假如我是故事的主角假如我是故事的主角If I were the protagonist만약 내가 주인공이라면Si j'étais le personnage principalSi yo fuera la protagonistaWenn ich die Protagonistin wäreSe eu fosse a protagonistaЕсли бы я была главной героинейSe io fossi la protagonistaMoshimo boku ga shujinkou nara

拥有能够看透人心的双眼擁有能夠看透人心的雙眼I could see people's hearts and나는 사람의 마음이 보여서Je pourrais voir dans le cœur des gensPodría ver el corazón de las personasKönnte ich die Herzen der Menschen sehenEu veria o coração das pessoasЯ бы видела сердца людейPotrei vedere il cuore delle personeBoku wa hito no kokoro ga miete

去拯救你那狭小而脆弱的世界去拯救你那狹小而脆弱的世界Save your narrow and fragile world너의 좁고 부서지기 쉬운 세계를 구해Et sauverais ton monde étroit et fragileY salvaría tu mundo estrecho y frágilUnd deine enge zerbrechliche Welt rettenE salvaria o seu mundo estreito e frágilИ спасла твой тесный хрупкий мирE salvare il tuo mondo stretto e fragileKimi no semaku moroi sekai o sukuu

就像你当初拯救我那样就像你當初拯救我那樣Just like you saved me나를 구했던 것처럼Tout comme tu m'as sauvéeTal como tú me salvasteSo wie du mich gerettet hastAssim como você me salvouТак же как ты спасла меняProprio come tu hai salvato meBoku o sukutta you ni

假如我是故事的主角假如我是故事的主角If I were the protagonist만약 내가 주인공이라면Si j'étais le personnage principalSi yo fuera la protagonistaWenn ich die Protagonistin wäreSe eu fosse a protagonistaЕсли бы я была главной героинейSe io fossi la protagonistaMoshimo watashi ga shujinkou nara

追寻那个描绘梦想的自己追尋那個描繪夢想的自己Chasing the dreaming me꿈을 그리던 나를 쫓아Je poursuivrais celle que j'étais quand je dessinais mes rêvesPersiguiendo a mi yo que dibujaba sueñosWürde ich meinem Ich das Träume zeichnete folgenPerseguiria a mim mesma que desenhou um sonhoЯ бы погналась за собой рисующей мечтыInseguirei la me che ha disegnato un sognoYume o egaita jibun o otte

穿越时空 对自己开口道穿越時空 對自己開口道Time slip and say타임슬립 그리고 말하는 거야Je voyagerais dans le temps et je diraisViajaría en el tiempo y diríaEine Zeitreise machen und sagenViajaria no tempo e então diriaПрыжок во времени и затем я бы сказалаViaggerei nel tempo e le direiTaimusurippu soshite iun da

会后悔的 拿出勇气来吧會後悔的 拿出勇氣來吧You'll regret it have courage후회할 거야 용기를 내Tu vas le regretter prends courageTe arrepentirás ten valorDu wirst es bereuen fass dir ein HerzVocê vai se arrepender crie coragemТы будешь сожалеть наберись смелостиTe ne pentirai fatti coraggioKoukai suru yo yuuki o dashite

想试试成为怪盗想試試成為怪盜I want to try being a phantom thief괴도가 되어보고 싶어Je veux essayer de devenir un voleur fantômeQuiero intentar ser una ladrona fantasmaIch möchte eine Phantomdiebin seinQuero tentar ser um ladrão fantasmaЯ хочу попробовать стать неуловимым воромVorrei provare a essere una ladra fantasmaKaitou ni natte mitai

想试试化身猫咪想試試化身貓咪I want to try being a cat고양이가 되어보고 싶어Je veux essayer de devenir un chatQuiero intentar ser una gataIch möchte eine Katze seinQuero tentar ser um gatoЯ хочу попробовать стать кошкойVorrei provare a essere una gattaNeko ni natte mitai

カー想试试当个黑客想試試當個黑客I want to try being a hacker해커가 되어보고 싶어Je veux essayer de devenir un hackerQuiero intentar ser una hackerIch möchte eine Hackerin seinQuero tentar ser um hackerЯ хочу попробовать стать хакеромVorrei provare a essere un'hackerHakkaa ni natte mitai

想试试做个魔族想試試做個魔族I want to try being a demon마족이 되어보고 싶어Je veux essayer de devenir un démonQuiero intentar ser una criatura demoníacaIch möchte eine Dämonin seinQuero tentar ser da raça dos demôniosЯ хочу попробовать стать демономVorrei provare a essere una demoneMazoku ni natte mitai

让时间静止 成为神明讓時間靜止 成為神明Stopping time and becoming a god시간을 멈추고 신님이 되어Arrêter le temps et devenir DieuDetener el tiempo convertirme en DiosaDie Zeit anhalten und zur Göttin werdenParando o tempo me tornando DeusОстановить время стать богомFermare il tempo diventare una deaJikan o tomete kamisama ni natte

化作流星 想要踏遍这世界化作流星 想要踏遍這世界Becoming a shooting star I want to walk the world유성이 되어 세계를 걷고 싶어Devenir une étoile filante et parcourir le mondeConvertirme en una estrella fugaz quiero caminar por el mundoZur Sternschnuppe werden und durch die Welt spazierenMe tornando uma estrela cadente quero caminhar pelo mundoСтать падающей звездой я хочу гулять по мируDiventare una stella cadente e camminare per il mondoNagareboshi ni natte sekai o arukitai

你在倾诉 谈论着未来你在傾訴 談論著未來You state speaking of the future너는 서술해 미래를 말해Tu t'exprimes tu parles de l'avenirTú relatas hablas del futuroDu erzählst und sprichst über die ZukunftVocê descreve conta sobre o futuroТы излагаешь говоришь о будущемTu racconti parli del futuroKimi wa noberu mirai o kataru

描绘心愿 创造出世界描繪心願 創造出世界Drawing wishes creating a world소원을 그려 세계를 만들어Tu dessines tes souhaits tu crées un mondeDibujas deseos creas un mundoZeichnest Wünsche und erschaffst eine WeltDesenha desejos cria um mundoРисуешь желания создаёшь мирDisegni desideri crei un mondoNegai o egaku sekai o tsukuru

よう我终于恍然大悟我終於恍然大悟I finally realized겨우 깨달았어J'ai fini par m'en rendre compteFinalmente me di cuentaEndlich habe ich es bemerktFinalmente percebiНаконец-то я понялаFinalmente me ne sono accortaYouyaku kizuitan da

原来这就叫作世界啊原來這就叫作世界啊You call that the world right그것을 세계라고 부르는구나C'est ça que l'on appelle le monde n'est-ce pasA eso le llaman mundoDas nennt man wohl die WeltÉ a isso que chamam de mundo não éВот что называют миром не так лиQuesto è ciò che chiami mondo veroSore o sekai to iun da ne

La la la la la la la la la la la la la la

La la la la la la la la la la la la

La la la la la la la la la la la la la la

La la la la la la la la la la la la

假如我是故事的主角假如我是故事的主角If I were the protagonist만약 내가 주인공이라면Si j'étais le personnage principalSi yo fuera la protagonistaWenn ich die Protagonistin wäreSe eu fosse a protagonistaЕсли бы я была главной героинейSe io fossi la protagonistaMoshimo watashi ga shujinkou nara

我会写下让人展露笑颜的小说我會寫下讓人展露笑顏的小說I would write a novel that makes people smile미소 짓게 할 수 있는 소설을 써J'écrirais un roman capable de faire sourireEscribiría una novela que haga sonreír a la genteWürde ich Romane schreiben die zum Lächeln bringenEscreveria um romance capaz de fazer sorrirЯ бы написала роман заставляющий улыбатьсяScriverei un romanzo capace di far sorridereEgao ni dekiru shousetsu o kaku

既特别又充满不可思议既特別又充滿不可思議Both special and mysterious특별하면서도 신기하기도 한Quelque chose de spécial et de mystérieux à la foisQue sea especial y también misteriosaBesonders und auch wundersamQue é especial e também misteriosoОсобенный и к тому же чудесныйChe sia speciale ma anche misteriosoTokubetsu de ari fushigi de mo aru

想要写下好多好多这样的书想要寫下好多好多這樣的書I want to write many such books그런 책을 잔뜩 쓰고 싶어Je veux écrire plein de livres comme çaQuiero escribir muchos libros asíVon solchen Büchern möchte ich viele schreibenQuero escrever muitos livros assimЯ хочу написать много таких книгVorrei scrivere tanti libri cosìSonna hon o takusan kakitai

假如我是故事的主角假如我是故事的主角If I were the protagonist만약 내가 주인공이라면Si j'étais le personnage principalSi yo fuera la protagonistaWenn ich die Protagonistin wäreSe eu fosse a protagonistaЕсли бы я была главной героинейSe io fossi la protagonistaMoshimo boku ga shujinkou nara

ピー凭着书写圆满结局的力量憑著書寫圓滿結局的力量With the power to make a happy ending해피엔드로 만드는 힘으로Avec le pouvoir de créer une fin heureuseCon el poder de hacer un final felizMit der Kraft für ein Happy End zu sorgenCom o poder de criar um final felizСилой создающей счастливый конецCon il potere di creare un lieto fineHappii endo ni suru chikara de

哪怕被人痛骂是反派角色哪怕被人痛罵是反派角色Even if I'm cursed as a villain악역이라 매도당해도Même si on me traite de méchanteAunque me maldigan como la villanaAuch wenn ich als Schurkin beschimpft werdeMesmo sendo xingada de vilãДаже если меня осудят как злодейкуAnche se venissi insultata come la cattivaAkuyaku da to nonoshirarete mo

也只想守护我心仪的那个人也只想守護我心儀的那個人I want to protect only the one I like좋아하는 그 아이만을 지키고 싶어Je veux seulement protéger la personne que j'aimeQuiero proteger solo a esa persona que me gustaMöchte ich nur die Person beschützen die ich magQuero proteger apenas aquela de quem gostoЯ хочу защитить лишь того кого я люблюVorrei proteggere solo quella ragazza che amoSuki na ano ko dake o mamoritai

借着纸飞机与你倾心交谈藉著紙飛機與你傾心交談Talking with you through paper airplanes종이비행기로 너와 이야기를 나눠Discuter avec toi par avions en papierHablando contigo a través de aviones de papelMit Papierfliegern miteinander redenConversar com você através de aviões de papelБеседовать с тобой через бумажные самолётикиParlare con te tramite aeroplanini di cartaKamihikouki de kimi to katariau

在互相拉扯的日子里 渐渐爱上你在互相拉扯的日子裡 漸漸愛上你Days of tactics I fall in love with you밀고 당기는 나날들 너와 사랑에 빠져Des jours de jeux de séduction je tombe amoureuse de toiDías de estrategias enamorándome de tiTage des Taktierens ich verliebe mich in dichDias de estratégias me apaixono por vocêДни тактик я влюбляюсь в тебяGiorni di tattiche mi innamoro di teKakehiki no hibi kimi ni koi o suru

化作流星从夜空坠落化作流星從夜空墜落Becoming a shooting star and falling from the sky유성이 되어 하늘을 떨어져Devenir une étoile filante tomber du cielConvertirme en una estrella fugaz y caer del cieloAls Sternschnuppe vom Himmel fallenMe tornando uma estrela cadente e caindo do céuСтать падающей звездой упасть с небаDiventare una stella cadente e cadere dal cieloNagareboshi ni natte sora o ochite

与你相逢與你相逢I meet you너와 만나Et te rencontrerEncontrarme contigoUnd dir begegnenEncontro com vocêИ встретить тебяE incontrartiKimi to deau

你在倾诉 谈论着过去你在傾訴 談論著過去You state speaking of the past너는 서술해 과거를 말해Tu t'exprimes tu parles du passéTú relatas hablas del pasadoDu erzählst und sprichst über die VergangenheitVocê descreve conta sobre o passadoТы излагаешь говоришь о прошломTu racconti parli del passatoKimi wa noberu kako o kataru

描写某个人 期盼某个人描寫某個人 期盼某個人Drawing someone wishing for someone누군가를 그려 누군가를 바라Tu dessines quelqu'un tu souhaites quelqu'unDibujas a alguien deseas a alguienZeichnest jemanden und wünschst dir jemandenDesenha alguém deseja por alguémРисуешь кого-то желаешь кого-тоDisegni qualcuno desideri qualcunoDareka o egaku dareka o negau

よう我终于恍然大悟我終於恍然大悟I finally realized겨우 깨달았어J'ai fini par m'en rendre compteFinalmente me di cuentaEndlich habe ich es bemerktFinalmente percebiНаконец-то я понялаFinalmente me ne sono accortaYouyaku kizuitan da

原来那终将成为世界啊原來那終將成為世界啊That becomes the world right그것이 세계가 되는구나C'est ça qui devient le monde n'est-ce pasEso se convierte en el mundoDas wird wohl zur WeltÉ isso que se torna o mundo não éВот что становится миром не так лиQuello diventerà il mondo veroSore ga sekai ni narun da ne

与你相逢 你在倾诉與你相逢 你在傾訴I meet you you state너와 만나 너는 서술해Je te rencontre tu t'exprimesMe encuentro contigo tú relatasDir begegnen du erzählstEncontro com você você descreveВстретить тебя ты излагаешьTi incontro tu raccontiKimi to deau kimi wa noberu

你的小说 让世界开始转动你的小說 讓世界開始轉動Your novel the world moves너의 노벨 세계는 움직여Ton roman le monde se met en mouvementTu novela el mundo se mueveDeine Novel die Welt bewegt sichO seu romance o mundo se moveТвоя новелла мир приходит в движениеIl tuo romanzo il mondo si muoveKimi no noberu sekai wa ugoku

与你相连 勇气交融與你相連 勇氣交融Connecting with you courage mixes너와 이어져 용기가 섞여Je me connecte à toi le courage s'en mêleMe conecto contigo el valor se mezclaMich mit dir verbinden Mut mischt sich einMe conecto com você a coragem se misturaСвязаться с тобой смелость смешиваетсяMi connetto a te il coraggio si mescolaKimi to tsunagaru yuuki ga mazaru

然后终将成为世界啊然後終將成為世界啊And it becomes the world right그리고 세계가 되는구나Et puis ça devient le monde n'est-ce pasY entonces se convierte en el mundoUnd dann wird es wohl zur WeltE então se torna o mundo não éИ это становится миром не так лиE poi diventerà il mondo veroSoshite sekai ni narun da ne

Yeah yeah

祈求奇迹 我们紧紧相连祈求奇蹟 我們緊緊相連Wishing for a miracle we connect기적을 바라 우리들 이어져Souhaitant un miracle nous nous connectonsDeseamos un milagro nosotros nos conectamosSich ein Wunder wünschen wir verbinden unsDesejamos um milagre nós nos conectamosЖелать чуда мы связываемсяDesiderando un miracolo noi ci connettiamoKiseki o negau bokura tsunagaru

La la la la la la la la la la la la la la

La la la la la la la la la la la la

La la la la la la la la la la la la la la

祈求奇迹 想要拯救你祈求奇蹟 想要拯救你Wishing for a miracle I want to save you기적을 바라 너를 구하고 싶어Souhaitant un miracle je veux te sauverDeseo un milagro quiero salvarteEin Wunder erhoffen ich möchte dich rettenDesejando um milagre quero salvar vocêЖелать чуда я хочу спасти тебяDesidero un miracolo voglio salvartiKiseki o negau kimi o sukuitai

La la la la la la la la la la la la

La la la la la la la la la la la la la la

原来这就叫作世界啊原來這就叫作世界啊You call that the world right그것을 세계라고 부르는구나C'est ça que l'on appelle le monde n'est-ce pasA eso le llaman mundoDas nennt man wohl die WeltÉ a isso que chamam de mundo não éВот что называют миром не так лиQuesto è ciò che chiami mondo veroSore o sekai to iun da ne

La la la la la la la la la la la la

Yeah yeah

La la la la la la la la la la la la la la

Yeah

La la la la la la la la la la la la

假如我是故事的主角假如我是故事的主角If I were the protagonist만약 내가 주인공이라면Si j'étais le personnage principalSi yo fuera la protagonistaWenn ich die Protagonistin wäreSe eu fosse a protagonistaЕсли бы я была главной героинейSe io fossi la protagonistaMoshimo boku ga shujinkou nara

ヒーロー就算当不成什么英雄也无妨就算當不成什麼英雄也無妨I don't need to be a hero히어로 같은 건 되지 않아도 돼Je n'ai pas besoin de devenir une héroïneEstá bien si no puedo ser una heroínaIst es okay keine Heldin zu seinNão tem problema não conseguir me tornar uma heroínaМне не обязательно становиться героемNon importa se non divento un'eroinaHiiroo nante narenakute ii

就算得不到谁的感谢也无妨就算得不到誰的感謝也無妨I don't even need to be thanked감사 같은 건 받지 않아도 돼Je n'ai même pas besoin qu'on me remercieEstá bien si ni siquiera me lo agradecenIst es okay keinen Dank zu bekommenNão tem problema nem mesmo não ser agradecidaМне не обязательно даже получать благодарностьNon importa nemmeno se non vengo ringraziataKansha datte sarenakute ii

只要能让你露出笑容就好只要能讓你露出笑容就好As long as you can smile it's fine네가 미소 지을 수 있다면 돼Tant que tu peux sourire c'est tout ce qui compteMientras tú puedas sonreírEs reicht wenn ich dich zum Lächeln bringen kannContanto que você possa sorrir está tudo bemЛишь бы на твоём лице была улыбкаMi basta che tu possa sorridereKimi ga egao ni naretara ii