1 00:00:37,004 --> 00:00:42,009 ♬~ 2 00:00:42,009 --> 00:00:46,013 (多々良)お前らは ホントに困ったヤツらだな 3 00:00:46,013 --> 00:00:51,018 だが どうしても知りたいなら 俺たちが話してやるから… 4 00:00:51,018 --> 00:00:55,022 (百秋坊)ほら そこに座って ちゃんと聞きなさい 5 00:00:55,022 --> 00:00:58,025 (多々良)昔々… といっても そんな昔じゃねえ 6 00:00:58,025 --> 00:01:00,961 ほんの少し前の出来事よ 7 00:01:00,961 --> 00:01:03,964 (百秋坊) 世界にバケモノの街 あまたあれど 8 00:01:03,964 --> 00:01:05,966 ひときわ にぎわう ここ渋天街の 9 00:01:05,966 --> 00:01:09,970 すり鉢状の谷に棲みつく バケモノの数 約10万 10 00:01:09,970 --> 00:01:13,974 それらを長年 束ねてきた バケモノの宗師さまが 11 00:01:13,974 --> 00:01:18,979 引退して 神さまに転生すると宣言なさった 12 00:01:18,979 --> 00:01:20,981 何の神になるか思案するが 13 00:01:20,981 --> 00:01:24,985 もし決まれば 新しい宗師を選ぶことになるので 14 00:01:24,985 --> 00:01:27,988 皆 これに備えよとの仰せだ 15 00:01:27,988 --> 00:01:30,991 (多々良)強さ 品格とも 一流ってえのが跡目の条件だ 16 00:01:30,991 --> 00:01:36,997 そこで真っ先に名が挙がったのが 「猪王山」ってえバケモノよ 17 00:01:36,997 --> 00:01:42,002 冷静沈着 勇猛果敢 大勢の弟子を抱える偉丈夫よ 18 00:01:42,002 --> 00:01:46,006 一郎彦と二郎丸ってえ2人の 息子の父親でもある 19 00:01:46,006 --> 00:01:50,010 次の宗師は あいつに違いねえと… 20 00:01:50,010 --> 00:01:53,013 皆 口々にウワサしたもんさ 21 00:01:53,013 --> 00:01:57,017 (百秋坊)だが あともう1人 候補に挙がるバケモノがいた 22 00:01:57,017 --> 00:02:00,020 名を熊徹といってな 23 00:02:01,955 --> 00:02:07,961 その名のとおり 熊のごとき容姿に 猿並みに駆け回る底なしの体力で 24 00:02:07,961 --> 00:02:10,964 自慢の大太刀を ぶんぶん振り回す 25 00:02:10,964 --> 00:02:14,968 力だけなら猪王山をもしのぐと… 26 00:02:14,968 --> 00:02:17,971 専らの評判だった 27 00:02:17,971 --> 00:02:20,974 (多々良)ところが こいつが ちょっと やっかいなヤツでな 28 00:02:20,974 --> 00:02:23,977 粗暴 傲岸不遜 手前勝手と来たもんだから➡ 29 00:02:23,977 --> 00:02:25,979 弟子のひとりもいやしねえ 30 00:02:25,979 --> 00:02:30,984 (百秋坊)ましてや 息子なんかがいるわけもなかった 31 00:02:30,984 --> 00:02:41,995 ♬~ 32 00:03:09,956 --> 00:03:11,958 (警官)さあ 来て (少女)触んないで やめて 33 00:03:11,958 --> 00:03:13,960 (警官)未成年だよね (少女)違います 34 00:03:13,960 --> 00:03:16,963 (警官)家出でしょう? (少女)だから違うって 35 00:03:30,977 --> 00:03:33,980 (蓮)ハァハァハァ… 36 00:03:35,982 --> 00:03:38,985 ハァ… ハァ… 37 00:03:44,991 --> 00:03:47,994 (蓮)ハァハァ… 38 00:03:54,000 --> 00:03:57,003 (物音) あっ… 39 00:03:57,003 --> 00:03:59,005 (鳴き声) 40 00:04:00,941 --> 00:04:03,944 ネズミの子? それとも… 41 00:04:03,944 --> 00:04:06,947 ちっこいなぁ 待ってな 42 00:04:09,950 --> 00:04:13,954 ほら 食え 43 00:04:15,956 --> 00:04:18,959 (鳴き声) 44 00:04:22,963 --> 00:04:25,966 お前も どっかから逃げてきたのか? 45 00:04:25,966 --> 00:04:27,968 (鳴き声) 46 00:04:27,968 --> 00:04:31,972 俺も… 独りぼっちだよ 47 00:04:39,980 --> 00:04:41,982 (作業員)おい そっち持って (作業員)はい 48 00:04:41,982 --> 00:04:43,984 (作業員)こっちから先だ 49 00:04:43,984 --> 00:04:48,989 父さん 今どこにいるの? 何してるの? 50 00:04:48,989 --> 00:04:51,992 どうして こんなときに来てくれないの? 51 00:04:51,992 --> 00:04:53,994 (親戚)蓮 そろそろ行くぞ 52 00:04:53,994 --> 00:04:55,996 (作業員)せ~の よいしょ 53 00:04:55,996 --> 00:04:57,998 (作業員) あの… これ どうしましょう? 54 00:04:57,998 --> 00:05:02,002 (親戚)あっ それは こちらで運びます (作業員)ああ 55 00:05:03,937 --> 00:05:07,941 (親戚)蓮 母さんが突然 いなくなって寂しいかもしれんが 56 00:05:07,941 --> 00:05:10,944 交通事故だから しかたがない 57 00:05:10,944 --> 00:05:13,947 お前は本家が後見人になって 引き取る いいな? 58 00:05:13,947 --> 00:05:17,951 (親戚)あなたは うちの家系唯一の 男の子で 大事な跡取り 59 00:05:17,951 --> 00:05:21,955 これから 何不自由なく育ててあげるから 60 00:05:21,955 --> 00:05:24,958 (親戚) 蓮 分かったら返事ぐらいしろ! 61 00:05:30,964 --> 00:05:34,968 父さんは なんで来ないの? (親戚)あいつのことは もう忘れろ 62 00:05:34,968 --> 00:05:36,970 なんで? 父さんは父さんだ 63 00:05:36,970 --> 00:05:39,973 (親戚)母さんとあの人が 離婚したの知ってるでしょう? 64 00:05:39,973 --> 00:05:42,976 親権も 裁判所が こっちって認めたの 65 00:05:42,976 --> 00:05:47,981 もう赤の他人なのよ なら 1人で生きていく 66 00:05:47,981 --> 00:05:51,985 (親戚)フン… 子供が何言ってる そんなこと できるわけないだろう 67 00:05:51,985 --> 00:05:56,990 1人だって生きてやる 強くなって お前らを見返してやる 68 00:05:56,990 --> 00:05:59,926 (親戚) なんて口利くんだ! 蓮 お前は… 69 00:05:59,926 --> 00:06:03,930 大嫌いだ! お前らも父さんも全部 大嫌いだ 70 00:06:03,930 --> 00:06:06,933 (親戚)蓮! 待て 蓮! 71 00:06:15,942 --> 00:06:17,944 大嫌いだ… 72 00:06:22,949 --> 00:06:28,955 大嫌いだ… 大嫌い 大嫌い 大嫌い… 73 00:06:28,955 --> 00:06:30,957 大嫌いだ! 74 00:06:30,957 --> 00:06:33,960 (どよめき) 75 00:06:33,960 --> 00:06:35,962 ハッ… 76 00:06:46,973 --> 00:06:48,975 (影)ダイキライ… 77 00:06:48,975 --> 00:06:53,980 ダイ… キライ… ダイ… キライ… 78 00:07:04,925 --> 00:07:08,928 (チコ)キュウ? キュッ キュッ… キュウ~ 79 00:07:08,928 --> 00:07:13,933 チコ… 大丈夫 ありがとう 80 00:07:13,933 --> 00:07:17,938 キュウ キュウ… 81 00:07:17,938 --> 00:07:19,940 キュ? 82 00:07:19,940 --> 00:07:22,942 (大男)まったく 何だってんだ 83 00:07:22,942 --> 00:07:24,945 要は 猪王山より強きゃいいんだろう? 84 00:07:24,945 --> 00:07:29,950 品格? 意味分からねえ (小男)宗師さまもムチャ言うねえ 85 00:07:29,950 --> 00:07:32,952 前に お前んとこにいたヤツは どのくらいで逃げ出した? 86 00:07:32,952 --> 00:07:37,957 1か月? 1週間? 1日… (小男)午前中だぜ 午前中! 87 00:07:37,957 --> 00:07:39,959 メソメソしてるヤツは 嫌いなんだよ! 88 00:07:39,959 --> 00:07:42,962 (小男)より好みしてる場合か? こうなったら➡ 89 00:07:42,962 --> 00:07:45,966 その辺の人間でもタワシでも ひっ捕まえて弟子にするんだな 90 00:07:45,966 --> 00:07:48,969 ああ そうかい 分かったよ 91 00:07:48,969 --> 00:07:51,971 (小男) おい 冗談だよ 真に受けんなよ! 92 00:07:51,971 --> 00:07:53,974 やい! 93 00:07:55,976 --> 00:07:57,978 やいって言ってんだ! 94 00:07:57,978 --> 00:08:00,914 お前 生きてんのか? 死んでんのか? 95 00:08:00,914 --> 00:08:02,916 うるせえ 96 00:08:02,916 --> 00:08:06,920 口が利けるってこたぁ 生きてるな おっ母さんは どうした? 97 00:08:06,920 --> 00:08:08,922 うるせえ じゃ お父っつぁんは? 98 00:08:08,922 --> 00:08:10,924 黙れ 99 00:08:10,924 --> 00:08:12,926 答えろ! お父っつぁんは? 100 00:08:12,926 --> 00:08:16,930 黙れ黙れ 黙れ黙れ! それ以上 話しかけたら ブチ殺すぞ! 101 00:08:16,930 --> 00:08:20,934 なにが 「殺す」だ ガキが もっと よくツラ見せろ 102 00:08:22,936 --> 00:08:24,938 ンッ… ハッ⁉ 103 00:08:26,940 --> 00:08:28,942 バ… バ… 104 00:08:30,944 --> 00:08:32,946 バケモノ! 105 00:08:32,946 --> 00:08:35,949 アッ… グッ! 106 00:08:35,949 --> 00:08:38,952 悪くねえ もういいだろう? 107 00:08:42,956 --> 00:08:46,960 お前 俺と一緒に来るか? えっ? 108 00:08:46,960 --> 00:08:49,963 はぁ⁉ お… お前 バカ言え 熊徹! 109 00:08:51,965 --> 00:08:53,967 アア… 110 00:09:04,911 --> 00:09:06,913 ハァ… 111 00:09:14,921 --> 00:09:17,924 何だ? さっきの 112 00:09:19,926 --> 00:09:22,929 夢? 113 00:09:22,929 --> 00:09:25,932 ウワッ! (警官)ねえ 君 家出してきた? 114 00:09:25,932 --> 00:09:27,934 は… 離せ! 115 00:09:27,934 --> 00:09:31,938 (警官)子供が夜中に出歩くの よくないでしょう? 離せよ! 116 00:09:31,938 --> 00:09:34,941 (警官)保護者の連絡先は? (警官)迎えに来てもらうから 117 00:09:34,941 --> 00:09:36,943 イヤだ… さあ 来て 118 00:09:36,943 --> 00:09:39,946 絶対に… イヤだ! 119 00:09:39,946 --> 00:09:41,948 (警官)待ちなさい! (警官)こら 待て! 120 00:09:41,948 --> 00:09:44,951 ハァハァ… 止まりなさい! 121 00:09:46,953 --> 00:09:48,955 ハァハァ… (警官)こら おい! 122 00:09:48,955 --> 00:09:51,958 ハァハァ… 123 00:09:51,958 --> 00:09:55,962 (警官)ハァハァ… どこだ? (警官)どこ行ったんだ? 124 00:09:55,962 --> 00:09:59,966 ハァハァ ハァハァ… 125 00:09:59,966 --> 00:10:01,968 あっ! 126 00:10:03,970 --> 00:10:05,972 あっ… 127 00:10:08,975 --> 00:10:10,977 ハァハァ… 128 00:10:12,979 --> 00:10:14,981 ハァハァ… 129 00:10:14,981 --> 00:10:16,983 ⚟(警官)あっちか? あっ… 130 00:10:16,983 --> 00:10:18,985 いや こっちだ! 131 00:10:18,985 --> 00:10:21,988 あっ… あっ… 132 00:10:24,991 --> 00:10:26,993 ンン… 133 00:10:28,995 --> 00:10:49,015 ♬~ 134 00:10:49,015 --> 00:10:59,025 ♬~ 135 00:10:59,025 --> 00:11:01,027 あっ… 136 00:11:02,962 --> 00:11:06,966 ここ 本当に渋谷? 137 00:11:06,966 --> 00:11:08,968 あっ! 138 00:11:12,972 --> 00:11:14,974 あれ? 139 00:11:16,976 --> 00:11:18,978 あれ? 140 00:11:18,978 --> 00:11:21,981 あれ? あれ? 141 00:11:21,981 --> 00:11:24,984 キュ? うん? 142 00:11:24,984 --> 00:11:26,986 ウワッ! 143 00:11:26,986 --> 00:11:30,990 ウワッ… アアッ… 144 00:11:30,990 --> 00:11:32,992 ウッ… ウウ… 145 00:11:32,992 --> 00:11:34,994 ウワーッ! 146 00:11:34,994 --> 00:11:39,999 ウウッ! イテッ… ツウ… 147 00:11:39,999 --> 00:11:42,001 ハッ⁉ 148 00:11:51,010 --> 00:11:53,012 ウワッ… 149 00:11:55,014 --> 00:11:58,017 ハッ⁉ 150 00:11:58,017 --> 00:12:01,955 あっ あれ? あれ? 今来たはずの道がない⁉ 151 00:12:01,955 --> 00:12:03,957 アア… 152 00:12:06,960 --> 00:12:08,962 出口… 出口は⁉ 153 00:12:08,962 --> 00:12:19,973 ♬~ 154 00:12:19,973 --> 00:12:30,984 ♬~ 155 00:12:30,984 --> 00:12:32,986 ハァハァ… 156 00:12:32,986 --> 00:12:41,995 ♬~ 157 00:12:41,995 --> 00:12:46,100 ハァハァ ハァハァ… 158 00:12:46,100 --> 00:12:55,008 ♬~ 159 00:12:55,008 --> 00:12:58,011 ウワッ! 離せ! (強面)うん? 何だ? こいつ 160 00:12:58,011 --> 00:13:00,947 (強面)人間の子供だ (強面)なんで ここに? 161 00:13:00,947 --> 00:13:03,950 ちょうどいい 皮を剥いで 三味線屋に売るか? 162 00:13:03,950 --> 00:13:06,953 カラカラに乾かして 削り節にするか? 163 00:13:06,953 --> 00:13:09,956 (強面たち)それとも… た… 助けて! 164 00:13:09,956 --> 00:13:12,959 ⚟(百秋坊)やめろ バカ者! あっ… 165 00:13:12,959 --> 00:13:16,963 (百秋坊)罪深いことを言うな 166 00:13:16,963 --> 00:13:18,965 (強面)チッ… なんだ 偉そうに 167 00:13:18,965 --> 00:13:20,967 (百秋坊)なぁに 気にするな 168 00:13:20,967 --> 00:13:23,970 あいつらは 口と顔が ちょっと乱暴なだけさ 169 00:13:23,970 --> 00:13:25,972 怖がることはない 170 00:13:25,972 --> 00:13:30,977 私は百秋坊 見てのとおり 修行の身だ 171 00:13:30,977 --> 00:13:34,981 ここ渋天街へは 定められた順路を 巡らねば たどりつけん 172 00:13:34,981 --> 00:13:37,984 神にすらなれる我らバケモノと➡ 173 00:13:37,984 --> 00:13:40,987 なれぬ人間とでは 生きる世界が違うでな 174 00:13:40,987 --> 00:13:43,990 偶然に迷い込んで 心細かったろう 175 00:13:43,990 --> 00:13:46,993 さあ 私が 元の世界に送り届けてあげるから 176 00:13:46,993 --> 00:13:50,997 ⚟ よう! お前 ホントに来たのかい 177 00:13:50,997 --> 00:13:52,999 あっ! ヘヘヘッ… 178 00:13:52,999 --> 00:13:56,002 見込んだとおりだぜ ますます気に入った! 179 00:13:56,002 --> 00:13:58,004 オラッ! ウワッ! 180 00:13:58,004 --> 00:14:02,942 何をする! それは迷子の子供だ 優しく寄り添わんか! 181 00:14:02,942 --> 00:14:06,946 寄り添うだ? 坊主は甘々なことしか言わねえな 182 00:14:06,946 --> 00:14:08,948 乱暴に扱うなということだ 183 00:14:08,948 --> 00:14:11,951 乱暴で何が悪い⁉ 迷子なんかじゃねえ 184 00:14:11,951 --> 00:14:14,954 こいつは 今から俺の弟子だ! ハハッ! 185 00:14:14,954 --> 00:14:18,958 弟子? 言っただろう 忘れたのか? 186 00:14:18,958 --> 00:14:21,961 人間の子供を弟子にするのか? 187 00:14:21,961 --> 00:14:23,963 人間だろうが タワシだろうが 知ったこっちゃねえ 188 00:14:23,963 --> 00:14:26,966 弟子っつったら弟子だ! (多々良)待て 待て 待て! 189 00:14:26,966 --> 00:14:29,969 俺は やめとけって 何度も言ったんだがね 190 00:14:29,969 --> 00:14:31,971 多々良 訳を話せ 191 00:14:31,971 --> 00:14:33,973 宗師さまが 「跡目を目指すなら➡ 192 00:14:33,973 --> 00:14:36,976 どうしても弟子を取れ」と こいつに おっしゃってな 193 00:14:36,976 --> 00:14:38,978 だが 猪王山なら いざ知らず 194 00:14:38,978 --> 00:14:42,982 こいつの弟子になんざ 誰もなりたがらねえ ヒヒッ… 195 00:14:42,982 --> 00:14:45,985 …で 哀れな人間を 見物に出かけたときに➡ 196 00:14:45,985 --> 00:14:48,988 このガキを見つけたと (百秋坊)それで さらってきたのか 197 00:14:48,988 --> 00:14:50,990 ついてきたのは こいつだ 198 00:14:50,990 --> 00:14:53,993 だからといって 関係のない者を巻き込むな! 199 00:14:53,993 --> 00:14:55,995 見どころのあるヤツに➡ 200 00:14:55,995 --> 00:14:58,998 目ぇかけちゃいけねえってのかい ええ? 201 00:15:00,933 --> 00:15:02,935 おい! ウワッ! 202 00:15:02,935 --> 00:15:04,937 (百秋坊)なんと ムチャクチャな 203 00:15:04,937 --> 00:15:07,940 そこまでして 跡目の座が欲しいのか 204 00:15:07,940 --> 00:15:09,942 いやいや あいつは➡ 205 00:15:09,942 --> 00:15:12,945 ただ 猪王山とのケンカに 勝ちてえだけよ 206 00:15:12,945 --> 00:15:14,947 何のこたぁねえ (百秋坊)確かに 207 00:15:14,947 --> 00:15:19,952 宗師となり神さまに出世するなど さらさら興味ないだろう 208 00:15:19,952 --> 00:15:24,957 (多々良)仮に あいつが転生しても せいぜい九十九神が いいところさ 209 00:15:24,957 --> 00:15:27,960 便所の神とか タワシの神とかな 210 00:15:27,960 --> 00:15:32,965 気の毒なのは あの人間の子供だ 熊徹と一緒にして 大丈夫だろうか 211 00:15:32,965 --> 00:15:35,968 さあね 俺ぁ知らねえ 212 00:15:35,968 --> 00:15:37,970 (百秋坊)う~ん… 213 00:15:37,970 --> 00:15:43,976 ♬~ 214 00:15:43,976 --> 00:15:45,978 あっ… 215 00:15:45,978 --> 00:15:59,926 ♬~ 216 00:15:59,926 --> 00:16:01,928 弟子って何なんだよ? 217 00:16:01,928 --> 00:16:04,931 俺が これから 食わしてやろうって言ってんだ 218 00:16:04,931 --> 00:16:07,934 別に 頼んでねえよ 219 00:16:07,934 --> 00:16:09,936 ここで寝ろ! 220 00:16:09,936 --> 00:16:13,940 ただし 俺はメソメソするヤツは嫌えだ 221 00:16:13,940 --> 00:16:15,942 泣いたら すぐ放り出す 222 00:16:15,942 --> 00:16:17,944 泣かねえよ そう来なくっちゃな 223 00:16:17,944 --> 00:16:20,947 だからって あんたの弟子に なった覚えはないからな 224 00:16:20,947 --> 00:16:23,950 じゃ なぜ ついてきた? なぜって… 225 00:16:23,950 --> 00:16:27,954 言わねえでも分かるぜ 行く所がねえことぐらい 226 00:16:27,954 --> 00:16:29,956 同情してんのか? 227 00:16:29,956 --> 00:16:33,960 バカ野郎! んなこたぁ 一人前になってから ほざけ 228 00:16:33,960 --> 00:16:38,965 お前は どのみち ひとりで生きてくしかねえんだ 229 00:16:38,965 --> 00:16:41,968 まだ名前聞いてなかったな 230 00:16:41,968 --> 00:16:43,970 言わない 231 00:16:43,970 --> 00:16:45,972 はぁ? 個人情報だから 232 00:16:45,972 --> 00:16:47,974 アア… なら 年は? 233 00:16:53,980 --> 00:16:56,983 9… ヘヘヘヘッ… 234 00:16:56,983 --> 00:16:59,919 じゃ お前は今から 「九太」だ 235 00:16:59,919 --> 00:17:04,924 なんで あんたが名前付けるんだよ いいか? 九太だからな 236 00:17:04,924 --> 00:17:07,927 さて 俺は もう寝るぜ 九太 237 00:17:09,929 --> 00:17:11,931 ハァ… 238 00:17:28,948 --> 00:17:31,951 ⚟ 蓮 うん? 239 00:17:31,951 --> 00:17:34,954 (蓮の母親)蓮の好きな ハム入りオムレツ作ったよ 240 00:17:34,954 --> 00:17:36,956 冷めないうちに食べよう 241 00:17:38,958 --> 00:17:40,960 うん 242 00:17:42,962 --> 00:17:44,964 あっ… 243 00:17:49,969 --> 00:17:54,974 (泣き声) 244 00:18:03,916 --> 00:18:08,921 (あくび) 245 00:18:10,923 --> 00:18:12,925 うん? 246 00:18:15,928 --> 00:18:17,930 フン… 逃げたか 247 00:18:17,930 --> 00:18:21,934 どうせ そんなこったろうと思ったぜ 248 00:18:21,934 --> 00:18:24,937 ハァ~ッ… アア… 249 00:18:30,943 --> 00:18:32,945 オオッ! 250 00:18:32,945 --> 00:18:34,947 ヒヒヒヒッ… 251 00:18:34,947 --> 00:18:37,950 いやがった いやがった 252 00:18:37,950 --> 00:18:39,952 ンン… 253 00:18:41,954 --> 00:18:43,956 (たたく音) ウワッ! アアッ! 254 00:18:43,956 --> 00:18:45,958 飯だ! 255 00:18:45,958 --> 00:18:47,960 (たたく音) やめろ! 256 00:18:47,960 --> 00:18:50,963 まだ怒ってんのかよ (チコ)キュ? 257 00:18:50,963 --> 00:18:54,967 ちょっと ふざけただけだろう 機嫌直して食えよ 258 00:18:54,967 --> 00:18:57,970 産みたて卵だ 生で食わねえと もったいねえ 259 00:18:57,970 --> 00:19:00,906 それとも腹減ってねえのか? 260 00:19:00,906 --> 00:19:02,908 減ってるよ! なら 食え! 261 00:19:02,908 --> 00:19:04,910 生の卵なんか… ああ? 262 00:19:04,910 --> 00:19:06,912 生ぐさくて食えるか 263 00:19:06,912 --> 00:19:10,916 普通に食うだろう⁉ 見てろ! オラーッ! 264 00:19:12,918 --> 00:19:14,920 どうだ! バカじゃねえ? 265 00:19:14,920 --> 00:19:16,922 なんだと こら! ウワッ! 汚ねえ! 266 00:19:16,922 --> 00:19:19,925 弟子は好き嫌い禁止だ! 俺は あんたの弟子じゃねえ! 267 00:19:19,925 --> 00:19:21,927 うるせえ 食え! イヤだね! 268 00:19:21,927 --> 00:19:25,931 どうしても食わねえつもりなら… どうすんだよ? 269 00:19:25,931 --> 00:19:27,933 口ん中に放り込んでやる! 270 00:19:27,933 --> 00:19:30,936 やめろ 熊徹 優しく扱え 271 00:19:30,936 --> 00:19:32,938 分かったろう? 熊徹 272 00:19:32,938 --> 00:19:34,940 そんな小憎らしいガキ とっとと突っ返してこい 273 00:19:34,940 --> 00:19:36,942 あれ? どこ行った? 274 00:19:36,942 --> 00:19:40,946 あんたなんか大っ嫌いだ! 待て こら! 九太! 275 00:19:40,946 --> 00:19:42,948 (多々良・百秋坊)九太? 276 00:19:42,948 --> 00:19:44,950 おっとっと… おい! 277 00:19:44,950 --> 00:19:47,953 誰が お前なんかの弟子になるか! 278 00:19:47,953 --> 00:19:49,955 待て この野郎! 279 00:19:49,955 --> 00:19:52,958 おっとっと… ンッ… 280 00:19:54,960 --> 00:19:58,964 おっとっと… どこ行った⁉ ええい! 281 00:19:58,964 --> 00:20:02,968 出口… 出口は… 282 00:20:07,973 --> 00:20:09,975 (鉄をたたく音) (職人たち)ンッ! 283 00:20:12,978 --> 00:20:14,980 ハァ… 284 00:20:14,980 --> 00:20:17,983 あっ… (売り子)お待たせ 285 00:20:17,983 --> 00:20:19,985 (二郎丸)兄ちゃん 食べる? 286 00:20:19,985 --> 00:20:22,988 そっか じゃ オイラ1人で食べよう 287 00:20:22,988 --> 00:20:25,991 まずは ミカンから (ツバを飲む音) 288 00:20:25,991 --> 00:20:27,993 あ~ん… アア~ッ… 289 00:20:27,993 --> 00:20:29,995 (二郎丸)やっぱ やめた! 290 00:20:29,995 --> 00:20:31,997 最初は サクランボにする 291 00:20:31,997 --> 00:20:35,000 あ~ん… アア… 292 00:20:35,000 --> 00:20:39,004 (一郎彦)見ろ 二郎丸 父上だ (二郎丸)えっ? 父ちゃん! 293 00:20:39,004 --> 00:20:41,006 (猪王山)一郎彦 二郎丸 294 00:20:41,006 --> 00:20:44,009 (猪王山)稽古に励んでいるか? (2人)はい! 295 00:20:44,009 --> 00:20:49,014 父上 私にも稽古をつけてください (猪王山)もちろん すぐにでも 296 00:20:49,014 --> 00:20:51,016 (マネージャー)師匠 (猪王山)うむ 297 00:20:51,016 --> 00:20:54,019 時間を作るから もう少し待っていてくれるか? 298 00:20:54,019 --> 00:20:56,021 え~っ? また? (一郎彦)はい! 299 00:20:56,021 --> 00:20:59,024 すまぬな… うん? 300 00:21:00,960 --> 00:21:02,962 熊徹! 301 00:21:02,962 --> 00:21:04,964 えっ⁉ あっ… 302 00:21:04,964 --> 00:21:06,966 おう 猪王山 303 00:21:06,966 --> 00:21:08,968 貴様も久方ぶりに 弟子を取ったそうだな 304 00:21:08,968 --> 00:21:11,971 ああ それが早速 どっか行っちまってよ 305 00:21:11,971 --> 00:21:14,974 見かけなかったか? こんなちっこいガキなんだが 306 00:21:14,974 --> 00:21:17,977 子供? お前自身が子供のようなのにか? 307 00:21:17,977 --> 00:21:19,979 チッ… うるせえな 308 00:21:19,979 --> 00:21:22,982 これは 2人の子の父親としての意見だが 309 00:21:22,982 --> 00:21:26,986 何の経験もないお前には とても保護者は務まらん 310 00:21:26,986 --> 00:21:28,988 ああ そうかい 311 00:21:28,988 --> 00:21:31,991 俺は こうだと いったん決めたら それ以上 曲げねえ性分でね 312 00:21:31,991 --> 00:21:33,993 それより 九太だ 313 00:21:33,993 --> 00:21:36,996 まったく すばしっこくてよ 人間のガキっていうのは 314 00:21:36,996 --> 00:21:40,100 人間だと? おい 弟子というのは 人間の子供のことか? 315 00:21:40,100 --> 00:21:43,002 (師範代)師匠! (猪王山)あっ… 316 00:21:43,002 --> 00:21:45,004 いってえ! 離せ! 317 00:21:45,004 --> 00:21:47,006 (バケモノ)人間? (バケモノ)なぜ 我らの世界に… 318 00:21:47,006 --> 00:21:49,008 人間… あれが? 319 00:21:49,008 --> 00:21:51,010 なんで人間なんかがいるんだ? 320 00:21:51,010 --> 00:21:53,012 おお 九太! 321 00:21:53,012 --> 00:21:55,014 (猪王山) 待て 熊徹 悪いことは言わん 322 00:21:55,014 --> 00:21:58,017 あの子供を 元の場所に捨て置いてこい 323 00:21:58,017 --> 00:21:59,952 なんだよ 人間の1匹や2匹ぐれえ 324 00:21:59,952 --> 00:22:01,954 お前や皆は知らんかもしれぬが➡ 325 00:22:01,954 --> 00:22:05,958 なぜ 我らバケモノと人間が 住む世界を異にしているか 326 00:22:05,958 --> 00:22:09,962 人間は ひ弱がゆえに 胸の奥に闇を宿らせるという 327 00:22:09,962 --> 00:22:11,964 もし 闇につけ込まれ 手に負えなくなったら… 328 00:22:11,964 --> 00:22:13,966 闇? ヘッ… 329 00:22:13,966 --> 00:22:16,969 あいつの中に そんなものが いるようにゃ見えなかったがね 330 00:22:16,969 --> 00:22:19,972 聞け! これは お前ひとりの問題ではないのだ 331 00:22:19,972 --> 00:22:21,974 俺の弟子を どうするかは 俺が決めんだよ! 332 00:22:21,974 --> 00:22:25,978 いいか 警告するぞ 渋天街の皆のためにも やめろ! 333 00:22:25,978 --> 00:22:27,980 (どよめき) 334 00:22:29,982 --> 00:22:31,984 皆のため? 335 00:22:31,984 --> 00:22:34,987 もう新しい宗師にでも なったつもりか? 猪王山よ 336 00:22:34,987 --> 00:22:36,989 なに? 337 00:22:36,989 --> 00:22:39,992 なら 力ずくで止めてみろよ 338 00:22:39,992 --> 00:22:41,994 なんなら 跡目の決着➡ 339 00:22:41,994 --> 00:22:43,996 今ここで つけたっていいんだぜ ハッ… 340 00:22:43,996 --> 00:22:46,999 (バケモノ)猪王山と熊徹の対決だ! (バケモノ)待ってました! 341 00:22:46,999 --> 00:22:49,001 (バケモノ)場所を空けろ! (バケモノ)新しい宗師が決まるの? 342 00:22:49,001 --> 00:22:51,003 (バケモノ)もっと下がれ! (バケモノ)すっげえ! 343 00:22:51,003 --> 00:22:55,007 熊徹 落ち着け! (多々良)いいぞ やれやれ! 344 00:22:55,007 --> 00:22:58,010 (強面)俺 猪王山 (強面たち)俺も猪王山 345 00:22:58,010 --> 00:22:59,945 それじゃ 賭けになんねえだろう! 346 00:22:59,945 --> 00:23:01,947 やれやれ (一郎彦)父上 347 00:23:01,947 --> 00:23:03,949 (猪王山)下がっていろ 348 00:23:03,949 --> 00:23:08,954 ♬~ 349 00:23:08,954 --> 00:23:12,958 (バケモノ)何だ? あの熊徹の態度 (バケモノ)礼儀を知らんのか 350 00:23:12,958 --> 00:23:15,961 (バケモノ)バカにしてんのか こら! (バケモノ)猪王山を見習え! 351 00:23:15,961 --> 00:23:17,963 (ブーイング) 352 00:23:17,963 --> 00:23:19,965 おい! (一郎彦)作法にのっとれ! 353 00:23:19,965 --> 00:23:21,967 あいつに作法なんてあるかよ 354 00:23:21,967 --> 00:23:24,970 あのバカ この場の全員を敵に回しおって… 355 00:23:26,972 --> 00:23:28,974 これから斬り合いになるの? 356 00:23:28,974 --> 00:23:31,977 (師範代) 刀を抜くのは宗師さまが禁止した 357 00:23:31,977 --> 00:23:34,980 みんな 鍔と鞘をヒモで結んで 抜けないようになってる 358 00:23:34,980 --> 00:23:36,982 へえ そうなん …だ! 359 00:23:36,982 --> 00:23:40,986 アアッ! ま… 待て こら どこ行った⁉ 360 00:23:40,986 --> 00:23:42,988 (歓声) 361 00:23:42,988 --> 00:23:46,992 フッ フッ! ンッ ンッ! 362 00:23:46,992 --> 00:23:55,000 ♬~ 363 00:23:55,000 --> 00:23:57,002 オリャ! (歓声) 364 00:23:57,002 --> 00:24:00,939 (バケモノ)やるな 熊徹も (バケモノ)すげえ! 365 00:24:00,939 --> 00:24:03,943 (拍手と歓声) 366 00:24:03,943 --> 00:24:06,946 ハハハハッ… (百秋坊)何をやっとるんだ バカめ 367 00:24:06,946 --> 00:24:08,947 (多々良) ありゃ あいつなりの挑発よ 368 00:24:08,947 --> 00:24:10,949 ンンッ… あっ… 369 00:24:10,949 --> 00:24:14,954 フッ! フッ フッ フッ… 370 00:24:14,954 --> 00:24:16,956 オリャ! ンッ… ハアッ! 371 00:24:16,956 --> 00:24:19,958 (バケモノ)オオッ! (バケモノ)さすが 猪王山! 372 00:24:19,958 --> 00:24:21,960 フフフフッ… 373 00:24:21,960 --> 00:24:24,964 今と同じことをやる? 374 00:24:24,964 --> 00:24:29,968 ♬~ 375 00:24:29,968 --> 00:24:31,970 フフフフッ… 376 00:24:31,970 --> 00:24:33,973 ウガッ! あっ! 377 00:24:33,973 --> 00:24:35,975 ウウ… 378 00:24:38,977 --> 00:24:40,979 やった! (百秋坊)バカめ! 379 00:24:40,979 --> 00:24:44,984 ンン~ッ! くそ! 380 00:24:44,984 --> 00:24:46,986 (蹴る音) ウワッ! 381 00:24:46,986 --> 00:24:48,987 アア… 382 00:24:48,987 --> 00:24:51,991 (歓声) 383 00:24:51,991 --> 00:24:56,995 (うめき声) 384 00:24:56,995 --> 00:24:58,997 うん? 385 00:24:58,997 --> 00:25:03,936 ウウ… おっとっとっと… 386 00:25:03,936 --> 00:25:05,938 まだまだ! 387 00:25:05,938 --> 00:25:12,945 ♬~ 388 00:25:12,945 --> 00:25:15,948 うわぁ… 父上! 389 00:25:15,948 --> 00:25:17,950 案ずるな 390 00:25:17,950 --> 00:25:24,957 ♬~ 391 00:25:24,957 --> 00:25:28,961 (バケモノたち) はっけよ~い! のこった! 392 00:25:28,961 --> 00:25:30,963 (激突音) 393 00:25:30,963 --> 00:25:36,969 ♬~ 394 00:25:36,969 --> 00:25:38,971 ンンッ… 395 00:25:38,971 --> 00:25:40,973 (激突音) 396 00:25:40,973 --> 00:25:43,976 (歓声) 397 00:25:43,976 --> 00:25:46,979 (猪王山)ンンッ… オオッ… 398 00:25:48,981 --> 00:25:52,985 ンンッ! ウウッ… 399 00:25:52,985 --> 00:25:57,990 ンンッ… ウリャー! 400 00:25:57,990 --> 00:25:59,925 (バケモノ)キャーッ! (バケモノ)よけろ! 401 00:25:59,925 --> 00:26:03,929 (バケモノ)猪王山が追い込まれてる! (バケモノ)勝負は決まってしまうのか 402 00:26:03,929 --> 00:26:05,931 ヌアーッ! 403 00:26:05,931 --> 00:26:07,933 ウオーッ… ウッ… 404 00:26:07,933 --> 00:26:09,935 (女の子)猪王山 頑張れ! 405 00:26:09,935 --> 00:26:13,939 (バケモノ)猪王山! (バケモノたち)猪王山! 猪王山! 406 00:26:13,939 --> 00:26:17,943 猪王山! 猪王山! 猪王山! 407 00:26:17,943 --> 00:26:22,948 《誰も… 誰も あいつを応援してない》 408 00:26:22,948 --> 00:26:25,951 《あいつ 独りぼっちなんだ》 409 00:26:25,951 --> 00:26:28,954 (バケモノたち)猪王山! 猪王山! 410 00:26:28,954 --> 00:26:34,960 猪王山! 猪王山! (猪王山)ウオーッ! 411 00:26:34,960 --> 00:26:36,962 ンンッ… 412 00:26:36,962 --> 00:26:39,965 (猪王山)ウオーッ! 413 00:26:39,965 --> 00:26:41,967 グアッ! 414 00:26:43,969 --> 00:26:47,973 (拍手と歓声) 415 00:26:47,973 --> 00:26:50,976 ハァ… くそ! 416 00:26:50,976 --> 00:26:52,978 まだ やる気か? 417 00:26:52,978 --> 00:26:55,981 お前に勝つまでやるぜ! 418 00:26:55,981 --> 00:26:57,983 もう やめとけ 419 00:26:57,983 --> 00:27:00,919 なんの… まだまだ! 420 00:27:00,919 --> 00:27:04,923 (打ちつける音) 421 00:27:06,925 --> 00:27:08,927 ハァハァ… (バケモノ)猪王山! 422 00:27:08,927 --> 00:27:13,932 (バケモノたち)猪王山! 猪王山! 猪王山! 猪王山! 423 00:27:13,932 --> 00:27:19,938 ハァハァ ハァハァ… 424 00:27:21,940 --> 00:27:23,942 (バケモノ)そら いけ それ そこだ! 425 00:27:25,944 --> 00:27:28,947 (騒ぎ声) 426 00:27:28,947 --> 00:27:31,950 ウガッ! やっちゃえ 父ちゃん! 427 00:27:31,950 --> 00:27:33,952 (バケモノ)負けんなよ ほら いけ! 428 00:27:33,952 --> 00:27:36,955 グアッ! 熊徹! 429 00:27:36,955 --> 00:27:39,958 (騒ぎ声) 430 00:27:39,958 --> 00:27:41,960 ウワッ! 431 00:27:41,960 --> 00:27:46,965 ♬~ 432 00:27:46,965 --> 00:27:50,969 負けるな! うん? あっ… 433 00:27:50,969 --> 00:27:52,971 (バケモノ)誰だ? 434 00:27:52,971 --> 00:27:54,973 熊徹を応援するヤツがいるとは (バケモノ)誰 誰? 435 00:27:54,973 --> 00:27:56,975 (バケモノ)なに? 436 00:27:56,975 --> 00:27:59,912 負けるな! 437 00:27:59,912 --> 00:28:01,914 きゅう… 438 00:28:05,918 --> 00:28:08,921 (百秋坊・多々良)ああっ! (一郎彦)決まった! 439 00:28:11,924 --> 00:28:13,926 (宗師)そこまで 440 00:28:13,926 --> 00:28:16,929 あっ… 宗師さま 441 00:28:19,932 --> 00:28:23,936 (宗師) 何をしておるか? 試合には早い 442 00:28:23,936 --> 00:28:27,940 わしは まだ 何の神になるか決めておらん 443 00:28:27,940 --> 00:28:31,944 宗師さま 人間を 引き入れた熊徹を罰してください 444 00:28:31,944 --> 00:28:34,947 ふむ… しかし 罰といっても➡ 445 00:28:34,947 --> 00:28:37,950 こやつは おぬしが のしてしまったではないか 446 00:28:37,950 --> 00:28:42,955 誰が… 何と言おうと 九太は俺の弟子だ 447 00:28:42,955 --> 00:28:45,958 ほほう 覚悟はあるようじゃな 448 00:28:45,958 --> 00:28:47,960 例外を認めるのですか? 449 00:28:47,960 --> 00:28:50,963 気の毒だが 熊徹に責任など取れない! 450 00:28:50,963 --> 00:28:52,965 (宗師)責任は わしが取る (猪王山)おお… 451 00:28:52,965 --> 00:28:56,969 弟子を取れと たきつけたのは このわしじゃからのぅ 452 00:28:56,969 --> 00:28:58,971 ですが もし闇を宿したら! 453 00:28:58,971 --> 00:29:02,908 なにも人の全てが 闇に 飲み込まれるわけでもあるまいて 454 00:29:02,908 --> 00:29:06,912 しかし… どうして そう熊徹に甘いのですか 455 00:29:06,912 --> 00:29:09,915 (宗師)話は終わりじゃ 解散! 456 00:29:11,917 --> 00:29:16,922 (猪王山)熊徹 宗師さまの寛大なお心に感謝せよ 457 00:29:18,924 --> 00:29:23,929 (うめき声) 458 00:29:23,929 --> 00:29:29,935 ♬~ 459 00:29:29,935 --> 00:29:32,938 ンン… ンンッ… 460 00:29:35,941 --> 00:29:39,945 くそ! アアッ! 461 00:29:39,945 --> 00:29:44,950 ♬~ 462 00:29:44,950 --> 00:29:48,954 あんた 強いな なに見てたんだ? お前は 463 00:29:48,954 --> 00:29:52,958 もし あんたといて ホントに強くなるんなら➡ 464 00:29:52,958 --> 00:29:55,961 俺 あんたの弟子に なってやってもいいぜ 465 00:29:55,961 --> 00:29:58,964 フン… どうせ また逃げ出すんだろう 466 00:30:00,966 --> 00:30:03,969 これ まだ賞味期限あるよな 467 00:30:06,972 --> 00:30:08,974 (卵の割れる音) 468 00:30:12,978 --> 00:30:14,980 (飲み込む音) 469 00:30:14,980 --> 00:30:17,983 ンンッ… オエ~ッ! 470 00:30:17,983 --> 00:30:19,985 う… うめえ! 471 00:30:19,985 --> 00:30:22,988 (食べる音) 472 00:30:22,988 --> 00:30:25,991 オエ~ッ! ヘヘヘヘッ… 473 00:30:25,991 --> 00:30:29,995 よ~し 九太 しっかり 鍛えてやるから覚悟しとけ! 474 00:30:29,995 --> 00:30:32,998 ハハハハッ… 475 00:30:32,998 --> 00:30:34,100 オエ~ッ! 476 00:30:34,100 --> 00:30:38,003 ワハハハッ… 477 00:30:38,003 --> 00:30:45,010 ♬~ 478 00:30:45,010 --> 00:30:47,012 おっ… 479 00:30:49,014 --> 00:30:53,018 ほう よく似合うぞ 九太 うるせえ! 480 00:30:53,018 --> 00:30:57,022 フン 今から やるのを見てろ あっ… 481 00:30:59,024 --> 00:31:01,960 ンンッ! うわぁ… 482 00:31:01,960 --> 00:31:03,962 ンンッ! 483 00:31:05,964 --> 00:31:07,966 アア… 484 00:31:07,966 --> 00:31:09,968 見事 見事! 485 00:31:09,968 --> 00:31:13,972 分かったか? 分かったら やれ! あっ やれって… 486 00:31:13,972 --> 00:31:15,974 九太 頑張れ 487 00:31:20,979 --> 00:31:24,983 エイッ! ヤーッ! エイッ! 488 00:31:24,983 --> 00:31:27,986 アッ! ハハハハッ… 489 00:31:31,990 --> 00:31:33,992 ヤーッ! ヤーッ! 490 00:31:33,992 --> 00:31:36,995 ヤーッ! イテテテ… 491 00:31:36,995 --> 00:31:39,998 あっ… 492 00:31:39,998 --> 00:31:44,002 ヤーッ! ヤーッ! やめろ… やめろ! 493 00:31:44,002 --> 00:31:47,005 ど… どこを直せばいい? 494 00:31:47,005 --> 00:31:49,007 ホホッ… 直すだってよ 笑かすぜ 495 00:31:49,007 --> 00:31:52,010 し… しかたないだろう 初めてだし 496 00:31:52,010 --> 00:31:56,014 ハハハハッ… 初めて! 僕 初めて! 497 00:31:56,014 --> 00:31:58,016 ハハッ… ヒャハハハッ… ええい 黙れ! 498 00:31:58,016 --> 00:31:59,951 (百秋坊) ただ やれと言ってやれるものか 499 00:31:59,951 --> 00:32:01,953 ちゃんと イチから説明してやれ 500 00:32:01,953 --> 00:32:05,957 説明? (百秋坊)それが師匠の務めだろう 501 00:32:08,960 --> 00:32:12,964 しかたねえ まずはだな 剣をグ~ッと持つだろう 502 00:32:12,964 --> 00:32:16,968 そんで ビュッといってバ~ンだ 503 00:32:16,968 --> 00:32:18,970 なっ? 504 00:32:18,970 --> 00:32:21,973 えっ? そ… それだけ? 505 00:32:21,973 --> 00:32:27,979 いや だから グ~ッと持って ビュッといって ド~ン! 506 00:32:27,979 --> 00:32:30,982 なっ? グ… グ~ッと? 507 00:32:30,982 --> 00:32:33,985 いや だから グ~ッと! 508 00:32:33,985 --> 00:32:35,987 グ~ッ… 違う違う違う! 509 00:32:35,987 --> 00:32:37,989 グイ~ッだ! 510 00:32:37,989 --> 00:32:39,991 グ… グイ~ッ? 違う違う 違う違う! 511 00:32:39,991 --> 00:32:41,993 グエ~ッだ! 512 00:32:41,993 --> 00:32:44,996 グ… グエ~ッ? 違う違う 違う違う違う! 513 00:32:44,996 --> 00:32:47,999 ギュエ~! ギュエ~! 514 00:32:47,999 --> 00:32:50,001 ギョエ~! ギョ… ギョエ~! 515 00:32:50,001 --> 00:32:53,004 違う! 違う違う違う! 全然 違う! 516 00:32:53,004 --> 00:32:56,007 …たく 勘の悪いヤツだなぁ もう 517 00:32:56,007 --> 00:32:59,945 ウウ… やってられるか! なに⁉ 518 00:32:59,945 --> 00:33:01,947 そんな教え方で できるわけないだろう! 519 00:33:01,947 --> 00:33:04,950 つべこべ言わずにやれ! イヤだ! 520 00:33:04,950 --> 00:33:06,952 やれ! イヤだ! 521 00:33:06,952 --> 00:33:08,954 ああ くそ! 九太は初心者だ 522 00:33:08,954 --> 00:33:10,956 もっと かみ砕いてだな 523 00:33:10,956 --> 00:33:14,960 ああ 分かったよ じゃ 懇切丁寧に言ってやる! 524 00:33:14,960 --> 00:33:19,965 胸ん中で剣を握るんだよ! あるだろう! 胸ん中の剣が 525 00:33:19,965 --> 00:33:23,969 はぁ? そんなもんあるか 胸ん中の剣が重要なんだよ! 526 00:33:23,969 --> 00:33:29,975 ここんとこの! ここんとこの! 分かったら やれ! 527 00:33:29,975 --> 00:33:31,977 やれ! 528 00:33:37,983 --> 00:33:40,986 チッ… (百秋坊)どこに行く? 529 00:33:42,988 --> 00:33:45,991 なんだ? あいつ どなり散らすばかりで 530 00:33:45,991 --> 00:33:48,994 熊徹… 待て 熊徹 531 00:33:48,994 --> 00:33:52,998 フン なにが胸の剣だ バ~カ! 532 00:33:52,998 --> 00:33:54,100 ヤッ! ヤッ! (多々良)お前よ 533 00:33:54,100 --> 00:33:57,002 もう里に帰んな えっ? 534 00:33:57,002 --> 00:33:59,004 弟子っつったら 5年や10年の修行はザラだ 535 00:33:59,004 --> 00:34:02,941 そんな生っちょろい覚悟で 務まるかよ 536 00:34:02,941 --> 00:34:06,945 ただ食っていきてえだけなら 人間の世界で面倒みてもらえ 537 00:34:06,945 --> 00:34:11,950 ここにゃ お前の居場所なんかねえ 分かったら 自分から うせろ 538 00:34:14,953 --> 00:34:16,955 あいつは? 539 00:34:16,955 --> 00:34:20,959 さてね 2~3日 いないようなことを言ってたが 540 00:34:20,959 --> 00:34:24,963 教えて 弟子って何をやるのか 541 00:34:24,963 --> 00:34:28,967 (百秋坊)まずは掃除 洗濯 炊事… 542 00:34:28,967 --> 00:34:32,971 急に どうした? 昨日のことか? 別に 543 00:34:32,971 --> 00:34:35,974 (せきこみ) 544 00:34:35,974 --> 00:34:39,978 放っとけ あいつは すぐ頭に血が上るタチだが➡ 545 00:34:39,978 --> 00:34:42,981 翌日には すっかり忘れてケロッとしている 546 00:34:42,981 --> 00:34:46,985 こっちが気に病むだけ損だ だから 違うって 547 00:34:46,985 --> 00:34:50,989 それじゃ シワになる もっと振りさばいて 548 00:34:50,989 --> 00:34:53,992 ああ (洗濯物を振る音) 549 00:34:53,992 --> 00:34:55,994 ふむ… 550 00:34:55,994 --> 00:34:57,996 あっ… 551 00:34:57,996 --> 00:35:03,935 ♬~ 552 00:35:03,935 --> 00:35:07,939 (店主)人間に物を売るのは 初めてだよ そうですか 553 00:35:07,939 --> 00:35:10,942 (店主)いつまで いるんだい? さあ? 554 00:35:10,942 --> 00:35:12,944 (店主)なんだい 無愛想だね 555 00:35:12,944 --> 00:35:16,948 …たく しょうがないね 人間ってのは 556 00:35:16,948 --> 00:35:18,950 (一郎彦)ンッ! エイッ! 557 00:35:18,950 --> 00:35:21,953 (女の子たち)わあ! (拍手) 558 00:35:21,953 --> 00:35:23,955 フゥ… 559 00:35:23,955 --> 00:35:26,958 (話し声) 560 00:35:26,958 --> 00:35:28,960 うん? 561 00:35:28,960 --> 00:35:30,962 (二郎丸) 人間 この野郎! 怪獣 この野郎! 562 00:35:30,962 --> 00:35:33,965 父ちゃんが言ってたの 聞こえたんだ 563 00:35:33,965 --> 00:35:36,968 人間は そのうち 手に負えなくなるって 564 00:35:36,968 --> 00:35:39,971 オイラが 今のうち退治してやる! 565 00:35:39,971 --> 00:35:43,975 やめろ 二郎丸! (二郎丸)兄ちゃん 566 00:35:43,975 --> 00:35:46,978 こんなひ弱なヤツが 怪獣になどなるものか 567 00:35:46,978 --> 00:35:50,982 今度 弟が ひどいことしたら 僕にお言い 叱ってやるから 568 00:35:50,982 --> 00:35:52,984 (二郎丸) 告げ口なんかしたら 承知しねえぞ 569 00:35:52,984 --> 00:35:54,986 (一郎彦)もうよせ 二郎丸 570 00:35:54,986 --> 00:35:57,989 オイラ 弱いヤツを見ると むかっ腹が立つんだ 571 00:35:57,989 --> 00:35:59,924 おい 兄ちゃんは強えぜ 572 00:35:59,924 --> 00:36:03,928 仙人みたいに 触らずに物を浮かすんだ 573 00:36:03,928 --> 00:36:05,930 ねえ あいつに見せてやってよ 574 00:36:05,930 --> 00:36:08,933 ダメだ! 力は見せびらかすためじゃない 575 00:36:08,933 --> 00:36:11,936 優しさのためにあると いつも 父上が言っているだろう 576 00:36:11,936 --> 00:36:15,940 僕は まだ子供だけど しっかり修行して➡ 577 00:36:15,940 --> 00:36:19,944 いつか 父上のような長い鼻と 大きな牙の立派な剣士になるんだ 578 00:36:19,944 --> 00:36:23,948 俺もなる! 父ちゃんみたいに カッコイイ剣士になる! 579 00:36:23,948 --> 00:36:25,950 (一郎彦)行くぞ (二郎丸)うん 580 00:36:29,954 --> 00:36:34,959 「こんなひ弱なヤツ」か… くそ! 581 00:36:34,959 --> 00:36:37,962 ハァ~ッ… うん? 582 00:36:37,962 --> 00:36:41,966 何だ? こりゃ 誰だ⁉ 勝手に片付けたのは 583 00:36:41,966 --> 00:36:45,970 お前の弟子だが 余計なことするな! 584 00:36:45,970 --> 00:36:49,974 あっ! 何だ? その傷は 585 00:36:49,974 --> 00:36:51,976 ヘッ… 情けねえ 586 00:36:51,976 --> 00:36:54,979 やられっぱなしで 恥ずかしくねえのかよ 587 00:36:54,979 --> 00:36:56,981 あ~あ …たく 588 00:36:56,981 --> 00:36:59,918 確かに 俺は弱いよ 情けないよ 言うとおりだよ 589 00:36:59,918 --> 00:37:01,920 分かりゃいいんだ 590 00:37:01,920 --> 00:37:05,924 じゃ 俺も言わせてもらうけど あんたは どうなんだよ? ああ? 591 00:37:05,924 --> 00:37:08,927 あいつは早起きだ あんたは昼まで寝ている 592 00:37:08,927 --> 00:37:13,932 あいつは忙しい あんたは暇だ 暇なくせに何にもしてねえ 593 00:37:13,932 --> 00:37:15,934 あいつって 猪王山のことか? 594 00:37:15,934 --> 00:37:17,936 あいつは忙しいのに丁寧だ 595 00:37:17,936 --> 00:37:20,939 あんたは暇なくせに 雑で いいかげんだ 596 00:37:20,939 --> 00:37:22,941 何が言いてえ? 597 00:37:22,941 --> 00:37:25,944 あんたが あいつに 勝てない理由が よく分かったぜ 598 00:37:25,944 --> 00:37:29,948 グッ… なんだと⁉ この野郎 599 00:37:29,948 --> 00:37:31,950 こら! もういっぺん言ってみろ! 600 00:37:31,950 --> 00:37:34,953 何度だって言ってやるぜ! あんたなんか最低だ! 601 00:37:34,953 --> 00:37:36,955 落ち着け 2人とも 602 00:37:36,955 --> 00:37:38,957 何さまだ? てめえ 師匠に向かって! 603 00:37:38,957 --> 00:37:41,960 師匠なら 師匠らしくしろ! なに? 604 00:37:41,960 --> 00:37:44,963 ちょっとしたことで 頭に来る! おい! 605 00:37:44,963 --> 00:37:46,965 すぐにムリだと投げ出す! 606 00:37:46,965 --> 00:37:48,967 意見しようなんざ いい度胸じゃねえか だがな! 607 00:37:48,967 --> 00:37:51,970 弟子は黙って言うこと 聞いてりゃいいんだ! ヤダね! 608 00:37:51,970 --> 00:37:54,973 あんたの言うこと聞いてたら バカがうつるぜ! 609 00:37:54,973 --> 00:37:56,975 黙れ この野郎! うるせえ バ~カ! 610 00:37:56,975 --> 00:37:59,911 (百秋坊)許してやってくれ 九太 不器用すぎる男なんだ 611 00:37:59,911 --> 00:38:02,914 大目に見てやってくれ (多々良)熊徹 外行こうぜ なっ? 612 00:38:02,914 --> 00:38:05,917 外行こう ドウドウ ドウドウ 離せ 離せ! 613 00:38:05,917 --> 00:38:07,919 くそ! くそ! くそ! 614 00:38:07,919 --> 00:38:10,922 俺にしてみたら 精いっぱい やってやってんだよ! 615 00:38:10,922 --> 00:38:12,924 なのに 何なんだ? あの野郎! 616 00:38:12,924 --> 00:38:15,927 (多々良)もう懲りただろう さっさと放り出しちまいな 617 00:38:15,927 --> 00:38:17,929 大体 俺は暇じゃねえ! 618 00:38:17,929 --> 00:38:20,932 薪割りや左官や 茶摘みのバイトで稼いでんだ 619 00:38:20,932 --> 00:38:24,936 あいつの分まで余分にな! もう やめちまえ それがいい 620 00:38:24,936 --> 00:38:27,939 なのに なんで あんな言い方 されなきゃなんねえんだ? 621 00:38:27,939 --> 00:38:30,942 そう思うだろう⁉ ごもっとも 622 00:38:30,942 --> 00:38:33,945 前みたいな独り身が いかに気楽か よく分かったろう? 623 00:38:33,945 --> 00:38:38,950 いいぜ 独り身は 責任もねえし 面倒くさいこともねえし 624 00:38:38,950 --> 00:38:41,953 ホントのこと言われて 腹を立てることもねえし 625 00:38:41,953 --> 00:38:44,956 ウッ! あっ 口が滑った 626 00:38:44,956 --> 00:38:47,959 ウオーッ! ンッ ンッ… (宗師)夜遅くまで➡ 627 00:38:47,959 --> 00:38:51,963 稽古とは 感心じゃぞ 熊徹 宗師! 628 00:38:51,963 --> 00:38:56,968 自ら努力する姿を弟子に見せて 学ばせるのもよいことじゃ 629 00:38:56,968 --> 00:38:59,904 ウッ… は… はい そう思いまして… 630 00:38:59,904 --> 00:39:03,908 よろしい 褒美に これを授ける 何スか? それは 631 00:39:03,908 --> 00:39:05,910 紹介状じゃ 紹介状? 632 00:39:05,910 --> 00:39:08,913 (宗師) 弟子を連れて 諸国を巡る旅に出よ 633 00:39:08,913 --> 00:39:12,917 これを持てば 各地の宗師に すぐにでも面会できる 634 00:39:12,917 --> 00:39:15,920 で… ですが… 名だたる賢者たちじゃ 635 00:39:15,920 --> 00:39:19,924 真の強さを知る手がかりが つかめるであろう 636 00:39:19,924 --> 00:39:21,926 しかし… あっ! 637 00:39:21,926 --> 00:39:24,929 (宗師)《では よい旅をな!》 えっ えっ? 638 00:39:24,929 --> 00:39:26,931 (多々良)あ~あ… 639 00:39:26,931 --> 00:39:29,934 ガキをほっぽり出す いいチャンスだったのに➡ 640 00:39:29,934 --> 00:39:33,938 宗師さまの言いつけじゃ 断れねえな 641 00:39:33,938 --> 00:39:42,947 ♬~ 642 00:39:42,947 --> 00:39:44,949 遅い! ンンッ… ウワッ! 643 00:39:48,953 --> 00:39:50,955 遅い! ハッ… 644 00:39:50,955 --> 00:40:04,969 ♬~ 645 00:40:04,969 --> 00:40:07,972 遅い! 遅い遅い遅い! くそ! 646 00:40:07,972 --> 00:40:11,976 (多々良) 飯ぐらい ゆっくり食えよ お前ら 647 00:40:11,976 --> 00:40:13,978 (百秋坊) 恐れ多くも お尋ねいたします 648 00:40:13,978 --> 00:40:15,980 強さとは何ぞや? 649 00:40:15,980 --> 00:40:18,983 (賢者) わしは 腕っぷしは強くないが➡ 650 00:40:18,983 --> 00:40:22,987 ほれ 幻は作り出すことができる 651 00:40:22,987 --> 00:40:27,992 侮るな 幻は時として 真実よりも誠なり 652 00:40:27,992 --> 00:40:30,995 これ すなわち… すなわち? 653 00:40:30,995 --> 00:40:32,997 (3人)ウワッ! 654 00:40:32,997 --> 00:40:36,000 (賢者)強さなり ホホホホッ… ケッ! 655 00:40:36,000 --> 00:40:38,002 (百秋坊)強さとは? 656 00:40:38,002 --> 00:40:41,005 (賢者)そんなものを求めて 何になる? えっ? 657 00:40:41,005 --> 00:40:44,008 (賢者) わしは 念動力を少々たしなむが➡ 658 00:40:44,008 --> 00:40:48,012 いくら 強さを誇っても 勝てぬものがあってのぅ 659 00:40:48,012 --> 00:40:51,015 それ すなわち… すなわち? 660 00:40:51,015 --> 00:40:53,017 おぬし すまんがのぅ はぁ? 661 00:40:53,017 --> 00:40:56,020 (賢者) その… 腰をもんでくれんかのぅ 662 00:40:56,020 --> 00:40:59,023 腰痛に念動力は効かぬゆえ 663 00:40:59,023 --> 00:41:00,959 イテテテ… ケッ! 664 00:41:00,959 --> 00:41:04,963 (賢者)強さ? それをわしに問うのは筋違いじゃ 665 00:41:04,963 --> 00:41:07,965 (賢者) わしは ただ 雨の日も風の日も➡ 666 00:41:07,965 --> 00:41:11,970 石のように ここに座っておるだけ (百秋坊)なぜです? 667 00:41:11,970 --> 00:41:15,974 時を忘れ 世を忘れ 自分自身をも忘れ 668 00:41:15,974 --> 00:41:19,977 現実を超越するため すなわち… 669 00:41:19,977 --> 00:41:23,981 すなわち? あっ… 670 00:41:23,981 --> 00:41:26,985 (百秋坊)石になってしまわれた フン… 671 00:41:26,985 --> 00:41:30,988 (賢者)強さ? わしは達観などせぬ 672 00:41:30,988 --> 00:41:33,992 誰よりも早く 獲物を釣り上げ… 673 00:41:33,992 --> 00:41:35,994 あ~ん 674 00:41:35,994 --> 00:41:39,997 (賢者)世の あらゆるものを 味わった者勝ちじゃよ 675 00:41:39,997 --> 00:41:41,999 隙あらば むしゃぶりつくがよい 676 00:41:41,999 --> 00:41:46,003 ウ~ン! これ すなわち… (百秋坊・九太)すなわち? 677 00:41:46,003 --> 00:41:48,006 隙あり! (百秋坊・九太)ウワッ! 678 00:41:48,006 --> 00:41:52,010 (賢者)あ~ん… 679 00:41:54,012 --> 00:41:57,015 安心せい 客は食わぬ 680 00:41:57,015 --> 00:41:59,017 (あくび) 681 00:41:59,017 --> 00:42:00,952 ほら 見ろ 682 00:42:00,952 --> 00:42:02,954 たわ言を聞いてたら 自分を見失うだけだ 683 00:42:02,954 --> 00:42:05,957 (多々良)食われて 自分自身も失うところだったぜ 684 00:42:05,957 --> 00:42:07,959 「強い」って いろんな意味があるんだな 685 00:42:07,959 --> 00:42:10,962 どの賢者の話も面白かった! ハァ~ッ… 686 00:42:10,962 --> 00:42:13,965 じゃ 机に ちょこんと座って お勉強でもしてろ! 687 00:42:13,965 --> 00:42:15,967 ああ そのほうが よっぽど有意義だね! 688 00:42:15,967 --> 00:42:17,969 少なくとも どっかの誰かみたいに 689 00:42:17,969 --> 00:42:20,972 「ビュ~」とか「ギョエ~」とか 言わないからな! 690 00:42:20,972 --> 00:42:22,974 意味なんか てめえで見つけるんだよ! 691 00:42:22,974 --> 00:42:25,977 説明できないくせに! お前の勘が悪いだけだろう! 692 00:42:25,977 --> 00:42:27,979 あんたの教え方が悪いんだろう! 693 00:42:27,979 --> 00:42:31,983 (百秋坊)お前たち いがみ合う体力だけは尽きないな 694 00:42:31,983 --> 00:42:34,986 (多々良) 勘弁してくれよ 疲れてんだから 695 00:42:34,986 --> 00:42:42,994 ♬~ 696 00:42:42,994 --> 00:42:44,996 (百秋坊)うん? 697 00:42:47,999 --> 00:42:50,001 眠れないのか? 698 00:42:50,001 --> 00:42:54,005 俺 才能ないのかな? 気にしてるのか? 699 00:42:54,005 --> 00:42:58,009 勘が悪いって… 私は そうは思わないな 700 00:42:58,009 --> 00:43:00,945 洗濯も掃除も 最初は 何も知らなかったのに➡ 701 00:43:00,945 --> 00:43:03,948 ちょっと教えたら すぐにコツをつかんだ 702 00:43:03,948 --> 00:43:06,951 素直で働き者で もの覚えも早い 703 00:43:06,951 --> 00:43:08,953 でも… あっ… 704 00:43:08,953 --> 00:43:11,956 問題があるのは熊徹のほうだ 705 00:43:11,956 --> 00:43:17,962 あいつの技を見ろ メチャクチャだ つまり 独創的だ なぜか? 706 00:43:17,962 --> 00:43:22,967 あいつには 親も師匠もいない えっ? 707 00:43:22,967 --> 00:43:26,971 あいつは 自分ひとりで強くなった 強くなってしまったんだ 708 00:43:26,971 --> 00:43:29,974 それが あいつの才能であり不幸だ 709 00:43:29,974 --> 00:43:34,979 誰の言うことも聞かない代わりに 誰かに 適切な アドバイスもできない 710 00:43:34,979 --> 00:43:36,981 そうだったんだ 711 00:43:36,981 --> 00:43:40,985 しかし たまに 「うむ なるほど」と思うことがある 712 00:43:40,985 --> 00:43:42,987 何か分かるか? 713 00:43:42,987 --> 00:43:45,990 「意味は 自分で見つけろ」ってこと? 714 00:43:45,990 --> 00:43:49,994 そう… 一理あると思ってな 715 00:43:52,997 --> 00:43:56,000 どうやって 教えていいか分かんねえよ 716 00:43:56,000 --> 00:43:58,002 (多々良)天下無双の熊徹さまが➡ 717 00:43:58,002 --> 00:44:00,938 あの憎たらしいガキに そこまで こだわるとはね 718 00:44:00,938 --> 00:44:02,940 そ… そんなんじゃねえ 719 00:44:02,940 --> 00:44:05,943 まあ 憎たらしさじゃ ガキのころのお前も負けてねえ 720 00:44:05,943 --> 00:44:08,946 弱えくせに 口だけ達者でな 721 00:44:08,946 --> 00:44:11,949 あんときゃ ロクな師匠がいなかっただけだ 722 00:44:11,949 --> 00:44:14,952 宗師さま以外 誰もお前を相手にしなかった 723 00:44:14,952 --> 00:44:16,954 言うことを聞かない 面倒なヤツだって➡ 724 00:44:16,954 --> 00:44:18,956 すぐにサジ投げられてた 725 00:44:18,956 --> 00:44:22,960 くそ! 思い出しても 腹の立つ最低な連中だ 726 00:44:22,960 --> 00:44:26,964 まったくだ 今のお前そっくり ウッ… 727 00:44:26,964 --> 00:44:30,968 まあ 俺は あんなガキ さっさと いなくなれと思っちゃいるが➡ 728 00:44:30,968 --> 00:44:33,971 もし このまま師匠を続ける気なら 729 00:44:33,971 --> 00:44:36,974 ガキのころの自分が 本当は どうしてほしかったかを➡ 730 00:44:36,974 --> 00:44:39,977 ちゃんと頭っから 思い出してみるんだな 731 00:44:39,977 --> 00:44:42,980 じゃ おやすみ 732 00:44:46,984 --> 00:44:48,986 キュッ キュッ 733 00:44:51,989 --> 00:44:53,991 キュッ? 734 00:44:53,991 --> 00:44:56,994 「意味は自分で見つける」か… 735 00:44:56,994 --> 00:45:00,998 ハァ… 分かんないなぁ 736 00:45:02,934 --> 00:45:04,936 あっ? 737 00:45:04,936 --> 00:45:07,939 キュッ キュッ キュッ 738 00:45:07,939 --> 00:45:11,943 キュッ キュッキュッ 今のチコのマネ 739 00:45:11,943 --> 00:45:14,946 キュ~? えっ? ダメ? 740 00:45:14,946 --> 00:45:18,950 (笑い声) 741 00:45:18,950 --> 00:45:21,953 (蓮の母親) なりきる… なったつもりで 742 00:45:21,953 --> 00:45:23,955 えっ? 743 00:45:27,959 --> 00:45:29,961 今の お前? 744 00:45:31,963 --> 00:45:33,965 なりきる… 745 00:45:33,965 --> 00:45:35,967 なりきる 746 00:45:37,969 --> 00:45:41,973 ンッ! ンッ! 747 00:45:41,973 --> 00:45:44,976 ンン… あっ… 748 00:45:44,976 --> 00:45:46,978 (あくび) 749 00:45:46,978 --> 00:45:48,980 (あくびのマネ) 750 00:45:48,980 --> 00:45:51,983 うん? あっ… 751 00:45:51,983 --> 00:45:57,989 (うなり声) 752 00:46:00,925 --> 00:46:02,927 何やってんだ? 俺 753 00:46:02,927 --> 00:46:08,933 ♬~ 754 00:46:08,933 --> 00:46:12,937 ンンッ! ンンッ! せめて 足だけでも… 755 00:46:14,939 --> 00:46:16,941 ウワッ! 756 00:46:18,943 --> 00:46:22,947 あっ うん? 757 00:46:22,947 --> 00:46:28,953 ♬~ 758 00:46:28,953 --> 00:46:31,956 ンンッ! ハァ! オリャ! 759 00:46:31,956 --> 00:46:33,958 ンン~ッ… ハァ! ハァ! 760 00:46:33,958 --> 00:46:35,960 オリャ! イテテテ… 761 00:46:35,960 --> 00:46:37,962 うん? あっ! 762 00:46:37,962 --> 00:46:40,965 何だ? 何やってんだ? アア… アア… 763 00:46:40,965 --> 00:46:43,968 (蓮の母親) ((なりきる… なったつもりで)) 764 00:46:45,970 --> 00:46:48,973 ンンッ! ああ? 765 00:46:48,973 --> 00:46:50,975 (はなをすする音) 766 00:46:50,975 --> 00:46:52,977 おっ… 767 00:46:52,977 --> 00:46:54,979 う~ん… う~ん… 768 00:46:54,979 --> 00:46:56,981 ンッンッ ンッンッ… (骨の鳴る音) 769 00:46:56,981 --> 00:46:58,983 ンッンッ ンッンッ… (骨の鳴る音) 770 00:47:01,919 --> 00:47:03,921 (2人)フンッ! 771 00:47:03,921 --> 00:47:06,924 ンッ! あっ… 772 00:47:06,924 --> 00:47:08,926 (2人)う~ん… 773 00:47:08,926 --> 00:47:10,928 ハアッ! あっ! 774 00:47:10,928 --> 00:47:13,931 (2人)よっよっ よっよっ… (多々良)何やってんだ? お前ら 775 00:47:13,931 --> 00:47:16,934 バカにしてんのか⁉ してねえよ! 776 00:47:16,934 --> 00:47:18,936 じゃ 何だ⁉ 何でもいいだろう! 777 00:47:18,936 --> 00:47:20,938 フンッ! 778 00:47:20,938 --> 00:47:26,944 (うなり声) 779 00:47:28,946 --> 00:47:33,951 うっとうしいんだよ! あっ! ちょちょ… 780 00:47:33,951 --> 00:47:38,956 あれ? どこ行った? 781 00:47:38,956 --> 00:47:40,958 何のつもりだ? まったく 782 00:47:40,958 --> 00:47:43,961 まるで 親ガモと子ガモだな 俺はカモじゃねえ 783 00:47:43,961 --> 00:47:46,964 子が親をマネて育つのは 当然だろう 784 00:47:46,964 --> 00:47:48,966 俺は親じゃねえ 785 00:47:48,966 --> 00:47:51,969 九太は イチから お前に習うつもりなんだよ 786 00:47:51,969 --> 00:47:55,973 親を追う赤ん坊のように 赤ん坊? 787 00:47:59,910 --> 00:48:01,912 フン! 788 00:48:03,914 --> 00:48:07,918 ンンッ! ハアッ! ハアッ! 789 00:48:07,918 --> 00:48:09,920 あっ! 790 00:48:09,920 --> 00:48:11,922 フフフッ… 791 00:48:11,922 --> 00:48:14,925 ふむ 熊徹め まんざらでもない様子だ 792 00:48:14,925 --> 00:48:19,930 マネされて うれしくない親は いないというが 果たして… 793 00:48:19,930 --> 00:48:22,933 おい ガキ いつまで茶番を続ける気だよ? 794 00:48:22,933 --> 00:48:25,936 マネっこで強くなるなら 苦労はねえぜ 795 00:48:25,936 --> 00:48:27,938 おい ジャマすんな 796 00:48:27,938 --> 00:48:30,941 はぁ? お前 うっとうしいって あれほど 797 00:48:30,941 --> 00:48:32,943 いいから あっち行け! 798 00:48:32,943 --> 00:48:36,947 おいおい いつから あいつは 人が変わっちまったんだい 799 00:48:36,947 --> 00:48:39,950 さてね 素直な弟子が かわいくなったんだろう 800 00:48:39,950 --> 00:48:43,954 ヘッ! あの野郎 そんなタマじゃ… 801 00:48:43,954 --> 00:48:45,956 マジでか⁉ 802 00:48:45,956 --> 00:49:05,910 ♬~ 803 00:49:05,910 --> 00:49:08,913 ⚟ ホイッ! ⚟(多々良)おう 分かってるよ 804 00:49:08,913 --> 00:49:10,915 これで どうだい! おっ 来た! 805 00:49:10,915 --> 00:49:13,918 ちょっと タンマ タンマ タンマ タンマなし! 806 00:49:13,918 --> 00:49:16,921 ちょっと待て待て 返せ返せ 待たねえ 807 00:49:16,921 --> 00:49:18,923 (多々良) ちょっと もう1回やらしてくれ 808 00:49:25,930 --> 00:49:29,934 (足音) 809 00:49:29,934 --> 00:49:32,937 あれ? 810 00:49:32,937 --> 00:49:34,939 (足音) 811 00:49:34,939 --> 00:49:37,942 アア… ⚟(足音) 812 00:49:37,942 --> 00:49:39,944 見てないのに… 813 00:49:42,947 --> 00:49:45,950 分かる… 814 00:49:45,950 --> 00:49:48,953 分かる! 815 00:49:48,953 --> 00:49:51,956 ハハハハッ… くそ! ああ ちくしょう! 816 00:49:51,956 --> 00:49:53,958 ⚟ ハハハハッ… 817 00:49:53,958 --> 00:49:55,960 試すか 818 00:49:57,962 --> 00:50:00,965 ウ~ン… 819 00:50:00,965 --> 00:50:02,967 (百秋坊)うん? 820 00:50:02,967 --> 00:50:05,970 イテッ! イテッ! 821 00:50:05,970 --> 00:50:07,972 どうした? 九太 822 00:50:07,972 --> 00:50:10,975 何しやがる! やめろ やめろ! 823 00:50:10,975 --> 00:50:12,977 うん? 824 00:50:12,977 --> 00:50:15,980 おっ… (多々良)えっ? 825 00:50:15,980 --> 00:50:18,983 どうなってんだ? (百秋坊)九太 お前… 826 00:50:18,983 --> 00:50:21,986 ずっと足だけ見て マネしてたら➡ 827 00:50:21,986 --> 00:50:23,988 なんとなく 次の足が分かるようになった 828 00:50:23,988 --> 00:50:27,992 なに? ふざけんな! 829 00:50:27,992 --> 00:50:30,995 こりゃ 大したもんだ 九太! 830 00:50:30,995 --> 00:50:33,998 初めて お前に感心させられちまったぜ! 831 00:50:33,998 --> 00:50:37,001 熊徹 お前も九太に習うがいいぜ 832 00:50:37,001 --> 00:50:41,005 習うだと? なぜ俺が⁉ 833 00:50:41,005 --> 00:50:43,007 教えてやってもいいぜ ああ? 834 00:50:43,007 --> 00:50:45,009 その代わり… ああ? 835 00:50:45,009 --> 00:50:51,015 剣の持ち方とかパンチとか 全然 分かんねえから… 836 00:50:51,015 --> 00:50:53,017 教えてくれよ! 837 00:50:53,017 --> 00:50:58,022 ♬~ 838 00:50:58,022 --> 00:50:59,957 (打ち合う音) 839 00:50:59,957 --> 00:51:02,960 イテッ! フフフフッ… 840 00:51:02,960 --> 00:51:06,964 くそ! もっと ちゃんと教えろ! 841 00:51:06,964 --> 00:51:09,967 イテッ! 相手をよく見て合わせる 842 00:51:09,967 --> 00:51:11,969 イテッ! イテッ! 合わせる! 843 00:51:11,969 --> 00:51:14,972 熊徹のヤツ 周りのことにゃ おかまいなしの➡ 844 00:51:14,972 --> 00:51:16,974 自分勝手さまだからな 845 00:51:16,974 --> 00:51:19,977 相手に合わすなんざ いちばん苦手なことよ 846 00:51:19,977 --> 00:51:22,980 ひとりで強くなった報いだ 847 00:51:22,980 --> 00:51:24,982 イテッ! 相手に合わせるんだよ 848 00:51:24,982 --> 00:51:27,985 やってるよ イテッ! できてないだろう 849 00:51:27,985 --> 00:51:29,987 偉そうに この! 850 00:51:32,990 --> 00:51:34,992 もっと ちゃんと教えろ 851 00:51:34,992 --> 00:51:36,994 (熊徹・九太)ハッ ハッ ヤッ! 852 00:51:36,994 --> 00:51:40,998 ヤッ! ウウッ… 853 00:51:40,998 --> 00:51:42,100 オリャー! 854 00:51:42,100 --> 00:51:45,002 くそ~! 855 00:51:45,002 --> 00:51:48,005 (二郎丸の友達) ンッ! ンンッ! ウワッ! 856 00:51:48,005 --> 00:51:50,007 (二郎丸の友達)ウワッ! 857 00:51:50,007 --> 00:51:52,009 ハアッ! (一同)アアッ! 858 00:51:52,009 --> 00:51:54,011 調子に乗るなよ! 859 00:51:54,011 --> 00:51:56,013 (強面たち)俺 二郎丸 (強面)俺も二郎丸 860 00:51:56,013 --> 00:51:58,015 (二郎丸)オラオラ オラオラ! 861 00:51:58,015 --> 00:51:59,950 エイッ オラッ! ダアッ! 862 00:51:59,950 --> 00:52:01,952 ハッ ハッ! ハッ ハッ! 863 00:52:01,952 --> 00:52:05,956 (九太・二郎丸) オラオラ オラオラ… 864 00:52:05,956 --> 00:52:07,958 (どよめき) (二郎丸)ワッ! 865 00:52:07,958 --> 00:52:09,960 (強面たち)あっ… 866 00:52:09,960 --> 00:52:11,962 (二郎丸の友達たち)オオッ… 867 00:52:15,966 --> 00:52:17,968 お前 すげえな えっ? 868 00:52:17,968 --> 00:52:19,970 (二郎丸) オイラ 強いヤツが好きなんだ 869 00:52:19,970 --> 00:52:21,972 今度 うちに遊びに来いよ 870 00:52:21,972 --> 00:52:26,977 うまい菓子いっぱいあるぞ だから遊びに来いって 871 00:52:26,977 --> 00:52:29,980 ヤアッ! やった! 872 00:52:29,980 --> 00:52:31,982 あっ… オリャ! 873 00:52:31,982 --> 00:52:33,984 くそ! 874 00:52:33,984 --> 00:52:36,987 お前ら ゆっくり食えっつってんだろう 875 00:52:36,987 --> 00:52:40,991 勝った! 洗い物しとけよ くそ! 876 00:52:40,991 --> 00:52:46,997 ♬~ 877 00:52:46,997 --> 00:52:51,001 (百秋坊)随分 背が伸びたな そうかな? 百さん 878 00:52:51,001 --> 00:52:53,003 (多々良)えっ⁉ 多々さん 879 00:52:53,003 --> 00:52:56,006 いつの間に⁉ マジかよ 880 00:52:56,006 --> 00:53:04,948 ♬~ 881 00:53:04,948 --> 00:53:07,951 (猪王山) ほう… まともな形になっている 882 00:53:07,951 --> 00:53:09,953 (宗師)そのようじゃ 883 00:53:09,953 --> 00:53:12,956 人間の子供を よくぞあそこまで 884 00:53:12,956 --> 00:53:15,959 はて おぬしでも気づかぬか? (猪王山)はっ? 885 00:53:15,959 --> 00:53:18,962 より成長しておるのは 熊徹のほうじゃ 886 00:53:18,962 --> 00:53:22,966 洗練されて キレが増しておる (猪王山)確かに! 887 00:53:22,966 --> 00:53:25,969 どちらが師匠か分からぬのぅ 888 00:53:25,969 --> 00:53:28,972 フォッフォッフォッフォッ… 889 00:53:28,972 --> 00:53:33,977 九太 お前 いくつになった? 890 00:53:33,977 --> 00:53:36,980 そうか なら お前は今から十七太だ 891 00:53:36,980 --> 00:53:38,982 九太で結構だ 892 00:53:43,987 --> 00:53:47,991 (若者)熊徹師匠! どうか 俺を弟子にしてください! 893 00:53:47,991 --> 00:53:49,993 俺も九太さんみたいに 強くなりたいッス! 894 00:53:49,993 --> 00:53:53,997 よ~し なかなかいい覚悟だ (若者)ありがとうございます! 895 00:53:53,997 --> 00:53:55,999 じゃ あの列並んで (若者)えっ? 896 00:53:55,999 --> 00:54:00,003 (多々良)最後尾で 口利き料を準備して待つがよい 897 00:54:01,939 --> 00:54:03,941 どいつもこいつも はな垂ればっかりで➡ 898 00:54:03,941 --> 00:54:06,944 モノになりそうもねえな… うん? 899 00:54:06,944 --> 00:54:09,947 自分の稽古は自分で決める! いいや 俺が決める! 900 00:54:09,947 --> 00:54:12,950 九太は もう大人だ 大人扱いしてやれ 901 00:54:12,950 --> 00:54:16,954 こいつを⁉ 毛も生えてないツルツルのくせに 902 00:54:16,954 --> 00:54:18,956 毛ぐらい生えてる! どこが生えてんだ⁉ 903 00:54:18,956 --> 00:54:20,958 おいおい… 904 00:54:20,958 --> 00:54:22,960 勝った! じゃあな! 905 00:54:22,960 --> 00:54:24,962 待て! 話は終わってねえ! 906 00:54:24,962 --> 00:54:29,967 洗い物しとけよ! 待て この野郎! 907 00:54:29,967 --> 00:54:32,970 (二郎丸) うん? よう 九太! うち寄ってけ 908 00:54:32,970 --> 00:54:35,973 あとで! こら 待て! 909 00:54:35,973 --> 00:54:39,977 大したもんだぜ 九太は おかげで熊徹庵は大繁盛 910 00:54:39,977 --> 00:54:42,980 うちの見廻組も ウカウカしてられないって➡ 911 00:54:42,980 --> 00:54:44,982 父ちゃんが… 912 00:54:44,982 --> 00:54:49,987 (一郎彦)熊徹? フン… あんな半端者と父上を比べるな 913 00:54:51,989 --> 00:54:54,992 うん? どうした? 兄ちゃん 914 00:54:54,992 --> 00:54:57,995 (一郎彦)あっ… 何でもない 915 00:54:57,995 --> 00:55:01,932 おっと! どこ行った? ええい! 916 00:55:01,932 --> 00:55:05,936 ハァハァ ハァハァ… 917 00:55:05,936 --> 00:55:09,940 …たく あいつ しつこいんだから 918 00:55:09,940 --> 00:55:11,942 (チコ)キュッ… 919 00:55:11,942 --> 00:55:16,947 あ… あれ? ここは… 920 00:55:16,947 --> 00:55:21,952 ♪(街なかのBGM) 921 00:55:21,952 --> 00:55:41,972 ♪~ 922 00:55:41,972 --> 00:55:53,984 ♪~ 923 00:55:53,984 --> 00:55:57,988 かんじんの… などを… にして… 924 00:55:57,988 --> 00:56:00,924 くっつけて… るのだが… 925 00:56:00,924 --> 00:56:03,927 その… の… は… 926 00:56:03,927 --> 00:56:08,932 の… ながく… い… から… 927 00:56:17,941 --> 00:56:21,945 ねえ… これ 何て読む? 928 00:56:24,948 --> 00:56:28,952 (少女)「くじら」 ああ クジラか 929 00:56:31,955 --> 00:56:34,958 🖁(学生たちの笑い声) 930 00:56:34,958 --> 00:56:36,960 (学生)俺 言ったじゃん! (学生)言ったっけ? 931 00:56:36,960 --> 00:56:38,962 (学生)知らねえよ (学生)もう うるさい! 932 00:56:38,962 --> 00:56:41,965 もしもし? あっ 切れた (学生たちの笑い声) 933 00:56:41,965 --> 00:56:44,968 (学生)なに? これ (学生)分かんない 934 00:56:48,972 --> 00:56:51,975 (学生)なに? (少女)騒ぐなら外に行きなよ 935 00:56:51,975 --> 00:56:53,977 (学生)外なら何してもいいの? 936 00:56:53,977 --> 00:56:57,981 それは あなたたちの自由でしょう? 937 00:56:57,981 --> 00:56:59,916 (学生)行こう 938 00:56:59,916 --> 00:57:04,921 (学生たちの笑い声) 939 00:57:12,930 --> 00:57:14,932 あっ… 940 00:57:14,932 --> 00:57:23,941 ♬~ 941 00:57:23,941 --> 00:57:27,945 (学生)こいつ 1年のときから うざくて みんなに無視されてんの 942 00:57:27,945 --> 00:57:31,948 (学生) へえ じゃ 何やってもいいよね 943 00:57:31,948 --> 00:57:34,952 (学生)おい 逃げんなよ! (少女)あっ! やめて 944 00:57:34,952 --> 00:57:36,954 (学生) 外なら 何してもいいんでしょう? 945 00:57:36,954 --> 00:57:41,959 誰にも迷惑かけてませんから~ (学生)ひでえな ハハハッ… 946 00:57:41,959 --> 00:57:43,961 (学生)動かない 947 00:57:46,963 --> 00:57:51,968 あ~ 見てた? いや ちょっと トラブルでさ 948 00:57:51,968 --> 00:57:55,972 何も見てねえよな なあ? くそが! 949 00:57:55,972 --> 00:57:57,974 何だよ? その顔 (殴る音) 950 00:57:57,974 --> 00:58:01,912 (学生)なに? あいつの格好 ダサ (笑い声) 951 00:58:01,912 --> 00:58:05,916 (殴る音) 952 00:58:05,916 --> 00:58:07,918 (学生)行こう… (学生)うん 953 00:58:07,918 --> 00:58:15,926 (うめき声) 954 00:58:19,930 --> 00:58:24,935 (少女)進学校は みんな仲良しなんてウソだよ 955 00:58:24,935 --> 00:58:30,941 暴力は よくない でも ありがとう 助けてくれて 956 00:58:30,941 --> 00:58:34,945 別に助けてない 助けてくれたじゃん 957 00:58:34,945 --> 00:58:37,948 ねえ これ 何て読む? 958 00:58:37,948 --> 00:58:39,950 えっ? 959 00:58:39,950 --> 00:58:44,955 何にも知らないんだ 小学校から学校行ってない 960 00:58:44,955 --> 00:58:46,957 ホントに? 961 00:58:49,960 --> 00:58:53,964 じゃ その本にある字 私が全部 教える 962 00:58:55,966 --> 00:58:57,968 ホント? うん 963 00:58:57,968 --> 00:59:03,907 私 「かえで」 木に風って書いて 楓 964 00:59:03,907 --> 00:59:05,909 俺は… 蓮 965 00:59:05,909 --> 00:59:08,912 蓮って字は… 966 00:59:08,912 --> 00:59:12,916 あっ… 草冠に 「連なる」 967 00:59:12,916 --> 00:59:15,919 そう 968 00:59:15,919 --> 00:59:20,924 蓮君 フフッ… 969 00:59:20,924 --> 00:59:30,934 ♬~ 970 00:59:30,934 --> 00:59:32,936 (いびき) 971 00:59:32,936 --> 00:59:34,938 (くしゃみ) 972 00:59:37,941 --> 00:59:39,943 フゥ… 973 00:59:44,948 --> 00:59:46,950 Break on through to the… 974 00:59:46,950 --> 00:59:49,953 九太! 九太! うるせえ! 975 00:59:49,953 --> 00:59:51,955 遅い! どなるな! 976 00:59:51,955 --> 01:00:02,966 ♬~ 977 01:00:02,966 --> 01:00:14,978 ♬~ 978 01:00:14,978 --> 01:00:17,981 九太! とっくに出かけたぜ 979 01:00:17,981 --> 01:00:20,984 ここのところ 忙しくしているようだが 980 01:00:20,984 --> 01:00:22,986 何にだ⁉ 981 01:00:22,986 --> 01:00:25,989 (楓)主人公は 自分の片足を奪った 憎いクジラに 982 01:00:25,989 --> 01:00:27,991 復讐しようとしている 983 01:00:27,991 --> 01:00:32,996 でも実は 主人公は自分自身と 戦っているんじゃないかな? 984 01:00:32,996 --> 01:00:34,998 自分自身? 985 01:00:34,998 --> 01:00:39,002 (楓) つまり クジラは 自分を映す鏡で 986 01:00:39,002 --> 01:00:41,004 鏡… 987 01:00:41,004 --> 01:00:43,006 (楓)すごい集中力 988 01:00:43,006 --> 01:00:47,010 この調子なら すぐに 私の参考書の問題も解けるかもね 989 01:00:47,010 --> 01:00:50,013 楓の教え方がうまいんだ ホント? 990 01:00:50,013 --> 01:00:54,017 師匠には ちょっと うるさい俺が 言うんだ 間違いない 991 01:00:54,017 --> 01:00:57,020 師匠さんって 育ててくれた剣道の師匠さん? 992 01:00:57,020 --> 01:01:00,957 ダメ師匠 フフッ… 仲いいんだね 993 01:01:00,957 --> 01:01:04,961 まさか どなり合ってばっか いいな 羨ましい 994 01:01:04,961 --> 01:01:10,967 なんで? 私… 親とケンカしたこともない 995 01:01:10,967 --> 01:01:12,969 えっ? 996 01:01:12,969 --> 01:01:15,972 親の幸せのために私がいる 997 01:01:15,972 --> 01:01:17,974 幼稚園から受験して➡ 998 01:01:17,974 --> 01:01:21,978 父さんと母さんが望むような 成績を 死にものぐるいで取って 999 01:01:21,978 --> 01:01:24,981 なのに 2人とも 私の気持ちなんて知らない 1000 01:01:24,981 --> 01:01:26,983 気づいてすらいない 1001 01:01:26,983 --> 01:01:28,985 でも 分かってる 1002 01:01:28,985 --> 01:01:33,990 私は私自身で私を見つけなきゃ 本当の私になれない 1003 01:01:33,990 --> 01:01:36,993 だから今は つらくても必死で勉強して➡ 1004 01:01:36,993 --> 01:01:40,997 学費免除されるくらいの成績で 大学に受かったら 家を出る 1005 01:01:40,997 --> 01:01:44,000 それからは 自分のためだけに勉強して➡ 1006 01:01:44,000 --> 01:01:47,003 自分の力で卒業して… 1007 01:01:47,003 --> 01:01:51,007 そして 自分の人生を生きる 1008 01:01:56,012 --> 01:02:00,951 ハァ! 誰かに初めて本音が言えた 1009 01:02:00,951 --> 01:02:03,954 ン~… ハァ! すっきりした! 1010 01:02:03,954 --> 01:02:05,956 楓… 1011 01:02:05,956 --> 01:02:08,959 ねえ その本のことだけど えっ? 1012 01:02:08,959 --> 01:02:11,962 私が教えるだけじゃ限りがあるよ 1013 01:02:11,962 --> 01:02:14,965 もっと しっかりと 読みこなす方法を学べる先生が➡ 1014 01:02:14,965 --> 01:02:17,968 きっと いる どこに? 1015 01:02:17,968 --> 01:02:20,971 蓮君 大学行く気ある? 1016 01:02:20,971 --> 01:02:23,974 そんな… 受験するならサポートするよ 1017 01:02:23,974 --> 01:02:25,976 でも 大学なんて 俺… 1018 01:02:25,976 --> 01:02:29,980 知らないこと もっと たくさん知りたくない? 1019 01:02:31,982 --> 01:02:33,984 知りたい 1020 01:02:33,984 --> 01:02:38,989 (楓) 「高認」 高等学校卒業程度認定試験 …ていう制度があるのね 1021 01:02:38,989 --> 01:02:40,991 昔は 「大検」っていって 1022 01:02:40,991 --> 01:02:43,994 高校に行ってなくても 大学を受験できる資格試験で… 1023 01:02:43,994 --> 01:02:46,997 (職員)ムリでしょう (九太・楓)えっ? 1024 01:02:46,997 --> 01:02:51,001 どんな学力か知らないけど その年まで引きこもってたんなら 1025 01:02:51,001 --> 01:02:55,005 まずは夜間中学からでも始めたら (楓)あっ ですが… 1026 01:02:55,005 --> 01:02:57,007 そんなに 世の中 甘いもんじゃないよ 1027 01:02:57,007 --> 01:02:59,009 万が一 受かっても 保護者の援助なくて➡ 1028 01:02:59,009 --> 01:03:00,944 学費どうするの? 1029 01:03:00,944 --> 01:03:04,948 奨学金だって よっぽどじゃなきゃ 今どき貸してくれないでしょう 1030 01:03:04,948 --> 01:03:06,950 (楓)あの… しかし… 1031 01:03:06,950 --> 01:03:10,954 よく分かりました! やっぱムリだよ 大学なんて… 1032 01:03:10,954 --> 01:03:14,958 (楓)あっ… (職員)ごめんね 何でも相談して 1033 01:03:14,958 --> 01:03:17,961 特待制度のある大学も 少なくないし 1034 01:03:17,961 --> 01:03:20,964 返済不要の企業奨学金も 紹介できるから 1035 01:03:20,964 --> 01:03:24,968 もちろん 成績しだいだけど… (楓)あ… ありがとうございます! 1036 01:03:24,968 --> 01:03:26,970 ありがとうございます… 1037 01:03:26,970 --> 01:03:31,975 数学と理科も必修… 全く勉強してないけど… 1038 01:03:31,975 --> 01:03:34,978 任せて しっかり私が教えるから 1039 01:03:34,978 --> 01:03:36,980 (呼び出しチャイム) 1040 01:03:36,980 --> 01:03:39,983 (戸籍係)高認受験のため 住民票が必要とのことですが 1041 01:03:39,983 --> 01:03:42,986 元の住民票は 職権で削除されているようです 1042 01:03:42,986 --> 01:03:45,989 やっぱり… ですが 戸籍の附票に➡ 1043 01:03:45,989 --> 01:03:49,993 記録が残っていますので 新しく住民票を登録できます 1044 01:03:49,993 --> 01:03:54,998 お父さまの現住所の記載に 間違いがないか 確認してください 1045 01:03:58,001 --> 01:04:00,937 (楓) ((離れて暮らしてた お父さん?)) 1046 01:04:00,937 --> 01:04:04,941 ((どこにいるか 全然 知らなかった)) 1047 01:04:04,941 --> 01:04:07,944 ((でも こんなに簡単に分かるなんて)) 1048 01:04:07,944 --> 01:04:09,946 (楓)((会いに行く?)) 1049 01:04:09,946 --> 01:04:11,948 ((いきなり行っても 迷惑かもしれないし)) 1050 01:04:11,948 --> 01:04:14,951 ((もう 忘れちゃってるかもしれないし)) 1051 01:04:14,951 --> 01:04:18,955 ((でも… でも…)) 1052 01:04:18,955 --> 01:04:27,964 ♬~ 1053 01:04:27,964 --> 01:04:30,967 何て書けば… 1054 01:04:34,971 --> 01:04:36,973 (子供)お父さん ボール! (父親)ハハハハッ… 1055 01:04:36,973 --> 01:04:38,975 (父親)ほれ! (子供)ウワッ! 1056 01:04:38,975 --> 01:04:49,986 ♬~ 1057 01:04:49,986 --> 01:05:00,930 ♬~ 1058 01:05:00,930 --> 01:05:02,932 (店員)お客さん 忘れ物 1059 01:05:02,932 --> 01:05:06,936 (男性) あっ ホントだ… つい うっかり 1060 01:05:06,936 --> 01:05:09,939 どうも ありがとう (店員)どうも 1061 01:05:12,942 --> 01:05:15,945 あの! 1062 01:05:15,945 --> 01:05:17,947 (男性)はい? 1063 01:05:17,947 --> 01:05:21,951 俺のこと… 覚えて… ますか? 1064 01:05:21,951 --> 01:05:23,953 アッ… 1065 01:05:23,953 --> 01:05:26,956 アア… 1066 01:05:26,956 --> 01:05:28,958 ハハッ… 1067 01:05:33,963 --> 01:05:35,965 やっぱり 1068 01:05:35,965 --> 01:05:37,967 すいません 1069 01:05:40,970 --> 01:05:44,974 (子供たちの笑い声) 1070 01:05:44,974 --> 01:05:46,976 (男性)蓮? 1071 01:05:51,981 --> 01:05:53,983 蓮なのか? 1072 01:05:55,985 --> 01:05:58,988 (走る足音) 1073 01:05:58,988 --> 01:06:00,924 ウオッ! 1074 01:06:00,924 --> 01:06:04,928 こんなに大きくなって 分かんねえよ… 1075 01:06:04,928 --> 01:06:06,930 どうしてたんだよ? 今まで 1076 01:06:06,930 --> 01:06:11,935 あっ… その… 世話んなった人がいて… それで… 1077 01:06:11,935 --> 01:06:14,938 良かった 無事で… 1078 01:06:14,938 --> 01:06:17,941 (泣き声) 1079 01:06:17,941 --> 01:06:21,945 すまなかった 今まで何にもしてやれなくて 1080 01:06:21,945 --> 01:06:23,947 父さん… 1081 01:06:23,947 --> 01:06:27,951 (泣き声) 1082 01:06:27,951 --> 01:06:31,955 (楓)そう… 良かったね 1083 01:06:31,955 --> 01:06:33,957 父さん 母さんのこと➡ 1084 01:06:33,957 --> 01:06:35,959 ずっと あとになって 知ったんだって 1085 01:06:35,959 --> 01:06:37,961 行方不明の俺をずっと捜して 1086 01:06:37,961 --> 01:06:41,965 警察が諦めたあとでも あちこち捜してくれてたって 1087 01:06:41,965 --> 01:06:43,967 (楓)そう… 1088 01:06:43,967 --> 01:06:45,969 (楓の友達)楓! 1089 01:06:45,969 --> 01:06:48,972 ねえ その人 楓の彼氏? (楓)違うよ 1090 01:06:48,972 --> 01:06:50,974 (友達)じゃ 誰? (友達)どこの学校? 1091 01:06:50,974 --> 01:06:53,977 (楓)あっち行ってて! (笑い声) 1092 01:06:53,977 --> 01:06:56,980 ごめん ううん 1093 01:06:56,980 --> 01:07:00,917 これで俺も普通になれるかな? 普通? 1094 01:07:00,917 --> 01:07:03,920 普通のヤツみたいに 親と一緒にいて 1095 01:07:03,920 --> 01:07:08,925 普通に勉強したり 働いたりして 普通に家に帰って 普通に寝る 1096 01:07:08,925 --> 01:07:12,929 そんな生き方 ひょっとしたら俺にもあるのかな 1097 01:07:12,929 --> 01:07:14,931 でも 迷ってる? 1098 01:07:16,933 --> 01:07:18,935 (楓)((師匠さんのこと?)) 1099 01:07:26,943 --> 01:07:28,945 どこ行ってた? 1100 01:07:28,945 --> 01:07:31,948 相談があるんだ 真剣に聞いてほしい 1101 01:07:31,948 --> 01:07:34,951 稽古は どうした? 聞いて 実は… 1102 01:07:34,951 --> 01:07:38,955 サボっていいと思ってるのか? (百秋坊)聞いてやれ 熊徹 1103 01:07:38,955 --> 01:07:40,957 それより 何だ? こりゃ 1104 01:07:40,957 --> 01:07:45,962 お前の寝床にあった 説明してみろ 1105 01:07:45,962 --> 01:07:47,964 人間の学校に行きたい ああ? 1106 01:07:47,964 --> 01:07:49,966 ほかの世界を知りたい だから… 1107 01:07:49,966 --> 01:07:53,970 そんなことより お前にゃ もっと やることがあるだろう 1108 01:07:53,970 --> 01:07:55,972 強くなるのが お前の目的じゃねえのか 1109 01:07:55,972 --> 01:07:57,974 強くなったよ ああ? 笑かすな 1110 01:07:57,974 --> 01:08:00,910 (百秋坊)熊徹 十分 強くなった 1111 01:08:00,910 --> 01:08:03,913 お前のどこが強いってんだ? ああ⁉ 1112 01:08:03,913 --> 01:08:06,916 ハァ… あんたと話すと いっつも こうなるよな 1113 01:08:06,916 --> 01:08:09,919 俺の話も聞かず 自分ばっか 勝手にわめいて 1114 01:08:09,919 --> 01:08:11,921 言ってみろ! いつ強くなったんだ⁉ 1115 01:08:11,921 --> 01:08:13,923 もういいよ 1116 01:08:13,923 --> 01:08:15,925 待て! どこ行く⁉ 1117 01:08:15,925 --> 01:08:18,928 もうひとつ話がある 父親が見つかった 1118 01:08:18,928 --> 01:08:21,931 そこへ行く 今決めた アッ… アッアッ… 1119 01:08:23,933 --> 01:08:25,935 待て! 待て! 1120 01:08:25,935 --> 01:08:27,937 行くな! どけよ 1121 01:08:27,937 --> 01:08:29,939 行かせねえ! 1122 01:08:29,939 --> 01:08:31,941 ウワッ! ウウッ… 1123 01:08:34,944 --> 01:08:37,947 行くな! 1124 01:08:37,947 --> 01:08:41,951 九太! 九太! 1125 01:08:43,953 --> 01:08:47,957 (楓)迷ってたの 解決した? 1126 01:08:47,957 --> 01:08:51,961 しなかったんだ… 関係ないよ もう 1127 01:08:51,961 --> 01:08:55,965 これから父さんと会うんだ 会ったら解決する 1128 01:08:55,965 --> 01:08:58,968 ムリしてない? なんで俺が 1129 01:08:58,968 --> 01:09:03,973 今日 ずっと図書館にいる 何かあったら来て 1130 01:09:05,908 --> 01:09:08,911 違う! 違う違う 違う違う (弟子)すみません 1131 01:09:08,911 --> 01:09:11,914 分かるだろう 勘のいいヤツなら (弟子)すみません 1132 01:09:11,914 --> 01:09:13,916 何でも謝ってんじゃねえよ! 1133 01:09:13,916 --> 01:09:16,919 (弟子たち)すみません! もういい! 1134 01:09:16,919 --> 01:09:18,921 …たく どいつもこいつも 1135 01:09:18,921 --> 01:09:21,924 この期に及んで 父親が現れるとはね 1136 01:09:21,924 --> 01:09:23,926 本当に帰ってこないつもりかね? 1137 01:09:23,926 --> 01:09:25,928 (多々良) 帰ってくるわきゃねえだろう 1138 01:09:25,928 --> 01:09:27,930 (百秋坊)ふむ… 1139 01:09:27,930 --> 01:09:30,933 九太がいないと 熊徹は元のダメ男に逆戻りだ 1140 01:09:30,933 --> 01:09:32,935 いや もう既に… 1141 01:09:32,935 --> 01:09:36,939 うるせえ! ウワッ! 何しやがんだ 危ねえな 1142 01:09:36,939 --> 01:09:38,941 (百秋坊) あんなヤツでも 今まで 九太の➡ 1143 01:09:38,941 --> 01:09:42,945 親代わりのつもりだったんだよ (多々良)あいつが? 1144 01:09:42,945 --> 01:09:44,947 くそ! 1145 01:09:44,947 --> 01:09:47,950 ンンッ… 1146 01:09:52,955 --> 01:09:54,957 蓮! 1147 01:09:54,957 --> 01:09:57,960 今日の晩飯 ハム入りオムレツ 1148 01:09:57,960 --> 01:09:59,962 作って一緒に食おう! 1149 01:10:03,966 --> 01:10:08,971 (父親)あっ… それはそうと 今までお世話になった人のこと 1150 01:10:08,971 --> 01:10:11,974 もっと詳しく教えてくれないか? えっ? 1151 01:10:11,974 --> 01:10:15,978 ご挨拶しなきゃ それで ちゃんとお礼をして➡ 1152 01:10:15,978 --> 01:10:19,982 それから2人で一緒に暮らそう ちょっと待って 1153 01:10:19,982 --> 01:10:22,985 うん? 当然だろう? 1154 01:10:22,985 --> 01:10:27,990 だって… 急に埋まんないよ 時間 1155 01:10:27,990 --> 01:10:30,993 そっか… つい… 1156 01:10:30,993 --> 01:10:38,000 そうだよな 大人の流れる時間と 子供の流れる時間は違うもんな 1157 01:10:38,000 --> 01:10:41,003 俺には 母さんや蓮と過ごしていたのが➡ 1158 01:10:41,003 --> 01:10:43,005 いまだに つい昨日のことみたいなんだ 1159 01:10:43,005 --> 01:10:46,008 昨日… せいて悪かったな 1160 01:10:46,008 --> 01:10:48,010 少しずつ やり直そう 1161 01:10:48,010 --> 01:10:51,013 今までのつらいことは 全部 忘れて➡ 1162 01:10:51,013 --> 01:10:54,016 これからは 前を向いていけるように 1163 01:10:54,016 --> 01:10:57,019 やり直すって 何を? えっ? 1164 01:10:57,019 --> 01:10:59,956 なんで つらいって決めつけるの? 1165 01:10:59,956 --> 01:11:02,959 父さんは俺の 何を知ってるんだよ⁉ 蓮… 1166 01:11:02,959 --> 01:11:04,961 何にも知らないくせに 知ったようなこと言うなよ! 1167 01:11:04,961 --> 01:11:06,963 蓮 俺は… 1168 01:11:14,971 --> 01:11:18,975 知らないの当然だよな 俺 何も言ってないし… 1169 01:11:18,975 --> 01:11:21,978 ごめん 今日行くのやめとく 1170 01:11:21,978 --> 01:11:23,980 飯は? いい 1171 01:11:23,980 --> 01:11:26,983 蓮! これからどうするか 蓮が決めればいいよ 1172 01:11:26,983 --> 01:11:28,985 だけど 忘れないで! 1173 01:11:28,985 --> 01:11:31,988 俺にできることは 何でも全力でする! 1174 01:11:31,988 --> 01:11:33,990 だから… 1175 01:11:33,990 --> 01:11:35,992 蓮! 1176 01:11:38,995 --> 01:11:40,997 何なんだ? 俺は 1177 01:11:40,997 --> 01:11:42,999 なんで 父さんに あんなこと言っちゃうんだ? 1178 01:11:42,999 --> 01:11:46,002 ((行くな!)) くそ! なんで あいつなんかが 1179 01:11:46,002 --> 01:11:48,004 ((やり直そう)) くそ! 1180 01:11:48,004 --> 01:11:52,008 ((行くな!)) くそ! 分っかんねえ! 1181 01:11:52,008 --> 01:11:55,011 ハァハァ ハァハァ… 1182 01:11:59,015 --> 01:12:02,952 ハァハァ ハァハァ… 1183 01:12:02,952 --> 01:12:12,962 ♬~ 1184 01:12:12,962 --> 01:12:14,964 あれは… 1185 01:12:14,964 --> 01:12:16,966 (影)ダイキライ… 1186 01:12:16,966 --> 01:12:21,971 ダイ… キライ… ダイ… キライ… 1187 01:12:21,971 --> 01:12:23,973 昔の俺? 1188 01:12:27,977 --> 01:12:31,981 穴… ハッ⁉ 1189 01:12:31,981 --> 01:12:33,983 消えた 1190 01:12:33,983 --> 01:12:36,986 あっ ハッ… 1191 01:12:36,986 --> 01:12:40,990 アッ… アアッ… 1192 01:12:40,990 --> 01:12:42,992 アアッ! 1193 01:12:42,992 --> 01:12:44,994 アッ アッ… 1194 01:12:44,994 --> 01:12:49,999 (叫び声) 1195 01:12:52,001 --> 01:12:55,004 ハァ… ハァ… 1196 01:12:57,006 --> 01:13:01,944 ウウッ… ハァ… ハァ… 1197 01:13:01,944 --> 01:13:03,946 (楓)蓮君? 1198 01:13:12,955 --> 01:13:16,959 すごく怖い顔 蓮君じゃないみたい 1199 01:13:16,959 --> 01:13:19,962 教えてくれ 俺は一体 何なんだ? 1200 01:13:19,962 --> 01:13:22,965 人間かな? それとも バケモノかな? 1201 01:13:22,965 --> 01:13:26,969 バケモノ? それとも… 醜い怪物かな? 1202 01:13:26,969 --> 01:13:28,971 何言ってるの? 1203 01:13:28,971 --> 01:13:32,975 教えてくれ ねえ… 俺は… 1204 01:13:32,975 --> 01:13:35,978 蓮君 普通じゃない 1205 01:13:38,981 --> 01:13:43,986 俺は 一体… 俺は… 1206 01:13:43,986 --> 01:13:46,989 (殴る音) 1207 01:13:46,989 --> 01:13:48,991 アッ… 1208 01:13:52,995 --> 01:13:56,999 私も時々 どうしようもなく 苦しくなることがある 1209 01:13:56,999 --> 01:13:59,001 どうにでもなれって➡ 1210 01:13:59,001 --> 01:14:02,939 何かが胸の中から 噴き出してしまいそうになる 1211 01:14:02,939 --> 01:14:05,941 蓮君だけじゃない 私だけじゃない 1212 01:14:05,941 --> 01:14:09,945 きっと みんなそう だから大丈夫 1213 01:14:09,945 --> 01:14:13,949 だから… 大丈夫 1214 01:14:16,953 --> 01:14:18,954 あっ… 1215 01:14:20,957 --> 01:14:23,959 ありがとう 落ち着いた 1216 01:14:23,959 --> 01:14:26,962 頭冷やす 1217 01:14:26,962 --> 01:14:28,965 あっ 待って 1218 01:14:30,967 --> 01:14:33,970 小さいころ 好きだった本のしおり 1219 01:14:33,970 --> 01:14:37,974 私 これに随分 助けられたの 1220 01:14:37,974 --> 01:14:42,979 もし 自分で危ないって思ったり さっきみたいな気持ちになったら 1221 01:14:42,979 --> 01:14:46,983 思い出して お守り 1222 01:14:51,988 --> 01:14:53,989 何だ⁉ どうなってるんだ? 1223 01:14:53,989 --> 01:14:55,992 (二郎丸)九太! 1224 01:14:55,992 --> 01:14:57,993 うち寄ってけよ! 1225 01:14:57,993 --> 01:15:01,931 (二郎丸)宗師さまが 突然 日にちを決めたもんだから➡ 1226 01:15:01,931 --> 01:15:04,934 街じゅう大騒ぎさ 日にち? 1227 01:15:04,934 --> 01:15:07,937 (母親)ゆっくりしてってね (二郎丸)ありがとう 母ちゃん 1228 01:15:07,937 --> 01:15:12,942 あしたは オイラの父ちゃんと お前の師匠の決着の日だよ 1229 01:15:12,942 --> 01:15:14,944 新しい宗師を決める試合の… 1230 01:15:14,944 --> 01:15:16,946 まさか 知らなかったのか? 1231 01:15:16,946 --> 01:15:20,950 実は ちょっとモメててさ 気まずくて しばらく会ってなくて 1232 01:15:20,950 --> 01:15:23,953 そっか… 1233 01:15:23,953 --> 01:15:26,956 でも オイラも 父ちゃんの顔見てないぜ 1234 01:15:26,956 --> 01:15:31,961 ずっと稽古で忙しいからな 寂しいけど しょうがない 1235 01:15:31,961 --> 01:15:35,965 お前も お前の師匠が負けたら イヤだろう? 1236 01:15:35,965 --> 01:15:40,970 なら 気まずいなんて言ってないで 応援しようぜ ああ 1237 01:15:40,970 --> 01:15:43,973 どっちになっても オイラたちは友達だ 1238 01:15:43,973 --> 01:15:45,975 もちろん 1239 01:15:45,975 --> 01:15:47,977 (二郎丸)いい試合になるといいな ああ 1240 01:15:47,977 --> 01:15:49,979 (九太・二郎丸)フフフッ… 1241 01:15:49,979 --> 01:15:51,981 (一郎彦)二郎丸 (二郎丸)兄ちゃん 1242 01:15:51,981 --> 01:15:55,985 (一郎彦)あまり引き止めて 九太に迷惑をかけてはいけないぞ 1243 01:15:55,985 --> 01:16:01,924 ほら もうヒグラシが鳴いている 僕が玄関まで送っていこう 1244 01:16:01,924 --> 01:16:04,927 (ヒグラシの鳴き声) 1245 01:16:04,927 --> 01:16:06,929 ありがとう じゃ… 1246 01:16:08,931 --> 01:16:10,933 (殴る音) ウッ! 1247 01:16:10,933 --> 01:16:14,937 (うめき声) 1248 01:16:14,937 --> 01:16:17,940 なにが 「いい試合」だ (蹴る音) 1249 01:16:17,940 --> 01:16:20,943 勝敗など はなから決まっているだろう! 1250 01:16:20,943 --> 01:16:25,948 人間のお前や 熊徹みたいな半端者は… 1251 01:16:25,948 --> 01:16:28,951 半端者らしく 分をわきまえろ! (蹴る音) 1252 01:16:28,951 --> 01:16:32,955 ウウッ… 一郎彦… 1253 01:16:35,958 --> 01:16:38,961 あっ… 1254 01:16:38,961 --> 01:16:41,964 なぜ 俺と同じ… 1255 01:16:41,964 --> 01:16:43,966 なぜ… 1256 01:16:45,968 --> 01:16:50,973 (歓声) 1257 01:17:00,916 --> 01:17:07,923 (歓声) 1258 01:17:07,923 --> 01:17:11,927 (バケモノ)あんた どっち応援してんの (バケモノ)えっ どっちかな~ 1259 01:17:11,927 --> 01:17:13,929 (強面)俺 猪王山 (強面)俺 熊徹 1260 01:17:13,929 --> 01:17:16,932 俺は… ああっ 悩む! 1261 01:17:16,932 --> 01:17:21,937 わしは悩んだ! この9年 悩んで悩んで また悩んだが 1262 01:17:21,937 --> 01:17:24,940 ようやく決めたぞよ 1263 01:17:24,940 --> 01:17:27,943 (バケモノ)それで 何の神さまに おなりになるんですかい? 1264 01:17:27,943 --> 01:17:29,945 ズバリ 決断力の神じゃ! 1265 01:17:29,945 --> 01:17:31,947 (拍手と歓声) 1266 01:17:31,947 --> 01:17:36,952 試合後に転生の儀式を行うので 楽しみにせよ 1267 01:17:36,952 --> 01:17:42,958 (審判長)これより 渋天街の 新しい宗師を決する儀式を行う! 1268 01:17:42,958 --> 01:17:44,960 候補者は前へ! 1269 01:17:44,960 --> 01:17:56,972 (歓声) 1270 01:17:56,972 --> 01:18:00,910 うわぁ 弟子のツラだけで 明らかに見劣りしてるな 1271 01:18:00,910 --> 01:18:03,913 九太がいてくれたらな 1272 01:18:03,913 --> 01:18:08,918 熊徹 浮かねえ顔すんなよ これから試合だぜ 1273 01:18:08,918 --> 01:18:10,920 ええい! 1274 01:18:10,920 --> 01:18:13,923 (叫び声) (多々良)もう うるせえな! 1275 01:18:13,923 --> 01:18:15,925 うん? フフッ… 1276 01:18:15,925 --> 01:18:17,927 (叫び声) 1277 01:18:17,927 --> 01:18:24,934 (歓声) 1278 01:18:24,934 --> 01:18:29,939 (審判長)作法にのっとり 刀は鞘のまま使用すること 1279 01:18:29,939 --> 01:18:31,941 抜くことは許されない 1280 01:18:31,941 --> 01:18:36,946 逃げた者は負け または10拍の間 失神した者は負け 1281 01:18:36,946 --> 01:18:40,950 その他 作法 規則を遵守すること 1282 01:18:40,950 --> 01:18:42,952 両者 用意! 1283 01:18:48,958 --> 01:18:50,960 始め! 1284 01:18:54,964 --> 01:18:56,966 いきなりかよ! 1285 01:18:56,966 --> 01:18:58,968 熊徹が押してる 1286 01:18:58,968 --> 01:19:00,903 あの野郎 スタミナも考えずに… 1287 01:19:00,903 --> 01:19:03,906 オラァ! 1288 01:19:03,906 --> 01:19:06,909 父ちゃん! (一郎彦)黙って見てろ! 1289 01:19:11,914 --> 01:19:13,916 (うなり声) 1290 01:19:13,916 --> 01:19:19,922 ♬~ 1291 01:19:19,922 --> 01:19:21,924 ンンッ! 1292 01:19:21,924 --> 01:19:24,927 (歓声) 1293 01:19:24,927 --> 01:19:26,929 オラァ! 1294 01:19:26,929 --> 01:19:28,931 (一郎彦)ほら見ろ! 1295 01:19:30,933 --> 01:19:32,935 (うなり声) 1296 01:19:32,935 --> 01:19:34,937 (叫び声) 1297 01:19:36,939 --> 01:19:38,941 ウウッ… 1298 01:19:38,941 --> 01:19:40,943 アアッ! 1299 01:19:40,943 --> 01:19:47,950 ♬~ 1300 01:19:47,950 --> 01:19:49,952 ああ くそ! 1301 01:19:51,954 --> 01:19:54,957 (猪王山)ウオーッ! 1302 01:19:54,957 --> 01:19:57,960 (一郎彦)さすが父上! 1303 01:19:57,960 --> 01:20:00,963 ウワッ! 1304 01:20:00,963 --> 01:20:02,965 ウウッ! まじいな 1305 01:20:02,965 --> 01:20:04,967 ムダに やられおって 1306 01:20:06,969 --> 01:20:10,973 (賢者)こりゃ… (賢者)決まりかのぅ 1307 01:20:10,973 --> 01:20:12,975 もう終わりかよ 熊徹! 1308 01:20:12,975 --> 01:20:14,977 ハァハァ… 1309 01:20:14,977 --> 01:20:16,979 ハッ⁉ ウオーッ! 1310 01:20:16,979 --> 01:20:18,981 あっ! 1311 01:20:18,981 --> 01:20:21,984 (歓声) 1312 01:20:21,984 --> 01:20:26,989 (審判長)1つ! 2つ! 1313 01:20:26,989 --> 01:20:30,993 3つ! 4つ! 1314 01:20:30,993 --> 01:20:32,995 5つ! 1315 01:20:32,995 --> 01:20:34,997 ンン… くそ! 1316 01:20:34,997 --> 01:20:39,001 (審判長)7つ! 8つ! 1317 01:20:39,001 --> 01:20:42,004 (二郎丸)九太! (審判長)こ… 1318 01:20:42,004 --> 01:20:45,007 (バケモノ)九太だ (バケモノ)熊徹の一番弟子だ 1319 01:20:45,007 --> 01:20:48,010 (バケモノ)あいつが? 1320 01:20:48,010 --> 01:20:50,012 九太… 1321 01:20:50,012 --> 01:20:55,017 ハッ… 九太 頼む! 熊徹を勇気づけてくれ! 1322 01:20:55,017 --> 01:20:57,019 (息を吸い込む音) 1323 01:20:57,019 --> 01:21:00,956 何やってんだ バカ野郎! とっとと立て! 1324 01:21:00,956 --> 01:21:05,961 お前… 出てったくせに よく ノコノコ顔出せるな 1325 01:21:05,961 --> 01:21:07,963 あんたこそ なんだ そのマヌケな姿は! 1326 01:21:07,963 --> 01:21:09,965 なんだと? この野郎 1327 01:21:09,965 --> 01:21:12,968 こんなときに… ののしり合いは やめろ! 1328 01:21:12,968 --> 01:21:15,971 勘弁してくれ! どうして あいつらは いつも こうなんだ⁉ 1329 01:21:15,971 --> 01:21:18,974 しょぼくれてんじゃねえ! 1人でも さっさと勝て! 1330 01:21:18,974 --> 01:21:22,978 ヘッ… お前なんかが しゃしゃり出ねえでも➡ 1331 01:21:22,978 --> 01:21:24,980 負けねえんだ …よ! 1332 01:21:24,980 --> 01:21:28,984 (叫び声) 1333 01:21:31,987 --> 01:21:34,990 ハァーッ! 1334 01:21:34,990 --> 01:21:37,993 なに⁉ 1335 01:21:37,993 --> 01:21:40,996 (歓声) (多々良)ハァ… 1336 01:21:40,996 --> 01:21:45,000 まだ やる気とは (宗師)面白うなってきたわい 1337 01:21:45,000 --> 01:21:53,008 ♬~ 1338 01:21:53,008 --> 01:21:57,012 そこ右! スウェー! カウンター! 1339 01:21:57,012 --> 01:21:59,014 いける! 中段! 1340 01:21:59,014 --> 01:22:01,950 (笑い声) 1341 01:22:01,950 --> 01:22:04,953 見ろよ あいつ 笑ってやがる 1342 01:22:04,953 --> 01:22:08,957 九太と一緒に 稽古してるときの顔だ 1343 01:22:08,957 --> 01:22:11,960 まさか 試合中だってのに… 1344 01:22:11,960 --> 01:22:15,964 (賢者)あやつの心は今 目の前の 相手を超越した場所におる 1345 01:22:15,964 --> 01:22:19,968 正に完全なる集中 無我の境地 1346 01:22:19,968 --> 01:22:21,970 熊徹ひとりなら勝ち目はない 1347 01:22:21,970 --> 01:22:26,975 じゃが… 2人なら分からぬぞ 1348 01:22:26,975 --> 01:22:28,977 父ちゃん 頑張れ… 1349 01:22:28,977 --> 01:22:30,979 オリャ! ウッ… 1350 01:22:30,979 --> 01:22:34,983 ああっ! 負けちゃう! (一郎彦)黙れ! 1351 01:22:34,983 --> 01:22:36,985 に… 兄ちゃん? 1352 01:22:36,985 --> 01:22:41,990 九太… あの野郎 人間のくせに! 1353 01:22:41,990 --> 01:22:43,992 ウオーッ! 1354 01:22:43,992 --> 01:22:45,994 ウッ… グウッ… 1355 01:22:45,994 --> 01:22:48,997 押し込まれんな! 競り負けんな! 1356 01:22:48,997 --> 01:22:50,999 馬鹿力 出せ! 1357 01:22:50,999 --> 01:22:54,002 オラァ! 1358 01:22:57,005 --> 01:23:00,008 (亀裂の入る音) 1359 01:23:01,944 --> 01:23:03,946 ここ! 1360 01:23:03,946 --> 01:23:05,948 ウオーッ! なに⁉ 1361 01:23:07,950 --> 01:23:10,953 (賢者たち)ウワッ! (宗師)ヒ~ッ! 1362 01:23:12,955 --> 01:23:15,958 そこだーっ! ウオーッ! 1363 01:23:15,958 --> 01:23:17,960 ダアーッ! 1364 01:23:28,971 --> 01:23:32,975 (審判長)1つ! 2つ! (二郎丸)アア… 1365 01:23:32,975 --> 01:23:35,978 (審判長)3つ! 4つ! (多々良)アア… 1366 01:23:35,978 --> 01:23:39,982 (審判長)5つ! 6つ! 1367 01:23:39,982 --> 01:23:44,987 7つ! 8つ! 9つ! 1368 01:23:44,987 --> 01:23:46,989 10! 1369 01:23:46,989 --> 01:23:49,992 勝負は決した 熊徹! 1370 01:23:49,992 --> 01:23:59,001 (拍手と歓声) 1371 01:23:59,001 --> 01:24:00,936 (猪王山)ウウッ… 1372 01:24:00,936 --> 01:24:10,946 ♬~ 1373 01:24:10,946 --> 01:24:14,950 ヒヤヒヤさせんな 心配しろなんて頼んでねえよ 1374 01:24:14,950 --> 01:24:17,953 よく勝てたもんだぜ 勝つに決まってるだろう 1375 01:24:17,953 --> 01:24:21,957 バカ言え ヘロヘロだったくせに うるせえ 1376 01:24:23,959 --> 01:24:26,962 (歓声) 1377 01:24:26,962 --> 01:24:29,965 (笑い声) 1378 01:24:29,965 --> 01:24:33,969 (バケモノ)新しい宗師の誕生だ! 1379 01:24:33,969 --> 01:24:38,974 (拍手と歓声) 1380 01:24:38,974 --> 01:24:40,976 (強面)バンザーイ! バンザーイ! (強面)アアア… 1381 01:24:40,976 --> 01:24:43,979 いい息子だ (マネージャー)はぁ? 1382 01:24:43,979 --> 01:24:45,981 行くぞ 1383 01:24:45,981 --> 01:24:49,985 フフフフッ… 1384 01:24:49,985 --> 01:24:53,989 うん? 剣が …ない? 1385 01:24:53,989 --> 01:24:55,991 ハッ⁉ 1386 01:24:55,991 --> 01:24:57,993 えっ? 1387 01:25:04,933 --> 01:25:09,938 この赤えのは何だ? えっ? 九太… 1388 01:25:09,938 --> 01:25:11,940 どうなってんだ? 1389 01:25:11,940 --> 01:25:14,943 (一郎彦)アハハハハッ! 1390 01:25:14,943 --> 01:25:16,945 アア… あっ! 1391 01:25:16,945 --> 01:25:21,950 父上! 私の念動力と父上の剣で 勝負をつけました 1392 01:25:21,950 --> 01:25:23,952 あなたの勝ちです! 1393 01:25:23,952 --> 01:25:26,955 あんな半端者に 父上が 負けるわけがありませんからね! 1394 01:25:26,955 --> 01:25:29,958 そうだろう? 九太 1395 01:25:29,958 --> 01:25:31,960 そうだろう⁉ 1396 01:25:33,962 --> 01:25:35,964 やめろ 一郎彦! 1397 01:25:35,964 --> 01:25:40,969 父上 今から とどめです 見てください 1398 01:25:40,969 --> 01:25:44,973 (バケモノたちの悲鳴) アアッ! アッ… 1399 01:25:47,976 --> 01:25:53,982 (一郎彦)ハハハッ! ハハハッ! 見たか 九太! ざまあねえ! 1400 01:25:53,982 --> 01:25:56,985 いいか! 勝者は我が父 猪王山だ! 1401 01:25:56,985 --> 01:25:58,987 バカ者! そんなことが認められるか! 1402 01:25:58,987 --> 01:26:06,928 (一郎彦の笑い声) 1403 01:26:06,928 --> 01:26:10,932 な… 何だ? ありゃ (百秋坊)穴? 1404 01:26:10,932 --> 01:26:12,934 いかん 九太! 1405 01:26:12,934 --> 01:26:18,940 ♬~ 1406 01:26:18,940 --> 01:26:21,943 よくも お前… (二郎丸)アアッ! 1407 01:26:21,943 --> 01:26:23,945 よくも… 1408 01:26:23,945 --> 01:26:25,947 九太! 闇を拒絶せよ! 1409 01:26:25,947 --> 01:26:27,949 兄ちゃん! (猪王山)やめてくれ 九太! 1410 01:26:27,949 --> 01:26:29,951 ああっ 最悪だ! 1411 01:26:29,951 --> 01:26:33,955 オオーッ! 1412 01:26:35,957 --> 01:26:37,959 キュッ! キュキュキュキュ… 1413 01:26:37,959 --> 01:26:39,961 ウッ! ハッ… 1414 01:26:39,961 --> 01:26:46,968 ♬~ 1415 01:26:49,971 --> 01:26:55,977 (一郎彦)九太… お前… 1416 01:26:55,977 --> 01:26:59,915 闇が 一郎彦を取り込んでおる 1417 01:26:59,915 --> 01:27:02,918 (一郎彦)許さない… 1418 01:27:04,920 --> 01:27:07,923 ウッ… 1419 01:27:07,923 --> 01:27:10,926 ハッ⁉ 兄ちゃん? どこ? 1420 01:27:10,926 --> 01:27:12,928 兄ちゃん! 1421 01:27:12,928 --> 01:27:16,932 ハァ ハァ ハァ… 1422 01:27:16,932 --> 01:27:20,936 おい… なに寝てんだよ… 1423 01:27:20,936 --> 01:27:23,939 起き… ろ… 1424 01:27:25,941 --> 01:27:27,943 (倒れる音) 1425 01:27:29,945 --> 01:27:32,948 九太… 九太! 1426 01:27:32,948 --> 01:27:35,951 遅い! 遅い遅い 遅い遅い! 1427 01:27:35,951 --> 01:27:38,954 何やってんだ! 稽古するぞ オラ! 1428 01:27:38,954 --> 01:27:42,958 ウッ… ウウッ… 1429 01:27:42,958 --> 01:27:46,962 キュッ キュッ キュッ キュッ… 1430 01:27:46,962 --> 01:27:49,965 チコ… キュッ キュッ キュッ 1431 01:27:49,965 --> 01:27:51,967 どうした? チコ キュッ キュッ… 1432 01:27:51,967 --> 01:27:53,969 キュッ キュッ… 1433 01:27:53,969 --> 01:27:57,973 アア… ハッ⁉ 1434 01:28:01,910 --> 01:28:04,913 ハァ… ハァ… 1435 01:28:04,913 --> 01:28:08,917 ウウッ… ウッ… 1436 01:28:15,924 --> 01:28:19,928 (猪王山)すまん… 一郎彦 すまん 1437 01:28:19,928 --> 01:28:21,930 (宗師)一郎彦の あの力は➡ 1438 01:28:21,930 --> 01:28:24,933 バケモノの念動力などでは 決してない 1439 01:28:24,933 --> 01:28:29,938 明らかに 人間の胸にのみ宿る 闇が生みだした力じゃ 1440 01:28:29,938 --> 01:28:34,943 (猪王山)宗師さま… 以前から 気づいておられたのですか 1441 01:28:34,943 --> 01:28:38,947 猪王山 訳を話してみよ 1442 01:28:44,953 --> 01:28:49,958 (赤ん坊の泣き声) 1443 01:28:52,961 --> 01:28:55,964 (赤ん坊の泣き声) 1444 01:28:57,966 --> 01:29:01,903 (赤ん坊の泣き声) 1445 01:29:01,903 --> 01:29:05,907 (猪王山)本当の親には よっぽどの事情があったんだろう 1446 01:29:05,907 --> 01:29:08,910 皆に隠して ひそかに育てると決めた 1447 01:29:08,910 --> 01:29:12,914 人間が胸に闇を宿すことは 知っていたが➡ 1448 01:29:12,914 --> 01:29:15,917 自分が育てれば大丈夫と考えた 1449 01:29:15,917 --> 01:29:18,920 それが 今にして思えば慢心だった 1450 01:29:18,920 --> 01:29:22,924 自分のおごりだった 1451 01:29:22,924 --> 01:29:26,928 (一郎彦) ((どうして私は 父上のように 牙が生えないのですか?)) 1452 01:29:26,928 --> 01:29:29,931 (猪王山)((心配するな いつか生えてくる)) 1453 01:29:29,931 --> 01:29:33,935 (一郎彦) ((どうして私の鼻は 父上のように 長く伸びないのですか?)) 1454 01:29:33,935 --> 01:29:37,939 (猪王山)((案ずるな そのうち…)) 1455 01:29:37,939 --> 01:29:40,942 (一郎彦)((父上… 私は一体…)) 1456 01:29:40,942 --> 01:29:43,945 (猪王山) ((一郎彦 お前は私の子だ)) 1457 01:29:43,945 --> 01:29:49,951 ((ほかの誰でもない 私 猪王山の息子だよ)) 1458 01:29:49,951 --> 01:29:52,954 (宗師)バケモノの子だと 信じさせようとすればするほど➡ 1459 01:29:52,954 --> 01:29:58,960 一郎彦は自分自身を信用できず 闇を深くしてしまったのじゃ 1460 01:29:58,960 --> 01:30:03,965 バケモノの世界の空気が 人間の胸の穴を➡ 1461 01:30:03,965 --> 01:30:06,968 あれほど あらわにしてしまうとは 1462 01:30:06,968 --> 01:30:09,971 (二郎丸)闇って何だい? 1463 01:30:09,971 --> 01:30:11,973 オイラ バカだから分かんねえよ 1464 01:30:11,973 --> 01:30:14,976 兄ちゃんが どっから来たかなんて知らない 1465 01:30:14,976 --> 01:30:17,979 オイラにとっちゃ 兄ちゃんは兄ちゃんだ 1466 01:30:17,979 --> 01:30:21,983 二郎丸… (猪王山)宗師さま 私たちは もう 1467 01:30:21,983 --> 01:30:24,986 一郎彦と一緒に住むことは かなわないのでしょうか? 1468 01:30:24,986 --> 01:30:27,989 もう一度 やり直すことは できないのでしょうか 1469 01:30:27,989 --> 01:30:31,993 一郎彦は 今も どこかをさまよっておる 1470 01:30:31,993 --> 01:30:35,997 あの闇を 一郎彦から追い出さぬかぎり➡ 1471 01:30:35,997 --> 01:30:39,000 何事も ありえぬじゃろう 1472 01:30:42,003 --> 01:30:45,006 (多々良)九太 1473 01:30:45,006 --> 01:30:48,009 熊徹のこと 放っておく気かよ? 1474 01:30:50,011 --> 01:30:55,016 バカ者! 敵討ちのつもりか⁉ そんなことをして何になる? 1475 01:30:55,016 --> 01:30:58,019 (多々良)お… おい… 百秋坊… (百秋坊)もう我慢ならん! 1476 01:30:58,019 --> 01:31:01,957 私が いつまでも甘い顔を していると思ったら 大間違いだ! 1477 01:31:01,957 --> 01:31:05,961 熊徹のあの姿を見て 何も学ばぬか この愚か者め! 1478 01:31:11,967 --> 01:31:14,970 ハァ… 1479 01:31:14,970 --> 01:31:17,972 それでも行くというのか? 1480 01:31:19,975 --> 01:31:24,980 ありがとう 叱ってくれて おかげで背筋が しゃんと伸びた 1481 01:31:24,980 --> 01:31:27,983 ただね 敵討ちとは違うんだ 1482 01:31:27,983 --> 01:31:29,984 俺と一郎彦は同じで➡ 1483 01:31:29,984 --> 01:31:33,989 俺は間違えたら 一郎彦みたいに なっていたかもしれない 1484 01:31:33,989 --> 01:31:35,990 そうならずに済んだのは➡ 1485 01:31:35,990 --> 01:31:39,994 俺を育ててくれた たくさんの人たちのおかげだよ 1486 01:31:39,994 --> 01:31:43,998 多々さんや 百さんや みんなの 1487 01:31:43,998 --> 01:31:47,002 九太 お前… 1488 01:31:47,002 --> 01:31:50,005 だからって 他人ごとにはできないんです 1489 01:31:50,005 --> 01:31:53,007 一郎彦の問題は 俺の問題でもあるから 1490 01:31:53,007 --> 01:31:57,011 だから… 俺は行きます 1491 01:31:57,011 --> 01:32:00,015 あいつのこと よろしく頼んます 1492 01:32:01,950 --> 01:32:06,955 (多々良)ああ 分かった! お前の覚悟は よく分かったよ! 1493 01:32:06,955 --> 01:32:10,959 熊徹のことは任しとけ しっかり見といてやるよ! 1494 01:32:10,959 --> 01:32:13,962 だから行ってこい 行ってこい! 1495 01:32:13,962 --> 01:32:18,967 (多々良の泣き声) 1496 01:32:18,967 --> 01:32:31,980 ♬~ 1497 01:32:31,980 --> 01:32:36,985 (百秋坊)「自分を育ててくれた たくさんの人たち」か… 1498 01:32:36,985 --> 01:32:40,989 そん中に 俺たちも入っているとはな… 1499 01:32:40,989 --> 01:32:44,993 九太が小さなころから ずっと一緒にいたからな 1500 01:32:44,993 --> 01:32:48,997 ああ 最初は生意気で イヤなガキでな 1501 01:32:48,997 --> 01:32:53,001 雨の日も風の日も 懲りもせず毎日通って 1502 01:32:53,001 --> 01:32:55,003 面倒見てやってるのに➡ 1503 01:32:55,003 --> 01:32:57,005 ありがてえなんて顔 ひとつしねえで 1504 01:32:57,005 --> 01:33:00,942 それが気づいてみたら あんなに大きくなって 1505 01:33:00,942 --> 01:33:03,945 いっぱしの口を 利きやがるんだから 1506 01:33:05,947 --> 01:33:09,951 誇らしいのぅ (多々良)誇らしいぜ… 1507 01:33:11,953 --> 01:33:13,955 ウウッ… (2人)うん? 1508 01:33:13,955 --> 01:33:15,957 アアッ… (多々良)熊徹! 1509 01:33:17,959 --> 01:33:21,963 (ざわめき) 1510 01:33:34,976 --> 01:33:36,978 🖁(バイブレーター) 1511 01:33:36,978 --> 01:33:38,980 (楓)蓮君? 1512 01:33:38,980 --> 01:33:43,985 (テレビ音声) 東京株式市場で 日経平均株価は 小幅に値を上げました… 1513 01:33:55,997 --> 01:33:59,000 これ 預かっていてほしい 1514 01:33:59,000 --> 01:34:01,936 なんで? どうして? 1515 01:34:01,936 --> 01:34:04,939 決着を つけなきゃならない相手がいる 1516 01:34:04,939 --> 01:34:06,941 勝てるか分からない 1517 01:34:06,941 --> 01:34:09,944 負けたら 何もかも終わるかもしれない 1518 01:34:09,944 --> 01:34:12,947 だから… そんな… 1519 01:34:12,947 --> 01:34:14,949 楓と会えてよかった 1520 01:34:14,949 --> 01:34:18,953 楓がいて 知らないことを たくさん知ることができた 1521 01:34:18,953 --> 01:34:21,956 世界って広いんだなって ホントに思えたんだ 1522 01:34:21,956 --> 01:34:24,959 何言ってるの? これから まだ… 1523 01:34:24,959 --> 01:34:27,962 一緒に勉強できて 俺 うれしかったんだよ 1524 01:34:27,962 --> 01:34:30,965 だから ありがとうって言いたくて 1525 01:34:30,965 --> 01:34:33,968 待って… イヤだよ 私! 1526 01:34:33,968 --> 01:34:37,972 そんなの イヤだよ… 1527 01:34:37,972 --> 01:34:39,974 (チコ)キュキュ! 1528 01:34:39,974 --> 01:34:43,978 (一郎彦)九太… えっ… あっ! 1529 01:34:43,978 --> 01:34:46,981 (一郎彦)許さない… 1530 01:34:46,981 --> 01:34:49,984 人間のくせに… 1531 01:34:49,984 --> 01:34:52,987 クッ… こんな所で… あれが? 1532 01:34:54,989 --> 01:34:57,992 危険だ 逃げて 1533 01:34:57,992 --> 01:35:00,929 アッ アア… 1534 01:35:00,929 --> 01:35:02,931 何してる⁉ 行け 早く! 1535 01:35:02,931 --> 01:35:07,936 ううん! 離さないから… 1536 01:35:07,936 --> 01:35:09,938 キュッ! ハッ⁉ 1537 01:35:09,938 --> 01:35:11,940 くそ! 1538 01:35:13,942 --> 01:35:15,944 (女性の悲鳴) 全力で走って! 1539 01:35:15,944 --> 01:35:18,947 (男性)あっ… (女性)ウッ! 1540 01:35:18,947 --> 01:35:21,950 (悲鳴) 1541 01:35:21,950 --> 01:35:23,952 離れてて! アッ… 1542 01:35:26,955 --> 01:35:29,958 (九太と一郎彦の叫び声) 1543 01:35:29,958 --> 01:35:33,962 (女性)なになに? (男性)テレビの撮影か何かか? 1544 01:35:33,962 --> 01:35:36,965 (力み声) 1545 01:35:40,969 --> 01:35:43,972 ウッ! ウウ… 1546 01:35:43,972 --> 01:35:48,977 (笑い声) (力み声) 1547 01:35:48,977 --> 01:35:51,980 ンンッ! ウワッ! 1548 01:35:51,980 --> 01:35:53,982 ウオーッ! 1549 01:35:56,985 --> 01:36:00,922 (笑い声) 1550 01:36:00,922 --> 01:36:02,924 ハッ⁉ 1551 01:36:05,927 --> 01:36:07,929 ウワーッ! 1552 01:36:07,929 --> 01:36:09,931 アアッ… 1553 01:36:09,931 --> 01:36:12,934 (うめき声) 1554 01:36:12,934 --> 01:36:14,936 蓮君! 1555 01:36:14,936 --> 01:36:19,941 (悲鳴) 1556 01:36:19,941 --> 01:36:22,944 フッ… 1557 01:36:22,944 --> 01:36:27,949 くそ! ここじゃダメだ どこか場所は… 1558 01:36:27,949 --> 01:36:33,955 ♬~ 1559 01:36:33,955 --> 01:36:35,957 (一郎彦)クジラ… 1560 01:36:37,959 --> 01:36:40,962 危険だ! そっちに行っちゃダメだ! 1561 01:36:40,962 --> 01:36:42,964 早く逃げろ! 1562 01:36:49,971 --> 01:36:51,973 (女性)うん? (女性)なに? これ 1563 01:36:51,973 --> 01:36:53,975 (男性)何の影? 1564 01:36:53,975 --> 01:36:55,977 (ざわめき) 1565 01:36:55,977 --> 01:37:03,918 ♬~ 1566 01:37:03,918 --> 01:37:06,921 (男性)あれは? (女性)えっ? 1567 01:37:06,921 --> 01:37:09,924 (女性)クジラ? 1568 01:37:09,924 --> 01:37:21,936 ♬~ 1569 01:37:21,936 --> 01:37:25,940 ハッ⁉ 車から降りろ! いいから! 1570 01:37:25,940 --> 01:37:34,949 ♬~ 1571 01:37:34,949 --> 01:37:36,951 ハッ⁉ 1572 01:37:36,951 --> 01:37:38,953 (男性)ウワッ! 何だ⁉ 1573 01:37:38,953 --> 01:37:40,955 (男性) おい 逃げろ! 早く逃げろ! 1574 01:37:47,962 --> 01:37:49,964 楓! 1575 01:37:51,966 --> 01:37:53,968 アッ… アア… 1576 01:38:00,908 --> 01:38:03,911 (爆発音) 1577 01:38:09,917 --> 01:38:13,921 どうやって あいつを倒す… 1578 01:38:13,921 --> 01:38:15,923 こっち! 1579 01:38:15,923 --> 01:38:17,925 どこ行くんだ⁉ 1580 01:38:37,945 --> 01:38:39,947 アッ… アア? 1581 01:38:51,959 --> 01:38:56,964 《あいつに対抗するには どうすればいい?》 1582 01:38:56,964 --> 01:39:01,903 《俺の空っぽの胸の中を開けて あいつの闇全部を閉じ込めたら➡ 1583 01:39:01,903 --> 01:39:06,908 自分に剣を突き立てて 道連れに この世から消えてしまうか…》 1584 01:39:06,908 --> 01:39:11,913 《もう 俺にできることは それしかないのか…》 1585 01:39:11,913 --> 01:39:16,918 (楓)私ね さっきから ずっと考えてたんだけど… 1586 01:39:16,918 --> 01:39:21,923 なんで 蓮君の手を握って 一緒に走ってるんだろうって 1587 01:39:21,923 --> 01:39:25,927 怖くて たまらないのに なんでだろうって 1588 01:39:25,927 --> 01:39:28,930 私 思い出したんだ 1589 01:39:28,930 --> 01:39:32,934 最初に蓮君と会って 一緒に勉強を始めたとき 1590 01:39:32,934 --> 01:39:34,936 すごく うれしかったってこと 1591 01:39:34,936 --> 01:39:40,942 だって こんなに楽しそうに 勉強する人 ほかにいないんだもの 1592 01:39:40,942 --> 01:39:45,947 一緒にいると 私も頑張ろうって 勇気が出たんだよ 1593 01:39:45,947 --> 01:39:48,950 だから 今だって同じなんだ 1594 01:39:48,950 --> 01:39:52,954 蓮君が戦っているなら 私も一緒にいる 1595 01:39:52,954 --> 01:39:55,957 忘れないで 私たち いつだって➡ 1596 01:39:55,957 --> 01:39:58,960 たったひとりで 戦ってるわけじゃないんだよ 1597 01:39:58,960 --> 01:40:01,963 楓… 1598 01:40:01,963 --> 01:40:03,965 (アナウンス) お客さまにお知らせいたします 1599 01:40:03,965 --> 01:40:05,967 渋谷駅付近で 火災が発生したため➡ 1600 01:40:05,967 --> 01:40:09,971 この電車は当駅で運転を見合わせ しばらく… 1601 01:40:09,971 --> 01:40:13,975 (爆発音) 1602 01:40:13,975 --> 01:40:16,978 (地響き) (議員)何だ? この振動は 1603 01:40:16,978 --> 01:40:20,982 (議員)一郎彦が九太を狙って 人の街で暴れているのだ! 1604 01:40:20,982 --> 01:40:23,985 (議員)我らの世界と 互いに響き合っているとはいえ➡ 1605 01:40:23,985 --> 01:40:25,987 こんなにも影響があるとは… 1606 01:40:25,987 --> 01:40:30,992 (議員)人同士の争いに なぜ我らが 巻き込まれねばならないのか 1607 01:40:30,992 --> 01:40:35,997 (議員)そもそも 我らの世界に 人を引き入れたのが間違いなのだ 1608 01:40:35,997 --> 01:40:37,999 (議員たち)うん? (宗師)おお… 1609 01:40:37,999 --> 01:40:42,003 ハァハァハァ… 1610 01:40:42,003 --> 01:40:45,006 お… おい 熊徹 ムチャすんな 死ぬぞ! 1611 01:40:45,006 --> 01:40:49,010 まともに動ける状態じゃ ないだろう! うるせえ! 1612 01:40:49,010 --> 01:40:54,015 事情は聞いたぜ 俺が なんとかする 俺が… 1613 01:40:54,015 --> 01:40:56,017 熊徹… 1614 01:40:56,017 --> 01:40:58,019 お前に何ができるってんだよ! 1615 01:40:58,019 --> 01:41:02,957 宗師 あんたしかいねえ なんとかできるのは あんただ… 1616 01:41:02,957 --> 01:41:05,960 だが あんたは その方法を 腹にしまって出さねえ 1617 01:41:05,960 --> 01:41:09,964 (議員)方法だと? (議員)どんな方法があるのだ? 1618 01:41:09,964 --> 01:41:13,968 九太は 自分じゃ 一人前のつもりでいるが 1619 01:41:13,968 --> 01:41:17,972 今は まだ誰かの助けが必要なんだ 1620 01:41:17,972 --> 01:41:20,975 俺ぁ半端者のバカ野郎だが 1621 01:41:20,975 --> 01:41:22,977 それでも あいつの役に立ってやるんだ 1622 01:41:22,977 --> 01:41:27,982 あいつの胸ん中の足りねえもんを 俺が埋めてやるんだ 1623 01:41:27,982 --> 01:41:32,987 それが 半端者の俺にできる たったひとつのことなんだよ! 1624 01:41:32,987 --> 01:41:36,991 (衝撃音) (どよめき) 1625 01:41:36,991 --> 01:41:42,997 ふ~む… お前が そんなことを言うようになるとは 1626 01:41:42,997 --> 01:41:48,002 こやつはな わしの 転生する権利をよこせと言うとる 1627 01:41:48,002 --> 01:41:51,005 (議員)神さまに転生するだと⁉ 1628 01:41:51,005 --> 01:41:54,008 バカな! そんなことは 普通のバケモノにはできん! 1629 01:41:54,008 --> 01:41:57,011 それこそ 宗師さまにでもならなきゃ… 1630 01:41:57,011 --> 01:41:59,947 (バケモノたち)あっ… ああ? 1631 01:41:59,947 --> 01:42:02,950 今は… (百秋坊)熊徹が宗師だ… 1632 01:42:02,950 --> 01:42:05,953 ハァハァ… (宗師)よく聞け 熊徹 1633 01:42:05,953 --> 01:42:11,959 一度決めたら後戻りはできん それでもよいか? 1634 01:42:15,963 --> 01:42:21,969 お前というヤツは 迷いなど みじんもない目をしおって… 1635 01:42:32,980 --> 01:42:34,982 (2人)あっ… 1636 01:42:34,982 --> 01:42:37,985 一郎彦… 1637 01:42:37,985 --> 01:42:40,988 消えた? うん? 1638 01:42:46,994 --> 01:42:48,996 ああっ! 1639 01:42:54,001 --> 01:42:57,004 くそ! 1640 01:42:57,004 --> 01:42:59,006 ウワッ! 1641 01:43:05,946 --> 01:43:10,951 逃げろ 楓 ヤツは俺を狙ってる 1642 01:43:10,951 --> 01:43:12,953 楓! 1643 01:43:12,953 --> 01:43:14,955 (楓)あなたは何がしたいの? 1644 01:43:14,955 --> 01:43:17,958 憎い相手を ズタズタに引き裂きたい? 1645 01:43:17,958 --> 01:43:20,961 踏みにじって 力で押さえつけて満足する⁉ 1646 01:43:20,961 --> 01:43:23,964 あなたは そんな姿をしているけど 1647 01:43:23,964 --> 01:43:26,967 報復に取りつかれた 人間そのものよ! 1648 01:43:26,967 --> 01:43:29,970 誰だって みんな等しく闇を持ってる 1649 01:43:29,970 --> 01:43:32,973 蓮君だって抱えてる! 私だって! 1650 01:43:32,973 --> 01:43:37,978 私だって 抱えたまま 今も 一生懸命もがいてる 1651 01:43:37,978 --> 01:43:42,983 だから 簡単に闇に 飲み込まれた あなたになんか➡ 1652 01:43:42,983 --> 01:43:45,986 蓮君が負けるわけがない 1653 01:43:45,986 --> 01:43:47,988 私たちが 負けるわけないんだから! 1654 01:43:47,988 --> 01:43:50,991 (クジラの咆哮) 1655 01:43:50,991 --> 01:43:52,993 楓! 1656 01:43:52,993 --> 01:43:59,934 ♬~ 1657 01:43:59,934 --> 01:44:01,936 蓮君! 1658 01:44:01,936 --> 01:44:03,938 《もう しかたない》 1659 01:44:03,938 --> 01:44:05,940 一郎彦! 見ろ! 1660 01:44:09,944 --> 01:44:13,948 お前の闇を全部 取り込んでやる! 1661 01:44:13,948 --> 01:44:19,954 ♬~ 1662 01:44:19,954 --> 01:44:21,956 (チコ) キュ~ッ キュッ キュッ キュッ… 1663 01:44:21,956 --> 01:44:24,959 キュ~ッ! 1664 01:44:26,961 --> 01:44:28,963 あっ… (チコ)キュッ! 1665 01:44:28,963 --> 01:44:30,965 蓮君 まさか… 1666 01:44:33,968 --> 01:44:36,971 俺と一緒に消えてなくなれ! 1667 01:44:36,971 --> 01:44:38,973 蓮君! 1668 01:44:38,973 --> 01:44:41,976 (叫び声) 1669 01:44:41,976 --> 01:44:43,978 負けちゃダメ! 1670 01:44:43,978 --> 01:44:46,981 (叫び声) 1671 01:44:46,981 --> 01:44:48,983 (多々良)九太! ハッ⁉ 1672 01:44:51,986 --> 01:44:55,990 (クジラの鳴き声) 1673 01:45:02,930 --> 01:45:06,934 これは… (多々良)九太! そいつは熊徹だ! 1674 01:45:06,934 --> 01:45:10,938 九十九神に転生して その大太刀に姿を変えたのだ! 1675 01:45:10,938 --> 01:45:14,942 これが あいつ? 1676 01:45:14,942 --> 01:45:19,947 (多々良)あの野郎 お前の胸の中の剣になるんだとよ 1677 01:45:19,947 --> 01:45:22,950 胸の中の剣? 1678 01:45:22,950 --> 01:45:27,955 ((あるだろう! 胸ん中の剣が)) ((はぁ? そんなもんあるか)) 1679 01:45:27,955 --> 01:45:29,957 ((胸ん中の剣が重要なんだよ!)) 1680 01:45:29,957 --> 01:45:33,961 ((ここんとこの! ここんとこの!)) 1681 01:45:33,961 --> 01:45:35,963 アア… 1682 01:45:35,963 --> 01:45:41,969 ♬~ 1683 01:45:41,969 --> 01:45:44,972 ((ヘヘッ… 見込んだとおりだぜ)) 1684 01:45:44,972 --> 01:45:46,974 ((ますます気に入った!)) 1685 01:45:48,976 --> 01:45:52,980 ((ヘヘヘヘッ… じゃ お前は今から 「九太」だ)) 1686 01:45:54,982 --> 01:45:59,920 ((よ~し 九太! しっかり 鍛えてやるから 覚悟しとけ!)) 1687 01:45:59,920 --> 01:46:05,926 (笑い声) 1688 01:46:08,929 --> 01:46:16,937 (泣き声) 1689 01:46:16,937 --> 01:46:18,939 ((九太!)) 1690 01:46:18,939 --> 01:46:21,942 ((なに泣いてんだ バカ野郎!)) 1691 01:46:21,942 --> 01:46:24,945 ((メソメソしてるヤツは 嫌いなんだよ!)) 1692 01:46:28,949 --> 01:46:32,953 うるせえ! 泣いてねえよ! 1693 01:46:32,953 --> 01:46:34,955 ンッ! 1694 01:46:34,955 --> 01:46:38,959 (咆哮) 1695 01:46:46,967 --> 01:46:48,969 ((気をためろ!)) 1696 01:46:50,971 --> 01:46:52,973 九太… (楓)蓮君… 1697 01:46:56,977 --> 01:47:01,916 ((まだだ! もっと鋭く 研ぎ澄ませ!)) 1698 01:47:01,916 --> 01:47:03,917 (咆哮) 1699 01:47:05,919 --> 01:47:07,922 《あれは…》 1700 01:47:07,922 --> 01:47:15,930 ♬~ 1701 01:47:15,930 --> 01:47:19,934 《跳躍の瞬間 必ず一郎彦が姿を現す…》 1702 01:47:19,934 --> 01:47:21,935 《ならば…》 1703 01:47:23,938 --> 01:47:27,941 ((ただ一点だけを見極めろ! そこを迷わず狙い撃て!)) 1704 01:47:27,941 --> 01:47:29,944 (咆哮) 1705 01:47:31,945 --> 01:47:35,949 (咆哮) 1706 01:47:39,953 --> 01:47:41,956 ((今だ! いけ!)) 1707 01:47:43,958 --> 01:47:49,963 (九太・熊徹)ウオーッ! 1708 01:47:56,971 --> 01:47:58,972 アア… 1709 01:48:04,912 --> 01:48:12,920 (一郎彦の悲鳴) 1710 01:48:12,920 --> 01:48:16,924 (クジラの咆哮) 1711 01:48:27,935 --> 01:48:29,937 やった …か? 1712 01:48:29,937 --> 01:48:32,940 いや… (多々良)あっ… 1713 01:48:34,942 --> 01:48:39,947 (一郎彦)人間の… くせに… 1714 01:48:41,949 --> 01:48:45,953 一郎彦… 君は俺と同じだよ 1715 01:48:48,956 --> 01:48:52,960 バケモノに育てられた バケモノの子だ 1716 01:48:54,962 --> 01:48:57,965 (鐘の音) 1717 01:48:57,965 --> 01:48:59,967 ンッ… 1718 01:49:05,906 --> 01:49:07,908 ハッ… 1719 01:49:11,912 --> 01:49:17,918 ここは 一体… どこだ? 1720 01:49:17,918 --> 01:49:22,923 父上 母上… 二郎丸… 1721 01:49:22,923 --> 01:49:25,926 僕は今まで何をして… 1722 01:49:25,926 --> 01:49:29,930 確か 闘技場に みんなと行って… 1723 01:49:29,930 --> 01:49:31,932 ウッ… 1724 01:49:37,938 --> 01:49:42,943 これは 九太の… 1725 01:49:42,943 --> 01:49:44,945 あっ… 1726 01:49:44,945 --> 01:49:55,956 ♬~ 1727 01:49:55,956 --> 01:49:57,958 ((いいか? 九太)) 1728 01:49:57,958 --> 01:50:01,962 ((俺はこうだと いったん決めたら それ以上 曲げねえ性分だ)) 1729 01:50:01,962 --> 01:50:04,965 フッ… 分かってるよ 1730 01:50:04,965 --> 01:50:07,968 ((フラフラ迷ってると 胸ん中から ぶっ飛ばすぞ)) 1731 01:50:07,968 --> 01:50:10,971 うるせえ 迷わねえよ 1732 01:50:10,971 --> 01:50:13,974 ((そう来なくっちゃな ヒヒヒヒッ…)) 1733 01:50:13,974 --> 01:50:16,977 俺のやることを そこで黙って見てろ 1734 01:50:16,977 --> 01:50:20,981 ((おう 見せてもらおうじゃねえか)) 1735 01:50:20,981 --> 01:50:24,985 (笑い声) 1736 01:50:24,985 --> 01:50:28,989 (笑い声) 1737 01:50:28,989 --> 01:50:45,005 ♬~ 1738 01:50:45,005 --> 01:50:49,009 (アナウンサー)昨夜 東京・渋谷で 無人の大型トレーラーが暴走し➡ 1739 01:50:49,009 --> 01:50:51,011 大きな爆発が起きました 1740 01:50:51,011 --> 01:50:55,015 避難する際に転倒するなどして 多数のケガ人が出ましたが➡ 1741 01:50:55,015 --> 01:50:57,017 いずれも軽傷だということです 1742 01:50:57,017 --> 01:51:00,954 警察によりますと 事故の直前 クジラのような影を見たという通報が 1743 01:51:00,954 --> 01:51:02,956 数多く 寄せられているということですが 1744 01:51:02,956 --> 01:51:05,959 防犯カメラには 何も映っていなかったという… 1745 01:51:07,961 --> 01:51:13,967 (歓声) 1746 01:51:13,967 --> 01:51:15,969 (百秋坊)よ~く見ろ 1747 01:51:15,969 --> 01:51:18,972 あの九太も 最初は ただのひ弱な子供だったんだ 1748 01:51:18,972 --> 01:51:23,977 つまりだ お前たちだって 毎日の修業に精を出せば➡ 1749 01:51:23,977 --> 01:51:27,981 そのうち いつかは一人前になる (弟子たち)わあ… 1750 01:51:27,981 --> 01:51:30,984 …かもしれない (多々良)…かもな 1751 01:51:30,984 --> 01:51:32,986 (弟子たちの ため息) 1752 01:51:32,986 --> 01:51:34,988 神に転生する せっかくのチャンスを➡ 1753 01:51:34,988 --> 01:51:37,991 熊徹のせいで フイにしてしもうた 1754 01:51:37,991 --> 01:51:40,994 また宗師の職に逆戻りじゃ 1755 01:51:40,994 --> 01:51:44,998 まあまあ 今日は九太を祝う宴じゃ 1756 01:51:44,998 --> 01:51:47,000 (賢者たち)じゃ 乾杯… (宗師)むっ? 1757 01:51:47,000 --> 01:51:49,002 おお あれを見よ 1758 01:51:49,002 --> 01:51:55,008 あの少女も また 九太を支えた者のひとりじゃ 1759 01:51:55,008 --> 01:51:58,011 楓! どうして ここに? 1760 01:51:58,011 --> 01:52:00,948 フフッ… お呼ばれしちゃった 1761 01:52:00,948 --> 01:52:02,950 あっ これ! 途中で落としちゃって➡ 1762 01:52:02,950 --> 01:52:07,955 捜すのに苦労したんだ はい 返す! 1763 01:52:07,955 --> 01:52:11,959 ありがとう それと これ! 高認の願書 1764 01:52:11,959 --> 01:52:14,962 どうする? まだ受ける気ある? 1765 01:52:14,962 --> 01:52:16,964 う~ん… 1766 01:52:16,964 --> 01:52:20,968 どうするか 蓮君が選ぶんだよ 1767 01:52:20,968 --> 01:52:22,970 受ける 1768 01:52:22,970 --> 01:52:26,974 やったぁ! そうだと思ってたんだ! 1769 01:52:26,974 --> 01:52:28,976 一緒に頑張ろう うん 1770 01:52:28,976 --> 01:52:31,979 (バケモノ)花火上げるぞー! 1771 01:52:35,983 --> 01:52:39,987 (歓声) 1772 01:52:39,987 --> 01:52:50,998 ♬~ 1773 01:52:50,998 --> 01:53:02,943 ♬~ 1774 01:53:02,943 --> 01:53:04,945 よう! 1775 01:53:04,945 --> 01:53:06,947 フフッ… 1776 01:53:06,947 --> 01:53:08,949 (笑い声) 1777 01:53:08,949 --> 01:53:11,952 (百秋坊) それから九太は渋天街を出て➡ 1778 01:53:11,952 --> 01:53:14,955 二度と剣を持つことはなかった 1779 01:53:14,955 --> 01:53:18,959 (多々良)だが 誰よりも強え剣士だ (百秋坊)ああ 1780 01:53:18,959 --> 01:53:23,964 胸の中に 熊徹という剣を持つ唯一の剣士だ 1781 01:53:23,964 --> 01:53:27,968 (多々良) あいつなら これから どれだけ しんどいことがあったって➡ 1782 01:53:27,968 --> 01:53:29,970 必ず成し遂げるだろうよ 1783 01:53:29,970 --> 01:53:37,978 ♬~ 1784 01:53:37,978 --> 01:53:40,981 (蓮の母親)((良かったね 蓮)) 1785 01:53:40,981 --> 01:53:54,995 ♬~ 1786 01:53:54,995 --> 01:53:58,999 (笑い声) 1787 01:54:03,937 --> 01:54:09,943 ♬『Starting Over』 1788 01:54:09,943 --> 01:54:20,954 ♬~ 1789 01:54:20,954 --> 01:54:30,964 ♬~ 1790 01:54:30,964 --> 01:54:37,971 ♬ 肥大したモンスターの頭を 1791 01:54:37,971 --> 01:54:43,977 ♬ 隠し持った散弾銃で仕留める 1792 01:54:43,977 --> 01:54:49,983 ♬ 今度こそ 躊躇などせずに 1793 01:54:49,983 --> 01:54:55,989 ♬ その引き金を引きたい 1794 01:54:55,989 --> 01:55:02,929 ♬ あいつの正体は虚栄心? 1795 01:55:02,929 --> 01:55:07,934 ♬ 失敗を恐れる恐怖心? 1796 01:55:07,934 --> 01:55:14,941 ♬ 持ち上げられ 浮き足立って 1797 01:55:14,941 --> 01:55:19,946 ♬ 膨れ上がった自尊心? 1798 01:55:19,946 --> 01:55:26,953 ♬ さぁ 乱れた呼吸を整え 1799 01:55:26,953 --> 01:55:34,961 ♬ 指先に意識を集めていく 1800 01:55:34,961 --> 01:55:40,967 ♬ 僕だけが行ける世界で 銃声が轟く 1801 01:55:40,967 --> 01:55:46,973 ♬ 眩い 儚い 閃光が駆けていった 1802 01:55:46,973 --> 01:55:52,979 ♬「何かが終わり また何かが始まるんだ」 1803 01:55:52,979 --> 01:56:01,922 ♬ そう きっと その光は僕にそう叫んでる 1804 01:56:01,922 --> 01:56:11,932 ♬~ 1805 01:56:11,932 --> 01:56:17,938 ♬ 追い詰めたモンスターの 目の奥に 1806 01:56:17,938 --> 01:56:23,944 ♬ 孤独と純粋さを見付ける 1807 01:56:23,944 --> 01:56:29,950 ♬ 捨てられた子猫みたいに 1808 01:56:29,950 --> 01:56:35,956 ♬ 身体を丸め怯えてる 1809 01:56:35,956 --> 01:56:42,963 ♬ あぁ このままロープで繋いで 1810 01:56:42,963 --> 01:56:49,970 ♬ 飼い慣らしてくことが 出来たなら 1811 01:56:49,970 --> 01:56:55,976 ♬ いくつもの選択肢と 可能性に囲まれ 1812 01:56:55,976 --> 01:57:01,915 ♬ 探してた 望んでた ものが ぼやけていく 1813 01:57:01,915 --> 01:57:07,921 ♬「何かが生まれ また何かが死んでいくんだ」 1814 01:57:07,921 --> 01:57:16,930 ♬ そう きっとそこからは 逃げられはしないだろう 1815 01:57:16,930 --> 01:57:23,937 ♬ 穏やか過ぎる夕暮れ 真夜中の静寂 1816 01:57:23,937 --> 01:57:28,942 ♬ またモンスターが暴れだす 1817 01:57:28,942 --> 01:57:35,949 ♬ 僕はそうっと息を殺し 弾倉に弾を込める 1818 01:57:35,949 --> 01:57:44,958 ♬ この静かな殺気を 感づかれちまわぬように 1819 01:57:44,958 --> 01:57:51,965 ♬ 今日も 僕だけが行ける世界で 銃声が轟く 1820 01:57:51,965 --> 01:57:57,971 ♬ 眩い 儚い 閃光が駆けていった 1821 01:57:57,971 --> 01:58:03,910 ♬「何かが終わり また何かが始まるんだ」 1822 01:58:03,910 --> 01:58:10,917 ♬ こうしてずっと この世界は廻ってる 1823 01:58:10,917 --> 01:58:16,923 ♬「何かが終わり また何かが始まるんだ」 1824 01:58:16,923 --> 01:58:24,931 ♬ きっと きっと 1825 01:58:24,931 --> 01:58:44,951 ♬~ 1826 01:58:44,951 --> 01:58:58,965 ♬~