首を絞めるのだ。\ langen^Even running away would mean tightening the noose around his own throat.^\ langjp 戦人が犯人という最初の真実は、すでに穿たれている!@ langen^The first truth...that Battler is the culprit...has already been hit upon!^@ br langjp にもかかわらず、苦し紛れで……、何とか、逃れきろうと、……足掻く…! 足掻きたい…!!\ langen^And yet, I have to struggle desperately to get out of this...! ...I need to...!!^\ langjp ここは土俵際なんだ。@確かに俺は追い詰められてピンチだろう。@ langjp しかし、……くるっと体勢を入れ替えるだけで、一気に大逆転も可能なのだ…。@ langen^I'm on the edge.^@^ I've definitely been cornered in a dangerous spot.^@ langen^However, ...if I can just change my position, everything might turn around at once...^@ br langjp このチェーンを、……むしろ俺の武器に出来れば……、@殺せる! ヱリカを…!!\ langen^If I can just make this chain my weapon,^@^ ...I can kill Erika...!!^\ mcbg 22 cl l,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700815.ogg":「まさか、……復唱要求に応じるつもりですか…?!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700816.ogg": チェーンロックを外さずに脱出できるロジックはおありなんですか?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700815.ogg":^"Wait, ...are you actually going to respond to her demand...?!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700816.ogg":^ Is there any way to escape without undoing the chain lock?!^@/ ;ld c,BEA_KomaruB1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700817.ogg": ………ないですッ!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700818.ogg": 答えたら最後、……ロジックエラーで、直ちに敗北です!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700819.ogg": どちらを選べばいいかは明白ッ!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700817.ogg":^ ......There isn't!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700818.ogg":^ If you respond, ...you'll lose instantly from the logic error at the end!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700819.ogg":^ It's clear which choice we ought to make!"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru5.png",80 me1v 17,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100814.ogg":「そうだ、明白なんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100815.ogg":………どちらの手を選んでも、ヱリカの望む最悪の展開となる。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100816.ogg":……どっちを選んでも最悪なら、@:dwave_jp 0, "voice\10\60100817.ogg":…………勝った時、一番見返りのでかい悪手を、選ぶべきだ……!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100814.ogg":^"Yeah, it's clear.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100815.ogg":^ ......No matter what move we choose, it'll turn for the worst just as Erika wants.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100816.ogg":^ ...If it's horrible either way,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100817.ogg":^ ...I'd like to choose the move that has the biggest reward if we win...!"^\ ;bg Different_space_1c,22 E_MA se1 57 mbg white,1 cl c,0 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200187.ogg":「………あんた、脱出のロジックもないのに、……切り札もないのに、レイズを受けるの?@:dwave_jp 0, "voice\29\62200188.ogg": ……復唱要求を受けて、勝負する気なの…?!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200187.ogg":^"......You're going to call, even though you have no logic for escaping and no trump cards?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200188.ogg":^ ...You think you can accept her demand and win...?!"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100818.ogg":「俺の手札は役無しかもしれない。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100819.ogg":……だがな、……1枚入れば、ストレートにもフラッシュにも、@:dwave_jp 0, "voice\10\60100820.ogg":……ロイヤルストレートにだって化ける手札なんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100821.ogg":………降りても乗っても地獄なら、@:dwave_jp 0, "voice\10\60100822.ogg":………勝った時、…ヤツの息の根を止められる方を選ぶ…!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100818.ogg":^"My cards might be useless.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100819.ogg":^ ...However, ...with just one more card, they might become a straight, a flush,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100820.ogg":^ ...or even a royal flush.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100821.ogg":^ ......If hell waits for me after both options, ^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100822.ogg":^...I'll take the one that'll finish her off if I win...!"^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200189.ogg":「きょ、……狂気の一手だわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200190.ogg":……狂人は時に、自ら死地に飛び込むから、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200191.ogg":!d900………奇跡を起こす……。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200189.ogg":^"...Th-That's an insane move.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200190.ogg":^ ...Sometimes, madmen leap into the path of death,^@/ langen:delay 3900:dwave_eng 0, "voice\29\62200191.ogg":^ ......and so miracles occur..."^\ bg black,24 bg new_different_space_1c,0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700820.ogg":「不可能ですッ!!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700821.ogg": ど、どうやって、……チェーンを破らずにこの密室を脱出するんですかッ!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700820.ogg":^"It's impossible!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700821.ogg":^ ...H-How could you escape this closed room without removing the chain?!!"^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200192_b.ogg":「……英雄と狂人の差はたった一つよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200193.ogg":……勝ったか、負けたか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200192_b.ogg":^"...There's only one difference between heroes and madmen.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200193.ogg":^ ...It's whether they win or lose.^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200194.ogg":………あんたの大勝負、……拝見させてもらうわ……。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200194.ogg":^ ......I'll be looking forward...to your big victory..."^\ bg black,22 langjp この一手で決めれば、…………予告通り、二手目で、@……ヱリカを殺せる。@ langen^If I can finish things with this move, ......then as I predicted,^@^ ...I can kill Erika on my second move.^@ br langjp 密室脱出トリックは……、……まだ、何も思いつかない。@ langen^I still can't think of a trick for escaping this closed room.^@ br langjp しかし、……何かあるはず、……絶対……。\ langen^However, ...there has to be something, ...there has to...^\ bg new_butterfly_3a,2 langjp それが思い浮かべば、……俺は黄金蝶に化けて、@チェーンロックが許す扉の隙間から、煙のように外へ出て逃れるという魔法幻想が使えるんだ…。@ langen^Once I think of that, ...I can make a magic illusion of me changing into a butterfly and slipping out of the crack in the door like smoke...^@ br langjp ……俺に、あの狂気の魔術師の血がわずかでも流れているなら、@………それゆえに掴み取った栄光の奇跡の一欠けらを今、/ langjp!d900………わけてくれッ……。\ ;■音楽停止 langen^...If I have even a drop of that mad magician's blood in my veins,^@^ ......please let that honor...^@/ langen!d900^...give me just a fragment of a miracle right now...!^\ bg black,2 me1v 17,50 fede 1,1000 wait 1000 bg new_different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime4.png",6 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501107.ogg":「……さぁ、戦人さん?@:dwave_jp 0, "voice\46\64501108.ogg": あなたが私をチェックメイトすると予告した、二手目をお願いします。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501107.ogg":^"...So, Battler-san?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501108.ogg":^ Let's have that second move that you predicted you'd checkmate me on."^\ se1 43 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600224.ogg":「ヱリカ卿の復唱要求に、お答え下サイ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600225.ogg":………応ズルカ、……拒否スルカ…!」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600224.ogg":^"Please give an answer to Lady Erika's DEMAND.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600225.ogg":^ ...Will you RESPOND, ...or will you REFUSE...?!"^\ bg black,22 bg new_chess2,22 langjp ゆっくりと……、/ langjp!d700戦人の手が、………盤上のキングの駒に伸びる。@ langen^Slowly,^@/ langen!d700^ ...Battler's hand stretched out to his king piece on the board.^@ br langjp それを……掴み上げ、/ langjp!d600……ゆっくりと、/ langjp!d600………天を大きな円でなぞるように、@……振りかざす……。\ langen^He lifted it up...^@/ langen!d600^...and slowly...^@/ langen!d600^...held it aloft, ^@^...tracing a large circle in the sky...^\ langjp 戦人は、……復唱要求に、……応ずるか、否か。@ langen^Would Battler respond, ...or wouldn't he?^@ br langjp チェーンロックは施錠を維持しているのか、否か。\ langen^Would the lock caused by the chain be preserved, or wouldn't it?^\ me2v 16,70 langjp 戦人のキングは、………眼前のチェーンロックの駒を、……叩き潰すのか。@ langen^...Would Battler's king crush the piece of the chain lock that stood right in front of it...?^@ br langjp ……それとも、亡霊のようにすり抜けて、……逃れるのか……。\ langen^...Or would it slip away like a ghost...and escape...?^\ me3v 28,90 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_kuyasigaru1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100823.ogg":「これが、………俺の、応手だ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100824.ogg":…………予告通り、……この二手目で、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100825.ogg":!d600……お前は終わりだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100823.ogg":^"This is...my response.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100824.ogg":^ ...As predicted, ...on this second turn of mine,^@/ langen:delay 3100:dwave_eng 0, "voice\10\60100825.ogg":^ ...you're through.^@/ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_sakebu1a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100826.ogg":………行くぞ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100826.ogg":^ ......Here it comes.^@/ se1 20 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100827.ogg":……古戸…、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100828.ogg":!d800……ヱリカ…ぁぁああぁあああぁああああああああッ!!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100827.ogg":^ ...Furudo...^@/ langen:delay 2300:dwave_eng 0, "voice\10\60100828.ogg":^...Erika...aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhh!!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 textoff se1v 66,100 se2v 66,100 bg white,6 E_MA se1v 2,100 se2v 1006,100 se3v 27,100 bg new_chess2,1 quakey 6,700 wait 1000 bgm1 159 ;■ドーン!!@ BGM:嬰児クインビー.mp3 langjp 戦人のキングが、黒い落雷となって盤上に打ち付けられる…。@ langen^Battler's king had become a black lightning bolt that crashed down onto the board...^@ br langjp それはどこに?!@ langen^Where had it gone?!^@ br langjp チェーンロックの駒の上に?@ langjp それとも、それを通り越して…?\ langen^On top of the piece of the chain lock?^@ langen^Or past that piece...?^\ br langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100829.ogg":「………復唱要求に、応じる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100829.ogg":^"......I will repeat it.^@/ se1v 1100,100 se2v 1100,100 se3v 2,100 bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100830.ogg":#ff0000チェーンロックは施錠を、維持している。#ffffff」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100830.ogg":^ #ff0000The lock caused by the chain is intact.#ffffff"^@ br langjp!s0 戦人のキングは、/ langjp!d900……チェーンロックの駒を残したまま、/ langen!s0^Battler's king...^@/ langen!d900^...had left the chain lock piece in its place...^@/ langjp!d600 ……その後方へ……。@^~ib~^通り抜けた^~ib~^……。\ langen!d600^...and had ~ib~slipped past it~ib~...^\ ;<点処理:通り抜けた bg new_different_space_1c,22 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501109.ogg":!sd「ふ、……ふっふふふふふふ……。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501110.ogg":……そうですね、ここでチェーンロックは維持したままだと言えたら、カッコイイですよね……?@ / langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501109.ogg":^"Heh, ...heheheheheheheh...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501110.ogg":^ ...Yeah, it sure would be cool if you could say that the chain lock was still set, wouldn't it...?^@/ ;ld c,ERI_AkireA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501111.ogg":そりゃあカッコイイでしょうねぇ……?@:dwave_jp 0, "voice\46\64501112.ogg": ……でもね、……カッコイイからってだけで、……自分に酔って死地に飛び込む愚か者を、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501113.ogg":……何て言うか知ってます……?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501111.ogg":^ Don't you think that'd be cool...?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501112.ogg":^ ...But do you know what they call a fool ^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501113.ogg":^who's full of himself and jumps into the path of death just because it's cool...?"^\ bg new_Different_space_1a,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100831.ogg":「…………さぁ…な……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100831.ogg":^"...No clue..."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501114.ogg":「右代宮、戦人。@………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501114.ogg":^"Ushiromiya...Battler.^@^ ......^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501115_o.ogg":!s1って/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501115_o.ogg":!s1^That's ^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai6.png",0 langjp!d300言/ langjp!d250う/ langjp!d200ン/ langjp!d150です/ langjp!d100よォおおおぉ/ langjp!d100おおおおおおぉ/ langjp!d100おおおおおおおぉおおおおおおおぁああああああぁあああぁあああぁあぁああぁぁ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501125.ogg":!d400ロジックエラー動議を申請ッ!!/ langen!d1200^what ^@/ langen!d1000^we ^@/ langen!d800^call ^@/ langen!d600^them ^@/ langen!d400^aaaahh^@/ langen!d400^aaaaaaaaaaaaaahhh^@/ langen!d400^aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhh, ^@/ langen:delay 7800:dwave_eng 0, "voice\46\64501125.ogg":^I file a motion for a logic error!!"^@/ bgmvol 100 se1v 2,100 se2v 27,100 se3v 36,100 mbg white,1 mcbg 22 langjp!sd\ langen!sd\ se1v 2,100 se2v 1100,100 ;mono 2 ;mbg white,1 ;mono 0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_ikari1.png",80 ;mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501126.ogg":「あんたの今の赤き真実は今ッ、自らのロジックを自ら絶ちましたッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501126.ogg":^"That red truth of yours just now has cut off your own logic!!^@/ se1v 2,100 se2v 1100,100 ;mono 2 ;mbg white,1 ;mono 0 ;ld r,ERI_futekiA1,0 ;mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501127.ogg": 中立審判員は直ちにジャッジメントを行なってくださいッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501127.ogg":^ Please have the impartial referee make her judgment immediately!!^@/ se1v 2,100 se2v 1100,100 ;mono 2 ;mbg white,1 ;mono 0 ;ld r,ERI_ikariA1,0 ;mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501128.ogg": 大ラムダデルタ卿ぉおおおおおおぉおおおおおおおッ!!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501128.ogg":^ Great Lady Lambdadeltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!"^\ se1v 1100,80 se2v 1100,80 se3v 1100,80 quakey 5,300 se1v 1100,100 se2v 1100,100 se3v 1100,100 quakex 5,300 se1v 74,100 se2v 1006,100 se3v 57,100 bg white,1 bg new_Different_space_1c,2 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",22 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100208.ogg":「動議受理。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100209.ogg":……ラムダデルタ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100210.ogg":ロジックは通るのね? 検証を。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100208.ogg":^"Motion received.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100209.ogg":^ ...Lambdadelta,^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100210.ogg":^ does this make logical sense? Your inspection please."^@ se1v 57,100 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime2.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200195.ogg":「動議受理。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200195.ogg":^"Motion received.^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200196.ogg":…………戦人。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200197.ogg":………見せなさい。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200198.ogg":あんたの、……カードを………。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200196.ogg":^ ......Battler,^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200197.ogg":^ ......show me.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200198.ogg":^ Let me see...your cards......"^\ bg black,22 bg new_different_space_1a,22 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700822.ogg":「………戦人……さん…………。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700822.ogg":^"......Battler...san......"^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200199.ogg":「……ロイヤル、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200200.ogg":!d600…ストレートなのよね……?@:dwave_jp 0, "voice\29\62200201.ogg": 役無しだったら、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200202.ogg":!d900……ごめんなさいじゃ、済まないのよ……?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200199.ogg":^"...It is a royal flush,^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\29\62200200.ogg":^ right...?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200201.ogg":^ If you've got nothing,^@/ langen:delay 1800:dwave_eng 0, "voice\29\62200202.ogg":^ ...you won't get out of this with just a `sorry', okay...?"^@ cl r,23 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100832.ogg":「…………………。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100833.ogg":……あぁ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100834.ogg":ごめんなさいで、済ます気はない。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100832.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100833.ogg":^...Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100834.ogg":^ I have no intention of apologizing."^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki4.png",80 me1v 16,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200203.ogg":「……ロジックエラーになったら、ゲーム盤がぶっ飛ぶのよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200204.ogg":……あんたは、ベアトからこのゲーム盤を受け継いだわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200205.ogg":………あんたの大切なベアトから受け取った、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200206.ogg":……唯一の形見なんでしょ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200207.ogg":だからあんたは、断じてロジックエラーを受け入れない。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200203.ogg":^"...If it's a logic error, the game board will be blown away.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200204.ogg":^ ...You've inherited this game board from Beato.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200205.ogg":^ ......It's the one thing you have left ^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200206.ogg":^of that precious Beato.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200207.ogg":^ So, you must not allow for a logic error."^\ bg black,22 langjp ロジックエラーは、……魔女がそれを認めて初めて成立する。@ langen^A logic error only becomes established when the witch admits to it.^@ br langjp 言い逃れできる新たなロジックを考え続ける限り、……死なない、死ねない。@ langen^As long as they can keep thinking of new logic to escape with, ...they will not die, cannot die.^@ br langjp しかしそれは、……永遠に終わらない、思考の生き地獄に閉じ込められるのと同じことだ。\ langen^However, ...that would be like living in an endless living hell of the mind.^\ bg new_different_space_1c,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200208.ogg":「……あんたは、永遠に思考の闇に落ちて這いずり回っても、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200209.ogg":……ロジックエラーを拒否して、……この密室から出る方法を永遠に考え続ける地獄に、閉じ込められるのよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200210.ogg":……いいのね?! いいのね?!@:dwave_jp 0, "voice\29\62200211.ogg": それって、忘却の深遠の次くらいに辛いわよッ?!?!@:dwave_jp 0, "voice\29\62200212.ogg": 10階建てビルの屋上と、100階建てビルの屋上から飛び降りる程度の差しかないけれどッ!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200208.ogg":^"...Even if you manage to crawl around forever after falling onto the darkness of thought,^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200209.ogg":^ ...you'll just be eternally trapped in a hell where you constantly think of ways to escape that closed room, while refusing to accept your logic error.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200210.ogg":^ ...Are you sure?! Are you sure?!^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200211.ogg":^ This is nearly as bad as the depths of oblivion, got it?!?!^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200212.ogg":^ It's like the difference between falling from the roof of a ten-story building and falling from the roof of a hundred-story building!!"^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100211.ogg":「…………ラムダ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100212.ogg":戦人はもう手を指し終えた。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100213.ogg":一度指した手はやり直せない。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100214.ogg":……あなたは公正を誓った審判として、さっさと動議に従い、@:dwave_jp 0, "voice\28\62100215.ogg":戦人の密室脱出ロジックが有効かどうか、…ロジックエラーでないかどうかを判断しなさい。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100211.ogg":^"......Lambda,^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100212.ogg":^ Battler has already finished making his move.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100213.ogg":^ Players can't take back a move once it's made.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100214.ogg":^ ...Act as an impartial judge, carry out our motion,^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100215.ogg":^ and see whether or not Battler's escape from the closed room is logical, ...and whether there has been a logic error or not."^\ cl l,0 ut_mld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100216.ogg":「考古学者のようにゆっくりと、緻密に慎重に。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100217.ogg":……そして、アイスクリーム屋が甘くて香ばしいバニラ醤油味のアイスを、ディッシャーで力強く手際よく掻き取るように素早くねッ!!!」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100216.ogg":^"Be slow, accurate, and meticulous like an archeologist.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100217.ogg":^ ...And, be as fast as a guy at an ice cream shop when he forcefully and skillfully scoops out that sweet, fragrant vanilla/soy sauce ice cream!!!"^\ se1v 37,100 se2v 57,100 mcl l,0 mbg white,1 mcbg 22 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200213.ogg":「え、…えぇ、わかってるわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200213.ogg":^"Y-Yes, I know that.^@/ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200214.ogg":………戦人、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200215.ogg":!d900………それでは拝見するわ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200214.ogg":^ ......Battler,^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\29\62200215.ogg":^ ...let me see it."^\ me2v 28,100 bg black,22 bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700823.ogg":「…………………戦人さん……。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700823.ogg":^"......Battler-san..."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100835.ogg":「ベアトは、……俺が負けると、……思うか。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100835.ogg":^"Beato, ...do you think I'll lose?"^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700824.ogg":「……思いたくありません。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700825.ogg":……あなたは、かつての私と何度も戦い、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700826.ogg":!d900……私が望んでやまなかった奇跡に、辿り着いた方です。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700824.ogg":^"...I don't want to think that.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700825.ogg":^ ...After fighting with the old me many times,^@/ langen:delay 4300:dwave_eng 0, "voice\27\60700826.ogg":^ ...you finally reached the miracle that I so wanted you to find.^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700827.ogg":……だからきっと、……今回も奇跡を勝ち取ると、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700828.ogg":!d600………、………信じたいッ…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700827.ogg":^ ...So, ...I'd like to believe...^@/ langen:delay 3700:dwave_eng 0, "voice\27\60700828.ogg":^......that you'll win through a miracle once again...!"^\ ;ld l,BUT_AseruA3,80 bg black,25 bg new_different_space_1c,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100836.ogg":「………ベアトリーチェって女はな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100837.ogg":……そういう、理性と狂気のぎりぎりで、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100838.ogg":!d800………ずっと戦ってきた。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100839.ogg":……俺に対する、怒りと、悲しみと、……言葉で言い表せないいくつもの感情を入り混じらせて。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100840.ogg":!s1………そして、一番最後のゲームの、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100841.ogg":!d600……最後の最後で、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100842.ogg":!d900………見事、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100843.ogg":!d900………勝ち取ったんだ。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100836.ogg":^"......This woman called Beatrice...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100837.ogg":^ ...The whole time,^@/ langen:delay 3300:dwave_eng 0, "voice\10\60100838.ogg":^ ...she fought on this same border between reason and madness.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100839.ogg":^ ...She fought with a mixture of sadness, anger, and several other emotions for me that can't be described with words.^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100840.ogg":!s1^ ......And in the very last game,^@/ langen:delay 3500:dwave_eng 0, "voice\10\60100841.ogg":^ ...at the very last moment,^@/ langen:delay 1800:dwave_eng 0, "voice\10\60100842.ogg":^ ...she managed...^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\10\60100843.ogg":^...to seize victory."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 bg black,22 langjp それは、……倒れたベアトが握り締めていたカードの役かもしれない。@ langen^That might...have been the purpose of the card Beato had been gripping as she fell.^@ br langjp!s0 ベアトは、/ langjp!d900……自分が勝利できたことに気付けずに、/ langjp!d900……逝った。@ langen!s0^Beato passed away...^@/ langen!d900^...without realizing that she had won.^@ br langjp 最後のゲームで、/ langjp!d600……本当に勝ったのは………、/ langjp!d900ベアトだったのだ……。/ langen^In the final game,^@/ langen!d600^ ...the true victor...^@/ langen!d900^was Beato...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_kuyasigaru1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100844.ogg":「そのベアトから、俺はこのゲーム盤を預かった。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100845.ogg":………だから俺は、勝つ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100844.ogg":^"That Beato...entrusted me with this game board.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100845.ogg":^ ...So, I'll win.^@/ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100846.ogg":………だからお前だけは信じろ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100847.ogg":……ベアトリーチェ…ッ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100846.ogg":^ ...So, I need at least you to believe in me,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100847.ogg":^ ...Beatrice...!"^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700829.ogg":「信じてッ、……奇跡が起こるなら…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700829.ogg":^"If I believe, ...and a miracle occurs..."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_kuyasigaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100848.ogg":「……………………頼む。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100848.ogg":^"......Please."^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_gaman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700830.ogg":「信じます……!!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700831.ogg": 戦人さんッ…!!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700830.ogg":^"I do believe in you...!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700831.ogg":^ Battler-san...!!!"^\ bg new_different_space_1c,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_ikari1a.png",0 print 11,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501129.ogg":!s0「ああぁああああぁうぜぇええええぇええぇ!!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501129.ogg":!s0^"Aaaaaaaaaaaaaaahh, this is pissing me ooooooooooooff!!!^@/ se1v 74,100 se2v 73,100 quakex 4,400 langjp!sd@/ langen!sd@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501130.ogg": とっとと確認して下さいラムダデルタ卿ッ!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501131.ogg": ないんですよ、ロジックなんて!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501132.ogg": この密室から出る方法なんてッ、存在しないッ!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501133.ogg": 勇み足でしたよ戦人さん!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501134.ogg": そりゃあこれで勝てればカッコイイ!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501130.ogg":^ Please just check it already, Lady Lambdadelta!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501131.ogg":^ There is no valid logic!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501132.ogg":^ There doesn't exist any way to get out of this closed room!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501133.ogg":^ You were overeager, Battler-san!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501134.ogg":^ If you could win with this, that'd be cool!"^\ se1v 2,100 se2v 37,100 se3v 36,100 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",1 quakey 4,600 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501135.ogg":「チェーンが破られてないのに姿を消せたなんて最高、カッコイイッ、不思議ッ抱いて!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501136.ogg": きゃぁあああああああああぁあああッっはっはぁああああああ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501135.ogg":^"If you just vanished even though the chain is still set, that'd make you so awesome, so cool, so mysterious, hold me!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501136.ogg":^ Kyaaaaaaaaaaaahhahhaaaaaaaaahhh!!^@/ se1v 2,100 se2v 1006,100 quakex 3,300 langjp@/ langen@/ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai6.png",1 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501137.ogg":!s0 ッきるワケねぇええぇえええええぇえええぇ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501137.ogg":!s0^ Like hell you caaaaaaaaaaaannn!!^@/ se3v 27,100 se1v 2,100 quakey 4,400 langjp!sd@/ langen!sd@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501138.ogg": 出来るワケねぇえええんですよオ!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501139.ogg": これが出来たらまさに魔女!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501140.ogg": この密室から姿を煙のように消せたら、認めるしかないッ!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501141.ogg": 魔女の仕業だ、ってぇええええ!!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501138.ogg":^ Like hell you can do iiiiiiiit!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501139.ogg":^ If you could do that, you really would be a witch!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501140.ogg":^ If you could vanish your way out of this closed room like a puff of smoke, I'd have to acknowledge it!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501141.ogg":^ It'd be the work of a wiiiiiiiitch!!!"^@/ se1v 1006,100 se2v 2,100 se3v 74,100 quakey 5,400 langjp\ langen\ ;<ヱリカ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600226.ogg":「ヱリカ卿、お静かニ!@:dwave_jp 0, "voice\47\64600227.ogg": ……ラムダデルタ卿の検証中デスっ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600226.ogg":^"Quiet, Lady Erika!^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600227.ogg":^ ...Lady Lambdadelta is conducting her INSPECTION."^\ bg black,22 me5v 16,0 fedexx 0,0,0,0,0,50,3000 wait 1000 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200216.ogg":「……………………………。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200217.ogg":……………通って、一手。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200218.ogg":…戻って、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200219.ogg":……詰めて。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200216.ogg":^".........^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200217.ogg":^......Pass through, one move.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200218.ogg":^ ...Go back,^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200219.ogg":^ ...and corner."^\ me2v 17,50 bg new_chess2,22 langjp ラムダデルタは、額に汗を浮かべながら、……戦人側から、駒の動きを検証する。@ langen^With sweat gathering on her forehead, ...Lambdadelta inspected the movements of the pieces from Battler's side.^@ br langjp ベルンカステルが望むように、……考古学者のように緻密に、慎重に。\ langen^She was as accurate and meticulous as an archeologist, ...just as Bernkastel had told her to be.^\ bg black,22 bg new_different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki1.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200220.ogg":「……………………………。」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200220.ogg":^"........."^@ br langjp!s0 ごくりと、/ langjp!d600……硬い唾を飲み込んでから、/ langjp!d700……ラムダは盤上の駒の陣形と、/ langjp!d900……緊張の面持ちを崩せない戦人の表情を何度も見比べる。/ langen!s0^After gulping stiffly,^@/ langen!d700^ ...Lambda looked several times between the formation of the pieces on the board...^@/ langen!d900^...and Battler's face, which remained tense but steady.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,22 bg new_Different_space_1c,0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100218.ogg":「……ラムダ………?」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100218.ogg":^"...Lambda......?"^@ se1 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki4.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200221.ogg":「………検証を、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200222.ogg":!d900………終了したわ……。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200221.ogg":^"......I have...^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\29\62200222.ogg":^...finished my inspection..."^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai4.png",80 bg black,23 bg new_Different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_futeki1.png",23 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_futeki1a.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501142.ogg":「ロジックが、通るわけがない……!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501142.ogg":^"There's no way the logic works...!"^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700832.ogg":「……………神様、……どうか……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700832.ogg":^"......Please...God..."^\ _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_ikari1.png",24 langjp「………………………。」\ ;<ドラノ langen^"........."^\ textoff bg black,22 bg new_different_space_1c,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu5.png",22 wait 1000 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_majime6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100849.ogg":「………ヱリカ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100849.ogg":^"......Erika."^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501143.ogg":「何です…。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501143.ogg":^"What...?"^\ me3v 28,70 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100850.ogg":「とても、残念だ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100850.ogg":^"I'm so sorry."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501144.ogg":「ど、………どっちの意味にも取れるような……ことを…ッ!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501144.ogg":^"...Wh-Which way am I supposed to take that...?!!"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100851.ogg":「楽しかったぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100852.ogg":……これで、終わりだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100851.ogg":^"It was fun.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100852.ogg":^ ...Now, this is the end."^\ cl l,0 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_ikari1a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501145.ogg":「だから、………どっちの意味だって言ってンですかぁあああぁあああああぁ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501145.ogg":^"I told you, ...which way am I supposed to take thaaaaaaaaaaaaaat?!!"^@/ se1 12 quakex 4,400 langjp\ langen\ ;<ヱリカ mcl c,0 se1 57 mbg white,1 bg new_Different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200223.ogg":「静粛にッ!!@:dwave_jp 0, "voice\29\62200224.ogg": 戦人の手の検証を終了したわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200225.ogg":………判定は、」\ ;<ラムダ ;■ゴーー!@ みんなの緊迫の表情が次々と……。@そして間を取って、音楽停止 langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200223.ogg":^"Silence!!^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200224.ogg":^ I have finished inspecting Battler's move.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200225.ogg":^ ......My decision is that-"^\ mcl a,0 textoff se1 2 se2v 66,70 bg white,1 bg new_Different_space_1c,0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_odoroki1ase.png",22 wait 1000 se1 2 se2v 66,85 bg white,1 bg new_Different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_odoroki3.png",0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",22 wait 1000 se1 2 se2v 66,100 se3v 66,100 bg white,1 bg new_Different_space_1c,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_futeki1a.png",0 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_ikari1.png",22 wait 1500 ;ld c,LAM_FutekiA3,80 E_A bg black,1 locate 0,6 ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 8,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200226.ogg":「……有効。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200226.ogg":^"...It's valid."^\ ;■BGM:dai_006.mp3 bg new_different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_ikari1a.png",22 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman2.png",80 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501146.ogg":「ゆう……こォ………?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501146.ogg":^"Va...lid......?"^@ bgm1v 148,85 se1 57 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_odoroki1ase.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100219.ogg":「……嘘よ…ッ!!」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100219.ogg":^"...You're lying...!!"^\ bg black,25 bg new_Different_space_1c,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime3.png",25 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200227.ogg":「判定は、有効よ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200228.ogg":……赤き真実全てに抵触しないロジックの提出を受け、その検証を終えたわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200227.ogg":^"I judge it to be valid.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200228.ogg":^ ...He's presented logic that doesn't violate any of the red truths, and I've finished checking it.^@/ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200229.ogg":……魔女側プレイヤーの手、及び、最後の復唱要求に応じた赤き真実は有効。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200230.ogg":………戦人。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200231.ogg":あんたを初めて、……すごいと思ったわ…。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200229.ogg":^ ...The move by the player on the witch side, along with that final red truth he repeated, are valid.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200230.ogg":^ ......Battler,^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200231.ogg":^ for the first time, ...I've got to say I think you're incredible..."^\ bg black,23 bg new_Different_space_1a,23 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_warai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100853.ogg":「………な?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100854.ogg": ……お前のゲームはな、……信じれば、奇跡が必ず起こるんだよ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100853.ogg":^"......See?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100854.ogg":^ ...In your game, ...a miracle will always occur if you believe."^@ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_naku1_kouhen.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700833.ogg":「ば、………戦人…さん……!!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700834.ogg": ご……ごめんなさい…!!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700835.ogg": もっと、……強く信じていれば、……こんなところまで追い詰められることは……!! うううぅううぅ!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700833.ogg":^"B-Battler...san...!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700834.ogg":^ I-I'm sorry...!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700835.ogg":^ If only I had believed more strongly, ...you wouldn't have been cornered like this...!! Waaaaaaaahh!!"^\ bg black,22 langjp ベアトは戦人の胸に飛び込み、嗚咽を漏らす…。@ langen^Beato flew onto Battler's chest, sobbing...^@ br langjp ヱリカは呆然と後退って、……ふるふると、……首を何度も横に振りながら、朦朧としている。\ langen^Erika staggered backwards, ...shaking her head back and forth dizzily.^\ langjp ベルンカステルは…?@ langen^And Bernkastel...?^@ br langjp …………能面のように、表情を淡白に失っている。@ langen^......Her face was like an expressionless mask.^@ br langjp!s0 それが、……ゆっくり、/ langjp!d900………笑みになる…。@ langen!s0^Then, ...slowly,^@/ langen!d900^ ...it became a smile...^@ br langjp それは、どういうわけか、/ langjp!d700……最悪の感情を示すものに見えた……。/ langen^And for some reason,^@/ langen!d700^ ...it seemed the sign of some horrible emotion...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg new_different_space_1a,0 _ld l,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\cor\1\cor_a11_def1.png",0 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",24 se1 43 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600229.ogg":「見事……デス……。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600230.ogg":!s1……よもや、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600231.ogg":!d600……チェーンを破らずに、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600232.ogg":!d700……この密室を抜け出すとは……、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600233.ogg":!d800……感服デス……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600229.ogg":^"Well...DONE...^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600230.ogg":!s1^ ...To think...^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\47\64600231.ogg":^...that you escaped the room...^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\47\64600232.ogg":^...without removing the CHAIN...^@/ langen:delay 2800:dwave_eng 0, "voice\47\64600233.ogg":^ ...Simply SPLENDID..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ドラノ mcl c,0 bg black,25 bg new_Different_space_1c,22 langjp ドラノールが、………ゆっくりと、小さな手でか弱く、拍手をする。@ langen^With her small hands, Dlanor slowly started to applaud quietly.^@ br langjp ……するとそれに、ガートルードが続き、コーネリアも続いた。@ langen^...She was followed by Gertrude, and then Cornelia.^@ br langjp ……そして、ベアトも、ラムダデルタも。@ langen^...And then by Beato and Lambdadelta too.^@ langjp 室内に、………拍手が、……溢れた………。\ ;■メタ書庫 langen^......Applause...filled the room...^\ se3 54 bg white,2 bg black,42 se1 56 bg new_FEA_R1cP,22 _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_ikari1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000526.ogg":「お、……お兄ちゃん……。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000527.ogg":……ど、……どうやって………。」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000526.ogg":^"...O-Onii-chan...^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000527.ogg":^ ...H-How did you..."^@ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000334.ogg":「……なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000335.ogg":……思考が密室に捕らわれた者には、見えぬ手か…。」\ ;<フェザ ;■客室 langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000334.ogg":^"...I see.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000335.ogg":^ ...Yes, a move that cannot be seen by one whose thoughts are trapped within the closed room..."^\ bg black,22 bg new_m2f_r4ar,22 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_hanbeso2.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501147.ogg":!s1「ありえない、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501148.ogg":!d600……ありえ/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501149.ogg":!d600……ない……、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501150.ogg":!d800……ひ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501151.ogg":!d700……ひぃいぃぃ………ッッ…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501147.ogg":!s1^"Impossible,^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\46\64501148.ogg":^ ...im...^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\46\64501149.ogg":^possible...^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\46\64501150.ogg":^ ...Eee...^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\46\64501151.ogg":^eeeeeeeeek...!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ヱリカ langjp 呆然として、……受け入れきれぬ絶望に、朦朧としながら喘ぐヱリカを見ながら、@…ラムダデルタは戦人の、この土壇場での、@……心と知能の瞬発力、そして、奇跡の力に、……心の底から脱帽する。\ langen^As Lambdadelta watched Erika, who was breathing hard, shocked and dizzy with a despair she couldn't accept,^@^ ...she had to take her hat off to the swiftness of Battler's heart and intellect...and to the power of this miracle.^\ textoff ;ld c,ERI_gamanA1,2 cl c,5 se2 39 se1 13 quakey 3,500 bg black,22 bg new_Different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime3.png",22 langjp ……大したもんね、……右代宮戦人。@ langen^...Incredible, ...Ushiromiya Battler.^@ br langjp あんたとベアトなら力が拮抗して、……永遠にドローになるなんて思ってた私は、完全に負けだわ。\ langen^It's my complete loss for thinking that your power and Beato's would cancel each other out and bring an eternal draw.^\ bg black,22 langjp そして、………あんたの力を見抜いておきながら、@………自分の思い通りに動くと思い込んでいたベルンもまた、/ langjp!d900……完全に負けたわ。\ langen^And...Bern, who thought everything would move according to her plan, even though she already knew your true strength,^@/ langen!d900^ ...has also suffered a complete loss.^\ langjp ベルンは、奇跡を待つ魔女。@ langjp あんたは、奇跡を呼ぶ魔女。@ langen^Bern is the witch who waits for miracles.^@ langen^You are the witch who summons miracles.^@ br langjp ………あんたは、/ langjp!d800……ベルンの駒じゃないわ。@ langen^...You...^@/ langen!d800^...are not Bern's piece.^@ br langjp ……今、確かに、/ langjp!d600……ベルンを、/ langjp!d700……あんたは超えた……。@ langen^...Just now,^@/ langen!d600^ ...without a doubt,^@/ langen!d700^ ...you have surpassed Bern...^@ br langjp ……本当に、@………よく、この一瞬で、/ langjp!d900………この密室からの脱出トリックを作り上げたものだわ……!\ langen^...You really did, ^@^...in this one moment,^@/ langen!d900^ ...think up a trick by which to escape from this closed room...!^\ me1v 12,50 mono 1 bg new_m2f_r4ar,6 langjp 戦人は、……ヱリカたちの読みどおり、クローゼットに隠れ、息を潜めていた。@ langen^As Erika had predicted, ...Battler had been hiding in the closet.^@ br langjp そして、バスルームでの騒ぎの時に、こっそりと扉から抜け出した。@……ここまでは、ヱリカたちも読んでいる。\ langen^Then, during the disturbance in the bathroom, he had snuck out of the door.^@^ ...Erika had guessed this much.^\ bg new_m_door2h,22 langjp だから、遡り手でそれを封じようと、チェーンロックを掛けて封印した。@ langen^That's why they retroactively set the chain lock and sealed it to prevent Battler from doing this very thing.^@ br langjp チェーンロックは外からは掛け直せない。@ langjp よって、密室の脱出は不可能なはず。\ langen^The chain lock cannot be reset from the outside.^@ langen^So, it should have been impossible to escape from the closed room.^\ bg black,22 langjp しかし戦人は、……この密室内に捕らわれない思考で、……それを突破した。@ langen^However, ...Battler didn't let his thinking get trapped inside this closed room, ^@^...and so, he broke through.^@ br langjp ……誰でも良いが、………ここではあえて、彼の母である霧江の駒で説明しよう。\ langen^...It doesn't matter who, ...but let's explain it with his mother, Kyrie's piece.^\ _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai2.png",9 langjp 第一の晩の犠牲者たちは全員、戦人同様に、@その死亡が、赤き真実で確定していない。\ langen^Just like Battler, the life or death status of the rest of the first twilight victims has not been specified by the red truth.^\ langjp つまり、……戦人のように、/ langjp!d500……彼女らも、……霧江も動ける。@ langen^In other words, ...just like Battler,^@/ langen!d500^ ...the others, and Kyrie specifically, can still move.^@ br langjp そして彼女らの密室は、封印されてはいないのだから、自由に出られる。@ langen^And their closed rooms were not sealed, so they can go out as they please.^@ br langjp ………霧江が、……助けに来たのだ。\ langen^...Kyrie...had come to save him.^\ mov %BUT_Isyou,1 bg new_m2f_p1br,0 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a11_futeki1.png",2 langjp 霧江はヱリカの後を付け、……彼女が客室内に入り、内側から封じた後も、廊下で待機していた。\ langen^Kyrie followed behind Erika...and waited in the hallway while the latter entered the guest room and sealed the door from the inside.^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_b11_nayamu4.png",23 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai2.png",22 cl r,24 langjp ……そして、戦人がチェーンロックを開けて脱出した後、@………入れ替わりで、客室に入ったのだ……。\ langen^...Then, after Battler undid the chain lock and escaped,^@^ ......she entered the room in his place...^\ bg black,23 bg new_m_door2h,23 langjp そして霧江は、……内側より、………チェーンロックを掛け直して、@/ langen^Then, ...Kyrie reset the chain lock from the inside,^@/ bg black,22 langjp……戦人と同じように、……クローゼットに、……隠れる……。\ langen^ ...and hid in the closet, ...just like Battler had done...^\ bg new_m2f_r4ar,22 langjp そう。@……確かに戦人は今、この客室内にいない。@ langen^Yes.^@^ ...Battler truly isn't inside this guest room right now.^@ br langjp しかしそれは、この客室内に、誰も存在しないことを指してはいない。\ langen^However, that doesn't mean that no one else is inside it.^\ bg black,24 _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a11_nayamu1.png",22 langjp ……ヱリカが唯一の例外として残したクローゼットに、@………霧江が、……戦人と入れ替わって、そこにいてくれるのだ……。@ langen^...Kyrie took Battler's place in the closet, ^@^...the one exception that Erika had left, and is there still...^@ br langjp 霧江が、/ langjp!d900………戦人を……救った…………。\ langen^Kyrie...^@/ langen!d900^...saved Battler......^\ ;■音楽停止 E_A locate 2,7 ;setwindow 60,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 2,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600234.ogg":!s1 #ff0000右/ langjp!d200代/ langjp!d200宮/ langjp!d200霧/ langjp!d200江/ langjp!d200ニ/ langjp!d200ハ/ langjp!d200、/ langjp:delay 2100:dwave_jp 0, "voice\47\64600242.ogg":!d400戦/ langjp!d200人/ langjp!d200ヲ/ langjp!d200救/ langjp!d200エ/ langjp!d200ナ/ langjp!d200イ/ langjp!d200。#ffffff/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600234.ogg":!s1^#ff0000U^@/ langen!d100^S^@/ langen!d100^H^@/ langen!d100^I^@/ langen!d100^R^@/ langen!d100^O^@/ langen!d100^M^@/ langen!d100^I^@/ langen!d100^Y^@/ langen!d100^A ^@/ langen!d100^K^@/ langen!d100^Y^@/ langen!d100^R^@/ langen!d100^I^@/ langen!d100^E ^@/ langen!d400^C^@/ langen!d100^A^@/ langen!d100^N^@/ langen!d100^N^@/ langen!d100^O^@/ langen!d100^T ^@/ langen:delay 2100:dwave_eng 0, "voice\47\64600242.ogg":^S^@/ langen!d100^A^@/ langen!d100^V^@/ langen!d100^E ^@/ langen!d100^B^@/ langen!d100^A^@/ langen!d100^T^@/ langen!d100^T^@/ langen!d100^L^@/ langen!d100^E^@/ langen!d100^R^@/ langen!d100^.#ffffff^@/ langjp!sd\ langen!sd\ se1 59 se2 30 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp …………え………?\ langen^...Huh...?^\ mov %BUT_Isyou,2 se1v 74,100 se2v 1006,100 se3v 1100,100 mono off bg white,1 bg blade8_4r,2 bg new_different_space_1c,0 print 10,3000 ;■ガシャーン!!@ 霧江の姿はドラノールの太刀に打ち砕かれる!@ BGM:goldenslaighterer bgm1 24 se1 57 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki4.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200232.ogg":「ど、……どういうことよ……。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200232.ogg":^"...Wh-What do you mean...?"^\ se3 30 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_warai1.png",26 langjp「……/ langen^"...^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600250.ogg":#ff0000右代宮霧江には、……戦人を救えマセン。#ffffff」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600250.ogg":^#ff0000Ushiromiya Kyrie...cannot save Battler.#ffffff"^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200233.ogg":「…ど、……どうしてよッ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200234.ogg":霧江に戦人を助けられない赤き真実はないわ!@:dwave_jp 0, "voice\29\62200235.ogg": というかあんたッ、……どうして赤き真実が使えるの?!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200233.ogg":^"...Wh-Why not?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200234.ogg":^ There's no red saying that Kyrie can't save Battler!^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200235.ogg":^ Wait a second, ...how are you using the red truth?!"^\ se1 52 ut_mld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100220.ogg":「有効よ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100221.ogg":………ドラノールの赤き真実は有効よ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100220.ogg":^"Valid.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100221.ogg":^ ......Dlanor's red truth is valid."^\ mcl c,0 bg black,23 bg new_Different_space_1a,23 se1 43 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600251.ogg":「赤鍵、抜刀許可申請。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600251.ogg":^"Requesting permission to unsheathe red key."^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501152.ogg":「………許可します。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501152.ogg":^"......Permission granted.^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501153.ogg":やって下さい、ドラノール。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501153.ogg":^ Please do it, Dlanor."^\ textoff se1v 57,100 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11b_ikari1.png",0 mcbg 22 wait 1000 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11b_warai1.png",80 bg black,23 bg new_different_space_1c,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200236.ogg":「ど、…………どうして……。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200236.ogg":^"...H-How...?^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200237.ogg":……どうして……あんたが、それを許可できるのよッ?!?!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200237.ogg":^ ...How...can you give that permission?!?!"^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100222.ogg":「有効よ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100223.ogg":……公正なジャッジメントとして、私がこの赤き真実を保証するわ。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100222.ogg":^"It's valid.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100223.ogg":^ ...As the result of an impartial judgment, I guarantee this red truth."^@ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200238.ogg":「………理由の開示なくッ?!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200238.ogg":^"...Without telling us your reason?!"^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100224.ogg":「すぐに開示するわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100225.ogg":……すぐにね。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100224.ogg":^"We'll tell you that soon.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100225.ogg":^ ...Very soon."^@ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200239.ogg":「…き、……霧江の死亡宣言を、戦人は赤き真実で語っていないわ…!@:dwave_jp 0, "voice\29\62200240.ogg": 霧江には死んだふりが許される!@:dwave_jp 0, "voice\29\62200241.ogg": そしてガムテープの封印は3部屋を使いきり、霧江の部屋を封じることは出来ないはず…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200239.ogg":^"...B-Battler hasn't proclaimed Kyrie dead with the red truth yet...!^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200240.ogg":^ It is allowed for Kyrie to be playing dead!^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200241.ogg":^ And the packing tape has already been used on three rooms, making it impossible for you to seal Kyrie's room...!^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200242.ogg": なのにどうして、霧江に戦人が救えないなんて、赤き真実が使えるの?!@:dwave_jp 0, "voice\29\62200243.ogg": 赤き真実の、根拠がないわッ!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200242.ogg":^ So how can you use the red truth to say that Kyrie can't save Battler?!^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200243.ogg":^ That red truth has no basis!!"^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100226.ogg":「根拠はすぐに教えるわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100227.ogg":……さぁ、それよりラムダ……?@:dwave_jp 0, "voice\28\62100228.ogg": ……霧江ではロジックを通せなくなったわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100229.ogg":……戦人と入れ替われる他の駒に、ロジックを差し替えなさい…?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100226.ogg":^"We'll tell you its basis soon.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100227.ogg":^ ...But more importantly, Lambda...?^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100228.ogg":^ ...The logic with Kyrie has ceased to function.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100229.ogg":^ ...You should probably find another piece to switch places with Battler, don't you think...?"^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200244.ogg":!s0「………………………ん、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200245.ogg":!d800……え、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200246.ogg":!d600…えぇ。/ langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\29\62200247.ogg":……戦人を助けられる駒は、……まだいるんだからっ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200244.ogg":!s1^".........Nng,^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\29\62200245.ogg":^ ...y-^@/ langen:delay 700:dwave_eng 0, "voice\29\62200246.ogg":^yes.^@/ langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\29\62200247.ogg":^ ...There are still pieces that can save Battler."^\ bg black,22 langjp ロジックを再構築。@ langen^Reconstruct the logic.^@ br langjp ……戦人と入れ替わる人物がいればいいんだから、それは何も霧江である必要はない。\ langen^...All we need is someone who can switch places with Battler.^@^ It doesn't have to be Kyrie.^\ textoff bg new_different_space_1a,23 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_b21_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200248.ogg":「なら、夏妃に差し替えるわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200248.ogg":^"Then let's switch it to Natsuhi.^@/ se1 52 ut_mldg l,":b;sprites\nat\1\nat_a12_majime1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200249.ogg":……右代宮夏妃が、戦人と入れ替わったのよ…!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200249.ogg":^ ...Ushiromiya Natsuhi switched places with Battler...!"^\ mcl l,0 bg new_different_space_1c,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501154.ogg":「ドラノール。……やっちゃって下さい。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501154.ogg":^"Dlanor, ...do it."^\ se1 30 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600252.ogg":「御意デス。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600252.ogg":^"As you WISH."^\ textoff se2v 57,100 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11b_warai1.png",0 mcbg 22 bg new_Different_space_1a,0 ut_mldg c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_majime1.png",0 print 11,100 wait 500 mcl c,0 se3v 57,100 bg white,1 wait 50 bg new_BLADE6_2R,1 quakex 4,800 se1v 1006,100 bg white,1 bg new_Different_space_1a,22 ;<ドラノ ;■ガシャーン!!@ 夏妃の姿が破壊される langjp ドラノールの赤き太刀が、……夏妃の駒も、粉々に打ち砕く…。@ langen^Dlanor's red longsword...smashed Natsuhi's piece into little bits...^@ br langjp どうして…?!@ langjp!s0 どうして、/ langjp!d600……探偵権限のないヱリカが、/ langjp!d500……このロジックを否定できるの?!/ langen^How...?!^@ langen!s0^How...^@/ langen!d600^...can Erika deny this logic...^@/ langen!d500^...without the detective's authority?!^@/ langjp!sd\ langen!sd\ se1 43 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11b_warai1.png",24 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600253.ogg":「#ff0000右代宮夏妃には、戦人を救えマセン。#ffffff」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600253.ogg":^"#ff0000Ushiromiya Natsuhi cannot save Battler.#ffffff"^\ se1 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200250.ogg":「じゃ、じゃあ、絵羽!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200250.ogg":^"Th-Then Eva!^@/ se1 52 ut_mldg c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_def1.png",0 print 99,700,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200251.ogg": 右代宮絵羽!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200251.ogg":^ Ushiromiya Eva!!"^\ mcl c,0 se1v 1006,100 se2v 57,100 mbg BLADE8_3R,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki2.png",0 mcbg 22 se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600254.ogg":「#ff0000右代宮絵羽には、戦人を救えマセン。#ffffff」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600254.ogg":^"#ff0000Ushiromiya Eva cannot save Battler.#ffffff"^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200252.ogg":「じゃあ楼座!@:dwave_jp 0, "voice\29\62200253.ogg": 真里亞!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200252.ogg":^"Then Rosa!^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200253.ogg":^ Maria!!"^\ textoff se1v 57,100 se2v 72,100 se3v 1100,100 bg white,1 bg new_BLADE2R,10,500 se1v 57,100 se2v 74,100 se3v 1006,100 bg white,1 bg blade8_4r,10,1000 me1v 16,70 bg new_Different_space_1a,0 setwindow 200,16,25,20,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,960,540 ;utmeta-ignore (Dlanor rant 3) _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_b21b_warai1.png",22 ;setwindow 30,16,26,16,26,26,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start (note: drojf added this metainfo) langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600255.ogg":「#ff0000無駄death。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600255.ogg":^"#ff0000USELESS.^@/ _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_b21b_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600256.ogg":楼座にも真里亞にも救えないのデス。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600256.ogg":^ Rosa and Maria cannot save him EITHER.^@/ _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_b21b_akuwarai1.png",80 se2v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600257.ogg":……デスデスデスデスデス、/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600257.ogg":^ ...DEATHDEATHDEATH^@/ langjp!d1400/ langen!d1400/ se2v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600258.ogg":デスデスデスデスデスデスッ、/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600258.ogg":^DEATHDEATHDEATHDEATH^ langjp!d1400/ langen!d1400/ se3v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600259.ogg":Die the death!/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600259.ogg":^ !^@/ langjp!d1200/ langen!d1200/ se1v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600260.ogg": Sentence to deathッ!/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600260.ogg":^ !^ langjp!d1200/ langen!d1200/ se3v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600261.ogg": Great equalizer is the Deathッ!!#ffffff」/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600261.ogg":^ !!#ffffff"^@/ set_achievement "UMC62" langjp!sd\ langen!sd\ textoff setwindow 84,36,31,20,26,26,0,2,20,1,1,#999999,0,0,960,540 ;utmeta-convert monocro #0000ff se1v 36,85 bg white,1 bg new_bullet2a,10,200 se2v 36,70 bg white,1 bg new_bullet2b,10,200 se3v 36,100 bg white,1 bg new_bullet2a,10,200 se2v 36,70 bg white,1 bg new_bullet2b,10,200 monocro off bg black,22 se3v 72,100 se2v 57,100 se1v 1100,100 bg white,1 bg new_BLADE1R,80 ;wait 500 se3v 73,100 se2v 57,100 se1v 1100,100 bg white,1 bg new_BLADE7_2R,80 ;wait 500 se3v 74,100 se2v 57,100 se1v 1100,100 bg white,1 bg blade8_4r,2 wait 500 se3v 72,100 se2v 57,100 se1v 1100,100 bg white,1 bg blade8_1r,80 se3v 73,100 se2v 57,100 se1v 1100,100 bg white,1 bg new_BLADE6_2R,80 se3v 74,100 se2v 57,100 se1v 1100,100 bg white,1 bg new_BLADE5R,80 se1v 1100,100 se2v 57,100 bg new_bullet_1a,1 quakey 2,200 se1v 1100,100 se2v 57,100 bg new_bullet_1b,1 quakex 2,200 se1v 1100,100 se2v 57,100 bg new_bullet_1c,1 quakey 2,200 se1v 1100,100 se2v 57,100 bg new_bullet_1d,1 quakex 2,200 se1v 1100,100 se2v 57,100 bg new_bullet_1e,1 quakey 2,200 E_MA bg white,1 bg blade8_3r,22 ;wait 500 mono 2 se1v 74,100 se2v 57,100 se3v 1006,100 bg new_red_b,1 bg black,42 mono 0 se3v 55,100 mbg black,1 mcbg 0 bg new_m2f_r4ar,0 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11b_def3.png",0 print 99,3000,"breakup.dll/llP" ;<ドラノ ;■ガシャンガシャン、ドガドガビシバシバシャーーン!!@ 客室。@ wait 1000 bg black,24 bg new_m2f_r4ar,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700836.ogg":「い、異議申請!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700837.ogg": ヱリカさんは探偵権限を持たないはずです!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700838.ogg": その彼女が、……どうして、ガムテープの封印以外の赤き真実を使えるのですか…?!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700836.ogg":^"O-Objection!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700837.ogg":^ Erika-san doesn't have the detective's authority!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700838.ogg":^ ...How can she use any red except for the packing tape seals...?!"^\ se1 57 mbg white,1 cl r,0 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100230.ogg":「異議却下。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100231.ogg":……探偵権限を持たないことが即ち、一切の赤き真実が使えないことを示しはしないわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100230.ogg":^"Objection overruled.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100231.ogg":^ ...Not having the detective's authority does not imply that one cannot use any red at all.^@/ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100232.ogg":…………あるのよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100233.ogg":……ねぇ?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100232.ogg":^ ......There's something she can use.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100233.ogg":^ ...Right?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501155.ogg":「えぇ、……あるんです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501156.ogg":探偵権限を持たないニンゲンにも許されている、いくつかの例外的な、赤き真実が。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501155.ogg":^"Yes, ...there is.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501156.ogg":^ There are several exceptions that even Humans without the detective's authority can use."^\ bg black,24 bg new_Different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100855.ogg":「……馬鹿な…。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100856.ogg":……そんなもの、あるわけがないッ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100855.ogg":^"...Insane...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100856.ogg":^ ...There's no way."^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600262.ogg":「ハイ、ありはしマセン。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600262.ogg":^"YES, there is NONE.^@/ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600263.ogg":……しかし、……探偵権限を持たないニンゲンにだけ許されたある行為は、@:dwave_jp 0, "voice\47\64600264.ogg":……魔女によって容易に赤き真実に昇華できるほどの、@:dwave_jp 0, "voice\47\64600265.ogg":………圧倒的信頼性をもった真実となりえるのデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600263.ogg":^ ...However, ...there is a certain action permissible only to Humans without the detective's authority,^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600264.ogg":^ ...and it can become a truth of such overwhelming credibility that ^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600265.ogg":^witches can easily raise it to the level of red TRUTH."^\ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700839.ogg":「探偵以外のニンゲンに許された、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700840.ogg":!d900……ある行為………?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700839.ogg":^"A certain action...^@/ langen:delay 2300:dwave_eng 0, "voice\27\60700840.ogg":^...permissible only to Humans who aren't the detective...?"^\ bg black,1 ;ld r,BUT_KuyasigaruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100857.ogg":「…………………ま、……まさか。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100858.ogg":……ヱリカ、……お前……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100857.ogg":^"......Y-You don't mean...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100858.ogg":^ ...Erika, ...you..."^\ bg new_Different_space_1c,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki4.png",22 ;ld c,LAM_OdorokiA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200254.ogg":「……ピ、…ピーンと来たわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200254.ogg":^"...I-I've got it.^@/ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200255.ogg":……なるほどね、…私の想像が当たっているなら、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200256.ogg":……それは有効だわ、赤き真実…。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200255.ogg":^ ...Yes, ...if I'm right,^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200256.ogg":^ this red truth is valid..."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700841.ogg":「わ、わかりませんッ!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700842.ogg": 探偵権限がないことによって許される力なんて、あるんですか…?!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700841.ogg":^"I-I don't understand!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700842.ogg":^ Was there some power that could only be used without the detective's authority...?!"^\ bg black,22 bg new_Different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_kuyasigaru1.png",26 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100859.ogg":「………ある。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100860.ogg":……1つだけある。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100859.ogg":^"......There is.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100860.ogg":^ ...There is just one."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501157.ogg":「ようやく、気付かれましたか。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501158.ogg":……そうです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501159.ogg":……私はその力を得るためだけに今回、……探偵権限を放棄したのです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501157.ogg":^"So, you've finally noticed.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501158.ogg":^ ...That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501159.ogg":^ ...That's the only reason...I abandoned the detective's authority this time around.^@/ ;ld l,ERI_Akuwaraia3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501160.ogg":……あなたは、気が向いたらいつでも探偵宣言をしていいと言ってくれましたね?@:dwave_jp 0, "voice\46\64501161.ogg": ………でも残念なことに、今の私はもう、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501162.ogg":…探偵宣言が出せないんです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501160.ogg":^ ...You told me I could make the detective proclamation whenever I wanted, right?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501161.ogg":^ ...Well, unfortunately,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501162.ogg":^ ...I am no longer capable of making that proclamation."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100861.ogg":!s1「ノックス、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100862.ogg":!d800……何条だ……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100861.ogg":!s1^"Which...^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\10\60100862.ogg":^...Knox rule was it...?"^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<戦人 bg new_different_space_1c,0 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600266.ogg":「#ff0000ノックス第7条デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600267.ogg":………探偵が犯人であることを、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600268.ogg":!d1000禁ズ。#ffffff」/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600266.ogg":^"#ff0000Knox's 7th.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600267.ogg":^ ......It is...^@/ langen:delay 2000:dwave_eng 0, "voice\47\64600268.ogg":^forbidden for the detective to be the culprit.#ffffff"^@/ se1v 2,100 langjp\ langen\ ;<ドラノ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700843.ogg":「そッ、そんな、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700844.ogg":!d800……え、………えぇ?!」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700843.ogg":^"Y-You mean...^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\27\60700844.ogg":^...wh-whaaat?!"^@ br langjp ……ベアトも、ようやく全てを察する。\ langen^...Finally, Beato realized everything.^\ me1v 17,70 bg black,22 langjp そう、……探偵権限は、推理を有利にする数々の力を与えるが、@ある、たった一つの権利を奪う。@ langen^Yes, ...the detective's authority bestows several powers that are useful for reasoning,^@^ but it eliminates one single privilege.^@ br langjp それが、ノックス第7条。@ langen^That is Knox's 7th.^@ br langjp ……探偵が犯人であることを、禁ず…。\ langen^...It is forbidden for the detective to be the culprit...^\ bg new_Different_space_1a,0 me2v 16,70 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",26 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501163.ogg":「……今回のゲームでは。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501164.ogg":……探偵権限のないニンゲンには、完全な検死は出来ない。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501165.ogg":……だから死者は全員死んだふりで、……それで自在に歩き回って数々のトリックを行なっている。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501166.ogg":……そのロジックで、以後の不可能犯罪を進めようと思われていたのでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501167.ogg":……私が探偵宣言をしないと言い出した時。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501168.ogg":あなたは内心、これで勝ったと、思ったはずです。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501163.ogg":^"...In this game,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501164.ogg":^ ...it is impossible for Humans without the detective's authority to examine corpses perfectly.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501165.ogg":^ ...So, ...there have been several tricks where the dead have all been faking and walking around where they please.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501166.ogg":^ ...You probably thought you could use that logic to create several impossible crimes after this.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501167.ogg":^ ...When I said that I wouldn't make the detective proclamation,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501168.ogg":^ somewhere on the inside, you must have said `I've won'."^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501169.ogg":「………あなたも狡猾ですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501170.ogg":ガムテープの封印を与え、一見、慈悲を与えたように見せましたが、それは、第一の晩の犠牲者6人が全員、生きていて。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501171.ogg":結託して以後の犯行を行なえる手はずを整えてあったからです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501172.ogg":ですから、6人を下回る3部屋分しか与えなかったのです。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501169.ogg":^"...You're pretty sly yourself.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501170.ogg":^ You gave me the packing tape seals, seemingly out of mercy,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501171.ogg":^ but that was because you planned to have all of the first twilight victims survive, band together, and carry out the crimes.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501172.ogg":^ So, you gave me only three rooms' worth, which wouldn't cover all six people."^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501173.ogg":「どの部屋をどう封じようと、あなたの手下は誰かが自由に行動できる。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501174.ogg":………その辺りから、うまく私を追い込んで行こうと企んでいたのでしょう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501173.ogg":^"No matter which rooms I sealed, at least one of your underlings could move freely.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501174.ogg":^ ......You must've been plotting to use that to corner me.^@/ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501175.ogg":……しかし残念ですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501176.ogg":つくづく、あなたの甘さにはうんざりします。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501177.ogg":……馬鹿な男ですッ。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501175.ogg":^ ...But too bad.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501176.ogg":^ Your naivety really pisses me off.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501177.ogg":^ ...Stupid man!"^\ bg new_different_space_1c,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_kuyasigaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100863.ogg":「………………認める。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100864.ogg":……お前らの猿芝居にまんまと騙され、@:dwave_jp 0, "voice\10\60100865.ogg":……お前に慈悲を与えるという驕りを見せたことを、……俺は認める。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100863.ogg":^"......I admit it.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100864.ogg":^ ...I admit that I fell for your monkey show...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100865.ogg":^and that in my pride, I tried to show you some mercy.^@/ ;ld r,BUT_kuyasigaruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100866.ogg":………そうだな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100867.ogg":……探偵権限などなくても、……ニンゲンには、あるんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100868.ogg":……絶対、検死を誤らない方法が。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100866.ogg":^ ......That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100867.ogg":^ ...Even without the detective's authority, ...there is a way for Humans to do it.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100868.ogg":^ ...A way to make sure that a corpse examination cannot fail."^\ bg black,22 fede 10,100 langjp 目の前に横たわる人間が、生きているのか、死んでいるのか。@ langen^Is the human lying in front of you alive or dead?^@ br langjp それを調べるのが、検死。\ langen^You can answer that question by examining the corpse.^\ langjp ぱっと見ただけでは、生きているも死んでいるも、五分五分。@ langen^With just a quick glance, your chances of being right are 50-50 either way.^@ br langjp それをはっきりさせるために、様々な知識や経験で、正確な結果が得られるようにする。\ langen^Various bits of knowledge and experience can be used to obtain a more precise result.^\ bg new_blood_2e,22 langjp ………しかし、どれほどそれを積み重ねても、@99%までは近づけても、100%の正解を出すことは出来ない。@ langen^......However, no matter how much you do that,^@^ while you can reach up to 99%, you can never reach 100% accuracy.^@ br langjp ……そう、多くの人は思うはずだ。@ langen^...That's what most people would think.^@ br langjp しかし、一つだけあるのだ。@ langjp ……絶対、検死を誤らない方法が。\ langen^However, there is one way.^@ langen^...One way to conduct a perfect examination.^\ bg new_Different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",22 ;ld r,ERI_AkuwaraiA6,80 se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501178.ogg":「殺す、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501179.ogg":!d900…………ということです。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501178.ogg":^"And that is...^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\46\64501179.ogg":^...to kill them."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100869.ogg":「………ヱリカぁ……ぁ……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100869.ogg":^"......Erikaa...aa..."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501180.ogg":「探偵権限のない私には、犠牲者たちが死んでいるのか、そのふりをしているのか、判別がつきません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501181.ogg":ですから、それを確定させる必要がありました。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501180.ogg":^"Without the detective's authority, I can't tell whether the victims are dead or faking.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501181.ogg":^ So, I needed a way to be sure.^@/ ;ld r,ERI_AkuwaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501182.ogg":……そしてそれは、出来ることなら。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501183.ogg":……彼らが大人しく駒置き場に退場してくれて、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501184.ogg":以後のゲームをおかしな形で掻き回さないでくれることが望ましいのです。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501182.ogg":^ ...And, if possible, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501183.ogg":^it would be preferable if they were removed from the game board ^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501184.ogg":^so that they couldn't make a mess of things later on."^\ me1v 28,100 me2v 17,100 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501185.ogg":!s1「だから私は、慌しい屋敷内を駆け巡り、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501186.ogg":!d800全ての現場を訪れ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501187.ogg":!d800全員を…………/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501185.ogg":!s1^"So, I dashed through the chaos-filled mansion,^@/ langen:delay 3800:dwave_eng 0, "voice\46\64501186.ogg":^ visited all the crime scenes,^@/ langen:delay 2000:dwave_eng 0, "voice\46\64501187.ogg":^ and...^@/ langjp!d1000/ langen!d1000/ se1v 36,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501188.ogg":#ff0000しっかりと、殺し直したのですッ。#ffffff」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501188.ogg":^#ff0000I re-killed all of them.#ffffff"^@/ mov %play_scene,60100 seplay 9,1061 mov %r_hyouji_side,0 mov %r_hyouji_cha,NAT langjp!sd\ langen!sd\ ;<ヱリカ bg new_Different_space_1c,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_aseru4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700845.ogg":「な、……何という、………ことを…………ッ…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700845.ogg":^"...Wh-What on...Earth......"^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100234.ogg":「………もちろん、殺し方も何でもいいわけじゃないわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100235.ogg":……赤き真実で死を断定できるほどに、完璧な殺し方でなくてはならない。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100236.ogg":……ヱリカはそれをしっかり踏まえて殺したわ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100234.ogg":^"......Of course, she couldn't just kill them however she liked.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100235.ogg":^ ...It had to be a perfect way of killing, good enough that their deaths could be determined with the red truth.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100236.ogg":^ ...Erika made sure of that."^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100237.ogg":「殺す行為そのものは色々だけど、@:dwave_jp 0, "voice\28\62100238.ogg":………その後に、/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100237.ogg":^"The manner in which they were each killed differed,^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100238.ogg":^ ...but afterwards,^@/ se1 59 se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100239.ogg":#ff0000殺した全員の頭部を完全に切断したわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100240.ogg":#ffffff……これは、赤き真実に昇華するに充分な殺し方よね…? ラムダ……?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100239.ogg":^ #ff0000she completely severed the heads of all those she killed.#ffffff^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100240.ogg":^ ...That method of killing is solid enough to be called a red truth, right...? Lambda...?"^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200257.ogg":「……ゆ、……………有効よ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200258.ogg":…頭部を切断されて、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200259.ogg":!d900………生き永らえる人間など、存在しない…!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200257.ogg":^"...V-Valid.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200258.ogg":^ No human could survive...^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\29\62200259.ogg":^...after having their head sliced off...!"^\ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700846.ogg":「か、返り血も浴びずに、何人もの頭部を切断なんて、……出来るんですか?!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700846.ogg":^"C-Could you have severed all of those heads without getting any blood on you?!"^\ bg black,23 bg new_Different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501189.ogg":「例えば、厨房からゴミ用の大きなビニール袋を持ってきて、包丁をビニール越しに握ります。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501190.ogg":……そして、ビニールで死体全体を覆いながら作業すれば、返り血はほとんど防げます。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501189.ogg":^"For example, you could take a large trash bag from the kitchen and grab the knife through it.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501190.ogg":^ ...Then, if you covered the entire corpse with the trash bag as you did your work, you'd block nearly all of the blood spatter."^\ me3v 5,100 bg new_blood_1aR,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",5 ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501191.ogg": もちろん、包丁もビニールも人数分用意し、現場にそのまま捨てていきました。@ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501191.ogg":^I used enough knives and bags for several people, then left them there at the crime scene.^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501192.ogg": 下手に持ち歩いて、血ボタを廊下に走らせたり、自分の服を汚したりなんて無様な真似は一切しません。\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501192.ogg":^Of course, I didn't humiliate myself by walking around with them, leaving blood in the hallways and dirtying my clothes.^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 ;locate 0,3;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501193.ogg": 現場には私の指紋のついたビニール等が残されているでしょうが、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501194.ogg":警察が来るまで物語が続かないこのゲームでは、何の物証にもなりませんから、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501195.ogg":捨てていって何の問題にもならない。\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501193.ogg":^There will probably be trash bags left at the crime scenes with my fingerprints on them,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501194.ogg":^ but since this game ends before the police come, that can't be used as evidence, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501195.ogg":^so there's no problem with leaving them there.^\ se1v 12,90 bg new_different_space_1c,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_kuyasigaru1.png",1 quakey 2,200 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100870.ogg":「……ふざけるな。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100871.ogg":!s1……そんなの、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100872.ogg":!d400…ミステリーで、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100873.ogg":!d400……許されると思ってんのか……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100870.ogg":^"...Are you insane?^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100871.ogg":!s1^ ......What kind of...^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\10\60100872.ogg":^mystery would...^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\10\60100873.ogg":^ever allow something like that...?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 bg new_Different_space_1a,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501196.ogg":「それをファンタジー側の魔女に言われるとは心外です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501197.ogg":あぁ、ご安心を。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501198.ogg":あなたは殺していません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501199.ogg":………時間の都合で、最後に発見された戦人さんだけ、切断の時間が取れなかったのです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501200.ogg":ですので、いただいたガムテープで、部屋ごと封印させてもらったわけです。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501196.ogg":^"I can't believe I'm hearing this from a witch on the fantasy side.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501197.ogg":^ Oh, and don't worry.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501198.ogg":^ I didn't kill you.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501199.ogg":^ ...I didn't have time to sever the head of the last one found, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501200.ogg":^so I just sealed your whole room with the packing tape you gave me."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501201.ogg":「……いえいえ、このシナリオを読みきって、わざと泳がせたかもしれないわけですが。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501202.ogg":………くす、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501203.ogg":!d900………くすくすくすくすくすくすくすくす!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501201.ogg":^"...Then again, that might've been because I knew this would happen and wanted to watch you struggle.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501202.ogg":^ ......*giggle*, ^@/ langen:delay 600:dwave_eng 0, "voice\46\64501203.ogg":^...*giggle*giggle*giggle*giggle*giggle*!^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501204.ogg": ん、あぁ、そうだ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501205.ogg":……殺したと赤で言えるついでに、もう一つ、赤で言えることがありました。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501204.ogg":^ Oh, that's right.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501205.ogg":^ ...Just as I can say that I killed them in red, I can say one more thing."^\ langjp!s0 ヱリカはそこで言葉を一度切り、@………あぁ、彼女にはまだこの上、/ langjp!d500……これ以上の醜悪な笑顔が見せられるというのか……。/ langen!s0^At that point, Erika stopped for a second,^@^ ...and...^@/ langen!d500^aaah, can she really be wearing an even uglier expression than everything before now...?^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp!s0 その、/ langjp!d300……極上の顔で、……言うのだ。/ langen!s0^With that...^@/ langen!d300^highest quality face, ...she spoke.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ textoff cl l,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",3 wait 2000 se1v 2,100 se2v 36,100 bgmvol 100 mbg white,1 mcbg 0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai6.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501206.ogg":「#ff0000私が殺した5人全員は、……私が殺す瞬間まで、ちゃんと生きていました。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501207.ogg":#ffffff……皆さん律儀に、殺される直前の瞬間まで、がんばって死んだふりをしていましたよ?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501206.ogg":^"#ff0000All five people I killed...were very much alive until the moment I killed them.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501207.ogg":^#ffffff ...Everyone faithfully played dead as best they could until the moment just before I killed them, okay?^@/ ;ld l,ERI_AkuwaraiA6,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501208.ogg": ………真里亞さんが一番頑張り屋さんでした。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501209.ogg":………だってあの子、………同じ部屋で、先にお母さんが殺されてるってのに、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501210.ogg":ずっと気付かずに、死んだふりをしてたんですよ……?@:dwave_jp 0, "voice\46\64501211.ogg": くす、くすくすくす、」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501208.ogg":^ ......Maria-san was quite the little trouper.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501209.ogg":^ ......After all, even though her mother had already been killed in the same room,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501210.ogg":^ ...she kept on playing dead without even noticing...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501211.ogg":^ *giggle*, *giggle*giggle*-"^\ ;ld c,BER_AkuwaraiA1,80 bg new_different_space_1c,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100241.ogg":!s1「はははは、/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100241.ogg":!s1^"Hahahahaha,^@/ se1v 37,100 se2v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100242.ogg":!d600あっははははははははは…ッ、/ langen:delay 1500:dwave_eng 0, "voice\28\62100242.ogg":^ ahhahahahahahahahahaha...^@/ se3v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100243.ogg":!d700ふっはっひゃっはっはっははああはああッ!!」/ langen:delay 2300:dwave_eng 0, "voice\28\62100243.ogg":^hehahyahhahahahaahahaaahaaaah!!"^@/ quakey 5,1000 se1v 37,100 se2v 37,100 se3v 37,100 langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベルン me3v 16,100 br langjp ——悪魔だ。@ langen^——They're demons.^@ br langjp!s0 これほどまでに、/ langjp!d900……魔女や悪魔が出てくる物語なのに、/ langjp!d1200………本当の悪魔を、/ langjp!d700……初めて、/ langjp!d900……見る……。/ langen!s0^Up until now,^@/ langen!d900^ ...many witches and demons have appeared in this tale,^@/ langen!d1200^ ...but for the first time...^@/ langen!d700^here are true...^@/ langen!d900^demons...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg new_different_space_1c,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_sakebu2a.png",1 se1v 1006,100 se2v 1006,100 se3v 39,100 quakey 3,400 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100874.ogg":!s1「てめぇら……、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100875.ogg":!d800……てめぇら………。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100876.ogg":…ぅ、……うごおおおおおおぉおおおおおおおっぉおおおぉおぉおおぉッ!!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100874.ogg":!s1^"You bastards...^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\10\60100875.ogg":^...you bastards...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100876.ogg":^ ...Uu...uugyaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhh!!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 se1v 1006,100 se2v 2,100 bg white,1 bg black,22 fedexx 85,0,0,0,0,0,1000 langjp ベアトは今こそ、この物語の全ての筋書きを察する。@ langen^This time, Beato understood the entire plot of this tale.^@ br langjp この物語は、……ただのイタズラの物語だったのだ。\ langen^This tale...was just the story of a prank.^\ bg new_Different_spiral_1a,22 langjp 空気を読まず、自分は名探偵で頭が良いとひけらかす客人を、@ちょっとキツめにからかってやろうと、……誰かが音頭を取り、@……何人かが賛同して、イタズラしてやろうということになったに違いない。\ langen^Surely, someone had thought of playing a slightly harsh trick on this inconsiderate guest, who loved to show off her intelligence and act the part of a great detective, ^@^...and several people had agreed to go along with it.^\ langjp そして犠牲者役が、それぞれに割り振られた部屋に篭って、内から鍵とチェーンを閉ざし、@……死んだふりをして、……狂言の密室殺人を……。\ langen^Then, the ones who would play the victims would go into their assigned rooms, set the chain and the lock from the inside,^@^ ...and play dead...to create a fake closed room murder...^\ bg black,22 langjp ……そうして考えると、死体の見つかった部屋の選択が、何となく見えてくる。\ langen^...If you think about it that way, the rooms chosen for the corpses seem to make more sense.^\ mono 1 bg new_mnat_1ar,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a12_majime1.png",22 langjp 夏妃が自室で死んでいたのは当然のことだ。@ langen^It was only natural for Natsuhi to `die' in her own room.^@ ;ld r,NAT_ZutuuA1,80 br langjp ……死んだふりなのだから、自分のベッドで横になりたいのは当然だろう。\ langen^...If you're going to play dead, it's only natural that you'd want to lie down on your own bed.^\ ;bg black,22 bg new_mvip_1ar,0 _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_b25_akire1go.png",22 langjp 絵羽は虚栄心が強いから、貴賓室で死にたいと立候補したに違いない。\ langen^Eva's vanity is strong, so she must have asked to `die' in the VIP room.^\ bg new_mkur_1ar,0 _ld c,":b;sprites\kir\1\kir_a11_komaru1.png",22 langjp 霧江は蔵臼の書斎。@ langen^Kyrie was in Krauss's study.^@ br langjp ……空調も悪くないだろうし居心地も悪くなかったろう。\ langen^...That was probably well air-conditioned and comfortable.^\ bg new_m1f_s1ar,0 _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_warai1.png",0 _ld l,":b;sprites\mar\1\mar_a22_warai1.png",22 langjp 楼座と真里亞は客間。@ langen^Rosa and Maria were in the parlor.^@ br langjp 柔らかなソファーは死んだふりにぴったりだったはずだ。@ langen^A soft sofa should have been a great place to play dead.^@ br langjp ……真里亞はしっかりがんばって、壁際で死んでいるという演技力を見せた。\ langen^...Maria had done her best and had impressively acted the part of lying dead alongside the wall.^\ bg new_m2f_r4ar,0 mov %BUT_Isyou,1 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_warai2.png",22 langjp 戦人は客室。@ langjp これもまた空調は悪くない。@ langjp ベッドもなかなか快適だった。@ langen^Battler was in a guest room.^@ langen^The temperature here was also nice.^@ langen^The bed must also have been fairly pleasant.^@ br langjp …そう。@今回の第一の晩の犠牲者たちは全員、居心地のいい部屋で死んでいるのだ。\ langen^...Yes.^@^ The victims for this first twilight had all died in comfortable rooms.^\ bg black,22 mono off bg new_Different_spiral_1a,22 langjp 過去のゲームのように、野晒しの中庭とか薔薇庭園の東屋とか。@ langjp 寒い園芸倉庫の中とか、地下のボイラー室とか……。@ langen^In the past games, the corpses had often been found exposed in the courtyard or under the rose garden arbor.^@ langen^In the cold gardening shed or in the boiler room...^@ br langjp そういう環境の悪いところには一切、犠牲者がいなかったのだ。\ langen^This time, there were no victims in any such inhospitable environments.^\ ;bg Different_spiral_1b,22 langjp!s0 多分、/ langjp!d700……これが真相。/ langen!s0^This...^@/ langen!d700^...is probably the truth.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp これは最初から、誰も死んでいない、イタズラの物語……。@ langen^This is the story of a prank, with no one dead from the beginning...^@ br langjp!s0 それを、/ langjp!d700………この、……悪魔が、/ langjp!d900…………本当の殺人事件に、……作り変えてしまった……!/ langen!s0^And then,^@/ langen!d700^ ...this...demon...^@/ langen!d900^...turned it into a real murder case...!^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg new_different_space_1c,0 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",2 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600269.ogg":「……ヱリカ卿を罵る権利が、あなたにはありマス。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600269.ogg":^"...You do have the right to speak ill of Lady Erika.^@/ se1 30 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600270.ogg":……しかし今は、……それによって矛盾の生じたロジックを、新しく再提示する義務がありマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600270.ogg":^ ...However, ...right now, you also have the obligation of showing a new logic that doesn't lead to any CONTRADICTIONS."^\ bg black,23 bg new_Different_space_1a,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",23 se1v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501212.ogg":「灰は灰に、塵は塵に。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501213.ogg":死体は死体に…!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501214.ogg": さぁ戦人さん? ゲームを続けましょう!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501215.ogg": あなたと入れ替わってくれる人間を、他に提出して下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501216.ogg":でないと、あなたのトリック、………ロジックエラーに、……なりますよゥ……?」@ ;<エリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501212.ogg":^"Ashes to ashes, dust to dust.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501213.ogg":^ Corpses to corpses...!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501214.ogg":^ Hey, Battler-san? Let's continue the game!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501215.ogg":^ Please present a different human to switch places with you.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501216.ogg":^ If you don't, your trick...will become a logic error..."^@ br langjp もはや、……誰も助けに来ることは出来ない。@ langen^There's now...no one who can come to the rescue.^@ br langjp みんなみんな、……ヱリカが殺してしまったッ!!\ langen^Erika's killed all of them!!^\ ;ld c,BUT_kuyasigaruA1,80 bg black,25 bg new_Different_space_1c,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100877.ogg":「ぐッ、……くそッ、……くそくそッ、くそぉおおおお!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100877.ogg":^"...D-Dammit, ...dammit, dammit, dammiiiiiiiiit!!"^@/ se1 12 se2v 1100,100 quakey 3,300 langjp\ langen\ ;<戦人 bg new_different_space_1a,22 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700847.ogg":「……戦人さんッ、心を落ち着けて下さい…!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700848.ogg": 今は、涙を堪えて戦いましょう…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700847.ogg":^"...Battler-san, please, calm yourself...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700848.ogg":^ Now's the time to hold back your tears and fight...!^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_aseru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700849.ogg": あなたを助けられる駒は、5人を失っても、まだゲストハウスに11人もいます!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700849.ogg":^ Even if you've lost five pieces who can save you, there's still the 11 people in the guesthouse!"^\ se1 1100 mov %BUT_Isyou,2 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_naku2.png",6 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_naku1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100878.ogg":「そ、そうだ…。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100879.ogg":……蔵臼、秀吉、留弗夫、……譲治、朱志香、紗音、嘉音!@:dwave_jp 0, "voice\10\60100880.ogg": 源次、郷田、熊沢、南條!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100878.ogg":^"Y-You're right...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100879.ogg":^ ...Krauss, Hideyoshi, Rudolf, ...George, Jessica, Shannon, Kanon!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100880.ogg":^ Genji, Gohda, Kumasawa, Nanjo!!^@/ _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_sakebu2a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100881.ogg":!s0 誰でもいい、誰かここに来られればッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100881.ogg":!s0^ It doesn't matter who, as long as someone comes here!!^@/ bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100882.ogg": 誰かッ、誰か来てくれぇえええええええ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100882.ogg":^ Somebody, somebody, heeeeeeeeelp!!"^@/ quakey 3,300 langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 se1v 57,100 se2v 2,100 se3v 74,100 ;ld c,ERI_AkuwaraiA2,80 bg black,0 ;ld_p ERI_AkuwaraiA6 ;lsp2 2,$ld_pass,400,500,400,400,0 lsp2manual 2,"eri_akuwaraia6",400,-460,-800,-460, 1,"400","1" print 1 ;bgcopy ;csp2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501217.ogg":!s1「でもダメぇええぇえぇウェえええぇえええぇッウェッウェッウェぇええぇえぇえぇぇ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501217.ogg":!s1^"But it's no uuuuuuuuuuuuuuuuse!!^@/ quakey 6,1200 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501218.ogg":!d400 これをッ、見て下さいよぉおおおぉおッ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501219.ogg":!d300ガートルードォ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501220.ogg":!d200コーネリアぁああッああああぁあああぁあぁああッッ!!」/ langen:delay 6200:dwave_eng 0, "voice\46\64501218.ogg":^ Please, looook at thiiiiiiis!^@/ langen:delay 3500:dwave_eng 0, "voice\46\64501219.ogg":^ Gertruude,^@/ langen:delay 2000:dwave_eng 0, "voice\46\64501220.ogg":^ Corneliaaaaaaaaaaaa!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<エリカ ;■ゲストハウス2階廊下へワープ se1v 57,100 csp_var 2 bg white,1 bg new_g2f_p1ar,22 se2v 57,100 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_def1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6041_o.ogg":「「謹啓、謹んで出頭するものなりやッ。」」\ ;<ガート・コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6041_o.ogg":^""Let it be known that we are here and ready.""^\ se1 52 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai6.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/ulb" langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501221.ogg":「ブワッっとゥら、すわぁあんッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501221.ogg":^"Bwaattleeer-shwaaaaaann!!^@/ ;mld c,ERI_AkuwaraiA6,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501222.ogg": こォれウォッ、見て下さぁあああぁああぁい!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501223.ogg": なぁああぁぁぁんでぁああぁああ?!」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501222.ogg":^ Pweease, look at thiiiiiiiiiisss!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501223.ogg":^ Whhhaaaaat arrrre theeeesse?!"^@ br langjp もはやテンションが壊れていて、@発音さえおかしくなりつつヱリカが2枚の扉を示す。\ langen^Erika, who was now so excited that her pronunciation was tumbling all over the place, pointed at two doors.^\ mcl c,0 bg black,24 bg new_M_door1,24 langjp そこは、ゲストハウス2階の廊下…。@ langjp ……いとこ部屋と隣部屋の前だった。\ langen^It was the hallway on the second floor of the guesthouse...^@ langen^...They were in front of the cousin room and the next room over.^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501224.ogg":!s0「ほらッ、これッこれッ、/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501224.ogg":!s0^"Look, here, here!^@/ se1v 11,90 quakex 4,600 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501225.ogg":何か扉に貼ってありますよっぉおおおぉおォ?!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501226.ogg": これは何?! これは何ッ?!/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501225.ogg":^ There's something attached to the door?!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501226.ogg":^ What is it?! What is it?!^@/ se1 12 quakey 3,300 langjp@:dwave_jp 0, "voice\46\64501227.ogg": ねぇ、何、ガートルードぉおぉおおおおお?!」/ langen@:dwave_eng 0, "voice\46\64501227.ogg":^ Hey, what is it, Gertruuuuuuuuuuuude?!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ヱリカ _ld l,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\64800019.ogg":「……謹啓、いとこ部屋のガムテープの封印と知り給え。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\64800019.ogg":^"...Know that it is the packing tape seal of the cousin room."^\ textoff se1 20 wait 200 se2 20 wait 200 se3 20 wait 400 se1v 2,100 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai6.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501228.ogg":「オゥイエエエェ!!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501229.ogg": ベリーギュゥウウウウッドゥ!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501230.ogg": ワンモア!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501228.ogg":^"!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501229.ogg":^ !!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501230.ogg":^ !!^@/ cl c,0 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501231.ogg": コッチの扉のゥわぁああああぁああぁあああ?!?!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501231.ogg":^ What about this dooooooooor?!?!"^\ _ld r,":b;sprites\cor\1\cor_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\64700022.ogg":「謹啓、隣部屋のガムテープの封印と知り奉れ。」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\64700022.ogg":^"Know that it is the packing tape seal of the next room over."^\ se1v 2,100 mcl c,0 mbg white,1 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai6.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501232.ogg":「Oh、very GOODッ!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501233.ogg": さぁ、お二方ッ?!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501234.ogg": そしてどうぞ、お茶の間のテレビの前の皆さんもご覧下さいッ!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501235.ogg": 双方の部屋の扉ッ、ガムテープの封印をどうぞご覧下さい!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501232.ogg":^"<Oh、very GOOD!!>^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501233.ogg":^ Okay, you two!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501234.ogg":^ Why don't you show everyone watching at home on their TVs?!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501235.ogg":^ Please have a look at the packing tape seals on both doors!!^@/ ;mld c,ERI_AkuwaraiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501236.ogg": さぁ、そのどちらもどうですか…?!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501237.ogg": 破れてますか? 破れてませんか…?@:dwave_jp 0, "voice\46\64501238.ogg": さぁ、高らかに赤き真実でお願いしますッ!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501236.ogg":^ So, what do you think of them...?!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501237.ogg":^ Are they broken, or aren't they...?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501238.ogg":^ Please, let us have the red truth!!"^\ se1v 27,100 se2v 2,100 se3v 36,100 mcl c,0 mbg white,1 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",0 _ld l,":b;sprites\ger\1\ger_a11_komaru1.png",0 _ld r,":b;sprites\cor\1\cor_a11_odoroki1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6042_o.ogg":「「#ff0000謹啓、謹んで申し上げる。@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6043_o.ogg":どちらも破られていないものと知り給え。#ffffff」」\ ;<ガート・コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6042_o.ogg":^""#ff0000Please, allow me to speak.^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6043_o.ogg":^ Know that neither is broken.#ffffff""^\ _ld l,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",80 se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\64800022.ogg":「#ff0000破られていない封印とは即ち、未だ何者の出入りも拒みたることの証と知り給え。#ffffff」@ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\64800022.ogg":^"#ff0000Know that an unbroken seal proves that there are still none who have entered or exited.#ffffff"^@ se3 59 _ld r,":b;sprites\cor\1\cor_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\64700025.ogg":「#ff0000封印を破らずしての出入り、改めて言うに及ばず、不可能と知り奉れッ!!#ffffff」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\64700025.ogg":^"#ff0000It needs no second telling, but know that entry or exit without breaking the seal is impossible!!#ffffff"^\ mcl c,0 E_MA se1v 2,100 bg white,1 bg new_Different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_b21_akuwarai1.png",2 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_b21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600271.ogg":「Goodデス。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600271.ogg":^"<Good.>^@/ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_b21_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600272.ogg":……戦人、ご覧の通りデス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600273.ogg":……あなたを助けに来ることが出来る人間は、もはや存在しないのデス。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600272.ogg":^ ...Battler, it is as you SEE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600273.ogg":^ ...There no longer exists anyone who can save YOU."^@ br langjp 第一の晩の犠牲者はみんな殺された!@ langjp そしてゲストハウスは封印されたまま!!@ langen^The victims of the first twilight have all been killed!^@ langen^And the guesthouse is still sealed!!^@ br langjp 誰も、助けに来られない…!!\ langen^No one can come to the rescue...!!^\ ;ld c,BUT_KuyasigaruA1,80 bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100883.ogg":!s1「う……、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100884.ogg":!d800く、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100885.ogg":!d500……ぐ………ッ…!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100883.ogg":!s1^"Uu...^@/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\10\60100884.ogg":^ku...^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\10\60100885.ogg":^gghh......!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 langjp ヱリカはこの瞬間をあの時から想定したからこそ、@……2部屋をいきなり封印するという布石を打ったのだ。@ langen^Erika had guessed that this moment might come so long ago,^@^ ...and that was why she had made the strategic move of suddenly sealing those two rooms.^@ br langjp 今こそ、あの時のコーネリアの疑問が氷解する。@ langjp フリーの人間が多い方が人間側プレイヤーには有利では。@当然の素朴な疑問。\ langen^This answered the doubts Cornelia had felt at the time.^@ langen^Wondering why the human side player wouldn't want as many free humans as possible was a natural, simple reaction to that move.^\ me1v 17,80 bg new_Different_spiral_1a,22 langjp!s0 しかし、全ての人間を封じ切ったら……、/ langjp!d800そこには魔法が介在する余地さえなくなるのだ。/ langen!s0^However, if you sealed up all humans,^@/ langen!d800^ ...there would be no room for magic to intervene.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp 魔法はなぜ魔法か?@ langjp 見た人間が魔法だと伝えるからだ。@ langen^Why is magic magic?^@ langen^Because the people who see it say that it's magic.^@ br langjp では、誰もいない場所では、魔法はありえるか?@ langjp ……反魔法の毒素がないから問題ない…?\ langen^Then, is it possible for magic to exist in a place with no people?^@ langen^...Does the lack of anti-magic toxin mean that there's no problem...?^\ se1v 2,100 bg black,1 langjp 違う!@ 誰も観測しない場所での魔法は、妄想、白昼夢と何も変わらない!\ langen^Wrong!^@^ Magic in a place that isn't being witnessed is no different from a delusion, a daydream!^\ bg new_chess2,28 langjp 結果を伴う魔法は、人間の手で行なわなければならない。@ langjp それを全て絶てば、魔法もまた生み出せないのだ。@ langen^Magic that matches a result must be carried out by human hands.^@ langen^If all humans are sealed off, then magic cannot be created.^@ br langjp これがヱリカの今回のゲームの作戦、……美しき、チェックメイト!!\ langen^This was Erika's strategy for this game...and her beautiful...checkmate!!^\ bg black,22 bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501239.ogg":「さぁて。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501240.ogg":……誰が助けに来るんですか?@:dwave_jp 0, "voice\46\64501241.ogg": あなたと入れ替わって、代わりに客室に留まり、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501242.ogg":内側からチェーンロックを掛けてくれた“本当”の人間を教えて下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501243.ogg":……いればの話ですが。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501239.ogg":^"Well now.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501240.ogg":^ ...Who's going to come save you?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501241.ogg":^ Please tell me the identity of the `real' person who switched places with you, remained in the guest room in your place,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501242.ogg":^ and set the chain lock from the inside.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501243.ogg":^ If they even exist."^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/urb" me2v 28,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100244.ogg":「………さぁ、戦人…?@:dwave_jp 0, "voice\28\62100245.ogg": あなたのロジックは今、絶たれているわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100246.ogg":……誰があなたを助けに来てくれたというの?@:dwave_jp 0, "voice\28\62100247.ogg": あなたは今、ロジックエラーを起こしている。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100244.ogg":^"......Okay, Battler...?^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100245.ogg":^ Your logic has been interrupted.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100246.ogg":^ ...Who could have come to save you?^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100247.ogg":^ You are now in the middle of a logic error."^\ ut_mld c,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100886.ogg":!s1「う、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100887.ogg":!d600……ま、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100888.ogg":!d800……待て…。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100889.ogg":今それを、……考えてる………!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100886.ogg":!s1^"Uu...^@/ langen:delay 700:dwave_eng 0, "voice\10\60100887.ogg":^...w-^@/ langen:delay 700:dwave_eng 0, "voice\10\60100888.ogg":^wait...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100889.ogg":^ I'm still...thinking...!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 mcl c,0 bg black,25 bg new_Different_space_1c,22 se1 57 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime3.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200260.ogg":「……戦人には2つの権利と1つの義務があるわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200261.ogg":……1つの権利は、新しいロジックを構築して、あなたの密室脱出トリックを再び完成させること。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200262.ogg":もう1つの権利は、ロジックエラーを潔く認めること。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200263.ogg":そして1つの義務は、そのどちらかを必ず選ばなければならないことよ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200260.ogg":^"...Battler, you have two options and one duty.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200261.ogg":^ ...The first option is to build a new thread of logic to reconstruct your closed room trick.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200262.ogg":^ The second is to come clean and admit to your logic error.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200263.ogg":^ And you're obligated to choose one of these options."^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100248.ogg":「慈悲はあるわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100249.ogg":それを選択することに対し、課せられる時間制限はない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100248.ogg":^"It is merciful.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100249.ogg":^ There's no restriction on the amount of time you have to make that choice.^@/ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100250.ogg":………くすくす、そうよ、それこそ無限に、永遠にあるのだから。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100250.ogg":^ ......*giggle* That's right, your time is endless, eternal."^\ bg black,23 bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_aseru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700850.ogg":「き、…きっとまだ方法が、@:dwave_jp 0, "voice\27\60700851.ogg":………何か、……言い逃れのような屁理屈のような、@:dwave_jp 0, "voice\27\60700852.ogg":……とにかくきっと、……何かまだ方法がッ……!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700850.ogg":^"I-I'm sure there's still some way, ^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700851.ogg":^...some twisted logic that can get you out of this...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700852.ogg":^ ...Anyway, ...I'm sure there's still some way...!"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_kuyasigaru1.png",1 se1 11 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100890.ogg":「俺も考えてるッ!@:dwave_jp 0, "voice\10\60100891.ogg": ベアトはどうだ?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100890.ogg":^"I'm thinking about it!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100891.ogg":^ What about you, Beato?!^@/ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100892.ogg": ……何かあったら教えてくれ…。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100893.ogg":………かつてのベアトなら、……きっと何とか出来るはずなんだ…。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100894.ogg":あいつはこういう密室をいくつも作って見せたんだ…!!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100892.ogg":^ ...Let me know if you find anything...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100893.ogg":^ ...I'm sure the old Beato...could have managed something...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100894.ogg":^ She built up several closed rooms like this...!!"^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_aseru4.png",23 langjp ベアトは悔しい…。@ langen^Beato felt awful...^@ br langjp ……どうして自分はベアトなのに、ベアトではないのかッ。@ langen^...Why was she Beato, and yet not?!^@ br langjp かつての自分だったら、きっとこのような制限下でもトリックを思いつく。@ langjp そうすれば戦人を勝利に導けるのに、………今の自分にはそれが出来ないッ!\ langen^Surely, the old her would have thought up a trick under these restrictions.^@ langen^If only she could do that, she could guide Battler to victory, ...but she couldn't do it as her current self!^\ bg black,23 bg new_Different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100251.ogg":「くすくす。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100252.ogg":えぇ、きっといいトリックが思いつくわよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100253.ogg":いつか、きっと、多分、恐らくね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100251.ogg":^"*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100252.ogg":^ Yeah, I'm sure you'll think of a good trick.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100253.ogg":^ Eventually, surely, probably, maybe.^@/ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100254.ogg":……無理だと思うけど。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100254.ogg":^ ...Pretty sure it's impossible though.^@/ se3v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100255.ogg":くすくすくすくすくすくすくすくす!!」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100255.ogg":^ *giggle*giggle*giggle*giggle*!!"^\ E_MA se1 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_fuman1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200264.ogg":「……では戦人。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200265.ogg":……再び客室に戻るわよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200266.ogg":そここそが、これからのあなたの世界。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200264.ogg":^"...So then, Battler,^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200265.ogg":^ ...let's go back to the guest room.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200266.ogg":^ From now on, that will be your world."^\ se1 52 bg new_M2F_R4aP,99,2000,"whirl.dll/" ;■メタ客室にワープ(今回数度登場している、出られない密室編のあの部屋です) me1v 16,50 langjp 再び、……少しだけ肌寒い、あの客室に戻ってくる。@ langen^Once again, ...they returned to the slightly chilly guest room.^@ br langjp!s0 確かに同じ部屋のはずなのに、/ langjp!d800……どこか不気味な薄暗闇に侵食されている気がする…。/ langen!s0^It was the same room as before, of course,^@/ langen!d800^ ...but it felt as though an unsettling darkness had crept in...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100256.ogg":「ここが、これからあなたの過ごす部屋よ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100257.ogg":………どんな方法でもいいから、あなたはこの部屋から抜け出せばいい。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100256.ogg":^"Here's the room you'll spend your days in from now on.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100257.ogg":^ ......You just need to escape from this room by any means you want."^\ se2 52 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrb" langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501244.ogg":「……ただし、条件があります。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501245.ogg":……おわかりと思いますが、それはあなたが自ら課したものです。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501244.ogg":^"...However, there are conditions.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501245.ogg":^ ...As I believe you know, these were all things you forced on yourself."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501246.ogg":「……まず、/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501246.ogg":^"...First,^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501247.ogg":#ff0000この部屋は内側から作られた密室です。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501247.ogg":^ #ff0000this room is a closed room created from the inside.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501248.ogg":窓の封印は健在ですので、窓からの脱出はありません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501248.ogg":^ The seals on the windows are intact, so there can be no escape through there.^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501249.ogg":バスルームからの脱出方法ももちろんない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501249.ogg":^ Of course, there is no way to escape by leaving through the bathroom.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501250.ogg":……はっきり断言しましょう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501250.ogg":^ ...I'll make it simple.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501251.ogg":この扉以外に、脱出口はありません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501251.ogg":^ There is no exit to escape from except for this door.^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501252.ogg":しかしこの扉にはチェーンロックが掛かっています。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501252.ogg":^ However, the chain lock on this door is set.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501253.ogg":外すも掛け直すも自由ですが、それは内側からしか出来ません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501253.ogg":^ You can unset and reset it all you want, but you can only do so from the inside.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501254.ogg":そして、扉から出ることさえ自由ですが、チェーンロックが掛かっていない状態での退出は、脱出とはなりえません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501255.ogg":#ffffffあなたは、チェーンロックを維持したまま、この部屋から脱出して見せなくてはならない……!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501254.ogg":^ Furthermore, you are free to go out through the door, but you cannot leave or escape while the chain lock is unset.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501255.ogg":^ #ffffffYou have to show that you can escape from this room with the chain lock still connected...!!"^\ se1v 2,100 se2v 57,100 mbg white,1 mcbg 0 bg new_m2f_r4ap,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_aseru4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700853.ogg":!s1「……そんな、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700854.ogg":!d800……出来るわけが……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700853.ogg":!s1^"...But...^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\27\60700854.ogg":^...he couldn't possibly..."^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<ベアト se1 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime2.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200267.ogg":「出来るわけがないの?@:dwave_jp 0, "voice\29\62200268.ogg": 自らが作った密室だわ…!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200267.ogg":^"He couldn't possibly do it?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200268.ogg":^ He made this closed room himself...!!"^\ ;bg Different_space_P1b,22 bg new_M2F_R4aP,0 ;se1 52 ;ld c,BER_DefA2,0 ;print 99,1000,"breakup.dll/llb" _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100258.ogg":「一ヶ所だけ…、扉とは異なる脱出口を設けておいたわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100258.ogg":^"We have arranged for...just one exit other than the door.^@/ ;ld c,BER_AkuwaraiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100259.ogg":……それはバスルームにある。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100259.ogg":^ ...That one's in the bathroom."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501256.ogg":「どうしても戦人さんが、脱出するトリックが思いつかない時のための、慈悲深い我が主による救済です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501257.ogg":……謹んで聞きなさいッ!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501256.ogg":^"My merciful master has given you a last way out, if you fail to think of any trick to escape.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501257.ogg":^ ...Please listen up!!"^\ bg black,24 E_MA bg new_mbat_1ap,24 me1v 26,100 langjp ベルンカステルが、戦人をバスルームに案内する。@ langen^Bernkastel guided Battler to the bathroom.^@ br langjp そこは普通のバスルーム。@ langen^It was just a normal bathroom.^@ br langjp ヱリカを驚かせ、時間稼ぎをするための仕掛けは、まだされていない。\ langen^The setup that had surprised Erika to buy time was no longer working.^\ bg new_mbat_2a,2 langjp しかし、その仕掛けを準備するための、針金の束とニッパーはあって、@空っぽの浴槽の中に置かれていた。\ langen^However, the bundle of wire and the nippers that had been used to prepare that trap...^@^still lay in the empty bathtub.^\ _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100895.ogg":「これを……、脱出のための道具に使ってもいいということか………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100895.ogg":^"Are you saying...that I can use these to escape...?"^\ E_MA bg new_M2F_R4aP,0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100260.ogg":「えぇどうぞ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100261.ogg":プレゼントするわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100260.ogg":^"Yes, please feel free.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100261.ogg":^ It's a present.^@/ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100262.ogg":……ただし、何を使おうとも、部屋の外から施錠はできない。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100263.ogg":封印も誤魔化せないけれどね?@:dwave_jp 0, "voice\28\62100264.ogg": この道具は、チェーンロックを誤魔化すためにあるんじゃないわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100265.ogg":……もっと直接的に、あなたをこの部屋から脱出させるためにあるのよ…。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100262.ogg":^ ...However, no matter what you use, you can't lock the room from the outside.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100263.ogg":^ And you can't fool the seals either, okay?^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100264.ogg":^ These tools aren't here to help you pull some trick with the chain lock.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100265.ogg":^ ...They're here to let you escape from this room in a more direct way..."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100896.ogg":「……ど、……どうやって使えと……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100896.ogg":^"...H-How am I supposed to use these...?"^\ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200269.ogg":「……………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200269.ogg":^"......^@/ ;ld c,LAM_AkuwaraiA5,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200270.ogg":……さすがベルン。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200271.ogg":……よくもつくづく、……そんなエグイことを………。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200270.ogg":^...Not bad, Bern.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200271.ogg":^ ...I see...that your mind's as grotesque as ever..."^\ bg black,23 me1v 16,100 me2v 27,100 bg black,23 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100266.ogg":「このバスルームから、直接外部に繋がる出口があるわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100267.ogg":……どこか見つけられる?」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100266.ogg":^"There is an exit that leads directly outside from this bathroom.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100267.ogg":^ ...Can you find it?"^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700855.ogg":「……ま、……まさか…………。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700855.ogg":^"...Y-You don't mean..."^\ cl l,22 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100897.ogg":「ベ、ベアトにはわかるのか…?!@:dwave_jp 0, "voice\10\60100898.ogg": 頼む、教えてくれ…!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100897.ogg":^"D-Did you figure it out, Beato...?!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100898.ogg":^ Please, tell me...!!"^@/ quakex 2,200 langjp@ langen@ ;<戦人 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_gaman7.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700856.ogg":!s1「そんな、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700857.ogg":!d400………む、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700858.ogg":!d300……無理です………。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700856.ogg":!s1^"That's...^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\27\60700857.ogg":^...i-^@/ langen:delay 700:dwave_eng 0, "voice\27\60700858.ogg":^impossible......"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト cl l,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_sakebu1a.png",23 se1 11 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100899.ogg":「頼む、どこだ?! 教えてくれ!!@:dwave_jp 0, "voice\10\60100900.ogg": ここでゲームを終わらすわけには行かねぇんだ!!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100899.ogg":^"Please, where is it?! Tell me!!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100900.ogg":^ We can't let the game end like this!!"^\ ;ld r,BEA_NayamuB4,80 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700859.ogg":「そこ……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700859.ogg":^"There..."^\ me3v 17,90 bg new_mbat_1ap,22 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_oya2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100901.ogg":「え? どこ……?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100902.ogg": 浴槽の、下……?」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100901.ogg":^"Huh? Where...?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100902.ogg":^ Under...the bathtub...?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501258.ogg":「あるじゃないですか、この部屋から出て行ける、丸い穴が。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501258.ogg":^"Can't you see it? There's a round hole that leads straight out of this room."^@ ut_mld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200272.ogg":「……ちょっと小さいけれどね……。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200272.ogg":^"...It's a bit small though..."^\ se3v 21,100 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_kuyasigaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100903.ogg":!s1「お、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100904.ogg":!d700……お前ら、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100905.ogg":!d900………お前ら、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100906.ogg":!d600………ぅ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100907.ogg":!d700……ぅぉお…おおぉおおおおおぉ……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100903.ogg":!s1^"Y-^@/ langen:delay 700:dwave_eng 0, "voice\10\60100904.ogg":^You people, ^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\10\60100905.ogg":^...you people...^@/ langen:delay 3000:dwave_eng 0, "voice\10\60100906.ogg":^...aahh, ^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\10\60100907.ogg":^...nngggyaaaaaaaaaaaaaaahhh..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 bg black,24 mcl a,0 ;ld c,BER_WaraiA4,80 bg black,24 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100268.ogg":「そこの、浴槽の底の、排水口。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100269.ogg":そこからなら、チェーンロックを維持したまま外へ出られるわよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100270.ogg":でも確かに、その出口から出るにはあなたの体は大き過ぎるわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100271.ogg":……だから、そこから出られるように、道具を貸してあげることにしたのよ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100268.ogg":^"It's the drain right there at the bottom of the bathtub.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100269.ogg":^ You can get out through there without touching the chain lock.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100270.ogg":^ But your body is a bit too big to get through this exit.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100271.ogg":^ That's why I decided to lend you those tools there."^\ bg black,22 langjp 排水口から、……外へ出る…?@ langjp どうやって…?@ langen^You can escape...through the drain...?^@ langen^How...?^@ br langjp まさかニッパーを使って、百年かけて穴を掘り広げろなどと言うまい…?@ langen^She couldn't mean using those nippers for a hundred years to widen that hole, right...?^@ br langjp 戦人とベアトは、……もう気付いている。@ langen^Battler and Beato...had already realized.^@ br langjp ……悪魔たちが提案する、悪魔の脱出方法に、……気付いている……。\ langen^...They had figured out this demonic way out that the demons were proposing...^\ fede 10,100 bg new_M2F_R4aP,0 me1v 28,100 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",22 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501259.ogg":「この、ニッパーで。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501260.ogg":あんたの体を、……通れるサイズにすればいいんです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501259.ogg":^"Just use those nippers, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501260.ogg":^...and cut your body down to a size that can fit."^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100272.ogg":「……ぷちぷち、ぶちぶち。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100273.ogg":…のんびりとお風呂の中で温かなシャワーでも浴びながら。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100274.ogg":自分の体を、足の指辺りから少しずつ、千切っては流し、千切っては流し…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100272.ogg":^"...*crunch*crunch*.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100273.ogg":^ ...Might as well sit back in the tub under a hot shower...^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100274.ogg":^as you start from your feet going up...chip then wash, chip then wash...^@/ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100275.ogg":それを繰り返せば、あら不思議。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100276.ogg":あなたはいつの間にか密室を脱出しているわ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100275.ogg":^ Just keep doing that and, oh, what do you know,^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100276.ogg":^ you've suddenly managed to escape from the closed room."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501261.ogg":「あら不思議ですね、我が主…!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501262.ogg": それって、兄妹そろって、同じ末路ですねェ…!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501263.ogg": ぷぷ、…うぷぷぷぷぷぷぷぷぷぷぷぷッ!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501261.ogg":^"`Oh, what do you know' is right, my master...!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501262.ogg":^ Looks like both siblings are gonna end up the same way...!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501263.ogg":^ Heheh...heheheheheheheheheeheheheh!!"^\ bg black,1 se1v 37,100 se2v 37,100 wait 300 E_MA se3v 37,100 wait 700 bg new_m2f_r4ap,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200273.ogg":「でもベルン…?@:dwave_jp 0, "voice\29\62200274.ogg": それじゃあ、最後にペンチを握ってる手だけが残っちゃうじゃない。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200273.ogg":^"But Bern...?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200274.ogg":^ At that rate, just the hand holding the nippers will be left."^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100277.ogg":「そこで今度は針金の出番なのよ…?@:dwave_jp 0, "voice\28\62100278.ogg": …予め、戦人は手首を針金で縛って、その針金の先端を、扉の隙間から廊下へ伸ばしておきなさい?@:dwave_jp 0, "voice\28\62100279.ogg": ……手首くらいなら、チェーンロックの隙間からもきっと出られるわ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100277.ogg":^"That's why we have the wire...^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100278.ogg":^ ...Beforehand, Battler will have to wrap the wire around his wrist, then stretch the other end out into the corridor through the crack in the door.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100279.ogg":^ ...You should be able to fit just a wrist through the crack left by the chain lock."^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100280.ogg":「……そこまで小さく出来たら、私が廊下から針金を引っ張って、あなたをそこから救い出してあげるわ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100280.ogg":^"...If you're willing to do that, I'd be happy to pull that wire from the hallway and save you."^\ ;cl r,23 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",24 se1 13 quakex 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501264.ogg":「我が主ッ、引っ張ったら、それッ、下さい!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501265.ogg": 戦人の手首ッ、/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501264.ogg":^"My master, if you do that, I want it!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501265.ogg":^ Battler's wrist...^@/ se2v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501266.ogg":うふっうふふふふふふふふふふ!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501266.ogg":^eheheheheheheheheeheheheheheheh!!"^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100281.ogg":「何に使うやら…。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100282.ogg":でも駄目よ、孫の手にするって決めてあるから。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100283.ogg":そしたらそれで、あんたの背中もポリポリしてあげるわ。どう?」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100281.ogg":^"And what would you use that for...?^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100282.ogg":^ But no, I've already decided to use it as a back scratcher.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100283.ogg":^ When the time comes, I'll scratch your back with it. What do you say?"^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_hanbeso1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501267.ogg":「はッ、はいッ、我が主ィ、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501268.ogg":ば、戦人の手首で孫の手ッ、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501269.ogg":主に背中ボリボリッほッホアああぁあぁああぁはぁああぁあぁぁ!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501267.ogg":^"Y-Yeees, my master...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501268.ogg":^ ...Master's going to scratch my back...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501269.ogg":^with B-Battler's handhahahaaaaaaaaaaahaaaaaaaaaahhh!!"^\ bg black,22 me1v 28,100 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai6.png",80 bg new_M2F_r4aP,0 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200275.ogg":「………あいつらがうるさい?@:dwave_jp 0, "voice\29\62200276.ogg": イラつく? ムカつく?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200275.ogg":^"......Finding them annoying?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200276.ogg":^ Irritating? Obnoxious?^@/ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200277.ogg": ……大丈夫よ、すぐに静かになるわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200278.ogg":……あなたの思考を乱す、一切のノイズは、これよりあなたがこの部屋を脱出できるまで、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200279.ogg":………永遠になくなるわ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200277.ogg":^ ...Don't worry, it'll get quiet really soon.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200278.ogg":^ ...All noise to disturb your thoughts...^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200279.ogg":^...will now disappear for all eternity, until you can escape from this room."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_kuyasigaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100908.ogg":「そ、…そいつぁ嬉しいぜ…。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100909.ogg":静かになって、清々すらぁ…!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100908.ogg":^"Th-That's a relief...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100909.ogg":^ I'll be glad of the quiet...!"^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200280.ogg":「………………これは、……地獄の生還者からの忠告よ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200281.ogg":……この賑やかさを、よく楽しんでおきなさい。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200282.ogg":………あんたをムカつかせる悪口雑言さえ、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200283.ogg":……永遠の静寂の中では、正気を保つ温かな思い出になりうるんだから。\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200280.ogg":^"......Here's...some advice from a survivor of hell.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200281.ogg":^ ...Enjoy this noise while you can.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200282.ogg":^ ......Even the annoying insults you hear now...^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200283.ogg":^...will bring you fond memories to preserve your sanity amidst the eternal silence."^\ bg black,22 ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200284.ogg": ………ベルンやヱリカが憎い?@ langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200285.ogg": ならばそれはベルンたちの餞別よ。@ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200284.ogg":^......Do you hate Bern and Erika?^@ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200285.ogg":^Then that's their parting gift to you.^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200286.ogg": ………憎しみがある限り、あなたは諦めずに済む。\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200286.ogg":^...As long as you have hatred, you'll be able to avoid giving up.^\ ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200287.ogg": 諦めるってのはね、ここでは意味が違うのよ…?@ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200287.ogg":^Giving up has a completely different meaning here, okay...?^@ br ;<ラムダ ;locate 0,3;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200288.ogg": ………諦めて、……なお出られぬ地獄が永遠であることを、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200289.ogg":……今のうちから覚悟なさい。\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200288.ogg":^...Prepare yourself while you can...^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200289.ogg":^for the eternity of the hell you'll be in when you've given up, ...but still cannot escape.^\ bg new_m2f_r4ap,0 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime3.png",0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",22 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700860.ogg":「今、あなたは生還者と……?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700860.ogg":^"Did you just call yourself a survivor...?^@/ ;ld l,BEA_ODorokiB3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700861.ogg": ……じゃあ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700862.ogg":!d400………あなたも……、」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700861.ogg":^ ...Then,^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\27\60700862.ogg":^ ...you also..."^\ ;ld c,LAM_AkuwaraiA5,80 bg black,5 bg new_different_space_p1b,25 textoff me2v 16,100 ;wait 300 me3v 18,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200290.ogg":「……私もね、…………たまにね、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200291.ogg":…あの恐怖が蘇るのよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200292.ogg":………私は本当に、……あの地獄を抜けられたのかしら、って。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200293.ogg":………実は、……私の心はとっくにおかしくなっていて、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200294.ogg":………あの地獄の中に未だ居ながら、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200295.ogg":………ここにこうして居て、楽しくあんたたちと話をしているという、妄想を見ているだけなのかもしれないと、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200296.ogg":………未だに悪夢に怯えさせられるの…。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200297.ogg":………だから私はこれが夢でないと、永遠に感じ続けていなきゃならないの…。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200298.ogg":……ねぇ……、あんたたちは、……本当に、………現実……?@:dwave_jp 0, "voice\29\62200299.ogg": …未だに地獄の中にいて、……狂った私が見ている妄想じゃ……ないの……? ねぇ、………ねぇ……?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200290.ogg":^"...You know, ......every once in a while,^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200291.ogg":^ ...that terror comes back to me.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200292.ogg":^ ......I wonder...whether I really have escaped from that hell.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200293.ogg":^ ......What if...I actually lost my mind a long time ago...^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200294.ogg":^...and I'm still in there, ^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200295.ogg":^just seeing a delusion of us all chatting happily like this...?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200296.ogg":^ ...That nightmare still terrifies me...^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200297.ogg":^ ...And so, I need to constantly feel...truly feel that this isn't a dream...^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200298.ogg":^ ...Hey, ...are you guys...really...real...?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200299.ogg":^ ...You aren't just an insane delusion I'm having inside that hell, ...right...? Right? ...Right...?"^\ se1v 27,100 bg white,1 wait 500 bg black,2 langjp ラムダデルタの、すがりつくような表情の中に、背筋を凍らせかねない何かを見る。@ langen^There was something in Lambdadelta's pleading expression that sent shivers down the spine.^@ br langjp それは多分、彼女がどんな醜悪な顔で脅す文言よりも、……恐怖を宿らせていた……。\ langen^It was probably more terrifying than any threatening words she could have used with even the most vile expression on her face...^\ bg new_blood_1a,2 langjp 戦人はもう、気付いてもいい。@ langen^It's time for Battler to realize.^@ br langjp ……ロジックエラーは、…舌をぺろっと出して、@次から気をつけると言えば許してもらえるような、……甘いものではないのだ…。\ langen^...A logic error isn't so sympathetic that you can just stick out your tongue, ask for forgiveness, and say you'll be more careful next time...^\ langjp ここで勝負は降りられないと、運否天賦に託して背負えるようなリスクでは、……絶対に、……ない。@ langen^It is never worth risking one by leaving things up to chance, even if you feel that you can't back down at this point in the fight...^@ br langjp 命を賭けた勝負、などという、男が好みそうな言葉に宿る、@本当の意味でのリスクと恐怖を、……彼は支払わなければならない……。\ langen^It's time for him to face reality and learn the true risks and terrors implied by the words `betting one's life on a fight', which must sound so exciting for a man...^\ bg black,22 bg new_M2F_R4aP,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_aseru4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700863.ogg":「戦人さん、しっかり…!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700864.ogg": 私も真剣に考えます!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700865.ogg": この部屋から脱出するトリックを一生懸命考えますから…!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700866.ogg": きっと助けに来ますから…!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700863.ogg":^"Battler-san, get ahold of yourself...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700864.ogg":^ I'll think deeply upon it as well!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700865.ogg":^ I'll think of a trick to escape this room with all I've got...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700866.ogg":^ I will come to save you...!!"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_kuyasigaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100910.ogg":「ベ、……ベアト……、@:dwave_jp 0, "voice\10\60100911.ogg":……ぅ、……ぅおおぉおおおおぉおぉ……、@:dwave_jp 0, "voice\10\60100912.ogg":絶対ぇに考え付いてやるからなッ、見てろぉおおおおぉぉ……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100910.ogg":^"B-Beato...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100911.ogg":^ ...Uuu...uuuwwaaaaaaaaaahhhh...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100912.ogg":^ I'll definitely think of something, ...just waaaaaaatch..."^\ bg black,24 bg new_m2f_r4ap,0 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100284.ogg":「では、お名残惜しいけど、これで私たちは退出しましょう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100284.ogg":^"Well, regretfully, it's time for us to leave.^@/ ;ld c,BER_AkuwaraiA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100285.ogg":これ以上、彼の仕事の邪魔は出来ないわ。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100285.ogg":^ We mustn't get in the way of his job any longer."^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501270.ogg":「それでは、また。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501271.ogg":戦人さん。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501270.ogg":^"See you later,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501271.ogg":^ Battler-san.^@/ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501272.ogg":……えっとあなた風に言うと、シーユーアゲイン?@:dwave_jp 0, "voice\46\64501273.ogg": ハバナイスディっ、/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501272.ogg":^ ...Or, like you'd say it, , right?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501273.ogg":^ ...^@/ se3v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501274.ogg":くっすくすくすくすくすくす!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501274.ogg":^*giggle*, *giggle*giggle*giggle*!"^\ se1v 57,100 cl a,0 mbg white,1 mcbg 2 bg black,22 bg new_M2F_R4aP,0 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200300.ogg":「………じゃあね、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200301.ogg":!d800……戦人。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200302.ogg":……しっかりね。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200300.ogg":^"......Later, ^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\29\62200301.ogg":^...Battler.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200302.ogg":^ ...Good luck."^\ se1v 57,100 cl l,0 mbg white,1 mcbg 22 ;<ラムダ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700867.ogg":「戦人さんッ、絶対諦めないで…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700867.ogg":^"Battler-san, don't give up...!^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_gaman7.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700868.ogg": 必ずトリックは思いつきますから!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700869.ogg": 私も考えて、必ず助けに来ますからッ!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700868.ogg":^ You'll certainly think of a trick!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700869.ogg":^ I'll think as well, and I'll come to save you!!"^\ E_A se1v 57,100 cl r,0 mbg white,1 mcbg 22 ;ld c,BUT_AseruA5,23 bg new_different_space_p1b,22 me1v 16,40 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100913.ogg":「ベ、……ベアト…………、ッ?!」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100913.ogg":^"B-Beato......?!"^@ br langjp ベアトの名を呼び切らないうちに、……全員の姿が消える。@ langjp ……黄金の飛沫を散らしながらとか、蝶に化けて飛び去ったとか、そういうのじゃない。\ langen^Before he could finish saying Beato's name, ...they had all disappeared.^@ langen^...They hadn't disappeared in a golden spray, or turned into butterflies and flown away...^\ bg black,22 me2v 26,90 bg new_m2f_r4ap,22 langjp まるで最初からこの部屋には自分しかいなかったかのように、@……瞬きをひとつしただけで、/ langjp!d900………自分以外の全員が、消えた。\ langen^Just as though there had never been anyone in this room since the beginning,^@/ langen!d900^ ......everyone but him had vanished in an instant.^\ langjp 声も気配も、温もりも、@……ベアトがほんのりと香らせてくれていた香水の匂いさえ、@…………何も残滓は残らない。@ langen^Nothing remained...^@^ ...Not their voices, their presence, their warmth,^@^ ...nor even the faint perfume Beato had worn.^@ br langjp 冷え切った空気の部屋は、寂しげな風雨の音だけに包まれている……。\ langen^The frigid air of the room was wrapped only in the lonely sound of the wind and rain...^\ langjp その、圧倒的な孤独感に、………俺はようやく、@……これが本当に、………恐ろしい刑罰だと、……気付き始める……。\ langen^With that overpowering feeling of isolation, ^@^...I finally began to realize...how horrible a punishment this would be...^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_komaru1.png",4 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100914.ogg":「ふ、……ふざけやがって…。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100915.ogg":……こんな部屋、簡単に出られるじゃねぇか……。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100914.ogg":^"...D-Damn those bastards...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100915.ogg":^ ...It can't be that hard to get out of a room like this...^@/ ;ld r,BUT_NayamuA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100916.ogg":いいか、部屋ってのはな、出たり入ったりが出来るようになってるんだぜ…?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100917.ogg": ……それが出来なかったら、部屋とは言わねぇんだよっ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100916.ogg":^ I mean, rooms are made so that people can go in and out of them, right...?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100917.ogg":^ ...If they can't do that, you wouldn't call it a room."^\ bg black,24 bg new_m_door2hp,24 langjp 下らねぇ…。@……鍵もチェーンロックも、こうして内側から簡単に開けられるぜ。@ langen^How pointless...^@^ ...It's easy to undo the lock and chain from the inside.^@ br se1 31 langjp!s0 ……くそ、/ langjp!d600……昔からどういうわけか不器用で、/ langjp!d600……チェーンロックを開けるのに手間取るんだ。\ langen!s0^...Dammit...^@/ langen!d600^ For some reason, I've always been clumsy,^@/ langen!d600^ ...and undoing chain locks always gives me trouble.^\ se2 25 langjp お、……外れた。@ langen^Oh, ...it's off.^@ br langjp へへ、……へ、……下らねぇ。@ langen^Heheh, ...heh...how pointless.^@ br langjp これでもう、扉は自由に開くじゃねぇか、……ほら…。\ langen^Look, ...I can already open the door whenever I want...^\ bg black,1 E_A langjp!s0 ……何だ…、/ langjp!d900……この首の、ヒヤッとする冷たさは……。/ langen!s0^...Hey,^@/ langen!d900^ ...what's this cold feeling on my neck...?^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg new_m_door2hp,24 bgm1 39 langjp 何だよ、これ………。@ langen^What the hell is this......?^@ se1 31 br langjp ……いつの間に、俺の首に鉄の首輪がついてて、……鎖で繋がってんだよ。\ langen^...Why is there suddenly this iron collar around my neck...that's attached to a chain?^\ me1v 5,50 langjp 畜生、悪趣味だな…。@ langen^Dammit, who would do something like that...^@ br se1 31 langjp ……チェ、チェーンロックを掛け直すと、消える。@/ langen^...Wh-When I reset the chain lock, it disappears.^@/ se1 25 langjp外すと、現れる。\ langen^ And when I take it off, it appears.^\ bg new_Different_space_P1d,24 langjp 鎖の長さは充分にあるから、多少は廊下に出られる。@ langen^The chain's pretty long, so I can make it pretty far out into the hallway.^@ br langjp でも扉からは離れられない…。\ langen^But it won't let go of the door...^\ bg black,23 ;lsp bgsp,view_efe,0,0 _lsp bgsp, ":b;bg/m2f_r10ap.png",0,0 bg new_m2f_r4ap,23 langjp!s0 ならこうして扉を閉めて、@………外から、扉の隙間から、/ langen!s0^Then if I close the door,^@^ ......stand on the outside and stick my hand through the crack,^@/ se1 31 langjp!d900……何とかうまく、チェーンを掛けることが出来れば……。@/ langen!d90^ ...maybe I can figure out how to set the chain...^@/ se2 32 langjp………う、……く、……。\ langen^ ......Nngg...geh...^\ langjp!sd langen!sd csp bgsp bg black,22 me2v 17,90 bg new_different_spiral_1a,8 ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,1;utmeta-setwindow langjp 何で、……俺は昔からこう、不器用なんだよ…。@………俺が不器用なんじゃねぇ…、……チェーンと相性が悪いだけなんだ…。@くそ、……チェーンは嫌いだ、…鎖は嫌いだ……。@何で、……うまく行かねぇんだよ……。@何でチェーンロックが、……外から閉められねぇんだよ………。@くそくそ、くそくそ、/ langen^Why...have I always been so clumsy...?^@^ ...I'm not really clumsy, ...it's just that me and chain locks don't go well together...^@^ Dammit, ...I hate chain locks, ...I hate chains...^@^ Why...won't it work...?^@^ Why...can't I set the chain lock from the outside...?^@^ Dammit...dammit...dammit...^@/ me3v 28,100 langjp!d200……く、/ langjp!d300……ぐぅうううぅぅぅぅぅぅぅ…ッッッ!!!\ langen!d200^ ...Nng...^@/ langen!d300^ggyaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhh...!!!^\ me4v 5,100 ;■魔女の喫茶室 bg black,8 wait 3000 E_A wait 3000 bg new_different_space_1c,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru1.png",2 me1v 16,50 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700870.ogg":!s0「……戦人さんッ、/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700870.ogg":!s0^"...Battler-san, ^@/ se1 11 quakey 2,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700871.ogg":……戦人さんッ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700871.ogg":^...Battler-san!!^@/ se1 11 quakey 2,300 langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\27\60700872.ogg": しっかり、しっかり…!!」\ ;<ベアト langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\27\60700872.ogg":^ Hang in there, hang in there...!!"^\ bg black,23 bg new_Different_space_1a,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_majime6r.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100918.ogg":「………………………。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100919.ogg":……出られ……ない……、@:dwave_jp 0, "voice\10\60100920.ogg":…………ぐ……く………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100918.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100919.ogg":^...Can't...get out...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100920.ogg":^...ggh...kk..."^\ textoff cl c,5 wait 1000 se1 13 se2 39 quakey 3,400 bgm1 116 langjp 戦人の肩を強く揺すりながら、ベアトは何度も声を掛けるが、……戦人の目はもはや虚ろ。@ langen^Beato called out to Battler repeatedly, shaking his shoulders hard, ...but by now, Battler's eyes were blank.^@ br langjp ……言葉は届いていない……。\ langen^...The words didn't reach him...^\ langjp すでにベルンカステルとヱリカは退出している。@ langen^Bernkastel and Erika had already left.^@ br langjp 戦人が新しいトリックを思いつくまでの中断、ということなっているが、@……もはやこのゲームが再開されることは、千年を経て、あるか、どうかだろう。\ langen^The game was officially suspended until Battler could think of a new trick,^@^ ...but it was doubtful that it would be resumed even after a thousand years...or more...^\ bg black,22 fede 10,1000 bg black,22 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200303.ogg":「………じゃあ、私も行くわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200304.ogg":………御機嫌よう、二人とも。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200303.ogg":^"...Okay, I'm heading off too.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200304.ogg":^ ...So long, you two."^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime2.png",0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki3.png",24 se1 11 quakex 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700873.ogg":「ご、御機嫌ようじゃありません…!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700874.ogg": すぐにッ、……すぐにトリックを思いついて、ゲームを再開しますから!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700875.ogg": お時間は取らせません…!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700876.ogg": だからまだ留まっていて下さい…! お願いです…!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700873.ogg":^"Th-There's no need to say `so long'...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700874.ogg":^ We'll...we'll think of a trick right away, and the game will resume!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700875.ogg":^ We won't take up your time...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700876.ogg":^ So stay here a little longer...! Please...!!"^\ textoff _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime3.png",80 wait 1000 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200305.ogg":「……同じ言葉を、私たちは何人もの魔女に言わせて来たわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200306.ogg":……そうして、本当にゲームを再開できた魔女は、……幾人と知らない。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200307.ogg":……私が知る限り、それは、私と、………ベルンだけよ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200305.ogg":^"...We've heard those same words from many witches in the past.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200306.ogg":^ ...And I've heard of hardly any who've actually managed to resume their games.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200307.ogg":^ ...As far as I know, the only two are me...and Bern."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_aseru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700877.ogg":「どうして、……どうしてそんな地獄を知っている人が、その地獄に人を突き落とすんですか?!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700878.ogg": 退屈だから?@:dwave_jp 0, "voice\27\60700879.ogg": それだけのために?!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700877.ogg":^"Why...why would a person who knows about that hell throw another person into it?!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700878.ogg":^ Just because you're bored?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700879.ogg":^ Is that all?!"^\ ;ld l,LAM_AkuwaraiA5,80 bg new_Different_space_1c,5 me1v 5,40 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200308.ogg":「……………えぇ、そうよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200309.ogg":……退屈から逃げるためよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200310.ogg":……退屈になるとね、……思い出すからよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200311.ogg":あの、地獄を。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200312.ogg":………そしてね。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200313.ogg":!s1……相手を地獄に落とすことによってね、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200314.ogg":!d1000………あぁ、私は突き落とす側の人間なんだ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200315.ogg":!d800…だからここは地獄じゃないって、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200316.ogg":………実感し続けなきゃ、また、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200317.ogg":!d1000………あの地獄の恐怖に捕らわれてしまうのよ…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200308.ogg":^"......Yeah, that's all.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200309.ogg":^ ...It's to escape from boredom.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200310.ogg":^ ...Because when we get bored, ...we remember.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200311.ogg":^ We remember that hell.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200312.ogg":^ ...And, you know, ^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200313.ogg":!s1^...by throwing someone else down into that hell, ^@/ langen:delay 2500:dwave_eng 0, "voice\29\62200314.ogg":^...we realize that, oh, we're the ones on the throwing side, ^@/ langen:delay 4500:dwave_eng 0, "voice\29\62200315.ogg":^...and that means we aren't in that hell ourselves.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200316.ogg":^ ...If we don't keep doing that, ^@/ langen:delay 2600:dwave_eng 0, "voice\29\62200317.ogg":^......then the fear of that hell will overwhelm us..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ラムダ bg black,22 bg new_Different_space_1a,0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",22 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700880.ogg":「……あなたたちに抜けられた地獄なら、必ず彼も抜けられます!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700881.ogg": 私が助け出します…!! 絶対に……!!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700880.ogg":^"...If you two managed to get out of it, then he certainly will!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700881.ogg":^ I will save him...!! I can say it with certainty...!!!"^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime3.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200318.ogg":「“絶対”に……?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200318.ogg":^"With `certainty'...?^@/ ;ld r,LAM_MajimeA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200319.ogg": ……この、絶対の魔女、ラムダデルタを前にして、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200320.ogg":あんたは絶対を誓うの…?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200319.ogg":^ ...You swear with certainty before me, ^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200320.ogg":^Lambdadelta, the Witch of Certainty...?"^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700882.ogg":「はい、絶対に…!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700882.ogg":^"Yes, with certainty...!!"^\ textoff wait 1500 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200321.ogg":「……………………………。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200322.ogg":……いいわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200323.ogg":かつてのあんたの後見人は私だもの。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200321.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200322.ogg":^...Very well.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200323.ogg":^ I was the guardian for the former `you' anyway.^@/ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200324.ogg":……今のあんたは異なるとはいえ、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200325.ogg":……最後に一つだけ、世話を焼いてあげるわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200326.ogg":……置き土産をあげる。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200324.ogg":^ ...Though the current you is different,^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200325.ogg":^ ...I'll take care of you one last time.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200326.ogg":^ ...I'll give you a parting gift."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700883.ogg":「それは、……何ですか……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700883.ogg":^"And what...is that...?"^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime3.png",80 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200327.ogg":「希望よ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200328.ogg":………あんたが“絶対”を捨てない限り、必ず叶うという、希望よ。」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200327.ogg":^"Hope.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200328.ogg":^ ......As long as you hold on to your `certainty', your wishes will definitely come true."^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700884.ogg":「……………………。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700884.ogg":^"........."^\ cl a,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200329.ogg":「いい?@:dwave_jp 0, "voice\29\62200330.ogg": かつてのあんたは、無限の魔女ベアトリーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200331.ogg":……かつてあんたは、不可能犯罪を謳った推理小説に憧れて、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200332.ogg":それによって魔女の存在を主張して、魔法を数多に認めさせ、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200333.ogg":魔女への階段の一つとしたわ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200329.ogg":^"Are you listening?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200330.ogg":^ The old `you' was the Endless Witch Beatrice.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200331.ogg":^ ...You used to love detective novels that depicted impossible crimes,^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200332.ogg":^ and you used those to make the claim that a witch existed, to make many people believe in magic...^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200333.ogg":^as one stage on your path to becoming a witch."^\ bg black,24 bg new_different_space_1a,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700885.ogg":「……推理、……小説…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700885.ogg":^"...Detective...novels..."^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200334.ogg":「そう。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200335.ogg":かつてのあんたは、立派な読書家。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200334.ogg":^"That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200335.ogg":^ The old you was an avid reader.^@/ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",80 ;ggg langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200336.ogg":……推理小説を愛し、密室犯罪を愛した、……不可能犯罪の超エキスパートだった。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200337.ogg":あなたはいくつもの密室トリックを読み漁り、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200338.ogg":……究極にして一なる原始のトリックに気付き、それを魔法大系の核にしたわ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200336.ogg":^ ...You loved detective novels, loved closed room murders...and were a super expert on impossible crimes.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200337.ogg":^ You searched for and found several closed room tricks,^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200338.ogg":^ ...found the single most basic element to all of them, and used that to form the core of your magical compendium."^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200339.ogg":「……戦人はあんたに言わなかった?@:dwave_jp 0, "voice\29\62200340.ogg": ……かつてのあんただったら、きっとこの窮地でもトリックを思いつくって。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200339.ogg":^"...Didn't Battler tell you?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200340.ogg":^ ...He said that the old `you' would definitely have thought of a way out of this predicament.^@/ ;ld l,LAM_AkuwaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200341.ogg":………私がそれを認めるわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200342.ogg":絶対の魔女、ラムダデルタの名で保証する。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200343.ogg":……かつてのあんたなら、きっとこの密室トリックを、……解き明かしてみせる……っ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200341.ogg":^ ......I agree with that.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200342.ogg":^ I guarantee it by the name of the Witch of Certainty, Lambdadelta.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200343.ogg":^ ...The old `you' would definitely have resolved this closed room trick..."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700886.ogg":「……………………っ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700886.ogg":^".........!"^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200344.ogg":「……それが、私からあんたへの置き土産よ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200345.ogg":…………じゃあね。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200346.ogg":あんたは、この絶対の魔女に対し、絶対と誓ったわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200347.ogg":だからさよならは言わない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200344.ogg":^"...That's my parting gift to you.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200345.ogg":^ ......Goodbye.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200346.ogg":^ You've sworn to the Witch of Certainty that you'll act with certainty.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200347.ogg":^ So I won't say farewell.^@/ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200348.ogg":………“また近い内に”。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200348.ogg":^ ...`I'll see you again soon'."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700887.ogg":「は、……はいッ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700888.ogg":………また、…近い内に……!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700887.ogg":^"...Y-Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700888.ogg":^ ...We'll see you again...soon...!"^\ textoff _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime1.png",2 wait 1000 se1 57 mbg white,1 cl l,0 mcbg 22 fedexx 100,0,0,0,0,0,2000 langjp ラムダデルタは虚空に姿を消す……。\ langen^Lambdadelta vanished into thin air...^\ bg black,22 bg new_Different_space_1c,22 langjp そして、魔女の喫茶室には、/ langjp!d900……無限の魔女の名を持った二人が、取り残される。\ langen^Then, in the smoking room of the witch,^@/ langen!d900^ ...the two who held the title of Endless Witch...were left behind.^\ textoff me1v 16,50 fedexx 70,50,0,0,0,0,2000 bg new_Different_space_1a,0 ut_mld c,":b;sprites\but\1\but_d11_majime6r.png",0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hanbeso3star.png",2 langjp 一人は、瞳が虚ろ。@ langjp 一人は、それを脇で支える。@ langen^One had empty eyes.^@ langen^The other supported the first by his side.^@ br langjp ……それは皮肉にも、……つい前回のゲームでの二人の関係を、@正反対にしていた……。\ langen^...Ironically, ...it was the exact opposite...^@^of how their relationship had been in the previous game...^\ textoff bg black,42 mcl c,42 wait 2000 ;▲第15アイキャッチ 25P(計215P)時計なし eye12 *umi6_16 mov %BUT_Isyou,1 mov %Be2_isyou,2 mov %play_scene,60100 ;■魔女の喫煙室 mov %FEA_Isyou,2 ;bg zf_r1ap,22 textoff me1v 16,0 me5v 5,0 fedexx 0,50,0,0,0,50,2000 fedexx 0,100,0,0,0,100,2000 wait 2000 ;se1v 22,100 ;bfly1 0 ;bg white,42 ;se3v 37,100 ;bg black,1 ;ld l,FUR_WaraiA5,80 E_A se1v 57,100 mbg white,1 mcbg 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200114.ogg":「あぁ、ゼパル!!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200115.ogg": 何なの、大切なお知らせって?!」@ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200114.ogg":^"Aah, Zepar!!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200115.ogg":^ What's this important announcement?!"^@ ;ld r,ZEP_WaraiA2,80 se2v 37,100 se1v 57,100 mbg white,1 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100119.ogg":「聞いてくれ、フルフル!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100120.ogg": 僕たちの/ langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100119.ogg":^"Listen, Furfur!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100120.ogg":^ Our^@/ se3 48 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100121.ogg":イメージソングがCDになって登場するんだ!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100121.ogg":^ image song is getting released on CD!"^\ se1v 2,100 ;se2v 37,100 ;se3v 54,100 bg new_zf_r1cp,0 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",0 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki2.png",0 ut_mld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",65 ;se2v 11,70 quakey 4,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6044_o.ogg":「ウッソだぁああああああああッ?!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6044_o.ogg":^"Liaaaaaaaaaaaaaaar?!"^\ ;ld l,ZEP_WaraiA1,80 ;ld r,FUR_WaraiA1,80 textoff mcl c,0 bg black,1 bg new_zf_r1aP,0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai7.png",0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai7.png",0 textoff se1 20 wait 200 se2 20 wait 200 se3 20 wait 400 se1v 2,100 se2v 37,100 se3v 54,100 mbg white,1 mcbg 22 bgm1 142 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6045.ogg":「「ウッソぽ〜ん!@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6046.ogg": あっははははははははははは。」」\ ;<ゼパル ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6045.ogg":^""Yeah, it's a lie!^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6046.ogg":^ Ahahahahahahahahahahahaha.""^\ bg black,23 bg new_zf_r1aP,23 se2 48 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai4.png",66 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100124.ogg":「いつも同じような登場じゃ飽きたとお嘆きだったからね…!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100124.ogg":^"We were just so bored of showing up the same way every time...!"^@ se3 47 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai1.png",66 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200118.ogg":「ちょっぴり趣向を変えてみたの!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200118.ogg":^"We thought we'd change our style a bit!"^\ _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100125.ogg":「僕たちはエンターテイナー!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100126.ogg": そして舞台はナマモノ!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100125.ogg":^"We're entertainers!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100126.ogg":^ And the stage is alive!"^@ _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200119.ogg":「たまにはアドリブもなくっちゃだわ…!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200119.ogg":^"You've gotta ad lib every now and then...!"^\ bg new_zf_r1cp,0 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a12_atya2.png",1 se2v 11,70 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200389.ogg":「よ、……余計なお世話だぜッ、うぜーぜ…。」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200389.ogg":^"...Y-Yeah, we could've done without that, dammit..."^@ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300461.ogg":「……二人とも和ませてくれてありがとう。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300462.ogg":申し訳ないけど、まだ第二の試練をどうするか、僕たちは相談中なんだ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300463.ogg":もう少し時間が欲しい。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300464.ogg":出来れば、静かな時間をね。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300461.ogg":^"...Thanks for helping clear the tension, you two.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300462.ogg":^ Sorry, but we're still talking about what to do for the second trial.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300463.ogg":^ We'd like a little more time.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300464.ogg":^ And if possible, some quiet."^\ bg new_zf_r1ap,23 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100127.ogg":「申し訳ないね、譲治くん。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100128.ogg":その第二の試練について、本当に大切なお知らせがあるんだ。」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100127.ogg":^"Sorry, George-kun.^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100128.ogg":^ Actually, we have a truly important announcement regarding the second trial."^\ _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200120.ogg":「ある人には朗報!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200121.ogg": ある人には凶報かしら?」@ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200120.ogg":^"It's good news for some!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200121.ogg":^ Is it bad news for others?"^@ _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100129.ogg":「凶報の人はもう、@:dwave_jp 0, "voice\51\65100130.ogg":事情を察してるだろうからね!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100129.ogg":^"Those for which it's bad news ^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100130.ogg":^have probably already figured it out!"^\ se1 20 wait 200 se1 20 wait 200 se1 20 wait 400 mbg white,1 mcbg 0 se1v 2,100 se2v 37,100 se2v 54,100 bg new_zf_r1aP,0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai4.png",0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6047_o.ogg":「「何の話かわからない人たちは全て朗報さ!!」」\ ;<ゼパル ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6047_o.ogg":^""If you don't know what we're talking about, then it's good news for you!!""^\ textoff bg black,23 bg new_zf_r1cp,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hanbeso3star.png",23 wait 500 _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500296.ogg":「…………ベアトリーチェさま…?」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500296.ogg":^"...Beatrice-sama...?"^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700889.ogg":「………何でもありません。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700889.ogg":^"......It's nothing."^@ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600327.ogg":「……………………。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600327.ogg":^"........."^\ bg black,22 ;bg zf_r1eP,26 langjp そこには5人がいた。@戦人だけが欠けている。@ langjp そしてベアトの表情は暗く、ずっと俯きがちだった。@ langen^Five people were there.^@^ Only Battler was missing.^@ langen^Beato's expression was dark, and she kept hanging her head.^@ br langjp 一同は、戦人に何かあったらしいことを悟る…。\ langen^Everyone realized that something must have happened to Battler...^\ bg black,23 bg new_zf_r1aP,23 se1 52 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_def1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/ulb" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100132.ogg":「第二の試練を前に、@:dwave_jp 0, "voice\51\65100133.ogg":戦人くんがリタイアしたことをお知らせしたい。」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100132.ogg":^"We'd like to announce that ^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100133.ogg":^Battler-kun has retired before the second trial."^@ br langjp 一同はざわめく。@……一体何が……?\ langen^Everyone murmured.^@^ ...Just what had happened...?^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai4.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200123.ogg":「魔女のゲームは彼を永遠に待ってくれるけど、@:dwave_jp 0, "voice\52\65200124.ogg":愛し合う二人は永遠には待てないの。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200123.ogg":^"The witch's game will wait forever for him, ^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200124.ogg":^but a pair of lovers cannot wait forever."^\ _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100134.ogg":「恋はまさにアイスクリーム!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100135.ogg": 甘くとろけるけれど、早く食べなければ、失われてしまう。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100136.ogg":彼の復帰を待てるほど、僕たちのゲームは気長じゃない。」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100134.ogg":^"Love is like ice cream!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100135.ogg":^ It's sweet and creamy, but if you don't eat it quickly, you'll lose it.^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100136.ogg":^ Our game isn't so gracious that it'll wait for him to return."^\ ;se2v 52,100 ;cl a,0 ;print 99,700,"breakup.dll/urb" bg black,24 bg new_zf_r1ap,0 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600328.ogg":「……朗報というのは、そういう意味か。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600328.ogg":^"...So that's what you meant by good news."^@ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200390.ogg":「へっ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200391.ogg":……そりゃライバルが減るのは嬉しいけどよ。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200392.ogg":他人の不幸に喝采して喜ぶと思ったら大間違いだぜ…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200390.ogg":^"Heh.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200391.ogg":^ ...Well, I'm glad that we have fewer rivals now,^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200392.ogg":^ but if you think I'll applaud someone else's misfortune, you don't know me at all..."^\ _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300465.ogg":「一番強敵だと思ってた戦人くんがね…。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300466.ogg":………理由は聞かないよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300467.ogg":司会の悪魔たちがそういうなら、そういうことなんだろう。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300465.ogg":^"Battler-kun, ...the one we thought of as our greatest enemy...^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300466.ogg":^ ...I won't ask why.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300467.ogg":^ If the demons in charge say so, then that's how it is."^\ bg new_zf_r1cp,23 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500297.ogg":「………では、ベアトリーチェさまはどうなるのですか…?」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500297.ogg":^"...Then, ...what will happen to Beatrice-sama...?"^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700890.ogg":「………………私は、もう試練の資格を失うそうです。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700890.ogg":^"......It seems I will no longer be qualified to participate in this trial."^\ bg black,23 bg new_zf_r1aP,0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime3.png",23 ;print 99,1000,"breakup.dll/ulb" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100137.ogg":「これは愛し合う二人の絆を確かめ合う試練だからね!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100137.ogg":^"After all, this is a trial to test the bonds between lovers!"^\ _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_def1.png",24 ;print 99,1000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200125.ogg":「今の戦人くんはそれが出来る状態じゃない。@:dwave_jp 0, "voice\52\65200126.ogg":だからこの二人のペアは失格なの!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200127.ogg": 本当にお気の毒…!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200125.ogg":^"Battler-kun isn't currently capable of doing that.^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200126.ogg":^ So, his pair is disqualified!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200127.ogg":^ How truly saddening...!"^\ _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100138.ogg":「しかし、彼女もこの三つ巴の愛の試練の参加者の一人さ。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100139.ogg":だからこのまま、見届人として立ち会ってもらおうと思うんだ!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100138.ogg":^"However, she is one of the participants in this three-way trial of love.^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100139.ogg":^ So, I think we should let her watch the trial as an observer!"^\ _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200128.ogg":「それは名案だわ!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200129.ogg": 彼女にも、試練を乗り越えた二人を祝福する資格はあるんだもの!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200128.ogg":^"A splendid idea!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200129.ogg":^ She does have the right to bless the pair that does overcome the trial!"^\ bg black,24 bg new_zf_r1ap,0 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fuman2.png",24 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300468.ogg":「……君は、それでいいのかい。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300468.ogg":^"...Are you okay with that?"^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700891.ogg":「はい……。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700892.ogg":最後まで、見届けようと思います。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700893.ogg":……そして、@:dwave_jp 0, "voice\27\60700894.ogg":………それでも彼がすぐに戻ってきて、資格を取り戻し、@:dwave_jp 0, "voice\27\60700895.ogg":私と一緒に再び、試練に戻ってくれることを信じています。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700891.ogg":^"Yes...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700892.ogg":^ I want to watch until the end.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700893.ogg":^ ...And,^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700894.ogg":^ ...I still believe he will come back quickly, regain his qualifications to join in,^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700895.ogg":^ and continue this trial with me once again."^\ _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500298.ogg":「………私は、@:dwave_jp 0, "voice\15\60500299.ogg":彼女に見届人の資格があると思います。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500298.ogg":^"...I think ^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500299.ogg":^she has the right to be an observer."^\ bg new_zf_r1cP,23 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru2.png",0 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def1.png",23 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200393.ogg":「異論はねーぜ。」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200393.ogg":^"No objections here."^@ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600329.ogg":「……邪険にする理由もありません。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600329.ogg":^"...There's no need for us to be cruel."^\ ut_mld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300469.ogg":「しかし申し訳ないけれど、……強力なライバルが減ったんだからね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300470.ogg":……戦人くんたちには悪いけど、今の内に、僕たちの試練を決着させておきたいところだよ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300469.ogg":^"But even so, ...we've lost a powerful rival.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300470.ogg":^ ...Sorry to you two, but I'd like to settle this trial right away."^\ mcl l,0 bg black,23 bg new_zf_r1cP,23 ;se1v 52,100 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai2.png",26 ;print 99,700,"breakup.dll/ulb" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200130.ogg":「あぁ、さすがは譲治くん!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200131.ogg": 私の中ではあなたが一番の本命なの!」@ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200130.ogg":^"Ah, that's George-kun for you!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200131.ogg":^ I'm rooting for you the most on the inside!"^@ ;se2v 52,100 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai4.png",26 ;print 99,700,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100140.ogg":「その冷酷さを備えた愛が、@:dwave_jp 0, "voice\51\65100141.ogg":むしろ熱さを際立たせてくれるんだね…!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100140.ogg":^"The coldness with which he furnishes his love ^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100141.ogg":^makes its heat stand out all the more...!"^\ se1v 52,70 se2v 37,100 cl a,0 print 99,700,"breakup.dll/urb" ;se3 52 ;cl l,0 ;print 99,700,"breakup.dll/ulb" _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a21_majime4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300471.ogg":「とにかく。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300472.ogg":……これで3組は2組に減り、三竦みになっていた状態は解消されたわけだ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300473.ogg":……僕たちは、1対2で負けることに怯えてきたから、積極的に戦えなかった。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300471.ogg":^"At any rate,^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300472.ogg":^ ...we've now gone from three down to two, and the three-way deadlock has been resolved.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300473.ogg":^ ...We weren't able to fight proactively because we were afraid of a one against two situation."^\ bg black,23 bg new_zf_r1cP,0 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",0 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",23 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600330.ogg":「………1対1なら、@:dwave_jp 0, "voice\16\60600331.ogg":……ただ潔く、決闘をするだけです。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600330.ogg":^"...Now that it's one against one,^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600331.ogg":^ ...it's just a good, clean duel."^@ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500300.ogg":「………………………。」\ ;<紗音 ;<決意の表情 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500300.ogg":^"........."^\ textoff me1v 16,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,3000 E_B _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200394.ogg":「結局、@:dwave_jp 0, "voice\04\60200395.ogg":……最初っからそうするべきだったって、単純な結論になるわけだな…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200394.ogg":^"So in the end,^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200395.ogg":^ we come to the simple conclusion...that we should've just done this from the start..."^\ bg new_zf_r1eP,26 langjp 4人は、誘われるかのようにゆっくりと立ち上がると、睨み合うように対峙する…。\ langen^The four people stood up as though responding to some invisible summons...and faced each other, glaring...^\ bg black,22 bg new_zf_r1ap,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",22 langjp ベアトだけはその輪を離れ、@……恋を争う若者たちの行方を、はらはらとしながら見守っていた。\ langen^Only Beato was off to the side,^@^ ...watching the course of the young lovers' fight in suspense.^\ langjp ……どちらの恋人たちも、@決して譲れないほどの、強い絆がある。@ langen^...Each pair of lovers possessed an unbreakably strong bond.^@ br langjp なら、……それで充分なのでは。@ langen^Then, ...isn't that enough?^@ br langjp 彼らの愛はもはや、本物。@試されるまでもない。\ langen^Their love is already real.^@^ There's no need to test it.^\ bg black,22 langjp なのに、……どうして争わなくちゃならないの…?@ langen^So, ...why must they fight...?^@ br langjp 勝利した恋人たちは魔法の奇跡を得て結ばれ、……破れた恋人たちは、破綻する。@ langen^The winners will be bound together by a magical miracle, ...and the defeated will fall apart.^@ br langjp どうして私たちは、魔法の奇跡がないと破綻すると、悪魔に約束されているの…?\ langen^Why have the demons promised us that we'll fall apart without a magical miracle...?^\ br langjp ………どうしてこんな悪魔のゲームが必要なのか、@……わからない。\ langen^......Why is a demon's game like this necessary?^@^ ...I don't understand.^\ bg new_Different_spiral_1b,22 bgm1 39 langjp うぅん、今は彼らのことなどどうでもいい…。@ langen^No, these people aren't important right now...^@ br langjp あの密室から、戦人さんを助け出すために、@……脱出のトリックを、一刻も早く考え出さなきゃ……。\ langen^I have to think of a trick for escaping as soon as possible,^@^ ...so that I can save Battler-san from that closed room...^\ textoff mov %BE2_Isyou,2 bg black,22 bg new_zf_r1ap,22 se2 22 bfly1 23 _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime1.png",0 se1 52 cbfly 0 print 99,2000,"breakup.dll/lrB" mov %BE2_Isyou,2 ;■髪ベアト登場 _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_majime3star.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700896.ogg":「…………戦人の話を聞いた。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700897.ogg":厄介なことになったらしいな。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700896.ogg":^"......I heard about Battler.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700897.ogg":^ It seems things have gotten quite troublesome."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700898.ogg":「お姉様……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700898.ogg":^"Onee-sama..."^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_majime5star.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700899.ogg":「可愛い妹にして、一なる自分の片割れであるそなたを、妾も助けたい。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700900.ogg":……妾なりに戦人の密室の謎に挑んでいるが、………これは難解だ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700901.ogg":まるで、ただの鎖を、知恵の輪だと偽られているかのようにさえ感ずる…。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700899.ogg":^"I would like to save you, both as my dear sister and as a part of my full self.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700900.ogg":^ ...I will tackle the puzzle of Battler's closed room in my own way, ......but it is difficult.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700901.ogg":^ It feels almost as though an ordinary chain has been made to look like a wire puzzle..."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700902.ogg":「ラムダデルタさんに言われました。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700903.ogg":……かつてのベアトリーチェなら、絶対に解けるトリックだって。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700904.ogg":……お姉様にはわからないんですか?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700902.ogg":^"I heard from Lambdadelta-san.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700903.ogg":^ ...She said that the old Beatrice would definitely be able to solve this with a trick.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700904.ogg":^ ...Don't you have any ideas?"^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_aseru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700905.ogg":「そのかつてのベアトリーチェという存在は、妾たちが一つの姿となった、完成された姿のことだ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700906.ogg":……妾とて、その身の一部分に過ぎぬ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700907.ogg":解ける道理はない…。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700905.ogg":^"That old Beatrice is our completed form after we become one.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700906.ogg":^ ...Even I am naught but a part of her.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700907.ogg":^ I cannot solve it..."^\ bg new_zf_r1ep,2 langjp それはつまり、@……未完成な自分たちには、いくら考えてもわかるはずがないという意味。@ langjp 姉だけでなく、妹もまた、@……この謎が解ける道理はない、という意味……。@ langen^In other words,^@^ ...no matter how much we think in our incomplete forms, we won't be able to understand.^@ langen^Both the older and the younger sister...^@^...have no way of solving this riddle...^@ br langjp ベアトは頭を振って、その意味を頭から追い出す。\ langen^Beato shook her head, chasing that thought from her mind.^\ bg black,23 bg new_zf_r1cp,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki3.png",24 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700908.ogg":「私は、諦めません…。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700909.ogg":………あの密室は、心を急速に蝕みます…!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700910.ogg": 一刻も早く助け出さなければ、………戦人さんの心が壊れてしまうッ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700908.ogg":^"I won't give up...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700909.ogg":^ ......That closed room rapidly eats away at the heart...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700910.ogg":^ Unless I can save Battler-san as soon as possible, ...his heart will be crushed!"^\ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_aseru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700911.ogg":「…………無論、妾も知恵を貸すことは厭わぬ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700912.ogg":……しかし、妾とてあの密室は見当もつかぬのだ…。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700911.ogg":^"......Of course, I have no reservations towards lending my own wisdom.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700912.ogg":^ ...However, even I cannot make anything out of this closed room..."^\ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700913.ogg":「私たちで知恵を出し合えば、それはきっと、一なる私たちが至るのと同じ答えのはずっ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700914.ogg":……どうかお姉様も諦めずにお知恵をお貸し下さい…!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700913.ogg":^"If we put our heads together, I'm sure we'll find the same answer that we would if we were joined.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700914.ogg":^ ...Please, don't give up, and lend me your wisdom...!!"^\ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_gaman4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700915.ogg":「………どうして、あの戦人のためにそこまでせねばならぬのかは、相変わらずわからぬが、@:dwave_jp 0, "voice\60\60700916.ogg":……いいとも。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700917.ogg":他ならぬ自分自身の頼みである。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700918.ogg":妾も知恵を絞ろうぞ……。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700915.ogg":^"......I still cannot understand why you are willing to go so far for Battler,^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700916.ogg":^ ...but I shall do as you ask.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700917.ogg":^ After all, it is a request made by myself.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700918.ogg":^ I will add my wisdom to yours..."^\ bg black,2 ;se1v 52,70 bg new_zf_r1aP,0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime3.png",23 ;print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100142.ogg":「ご覧、フルフル。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100143.ogg":二人のベアトが一緒に考えているよ。」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100142.ogg":^"Look, Furfur.^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100143.ogg":^ The two Beatos are thinking together."^@ _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200132.ogg":「………あの二人は本当に、戦人を救い出せるのかしら。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200132.ogg":^"......I wonder if those two can really save Battler."^\ _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a12_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100144.ogg":「救い出せるさ!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100145.ogg": 愛の奇跡さえあればね…!!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100144.ogg":^"Oh, they can!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100145.ogg":^ If they have the miracle of love, that is...!!"^@ _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a12_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200133.ogg":「そうね、ゼパル!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200134.ogg": 愛の奇跡さえあれば絶対に!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200133.ogg":^"That's right, Zepar!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200134.ogg":^ They certainly can do it if they have the miracle of love on their side!"^\ bg black,26 me1v 5,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,2000 bg new_zf_r1ep,6 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100146.ogg":「……ねぇ、フルフル。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100147.ogg":僕たちが、あの密室を解くヒントを与えてるって、気付くと思う……?」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100146.ogg":^"...Hey, Furfur.^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100147.ogg":^ Do you think they'll realize that we're giving them a hint for solving that closed room...?"^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200135.ogg":「…………………………………。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200135.ogg":^"............"^\ bg new_zf_r1cp,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",0 _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_aseru1.png",2 langjp 二人のベアトは、額を寄せ合い、@……頭を痛めながら懸命に、@……戦人を救うための妙案を探している。@ langen^The two Beatos huddled together,^@^ ...and, straining their minds with all they had,^@^ ...they searched for a plan for saving Battler.^@ br langjp 睨み合って決闘の方法について真剣に協議する4人のことは、まったく見えないようだった……。\ langen^It was as though they couldn't even see the four people glaring at each other and solemnly discussing the manner of the duel...^\ bg black,2 bg new_zf_r1aP,0 _ld c,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime4.png",2 _ld c,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200136.ogg":「…………気付くわ。@:dwave_jp 0, "voice\52\65200137.ogg":愛があれば、絶対に。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200136.ogg":^"......They'll realize.^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200137.ogg":^ If they have love, they certainly will."^\ me2v 11,90 bg black,2 langjp 彼女らは、恋愛を司る悪魔。@ langjp 愛は、一なる元素。@全ての奇跡の源泉。@ langen^They were the demons of love.^@ langen^Love is the single element.^@^ The source of all miracles.^@ br langjp ……愛の奇跡は、密室トリックに答えを、与えられるのか……。\ langen^...Could a miracle of love...provide an answer for a closed room trick...?^\ textoff ;■メタ書庫 mov %FEA_Isyou,2 se1 56 bg new_FEA_R1cP,0 _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_komaru1.png",0 print 99,3000,"whirl.dll/r" fede 0,1000 E_B bgm1 138 _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000528.ogg":「また出たわ、“愛がなければ視えない”。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000529.ogg":……そのキャッチコピーが、概念的なものとしては通用するのも理解するわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000530.ogg":でも、密室トリックは情愛のカケラの一切混じらない、純粋かつ冷酷な算数パズルよ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000531.ogg":………一体、この悪魔たちは、何をヒントだと語っているの…?」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000528.ogg":^"There it is again. `Without love, it cannot be seen'.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000529.ogg":^ ...I get how that catch phrase works as an abstract concept.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000530.ogg":^ But closed room tricks are part of a genuine, ruthless mathematical puzzle, without room for a fragment of affection within it.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000531.ogg":^ ......Just what kind of hint could these demons be talking about...?"^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000336.ogg":「……私はすでにある答えを持っている。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000337.ogg":……この悪魔たちの発言は、それが正しいことをさらに教えてくれている…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000336.ogg":^"...I already have a certain answer.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000337.ogg":^ ...What these demons have said supports that even further..."^\ _ld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000532.ogg":「はいはい、あんたは凄いわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000533.ogg":いつだって勝手に正解がわかってる。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000534.ogg":そして私には一言も教えてくれないんだわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000535.ogg":……観測者ルールに則るなら、あんたがそれを私に教えない限り、@:dwave_jp 0, "voice\11\62000536.ogg":あんたは正解がわかったフリをしてるだけの、嘘吐きの可能性もあるってわけだわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000532.ogg":^"Yeah, okay, you're incredible.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000533.ogg":^ You always know the right answer.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000534.ogg":^ And you'll never tell me any of it.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000535.ogg":^ ...Going by the rule of observers, until you tell me about it,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000536.ogg":^ it's possible that you're just pretending that you know and lying."^\ ;bg black,0 bg new_fea_r1ap,23 _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000338.ogg":「ふっ、………はっはははははははははは。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000339.ogg":……やはり、口の悪い巫女は良い。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000340.ogg":良いぞ、人の子よ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000341.ogg":私にとっては、巫女の皮肉や雑言は神楽と同じ……。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000338.ogg":^"Pft, ......hahahahahahahahahahaha.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000339.ogg":^ ...Yes, I believe I do prefer a bad-mouthed miko.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000340.ogg":^ Very well, child of man.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000341.ogg":^ To me, a miko's sarcasm and abuse is like a ceremonial dance in my honor..."^\ bg new_FEA_R1cP,0 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman1.png",1 se1v 11,70 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000537.ogg":「あぁ、本当にイラつくご主人様だわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000537.ogg":^"You really are an irritating master.^@/ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000538.ogg":………お兄ちゃんの馬鹿、@:dwave_jp 0, "voice\11\62000539.ogg":…どうしてあんな密室を、……自ら……。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000538.ogg":^ ......Stupid Onii-chan,^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000539.ogg":^ ...why'd you make a closed room like that...yourself..."^\ _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000342.ogg":「考えるがいい、人の子よ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000343.ogg":……考えるのは、物語の中の人物だけの仕事ではないぞ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000344.ogg":……朗読者のそなたにも、思考を楽しむ権利がある。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000345.ogg":……私はそれを見るのが、楽しい。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000342.ogg":^"Think, child of man.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000343.ogg":^ ...Thinking is not only a job for the characters within the tale.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000344.ogg":^ ...As a Reader, you too have the right to enjoy thinking.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000345.ogg":^ ...And I enjoy watching you as you do."^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000540.ogg":「……賭けてもいいわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000541.ogg":あんた、前の巫女には絶対、愛想を尽かされて逃げられたんだわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000540.ogg":^"...I'm willing to make a bet.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000541.ogg":^ Your last miko ran out of patience and ran away from you, didn't she?"^\ _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000346.ogg":「私を詰って楽しむもよし。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000347.ogg":二人のベアトとともに、悩むもよし。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000348.ogg":……そなたが考えぬ限り、物語は進まぬぞ。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000346.ogg":^"You are free to enjoy yourself by scolding me.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000347.ogg":^ You are also free to worry over the problem, along with the two Beatos.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000348.ogg":^ ...Unless you think, the tale will not continue."^\ _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000542.ogg":「どうしてよ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000543.ogg":私は朗読者でしょ?@:dwave_jp 0, "voice\11\62000544.ogg": ただ黙々と読み進めればいいだけの話でしょ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000542.ogg":^"Why?^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000543.ogg":^ I'm a Reader, right?^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000544.ogg":^ Can't I just stay quiet and read?"^\ textoff textoff fede 0,1000 E_A ;■八城十八の書斎(縁寿、私服) mov %FEA_Isyou,1 se1v 22,70 ;bg black,2 bg new_fea_r1c,0 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_majime1.png",0 _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def3.png",0 print 10,3500 bgm1 139 ;cl c,0 _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900121.ogg":「………いいえ。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900122.ogg":……考えて欲しいのです。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900123.ogg":読み手の、あなたにも。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900121.ogg":^"......No.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900122.ogg":^ ...I want you to think.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900123.ogg":^ I want you, the reader, to think too."^\ ;ld r,ENJ_DefA1,23 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000545.ogg":「………!@:dwave_jp 0, "voice\11\62000546.ogg": なるほど、……あんた、つくづく嫌な作家ね。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000545.ogg":^"......!^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000546.ogg":^ I see, ...you're a pretty unpleasant author, aren't you?"^\ bg new_note1,22 langjp 縁寿の読む原稿は、無論、まだ物語の途中だ。@……しかし、あと数枚で終わってしまう。@ langen^Of course, Ange hadn't reached the end of the manuscript she was reading.^@^ ...However, it would end with just a few pages more.^@ br langjp 続く物語の原稿は?@ まだまだ続くはず。@ langen^What about the rest of the tale?^@^ It should continue much further than this.^@ br langjp 相応の原稿の束が、まだあるはず……。\ langen^There should be many more pages remaining...^\ se1 1010 bg black,23 bg new_fea_p1a,0 _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_a11_warai2.png",23 _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def2.png",80 langjp それは、別の茶封筒に入って、………八城の手元にあった。@ langen^Those were inside a different brown envelope, ...which was in Hachijo's hand.^@ br langjp 八城は、にやにやと笑いながら、その厚みある茶封筒を振る。@……続きが読みたければ、言うことを聞け、ということらしい。\ langen^With a grin on her face, Hachijo waved the thick brown envelope about.^@^ ...`If you want to read more, do what I tell you'.^\ _ld l,":b;sprites\ama\1\ama_a11_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\20\63000030.ogg":「クール……!@:dwave_jp 0, "voice\20\63000031.ogg": これはお嬢が一本取られましたぜ?@:dwave_jp 0, "voice\20\63000032.ogg": はっははははははははは、あっはっはっはっはっは…!」\ ;<天草 langen:dwave_eng 0, "voice\20\63000030.ogg":^"Cool...!^@:dwave_eng 0, "voice\20\63000031.ogg":^ Looks like she got you, Lady!^@:dwave_eng 0, "voice\20\63000032.ogg":^ Hahahahahahahahaha, ahhahhahhahhahhahha...!"^\ bg black,22 langjp ここまでタダで読ませておいて、……いよいよ面白くなってきたところでお預けとは。@その悪徳商法ぶりに、堪らず天草は笑い転げる。\ langen^Letting you read only so far for free, ...and then stopping when it finally gets to the good part.^@^ Amakusa couldn't stop laughing at this evil business practice.^\ ;cl l,0 bg new_FEA_R1a,26 _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900124.ogg":「あなたなりの、意見が。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900125.ogg":……推理が欲しいのです。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900126.ogg":……それを先に私に話してくれたら、……この続きの原稿をお渡ししましょう。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900124.ogg":^"Your own views and reasoning.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900125.ogg":^ ...That's what I want.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900126.ogg":^ ...If you tell me those now, ...I'll hand over the rest of the manuscript."^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000547.ogg":「馬鹿にしてるわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000548.ogg":こんなふざけた真似をされてまで、あんたの言いなりになると思う…?」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000547.ogg":^"Quit mocking me.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000548.ogg":^ You think I'll just do whatever you say after something like this...?"^\ cl c,23 _ld c,":b;sprites\ama\1\ama_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\20\63000033.ogg":「お嬢、まままま、落ち着いて。@:dwave_jp 0, "voice\20\63000034.ogg":俺も先が読みたいですから、頭を冷やして下さいって。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\20\63000033.ogg":^"Come on now, Lady, calm down.^@:dwave_eng 0, "voice\20\63000034.ogg":^ I want to read on too, so please just chill a bit."^\ _ld c,":b;sprites\ama\1\ama_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\20\63000035.ogg":「……八城先生、原稿の続きですが、@:dwave_jp 0, "voice\20\63000036.ogg":……密室トリックの答えや、……いろんな謎の真相も書かれているんですよね?」\ ;<天草 langen:dwave_eng 0, "voice\20\63000035.ogg":^"...About the rest of the manuscript, Madam Hachijo.^@:dwave_eng 0, "voice\20\63000036.ogg":^ ...You write about the answer to the closed room trick and the truth behind a bunch of riddles, right?"^\ ;cl r,23 ;bg FEA_R1c,0 _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900127.ogg":「もちろん。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900128.ogg":………もっとも、何も考えぬ思考なき者が読んでもわかるようには書いてありませんが…。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900127.ogg":^"Of course.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900128.ogg":^ ......However, I've written it so that those who fail to think or consider won't understand..."^\ ;cl c,0 ;cl l,23 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000549.ogg":「……あんた、いつか熱烈な読者に、裏切られたーって刺されるわよ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000549.ogg":^"...Someday, your passionate readers are gonna say you've betrayed them."^\ _ld l,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900129.ogg":「それをわかっているから、人前に出ないのですよ。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900130.ogg":人の子よ。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900129.ogg":^"I understand that, which is why I don't go out in the open,^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900130.ogg":^ child of man."^\ bg black,23 bg new_FEA_R1c,23 _ld l,":b;sprites\ama\1\ama_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\20\63000037.ogg":「とにかく、八城先生はこう仰いたいわけだ。@:dwave_jp 0, "voice\20\63000038.ogg":……まずは答えを聞かせろ。@:dwave_jp 0, "voice\20\63000039.ogg":答え合わせはその後だ、と。」\ ;<天草 langen:dwave_eng 0, "voice\20\63000037.ogg":^"Anyway, this is what Madam Hachijo's trying to say:^@:dwave_eng 0, "voice\20\63000038.ogg":^ ...First, tell me your answer.^@:dwave_eng 0, "voice\20\63000039.ogg":^ Afterwards, you can check to see if it's right."^\ _ld r,":b;sprites\fea\1\fea_a12_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900131.ogg":「……その通りです、青年。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900132.ogg":………意地悪がしたいのではない。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900133.ogg":…本当の意味で、物語の結末をしっかりと理解してほしいから尋ねているのです。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900131.ogg":^"...Correct, young man.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900132.ogg":^ ......It is not my intention to be mean.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900133.ogg":^ ...I ask this because I want you to truly understand the tale's conclusion."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000550.ogg":「天草、……あんた、すっかり楽しんでるでしょ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000551.ogg":……あぁ、そういえばあんたは、テレビのクイズ番組とか、めちゃくちゃ大真面目に挑戦してたもんね。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000552.ogg":……なるほど、人生をあんたの方が私より、数段楽しんでるみたいだわ。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000550.ogg":^"...You're really enjoying this, aren't you, Amakusa.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000551.ogg":^ ...Yeah, come to think of it, you always take those TV quiz shows totally seriously, trying to win them from your couch.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000552.ogg":^ ...I guess life's many times more fun for you than it is for me."^\ _ld l,":b;sprites\ama\1\ama_a11_akuwarai1.png",80 bg black,26 bg new_fea_p1a,0 _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_a11_warai2.png",23 _ld c,":b;sprites\fea\1\fea_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\56\64900134.ogg":「さぁ、……戦人を密室から出す、奇跡のトリックを。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900135.ogg":……どうかあなたも考えて下さい。@:dwave_jp 0, "voice\56\64900136.ogg":考えた者にこそ、@:dwave_jp 0, "voice\56\64900137.ogg":……いえ、考えた者にしかこの続きを与えたく、ないのですから…。」\ ;<八城 langen:dwave_eng 0, "voice\56\64900134.ogg":^"Come, ...please think.^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900135.ogg":^ ...What miraculous trick could get Battler out of that closed room?^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900136.ogg":^ I want to give the rest of the story especially to those...^@:dwave_eng 0, "voice\56\64900137.ogg":^no, only to those who have thought..."^\ textoff bg black,42 fede 0,3000 wait 1000 se1 22 ;■大聖堂 bgm:Hikari?@ bg white,8 se2 17 bg new_Wsan_1a,10 bgm1 130 wait 2000 bg new_Wclo_1c,6 langjp 魔女たちの大聖堂で、@……いや、まともなことが行なわれた試しがないのだから、伏魔殿と呼ぶべきだろうか…。\ langjp 完全な勝利を収めたヱリカは、深い余韻に浸りたくて、@……この広大な聖堂を独り占めして、体の火照りを冷ましていた。\ langen^In the witches' cathedral...^@^no, considering everything that's gone on in here, maybe it should be called a demon's abode...^\ langen^Erika, who wanted to savor the memory of her perfect victory,^@^ ...stood with the whole vast cathedral to herself as the flush slowly left her cheeks.^\ langjp すると、@……独り占めしていたと思っていたバルコニーに、人影が見えた。\ langen^Then,^@^ ...though she'd thought herself alone on that balcony, she saw a shadow.^\ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime3.png",22 langjp それは…、ラムダデルタだった…。\ langen^It was...Lambdadelta...^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501275.ogg":「……ラムダデルタ卿でしたか。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501276.ogg":こんなところにお一人でいらっしゃるとは、お珍しいです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501275.ogg":^"...Oh, it's you, Lady Lambdadelta.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501276.ogg":^ It's not often one finds you alone in a place like this."^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200349.ogg":「………あぁ、あんた。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200350.ogg":……大勝利、おめでとう。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200351.ogg":………ふふん、おかしいわね。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200352.ogg":あんたには前回もそんなことを同じ場所で言った気がするわ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200349.ogg":^"......Oh, it's you.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200350.ogg":^ ...Congratulations on your big victory.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200351.ogg":^ ......Heheh, that's strange.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200352.ogg":^ I think I remember saying the same thing to you right here at the end of the last game."^\ bg black,22 langjp それは本来、嫌味のはずだ。@……しかし、今の上機嫌なヱリカには、それすらも賛辞に聞こえるのだった。\ langen^That wasn't exactly a compliment.^@^ ...However, Erika was in such a good mood that even those words sounded like one.^\ bg new_Wclo_1b,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime3.png",24 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501277.ogg":「さっき、……ちらりと聞こえてしまったのですが。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501277.ogg":^"I...happened to hear what you said a short while back."^@ ;cl c,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200353.ogg":「……何?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200353.ogg":^"...What?"^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501278.ogg":「ラムダデルタ卿も、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501279.ogg":………かつて、どこかの大魔女のゲーム盤で、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501280.ogg":駒と弄ばれ、無間地獄に閉じ込められた経験がおありとか…。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501278.ogg":^"I heard that you have also...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501279.ogg":^...had the experience of being toyed with as a piece on some great witch's game board, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501280.ogg":^then sealed away in some awful hell..."^\ bg black,22 langjp ヱリカはまるで、相手の恥ずかしい思い出を穿り出したかのような、@いやらしい勝ち誇りの表情を見せる。\ langen^Erika had a crude, triumphant look on her face,^@^ as though she'd managed to pry into some embarrassing memory from the other's past.^\ ;bg black,23 bg new_Wclo_1a,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime3.png",22 langjp しかし、一方のラムダデルタはうろたえもせず、@……しかし、相槌さえも打たず、バルコニーより眼下を見下ろしていた。\ langen^However, Lambdadelta didn't look in the least bit flustered,^@^ ...and instead gazed down from the balcony in silence.^\ textoff fede 0,1000 E_A _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200354.ogg":「………あるわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200354.ogg":^"...I have.^@/ bgm1 116 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200355.ogg":……私は何年閉じ込められたかしら。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200356.ogg":……ベルンみたいに、私も律儀に数えていればよかったかしら…。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200357.ogg":………うぅん、多分、数えなくて正解だったわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200358.ogg":数えてしまったから、………ベルンは壊れてしまったのよ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200355.ogg":^ ...I wonder how many years I was shut up in there.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200356.ogg":^ ...Maybe I should've counted them like Bern...^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200357.ogg":^ ......No, it's probably best that I didn't.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200358.ogg":^ Counting the years...is what made Bern break."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501281.ogg":「我が主も、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501282.ogg":………ロジックエラーの地獄に落ちたことがあるというのですか…?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501281.ogg":^"Are you saying...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501282.ogg":^...that my master also fell into the hell of a logic error at some point...?"^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200359.ogg":「あるわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200360.ogg":ロジックエラーを起こしたのはあの子ではないけれど。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200359.ogg":^"She did.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200360.ogg":^ Though she wasn't the one responsible for that logic error."^\ ;bg black,22 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501283.ogg":「……主がゲームマスターではない…?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501283.ogg":^"...Because she wasn't the Game Master...?"^\ bg black,2 fede 0,1000 bg new_chess2,2 bgm1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200361.ogg":「そうよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200362.ogg":……当時、あの子はまだ、自覚さえしていない小さな駒だったわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200363.ogg":ロジックエラーを起こしたのは、ベルンの主であるゲームマスターだった。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200361.ogg":^"That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200362.ogg":^ ...At that time, she was still a small piece that wasn't even self-aware yet.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200363.ogg":^ It was her master, the Game Master, who committed the logic error."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501284.ogg":「……我が主も、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501285.ogg":……魔女の駒だったのですか。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501284.ogg":^"...My master was also...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501285.ogg":^...a witch's piece?"^\ bg new_Different_space_2a,2 ;sugoroku langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200364.ogg":「えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200365.ogg":………あの子の主、……これがまた酷いヤツでねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200366.ogg":……自分で作ったゲームのはずなのに、途中でゴールがわからなくなっちゃって。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200367.ogg":……スタートとゴールがつながった、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200368.ogg":ドーナツみたいな、壊れたすごろくを作ってしまったのよ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200364.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200365.ogg":^ ......That kid's master...is another bad one.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200366.ogg":^ ...Though she created the game herself, partway through, she lost sight of what her goal was.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200367.ogg":^ ...She ended up creating something like a broken game of backgammon, ^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200368.ogg":^where the start and goal were connected like a donut."^\ bg black,22 ;ld r,ERI_MajimeA1,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501286.ogg":「ゴールをなくしたとは……?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501286.ogg":^"What do you mean, she lost sight of her goal...?"^\ bg new_Wclo_1c,22 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200369.ogg":「ロジックエラーってことね。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200370.ogg":……どうやれば自分の望むゴールに辿り着けるか、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200371.ogg":そいつは自分のすごろくを、ロジックを描けなかった。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200372.ogg":だからいつまでも、すごろくは壊れたままで、ゴールがなかった。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200369.ogg":^"I'm talking about a logic error.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200370.ogg":^ ...In her backgammon game, ^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200371.ogg":^she was unable to draw up a line of logic describing how to reach the goal she desired.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200372.ogg":^ So, the game remained broken, with no goal at all."^\ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200373.ogg":「……ならば自分一人で、静かにそれを悩んで考え出せばいいのに。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200374.ogg":……そいつはあろうことか、その考えることさえも、駒であるベルンに任せっきりにしたのよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200375.ogg":………“無限の猿の定理”って、知ってる?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200373.ogg":^"...In that case, she should've quieted down and thought of an answer herself.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200374.ogg":^ ...Instead, she despicably left even the thinking entirely to her piece, Bern.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200375.ogg":^ ......Have you heard of the infinite monkey theorem?"^\ bg new_Wsan_1a,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501287.ogg":「……猿が、無限の時間の中でデタラメにタイプライターを打ち続ければ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501288.ogg":……いつか偶然にも文字列が、ハムレットとまったく同じ文章になるかもしれないという理論、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501289.ogg":いえ、暴論ですね。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501287.ogg":^"...It's a theory...no, an absurdity...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501288.ogg":^arguing that, if a monkey hits random letters on a typewriter for an infinite amount of time,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501289.ogg":^ ...he'll probably end up with the exact same set of letters as Hamlet by coincidence, sooner or later."^\ ;ld r,LAM_FutekiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200376.ogg":「………ひどい地獄よね。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200377.ogg":………ベルンは、無限の時間の間、意味もわからずデタラメにタイプライターを叩かせられて。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200378.ogg":………ゲームマスターは、自分さえ思いつかないゴールを、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200379.ogg":彼女に作らせようとしたのよ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200376.ogg":^"......Wouldn't that be a horrible hell?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200377.ogg":^ ......Bern was forced to type randomly on a typewriter for an eternal period of time, without even knowing the meaning of what she was doing.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200378.ogg":^ ......The Game Master was trying to get Bern to create a goal ^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200379.ogg":^that this Game Master hadn't even thought of."^\ bg black,22 ;bg Different_spiral_1b,2 langjp ……それが、どれほどの地獄か、@……ヱリカの想像が及ぶだろうか。\ langen^...Could Erika even imagine...^@^...how horrible a hell that would've been?^\ langjp 百回を数えたら終わる仕事と、百分の一の確率を得るまで繰り返させられる仕事では、@……算数的には同じに見えても、……まったく、その残酷な意味が異なる。\ langen^A job you have to do a hundred times...and a job with a 1/100 chance of success that you have to keep doing repeatedly...^@^ Probabilistically, they may look very similar, ...but the difference in cruelty between them is great.^\ bg new_Different_spiral_1a,22 langjp 百回を数える仕事は、着実に終わりに近付き、手際が良くなれば能率も上がり、@いつか、終えられる。\ langen^When you have to do a job a hundred times, you steadily approach the end, get more efficient as you become more used to it,^@^ and it eventually does end.^\ langjp しかし、百分の一の確率を得る仕事は、@……本人の努力が何も能率に反映しない。@ langen^However, a job that succeeds with a 1/100 probability...^@^...doesn't reflect the hard work of the individual in the slightest.^@ br langjp 全てが運任せ。@ langen^Everything is left to luck.^@ br langjp ……下手をすれば、…コイントスをして、表を出すだけの仕事でさえ、@百年以上をかけるかもしれないのだ……。\ langen^...In the worst-case scenario, even the task of flipping a coin until you get heads...^@^can last more than a hundred years...^\ bg black,22 bg new_Wclo_1a,22 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200380.ogg":「タイプライターの鍵盤数っていくつくらい?@:dwave_jp 0, "voice\29\62200381.ogg": 百個くらいかしら。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200382.ogg":……それをデタラメに叩いて、ハムレットになる確率って、何分の一だと思う…?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200380.ogg":^"How many keys are there on a typewriter?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200381.ogg":^ About a hundred, maybe.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200382.ogg":^ ...What do you think the odds are of hitting those at random and getting Hamlet...?"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501290.ogg":「………想像も、……つかないです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501291.ogg":……多分それは、……あまりに天文学的。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501290.ogg":^"......I can't...even imagine.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501291.ogg":^ ...They must be...unbelievably small."^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200383.ogg":「そう。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200384.ogg":……もはや、……無限にも等しい時間よ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200385.ogg":………それほどの、気の遠くなる時間を、……あの子はずっと、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200386.ogg":……“奇跡”を打ち出すまで、タイプライターを叩かせ続けられたのよ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200383.ogg":^"That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200384.ogg":^ ...It's not really any different from an endless span of time.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200385.ogg":^ ......For that dizzying sort of time, ^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200386.ogg":^...that child was forced to keep pounding on that typewriter until she typed out a `miracle'."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501292.ogg":「それが、“奇跡”の、……魔女…?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501292.ogg":^"And that's why...she's the Witch of Miracles...?"^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200387.ogg":「あの子が魔女じゃなかったら、いえ、魔女になれなかったら。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200388.ogg":……多分、今も永遠に、タイプライターの前に括りつけられた黒猫のままだったわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200389.ogg":……あの子は、奇跡に愛され、……見事に“奇跡”を打ち出し、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200390.ogg":…魔女となって、あの地獄を生還したの。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200387.ogg":^"If she hadn't been a witch...no, if she hadn't been capable of becoming a witch,^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200388.ogg":^ ...she would probably still be a black cat strapped to that typewriter for eternity.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200389.ogg":^ ...That child was blessed by a miracle, ...succeeded in typing out a `miracle',^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200390.ogg":^ ...became a witch, and returned from that hell alive."^\ cl l,24 mbg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200391.ogg":「その地獄があまりに長過ぎて、過酷過ぎて、……あの子の心は、すっかり壊れてしまった。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200392.ogg":だから、あんなにも意地悪で残酷な魔女に。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200393.ogg":………あんたも、選べるならあんな主は嫌だったでしょ?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200391.ogg":^"That hell was so long and harsh...that her mind was completely broken.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200392.ogg":^ That's why she became such a mean and heartless witch.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200393.ogg":^ ......Even you would dislike your master if given the choice, right?"^\ mcbg 22 cl a,0 ;se1v 11,60 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",24 ;quakex 3,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501293.ogg":「そ、そんなことはないです…!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501294.ogg": 我が主の駒となれて、私は光栄ですっ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501295.ogg":我が主は強き者、虐げる者です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501296.ogg":弱者を踏みつけるのは当然の権利なのです。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501293.ogg":^"Th-That's not true...!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501294.ogg":^ I am honored to be my master's piece.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501295.ogg":^ My master is a powerful persecutor.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501296.ogg":^ Trampling over the weak is her natural right."^\ bg black,23 bg new_Wclo_1b,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200394.ogg":「………いじめる側の人間、ってわけ…?@:dwave_jp 0, "voice\29\62200395.ogg": ふふん。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200396.ogg":……最上級のいじめっ子の作り方って知ってる?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200394.ogg":^"...Because she's a human on the bully's side of life...?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200395.ogg":^ Heheh.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200396.ogg":^ ...Do you know how to create a great bully?"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501297.ogg":「……?@:dwave_jp 0, "voice\46\64501298.ogg": いいえ。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501297.ogg":^"......?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501298.ogg":^ No."^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200397.ogg":「簡単よ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200398.ogg":短い時間でもいいから、たっぷり虐めて、不意にそれを止め、今度は力を与えるの。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200399.ogg":……これをやれば、誰であっても、最上級のいじめっ子に生まれ変わるわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200400.ogg":しかもすごいことに、本人はほんの3日しか虐められてなくても、その百億倍の期間の間、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200401.ogg":自分はいじめられっ子だと信じながら、最上級のいじめっ子として君臨するの。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200397.ogg":^"It's easy.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200398.ogg":^ Bully them horribly, even if it's just for a short time. Then suddenly stop and give them power.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200399.ogg":^ ...If you do that, then no matter who it is, they'll be reborn as a mighty bully.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200400.ogg":^ Even if you only bully them for about three days,^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200401.ogg":^ you'll get them to believe that they're still a bullied kid for a hundred million times longer than that, and they'll reign as the mightiest of bullies."^\ ;cl a,0 ;ld c,ERI_AkireA1,23 bg black,22 fede 0,1000 E_A bg new_Wsan_1a,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501299.ogg":「…………それが、我が主と何か?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501299.ogg":^"......What does that have to do with my master?"^\ ;bg black,2 ;bg Wclo_1a,0 ;ld r,LAM_AkuwaraiA5,23 bgm1 110 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200402.ogg":「……あんたに、ベルンのことは何もわかってないわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200403.ogg":………だから私はね、……ベルンがどんなに冷酷で残忍で、最悪なゲロカスであっても!@:dwave_jp 0, "voice\29\62200404.ogg": ……私だけはあの子の本当の姿を知っててあげたいの。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200405.ogg":………そして私もね。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200406.ogg":…私の本当の姿を理解してくれるのは、………地獄の生還者である、あの子だけだと思ってるのよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200407.ogg":………あんたは、私とベルンの仲を嫉妬してるみたいだけど、諦めなさい。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200408.ogg":……あんたが潜ってきたと思ってる地獄なんて、私たちが這い出してきた地獄では、瞬き一つ程度のもんなんだから。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200402.ogg":^"...You don't understand anything about Bern.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200403.ogg":^ ......No matter what kind of ruthless, cruel, horrible scum Bern may be,^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200404.ogg":^ ...I want to be the one person who knows what she's truly like.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200405.ogg":^ ......And the same goes for me.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200406.ogg":^ ...I think that kid, as a fellow survivor from hell, is the only one who can understand what I'm truly like.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200407.ogg":^ ......It sounds like you're jealous of the relationship we have, but give it up.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200408.ogg":^ The hell you think you've trudged through is nothing more than a blink compared to the one we crawled out of."^\ ;ld l,ERI_WaraiA3,23 ;bg Wsan_1a,2 ;bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501300.ogg":「………………………………。」@ ;>ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501300.ogg":^"........."^@ br langjp 多分、……ヱリカは逆に馬鹿にされていた。@ langjp そして彼女は、納得できないと一目でわかる憮然とした表情を見せる。\ langen^This time, ...Erika was probably the one being mocked.^@ langen^The discouraged expression on her face clearly showed that she couldn't accept Lambdadelta's words.^\ bg black,24 bg new_Wclo_1a,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501301.ogg":「………お言葉ですが。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501302.ogg":……地獄は、長さではなく、深さだと考えてます。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501301.ogg":^"......If you'll pardon me for saying,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501302.ogg":^ ...I think it's the depth of the hell that's important, not the length of time spent there."^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200409.ogg":「ふぅん……。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200410.ogg":……言うじゃない、………真実の魔女、ヱリカ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200409.ogg":^"Oho...?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200410.ogg":^ ...You think so, ...Witch of Truth, Erika?"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501303.ogg":「ラムダデルタ卿の潜られた地獄を、私は存じません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501304.ogg":……そして、私が地獄にいた時間など、きっと瞬き一つ分程度でしょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501305.ogg":……しかし、その深みでは、私は何ら劣ることはないと思っています。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501303.ogg":^"I don't know what kind of hell you were in, Lady Lambdadelta.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501304.ogg":^ ...And I'm sure the time I spent in hell was nothing more than a blink compared to yours.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501305.ogg":^ ...However, I don't think the depths of my hell were any shallower than yours."^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200411.ogg":「………あんたの戦勝祝いも兼ねて、反論しないで聞いてあげるわ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200411.ogg":^"......In part to celebrate your victory, I'll listen to what you have to say without arguing back."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501306.ogg":「私に言わせれば。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501307.ogg":……我が主の落ちた、奇跡があれば抜けられる地獄も、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501308.ogg":……存じ上げませんが、絶対の意思があれば抜けられるラムダデルタ卿の地獄も、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501309.ogg":……どちらも“抜けられるように出来ている”程度の地獄です。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501306.ogg":^"From my point of view,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501307.ogg":^ ...both the hell my master fell into, which could only be escaped from with a miracle,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501308.ogg":^ ...and the hell you fell into, which I don't know about but could be escaped from with certain willpower,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501309.ogg":^ ...were `hells made to be escapable'."^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_b21_warai2.png",80 ;bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200412.ogg":「へぇ……。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200413.ogg":……言うじゃなァい。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200412.ogg":^"Aha...^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200413.ogg":^ ...That's pretty bold, coming from you."^\ bg black,22 bg new_Wsan_1a,22 ;bg Wclo_1c,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501310.ogg":「私は、真実の魔女です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501311.ogg":……私の潜った地獄には、ただ、真実がありました。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501312.ogg":………真実という冷酷な現実の前には、一切の意思も、そして奇跡さえも介在できません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501313.ogg":私は、その真実を、踏み越えてここへ至ったのです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501314.ogg":……この、真実に堪えるという力において、私はあなたにも、我が主にも引けを取るつもりは、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501315.ogg":……ありません。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501310.ogg":^"I am the Witch of Truth.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501311.ogg":^ ...My hell was nothing more or less than the truth.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501312.ogg":^ ......When faced with the harsh reality of truth, no sort of willpower or miracle matters.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501313.ogg":^ I reached this place by overcoming that truth.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501314.ogg":^ ...I don't believe my power of withstanding the truth ^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501315.ogg":^is in any way inferior to yours or my master's."^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200414.ogg":「真実に堪える力って何よ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200414.ogg":^"So what is this `power to withstand the truth'?"^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501316.ogg":「……わからぬ者にはわかりません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501317.ogg":それを正視できなかったからこそ、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501318.ogg":あなたたちは真実の魔女たりえないのではありませんか…?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501316.ogg":^"...Those who don't know cannot understand.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501317.ogg":^ Perhaps you two couldn't become Witches of Truth ^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501318.ogg":^because you couldn't bear to look at it directly..."^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200415.ogg":「……………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200415.ogg":^"......^@/ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200416.ogg":……ふ、……ふっふふふふふふふふふふ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200417.ogg":……許すわ、その暴言も。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200418.ogg":それに相槌を打ってあげることが、このラムダデルタからの勝利の褒美よ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200416.ogg":^...Heh...heheheheheheheheheh.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200417.ogg":^ ...I'll forgive you for those impudent words.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200418.ogg":^ Letting them pass with a slight nod is my present to you for your recent victory."^\ cl c,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501319.ogg":「くすくす。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501320.ogg":……ありがとうございます、大ラムダデルタ卿☆」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501319.ogg":^"*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501320.ogg":^ ...Thank you very much, Great Lady Lambdadelta☆"^\ bg black,22 ;bg Wclo_1b,24 ;ld l,BER_DefA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100286.ogg":「あら、珍しい。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100287.ogg":……あなたたちが仲良くしてるなんてね。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100286.ogg":^"Oh, that's unusual.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100287.ogg":^ ...It's rare to spot you two getting along."^\ ;ld r,BER_waraiA1,22 langjp いつの間にか大聖堂の向かいのバルコニーに、ベルンカステルの姿があった。@ langen^At some point, Bernkastel had appeared on the opposite balcony of the cathedral.^@ br langjp ヱリカは、我が主ッと上機嫌に叫びながら飛んでいく。\ langen^Erika, noticing her, cried `my master' happily and dashed over.^\ ;bg black,24 bg new_Wsan_1b,0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",23 se1 52 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501321.ogg":「ラムダデルタ卿に、我が主の昔話を伺っておりました。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501322.ogg":……奇跡の魔女である、我が主に相応しい、奇跡の物語を…!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501321.ogg":^"Lady Lambdadelta was telling me old stories about you.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501322.ogg":^ ...A tale of miracles fitting for my master, the Witch of Miracles...!"^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100288.ogg":「…………一度だけ許してあげる。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100288.ogg":^"......I'll forgive you just this once."^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",80 ;bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501323.ogg":「ハイ?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501323.ogg":^"Huh?"^\ ;bg Wclo_1b,0 cl a,0 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",4 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_niramu1.png",1 se1 1006 se2 12 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100289.ogg":「二度と。私の昔の話はしないで。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100289.ogg":^"Never speak of my past again."^\ ;bg black,1 langjp ヱリカの上機嫌を全て吹き飛ばすような、@……歪んだ表情を見せられる。\ langen^A grimace rose to her face and blasted Erika's good mood away.^\ langjp そして理解する。@……ベルンカステルもまた、退屈から逃れる魔女。@それに追いつかれたら、……思い出してしまうから。@……無限に終わらない、地獄の日々を……。\ langen^Then, she understood.^@^ ...Bernkastel was also a witch running from boredom.^@^ If it caught up with her, ...she would remember.^@^ ...Those never-ending days of hell...^\ bg black,22 langjp それは我が主さえも、@……地獄の恐怖と痛みを、未だに乗り越えられずにいる証拠。@ langen^This is proof...^@^that even my master still hasn't gotten over the pain and fear of hell.^@ br langjp 真実に堪える力に、欠けているということ。\ langen^It means...that she lacks the power to withstand the truth.^\ langjp ………初めて。@……ヱリカは主のことを、少しだけ、見下した。\ langen^......For the first time, ^@^...Erika felt just a little disdain for her master.^\ bg new_Wclo_1b,22 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_komaru1a.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501324.ogg":「……失礼しました。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501325.ogg":……それより、このようなところへ、どうしてお越しに。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501324.ogg":^"...My apologies.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501325.ogg":^ ...More importantly, why have you come to a place like this?"^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100290.ogg":「………あなたに褒美を取らせようと思って、探してたのよ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100290.ogg":^"...I was looking for you. I wanted to give you a reward."^\ cl r,0 se1v 11,70 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki1.png",1 quakex 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501326.ogg":「褒美ッ!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501327.ogg": ……ですか?!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501328.ogg": あッ、ありがとうございます、我が主!!」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501326.ogg":^"A reward!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501327.ogg":^ ...Really?!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501328.ogg":^ Th-Thank you very much, my master!!"^@ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200419.ogg":「へぇ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200420.ogg":……何それぇ、羨ましいー!@:dwave_jp 0, "voice\29\62200421.ogg": 何を取らせる気ィ?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200419.ogg":^"Ooh?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200420.ogg":^ ...Wow, I'm jealous!^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200421.ogg":^ What are you gonna give her?"^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100291.ogg":「まず、あんたを仮でなく、本当の魔女へ昇格することを認めるわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100292.ogg":………後見人は私よ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100293.ogg":真実の魔女、古戸ヱリカ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100291.ogg":^"First, I acknowledge your ascension as a true witch, not just a temporary one.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100292.ogg":^ ......I'll be your guardian,^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100293.ogg":^ Witch of Truth, Furudo Erika."^\ ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501329.ogg":「あッ、ありがとうございます!!」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501329.ogg":^"Th-Thank you very much!!"^@ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200422.ogg":「仮が抜けただけじゃないのー。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200423.ogg":その程度の褒美じゃ、あまり嬉しくないわー。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200424.ogg":もっと素敵なご褒美がいいわよねぇ〜?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200422.ogg":^"All you did was remove the temporary bit.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200423.ogg":^ How happy can she be with a reward like that?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200424.ogg":^ You've gotta want something more spectacular than that, right?"^\ ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501330.ogg":「い、いえ、そんなことありません、充分嬉しいですッ。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501330.ogg":^"N-No, that's not true. I'm very happy already!"^\ mcl c,0 bg new_Wsan_1a,22 langjp もちろんヱリカも内心は、もっとご褒美が欲しい。@……ラムダデルタの尻馬に何とか乗りながら、他にもご褒美が出ないかと様子をうかがった。\ langen^Of course, on the inside, Erika did want another present.^@^ Mimicking Lambdadelta, she looked at her master to see if any further rewards would be coming.^\ ;bg black,23 ;bg Wclo_1b,0 ;ld c,BER_WaraiA4,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100294.ogg":「もう一つの褒美は、あれよ。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100294.ogg":^"I do have one other."^@ br langjp ベルンカステルは、ぱちりと指を鳴らす。\ langen^Bernkastel snapped her fingers.^\ textoff se1 56 bg black,28 bg new_Wsan_1c,2 se2 22 bfly1 23 mbg white,2 mcbg 0 se1 52 se3 52 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_majime6r.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/lrB" cbfly 22 langjp……すると、黄金蝶の群が集まり、@……大聖堂の中央に、……玉座に座る戦人を呼び出した。\ langjp もちろん、その瞳は虚ろ。@……未だ、永遠に出ることの叶わない密室の中に心を捕らえられ、……廃人となっている…。\ langen^...As she did, a cloud of gold butterflies gathered...^@^and summoned Battler sitting in a throne at the center of the cathedral.^\ langen^Of course, his eyes were blank.^@^ ...He was still a shell of himself, his heart trapped in the closed room that he would never be able to escape from...^\ bg black,22 bg new_Wclo_1b,22 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",23 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100295.ogg":「あの男を、ヱリカに褒美として与えるわ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100295.ogg":^"That man is your reward."^\ ;cl a,0 bgm1 126 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501331.ogg":「……戦人を、……褒美に……?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501331.ogg":^"...My reward...is Battler...?"^\ ;bg black,24 ;bg Wclo_1b,0 ;;ld c,BER_WaraiA3,0 ;ld l,LAM_AkuwaraiA1,24 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200425.ogg":「へぇ…。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200426.ogg":……なるほどね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200425.ogg":^"Ooh...^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200426.ogg":^ ...I see.^@/ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200427.ogg":……ヱリカに、このゲーム盤の領地を全て相続しようって言ってくれてるのよ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200427.ogg":^ ...You're saying you'll make it so that Erika inherits all of this game board's territory."^\ _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100296.ogg":「そういうことよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100297.ogg":……戦人の指を御覧なさい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100296.ogg":^"That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100297.ogg":^ ...Look at Battler's finger.^@/ se1 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100298.ogg":……領主の証である片翼の鷲の指輪を付けているわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100299.ogg":あれをあなたのものにすれば、あなたは正式に、ここの領主となる。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100300.ogg":……私に嘱託されるんじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100301.ogg":……名実ともに、あなたの領地となるわ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100298.ogg":^ ...He's wearing the ring of the One-Winged Eagle, symbol of the territory lord.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100299.ogg":^ If that becomes yours, you'll become the official lord of this territory.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100300.ogg":^ ...I don't mean you'll be under my charge.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100301.ogg":^ ...In name and reality, this territory will be yours."^\ bg black,23 bg new_Wclo_1c,23 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501332.ogg":「その指輪を、戦人の指から抜き取れと…?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501332.ogg":^"So I need to take that ring off Battler's finger...?"^\ ;bg black,24 ;bg Wclo_1b,24 ;ld c,BER_WaraiA2,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200428.ogg":「……くすくす。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200429.ogg":馬鹿ねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200430.ogg":……女が男の指から指輪をもらえる儀式は、一つしかないじゃない。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200428.ogg":^"...*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200429.ogg":^ Don't be stupid.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200430.ogg":^ ...There's only one ceremony where a woman gets a ring from a man's finger, right?"^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100302.ogg":「ヱリカ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100303.ogg":……領主夫人となって、戦人を娶りなさい。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100302.ogg":^"Erika,^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100303.ogg":^ ...take Battler as your husband and become the wife of the territory lord."^@ ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki1.png",1 quakex 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501333.ogg":「ば、……戦人を、……ですか……ッ。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501333.ogg":^"T-Take Battler...as my...?!"^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100304.ogg":「えぇ、そうよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100305.ogg":……永遠に目覚めない領主には、側で支えて、執務を代行する伴侶が必要だわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100306.ogg":……つまり、あなたがこの領地を支配するのよ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100304.ogg":^"Yeah, that's right.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100305.ogg":^ ...If the territory lord is never to wake again, he'll need a partner to serve by his side and in his place.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100306.ogg":^ ...In other words, you will control this territory."^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200431.ogg":「そして結婚式を挙げ、指輪を交換する。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200432.ogg":……戦人の領主の指輪は、あんたのものになる…。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200431.ogg":^"So, we'll hold a wedding and exchange rings.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200432.ogg":^ ...Battler's territory lord ring will become yours..."^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100307.ogg":「そして代わりに、あなたは隷属の指輪を戦人の指に付けなさい。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100308.ogg":……あなたは永遠に戦人を支配し、辱め、@:dwave_jp 0, "voice\28\62100309.ogg":……この領地で、ゲーム盤で、……あなたの心が赴くままに、大好きな物語を好きなだけ紡ぎなさい。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100307.ogg":^"In exchange, you will put a ring of subordination on Battler's finger.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100308.ogg":^ ...You will control and humiliate him forever...^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100309.ogg":^...and create as many tales however you like using this territory and game board."^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200433.ogg":「領主は、古戸ヱリカ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200434.ogg":………あんたの望む物語は全てが叶うわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200435.ogg":……領主は、神。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200436.ogg":…おめでと、あなたはこの小さいけれどステキな世界の、神になるのよ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200433.ogg":^"Territory lord, Furudo Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200434.ogg":^ ...Any tale you wish will come true.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200435.ogg":^ ...The territory lord is God.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200436.ogg":^ ...Congratulations, you're going to become the god of this small but wonderful world."^\ ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_hanbeso1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501334.ogg":「……は、……ははははは、…はっはははははははははははは…。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501335.ogg":それは、……本当ですか、…我が、……主……!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501336.ogg": 私が、……この世界の、……神に……。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501334.ogg":^"...Ha...hahahaha...hahahahahahahahahahahaha...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501335.ogg":^ Is that...true, ...my...master...?!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501336.ogg":^ Will I...become this world's...god...?"^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100310.ogg":「それが、私があなたに最後に与える褒美よ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100311.ogg":戦人の指輪を得て、あなたは自らの世界を作りなさい。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100312.ogg":……その時、あなたはもう私の駒じゃない。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100313.ogg":一人の立派な、そして素敵な魔女だわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100314.ogg":………おめでとう、ヱリカ卿。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100315.ogg":そしていつか、かつてベアトがそうしたように、また訪れる私を歓待しなさい。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100310.ogg":^"That is the final reward I will give to you.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100311.ogg":^ Take Battler's ring and create your own world.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100312.ogg":^ ...When that happens, you won't be my piece anymore.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100313.ogg":^ You'll be your own witch, and a splendid one at that.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100314.ogg":^ ......Congratulations, Lady Erika.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100315.ogg":^ And, one day, you must welcome me when I come to visit, just like Beato once did."^\ ;ld r,ERI_HanbesoA1,80 mcl c,0 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501337.ogg":「はッ、はいッ、我が主…!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501338.ogg": これほどの栄誉はありません…!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501339.ogg": そして、気に入りました、戦人との結婚ッ!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501340.ogg": ……くすくす、思えば、これほどの陵辱はないわけです!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501341.ogg": 何しろあのベアトリーチェは、戦人に尽くしたい、好かれたいという感情から生まれたらしいじゃないですか。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501342.ogg":そんな魔女が生み出した世界で私が、……戦人を、娶り、穢すッ、辱しめるッ!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501343.ogg": くすくすくす、くっくくくくくくくくくく!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501344.ogg": あぁ、わかります。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501345.ogg":恋焦がれる人を奪われる苦しみ、よぉくわかります!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501346.ogg": 私はついに、それを与える側に回れたのですね…!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501347.ogg": 光栄ですッ、これほどの栄誉はありませんッ!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501337.ogg":^"Y-Yes, my master...!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501338.ogg":^ There could be no greater honor...!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501339.ogg":^ And I'm starting to like this marriage thing!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501340.ogg":^ ...*giggle* If you think about it, there could be no greater disgrace!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501341.ogg":^ After all, that Beatrice has apparently grown a desire to serve Battler and be liked by him.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501342.ogg":^ In the world that witch created, ...I'll marry, defile, and humiliate Battler!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501343.ogg":^ *giggle*giggle*, *cackle*cackle*cackle*cackle*!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501344.ogg":^ Oh yes, I understand.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501345.ogg":^ I sooo understand how painful it feels to have the one you love stolen away from you!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501346.ogg":^ And now, I'm finally the one dealing out the pain...!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501347.ogg":^ Truly, there could be no greater honor!!"^\ bg new_Wclo_1b,24 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100316.ogg":「気に入ってくれて良かったわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100317.ogg":あなたが世界で一番喜ぶ褒美だと、私は知っていたんだから。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100316.ogg":^"I'm glad you like it.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100317.ogg":^ I knew it was the one present you'd like most in the world."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_hanbeso2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501348.ogg":「ありがとうございますッ、ありがとうございますッ!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501349.ogg": 我が……主ぃいいいいいいいぃいいぃ…!!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501348.ogg":^"Thank you so much, thank you so much!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501349.ogg":^ My...masteeeeeeeeeeeeer...!!!"^\ textoff wait 1000 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_futeki1a.png",80 wait 1000 cl r,25 bg black,26 wait 500 se1v 20,80 bg new_Wsan_1c,25 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",65 se1v 13,70 quakey 3,300 wait 500 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_futeki1a.png",80 langjp ヱリカはバルコニーを飛び降りると、つかつかと玉座の戦人に歩み寄る。@ langjp そして自分に与えられた褒美を、まじまじと眺めていた…。\ langen^Erika leapt down from the balcony and walked briskly towards Battler.^@ langen^Then, she peered down at the reward she had been given...^\ bg white,2 bg new_Wclo_1a,0 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai2.png",23 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200437.ogg":「………素敵なフィナーレじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200438.ogg":結婚式をやるのね?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200437.ogg":^"......Now isn't that a wonderful finale.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200438.ogg":^ You'll have a wedding, right?"^@ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100318.ogg":「そうよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100319.ogg":盛大にね。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100320.ogg":ベアトのゲームの最後に相応しいじゃない。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100318.ogg":^"Of course.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100319.ogg":^ A magnificent one.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100320.ogg":^ The perfect way to end Beato's game."^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200439.ogg":「もちろん、ベアトにも招待状は送るんでしょ?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200439.ogg":^"Of course, you'll send Beato an invitation too, right?"^@ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100321.ogg":「来てくれるといいんだけど。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100321.ogg":^"Let's hope she actually comes."^\ se1 20 wait 200 se1 20 wait 200 se1 20 wait 400 se1v 57,100 se2v 37,100 se3v 37,100 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai1.png",0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai6.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\ber_lam_laugh.ogg":「「くすくすくすくす、うっふふふふっふっふっふっふ!!」」\ ;<ベルン ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\00\ber_lam_laugh.ogg":^""*giggle*giggle*, heheheheheheheheheheheheh!!""^\ me1v 17,70 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100323.ogg":「……さぁ、忙しくなるわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100324.ogg":式の準備に段取り、招待状。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100323.ogg":^"...Okay, things are going to get busy.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100324.ogg":^ We have to prepare for the ceremony, make programs, send invitations..."^@ cl r,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",24 se2v 47,70 quakex 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200441.ogg":「ウェディングドレスにケーキもね?!@:dwave_jp 0, "voice\29\62200442.ogg": 披露宴の準備もしなくっちゃ!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200441.ogg":^"Don't forget the wedding dress and a cake!!^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200442.ogg":^ And you need to get things ready for the reception!"^\ se1v 37,100 bg black,22 langjp 二人の魔女は、けらけらと笑いながら姿を消す。@ langjp 大聖堂には、……これより結ばれる二人だけが残された。\ langen^The two witches disappeared, cackling.^@ langen^Only the two who were to be wed remained in the cathedral.^\ wait 500 bg white,6 bg new_Wsan_1c,0 ;ld r,ERI_DefA1,45 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai3.png",2 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",22 me2v 16,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501350.ogg":「………聞こえてます…?@:dwave_jp 0, "voice\46\64501351.ogg": 戦人さん。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501352.ogg":………これから、……あなたがどうなるか……。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501350.ogg":^"......Can you hear this,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501351.ogg":^ ...Battler-san?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501352.ogg":^ ...Do you realize...what's about to happen to you...?"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100921.ogg":「………………………。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100922.ogg":…………く……そ……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100921.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100922.ogg":^......Damn...it..."^\ bg black,22 langjp 戦人は完全に意識がないわけではないのだ。@……それはとても遠いが、……ほんのわずかに、現実と繋がっているのだ。\ langen^Battler's consciousness wasn't completely gone.^@^ ...It was very distant, ...but he was faintly tethered to reality.^\ langjp ……だからこそ、……残酷。@ langen^...And that...was what made it cruel.^@ br langjp それはまるで、……ヱリカという蜘蛛が、戦人をぐるぐる巻きにして捕らえ、@……意識があるままを食らうのと同じ残酷さがあった。\ langen^It was as cruel as though the spider called Erika had wrapped Battler up...^@^and was eating him while he was still conscious.^\ bg new_blood_1aR,22 langjp いや、ある種の蜂にも似ているかもしれない。@後で食べるために獲物の神経だけを切断して、生きたまま保存する残酷さ。@ langen^No, she might have been like certain kinds of wasp.^@^ It was the cruelty of paralyzing her prey while it still lived, so that she could save him for later and eat him.^@ br langjp つまりその残酷さは、@捕食のそれにあまりによく似ていた……。\ langen^In other words,^@^ her cruelty was that of a predator...^\ bg new_Wsan_1c,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_futeki1a.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501353.ogg":「出られませんよ、その密室は。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501354.ogg":………だって、あなたがあれほどに赤き真実を並べ、密室であることを示したのですから。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501355.ogg":だから安心して、永遠に閉じ込められていて下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501356.ogg":……そうしている間に、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501357.ogg":……あなたの体は、私がたっぷりと辱しめて差し上げますから。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501358.ogg":………あなたとの寝室は鏡張りにしましょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501359.ogg":……あなたがどうやって辱しめられているか、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501360.ogg":……あなたの目にも、よぉく見えるようにです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501361.ogg":…………/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501353.ogg":^"You can't get out of that closed room.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501354.ogg":^ After all, you used all that red truth to show that it was closed.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501355.ogg":^ So don't worry, just let yourself be trapped in there forever.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501356.ogg":^ ...Because while you do,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501357.ogg":^ ...I'll be giving your body some good, long humiliation.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501358.ogg":^ ......Let's have a mirror in our bedroom.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501359.ogg":^ ...That way, you can see ^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501360.ogg":^just how you're being humiliated with your own eyes.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501361.ogg":^ .........^@/ se1v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501362.ogg":くすくすくすくすくすくすくす!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501362.ogg":^*giggle*giggle*giggle*giggle*!!"^\ bg black,5 bg new_Wsan_2a,5 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501363.ogg": そしてその部屋には天井に鳥篭を吊るしましょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501364.ogg":その中には、あなたの愛しの魔女、ベアトリーチェを閉じ込めておきましょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501365.ogg":ね……?@:dwave_jp 0, "voice\46\64501366.ogg": ……素敵でしょう……?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501363.ogg":^And let's have a bird cage hanging from the ceiling.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501364.ogg":^ We can stick your beloved witch, Beatrice, in there.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501365.ogg":^ What do you think...?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501366.ogg":^ ...Wonderful, isn't it...?^@/ se1v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501367.ogg": うっふふふふふふふふふふふふふふ!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501368.ogg": あぁ、……わかるわ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501369.ogg":こちら側はなんて、……甘美なのかしら…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501367.ogg":^ Heheheheheheheheheeheheheheheheheh!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501368.ogg":^ Yeah, ...I understand.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501369.ogg":^ This is how sweet it is to be standing on the other side...^@/ se2v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501370.ogg":…あっは、あっはははははははははははははは……。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501370.ogg":^ ...Aha, ahahahahahahahahahaha..."^\ langjp その狂った笑いを聞きながら、……戦人は悔しげな表情さえ満足に浮かべられない。\ langen^As he listened to this mad laugh, ...Battler couldn't even bring a distressed expression to his face.^\ langjp 彼の心は、自らが生み出した密室に閉じ込められたまま…。@ langjp 彼の体は、そして魂は、……もうじき、ヱリカによる、新たな密室に閉じ込められるのだ。\ langen^His heart was still trapped in the closed room he had created...^@ langen^His body and soul...would soon be trapped within a new closed room of Erika's.^\ br langjp その密室の名は、@………結婚。\ langen^A closed room...^@^...called marriage.^\ bg white,2 se2v 18,100 se3v 18,100 bg black,11 wait 1500 se1v 2,100 E_MA E_B wait 5000 ;■ゆっくりフェードアウト... ;■魔女の喫煙室 se1 48 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai3.png",66 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100148.ogg":「やぁ、聞いたかいフルフル…!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100148.ogg":^"Hey, did you hear, Furfur...?!"^@ se2 47 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai1.png",66 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200138.ogg":「えぇ、聞いたわ、ゼパル…!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200139.ogg": バトラ卿とヱリカ卿が結婚式ですって!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200138.ogg":^"I sure did, Zepar...!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200139.ogg":^ Lord BATTLER and Lady Erika are having a wedding!"^\ se1v 2,100 se2v 37,100 se3v 54,70 mbg white,1 mcbg 0 bg new_zf_r1ap,0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai2.png",0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai2.png",22 bgm1 144 langjp あまりにいつも通りの、道化染みたやり取りだったので、@ベアトは今、何を言ったのかもう一度聞き直さなければならななかった。\ langen^Their words were so similar to their usual shtick...^@^that Beato had to ask them to repeat it again.^\ bg new_zf_r1cp,24 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700919.ogg":「ど、……どういう……ことですか……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700919.ogg":^"...Wh-What...do you mean...?"^\ Se1 52 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_def1.png",0 print 99,800,"breakup.dll/lrB" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100149.ogg":「ご存知の通り、ここの領主様は、お心を塞がれてしまって物も言えない。」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100149.ogg":^"As you know, the territory lord of this place has had his heart sealed away and cannot speak."^\ Se2 52 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai1.png",0 print 99,800,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200140.ogg":「美しきヱリカ卿が、その妻となられて、執務を支えられることになったんですって!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200140.ogg":^"It seems the beautiful Lady Erika is going to become his wife and support him in his work!"^\ se3v 37,100 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai7.png",0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai7.png",22 wait 500 se1v 37,100 Se2 52 cl l,0 cl r,0 print 99,1000,"breakup.dll/lrB" bg black,22 langjp 二人の悪魔たちは、現在の状況をとても単純に、@だけれども大仰に説明してくれた。\ langen^The two demons explained the situation in a very simple yet dramatic way.^\ langjp ……何が起こっているかは理解できる。@ langen^...I know what's going on.^@ br langjp 戦人の心が閉じ込められているのをいいことに、結婚という形で肉体をも縛りつけ、@全てを奪い取ろうと画策しているのだ…。\ langen^They're planning to take advantage of the fact that Battler's heart is sealed away...^@^and use marriage to lock up his body as well, so that they can steal everything from him...^\ langjp このままでは、……戦人の持つ、ゲームマスターの座が、@そして領主の指輪が奪われてしまう…。\ langen^At this rate, ...Battler's position as Game Master...^@^and his territory lord's ring will be stolen away...^\ bg new_zf_r1cp,24 _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_aseru1.png",0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",24 _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_majime6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700920.ogg":「おのれ、泥棒猫め、好き放題しおって…!!@:dwave_jp 0, "voice\60\60700921.ogg": 奪い返そうぞ!@:dwave_jp 0, "voice\60\60700922.ogg": 妾に関心はないが、そなたのこととあっては他人事ではないッ。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700920.ogg":^"That little thief, thinks she can do whatever she wants...!!^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700921.ogg":^ Let's steal him back!^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700922.ogg":^ This doesn't concern me, but if it affects you, then it's my business too!"^\ ;bg black,1 se1v 57,70 bg new_zf_r1ap,0 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai4.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100150.ogg":「体だけ奪い返しても仕方がないよ!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100151.ogg": 何しろ、婚約証書には、大ベルンカステル卿が立会人に名を連ねておいでなんだ!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100150.ogg":^"Just stealing his body back won't do you any good!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100151.ogg":^ After all, the Great Lady Bernkastel has already signed the marriage certificate as a witness!"^\ se2v 57,70 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai3.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200141.ogg":「元老院の大魔女が立会人を務める以上、破棄は本人の意思以外ありえないの…!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200141.ogg":^"With a great witch of the senate serving as a witness, no one can dispel that union unless one of the pair wills it...!"^\ bg black,26 bg new_zf_r1cp,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700923.ogg":「……やはり、戦人さんの心を、……あの密室から救い出さない限り……、@:dwave_jp 0, "voice\27\60700924.ogg":助けることは出来ないのですね……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700923.ogg":^"...So, as I thought, ...unless I can rescue Battler-san's heart from that closed room, ^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700924.ogg":^...there's no way we can save him..."^\ Se1 52 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai5.png",0 print 99,800,"breakup.dll/lrB" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100152.ogg":「なら、彼を密室から救い出す方法を見つけて!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100152.ogg":^"Then find a way to rescue him from there!"^@ Se2 52 _ld c,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai6.png",0 print 99,800,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200142.ogg":「花婿を奪いに行くのね?!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200143.ogg": あぁ!! それは素敵!!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200142.ogg":^"You're going to steal away the bridegroom?!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200143.ogg":^ Ah!! How wonderful!!"^\ bg black,23 bg new_zf_r1cp,0 _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_aseru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700925.ogg":「……それが出来れば、オペラにしたいほどの美しい物語となろうぞ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700926.ogg":しかしながら、戦人を閉じ込める密室の、何と難解なことか…。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700925.ogg":^"...If you can do that, it would make for a tale beautiful enough for the opera.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700926.ogg":^ However, this closed room sealing Battler is quite difficult..."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700927.ogg":「出口は扉のみ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700928.ogg":そしてチェーンが閉じられていなければ、脱出は認められない…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700927.ogg":^"The only way out is the door.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700928.ogg":^ And if the chain is unset, his escape will not be accepted..."^\ bg new_zf_r1ap,23 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100153.ogg":「その上、チェーンは外からは閉められなくて!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100153.ogg":^"And on top of that, the chain can't be set from the outside!"^@ _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200144.ogg":「入れ替わりに来てくれる人もいないと来たわ!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200144.ogg":^"And now there's no one left to switch places with him!"^\ bg new_zf_r1cp,65 se1v 11,70 quakey 4,300 _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_aseru1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700929.ogg":「……どう考えてもお手上げだ!」@ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700929.ogg":^"...No matter how you look at it, we're stuck!"^@ ut_mld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700930.ogg":「諦めたら、……もう助けることは出来ないんです。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700931.ogg":…今は、諦めずに考え続けることだけが、……彼を救う唯一の手段なんですっ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700930.ogg":^"If we give up, ...we won't be able to save him.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700931.ogg":^ The only way we can save him now...is to keep thinking."^\ mcl c,0 bg black,22 langjp ベアトは、今にも泣き出しそうな顔をしながらも、……ぐっと両拳を握り締めている。@ langjp 未だに妙案を思いつけない無能な自分が悔しくて、胸が張り裂けそうだった…。\ langen^Though Beato looked as though she was about to burst into tears, ...she clenched her fists tightly.^@ langen^She was so frustrated with her inability to think up any brilliant plan...that her heart felt as though it would burst...^\ bg black,24 bg new_zf_r1cp,24 _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_majime6.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700932.ogg":「……ゼパルとフルフルは、最も強力な悪魔たちに名を連ねるであろうが。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700933.ogg":その魔力は、あらゆる不可能を可能としてきたという。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700934.ogg":……そなたらの魔力、もしくは知恵で、この不可能な密室を破る妙案は出せぬのか…!」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700932.ogg":^"...Zepar and Furfur, you two are known for being among the most powerful of demons.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700933.ogg":^ They say your magic can make the impossible possible.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700934.ogg":^ ...Couldn't you use your power and knowledge to work out a plan for crushing this impossible closed room...?!"^\ ;bg black,1 se1v 57,70 bg new_zf_r1ap,0 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai4.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100154.ogg":「そうさ、愛ならどんな不可能も成し遂げる!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100154.ogg":^"Yes, love can accomplish any impossible thing!"^@ se1v 57,70 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai7.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200145.ogg":「成し遂げられないということは、愛が足りない証拠だわ!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200145.ogg":^"If you can't accomplish something, it means you lack enough love!"^\ bg black,24 bg new_zf_r1cp,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700935.ogg":「………………それを言われると、@:dwave_jp 0, "voice\27\60700936.ogg":……悔しいです…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700935.ogg":^"......Hearing that...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700936.ogg":^...hurts..."^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_def1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrB" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100155.ogg":「でも諦めない君の意志の強さには感服するよ!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100155.ogg":^"But we're moved by the strength of will that prevents you from giving up!"^@ se2 52 _ld c,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai6.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200146.ogg":「そんなあなただから、きっと奇跡を起こせるわ!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200146.ogg":^"Because you have that, we're sure you can bring about a miracle!"^\ se1 52 se2v 37,100 cl l,0 cl c,0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" ;bg black,23 ;bg zf_r1bp,0 _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_komaru3.png",24 se1 11 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700937.ogg":「……その奇跡のヒントくらい出せぬか!@:dwave_jp 0, "voice\60\60700938.ogg": そなたらと妾は短い付き合いではあるまいに。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700939.ogg":……別れの餞別に、我が妹にせめてヒントくらいは出してやれぬか。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700937.ogg":^"...Can't you at least give us a some sort of hint about that miracle?!^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700938.ogg":^ We've known each other for quite some time.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700939.ogg":^ ...Can't you at least give my little sister a hint as a parting gift?"^\ se2 52 mbg white,1 bg new_zf_r1cp,0 mcbg 0 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai8.png",0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai8.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrB" langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6048.ogg":「「ヒントなら。@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6049.ogg":僕たちはいつだって与えてる。」」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6048.ogg":^""We are always ^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6049.ogg":^giving out hints.""^\ bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100158.ogg":「愛がなければ、」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100158.ogg":^"Without love-"^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200149.ogg":「視えない!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200149.ogg":^"They cannot be `seen'!"^\ se1v 57,100 se2 37 bg white,1 bg new_zf_r1ap,22 _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_aseru3.png",1 ;mcbg 0 ;print 99,700,"breakup.dll/urb" se3v 11,70 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700940.ogg":「……視えぬから見せろというのにっ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700941.ogg":……こやつらは、いつもこういう調子でな。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700942.ogg":退屈はせぬが、こういう時には腹立たしいっ。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700940.ogg":^"...Yes, we can't `see', which is why I'm telling you show us.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700941.ogg":^ ...These two are always like this.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700942.ogg":^ You'll never get bored, but they can be very irritating at times like these."^\ me1v 28,70 ;bg Different_spiral_1b,22 bg black,22 mono 1 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai2.png",0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai2.png",22 langjp ゼパルとフルフルは、確かに強力な力を持つ悪魔だ。@ langjp 彼女らが与える愛の力は、人間の歴史にいくつも残るくらい、数々の奇跡を成し遂げてきた。\ langen^Zepar and Furfur certainly were demons who possessed a great power.^@ langen^The power of love that they bestowed had created several miracles in the past,^@^ miracles so great that they left marks on human history.^\ langjp しかしその奇跡はいつも、安易に与えられはしない。@ langjp 彼女らは、試練を課し、謎を問い掛け、……あるいは悟らせ、@……その力を欲する者、自らに、その力を湧き出させるのだ。\ langen^However, those miracles were never given easily.^@ langen^They would give trials, tell riddles, ...and sometimes help the truth be realized, ^@^...so that those who desired power could create that power themselves.^\ langjp いくら、情けない目で見上げても、二人の悪魔が情けで力を授けてくれることはない。@ langen^No matter how pitiful the eyes that looked up at them, the two demons would never lend their power out of pity.^@ br langjp 神がそうであるように、悪魔も。@……自らを助ける者しか、助けない。\ langen^As it is with gods, so it is with demons.^@^ ...They help those who help themselves.^\ bg white,22 fede 10,1000 mono 0 bg new_zf_r1cp,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700943.ogg":「わかってます。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700944.ogg":……自分で、考えますから……。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700945.ogg":……必ず、……私が……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700943.ogg":^"I understand.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700944.ogg":^ ...I'll think about it myself...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700945.ogg":^ ...I will...certainly..."^\ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_odoroki1.png",23 se1v 11,70 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700946.ogg":「見よ、悪魔ども! この今時、純情な娘を…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700946.ogg":^"See, demons?! Look at this modern, pure-hearted girl...!^@/ _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700947.ogg": 愛を司る悪魔として心が痛まぬか!@:dwave_jp 0, "voice\60\60700948.ogg": 出せ出せヒントを…!@:dwave_jp 0, "voice\60\60700949.ogg": ヒントのヒントくらいなら出せるであろう?」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700947.ogg":^ As the demons of love, don't your hearts hurt even a little?!^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700948.ogg":^ Let's have a hint...!^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700949.ogg":^ Or could you at least give us a hint to a hint?"^\ textoff wait 1000 _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_gaman2.png",22 wait 1000 bg black,22 langjp ゼパルとフルフルは顔を見合わせる。@ langjp ……もちろん、憐れみが浮かぶことなど絶対ない。@しかし、どうしてやろうかと、面白がりつつも、考えている仕草は見て取れた。\ langen^Zepar and Furfur looked at each other.^@ langen^...Of course, there was no pity on their faces.^@^ However, it could be seen that, though they did find the problem amusing, they were considering what they should do next.^\ bg new_zf_r1ap,24 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100159.ogg":「どうするフルフル?!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100159.ogg":^"What'll we do, Furfur?!"^@ _ld c,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200150.ogg":「ヒントのヒントならいいかしら?!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200150.ogg":^"Can we just give a hint to a hint?!"^\ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_komaru1.png",24 se1v 11,70 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700950.ogg":「あぁ、それで構わんから1つ、どーんと頼む!」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700950.ogg":^"Yes, that will do nicely, so let's have it!"^\ se2 57 mbg white,1 bg new_zf_r1cp,0 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a13_warai3.png",0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a13_warai3.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6050.ogg":「「よぅし!@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6051.ogg": それではゼパルとフルフルから!@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6052.ogg": 愛のヒントのヒントをプレゼント!!」」\ ;<ゼパル ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6050.ogg":^""Oookay!^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6051.ogg":^ Here's a present from Zepar and Furfur!^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6052.ogg":^ A hint to a hint of love!!""^\ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700951.ogg":「お、お願いします…!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700951.ogg":^"P-Please...!!"^\ _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200154.ogg":「答えが見えないのは、」@ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200154.ogg":^"You can't see the answer..."^@ _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100163.ogg":「愛が足りないから!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100163.ogg":^"Because you don't have enough love!"^\ bg new_zf_r1ap,0 _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_komaru1.png",24 se3v 11,70 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700952.ogg":「だ、だからそういうヒントではなくてッ!」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700952.ogg":^"I-I told you, not a hint like that!"^\ se1 52 _ld c,":b;sprites\fur\1\fur_a11_def1.png",0 print 99,800,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200155.ogg":「もしも足りないのなら?!」@ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200155.ogg":^"And if you don't have enough love...!!"^@ se2 52 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime3.png",0 print 99,800,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100164.ogg":「満ち溢れた恋人たちを、観察してはどうだろう?!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100164.ogg":^"Why don't you watch some lovers who are overflowing with it?!"^\ _ld c,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200156.ogg":「そうね、幸いなことに!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200157.ogg": ここには2組も愛し合う者たちがいる!」@ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200156.ogg":^"Yes, and fortunately,^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200157.ogg":^ we have two groups of lovers right here with us!"^@ _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100165.ogg":「彼らが愛ゆえに戦うところを、少し見物していたらいいんじゃないかい?!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100165.ogg":^"Why don't we take a peek at their fight for love?!"^\ se2 57 mbg white,1 cl a,0 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai7.png",0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai6.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6053.ogg":「「僕たちの試練を、観測者の立場から見てみるといいよ!!」」\ ;<ゼパル ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6053.ogg":^""You should watch over and observe our trial!!""^\ se1v 57,100 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai1.png",0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai1.png",0 mcbg 22 se3v 52,100 se2v 37,100 print 99,700,"breakup.dll/lrB" ;ld r,BE2_DefA1,80 bg new_zf_r1ap,26 se3v 11,70 quakey 3,300 wait 200 se3v 11,80 quakey 3,300 _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_komaru1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700953.ogg":「だぁああぁかーらーー!!@:dwave_jp 0, "voice\60\60700954.ogg": そーゆうヒントではないというにー!」@ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700953.ogg":^"I tooooold you!!^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700954.ogg":^ Not a hint like that!"^@ br langjp 姉ベアトは、もう少し具体的なヒントを出せと食って掛かる。@ langen^Beato the elder yelled at them, asking for a more tangible hint.^@ br langjp しかしゼパルとフルフルは、くすくすと笑いながら、@ねずみのようにくるくると逃げ回る。\ langen^However, Zepar and Furfur just giggled and ran about like rats.^\ bg black,4 bg new_zf_r1cp,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fukigen3.png",2 langjp ……しかしベアトは、@……彼女らのくれたヒントのヒントを、@……しっかり受け取る。\ langen^...However,^@^ ...Beato took their hint to a hint seriously.^\ textoff me1v 16,50 fedexx 0,50,0,0,0,0,3000 E_B bg black,22 bg new_zf_r1cp,23 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a21_majime4.png",23 _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",23 wait 500 bg black,2 bg new_zf_r1ap,24 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_odoroki2.png",24 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru3.png",24 wait 500 bg black,2 langjp 第二の試練は、自分たちは脱落し、@……譲治・紗音と、朱志香・嘉音の、2組で争われる。\ langen^Now that the Beatos were out of it, ^@^...the second trial was between George and Shannon on one side...and Jessica and Kanon on the other.^\ ;mono 2 langjp “寄り添いし二人を、引き裂け”。@ langen^`Tear apart the two who are close.'^@ ;bg blood_2b,22 br langjp つまり、相手側を誰かひとり、倒せということだ。\ langen^In other words, defeat one of the members on the opposing team.^\ ;bg black,22 ;mono 0 langjp どのような方法でそれを決めてもいいことになっている。@決闘でもいいし、それこそジャンケンでもいい。@ langen^They were allowed to use any method they wanted.^@^ It could be a duel, or it could be rock, paper, scissors.^@ br langjp ……彼らは、4人で相談したり、時に2組に分かれて相談したりを何度も繰り返し、@……とうとう、どうするかを決めたようだった。\ langen^...The four of them had alternated between speaking together, then splitting up and discussing things amongst their teams,^@^ and had, apparently, finally reached a decision.^\ bg white,2 bg black,24 bg new_zf_r1ap,24 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",4 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300474.ogg":「………ゼパル、フルフル。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300475.ogg":いいかな。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300474.ogg":^"......Zepar, Furfur,^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300475.ogg":^ do you have a second?"^\ ;se1 52 se2 48 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai3.png",63 ;print 99,800,"breakup.dll/lrB" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100167.ogg":「おや、やっとお声が掛かったよ!!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100167.ogg":^"Oh, they've finally called out to us!!"^@ ;se2 52 se3 47 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai2.png",66 ;print 99,800,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200159.ogg":「なぁに譲治!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200160.ogg": 決闘の方法が決まったの?!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200159.ogg":^"So, George!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200160.ogg":^ Have you decided on a format for the duel?!"^\ langjp 真剣な表情の4人を、いくらふざけた口調で囃し立てても、@彼らのそれが変わることはなかった…。\ langen^No matter how much the two demons cheered the four of them on in a joking manner,^@^ their serious expressions did not waver...^\ bg new_zf_r1cp,24 _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500301.ogg":「……はい。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500302.ogg":決闘することに、しました。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500301.ogg":^"...Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500302.ogg":^ We've decided...to hold a duel."^@ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",23 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600332.ogg":「決闘は、僕と紗音の、二人が戦います。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600332.ogg":^"The duel will take place between Shannon and me."^\ bgm1 145 bg black,23 bg new_zf_r1ap,0 ;se1 52 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime3.png",23 ;print 99,800,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100168.ogg":「それは意外だね。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100169.ogg":一対一の決闘なら、てっきり、」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100168.ogg":^"That's surprising.^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100169.ogg":^ For a one on one duel, we would've thought-"^@ ;se2 52 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime3.png",24 ;print 99,800,"breakup.dll/lrB" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200161.ogg":「譲治と朱志香が戦うものとばかり思っていたわ。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200161.ogg":^"That George and Jessica would've fought."^\ bg black,24 bg new_zf_r1cp,0 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200396.ogg":「……二人が、@:dwave_jp 0, "voice\04\60200397.ogg":どうしても自分たちで決着したいって、聞かねぇんだ。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200396.ogg":^"...These guys really wanted it to be them, ^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200397.ogg":^and they wouldn't listen."^\ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300476.ogg":「僕も、男として、見守ることしか出来ないことが悔しい。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300477.ogg":……しかし、紗音の決意は揺るがない。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300478.ogg":だから僕は、僕らは、それを尊重して、信じるしかない…。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300476.ogg":^"As a man, I can't stand being unable to do anything but watch.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300477.ogg":^ ...However, Shannon's resolve will not waver.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300478.ogg":^ So we have no choice but to respect their decision and believe in them..."^\ _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200398.ogg":「………嘉音くん…。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200398.ogg":^"......Kanon-kun..."^\ bg new_zf_r1cp,23 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600333.ogg":「僕を信じてくれて、……ありがとうございます。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600334.ogg":もし、直接戦わなければならない日があったなら、@:dwave_jp 0, "voice\16\60600335.ogg":……そうするべきだと、ずっと思ってきたことなんです。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600333.ogg":^"Thank you so much...for believing in me.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600334.ogg":^ I've always thought that, if we had to fight each other directly someday,^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600335.ogg":^ ...it should be done like this."^\ _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500303.ogg":「そして、それが今日なのだと、私たちは理解しました。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500304.ogg":……もちろん、避けることの出来た日かもしれません。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500303.ogg":^"And we've realized that...that day is today.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500304.ogg":^ ...Of course, we might have been able to avoid this day."^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600336.ogg":「しかし、@:dwave_jp 0, "voice\16\60600337.ogg":……その日は訪れました。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600338.ogg":だから、僕たちは、逃げない。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600336.ogg":^"However,^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600337.ogg":^ ...now, this day has come.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600338.ogg":^ So, we won't run away."^\ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200399.ogg":「……そうだな。@:dwave_jp 0, "voice\04\60200400.ogg":……私も、逃げないからここにいる。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200399.ogg":^"...That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200400.ogg":^ ...I'm not running away, so I'll be right here."^\ bg new_zf_r1ap,24 ;ld c,SHA_MajimeA1,24 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a21_majime4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300479.ogg":「同じだよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300480.ogg":………紗音を信じた。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300481.ogg":だから、もう僕から何も言うことはない。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300482.ogg":……そして、たとえ紗音が戦う決闘であっても。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300483.ogg":…僕たちの力は一つだ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300484.ogg":だからこれは、共闘なんだ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300479.ogg":^"Me too.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300480.ogg":^ ......I placed my faith in Shannon.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300481.ogg":^ So, I have nothing more to say.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300482.ogg":^ ...And, even if Shannon is the one fighting, ^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300483.ogg":^...our power is one.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300484.ogg":^ So, we'll be fighting together."^\ _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500305.ogg":「………はい、そうです。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500306.ogg":……私は、私たちを、代表するだけなんです。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500305.ogg":^"......Yes, that's right.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500306.ogg":^ ...I'm just representing the pair of us."^\ ;se2 57 ;mbg white,1 bg new_zf_r1ap,24 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime4.png",24 ;mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100170.ogg":「愛する者たちの決めたことなら、」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100170.ogg":^"If the lovers have decided-"^@ ;se2 57 ;mbg white,1 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime3.png",24 ;mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200162.ogg":「悪魔とて口を挟めはしないわ。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200162.ogg":^"Even we demons will not butt in."^\ _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100171.ogg":「さて、君たちの決闘だけれど、……どうやって決着をつけるつもりだい?」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100171.ogg":^"So, ...how would you like to settle this duel?"^@ _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200163.ogg":「まさか。@:dwave_jp 0, "voice\52\65200164.ogg":……本当に“決闘”で、いいのかしら?」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200163.ogg":^"You don't mean...^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200164.ogg":^that you want to have a literal `duel', do you?"^\ mbg black,22 langjp 紗音と嘉音の二人は、間を置かず、静かに頷く。\ langen^At once, both Shannon and Kanon nodded.^\ mcbg 2 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100172.ogg":「……決闘の方法は?」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100172.ogg":^"...And the method?"^\ bg black,24 bg new_zf_r1cp,24 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600339.ogg":「どちらかが、死んで終わる方法なら、何でも結構です。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600339.ogg":^"That doesn't matter, as long as it's a fight to the death."^\ _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500307.ogg":「もし許されるなら、……苦しむことなく、安らかに。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500308.ogg":そして、死に至る以外の、無用の傷つけあいを避けられるものを望みます。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500307.ogg":^"If possible, ...we would like it to be peaceful, without suffering.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500308.ogg":^ And we would like to avoid wounding each other unnecessarily before one of us dies."^\ bg black,23 bg new_zf_r1ap,0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_akire1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200165.ogg":「………ゼパル。@:dwave_jp 0, "voice\52\65200166.ogg":私たちは、この高潔なる決闘の、正しい立会人になるべきだわ。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200165.ogg":^"...Zepar,^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200166.ogg":^ we should be the ones to oversee this noble duel."^\ ;se1 52 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime3.png",24 ;print 99,800,"breakup.dll/lrB" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100173.ogg":「そうだね。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100174.ogg":……わかったよ、二人とも。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100175.ogg":君たちの高潔な意思を尊重できる、高潔なる決闘を、僕らは提案する!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100173.ogg":^"True.^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100174.ogg":^ ...We understand, you two.^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100175.ogg":^ We will propose a noble duel, one that will honor your noble spirits!"^\ se1 22 mbg white,22 mcbg 2 langjp ゼパルが強く手を叩くと、古風な装飾の鞄が宙に現れ、紗音と嘉音の間にどさりと落ちた。\ langen^When Zepar clapped loudly, a case with an old design appeared in the air and landed between Shannon and Kanon.^\ textoff wait 500 se2 13 quakey 3,500 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime3.png",80 langjp フルフルが開けてごらんと、二人に頷く。\ langen^Furfur nodded at them, urging them to open it.^\ bg black,22 langjp 嘉音はしゃがみ、その鞄を開く。\ langen^Kanon crouched down and opened the case.^\ se3 25 bg white,26 ;bg Different_spiral_1b,8 bg black,22 langjp ……中には、骨董品が収められていた。@ langjp 洒落た喫茶店に飾られていたら、それは素敵なアンティークかもしれない。@ langen^...There were some antiques inside.^@ langen^They would've looked splendid hanging on the wall at some classy coffee shop.^@ br langjp しかしそれは今、ただの飾りではない。\ langen^However, they were not mere decorations now.^\ bg new_zf_r1cp,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200401.ogg":「…………こ、これは……。」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200401.ogg":^"......Th-These are..."^@ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_niramu1k.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300485.ogg":「なるほどね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300486.ogg":……決闘に、相応しいじゃないか…。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300485.ogg":^"I see.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300486.ogg":^ ...Just perfect for a duel..."^\ textoff se1 22 bg white,1 bg new_gun_1a,2 me1v 16,70 langjp 鞄の中に収められていたのは、……中世に使用されたような、古風な、@……決闘用のピストルが2丁。\ langen^Inside the case...were two dueling pistols,^@^ ...ancient, like the kind used in the middle ages.^\ ;bg gun_2b,3 langjp そう、この鞄は、……死によってのみ決着を望む二人以外、開くことを許されない、@……決闘の鞄。\ langen^Yes, this was a dueling pistol case...^@^that only those who wished for a fight to the death were allowed to open.^\ ;ld c,ZEP_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100176.ogg":「弾は一発ずつ。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100177.ogg":君たちの要望に応え、魔法を込めておいたよ。」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100176.ogg":^"They have one bullet each.^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100177.ogg":^ As you requested, we have imbued them with magic."^@ ;ld c,FUR_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200167.ogg":「体のどこに当たろうとも、@:dwave_jp 0, "voice\52\65200168.ogg":痛みなく、そして必ず死に至らせる魔法の弾。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200167.ogg":^"They have magical bullets, ^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200168.ogg":^which will bring certain and painless death no matter where on your body they hit."^\ bg white,22 bg new_zf_r1cp,0 _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500309.ogg":「……ありがとうございます。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500310.ogg":最高の、慈悲です。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500309.ogg":^"...Thank you very much.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500310.ogg":^ You are...most merciful."^@ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600340.ogg":「二人が、共に弾を外した時は?」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600340.ogg":^"And what if we both miss?"^\ bg black,26 bg new_zf_r1ap,0 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100178.ogg":「本来なら引き分け。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100179.ogg":……でも僕たちの試練はそれを許さない。」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100178.ogg":^"Normally, that would be a draw.^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100179.ogg":^ ...However, such a thing is not allowed in our trial."^\ _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200169.ogg":「二人が共に弾を外したなら、仕切り直して、再び弾を与えるわ。@:dwave_jp 0, "voice\52\65200170.ogg":どちらかが、死ぬまでそれを、繰り返す。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200169.ogg":^"If you both miss, you will come back, and we will give you new bullets.^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200170.ogg":^ This will repeat until one of you is dead."^\ bg new_zf_r1ap,24 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_warai3.png",0 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_def1.png",24 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",80 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600341.ogg":「……僕は、異存ないよ。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600341.ogg":^"...I have no objections."^@ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500311.ogg":「私もよ。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500312.ogg":……良かったね。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500313.ogg":これで私たちはようやく、」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500311.ogg":^"Me neither.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500312.ogg":^ ...I'm glad.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500313.ogg":^ This means we can finally-"^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",4 ;se1 57 se2v 2,100 mbg white,1 ;cl a,0 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",0 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6054_o.ogg":「「決着をつけられる。」」\ ;<紗音 ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6054_o.ogg":^""Settle this.""^\ textoff bg black,22 bg new_zf_r1cp,22 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",22 wait 500 se3 52 _ld c,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime1.png",0 print 99,800,"breakup.dll/lrB" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100180.ogg":「右代宮譲治、君を紗音、いや、紗代の立会人と認めるよ。」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100180.ogg":^"Ushiromiya George, I recognize you as Shannon's...no, Sayo's witness."^@ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime2k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300487.ogg":「……了解だ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300487.ogg":^"...Understood."^\ bg new_zf_r1ap,22 _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru3.png",22 wait 500 se3 52 _ld c,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime4.png",0 print 99,800,"breakup.dll/lrB" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200171.ogg":「右代宮朱志香、あなたを嘉音、いいえ、嘉哉の立会人と認めるわ。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200171.ogg":^"Ushiromiya Jessica, I recognize you as Kanon's...no, Yoshiya's witness."^@ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200402.ogg":「お、……おぅ…!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200402.ogg":^"...S-Sure...!"^\ se1 57 ;se2 27 mbg white,1 cl a,0 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime4.png",0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime2.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6055.ogg":「「僕たちは決闘責任者!@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6056.ogg": この決闘を、必ず決着させるまで責任を持つ!!」」\ ;<ゼパル ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6055.ogg":^""We are responsible for this duel!^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6056.ogg":^ It is our responsibility to see that this duel reaches a decision no matter what!!""^\ ;■黄金郷・薔薇庭園 textoff _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime3.png",0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime1.png",80 wait 1000 se1 22 bg new_efe1,8 me1v 5,0 fedexx 70,70,0,0,0,0,3000 bfly1 0 se1 52 ;bg rose_2aP,99,2000,"breakup.dll/lrb" bg new_rose_2bp,8 langjp ゼパルとフルフルが大声でそれを宣言すると、@……辺りは金色の光で埋め尽くされ、……それが晴れた時、@……そこは黄金の薔薇が咲き乱れる、…薔薇庭園になっていた……。\ langen^When Zepar and Furfur cried these words out,^@^ ...the whole area was blanketed in a gold-colored light, ...and when it cleared,^@^ ...it had become the rose garden where golden roses bloomed...^\ bfly2 0 bg new_rose_2ap,3 wait 1000 bfly1 0 bg new_rose_3ap,3 _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700955.ogg":「恋を巡っての決闘とは、な……。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700956.ogg":古風なヤツらよ。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700957.ogg":……妾も千年の中で何度かピストルの決闘を見てきたが、……このような決闘は、初めて見る。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700955.ogg":^"A duel over love, is it...?^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700956.ogg":^ How old-fashioned they are.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700957.ogg":^ ...I have seen many duels with pistols during my thousand years, ...but I have never seen one like this."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700958.ogg":「……悪魔が立会人をするから…?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700958.ogg":^"...Because it's being overseen by demons...?"^\ _ld c,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_majime6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700959.ogg":「違う。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700960.ogg":……普通、恋の決闘とは、1人を巡って、2人の恋する者が戦うと決まっておる。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700961.ogg":しかし、彼らは、恋する2人が、恋する2人と戦おうとしている。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700962.ogg":……これはとても、珍妙だ。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700959.ogg":^"No.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700960.ogg":^ ...A duel over love is usually a fight between two people both in love with the same single person.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700961.ogg":^ However, here we have a pair of lovers fighting another pair of lovers.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700962.ogg":^ ...This is quite odd."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700963.ogg":「それはきっと、……魔法の奇跡がほしいからです。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700964.ogg":……私たちは、……魔法の奇跡がもらえないと、……恋が成就されないって…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700963.ogg":^"I'm sure...it's because they want a miracle of magic.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700964.ogg":^ ...It seems we cannot be successful in love without such a miracle..."^\ ;ld c,BE2_DefA1,80 bfly2 0 bg new_rose_2bP,6 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700965.ogg":「……………………。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700966.ogg":……宇宙を作るための、最少人数は何人か、知っておるか?」@ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700965.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700966.ogg":^...Do you know the minimum number of people needed to create a universe?"^@ ;ld c,BEA_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700967.ogg":「……え?@:dwave_jp 0, "voice\27\60700968.ogg": い、いえ、……知りません…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700967.ogg":^"...Huh?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700968.ogg":^ N-No, ...I don't..."^\ cbfly 0 bg white,42 bfly1 0 bg new_rose_3aP,0 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime1.png",0 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",22 langjp 紗音と嘉音は、互いに鞄からピストルを取り、@それぞれの立会人のところへ戻り、それを確認する。\ langjp そして問題ないことを確認し合い、@……決闘の意思をもう一度確認され、@……二人とも頷いた。\ langen^Shannon and Kanon each took a pistol out of the case, returned to their respective witnesses, and checked the weapons over.^\ langen^Then, when they both decided that there were no problems,^@^ ...they checked once more to make sure that their opponent was prepared,^@^ ...and nodded to each other.^\ cbfly 0 bg black,2 bfly2 0 bg new_moon_1p,0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime3.png",0 se1 57 mbg white,1 mcbg 22 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100183.ogg":「問題がなければ、決闘者たちは二人で背中を向けて立ち、@:dwave_jp 0, "voice\51\65100184.ogg":……決められた歩数を歩いて、距離を開いてもらう。」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100183.ogg":^"If there are no problems, let the duelists stand back to back,^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100184.ogg":^ ...then walk the decided number of steps away from each other."^\ _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime3.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200174.ogg":「それから合図と同時に決闘開始よ。@:dwave_jp 0, "voice\52\65200175.ogg":……ゼパル、その歩数は何歩がいいかしら。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200174.ogg":^"Then, the duel will begin on our signal.^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200175.ogg":^ ...Zepar, how many steps should they walk?"^\ _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100185.ogg":「……………そうだね。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100186.ogg":……では、……この決闘の、因縁となる数字を、それにしようじゃないか。」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100185.ogg":^"......Good question.^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100186.ogg":^ ...Well, ...maybe we should choose a number that's closely bound to this duel."^\ cl r,0 _ld c,":b;sprites\fur\1\fur_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200176.ogg":「因縁となる数字……?@:dwave_jp 0, "voice\52\65200177.ogg": それは、いくつなの?」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200176.ogg":^"A number closely bound...?^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200177.ogg":^ What number is that?"^\ cl l,0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai8.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100187.ogg":「僕たちがよく知る数字さ。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100188.ogg":……そして、このゲームが、物語が始まった時から、何度も何度も繰り返されているあの数字さ…!!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100187.ogg":^"It's a number we know of well.^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100188.ogg":^ ...It's that number which has been repeated over and over again since the time this game, this tale began...!!"^\ E_MA se1 57 mbg white,1 cl c,0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime2.png",0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime2.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6057.ogg":「「それは“19”!」」\ ;<ゼパル ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6057.ogg":^""That number is `19'!""^\ cbfly 0 bg black,26 bfly1 0 bg new_rose_3aP,26 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500315.ogg":「……………面白い数字です………。」\ ;<紗音 ;<決意 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500315.ogg":^"......That's an interesting number..."^\ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600343.ogg":「……気に入ったよ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600344.ogg":……全てと決別するには、いい数字だ。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600343.ogg":^"...I like it.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600344.ogg":^ ...It's a good number to settle everything with."^\ cbfly 0 bg black,22 mono 1 langjp 19。@ langen^19.^@ br langjp それは、18人しかいないはずの島に、19人目の幻想を見た時、魔女を指して数えた数字。\ langen^Whenever the illusion of a 19th person was seen on this island, on which only 18 people were supposed to be, this number was used to refer to the witch.^\ bg new_note1,2 br langjp それは、この物語を生み出すのに、かかった月日の数。\ langen^It was the number of years needed to create this tale.^\ bg new_fence_1a,2 br langjp それは、避けえぬ今日と言う日に至るまでの月日の数。\ langen^It was the number of years it took to reach this unavoidable day.^\ bg new_portrait2,2 br langjp そしてそれは、@……この世界の、本当の領主の、年齢。\ langen^And it was...^@^...the age of the true territory lord of this world.^\ bg black,2 mono 0 bfly1 0 bg new_rose_3ap,26 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200403.ogg":「向かい合って、19歩を歩き、@:dwave_jp 0, "voice\04\60200404.ogg":……撃つ。」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200403.ogg":^"They'll stand across from each other, then walk 19 steps...^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200404.ogg":^...and shoot."^@ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300488.ogg":「……かなりの距離になるね。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300489.ogg":……早撃ちが有利とは限らない間合いだ。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300488.ogg":^"...That's pretty far.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300489.ogg":^ ...At that distance, the first one to shoot won't necessarily be the winner."^\ bfly2 0 bg new_rose_2bp,23 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500316.ogg":「……先に撃って外してしまったら、@:dwave_jp 0, "voice\15\60500317.ogg":……多分、それで決着してしまう。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500316.ogg":^"...If one of us shoots first and misses,^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500317.ogg":^ ...that will probably be the end for them."^@ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600345.ogg":「それを当てれば、かすり傷ひとつ負わずに勝てる簡単なゲームさ…。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600345.ogg":^"And if it hits, this easy game can be won without even getting a scratch..."^\ ;ld c,ZEP_DefA1,80 cbfly 0 bg black,22 se1 57 se2 27 mbg white,1 bfly1 0 bg new_rose_3aP,0 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime2.png",0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai3.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6058_o.ogg":「「それでは決闘者たち!@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6059_o.ogg": 背中を合わせて立ちなさい!!」」\ ;<ゼパル ;<フルフル ;こだましてかける翔る隱はじく湯身 langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6058_o.ogg":^""Well then, duelers!^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6059_o.ogg":^ Stand with your backs together!!""^\ cl a,10 langjp 紗音と嘉音は、ゆっくりと歩み寄り、向かい合う。@ langjp 背中を向ければ、@……次に相手の顔を見る時、それは相手を殺す時だ。@……だからこの対面は、最後のものになる。\ langen^Shannon and Kanon slowly walked towards each other, facing each other.^@ langen^Once they turned away,^@^ ...they wouldn't see the other's face again until they killed them.^@^ ...So, this face-to-face meeting would never happen again.^\ textoff bfly2 0 bg new_moon_1p,6 wait 2000 cbfly 0 bg black,42 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500318.ogg":「今までありがとう。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500319.ogg":………君という弟に出会えて、楽しかった。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500318.ogg":^"Thanks for everything.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500319.ogg":^ ......Getting to have a little brother like you...was fun."^\ textoff bg black,22 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_warai1.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600346.ogg":「……僕を僕であらせてくれて、ありがとう。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600347.ogg":……灰色の世界に、彩を見せてくれて、ありがとう。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600346.ogg":^"...Thank you for letting me be me.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600347.ogg":^ ...Thank you for showing me color in the world of gray."^\ textoff bg black,22 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500320.ogg":「どうして、……私たちは生まれたんだろうね。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500320.ogg":^"Why...were we born, I wonder..."^\ bg black,22 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600348.ogg":「生まれた時、すぐに死ねればよかったんだ。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600348.ogg":^"It would have been better if we'd died right after being born."^\ ;ld c,SHA_DefA1,80 bfly1 0 bg new_rose_1eP,6 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500321.ogg":「……それは、お父さんの罪だね。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500321.ogg":^"...That's Father's sin, isn't it...?"^@ ;ld c,KAN_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600349.ogg":「そうさ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600350.ogg":だからあいつも死ね。みんな死ね。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600349.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600350.ogg":^ So he can just die. Let them all die."^\ cbfly 0 ;ld_p SHA_tokuiA1 ;lsp2 5,$ld_pass,150,298,-150,150,0 lsp2manual 5,"sha_tokuia1",150,-62,-210,-62,-1,"150","1" bg black,22 print 22 ;bgcopy ;csp2 5 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500322.ogg":「うん。みんな死ぬよ。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500323.ogg":もうすぐね。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500324.ogg":……そして、すぐにみんな蘇って会えるよ。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500325.ogg":もう私たちは、籠の中の小鳥じゃない。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500322.ogg":^"Yeah. Everyone will die.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500323.ogg":^ It'll happen very soon.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500324.ogg":^ ...And right after, everyone will revive, and we'll be able to see them again.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500325.ogg":^ We aren't birds in a cage anymore."^\ csp_var 5 ;ld_p KAN_WaraiA1 ;lsp2 6,$ld_pass,480,302,150,150,0 lsp2manual 6,"kan_waraia1",480,-58,120,-58, 1,"150","1" bg black,22 print 22 ;bgcopy ;csp2 6 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600351.ogg":「……僕たちはようやく籠を出て、……それぞれの世界へ羽ばたけるんだ。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600351.ogg":^"...We will finally leave our cage...and fly off to our separate worlds."^\ csp_var 6 ;ld_p SHA_WaraiA1 ;lsp2 5,$ld_pass,150,330,-200,200,0 lsp2manual 5,"sha_waraia1",150,-30,-210,-30,-1,"200","1" bg black,22 print 22 ;bgcopy ;csp2 5 ;ld c,SHA_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500326.ogg":「君と、もっと早くこうして、……決闘をすれば良かったね。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500326.ogg":^"I should have had a duel like this with you...long ago."^\ csp_var 5 ;ld_p KAN_WaraiA1 ;lsp2 6,$ld_pass,480,330,200,200,0 lsp2manual 6,"kan_waraia1",480,-30,120,-30, 1,"200","1" bg black,22 print 22 ;bgcopy ;csp2 6 ;csp2 5 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600352.ogg":「……それがきっと、今日なのさ。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600352.ogg":^"...Surely, today is the day."^\ csp_var 6 bg black,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500327.ogg":「うん。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500328.ogg":今日だね。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500327.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500328.ogg":^ It's today."^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600353.ogg":「1986年、10月5日。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600354.ogg":……運命の日。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600353.ogg":^"October 5th, 1986.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600354.ogg":^ ...The fated day."^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500329.ogg":「私たちの、どちらかが、死ぬ。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500329.ogg":^"The day that one of us will die."^\ me1v 16,50 bfly1 0 bg new_rose_3ap,0 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime1.png",0 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",2 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600355.ogg":「……あるいは、同時に撃ち合って、二人とも死ぬよ。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600355.ogg":^"...Or maybe we'll both shoot at the same time, and both die."^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500330.ogg":「あ、それもありか。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500331.ogg":………それでも全然ありだね。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500330.ogg":^"Ah, that might not be so bad.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500331.ogg":^ ...Even that wouldn't be bad at all."^@ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600356.ogg":「そうさ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600357.ogg":それであっても、必ず僕らの恋は、成就されるのだから。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600356.ogg":^"Right.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600357.ogg":^ After all, even if that happens, our loves will surely be made complete."^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500332.ogg":「………決闘の必要、……あったのかな。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500332.ogg":^"......Did we really...need to have this duel?"^@ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600358.ogg":「あったさ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600359.ogg":姉さんも言ってるよ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600360.ogg":……僕たちはいずれにせよ、……もっと早くに決闘するべきだった。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600358.ogg":^"We did.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600359.ogg":^ You said it yourself.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600360.ogg":^ ...We should've done this much sooner."^\ ;ld c,SHA_DefA1,80 se1v 66,100 cbfly 0 bg black,10,2000 E_MA se2v 2,100 se3v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 bfly2 0 bg new_moon_1p,80 ;cbfly 0 ;bg black,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500333.ogg":「そうだね。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500334.ogg":……私にとって、君は、」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500333.ogg":^"Right.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500334.ogg":^ ...Because...to me, you are-"^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600361.ogg":「僕にとって、姉さんは、」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600361.ogg":^"To me, you are-"^\ bg black,22 ;ld c,SHA_DefA1,80 se3v 2,100 locate 0,5 ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 5,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6060.ogg":!s0    「「もう邪魔なのだから。」」/ langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6060.ogg":!s0^ ""Just in the way now.""^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<紗音 ;<嘉音 ;bg black,22 cbfly 0 bg new_rose_3aP,0 ;ld_p SHA_majimeA3 ;lsp2 5,$ld_pass,150,330,-200,200,0 lsp2manual 5,"sha_majimea3",150,-150,-330,-150,-1,"200","1" ;ld_p KAN_IkariA1 ;lsp2 6,$ld_pass,480,330,200,200,0 lsp2manual 6,"kan_ikaria1",480,-150,0,-150, 1,"200","1" se1v 2,100 print 1 ;bgcopy ;csp2 6 ;csp2 5 cbfly 0 csp_var 6 csp_var 5 bg black,42 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp 二人の瞳が、……初めて殺意を持って、互いに向けられる。@ langen^For the first time, ...the intent to kill flashed through the eyes of both.^@ br langjp なぜ…?@ どうして……?\ langen^Why...?^@^ For what reason...?^\ bfly1 0 bg new_rose_2bP,2 langjp 愛とは違った絆で結ばれた、実の姉弟のような二人が、@……どうしてこの日を迎えねばならなかったの…?\ langen^Why must such a day come for this pair that seemed so much like siblings,^@^ ...connected by a bond different from love...?^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hanbeso3star.png",22 langjp それはとても大きな謎。@ langen^It was a great mystery.^@ br langjp そして、これがどう、戦人さんの密室を解く鍵になるのか、@……それもまた大きな謎。\ langen^As great a mystery as the question of how this could be the key...^@^towards unlocking Battler-san's closed room.^\ cbfly 0 bg black,2 bfly2 0 bg new_moon_1p,6 langjp ……この決闘を、逃げずに見守れば、@……あの密室を解く鍵がわかるんですか…?@ langen^...If I watch over this duel instead of running away,^@^ ...will I find the key to solving that closed room...?^@ br langjp そうなんですよね?@ ゼパルさん、フルフルさん……!\ langen^I will, right?^@^ Zepar-san, Furfur-san...!^\ cbfly 0 bg black,42 fede 0,3000 wait 2000 textoff se1 52 bg new_different_spiral_1a,22 se2 22 bfly1 11 cbfly 0 bg white,28 bgm1v 146,80 bfly1 0 bg new_wsan_1aw,2 ;■大聖堂 me5v 24,70 langjp 大聖堂は、領主バトラ卿と、その夫人となるヱリカ卿の結婚式場として、美しく装飾されていた…。\ langen^The cathedral was beautifully decorated for the wedding between the territory lord, Lord BATTLER, and Lady Erika...^\ textoff cbfly 0 bg black,22 bfly2 0 bg new_wsan_2cw,0 _ld l,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",31 quakex 2,200 wait 300 ut_mld c,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",26 quakey 2,200 langjp 大勢の山羊の仮面を被った来賓たちが、会場を埋め尽くし、新郎新婦の入場を待っている…。@ langen^A crowd of guests wearing goat masks filled the cathedral, waiting for the arrival of the bride and groom...^@ br langjp 悪魔の結婚式らしく、それは厳かで静かなものではなく、@……とても落ち着きなく、そして陽気で賑やかなものだった。\ langen^As befitted a demon's wedding, it was neither solemn nor quiet,^@^ ...but cheery and noisy, brimming with activity.^\ mcl c,0 cbfly 0 bg black,23 bg new_Wclo_1a,0 _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_warai2.png",0 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",23 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200015.ogg":「……ベアトはどうしているのでしょう。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200015.ogg":^"...I wonder what Beato is doing."^\ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100012.ogg":「ゼパルとフルフルのところに身を寄せていると聞いています。@:dwave_jp 0, "voice\31\63100013.ogg":……愛を司れば、魔王陛下とて退かねばならぬほどの力を持つ方々です。@:dwave_jp 0, "voice\31\63100014.ogg":……きっと、何かの力になってくれると思いたいのですが。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100012.ogg":^"I hear she has gone to see Zepar and Furfur.^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100013.ogg":^ ...Since that powerful pair controls love, they could force even a demon king to retreat.^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100014.ogg":^ ...I do hope they prove to be helpful in some way..."^\ bg new_Wclo_1c,24 se1 52 mbg black,68 mcbg 22 _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def1.png",65 se1 11 quakey 2,200 _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700016.ogg":「……あいつらのことは、よーく知ってるわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700017.ogg":……素直に力を貸してくれる連中じゃないのは、あんたもよーく知ってるでしょうが。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700016.ogg":^"...I know all about those two.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700017.ogg":^ ...I think you know as well as me that they won't hand over their power easily."^\ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100015.ogg":「ですな。@:dwave_jp 0, "voice\31\63100016.ogg":……しかしだからこそ、……奇跡にも通ずる力を与えられるのです。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100015.ogg":^"True.^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100016.ogg":^ ...However, ...that is precisely why they are capable of granting a power can lead to miracles."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200016.ogg":「………とにかく、戦人くんの心を密室から助け出せれば何とかなるのです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200016.ogg":^"......At any rate, if we can just free Battler-kun's heart from that closed room, we should be able to manage something here.^@/ ;ld r,WAL_KomaruA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200017.ogg":……ガァプは密室が大好物なんでしょう?@:dwave_jp 0, "voice\30\63200018.ogg": 何か妙案は思いつかないのですか…?!」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200017.ogg":^ ...Closed rooms are your favorite, are they not, Gaap?^@:dwave_eng 0, "voice\30\63200018.ogg":^ Can you think of any tricks...?!"^\ bg new_Wclo_1a,0 _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai3a.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700018.ogg":「酷い密室よ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700019.ogg":戦人とヱリカの二人で赤き真実だらけのガッチガチ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700020.ogg":……内部からの単独脱出は不可能だと断言できるわ。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700018.ogg":^"This is a nasty one.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700019.ogg":^ Battler and Erika have been dropping red truths all over the place.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700020.ogg":^ ...I can say for certain that it's impossible to escape from the inside on one's own."^\ _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100017.ogg":「やはり、誰かが入れ替わりで内側に入り、チェーンを閉める他ありませんな…。」@ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100017.ogg":^"So, after all, the only way is to have someone else trade places with him and set the chain..."^@ _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700021.ogg":「……その誰かが現れてくれれば、戦人を助けるのは容易よ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700022.ogg":11人もいるんでしょ?」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700021.ogg":^"...If someone does appear like that, saving Battler should be easy.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700022.ogg":^ There's a full 11 people, right?"^\ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_fuman1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200019.ogg":「その11人は、ゲストハウスの2階にそれぞれ封じられています…。@:dwave_jp 0, "voice\30\63200020.ogg":何とか、そこを抜けられれば…!」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200019.ogg":^"Those 11 are sealed on the second floor of the guesthouse...^@:dwave_eng 0, "voice\30\63200020.ogg":^ If we could somehow slip them out of there...!"^\ _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100018.ogg":「……なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\31\63100019.ogg":……戦人さまの密室を解くのと、ゲストハウス2階の2つのどちらかの密室を解くのは同じこと、というわけですな。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100018.ogg":^"...I see.^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100019.ogg":^ ...Solving the problem of Battler-sama's closed room is equivalent to solving the problem of either closed room on the guesthouse's second floor."^\ _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700023.ogg":「そういうことよ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700024.ogg":戦人の客室だけに拘るのは、思考的密室も同然だわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700025.ogg":……戦人を助けるために開く密室は客室じゃない。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700026.ogg":ゲストハウスの密室なのよ…!」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700023.ogg":^"Exactly.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700024.ogg":^ Limiting your thoughts to just Battler's guest room would be like getting trapped in a mental closed room of your own.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700025.ogg":^ ...The closed room we need to break open to save Battler isn't the guest room.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700026.ogg":^ It's the closed rooms in the guesthouse...!"^\ textoff mov %DLA_isyou,2 ;ドラノール、メガネ装備 bg black,24 bg new_Wclo_1c,0 _ld l,":b;sprites\ger\1\ger_a12_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\cor\1\cor_a12_def1.png",0 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_def3.png",24 wait 1000 se1 43 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600274.ogg":「………お気の毒デスガ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600275.ogg":ゲストハウスの2部屋は、我らアイゼルネ・ユングフラウが封印を担当しておりマス。」\ ;<ドラノ ;<ガートたちも引き連れて langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600274.ogg":^"......Most UNFORTUNATELY,^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600275.ogg":^ we of Eiserne Jungfrau have been placed in charge of the two rooms in the GUESTHOUSE."^\ mcl c,0 bg new_Wclo_1b,0 _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700027.ogg":「ちっ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700028.ogg":あんたらは、封印と結界は大のお得意だもんね…。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700027.ogg":^"Tch.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700028.ogg":^ And you guys specialize in seals and barriers..."^\ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_am11_def3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600276.ogg":「しかし、流石はミス・ガァプ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600277.ogg":戦人を救うべく破るべき密室はゲストハウス側であると気付かれるとは、お見事デス。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600276.ogg":^"However, that was quite IMPRESSIVE, Gaap.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600277.ogg":^ You realized that the closed room you should destroy to save Battler is in the GUESTHOUSE.^@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600278.ogg":……もうじき式も始まるでショウガ、それまでの退屈しのぎにひとつ、現場の再構築でも如何デス?」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600278.ogg":^ ...The ceremony will begin SOON, but why not reconstruct the scene as a way to kill time until THEN?"^\ _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200021.ogg":「……い、いいのですか?@:dwave_jp 0, "voice\30\63200022.ogg": ヱリカ卿の駒であるあなたの守秘義務に違反しませんか…?」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200021.ogg":^"...A-Are you sure about this?^@:dwave_eng 0, "voice\30\63200022.ogg":^ Doesn't this violate the obligation of confidentiality you have as Lady Erika's pieces...?"^\ se1 30 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_am11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600279.ogg":「いいえ、構いマセン。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600280.ogg":……存分に現場の封印を確認なされて絶望された方ガ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600281.ogg":……心の底から式を祝福できるに違いないですカラ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600279.ogg":^"That is no PROBLEM.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600280.ogg":^ ...Surely, if you first have the seals around the scene confirmed and fall into DESPAIR,^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600281.ogg":^ ...you will be able to celebrate this ceremony more SINCERELY."^\ cl l,0 _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai4.png",23 se1 11 quakex 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700029.ogg":「言うじゃない……。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700030.ogg":……乗るわ、その挑戦。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700031.ogg":…リーア、式前に、ちょっとつまみ食いさせてもらいましょうよ。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700029.ogg":^"How confident...^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700030.ogg":^ ...I'll take that challenge.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700031.ogg":^ ...Lia, let's have ourselves a little snack before the ceremony."^\ bg new_Wclo_1c,0 _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a12_def1.png",0 _ld c,":b;sprites\ger\1\ger_a12_def1.png",24 _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100020.ogg":「それでは、アイゼルネのお嬢様方。@:dwave_jp 0, "voice\31\63100021.ogg":再構築をよろしくお願い致します。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100020.ogg":^"With that, dear ladies of Eiserne,^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100021.ogg":^ we humbly ask that you reconstruct the scene for us."^\ _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_majime1.png",0 _ld c,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6061.ogg":「「謹啓、謹んで承り奉る。」」\ ;<ガート・コーネリア ;■いとこ部屋 langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6061.ogg":^""We hear and obey.""^\ textoff se1 52 bg black,99,2000,"whirl.dll/r" bg new_g2f_r1ar,22 fede 10,2000 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_ikari1.png",65 se1 11 quakey 2,200 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200023.ogg":「……ここは、……いとこ部屋ですね。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200023.ogg":^"...This is...the cousin room."^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_am11_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600282.ogg":「隣部屋も構造はまったく同じデス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600283.ogg":それでは、存分にご検証ヲ。」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600282.ogg":^"The next room over has the exact same LAYOUT.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600283.ogg":^ Carry out your inspection however you PLEASE."^\ bg new_g2f_r1br,24 _ld c,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100022.ogg":「部屋にいるのは、……源次、郷田、嘉音。@:dwave_jp 0, "voice\31\63100023.ogg":そして、蔵臼、留弗夫、朱志香の、計6人ですな。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100022.ogg":^"This room has...Genji, Gohda, Kanon.^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100023.ogg":^ And then Krauss, Rudolf, and Jessica, for a total of six people."^\ ut_mld l,":b;sprites\dla\1\dla_am11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600284.ogg":「隣部屋は、秀吉、譲治、紗音、熊沢、南條、計5人デス。」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600284.ogg":^"The next room over has Hideyoshi, George, Shannon, Kumasawa, and Nanjo, for a total of 5 PEOPLE."^\ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700032.ogg":「馬鹿ね、あんたたち。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700033.ogg":誰がいるかなんて今はどうでもいいのよ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700034.ogg":この部屋からどう脱出するかだわ。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700032.ogg":^"Don't be stupid, everyone.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700033.ogg":^ Who's in this room doesn't matter anymore.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700034.ogg":^ We need to find out how to escape from it."^\ mcl a,0 bg black,23 bg new_g2f_r1ar,0 _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_fuman1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200024.ogg":「そ、そうでしたね。@:dwave_jp 0, "voice\30\63200025.ogg":……扉も窓も封印されていますから、何とか他の場所から脱出を……。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200024.ogg":^"Y-You're right.^@:dwave_eng 0, "voice\30\63200025.ogg":^ ...The door and windows are sealed, so we must somehow escape from some other place..."^\ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700035.ogg":「………私ね。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700036.ogg":…あんたら天界の連中が得意とする、……勢いで誤魔化す力技、……よーく理解してるのよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700035.ogg":^"......You know what?^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700036.ogg":^ I know all about how you heaven people like to use momentum to dodge issues.^@/ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700037.ogg":……密室じゃないわよね?@:dwave_jp 0, "voice\32\63700038.ogg": この部屋……。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700037.ogg":^ ...This is no closed room.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700038.ogg":^ Right...?"^\ bg new_g2f_r1br,23 se1 57 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\cor\1\cor_a11_majime1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\64700027.ogg":「……謹啓、謹んで申し上げる。@:dwave_jp 0, "voice\49\64700028.ogg":我らが担当したる密室は完璧なりや…!」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\64700027.ogg":^"...Please, allow me to speak.^@:dwave_eng 0, "voice\49\64700028.ogg":^ Let it be known that the closed rooms in our charge are perfect...!"^\ ;cl c,0 _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai3.png",24 ;ld r,COR_DefA1,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700039.ogg":「あんた、前回は金蔵の部屋で窓の封印を担当してたわよね…?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700039.ogg":^"You were in charge of the window seal of Kinzo's room last game, right...?^@/ ;ld l,GAP_AkuwaraiA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700040.ogg": ……戦人は金蔵を、あの部屋のどこから逃がしたんだったかしらァ…?」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700040.ogg":^ ...Just how did Battler let Kinzo escape from that room...?"^\ _ld c,":b;sprites\cor\1\cor_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\64700029.ogg":「………………………。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\49\64700029.ogg":^"........."^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_majime2.png",0 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_ikari1.png",24 se1 11 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600285.ogg":「……それはコーネリアのミスではありマセン。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600286.ogg":その叱責は上司の私が賜りマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600285.ogg":^"...That was no fault of Cornelia's.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600286.ogg":^ The blame rests on her superior, ME."^\ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700041.ogg":「金蔵の書斎の時とまったく同じよ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700042.ogg":窓よ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700043.ogg":窓からこの密室は破れるわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700044.ogg":……バレバレなのよ、あんたたちの手口は。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700041.ogg":^"This is exactly the same as Kinzo's study.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700042.ogg":^ It's the windows.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700043.ogg":^ This closed room can be broken by the windows.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700044.ogg":^ ...This trick of yours is just plain obvious."^\ bg new_g2f_r1ar,0 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200026.ogg":「ど、どうしてです…?!@:dwave_jp 0, "voice\30\63200027.ogg": ヱリカ卿は、部屋単位で封印をしたのですよ…?@:dwave_jp 0, "voice\30\63200028.ogg": 窓の封印ももちろん含まれ、部屋を丸ごと封じたはずです…!」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200026.ogg":^"H-How...?!^@:dwave_eng 0, "voice\30\63200027.ogg":^ Lady Erika sealed the entire room, right...?^@:dwave_eng 0, "voice\30\63200028.ogg":^ That means the entire room is sealed, including the windows...!"^\ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100024.ogg":「……なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\31\63100025.ogg":……どうやら、私たちは封印の定義を勘違いしてしまっているようですな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100024.ogg":^"...I see.^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100025.ogg":^ ...It would seem that we have been misinterpreting the definition of these seals.^@/ ;ld c,RON_WaraiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100026.ogg":ガムテープで封じられた密室は、@:dwave_jp 0, "voice\31\63100027.ogg":^~ib~^破れない^~ib~^わけではありません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100026.ogg":^ Closed rooms sealed by packing tape^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100027.ogg":^ ~ib~are not impossible to break~ib~.^@/ ;br langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100028.ogg":牢屋ではないのです。」\ ;<ロノウェ ;<点処理:破れない langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100028.ogg":^ They form no prison."^\ bg black,23 bg new_g2f_r1ar,0 _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700045.ogg":「そういうことよ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700046.ogg":……封印は確かに密室を保証するわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700047.ogg":でも、密室を維持することを保証はしないわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700045.ogg":^"That's it exactly.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700046.ogg":^ ...Seals definitely prove that a room is a closed room.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700047.ogg":^ However, they don't prove that the room will remain as such.^@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700048.ogg":^~ib~^ガムテープが破られない限り^~ib~^、密室であることを保証するだけ。」\ ;<ガァプ ;<点処理:ガムテープが破られない限り langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700048.ogg":^ They only prove that the room is a closed room ~ib~as long as the packing tape is not broken~ib~^."^\ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_am11_def3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600287.ogg":「我々は何も誤解させるつもりはありマセン。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600288.ogg":…………ガムテープが維持される限り、密室を保証スル。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600289.ogg":それだけデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600287.ogg":^"We are not trying to deceive you in any WAY.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600288.ogg":^ ......As long as the packing tape is intact, they are guaranteed to be closed ROOMS.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600289.ogg":^ That is ALL."^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200029.ogg":「そ、それで、どうして窓から…?!@:dwave_jp 0, "voice\30\63200030.ogg": どうして窓からなら密室を破れるのですか!」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200029.ogg":^"Th-Then why the windows...?!^@:dwave_eng 0, "voice\30\63200030.ogg":^ Why is it that we can break this closed room with the windows?!"^\ bg new_g2f_r1br,0 _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700049.ogg":「簡単じゃない。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700050.ogg":ガムテープをぶっ千切って、外へ飛び出すだけよ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700051.ogg":……ゲストハウスの外壁の構造は知らないけど、@:dwave_jp 0, "voice\32\63700052.ogg":あの小娘が、誰にも知られずに這いずり回って、外からガムテープが張れる程度には足場もあるはず。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700049.ogg":^"It's simple.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700050.ogg":^ We just tear the packing tape apart and jump out.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700051.ogg":^ ...I don't know what the outside wall of the guesthouse is like,^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700052.ogg":^ but it must have enough of a foothold for that girl to crawl up it and stick packing tape on the outside without anyone noticing."^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_am11_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600290.ogg":「………ガムテープを破れば、封印が破られたことが直ちにわかりマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600291.ogg":そして私たちは、封印が健在であることを、戦人のロジックエラー時にも証明しているはずデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600290.ogg":^"......If you break the packing tape, we will immediately know that the seal has been BROKEN.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600291.ogg":^ And we have already proven that the seals were intact at the time of Battler's logic ERROR."^\ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700053.ogg":「そうね。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700054.ogg":確かにあんたたちは、あの時点でも封印が破られていないことを証明したわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700053.ogg":^"True.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700054.ogg":^ It's true that, at that time, you proved that the seals weren't broken.^@/ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700055.ogg":……だから密室だと私たちは誤解させられた。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700056.ogg":………封印イコール密室とは、限らないのよ。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700055.ogg":^ ...That's how you tricked us into thinking that these were closed rooms.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700056.ogg":^ ...The logic of `seals=closed room' doesn't always apply."^\ bg black,22 langjp ガァプは密室ミステリーに引導を渡すことを得意とする悪魔…。@ langen^Gaap's specialty was dealing the finishing blow in closed room mysteries...^@ br langjp ……この程度の挑戦、赤子の手を捻るようなものだと、背の低いドラノールを反り返りながら見下ろす。@ langen^...She leaned back and looked down at the short Dlanor, as though a challenge such as this was like taking candy from a baby.^@ br langjp ドラノールも不敵な表情で見上げて、それに応え、火花をバチバチと散らしあう……。\ langen^Dlanor looked up at her with a bold expression, and sparks flew between them...^\ se1 56 bg new_Wclo_1a,0 print 99,2000,"whirl.dll/r" me5v 24,70 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200031.ogg":「封印イコール密室ではないのですか?!@:dwave_jp 0, "voice\30\63200032.ogg": そんな馬鹿な…。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200031.ogg":^"What do you mean, `seals=closed room' is wrong?!^@:dwave_eng 0, "voice\30\63200032.ogg":^ That's insane..."^\ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700057.ogg":「思い出してリーア。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700058.ogg":あの時、ヱリカたちは何の封印を見せた?@:dwave_jp 0, "voice\32\63700059.ogg": 何の封印の維持を見せたの?!」@ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700057.ogg":^"Remember, Lia.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700058.ogg":^ Which seals did Erika and the others show us at that time?^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700059.ogg":^ Which seals did they show were still intact?!"^@ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a23_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100029.ogg":「………ぷっくっくっく。@:dwave_jp 0, "voice\31\63100030.ogg":…なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\31\63100031.ogg":……天界大法院の得意そうな改竄術ですな。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100029.ogg":^"......Pu ku ku ku.^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100030.ogg":^ ...I see.^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100031.ogg":^ This is the sort of falsification that the Great Court of Heaven likes to practice."^\ textoff bg new_wclo_1c,0 _ld l,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\cor\1\cor_a11_def1.png",0 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_ikari1.png",24 wait 500 se1 30 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600292.ogg":「聞き捨てなりマセン。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600293.ogg":……おうかがいしまショウ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600292.ogg":^"I cannot let that remark PASS.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600293.ogg":^ ...What is your COMPLAINT?"^\ mcl c,0 bg black,23 bg new_Wclo_1b,0 _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700060.ogg":「だから言ってるでしょう、窓よッ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700061.ogg":……確かにあんたたちは、彼らを封印で封じたわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700062.ogg":その際には窓も含んでいるわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700063.ogg":そしてその証明は封印時になされた。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700064.ogg":ここまではOKよ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700065.ogg":でもね?!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700060.ogg":^"Come on, I've been saying it the whole time. It's the windows.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700061.ogg":^ ...It's true that you people used those seals to seal them in.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700062.ogg":^ That included the windows.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700063.ogg":^ And at the time you added those seals, that counted as proof.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700064.ogg":^ So far so good.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700065.ogg":^ But you know what?!"^\ textoff se1 52 bg black,68 E_MA bg new_g2f_r1ar,22 _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3.png",65 se1 11 quakey 2,200 wait 1000 cl c,0 se2v 2,100 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai4.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700066.ogg":「しかしその後、中の人間は誰でも!@:dwave_jp 0, "voice\32\63700067.ogg": えぇと、ここには誰がいるんだっけ?!@:dwave_jp 0, "voice\32\63700068.ogg": 源次、郷田、嘉音、蔵臼、留弗夫、朱志香!@:dwave_jp 0, "voice\32\63700069.ogg": 誰でも可能よ!@:dwave_jp 0, "voice\32\63700070.ogg": 窓のガムテープを千切ってここから抜け出し、戦人を助けに行くだけ…!」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700066.ogg":^"After that, anyone in this room could've done it!^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700067.ogg":^ Umm, who was here again?!^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700068.ogg":^ Genji, Gohda, Kanon, Krauss, Rudolf, and Jessica!^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700069.ogg":^ It could've been any one of them!^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700070.ogg":^ All they had to do was tear the packing tape on the window, slip out from there, and save Battler...!"^\ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200033.ogg":「ですからッ、その封印は健在であると、ロジックエラー時にも証明が…!」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200033.ogg":^"But at the time of the logic error, it was proven that the seals were intact...!"^@ ;cl l,24 _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100032.ogg":「違いますよ。@:dwave_jp 0, "voice\31\63100033.ogg":……あの時、ヱリカ卿が証明されたのは、“扉の封印”だけです。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100032.ogg":^"Incorrect.^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100033.ogg":^ ...At that time, Lady Erika only verified the status of `the seals on the doors'."^\ textoff ;mcl c,0 se1v 57,100 se2v 2,100 me1v 24,70 mbg white,1 mcbg 0 bg new_Wclo_1c,0 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_warai2.png",2 langjp「……………………………………。」\ ;<ドラノ ;<表情が、にやぁ...とフェード langen^"........."^\ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200034.ogg":「そ、……そう言えば…!@:dwave_jp 0, "voice\30\63200035.ogg": あの時、ヱリカ卿は、2部屋の扉を示し、その封印の健在を主張しただけ…。@:dwave_jp 0, "voice\30\63200036.ogg":窓の封印には触れなかった…!!」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200034.ogg":^"...Y-Yes, come to think of it...!^@:dwave_eng 0, "voice\30\63200035.ogg":^ At that time, Lady Erika just showed the doors of the two rooms and claimed that the seals were intact for each...^@:dwave_eng 0, "voice\30\63200036.ogg":^ She never mentioned the seals on the windows...!!"^\ bg black,24 bg new_Wclo_1a,0 _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700071.ogg":「それが正解よ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700072.ogg":………確かに封印時は扉も窓も完璧だったでしょうよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700071.ogg":^"That's correct.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700072.ogg":^ ......It's probably true that the seals on the doors and windows were perfectly secure when they were added.^@/ ;ld r,GAP_AkuwaraiA4,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700073.ogg":……でもロジックエラー時には、扉しか封印を証明しなかったッ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700074.ogg":つまり、ヱリカがゲストハウスを去ってから以降!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700073.ogg":^ ...However, at the time of the logic error, you only confirmed the status of the seals on the doors.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700074.ogg":^ In other words, since the time Erika left the guesthouse,^@/ se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700075.ogg": 窓を破って、自由に部屋を出ることが禁じられていない!」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700075.ogg":^ it was not forbidden for someone to break through the windows and leave whenever they wished!"^\ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_am11_def3.png",24 langjp「…………………………。」@ ;<ドラノ langen^"........."^\ _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700076.ogg":「どう?@:dwave_jp 0, "voice\32\63700077.ogg": ぐうの音も出ないでしょう?@:dwave_jp 0, "voice\32\63700078.ogg": これが、あんたたちのやり口よ。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700076.ogg":^"What do you say?^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700077.ogg":^ I've got you now, haven't I?^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700078.ogg":^ This is how you do things."^\ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_am11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600296.ogg":「……………ふ、……………。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600296.ogg":^"......Hmph......"^\ bg black,23 bg new_Wclo_1c,0 _ld r,":b;sprites\cor\1\cor_a11_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",23 _ld l,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\64800024.ogg":「……上司ドラノール。@:dwave_jp 0, "voice\48\64800025.ogg":…………そろそろ…。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\64800024.ogg":^"...Commander Dlanor,^@:dwave_eng 0, "voice\48\64800025.ogg":^ ...it's nearly time..."^\ ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_warai2.png",4 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600297.ogg":「…………どうやら、新郎新婦が到着されるようデス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600298.ogg":お喋りはこれくらいにしまショウ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600299.ogg":………それでは後ホド。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600297.ogg":^"......It seems the bride and groom have ARRIVED.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600298.ogg":^ This ends our CHAT.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600299.ogg":^ ......We will meet again LATER."^\ textoff ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_warai1.png",80 wait 500 se1v 37,100 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_bm21_akuwarai1.png",1 mcl c,3 langjp ドラノールは愉快そうににやにやと笑いながら、踵を返す。@ langjp ……痛烈な場所を突かれたはずなのだ。@ langen^With a happy-looking grin on her face, Dlanor turned around.^@ langen^...But that must have hit her where it hurts.^@ br langjp ガァプは逃がすつもりはない。@その肩を掴む。\ langen^Gaap wouldn't let her get away.^@^ She grabbed the other's shoulder.^\ bg new_Wclo_1b,0 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_warai2.png",23 _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai3a.png",64 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_def3.png",1 se1 11 quakex 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700079.ogg":「……待ちなさいよ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700080.ogg":ロジックエラー時に窓の封印が維持されているかを証明しなさいよ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700081.ogg":でなければ、この部屋の誰でも戦人の救出は可能だわッ!!」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700079.ogg":^"...Wait there.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700080.ogg":^ Tell us whether or not the seals on the windows were still set at the time of the logic error.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700081.ogg":^ If you don't, anyone in that room could've saved Battler!!"^\ _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600300.ogg":「誰が、……救出を可能だと言うのデスカ?」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600300.ogg":^"And who...do you think would have been capable of such a RESCUE?"^\ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_aseru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700082.ogg":「誰でもいいのよ!@:dwave_jp 0, "voice\32\63700083.ogg": じゃあ個人的好みで、嘉音くんを指名するわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700084.ogg":身軽そうだし、気配を消すのも得意だしね。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700085.ogg":ヱリカの後をつけ、素早く戦人くんと入れ替わるのにぴったりだわ!」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700082.ogg":^"It doesn't matter who!^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700083.ogg":^ Then, just by personal preference, I'll name Kanon-kun.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700084.ogg":^ He seems agile, and hiding his presence is his specialty.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700085.ogg":^ He's the perfect person to follow after Erika and quickly come to Battler-kun's rescue!"^\ _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600301.ogg":「嘉音ニ…?@:dwave_jp 0, "voice\47\64600302.ogg": ふっふふふふふふふ……。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600303.ogg":不可能デス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600301.ogg":^"Kanon...?^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600302.ogg":^ Hehheheheheheheheheheh...^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600303.ogg":^ IMPOSSIBLE."^\ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700086.ogg":「不可能?@:dwave_jp 0, "voice\32\63700087.ogg": ダメよ、普通の言葉じゃ信用しないわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700088.ogg":……赤き真実で。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700089.ogg":あんたの赤き太刀にかけて誓いなさいッ。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700086.ogg":^"Impossible?^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700087.ogg":^ Come now, we can't trust what you say with normal words.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700088.ogg":^ ...Use the red truth.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700089.ogg":^ Swear upon that red longsword of yours."^\ _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600304.ogg":「……ミス・ガァプ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600305.ogg":これより始まるのは神聖なる婚儀デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600306.ogg":その神聖なる場で、太刀を抜けと仰るのデスカ?@:dwave_jp 0, "voice\47\64600307.ogg": ……無礼、無粋を極めるかと思いマス。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600304.ogg":^"... Gaap,^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600305.ogg":^ a sacred wedding is about to begin HERE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600306.ogg":^ You ask me to draw my sword in a sacred place such as THIS?^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600307.ogg":^ ...How inelegant and RUDE.^@/ cl c,0 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_am11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600308.ogg":それはまたの機会がいいデス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600309.ogg":……それではこれニテ。」\ ;<ドラノ ;■音楽停止。@青と赤で双方居合い抜き langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600308.ogg":^ Let's do this some other TIME.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600309.ogg":^ ...GOODBYE."^\ textoff _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_am11_majime3.png",80 cl l,22 fedexx 0,70,0,0,0,0,100 E_B se1v 20,100 bg blade7_1b,1 bg black,10,300 se1v 57,100 bg blade7_2b,1 bg black,10,200 E_MA se2v 36,100 se3v 74,100 bg white,1 bg blade8_4r,2 ;bg black,22 ;ld_p GAP_AkuwaraiA5 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,-200,200,0 lsp2manual 4,"gap_akuwaraia5",130,-60,-470,-60,-1,"200","1" print 63 ;bgcopy ;csp2 4 me1v 17,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700090.ogg":「……#5DECFF嘉音に戦人の救出が可能よ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700091.ogg":ヱリカ封印後に窓を出て客室の戦人くんと入れ替わり、チェーンロックを閉めて、クローゼットに隠れた。#ffffff」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700090.ogg":^"...#5decffIt's possible for Kanon to save Battler.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700091.ogg":^ After Erika sealed the room, he left by the window, switched places with Battler-kun in the guest room, set the chain lock, and hid in the closet.#ffffff"^\ bg black,0 ;ld_p GAP_AkuwaraiA5 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,-200,200,0 ;ld_p DLA_AkuWaraiA1b ;lsp2 3,$ld_pass,500,450,250,250,0 lsp2manual 3,"dla_akuwaraia1b",500,-150,-250,-150, 1,"250","2" print 64 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp「……/ langen^"...^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600311.ogg":#ff0000不可能デス。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600311.ogg":^#ff0000IMPOSSIBLE.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600312.ogg":窓も封印を維持していマス。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600312.ogg":^ The window seals were also INTACT.^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600313.ogg":無論、ロジックエラー時にデス。#ffffff」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600313.ogg":^ Of course, this is at the time of the logic ERROR.#ffffff"^\ se1v 39,100 csp_var 4 csp_var 3 bg black,22 langjp ガァプの、青き楔を伴う神速の後ろ回し蹴りと、……ドラノールの赤き太刀が交差して、互いの喉元に突きつけ合う……。\ langen^Gaap's rapid reverse roundhouse that followed her blue wedge...crossed with Dlanor's red longsword, and both pointed at the other's throat...^\ textoff ;bg black,22 bg new_wsan_1aw,26 me5v 24,50 langjp 和やかだった婚儀前の空気が、ざわめきを伴い霧散する。@ langen^The once peaceful mood of the wedding broke apart.^@ br langjp ……抜刀しあって突きつけ合う二人に、何事かと、山羊の来賓たちはひそひそと囁きあう。\ langen^...Several goat guests whispered to each other, wondering why those two seemed to be fighting.^\ bg new_wsan_2cw,6 se1v 20,55 wait 100 se2v 20,70 wait 100 se3v 20,85 wait 100 se1v 20,100 wait 400 _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai3a.png",1 se2 1100 se3 12 quakey 3,800 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700092.ogg":「……何よ、……ちゃんと返せるじゃない……。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700093.ogg":どうしてもったいぶったのよ。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700092.ogg":^"...Okay, ...so you can counter that...^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700093.ogg":^ Why didn't you just say so in the first place?"^\ se1v 1100,90 se2 43 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_am11b_warai1.png",6 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_am11b_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600314.ogg":!s0「………やがて、その思考にベアトリーチェが気付き、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600315.ogg":!d900……それを救出の鍵として、婚礼に乱入してくるだろうと思っていマシタ。/ langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\47\64600316.ogg":………しかし、それに先にあなたが食いつき、……奥の手を見せることになるとは思いませんデシタ。」\ ;<ドラノール langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600314.ogg":!s1^"......We thought that Beatrice might eventually reach that thought, ^@/ langen:delay 3000:dwave_eng 0, "voice\47\64600315.ogg":^...then barge in on the wedding with that as the key to Battler's ESCAPE.^@/ langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\47\64600316.ogg":^ ......I did not think that you would press us first...and force us to show our HAND."^\ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_aseru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700094.ogg":「き、……汚いヤツだわ…。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700095.ogg":……あんたら、……わざと窓を疑わせて、………ベアトを誘い出して、……返り討ちにしようと罠にしていたのね……。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700094.ogg":^"...Y-You do fight dirty, don't you...^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700095.ogg":^ ...You were trying to trap Beato by making her suspect the windows, then turn the tables on her..."^\ se3v 56,40 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_am11_warai1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600317.ogg":「花嫁を警護する人間として、当然のことデス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600318.ogg":……これで満足デスカ?@:dwave_jp 0, "voice\47\64600319.ogg": 魔界式の婚儀は、実に下品で野蛮デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600320.ogg":……では失礼。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600317.ogg":^"What else should a human who guards the bride be expected to DO?^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600318.ogg":^ ...Are you satisfied NOW?^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600319.ogg":^ A demon world-style wedding truly is vulgar and BARBARIC.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600320.ogg":^ ...If you would excuse US."^\ textoff cl l,4 wait 500 ;se1 20 ;bg black,1 ;wait 300 ;bg Wclo_1c,0 se1 20 cl r,80 wait 700 _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3.png",1 se2 11 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700096.ogg":「……おっと、まだ騙されないわよ……。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700096.ogg":^"...Wait up, you haven't fooled me yet...^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700097.ogg":#5DECFFあんたが言った窓の封印は、“嘉音の”いとこ部屋のものでしょう?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700097.ogg":^ #5decffWhen you mentioned window seals just now, you were talking about the ones on the room where Kanon was, the cousin room, right?^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700098.ogg": じゃあ、隣部屋の窓はどうなの?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700098.ogg":^ Then what about the windows on the next room over?^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700099.ogg": あんたは、嘉音の救出の可能性について、不可能と切り返しただけよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700099.ogg":^ All you've done is shown that the rescue would've been impossible for Kanon.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700100.ogg":隣部屋の人間の可能性は、まだ生きている…!#ffffff」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700100.ogg":^ There's still a chance for the humans in the next room over...!#ffffff"^\ ;se1 57 ;bg white,1 ;wait 100 ;bg BLADE4B,1 bg new_wsan_1cw,0 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_am11_warai1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600321.ogg":「……………………しつこいお人デス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600321.ogg":^"......How very PERSISTENT."^\ me2v 16,70 textoff _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_am11b_warai1.png",6 wait 1000 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_bm21b_akuwarai1.png",80 mov %efe_spd1,160 bg black,1 resettimer se1v 57,100 bg white,1 bg new_homing1,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se2v 57,100 bg white,1 bg new_homing2,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se3v 57,100 bg white,1 bg new_homing3,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se1v 57,100 bg white,1 bg new_homing4,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se2v 57,100 bg white,1 bg new_homing5,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se3v 57,100 bg white,1 bg new_homing6,1 waittimer %efe_spd1 ;resettimer se1v 57,100 bg white,1 bg new_homing7,10,600 ;waittimer 500 E_MA se2v 36,100 bg white,1 bg new_wsan_2cw,2 se1 20 wait 300 se2 20 wait 300 se3 20 wait 500 se1 13 se2 1100 _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_aseru1.png",1 quakey 2,400 se1 1100 se3 30 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_am11_ikari1.png",1 quakey 2,400 ;■黄金の弓演出 se3 52 _ld c,":b;sprites\s00\1\s00_a11_def1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/lrp" bgm1 72 se1 57 mbg white,1 cl r,0 cl l,0 _ld c,":b;sprites\s00\1\s00_a11_def1.png",0 mcbg 30 se2 11 _ld c,":b;sprites\s00\1\s00_a11_majime1.png",1 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\63600001.ogg":「ご無礼、お詫びするであります!@:dwave_jp 0, "voice\37\63600002.ogg": 本式典警備役のシエスタ姉妹近衛隊であります!@:dwave_jp 0, "voice\37\63600003.ogg": 失礼ながらご両名の招待状と受理印を拝見します!」\ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\63600001.ogg":^"We apologize for our rudeness!^@:dwave_eng 0, "voice\37\63600002.ogg":^ We are the Chiester Sisters Imperial Guards, in charge of security at this ceremony!^@:dwave_eng 0, "voice\37\63600003.ogg":^ I'm afraid I must ask you both for your stamped invitations!"^\ textoff me1v 24,70 bg black,24 bg new_wsan_1cw,0 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_am11_def3.png",24 wait 500 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_am11_majime3.png",80 mov %Dla_isyou,1 ;メガネを外しました se1v 31,40 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",25 wait 300 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600322.ogg":「ドラノール・A・ノックス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600323.ogg":花嫁側参列者デス。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600322.ogg":^"Dlanor A. Knox.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600323.ogg":^ I am with the bride's PARTY.^@/ se2v 1010,40 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600324.ogg":招待状と受領印。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600324.ogg":^ Here is my stamped INVITATION.^@/ se3v 1010,60 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600325.ogg":並びに、花嫁警護役の証明書デス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600325.ogg":^ Also, here are my credentials as bodyguard to the BRIDE."^\ ;cl l,24 ;se1 52 _ld l,":b;sprites\s45\1\s45_a11_def2.png",1 se1 11 quakey 2,200 ;print 99,2000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\35\63400001.ogg":「ノックス主席殿と確認しましたっ。@:dwave_jp 0, "voice\35\63400002.ogg":バトラ卿の婚儀へようこそ、歓迎いたします!」\ ;<45 langen:dwave_eng 0, "voice\35\63400001.ogg":^"Confirmed as Chief Knox.^@:dwave_eng 0, "voice\35\63400002.ogg":^ Welcome to Lord BATTLER's wedding!"^\ bg black,23 bg new_wsan_2cw,0 _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700101.ogg":「ガァプよ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700102.ogg":花婿側参列者。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700101.ogg":^"I'm Gaap.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700102.ogg":^ I'm with the groom's party.^@/ se1v 1010,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700103.ogg":招待状と、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700104.ogg":!d800……あ、いけね。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700103.ogg":^ Here's my invitation and...^@/ langen:delay 2000:dwave_eng 0, "voice\32\63700104.ogg":^...ah, crap."^@ ;<ガァプ _ld r,":b;sprites\s41\1\s41_a11_def1.png",26 ;print 99,2000,"breakup.dll/ulb" langjp:dwave_jp 0, "voice\36\63500001.ogg":「受付受領印がないにぇ。」\ ;<410 langen:dwave_eng 0, "voice\36\63500001.ogg":^"You didn't get it stamped at the reception desk nyeh."^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai1a.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700105.ogg":「ダイレクトにここに来ちゃったから、受付通ってないわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700106.ogg":テヘ、受領印まだなの。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700105.ogg":^"I came here directly, so I didn't go by the reception desk.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700106.ogg":^ Tehe, it's still unstamped."^\ textoff _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai1a.png",0 _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_komaru1.png",63 se1 13 quakex 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200037.ogg":「あ、あなたはこんな時に、どうしてまたッ…!!」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200037.ogg":^"Wh-Why do you always have to do that at times like this...?!!"^\ cl r,23 _ld l,":b;sprites\s45\1\s45_a11_def2.png",0 _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_aseru1.png",0 _ld r,":b;sprites\s00\1\s00_a11_majime1.png",31 se1 11 quakex 3,400 _ld r,":b;sprites\s00\1\s00_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\63600004.ogg":「……ガァプさま。@:dwave_jp 0, "voice\37\63600005.ogg":失礼ながら、別室へご同行願います。」@ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\63600004.ogg":^"...Gaap-sama,^@:dwave_eng 0, "voice\37\63600005.ogg":^ my apologies, but we'll have to ask you to come with us to a different room."^@ br langjp ドラノールはその様子を見届けると、肩を竦めるような仕草をして、踵を返す…。\ langen^Dlanor watched, shrugged, and turned away...^\ ;cl l,0 ut_mld c,":b;sprites\gap\1\gap_a14_ikari1.png",1 quakex 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700107.ogg":「待ちなさいよッ、ドラノール!!@:dwave_jp 0, "voice\32\63700108.ogg": 私の青き真実に答えなさいよッ!!」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700107.ogg":^"Wait there, Dlanor!!^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700108.ogg":^ Respond to my blue truth!!"^\ mcl c,0 bg black,24 mcl c,0 mov %Dla_isyou,2 ;メガネを装備 bg new_wsan_1cw, _ld r,":b;sprites\ger\1\ger_a12_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a12_def1.png",0 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_majime3.png",24 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600326.ogg":「天界大法院の見解をご希望でしたら、法院規定に従いご申請をお願い致しマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600326.ogg":^"If you want the opinion of the Great Court of Heaven, please fill out an application in accordance with court PROCEDURES."^\ ;se1 52 _ld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def2.png",80 ;print 99,2000,"breakup.dll/ulb" langjp:dwave_jp 0, "voice\48\64800026.ogg":「謹啓。@:dwave_jp 0, "voice\48\64800027.ogg":窓口は平日10時から17時までと知り給え。@:dwave_jp 0, "voice\48\64800028.ogg":12時から1時間15分は昼休みと知り給え。」@ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\64800026.ogg":^"Allow me to speak.^@:dwave_eng 0, "voice\48\64800027.ogg":^ Know that the ticket window is open from 10:00 to 5:00 on weekdays.^@:dwave_eng 0, "voice\48\64800028.ogg":^ Lunch break runs from 12:00 to 1:15."^@ ;se2 52 _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_majime1.png",80 ;print 99,2000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\49\64700030.ogg":「謹啓。@:dwave_jp 0, "voice\49\64700031.ogg":申請書には、修正液、二重傍線は一切認められぬものと知り奉れ。」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\64700030.ogg":^"Allow me to speak.^@:dwave_eng 0, "voice\49\64700031.ogg":^ Know that the use of white-out or strikethroughs is not permitted when filling out forms."^\ mcl c,0 bg black,24 bg new_wsan_2cw,0 _ld r,":b;sprites\s41\1\s41_a13_akuwarai1.png",24 se1 48 langjp:dwave_jp 0, "voice\36\63500002.ogg":「コミケの申込書も、それがあると落ちるって噂があるにぇ。」@ ;<410 langen:dwave_eng 0, "voice\36\63500002.ogg":^"There's a rumor that they refuse Comiket applications for the same thing nyeh."^@ _ld l,":b;sprites\s45\1\s45_a13_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\35\63400003.ogg":「と、都市伝説ですッ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\35\63400003.ogg":^"Th-That's an urban legend.^@/ _ld l,":b;sprites\s45\1\s45_a13_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\35\63400004.ogg":………多分。」\ ;<45 langen:dwave_eng 0, "voice\35\63400004.ogg":^ ......Probably."^\ bg black,24 bg new_wsan_1cw,0 _ld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_def1.png",0 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_def1.png",24 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600327.ogg":「本件、青き真実を口頭での仮受付といたしマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600328.ogg":……正式な申請が受理されるまで保留とし、重複申請を禁じマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600327.ogg":^"Let us provisionally accept that blue truth VERBALLY.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600328.ogg":^ ...It will be put on hold until the proper forms are received, and duplicate submissions are not ALLOWED."^\ textoff ;mendef 0 ;bg Wsan_2c,0 ut_mld l,":b;sprites\gap\1\gap_a11_aseru1.png",23 se1 11 quakex 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700109.ogg":「わけわかんないわッ!!@:dwave_jp 0, "voice\32\63700110.ogg": 私の青き真実に答えるの?! 答えないっての?!」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700109.ogg":^"I don't understand!!^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700110.ogg":^ Can you respond to my blue truth?! Or can't you?!"^\ textoff ut_mld l,":b;sprites\s00\1\s00_a11_odoroki2.png",64 se3 11 quakex 2,200 mcl l,64 se1 12 quakex 3,400 wait 300 se2 13 se3 1006 quakey 3,300 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600329.ogg":「……月曜日にご申請いただければ、来月末頃にはご解答できるでショウ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600330.ogg":重複申請は禁じられていますので、たった今、あなたが口にされた青き真実は、本婚儀では使用不可としマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600331.ogg":……根拠法令、大法院事務規則第214条の15、重複申請の禁止にツイテ!」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600329.ogg":^"...If you fill out the application on Monday, we should be able to have an answer for you by the end of next MONTH.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600330.ogg":^ Duplicate submissions are forbidden, so the blue truth you just spoke will be unusable during this wedding CEREMONY.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600331.ogg":^ ...This is in accordance with the laws of evidence from the official Great Court Regulations, Article 214 Section 15, regarding the prevention of duplicate SUBMISSIONS!"^\ _ld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\64800029.ogg":「謹啓、謹んで申し上げる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\48\64800029.ogg":^"Please, allow me to speak.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\64800030.ogg":#ff0000ロジックエラー時に隣部屋の窓の封印が暴かれていたことを理由とする青き真実の使用を禁じるものと知り給え。#ffffff」@ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\64800030.ogg":^ #ff0000Know that it is forbidden for blue truth to be used if based on the argument that the window seals of the next room over were torn at the time of the logic error.#ffffff"^@ _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\64700032.ogg":「謹啓、謹んで申し上げる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\49\64700032.ogg":^"Please, allow me to speak.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\64700033.ogg":#ff0000当該の青き真実への回答義務は、発生しないものと知り奉れ…!#ffffff」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\64700033.ogg":^ #ff0000Know that the opposing side is under no obligation to respond to the aforementioned blue truth...!#ffffff"^\ mcl c,0 ;ld c,GAP_DefA1,80 bg new_wsan_1aw,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700111.ogg":!s0「ひ、卑怯者ッ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700111.ogg":!s0^"C-Cowards!!^@/ se1 12 quakey 3,400 langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\32\63700112.ogg": ちょっと、離しなさいよウサギ楽団ッ!!」@ ;<ガァプ langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\32\63700112.ogg":^ Hey, let go of me, rabbit band!!"^@ textoff quakey 2,300 wait 500 quakex 2,200 br langjp ガァプはシエスタ姉妹に連行されていく…。@ langen^The Chiester Sisters led Gaap away...^@ br langjp ようやく核心に届いたと思ったのに、あまりに卑劣な、……回答拒否だった。\ langen^Just when she thought she'd reached the core, ...they had underhandedly refused to respond.^\ bg black,22 fede 1,2000 E_B me3v 16,70 bg new_wsan_2aw,22 langjp しかし、ここに来て大きな手掛かり。@隣部屋の窓は、封印が破られている可能性がある…!@ langen^However, this is a big clue.^@^ There's a chance that the window seals on the next room over have been broken...!^@ br langjp それはつまり、秀吉、譲治、熊沢、紗音、南條の5人の誰かが、戦人を助けることが可能かもしれないということだ。@ langen^In other words, it might be possible for Hideyoshi, George, Kumasawa, Shannon, or Nanjo to save Battler.^@ br langjp なのに、たった今、封じられてしまった…!\ langen^And yet, just now, that move was sealed away...!^\ langjp “隣部屋の窓の封印が破られているかもしれない”ことを理由にした、@一切の青き真実の使用を、禁止されてしまった…。@ langen^The use of any blue based on `the window seals on the next room over might have been broken'...^@^has been prevented...^@ br langjp 戦人を救出可能な5人が、……それを主張できなくなってしまった…!\ langen^It's now impossible...to claim that the five who could have saved Battler were the ones who did it...!^\ ;■メタフィールド mov %FEA_Isyou,2 E_A se1 56 mset ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_ikari1.png",24 bgm1 144 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000553.ogg":「な、何よ、それ…!@:dwave_jp 0, "voice\11\62000554.ogg": 卑怯だわ、それが答えなんじゃないの?!@:dwave_jp 0, "voice\11\62000555.ogg": 窓だけ封印の維持を証明していないのは私も気付いてたわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000556.ogg":でも、青き真実に使えないなんて、どうすればいいのよ?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000553.ogg":^"Wh-What the hell...?!^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000554.ogg":^ That's low! That's the answer, isn't it?!^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000555.ogg":^ I also noticed that they hadn't proven that the windows' seals were intact.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000556.ogg":^ But if they can't use the blue truth, what are they supposed to do?!^@/ ;mld r,ENJ_FumanA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000557.ogg": あぁ、わかってるわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000558.ogg":フェザリーヌはどうせ自分だけ答えに気付いてて、ほくそえんでるんでしょ…!」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000557.ogg":^ Yeah, I know.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000558.ogg":^ I'm sure you're laughing at me again because you alone have discovered the answer...!"^\ ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000349.ogg":「………すまぬな、人の子よ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000350.ogg":……私も、これには困った。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000349.ogg":^"......My apologies, child of man.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000350.ogg":^ ...I am having trouble just as you are."^\ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000559.ogg":「ちょっと、……何を言い出すのよ…。」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000559.ogg":^"I...can't believe I'm hearing you say that..."^\ ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000351.ogg":「私も、隣部屋の窓がまだ開いていることは気付いていた…。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000352.ogg":……しかしながら、それを反論に使えぬと封じられるとは、想像もしなかった…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000351.ogg":^"I also realized that the windows of the next room over were left available...^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000352.ogg":^ ...However, I hadn't imagined that the use of that argument would be prevented..."^\ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000560.ogg":「これって重大なルール違反じゃないの?!@:dwave_jp 0, "voice\11\62000561.ogg": だって、正解が言えないクイズなんて、フェアなゲームじゃない!@:dwave_jp 0, "voice\11\62000562.ogg": これ、向こう側のロジックエラーじゃないの?!」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000560.ogg":^"Doesn't this seriously violate the rules?!^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000561.ogg":^ I mean, how can a quiz be fair if you can't say the right answer?!^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000562.ogg":^ Isn't this a logic error for the other side?!"^\ ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000353.ogg":「……………………。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000354.ogg":……それがロジックエラーにならないから、こうして物語が続いているとも、受け取れる…。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000353.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000354.ogg":^...We can also view the fact that the tale is continuing as proof that it wasn't a logic error..."^\ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000563.ogg":「つまり、隣部屋の窓とまったく無関係な、他の答えがあるってこと…?」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000563.ogg":^"In other words, there's some other answer completely unrelated to the windows of the next room over...?"^\ ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000355.ogg":「……あるいは、……窓の話をせずに、隣部屋の5人の誰かが助けに来られたことを説明するか。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000355.ogg":^"...Or, ...it may be possible to explain, without discussing the windows, how one of those five came to Battler's rescue."^\ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000564.ogg":「窓の話をしないってことは、窓を使わずに部屋を出るってことだわ。@:dwave_jp 0, "voice\11\62000565.ogg":それでは隣部屋だって密室と変わらない…!」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000564.ogg":^"If they can't talk about the windows, they'll have to find a different way to leave that room.^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000565.ogg":^ That practically makes the next room over a closed room...!"^\ ut_mld l,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000356.ogg":「……ふむ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000357.ogg":……だから私も困ってしまった。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000358.ogg":……このおかしな封印宣言のせいで、2つの部屋は再び密室に戻ったも同然になってしまった。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000359.ogg":……恐らくだが、」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000356.ogg":^"...Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000357.ogg":^ ...That is why I am also stuck.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000358.ogg":^ ...Because of these strange seal proclamations, the two rooms have once again become closed rooms.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000359.ogg":^ ...Most likely-"^\ ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000566.ogg":「恐らく何?@:dwave_jp 0, "voice\11\62000567.ogg": 八百万を束ねて超えるっていうあんたの知能ならどんな答えが見つかるの?!」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000566.ogg":^"Most likely what?^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000567.ogg":^ If you're so vastly intelligent, what kind of answer have you found?!"^\ mendef 0 bg black,25 ;mld l,FEA_DefA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000360.ogg":「……………答えは、ない。」@ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000360.ogg":^"......There is...no answer."^@ ;mld r,ENJ_MajimeA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000568.ogg":「ない?!@:dwave_jp 0, "voice\11\62000569.ogg": ないって何!」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000568.ogg":^"No answer?!^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000569.ogg":^ What do you mean?!"^\ bg new_Wclo_1b,0 msetef 0,0 ut_mld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000361.ogg":「隣部屋の窓以外に、出口はない。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000362.ogg":……にもかかわらず、隣部屋の窓を推理に組み込むことが許されぬ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000363.ogg":…………この密室を解く答えは、恐らく、ない。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000361.ogg":^"There is no way out except for the windows of the next room over.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000362.ogg":^ ...And yet, we are not allowed to include those windows in our reasoning.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000363.ogg":^ ......There probably is no answer...for this closed room."^\ ut_mld l,":b;sprites\enj\1\enj_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000570.ogg":「ないならどうなるの?!」@ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000570.ogg":^"And if so, what next?!"^@ ut_mld r,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000364.ogg":「答えがない以上、説明義務を求められているプレイヤーが敗北するのは必定だ。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000364.ogg":^"Since no answer exists, then defeat is absolutely certain for whichever player is burdened with the responsibility of explaining."^\ ut_mld l,":b;sprites\enj\1\enj_a33_komaru5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000571.ogg":「それって、手詰まりってことじゃない…!@:dwave_jp 0, "voice\11\62000572.ogg": つまり、今のドラノールの宣言は、……ある意味、トドメ!@:dwave_jp 0, "voice\11\62000573.ogg": チェックメイトってことじゃない!!」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000571.ogg":^"So we have no moves left...?!^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000572.ogg":^ In other words, that statement of Dlanor's...was the final blow?!^@:dwave_eng 0, "voice\11\62000573.ogg":^ Doesn't this make it checkmate?!!"^\ ;mendef 0 ;bg Wclo_1c,0 ;print 99,2000,"breakup.dll/urb" ;mset mcl a,0 ut_mld c,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000365.ogg":「……………………。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000366.ogg":……いや、一手、あるにはある。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000365.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000366.ogg":^...No, one move does exist.^@/ ;mld c,FEA_WaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000367.ogg":……しかしその手は、………二度と使えぬ手だ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000368.ogg":……そしてそれは、…ベアトの心臓の一部でもある。」\ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000367.ogg":^ ...However, that move......is one that can never be used again.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000368.ogg":^ ...And, ...it is also a part of Beato's heart."^\ ;mcl c,0 ut_mld r,":b;sprites\enj\1\enj_a11_fuman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\11\62000574.ogg":「この物語の、最大の謎の一つってこと…?」\ ;<縁寿 langen:dwave_eng 0, "voice\11\62000574.ogg":^"You mean...one of the greatest riddles of this tale...?"^\ ut_mld c,":b;sprites\fea\1\fea_b11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\50\65000369.ogg":「そうだ。@:dwave_jp 0, "voice\50\65000370.ogg":………それを使えば、……あるいは何とか……。」@ ;<フェザ langen:dwave_eng 0, "voice\50\65000369.ogg":^"Precisely.^@:dwave_eng 0, "voice\50\65000370.ogg":^ ...By using that, or possibly..."^@ br langjp フェザリーヌは深く溜息をつく。@ langjp ……これまで彼女が、見せたことのない仕草だった。\ langen^Featherine sighed deeply.^@ langen^...It was something she hadn't done once before now.^\ mendef 0 bg black,22 fede 0,2000 wait 1000 bgm1 25 langjp ………そうか。@ langen^......I see.^@ br langjp ……この長き物語も、……いよいよ幕を下ろす時が来たのか…。@ langen^...So, as long as this tale has been, ...it is finally time for the curtain to close...^@ br langjp!s0 その謎を明かすことは、/ langjp!d800……いよいよ、/ langjp!d800………ベアトを殺す、ということだ。/ langen!s0^Exposing the answer to this riddle...^@/ langen!d800^means the same as finally...^@/ langen!d800^killing Beato.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp ………いや、その資格があるのは、……戦人だけだろう。@ langen^...But perhaps Battler...is the only one qualified to make that decision.^@ br langjp 彼がゲームマスターとして、その物語を紡ぐなら。@ langjp ………それは、今や誰にも拒めまい…。\ langen^If he weaves such a tale as the Game Master...^@ langen^...No one will be able to stop it now...^\ br langjp!s0 この物語の最大の謎は、/ langjp!d900………恐らく、/ langjp!d600……もうじき、/ langjp!d900………明かされる……。/ langen!s0^The greatest riddle of this tale...^@/ langen!d900^will probably...^@/ langen!d600^be revealed...^@/ langen!d900^very soon...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ wait 1000 fede 0,3000 ;■音楽フェードアウト…。@大聖堂 E_A se1v 2,100 bg new_wsan_2aw,1 quakey 3,500 bgm1 147 langjp ドンッ、と重低音が響き渡った。@ langen^A deep sound reverberated through the cathedral.^@ br langjp 大聖堂に整列する数十人のシエスタ姉妹近衛隊の儀仗兵が、一斉に踵を打った音だ。@ langjp ……それは、司会の悪魔が語るより前に、静粛を促すものとなった。\ langen^It was the sound of the several dozen Chiester Sisters Imperial Guards, members of the honor guard, who stood in a line across the cathedral and stamped their heels in unison.^@ langen^...It brought about total silence even before the demons running the ceremony spoke.^\ bg black,25 bg new_wsan_1aw,22 mbg white,1 se1v 57,100 se2v 54,100 mcbg 0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a12_warai7.png",22 ;print 99,2000,"breakup.dll/ulb" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100192.ogg":「あぁ、どうか静粛に!!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100193.ogg": 参列のご来賓諸賢よ…!!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100192.ogg":^"Let us have silence!!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100193.ogg":^ Ladies and gentlemen...!!"^@ me5v 24,70 mbg white,1 se1v 57,100 se2v 54,100 se3v 54,100 mcbg 0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a12_warai7.png",22 ;print 99,2000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200181.ogg":「領主にして無限の魔術師であらせられるバトラ卿と、真実の魔女であらせられるヱリカ卿の婚儀に、ようこそご参列をッ!!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200181.ogg":^"Welcome to the wedding of Lord BATTLER, territory lord and Golden Sorcerer, and Lady Erika, the Witch of Truth!!"^\ langjp ゼパルとフルフルが、大聖堂の中央に現れる。@ langen^Zepar and Furfur had appeared in the center of the cathedral.^@ br langjp ……彼らを婚儀の司会に招くのは最高のステータスだ。@ langen^...Having them invited to host a wedding was a great honor.^@ br langjp 静粛を求められたにもかかわらず、聖堂に満杯の参列者たちは二人の悪魔を盛大な拍手で迎えた。\ langen^Though they had asked for silence, the attendants who packed the cathedral welcomed the two demons with an enormous applause.^\ bg black,23 bg new_Wclo_1a,0 _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_warai2.png",0 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_fuman1.png",23 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200038.ogg":「……ゼパルたちではありませんか。@:dwave_jp 0, "voice\30\63200039.ogg":では、ベアトは…。」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200038.ogg":^"...Oh, it's Zepar and Furfur.^@:dwave_eng 0, "voice\30\63200039.ogg":^ Then what about Beato...?"^@ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100034.ogg":「もう、この会場に紛れ込んでいるかもしれませんな……。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100034.ogg":^"She may already have snuck onto the grounds..."^\ mbg black,22 mevol 1,100 langjp 数百人を超える参列者たちの人ごみの中にベアトの姿を探すが、@……とても見つけられるものではなかった。\ langen^They searched for Beato in the crowd of several hundred people,^@^ ...but they couldn't find her anywhere.^\ fedexx 70,0,0,0,0,70,1000 mcbg 22 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200040.ogg":「ベアトは、……戦人くんを救う方法を、……見つけられたでしょうか…。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200040.ogg":^"I wonder...if Beato managed to find a way to save Battler-kun..."^\ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100035.ogg":「……ゼパルとフルフルの力を得られたなら、……きっと。@:dwave_jp 0, "voice\31\63100036.ogg":……あの方々の力を得て、成し遂げられぬ奇跡はないのですから。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100035.ogg":^"...If she managed to gain Zepar and Furfur's power, ...then I'm sure she has.^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100036.ogg":^ ...There exists no miracle that cannot be gained after receiving their strength."^\ cl c,0 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200041.ogg":「もしも、得られなかったら……?」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200041.ogg":^"And if she didn't...?"^@ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100037.ogg":「……その辺で、ハンカチを噛んでる山羊が、お嬢様でしょうな。@:dwave_jp 0, "voice\31\63100038.ogg":ぷっくっく…。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100037.ogg":^"...Then that goat biting its handkerchief over there is probably her.^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100038.ogg":^ Pu ku ku..."^\ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a23_akuwarai1.png",80 bg black,24 bg new_wsan_2aw,24 se1 52 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai3.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llb" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100194.ogg":「それではッ、新郎新婦の入場を迎えよう…!!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100194.ogg":^"Then, let us welcome the bride and groom...!!"^@ se2 52 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai6.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrb" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200182.ogg":「厳かに迎えて、どうか二人の門出を祝って欲しい!!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200182.ogg":^"Please give them a grand welcome and celebrate them as they start on their new life!!"^\ E_MA textoff se1 20 wait 200 se1 20 wait 200 se1 20 wait 400 se1v 2,100 se2v 54,100 se3v 37,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a13_warai7.png",0 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a13_warai7.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6062.ogg":「「出でよ、新郎新婦!!@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6063.ogg": 墓場まで逃れられぬ婚姻という名の束縛の道を歩まれい!!」」\ ;<ゼパル ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6062.ogg":^""Come out, bride and groom!!^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6063.ogg":^ Walk the path of the shackles called marriage, which will bind you until the grave!!""^\ bg black,22 langjp 大聖堂後方の大扉が、/ langjp!d800……ゆっくりと開いていく……。\ langen^The big doors in the back of the cathedral...^@/ langen!d800^slowly opened...^\ textoff bg white,2 se1 17 mov %BUT_Isyou,2 mov %ERI_Isyou,2 bg new_wsan_2cw,10 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_majime6r.png",42 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_c11_majime4.png",42 wait 1000 se2v 2,100 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_c11_akuwarai4.png",0 mcbg 22 langjp そして、/ langjp!d600………領主と、/ langjp!d600……その伴侶の美しき花嫁姿を見せる……。@ langen^And then, ^@/ langen!d600^......the territory lord...^@/ langen!d600^and his beautiful bride...came into view...^@ br langjp 赤い絨毯の敷かれた“墓場までの道”を、……ゆっくりと、……腕を組んだ二人が歩き始める。\ langen^Arm in arm, the pair slowly...began to walk down the `path to the grave' lined with red carpet.^\ mendef 0 ;bg black,22 bg new_wsan_2bw,25 langjp その道をシエスタ姉妹近衛隊の儀仗兵が挟んで並び、@装飾された銃剣を、機械仕掛けのように規律正しく構え、@/ langen^The Chiester honor guards stood at attention along either side of that path,^@^ raised their adorned bayonets with mechanical precision, ^@/ se3 43 langjp二人のための道を邪魔する一切の邪悪が存在しないことを確認する。@ langen^and made sure that no evil could block the path that the pair walked down.^@ se2v 2,90 br langjp 儀仗兵以外のシエスタ姉妹兵は、柱の影などで、聖堂全体を見渡しながら、不審者の妨害を警戒している。\ langen^Chiester Sister that weren't part of the honor guard were stationed all over the cathedral, hiding behind pillars and the like, keeping an eye out for any intruders.^\ ;se1 52 _ld r,":b;sprites\s00\1\s00_a11_majime2.png",26 ;print 99,1000,"breakup.dll/llb" langjp:dwave_jp 0, "voice\37\63600006.ogg":「………00より45、410、異常ないか。」\ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\63600006.ogg":^"......00 calling 45 and 410, any irregularities?"^\ textoff bg black,25 bg new_wsan_1aw,25 bg new_mhal_2dp,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\36\63500003.ogg":「天井狙撃手、異常ないにぇ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\36\63500003.ogg":^"Ceiling snipers, all clear nyeh."^\ se1v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 bg new_wsan_1aw,0 _ld l,":b;sprites\s45\1\s45_a11_def1.png",0 ;mldg r,S00_DefA1,0 _ld c,":b;sprites\s41\1\s41_a11_akuwarai2.png",22 ;<410 me1v 28,70 langjp 410と45の姿は、大聖堂の大天井に吊るされた、巨大なシャンデリアの上にあった。@ langen^410 and 45 were on top of a massive chandelier hanging from the cathedral's ceiling.^@ br langjp 見れば、他のシャンデリアの上にも、シエスタ姉妹兵の狙撃ペアが、ずらりと何組も配置されている…。\ langen^Several other sniper pairs could be seen stationed on top of other chandeliers...^\ langjp 一見、華やかな大聖堂は、参列者の気付かぬところで、@大勢の警備役が警戒に当たっていた……。\ langen^This seemingly festive cathedral...^@^was actually being heavily guarded in places that the attendants wouldn't notice...^\ _ld l,":b;sprites\s45\1\s45_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\35\63400005.ogg":「現在、ベアトリーチェ卿と疑わしき参列者36名と、@:dwave_jp 0, "voice\35\63400006.ogg":襲撃可能地帯の131名を同時補足、監視中っ。」\ ;<45 langen:dwave_eng 0, "voice\35\63400005.ogg":^"Currently, we are simultaneously targeting 36 attendants suspected of being Lady Beatrice,^@:dwave_eng 0, "voice\35\63400006.ogg":^ as well as 131 in positions from which an attack might be launched. Surveillance in progress."^\ se1 52 ut_mldg r,":b;sprites\s00\1\s00_a11_majime1.png",22 ;mldg r,S00_MAjimeA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\63600007.ogg":「……警戒を怠るな。@:dwave_jp 0, "voice\37\63600008.ogg":……必ずベアトリーチェ卿は婚儀を襲撃するはずだ。」\ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\63600007.ogg":^"...Don't let your guard down.^@:dwave_eng 0, "voice\37\63600008.ogg":^ ...Lady Beatrice will almost certainly stage an attack on this wedding."^\ textoff mcl r,0 E_MA se1 52 print 99,1000,"breakup.dll/llb" _ld c,":b;sprites\s41\1\s41_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\36\63500004.ogg":「嫁を奪いに襲撃なんて燃えるにぇ。」@ ;<410 langen:dwave_eng 0, "voice\36\63500004.ogg":^"That'd be so cool, breaking in to steal the bride nyeh."^@ _ld l,":b;sprites\s45\1\s45_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\35\63400007.ogg":「410、嫁じゃないです、婿ですっ。」@ ;<45 langen:dwave_eng 0, "voice\35\63400007.ogg":^"410, he's the groom, not the bride."^@ _ld c,":b;sprites\s41\1\s41_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\36\63500005.ogg":「嫁であってるにぇ。@:dwave_jp 0, "voice\36\63500006.ogg":にっひひひひ……。」\ ;<410 langen:dwave_eng 0, "voice\36\63500005.ogg":^"But he's playing the bride's part nyeh.^@:dwave_eng 0, "voice\36\63500006.ogg":^ Nihihihihihi..."^\ textoff me1v 16,90 se1v 66,100 se2v 66,100 bg black,23 bg new_wsan_1aw,23 bg new_mhal_2dp,23 bg new_wsan_2aw,23 bg new_mhal_2dp,23 bg black,23 bg new_wsan_1aw,23 se1v 2,100 mbg white,1 mcbg 22 langjp シャンデリア上のシエスタ狙撃隊は、超高性能の監視員たちにより、@数百人を超える参列者全員の動きを補足している。@ langen^The Chiester sniper teams on the chandeliers used super-high-efficiency observers to track the movements of the several hundred attendants.^@ br langjp その中のひとりでも不審な動きをしたら、……即座に狙撃が許可される。\ langen^If any one of those made any suspicious movements, ...the Chiesters had been given permission to fire immediately.^\ bg black,24 bg new_wsan_2aw,24 langjp …あっちのシャンデリアにいるのは、シエスタ127。@ langjp 2km先の対人標的を精密射撃で粉々に粉砕できる、やり過ぎのバケモノ狙撃手。\ langen^...The one on that chandelier is Chiester 127.^@ langen^That overkilling monster sniper could pulverize a human target from 2 kilometers away.^\ bg black,24 bg new_mhal_2dp,24 langjp …向こうのシャンデリアにいるのは、シエスタ20。@ langjp 発射速度は毎分6000発。@しかし今日は携帯弾倉なので、全弾を2秒で吐き終える。@2秒しか働かない怠け者にぇ。\ langen^...The one on the chandelier across from that is Chiester 20.^@ langen^Her firing rate is 6000 shots per minute.^@^ However, she's using a portable magazine this time, so two seconds is all it'll take for her to use up her ammo.^@^ Lazy bum can barely do her job for two seconds nyeh.^\ bg black,26 fede 10,1000 bg new_wsan_2cw,22 ut_mld c,":b;sprites\but\1\but_d11_majime6r.png",2 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_c11_akuwarai3.png",2 langjp 赤い絨毯の道を、ゆっくりと、……見せ付けるかのように、二人は歩む。\ langen^Slowly, ...and making a show of it, the two walked down the red carpeted path.^\ langjp 戦人の目は虚ろ。@ langen^Battler's eyes were blank.^@ br langjp ……よく見ればそれは、ヱリカが腕を組んで、引っ立てるように歩いていることがわかるだろう。\ langen^...If you looked closely, you could probably tell that Erika was dragging him by the arm she held.^\ langjp つまりこれは、二人の歩みではない。@ langen^In other words, they weren't walking together.^@ br langjp ……ヱリカが、この男を自分のものとしたことを、満場の一同に見せ付ける儀式なのだ…。@ langen^...This was a ceremony for Erika to show off to everyone that this man belonged to her...^@ br langjp 新郎新婦の後ろには、片翼の鷲を模した、長い儀仗を掲げた煉獄の七姉妹が続く…。\ langen^Behind the bride and groom walked the Seven Sisters of Purgatory, who held long, ceremonial arms in the shape of the One-Winged Eagle...^\ mcl c,0 bg black,24 bg new_wsan_2bw,22 _ld c,":b;sprites\rg1\1\rg1_a12_ikari1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\38\62300008.ogg":「戦人の馬鹿、……何をぼんやりしてるのよ…。@:dwave_jp 0, "voice\38\62300009.ogg":これだから無能と言われるのよっ。」\ ;<ルシファ langen:dwave_eng 0, "voice\38\62300008.ogg":^"That moron Battler, ...what's he lazing about for...^@:dwave_eng 0, "voice\38\62300009.ogg":^ This is why people call him incompetent."^\ cl c,1 se1 35 quakey 1,100 _ld r,":b;sprites\rg2\1\rg2_b22_komaru2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\39\62400030.ogg":「……ベアトリーチェさまのお心の痛みが、…誰よりもわかるわ。」\ ;<レヴィア langen:dwave_eng 0, "voice\39\62400030.ogg":^"...I can understand Beatrice-sama's pain...better than anyone else."^\ _ld l,":b;sprites\rg3\1\rg3_a11_odoroki1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\40\62500002.ogg":「馬鹿戦人がロジックエラーなんて起こすからこんなことにッ!@:dwave_jp 0, "voice\40\62500003.ogg": 馬鹿馬鹿馬鹿ッ!」\ ;<サタン langen:dwave_eng 0, "voice\40\62500002.ogg":^"It's all because that stupid Battler caused a logic error!^@:dwave_eng 0, "voice\40\62500003.ogg":^ Stupid, stupid, stupid!"^\ cl a,1 se1 35 quakey 2,100 se2 35 bg new_wsan_2cw,26 _ld r,":b;sprites\rg4\1\rg4_b21_def1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\41\62600002.ogg":「………ベアトリーチェさまが、怠惰にこの婚儀を見過ごすわけがない。」@ ;<ベルフェ langen:dwave_eng 0, "voice\41\62600002.ogg":^"...Beatrice-sama will not fall to sloth and let this wedding go on."^@ _ld l,":b;sprites\rg5\1\rg5_a12_fuman1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\42\62700003.ogg":「当然よ。@:dwave_jp 0, "voice\42\62700004.ogg":ベアトリーチェさまは強欲なお方。@:dwave_jp 0, "voice\42\62700005.ogg":自分の玩具をみすみす、人に譲るわけもないわ。@:dwave_jp 0, "voice\42\62700006.ogg":必ず、お出でになる…。」\ ;<マモン langen:dwave_eng 0, "voice\42\62700003.ogg":^"Of course.^@:dwave_eng 0, "voice\42\62700004.ogg":^ Beatrice-sama is greedy.^@:dwave_eng 0, "voice\42\62700005.ogg":^ She won't let someone else take away her favorite toy.^@:dwave_eng 0, "voice\42\62700006.ogg":^ She'll definitely show up..."^\ cl a,1 se1 35 quakey 2,100 se2 35 bg new_wsan_1cw,24 _ld r,":b;sprites\rg6\1\rg6_d21_warai2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\43\62800003.ogg":「ぢゅるりっ。披露宴はおいしい料理がいっぱい出そうだねぇ…!」@ ;<ベルゼ langen:dwave_eng 0, "voice\43\62800003.ogg":^"*slobber* I hear the reception's gonna have tons of delicious food...!"^@ _ld l,":b;sprites\rg7\1\rg7_d21_warai1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\44\62900003.ogg":「あぁん、私も早く花嫁衣裳、着たいぃいいぃ〜!!」\ ;<アスモ langen:dwave_eng 0, "voice\44\62900003.ogg":^"Aaah, I wanna wear a wedding dress...noooooooow!!"^\ cl a,1 se1 35 quakey 2,100 se2 35 bg black,25 bg new_wsan_1bw,0 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",22 ;■バルコニー貴賓席 langjp バルコニー上の貴賓席には、ベルンカステルとラムダデルタの姿があった。@ langen^Bernkastel and Lambdadelta were in the nobles' seating on the balcony.^@ br langjp 怪しげな炭酸ジュースのカクテルを傾けながら、見世物のように見下ろしている…。\ langen^They were sipping some bizarre carbonated cocktails as they looked down upon the show...^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200443.ogg":「………素敵な花嫁衣裳じゃない。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200444.ogg":……いいわね、こういうの。」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200443.ogg":^"......What a splendid wedding dress.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200444.ogg":^ ...I love stuff like this."^@ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100325.ogg":「前座よ、こんなの。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100325.ogg":^"This is just the opening performance."^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200445.ogg":「酷いわねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200446.ogg":どっちのイベントが真打なのよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200447.ogg":……まさかベルン、本気でベアトが来ると思ってんの?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200445.ogg":^"That's pretty cruel.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200446.ogg":^ Which event do you think will be the headliner?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200447.ogg":^ ...Don't tell me you really think Beato will come.^@/ ;ld l,LAM_futekiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200448.ogg": あんたも知っての通り、戦人の密室は完璧よ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200449.ogg":……ベアトに勝てる道理なんてないわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200450.ogg":そうでしょ……?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200448.ogg":^ As you know as well, Battler's closed room is perfect.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200449.ogg":^ ...How could Beato win?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200450.ogg":^ Right...?"^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100326.ogg":「……………あんたも聞いてるでしょ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100327.ogg":隣部屋の窓は封印を破られてる可能性があるのよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100328.ogg":……ドラノールがそれを一応は封じたようだけど、概念否定をしただけで、窓を塞いだわけじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100329.ogg":………また窓から飛び出すわよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100330.ogg":片翼の鷲とやらが。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100326.ogg":^"......You must have heard too.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100327.ogg":^ There's a chance that the window seal on the room next door has been torn.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100328.ogg":^ ...It seems that Dlanor has managed to seal that path off for now, but she just denied the concept instead of sealing the actual window.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100329.ogg":^ ......It'll fly out the window again.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100330.ogg":^ This One-Winged Eagle thing."^\ ;ld c,LAM_AkuwaraiA1,80 bg black,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200451.ogg":「賭けない?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200451.ogg":^"Wanna bet?"^@ ;ld c,BER_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100331.ogg":「ベアトが来るかに?」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100331.ogg":^"On whether Beato comes?"^@ ;ld c,LAM_AkuwaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200452.ogg":「………絶対、来るに賭ける。」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200452.ogg":^"......I bet she comes with certainty."^@ ;ld c,BER_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100332.ogg":「……奇跡的に来るに賭ける。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100332.ogg":^"...I bet she comes miraculously."^@ ;ld c,LAM_AkuwaraiA1,80 br langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200453.ogg":「あぁ、成立しないわね、こりゃ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200453.ogg":^"Ah, this isn't going to work.^@/ se1v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200454.ogg":……くすくすくす。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200454.ogg":^ ...*giggle*giggle*."^\ langjp 絶対の魔女も奇跡の魔女もともに、ベアトが必ずやって来ることを予見している。@ langen^The Witch of Certainty and the Witch of Miracles were both sure that Beato would come.^@ br langjp しかし、どんな方法で密室を破り、戦人を取り返すか、その方法に興味が津々だった…。\ langen^However, they were very interested in exactly how she would break the closed room and take Battler back...^\ ;bg black,26 bg new_wsan_1bw,0 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100333.ogg":「………あんたは裏から見たから知ってるんでしょ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100334.ogg":トリック。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100333.ogg":^"......You've been watching from behind the scenes, so you probably know.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100334.ogg":^ You know what the trick is."^@ ;cl c,0 ;ld l,BER_WaraiA1,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200455.ogg":「一応ね。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200456.ogg":……でも、ヱリカが頑張りまくっちゃったから、もう私にもさっぱりよ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200455.ogg":^"More or less.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200456.ogg":^ ...But Erika's done a hell of a job, so now even I'm stumped."^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100335.ogg":「……嘘吐き。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100335.ogg":^"...Liar."^@ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_b21_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200457.ogg":「へぇ…?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200457.ogg":^"Huh...?"^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100336.ogg":「あんたはきっともう気付いてるんだわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100337.ogg":………あるんでしょ、戦人を救うトリックが。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100336.ogg":^"I'm sure you've found one already.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100337.ogg":^ ......There does exist a trick that can save Battler, right?"^@ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200458.ogg":「………………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200458.ogg":^"......^@/ ;ld r,LAM_MajimeA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200459.ogg":……あるわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200460.ogg":……でも、難しいわ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200459.ogg":^...There does.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200460.ogg":^ ...But it's tough."^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100338.ogg":「その手を使うと、……ベアトの心臓の一端が晒される。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100339.ogg":……そうでしょう。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100338.ogg":^"And if that move is used, ...part of Beato's heart will be exposed.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100339.ogg":^ ...Isn't that right?"^@ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200461.ogg":「……なぁんだ、わかってるじゃない。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200461.ogg":^"...Oh, so you already know."^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100340.ogg":「………ねぇ、賭けを変えない?」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100340.ogg":^"......Hey, wanna change our bet?"^@ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200462.ogg":「何にー?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200462.ogg":^"To what?"^\ ;ld c,BER_DefA1,80 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100341.ogg":「勝つのはベアトか、ヱリカか。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100341.ogg":^"To whether Beato or Erika wins."^@ ;ld l,LAM_AkuwaraiA1,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200463.ogg":「あんたがヱリカに賭けるって言うなら、いいわよ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200463.ogg":^"Sure, if you're willing to bet on Erika."^\ bg new_wsan_2bw,24 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100342.ogg":「………乗るわ。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100342.ogg":^"......I'll do it."^@ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200464.ogg":「お、ヱリカに賭けるの?@:dwave_jp 0, "voice\29\62200465.ogg": 勝ち目の根拠は?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200464.ogg":^"Oh, you are betting on Erika?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200465.ogg":^ And why do you think you can win?"^\ cl a,0 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100343.ogg":「………もし、そのトリックが、ベアトの心臓の一端だというなら。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100344.ogg":………ゲームマスターの戦人は、それを晒すのに躊躇する。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100343.ogg":^"......If this trick is a part of Beato's heart,^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100344.ogg":^ ......then Battler, the Game Master, will hesitate at exposing it.^@/ ;ld c,BER_AkuwaraiA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100345.ogg":だから、勝てない。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100346.ogg":恐らく引き分けよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100347.ogg":煙に巻いてうまく逃げるに決まってるわ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100345.ogg":^ And so, they cannot win.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100346.ogg":^ It will probably be a draw.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100347.ogg":^ I'm sure they'll sidestep the issue somehow and run away."^\ bg new_wclo_1a,24 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",24 me5v 24,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200466.ogg":「………戦人は、ベアトを安らかに眠らせると誓ってるのよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200467.ogg":……それはベルン。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200468.ogg":…甘いわ……。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200466.ogg":^"......Battler has sworn to let Beato rest in peace.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200467.ogg":^ ...Bern,^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200468.ogg":^ ...you're being too naive..."^\ textoff cl r,22 bg black,22 bg new_wsan_1aw,22 langjp 賭けは、成立する。@ langen^The bet was made.^@ br langjp ベアトが現れる絶対の奇跡を、前提に。\ langen^Based on the assumption of that certain miracle...that Beato would come.^\ bg black,2 wait 2000 bg new_wsan_2cw,0 _ld l,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",0 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_ikari1.png",23 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_odoroki1.png",80 langjp 最前列に立つワルギリアは、戦人が通り過ぎる刹那に、声を掛けようとする。@ langen^Virgilia, who was standing in the front row, tried to call out as soon as Battler walked by.^@ br langjp 隣部屋の窓の封印が保証されていないことがヒントになるかもしれないと、それを伝えようとしたのだ。\ langen^She tried to tell him that the window seal on the next room over hadn't been checked, hoping that this would give him a hint.^\ langjp しかし、完全にマークされていた。\ langen^However, she had been marked perfectly.^\ se1 13 cl c,1 quakey 3,400 langjp 身を乗り出そうとする瞬間、真後ろにいた、2人のシエスタ姉妹兵に両腕を掴まれる。@ langen^The instant she tried to lean forward, two Chiester Sisters right behind her grabbed her arms.^@ br langjp それ以上、前には進ませないという強い力だった。\ langen^That powerful force told her that she wouldn't be able to move even a step forward.^\ bg black,23 langjp そして身動き出来ないまま、……戦人が通り過ぎるのを眺めるしかない。\ langen^Trapped, ...she was forced to stand there and watch as Battler walked past.^\ me1v 17,70 bg new_Wclo_1a,23 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200042.ogg":「戦人くん……。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200042.ogg":^"Battler-kun..."^\ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100039.ogg":「……彼は今もたった一人、……密室で戦っておられます。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100039.ogg":^"...Even now, ...he is fighting in that closed room all by himself.^@/ ;ld l,RON_MajimeA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100040.ogg":………しかし、あの密室は自分だけの力では抜けられない。@:dwave_jp 0, "voice\31\63100041.ogg":……誰かが助けに来なければ、抜けられない。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100040.ogg":^ ...However, he cannot get out by his own power alone.^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100041.ogg":^ ...Unless someone comes to save him, he cannot get out."^\ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200043.ogg":「あの子が助けに来なければ、……戦人くんは出られないのですね…。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200043.ogg":^"Unless that child comes to save him, ...Battler-kun will be trapped..."^\ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100042.ogg":「密室の鍵さえあれば…。@:dwave_jp 0, "voice\31\63100043.ogg":必ず、その方法を、お嬢様ならきっと……。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100042.ogg":^"If there is a key to that closed room, ^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100043.ogg":^...I am certain...Milady will find it..."^\ bg black,22 ;setwindow 40,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100044.ogg": ………お嬢様。@:dwave_jp 0, "voice\31\63100045.ogg":……あなたの人生にはきっと、何度も試練があったでしょう。@ langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100046.ogg": しかしどうか、この試練にだけはお打ち勝ち下さい…。@ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100044.ogg":^......Milady,^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100045.ogg":^ ...I am sure you have gone through many trials in your life.^@ ;locate 0,4;utmeta-setwindow langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100046.ogg":^But please, this is one trial that you must overcome...^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100047.ogg": ……あなたならきっと出来ます。@ langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100048.ogg": このロノウェ、……それを疑いませんぞ……。\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100047.ogg":^...I am certain that you can do it.^@ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100048.ogg":^I, Ronove, ...do not doubt that in the slightest...^\ wait 2000 me2v 16,100 bg new_wsan_1cw,6 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp 花嫁と花婿の行列は、ゆっくりと墓場への道を通り抜け、………祭壇の前へ至る。@ langen^The bride and groom's procession...slowly advanced down the path to the grave...and reached the altar.^@ br langjp 作法とはいえ、ゆっくりと歩くのは晴れがましくも、疲れるものだった。\ langen^Though walking slowly was ceremonious and proper etiquette, it was also tiring.^\ ;ld_p ERI_komaruA1 ;lsp2 4,$ld_pass,100,460,-200,200,0 lsp2manual 4,"eri_komarua1",100,-20,-500,-20,-1,"200","2" print 3 ;bgcopy ;csp2 4 langjp ヱリカはちらりと、戦人を見る。@ langjp ……当然、その瞳は虚ろ。@ langen^Erika glanced over at Battler.^@ langen^...Of course, his eyes were blank.^@ br langjp 心は今もあの密室の中だ。\ langen^His heart was still inside that closed room.^\ E_A se1v 2,100 csp_var 4 bg black,1 bg new_wsan_1aw,22 ;■音楽停止。 langjp 再び、シエスタの儀仗兵たちが強く踵を打ち鳴らす音が響き渡る。@ langen^Once more, the sound of the Chiester honor guard stamping their heels rang out loudly.^@ br langjp 大聖堂は再び静けさを取り戻した。@ langen^Silence returned to the cathedral again.^@ br langjp ……いよいよ、婚儀が、……始まる。\ langen^...Now, the wedding ceremony would finally...begin.^\ bgm1 135 ;bg white,6 ;se1 54 ;bg Wsan_1a,99,2000,"breakup.dll/lrb" ;se1 52 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime3.png",26 ;print 99,1000,"breakup.dll/ulb" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100197.ogg":「人は、愛のために生きるのです!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100198.ogg": 即ち、今日、あなた方は生まれてきた意味を、目的を成し遂げたッ。」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100197.ogg":^"People live for the sake of love!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100198.ogg":^ Therefore, today, you have fulfilled the purpose of your lives."^\ ;se1 52 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai7.png",26 ;print 99,1000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200185.ogg":「あぁ、生きる力、愛の力の何と偉大なことか…!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200186.ogg": 今日という日の輝きがどうか、お二人を永遠に祝福しますように!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200185.ogg":^"Oh, how great is the power to live, the power of love...!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200186.ogg":^ I pray that the brightness of this day blesses these two for all time!"^\ se1v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai8.png",0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai6.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6064.ogg":「「さぁ、愛し合う二人よ!@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6065.ogg": 愛の誓約を!!」」\ ;<ゼパル ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6064.ogg":^""Come now, you who love one another!^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6065.ogg":^ Make the oath of love!!""^\ _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100201.ogg":「物言えぬ夫に変わりて、」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100201.ogg":^"In the place of the husband who cannot speak-"^@ _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200189.ogg":「妻は二人を代表して誓約を…!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200189.ogg":^"Let the wife make the oath on behalf of the pair...!"^\ textoff bg new_wsan_1bw,2 wait 1000 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_c11_majime4.png",6 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_c11_akire2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501371.ogg":「……戦人はヱリカを。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501372.ogg":ヱリカは戦人を。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501373.ogg":健やかな日も病める日も、支え合って生きることを誓います。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501371.ogg":^"...Battler swears to Erika,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501372.ogg":^ and Erika swears to Battler,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501373.ogg":^ to support each other, both in sickness and in health."^\ me1v 17,50 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_majime6r.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100923.ogg":「…………ぐ…………、……く……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100923.ogg":^"......Ggh......ghh..."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_c11_def2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501374.ogg":「……聞こえませんよ、戦人さん…?@:dwave_jp 0, "voice\46\64501375.ogg": 文句があるなら、もっとはっきり大きな声で言って下さい。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501374.ogg":^"...I didn't catch that, Battler-san...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501375.ogg":^ If you have some objection, please say it a bit more clearly, in a loud voice."^\ me2v 28,70 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4r.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100924.ogg":「………ち……く……しょお………。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100924.ogg":^"...Da...mn...it..."^\ ;<戦人 ;bg Wsan_1c,0 ;ld r,ZEP_WaraiA6,0 ;ld l,FUR_WaraiA3,64 ;mld c,ERI_AkuwaraiA4,23 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501376.ogg":「それ以上の文句がおありでしたら、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501377.ogg":まずはロジックエラーの密室からお出になってからにして下さい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501376.ogg":^"If you have anything further to say,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501377.ogg":^ please get yourself out of that logic error closed room first.^@/ ;mld c,ERI_AkuwaraiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501378.ogg":………安心して。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501379.ogg":その日まで永遠に、私があなたを支えてあげますから。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501380.ogg":……くす、……くすくすくすくすくすくすくす!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501378.ogg":^ ......Don't worry.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501379.ogg":^ I'll support you until that day comes.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501380.ogg":^ ...*giggle*, ...*giggle*giggle*giggle*giggle*!!"^\ E_MA bg new_wsan_1cw,0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai1.png",0 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_def1.png",22 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai8.png",0 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6066.ogg":「「二人の、愛の誓約を聞きました。@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6067_o.ogg":あぁ、誓いよ、永遠なれ…!!」」\ ;<ゼパル ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6066.ogg":^""You have heard the pair's oath of love.^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6067_o.ogg":^ Oh, let this oath be eternal...!!""^\ textoff mcl a,0 se3 66 se2v 54,100 bg white,22 se1v 54,100 bg new_wsan_1aw,0 print 99,2000,"breakup.dll/llb" langjp 万雷の拍手が、二人を、隷属の婚姻を祝福する……。@ langjp 誓いの次は、……それを形で取り交わす。@ langen^The thunderous applause celebrated their marriage of subordination...^@ langen^After the oath, ...they would symbolize the bond.^@ br langjp ……指輪の交換だ。\ langen^...It was the exchanging of the rings.^\ bg black,26 me1v 16,70 langjp ……戦人の指の、……片翼の鷲が刻まれた、領主の指輪はヱリカのものとなる。@ langjp それを以って、このゲーム盤の支配者は、彼女になる…。@ langen^...The territory lord's ring with the One-Winged Eagle engraved on it that sat on Battler's finger...would become Erika's.^@ langen^By this, she would become the ruler of this game board...^@ br langjp そして戦人の指には代わりに、……ヱリカが用意したダイヤの指輪が与えられるのだ。\ langen^And in exchange, ...Battler's finger would be given a diamond ring that Erika had prepared.^\ me2v 28,70 bg new_Different_spiral_1a,22 langjp ……一見しただけでは、それは大きなダイヤモンドをあしらった指輪にしか見えない。@ langen^...At a glance, it just looked like a ring adorned by a large diamond.^@ br langjp ……しかしそれこそは、戦人を永遠に隷属させ、所有物とすることを刻印する、呪われし指輪……。\ langen^...However, this cursed ring would force Battler into eternal subservience and mark him as another's property...^\ bg black,22 fede 12,1000 bg new_wsan_1aw,0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai1.png",26 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100204.ogg":「さぁ、二人は指輪の交換を…!!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100204.ogg":^"Yes, let the pair exchange rings...!!"^@ _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai4.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200192.ogg":「……身動き出来ぬ夫の指を、妻はどうか支えてあげて…!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200192.ogg":^"...Since the husband's fingers cannot move, let his wife support him...!"^\ ;mendef 0 bg new_cg__ep601_nd2,25 langjp ヱリカはうやうやしく、戦人の左手を取ると、……その薬指の、領主の指輪を、ゆっくりと引き抜く……。@ langen^Erika respectfully took Battler's right hand, ...then slowly pulled off the territory lord's ring that had been on his ring finger...^@ br langjp それは、ベアトから託された指輪だ。@……それを、ヱリカが、奪う。\ langen^That was the ring Beato had entrusted him with.^@^ ...Erika...stole it away.^\ ;ld r,ERI_AkuwaraiA1,24 ;_ld r,":b;sprites\eri\1\eri_c11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501381.ogg":「これが、あの女の遺した指輪なんですよね……?@:dwave_jp 0, "voice\46\64501382.ogg": うふ、ふふ…。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501383.ogg":……それを、私みたいな女に奪われるのって、……どんな気持ちですか……?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501381.ogg":^"This is the ring that woman left behind, right...?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501382.ogg":^ Heh...heheh...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501383.ogg":^ ...How does it feel to have that stolen away by a woman like me...?"^\ ;ld l,BUT_majimeA6R,80 ;_ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_majime6r.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100925.ogg":「………ち……ろ………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100925.ogg":^"...to...he..."^\ ;ld r,ERI_AkuwaraiA3,80 ;_ld r,":b;sprites\eri\1\eri_c11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501384.ogg":「はい?@:dwave_jp 0, "voice\46\64501385.ogg": 聞こえません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501386.ogg":もう一度お願いします。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501384.ogg":^"Huh?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501385.ogg":^ I can't hear you.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501386.ogg":^ Please say it one more time."^@ me2v 17,70 ;ld l,BUT_nayamuA4R,80 ;_ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4r.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100926.ogg":「……地獄へ、………落ちろ………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100926.ogg":^"...Go...to hell..."^\ ;ld r,ERI_WaraiA1,80 ;_ld r,":b;sprites\eri\1\eri_c11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501387.ogg":「なぁんだ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501388.ogg":それならご安心を、戦人さん。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501387.ogg":^"Oh, that.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501388.ogg":^ Well, then there's no need to worry, Battler-san."^\ bg black,22 langjp ヱリカは、戦人の耳たぶを食むように、……唇を近付け、……ここがどこか教える。\ langen^Erika pressed her lips up against Battler's earlobe as if biting it...and told him where they were.^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501389.ogg":「……ここが、そこですよ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501390.ogg":くす………。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501389.ogg":^"...We're already there.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501390.ogg":^ *giggle*......"^\ fede 10,1000 se1 22 bg white,80 bg new_wsan_1cw,22 langjp!s0 そしてゆっくりと、/ langjp!d800……戦人より奪った、/ langjp!d900……ベアトの指輪を、自分の左手に通す…。/ langen!s0^Then, slowly,^@/ langen!d800^ ...she took Beato's ring, which she had stolen from Battler,^@/ langen!d900^ ...and slipped it onto her own left hand...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100205.ogg":「では花嫁。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100206.ogg":続いて、あなたの指輪を花婿に。」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100205.ogg":^"And now, bride,^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100206.ogg":^ you may give the groom your ring."^@ _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200193.ogg":「……すごい指輪ね。@:dwave_jp 0, "voice\52\65200194.ogg":………彼を、永遠に逃がさない、これは枷だわ。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200193.ogg":^"...That's one hell of a ring.^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200194.ogg":^ ......A shackle that'll hold him in place for all time."^\ ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_c11_akuwarai4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501391.ogg":「くす。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501392.ogg":……えぇ、……特注ですから。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501391.ogg":^"*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501392.ogg":^ ...Yeah, ...it's custom made."^@ br langjp 戦人の虚ろな目にも、ヱリカの持つダイヤの指輪が見える。@ langjp それはまるで、ヱリカそのものだった。\ langen^Even Battler's blank eyes could see the diamond ring Erika held.^@ langen^It was like Erika herself.^\ mendef 0 bg black,22 me1v 16,50 langjp 外見は、美しく輝き、……何者にも屈しない絶対の堅さを持つ。@ langen^On the outside, it shone beautifully...and possessed an absolute hardness that would bend to no one's will.^@ br langjp そしてその輪の内側には、……噛み付いた獲物を、終生離さないことを象徴した、@……するどい棘が、内側に向かって8本も生えていた。\ langen^And on the inside, ...to symbolize never letting go of the prey it had latched onto,^@^ ...it had eight sharp thorns pointing inwards.^\ me2v 17,50 bg new_Different_spiral_1a,22 langjp それが外側に生えているものなら、地獄の番犬の首輪などで見たこともある。@ langjp ……しかし、内側に生やすのは、聞いたこともない…。\ langen^If they had been growing out of the outer side, it would've looked like the collar of a guard dog from hell.^@ langen^...However, who ever heard of putting those on the inside...?^\ se1 31 bg black,1 bg new_wsan_1aw,22 langjp それの棘は、ダイヤをかちりと捻ると、仕掛けによって引っ込んだ。@ langen^By twisting the diamond, those thorns could slide in or out.^@ br langjp ……つまり、指に嵌めてから捻れば、……内向きの棘が噛み付くように刺さり、@生涯、外せない、逃がさない。@ langen^...In other words, if you twisted it after thrusting the finger inside, ...the inward-facing thorns would bite down,^@^ never releasing until the end of time.^@ br langjp ……そして魂さえも閉じ込め、……永遠に身も心も魂も、ヱリカに隷属させられるのだ。\ langen^...Then, even his soul would be trapped, ...and his body, mind, and soul would be forced to serve Erika for all eternity.^\ bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100927.ogg":「………ふざ…ける……な……。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100928.ogg":………………そん…な……、」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100927.ogg":^"......Are...you...kidding me...?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100928.ogg":^ ......Who the..."^\ langjp そんな指輪、誰がするもんか。@ langen^Who the hell would wear a ring like that?^@ br langjp ……その程度の言葉さえ、満足に口にできない。@ langen^...He couldn't even finish speaking that simple phrase.^@ br langjp しかも彼に出来る拒絶は、そのたどたどしい言葉だけが精一杯なのだ…。\ langen^And furthermore, those awkward words were the only way he could resist...^\ me3v 17,70 langjp 戦人の左手を上げ、……薬指を、嘗め回すように撫でながら。@ langjp ……ヱリカは隷属の指輪を、指の先端に当てる…。\ langen^She raised Battler's left hand...and stroked his ring finger as if tasting it.^@ langen^...Erika pressed the ring of subordination against the tip of his finger...^\ bg black,0 langjp 指輪はあまりきつく作り過ぎると、苦痛になるし、抜けなくなって困る思いをする。@ langen^If a ring is made to fit too tightly, it can be painful and hard to take off.^@ br langjp しかし、……この指輪は、生涯、抜かせるつもりはないので、@……容赦なく、その内径は絞り込まれている。@ langen^However, ...this ring was never intended to be removed for life anyway,^@^ ...so its inner band had been mercilessly narrowed.^@ br langjp 棘の仕掛けなどなくとも、そんな小さな指輪を強いられることは、痛みを伴う行為だ……。\ langen^Even without the thorns, forcing a small ring like this on would hurt...^\ bg new_wsan_1bw,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_c11_def2.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501393.ogg":「この指輪は、あなたの身も心も魂も、……全てを永遠に閉じ込めます。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501394.ogg":……そしてあなたは永遠に生きた人形…。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501395.ogg":………死ぬことも許しません。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501396.ogg":……私に永遠に、穢され、辱しめられ、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501397.ogg":……私が勝利の美酒の味を忘れる度に、……あなたはその身を以って、私にそれを思い出させるのです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501398.ogg":………何度も、………何度もね……。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501399.ogg":……舌が噛めるなら、今の内にどうぞ…。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501400.ogg":……指輪が通れば、……それすらも出来なくなりますから。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501393.ogg":^"This ring will seal up your body, heart, and soul...for all eternity.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501394.ogg":^ ...And you'll become an eternal living doll...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501395.ogg":^ ...I won't even let you die.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501396.ogg":^ ...You'll be endlessly defiled and humiliated by me,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501397.ogg":^ ...and every time I forget the taste of victory, ...I'll use your body to remind me.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501398.ogg":^ ......Over...and over again...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501399.ogg":^ ...If you've got the guts to bite off your tongue, now's the time...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501400.ogg":^ ...Once this goes on your finger, ...you won't even be able to do that."^\ me4v 28,90 mono 2 print 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100929.ogg":「………ふ………ぐ…………く……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100929.ogg":^"...Ffg...ggg...kk..."^\ langjp 舌を噛む力さえ戦人にはない。@ langen^Battler didn't even have the strength to bite his tongue.^@ br langjp ……それにあったとしても、……戦人は密室を脱出する方法を見つけるまで諦めたくない。@だから自害など、断じて出来ない。\ langen^...Even if he had, ...he didn't want to give up before finding a way to escape the closed room.^@^ So he couldn't kill himself.^\ langjp しかし、このまま指輪を受ければ、@……自害どころか、密室を脱出するための思考さえも、永遠に許されなくなる……。\ langen^However, if he accepted the ring,^@^ ...he would never be able to even think about escaping from the room, much less commit suicide...^\ me5v 21,80 bg new_red_b,2 mono 0 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100930.ogg":!s1「ぃ/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100931.ogg":!d600……ぃや/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100932.ogg":!d600……め/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100933.ogg":!d600………ろ/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100934.ogg":!d600……………、」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100930.ogg":!s1^"S...^@/ langen:delay 600:dwave_eng 0, "voice\10\60100931.ogg":^...st...^@/ langen:delay 1600:dwave_eng 0, "voice\10\60100932.ogg":^stop...^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\10\60100933.ogg":^...it...^@/ langen:delay 1500:dwave_eng 0, "voice\10\60100934.ogg":^..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 bg black,0 ;ld_p ERI_WaraiA3 ;lsp2 4,$ld_pass,130,360,-200,200,0 lsp2manual 4,"eri_waraia3",130,-120,-470,-120,-1,"200","2" print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501401.ogg":「ダメです。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501402.ogg":!s1……ほら、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501403.ogg":!d600……指、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501404.ogg":!d900………入れますよ……?」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501401.ogg":^"No way.^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501402.ogg":!s1^ ...Look,^@/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\46\64501403.ogg":^ ...I'm...^@/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\46\64501404.ogg":^...sticking your finger in..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ヱリカ mono 2 csp_var 4 bg new_red_b,1 bg black,80 mono 0 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100935.ogg":!s1「ぎ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100936.ogg":!d500……ぐぐ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100937.ogg":!d500……い、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100938.ogg":!d600……痛ぇ/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100939.ogg":!d800……うぐぐ…ぐ…ッ、」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100935.ogg":!s1^"Ghih...^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\10\60100936.ogg":^...gyaggh...^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\10\60100937.ogg":^...it...^@/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\10\60100938.ogg":^it huurts...^@/ langen:delay 2500:dwave_eng 0, "voice\10\60100939.ogg":^...gggghh...agh..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 bg black,0 ;ld_p ERI_AkuWaraiA2 ;lsp2 4,$ld_pass,130,360,-200,200,0 lsp2manual 4,"eri_akuwaraia2",130,-120,-470,-120,-1,"200","2" print 22 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp 絞り込まれた指輪を無理やり通す苦痛だけではない。\ langen^It wasn't just the pain of having his finger forced through the tight ring.^\ se1 55 csp_var 4 bg white,2 fedexx 70,1,1,1,1,1,1000 se2v 55,90 se3 22 bg new_Wsan_1a,99,2000,"breakup.dll/lrb" langjp ……指輪の呪いが、戦人の内臓の内側から、……全身を激しく苛むのだ。@ langen^...The curse of the ring...fiercely tormented Battler's body from the inside.^@ br langjp この苦痛が、永遠に戦人を苛む。\ langen^That pain would always torment Battler.^\ langjp ……しかし幸いだ。@ langjp 指輪の力により、その痛みを理解する心さえ、奪われるのだから……。@ langen^...But, fortunately...^@ langen^The power of the ring even stole away the heart that could understand that pain...^@ br langjp ヱリカはなおも、その小さ過ぎる悪魔の指輪を、無理やり捻り込もうとする…。\ langen^Erika kept screwing that too-small demon's ring on...^\ se1 31 bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100940.ogg":!s1「痛ぇ……、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100941.ogg":!d600……ッ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100942.ogg":!d500………ッッ…。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100943.ogg":……む…、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100944.ogg":!d300無理…、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100945.ogg":!d300……そんなの、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100946.ogg":!d400……入るわけ………、」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100940.ogg":!s1^"It hurts...^@/ langen:delay 4400:dwave_eng 0, "voice\10\60100941.ogg":^...!^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\10\60100942.ogg":^ ......!!^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100943.ogg":^ ...It's...^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\10\60100944.ogg":^impossible...^@/ langen:delay 4000:dwave_eng 0, "voice\10\60100945.ogg":^ ...There's no way...^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\10\60100946.ogg":^it'll fit..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 textoff fedexx 70,10,10,10,10,10,100 bfly2R 0 bg new_Wsan_2c,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_c11_warai3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501405.ogg":「……大丈夫です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501406.ogg":……入りますから、………ちゃぁんと…。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501405.ogg":^"...Don't worry.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501406.ogg":^ ...It will fit... No problem..."^@ br langjp ヱリカは淫靡に笑いながら、……口から銀の糸を垂らしながら、……指輪と指を濡らす。\ langen^With an obscene laugh, ...Erika let a silver thread drip from her mouth...and soaked the finger and the ring.^\ textoff fedexx 70,20,20,20,20,20,100 cl c,23 textoff cbfly 0 bg new_Wsan_2c,0 ;ld_p ERI_MajimeA4 ;lsp2 2,$ld_pass,400,400,300,300,0 lsp2manual 2,"eri_majimea4",400,-320,-500,-320, 1,"300","2" print 24 ;bgcopy ;csp2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501407.ogg":「……力を抜いて下さい。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501408.ogg":一気に奥まで、……入れちゃいますから…。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501409.ogg":…無駄な抵抗なんかしないで下さい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501407.ogg":^"...Please relax.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501408.ogg":^ We'll stick it in...all at once...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501409.ogg":^ ...Please don't resist uselessly.^@/ bg new_Wsan_2c,0 ;ld_p ERI_AkuwaraiA1 ;lsp2 2,$ld_pass,300,400,300,300,0 lsp2manual 2,"eri_akuwaraia1",300,-320,-500,-320, 1,"300","2" print 80 ;bgcopy ;csp2 2 fedexx 70,30,30,30,30,30,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501410.ogg":……抵抗しない方が……痛くないですよ…?@:dwave_jp 0, "voice\46\64501411.ogg":………ほら、……ぬめって、入るようになった……。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501410.ogg":^ ...It'll hurt less if you don't resist, okay...?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501411.ogg":^ ......You see? ...Now it's sliding right in..."^\ se1v 55,100 monocro #ff0000 csp_var 2 bg new_red_b,1 bg black,22 fedexx 70,40,40,40,40,40,100 monocro off langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100947.ogg":!s1「ぃや、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100948.ogg":!d300……ぁ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100949.ogg":!d800………あ………ッ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100950.ogg":!d900……ッ……ッ、」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100947.ogg":!s1^"Nooo...^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\10\60100948.ogg":^...oo...^@/ langen:delay 1500:dwave_eng 0, "voice\10\60100949.ogg":^...oo...^@/ langen:delay 2100:dwave_eng 0, "voice\10\60100950.ogg":^ ......!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 langjp ゆっくりとゆっくりと、……深く、深く、……戦人の指が、指輪を貫いていく。@ langen^Slowly...slowly...Battler's finger went deeper...deeper through the ring.^@ br langjp 二度と抜けることない、苦痛と屈辱の鉄環を、辱しめられながら入れられていく…。\ langen^He was pushed through the iron ring of pain and humiliation, ...which would never be removed again...^\ textoff bfly1R 0 bg new_Wsan_1a,22 fedexx 70,50,50,50,50,50,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100951.ogg":!s1「ぉ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100952.ogg":!d500……が、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100953.ogg":!d600………、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100954.ogg":!d400……………かは……ッ……、」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100951.ogg":!s1^"Ooh...^@/ langen:delay 500:dwave_eng 0, "voice\10\60100952.ogg":^...nngg...^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\10\60100953.ogg":^......^@/ langen:delay 1800:dwave_eng 0, "voice\10\60100954.ogg":^...gyhaah......"^@/ se1 13 quakey 3,800 langjp!sd@ langen!sd@ ;<戦人 cbfly 0 bg black,22 fedexx 70,60,60,60,60,60,100 bg new_cg__ep601_d2,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501412.ogg":「……ほぉら、……見て下さい…?@:dwave_jp 0, "voice\46\64501413.ogg": ……一番、奥まで入りましたよ……?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501412.ogg":^"...Come ooon, ...look, okay...?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501413.ogg":^ ...It's in all the way to the base, see...?"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100955.ogg":「…痛…い、……痛…い、……ぐ、……抜…い……て……、」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100955.ogg":^"...It...hurts...it...hurts...guhh... ...Take...it...off..."^\ langjp 指の骨ごと折れてしまいそうなくらい、………悪魔の指輪がぎゅうぎゅうと指を締め付けている。@ langen^The demon's ring tightened around the finger, ...so much that it seemed the finger would snap off along with the bone.^@ br langjp ……その汚らわしい痛みがどれほど耐え難いものか、……戦人の朦朧とした表情の苦悶から、伝わるだろうか……。\ langen^...Could Battler's hazy expression of anguish...really describe how unbearable this filthy pain was...?^\ bg black,22 fedexx 70,70,70,70,70,70,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501414.ogg":「……さぁ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501415.ogg":………一番奥まで入れたまま、……最後の仕上げですよ…?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501414.ogg":^"...Okay.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501415.ogg":^ ......Now that it's on all the way, ...let's add the final touch, shall we...?^@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501416.ogg": これでもう、……あなたは永遠に、……私のもの……。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501416.ogg":^ After this, ...you will be mine...forever..."^\ se1 31 langjp ヱリカは指輪の、ダイヤの仕掛けに触れる。@ langen^Erika touched the ring's diamond knob.^@ langjp!s0 ……それを捻れば、/ langjp!d800……棘が食い込み、二度と、抜けない…。/ langen!s0^...If she twisted it,^@/ langen!d800^ ...the thorns would bite in...and never let go again...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;mono 2 bg new_cg__ep601_d2,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100956.ogg":!s1「ぃ……、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100957.ogg":!d600……ぃゃ……、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100958.ogg":!d600…ゃ……めて…………、」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100956.ogg":!s1^"N......^@/ langen:delay 2100:dwave_eng 0, "voice\10\60100957.ogg":^...no,^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\10\60100958.ogg":^ ...stop...it......"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 bg black,0 ;ld_p ERI_KomaruA1 ;lsp2 4,$ld_pass,130,360,-200,200,0 ;lsp2manual 4,"eri_komarua1",-470,-240,-470,-240,-1,"200","2" print 63 ;bgcopy ;csp2 4 fedexx 70,10,10,10,10,10,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501417.ogg":「いいですよ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501418.ogg":……許して下さい、ヱリカさまって言えたら、やめてあげます。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501417.ogg":^"Sure.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501418.ogg":^ ...Just say `Forgive me, Erika-sama', and I'll stop."^\ bg black,0 ;ld_p ERI_KomaruA1 ;lsp2 4,$ld_pass,130,360,-200,200,0 ;lsp2manual 4,"eri_komarua1",-470,-240,-470,-240,-1,"200","2" ;ld_p BUT_NakuA2 ;lsp2 3,$ld_pass,500,600,200,200,0 ;lsp2manual 3,"but_nakua2",-340,120,-340,120, 1,"200","2" print 26 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100959.ogg":「…………ほ、……ほんと……に………、」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100959.ogg":^"......R-Really......?"^\ bg black,0 ;ld_p ERI_AkuwaraiA4 ;lsp2 4,$ld_pass,130,360,-200,200,0 lsp2manual 4,"eri_akuwaraia4",130,-240,-470,-240,-1,"200","2" ;ld_p BUT_NakuA2 ;lsp2 3,$ld_pass,500,600,200,200,0 print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501419.ogg":「“お許し下さい、ヱリカさま。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501420.ogg":生涯を犬として扱われ、首輪に繋がれて生きることを誓いますから、この指輪だけはお許し下さい”って。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501421.ogg":……そう言えたら、この指輪だけは許してあげます。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501419.ogg":^"`Please forgive me, Erika-sama.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501420.ogg":^ I swear to spend the rest of my life as your dog, with a collar around my neck, so at least spare me that ring'.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501421.ogg":^ ...If you can say that, I won't make you wear the ring."^\ textoff csp_var 4 bg new_red_b,0 ;ld_p BUT_NakuA2 ;lsp2 3,$ld_pass,550,680,250,250,0 lsp2manual 3,"but_nakua2",550,80,-500,80, 1,"250","2" mono 0 print 2 ;bgcopy ;csp2 3 fedexx 70,50,10,10,10,10,1000 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100960.ogg":!s1「……ゆ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100961.ogg":!d600………ゅ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100962.ogg":!d800…………許…………………、」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100960.ogg":!s1^"...F...^@/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\10\60100961.ogg":^...for...^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\10\60100962.ogg":^...forg......"^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<戦人 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501422.ogg":「……ハぁイ…?@:dwave_jp 0, "voice\46\64501423.ogg": ……よく聞こえませんよぅ……?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501422.ogg":^"...Huuuuh...?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501423.ogg":^ ...I can't really hear you...?"^\ csp_var 3 bg black,0 ;ld_p BUT_AseruA5R ;lsp2 4,$ld_pass,550,680,250,250,0 ;lsp2manual 4,"but_aserua5r",-500,80,-500,80, 1,"250","2" print 80 ;bgcopy ;csp2 4 locate 1,5 bg new_cg__ep601_a2,2 ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 4,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100963.ogg":!s1 許さ……、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100964.ogg":!d1000……ねぇ……。/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100963.ogg":!s1^I won't...^@/ langen:delay 3300:dwave_eng 0, "voice\10\60100964.ogg":^...forgive you...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ csp_var 4 bg black,22 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100965.ogg":「……絶対、……てめぇを……許さねぇ………。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100965.ogg":^"...I'll never...forgive you..."^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501424.ogg":「あなたをこんな目に遭わせちゃって…?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501424.ogg":^"For making you suffer like this...?"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100966.ogg":!s1「違うッ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100967.ogg":…ベアト…の、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100968.ogg":!d800………指輪を…穢したお前を……、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100969.ogg":!d600俺は…、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100970.ogg":!d800……絶対ぇ…許さねぇ…………。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100966.ogg":!s1^"No.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100967.ogg":^ ...I'll...^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\10\60100968.ogg":^never...forgive you...^@/ langen:delay 3100:dwave_eng 0, "voice\10\60100969.ogg":^for defiling...^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\10\60100970.ogg":^Beato's ring......"^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<戦人 br langjp 朦朧と濁ることを強要されているはずの戦人の瞳が、一瞬だけ、力強さを見せた。@ langen^Though Battler's eyes had supposedly been forced into a muddled condition, they appeared strong for just an instant.^@ br langjp しかし、それは本当に一瞬だけのこと。\ langen^However, it really was only for an instant.^\ se1 54 bg new_cg__ep601_d2,2 langjp 戦人はそれを口にするためだけに、……彼に残された、わずかな抵抗の力を、使い切る。@ langen^Battler had used up the last of his fleeting resistance...just to say those words.^@ br langjp 朦朧とした意識の中で、……それこそ、自らの舌を噛んで意識を保ってまで、@………最後まで抵抗の言葉を言い切る……。\ langen^In his dim consciousness, he had even bitten his own tongue to stay alert, ^@^...so that he could say those words of resistance until the very end...^\ ;ld_p ERI_KomaruA1 ;lsp2 4,$ld_pass,130,360,-200,200,0 ;lsp2manual 4,"eri_komarua1",-470,-120,-470,-120,-1,"200","2" print 22 ;bgcopy ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501425.ogg":「………やはり。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501426.ogg":あなたは飼い慣らせない犬って感じです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501427.ogg":でも、そこがいい。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501425.ogg":^"......Of course.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501426.ogg":^ It seems you aren't the kind of dog that can be tamed.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501427.ogg":^ But it's better that way."^@ br langjp ヱリカはにこやかに微笑む。@/ langen^Erika smiled.^@/ se1 31 langjp……そして指輪のダイヤを弾いた。\ langen^ ...Then, she turned the diamond.^\ fedexx 80,100,100,100,100,100,100 se1v 54,100 se2v 36,100 se3v 55,100 bfly1R 0 csp_var 4 bg new_wsan_2aw,1 quakey 5,1000 langjp その途端、………戦人は声にならぬ絶叫を上げて、……仰け反った……。\ langen^In that instant, ...Battler let out a voiceless scream...and threw his head back...^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100971.ogg":「ぐ、………が……ぁ………………ぁぁ……ッッッ!!!」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100971.ogg":^"Ggh......gah...ahh......aaaahh...!!!"^@ br langjp その咆哮は、誰の耳にも届かぬ声無きもの。@……しかしそれは確かに、大聖堂に響き渡った……。\ langen^His howl had no voice and could be heard by no one.^@^ ...However, it still rang out throughout the cathedral...^\ ;▲第16アイキャッチ 26P(計231P)時計なし eye12 *umi6_17 mov %play_scene,60100 ;■黄金郷、薔薇庭園 ;■緊張の面持ちで見守る、譲治、朱志香、姉妹ベアト、そしてゼパフル。@距離をあけて対峙する紗音、嘉音。@決闘 me1v 16,50 textoff bg new_rose_2ap,22 wait 2000 bg new_rose_1ep,26 wait 2000 bg black,22 bg new_rose_2bp,22 se1 22 bfly1 24 cbfly 4 langjp 荒涼とした風が、黄金の薔薇庭園を、吹き抜ける……。\ langen^A dreary breeze blew through the golden rose garden...^\ langjp 紗音と嘉音は、すでに、19歩を歩き終えて、背を向けている。@ langen^Shannon and Kanon had already finished walking 19 steps, their backs still facing each other.^@ br langjp ……試練の悪魔たちが、合図をすれば、一斉に振り返って、………決着する。\ langen^...When the demons conducting the trial gave the signal, they would both turn...and settle this.^\ langjp 互いの手には、悪魔たちが用意した、決闘用のピストルが。@ langjp その弾は、体のどこにかすろうと、……絶対の死を約束する。@ langen^Each had one of the dueling pistols given by the demons in their hands.^@ langen^The bullets...promised certain death no matter where on the body they hit.^@ br langjp!s0 二人の、どちらかが死ぬまで、/ langjp!d900……この決闘は終わらない……。/ langen!s0^This duel would not end...^@/ langen!d900^...until one of them died...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,24 bg new_rose_3ap,24 bgm1v 141,85 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime3k.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300490.ogg":「…………………………。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300490.ogg":^"........."^@ _ld l,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200035_o.ogg":「………………………。」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200035_o.ogg":^"........."^\ langjp 譲治も朱志香も、……ただ静かに、恋の相方を見守っている…。@ langjp もはや、全ての思いも命運も、託した。@ langen^George and Jessica...just quietly watched the ones they loved...^@ langen^They had already entrusted all of their thoughts to them, ...as well as their fates.^@ br langjp それを静かに見守ることだけが、今や、信頼を示す唯一の方法だ。\ langen^Just watching over their partners...was now the only way they could show their trust.^\ bg black,24 wait 1000 mldz c,":b;cg\half\sha_b31_majime1.png",22 ;bg new_rose_3ap,0 ;ld r,SHA_MajimeA1,24 ;csp2 4 bgcopy langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500336.ogg":「………………………。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500336.ogg":^"........."^\ ;bg black,22 ;bg new_rose_3ap,0 ;ld l,KAN_DefA2,23 mldz c,":b;cg\half\kan_b32_nayamu1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600363.ogg":「………………………。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600363.ogg":^"........."^@ br langjp 紗音と嘉音も、……静かに背を向けて立っている。\ langen^Shannon and Kanon...stood quietly, with their backs turned.^\ mcl a,0 bg black,22 fede 10,1000 langjp すでに、……二人の、短からぬ日々の思いとは、決別している。@ langen^They had already...set aside the feelings they'd built up during all those days they'd known each other.^@ br langjp 次に二人が、互いの姿を瞳に収めた時。@ langjp ……それは引き金を引くこと以外を求めない。\ langen^The next time they laid eyes on the other...^@ langen^...Nothing would be asked of them except pulling that trigger.^\ bg new_rose_3ap,22 ;ld c,BEA_fukigenB3,24 langjp この決闘に、未だに決意と覚悟を持てないのは、@……ベアトただ一人だった。\ langen^The only one who still couldn't muster any determination or resolve towards this duel...^@^was Beato.^\ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",80 langjp 彼女には、……その時が近付けば近付くほどに、……わからなくなるのだ。@ langen^The closer that moment came, ...the less she understood.^@ br langjp 譲治と紗音の恋も、朱志香と嘉音の恋も、それぞれは何も邪魔をしない。@ langen^The love between George and Shannon wasn't standing in the way of the love between Jessica and Kanon or vice versa.^@ br langjp ……双方とも幸せになればいいのに、……どうして殺し合わなければならないのか…?\ langen^...Why, when both sides could find happiness, ...were they being forced to kill each other...?^\ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700969.ogg":「……わからないっ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60700970.ogg":……私にはどうしても、………わからない…!」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700969.ogg":^"...I don't understand.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700970.ogg":^ ...I just can't...understand...!"^@ se1v 52,50 mov %BE2_Isyou,2 _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60700971.ogg":「………妹よ…。@:dwave_jp 0, "voice\60\60700972.ogg":我らには見守ることしか、許されぬ…。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60700971.ogg":^"......Little sister,^@:dwave_eng 0, "voice\60\60700972.ogg":^ we are not permitted to do anything but watch..."^\ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700973.ogg":「ゼパルさん、フルフルさん…!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700974.ogg": どうしてこんな、……こんな決闘を?!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700975.ogg": こんなの恋の試練じゃない!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700976.ogg": やっぱりあなたたちは悪魔なんです!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700977.ogg": どちらかの恋人たちを破綻させて、それを見て喜びたいだけの悪魔なんです…!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700973.ogg":^"Zepar-san, Furfur-san...!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700974.ogg":^ Why...why this duel?!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700975.ogg":^ This is no trial of love!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700976.ogg":^ You really are demons!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700977.ogg":^ You just want to enjoy watching one of the pairs fall apart, don't you...?!!"^\ bg black,24 bg new_rose_2bp,0 ;se1 52 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime3.png",24 ;print 99,1000,"breakup.dll/ulp" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100207.ogg":「静かに。」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100207.ogg":^"Silence."^@ ;se1 52 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_def1.png",24 ;print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200195.ogg":「恋人たちの邪魔になるわ。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200195.ogg":^"You'll get in the way of the lovers."^\ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki3.png",64 quakex 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700978.ogg":「邪魔をしてるのはあなたたちじゃないですか!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700978.ogg":^"You're the ones getting in their way!!^@/ ;ld c,BEA_HanbesoB2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700979.ogg": どちらかが倒れる!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700980.ogg": 倒れた方の恋人たちが嘆き悲しむ!!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700981.ogg": あなたたちさえいなければ、誰も悲しまない!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700979.ogg":^ One will fall!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700980.ogg":^ The one who loves that person will grieve!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700981.ogg":^ If only you two weren't around, no one would be sad!!"^\ _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime4.png",0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6068.ogg":「「それは違う。」」\ ;<ゼパル・フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6068.ogg":^""That is not true.""^\ _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100209.ogg":「僕たちが、この決闘を取り持たなかったら、」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100209.ogg":^"If we hadn't set up this duel-"^@ _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200197.ogg":「二組はどちらも破綻したわ。@:dwave_jp 0, "voice\52\65200198.ogg":これは必要な決闘なの。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200197.ogg":^"Then both pairs would have fallen apart.^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200198.ogg":^ This duel is necessary."^\ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700982.ogg":「私は、……最初から納得できなかったんです…!!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700983.ogg": 魔法の奇跡がなければ恋って成し遂げられないんですか?!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700984.ogg": 恋って、愛し合う二人さえいれば、他に何もいらないんじゃないですか?!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700985.ogg": この決闘は無意味です!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700982.ogg":^"I...haven't been able to accept that since the beginning...!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700983.ogg":^ You say their love can't be successful without a miracle of magic?!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700984.ogg":^ What does love need other than two people who love each other?!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700985.ogg":^ This duel is meaningless!!"^\ ;ld c,BEA_HanbesoB2,80 bg black,22 me1v 5,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700986.ogg":「だからやめてッ、二人とも!!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700987.ogg": 紗音も、嘉音も!!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700988.ogg": あんなにも、実の姉弟のように仲良しだったあなたたちが、どうして殺しあわなくちゃいけないの?!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700989.ogg": 私にはどうしても、………わからないッッ!!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700986.ogg":^"So stop it, you two!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700987.ogg":^ Shannon and Kanon both!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700988.ogg":^ Why must you fight each other to the death, when you were once as close as true siblings?!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700989.ogg":^ I just can't......understand!!!"^\ bg new_rose_2ap,22 langjp ベアトの叫びは、全員の耳に届いたはずだ。@ langjp ……しかし誰も、表情を変えもしなかった。\ langen^Everyone should have been able to hear Beato's yell.^@ langen^...However, no one's expression changed.^\ bg black,26 bg new_rose_3ap,0 _ld c,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100210.ogg":「……そうだよ。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100211.ogg":よく気付いたね。」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100210.ogg":^"...That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100211.ogg":^ I'm impressed that you noticed."^@ _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200199.ogg":「それこそ、愛の真実。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200199.ogg":^"This is love's truth."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki3.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700990.ogg":「………何がですか…!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700990.ogg":^"......What is...?!!"^\ bg new_rose_2bp,24 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100212.ogg":「愛し合う二人以外に、本来は何もいらないんだ。」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100212.ogg":^"Normally, love needs nothing more than two people who love each other."^\ _ld c,":b;sprites\fur\1\fur_a11_akire1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200200.ogg":「だから、それが“二人”でない時、@:dwave_jp 0, "voice\52\65200201.ogg":……私たちは決闘で、その数を“二人”にしなくてはならない。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200200.ogg":^"Therefore, when there aren't `two people', ^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200201.ogg":^...we must use a duel to make that number become `two'."^\ bg black,24 bg new_rose_3ap,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700991.ogg":「一人の女性を奪い合っての決闘ならまだわかります!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700992.ogg": 愛し合う歪な三人を、“二人”にする決闘…!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700991.ogg":^"I could understand if it were a duel between two people fighting over one woman!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700992.ogg":^ If it were a duel to cut three people in love down to two...!!^@/ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_aseru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700993.ogg": しかし、彼らは二人と二人!!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700994.ogg": それぞれの世界は、もう完成されてるじゃないですか!!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700995.ogg": 争わなければならない理由が、何もないッ!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700993.ogg":^ But here we have two pairs of people!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700994.ogg":^ The world formed by each pair is complete, isn't it?!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700995.ogg":^ There's nothing compelling them to fight!!"^\ bg new_rose_2bp,23 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100213.ogg":「世界を生み出す最小の人数は、二人。」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100213.ogg":^"The minimum number of people that can create a world is two."^@ _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200202.ogg":「二人が揃って初めて、世界は生まれ、恋は成就される。」@ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200202.ogg":^"A world can only be born, love can only be fulfilled, ...when two people gather."^@ _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100214.ogg":「だからこの決闘は、必要なんだ。」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100214.ogg":^"That's why this duel is necessary."^@ _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200203.ogg":「彼らがその人数を満たすために。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200203.ogg":^"So that they can get up to that number of people."^\ cl r,0 _ld c,":b;sprites\zep\1\zep_a11_akire1.png",0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_aseru1.png",24 se1 11 quakex 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700996.ogg":「か、……家具はニンゲン未満だから、一人を満たせないと言い出すんですか…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700996.ogg":^"A-Are you saying that furniture is sub-Human, so they don't count as a single person...?!"^\ _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai8.png",0 _ld c,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai8.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6069.ogg":「「正解だよ。@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6070.ogg":家具は、ニンゲン未満。@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6071_o.ogg":だから家具とニンゲンじゃ、二人を満たせない。」」\ ;<ゼパル・フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6069.ogg":^""Exactly.^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6070.ogg":^ Furniture is sub-Human.^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6071_o.ogg":^ That's why furniture and a Human cannot add up to two people.""^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700997.ogg":「そんなのおかしいです!@:dwave_jp 0, "voice\27\60700998.ogg": 愛し合う二人の身分なんて、関係ない!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700997.ogg":^"That's insane!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60700998.ogg":^ Status has nothing to do with it, if both of them love each other!!"^\ E_MA se1v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai7.png",0 _ld c,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai7.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6072.ogg":「「いいや、あるよ!!」」\ ;<ゼパル・フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6072.ogg":^""No, it does!!""^\ bg black,24 fedexx 100,0,0,0,0,0,1000 bg new_rose_3ap,24 se1 52 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrp" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100219.ogg":「本当に愛し合う二人の身分は関係ないの?!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100219.ogg":^"Do you really think that the status of a pair of lovers doesn't matter?!"^@ se2 52 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_akire1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200208.ogg":「妻を持つ男との恋は許されるの?@:dwave_jp 0, "voice\52\65200209.ogg": 夫を持つ女との恋は許されるの?」@ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200208.ogg":^"Is a man who has a wife allowed to love someone else?^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200209.ogg":^ Is a woman who has a husband allowed to love someone else?"^@ _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100220.ogg":「親との恋は許されるの?@:dwave_jp 0, "voice\51\65100221.ogg": 子との恋は許されるの?@:dwave_jp 0, "voice\51\65100222.ogg": 恋の許されない身分なんていくらでもある!!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100220.ogg":^"Are you allowed to fall in love with your parents?^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100221.ogg":^ Are you allowed to fall in love with your children?^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100222.ogg":^ There are many situations where status makes love unallowable!!"^\ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60700999.ogg":「じゃ、じゃあ家具って何なんですかッ!!@:dwave_jp 0, "voice\27\60701000.ogg": どうして家具はッ、恋をしちゃいけないんですかッ!!!」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60700999.ogg":^"Th-Then just what is furniture?!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701000.ogg":^ Why mustn't furniture fall in love?!!!"^@ se1v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai7.png",0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai7.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6073.ogg":「「魂が、一人に満たないからッ!」」\ ;<ゼパル・フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6073.ogg":^"Because their soul is less than a single person!""^\ me1v 16,70 bg new_rose_2bp,24 ;se1 52 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai2.png",24 ;print 99,1000,"breakup.dll/ulb" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100224.ogg":「紗音も嘉音も、駒である君ももちろん!!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100224.ogg":^"Shannon, Kanon, and of course the piece that you are!!"^@ ;se1 52 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai4.png",24 ;print 99,1000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200211.ogg":「あなたたちはみんな家具!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200212.ogg": 魂が一人分に満たないから人間以下ッ!!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200211.ogg":^"All of you are furniture!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200212.ogg":^ Subhuman beings who possess less than a single person's soul!!"^\ se1 20 cl l,0 _ld c,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai8.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100225.ogg":「人を愛する資格はただ一つ!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100226.ogg": 一人に満たつ魂を持っていること!!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100227.ogg": だから愛し合う二人は世界を生み出せる!!」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100225.ogg":^"To be qualified to love a human, you need only one thing!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100226.ogg":^ The possession of a single person's soul!!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100227.ogg":^ That's why a pair in love can create a world!!"^@ se2 20 cl r,64 se3 20 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai2.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200213.ogg":「例えば、妻を持つ男は、もう一人の女を愛する資格を持つと思う?」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200213.ogg":^"For example, do you think a man with a wife has the right to love another woman?"^\ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60701001.ogg":「………あるわけがない。@:dwave_jp 0, "voice\60\60701002.ogg":二人の女を愛せば、その愛情は一人分に満たない。@:dwave_jp 0, "voice\60\60701003.ogg":……そのような男に、愛する資格はない。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60701001.ogg":^"......Of course not.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60701002.ogg":^ If he loved two women, neither would get a full person's worth of love.^@:dwave_eng 0, "voice\60\60701003.ogg":^ ...A man such as that would be unworthy of love."^\ bg new_rose_3ap,23 ;se1 52 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai7.png",26 ;print 99,1000,"breakup.dll/ulb" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200214.ogg":「ね?@:dwave_jp 0, "voice\52\65200215.ogg": 人を愛する資格のない人間や身分なんて、いくらでもあるの!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200214.ogg":^"See?^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200215.ogg":^ There are plenty of statuses and humans who have no right to love a person!!^@/ _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200216.ogg": 二人の愛の意思さえあれば関係ない?@:dwave_jp 0, "voice\52\65200217.ogg": それは甘い愛の偽善ッ!!」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200216.ogg":^ As long as both people feel love, nothing else matters?^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200217.ogg":^ That's just the hypocrisy of naive love!!"^\ _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime2.png",26 ;print 99,1000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100228.ogg":「僕たちはね、恋をする資格を偽る人間を、許さない!!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100229.ogg": 世界を生み出す最少人数を満たせない、ニンゲン以下の存在の恋を許さない!!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100228.ogg":^"We cannot forgive humans who falsely pretend that they have the right to love!!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100229.ogg":^ We cannot forgive the love of sub-Human beings, of those who don't make up the minimum number of people required to create a world!!"^\ se1v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai3.png",0 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6074_o.ogg":「「僕たちの試練は、そのためにある…!!@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6075.ogg": 罪深き魂たちに、1人分の魂を取り戻させ、本当の恋が出来るようにするためにッ!!」」\ ;<ゼパル・フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6074_o.ogg":^""That is the purpose of our trial...!!^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6075.ogg":^ It is to let the sinful souls regain a complete soul and become capable of true love!!""^\ ;■音楽停止 textoff bg black,2 me5v 16,0 fedexx 0,0,0,0,0,50,3000 E_B lsp 801,":b;cg\half\kan_b21_nayamu1.png",0,0 lsp 802,":b;cg\half\sha_b21_tokui1.png",0,0 print 2 wait 1000 ;bg new_rose_3ap,0 ;ld l,KAN_NayamuA1,0 ;ld r,SHA_fumanA1,22 ;ld r,SHA_TokuiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500337.ogg":「……ゼパルさま、フルフルさま。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500337.ogg":^"...Zepar-sama, Furfur-sama."^@ ;ld l,KAN_fumanA2,80 lsp 801,":b;cg\half\kan_b21_fuman1.png",0,0 print 2 bgm1 145 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600364.ogg":「僕たちの心の準備が、……出来ました。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600364.ogg":^"Our hearts...are ready."^\ ;ld l,KAN_KomaruA1,0 ;ld r,SHA_MajimeA3,80 lsp 802,":b;cg\half\sha_b21_majime3.png",0,0 print 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6076.ogg":「「どうか決闘の合図を、お願いします。」」@ ;<紗音・嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6076.ogg":^""Please, give the signal to start the duel.""^@ br langjp 決別の二人は、静かに合図を求める。\ langen^The pair bidding farewell quietly asked for the signal to be given.^\ csp -1 bg new_rose_2bP,23 _ld c,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime4.png",24 langjp ゼパルは静かに頷き、二人を公平に見られる位置に歩み出た。\ langen^Zepar nodded silently, then walked to a place that could be seen by both of them.^\ bg new_rose_3ap,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_def1.png",23 langjp フルフルは、決闘の二人を邪魔しない小さな声で、言う。\ langen^Furfur spoke in a voice quiet enough to avoid distracting the two duelists.^\ _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200220.ogg":「………見ているといいわ。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200220.ogg":^"......Watch."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701004.ogg":「愛し合う恋人たちの、どちらかが破綻する決闘をッ…?」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701004.ogg":^"Watch the duel to see which of the lovers will fall apart...?"^@ _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200221.ogg":「いいえ、これは破綻のための決闘じゃない。@:dwave_jp 0, "voice\52\65200222.ogg":……本当の恋を成就させるための、決闘。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200221.ogg":^"No, this isn't a duel to see who falls apart.^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200222.ogg":^ ...This is a duel to make true love succeed."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701005.ogg":「……私には、……あなたたちの言っている意味が、……わからない……!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701005.ogg":^"...I...don't understand...what you two are saying...!"^\ _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200223.ogg":「いいえ、わかりなさい。@:dwave_jp 0, "voice\52\65200224.ogg":これは、………本当に人を愛することが出来るニンゲンが、誕生する瞬間。」@ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200223.ogg":^"No, you must understand.^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200224.ogg":^ This marks...the birth of a Human who can truly love another."^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701006.ogg":「意味が、……わからない………!!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701006.ogg":^"I don't...understand......!!!"^\ _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200225.ogg":「どちらが勝とうとも、……どうか祝福してあげて。@:dwave_jp 0, "voice\52\65200226.ogg":……今、彼らの、………家具としての日々が、終わる。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200225.ogg":^"No matter which wins, ...please support them.^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200226.ogg":^ ...Right now, ...their days as furniture will end."^\ bg black,24 me1v 5,0 fedexx 70,50,0,0,0,0,2000 bg new_rose_3ap,24 _ld c,":b;sprites\zep\1\zep_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100232.ogg":「合図は簡単。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100233.ogg":……僕が、1、2の、3、を数える。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100234.ogg":3と同時に、決闘開始だ。」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100232.ogg":^"The signal is simple.^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100233.ogg":^ ...I will count to three.^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100234.ogg":^ When I reach three, the duel will commence."^\ ;bg new_rose_3ap,0 ;ld l,KAN_OdorokiA2,23 lsp 801,":b;cg\half\kan_b21_def1_2.png",0,0 print 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600366.ogg":「承知してます。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600366.ogg":^"Understood."^@ ;bg new_rose_3ap,0 ;ld r,SHA_MajimeA3,24 lsp 802,":b;cg\half\sha_b21_majime3_2.png",0,0 print 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500339.ogg":「……同じく。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500339.ogg":^"...Same here."^\ _ld c,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100235.ogg":「二人が共に弾を外したら、一度中断。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100236.ogg":再び弾を与え、もう一度背中合わせからやり直し。」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100235.ogg":^"If both miss, the duel will be temporarily suspended.^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100236.ogg":^ You will be given bullets again and will start over from the beginning, with your backs to each other."^\ csp -1 bg black,24 bg new_rose_2bp,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru3.png",24 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200406.ogg":「………決着がつくまで、繰り返しだろ…。」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200406.ogg":^"......I guess it'll repeat until it's all settled..."^@ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime5k.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300491.ogg":「ゼパル。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300492.ogg":この決闘、……過去に何度も見てるのかい。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300491.ogg":^"Zepar,^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300492.ogg":^ ...have you seen this sort of duel many times in the past?"^\ bg new_rose_3ap,23 ;se1 52 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_def1.png",23 ;print 99,1000,"breakup.dll/lrb" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100237.ogg":「もちろん。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100238.ogg":何度も見てきたよ。」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100237.ogg":^"Of course, ^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100238.ogg":^I've seen many of them."^\ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_majime3k.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300493.ogg":「……大抵、何度の撃ち合いで決着がつくんだい。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300493.ogg":^"...Usually, how many times do they need to face off before it's over?"^@ _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100239.ogg":「ほとんどの場合、弾丸一発で決着がつくよ。」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100239.ogg":^"In almost all cases, it's decided in the first round."^\ _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200407.ogg":「みんな、ずいぶんと拳銃の腕がいいんだな…。」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200407.ogg":^"They must all be really good shots..."^@ _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a21_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300494.ogg":「違うよ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300495.ogg":……片方が外せば、残った方は悠々と追い詰めて撃つことが出来る。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300496.ogg":……初弾をもし外したら、……まず、勝ち目はないね。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300494.ogg":^"That's not it.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300495.ogg":^ ...If one side misses, the other can corner them at their leisure and shoot.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300496.ogg":^ ...If the first bullet misses, then you've lost your chance at victory."^\ me2v 16,50 bg black,23 ;ld_p KAN_FumanA2 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,200,200,0 ;lsp2manual 4,"kan_fumana2",130,-60,-340,-60, 1,"200","1" ;print 63 lsp 911,":b;cg\half\kan_b21_fuman1_2.png",0,0 print 22 ;bgcopy ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600367.ogg":「しかしぼんやりしていれば、引き金も引けずに負けることになる。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600367.ogg":^"However, if you take too long, you'll lose before you can even pull the trigger."^@ bg black,0 ;ld_p KAN_FumanA2 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,200,200,0 ;ld_p SHA_TokuiA1 ;lsp2 3,$ld_pass,500,450,-200,200,0 ;lsp2manual 3,"sha_tokuia1",500,-30,73,-50,-1,"200","1" ;print 64 lsp 912,":b;cg\half\sha_b21_tokui1_2.png",0,0 print 22 bgcopy ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 csp 911 csp 912 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500340.ogg":「………同じ負けるなら、せめて引き金を引いてから負けたい。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500340.ogg":^"...If you're going to lose anyway, you'd at least want to have pulled the trigger first."^\ bg new_rose_3ap,0 ;ld_p KAN_FumanA2 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,200,200,0 ;ld_p SHA_TokuiA1 ;lsp2 3,$ld_pass,500,450,-200,200,0 ;ld_p ZEP_MajimeA3 ;lsp2 2,$ld_pass,400,430,250,250,0 lsp2manual 2,"zep_majimea3",400,-170,-563,-172, 1,"250","1" print 22 ;bgcopy ;csp2 2 ;csp2 3 ;csp2 4 ;_ld c,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100240.ogg":「いい覚悟だよ、二人とも。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100240.ogg":^"Your resolve is good, you two.^@/ E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100241.ogg":………では、…………行くよ。」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100241.ogg":^ ......Then, ......let's go."^\ ;■合計20秒くらいかけて、ゆっくりと緊張感ある睨み合う二人のシーン bgm1v 148,100 textoff se1v 2,100 csp_var 4 csp_var 3 csp_var 2 bg white,1 bg black,42 ;ld l,KAN_NayamuA1,2 ;ld l,KAN_majimeA1,2 lsp 801,":b;cg\half\kan_b21_nayamu1.png",0,0 print 2 csp -1 bg black,44 bg new_rose_3ap,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",0 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_niramu1k.png",44 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_komaru3.png",0 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime3.png",2 bg black,43 bg new_rose_3ap,0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru4.png",0 _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime1.png",43 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",0 _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_majime4.png",2 mcl c,0 bg black,43 print 23 lsp 802,":b;cg\half\sha_b21_fuman1.png",0,0 print 43 ;bg new_rose_3ap,0 ;ld r,SHA_fumanA1,43 ;ld r,SHA_majimeA1,2 wait 500 ;ここで約20秒 csp -1 se1v 2,100 bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100242.ogg":!s1「1。」!d1000 langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100242.ogg":!s1^"One."^!d1000 ;delay 1000 ;<ゼパル ;■合計5秒くらい心証シーン。@ textoff bg new_rose_1ep,42 se1v 2,100 bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200227.ogg":「2の。」!d1000 langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200227.ogg":^"Two."^!d1000 ;delay 1000 textoff mono 1 bg new_m_o1af,0 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_warai1.png",2 bg black,80 bg new_garden_1af,0 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11_hohoemi1.png",0 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",2 bg black,80 bg new_rose_g1bf,0 _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai2.png",0 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_warai1.png",2 bg black,80 bg new_ship_S1b,0 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",0 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_komaru2k.png",2 bg black,80 bg new_garden_1af,0 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",2 mcl c,0 bg black,80 bg new_portrait2,2 ;ld r,JES_akuwaraiA1,0 ;ld c,SHA_hajiraiA3,0 ;ld l,GEO_komaruA2,2 ;<フルフル ;■合計10秒くらい心証シーン。@ se3v 2,100 mono 0 mbg white,1 mcbg 0 bg new_rose_3ap,0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime2.png",0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6077.ogg":「「3。」」/ langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6077.ogg":^""Three.""^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ゼパル・フルフル textoff bg white,2 bg new_gun_2a,1 wait 200 E_A se1v 46,100 se2v 36,100 se3v 2,100 bg white,1 bg black,2 me1v 16,70 langjp!s0 黄金の薔薇庭園に、/ langjp!d600…その、3の声と同時に、/ langjp!d600……一発の銃声が響き渡る……。/ langen!s0^In the golden rose garden, ^@/ langen!d900^...when the number three was yelled, ^@/ langen!d600^...the sound of gunfire rang out once...^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp それが一発の銃声なのか、……二人が同時に放って一つに聞こえたのかは、@目の前で見ていた者さえ、わからない……。\ ;■風の音。@音楽はフェードアウト… langen^Even the people watching couldn't tell whether that was a single gun firing...^@^or the sound of both going off at the same time...^\ bg white,22 me2v 17,50 bg new_cg__ep604_3,2 ;ld l,KAN_ikariA2,2 langjp!s0 硝煙の臭いと、白煙の後には、/ langjp!d900………銃を構え、/ langjp!d600……銃口から煙を棚引かせている嘉音の姿と、@……………地面に、/ langjp!d800……うつ伏せに倒れている紗音の姿があった……。/ langen!s0^In the midst of the stench of gunpowder and white smoke, ^@/ langen!d900^...there, with gun raised and smoke trailing the barrel, ^@/ langen!d600^...was Kanon.^@^ ......And, lying on the earth, ^@/ langen!d800^...was Shannon...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,24 bg new_rose_3ap,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701007.ogg":!s1「………しゃ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701008.ogg":!d600……紗音/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701009.ogg":!d800……さん………………。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701007.ogg":!s1^"...Sh-^@/ langen:delay 600:dwave_eng 0, "voice\27\60701008.ogg":^Shannon...^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\27\60701009.ogg":^san......"^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<ベアト _ld l,":b;sprites\be3\1\be3_b11_futeki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60701010.ogg":「……いや。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60701010.ogg":^"...No.^@/ E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60701011.ogg":……紗音が倒れたのは、銃声より早かった……。」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60701011.ogg":^ ...Shannon fell before the gun fired..."^\ _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_atya2.png",24 bgm1 149 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200408.ogg":「う、…………………ぐ…………ッ、」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200408.ogg":^"Nn...gah......"^@ br langjp 朱志香の苦々しい表情が、それだけで、何があったのか説明する……。\ langen^Jessica's distressed expression...was enough to explain what had happened...^\ bg black,24 bg new_cg__ep604_3,44 bg new_cg__ep604_2,6 langjp ……紗音が、/ langjp!d600……ゆっくりと、/ langjp!d600……立ち上がる。\ langen^...Slowly, ^@/ langen!d600^...Shannon...^@/ langen!d600^...stood up.^\ ;ld c,SHA_IkariA1,6 ;ld c,SHA_majimeA3,80 langjp 体のどこにも撃たれた痕はない。@ langen^There was no bullet wound anywhere on her body.^@ br langjp ………紗音は、合図と同時に伏せて、……銃弾をかわしたのだ。\ langen^...At the time of the signal, Shannon had thrown herself to the ground, ...dodging the bullet.^\ langjp これは、賭けだった。@ langen^It had been a bet.^@ br langjp もし嘉音が、振り返って、よく狙ってから撃つという余裕を見せたなら、@……自ら体を横たえた自分はそのまま撃ち殺されていた。@ langen^If Kanon had turned around and taken the time to aim carefully before shooting,^@^ ...then he would have shot her as she lay there.^@ br langjp しかし、……もし嘉音が振り向きざまに撃つなら、……それをかわせる。\ langen^However, ...if Kanon shot as soon as he turned around, ...she would be able to dodge it.^\ me1v 16,50 bg new_rose_3ap,0 langjp 嘉音も賭けだった。@ langen^Kanon had also made a bet.^@ br langjp 彼は紗音の射撃の腕を決して侮っていなかった。\ langen^He did not underestimate Shannon's skill with a firearm.^\ langjp 紗音は臆病だろうから、先に引き金を引かせてもらえるという甘い思い込みが、@引き金さえ引かせずに決着をつけてしまう可能性を、充分に理解していた。\ langen^He was fully aware that, if he assumed Shannon would be timid enough to let him shoot first,^@^ he would lose before even pulling the trigger.^\ bg black,22 langjp だから、即座に撃つことにした。@ langen^So, he had decided to shoot right away.^@ br langjp そして自分が発砲すれば、紗音も反射的に引き金を引くに違いないと読んでいた。\ langen^And, he had predicted that when he shot, Shannon would reflexively pull the trigger too.^\ langjp 即座に撃つつもりでいる自分には心の準備がある分、……正確に撃てる自信があった。@ langen^Since he intended to shoot right away, he would be more mentally prepared,^@^ ...so he was confident that he'd be able to shoot accurately.^@ br langjp もし嘉音が慎重に振り返った時、@紗音が意志の強さそのままに即座に引き金を引いていたら、嘉音は引き金も引けなかったのだ。\ langen^If Kanon had cautiously turned around,^@^ and Shannon had shot instantly with the strength of her will, then Kanon wouldn't even have been able to pull the trigger.^\ bg new_rose_2bP,22 langjp だから、嘉音が性急だったのではない。@ langen^So, no impatience on Kanon's part was to blame here.^@ br langjp ………ただ二人は、全力を尽くした上で、運命を天に預け、@……その結果が示されただけなのだ。\ langen^......The two had simply given it their all, left their fates to the heavens,^@^ ...and reached this result.^\ bg new_cg__ep604_2,4 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500341.ogg":「………………………………。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500341.ogg":^"........."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600368.ogg":!s1「………まさか、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600369.ogg":!d600……あの短気な姉さんが、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600370.ogg":!d500……撃たないなんてね…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600368.ogg":!s1^"......I didn't imagine...^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\16\60600369.ogg":^...that my quick-tempered Nee-san...^@/ langen:delay 1800:dwave_eng 0, "voice\16\60600370.ogg":^...wouldn't shoot at all..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<嘉音 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500342.ogg":「私も意外だった。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500343.ogg":……あの慎重な嘉音くんが、……振り向きざまなんてね。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500342.ogg":^"I'm surprised too.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500343.ogg":^ ...To think that old, prudent Kanon-kun...would shoot as soon as he turned."^\ se1 30 langjp 紗音は、静かに銃口を向けながら、ゆっくりと歩み寄る。@ langjp より絶対的に命中できる距離まで、慎重に詰めるつもりなのだ。\ langen^As Shannon quietly pointed the barrel at him, she slowly walked forward.^@ langen^She planned on cautiously closing the gap until she reached a distance from which she could hit with even more certain accuracy.^\ mbg black,22 langjp 一方の嘉音は、………すでに攻撃の手を失っている。@ langen^And Kanon......had already lost any means of fighting back.^@ br langjp 紗音の弾丸をせめてかわし、……二の矢に賭けるしかない。\ langen^He could only try to dodge Shannon's bullet...and place his bet on the second round.^\ br langjp!s0 ………お互いがそう思ってるなら、/ langjp!d900………ならばこれは、裏をかくということ。/ langen!s0^......If they both thought this, ^@/ langen!d900^...then what happened next would turn that assumption on its head.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;ld c,SHA_OdorokiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500344.ogg":「…………………ッ!!」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500344.ogg":^".........!!"^@ ;ld c,KAN_DefA1,80 se1v 75,100 se2v 20,100 bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600371.ogg":!s0「まだ、……終わっちゃいないッ!!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600371.ogg":!s0^"This isn't...over yet!!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<嘉音 br E_MA me1v 28,90 se1v 20,100 se2v 75,100 jump_set new_rose_2bp jump_start bg black,1 langjp 嘉音は影に這うほどの低い姿勢から、疾風のように駆ける…。@ langen^Kanon dashed forward like a tornado, bent over so low that he was almost crawling over his shadow...^@ br langjp!s0 弾丸でしか決着の許されない決闘だが、/ langen!s0^This duel could only be settled by a bullet,^@/ se1v 2,100 mbg white,1 mcbg 22 langjp……その弾丸を持つのは自分だけじゃないッ。/ langen^ ...but he wasn't the only one who had a bullet.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp 紗音の銃を奪い取れば、攻守は逆転する…!@ langen^If he could steal Shannon's gun away from her, he could turn this fight around...!^@ br langjp そして紗音は、その嘉音を冷静に撃ち抜ければ、決着する!\ langen^And, if Shannon calmly shot through Kanon, it would end!^\ me2v 17,100 bg black,0 ;ld_p KAN_IkariA2 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,-200,200,0 lsp2manual 4,"kan_ikaria2",130,-60,-350,-60,-1,"200","1" print 63 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp 紗音が外す可能性、あるいは撃てずに接近を許す可能性。@ langjp その全てに嘉音は持てるチップの全てを賭ける。\ langen^The odds that Shannon would miss, or that he could get close enough to her before she fired...^@ langen^Kanon would bet all the chips he had on them.^\ bg black,0 ;ld_p KAN_IkariA2 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,-200,200,0 ;ld_p SHA_IkariA1 ;lsp2 3,$ld_pass,500,450,200,200,0 lsp2manual 3,"sha_ikaria1",500,-30,20,-30, 1,"200","1" print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp 嘉音をぎりぎりまで引き寄せ、より至近距離で発砲できる権利。@ langjp 組み付かれる直前に引き金を引けば、外しても仕切り直しに出来る権利。@ langen^Shannon could draw Kanon in until the last second, then shoot him from a closer distance.^@ langen^If she pulled the trigger just before he reached her, then even if she missed, they would just start again from the beginning.^@ br langjp ……それらをぎりぎりの瞬間まで吟味しながら、紗音は嘉音の額を照準し続ける。@ langen^...Shannon kept her gun pointing at Kanon's forehead as she compared these options until the final moment.^@ br langjp 引き金を引くのにかかる時間と、その間にすでに彼が移動している距離、誤差、先読みの銃口。\ langen^She led her shot, calculating the distance he had already moved and the time it would take to pull the trigger.^\ se1v 75,100 me2v 17,100 csp_var 4 csp_var 3 bg white,1 bg black,22 langjp ………幸運の女神は、公平に微笑む。\ langen^......The goddess of fortune smiles impartially.^\ se2v 75,100 se3v 75,100 bg black,0 ;ld_p KAN_IkariA1 ;lsp2 3,$ld_pass,200,420,-300,300,0 lsp2manual 3,"kan_ikaria1",200,-300,-520,-300,-1,"300","1" print 1 ;bgcopy ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600372.ogg":「……うおおおああああああああああああああぁああぁッ!!!」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600372.ogg":^"...Uuuwooaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhh!!!"^\ csp_var 3 bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500345.ogg":「しッ、しまったッ!!!」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500345.ogg":^"N-No!!!"^\ me3v 5,90 fedexx 100,100,100,100,0,0,100 langjp 引き金を引くべき最後の瞬間を逃し、嘉音は紗音の懐に飛び込む。@ langjp そして打ち上げる手が、紗音の持つ銃を激しく突き上げて叩く。\ langen^Surviving past the final moment Shannon could have shot, Kanon barreled into her chest.^@ langen^He then swung his hand up and knocked the gun Shannon held into the air.^\ E_MA se1v 12,100 se2v 20,100 bg new_rose_2bp,1 quakey 3,400 se1v 20,100 wait 200 se2v 20,90 wait 200 se3v 20,80 wait 200 se2v 20,70 wait 200 se3v 20,60 me4v 16,100 bg black,25 langjp その一撃は、紗音の銃を天高く打ち上げる。@ langen^That strike sent Shannon's gun flying into the sky.^@ br langjp その拍子で、嘉音の銃も手を離れ、天空へ舞い上げる。\ langen^At the same time, Kanon's gun also flew from his hand and danced through the air.^\ langjp 二人の銃がロンドを踊るように舞いながら天に至り、………そして、降りてくる。@ langen^The two guns danced a rondo through the sky, reached their peak, ...and began to fall.^@ br langjp その時、二人の銃は、どちらがどちらのものかわからなくなっていた。\ langen^By that time, neither knew whose gun was which.^\ bg new_rose_1eP,22 langjp 二人の銃は、まったく同じ。@ langjp 外見も何もかも同じ。@見分けはつかない。@ langen^The two guns were exactly the same.^@ langen^Everything about them was identical.^@^ There was no way to tell them apart.^@ br langjp しかし一点だけ異なる。@ langen^However, there was one difference.^@ br langjp ………それは、弾が入っているか、否か。\ langen^......Only one of them had a bullet inside.^\ me5v 28,100 cbfly 0 bg black,25 se1 22 bfly1 0 bg new_moon_1p,25 langjp!s0 運命を、/ langjp!d800奇跡を、/ langjp!d800……その手で掴もうと、二人は天へ手を伸ばす。@ langen!s0^The pair raised their hands to the sky,^@/ langen!d800^ trying to grasp their fate,^@/ langen!d800^ ...their miracle.^@ br langjp それはまるで、/ langjp!d900……天より舞い降りる、奇跡を起こす天使の羽を掴み取ろうとするかのよう。/ langen^It was as though...^@/ langen!d900^they were trying to grasp the wings of a descending angel of miracles.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bfly2 0 bg new_rose_2bp,80 langjp 眩しいばかりの天空を二人は見上げ、@…………幸運の女神に全てを預ける。\ langen^The pair looked up at the brilliant sky...^@^...and entrusted everything to the goddess of fortune.^\ langjp そして二人は同時にそれぞれ一丁ずつ、銃を天に掴み、@そして二人でたった一度だけロンドを踊って、…………互いの腕が交差する。\ langen^...Then, they each grabbed one of the guns out of the air,^@^ and after dancing a momentary rondo, ......their arms crossed each other.^\ textoff se1v 20,40 wait 200 se2v 20,55 wait 200 se3v 20,70 wait 200 se1v 20,85 wait 200 se2v 20,100 wait 400 se3v 12,100 se1v 30,100 wait 300 se2v 30,90 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_ikari1.png",0 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_ikari1.png",1 quakey 3,300 cbfly 0 wait 500 se3v 75,100 se1 31 bg new_Gun_2a,1 bg black,80 se2 30 bg new_Gun_2b,1 bg black,80 E_MA se3v 30,100 bg white,1 bg black,2 langjp それすらもまるでダンス。@ langen^Even that had been like a dance.^@ br langjp そして、互いの銃口をびったりと、互いの額に押し付けあって、石のように静止した。\ langen^Then, they each pressed the barrel of their gun up against the other's forehead, both as steady as a rock.^\ bg black,0 ;ld_p SHA_MajimeA3 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,-200,200,0 lsp2manual 4,"sha_majimea3",130,-60,-350,-60,-1,"200","1" print 63 ;bgcopy ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500346.ogg":「………………………………。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500346.ogg":^"............"^@ bg black,0 ;ld_p SHA_MajimeA3 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,-200,200,0 ;ld_p KAN_IkariA2 ;lsp2 3,$ld_pass,500,450,200,200,0 lsp2manual 3,"kan_ikaria2",500,-30,20,-30, 1,"200","1" print 64 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600373.ogg":「………………………………。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600373.ogg":^"............"^\ me1v 16,100 me2v 5,100 langjp どちらの銃に弾が入っているか、……お互いも知りえない。@ langen^Even they could not know...which gun held the bullet.^@ br langjp 互いが引き金を引けば、……どちらかが死に、どちらかが生き残る。@ langen^When they both pressed the triggers, ...one would die, and one would remain alive.^@ br langjp 決着がつく。\ langen^The match would end.^\ langjp 譲治と朱志香は、その瞬間を迎えるまで、勝敗を知りえない。@ langen^George and Jessica wouldn't know the result until that moment came.^@ br langjp ……しかし、銃口を額に押し付け合う二人には、本当にその瞬間まで知りえないだろうか…?\ langen^...However, was it really impossible for the two holding the guns to know...?^\ langjp 先に撃った嘉音の銃口は、きっと熱を持っている。@ langjp 一方、まだ撃っていない紗音の銃口は冷え切っているはずだ。\ langen^The muzzle of Kanon's gun, which had already been fired, must have been warm.^@ langen^And the muzzle of the other gun, which Shannon hadn't fired, should have been ice-cold.^\ langjp だから、相手の銃口を額に突き付けている二人には、@……お互いの銃がどちらのものか、わかっているのではないだろうか。\ langen^So, perhaps the pair of them...^@^did realize which gun was which.^\ langjp ……にもかかわらず、………二人の表情は真剣そのもので、@…………引き金を引くその瞬間まで、……自分の運命を信じて、まったく疑わないものだった。\ langen^...And yet, ......both expressions were solemn,^@^ ......the faces of those who would believe in their fate unswervingly until the moment the triggers were pulled.^\ bg black,0 ;ld_p SHA_IkariA1 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,-200,200,0 lsp2manual 4,"sha_ikaria1",130,-60,-350,-60,-1,"200","1" ;ld_p KAN_IkariA2 ;lsp2 3,$ld_pass,500,450,200,200,0 print 80 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500347.ogg":「…………………………………。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500347.ogg":^"............"^@ bg black,0 ;ld_p SHA_IkariA1 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,-200,200,0 ;ld_p KAN_FumanA1 ;lsp2 3,$ld_pass,500,450,200,200,0 lsp2manual 3,"kan_fumana1",500,-30,20,-30, 1,"200","1" print 64 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600374.ogg":「…………………………………。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600374.ogg":^"............"^\ bg black,0 ;ld_p SHA_TokuiA1 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,-200,200,0 lsp2manual 4,"sha_tokuia1",130,-60,-350,-60,-1,"200","1" ;ld_p KAN_FumanA1 ;lsp2 3,$ld_pass,500,450,200,200,0 print 63 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500348.ogg":「悲しまないで。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500349.ogg":私たちはすぐに、黄金郷で会えるよ。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500348.ogg":^"Don't be sad.^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500349.ogg":^ We'll meet again soon...in the Golden Land."^@ bg black,0 ;ld_p SHA_TokuiA1 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,-200,200,0 ;ld_p KAN_KomaruA1 ;lsp2 3,$ld_pass,500,450,200,200,0 lsp2manual 3,"kan_komarua1",500,-30,20,-30, 1,"200","1" print 64 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600375.ogg":「僕たちはもっと早く、こうするべきだったね。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600375.ogg":^"We should've done this much sooner."^@ bg black,0 ;ld_p SHA_majimeA2 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,-200,200,0 lsp2manual 4,"sha_majimea2",130,-60,-350,-60,-1,"200","1" ;ld_p KAN_KomaruA1 ;lsp2 3,$ld_pass,500,450,200,200,0 print 64 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500350.ogg":「そうすれば、……再会しなくて済むのにね。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500350.ogg":^"If only we had, ...our reunion could've been avoided entirely."^\ bg black,0 ;ld_p SHA_majimeA2 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,-200,200,0 ;ld_p KAN_WaraiA3 ;lsp2 3,$ld_pass,500,450,200,200,0 lsp2manual 3,"kan_waraia3",500,-30,20,-30, 1,"200","1" print 64 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600376.ogg":「いいさ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600377.ogg":この決闘さえも、もはや今日という日の前には、ただの茶番さ。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600376.ogg":^"It's all right.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600377.ogg":^ Considering what day this is, even this duel is just a farce."^@ bg black,0 ;ld_p SHA_waraiA3 ;lsp2 4,$ld_pass,130,420,-200,200,0 lsp2manual 4,"sha_waraia3",130,-60,-350,-60,-1,"200","1" ;ld_p KAN_waraiA3 ;lsp2 3,$ld_pass,500,450,200,200,0 print 64 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 3 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500351.ogg":「そうだね…。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500352.ogg":どうせ蘇る黄金郷の前には、本当にただの茶番。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500351.ogg":^"You're right...^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500352.ogg":^ If we're just going to revive in the Golden Land anyway, it really is just a farce."^\ me3v 28,100 me4v 28,100 csp_var 4 csp_var 3 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500353.ogg":「じゃあ、後ほど。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500353.ogg":^"Then I'll see you later."^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600378.ogg":「うん。後ほど。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600378.ogg":^"Yeah. You too."^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500354.ogg":「さようなら。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500354.ogg":^"So long."^\ textoff bg new_gun_2b,10,3000 E_A se1v 46,100 se2v 36,100 se3v 46,100 bg white,1 bg black,10,5000 ;■音楽停止 ;■真っ白、そしてゆっくりブラックアウト... ;■ゲストハウス、いとこ部屋 me5v 13,100 dllefe 1,1 bg new_g_o1cr,2 wait 1000 bg black,22 dllefe_off bg black,80 bg new_g2f_r1br,2 E_A se1 13 quakey 3,800 bg black,23 bg new_g2f_r1ar,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_odoroki1.png",23 bgm1v 145,90 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200409.ogg":「嘉音くんッ?!?!」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200409.ogg":^"Kanon-kun?!?!"^@ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a14_ikari2.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200092.ogg":「おいッ、どうしたッ?!@:dwave_jp 0, "voice\08\61200093.ogg": しっかりしろッ!!」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200092.ogg":^"Hey, what's going on?!^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200093.ogg":^ Hang in there!!"^\ me1v 16,70 bg black,26 langjp 嘉音が突然、@……貧血でも起こしたかのように、………くしゃりと、床に崩れ落ちたのだ。@ langen^Suddenly,^@^ ...Kanon fell to the floor as if he'd had an attack of anemia.^@ br langjp 何の予兆もなく突然だったので、驚き、みんなが駆け寄る。\ langen^It had happened without any warning beforehand, so everyone rushed up to him in alarm.^\ se1 35 bg new_blood_2a,1 langjp 見て驚く。@彼の額が割れたかのように、血が一筋、尾を引いていた…。\ langen^What they saw surprised them.^@^ There was a single strand of blood across his forehead, making it look as though it had cracked open...^\ bg new_g2f_r1ar,0 _ld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_komaru1.png",26 _ld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\61700022.ogg":「あ、……あれ?@:dwave_jp 0, "voice\17\61700023.ogg": そ、そんな……ッ、」@ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\61700022.ogg":^"...H-Huh?^@:dwave_eng 0, "voice\17\61700023.ogg":^ H-How..."^@ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800065.ogg":「どうしたんだ?@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800066.ogg": ……ど、……どういうことだ、これは……ッ、」\ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800065.ogg":^"What happened?^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800066.ogg":^ ...Wh-What's going on...?"^\ bg black,66 langjp 傷口を見ようと思って、ハンカチで郷田は嘉音の額の血を拭っていた。@ langen^Trying to get a look at the wound, Gohda wiped Kanon's forehead with a handkerchief.^@ br langjp ……しかし、そこには綺麗な額があるだけで何の傷口もなかった。\ langen^...However, his forehead was perfectly smooth, without any trace of a wound.^\ se1 35 bg new_blood_2a,1 langjp なのに、……まるで染み出してくるように、血が溢れ出して来るのだ……。\ langen^And yet, ...blood was pouring out, almost as though it was seeping through his skin...^\ ;ld c,RUD_DefA1,80 se1 35 bg new_blood_2b,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200094.ogg":!s0「なッ、何やってやがんだ!/ langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200094.ogg":!s0^"Wh-What are you doing?!^@/ ;se1 12 quakex 3,300 langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\08\61200095.ogg": しっかり止血しろい!!」@ ;<留弗夫 langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\08\61200095.ogg":^ Stop the bleeding already!!"^@ ;ld c,GOH_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\61700024.ogg":「そ、それが…!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\17\61700024.ogg":^"B-But...!!^@/ se1 35 bg new_blood_2c,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\61700025.ogg":!s1 き、傷がないのに、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\17\61700026.ogg":!d600……血、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\17\61700027.ogg":!d600……血が止まらない…!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\17\61700025.ogg":!s1^ E-Even though there's no wound,^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\17\61700026.ogg":^ ...the blood...^@/ langen:delay 600:dwave_eng 0, "voice\17\61700027.ogg":^...the blood won't stop coming...!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<郷田 ;ld c,JES_DefA1,80 bg new_g2f_r1ar,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_naku3.png",1 se1 12 quakex 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200410.ogg":「嘉音くんしっかりッ!!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200411.ogg": 嘉音くん!!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200412.ogg": ……よ、……嘉哉くぅううううん!!!」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200410.ogg":^"Hang in there, Kanon-kun!!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200411.ogg":^ Kanon-kun!!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200412.ogg":^ ......Y-Yoshiya-kuuuuuuuuuun!!!"^@ textoff _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_majime1.png",6 wait 1000 _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a21_kashikomari1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\61600048.ogg":「………………………………。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\61600048.ogg":^"............"^\ langjp 嘉音の顔は真っ白で、……目は開かれていたが、すでに生ける者の見せる光はない。@ langen^Kanon's forehead was pale, ...and though his eyes were open, they had lost the light of the living.^@ br langjp!s0 ……まるで、/ langjp!d600……操り人形の糸が、ぷつんと切れるように、/ langjp!d900………彼は絶命しているのだ……。/ langen!s0^...Just like...^@/ langen!d600^...a puppet whose strings had been cut,^@/ langen!d900^ ...he had passed away...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;■黄金薔薇庭園 se2 22 bg white,2 se1 52 bfly1 0 bg new_rose_3ap,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_naki1.png",0 print 99,3000,"breakup.dll/llB" _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_naku3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200413.ogg":「嘉哉くんッ、嘉哉くん!!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200414.ogg": うわああぁあああぁ、うわぁあああああああああぁあああああ!!!」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200413.ogg":^"Yoshiya-kun, Yoshiya-kun!!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200414.ogg":^ Uwaaaaaaaaaaaaahhh, uwaaaaaaaaaaahhhhhh!!!"^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500355.ogg":「………さようなら、嘉音くん。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500355.ogg":^"......So long, Kanon-kun.^@/ ;ld r,SHA_fumanA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500356.ogg":………そして、……ありがとう。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500356.ogg":^ ...And...thank you."^\ cl l,2 cbfly 0 bg black,23 langjp!s0 朱志香は嘉音の亡骸に駆け寄り、/ langjp!d900………抱いて、/ langjp!d600……その額に自分の額を押し当てて、@自らの額も、まだ温もりの残った血で汚しながら、/ langjp!d600……泣き叫んだ……。/ langen!s0^Jessica dashed up to Kanon's corpse,^@/ langen!d900^ ...held it,^@/ langen!d600^ ...pressed her forehead against his,^@^ and, as the still-hot blood was smeared over her forehead as well,^@/ langen!d600^ ...she sobbed...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bfly2 0 bg new_rose_3ap,0 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a21_majime4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300497.ogg":「……………紗音……。」@ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300497.ogg":^"......Shannon..."^@ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500357.ogg":「……譲治さん。@:dwave_jp 0, "voice\15\60500358.ogg":……私が、……勝ちました。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500359.ogg":!s1………これで、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500360.ogg":!d600……私には、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\15\60500361.ogg":!d900………あなたを愛する資格が、@:dwave_jp 0, "voice\15\60500362.ogg":…………やっと………。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500357.ogg":^"...George-san,^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500358.ogg":^ ...we've...won.^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\60500359.ogg":!s1^ ...Now,^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\15\60500360.ogg":^ ...I finally have the right...^@/ langen:delay 1800:dwave_eng 0, "voice\15\60500361.ogg":^...to love you..."^@:dwave_eng 0, "voice\15\60500362.ogg":^ Finally...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<紗音 cbfly 0 bg black,25 se1 13 fede 10,500 bg new_rose_1cp,22 langjp 紗音もまた、……自らを吊る糸が千切れたかのように、……譲治の胸にしな垂れかかる。@ langen^Shannon...leaned against George's chest, ...as though the strings holding her up had been cut.^@ br langjp 譲治はそれを、黙って抱き締めた……。\ langen^George held her in silence...^\ ;ld c,JES_DefA1,80 bg new_rose_1ep,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200415.ogg":「嘉哉くん、嘉哉くんッ!!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200416.ogg": わぁあああああああぁあああぁああああああ………!!!@:dwave_jp 0, "voice\04\60200417.ogg": うわあぁあああぁああぁぁぁ…ぁあぁ……ぁぁぁ…ぁぁぁ……。」@ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200415.ogg":^"Yoshiya-kun, Yoshiya-kun!!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200416.ogg":^ Waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhh......!!!^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200417.ogg":^ Uwaaaaaaaaaaaaaaahhh...aaahh...aahh..."^@ br langjp 黄金の薔薇庭園にあるのは、黄金の花びらを乗せた風と、@……悲痛な朱志香の泣き声だけだった……。\ langen^There was nothing in the golden rose garden except the wind that carried golden flower petals...^@^and the sound of Jessica's grieving sobs...^\ se1 22 bfly1 4 cbfly 44 bg black,2 me1v 16,50 fede 1,3000 E_B wait 1000 bgm1v 145,0 bg new_rose_3ap,22 _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a11_majime5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300498.ogg":「……これで、僕たちへの試練は、もう充分かい。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300498.ogg":^"...Is your trial for us finished now?"^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_def1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/ulb" langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100244.ogg":「充分さ。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100245.ogg":……おめでとう。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100246.ogg":残ったのは、君たちだ。」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100244.ogg":^"It is.^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100245.ogg":^ ...Congratulations.^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100246.ogg":^ You two were the ones who remained."^@ se1 52 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/ulb" langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200229.ogg":「君たちを祝福するわ。@:dwave_jp 0, "voice\52\65200230.ogg":でも忘れないで。@:dwave_jp 0, "voice\52\65200231.ogg":愛を育むのが、これからのあなたたちの務め。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200229.ogg":^"We will give you our blessing.^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200230.ogg":^ But please, don't forget.^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200231.ogg":^ You are now responsible for nurturing your love."^\ _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100247.ogg":「……この奇跡が生み出した恋の種を、どうかしっかり育てて欲しい。」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100247.ogg":^"...Please, take good care of the seed of love that this miracle has created."^@ _ld c,":b;sprites\geo\1\geo_a21k_majime4k.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\07\60300499.ogg":「…………もちろんさ。@:dwave_jp 0, "voice\07\60300500.ogg":……彼女と、君たちにかけて誓う。」\ ;<譲治 langen:dwave_eng 0, "voice\07\60300499.ogg":^"......Of course.^@:dwave_eng 0, "voice\07\60300500.ogg":^ ...I swear it to her and you two."^\ bg new_rose_2bp,24 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai6.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200232.ogg":「それでは、魔法の奇跡を、紗音に。」@ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200232.ogg":^"And now, let Shannon have the miracle of magic."^@ _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100248.ogg":「今こそ、君の魂を、ニンゲンに。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100249.ogg":一人分に満たそう。」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100248.ogg":^"Now, your soul will become Human.^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100249.ogg":^ You will become a single person."^\ se1 2 mbg white,1 mcbg 0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a12_warai8.png",0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a12_warai8.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6078_o.ogg":「「集え、満たぬ魂よ…!!@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6079.ogg": 一なる魂となりて、愛を知り給え…!!」」\ ;<ゼパル・フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6078_o.ogg":^""Gather, incomplete souls...!!^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6079.ogg":^ Become one and know love...!!""^\ E_MA se1 22 bfly1 10 langjp ゼパルとフルフルがそれを天に向かって叫ぶと、/ langjp!d800……愛の奇跡が、/ langjp!d900……紗音に、魂を集める。\ langen^When Zepar and Furfur faced the heavens and yelled, ^@/ langen!d800^...the miracle of love...^@/ langen!d900^...gathered the souls around Shannon.^\ se1 52 bg new_efe1,8 fedexx 30,0,0,0,0,0,2000 fedexx 60,0,0,0,0,0,2000 fedexx 90,0,0,0,0,0,2000 se2 55 cbfly 0 bg black,99,3000,"breakup.dll/llb" langjp それは、試練の敗者たちから。@ langen^They came from the losers of the trial.^@ br langjp 敗れた嘉音から。@ langen^From Kanon, who had been defeated.^@ br langjp そして脱落したベアトから。\ langen^And from Beato, who had dropped out.^\ langjp 二人の体は、ゆっくりと、………細かな砂金のように散り始める…。\ langen^Slowly, ...the bodies of the two began to break down into flecks of gold dust...^\ bg new_rose_3ap,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_odoroki2.png",22 se1 52 cl c,0 ut_mld2 c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_odoroki2.png",0,220 print 99,4000,"breakup.dll/urb" ut_mld2 c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki3.png",80,220 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701012.ogg":「……これは………。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701012.ogg":^"...What is......"^@ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_aseru1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60701013.ogg":「こ、これはどういうことだ…?!@:dwave_jp 0, "voice\60\60701014.ogg": 負けたら消えるとは、聞いていないぞ!!」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60701013.ogg":^"Wh-What's going on here...?!^@:dwave_eng 0, "voice\60\60701014.ogg":^ No one ever said that the losers would disappear!!"^\ langjp 姉ベアトは、薄れ行く妹の体を支えながら叫ぶ。@ langjp しかし、二人の悪魔は、静かに微笑んでいた。\ langen^As she yelled, Beato the Elder supported the body of her fading little sister.^@ langen^However, the two demons were smiling quietly.^\ mcl c,0 bg black,23 bg new_rose_2bp,0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai1.png",0 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai1.png",23 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100252.ogg":「嘉音は死んだから消える。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100253.ogg":そしてベアトは、戦人を愛するために生まれたから、その資格を失って消える。」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100252.ogg":^"Kanon has disappeared because he died.^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100253.ogg":^ Beato was born to love Battler and is disappearing because she has lost the qualifications to do that."^@ _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200235.ogg":「……これはとても公平。@:dwave_jp 0, "voice\52\65200236.ogg":あなたが生き残ったなら、他の二人が消え去ったのだから。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200235.ogg":^"...It is quite fair.^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200236.ogg":^ If you had survived, the other two would have vanished."^\ me1v 17,90 bfly1 0 bg new_rose_3ap,0 ut_mld2 c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hanbeso3star.png",0,220 _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_aseru3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60701015.ogg":「我が妹よッ、しっかり、しっかりせよ!!@:dwave_jp 0, "voice\60\60701016.ogg": 戦人の密室を解き、救うのではなかったのか?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60701015.ogg":^"Hang in there, little sister, hang in there!!^@:dwave_eng 0, "voice\60\60701016.ogg":^ Weren't you going to solve Battler's closed room and save him?!^@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60701017.ogg": こんなところで果ててどうするッ!!@:dwave_jp 0, "voice\60\60701018.ogg": それでも一なる妾の片割れかッ!!」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60701017.ogg":^ What are you doing, getting finished off in a place like this?!!^@:dwave_eng 0, "voice\60\60701018.ogg":^ You call yourself a part of our complete form?!!"^\ se1 22 ut_mld2 c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_hanbeso6.png",0,175 print 99,3000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701019.ogg":「………私って、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701020.ogg":!d800………どうして、戦人さんを好きになるなんて目的のために、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701021.ogg":!d700……生まれたんですか……?@:dwave_jp 0, "voice\27\60701022.ogg": ……どうして私は、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701023.ogg":!d600……戦人さんを好きなの…?@:dwave_jp 0, "voice\27\60701024.ogg": ……好きになる理由を、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701025.ogg":!d900……実は、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701026.ogg":!d900……知らないんです。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701019.ogg":^"......Why...^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\27\60701020.ogg":^...was I born...^@/ langen:delay 3600:dwave_eng 0, "voice\27\60701021.ogg":^...for the purpose of loving Battler-san...?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701022.ogg":^ ...Why...^@/ langen:delay 1500:dwave_eng 0, "voice\27\60701023.ogg":^...do I love Battler-san...?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701024.ogg":^ The truth is...^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\27\60701025.ogg":^...I don't know...^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\27\60701026.ogg":^why I started to love him."^\ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60701027.ogg":「は、…はぁ?!@:dwave_jp 0, "voice\60\60701028.ogg": こんな時に何を…!!」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60701027.ogg":^"...Wh-Whaat?!^@:dwave_eng 0, "voice\60\60701028.ogg":^ Why are you saying this now...?!!"^\ se1 22 ut_mld2 c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_naku2_kouhen.png",0,130 print 99,3000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701029.ogg":!s1「……だって私、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701030.ogg":!d600……生まれた時に、@:dwave_jp 0, "voice\27\60701031.ogg":………戦人さんを愛しなさい、愛されなさいって、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701032.ogg":!d700……それが目的で、生み出されて。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701033.ogg":………だからどうして、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701034.ogg":!d800……戦人さんを私は好きなのか、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701035.ogg":!d900……よく知らなくて……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701029.ogg":!s1^"...After all, ^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\27\60701030.ogg":^...when I was born,^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701031.ogg":^ ......I was told to love Battler-san and be loved by him...^@/ langen:delay 4000:dwave_eng 0, "voice\27\60701032.ogg":^ ...That was my purpose.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701033.ogg":^ ......So,^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\27\60701034.ogg":^ ...I don't really know...^@/ langen:delay 2500:dwave_eng 0, "voice\27\60701035.ogg":^...why I love him..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_1_ikari2star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60701036.ogg":「ひ、人を好きになるのに理由など要らぬわ!!@:dwave_jp 0, "voice\60\60701037.ogg": 消えるなッ!!@:dwave_jp 0, "voice\60\60701038.ogg": そなたが消えたら誰が戦人を救う?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\60\60701036.ogg":^"P-People don't need a reason to love each other!!^@:dwave_eng 0, "voice\60\60701037.ogg":^ Don't disappear!!^@:dwave_eng 0, "voice\60\60701038.ogg":^ If you disappear, who will save Battler?!^@/ _ld r,":b;sprites\be3\1\be3_b11_gaman7.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\60\60701039.ogg": 我が妹よッ、ベアト!@:dwave_jp 0, "voice\60\60701040.ogg": ベアトリーチェぇええええええぇえええ!!」\ ;<髪ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\60\60701039.ogg":^ Little sister, Beato!^@:dwave_eng 0, "voice\60\60701040.ogg":^ Beatriiiiiiiiiiiiice!!"^\ textoff se1 22 mcl c,0 mbg white,2 mcbg 0 se2v 55,100 se3v 22,100 print 99,3000,"breakup.dll/urb" bg black,42 cbfly 2 fede 10,1000 ;setwindow 20,16,28,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701041.ogg":!s1 …………私って、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701042.ogg":!d800……どうして、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701043.ogg":!d900……戦人さんのことを好きなんですか…?/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701041.ogg":!s1^......Why...^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\27\60701042.ogg":^...is it...^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\27\60701043.ogg":^that I love Battler-san...?^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br ;locate 9,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701044.ogg": ……“お母様”。\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701044.ogg":^...`Mother'?^\ ;■白黒回想。@薔薇庭園で笑う戦人 textoff mono 1 bg white,48 lsp bgsp,white_Waku,0,0 bg new_cg__ex01,2 ;ld c,BUT_waraiA1,2 bg new_cg__ex01,2 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100972.ogg": あー、俺ってさ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100973.ogg":家庭的な子とか案外苦手なんだよな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100974.ogg":この通り、ガサツな性格だろ?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100975.ogg": ……レディーファーストとか、女の子の前では礼儀正しくとか、そういうのはさっぱり苦手なんだよな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100976.ogg":……だから強いて好みはって言われると……。\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100972.ogg":^Well,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100973.ogg":^ I'm actually not a big fan of the family-oriented type of girl.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100974.ogg":^ You see how crude I am, right?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100975.ogg":^ ...I just can't handle acting politely in front of girls, ladies first and all that stuff.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100976.ogg":^ ...So, if I had to say what type I liked...^\ ;ld c,BUT_futekiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100977.ogg": ……そうだな、朱志香みたいなタイプの女なら結構好きかもな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100978.ogg":俺がガサツなように、向こうもガサツが丁度いいんだ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100979.ogg":……お互いよ、汚ぇ言葉遣いで気疲れなく、男女とか気にしないでバカがやれる、ラフな関係が理想かもな…!\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100977.ogg":^...Well, I'd probably like a Jessica-ish girl.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100978.ogg":^ If I'm crude, why shouldn't she be too?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100979.ogg":^ ...It'd probably be just perfect to have a rough, relaxed relationship, where we could mess around without worrying about gender and be rude with no worries...!^\ ;ld c,BUT_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100980.ogg": だからもしも俺に彼女が出来るとしたら、@:dwave_jp 0, "voice\10\60100981.ogg":……いつも俺が朱志香とバカやってるみたいに、ハチャメチャな関係がいいよな…!\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100980.ogg":^So, if I ever get a girlfriend,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100981.ogg":^ ...I hope it's someone I can joke around with all the time...!^\ ;ld c,BUT_OdorokiA2,80 bg new_cg__ex02,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100982.ogg": え?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100983.ogg": 容姿の好み?@:dwave_jp 0, "voice\10\60100984.ogg": 別にそんなのは気にしねーけどよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100982.ogg":^Huh?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100983.ogg":^ What would she look like?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100984.ogg":^ Can't say I care much either way.^@/ ;ld c,BUT_WaraiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100985.ogg":まぁ、洋画とかに出てくる、金髪ボイン、蒼眼のグラマラスな彼女だったら、@:dwave_jp 0, "voice\10\60100986.ogg":いっひひひひひひ、最高だぜぇ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100985.ogg":^ Well, if she did happen to be a glamorous woman, blonde and bouncy with blue eyes like in Western films, ^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100986.ogg":^ihhihihihihihi, that'd be awesome.^@/ ;ld c,BUT_WaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100987.ogg":乳揉ませろぉいってなぁ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60100988.ogg":わっはっはっはっは…!」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100987.ogg":^ I'd love to rub those boobs.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60100988.ogg":^ Wahahahahahaha...!"^\ se1 22 bg white,2 mono off csp bgsp se2 1006 bg new_m_o1a,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_b11_warai1.png",2 wait 1000 ;setwindow 30,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 9,4;utmeta-setwindow ;■黒画面 br langjp ——ベアトリーチェ。@ langen^——Beatrice.^@ br ;locate 11,5;utmeta-continue langjp お聞きなさい。@ langen^Listen.^@ br ;locate 1,6;utmeta-continue langjp 私はあなたに、右代宮戦人に恋する心を、譲ります。@ langjp あなたは、右代宮戦人の望む女性となりなさい。\ langen^I am giving you my love for Ushiromiya Battler.^@ ;locate 1,7;utmeta-continue langen^Become the kind of woman Battler wants.^\ br ;locate 5,4;utmeta-break langjp あなたに、彼が望む、黄金の髪を。@ langen^Take the golden hair he likes.^@ ;locate 6,5;utmeta-continue langjp あなたに、彼が望む、蒼い瞳を。@ langen^Take the blue eyes he likes.^@ ;locate 3,6;utmeta-continue langjp あなたに、彼が望む、彼に相応しい性格を。@ langen^Take this personality that matches his.^@ br ;locate 1,7;utmeta-continue langjp そして、……私の代わりに恋をしなさい。@ langen^And then, ...you must love him in my place.^@ ;locate 1,8;utmeta-continue langjp そして、許されるなら、彼に恋されなさい。\ langen^And then, if possible, you must be loved by him.^\ ;locate 5,4;utmeta-break br langjp 私には、………もう彼を愛することが、出来ないのです。@ langen^I...can no longer love him.^@ br ;locate 1,5;utmeta-continue langjp どうか、私には遂げられなかった想いを、@……私には堪えられなかった想いを、/ langjp!d900……あなたが遂げて。\ langen^Please, take my feelings that went unfulfilled,^@^ ...my feelings that I couldn't hold back, ^@/ langen!d900^...and make my wish come true.^\ bg new_portrait3,22 ;setwindow 30,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,4;utmeta-setwindow br langjp あなたは今日より、悪戯をするだけの、六軒島の亡霊ではありません。@ langen^From this day forward, you are no longer the Rokkenjima ghost that lives only to play pranks.^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp あなたは今日より、この島の主となりて、彼が約束を果たす日まで帰りを待ち続けるのです。\ langen^From this day forward, you will become the master of this island and wait for the day that he comes to fulfill his promise.^\ ;locate 0,4;utmeta-break br langjp あなたは今日より、それを私より引き継ぐのです。@ langjp だから、今日より、あなたは私ではなくなります。@ langen^From this day forward, you will do this in my place.^@ langen^So, from this day forward, you will no longer be me.^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp あなたに、私の苦悩を全て押し付けて、……私だけ幸せになろうとすることを、許して下さい。\ langen^Please forgive me for pushing all of my worries onto you, ...while I alone try to find happiness.^\ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp あなたは今日より、全てを憎む資格があります。@ langjp あなたは今日より、黄金の魔女、ベアトリーチェ。\ langen^From this day forward, you have the right to hate everything.^@ langen^From this day forward, you are the Golden Witch, Beatrice.^\ bg black,22 br ;locate 9,4;utmeta-break langjp そしていつか。@ langen^And, one day...^@ br ;locate 1,5;utmeta-continue langjp 全てを滅ぼして、全てを蘇らせて。@ langen^You will destroy everything, revive everything.^@ ;locate 1,6;utmeta-continue langjp ……全ての恋人たちに祝福を。@ langen^...You will bring blessings to all lovers.^@ br ;locate 8,4;utmeta-break langjp その時。@ langen^When that happens...^@ br ;locate 0,5;utmeta-continue langjp ……私もあなたも、ともに幸せになれていることを、……心より願っています。\ langen^...I pray that you and I...will both succeed in finding happiness.^\ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp あなたは今日より、私ではなくなります。@ langjp 私は今日より、あなたではなくなります。@ langjp 私たちは一つの魂を割いて、分け合おう。@ langjp それは一つの魂には当然満たないけれど。@ langjp きっと人より多くの夢を見させてくれる。@ langen^From this day forward, you will no longer be me.^@ ;locate 0,5;utmeta-continue langen^From this day forward, I will no longer be you.^@ ;locate 0,6;utmeta-continue langen^The two of us will split apart a single soul and share it.^@ ;locate 0,8;utmeta-continue langen^And though, of course, neither of us will possess a complete soul...^@ ;locate 0,10;utmeta-continue langen^I'm sure our dreams will be more numerous than those of humans.^@ br ;locate 7,4;utmeta-break langjp 私たちに、祝福あれ………。@ langen^Let us be blessed...^@ ;locate 7,5;utmeta-continue br langjp 私の可愛い、ベアトリーチェ………。\ langen^My dear...Beatrice...^\ bg new_portrait2,22 br ;locate 3,4;utmeta-break ;locate 5,5;utmeta-continue langjp 誰にもあなたの姿は見えないけれど。@ langjp でも私にだけはあなたが見えるよ。@ langjp そしてあなたも色々な人に愛されれば。@ langjp きっとみんなにも姿が見えるようになっていく。\ langen^No one will be able to see your form.^@ ;locate 3,6;utmeta-continue langen^However, I alone can see you.^@ ;locate 5,7;utmeta-continue langen^And if you are loved by many people...^@ ;locate 6,8;utmeta-continue langen^I'm sure that everyone will be able to see you someday.^\ bg black,22 locate 1,6 ;locate 1,4;utmeta-break langjp 愛があれば、私たちは視えるよ……。\ langen^With love, they will be able to `see' us...^\ ;■ゆっくり音楽フェードアウト... fede 0,3000 E_B wait 2000 ;■ゲストハウスいとこ部屋 se1 22 bg white,2 se2 55 bg new_g2f_r1br,0 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_naku2.png",0 print 99,4000,"breakup.dll/lrB" bgm1 150 _ld r,":b;sprites\jes\1\jes_a11_naki1.png",80 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200418.ogg":「………嘉哉……くん………………、」\ ;<朱志香 langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200418.ogg":^"......Yoshiya...kun......"^\ bg black,22 bg new_g2f_r1ar,0 _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru4.png",23 me1v 12,40 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800067.ogg":!s1「…わ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800068.ogg":!d500……私たちは、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\02\60800069.ogg":!d500……夢を見て、@:dwave_jp 0, "voice\02\60800070.ogg":……いるのか………。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\60800067.ogg":!s1^"...A-^@/ langen:delay 500:dwave_eng 0, "voice\02\60800068.ogg":^Are we...^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\02\60800069.ogg":^...dre... ^@:dwave_eng 0, "voice\02\60800070.ogg":^dreaming...?"^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<蔵臼 _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_ikari2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\61200096.ogg":「ふ、……ふざけろ…。@:dwave_jp 0, "voice\08\61200097.ogg":こりゃ何の冗談だよ…? えぇ?!」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\61200096.ogg":^"...I-Insane...^@:dwave_eng 0, "voice\08\61200097.ogg":^ What kind of joke is this...?? Well?!"^\ _ld c,":b;sprites\goh\1\goh_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\17\61700028.ogg":「ななッ、南條先生を!!@:dwave_jp 0, "voice\17\61700029.ogg": 南條先生を呼んできます…!!」\ ;<郷田 langen:dwave_eng 0, "voice\17\61700028.ogg":^"G-G-Get Doctor Nanjo!!^@:dwave_eng 0, "voice\17\61700029.ogg":^ Call Doctor Nanjo here...!!"^\ bg black,22 bg new_g2f_r1br,0 _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a21_kashikomari1.png",22 _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\61600049.ogg":「…………郷田。@:dwave_jp 0, "voice\14\61600050.ogg":……もういい。」@ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\61600049.ogg":^"......Gohda,^@:dwave_eng 0, "voice\14\61600050.ogg":^ ...that is enough."^@ br langjp 終始冷静で、一言も発しなかった源次が、ようやく口にした言葉が、それだった。@ langjp そしてそれが、……一番、的確な言葉だった。\ langen^Genji, who had been calm and silent through the whole thing, finally spoke.^@ langen^And, ...his were the most reasonable words spoken.^\ bg black,22 langjp!s0 ……南條を呼んで来たところで、/ langjp!d900…………どうしろと……?@ langen!s0^...If they called Nanjo here,^@/ langen!d900^ ...then what...?^@ br langjp 脈を取る腕どころか、/ langjp!d900………熱を測る額さえ。/ langen^Not only was there no arm to take the pulse of,^@/ langen!d900^ ...there wasn't even a forehead to feel the heat of.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp!s0 ………嘉音の姿は、/ langjp!d800……まるで、春の日を迎えた、残雪のように。@ langen!s0^...Like leftover snow on a spring day,^@/ langen!d800^ ...Kanon's form had been...^@ br langjp ……もう、跡形さえ、/ langjp!d900………何も。@ langen^...By now,^@/ langen!d900^ ...not even a trace remained.^@ br langjp 彼の姿は、/ langjp!d700……黄金の飛沫を輝かせながら、/ langjp!d800……完全に、消え去った……。/ langen^His form...^@/ langen!d700^...had sparkled with a spray of gold,^@/ langen!d800^ ...vanishing completely...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ me2v 11,90 bg new_g2f_r1ar,2 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_naku3.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200419.ogg":「……どこ…?@:dwave_jp 0, "voice\04\60200420.ogg": どこ行っちゃったの?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200419.ogg":^"...Where...?^@:dwave_eng 0, "voice\04\60200420.ogg":^ Where did he go?!^@/ _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_naki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\04\60200421.ogg": 嘉哉くんどこ?!/ langen:dwave_eng 0, "voice\04\60200421.ogg":^ Where's Yoshiya-kun?!^@/ ;se1 12 ;quakey 3,600 langjp@:dwave_jp 0, "voice\04\60200422.ogg": 嘉哉くんッ、嘉哉くぅうんんんんんん!!!!」\ ;<朱志香 langen@:dwave_eng 0, "voice\04\60200422.ogg":^ Yoshiya-kun, Yoshiya-kuuuuuuuuuuun!!!!"^\ textoff _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_naku3.png",80 bg black,10,5000 ;■黒画面にゆっくりフェードアウト... fedexx 90,70,0,0,0,0,1000 dllefe 1,1 bg new_g_o1cr,2 se1 22 ut_mldg r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",0 print 99,3000,"breakup.dll/ulP" langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600379.ogg":「………さよなら。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600380.ogg":お嬢様。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600381.ogg":……うぅん、…………朱志香。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600379.ogg":^"......So long, ^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600380.ogg":^Milady.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600381.ogg":^ ...No, ......Jessica."^\ se2 22 ut_mldg l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hanbeso3star.png",0 print 99,3000,"breakup.dll/urP" langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701045.ogg":「……嘉音さん………。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701045.ogg":^"...Kanon-san..."^@ ;‡ ut_mldg r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600382.ogg":「僕たちはもう、誰の目にも触れられない。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600383.ogg":……それはつまり、彼らの世界ではいないのと同じことだけれども。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600384.ogg":……でもこうして、僕たちはここにいる。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600382.ogg":^"By now, no one's eyes can see us.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600383.ogg":^ ...That means that we're no longer in their world.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600384.ogg":^ ...However, we are right here."^\ ut_mldg l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701046.ogg":「…………そうですね。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701047.ogg":……私たちは、……ここにいる。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701046.ogg":^"......You're right.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701047.ogg":^ ...We...are here."^@ ut_mldg r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600385.ogg":「僕たちには体なんて、肉で出来た檻でしかないのだから。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600386.ogg":………悲しむ必要なんてない。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600385.ogg":^"For us, a body is nothing more than a cage made of flesh.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600386.ogg":^ ...There's no need to be sad."^\ ut_mldg l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_hanbeso1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701048.ogg":「……でも、………気の毒ですね。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701049.ogg":……朱志香さん。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701048.ogg":^"...But, ......I do feel sad for her.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701049.ogg":^ ...For Jessica-san..."^@ ut_mldg r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600387.ogg":「だからこれが、……僕の罪なのさ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600388.ogg":……だから僕たち家具は、恋をしてはいけなかったんだ。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600387.ogg":^"This is all...my sin.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600388.ogg":^ ...This is why furniture isn't supposed to love."^\ ut_mldg l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701050.ogg":「………………あなたは、これから?」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701050.ogg":^"......What will you do now?"^@ ut_mldg r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600389.ogg":「姿を失っても。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600390.ogg":……そして話し掛けることが出来なくても。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600391.ogg":……もしも朱志香が、……僕に語り掛けてくれた時。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600392.ogg":……その背中で、そっと頷くくらいのことしか出来ないけれど。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600393.ogg":………だから、側にいることにする。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600389.ogg":^"Though I have lost my form,^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600390.ogg":^ ...though I can no longer talk to her,^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600391.ogg":^ ...and even though if Jessica ever talks to me, ^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600392.ogg":^...I can do nothing except nod behind her back,^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600393.ogg":^ ...I will be by her side."^\ ut_mldg l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_hanbeso3star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701051.ogg":「………………………。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701052.ogg":……良いことだと思います。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701051.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701052.ogg":^...I think that's wonderful."^\ ut_mldg r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600394.ogg":「君はどうする…?」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600394.ogg":^"What will you do...?"^@ ut_mldg l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_hanbeso1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701053.ogg":「……戦人さんを、密室から助けたいです……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701053.ogg":^"...I want to save Battler-san...from a closed room..."^\ ut_mldg r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600395.ogg":「密室…?@:dwave_jp 0, "voice\16\60600396.ogg": は、……ははははははははは。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600395.ogg":^"A closed room...?^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600396.ogg":^ Ha, ...hahahahahahahaha."^\ langjp 嘉音は少しきょとんとしてから、おもむろに笑い出す。@ langjp 笑われるとは思わず、ベアトはちょっとだけ口を尖らせてしまう。\ langen^After looking a bit taken aback, Kanon laughed gently.^@ langen^Beato, who hadn't expected to be laughed at, looked a little sour.^\ ut_mldg l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701054.ogg":「ど、どうして笑うんですか…。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701055.ogg":私には大切なことなんですっ…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701054.ogg":^"Wh-Why are you laughing...?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701055.ogg":^ This is very important to me..."^\ mcl a,0 bg black,23 bg new_g_o1ar,23 se1 22 ut_mldg r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_warai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/urP" langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600397.ogg":「だって密室なんて。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600398.ogg":………体のある人間たちの問題じゃないか。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600397.ogg":^"But it's a closed room.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600398.ogg":^ ...That's something for humans with bodies to worry about, right?"^\ ;ld c,BEA_DefA1,80 se2 22 ut_mldg l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_odoroki2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/ulP" langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701056.ogg":「……え?@:dwave_jp 0, "voice\27\60701057.ogg": ………………あ…。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701056.ogg":^"...Huh?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701057.ogg":^ ......Ah..."^@ ut_mldg r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600399.ogg":「僕らはすでに、肉の檻から解放された存在だよ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600400.ogg":……密室なんか、僕たちの妨げになるものか。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600399.ogg":^"We've already been released from our cage of flesh.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600400.ogg":^ ...How could a closed room hinder us?"^\ ut_mldg l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701058.ogg":「……そ、そんなのいいんですか…?@:dwave_jp 0, "voice\27\60701059.ogg": だって、チェーンロックとか、ガムテープの封印とか、赤き真実とか…!」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701058.ogg":^"...A-Are you sure about that...?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701059.ogg":^ I mean, there's a chain lock, and packing tape seals, and red truth...!"^@ ut_mldg r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600401.ogg":「そうか。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600402.ogg":……君は駒の世界じゃなくて、……それより上の世界の存在だったね。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600403.ogg":……だから僕たちとは違う制約があるらしい。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600404.ogg":……やれやれ。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600401.ogg":^"I see.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600402.ogg":^ ...So, you aren't a being from the world of pieces, ...but a higher-level world.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600403.ogg":^ ...That means your limitations are different from ours, or so I hear.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600404.ogg":^ ...Ah, well."^\ langjp 嘉音は伸びをするような仕草をする。@ langjp ……どこかへ出掛けようとしているかのように見えた。\ langen^Kanon stretched.^@ langen^...It looked as though he was about to head out somewhere.^\ ut_mldg l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701060.ogg":「……嘉音さん……。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701060.ogg":^"...Kanon-san..."^@ ut_mldg r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600405.ogg":「敗者同士の仲さ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600406.ogg":………いいよ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600407.ogg":僕が行ってきてあげるよ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600408.ogg":僕がお屋敷の客室へ行って、戦人さまを外に出し、@:dwave_jp 0, "voice\16\60600409.ogg":入れ替わりでチェーンを掛けて、代わりにクローゼットに隠れる。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600410.ogg":……それでいいかい。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600405.ogg":^"Seeing as you're a fellow loser,^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600406.ogg":^ ......okay.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600407.ogg":^ I'll go for you.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600408.ogg":^ I'll go to the guest room in the mansion, let Battler-sama out,^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600409.ogg":^ set the chain behind me, and hide in the closet in his place.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600410.ogg":^ ...Is that enough?"^\ ut_mldg l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701061.ogg":「き、気持ちは嬉しいです…。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701062.ogg":でも、嘉音さんは、いとこ部屋から出たくても……、ヱリカさんの封印のせいで…。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701061.ogg":^"I-I'm glad for the sentiment...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701062.ogg":^ However, even if you wanted to leave the cousin room, ...because of Erika-san's seals..."^@ br langjp 隣部屋と違い、嘉音のいとこ部屋は、窓も含め完全な密室が保証されている。@ langjp 救出どころか、脱出の術もないはず……。\ langen^Unlike the next room over, the cousin room containing Kanon was a guaranteed, complete closed room, even counting the windows.^@ langen^Not only did he have no way to save Battler, he couldn't even escape himself...^\ ut_mldg r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600411.ogg":「………なら、君の魔法で僕に、力を与えて。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600411.ogg":^"......In that case, use your magic to give me power."^@ ut_mldg l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701063.ogg":「私の、……魔法で………?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701063.ogg":^"My...magic...?"^\ ut_mldg r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600412.ogg":「うん。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600413.ogg":僕に、魔法をかけて。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600412.ogg":^"Yeah.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600413.ogg":^ Use your magic on me."^@ ut_mldg l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701064.ogg":「そ、そんな……。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701065.ogg":私、魔法の使い方なんて……。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701064.ogg":^"W-Wait...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701065.ogg":^ I don't even know how..."^\ ut_mldg r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600414.ogg":「君は、黄金の魔女ベアトリーチェじゃ、ないのかい…?」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600414.ogg":^"Aren't you Beatrice, the Golden Witch...?"^\ ut_mldg l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701066.ogg":「私は、……魔女ですけれど、…………その…。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701067.ogg":魔法どころか、密室トリックもわからない、……ただの…、」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701066.ogg":^"I am a witch, but......ummm...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701067.ogg":^ I don't even know about closed room tricks, much less magic..."^\ ;■音楽フェードアウト。@……間を取る。@ mendef 0 bg black,22 dllefe_off bg black,80 fede 1,2000 wait 1000 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600415.ogg":「やれやれ……。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600416.ogg":いいかい、ベアトリーチェ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600415.ogg":^"*sigh*...^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600416.ogg":^ Okay, listen up, Beatrice.^@/ E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600417.ogg":………一度しか教えないよ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600418.ogg":魔女ってのはね。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600417.ogg":^ ...I'll only tell you this once.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600418.ogg":^ This is what a witch is."^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701068.ogg":「魔女ってのは………?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701068.ogg":^"What a witch is......?"^\ bgm1v 151,90 se1v 2,100 ;se2v 2,100 bg white,1 bg new_portrait2,2 ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 9,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600419.ogg": 魔女ってのは。@ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600419.ogg":^A witch is...^@ br ;mldg l,KAN_KomaruA1,80 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600420.ogg":「謎を解かされる側じゃない。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600420.ogg":^"Not the one who solves puzzles."^@ ;mldg r,BEA_NayamuB3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701069.ogg":「……謎を、解かされる側じゃ、……ない……?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701069.ogg":^"...Not the one...who solves puzzles...?"^\ ;mldg l,KAN_WaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600421.ogg":「あぁ、そうさ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600422.ogg":どうして魔女が、誰かの謎で頭を抱えてるんだい?@:dwave_jp 0, "voice\16\60600423.ogg": ……頭を抱えるのは、魔女の仕事じゃないだろう?」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600421.ogg":^"Yeah, that's right.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600422.ogg":^ If you're a witch, why are you clutching at your head because of someone else's puzzles?^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600423.ogg":^ ...That's not a witch's job, right?"^\ bg black,22 ;mldg r,BEA_KomaruB4,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701070.ogg":「じゃ、……じゃあ、……魔女の……仕事は……?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701070.ogg":^"...Th-Then...what is...a witch's job...?"^\ ;mldg l,KAN_WaraiA1,80 textoff se1v 2,100 bg new_key1,1 ;bg black,10,300 wait 300 se2v 2,100 bg new_m_door1,1 ;bg black,10,250 wait 250 se3v 2,100 bg new_letter1,1 ;bg black,10,200 wait 200 se1v 2,100 bg new_gold1,1 ;bg black,10,150 wait 150 se2v 2,100 bg new_magicsquare_sun7,1 wait 100 se1v 2,100 bg new_key2,1 wait 100 se2v 2,100 bg new_m_door2,1 wait 100 se3v 2,100 bg new_portrait2,1 wait 50 se1v 2,100 bg new_note1,1 wait 50 se2v 2,100 bg new_sweet1,1 wait 50 se1v 2,100 bg new_key1,1 wait 50 se2v 2,100 bg new_m_door1,1 wait 50 se3v 2,100 bg new_letter1,1 wait 50 se1v 2,100 bg new_gold1,1 wait 50 se2v 2,100 bg new_magicsquare_sun7,1 wait 50 wait 500 se1v 37,100 se3v 2,100 bg white,1 bg new_portrait2,2 ;bg black,10,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600424.ogg":「僕の知ってる黄金の魔女、ベアトリーチェというのは。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600425.ogg":……とびっきりの魔法で、誰にもわからない難問を生み出して、煙に巻いて嘲笑ってやるヤツを言うんだ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600426.ogg":………誰にもわからない最悪の謎を作って、徹底的に煙に巻いて、扱き下ろしてやれ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600427.ogg":相手に出された謎で頭を抱えるのはね、君じゃない。君の相手の仕事さ。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600424.ogg":^"The Golden Witch I know...^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600425.ogg":^would have used insane magic to create a puzzle that no one could understand, confusing everyone and sneering.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600426.ogg":^ ...Create a horrible riddle that no one can get, spin everyone around, and bad-mouth them.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600427.ogg":^ You aren't supposed to clutch at your head worrying about your opponents' puzzles. That's your opponents' job."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_komaru3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701071.ogg":「悩むのは、……私の相手の仕事………、」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701071.ogg":^"Worrying...is my opponents' job..."^@ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_ikari2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600428.ogg":「右代宮戦人をどうやって密室から出すかを悩むんじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600429.ogg":……チェーンロックの密室?@:dwave_jp 0, "voice\16\60600430.ogg": 馬鹿馬鹿しいね。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600431.ogg":……なら君は、そんなのより、もっともっと飛びっきりの、最高の密室を作ってやって、@:dwave_jp 0, "voice\16\60600432.ogg":あいつらを悩ませてやろうじゃないか。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600433.ogg":………僕も手を貸すよ。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600428.ogg":^"Don't worry about how Ushiromiya Battler got out of the closed room.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600429.ogg":^ ...A chain lock closed room?^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600430.ogg":^ How trivial.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600431.ogg":^ ...You need to create a much more spectacular, ultimate closed room...^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600432.ogg":^and make it so that they're the ones worrying.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600433.ogg":^ ......I'll even lend a hand."^\ me1v 17,90 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_aseru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701072.ogg":「悩むのは、……私じゃなくて……。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701072.ogg":^"I'm...not the one who worries..."^@ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_ikari3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600434.ogg":「あいつらの方さ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600435.ogg":地獄の悪魔も平伏して絶句する、@:dwave_jp 0, "voice\16\60600436.ogg":最悪の密室トリックを無限に使いこなす、無限の魔女ベアトリーチェの本当の恐ろしさを、@:dwave_jp 0, "voice\16\60600437.ogg":そろそろ連中も思い出してもいい頃だ…!」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600434.ogg":^"That's for them to do.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600435.ogg":^ It's about time they learned the true terror of the Golden Witch Beatrice,^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600436.ogg":^ the one who can create endless closed room tricks of the most horrific kind,^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600437.ogg":^ tricks that can make even the demons of hell prostrate themselves in shock...!"^\ me2v 28,90 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_aseru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701073.ogg":「………戦人さんの、密室よりも、………最悪の密室…。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701073.ogg":^"...A closed room...even more horrific than Battler-san's..."^@ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_ikari2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600438.ogg":「僕らはもう、それを手に入れてるじゃないか。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600438.ogg":^"We've already gotten our hands on one, haven't we?"^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_odoroki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701074.ogg":「最…悪……の、………密…室………。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701074.ogg":^"A...horrific...closed...room..."^\ bg white,1 bg black,80 ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 10,4;utmeta-setwindow br langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701075.ogg": ………ぁ…。\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701075.ogg":^...Ah...^\ ;<ベアト ;■自分を取り戻していくベアト... ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp!s0 ベアトの脳裏に、/ langjp!d800………屋敷の、ゲストハウスの、薔薇庭園の、/ langjp!d800……図面が次々に蘇っていく……。/ langen!s0^In the back of Beato's mind,^@/ langen!d800^ ...images she remembered began to flit by, one after another...^@/ langen!d800^ ...The mansion, the guesthouse, the rose garden...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ textoff se1v 2,100 bg new_MAP01,1 wait 300 se2v 2,100 bg new_MAP03,1 wait 250 se3v 2,100 bg new_MAP04,1 wait 200 se1v 2,100 bg new_MAP06,1 wait 150 se2v 2,100 bg new_MAP07,1 wait 100 se1v 2,100 bg new_MAP10,1 wait 100 se2v 2,100 bg new_MAP11,1 wait 100 se3v 2,100 bg new_MAP02,1 wait 50 se1v 2,100 bg new_MAP09,1 wait 50 se2v 2,100 bg new_MAP10c,1 wait 50 bg new_MAP01,1 wait 50 se2v 2,100 bg new_MAP03,1 wait 50 se3v 2,100 bg new_MAP04,1 wait 50 se1v 2,100 bg new_MAP06,1 wait 50 se2v 2,100 bg new_MAP07,1 wait 50 se1v 2,100 bg new_MAP10,1 wait 50 se2v 2,100 bg new_MAP11,1 wait 50 se3v 2,100 bg new_MAP02,1 wait 50 se1v 2,100 bg new_MAP09,1 wait 50 se2v 2,100 bg new_MAP10c,1 wait 50 se1v 2,100 bg new_MAP13c,1 wait 50 se2v 2,100 bg new_magicsquare_moon1,1 wait 50 se3v 2,100 bg new_MAP12c,1 wait 50 se1v 2,100 bg new_MAP08,1 wait 50 se2v 2,100 bg new_MAP10,1 wait 50 wait 200 se1v 2,100 se2v 2,100 se3v 37,100 bg white,1 bg new_Book1,22 langjp トリック。錯誤。誘導。@ langen^Trick. Mistake. Lure.^@ br langjp からかう。@引っ掛ける。@一緒に笑う。@ langen^Taunt.^@^ Trap.^@^ Laugh together.^@ br langjp ……こんなトリックを知ってますか…?@ langjp 前に読んだ本に、こんなトリックが……。\ langen^...Do you know about this trick...?^@ langen^I think I've seen something like it in a book before...^\ se1v 66,100 se2v 22,100 bg white,2 langjp ベアトの瞳が、どんどん見開かれていく……。@ langen^Beato's eyes opened wider and wider...^@ br langjp そこには無数の光が、渦を巻いて飲み込まれていく。\ langen^Countless lights circled around her, swallowing her up.^\ bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600439.ogg":「あともう一個。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600439.ogg":^"And one more thing."^@ ;mldg r,BEA_OdorokiB4,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701076.ogg":「……な、何です…?」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701076.ogg":^"...Wh-What...?"^@ ;mldg l,KAN_FumanA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600440.ogg":「それ、密室の魔女の喋り方には、相応しくないな。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600440.ogg":^"That's no way for the witch of closed rooms to talk."^\ ;mldg r,BEA_NayamuB1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701077.ogg":「やっぱり、私は……、」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701077.ogg":^So, after all, I must be...^@ ;mldg l,KAN_WaraiA1,80 se1v 2,100 E_MA langjp:「妾でなくっちゃ。」\ ;<嘉音 langen:^*cackle*cackle*, me.^\ ;mldg r,BEA_AkuwaraiB1,8 ;■ゆっくりフェードアウト。@……そして間。@ se1v 2,100 se2v 57,100 se3v 1006,100 bg white,1 bg new_portrait2,42 bg black,2 fede 0,3000 E_A wait 3000 *umi6_18 mov %play_scene,60100 ;■大聖堂 mov %BUT_Isyou,2 mov %ERI_Isyou,2 mov %DLA_Isyou,2 textoff bg white,22 bgm1 147 bg new_wsan_1aw,2 me1v 24,70 langjp 婚儀は滞りなく終了し、大聖堂では披露宴が執り行われていた…。\ langen^The marriage ceremony ended without any problems, and the reception was held inside the cathedral...^\ bg black,25 bg new_Wclo_1a,22 langjp 山羊の悪魔たちが無礼講に騒ぐ中、その喧騒から逃げ、@柱に寄りかかるドラノールの姿があった。\ langen^As the goat demons partied raucously, ^@^Dlanor could be seen leaning against a pillar, trying to escape from the noise.^\ textoff _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_def3.png",22 ;wait 1000 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_majime3.png",2 se1 52 _ld l,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llp" _ld l,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def2.png",80 langjp そこへ、ガートルードが現れ、小耳に何かを注進する。\ langen^Then, Gertrude appeared and whispered some kind of report to her.^\ _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600332.ogg":「………それは本当デスカ。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600332.ogg":^"......Is that TRUE?"^@ _ld l,":b;sprites\ger\1\ger_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\64800031.ogg":「謹啓。@:dwave_jp 0, "voice\48\64800032.ogg":現在、コーネリア補佐官が現場保全に向かいたるものなりや。@:dwave_jp 0, "voice\48\64800033.ogg":……ヱリカ卿にも注進すべきかと存じ上げ奉る。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\64800031.ogg":^"Allow me to speak.^@:dwave_eng 0, "voice\48\64800032.ogg":^ Aide Cornelia is currently heading towards the scene.^@:dwave_eng 0, "voice\48\64800033.ogg":^ ...I suggest that Lady Erika be contacted as well."^\ _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600333.ogg":「わかりマシタ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600334.ogg":ご注進申し上げマス。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600333.ogg":^"UNDERSTOOD.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600334.ogg":^ I will tell HER.^@/ _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600335.ogg":……ガートルードは、式典警備長に連絡デス。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600335.ogg":^ ...Gertrude, contact the head of ceremony SECURITY.^@/ se2 43 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600336.ogg":……準戦闘配備。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600336.ogg":^ ...Prepare for BATTLE."^@ se1v 2,100 _ld l,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\64800034.ogg":「御意。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\64800034.ogg":^"As you wish."^\ textoff se1 52 cl l,99,1000,"breakup.dll/ulb" wait 800 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_warai1.png",80 ;■バルコニー bg black,23 bg new_wsan_2bw,23 _ld r,":b;sprites\s00\1\s00_a11_majime1.png",1 se1 11 quakey 2,200 ;print 99,1000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\37\63600009.ogg":「ご歓談中、失礼いたしますっ。@:dwave_jp 0, "voice\37\63600010.ogg":本式典警備長であります。」\ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\63600009.ogg":^"I apologize for interrupting your chat.^@:dwave_eng 0, "voice\37\63600010.ogg":^ I am in charge of security for this ceremony."^\ bg new_wsan_1bw,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",0 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",23 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200469.ogg":「え? 私?!@:dwave_jp 0, "voice\29\62200470.ogg": なぁにー、何か用?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200469.ogg":^"Huh? Is it me?!^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200470.ogg":^ Do you want something?"^@ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100348.ogg":「……だからはしゃぎ過ぎだって言ったのよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100349.ogg":さすがにシャンパンタワーでボーリングはやり過ぎだわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100350.ogg":少し油を絞られてきなさい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100348.ogg":^"...I told you you were going too far.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100349.ogg":^ Champagne Tower Bowling was always a bad idea.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100350.ogg":^ Looks like it's time for a scolding.^@/ se1 52 cl l,99,1000,"breakup.dll/ulb" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100351.ogg":くすくすくす……。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100351.ogg":^ *giggle*giggle*..."^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200471.ogg":「ちょ、ベルンーこらぁあぁ!!@:dwave_jp 0, "voice\29\62200472.ogg": もうっ、何よ、私なんかしたッ?!」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200471.ogg":^"Hey, Beeeeeeern!!^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200472.ogg":^ Hey, what's going on, did I do something wrong?!"^@ _ld l,":b;sprites\s00\1\s00_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\63600011.ogg":「受付に、差出人不明のラムダデルタ卿宛てと記された封筒が届けられました。」\ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\63600011.ogg":^"The reception desk has received an envelope from an unknown sender addressed to Lady Lambdadelta."^\ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_b21_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200473.ogg":「私、非通知と差出人不明は全部ポイしちゃう主義なの。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200474.ogg":そんなの捨てちゃってー。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200473.ogg":^"I always ignore anonymous calls and letters.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200474.ogg":^ Just throw it away."^\ mbg new_letter1,22 E_MA ;ld r,S00_OdorokiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\63600012.ogg":「それが、……これなのですが。」\ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\63600012.ogg":^"But, ...please look at this..."^\ ;ld l,LAM_MajimeA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200475.ogg":「……………何それ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200476.ogg":……これ、届いたことは誰かに言った…?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200475.ogg":^"......What's that?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200476.ogg":^ ...Did you tell anyone you received this...?"^@ ;ld r,S00_MajimeA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\63600013.ogg":「いえ、受付の姉妹兵2名と私のみです。@:dwave_jp 0, "voice\37\63600014.ogg":すでに緘口令を与えました。」@ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\63600013.ogg":^"No, only the two Sisters at the reception desk and I know.^@:dwave_eng 0, "voice\37\63600014.ogg":^ They have already been ordered to keep silent."^@ br langjp その洋形封筒を見た途端に、/ langen^The instant she saw that envelope,^@/ se1 1010 langjpラムダデルタをそれを引ったくり、声を潜める。\ langen^ Lambdadelta snatched it away and lowered her voice.^\ mcbg 0 bg black,22 me1v 24,70 bg new_wsan_2cw,0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai2.png",0 _ld c,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",0 ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_c11_hanbeso1.png",22 langjp ……ベルンカステルは向こうに行き、ヱリカをからかっているようだ。@ langen^...Bernkastel had walked away and was apparently making fun of Erika.^@ br langjp ヱリカはもちろん、ベルンも結構、酔っ払ってる。@ langjp そっとしておけば、こっちのことは忘れてるだろう。\ langen^Bern--and of course, Erika--were both drunk.^@ langen^If they were left alone, they'd probably forget about this.^\ mcl l,0 ;bg black,22 se1 1010 bg new_letter1,26 langjp その封筒には確かに差出人名はない。@ langen^It's true that this envelope has no sender written on it.^@ br langjp ……しかし、それに匹敵する紋章が、@…箔押しされていた。@ langen^...However, the seal done on it in gold leaf...^@^fulfills the same purpose.^@ br langjp ……その紋章は………。\ langen^...This seal is...^\ bg black,22 fede 10,1000 bg new_Wclo_1a,26 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime3.png",23 langjp ラムダデルタは柱の陰に行き、封筒を乱暴に破いて開き、@中身を取り出して、それを読む。@ langen^Lambdadelta hid behind a pillar, ripped the envelope open,^@^ took out its contents, and read them.^@ br ;ld l,LAM_AkuwaraiA1,80 langjp その瞳はすぐに爛々と輝き出し、@/ langen^Her eyes instantly started to glint,^@/ ;ld l,LAM_AkuwaraiA5,80 langjp………にやぁっと、悪巧みを思いついた子供のような笑みを浮かべる…。\ langen^ ......and she smiled like a kid who's just thought of a nasty trick...^\ textoff _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",22 wait 1000 bg black,23 me1v 24,70 bg new_wsan_2bw,0 _ld r,":b;sprites\s00\1\s00_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\63600015.ogg":「……如何しますか。@:dwave_jp 0, "voice\37\63600016.ogg":狙撃班は赤色弾頭を携行しています。@:dwave_jp 0, "voice\37\63600017.ogg":ご許可をいただければ、装填命令を出します。」\ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\63600015.ogg":^"...What is to be done?^@:dwave_eng 0, "voice\37\63600016.ogg":^ The sniper team is carrying red warheads.^@:dwave_eng 0, "voice\37\63600017.ogg":^ If you give your permission, I will give the order to load them."^\ ut_mld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200477.ogg":「………………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200477.ogg":^"......^@/ ut_mld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200478.ogg":……何、言ってんのよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200479.ogg":今日は、どんだけ豪華な来賓が来てると思ってんの?@:dwave_jp 0, "voice\29\62200480.ogg": 万一、参列者に流れ弾が当たったら、@:dwave_jp 0, "voice\29\62200481.ogg":シエスタ近衛隊の新しい妹たちは、向こう10年は工場から断頭台に直行しなきゃなんないくらいの責任になるわよ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200478.ogg":^...What are you talking about?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200479.ogg":^ Do you realize how important these guests are?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200480.ogg":^ If a stray bullet hits one of these attendants, ^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200481.ogg":^all the new Chiester Sisters will be sent straight from the factory to the guillotine for the next ten years."^\ _ld r,":b;sprites\s00\1\s00_a11_majime1.png",1 quakey 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\63600018.ogg":「了解。通常弾頭で対応するであります。@:dwave_jp 0, "voice\37\63600019.ogg":煉獄の七姉妹には監視をつけますか。」@ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\63600018.ogg":^"Understood. We will intercept with regular warheads.^@:dwave_eng 0, "voice\37\63600019.ogg":^ Shall we post watches around the Seven Sisters of Purgatory?"^@ ut_mld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200482.ogg":「いるわけないでしょー。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200483.ogg":だって七杭は戦人の、そして今やヱリカの家具じゃない。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200484.ogg":どうして味方に監視をつけちゃうのー?@:dwave_jp 0, "voice\29\62200485.ogg": とにかく警備を、まーそこそこに、ちゃちゃっと厳重にしなさい。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200482.ogg":^"Why would we need those?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200483.ogg":^ After all, the Seven Stakes are Battler's...and now Erika's furniture.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200484.ogg":^ Why would we post watches around our allies?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200485.ogg":^ Just make sure security is nice and tight."^\ _ld r,":b;sprites\s00\1\s00_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\63600020.ogg":「先ほど、ガートルード上席補佐官より、準戦闘配備勧告を受けました。@:dwave_jp 0, "voice\37\63600021.ogg":理由は不明であります。」@ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\63600020.ogg":^"Just now, we received a recommendation from Assistant Inquisitor Gertrude suggesting that we make preparations for battle.^@:dwave_eng 0, "voice\37\63600021.ogg":^ Her reasons are unknown."^@ ut_mld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200486.ogg":「ガートルードが?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200486.ogg":^"From Gertrude?^@/ ut_mld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200487.ogg": ………ふふん。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200488.ogg":じゃあ、勧告に従っちゃいなさい。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200489.ogg":パーティーは賑やかな方がいいってことでしょ…!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200487.ogg":^ ......Heheh.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200488.ogg":^ Then follow that recommendation.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200489.ogg":^ A party's more fun once you liven things up...!"^\ textoff se3v 37,100 mcl c,24 _ld r,":b;sprites\s00\1\s00_a11_majime1.png",1 se1 11 quakey 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\63600022.ogg":「了解であります。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\37\63600022.ogg":^"Understood.^@/ se1 22 bg black,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\63600023.ogg":…………00より、シエスタ17、シエスタ38、シエスタ45、コードR、警戒発令。@:dwave_jp 0, "voice\37\63600024.ogg":レベル2で待機を伝達。」\ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\63600023.ogg":^ ......00 calling Chiester 17, Chiester 38, Chiester 45, Code R, be on your guards.^@:dwave_eng 0, "voice\37\63600024.ogg":^ Transmitting level 2 alert."^\ se2 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\S176001.ogg":「17、コピー。」@/ langen:dwave_eng 0, "voice\99\S176001.ogg":^"17, ."^@/ se3 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\S386001.ogg":「38、コピー。」@/ langen:dwave_eng 0, "voice\99\S386001.ogg":^ "38, ."^@/ se1 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\35\63400008.ogg":「45ッ、了解…!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\35\63400008.ogg":^ "45, understood...!"^\ ;■大聖堂、シャンデリア上。 E_MA bg new_Mhal_2dp,0 _ld l,":b;sprites\s45\1\s45_a11_majime1.png",0 _ld r,":b;sprites\s41\1\s41_a11_def1.png",26 _ld r,":b;sprites\s41\1\s41_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\36\63500007.ogg":「そこでコピーと言えばカッコイイのににぇ。」@ ;<410 langen:dwave_eng 0, "voice\36\63500007.ogg":^"It'd have been so much cooler if you'd said too nyeh."^@ _ld l,":b;sprites\s45\1\s45_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\35\63400009.ogg":「あ、焦っちゃってついっ…!」\ ;<45 langen:dwave_eng 0, "voice\35\63400009.ogg":^"Ah, I just got nervous...!"^\ _ld r,":b;sprites\s41\1\s41_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\36\63500008.ogg":「そうそう45、@:dwave_jp 0, "voice\36\63500009.ogg":ちょっとこっち来て。」\ ;<410 langen:dwave_eng 0, "voice\36\63500008.ogg":^"Ah, right.^@:dwave_eng 0, "voice\36\63500009.ogg":^ 45, come over here a second."^\ cl l,0 _ld c,":b;sprites\s45\1\s45_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\35\63400010.ogg":「な、…何です?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\35\63400010.ogg":^"Wh-What is it?^@/ se1 48 quakey 3,300 _ld c,":b;sprites\s45\1\s45_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\35\63400011.ogg": ちょ、ちょっと、任務中です…!@:dwave_jp 0, "voice\35\63400012.ogg": ダメッ、耳をいじんないでェ…!」@ ;<45 langen:dwave_eng 0, "voice\35\63400011.ogg":^ H-Hey, we're on the job...!^@:dwave_eng 0, "voice\35\63400012.ogg":^ Stop, don't play with my ears...!"^@ _ld r,":b;sprites\s41\1\s41_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\36\63500010.ogg":「耳。@:dwave_jp 0, "voice\36\63500011.ogg":折っとくにぇ。」\ ;<410 langen:dwave_eng 0, "voice\36\63500010.ogg":^"Your ears.^@:dwave_eng 0, "voice\36\63500011.ogg":^ Better fold them down nyeh."^\ bg black,26 me1v 24,70 bg new_wsan_2cw,0 _ld l,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",0 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_c11_majime1.png",22 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_c11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501428.ogg":「………何ですって…?!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501429.ogg": 冗談でしょう?@:dwave_jp 0, "voice\46\64501430.ogg": ありえない…!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501428.ogg":^"......What did you say...?!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501429.ogg":^ You're kidding, right?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501430.ogg":^ That's impossible...!"^\ mcl c,0 bg new_wsan_1cw,0 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_am11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600337.ogg":「現在、コーネリアを向かわせていマス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600338.ogg":……ベアトリーチェがここを襲撃する可能性が極めて大デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600339.ogg":披露宴を中断されて退避されることを進言いたしマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600337.ogg":^"Cornelia is heading there NOW.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600338.ogg":^ ...The odds of Beatrice attacking here are extremely HIGH.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600339.ogg":^ I recommend suspending the reception and EVACUATING."^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100352.ogg":「どうしたの、ヱリカ……?@:dwave_jp 0, "voice\28\62100353.ogg": 何か余興に手違いでも…?」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100352.ogg":^"What's going on, Erika...?^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100353.ogg":^ Something go wrong with the entertainment...?"^@ ;cl l,24 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_c11_komaru1a.png",64 se1 11 quakex 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501431.ogg":「い、いいえ、我が主…! どうぞ引き続き披露宴をお楽しみ下さいっ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501431.ogg":^"N-No, my master...! Please continue to enjoy the reception.^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_c11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501432.ogg":……あぁ誰か?@:dwave_jp 0, "voice\46\64501433.ogg": ベルンカステル卿に、梅干ワインのおかわりを…!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501432.ogg":^ ...Hey, somebody,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501433.ogg":^ let's get Lady Bernkastel some more dried plum wine...!"^\ langjp ヱリカは取り乱す姿を咄嗟に隠せなかった。@ langen^Erika didn't have time to hide her agitation.^@ br _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai2.png",80 langjp それを見て、……ベルンカステルは、遅れている最後の来賓が、そろそろ到着することを知る。\ langen^When Bernkastel saw this, ...she knew that their final, late guest had finally arrived.^\ bg black,23 bg new_Wclo_1c,23 se1 52 _ld r,":b;sprites\rg7\1\rg7_a12_fuman1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/ulb" langjp:dwave_jp 0, "voice\44\62900004.ogg":「ルシ姉ぇ。@:dwave_jp 0, "voice\44\62900005.ogg":ゲストハウスで動きがあったそうよ。」@ ;<アスモ langen:dwave_eng 0, "voice\44\62900004.ogg":^"Luci-nee,^@:dwave_eng 0, "voice\44\62900005.ogg":^ I hear there's been some movement in the guesthouse."^@ ;se2 52 _ld l,":b;sprites\rg1\1\rg1_a31_komaru2.png",22 ;print 99,1000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\38\62300010.ogg":「……ゲストハウス?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\38\62300010.ogg":^"...The guesthouse?^@/ ;ld l,RG1_FumanA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\38\62300011.ogg": ゲーム盤のことなんか、今は下らない話だわ。」\ ;<ルシファ langen:dwave_eng 0, "voice\38\62300011.ogg":^ Who cares about the game board now?"^\ se1 52 ut_mld c,":b;sprites\rg6\1\rg6_d11_akuwarai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\43\62800004.ogg":「それがぁ。@:dwave_jp 0, "voice\43\62800005.ogg":……密室のいとこ部屋から嘉音くんが失踪したぁって。」\ ;<ベルゼ langen:dwave_eng 0, "voice\43\62800004.ogg":^"Well,^@:dwave_eng 0, "voice\43\62800005.ogg":^ ...they're saying that Kanon-kun disappeared from the cousin room..."^\ mcl c,0 bg new_wclo_1a,0 ;se1 52 _ld l,":b;sprites\rg3\1\rg3_a21_odoroki1.png",23 ;print 99,1000,"breakup.dll/lrb" langjp:dwave_jp 0, "voice\40\62500004.ogg":「はぁ?!@:dwave_jp 0, "voice\40\62500005.ogg": あんたわかってんの?@:dwave_jp 0, "voice\40\62500006.ogg": いとこ部屋は扉も窓も、完ッ璧に封印されてる完全密室じゃない。@:dwave_jp 0, "voice\40\62500007.ogg":失踪なんて不可能だわ…!」@ ;<サタン langen:dwave_eng 0, "voice\40\62500004.ogg":^"What?!^@:dwave_eng 0, "voice\40\62500005.ogg":^ Are you a moron?^@:dwave_eng 0, "voice\40\62500006.ogg":^ The cousin room is a perfect closed room, with the door and all the windows perfectly sealed.^@:dwave_eng 0, "voice\40\62500007.ogg":^ It's impossible for him to escape...!"^@ se1 52 _ld r,":b;sprites\rg4\1\rg4_a12_hohoemi1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\41\62600003.ogg":「いや、私も裏を取ってきた。@:dwave_jp 0, "voice\41\62600004.ogg":……間違いない。@:dwave_jp 0, "voice\41\62600005.ogg":嘉音はいとこ部屋より姿を消している。」\ ;<ベルフェ langen:dwave_eng 0, "voice\41\62600003.ogg":^"No, I've been snooping about as well.^@:dwave_eng 0, "voice\41\62600004.ogg":^ ...There's no mistake.^@:dwave_eng 0, "voice\41\62600005.ogg":^ Kanon has disappeared from the cousin room."^\ se1 52 _ld c,":b;sprites\rg5\1\rg5_c21_fuman1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/ulb" langjp:dwave_jp 0, "voice\42\62700007.ogg":「……いとこ部屋のどこかに隠れてるとか。@:dwave_jp 0, "voice\42\62700008.ogg":あるいは最初からうまく誤魔化して、元々部屋に入ってなかったとか。」@ ;<マモン langen:dwave_eng 0, "voice\42\62700007.ogg":^"...He's probably hiding somewhere in the cousin room.^@:dwave_eng 0, "voice\42\62700008.ogg":^ Or else, he's managed to trick everyone since the beginning...and was never in that room to begin with."^@ cl l,24 se1 52 ut_mld l,":b;sprites\rg2\1\rg2_a31_komaru2.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\39\62400031.ogg":「不可能だわ。@:dwave_jp 0, "voice\39\62400032.ogg":いとこ部屋には、ヱリカ卿が読み上げた特定個人数名以外の“全員”が入ってることが保証されてるのよ。@:dwave_jp 0, "voice\39\62400033.ogg":誤魔化して逃れることは不可能だわッ。」\ ;<レヴィア langen:dwave_eng 0, "voice\39\62400031.ogg":^"That's impossible.^@:dwave_eng 0, "voice\39\62400032.ogg":^ It's been guaranteed that `everyone' is in the cousin room except the specific names Lady Erika read aloud back then.^@:dwave_eng 0, "voice\39\62400033.ogg":^ It's impossible for him to trick his way out of there."^\ mcl l,0 bg new_Wclo_1b,24 _ld c,":b;sprites\rg1\1\rg1_a21_komaru2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\38\62300012.ogg":「……どうやってユングフラウの封印結界を…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\38\62300012.ogg":^"...How did he get past the Jungfrau seal barrier...?^@/ _ld c,":b;sprites\rg1\1\rg1_a21_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\38\62300013.ogg":いや、それより嘉音は一体どこへ?@:dwave_jp 0, "voice\38\62300014.ogg": 至急探しなさい…!」\ ;<ルシファ langen:dwave_eng 0, "voice\38\62300013.ogg":^ No, first off, where on earth is Kanon?^@:dwave_eng 0, "voice\38\62300014.ogg":^ Find him at once...!"^\ E_A bg black,1 langjp その時、突然、大聖堂が真っ暗になった。@ langen^At that moment, the cathedral suddenly went black.^@ me1v 24,40 langjp 来賓たちが驚くどよめきが大聖堂を満たす…。\ langen^The surprised commotion of the guests filled the cathedral...^\ bgm1 152 lsp bgsp2,":c;big\bmp\r_click\black.bmp",0,0,180 bg new_wsan_2an,0 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",22 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200490.ogg":「………来たわね。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200490.ogg":^"......She's here."^\ bg black,23 bg new_wsan_2an,23 _ld r,":b;sprites\s00\1\s00_a11_majime2.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\63600025.ogg":「00よりオールシエスタッ。@:dwave_jp 0, "voice\37\63600026.ogg":コードR警戒!@:dwave_jp 0, "voice\37\63600027.ogg": シエスタ17、電源系統回復は。」\ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\63600025.ogg":^"00 calling .^@:dwave_eng 0, "voice\37\63600026.ogg":^ Code R Alert!^@:dwave_eng 0, "voice\37\63600027.ogg":^ Chiester 17, can you repair the electrical systems?"^\ se1 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\S176002.ogg":「ネガティブ。@:dwave_jp 0, "voice\99\S176003.ogg":管理室スタッフとの通信が途絶中。」\ ;<17 ;<立ち絵ないです langen:dwave_eng 0, "voice\99\S176002.ogg":^"Negative.^@:dwave_eng 0, "voice\99\S176003.ogg":^ Communications with the management staff have been severed."^\ _ld r,":b;sprites\s00\1\s00_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\63600028.ogg":「オールシエスタ、コードレッド!@:dwave_jp 0, "voice\37\63600029.ogg": ロックンロールッ!!」\ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\63600028.ogg":^"!^@:dwave_eng 0, "voice\37\63600029.ogg":^ !!"^\ bg new_wsan_2an,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\36\63500012.ogg":!s1「コピー」/ langen:dwave_eng 0, "voice\36\63500012.ogg":!s1^""^@/ se1 30 se3 31 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\S176004.ogg":!d500「コピー」/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\99\S176004.ogg":^""^@/ se2 30 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\S386002.ogg":!d500「コピー」/ langen:delay 700:dwave_eng 0, "voice\99\S386002.ogg":^""^@/ se3 30 se1v 43,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\35\63400013.ogg":!d500「りょ、了解っ。あぁ! じゃなくてコピー!」/ langen:delay 700:dwave_eng 0, "voice\35\63400013.ogg":^"U-Understood. Ah! I mean !"^@/ se2 48 langjp@ langen@ br langjp!sd シャンデリア狙撃班が、一斉に安全装置を解除する。@ langjp 会場内警備班も全隊員が弾薬を装填する。\ langen!sd^The sniper teams in the chandeliers all released their safeties at once.^@ langen^The entire security team down in the hall loaded their ammunition.^\ bg black,26 bg new_wsan_2an,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_c11_niramu1.png",26 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_am11_def3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600340.ogg":「……ヱリカ卿、控え室へ退避ヲ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600341.ogg":ここは危険デス。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600340.ogg":^"...Lady Erika, let us evacuate to the waiting ROOM.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600341.ogg":^ It is dangerous HERE."^@ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_c11_odoroki2.png",1 se1 1006 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501434.ogg":「何が危険なんです?!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501435.ogg": この世界の領主は私です!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501436.ogg": その私が、何に怯えて逃げろと言うんですッ?!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501434.ogg":^"What's dangerous?!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501435.ogg":^ I'm the territory lord of this world!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501436.ogg":^ Why should I have to run away in fear?!"^\ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_am11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600342.ogg":「ガートルード、要人警護結界準備。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600343.ogg":コーネリアを至急呼び戻すのデス。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600342.ogg":^"Gertrude, set up a VIP guard BARRIER.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600343.ogg":^ Call Cornelia back here at ONCE."^@ bg new_wsan_2an,0 _ld r,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",0 ut_mld c,":b;sprites\ger\1\ger_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\64800035.ogg":「謹啓、対応中なりや。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\64800035.ogg":^"Yes, executing."^\ ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_c11_ikari1a.png",64 se1 1100 se2 12 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501437.ogg":「結界?!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501438.ogg": あんたらの無様でみっともない結界で、婚礼衣装の私を包もうってんですか?!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501439.ogg": 何たる侮辱ッ!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501437.ogg":^"A barrier?!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501438.ogg":^ I need to be wrapped in one of your pitiful, pathetic barriers while I'm wearing a wedding dress?!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501439.ogg":^ How insulting!!"^\ cl a,0 mcl a,0 bg black,22 langjp その騒ぎに、隣の席で人形のように座らされている戦人も呻く…。@ langen^This disturbance made even Battler groan, as he sat in the next seat over like a doll...^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100989.ogg":「…………………ぅ………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100989.ogg":^"......Uuu......"^\ bg new_wsan_2an,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_majime6r.png",22 langjp 魂さえも封じられた戦人にも、様子がおかしいことがわかるのかもしれない…。\ langen^Even with his soul sealed, Battler probably realized that something strange was going on...^\ bg black,6 bg new_wsan_2an,0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime3.png",22 se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100354.ogg":「遅かったじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\28\62100355.ogg":ねぇ、ラムダ?」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100354.ogg":^"She's late.^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100355.ogg":^ Right, Lambda?"^@ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200491.ogg":「そうねー。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200492.ogg":待ちくたびれちゃったわねぇ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200491.ogg":^"Totally.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200492.ogg":^ She sure kept us waiting."^\ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100356.ogg":「さっきのあれ、何?@:dwave_jp 0, "voice\28\62100357.ogg": 誰からのラブレター…?」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100356.ogg":^"What was that just now?^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100357.ogg":^ A love letter from someone...?"^@ _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200493.ogg":「ファンレターよぅ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200494.ogg":ラムダちゃんファンクラブの。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200493.ogg":^"A fan letter.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200494.ogg":^ From the Lambda-chan Fan Club."^\ langjp ラムダデルタはポップコーンをぽりぽり食べながら、すっとぼける。@ langen^Lambdadelta played dumb and munched some popcorn.^@ br langjp その時、ようやく照明が戻る…。\ langen^Then, the lights finally turned on...^\ se1 22 csp bgsp2 print 99,3000,"breakup.dll/lrb" mevol 1,70 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",0 _ld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",2 langjp 今の隙に、すぐ近くに、あるいはもう大聖堂内に、@……ベアトリーチェが侵入したのは明らかだ。\ langen^It was clear that during that blackout,^@^ ...Beatrice had snuck in somewhere nearby, possibly even inside the cathedral itself.^\ bg black,22 bg new_wsan_2cw,23 langjp ざわめく悪魔の参列者たちもみんな、気付いている。@ langen^The whispering demon attendants all realized it as well.^@ br langjp 誰が、何を目論んでいるのか。@ langen^Whose scheme was this, ...and what were they doing?^@ br langjp ……彼らは不謹慎にもそれを期待し、興奮のざわめきで大聖堂を満たす…。\ langen^...Though it may have been imprudent, they were looking forward to this, and an excited chatter filled the cathedral...^\ textoff bg black,23 bg new_wclo_1a,0 _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_komaru1.png",23 se1 22 mbg black,68 mcbg 22 _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai3.png",65 se2 11 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700113.ogg":「来たみたいね。」@ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700113.ogg":^"Looks like she came."^@ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200044.ogg":「ガ、ガァプ…!@:dwave_jp 0, "voice\30\63200045.ogg": あなたもう戻ってきていいんですか…?!」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200044.ogg":^"G-Gaap...!^@:dwave_eng 0, "voice\30\63200045.ogg":^ They let you come back too...?!"^\ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700114.ogg":「私にホラ、牢屋って意味ないし。」@ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700114.ogg":^"Come on, putting me in a jail is pointless."^@ cl l,24 _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a13_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100049.ogg":「確かに! ぷっくっくっく。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100049.ogg":^"True! Pu ku ku ku."^\ _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700115.ogg":「……でもリーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700116.ogg":………戦人の密室もいとこ部屋も、@:dwave_jp 0, "voice\32\63700117.ogg":……そして唯一可能性のあった隣部屋も全て封じられてしまった…。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700118.ogg":……どうやって戦人を救い出す気なの…?!」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700115.ogg":^"...But Riiche.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700116.ogg":^ ......Battler's closed room, the cousin room, ^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700117.ogg":^...and even the final possibility, the next room over, have all been sealed...^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700118.ogg":^ ...How are you planning to save Battler...?!"^\ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100050.ogg":「お嬢様が、@:dwave_jp 0, "voice\31\63100051.ogg":何かのトリックXを用意できたと仮定しましょう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100050.ogg":^"Let us suppose...^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100051.ogg":^that Milady has found some trick X.^@/ ;ld l,RON_MajimeA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100052.ogg":となれば、@:dwave_jp 0, "voice\31\63100053.ogg":それをヱリカ卿に突きつけるべく乗り込んでくるは必至…。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100052.ogg":^ If so,^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100053.ogg":^ she would inevitably have to march in here to thrust that in Lady Erika's face..."^\ ut_mld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200046.ogg":「しかし、この大勢のシエスタ兵たちが相手では…。@:dwave_jp 0, "voice\30\63200047.ogg":……まさかこんなに隠れていたなんて…!@:dwave_jp 0, "voice\30\63200048.ogg": 無理だわ、縫い殺されてしまう…!」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200046.ogg":^"But...against all of these Chiester troops...?^@:dwave_eng 0, "voice\30\63200047.ogg":^ ...I can't believe this many of them were hiding here...!^@:dwave_eng 0, "voice\30\63200048.ogg":^ It's impossible... She'll be sewn to death...!"^\ mcl c,0 mbg black,22 langjp 会場の其処彼処にうさぎの耳が飛び出ている。@ langen^Rabbit ears dashed all about the hall.^@ br langjp ……これだけの大人数を、よくも気取らせずに潜ませていたものだ…。\ langen^...Incredible that she could remain hidden and unnoticed with so many people around...^\ ut_mld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_komaru1.png",0 mcbg 22 _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700119.ogg":「………ヱリカに一度だけ肉迫するチャンスがあれば、……五分の勝負までは持ち込めるわ。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700119.ogg":^"...If she can just get close enough to challenge Erika, ...she should be able to get herself an even fight."^\ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100054.ogg":「なるほど、その手ですか。@:dwave_jp 0, "voice\31\63100055.ogg":………しかし、そのアイテムをお嬢様がお持ちだといいのですが。@:dwave_jp 0, "voice\31\63100056.ogg":……いつも面倒臭がって、いくらご用意しても嫌われていましたからな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100054.ogg":^"I see, that move.^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100055.ogg":^ ......However, does Milady have that item with her?^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100056.ogg":^ ...She always complains, and dislikes it when I prepare them for her.^@/ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100057.ogg":………やれやれ。@:dwave_jp 0, "voice\31\63100058.ogg":最後まで世話の焼けるお嬢様だ。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100057.ogg":^ ...My, my.^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100058.ogg":^ She's a troublesome one to the end."^\ mcl c,0 bg black,26 langjp ロノウェが人ごみの中で何かを取り出し、それを見せる。@ langen^Amid the crowd, Ronove took something out and showed it.^@ br langjp ……それを見て、ワルギリアも彼の手にする“それ”の意味を理解する…。@ langen^...When Virgilia saw, she understood what `that' in his hand meant...^@ br langjp あぁ、確かに“それ”なら、……シエスタ兵たちの攻撃を、防げる可能性も……。\ langen^True, with `that', ...it should be possible to stop the attacks from the Chiester troops...^\ bg new_Wclo_1b,0 _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_def1.png",26 _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700120.ogg":「まぁ、ヱリカに効かなきゃそれまでだけどね。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700121.ogg":問題は、たった一度でもいいから、ヱリカの真正面まで行けるかだわ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700122.ogg":……シエスタたちはそれを断固阻止するはずよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700120.ogg":^"Well, if it doesn't work on Erika, we're through.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700121.ogg":^ The problem is getting her right in front of Erika, if only for a second.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700122.ogg":^ ...The Chiesters will probably prevent that with all they have.^@/ _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700123.ogg":……リーアなら、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700124.ogg":!d900……その時間をプレゼントできそうね…?」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700123.ogg":^ ...Lia,^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\32\63700124.ogg":^ ...do you think you can gain her that time...?"^\ bg new_Wclo_1c,0 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_def1.png",24 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_komaru1.png",80 langjp ワルギリアは小さく頷く。@ langen^Virgilia gave a small nod.^@ br langjp しかし問題は、彼女の後ろに張り付いている、2人のシエスタ兵。@ langen^However, the problem was the two Chiester troops standing at her back.^@ br langjp ……さっき、行列の前へ飛び出そうとしたので、それ以降、ずっと監視が張り付いているのだ…。\ langen^...Since the time she'd tried to jump out in front of the procession, she had been marked constantly...^\ bg black,24 bg new_wsan_1aw,22 langjp ワルギリアの絶大な魔力は、大聖堂の全てのシエスタ兵を一時的にダウンさせることが可能だ。@ langen^It was possible, with Virgilia's vast magical power, to momentarily take out all of the Chiester troops in the cathedral.^@ br langjp それで稼げる時間はほんのわずかだろうが、ヱリカに肉迫する時間を与えられる。@ langen^That would only gain a short bit of time, but it would be enough to confront Erika.^@ br langjp ……シエスタ兵もそれがわかっているから、緊張の面持ちでワルギリアを監視しているのだ。\ langen^...The Chiester troops knew this, so they kept a close eye on Virgilia with tense faces.^\ E_A se3v 61,100 se1v 27,100 se2v 2,100 bg white,1 ;quakey 4,800 bg black,2 me1v 28,100 ;■ドーン!!@ 音楽停止。@ langjp その時、/ langjp!d800……大聖堂の大扉が、粉々になって吹き飛ぶ。\ langen^At that moment, ^@/ langen!d800^...the great cathedral door was blasted to bits.^\ se1 22 bg new_efe1,22 bfly2 0 bg new_wsan_2bw,99,2000,"breakup.dll/llb" langjp その破片は、眩い黄金の蝶の群となって、/ langjp!d900大聖堂内に乱舞し、美しい金箔の吹雪を見せた……。@ langen^The fragments became bright gold butterflies...^@/ langen!d900^which danced across the room in a beautiful blizzard of gold leaf...^@ br langjp その、黄金の爆風が、/ langjp!d800……ゆっくりと晴れていく…。\ langen^That golden storm...^@/ langen!d800^...slowly faded away...^\ cbfly 0 bg black,2 E_A me1v 16,70 langjp そして、/ langjp!d800……墓場への道の赤絨毯の入口に、/ langjp!d900………悠然と立つ、/ langjp!d600……その貫禄ある姿は……。/ langen^Then, ^@/ langen!d800^...at the entrance to that red-carpeted path to the grave...^@/ langen!d900^...a calm, majestic figure was...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600344.ogg":「警護隊、射殺セヨ…!!」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600344.ogg":^"Guards, shoot to KILL...!!"^@ ;ld l,S00_MajimeA1,63 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\63600030.ogg":「ネガティブ、身元照合中。」@ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\63600030.ogg":^"Negative, conducting identity comparison."^@ br langjp ドラノールが即座に警備隊に不審者の射殺を命じるが、シエスタ00は応じない。\ langen^Dlanor ordered the guards to shoot the intruder right away, but Chiester 00 didn't respond.^\ langjp ベアトリーチェの出現を装った、酔狂な来賓の悪戯を間違えて射殺してしまったら、責任問題になると脅されているから?@ langen^Was it because she had been warned about shooting the guests...^@^and was afraid of the consequences of possibly shooting a drunk guest pulling some sort of prank?^@ br langjp 違う。00はただ冷静冷酷に職務を執行するだけだ。\ langen^No. 00 was just cooly and calmly carrying out her duties.^\ ;bg black,24 bg new_cg__ep605_a1,22 ;ld r,ERI_MajimeA4,22 ;ld r,ERI_AkuwaraiA4,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501440.ogg":「……おや、これはこれは…、てっきりご欠席かと思っていましたよ…?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501440.ogg":^"...Oh, what a surprise... And I thought you weren't going to make it."^\ bg black,22 bg new_wsan_2c,0 ;ld c,BEA_MajimeA4,80 langjp「………………………………。」\ ;<ベアト ;<達観の無言 langen^"............"^\ langjp 長い長い赤絨毯の、最果て同士が、対峙する。@ langen^The pair faced each other from either end of the long red carpet.^@ br langjp しかし、その間には/ langen^However, in between them ^@/ se1 30 langjp数十人のシエスタ儀仗兵が立ちはだかっている…。\ langen^stood several dozen Chiester honor guards...^\ bg black,22 ;ld_p ERI_futekiA1 ;lsp2 4,$ld_pass,500,350,200,200,0 ;lsp2manual 4,"eri_futekia1",-100,-130,-100,-130, 1,"200","2" print 64 ;bgcopy ;csp2 4 bg new_cg__ep605_c1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501441.ogg":「最高の来賓であるあなたがお越しにならないのでッ!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501442.ogg": ご心配申し上げておりましたとも!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501443.ogg": でもせめて披露宴には間に合ってよかった……!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501441.ogg":^"It took you quite some time to come here, most honored guest!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501442.ogg":^ You had us all quite worried!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501443.ogg":^ But I am glad you managed to make it to the reception at least...!!"^\ textoff bg new_cg__ep605_c2,80 ;ld_p BEA_housinB2 ;lsp2 3,$ld_pass,130,420,-200,200,0 ;lsp2manual 3,"bea_housinb2",-670,-60,-670,-60,-1,"200","1" ;ld_p ERI_futekiA1 ;lsp2 4,$ld_pass,500,350,200,200,0 print 63 bg new_cg__ep605_c2,80 wait 1500 ;ld_p BEA_waraiB8 ;lsp2 3,$ld_pass,130,420,-200,200,0 ;lsp2manual 3,"bea_waraib8",-670,-60,-670,-60,-1,"200","1" print 6 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 me2v 17,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701079.ogg":「…………ふっ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701080.ogg":!d900………ふっふふふふふふふふふふふ…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701079.ogg":^"......Heh, ^@/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\27\60701080.ogg":^...heheheheheheheheheheheheh..."^\ csp_var 4 csp_var 3 bg black,22 langjp ベアトが、……笑う……。@ langjp そのくぐもった笑いに、/ langjp!d600………戦人の瞳がわずかに震えた。@ langen^Beato...laughed...^@ langen^That chuckle...^@/ langen!d600^...made Battler's eyes quiver slightly.^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100990.ogg":「お、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100991.ogg":!d600……お前は………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100990.ogg":^"...Y-^@/ langen:delay 700:dwave_eng 0, "voice\10\60100991.ogg":^You......"^\ textoff bg new_wsan_2cw,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_houshin1star.png",22 wait 1000 se1v 31,40 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_houshin1star.png",6 wait 1500 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_nayamu1.png",22 wait 1000 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",2 se2v 66,100 se3v 66,100 wait 1000 E_MA bgm1v 151,100 se1v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",22 se2v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai5.png",80 se3v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a21_akuwarai2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701081.ogg":「……待たせたなァ? 古戸ヱリカァ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701081.ogg":^"...Did I keep you waiting? Furudo Erikaaa?!^@/ se2v 57,100 se3v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai4.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701082.ogg":……祝福に来たぜェえええぇえぇ…?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701082.ogg":^ ...I'm here to celebraaaaaate...!"^\ se2 66 se1v 22,100 bfly1 23 langjp ぞおッと! 全身の毛が逆立つ気さえする、その圧倒的に威圧的かつ、……邪悪な貫禄。@ langen^She had an overpowering and evil presence about her, ...strong enough to make anyone shiver.^@ br langjp もう身元の照合などが必要だろうか?@ langjp その圧倒的貫禄を、誰が見間違うと言うのか。\ langen^Was there really any need to confirm her identity now?^@ langen^Who else could possess such an overwhelming presence?^\ bfly2 0 bg new_wsan_1cw,0 _ld l,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def1.png",0 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_ikari1.png",64 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_c11_futeki1.png",64 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_c11_ikari1a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501444.ogg":!s1「ベ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501445.ogg":!d600……ベアトリぃいいいぃ/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501446.ogg":!d600チェぇえええええぇええええええッ!!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501444.ogg":!s1^"B-^@/ langen:delay 1600:dwave_eng 0, "voice\46\64501445.ogg":^Beaaaaaaaa^@/ langen:delay 2000:dwave_eng 0, "voice\46\64501446.ogg":^trriiiiiiiiiiiiice!!!"^\ langjp!sd langen!sd ;<ヱリカ bfly1 0 bg new_wsan_2bw,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",63 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",80 se1v 37,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701083.ogg":「“地獄で会おうぜ”は、妾の好む別れの挨拶言葉であるが、」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701083.ogg":^"`Let us meet again in hell' is a favorite parting line of mine, but-"^\ ;ld c,S00_DefA1,80 se2v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 cbfly 0 bg new_Wclo_1b,0 _ld l,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",0 _ld c,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\s00\1\s00_a11_odoroki2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\63600031.ogg":!s0「身元確認っ。@:dwave_jp 0, "voice\37\63600032.ogg":大ベアトリーチェ卿と確認ッ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\37\63600031.ogg":!s0^"Identity confirmed.^@:dwave_eng 0, "voice\37\63600032.ogg":^ It is the Great Lady Beatrice!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<00 se1v 2,100 se2v 57,100 se3v 37,100 bg white,1 bg black,22 ;ld_p BEA_AkuwaraiA2 ;lsp2 2,$ld_pass,400,580,400,400,0 lsp2manual 2,"bea_akuwaraia2",400,-380,-1200,-380, 1,"400","1" print 1 ;bgcopy ;csp2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701084.ogg":「まさにここがそうだぜ、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701084.ogg":^"This time, it really did happen,^@/ bg black,0 ;ld_p BEA_AkuwaraiA4 ;lsp2 2,$ld_pass,400,580,400,400,0 lsp2manual 2,"bea_akuwaraia4",400,-380,-1200,-380, 1,"400","1" print 80 ;bgcopy ;csp2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701085.ogg":古戸ヱリカぁあぁああぁあああああああぁあぁあぁ!!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701085.ogg":^ Furudo Erikaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!"^@/ se1v 2,100 se2v 2,100 quakey 5,800 langjp\ langen\ ;<ベアト se1v 20,100 csp_var 2 bg white,1 bg new_wsan_2cw,22 se2 13 quakey 3,200 se3v 13,85 quakey 3,300 _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_warai2.png",22 langjp その時、ワルギリアの背後のシエスタ兵たちが、かくりと膝を折って倒れる。@ langen^At that moment, the two Chiester troops standing behind Virgilia slumped over and fell to the floor.^@ br langjp ……ロノウェが二人の後ろから、その大きな耳の根元に触れていた。@ langen^...Ronove had touched the bases of their big ears from behind.^@ br langjp 何かの魔法で接触したのは明らかだ。\ langen^It was clear that he had applied some sort of magic.^\ _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100059.ogg":「どなたかお医者様を。@:dwave_jp 0, "voice\31\63100060.ogg":お嬢さん方が貧血のようだ。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100059.ogg":^"Someone find a doctor.^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100060.ogg":^ These girls appear to be ill."^\ E_A bgm1v 153,80 se1v 2,100 se2v 27,100 bg white,1 bg black,22 bg new_wsan_2bw,0 _ld r,":b;sprites\s00\1\s00_a11_majime1.png",64 _ld r,":b;sprites\s00\1\s00_a11_odoroki2.png",80 me1v 24,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\63600033.ogg":「オールシエスタ、オープンファイアあああぁああッ!!!」\ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\63600033.ogg":^"!!"^\ se1v 57,100 mbg white,1 mcbg 0 bg new_cg__wrc_a,80 se2 20 ;bg new_Wsan_2a,13,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200049.ogg":「ベアト、今ですッ!!」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200049.ogg":^"Beato, now!!"^@ br langjp シエスタ兵の射撃より一瞬だけ早く、ワルギリアが両腕を天へ突き出す。\ langen^Just an instant before the Chiester troops could fire, Virgilia raised her arms to the heavens.^\ textoff se1v 57,100 se2v 74,100 bg white,1 bg new_barrier1b,22 se3v 56,100 me2v 21,70 bg new_Wsan_1aw,99,2000,"whirl.dll/l" se1v 1100,100 wait 300 se2v 1006,100 se3v 1100,100 ;ffff langjp 彼女が大魔女の名をほしいままにした頃の本当の名が何だったか、@等しく全員に思い出させるに充分な魔力が霊波となって大聖堂を破裂させる。@ langen^Her magical power, which was more than enough to remind all present what her name had meant at the height of her strength,^@^ became a spirit wave that exploded throughout the cathedral.^@ br langjp その衝撃で、大聖堂内のステンドグラスが弾け飛んで、色とりどりのガラス片が降り注いだ。\ langen^Its shockwave made the stained glass windows shatter, and colorful glass shards poured down everywhere.^\ bg black,22 bg new_wsan_2cw,0 _ld r,":b;sprites\s00\1\s00_a11_odoroki2.png",64 se1 12 quakex 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\63600034.ogg":「れ、霊子戦防御!! 復旧急げ!!」\ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\63600034.ogg":^"S-Spirit particle warfare defenses!! Hurry on reboot!!"^\ se1 13 quakey 3,400 se2v 13,90 quakey 3,400 langjp しかし、霊子戦防備のないシエスタ儀仗兵たちは全員、人形が転ぶようにぱたぱたと床に倒れる。\ langen^However, all of the Chiester honor guards, who didn't have spirit particle defenses, toppled over like dolls.^\ bg black,25 bg new_wsan_2aw,22 langjp 防備のある天井狙撃班は、システムダウンこそ免れるが、システム復旧に数百秒を掛ける。@ langen^The ceiling snipers were defended and able to avoid a crash, but it would take several minutes before the system could be rebooted.^@ br langjp ………それだけの時間があれば、/ langjp!d600……ヱリカまで至るには充分…。\ langen^......That span of time...^@/ langen!d600^...should be enough to reach Erika...^\ bg black,22 langjp しかし、数分程度であのヱリカを倒せるわけがない。@ langjp 戦人を連れ去れるわけもない…!@ langen^However, it wouldn't be possible to defeat Erika in just a few minutes.^@ langen^There was no way they'd be able to carry Battler away in that time...!^@ br langjp この貴重な時間を何に活かせばいいかわからない!\ langen^What else could they use this precious time for?!^\ me3v 17,70 se1 20 bg new_wsan_2cw,64 langjp ベアトは赤絨毯の道を駆ける。@ langjp シエスタ兵たちが、屍のように倒れて転がる墓場への道を駆ける。\ langen^Beato dashed down the red carpeted path.^@ langen^She ran down the path to the grave, which was lined by Chiester troops lying there like corpses.^\ se2 20 ;bg Wclo_1c,64 bg black,64 langjp 彼女はここを、地獄だと呼んだ。@ langjp ……なら、地獄から墓場への道は、むしろ逆走だ。@ langen^She had called this place hell.^@ langen^...In that case, running from hell to the grave was actually going backwards.^@ br langjp 屍の道を駆け抜けるベアトの姿は、今まさに、復活のそれに相応しい…!\ langen^Beato's figure dashing through the corpse-ridden path truly symbolized her resurrection...!^\ se3v 20,90 bg new_wsan_2cw,0 _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime2.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100061.ogg":「お嬢様、これを…!」@ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100061.ogg":^"Milady, take this...!"^@ ;ld_p BEA_futekiA1 ;lsp2 3,$ld_pass,130,420,-200,200,0 ;lsp2manual 3,"bea_futekia1",130,-60,-670,-60,-1,"200","1" ;print 63 ;bgcopy ;csp2 3 ;cl c,0 lsp 801,":b;cg\half\bea_a11_futeki1.png",-600,0 for %Free1 = 1 to 12 msp 801,50,0 print 1 next langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701086.ogg":「もらうぞッ!!」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701086.ogg":^"Got it!!"^@ br mcl a,0 se1v 20,100 csp -1 csp_var 3 bg black,1 langjp 駆け抜けざまに、ロノウェが手渡した白い何かを引っ手繰る。@ langen^As she dashed, she snatched something white from Ronove's outstretched hand.^@ br langjp ヱリカまでもう何も、遮る者などいない…!!\ langen^There was no longer anyone blocking her path to Erika...!!^\ langjp しかしその時、前方から黄金の縫い糸が、ミシンのような連打音を立てて赤絨毯を縫い迫る!\ langen^However, at that instant, a golden thread came from in front of her and rapidly sewed through the red carpet towards her like a sewing machine!^\ textoff csp bgsp bg black,22 ;mov %Free11, ;homing1R x座標 ;mov %free12, ;homing1R y座標 mov %efe_spd1,100 resettimer se1v 57,100 bg white,1 bg new_homing1,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se2v 57,100 bg white,1 bg new_homing2,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se3v 57,100 bg white,1 bg new_homing3,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se1v 57,100 bg white,1 bg new_homing4,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se2v 57,100 bg white,1 bg new_homing5,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se3v 57,100 bg white,1 bg new_homing6,1 waittimer %efe_spd1 se1v 57,100 bg white,1 bg new_homing7,80 wait 600 E_MA se2v 36,100 se3v 46,100 mbg white,1 mcbg 0 bfly1 0 bg new_wsan_2cw,22 wait 700 se1v 20,40 wait 200 se1v 20,60 wait 200 se1v 20,80 wait 200 se1v 20,100 wait 400 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai4.png",1 ;print 99,1000,"breakup.dll/ulP" se1v 1100,100 se2v 12,100 se3 13 quakey 3,400 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701087.ogg":「ほぅ、邪魔者がいたかッ…!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701087.ogg":^"Hoh, we have a meddler...!!"^\ cbfly 0 bg black,26 bg new_Mhal_2dp,26 me1v 16,80 se1v 57,100 mbg white,1 mcbg 0 bg new_cg__c_e0305_c,22 se2v 30,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\36\63500013.ogg":「再装填完了ッ、データ要求にぇ!」@ ;<410 langen:dwave_eng 0, "voice\36\63500013.ogg":^"Reloading complete, requesting data nyeh!"^@ se3v 30,90 ;ld l,S45_MajimeA1,63 langjp:dwave_jp 0, "voice\35\63400014.ogg":「射撃用レーダー補足っ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\35\63400014.ogg":^"Firing radar targeted.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\35\63400015.ogg":410へデータリンク!!」\ ;<45 langen:dwave_eng 0, "voice\35\63400015.ogg":^ Data link to 410!!"^\ langjp 410は狡猾だった。@ langjp ワルギリアの霊子攻撃を予見して、ずっと45とともに耳を折って畳んで備えていたのだ。@ langen^410 was clever.^@ langen^She had predicted that Virgilia would go for a spirit particle attack...and had folded her ears and 45's over beforehand.^@ br langjp だから彼女らだけダウンしない。\ langen^So, they were the only ones who weren't taken out.^\ ;ld r,S41_AkuwaraiA2,80 bg black,1 bg new_cg__c_e0305_a,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\36\63500014.ogg":「射撃!!」\ ;<410 langen:dwave_eng 0, "voice\36\63500014.ogg":^"Firing!!"^\ se1v 66,100 se2v 66,100 wait 1000 me2v 24,90 me3v 17,90 lsph bgsp,":bc;BMP\background\efe\homing5S.png",0,0 lsph bgsp2,":bc;BMP\background\efe\homing5SR.png",0,0 for %Free21 = 1 to 5 se1v 57,100 vsp bgsp2,0 bg white,1 vsp bgsp,1 bg black,0 print 10,50 se2v 57,100 vsp bgsp,0 bg white,1 vsp bgsp2,1 bg black,0 print 10,50 next csp -1 langjp 再び、黄金の縫い糸がミシンのように連打で縫いベアトを追う。@ langen^Once again, the golden sewing thread chased after Beato, weaving like a sewing machine.^@ br langjp それはまるで、うねる黄金の蛇が彼女を鋭く追い立てるようだった。\ langen^It was as though an undulating golden snake was shooting after her.^\ bg new_wsan_2cw,63 se1 20 wait 200 se2 20 wait 200 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_majime6.png",1 se3 13 se1v 1006,85 quakey 3,600 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701088.ogg":「小癪な…ッ!!@:dwave_jp 0, "voice\27\60701089.ogg": ヱリカとの一騎打ちの貴重な時間を邪魔しおって…!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701088.ogg":^"Impudence...!!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701089.ogg":^ You mean to delay my precious showdown with Erika...?!"^\ langjp ベアトは赤絨毯から横に飛び退き、美しい料理が並べられた長テーブル上を駆け抜ける。\ langen^Beato jumped sideways away from the red carpet, then dashed across the long table covered with beautiful food.^\ mov %efe_spd1,100 resettimer se1v 57,100 bg white,1 bg new_homing1,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se2v 57,100 bg white,1 bg new_homing2,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se3v 57,100 bg white,1 bg new_homing3,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se1v 57,100 bg white,1 bg new_homing4,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se2v 57,100 bg white,1 bg new_homing5,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se3v 57,100 bg white,1 bg new_homing6,1 waittimer %efe_spd1 se1v 57,100 bg white,1 bg new_homing7,80 wait 600 se1v 57,100 bg white,1 bg new_homing1r,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se2v 57,100 bg white,1 bg new_homing2r,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se3v 57,100 bg white,1 bg new_homing3r,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se1v 57,100 bg white,1 bg new_homing4r,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se2v 57,100 bg white,1 bg new_homing5r,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se3v 57,100 bg white,1 bg new_homing6r,1 waittimer %efe_spd1 se1v 57,100 bg white,1 bg new_homing7r,80 wait 600 bg new_wsan_2aw,22 langjp それを黄金の蛇が追い、料理の皿を派手に散らしながら、純白のテーブルクロスをミシンのように縫って追う…!@ langen^The gold snake chased her, sewing through the pure white tablecloth like a sewing machine and scattering dishes left and right...!^@ textoff me4v 5,80 se1v 1100,40 quakex 2,200 se2v 1100,60 quakey 2,200 se3v 1100,80 quakex 2,200 se2v 1100,100 quakey 2,200 se1v 22,100 bfly1 23 cbfly 3 br langjp 逃げ惑う山羊の参列者たち。@ langjp 聖堂は混乱を極める。\ langen^The goat attendants ran about wildly, trying to escape.^@ langen^The cathedral was wrapped in pandemonium.^\ bg black,23 bfly2R 0 bg new_wclo_1a,23 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200050.ogg":「……霊子攻撃を避けていたウサギがいたなんて…!」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200050.ogg":^"...I can't believe some of those rabbits evaded the spirit particle attack...!"^@ _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_odoroki2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100062.ogg":「まずい。@:dwave_jp 0, "voice\31\63100063.ogg":あんなところに陣取られては、……どうにもなりません…!」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100062.ogg":^"This is bad.^@:dwave_eng 0, "voice\31\63100063.ogg":^ If they take up that position, ...there's nothing we can do...!"^\ textoff cbfly 0 E_MA se1 57 bg white,1 bg black,80 se2v 57,85 bg white,1 bg black,80 se3v 57,100 bg white,1 bg black,80 bfly1 0 bg new_Mhal_2dp,22 langjp はるか頭上のシャンデリア上より攻撃する二人の狙撃手は、ヱリカよりもさらに遠くで、ベアトの手に負える間合いでない。@ langen^The pair of snipers, attacking from the chandelier high above, were much further away than Erika was--too far for Beato to reach.^@ br langjp そして大聖堂の全てを射界に収める最悪のポジション!\ langen^Furthermore, their position landed the entire cathedral inside their range of fire!^\ se1v 30,100 se2v 31,100 ut_mld c,":b;sprites\s41\1\s41_a11_def1.png",65 se3v 13,80 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\36\63500015.ogg":「……お気の毒にぇ、ベアトリーチェさまぁ。@:dwave_jp 0, "voice\36\63500016.ogg":恋の試練は過酷にぇ!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\36\63500015.ogg":^"...Too bad nyeh, Beatrice-samaaa.^@:dwave_eng 0, "voice\36\63500016.ogg":^ The trials of love are harsh nyeh!^@/ ut_mld c,":b;sprites\s41\1\s41_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\36\63500017.ogg": 45、追加弾倉!!」@ ;<410 langen:dwave_eng 0, "voice\36\63500017.ogg":^ 45, new magazine!!"^@ textoff se1 30 _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700125.ogg":「これ?」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700125.ogg":^"You mean this?"^\ ;ld r,GAP_WaraiA2,80 langjp ガァプが弾倉を手渡しする。@ langen^Gaap handed her the magazine.^@ br langjp ……45はいつも前後を逆に渡すので、それに慣れている410は正しく渡されるとかえって戸惑ってしまう…。@/ langen^...45 always handed them over backwards, so 410 was a bit confused to have one handed to her the right way up...^@/ se3 47 langjp……?!?!\ langen^ ...?!?!^\ mcl c,0 _ld l,":b;sprites\s41\1\s41_a11_odoroki1.png",23 se1 20 wait 100 se2 20 cl a,64 ;ld c,S41_OdorokiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\36\63500018.ogg":!s0「にぇ?!/ langen:dwave_eng 0, "voice\36\63500018.ogg":!s0^"Nyeh?!^@/ se1v 48,100 se2v 13,85 quakey 3,600 langjp@:dwave_jp 0, "voice\36\63500019.ogg": にぇにぇにぇッ、/ langen@:dwave_eng 0, "voice\36\63500019.ogg":^ Nyeh nyeh nyeh,^@/ se1 20 se2 47 quakex 2,300 se2 20 se3 48 quakey 2,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\36\63500020.ogg":離すにぇッ、にえにぇにえ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\36\63500020.ogg":^ let go, nyeh nyeh nyeh!!"^@/ ;se1 48 ;quakey 3,600 ;se2 48 ;quakey 3,600 langjp!sd langen!sd langjp\ langen\ ;<410 langjp どんなに離れたポジションであろうと、神出鬼没のガァプには、まったく問題ないことだ。@ langen^No matter how distant a position they might take, it was no problem for the elusive Gaap.^@ ;cl c,65 ;se1 13 ;quakey 3,800 langjp ガァプは二人の長い耳を捻り上げ、親指でこちょこちょとくすぐる。\ langen^Gaap twisted their long ears up, then tickled them with her thumbs.^\ ;se1 48 ;quakey 3,600 ;se2 13 ;quakey 3,600 se1 48 quakex 3,300 se2 13 quakey 3,300 langjp シエスタの最大の武器なのに、同時に弱点なのだ。@ langen^The Chiester's greatest weapon was also their greatest weakness.^@ br langjp 二人は身をよじってくすぐったがっている。\ langen^The two doubled over with laughter.^\ ;cl r,0 _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai3a.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700126.ogg":「……この2匹は抑えたけど、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700127.ogg":!d800……あと何秒?@:dwave_jp 0, "voice\32\63700128.ogg": 他のシエスタが再起動する…。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700126.ogg":^"...I've got these two, ^@/ langen:delay 2100:dwave_eng 0, "voice\32\63700127.ogg":^...but how many seconds do we have left?^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700128.ogg":^ The other Chiesters will be reactivating..."^\ langjp 他のシャンデリアの上の、より強力なシエスタ兵たちが、少しずつ動きを取り戻していく……。@ langen^On the other chandeliers, even more powerful Chiesters were slowly starting to move again...^@ br langjp  これ以上の時間稼ぎは、もう不可能だ。\ langen^It would be impossible to buy any more time.^\ cl c,0 ;cbfly 0 ;bg black,22 bfly1R 0 bg new_wclo_1b,22 se1 20 wait 200 se2 20 wait 400 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",1 se1 1100 se2 13 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701090.ogg":「ガァプか!@:dwave_jp 0, "voice\27\60701091.ogg": ありがたい、恩に着るッ!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701090.ogg":^"Ah, Gaap!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701091.ogg":^ Thanks, I'm in your debt!!"^\ cbfly 0 bg black,23 bfly2 0 bg new_wsan_2cw,23 se1 52 mbg black,68 _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2.png",0 mcbg 22 me1v 24,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700129.ogg":「リーアたちも褒めてあげて。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700129.ogg":^"Don't forget to thank these guys too."^\ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_odoroki1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200051.ogg":「ベアトー、がんばりなさぁああい、しっかりぃいい!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200051.ogg":^"Beato-, good luuuuuck, hang in theeeeere!!"^@/ se1 47 quakey 2,200 langjp@ langen@ ;<ワルギリア _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime2.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100064.ogg":「もう時間がありませんぞッ!!」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100064.ogg":^"You don't have much time!!"^\ me2v 28,100 cbfly 0 bg black,64 bg new_wsan_1aw,1 ;ld c,BEA_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701092.ogg":!s0「ヱリカぁあぁああああああぁあああああぁあ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701092.ogg":!s0^"Erikaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!"^@/ se1v 2,100 quakey 4,1000 langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト langjp 逃げ惑う山羊たちの人垣をモーゼのように割って、ベアトが疾駆する。@ langen^Beato cut through the crowd of scampering goats like Moses.^@ br langjp 目指すは一直線。@ langjp ヱリカと戦人の二人の席…!\ langen^Her goal was straight in front of her.^@ langen^The place where Erika and Battler were seated...!^\ textoff se1 20 bg black,22 wait 1000 se1v 57,100 se2v 74,100 bg white,1 bg new_barrier1,22 wait 500 se1v 1006,100 se3v 72,100 quakex 4,500 wait 200 se1v 12,100 se2v 1100,100 se3v 2,100 quakey 3,300 lsp bgsp2,barrier,0,0 bg new_wsan_2cw,0 _ld c,":b;sprites\ger\1\ger_a13_komaru1.png",0 se1v 55,100 print 99,2000,"breakup.dll/urb" langjp その時、それを阻むように赤い結界の壁が張られる。\ langen^Then, a red barrier took form, blocking her path.^\ langjp ガートルードの張った、要人警護用の阻止結界だ。@ langjp 彼女は歩み出て、ベアトを防ぐ最後の防衛線を張り巡らす。\ langen^It was the VIP-guarding barrier that Gertrude had set up.^@ langen^She stepped forward and laid out a last line of defense to block Beato's path.^\ cl c,0 ut_mld c,":b;sprites\ger\1\ger_a13_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\64800036.ogg":「謹啓、これ以上の接近を許さないものと知り給え。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\64800036.ogg":^"Let it be known that you will get no closer."^\ textoff csp bgsp2 lsp2 2,barrier,480,270,100,100,0 se1v 22,100 se2v 52,100 se3v 60,100 for %Free1 = 1 to 40 resettimer msp2 2,0,0,2,2,0 print 1 waittimer 10 next csp2 2 mcl c,0 bg black,1 bg new_wsan_2cw,0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_aseru4.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701093.ogg":「そんな壁で妾を止められると思うかぁああああぁああぁ!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701093.ogg":^"You think a wall like that can stop meeeeeeeeeeeeee?!!"^\ se1 75 bg black,24 bg new_wsan_1cw,0 _ld r,":b;sprites\rg1\1\rg1_a22_komaru2.png",0 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_majime2.png",24 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600345.ogg":「シエスタ再起動まであと何秒デス?」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600345.ogg":^"How long until the Chiesters REACTIVATE?"^@ _ld r,":b;sprites\rg1\1\rg1_a12_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\38\62300015.ogg":「さ、30秒ないです…。」\ ;<ルシファ langen:dwave_eng 0, "voice\38\62300015.ogg":^"W-Within 30 seconds..."^\ langjp ルシファーは煉獄の七姉妹の長として、花嫁と花婿の後方に控えていた。\ langen^As the oldest of the Seven Sisters of Purgatory, Lucifer stood in waiting behind the bride and groom.^\ _ld r,":b;sprites\rg1\1\rg1_a12_komaru3.png",80 langjp ベアトを救いたい。@ langjp ガートルードの気を一瞬だけ逸らせば壁が消えるのだ…。\ langen^She wanted to save Beato.^@ langen^If she could just distract Gertrude for a moment, the wall would disappear...^\ langjp しかし七姉妹は家具。@ langjp 領主に仕えている。@ langen^However, the Seven Sisters were furniture.^@ langen^They served the territory lord.^@ br langjp だから領主でないベアトのために動けない…。\ langen^So, they couldn't move to help Beato...^\ ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_def3.png",80 langjp ドラノールがちらりとルシファーを見る。@ langjp わずかに威圧の色が浮かんでいた。\ langen^Dlanor glanced over at Lucifer.^@ langen^There was a coercive tint to her eyes.^\ se1 43 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600346.ogg":「………………あなたは、主の命令ない限り動くことは許されマセン。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600346.ogg":^"......You are not allowed to move except by the orders of your MASTER."^@ _ld r,":b;sprites\rg1\1\rg1_a12_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\38\62300016.ogg":「…………く…………。」\ ;<ルシファ langen:dwave_eng 0, "voice\38\62300016.ogg":^"......Nngg..."^\ mcl c,0 mov %rmordflg,on ;ld_p RG6_AkuwaraiA3 ;lsp2 2,$ld_pass,400,500,400,400,0 ;lsp2manual 2,"rg6_akuwaraia3",400,-460,-900,-460, 1,"400","1" ;vsp 802,0 bg black,25 bg new_wsan_1bw,22 se1 11 _ld c,":b;sprites\rg2\1\rg2_a12_odoroki1.png",1 ;print 99,1000,"breakup.dll/llb" quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\39\62400034.ogg":「主って誰よ…!」@ ;<レヴィア langen:dwave_eng 0, "voice\39\62400034.ogg":^"Who's our master...?!"^@ se1 11 _ld r,":b;sprites\rg3\1\rg3_a21_fuman1.png",1 ;print 99,1000,"breakup.dll/ulb" quakey 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\40\62500008.ogg":「馬鹿ね、ヱリカのヤツってことになってるでしょ…!」@ ;<サタン langen:dwave_eng 0, "voice\40\62500008.ogg":^"It's Erika now, idiot...!"^@ se3 11 _ld l,":b;sprites\rg5\1\rg5_c11_akuwarai2.png",1 quakey 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\42\62700009.ogg":「違うわよ、私たちの主は戦人さまだわ!」\ ;<マモン langen:dwave_eng 0, "voice\42\62700009.ogg":^"No, our master is Battler-sama!"^\ se1 11 ut_mld r,":b;sprites\rg4\1\rg4_b11_hohoemi1.png",1 msp msp_r,-75,0 quakey 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\41\62600006.ogg":「そうだ。ヱリカはその代理に過ぎない。」@ ;<ベルフェ langen:dwave_eng 0, "voice\41\62600006.ogg":^"True. Erika only speaks on his behalf."^@ se1 11 msp msp_l,75,0 ut_mld l,":b;sprites\rg7\1\rg7_d11_akuwarai2.png",1 quakey 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\44\62900006.ogg":「そうよ、お姉様ッ、私たちは誰の家具?!」\ ;<アスモ langen:dwave_eng 0, "voice\44\62900006.ogg":^"That's right, Onee-sama! Whose furniture are we?!"^\ se1v 57,100 mcl a,0 mbg white,1 bg black,0 vsp 802,1 mcbg 80 ;bgcopy ;csp2 2 cl a,0 langjp:dwave_jp 0, "voice\43\62800006.ogg":「美味し過ぎるわ、つまみ食いしちゃおう!!」\ ;<ベルゼ langen:dwave_eng 0, "voice\43\62800006.ogg":^"It's just too delicious, ...let's dig in!!"^\ textoff mcl a,0 csp_var 2 RG_set new_wsan_2c,10,60 RG_start_f se1 36 bg new_wsan_2cw,0 lsp2 3,barrier,480,270,160,160,0 ;mov $ryuu1, ":ba;" ;if %is_old_sprites = 1 jumpf ;add $ryuu1, "big\" ;~ ;add $ryuu1, "bmp\TATI\GER\1\GER_DefA1.png" ;lsp2 2,$ryuu1,480,270,100,100,0 _ld c,":b;sprites\ger\1\ger_a13_def1.png",1 print 1 ;ld c,GER_DefA1,1 quakey 4,1000 se3 22 vsp2 3,0 print 1 vsp2 3,1 csp2 2 langjp 赤い絶対の壁が一瞬だけ明滅する。@ langen^The red, absolute barrier flickered for just an instant.^@ br langjp ベルゼブブの杭がガートルードの肩に突き刺さり、その集中を欠いたためだ。@ langen^Beelzebub's stake had pierced Gertrude's shoulder, and her concentration had wavered.^@ br langjp ……しかし破れない。\ langen^...But it didn't break.^\ mov %rmordflg,off csp2 3 bg black,0 print 1 wait 500 se1 35 bg new_blood_2a,1 wait 500 se1 35 bg new_blood_2b,1 wait 500 se1 35 bg new_blood_2c,1 langjp ガートルードは無表情に、ゆっくりとルシファーを見据える。\ langen^Slowly and expressionlessly, Gertrude turned to look at Lucifer.^\ bg black,22 ;lsp2 5,barrier,320,180,200,200,0 lsp 802,":b;cg\half\ger_a13_odoroki1.png",0,0 print 22 ;bgcopy ;csp2 5 ;print 1 ;ld_p GER_KomaruA1 ;lsp2 4,$ld_pass,130,360,-200,200,0 ;lsp2manual 4,"ger_komarua1",130,-120,-410,-120,-1,"200","1" ;print 63 ;bgcopy ;csp2 4 ;csp2 5 mov %rmordflg,on langjp:dwave_jp 0, "voice\48\64800037.ogg":「……誰の命令なりや。@:dwave_jp 0, "voice\48\64800038.ogg":ヱリカ卿にその指示は無きなりと知り給え。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\64800037.ogg":^"...By whose orders?^@:dwave_eng 0, "voice\48\64800038.ogg":^ Know that Lady Erika has made no such order."^\ ;ld_p GER_KomaruA1 ;lsp2 4,$ld_pass,130,360,-200,200,0 ;ld_p RG1_FumanA2 ;lsp2 3,$ld_pass,500,450,200,200,0 ;lsp2manual 3,"rg1_fumana2",500,-30,-100,-30, 1,"200","1" ;print 64 bg wsan_1cw,0 lsp 801,":b;cg\half\rg1_a22_fuman1.png",0,0 print 22 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 ;csp2 5 langjp:dwave_jp 0, "voice\38\62300017.ogg":「あるわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\38\62300017.ogg":^"We do have orders.^@/ ;ld_p GER_KomaruA1 ;lsp2 4,$ld_pass,130,360,-200,200,0 ;ld_p RG1_OdorokiA1 ;lsp2 3,$ld_pass,500,450,200,200,0 ;lsp2manual 3,"rg1_odorokia1",500,-30,-100,-30, 1,"200","1" ;print 80 lsp 801,":b;cg\half\rg1_a21_odoroki1.png",0,0 print 1 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 ;csp2 5 langjp:dwave_jp 0, "voice\38\62300018.ogg":…わ、…我らが主の命令よ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\38\62300018.ogg":^ ...Th-The orders of our master!!"^@/ se1v 2,100 quakey 4,400 langjp\ langen\ ;<ルシファ csp -1 csp2 5 csp_var 4 csp_var 3 mov %rmordflg,off mbg new_wsan_1c,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_majime6r.png",62 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100992.ogg":「……………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100992.ogg":^"............"^\ ;mcbg 0 ;mcl c,0 bg black,0 ;ld_p GER_DefA2 ;lsp2 4,$ld_pass,130,360,-200,200,0 ;lsp2manual 4,"ger_defa2",130,-120,-410,-120,-1,"200","1" ;ld_p RG1_odorokiA1 ;lsp2 3,$ld_pass,500,450,200,200,0 ;lsp2manual 3,"rg1_odorokia1",500,-30,-100,-30, 1,"200","1" lsp 801,":b;cg\half\rg1_a21_odoroki1.png",0,0 lsp 802,":b;cg\half\ger_a13_def2.png",0,0 print 22 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 ;csp2 5 mov %rmordflg,on langjp:dwave_jp 0, "voice\48\64800039.ogg":「物言えぬ主に、何を命令できるというなりや…。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\64800039.ogg":^"How can a master who cannot speak give orders...?"^\ ;ld_p GER_DefA2 ;lsp2 4,$ld_pass,130,360,-200,200,0 ;ld_p RG1_ikariA1 ;lsp2 3,$ld_pass,500,450,200,200,0 ;lsp2manual 3,"rg1_ikaria1",-100,-30,-100,-30, 1,"200","1" ;lsp2manual 3,"rg1_ikaria1",500,-10,0,-10, 1,"200","1" ;print 64 lsp 803,":b;cg\half\rg1_a22_ikari1.png",0,0 print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 ;csp2 5 langjp:dwave_jp 0, "voice\38\62300019.ogg":「物、聞かずとも…。@:dwave_jp 0, "voice\38\62300020.ogg":……それを察するが家具の道と見つけたりッ!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\38\62300019.ogg":^"E-Even though he can't talk, ^@:dwave_eng 0, "voice\38\62300020.ogg":^...understanding your master's will is furniture's job!!"^\ ;<ルシファ csp -1 csp2 5 csp_var 4 csp_var 3 mov %rmordflg,off bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\64800040.ogg":「なら、……止むもなし。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\64800040.ogg":^"Then, ...it cannot be helped."^\ RG_set new_wsan_1a,10,50 RG_start_f se1v 36,100 bg new_wsan_1aw,1 quakey 3,400 se2v 36,100 bg new_wsan_1aw,1 quakex 4,500 se3v 36,100 bg new_wsan_1aw,1 quakey 5,1000 ;■七姉妹エフェクト。@ズギューン!@ langjp 七本の杭が一斉にガートルードに突きかかる。@ langen^The Seven Stakes shot at Gertrude at once.^@ br langjp …ガートルードは最後まで結界を放棄せず、それの直撃を全て受けることを選んだ。@ langen^...Gertrude had chosen to take all of those direct attacks, refusing to abandon the barrier until the last moment.^@ br langjp 鋼鉄の処女の名前通りの頑丈さは、彼女に一切のダメージを許さないが、@結界を失わせるには充分に怯ませることが出来た。\ langen^Though she was resilient enough to be called a literal iron maiden and received no damage at all,^@^ it was more than enough to make her flinch and lose control of the barrier.^\ ;se1v 57,100 ;bg white,1 ;bg barrier1,22 ;se1v 57,100 ;bg white,1 ;bg barrier1,22 ;se1v 57,100 ;se2 1006 ;bg white,1 bg new_barrier1,22 se1v 57,100 bg white,1 bg new_barrier1,22 se1v 57,100 se2 1006 bg white,1 bg new_barrier1,22 se1v 57,100 se2v 1006,100 se3v 1006,100 bg white,1 bg new_barrier1,22 bg new_wsan_2cw,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",0 se1v 1006,100 se2v 57,100 se3v 74,100 E_MA ;print 99,2000,"breakup.dll/llb" mbg white,1 mcbg 0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701094.ogg":「上出来だ、我が家具たちッ!!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701094.ogg":^"Good work, my furniture!!!"^\ se1 20 bg black,64 bg new_wsan_1cw,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_c11_niramu2a.png",22 langjp ベアトは真っ赤に飛び散る結界の破片を突き抜け、@……ついに、………花嫁、そして宿敵、ヱリカの真正面へ……。\ langen^Beato shot through the scattered, red fragments of the barrier,^@^ ...and she was finally right in front of the bride, her rival, Erika...^\ textoff se3v 66,100 wait 1200 cl r,0 me1v 28,100 se1v 74,100 se2v 60,100 se3v 2,100 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_warai1.png",1 quakey 5,700 langjp しかしそこには、ヱリカを守る最後の楯が。@ langen^However, there stood the final shield protecting Erika.^@ br langjp ……死刑宣告のドラノール!!\ langen^...Death Sentence Dlanor!!^\ se1 43 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600347.ogg":「………遅いデス。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600347.ogg":^"......You're too LATE.^@/ mcl c,0 se1v 57,100 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_majime3.png",0 mcbg 22 se2v 57,100 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_am11_warai2.png",0 mcbg 22 se1v 57,100 se3v 1006,100 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_bm21_akuwarai1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600348.ogg":……もはや、時間切れデス、ベアトリーチェ卿ッ!!」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600348.ogg":^ ...Time is already UP, Lady Beatrice!!"^\ bg black,25 bg new_Mhal_2dp,22 me2v 17,100 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\S176005.ogg":「シエスタ17よりオールシエスタへデータリンク。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\99\S176005.ogg":^"Chiester 17, data link to .^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\S176006.ogg":大天使衛星よりデータ入電、誘導方式、評決型概念誘導。」@ ;<無線 langen:dwave_eng 0, "voice\99\S176006.ogg":^ Incoming data from Archangel Satellite. Homing Format, Verdict-Model Conceptual Guidance."^@ se3 43 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\S206001.ogg":「シエスタ20、再起動完了。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\99\S206001.ogg":^"Chiester 20, reactivation complete."^@ se2 43 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\S1276001.ogg":「シエスタ127、再起動完了。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\99\S1276001.ogg":^"Chiester 127, reactivation complete."^\ _ld c,":b;sprites\s41\1\s41_a11_akuwarai1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\36\63500021.ogg":「にっひひひひひ…。タイムオーバーにぇ。@:dwave_jp 0, "voice\36\63500022.ogg":にっひゃははは!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\36\63500021.ogg":^"Nihhihihihihi... Time's up nyeh.^@:dwave_eng 0, "voice\36\63500022.ogg":^ Nihhyahahaha!!^@/ _ld c,":b;sprites\s41\1\s41_a11_chounaku1.png",80 _ld c,":b;sprites\s41\1\s41_a11_naku1.png",80 cl c,65 se1 13 quakey 3,700 langjp:dwave_jp 0, "voice\36\63500023.ogg": そこらめッ、/ langen:dwave_eng 0, "voice\36\63500023.ogg":^ No, not there,^@/ se1 47 quakex 2,600 se2 48 quakey 2,600 langjp:dwave_jp 0, "voice\36\63500024.ogg":らめぇぇええぇ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\36\63500024.ogg":^ noooooooooo!!"^@/ se1 48 se2 47 se3v 3,100 quakey 4,800 langjp@ langen@ ;<410 _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2.png",26 _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai3a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700130.ogg":!s1「………リーチェ……、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700131.ogg":!d900幸運を…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700130.ogg":!s1^"......Riiche,^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\32\63700131.ogg":^ good luck..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ガァプ bg black,26 bg new_wsan_1cw,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu1r.png",0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru5r.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100993.ogg":!s1「…………………ベ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100994.ogg":!d900………ア、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100995.ogg":!d1000………ト……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100993.ogg":!s1^"......Be...^@/ langen:delay 2200:dwave_eng 0, "voice\10\60100994.ogg":^...a...^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\10\60100995.ogg":^...to..."^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<戦人 ut_mld r,":b;sprites\eri\1\eri_c11_odoroki2.png",64 se1v 1100,100 quakex 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501447.ogg":「……く、……ド、ドラノール…!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501447.ogg":^"...Keh, ...D-Dlanor...!!"^\ mcl r,0 bg new_wsan_2cw,0 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_am11_def3.png",23 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_majime6.png",3 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701095.ogg":「どけ、ドラノール・A・ノックス。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701096.ogg":そなたの出番はない。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701095.ogg":^"Back off, Dlanor A. Knox.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701096.ogg":^ This isn't your fight."^\ se1 43 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_am11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600349.ogg":「……あなたを否定する赤き真実を、ベルンカステル卿より賜っていマス。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600349.ogg":^"...I have received a red truth denying you from Lady Bernkastel.^@/ me3v 16,100 se1v 57,100 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_am11b_majime2.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600350.ogg":……ここがあなたの墓場となり、残念デス…!」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600350.ogg":^ ...I'm afraid that this will become your GRAVE...!"^\ langjp ベルンカステルに何を許されたかはわからない。@ langjp しかし、それを太刀で食らってまで確かめてやる義理はない。\ langen^I don't know what Bernkastel has allowed her to say.^@ langen^However, I don't need to sit around and let that longsword tell me.^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701097.ogg":「そなたとは後でたっぷりと遊んでやろうぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701098.ogg":だが今はどけ!」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701097.ogg":^"I'll play with you all you want later.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701098.ogg":^ But for now, back off!"^@ br langjp 時間が無い。@もうシエスタたちは再起動を終えている。@ langjp わずかのロスタイムで生かされてるに過ぎない。\ langen^There's no time.^@^ The Chiesters have already finished reactivating.^@ langen^I'm only living on a bit of borrowed time.^\ bg black,1 se1v 75,100 bg new_wsan_2cw,0 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_bm21b_akuwarai1.png",0 print 12,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600351.ogg":「退くのはあなたの方デス…!!@:dwave_jp 0, "voice\47\64600352.ogg": 出番を間違えた哀れな出演者があなたデスッ!!」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600351.ogg":^"You will be the one to RETREAT...!!^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600352.ogg":^ You are the pitiable actor who has chosen the wrong time to make an APPEARANCE!!"^\ me4v 17,100 langjp ドラノールの赤き太刀が、絶対の否定を伴って大きな半円を描き、@……それは正確にベアトの脳天へ向けて弧を描く。\ langen^Dlanor's red longsword cut a large arc of absolute denial,^@^ ...which headed straight for the crown of Beato's head.^\ textoff se1v 20,100 se2v 20,100 bg white,1 bg new_BLADE6_1r,10,200 wait 1000 se1v 57,100 se2v 74,100 se3v 75,100 bg white,1 bg blade8_4r,10,500 se1v 11,100 bg white,1 bg black,80 langjp しかしその時、ピシリと音がして、その軌跡が、わずかに逸れる。@ langen^However, in that instant, there was *thunk*, and the curve missed slightly.^@ br langjp その幸運をベアトは逃さない。\ langen^Beato didn't let this good fortune go to waste.^\ jump_set new_wsan_2cw bg black,1 jump_start langjp 太刀を掻い潜り、/ langjp!d800……ドラノールを弾き飛ばし、とうとう、/ langjp!d900……ヱリカの真正面へ…!@ langen^She slipped past the longsword, ^@/ langen!d800^...knocked Dlanor aside, ^@/ langen!d900^...and finally stood right in front of Erika...!^@ br langjp もう今度こそ、阻む者など、何もいない!\ langen^This time, not a single person stood in her way!^\ se1v 74,100 se2v 57,100 se3v 1006,100 bg new_Wsan_2cw,23 quakex 4,700 se2 1100 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_am11_ikari1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600353.ogg":「う、ぐ、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600353.ogg":^"Uuu...guh...^@/ mov %DLA_isyou,1 ;メガネを解除 se1 31 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_komaru1.png",25 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600354.ogg":……これは……、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600355.ogg":!d600ポップコーン???@:dwave_jp 0, "voice\47\64600356.ogg": ど、どこカラ……。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600354.ogg":^ ...This is...^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\47\64600355.ogg":^POPCORN???^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600356.ogg":^ Wh-Where did this come FROM...?"^\ ut_mld c,":b;sprites\cor\1\cor_a11_odoroki1.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\64700034.ogg":「謹啓ッ、花嫁警護役より緊急要請ッ!!@:dwave_jp 0, "voice\49\64700035.ogg": シエスタ姉妹近衛隊は直ちに侵入者を射殺し奉れッ!!」\ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\64700034.ogg":^"Urgent request from the bride's bodyguard team!!^@:dwave_eng 0, "voice\49\64700035.ogg":^ Let the Chiester Sisters Imperial Guards fire at the intruder immediately!!"^\ mcl c,0 ;bg black,22 bg new_wsan_1aw,22 ;■音楽フェードアウト…。@風の音で繋ぐ me4v 24,70 me5v 16,50 fedexx 0,0,0,0,70,50,3000 fedexx 0,0,0,0,0,50,2000 E_B langjp どよめきが、静まる……。@ langen^The commotion...quieted...^@ br langjp!s0 ……しかし、/ langjp!d900…誰も、/ langjp!d900撃たない。/ langen!s0^...However, ^@/ langen!d900^...no one...^@/ langen!d900^shot.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp ……どうして…?\ langen^...Why...?^\ langjp 撃つ気なら撃てる。@ langjp 全てのシエスタ兵は完全に照準を終えて、安全装置も外している。@ langjp もちろん、全員が再起動を終えている。@ langen^They could have shot if they'd wanted to.^@ langen^All of the Chiester troops had completely targeted her and removed their safeties.^@ langen^Of course, all of them had finished reactivating.^@ br langjp ……しかし、/ langjp!d800……引き金を躊躇っていた。\ langen^...However, ^@/ langen!d800^...they hesitated to pull the trigger.^\ bg new_wsan_2cw,0 _ld c,":b;sprites\cor\1\cor_a11_majime2.png",26 _ld c,":b;sprites\cor\1\cor_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\64700036.ogg":「な、なぜ射殺せぬことなりや?!@:dwave_jp 0, "voice\49\64700037.ogg": 式典警備役は直ちに…!」@ ;<コーネリア langen:dwave_eng 0, "voice\49\64700036.ogg":^"Wh-Why aren't they shooting?!^@:dwave_eng 0, "voice\49\64700037.ogg":^ Let the ceremony guards immediately...!"^@ se1 30 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_ikari1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600357.ogg":「……ま、……待つのデス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600358.ogg":……あ、……あれは……、」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600357.ogg":^"...W-WAIT.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600358.ogg":^ ...L-Look at THAT..."^@ br ;ld r,DLA_IkariA1b,80 langjp ドラノールの表情が険しくなる。\ langen^Dlanor's expression grew grim.^\ ;se1 43 ;mbg white,1 ;ld r,DLA_MajimeA1,0 ;mcbg 22 bg black,22 langjp ……そして彼女は静かに、…赤き太刀をしまう…。@ langen^...Then, she quietly...put her red longsword away...^@ br langjp なぜなら、……ヱリカが決めなければならないからだ。\ langen^After all, ...Erika would have to make a decision.^\ bg new_wsan_2aw,26 langjp ヱリカがそれを無視すれば、射殺できる。@ langen^If she decided to ignore it, they could shoot to kill.^@ br langjp しかし、もしヱリカがそれを拾えば、……射殺は許されない。@ langen^However, if Erika picked that up, ...they must not do so.^@ br langjp だから、ヱリカがそれを決めるまで、引き金が引けない…。\ langen^So, they couldn't pull the triggers until Erika decided...^\ bgm1 135 fede 10,1000 bg new_wsan_1bw,22 se1 52 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_odoroki1ase.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100358.ogg":「……どうして誰も撃たないの…。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100358.ogg":^"...Why won't anyone shoot...?"^\ se1 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200495.ogg":「よく見なさいよ、あれ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200496.ogg":……ベアトがヱリカに投げつけた、あれよ。」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200495.ogg":^"Look closely.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200496.ogg":^ ...See what Beato just threw at Erika?"^@ br langjp ラムダデルタは、ぽりぽりとポップコーンを食べながら指差す。\ langen^Lambdadelta pointed, still chomping down popcorn.^\ _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_odoroki2.png",80 langjp ……バルコニーからでは、よく見えなかった。\ langen^...It was hard to see from the balcony.^\ langjp ベアトが、何か白いハンカチのようなものを、ヱリカに投げつけたのだ。@ langjp それが、ヱリカの足元に転がっている。@ langen^Beato had thrown something like a white handkerchief at Erika.^@ langen^It had fallen to Erika's feet.^@ br langjp ……あの白いのは何…?\ langen^...What was that white thing...?^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200497.ogg":「………わかってるわ、あいつ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200498.ogg":主役ってもんを、本当によくわかってるわ。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200497.ogg":^"...She really knows what she's doing, that girl.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200498.ogg":^ She knows what it means to be the main character."^\ bg black,26 bg new_wsan_1aw,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_c11_majime3.png",26 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_c11_komaru1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501448.ogg":!s1「面白い、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501449.ogg":!d900…………じゃないですか……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501448.ogg":!s1^"How...^@/ langen:delay 1600:dwave_eng 0, "voice\46\64501449.ogg":^...interesting..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ヱリカ me1v 16,50 bg new_wsan_2cw,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701099.ogg":「…………………………。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701099.ogg":^"............"^\ langjp ヱリカの顔に叩き付けられ、床に落ちて転がるのは、@………ロノウェより受け取った、/ langjp!d1000……白い手袋だった。\ langen^The thing that had hit Erika in the face and fallen to the floor...^@/ langen!d1000^...was a white glove that Beato had gotten from Ronove.^\ bg black,22 langjp 手袋を叩き付ける行為は、たった一つのことしか意味しない。@ langen^Hitting someone with a glove like that could only mean one thing.^@ br langjp それは………、\ langen^It was...^\ bg black,22 bg new_wsan_2aw,26 se1 47 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai5.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200237.ogg":「あぁ、ゼパル! これは何?!@:dwave_jp 0, "voice\52\65200238.ogg": どういう意味なの?!」@ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200237.ogg":^"Ooh, Zepar! What's this?!^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200238.ogg":^ What does it mean?!"^@ se2 48 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100254.ogg":「これは、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100254.ogg":^"This is...^@/ se1v 2,100 mbg white,1 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100255.ogg":……決闘の申し込みさ!!@:dwave_jp 0, "voice\51\65100256.ogg": 手袋を拾えば、それを受け入れることを意味する!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100255.ogg":^...a request for a duel!!^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100256.ogg":^ If she picks up the glove, it means she's accepted!"^\ _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai8.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200239.ogg":「拾わなければシエスタたちが殺してくれるわ?@:dwave_jp 0, "voice\52\65200240.ogg":拾う必要ないじゃない!」@ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200239.ogg":^"And if she doesn't, the Chiesters will shoot?^@:dwave_eng 0, "voice\52\65200240.ogg":^ Why would she pick it up?!"^@ _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100257.ogg":「拾わなくてもいいさ。@:dwave_jp 0, "voice\51\65100258.ogg":……でも、決闘を逃げた汚名を、僕らと参列の悪魔諸兄は、三界全てに知らしめるだろうね…!!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100257.ogg":^"She doesn't have to.^@:dwave_eng 0, "voice\51\65100258.ogg":^ ...However, we and the demon attendants would probably spread the word far and wide that she dishonorably ran away from a duel...!!"^\ textoff se1 20 wait 200 se2 20 wait 200 se3 20 wait 500 se1v 2,100 se2v 37,100 ;se3v 54,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6080.ogg":!s0「「恋の決闘を逃げた臆病者の名を、永遠にねッ!!!」」/ langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6080.ogg":!s0^""She would be known for eternity as a coward who ran away from a duel of love!!!"^@/ mbg white,1 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a13_warai7.png",0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a13_warai7.png",0 mcbg 22 langjp!sd\ langen!sd\ ;<ゼパル・フルフル bg black,22 fede 0,1000 bgm1 149 bg new_wsan_2cw,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",26 langjp ベアトリーチェは、毅然と、悠然と待つ。\ langen^Beatrice waited firmly and composedly.^\ langjp もしヱリカが、それを拾わず足蹴にでもすれば。@ langen^If Erika just kicked it away...^@ br langjp ……その瞬間。@…シエスタたちは一斉に発砲し、ベアトを、彼女の影の形をした黄金の刺繍模様に変えてしまうだろう。@ langen^...Then at that very instant, ^@^...the Chiesters would probably all fire at once, turning her into golden embroidery.^@ br langjp だから、ヱリカには拾う義理はない。\ langen^So, Erika didn't have to pick it up.^\ bg black,22 langjp しかし、……彼女は拾うことを怯えてはならないのだ。@ langen^However, ...she could not afford to be afraid of picking it up.^@ br langjp なぜなら、……彼女は密室トリックとロジックを打ち破った、真の勝者なのだから。\ langen^After all, ...she was the true victor, who had defeated Battler's closed room trick and logic.^\ me2v 17,70 bg new_Different_spiral_1a,22 langjp 勝者ならば、何も怯える必要はない。@ langen^If she was the victor, she should have nothing to fear.^@ br langjp だからもし、……それを怯えるというならそれは、@……自分の勝利に未だ、一抹の不安と疑いを持っていることの、証となる……。\ langen^So, ...if she was afraid of doing it,^@^ ...it would prove that she still felt a tinge of doubt about her victory...^\ bg new_wsan_1aw,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_c11_majime3.png",26 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_c11_akire2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501450.ogg":「……………拾わなければ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501451.ogg":私はこの衣装を汚すことなく、あんたを殺してしまえますね。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501450.ogg":^"......If I don't pick it up,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501451.ogg":^ I can kill you without getting these clothes dirty."^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701100.ogg":「それも披露宴の余興には面白い。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701100.ogg":^"That would probably liven up your reception.^@/ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a31_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701101.ogg":……だが、そなたは拾うさ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701101.ogg":^ ...However, you will pick it up."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_c11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501452.ogg":!s1「へぇ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501453.ogg":!d900………どうしてです…?」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501452.ogg":!s1^"Oh?^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\46\64501453.ogg":^ ...And why is that...?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ヱリカ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701102.ogg":「……妾が、そなたにぴったりの、最高の土産を持ってきたからだ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701103.ogg":……そなたはそれが知りたい。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701104.ogg":……だから、拾うさ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701102.ogg":^"...I've brought a wonderful gift just perfect for you.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701103.ogg":^ ...You want to know what that is.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701104.ogg":^ ...Therefore, you'll pick it up."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_c11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501454.ogg":「興味ないです。さようなら。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501454.ogg":^"Not interested. Goodbye."^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701105.ogg":「……拾うさ。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701106.ogg":!s1……妾が持ってきた、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701107.ogg":!d900………戦人の客室など下らぬ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701108.ogg":!d600……もっと、シンプルで単純で、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701109.ogg":!d600……絶対に解けぬ密室を、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701110.ogg":!d600……そなたは聞きたいはずさ。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701105.ogg":^"...You'll pick it up.^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701106.ogg":!s1^ ...I know...^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\27\60701107.ogg":^that you want to hear about the closed room I've brought you...^@/ langen:delay 2700:dwave_eng 0, "voice\27\60701108.ogg":^which, unlike that trivial guest room of Battler's,^@/ langen:delay 3100:dwave_eng 0, "voice\27\60701109.ogg":^ ...is simple, basic,^@/ langen:delay 2900:dwave_eng 0, "voice\27\60701110.ogg":^ ...and absolutely cannot be solved."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ベアト _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_c11_futeki1a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501455.ogg":!s1「…………絶対、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501456.ogg":!d900解けぬ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501457.ogg":!d800………密室…ぅ………?」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501455.ogg":!s1^"...A closed room...^@/ langen:delay 1600:dwave_eng 0, "voice\46\64501456.ogg":^that absolutely...^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\46\64501457.ogg":^...cannot be solved......?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ヱリカ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_majime6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701111.ogg":「……そなたは、妾の挑戦を受けたいはずさ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701112.ogg":………なぜなら。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701111.ogg":^"...I know you want to accept my challenge.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701112.ogg":^ ......After all..."^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_c11_akuwarai6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501458.ogg":「……………………………。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501458.ogg":^"............"^\ ;ld r,BEA_DefA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701113.ogg":「そなたは、」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701113.ogg":^"You are-"^\ E_A bg black,1 locate 7,5 ;setwindow 31,16,30,16,23,23,0,2,20,1,1,msgwnd4,0,0;utmeta-start ;locate 9,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701114.ogg": 探偵だからだ。\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701114.ogg":^The detective.^\ textoff bg new_wsan_1cw,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_c11_warai3.png",22 mov %ERI_Isyou,1 me1v 28,70 se1v 20,100 se2v 20,100 mbg white,1 mcbg 0 ;se2 52 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/llb" ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end ;■ブオン!!@ ヱリカは花嫁衣裳終了。@以後はいつもの服。@ langjp ヱリカは花嫁衣裳を、マントのように脱ぎ捨てる……。\ langen^Erika threw off her wedding dress as though it were a cape...^\ langjp そう。@彼女は花嫁でも駒でも魔女でもある前に。@ langen^Yes.^@^ Before she is a bride or a piece or a witch...^@ br langjp それらの何よりも一番最初に、\ langen^She is one thing first and foremost-^\ E_A se1v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501459.ogg":「私は、探偵です。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501459.ogg":^"I...am the detective.^@/ bgm1 147 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501460.ogg":………あなたを、私の対戦相手に認めます。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501460.ogg":^ ......I acknowledge you as my opponent.^@/ ;ld c,ERI_MajimeA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501461.ogg":ただ、…あなたはこのゲームに登場する資格を?@:dwave_jp 0, "voice\46\64501462.ogg": ロジックエラーは修正できたんでしょうね…?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501461.ogg":^ However, ...are you qualified to participate in this game?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501462.ogg":^ Have you managed to fix the logic error...?"^\ cl c,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701115.ogg":「その手袋を拾えば、@:dwave_jp 0, "voice\27\60701116.ogg":そなたとの戦いの中で、それが修正できたことを証明しようぞ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701115.ogg":^"If you pick that glove up,^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701116.ogg":^ I will prove that I have fixed it in my fight against you."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501463.ogg":「………………………………。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501463.ogg":^"............"^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701117.ogg":「………………………。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701117.ogg":^"........."^\ cl r,0 se1v 2,100 se2v 27,100 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_futeki1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501464.ogg":「グッド!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501464.ogg":^"!!"^\ me1v 24,80 bg new_wsan_1aw,25 quakey 2,400 langjp おおおぉ!!@ langen^Ooooooooohhh!!^@ br langjp 大聖堂がざわめく。@……ヱリカが、……手袋を拾ったのだ。\ langen^The cathedral was filled with chatter.^@^ ...Erika...had picked up the glove.^\ me2v 17,70 langjp 決闘だ! 決闘だ!!@ langen^A duel! A duel!!^@ br langjp 大聖堂は奇妙な興奮に包まれる。\ langen^The cathedral was wrapped in a bizarre excitement.^\ textoff bg black,22 bg new_wsan_2cw,0 _ld c,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",22 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",24 wait 1000 se1 43 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime2.png",80 cl a,30 ;二人を残して langjp ヱリカが頷くと、ドラノールはそれを察し、二人を残して、参列者たちの群を遠ざける。\ langen^At Erika's nod, Dlanor pushed the crowd away, leaving the pair alone.^\ langjp ……二人の決闘に立会人は許される。@ langen^...People were permitted to witness this duel.^@ br langjp しかし、邪魔立てすることは、何人たりとも許されはしない…!\ langen^However, no one would be allowed to interfere in any way...!^\ mcl c,0 bg black,24 bg new_wsan_1cw,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4r.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100996.ogg":「………………………………ぅぅ……。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100996.ogg":^".........Uuughhh..."^@ textoff _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai4.png",65 se1v 1100,100 se2v 13,100 quakey 2,200 wait 500 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_nayamu1.png",80 wait 300 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701118.ogg":「……戦人さん、大丈夫です。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701119.ogg":……あなたを助ける方法は、もう見つけました。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701118.ogg":^"...It's okay, Battler-san.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701119.ogg":^ ...I've already found a way to save you."^\ _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu1r.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100997.ogg":!s1「ど、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100998.ogg":!d900………どう/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60100999.ogg":!d600……やっ@:dwave_jp 0, "voice\10\60101000.ogg":……て……。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60100997.ogg":!s1^"H...^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\10\60100998.ogg":^H...^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\10\60100999.ogg":^H... ^@:dwave_eng 0, "voice\10\60101000.ogg":^How...?"^@ ;<戦人 langjp!sd langen!sd se1v 43,70 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_komaru3.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701120.ogg":「今、あなたを助け出します。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701121.ogg":もうしばらくだけ、辛抱して下さい…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701120.ogg":^"I'm going to save you now.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701121.ogg":^ Please hang in there just a little longer..."^\ mbg white,1 mcbg 0 se1v 2,100 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a21_akuwarai2.png",22 langjp ベアトは再び毅然とした表情に戻り、不敵に笑い、ヱリカを、見下す。@ langen^Beato's resolute expression returned, and she grinned boldly, looking down on Erika.^@ br langjp あぁ、その表情こそ紛れもなく、@……黄金の魔女だけが見せてくれた、/ langjp!d800……密室の王者の貫禄なのだ。\ langen^Ah, there can be no doubt...^@^ ...That's the expression worn only by the Golden Witch, ^@/ langen!d800^...the presence of the master of closed rooms.^\ mcl c,0 bg black,22 me5v 12,0 fedexx 0,0,0,0,0,50,3000 E_B bgm1 154 dllefe 1,1 se1 20 bg new_garden_1ar,1 wait 500 bg new_garden_1cn,28 ;■雨の薔薇庭園 langjp 嵐に荒れる薔薇庭園を、人影が疾駆する。@ langjp その影は、あまりに軽やかで、そして素早い。\ langen^A shadow dashed through the stormy rose garden.^@ langen^It was incredibly light and swift.^\ langjp 雨粒さえ捕らえられず、無数の水溜りは散らすことも、泥濘は轍を作ることさえ許されない。\ langen^The raindrops never touched him, he made no splashes in the countless puddles, his feet left no tracks in the mud.^\ se1 75 bg black,1 bg new_rose_1aN,0 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",22 quakey 2,100 langjp その疾駆する影は、………嘉音だった…。\ langen^That rushing figure...was Kanon...^\ se1 20 bg black,1 langjp!s0 そして階段を駆け上り、/ langjp!d900……屋敷の玄関へ。/ langen!s0^Then, he ran up the stairs...^@/ langen!d900^to the entrance of the mansion.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg new_M_o1aN,22 langjp 扉を開けるために立ち止まる様子は、一切ない。@ langen^He did not slow down in the slightest to open the door.^@ br langjp ……そのまま、打ち破るかのようにますますに疾走し、……飛び込む…!\ langen^...He ran straight at it as though trying to break through, ...and leapt into it...!^\ jump_set new_m_o1an dllefe_off se1v 20,100 jump_start bg black,1 langjp 閉じたままのはずの扉さえも、嘉音を退けることは出来ない。\ langen^Though the door was shut, even that couldn't stop Kanon.^\ bg new_ment_1br,22 E_MA se1 13 quakey 2,200 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",6 langjp 彼は扉をすり抜け、玄関の内側に転げ、ゆっくりと立ち上がる。@ langen^He slipped through the door, fell into the entranceway, and slowly stood up.^@ langjp その体は濡れてさえいなかった。\ langen^His body wasn't even wet.^\ se1 20 bg black,64 langjp ………そして、……二度と訪れることのない、@懐かしき右代宮家での日々を回想しながら、……再び走る。@ langen^...And, ...as he recalled those nostalgic days spent serving the Ushiromiya family, which would never come again, ^@^...he ran once more.^@ br langjp 戦人の客室を目指して。\ langen^He was heading for Battler's guest room.^\ bg new_m1f_p1dr,64 langjp 使用人室の前を抜け、@/ langen^He ran past the servant room, ^@/ bg new_mhal_2cr,64 langjp玄関ホールを抜け、@/ langen^through the entrance hall, ^@/ bg new_m1f_p1br,64 langjp客間の扉の前を駆け抜ける。@ langen^and past the door to the parlor.^@ bg black,64 langjp そして見えてくる厨房への扉や食堂の扉…。\ langen^Then, the doors to the kitchen and the dining hall came into sight...^\ langjp 全てが、全てが懐かしい。\ langen^All of it brings back fond memories.^\ mono 1 bg new_Mlib_1c,0 _ld l,":b;sprites\nan\1\nan_a1_def1.png",0 _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_def1.png",22 langjp ……金蔵に直接仕えることを許された名誉と、厳しさ。@ langen^...There was the honor and rigidity of serving Kinzo directly.^@ br langjp しかし彼は、その全ての時間が厳しかったわけではない。@ langen^However, that man wasn't rigid all the time.^@ _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a21_akuwarai2.png",80 langjp ……その威厳を保って見せねばならない家族の姿がない時、@信じられないくらい子供っぽい顔を見せて、おかしな悪戯の片棒を頼んできたりするのだ。\ langen^...When the family was out of sight and he didn't have to preserve that air of majesty,^@^ his face could turn unbelievably childish, and he would sometimes ask me to take part in strange pranks.^\ bg black,22 langjp ………お館様に、銃を色々撃たせてもらったっけ。@ langen^......The Master let me shoot lots of guns, didn't he...^@ br langjp …あれ、……結構、面白かったな。\ langen^...That...was pretty fun.^\ bg new_garden_1af,0 _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_akuwarai2.png",24 langjp 旦那様は、案外やさしい人だった。@ langen^Krauss-sama was actually surprisingly kind.^@ br langjp 僕が普段、よっぽどお館様にいじめられてると思い込んでいたんだろう。\ langen^He must've gotten the impression that the Master bullied me a lot.^\ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_akuwarai1.png",80 langjp 僕しか姿がない時には、まるでクラスメートに話し掛けるように、親しげに話しかけてくれたっけ。@ langen^Whenever I was the only one around, he would talk to me in a very familiar way, almost as though he was a classmate of mine.^@ br langjp ……僕が遠慮して、相槌しか打たなかったことが、少しだけ心残りだ…。\ langen^...I sort of regret that I held back and never did anything but nod in return...^\ bg black,64 bg new_m2f_p1c,0 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",64 langjp 奥様はとにかく厳しい人だったな…。@ langen^Madam was a really strict person...^@ br langjp ……女の使用人には特に厳しかったけど、@男の使用人には甘いとの陰口を聞いてしまってからは、僕を目の敵にしていた気がする。\ langen^...Ever since some rumor went around saying that she was strict on female servants but soft towards male servants, I get the feeling she viewed me as an enemy.^\ bg black,24 langjp でも、奥様も可哀想な人だった。@ langen^However, she was also a woman to be pitied.^@ bg new_m2f_p1ar,0 br _ld c,":b;sprites\nat\1\nat_a12_naku3.png",22 langjp ……彼女がひとりの時、その肩を辛そうに下げているのを、僕は何度も見ているのだから。\ langen^...When I've seen her alone, I've noticed her shoulders sag with the pain many times.^\ bg black,24 langjp 大勢の使用人がいたっけ。@ langjp ……短い間だったり、長い間だったり。\ langen^There were a lot of servants, weren't there...^@ langen^...Some lasted a short while, others stayed a long time.^\ bg new_Mlib_1a,0 _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",22 langjp 源次さまは、僕が父と呼べる唯一の人。@ langen^Genji-sama was the one person I might have called my father.^@ br langjp ……感謝も恨みもいっぱいある。@ langjp ……もう全部混ぜこぜで、それらは相殺されてゼロの感情になった。\ langen^...I am both grateful and resentful towards him over many things.^@ langen^...They all mix together, cancel out, and I end up with a neutral emotion.^\ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def1.png",23 langjp 熊沢さんは、ならば母と呼べる人だった。@ langen^In that case, Kumasawa-san could probably be called my mother.^@ br langjp ……あの人には色々なことを助けてもらった。@ langjp いつか恩を返そうと思って、@……とうとうその機会を永遠に失ってしまった。\ langen^...She's helped me out many times.^@ langen^I've always wanted to repay her someday,^@^ ...and now I've lost that chance for all time.^\ bg black,22 bg new_beach_2af,0 _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_def1.png",2 langjp 紗音は、@………僕の姉さん。\ langen^Shannon...^@^...is my Nee-san.^\ _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai2.png",80 langjp 彼女がいなかったら、僕は僕たりえなかった。@ langen^Without her, I wouldn't have been able to be me.^@ br langjp 僕に海が青いことを教えてくれて、ありがとう……。\ langen^Thanks for teaching me that the ocean is blue...^\ bg black,22 langjp ……郷田?@ ………あいつは嫌いだ。\ langen^...Gohda?^@^ ......I hate that guy.^\ bg new_Mkit_1a,0 _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_def1.png",22 langjp でも、まかないのシチューを褒めたら、@/ langen^Still, when I complimented his stew, ^@/ _ld l,":b;sprites\goh\1\goh_a11_omakase2.png",80 langjp顔を赤くしながらおかわりもあるなんて言い出した単純なところは、@……嫌いじゃなかったかもしれない。\ langen^he would sometimes turn red and say there was enough for seconds.^@^ ...I didn't dislike that part of him.^\ bg black,64 langjp 食堂の前を駆け抜けるだけのわずかの時間に、どうしてこれほどに濃密な記憶が。\ langen^I wonder why such a strong memory popped up at the instant I ran past the dining hall...^\ langjp そして、/ langjp!d900……朱志香の記憶。\ langen^And then, ^@/ langen!d900^...my memories of Jessica.^\ bg white,1 bg new_rose_g1af,0 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tohoho1.png",2 mono off print 2 _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_tereru1.png",80 langjp ……へぇ。@……お、男の子の使用人なんだ…。@……君、……いくつ…?\ langen^...Ooh.^@^ ...I-It's a boy servant...^@^ ...How...old are you...?^\ langjp それが、彼女と最初に交わした言葉だった気がする。\ langen^I think those were the first words she spoke to me.^\ langjp ……思えば、その時から彼女は僕に興味を持ってくれていたんだと思う。@ langen^...Come to think about it, she was probably interested in me ever since then.^@ br langjp 彼女とは、……譲治さまと紗音の二人に負けないくらいの愛を築く時間が、本当はあったんだ。\ langen^I really did...have enough time to build up a love that wouldn't lose to George-sama and Shannon's.^\ mono 1 print 22 langjp なのに、灰色の海しか僕が見えなかったから、その時間のほとんど全てを失った。\ langen^But...since I could only see the gray sea, I wasted almost all of that time.^\ langjp 彼女は僕の何が好きなのか。@ langjp 僕は彼女の何が好きなのか。@ langen^What does she like about me?^@ langen^What do I like about her?^@ br langjp それさえも、はっきりさせることが出来なかった気がする。\ langen^I get the feeling we never really made that clear.^\ _ld c,":b;sprites\jes\1\jes_a11_warai1.png",80 langjp ……いいや、彼女は言っていた。@ langjp それを知るために、もっと近付きあうのもいいんじゃないかって。\ langen^...No, she told me.^@ langen^We should've stayed together longer to eventually find that out.^\ bg black,22 mono off langjp ……恋の理由なんて、後でも良かったんだ。@ langen^...It would've been fine to find reasons for our love later.^@ br langjp!s0 ……それに気付くのが、/ langjp!d800僕は余りに、/ langjp!d900遅い。/ langen!s0^...It took me...^@/ langen!d800^far too long...^@/ langen!d900^to realize that.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg new_m1f_p1cr,22 langjp ………今なら、少し納得できるよ。@ langen^......Now, I think I can accept it.^@ br langjp どうして紗音が決闘に勝ったか。\ langen^I know why Shannon won the duel.^\ langjp 神様はちゃんと見てる。@ langen^God must have been watching.^@ br langjp 僕よりはるかに勇気を持っていた君を、神様はお見捨てにならなかったんだ……。\ langen^You had so much more courage than I did, and God didn't abandon you...^\ ;■音楽フェードアウト。@雨の音 bg black,22 se1 20 ;bg Different_space_P1d,63 bg new_m2f_p1ar,63 langjp 客室の並ぶ廊下に至る。@ langjp ……そこに人間が倒れているのが見える。\ langen^I reached the hallway with the guest rooms.^@ langen^...There was someone lying on the ground.^\ ;■Loreley bg black,64 bg new_M_door1,64 langjp 戦人だ。@……首を鎖に繋がれたまま、客室を出たすぐのところで倒れている。\ langen^It was Battler.^@^ ...He was lying just outside the guest room, a chain tied to his neck.^\ bg new_m_door2,22 langjp ……外からチェーンを何とかしようと、意識を失うまでもがき続けたのだろう…。@ langjp 彼の両手の生爪が剥がれ、血塗れになっている。\ langen^...He had probably struggled to do something with the chain lock from the outside until he lost consciousness...^@ langen^His fingernails on both hands had been torn off, and they were stained with blood.^\ langjp ……彼が心を死なせる最後の瞬間まで、どれほどの努力をしたかが、一目でわかった。@ langen^...I could tell at a glance just how hard he had tried until the final moment when his heart had died.^@ br langjp 彼を縛る首輪は、チェーンロックを掛けなければ、消えない。\ langen^The collar binding him wouldn't disappear unless the chain lock was set.^\ bg black,22 ;bg Different_space_P1d,0 bg new_m2f_p1ar,0 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_ikari2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600442.ogg":「……戦人さま…。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600443.ogg":………大丈夫です。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600444.ogg":…今、お助けします……。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600442.ogg":^"...Battler-sama,^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600443.ogg":^ ......it's all right.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600444.ogg":^ ...I'm going to save you now..."^\ bg black,22 fede 0,2000 wait 1000 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101001.ogg":「……………………………っ…、」@ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60101001.ogg":^".........!"^@ bgm1 150 ;<戦人 br langjp 戦人はわずかに応えた。\ langen^Battler responded faintly.^\ langjp この、永遠の密室に助けが来るなんて、想像もしなかっただろう。@ langen^He probably hadn't even imagined that help would come to this eternal closed room.^@ br langjp ……だからそれが、自分の儚い妄想による幻聴かもしれないと、@それが恐ろしくて、……なかなか目を覚ませない…。\ langen^...He was so scared that this might be an auditory hallucination brought about by a fleeting delusion...that he couldn't bear to open his eyes easily...^\ bg new_M_door1,22 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a12_odoroki2.png",6 langjp 嘉音は戦人を後ろから羽交い絞めにするようにして、室内に引き摺り入れる…。\ langen^Kanon grabbed Battler by the arms and dragged him into the room...^\ textoff bg black,22 se1 17 bg white,10 bg new_m2f_r4ap,22 fedexx 100,0,0,0,0,0,1000 langjp 室内は、……ひどいものだった。\ langen^The inside of the room...was terrible.^\ langjp 窓ガラスは無残に割られ、風雨を室内に許している。@ langjp 室内のあらゆる道具、あらゆる家具が、無残に壊されている。@ langen^The windows had been brutally shattered, and the wind and rain had made its way inside.^@ langen^All kinds of tools and furniture lay broken there.^@ br langjp しかしそれは全て、戦人が感情のままに暴れたからではない。\ langen^However, Battler hadn't smashed them out of rage.^\ bg black,25 bg new_Different_space_P1b,22 langjp カーテンは外されて、破られて、束ねてよじられていた。@ langen^The curtain had been removed, torn, and twisted up into a bundle.^@ br langjp ……それでロープを作り、何かのトリックに使えないか、@試行錯誤を繰り返したのだろう。@ langen^...He had probably used trial and error to see if that could be used as a rope for some trick.^@ br langjp 全ての脱出の可能性に賭け、室内のあらゆるものを利用しようとしたのだ。\ langen^He had tried using everything in the room, exploring all possible options of escape.^\ bg black,22 bg new_mbat_1ap,22 langjp その痕跡は、部屋中に、そしてバスルームの中にさえ見られた。\ langen^The traces could be seen throughout the room, and even in the bathroom.^\ bg new_mbat_2a,22 langjp ……水のない浴槽の中は、少しだけ血に汚れた、/ langjp!d900……ニッパーが落ちている。\ langen^...The empty bathtub was stained with just a bit of blood, ^@/ langen!d900^...and the nippers lay there on the bottom.^\ bg black,22 langjp!s0 彼は、/ langjp!d800……この物語を守るために、@………ベルンカステルが与えた、残忍な脱出方法……、/ langjp!d900自らを細切れにして、排水口より流す、/ langjp!d900……ということさえ、決意しかけたのだ。/ langen!s0^To protect this tale, ^@/ langen!d800^...he had nearly been prepared to accept Bernkastel's brutal method of escape,^@/ langen!d900^ cutting himself into pieces...^@/ langen!d900^...and washing himself down the drain.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp 自分の身を、自ら細切れにしてでも。@ langen^He was even willing to tear apart his own body...^@ br langjp ………ベアトに託されたゲームを、守ろうと、@……何度もこの浴槽の中で、……他に方法はないのかと、自問自答を繰り返したのだろう。\ langen^...To protect the game that Beato had entrusted him with,^@^ ...he had probably questioned himself over and over in this bathtub, wondering if there was any other way out.^\ bg new_Different_spiral_1b,22 langjp ……ゲームの世界の時計の上では、それは一日にも満たない。@ langen^...By the clock of the game world, not even a single day had passed.^@ br langjp ……しかし、ロジックエラーの密室では、それは何年に及んだのか、想像もつかない。\ langen^...However, just how many years has it been in the closed room of the logic error?^\ langjp 永遠の時間は、どんな残忍な方法であっても、それを終わらせてくれる方法を魅力的にする。@ langen^When faced with an endless span of time, any way of ending it, no matter how cruel, is tempting.^@ br langjp ………しかし、彼はそれを最後まで拒絶した。\ langen^......However, he had rejected that until the very end.^\ bg black,22 langjp!s0 そして、/ langjp!d900……心が死ぬ最後の瞬間にも、/ langjp!d700……自分がこの部屋から出るという鉄の意思を証明したくて、/ langjp!d900………彼は、鎖を引き摺ったまま、/ langjp!d800……廊下で倒れることを選んだのだ…。\ langen!s0^And, ^@/ langen!d900^...even in the last moment when his heart died, ^@/ langen!d700^...he had wanted so much to show his iron will to escape from this closed room...^@/ langen!d900^...that he had chosen to fall here in the corridor, ^@/ langen!d800^...with the chain still around his neck...^\ langjp!sd langen!sd bg new_Different_space_P1b,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600445.ogg":「………戦人さま。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600446.ogg":……嘉音です。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600447.ogg":……どうか、お気をしっかり…。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600445.ogg":^"......Battler-sama,^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600446.ogg":^ ...it's Kanon.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600447.ogg":^ ...Please, come to your senses..."^@ br langjp 洗面台で濡らしたタオルで戦人の顔を拭く。@ langen^He wiped Battler's face with a towel wetted in the sink.^@ br langjp その冷たい感触は、少しずつ戦人の鼓動を呼び戻していく…。\ langen^In response to that cold sensation, Battler's heart slowly started beating again...^\ bg black,22 me1v 16,50 bg white,80 bg black,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101002.ogg":!s1「…………ぁ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101003.ogg":!d600………。@:dwave_jp 0, "voice\10\60101004.ogg":………か、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101005.ogg":!d1000…………嘉音くん/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101006.ogg":!d900………か…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60101002.ogg":!s1^"......Ah...^@/ langen:delay 3200:dwave_eng 0, "voice\10\60101003.ogg":^...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60101004.ogg":^ ...I-^@/ langen:delay 700:dwave_eng 0, "voice\10\60101005.ogg":^It's you, ^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\10\60101006.ogg":^...Kanon-kun..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 bg new_M2F_R4aP,0 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600448.ogg":「そうです。嘉音です。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600449.ogg":……よくぞ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600450.ogg":!d800………今日まで耐え忍ばれました。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600448.ogg":^"Yes, it's me, Kanon.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600449.ogg":^ ...You did well...^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\16\60600450.ogg":^...to endure until today."^\ bg new_m2f_r4ap,24 se1 31 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_kuyasigaru1.png",6 cl r,1 se1 13 quakey 3,300 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_kuyasigaru1.png",46 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru4.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101007.ogg":「へ……へへ……。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101008.ogg":!s1……ちょいと、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101009.ogg":!d400……寝坊が、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101010.ogg":!d800……過ぎたみてぇだ/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101011.ogg":!d400……ぜ……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60101007.ogg":^"Heh...heheh...^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60101008.ogg":!s1^ ...Looks like...^@/ langen:delay 1800:dwave_eng 0, "voice\10\60101009.ogg":^I slept in...^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\10\60101010.ogg":^just a little too...^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\10\60101011.ogg":^much..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_oya2.png",80 se1 11 se2 31 quakex 2,200 wait 1000 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_komaru1.png",2 langjp 戦人は、首元を拭われる感触で、あの呪わしい鉄の首輪と鎖がないことに気付く。\ langen^Battler realized that the feel of the towel on his neck meant that the cursed collar and chain were gone.^\ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600451.ogg":「もう、戦人さまを縛るものは何もありません。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600452.ogg":……さぁ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600453.ogg":早くお戻り下さい。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600451.ogg":^"There's no longer anything binding you here.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600452.ogg":^ ...Come on.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600453.ogg":^ Please, head back quickly."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101012.ogg":!s1「………で、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101013.ogg":!d900……でもよ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60101014.ogg":……あのチェーンを開けると、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101015.ogg":!d900……また鎖に繋がれちまう…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60101012.ogg":!s1^"......B-^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\10\60101013.ogg":^But...^@:dwave_eng 0, "voice\10\60101014.ogg":^...if I unset that chain lock, ^@/ langen:delay 2600:dwave_eng 0, "voice\10\60101015.ogg":^...that chain will come back..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600454.ogg":「大丈夫です。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600455.ogg":もう戦人さまを縛る鎖は存在しません。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600456.ogg":……僕が、ここに残ります。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600454.ogg":^"Don't worry.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600455.ogg":^ No longer does any chain exist to bind you, Battler-sama.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600456.ogg":^ ...I will remain here."^@ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101016.ogg":「何、……だって……、」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60101016.ogg":^"What...did you say...?"^\ bg black,25 bg new_different_space_p1b,22 langjp 戦人は、この永遠の密室の恐ろしさを、もはや誰よりも知っている。@ langen^By now, Battler knew the terror of this endless closed room better than anyone else.^@ br langjp だから、この部屋から出られる喜びよりも、新たな囚人となる嘉音の決意に、呆然とならざるを得ない…。\ langen^So, he was more filled with shock than happiness, ...shock at the determination of the one who was willing to become the new prisoner...^\ ;ld l,KAN_FumanA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600457.ogg":「僕は大丈夫です。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600458.ogg":何も心配することはありません。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600457.ogg":^"I will be fine.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600458.ogg":^ There is no need to worry."^@ ;ld r,BUT_AseruA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101017.ogg":!s1「……し、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101018.ogg":!d600……しかし……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60101017.ogg":!s1^"...B-^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\10\60101018.ogg":^But..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 ;ld l,KAN_OdorokiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600459.ogg":「戦人さまは、まだやらなければならないことが、おありなのではないですか…?」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600459.ogg":^"Battler-sama, isn't there still something you have to do...?"^@ ;ld c,BUT_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101019.ogg":!s1「………お、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101020.ogg":!d600……俺は…………。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60101019.ogg":!s1^"...I-^@/ langen:delay 500:dwave_eng 0, "voice\10\60101020.ogg":^I..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 bg black,26 bg new_m2f_r4ap,0 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600460.ogg":「早く、お戻りを。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600461.ogg":……あなたの代わりに、戦っている人がいる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600460.ogg":^"Go back, quickly.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600461.ogg":^ ...There is someone fighting in your place.^@/ _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600462.ogg":そして、あなたの帰りを、待っている人がいる。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600463.ogg":!s1………あなたはまた、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600464.ogg":!d1000……帰らないのですか。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600462.ogg":^ And, there is someone awaiting your return.^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600463.ogg":!s1^ ...Will you not...^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\16\60600464.ogg":^...go back?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<嘉音 langjp 真剣な言葉と眼差しが、……戦人を射抜く。\ langen^His stern words and gaze...shot straight through Battler.^\ bg black,24 bg new_M2F_R4aP,0 _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_kuyasigaru1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101021.ogg":「……本当に、……いいのか。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60101021.ogg":^"...Are...you sure?"^@ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600465.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600466.ogg":……それでいいんです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600465.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600466.ogg":^ ...That will be fine.^@/ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600467.ogg":これで、あの時の借りが返せるのですから。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600467.ogg":^ This way, I can repay my debt from back then."^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101022.ogg":「……借り?@:dwave_jp 0, "voice\10\60101023.ogg": 俺、嘉音くんに何か、」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60101022.ogg":^"...Debt?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60101023.ogg":^ Do you owe me something?"^@ bg black,24 bg new_m2f_r4ap,0 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600468.ogg":「戦人さまの借りではありません。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600469.ogg":……いいから行って下さい。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600470.ogg":僕は、借りを作らない主義なんです。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600471.ogg":………さぁ早く。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600472.ogg":…あなたは、今度こそ待たせてはいけないんです。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600473.ogg":……だから、早く。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600468.ogg":^"You aren't the one I owe, Battler-sama.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600469.ogg":^ It's okay, so go.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600470.ogg":^ I don't like being indebted to others.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600471.ogg":^ ...Go, quickly.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600472.ogg":^ ...You must not keep her waiting now.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600473.ogg":^ ...So...hurry."^\ bg black,22 langjp もう戦人は、何も言い返せない。@ langen^Battler couldn't argue back anymore.^@ br se1 31 langjp そして無言で頭を下げ、……チェーンを外し、扉を開ける。\ langen^He silently bowed his head, ...unset the chain, and opened the door.^\ se1 17 bg white,10 bg new_Different_space_P1d,22 langjp 室内に嘉音が残っているから、戦人の首にもう、鎖は現れない。@ langen^Kanon had remained in the room, so no chain appeared about Battler's neck.^@ br langjp ……ただ走るだけで、この密室を出られる…。\ langen^...He could leave this closed room just by running out...^\ langjp 廊下のずっと遠くで聞こえていた賑やかな楽しそうな声は、@……今はざわめきに変わっている。@ langen^The happy-sounding voices that he had heard at the far end of the corridor...^@^...had been replaced with an excited chatter.^@ br langjp 何かおかしな騒ぎが起こっているのに違いない。\ langen^There must have been some sort of strange disturbance going on.^\ bg new_M_door1,0 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def1.png",23 langjp 廊下へ出る俺を見送る嘉音の首には、@/ langen^As Kanon went out into the corridor to see me off, ^@/ se3 31 langjp……もう、新たな囚人を捕らえる、無慈悲の首輪と鎖が。@ langen^...the merciless collar and chain had already captured their new prisoner.^@ br langjp 彼は戦人に代わり、……この永遠の密室に残る……。\ langen^He would remain inside this endless closed room...in Battler's place...^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_majime6.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101024.ogg":「………嘉音くん。@:dwave_jp 0, "voice\10\60101025.ogg":俺もだぜ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60101024.ogg":^"......Kanon-kun,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60101025.ogg":^ I feel the same."^@ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600474.ogg":「何がですか?」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600474.ogg":^"About what?"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101026.ogg":「俺も、……借りを作らない男だぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60101027.ogg":……この恩は、必ず返す。@:dwave_jp 0, "voice\10\60101028.ogg":それも、すぐにだ。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60101026.ogg":^"I...don't like keeping debts.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60101027.ogg":^ ...I'll definitely repay you.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60101028.ogg":^ And I'll do it soon."^\ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600475.ogg":「……期待していいやら…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600475.ogg":^"...I hope I can count on that...^@/ _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600476.ogg":さぁ。走って。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600477.ogg":……あなたの愛する人のところへ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600478.ogg":そしてどうか、もう二度と迷わないで…!!」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600476.ogg":^ Go on. Run.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600477.ogg":^ ...Run to the one you love.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600478.ogg":^ And please, never get lost again...!!"^\ se1 20 bg black,64 langjp 戦人はもう振り返らない。@ langen^Battler didn't turn back again.^@ br langjp 全力で駆け出す。\ langen^He ran with everything he had.^\ bg new_different_space_p1d,22 langjp 何度もその温かさを呪った廊下に駆け出す。@ langjp もう、呪いの鎖は彼を縛らない。\ langen^He ran out into the corridor, whose warmth he had cursed so many times.^@ langen^That cursed chain no longer bound him.^\ bg new_different_space_p1a,22 langjp!s0 彼は廊下の先の先へ、/ langjp!d800……光の向こうへ駆け抜けていく……。/ langen!s0^He ran to the very end of the corridor, ^@/ langen!d800^...beyond the light...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ flushout 5000 bg white,2 bg black,22 fede 1,2000 bg new_M2F_R4aP,23 se1 31 langjp!s0 鎖に繋がれた嘉音は、/ langjp!d900………それを見送り、静かに客室へ戻る。/ langen!s0^Kanon, still connected to the chain, ^@/ langen!d900^...watched him go, then quietly returned to the guest room.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ textoff bgm1 141 fede 10,1000 se1 15 langjp あとは、自分の仕事だけだ。@ langen^Now, he only had to worry about his own job.^@ br langjp この部屋に留まり、@……ロジックの、エラーを直す。\ langen^Stay in this room, ^@^...and fix the error in logic.^\ ;ld c,KAN_DefA1,80 bg new_m_door2hp,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600479.ogg":「………これで、/ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600479.ogg":^"......Now, ^@/ se3 31 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600480.ogg":!d900……チェーンロックを掛けて…。」@ ;<嘉音 langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\16\60600480.ogg":^...I set the chain lock..."^@ br se1 25 langjp 掛けると同時に、嘉音の首の鎖も消える。\ langen^As soon as he set it, the chain disappeared from his neck.^\ bg black,22 bg new_m2f_r4ap,22 langjp ……そして、ヱリカが唯一捜索していない場所、クローゼットに隠れれば。@ langen^...Then, if he hid in the one place Erika hadn't checked...^@ br langjp ………これで、壊れたロジックは直る…。\ langen^......The broken logic would be fixed...^\ bg black,4 langjp クローゼットを、ゆっくりと開く。@ langen^The closet door opened slowly.^@ br langjp 油の効いた扉は、何の音も立てずに静かに開いた。\ langen^It was well-oiled, and opened without a sound.^\ langjp ……そこは狭く、薄暗い。\ langen^...It was cramped inside, and dark.^\ bg new_Different_space_P1b,22 langjp このわずかのスペースが、僕の、……最後の場所だ。@ langjp ここに閉じ篭り続ける限り、ロジックは維持される。\ langen^This tiny space...is the last place I'll see.^@ langen^As long as I remain hidden in here, the logic will be preserved.^\ ;ld c,KAN_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600481.ogg":「………簡単な仕事だな。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600482.ogg":……薔薇の手入れより簡単さ。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600481.ogg":^"......That's an easy job.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600482.ogg":^ ...Easier than caring for the roses."^\ bg black,11 se1 15 langjp 嘉音は中に入り、……内側から観音開きの扉を閉める。\ langen^Kanon went in it...and closed the double doors from the inside.^\ textoff se1 22 bg new_butterfly_2a,3 wait 1000 bg black,22 langjp!s0 ……閉まると同時に、ふわりと、/ langjp!d800……一匹の小さな黄金蝶が現れ、/ langjp!d600……そしてクローゼットの闇に解けて消えた。/ langen!s0^...As soon as he did, ^@/ langen!d800^...a single small gold butterfly appeared,^@/ langen!d600^ ...melted into the darkness of the closet, and vanished.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp ロジックが直った合図だろう。\ langen^It was a sign that the logic had been fixed.^\ langjp 魔女のゲームは、もう止まり、駒の世界の時計は、永遠に進まない。@ langen^The witch's game had already stopped, and the clock of the world of pieces would never tick again.^@ br langjp!s0 だから、ここに誰かが助けに来ることは、/ langjp!d800……もう、永遠に、/ langjp!d800…ない。/ langen!s0^So, for all eternity, ^@/ langen!d800^...no one...^@/ langen!d800^would come to save him from this place.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;ld c,KAN_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600483.ogg":「別にいいさ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600484.ogg":………これで、……借りは返したよ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600485.ogg":ベアトリーチェ。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600483.ogg":^"That's okay.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600484.ogg":^ ......This way, ...I've paid back my debt,^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600485.ogg":^ Beatrice."^\ ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,4;utmeta-setwindow langjp 黄金蝶のブローチの力で恋を教えてくれた。@ langen^The power of the gold butterfly brooch taught me about love.^@ br langjp 第3のゲームで、朱志香との静かな時間を守ってくれた。\ langen^In the third game, it gave me some quiet time alone with Jessica.^\ se1 22 bg new_butterfly_2a,2 ;locate 0,4;utmeta-break langjp ……他にも小さいことがいくつかあった気がする。@ langjp とにかくもうこれで、……全部貸し借りはなしだ。@ langen^...I get the feeling it did many other small things for me.^@ langen^At any rate, ...I've paid back all of my debts now.^@ br langjp 誰の貸し借りも、もう。\ langen^Now, all of my debts are...^\ ;ld c,KAN_DefA1,80 se1 22 bg new_butterfly_1a,22 textoff ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600486.ogg": ………朱志香が貸してくれた、音楽テープ。@:dwave_jp 0, "voice\16\60600487.ogg":……返してないや。\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600486.ogg":^......That music tape Jessica lent me.^@:dwave_eng 0, "voice\16\60600487.ogg":^ ...I never gave that back, did I...^\ ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600488.ogg": いいよね、朱志香……。@ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600488.ogg":^That's okay, isn't it, Jessica...?^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600489.ogg": あれ、気に入ってたんだ。@ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600489.ogg":^I liked that one.^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600490.ogg": だから、プレゼントにしてもらってもいいかな…。\ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600490.ogg":^Can I accept that as a present...?^\ se1 22 bg new_butterfly_3a,2 ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600491.ogg": ……ダビングして渡すからダメ…?\ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600491.ogg":^...You want me to dub over it and hand it back...?^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600492.ogg": は、……はははははは……。\ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600492.ogg":^Ha, ...hahahahahaha...^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600493.ogg": …………………。\ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600493.ogg":^............^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\16\60600494.ogg": …………。\ langen:dwave_eng 0, "voice\16\60600494.ogg":^......^\ wait 2000 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end br langjp!s0 嘉音の体は、/ langjp!d600……ゆっくりと黄金蝶の群に、/ langjp!d900……溶けていく……。\ langen!s0^Slowly, ^@/ langen!d600^...Kanon's body began to melt...^@/ langen!d900^into a cloud of gold butterflies...^\ se2 22 bfly1 10 langjp そして、……狭く暗いクローゼットの内側に、黄金に輝く小さなプラネタリウムを見せた後、@/ langen^And, ...after the inside of the cramped, dark closet glittered like a golden planetarium, ^@/ cbfly 0 se1 22 bg black,99,3000,"breakup.dll/llB" langjp……蛍の光が消えるように、儚く消えて、/ langjp!d900……漆黒の闇に塗り潰されて消えた。/ langen^...it faded away like the light of fireflies, ^@/ langen!d900^...and was painted over by a pitch blackness.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp ……………永遠に………。\ langen^......For all eternity...^\ fedexx 100,0,0,0,0,0,2000 wait 3000 fede 0,3000 ;■音楽フェードアウト textoff wait 3000 me1v 24,70 bg new_wsan_1aw,2 wait 2000 bg new_wsan_1cw,0 _ld c,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",0 ut_mld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",26 ;print 14,3000 bgm1 149 ;■大聖堂 langjp 大聖堂には、山羊の参列者たちが、………赤い絨毯を挟んでひしめいていた。\ langen^In the cathedral, the goat attendants...were all jostling around either side of the red carpet.^\ mcl c,0 bg new_wsan_2cw,0 ;ld c,GOA_DefA1,0 ;ld l,GOA_DefA1,0 ;ld r,GOA_DefA1,0 ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_futeki1.png",24 langjp!s0 赤絨毯の上には、/ langjp!d900………向こうと、こちらで、/ langjp!d900……ベアトとヱリカが対峙している。/ langen!s0^On the red carpet, ^@/ langen!d900^standing across from each other, ^@/ langen!d900^...were Beato and Erika.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp その手には、……ゼパルとフルフルより与えられた、決闘用のピストルが。\ langen^In their hands...were the pistols given to them by Zepar and Furfur.^\ ut_mld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_komaru1.png",23 se1 30 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501465.ogg":「フリントロック式ですか。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501466.ogg":また古風な。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501465.ogg":^"Flintlocks, are they?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501466.ogg":^ How old-fashioned."^@ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701122.ogg":「気にするな。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701123.ogg":悪魔というのは様式美に拘るものでな。」\ ;<ベアト langjp 形こそ実在の古風な銃に酷似するが、それはもちろん、悪魔の銃。\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701122.ogg":^"Pay it no mind.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701123.ogg":^ Demons are very particular about style."^\ langen^Its form was similar to an actual old-fashioned gun, but this was, of course, a demon's gun.^\ se2 22 mcl a,0 bg new_gun_1a,22 langjp 火薬を詰めて火花で鉛弾を飛ばす銃ではない。@ langen^This wasn't a gun that would propel a lead bullet with an explosion caused by gunpowder.^@ br langjp ……紗音と嘉音の決闘では、必殺の魔法が詰められたように、@彼女らの決闘でも、鉛でない弾を詰める…。\ langen^...Like the pistols used in the duel between Shannon and Kanon, whose bullets had contained a magic that would always kill,^@^ these pistols also had bullets that were not made of lead...^\ bg new_wsan_2cw,0 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_komaru2.png",22 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200052.ogg":「……ベアト……。」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200052.ogg":^"...Beato..."^@ ;se1 52 ;mbg black,68 _ld r,":b;sprites\gap\1\gap_a11_warai2a.png",23 ;mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700132.ogg":「心配の必要はないわよ。@:dwave_jp 0, "voice\32\63700133.ogg":あっさり勝って、またリーアは悪態の日々だわ。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700132.ogg":^"There's no need to worry.^@:dwave_eng 0, "voice\32\63700133.ogg":^ She'll win easily, and you'll have to deal with her insults again, Lia."^\ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100065.ogg":「この勝負が終わりましたら、たまには有給を申請してみましょう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100065.ogg":^"When this match is over, we should ask to be paid every now and then.^@/ _ld l,":b;sprites\ron\1\ron_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100066.ogg":……私、この戦いが終わったら、たまにはぶらりとカリブの方へ船旅にでも。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100066.ogg":^ ...After the fight ends, perhaps the occasional trip down to the Caribbean would be satisfactory."^\ bg new_wsan_2cw,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701124.ogg":「この勝負が終わったらーは、やめとけって…。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701125.ogg":決闘前に縁起でもないわっ。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701124.ogg":^"Enough talk about `when the fight is over'...^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701125.ogg":^ That's an ill omen before a duel."^@ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_odoroki1.png",63 quakey 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200053.ogg":「ベアト! 緊張感を持って!!@:dwave_jp 0, "voice\30\63200054.ogg": へらへら笑ってる場合じゃありませんッ。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200053.ogg":^"Beato! Take this seriously!!^@:dwave_eng 0, "voice\30\63200054.ogg":^ This is no time to be standing around laughing!"^\ _ld c,":b;sprites\gap\1\gap_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\32\63700134.ogg":「何でリーチェがリラックスしてて、リーアが緊張してんのよ。もう。」\ ;<ガァプ langen:dwave_eng 0, "voice\32\63700134.ogg":^"Why is Riiche relaxed and Lia tense? Come on."^\ bg black,23 bg new_Wclo_1b,0 _ld c,":b;sprites\rg5\1\rg5_d31_hohoemi1.png",0 _ld r,":b;sprites\rg7\1\rg7_d21_warai1.png",0 ut_mld l,":b;sprites\rg6\1\rg6_d11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6081_o.ogg":「「「せーのッ、ベアトリーチェさまぁ、しっかりー!!」」」\ ;<アスモ、マモン、ベルゼ langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6081_o.ogg":^"""Beatrice-sama, you can do it!!"""^\ mcl a,0 bg new_Wclo_1c,24 _ld r,":b;sprites\rg4\1\rg4_b21_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\41\62600007.ogg":「……ベアトリーチェさまに不利な一騎打ちだ。」@ ;<ベルフェ langen:dwave_eng 0, "voice\41\62600007.ogg":^"...Beatrice-sama is at a disadvantage in this duel."^@ _ld l,":b;sprites\rg1\1\rg1_a12_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\38\62300021.ogg":「どうして…!」\ ;<ルシファ langen:dwave_eng 0, "voice\38\62300021.ogg":^"Why...?!"^\ _ld c,":b;sprites\rg2\1\rg2_a31_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\39\62400035.ogg":「……本来、魔女は手数で勝負できる。@:dwave_jp 0, "voice\39\62400036.ogg":ところが、ゲームが中断されたため、手持ちは、“戦人さまの客室の謎”くらいしかないのよ。」@ ;<レヴィア langen:dwave_eng 0, "voice\39\62400035.ogg":^"...Normally, witches are able to use strength in numbers to achieve victory.^@:dwave_eng 0, "voice\39\62400036.ogg":^ However, since the game has been suspended, she has nothing on her side except `the riddle of Battler-sama's guest room'."^@ cl r,23 _ld r,":b;sprites\rg3\1\rg3_a22_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\40\62500009.ogg":「ヱリカはその謎だけ青き楔で穿てば、全ての謎を解明したことになってしまう!!」\ ;<サタン langen:dwave_eng 0, "voice\40\62500009.ogg":^"If Erika can just strike a blue wedge through that one riddle, it'll mean she's solved everything!!"^\ cl l,0 ut_mld l,":b;sprites\rg1\1\rg1_a12_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\38\62300022.ogg":「勝てるわよ。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\38\62300023.ogg":!s1……ベアトリーチェさまと、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\38\62300024.ogg":!d900……戦人さまの、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\38\62300025.ogg":!d700……我らが二人の主を、私は信じる…!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\38\62300022.ogg":^"They can win.^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\38\62300023.ogg":!s1^ ...I believe in Beatrice-sama...^@/ langen:delay 1500:dwave_eng 0, "voice\38\62300024.ogg":^...and Battler-sama,^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\38\62300025.ogg":^ ...our two masters...!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ルシファ mcl l,0 bg black,24 bg new_wsan_1cw,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime3.png",24 se1 43 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600359.ogg":「……お呼びデスカ。」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600359.ogg":^"...Did you call ME?"^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501467.ogg":「ありがと。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501467.ogg":^"Thanks."^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600360.ogg":「……?」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600360.ogg":^"...?"^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501468.ogg":「珍しく。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501469.ogg":……勝ちも負けも五分五分だと思ってます。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501470.ogg":だから先にお礼を言っときます。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501468.ogg":^"For once, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501469.ogg":^...it feels as though our chances of winning are 50/50.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501470.ogg":^ So I'd like to thank you beforehand."^\ _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600361.ogg":「全て職務デス。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600362.ogg":感謝の必要はありマセン。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600361.ogg":^"It is simply my JOB.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600362.ogg":^ There is no need to thank ME."^\ bg new_wsan_1aw,25 ;ld c,ERI_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501471.ogg":「………………………。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501472.ogg":……あんたが前回のゲームの時。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501473.ogg":……私がボロクソに負けたのに庇ってくれた時。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501474.ogg":……嬉しかった。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501475.ogg":私、生まれてから誰かに庇われたのって、あれが初めてだった。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501476.ogg":……我が主にさえ、私は庇われたことがない。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501477.ogg":私が主に与えられたのは、……暴かれた真実には、暴き返すことで自分の痛みを打ち消すという、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501478.ogg":傷つけ合いの仕方だけでした。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501471.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501472.ogg":^...In the last game,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501473.ogg":^ ...when you protected me after I lost pathetically,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501474.ogg":^ ...I was happy.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501475.ogg":^ That was the first time in my life that anyone has ever protected me.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501476.ogg":^ ...Even my master has never done so.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501477.ogg":^ All she has given me is a way to cancel out my pain by exposing the truth of others,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501478.ogg":^ so that everyone ends up hurting each other."^\ bg black,26 bg new_wsan_1cw,0 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",22 langjp「…………………。@/ langen^"......^@/ _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600364.ogg":……傲慢を、お許し下サイ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600365.ogg":……私は、守らねばと思いマシタ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600366.ogg":……あなたがどんなか弱い真実で生き、@:dwave_jp 0, "voice\47\64600367.ogg":それをよりもっともらしい虚実の横暴で虐げられてきたか、察した時。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600368.ogg":……あなたを、守りたいと思いマシタ。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600364.ogg":^...Please, forgive my ARROGANCE.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600365.ogg":^ ...I felt that I needed to protect YOU.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600366.ogg":^ ...When I realized what a frail truth you live by,^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600367.ogg":^ when I saw you being tormented by the tyranny of a mixture of truth and lies that seemed more plausible,^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600368.ogg":^ ...I wanted to protect YOU."^\ bg new_wsan_2cw,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501479.ogg":「ありがとう。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501480.ogg":………短い間だったけど、あんたは最高のパートナーでした。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501479.ogg":^"Thank you.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501480.ogg":^ ......It wasn't for long, but you were a wonderful partner."^@ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600369.ogg":「これからもデス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600369.ogg":^"And will remain SO."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501481.ogg":「……そうですね。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501482.ogg":あいつを倒したら、あんたと一緒に、この島でいっぱいミステリーを作りましょう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501481.ogg":^"...You're right.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501482.ogg":^ Once we've defeated her, let's make tons of mysteries on this island together.^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501483.ogg":そして、それをあんたに出題して、いじめて遊ぶ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501484.ogg":……どうです?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501483.ogg":^ I'll have you solve them, and tease you as we play.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501484.ogg":^ ...How does that sound?"^@ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600370.ogg":「……気に入りマシタ。@:dwave_jp 0, "voice\47\64600371.ogg":あなたの挑戦、楽しみにしてイマス。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600370.ogg":^"...I like IT.^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600371.ogg":^ I look forward to your CHALLENGE."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501485.ogg":「あ、ウソごめん。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501486.ogg":今の撤回です。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501485.ogg":^"Ah, sorry, that's a lie.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501486.ogg":^ I take it back.^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501487.ogg":……こーゆうの、負けフラグって言うんでしょ?」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501487.ogg":^ ...That'd be one of those loser flags, wouldn't it?"^@ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600372.ogg":「ふ、」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600372.ogg":^"Pft-"^\ ;ld r,DLA_WaraiA2,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai3.png",80 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\eri_dla_laugh.ogg":「「くすくすくすくす、あははははは。」」\ ;<ヱリカ・ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\00\eri_dla_laugh.ogg":^""*giggle*giggle*giggle*, ahahahahaha.""^\ ;bg black,25 bg new_wsan_2aw,22 E_MA se1v 57,100 se2v 37,100 se3v 54,100 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai3.png",0 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai3.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6082_o.ogg":「「さぁ、いいかい、二人の決闘者たち!!」」@ ;<ゼパル・フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6082_o.ogg":^""Now, are you ready, duelists?!!""^@ br langjp 二人の悪魔が手を叩くと、決闘者たちは緊張感ある不敵な笑みに、瞬時に戻る。\ langen^When the two demons clapped their hands, the duelists instantly returned to their bold, tense smiles.^\ _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai8.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200243.ogg":「魔法の銃に込める弾は、鉛じゃないわ!」@ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200243.ogg":^"The bullets within those magic guns are not lead!"^@ _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100261.ogg":「ミステリーとファンタジーの穿ち合いは、赤と青の真実を弾とするべきさ!!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100261.ogg":^"They are bullets of red and blue truth for the battle between mystery and fantasy!!"^\ _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200244.ogg":「互いに真実がある限り、弾は無限!」@ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200244.ogg":^"As long as you possess truth, your bullets are endless!"^@ _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100262.ogg":「ただし、一撃でも当たれば、即死!」\ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100262.ogg":^"However, being hit by a single one means instant death!"^\ textoff se1 20 wait 200 se2 20 wait 200 se3 20 wait 500 se1v 2,100 se2v 37,100 se3v 54,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai7.png",0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai7.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6083_o.ogg":「「両者、覚悟はいいね?!」」\ ;<ゼパル・フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6083_o.ogg":^""Are you both prepared?!""^\ me1v 16,50 bg black,22 bg new_wsan_2cw,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701126.ogg":「当然。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701126.ogg":^"Certainly."^\ bg new_wsan_1cw,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501489.ogg":「無論。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501489.ogg":^"Of course."^\ textoff bg black,22 bg new_wsan_2bw,22 se1 20 wait 200 se2 20 wait 200 se3 20 wait 400 E_MA se1v 2,100 se2v 37,100 se3v 54,100 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_warai6.png",0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_warai6.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6084_o.ogg":「「栄光ある元老院の議員にして偉大なる絶対の魔女、大ラムダデルタ卿!!@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6085_o.ogg": お出でませッ!!@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6086.ogg": 汝、この決闘の立会人となることを誓うか!!」」\ ;<ゼパル・フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6084_o.ogg":^""Lady Lambdadelta, o great and powerful Witch of Certainty and member of the glorious Senate,^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6085_o.ogg":^ please come forward!!^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6086.ogg":^ Will you swear to oversee this duel?!!""^\ me1v 24,70 bg black,22 bg new_wsan_2cw,0 ;bgcopy ;cl a,0 _ld c,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",22 cl a,0 ;ld l,BER_DefA1,0 ut_mld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai1.png",26 ut_mld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200499.ogg":「もちろんよ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200500.ogg":誓うわ。」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200499.ogg":^"Of course.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200500.ogg":^ I swear it."^@ se3v 54,100 br langjp 人垣が割けて、ベルンカステルを伴ったラムダデルタが歩み出る。\ langen^The crowd split, and Lambda walked forward with Bernkastel by her side.^\ langjp そして、左右の決闘者たちの顔を見比べる。@ langen^She looked between the faces of the two duelists.^@ br langjp そして、……あの、片翼の鷲の紋章の入った封筒を取り出し、それを高々と掲げる。\ langen^Then, ...she took out an envelope with the seal of the One-Winged Eagle...and lifted it high.^\ ut_mld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200501.ogg":「ベアトリーチェより封書にて、物語の修正書を受け取ったわ。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200502.ogg":審査の結果、内容は有効。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200503.ogg":ロジックエラーの回避を宣言するわッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200501.ogg":^"Beatrice has sent me her revisions to the tale inside a sealed envelope.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200502.ogg":^ After inspecting it, I find its contents to be valid.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200503.ogg":^ I proclaim that the logic error has been avoided!!^@/ se1v 54,100 ut_mld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200504.ogg": “チェーンロックは掛かったまま!@:dwave_jp 0, "voice\29\62200505.ogg": これまでの赤き真実に一切矛盾しない!”」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200504.ogg":^ `The chain lock is still set!^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200505.ogg":^ And without any contradictions with any red truth made up to this point!'"^\ se2v 54,100 langjp ざわざわざわざわ…!!@ langen^*chatter*chatter*chatter*...!!^@ br langjp ……大勢の山羊の参列者たちも、戦人の密室の詳細を知っている。@ langjp それが如何に難解なものかを。\ langen^...The many goat attendants knew the details of Battler's closed room.^@ langen^They realized how difficult it was.^\ langjp そして、披露宴の間中、これだけ大勢が熱論を交わしたのに、@その謎は誰にも解けなかった。@ langen^And, though fiery debates had swept across the crowd during the reception, ^@^none had been able to find an answer.^@ br langjp それが、……ベアトリーチェによって、解答がすでに示されているというのだ。\ langen^And now, ...it was clear that Beatrice had already reached one.^\ ut_mld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200506.ogg":「よって、本決闘は有効。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200507.ogg":決闘はたった一点。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200508.ogg":戦人の客室の密室を巡って行なわれるわ!@:dwave_jp 0, "voice\29\62200509.ogg": チェーンロックが掛かった密室から、右代宮戦人は失踪した!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200506.ogg":^"Therefore, this duel is legitimate.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200507.ogg":^ It will center around one, single point.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200508.ogg":^ The closed room of Battler's guest room!^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200509.ogg":^ Battler disappeared from within a closed room sealed by a chain lock!^@/ ut_mld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200510.ogg": これについて、ヱリカは青き真実の装填を。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200511.ogg":ベアトリーチェは反論の赤き真実の装填を。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200512.ogg":……決闘は決着がつくまで続けられるものとする!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200510.ogg":^ Therefore, Erika has been armed with the blue truth.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200511.ogg":^ Beatrice has been armed with the red truth to counter back.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200512.ogg":^ ...The duel will continue until one side is victorious!!"^\ mcl c,0 bg new_wsan_2cw,0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701127.ogg":「上等だ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701127.ogg":^"Splendid."^\ bg new_wsan_1cw,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501490.ogg":「上等です。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501490.ogg":^"Perfect."^\ bg black,22 bg new_Wsan_1b,22 se1 57 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai4.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200513.ogg":「OK。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200514.ogg":それではベアト。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200515.ogg":あなたが修正した、新しい物語と謎を、ヱリカに提示して。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200513.ogg":^"OK.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200514.ogg":^ Well then, Beato.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200515.ogg":^ Present your new, revised tale and riddle to Erika."^\ bg new_wsan_2cw,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_nayamu1.png",22 se1 31 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701128.ogg":「密室のいとこ部屋より、@:dwave_jp 0, "voice\27\60701129.ogg":嘉音は魔法にて封印を破らずに脱出。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701130.ogg":客室に至り、魔法にて戦人を密室の外へ脱出させた。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701128.ogg":^"Kanon used magic ^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701129.ogg":^to escape from the cousin room without breaking the seals.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701130.ogg":^ He reached the guest room and used magic to let Battler escape from that closed room."^\ bg new_wsan_2aw,22 se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",0 print 99,1000,"breakup.dll/lrB" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\62100359.ogg":「………ふん、@:dwave_jp 0, "voice\28\62100360.ogg":下らない物語。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\62100359.ogg":^"......Hmph,^@:dwave_eng 0, "voice\28\62100360.ogg":^ what a foolish tale."^@ se1 57 mbg white,1 ut_mld r,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200516.ogg":「結構。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200517.ogg":ヱリカ側、確認は?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200516.ogg":^"Very well.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200517.ogg":^ Erika, is there anything you wish to confirm?"^\ mcl r,0 bg black,26 bg new_wsan_1cw,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",22 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501491.ogg":「復唱要求。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501492.ogg":“戦人を救出したのは、間違いなく嘉音本人である”。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501491.ogg":^"Repeat it.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501492.ogg":^ `The one who rescued Battler was, without a doubt, Kanon.'"^@ bg new_wsan_2cw,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def1.png",24 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701131.ogg":「受けようぞ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701131.ogg":^"Very well.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701132.ogg":#ff0000戦人を救出したのは、間違いなく嘉音本人である。#ffffff」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701132.ogg":^ #ff0000The one who rescued Battler was, without a doubt, Kanon.#ffffff"^\ se1 20 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",63 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501493.ogg":「復唱要求。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501494.ogg":“戦人と嘉音は別人である”。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501493.ogg":^"Repeat it.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501494.ogg":^ `Battler and Kanon are different people.'"^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701133.ogg":「受けようぞ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701133.ogg":^"I'll say it.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701134.ogg":#ff0000戦人と嘉音は別人である。#ffffff」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701134.ogg":^ #ff0000Battler and Kanon are different people.#ffffff"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501495.ogg":「……ふん。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501495.ogg":^"...Hmph.^@/ cl l,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501496.ogg":結構です。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501496.ogg":^ That's enough."^\ bg black,23 bg new_wsan_1cw,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_def2.png",22 se1 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai2.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200518.ogg":「ヱリカ、確認は以上?」@ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200518.ogg":^"Erika, are you done confirming things?"^@ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501497.ogg":「今ので結構です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501498.ogg":戦い方は決まりましたので。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501497.ogg":^"That was all I needed.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501498.ogg":^ I've already decided how to fight."^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200519.ogg":「OK!@:dwave_jp 0, "voice\29\62200520.ogg": 両者は弾丸を装填なさい…!!」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200519.ogg":^"OK!^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200520.ogg":^ Let both sides load their bullets...!!"^\ E_MA se1 43 bg black,24 me1v 5,50 langjp ヱリカは背を向け、ピストルの銃口に指を当て、@……自分の青き真実を弾丸にして込める。@ langen^Erika turned around, pressed her finger against the barrel of the pistol,^@^ ...made her blue truth into a bullet, and pushed it in.^@ br langjp 背を向けなければならない決まりはないが、表情を読まれたくなかったのだ。\ langen^There was no rule saying that she had to turn away, but she didn't want her expression to be read.^\ langjp ……あるいは、ベアトの不敵な表情を見続ける緊張に、耐えられなかったのかもしれない。\ langen^...Or, it might have been because she couldn't stand the tension of looking at Beato's bold smile.^\ bg new_wsan_2cw,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def1.png",24 langjp ベアトはもう、赤き真実の装填を終えている。@ langen^Beato had already finished loading her red truth.^@ br langjp 悠然と煙管を吹かしながら、ヱリカの準備を待ち受けている。\ langen^She waited for Erika to finish while calmly puffing on her pipe.^\ bg black,23 bg new_wsan_1bw,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_majime6r.png",23 langjp そして、……立会人の魔女たちのすぐ隣に設けられた領主の玉座に座る戦人を見る。\ langen^Then, ...she looked at Battler, who sat on the throne of the territory lord, right next to the two witches who were here as witnesses.^\ langjp ………戦人の意識は朦朧としたままだ。@ langen^......Battler's consciousness was still hazy.^@ br langjp しかし、自分を救うためにベアトが決闘に臨んでいることはわかっているらしい。\ langen^However, he apparently understood that Beato had come to duel for his sake, so that he could be saved.^\ ;ld c,BUT_NayamuA4R,80 langjp 澱んだ瞳で精一杯に、……見るだけだけれど、@……ベアトに万感の思いを送る。@ langen^It was all he could do to just look at Beato with those sluggish eyes, ^@^...but a flood of emotions passed between them.^@ br langjp ……言葉など必要なかった。@ langjp 彼らには、それで充分伝わるのだから。\ langen^...There was no need for words.^@ langen^A look was enough for them now.^\ ;■音楽停止 bg black,5 langjp ヱリカは銃口に指を当てたまま、………きつく目を瞑る。\ langen^Erika closed her eyes tightly, ...her finger still up against the barrel.^\ langjp 驚異的な集中力は、その瞬間に、全世界の喧騒をゼロにする。\ langen^At that moment, her stunning powers of concentration made all the distractions of the outside world disappear.^\ fede 0,1000 E_A langjp ……グッド。@ langen^....^@ bgm1 155 br langjp いつもながら、良い集中力です。@ langen^It's always been like this, but my concentration really is good.^@ br langjp それでは始めましょうか、私。古戸、ヱリカ。\ langen^Are you ready, me? Furudo...Erika.^\ bg new_different_spiral_1a,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",22 langjp まずは状況の整理。@ langen^First, let's lay out the situation.^@ br langjp あの密室から戦人が消えた。@ langjp チェーンロックは掛かってる。@ langen^Battler disappeared from that closed room.^@ langen^The chain lock is set.^@ br langjp 魔法で消えた?@ 馬鹿馬鹿しい!@ トリックが絶対にあるんです!\ langen^Did he disappear by magic?^@^ Of course not!^@^ There has to be a trick!^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",80 langjp 嘉音が魔法で助けたんじゃない。@ langen^Kanon didn't save him with magic.^@ br langjp 単純に、嘉音が来て、戦人と入れ替わってチェーンを掛けただけ。\ langen^He just came, took Battler's place, and set the chain.^\ bg black,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_futeki1a.png",80 langjp ……そこまでは誰だってわかる!@ langen^...Everyone knows that much!^@ br langjp 問題はその一歩先。@ langjp いや、むしろ一歩前。\ langen^The problem is the next step.^@ langen^No, it's actually the step before that one.^\ se1v 2,100 bg white,1 bg new_g2f_r1ar,22 langjp 嘉音は、ゲストハウスのいとこ部屋にいた。@ langen^Kanon was in the cousin room in the guesthouse.^@ br langjp いとこ部屋はガムテープでの完全封印が、ロジックエラー時まで有効だったことが証明されてる。\ langen^That room was completely sealed with packing tape, and it's been proven that the seal was intact until the time of the logic error.^\ langjp つまり、言い訳不能、屁理屈無用の、絶対密室から、嘉音は脱出しているのだ。@ langen^In other words, Kanon escaped from a closed room that was absolute, with no chance for excuses or twisted logic.^@ br langjp グッド!/ langen^!^@/ se1v 2,100 langjp@ これがあいつの言ってた、シンプルにして最高最悪の密室ってわけですね。\ langen@^ This is why she called it a simple yet ultimate closed room.^\ bg black,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime3.png",22 langjp ………完全密室のいとこ部屋から、如何にして脱出するか。\ langen^...How did he escape from the perfect closed room known as the cousin room?^\ me1v 16,50 bg new_Different_spiral_1b,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",28 langjp ふふん。@ここに固執する程度では、小林少年止まりですね。@ langen^Heheh.^@^ If I got stuck thinking only about that question, I'd be no better than your average kid detective.^@ br langjp ……いとこ部屋は完全密室なんだから、“脱出の方法はない”。@ langen^...That room is a perfect closed room, so `there is no way to escape'.^@ br langjp つまり、いとこ部屋からどう脱出したかを考えるのはただの時間の無駄です!\ langen^In other words, trying to think of ways to escape from there is a waste of time!^\ bg new_Different_spiral_1a,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_futeki1.png",28 langjp むしろ問題は、……如何にして嘉音は、@封印時にいとこ部屋以外に居たかです。\ langen^The real question...^@^is how Kanon was somewhere outside the cousin room when it was sealed.^\ langjp いとこ部屋は完全な缶詰。@ langjp 封印時に中にいたら、もうゲームオーバー。@ langen^The cousin room is a completely sealed can.^@ langen^If he was in there when it was sealed, then it's already game over.^@ br langjp つまり、……いとこ部屋封印時には、もう中にいなかったわけです!\ langen^In other words, ...at the time the cousin room was sealed, he wasn't inside it anymore!^\ E_MA se1v 2,100 bg white,1 mono 1 bg new_g2f_p1ar,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",22 langjp となると、私が封印時にした所在確認。@ langjp これが怪しいってことになります。\ langen^Let's look at the time I checked everyone's locations and sealed the rooms.^@ langen^That's the most suspicious part.^\ se1v 1006,100 bg white,1 bg black,22 mono off _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",22 langjp 当時、私は、自分の所在した隣部屋について、@実際に目視で存在を確認した5人。@ langen^At that time, we have the five people in the next room over,^@^ whom I confirmed with my own eyes.^@ br se1v 1100,100 langjp 秀吉、@/ langen^Hideyoshi, ^@/ se2v 1100,100 langjp譲治、@/ langen^George, ^@/ se3v 1100,100 langjp熊沢、@/ langen^Kumasawa, ^@/ se1v 1100,100 langjp紗音、@/ langen^Shannon, ^@/ se2v 1100,100 langjp南條。@ langen^and Nanjo.^@ br langjp ……この5人の名を特定して所在確認をし、隣部屋の人間を確定しました。\ langen^...I mentioned the names of those five people during the location check...and confirmed that they were in the next room over.^\ bg new_Different_spiral_1a,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_komaru1.png",28 langjp そして、それ以外の“全員”がいとこ部屋にいると所在確認し、これも確定させました。@ langen^Then, I checked to see whether `everyone else' was in the cousin room...and had that confirmed for me as well.^@ br langjp “全員”なんですから、嘉音だろうと嘉哉だろうと、それこそプルプルピコ丸だろうと、@何でもかんでも、いとこ部屋に封印できたことになるわけです。\ langen^I said `everyone else', so whether he was Kanon or Yoshiya or even Purupuru Piko-Man,^@^ they all should have been sealed in the cousin room.^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai6.png",80 langjp 一見、完璧。@ langen^It seems perfect, at a glance.^@ br langjp!s0 でも、この“全員”というのが、/ langjp!d900……完璧そうに見えて、胡散臭い!/ langen!s0^However, though that phrase `everyone else' seems perfect,^@/ langen!d900^ ...it's fishy!^@/ langjp!sd\ langen!sd\ se1v 2,100 bg white,1 me1v 17,70 bg black,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai5.png",22 langjp この“全員”という言葉の正確な定義は、@“私が直接、名前を挙げなかった全ての人間という意味”。@ langen^Strictly speaking, `everyone else'...^@^refers to `all humans whose names I did not mention directly'.^@ br se1 59 langjp つまり、例外がある!\ langen^In other words, there are exceptions!^\ se1v 27,100 se2v 2,100 bg white,1 wait 500 bg new_g2f_r3ar,0 _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a12_majime1.png",0 _ld r,":b;sprites\geo\1\geo_a11k_komaru1k.png",22 langjp 例えば……、/ langjp!d800……秀吉や譲治は隣部屋にいると確定している。@ langen^For example, ^@/ langen!d800^...it's been confirmed that Hideyoshi and George were in the next room over.^@ br langjp つまり、秀吉、譲治、という名前を持つ人間は/ langen^So, humans with the name Hideyoshi or George^@/ se1v 59,100 langjp“^~ib~^いとこ部屋に含まれなくていいことになる^~ib~^”!\ langen^ `^^~ib~don't need to be inside the cousin room~ib~^^'!^\ bg black,22 bg new_g2f_r3ar,0 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",22 langjp 嘉音の本名は、朱志香に対し嘉哉と名乗ったらしいけど、@……これは赤き真実ではない。@ langen^It seems that Kanon told Jessica that his real name was Yoshiya,^@^ ...but that was no red truth.^@ br langjp つまり、………嘉音の本名が、隣部屋の誰かと同名だったら?!\ langen^In other words, ...what if Kanon's real name is the same as one of those in the next room over?!^\ _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_def1.png",22 langjp 歳が近そうだから、仮に譲治としよう。@ langen^They seem to be about the same age, so let's use George.^@ br _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",0 se1v 57,100 mono 1 mbg white,1 mcbg 22 langjp つまり、あの部屋には2人の譲治がいたとしたら?!\ langen^So, what if there were two Georges in that room?!^\ langjp 隣部屋にいるのは、秀吉、譲治、熊沢、紗音、南條である、@という赤き真実に違反はしない。@ langen^That doesn't violate the red truth saying that Hideyoshi, George, Kumasawa, Shannon, and Nanjo are in the next room over.^@ br langjp 嘉音の本名が、仮に、田中譲治だとしたら。@ langen^Let's say that Kanon's real name was Tanaka George.^@ br langjp あの部屋には、右代宮譲治と田中譲治が同時に存在できる!\ langen^Both Ushiromiya George and Tanaka George could exist in that room at the same time!^\ mono 0 bg black,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",22 langjp つまり、……5つの名前に、6人の人間がいたということ!@ langen^In other words, ...there were six humans with five names!^@ br langjp 私の目には隣部屋に5人しかいないように見えたけど、6人目の嘉音が、こっそり隠れていたのだ。@ langen^It looked to my eyes as though there were only five people in the next room over, but a sixth person, Kanon, was hiding somewhere.^@ br langjp 私に探偵権限はないから、私の目を欺いて隠れることは難しいことじゃない。\ langen^I don't have the detective's authority, so it wouldn't be that difficult for him to fool my eyes and hide.^\ bg new_wsan_1aw,26 E_MA langjp なるほどね、同名トリックか……。@ langjp 下らない、下らない…!!\ langen^I see, the double name trick...^@ langen^Stupid, so stupid...!!^\ langjp よしッ、出来た、私のロジック!!@ langjp いとこ部屋ではなく、隣部屋に隠れていた嘉音が、封印後に窓から外へ、\ langen^All right, I've made my logic!!^@ langen^Kanon, who was hiding in the next room over, not the cousin room, left by the window after the seals were placed-^\ monocro #0000ff se1 46 bg new_efe1b,1 quakey 4,1200 monocro off bg black,22 langjp バチン!!\ langen^*bang*!!^\ se1 35 bg new_blood_2a,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501499.ogg":「痛ッ、……つつつ……。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501499.ogg":^"Ah, ...owww..."^@ br langjp 銃口が爆ぜて、指の先端に血を滲ませる。@ langjp 青き真実の火薬が破裂したのだ。\ langen^The gun had fired, and the tip of my finger was stained with blood.^@ langen^The blue truth gunpowder had exploded.^\ me1v 28,70 langjp!s0 ……あ、/ langjp!d800……ちっくしょう……。@ langen!s0^...Ah, ^@/ langen!d800^...dammit...^@ br langjp ……私、/ langjp!d600…さっきドラノールにそれ、/ langjp!d700……封印させた……。@ langen^...I've already...^@/ langen!d600^had Dlanor seal that one...^@ br langjp “隣部屋の窓を論点にした青き真実を禁止”って、/ langjp!d800封印させちまったです……ッッ!!!/ langen^`Blue truth arguing about the window of the next room over is forbidden', ^@/ langen!d800^so I can't use it...!!!^@/ langjp!sd\ langen!sd\ E_MA se1v 37,100 bg new_wsan_2cw,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai2.png",22 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a21_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701135.ogg":「……どうした、暴発か?@:dwave_jp 0, "voice\27\60701136.ogg": 弾は慎重に込めぬとな。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701137.ogg":くっくくくくく。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701135.ogg":^"...Oh, an accidental discharge?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701136.ogg":^ Careful now, guns can be dangerous.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701137.ogg":^ *cackle*cackle*cackle*."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu2a.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501500.ogg":「う、うるさいです!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501501.ogg": ちょっとしたミスです…!!」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501500.ogg":^"Sh-Shut up!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501501.ogg":^ It's just a little mistake...!!"^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701138.ogg":「…………隣部屋の窓。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701139.ogg":下らん小細工で塞いだようだな? ガァプに聞いたぞ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701138.ogg":^"......The window of the next room over.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701139.ogg":^ You sealed it with some absurd trick, right? Gaap told me."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501502.ogg":「そ、……そうですか。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501503.ogg":それが何か?!」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501502.ogg":^"...I-Is that so?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501503.ogg":^ And so what?!"^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701139_B.ogg":「ドラノール。その下らぬ封印を解け。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701139_B.ogg":^"Dlanor, remove that foolish seal.^@/ ;ld r,BEA_AkuwaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701139_C.ogg":くっくっくっく、今や、その封印は貴様らの枷であるわ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701139_C.ogg":^ *cackle*cackle* That seal has become your shackles."^\ langjp ベアトは、こちらの思考を全て察しているのだ。@ langen^Beato has figured out everything I've been thinking.^@ br langjp しかもその上、どうぞ遠慮なくそれを論点に反撃せよと、余裕ぶっている…!\ langen^And she's acting so confident, telling me to go ahead and use that argument...!^\ bg black,23 bg new_wsan_2cw,0 ;se1 43 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600374.ogg":「……ヱリカ卿。」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600374.ogg":^"...Lady Erika."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_ikari1a.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501504.ogg":「と、……解いてくださいッ。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501505.ogg":!s……あんにゃろォ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501506.ogg":!d900…後悔させてやります…ッ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501504.ogg":^"...P-Please remove it.^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501505.ogg":!s1^ ...That fool,^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\46\64501506.ogg":^ ...I'll make her regret this...!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ textoff se1 43 _ld l,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime3.png",80 wait 500 se1 1006 monocro #ff0000 mbg white,1 monocro off mcbg 22 wait 1000 ;<ヱリカ bg new_wsan_2bw,25 se1 57 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime2.png",0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6087.ogg":「「準備はいいようだね、決闘者たちッ!!@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6088_o.ogg": 良ければ向き合って銃口を。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6087.ogg":^""It seems you are ready, duelists!!^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6088_o.ogg":^ Please face each other with your pistols.^@/ textoff se1 20 wait 200 se2 20 wait 200 se3 20 wait 500 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime4.png",0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime3.png",0 mcbg 80 se1v 2,100 se2v 37,100 se3v 54,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6089_o.ogg":そして真実の火種で着火を!!」」\ ;<ゼパル・フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6089_o.ogg":^ Then fire with the sparks of truth!!""^\ se1 20 bg black,1 langjp ヱリカはもう一度背を向け、精神を統一してからぎょろりと振り返る。@ langen^After facing away and readying herself one last time, Erika spun around.^@ br bg new_wsan_2cw,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",23 langjp ベアトは最初から背を向けていない。@ langjp ようやくかと、挑発する余裕の笑みだ。\ langen^Beato had been facing her since the beginning.^@ langen^She wore a confident, challenging smile, as if she'd been kept waiting.^\ se3 22 langjp そして二人は、誰の合図もなく、ゆっくりと銃を構え合い、@銃口の奥底の、赤と青の輝きを覗かせ合う。\ langen^Then, without any signal, the two slowly raised their guns, ^@^...pointing the red and blue glints that hid within their barrels at each other.^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701140.ogg":「来い。楽しませてもらうぞ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701140.ogg":^"Come. I could do with a little fun."^\ bg new_wsan_2cw,0 se1 57 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_futeki1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200521.ogg":!s0「……始めなさいッ!!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200521.ogg":!s0^"...Begin!!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ラムダ bg black,24 bg new_wsan_1cw,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501507.ogg":「まず、嘉音が如何にして、いとこ部屋の密室から脱出したか。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501508.ogg":……それを弾丸とします!」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501507.ogg":^"First is how Kanon escaped from the cousin room.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501508.ogg":^ ...I'll use that as my bullet!"^@ bg new_wsan_2cw,0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701141.ogg":「ほう、そちらから来るか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701141.ogg":^"Hoh, so you'll start from there.^@/ se1v 2,100 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",0 mcbg 80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701142.ogg":……来るがよいぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701143.ogg":存分に!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701142.ogg":^ ...Let's have it.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701143.ogg":^ Hold nothing back!"^\ ;■音楽フェードアウト E_B E_MA se2v 75,100 se3v 2,100 ;ld c,ERI_DefA1,80 bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501509.ogg":!s0「参りますッ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501509.ogg":!s0^"Here I go!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ヱリカ se1 20 wait 200 se2 20 wait 200 se3 20 bgm1v 156,80 langjp ヱリカは大きく振りかぶるようにして銃を構え直すと、@赤と青の真実の宣言によって引き金を引く。\ langen^After holding the gun high and pointing it at Beato once more,^@^ Erika pulled the trigger with statements of red and blue truth.^\ bg black,0 ;ld_p ERI_NiramuA1 ;lsp2 3,$ld_pass,100,420,-250,250,0 lsp2manual 3,"eri_niramua1",100,-180,-650,-180,-1,"250","1" print 63 ;bgcopy ;csp2 3 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501510.ogg":「#ff0000いとこ部屋は完全な密室が最後まで保証されています。#5DECFF@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501510.ogg":^"#ff0000The cousin room is guaranteed to be a perfect closed room until the end.#5decff^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501511.ogg":よって、嘉音がこの部屋に本当に居たなら、脱出は不可能です!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501511.ogg":^ So, if Kanon really was in this room, it would be impossible for him to escape!^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501512.ogg": つまり嘉音は封印時にいとこ部屋にいなかったのです!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501512.ogg":^ In other words, Kanon was not in that room at the time it was sealed!!^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501513.ogg": 嘉音の名は仮のもの。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501513.ogg":^ The name `Kanon' is an alias.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501514.ogg":本名は未だ不明です!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501514.ogg":^ His real name is still unknown!^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501515.ogg": 彼の本名が仮に、隣部屋の誰かと同じだったなら、隣部屋の在室確認に矛盾しない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501515.ogg":^ If his real name happens to be the same as anyone in the next room over, that wouldn't contradict the check on who was in that room.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501516.ogg":つまり、いとこ部屋に収容されず、隣部屋に居ることが出来るということ!!#ffffff」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501516.ogg":^ In other words, it's possible for him to be in the next room over, not the cousin room!!#ffffff"^\ langjp 山羊の参列者たちがざわめき、手を打つ。@ langjp ……そうか、その手があったかと!@ langen^The goat attendants chattered and clapped their hands.^@ langen^...Thinking `Yes, such a move would work!'^@ br langjp あぁ、これを見るのが好き。@ langjp このざわめきを浴びるのが好き。@……私は、……探偵だから!!\ langen^Ah, I love watching this.^@ langen^I love being surrounded by this chatter.^@^ ...After all, ...I am the detective!!^\ ;ld_p ERI_WaraiA4 ;lsp2 3,$ld_pass,100,420,-250,250,0 lsp2manual 3,"eri_waraia4",100,-180,-650,-180,-1,"250","1" print 80 ;bgcopy ;csp2 3 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501517.ogg":「#ff0000隣部屋は確かに封印されましたが、/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501517.ogg":^"#ff0000It is true that the next room over was sealed, ^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501518.ogg":ロジックエラー時には、扉のみしかその維持が証明されませんでした。#5DECFF@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501518.ogg":^but at the time of the logic error, only the doors were checked to see whether the seals were preserved.#5decff^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501519.ogg":よって、窓の封印は破られた可能性があります。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501519.ogg":^ Therefore, there is a chance that the window seals were broken.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501520.ogg":嘉音は隣部屋に存在し、その窓から脱出したのです…!!#ffffff@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501520.ogg":^ Kanon was in the next room over...and escaped through that window...!!#ffffff^@/ se2v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501521.ogg": 以上ッ!!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501521.ogg":^ That is all!!!"^\ csp_var 3 bg black,1 langjp これしか推理はありえない!!@ langjp!s0 これが駄目だったら、/ langjp!d800……もう、真実なんて、ないッ!!/ langen^Any other theory would be impossible!!^@ langen!s0^If this doesn't work, ^@/ langen!d800^...then there's no truth left!!^@/ langjp!sd\ langen!sd\ textoff se1v 20,100 wait 200 se2v 20,100 bg new_Gun_2b,1 wait 200 se3v 46,100 se2v 2,100 se1v 36,100 bg white,1 bg black,22 bg new_wsan_2aw,2 ;■ズドーーン!!!@ langjp 以上、の宣言と同時に、二人は同時に引き金を引いた。\ langen^As soon as she said `that is all', both of them fired at the same time.^\ ;bg black,22 ;wait 2000 se1v 39,100 se2 1100 se3 1006 quakey 3,600 langjp ……残響の破裂音の後、/ langjp!d1000……床に落ちるのは、ヱリカの銃だった…。@ langen^...After the blast rang out, ^@/ langen!d1000^...it was Erika's gun that fell to the floor...^@ br langjp ベアトの赤き弾丸が、正確にヱリカの銃を弾き飛ばしたのだ。\ langen^Beato's red bullet had knocked Erika's gun from her hands.^\ me1v 24,70 bg new_wsan_2cw,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",22 langjp それは、……驕りか余裕か。@ langen^Was it...arrogance, or confidence?^@ br langjp その弾丸をヱリカの心臓に撃ち込んでいれば、それで決着だったのに…。\ langen^If she had just aimed that bullet at Erika's heart, the whole thing would've been over...^\ se1v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a31_akuwarai2.png",22 langjp ベアトはわざと外したのだ。@ langen^Beato had missed on purpose.^@ br langjp その表情は余裕の笑み。@ langjp まだ遊んでやると言わんばかりだ。\ langen^There was a bold smile on her face.^@ langen^It was as though she was offering to play with Erika a little longer.^\ langjp ……いや、それでこそベアトだ。@ langen^...No, that's exactly what made her Beato.^@ br langjp 難解な密室トリックで嘲笑う魔女こそが、ベアトリーチェ…!\ langen^Beatrice, the witch who mocks others with unsolvable closed room tricks...!^\ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",80 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701144.ogg":「#ff0000封印時の隣部屋に居たのは、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701144.ogg":^"#ff0000At the time the next room over was sealed,^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701145.ogg":秀吉、譲治、熊沢、紗音、南條である。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701145.ogg":^ Hideyoshi, George, Kumasawa, Shannon, and Nanjo were in it.^@/ se3 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701146.ogg":そして、隣部屋の人数は5人である。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701146.ogg":^ And, the number of people in the next room over was five.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701147.ogg":この5つの名に該当する者以外は存在しない!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701147.ogg":^ No one existed there except for those to whom those five names refer!^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701148.ogg": 全ての名は、本人以外には名乗れない!!#ffffff」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701148.ogg":^ All people can only go by their own names!!#ffffff"^\ textoff se3v 2,100 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai4.png",0 mcbg 22 ;ld c,ERI_DefA1,80 se1 35 bg new_blood_2a,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501522.ogg":!s1「…………ぅ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501523.ogg":!d800……く/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501524.ogg":!d300…ッ/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501525.ogg":!d500…………!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501522.ogg":!s1^"......Uu...^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\46\64501523.ogg":^...gkk...^@/ langen:delay 1500:dwave_eng 0, "voice\46\64501524.ogg":^...^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\46\64501525.ogg":^......!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ヱリカ langjp 徹底的に容赦のない、赤き真実…。@ langjp 率直に、手痛い……。@ langen^It was a thoroughly merciless red truth...^@ langen^It was simple...and severe...^@ br langjp 5人と断言され、嘉音を紛れ込ます余地が完全に否定された。\ langen^Now that the number of people had been limited to five, any leeway for Kanon hiding there had been completely denied.^\ me2v 17,70 bg black,22 langjp そして、5つの名に該当しない者は存在しないと言い切られたため、@1人の人物が2つの名前を持つことで、5つの名前を4人で満たし、@名前を持たぬ嘉音を1人紛れ込ますという、新しい推理までも否定されてしまった。\ langen^Also, it was now clear that only people holding those five names existed within the room.^@^ Erika couldn't even make a new theory by suggesting that one person held two names, so that the five names referred to only four people,^@^ which would let an unnamed Kanon sneak in.^\ langjp 全ての名前は本人以外は名乗れないというのも、他無数の推理を伐採する、致命傷…!\ langen^Furthermore, the part about how people could only use their own names was a fatal blow that cut down countless theories...!^\ E_M2 bg new_wsan_2cw,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",26 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a21_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701149.ogg":「……思えばそなたは、前回の寝惚けた妾しか知らんのだったなぁ…?@:dwave_jp 0, "voice\27\60701150.ogg": どうだぁ、ヱリカぁ?@:dwave_jp 0, "voice\27\60701151.ogg":……これが、黄金の魔女の、ゲームだぜェええぇええぇ…???」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701149.ogg":^"...Come to think of it, you've only ever met the half-sleeping me from the previous game, haven't you...?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701150.ogg":^ What do you think, Erikaaa?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701151.ogg":^ ...How do you like the game of the Golden Wiiiiiiiiiitch...???"^\ se3v 37,100 bg new_wsan_1cw,0 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501526.ogg":!s1「馬鹿な…、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501527.ogg":!d600……ま……魔法で、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501528.ogg":!d700……嘉音が部屋を抜け出したって言うの……?!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501529.ogg": ぐ、……く……。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501530.ogg":……そ、それより、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501531.ogg":!d500どうして銃を弾くなんて甘い真似を…!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501526.ogg":!s1^"That's insane...^@/ langen:delay 1500:dwave_eng 0, "voice\46\64501527.ogg":^ ...A-Are you saying...^@/ langen:delay 2100:dwave_eng 0, "voice\46\64501528.ogg":^that Kanon slipped out of the room by magic...?!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501529.ogg":^ Ghh, ...gkk...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501530.ogg":^ ...M-More importantly, ^@/ langen:delay 2500:dwave_eng 0, "voice\46\64501531.ogg":^why did you just knock my gun away...?!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ヱリカ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_futeki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701152.ogg":「人間側は魔女の謎を全て打ち砕き、魔女側は人間側の推理を1つ打ち砕けばいい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701152.ogg":^"The human side must crush all of the witch's riddles, whereas the witch side need only crush the human's theories once.^@/ se1 30 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701153.ogg":……これではアンフェアだろォ?@:dwave_jp 0, "voice\27\60701154.ogg": だから、妾も同じにすることにした。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701153.ogg":^ ...Don't you find that unfair?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701154.ogg":^ So, I decided to have it be even."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501532.ogg":「……お、……同じぃいいぃ……?」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501532.ogg":^"...E-Eveeeeeeeen...?"^\ cl r,0 ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_majime6.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701155.ogg":「妾も、そなたの推理を全て打ち砕いて勝利することにした。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701156.ogg":……嘉音脱出の謎は妾の勝ちだが、もう一つ!@:dwave_jp 0, "voice\27\60701157.ogg": 戦人に辛酸を舐めさせた最初の戦場に戻ろうぞ!!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701155.ogg":^"I've decided that I'll make my victory condition the destruction of all of your theories.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701156.ogg":^ ...I've won the riddle of Kanon's escape, but there's one more!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701157.ogg":^ Let's return to the first battleground, where you gave Battler so much trouble!!"^\ ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",80 E_MA se1v 22,100 mbg white,22 ut_mld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",0 bg new_m2f_r4ap,80 mcbg 0 se2 52 print 99,2000,"breakup.dll/urb" langjp ベアトが指を弾くと、あの戦人の客室が再構築される。@ langen^When Beato snapped her fingers, that guest room of Battler's was reconstructed.^@ br langjp ロジックエラーを強いたあの部屋で、再度戦い、今度こそ決着をつけようというのだ。\ langen^She meant to fight once more in the room that had threatened Battler with a logic error, determined to settle things once and for all.^\ mcl r,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_majime5star.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701158.ogg":「ヱリカ、拾え、銃を。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701158.ogg":^"Erika, pick up your gun.^@/ se1v 2,100 mbg white,1 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai4.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701159.ogg":……この部屋を、お前の棺桶にしてくれるわ!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701159.ogg":^ ...We'll have this room be your coffin!"^\ csp bgsp2 bg new_M2F_R4ap,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_ikari1a.png",23 se1 1006 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501533.ogg":「………その言葉ッ、そっくりお返しします!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501534.ogg": 私にチャンスを与えたことを、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501535.ogg":……後悔させてやりますッ!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501533.ogg":^"......I say the same to you!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501534.ogg":^ I'll make you regret...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501535.ogg":^ever giving me this chance!!"^\ bg black,24 me1v 24,70 bg new_wsan_2bw,0 _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai2.png",24 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",0 se1 52 print 99,1000,"breakup.dll/llp" langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701160.ogg":「立会人よ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701161.ogg":ヱリカに、Xを許す。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701160.ogg":^"Witness,^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701161.ogg":^ allow Erika to use X."^\ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_odoroki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200522.ogg":「……Xぅ?@:dwave_jp 0, "voice\29\62200523.ogg": 説明不要の根拠ね?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200522.ogg":^"...X?^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200523.ogg":^ You mean, a basis that doesn't need to be explained?^@/ _ld l,":b;sprites\lam\1\lam_a11_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200524.ogg": で、何を許すの?」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200524.ogg":^ What are you gonna let her do?"^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701162.ogg":「ヱリカは、嘉音の密室脱出トリックの説明義務を負わずに、@:dwave_jp 0, "voice\27\60701163.ogg":嘉音をこの“客室トリック”を巡る青き真実に組み入れることを許そうぞ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701162.ogg":^"Let's give Erika permission to use blue truths for Kanon and this `guest room trick',^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701163.ogg":^ without making her explain how he escaped from his closed room."^\ se1v 2,100 mbg black,1 langjp 嘉音が戦人を助けた云々という推理は、@ならば嘉音はどうやって密室から脱出したのかを説明しなければ、立脚しない。@ langen^A theory explaining how Kanon saved Battler would also need to explain how Kanon escaped from his own closed room, or it would have no basis.^@ br langjp ヱリカは、その立脚にすでに失敗している。@ langjp ……ベアトはその部分を、証明不要で構わないと、ハンデを与えているのだ。\ langen^Erika had already lost that basis.^@ langen^...Beato was giving her a handicap by saying that she didn't need to explain that part.^\ mcbg 0 bg new_wsan_1bw,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501536.ogg":「と、……当然です!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501537.ogg": あんたは、嘉音が戦人を助けたことを赤き真実で保証してるんですから!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501538.ogg": そんなのもらえて当然です…!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501536.ogg":^"...O-Of course!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501537.ogg":^ You've already used the red truth to guarantee that Kanon saved Battler!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501538.ogg":^ It's only natural that I be given this privilege...!"^\ bg black,23 langjp ヱリカは再び背を向け、集中力を高める…!@ langen^Erika faced away again and concentrated even harder...!^@ br langjp 世界から雑音と雑念を、ラジオのボリュームを捻って下げるように、……ゼロにする。\ ;■音楽フェードアウト。@新しい曲スタート langen^As though twisting the knob on a radio, she turned all noise and idle thoughts down to zero.^\ textoff fede 0,1000 E_A wait 1000 bgm1 157 se1v 66,100 bg white,2 langjp 行こ、古戸ヱリカ。@ langen^Let's go, Furudo Erika.^@ br langjp 探偵、古戸ヱリカ!\ langen^Detective, Furudo Erika!^\ se2v 2,100 bg new_Different_spiral_1a,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",1 langjp 嘉音さえ到達できれば、戦人の救出は難しくない。@ langen^As long as Kanon reaches this place, rescuing Battler isn't hard.^@ br langjp そのトリックは以下の通り。\ langen^The trick is as follows:^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai2.png",80 langjp 何らかの脱出トリックXを使い、とにかく嘉音は客室前に到着した。@ langen^Kanon used some kind of escape trick X to reach the front of the guest room.^@ br langjp 私がバスルームで騒いでる間に、……戦人がクローゼットから出る。\ langen^While I was busy in the bathroom, ...Battler left the closet.^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai5.png",80 ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,3;utmeta-setwindow se1 31 langjp 戦人はチェーンロックを開ける。@ langen^Battler undid the chain lock.^@ se2 16 langjp 戦人は外へ出る。@ langen^Battler went outside.^@ se3 15 langjp 嘉音が入れ替わりに入る。@ langen^Kanon entered in his place.^@ se1 31 langjp 嘉音がチェーンロックを閉じる。@ langen^Kanon set the chain lock.^@ se2v 2,100 br langjp 嘉音がクローゼットに隠れる。終わり!\ langen^Kanon went into the closet. The end!^\ se1v 2,100 se3v 106,100 bg white,1 bg new_M_door1,22 ;locate 0,4;utmeta-break langjp ……これで、2つの赤き真実、“チェーンロックの施錠”と、“戦人の不在”を満たせた。@ langen^...This satisfies the two red truths about the chain lock being set and Battler's absence.^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp そして、脱出トリックの代償として客室内には嘉音が残る。\ langen^And, in exchange for this escape trick, Kanon remains inside the guest room.^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",22 ;locate 0,4;utmeta-break langjp ……この部屋の密室性については、これまた議論の余地がない。@ langen^...There's no room for argument on how tightly this room can act as a closed room.^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp あのチェーンは呪いのチェーン。@ langjp 必ず誰かがここで生贄にならなければ成立しない、魔の密室なのだ。@ langen^That chain is cursed.^@ ;locate 0,4;utmeta-break langen^In this demonic closed room, one person must remain as a sacrifice for it to be acceptable.^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp ……しかし、本当にそんな簡単な推理でいいのか……?\ langen^...However, is such a simple theory really enough...?^\ se1v 2,100 bg white,1 bg new_Different_spiral_1b,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",22 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_futeki1a.png",80 ;locate 0,4;utmeta-break se3 2 langjp 救出者が入れ替わった。@ langen^The rescuer switched places with him.^@ se2 2 langjp そしてクローゼットに隠れている。@ langen^Then, the rescuer hid in the closet.^@ se3 2 langjp これ以外に推理はありえないのだ。@ langen^No other sort of theory is possible.^@ br langjp にもかかわらず、ベアトは勝てるつもりでいる。@ langen^And yet, Beato thinks she can win.^@ br langjp なら、……これ以外にトリックが存在するというのか…?\ langen^In that case, ...does some other trick exist...?^\ se1v 1006,100 se2v 1006,100 bg white,1 bg black,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki2.png",22 ;locate 0,4;utmeta-break langjp ありえない!@ langen^It's impossible!^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp それ以外の方法では、絶対、断じて、どうしようとこうしようと、@ミステリーの歴史に誓ってありえないッ!!\ langen^I swear on the history of the mystery genre that there's absolutely, definitely, categorically no other way!!^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_futeki1a.png",80 ;locate 0,4;utmeta-break langjp でもね、それで降参するようじゃ探偵なんて名乗れないッ!!@ langen^But if I give in here, I couldn't call myself a detective!!^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp 考えろ、想定しろ、思考を止めるな、@それが魔女にぶっ刺した青き楔を抉り込むッてことだッ!!\ langen^Consider it, imagine, don't stop thinking...^@^ That's how you drive blue wedges into witches!!^\ me1v 28,100 bg new_Different_spiral_1a,22 ;locate 0,4;utmeta-break langjp ……想定されるのは、……そう。@ langen^...What I can expect to see is...yes.^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp 言葉遊びのトリック!@ langen^A wordplay trick!^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp 赤き真実で語られた言葉や単語の網を、ぎりぎりすり抜けた、@……“言葉遊び”しか考えられない…!\ langen^It can only be some kind of `wordplay' that just barely slips through the net of words spoken in red...!^\ me2v 17,100 se1v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_ikari1a.png",22 ;locate 0,4;utmeta-break langjp ならば、その可能性を徹底的に潰す!@ langjp 復唱要求で潰しまくる!!@ langen^In that case, I'll crush all possibilities!^@ langen^I'll have them repeat line after line!!^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp この最後の決闘は、……引き金を引く前の今からもう、始まっている…!!\ langen^This final duel...has already begun, even though we haven't pulled our triggers yet...!!^\ textoff se3v 66,100 bg black,2 E_MA se1v 2,100 me1v 24,70 bg white,1 bg new_wsan_1cw,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",22 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501539.ogg":「復唱要求。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501539.ogg":^"Repeat it.^@/ se2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501540.ogg":“戦人救出時、客室に入ったのは嘉音のみである”。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501540.ogg":^ `At the time Battler was rescued, only Kanon entered the guest room.'"^@ bg new_wsan_2cw,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701164.ogg":「認めようぞ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701164.ogg":^"I acknowledge it.^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701165.ogg":#ff0000戦人救出時、客室に入ったのは嘉音のみである。#ffffff@:dwave_jp 0, "voice\27\60701166.ogg":そういう話のつもりだが…?」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701165.ogg":^ #ff0000At the time Battler was rescued, only Kanon entered the guest room.#ffffff^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701166.ogg":^ I believe that was the whole point..."^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501541.ogg":「復唱要求。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501541.ogg":^"Repeat it.^@/ se2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501542.ogg":“私の入室からロジックエラー時まで、私と戦人と嘉音以外に、入退室した者は存在しない”。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501542.ogg":^ `From the time I entered the room to the time of the logic error, Battler, Kanon, and I were the only ones who entered or exited the room.'"^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",80 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701167.ogg":「#ff0000認めようぞ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701167.ogg":^"#ff0000I acknowledge it.^@/ se2 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701168.ogg":そなたの入室からロジックエラー時まで、客室を出入りしたのは、そなたと戦人と嘉音のみだ。#ffffff」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701168.ogg":^ From the time you entered the room to the time of the logic error, you, Battler, and Kanon were the only ones who went in or out of the guest room.#ffffff"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501543.ogg":「復唱要求。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501543.ogg":^"Repeat it.^@/ se3 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501544.ogg":“それは即ち、3人のことである”。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501544.ogg":^ `This refers to three people.'"^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",80 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701169.ogg":「#ff0000認めようぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701170.ogg":そなたと戦人と嘉音で、3人である。#ffffff」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701169.ogg":^"#ff0000I acknowledge it.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701170.ogg":^ It refers to three people: you, Battler, and Kanon.#ffffff"^\ se1v 20,100 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501545.ogg":!s0「定義確認。/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501545.ogg":!s0^"Confirming definition.^@/ langjp!sd@/ langen!sd@/ se2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501546.ogg":この3人の定義は体の数に等しいと考えていい?@:dwave_jp 0, "voice\46\64501547.ogg": 3体が出入りをしたってことですよね?」@ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501546.ogg":^ Can I assume that when you say `three people', that's equal to the number of bodies?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501547.ogg":^ You're saying that three bodies went in or out of the room, right?"^@ br ;<ヱリカ langjp もう、名前と人数のちぐはぐはごめんだ。@ langjp ここははっきりさせたい…!\ langen^I've had enough of things being mixed about with names and numbers of people.^@ langen^I want this point to be clear...!^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",80 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701171.ogg":「#ff0000無論だ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701172.ogg":3人、即ち3体が出入りした。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701173.ogg":そなたと嘉音は入ったのみ、戦人は出たのみ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701174.ogg":全ての名は本人以外に名乗れないと赤き真実ですでに語っている。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701171.ogg":^"#ff0000Of course.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701172.ogg":^ Three people--in other words, three bodies--went in or out.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701173.ogg":^ Only you and Kanon entered, and only Battler left.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701174.ogg":^ It has already been said in red that all people can only use their own names.^@/ ;ld r,BEA_majimeA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701175.ogg":よって、ヱリカ、戦人、嘉音の名はいずれも、本人にしか名乗れぬのだ。#ffffff」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701175.ogg":^ Therefore, the names Erika, Battler, and Kanon can only be used by those people.#ffffff"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501548.ogg":「復唱要求。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501548.ogg":^"Repeat it.^@/ se1 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501549.ogg":“私は救出者ではない”。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501549.ogg":^ `I am not the rescuer.'"^@ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",80 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701176.ogg":「#ff0000当然だ!#ffffff@:dwave_jp 0, "voice\27\60701177.ogg": そなたは探偵ではないか。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701178.ogg":安心せよ、妾はそれを尊重する!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701176.ogg":^"#ff0000Of course!#ffffff^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701177.ogg":^ You are the detective, are you not?^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701178.ogg":^ Don't worry, I will respect that!"^\ se1v 20,100 mbg white,1 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501550.ogg":「定義確認。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501550.ogg":^"Confirming definition.^@/ se2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501551.ogg":“救出者の定義とは?”。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501551.ogg":^ `How do you define rescuer?'"^@ br langjp これも大事なこと。@ langjp 私が意図せぬ救出者である可能性は真っ先に否定したい。\ langen^This is also important.^@ langen^I want to quickly remove the possibility that I rescued him accidentally.^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",80 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701179.ogg":「#ff0000救出者とは、戦人の開けたチェーンロックを、再び掛け直した者、ということにする。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701179.ogg":^"#ff0000I'll define `rescuer' to mean any person who reset the chain lock after Battler unset it.^@/ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701180.ogg":戦人を救う意思があったかどうかは、問わないことにしておく。#ffffff」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701180.ogg":^ This definition applies whether said person intended to rescue Battler or not.#ffffff"^\ csp bgsp2 ;bg black,22 ;mono 1 E_MA bg new_M_door2,22 langjp 戦人の開けたチェーンロックとは即ち、私の入室後にしか発生しない。@ langen^Since she said `after Battler unset the chain lock', it's impossible for this to have occurred before I set foot in the room.^@ br langjp その後、私は“永遠に”開錠していない。@ langen^From that point on, I wouldn't undo the chain again `for all eternity'.^@ br langjp なぜなら、そこでそのままゲームは中断されてしまったからだ。@ langjp よって、私は意図せぬ救出者にはなりえない。\ langen^After all, the game was suspended at that point.^@ langen^Therefore, it was impossible for me to have been the rescuer accidentally.^\ bg black,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",80 ;mono off langjp まだだ、まだ煮詰める……。@ langen^More, ...I can focus it even more...^@ br langjp チェーンは内側からしか閉められない。@ langjp 単独脱出は不可能だ。@ langen^The chain can only be set from the inside.^@ langen^It's impossible for a person to escape on their own.^@ br langjp よって自動的に、戦人に単独脱出はない。\ langen^Therefore, we know that Battler didn't escape by himself.^\ bg new_Different_spiral_1a,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu2a.png",22 langjp そして私が救出者ではない。@ langjp 嘉音しか救出者にはなれない。@ langen^And I'm not the rescuer.^@ langen^Only Kanon can be the rescuer.^@ br langjp しかも、嘉音が救出者であると、ベアトも赤き真実で語り済みだ。\ langen^And, Beato has already said that Kanon is the rescuer with the red truth.^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman2.png",22 langjp ……不審な点はない。@ langen^...There's nothing to doubt.^@ br langjp 嘉音以外の誰も、混じり込む余地がない。@ langen^There's no room for anyone but Kanon to be involved.^@ br langjp ……今のところ!\ langen^...At least, so far!^\ E_MA se3v 2,100 bg white,1 bg new_wsan_1aw,22 ;ld c,ERI_DefA1,80 me1v 24,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501552.ogg":「復唱要求。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501552.ogg":^"Repeat it.^@/ se1 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501553.ogg":“出入りの定義とは、客室と外部の境界を跨いだかどうかである”。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501553.ogg":^ `Going in or out refers to when someone crosses the boundary between the guest room and the area outside it.'"^@ ;ld c,BEA_DefA1,80 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701181.ogg":「#ff0000認めようぞ。#ffffff」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701181.ogg":^"#ff0000I acknowledge it.#ffffff"^\ ;ld c,ERI_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501554.ogg":「復唱要求。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501554.ogg":^"Repeat it.^@/ se2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501555.ogg":“客室とは、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501555.ogg":^ `By the guest room, we're referring to the entirety of^@/ se3 1100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501556.ogg":ベッドルーム、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501556.ogg":^ the bedroom,^@/ se1 1100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501557.ogg":バスルーム、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501557.ogg":^ the bathroom,^@/ se2 1100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501558.ogg":クローゼット内の全てを含む”。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501558.ogg":^ and the closet.'"^@ ;ld c,BEA_DefA1,80 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701182.ogg":「#ff0000認めようぞ。#ffffff@:dwave_jp 0, "voice\27\60701183.ogg":クローゼット内を客室でないと言い逃れる気などさらさらないわ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701182.ogg":^"#ff0000I acknowledge it.#ffffff^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701183.ogg":^ I've no intention of wriggling out of this by saying the closet isn't part of the guest room."^\ se1v 20,100 mbg white,1 ;bg black,22 bg new_wsan_2cw,0 ;ld c,ERI_DefA1,22 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_futeki1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501559.ogg":「定義確認。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501559.ogg":^"Confirming definition.^@/ se2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501560.ogg":客室内とは、ベッドルーム、バスルーム、クローゼット内の3区分である。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501560.ogg":^ The inside of the guest room is divided into three sections: the bedroom, the bathroom, and the closet."^@ bg new_wsan_1cw,0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki2.png",22 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701184.ogg":「#ff0000妾もその認識でいるぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701185.ogg":そしてすでにそなたは、ベッドルーム、バスルームの2区分で、@:dwave_jp 0, "voice\27\60701186.ogg":誰も隠れていないことを赤き真実で確認したはずだ。#ffffff」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701184.ogg":^"#ff0000I also recognize it as such.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701185.ogg":^ Furthermore, you have already confirmed with the red truth that two of those sections,^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701186.ogg":^ the bedroom and the bathroom, had no one hiding in them.#ffffff"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501561.ogg":「復唱要求。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501561.ogg":^"Repeat it.^@/ se2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501562.ogg":“クローゼット内には誰かがいる”。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501562.ogg":^ `There is someone in the closet.'"^@ se1v 2,100 se3v 57,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701187.ogg":「拒否する。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701187.ogg":^"I refuse."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501563.ogg":「どうしてッ?!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501564.ogg": 嘉音がそこに隠れているからですか?!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501563.ogg":^"Why's that?!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501564.ogg":^ Because Kanon is hiding there?!"^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701188.ogg":「嘉音は魔法が使えるのだぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701189.ogg":確かにクローゼットに一時、姿を隠しはしたが、その後すぐに魔法で姿を消したのだ…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701188.ogg":^"Kanon can use magic.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701189.ogg":^ It's true that he hid himself in the closet for a time, but he then immediately vanished with his magic...!^@/ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_akuwarai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701190.ogg": だからクローゼット内には不在!@:dwave_jp 0, "voice\27\60701191.ogg": よって復唱は出来ぬわ!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701190.ogg":^ So, there is no one in the closet!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701191.ogg":^ I cannot respond!"^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu2a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501565.ogg":「それの復唱を再要求します!!」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501565.ogg":^"I ask you to repeat it once more!!"^@ se3 2 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701192.ogg":「馬鹿め、魔女側には魔法で行なったことについて、説明する義務はないわ!」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701192.ogg":^"Fool, the witch side has no obligation to explain how they did things with magic!"^\ csp bgsp2 bg black,22 langjp ……いや、まったく、当然だ。@ langjp 嘉音は魔法で消えたと赤き真実で言えるわけがない!@ langen^...No, it's completely obvious.^@ langen^There's no way she can say that Kanon disappeared with magic using the red truth!^@ br langjp だって魔法なんて存在しないのだから!!\ langen^After all, magic doesn't exist!!^\ E_MA se1v 2,100 bg white,1 bg new_Different_spiral_1a,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",22 langjp しかし、……これで、……どう?!@ langen^But...is this...enough?!^@ br langjp ……重箱の隅を徹底的に突いた。@ langjp でも、薄気味悪いくらいに不審点はない。@ langen^...I've gone through every last minor detail.^@ langen^And yet, there's an uncanny lack of dubious points.^@ br langjp 当初の推理以外に、紛れが入り込む余地は考えられない。\ langen^I can't think of any way around the theory I've had since the beginning.^\ me1v 17,100 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu2.png",80 langjp 嘉音は間違いなく、クローゼットの中なのだ。@ langen^Kanon must be in the closet.^@ br langjp 絶対にこの中にいる。@いないわけがない!\ langen^He has to be.^@^ There's no way he isn't!^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman2.png",80 langjp 何度でも繰り返す!@ langen^I'll say it again!^@ br langjp この密室は、救出者と入れ替わることでしか脱出できない。@ langen^This closed room can only be escaped from by switching places with a rescuer.^@ br langjp 嘉音も脱出しようとしたら、他の救出者を必要とするのだ。\ langen^If Kanon tried to escape as well, another rescuer would be needed.^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_gaman1.png",80 langjp しかし、嘉音の救出者は存在しない!@ langen^However, no rescuer exists for Kanon!^@ br langjp 戦人は“脱出した”のだから、救出不能。@ langjp そして私は永遠に“チェーンを開けていない”!@ langen^Battler `escaped', so it's impossible for it to be him.^@ langen^And I won't undo the chain `for all eternity'!^@ br langjp 人数も名前も、出入りした人間は確定している!\ langen^The people who have gone in and out of the room have been confirmed both by name and number of people!^\ bg black,22 langjp!s0 ………これで、/ langjp!d900……推理は、/ langjp!d900……確定だ。/ langen!s0^...At this rate, ^@/ langen!d900^...my theory...^@/ langen!d900^is set in stone.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp まず、確定的状況の詳細は以下の通り!\ langen^First, here are the details of the situation that are certain!^\ E_MA se3v 2,100 bg white,1 bg new_m2f_r4ar,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu1.png",22 se1 59 langjp #ff0000ゲームは、私が客室に入ったところで終わってしまったのだから、@私は、自分で閉めたチェーンロックを、開けてさえいない。@ langen^#ff0000The game ended while I was inside the guest room,^@^ so I did not undo the chain lock that I had previously set.^@ br se2 59 langjp だから、私が退出した後に、私に続いて脱出、というのは通用しない。@ langen^So, it can't be that he escaped after I left the room.^@ br se3 59 langjp また、チェーンロック施錠は、入室と同時に行なっている。@ langjp 私が入室してから、チェーンロック施錠までの数秒間に、誰も退室は出来ないのだ。\ langen^Furthermore, the chain lock was set at the same time I entered the room.^@ langen^No one could have left the room during the few seconds between the time I entered and the time I set the chain lock.^\ bg new_M_door1,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime1.png",22 se2 59 langjp 客室は、戦人検死時に封印したため、@私が再び訪れて封印を自ら破るまで、客室の出入りは一切不可能だ。@ langen^The guest room was sealed at the time Battler's `corpse' was examined, ^@^so until I came again and broke the seals, it was absolutely impossible for anyone to go in or out.^@ br langjp よって、私の入室時、戦人は客室内のどこかに隠れていたことは確定する。\ langen^Therefore, when I entered the room, it is certain that Battler was hiding somewhere inside the guest room.^\ bg black,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",22 se1 59 langjp 戦人の脱出のチャンスは、私が封印を破った後のみ。@ langen^The only chance Battler had to escape was after I broke the seals.^@ se3v 2,100 bg white,1 bg new_mbat_2a,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",22 br langjp さらに限定すれば、私がバスルームにいる間しか脱出チャンスは存在しない。#ffffff\ langen^To be even more specific, he had no chance to escape except for the time I was in the bathroom.#ffffff^\ bg black,22 mono off me1v 16,100 bg new_wsan_1aw,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_futeki1a.png",26 langjp 以上の前提により、チェーン施錠のまま、戦人が脱出するトリックは以下の通りとなる!\ langen^By the above premises, Battler's trick to escape with the chain still set is as follows!^\ se1v 59,100 langjp #5DECFF以上の理由により、この間、内側からしか施錠できないチェーンロックを施錠状態にして脱出するには、@/ langen^#5decffBecause of the aforementioned reasons, the only one who could've set the chain lock, which can only be set from the inside, and allowed Battler's escape...^@/ se2v 59,100 langjp私と戦人以外で唯一の入室者である、嘉音にしか出来ない!@ langen^is Kanon, the only person to enter the room except for me and Battler!^@ se3v 59,100 br langjp 嘉音は入室後、チェーンを閉め、@/ langen^After Kanon entered the room, he set the chain,^@/ se1v 59,100 langjp客室内で唯一、隠れられる場所、クローゼットの中に隠れたはず、#ffffff@/ langen^ hid in the one place that he could hide inside the guest room, the closet-#ffffff^@/ E_B E_MA se1v 1006,100 bg white,1 bg black,22 langjp………あッ?!\ langen^ ...Ah?!^\ ;■音楽停止 me1v 17,70 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_ikari1a.png",26 langjp ッぶない、危ないッ!!@ langen^Whoa, that was close!!^@ br langjp 引っ掛かるところだった、騙されるところだったッ!!\ langen^They almost got me, ...they almost tricked me!!^\ me2v 5,70 bg new_Different_spiral_1a,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_niramu2a.png",28 langjp 私はクローゼットの中に追い詰めたつもりでいた。@ langen^I thought I'd cornered him in the closet.^@ br langjp 逆だッ!!@ langen^It's the opposite!!^@ br langjp 私がクローゼットの中にいると思い込まされているんだ!\ langen^They're trying to make me think he's in the closet!^\ me3v 16,70 bg black,22 langjp 私は客室内の捜索をどんな順番でした?!@ langen^What was the order in which I searched the guest room?!^@ br mono 1 bg new_m2f_r4ar,22 langjp まず、ベッドルーム。@ langjp 何もないと赤き真実で確認。@ langen^First, the bedroom.^@ langen^We confirmed with the red that there was nothing there.^@ br bg black,24 bg new_Mbat_1a,24 langjp 続いて、バスルーム。@ langjp 何もないと赤き真実で確認。\ langen^Then, the bathroom.^@ langen^We confirmed with the red that there was nothing there.^\ se1v 2,100 se2v 1006,100 se3v 1006,100 bg black,1 mono off langjp ここだッ!!\ langen^That's it right there!!^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_futeki1a.png",2 langjp ベッドルームを調べた時点では、何もなかった。@ langen^When I examined the bedroom, there was nothing there.^@ br langjp しかし、私がバスルームを調べている最中に、@……嘉音はクローゼットを抜け出し、@/ langen^However, while I was investigating the bathroom,^@^ ...Kanon slipped out of the closet...^@/ se2v 2,100 langjpベッドルームに“隠れ直した”のだ!@ langen^and `hid again' somewhere in the bedroom!^@ br langjp だからつまり、ベッドルームに何もないという保証は、ものの1分で破られていたのだ…!\ langen^In other words, my guarantee that no one was in the bedroom...was torn apart during a span of one minute...!^\ se3v 2,100 bg black,1 langjp 見破ったッ!!@ langjp クローゼットに嘉音が、とミスを誘う、魔女の罠…!@ langen^I've spotted it!!^@ langen^This is the witch's trap, an attempt to lure me into thinking that Kanon's in the closet...!^@ br langjp 嘉音の本当の隠れ場所は、……ベッドルームだ…!!\ langen^The place he's really hiding...is the bedroom...!!^\ E_A se1v 1006,100 se2v 2,100 bg white,1 bg black,42 bg new_wsan_1cw,42 bgm1v 148,80 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime4.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501566.ogg":!s1「く、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501567.ogg":!d800………くす、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501568.ogg":!d600……くすくすくすくすくすくすくすくす!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501566.ogg":!s1^"Heh, ^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\46\64501567.ogg":^......*giggle*...^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\46\64501568.ogg":^...*giggle*giggle*giggle*giggle*!!^@/ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501569.ogg": ……見つけた、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501570.ogg":!d700……やっと見つけましたよ、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501571.ogg":……あんたの、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501572.ogg":!d900…トリック…!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501569.ogg":^ ...I've found it,^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\46\64501570.ogg":^ ...I've finally found...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501571.ogg":^your...^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\46\64501572.ogg":^trick...!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ヱリカ bg black,24 bg new_wsan_2cw,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701193.ogg":「………………………………。」\ ;<ベアト ;<真剣 langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701193.ogg":^"............"^\ me1v 16,50 bg black,22 langjp 危ないところだった。@ langen^That was a close one.^@ br langjp これで私が、クローゼットの中にしか隠れる場所はないッ、@とやると、中身は空っぽでしたー、となったに違いない。\ langen^If I'd been one step slower, I'd have said there was nowhere to hide except inside the closet,^@^ and then she'd just say that the closet was empty.^\ langjp え? ……い、いや、違う…。@ langen^Huh? ...N-No, wait...^@ br langjp その逆も通用する……。\ langen^It works the same way in reverse...^\ bg new_m2f_r4ap,22 _ld c,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def2.png",24 langjp そうか、なるほど…。@ langjp 差し替えロジックのトリックか…!@ langen^I see, now I get it...^@ langen^It's a logic switching trick...!^@ br langjp ベアトめ、ロジックエラーの修正を通じて、そんな妙なトリックに気付いたか!!\ langen^Damn that Beato... So, in resolving the logic error, she's discovered this strange trick!!^\ cl c,22 se1 2 langjp クローゼットにしか気付かなかったら、嘉音はベッドの下に隠れたことにする。@ langen^If I only notice the closet, she'll have Kanon hide under the bed.^@ se2 2 br langjp 逆にベッドにしか気付かなかったら、嘉音はクローゼットに隠れたことにする。\ langen^And if I only notice the bed, she'll have Kanon hide in the closet.^\ bg new_Different_spiral_1b,22 langjp どちらも正解なのに、どちらを選んでも敗北する。@ langjp 両方を同時に暴かないと、チェックメイトにならない…!\ langen^Even though either one would be right, I'd lose no matter which I chose.^@ langen^Unless I expose both at the same time, I can't checkmate her...!^\ langjp 何てこと……。@ langjp こんなアンフェアなトリック、聞いたことがない……。@ langen^Incredible...^@ langen^I've never heard of such an unfair trick...^@ br langjp 手品だったらそれは、とてもチープ。@ langen^If it was a sleight of hand, it'd just be a cheap one.^@ br langjp ミステリーだったらそれは、…ただのインチキ……。\ langen^If it was a mystery, ...it'd just be cheating...^\ bg black,22 langjp しかし、この魔女のゲームではそれは、立派な、/ langjp!d700……“ロジックトリック”…。@ langen^However, in this witch's game, it's a legitimate...^@/ langen!d700^...`logic trick'...^@ br langjp チェスで言えば、ダブルチェック。@ langen^In chess, it'd be called a double check.^@ br langjp いや、ディスカバードアタック、@……いやいや、ディスカバード・ダブルチェックメイト……?\ langen^No, a discovered attack.^@^ ...Or wait, would it be a discovered double checkmate...?^\ textoff bg new_chess2,2 langjp!s0 ミステリーだったら、あまりに卑劣なロジックなのに、/ langjp!d900……この、魔女とミステリーを争う世界では、/ langjp!d900…………何と、高貴な盤面なのか……。/ langen!s0^Even though this sort of logic would be a foul trick in the mystery genre, ^@/ langen!d900^...in this world where witches and mystery war, ^@/ langen!d900^......it is...such a refined board layout...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp 私の白のキングを詰める、@……美しき黒の駒たちの配置が描く図形は芸術性さえ感じさせ、@……私が神話の神ならば、そのまま空に浮かべて星座にしたいと思うほどに、/ langjp!d900……それは美しかった………。@ langen^The beautiful placement of the black pieces that cornered my white king felt almost like an art, ^@/ langen!d900^...so beautiful that, if I were a god in some old legend, I might wish to stick it in the sky as a constellation...^@ br langjp!s0 私は、その美しさに、/ langjp!d900………涙さえ、/ langjp!d900零れ落とす……。/ langen!s0^That beauty...^@/ langen!d900^...even brought tears to my eyes...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg new_wsan_2aw,6 langjp!s0 ……私は初めて、/ langjp!d700……魔女と真偽を争うゲームに、/ langjp!d700……人間として参加できたことを、光栄に思う。@ langen!s0^...For the first time, ^@/ langen!d700^...I felt honored...^@/ langen!d700^...at being allowed to participate in this game of truth and witches as a human.^@ br langjp そしてそれは皮肉にも、/ langjp!d900…………真実は一つと信じてきた私に、真実は一つとは限らないことを教える。/ langen^And, ironically, ^@/ langen!d900^......it taught me, the one who had always believed in a single truth, that there isn't necessarily just one truth.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;bg Wsan_2c,22 langjp 少し視野を広げるだけで、まったく違う真実も見えてくるのだ。@ langen^If I just broaden my perspective, I can see completely different truths.^@ br langjp ……そしてその真実はどちらも“真実”でありながらも、……それしか見えてないなら、不正解なのだ……。\ langen^...And though each of those truths are `truth', ...they're incomplete if they're all you can see...^\ langjp …………私は、これまでの人生の中で、瑣末な真実で失明することによって、@………どれだけの真実に、自ら目を背けて来たのだろう……。@ langen^......In my life until now, just how many truths have I missed because I was blinded by some trivial truth...^@ br langjp!s0 ……………これが、/ langjp!d900………世界の、/ langjp!d1000真理……。/ langen!s0^......This is...^@/ langen!d1000^...the true nature of the world...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ textoff bg new_wsan_2cw,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime4.png",2 _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime4.png",26 fedexx 100,0,0,0,0,0,1000 E_MA _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501573.ogg":「………真実は一つしか存在しないという驕りが、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501574.ogg":……たった一つの真実を見つけただけで、それ以外の真実から、私たちを盲目にしてしまう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501573.ogg":^"...Because of our arrogance in thinking that only one truth exists,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501574.ogg":^ ...whenever we find one truth, we get blinded to all others.^@/ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501575.ogg":…………ありがとう、ベアトリーチェさん。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501576.ogg":!s1………まさか、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501577.ogg":!d600……魔女に、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501578.ogg":……この世界の真理を教えられるとは、思いませんでした。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501575.ogg":^ ......Thank you, Beatrice-san.^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501576.ogg":!s1^ ......I never thought...^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\46\64501577.ogg":^that I would learn ^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501578.ogg":^the true nature of this world from a witch."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ヱリカ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701194.ogg":「…………………………。」\ ;<ベアト ;<デフォ1のような堂々とした笑み langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701194.ogg":^"............"^\ me1v 28,70 bg black,22 langjp!s0 ゆっくりと、/ langjp!d900……まるで、朝露を零しながら、/ langjp!d900蕾がゆっくりと開いていくかのように、/ langjp!d800……柔らかで静かな仕草で、/ langjp!d900………ヱリカは銃を構える…。/ langen!s0^Slowly, ^@/ langen!d900^...with a soft and quiet gesture,^@/ langen!d900^ ...like a flower opening with the morning dew dripping down its side,^@/ langen!d900^ ...Erika raised her gun...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ fedexx 100,100,0,0,0,0,1000 se1 43 bg black,0 ;ld_p ERI_akireA2 ;lsp2 4,$ld_pass,100,420,-250,250,0 lsp2manual 4,"eri_akirea2",100,-180,-650,-180,-1,"250","1" print 6 ;bgcopy ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501579.ogg":「私の、勝ちです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501580.ogg":あなたのダブルチェック、見切りました。」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501579.ogg":^"It's my...victory.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501580.ogg":^ I've seen through your double check."^@ bg black,0 ;ld_p ERI_akireA2 ;lsp2 4,$ld_pass,100,420,-250,250,0 ;ld_p BEA_DefA2 ;lsp2 3,$ld_pass,500,550,250,250,0 lsp2manual 3,"bea_defa2",500,-50,-480,-50, 1,"250","1" print 22 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 se1 43 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701195.ogg":「…………ならば、来るが良い。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701195.ogg":^"......Then come."^\ bg black,0 ;ld_p ERI_majimeA2 ;lsp2 4,$ld_pass,100,420,-250,250,0 lsp2manual 4,"eri_majimea2",100,-180,-650,-180,-1,"250","1" ;ld_p BEA_defA2 ;lsp2 3,$ld_pass,500,550,250,250,0 print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501581.ogg":「……/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501581.ogg":^"...^@/ se1 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501582.ogg":#5DECFF“戦人の客室失踪”トリックは、以下の通りです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501582.ogg":^#5decff`Battler's guest room disappearance trick' is as follows.^@/ se2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501583.ogg":……戦人は私の室内探索中、クローゼット内に隠れていました。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501583.ogg":^ ...While I searched the room, Battler was hiding in the closet.^@/ se3 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501584.ogg":そしてバスルームの騒ぎの間に、チェーンを外し、室外へ脱出しました。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501584.ogg":^ Then, during the disturbance in the bathroom, he unset the chain and escaped from the room.^@/ se1 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501585.ogg":この時、廊下には嘉音が待機していました。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501585.ogg":^ At that time, Kanon was waiting for him in the hallway.^@/ se2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501586.ogg":嘉音は入れ替わりで客室に入り、チェーンを施錠しました。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501586.ogg":^ Kanon entered the guest room in his place and set the chain.^@/ se3 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501587.ogg":これが戦人失踪のトリックです。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501587.ogg":^ This is the trick to Battler's disappearance.#ffffff"^\ bg black,0 ;ld_p ERI_akireA1 ;lsp2 4,$ld_pass,100,420,-250,250,0 lsp2manual 4,"eri_akirea1",100,-180,-650,-180,-1,"250","1" ;ld_p BEA_defA2 ;lsp2 3,$ld_pass,500,550,250,250,0 print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 se1 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501588.ogg":「……そしてその後、彼は、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501589.ogg":!d900………ベッドルーム内に隠れました。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501588.ogg":^"#5DECFF...And, afterwards, ^@/ langen:delay 2000:dwave_eng 0, "voice\46\64501589.ogg":^......he hid in the bedroom.^@/ se2 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501590.ogg":私が、ベッドルームに不審者がいないことを確認した後のことですので、それは有効です。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501590.ogg":^ This happened after I checked to see that there was no one unexpected in the bedroom, so it's valid.^@/ se3 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501591.ogg":よって、救出者嘉音は、ベッドルームに潜伏しています。#ffffff」\ ;<ヱリカ ;■ズギューン!!@ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501591.ogg":^ In this way, Kanon the rescuer concealed himself in the bedroom.#ffffff"^\ mov %efe_spd1,150 resettimer se1v 46,100 csp_var 4 csp_var 3 bg white,1 bg new_M2F_R4ap,0 waittimer %efe_spd1 resettimer se2v 57,100 bg white,1 bg homing2b,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se3v 57,100 bg white,1 bg homing3b,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se2v 57,100 bg white,1 bg homing4b,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se3v 57,100 bg white,1 bg homing5b,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se2v 57,100 bg white,1 bg homing6b,1 waittimer %efe_spd1 se3v 57,100 bg white,1 bg homing7b,80 wait 600 se1v 36,100 se2v 46,100 bg white,1 bg new_gun_2a,42 langjp ヱリカの青き弾丸が奇妙な弧を描いて飛び、@それは真実の青き楔となってベッドを真上から床まで縦に貫く。\ langen^Erika's blue bullet flew in a strange arc,^@^ became a wedge of the blue truth, and pierced straight down through the bed and the floor beneath.^\ textoff E_MA se3v 36,100 bg new_m2f_r4ap,1 quakey 4,500 wait 1000 langjp ベアトは引き金を引かない。@ langen^Beato didn't pull her trigger.^@ br langjp ……しかし、ただ静かに赤き真実で反論した。\ langen^...However, she did quietly argue back with the red truth.^\ ;bg Wsan_2c,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def1.png",22 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime2.png",80 se1v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701196.ogg":「#ff0000ベッドルームに嘉音は存在しない。#ffffff」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701196.ogg":^"#ff0000Kanon does not exist in the bedroom.#ffffff"^@ br langjp おおお…、と山羊の参列者たちはどよめく。@ langjp 赤き真実に否定されて、ヱリカが敗北したように見えるからだ。@ langen^Oooooohh... The goat attendants gasped.^@ langen^Erika had apparently been defeated, denied by the red truth.^@ br langjp ……一つの真実しか見えない山羊どもには、それで私が負けたように見えるだろう…。\ langen^...For the goats, who couldn't see more than a single truth, it probably looks as though I've lost...^\ ;■音楽フェードアウト... bg black,22 fede 0,2000 wait 1000 bg new_M2F_R4ap,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai1.png",23 bgm1v 145,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501592.ogg":「ふ、……くっくくくくくくくくく…。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501593.ogg":次が本命です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501594.ogg":……これが、並び立つ真実を知り得た、ニンゲンの答えです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501595.ogg":…………どうやら、幻想物語では第二の晩までが終わってるみたいですし。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501592.ogg":^"Pft, ...*cackle*cackle*cackle*cackle*...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501593.ogg":^ Next up is the real one.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501594.ogg":^ ...This is the answer from a Human capable of understanding multiple truths.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501595.ogg":^ ......It looks like the tale of illusions will end on the second twilight.^@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501596.ogg":……ならば私が残りの晩を遂行して、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501597.ogg":!d700……黄金郷への扉を開いてあげましょう。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501598.ogg":………あなたが負けて消えるならば。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501599.ogg":それは、黄金の薔薇に包まれてが相応しい…!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501596.ogg":^ ...So, why don't I carry out the remaining twilights...^@/ langen:delay 3600:dwave_eng 0, "voice\46\64501597.ogg":^and open the door to the Golden Land.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501598.ogg":^ ......If you are to disappear,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501599.ogg":^ then it should be surrounded by your golden roses...!"^\ me1v 16,70 se1v 55,100 se2v 66,100 monocro #0000ff print 99,2000,"breakup.dll/lrp" bgcopy monocro off se3 43 print 22 langjp ヱリカの足元より、青き真実の炎が噴き、/ langjp!d800……再び青き真実の弾丸を装填する。@ langen^The fires of blue truth flashed at Erika's feet,^@/ langen!d800^ ...and she loaded a blue truth bullet once more.^@ br langjp 溢れんばかりの青き力に、もはや銃自体が、青く燃えていた……。\ langen^That overflowing blue power was now making her entire gun burn with a blue flame...^\ br langjp 狙っているのは、ベアトではない。@ langjp ベアトの、後ろ。@ langen^She wasn't aiming for Beato.^@ langen^She was aiming behind Beato.^@ br langjp ………クローゼット…!!\ langen^......At the closet...!!^\ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_futeki1a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501600.ogg":「ベッドルームを否定したならば、もう逃げ場はここしかないッ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501600.ogg":^"Now that the bedroom has been denied, you've nowhere left to run!!^@/ _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_ikari1a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501601.ogg": 死ねぇえええぇ嘉音ォぉおおぉおおんんんんんんッ!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501601.ogg":^ Diiiiiiiiiiiiiee, Kanooooooooooooonnnnnnn!!"^\ textoff se1v 66,100 se2v 66,100 bg white,2 E_MA mov %efe_spd1,150 resettimer se1v 46,100 se3v 57,100 bg white,1 bg homing1b,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se2v 57,100 bg white,1 bg homing2b,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se3v 57,100 bg white,1 bg homing3b,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se2v 57,100 bg white,1 bg homing4b,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se3v 57,100 bg white,1 bg homing5b,1 waittimer %efe_spd1 resettimer se2v 57,100 bg white,1 bg homing6b,1 waittimer %efe_spd1 se3v 57,100 bg white,1 bg homing7b,80 se1v 66,100 se2v 66,100 bg white,2 bg black,1 monocro #0000ff se1v 46,100 se2v 36,100 bg new_blue,80 bg new_bullet_1a,80 se2v 46,100 se3v 36,100 bg new_blue,80 bg new_bullet_1b,80 se3v 46,100 se1v 36,100 bg new_blue,80 bg new_bullet_1c,80 se1v 46,100 se2v 36,100 bg new_blue,80 bg new_bullet_1d,80 se1v 1006,100 se2v 46,100 se3v 36,100 bg new_blue,80 bg new_bullet_1e,2 wait 1000 me1v 16,70 wait 1000 se3v 38,100 monocro off print 2 ;■5連射の楔が穿つ!@ langjp 放たれし5本もの青き真実の楔は、ベアトの頬や髪や肩を掠め、@……クローゼットを扉ごと滅多刺しにし、@中に隠れている人間を、扉ごと、抉り殺す……!\ langen^The five wedges of blue truth she released shot right past Beato's cheeks, hair, and shoulders, ^@^...then pin-cushioned the door to the closet to gouge whatever human was inside to death...!^\ langjp その5本の楔は、縦に5本が真っ直ぐ打ち込まれていた。@それは即ち、@ langen^The five wedges slammed into the door in a vertical line.^@^ In other words...^@ br langjp 第四の晩に、頭を抉りて殺せ。@ langjp 第五の晩に、胸を抉りて殺せ。@ langjp 第六の晩に、@第七の晩に、@第八の晩に、@ langen^On the fourth twilight, gouge the head and kill.^@ langen^On the fifth twilight, gouge the chest and kill.^@ langen^On the sixth twilight,^@^ on the seventh twilight,^@^ on the eighth twilight...^@ langjp 抉りて殺せ殺せ殺せ…!!\ langen^Gouge and kill and kill and kill...!!^\ se2v 38,100 bg black,5 langjp ……あんなにも太く鋭い楔が、あんなにも打ち込まれたら、@……中の人間はひとたまりもない……。\ langen^...After being gouged by so many thick and sharp wedges,^@^ ...the human inside wouldn't stand a chance...^\ bg new_M2F_R4ap,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime1.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701197.ogg":「…………………………。」\ ;<ベアト ;<淡白。@達観の眼差し… langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701197.ogg":^"............"^\ _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501602.ogg":「……これが、私の暴く真実です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501603.ogg":……以上ッ!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501602.ogg":^"...Here's the truth I've exposed.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501603.ogg":^ ...That is all!"^\ se3v 2,100 bg black,1 langjp その終了の宣言と同時に、クローゼットを貫いていた5本もの青き楔は消える。@ langen^When she proclaimed that she had finished, the five blue wedges piercing the closet disappeared.^@ me1v 5,70 br langjp しかし、滅多刺しにした、ささくれ立った大きな穴は残り、確かに穿ったことを示し続けている……。\ langen^However, the many large, splintered holes left behind showed that it had indeed been pierced...^\ se1v 22,100 bg new_efe1,2 se2v 52,100 bg new_rose_2bp,0 bfly1 0 print 99,5000,"breakup.dll/llb" langjp すると、……それを以って、黄金郷に至る儀式を終えたと認めたのか、@………構築された書斎の空間は、無数の黄金の花びらになって、飛び散る…。\ langen^Then, ...as though this completed the ceremony that led to the Golden Land,^@^ ...the room that had been created around them...became countless golden flower petals and drifted away...^\ langjp 決闘者たちと大勢の参列者たちは今や、……黄金郷の、黄金の薔薇庭園に包まれていた……。\ langen^By now, the duelists and the crowd of attendants...were surrounded by the golden rose garden of the Golden Land...^\ cbfly 0 bg black,24 bfly2r 0 bg new_rose_3ap,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_nayamu1.png",24 langjp しかし、ベアトの後ろのクローゼットだけは残っている。@ langen^However, the closet behind Beato remained.^@ br langjp ……それはまるで棺桶のように。@クローゼットだけが立って残っている…。\ langen^...It stood there all by itself, like a coffin...^\ langjp!s0 ……そして、/ langjp!d600……荒涼とした風に促されるように、/ langjp!d800……ゆっくりと、/ langjp!d900………穴だらけのクローゼットの扉が、開いていく……。/ langen!s0^...Then, as though teased open by a dreary wind,^@/ langen!d800^ the hole-covered closet door slowly...^@/ langen!d900^...opened...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ se1v 17,90 cbfly 0 bg black,10 langjp その中には、/ langjp!d900…………人影が……。\ langen^Inside, ^@/ langen!d900^......was a human figure...^\ fede 10,1000 bfly2R 0 bg new_rose_3ap,22 langjp その人影は、灰緑色のローブのようなものを、頭からすっぽりと被っていた。@ langjp ……無論、それにも穿たれたことを示す大穴が開いている…。\ langen^That figure was covered up to the head by what appeared to be a grayish robe.^@ langen^...Of course, that also had large holes showing that it had been stabbed into...^\ langjp やがて、それはローブではなく、雨ガッパだとわかる。@ langen^Eventually, it became clear that this was not a robe, but a raincoat.^@ br langjp ……ゲストハウスから大急ぎで走って来たなら、@それを被ったまま客室に入ることになったとしても、不思議なことではない…。\ langen^...If he had rushed here from the guesthouse,^@^ then there would be nothing strange about him wearing this into the guest room...^\ me1v 16,70 cbfly 0 bg black,5 langjp!s0 ……そして、/ langjp!d600……ふわりと、/ langjp!d300………くしゃりと、@………雨ガッパが、/ langjp!d700……人の形を失って、/ langjp!d300……崩れ、@………黄金蝶の群となって、/ langjp!d500…消える………。/ langen!s0^...Then, ^@/ langen!d600^...with a rustle, ^@^...the raincoat...^@/ langen!d700^...lost its human shape, ^@/ langen!d300^...crumpled, ^@^...became a cloud of gold butterflies, ^@/ langen!d500^...and disappeared...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ se1v 22,100 bg new_efe1,2 se2v 52,100 bfly1 0 bg new_rose_3ap,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/lrb" _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_odoroki2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501604.ogg":!s1「…………そ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501605.ogg":!d1200…………そん/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501606.ogg":!d600……な………………、」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501604.ogg":!s1^"......Wh-^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\46\64501605.ogg":^What the...^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\46\64501606.ogg":^......"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ヱリカ cbfly 0 bg black,2 se3v 39,100 langjp クローゼットの棺桶の中には、@……虚空の薄暗闇が、残るだけ………。\ langen^Inside the coffin of the closet,^@^ ...nothing remained except an empty darkness......^\ textoff bfly2 0 bg new_rose_2bp,2 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime1.png",6 wait 1000 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime2.png",80 se1v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701198.ogg":「#ff0000客室に、嘉音は存在しない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701198.ogg":^"#ff0000Kanon does not exist in the guest room.^@/ se2v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701199.ogg":………もちろん、クローゼット、ベッドルーム、バスルーム、この全てにおいてである。#ffffff」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701199.ogg":^ ......Of course, this includes all parts of the closet, the bedroom, and the bathroom.#ffffff"^\ cbfly 0 ;ld c,ERI_DefA1,80 bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501607.ogg":!s1「ぁ………………、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501608.ogg":!d900……………………ぁ……………、」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501607.ogg":!s1^"Ah......^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\46\64501608.ogg":^......ah......"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ヱリカ bfly1 0 bg new_rose_3ap,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_majime1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701200.ogg":「嘉音は、戦人を逃し、クローゼットに隠れ…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701200.ogg":^"Kanon let Battler escape and hid in the closet...^@/ ;ld c,BEA_DefA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701201.ogg":………そして魔法にて消えた。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701202.ogg":…………それが、魔女の真実。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701203.ogg":…………以上だ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701201.ogg":^ ...Then, he used magic to disappear.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701202.ogg":^ ......This is the witch's truth.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701203.ogg":^ ......That is all."^\ _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_ikari1a.png",64 se1 1100 quakex 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600375.ogg":「しょ、勝負ありデス…!! それ以上はッ、」 ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600375.ogg":^"Th-This fight is OVER...!! Say no m-"^ langjp!d1000 langen!d1000 textclear textoff cbfly 0 E_A bg new_gun_2a,1 wait 300 se1v 46,100 se2v 46,100 se3v 36,100 bg white,1 bg black,2 wait 2000 ;■楽停止…。@しばらくの間……。@ bg new_wsan_1aw,0 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a13_warai6.png",0 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a13_warai6.png",1 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6090.ogg":「「勝者ッ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6091.ogg":!d800………ベアトリーチェ!!!」」/ langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6090.ogg":^""And the winner is...^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\00\awase6091.ogg":^...Beatrice!!!""^@/ bgm1v 151,85 se1v 2,100 se2v 54,100 quakey 5,700 se3v 54,100 langjp\ langen\ ;<ゼパル・フルフル br langjp お、……ぅおおおおおおおおおおおぉおおおおおおおおお!!@ langen^Oh, ...ooooooooooooooooooooohhhhhh!!^@ br langjp 参列者たちの歓声。@ langjp 万歳さえ隠さないワルギリアたち。@ langjp 跳び上がって喜ぶ七姉妹たち…!\ langen^The attendants let out a cheer.^@ langen^Virgilia's group couldn't help but scream and shout in joy.^@ langen^The Seven Sisters jumped about in celebration...!^\ ;bg black,22 bg new_wsan_1cw,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_majime6r.png",23 langjp そして、二人の悪魔の決着宣言と同時に、@ゆっくりと崩れ落ちるヱリカの指の当主の指輪と、戦人の指の呪いの指輪が砕け散る。\ langen^Then, at the same moment the two demons proclaimed Beatrice's victory, ^@^the Head's Ring worn by Erika, who was slowly crumpling to the ground, and the cursed ring on Battler's finger...both burst.^\ se1v 1006,100 se2v 22,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_aseru5.png",22 langjp それと同時に、戦人は激しく咽込む。@ langen^At the same time, Battler coughed violently.^@ br langjp 戦人の意識が、戻ってきたのだ…!\ langen^Battler...was starting to regain consciousness...!^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_gaman7.png",64 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701204.ogg":!s0「戦人ぁあああぁあああああ!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701204.ogg":!s0^"Battleeeeeeeeeeeeeeer!!^@/ se1 12 se2v 13,90 quakex 6,1000 ;<ベアト _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_naku2_kouhen.png",80 langjp@:dwave_jp 0, "voice\27\60701205.ogg": 戦人さぁああああああん!!!」\ langen@:dwave_eng 0, "voice\27\60701205.ogg":^ Battler-saaaaaaaaaaaaan!!!"^\ langjp!sd langen!sd me1v 24,70 bg new_Wsan_1aw,13,100 se1 13 quakey 3,800 langjp ベアトは咳き込む戦人に歓喜して飛びつく。@ langen^Beato latched onto the coughing Battler in joy.^@ br langjp さらにワルギリアやガァプやロノウェも。@ langen^Then, Virgilia, Gaap, and Ronove did the same.^@ se1v 48,80 quakex 2,500 se2v 47,90 quakey 2,500 se3v 13,90 quakex 3,800 langjp七姉妹たちもみんなみんな飛びついて歓喜する。\ langen^All of the Seven Sisters also crowded about him in delight.^\ bg new_wsan_2cw,22 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_niramu3.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101029.ogg":!s1「……へ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101030.ogg":!d600……へへっ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101031.ogg":!d600……酷ぇトリックだ…。/ langjp!sd@:dwave_jp 0, "voice\10\60101032.ogg":こんなので通ると思ってんのか……?@:dwave_jp 0, "voice\10\60101033.ogg": こんなトリックじゃ、またニンゲンどもが、こんなのミステリーじゃねーって、騒ぎ出すぜ……。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60101029.ogg":!s1^"...Heh, ^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\10\60101030.ogg":^...heheh, ^@/ langen:delay 1800:dwave_eng 0, "voice\10\60101031.ogg":^...what a nasty trick...^@/ langen!sd@:dwave_eng 0, "voice\10\60101032.ogg":^ Are you sure something like this will count...?^@:dwave_eng 0, "voice\10\60101033.ogg":^ With a trick like this one, those Humans will start complaining again about how this is no mystery..."^\ ;<戦人 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_naku1_kouhen.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701206.ogg":「いいえ、立派なトリックです!@:dwave_jp 0, "voice\27\60701207.ogg": 愛がない人には視えないんです…!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701206.ogg":^"No, it was a splendid trick!^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701207.ogg":^ People without love cannot `see' it...!^@/ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_naku2_kouhen.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701208.ogg":!s1 ……戦人さん…、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701209.ogg":!d900………戦人さん……、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701210.ogg":!d900わぁああああぁあぁぁぁぁぁ…ッ!!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701208.ogg":!s1^ ...Battler-san,^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\27\60701209.ogg":^ ......Battler-san,^@/ langen:delay 1800:dwave_eng 0, "voice\27\60701210.ogg":^ ...waaaaaaaaaaaaaahhhhhh...!!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,22 bg new_wsan_2cw,0 _ld l,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\goa\1\goa_a11_def1.png",0 ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_ikari1a.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600376.ogg":「ヱリカ卿ッ、ヱリカ卿!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600376.ogg":^"Lady Erika, Lady Erika!!^@/ ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime2a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600377.ogg": 誰か手当てヲッ、早くデス!!」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600377.ogg":^ Someone, help her, QUICKLY!!"^@ br langjp ……ヱリカの胸の、血の薔薇が花を開くのを止められない……。\ langen^...The rose of blood in Erika's chest wouldn't stop opening its petals...^\ ut_mld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\64800041.ogg":「……第3度概念否定症、@:dwave_jp 0, "voice\48\64800042.ogg":……存続系中和剤は不可、大至急の再誕承認でのみ中和可能。@:dwave_jp 0, "voice\48\64800043.ogg":……駒の主の再誕承認が必要なりや…。」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\64800041.ogg":^"...Third degree conceptual denial syndrome.^@:dwave_eng 0, "voice\48\64800042.ogg":^ ...Use of continuous neutralizer impossible, ...neutralization only possible by an emergency approval for resurrection.^@:dwave_eng 0, "voice\48\64800043.ogg":^ ...The piece's master must provide approval for resurrection..."^\ ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_ikari1a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600378.ogg":「ベ、ベルンカステル卿、再誕のご許可ヲ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600378.ogg":^"L-Lady Bernkastel, give your approval for her RESURRECTION!!^@/ ut_mld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime2a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600379.ogg": ……ベルンカステル卿…?! ど、どちらニ…?!」@ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600379.ogg":^ ...Lady Bernkastel...?! Wh-Where did she GO...?!"^@ ut_mld r,":b;sprites\ger\1\ger_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\48\64800044.ogg":「式典警備隊に捜索要請ッ、ベルンカステル卿を探し給え…!!」\ ;<ガート langen:dwave_eng 0, "voice\48\64800044.ogg":^"Search request to ceremony guards. Find Lady Bernkastel...!!"^\ mcl a,0 bg new_wsan_2cw,0 _ld r,":b;sprites\s00\1\s00_a11_odoroki2.png",23 quakey 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\37\63600035.ogg":「了解でありますッ。@:dwave_jp 0, "voice\37\63600036.ogg":オールシエスタ、データリンク、捜索体制…!」@ ;<00 langen:dwave_eng 0, "voice\37\63600035.ogg":^"Understood.^@:dwave_eng 0, "voice\37\63600036.ogg":^ . Search format...!"^@ _ld l,":b;sprites\cor\1\cor_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\49\64700038.ogg":!s1「……ひ、卑劣ッ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\49\64700039.ogg":!d600……主が、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\49\64700040.ogg":!d600……駒の決闘を見届けないなんて、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\49\64700041.ogg":!d900………卑劣が過ぎると知れッ!!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\49\64700038.ogg":!s1^"...H-How cowardly...^@/ langen:delay 1800:dwave_eng 0, "voice\49\64700039.ogg":^ To think that someone's master...^@/ langen:delay 1500:dwave_eng 0, "voice\49\64700040.ogg":^...wouldn't watch her piece's duel until the end...^@/ langen:delay 2200:dwave_eng 0, "voice\49\64700041.ogg":^ ...Know that it is far too cowardly!!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<コーネリア ;<悔し怒り bg black,22 langjp ドラノールに抱きかかえられているヱリカは、すでに主の姿がないことを知り、@……寂しいとは思わなかった。@ langen^Erika, who was being held by Dlanor, had already realized that her master was nowhere to be seen,^@^ ...but she didn't feel lonely.^@ br langjp むしろ、最期の最後まで、……ひどい言葉で詰られずに済むことに安堵する…。\ langen^On the contrary, ...she was relieved that she wouldn't need to be brutally scolded in the last moments of her life...^\ bg new_wsan_1aw,25 se1v 2,100 mbg white,1 mcbg 0 _ld r,":b;sprites\zep\1\zep_a12_majime2.png",0 _ld l,":b;sprites\fur\1\fur_a12_warai8.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6092.ogg":「「神と悪魔たちよ。@:dwave_jp 0, "voice\00\awase6093.ogg":彼女の高潔なる散り際を、どうか語り継ぎたまえ。」」\ ;<ゼパル・フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6092.ogg":^""Gods and demons.^@:dwave_eng 0, "voice\00\awase6093.ogg":^ Please pass on the story of her noble passing.""^\ bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501609.ogg":「……高潔…?@:dwave_jp 0, "voice\46\64501610.ogg": ……はッ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501611.ogg":!d900………悪役ってのは、きっちり無様に散って、主賓を盛り上げなきゃです…。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501612.ogg":………ぐ、くくッ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501613.ogg":!d900………は、はは…、」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501609.ogg":^"...Noble...?^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501610.ogg":^ ...Hah, ^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\46\64501611.ogg":^......the bad guy is supposed to die pathetically and make the main character look awesome...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501612.ogg":^ ...Ggh, *cackle*, ^@/ langen:delay 2100:dwave_eng 0, "voice\46\64501613.ogg":^......ha...haha..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ヱリカ ;■音楽フェードアウト fede 0,2000 wait 1000 langjp もう私は誰かの駒じゃない。@ langjp ……私はやっと、私の役を全うできる…!!\ langen^I'm not anyone's piece anymore.^@ langen^...I can finally...control my own role...!!^\ bgm1v 135,80 bg new_wsan_2cw,0 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_komaru1a.png",6 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_ikari1a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600380.ogg":「ヱ、ヱリカ卿…!!@:dwave_jp 0, "voice\47\64600381.ogg": うッ、動いてはいけマセン…!!」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600380.ogg":^"L-Lady Erika...!!^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600381.ogg":^ Y-You mustn't MOVE...!!"^\ ;ld c,ERI_DefA1,80 se1 12 bg black,1 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501614.ogg":「……下がりなさい…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501614.ogg":^"...Stand back...^@/ se2 13 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501615.ogg":……下がれぇええええぇえええ!!」@ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501615.ogg":^ ...Stay baaaaaaaaaaaaack!!"^@ br ;bg Wsan_2c,22 langjp ヱリカが、生命の限りを尽くした叫びをあげると、@……ヱリカを取り囲む人々は気圧されて尻餅をつく…。\ langen^When Erika yelled with all her soul,^@^ ...those who surrounded her were forced back and fell on their butts...^\ ;ld c,ERI_DefA1,80 bg new_wsan_2cw,6 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501616.ogg":「私は、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501617.ogg":!d600……真実の魔女、古戸ヱリカ……。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501618.ogg":……真実の魔女とは、……真実に堪える魔女、………です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501619.ogg":……私はようやく、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501620.ogg":!d600……自分の本当の真実を、……受け入れられそうなんです………。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501616.ogg":^"I am...^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\46\64501617.ogg":^...the Witch of Truth, Furudo Erika...^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501618.ogg":^ ...The Witch of Truth...is the witch...who can withstand the truth.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501619.ogg":^ ...Now, ^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\46\64501620.ogg":^...I can finally...accept the real truth about myself..."^\ lsp bgsp,":c;big\bmp\r_click\black.bmp",0,0,0 msp bgsp,0,0,130 print 99,2000,"trvswave.dll/" ;<ヱリカ langjp 概念否定の毒が全身を駆け巡る。@ langen^The toxin of her own concept being denied raced through her.^@ br langjp ……視界がもうぼやけ始めてる。\ langen^...Her vision was already starting to blur.^\ bg new_wsan_1cw,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_majime4.png",0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_majime5.png",23 langjp その歪んだ視界の向こうには、@……肩を抱き合い、こちらを見る、ベアトと戦人の姿が……。\ langen^At the other end of her twisted range of vision...^@^were Battler and Beato, hugging each other and looking at her...^\ msp bgsp,0,0,120 print 9 langjp その表情は、毅然としたものだった。@ langen^Their expressions are firm.^@ br langjp ……それでいい。@ langen^...That's okay.^@ br langjp 情けも哀れみも、私をよりみすぼらしくするだけだ。@ langjp ……敗者にとって、その表情が一番、……救われるのだ…。\ langen^Pity and sympathy would only make me look more pathetic.^@ langen^...For a loser, that sort of expression...is the best...^\ bg black,23 csp bgsp bg new_wsan_2cw,0 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_ikari1a.png",23 _ld c,":b;sprites\dla\1\dla_a11_majime2a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600382.ogg":「ヱリカ卿…!! もう決闘は終わっていマス…!!」\ ;<ドラノ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600382.ogg":^"Lady Erika...!! The duel is already OVER...!!"^\ ;se1 57 ;mbg white,1 _ld l,":b;sprites\zep\1\zep_a11_majime3.png",26 ;mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\51\65100274.ogg":「終わってないんだ。」@ ;<ゼパル langen:dwave_eng 0, "voice\51\65100274.ogg":^"It isn't."^@ ;se2 57 ;mbg white,1 _ld r,":b;sprites\fur\1\fur_a11_majime4.png",26 ;mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\52\65200256.ogg":「死が二人を別つまで。」\ ;<フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\52\65200256.ogg":^"Not until the pair is separated by death."^\ ;ld r,FUR_MajimeA2,0 ;ld l,ZEP_MajimeA2,80 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6094.ogg":「「誰にも、彼女の散り際を、穢せない。」」@ ;<ゼパル・フルフル langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6094.ogg":^""We won't let anyone disgrace her final moments.""^@ br langjp ドラノールは、両肩を二人の悪魔に掴まれ、引き止められる…。\ langen^The two demons grabbed Dlanor's shoulders and held her back...^\ textoff bg black,22 se1 35 bg new_blood_2a,1 se2 35 bg new_blood_2b,1 langjp!s0 ヱリカは、血を滴らせながら、/ langjp!d600……肩で息をしながら、/ langjp!d700…歪な足取りで、/ langjp!d900……それでもなお、ベアトと戦人のところを目指した…。\ langen!s0^Dripping blood, ^@/ langen!d600^...breathing heavily, ^@/ langen!d700^...and with an awkward gait, ^@/ langen!d900^...Erika walked towards Beato and Battler despite it all...^\ langjp!sd langen!sd textoff bfly1 0 lsp 899,":c;big\bmp\r_click\black.bmp",0,0,80 bg new_wsan_2cw,22 wait 1000 se1 35 mbg white,22 se2 22 mcbg 0 print 99,1000,"breakup.dll/llb" se1 35 mbg white,22 se2 22 mcbg 0 print 99,1000,"breakup.dll/llb" langjp 彼女の滴らす血は、落ちると、黄金の花びらに代わり、舞い散る。@ langen^As the blood dripped from her, it became golden flower petals, which drifted away.^@ br langjp!s0 ……だから彼女の歩く姿は、/ langjp!d600……あまりに神々しくて、/ langjp!d800……美しかった。/ langen!s0^...So, as she walked, ^@/ langen!d600^...she looked both divine...^@/ langen!d800^...and beautiful.^@/ langjp!sd\ langen!sd\ langjp 決闘は、どちらかが死ぬまで終わらない。@ langen^The duel wouldn't end until one of them died.^@ br langjp だからもう決したにもかかわらず、……終わっていない。@ langen^So, even though it had been settled, ...it hadn't ended.^@ cbfly 0 bg black,24 bfly2 0 msp 899,0,0,20 bg new_wsan_1aw,0 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_majime1.png",0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_nayamu1.png",22 langjp ベアトたちは、取り巻く人々を下がらせ、……二人で前へ歩み出て、…高潔なる敗者と対峙する…。\ langen^Beato and Battler told the people bunched around them to step back, ...and they both walked forward to face the noble loser...^\ _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101034.ogg":「…………………ヱリカ…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60101034.ogg":^"......Erika..."^\ ;ld c,ERI_DefA1,80 se1 35 msp 899,0,0,30 print 1 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501621.ogg":「……復活おめでとうございます。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501622.ogg":あんた、女難の相を持ってますよ。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501623.ogg":……ロクな女に、好かれやしない……。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501621.ogg":^"...Congratulations on your resurrection.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501622.ogg":^ Looks like you have bad luck with women.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501623.ogg":^ ...You'll never get a decent one to like you..."^\ _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101035.ogg":「………そうだな。@:dwave_jp 0, "voice\10\60101036.ogg":……俺もロクな女に惚れねぇな。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60101035.ogg":^"...True.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60101036.ogg":^ ...And I'd never fall in love with a decent woman."^\ ;ld c,ERI_DefA1,80 se1 35 msp 899,0,0,30 print 1 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501624.ogg":「ベアト。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501625.ogg":……いいえ、あんたたちに頼みが。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501624.ogg":^"Beato,^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501625.ogg":^ ...no, I ask this of both of you."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a15_1_nayamu3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701211.ogg":「…………もう一太刀を、望むのですか…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701211.ogg":^"......You wish for one final clash...?"^\ ;ld c,ERI_DefA1,80 se1 35 msp 899,0,0,30 print 1 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501626.ogg":「………………………………。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501626.ogg":^"............"^\ _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_majime5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101037.ogg":「…………ヱリカ……。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60101037.ogg":^"...Erika..."^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_majime3star.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701212.ogg":「……受けようぞ。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701213.ogg":……そなたの高潔なる申し出を、断る無粋を妾たちは持たぬ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701212.ogg":^"...Very well.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701213.ogg":^ ...We are not so boorish as to refuse your noble request."^\ ;ld c,ERI_DefA1,80 bg black,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501627.ogg":「ありがとう。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501627.ogg":^"Thank you."^\ csp 899 se1 43 cbfly 0 bg black,0 lsp 802,":b;cg\half\gun_2b.png",-600,0 for %Free1 = 1 to 12 msp 802,50,0 print 1 next wait 100 langjp ヱリカは朦朧とする意識の中で、もう一度、……銃を向ける。@二人に。@ langen^As her consciousness began to waver, ...Erika raised her gun again.^@^ She pointed it at the two of them.^@ se2 43 lsp 801,":b;cg\half\gun_2a.png",600,0 for %Free1 = 1 to 12 msp 801,-50,0 print 1 next br langjp ベアトも、……ヱリカに銃を向ける。@ langen^Beato also...raised her gun to point at Erika.^@ csp -1 bg new_cg__ep606,2 langjp そして戦人は、その手に自分の手を重ねる……。\ langen^Then, Battler placed his hand on hers...^\ bg new_wsan_2cw,0 ;ld c,WAL_IkariA1,22 _ld c,":b;sprites\wal\1\wal_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\63200055.ogg":「もう決着してるのに…。@:dwave_jp 0, "voice\30\63200056.ogg":これ以上、何の論点があるというのです…?!」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\63200055.ogg":^"If it's already resolved,^@:dwave_eng 0, "voice\30\63200056.ogg":^ ...what more could there be to argue about...?!"^@ _ld r,":b;sprites\ron\1\ron_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\31\63100067.ogg":「……ヱリカさま…………。」\ ;<ロノウェ langen:dwave_eng 0, "voice\31\63100067.ogg":^"...Erika-sama......"^\ bg black,24 bg new_wsan_2bw,0 ;ld r,DlA_MajimeA3,24 _ld r,":b;sprites\dla\1\dla_a11_komaru1a.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600383.ogg":!s1「私は、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600384.ogg":!d700……なぜ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\47\64600385.ogg":!d700……何の力にもなれず、@:dwave_jp 0, "voice\47\64600386.ogg":……ココニ……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\47\64600383.ogg":!s1^"Why...^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\47\64600384.ogg":^is there nothing I can do...^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\47\64600385.ogg":^at a time like ^@:dwave_eng 0, "voice\47\64600386.ogg":^THIS...?"^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<ドラノ _ld c,":b;sprites\lam\1\lam_a11_majime3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\29\62200525.ogg":「……見届けなさい。@:dwave_jp 0, "voice\29\62200526.ogg":それが、親友の仕事でしょ…。」\ ;<ラムダ langen:dwave_eng 0, "voice\29\62200525.ogg":^"...Watch until the end.^@:dwave_eng 0, "voice\29\62200526.ogg":^ That's your job as her friend, isn't it...?"^\ bg black,5 me1v 16,50 bg new_wsan_1aw,22 langjp ヱリカとベアトたち双方は、何も宣言し合わず、静かに真実の弾丸を装填する。@ langen^Both sides silently loaded their bullets of truth without saying a word.^@ br langjp ……銃口に詰める真実の色は、双方、赤…。@ langen^The color packed into each barrel...was red...^@ br langjp 双方は何も言葉を交わさずとも、……互いが何を切り札にするか、@理解しているというのか……。\ langen^So, though neither side spoke, ^@^...did they both know what trump card the other would use...?^\ bg black,5 bg new_wsan_1cw,22 se1 31 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akire2.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501628.ogg":!s1「………最後に、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501629.ogg":!d700……自己紹介しとこうと…、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501630.ogg":!d800……思いまして……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501628.ogg":!s1^"......Now, ^@/ langen:delay 1500:dwave_eng 0, "voice\46\64501629.ogg":^...at the end, ^@/ langen:delay 2200:dwave_eng 0, "voice\46\64501630.ogg":^...I'd like to finally introduce myself..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<ヱリカ br langjp この期に及んで、何を……?@ langen^What's she saying? This late into the game...^@ br langjp 誰にもヱリカの込めた赤い真実の想像がつかない…。\ langen^No one could imagine the red truth Erika had loaded...^\ me2v 28,70 bg black,22 ;ld_p BUT_oyaA1 ;lsp2 4,$ld_pass,300,350,200,200,0 ;lsp2manual 4,"but_oyaa1",-540,-130,-640,-130, 1,"200","2" print 64 ;bgcopy ;csp2 4 bg new_cg__ep606,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101038.ogg":「…………ベアト。@:dwave_jp 0, "voice\10\60101039.ogg":……いいのか。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60101038.ogg":^"......Beato,^@:dwave_eng 0, "voice\10\60101039.ogg":^ ...are you sure?"^@ bg new_cg__ep606_1,2 ;ld_p BUT_MajimeA1 ;lsp2 4,$ld_pass,300,350,200,200,0 ;lsp2manual 4,"but_majimea1",-540,-130,-640,-130, 1,"200","2" ;lsp2 3,":a;bmp\TATI\BEA\1\BEA_WaraiB8up.bmp",450,500,-200,200,0 ;lsp2manual 3,"bea_waraib8up",-350,20,-310,20,-1,"200","1" print 64 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 ;bg new_cg__ep606_1,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701214.ogg":「……………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701214.ogg":^"......^@/ ;bg black,0 ;ld_p BUT_MajimeA1 ;lsp2 4,$ld_pass,300,350,200,200,0 ;lsp2 3,":a;bmp\TATI\BEA\1\BEA_DefB3up.bmp",450,500,-200,200,0 ;lsp2manual 3,"bea_defb3up",-350,20,-310,20,-1,"200","1" ;print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701215.ogg":……はい。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701216.ogg":構いません…。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701215.ogg":^...Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701216.ogg":^ I don't mind..."^\ ;ld c,BUT_DefA1,80 bg black,0 ;ld_p BUT_majimeA6 ;lsp2 4,$ld_pass,300,350,200,200,0 lsp2manual 4,"but_majimea6",300,-130,-640,-130, 1,"200","2" ;lsp2 3,":a;bmp\TATI\BEA\1\BEA_DefB3up.bmp",450,500,-200,200,0 print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101040.ogg":「……わかった。@:dwave_jp 0, "voice\10\60101041.ogg":………………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60101040.ogg":^"...I understand.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60101041.ogg":^ ............"^\ ;ld c,BEA_DefA1,80 bg black,0 ;ld_p BUT_majimeA6 ;lsp2 4,$ld_pass,300,350,200,200,0 ;lsp2 3,":a;bmp\TATI\BEA\1\BEA_WaraiB7up.bmp",450,500,-200,200,0 lsp2manual 3,"bea_waraib7up",450,20,-310,20,-1,"200","1" print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701217.ogg":「せめて、最後の引き金は一緒に。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701217.ogg":^"Let's at least pull the final trigger together."^\ bg black,0 ;ld_p BUT_nayamuA4 ;lsp2 4,$ld_pass,300,350,200,200,0 lsp2manual 4,"but_nayamua4",300,-130,-640,-130, 1,"200","2" ;lsp2 3,":a;bmp\TATI\BEA\1\BEA_WaraiB7up.bmp",450,500,-200,200,0 print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101042.ogg":「……わかってるぜ……。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60101042.ogg":^"...I know..."^@ br langjp 戦人は、ベアトの引き金に掛ける指の上に、自らの手を重ねる…。\ langen^Battler placed his hand on top of the finger that Beato had around the trigger.^\ bg black,0 ;ld_p BUT_nayamuA4 ;lsp2 4,$ld_pass,300,350,200,200,0 ;lsp2 3,":a;bmp\TATI\BEA\1\BEA_waraiB6up.bmp",450,500,-200,200,0 lsp2manual 3,"bea_waraib6up",450,20,-310,20,-1,"200","1" print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701218.ogg":「……戦人さん。……会えて、よかった。」@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701218.ogg":^"...Battler-san, ...I'm glad...I met you."^@ bg black,0 ;ld_p BUT_futekiA5 ;lsp2 4,$ld_pass,300,350,200,200,0 lsp2manual 4,"but_futekia5",300,-130,-640,-130, 1,"200","2" ;lsp2 3,":a;bmp\TATI\BEA\1\BEA_waraiB6up.bmp",450,500,-200,200,0 print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101043.ogg":!s1「俺たちは、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101044.ogg":!d900……永遠に、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101045.ogg":!d900ずっと一緒だ。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\60101043.ogg":!s1^"We will...^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\10\60101044.ogg":^be together...^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\10\60101045.ogg":^for all eternity."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 ;■音楽停止 csp_var 4 csp_var 3 bg black,23 E_A bg new_wsan_1cw,0 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",23 me1v 16,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501631.ogg":「あっはッ、イチャイチャと見せ付けてくれます!!@:dwave_jp 0, "voice\46\64501632.ogg": イラついて来てたんです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501631.ogg":^"Ahhah, you just had to flirt right in front of me!!^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501632.ogg":^ It's pissing me off.^@/ ;ld c,ERI_GamanA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501633.ogg":……やっぱお涙で退場は私の好みじゃないです。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501633.ogg":^ ...You know, I really can't stand teary farewell scenes."^\ se1v 2,100 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai6.png",0 mcbg 22 ;setwindow 20,16,23,16,25,25,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,3;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501634.ogg": ……やっぱッ、悪役は最期の最後までこういうツラでなきゃア!!\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501634.ogg":^...Yes, the bad guy really does need to wear this face at the very end!!^\ bg new_wsan_2cw,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki3.png",24 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101046.ogg":「……いい面構えだぜ。@:dwave_jp 0, "voice\10\60101047.ogg":……お前との結婚生活も、反吐が出るくらい楽しかったかもな。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60101046.ogg":^"...That's a nice look.^@:dwave_eng 0, "voice\10\60101047.ogg":^ ...Married life with you would probably have been fun enough to make me vomit."^\ ;ffff _ld l,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501635.ogg":「当然です。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501636.ogg":毎日仰け反らせまくって、ベアトさんなんか忘れさせてあげるくらいの、@:dwave_jp 0, "voice\46\64501637.ogg":快楽の世界に閉じ込めてあげたのにィいぃ。」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501635.ogg":^"Of course.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501636.ogg":^ I'd spin you around every day, ^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501637.ogg":^locked up in a world of pleasure that'd make you forget Beato-san in a second!"^\ bg new_wsan_1cw,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a21_akuwarai2.png",23 ;ld c,BEA_AkuwaraiA5,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701219.ogg":「ははん。@:dwave_jp 0, "voice\27\60701220.ogg":お前如き小娘、戦人を虜にするにはまだ千年早いわ。」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701219.ogg":^"Hah.^@:dwave_eng 0, "voice\27\60701220.ogg":^ It's a thousand years too early for you to capture Battler's heart, little girl."^\ bg new_wsan_2cw,0 _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_akuwarai4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501638.ogg":「あぁ、あんたの顔も、それが一番キュートです。@:dwave_jp 0, "voice\46\64501639.ogg":……お互い、最期はこういう顔がいいですよね!!」\ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501638.ogg":^"You've never looked cuter than you do now.^@:dwave_eng 0, "voice\46\64501639.ogg":^ ...I guess both of us really do need to finish it this way!!"^\ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101048.ogg":「………来い。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60101048.ogg":^"...Come."^\ _ld r,":b;sprites\eri\1\eri_a11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501640.ogg":「これがッ、探偵、古戸ヱリカの最後の捨て台詞ッ、@/ ;<ヱリカ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501640.ogg":^"This is detective Furudo Erika's final parting line... ^@/ E_A bgmonce"bgm2\lg_bonw_m_size.ogg" bgmvol 70 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501641.ogg":そして自己紹介です!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501641.ogg":^and self-introduction!!"^\ se1 20 bg black,22 se2 20 se3v 22,100 bfly1 24 bg new_wsan_1bw,24 se1 20 langjp ヱリカはくるりとロンドを踊りながら、華麗に優美に、@……血と黄金の花びらを散らしながら舞って、銃を構える。\ langen^Erika spun in a magnificent and graceful rondo, scattering blood and golden flower petals around her as she raised her gun.^\ se1v 30,100 se2v 31,100 quakey 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501642.ogg":「#ff0000初めまして、こんにちは!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501642.ogg":^"#ff0000Hi, pleased to meet you!^@/ se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501643.ogg": 探偵ッ、古戸ヱリカと申します!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501643.ogg":^ I'm Furudo Erika, the detective!!^@/ se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501644.ogg": 招かれざる客人ですが、どうか歓迎を!!#ffffff」\ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501644.ogg":^ I may be an uninvited guest, but please, welcome me!!#ffffff"^\ se3v 2,100 cbfly 0 bg white,1 bfly2 0 bg black,22 locate 0,5 ;setwindow 30,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501645.ogg":「#ff0000我こそは来訪者ッ、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501645.ogg":^"#ff0000I'm the visitor,^@/ se3v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\46\64501646.ogg":六軒島の18人目の人間ッ!!!/ langjp^#ffffff」/ langen:dwave_eng 0, "voice\46\64501646.ogg":^ the 18th human on Rokkenjima!!/ langen^#ffffff"/ ;wait 3000 langjp\ langen\ ;<ヱリカ se1v 2,100 cbfly 0 bg white,1 bg black,22 se1 43 ;ld_p BUT_futekiA5 ;lsp2 4,$ld_pass,300,350,200,200,0 ;lsp2manual 4,"but_futekia5",-540,-130,-640,-130, 1,"200","2" ;print 64 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 bg new_cg__ep606_2,2 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp:dwave_jp 0, "voice\10\60101049.ogg":「…………申し訳ないが、」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\60101049.ogg":^"...Sorry, but..."^\ se2 20 se3 20 bg black,0 ;ld_p BUT_futekiA5 ;lsp2 4,$ld_pass,300,350,200,200,0 ;lsp2 3,":a;bmp\TATI\BEA\1\BEA_MajimeB3up.bmp",450,500,-200,200,0 ;lsp2manual 3,"bea_majimeb3up",450,20,-310,20,-1,"200","1" print 64 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 ;ggg langjp:dwave_jp 0, "voice\27\60701221.ogg":「#ff0000そなたを迎えても、#ffffff」\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\27\60701221.ogg":^"#ff0000Even if you do join us-#ffffff"^\ bg new_cg__ep606_3,80 ;ld_p BUT_futekiA3 ;lsp2 4,$ld_pass,300,350,200,200,0 ;lsp2manual 4,"but_futekia3",-540,-130,-640,-130, 1,"200","2" ;lsp2 3,":a;bmp\TATI\BEA\1\BEA_AkuwaraiA1up.bmp",450,500,-200,200,0 ;lsp2manual 3,"bea_akuwaraia1up",-350,20,-310,20,-1,"200","1" print 80 ;bgcopy ;csp2 3 ;csp2 4 bg new_cg__ep606_3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\00\awase6095.ogg":「「#ff000017人だ。#ffffff」」\ ;<戦人・ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\00\awase6095.ogg":^""#ff0000That makes 17 humans.#ffffff""^\ se1v 46,100 se2v 36,100 se3v 2,100 bgmvol 100 csp_var 4 csp_var 3 bg white,1 bg black,42 ;■キャストロール skipoff textoff mov %Free1,1 ;スクロールの現在値 mov %Free2,1 ;スクロールの増加値 ;btndef ":c;bmp\background\efe\end_6a.jpg" ;スクロール画像を読みこむ mov $witchh4,"bmp\background\efe\end_6a.png" setLangString $witchh4, "" btndef $witchh4 ;スクロール画像を読みこむ gosub *ep6_scroll ;スクロール実行本体 resettimer waittimer 8000 prnumclear ;数値ラベル設定クリア bgcopy csp 500 csp 510 bg black,10,8000 fedexx 87,0,0,0,0,0,1000 fedexx 75,0,0,0,0,0,1000 fedexx 63,0,0,0,0,0,1000 fedexx 50,0,0,0,0,0,1000 E_A se1v 57,100 se2v 1006,100 se3v 27,100 bg white,1 bg black,2 wait 3000 ;クリアフラグの更新 if %UMINEKOEND < 61 mov %UMINEKOEND,61 : mov %UMINEKOEND_FLG,61 ;クリアフラグの変更 se1 22 ;bg TEXT004,22 mov $witchh4, TEXT004 setLangString $witchh4, "" bg $witchh4,22 set_achievement "UMC63" delay 10000 bg black,22 reset *umi7_opning ;■うみねこのなく頃にEP7 〜Requiem of the golden witch〜 mov %play_scene,70000 ; seplay 9,1060 mov %r_hyouji_side,1 ;■礼拝堂ターン me1v 16,20 mov $witchh4, text001 setLangString $witchh4, "" bg $witchh4,2 wait 5000 bg black,2 ;mov $witchh4, text008 ; setLangString $witchh4, "" ;bg $witchh4,2 ;wait 6000 ;bg black,2 fedexx 0,50,0,0,0,0,2000 bg new_cha_i1ep,9 ;wait 2000 ;setwindow 50,16,26,16,21,21,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 9,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\30\73200001.ogg":!sd 土は土に。@ langen:dwave_eng 0, "voice\30\73200001.ogg":!sd^Earth to earth.^@ br ;locate 5,5;utmeta-continue langjp:dwave_jp 0, "voice\30\73200002.ogg": 灰は灰に、@:dwave_jp 0, "voice\30\73200003.ogg":塵は塵に。@:dwave_jp 0, "voice\30\73200004.ogg":幻は幻に。@ langen:dwave_eng 0, "voice\30\73200002.ogg":^Ashes to ashes,^@:dwave_eng 0, "voice\30\73200003.ogg":^ dust to dust.^@:dwave_eng 0, "voice\30\73200004.ogg":^ Illusions to illusions.^@ ;locate 6,6;utmeta-continue br ;locate 7,7;utmeta-continue langjp:dwave_jp 0, "voice\30\73200005.ogg": そして、夢は夢に。\ langen:dwave_eng 0, "voice\30\73200005.ogg":^And dreams to dreams.^\ ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\30\73200006.ogg": 夢とは、寄せては返す波間の真砂に描くもの。@ langen:dwave_eng 0, "voice\30\73200006.ogg":^A dream is something drawn in the sand between the coming and receding waves.^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\30\73200007.ogg": それは波が寄せる度に、真っ白に戻ってしまう儚きもの。@ langen:dwave_eng 0, "voice\30\73200007.ogg":^Something so fragile that it's wiped blank every time a wave comes in.^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\30\73200008.ogg": だから心無き人は、それを描くことを、無駄なことだと嘲笑うだろう。\ langen:dwave_eng 0, "voice\30\73200008.ogg":^So, the heartless might sneer, saying that drawing such things is useless and meaningless.^\ ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\30\73200009.ogg": しかしもう、彼女の描いた夢を消す波は、二度と訪れない。@ langen:dwave_eng 0, "voice\30\73200009.ogg":^However, no wave will ever come again to wipe away the dream she drew.^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\30\73200010.ogg": 彼女が最後に描いた、美しき夢は、もう永遠に消えることはない。\ langen:dwave_eng 0, "voice\30\73200010.ogg":^And now, that final, beautiful dream of hers...will not disappear for all eternity.^\ bg new_cha_i1ap,2 ;bg black,2 ;locate 2,6 ;locate 6,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\30\73200011.ogg": さぁさ、思い浮かべてご覧なさい。@ langen:dwave_eng 0, "voice\30\73200011.ogg":^Come, try and picture it.^@ br ;locate 0,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\30\73200012.ogg": それは温かき春の日の、やわらかき午後の日差しが、@:dwave_jp 0, "voice\30\73200013.ogg":そのまま陰ることを忘れたかのよう。@ langen:dwave_eng 0, "voice\30\73200012.ogg":^It's as though the rays of the gentle afternoon sun on a warm spring day...^@:dwave_eng 0, "voice\30\73200013.ogg":^simply forgot to grow dim ever again.^@ ;locate 0,4;utmeta-break br langjp:dwave_jp 0, "voice\30\73200014.ogg": それはとてもとても、素敵なことなのだから……。@ langen:dwave_eng 0, "voice\30\73200014.ogg":^It truly is...such a wonderful thing...^@ locate 4,9 ;locate 4,4;utmeta-break langjp:dwave_jp 0, "voice\30\73200015.ogg":——あなたの最後の夢の立会人@ langen:dwave_eng 0, "voice\30\73200015.ogg":^—Witness to your final dream^@ locate 5,10 ;locate 10,5;utmeta-continue langjp:dwave_jp 0, "voice\30\73200016.ogg":プブリウス・ワルギリア・マロ\ langen:dwave_eng 0, "voice\30\73200016.ogg":^Publius Virgilia Maro^\ bg black,2 ;wait 2000 fedexx 0,100,0,0,0,0,2000 ;■異端審問官のターン se1 2 bg white,1 mevol 1,0 bgm1 157 bg new_mhal_3a,22 ;print 5,500 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp 室内には、容疑者たちが集められ、数人の異端審問官たちが、事件の捜査報告を行なっていた。@ langen^The suspects were gathered in a room, and several Inquisitors of Heresy were reporting on the results of their investigation.^@ br langjp その制服は、アイゼルネ・ユングフラウのものによく似ていたが、少し違っていた。@所属を示すワッペンも違う。\ langen^Their uniforms closely resembled those of Eiserne Jungfrau, but they were slightly different.^@^ Also different were the badges signifying their department.^\ langjp そして、パンと力強く手が叩かれる。@ langjp 叩いたのは、リーダーの女性審問官だった。@ langen^Then came the sound of someone clapping their hands once.^@ langen^It was the lead female Inquisitor.^@ br langjp それが、以上で推理を終えるという彼女の合図だった。\ langen^She was announcing that all reasoning had been completed.^\ me2v 17,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7001.ogg":「謹啓、以上にて明々白々。@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7002.ogg":以上の推理から、貴女のアリバイが存在しないことの証明を終えるもの也や。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7001.ogg":^"As has been shown, it is all quite clear.^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7002.ogg":^ Know that the preceding logic has proven the nonexistence of your alibi."^\ ;se1 20 bg new_mhal_3c,24 ;br langjp 彼女が指差す先には、怯えた眼で震えるメイドの姿があった。\ langen^At the other end of her pointing finger was a quivering maid with frightened eyes.^\ langjp メイドの名は、@……いや、どうでもいい。@ langen^Her name was...^@^...no, that's not important.^@ br langjp 今、重要なのは、彼女が犠牲者の密室書斎に自在に出入りでき、@さらにその上、殺害時に自称していたアリバイが矛盾していることが証明されたことなのだ。\ langen^What matters now is that she could've entered the closed room study where the victim was found whenever she pleased,^@^ and furthermore, that her claimed alibi for the time of the crime has been proven to contradict the facts.^\ langjp メイドは震えながら、論理的でない抗弁をなおも繰り返そうとするが、それらは全て看破されている。\ langen^Shaking, the maid tried to continue in her illogical pleading, but all of her statements had already been seen through.^\ bg black,22 se1v 2,90 bg white,1 bg new_mhal_3a,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7003.ogg":「以上にて、フーダニット、ハウダニットの証明を完了するもの也や。@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7004.ogg":貴女が犯人である事実は揺るがぬものと知り給え。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7003.ogg":^"With this, we conclude our proof of the `who dunnit' and the `how dunnit'.^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7004.ogg":^ Know that your position as the culprit is now an unshakable fact."^\ bg new_mhal_3d,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\MAID7001.ogg":「そ、そんな…!@:dwave_jp 0, "voice\99\MAID7002.ogg": ど、どど、どうして私が敬愛する旦那様を殺さねばならないのですか…?!@:dwave_jp 0, "voice\99\MAID7003.ogg": ど、動機がありません、理由がありません…!」\ ;<メイド langen:dwave_eng 0, "voice\99\MAID7001.ogg":^"Y-You must be joking...!^@:dwave_eng 0, "voice\99\MAID7002.ogg":^ Wh-Wh-Why would I kill the Master I loved and respected so...?!^@:dwave_eng 0, "voice\99\MAID7003.ogg":^ I have no motive, no reason...!"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7005.ogg":「……誰が、如何にして犯したか。@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7006.ogg":それのみが立証できれば充分であると知り給え。@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7007.ogg":謹啓、謹んで申し上げる。@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7008.ogg":ミステリーに、動機は不要であると知り給え。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7005.ogg":^"...Who did it and how.^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7006.ogg":^ Know that establishing these is more than sufficient.^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7007.ogg":^ Please, allow me to speak.^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7008.ogg":^ Know that motives are unnecessary in mysteries."^@ ;se1 2 ;se2 60 ;mbg white,1 ;mcbg 22 ;quakey 3,500 br langjp 審問官は冷酷に、そう言い放つ。\ langen^The Inquisitor spoke coldly.^\ textoff bg white,1 se1v 2,90 bg black,22 fedexx 0,50,0,0,0,0,2000 ;bg black,0 ;print 5,500 ;wait 1000 ;se2 22 bg white,46 wait 1000 bg new_cha_i1ip,0 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",2 wait 2000 cl r,3 ;■礼拝堂ターン(メタ礼拝堂) langjp ワルギリアは魔女の祈祷を終えると、たくさんの美しい薔薇に飾られた祭壇の、棺の前を退く。\ langen^After finishing her witch's prayer, Virgilia stepped back from the coffin, which lay on an altar bedecked with many beautiful roses.^\ bg black,23 bg new_cha_i1ep,22 mov %BUT_Isyou,2 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_majime5.png",3 langjp 代わって、領主のマントを羽織った戦人が棺の前に立った……。@ langen^In her place, Battler moved to the front of the coffin, wearing his territory lord's cape...^@ br langjp マントは威厳と貫禄を示しているはずなのに、@むしろ戦人を、一際、小さく見せた。\ langen^Though the cape was supposed to represent dignity and majesty,^@^ it somehow made Battler look smaller.^\ bg black,6 langjp 戦人は手に、厳かな装丁の本を持っていた。\ langen^Battler held a book with a majestic binding in his hand.^\ bg new_book1,8 langjp それは、……記されたばかりの、棋譜。@ langen^It was...a game record that had just been written.^@ br langjp あるいは物語。@あるいはゲーム。@あるいはカケラ。@ langen^Or, perhaps it was a tale.^@^ A game.^@^ Or else a Fragment.^@ br langjp 彼女にとって、……もっとも楽しい、@“夢”が、描かれている……。\ langen^Written in it...was the `dream' that would be more enjoyable for her than any other...^\ bg black,22 langjp 戦人はその本を自らの額に当て、ほんのしばらくの間、静かに瞑想した。\ langen^Battler pressed it against his forehead and contemplated for some time.^\ bg new_cha_i1ip,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu1.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\70100001.ogg":「……………………………。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\70100001.ogg":^"............"^@ br _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\70100001_b.ogg": そして、それに口付けをしてから、@……そっと、棺の中に置く。\ langen:dwave_eng 0, "voice\10\70100001_b.ogg":^Then, he kissed it...^@^and laid it gently in the coffin.^\ bg black,6 ;se1v 13,40 langjp それは彼女の胸の上に置かれる。@ langen^It rested upon her chest.^@ br langjp それはまるで、幼い少女が寝入り端に抱いた、大切なぬいぐるみのように見えた……。\ langen^She looked like a little girl clutching her favorite stuffed animal as she drifted off to sleep...^\ bg new_book1,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\70100002.ogg":「……これは、俺からお前に捧げる、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\70100003.ogg":!d900……唯一の物語だ。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\70100002.ogg":^"...This is...^@/ langen:delay 3000:dwave_eng 0, "voice\10\70100003.ogg":^the sole tale I have to offer up you."^@ br langjp この物語は、お前と一緒に、永遠に棺に閉ざされる。@ langen^This tale will be shut up with you in your coffin, for all eternity.^@ br langjp だから棺の中のお前以外、誰にも読むことを、許されない。\ langen^So, no one will be able to read it except for you, there in your coffin.^\ bg black,22 bg new_cha_i1dp,26 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",4 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\73200017.ogg":!s1「猫箱に閉ざされた、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\30\73200018.ogg":!d700唯一、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\30\73200019.ogg":!d600不変、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\30\73200020.ogg":!d600不可侵の、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\30\73200021.ogg":!d800……永遠の物語。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\73200017.ogg":!s1^"Shut away in that cat box, ^@/ langen:delay 2000:dwave_eng 0, "voice\30\73200018.ogg":^the only ^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\30\73200019.ogg":^unchanging, ^@/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\30\73200020.ogg":^inviolable, ^@/ langen:delay 1100:dwave_eng 0, "voice\30\73200021.ogg":^...eternal tale."^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<ワルギリア _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu1.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\70100004.ogg":!s1「だから、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\70100005.ogg":!d800……誰にも物語を汚せない。@:dwave_jp 0, "voice\10\70100006.ogg":……否定できない、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\70100007.ogg":!d500反論できない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\70100004.ogg":!s1^"This way,^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\10\70100005.ogg":^ ...no one will be able to defile it.^@:dwave_eng 0, "voice\10\70100006.ogg":^ ...No one can deny it,^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\10\70100007.ogg":^ and no one can argue against it.^@/ ;ld l,BUT_KuyasigaruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\70100008.ogg":……俺とこいつだけの、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\70100009.ogg":!d700……二人だけの、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\70100010.ogg":!d900唯一絶対の、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\10\70100011.ogg":!d1000真実。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\10\70100008.ogg":^ ...This is just between me and her,^@/ langen:delay 1600:dwave_eng 0, "voice\10\70100009.ogg":^ ...just the two of us,^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\10\70100010.ogg":^ our one and only certain...^@/ langen:delay 1800:dwave_eng 0, "voice\10\70100011.ogg":^truth."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<戦人 bg black,2 ;wait 2000 fedexx 70,0,0,0,0,0,3000 E_MA ;■ウィルターン se1v 20,70 me1v 29,100 bg white,1 bg new_cit_5ay,24 ;print 5,500 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400001.ogg": クソッタレが……。@ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400001.ogg":^Those bastards...^@ br langjp 男は夕闇に閉ざされていく町並みを駆け抜けて行く。@ langjp 前世紀的な、伝統と様式美を兼ね備えた古風で美しい町並みは、昼の喧騒が嘘のように感じる。\ langen^A man dashed through a town wrapped in twilight.^@ langen^The daytime hustle and bustle of this beautiful village, which combined the traditional with the orderly in the classic style of the last century, now seemed like a mere dream.^\ ;bg black,6 ;bg cit_5ay,1 langjp 橙色の夕日はすでに時計塔の陰に隠れ、狭い路地を急速に暗くしていく。@ langjp 灯り始めたガス灯は、むしろ夕闇の暗さを一層、引き立てるだけだった。\ langen^The orange setting sun was already hidden behind the clock tower, and the narrow alleyway was rapidly descending into darkness.^@ langen^As the gas lights began to turn on, they only made the darkness of the twilight stand out all the more.^\ se1 20 ;bg cit_5ay,1 bg black,24 langjp 男は駆ける。@もう時間がない。@急がなければ。@ langen^The man sprinted.^@^ There was no time.^@^ He had to hurry.^@ br langjp どうしても確かめなければならない、いくつかの確認と実験に、思わぬ時間を掛けてしまったのだ。\ langen^He'd had several experiments to do and things he had to check, and it had all taken longer than he'd expected.^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400002.ogg":「あぁ、確かにそうだろうな。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400003.ogg":ミステリーは、フーダニットとハウダニットさえあれば充分だ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400002.ogg":^"Yes, there's no mistake there.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400003.ogg":^ The `who dunnit' and `how dunnit' are more than enough in the mystery genre."^\ me2v 30,100 bg new_cit_5by,26 langjp ミステリーにおいて、ホワイダニット、動機は扱いが最も低い。@ langen^In the mystery genre, the motive, or the `why dunnit', is given the lowest priority.^@ br langjp 殺人は、犯人が、犯行するから、成立する。@ langen^To have a murder, you need to have a culprit, and he needs to commit a crime.^@ br langjp そこに、動機は不要なのだ。@ langjp だからもっとも軽んじられる。@ langen^Motive isn't required for that.^@ langen^So, it's usually the most ignored element.^@ br langjp いや、今やミステリーには、不要だとさえ叫ばれる。\ langen^In fact, these days, there are even some who call it unnecessary.^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400004.ogg":「ホワイダニットだけで犯人が決まっちまったら、そりゃミステリーじゃねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400005.ogg":プロパガンダだ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400006.ogg":だがな。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400004.ogg":^"If you find the culprit with nothing but the `why dunnit', that's no mystery.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400005.ogg":^ That's propaganda.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400006.ogg":^ However..."^\ bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400007.ogg": だからって、動機ってヤツを。@ langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400008.ogg": ……心ってヤツを蔑ろにしちゃいけねェんだ。\ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400007.ogg":^However, just because of that fact...^@ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400008.ogg":^...It doesn't mean you can neglect the motive, ...the heart.^\ textoff ;wait 2000 me5v 16,0 fedexx 0,0,0,0,0,50,2000 E_M1 E_M2 ;bg white,9 ;wait 1000 bg new_cha_i1ap,2 wait 2000 bg new_cha_i1dp,0 _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_majime1.png",4 _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",3 _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",80 ;■礼拝堂ターン langjp!sd langen!sd langjp:dwave_jp 0, "voice\30\73200022.ogg":「……私たちは彼女の最後の眠りが、どれほど楽しいものであるかを知っています。@:dwave_jp 0, "voice\30\73200023.ogg":だから、何人たりとも、彼女の眠りを妨げることは出来ないでしょう。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\30\73200022.ogg":^"...We both know how much fun she'll be having in her final sleep.^@:dwave_eng 0, "voice\30\73200023.ogg":^ So, I doubt anyone could disturb it.^@/ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\73200024.ogg":……楽しい夢に微笑む子の眠りを妨げられる者など、いるわけもないのですから。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\73200024.ogg":^ ...After all, who could possibly disturb a sleeping child smiling at a happy dream?"^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\70100012.ogg":「…………………………。」@ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\70100012.ogg":^"............"^@ _ld l,":b;sprites\wal\1\wal_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\73200025.ogg":「さぁ。@:dwave_jp 0, "voice\30\73200026.ogg":……私たちはもう、立ち去りましょう。@:dwave_jp 0, "voice\30\73200027.ogg":私たちが賑やかにしていたら、彼女の夢を、眠りを覚ましてしまいますよ。」\ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\73200025.ogg":^"Come.^@:dwave_eng 0, "voice\30\73200026.ogg":^ ...It is time for us to leave.^@:dwave_eng 0, "voice\30\73200027.ogg":^ If we're too noisy, we'll wake her from her dream."^\ _ld r,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\70100013.ogg":「……そうだな。@:dwave_jp 0, "voice\10\70100014.ogg":寝ている子には毛布を掛けて、@:dwave_jp 0, "voice\10\70100015.ogg":……部屋を暗くして、静かに立ち去るのが決まりってもんだ…。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\70100013.ogg":^"...You're right.^@:dwave_eng 0, "voice\10\70100014.ogg":^ What else should you do with a sleeping kid ^@:dwave_eng 0, "voice\10\70100015.ogg":^except put a blanket on them, turn off the lights, and walk away quietly..."^\ bg black,5 bg new_cha_hisp,2 langjp ワルギリアは、もう一度だけ棺を見てから、静かに踵を返す。@ langen^After looking at the coffin one last time, Virgilia turned around quietly.^@ br langjp 戦人もそれに続くが、………足を止め、薔薇の祭壇に振り返る…。\ langen^Battler did the same, ...but then he stopped and turned to face the rose-covered altar...^\ textoff bg black,22 bg new_cha_i1ip,22 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_majime1.png",3 wait 800 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_nayamu5.png",2 langjp「…………………………。」@ ;<戦人 langen^"............"^@ ;bg cha_i1ep,5 br langjp 戦人は、最後の言葉を心の中で捧げる。\ langen^Battler offered up his final words within his heart.^\ langjp それがどんな言葉なのかは、口から出ない限り、誰にもわからない。@ langen^As long as those words didn't leave his mouth, no one would be able to know what they were.^@ br langjp ……しかし、その心の言葉に応じて、戦人の表情は何度か変わった。\ langen^...However, those words of the heart caused Battler's expression to change several times.^\ mbg black,22 ;ld c,BUT_NayamuA1,80 langjp 最初は悲しく眉を歪め、/ langen^At first, he frowned sadly.^@/ ;ld c,BUT_AseruA2,80 langjp……悔悟を滲ませたり、/ langen^ ...Then, his face clouded with remorse, ^@/ ;ld c,BUT_AseruA1,80 langjp呆れたように苦笑いしたり。@……色々な表情を見せた。\ langen^and then changed to a bitter, exasperated smile.^@^ ...It flashed through several varied expressions.^\ langjp そして、……その最後に見せた表情は、/ langen^Then, ...the final expression that crossed his face...^@/ ;ld c,BUT_DefA3,80 langjp意外にも、@……涼やかな笑顔だった。\ langen^was, surprisingly,^@^ ...a gentle smile.^\ _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki4.png",0 mcbg 22 _ld c,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\70100016.ogg":「…………、………。@:dwave_jp 0, "voice\10\70100018.ogg":……………………。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\70100016.ogg":^".........^@:dwave_eng 0, "voice\10\70100018.ogg":^............"^\ langjp 戦人は何かを口にしかける。@ langen^Something rose to Battler's lips.^@ ;ld c,BUT_NayamuA5,80 langjp しかし、それを飲み込む。@ langen^However, he bit it back down.^@ br langjp 彼の胸の中にある万感の想いを、正しく伝えることが出来る言葉など、@存在するわけもないのだから。\ langen^There could certainly be no words to describe the many feelings he kept in his chest.^\ cl c,2 langjp だから、何を口にしたところで、……多分、無粋なのだ。@ langjp それを理解し、戦人は苦笑いと共に、それをもう一度飲み込む。\ langen^So, ...saying anything aloud would probably be crude.^@ langen^Battler understood this...and stopped himself from speaking once more with a wry smile.^\ bg black,3 bg new_cha_i1np,0 _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\73200028.ogg":「………………………。」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\73200028.ogg":^"............"^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\70100019.ogg":「……ありがとう。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\70100019.ogg":^"...Thank you."^\ _ld r,":b;sprites\wal\1\wal_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\30\73200029.ogg":「お礼を言われるようなことは、何も…。」@ ;<ワルギリア langen:dwave_eng 0, "voice\30\73200029.ogg":^"Oh, I have done nothing to deserve your gratitude..."^@ _ld l,":b;sprites\but\1\but_d11_futeki5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\10\70100020.ogg":「……後を頼む。」\ ;<戦人 langen:dwave_eng 0, "voice\10\70100020.ogg":^"...I'll leave the rest to you."^\ cl l,24 langjp ワルギリアが頷き返すのを見届けると、戦人はもう一度だけ祭壇に振り返ってから、@………礼拝堂を後にした。\ langen^After seeing Virgilia nod back at him, Battler turned away from the altar one more time...^@^...and left the chapel.^\ ;se1 52 ;cl r,99,2000,"breakup.dll/llb" bg new_cha_hisp,22 langjp ワルギリアも姿を消し、@………礼拝堂からは、彼女の幸福な夢を、その眠りから覚まして乱そうとする全ての音と気配が、消え去るのだった…。\ langen^Virgilia also disappeared,^@^ ...and with that, all disturbances that might have interrupted `her' blissful sleep had vanished...^\ textoff ;bg black,11 ;wait 2000 fedexx 70,0,0,0,0,0,3000 E_MA ;■異端審問官ターン bg new_mhal_3a,2 ;print 4,500 langjp 異端審問官たちは涼しげな、……いや、軽蔑の眼差しでそれを聞いていた。@ langen^The Inquisitors of Heresy listened with calm...no, scornful gazes.^@ br langjp 主人殺しの犯人だと指名されたメイドの、必死の抗弁を。\ langen^They listened to the frantic babbling of the maid accused of murdering her master.^\ langjp しかしそれは、自分のアリバイの不備を埋めるものではない。@ langen^However, nothing she said could bury the fault in her own alibi.^@ br langjp 自分が如何に被害者である主人を敬愛し、尊敬していたか。@ langjp 殺す動機が存在しない、という感情論だけだった。\ langen^They were all mere emotional arguments.^@ langen^I loved and respected the Master so much.^@^ I had no motive for killing him.^\ langjp それをいくら語ろうとも、@むしろ、みすぼらしく悪足掻きをする真犯人のようにしか見えなかった。\ langen^No matter how much she spoke,^@^ it only made her look more and more like the floundering true culprit struggling pathetically.^\ me1v 17,70 bg black,25 langjp フーダニット、ハウダニットは埋まっている。@ langen^The requirements for the `who dunnit' and `how dunnit' had been satisfied.^@ br langjp ホワイダニットなんて、動機なんて、心なんて。@ langen^As for the `why dunnit', the motive, the heart...^@ br langjp ……数々の不運から路頭に迷っていた彼女が、主人の社会的献身によりパンと職を得られた恩をいくら語ろうとも、@ミステリーには何の影響も与えない。\ langen^...No matter how much she spoke of gratitude for her master, who had graciously given her a job when she'd been left by the wayside after various misfortunes,^@^ it didn't help her case in the slightest in the mystery genre.^\ me2v 19,70 bg new_mhal_3d,22 langjp だから、動機などどうでもいい。@ langen^Therefore, her motive didn't matter.^@ br langjp 犯人を特定した後に、犯人から^~ib~^搾り出せば^~ib~^いい。\ langen^All of that could just be ^^~ib~squeezed out~ib~^^ of the culprit afterwards.^\ se1v 1010,70 bg new_mhal_3a,63 langjp 異端審問官は、メイドの泣きじゃくるような抗弁を遮るように、一枚の羊皮紙の命令書を取り出して突きつける。\ langen^An Inquisitor of Heresy took out a roll of parchment and held it forth, cutting off the maid's sobs and protests.^\ se1 20 ;bg Mhal_3a,0 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7009.ogg":「貴女が如何にして犯行に及んだか。@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7010.ogg":その告発は大法院にて受理され、貴女の逮捕を許可したことを知り給え。/ langen:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7009.ogg":^"This is how you committed the crime.^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7010.ogg":^ Know that this indictment has been received by the Great Court and that your arrest has been approved.^@/ ;se1 12 ;quakey 4,800 langjp@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7011.ogg":此れが貴女の逮捕状也や。@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7012.ogg":動機など不要。@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7013.ogg":犯人の特定には一切不要のものと知り給え。@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7014.ogg":その上で謹んで申し上げる。/ langen@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7011.ogg":^ Here is the warrant for your arrest.^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7012.ogg":^ Motive is unnecessary.^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7013.ogg":^ Know that such a thing is completely extraneous to the matter of pinpointing the culprit.^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7014.ogg":^ Please, allow me to speak.^@/ ;se1 12 ;quakey 4,800 langjp@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7015.ogg":我らがSSVDは、罪を認めぬ犯罪者に真実を告白させる強制的手段を持つと知り給え。」\ langen@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7015.ogg":^ Know that we of the SSVD possess methods of forcing unrepentant criminals to reveal the truth."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7016.ogg":「我らが異端審問官が、正義にて祝福された審問具にて、貴女の四肢を絞り上げて、焼いて潰して引き伸ばして吊し上げ。@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7017.ogg":そこより赤き真実を絞り出してみせることを、申し上げ奉る。@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7018.ogg":……自白すらも不要!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7016.ogg":^"With these interrogation tools blessed by the powers of justice, we Inquisitors of Heresy will strap up your limbs, burn you, crush you, stretch you and hang you,^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7017.ogg":^ and in so doing wring the red truth out of you.^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7018.ogg":^ ...It isn't even necessary for you to confess!^@/ se1 20 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7019.ogg": 補佐官一同、そのメイドを逮捕し奉れっ!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7019.ogg":^ Aides, arrest that maid!"^\ me3v 5,70 se2 20 bg new_mhal_3c,63 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\MAID7004.ogg":「私じゃないですッ、私は旦那様を殺したりなんかしません…!!@:dwave_jp 0, "voice\99\MAID7005.ogg": い、嫌ッ、嫌ぁあああぁああぁあ!!」\ ;<メイド langen:dwave_eng 0, "voice\99\MAID7004.ogg":^"It wasn't me! I didn't kill the master...!!^@:dwave_eng 0, "voice\99\MAID7005.ogg":^ N-No, noooooooooo!!"^\ E_A se1v 2,100 textoff bg white,1 ;bg black,22 bg new_mhal_3a,0 _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",42 ;wait 1000 ;ld c,WIL_majimeA2,26 bgm1 155 _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400009.ogg":「やめな。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400010.ogg":そのメイドは犯人じゃねェ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400009.ogg":^"Hold it right there.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400010.ogg":^ You've got the wrong culprit."^\ langjp 扉を荒々しく蹴り開け、現れたその男の姿に、異端審問官たちは驚く。\ langen^A man kicked the door open, and the Inquisitors were all shocked at the sight of him.^\ me1v 17,70 bg new_mhal_3c,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7020.ogg":「な、……なぜ、貴方がここにいるもの也やっ。@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7021.ogg":この事件はもう、貴方の担当ではないと知り給え…!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7020.ogg":^"...Wh-Why are you here?^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7021.ogg":^ Know that this case is no longer your responsibility...!"^\ se1 12 bg new_mhal_3a,0 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_ikari1.png",1 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400011.ogg":「うるせェ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400012.ogg":アリバイがないヤツを1人みつけたらそいつが犯人なのか。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400013.ogg":犯行には動機が、心がいらねェってのか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400011.ogg":^"Quiet.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400012.ogg":^ You find one person without an alibi and just assume that she's the culprit?^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400013.ogg":^ Do you really think there's no need for a motive, for a heart, in crime?^@/ ;ld r,WIL_IkariA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400014.ogg":犯行はな、人が犯すんだよ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400015.ogg":心がねェ事件なんて存在しねェ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400016.ogg":心を無視した推理なんざ、俺は絶対に認めねェ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400014.ogg":^ Crimes are committed by people.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400015.ogg":^ There are no crimes without a heart.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400016.ogg":^ I'll never accept a theory that neglects the heart."^\ me2v 19,70 mbg black,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7022.ogg":「あ、貴方のホワイダニット至上主義の主張には辟易するものと知り給え…!@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7023.ogg": ホワイダニットなど無用!@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7024.ogg": 審問すれば斯様なもの、容易に絞り出せるもの也や!@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7025.ogg": 大法院も、その女が犯人であることを認めたもの也…!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7022.ogg":^"Kn-Know that your obsession over the `why dunnit' is simply embarrassing...!^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7023.ogg":^ The `why dunnit' is unnecessary!^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7024.ogg":^ Such a thing can be extracted easily through interrogation!^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7025.ogg":^ Even the Great Court has already acknowledged that this woman is the culprit...!!"^\ mcbg 22 bg new_mhal_3a,0 cl r _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime1.png",1 E_MA se1v 12,70 quakey 3,300 _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400017.ogg":「大法院は、そのメイド以外の全員にアリバイがあるならきっとそうなんだろうという、@:dwave_jp 0, "voice\54\75400018.ogg":お前の独り善がりを鵜呑みにしただけだ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400019.ogg":他の被疑者のアリバイが崩れれば白紙に戻る。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400017.ogg":^"True, the Great Court does assume that everyone besides the maid has an alibi.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400018.ogg":^ But that's just because they heard you say so, and they've mistaken your overconfidence and conceit for wisdom.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400019.ogg":^ If any one of the other suspects loses their alibi, your evidence so far proves nothing.^@/ ;ld c,WIL_NiramuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400020.ogg":……他の連中のアリバイも、無様なモンじゃねぇか。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400021.ogg":大広間の時計の音は正確に正午を刻んだか?@:dwave_jp 0, "voice\54\75400022.ogg": 勝手口の犬は全員に吠えるのか?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400020.ogg":^ ...Just look at how pathetic some of these other alibis are.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400021.ogg":^ Did the clock in the reception hall chime midnight at exactly the right time?^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400022.ogg":^ Did the dog by the back door bark at everyone?"^\ _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400023.ogg":「確かにお前はメイドのアリバイの偽証を崩した。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400024.ogg":それは見事なもんさ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400025.ogg":だが、それで終わりなのか?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400023.ogg":^"So, you managed to prove the maid's alibi false.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400024.ogg":^ Congratulations.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400025.ogg":^ But does it end there?^@/ ;ld c,WIL_NiramuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400026.ogg": メイドに犯行が可能でも、それを行なう動機はあるのか?@:dwave_jp 0, "voice\54\75400027.ogg": 他の人間のアリバイは完璧なのか。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400028.ogg":他にもアリバイを偽証している人間がいる。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400029.ogg":それを探すことを怠るな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400026.ogg":^ It may have been possible for her to do it, but does she have any motive at all?^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400027.ogg":^ Are the alibis for the others absolutely perfect?^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400028.ogg":^ This maid wasn't the only one with a false alibi.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400029.ogg":^ You have to keep on searching if you want to find the others.^@/ ;ld c,WIL_FumanA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400030.ogg":犠牲者に怨恨は? 金銭関係でトラブルは?@:dwave_jp 0, "voice\54\75400031.ogg": 動機を捨てるな。心を捨てるな。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400032.ogg":動機なんて後付でどうでもいいなんて、そんな乾ききったミステリーごっこは卒業しちまいな。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400030.ogg":^ Was there some sort of grudge against the victim? Or some money-related problem?^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400031.ogg":^ Don't abandon motive, don't abandon the heart.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400032.ogg":^ Dry mysteries where the motive can just be figured out later aren't worth anyone's time."^\ bg new_mhal_3a,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7026.ogg":「メ、メイドが犯人でないなら、なぜに彼女はアリバイを偽証するもの也や?/ langen:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7026.ogg":^"I-If the maid isn't the culprit, then why did she fake an alibi?!^@/ se1 10 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7027.ogg":!そしてそれを問うことも茶番!@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7028.ogg": 審問し、赤き真実を絞り出しッ、犯行時刻の全てを赤き血で署名させるだけで良いものと知り給え!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7027.ogg":^ Even asking such a question is a waste of time!^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7028.ogg":^ Know that we just have to interrogate her, wring out the red truth, and have her sign in red blood to everything that happened at the time of the crime!"^\ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_ikari1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400033.ogg":「あぁ、そうだろうな。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400034.ogg":お得意の拷問で全てを神の目線から客観的に赤裸々に搾り出せばいいさ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400035.ogg":でもな、言っておく。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400033.ogg":^"Yeah, you probably can do that.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400034.ogg":^ You can just use that torture of yours to squeeze out everything frankly and objectively, as seen from the eyes of God.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400035.ogg":^ But you know what?^@/ ;ld r,WIL_fumanA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400036.ogg":……心のねぇミステリーと推理のやり方はな、俺が絶対に認めねェ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400036.ogg":^ ...I'll never accept mysteries and theories that lack heart."^\ me1v 17,70 mbg black,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7029.ogg":「す、既に本事件は本官に継承されたるもの也!!@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7030.ogg": 此処に命令書もあるもの也!@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7031.ogg": さぁ、補佐官一同、構うことはなしと知り給え!@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7032.ogg": そのメイドの逮捕を命じるもの也や!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7029.ogg":^"I-I have already taken over responsibility for this case!!^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7030.ogg":^ I even have a decree right here!^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7031.ogg":^ Come now, Aides, know that there is no reason to hesitate!^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7032.ogg":^ I order you to arrest this maid!!"^\ mcbg 0 bg new_mhal_3a,24 langjp 彼女の指図に、部下の補佐官たちは、上司の顔と男の顔を見比べ、躊躇する…。\ langen^When she gave this order, her subordinates hesitated, looking back and forth between their superior and that man...^\ textoff se1 20 wait 400 se2 13 _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_b12_majime2.png",1 quakey 3,400 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400037.ogg":「させねェよ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400038.ogg":本当の犯人は他にいる。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400039.ogg":動機から推理可能だ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400040.ogg":アリバイトリックなんざ古典通り。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400041.ogg":心を、忘れるんじゃねェ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400037.ogg":^"I won't let you.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400038.ogg":^ The real culprit's a different person.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400039.ogg":^ It's possible to use motive to find them, ^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400040.ogg":^and their alibi trick is an old one.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400041.ogg":^ You can't neglect the heart."^\ ;cl c,0 ;ld r,WIL_IkariA1,0 mbg black,1 se1 12 ;quakex 4,800 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7033.ogg":「こ、心など不要なり…!!@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7034.ogg": 犯行可能な疑わしき人物を導き出し、審問して赤き真実を搾り出せばいい!!@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7035.ogg": 万一、犯人でなかったなら、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7036.ogg":!d800別の疑わしい容疑者を審問にかければいいだけ也や…!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7033.ogg":^"Th-There's no need for that...!!^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7034.ogg":^ We just have to find the suspicious ones who could have committed the crime, interrogate them, and squeeze out the red truth!!^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7035.ogg":^ On the off-chance that they aren't the culprit, ^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7036.ogg":^then we just have to interrogate the next suspect...!!"^\ mcbg 0 _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a12_majime1.png",1 se1 12 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400042.ogg":「そんなのは、推理じゃねェ。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400042.ogg":^"You call that reasoning?"^@ ;cl l,0 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7037.ogg":「退き給え!!@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7038.ogg": その女を逮捕するもの也や!!@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7039.ogg": そのメイドが犯人であると知り給え!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7037.ogg":^"Stand back!!^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7038.ogg":^ We will arrest that woman!!^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7039.ogg":^ Know that this maid is the culprit!!"^\ textoff E_MA se1v 57,100 mbg white,1 ;wait 100 mbg barrier1,22 wait 1000 _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",0 mcbg 0 se2 55 se1 52 print 99,2000,"breakup.dll/lrb" _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_fuman1.png",80 se3v 59,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400043.ogg":「#ff0000使用人が犯人であることを禁ずッ!!#ffffff」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400043.ogg":^"#ff0000It is forbidden for a servant to be the culprit!!#ffffff"^\ textoff bg new_mhal_3c,1 se1v 13,80 se2v 1100,70 quakex 4,400 wait 1000 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7040.ogg":!s1「ん、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7041.ogg":!d500な、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7042.ogg":!d900……な、んと………?!?!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7040.ogg":!s1^"Wh-^@/ langen:delay 500:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7041.ogg":^What...^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7042.ogg":^...did you say...?!?!"^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br langjp 力ある言葉が、メイドを犯人として逮捕しようとする補佐官たちを、弾き飛ばす。\ langen^The words of power blasted away the Aides trying to arrest the maid.^\ se1v 2,100 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400044.ogg":「#ff0000……ヴァンダイン二十則、第11則。#ffffff@:dwave_jp 0, "voice\54\75400045.ogg":……このメイドを拷問したかったら第二夫人とその愛人のアリバイをもう一度洗いな。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400044.ogg":^"#ff0000...Van Dine's Twenty Rules, Rule #11.#ffffff^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400045.ogg":^ ...If you want to torture this maid, make sure you double check the alibis for the second wife and her lover first."^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7043.ogg":「そ、その二人には犯行時刻の明白なアリバイが…!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7043.ogg":^"Th-Those two already have a clear alibi for the time of the crime...!!"^\ bg new_Mhal_3a,24 _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_ikari1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400046.ogg":「あの程度でアリバイかよ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400047.ogg":ボンクラのお前にわかるように説明してたら、時間がいくらあっても足りねェや、面倒臭ェ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400046.ogg":^"That, an alibi?^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400047.ogg":^ Dammit, a fool like you couldn't understand no matter how easy I make it for you.^@/ ;ld r,WIL_IkariA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400048.ogg":主席を名乗りたかったら、その程度の捜査と推理を見せてみな。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400049.ogg":それまで、このメイドへの逮捕状は俺が預かるぜ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400048.ogg":^ If you want to call yourself the Head Inquisitor, try and figure out at least that much for yourself.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400049.ogg":^ Until then, I'll be taking that maid's arrest warrant."^\ bg new_mhal_3c,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7044.ogg":「な、なら貴方に!!@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7045.ogg": そのメイドが犯行を犯さなかったことが証明できる也や?!@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7046.ogg": 犯行時刻に彼女が台所を離れていたことは明らかと知り給え!@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7047.ogg": 彼女は犯行時刻にどこで何を!@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7048.ogg": その女にも本官にも貴方にもッ、誰にも証明は不可能なりや!@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7049.ogg": なればこそ審問の拷問具で、赤き真実を搾り出す他なき也ッ!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7044.ogg":^"Th-Then what about you?!^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7045.ogg":^ Can you prove that this maid didn't commit the crime?!^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7046.ogg":^ Know that she was clearly away from the kitchen at the time of the crime!^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7047.ogg":^ What was she doing then, and where?!^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7048.ogg":^ She can't prove it, I can't prove it, and you can't prove it! No one can!^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7049.ogg":^ That's why we have no choice but to use these torture devices to interrogate her until the red truth is squeezed out!!"^\ bg new_mhal_3a,0 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",25 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400050.ogg":「真犯人からは、血ヘドでも真実でも、好きなだけ絞り出してやれ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400050.ogg":^"You can squeeze as much blood and truth from the true culprit as you damn well please.^@/ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400051.ogg":だがな。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400052.ogg":真犯人じゃねぇ人間へは、如何なる審問も拷問も許さねェ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400051.ogg":^ However,^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400052.ogg":^ I won't let you interrogate or torture anyone who isn't that culprit."^\ bg new_Mhal_3d,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7050.ogg":「だ、だからこそ貴方は甘いと批判されるもの也…!@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7051.ogg": 疑わしきは全て審問!@:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7052.ogg": それが我ら異端審問官の魔女裁判であると知り給え!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7050.ogg":^"Th-This is why everyone says you're too soft...!^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7051.ogg":^ All the suspicious must be interrogated!^@:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7052.ogg":^ That is how we Inquisitors of Heresy conduct our witch trials!!"^\ ;cl c,0 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400053.ogg":「そうだな、俺たちは異端審問官だ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400054.ogg":邪悪な魔女を討つ、それが商売さ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400055.ogg":だが、万一にも市民を傷つけてはならない。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400056.ogg":疑ってはならない…!@:dwave_jp 0, "voice\54\75400057.ogg": 人間は誰しも自分だけの真実を持つ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400058.ogg":それは、罪を犯した時にのみ暴かれる。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400059.ogg":俺たちにはそれを暴く資格が与えられている。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400053.ogg":^"That's right, we are Inquisitors of Heresy.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400054.ogg":^ Felling evil witches is our job.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400055.ogg":^ However, we mustn't risk hurting the innocent.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400056.ogg":^ We mustn't put them under suspicion...!^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400057.ogg":^ All humans have their own personal truths.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400058.ogg":^ Those should only be exposed when they commit crimes.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400059.ogg":^ We've been given the right to expose them.^@/ ;ld r,WIL_MajimeA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400060.ogg":だがな、ねェんだよ。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400060.ogg":^ But there's one thing we can't do."^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7053.ogg":「……な、…何が……!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7053.ogg":^"...Wh-What...?!"^\ textoff cl a,0 ;se1 20 ;wait 300 ;se2 20 ;wait 400 se3v 2,100 mbg white,1 _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_fuman1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400061.ogg":「罪なき人間の罪なき真実をッ、暴く資格なんざ、たとえ神様にだって、与えられちゃいねェんだよッ!!」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400061.ogg":^"No one, not even God, has the right to expose the innocent truths of those who have not sinned!!"^\ me1v 5,70 bg new_mhal_3c,24 langjp メイドはようやく、そのやり取りが自分を庇うものであることを理解する。\ langen^The maid finally realized that he was trying to protect her.^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\99\MAID7006.ogg":「……ど、どちら様か存じませんが……。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\99\MAID7007.ogg":!s1あ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\99\MAID7008.ogg":!d400……ありがとう/ langjp:dwave_jp 0, "voice\99\MAID7009.ogg":!d300……ございます……!@:dwave_jp 0, "voice\99\MAID7010.ogg": 私、……本当に…、犯人じゃないんですっ!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\99\MAID7006.ogg":^"...I-I don't know who you are, but...^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\99\MAID7007.ogg":!s1^ Th...^@/ langen:delay 900:dwave_eng 0, "voice\99\MAID7008.ogg":^...Thank you...^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\99\MAID7009.ogg":^...very much...!^@:dwave_eng 0, "voice\99\MAID7010.ogg":^ I'm...really not...the culprit!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<メイド bg new_mhal_3a,0 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400062.ogg":「んなこた、知ってらァ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400063.ogg":……お前の彼氏は全てを投げ出して、お前のためにアリバイを証言するとよ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400064.ogg":感謝しとけ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400065.ogg":あの若造は名誉も肩書きも、お前に比べたら大したもんじゃねぇと言いやがったぜ。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400062.ogg":^"Yeah, I know.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400063.ogg":^ ...Your boyfriend said he'd be willing to give up everything to prove your alibi.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400064.ogg":^ You should thank him.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400065.ogg":^ That kid said that honor and reputation are worth nothing compared to you."^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\99\MAID7011.ogg":「そ、……そんなことをしたら…、あの人は……、」\ ;<メイド langen:dwave_eng 0, "voice\99\MAID7011.ogg":^"...B-But, if he does that, he'll..."^\ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400066.ogg":「それにゃ及ばねェ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400067.ogg":恋人たちの秘め事を暴くのは三流雑誌の仕事だ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400068.ogg":ミステリーじゃねェ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400069.ogg":……俺は、心のない推理は、絶対に許さねェ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400066.ogg":^"It won't come to that.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400067.ogg":^ Exposing the secrets between lovers is a job for third-rate magazines.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400068.ogg":^ That's not mystery.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400069.ogg":^ ...I'll never allow for heartless reasoning."^\ bg black,22 ;ld r,WIL_MajimeA1,80 langjp 男はそこで初めて、不機嫌そうな表情を緩ませ、メイドの頭を無遠慮に撫でる。\ langen^Then, for the first time, the man's sullen expression relaxed, and he patted the maid's head roughly.^\ ;ld r,WIL_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400070.ogg":「……きっと彼氏と幸せになりやがれ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400071.ogg":だが、勤務中に逢引きするのは、あまり褒められねェな。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400072.ogg":時々にしとくんだな。」@ ;<ウィル langjp:dwave_jp 0, "voice\99\MAID7012.ogg":「あ、……ありがとうございます……。@:dwave_jp 0, "voice\99\MAID7013.ogg":ありがとうございます……。」\ ;<メイド langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400070.ogg":^"...I'm sure you two will be happy together.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400071.ogg":^ Still, meeting together in secret while on the job is hardly praiseworthy.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400072.ogg":^ Try to keep that to a minimum."^@ langen:dwave_eng 0, "voice\99\MAID7012.ogg":^"...Th-Thank you so much...^@:dwave_eng 0, "voice\99\MAID7013.ogg":^ Thank you so much..."^\ langjp それは、二人だけに聞こえる言葉。@ langen^These words were heard only by the two of them.^@ br langjp 男は、若き男女の秘密を暴くことでしか晴らせぬ無実を知り、それを無理やり暴こうとする傲慢に憤慨し、奔走した。\ langen^The man had learned of her innocence, which could only be proven by exposing the secrets of a pair of young lovers,^@^ and he had rushed about in search of a solution, resentful of the arrogance of those trying to expose this by forcible means.^\ ;bg black,23 bg new_mhal_3a,22 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400073.ogg":「推理はな、犯人を作ることでも、その過程で、罪なき人々の心の真実を踏み躙ることでもねェ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400074.ogg":心が、大事なんだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400073.ogg":^"The point of theory-making is not to create a culprit ^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400074.ogg":^or to trample the truths that lie in the hearts of those who have not sinned.^@ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400075.ogg":……探偵気取るなら、心を忘れるんじゃねェ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400076.ogg":そいつを忘れたら、俺たちはただの知的強姦者だッ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400075.ogg":^...If you want to play the detective, don't neglect the heart.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400076.ogg":^ Otherwise, we're just intellectual rapists.^@/ se1v 2,100 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400077.ogg":それを忘れるなッ!!」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400077.ogg":^ Don't forget it!!"^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\99\SHINM7054.ogg":「う、……ぐぐ、……ぐぐぐぐッ……!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\99\SHINM7054.ogg":^"Uu...ggh...ggggghhhhh...!!"^\ bg new_mhal_3d,22 langjp 男が言い放つと、もう異端審問官たちは、何も言い返すことは出来なかった。@ langen^When the man spoke, the Inquisitors no longer had any way to argue back.^@ br langjp 男の名は、ウィル。@ langjp いや、誰もがこう呼んだ。@ langen^This man's name is Will.^@ langen^And yet, that's not what everyone used to call him.^@ br mov %play_scene,70010 seplay 9,1060 mov %r_hyouji_side,1 langjp 天界大法院、第八管区内赦執行機関、SSVD主席異端審問官。@ langen^Head Inquisitor of Heresy of the SSVD, the 8th District Repentance Enforcement Agency of the Great Court of Heaven.^@ br mov %play_scene,70011 seplay 9,1060 mov %r_hyouji_side,1 mov %r_hyouji_cha_ma,ma5_WIL langjp 魔術師狩りのライト。\ langen^Wizard-hunting Wright.^\ se1 20 mbg white,1 cl a,0 bg new_mhal_3a,0 _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_niramu1.png",0 mcbg 22 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400078.ogg":「これが、お前らへの最後の引継ぎだ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400079.ogg":“魔術師狩りのライト”の名を継ぐなら、忘れるな。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400080.ogg":絶対だ!!」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400078.ogg":^"This is the last thing I have to pass on to you guys.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400079.ogg":^ If you want to be the next `Wizard-hunting Wright', remember it.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400080.ogg":^ No matter what!!"^\ skipoff textoff se1 20 wait 100 se2 20 wait 500 se3v 72,100 bg white,1 bg cut_w,80 se1v 74,100 bg white,1 bg cut_h,80 lsp 899,cut_efe1,0,0 lsp 898,cut_efe2,0,0 lsp 897,cut_efe3,0,0 lsp 896,cut_efe4,0,0 bg white,10,10 for %Free1 = 1 to 20 resettimer msp 899,16,-32,-20 msp 898,-16,-32,-20 msp 897,32,16,-20 msp 896,-32,16,-20 waittimer 10 print 1 next ;wait 2000 csp -1 E_A se1v 2,100 se2v 74,85 wait 2000 ;bg black,1 spoiler_play_movie "movie\umineko_op7.mpg" bg black,1 textoff ;■OPムービー *umi7_1 mov %play_scene,70011 ;■メタ礼拝堂、外観。雨。 textoff bg black,80 wait 1000 E_A me1v 12,0 fedexx 0,70,0,0,0,0,3000 dllefe 1,1 bg new_cha_o1a,22 wait 3000 bgm1 150 bg black,2 bg new_cha_o2a,2 langjp 静かに、静かに。@ langjp ……雨が降っている。\ langen^Quietly, quietly.^@ langen^...The rain fell down.^\ langjp 悲しみの雨は、礼拝堂の外壁を濡らして流し、現世の塵を静かに払う。\ langen^The rain of sadness dripped down the outer walls of the chapel, quietly washing away the dust of the world of the living.^\ langjp 礼拝堂の扉は開かれていた。@ langen^The chapel doors were open.^@ br langjp 婚儀ならば、参列者は招待状を持つ者に限られる。@ langjp しかし、葬儀ならば、故人を偲ぶ者すべてに、扉は開かれている。@ langen^During a wedding, only those with invitations are allowed inside.^@ langen^However, during a funeral, the doors are open to all who remember the deceased.^@ br langjp ……だからこれは、葬儀に違いなかった。\ langen^...So, this must be a funeral.^\ langjp 傘を持つ人影が、礼拝堂へ近付いていく。@ langen^A shadow holding an umbrella approached the chapel.^@ br ;ld c,WIL_FutekiA1,4 ;ld c,WIL_DefA1,4 set_achievement "UMC71" langjp それは、……ウィルだった。\ langen^It was...Will.^\ textoff _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",2 wait 1000 _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400081.ogg":「………………………。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400081.ogg":^"............"^\ se1 17 bg black,10 dllefe_off bg new_cha_o3a,22 langjp 礼拝堂の入口には机が出され、受付が設けられていた。@ langen^A reception desk had been set up at the chapel's entrance.^@ br _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a12_def1.png",6 langjp その人影に気付くと、受付に座っていた嘉音は立ち上がり、黙礼で迎えた。\ langen^As the shadow approached, Kanon, who had been sitting at this desk, stood up and welcomed him with a bow.^\ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a12_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\70600001.ogg":「……こちらが受付でございます。@:dwave_jp 0, "voice\16\70600002.ogg":弔問の皆様にはご芳名を賜っております。@:dwave_jp 0, "voice\16\70600003.ogg":ご記帳をお願い致します。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\70600001.ogg":^"...This is the reception desk.^@:dwave_eng 0, "voice\16\70600002.ogg":^ We are collecting the names of all mourners.^@:dwave_eng 0, "voice\16\70600003.ogg":^ If you would sign in here..."^\ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400082.ogg":「悪いな。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400083.ogg":弔問じゃねェ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400084.ogg":……待ち合わせだ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400082.ogg":^"Sorry, ^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400083.ogg":^but I'm not a mourner.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400084.ogg":^ ...I'm here to meet with someone."^\ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_komaru1.png",80 langjp 葬儀の会場で、待ち合わせ…?@ 嘉音は怪訝そうな表情を浮かべる。@ langen^You came to a funeral to meet someone...?^@^ A dubious expression rose to Kanon's face.^@ br langjp ウィルは懐より、一通の封筒を取り出すと、その差出人名を示した。\ langen^Will pulled an envelope from his pocket and showed him the sender's name.^\ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a12_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\70600004.ogg":「………失礼いたしました。@:dwave_jp 0, "voice\16\70600005.ogg":どうぞ、お入りを。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\70600004.ogg":^"...My apologies.^@:dwave_eng 0, "voice\16\70600005.ogg":^ Please, enter."^\ ;ld r,WIL_WaraiA1,80 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400085.ogg":「すまねェな。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400086.ogg":……せめてそいつを、もらえるか。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400085.ogg":^"Thanks.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400086.ogg":^ ...Could I at least have one of those?"^\ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\70600006.ogg":「……ありがとうございます。@:dwave_jp 0, "voice\16\70600007.ogg":……きっと、お喜びになられると思います。」\ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\70600006.ogg":^"...Thank you very much.^@:dwave_eng 0, "voice\16\70600007.ogg":^ ...I am sure she will be pleased."^\ langjp 嘉音は、弔問者に渡している手向けの黄金の薔薇を一輪、手渡す。@ langen^Kanon handed him one of a set of golden roses, which were being handed out to all the mourners.^@ br langjp ウィルはそれを受け取り、/ langjp!d400……静かに頭を下げてから、礼拝堂に入った。\ langen^Will took it, ^@/ langen!d400^...silently bowed his head, and entered the chapel.^\ bg black,22 fede 10,1000 E_MA se1 17 bg new_cha_i1n,10 langjp 礼拝堂の中には、故人の遺族と思われる人々が、何人かのグループに集まっていて、@それぞれが故人の思い出に耽っているようだった。\ langen^Inside the chapel, several people who appeared to be the family of the deceased were gathered,^@^ and they all seemed to be recalling memories of the departed.\ bg black,22 bg new_cha_i1i,22 _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a21_naku1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500001.ogg":「うぉぉおおぉぉぉ…。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500002.ogg":ベアトリーチェぇえぇ…、@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500003.ogg":!s1なぜにッ、/ langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500001.ogg":^"Oooooooohhh...^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500002.ogg":^ Beatriiiiice...^@/ langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500003.ogg":!s1^ Why, ^@/ ;se1 8 ;quakey 2,500 ;se2 8 ;quakey 2,500 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500004.ogg":なぜにぃいいぃいぃ…/ langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500005.ogg":!d800おおぉおぉぉぉ……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500004.ogg":^whyyyyyyyy...^@/ langen:delay 3100:dwave_eng 0, "voice\01\71500005.ogg":^oooooooohhhhh..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<金蔵 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_tukare1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\70900001.ogg":「お父様、どうかしっかり……。@:dwave_jp 0, "voice\03\70900002.ogg":控え室の方で少し休みましょう…。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\70900001.ogg":^"Father, please, take care...^@:dwave_eng 0, "voice\03\70900002.ogg":^ Why don't you rest in the waiting room for a bit..."^@ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",23 langjp「……………………。」\ ;<源次 langen^"............"^\ bg black,24 bg new_cha_i1n,24 _ld c,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru4.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400001.ogg":!s1「私が殺したのよ…、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400002.ogg":!d800私が……!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400001.ogg":!s1^"I killed her,^@/ langen:delay 1800:dwave_eng 0, "voice\12\71400002.ogg":^ ...I did it...!"^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<楼座 _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a12_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\71800001.ogg":「とんでもない…!@:dwave_jp 0, "voice\18\71800002.ogg": どうして楼座さまが殺したことになりましょう…。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\71800001.ogg":^"Absurd...!^@:dwave_eng 0, "voice\18\71800002.ogg":^ How could that be, Rosa-sama...?"^\ bg black,23 bg new_cha_i1i,23 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a11_warai2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\71300001.ogg":「お父さん、すごい泣きようね。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\71300001.ogg":^"Father's really bawling."^@ _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a11_akuwarai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\71200001.ogg":「……ベアトリーチェぇぇぇ、か。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\71200001.ogg":^"...Yeah. `Beatriiiiice', huh?"^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_akire2go.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\71000001.ogg":「絶対、お母様が亡くなった時より泣いてるわ。」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\71000001.ogg":^"I'm sure he didn't cry this much when Mother passed away."^@ _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a11_fumu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\71100001.ogg":「こら。@:dwave_jp 0, "voice\06\71100002.ogg":今はそんなこと言う時、ちゃうで。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\71100001.ogg":^"Hey.^@:dwave_eng 0, "voice\06\71100002.ogg":^ Now's not the time to say things like that."^\ bg black,22 langjp あるグループは涙を隠すことなく咽び、@あるグループは遠い昔の思い出のように静かに語り合い。@ langen^Some sobbed, unable to conceal their tears,^@^ and some spoke softly of old memories.^@ br langjp ……それぞれの形で、故人を偲んでいる、……ように見えた。\ langen^...They were all remembering the dead in their own way, ...it seemed.^\ ;bg black,4 bg new_cha_i1n,2 langjp ウィルが祭壇へ近付くと、何人かが振り返る。@ langjp もちろんウィルに面識のある人間など、いようはずもない。\ langen^When Will approached the altar, several people turned around.^@ langen^Of course, none of them knew who Will was.^\ bg new_cha_his,22 langjp ウィルは気にせず、黄金の薔薇で埋めるように飾られた祭壇の、棺の前に立つ。@ langen^Paying this no mind, Will walked in front of the casket on the altar, which seemed to be buried under golden roses.^@ br langjp ……棺の中に、遺体はなかった。\ langen^...Inside the casket, there was no corpse.^\ me1v 16,50 bg new_book1,2 langjp そこにはまるで、体の代わりとでも言うように、@……一冊の、豪華な装丁の分厚い本が納められている。@ langen^Instead, as though it lay there in place of a body,^@^ ...was a single, thick book with an extravagant binding.^@ br langjp そしてその回りを、無数の黄金の薔薇が埋めていた。\ langen^The space all around it was filled with countless golden roses.^\ langjp 本の表紙に、文字が記されている。@ langen^There were words printed on the book's cover.^@ br langjp“愛するベアトリーチェへ。@1986年10月5日”\ langen^`To my beloved Beatrice.^@^ October 5th, 1986'^\ bg black,22 fede 1,1000 E_B bg new_cha_i1i,2 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400087.ogg":「……ミス・ベアトリーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400088.ogg":ミセスだったら許しな。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400089.ogg":……会ったことはねェ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400090.ogg":だが、お悔やみ申し上げるぜ。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400087.ogg":^"... Beatrice.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400088.ogg":^ If it was , then forgive me.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400089.ogg":^ ...I've never met you.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400090.ogg":^ However, allow me to express my condolences."^@ br langjp 棺の中に、入口で受け取った薔薇を置く。\ langen^He took the rose he had received from the reception area and placed it in the casket.^\ langjp ……ベアトリーチェなる御婦人とはまったく縁はない。@ langjp しかし、この葬儀の場に訪れた以上、死者への最低限の礼儀はあるべきだ。@ langen^...He had absolutely no connection to the woman called Beatrice.^@ langen^However, since he had come to visit a funeral, he had to show this minimum amount of respect for the dead.^@ br langjp その最低限に従い、ウィルは故人の冥福を祈った……。\ langen^As part of this, Will prayed for the passage of the dead into the next world...^\ bg black,2 fede 0,2000 E_A bgm1 162 bg new_cha_i1i,2 _ld r,":b;sprites\cla\1\cla_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\70800001.ogg":「失礼だが、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\02\70800002.ogg":!d700……どちら様かな?@:dwave_jp 0, "voice\02\70800003.ogg": 私は右代宮蔵臼。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\70800001.ogg":^"Pardon me, ^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\02\70800002.ogg":^...but who might you be?^@:dwave_eng 0, "voice\02\70800003.ogg":^ I am Ushiromiya Krauss.^@/ ;ld r,KLA_AkuwaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\70800004.ogg":喪主の代行です。@:dwave_jp 0, "voice\02\70800005.ogg":こっちは子供の理御。」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\70800004.ogg":^ I'm serving as the chief mourner.^@:dwave_eng 0, "voice\02\70800005.ogg":^ This is my child, Lion."^@ mov %play_scene,70020 seplay 9,1060 mov %r_hyouji_side,0 mov %r_hyouji_cha,RIO _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a12_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300001.ogg":「初めまして。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300002.ogg":右代宮理御です。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300001.ogg":^"Pleased to meet you.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300002.ogg":^ I'm Ushiromiya Lion."^\ bg new_cha_i1i,0 _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400091.ogg":「……理御?@:dwave_jp 0, "voice\54\75400092.ogg": ………誰だ、お前。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400091.ogg":^"...Lion?^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400092.ogg":^ ...Who the heck are you?"^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",0 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300003.ogg":「理科の“理”に、御するの“御”で、リオンと読みます。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300004.ogg":……ちょっと日本人っぽくない名前ですよね。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300003.ogg":^"It's written as `理御', but pronounced `Lee-on'.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300004.ogg":^ ...I guess it is a bit strange for a Japanese name."^@ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400093.ogg":「………………………。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400093.ogg":^"............"^@ br langjp ウィルは怪訝そうな顔をして、まじまじと理御の顔を見る。\ langen^Will stared at Lion's face, wearing a confused expression.^\ langjp 蔵臼に対しては特に何も関心がないのに、理御にだけは、何か思うところがあるようだった。@ langen^He hadn't seemed particularly interested in Krauss, but Lion had apparently drawn some sort of reaction from him.^@ br langjp 関心、というよりは違和感という感じだった。\ langen^Rather than interest, it was more as though he felt like something was out of place.^\ bg black,23 bg new_cha_i1n,0 _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\71600002.ogg":「……旦那様。@:dwave_jp 0, "voice\14\71600003.ogg":奥様がそろそろと……。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\71600002.ogg":^"...Krauss-sama,^@:dwave_eng 0, "voice\14\71600003.ogg":^ Madam says it is about time..."^\ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\70800006.ogg":「む、そうか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\02\70800006.ogg":^"Ah, I see.^@/ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\70800007.ogg":……一同の諸君。@:dwave_jp 0, "voice\02\70800008.ogg":ここで賑やかにしては、故人もうるさがるだろう。@:dwave_jp 0, "voice\02\70800009.ogg":控え室の準備が整ったそうだ。@:dwave_jp 0, "voice\02\70800010.ogg":場所を変えようではないか。」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\70800007.ogg":^ ...Ladies and gentlemen.^@:dwave_eng 0, "voice\02\70800008.ogg":^ If we're too noisy in here, it may disturb the dead.^@:dwave_eng 0, "voice\02\70800009.ogg":^ I've been told that the waiting room has been readied.^@:dwave_eng 0, "voice\02\70800010.ogg":^ Shall we move over there?"^@ br langjp 蔵臼が一同に呼びかけると、皆ぞろぞろと、礼拝堂内の控え室へ移動していく。\ langen^When Krauss called out to everyone, they began to move towards the chapel waiting room.^\ _ld l,":b;sprites\cla\1\cla_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\02\70800011.ogg":「すまん。@:dwave_jp 0, "voice\02\70800012.ogg":理御はしばし、お客様のお相手を頼む。@:dwave_jp 0, "voice\02\70800013.ogg":私はみんなを控え室に案内する。」@ ;<蔵臼 langen:dwave_eng 0, "voice\02\70800011.ogg":^"My apologies.^@:dwave_eng 0, "voice\02\70800012.ogg":^ Lion, could you entertain our guest for now?^@:dwave_eng 0, "voice\02\70800013.ogg":^ I will guide the others to the waiting room."^@ cl r,23 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_warai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300005.ogg":「はい、父さん。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300005.ogg":^"Yes, Father."^@ br langjp それは、父と子のまったく違和感のない、自然なやり取りに見えた。\ langen^It looked like a natural conversation, with no awkwardness for either father or child.^\ bg new_cha_i1i,0 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400094.ogg":「親子、なのか。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400094.ogg":^"Father and child, is it?"^@ _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300006.ogg":「そうですが、何か…?」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300006.ogg":^"Yes, but why do you ask...?"^\ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400095.ogg":「右代宮蔵臼の子供は朱志香のはずだ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400095.ogg":^"Ushiromiya Krauss's child is supposed to be Jessica."^\ _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300007.ogg":「朱志香は妹です。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300008.ogg":お呼びする必要はありますか…?」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300007.ogg":^"Jessica's my little sister.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300008.ogg":^ Do you need me to call for her...?"^@ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400096.ogg":「………………。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400097.ogg":……いや、ない。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400096.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400097.ogg":^...No, that won't be necessary."^\ bg black,22 me1v 12,50 langjp どうやら、……さっそく、何かの座興が始まっているらしい。@ langen^Apparently, ...some sort of game was already being played right off the bat.^@ br langjp ウィルは面倒臭そうに頭を掻きながら、辺りをじろりと見回す。\ langen^Scratching at his head with an irritated look on his face, Will glanced around.^\ bg new_cha_i1n,24 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300009.ogg":「……失礼ですが、貴方様は、故人とはどのようなご関係で?」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300009.ogg":^"...Pardon me, but what sort of relation did you have with the deceased?"^@ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a23_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400098.ogg":「まったく何もねェ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400099.ogg":……迷惑な話さ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400098.ogg":^"None at all.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400099.ogg":^ ...It's a real pain."^\ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300010.ogg":「…………ではあなたは、どうしてこの葬儀に?」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300010.ogg":^"......Then why did you come to this funeral?"^\ langjp 温和な理御だから、きょとんとした表情で済む。@ langjp ……普通の人間ならとっくに、怪訝な表情を浮かべている頃だろう。\ langen^Since Lion was a fairly mild person, Will's behavior was met with nothing more than a blank expression.^@ langen^...A normal person would probably have put on a dubious look long before this.^\ bg black,22 langjp ウィルは面倒臭そうに頭を掻きながら、理御以外の誰かに向かって不機嫌そうに怒鳴った。\ langen^Will scratched his head again and yelled angrily at someone other than Lion.^\ ;ld l,WIL_NiramuA1,80 fede 0,1000 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400100.ogg":「来たぜ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400101.ogg":そろそろ顔を出しやがれ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400100.ogg":^"I'm here.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400101.ogg":^ Isn't it about time you showed your face?"^\ me1v 16,50 me2v 12,50 bg new_cha_i1l,22 langjp すでに右代宮家の親族たちは、蔵臼の号令で皆、控え室に移動している。@ langen^The members of the Ushiromiya family had already followed Krauss's instructions and moved to the waiting room.^@ br langjp この、黄金の薔薇に飾られた寒々しい広さを持つ礼拝堂には、@すでにウィルと理御の二人の姿以外は存在しなかった。\ langen^By now, no one could be seen in this cold, vast chapel decorated with gold roses except for Will and Lion.^\ bgm1 163 bg black,22 ;setwindow 50,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 0,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100001.ogg":「……よく来たわね。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100002.ogg":……異端審問官、魔術師狩りのライト。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100001.ogg":^"...So, you've come,^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100002.ogg":^ ...Wizard-hunting Wright, Inquisitor of Heresy."^@ br ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp その少女の声は、彼らの後ろから唐突に聞こえた。\ langen^The girl's voice came suddenly from behind the pair.^\ textoff bg new_cha_i1i,2 wait 2000 se1 22 bg new_cha_i1ip,8 ;print 99,2000,"whirl.dll/r" se2 52 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",0 print 99,3000,"breakup.dll/urb" fede 10,1000 E_MA langjp 理御が驚いて振り返ると、祭壇の上に、何処からかフワリと舞い降りた少女の姿があった。\ langen^When Lion turned around in surprise, a girl had appeared out of nowhere and drifted down on top of the altar.^\ langjp 神聖な、それも葬儀の祭壇の上に、さも当然のように土足で舞い降り、@黄金の薔薇を踏み躙る…。\ langen^She landed softly on the sacred funeral altar as though this was perfectly normal,^@^ crushing the golden roses under her shoes...^\ langjp 無論、理御はその少女のことなど知りもしない。@ langen^Of course, Lion didn't know this girl.^@ br langjp ……次々と現れる、葬儀と無関係の人間たちの登場に、@何が起こっているのかと目を白黒させるのがやっとだった。\ langen^...Just why on earth were all of these people unrelated to the funeral popping up one after another?^\ bg black,23 bg new_cha_i1dp,0 ;ld l,WIL_futekiA1,23 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400102.ogg":「俺はもう引退だ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400103.ogg":仕事なら新しいライトに頼みな。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400102.ogg":^"I'm already retired.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400103.ogg":^ If you have a job you need doing, go ask the new Wright."^@ se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100003.ogg":「いいえ。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100004.ogg":あなたに頼みたいのよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100005.ogg":この事件を。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100006.ogg":……送った“物語”は読んでくれたかしら…?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100003.ogg":^"No.^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100004.ogg":^ You're the one I want to ask.^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100005.ogg":^ I'm giving this case to you.^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100006.ogg":^ ...Did you read the `tale' I sent you...?"^\ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400104.ogg":「……斜め読み程度にはな。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400104.ogg":^"...I skimmed it."^\ bg new_cha_i1ip,0 _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_komaru1a.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300011.ogg":「あ、貴方がどなたか存じませんが、そこから降りて下さい。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300012.ogg":そこは神聖な祭壇ですよ。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300011.ogg":^"I-I don't know who you are, but please get down from there.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300012.ogg":^ That's a sacred altar."^\ langjp 理御は我に返り、少女に祭壇から降りるように言うが、当の少女はまったく意にも介さない。@ langen^Snapping out of a daze, Lion told the girl to get down off the altar, but she ignored this completely.^@ br langjp そしてウィルも、理御などまったくどうでもいいかのように、少女との話を続けていた。\ langen^On top of that, Will kept on talking to the girl as though Lion wasn't even there.^\ bg black,24 bg new_cha_i1ep,0 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_komaru1.png",0 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",24 ;ld r,WIL_FutekiA1,80 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400105.ogg":「理御とか言ったな。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400106.ogg":こいつは何者だ。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400105.ogg":^"I hear this is Lion.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400106.ogg":^ Who is that, exactly?"^@ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100007.ogg":「その子が名乗った通りよ。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100007.ogg":^"You've already heard who."^@ br langjp 右代宮、理御。@ langen^Ushiromiya...Lion.^@ br langjp そのような名の人物が登場した例は、過去のゲームにない。\ langen^There's no case of a person with that name appearing in any of the previous games.^\ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400107.ogg":「お前の駒なのか。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400107.ogg":^"Is this your piece?"^@ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100008.ogg":「いいえ。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100009.ogg":このゲーム盤の、正しく正当な駒。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100010.ogg":登場人物よ。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100008.ogg":^"No.^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100009.ogg":^ It's a true and proper piece of this game board.^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100010.ogg":^ A character appearing in the story."^@ ;ld r,WIL_FutekiA1,80 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400108.ogg":「ゲームマスターはお前だ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400109.ogg":なら、お前の駒だろう。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400108.ogg":^"You're the Game Master.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400109.ogg":^ That means it's your piece."^\ bg black,22 me1v 5,50 bg new_different_spiral_1a,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100011.ogg":「くすくす……。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100012.ogg":……ベアトの猫箱より、もっと大きな猫箱で閉ざしただけよ。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100013.ogg":理御は、その中で生まれ得る可能性を持つ、一つの駒。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100011.ogg":^"*giggle*...^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100012.ogg":^ ...I've just moved from Beato's cat box into a larger cat box.^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100013.ogg":^ Lion is one of the pieces who has a possibility of appearing inside it."^\ bg black,22 fede 10,1000 E_MA bg new_cha_i1ip,0 _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400110.ogg":「………そういうことか。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400110.ogg":^"...Ah, I see.^@/ ;ld c,WIL_NiramuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400111.ogg":……結局、お前の駒というわけだ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400111.ogg":^ ...In other words, it's your piece."^\ bg new_cha_i1ep,0 ;se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",24 ;print 99,2000,"breakup.dll/ulb" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100014.ogg":「私が置いた駒、という意味では正しいわ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100014.ogg":^"It's a piece I've placed...would be the correct way to say it."^\ ;ld l,WIL_FutekiA1,23 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400112.ogg":「ただし、ヱリカのような配下の駒ではない、ということか。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400112.ogg":^"So you're saying this piece isn't your subordinate, like Erika."^@ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100015.ogg":「……ヱリカって誰?@:dwave_jp 0, "voice\28\72100016.ogg": ……くすくすくす。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100015.ogg":^"...Erika? Who's that?^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100016.ogg":^ ...*giggle*giggle*."^\ textoff se1 52 cl r,99,2000,"breakup.dll/urb" ;<ベルン _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400113.ogg":「…………………。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400113.ogg":^"........."^@ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_komaru1a.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300013.ogg":「……ヱリカ、さん?@:dwave_jp 0, "voice\53\75300014.ogg": ????」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300013.ogg":^"...Erika...san?^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300014.ogg":^ ????"^@ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a21_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400114.ogg":「理解しようとするな。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400115.ogg":頭痛にならァ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400114.ogg":^"Don't try to understand.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400115.ogg":^ You'll just get a headache."^\ langjp 理御には、彼らが何の話をしているのか、さっぱり理解できない。@ langen^Lion didn't have a clue what they were talking about.^@ br langjp しかし、面識さえない彼らが、右代宮家の内情について詳しく知っていることは、間違いなさそうだった。\ langen^However, though neither person was familiar, ^@^it seemed clear that they both knew a lot about the Ushiromiya family.^\ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_akire1a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300015.ogg":「わ、私には貴方たちが何の話をしているのかわかりません…。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300016.ogg":とにかく、そこのお嬢さん。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300017.ogg":その祭壇から降りて下さいっ。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300018.ogg":右代宮家、次期当主としてお願い申し上げますっ。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300015.ogg":^"I-I don't know what you two are talking about...^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300016.ogg":^ Anyway, you, girl.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300017.ogg":^ Please, get down off the altar.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300018.ogg":^ I ask this as the Successor to the Ushiromiya Family Headship."^\ langjp 平然と祭壇に土足で立って会話を続ける少女に、とうとう理御も声を荒げる。@ langen^Even Lion was finally forced to speak in a raised voice to that girl, who continued to chat while casually standing on the altar.^@ br langjp だが、当の少女はまったく意にも介さない。@ langjp しかし、ウィルはわずかに反応を見せた。\ langen^However, the girl ignored this completely.^@ langen^On the other hand, Will did show a reaction.^\ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400116.ogg":「………次期当主は蔵臼のはずだ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400116.ogg":^"...The Successor is supposed to be Krauss."^\ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a12_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300019.ogg":「父、蔵臼は、私が二十歳になるまでの間の当主代行です。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300020.ogg":二十歳になると同時に、次期当主である私が、当主を継承することになっています。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300019.ogg":^"My father, Krauss, will be the acting Head until I turn 20.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300020.ogg":^ Then, I am to succeed the Headship."^@ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400117.ogg":「初耳だ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400118.ogg":証拠はあるのか。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400117.ogg":^"First I've heard of this.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400118.ogg":^ Can you prove it?"^\ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_akire1a.png",80 langjp 温和な理御も、さすがにそろそろカチンと来たようだった。@ langjp その穏やかな表情の眉間が、少しだけ歪む。\ langen^It seemed that even Lion was starting to get ticked off by now.^@ langen^That calm expression appeared to twitch slightly.^\ bg black,26 me1v 16,50 bg new_cha_i1lp,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300021.ogg":「これは次期当主に許されている、片翼の鷲の、銀の指輪です。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300022.ogg":これで証拠になりますか?」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300021.ogg":^"This is the Successor's Silver Ring of the One-Winged Eagle.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300022.ogg":^ Is that proof enough for you?"^\ bg new_cha_i1ip,0 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_niramu1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400119.ogg":「………銀の指輪?@:dwave_jp 0, "voice\54\75400120.ogg": 金の、当主の指輪は何度も登場したが、次期当主の、銀の指輪など初耳だ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400121.ogg":……蔵臼も朱志香も、そんなものを指に通していた記憶がねェ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400119.ogg":^"......A silver ring?^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400120.ogg":^ The golden Head's Ring has appeared several times, but I've never heard anything about a silver ring for the Successor.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400121.ogg":^ ...I don't remember Krauss or Jessica ever wearing one of those."^\ ;se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",22 ;print 99,2000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100017.ogg":「くすくす……。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100018.ogg":嬉しいわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100019.ogg":斜め読みにしてはちゃんと読んでくれてるじゃない。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100017.ogg":^"*giggle*...^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100018.ogg":^ I'm glad.^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100019.ogg":^ For someone who's just skimmed it, it seems you've read it pretty well."^\ ;ld r,WIL_futekiA1,80 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400122.ogg":「魔女の寄越す文章は、どこにろくでもねぇことが書いてあるか、わかったもんじゃねェ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400123.ogg":ましてやそれが、元老院の大魔女と来りゃあな。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400122.ogg":^"When a witch hands you a story, you never know when something absurd will pop up.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400123.ogg":^ Especially when it's a great witch from the Senate."^\ bg black,22 fede 10,1000 E_MA bg new_cha_i1np,0 _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300023.ogg":!s1「あ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300024.ogg":!d800……貴方がたは、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300025.ogg":!d800……一体、何者なんですかっ?!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300023.ogg":!s1^"...Wh-^@/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\53\75300024.ogg":^Who in the world...^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\53\75300025.ogg":^are you two?!^@/ _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_ikari1a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300026.ogg":!sd 失礼だが、私には何の話をしているのか、さっぱりわかりませんっ。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300027.ogg":故人への献花がお済でしたら、どうぞお引取りを。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300028.ogg":どうやら貴方がたは、当家がお持て成しすべき方々ではないようです。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300026.ogg":!sd^ Sorry, but I don't have a clue what you're talking about.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300027.ogg":^ If you've finished offering flowers for the departed, please make your exit.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300028.ogg":^ It seems you two aren't worthy of our family's hospitality."^\ langjp 理御の堪忍袋の緒も、とうとう切れる。@ langjp 温和な理御なりの、最大限の厳しい言葉がぶつけられた。@ langen^Lion finally ran out of patience.^@ langen^These were the strictest words that this gentle kid could unleash.^@ br langjp しかし、ウィルと少女には、まるで蛙の面に水という感じだ…。\ langen^However, Will and the girl seemed not to care at all...^\ bg black,24 bg new_cha_i1dp,24 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400124.ogg":「俺も、来たくて来たわけじゃねェ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400124.ogg":^"I didn't come here because I wanted to."^\ ;se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def1.png",22 ;print 99,2000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100020.ogg":「時間の無駄だから話を進めるわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100020.ogg":^"We're wasting time, so let's move onwards.^@/ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100021.ogg":……ライト。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100022.ogg":このゲームに挑みなさい。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100023.ogg":ゲームマスター、ベルンカステルの名において、このゲームにあなたを招待してあげるわ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100021.ogg":^ ...Wright,^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100022.ogg":^ try and beat this game.^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100023.ogg":^ As the Game Master, Bernkastel, I invite you to join in."^\ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400125.ogg":「お断りだ。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400125.ogg":^"I refuse."^@ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100024.ogg":「どうして?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100024.ogg":^"Why?"^\ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400126.ogg":「俺ァ、もう引退する身だ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400127.ogg":……推理もミステリーも知ったことか。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400126.ogg":^"I'm retired now.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400127.ogg":^ ...Reasoning and mysteries aren't my business anymore."^@ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100025.ogg":「何をして余生を過ごすというの?@:dwave_jp 0, "voice\28\72100026.ogg": 魔術師狩りのライトが魔女狩りを辞めて。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100025.ogg":^"How do you intend to spend the rest of your life?^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100026.ogg":^ Is Wizard-hunting Wright going to give up witch hunting?"^\ bg black,26 bg new_cha_i1lp,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400128.ogg":「……狐狩りでも潮干狩りでもするさ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400129.ogg":俺がここに来たのは、あんたと余生を語るためじゃねェ。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400128.ogg":^"...There's still fox hunting and clam hunting to look forward to.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400129.ogg":^ I didn't come here to discuss the rest of my life with you."^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100027.ogg":「断るために来たと?」@ ;<ベルン langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400130.ogg":「ご賢察いただき、光栄の極みと知り給え也や……。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100027.ogg":^"So, you came here to refuse?"^@ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400130.ogg":^"Know that your powers of deduction are truly a sight to behold..."^\ bg new_cha_i1dp,0 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai2.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100028.ogg":「なら、好きにしたらいいわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100029.ogg":どこへでも行けばいい。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100030.ogg":……ただし、ここから立ち去れればの話だけれど。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100028.ogg":^"Then do as you will.^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100029.ogg":^ Go wherever you please.^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100030.ogg":^ ...That is, assuming that you can leave this place."^@ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400131.ogg":「……………………ち。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400132.ogg":……それで。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400133.ogg":条件と報酬は。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400131.ogg":^"......Tch.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400132.ogg":^ ...So?^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400133.ogg":^ What are the terms and payment?"^\ langjp ウィルは、実際は最初から、諦めている。@ langen^In truth, Will had resigned himself from the beginning.^@ br langjp あの大ベルンカステル卿の誘いを、断れる権利など、あるはずもないのだから。\ langen^He knew that he was incapable of refusing an invitation from the Great Lady Bernkastel.^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100031.ogg":「“ベアトリーチェを殺したのは誰か”。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100032.ogg":それが私のゲームよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100031.ogg":^"`Who killed Beatrice?'^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100032.ogg":^ That's my game.^@/ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100033.ogg":報酬は私に対するその無礼な口の利き方を許すことと、この礼拝堂を立ち去る権利。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100033.ogg":^ In payment, I'll forgive you for your insolence and let you leave this chapel."^@ ;ld l,WIL_FutekiA1,80 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400134.ogg":「退屈を愛さない魔女は、ぞんざいな言葉を愛すると聞いたぜ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400134.ogg":^"I hear that boredom-hating witches just love being spoken to rudely."^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100034.ogg":「それは千年を生き飽きたババァ魔女の話よ。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100035.ogg":私はまだまだ若いから、あんたみたいな言葉遣いの男を、@:dwave_jp 0, "voice\28\72100036.ogg":どんな過酷な運命に閉じ込めてやろうかと夢想することを愛するの……。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100034.ogg":^"That's only for hags who've tired of life after a thousand years.^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100035.ogg":^ I'm still plenty young,^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100036.ogg":^ so I love thinking up horrible fates in which to trap rude men like you..."^\ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400135.ogg":「……ち。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400136.ogg":それで?@:dwave_jp 0, "voice\54\75400137.ogg": 敵は誰だ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400135.ogg":^"...Tch.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400136.ogg":^ So?^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400137.ogg":^ Who's my enemy?"^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_shian1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100037.ogg":「いないわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100038.ogg":妨害などするわけもない。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100039.ogg":このゲームを、あなたが美しく詰めるところを、ただ私たちは観劇したいだけ……。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100040.ogg":仲間も用意する。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100041.ogg":それが、その理御よ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100037.ogg":^"There is none.^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100038.ogg":^ There's no one to stand in your way.^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100039.ogg":^ I just want to sit back and watch you make your beautiful checkmate in this game...^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100040.ogg":^ I've even found you an ally.^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100041.ogg":^ That's what this Lion is for."^\ bg new_cha_i1ip,0 _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_komaru1.png",23 _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_komaru1a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300029.ogg":「……?」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300029.ogg":^"...?"^@ br langjp 唐突に自分の名前が出され、理御は再び眉間を歪める。@ langen^After hearing that name spoken out of the blue, Lion frowned once more.^@ br langjp とにかく事情がわからず、勝手に話が進んでいるようで、実に不快なようだった。\ langen^Apparently, they were moving things along without Lion's knowledge or understanding, which the latter seemed to find truly irritating.^\ se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100042.ogg":「理御は右代宮家の人間。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100043.ogg":右代宮家の誰とも面識のないあなたには、心強い味方となってくれるでしょう。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100042.ogg":^"Lion is a member of the Ushiromiya family...^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100043.ogg":^and should prove to be a useful ally, seeing as no one in the family knows you."^\ cl c,0 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_fuman1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300030.ogg":「……何の話かわかりかねますが、事情のわからない話には、何もご協力は出来かねますよ。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300030.ogg":^"...I'm not sure what this is all about, but I can hardly be of assistance until I know what's going on here."^\ bg new_cha_i1ep,0 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400138.ogg":「だそうだ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400139.ogg":……頼もしい限りだな。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400138.ogg":^"There, see?^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400139.ogg":^ ...With help like this, it'll be a piece of cake."^\ ;se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai2.png",22 ;print 99,2000,"breakup.dll/llb" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100044.ogg":「私と、……我が主を楽しませなさい、魔術師狩りのライト。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100045.ogg":……アウアウは行儀のいい観劇者だけれど、@:dwave_jp 0, "voice\28\72100046.ogg":私は退屈すると、ポップコーンを投げつけたりしちゃうかもね…?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100044.ogg":^"Entertain me...and my master, Wizard-hunting Wright.^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100045.ogg":^ ...Auau may be a polite theatergoer,^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100046.ogg":^ but I might throw popcorn at you if I get bored, okay...?"^\ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a23_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400140.ogg":「…………………………。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400140.ogg":^"............"^\ langjp ウィルは不機嫌そうに頭をばりばりと掻く。@ langen^Will scratched at his head with a displeased look on his face.^@ br langjp まったく乗り気ではないが、@……ベルンカステルの命令に逆らえないことも、もはや理解できているようだった。\ langen^He wasn't at all interested in getting involved,^@^ ...but by now, he realized that he couldn't disobey Bernkastel's orders.^\ bg black,24 bg new_cha_i1ip,24 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",24 langjp そして、再び棺に近付き、@黄金の薔薇で埋まったその中身を見ろというような仕草をしながら言う。\ langen^Then, he approached the casket and pointed at its rose-filled insides.^\ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400141.ogg":「ベアトリーチェ殺人事件の依頼とのことだが。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400141.ogg":^"You ask me to solve the case of Beatrice's murder, but...^@/ se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400142.ogg":#ff0000ヴァンダイン二十則、第7則。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400143.ogg":死体なき事件であることを禁ず。#ffffff」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400142.ogg":^ #ff0000Van Dine's Twenty Rules, Rule #7.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400143.ogg":^ It is forbidden to have a crime without a corpse.#ffffff"^\ bg new_cha_i1dp,0 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai2.png",23 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100047.ogg":「#5DECFF悪魔の証明ね。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100048.ogg":棺にないだけじゃない?@:dwave_jp 0, "voice\28\72100049.ogg": 死体が存在しないことをあなたが証明できない限り、これはミステリーよ。#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100047.ogg":^"#5decffThat's a Devil's Proof.^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100048.ogg":^ Maybe it just isn't inside the casket?^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100049.ogg":^ Unless you can prove that no corpse exists, this is mystery.#ffffff"^\ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_niramu1.png",26 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400144.ogg":「#ff0000第1則。手掛り全ての揃わぬ事件を禁ず。#ffffff」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400144.ogg":^"#ff0000Rule #1. It is forbidden to have a crime without all clues presented.#ffffff"^@ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",80 se1 59 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100050.ogg":「#ff0000安心なさい。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100051.ogg":全てはここに揃っている。#ffffff」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100050.ogg":^"#ff0000Don't worry.^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100051.ogg":^ Everything is gathered here.#ffffff"^\ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400145.ogg":「…………………………。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400145.ogg":^"........."^@ br langjp ウィルの不満げな表情は相変わらずだが、@……とりあえずの体裁が整っていることは確認できたらしい。\ langen^Though there was no change to Will's unsatisfied expression,^@^ ...he seemed to have understood the general pattern of this place.^\ langjp ……奔放にて移り気で残忍な元老院の大魔女に呼びつけられたという時点で、@異端審問官など、ただの下っ端役人扱いだ。@元より、断りようなどなかった…。\ langen^...The simple fact that a mere Inquisitor of Heresy had been summoned by an uninhibited, fickle, cruel great witch of the Senate...meant that he'd be treated as no more than a mere underling.^@^ All along, he had possessed no way to refuse her...^\ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400146.ogg":「………この、空っぽの棺の主を殺したのは誰か。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400147.ogg":……引き受けてやらァ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400146.ogg":^"...So, who killed the owner of this empty coffin...?^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400147.ogg":^ ...I'll answer that question.^@/ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400148.ogg":ただし、俺の流儀でやらせてもらう。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400148.ogg":^ However, you'll let me do things my way."^@ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100052.ogg":「ご自由に。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100052.ogg":^"As you like."^\ textoff _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 se1 52 cl l,99,2000,"breakup.dll/llB" ;wait 1000 bg black,2 me1v 12,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,2000 E_B bg new_cha_i1np,0 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_odoroki1.png",23 wait 1000 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400149.ogg":「まず最初にすることは、………お前に現状を、理解させることだな。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400149.ogg":^"First off, ...I need to make you understand the current situation."^@ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_b11_akire1a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300031.ogg":「……それをお願いできると、私もとても助かります。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300031.ogg":^"...Yes, that would be extremely helpful at the moment."^\ langjp 理御は呆れるやら、腹立たしいやら、わけがわからないやらの、@不満の感情のシチューみたいな表情を浮かべている。\ langen^Lion's expression seemed nonplussed, angry, and confused, all at the same time.^\ ;ld l,WIL_futekiA1,80 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400150.ogg":「来な。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400151.ogg":……実際に見た方が早ェ。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400150.ogg":^"Over here.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400151.ogg":^ ...It'll be faster to see it for yourself."^@ cl l,24 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300032.ogg":「……いいでしょう?@:dwave_jp 0, "voice\53\75300033.ogg": お供しましょうとも。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300032.ogg":^"...Wonderful.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300033.ogg":^ Please, lead the way."^\ cl r,24 langjp ウィルは理御に、ついてくるように顎で合図して、勝手に踵を返す。@ langen^Will signaled with his chin for Lion to follow him and spun around.^@ br ;cl r,24 langjp 理御は不満げな鼻息をひとつ漏らしてから、@何をどう説明してくれるか見物だとばかりに、その後を追う。\ langen^After snorting once in an unsatisfied manner,^@^ Lion followed him, as though resigned to see Will's little show.^\ me2v 16,50 bg black,22 bg new_cha_i1ap,22 langjp ……礼拝堂から出て行こうとする二人を見送りながら、@……ベルンカステルは冷酷な笑みで声なく嘲笑う。\ langen^...As she watched them leave the chapel,^@^ ...Bernkastel sneered silently at them, a cold smile on her face.^\ ;se1 52 _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",22 ;print 99,2000,"breakup.dll/llb" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100053.ogg":「………尊厳なる観劇と戯曲と傍観の魔女、@:dwave_jp 0, "voice\28\72100054.ogg":フェザリーヌ・何とか・アウアウローラの巫女にして奇跡の魔女、@:dwave_jp 0, "voice\28\72100055.ogg":ベルンカステルの名において、このゲームの開始を宣言するわ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100053.ogg":^"......As the miko of the great Witch of Theatergoing, Drama, and Spectating, Featherine Something Auaurora, ^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100054.ogg":^and as the Witch of Miracles, ...I, Bernkastel,^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100055.ogg":^ announce the start of this game."^\ _ld c,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100056.ogg":「……物語のタイトルは、“黄金の魔女のレクイエム”。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100057.ogg":……ベアトの葬儀に相応しい物語を、紡ぎなさい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100056.ogg":^"...The tale's title is `Requiem of the Golden Witch'.^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100057.ogg":^ ...Spin a tale fitting for Beato's funeral.^@/ ;ld c,BER_AkuwaraiA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100058.ogg":……くすくすくす。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100059.ogg":さて、どんなハラワタを引き摺り出してくれるやら。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100058.ogg":^ ...*giggle*giggle*^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100059.ogg":^ Well now, let's see just how you drag out the guts."^\ ;se1 15 se1 52 cl c,99,3000,"breakup.dll/ulb" langjp 二人が礼拝堂から出るのを見届けて。@ langen^She watched until the pair had left the chapel.^@ br langjp ベルンカステルの姿は現れた時と同様に、虚空にふわりと溶け散って消えた。@ langen^Bernkastel's form evaporated into the empty air, just as she had arrived.^@ br ;se2 37 langjp くすくすけらけらと、不快な笑い声だけを残して……。\ langen^All that remained was her unpleasant cackling...^\ ;■礼拝堂の外。降り続ける雨...。 ;■雨の音 textoff bg black,22 me3v 5,0 fedexx 0,70,0,70,0,0,3000 E_M2 dllefe 1,1 bg new_cha_o2a,22 wait 3000 bg black,22 dllefe_off bg new_cha_i3a,22 langjp 外は、相変わらず雨が降り続けている。@ langen^Outside, it was still raining.^@ br _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a11_def1.png",26 _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a12_nayamu1.png",80 langjp 客人と次期当主が姿を現したことに気付くと、受付の嘉音は深々とお辞儀する。\ langen^When Kanon saw the guest and the Successor approaching the reception desk, he bowed deeply.^\ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300034.ogg":「……ご苦労様です。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300035.ogg":休んで結構ですので、外してもらえますか?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300034.ogg":^"...Good work.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300035.ogg":^ You can take a break now, so would you mind leaving?^@/ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300036.ogg": えっと、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300037.ogg":!d800…………。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300036.ogg":^ Umm,^@/ langen:delay 800:dwave_eng 0, "voice\53\75300037.ogg":^ ........."^\ _ld l,":b;sprites\kan\1\kan_a12_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\16\70600008.ogg":「……………嘉音です。@:dwave_jp 0, "voice\16\70600009.ogg":畏まりました。」@ ;<嘉音 langen:dwave_eng 0, "voice\16\70600008.ogg":^"......It's Kanon.^@:dwave_eng 0, "voice\16\70600009.ogg":^ Yes, as you wish."^@ cl l,24 br langjp 嘉音は最敬礼してから、姿を消す。\ langen^Kanon bowed deeply, then disappeared.^\ bg black,23 dllefe 1,1 bg new_cha_o2a,22 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400152.ogg":「下々の名前までは、いちいち覚えていないってか。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400152.ogg":^"Don't you remember the names of all your servants?"^@ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_akire2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300038.ogg":「……当家には若い使用人が大勢出入りしており、入れ替わりも頻繁ですので。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300038.ogg":^"...Our family has many young servants coming in and out, and they're usually replaced quite frequently.^@/ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300039.ogg":さて。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300040.ogg":何をどう理解させてくれるのですか?@:dwave_jp 0, "voice\53\75300041.ogg": 貴方様は何者で、当家にどのような御用がおありで?@:dwave_jp 0, "voice\53\75300042.ogg": もちろん、納得させてくれなくて構いません。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300043.ogg":このままお帰りいただければいいだけですので。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300039.ogg":^ Well now.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300040.ogg":^ What are you trying to explain to me?^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300041.ogg":^ Who are you, and what business do you have with this family?^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300042.ogg":^ Of course, there's no need to convince me.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300043.ogg":^ Feel free to head on home, if you want."^\ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400153.ogg":「もう帰れねェのさ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400154.ogg":俺も、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400155.ogg":!d400……誰もな。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400153.ogg":^"There is no going home.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400154.ogg":^ Not for me,^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\54\75400155.ogg":^ ...not for anyone."^\ me2v 16,50 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300044.ogg":「もういい加減にしてくれませんか?@:dwave_jp 0, "voice\53\75300045.ogg": そのよくわからない煙に巻くような喋り方はっ。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300046.ogg":私にだって我慢の限界というものがあります。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300047.ogg":私では見送りにならないというなら、源次と郷田にお送りさせてもいいのですよ?」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300044.ogg":^"Could you please give that a rest?^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300045.ogg":^ Stop speaking in confusing riddles like that all the time.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300046.ogg":^ Even I have limits to my patience.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300047.ogg":^ If you don't want me to see you off, should I call Genji or Gohda?"^\ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400156.ogg":「騒ぐな。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400157.ogg":………こいつを見てろ。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400156.ogg":^"Don't freak out.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400157.ogg":^ ...Look at this."^@ cl l,24 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300048.ogg":「見ればわかります。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300049.ogg":葬儀用の薔薇です。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300050.ogg":まさか手品でも見せてくれるおつもりで?」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300048.ogg":^"Yes, I can see that.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300049.ogg":^ It's one of the memorial roses.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300050.ogg":^ Are you going to show me some kind of magic trick?"^\ bg new_rose_t1a,22 langjp ウィルは受付の上に並べられた献花用の薔薇の1本を取り、@タネも仕掛けもありません、とでも言うかのように理御に見せ付ける。\ langen^Will took one of the flower offerings,^@^ then showed it to Lion, as though pointing out that there were no mechanisms or tricks.^\ bg black,22 langjp そして、それをおもむろに振り上げた。\ langen^Then, he slowly lifted it upwards.^\ bg new_cha_o2a,0 _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400158.ogg":「……見てろ。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400158.ogg":^"...Watch."^@ _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_akire1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300051.ogg":「えぇ、見てますよ?@:dwave_jp 0, "voice\53\75300052.ogg": 鳩でも飛び出すんですか?@:dwave_jp 0, "voice\53\75300053.ogg": それともクラッカーと万国旗にでも?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300051.ogg":^"Yes, I'm watching.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300052.ogg":^ Is a dove going to fly out of it?^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300053.ogg":^ Or is it going to be flags and fireworks?^@/ _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_odoroki1.png",80 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300054.ogg": ………え?」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300054.ogg":^ ...Huh?"^\ se1 20 bg black,1 bgm1 164 langjp ウィルは薔薇を放る。\ langen^Will threw the rose.^\ me1v 13,50 bg new_cha_o2a,22 langjp それは放物線を描いて飛び、@……風雨の中、水溜りに落ちると、誰もが想像しただろう。@ langen^Anyone would have expected it to fly in an arc and land in some puddle.^@ se1 22 br langjp それを裏切るから、理御は絶句する。\ langen^It didn't, which was why Lion had been struck dumb.^\ langjp ウィルの放った薔薇は、確かに投げられた時には、普通に放物線を描いた。@ langen^The rose thrown by Will certainly had flown in an arc.^@ br langjp ぴゅうっと、素早く飛んだはずだった。\ langen^It should have sped on rapidly through the air.^\ langjp しかしそれが、ひさしを出て、風雨の中に飛び出そうとする辺りで、@/ langen^However, as soon as it passed out from the shade of the eaves and was about to reach the rain, ^@/ bg new_cha_o2a,0 print 0 nega 2 me2v 17,70 print 22 dllefe_off print 0 bgcopy ;dllefe 1,3 nega 0 langjp……まるで水飴の中にでも飛び込んだかのように、/ langjp!d800どろりと風雨の中空に突き刺さり、停止したのだ。\ langen^...it stopped right in midair, ^@/ langen!d800^as though the air surrounding it had turned into syrup.^\ bg new_rose_t1a,22 langjp それだけではない。@ langen^That wasn't all.^@ br textoff mono 1 se1v 22,70 print 8 dllefe_off print 1 bgcopy ;dllefe 1,3 mono off langjp 宙に浮いたままの薔薇は、美しい黄金の花びらをどんどん、どんどんくすませていき、@/ langen^As it hung in midair, the rose's beautiful golden petals began to darken one after another, ^@/ bg black,2 langjp……やがて消し炭のような、真っ黒な屑になってしまった。\ langen^...and it became a black husk, like burnt charcoal.^\ me3v 16,70 dllefe 1,1 bg new_cha_o2a,22 langjp そして、そうなってもなお、まだ宙に止まり続けていた……。\ langen^And, even after this happened, it remained suspended there in the air...^\ se1v 27,70 bg white,1 wait 500 bg black,2 bg new_cha_o2a,0 _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_odoroki1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300055.ogg":「……これは、何の手品ですか?@/ langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300055.ogg":^"...What sort of trick is this?^@/ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_niramu1.png",0 _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_ikari1a.png",1 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300056.ogg":!s0 ………ッ、」/ langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300056.ogg":!s0^ ...Ah-"^@/ se1 12 quakex 3,400 langjp!sd@ langen!sd@ ;<理御 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400159.ogg":「動くな。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400159.ogg":^"Don't move."^\ langjp 理御は、宙になおも止まり続けている薔薇の屑に触れようと近付いた。@ langjp それをウィルが乱暴に腕で遮って静止する。@ langen^Lion had moved closer to try and touch the remains of the rose, which still hung in the air.^@ langen^Will had roughly blocked the way with his arm.^@ br langjp まるで、ここを出れば死ぬぞ、と言わんばかりだった。\ langen^It was as though he was telling Lion that leaving this place meant certain death.^\ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400160.ogg":「……この礼拝堂がカケラから切り離されたんだ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400161.ogg":この礼拝堂は今、濃縮された時間の渦に閉じ込められている。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400160.ogg":^"...This chapel has been cut off from the Fragment.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400161.ogg":^ We're currently locked in a concentrated loop of time."^@ cl c,0 _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300057.ogg":「それは、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300058.ogg":!d800……どういうことですか…!」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300057.ogg":^"What...^@/ langen:delay 1500:dwave_eng 0, "voice\53\75300058.ogg":^...do you mean by that...?!"^\ textoff _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",80 fedexx 70,70,0,0,0,0,1000 E_M2 E_M3 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400162.ogg":「………面倒臭ェから端折る。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400163.ogg":つまり、さっきの魔女のゲームに付き合わねぇ限り、誰もここから出られねェ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400162.ogg":^"...Explaining's a pain, so I'll just give you the short version.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400163.ogg":^ Basically, unless we play along with that witch's game, no one can leave this place."^\ _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_ikari1a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300059.ogg":「な、……何ですって…?!@:dwave_jp 0, "voice\53\75300060.ogg": もう葬儀は終わっています!@:dwave_jp 0, "voice\53\75300061.ogg": お屋敷やゲストハウスに戻りたい方々もいらっしゃるでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300062.ogg":こんなことは困りますっ。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300059.ogg":^"...Wh-What...?!^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300060.ogg":^ The funeral is already over!^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300061.ogg":^ I'm sure some people will want to return to the mansion or the guesthouse.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300062.ogg":^ We can't be locked up in here!"^\ bg black,22 me2v 5,50 dllefe_off bg new_cha_o1a,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400164.ogg":「恨むならあの魔女を恨め。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400165.ogg":俺も帰れなくて、いい迷惑だ。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400164.ogg":^"If you've got a bone to pick, that witch is the one you're looking for.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400165.ogg":^ Being stuck in a place like this isn't any more pleasant for me."^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300063.ogg":「あの少女はあなたの友人でしょう?!@:dwave_jp 0, "voice\53\75300064.ogg": この変なのを止めさせて下さいっ。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300063.ogg":^"That girl's your friend, right?!^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300064.ogg":^ Make her stop all this weirdness."^\ ;ld r,WIL_NayamuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400166.ogg":「あいつは今頃、ポップコーンのバケツでも抱いて観客席だろうよ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400167.ogg":呼んだって現われねェ。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400166.ogg":^"She's probably sitting in a spectator's seat with a bucket of popcorn about now.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400167.ogg":^ She won't come if we just call her."^@ ;ld l,RIO_IkariA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300065.ogg":「わ、わけがわからないッ!!」/ langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300065.ogg":^"Wh-What on earth is going on?!!"^@/ ;se1 11 ;quakey 4,800 langjp@ langen@ ;<理御 se1v 21,50 br langjp その短い一言が、理御の全ての感情を語り尽くしていた。\ langen^That short sentence described all of Lion's feelings at that moment.^\ textoff bg black,22 bg new_rose_t1a,0 mono 1 print 22 bgcopy langjp しかし、ウィルが放った薔薇が、風雨の闇の中で一瞬で朽ち果てるのを目撃した。@ langen^However, Lion had seen the rose Will threw wither in an instant in the rainy darkness.^@ br langjp ……試しに、自分も薔薇を取り、放って試すが、結果は同じだった。@ langen^...Lion tried doing the same thing with another rose, but the effect was exactly the same.^@ br langjp 薔薇を瞬時に朽ちさせる恐ろしい何かを、自分の身で試そうとは夢にも思わない……。\ langen^No one would want to use their own body to test this fearsome something that could make roses crumble instantly...^\ mono off bg black,22 fedexx 70,70,70,0,0,0,1000 dllefe 1,1 bg new_cha_o1a,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400168.ogg":「ここから解放される方法はただ一つ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400169.ogg":……ベルンカステルのゲームに付き合うことだけだ。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400168.ogg":^"There's only one way for us to be released from here.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400169.ogg":^ ...We have to play along with Bernkastel's game."^@ ;bg cha_i1bp,0 ;ld r,RIO_KomaruA1,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300066.ogg":「……ベアトリーチェを殺したのは誰か、……でしたか?」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300066.ogg":^"...You mean the one about who killed Beatrice?"^\ ;ld l,WIL_FutekiA1,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400170.ogg":「そいつを調べろと仰せだ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400171.ogg":お前がそれを聞かせてくれりゃ、話は早い。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400170.ogg":^"That's what she's telling us to investigate.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400171.ogg":^ If you could fill me in, this'll go more quickly.^@/ ;ld l,WIL_waraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400172.ogg":……気まぐれ魔女は大満足。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400173.ogg":お前は厄介払いが出来て、俺は帰ってダイアナとデートだ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400174.ogg":……あまり待たせ過ぎると、またソファーをズタボロにしちまわァ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400172.ogg":^ ...That fickle witch will be completely satisfied.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400173.ogg":^ You'll be able to get rid of the two of us, and I have a date with Diana when I get back.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400174.ogg":^ ...If I keep her waiting too long, she'll start tearing up the sofa again."^\ bg black,22 dllefe_off print 62 fedexx 70,50,50,0,0,0,1000 bg new_cha_i2a,22 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_akire1a.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300067.ogg":「ベアトリーチェを殺したのは誰か、なんて……。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300068.ogg":葬儀に押し掛けて、遺族に聞くこととは思えませんね。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300067.ogg":^"Who killed Beatrice, you say...?^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300068.ogg":^ That's hardly something you should go barging into a funeral and asking the family about."^\ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400175.ogg":「遺族に聞き込みはミステリーの基本だ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400176.ogg":諦めろ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400175.ogg":^"Questioning the family is one of the basics of the mystery genre.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400176.ogg":^ Just give up and accept it.^@/ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400177.ogg":……ベアトリーチェってのは、当主金蔵の愛人だってのはわかってる。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400177.ogg":^ ...I do know that Beatrice is the mistress of Kinzo, the Family Head."^\ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300069.ogg":「…………………。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300070.ogg":貴方は本当に不思議な人だ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300069.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300070.ogg":^You really are a strange person.^@/ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300071.ogg":……どうしてそこまで、当家のことをご存知なのですか。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300072.ogg":……やはり、当家に縁のある方なのでは…?」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300071.ogg":^ ...How do you know so much about this family?^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300072.ogg":^ ...Are you sure you have no connections with us...?"^\ ;bg cha_i1ep,25 bg black,22 fede 10,1000 E_MA mono 1 bg new_rose_g1af,22 langjp ウィルが右代宮家のことを詳しいのは、ベルンカステルがこれまでのカケラを全て見せてくれたからだ。@ langen^Will knew this much about the Ushiromiya family...because Bernkastel had shown him all of the Fragments so far.^@ br langjp もちろん、右代宮家と縁などあるわけもない。@ langjp そもそも、彼らの存在する階層さえ、異なる。\ langen^Of course, he had no sort of connection with the Ushiromiya family himself.^@ langen^The very plane of his existence was on a different level.^\ bg black,22 bg new_portrait2,2 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400178.ogg":「しかし、ベアトリーチェはだいぶ昔に死んでいる。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400179.ogg":源次の証言では、屋敷の竣工前に死んでるってことになってるが、@:dwave_jp 0, "voice\54\75400180.ogg":死んだ理由は明らかじゃねェ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400181.ogg":………正直なところ、“殺された”ってのは初耳だ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400182.ogg":……聞かせてくれ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400178.ogg":^"However, Beatrice died a long, long time ago.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400179.ogg":^ According to Genji, she passed away before the mansion was completed,^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400180.ogg":^ but the reason for her death is unclear.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400181.ogg":^ ......To be honest, this is the first I've heard about her being `killed'.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400182.ogg":^ ...Tell me about it."^\ bg black,2 me1v 12,50 mono off bg new_cha_i3a,22 _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300073.ogg":「………私の名は、右代宮理御と申します。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300073.ogg":^"...My name is Ushiromiya Lion."^@ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400183.ogg":「ウィラードだ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400184.ogg":ウィルでいい。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400183.ogg":^"Willard.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400184.ogg":^ Call me Will."^@ br langjp 初めて、ウィルは理御に名乗る。@ langjp 互いの自己紹介をようやく終え、理御にとっての、対等な対話のための禊ぎは済まされる。\ langen^For the first time, Will introduced himself.^@ langen^Their mutual introduction was finally complete, and Lion was finally able to talk with him on an even footing.^\ _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def2.png",80 langjp ……しかしながら、理御は深く溜息を漏らし、曖昧な笑みを浮かべながら、風雨の空を見上げた。\ langen^...However, Lion took a deep breath and looked up at the sky, wearing a vague smile.^\ _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300074.ogg":「ウィルさん。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300074.ogg":^"Will-san."^@ ;ld r,WIL_WaraiA1,80 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400185.ogg":「ウィルでいい。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400186.ogg":俺も理御と呼ぶ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400185.ogg":^"Call me Will.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400186.ogg":^ I'll call you Lion."^\ _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_akire1a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300075.ogg":「……ウィル。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300076.ogg":正直なところ、……私にも、ベアトリーチェという人物のことが、よくわからないのです。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300075.ogg":^"...Will.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300076.ogg":^ To be honest, ...even I don't know much about this person called Beatrice."^@ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400187.ogg":「……………なるほど。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400188.ogg":一応、ゲームにはなるわけか。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400187.ogg":^"......I see.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400188.ogg":^ I guess it's called a game for a reason."^@ br langjp 理御が全てを教えてくれて、自分の出番はなく真相を究明……。@ langjp やはりそう甘くはないようだった。\ langen^If only Lion could've told him everything, revealing the truth without any effort from Will...^@ langen^Apparently, things wouldn't be so easy after all.^\ ;■礼拝堂内 textoff bg black,22 ;wait 2000 fede 0,2000 E_A se1 17 bg new_cha_i1n,10 bgm1 163 wait 1000 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300077.ogg":「ベアトリーチェの名と姿を、右代宮家に出入りする者で、知らぬ者はないでしょう。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300077.ogg":^"Everyone who enters the Ushiromiya family knows the name and image of Beatrice."^\ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400189.ogg":「大広間にでかい肖像画が飾ってあるからな。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400190.ogg":肖像画の掲示は、1984年の4月だ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400189.ogg":^"That's because of the massive portrait hanging in the entrance hall, isn't it?^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400190.ogg":^ That portrait was first displayed in April of 1984."^\ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300078.ogg":「本当に貴方は、……どうしてそんなことまで。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300078.ogg":^"Seriously, ...how is it that you know so much?^@/ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300079.ogg":……やれやれ。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300080.ogg":それを疑問に思うのも、もう止めることにします。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300081.ogg":どうせ貴方にまた、煙に巻かれるんですからね。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300079.ogg":^ ...Ah, well.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300080.ogg":^ It's about time I stopped finding that odd.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300081.ogg":^ I'm sure you'll just start speaking in riddles again."^\ bg black,26 bg new_cha_i1l,22 langjp 理御は本家に住む、次期当主。@ langjp 普段から、金蔵の相手をすることが多かった。@ langen^Lion was the Successor and lived in the Head Household.^@ langen^That made conversations with Kinzo an everyday occurance.^@ br langjp なので、気難しい相手や、会話が噛み合わない相手とのやり取りには慣れがあったに違いない。\ langen^Because of this, Lion must have been used to chatting with people who were moody or hard to follow.^\ langjp 瑣末なことは気にするだけ無駄だと割り切り、@正体不明の男、ウィルと、まるでずっと前からの友人であるかのように、自然と振舞えてしまうのだった……。\ langen^With the understanding that getting stuck on the details would be nothing but a waste of time, the conversation naturally fell into a pattern as though Lion and this unknown man Will were long-time friends...^\ bg black,22 bg new_cha_i1i,24 _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400191.ogg":「誰もがベアトリーチェを知っている。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400192.ogg":なのに、誰も知らねェ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400193.ogg":会ったことがあるのは、当主金蔵だけだ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400191.ogg":^"Everyone knows Beatrice.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400192.ogg":^ And yet, no one knows her.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400193.ogg":^ Kinzo's the only one who's ever met her."^\ ;bg cha_i1c,0 _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_fuman1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300082.ogg":「……当主様は、今日は特にお心が不安定でいらっしゃいます。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300083.ogg":タイミングを見て、私が紹介しますので、なるべく慎んだ態度でお願いしますよ、ウィルさん。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300082.ogg":^"...The Head seems to be particularly cranky today.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300083.ogg":^ I'll introduce you to him when the chance presents itself, so I ask that you develop an appropriately discreet attitude, Will-san."^\ ;ld r,WIL_WaraiA1,24 cl c,0 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400194.ogg":「話が早ェな。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400195.ogg":……てっきりもっと、非協力的かと思ってたぜ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400194.ogg":^"That was quick.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400195.ogg":^ ...I thought you'd resist a bit more than that."^\ _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300084.ogg":「長年、当主様のお相手をしていると。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300085.ogg":大抵の理不尽な事態とは、ある種の諦めを持って接することが出来るようになりますので。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300084.ogg":^"I'm used to speaking with the Family Head.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300085.ogg":^ I've learned to accept most unreasonable situations and just go with the flow."^\ textoff bg black,22 me1v 13,70 dllefe 1,1 bg new_cha_o1a,22 langjp ベルンカステルによる、礼拝堂を外界から隔離する“結界”。@ langjp それを解くには、“ベアトリーチェを殺したのは誰か”を探らなければならない。@ langen^Bernkastel had set up a `barrier' cutting the chapel off from the rest of the world.^@ langen^To destroy that, they would have to find out `who killed Beatrice'.^@ br langjp 金蔵に大抵の大騒ぎを付き合わされた理御にとっては、それだけが理解できれば、充分な話だった……。\ langen^For Lion, who had already experienced many of Kinzo's rantings, understanding this much was more than enough...^\ ;▲第1アイキャッチ textoff bg black,2 wait 2000 eye12 *umi7_2 ;■控え室 mov %play_scene,70030 ; seplay 9,1060 mov %r_hyouji_side,0 E_A me1v 12,70 textoff dllefe 1,1 bg new_cha_o1a,6 wait 2000 bg new_cha_o2a,6 wait 2000 bg black,22 dllefe_off bg black,80 ;wait 1000 fede 0,1000 E_A bgm1 162 bg new_cha_r1a,10 langjp 控え室には、右代宮家の親族たちがそれぞれに寛いでいた。@ langen^The Ushiromiya family members were relaxing here and there around the waiting room.^@ br langjp バイキング形式の軽食が準備されているが、少し干からびていて、食欲はそそらない。\ langen^A light buffet-style meal had been set up, but it was a bit stale, and not particularly appealing.^\ bg new_cha_r1b,0 _ld r,":b;sprites\mar\1\mar_a22_warai1.png",0 _ld l,":b;sprites\geo\1\geo_a11_warai1.png",22 langjp それでも、食欲旺盛な子供たちには魅力的らしい。@ langen^Even so, those voracious kids seemed to find it intensely interesting.^@ br langjp 真里亞を中心に、いとこ勢がそこで車座になっている。@ langjp 親兄弟たちも、別の一角で車座になっている。\ langen^The cousins had set up camp around it, with Maria at the center.^@ langen^The adult siblings had also formed a group in a different corner.^\ langjp 金蔵の姿がないこともあってか、わずかにではあるが、弛緩した雰囲気だった。\ langen^Perhaps because of Kinzo's absence, everyone seemed to be a little more relaxed.^\ bg black,23 bg new_cha_r1a,23 _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\70900003.ogg":「……理御。@:dwave_jp 0, "voice\03\70900004.ogg":どこへ行っていたのですか?@:dwave_jp 0, "voice\03\70900005.ogg": ……そちらの方は。」@ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\70900003.ogg":^"...Lion,^@:dwave_eng 0, "voice\03\70900004.ogg":^ where did you go?^@:dwave_eng 0, "voice\03\70900005.ogg":^ ...And who is that?"^@ _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300086.ogg":「母さん。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300087.ogg":お客様のお相手をしていました。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300088.ogg":ウィル、こちらは母の夏妃です。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300086.ogg":^"Mother,^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300087.ogg":^ I was entertaining this guest of ours.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300088.ogg":^ Will, this is my mother, Natsuhi."^\ _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400196.ogg":「紹介はいらねェ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400197.ogg":ただ、話を聞かせてくれりゃいい。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400196.ogg":^"No introductions needed.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400197.ogg":^ Just tell me what you have to say."^@ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\70900006.ogg":「え? 何か仰いまして?」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\70900006.ogg":^"Huh? Did you say something?"^\ cl l,0 ut_mld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300089.ogg":「いいえ、何も。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300090.ogg":こちらはウィルさん。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300091.ogg":故人に縁ある方だそうです。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300089.ogg":^"No, he said nothing.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300090.ogg":^ This is Will-san.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300091.ogg":^ It seems he knew the deceased."^@ br langjp 理御は笑顔でさらりと、ウィルの暴言を流させる。\ langen^With a smile, Lion casually smoothed over Will's words.^\ ut_mld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300092.ogg":「彼は、ベアトリーチェのことを、より詳しく知りたがっています。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300093.ogg":……母さんは、ベアトリーチェについては、何かご存知ですか?」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300092.ogg":^"He wants to know more about Beatrice.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300093.ogg":^ ...Do you know anything about her, Mother?"^\ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_zutuu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\70900007.ogg":「……………………。@:dwave_jp 0, "voice\03\70900008.ogg":……理御。故人は、当主様のかつての恩人です。@:dwave_jp 0, "voice\03\70900009.ogg":そして、それ以上でもそれ以下の関係でもありません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\03\70900007.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\03\70900008.ogg":^...Lion, the departed is an individual to whom the Head owed a great debt.^@:dwave_eng 0, "voice\03\70900009.ogg":^ Nothing more, nothing less.^@/ _ld r,":b;sprites\nat\1\nat_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\03\70900010.ogg":この葬儀は、当主様が故人への生前の恩を報いるためのお式。@:dwave_jp 0, "voice\03\70900011.ogg":そう聞いていますし、それ以外のことは何もありません。」\ ;<夏妃 langen:dwave_eng 0, "voice\03\70900010.ogg":^ This funeral is a ceremony for the Head to repay his benefactor for all he received while that person still lived.^@:dwave_eng 0, "voice\03\70900011.ogg":^ That is what I have been told, and there is nothing more to it than that."^\ ut_mld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300094.ogg":「……ありがとう、母さん。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300095.ogg":ウィル、母が知っていることはこれだけです。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300094.ogg":^"...Thanks, Mother.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300095.ogg":^ Will, that's all my mother knows."^@ br langjp 夏妃は、尊敬する金蔵にベアトリーチェという妾がいたという醜聞に対し、とても否定的だ。@ langjp しかし、その醜聞は恐らく事実だろうとも理解している。\ langen^Natsuhi was eager to deny the scandal about Beatrice being Kinzo's mistress.^@ langen^However, she also had enough sense to realize that this scandal was probably true.^\ mcl l,0 bg black,24 bg new_cha_r1b,24 langjp それ以上、この話をしたくないという母の不機嫌を敏感に感じ取り、@ウィルが次なる暴言を口にしない内に、話を綺麗にまとめて切り上げた。\ langen^Picking up that Natsuhi was in a bad mood and didn't want to talk about this anymore,^@^ Lion brought an end to that conversation before Will could say something rude again.^\ _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_akire1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300096.ogg":「ウィル。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300097.ogg":この礼拝堂は、当家の敷地内です。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300096.ogg":^"Will,^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300097.ogg":^ this chapel belongs to the family."^@ ;ld r,RIO_FumanA1,0 ;ld l,WIL_FutekiA1,23 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_ikari1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400198.ogg":「当家のルールに従えってか。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400198.ogg":^"So you're telling me to follow the family's rules?"^\ cl c,0 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300098.ogg":「当家の客人に相応しい口調に改めていただく。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300099.ogg":話は全て私を介していただく。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300100.ogg":その2つを守っていただけるよう、お願い致します。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300098.ogg":^"Speak in a manner appropriate for a guest of the family.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300099.ogg":^ Let me be the medium for all of your conversations.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300100.ogg":^ I ask that you follow those two rules."^@ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400199.ogg":「努力すらァ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400199.ogg":^"I'll work on that."^\ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_akire1a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300101.ogg":「……あの、ベルンカステルとかいう魔女に巻き込まれて、大いに迷惑です。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300102.ogg":ですから、私も協力はします。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300101.ogg":^"...The mess this Bernkastel witch or whatever has dragged us into is a real pain.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300102.ogg":^ Because of that, I'm willing to help you.^@/ ;ld r,RIO_FumanA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300103.ogg":しかし、貴方と私の立場は対等ですので、それをお忘れになりませんよう。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300103.ogg":^ But we're equal partners in this job, and you'd best not forget that."^\ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400200.ogg":「育ちがいいだけのお坊ちゃんだと思ってたら。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400201.ogg":なかなか言うな。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400200.ogg":^"And here I thought you were just some well-bred rich kid.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400201.ogg":^ Seems you can speak up after all."^@ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300104.ogg":「これでも。右代宮家の未来を背負う覚悟はありますので。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300104.ogg":^"I must be prepared to shoulder the Ushiromiya family's future, after all."^\ ;ld l,WIL_WaraiA1,80 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400202.ogg":「………わかった。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400203.ogg":仲良く事件を解決しようぜ、ワトソン君。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400202.ogg":^"......Got it.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400203.ogg":^ Let's solve this crime together, Watson."^\ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300105.ogg":「ご協力いただけて嬉しいです。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300106.ogg":愛猫のダイアナを待たせないためにも。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300107.ogg":エサの時間は大丈夫ですか?」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300105.ogg":^"I'm glad I can help.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300106.ogg":^ I wouldn't want to keep your dear cat Diana waiting.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300107.ogg":^ Won't she need to be fed soon?"^@ ;ld l,WIL_FutekiA1,80 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400204.ogg":「今日は山盛りにしてある。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400205.ogg":多少は大丈夫だ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400204.ogg":^"I gave her extra food today, ^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400205.ogg":^so she should be good for a while.^@/ ;ld l,WIL_fumanA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400206.ogg":………よく、ダイアナが猫のことだとわかったな。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400206.ogg":^ ......I'm surprised you realized Diana was a cat."^\ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300108.ogg":「ソファーを引っ掻いて待ち侘びる女性というのも、少々個性的が過ぎると思いましたので。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300108.ogg":^"I figured it'd be just a bit too eccentric for her to be a human woman who scratches at sofas when you keep her waiting."^@ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400207.ogg":「……ふむ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400207.ogg":^"...Hmph."^\ me1v 12,50 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300109.ogg":「それで?@:dwave_jp 0, "voice\53\75300110.ogg": まずは誰に話を?」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300109.ogg":^"So?^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300110.ogg":^ Who will you talk to first?"^@ ;ld l,WIL_WaraiA1,80 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400208.ogg":「誰でもいい。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400209.ogg":全員だ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400208.ogg":^"Anyone.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400209.ogg":^ Everyone.^@/ ;ld l,WIL_FutekiA1,80 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400210.ogg":……あそこにいるのは、蔵臼の兄弟たちか。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400210.ogg":^ ...Those ones over there are Krauss's siblings, right?"^\ ;ld r,RIO_DefA1,80 bg black,24 bg new_cha_r1a,0 _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_hohoemi1.png",0 _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a11_fumu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300111.ogg":「向かって、右から絵羽叔母さん、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300112.ogg":!d900秀吉叔父さん。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300111.ogg":^"From right to left, there's Aunt Eva, ^@/ langen:delay 2400:dwave_eng 0, "voice\53\75300112.ogg":^Uncle Hideyoshi, ^@/ bg black,24 bg new_cha_r1a,0 _ld c,":b;sprites\rud\1\rud_a11_def2.png",0 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300113.ogg":あちらが、留弗夫叔父さん、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300114.ogg":!d900霧江叔母さん。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300113.ogg":^over there is Uncle Rudolf, ^@/ langen:delay 2200:dwave_eng 0, "voice\53\75300114.ogg":^Aunt Kyrie, ^@/ bg new_cha_r1b,0 _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300115.ogg":そしてあちらが、」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300115.ogg":^and over there is-"^@ ;ld l,WIL_futekiA1,23 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400211.ogg":「右代宮楼座か。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400212.ogg":……少女時代に森を彷徨い、隠し館でベアトリーチェと名乗る女に遭遇した経験を持つ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400211.ogg":^"Ushiromiya Rosa.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400212.ogg":^ ...When she was a girl, she once got lost in the forest and bumped into a woman calling herself Beatrice in a hidden mansion."^\ _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300116.ogg":「……驚くまい、とは思っていますが。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300117.ogg":本当に貴方は何でも知っている。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300116.ogg":^"...I know I shouldn't be surprised anymore,^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300117.ogg":^ but you really do know everything, don't you?"^\ textoff _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",80 fede 1,1000 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400213.ogg":「お前も、その話は知っているのか。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400213.ogg":^"So, you know about that story too?"^\ cl c,0 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300118.ogg":「今日、彼女がそう話しているのを漏れ聞きました。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300119.ogg":……辛そうな話でしたので、聞こえないふりをしましたが。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300118.ogg":^"I managed to overhear her saying that today.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300119.ogg":^ ...It looked as though it was bothering her, so I pretended not to hear."^@ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400214.ogg":「優等生だな。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400215.ogg":……紹介してくれ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400216.ogg":話を聞きたい。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400214.ogg":^"Real model student, you are.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400215.ogg":^ ...Introduce me.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400216.ogg":^ I want to ask about it."^\ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_akire1a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300120.ogg":「辛そうな話でしたので、聞こえてないふりをした優等生の、私に?」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300120.ogg":^"You're asking this of the model student who pretended not to hear because it just might be a painful topic?"^\ langjp その傍若無人ぶりも、金蔵に比べれば可愛いもの。@ langen^Even this outrageous arrogance is nothing compared to Kinzo.^@ br langjp 理御は心の中で繰り返しそう呟き、肩を竦める仕草だけを見せて、ウィルに頷いた。\ langen^After muttering this several times mentally, Lion shrugged and nodded at Will.^\ bg black,24 bg new_cha_r1a,0 _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_a11_def1.png",24 _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\71000002.ogg":「あら、次期当主さまじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\05\71000003.ogg":そちらの方は……?」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\71000002.ogg":^"Oh, it's our Successor-sama.^@:dwave_eng 0, "voice\05\71000003.ogg":^ And who is this...?"^\ _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300121.ogg":「あぁ、絵羽叔母さん。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300122.ogg":こちらはウィルさん。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300123.ogg":故人のために献花に訪れてくれました。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300121.ogg":^"Oh, Aunt Eva.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300122.ogg":^ This is Will-san.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300123.ogg":^ He came to offer flowers for the departed."^@ cl r,23 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400217.ogg":「んなことはどうでもいい。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400218.ogg":ベアトリーチェについて知って、/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400217.ogg":^"But who cares about that.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400218.ogg":^ Tell me everything you know about^@/ cl l _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_akire1.png",0 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_itai1.png",80 se1 47 quakey 2,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400219.ogg":……んぐっ、」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400219.ogg":^...nngah-"^\ _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300124.ogg":「故人と右代宮家のかかわりについて、お話を聞きたいと言っています。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300124.ogg":^"He says he wants to know what sort of relationship the Ushiromiya family has had with the deceased."^\ langjp ウィルのおしりを抓りながら、理御はにこやかな笑顔で告げる。@ langen^Lion spoke with a bright smile after pinching Will's butt.^@ br langjp お約束にしても痛ェだろとウィルは無言で抗議するが、@理御は優等生のような笑顔で、知らないふりをして絵羽に微笑む。\ langen^Will silently protested, as though saying `I saw that coming, but damn that hurt'^@^, but Lion just played dumb and smiled at Eva like a model student.^\ bg new_cha_r1a,0 _ld l,":b;sprites\eva\1\eva_a11_akire1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\71000004.ogg":「右代宮家とのかかわり、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\05\71000005.ogg":!d800……って言ってもねぇ?」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\71000004.ogg":^"Well, ^@/ langen:delay 2300:dwave_eng 0, "voice\05\71000005.ogg":^...even if you say `relationship with the Ushiromiya family'..."@ _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a11_fumu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\71100003.ogg":「右代宮家とっちゅうより、お父さんとのかかわりっちゅうべきやろな。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\71100003.ogg":^"It probably makes more sense to say `her relationship with Father'."^\ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_akuwarai1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\71200002.ogg":「正直に言えばいいのさ。@:dwave_jp 0, "voice\08\71200003.ogg":親父の愛人、ってな。」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\71200002.ogg":^"No need to beat around the bush.^@:dwave_eng 0, "voice\08\71200003.ogg":^ She was Father's mistress."^@ cl l,24 _ld l,":b;sprites\kir\1\kir_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\71300002.ogg":「愛人なんて言うと、また夏妃姉さんに怒られるわよ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\09\71300002.ogg":^"If you call her that, Natsuhi nee-san will yell at you again.^@/ ;ld l,KIR_KomaruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\71300003.ogg":恩人、でしょ?@:dwave_jp 0, "voice\09\71300004.ogg": くす。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\71300003.ogg":^ He's `indebted' to her, right?^@:dwave_eng 0, "voice\09\71300004.ogg":^ *giggle*"^@ _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a11_odayaka1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\71100004.ogg":「そやな。@:dwave_jp 0, "voice\06\71100005.ogg":わははははは。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\71100004.ogg":^"Yep, that's right.^@:dwave_eng 0, "voice\06\71100005.ogg":^ Wahahahaha."^\ bg black,24 bg new_cha_r1b,0 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def1.png",24 _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300125.ogg":「……こんな具合ですが?」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300125.ogg":^"...Well, there you have it."^@ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400220.ogg":「楼座以外には興味ねェ、@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400220.ogg":^"I have no interest in anyone but Rosa, ^@/ cl l,0 _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_akire1a.png",0 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_itai1.png",23 se1 47 quakey 2,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400221.ogg":んぐッ、」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400221.ogg":^gghh-"^\ _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300126.ogg":「楼座叔母さんは、……確か、ベアトリーチェに会ったことがある、と。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300126.ogg":^"I do believe...that you said you met with Beatrice, Aunt Rosa."^\ bg black,24 fede 0,1000 E_A bg new_cha_r1a,24 _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru4.png",6 bgm1 165 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400003.ogg":「……………………。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400003.ogg":^"........."^\ langjp 楼座は、ずっと俯いていた。@ langjp そして、理御の言葉に、ぴくりと肩を揺らす。\ langen^This whole time, Rosa had been hanging her head.^@ langen^Lion's words made her shoulders quiver.^\ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b25_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\71000006.ogg":「今日になって、急に言い出したのよぅ。@:dwave_jp 0, "voice\05\71000007.ogg":ちょっと信じ難い話だわ。」@ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\71000006.ogg":^"She just suddenly came out with it today.^@:dwave_eng 0, "voice\05\71000007.ogg":^ It's a bit hard to believe."^@ cl l,25 se1 13 quakey 3,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400004.ogg":「本当なのよ…!@:dwave_jp 0, "voice\12\71400005.ogg": ベアトリーチェは、私が殺したのッ!」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400004.ogg":^"It's the truth...!^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400005.ogg":^ I killed Beatrice!"^\ bg new_cha_r1b,0 ;ld r,WIL_WaraiA1,23 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_ikari1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400222.ogg":「事件解決だな。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400222.ogg":^"Perfect, our work here is finished."^@ _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300127.ogg":「早計です。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300127.ogg":^"Don't get ahead of yourself."^\ bg black,22 ;se1 13 langjp 楼座は、わっと泣き崩れてテーブルに伏せた。@霧江と秀吉が慰める……。\ langen^Rosa broke down crying and laid her head on the table.^@^ Kyrie and Hideyoshi tried to console her...^\ me1v 12,50 bg new_cha_r1a,2 _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\71000008.ogg":「六軒島は鬱蒼とした森に包まれてる。@:dwave_jp 0, "voice\05\71000009.ogg":私たちが知っているのは、そのうちのごくわずか。@:dwave_jp 0, "voice\05\71000010.ogg":屋敷と薔薇庭園。@:dwave_jp 0, "voice\05\71000011.ogg":そして船着場に向かうちょっとした林道だけ。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\71000008.ogg":^"Rokkenjima is covered by a dense forest.^@:dwave_eng 0, "voice\05\71000009.ogg":^ We only know about one tiny portion of it.^@:dwave_eng 0, "voice\05\71000010.ogg":^ Just the mansion, the rose garden,^@:dwave_eng 0, "voice\05\71000011.ogg":^ and the little path that leads to the harbor."^\ _ld r,":b;sprites\rud\1\rud_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\71200004.ogg":「誰も知らない広大な森のどこかに、親父が隠れ屋敷を作って、@:dwave_jp 0, "voice\08\71200005.ogg":愛人を住まわせてるんじゃないかって話は相当の昔からあったんだ。」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\71200004.ogg":^"For years, there's been stories about how Dad built a hidden mansion somewhere in the vast forest that no one knew about,^@:dwave_eng 0, "voice\08\71200005.ogg":^ and that he had a mistress living there."^@ _ld l,":b;sprites\hid\1\hid_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\71100006.ogg":「楼座さんは、多分、その隠れ屋敷に偶然、辿り着いてしまったっちゅうんやろな……。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\71100006.ogg":^"Rosa-san probably stumbled on the hidden mansion by chance..."^\ bg new_cha_r1b,0 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300128.ogg":「しかし、どうして楼座叔母さんは、ベアトリーチェを殺した、などと…?」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300128.ogg":^"However, what does this have to do with Aunt Rosa killing Beatrice...?"\ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a33_aseru1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400006.ogg":「私が連れ出さなければ、彼女は死なずに済んだわ…!@:dwave_jp 0, "voice\12\71400007.ogg": 彼女は無垢な、ヒヨコのような人だったわ。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400008.ogg":私が連れ出したから、素直について来た!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400006.ogg":^"If I hadn't taken her out with me, she never would have died...!^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400007.ogg":^ She was so innocent, like a chick.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400008.ogg":^ I took her out, and she just followed along obediently!^@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400009.ogg": 何も疑わずに、私の後をぴったり付いてきて…!@:dwave_jp 0, "voice\12\71400010.ogg": 私があんな足場の悪いところを歩かせてしまったから…!!」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400009.ogg":^ She stayed right behind me, trusting me completely...!^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400010.ogg":^ And because I made her take such a dangerous path...!!"^\ cl r,23 ut_mld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",24 ;bg black,66 ;se1 13 ;wait 2000 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400223.ogg":「お前は、崖から足を踏み外すことを期待して、そこを歩かせたのか。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400223.ogg":^"Did you make her walk that way because you were hoping she'd slip and fall from the cliff?"^\ mcl c,0 bg new_cha_r1d,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400011.ogg":!s1「そんなつもりはなかった!/ langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400011.ogg":!s1^"I never meant to do that!^@/ se1 12 quakey 3,600 langjp@:dwave_jp 0, "voice\12\71400012.ogg": ただ、海が見たいと思って…!/ langen@:dwave_eng 0, "voice\12\71400012.ogg":^ I just thought she'd like to see the ocean...!^@/ se1 11 quakey 2,400 se2 11 quakey 2,400 langjp@:dwave_jp 0, "voice\12\71400013.ogg": うぅん、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400014.ogg":!d400歩き辛そうだったから、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400015.ogg":!d400下に降りれば少しは楽になるかなと思って…!!」/ langen@:dwave_eng 0, "voice\12\71400013.ogg":^ No,^@/ langen:delay 1600:dwave_eng 0, "voice\12\71400014.ogg":^ it just looked like the path would be hard to walk,^@/ langen:delay 2100:dwave_eng 0, "voice\12\71400015.ogg":^ and I thought it would be easier going if we went down the cliff first...!!"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<楼座 bg new_cha_r1b,0 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",22 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400224.ogg":「それは殺したとは言わねェ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400225.ogg":事故だ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400224.ogg":^"That's not what it means to kill someone.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400225.ogg":^ It was an accident."^\ _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a25_odoroki1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400016.ogg":「私が連れ出さなければ遭わなかった事故よ?!@:dwave_jp 0, "voice\12\71400017.ogg": 私のせいなの!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400016.ogg":^"An accident she never would have had if I hadn't brought her with me, right?!^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400017.ogg":^ It's my fault!!^@/ ;se1 12 ;quakex 3,600 langjp@:dwave_jp 0, "voice\12\71400018.ogg": それに私は、血塗れの彼女を見捨てて逃げ帰ってしまった!!」\ ;<楼座 langen@:dwave_eng 0, "voice\12\71400018.ogg":^ And then, I abandoned her when she was covered in blood and ran home!!"^\ textoff _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",80 fede 10,1000 E_MA _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400226.ogg":「あんたのせいじゃねェ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400227.ogg":ベアトリーチェは、海を一度も見たことがなかった。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400226.ogg":^"It isn't your fault.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400227.ogg":^ Beatrice had never seen the ocean before.^@/ ;ld l,WIL_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400228.ogg":……それを、あんたが初めて見せたんだ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400229.ogg":つい浮かれて、一歩、踏み外しちまったんだろ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400228.ogg":^ ...You showed her that for the first time ever.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400229.ogg":^ She was probably so excited that she just happened to take a bad step."^\ _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a25_aseru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400019.ogg":「……ど、どうしてあなたはそれを…?」@ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400019.ogg":^"...H-How can you know that...?"^@ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400230.ogg":「ベアトリーチェはあんたに感謝こそすれ、恨んでるわけもねェ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400230.ogg":^"Beatrice might thank you for what you did, but she would never hate you."^\ ;ld r,ROS_NayamuA1,80 cl r,25 se1 13 quakey 2,600 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400020.ogg":「……………………。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400021.ogg":そうかしら、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400022.ogg":!d800……本当に、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400023.ogg":!d700…そうなのかしら…。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400020.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400021.ogg":^Really?^@/ langen:delay 1200:dwave_eng 0, "voice\12\71400022.ogg":^ ...Is that...^@/ langen:delay 1600:dwave_eng 0, "voice\12\71400023.ogg":^really true...?"^\ ;<楼座 bg black,22 mono 1 bg new_cg__c0201_b,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400231.ogg":「柵の外の世界へ出たいと懇願したのは彼女だろ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400232.ogg":お前はその夢を、束の間だけ叶えたんだ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400233.ogg":俺がベアトリーチェなら、その束の間の時間をお前に感謝するだろうよ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400234.ogg":なのにお前が、いつまでも苦しんでると知ったら、申し訳なく思うだろう。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400231.ogg":^"She's the one who begged to see the world outside the fence, right?^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400232.ogg":^ Though it was only for a short while, you made that dream of hers come true.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400233.ogg":^ If I were Beatrice, I'd thank you for that short bit of time.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400234.ogg":^ If she knew that you've been suffering all this time for it, she'd probably feel sorry for you."^\ ;ld c,BEA_KomaruA3,80 bg black,22 ;bg black,22 mono off bg new_cha_r1b,0 ;ld r,WIL_futekiA1,22 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400235.ogg":「……ベアトリーチェは、お前に感謝してる。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400236.ogg":海が青いってことを、教えてくれたあんたをな。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400235.ogg":^"...Beatrice is grateful for what you did.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400236.ogg":^ You're the one who taught her that the sea is blue."^\ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a25_odoroki1.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400024.ogg":!s1「………それは、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400025.ogg":!d700……本当に………?」/ langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400024.ogg":!s1^"......Is that...^@/ langen:delay 1600:dwave_eng 0, "voice\12\71400025.ogg":^...true...?"^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<楼座 ;ld r,WIL_WaraiA1,80 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400237.ogg":「俺が保証する。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400237.ogg":^"I guarantee it."^@ br langjp ウィルは堂々と、そう断言して見せる。\ langen^Will made that statement openly and boldly.^\ langjp その言葉が、楼座にどう受け取られたかはわからない。@ langen^It wasn't clear how Rosa took those words.^@ br langjp しかし、……楼座に、懐からハンカチを取り出して目元を拭うことを思い出させることは、出来たようだった。\ langen^However, ...it had apparently been enough to remind Rosa to take a handkerchief out of her pocket and wipe her eyes with it.^\ bg black,22 me1v 5,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400026.ogg":「……ありがとう。」@ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400026.ogg":^"...Thank you."^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400238.ogg":「その言葉は、ベアトリーチェが今も、あんたに囁いてる。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400238.ogg":^"Those are the words Beatrice is whispering to you even now."^\ bg new_cha_r1d,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400027.ogg":「……………ありがとう……。」@ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400027.ogg":^"......Thank you..."^@ br langjp 楼座はもう一度ハンカチで目元を拭い、俯く。@ langen^Rosa wiped her eyes with the handkerchief one more time and hung her head.^@ br langjp 嗚咽ではなく、自分の心の中でもう一度、あの日のベアトリーチェに語り掛けているような、@……そんな仕草だった。\ langen^It no longer looked like a fit of sobbing, but more as though she was speaking with the Beatrice of that day within her heart,^@^ ...one last time.^\ bg black,22 me2v 12,0 fedexx 0,50,50,0,0,0,2000 E_B bg new_cha_r1a,22 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_akire1a.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300129.ogg":「……よくも、そんな無責任な言葉を、堂々と掛けられるものです。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300129.ogg":^"...You really have no problem making claims you could never back up, don't you?"^@ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400239.ogg":「責任がなけりゃ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400240.ogg":女を慰めることも出来ねぇのか。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400239.ogg":^"Back up?^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400240.ogg":^ Is that really necessary to comfort a woman?"^\ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300130.ogg":「……………………。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300130.ogg":^"......^@/ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300131.ogg":多少は、見直しました。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300131.ogg":^It seems I underestimated you."^\ bg black,22 me3v 11,90 bg new_cha_r1d,22 langjp どれほど長い年月を、楼座は苛まされてきたというのか。@ langen^How many years did it torment Rosa?^@ br langjp 今、楼座は初めて。@……海を初めて見た時の、あの無邪気な笑顔のベアトリーチェと、再会しているだろう。\ langen^Now, finally,^@^ ...she would probably be able to face that innocently smiling Beatrice, who had seen the ocean for the first time in her life.^\ langjp 楼座を許せるのは、彼女だけだ。@ langjp その彼女と、楼座はようやく対話を始めることが出来る……。\ langen^She was the only one who could forgive Rosa.^@ langen^Now, the two of them could finally speak together...^\ bg black,22 bg new_cha_r1a,26 _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru1.png",4 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400028.ogg":「……どなたか存じないけれど、ありがとう。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400029.ogg":……彼女は私を、許してくれるかしら。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400028.ogg":^"...I don't know who you are, but thank you.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400029.ogg":^ ...I wonder if she'll forgive me."^\ bg new_cha_r1b,0 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400241.ogg":「あんたは20年近くもそれを悩んだ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400242.ogg":長過ぎだ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400243.ogg":彼女はもう勘弁しろと言ってらァ。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400241.ogg":^"You've worried about it for nearly 20 years.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400242.ogg":^ That's far too long.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400243.ogg":^ She'd tell you that you've suffered more than enough already."^@ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300132.ogg":「……そうですよ、楼座叔母さん。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300133.ogg":あなたが悲しめば悲しむほど、きっと、ベアトリーチェも悲しむでしょう。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300132.ogg":^"...That's right, Aunt Rosa.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300133.ogg":^ The sadder you are, the sadder Beatrice would be."^\ bg new_cha_r1a,23 ;ld l,ROS_KomaruA2,23 _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400030.ogg":「…………あなたまで…。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400031.ogg":ありがとう。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400032.ogg":……私には、私が許されるかどうかわからないけれど。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400033.ogg":……彼女が許してくれるかどうか、胸の中で問い掛けてみることにするわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400030.ogg":^"......You too...^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400031.ogg":^ Thank you.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400032.ogg":^ ...I don't know if I'll be forgiven,^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400033.ogg":^ ...but I'll keep on speaking to my heart to see whether she'll forgive me or not.^@/ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400034.ogg":……二人とも、ありがとう。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400035.ogg":恥ずかしいところを見せて、ごめんなさい。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400034.ogg":^ ...Thanks, you two.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400035.ogg":^ Sorry for showing you such an embarrassing side of me."^\ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",24 E_M3 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400244.ogg":「綺麗事を言った舌の根も乾かねぇ内で恐縮だが。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400245.ogg":……聞かせて欲しい。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400246.ogg":当時のことを。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400244.ogg":^"And I'm sorry to say this right after saying something so pretty,^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400245.ogg":^ ...but I want you to talk to me.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400246.ogg":^ Tell me what happened back then."^@ ;cl l,24 _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_ikari1a.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300134.ogg":「………ウィルさんっ。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300134.ogg":^"...Will-san!"^\ cl l,24 bg new_cha_r1b,24 _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400036.ogg":「ありがとう、大丈夫よ。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400037.ogg":……話すわ。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400038.ogg":誰にも話さずにずっと隠してきたことが、私の一番の罪なのかもしれないから。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400036.ogg":^"Thanks, but it's fine.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400037.ogg":^ ...I'll talk.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400038.ogg":^ Hiding this and keeping quiet about it for so long might have been my greatest sin."^\ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400247.ogg":「お前がベアトリーチェに出会ったのは、正確にはいつ頃なのか。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400247.ogg":^"Exactly when was it that you met Beatrice?"^@ br langjp その問い掛けに、……楼座は薄く瞼を閉じ、思い出したくない過去を振り返る…。\ langen^Upon hearing this question, ...Rosa closed her eyes lightly, reaching back to a past she didn't want to remember...^\ textoff _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru1.png",80 fede 0,1000 bgm1 1 _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400039.ogg":「……20年ほど昔の話よ。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400040.ogg":………20、………いえ、19年前か18年前かもしれない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400039.ogg":^"...It was about 20 years ago.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400040.ogg":^ ...20...or wait, it might have been 19 or 18 years ago.^@/ _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400041.ogg":………ごめんなさい。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400042.ogg":長いこと、無理に忘れようとしてきたものだから、そこは少し忘れかけてるわ。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400041.ogg":^ ...I'm sorry.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400042.ogg":^ I've tried to force myself to forget it for so long that I've nearly forgotten that part completely."^\ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400248.ogg":「1967年のことのはずだ。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400248.ogg":^"It should have been 1967."^@ br langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400249.ogg": かつて第3のゲームで、ロノウェが赤き真実でそれを確定させている。\ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400249.ogg":^Ronove had guaranteed that with the red truth in the 3rd game.^\ _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_aseru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400043.ogg":「そ、そうね……。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400044.ogg":多分、1967年頃だわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400043.ogg":^"Th-That's right...^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400044.ogg":^ It was probably about 1967.^@/ _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400045.ogg":あの時の出来事は、写真のように鮮明に覚えてる……。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400046.ogg":忘れられないの……。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400045.ogg":^ I can remember what happened as clearly as a picture...^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400046.ogg":^ I'll never forget..."^\ _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300135.ogg":「辛かったら、無理に話す必要はありませんので。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300135.ogg":^"If it's tough for you, don't feel like you have to tell us."^@ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400250.ogg":「写真のように鮮明に頼む。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400250.ogg":^"Yes, clear as a picture, if you don't mind.^@/ se1 47 quakey 2,300 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_itai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400251.ogg":…………んぐッ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400252.ogg":……痛ェぞ、理御。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400251.ogg":^ ......Ngah!^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400252.ogg":^ ...Dammit, that hurts, Lion."^@ _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300136.ogg":「何のことやら?」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300136.ogg":^"What does?"^\ bg black,5 me1v 5,50 bg new_cha_r1d,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400047.ogg":「家庭教師が、私の内緒話を母に告げ口していたのにショックを受けて。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400048.ogg":あの日、私は自暴自棄になって、森の奥へ奥へ、どこまでも駆けていったの。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400047.ogg":^"At the time, I was in a state of shock, since my tutor told Mother about something that was supposed to be a secret.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400048.ogg":^ On that day, I became reckless, and I kept on running deeper and deeper into the forest."^\ bg black,22 langjp それは過去のカケラでも語られた物語だ。@ langen^This tale has also been told in a previous Fragment.^@ br langjp かつて子供だった頃の楼座は、森の奥深くへ入り込み、@……隠し屋敷を見つけ、そこでベアトリーチェと名乗る謎の女に出会った……。\ langen^Back when Rosa was just a kid, she went deep into the forest,^@^ ...found a hidden mansion, and met with a mysterious woman who called herself Beatrice...^\ ;bg black,22 ;mono 1 ;bg forest_p2a,2 bg new_cha_r1a,22 _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_fuman1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300137.ogg":「……ほんの少し、分け入ることすら難しいあの深い森を?」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300137.ogg":^"...But that forest is so thick, even pushing your way through a bit of it is hard, right?"^\ ;bg black,22 ;mono off _ld c,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru4.png",24 _ld c,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400049.ogg":「自分でも驚くわ……。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400050.ogg":あんな鬱蒼とした森を、よくもあんなに深くまで。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400051.ogg":……たくさんの梢や鋭い葉っぱで苛まれたわ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400049.ogg":^"I even surprised myself...^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400050.ogg":^ To think that I made it so far into such a dense forest.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400051.ogg":^ ...I was tormented by twigs and sharp leaves over and over again."^\ _ld c,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400052.ogg":「でも、あの日の私は気にしなかった。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400053.ogg":……森の奥へ消えることで、永遠に消えてしまいたかったし。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400054.ogg":……もし、本当に森の奥に魔女の館があったなら、@:dwave_jp 0, "voice\12\71400055.ogg":……自分を幸せの国へ連れて行ってくれるか、蛙にでも変えて、森の住人に変えてくれると思っていたから。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400052.ogg":^"However, that wasn't enough to bother me on that day.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400053.ogg":^ ...After all, I wanted to disappear into the forest and vanish forever.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400054.ogg":^ ...If, by some chance, there really was a witch's mansion in the depths of the forest,^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400055.ogg":^ ...I hoped that she might take me to the some paradise, or else turn me into a frog and make me a resident of the forest."^\ bg new_cha_r1b,0 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400253.ogg":「そしてあんたは、隠し屋敷、九羽鳥庵に辿り着き、@:dwave_jp 0, "voice\54\75400254.ogg":そこでベアトリーチェと名乗る女と出会う。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400253.ogg":^"So, you then reached the hidden mansion, Kuwadorian,^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400254.ogg":^ and met a woman who called herself Beatrice."^@ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_majime1.png",23 E_MA langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400056.ogg":「………えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400057.ogg":会ったわ。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400056.ogg":^"...Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400057.ogg":^ I met her."^\ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400255.ogg":「そのベアトリーチェは、肖像画のベアトリーチェと同一人物だったか。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400255.ogg":^"Was that Beatrice the same as the one in the portrait?"^\ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_aseru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400058.ogg":「……………………。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400059.ogg":………えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400060.ogg":同一人物だったわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400058.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400059.ogg":^...Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400060.ogg":^ They were the same person.^@/ bg black,22 me1v 16,50 bg new_portrait2,8 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400061.ogg":美しい青い瞳。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400062.ogg":黄金の髪。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400063.ogg":黒いドレス。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400064.ogg":まさにあの肖像画通りの人物だった。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400065.ogg":……私はあの肖像画をお父様が掲げた時、@:dwave_jp 0, "voice\12\71400066.ogg":……私が忘れようと足掻いた20年の月日は、お父様にとっても同じ、@:dwave_jp 0, "voice\12\71400067.ogg":あるいはそれ以上の日々であったと気付き、さらなる罪に怯えたわ…。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400061.ogg":^ Beautiful blue eyes.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400062.ogg":^ Golden hair.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400063.ogg":^ A black dress.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400064.ogg":^ It truly was the person in that portrait.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400065.ogg":^ ...When Father first had it hung,^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400066.ogg":^ ...I realized that the 20 years I'd spent trying to forget...must have seemed just as long to Father, if not even longer, ^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400067.ogg":^and I became even more fearful of my sin..."^\ bg black,22 fede 10,1000 E_MA bg new_cha_r1b,26 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a38_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\71300005.ogg":「それ。@:dwave_jp 0, "voice\09\71300006.ogg":……本当に楼座さんの出会ったベアトリーチェのことなのかしら?」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\71300005.ogg":^"Stop there.^@:dwave_eng 0, "voice\09\71300006.ogg":^ ...Are we sure that this is the same Beatrice that Rosa-san met?"^@ br langjp ウィルの疑問を、すぐに霧江が代弁する。\ langen^Immediately, Kyrie spoke the question that Will had been thinking of.^\ langjp 金蔵が出会ったベアトリーチェと、@楼座が出会ったベアトリーチェが同一人物であると考えるのは、早計なのだ。@ langen^It would be too rash to assume that the Beatrice Kinzo met and the one Rosa met were the same person.^@ br langjp 時間。時代が、異なる。\ langen^The time and generation didn't match up.^\ bg new_cha_r1a,0 _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a11_majime2.png",0 _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a11_def1.png",23 _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\71200006.ogg":「ベアトリーチェってのは、戦後すぐの頃、親父に黄金を貸し付けた有閑マダムのはずだぜ?」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\71200006.ogg":^"Beatrice is supposed to be that lady of leisure who lent Dad all that gold shortly after the war, right?"^@ _ld r,":b;sprites\hid\1\hid_a11_fumu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\71100007.ogg":「お父さんはベアトリーチェの黄金を元手に、右代宮家を復興して大金持ちになり。@:dwave_jp 0, "voice\06\71100008.ogg":そして六軒島を買い取り移住するんや。@:dwave_jp 0, "voice\06\71100009.ogg":楼座さんが出会ったのは、それから10年以上も先の話になるで。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\71100007.ogg":^"By usin' Beatrice's gold as a foundation, Father revived the Ushiromiya family and got super rich.^@:dwave_eng 0, "voice\06\71100008.ogg":^ Then he bought Rokkenjima and moved over.^@:dwave_eng 0, "voice\06\71100009.ogg":^ Rosa-san meetin' her must've been at least 10 years after that."^\ ut_mld c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\71000012.ogg":「10tの黄金を自在に出来るご夫人が、小娘程度のわけはない。@:dwave_jp 0, "voice\05\71000013.ogg":ましてや、楼座が会った頃には、それからさらに10年以上が経過してる。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\05\71000012.ogg":^"A woman who could do as she pleased with 10 tons of gold could hardly be some little girl.^@:dwave_eng 0, "voice\05\71000013.ogg":^ And 10 more years passed before she met Rosa.^@/ ut_mld c,":b;sprites\eva\1\eva_b25_akire2go.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\71000014.ogg":…楼座。@:dwave_jp 0, "voice\05\71000015.ogg":あんたの会ったベアトリーチェはいくつくらいに見えたのよ。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\71000014.ogg":^ ...Rosa,^@:dwave_eng 0, "voice\05\71000015.ogg":^ about how old did the Beatrice you met look?"^\ mcl c,0 bg new_cha_r1b,0 _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400068.ogg":「……当時の私よりは年上に見えたけれど、@:dwave_jp 0, "voice\12\71400069.ogg":……それでも、……多分、成人したかどうかという歳に見えたわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400068.ogg":^"...She looked older than I was at the time,^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400069.ogg":^ ...but even so, it looked as though she might just be reaching adulthood.^@/ _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400070.ogg":そう、まさに肖像画のベアトリーチェくらいの年齢よ。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400070.ogg":^ Yes, just the sort of age of the Beatrice in the portrait."^\ _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\71200007.ogg":「中年、あるいは壮年に見えたか?」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\71200007.ogg":^"Did she look middle-aged or past her prime?"^@ _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400071.ogg":「大人か子供かって言われたら、明らかに子供に近い年齢だったわ。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400072.ogg":中年なんて、とんでもない。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400071.ogg":^"If I had to call her an adult or a child, she was clearly closer to being a child.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400072.ogg":^ There's no way she was middle-aged."^\ _ld c,":b;sprites\eva\1\eva_a11_akire1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\71000016.ogg":「だから、それじゃおかしいのよ。@:dwave_jp 0, "voice\05\71000017.ogg":あんたの会ったベアトリーチェと、お父様に黄金を与えたベアトリーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\05\71000018.ogg":年齢が合わないのよぅ。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\71000016.ogg":^"And isn't that strange?^@:dwave_eng 0, "voice\05\71000017.ogg":^ We have the Beatrice you met and the Beatrice who gave Father the gold, ^@:dwave_eng 0, "voice\05\71000018.ogg":^but their ages don't match."^\ bg black,23 bg new_cha_r1a,0 ;ld l,WIL_FutekiA1,23 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400256.ogg":「つまり、別人ということだ。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400256.ogg":^"In other words, they're different people."^@ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300138.ogg":「よく似た同じ名前の、別人……。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300138.ogg":^"Different people...who look very similar and have the same name..."^\ _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a11_fumu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\71100010.ogg":「娘、かもしれんな。@:dwave_jp 0, "voice\06\71100011.ogg":親子なら、よく似とったに違いない。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\71100010.ogg":^"It might've been her daughter.^@:dwave_eng 0, "voice\06\71100011.ogg":^ A kid would obviously end up lookin' like her mother."^\ me1v 5,50 bg new_cha_r1b,0 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a23_futeki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\71300007.ogg":「愛人の娘……。@:dwave_jp 0, "voice\09\71300008.ogg":ありえるわ。@:dwave_jp 0, "voice\09\71300009.ogg":黄金を授けたベアトリーチェとの間に、お父さんは隠し子を儲けた。」@ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\71300007.ogg":^"His mistress's daughter...^@:dwave_eng 0, "voice\09\71300008.ogg":^ It is possible.^@:dwave_eng 0, "voice\09\71300009.ogg":^ Perhaps Father had an illegitimate child with the Beatrice who gave him the gold."^@ _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a11_warai1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\71200008.ogg":「それが、楼座の出会ったベアトリーチェ二世、ってわけか。@:dwave_jp 0, "voice\08\71200009.ogg":……年齢的辻褄は合うな。」\ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\71200008.ogg":^"And then, Rosa bumped into Beatrice the Second.^@:dwave_eng 0, "voice\08\71200009.ogg":^ ...That way, the ages fit just fine."^\ bg new_cha_r1a,0 _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400257.ogg":「……………………………。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400257.ogg":^"............"^@ _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300139.ogg":「なるほど……。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300140.ogg":つまり、ベアトリーチェと呼ばれる人物は、二人いるわけですね。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300139.ogg":^"I see...^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300140.ogg":^ In other words, there are two people who can be called Beatrice."^\ bg black,22 bg new_cha_r1d,25 langjp 愛人との間に儲けた隠し子を、金蔵は隠し屋敷で密かに育てた。@ langen^Kinzo secretly raised his mistress's child in a hidden mansion.^@ br langjp 筋の通る話だ。@一同は頷き合い、納得する。@ langen^It made sense.^@^ Everyone nodded, agreeing.^@ br langjp ……しかしウィルは、わずかに釈然としない顔を浮かべ、頭をぼりぼりと掻く…。\ langen^...However, Will's expression was slightly unsatisfied, and he scratched at his head...^\ bg black,26 bg new_cha_r1b,22 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a13_fuman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300141.ogg":「どうやら、この葬儀は、@:dwave_jp 0, "voice\53\75300142.ogg":隠したがゆえに弔うことが出来なかった二人のベアトリーチェのためのようですね……。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300141.ogg":^"So, it would seem that ^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300142.ogg":^this funeral exists for the two Beatrices he couldn't mourn, because they were kept secret..."^\ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400258.ogg":「楼座。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400259.ogg":思い出したくねぇだろうが、事故の時の話を頼む。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400260.ogg":ベアトリーチェが転落した時、まだ息はあったのか。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400258.ogg":^"Rosa,^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400259.ogg":^ I know you probably don't want to remember, but tell me about that accident.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400260.ogg":^ After Beatrice fell, was she still breathing?"^\ bg black,22 me2v 17,70 bg new_blood_1a,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400073.ogg":「いいえ。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400074.ogg":……目を大きく見開いていた。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400075.ogg":頭から真っ逆さまに落ちて、岩浜の岩の、鋭い角に頭をぶつけて。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400076.ogg":それも、あの高さから……。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400077.ogg":…………頭部は陥没して裂けてたわ。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400078.ogg":……美しい黄金の髪がみるみる内に赤黒く溢れる血に染められて……。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400073.ogg":^"No.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400074.ogg":^ ...Her eyes were open wide.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400075.ogg":^ She fell upside down, head first, and knocked her head against a sharp crag on the rocky beach.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400076.ogg":^ And she fell from such a height...^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400077.ogg":^ Her skull had split and caved inwards.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400078.ogg":^ ...That beautiful golden hair was stained red with blood almost instantly..."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400261.ogg":「一目見て、死んだと確信できる外傷だったのか。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400261.ogg":^"Was it the sort of wound that clearly showed that she was dead?"^\ bg new_blood_1ar,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400079.ogg":「えぇ。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400080.ogg":割れた頭の中身を見たわ!@:dwave_jp 0, "voice\12\71400081.ogg": それも握り拳大に陥没して…!@:dwave_jp 0, "voice\12\71400082.ogg": あれを見て、生きてて欲しいなんて、幾らなんでも虫が良すぎるわ!」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400079.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400080.ogg":^ I saw the insides of her cracked head!^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400081.ogg":^ It had caved in deep enough to fit your fist inside it...!^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400082.ogg":^ No one could be naive enough to see that and still hope that she was alive!"^\ bg black,22 fede 10,1000 E_MA bg new_cha_r1a,0 _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_fuman1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300143.ogg":「……ウィル。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300144.ogg":それ以上を聞く必要はありますか?」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300143.ogg":^"...Will,^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300144.ogg":^ do you really need to ask anything more?"^@ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400262.ogg":「事故時はもういい。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400263.ogg":それからあんたはどうした。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400262.ogg":^"That's enough for the time of the accident.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400263.ogg":^ What did you do afterwards?"^\ bg black,23 bg new_cha_r1b,0 _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400083.ogg":「一目散に駆け出したわ。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400084.ogg":……誰かを呼びに行くためなんて綺麗事でさえない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400083.ogg":^"I dashed away at full speed.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400084.ogg":^ ...I can't say I was thinking about calling for help.^@/ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_aseru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400085.ogg":………その場から一刻も早く逃げ出したかったの。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400086.ogg":半狂乱になりながら、涙と荒い息でめちゃくちゃになりながら、でたらめにどこまでも。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400087.ogg":……そしたら、いつの間にか見知ったライオンの彫像に出くわしたわ。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400085.ogg":^ ...I wanted to escape from that place as fast as I could.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400086.ogg":^ Half-crazed, sobbing, and out of breath, I kept on running about at random.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400087.ogg":^ ...Eventually, I came across a familiar lion statue."^\ _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_a11_hohoemi1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\71000019.ogg":「あぁ、礼拝堂の前の?」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\71000019.ogg":^"Oh, the one in front of the chapel?"^\ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400088.ogg":「いえ、裏のよ。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400089.ogg":……とにかく、私は屋敷に帰りついた。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400090.ogg":誰にも話せない、話したくない。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400091.ogg":私は夜まで黙っていたわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400088.ogg":^"No, the one behind it.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400089.ogg":^ ...Anyway, I made it back to the mansion.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400090.ogg":^ I couldn't tell anyone, and I didn't want to.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400091.ogg":^ I stayed quiet until nightfall.^@/ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400092.ogg":酷い話よ。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400093.ogg":急いで誰かに話し、救急箱を持って戻っていたら、彼女を助けられたかもしれないのに……。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400092.ogg":^ It was so horrible of me.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400093.ogg":^ If I had hurried and told someone, they might have brought her a first aid kit, and she might have been saved..."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_ikari1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400264.ogg":「頭蓋骨陥没を、救急箱の何で救えたってんだ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400265.ogg":……お前が殺したわけじゃない。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400266.ogg":もう気にするな。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400264.ogg":^"How is a first aid kit going to help with a crushed cranium?^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400265.ogg":^ ...You didn't kill her.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400266.ogg":^ Don't worry about that anymore."^@ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400094.ogg":「………………………。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400094.ogg":^"............"^\ _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_fuman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300145.ogg":「それで、……楼座叔母さんはどうしたんですか。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300145.ogg":^"Then, ...what did you do next?"^\ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_aseru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400095.ogg":「……ベッドで何度も寝返りをうったわ。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400096.ogg":眠れなかった。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400097.ogg":……深夜にこっそり、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400098.ogg":!d400………源次さんに電話して打ち明けたわ…。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400095.ogg":^"...That night, I turned over in my bed so many times.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400096.ogg":^ I couldn't sleep.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400097.ogg":^ ...Late that night, I quietly...^@/ langen:delay 1800:dwave_eng 0, "voice\12\71400098.ogg":^...called Genji-san on the phone and told him..."^\ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400267.ogg":「……源次は何と言った?」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400267.ogg":^"...What did he say?"^\ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400099.ogg":「自分に全て任せ、誰にもこのことは言わないようにと。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400100.ogg":……後日、きっとお父様に呼び出されてひどく叱られるだろうと、数日の間、怯えたわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400099.ogg":^"He told me to let him handle everything and to speak of this to no one.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400100.ogg":^ ...I spent the next several days terrified that Father would call for me and scold me brutally.^@/ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400101.ogg":でも、……それはなかった。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400102.ogg":源次さんはいつものように静々と仕事をする日々。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400103.ogg":……お父様は相変わらずの書斎篭りで、何もわからない……。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400101.ogg":^ But...he didn't.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400102.ogg":^ Genji-san kept on doing his job quietly, just like normal.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400103.ogg":^ ...Father stayed locked up in his study, not knowing any of it..."^\ bg new_cha_r1a,24 _ld r,":b;sprites\eva\1\eva_b23_akire2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\05\71000020.ogg":「少なくとも、私たちの耳には入らなかったわ。」\ ;<絵羽 langen:dwave_eng 0, "voice\05\71000020.ogg":^"At the very least, none of us ever heard about it."^\ _ld l,":b;sprites\rud\1\rud_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\08\71200010.ogg":「……源次さんが、うまく処理してくれたんだろうな。」@ ;<留弗夫 langen:dwave_eng 0, "voice\08\71200010.ogg":^"...Genji-san probably managed to clean everything up nicely."^@ cl r,23 _ld r,":b;sprites\kir\1\kir_a11_futeki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\09\71300012.ogg":「表沙汰に出来ない子だったでしょうからね……。」\ ;<霧江 langen:dwave_eng 0, "voice\09\71300012.ogg":^"After all, they couldn't let knowledge of that child go public..."^\ _ld c,":b;sprites\hid\1\hid_a11_komaru2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\06\71100012.ogg":「ふぅぅむ……。@:dwave_jp 0, "voice\06\71100013.ogg":隠し子っちゅうたって、血をわけた子供や。@:dwave_jp 0, "voice\06\71100014.ogg":その葬式もまともに挙げられんかったんなら、そら、お父さんも心苦しかったやろな……。」\ ;<秀吉 langen:dwave_eng 0, "voice\06\71100012.ogg":^"Hmmmmm...^@:dwave_eng 0, "voice\06\71100013.ogg":^ Even if she was an illegitimate child, she was still his daughter by blood.^@:dwave_eng 0, "voice\06\71100014.ogg":^ It must've been tough for Father, not bein' able to hold a real funeral for her..."^\ bg black,23 bg new_cha_r1b,0 _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_majime1.png",0 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",23 _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300146.ogg":「………それが、この葬儀というわけですね。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300146.ogg":^"...I suppose that's why we're having this funeral."^@ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400268.ogg":「それから?」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400268.ogg":^"And then?"^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400104.ogg":「私が知っている話は、これで全てよ。」@ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400104.ogg":^"That's all I know."^@ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400269.ogg":「…………………。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400270.ogg":俺が知っている話も、それで全てだ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400269.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400270.ogg":^And that's all I know too."^\ _ld l,":b;sprites\ros\1\ros_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\12\71400105.ogg":「これ以上、私は何も隠していない。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400106.ogg":全て話した。@:dwave_jp 0, "voice\12\71400107.ogg":……誓うわ。」\ ;<楼座 langen:dwave_eng 0, "voice\12\71400105.ogg":^"I'm not hiding anything else.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400106.ogg":^ I've told you everything.^@:dwave_eng 0, "voice\12\71400107.ogg":^ ...I swear it."^\ bg black,2 me1v 12,50 bg new_cha_r1d,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400271.ogg":「…………………………。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400271.ogg":^"............"^@ br langjp ウィルは頭を掻きながら、目線をぼんやりと泳がせる。@ langjp 楼座にとっては決意を伴う告白であっても、ウィルにとっては、そうではない。@ langen^Will scratched at his head, letting his gaze wander.^@ langen^It had taken Rosa a lot of determination to make this confession, but it was nothing particularly special for Will.^@ br langjp すでに知っている情報の、再確認になっただけのようだった……。\ langen^It had apparently been little more than a review of information he already knew...^\ bg new_cha_r1a,0 _ld r,":b;sprites\ros\1\ros_a11_komaru4.png",0 _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_warai1.png",23 _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300147.ogg":「ありがとう、楼座叔母さん。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300147.ogg":^"Thanks, Aunt Rosa.^@/ _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300148.ogg":………充分ですか、ウィル?@:dwave_jp 0, "voice\53\75300149.ogg": これで話は。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300148.ogg":^ ...Is that enough for you, Will?^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300149.ogg":^ Are you satisfied?"^\ bg new_cha_r1b,0 ;ld l,WIL_futekiA1,23 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",23 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400272.ogg":「充分だ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400273.ogg":おさらいになった。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400272.ogg":^"That's enough.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400273.ogg":^ It was a nice review."^\ langjp ウィルにとって、楼座の回想はすでに知っている話だ。@ langen^To Will, Rosa's memories gave only information that was already known.^@ br langjp ベアトリーチェの転落死後、屋敷へ逃げ帰った云々の行は初めて聞くものだが、@別に驚くべきものではなかった。\ langen^This was the first time he'd heard all that about her running back to the mansion after Beatrice fell to her death,^@^ but none of it was particularly surprising.^\ textoff _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",80 fede 1,2000 E_B langjp やはり、楼座はこれ以上のことは何も知らないようだ……。@ langen^Apparently, Rosa didn't know any more than this...^@ br langjp ベルンカステルに与えられたカケラ以上のことを知るには、新しい証言を得なければならない。\ langen^If he wanted to learn more than what was in the Fragments Bernkastel gave him, he would need to find new testimony.^\ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400274.ogg":「理御。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400275.ogg":金蔵に俺が話を聞きたがってると伝えろ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400276.ogg":やはり本人に聞かなきゃ、話は進まねェ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400274.ogg":^"Lion,^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400275.ogg":^ tell Kinzo that I want to talk to him.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400276.ogg":^ It looks like we won't get anywhere without asking the man himself."^\ cl r,24 _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300150.ogg":「あなたはどちらへ?」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300150.ogg":^"Where are you going?"^@ ;ld r,WIL_NayamuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400277.ogg":「……頭を冷やして整理する。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400277.ogg":^"...Off to cool my head and organize my thoughts.^@/ ;cl r,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400278.ogg":ついて来んな。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400278.ogg":^ Don't follow."^\ _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300151.ogg":「それは失礼。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300152.ogg":どうぞごゆっくり。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300151.ogg":^"Well then, pardon me.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300152.ogg":^ Please take your time."^@ br langjp 理御は優雅に会釈をしてから、アッカンベ〜と、舌を大きく出す。@ langen^After giving an elegant bow, Lion made a face, tongue sticking out.^@ br langjp ウィルの目が背中にない限り、それは彼の目には映らなかった……。\ langen^Unless Will had eyes on the back of his head, he couldn't have seen this last bit...^\ ;■礼拝堂 ;■雨の音 textoff bg black,5 wait 2000 se1 17 bg new_cha_i1n,10 wait 1000 bg black,24 bg new_cha_i1i,24 _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",24 langjp ウィルはひとり、礼拝堂に戻ってくる。@ langjp 冷え切った空気と単調な雨の音が、心地良かった。\ langen^Will returned to the chapel by himself.^@ langen^The cold air and the monotonous sound of the rain were comforting.^\ E_A bg black,1 ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 4,4;utmeta-setwindow langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100060.ogg":「……どう、ゲームは?」\ langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100060.ogg":^"...So, how's the game going?"^\ bg new_cha_i1i,22 se1 22 bg new_cha_i1ip,8 ;ld c,WIL_majimeA2,24 me1v 16,50 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp 静寂を好んでひとりになったはずなのに。@ langen^And he had come here for a little peace and quiet...^@ br langjp ふぅっとウィルが一息をついた途端に、その声が響いた。\ langen^As soon as he let out a sigh of relief, that voice rang out.^\ _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_ikari1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400279.ogg":「それは俺が聞くことだ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400279.ogg":^"That's my line."^\ bg black,22 E_MA bgm1 110 bg new_cha_i1ep,22 se1 52 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",0 print 99,2000,"breakup.dll/ulb" langjp 最初からそこに座っていたかのように。@……ベルンカステルは再び、祭壇の上に現れる。@ langen^It was as though she had been sitting there all along.^@^ ...Bernkastel appeared on top of the altar once more.^@ br langjp ベアトリーチェを悼む祭壇が、よほど座り心地がいいのだろう。\ langen^Beatrice's altar must've been extremely comfortable.^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100061.ogg":「……戦人は無能で、私を何度もイラつかせたわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100061.ogg":^"...Battler annoyed me over and over with his incompetence.^@/ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100062.ogg":それに比べ、あなたは有能だから、見ていて安心できるわ。」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100062.ogg":^ You're quite competent compared to him, so it's much more relaxing to watch you work."^@ ;ld l,WIL_WaraiA1,23 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_ikari1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400280.ogg":「右代宮戦人の時と違い、誰の妨害もねェ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400281.ogg":気楽なもんさ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400280.ogg":^"Unlike Ushiromiya Battler's games, I have nothing standing in my way.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400281.ogg":^ It's easy."^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100063.ogg":「もう、そういうゲームは終わったの。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100064.ogg":物語は二度楽しめるわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100065.ogg":一度目は愛でて。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100063.ogg":^"That sort of game has already ended.^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100064.ogg":^ Tales can be enjoyed twice.^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100065.ogg":^ First you love them.^@/ ;ld r,BER_AkuwaraiA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100066.ogg":二度目は腹を引き裂いてね。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100067.ogg":……くすくすくすくす。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100066.ogg":^ Then you tear out their guts.^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100067.ogg":^ ...*giggle*giggle*."^\ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400282.ogg":「ちっ。俺を肉屋だと思ってやがる。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400282.ogg":^"Tch. So I'm a butcher now."^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100068.ogg":「どう?@:dwave_jp 0, "voice\28\72100069.ogg": ベアトリーチェ殺しの犯人はわかりそう…?」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100068.ogg":^"So?^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100069.ogg":^ Do you think you've figured out who killed Beatrice...?"^@ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400283.ogg":「楼座の告白は過去のカケラですでに知ってる。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400284.ogg":真新しい情報はない。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400285.ogg":……進展はゼロだ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400283.ogg":^"Rosa's confession is something I already know from a previous Fragment.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400284.ogg":^ There was no brand-new information.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400285.ogg":^ ...We're still at square one."^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100070.ogg":「くすくすくすくす……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100070.ogg":^"*giggle*giggle*..."^@/ ;se1 52 ;cl r,99,2000,"breakup.dll/llb" langjp\ langen\ ;<ベルン _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400286.ogg":「右代宮金蔵が本当のことを喋らねぇ限り、これ以上の展開はねェ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400287.ogg":まさか俺が、金蔵を口説き落として真相を告白させるってのも、@:dwave_jp 0, "voice\54\75400288.ogg":ゲームに含まれてるとは言い出さねぇだろうな。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400286.ogg":^"Unless Ushiromiya Kinzo tells us what really happened, we won't get any further than this.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400287.ogg":^ Don't tell me that arguing with Kinzo and persuading him to spill the beans ^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400288.ogg":^is supposed to be part of this game."^\ ;bg black,23 ;bg cha_i1cp,23 _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_def2.png",80 ;se1 52 ;print 99,2000,"breakup.dll/lrb" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100071.ogg":「そんなの退屈で死んでしまうわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100072.ogg":……真実を語らぬ金蔵は、それ自体が城に守られたキングだけれど、@:dwave_jp 0, "voice\28\72100073.ogg":あなたのゲームの障壁になってしまっては面白くない…。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100071.ogg":^"That'd be fatally boring.^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100072.ogg":^ ...Kinzo refuses to speak of the truth and is himself the king protected by his castle,^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100073.ogg":^ but it wouldn't be any fun to have that stand in the way of your game..."^\ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400289.ogg":「……拷問はやらねェ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400290.ogg":俺の流儀だ。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400289.ogg":^"...I won't torture.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400290.ogg":^ It's not my style."^@ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100074.ogg":「わかってる。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100075.ogg":ゲームマスターとして、あんたに力を与えるわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100076.ogg":金蔵から真実を得られるようにね。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100074.ogg":^"I know.^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100075.ogg":^ As the Game Master, I will grant you power.^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100076.ogg":^ So that you can get the truth from Kinzo, of course."^\ bg black,26 langjp ベルンカステルは土足のまま、棺の中に踏み込むと、献花されている薔薇の一本を拾い、@……たんぽぽの綿毛を散らすように、強く息を吹きかける。\ langen^Still wearing shoes, Bernkastel stepped into the casket, picked up one of the flowers that had been set as offerings,^@^ ...and blew hard, as though scattering fluff from a dandelion.^\ me5v 16,50 se1 22 bg new_efe1b,99,2000,"breakup.dll/ulp" bg new_cha_i1ep,22 langjp すると一枚の花びらが千切れ飛び、@それは黄金色ではなく、透き通った水晶の輝きを帯びながらウィルの方へ舞って来た…。\ langen^Then, a single petal broke off and drifted down towards Will,^@^ no longer gold, but with the shine of a transparent crystal...^\ bg white,24 bg new_cha_i1np,24 ;ld r,WIL_FutekiA1,24 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400291.ogg":「“探偵権限”か。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400291.ogg":^"The `detective's authority'?"^@ ;se1 52 _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",22 ;print 99,2000,"breakup.dll/urb" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100077.ogg":「ふっ、なぁに、その間抜けな能力。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100077.ogg":^"Hmph, what, that pathetic ability?^@/ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100078.ogg":……違うわ。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100079.ogg":それは観覧席への招待状よ。」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100078.ogg":^ ...No.^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100079.ogg":^ This is an invitation to the grandstands."^\ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400292.ogg":「……“観劇者権限”か。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400293.ogg":………それを元老院の許可なく与えることは禁じられてるはず。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400292.ogg":^"...`Theatergoing authority'?^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400293.ogg":^ ...That's supposed to be forbidden without authorization from the Senate."^@ _ld l,":b;sprites\ber\1\ber_a21_akuwarai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100080.ogg":「私を。私のゲーム盤で。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100081.ogg":誰が禁止すると……?」@ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100080.ogg":^"I'm the one giving it. On my game board.^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100081.ogg":^ Who's going to stop me...?"^@ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400294.ogg":「…………ふん。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400294.ogg":^"...Hmph."^\ bg black,25 bg new_cha_i1lp,22 langjp その水晶の花びらは、風に舞いながらも、ウィルが受け取るまで、どこへも飛び去らない。@ langen^Though the crystal flower petal danced in the wind, it wouldn't fly away until Will accepted it.^@ br langjp ウィルは魔女と議論する無駄さを思い出し、それを引っ手繰るように握り締める。\ langen^He remembered how useless it was to argue with witches and snatched it up.^\ textoff E_MA se3 22 bg new_efe1b,8 ;se1 52 ;bg black,99,2000,"breakup.dll/llb" bg new_cha_i1ip,0 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",22 langjp すると花びらは一瞬だけ眩く輝き、ウィルの手の平に染み込んで消えた…。\ langen^When he did, the petal flashed brightly for an instant, melted into Will's palm, and disappeared...^\ _ld r,":b;sprites\ber\1\ber_a21_warai1.png",22 ;print 99,2000,"breakup.dll/llb" langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100082.ogg":「せいぜい私を楽しませなさい。@:dwave_jp 0, "voice\28\72100083.ogg":ついでにあなたも楽しむといい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100082.ogg":^"Entertain me if you can.^@:dwave_eng 0, "voice\28\72100083.ogg":^ And try and enjoy yourself.^@/ ;ld r,BER_WaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\28\72100084.ogg":……この、ベアトリーチェのゲーム盤のハラワタがどうなってるか、あんたも興味があるでしょう?」\ ;<ベルン langen:dwave_eng 0, "voice\28\72100084.ogg":^ ...You must also be interested in seeing what the guts of Beatrice's game board look like, right?"^\ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400295.ogg":「ねェよ。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400295.ogg":^"Not really."^@ br se2 37 se3 52 cl r,99,2000,"breakup.dll/ulb" langjp ウィルがぞんざいに答えると、@ベルンカステルは耳障りな笑い声を残しながら、虚空に姿を消す……。\ ;■雨の音 langen^After Will's rude answer,^@^ Bernkastel vanished into thin air, leaving behind an obnoxious laugh...^\ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400296.ogg":「………ちっ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400296.ogg":^"...Tch."^\ bg black,23 fede 0,2000 E_A me1v 12,50 langjp 露骨な舌打ちを残し、ウィルは不愉快そうに背中を向ける。@ langen^After clicking his tongue, Will turned around unhappily.^@ br langjp ……すると、真正面の、外への出口に立つ人影に、目が合った気がした。\ langen^...When he did, it felt as though his gaze had crossed that of a shadow standing right in front of him, near the door that led outside.^\ bg new_cha_i1dp,0 _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_ikari1.png",1 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400297.ogg":「誰だ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400297.ogg":^"Who is it?"^\ bg black,23 bg new_cha_p1bp,23 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500001.ogg":「あ、……し、失礼しました…。@:dwave_jp 0, "voice\15\70500002.ogg":声が聞こえたので、ど、どちら様かと思いまして……。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500001.ogg":^"Ah, ...p-pardon me...^@:dwave_eng 0, "voice\15\70500002.ogg":^ I heard a voice, s-so I wondered who it was..."^\ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400298.ogg":「紗音か。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400299.ogg":今度はお前が受付をしているのか…?」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400298.ogg":^"Ah, Shannon.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400299.ogg":^ So you're running the reception desk this time...?"^@ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500003.ogg":「はい。@:dwave_jp 0, "voice\15\70500004.ogg":嘉音くんと交代で受付を担当させていただいております…。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500003.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\15\70500004.ogg":^ I've been taking it in turns with Kanon-kun to run the reception desk..."^\ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400300.ogg":「嘉音は?」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400300.ogg":^"And Kanon?"^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500005.ogg":「先ほど、………えぇと、@:dwave_jp 0, "voice\15\70500006.ogg":……り、理御さまに休みを取るようご命令を賜りましたので、今は休んでおります。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500005.ogg":^"A short while ago, he was ordered by, umm,^@:dwave_eng 0, "voice\15\70500006.ogg":^ ...L-Lion-sama to take a break, so he's resting now."^\ bg black,22 bgm1 163 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400301.ogg":「………お前も、理御に面識がないのか?」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400301.ogg":^"...So, you don't know Lion either?"^\ bg new_cha_p1bp,0 _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki2.png",22 _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500007.ogg":「えっ?@:dwave_jp 0, "voice\15\70500008.ogg": ……いえ、そんな、……………。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500007.ogg":^"Huh?^@:dwave_eng 0, "voice\15\70500008.ogg":^ ...No, that's not..."^\ bg black,22 fede 10,1000 E_MA bg new_cha_p1bp,0 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_niramu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400302.ogg":「右代宮理御は、銀の指輪を許された次期当主だ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400303.ogg":……10年を勤めたお前が、名前を言いよどむのはおかしい。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400302.ogg":^"Ushiromiya Lion is the Successor, the one who wears the silver ring.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400303.ogg":^ ...Why are you stumbling over that name when you've worked here for 10 years?"^@ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500009.ogg":「そ、……それは…………。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500009.ogg":^"...Th-That's..."^\ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400304.ogg":「安心しな。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400305.ogg":理御に面識がねぇのは俺もだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400304.ogg":^"Don't worry.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400305.ogg":^ I don't recognize Lion either.^@/ ;ld r,WIL_NayamuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400306.ogg":……次期当主は蔵臼のはず。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400307.ogg":子供も朱志香だけのはずだ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400308.ogg":理御なんてヤツが右代宮家にいたカケラなんて、一つもなかったはず。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400306.ogg":^ ...Krauss is supposed to be the Successor.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400307.ogg":^ Jessica is supposed to be his only child.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400308.ogg":^ There hasn't been a single Fragment with anyone named Lion in the Ushiromiya family."^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",80 langjp ウィルにも面識がないことを知り、紗音は、はっと顔を上げる。\ langen^When she realized that Will didn't recognize Lion either, Shannon relaxed.^\ langjp 自分だけがおかしいわけではないことがわかり、ほんの少し安堵したようだった。@ langen^Apparently, she was a bit relieved to find that she wasn't going crazy by herself.^@ br langjp ……しかしその表情はすぐに、不安なものへと戻る。\ langen^...However, her expression quickly grew uncertain once more.^\ cl a,0 _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500010.ogg":「こ、ここは、……どこなんでしょう…?@:dwave_jp 0, "voice\15\70500011.ogg": 右代宮家の、礼拝堂と思います。@:dwave_jp 0, "voice\15\70500012.ogg":……でも、どことなく雰囲気が違います。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500010.ogg":^"Wh-Where...is this place...?^@:dwave_eng 0, "voice\15\70500011.ogg":^ I think it's the Ushiromiya family chapel.^@:dwave_eng 0, "voice\15\70500012.ogg":^ ...However, something feels different about it.^@/ _ld c,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500013.ogg":それに、り、……理御さまという方がおられたなんて、私、全然知りませんでした。@:dwave_jp 0, "voice\15\70500014.ogg":……なのに、旦那様も奥様も、……お館様もお嬢様も、親類の皆様も、当り前のようにお話をされています……。@:dwave_jp 0, "voice\15\70500015.ogg":何が何だか、……私、わからなくて……。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500013.ogg":^ Also, I never knew that someone named L-Lion-sama existed.^@:dwave_eng 0, "voice\15\70500014.ogg":^ ...And yet Madam, Krauss-sama, ...the Master, Milady, and all the relatives all talk as though it's perfectly natural...^@:dwave_eng 0, "voice\15\70500015.ogg":^ I just...don't understand what's happening..."^\ bg new_cha_i1np,0 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400309.ogg":「……理御はベルンカステルが置いた駒だ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400310.ogg":ヤツを置くために、さらに大きな猫箱に変えたとも言っていた。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400309.ogg":^"...Lion is a piece placed by Bernkastel.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400310.ogg":^ She also said that, in order to place that piece, she switched over to a larger cat box.^@/ ;ld l,WIL_NayamuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400311.ogg":……それだけでなく、どうもここは、いくつかのカケラが継ぎ接ぎして作られた、まともじゃない世界らしい。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400311.ogg":^ ...On top of that, it seems this world isn't a proper world, but one made out of several different Fragments sewn together."^\ mbg black,22 langjp さながら、……このゲームのためだけに設けられた特設舞台、ってとこか。@ langen^It's as though...this is a special stage set up specifically for this game.^@ br langjp ……俺のこの独り言に、ポップコーンをボリボリさせながら、笑って頷いてるに違いない。\ langen^...I'm sure she's nodding at my thoughts right now, laughing and chomping down popcorn.^\ mcbg 22 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400312.ogg":「この世界のお前は何年、ここに勤めている?」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400312.ogg":^"How long have you worked here in this world?"^@ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500016.ogg":「じゅ、……10年です。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500016.ogg":^"...T-Ten years."^@ br langjp なるほど。@やはり特設舞台らしいな。\ langen^I see.^@^ So it really is a special stage.^\ bg black,22 mono 1 bg new_cha_i1i,0 _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a21_naku1.png",2 langjp なぜなら俺は、礼拝堂に入ってすぐに、金蔵の姿を目撃している。\ langen^After all, right when I entered the chapel, I spotted Kinzo.^\ langjp 紗音が勤続10年ということは、この世界はベアトのゲームの舞台である1986年だ。@ langen^Since Shannon has been working here for 10 years, this world takes place in 1986, the stage of Beato's game.^@ br langjp ならば、金蔵が存在していてはおかしい。@ langjp しかし、さっき確かに金蔵はいた。\ langen^In that case, Kinzo shouldn't exist.^@ langen^However, he definitely was here a few minutes ago.^\ bg black,2 mono off me1v 12,50 bg new_cha_i1lp,2 langjp ベルンカステルは、推理のための情報は全てここに揃っていると約束した。@ langjp その全てを揃えるために、色々と詰め込んだらしいということだろう…。@ langen^Bernkastel promised that all of the information needed for reasoning was gathered here.^@ langen^She must've really packed it together to fit everything in...^@ br langjp なるほど、確かにこれは特設舞台だ。\ langen^I see, so it really is a special stage.^\ bg new_cha_i1ap,0 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_majime1.png",6 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400313.ogg":「お前はそれだけの長い間、右代宮家に仕えてた。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400314.ogg":なら、ベアトリーチェのことを、どれだけ知っている?」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400313.ogg":^"You've served the Ushiromiya family for many years.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400314.ogg":^ So, just how much do you know about Beatrice?"^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500017.ogg":「……お館様が深く愛された方、くらいにしか…。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500017.ogg":^"...I know the Master loved her deeply, but other than that..."^@ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400315.ogg":「それだけか。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400315.ogg":^"Is that all?"^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500018.ogg":!s1「あ、あとその、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500019.ogg":!d900………六軒島の夜の主と言われていて/ langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500020.ogg":!d800……その…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500018.ogg":!s1^"A-And, umm, ^@/ langen:delay 2300:dwave_eng 0, "voice\15\70500019.ogg":^......they say that she's the master of Rokkenjima's night^@/ langen:delay 3200:dwave_eng 0, "voice\15\70500020.ogg":^...umm..."^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<紗音 ;ld r,WIL_FutekiA1,80 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400316.ogg":「そうだ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400317.ogg":夜な夜な屋敷を徘徊すると囁かれる亡霊の名もまた、ベアトリーチェだ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400316.ogg":^"That's right.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400317.ogg":^ The name of the ghost rumored to wander the mansion night after night is also Beatrice."^\ bg black,22 fede 10,1000 E_MA langjp これで、ベアトリーチェは3人になった。\ langen^That brings the number of Beatrices to three.^\ mono 1 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_def1.png",22 langjp 1つは、金蔵に黄金を授けたという、30年以上前のベアトリーチェ。@ langen^The first is the Beatrice from more than 30 years ago, who is said to have given Kinzo the gold.^@ br textoff bgcopy cl c,0 mono off _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_a11_warai3.png",2 langjp 1つは、楼座が出会ったという、20年前のベアトリーチェ。@ langen^The second is the Beatrice from 20 years ago, who met Rosa.^@ br mov %BE2_Isyou,2 _ld r,":b;sprites\be2\1\be2_b11_akuwarai1.png",2 langjp 1つは、六軒島の夜を支配すると囁かれる、怪談としてのベアトリーチェ。\ langen^The third is the Beatrice of the ghost stories, who is rumored to be the master of the night on Rokkenjima.^\ bg black,2 bg new_cha_p1bp,0 ;ld c,WIL_FutekiA1,22 _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400318.ogg":「……古戸ヱリカの推理は正しいだろう。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400319.ogg":元々、六軒島に存在した悪霊の伝説。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400320.ogg":そこに金蔵のオカルト趣味と謎の女、ベアトリーチェの名前や肖像画、@:dwave_jp 0, "voice\54\75400321.ogg":碑文が次第に加味されていき、黄金の魔女伝説に統合された。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400318.ogg":^"...Furudo Erika's reasoning was probably correct.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400319.ogg":^ It started out as a legend of evil spirits on Rokkenjima.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400320.ogg":^ Later on, elements such as Kinzo's occult hobbies, the name and portrait of the mysterious woman, Beatrice,^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400321.ogg":^ and the epitaph got mixed in, and it was all integrated into the Legend of the Golden Witch."^\ _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400322.ogg":「……そして夜の闇が、魔女という人格を得た。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400323.ogg":それが3人目のベアトリーチェだ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400324.ogg":それが、連続殺人犯のベールとなる。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400322.ogg":^"...Then, the darkness of the night gained the personality of a witch.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400323.ogg":^ That's the third Beatrice.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400324.ogg":^ This became the veil for the serial murders."^\ bg new_cha_i1np,0 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500021.ogg":「……え、と、……………。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500021.ogg":^"...Uh, umm......"^@ br langjp ウィルが唐突に言い出したことが、何一つ理解できないらしい。@ langjp 紗音は何とか相槌を打とうと試みるのだが、難しいようだった。\ langen^Apparently, she didn't understand a word of Will's sudden monologue.^@ langen^Shannon tried to follow along, but she seemed to be having difficulty.^\ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400325.ogg":「無理に理解するな。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400326.ogg":頭痛にならァ。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400325.ogg":^"Don't waste your time trying to understand.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400326.ogg":^ You'll just get a headache."^@ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500022.ogg":「も、申し訳ございません……。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500022.ogg":^"M-My apologies..."^\ mbg black,22 me1v 12,0 fedexx 0,50,0,0,0,0,2000 E_B ;ld r,WIL_MajimeA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400327.ogg":「嘉音も、理御のことを知らないのか。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400327.ogg":^"Kanon doesn't know Lion either, right?"^@ ;ld l,SHA_MajimeA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500023.ogg":「…………はい。@:dwave_jp 0, "voice\15\70500024.ogg":嘉音くんも、私と同じでした。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500023.ogg":^"......Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\15\70500024.ogg":^ Kanon-kun was the same as me."^@ br langjp 紗音と、嘉音、………か。\ langen^Shannon...and Kanon, is it...^\ cl a,0 mcbg 0 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400328.ogg":「…………………。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400329.ogg":……嘉音も呼んで、二人に話が聞きたい。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400328.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400329.ogg":^...Call Kanon over here. I want to talk to the pair of you about something."^\ E_A langjp ウィルのその言葉に、紗音はきょとんとした顔で、目を見開く。\ langen^When Will said these words, Shannon's face went blank and her eyes went wide.^\ me1v 16,50 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500025.ogg":「申し訳ございません。@:dwave_jp 0, "voice\15\70500026.ogg":受付を空けることは許されておりませんので、私には呼びに行くことが出来ません。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500025.ogg":^"My apologies.^@:dwave_eng 0, "voice\15\70500026.ogg":^ We aren't allowed to leave the reception desk unmanned, so I can't leave to go get him."^\ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400330.ogg":「なら、誰か代わりを呼んできて受付を代わらせる。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400331.ogg":あんたと嘉音と俺。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400332.ogg":……理御を知らない三人で、一緒に、話がしたい。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400330.ogg":^"Then find a replacement and have them take over the reception desk until you get back.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400331.ogg":^ You, me, and Kanon.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400332.ogg":^ ...We, the three people who don't know Lion, need to talk."^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500027.ogg":「…………………………………。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500027.ogg":^"..............."^@ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400333.ogg":「……………………………。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400333.ogg":^"........."^\ me2v 17,50 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500028.ogg":「……受付は1人でいいと、仰せつかっております。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500028.ogg":^"...We've been told that one person is enough to run the reception desk."^@ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400334.ogg":「2人いちゃいけねぇとは言われてねぇはずだ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400334.ogg":^"But no one told you there was anything wrong with two people manning it, right?"^\ _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500029.ogg":「本日は人手が足りませんので、受付に2人も不要と仰せです。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500029.ogg":^"We're low on helpers today, so we were told that having two people at the reception desk would be unnecessary."^@ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400335.ogg":「誰がそう命じた。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400336.ogg":金蔵か。蔵臼か。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400337.ogg":それとも理御か。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400338.ogg":確認する。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400335.ogg":^"Who gave you that order?^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400336.ogg":^ Kinzo? Krauss?^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400337.ogg":^ Or was it Lion?^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400338.ogg":^ I will check with them."^\ ;ld l,SHA_DefA1h,80 _ld l,":a;bmp\TATI\SHA\1\SHA_DefA1h.bmp",2 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_def1h.png",2 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500030.ogg":「私の、命令権者です。@:dwave_jp 0, "voice\15\70500031.ogg":私は命令に、逆らえませン。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500030.ogg":^"It was...the one who orders me.^@:dwave_eng 0, "voice\15\70500031.ogg":^ I cannot disobey orDERS."^\ bgm1 166 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400339.ogg":「その命令権者は誰だ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400340.ogg":そいつに交渉する。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400339.ogg":^"Who is this person?^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400340.ogg":^ I'll negotiate with them."^@ me1v 28,70 ;ld l,SHA_WaraiA1h,80 _ld l,":a;bmp\TATI\SHA\1\SHA_WaraiA1h.bmp",80 _ld l,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1h.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500032.ogg":「交渉など、デキマセン。@:dwave_jp 0, "voice\15\70500033.ogg":私たチの、命令権者デス。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500032.ogg":^"You cannot...NEGOTIATE.^@:dwave_eng 0, "voice\15\70500033.ogg":^ It iS the oNE who orDERS US."^\ ;■空気がゆっくり凍る...。 me2v 16,70 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400341.ogg":「ここへ嘉音を呼べ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400342.ogg":……俺は拷問も観劇も嫌ェだ。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400341.ogg":^"Call Kanon over here.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400342.ogg":^ ...I hate theatergoing just as much as I hate torture."^@ br langjp ウィルはゆっくりと、……ポケットから右手を引き抜く。\ langen^Slowly, ...Will pulled his right hand out of his pocket.^\ se1 22 bg new_efe1b,8 bg black,22 langjp その右手の拳をゆっくり開くと、@………そこには、小さく眩しい輝きが放たれている。@ langen^When he slowly opened his fist,^@^ ......a small, bright glow emanated from it.^@ br langjp ベルンカステルが与えた、あの花びらが光る痣となって、輝いている……。\ langen^The flower petal given to him by Bernkastel had become a glowing, sparkling mark on his hand...^\ me3v 17,50 bg new_cha_i1np,0 _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",22 langjpその手を紗音にかざし、……ゆっくりと近付いていく。\ langen^He held that hand out towards Shannon...and slowly approached her.^\ _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400343.ogg":「嘉音を呼べ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400344.ogg":お前たちに確かめたいことがある。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400343.ogg":^"Call Kanon.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400344.ogg":^ I want to check something with you two."^\ bg new_cha_i1ip,0 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",23 ;_ld r,":a;bmp\TATI\SHA\1\SHA_WaraiA1h.bmp",80 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1h.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500034.ogg":!s1「オ呼ビデ/ langjp!d600 キマセン。@ソレデモナ/ langjp!d600 オ、/ langjp!d400ソレヲゴ希望デ/ langjp!d700 スカ……?」/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500034.ogg":!s1^"I...C A N^@/ langen!d600^ N O T CALL HIM.^@^ DO YOU S T^@/ langen!d600^I L L ...^@/ langen!d400^WANT ME^@/ langen!d700^ TO...?"^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<紗音 ;ld l,WIL_FutekiA1,24 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_ikari1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400345.ogg":「呼ばねぇなら、お前を“観劇”する。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400345.ogg":^"If you don't call him, I'm going to use my authority."^\ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",80 me4v 18,70 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500040.ogg":!s1「ドウシ/ langjp!d300 テモト仰/ langjp!d300 ルノデシタ/ langjp!d300 ラ、/ langjp!d600……特/ langjp!d300 別ニオ/ langjp!d300 呼ビス/ langjp!d300 ルコ/ langjp!d300 トモ出/ langjp!d300 来マ/ langjp!d300 ス/ langjp!d600  ガ/ langjp!d900   ?」/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500040.ogg":!s1^"IF YO^@/ langen!d300^U INS^@/ langen!d300^IST, ^@/ langen!d600^...I CA^@/ langen!d300^N CA^@/ langen!d300^LL HIM^@/ langen!d300^ SPECI^@/ langen!d300^ALLY FOR^@/ langen!d300^ YOU, ^@/ langen!d300^BUT..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<紗音 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400346.ogg":「…………………………。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400346.ogg":^"............"^@ ;_ld r,":a;bmp\TATI\SHA\1\SHA_DefA1h.bmp",80 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_def1h.png",80 langjp「               。」@ ;<紗音 langen^" ."^@ br langjp 二人の間に、理解不能な緊張が張り詰める。\ langen^There was some kind of incomprehensible tension between the two.^\ langjp ウィルは、左手をポケットに突っ込んだまま、輝きを見せる右手の手の平をかざして立つ。\ langen^Will stood there, his left hand still in his pocket and his right palm glowing and stretched out towards her.^\ langjp 紗音は、両手を行儀良く前で組んだまま、@……美しい姿勢でただ、立っている。@ langen^Shannon just stood there, her hands still folded politely in front of her,^@^ ...her posture beautiful.^@ br langjp なのに、……風雨の雨粒が、宙で弾けるような錯覚さえ、覚えてしまう……。\ langen^And yet, ...it felt oddly as though windswept drops of rain were sparking and crackling in midair...^\ textoff me5v 19,90 bfly1R 2 ;_ld r,":a;bmp\TATI\SHA\1\SHA_WaraiA1h.bmp",80 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1h.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500054.ogg":!s1「嘉/ langjp!d300 音ク/ langjp!d600  ン/ langjp!d600  ヲ、/ langjp!d600  呼/ langjp!d600  ンデ/ langjp!d300 マ/ langjp!d300 イリマ/ langjp!d900   ス/ langjp!d300 ガ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500054.ogg":!s1^"I ^@/ langen!d300^W^@/ langen!d300^I^@/ langen!d300^L^@/ langen!d300^L^@/ langen!d600^ GO CA^@/ langen!d600^LL KA^@/ langen!d300^NON ^@/ langen!d300^KUN. ^@/ fedexx 70,90,90,90,90,90,1000 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500064.ogg":  ヨ/ langjp!d600  ロ/ langjp!d300 シ/ langjp!d300 イデ/ langjp!d900      ス/ langjp!d600    カ/ langjp!d900      ?」/ langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500064.ogg":^ARE ^@/ langen!d600^ YOU ^@/ langen!d300^ ABSOLUTELY ^@/ langen!d900^ CER^@/ langen!d1000^TAIN^@/ langen!d1500^?"^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<紗音 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400347.ogg":「……………………………。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400347.ogg":^"........."^\ langjp ウィルの顔は、最初から何も変わらない。@ langjp 紗音の顔も、やさしく、穏やかなままだ。@ langen^Will's expression had remained unchanged the whole time.@ langen^Shannon's face was still kind and gentle.^@ br langjp なのに、緊張感が、凍結した湖面のように張り詰める…。\ langen^And yet, the tension was as icy as a frozen lake...^\ cbfly 0 bg black,22 fedexx 70,50,50,50,50,50,1000 langjp ……チェスの初心者は時に、不注意にも、相手の射線に気付かずに、そこへキングを動かしてしまうことがある。\ langen^...Beginners in chess will sometimes move their king into check without noticing it.^\ mono 1 bg new_chess1,22 langjp それを容赦なく取っても良いが、……上級者はそれをさり気なく教えてやるべきだ。@ langen^One might mercilessly capture the king in this situation, ...but high-level players are supposed to calmly tell their opponent about their mistake.^@ br langjp もう一歩、踏み込むと、@……取られてしまいますよ、と。\ langen^`If you take one more step,^@^ ...you'll get captured'.^\ bg black,22 mono 0 langjp これは、……それに、……似る………。\ langen^This was...similar to that...^\ fedexx 70,70,70,70,70,70,1000 bg new_cha_i1ip,0 _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",26 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400348.ogg":「……………………………。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400348.ogg":^"........."^@ br langjp ……なるほどな。@ langjp やはり、か………。\ langen^...I see.^@ langen^So, after all...^\ textoff _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",80 fede 0,3000 E_A _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",80 me1v 12,50 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400349.ogg":「もうわかった。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400350.ogg":充分だ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400351.ogg":………二人で交代で、受付を頼む。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400349.ogg":^"I get it.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400350.ogg":^ That's enough.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400351.ogg":^ ...You guys can take it in turns to run the reception desk."^@ bgm1 163 br langjp ウィルは、ゆっくりと、……かざしていた手を下げる。\ langen^Slowly, ...Will lowered his hand.^\ bg new_cha_i1np,0 ;_ld l,":a;bmp\TATI\SHA\1\SHA_WaraiA1h.bmp",23 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",22 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",2 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500071.ogg":「ご理解いただけまして、助かります。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500071.ogg":^"Thank you for understanding."^\ langjp ウィルの手の平の輝きはゆっくり失われる。@ langen^The glow slowly vanished from Will's palm.^@ br ;ld l,SHA_WaraiA1,22 langjp まったく理解の出来ない緊張も、角砂糖が溶けるかのように、@……ゆっくりと溶けて形を崩した。\ langen^That completely incomprehensible tension melted away like a sugar cube in water.^\ langjp でも、最初から何も変わらない。@ langen^However, nothing had changed since the beginning.^@ br langjp ウィルの表情も紗音の表情も、……最初から何も変わらない。\ langen^Will's expression and Shannon's expression...were the same as they always had been.^\ bg black,22 ;se1 15 bg new_cha_p1b,22 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def1.png",24 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300153.ogg":「おや、お帰りですか?」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300153.ogg":^"Oh, are you leaving?"^@ br langjp 足音が近付いてくる。@理御だった。\ langen^Footsteps approached them.^@^ It was Lion.^\ bg new_cha_i1i,0 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_def1.png",0 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",24 ;ld l,WIL_FutekiA1,80 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400352.ogg":「立ち話をしていただけだ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400353.ogg":こいつに、聞きたかったことがあったんでな。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400352.ogg":^"Just having a casual conversation.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400353.ogg":^ I wanted to ask her something."^@ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500072.ogg":「……それは何でしょう。@:dwave_jp 0, "voice\15\70500073.ogg":そしてそれは、得られましたか?」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500072.ogg":^"...What could that be?^@:dwave_eng 0, "voice\15\70500073.ogg":^ Did you find what you were looking for?"^\ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400354.ogg":「…………………。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400355.ogg":あぁ。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400354.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400355.ogg":^Yeah."^@ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500074.ogg":「お役に立てて、光栄です。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500074.ogg":^"I'm honored to have been of service."^\ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400356.ogg":「……………………。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400356.ogg":^"........."^\ cl r,23 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300154.ogg":「それは残念。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300155.ogg":傘をお探しのようでしたら、すぐにでもご用意させましたのに。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300154.ogg":^"That's a shame.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300155.ogg":^ If you were looking for an umbrella, I could've gotten you one right away."^@ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400357.ogg":「金蔵に話はついたのか。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400357.ogg":^"Did you convince Kinzo?"^\ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300156.ogg":「……珍しい客人が、挨拶をしたがっていると伝えました。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300157.ogg":お会いするそうです。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300156.ogg":^"...I told him that a rare guest wanted to greet him.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300157.ogg":^ He says he'll meet with you."^\ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400358.ogg":「ベアトリーチェのことを聞きたいとは、伝えたのか。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400358.ogg":^"Did you tell him that I wanted to ask about Beatrice?"^@ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_akire2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300158.ogg":「それはあなたの仕事でしょう?」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300158.ogg":^"Isn't that your job?"^@ br langjp ちょっぴりだけ意地悪そうな表情を見せて、理御はそっぽを向く。@ langjp ウィルは面倒臭そうに、頭をばりばりと掻きながら肩を竦める。\ langen^With a slightly mischievous look, Lion turned away.^@ langen^Will scratched his head and shrugged, looking annoyed.^\ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a23_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400359.ogg":「………まぁいいさ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400360.ogg":こいつを試すだけの話だ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400359.ogg":^"...Ah, well.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400360.ogg":^ Guess I'll get a chance to try this out at least."^\ bg black,26 langjp ウィルは右手を開いて、理御に見せる。@ langen^Will opened his right hand and showed it to Lion.^@ br langjp 何の変哲もない、ただの右手。@ langjp それを見せる仕草に何の意味があるのか、理御は小首を傾げなければならなかった。\ langen^It was just a hand, without anything remotely remarkable about it.^@ langen^Lion's head tilted to the side in bafflement at this strange gesture.^\ bg new_cha_i1i,0 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_fuman1.png",26 _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def1.png",23 _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300159.ogg":「ご苦労様です。@/ langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300160.ogg":!d……えぇと、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300161.ogg":!d700……君の名前は確か……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300159.ogg":^"Good work.^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\53\75300160.ogg":^ ...Umm,^@/ langen:delay 1000:dwave_eng 0, "voice\53\75300161.ogg":^ ...wait, your name was..."^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<理御 _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500075.ogg":「紗音です。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500075.ogg":^"It's Shannon."^\ _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300162.ogg":「そうだった、紗音でしたね。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300162.ogg":^"That's right, Shannon.^@/ _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300163.ogg":引き続き、受付をよろしく頼みます。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300164.ogg":肩を冷やさないように。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300163.ogg":^ Please take over at the reception desk.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300164.ogg":^ And make sure you keep warm."^@ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_tokui1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500076.ogg":「ありがとうございます、理御さま。」@ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500076.ogg":^"Thank you very much, Lion-sama."^@ br langjp 理御の気遣いに、深々と頭を下げる紗音。@ langen^Shannon bowed deeply in response to Lion's kind words.^@ br langjp そこには、先ほどの緊張感など、微塵ほどもなかった…。\ langen^There was not even a trace of tension in her manner...^\ _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300165.ogg":「参りましょう、ウィル。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300166.ogg":せっかく時間を頂けたのです。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300165.ogg":^"Let's go, Will.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300166.ogg":^ You don't want to miss this chance.^@/ _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300167.ogg":……当主様の機嫌は、秋の空より変わりやすいですよ?」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300167.ogg":^ ...The Head's mood changes quicker than the autumn sky."^@ _ld r,":b;sprites\sha\1\sha_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\15\70500077.ogg":「行ってらっしゃいませ。」\ ;<紗音 langen:dwave_eng 0, "voice\15\70500077.ogg":^"Good luck."^\ ut_mld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400361.ogg":「………行くか。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400361.ogg":^"...Here we go."^\ ;▲第2アイキャッチ textoff wait 2000 eye12 mcl a,0 *umi7_3 ;■礼拝堂内の貴賓室 mov %play_scene,70030 ;se1 14 ;delay 4000 ;se1 25 ;wait 2000 se2 17 bg new_cha_r2a,10 wait 3000 bg new_cha_r2a,0 _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_majime1.png",0 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",4 _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def3.png",80 bgm1 38 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300168.ogg":「ウィラードさんをお連れしました。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300168.ogg":^"I've brought Willard-san."^@ ;ld r,WIL_FutekiA1,80 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400362.ogg":「……………………。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400362.ogg":^"........."^\ bg black,23 bg new_cha_r2a,0 _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",0 _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",23 langjp 貴賓室には、金蔵と源次の姿があった。@ langen^Kinzo and Genji could be seen in the VIP room.^@ br langjp 金蔵は深々と椅子に腰掛け、不機嫌に眠っているかのように目を瞑っている。\ langen^Kinzo was sitting back in a chair, his eyes closed as though in a troubled sleep.^\ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\71600004.ogg":「……お館様。@:dwave_jp 0, "voice\14\71600005.ogg":お客様がお見えになりました。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\71600004.ogg":^"...Master,^@:dwave_eng 0, "voice\14\71600005.ogg":^ the guest has come to see you."^\ _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_def1.png",42 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500006.ogg":「…………………………ん。」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500006.ogg":^"............Nn."^@ br langjp 金蔵はゆっくり目を開ける。@ langjp ……その目は、泣き腫らして赤くなっていた。@ langen^Kinzo slowly opened his eyes.@ langen^...Those eyes were red from crying.^@ br langjp その目に焦点が戻り、ゆっくりとウィルを捉える。\ langen^They regained their focus and slowly fell on Will.^\ _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fukigen1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500007.ogg":「……私が、右代宮金蔵である。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500007.ogg":^"...I am...Ushiromiya Kinzo."^\ bg new_cha_r2b,0 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",23 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300169.ogg":「……ウィル。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300169.ogg":^"...Will."^@ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400363.ogg":「ウィラードだ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400364.ogg":お悔やみ申し上げる。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400363.ogg":^"I'm Willard.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400364.ogg":^ Allow me to express my condolences."^\ bg new_cha_r2a,24 _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500008.ogg":「……ベアトリーチェの葬儀に尋ねてくるとは。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500009.ogg":……そなたは何者なのか。」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500008.ogg":^"...So, you came here to attend Beatrice's funeral.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500009.ogg":^ ...Just who are you?"^@ ;ld l,WIL_futekiA1,23 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400365.ogg":「誰でもない。誰とも関係ない。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400366.ogg":深く考えるな。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400367.ogg":頭痛にならァ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400365.ogg":^"I'm no one. I have no connections with anyone.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400366.ogg":^ Don't think too deeply about it.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400367.ogg":^ You'll just get a headache.^@/ se1 47 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_itai1.png",1 quakey 2,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400368.ogg":………痛ッ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400368.ogg":^ ...Ow."^\ _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300170.ogg":「もう少し、言葉遣いにご注意をお願い致します。(ニコリ)」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300170.ogg":^"I ask that you choose your words a little more carefully. (*smile*)"^\ _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500010.ogg":「……ふっ、おかしな客人だ。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500011.ogg":それで?@:dwave_jp 0, "voice\01\71500012.ogg": この私に何用か。」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500010.ogg":^"...Hmph, what a strange guest.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500011.ogg":^ So?^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500012.ogg":^ What business do you have with me?"^@ cl c,23 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400369.ogg":「ベアトリーチェのことを聞きたい。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400369.ogg":^"I want to ask about Beatrice."^\ _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fukigen1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500013.ogg":「何………………?」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500013.ogg":^"What......?"^@ me1v 13,50 br langjp 金蔵の目つきがぎょろりと険しくなる。@ langen^Kinzo's gaze grew sharp.^@ br langjp 理御は、あぁどうしてこの人はつくづく単刀直入なのかと、眩暈を起こす。\ langen^Lion felt a bit lightheaded and wondered why this guy had to be so direct.^\ _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500014.ogg":「聞いてどうする。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500015.ogg":お前は誰でもないのであろうが。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500016.ogg":ベアトリーチェのことを知ってどうするという。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500017.ogg":何の意味があるというのか。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500014.ogg":^"Why do you ask?^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500015.ogg":^ You're no one, aren't you?^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500016.ogg":^ Why do you want to know about Beatrice?^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500017.ogg":^ What is your purpose?"^\ ;ld l,WIL_FutekiA1,80 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400370.ogg":「俺が、誰でもないからこそ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400371.ogg":お前の物語を公正に聞き、残すことが出来る。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400372.ogg":お前は直にこの世を去るだろう。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400373.ogg":その時、ベアトリーチェのことを何も語らずに死んだなら、@:dwave_jp 0, "voice\54\75400374.ogg":お前の子供たちは、彼らが好き勝手に考えた物語でベアトリーチェを修飾し、記録に残すだろう。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400370.ogg":^"Because I'm no one,^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400371.ogg":^ I can listen to your tale impartially and record it.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400372.ogg":^ You'll probably leave this world before too long.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400373.ogg":^ If you die without telling anyone anything about Beatrice,^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400374.ogg":^ your children will adorn Beatrice with whatever tale they please, writing that into their memories."^\ _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a21_akuwarai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500018.ogg":「ふ、はっはははははははは!@:dwave_jp 0, "voice\01\71500019.ogg": 面白い若造だ。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500020.ogg":お前は遺言屋を気取ろうというわけか!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500018.ogg":^"Pft, hahahahahahahahahaha!^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500019.ogg":^ You entertain me, boy.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500020.ogg":^ Do you plan on writing my will for me?!"^\ _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_ikari1.png",80 se1v 12,50 quakey 2,200 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500021.ogg":「だが、それは余計なお世話というものよ。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500022.ogg":ベアトリーチェは、私だけのベアトリーチェだ。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500023.ogg":誰が何を語ろうとも、@:dwave_jp 0, "voice\01\71500024.ogg":私とあれの物語は、誰にも汚せぬ。何の意味も持たぬ!@:dwave_jp 0, "voice\01\71500025.ogg": 蔵臼たちがどう曲解しようとも、痛くも痒くもないわッ。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500021.ogg":^"But that is none of your business.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500022.ogg":^ Beatrice is mine alone.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500023.ogg":^ No matter what other people say,^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500024.ogg":^ no one can defile our tale. What they say is of no consequence!^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500025.ogg":^ No matter how Krauss and the others misconstrue it, it will be neither painful nor vexing to me."^\ bg black,23 bg new_cha_r2a,0 _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\71600006.ogg":「……ウィラードさま。@:dwave_jp 0, "voice\14\71600007.ogg":お館様は遺言を好まれません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\14\71600006.ogg":^"...Willard-sama,^@:dwave_eng 0, "voice\14\71600007.ogg":^ the Master is not fond of wills.^@/ ;ld l,GEN_MajimeA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\71600008.ogg":生きているうちより、何事かを投げ出すお方ではございません。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\71600008.ogg":^ He is not the sort of man who would abandon a task, so that it might be performed after his life ends."^\ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400375.ogg":「……だろうな。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400376.ogg":らしからぬこととは思っていた。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400375.ogg":^"...Probably true.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400376.ogg":^ I thought it sounded a bit unlike you."^\ bg new_cha_r2b,24 _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a12_fukigen1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500026.ogg":「生ある限り足掻いてこそ人間であろうが!@:dwave_jp 0, "voice\01\71500027.ogg": それを早々に諦め遺言に残そうという浅ましさなど笑止千万!」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500026.ogg":^"The ability to struggle on as long as we have life is what makes us human!^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500027.ogg":^ You think I would give up so soon and leave behind a will? How laughably absurd!"^\ ;cl c,0 ;ld r,KIN_FukigenA1,0 ;ld l,WIL_FutekiA1,23 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400377.ogg":「確かに、その方がお前らしい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400377.ogg":^"Yes, that does sound a bit more like you.^@/ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400378.ogg":……死ぬかもしれないから、過去語りを記せと言い出すのは、確かにお前の柄じゃねェ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400378.ogg":^ ...It's not your style to ask someone to write about the past, just because you think your death is drawing near."^\ bg new_cha_r2a,24 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300171.ogg":「……当主様が、ベアトリーチェさまのことを、深く深く愛しておられたことは存じ上げております。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300172.ogg":私たちにとって、当主様は最大の尊敬の対象であるとともに、生きる全ての模範です。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300171.ogg":^"...We know how deeply you loved Beatrice-sama.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300172.ogg":^ You are the model most worthy of respect that any of us know, and an example for us to follow in every aspect of our lives.^@/ ;ld r,RIO_MajimeA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300173.ogg":どうか、迷える私たちのために、@:dwave_jp 0, "voice\53\75300174.ogg":如何にしてお祖父さまが彼女を愛し抜いたか。愛ゆえに生き抜いたか。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300175.ogg":……その愛の強さを、私たちにお導き下さるようお願いすることは出来ないでしょうか…。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300173.ogg":^ Please guide our wandering souls and tell us just how much you loved her, Grandfather.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300174.ogg":^ How you were able to live through everything you faced because of her love.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300175.ogg":^ ...I only ask for you to guide us by showing us that love's strength..."^\ ;ld l,WIL_WaraiA1,23 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_ikari1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400379.ogg":「なかなか達者だ。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400379.ogg":^"You're pretty good at this."^@ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_akire1a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300176.ogg":「あなたが言葉を選ばないからですっ。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300176.ogg":^"It's your fault for being so tactless."^\ bg black,22 bg new_cha_r2d,22 ;ld l,KIN_DefA1,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500028.ogg":「若造。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500029.ogg":お前はベアトリーチェの何を知っているというのか?@:dwave_jp 0, "voice\01\71500030.ogg": 真に無知なる者は関心さえ持たぬ。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500031.ogg":ベアトリーチェの名を知っている時点で、無知なる者ではなく、縁なき者でもない。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500028.ogg":^"Boy,^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500029.ogg":^ what do you know of Beatrice?^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500030.ogg":^ A truly ignorant person wouldn't even be interested in learning more.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500031.ogg":^ The mere fact that you know Beatrice's name shows that you are neither ignorant nor unconnected."^\ bg new_cha_r2a,0 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",22 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400380.ogg":「道理だな。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400381.ogg":……俺が知っているベアトリーチェは、@:dwave_jp 0, "voice\54\75400382.ogg":お前がかつて、六軒島に屋敷を設ける以前に出会った、最愛の女だ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400380.ogg":^"Good point.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400381.ogg":^ ...The Beatrice I know of...^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400382.ogg":^is the woman you loved, the one you met before the mansion on Rokkenjima was even built.^@/ ;ld r,WIL_FutekiA1,80 ;ld r,WIL_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400383.ogg":しかし、恐らくは死別して、娘を残した。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400384.ogg":それが九羽鳥庵で育てられていた娘だ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400383.ogg":^ However, she probably departed from this world, leaving behind a daughter.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400384.ogg":^ And that's the girl who was raised in Kuwadorian."^\ _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500032.ogg":「………ほう。」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500032.ogg":^"...Oho."^@ cl r,23 _ld r,":b;sprites\gen\1\gen_a21_kashikomari1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\71600009.ogg":「ウィラードさま。@:dwave_jp 0, "voice\14\71600010.ogg":当六軒島には、九羽鳥庵なる建物は存在いたしません。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\71600009.ogg":^"Willard-sama,^@:dwave_eng 0, "voice\14\71600010.ogg":^ there is no building known as Kuwadorian on Rokkenjima."^\ _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_fuman1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300177.ogg":「……その九羽鳥庵という名前、@:dwave_jp 0, "voice\53\75300178.ogg":……さっき楼座叔母さんと話した時にも、口にしていました。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300179.ogg":……それは一体、何なんですか?」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300177.ogg":^"...That name, Kuwadorian...^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300178.ogg":^ ...You mentioned it when we were talking with Aunt Rosa too.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300179.ogg":^ ...What in the world does it mean?"^\ bg black,22 fede 0,1000 E_A bgm1 17 mono 1 bg new_se_o1a,8 ;bg cha_R2c,0 ;ld r,WIL_DefA1,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400385.ogg":「察しはついてるはずだ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400386.ogg":愛人の娘を囲う、六軒島の森、奥深くにある隠し屋敷の名だ。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400385.ogg":^"You should have an idea by now.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400386.ogg":^ It's the name of the hidden mansion deep in the forest where his mistress's daughter lived."^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500033.ogg":「面白い。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500034.ogg":……九羽鳥庵の名を知ろうとはな。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500035.ogg":……続けよ、お前に興味が出たぞ。」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500033.ogg":^"Interesting.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500034.ogg":^ ...So, you actually know the name of Kuwadorian.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500035.ogg":^ ...Continue. You have sparked my interest."^@ br langjp 金蔵は肩を竦めながら、にやりと笑う……。\ langen^Kinzo shrugged and grinned...^\ bg black,22 bg new_sehal_1a,8 ;ld c,BEA_WaraiA1,8 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400387.ogg":「九羽鳥庵にいたのは、ベアトリーチェの娘だろう。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400388.ogg":だが、少なくともお前は、そうは思っていなかった。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400387.ogg":^"The one living in Kuwadorian was probably Beatrice's daughter.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400388.ogg":^ However, it seems that you, at least, didn't think of her that way."^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500036.ogg":「ほう。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500037.ogg":……ならば、何だと思っていたというのか。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500036.ogg":^"Oho.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500037.ogg":^ ...Then how did I think of her?"^\ bg black,22 bg new_garden_se2b,2 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_warai6.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400389.ogg":「右代宮楼座は九羽鳥庵にて、多少の身の上話を交わしている。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400390.ogg":……その中で、ベアトリーチェはお前のことを指して、金蔵と呼んでいる。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400391.ogg":これはお前を前にしても同じだ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400392.ogg":彼女はお前を父と思っていると言ったにもかかわらず、父とは呼んでいなかった。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400393.ogg":……呼ばなかったのか、呼ぶことは許されなかったのか。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400394.ogg":それが意味することは、一つしかない。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400389.ogg":^"When Ushiromiya Rosa went to Kuwadorian, Beatrice told her a little about herself.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400390.ogg":^ ...In that conversation, she referred to you as Kinzo.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400391.ogg":^ It was the same when she spoke to you directly.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400392.ogg":^ Though she said that she thought of you as a father, she didn't call you Father.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400393.ogg":^ ...She either chose not call you that, or she wasn't allowed to call you that.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400394.ogg":^ That can only mean one thing."^\ bg black,22 mono off bg new_cha_r2a,0 _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",22 _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500038.ogg":「それは何だと言うのか……。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500038.ogg":^"And what might that be...?"^\ bg new_cha_r2b,0 _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400395.ogg":「生まれ変わりだ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400396.ogg":お前は娘を、忘れ形見だとは思わなかった。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400397.ogg":死んだベアトリーチェが、新しい体で蘇ったと信じたんだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400395.ogg":^"Reincarnation.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400396.ogg":^ You didn't think of your daughter as a child Beatrice left behind.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400397.ogg":^ You believed that the dead Beatrice had revived into a new body.^@/ _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400398.ogg":……源次。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400399.ogg":あんたはかつて夏妃たちの前で、@:dwave_jp 0, "voice\54\75400400.ogg":金蔵とベアトリーチェに子供はいなかったと証言したことがあるな。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400398.ogg":^ ...Genji,^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400399.ogg":^ once in the past, you spoke in front of Natsuhi and several other family members,^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400400.ogg":^ stating that there never was a child between Kinzo and Beatrice."^\ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\71600011_o.ogg":「………記憶にございませんが。」@ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\71600011_o.ogg":^"...I have no memory of saying this."^@ br langjp “このゲームの”源次にその記憶はないだろう。\ langen^Of course, `this game's Genji' probably wouldn't remember that.^\ bg black,22 mono 1 bg new_mlib_1br,0 _ld c,":b;sprites\gen\1\gen_a21_kashikomari1.png",2 langjp しかし、第1のゲーム終盤で、生存者たちが金蔵の書斎に篭城した時。@ langen^However, near the end of the first game, when the survivors had all gathered in Kinzo's study...^@ br langjp 源次は金蔵とベアトリーチェの間に子供はいたのかと聞かれ、@/ langen^Genji was asked whether Kinzo and Beatrice ever had a child together, ^@/ ;ld c,GEN_KomaruA1,80 langjp“そのような話は聞いたことがない”と、それを否定する返事をしている。\ langen^and he denied it, saying `I have not heard of anything like that'.^\ bg black,22 mono off me1v 13,50 bg new_cha_r2d,26 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400401B.ogg":「それは嘘なわけだが、ある意味で金蔵の腹心らしい、模範的な返答でもある。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400402B.ogg":……何しろ、金蔵にとってその娘は、生まれ変わりであって、^~ib~^娘ではない^~ib~^んだからな。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400401B.ogg":^"That may have been a lie, but in a way, it was a model answer for one of Kinzo's confidants.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400402B.ogg":^ ...After all, in Kinzo's eyes, she ~ib~wasn't a daughter~ib~, but Beatrice reborn."^\ textoff bg new_cha_r2a,0 ;ld l,WIL_FutekiA1,22 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",22 wait 800 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_ikari1a.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300180.ogg":「ウィル…!@:dwave_jp 0, "voice\53\75300181.ogg": 何の話かわかりませんが、当主様への冒涜は許しませんっ!」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300180.ogg":^"Will...!^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300181.ogg":^ I don't know what you're talking about, but I will not let you slander the Family Head!"^\ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400404.ogg":「冒涜じゃねぇ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400405.ogg":推理だ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400406.ogg":……だが、心は理解する。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400407.ogg":ベアトリーチェはお前にとって、最愛の女だった。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400408.ogg":死んでも、色褪せることなく永遠に。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400409.ogg":生まれた時から生まれ変わりだと思っていたわけじゃねぇだろう。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400404.ogg":^"This isn't slander.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400405.ogg":^ It's reasoning.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400406.ogg":^ ...However, I understand the heart.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400407.ogg":^ In your eyes, Beatrice was the woman you loved most.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400408.ogg":^ She remained that way even after death, for all eternity, and without fading in the slightest.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400409.ogg":^ I doubt you thought of her as Beatrice reborn at the moment of her birth."^\ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400410.ogg":「だが、美しい金髪に青い瞳を持ち、その面影を幼くして持ち合わせていたその娘に、@:dwave_jp 0, "voice\54\75400411.ogg":お前は次第に生まれ変わりではないかと信じるようになったとしても、@:dwave_jp 0, "voice\54\75400412.ogg":それはおかしいことじゃねェ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400410.ogg":^"However, it wouldn't be strange if you slowly began to wonder whether that child, ^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400411.ogg":^whose blue eyes and beautiful blonde hair reminded you of a younger Beatrice,^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400412.ogg":^ might actually be Beatrice reborn."^\ se3v 21,50 textoff bg black,24 bg new_cha_r2b,0 _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",24 wait 500 _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\71600012.ogg":「……………お館様。@:dwave_jp 0, "voice\14\71600013.ogg":よろしいのですか…?」@ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\71600012.ogg":^"......Master,^@:dwave_eng 0, "voice\14\71600013.ogg":^ shall I...?"^@ br langjp この無礼者を摘み出しますか?@ 源次は問い掛ける。\ langen^Shall I drag this rude child out?^@^ Genji asked Kinzo.^\ langjp 金蔵はしばらくの間、俯き、自らの過去を回想するかのように沈黙した。\ langen^For a while, Kinzo hung his head in silence, as though remembering something from his own past.^\ me2v 16,50 bg new_cha_r2a,0 ;ld r,WIL_FutekiA1,23 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400413.ogg":「娘は美しく育ち、生き写しになった。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400414.ogg":お前は狂喜したろうな。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400415.ogg":だが、それでお前が全て満たされていたかは怪しい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400413.ogg":^"Your daughter grew to be beautiful, and nearly identical to her mother.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400414.ogg":^ You must've been ecstatic.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400415.ogg":^ However, I doubt you'd be completely satisfied by that alone.^@/ ;ld r,WIL_NayamuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400416.ogg":……なぜなら、お前にとってベアトリーチェは生まれ変わりであっても。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400417.ogg":当の本人にとっては、そうではなかったからだ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400416.ogg":^ ...After all, though she was Beatrice reborn to you,^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400417.ogg":^ she didn't think of herself that way."^\ _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fukigen1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500039.ogg":「……なぜ、そのようなことがわかるのか。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500039.ogg":^"...How can you know that?"^\ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400418.ogg":「本人は、自分がベアトリーチェと呼ばれることに違和感を拭えずにいた。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400419.ogg":……人は、生まれながらに与えられた自分の名前に違和感を覚えることはない。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400420.ogg":だが彼女は覚えた。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400421.ogg":それは、ベアトリーチェという名が自分のものではないことを、彼女が自覚していたに他ならない。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400418.ogg":^"Whenever she was called Beatrice, she got this feeling she couldn't shake away, a feeling like something was out of place.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400419.ogg":^ ...People never feel anything out of place about the name they're given at the time of their birth.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400420.ogg":^ However, she did have that feeling.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400421.ogg":^ That must mean she was aware that the name Beatrice wasn't hers."^\ textoff bg black,22 mono 1 bg new_garden_se2b,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_fukigen3.png",22 langjp 九羽鳥庵で彼女は、自分は何者なのかと金蔵にも楼座にも問い掛けた。\ langen^In Kuwadorian, she asked both Kinzo and Rosa about who she was.^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\27\70700001.ogg":“妾は何者なのか。@:dwave_jp 0, "voice\27\70700002_b.ogg":……皆は私のことをベアトリーチェと呼ぶ。@:dwave_jp 0, "voice\27\70700003.ogg":…それは確かに、そなたの言うように、偉大な魔女の名前らしい。\ langen:dwave_eng 0, "voice\27\70700001.ogg":^`Who am I?^@:dwave_eng 0, "voice\27\70700002_b.ogg":^ ...Everyone calls me Beatrice.^@:dwave_eng 0, "voice\27\70700003.ogg":^ ...And that does indeed seem to be the name of a great witch, as you say.^\ _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\27\70700004.ogg": ……しかし、それは妾ではないのだ。@:dwave_jp 0, "voice\27\70700005.ogg":妾には魔法など何も使えぬ。@:dwave_jp 0, "voice\27\70700006.ogg":……妾はその魔女の魂をこの身に封じられているだけなのだ。”\ ;<ベアト<EP3回想 langen:dwave_eng 0, "voice\27\70700004.ogg":^...But that isn't me.^@:dwave_eng 0, "voice\27\70700005.ogg":^ I cannot use any magic.^@:dwave_eng 0, "voice\27\70700006.ogg":^ ...I simply have the soul of that witch sealed inside my body.'^\ bg black,2 mono off ;delay 2000 fede 0,2000 E_A langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500040.ogg":「……………………記憶は、@:dwave_jp 0, "voice\01\71500041.ogg":いずれ戻ったのだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500040.ogg":^"......Her memory...^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500041.ogg":^would have returned eventually.^@/ bgm1 141 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500042.ogg":……あれは、紛れもなくベアトリーチェの生まれ変わり。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500043.ogg":……記憶は戻りつつあった。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500044.ogg":我が魔術の儀式によって、……僅かずつではあるが、記憶を取り戻しつつあった……。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500042.ogg":^ ...She must truly have been Beatrice reborn.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500043.ogg":^ ...Her memory was coming back bit by bit.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500044.ogg":^ My magical ceremonies were helping her regain her memories one little bit at a time..."^\ bg new_cha_r2a,0 _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300182.ogg":「と、……当主様……。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300182.ogg":^"...H-Head-sama..."^\ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400422.ogg":「驚くことじゃねェ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400423.ogg":これまでのゲームの情報を並べりゃ導かれる、そのままの答えだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400422.ogg":^"There's no need to be surprised.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400423.ogg":^ If you line up the information in all the games so far, this is the obvious answer you get.^@/ ;ld r,WIL_FutekiA1,80 ;ld r,WIL_DefA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400424.ogg":……上層のベアトリーチェはそれを指して、死んで逃れた魔女の魂を逃がさず、肉の体に捕らえて閉じ込めたと。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400425.ogg":そして記憶も力も封じられていると例えた。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400426.ogg":その解釈も、この推理なら筋が通る。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400424.ogg":^ ...The high-level Beatrice talked about this. By metaphor, she said that Kinzo refused to let the witch's soul escape even after death,^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400425.ogg":^ and instead caught it and locked it up in a body of flesh. She also said that her power and memory had been sealed.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400426.ogg":^ If you match that interpretation of hers to this theory, it all makes sense."^\ cl l,24 _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\71600014.ogg":「…………ウィラードさま。@:dwave_jp 0, "voice\14\71600015B.ogg":お館様は偉大なる魔法の儀式により、亡きベアトリーチェさまの生まれ変わりの赤子を得たのでございます。@:dwave_jp 0, "voice\14\71600016.ogg":それを否定することは出来ません。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\71600014.ogg":^"......Willard-sama,^@:dwave_eng 0, "voice\14\71600015B.ogg":^ thanks to powerful magical ceremonies, the Master gained a reborn child of the dead Beatrice-sama.^@:dwave_eng 0, "voice\14\71600016.ogg":^ That cannot be denied."^\ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400427B.ogg":「コウノトリを否定はしねェ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400428.ogg":そして金蔵がどれだけ、ベアトリーチェという女を深く愛していたかも、疑う気はねェ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400429.ogg":………忘れ形見にどういう愛情を注ぐかは人の勝手だ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400430.ogg":育つほどに似ていくその姿に、金蔵が愛ゆえに特別な感情を持ったとしても、@:dwave_jp 0, "voice\54\75400431.ogg":俺はそれを人間らしい感情だと思うぜ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400427B.ogg":^"I won't deny the stork.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400428.ogg":^ And I don't intend to doubt the depths of Kinzo's love for this woman called Beatrice.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400429.ogg":^ ...How a man shows his affection for a child who's the only living reminder of her mother is no one's business.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400430.ogg":^ If she grew to look more and more like Beatrice, and Kinzo's love gave rise to a new, special emotion,^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400431.ogg":^ I find that a very human reaction."^\ cl a,0 _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a13_naku2.png",1 se1v 12,50 quakey 3,500 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500045.ogg":!s1「………お前に、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500046.ogg":!d900……我が愛が理解できるというのか………。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500045.ogg":!s1^"......You think...^@/ langen:delay 1400:dwave_eng 0, "voice\01\71500046.ogg":^you can understand my love...?"^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<金蔵 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400432.ogg":「理解する資格はねェ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400433.ogg":だが、否定する資格もねェ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400432.ogg":^"I'm not qualified to understand it.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400433.ogg":^ However, I'm also not qualified to deny it."^\ bg new_cha_r2d,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500047.ogg":!s1「………………おぉ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500048.ogg":!d800……ベアトリーチェ……。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500049.ogg":……私を、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500050.ogg":!d900………許してくれ………。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500047.ogg":!s1^"......Oooh, ^@/ langen:delay 2300:dwave_eng 0, "voice\01\71500048.ogg":^...Beatrice...^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500049.ogg":^ ...Please, ^@/ langen:delay 1900:dwave_eng 0, "voice\01\71500050.ogg":^...forgive me..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<金蔵 langjp 金蔵は目頭を押さえながら、しばらくの間、静かに咽び泣いた…。\ langen^Kinzo sobbed quietly for a while, wiping away his tears...^\ ;wait 2000 bg black,22 langjp!s0 愛ゆえに、/ langjp!d500生まれ変わりと信じ、/ langjp!d600育てた。/ langen!s0^Because of love, ^@/ langen!d500^he believed she was Beatrice reborn...^@/ langen!d600^and raised her that way.^@/ langjp!sd@ langen!sd@ br ;bg black,28 langjp しかし心のどこかで、/ langjp!d700……ベアトリーチェとは異なる別人に、@自分だけの想いを強いて、妄執の慰み者にしてしまっているかもしれないという、@良心の呵責もあったのかもしれない。\ langen^However, somewhere in his heart, ^@/ langen!d700^...he might have felt pangs of conscience, ^@^telling him that he might be forcing his emotions on someone who wasn't really Beatrice.^\ mono 1 bg new_garden_seaia,2 langjp そして九羽鳥庵のベアトリーチェは、偶然の来客、楼座を迎える。\ langen^Then, the Beatrice of Kuwadorian had an unexpected guest, Rosa.^\ textoff bg new_garden_se1b,22 wait 2000 bg new_garden_se2b,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_a11_1_nayamu3.png",22 langjp どうしても自分が、金蔵の求めるベアトリーチェだと思えない彼女は、@自分の存在を理解できず苦しみ、外の世界へ逃れることを望む。\ langen^That woman simply couldn't believe that she was the Beatrice Kinzo desired.^@^ She couldn't stand the fact that she didn't understand who she was, and she wanted to escape to the outside world.^\ textoff bg black,42 wait 1000 mono off bg white,42 wait 500 bg new_fence_1a,2 wait 1000 bg new_forest_p3bf,2 wait 1000 bg white,8 wait 500 bg new_sea_3af,2 wait 2000 bg new_cliff_1a,22 wait 500 bg white,0 ;se1 20 ;se2 20 resettimer print 1 waittimer 50 ;se3 20 bg new_sky_1a,1 waittimer 50 bg black,80 ;se1v 36,100 bg new_blood_1b,1 quakey 5,1000 ;wait 1000 ;se2 13 ;quakey 2,200 ;se3 13 ;quakey 2,200 bg black,42 me1v 16,50 wait 2000 langjp そして、…………崖より転落して、死ぬ。\ langen^Then, ......she fell from the cliff...and died.^\ ;bg black,22 bg new_cha_r2a,0 _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",2 ;ld r,WIL_NayamuA1,26 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400434.ogg":「源次は、表に出せぬその死を、内々で処理した。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400434.ogg":^"Genji handled that death, which couldn't become public knowledge, very quietly."^@ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a21_kashikomari1.png",80 langjp「………………………………。」\ ;<源次 langen^"............"^\ bg new_cha_r2d,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400435.ogg":「葬式ってのは、死者のためにやるんじゃねェ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400436.ogg":……生きてる人間が、死んだ人間への未練を断ち切るために行なうもんだ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400437.ogg":……それが、出来なかった。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400438.ogg":だから、爛れたんだ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400435.ogg":^"Funerals aren't for the dead.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400436.ogg":^ ...They exist so that those who are alive can sever their ties with the dead.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400437.ogg":^ ...You could never do that.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400438.ogg":^ That's why it festered within you."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500051.ogg":!s1「……ベアトリーチェ……、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500052.ogg":!d900……おぉおおおぉぉぉ……。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500051.ogg":!s1^"...Beatrice...^@/ langen:delay 2300:dwave_eng 0, "voice\01\71500052.ogg":^...ooooooooohhhh..."^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<金蔵 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300183.ogg":「お、……お祖父さま………。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300183.ogg":^"...G-Grandfather......"^\ bg new_cha_r2a,0 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",26 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400439.ogg":「あんたは、愛人の娘を、@:dwave_jp 0, "voice\54\75400440.ogg":……いや、ベアトリーチェを二度失った。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400439.ogg":^"You lost your mistress's daughter...^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400440.ogg":^...no, you lost Beatrice twice.^@/ ;ld l,WIL_MajimeA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400441.ogg":その悲しみを表に出すことが出来ず胸の奥に押し込み、@:dwave_jp 0, "voice\54\75400442.ogg":……それがやがて爛れて、狂気に変わった。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400443.ogg":それが晩年まで、異常なまでのオカルト趣味に駆り立てる。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400441.ogg":^ Unable to let that sorrow show on the outside, you kept it locked up in your heart,^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400442.ogg":^ ...and it eventually festered and turned to madness.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400443.ogg":^ That's what spurred on your abnormally strong interest in the occult in your later years."^\ bg black,24 bg new_cha_r2b,0 _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a23_naku1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500053.ogg":「おぉおおおおぉぉお!!@:dwave_jp 0, "voice\01\71500054.ogg": ベアトリーチェぇええぇ、ベアトリーチェぇえええ!!@/ langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500053.ogg":^"Oooooooooohhhh!!^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500054.ogg":^ Beatriiiiiiiice, Beatriiiiiiice!!^@/ _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a13_naku2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500055.ogg":!s1 なぜに!!/ langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500055.ogg":!s1^ Why?!!^@/ ;se1 12 ;quakey 3,700 langjp@:dwave_jp 0, "voice\01\71500056.ogg": なぜに二度までも私の前から去るのか?!@:dwave_jp 0, "voice\01\71500057.ogg": お前の微笑みを、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500058.ogg":!d600その美しい髪を、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500059.ogg":!d600瞳を、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500060.ogg":!d600……私は二度も抱き締めながら、@:dwave_jp 0, "voice\01\71500061.ogg":……なぜに二度も死すのか?!」\ langen@:dwave_eng 0, "voice\01\71500056.ogg":^ Why did you leave me twice?!^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500057.ogg":^ Your smile,^@/ langen:delay 2200:dwave_eng 0, "voice\01\71500058.ogg":^ that beautiful hair,^@/ langen:delay 2400:dwave_eng 0, "voice\01\71500059.ogg":^ those eyes...^@/ langen:delay 1700:dwave_eng 0, "voice\01\71500060.ogg":^ ...Why did you die in my arms not once ^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500061.ogg":^but twice?!"^\ _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a23_naku1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500062.ogg":「それほどまでに、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500063.ogg":!d600……それほどまでに私を…、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500064.ogg":!d700……おおぉおおぉお、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500065.ogg":!d800おおおおおぉおおおぉぉぉぉ…ぉ…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500062.ogg":^"Is that how much...^@/ langen:delay 2100:dwave_eng 0, "voice\01\71500063.ogg":^...how much you...^@/ langen:delay 3400:dwave_eng 0, "voice\01\71500064.ogg":^...ooooooohhhh, ^@/ langen:delay 2800:dwave_eng 0, "voice\01\71500065.ogg":^oooooooooooooooooooooooohhhh...oohhh..."^@/ langjp!sd\ langen!sd\ ;<金蔵 langjp 金蔵はもう、嗚咽を隠そうともしなかった。@ langen^By now, Kinzo wasn't even trying to suppress his sobs.^@ br langjp 時に苦悶して頭を掻き毟り。@ langjp 時にオペラの俳優のように大仰に。@ langen^He sometimes scratched at his head in anguish.^@ langen^Sometimes faced the heavens like an opera singer.^@ br langjp 金蔵はベアトリーチェの名を繰り返しながら、泣き喚いていた……。\ langen^Kinzo yelled over and over again, repeating Beatrice's name...^\ bg black,2 fede 0,2000 E_A wait 1000 se1 15 langjp その時、小さく扉が閉まる音がした。\ langen^At that moment, there was a quiet sound of a door closing.^\ bg new_cha_r2a,0 _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_majime1.png",24 langjp ……振り返ると、いつの間にそこに居たのか。@ langjp 熊沢の姿があった。\ langen^...When they turned around, she was already there.^@ langen^Kumasawa had appeared.^\ bgm1 91 _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a12_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\71800003.ogg":「………そこまでをご存知でしたら。@:dwave_jp 0, "voice\18\71800004.ogg":もう全てをお話してもよろしいのではありませんか…?」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\71800003.ogg":^"......If they already know that much,^@:dwave_eng 0, "voice\18\71800004.ogg":^ perhaps we can tell them the rest...?"^\ bg new_cha_r2a,0 _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\71600018.ogg":「……そこまでを知るなら、@:dwave_jp 0, "voice\14\71600019.ogg":これ以上、何も語ることなどないとも思うが…?」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\71600018.ogg":^"...Though, if they know that much,^@:dwave_eng 0, "voice\14\71600019.ogg":^ I don't believe there is anything more to tell..."^\ _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\71800005.ogg":「いいえ、語るべきでございます。@:dwave_jp 0, "voice\18\71800006.ogg":私は女として。@:dwave_jp 0, "voice\18\71800007.ogg":……九羽鳥庵のベアトリーチェさまのお心を、誰かに伝えねばと思ってまいりました。@:dwave_jp 0, "voice\18\71800008.ogg":そして、その資格を持つ人間が現れました。@:dwave_jp 0, "voice\18\71800009.ogg":今こそ、全てを包み隠さず、お話すべき時かと存じます。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\71800005.ogg":^"No, we should tell them.^@:dwave_eng 0, "voice\18\71800006.ogg":^ As a woman, ^@:dwave_eng 0, "voice\18\71800007.ogg":^...I've always thought that the heart of Kuwadorian's Beatrice is a story that should be told.^@:dwave_eng 0, "voice\18\71800008.ogg":^ And now, someone has appeared who is worthy to hear it.^@:dwave_eng 0, "voice\18\71800009.ogg":^ I believe that now is the time to tell all, without holding back."^\ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_komaru1.png",80 langjp「…………………………。」\ ;<源次 langen^"........."^\ _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_komaru1a.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300184.ogg":「熊沢さんは、知っているのですか?@:dwave_jp 0, "voice\53\75300185.ogg": ベアトリーチェのことを……。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300184.ogg":^"Kumasawa-san, do you know something?^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300185.ogg":^ About Beatrice...?"^\ bg black,24 bg new_cha_r2b,0 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400444.ogg":「知ってるだろう。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400445.ogg":……第4のゲームの時、連絡船の船長は、熊沢が九羽鳥庵に出入りしていたことを証言している。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400444.ogg":^"Of course she does.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400445.ogg":^ ...In the fourth game, we have testimony from the ferryboat captain saying that Kumasawa went in and out of Kuwadorian.^@/ ;ld r,WIL_NayamuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400446.ogg":恐らく、熊沢は屋敷と九羽鳥庵の双方で、異なる勤務シフトを持っていたに違いない。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400447.ogg":若い娘の世話だ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400448.ogg":育児経験の豊富な熊沢は、さぞ重宝されただろう。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400446.ogg":^ I'd be willing to bet that Kumasawa had different work shifts at the mansion and Kuwadorian.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400447.ogg":^ There was a young girl to be taken care of.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400448.ogg":^ Kumasawa, with her long experience in taking care of children, must have been of immense value."^\ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\71800010.ogg":「………左様でございます。@:dwave_jp 0, "voice\18\71800011.ogg":乳母であったと、仰っていただいてもよろしいかと思います。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\71800010.ogg":^"......That is correct.^@:dwave_eng 0, "voice\18\71800011.ogg":^ You might even call me her wet nurse."^\ _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300186.ogg":「そんな……。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300187.ogg":……信じられない。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300188.ogg":……本当に、……ウィルさんの話は本当なんですか。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300186.ogg":^"No way...^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300187.ogg":^ ...I can't believe it.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300188.ogg":^ ...So, ...everything Will-san is saying is the truth."^\ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\71800012.ogg":「………はい。@:dwave_jp 0, "voice\18\71800013.ogg":事実でございます。@:dwave_jp 0, "voice\18\71800014.ogg":……ベアトリーチェさまのために、島の反対側に建てられた秘密の屋敷。@:dwave_jp 0, "voice\18\71800015.ogg":九羽鳥庵の存在は、真実でございます。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\71800012.ogg":^"...Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\18\71800013.ogg":^ It is a fact.^@:dwave_eng 0, "voice\18\71800014.ogg":^ ...A secret mansion was constructed on the opposite side of the island for Beatrice-sama.^@:dwave_eng 0, "voice\18\71800015.ogg":^ Kuwadorian's existence...is truth."^\ ;ld r,WIL_DefA1,80 bg black,25 bg new_cha_r2d,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400449.ogg":「金蔵が正妻といつ結婚したかは知らねぇが。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400450.ogg":当時、すでに莫大な財産を持ち、六軒島を丸ごと買い取った金蔵は、@:dwave_jp 0, "voice\54\75400451.ogg":交わらぬ二つの屋敷を建てて、そこに二つの生活を両立させたんだ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400449.ogg":^"I don't know when Kinzo married his official wife,^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400450.ogg":^ but at that time, he already had an enormous store of wealth and had bought Rokkenjima whole.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400451.ogg":^ He then built two mansions and set up two separate lives."^\ bg black,22 langjp 当時の金蔵の、人目を忍ぶような奇行は、蔵臼たちにも認識されている。@ langen^Kinzo's children had also been aware of Kinzo's clandestine eccentricities at the time.^@ br langjp 二つの生活を両立させるのは容易ではなかったろう。@ langjp ましてや、金蔵の妻はそれを疑い、身辺を厳しく嗅ぎ回っていたのだから…。\ langen^It probably hadn't been easy to maintain two separate lives.^@ langen^Moreover, Kinzo's wife had been suspicious and had sniffed around all the time...^\ bg new_cha_r2a,0 _ld c,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\71800016.ogg":「お館様は、お時間の許す限り、九羽鳥庵へ通われました。@:dwave_jp 0, "voice\18\71800017.ogg":時にはご出張と偽られ、何日も滞在され、@:dwave_jp 0, "voice\18\71800018.ogg":ベアトリーチェさまとの生活を大切になさいました。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\18\71800016.ogg":^"The Master stayed in Kuwadorian as much as time allowed.^@:dwave_eng 0, "voice\18\71800017.ogg":^ He would sometimes pretend to go on a business trip and stay there for several days,^@:dwave_eng 0, "voice\18\71800018.ogg":^ treasuring the time he spent with Beatrice-sama.^@/ _ld c,":b;sprites\kum\1\kum_a12_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\71800019.ogg":……それは親子としての関係だけでなく。@:dwave_jp 0, "voice\18\71800020.ogg":亡きベアトリーチェさまへの深い愛を垣間見れる、心温まるものでございましたとも。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\71800019.ogg":^ ...It was not a father-daughter relationship.^@:dwave_eng 0, "voice\18\71800020.ogg":^ You could sometimes catch a glimpse of his great love for the dead Beatrice-sama, and it was a heart-warming thing."^\ bg new_cha_r2b,0 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400452.ogg":「それは、亡きベアトリーチェの代用品として扱ったこともあった、@:dwave_jp 0, "voice\54\75400453.ogg":と言っているようにも聞こえるな。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400452.ogg":^"The way you say it makes it sound like he sometimes treated her ^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400453.ogg":^as a substitute for the dead Beatrice."^\ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\71800021.ogg":「おや。@:dwave_jp 0, "voice\18\71800022.ogg":そう聞こえたなら、申し訳ございません。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\18\71800021.ogg":^"Oho.^@:dwave_eng 0, "voice\18\71800022.ogg":^ If it sounded that way, my apologies.^@/ _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\71800023.ogg":……ベアトリーチェさまは、父からの愛は一身に受けられていたでしょう。@:dwave_jp 0, "voice\18\71800024.ogg":しかし時に。@:dwave_jp 0, "voice\18\71800025.ogg":ご自身に理解できぬ愛を強いられていたことは、否定できません。」@ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\71800023.ogg":^ ...Beatrice-sama probably accepted her father's love.^@:dwave_eng 0, "voice\18\71800024.ogg":^ However, I will not deny ^@:dwave_eng 0, "voice\18\71800025.ogg":^that she was sometimes forced to bear a love she didn't understand."^@ br langjp 熊沢の口調は、少しだけ金蔵を詰るようだった。\ langen^Kumasawa's tone made it sound as though she was scolding Kinzo.^\ bg black,22 me1v 5,50 bg new_different_spiral_1a,2 langjp 熊沢は子を何人も育てた一人の母として、金蔵の愛が時に間違っていることを指摘したのだろう。@ langen^As a mother who had raised many kids, Kumasawa had probably spotted that Kinzo's love was sometimes misplaced.^@ br langjp しかし、育てば育つほどに亡き母の面影を重ねていく娘に、@金蔵の心と愛は、次第に歪みを深めていった……。@ langen^However, the more she grew to look like her mother,^@^ the more distorted and twisted Kinzo's heart became...^@ br langjp!s0 愛深きゆえに、/ langjp!d500深く、/ langjp!d500深く、/ langjp!d800……歪んでいった……。/ langen!s0^Because of his deep love, ^@/ langen!d500^it grew very, ^@/ langen!d500^very...^@/ langen!d800^...twisted...^@/ langjp!sd\ langen!sd\ bg black,2 fede 10,1000 E_MA bg new_cha_r2d,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500066.ogg":「………詰れ、我が友よ。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500067.ogg":…………わかっておる。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500068.ogg":我が愛は永遠に不滅。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500069.ogg":……なれど、それが間違った相手に注がれたことがあったのを、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500070.ogg":!d900……私は……、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500071.ogg":!d900認めねばならぬっ……。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500066.ogg":^"......You are right to scold me, my friend.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500067.ogg":^ ......I understand.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500068.ogg":^ My love is eternal and undying.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500069.ogg":^ ...However, I must acknowledge...^@/ langen:delay 5800:dwave_eng 0, "voice\01\71500070.ogg":^that I poured that affection ^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\01\71500071.ogg":^onto the wrong person..."^\ bg new_cha_r2b,23 _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_komaru1a.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300189.ogg":「……お祖父さま…。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300190.ogg":………そんな、……まさか……。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300189.ogg":^"...Grandfather...^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300190.ogg":^ ...Wait, ...you don't mean..."^\ _ld r,":b;sprites\kum\1\kum_a12_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\71800026.ogg":「理御さま。@:dwave_jp 0, "voice\18\71800027.ogg":世の中の全ての人間には、必ず何かの縁がございます。@:dwave_jp 0, "voice\18\71800028.ogg":身に覚えがなくとも、必ず何かの縁がございます。@:dwave_jp 0, "voice\18\71800029.ogg":その縁が、……人に絡み付き、引き寄せるのでございます。」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\71800026.ogg":^"Lion-sama,^@:dwave_eng 0, "voice\18\71800027.ogg":^ all humans in this world are tied to each other.^@:dwave_eng 0, "voice\18\71800028.ogg":^ Even if they do not notice, there is always some sort of tie.^@:dwave_eng 0, "voice\18\71800029.ogg":^ Those ties...wrap themselves around people and bring them together."^\ bg black,25 se1 13 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300191.ogg":「そんな……………。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300192.ogg":…………お祖父さま……………。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300191.ogg":^"No way......^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300192.ogg":^ ......Grandfather......"^@ br langjp 金蔵がそうするように、理御もまた目頭を押さえ、……静かに俯く。@ langen^Just as Kinzo had done, Lion also wiped away tears and stared down at the floor.^@ br langjp 若過ぎる次期当主にとって真実は、あまりに衝撃が過ぎたのだろう…。\ langen^Apparently, the truth had been too much of a shock for the young Successor to handle...^\ fede 0,2000 E_A textoff bg new_cha_r2a,0 _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fukigen1.png",6 wait 500 _ld l,":b;sprites\kum\1\kum_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\18\71800030.ogg":「……お館様。@:dwave_jp 0, "voice\18\71800031.ogg":もう、語る時ではございませんか?」\ ;<熊沢 langen:dwave_eng 0, "voice\18\71800030.ogg":^"...Master,^@:dwave_eng 0, "voice\18\71800031.ogg":^ the time to speak has arrived, has it not?"^\ bgm1 62 _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500072.ogg":「…………………………。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500073.ogg":……そうか。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500074.ogg":その時が来たか、……我が友よ。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500072.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500073.ogg":^...I see.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500074.ogg":^ So, that time has come, ...my friend."^\ bg new_cha_r2b,0 _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400454.ogg":「あんたが語らなきゃ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400455.ogg":何も真実は明らかにならない。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400454.ogg":^"Unless you tell us,^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400455.ogg":^ none of the truth will become clear."^@ _ld l,":b;sprites\gen\1\gen_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\14\71600021.ogg":「………お館様。@:dwave_jp 0, "voice\14\71600022.ogg":……もはや、知る権利と資格が、あるかと思います。」\ ;<源次 langen:dwave_eng 0, "voice\14\71600021.ogg":^"......Master,^@:dwave_eng 0, "voice\14\71600022.ogg":^ ...I believe they may have the qualifications and the right to know."^\ bg new_cha_r2a,24 _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500075.ogg":「わかっている。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500076.ogg":今日という、私の気まぐれな葬儀に、天のベアトリーチェが贖罪の機会を与えたのだろう…。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500075.ogg":^"I know.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500076.ogg":^ Perhaps on this day of my fickle funeral, Beatrice in heaven has given me a chance to atone...^@/ _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500077.ogg":………今日まで話さなかったことを、許せ。」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500077.ogg":^ ...Forgive me for not telling you this before now."^@ br langjp 金蔵は深く息をついてから、ようやく目頭を覆っていた手を下ろし、@……真っ赤になった目で一同を、……ウィルを、理御を、見回す。\ langen^After taking a deep breath, Kinzo finally lowered the hands that had been covering his face...^@^and looked at Will and Lion with those red eyes.^\ _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500078.ogg":「………………………。」@ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500078.ogg":^"............"^@ _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_komaru1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300193.ogg":「………………お祖父さま……。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300193.ogg":^"...Grandfather..."^\ _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500079.ogg":「理御も聞け。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500080.ogg":……客人よ。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500081.ogg":ウィラードと言ったか。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500079.ogg":^"You listen too, Lion.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500080.ogg":^ ...Guest.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500081.ogg":^ Willard, was it?"^\ bg new_cha_r2b,0 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400456.ogg":「あぁ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400456.ogg":^"Yeah."^\ ;cl c,0 ;ld l,WIL_DefA1,0 _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500082.ogg":「………この私が、自らの口より真実を話せる内に、この機会を設けてくれたことを感謝する。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500082.ogg":^"...I thank you for giving me a chance to speak of the truth while I am still able.^@/ cl r,0 ut_mld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500083.ogg":……お前はきっと、ベアトリーチェより使わされた、天の使いに違いない…。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500084.ogg":……感謝する………。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500083.ogg":^ ...You must surely be a messenger from heaven sent by Beatrice...^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500084.ogg":^ ...You have my gratitude..."^\ cl l,0 ut_mld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400457.ogg":「その機会を設けたのはベアトリーチェじゃねェ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400458.ogg":どこぞの魔女だ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400459.ogg":……いや、どっちも魔女には違いねェ…。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400457.ogg":^"Beatrice isn't the one you have to thank.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400458.ogg":^ It was just a witch.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400459.ogg":^ ...Well, I guess they're both witches..."^\ ut_mld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500085.ogg":「ふ、……お前が誰でも良い。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500086.ogg":私に機会を与えた。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500087.ogg":それで充分だ。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500088.ogg":……感謝するぞ、ウィラードとやら。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500085.ogg":^"Hmph, ...I do not care who it was.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500086.ogg":^ I have been given a chance.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500087.ogg":^ That is enough.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500088.ogg":^ Thank you, Willard."^\ langjp 金蔵はゆっくりと立ち上がり、右手を付き出す。@ langjp それは、握手を求めるものだった。@ langen^Kinzo slowly stood up and held out his right hand.^@ langen^He was offering to shake hands.^@ br langjp 金蔵なりの、感謝の気持ちを伝えるものだったに違いない…。\ langen^It must have been Kinzo's way of expressing his gratitude...^\ langjp ウィルは、それに応える。@ langjp そして二人の手が、静かに力強く握られた。\ langen^Will responded.^@ langen^Then, the two hands gripped each other tightly in silence.^\ textoff se3 22 mcl a,0 bg new_efe1b,28 bg black,2 langjp すると、……二人の握手の隙間から、眩い光が漏れ出す。\ langen^When they did, ...a bright light poured out from the gap between the two hands.^\ se1 22 bg white,2 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400460.ogg":「………………ん、」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400460.ogg":^"......Nn-"^@ br langjp ウィルは手の平に、一粒の火傷のような刺激を感じる。\ langen^Will felt as though something the size of a grain had burned itself into his palm.^\ langjp ……それは、ベルンカステルの与えた、あの力。@ langen^...It was the power that Bernkastel had given him.^@ br me1v 16,30 me2v 17,30 langjp その光はどんどん眩しさを増してくる。@ langen^The light grew brighter and brighter.^@ br langjp しかしそれは金蔵たちには見えていないようだった。\ langen^However, it seemed that Kinzo and the others couldn't see it.^\ fedexx 70,90,90,0,0,0,2000 ;msp msp_bg,0,0,50 ;print 2 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500089.ogg":「……今こそ、語ろう。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500090.ogg":私が、ベアトリーチェに、@:dwave_jp 0, "voice\01\71500091.ogg":………ベアトリーチェ・カスティリオーニに出会ったのは、終戦間際。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500092.ogg":彼女は、海の向こうからやって来た……。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500089.ogg":^"...Now, I will speak.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500090.ogg":^ I met Beatrice...^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500091.ogg":^Beatrice Castiglioni...just before the end of the war.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500092.ogg":^ She came from across the sea..."^\ textoff ;se1 22 bg white,42 ;mcbg 2 ;wait 2000 bg black,2 fede 0,4000 E_A wait 1000 ;■白い光に飲み込まれ、フェードアウト... se1 22 ;mov %KIN_Isyou,2 bg white,99,2000,"breakup.dll/urP" bg new_different_space_2b,0 print 99,3000,"trvswave.dll/" ;■謎空間。 bgm1 163 _ld c,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_nayamu5.png",42 _ld c,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_nayamu1.png",2 langjp「……………………………。」\ ;<若金蔵 langen^"............"^\ bg new_different_space_2c,0 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400461.ogg":「……お前は、金蔵なのか。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400461.ogg":^"...Are you...Kinzo?"^\ _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300194.ogg":「昔の、お祖父さまです。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300195.ogg":写真で見たことがあります。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300196.ogg":……これは、一体……。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300194.ogg":^"It's how Grandfather looked in the past.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300195.ogg":^ I've seen photos.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300196.ogg":^ ...Just what on earth..."^@ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_ikari1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400462.ogg":「ベルンカステルのくれた、観劇者の力だ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400463.ogg":……無理に理解するな。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400462.ogg":^"It's the theatergoing power that Bernkastel gave me.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400463.ogg":^ ...Don't try to understand."^\ _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_akire1a.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300197.ogg":「頭痛にならァ?」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300197.ogg":^"I'll just get a headache?"^@ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400464.ogg":「わかってきたな。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400464.ogg":^"You're getting the hang of this."^\ bg black,23 bg new_different_space_2b,0 _ld c,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_nayamu1.png",23 langjp かつて戦人は源次に、若き日の金蔵に似ていると言われたことがある。@ langjp 確かに、若き日の金蔵は、瓜二つではないにしても、戦人とよく似ていた。\ langen^At one time, Genji told Battler that he looked like Kinzo in his youth.^@ langen^Sure enough, though the young Kinzo wasn't exactly the same as Battler, they looked very similar.^\ _ld c,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_nayamu5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600002.ogg":「………改めて名乗ろう。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600003.ogg":……私が、右代宮金蔵である。」\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600002.ogg":^"...Allow me to introduce myself again.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600003.ogg":^ ...I am Ushiromiya Kinzo."^\ ;cl c,0 ;ld l,KI2_nayamuA5,0 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_odoroki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300198.ogg":「お祖父さま………。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300198.ogg":^"Grandfather..."^@ br langjp 声も、どこか戦人に似ているように感じられた。@ langen^Even the voice seemed to resemble Battler's somehow.^@ br langjp もっとも金蔵の血を濃く受け継いだのが、きっと戦人に違いないのだ…。\ langen^Clearly, Battler had inherited Kinzo's blood more thickly than any other...^\ cl c,0 _ld l,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_nayamu4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600004.ogg":「私は右代宮家など、継ぎたくはなかった。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600005.ogg":……私が当主に選ばれたのは、運命の悪戯に過ぎぬのだ。」\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600004.ogg":^"I had no desire to succeed the Ushiromiya Family Headship.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600005.ogg":^ ...My being chosen as the Head was nothing more than a prank of fate."^\ bg new_different_space_2a,0 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400465.ogg":「……関東大震災で、主だった者が死に絶え、分家筋のお前が抜擢された。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400465.ogg":^"...In the Great Kanto Earthquake, those in charge passed away, and you were selected from the branch families."^@ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300199.ogg":「そうです。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300200.ogg":お祖父さまは若くとも聡明な方で、当主に相応しい貫禄を若くしてお持ちの方でしたから。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300199.ogg":^"That's correct.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300200.ogg":^ After all, Grandfather was wise despite his youth, and he already possessed a dignity fitting for the Headship."^\ bg new_different_space_2c,0 _ld l,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_futeki1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600006.ogg":「ふ、はっははははははは……。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600007.ogg":とんでもない。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600006.ogg":^"Fuhahahahahahahaha...^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600007.ogg":^ Ridiculous.^@/ ;ld l,KI2_NayamuA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600008.ogg":……欲深な長老たちは、互いの利益ばかりを主張し合い、新しい当主を選び出すことさえ出来なかったのだ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600009.ogg":まるで、沈み行く船で、新しき船長は誰かと議論するような愚かさよ。」\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600008.ogg":^ ...Those greedy elders kept looking out for their own personal interests and couldn't decide on a new Head at all.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600009.ogg":^ It was as foolish as arguing about who the new captain should be on a sinking ship."^\ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400466.ogg":「だからこそ、本家の誰ともしがらみのない、お前が突然に、抜擢を受けた。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400466.ogg":^"So, since you had no connections with anyone in the main family, you were selected right out of the blue."^\ _ld l,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600010.ogg":「全ては、この足の指のせいだ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600011.ogg":足の指が1本ずつ足りなかったなら、我が人生はまったく異なるものになっていたであろう……。」@ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600010.ogg":^"It's all because of my toes.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600011.ogg":^ If only I'd had one less toe on each foot, my life may have turned out quite differently..."^@ br langjp 右代宮家では、多指症は吉兆の徴と尊ばれていた。@ langjp 歴代の名君に多指症が多かったためだ。\ langen^In the Ushiromiya family, polydactyly was seen as a mark of good fortune.^@ langen^After all, many of the great ones in their family history had possessed it.^\ _ld l,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_niramu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600012.ogg":「下らぬ話よ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600013.ogg":長老どもは、自分たちの誰も得をしない馬の骨であれば、誰でも良かったのだ。」@ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600012.ogg":^"It was all very pathetic.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600013.ogg":^ The elders didn't care whom they dragged in as long as it wouldn't benefit any one of them particularly."^@ _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400467.ogg":「たまたま分家筋に、両足の指が6本ある者がいると耳に入り、@:dwave_jp 0, "voice\54\75400468.ogg":それでいいと決まったわけか。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400467.ogg":^"So, they just happened to hear that someone in one of the branch families had six toes,^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400468.ogg":^ and decided that would do well enough."^\ _ld l,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600014.ogg":「そういうことだ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600015.ogg":長老どもは、自分たちの操り人形になるなら、次期当主など、@:dwave_jp 0, "voice\58\75600016.ogg":どこの青二才でも良かったのだ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600017.ogg":むしろ、帝王学に無知な人間ほど好ましい。」@ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600014.ogg":^"Precisely.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600015.ogg":^ The elders didn't care what sort of novice became the next Head, ^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600016.ogg":^as long as they could make him their puppet.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600017.ogg":^ In fact, the more this person was ignorant of leadership, the better it would be for them."^@ cl r,23 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_fuman1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300201.ogg":「……お祖父さま……。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300201.ogg":^"...Grandfather..."^\ _ld l,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600018.ogg":「理御。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600019.ogg":お前は違う。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600020.ogg":……お前は、我が全てを受け継ぐ者だ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600021.ogg":お前が生を受けた日よりそれは運命付けられていた。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600022.ogg":だからこそお前に銀の指輪を与え、厳しく育ててきた。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600018.ogg":^"Lion,^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600019.ogg":^ it is quite different in your case.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600020.ogg":^ ...You will be the one who inherits everything I have.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600021.ogg":^ That is the fate you were granted on the day of your birth.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600022.ogg":^ That is why I gave you that silver ring and raised you so strictly.^@/ ;ld l,KI2_WaraiA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600023.ogg":……そなたは私とは違う。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600024.ogg":誰にも恥じることのない、立派な当主跡継ぎであるぞ……。」@ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600023.ogg":^ ...You are quite different from me.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600024.ogg":^ You are already a splendid Successor, of whom no one could be ashamed..."^@ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300202.ogg":「…は、……はいっ……。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300202.ogg":^"...Y-Yes sir..."^\ _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400469.ogg":「操り人形の当主か。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400470.ogg":……気楽なものじゃねぇだろうな。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400469.ogg":^"A puppet for a Head...^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400470.ogg":^ ...I doubt that could've been easy."^\ bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600025.ogg":!s1「………ふ、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600026.ogg":!d600……ふっはっはははははは…。」/ langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600025.ogg":!s1^"...Heh, ^@/ langen:delay 1300:dwave_eng 0, "voice\58\75600026.ogg":^...hehahahahahahahahaha..."^@/ langjp!sd@ langen!sd@ ;<金蔵 br langjp 金蔵は、何から語れば良いかと思案するように、苦々しく笑う。@ langen^As he pondered about where to begin, Kinzo laughed bitterly.^@ br langjp 何から語っても、辛い思い出しか蘇らないのだろう…。\ langen^It would probably bring back painful memories no matter where he started from...^\ me1v 16,50 bg new_different_spiral_1a,8 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600027.ogg":「あれは、……あまりに長い長い、灰色の日々であった。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600028.ogg":それは私には、岩に生す苔のような、気の遠くなるほど長い長い、死んだ時間……。」\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600027.ogg":^"It...lasted for so long, that span of gray days.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600028.ogg":^ That dizzying stretch of time I spent dead, like moss growing on a rock..."^\ ;bg Different_spiral_1a,8 langjp 己の利益しか考えぬ長老たちの綱引きの綱にされ、@……私はいつ引き千切れても、おかしくなかった。\ langen^I became the rope in the tug of war between the elders, who thought of nothing but their own profit,^@^ ...and I probably could have snapped at any moment.^\ langjp しかし、人は呆れるくらいに頑丈だった。@ langen^However, people are far more resilient than one would think.^@ br langjp あの殺されたような長き日々であっても、……私は殺されなかったのだ。@ langen^Though I spent so many days as though I had been killed, ...I was not killed.^@ br langjp だから私は、死に場所を、求めなければならなかった……。\ langen^So, I was forced to search for death on my own...^\ bg black,22 ;bg white,2 fede 0,2000 E_A mono 1 ;bg cit_1a,0 bg new_moon_1b,2 ;print 99,3000,"trvswave.dll/" bgm1 167 langjp 気付けばもう、自らを若者と呼べば、若者たちに笑われそうになる歳になっていた。@ langen^Before I realized it, I had reached an age at which the young would laugh at me if I tried to call myself young.^@ br langjp 気が遠くなるような、長くても何も中身のない灰色の日々。@ langen^That dizzyingly long stretch of gray was left completely empty.^@ br langjp それは20年にも及んだ。\ langen^It lasted for a full 20 years.^\ langjp 20年あれば、人は生まれ、志を持ち、社会へ飛び出すことさえ出来る。@ langen^In 20 years, a person can be born, find a purpose, and even become their own man with their own place in the world.^@ br langjp つまり、……社会人となって初めて人間と呼べるのだとしたら。@ langen^In short, ...if one truly becomes a human only when they have become a working adult...^@ br langjp 私は、人間が一人、生み出せるほどの膨大な時間を、@……何もすることなく、欲深な老人たちの人形として過ごしてきたわけだ。\ langen^Then I spent a period of time long enough to create a human...^@^doing nothing but playing the part of those greedy elders' puppet.^\ bg black,22 langjp そんな日々は、体を老いさせても、皮肉にも、心は老いさせない。\ langen^Ironically, though that time aged my body, it did not age my mind.^\ langjp 心だけは、小田原に呼び出される直前の、/ langjp!d400……あの充実した日々を懐かしむ、若いまま。@ langen^My mind alone...^@/ langen!d400^was still as young as it had been during those rich, happy days before I was summoned to Odawara.^@ br langjp なのに体だけは老いを重ね、いつしか、その乖離は理解し難いほどにまで広がった。@ langen^And yet, my body alone grew older and older.^@^ Eventually, the vast gap between the two reached almost incomprehensible levels.^@ br langjp だから、鏡に映る、疲れ切った男が、とても自分と思えない。\ langen^So, I could hardly believe that the worn-out man in the mirror was really me.^\ ;bg Different_spiral_1a,8 langjp いや、本当に自分ではないのだ。@ langen^No, it really wasn't me.^@ br langjp 右代宮家当主などとは、名ばかり。@ langjp 何の権限もない。@自主性も必要ない。@余計なことをする必要もない。@ langen^The `Head of the Ushiromiya family' was just a name.^@ langen^It had no power.^@^ It didn't require that I have any independence.^@^ There was no need for me to get involved with anything.^@ br langjp ひな壇に飾られたまま、埃を積もらせ、……ただただじっとしているだけの、お人形。\ langen^I was just a doll sitting there on the doll rack, gathering dust.^\ bg new_mlib_1g,2 langjp 私はぼんやりと、好きな洋書を漁り、自分だけの世界に閉じ篭り、@……悪い酒と薔薇いじりを覚えただけ。@ langen^I remember nothing but lazily flipping through Western books I liked, locking myself up inside my own world,^@^ ...doing nothing but playing with roses and drinking terrible drinks.^@ br langjp それが、20年も。\ langen^And it lasted a full 20 years.^\ bg black,22 langjp 気付けば。@ langen^Before I knew it...^@ br langjp いつの間にか、知らぬ妻がいた。@ langjp ……自分が選んだ妻ではない。@ langen^I suddenly had a wife I did not know.^@ langen^...It wasn't any wife I had chosen.^@ br langjp 長老たちが、彼らの都合で選び、強いた、どこぞのやんごとなき一族の姫君らしかったが、@……どうでもいい。\ langen^It was the daughter of some noble family that the elders had chosen and forced on me for their own reasons,^@^ ...but that did not matter to me.^\ langjp 妻を愛してなかったし、かといって毛嫌いもしなかった。@ langen^I did not love my wife, but neither did I dislike her.^@ br langjp ……どうでも良かったからだ。\ langen^...I just didn't care.^\ ;bg Different_spiral_1a,22 langjp 子供を何人か儲けるが、それも妻を愛していたからではない。@ langen^I fathered a few children, but that wasn't out of love for my wife.^@ br langjp 気付いたら、勝手に生まれていた。@ langjp ……それだけだ。\ langen^They were just born before I knew it.^@ langen^...That's all there was to it.^\ ;bg black,22 mono off langjp 全てが、どうでも良かった。@ langjp いや、違う。@ langen^None of it mattered.^@ langen^No, that's not quite right.^@ br langjp ……全てが、私でない誰かに決められ、私はただ従うだけ。@ langen^...Everything was decided by someone other than me, and I simply obeyed.^@ br langjp それが、右代宮家の当主という、/ langjp!d900………仕事だったのだ……。\ langen^That was the job...^@/ langen!d900^of the `Ushiromiya Family Head'...^\ bg new_different_space_2d,0 _ld c,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_nayamu1.png",2 _ld c,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600029.ogg":「あぁ、このまま自分は、静かに殺されるなと、うっすらと感じていた。」\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600029.ogg":^"Yes. On some level, I did feel as though I was being slowly and quietly killed."^\ bg new_different_space_2a,0 _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_odoroki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300203.ogg":「信じられません。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300204.ogg":豪胆なる名君と讃えられたお祖父さまが、そのような日々を送っていたなんて……。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300203.ogg":^"I can't believe it.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300204.ogg":^ To think that you, the one who has been praised for being such a bold and wise ruler, lived life like that for so long..."^\ _ld r,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_nayamu4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600030.ogg":「……理御よ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600031.ogg":自ら生きぬ人生ほど希薄で長いものはない。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600032.ogg":なのに、それはあっという間に過ぎ去るのだ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600033.ogg":……心せよ。」@ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600030.ogg":^"...Lion,^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600031.ogg":^ there is nothing so long and faint as a life you do not live for yourself.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600032.ogg":^ And yet, it slides on by in the blink of an eye.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600033.ogg":^ ...Do not forget this."^@ _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300205.ogg":「自ら、生きる人生……。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300205.ogg":^"A life...you live for yourself..."^\ cl r,23 ;ld c,kI2_NayamuA3,0 ;ld r,WIL_FutekiA1,24 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400471.ogg":「生きるってことは、意思を持つということだ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400472.ogg":……殺された日々だったろうよ。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400471.ogg":^"Living means having your own will.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400472.ogg":^ ...You probably were dead during that time."^@ _ld c,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_komaru2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600034.ogg":「そうだ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600035.ogg":私は生きたかった。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600036.ogg":いや、死にたかった。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600034.ogg":^"Precisely.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600035.ogg":^ I wanted to live.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600036.ogg":^ No, I wanted to die.^@/ ;ld c,KI2_KomaruA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600037.ogg":……操り人形はどうすれば死ねる?」\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600037.ogg":^ ...How can a puppet die?"^\ _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300206.ogg":「…………………。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300207.ogg":……糸を、断ち切ることです。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300206.ogg":^"......^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300207.ogg":^...By cutting...the strings."^\ ;ld c,KI2_DefA1,80 bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600038.ogg":「そうだ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600039.ogg":それが死ぬことであり、生きることであり、/ langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600040.ogg":!d1000……解放だ。」\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600038.ogg":^"Correct.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600039.ogg":^ That would be death, and it would also be life, ^@/ langen:delay 3000:dwave_eng 0, "voice\58\75600040.ogg":^...since it would mean being free."^\ fede 0,2000 E_A ;textoff ;bg white,2 langjp 気付けば、世界は慌しくなっていた。\ langen^Before I realized it, trouble was brewing in the world.^\ mono 1 ;bg cit_1a,0 ;print 99,3000,"trvswave.dll/" ;wait 2000 ;bg sky_3a,5 ;wait 2000 bg new_sky_1a,2 ;wait 1000 ;bg airp_w1f,22 ;wait 1000 ;bg airp_w1k,22 ;wait 1000 ;bg black,26 ;bg sky_4a,22 ;wait 3000 ;se1v 65,100 ;monocro #ff0000 ;bg white,42 ;wait 1000 ;bg black,22 ;monocro off bgm1 82 me1v 5,50 langjp 第二次世界大戦。@太平洋戦争。@ langen^World War II.^@^ The Pacific War.^@ br langjp 日本は東西に戦線を広げ過ぎ、その風向きは変わりつつあった。\ langen^Japan had extended their war fronts too far to the East and West, and the tide of war was changing.^\ bg black,22 mono 0 bg new_oda_r1a,6 langjp 私は長老たちの働き掛けにより、徴兵が免除されていた。@ langen^Thanks to the influence of the elders, I was able to avoid conscription.^@ br langjp ……もちろん慈悲ではない。@ langjp 彼らの大切なお人形だからだ。\ langen^...Of course, this was not out of compassion for me.^@ langen^It was because I was their precious puppet.^\ langjp だから戦争を、それほど身近に感じていなかった。@ langjp しかし、私が自らそれを返上したいと望めば、それはとても容易い。\ langen^So, the war never really felt that close to me.^@ langen^However, when I personally decided to abandon their protection, it was very easy.^\ langjp その頃には、右代宮家は完全に没落しかかっており、@長老たちは、自分たちの寿命分程度には財産をくすねられたようで、@もはや用済みの私が何をしようと、関心はないようだった。\ langen^At that time, the Ushiromiya family had almost completely collapsed,^@^ and since the elders had apparently gathered enough of the scraps to last them the rest of their lives,^@^ they seemed to care little for what I did, now that they no longer had any use for me.^\ bg black,22 langjp だから私は、ようやく、死ねる時を得たのだと悟った。@ langen^So, I realized that I had finally found my time to die.^@ br langjp 私は自らを吊っていた糸を、/ langjp!d400一本一本、/ langjp!d400切り落とし、@……死ねる場所を探し始めた。\ langen^One by one, ^@/ langen!d400^I cut the threads I was hanging from, ^@/ langen!d400^...and began to search for a place to end my life.^\ mono off bg new_different_space_2b,6 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400473.ogg":「戦地で死を、求めようとしたのか。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400473.ogg":^"So, you searched for death on the battlefield?"^\ _ld l,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600041.ogg":「……同じ死ぬなら、御国の役に立つべきと思った。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600041.ogg":^"...I thought that if I was going to die anyway, I should try to be of some use to my country.^@/ ;ld l,KI2_AseruA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600042.ogg":……いや、違うな。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600043.ogg":私には自らの命を絶つ気力さえなかったのだろう。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600044.ogg":もっともらしく死ねる理由が、戦争だったのだ。」\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600042.ogg":^ ...No, that's a lie.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600043.ogg":^ I probably just lacked the willpower to end my own life.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600044.ogg":^ War was a suitable excuse for death."^\ bg new_different_space_2a,23 _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300208.ogg":「お祖父さまは土木・建築の知識がありましたので、@:dwave_jp 0, "voice\53\75300209.ogg":海軍設営隊にて、施設造成などに従事されたと聞いています。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300208.ogg":^"I heard that Grandfather had knowledge necessary for public works projects and construction, ^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300209.ogg":^so he was tasked with setting up facilities for the Navy construction team."^\ _ld r,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_nayamu3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600045.ogg":「ふっ、とんだ誤算よ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600046.ogg":何の取り得もないと言っておけば、すぐにも死ねる最前線へ送られたものを…。」@ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600045.ogg":^"Hmph, and what a foolish mistake that was.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600046.ogg":^ If only I had just said that I had no useful skills, I could have been sent to the dangerous front lines right away..."^@ cl l,24 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400474.ogg":「最前線に行かずに済んだのか。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400474.ogg":^"So, you didn't need to go to the front lines?"^\ _ld r,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600047.ogg":「幸いと喜ぶ仲間もいたよ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600048.ogg":私には逆だった。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600049.ogg":御国のために戦って死ぬという、出来すぎた美酒のヤケ酒が欲しかっただけなのだ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600047.ogg":^"Some of the others were overjoyed at their luck.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600048.ogg":^ It was the opposite for me.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600049.ogg":^ I had only wanted to get drunk on the liquor known as dying for the sake of one's country.^@/ ;ld r,KI2_NiramuA2,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600050.ogg":……忘れられた島の上空を、米軍の編隊は横切っていくだけ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600051.ogg":……彼らは私のために、爆弾一つどころか、鉛弾の一つさえ恵んではくれなかったのだよ。」\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600050.ogg":^ ...The US planes did nothing but cut across the skies of that forgotten island.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600051.ogg":^ ...They didn't have even a bullet to spare for me, much less a bomb."^\ _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300210.ogg":「お祖父さまは、その日々の中で、ベアトリーチェにお会いになられたのですか……?」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300210.ogg":^"Is this the time you met Beatrice, Grandfather...?"^\ _ld r,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600052.ogg":「そうだ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600053.ogg":あれは、海からやってきた……。」\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600052.ogg":^"Correct.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600053.ogg":^ She came to me from the sea..."^\ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400475.ogg":「どこで会った。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400476.ogg":島と言ったが。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400475.ogg":^"Where did you meet her?^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400476.ogg":^ You mentioned an island."^@ _ld r,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_futeki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600054.ogg":「ここだよ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600055.ogg":この島に、やって来たのだ。」\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600054.ogg":^"Yes. This island.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600055.ogg":^ That's where she arrived."^\ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_majime2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400477.ogg":「……お前たちは、六軒島で出会っていたというのか。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400477.ogg":^"...So, you met here, on Rokkenjima?"^@ _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_odoroki1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300211.ogg":「どういうことですか…。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300212.ogg":……お祖父さまが六軒島を買い取るまでは、無人島だったと聞いています。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300213.ogg":この島に日本軍の基地があったなどとは、初耳です。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300211.ogg":^"What's going on...?^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300212.ogg":^ ...I heard that Rokkenjima was uninhabited until you bought it, Grandfather.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300213.ogg":^ I never knew there was a Japanese military base here."^\ _ld r,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_futeki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600056.ogg":「ふっ、はっはっはっはっははは……。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600057.ogg":そうだな、あんなものは基地とは呼ばぬ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600058.ogg":ただの岩窟よ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600059.ogg":私は、その岩窟の番人だったのだ。」\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600056.ogg":^"Pft, hahahahahahahaha...^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600057.ogg":^ Ah, yes, you could hardly call that a military base.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600058.ogg":^ It was just a cave.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600059.ogg":^ I was one of the guards of that cave."^\ ;textoff ;se1 22 ;bg white,0 ;print 99,3000,"trvswave.dll/" ;wait 1000 bg black,2 fede 1,2000 E_B ;setwindow 20,16,26,16,23,23,0,2,20,1,1,#999999,0,0,639,479;utmeta-start ;locate 12,4;utmeta-setwindow locate 5,5 langjp!s01944年。/ langen!s0^1944.^@/ ;se1v 2,100 E_A langjp!sd\ langen!sd\ bgm1 163 bg new_sea_3a,8 me1v 3,50 ;setwindow 40,319,26,17,21,21,0,2,20,1,1,msgwnd,20,274;utmeta-end langjp サイパン、グアムの玉砕により、日本の絶対国防圏は破られた。@ langen^Due to the honorable defeats at Saipan and Guam, Japan's Absolute National Defense Zone strategy was in shambles.^@ br langjp 真珠湾の勇ましさはどこへやら。@ langjp 戦局はすでに、守勢へ完全に変わっていた。\ langen^Where had the gallantry shown at Pearl Harbor gone?^@ langen^The old attackers were now the ones on the defensive.^\ ;bg black,22 langjp 当時、日本海軍の最後の切り札と呼ばれたのは、回天と呼ばれる人間魚雷だった。@ langen^At that time, it was said that the last trump card for the Japanese military was a type of manned torpedo known as the Kaiten.^@ br langjp この有人操縦魚雷は、1.55トンもの炸薬を搭載した強力無比なものであり、@その一撃は如何なる艦船でも葬り去ると言われた。\ langen^It was said that these ultimate weapons, packed with 1.55 tons of explosives, were capable of sinking any kind of warship with a single blast.^\ bg black,22 langjp 海軍は、本土防衛のため、@八丈島と横須賀を結ぶ線上に、回天搭載潜水艦の秘密基地建造計画を立案する。\ langen^To strengthen homeland defense,^@^ the Navy drafted a plan to build a string of hidden bases from Hachijo Island to Yokosuka,^@^ all to house submarines loaded with Kaiten torpedoes.^\ fede 10,1000 E_MA bg new_different_space_2a,0 _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_majime1.png",22 _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300214.ogg":「八丈島に回天の基地が作られたことは知っていました。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300215.ogg":しかしそれが、六軒島にもあったなんて……。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300214.ogg":^"I knew that there was a Kaiten base constructed on Hachijo Island,^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300215.ogg":^ but was there actually one on Rokkenjima too...?"^\ _ld r,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_futeki4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600060.ogg":「どこの間抜けがこんな何もない島に作ろうと言い出したやら。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600060.ogg":^"What fool decided it would be a good idea to plant a base on this desolate island?^@/ ;ld r,KI2_NayamuA3,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600061.ogg":……秘匿上の都合?@:dwave_jp 0, "voice\58\75600062.ogg": ふ、馬鹿馬鹿しい。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600063.ogg":……お上の考えることなどわからぬし、私にとってもどうでもいいことだった。」\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600061.ogg":^ ...To better preserve its secrecy?^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600062.ogg":^ Hmph, ridiculous.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600063.ogg":^ ...I could never understand what the higher-ups were thinking, and I didn't particularly want to."^\ bg black,22 langjp 大型艦船を一撃で葬れる回天はまさに、必殺の兵器。@ langen^The Kaiten, which could finish off a large warship with a single strike, truly was an ultimate weapon.^@ br langjp それを搭載する潜水艦は本土近海での最終決戦で、強力な海の伏兵となることが期待された。\ langen^It was hoped that the presence of submarines capable of loading these weapons in the waters just off of Japan would allow for a powerful sea ambush as a final line of defense.^\ bg new_sea_1c,2 langjp そのため、絶対秘匿の秘密基地とするため、無人島である六軒島が候補に上がった。@ langen^So, to aid in the establishment of a base with absolute secrecy, the uninhabited island Rokkenjima was raised as a possible candidate.^@ br langjp 調査の結果、岸壁に大きな洞窟が発見され、@潜水艦基地に転用することが充分可能と判断されたらしい。\ langen^An investigation of the island resulted in the discovery of a large cave in the cliffs,^@^ and this was apparently deemed to be a suitable location for a submarine base.^\ bg black,22 bg new_different_space_2d,0 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400478.ogg":「お前は、その基地の建設にかかわったわけか。」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400478.ogg":^"So, you were tasked with aiding in the establishment of that base?"^@ _ld l,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_futeki1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600064.ogg":「建設?@:dwave_jp 0, "voice\58\75600065.ogg": ふっ、岩窟を掘り広げただけを、建設と呼ぶならな。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600066.ogg":しかもその上、基地は未完成のまま放置されたのだから。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600064.ogg":^"Establishment?^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600065.ogg":^ Certainly, if you can call digging out a cave `establishment'.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600066.ogg":^ Not only that, the base was abandoned before its completion."^\ _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300216.ogg":「どうしてです?」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300216.ogg":^"Why?"^\ cl a,0 _ld c,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_nayamu3.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600067.ogg":「わっははははっはっは!@:dwave_jp 0, "voice\58\75600068.ogg": 当時の日本に、回天を積めるほどの大型潜水艦はもう、残っていなかったのよ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600069.ogg":滑稽な話だ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600070.ogg":潜水艦もないのに、潜水艦基地など今さら、必要なものか。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600071.ogg":役人の無意味な箱物作りは、今も昔も変わらぬわ。」\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600067.ogg":^"Wahahahahaha!^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600068.ogg":^ Because at that time, Japan no longer had any submarines large enough to transport a Kaiten torpedo.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600069.ogg":^ How truly laughable.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600070.ogg":^ What's the point in having a submarine base if there aren't any submarines left?^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600071.ogg":^ If there's one thing that never changes, it's politicians and their meaningless projects."^\ bg black,22 langjp 八丈島の基地には、回天が配備され、直接出撃する基地となったが、@六軒島には配備されなかった。@ langen^The base on Hachijo Island was outfitted with Kaiten torpedoes and became a base for direct attacks,^@^ but Rokkenjima was never supplied with any.^@ br langjp それどころか、工事を中断し、@最低限の人間を残したまま、上層部は六軒島には何の命令も出さない。\ langen^Furthermore, the construction was eventually suspended,^@^ and a minimum number of men were stationed on the island, waiting for orders from above that never came.^\ ;bg Different_spiral_1a,22 langjp まさか、秘密基地であったことが災いしたとでもいうのか?@ langen^Could the fact that it was a hidden base actually have sealed our fate?^@ br langjp 何の役にも立たない無用の岩窟は、もはや上層部にも完全に忘れ去られていたのだ。@ langen^The higher-ups had already completely forgotten about this useless and pointless cavern.^@ br langjp 私たちはただ、岩窟の番人をするだけで、何も命じられることはなかった。\ langen^We were nothing more than guards for a mere cave.^\ ;bg black,22 me1v 2,50 bg new_hill_1bf,2 langjp 上空を横断する米軍の編隊を眺めながら、@毎日、畑作と釣り、土いじりで過ごした。@ langen^We spent our days farming, fishing, and playing with the dirt,^@^ all the while gazing up at the American formations flying past.^@ br langjp ……ある者は、このまま自分たちは忘れ去られて、@一度も実戦を経験することなく終戦を迎えられるだろうと安堵していた。\ langen^...Some of our group were relieved at the prospects of the war ending before anyone remembered we were here...^@^ and before any of us had to face a real battle.^\ bg new_sea_3af,22 langjp 無論、私は逆だった。@ langjp 早く米軍が押し寄せてきて、私を殺してほしいと願っていた。@ langen^Of course, it was the opposite for me.^@ langen^I hoped and hoped for the American troops to advance and kill me as soon as possible.^@ br langjp そんな、虚ろな日々のことだった。\ langen^Those days were empty and blank.^\ langjp 今こそ回想しよう。@ langen^Let us go back.^@ br langjp ……あの、私の人生と運命の転機と、@……右代宮金蔵が真の意味で生を受ける、あの日々を……。\ langen^...Back to the turning point in my life and my fate, ^@^...the time that Ushiromiya Kinzo finally became truly alive...^\ ;▲第3アイキャッチ textoff fedexx 70,100,0,0,0,0,1000 wait 1000 eye12 *umi7_4 mov %play_scene,70030 ;■1945年、六軒島。@地上。@ textoff ;se1 20 ;bg punch_r1,1 ;wait 50 ;se2v 20,85 ;bg punch_r2,1 ;wait 50 ;se3v 20,100 ;bg punch_r3,1 ;bg white,22 se1 13 bg new_cliff_1b,1 quakey 3,800 ;wait 500 ;bg black,24 ;bg cliff_1b,24 bgm1 13 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\JOUKA7001.ogg":「貴様、弛んでいるぞッ!!@:dwave_jp 0, "voice\99\JOUKA7002.ogg": 決戦は間近というのにそのへっぴり腰は何かッ!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\99\JOUKA7001.ogg":^"Step it up!!^@:dwave_eng 0, "voice\99\JOUKA7002.ogg":^ What are you doing, slacking off when the fighting's so close?!"^\ langjp 頭の中に細やかな星がいっぱいに広がる。@ langjp もっさり寝転がっていれば、買わなくてよい怒りを、さらに買い込むことになる。\ langen^Stars seemed to spin around inside my head.^@ langen^I could just lie down on the floor, but that'd only make him more angry.^\ bg black,22 langjp 従順なつもりなどない。@ langjp ……しかし殴られ損なのは馬鹿馬鹿しいので、さっさと起き上がり、直立不動の姿勢を取る…。\ langen^I've got no intention of being obedient.^@ langen^...Still, it'd be stupid to get myself punched for no reason, so I got up and stood at attention...^\ me1v 16,50 bg new_hill_1af,22 _ld c,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_nayamu1.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600072.ogg":「……………………………。」\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600072.ogg":^"............"^\ langjp 決戦は間近?@ langjp 米兵がこの忘れられた無人島に来て下さるってのか?@ langen^The fighting's close, is it?^@ langen^You really think the American troops are likely to show up on this forgotten island?^@ br langjp なら早く来てくれ。@ langjp 俺はその日をずっと待ってるってのに。\ langen^Then let them come right now.^@ langen^That's what I've been waiting for all this time.^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\99\JOUKA7003.ogg":「その腐った目つきは何か!@:dwave_jp 0, "voice\99\JOUKA7004.ogg": 貴様、そんなに死にたくないか?!@:dwave_jp 0, "voice\99\JOUKA7005.ogg": そんなに米兵が恐ろしいか?!@:dwave_jp 0, "voice\99\JOUKA7006.ogg": そんな気合では、討ち取れんぞ!!」@ langen:dwave_eng 0, "voice\99\JOUKA7003.ogg":^"What's this cowardly look you're wearing?!^@:dwave_eng 0, "voice\99\JOUKA7004.ogg":^ Is this how afraid you are of death?!^@:dwave_eng 0, "voice\99\JOUKA7005.ogg":^ Are you so scared of those Americans?!^@:dwave_eng 0, "voice\99\JOUKA7006.ogg":^ You won't be killin' any of them with an attitude like that!!"^@ _ld c,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_majime1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600073.ogg":「…………………………。」\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600073.ogg":^"............"^\ se1 11 bg white,1 bg black,22 se2 13 langjp また、殴られる。@ langen^I got hit again.^@ br langjp ……キャンキャン喚くなってんだ。@ langjp 臆病な犬が。\ langen^...Could you please quit your whining already?^@ langen^Filthy cowards.^\ bg new_hill_1bf,6 langjp 彼らがわけのわからない怒りに身を任せているのは、そうしなければ彼らが、恐怖を忘れられないからだ。@ langen^They let themselves be controlled by this inexplicable anger because it's the only way to distract themselves from their own fear.^@ br langjp 絶望的な戦局は、もはや気合や精神でどうにかなるものではない。\ langen^Heart and spirit aren't of any use when the battle becomes hopeless.^\ langjp 不可避な絶望に立ちはだかられた時、人はその恐怖から逃れようと、様々な感情に逃れる。@ langen^When trapped by an insurmountable hopelessness, humans tend to rely on several other emotions to escape their fear.^@ br langjp 人間的に未熟である、若き軍人の彼らにとって、怒りという感情は非常に都合がよかったのだ。\ langen^For these young, inexperienced soldiers, anger was a very convenient emotion to fall back upon.^\ bg new_hill_1af,22 langjp 鬼畜米英と連呼させ、教練と称して竹槍を振り回させるのも、@彼らが恐怖を麻痺させるために必要な、怒りという名の酒なのだ。@ langen^Anger is the wine they used to paralyze their fear.^@^ It made them chant `damn the British, damn the Americans' as they swung their bamboo spears around and called it `drilling'.^@ br langjp 酒は、飲めば飲むほどに、さらに酔うためにより多くを必要とする。@ langjp 彼らの無意味な堆積する怒りは、日々、収まることを知らなかった。\ langen^The more wine you drink, the more you need to drink to get drunk.^@ langen^Their useless anger continued to pile up, day after day, without pause.^\ langjp 私は、死を恐れない。@ langjp だから、怒りなどというヤケ酒を必要としない。@ langjp だからこそ一層、彼らの臆病さがくっきりと理解できたのだ。\ langen^I...did not fear death.^@ langen^So, I had no need of the wine called anger.^@ langen^This made their cowardice all the more apparent to me.^\ se1 11 bg white,1 bg black,22 wait 500 se2 13 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\JOUKA7007.ogg":「その目つきだ!!@:dwave_jp 0, "voice\99\JOUKA7008.ogg": 右代宮ッ、貴様の魂は腐りきっておるわ!!@:dwave_jp 0, "voice\99\JOUKA7009.ogg": 魚だ。@:dwave_jp 0, "voice\99\JOUKA7010.ogg":貴様の目は死んだ魚の目だ!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\99\JOUKA7007.ogg":^"What's that look on your face?!^@:dwave_eng 0, "voice\99\JOUKA7008.ogg":^ Ushiromiya, you've lost your nerve down to your very soul!!^@:dwave_eng 0, "voice\99\JOUKA7009.ogg":^ You're a fish, that's what you are.^@:dwave_eng 0, "voice\99\JOUKA7010.ogg":^ You've got the eyes of a dead fish!!"^\ bg new_hill_1bf,26 langjp しかしそれはお互い様だ。@ langen^However, it went both ways.^@ br langjp 私に彼らの臆病さが理解できるように、彼らもまた。@ langjp 私の無気力さが理解できただろうから。\ langen^Just as I was able to spot their cowardice...^@ langen^They were able to pick up on my lethargy.^\ bg black,2 me2v 5,0 fedexx 0,0,50,0,0,0,3000 E_B E_M1 wait 1000 bg new_sub_p3b,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\JOUKB001.ogg":「右代宮金蔵はいるかッ!@:dwave_jp 0, "voice\99\JOUKB002.ogg": 中尉殿がお呼びだ!」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\99\JOUKA7011.ogg":「立てッ!@:dwave_jp 0, "voice\99\JOUKA7012.ogg": もたもたするなッ!@:dwave_jp 0, "voice\99\JOUKA7013.ogg": 駆けあぁぁぁしッ!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\99\JOUKB001.ogg":^"Is Ushiromiya Kinzo here?!^@:dwave_eng 0, "voice\99\JOUKB002.ogg":^ The lieutenant's looking for you!"^@ langen:dwave_eng 0, "voice\99\JOUKA7011.ogg":^"Stand up!^@:dwave_eng 0, "voice\99\JOUKA7012.ogg":^ No slouching about!^@:dwave_eng 0, "voice\99\JOUKA7013.ogg":^ Double tiiiiime!!"^\ bg black,23 bg new_sub_d1a,23 langjp 山本中尉は、この六軒島守備隊の指揮官だった。@ langen^First Lieutenant Yamamoto was the commanding officer in charge of the Rokkenjima garrison.^@ br langjp 部下たちを些細なことで弛んでいると叱責して、@一時の暴力で恐怖を忘れる、臆病な犬の一人。\ langen^He was just another filthy coward trying to forget his fear with violence,^@^ and would often reprimand his subordinates for slacking off at the drop of a hat.^\ bg new_sub_p1b,23 langjp 上機嫌な時に語り出す武勇伝は、自分が如何に乱暴者で、社会のルールを無視してきたかという話ばかり。@ langen^Whenever he was in a good mood and started spouting off stories of his life,^@^ they were all about how much of a thug he had been, ignoring the rules of society.^@ br langjp 誰々が鼻持ちならないから教育してやった云々、自分は恐れられていたから特別扱いだった云々。@ langen^On and on about how so-and-so was a prick, so he taught him a lesson, or how everyone was so scared of him that he got special treatment.^@ br langjp ……如何に自分が卑しい人間であるかを、さも立派なものであるかのように語るのだ。\ langen^...He kept on talking about what a vile human he was as though it was a badge of honor.^\ bg black,22 langjp そんな、まったく尊敬できない中尉と自分に、普段は接点などない。@ langen^Normally, I had nothing to do with this lieutenant who I couldn't respect in any way.^@ br langjp 子分である下士官たちといつもつるんでいるので、@敬礼さえ機敏にこなして見せれば、私にとってはとりあえず、どうでもいい男だったのだが。\ langen^He'd always hang around with his non-commissioned subordinates,^@^ so as long as I treated him with a snappy salute, I could more or less ignore him for the time being.^\ bg new_sea_1cf,22 langjp 工事が無期限に放棄されたこの島において、技術者である自分に特別な意味はない。@ langen^Now that the construction project on this island has been suspended indefinitely, there's no longer any use for an engineer like me.^@ br langjp なのになぜ中尉は、わざわざ自分を名指しで呼ぶのか。@ langjp まったく心当たりはなかった……。\ langen^So, why did the lieutenant ask to see me specifically?^@ langen^At that moment, I couldn't think of anything...^\ ;■地下基地 textoff bg black,2 fede 0,1000 E_A ;wait 2000 ;bg sub_sta1a,22 ;wait 2000 ;bg black,26 ;wait 1000 ;bg sub_P3c,22 ;wait 2000 ;bg sub_P3b,24 ;wait 2000 ;bg black,24 ;wait 2000 ;bg warehous_i1e,22 bg new_sub_r3b,22 bgm1 1 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\75700001.ogg":「右代宮!@:dwave_jp 0, "voice\99\75700002.ogg": 貴様、外国語が堪能であると聞いたが、事実であるか!」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600074.ogg":「英語と中国語を話せるであります。中尉殿。」\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\99\75700001.ogg":^"Ah, Ushiromiya!^@:dwave_eng 0, "voice\99\75700002.ogg":^ I hear you're good with foreign languages! Is that true?"^@ langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600074.ogg":^"I am proficient in both English and Chinese, sir."^\ ;bg black,22 langjp 中尉は、下士官たちの前では学歴を威張ることもあったが、@それを超える学歴を持つ私には、強いコンプレックスを持っていた。\ langen^The lieutenant liked to brag about his education in front of the non-commissioned officers,^@^ but he held a bit of a grudge against me for being even more highly educated than him.^\ langjp また、私より階級的に上であるにもかかわらず、年下であることにもコンプレックスを持っているようで、@決して私とは打ち解けることの出来ない人間だった。@ langen^Since he also felt uncomfortable about having a subordinate who was older than him,^@^ I wasn't exactly the type he'd be willing to confide in.^@ br langjp 今も、私が他国語に堪能しているという事実に、彼のプライドが傷つけられているに違いない。\ langen^Just the fact that I knew several languages must've hurt his pride.^\ ;bg warehous_i1e,22 bg black,23 bg new_sub_R3b,23 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\75700003.ogg":「ならばイタリア語はどうか。」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600075.ogg":「わかりません。」\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\99\75700003.ogg":^"What about Italian?"^@ langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600075.ogg":^"I don't speak that."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\99\75700004.ogg":「では貴様に、イタリア人との通訳は務まらんというわけか。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\99\75700004.ogg":^"So, you wouldn't be much help as an interpreter between me and an Italian person, would you?"^@ langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600076.ogg":「英語を喋れる者がいれば可能と思います。」\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600076.ogg":^"It should be possible if they can speak English as well."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\99\75700005.ogg":「……なるほど、確かに!@:dwave_jp 0, "voice\99\75700006.ogg": 貴様、外人と英語で話した経験はあるのか!」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600077.ogg":「あります。」\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\99\75700005.ogg":^"...Ah, yes, very true!^@:dwave_eng 0, "voice\99\75700006.ogg":^ Have you ever talked with a foreigner in English?!"^@ langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600077.ogg":^"I have."^\ langjp この、上層部にさえ忘れ去られた無人島の岩窟で、どうして通訳が必要になるというのか。@ langen^Why on earth would he need an interpreter in a cave on an uninhabited island that even our superiors forgot about?^@ br langjp 中尉のその質問は、この六軒島に、通訳の必要のある客人が訪れることを示していた。\ langen^His question made it clear that some guest had arrived on Rokkenjima who would need an interpreter.^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\99\75700007.ogg":「よし!@:dwave_jp 0, "voice\99\75700008.ogg": 右代宮、貴様を俺の通訳に命ずる!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\99\75700007.ogg":^"Good!^@:dwave_eng 0, "voice\99\75700008.ogg":^ Ushiromiya, you'll be my interpreter. That's an order!"^\ bg black,22 ;bg sky_2a,22 fede 0,1000 E_A langjp その日の夕方には、それが何の話か、全てを理解することが出来た。\ langen^That evening, I found out exactly what he was talking about.^\ bgm1 168 wait 2000 bg new_Sub_P2a,2 wait 2000 se1 61 quakey 2,300 bg new_Submarine_o1a,2 langjp 一度も主を迎えたことがない、出来損ないの岩窟潜水艦ドックに、@………イタリア海軍の潜水艦が、ゆっくりと入港する。@ langen^That pointless submarine dock in the cavern that had never been used...^@^was now being approached slowly by a submarine of the Italian Navy.^@ br langjp イタリアが同盟国であることは、知識としては知っている。@ langjp しかし、実際にイタリア軍をこの目で見たのは、初めてだった。\ langen^Of course, I knew that the Italians were our allies.^@ langen^However, this was the first time I'd seen anything from their military with my own eyes.^\ ;bg black,22 ;bg Different_space_2b,0 ;ld l,KI2_KomaruA1,6 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_komaru1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300217.ogg":「どうしてイタリア軍が……。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300218.ogg":確か、1943年にイタリアは降伏しているはずです。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300219.ogg":これはどういうことでしょう…。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300217.ogg":^"What was the Italian Navy doing here...?^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300218.ogg":^ Didn't Italy surrender in 1943?^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300219.ogg":^ What's going on...?"^@ _ld l,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_majime1.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600078.ogg":「降伏したのはイタリア王国だ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600079.ogg":……だが、それを受け入れない者たちはムッソリーニを擁立してRSIを樹立させ、戦争を続けたのだ。」\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600078.ogg":^"It was the Kingdom of Italy that surrendered.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600079.ogg":^ ...However, those who couldn't accept that surrender joined Mussolini and formed the RSI, so that they could continue fighting."^\ _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_fuman1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300220.ogg":「RSI?」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300220.ogg":^"The RSI?"^\ ;bg Different_space_2a,0 cl a,23 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400479.ogg":「イタリア社会共和国。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400480.ogg":別名、サロ共和国だ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400479.ogg":^"The Italian Social Republic.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400480.ogg":^ Also known as the Salo Republic."^\ _ld r,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_futeki3.png",22 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600080.ogg":「詳しいな。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600081.ogg":……何も知らぬ者は、イタリアは枢軸国の中で1943年にいち早く降伏した腰抜けなどと呼んでいるが、@:dwave_jp 0, "voice\58\75600082.ogg":それは間違いだ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600083.ogg":イタリア社会共和国軍は開戦から1945年4月29日まで勇敢に戦ったのだ。」\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600080.ogg":^"You know your history.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600081.ogg":^ ...The ignorant often call the Italians cowards, saying that they surrendered first of the Axis powers in 1943.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600082.ogg":^ That's not true.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600083.ogg":^ The military of the Italian Social Republic fought bravely from the outbreak of war until April 29, 1945."^\ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400481.ogg":「ベルリン降伏はその3日後だ。@:dwave_jp 0, "voice\54\75400482.ogg":腰抜けどころか、大健闘だな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400481.ogg":^"And Berlin fell just three days after that.^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400482.ogg":^ Far from being cowards, they gave one hell of a fight.^@/ ;ld l,WIL_NayamuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400483.ogg":……しかし、RSI海軍が日本まで航行できるような潜水艦を持っていたとは、驚きだ。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400483.ogg":^ ...Still, I'm surprised the RSI Navy even had possession of a submarine that could travel all the way to Japan."^\ _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_fuman1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300221.ogg":「……そうでなくとも、遥々日本までやって来たこと自体が驚きです。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300222.ogg":……彼らはなぜ日本に?@:dwave_jp 0, "voice\53\75300223.ogg": 六軒島に?」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300221.ogg":^"...Even if they did, it's a surprise that they'd come out this far at all.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300222.ogg":^ ...Why would they come to Japan?^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300223.ogg":^ To Rokkenjima?"^\ ;textoff ;bg black,25 ;mono 1 ;bg white,8 ;wait 800 ;bg Submarine_o1a,2 ;mono off ;print 99,3000,"trvswave.dll/" me1v 5,50 cl a,2 langjp それはぼろぼろの大型潜水艦だった。@ langen^The submarine was both weather-worn and massive.^@ br langjp 自国の潜水艦さえ迎えたことのないドックに、@……遥か遠くの、異国の潜水艦を迎え入れることになろうとは、誰も想像しなかったに違いない。\ langen^I doubt anyone had even imagined that a foreign submarine would come all the way out here,^@^ ...when we never even had one of our own submarines dock.^\ langjp 30人ほどしかいない六軒島の番人たちが、全員総出で潜水艦を迎える。\ langen^All of the guards on Rokkenjima, of which there were only about 30, stood at attention as the submarine docked.^\ bg black,24 bg new_sub_p2c,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\HEISA7001.ogg":「……イタリア軍なんて初めて見たぜ……。」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\99\HEISB7001.ogg":「何でも、事故か触雷で航行不能になったんだと。」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\99\HEISA7002.ogg":「換気装置がやられて、塩素ガスが換気出来なくなったって聞いたぞ。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\99\HEISA7001.ogg":^"...Never seen the Italian military before..."^@ langen:dwave_eng 0, "voice\99\HEISB7001.ogg":^"I heard a mine or some accident trashed their sub."^@ langen:dwave_eng 0, "voice\99\HEISA7002.ogg":^"From what I heard, it sounds like their ventilator broke down and the cabin got packed with chlorine gas."^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\99\HEISB7002.ogg":「中尉殿の話によると、何か重要なものを運んでるって話だ……。」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\99\HEISA7003.ogg":「暗号変換機か、新型エンジンなんかの設計図じゃないのか?」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\99\HEISB7003.ogg":「俺ぁ積荷云々より、上層部がまだここを覚えててくれたことの方が驚きだぜ…。」\ langen:dwave_eng 0, "voice\99\HEISB7002.ogg":^"The Lieutenant was hinting about there being something veeery important in there..."^@ langen:dwave_eng 0, "voice\99\HEISA7003.ogg":^"You mean like a code machine or the blueprints for some new kind of engine?"^@ langen:dwave_eng 0, "voice\99\HEISB7003.ogg":^"I couldn't care less what they're carrying. I'm more surprised that the higher-ups still remember we exist..."^\ bg new_sub_p3c,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\75700009.ogg":「右代宮ッ、早く来い!!@:dwave_jp 0, "voice\99\75700010.ogg": 貴様は通訳だろうがッ!!」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600084.ogg":「はい、中尉殿……。」\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\99\75700009.ogg":^"Hurry up, Ushiromiya!!^@:dwave_eng 0, "voice\99\75700010.ogg":^ How are you supposed to interpret from over there?!!"^@ langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600084.ogg":^"Yes, sir..."^\ me2v 3,50 bg new_sub_p2a,22 langjp ハッチの上では、若いイタリア人が敬礼をしている。@ langjp ……普通、それは将校であるべきだが、身形はまるで水夫のようで、@到底、艦長のような貫禄があるようには見えなかった。@ langen^On top of the hatch was a young Italian saluting us.^@ langen^...Normally, this should have been the job of a commissioned officer, but his clothes looked like those of a sailor,^@^ and it really didn't look like he had the dignity and composure of a ship's captain.^@ br langjp それは、艦内の事故で、責任ある将校たちが皆、命を落としてしまったことを指すのだろう。\ langen^That probably meant that all of the commissioned officers in charge had died in the accident that had befallen this sub.^\ langjp 潜水艦のハッチからぞろぞろと搭乗員が現れるが、皆、血色が悪く、疲労しきっていた。\ langen^Crew members crawled out of the hatch one by one, but they all looked pale and entirely worn out.^\ bg new_submarine_o1a,22 langjp いつ事故を起こしたか知らないが、@塩素ガスの充満した狭い艦内に長く押し込まれたら、相当の健康被害を起こすだろう。@ langen^I'm not sure how long ago the accident happened,^@^ but being crammed together in a tiny sub filled with chlorine gas for any amount of time can't be good for your health.^@ br langjp 換気装置の故障に加え、今の日本近海では迂闊に水上航行も出来ない。\ langen^Not only had the ventilators broken, but traveling about carelessly on the surface of the waters around Japan these days would be foolish in the extreme.^\ langjp ……毒ガスの缶詰の中で航行してきたようなものだった。@ langen^...It had been like a trip inside a can of poison gas.^@ br langjp 彼らは肩を借りずには歩けない者がほとんどで、まるで病院船のような有様だった。\ langen^Almost all of them were unable to walk without leaning on someone else.^@^ It looked like a bunch of people staggering out of a hospital boat.^\ ;bg Sub_P2a,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\75700011.ogg":「右代宮!@:dwave_jp 0, "voice\99\75700012.ogg": 艦長は誰か聞け!@:dwave_jp 0, "voice\99\75700013.ogg": 私がこの島の指揮官であることを説明せよ!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\99\75700011.ogg":^"Ushiromiya!^@:dwave_eng 0, "voice\99\75700012.ogg":^ Ask them who the captain is!^@:dwave_eng 0, "voice\99\75700013.ogg":^ Tell them that I'm in charge of this island!"^\ bg black,22 bg new_sub_p2a,26 _ld r,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_nayamu4.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600085.ogg":『……ようこそ、日本へ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600086.ogg":英語がわかる者は?』\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600085.ogg":^"<...Welcome to Japan.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600086.ogg":^ Do any of you speak English?>"^\ langjp 搭乗員たちは、それが英語であることはわかるようだが、話せる者はいないようだった。@ langen^The crew members seemed to understand that I was speaking English, but it looked as though none of them could speak it.^@ br langjp やがて、士官らしい身形の者に敬礼を受ける。\ langen^Eventually, someone who seemed to be dressed as an officer saluted.^\ _ld r,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600087.ogg":『ようこそ、日本へ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600088.ogg":艦長でありますか。』@ ;<若金蔵 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\75800001.ogg":「アイキャンノットスピーク、イングリッシュ……。@:dwave_jp 0, "voice\99\75800002.ogg":プリーズ、ウェイト。」@ langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600087.ogg":^""^@ langen:dwave_eng 0, "voice\99\75800001.ogg":^"...^@:dwave_eng 0, "voice\99\75800002.ogg":^ "^@ br langjp 士官は片言の英語でそう答える。\ langen^The officer answered in slow, laborious English.^\ langjp ……待てと告げ、早口のイタリア語で部下たちに何かを喚いている。@ langjp 彼らの中にいる、英語のわかる人間を呼ばせている、という風だった。\ langen^...After asking us to wait, he shouted something to his subordinates in rapid Italian.^@ langen^It looked as though he was telling them to get someone among them who could speak English.^\ bg black,24 bg new_sub_p2c,24 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\75700014.ogg":「右代宮、何と言っているッ?!」@ langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600089.ogg":「待てと言っています。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600090.ogg":英語のわかる人間を呼んでいるのかもしれません。」\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\99\75700014.ogg":^"Ushiromiya, what're they talking about?!"^@ langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600089.ogg":^"They've asked us to wait.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600090.ogg":^ They might be looking for someone there who can speak English."^\ bg black,1 E_A langjp その時、ケホンケホンと、甲高い咳の音が聞こえた。@ langjp 男の咳ではない。@……女の咳だった。\ langen^At that moment, I heard a high-pitched cough.^@ langen^It wasn't a man's cough.^@^ ...It was a woman's.^\ bgm1 169 textoff bg new_submarine_o1a,2 mov %BEA_Isyou,3 bg new_cg__ep701,2 ;ld c,BEA_NayamuA1,2 wait 1000 ;ld c,BEA_defA1,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\59\70700007.ogg":『私、英語わかるわ。』@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\59\70700007.ogg":^""^@ br langjp そう英語で言い、………美しい黄金の髪の女が、ハッチより降りてきた。\ langen^As she came down from the hatch, ...a woman with beautiful golden hair said this in English.^\ langjp この、むさ苦しき岩窟に、彼女という美しい存在は、@まるで天使が舞い降りてきたかのようにさえ、感じられた……。\ langen^In this filthy cavern, ^@^the appearance of one as beautiful as she was seemed like an angel descending upon us...^\ ;ld l,BEA_defA1,0 ;ld r,KI2_MajimeA1,24 ;_ld l,":b;sprites\bea\1\bea_c11_def1.png",0 ;_ld r,":b;sprites\ki2\1\ki2_a12_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600091.ogg":『ようこそ、日本へ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600092.ogg":艦長はいますか。』@ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600091.ogg":^""^@ ;ld l,BEA_NayamuA1,80 ;_ld l,":b;sprites\bea\1\bea_c11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\59\70700008.ogg":『艦長は死んだわ。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700009.ogg":士官はあそこの彼だけよ。』\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\59\70700008.ogg":^""^\ ;ld r,KI2_NayamuA1,80 ;_ld r,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600093.ogg":『お悔やみ申し上げます。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600094.ogg":何かお手伝いは出来ますか?』@ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600093.ogg":^""^@ ;ld l,BEA_waraiA8,80 ;_ld l,":b;sprites\bea\1\bea_c11_warai8.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\59\70700010.ogg":『新鮮な空気と水が欲しいわ。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700011.ogg":まだ息のある人間もいる。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700012.ogg":休ませる場所が欲しいわ。』\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\59\70700010.ogg":^""^\ ;ld r,KI2_NayamuA4,80 ;_ld r,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600095.ogg":『協力しましょう。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600096.ogg":他に英語のわかる人間はいますか?』@ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600095.ogg":^""^@ ;ld l,BEA_NayamuA1,80 ;_ld l,":b;sprites\bea\1\bea_c11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\59\70700013.ogg":『いたけどみんな死んだわ。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700014.ogg":私だけよ。』\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\59\70700013.ogg":^""^\ bg black,23 ;se1 12 bg new_sub_p2c,23 ;quakey 3,800 langjp:dwave_jp 0, "voice\99\75700015.ogg":「右代宮ッ、女は何を言っている?!@:dwave_jp 0, "voice\99\75700016.ogg": 艦長は誰だ? さっきの男なのか?!@:dwave_jp 0, "voice\99\75700017.ogg": その女は何者なのか! 早く通訳しろッ!!」\ langen:dwave_eng 0, "voice\99\75700015.ogg":^"Ushiromiya! What's that woman talking about?!^@:dwave_eng 0, "voice\99\75700016.ogg":^ Who's the captain? That man from a second ago?!^@:dwave_eng 0, "voice\99\75700017.ogg":^ Who is that woman?! Get translating already goddammit!!"^\ langjp 中尉がさっきからうるさい。@ langen^The lieutenant has been yelling like that for a while now.^@ br langjp ……まさか潜水艦から、美しいご婦人が現れるとは思わず、@しかもそれを私に独占されて悔しいに違いないな。@ langen^...He must've been surprised to see such a beautiful woman appear from a submarine...^@^and more than a little annoyed to see all of her attention focused on me alone.^@ br langjp それくらいに、……彼女は神々しくて美しかった。\ langen^It was a mark...of how divinely beautiful she was.^\ textoff bg black,23 bg new_submarine_o1a,0 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_c11_nayamu1.png",0 _ld r,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_komaru1.png",23 ;wait 800 _ld r,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_oya1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600097.ogg":「中尉殿。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600098.ogg":彼女だけが英語をわかるようです。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600099.ogg":彼女が、彼らの通訳になります。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600100.ogg":艦長は死亡。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600101.ogg":代表者は先ほどの士官のようです。」\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600097.ogg":^"Sir, ^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600098.ogg":^it seems that she's the only one who understands English.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600099.ogg":^ She will act as their interpreter.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600100.ogg":^ Their captain is dead.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600101.ogg":^ That officer seems to be acting in his place."^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_c11_fukigen3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\59\70700015.ogg":『あのうるさくあなたに叫んでいる男は何者?@:dwave_jp 0, "voice\59\70700016.ogg": まさかあなたの上司なの?』@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\59\70700015.ogg":^""^@ _ld r,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_nayamu5.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600102.ogg":『不幸なことに。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600103.ogg":私が美しいお嬢さんを独り占めしているのが、気に入らないんでしょう。』\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600102.ogg":^""^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_c11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\59\70700017.ogg":『あら。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700018.ogg":東洋人にお世辞をもらえるとは思わなかったわ。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700019.ogg":綺麗な英語ね。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700020.ogg":あなたは育ちが良さそうだわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\59\70700017.ogg":^""^\ _ld r,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_futeki3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600104.ogg":『おや。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600105.ogg":私も西洋人にお世辞をもらえるとは思いませんでした。』@ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600104.ogg":^""^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_c11_warai1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\59\70700023.ogg":『くす!@:dwave_jp 0, "voice\59\70700024.ogg": あなた面白い人だわ。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700025.ogg":名前は?』\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\59\70700023.ogg":^"<*giggle*!^@:dwave_eng 0, "voice\59\70700024.ogg":^ You're an interesting man.^@:dwave_eng 0, "voice\59\70700025.ogg":^ What's your name?>"^\ _ld r,":b;sprites\ki2\1\ki2_a12_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600106.ogg":『右代宮、金蔵です。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600107.ogg":よろしければ、お嬢さんの名前も、ぜひ。』@ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600106.ogg":^""^@ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_c11_def2.png",80 ;Beato says her Italian name in English langjp:dwave_jp 0, "voice\59\70700026.ogg":『ベアトリーチェ・カスティリオーニ。』\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\59\70700026.ogg":^""^\ _ld r,":b;sprites\ki2\1\ki2_a12_futeki4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600108.ogg":『ようこそ、ベアトリーチェ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600109.ogg":日本へ。』\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600108.ogg":^""^\ textoff mono 1 print 42 me1v 5,50 langjp それが、私を生涯虜にする、ベアトリーチェとの最初の出会いだった……。\ langen^That was when I first met Beatrice, the woman who would capture my heart for the rest of my life...^\ textoff bg black,22 mono off bg new_cha_R2a,0 _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",2 ;print 99,3000,"trvswave.dll/" ;wait 1000 _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_odoroki1.png",23 ;■回想から戻り、貴賓室。@ langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300224.ogg":「……ベアトリーチェとは、イタリア人だったのですか。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300224.ogg":^"...So, Beatrice was an Italian."^@ _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500097.ogg":「そうだ。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500098.ogg":彼女はRSI高官の娘だった。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500099.ogg":どうやら、彼女の父親こそが、一番の積荷だったらしい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500097.ogg":^"Yes.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500098.ogg":^ She was the daughter of a high-ranking RSI official.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500099.ogg":^ Apparently, their most important cargo was her father himself.^@/ ;ld r,KIN_fumuA1,80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500100.ogg":……残念ながら、六軒島に辿り着いた時には、もう死んでいた。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500100.ogg":^ ...Sadly, he had already died by the time they reached Rokkenjima."^\ bg new_cha_r2b,0 _ld r,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400484.ogg":「その高官が、なぜ日本に?@:dwave_jp 0, "voice\54\75400485.ogg": スエズ運河からインド洋を越えて、はるばる日本まで来たと言うのか?」@ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400484.ogg":^"Why would a high official like that come to Japan?^@:dwave_eng 0, "voice\54\75400485.ogg":^ You're saying he went through the Suez Canal and crossed the Indian Ocean to come all the way here?"^@ _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_majime1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300225.ogg":「確かに。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300226.ogg":同盟国としてはドイツの方がはるかに近いはず。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300227.ogg":……なぜわざわざ日本までやって来たのでしょう。」\ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300225.ogg":^"That's a good point.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300226.ogg":^ If they wanted to reach one of their allies, Germany should have been much closer.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300227.ogg":^ ...So, why would they make the long trip to Japan?"^\ bg new_cha_r2a,0 _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500101.ogg":「………途方もない規模の、遠大な作戦か何かだったのかもしれぬ。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500102.ogg":……その全容はわからぬが、@:dwave_jp 0, "voice\01\71500103.ogg":その潜水艦が只ならぬ任務を帯びていたらしいことは、後に理解することとなる…。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500101.ogg":^"......It may have been part of some grand, outrageous strategy.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500102.ogg":^ ...I don't know all the details, ^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500103.ogg":^but shortly after, I learned that this submarine's mission was far from a minor one..."^\ bg black,2 fede 10,1000 E_MA ;bg black,99,2000,"trvswave.dll/" bg new_submarine_i1a,22 ;■回想に戻る。@ langjp 出航時には60人近くの搭乗員がいたという。@ langen^They said that there had been about 60 of them at the time of their departure.^@ br langjp しかし、ベアトリーチェを含め、ほんの10人ほどしか、生き残れなかった。\ langen^However, only about 10 of them, including Beatrice, had survived.^\ langjp どうやら近海で機雷か何かに接触し、艦に重大なダメージを受けたらしい。@ langjp かなり激しい浸水を受け、電池がやられて塩素ガスを発生させてしまったとのことだった。@ langen^Their submarine had apparently hit a mine or something in the nearby waters and sustained a great deal of damage.^@ langen^They told us that it had flooded rapidly with water, which had taken out the batteries and released a large amount of chlorine gas.^@ br langjp 彼らの潜水艦は、もう完全に航行不能に陥ってしまい、@ドックに浮かぶ巨大な鉄の塊に成り果てていた。\ langen^Their sub had become completely incapable of continuing further,^@^ nothing but a massive lump of metal floating by the dock.^\ bg black,22 me1v 2,40 bg new_sea_3af,22 langjp 上層部は、この艦が“何か重要なもの”を運んでいるらしいので、@それを確認するようにと我々に命じていた。@ langen^Since the sub seemed to be carrying `something of immense value',^@^ the higher-ups ordered us to investigate.^@ br langjp 彼らを私とベアトリーチェによる二重通訳で尋問した結果、その重要な何かとは、@彼女の父親自身ではないかという結論に至った。\ langen^After questioning the Italians, with Beatrice and me acting as double interpreters,^@^ we concluded that this thing of immense value must have been her father himself.^\ langjp どうも、ベアトリーチェの父親は、RSIの相当の高官らしく、@ムッソリーニの側近ではないかと思われた。\ langen^Apparently, Beatrice's father was extremely high up in the RSI hierarchy, ^@^and it was thought that he might have worked alongside Mussolini himself.^\ langjp 何かの密命を帯びての大航海らしいが、本人も艦長以下将校たちも皆、死んでしまった今、@その任務と日本を目指した理由は闇の中だった。@ langen^Though their massive voyage had apparently been part of some top-secret mission, ^@^now that the man himself and all of the commissioned officers had died, their reason for coming to Japan remained a mystery.^@ br langjp そして、それを我々に調べさせようとする以上、上層部自身も、それを知り得ないということだ。\ langen^And, our higher-ups were telling us to investigate, which meant that even they didn't know what it was.^\ bg black,22 langjp 艦も故障し、任務も不明で、要人である高官も死亡。@ langjp そして日本側も、彼らの目的を何も知らない。@ langen^Their ship had broken down, their mission was unknown, and the high official they had been carrying was dead.^@ langen^And even the Japanese government didn't know why they were here.^@ br langjp ……イタリアから遥々、命を賭けての大航海の果てにあったものは、@……何の達成もない、無意味な到着だったのだ…。\ langen^...The Italians' great and perilous voyage...^@^had come to a meaningless and utterly fruitless end...^\ textoff bg white,2 ;wait 1000 bg new_forest_p2af,22 wait 2000 ;bg white,4 ;bg forest_P2b,4 ;wait 2000 ;bg white,4 bg new_hill_1af,4 ;wait 500 fedexx 70,70,0,0,0,0,1000 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_c11_warai1.png",4 ;■六軒島、地上。@ langjp:dwave_jp 0, "voice\59\70700027.ogg":『良かった。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700028.ogg":日本の潮風はてっきり、醤油の匂いがすると思ってたわ。』@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\59\70700027.ogg":^""^@ _ld l,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_def2.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600110.ogg":『お互い様です。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600111.ogg":イタリア人の髪はパスタで出来てるって思ってました。』\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600110.ogg":^""^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_c11_warai4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\59\70700029.ogg":『あら、そうよ?@:dwave_jp 0, "voice\59\70700030.ogg": アルデンテに仕上げるには茹で加減が難しいの。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700031.ogg":なら日本人はみんな、スパゲティ・ネーロだわ。』@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\59\70700029.ogg":^""^@ _ld l,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_def1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600112.ogg":『よくご存知で。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600113.ogg":日本人はシャンプーの代わりにイカ墨を使います。』\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600112.ogg":^""^\ ;bg white,22 bg new_sky_1a,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\59\70700032.ogg":『きゃっはは!@:dwave_jp 0, "voice\59\70700033.ogg": 金蔵はすごいわ。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700034.ogg":何でも知っているのね!@:dwave_jp 0, "voice\59\70700035.ogg": イタリアに来たことがあるの?』@ ;<ベアト langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600114.ogg":『ありません。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600115.ogg":しかし、本は色々と読みました。』\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\59\70700032.ogg":^""^@ langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600114.ogg":^""^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\59\70700036.ogg":『東洋人がイタリアの本を?!@:dwave_jp 0, "voice\59\70700037.ogg": へぇ、例えばどんな?』@ ;<ベアト langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600116.ogg":『ニッコロ・マキャヴェッリ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600117.ogg":ダンテ・アリギエーリも。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600118.ogg":だからあなたが永遠の淑女であることも存じていますよ。』\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\59\70700036.ogg":^""^@ langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600116.ogg":^""^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\59\70700038.ogg":『おぉ、何てこと…。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700039.ogg":金蔵はとんでもない勉強家だわ。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700040.ogg":あなたはひょっとして、日本では高貴な家の出身なのでは?』@ ;<ベアト langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600119.ogg":『………さぁ、どうでしょう。』\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\59\70700038.ogg":^""^@ langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600119.ogg":^"<......Who knows?>"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\59\70700041.ogg":『あなたは他の野蛮そうな日本人とはまるで違うわ。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700042.ogg":私にはわかるの!@:dwave_jp 0, "voice\59\70700043.ogg": あなたはきっと、高貴な家の人間だわ。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700044.ogg":右代宮家は、日本の貴族の家柄なの?』\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\59\70700041.ogg":^""^\ bg black,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600120.ogg":『……とんでもない。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600121.ogg":紡績で一山当てただけの、ただの成金の一族です。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600122.ogg":私が勉強していたのは、高貴なる者としての嗜みではなく、@:dwave_jp 0, "voice\58\75600123.ogg":……何をすることも許されなかったら、@:dwave_jp 0, "voice\58\75600124.ogg":本を読むか、薔薇をいじるか、@:dwave_jp 0, "voice\58\75600125.ogg":酒に溺れるかしかやることがなかったからですよ。』\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600120.ogg":^"<...Of course not.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600121.ogg":^ They just managed to strike it rich in the spinning industry in recent generations.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600122.ogg":^ I didn't study all that as part of some noble's hobby.^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600123.ogg":^ ...I just did it because I wasn't allowed to do anything except read, ^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600124.ogg":^play around with roses, ^@:dwave_eng 0, "voice\58\75600125.ogg":^and get myself drunk.>"^\ fedexx 70,40,0,0,0,0,1000 langjp ベアトリーチェは、決して悪気があって聞いたのではない。@ langjp 遠い異国の地の友人に、好奇心で問い掛けただけなのだ。@ langen^There had been no trace of malice in Beatrice's words.^@ langen^It had just been a curious question asked to a friend from a faraway country.^@ br langjp しかし、……ベアトリーチェ自身も、やんごとなき家柄だからわかるのだろう。@ langen^However, ...Beatrice was from a noble family herself, so she could tell.^@ br langjp ……金蔵の顔のわずかの憂いに。\ langen^...She could see the faint gloomy look on Kinzo's face.^\ bg new_hill_1bf,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_c11_majime7.png",22 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_c11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\59\70700045.ogg":『許して、金蔵。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700046.ogg":あなたのような高貴な人が、どうしてこんなおかしなところで、兵卒の身分に甘んじているのか、@:dwave_jp 0, "voice\59\70700047.ogg":……深く考えなかったわ。』\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\59\70700045.ogg":^""^\ bg new_hill_1af,0 _ld r,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_futeki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600125_A.ogg":『私の一族など、どうでもいいことです。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600125_B.ogg":死ねば、右代宮などという姓は、何の意味もない。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600125_C.ogg":そしてそれこそが、ようやく私を解き放ってくれるのです。』\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600125_A.ogg":^""^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_c11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\59\70700048.ogg":『………金蔵は、死にたくて軍隊に?@:dwave_jp 0, "voice\59\70700049.ogg": そんなの駄目。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700050.ogg":家族が悲しむわ。』\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\59\70700048.ogg":^"<......So, you joined the army because you wanted to die?^@:dwave_eng 0, "voice\59\70700049.ogg":^ You mustn't do that.^@:dwave_eng 0, "voice\59\70700050.ogg":^ Your family would be so sad.>"^\ bg black,22 me2v 5,40 bg new_sky_1a,25 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600125_D.ogg":『家族など。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600125_E.ogg":……私には誰も。』\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600125_D.ogg":^""^\ langjp 上辺だけの妻と、子供はいる。@ langen^I have a wife for the sake of public appearances...and children.^@ br langjp しかし、それを望んだことなど一度もない。\ langen^However, I've never wanted any of them.^\ langjp ……全て全て、……欲深な老人たちが勝手に作り上げた、まやかしの白昼夢。@ langen^...Everything, everything...is a fleeting daydream created by those selfish, greedy elders.^@ br langjp ……だから、この島にいると、それらを全て忘れられて、……まだ気楽なのだ。\ langen^...So, at least while I'm on this island, I can forget about all of that...and find some peace.^\ langjp 気楽………?@ langen^Peace...?^@ br langjp 最前線に行き損ねて、未だに死に損ねていることに、悪態をつくだけの日々だったのでは……?\ langen^But haven't I spent each and every day complaining that I wasn't sent to the front and haven't managed to die yet...?^\ textoff bg new_hill_1af,0 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_c11_fuman2.png",2 ;wait 800 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_c11_fuman3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\59\70700051.ogg":『……私にあなたの苦しみはわからないけれど、私の心ない言葉が傷つけてしまったことはわかるわ。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700052.ogg":許して、金蔵。』\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\59\70700051.ogg":^"<...I can't understand the pain you're going through, but I do realize that my thoughtless words have hurt you.^@:dwave_eng 0, "voice\59\70700052.ogg":^ Forgive me, Kinzo.>"^\ mbg black,22 langjp 許して、金蔵。@ langen^Forgive me, Kinzo.^@ br langjp あぁ、多分、この一言が、私を解放しているのだ。\ langen^Yes, those words are probably what did it.^\ langjp 日本人たちは皆、私のことを右代宮と呼ぶ。@ langen^All of the Japanese called me Ushiromiya.^@ br langjp ……それは私が右代宮家の所有物であることを、聞かされる度に私に思い出させる。\ langen^...It reminded me that I was the property of the Ushiromiya family every time they talked to me.^\ langjp しかし彼女は違う。@ langjp 私を、金蔵と呼ぶ。@右代宮とは呼ばない。\ langen^But she was different.^@ langen^She...called me Kinzo.^@^ Not Ushiromiya.^\ langjp だからこそ私は、………彼女とこうして話している時だけ、@……あの呪わしい一族を忘れられるのかもしれない。\ langen^So maybe, ...just for the time I chat with her like this, ^@^...I can forget that cursed family.^\ mcbg 22 _ld c,":b;sprites\bea\1\bea_c11_fuman2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\59\70700053.ogg":『…………金蔵。』\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\59\70700053.ogg":^"<......Kinzo.>"^\ langjp 彼女のことを責めているつもりはまったくないのだが、@ベアトリーチェは私が心ない言葉で傷ついてしまったに違いないと、信じているようだった。\ langen^I hadn't meant to make Beatrice feel guilty,^@^ but she seemed certain that her thoughtless words had hurt me.^\ bg black,22 fede 0,1000 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600126.ogg":『ありがとう。』\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600126.ogg":^""^\ bgm1 162 bg new_hill_1bf,0 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_c11_fuman2.png",22 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_c11_odoroki5.png",80 ;Beato says huh in English langjp:dwave_jp 0, "voice\59\70700054.ogg":『え?』\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\59\70700054.ogg":^""^\ _ld l,":b;sprites\ki2\1\ki2_a12_futeki4.png",6 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600127.ogg":『あなたが私を金蔵と呼んでくれるから、私はやっと自分を取り戻すことが出来る。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600128.ogg":……私はようやく、本当の意味で私を見てくれる人に出会えた気がします。』\ langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600127.ogg":^""^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_c11_warai8.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\59\70700055.ogg":『金蔵。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700056.ogg":あなたはとても遠い異国で出会った外国人だけれど。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700057.ogg":……あなたの心はとても繊細で美しい。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700058.ogg":私たちはきっと、近所に住んでいたなら、とても当り前な友人になっていたわ。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\59\70700055.ogg":^""^\ bg white,5 fede 10,1000 E_MA bg new_sky_1a,22 langjp 二人の立場は、同じだったのだ。@ langjp 彼女のカスティリオーニ家も、さぞや堅苦しいところに違いない。@ langen^We were both in the same position.^@ langen^Her Castiglioni family must have been a rigid place as well.^@ br langjp ……ようやく二人は、異国の人間同士なのに、互いを理解し合えるものを見つける。\ langen^...Though we came from different countries, we had finally found something that we both understood.^\ bg new_hill_1bf,22 _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_c11_warai5.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\59\70700062.ogg":『金蔵は親しい者には何て名前で?』@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\59\70700062.ogg":^""^@ _ld r,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_futeki3.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600129.ogg":『いえ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600130.ogg":普通に金蔵と呼ばれていました。』\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600129.ogg":^""^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_c11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\59\70700063.ogg":『じゃあ、あなたは私をベアトリーチェと呼ぶのを改めるべきだわ。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700064.ogg":親しい人間は私のことを、ビーチェと呼んでいた。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700065.ogg":あなたもそうしてくれると嬉しいわ。』\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\59\70700063.ogg":^""^\ _ld r,":b;sprites\ki2\1\ki2_a12_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600131.ogg":『わかりました。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600132.ogg":これからは親しみを込めて、ビーチェとお呼びを。』\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600131.ogg":^""^\ _ld l,":b;sprites\bea\1\bea_c11_warai3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\59\70700066.ogg":『ダメダメ。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700067.ogg":堅苦しい言葉はダ〜メ。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700068.ogg":だって私たちはもう、友人なのだから。』@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\59\70700066.ogg":^""^@ br langjp ベアトリーチェは、とびきりの笑顔で、そう微笑んでくれた……。\ langen^A bright smile stretched across Beatrice's face...^\ ;bg white,99,2000,"trvswave.dll/" bg white,2 me1v 12,50 bg new_cha_r2b,0 _ld c,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",2 ;■回想から戻る。@貴賓室。@ langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500109.ogg":「あの微笑が、……あれから何十年を経ようとも、@:dwave_jp 0, "voice\01\71500110.ogg":……我が記憶より薄れることはない……。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500109.ogg":^"No matter how many decades pass, ^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500110.ogg":^...that smile will never fade from my memory..."^\ bg new_cha_r2a,0 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def3.png",24 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300228.ogg":「……お祖父さまはベアトリーチェと出会うことで、自分を取り戻されたのですね。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300228.ogg":^"...So, by meeting Beatrice, you managed to regain your sense of self."^@ _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400486.ogg":「平たく言やァ、浮気だな。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400486.ogg":^"Or, as most people would put it, he cheated on his wife.^@/ ;mbg white,1 ;mcbg 0 cl r,0 _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def2.png",0 ;ld l,WIL_OdorokiA1,80 _ld l,":b;sprites\wil\1\wil_a11_itai1.png",24 se1 47 se2 13 quakey 2,300 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400487.ogg":………ぬぐおッ、ぐぎぐごごごご……、」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400487.ogg":^ ...Nggyaaaahh, ggrrrrkkk..."^\ _ld c,":b;sprites\rio\1\rio_a11_akire1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300229.ogg":「ウィルさんは今後も失言を繰り返されるなら、おしりを庇われるくせをつけることをお勧めします。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300229.ogg":^"If you plan to continue being rude, I suggest you get in the habit of covering your butt."^@ br langjp またしても理御におしりをつねられ、ウィルは情けない格好で跳ねながら悶絶する…。\ langen^After having his butt pinched once more, Will hopped around in pathetic agony...^\ bg new_cha_r2a,0 _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_def1.png",23 _ld r,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def1.png",24 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300230.ogg":「お祖父さまにとって、六軒島は、@:dwave_jp 0, "voice\53\75300231.ogg":ベアトリーチェと初めて出会われた、特別な場所だったのですね。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300230.ogg":^"So in your eyes, Grandfather,^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300231.ogg":^ Rokkenjima was always special because you first met Beatrice here."^@ _ld l,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai2.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500111.ogg":「………うむ。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500112.ogg":…私がこの島に来ることがなければ、出会うこともなかった、奇跡の島なのだ…。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500111.ogg":^"...Indeed.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500112.ogg":^ ...If I had never come to this island, I would never have met her. It truly is an island of miracles..."^\ bg black,22 fede 1,2000 E_B mono 1 bg new_submarine_o1a,8 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400488.ogg":「その潜水艦基地の名残とやらは、今も残っているのか。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400488.ogg":^"Is there anything left of that submarine base today?"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500113.ogg":「九羽鳥庵の近くに、今も残っている。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500114.ogg":外界からは見えぬ入り江の影だ。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500115.ogg":不吉がって漁師たちも近寄らなかった島だ。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500116.ogg":私以外に知る者はもはやいるまい。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500113.ogg":^"Yes, it's still there, near Kuwadorian.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500114.ogg":^ It's in the shadows of a cove that can't be seen from the outside.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500115.ogg":^ After all, fishermen never approach this supposedly ill-omened island.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500116.ogg":^ It's unlikely that anyone besides me still knows of its existence."^\ ;bg black,22 bg new_sub_p2a,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400489.ogg":「九羽鳥庵と屋敷を結ぶ、2kmにも及ぶ地下道は、その基地の名残なのか。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400489.ogg":^"Is the two-kilometer-long underground passage between Kuwadorian and the mansion a remnant of that base?"^\ langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500117.ogg":「そうだ。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500118.ogg":鍾乳洞を改造した広大な地下壕で地下を網羅し、@:dwave_jp 0, "voice\01\71500119.ogg":島内各地を要塞化する、……などという寝言の残骸だ。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500120.ogg":私はその地下道を生かし、島の両端に二つの屋敷を作らせたのだ。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500117.ogg":^"That is correct.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500118.ogg":^ There was some nonsense about fortifying several locations across the island and connecting them with tunnels carved out of limestone caverns.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500119.ogg":^ I made use of that underground passage and built two mansions, ^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500120.ogg":^one at each end of the island."^\ bg black,22 mono 0 bg new_cha_r2a,0 _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_def1.png",0 _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_warai1.png",6 _ld l,":b;sprites\rio\1\rio_a11_komaru1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\53\75300232.ogg":「二つの屋敷、二つの家族。@:dwave_jp 0, "voice\53\75300233.ogg":……右代宮家の屋敷と、……右代宮家から解放された、金蔵の屋敷だったのですね。」@ ;<理御 langen:dwave_eng 0, "voice\53\75300232.ogg":^"Two mansions, two families.^@:dwave_eng 0, "voice\53\75300233.ogg":^ ...The Ushiromiya family mansion...and a mansion for the Kinzo released from the shackles of the family."^@ _ld r,":b;sprites\kin\1\kin_a11_fumu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\01\71500121.ogg":「…………そうだ。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500122.ogg":……私には、必要だったのだ。@:dwave_jp 0, "voice\01\71500123.ogg":……右代宮という、呪われた姓から逃れる、もう一つの場所が。」\ ;<金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\01\71500121.ogg":^"......Correct.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500122.ogg":^ ...It was something I needed.^@:dwave_eng 0, "voice\01\71500123.ogg":^ ...Another place for me to escape from the cursed name of Ushiromiya."^\ _ld c,":b;sprites\wil\1\wil_a11_nayamu1.png",23 langjp:dwave_jp 0, "voice\54\75400490.ogg":「………………………………。」\ ;<ウィル langen:dwave_eng 0, "voice\54\75400490.ogg":^"............"^\ textoff bg black,2 fede 0,1000 E_A ;bg white,8 ;wait 2000 ;wait 1000 ;mono 1 me1v 5,70 bg new_hill_1af,2 _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_c11_fuman2.png",22 _ld l,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_nayamu1.png",22 ;print 99,2000,"trvswave.dll/" ;mono off ;print 2 ;■風の音 ;■回想に戻る。@地上。@ _ld l,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_nayamu4.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600133.ogg":『しかし、同情するよ。@:dwave_jp 0, "voice\58\75600134.ogg":遥々、日本までやって来て、任務を成し遂げられなかったとは、気の毒の限りだ。』\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600133.ogg":^""^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_c11_nayamu1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\59\70700069.ogg":『パパの任務が何だったか、よくわからないわ。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700070.ogg":どこか遠くへ逃げ、大切な日まで“それ”を隠さなければならないと言っていた。』@ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\59\70700069.ogg":^""^@ _ld l,":b;sprites\ki2\1\ki2_a11_oya1.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600135.ogg":『“それ”とは?』\ ;<若金蔵 langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600135.ogg":^""^\ _ld r,":b;sprites\bea\1\bea_c11_fuman3.png",80 langjp:dwave_jp 0, "voice\59\70700071.ogg":『わからないわ。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700072.ogg":……“それ”はとても大切なもので、@:dwave_jp 0, "voice\59\70700073.ogg":大切な日まで、何年も隠しているつもりだったみたい。@/ langen:dwave_eng 0, "voice\59\70700071.ogg":^""^\ bg new_sky_1a,22 langjp:dwave_jp 0, "voice\58\75600136.ogg":『アンジェロ少尉は、積荷は特になく、@:dwave_jp 0, "voice\58\75600137.ogg":君の父上が輸送すべき要人だったと言っていたが?』@ ;<若金蔵 langjp:dwave_jp 0, "voice\59\70700076.ogg":『少尉はあなたたちを信用してないわ。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700077.ogg":私でさえ知っていることを、いくつも隠してる。@:dwave_jp 0, "voice\59\70700078.ogg":……ひょっとすると少尉は、パパの目的と積荷を知っているのかも。』\ ;<ベアト langen:dwave_eng 0, "voice\58\75600136.ogg":^""^@ langen:dwave_eng 0, "voice\59\70700076.ogg":^"