1 00:02:35,944 --> 00:02:38,977 ASK 接触推定ライン確認 2 00:02:39,710 --> 00:02:41,310 デルタ1よりアームド1へ 3 00:02:41,844 --> 00:02:45,677 スカル エンジェル アポロ各小隊 発進スタンバイ 4 00:02:52,044 --> 00:02:52,844 サンキュッ! 5 00:04:05,211 --> 00:04:11,944 青い大空 ラブサイン 6 00:04:12,077 --> 00:04:13,577 I love you 7 00:04:13,710 --> 00:04:15,777 You love me? 8 00:04:16,077 --> 00:04:19,777 だけど彼ったら わたしより 9 00:04:20,177 --> 00:04:25,977 自分の飛行機にお熱なの 10 00:04:26,510 --> 00:04:29,643 キューンキューン キューンキューン 11 00:04:29,810 --> 00:04:35,944 私の彼はパイロット 12 00:04:38,111 --> 00:04:47,710 ミンメイ! ミンメイ! ミンメイ! 13 00:04:50,044 --> 00:04:52,610 皆さーん 今晩は 14 00:04:53,310 --> 00:04:55,077 リン・ミンメイです! 15 00:04:55,211 --> 00:04:59,111 わあああー! 16 00:04:59,477 --> 00:05:02,276 今夜は 私の初めてのコンサートに 17 00:05:02,844 --> 00:05:06,744 こんなに大勢の方に集まって頂いて 本当にありがとうございます 18 00:05:06,877 --> 00:05:08,577 リンメーーイ! 19 00:05:08,677 --> 00:05:10,144 ありがとう 20 00:05:10,310 --> 00:05:15,577 えー あたし達のマクロスが地球を 飛び立ってから もう5ヶ月になりますけど 21 00:05:15,910 --> 00:05:18,643 その間 本当に色んな事がありましたし 22 00:05:19,243 --> 00:05:22,443 辛い思いをされた方も 大勢いらっしゃると思います 23 00:05:25,710 --> 00:05:31,211 でも! 今夜はそんな悲しい事は忘れて 思いっきり楽しんで下さい! 24 00:05:31,343 --> 00:05:35,010 わあああー! 25 00:05:35,177 --> 00:05:38,910 それでは 今度発売になる 私のファーストアルバムの中から 26 00:05:39,243 --> 00:05:40,944 メドレーでお送りします! 27 00:05:44,111 --> 00:05:45,710 リメンバー 28 00:05:45,844 --> 00:05:50,211 大空舞う 銀(しろがね)の翼 29 00:05:50,577 --> 00:05:56,443 小白竜(シャオパイロン)! 小白竜! 30 00:05:57,177 --> 00:05:58,944 リメンバー 31 00:05:59,211 --> 00:06:03,010 燃える瞳 闇をさく 32 00:06:03,577 --> 00:06:09,410 小白竜! 小白竜! 33 00:06:10,677 --> 00:06:16,410 病める都 求めてきた男 34 00:06:17,310 --> 00:06:20,044 エビルズ スレイヤー 35 00:06:20,177 --> 00:06:24,910 スレイヤー スレイヤー 36 00:06:25,044 --> 00:06:27,111 小白竜! 37 00:06:28,077 --> 00:06:28,944 あっ! 38 00:06:30,077 --> 00:06:31,077 ええ? 39 00:06:32,343 --> 00:06:34,877 Attention Attention 40 00:06:35,044 --> 00:06:41,610 The ship into the transformation 30 minute Go to the near shelter as first as possible 41 00:06:42,276 --> 00:06:44,710 Attention Attention 42 00:06:44,810 --> 00:06:46,710 変形だ! また変形だ! 43 00:06:47,744 --> 00:06:48,610 ああっ 44 00:06:53,677 --> 00:06:56,243 デルタ1より スカル エンジェル アポロ小隊 各機へ 45 00:06:56,910 --> 00:07:03,944 コース修正308 プラスA15 30秒後に 射程圏内に入る 迎撃態勢に移れ! 46 00:07:05,977 --> 00:07:08,844 スカル・リーダーより各機へ 聞いての通りだ! 47 00:07:09,010 --> 00:07:12,510 これより迎撃フォーメーション17に移る いいなあ! 48 00:07:12,677 --> 00:07:13,376 了解! 49 00:07:31,376 --> 00:07:34,177 はあ… はあ… 50 00:07:35,276 --> 00:07:36,710 はあ… 51 00:07:48,510 --> 00:07:49,410 やったあ ははっ! 52 00:07:49,477 --> 00:07:53,243 喜ぶのはまだ早いぞ! 相対速度を合わせ 迎撃態勢に移る! 53 00:07:53,477 --> 00:07:55,643 全機散開して 逆加速に移れいっ! 54 00:07:58,276 --> 00:07:58,944 了解! 55 00:08:01,810 --> 00:08:02,543 ううっ! 56 00:08:03,144 --> 00:08:03,710 あっ! 57 00:08:05,111 --> 00:08:07,111 3機か… ようし! 58 00:08:13,910 --> 00:08:14,844 やるな! 59 00:08:19,744 --> 00:08:20,610 うわあー! 60 00:08:23,610 --> 00:08:24,610 行ったぞー! マックス! 61 00:08:24,744 --> 00:08:25,276 了解! 62 00:08:34,610 --> 00:08:35,577 3機 撃墜! 63 00:08:36,010 --> 00:08:37,044 やるうー! 64 00:08:37,343 --> 00:08:39,044 ほんと 天才だぜ! 65 00:08:39,376 --> 00:08:40,376 俺だって! 66 00:08:44,677 --> 00:08:45,443 うううっ 67 00:08:46,543 --> 00:08:47,077 うーっ! 68 00:08:55,643 --> 00:08:56,677 いやったあ! 69 00:09:02,410 --> 00:09:03,410 ふう… 70 00:09:04,144 --> 00:09:07,977 デルタ1より各機へ エリア108に 大型戦艦出現 71 00:09:08,077 --> 00:09:12,177 艦載機多数 本艦へ向けて接近中! 至急迎撃に向かえ! 72 00:09:12,543 --> 00:09:14,710 えっ! こっちの敵は おとりか! 73 00:09:54,710 --> 00:09:58,910 デルタ1よりスカル11へ あなたの担当は 敵戦艦の迎撃のはずよ 74 00:09:59,243 --> 00:10:01,010 すみやかに持ち場に向かいなさい! 75 00:10:01,310 --> 00:10:04,777 冗談じゃない! 助けてやったのに そんな言い方ないだろう! 76 00:10:05,044 --> 00:10:08,810 命令違反は営倉入りよ! 新入りのくせに逆らわないで! 77 00:10:09,077 --> 00:10:11,744 敵機が侵入してるんだ! 黙ってられるか! 78 00:10:11,877 --> 00:10:15,044 第2防衛隊に任せなさい! これは命令です! 79 00:10:15,643 --> 00:10:19,677 女の指図は受けるか! 艦内に入って敵を撃破する! 以上! 80 00:10:19,944 --> 00:10:21,910 あっ ちょっと待ってよ! 81 00:10:22,643 --> 00:10:25,577 もうっ! 男と女と どっちが偉いって言うの? 82 00:10:31,977 --> 00:10:36,010 Transformation starts in 1 minute 83 00:10:37,577 --> 00:10:38,944 今日は大丈夫かしら? 84 00:10:39,044 --> 00:10:39,910 あっ うっ! 85 00:10:40,443 --> 00:10:41,577 いつもより激しいな… 86 00:10:58,144 --> 00:10:59,744 きゃあー! うわあー! 87 00:11:00,310 --> 00:11:01,510 ミンメイ! 逃げるんだ! 88 00:11:13,543 --> 00:11:14,677 ヤーック 89 00:11:22,211 --> 00:11:22,710 あーっ! 90 00:11:23,477 --> 00:11:24,310 ミンメイ! 91 00:11:24,944 --> 00:11:26,010 ああーっ うわあー! 92 00:11:26,077 --> 00:11:26,744 きゃあ! 93 00:11:27,410 --> 00:11:28,177 ああー! 94 00:11:31,844 --> 00:11:32,610 きゃー! 95 00:11:47,010 --> 00:11:47,610 きゃあ! 96 00:11:58,010 --> 00:12:00,177 重力制御システム 11番損傷! 97 00:12:00,276 --> 00:12:01,810 サブシステム作動不能! 98 00:12:15,276 --> 00:12:19,710 きゃああーー 99 00:12:22,777 --> 00:12:24,010 おうっ おあ! 100 00:12:49,211 --> 00:12:50,010 うわあ! 101 00:12:55,944 --> 00:12:59,343 Enemy ship is approaching course a 107 102 00:12:59,510 --> 00:13:01,810 コース確認 自動追尾装置作動 103 00:13:01,944 --> 00:13:04,643 エネルギーレベル上昇 砲撃スタンバイ 104 00:13:12,010 --> 00:13:12,910 撃てえっ! 105 00:13:45,111 --> 00:13:46,144 おいしょっ 106 00:14:02,777 --> 00:14:03,610 ああっ! 107 00:14:04,044 --> 00:14:05,010 まさか! 108 00:14:12,944 --> 00:14:14,211 本物だ… 109 00:14:17,610 --> 00:14:19,410 あっ あ… 110 00:14:21,844 --> 00:14:22,677 あっ! 111 00:14:24,677 --> 00:14:26,144 あなた 私を? 112 00:14:26,243 --> 00:14:27,477 あ はいっ! 113 00:14:29,077 --> 00:14:33,744 ああ… 助けてくれたのね 114 00:14:33,844 --> 00:14:37,643 ぼ 僕は 地球統合軍 バルキリー・スカル小隊所属 115 00:14:37,777 --> 00:14:40,543 一条輝 しょ… うっ 少尉です 116 00:14:40,643 --> 00:14:42,643 ありがとう 少尉さん 117 00:14:42,744 --> 00:14:44,944 い いいんです 大ファンですから 118 00:14:45,276 --> 00:14:48,410 うふ 嬉しい あたしの歌 聴いてくれてるの? 119 00:14:48,610 --> 00:14:50,744 は はい! いつも 120 00:14:52,044 --> 00:14:54,543 みんな 心配してるだろうなあ 121 00:14:57,510 --> 00:14:59,044 ねえ 少尉さん ここどこかしら? 122 00:14:59,111 --> 00:15:00,910 あのう… サインしてもらえます? 123 00:15:00,977 --> 00:15:01,677 ええっ? 124 00:15:01,910 --> 00:15:03,010 あ はい… 125 00:15:06,111 --> 00:15:06,677 どうぞ 126 00:15:06,777 --> 00:15:07,844 うわあ ありがとう! 127 00:15:08,111 --> 00:15:08,810 うふっ 128 00:15:10,144 --> 00:15:12,543 エンジン・ブロックに 落っこっちゃったんですよ 129 00:15:12,643 --> 00:15:14,077 どこかに出口は? 130 00:15:14,276 --> 00:15:15,477 ちょっと見てみます 131 00:15:15,643 --> 00:15:18,610 うわあ… あ あははは あは あは 132 00:15:22,211 --> 00:15:23,177 ないみたい 133 00:15:23,710 --> 00:15:24,944 壊せないの? 134 00:15:25,243 --> 00:15:27,744 無理です ハイパーカーボン製ですから 135 00:15:28,844 --> 00:15:30,044 ちょっと待って下さい 136 00:15:31,477 --> 00:15:33,211 ノイズが多くて 無理か… 137 00:15:33,543 --> 00:15:35,376 飛行機の無線は 使えないの? 138 00:15:35,477 --> 00:15:38,111 あれはダメです 壊れちゃいました 139 00:15:38,543 --> 00:15:39,543 ああ そう… 140 00:15:40,677 --> 00:15:44,510 誰かー! 誰かいませんかー? 141 00:15:49,177 --> 00:15:50,877 はあ ダメか… 142 00:15:53,610 --> 00:15:55,376 あは ちょうどいいわ 143 00:15:57,510 --> 00:16:00,144 過密スケジュールは もうたくさん! 144 00:16:00,243 --> 00:16:01,077 ええ? 145 00:16:02,177 --> 00:16:05,111 これでひと息つけるって事 うふっ 146 00:16:06,044 --> 00:16:06,744 ああ! 147 00:16:08,077 --> 00:16:10,077 どうしたの? ねえ 少尉さん 148 00:16:10,510 --> 00:16:13,044 う マクロスがタイタンから 発進したんです 149 00:16:13,111 --> 00:16:13,710 ええ? 150 00:16:13,777 --> 00:16:15,643 うっ う 本当です 151 00:16:24,543 --> 00:16:25,443 いやあーん 152 00:16:26,410 --> 00:16:27,944 重力制御が 効かないんだ 153 00:16:28,044 --> 00:16:29,677 ああ ああー 154 00:16:29,777 --> 00:16:32,543 ちょ ちょっと ミンメイさん! そん そんなに しがみついたら… 155 00:16:32,610 --> 00:16:33,111 いやー! 156 00:16:33,177 --> 00:16:34,044 ああっ! 157 00:16:34,243 --> 00:16:35,310 うああ! 158 00:16:36,044 --> 00:16:39,044 あ た… あ 事故です! んん 間違いです! 159 00:16:39,276 --> 00:16:41,276 もう それよりなんとかして! 160 00:16:41,376 --> 00:16:46,276 あ ああ… そこで足を前に振って ゆっくりとめて! 161 00:16:46,643 --> 00:16:47,977 こう? 162 00:16:49,910 --> 00:16:50,777 うわあ 163 00:16:51,243 --> 00:16:53,077 いいぞお その調子! 164 00:16:53,211 --> 00:16:55,844 あはは 面白ーい! 165 00:16:58,211 --> 00:17:00,777 あ ミンメイさん! そっちへ行くと… 166 00:17:01,044 --> 00:17:03,510 ああ! 167 00:17:03,577 --> 00:17:04,577 ちょ ちょっと! 168 00:17:05,710 --> 00:17:07,211 ああ? ああっ! 169 00:17:07,443 --> 00:17:09,211 ミンメイさん! いてっ! 170 00:17:10,111 --> 00:17:12,211 いけねえ ライトは壊しちゃったんだ… うん? 171 00:17:14,077 --> 00:17:14,844 あっ! 172 00:17:15,010 --> 00:17:15,810 あはっ 173 00:17:17,310 --> 00:17:18,276 ああ… 174 00:17:19,944 --> 00:17:23,044 見て見て あはは 175 00:17:24,077 --> 00:17:27,977 どう? この服 最新式の ライトフォログラフィーよ 176 00:17:35,111 --> 00:17:38,343 うわあ… お野菜やマグロが泳いでる 177 00:17:38,443 --> 00:17:40,177 みんな 落っこって来たんだ 178 00:17:41,810 --> 00:17:44,376 あらあ あたしの人形まである 179 00:17:45,777 --> 00:17:46,610 ちょん! 180 00:17:47,376 --> 00:17:50,144 0-G Love 0-G Love 181 00:17:50,477 --> 00:17:53,510 0-G Love 0-G Love 182 00:17:53,777 --> 00:17:59,211 彼と学校の 帰り道 183 00:17:59,810 --> 00:18:05,477 いつもの角の 別れ道 184 00:18:06,144 --> 00:18:10,877 人がいないの 見すまして 185 00:18:12,310 --> 00:18:17,276 予告もなしに キスされた 186 00:18:17,777 --> 00:18:23,410 私一応 怒ったふり 187 00:18:23,944 --> 00:18:27,111 だけど だけど だけど 188 00:18:27,410 --> 00:18:30,144 頭フラフラ 心フワフワ 189 00:18:30,276 --> 00:18:33,044 0-G Love 0-G Love 190 00:18:33,211 --> 00:18:36,010 4-3-2-1 0-G Love 191 00:18:36,643 --> 00:18:45,077 体が風に乗って とんでいく 0-G Love 0-G Love 192 00:19:52,443 --> 00:19:55,844 うっ… デカルチャー… 193 00:19:58,977 --> 00:20:04,877 はあ… はあ うっ 194 00:20:21,510 --> 00:20:24,844 ゴーと噴かして 急上昇 195 00:20:25,177 --> 00:20:30,977 長く尾を引く 飛行機雲で 196 00:20:31,243 --> 00:20:37,510 大きなハートが 重ねて二つ 197 00:20:52,877 --> 00:20:56,510 とにかく… まだ死んだと 決まった訳じゃない 198 00:20:56,610 --> 00:20:57,376 はい 199 00:20:57,977 --> 00:21:00,910 今日は西側ブロックを 徹底的に 捜してみます 200 00:21:00,977 --> 00:21:02,677 ああ 頼む 201 00:21:03,310 --> 00:21:05,010 では 失礼します 202 00:21:06,410 --> 00:21:08,910 あの坊や まだ見つからないようね 203 00:21:09,010 --> 00:21:10,276 あれからもう3日よ 204 00:21:10,410 --> 00:21:14,510 軍に入ってはみたけれど 恐くなって 逃げ出したんじゃないかしら 205 00:21:14,610 --> 00:21:15,343 まさか 206 00:21:15,777 --> 00:21:21,111 あの子 軍人向きじゃないと思うわ 男の子は仕事を誤ると一生不幸よ 207 00:21:21,810 --> 00:21:25,777 今からでも仕事を替えた方が 彼の為って思っただけよ 208 00:21:25,877 --> 00:21:28,877 相変わらず厳しいのねえ そんな事だと… 209 00:21:28,977 --> 00:21:31,610 いつまでたっても お嫁のもらい手がない 210 00:21:31,677 --> 00:21:32,677 あっははは 211 00:21:33,310 --> 00:21:38,510 いいのよ あたしはもう女の子だなんて 気持ち とっくに捨てちゃったんだから 212 00:21:38,643 --> 00:21:43,477 また オバンみたいな事言って でも大丈夫よ あたしが保証する 未沙は… 213 00:22:09,677 --> 00:22:12,810 それでね 父さんも母さんも こう言うのよ 214 00:22:13,211 --> 00:22:15,677 兄さんがどれだけ苦労したか 分かってるか? 215 00:22:16,410 --> 00:22:19,643 言う事聞かないなら 親子の縁を 切ってやる! 216 00:22:20,877 --> 00:22:22,710 だから こう言ってやったの 217 00:22:23,543 --> 00:22:29,310 長い間お世話になりました あたしは 必ず歌手になります!ってね 218 00:22:29,410 --> 00:22:30,376 それから? 219 00:22:30,477 --> 00:22:31,343 あはっ 220 00:22:35,177 --> 00:22:37,810 そのまんま家を飛び出しちゃったあ 221 00:22:37,910 --> 00:22:38,977 すごいんだあ 222 00:22:39,610 --> 00:22:44,910 でもね… ちょっと言い過ぎだったかもね 223 00:22:49,177 --> 00:22:52,744 父さんや母さん 無事だといいけど… 224 00:22:52,844 --> 00:22:54,643 マクロスに乗ってないの? 225 00:22:58,177 --> 00:22:59,443 地球よ… 226 00:23:01,343 --> 00:23:02,643 地球か… 227 00:23:10,577 --> 00:23:13,410 あなた 地球がどうなったか知らない? 228 00:23:13,477 --> 00:23:18,177 発表では 電波妨害が強くて 連絡取れないって事だけど… 229 00:23:18,677 --> 00:23:20,477 そうじゃなくて 本当の事 230 00:23:22,643 --> 00:23:27,376 あんな大爆撃を受けたんだから ただでは済まないと 思うけどね 231 00:23:28,977 --> 00:23:29,910 そう… 232 00:23:30,044 --> 00:23:36,310 あっ そんなに心配する事ないよ どうせ あと1ヶ月もすれば 地球に戻れるんだし 233 00:23:36,810 --> 00:23:37,577 うん… 234 00:23:40,977 --> 00:23:42,944 ねえ ちょっと聞いてもいいかな? 235 00:23:43,044 --> 00:23:43,610 え? 236 00:23:43,710 --> 00:23:45,077 こないだのテレビの事 237 00:23:45,443 --> 00:23:46,144 テレビ? 238 00:23:46,276 --> 00:23:50,376 そっ 「泣きたい夜に」 あの相手役の人との噂 239 00:23:50,477 --> 00:23:55,477 ええっ! あなたも本気にしてるの? あんなの雑誌社のでっち上げよお 240 00:23:55,777 --> 00:24:01,376 だけど… なんて言うのか あのラブ・シーン すごく真に迫ってたから… 241 00:24:01,510 --> 00:24:08,910 あは あっはは やあだ! あっははは… 242 00:24:09,010 --> 00:24:12,310 あんなの演技で出来んのよ! ビジネスよ! うっふふ 243 00:24:12,376 --> 00:24:12,877 う うっそー! 244 00:24:13,944 --> 00:24:15,510 やって見せましょうか? 245 00:24:15,577 --> 00:24:16,443 やるって? 246 00:24:16,744 --> 00:24:17,410 あはは… 247 00:24:17,577 --> 00:24:18,577 あ ああ… 248 00:24:24,944 --> 00:24:27,243 はっ ねえ 輝 249 00:24:27,310 --> 00:24:28,410 ええっ! 250 00:24:30,010 --> 00:24:34,276 あたしね ほんとはあなたの事 ずっと好きだったの 251 00:24:35,144 --> 00:24:36,877 愛してるって言って 252 00:24:36,944 --> 00:24:37,910 えっ でもっ! 253 00:24:37,977 --> 00:24:42,710 そう… あたしを愛してないのね? 254 00:24:42,810 --> 00:24:45,477 ち 違うよ! 好きだよ 255 00:24:46,310 --> 00:24:47,710 本当に? 256 00:24:47,910 --> 00:24:49,777 ほ 本当だよ! 257 00:24:50,443 --> 00:24:52,177 嬉しい… 258 00:25:15,144 --> 00:25:21,310 おおっ! わああ! 259 00:25:21,443 --> 00:25:22,477 スクープだっ! 260 00:25:25,877 --> 00:25:26,477 おあっ! 261 00:25:30,677 --> 00:25:35,744 今回は ミンメイさんを助けた事で 広報課から特別に許すように言われました 262 00:25:35,844 --> 00:25:39,343 ただし 今後命令違反を犯したら ただでは おきません! 263 00:25:39,643 --> 00:25:42,111 厳しく処罰します! そのつもりで 264 00:25:43,111 --> 00:25:43,710 ふう… 265 00:25:44,810 --> 00:25:45,944 何か不服でも? 266 00:25:46,211 --> 00:25:47,376 いいえ! 267 00:25:47,944 --> 00:25:50,310 以後 気をつけるように いいですね? 268 00:25:50,910 --> 00:25:51,477 ああ… 269 00:25:51,610 --> 00:25:52,577 いいですね! 270 00:25:52,643 --> 00:25:53,144 はいっ! 271 00:25:53,211 --> 00:25:54,243 うっ ふ… 272 00:25:57,177 --> 00:25:59,477 ん… うんっ! 273 00:26:04,710 --> 00:26:06,577 ちぇっ あれでも女かよ! 274 00:26:16,477 --> 00:26:17,577 おら やったな! 輝ー! 275 00:26:17,677 --> 00:26:18,276 うわあ 276 00:26:18,477 --> 00:26:19,276 先輩! 277 00:26:19,343 --> 00:26:21,276 この この色男! 278 00:26:21,376 --> 00:26:23,977 はっは うまい事 やっちゃってえ! 279 00:26:24,044 --> 00:26:24,844 いやあ 280 00:26:24,944 --> 00:26:28,077 どうだった? 我らがアイドル ミンメイちゃんのお味は? 281 00:26:28,177 --> 00:26:28,877 ええ? 282 00:26:28,944 --> 00:26:32,510 一条先輩はそんな人だったんですか… 残念です 283 00:26:32,643 --> 00:26:33,777 詳しく教えろ! 284 00:26:33,844 --> 00:26:35,877 ぼ 僕は何もしてないですよお 285 00:26:35,944 --> 00:26:36,944 このっ 嘘つき! 286 00:26:37,044 --> 00:26:39,010 ほんと ほんと とぼけちゃってえ 287 00:26:39,276 --> 00:26:41,211 絶対 責任を取るべきです 288 00:26:41,410 --> 00:26:43,577 ほんとに! 何もしてないよお! 289 00:26:44,177 --> 00:26:47,944 じゃあ 3日も2人っきりで 何もしなかったのか? 290 00:26:48,010 --> 00:26:48,877 しない! 291 00:26:48,944 --> 00:26:50,643 なんだあ お前それでも男か? 292 00:26:50,710 --> 00:26:51,477 うあ… 293 00:26:52,111 --> 00:26:52,643 バーカ 294 00:26:53,844 --> 00:26:54,510 え? 295 00:26:57,510 --> 00:27:02,410 “バルキリー隊パイロット 一条少尉と 何をしていた? 清純派卒業…” 296 00:27:02,877 --> 00:27:05,710 “相手は軍人 汚れた関係か?” だって 297 00:27:05,844 --> 00:27:08,810 ほーら やっぱりあたしの言ってた 通りでしょう? 298 00:27:08,877 --> 00:27:12,844 ほんとねえ 今時 清純派なんて いる訳ないのよねえ 299 00:27:12,910 --> 00:27:18,643 うーん 芸能界なんて乱れて当然よお 今度の男だって いったい何人目だか… 300 00:27:19,276 --> 00:27:22,477 やあねえ そんな風に恋人を 乘りかえるなんて! 301 00:27:22,543 --> 00:27:25,744 うっふふ 何言ってんの あんた ほんとは羨ましいくせに 302 00:27:25,844 --> 00:27:26,376 うん 303 00:27:26,477 --> 00:27:29,777 うっふ やだ! あっははは あははは… 304 00:27:29,877 --> 00:27:31,243 ほんとは何も分かってないのよ 305 00:27:31,310 --> 00:27:33,477 うーん そうそう! あはは 306 00:27:36,077 --> 00:27:39,977 今 疑惑の渦中にある ミンメイちゃんと 一条輝って軍人は 307 00:27:40,077 --> 00:27:42,577 出ようと思えば 閉鎖区域から出られたわけ 308 00:27:42,643 --> 00:27:43,310 ふー ふん 309 00:27:43,410 --> 00:27:44,243 なのに 出なかった! 310 00:27:44,410 --> 00:27:45,243 ほお… 311 00:27:45,410 --> 00:27:46,910 ここが疑問点なの! 312 00:27:47,744 --> 00:27:49,044 なぜ 出なかったか? 313 00:28:16,343 --> 00:28:19,477 少佐 明日のパトロール編成表を お持ちしました 314 00:28:19,577 --> 00:28:23,211 あぁ ご苦労! まあ1杯飲んでけ 315 00:28:23,610 --> 00:28:24,410 い…いえ 316 00:28:24,577 --> 00:28:26,211 いいから座れ 317 00:28:26,376 --> 00:28:27,144 でも… 318 00:28:27,944 --> 00:28:29,877 私 帰ります 319 00:28:29,977 --> 00:28:30,610 あ? 320 00:28:30,710 --> 00:28:32,144 お邪魔でしょうから 321 00:28:32,477 --> 00:28:36,643 ほら 輝 上官が気遣って… 早く座れ 322 00:28:36,744 --> 00:28:37,577 はぁ 323 00:28:42,044 --> 00:28:44,677 なんだ なんだ早瀬 その面は 324 00:28:45,376 --> 00:28:48,710 ったく 職務を離れたら 少しは女らしくしろ 325 00:28:48,844 --> 00:28:50,877 簡単に性格は直せません 326 00:28:51,044 --> 00:28:54,877 ふふっ ぬあっはっは… 参ったな 327 00:28:55,810 --> 00:29:00,510 いいか早瀬 いくら士官学校 首席といっても お前は女だ 328 00:29:00,777 --> 00:29:05,211 時には男の言うことが間違っていても そうですかって認めるのも大事なんだ 329 00:29:06,844 --> 00:29:07,977 おい 輝 330 00:29:08,111 --> 00:29:08,944 は はい 331 00:29:09,310 --> 00:29:13,276 男ってのはな 時には強引さが必要なんだ 332 00:29:13,443 --> 00:29:15,944 女の気持ちを考えて グダグダするな 333 00:29:16,044 --> 00:29:20,744 本当に好きならば 力ずくでもモノに しちまうぐらいの積極性が大事なんだ 334 00:29:20,844 --> 00:29:21,777 あ はあ… 335 00:29:21,877 --> 00:29:24,310 ロイ おしゃべりが過ぎるわよ 336 00:29:24,610 --> 00:29:27,744 いいか これから男と女の 素晴らしさを教えてやる 337 00:29:28,077 --> 00:29:30,276 よーく目をかっぽじって見ていろ 338 00:29:30,710 --> 00:29:32,044 はっ… ロイ… 339 00:29:32,111 --> 00:29:33,310 あっ 340 00:29:34,144 --> 00:29:36,510 っ! …二人が呆れてるじゃないの 341 00:29:36,577 --> 00:29:37,977 構うもんか 342 00:29:38,044 --> 00:29:41,543 ロイ… ロイったら 343 00:29:41,777 --> 00:29:44,977 ふふふ クローディア 344 00:29:45,376 --> 00:29:45,877 ふっはは… 345 00:29:45,944 --> 00:29:48,443 あんっ ロイ… 346 00:29:49,111 --> 00:29:50,777 失礼いたします 347 00:29:51,410 --> 00:29:53,710 一条様にお電話が入っております 348 00:29:53,810 --> 00:29:54,710 僕に? 349 00:29:54,910 --> 00:29:56,477 ご家族の方からです 350 00:29:56,610 --> 00:29:57,710 家族!? 351 00:30:01,643 --> 00:30:03,677 あの… 一条ですが 352 00:30:03,844 --> 00:30:05,810 えっ!… うそ… 353 00:30:06,910 --> 00:30:09,944 わ… 分かった すぐ行く! それじゃあ 354 00:30:10,777 --> 00:30:11,977 どうした? 輝 355 00:30:12,044 --> 00:30:16,243 ちょ… ちょっと家族の者が急病で… 失礼します 356 00:30:18,643 --> 00:30:19,744 あー? 357 00:30:20,543 --> 00:30:22,044 家族だぁ? 358 00:30:28,111 --> 00:30:31,177 はあっ… はあっ… 359 00:30:34,111 --> 00:30:34,844 お待たせ 360 00:30:35,243 --> 00:30:37,877 やだー 判っちゃった? 361 00:30:38,010 --> 00:30:40,777 判るよ 写真集みんな持ってるもん 362 00:30:40,877 --> 00:30:43,211 一生懸命 変装したのに… 363 00:30:44,343 --> 00:30:46,111 こんなコトして大丈夫なの? 364 00:30:46,677 --> 00:30:48,410 私と一緒じゃ 嫌? 365 00:30:48,510 --> 00:30:49,077 えっ… 366 00:30:52,310 --> 00:30:56,376 …よーし それじゃあ今夜はひとつ パーっと行きますか! 367 00:30:57,744 --> 00:30:58,577 うん! 368 00:31:51,844 --> 00:31:53,177 わあー 369 00:32:51,710 --> 00:32:53,111 いやんなっちゃった 370 00:32:53,211 --> 00:32:53,977 えっ? 371 00:32:55,443 --> 00:32:57,077 今の暮らし… 372 00:32:59,376 --> 00:33:04,010 歌手になるの夢だったんだろ? 少しぐらい我慢しなくちゃ 373 00:33:04,077 --> 00:33:04,977 はあ… 374 00:33:08,243 --> 00:33:09,243 あっ 375 00:33:17,477 --> 00:33:18,944 綺麗… 376 00:33:21,810 --> 00:33:24,543 行ってみたいな… あんなとこ… 377 00:33:35,477 --> 00:33:36,643 ファーッ 378 00:33:40,844 --> 00:33:43,376 でも 勝手に使って 叱られない? 379 00:33:43,744 --> 00:33:45,077 いいもの見せてあげようか? 380 00:33:45,144 --> 00:33:46,044 え? 381 00:33:46,144 --> 00:33:47,077 行くよ! 382 00:33:49,944 --> 00:33:50,710 キャー! 383 00:34:02,877 --> 00:34:04,910 さあ 目を開けてごらん 384 00:34:05,211 --> 00:34:06,144 うん 385 00:34:07,044 --> 00:34:08,310 うわあー! 386 00:34:15,810 --> 00:34:17,177 素敵! 387 00:34:17,410 --> 00:34:18,844 土星の虹さ 388 00:34:18,977 --> 00:34:21,276 わぁ もう最高ー! 389 00:34:32,510 --> 00:34:34,276 ブリタイ7018 390 00:34:34,376 --> 00:34:34,910 は! 391 00:34:49,010 --> 00:34:49,610 ウム… 392 00:34:50,077 --> 00:34:50,977 エルケスト 393 00:34:51,144 --> 00:34:51,643 ム? 394 00:34:58,177 --> 00:34:59,310 マーカウケスト 395 00:35:04,844 --> 00:35:05,510 エスケス 396 00:35:15,710 --> 00:35:22,044 つれなく歩く あなたの後を 397 00:35:23,243 --> 00:35:26,810 ふくれっつらして 追ってゆく 398 00:35:27,211 --> 00:35:32,410 ギラギラ続く 白い砂浜 399 00:35:32,977 --> 00:35:39,276 あいつに惚れてるって ゆうけれど 400 00:35:40,276 --> 00:35:43,777 あなたの方が 好きなのよ 401 00:35:44,077 --> 00:35:49,710 いつも一緒の SUNSET BEACH 402 00:35:51,111 --> 00:35:56,111 潮風吹いて ビッグウェーブ 403 00:35:56,477 --> 00:36:03,877 私の心に 住みつきだした 404 00:36:04,510 --> 00:36:11,510 あいつが陽気に はねまわる 405 00:36:11,643 --> 00:36:19,211 波乗り 太陽 ペンダント… 406 00:36:21,577 --> 00:36:22,111 あっ 407 00:36:23,744 --> 00:36:25,944 隠れたって無駄です ミンメイさん 408 00:36:29,543 --> 00:36:30,677 すみません… 409 00:36:31,310 --> 00:36:32,211 … 大尉! 410 00:36:32,844 --> 00:36:35,977 呆れたわ バルキリーを私用で使うなんて 411 00:36:37,077 --> 00:36:41,243 輝が悪いんじゃないわ あたしが無理やり頼んだんです 412 00:36:41,643 --> 00:36:43,111 ミンメイ 早く戻るんだ! 413 00:36:43,177 --> 00:36:44,044 兄さん 414 00:36:44,144 --> 00:36:49,610 一条君 今度の事がマスコミに発覚したら ミンメイの歌手生命は終わりだ 415 00:36:50,144 --> 00:36:53,877 軍のお偉方には手を打ったが 君に対しては容赦しないからな 416 00:36:54,643 --> 00:36:57,276 判ってます 厳罰は覚悟の上です 417 00:36:57,710 --> 00:37:00,243 なんて軍人だ 早く戻りたまえ! 418 00:37:00,577 --> 00:37:01,510 判りました 419 00:37:02,610 --> 00:37:03,276 帰ろう 420 00:37:03,643 --> 00:37:04,144 うん 421 00:37:06,543 --> 00:37:07,710 ヤバー! 422 00:37:13,643 --> 00:37:14,211 敵機だ 423 00:37:14,844 --> 00:37:15,910 判ってます 424 00:37:16,211 --> 00:37:17,243 何とかしたまえ 425 00:37:17,443 --> 00:37:20,610 早瀬です フォッカー少佐の部屋へ 至急回してください 426 00:37:23,910 --> 00:37:24,643 輝… 427 00:37:24,877 --> 00:37:26,610 大丈夫 僕にまかせて! 428 00:37:33,810 --> 00:37:35,910 いっけねー こいつ訓練用だった 429 00:37:36,010 --> 00:37:36,877 ええ!? 430 00:37:43,844 --> 00:37:46,477 おかしいわ 何で撃ってこないのかしら 431 00:37:52,810 --> 00:37:53,343 キャー! 432 00:37:55,744 --> 00:37:57,610 クソー! からかいやがって 433 00:38:05,177 --> 00:38:06,710 こらー 輝ー! 434 00:38:07,577 --> 00:38:10,211 また面倒かけやがって! ヒック 435 00:38:10,376 --> 00:38:11,510 先輩! 436 00:38:13,477 --> 00:38:14,977 だけどよくやった! 437 00:38:15,177 --> 00:38:19,677 男はそのくらい積極的じゃなくちゃ 女はモノにはできん ヒィーック 438 00:38:20,310 --> 00:38:22,310 先輩 酔ってますね? 439 00:38:22,643 --> 00:38:26,777 バーロー! 酒が怖くて戦が出来るかって 440 00:38:39,211 --> 00:38:40,177 凄い! 441 00:38:40,543 --> 00:38:41,144 あっ 442 00:38:44,510 --> 00:38:45,443 キャー! 443 00:38:46,276 --> 00:38:47,744 ちきしょう… 444 00:38:48,276 --> 00:38:50,111 イヤッホー! 445 00:39:00,710 --> 00:39:02,777 見たか 輝… うおっ 446 00:39:03,243 --> 00:39:04,111 しまった! 447 00:39:13,710 --> 00:39:14,243 まずい…! 448 00:39:27,944 --> 00:39:29,343 うっ ぐう… 449 00:39:48,844 --> 00:39:49,477 あっ 450 00:39:52,044 --> 00:39:52,610 はっ 451 00:39:52,677 --> 00:39:53,510 はあっ 452 00:39:56,977 --> 00:39:57,744 キャー 453 00:39:57,877 --> 00:39:59,010 何なんだこいつらは 454 00:40:00,577 --> 00:40:05,744 デブランの言語は既に変換可能だ ゼントランの質問に応えよ 455 00:40:06,944 --> 00:40:11,243 何故男と女のマイクローンが 一緒にいられるのだ? 456 00:40:11,710 --> 00:40:13,443 男と女のマイクローン? 457 00:40:13,543 --> 00:40:14,777 何だぁ? 458 00:40:14,944 --> 00:40:16,677 何が聞きたいのかしら? 459 00:40:17,376 --> 00:40:21,177 男と女が一つのダカンに居られる事は 調査済みだ 460 00:40:21,710 --> 00:40:24,177 そんなこと調査して何になるんだ? 461 00:40:24,443 --> 00:40:26,610 文化形態が違うみたいね 462 00:40:27,410 --> 00:40:31,744 デブランは何故戦わん 何故マイクローンになったのだ? 463 00:40:31,844 --> 00:40:34,810 私達はあなた方の様な巨人と違って 464 00:40:35,010 --> 00:40:38,477 生まれた時から ずっとマイクローンです なった訳ではありません 465 00:40:39,177 --> 00:40:43,410 ウーマレタ時から? ウーマレルとは製造されることか? 466 00:40:43,510 --> 00:40:45,177 製造ですって!? 467 00:40:45,510 --> 00:40:46,610 違うのか? 468 00:40:46,710 --> 00:40:50,543 まあ 男と女が協力して作ることには 違いないがな 469 00:40:51,010 --> 00:40:54,710 男と女が協力!? ヤクデカルチャ 470 00:40:54,810 --> 00:40:56,144 何故 戦わん 471 00:40:57,077 --> 00:40:58,810 戦う? 冗談じゃない 472 00:40:58,910 --> 00:41:02,410 女は喧嘩するよりも 抱く方がいいに決まってるだろうが 473 00:41:03,343 --> 00:41:05,910 ダークー? ダークーとは何だ? 474 00:41:06,410 --> 00:41:07,443 こうすることさ 475 00:41:07,510 --> 00:41:08,010 あっ 476 00:41:08,077 --> 00:41:09,844 ウオー 477 00:41:10,077 --> 00:41:11,910 何てことするんだ 478 00:41:12,010 --> 00:41:16,111 お前達は男と女で そのようなデカルチャをしておるのか 479 00:41:16,211 --> 00:41:18,376 ああ キスだって何だってしてる 480 00:41:18,443 --> 00:41:21,276 キースー? キースーというものをしてみろ 481 00:41:21,443 --> 00:41:22,510 うぁ… それは… 482 00:41:23,211 --> 00:41:24,443 ん? 483 00:41:25,044 --> 00:41:25,677 はっ 484 00:41:26,276 --> 00:41:27,677 キャー 485 00:41:27,977 --> 00:41:29,443 キャー ああー 486 00:41:30,443 --> 00:41:31,144 ミンメイ! 487 00:41:31,276 --> 00:41:32,077 何するんだ! 488 00:41:32,211 --> 00:41:33,310 キャアアアー 489 00:41:34,077 --> 00:41:35,443 うっ… あ… 490 00:41:35,543 --> 00:41:37,777 キースー マカウケイ 491 00:41:38,677 --> 00:41:39,376 っ… 492 00:41:45,410 --> 00:41:47,010 俺がキスする 降ろせ 493 00:41:47,243 --> 00:41:49,111 よろしい マカウケイ 494 00:41:49,211 --> 00:41:50,677 キャッ… キャー 495 00:41:53,643 --> 00:41:55,877 早く演技するんだ 殺されるぞ 496 00:41:55,977 --> 00:41:56,810 えっ 497 00:41:57,443 --> 00:41:58,177 あっ… 498 00:41:58,810 --> 00:42:03,910 オオ… ウオオ… 499 00:42:04,710 --> 00:42:07,243 キースー… 500 00:42:07,343 --> 00:42:09,710 オオー 501 00:42:25,010 --> 00:42:25,744 ミンメイ? 502 00:42:27,710 --> 00:42:28,810 輝… 503 00:42:32,744 --> 00:42:33,810 ミンメイ… 504 00:42:34,677 --> 00:42:37,677 奴ら 何でキスぐらいで驚いたんだろうな 505 00:42:38,577 --> 00:42:40,810 男と女が戦ってるみたいだったけど… 506 00:42:41,376 --> 00:42:42,044 はっ 507 00:42:42,310 --> 00:42:43,310 キャアアー 508 00:42:45,710 --> 00:42:46,844 うわあー! 509 00:42:50,877 --> 00:42:51,944 みんな無事か? 510 00:42:52,044 --> 00:42:52,710 ええ 511 00:42:52,810 --> 00:42:53,877 何とか 512 00:43:11,543 --> 00:43:12,944 タルニ ブリタイ 513 00:43:13,044 --> 00:43:13,543 ン? 514 00:43:19,910 --> 00:43:20,610 ウム 515 00:43:24,177 --> 00:43:25,077 あったぞ! 516 00:43:25,310 --> 00:43:26,111 ええ! 517 00:43:32,877 --> 00:43:33,477 あっ 518 00:43:34,643 --> 00:43:35,310 ああっ 519 00:43:35,410 --> 00:43:36,577 輝! キスをするんだ 520 00:43:36,777 --> 00:43:39,010 えっ そうか 失礼します 521 00:43:40,310 --> 00:43:43,844 オオ… ウオオ…! 522 00:43:44,310 --> 00:43:46,010 ヤックデカルチャー 523 00:43:46,877 --> 00:43:47,577 いてっ 524 00:43:47,810 --> 00:43:48,877 ひでーなー 525 00:43:48,977 --> 00:43:50,443 さっさと発進しなさい 526 00:43:50,543 --> 00:43:52,144 チェッ 言われなくたって! 527 00:43:55,310 --> 00:43:56,577 ミンメイを助けなくっちゃ 528 00:44:08,910 --> 00:44:09,744 ウアアー 529 00:44:10,111 --> 00:44:11,376 ギャアアー 530 00:44:11,477 --> 00:44:13,443 ヌオオー 531 00:44:29,710 --> 00:44:32,877 ウオアアー! 532 00:44:36,510 --> 00:44:37,010 ン? 533 00:44:57,111 --> 00:44:58,577 ウワアー 534 00:45:23,510 --> 00:45:24,610 すげえ… 535 00:45:32,443 --> 00:45:33,177 うっ 536 00:45:34,443 --> 00:45:38,944 うう… うあー 537 00:45:40,077 --> 00:45:41,044 ああー 538 00:45:41,777 --> 00:45:42,543 女だ! 539 00:45:42,844 --> 00:45:45,144 男と女が戦っている 540 00:45:45,343 --> 00:45:46,577 どうなってんだ? 541 00:45:46,677 --> 00:45:47,410 輝ー! 542 00:45:47,677 --> 00:45:49,343 今のうちに脱出だ 543 00:45:49,443 --> 00:45:49,944 了解 544 00:45:51,443 --> 00:45:52,177 キャー! 545 00:46:01,910 --> 00:46:03,310 ウオー 546 00:46:07,643 --> 00:46:08,144 デブライ! 547 00:46:14,510 --> 00:46:16,044 ウワアアー 548 00:46:20,077 --> 00:46:20,977 うぉっ 549 00:46:21,343 --> 00:46:22,211 先輩! 550 00:46:22,577 --> 00:46:25,510 来るな!… くっ… ミンメイを助けに行くんだ! 551 00:46:25,910 --> 00:46:26,944 そんなこと… 552 00:46:27,643 --> 00:46:28,777 んんっ… 553 00:46:30,443 --> 00:46:32,810 くっそー 554 00:46:41,310 --> 00:46:42,443 ウオアアッ 555 00:46:45,910 --> 00:46:52,477 なあ… 輝よぉ… クローディアによろしくな… 556 00:47:00,710 --> 00:47:01,477 先輩ー! 557 00:47:01,543 --> 00:47:04,144 いけないわ!少佐の死を無駄にしては… 558 00:47:04,243 --> 00:47:05,577 あんたって人は! 559 00:47:08,477 --> 00:47:09,710 あ… 560 00:47:11,977 --> 00:47:17,144 ミンメイさんには発信機を取り付けて あります 反応の方へ向かってください 561 00:47:17,510 --> 00:47:18,376 …了解 562 00:47:34,276 --> 00:47:35,211 えっ 563 00:47:35,910 --> 00:47:36,610 ああっ 564 00:47:40,010 --> 00:47:40,610 ミンメイ! 565 00:47:40,710 --> 00:47:41,211 あ! 566 00:47:41,310 --> 00:47:42,310 輝! 567 00:47:42,677 --> 00:47:44,677 輝よ! 輝が来てくれた! 568 00:47:46,910 --> 00:47:47,977 あぁ… 569 00:47:49,211 --> 00:47:49,877 あっ 570 00:47:50,510 --> 00:47:51,343 ああっ 571 00:47:57,810 --> 00:47:58,543 これは…? 572 00:47:58,610 --> 00:48:01,510 フォールドだわ この艦がフォールドしようとしている 573 00:48:08,111 --> 00:48:09,044 ミンメイー! 574 00:48:09,376 --> 00:48:10,443 輝ー! 575 00:48:10,844 --> 00:48:12,744 うわああー 576 00:48:14,177 --> 00:48:16,777 輝… 輝… 577 00:49:00,211 --> 00:49:00,877 はっ 578 00:49:05,977 --> 00:49:07,077 ミンメイ… 579 00:49:08,777 --> 00:49:13,144 うう…はっ…ここは? 580 00:49:13,243 --> 00:49:14,710 知るわけないでしょ 581 00:49:15,810 --> 00:49:16,910 敵艦は? 582 00:49:17,144 --> 00:49:18,844 どこにも反応ありません 583 00:49:19,044 --> 00:49:20,343 そう… 584 00:49:22,944 --> 00:49:25,977 それにしても 気味の悪い星ね… 585 00:49:26,643 --> 00:49:30,376 はっ… 向こうに海が見えるわ あっちへ向かってくれる? 586 00:49:32,077 --> 00:49:33,410 行ってどうなるんです? 587 00:49:33,510 --> 00:49:34,010 えっ 588 00:49:34,944 --> 00:49:37,111 どうせミンメイにはもう会えないんだ… 589 00:49:37,211 --> 00:49:38,810 何言ってるの 590 00:49:40,177 --> 00:49:44,211 ミンメイも殺されちまうんだ …先輩みたいに 591 00:49:46,577 --> 00:49:49,211 俺が土星になんか 連れ出したりしなけりゃ…! 592 00:49:49,310 --> 00:49:52,977 だけど ここが何処だか調べるのも 私たちの任務 593 00:49:53,710 --> 00:49:56,610 っ! …任務 任務! あんた それしかないのかよ! 594 00:49:56,677 --> 00:49:57,477 はっ 595 00:49:57,710 --> 00:50:00,810 判りました! もう頼みません! 596 00:50:01,010 --> 00:50:02,977 うあっ… ちょっ… ちょっと大尉…! 597 00:50:03,111 --> 00:50:03,810 うああ 598 00:50:07,910 --> 00:50:09,310 ああーっ… うう 599 00:50:09,410 --> 00:50:10,977 うああっ… うっ 600 00:50:19,643 --> 00:50:22,044 うっ…! フゥ… 601 00:50:22,310 --> 00:50:23,777 バカなことするな! 602 00:50:25,910 --> 00:50:27,543 んっ… はっ! 603 00:50:27,877 --> 00:50:30,376 はあっ… あっ! 604 00:50:40,577 --> 00:50:41,443 これは… 605 00:50:44,343 --> 00:50:51,944 統合軍 太平洋艦隊所属 攻撃空母… プロメテウス 606 00:50:52,443 --> 00:50:53,310 まさか…! 607 00:50:54,410 --> 00:50:58,710 ここが… 私達の地球だなんて…! 608 00:51:52,910 --> 00:51:58,977 午前零時の鐘が鳴れば 609 00:51:59,910 --> 00:52:06,910 不思議な魔法 解けてしまうの… 610 00:52:07,810 --> 00:52:15,710 振り切るように かけ降りた 611 00:52:15,877 --> 00:52:22,643 階段の上 ガラスの靴… 612 00:52:22,910 --> 00:52:30,643 まるで シンデレラの恋 613 00:52:31,677 --> 00:52:37,610 時計じかけで 614 00:52:39,477 --> 00:52:46,643 時を刻む 全てのもの 615 00:52:47,744 --> 00:52:55,910 止っていて 夜明けが来るまで 616 00:52:56,077 --> 00:52:59,044 止っていて 617 00:53:00,044 --> 00:53:07,376 夜明けが来るまで… 618 00:53:10,144 --> 00:53:11,810 オオッ 619 00:54:06,977 --> 00:54:08,111 オオー 620 00:54:09,177 --> 00:54:13,177 “歌” には男と女を 引きよせる力があるらしい 621 00:54:13,744 --> 00:54:15,111 何という力!? 622 00:54:15,810 --> 00:54:17,443 それが 我らの戦意を うばうのか… 623 00:54:18,276 --> 00:54:19,977 ダンツ 624 00:54:24,243 --> 00:54:25,443 オオ… 625 00:55:24,610 --> 00:55:27,111 結局 東京も全滅か 626 00:55:29,010 --> 00:55:31,744 アラスカの統合軍本部も溶岩に 埋まってたし 627 00:55:32,243 --> 00:55:35,744 この一週間どこを探しても 人っ子一人居やしない 628 00:55:39,211 --> 00:55:44,877 さっ早瀬大尉 次はどこに行きます? ロンドンですか それともパリですか? 629 00:55:45,443 --> 00:55:47,910 ニューヨークですか? 早く命令を 630 00:55:47,977 --> 00:55:49,376 うっ  やめて! 631 00:55:49,777 --> 00:55:50,677 はっ 632 00:55:50,944 --> 00:55:56,310 もう やめて うっ… 633 00:56:21,211 --> 00:56:22,744 ほら 焼けたよ 634 00:56:28,477 --> 00:56:32,276 もう3日も食べてないんだろう 少しくらい食べないと 635 00:56:33,077 --> 00:56:36,643 そんなもの食べるくらいなら 死んだ方がましよ 636 00:56:37,044 --> 00:56:41,044 放射能中和剤が効いてるから このぐらいなら害はないよ 637 00:56:44,177 --> 00:56:47,211 生き延びるんだって軍人の任務だろ 638 00:56:47,677 --> 00:56:48,977 もう いいのよ 639 00:56:52,211 --> 00:56:54,944 だけど せっかく地球に降りられたんだ 640 00:56:55,243 --> 00:56:59,177 マクロスだって無事なら もうじき 戻ってくるんだから 641 00:57:00,610 --> 00:57:01,510 ほら 642 00:57:02,677 --> 00:57:04,276 何も分かってないのね 643 00:57:04,643 --> 00:57:05,243 え? 644 00:57:05,677 --> 00:57:08,510 マクロスが来たってどうにもならないわ 645 00:57:08,610 --> 00:57:09,376 どうして? 646 00:57:10,443 --> 00:57:13,144 もう地球には誰も残っていないのよ 647 00:57:13,510 --> 00:57:15,376 だけどマクロスの人が居れば… 648 00:57:15,477 --> 00:57:21,710 地球は全滅したのよ 相手は100億の 人間をあっという間に滅ぼせる敵なのよ 649 00:57:21,844 --> 00:57:24,144 うっ ごほっ ごほっ 650 00:57:24,343 --> 00:57:26,410 ごほっ 651 00:57:28,144 --> 00:57:31,744 ごほっ う… ごほっ 652 00:57:32,910 --> 00:57:33,410 ほら 653 00:57:33,477 --> 00:57:37,844 えふっえふっえふ… みじめなものね 654 00:57:39,276 --> 00:57:41,910 負けると分かった軍の士官なんて 655 00:57:44,910 --> 00:57:47,777 それに引き換え あなたはタフね 656 00:57:49,710 --> 00:57:52,777 聞いたわ フォッカー少佐から 657 00:57:52,877 --> 00:57:53,977 先輩から? 658 00:57:55,276 --> 00:57:58,044 あなたに家族は居ないって事 659 00:57:58,910 --> 00:58:03,443 お母様は早くに亡くなられて お父様も事故ですって 660 00:58:04,744 --> 00:58:09,643 ああ アクロバット中にミスって ヒューンドンってね 661 00:58:10,710 --> 00:58:11,944 そう 662 00:58:12,677 --> 00:58:16,510 それから あなた ずうっと1人で 生きてきたんでしょ 663 00:58:16,643 --> 00:58:21,977 ただの賞金稼ぎさ 飛行機だったら 子供の頃からずっと飛ばしてたから 664 00:58:22,510 --> 00:58:23,376 ふっ 665 00:58:24,777 --> 00:58:28,177 でも だからよね 平気でいられるの 666 00:58:29,877 --> 00:58:31,376 私はだめ 667 00:58:32,410 --> 00:58:34,376 私だって軍人の端くれ 668 00:58:34,510 --> 00:58:39,944 最後の一兵になっても生き延びられる つもりだったけど このざまじゃね 669 00:58:40,577 --> 00:58:41,211 はあ… 670 00:58:43,410 --> 00:58:44,211 はあっ! 671 00:58:51,410 --> 00:58:53,877 ごめんなさい 私… 672 00:58:56,643 --> 00:58:57,443 はあ あ… 673 00:59:26,343 --> 00:59:28,477 何かしら? あの柱 674 00:59:29,710 --> 00:59:30,543 行ってみよう 675 00:59:49,810 --> 00:59:52,410 だいぶ昔から沈んでたみたいね 676 00:59:53,111 --> 00:59:53,977 ああ 677 00:59:54,977 --> 00:59:57,376 人が居るって感じじゃないな 678 00:59:57,543 --> 01:00:00,343 だけど機能の一部は生きてるみたい 679 01:00:07,310 --> 01:00:09,211 俺達と同じサイズだ 680 01:00:09,477 --> 01:00:12,243 巨人達のものでないとしたら一体? 681 01:00:13,077 --> 01:00:16,211 これはフォールド通信システムかしら 682 01:00:16,677 --> 01:00:17,744 フォールド通信? 683 01:00:19,177 --> 01:00:20,111 動くわ! 684 01:00:20,211 --> 01:00:20,844 えっ 685 01:00:20,944 --> 01:00:22,944 マクロスに連絡できるかもしれない 686 01:00:23,410 --> 01:00:27,310 だけど もし他の連中に傍受されたら まずいんじゃ… 687 01:00:27,410 --> 01:00:30,144 わかってるわ でも今はやってみるしか… 688 01:00:31,710 --> 01:00:34,844 マクロスが無事なら きっと答えて くれるはずよ 689 01:00:40,443 --> 01:00:42,010 応答なしか… 690 01:00:42,910 --> 01:00:45,276 機械が壊れてるんですよ きっと 691 01:00:47,710 --> 01:00:50,077 操作法が違うのかもしれないし 692 01:00:50,577 --> 01:00:51,276 はあ… 693 01:00:52,643 --> 01:00:54,144 他のも試してみよう 694 01:01:01,477 --> 01:01:02,810 はっ ああ… 695 01:01:03,276 --> 01:01:04,810 はああ ああ あ… 696 01:01:07,144 --> 01:01:10,510 ダイナ フラグコン メルテラース 697 01:01:11,543 --> 01:01:15,376 待っていた… 私達の帰りを 698 01:01:15,477 --> 01:01:16,376 わかるの? 699 01:01:16,543 --> 01:01:18,443 ええ 少しは 700 01:01:18,944 --> 01:01:20,044 あなたは一体? 701 01:01:20,211 --> 01:01:23,744 コン メルトカルトラン ダース メイナ デステイタ 702 01:01:24,111 --> 01:01:27,044 宇宙移民船の管理コンピュータ? 703 01:01:27,243 --> 01:01:29,243 デ タルニ デダンゼン? 704 01:01:29,343 --> 01:01:32,543 違うわ 私達はこの星の人間よ 705 01:01:32,643 --> 01:01:35,677 マーカ ビューティフラン メルト ザンツラペイ… 706 01:01:35,744 --> 01:01:38,276 はっ 遺伝子操作 707 01:01:38,477 --> 01:01:42,343 ビー プロトカルチャー ビオブラント カルマザン 708 01:01:42,443 --> 01:01:48,944 オルト モー ゼントラン テ メルトラン デワン フォー ワドル 709 01:01:49,044 --> 01:01:52,710 デワン フォー ワドル デ ウォグル ケース デミア… 710 01:01:58,443 --> 01:01:59,410 消えた… 711 01:02:00,510 --> 01:02:03,844 はっ! 待って! まだ聞きたい事が 712 01:02:04,844 --> 01:02:06,276 はあ 713 01:02:06,510 --> 01:02:08,577 エネルギーを切り替えたのね 714 01:02:08,944 --> 01:02:10,310 一体 何だって? 715 01:02:10,643 --> 01:02:14,643 最後に残ったエネルギーを使って 都市を浮上させるって 716 01:02:15,177 --> 01:02:16,744 都市を浮上させる? 717 01:02:16,844 --> 01:02:17,610 ええ 718 01:02:19,944 --> 01:02:20,443 はあっ! 719 01:02:20,510 --> 01:02:21,510 動いた! 720 01:02:30,443 --> 01:02:35,777 ずうっと昔にプロトカルチャーという 宇宙文明があった 721 01:02:36,610 --> 01:02:40,276 そこでは遺伝子工学が発達していて 722 01:02:40,710 --> 01:02:47,310 男は男 女は女だけで子孫を 増やせるようになった時 723 01:02:48,177 --> 01:02:56,944 彼らは男だけのゼントラーディと女だけの メルトランディに分裂して戦争を始めた 724 01:02:57,810 --> 01:03:03,477 その時 作ったのが戦う事しか知らない 巨人達ってわけか 725 01:03:04,177 --> 01:03:04,744 ええ 726 01:03:06,577 --> 01:03:13,343 だけど巨人達の戦争が激しくなり過ぎて ようやく間違いに気づいた人達が 727 01:03:14,144 --> 01:03:19,543 もう一度 男と女が一緒に暮らせる 場所を求めて 728 01:03:20,610 --> 01:03:23,744 この地球に逃げのびてきたらしいの 729 01:03:28,343 --> 01:03:34,010 そして その時地球にいた原住生物の 遺伝子を操作して 730 01:03:34,144 --> 01:03:36,910 私達の祖先を創った 731 01:03:37,477 --> 01:03:39,211 俺達の祖先まで 732 01:03:39,443 --> 01:03:40,243 ええ 733 01:03:42,276 --> 01:03:47,144 そうか… それじゃあ この街の連中は どこへ? 734 01:03:48,077 --> 01:03:53,111 2万年前に巨人達の戦闘が この太陽系にまで及んだ時 735 01:03:53,577 --> 01:03:58,177 街を海の中に隠して一時的に地球を 離れたらしいわ 736 01:03:59,144 --> 01:04:01,910 だけど帰ってこれなかった… 737 01:04:02,543 --> 01:04:03,276 ええ 738 01:04:04,910 --> 01:04:08,177 それで半年前のゼントラーディ軍の 出現を 739 01:04:08,677 --> 01:04:12,077 この街の人達が帰ってきたと錯覚した コンピュータが 740 01:04:12,243 --> 01:04:14,944 都市を浮上させたってわけか 741 01:04:15,510 --> 01:04:20,710 それから私達がこの街に 住めるようにってね 742 01:04:21,810 --> 01:04:27,044 だけど2万年も待ち続けて やってきたのが俺達だけなんてね… 743 01:04:30,010 --> 01:04:32,577 本当ね 744 01:04:41,177 --> 01:04:42,643 かなり傷んでるな 745 01:04:43,177 --> 01:04:43,944 ええ 746 01:04:49,877 --> 01:04:50,577 あら 747 01:04:53,276 --> 01:04:54,543 何かしら 748 01:04:55,211 --> 01:04:56,243 何か見つかった? 749 01:04:56,343 --> 01:04:58,343 ええ 何か書いてあるみたい 750 01:04:59,777 --> 01:05:01,044 おぼえる… 751 01:05:02,111 --> 01:05:05,111 おぼえて… おぼえていますか 752 01:05:05,477 --> 01:05:09,710 んん… 巨人達の文字よりだいぶ複雑で よく分からないわ 753 01:05:09,810 --> 01:05:10,944 そう 754 01:05:17,577 --> 01:05:18,510 ん… 755 01:05:20,477 --> 01:05:22,144 ただの家みたいだな 756 01:05:23,111 --> 01:05:24,243 ほかを回ってみよう 757 01:05:24,376 --> 01:05:26,410 もう少しここに居ていいかしら 758 01:05:26,510 --> 01:05:27,044 え? 759 01:05:27,710 --> 01:05:32,910 別に大したわけはないんだけど ふふ 何となく ね 760 01:05:33,844 --> 01:05:37,810 そう それじゃあ僕は他を調べてきます 761 01:05:38,577 --> 01:05:39,343 ふっ 762 01:05:39,944 --> 01:05:41,677 すぐ戻ってきますから 763 01:05:45,443 --> 01:05:46,010 は… 764 01:05:56,744 --> 01:05:57,510 はあ 765 01:06:02,310 --> 01:06:03,910 変わらないのね 766 01:06:16,077 --> 01:06:18,044 はああ あ 767 01:06:34,310 --> 01:06:39,111 やっぱり誰も居ないみたいですね 機械もほとんど使えないものばかり 768 01:06:39,944 --> 01:06:40,677 あっ 769 01:06:46,177 --> 01:06:48,376 ふっ おかえりなさい 770 01:06:48,910 --> 01:06:50,710 た… ただいま 771 01:06:52,310 --> 01:06:54,910 さあ食事にしましょう 772 01:06:59,310 --> 01:07:00,144 はっ 773 01:07:11,276 --> 01:07:12,077 ああ 774 01:07:14,910 --> 01:07:15,977 どうぞ 775 01:07:33,777 --> 01:07:35,211 ふふっ 776 01:07:45,111 --> 01:07:45,777 あっ 777 01:07:49,410 --> 01:07:54,810 ううっ う う… 778 01:07:58,276 --> 01:07:59,443 帰りたい 779 01:08:01,610 --> 01:08:08,077 みんなのところ ううっ うっ 780 01:08:09,677 --> 01:08:10,477 はあ… 781 01:08:16,777 --> 01:08:18,044 一条くん 782 01:09:01,510 --> 01:09:03,211 また動き出すのかしら 783 01:09:03,310 --> 01:09:05,477 いや この音は空からだ 784 01:09:05,810 --> 01:09:06,710 空? 785 01:09:07,510 --> 01:09:08,543 ああ 786 01:09:11,710 --> 01:09:12,477 はあ 787 01:09:12,543 --> 01:09:13,144 はあっ 788 01:09:18,977 --> 01:09:19,777 ああ 789 01:09:20,111 --> 01:09:21,643 ああっ 790 01:09:27,477 --> 01:09:28,510 マクロス! 791 01:09:30,111 --> 01:09:32,044 通信が届いていたのね 792 01:09:32,144 --> 01:09:33,044 ああ 793 01:09:42,211 --> 01:09:45,877 早瀬未沙 一条輝 ただいま帰還いたしました 794 01:09:45,944 --> 01:09:46,777 うん 795 01:09:54,810 --> 01:09:59,543 ようく戻ってくれた で 地球の様子は? 796 01:09:59,777 --> 01:10:00,477 はい 797 01:10:02,177 --> 01:10:08,610 この1か月の間 地上1万5000キロ および 異星人の都市宇宙船を調査した結果 798 01:10:09,211 --> 01:10:11,777 いずれも生存者はありません 799 01:10:13,410 --> 01:10:15,243 そうか… 800 01:10:16,577 --> 01:10:21,410 詳しい報告は後で受ける まずは ゆっくり休みたまえ 801 01:10:21,610 --> 01:10:22,276 はい! 802 01:10:44,044 --> 01:10:45,844 ロイは立派だった? 803 01:10:46,910 --> 01:10:47,844 はい 804 01:10:51,276 --> 01:10:55,343 ありがとう それで充分よ 805 01:11:17,744 --> 01:11:18,777 はあ… 806 01:11:19,677 --> 01:11:20,744 わあ… 807 01:11:27,211 --> 01:11:30,977 ターキッシュ珈琲の香りに乗って… 808 01:11:32,777 --> 01:11:33,443 ん? 809 01:11:39,577 --> 01:11:40,276 ミンメイ… 810 01:11:41,343 --> 01:11:43,010 はあ 811 01:11:47,077 --> 01:11:52,211 不思議ねえ ミンメイさんは どこかに 行ってしまったのに 812 01:11:52,710 --> 01:11:55,543 今でも歌は流れている 813 01:11:56,276 --> 01:11:57,310 歌か… 814 01:12:01,610 --> 01:12:04,543 まるで生きてるみたいね 815 01:12:05,010 --> 01:12:05,910 ああ 816 01:12:07,777 --> 01:12:10,044 何だか 懐かしいなあ 817 01:12:10,643 --> 01:12:11,877 懐かしい? 818 01:12:15,543 --> 01:12:18,111 あれから1か月しか たってない はずなのに 819 01:12:19,044 --> 01:12:24,677 ミンメイと一緒に飛び出した時の事 ずうっと昔のような気がしてね 820 01:12:26,177 --> 01:12:26,677 そう… 821 01:12:26,744 --> 01:12:31,211 夜が泣かせる ジプシーバイオリン 822 01:12:31,410 --> 01:12:35,643 ワインのボトルとグラスが二つ 823 01:12:35,910 --> 01:12:40,577 燃える想いも やるせなく 824 01:12:50,944 --> 01:12:53,177 ミリア レン ティン ナン 825 01:12:53,310 --> 01:12:54,910 サッ! モルク ラプラミズ 826 01:13:16,376 --> 01:13:20,144 敵機捕捉 エリア27より 海面付近を接近中 827 01:13:20,477 --> 01:13:23,577 女性ばかりのメルトランディのものと 推定される 828 01:13:23,744 --> 01:13:24,577 女ばかり? 829 01:13:24,910 --> 01:13:26,144 そりゃ いいや 830 01:13:26,276 --> 01:13:28,276 女だからって甘くみるなよ 831 01:13:28,777 --> 01:13:31,111 あいつら ヘタすりゃ ゼントラーディより手ごわいぞ 832 01:13:32,144 --> 01:13:33,376 そいつは面白い 833 01:13:33,777 --> 01:13:34,877 面白い? 834 01:13:35,211 --> 01:13:39,044 どうしたんです一条くん 急に臆病風吹かしちゃって 835 01:13:39,144 --> 01:13:39,977 なに! 836 01:13:40,376 --> 01:13:45,877 マックス隊長の言う通り もしかすると 女ができたせいかな? いひはははっ! 837 01:13:46,243 --> 01:13:47,010 うわああ! 838 01:13:47,310 --> 01:13:48,177 柿崎! 839 01:13:55,543 --> 01:13:56,044 ぐっ! 840 01:14:09,643 --> 01:14:10,376 ん! 841 01:14:14,243 --> 01:14:14,744 ラック! 842 01:14:15,077 --> 01:14:15,710 はずれた! 843 01:14:17,477 --> 01:14:18,211 デカルチャー! 844 01:14:24,376 --> 01:14:25,276 デブラン! 845 01:14:26,543 --> 01:14:27,111 うわ! 846 01:14:35,777 --> 01:14:36,276 ぐああ! 847 01:14:38,177 --> 01:14:39,443 デブラン デカルチャー! 848 01:14:42,477 --> 01:14:43,376 逃すものか! 849 01:14:43,744 --> 01:14:44,443 ん? 850 01:14:45,410 --> 01:14:46,343 戦艦か? 851 01:14:57,276 --> 01:14:57,777 はあ! 852 01:15:12,510 --> 01:15:13,077 うっ! 853 01:15:14,276 --> 01:15:15,310 ああうっ! 854 01:16:01,310 --> 01:16:03,010 ちくしょう! このままじゃ 855 01:16:05,343 --> 01:16:05,910 ああ? 856 01:16:07,310 --> 01:16:09,643 ルルルルル… 857 01:16:10,543 --> 01:16:11,643 ミンメイ… 858 01:16:12,310 --> 01:16:13,077 ああ! 859 01:16:13,410 --> 01:16:14,144 ああ! 860 01:16:14,810 --> 01:16:16,044 何なの これ 861 01:16:16,177 --> 01:16:17,144 どこの歌? 862 01:16:17,810 --> 01:16:19,910 どうして ミンメイさんが… 863 01:16:20,710 --> 01:16:25,744 ああ ああ あ… 864 01:16:26,610 --> 01:16:27,144 あ… 865 01:16:29,777 --> 01:16:31,877 あ は… 866 01:16:32,211 --> 01:16:35,111 ああ あ… 867 01:16:35,211 --> 01:16:37,443 あ ああ… 868 01:16:40,710 --> 01:16:42,410 美しい… 869 01:16:43,577 --> 01:16:47,111 はあ… ウツクシイ? 870 01:16:59,944 --> 01:17:00,443 はっ! 871 01:17:00,810 --> 01:17:05,944 ルルル ルルル… 872 01:17:06,477 --> 01:17:09,710 ルルルル… 873 01:17:18,910 --> 01:17:21,877 成功です メルトラン 退却いたしました 874 01:17:22,077 --> 01:17:27,477 ホダンツ このミーゾーンにミンメイが 言っていたカーシが揃えば 875 01:17:27,610 --> 01:17:29,844 メルトランを降伏させられる 876 01:17:41,510 --> 01:17:45,343 艦長 ゼントラーディ軍が和平交渉を 申し入れています 877 01:17:46,144 --> 01:17:47,844 和平交渉? 878 01:18:10,376 --> 01:18:12,276 ああ 何の発表があるんだ? 879 01:18:12,376 --> 01:18:14,944 ああ… 聞いてるか? 880 01:18:15,243 --> 01:18:18,610 まいったな いつまで待たせるんだ… 881 01:18:19,111 --> 01:18:23,710 ただいまからグローバル准将による 公式発表を行います 882 01:18:30,276 --> 01:18:32,643 んんふっ んふっ 883 01:18:33,077 --> 01:18:37,477 統合宇宙軍SDF-1 マクロスは 884 01:18:38,177 --> 01:18:41,510 去る9月11日午前11時をもって 885 01:18:41,844 --> 01:18:49,310 ゼントラーディ軍第425ボドル基幹艦隊と 和平を成立いたしました 886 01:18:49,443 --> 01:18:54,177 ええ? どういう事だ… 887 01:18:54,343 --> 01:18:58,410 ああ… ええ? 888 01:18:58,610 --> 01:19:05,310 そして今 我々が不時着している この 都市宇宙船の廃墟を調査した結果 889 01:19:06,577 --> 01:19:09,443 この都市を建造した異星人は 890 01:19:09,877 --> 01:19:14,376 今から50万年もの昔に栄えた プロトカルチャーという 891 01:19:14,944 --> 01:19:17,810 一大星間文明の末裔であり 892 01:19:17,944 --> 01:19:25,844 我々地球人もゼントラーディ軍人 そして彼らと敵対するメルトランディの人々も 893 01:19:25,944 --> 01:19:32,276 元はといえば すべてこのプロトカルチャーと 同じ遺伝子構造を持つ事が 894 01:19:32,410 --> 01:19:33,910 判明いたしました 895 01:19:34,376 --> 01:19:35,610 我々と同じだって! 896 01:19:35,710 --> 01:19:38,111 じゃあ どうすればいいんだ? 897 01:19:38,376 --> 01:19:42,477 彼らはプロトカルチャーの驚くべき 科学力によって 898 01:19:42,643 --> 01:19:47,610 人間の遺伝子を変換操作して 作り出されたのです 899 01:19:47,710 --> 01:19:49,276 ご覧ください 900 01:19:54,744 --> 01:20:01,810 彼らの遺伝子工学をもってすれば巨人を 我々と同じ人間に戻す事も可能なのです 901 01:20:04,376 --> 01:20:10,543 ここに同席されている3名が 今ご覧になられたゼントラーディ人です 902 01:20:10,643 --> 01:20:12,010 ええっ! 903 01:20:14,910 --> 01:20:18,810 彼らは全く文化を知らない戦闘人種であり 904 01:20:19,177 --> 01:20:25,643 男と女という2つの勢力に分かれて 50万年もの間 戦い続けてきたものです 905 01:20:25,777 --> 01:20:31,677 プロトカルチャーのエルケル受信は 作戦成功まで禁止されているはずでは? 906 01:20:31,977 --> 01:20:32,543 うむ 907 01:20:33,111 --> 01:20:34,044 マーカ ヤット? 908 01:20:34,910 --> 01:20:37,376 見えるか? あの3人が 909 01:20:38,276 --> 01:20:42,777 地球人を停戦させるために送り込んだ マイクローンが何か? 910 01:20:43,077 --> 01:20:43,944 うむ 911 01:20:44,376 --> 01:20:48,944 ブリタイはゼントランがあんなに カルチャーなところを見た事がない 912 01:20:49,010 --> 01:20:51,077 口にするのは初めてです 913 01:20:51,177 --> 01:20:54,977 それにこんな風にメルトランと いや 女性と… 914 01:20:55,044 --> 01:20:58,310 私もマイクローンになってみたい 915 01:20:58,410 --> 01:21:00,144 ヤット デカルチャー! 916 01:21:00,477 --> 01:21:01,710 同感です 917 01:21:02,144 --> 01:21:03,877 ふんっ 冗談だ 918 01:21:04,177 --> 01:21:05,177 冗談? 919 01:21:06,077 --> 01:21:07,177 知らぬか? 920 01:21:07,243 --> 01:21:07,977 はい 921 01:21:09,111 --> 01:21:15,211 プロトカルチャーのミンメイが教えてくれた “本気ではない”という意味らしい 922 01:21:15,643 --> 01:21:17,010 デカルチャー… 923 01:21:17,310 --> 01:21:21,844 ご紹介しましょう 銀河系最大の スーパースター 924 01:21:22,410 --> 01:21:24,643 リン・ミンメイ! 925 01:21:38,243 --> 01:21:40,077 今 流れているこのメロディーは 926 01:21:40,477 --> 01:21:45,343 ゼントラーディ軍に古くから伝わる メモリープレートを解読したものです 927 01:21:46,243 --> 01:21:50,477 ただ残念な事に 彼らのメモリープレートには 928 01:21:50,844 --> 01:21:53,477 この歌の歌詞は記録されていませんでした 929 01:21:53,877 --> 01:21:58,944 そこで今マクロスに乗っている 作詞家の先生方がこの曲のために 930 01:21:59,243 --> 01:22:01,310 すてきな歌詞を作ってくださっています 931 01:22:02,010 --> 01:22:07,810 そしてこの歌を全宇宙に流し メルトランディの人達とも和平を結んで 932 01:22:07,910 --> 01:22:11,376 戦いのない平和な世界を 作りたいと思います 933 01:22:11,577 --> 01:22:17,777 わあああ! わあああ! ひゅうひゅう! 934 01:22:19,211 --> 01:22:23,044 わたくし達がこうして平和へ の第一歩を歩めるのも 935 01:22:23,410 --> 01:22:27,443 多くの人々の尊い犠牲が あったればこそです 936 01:22:27,543 --> 01:22:30,643 思えば辛く悲しい日々でした 937 01:22:30,744 --> 01:22:37,010 戦乱に巻き込まれ捕虜となり 別れ別れになりつつも奇跡的に助かり 938 01:22:37,410 --> 01:22:40,410 苦労を耐え忍んできた若者達 939 01:22:40,643 --> 01:22:43,577 今ここに涙の再会です 940 01:22:43,710 --> 01:22:47,177 リン・ミンメイさんが待ちに待った その人は… 941 01:22:47,910 --> 01:22:51,977 統合軍チーフオペレーター早瀬少佐と 942 01:22:52,410 --> 01:22:57,410 あのバルキリー・スカル小隊の 一条中尉です 943 01:22:57,577 --> 01:23:01,510 おおおお! ひゅうひゅう! 944 01:23:01,610 --> 01:23:02,510 あ… 945 01:23:09,376 --> 01:23:10,610 はああ… 946 01:23:13,243 --> 01:23:14,543 輝… 947 01:23:20,944 --> 01:23:22,111 ミンメイ… 948 01:23:24,910 --> 01:23:27,410 輝! 輝ー! 949 01:23:29,744 --> 01:23:30,643 ん… 950 01:23:31,310 --> 01:23:34,610 輝 輝 輝! 951 01:23:34,710 --> 01:23:40,944 ああ! おお! ああ… 952 01:23:42,243 --> 01:23:44,677 は… あ… 953 01:23:45,310 --> 01:23:47,543 輝… 輝? 954 01:23:49,692 --> 01:23:51,126 う… 955 01:24:08,625 --> 01:24:10,926 “愛する乙女 夢見る季節”? 956 01:24:11,026 --> 01:24:13,326 ああ どれも イマイチだなあ 957 01:24:20,259 --> 01:24:20,859 あ… 958 01:24:24,659 --> 01:24:28,659 おぼえていますか 目と目が あ… 959 01:24:32,259 --> 01:24:37,726 おぼえていますか 目と目が合った… 960 01:24:40,726 --> 01:24:42,026 まさか! 961 01:24:49,926 --> 01:24:50,692 はあ… 962 01:24:54,726 --> 01:24:55,293 ん 963 01:24:56,193 --> 01:24:56,892 はーい 964 01:25:03,559 --> 01:25:04,226 ああっ 965 01:25:06,093 --> 01:25:07,226 ミンメイ… 966 01:25:12,026 --> 01:25:12,826 はああ 967 01:25:27,692 --> 01:25:32,926 今けっこう忙しいんだろう そういえば 例の歌の歌詞はでき… 968 01:25:34,193 --> 01:25:35,259 ミンメイ… 969 01:25:38,226 --> 01:25:39,360 好きよ… 970 01:25:41,926 --> 01:25:42,859 ふっ 971 01:25:43,426 --> 01:25:50,159 あの人との間に何があったか知らないわ でもね それでもね 972 01:25:51,326 --> 01:25:53,625 あたしは あなたが好き 973 01:26:11,826 --> 01:26:14,059 ミンメイ 僕は… 974 01:26:17,126 --> 01:26:17,659 あ 975 01:26:19,393 --> 01:26:19,892 はっ! 976 01:26:20,259 --> 01:26:20,926 ああっ! 977 01:26:22,360 --> 01:26:22,926 はっ 978 01:26:31,993 --> 01:26:33,259 少佐… 979 01:26:38,059 --> 01:26:39,259 どういう事? 980 01:26:39,625 --> 01:26:41,093 どうって… 981 01:26:42,293 --> 01:26:44,259 これが何だか覚えている? 982 01:26:44,360 --> 01:26:46,259 ああっ! ああ… 983 01:26:46,926 --> 01:26:49,326 遺跡の街で見つけたプレートよ 984 01:26:50,759 --> 01:26:55,293 これを解読してたら あの曲の歌詞 みたいだって分かったから… 985 01:26:55,525 --> 01:26:56,226 ええ? 986 01:26:56,959 --> 01:26:58,059 あの歌の? 987 01:27:00,093 --> 01:27:04,126 あなたに最初に確かめてもらおうと 思ったのに… 988 01:27:04,892 --> 01:27:05,525 ん… 989 01:27:08,393 --> 01:27:12,026 ちょっと待って! 違うんだよ それはきみの誤解… 990 01:27:12,093 --> 01:27:13,259 違うだなんて! 991 01:27:13,460 --> 01:27:14,492 ああ 992 01:27:16,792 --> 01:27:18,093 誤解だなんて… 993 01:27:18,293 --> 01:27:19,826 あっ ああ… 994 01:27:20,792 --> 01:27:26,026 ううっ あんまりだわ… あんまりよ! ううっ! 995 01:27:27,393 --> 01:27:28,360 ミンメイ! 996 01:27:28,625 --> 01:27:29,726 ミン… あ 997 01:27:32,159 --> 01:27:34,126 早く追いかければいいじゃない 998 01:27:35,959 --> 01:27:39,625 せっかくまた会えたのよ 遠慮する事ないわよ 999 01:27:42,259 --> 01:27:45,792 同情なんて された方がみじめ… 1000 01:27:45,859 --> 01:27:46,659 そんなんじゃない! 1001 01:27:46,726 --> 01:27:47,326 はっ! 1002 01:27:48,460 --> 01:27:50,026 そんなつもりじゃない 1003 01:27:51,659 --> 01:27:52,259 は… 1004 01:27:55,592 --> 01:27:58,393 誰も居ない地球を2人でさまよい歩いて 1005 01:28:00,792 --> 01:28:03,360 なんとか無事にマクロスに戻れて 1006 01:28:05,959 --> 01:28:09,559 街の中でミンメイの歌を聞いた時 1007 01:28:10,226 --> 01:28:13,026 スクリーンの中の彼女を見た時 1008 01:28:15,026 --> 01:28:16,026 分かったんだ 1009 01:28:22,926 --> 01:28:25,859 いつまでも そばに居てほしいのは 1010 01:28:29,859 --> 01:28:30,959 きみだって事 1011 01:28:31,625 --> 01:28:32,326 はっ 1012 01:28:33,993 --> 01:28:35,759 今でも そのつもりだ 1013 01:28:41,059 --> 01:28:42,426 本気なの? 1014 01:28:44,559 --> 01:28:47,193 いつ死んじまうかも分からないけど 1015 01:28:49,692 --> 01:28:52,193 こんな僕でよければ 1016 01:28:57,159 --> 01:29:02,326 うっ ああ うう… 1017 01:29:03,193 --> 01:29:09,360 うう うっ… ふふ どうしたんだろう 1018 01:29:09,659 --> 01:29:12,326 おかしいね 輝… 1019 01:29:13,193 --> 01:29:13,892 はっ… 1020 01:29:18,792 --> 01:29:21,892 涙が止まりませんよ 1021 01:29:24,659 --> 01:29:25,759 未沙… 1022 01:29:27,892 --> 01:29:30,859 はあ あっ 輝! 1023 01:29:42,293 --> 01:29:42,993 あっ! 1024 01:29:43,892 --> 01:29:45,892 第一級非常態勢 1025 01:29:51,926 --> 01:29:55,592 Attention grade of war Attention grade of war 1026 01:29:56,559 --> 01:29:58,959 Take position for maximum… 1027 01:30:13,959 --> 01:30:16,926 うっ はあ はあ… 1028 01:30:17,525 --> 01:30:19,525 この歌詞をミンメイサさんに 1029 01:30:21,059 --> 01:30:21,625 はあっ 1030 01:30:35,360 --> 01:30:38,126 ヤック! カーシができていないだと? 1031 01:30:38,393 --> 01:30:42,426 サッ タルニ リン・ミンメイが行方不明 とのエルケルです 1032 01:30:42,993 --> 01:30:45,193 ダンツ デカルチャー 1033 01:30:45,926 --> 01:30:47,692 ホルト メルトラン デフォールド 1034 01:30:47,759 --> 01:30:48,259 んん? 1035 01:31:19,692 --> 01:31:24,259 今ミンメイさんに歌を歌わせる事が できるのは あなたしかいないわ 1036 01:31:25,426 --> 01:31:28,393 ラプラミズ アルマ ズカーラ デフォールド 1037 01:31:28,993 --> 01:31:32,726 歌が未完成ではメルトランを 屈服させる事はできない 1038 01:31:33,126 --> 01:31:35,259 となれば全滅させるのみ 1039 01:31:35,959 --> 01:31:41,859 目標 マクロス並びにラプラミズ艦隊 アルマ ゼントラン フォルト ガドラ! 1040 01:31:46,559 --> 01:31:50,859 しょせんは短い平和でしかなかったか 1041 01:31:51,826 --> 01:31:55,426 全艦 直ちに発進! 至急この場を退避せよ! 1042 01:32:33,726 --> 01:32:34,559 うわあっ! 1043 01:32:35,525 --> 01:32:36,426 始まったあ! 1044 01:32:43,826 --> 01:32:45,859 くっ! デブラン ボドルザ 1045 01:33:01,959 --> 01:33:04,393 はっ はっ はっ… 1046 01:33:11,559 --> 01:33:12,193 うわああ! 1047 01:33:13,692 --> 01:33:17,659 くっ! はっ はっ はっ… 1048 01:33:17,759 --> 01:33:22,759 はっ はっ はっ… 1049 01:33:22,859 --> 01:33:27,159 はっ はっ はっ… 1050 01:33:29,859 --> 01:33:36,226 はっ はっ はっ… 1051 01:33:36,393 --> 01:33:42,659 うっ! うっ! はっ はっ はっ… 1052 01:33:58,360 --> 01:33:58,959 はっ 1053 01:34:03,059 --> 01:34:08,126 うっ うっ ああ ああ… 1054 01:34:09,393 --> 01:34:10,993 はああ… 1055 01:34:14,360 --> 01:34:15,293 輝 1056 01:34:17,159 --> 01:34:21,259 はっ はっ ミンメイ 1057 01:34:28,625 --> 01:34:33,059 来てくれたのね 私のために来てくれたのね 1058 01:34:36,293 --> 01:34:39,193 きみにこの歌を歌ってもらいたい 1059 01:34:39,360 --> 01:34:44,625 はっ 何よ それ! なんで私があの人の 見つけた歌を歌わなきゃいけないの! 1060 01:34:50,826 --> 01:34:53,625 ゴルグガンツ砲 ガーマ ズカラ インデンゼンバン 1061 01:34:53,726 --> 01:34:56,959 安定サーキットに損傷 発射は1回が限度です 1062 01:34:57,293 --> 01:35:00,692 エスケスタ! ただちにガンツ ホルトガドラ! 1063 01:35:01,159 --> 01:35:05,692 しかしラプラミズ艦との軸線上には 友軍艦隊数万隻がおります 1064 01:35:06,159 --> 01:35:08,259 かまわん ガドラス! 1065 01:35:12,692 --> 01:35:13,259 ヤック! 1066 01:35:31,726 --> 01:35:34,026 デカルチャー! 1067 01:35:36,293 --> 01:35:41,525 そんなもの歌ったって 勝てる見こみなんか ないじゃない! 1068 01:35:45,692 --> 01:35:51,792 ううっ うう それより一緒に居て 輝 1069 01:35:51,892 --> 01:35:55,426 どうせ死ぬなら このまま一緒に居たい 1070 01:35:56,826 --> 01:36:01,460 僕らだけの問題じゃない マクロスに 乗っているみんなのために 1071 01:36:01,559 --> 01:36:07,559 そんなの関係ないじゃない! どうして 世の中に居るのが私達2人きりじゃないの 1072 01:36:09,659 --> 01:36:14,592 あなたと私以外 うう みんな 死んじゃえばいいのに! う うう… 1073 01:36:15,759 --> 01:36:16,259 あっ! 1074 01:36:34,959 --> 01:36:39,659 先輩だって柿崎だって みんな死んじまったんだ 1075 01:36:40,659 --> 01:36:43,193 やりたいことだって いっぱい あったろうに… 1076 01:36:43,792 --> 01:36:44,726 はあ… 1077 01:37:00,026 --> 01:37:02,460 きみはまだ歌が歌えるじゃないか 1078 01:37:03,826 --> 01:37:04,492 ああ… 1079 01:37:32,360 --> 01:37:33,159 はあ… 1080 01:37:38,193 --> 01:37:43,759 ああ… ごめんね 輝 1081 01:37:46,093 --> 01:37:47,959 どうかしてたわ 私 1082 01:37:49,026 --> 01:37:52,360 自分から好きで この道 選んだんだもんね 1083 01:37:55,926 --> 01:38:00,726 ここで歌わなかったら死んじゃった お父さんやお母さん うかばれないわ 1084 01:38:02,592 --> 01:38:03,659 ミンメイ 1085 01:38:06,093 --> 01:38:10,360 私 歌うわ 思いっきり 1086 01:38:36,926 --> 01:38:40,993 今 あなたの声が聴こえる 1087 01:38:41,159 --> 01:38:43,826 “ここにおいで”と 1088 01:38:44,326 --> 01:38:50,959 淋しさに 負けそうな わたしに 1089 01:38:54,792 --> 01:38:58,792 今 あなたの姿が見える 1090 01:38:59,226 --> 01:39:01,759 歩いてくる 1091 01:39:03,826 --> 01:39:04,659 これは? 1092 01:39:05,426 --> 01:39:06,692 ミンメイの歌だ 1093 01:39:12,792 --> 01:39:14,826 不思議だ この歌 1094 01:39:16,592 --> 01:39:19,393 ずっと昔に聞いたような気がする 1095 01:39:20,126 --> 01:39:21,293 なぜだ? 1096 01:39:21,525 --> 01:39:29,159 心は今 1097 01:39:29,759 --> 01:39:36,059 おぼえていますか 目と目が合った… 1098 01:39:36,093 --> 01:39:37,759 わかりました 1099 01:39:38,093 --> 01:39:43,692 我々の遺伝子提供者達のカールチューンが 呼びさまされているのです 1100 01:39:44,226 --> 01:39:45,293 なに? 1101 01:39:45,625 --> 01:39:48,426 50万周期の時を超えて… 1102 01:39:49,892 --> 01:39:54,959 我々にも文化がよみがえるのか 1103 01:39:56,226 --> 01:40:00,692 I love you so 1104 01:40:21,525 --> 01:40:24,525 ジンゼムインバンアドクラス艦隊より マクロスへ 1105 01:40:25,159 --> 01:40:27,393 これより貴艦を援護する 1106 01:40:27,892 --> 01:40:28,492 援護? 1107 01:40:28,625 --> 01:40:29,293 はああ 1108 01:40:30,692 --> 01:40:34,393 プロトカルチャーの文化を失うわけには まいりません 1109 01:40:39,625 --> 01:40:43,525 リン・ミンメイの歌を聞くすべての者に 告げる 1110 01:40:43,625 --> 01:40:45,859 我らの敵はただ1つ 1111 01:40:45,959 --> 01:40:53,093 ゴル・ボドルザーを倒し 再び文化を取り戻すのだ 1112 01:41:01,859 --> 01:41:05,959 今 あなたの視線感じる 1113 01:41:06,326 --> 01:41:08,625 離れてても 1114 01:41:11,792 --> 01:41:14,592 これがリン・ミンメイの歌か 1115 01:41:19,659 --> 01:41:23,759 今 あなたの愛信じます 1116 01:41:24,093 --> 01:41:26,659 どうぞ私を 1117 01:41:27,259 --> 01:41:33,559 遠くから見守って下さい 1118 01:41:37,525 --> 01:41:40,393 昨日まで 1119 01:41:40,926 --> 01:41:44,525 涙でくもってた 1120 01:41:46,259 --> 01:41:52,726 世界は今… 1121 01:41:54,826 --> 01:42:02,659 おぼえていますか 目と目が合った時を 1122 01:42:03,659 --> 01:42:11,659 おぼえていますか 手と手が触れあった時 1123 01:42:12,460 --> 01:42:20,559 それは始めての 愛の旅立ちでした 1124 01:42:20,892 --> 01:42:25,293 I love you so 1125 01:42:25,993 --> 01:42:33,959 もう ひとりぼっちじゃない 1126 01:42:34,892 --> 01:42:41,959 あなたがいるから… 1127 01:42:43,826 --> 01:42:51,826 おぼえていますか 目と目が合った時を 1128 01:42:52,625 --> 01:43:00,792 おぼえていますか 手と手が触れあった時 1129 01:43:01,393 --> 01:43:09,659 それは始めての 愛の旅立ちでした 1130 01:43:09,926 --> 01:43:14,259 I love you so 1131 01:43:21,659 --> 01:43:29,426 もう ひとりぼっちじゃない 1132 01:43:30,426 --> 01:43:34,226 あなたがいるから… 1133 01:43:39,659 --> 01:43:47,326 もう ひとりぼっちじゃない 1134 01:43:48,460 --> 01:43:54,559 あなたがいるから… 1135 01:43:54,625 --> 01:43:59,159 おお! プロトカルチャー! 1136 01:44:09,559 --> 01:44:13,426 うわあああああ! 1137 01:45:47,993 --> 01:45:49,792 スカル1よりデルタ1へ 1138 01:45:51,193 --> 01:45:52,059 ああ 1139 01:45:52,959 --> 01:45:55,726 任務完了 これより帰艦します 1140 01:45:56,826 --> 01:45:57,892 ああ… 1141 01:45:59,826 --> 01:46:01,892 こちらデルタ1 了解 1142 01:46:05,226 --> 01:46:06,726 ふ… 1143 01:46:08,692 --> 01:46:15,993 わあああ! わあああ! わあああ! 1144 01:46:16,126 --> 01:46:22,792 わああああ! わああああ! 1145 01:47:36,293 --> 01:47:38,360 これからが大変ですな 1146 01:47:38,525 --> 01:47:39,259 ん? 1147 01:47:39,592 --> 01:47:44,559 この銀河系内だけでも ボドルザーや ラプラミズ・クラスの機動要塞が 1148 01:47:44,759 --> 01:47:47,726 1千艦隊以上は稼働しているはず 1149 01:47:48,226 --> 01:47:49,625 確かにな 1150 01:47:50,525 --> 01:47:54,759 しかし歌1つでさえ これだけの事が できた 1151 01:47:55,859 --> 01:47:58,859 文化の力を信じるしかあるまい 1152 01:49:08,026 --> 01:49:09,093 はあ… 1153 01:49:10,592 --> 01:49:11,959 あ… はっ 1154 01:49:17,859 --> 01:49:18,460 んふっ 1155 01:49:19,226 --> 01:49:20,059 ああ 1156 01:49:32,525 --> 01:49:35,993 結局 何だったのかしら あの歌 1157 01:49:38,826 --> 01:49:40,460 ただの流行歌よ 1158 01:49:40,559 --> 01:49:41,659 流行歌? 1159 01:49:46,692 --> 01:49:50,792 何万年も昔に異星人達の街で流行った… 1160 01:49:53,659 --> 01:49:58,026 当たり前の ラブソング… 1161 01:50:10,059 --> 01:50:16,259 ワン トゥー スリー フォー ワン トゥー スリー フォー… 1162 01:50:16,393 --> 01:50:20,559 ワン トゥー スリー フォー ワン トゥー スリー フォー… 1163 01:50:29,093 --> 01:50:37,226 ワン トゥー スリー フォー ワン トゥー スリー フォー… 1164 01:50:37,592 --> 01:50:45,692 ワン トゥー スリー フォー ワン トゥー スリー フォー… 1165 01:50:45,959 --> 01:50:54,093 ワン トゥー スリー フォー ワン トゥー スリー フォー… 1166 01:50:54,326 --> 01:51:02,525 ワン トゥー スリー フォー ワン トゥー スリー フォー… 1167 01:51:02,625 --> 01:51:06,859 ワン トゥー スリー フォー ワン トゥー スリー フォー… 1168 01:51:10,859 --> 01:51:12,026 あ ワン トゥー! 1169 01:51:42,226 --> 01:51:53,525 黄昏映す 窓辺へと舞いおりる 1170 01:51:57,093 --> 01:52:04,159 きらめくそよ風 吸い込んで 1171 01:52:04,293 --> 01:52:09,692 空を見る時 1172 01:52:09,926 --> 01:52:24,492 悲しい出来事が ブルーに染めた心も 1173 01:52:24,792 --> 01:52:33,559 天使の絵の具で 塗りかえるよ 1174 01:52:33,926 --> 01:52:39,892 思いのままに 1175 01:52:55,892 --> 01:53:07,393 出会った頃は 宇宙(そら)にさえ憧れた 1176 01:53:10,559 --> 01:53:17,826 私をいつでも守ってた 1177 01:53:17,993 --> 01:53:23,159 愛に気づかず 1178 01:53:23,492 --> 01:53:37,759 少しの間だけあなたに サヨナラしたら 1179 01:53:38,259 --> 01:53:40,393 I love you 1180 01:53:41,926 --> 01:53:52,859 この気持ちは 涙にかわるでしょうか 1181 01:53:54,826 --> 01:54:07,426 瞳をそらせば 全てが離れてしまう 1182 01:54:07,692 --> 01:54:22,093 いつかは永遠の光 私を誘う 1183 01:54:22,426 --> 01:54:36,993 悲しい出来事が ブルーに染めた心も 1184 01:54:37,126 --> 01:54:46,259 天使の絵の具で 塗りかえるよ 1185 01:54:46,460 --> 01:54:52,993 思いのままに