1 00:00:24,024 --> 00:00:27,902 (サックスの演奏) 2 00:00:32,198 --> 00:00:37,078 (演奏) 3 00:00:37,162 --> 00:00:40,040 (大(だい))ハァッ ハァ ハァ… 4 00:00:40,123 --> 00:00:40,957 イッ… 5 00:00:42,625 --> 00:00:44,210 あちゃ~ 6 00:00:46,963 --> 00:00:48,256 フゥ… 7 00:00:48,965 --> 00:00:51,968 雪に音が吸収されて 聞こえねえべさ 8 00:00:55,388 --> 00:00:59,267 なる… なる プレーヤーに 9 00:00:59,350 --> 00:01:02,228 俺は絶対に なる 10 00:01:05,273 --> 00:01:08,026 俺は 世界一の ジャズプレーヤーになる 11 00:01:11,988 --> 00:01:12,822 ん? 12 00:01:15,366 --> 00:01:17,744 あれ? お前も1人か? 13 00:01:25,376 --> 00:01:27,712 そっちに行けば 仲間がいるのか? 14 00:01:32,383 --> 00:01:34,886 行けるべ きっと 15 00:01:36,262 --> 00:01:37,555 (息を吸い込む音) 16 00:01:38,973 --> 00:01:45,021 (ロングトーン) 17 00:01:52,487 --> 00:01:53,613 ハァッ 18 00:01:53,696 --> 00:01:59,244 ハァ ハァ ハァ… 19 00:02:06,376 --> 00:02:08,336 じゃあ いってくるわ 20 00:02:08,419 --> 00:02:10,255 (雅之(まさゆき))おう 彩花(あやか) ほれ 21 00:02:10,338 --> 00:02:11,589 (彩花)むっ… 22 00:02:12,173 --> 00:02:13,925 (雅之)これ 彩花から 23 00:02:14,008 --> 00:02:16,219 (大)おっ おにぎり! ありがとな 24 00:02:17,387 --> 00:02:18,680 ん? これは… 25 00:02:18,763 --> 00:02:21,641 (雅之)俺からだ 向こうで何か食え 26 00:02:22,267 --> 00:02:25,353 雅(まさ)兄… ありがとう 27 00:02:28,231 --> 00:02:29,065 (雅之)なんつって 28 00:02:29,649 --> 00:02:31,901 1週間で戻ってきたりしてな 29 00:02:32,652 --> 00:02:34,529 -(彩花)来ないよ -(雅之)ん? 30 00:02:34,612 --> 00:02:37,740 もう お兄ちゃん 戻ってこないよ 31 00:02:56,259 --> 00:02:57,385 (大)フッ… 32 00:03:00,388 --> 00:03:02,432 ん? 何だ これ 33 00:03:05,476 --> 00:03:07,270 何だ あいつ 34 00:03:20,283 --> 00:03:25,288 {\an8}♪~ 35 00:03:37,842 --> 00:03:40,720 (大)新宿三丁目(しんじゅくさんちょうめ)って どこだべ 36 00:03:41,554 --> 00:03:43,264 え! 寝てる 37 00:03:53,608 --> 00:03:55,818 {\an8}(乗客)チッ リュック 下ろせよな 38 00:03:55,902 --> 00:03:57,445 {\an8}あっ すいません 39 00:03:57,528 --> 00:03:59,447 {\an8}ああ… すいません すいません 40 00:04:09,916 --> 00:04:12,585 ヘヘッ ここじゃ無理だべ 41 00:04:18,549 --> 00:04:19,801 ここも無理だべ 42 00:04:21,219 --> 00:04:22,595 ハッ! ヤベッ 43 00:04:24,389 --> 00:04:25,515 ハァ… 44 00:04:28,977 --> 00:04:31,020 どこに あんだべ 45 00:04:35,108 --> 00:04:36,317 すっげ… 46 00:04:38,069 --> 00:04:40,446 どんだけ 人がいんだべ 47 00:04:43,825 --> 00:04:44,867 ハァ… 48 00:04:45,368 --> 00:04:46,995 (猫の鳴き声) 49 00:04:47,912 --> 00:04:49,455 腹 減ったべな 50 00:04:50,957 --> 00:04:51,958 あっ 51 00:04:52,041 --> 00:04:54,502 ハァ ハァ ハァ… 52 00:04:57,880 --> 00:05:01,634 {\an8}~♪ 53 00:05:01,634 --> 00:05:02,885 {\an8}~♪ ここだ 54 00:05:13,896 --> 00:05:16,774 ついに来たべ 東京 55 00:05:17,859 --> 00:05:21,988 (サックスの演奏) 56 00:05:28,036 --> 00:05:30,913 (ドアチャイム) 57 00:05:32,373 --> 00:05:33,499 (玉田(たまだ))はい… 大! 58 00:05:33,583 --> 00:05:35,293 よっ 玉田 59 00:05:35,376 --> 00:05:37,253 タイゾーから 住所 聞いてさ 60 00:05:37,336 --> 00:05:39,297 卒業式以来じゃん! 61 00:05:39,380 --> 00:05:40,590 いきなり どうした? 62 00:05:40,673 --> 00:05:42,133 (大)フフフン 63 00:05:42,842 --> 00:05:44,010 もち ジャズをやりに 64 00:05:44,093 --> 00:05:45,678 んだべな 65 00:05:45,762 --> 00:05:48,014 んで 何よ その荷物 66 00:05:48,973 --> 00:05:51,476 頼む 玉田 2~3日 泊めてくれ 67 00:05:51,559 --> 00:05:52,643 (玉田)はあ? 68 00:05:52,727 --> 00:05:55,438 …って お前 普通 連絡してから来っぺさ 69 00:05:55,521 --> 00:05:57,273 こっちの都合とかよお 70 00:05:57,357 --> 00:06:00,735 だって 連絡したら 断られるかもだろ? 71 00:06:00,818 --> 00:06:03,446 あ… ヘヘッ 72 00:06:04,864 --> 00:06:05,698 入れよ 73 00:06:06,699 --> 00:06:08,034 サンキュー 玉田 74 00:06:08,117 --> 00:06:09,160 (ドアが閉まる音) 75 00:06:12,121 --> 00:06:15,958 (大)うほほほーい 俺はプロなのか? 76 00:06:16,042 --> 00:06:18,961 いやあ やっと あのコンロにも慣れてきたな 77 00:06:20,588 --> 00:06:22,048 いただきやす 78 00:06:24,258 --> 00:06:25,134 うめえべ 79 00:06:29,555 --> 00:06:31,349 どうだ イケてっか? 80 00:06:31,432 --> 00:06:33,059 ん… うまい 81 00:06:33,142 --> 00:06:34,268 だべ! 82 00:06:34,352 --> 00:06:35,520 結婚か! 83 00:06:35,603 --> 00:06:36,729 (大)は? 84 00:06:36,813 --> 00:06:38,648 結婚じゃなかったら あれか 85 00:06:38,731 --> 00:06:40,566 恋人同士か 86 00:06:40,650 --> 00:06:42,860 もう2週間 たってるじゃん 87 00:06:42,944 --> 00:06:45,446 玉田 “じゃん”が板についてきたべ 88 00:06:45,530 --> 00:06:46,906 まるで東京人だべ 89 00:06:46,989 --> 00:06:47,907 (玉田)んん… 90 00:06:47,990 --> 00:06:51,202 俺が東京に求めてんのは自由 91 00:06:51,285 --> 00:06:52,370 そして 女! 92 00:06:52,453 --> 00:06:55,039 めくるめく 花のキャンパスライフ 93 00:06:55,123 --> 00:06:58,501 そのために 志望校に現役合格して… 94 00:06:58,584 --> 00:06:59,418 なのに! 95 00:06:59,502 --> 00:07:03,423 なのに むっさいお前と 毎日 一緒なんて… 96 00:07:03,506 --> 00:07:06,884 俺は何のために仙台(せんだい)を離れて… 97 00:07:06,968 --> 00:07:08,553 わーった! 98 00:07:08,636 --> 00:07:11,180 今月中には部屋 見つけっから 99 00:07:11,264 --> 00:07:14,517 怪しいな そう言って ずるずると… 100 00:07:14,600 --> 00:07:16,853 毎日 1人で練習ばっかしてねえで 101 00:07:16,936 --> 00:07:18,896 マジで決めてくれよ 102 00:07:18,980 --> 00:07:21,107 分かったってばさ 103 00:07:21,190 --> 00:07:25,069 ほら 温かいうちに 食・べ・て 104 00:07:25,153 --> 00:07:26,487 (玉田)ああ… 105 00:07:26,571 --> 00:07:30,283 (大)うおっ 1Kで8万円… 106 00:07:30,366 --> 00:07:32,618 仙台なら 一軒家 住めるべ 107 00:07:32,702 --> 00:07:34,996 やっぱり ネットの相場と同じだな 108 00:07:36,414 --> 00:07:38,207 おっ 2万5千円? 109 00:07:40,293 --> 00:07:42,003 駐車場 110 00:07:42,753 --> 00:07:46,632 うっ うう… くっ… 111 00:07:47,258 --> 00:07:50,595 う… 何キロあんだ これ 112 00:07:50,678 --> 00:07:53,055 ジャ… ジャズっちゃってんな 113 00:07:53,139 --> 00:07:55,892 (職人) よく頑張った! また頼むよ 114 00:07:55,975 --> 00:07:57,310 (大)あざーす! 115 00:07:57,393 --> 00:07:59,395 来た 来た 来た 来た! 116 00:08:01,898 --> 00:08:03,441 おっしゃ 117 00:08:03,524 --> 00:08:05,318 玉田には… 118 00:08:05,401 --> 00:08:07,111 1万でいっか 119 00:08:07,195 --> 00:08:09,906 したら 明日は東京のジャズだべ 120 00:08:21,125 --> 00:08:25,880 (大のいびき) 121 00:08:25,963 --> 00:08:27,173 (玉田)うるせえ 122 00:08:31,260 --> 00:08:33,346 おい 大! 123 00:08:34,972 --> 00:08:35,806 ん? 124 00:08:37,934 --> 00:08:39,101 ハハッ… 125 00:08:39,185 --> 00:08:42,271 今日のとこは 許してやっか 126 00:08:42,355 --> 00:08:43,356 (大)ジャズ… 127 00:09:08,965 --> 00:09:10,383 ここにするべ 128 00:09:14,887 --> 00:09:16,931 {\an8}(野球中継の音) 129 00:09:16,931 --> 00:09:18,224 {\an8}(野球中継の音) 130 00:09:16,931 --> 00:09:18,224 あれ? 131 00:09:18,224 --> 00:09:20,810 {\an8}(野球中継の音) 132 00:09:22,853 --> 00:09:24,105 ん? 133 00:09:26,816 --> 00:09:28,192 こんばんは 134 00:09:32,488 --> 00:09:33,364 (アキコ)はい 135 00:09:34,365 --> 00:09:35,283 いらっしゃい 136 00:09:35,366 --> 00:09:37,868 あの 今日って… 137 00:09:37,952 --> 00:09:39,203 (アキコ)お飲み物は? 138 00:09:39,287 --> 00:09:41,497 いや… じゃあ ウーロン茶を 139 00:09:41,581 --> 00:09:42,581 (アキコ)はい 140 00:09:44,542 --> 00:09:46,502 (注ぐ音) 141 00:09:46,586 --> 00:09:47,920 はい 142 00:09:48,004 --> 00:09:49,589 ああ どうも 143 00:09:52,383 --> 00:09:54,468 あの 今日 ライブは… 144 00:09:55,052 --> 00:09:56,846 今日はねえ 145 00:09:56,929 --> 00:09:57,930 なーし 146 00:09:58,014 --> 00:09:59,390 (大)えっ うう… 147 00:10:02,226 --> 00:10:04,353 (アキコ)好きなの? 148 00:10:04,437 --> 00:10:05,313 (大)はい? 149 00:10:05,396 --> 00:10:06,939 (アキコ)ジャズ 好きなの? 150 00:10:07,023 --> 00:10:08,357 はい 151 00:10:08,858 --> 00:10:10,401 好きです ジャズ 152 00:10:13,779 --> 00:10:15,781 (アキコ)レコードでもいい? 153 00:10:15,865 --> 00:10:16,699 (大)はい 154 00:10:16,782 --> 00:10:19,619 (アキコ) 最近 生はやってないのよ 155 00:10:19,702 --> 00:10:20,536 (大)はあ… 156 00:10:20,620 --> 00:10:22,747 外 まだ降ってた? 157 00:10:22,830 --> 00:10:25,207 はい ポツポツと 158 00:10:25,291 --> 00:10:26,917 (アキコ)そう 159 00:10:27,001 --> 00:10:27,960 ハッ… 160 00:10:27,001 --> 00:10:27,960 {\an8}(カーテンを開く音) 161 00:10:27,960 --> 00:10:29,503 {\an8}(カーテンを開く音) 162 00:10:30,421 --> 00:10:31,797 すげえ 163 00:10:31,881 --> 00:10:33,883 この人 ジャズを信じてんだな 164 00:10:45,353 --> 00:10:46,729 ♪「Low Flame」 165 00:10:46,812 --> 00:10:50,232 うおっ すげえ迫力 166 00:11:04,038 --> 00:11:06,582 わあっ 超カッケえ! 167 00:11:06,666 --> 00:11:08,959 ソニー… ヘヘッ 168 00:11:09,043 --> 00:11:10,544 -(アキコ)分かるの? -(大)え? 169 00:11:10,628 --> 00:11:13,130 ソニーは ソニーだけど 170 00:11:13,214 --> 00:11:14,632 (大)ソニー・ロリンズじゃなくて 171 00:11:14,715 --> 00:11:16,258 ソニー・スティットですよね 172 00:11:16,926 --> 00:11:18,427 いいっすよね! 173 00:11:18,511 --> 00:11:20,805 何か 今日の天気みたいな曲っす 174 00:11:20,888 --> 00:11:22,223 (アキコ)あ… 175 00:11:25,059 --> 00:11:27,436 お兄さん ライブが聴きたいのね 176 00:11:27,520 --> 00:11:28,562 (大)え? 177 00:11:28,646 --> 00:11:31,649 ここ 行ってごらんなさい まだやってるから 178 00:11:31,732 --> 00:11:33,901 (大)おっ ありがとうございます 179 00:11:36,320 --> 00:11:39,281 (アキコ) あの子 なんで分かったんだろう 180 00:11:39,990 --> 00:11:42,201 天気でアルバム 選んだの 181 00:11:42,827 --> 00:11:48,749 ♪「Kawakita blues」 182 00:11:59,093 --> 00:12:00,761 (大)ハッ… 183 00:12:08,519 --> 00:12:10,396 何だべ あいつ… 184 00:12:22,950 --> 00:12:24,618 ギターとピアノの掛け合いか 185 00:13:08,913 --> 00:13:09,663 {\an8}(拍手と歓声) 186 00:13:09,663 --> 00:13:11,916 {\an8}(拍手と歓声) 187 00:13:09,663 --> 00:13:11,916 カッケえ! 188 00:13:11,999 --> 00:13:16,712 (川喜田(かわきた))沢辺(さわべ)ちゃん! もう すっげえよかったよ 189 00:13:16,796 --> 00:13:18,631 (雪祈(ゆきのり))ありがとうございます 190 00:13:18,714 --> 00:13:20,966 (川喜田) 若いのに腕立つよなあ 191 00:13:21,050 --> 00:13:24,678 俺たちん中に いきなり入っても 遜色ないもんなあ 192 00:13:24,762 --> 00:13:26,639 褒めすぎっすよ 193 00:13:26,722 --> 00:13:28,265 ついていくのに必死でした 194 00:13:28,349 --> 00:13:30,976 両手 使わずに よく言うよ 195 00:13:31,644 --> 00:13:35,147 なあ ツアーの件 マジで考えてよ 196 00:13:35,231 --> 00:13:38,192 売ってこうぜ 君の名前 197 00:13:38,275 --> 00:13:41,153 (雪祈) はい 考えさせてください 198 00:13:41,987 --> 00:13:44,114 (大)よっと… ハァ… 199 00:13:44,198 --> 00:13:48,702 すごいやつがいるんだなあ 東京って 200 00:13:50,663 --> 00:13:52,831 -(雪祈)でっか -(大)ん? 201 00:13:54,625 --> 00:13:57,419 -(大)え? -(雪祈)でっかいわあ 202 00:13:57,503 --> 00:13:59,839 (大)ん? ん? んん!? 203 00:13:59,922 --> 00:14:03,050 ちょ… いい… いきなり何すか 204 00:14:03,551 --> 00:14:04,677 そんなに おっきいかな 205 00:14:04,760 --> 00:14:07,721 -(雪祈)アルト? テナー? -(大)え? 206 00:14:07,805 --> 00:14:10,307 (雪祈) 親指のタコ サックスっしょ? 207 00:14:10,391 --> 00:14:11,767 (大)あ~ 208 00:14:11,851 --> 00:14:13,894 はい こっちか 209 00:14:13,978 --> 00:14:15,396 ハハハハ… 210 00:14:15,479 --> 00:14:16,730 (大)あっ あの! 211 00:14:17,648 --> 00:14:18,691 はい? 212 00:14:19,525 --> 00:14:21,277 ちょっと話せませんか? 213 00:14:26,657 --> 00:14:27,616 (大)どうぞ 214 00:14:27,700 --> 00:14:29,034 どうも 215 00:14:29,869 --> 00:14:34,081 俺 宮本(みやもと) 大です 宮城県仙台 出身っす 216 00:14:34,164 --> 00:14:35,332 18です 217 00:14:35,416 --> 00:14:37,418 おお チンコでかそうな名前だ 218 00:14:37,501 --> 00:14:39,336 いや… すいませんっした 219 00:14:39,420 --> 00:14:41,839 俺 沢辺雪祈 220 00:14:41,922 --> 00:14:44,300 …で 大は どっち吹いてんの? 221 00:14:44,383 --> 00:14:45,301 (大)テナーっす 222 00:14:45,384 --> 00:14:49,847 高校 出て すぐこっちに来て バイトしながら吹いてます 223 00:14:51,432 --> 00:14:52,683 雪祈さんは? 224 00:14:52,766 --> 00:14:55,561 大学 全然 行ってないけど 225 00:14:55,644 --> 00:14:58,022 大学? あのプレーで? 226 00:14:58,105 --> 00:15:00,941 ほほう あのプレーって? 227 00:15:02,026 --> 00:15:04,194 1曲だけしか聞けてないけど 228 00:15:04,278 --> 00:15:07,489 低音の切れ味 速さとリズムの正確さ 229 00:15:08,240 --> 00:15:10,034 聞いたことのない メロディーライン 230 00:15:10,784 --> 00:15:13,078 とにかく いぎなりすごかったっす 231 00:15:14,788 --> 00:15:16,332 他の連中は どうだった? 232 00:15:16,415 --> 00:15:19,376 (大)俺 あんま詳しくないっすけど 233 00:15:19,460 --> 00:15:21,253 みんな うまかったっす 234 00:15:21,337 --> 00:15:23,213 特に ギターの人は 存在感もあって… 235 00:15:23,297 --> 00:15:25,549 -(雪祈)あれじゃ ダメだから -(大)え? 236 00:15:26,926 --> 00:15:28,969 (雪祈)ジャズは今 瀕死(ひんし) 237 00:15:29,053 --> 00:15:30,512 死の淵(ふち)を さまよってる 238 00:15:31,388 --> 00:15:34,433 あのレベルの おっさんたちが 通りいっぺんの技術で 239 00:15:34,516 --> 00:15:38,312 ぐるぐる回して ジャズでございって顔してたら 240 00:15:38,395 --> 00:15:40,689 ますます ジャズは死んじゃいます 241 00:15:42,358 --> 00:15:44,276 でも ああいう人たちが 242 00:15:44,360 --> 00:15:47,237 ジャズをつないできてくれたんじゃ ないですかね 243 00:15:47,321 --> 00:15:50,157 -(雪祈)それじゃ 無・意・味 -(大)え? 244 00:15:50,240 --> 00:15:52,618 ジャズを聴くやつは少ない 245 00:15:52,701 --> 00:15:55,871 だからこそ 俺は本当の音で勝ちたい 246 00:15:55,955 --> 00:15:58,332 うん? 勝つ? 247 00:15:59,583 --> 00:16:02,544 東京の音楽の先頭に立つ 248 00:16:02,628 --> 00:16:05,381 細々と今のジャズを つなぐのが目標か? 249 00:16:06,298 --> 00:16:09,593 俺は 世界一の ジャズプレーヤーになります 250 00:16:10,552 --> 00:16:12,096 世界一? 251 00:16:12,179 --> 00:16:13,263 (大)はい 252 00:16:13,347 --> 00:16:15,933 世界一って具体的には? 253 00:16:16,642 --> 00:16:20,646 気持ち… 感情の全部を 音で言えるんです 254 00:16:22,356 --> 00:16:25,109 簡単に口に出すもんじゃ ないと思うな 255 00:16:25,192 --> 00:16:27,319 ムカつくから 256 00:16:27,403 --> 00:16:28,821 (大)簡単じゃないつもりです 257 00:16:28,904 --> 00:16:30,030 (雪祈)ハッ 258 00:16:30,531 --> 00:16:33,450 あの 俺と組んでくれませんか? 259 00:16:33,534 --> 00:16:36,537 え? 組むって バンド組むってこと? 260 00:16:37,121 --> 00:16:38,205 (大)はい 261 00:16:38,789 --> 00:16:40,958 音も聴いたことないけど 262 00:16:41,041 --> 00:16:43,127 聴いてみてください 263 00:16:43,210 --> 00:16:44,503 返事は それからでも 264 00:16:44,586 --> 00:16:45,921 は? 265 00:16:52,177 --> 00:16:53,137 フッ 266 00:16:54,179 --> 00:16:55,889 下手なら組まないからな 267 00:16:55,973 --> 00:16:57,766 た… たぶん大丈夫です 268 00:16:57,850 --> 00:17:00,519 まっ 要は才能じゃん? 269 00:17:00,602 --> 00:17:03,439 才能のないやつが努力したって… 270 00:17:04,606 --> 00:17:06,859 ただのムダですから 271 00:17:06,942 --> 00:17:08,694 もし 才能があったら? 272 00:17:08,777 --> 00:17:12,030 踏み台にします 全力で 273 00:17:12,656 --> 00:17:14,241 踏み台っすか… 274 00:17:14,992 --> 00:17:18,746 ジャズはロックバンドみたいに 永遠に組むもんじゃない 275 00:17:18,829 --> 00:17:21,707 互いに踏み台にして 名を上げていく 276 00:17:22,291 --> 00:17:24,418 それが 組むってことなんじゃねえの? 277 00:17:24,501 --> 00:17:25,544 (大)ん… 278 00:17:25,627 --> 00:17:27,379 あと その敬語 やめようぜ 279 00:17:27,463 --> 00:17:28,297 (大)え? 280 00:17:28,380 --> 00:17:31,175 -(雪祈)俺も18よ 同い年 -(大)いっ… 281 00:17:31,258 --> 00:17:34,136 ええっ あの腕で18歳… 282 00:17:41,602 --> 00:17:43,020 (雪祈)テイク ツー? 283 00:17:43,103 --> 00:17:44,855 分かりづれえ 284 00:17:46,774 --> 00:17:47,608 (ドアが開く音) 285 00:17:48,525 --> 00:17:50,068 {\an8}(ドアが閉まる音) 286 00:17:48,525 --> 00:17:50,068 おっ 雪祈 よく来た 287 00:17:50,068 --> 00:17:51,361 おっ 雪祈 よく来た 288 00:17:51,445 --> 00:17:53,572 大 この店は? 289 00:17:53,655 --> 00:17:55,199 (大)アキコさんの店 290 00:17:55,282 --> 00:17:57,868 話したら 今日 使わせてくれるって 291 00:17:57,951 --> 00:17:59,369 こんにちは 292 00:17:59,453 --> 00:18:01,121 どうも 沢辺です 293 00:18:01,205 --> 00:18:02,539 …っしゃ いくか 294 00:18:02,623 --> 00:18:05,626 いや ちょっと待てや 水くらい飲ましてくれ 295 00:18:06,960 --> 00:18:08,545 フゥ… 296 00:18:08,629 --> 00:18:11,882 そういや 大は 何年 吹いてんだっけ? 297 00:18:11,965 --> 00:18:13,425 3年ちょいってとこす 298 00:18:13,509 --> 00:18:16,011 さ… 3年? たったの 299 00:18:16,095 --> 00:18:18,597 はい 3年間ばっちりと 300 00:18:19,681 --> 00:18:21,266 ハ… プッ 301 00:18:21,350 --> 00:18:23,727 プハハハハハハッ… 302 00:18:23,811 --> 00:18:24,853 (大)んっ… 303 00:18:24,937 --> 00:18:27,481 (雪祈)じゃあ あれだ 高校のブラバンとか 304 00:18:27,564 --> 00:18:30,067 いや 中高バスケ部 305 00:18:30,150 --> 00:18:33,403 河原で ずっと1人で吹いてた 306 00:18:33,487 --> 00:18:36,240 最後半年はレッスンも受けたけど 307 00:18:36,949 --> 00:18:38,450 マジかよ 308 00:18:38,534 --> 00:18:39,910 (大)雪祈は何年? 309 00:18:40,744 --> 00:18:42,246 -(大)4年? -(雪祈)4歳から 310 00:18:42,329 --> 00:18:43,622 どひゃっ 311 00:18:43,705 --> 00:18:47,334 …ってことは 14年か いや すげえ 312 00:18:48,001 --> 00:18:48,877 (雪祈)ハァ… 313 00:18:48,961 --> 00:18:51,338 なあ 大 もし 下手だったら… 314 00:18:51,421 --> 00:18:52,965 (大)ああ それでいいっちゃ 315 00:18:54,299 --> 00:18:57,135 よし アキコさん あのピアノ 借りますね 316 00:18:57,219 --> 00:18:58,178 (アキコ)どうぞ 317 00:18:58,262 --> 00:18:59,930 いや 要らね 318 00:19:00,597 --> 00:19:01,640 1人で吹く 319 00:19:01,723 --> 00:19:02,683 え? 320 00:19:03,475 --> 00:19:04,601 俺 1人で吹いても 321 00:19:04,685 --> 00:19:07,062 雪祈なら 分かるべ? 322 00:19:07,145 --> 00:19:10,190 一緒にプレーするのは 組んでからでいいんだべ 323 00:19:11,900 --> 00:19:13,152 (雪祈)フッ 324 00:19:18,532 --> 00:19:19,575 (息を吸い込む音) 325 00:19:19,658 --> 00:19:24,913 (サックスの演奏) 326 00:21:10,269 --> 00:21:11,520 (雪祈)ハッ… 327 00:21:11,603 --> 00:21:14,481 ハァ ハァ ハァ… 328 00:21:18,568 --> 00:21:20,737 どうだ 俺と組むか? 329 00:21:22,239 --> 00:21:23,532 あ… 330 00:21:23,615 --> 00:21:24,741 雪祈? 331 00:21:25,325 --> 00:21:26,702 (雪祈)なるほどな 332 00:21:26,785 --> 00:21:28,495 今日は帰れ 大 333 00:21:28,578 --> 00:21:29,997 はあ? 何だ それ 334 00:21:30,080 --> 00:21:30,914 (雪祈)いいから 335 00:21:30,998 --> 00:21:33,291 また連絡っすから な? 336 00:21:33,375 --> 00:21:34,751 でもよ… 337 00:21:34,835 --> 00:21:36,378 (雪祈)時間 くれって 338 00:21:36,920 --> 00:21:37,754 ハァ… 339 00:21:37,838 --> 00:21:40,257 アキコさん ありがとうございました 340 00:21:40,340 --> 00:21:42,718 -(アキコ)はい -(大)雪祈 連絡しろよ 341 00:21:43,343 --> 00:21:44,177 (雪祈)おう 342 00:21:44,261 --> 00:21:48,223 (ドアの開閉音) 343 00:21:48,307 --> 00:21:50,600 私も初めて聴いたけど 344 00:21:50,684 --> 00:21:52,686 すごいわね あの子 345 00:21:56,523 --> 00:21:59,109 (雪祈)クソッ… 才能? 346 00:21:59,192 --> 00:22:00,944 いや… 347 00:22:01,028 --> 00:22:02,863 たった3年… 348 00:22:03,739 --> 00:22:05,324 どんだけ 349 00:22:05,407 --> 00:22:08,785 どんだけ やってきたんだ あいつ 350 00:22:09,369 --> 00:22:13,165 (すすり泣き) 351 00:22:18,378 --> 00:22:19,546 (由井(ゆい))うん… 352 00:22:19,629 --> 00:22:21,840 あいつが高3の時ね 353 00:22:21,923 --> 00:22:25,344 確かに半年ほど サックスを教えました 354 00:22:30,474 --> 00:22:33,643 (由井)その前は 独学で吹いてたみたいでね 355 00:22:33,727 --> 00:22:35,979 “ど”がつくほど 下手クソだったけど 356 00:22:36,855 --> 00:22:39,191 恐れを知らない音でした 357 00:22:39,274 --> 00:22:44,363 サックスは30分もあれば ドレミくらいは吹けるようになる 358 00:22:44,446 --> 00:22:48,825 だけど 本当にいい音を出すには 膨大な時間がかかる 359 00:22:49,367 --> 00:22:51,703 その過程は孤独でね 360 00:22:54,039 --> 00:22:56,375 例外はないんです 361 00:22:56,458 --> 00:22:58,710 冬のある夜ね 362 00:22:59,252 --> 00:23:02,255 底冷えする とてつもなく寒い河原で 363 00:23:02,339 --> 00:23:06,301 ずっと 1人で吹いている あいつを見たことがあってね 364 00:23:06,384 --> 00:23:08,178 こう思った 365 00:23:08,804 --> 00:23:11,223 “こいつは普通じゃないな” 366 00:23:11,306 --> 00:23:13,517 “こいつは どうかしてるな” 367 00:23:14,184 --> 00:23:17,437 “こいつ カッコいいな”と 368 00:23:19,981 --> 00:23:24,653 (サックスとピアノの演奏) 369 00:23:25,237 --> 00:23:26,321 今の 何? 370 00:23:26,404 --> 00:23:27,823 (大)え? カッコよかった? 371 00:23:27,906 --> 00:23:29,366 そうじゃねえよ 372 00:23:29,449 --> 00:23:31,326 コードから おもくそ 外れてんじゃねえか 373 00:23:31,410 --> 00:23:33,703 いや 俺の勢いで 374 00:23:33,787 --> 00:23:35,080 ハァ… 375 00:23:35,163 --> 00:23:37,666 これだから 1人で吹いてたやつはよ 376 00:23:37,749 --> 00:23:38,792 だけどよ 377 00:23:38,875 --> 00:23:41,044 お前が合わせても いいんじゃねえの? 378 00:23:41,128 --> 00:23:44,297 (雪祈)枠から外れてんのは 全部 雑音だから 379 00:23:44,381 --> 00:23:45,549 (大)んっ… 380 00:23:45,632 --> 00:23:46,800 ちと聴けや 381 00:23:46,883 --> 00:23:48,009 {\an8}(ピアノの演奏) 382 00:23:48,009 --> 00:23:51,513 {\an8}(ピアノの演奏) 383 00:23:48,009 --> 00:23:51,513 いいか これが俺らの枠組みだとして 384 00:23:52,389 --> 00:23:54,599 この枠内なら… 385 00:23:55,392 --> 00:23:59,271 どんなに暴れても 雑音じゃねえから 386 00:23:59,354 --> 00:24:01,857 あ… すげえ 387 00:24:01,940 --> 00:24:04,860 (雪祈)ハァ… 早く リズムセクション 入れないとな 388 00:24:04,943 --> 00:24:05,861 (大)やっぱり 要る? 389 00:24:05,944 --> 00:24:08,572 当ったり前だろ ドラムは車だ 390 00:24:08,655 --> 00:24:09,489 (大)え? 391 00:24:09,573 --> 00:24:13,243 乗ってる俺たちは そのスピードに 従わざるを得ない 392 00:24:13,326 --> 00:24:17,414 どんな車にもなれるのが ジャズドラマーなんだわ 393 00:24:17,497 --> 00:24:20,000 そしたら お前の暴走も マシになるだろ 394 00:24:20,083 --> 00:24:21,293 そうかなあ 395 00:24:22,127 --> 00:24:22,794 ん~ おらっ もっかいやるぞ 396 00:24:22,794 --> 00:24:24,963 ん~ おらっ もっかいやるぞ 397 00:24:22,794 --> 00:24:24,963 {\an8}(シンバルを叩(たた)く音) 398 00:24:25,046 --> 00:24:26,548 (大)おう! 399 00:24:28,049 --> 00:24:30,927 (講師)よって ケインズの アドバイスどおり 400 00:24:31,011 --> 00:24:34,848 公共投資を増やし 経済は 一時的に回復した 401 00:24:34,931 --> 00:24:37,100 だが このニューディール政策は… 402 00:24:37,184 --> 00:24:38,435 (あくび) 403 00:24:38,518 --> 00:24:40,145 -(部員)おい 回せ 回せ! -(部員)止めろ 止めろ 404 00:24:40,228 --> 00:24:41,605 へい! こっち 空いて 405 00:24:43,106 --> 00:24:46,443 (先輩)あ~ スーパーロングシュートが 406 00:24:46,526 --> 00:24:48,028 もう 休憩 入んねえ? 407 00:24:48,111 --> 00:24:49,946 (先輩)まだ早いっつうの 408 00:24:50,030 --> 00:24:51,114 (玉田)あ… 409 00:24:51,615 --> 00:24:53,992 -(部員)疲れた -(部員)早く飲みてえ 410 00:24:54,075 --> 00:24:56,578 (玉田)先輩 さっきのシュートなんすけど 411 00:24:56,661 --> 00:25:00,707 あー 玉田って 高校の時 県ベスト8だっけ? 412 00:25:00,790 --> 00:25:02,751 -(玉田)え? -(先輩)もうちょい気楽にいこうぜ 413 00:25:02,834 --> 00:25:03,668 (玉田)いや でも… 414 00:25:03,752 --> 00:25:07,839 (先輩)社会に出る前に 健康な体と精神をはぐくむための 415 00:25:07,923 --> 00:25:10,133 サークルなんだからさ 416 00:25:11,009 --> 00:25:12,344 そうすか… 417 00:25:14,095 --> 00:25:19,518 (サックスの演奏) 418 00:25:19,601 --> 00:25:20,852 (玉田)あ… 419 00:25:20,936 --> 00:25:21,978 フッ 420 00:25:23,855 --> 00:25:26,525 ハァ ハァ ハァ… 421 00:25:26,608 --> 00:25:28,735 (玉田)大 やってんなあ 422 00:25:28,818 --> 00:25:29,653 (大)あれ? 423 00:25:29,736 --> 00:25:34,115 玉田さんは今夜 サークルの女子を 部屋に連れ込む予定では? 424 00:25:34,199 --> 00:25:36,117 バーカ 425 00:25:36,201 --> 00:25:39,621 これ 飲み会で余った食いもん 揚げ物中心 426 00:25:39,704 --> 00:25:40,747 おおっ 427 00:25:40,830 --> 00:25:43,541 さすが 玉田 できる男 428 00:25:45,961 --> 00:25:48,755 俺さ サークル 辞めてきたわ 429 00:25:49,631 --> 00:25:51,508 え… 何かあった? 430 00:25:51,591 --> 00:25:53,260 (玉田)いや 別に 431 00:25:53,343 --> 00:25:54,886 (大)ふーん… 432 00:25:55,470 --> 00:25:58,014 それよりさ よく嫌になんないな 433 00:25:58,098 --> 00:25:58,932 (大)ん? 434 00:25:59,849 --> 00:26:02,519 (玉田)せっかく 東京まで出てきたっつうのに 435 00:26:02,602 --> 00:26:05,981 毎日毎日 こんなとこで練習して 436 00:26:06,064 --> 00:26:06,898 (大)決めたから 437 00:26:06,982 --> 00:26:07,983 え? 438 00:26:09,484 --> 00:26:11,945 世界一の ジャズプレーヤーになるって 439 00:26:12,988 --> 00:26:14,406 あ… 440 00:26:14,489 --> 00:26:19,369 そうだ 玉田 ちょっとお願いが… おしっ 441 00:26:21,997 --> 00:26:23,164 -(大)ふん -(玉田)え? 442 00:26:23,248 --> 00:26:27,961 ♪「パッヘルベルのカノン」 443 00:27:11,046 --> 00:27:12,047 (玉田)フッ 444 00:27:19,721 --> 00:27:23,099 ハァ ハァ ハァ… 445 00:27:23,183 --> 00:27:25,018 これが ジャズ 446 00:27:25,101 --> 00:27:26,519 (大)サンキュー 玉田 447 00:27:26,603 --> 00:27:28,438 いいリズム感だったべ 448 00:27:29,147 --> 00:27:31,274 -(玉田)イメージと違ったわ -(大)え? 449 00:27:31,358 --> 00:27:34,444 何て言ったらいいか 分かんねえけど 450 00:27:34,527 --> 00:27:35,737 激しいっていうか… 451 00:27:35,820 --> 00:27:37,280 ハハッ 452 00:27:37,364 --> 00:27:39,199 俺が ジャズを好きなのも 453 00:27:39,282 --> 00:27:41,368 アツくて激しいからなんだ 454 00:27:41,451 --> 00:27:42,994 特にソロがいいべ 455 00:27:43,078 --> 00:27:43,912 ソロ? 456 00:27:43,995 --> 00:27:46,373 即興演奏の部分だべ 457 00:27:46,456 --> 00:27:48,708 頭で考えるんじゃなくて 458 00:27:48,792 --> 00:27:50,669 自由っていうか 459 00:27:50,752 --> 00:27:52,420 深くっていうか 460 00:27:53,004 --> 00:27:53,880 とにかく 461 00:27:54,464 --> 00:27:57,592 一流プレーヤーは ソロが カッコいいんだべ 462 00:28:00,261 --> 00:28:01,638 ジャズって何かいいな 463 00:28:02,263 --> 00:28:04,307 玉田に言ってもらうと うれしいな 464 00:28:04,391 --> 00:28:05,850 (玉田)フッ そうか? 465 00:28:05,934 --> 00:28:09,062 (大)ほとんどの人は ジャズを知らねえべ? 466 00:28:09,145 --> 00:28:11,314 ジャズ 知らねえ玉田に届くなら 467 00:28:11,981 --> 00:28:13,775 他の人にも届くべ 468 00:28:14,818 --> 00:28:15,777 (玉田)ん… 469 00:28:21,032 --> 00:28:23,159 -(玉田)なあ 大 -(大)ん? 470 00:28:23,952 --> 00:28:25,245 {\an8}俺にさ 471 00:28:26,246 --> 00:28:28,123 {\an8}ドラムとか できんのかな? 472 00:28:31,960 --> 00:28:33,545 (玉田)おお~ 473 00:28:33,628 --> 00:28:36,131 ドラム カッケえ! 474 00:28:36,214 --> 00:28:39,175 太鼓 いっぱいあるけど どれがメイン? 475 00:28:39,259 --> 00:28:40,260 (大)まずは スネアだべ 476 00:28:40,260 --> 00:28:40,719 (大)まずは スネアだべ 477 00:28:40,260 --> 00:28:40,719 {\an8}(雪祈)ハァ… 478 00:28:40,719 --> 00:28:40,802 {\an8}(雪祈)ハァ… 479 00:28:40,802 --> 00:28:41,761 {\an8}(雪祈)ハァ… 480 00:28:40,802 --> 00:28:41,761 これか 481 00:28:41,845 --> 00:28:42,929 大 大よ 482 00:28:42,929 --> 00:28:43,888 大 大よ 483 00:28:42,929 --> 00:28:43,888 {\an8}(玉田)うお~い! 484 00:28:43,888 --> 00:28:44,389 {\an8}(玉田)うお~い! 485 00:28:45,432 --> 00:28:46,933 -(大)うおっ… -(雪祈)あれ 誰よ 486 00:28:47,016 --> 00:28:50,228 俺の大家さん 玉田君です ヘヘヘッ 487 00:28:50,311 --> 00:28:52,313 -(雪祈)玉田君 -(玉田)ん? 488 00:28:52,397 --> 00:28:54,232 アート・ブレイキーって知ってる? 489 00:28:54,315 --> 00:28:56,234 (玉田) え? アクセルブレーキ? 490 00:28:56,317 --> 00:28:57,944 あっ これか 491 00:28:58,027 --> 00:28:59,320 うおっ 492 00:28:59,404 --> 00:29:03,366 おい 大 今 俺たちは大事な時期だよな 493 00:29:03,450 --> 00:29:04,409 ああ 494 00:29:04,492 --> 00:29:09,456 お前の暴走を抑えられる すげえドラマー 探すって話だよな 495 00:29:09,539 --> 00:29:12,750 そこに バカ 連れてきて どうすんだよ 496 00:29:12,834 --> 00:29:15,503 誰が バカだと? この野郎 497 00:29:15,587 --> 00:29:17,797 -(雪祈)ハァ… -(大)玉田に家 追い出されたら 498 00:29:17,881 --> 00:29:19,549 お前んちに 転がり込むしかねえからな 499 00:29:19,632 --> 00:29:21,009 (雪祈)えっ 500 00:29:22,385 --> 00:29:26,014 はいはい そう このハイハット 踏んで 501 00:29:27,223 --> 00:29:28,641 それが クローズ 502 00:29:28,725 --> 00:29:30,977 …で このリズムで 503 00:29:31,060 --> 00:29:32,520 お… おう 504 00:29:32,604 --> 00:29:33,688 こんな感じ? 505 00:29:33,771 --> 00:29:35,440 うん ずっと それで 506 00:29:35,523 --> 00:29:36,983 じゃ 合わせましょ 507 00:29:37,066 --> 00:29:39,569 でも 今日だけね 508 00:29:39,652 --> 00:29:43,990 (3人の演奏) 509 00:29:48,578 --> 00:29:51,080 (玉田) 汗ひとつ かいてねえのに 510 00:29:51,164 --> 00:29:53,082 クソッ 集中してねえと 511 00:30:07,555 --> 00:30:08,389 あっ… 512 00:30:11,434 --> 00:30:12,602 フゥ… 513 00:30:12,685 --> 00:30:14,312 玉田君 以上です 514 00:30:14,395 --> 00:30:16,439 お疲れさまでした 515 00:30:16,940 --> 00:30:20,276 大と2人で話したいから 今日は お引き取りください 516 00:30:20,360 --> 00:30:21,569 (玉田)ん… 517 00:30:22,153 --> 00:30:24,113 大 あんがとな 518 00:30:26,199 --> 00:30:27,492 (雪祈)なあ 大 519 00:30:27,575 --> 00:30:30,245 なんで あんな素人 連れてきちゃったの? 520 00:30:30,328 --> 00:30:32,205 誰だって 初めは素人だろ 521 00:30:32,288 --> 00:30:33,206 (雪祈)は? 522 00:30:33,748 --> 00:30:34,707 だから? 523 00:30:34,791 --> 00:30:38,920 雪祈は 音楽やりたいって気持ちに ノーって言うのか? 524 00:30:42,465 --> 00:30:43,842 (ドアが開く音) 525 00:30:43,925 --> 00:30:46,344 (物音) 526 00:30:46,427 --> 00:30:47,554 (大)ん? 527 00:30:47,637 --> 00:30:48,846 (物音) 528 00:30:48,930 --> 00:30:50,265 玉田? 529 00:30:56,062 --> 00:30:56,938 うっす 530 00:30:57,730 --> 00:30:58,690 うっす… 531 00:30:58,773 --> 00:31:01,276 -(玉田)近所迷惑だから 閉めて -(大)ん… 532 00:31:01,359 --> 00:31:02,443 {\an8}(バケツを叩く音) 533 00:31:02,443 --> 00:31:03,444 {\an8}(バケツを叩く音) 534 00:31:02,443 --> 00:31:03,444 あ… 535 00:31:03,444 --> 00:31:05,238 {\an8}(バケツを叩く音) 536 00:31:08,283 --> 00:31:09,200 いいじゃんな 537 00:31:09,993 --> 00:31:11,578 やりたいんだから 538 00:31:14,205 --> 00:31:17,417 (先生)玉田さん 握りは とにかく柔らかくです 539 00:31:17,500 --> 00:31:19,252 はい 先生 540 00:31:20,128 --> 00:31:21,546 あら ハノンちゃん 541 00:31:21,629 --> 00:31:24,299 ケンドリック・スコットみたいに 上手ですね 542 00:31:24,382 --> 00:31:27,218 (ハノン) ハノン キース・ムーンがいい 543 00:31:28,845 --> 00:31:32,223 (玉田)男を磨く36回ローン 544 00:31:32,307 --> 00:31:34,684 もう あとには引けねえぞ 545 00:31:36,144 --> 00:31:39,355 まあ 引くつもりもねえけど 546 00:31:40,732 --> 00:31:42,483 (先輩)おっ 沢辺じゃん 547 00:31:42,567 --> 00:31:43,902 (先輩)久々! 548 00:31:43,985 --> 00:31:45,612 お疲れさんです 549 00:31:45,695 --> 00:31:48,448 (先輩)今度のライブなんだけどさ 出てくんない? 550 00:31:48,531 --> 00:31:51,284 俺と 山口(やまぐち)とさ トリオで 551 00:31:51,367 --> 00:31:53,202 あ… 俺 ドラマー 探してまして 552 00:31:53,286 --> 00:31:56,331 (先輩)だから 山口じゃ ダメ? 553 00:31:56,414 --> 00:31:58,708 (雪祈) それだけっすよね ドラマー 554 00:31:58,791 --> 00:32:00,668 (先輩) えっ 実力不足ってこと? 555 00:32:00,752 --> 00:32:04,213 (雪祈)この辺の大学で すごいドラマー 知りません? 556 00:32:04,297 --> 00:32:07,675 ああ 具体的には 俺ぐらいの腕の 557 00:32:07,759 --> 00:32:10,094 (先輩たち)あ… ああ… 558 00:32:11,971 --> 00:32:14,349 ハァ… 559 00:32:15,558 --> 00:32:18,144 あれから4日で どうにかなるわけ? 560 00:32:18,227 --> 00:32:19,771 ドラム教室に通った 561 00:32:19,854 --> 00:32:21,689 あっそう で? 562 00:32:22,523 --> 00:32:25,985 (玉田)小学生もいたけど 俺が 一番 下手だった 563 00:32:27,153 --> 00:32:28,696 ただ 2人とやった時… 564 00:32:29,405 --> 00:32:31,407 何か ジャズいいなって 565 00:32:31,491 --> 00:32:32,992 (大)フッ 566 00:32:33,076 --> 00:32:35,578 玉田 このスピード いける? 567 00:32:35,662 --> 00:32:37,372 (玉田)それなら 何とか 568 00:32:41,876 --> 00:32:44,462 (ドラムスティックカウント) 569 00:32:45,171 --> 00:32:47,965 (ドラムの演奏) 570 00:33:04,023 --> 00:33:06,776 雪祈 これなら 大丈夫だよな? 571 00:33:06,859 --> 00:33:07,986 合わせようぜ 572 00:33:08,069 --> 00:33:09,779 はいはい 573 00:33:09,862 --> 00:33:14,701 (3人の演奏) 574 00:33:20,039 --> 00:33:21,958 なるほどね 575 00:33:22,625 --> 00:33:24,752 優しいね 大ちゃん 576 00:33:24,836 --> 00:33:27,255 弱者には 合わせられんだ 577 00:33:28,256 --> 00:33:30,842 (大)玉田 お前 すげえべや 578 00:33:30,925 --> 00:33:33,344 す… 少し できたかな? 579 00:33:33,428 --> 00:33:34,595 (雪祈)玉田君 580 00:33:34,679 --> 00:33:37,974 正式なメンバーにするのは 無理です 581 00:33:38,641 --> 00:33:40,435 雪祈 582 00:33:40,518 --> 00:33:42,770 ジャズは そうじゃねえだろ 583 00:33:42,854 --> 00:33:45,148 テクニックとか 難しいことじゃなくて 584 00:33:45,231 --> 00:33:47,817 俺は 感動できればいい 585 00:33:47,900 --> 00:33:50,611 まだ 話の途中なんだわ 586 00:33:50,695 --> 00:33:54,782 今 メンバーにはできないけど 好きに練習 来ていいよ 587 00:33:54,866 --> 00:33:55,783 (玉田)あっ… 588 00:33:55,867 --> 00:33:57,160 ホントか? 雪祈 589 00:33:57,243 --> 00:33:58,077 あっ… 590 00:33:58,161 --> 00:33:59,704 おしっ 591 00:34:07,837 --> 00:34:11,048 (雪祈) あっ 母さん? うん 元気 592 00:34:11,132 --> 00:34:13,885 今 大丈夫? 生徒さんたち 帰った? 593 00:34:16,804 --> 00:34:20,933 あのさ ドラムの エイトと16ビートの次って 594 00:34:21,017 --> 00:34:22,852 何 教えるんだっけ? 595 00:34:23,853 --> 00:34:26,022 うん うん… 596 00:34:26,105 --> 00:34:28,191 あっ フィルインね そんで? 597 00:35:23,287 --> 00:35:26,165 (大)これ 手が込んでて カッケえやつじゃねえか? 598 00:35:26,249 --> 00:35:28,584 (雪祈)まだ ブラッシュアップ しなきゃだけどな 599 00:35:28,668 --> 00:35:29,794 ライブ やろうぜ 600 00:35:29,877 --> 00:35:30,711 -(玉田)え? -(雪祈)はあ? 601 00:35:30,795 --> 00:35:33,047 (雪祈) 無理だっつうの 絶対 無理 602 00:35:33,130 --> 00:35:35,967 (大)玉田も 3か月たつし そろそろだべ 603 00:35:36,050 --> 00:35:39,554 いいか まだ 玉田は 正式なメンバーじゃないし 604 00:35:39,637 --> 00:35:43,266 そもそも 始めて3か月で あがらずに叩けるか? 605 00:35:43,349 --> 00:35:45,184 いや それは… 606 00:35:45,268 --> 00:35:47,061 時間がねえんだべ? 607 00:35:47,144 --> 00:35:48,980 (雪祈) バンドとして完成してねえのに 608 00:35:49,063 --> 00:35:50,898 出たとこで何も起きないし 609 00:35:50,982 --> 00:35:53,150 恥かいて終了 610 00:35:53,234 --> 00:35:56,320 大体 無名の俺たちを 誰が聴きに来んだよ 611 00:35:56,404 --> 00:35:58,823 やってみねえと分かんねえべ 612 00:35:58,906 --> 00:36:01,033 今の俺たちに何が起こるのか 613 00:36:01,909 --> 00:36:03,452 俺は見てみたい 614 00:36:05,830 --> 00:36:06,956 (大)1回だけ 615 00:36:07,039 --> 00:36:09,208 とりあえず 1回 やらせてください 616 00:36:09,292 --> 00:36:11,460 (店主)うちも商売だからねえ 617 00:36:11,544 --> 00:36:14,380 お客さん どれくらい 集められるかが大事なのよ 618 00:36:14,463 --> 00:36:17,049 あ… いやあ 何てったって 619 00:36:17,133 --> 00:36:19,010 大学生が2人 いますから 620 00:36:19,093 --> 00:36:20,595 もう サークルとか… 621 00:36:20,678 --> 00:36:23,347 サークルの人が そりゃ もう わんさかと 622 00:36:23,431 --> 00:36:27,560 まあ うちも 若いお客を 増やしたいところだけどね 623 00:36:28,561 --> 00:36:30,521 あの! 何曜でもいいです 624 00:36:31,105 --> 00:36:32,481 お願いします 625 00:36:32,565 --> 00:36:33,983 (店主)うーん… 626 00:36:36,110 --> 00:36:37,445 (大)ジャズ やりまーす! 627 00:36:38,279 --> 00:36:40,615 ジャズ やります お願いします 628 00:36:41,240 --> 00:36:42,825 ジャズ てんこ盛りです! 629 00:36:42,909 --> 00:36:45,077 あっ おっ あの ありがとうございます! 630 00:36:46,078 --> 00:36:47,622 -(大)あ… あの -(望月(もちづき))ん? 631 00:36:48,581 --> 00:36:49,415 (望月)はい? 632 00:36:49,498 --> 00:36:51,042 変な質問なんですけど 633 00:36:51,125 --> 00:36:54,754 来ていただけたりする確率は 何%くらいですか? 634 00:36:54,837 --> 00:36:57,089 え? え… これ 明日? 635 00:36:57,173 --> 00:37:00,176 あ… いや… ジャズなんて 聴いたこともないし 636 00:37:00,259 --> 00:37:02,887 うーん… 10パーとか? 637 00:37:02,970 --> 00:37:04,805 10パー… 638 00:37:04,889 --> 00:37:05,848 ありがとうございます! 639 00:37:05,932 --> 00:37:07,016 -(望月)え? -(大)俺たち 640 00:37:07,099 --> 00:37:09,268 100% いや… 641 00:37:09,352 --> 00:37:12,730 120%でやりますんで ぜひ 来てください 642 00:37:13,648 --> 00:37:15,233 すごいね 643 00:37:15,316 --> 00:37:17,235 {\an8}(女性) さっきのビラ男 何? 644 00:37:15,316 --> 00:37:17,235 (大)ありがとうございます! 待ってますからね 645 00:37:17,235 --> 00:37:17,318 (大)ありがとうございます! 待ってますからね 646 00:37:17,318 --> 00:37:18,819 (大)ありがとうございます! 待ってますからね 647 00:37:17,318 --> 00:37:18,819 {\an8}(女性)ナンパでしょ 648 00:37:18,903 --> 00:37:20,363 (雪祈)はっず… 649 00:37:20,446 --> 00:37:21,489 (大)よしっ 650 00:37:22,740 --> 00:37:23,783 (雪祈)チッ 651 00:37:27,995 --> 00:37:29,872 才能ゼロだな 652 00:37:31,582 --> 00:37:34,085 ふーん ここか… 653 00:37:35,044 --> 00:37:37,046 まあ ペタペタと 654 00:37:37,129 --> 00:37:39,006 うちらのチラシは なしか 655 00:37:39,632 --> 00:37:41,384 ナメられたもんだ 656 00:37:53,062 --> 00:37:54,313 (ドアが開く音) 657 00:37:54,397 --> 00:37:55,231 よう 658 00:37:55,314 --> 00:37:57,900 悪い バイトが押した 659 00:37:57,984 --> 00:37:59,860 …で 客は入ってるか? 660 00:37:59,944 --> 00:38:01,195 -(玉田)ん… -(雪祈)あ? 661 00:38:03,239 --> 00:38:05,574 (雪祈)常連さんが3人 662 00:38:05,658 --> 00:38:07,618 店長 入れて 4人ね 663 00:38:07,702 --> 00:38:09,161 ん… 664 00:38:10,162 --> 00:38:14,959 な? 無名に集まるほど 人は暇じゃないんです 665 00:38:15,042 --> 00:38:16,627 (大)なあ 雪祈 666 00:38:17,336 --> 00:38:19,547 -(大)俺たち カッケえな -(雪祈)は? 667 00:38:20,548 --> 00:38:22,091 (大)なあ 玉田 668 00:38:22,174 --> 00:38:24,510 俺たち 今から ジャズをやるんだべ 669 00:38:25,511 --> 00:38:29,223 俺たち 死ぬほど カッケえな 670 00:38:29,306 --> 00:38:30,683 (玉田)あ… 671 00:38:31,392 --> 00:38:32,643 (雪祈)フッ 672 00:38:32,727 --> 00:38:33,811 いくべ 673 00:38:35,688 --> 00:38:38,232 (サラリーマン) あら? 若いあんちゃん 674 00:38:38,315 --> 00:38:39,817 (サラリーマン) お前 入り口 見なかったの? 675 00:38:39,900 --> 00:38:42,778 18歳のジャズって 書いてあったじゃん 676 00:38:42,862 --> 00:38:44,280 水割りです 677 00:38:44,363 --> 00:38:45,573 (おじさん)どうも 678 00:38:53,622 --> 00:38:54,457 (玉田)あ… 679 00:38:55,166 --> 00:38:56,417 ヒヒヒッ 680 00:39:00,129 --> 00:39:04,133 (大)このステージを 一生 覚えておこう 681 00:39:05,134 --> 00:39:08,596 ワン ツー ワン ツー スリー 682 00:39:08,679 --> 00:39:11,682 ♪「FIRST NOTE」 683 00:39:37,249 --> 00:39:42,254 ドラム君 ずれてるっつうか すでに限界って感じだな 684 00:39:42,338 --> 00:39:46,175 いや でも あの2人は… 685 00:39:46,759 --> 00:39:51,180 サックスとピアノ これで18歳って… 686 00:41:10,301 --> 00:41:12,011 あっ… ハッ… 687 00:42:02,603 --> 00:42:04,188 なんてソロだ 688 00:42:08,776 --> 00:42:11,111 (望月)これが ジャズ 689 00:42:22,331 --> 00:42:23,290 あっ! 690 00:42:42,977 --> 00:42:44,228 (ボタンを押す音) 691 00:42:46,939 --> 00:42:47,982 (大)玉田 692 00:42:48,065 --> 00:42:49,567 (玉田)え? ああ… 693 00:42:50,276 --> 00:42:51,694 (大)じゃあ 乾杯 694 00:42:54,905 --> 00:42:56,365 -(大)ああっ… -(雪祈)にしても 695 00:42:56,448 --> 00:42:59,868 初ライブの打ち上げが 自販機ってよお 696 00:42:59,952 --> 00:43:02,621 お客さん3人じゃ ギャラも出なくてよお 697 00:43:02,705 --> 00:43:05,666 (雪祈)だから 間違ってっから お前のやり方 698 00:43:05,749 --> 00:43:09,003 今どき ビラ配りって… ここは東京だぜ? 699 00:43:09,086 --> 00:43:10,713 (大)でもよお 700 00:43:10,796 --> 00:43:11,714 ごめん 701 00:43:12,298 --> 00:43:14,717 俺のドラム クソだ 702 00:43:14,800 --> 00:43:16,760 2人の足 引っ張ってた 703 00:43:16,844 --> 00:43:18,178 おい 玉田 704 00:43:18,762 --> 00:43:21,223 俺 このバンド 抜けないと 705 00:43:21,307 --> 00:43:23,642 -(雪祈)135回 -(玉田)え? 706 00:43:24,310 --> 00:43:27,980 (雪祈)3曲目までに お前のミスが135回 707 00:43:28,063 --> 00:43:29,857 あとは もう数えてない 708 00:43:30,566 --> 00:43:32,568 正直に言うわ 709 00:43:33,986 --> 00:43:36,530 思ってたより 悪くなかったわ 710 00:43:37,656 --> 00:43:38,490 え… 711 00:43:38,574 --> 00:43:40,534 (雪祈)だよな 大 712 00:43:40,617 --> 00:43:41,452 (大)ん… 713 00:43:42,578 --> 00:43:43,412 ああ 714 00:43:43,495 --> 00:43:45,581 誰が何と言おうと 715 00:43:46,165 --> 00:43:47,374 いいライブだった 716 00:43:48,292 --> 00:43:49,335 (玉田)あ… 717 00:43:50,419 --> 00:43:53,422 (雪祈)あっ ヤッベ 俺 次のバイト 行かねえと 718 00:43:53,505 --> 00:43:54,423 お… 俺もだべ 719 00:43:54,506 --> 00:43:55,966 じゃあな 玉田 720 00:43:56,050 --> 00:43:57,009 おう 721 00:44:01,805 --> 00:44:04,641 (雪祈)言ったろ 早すぎるって 722 00:44:06,268 --> 00:44:08,604 (大) こればっかりは しかたない 723 00:44:08,687 --> 00:44:09,772 (雪祈)は? 724 00:44:09,855 --> 00:44:11,440 (大) 玉田が頑張ればいいんだべ 725 00:44:12,650 --> 00:44:15,652 俺たちのために あんな顔させて いいわけ? 726 00:44:17,488 --> 00:44:19,239 あいつは笑ってた 727 00:44:19,323 --> 00:44:21,533 (雪祈) 寒くなるような作り笑いだろ 728 00:44:22,534 --> 00:44:24,495 頑張るってのは本人のため 729 00:44:24,578 --> 00:44:27,456 自分のために 頑張るもんじゃねえの? 730 00:44:28,457 --> 00:44:30,501 (大)玉田は笑ってたよ 731 00:44:30,584 --> 00:44:31,418 (雪祈)はあ? 732 00:44:32,002 --> 00:44:33,837 俺は信じる 733 00:44:33,921 --> 00:44:35,381 あいつの頑張りを 734 00:44:35,464 --> 00:44:36,799 あ… 735 00:44:37,424 --> 00:44:39,343 大 お前さ 736 00:44:39,426 --> 00:44:41,387 1回 死ねよ 737 00:44:57,486 --> 00:44:58,779 フゥ… 738 00:45:00,322 --> 00:45:02,074 何だったんだべ 739 00:45:29,184 --> 00:45:30,477 (玉田)そうだよ 740 00:45:31,353 --> 00:45:32,938 やらされてんじゃねえ 741 00:45:33,605 --> 00:45:35,399 俺がやんだよ! 742 00:45:36,650 --> 00:45:37,985 ぶはっ! 743 00:45:40,487 --> 00:45:44,283 初ライブは今 思い出しても 冷や汗が出ます 744 00:45:44,366 --> 00:45:48,454 あれは 大にとっても プロとしての初ライブだったんです 745 00:45:48,537 --> 00:45:52,624 はい あいつは あの時 全力で吹きました 746 00:45:53,292 --> 00:45:55,669 絶対 全力じゃなきゃいけなかった 747 00:45:57,004 --> 00:46:01,049 あいつが全力だったから 俺も雪祈も ついていったし 748 00:46:01,967 --> 00:46:05,012 最後のライブに つながったんです 749 00:46:06,472 --> 00:46:07,681 ええ 750 00:46:07,764 --> 00:46:11,226 あの1年半は もう最高の時間でした 751 00:46:11,935 --> 00:46:14,771 今でも営業先なんかで 自慢してますよ 752 00:46:14,855 --> 00:46:19,651 “俺は あの宮本 大と 最高の演奏をしたんだ”ってね 753 00:46:21,153 --> 00:46:23,614 (大)フヒヒヒヒヒヒッ 754 00:46:24,281 --> 00:46:25,240 じゃじゃん! 755 00:46:26,074 --> 00:46:27,201 {\an8}JASS(ジャス)です 756 00:46:27,284 --> 00:46:29,369 -(雪祈)うん? -(玉田)JASS? 757 00:46:29,453 --> 00:46:31,163 へえ JASSか 758 00:46:53,477 --> 00:46:56,063 (玉田) 今日 俺のミス 何回だった? 759 00:46:57,439 --> 00:46:59,650 -(雪祈)んっ -(玉田)80? 760 00:46:59,733 --> 00:47:01,193 (大)フッ 761 00:47:02,778 --> 00:47:03,862 (玉田)ああ… 762 00:47:06,031 --> 00:47:08,325 おしっ もう1回 763 00:47:53,370 --> 00:47:56,623 (歓声) 764 00:48:00,419 --> 00:48:02,212 えっと… こ… こんば… 765 00:48:02,296 --> 00:48:04,089 こんばんは JASSです 766 00:48:04,172 --> 00:48:10,429 (拍手と歓声) 767 00:48:10,512 --> 00:48:12,014 JASSです! 768 00:48:14,683 --> 00:48:17,811 (雪祈)大 今日の入り 何人だと思う? 769 00:48:17,894 --> 00:48:21,064 うーん… えっと… いっぱい? 770 00:48:21,732 --> 00:48:22,941 ハァ… 771 00:48:23,025 --> 00:48:24,276 32人 772 00:48:24,359 --> 00:48:25,193 そんなに? 773 00:48:25,277 --> 00:48:26,278 (飲み込む音) 774 00:48:26,361 --> 00:48:27,779 すごいことだべ 775 00:48:27,863 --> 00:48:30,532 それで これは? 776 00:48:30,616 --> 00:48:31,700 うおっ 777 00:48:31,783 --> 00:48:32,701 (玉田)それって… 778 00:48:32,784 --> 00:48:34,578 そう 今夜のギャラ 779 00:48:34,661 --> 00:48:35,495 あざっす 780 00:48:36,622 --> 00:48:37,456 ハッ… 781 00:48:38,832 --> 00:48:41,668 初めて ちゃんともらうギャラだ 782 00:48:44,838 --> 00:48:47,174 今日の俺のミス いくつよ 783 00:48:48,258 --> 00:48:50,469 大きいのは38回 784 00:48:50,552 --> 00:48:52,888 小さいのは その倍だ 785 00:48:52,971 --> 00:48:54,640 あ… 786 00:48:56,475 --> 00:48:58,769 -(雪祈)大は なんで ジャズなの? -(大)ん? 787 00:48:58,852 --> 00:49:00,854 俺んちはピアノ教室だから 788 00:49:00,938 --> 00:49:03,857 物心ついた頃には やってたわけよ 789 00:49:03,940 --> 00:49:06,360 さすが 東京のお坊ちゃんだべ 790 00:49:06,443 --> 00:49:08,236 はあ? んだ そりゃ 791 00:49:08,320 --> 00:49:11,239 俺は 日本一 クールな長野県民よ 792 00:49:11,323 --> 00:49:12,991 (大・玉田)へえ~ 793 00:49:13,075 --> 00:49:15,077 (雪祈)大は そうじゃないだろ 794 00:49:15,160 --> 00:49:17,162 なんで ジャズなんだ? 795 00:49:18,372 --> 00:49:19,539 ジャズは… 796 00:49:20,582 --> 00:49:23,001 すげえアツくて 激しいから 797 00:49:23,085 --> 00:49:24,878 (雪祈)フフ 798 00:49:24,961 --> 00:49:26,755 他の音楽は違うのか? 799 00:49:26,838 --> 00:49:28,757 違うっていうか 800 00:49:28,840 --> 00:49:30,258 うーん… 801 00:49:30,342 --> 00:49:32,177 ジャズって感情の音楽だべ? 802 00:49:32,260 --> 00:49:33,595 感情の? 803 00:49:33,679 --> 00:49:34,513 (大)ああ 804 00:49:34,596 --> 00:49:38,183 その日その瞬間 思ったことを メロディーに乗せる 805 00:49:38,892 --> 00:49:40,143 毎日 違うんだ 806 00:49:41,186 --> 00:49:43,230 だから 限界がないべ 807 00:49:43,814 --> 00:49:46,108 前に言ってた ソロのことか 808 00:49:47,401 --> 00:49:48,235 大 809 00:49:48,318 --> 00:49:50,946 そろそろ 3人の目標 立てねえか? 810 00:49:51,029 --> 00:49:52,030 (大)目標? 811 00:49:52,114 --> 00:49:53,907 え? てか 3人って… 812 00:49:53,990 --> 00:49:55,450 じゃあ 玉田を正式に? 813 00:49:57,744 --> 00:49:59,413 玉田 聞いたか? 814 00:49:59,496 --> 00:50:01,998 (玉田)ほら 焼けたぞ 815 00:50:04,001 --> 00:50:06,253 玉田 お前さ 816 00:50:07,087 --> 00:50:08,088 何だ 817 00:50:09,172 --> 00:50:12,300 (雪祈) ホント 肉 焼くの うまいな 818 00:50:19,725 --> 00:50:20,976 (大)やっぱ ここか 819 00:50:22,185 --> 00:50:25,147 (雪祈) 10代で このステージに立つ 820 00:50:25,230 --> 00:50:27,441 (玉田)何なに? ソーブルー? 821 00:50:28,025 --> 00:50:30,235 日本一のジャズクラブだべ 822 00:50:30,318 --> 00:50:31,820 ここが日本一? 823 00:50:32,821 --> 00:50:35,490 (雪祈)玉田 今日のミュージックチャージは? 824 00:50:35,574 --> 00:50:36,658 (玉田)2千円 825 00:50:36,742 --> 00:50:38,201 (雪祈)ソーブルーは1万 826 00:50:38,285 --> 00:50:40,328 (玉田)えっ すげえ 827 00:50:40,412 --> 00:50:43,331 (雪祈)でもって キャパは250人 828 00:50:43,415 --> 00:50:46,626 (玉田) マジかよ ここに10代で? 829 00:50:46,710 --> 00:50:49,504 あと1年しかないんだぞ 830 00:50:49,588 --> 00:50:50,839 (大)全力だな 831 00:50:50,922 --> 00:50:51,840 (雪祈)ああ 832 00:50:51,923 --> 00:50:53,341 だべ? 833 00:50:56,887 --> 00:50:59,014 2人とも ぶっ飛ばしてやる 834 00:51:00,640 --> 00:51:01,475 (2人)フッ 835 00:51:02,184 --> 00:51:04,394 (雪祈) やれるもんなら やってみろ 836 00:51:11,318 --> 00:51:14,070 君たち フェスに興味はないかい? 837 00:51:14,154 --> 00:51:14,988 どうした? 838 00:51:15,072 --> 00:51:17,574 さっき 電話があったっちゃ 839 00:51:17,657 --> 00:51:19,993 俺たちに フェスに出ないかって 840 00:51:20,077 --> 00:51:21,119 フェス? 841 00:51:21,203 --> 00:51:22,829 どこのフェスよ 842 00:51:22,913 --> 00:51:25,248 カツシカ・ジャズ・フェスティバル 843 00:51:25,332 --> 00:51:27,918 開催は1か月後だってさ 844 00:51:28,001 --> 00:51:32,088 ふーん… 町おこし的な 小規模のジャズフェスか 845 00:51:32,172 --> 00:51:34,424 (大)フェスの目玉は アクト 846 00:51:34,508 --> 00:51:36,092 天沼(あまぬま)っていうピアニストが… 847 00:51:36,176 --> 00:51:37,719 かなり有名だ 848 00:51:37,803 --> 00:51:41,932 天沼幸星(こうせい)は 評論やったり よくメディアにも出てる 849 00:51:42,015 --> 00:51:44,267 (玉田)ああ この人か 850 00:51:44,351 --> 00:51:45,435 (大)へえ~ 851 00:51:46,019 --> 00:51:47,896 どうやら トリが このアクト 852 00:51:47,979 --> 00:51:51,733 その前が俺らで 盛り上げろってことらしい 853 00:51:52,484 --> 00:51:55,028 じゃあ 会場も大きめか 854 00:51:56,279 --> 00:51:58,657 勝負どころ かな 855 00:51:58,740 --> 00:51:59,616 (大)勝負どころ? 856 00:52:00,200 --> 00:52:01,409 フェスとなれば 857 00:52:01,493 --> 00:52:04,287 ジャズ業界の人間も たくさん集まる 858 00:52:04,371 --> 00:52:06,540 ダメバンドの烙印(らくいん)を押されたら 859 00:52:06,623 --> 00:52:09,543 もう 一生 どこにも呼ばれない 860 00:52:09,626 --> 00:52:11,128 まあ でも 861 00:52:11,211 --> 00:52:14,631 たくさんの人に 俺たちの音楽を聞いてもらえる 862 00:52:14,714 --> 00:52:16,967 お客さんを増やすチャンスだべ 863 00:52:17,050 --> 00:52:20,720 (雪祈)フッ いずれにしても 勝負どころさ 864 00:52:23,515 --> 00:52:26,184 (司会)では 当日は よろしくお願いします 865 00:52:26,268 --> 00:52:29,688 (司会)ここからは 親睦会に移らせていただきます 866 00:52:29,771 --> 00:52:31,898 それでは 出演者の皆さん 867 00:52:31,982 --> 00:52:32,816 乾杯! 868 00:52:32,899 --> 00:52:34,651 (一同)乾杯! 869 00:52:38,488 --> 00:52:39,990 (大)あの… このたびは 870 00:52:40,073 --> 00:52:42,826 どなたかが 僕らを 推薦してくれたみたいで 871 00:52:42,909 --> 00:52:44,244 ありがとうございます 872 00:52:44,327 --> 00:52:46,913 (出演者) いや 別に 俺じゃないし 873 00:52:46,997 --> 00:52:47,914 (天沼)どうも 874 00:52:47,998 --> 00:52:49,708 (天沼)横 いい? 875 00:52:49,791 --> 00:52:50,876 (大)あっ はい 876 00:52:50,959 --> 00:52:53,795 君たち 推薦したの 俺だよ 877 00:52:53,879 --> 00:52:55,338 えっ マジすか 878 00:52:55,422 --> 00:52:57,090 ありがとうございます! 879 00:52:57,173 --> 00:52:59,175 でも どこで 僕らのライブを? 880 00:52:59,259 --> 00:53:02,012 いや 見たことも 聴いたこともない 881 00:53:02,095 --> 00:53:02,679 {\an8}え… 882 00:53:02,679 --> 00:53:03,305 {\an8}え… 883 00:53:02,679 --> 00:53:03,305 若くて元気のいい人 いないかって 知人に聞いたら 884 00:53:03,305 --> 00:53:05,932 若くて元気のいい人 いないかって 知人に聞いたら 885 00:53:06,016 --> 00:53:08,435 君たちの名前が出てきてね 886 00:53:08,518 --> 00:53:11,771 こういうフェスだと ウケがいいじゃん 若者は 887 00:53:11,855 --> 00:53:15,150 何つうか 失敗もご愛嬌(あいきょう)的な? 888 00:53:15,233 --> 00:53:17,485 あ… ん… 889 00:53:17,569 --> 00:53:19,821 (天沼) …で 誰の楽曲 やってるの? 890 00:53:20,405 --> 00:53:22,282 (大) オリジナル中心でやってます 891 00:53:22,365 --> 00:53:25,368 モード系? クール系? バップ? 892 00:53:25,452 --> 00:53:27,495 (大)いや そういう くくりはなくて 893 00:53:27,579 --> 00:53:28,413 ジャズです 894 00:53:28,496 --> 00:53:30,373 (天沼)曖昧すぎるだろ 895 00:53:30,457 --> 00:53:31,625 え? 896 00:53:31,708 --> 00:53:34,252 (天沼) 俺たちも 頭 使ってるのよ 897 00:53:34,336 --> 00:53:37,422 減りつつある ジャズファンの ニーズに応えてる 898 00:53:37,505 --> 00:53:39,466 ただ ジャズやってますじゃ 899 00:53:39,549 --> 00:53:42,302 肉まんか ピザまんか言えない 10代まんだ 900 00:53:43,178 --> 00:53:45,472 それじゃあ 売れないなあ 901 00:53:46,264 --> 00:53:48,016 -(大)そうすかね? -(天沼)ん? 902 00:53:49,184 --> 00:53:51,728 僕らは 1人でも多くの人に 903 00:53:51,811 --> 00:53:54,898 僕らの音楽を知ってもらうために 出演します 904 00:53:54,981 --> 00:53:57,317 聴けば 分かってもらえると 思ってます 905 00:53:57,400 --> 00:53:58,860 (天沼)じゃあ 何? 906 00:53:58,944 --> 00:54:01,154 知ってもらえたら 俺らを聴きに来た客も 907 00:54:01,237 --> 00:54:03,490 君らのファンになると 信じてるんだ? 908 00:54:03,573 --> 00:54:04,491 はい! 909 00:54:04,574 --> 00:54:05,951 ハハハハッ 910 00:54:06,034 --> 00:54:08,745 いいねえ そういうバカな感じ 911 00:54:08,828 --> 00:54:10,914 10代まんらしくて 912 00:54:10,997 --> 00:54:12,958 (大)天沼さん 913 00:54:13,041 --> 00:54:14,125 何でしょう 914 00:54:14,209 --> 00:54:18,088 天沼さんも 俺たちの演奏 聞いてください 915 00:54:19,464 --> 00:54:22,300 では 練習があるので失礼します 916 00:54:27,305 --> 00:54:30,767 (玉田)はあ? 天沼ってやつ 感じ悪(わり)いな 917 00:54:30,850 --> 00:54:31,893 (雪祈)んで? 918 00:54:31,977 --> 00:54:33,186 (大)アクトのファンを 919 00:54:33,269 --> 00:54:35,063 俺たちのファンにするって 言ってきた 920 00:54:35,146 --> 00:54:37,399 フッ お前らしいわ 921 00:54:37,482 --> 00:54:41,403 まあ こりゃ 必ず勝たなきゃ いけなくなったな 922 00:54:41,486 --> 00:54:44,572 まず アクトの音を研究するか 923 00:54:44,656 --> 00:54:46,866 (玉田) 客の好きな音を調べるってこと? 924 00:54:46,950 --> 00:54:48,201 (大)そこは捨てよう 925 00:54:48,284 --> 00:54:49,577 (雪祈・玉田)ん? 926 00:54:49,661 --> 00:54:52,956 ここで向こうに合わせたら 俺たちじゃなくなる 927 00:54:53,039 --> 00:54:55,083 じゃあ どうするよ 928 00:54:55,166 --> 00:54:56,293 (大)もっと強くなろう 929 00:54:56,918 --> 00:55:00,130 それぞれが 強い音を出そう 930 00:55:00,213 --> 00:55:03,049 (雪祈) それじゃ 曖昧すぎねえか? 931 00:55:03,133 --> 00:55:05,051 (大)具体的に強くなる! 932 00:55:14,269 --> 00:55:15,729 (玉田)ああ 雪祈 933 00:55:16,271 --> 00:55:17,397 大は外だ 934 00:55:17,480 --> 00:55:19,149 携帯 置いて? 935 00:55:19,232 --> 00:55:20,150 (玉田)走りに行った 936 00:55:20,233 --> 00:55:21,067 え? 937 00:55:21,151 --> 00:55:23,111 (玉田)あ… 言ってなかったか 938 00:55:23,194 --> 00:55:26,531 もう2週間 毎日3時間ずつ走ってる 939 00:55:26,614 --> 00:55:29,492 心肺機能を高めるんだってよ 940 00:55:29,576 --> 00:55:30,785 (雪祈)マジかよ 941 00:55:30,869 --> 00:55:34,164 あいつの音 もっとでかくなるぞ 942 00:55:34,247 --> 00:55:35,331 …で お前は? 943 00:55:35,415 --> 00:55:38,793 俺はさ そういうダサいこと しないのよ 944 00:55:39,377 --> 00:55:42,756 まっ スマートに家にこもって やってるさ 945 00:55:54,517 --> 00:55:58,646 ハァ ハァ ハァ… 946 00:56:01,566 --> 00:56:05,570 新しいも 古いも ジャンルも どうでもいいべ 947 00:56:06,071 --> 00:56:07,697 いいものは いい 948 00:56:12,744 --> 00:56:15,121 (玉田)うおっ ひっろ 949 00:56:15,205 --> 00:56:19,084 ああ 俺らが 経験したことのない広さだべ 950 00:56:19,167 --> 00:56:22,045 (玉田)ヤベ 緊張してきたわ 951 00:56:22,128 --> 00:56:23,963 (雪祈)心配すんな 玉田 952 00:56:24,047 --> 00:56:27,342 俺 高校の時 もっとでかい会場で やってっから 953 00:56:27,425 --> 00:56:29,511 慰めになってねえよ 954 00:56:29,594 --> 00:56:31,387 ハハハハッ 955 00:56:32,055 --> 00:56:33,890 大 走ったな 956 00:56:33,973 --> 00:56:35,934 (大)ん? ああ… 957 00:56:36,017 --> 00:56:39,354 これしか 靴 ねえからさ ハハハッ… 958 00:56:39,437 --> 00:56:40,688 -(雪祈)あ… -(大)ん? 959 00:56:40,772 --> 00:56:42,565 宮本君 960 00:56:42,649 --> 00:56:43,525 (大)あっ どうも 961 00:56:43,608 --> 00:56:46,069 (天沼)今日は よろしくね 962 00:56:46,569 --> 00:56:47,404 ん? 963 00:56:47,487 --> 00:56:50,031 君ら ステージ衣装は? 964 00:56:50,115 --> 00:56:51,116 (大)このままです 965 00:56:51,199 --> 00:56:53,910 あ… そう まあいっか 966 00:56:53,993 --> 00:56:55,578 若者らしくてな 967 00:56:56,287 --> 00:56:58,957 まあ 君らは何があっても大丈夫 968 00:56:59,040 --> 00:57:02,293 そのために 俺らが トリにいるわけだから 969 00:57:02,877 --> 00:57:05,255 なあ 宮本君 こないだは ほら… 970 00:57:06,005 --> 00:57:08,508 あんな感じになっちゃったけどさ 971 00:57:08,591 --> 00:57:10,468 意気込みすぎないようにね 972 00:57:10,552 --> 00:57:12,470 リラックスしてさ 973 00:57:12,554 --> 00:57:14,764 俺らは全力で盛り上げます 974 00:57:14,848 --> 00:57:16,850 ですので 天沼さんたちも 975 00:57:20,270 --> 00:57:21,980 頑張ってください 976 00:57:27,026 --> 00:57:32,866 ♪「Samba five」 977 00:57:34,701 --> 00:57:36,911 客は150人くらいか 978 00:57:37,954 --> 00:57:40,373 アクトの頃には もっと増えるな 979 00:57:40,456 --> 00:57:42,375 -(雪祈)玉田 集中な -(玉田)おう 980 00:57:42,458 --> 00:57:44,377 まあまあの盛り上がり 981 00:57:44,460 --> 00:57:46,963 まあ 客はアクト目当てだからな 982 00:57:48,381 --> 00:57:51,009 (大)最初に強い音が欲しいな 983 00:57:51,092 --> 00:57:53,595 (玉田)えっ 何? 構成 変えるの? 984 00:57:53,678 --> 00:57:55,805 さらに勝負になるぞ 985 00:57:56,389 --> 00:57:57,807 (大)勝負じゃない 986 00:57:58,433 --> 00:58:00,810 お客さんに どう響くかだ 987 00:58:00,894 --> 00:58:02,020 俺が先にいく 988 00:58:03,855 --> 00:58:07,358 そしたら「N.E.W.」を 1曲目に入れ替えよう 989 00:58:07,442 --> 00:58:08,651 ああ 990 00:58:08,735 --> 00:58:11,112 (雪祈)玉田 イントロを大からで合わせよう 991 00:58:11,196 --> 00:58:12,614 わ… 分かった 992 00:58:12,697 --> 00:58:14,824 (拍手と歓声) 993 00:58:14,908 --> 00:58:17,785 (一同) どうも ドミノファイブでした! 994 00:58:17,869 --> 00:58:19,621 全力でやるべ 995 00:58:19,704 --> 00:58:21,998 きっと伝わる 996 00:58:27,170 --> 00:58:28,296 (五十貝(いそがい))あっ 川喜田さん 997 00:58:28,379 --> 00:58:32,050 (川喜田)ん? ああ… 21ミュージックの… 998 00:58:32,133 --> 00:58:33,301 五十貝です 999 00:58:33,384 --> 00:58:36,012 珍しいですね アクトを見に来たんですか? 1000 00:58:36,095 --> 00:58:38,556 いや ちょっと呼び出されてな 1001 00:58:38,640 --> 00:58:39,474 お… 1002 00:58:40,099 --> 00:58:40,934 あ… 1003 00:58:43,686 --> 00:58:48,066 (拍手と歓声) 1004 00:59:00,036 --> 00:59:01,454 (観客)どうした? 1005 00:59:01,538 --> 00:59:03,414 (観客)緊張してんのかな? 1006 00:59:05,667 --> 00:59:07,377 (息を吸い込む音) 1007 00:59:10,171 --> 00:59:13,216 ♪「N.E.W.」 1008 01:03:01,360 --> 01:03:02,195 やあっ! 1009 01:03:21,547 --> 01:03:26,552 (拍手と歓声) 1010 01:03:31,807 --> 01:03:34,018 いやあ やりきったべ 1011 01:03:34,101 --> 01:03:35,228 (玉田)水! 水… 1012 01:03:35,311 --> 01:03:36,354 (大)フゥ… 1013 01:03:36,437 --> 01:03:39,690 最高に盛り上がったべ 1014 01:03:39,774 --> 01:03:41,692 (ノック) (一同)ん? 1015 01:03:42,902 --> 01:03:45,196 お疲れのところ 申し訳ありません 1016 01:03:45,279 --> 01:03:47,657 21ミュージックの 五十貝と申します 1017 01:03:47,740 --> 01:03:50,827 少々 お時間 いただけますでしょうか 1018 01:03:51,327 --> 01:03:52,411 (一同)ん? 1019 01:03:56,499 --> 01:03:58,167 -(大)やったな -(玉田)あ… 1020 01:03:58,251 --> 01:03:59,752 まあな 1021 01:03:59,835 --> 01:04:03,130 きっと お客さんは 俺たちを覚えてくれたと思う 1022 01:04:03,214 --> 01:04:05,132 盛り上がったよな 1023 01:04:05,216 --> 01:04:07,301 それに レコード会社の人まで 1024 01:04:07,885 --> 01:04:10,513 可能性を探りたいって 言ってただろ 1025 01:04:10,596 --> 01:04:13,391 こんなのは どんどん出ちゃ 消える話だ 1026 01:04:14,183 --> 01:04:15,393 そうか… 1027 01:04:15,476 --> 01:04:17,228 遠い話だ 1028 01:04:17,311 --> 01:04:20,189 アルバムリリースが 月旅行だとしたら 1029 01:04:20,273 --> 01:04:23,234 まだ 熱海(あたみ)… いや 品川(しながわ)くらいじゃねえの? 1030 01:04:23,317 --> 01:04:24,694 だとしても 1031 01:04:24,777 --> 01:04:29,240 この人は 月まで行こうって 言いに来てくれたんだべ 1032 01:04:30,157 --> 01:04:32,785 俺 もっとうまくならねえと 1033 01:04:32,869 --> 01:04:37,081 ああ まだ 1人で 切符 買えないくらいだもんな 1034 01:04:38,708 --> 01:04:39,750 チェッ 1035 01:04:39,834 --> 01:04:43,588 玉田もだけど 俺たち もっとやれる 1036 01:04:43,671 --> 01:04:45,840 もっと すげえプレーが できるはずだべ 1037 01:04:45,923 --> 01:04:47,800 (雪祈)は? 俺? 1038 01:04:49,343 --> 01:04:50,845 (大)今日も思ったけど 1039 01:04:50,928 --> 01:04:53,681 お前のソロ 何か いつも似てねえか? 1040 01:04:56,392 --> 01:04:57,268 似てる? 1041 01:04:57,977 --> 01:05:00,104 (大)ソロはアドリブだべ 1042 01:05:00,187 --> 01:05:04,442 もっともっと 毎回 違ってないと お客に飽きられると思う 1043 01:05:05,318 --> 01:05:06,235 {\an8}今は とにかく 1044 01:05:06,319 --> 01:05:08,654 {\an8}質の高い演奏をするのが 大事だろ 1045 01:05:09,238 --> 01:05:11,324 {\an8}いいソロすれば 問題ねえべ 1046 01:05:11,949 --> 01:05:13,993 リスクは玉田だけでいい 1047 01:05:14,076 --> 01:05:15,036 だから… 1048 01:05:15,119 --> 01:05:18,122 いい演奏より 勝つ演奏が大事だ 1049 01:05:18,205 --> 01:05:20,458 今日の目的は そうだったろ 1050 01:05:31,344 --> 01:05:33,012 (雪祈)実家のピアノ教室でな 1051 01:05:33,095 --> 01:05:34,263 (玉田)ん? 1052 01:05:34,347 --> 01:05:37,725 俺の少し上に 女の子の生徒さんがいて 1053 01:05:37,808 --> 01:05:41,437 {\an8}いつも楽しそうに ピアノ 弾く子だった 1054 01:05:43,481 --> 01:05:45,232 その子の姿を見て 1055 01:05:45,816 --> 01:05:48,402 俺も ピアノを弾きたいと 思ったんだ 1056 01:05:52,490 --> 01:05:54,200 その子が ある日 1057 01:05:54,825 --> 01:05:56,410 親と夜逃げした 1058 01:05:57,995 --> 01:06:01,123 最後 うちに挨拶に来たんだ 1059 01:06:01,207 --> 01:06:02,833 そしたら 母親が… 1060 01:06:03,876 --> 01:06:06,796 (雪祈の母) アオイちゃん ピアノ 続けてね 1061 01:06:09,090 --> 01:06:10,341 (アオイ)はい 1062 01:06:11,300 --> 01:06:13,928 じゃあね 雪(ゆき)ちゃん 1063 01:06:19,350 --> 01:06:21,936 (雪祈) 続けられるわけがないんだ 1064 01:06:22,019 --> 01:06:24,939 音楽をやり続けるには条件がある 1065 01:06:25,690 --> 01:06:27,733 だから 勝たなきゃいけない 1066 01:06:28,484 --> 01:06:30,361 (大)続けてるべ 1067 01:06:30,444 --> 01:06:31,737 (雪祈)は? 1068 01:06:31,821 --> 01:06:33,906 {\an8}勝ち負けじゃねえ 1069 01:06:33,989 --> 01:06:36,826 {\an8}その子 きっと ピアノを続けてる 1070 01:06:48,796 --> 01:06:50,715 (雪祈)先月は カツシカまで来ていただいて 1071 01:06:50,798 --> 01:06:52,425 ありがとうございました 1072 01:06:52,508 --> 01:06:54,677 どうでしたか? JASSは 1073 01:06:54,760 --> 01:06:56,053 (川喜田)フフッ 1074 01:06:56,137 --> 01:06:58,055 まあ 驚いたよ 1075 01:06:58,139 --> 01:07:00,516 あのテナーは強かった 1076 01:07:00,599 --> 01:07:03,519 沢辺君も引っ張られて 強くなってたな 1077 01:07:03,602 --> 01:07:04,687 ありがとうございます 1078 01:07:04,770 --> 01:07:06,480 (川喜田)ハァ… で? 1079 01:07:06,564 --> 01:07:10,234 俺に見せたのは どういう魂胆だったんだ? 1080 01:07:10,776 --> 01:07:14,780 僕たちを ソーブルーの人に つないでもらえないでしょうか 1081 01:07:14,864 --> 01:07:16,115 (川喜田)あ… 1082 01:07:16,657 --> 01:07:20,077 あそこは ジャズマンにとっての 東京ドームだぞ 1083 01:07:20,161 --> 01:07:21,078 (雪祈)分かってます 1084 01:07:21,162 --> 01:07:24,790 しかも 10代のうちに 立ちたいんです 1085 01:07:27,585 --> 01:07:30,838 {\an8}沢辺君 そりゃ ナメすぎだろ 1086 01:07:31,922 --> 01:07:35,801 階段を1段 上るために 俺んとこに来たんなら分かる 1087 01:07:35,885 --> 01:07:40,139 でも お前が言ってんのは 100段飛ばしだぞ 1088 01:07:42,016 --> 01:07:43,267 中学ん時… 1089 01:07:43,350 --> 01:07:47,605 母親に連れられて 初めて ソーブルーに行きました 1090 01:07:47,688 --> 01:07:51,734 俺は それから ずっと あの舞台に憧れています 1091 01:07:51,817 --> 01:07:56,530 サッカー部が バスケ部が 全国を目指している間 1092 01:07:57,323 --> 01:08:00,493 俺は ずっと ソーブルーを目指していました 1093 01:08:00,576 --> 01:08:03,454 むちゃなこと言っていると 思っています 1094 01:08:04,497 --> 01:08:05,748 でも… 1095 01:08:06,248 --> 01:08:08,209 俺は 音楽を… 1096 01:08:09,126 --> 01:08:12,546 ソーブルーをナメたことは 一度もありません 1097 01:08:15,841 --> 01:08:16,675 (平(たいら))内山(うちやま) 1098 01:08:17,635 --> 01:08:19,220 (平)お前 これ どう思う? 1099 01:08:19,720 --> 01:08:22,181 どうやら ギタリストの川喜田さんを頼って 1100 01:08:22,264 --> 01:08:24,058 アドレスを知ったらしい 1101 01:08:24,141 --> 01:08:27,103 もう5通目だ しかも 学生から 1102 01:08:27,186 --> 01:08:29,063 (内山)が… 学生? 1103 01:08:29,146 --> 01:08:31,357 よっぽど自信があるのか 1104 01:08:31,440 --> 01:08:32,650 ただのバカか… 1105 01:08:32,733 --> 01:08:36,529 でも 平さんが いつも言ってる すごい若手って 1106 01:08:36,612 --> 01:08:38,948 こういうことかもしれないですね 1107 01:08:39,990 --> 01:08:41,867 {\an8}(携帯電話の振動音) (雪祈)うおっ 来た 1108 01:08:41,951 --> 01:08:43,452 (大)どうした? 雪祈 1109 01:08:43,536 --> 01:08:45,871 (雪祈)5通目にして やっと返事が来たんだ 1110 01:08:45,955 --> 01:08:47,998 次のライブ 見に来るってよ 1111 01:08:48,082 --> 01:08:49,291 (2人)おお… 1112 01:08:49,375 --> 01:08:51,794 お前が そこまでするって どこの子だ? 1113 01:08:51,877 --> 01:08:53,045 なあ なあ 1114 01:08:53,128 --> 01:08:55,798 きっと おっぱいでけえ美人だぞ 大 1115 01:08:55,881 --> 01:08:58,717 何だよ サックスのほうが カッケえのにな 1116 01:08:58,801 --> 01:09:01,929 よし 今日もマックスでいくぞ 1117 01:09:02,805 --> 01:09:08,018 ♪「WE WILL」 1118 01:09:57,693 --> 01:09:58,527 (大)いやあ… 1119 01:09:59,153 --> 01:10:00,529 今日も盛り上がったべ 1120 01:10:00,613 --> 01:10:01,780 {\an8}あそこのドラムフィル 1121 01:10:01,864 --> 01:10:03,073 {\an8}うまくいったと 思うんだけど 1122 01:10:03,157 --> 01:10:03,782 どうだった? 1123 01:10:03,782 --> 01:10:04,158 どうだった? 1124 01:10:03,782 --> 01:10:04,158 {\an8}(ドアが開く音) 1125 01:10:04,158 --> 01:10:04,241 {\an8}(ドアが開く音) 1126 01:10:04,241 --> 01:10:05,075 {\an8}(ドアが開く音) 1127 01:10:04,241 --> 01:10:05,075 (2人)ん? 1128 01:10:05,159 --> 01:10:07,328 悪い 俺 先に行くわ 1129 01:10:09,622 --> 01:10:11,040 (2人)女だべ 1130 01:10:11,957 --> 01:10:13,751 -(女性客)来た! -(女性客)雪祈君 1131 01:10:13,834 --> 01:10:16,629 (おじいさん)あ… あの よかったら サインを 1132 01:10:16,712 --> 01:10:17,546 さーせん 1133 01:10:17,630 --> 01:10:18,589 (女性客たち)ああ… 1134 01:10:24,178 --> 01:10:25,471 (男性客)ああ 宮本君 1135 01:10:25,554 --> 01:10:27,348 サイン いいですか? 1136 01:10:27,431 --> 01:10:28,807 はい 喜んで 1137 01:10:28,891 --> 01:10:30,893 ありがとうございます 1138 01:10:33,062 --> 01:10:34,355 (玉田)あ… 1139 01:10:34,438 --> 01:10:35,814 (おじさん)よくなっている 1140 01:10:35,898 --> 01:10:36,899 (玉田)え? 1141 01:10:36,982 --> 01:10:38,901 初ライブから 8か月 1142 01:10:38,984 --> 01:10:41,487 君のドラムは よくなってきている 1143 01:10:42,112 --> 01:10:47,159 僕は 君の成長するドラムを 聴きに来ているんだ 1144 01:10:50,913 --> 01:10:52,414 う… う… 1145 01:10:58,212 --> 01:10:59,171 (店員)いらっしゃいませ 1146 01:10:59,255 --> 01:11:00,297 (ドアが閉まる音) 1147 01:11:05,219 --> 01:11:07,054 あの 沢辺ですが 1148 01:11:07,137 --> 01:11:09,848 はじめまして 平です 1149 01:11:09,932 --> 01:11:10,766 どうぞ 1150 01:11:10,849 --> 01:11:12,768 (雪祈)ありがとうございます 1151 01:11:14,311 --> 01:11:15,688 お待たせしました 1152 01:11:15,771 --> 01:11:16,939 (店員)お飲み物は? 1153 01:11:17,022 --> 01:11:19,358 何でもいいっす お任せで 1154 01:11:19,441 --> 01:11:21,110 あの どうでした? 1155 01:11:21,694 --> 01:11:23,862 俺たち どうでしたか? 1156 01:11:23,946 --> 01:11:26,615 (平)ドラム 彼は初心者ですね 1157 01:11:26,699 --> 01:11:30,536 ソロもなく ただ 必要最低限を叩く 1158 01:11:30,619 --> 01:11:33,622 だが 一生懸命 叩いていた 1159 01:11:33,706 --> 01:11:35,332 好感が持てるプレーでした 1160 01:11:35,416 --> 01:11:38,002 そうですか 玉田が 1161 01:11:38,085 --> 01:11:38,919 (平)テナー 1162 01:11:39,003 --> 01:11:41,380 面白いと思いました 1163 01:11:41,463 --> 01:11:44,383 全力で前に出ようとする 強さがあるし 1164 01:11:44,466 --> 01:11:45,634 音も独特 1165 01:11:46,218 --> 01:11:47,386 面白い 1166 01:11:47,469 --> 01:11:49,555 彼の将来は気になるな 1167 01:11:49,638 --> 01:11:51,557 ええ あいつは逸材です 1168 01:11:52,933 --> 01:11:53,767 (平)君… 1169 01:11:55,310 --> 01:11:56,729 全然 ダメだ 1170 01:11:57,688 --> 01:11:58,522 え? 1171 01:11:58,605 --> 01:12:01,108 (平)小手先の技術の連続 1172 01:12:01,191 --> 01:12:02,943 鼻につくピアノ 1173 01:12:03,444 --> 01:12:05,863 何一つ面白くない演奏 1174 01:12:06,739 --> 01:12:08,866 面白くない? 1175 01:12:08,949 --> 01:12:12,161 うちは日本一のクラブだと 自負しているんだが 1176 01:12:12,244 --> 01:12:14,246 君 バカにしてないか? 1177 01:12:14,329 --> 01:12:15,372 まさか 俺は… 1178 01:12:15,456 --> 01:12:18,042 君は臆病なのか? 1179 01:12:18,125 --> 01:12:20,294 全力で自分をさらけ出す 1180 01:12:20,377 --> 01:12:22,087 内臓をひっくり返すくらい— 1181 01:12:22,171 --> 01:12:24,256 自分をさらけ出すのが ソロだろう 1182 01:12:24,340 --> 01:12:25,174 (雪祈)あ… 1183 01:12:25,257 --> 01:12:29,094 そもそも 君は 音楽をバカにしてる以前に 1184 01:12:29,178 --> 01:12:30,220 人をバカにしてるな 1185 01:12:30,888 --> 01:12:32,681 横柄な注文のしかた 1186 01:12:32,765 --> 01:12:36,935 初対面の相手に “はじめまして”も言えない 1187 01:12:37,019 --> 01:12:41,231 川喜田さんを頼って うちにオファーを求める卑しさ 1188 01:12:41,315 --> 01:12:43,317 謙虚さのかけらもない 1189 01:12:43,400 --> 01:12:45,861 君の雰囲気と態度 1190 01:12:48,906 --> 01:12:49,823 …というわけで 1191 01:12:50,657 --> 01:12:53,786 今回は 縁がなかったということで 1192 01:12:54,828 --> 01:12:57,915 すいません 彼のお会計も一緒に 1193 01:12:58,874 --> 01:12:59,958 (雪祈)ん… 1194 01:13:18,143 --> 01:13:20,062 (雪祈)すげえな 1195 01:13:20,145 --> 01:13:21,855 そこまで言うか 1196 01:13:22,439 --> 01:13:24,983 そこまで 言ってくれるか 1197 01:13:28,320 --> 01:13:31,782 やっぱり すげえな この店 1198 01:13:37,121 --> 01:13:38,330 (ドアが開く音) (アキコ)あら… 1199 01:13:39,164 --> 01:13:40,040 こんばんは 1200 01:13:40,124 --> 01:13:41,625 (アキコ)ピアノね 1201 01:13:41,708 --> 01:13:44,878 私は帰るから どうぞ 好きなだけ 1202 01:13:44,962 --> 01:13:46,547 明日も定休日だし 1203 01:13:47,297 --> 01:13:48,882 ずっと弾いてもいいすか? 1204 01:13:54,596 --> 01:13:58,142 内臓をひっくり返す か… 1205 01:14:14,241 --> 01:14:15,492 あら 1206 01:14:19,997 --> 01:14:22,374 丸2日 ずっとやってたの? 1207 01:14:22,457 --> 01:14:23,876 (雪祈)はい 1208 01:14:24,460 --> 01:14:25,794 (アキコ)どうだった? 1209 01:14:26,503 --> 01:14:27,588 (雪祈)全然です 1210 01:14:30,340 --> 01:14:33,010 あいつらに話さないと 1211 01:14:36,847 --> 01:14:39,475 (玉田)完全に予想外だな 1212 01:14:39,558 --> 01:14:40,851 (雪祈)何が? 1213 01:14:40,934 --> 01:14:44,062 (大)もっと スタイリッシュな 部屋を想像してたわ 1214 01:14:44,146 --> 01:14:46,273 (雪祈)これが 俺です 1215 01:14:46,356 --> 01:14:49,109 (大)…で 話って何だ? 1216 01:14:50,611 --> 01:14:51,487 実は… 1217 01:14:52,070 --> 01:14:55,032 この前のライブ ソーブルーの人が見に来てた 1218 01:14:55,115 --> 01:14:56,783 えっ 何 それ 1219 01:14:56,867 --> 01:14:59,494 つうか 見に来てもらった 1220 01:15:00,370 --> 01:15:02,206 なるほど で? 1221 01:15:02,289 --> 01:15:05,959 大と玉田は好印象だった 1222 01:15:06,043 --> 01:15:07,211 俺が… 1223 01:15:07,294 --> 01:15:09,671 俺のソロがクソだって 言われちまって 1224 01:15:09,755 --> 01:15:12,758 はあ? そいつ 耳 おかしいんじゃねえのか? 1225 01:15:12,841 --> 01:15:16,720 俺のソロは ただの小手先のプレーだと 1226 01:15:17,888 --> 01:15:21,725 この3日 何とかしようとしてみたが… 1227 01:15:21,808 --> 01:15:22,684 ダメだった 1228 01:15:23,435 --> 01:15:24,895 俺が… 1229 01:15:24,978 --> 01:15:27,981 ソーブルーへの道を 閉ざしちまった 1230 01:15:28,065 --> 01:15:28,899 すまん 1231 01:15:29,524 --> 01:15:30,859 雪祈… 1232 01:15:30,943 --> 01:15:35,489 お前 その人の言ってたこと 正しいと思ってるんだべ? 1233 01:15:35,572 --> 01:15:36,740 ああ 1234 01:15:36,823 --> 01:15:38,784 -(大)俺も正しいと思う -(玉田)は? 1235 01:15:38,867 --> 01:15:40,035 -(大)玉田 -(玉田)え… 1236 01:15:40,118 --> 01:15:41,286 (大)帰るぞ 1237 01:15:41,370 --> 01:15:44,248 今 俺たちにできることは 何もない 1238 01:15:44,331 --> 01:15:46,500 お前 何言ってんだよ 1239 01:15:46,583 --> 01:15:48,502 雪祈 へこんでんじゃんか 1240 01:15:48,585 --> 01:15:51,213 へこんでねえで 出っ張らねえとだべ 1241 01:15:51,880 --> 01:15:53,715 俺は ソロ吹いてる時 1242 01:15:53,799 --> 01:15:56,718 下手だろうが 世界一だと思って吹いてる 1243 01:15:57,302 --> 01:16:00,889 お前は クソだって言われて それを認めてる 1244 01:16:00,973 --> 01:16:02,933 話にならねえべ 1245 01:16:03,016 --> 01:16:05,143 ビビってるやつには何もできない 1246 01:16:05,227 --> 01:16:06,520 (玉田)違(ちげ)えべ 1247 01:16:06,603 --> 01:16:09,064 何か あるべや 俺たちにできることが 1248 01:16:09,147 --> 01:16:10,732 これは雪祈の問題だ 1249 01:16:10,816 --> 01:16:13,569 俺たち 仲間じゃねえのかよ 1250 01:16:14,194 --> 01:16:17,489 (雪祈)ジャズは 一生 同じメンバーでやるもんじゃない 1251 01:16:17,573 --> 01:16:20,033 いつか 組む人間は変わる 1252 01:16:20,117 --> 01:16:21,910 そういうもんだ 1253 01:16:21,994 --> 01:16:23,203 (玉田)ん… 1254 01:16:24,746 --> 01:16:26,873 大は世界一になりたい 1255 01:16:27,541 --> 01:16:29,418 雪祈はジャズで勝ちたい 1256 01:16:29,501 --> 01:16:30,794 それでいい 1257 01:16:31,628 --> 01:16:32,713 でも 俺は… 1258 01:16:33,463 --> 01:16:37,301 俺は お前らとやりたいだけだ 1259 01:16:38,051 --> 01:16:41,555 仲間が困ったら助けるのが 仲間だろ 1260 01:16:41,638 --> 01:16:44,141 優しくしたって ソロはよくならないぞ 1261 01:16:44,224 --> 01:16:46,935 じゃあ なんで 俺に 厳しく言わねえんだべ! 1262 01:16:47,019 --> 01:16:49,438 一番 下手なのは俺だべ 1263 01:16:49,521 --> 01:16:51,315 俺にも 下手だ クソだって言えっちゃ 1264 01:16:53,817 --> 01:16:54,651 (雪祈)おい 玉田 1265 01:16:54,735 --> 01:16:55,986 (玉田)何だべ そりゃ 1266 01:16:56,069 --> 01:16:58,530 お前 俺をナメてんのかよ! 1267 01:16:58,613 --> 01:17:01,617 こんなバラバラで ジャズ できんのかよ! 1268 01:17:08,832 --> 01:17:12,252 (玉田の母)俊二(しゅんじ) 留年したってホントなの? 1269 01:17:12,336 --> 01:17:14,463 (玉田)あ… いや… うん 1270 01:17:14,546 --> 01:17:16,673 (玉田の母)一体 どうしたのよ 1271 01:17:16,757 --> 01:17:18,925 母さん そっちで何かトラブルに 1272 01:17:19,009 --> 01:17:21,511 巻き込まれたんでねえかって 心配で 1273 01:17:21,595 --> 01:17:24,431 (玉田) いや そういうんじゃねえんだ 1274 01:17:24,514 --> 01:17:26,141 (玉田の母)じゃあ どうして 1275 01:17:26,224 --> 01:17:29,061 (玉田)ごめん 今度 説明するよ 1276 01:17:29,144 --> 01:17:30,604 今 学校だからさ 1277 01:17:47,621 --> 01:17:50,082 傷だらけになったなあ 1278 01:17:53,251 --> 01:17:56,129 でも いい音 出るもんな 1279 01:17:56,713 --> 01:17:57,714 フフッ 1280 01:17:57,798 --> 01:18:00,342 おし メンテ終了 1281 01:18:03,970 --> 01:18:07,557 (無線)はい こっち 赤い軽自動車でラスト 1282 01:18:07,641 --> 01:18:08,850 了解です 1283 01:18:10,602 --> 01:18:12,854 (無線)おい 沢辺 車 通せ 1284 01:18:12,938 --> 01:18:13,772 あっ すんません 1285 01:18:19,277 --> 01:18:20,112 あ… 1286 01:18:22,906 --> 01:18:25,075 金田(かねだ)豆腐店… 1287 01:18:32,958 --> 01:18:33,959 ここだ 1288 01:18:40,215 --> 01:18:41,633 (物音) 1289 01:18:45,846 --> 01:18:47,848 やっぱり あの人だ 1290 01:19:02,320 --> 01:19:03,655 ハッ… 1291 01:19:04,781 --> 01:19:06,616 (おじいさん)うう… アタタタ… 1292 01:19:06,700 --> 01:19:08,160 -(雪祈)あの -(おじいさん)え? 1293 01:19:08,243 --> 01:19:10,662 (おじいさん) あれ? あなたは… 1294 01:19:10,746 --> 01:19:12,914 この間は すみませんでした 1295 01:19:12,998 --> 01:19:15,959 僕なんかのでよかったら 受け取ってください 1296 01:19:16,042 --> 01:19:19,713 おお これはこれは わざわざ ありがとう 1297 01:19:19,796 --> 01:19:22,299 え… この辺に住んでるの? 1298 01:19:22,382 --> 01:19:23,633 たまたま? 1299 01:19:23,717 --> 01:19:25,260 (雪祈)ずっと謝りたくて 1300 01:19:25,343 --> 01:19:26,386 (おじいさん)え… 1301 01:19:26,470 --> 01:19:28,263 (雪祈) また ライブ 来てください 1302 01:19:28,346 --> 01:19:32,225 俺 必ず もっといい演奏をしますんで 1303 01:19:36,062 --> 01:19:37,230 (平)分かりました 1304 01:19:37,314 --> 01:19:39,483 なるべく早く連絡します 1305 01:19:41,026 --> 01:19:42,319 (内山)無理そうなんすか? 1306 01:19:42,402 --> 01:19:46,114 (平)ああ 代理のピアニストを 見つけてほしいそうだ 1307 01:19:46,198 --> 01:19:49,367 (内山)そんな… ライブは あさってですよ 1308 01:19:49,451 --> 01:19:51,870 (平)三田(みた)君は今 東京か… 1309 01:19:51,953 --> 01:19:55,207 たしか 和田(わだ)君も東京ですね 1310 01:19:55,290 --> 01:19:56,875 あとは… 1311 01:19:56,958 --> 01:19:59,085 (平)公平にできてるんだろうか 1312 01:19:59,169 --> 01:20:00,295 はい? 1313 01:20:00,378 --> 01:20:02,672 (平)一流は この舞台に立てるが 1314 01:20:02,756 --> 01:20:04,633 その手前のプレーヤーに対して 1315 01:20:05,425 --> 01:20:08,053 {\an8}俺たちは 公平に できているのだろうか 1316 01:20:08,136 --> 01:20:08,970 {\an8}…とな 1317 01:20:09,054 --> 01:20:11,473 (内山)難しいっすね 1318 01:20:20,398 --> 01:20:23,360 (平)君 もしかして JASSのテナーじゃないか? 1319 01:20:23,443 --> 01:20:24,694 (大)あっ はい 1320 01:20:24,778 --> 01:20:27,322 一度 君たちのライブを 見たことがあるんだ 1321 01:20:27,405 --> 01:20:28,615 おおっ 1322 01:20:28,698 --> 01:20:30,826 声かけてくれて ありがとうございます 1323 01:20:30,909 --> 01:20:33,411 何か 芸能人になった気分っす 1324 01:20:33,495 --> 01:20:36,164 俺たちのライブ どうでしたか? 1325 01:20:36,248 --> 01:20:37,415 面白かったよ 1326 01:20:37,499 --> 01:20:39,876 わあっ いぎなりうれしいな 1327 01:20:39,960 --> 01:20:43,380 そう… 君たちは面白かったんだ 1328 01:20:44,214 --> 01:20:46,967 強くて 激しくて… 1329 01:20:47,759 --> 01:20:49,344 あのピアニストは どうしてる? 1330 01:20:49,427 --> 01:20:52,055 え… 雪祈ですか? 1331 01:20:52,138 --> 01:20:55,600 あいつ 今 壁にぶつかっています 1332 01:20:55,684 --> 01:20:58,186 相当 高くて 厚いみたいです 1333 01:20:59,646 --> 01:21:00,605 (平)そうか 1334 01:21:00,689 --> 01:21:02,399 (大)でも 大丈夫っす 1335 01:21:02,482 --> 01:21:05,610 雪祈は絶対 乗り越えます 1336 01:21:05,694 --> 01:21:07,737 俺たちは大丈夫です 1337 01:21:09,739 --> 01:21:10,782 {\an8}(店員) 開演 まもなくです 1338 01:21:10,782 --> 01:21:11,700 {\an8}(店員) 開演 まもなくです 1339 01:21:10,782 --> 01:21:11,700 あっ そろそろ行かないと 1340 01:21:11,700 --> 01:21:12,701 あっ そろそろ行かないと 1341 01:21:12,784 --> 01:21:13,910 (平)じゃあ 1342 01:21:13,994 --> 01:21:15,579 (大)あっ あの 1343 01:21:16,454 --> 01:21:20,667 俺たち いつか この店で演奏しますんで 1344 01:21:20,750 --> 01:21:22,711 その時は ぜひ来てください 1345 01:21:22,794 --> 01:21:24,379 失礼します 1346 01:21:27,465 --> 01:21:31,011 平さん 誰ですか? 今の若者 1347 01:21:32,178 --> 01:21:33,471 そうだな… 1348 01:21:34,931 --> 01:21:36,933 明日のジャズだ 1349 01:21:39,811 --> 01:21:42,397 (携帯電話の振動音) 1350 01:21:44,983 --> 01:21:46,234 もしもし 1351 01:21:46,318 --> 01:21:47,652 (平)平です 1352 01:21:47,736 --> 01:21:49,237 その節は… 1353 01:21:49,321 --> 01:21:51,156 (平)突然の連絡で すまない 1354 01:21:55,243 --> 01:21:56,328 (雪祈)ハッ… 1355 01:21:57,454 --> 01:22:00,457 (平)あさって うちの姉妹店のコットンズで 1356 01:22:00,540 --> 01:22:02,876 フレッド・シルバーが ライブをするんだが 1357 01:22:02,959 --> 01:22:06,421 ピアニストが体調不良で 来日できなくなってしまった 1358 01:22:06,504 --> 01:22:09,674 緊急で代理のピアニストを 探してるんだが… 1359 01:22:10,467 --> 01:22:13,053 沢辺君 出演してみないか? 1360 01:22:13,136 --> 01:22:14,179 もし 断るなら すぐ断ってくれ 1361 01:22:14,179 --> 01:22:15,263 もし 断るなら すぐ断ってくれ 1362 01:22:14,179 --> 01:22:15,263 {\an8}(呼び出し音) 1363 01:22:15,263 --> 01:22:15,347 {\an8}(呼び出し音) 1364 01:22:15,347 --> 01:22:17,766 {\an8}(呼び出し音) 1365 01:22:15,347 --> 01:22:17,766 他のピアニストを 探さなきゃならない 1366 01:22:17,766 --> 01:22:18,266 {\an8}(呼び出し音) 1367 01:22:21,144 --> 01:22:21,978 (雪祈)ハァ ハァ ハァ ハァ… 1368 01:22:21,978 --> 01:22:25,023 (雪祈)ハァ ハァ ハァ ハァ… 1369 01:22:21,978 --> 01:22:25,023 {\an8}(サックスの演奏) 1370 01:22:25,023 --> 01:22:28,735 {\an8}(サックスの演奏) 1371 01:23:04,979 --> 01:23:06,690 (玉田)誰もいねえってのに 1372 01:23:06,773 --> 01:23:09,359 すげえよな あいつ 1373 01:23:09,442 --> 01:23:10,276 (雪祈)ああ 1374 01:23:10,360 --> 01:23:14,906 (サックスの演奏) 1375 01:23:32,215 --> 01:23:35,301 (雪祈)これが ジャズだ 1376 01:23:37,721 --> 01:23:38,847 (玉田)ハッ… 1377 01:23:39,347 --> 01:23:40,181 玉田 1378 01:23:41,015 --> 01:23:42,559 バラバラでもいい 1379 01:23:43,309 --> 01:23:46,312 俺は やっぱり あいつとやりてえ 1380 01:23:46,980 --> 01:23:48,189 んだべ 1381 01:23:48,273 --> 01:23:49,941 フゥ… 1382 01:23:55,196 --> 01:23:56,030 ん? 1383 01:23:56,114 --> 01:23:59,492 おっ 雪祈 玉田! ヘヘッ 1384 01:24:00,326 --> 01:24:01,786 んだよ あいつ 1385 01:24:01,870 --> 01:24:03,288 よう 大 1386 01:24:03,371 --> 01:24:04,497 (玉田)うっす 1387 01:24:05,165 --> 01:24:07,417 そういや 急に呼び出して どうした? 1388 01:24:08,376 --> 01:24:11,921 さっき ソーブルーの人から 電話があって 1389 01:24:12,005 --> 01:24:14,382 病欠の代理で俺だけ… 1390 01:24:15,091 --> 01:24:17,719 コットンズで ピアノを弾いてくれって 1391 01:24:18,386 --> 01:24:20,513 抜け駆けって思うよな 1392 01:24:21,556 --> 01:24:22,724 でも… 1393 01:24:23,475 --> 01:24:24,934 1回 JASS 抜けていいか? 1394 01:24:25,769 --> 01:24:27,020 あ… 1395 01:24:28,021 --> 01:24:29,856 やったな 雪祈 1396 01:24:34,152 --> 01:24:35,653 ぶちかませよ 1397 01:24:35,737 --> 01:24:38,865 (大)よっしゃあ! すげえべ 雪祈 1398 01:24:38,948 --> 01:24:40,408 (玉田) 今なら まだ チケット取れるか? 1399 01:24:43,119 --> 01:24:46,498 (玉田) あっ 母さん? 俺 俊二です 1400 01:24:47,248 --> 01:24:50,085 実は俺 ドラムをやってます 1401 01:24:50,168 --> 01:24:54,631 今 これをやらなきゃ 一生 後悔するんだ 1402 01:24:54,714 --> 01:24:55,548 だから… 1403 01:24:56,633 --> 01:24:58,468 今は やらせてください 1404 01:25:03,306 --> 01:25:07,393 (玉田)大丈夫かなあ 雪祈 こんなとこで 1405 01:25:07,477 --> 01:25:09,020 しかも このバンドって 1406 01:25:09,104 --> 01:25:11,147 めちゃめちゃ有名なんだろ 1407 01:25:11,231 --> 01:25:14,776 俺たちと やってきたんだ 大丈夫に決まってるべ 1408 01:25:14,859 --> 01:25:16,319 (玉田)あ… 1409 01:25:16,402 --> 01:25:16,778 おっ… わっ 1410 01:25:16,778 --> 01:25:18,154 おっ… わっ 1411 01:25:16,778 --> 01:25:18,154 {\an8}(拍手と歓声) 1412 01:25:18,154 --> 01:25:20,615 {\an8}(拍手と歓声) 1413 01:25:21,950 --> 01:25:23,576 雪祈 出てきた 1414 01:25:26,663 --> 01:25:28,414 (男性客)フレッド! 1415 01:25:36,589 --> 01:25:40,969 ♪「Count on me」 1416 01:26:03,074 --> 01:26:05,910 す… すげえな サックス 1417 01:26:05,994 --> 01:26:07,704 うん でも… 1418 01:26:08,204 --> 01:26:10,623 雪祈にしか目が行かねえべ 1419 01:26:11,499 --> 01:26:13,001 俺たち… 1420 01:26:13,084 --> 01:26:15,628 とんでもねえピアニストと やってたんだな 1421 01:26:32,395 --> 01:26:33,897 さすがだべ 1422 01:26:33,980 --> 01:26:36,107 サックス めちゃくちゃうまいな 1423 01:26:56,753 --> 01:26:59,047 -(大)もうすぐ 雪祈のソロだ -(玉田)えっ 1424 01:27:45,301 --> 01:27:47,220 -(大)もう1周だ -(玉田)えっ 1425 01:28:04,529 --> 01:28:08,658 (雪祈) 内臓をひっくり返してやる! 1426 01:28:46,612 --> 01:28:48,781 (大・玉田)イエーイ! 1427 01:28:48,865 --> 01:28:54,912 (拍手と歓声) 1428 01:28:57,623 --> 01:28:59,000 (玉田)うおおおっ… 1429 01:28:59,792 --> 01:29:00,877 すげえ 1430 01:29:01,586 --> 01:29:04,380 雪祈が こんなに でかい写真で載るんなら 1431 01:29:04,464 --> 01:29:07,050 俺は あれだな 表紙になるな 1432 01:29:07,759 --> 01:29:09,761 (玉田) はあ? 何言ってんだ お前 1433 01:29:09,844 --> 01:29:11,429 -(玉田)ハハハハハハッ -(雪祈)アキコさん 1434 01:29:11,512 --> 01:29:13,181 -(アキコ)ん? -(雪祈)報告があります 1435 01:29:13,264 --> 01:29:15,516 あら 何でしょうか 1436 01:29:15,600 --> 01:29:17,435 (雪祈)4か月後の話ですが 1437 01:29:17,518 --> 01:29:20,897 俺たち ソーブルーに 出演が決まりました 1438 01:29:20,980 --> 01:29:22,565 (アキコ)ハッ… 1439 01:29:22,648 --> 01:29:24,275 そう よかった 1440 01:29:24,359 --> 01:29:26,527 -(大)は? -(玉田)何なに? 1441 01:29:26,611 --> 01:29:28,363 (雪祈) 昨日 平さんから電話があった 1442 01:29:28,446 --> 01:29:29,280 マジ? 1443 01:29:29,363 --> 01:29:33,409 この店で練習させてもらって もう 1年になる 1444 01:29:33,493 --> 01:29:35,244 一番 世話になってる人に 1445 01:29:35,328 --> 01:29:37,872 最初に言うのが筋だろ 1446 01:29:39,540 --> 01:29:40,708 -(大)よっしゃあ! -(玉田)すげえべ! 1447 01:29:40,792 --> 01:29:43,961 -(玉田)ハハハハハッ -(大)マジか マジか 1448 01:29:44,045 --> 01:29:44,670 {\an8}(玉田)うおお~! 1449 01:29:44,670 --> 01:29:45,963 {\an8}(玉田)うおお~! 1450 01:29:44,670 --> 01:29:45,963 (大)雪祈 1つ 夢 かなったじゃねえか 1451 01:29:45,963 --> 01:29:46,047 (大)雪祈 1つ 夢 かなったじゃねえか 1452 01:29:46,047 --> 01:29:47,173 (大)雪祈 1つ 夢 かなったじゃねえか 1453 01:29:46,047 --> 01:29:47,173 {\an8}(雪祈) …ったく うるせえよ 1454 01:29:47,173 --> 01:29:47,256 {\an8}(雪祈) …ったく うるせえよ 1455 01:29:47,256 --> 01:29:48,257 {\an8}(雪祈) …ったく うるせえよ 1456 01:29:47,256 --> 01:29:48,257 (アキコ) おめでとう あなたたち 1457 01:29:48,257 --> 01:29:48,341 (アキコ) おめでとう あなたたち 1458 01:29:48,341 --> 01:29:49,675 (アキコ) おめでとう あなたたち 1459 01:29:48,341 --> 01:29:49,675 {\an8}(大)10代でソーブルー 信じらんねえ! 1460 01:29:49,759 --> 01:29:51,594 {\an8}(雪祈) 玉田 笑いすぎ 1461 01:29:51,677 --> 01:29:53,012 {\an8}(3人)ハハハハハッ 1462 01:29:51,677 --> 01:29:53,012 本当によかった 1463 01:29:53,012 --> 01:29:53,096 本当によかった 1464 01:29:53,096 --> 01:29:54,305 本当によかった 1465 01:29:53,096 --> 01:29:54,305 {\an8}(大)調子に乗るぞ! 1466 01:29:54,389 --> 01:29:55,640 {\an8}JASS 最高! 1467 01:29:57,850 --> 01:30:01,270 ええ 練習は し放題だったけど 1468 01:30:01,354 --> 01:30:04,482 ここで ライブは 一度もさせなかったんです 1469 01:30:05,942 --> 01:30:07,735 もし ライブをして 1470 01:30:08,361 --> 01:30:11,114 何も起きないのが怖くてね 1471 01:30:11,823 --> 01:30:14,617 でも ソーブルーに 出演が決まって… 1472 01:30:15,535 --> 01:30:18,788 ジャズを 信じていたつもりだったけど 1473 01:30:18,871 --> 01:30:23,835 本当に信じていたのは あの子たちだったのかな~って 1474 01:30:28,422 --> 01:30:30,341 (玉田)いよいよ あさってか 1475 01:30:30,425 --> 01:30:31,384 (大)だな 1476 01:30:31,467 --> 01:30:32,760 (玉田)したら バイト 行くわ 1477 01:30:32,844 --> 01:30:34,262 (大)おう 1478 01:30:35,263 --> 01:30:37,181 -(雪祈)玉田 -(玉田)ん? 1479 01:30:37,265 --> 01:30:38,975 (雪祈)お前 うまくなったな 1480 01:30:39,058 --> 01:30:41,561 はあ? ど… どうした? 1481 01:30:42,645 --> 01:30:45,648 ドラム うまくなったな 1482 01:30:47,567 --> 01:30:49,110 (大)さっきの 何 あれ 1483 01:30:49,193 --> 01:30:50,027 (雪祈)ん? 1484 01:30:50,111 --> 01:30:52,405 褒めない雪祈が褒めてさ 1485 01:30:52,488 --> 01:30:53,698 普通じゃね? 1486 01:30:53,781 --> 01:30:55,616 そうか? 1487 01:30:55,700 --> 01:30:57,326 -(雪祈)俺さ… -(大)ん? 1488 01:30:57,410 --> 01:31:00,538 ずっと憧れてたんだ ソロに 1489 01:31:00,621 --> 01:31:01,706 そうか 1490 01:31:01,789 --> 01:31:04,417 (雪祈)でも 俺 作曲も好きだ 1491 01:31:04,500 --> 01:31:08,045 考えて 練って 紡ぐ 音作りも好きなんだ 1492 01:31:08,129 --> 01:31:10,381 (大)お前の作る曲 いいもんな 1493 01:31:10,465 --> 01:31:12,466 才能は認めるべ 1494 01:31:12,550 --> 01:31:13,676 だろ? 1495 01:31:13,759 --> 01:31:16,179 自分の才能が怖くて 寝れねえもん 1496 01:31:16,262 --> 01:31:17,263 バーカ 1497 01:31:17,346 --> 01:31:18,598 ハハハハハッ 1498 01:31:20,016 --> 01:31:22,518 でも お前は違うよな 1499 01:31:22,602 --> 01:31:23,478 (大)俺が? 1500 01:31:23,561 --> 01:31:25,771 (雪祈)お前は考えちゃダメだ 1501 01:31:25,855 --> 01:31:28,065 そのまま 1日も止まらず 1502 01:31:28,149 --> 01:31:31,068 何回でも 何万回でも 1503 01:31:31,152 --> 01:31:33,029 客の前で死なねえと 1504 01:31:34,071 --> 01:31:34,906 (大)うん 1505 01:31:34,989 --> 01:31:38,075 まっ そもそも考えられるほど 頭 よくねえか 1506 01:31:38,159 --> 01:31:38,993 (大)むっ… 1507 01:31:39,076 --> 01:31:40,703 -(大)ぶっ飛ばすぞ 雪祈 -(雪祈)おっ 1508 01:31:40,786 --> 01:31:41,871 (雪祈)ハハハッ 1509 01:31:41,954 --> 01:31:44,123 じゃあな 俺はバイトだ 1510 01:31:44,207 --> 01:31:46,250 おう じゃあな 1511 01:31:53,174 --> 01:31:56,844 (雪祈)いよいよ あさって 俺は ソーブルーにいるんだ 1512 01:31:57,970 --> 01:32:01,265 そういや 最初は トイレで出会ったっけな 1513 01:32:03,017 --> 01:32:05,978 玉田のことは信じてなかったな 1514 01:32:08,773 --> 01:32:11,359 3人だから ここまで来たんだ 1515 01:32:11,442 --> 01:32:15,363 3人でなければ 何一つ できなかった 1516 01:32:17,156 --> 01:32:23,204 俺は あいつらと組んで 本当によかった 1517 01:32:25,957 --> 01:32:26,999 (急ブレーキ音) 1518 01:32:35,258 --> 01:32:36,926 -(雪祈)ああ… -(作業員)おい! 1519 01:32:37,009 --> 01:32:38,761 -(作業員)聞こえるか? -(作業員)沢辺! 1520 01:32:38,844 --> 01:32:40,304 -(作業員)沢辺! -(作業員)意識はあるぞ! 1521 01:32:40,388 --> 01:32:41,722 (作業員)救急車は まだか! 1522 01:32:41,806 --> 01:32:44,183 (作業員) トラックのほうは無事だ! 1523 01:32:44,267 --> 01:32:46,894 (雪祈)あ… あ… あっ… 1524 01:32:48,771 --> 01:32:50,523 うっ… う… 1525 01:32:52,358 --> 01:32:55,069 -(雪祈)う… あ… -(作業員)何? 何て言った? 1526 01:32:55,152 --> 01:32:57,655 右… ポケット… 1527 01:32:57,738 --> 01:32:59,365 スマホ… 1528 01:32:59,448 --> 01:33:03,953 (呼び出し音) 1529 01:33:04,036 --> 01:33:05,288 (大)雪祈? 1530 01:33:05,371 --> 01:33:07,123 (雪祈)大 悪い… 1531 01:33:08,249 --> 01:33:10,710 ライブ 出られねえや 1532 01:33:13,879 --> 01:33:15,631 (玉田)ハァ ハァ ハァ… 1533 01:33:17,216 --> 01:33:18,592 大! 1534 01:33:18,676 --> 01:33:21,637 ハァ… 雪祈は? 1535 01:33:21,721 --> 01:33:23,264 奥で手術してる 1536 01:33:23,347 --> 01:33:25,766 はあ? どんな状態なんだよ 1537 01:33:26,434 --> 01:33:28,352 命は助かるらしい 1538 01:33:28,894 --> 01:33:29,729 ただ… 1539 01:33:29,812 --> 01:33:31,605 何だよ! 1540 01:33:32,815 --> 01:33:34,191 右腕が… 1541 01:33:34,900 --> 01:33:36,444 ぐちゃぐちゃだったって 1542 01:33:36,527 --> 01:33:38,404 (玉田)あっ… 1543 01:33:38,988 --> 01:33:41,157 な… なんで… 1544 01:33:42,199 --> 01:33:44,327 なんで こんなことが… 1545 01:33:45,703 --> 01:33:48,748 (警備員) 恐らく 居眠り運転じゃないかって 1546 01:33:49,457 --> 01:33:52,376 今 長野から お母さんが向かってる 1547 01:33:59,175 --> 01:34:01,177 (大)玉田 行くベ 1548 01:34:04,764 --> 01:34:05,890 どこに… 1549 01:34:06,974 --> 01:34:08,142 行くベ 1550 01:34:14,357 --> 01:34:17,318 (玉田)おい 大 もう アキコさん いないぞ 1551 01:34:21,364 --> 01:34:24,033 まさか 練習するつもりか? 1552 01:34:24,116 --> 01:34:25,201 (大)ああ 1553 01:34:25,284 --> 01:34:28,287 何かの形になるまで やるべ 1554 01:34:29,080 --> 01:34:30,039 でも 雪祈が… 1555 01:34:30,122 --> 01:34:31,165 (大)今は… 1556 01:34:31,248 --> 01:34:33,584 止まっちゃいけない気がするんだ 1557 01:34:36,754 --> 01:34:37,588 1日も 1558 01:34:38,339 --> 01:34:40,508 止まっちゃいけない気がするんだ 1559 01:34:46,222 --> 01:34:47,973 (平)ああ そうか 1560 01:34:48,849 --> 01:34:50,935 宮本君 しかし それでは… 1561 01:34:51,018 --> 01:34:54,230 お客さんが 納得しないかもしれない 1562 01:34:54,313 --> 01:34:57,191 2人ですが やらせてください 1563 01:34:57,775 --> 01:34:59,235 お願いします 1564 01:35:02,655 --> 01:35:05,658 全員 集めろ 緊急会議 やるぞ 1565 01:35:05,741 --> 01:35:06,617 (内山)はい! 1566 01:35:14,917 --> 01:35:15,876 (雪祈の母)おはよう 1567 01:35:16,544 --> 01:35:18,337 やっと目が覚めたね 1568 01:35:20,548 --> 01:35:22,550 治るかもしれないって 1569 01:35:23,134 --> 01:35:26,262 (雪祈の母)もしかしたら 治るかもしれないって 1570 01:35:26,929 --> 01:35:28,514 (雪祈)あ… 1571 01:35:28,597 --> 01:35:31,183 あ… あ… 1572 01:35:46,073 --> 01:35:49,785 内山 できることを全部やるぞ 1573 01:35:51,036 --> 01:35:52,496 (内山)はい 1574 01:35:56,000 --> 01:35:58,461 (女性客) 雪祈君 どうしちゃったんだろう 1575 01:35:58,544 --> 01:35:59,378 (アキコ)え? 1576 01:36:00,004 --> 01:36:03,340 (男性客)サックスとドラムの デュオって 聞いたことねえよ 1577 01:36:03,424 --> 01:36:04,925 (男性客)成立すんのかね 1578 01:36:22,777 --> 01:36:23,861 フゥ… 1579 01:36:24,528 --> 01:36:27,490 こんばんは ようこそ ソーブルーへ 1580 01:36:28,324 --> 01:36:33,913 本プログラムの直前での大幅な変更 誠に申し訳ありません 1581 01:36:33,996 --> 01:36:38,417 ライブ後 ご不満の方は 遠慮せずお申し出ください 1582 01:36:38,501 --> 01:36:41,378 本日 出演するはずだった ピアニストは 1583 01:36:42,046 --> 01:36:44,673 昨晩 交通事故に遭い 重体です 1584 01:36:44,757 --> 01:36:45,591 ハッ… 1585 01:36:45,674 --> 01:36:47,551 (ざわめき) (アオイ)雪ちゃん… 1586 01:36:47,635 --> 01:36:50,513 結果 サックスとドラムのみという 1587 01:36:51,138 --> 01:36:53,474 前代未聞の公演になりましたが 1588 01:36:53,557 --> 01:36:58,229 私は このバンドの 出演が決まった日から 1589 01:36:58,312 --> 01:37:01,023 今日まで 心から 楽しみにしてまいりました 1590 01:37:02,441 --> 01:37:04,485 2人になってしまった今 1591 01:37:04,568 --> 01:37:06,445 この瞬間も 1592 01:37:10,658 --> 01:37:11,575 紹介します 1593 01:37:11,659 --> 01:37:14,787 テナーサックス 宮本 大 1594 01:37:15,454 --> 01:37:16,372 ドラムス 玉田俊二 1595 01:37:16,372 --> 01:37:18,040 ドラムス 玉田俊二 1596 01:37:16,372 --> 01:37:18,040 {\an8}(拍手) 1597 01:37:18,040 --> 01:37:18,123 {\an8}(拍手) 1598 01:37:18,123 --> 01:37:19,333 {\an8}(拍手) 1599 01:37:18,123 --> 01:37:19,333 JASSです 1600 01:37:19,333 --> 01:37:19,416 {\an8}(拍手) 1601 01:37:19,416 --> 01:37:20,793 {\an8}(拍手) 1602 01:37:19,416 --> 01:37:20,793 (男性客)JASS! 1603 01:37:20,793 --> 01:37:20,876 {\an8}(拍手) 1604 01:37:20,876 --> 01:37:22,920 {\an8}(拍手) 1605 01:37:20,876 --> 01:37:22,920 -(男性客)大! -(男性客)玉田! 1606 01:37:23,587 --> 01:37:24,838 (男性客)JASS! 1607 01:37:34,473 --> 01:37:35,808 (息を吸い込む音) 1608 01:37:40,062 --> 01:37:41,564 (ドラムスティックカウント) 1609 01:37:41,647 --> 01:37:45,776 ♪「WE WILL」 1610 01:42:48,787 --> 01:42:51,248 {\an8}(拍手) 1611 01:42:51,248 --> 01:42:55,127 {\an8}(拍手) 1612 01:42:51,248 --> 01:42:55,127 (大)ハァ ハァ ハァ… 1613 01:43:02,009 --> 01:43:03,260 ありがとうございます 1614 01:43:03,343 --> 01:43:05,846 では 次の曲を 1615 01:43:10,184 --> 01:43:13,103 (拍手と歓声) 1616 01:43:14,688 --> 01:43:16,565 -(男性客)イエーイ! -(女性客)最高! 1617 01:43:16,648 --> 01:43:19,902 -(男性客)JASS! -(男性客)宮本! 1618 01:43:22,738 --> 01:43:25,032 こんばんは JASSです 1619 01:43:25,782 --> 01:43:29,536 突然 2人になってしまって 申し訳ありませんでした 1620 01:43:29,620 --> 01:43:31,038 (男性客) 2人でも よかったぞ! 1621 01:43:31,121 --> 01:43:31,997 (男性客)宮本! 1622 01:43:32,080 --> 01:43:34,458 ドラムス 玉田俊二 1623 01:43:34,541 --> 01:43:36,376 (男性客)いいぞ! 1624 01:43:40,464 --> 01:43:42,591 テナー 宮本 大 1625 01:43:42,674 --> 01:43:44,092 (男性客)大! 1626 01:43:45,969 --> 01:43:48,555 (大)そして 本日 演奏した曲は 1627 01:43:49,514 --> 01:43:53,060 1人のピアニストによる作曲です 1628 01:43:54,102 --> 01:43:56,271 {\an8}ピアノ 沢辺雪祈! 1629 01:43:56,355 --> 01:43:58,315 {\an8}-(男性客)雪祈! -(男性客)いいぞ! 1630 01:43:58,398 --> 01:43:59,775 (男性客)JASS 最高! 1631 01:44:00,943 --> 01:44:04,112 (大)本日は ありがとうございました 1632 01:44:04,196 --> 01:44:05,989 -(男性客)JASS! -(男性客)最高! 1633 01:44:06,073 --> 01:44:08,200 (男性客)イエーイ! 1634 01:44:13,538 --> 01:44:15,165 (平)ん… 1635 01:44:22,881 --> 01:44:24,049 (大)えっ… 1636 01:44:33,058 --> 01:44:34,226 雪祈… 1637 01:44:35,227 --> 01:44:36,645 よう 1638 01:44:36,728 --> 01:44:37,938 知ってるか? 1639 01:44:38,021 --> 01:44:42,150 病院ってのは 無理やり 退院できるんだぜ 1640 01:44:43,277 --> 01:44:44,653 (大)ハッ… 1641 01:44:47,572 --> 01:44:48,865 フゥ… 1642 01:44:49,950 --> 01:44:52,995 雪祈 やりきったぞ 1643 01:44:53,078 --> 01:44:57,958 ハッ… 2人でやるなんて バカだな お前ら 1644 01:44:58,792 --> 01:45:01,044 アンコール 俺も出る 1645 01:45:01,128 --> 01:45:01,962 (大・玉田)え? 1646 01:45:02,045 --> 01:45:04,798 バ… バカ お前 死にかけたのに 1647 01:45:04,881 --> 01:45:05,924 それに 手が… 1648 01:45:06,925 --> 01:45:08,760 (雪祈)左手は無事だ 1649 01:45:09,553 --> 01:45:10,887 (大)いけるのか? 1650 01:45:10,971 --> 01:45:12,431 ああ 1651 01:45:13,598 --> 01:45:15,600 大 分かってるだろ 1652 01:45:24,109 --> 01:45:25,360 (大)これで… 1653 01:45:26,653 --> 01:45:27,738 最後だな 1654 01:45:28,864 --> 01:45:30,032 (雪祈)ああ 1655 01:45:30,115 --> 01:45:31,491 (玉田)最後って? 1656 01:45:31,992 --> 01:45:33,952 (雪祈)JASSは解散ってことだ 1657 01:45:34,911 --> 01:45:36,413 あっ… 1658 01:45:45,505 --> 01:45:48,508 こいつは世界一になる男だろ 1659 01:45:50,719 --> 01:45:53,138 大 止まるなよ 1660 01:45:55,223 --> 01:45:56,350 ああ 1661 01:45:57,726 --> 01:46:00,270 玉田 雪祈 1662 01:46:01,480 --> 01:46:03,482 俺たち 最高だったな 1663 01:46:06,234 --> 01:46:07,360 (客たち)えっ… 1664 01:46:07,444 --> 01:46:09,404 (男性客)ウソだろ 1665 01:46:09,488 --> 01:46:12,324 (ざわめき) 1666 01:46:14,785 --> 01:46:16,661 (アオイ)雪ちゃん 1667 01:46:53,240 --> 01:46:54,282 (息を吸い込む音) 1668 01:46:55,659 --> 01:46:57,202 (ドラムスティックカウント) 1669 01:46:57,285 --> 01:47:01,832 ♪「FIRST NOTE」 1670 01:53:36,100 --> 01:53:38,811 (由井)昔 俺が若い頃 1671 01:53:38,895 --> 01:53:41,856 仲間内で すごいジャズプレーヤーのことを 1672 01:53:44,067 --> 01:53:46,986 “BLUE GIANT(ブルージャイアント)”って呼んでました 1673 01:53:47,570 --> 01:53:50,532 温度が高すぎて 赤を通り越して 1674 01:53:50,615 --> 01:53:53,034 青く輝く星のことでね 1675 01:53:54,118 --> 01:53:56,246 あのライブは 1676 01:53:56,329 --> 01:53:58,122 とても青かった 1677 01:54:35,076 --> 01:54:39,289 (拍手と歓声) 1678 01:54:41,541 --> 01:54:46,546 {\an8}♪~ 1679 01:58:08,998 --> 01:58:14,003 {\an8}~♪ 1680 01:58:16,047 --> 01:58:21,052 (ピアノの演奏) 1681 01:58:35,149 --> 01:58:36,192 (携帯電話の振動音) 1682 01:58:38,277 --> 01:58:40,321 よう もう空港か? 1683 01:58:40,404 --> 01:58:41,739 ああ 1684 01:58:43,741 --> 01:58:47,829 雪祈 俺は お前のピアノが好きだ 1685 01:58:47,912 --> 01:58:49,080 (雪祈)ハッ… 1686 01:58:49,163 --> 01:58:53,042 (大)もしかしたら 俺が お前の一番のファンだ 1687 01:58:57,296 --> 01:58:59,382 (雪祈)くっ… う… 1688 01:58:59,465 --> 01:59:00,758 (大)早く治せよ 1689 01:59:00,842 --> 01:59:03,386 うっ… うう… 1690 01:59:03,970 --> 01:59:06,722 分かったよ バーカ 1691 01:59:07,557 --> 01:59:09,725 じゃ いってくる 1692 01:59:11,269 --> 01:59:13,104 (はなをすする音) 1693 01:59:13,646 --> 01:59:16,357 (雪祈)大 行け! 1694 01:59:21,696 --> 01:59:23,281 おし ジャズ やっか