1 00:00:07,716 --> 00:00:09,676 (ナレーター)革命暦228年 2 00:00:10,343 --> 00:00:12,846 神聖ブリタニア帝国に占領され― 3 00:00:12,971 --> 00:00:16,224 日本がエリア11と 呼ばれるようになって7年 4 00:00:16,933 --> 00:00:20,854 ユーラシア大陸の西へ覇権を伸ばす ユーロ・ブリタニアに対し― 5 00:00:21,020 --> 00:00:22,731 ユーロピア共和国連合は― 6 00:00:22,856 --> 00:00:27,652 イレヴンの若者たちが乗る アレクサンダの奇襲攻撃を実行した 7 00:00:27,944 --> 00:00:28,903 レイラ・マルカルは― 8 00:00:29,029 --> 00:00:31,114 スマイラス将軍の 援助を得るため― 9 00:00:31,239 --> 00:00:34,367 ヒュウガ・アキトと共に パリの統合本部へ向かい― 10 00:00:34,617 --> 00:00:38,788 アンダーグラウンドで生きる イレヴンの若者たちの襲撃に遭う 11 00:00:39,330 --> 00:00:42,959 しかし その計画は アキトただ一人に阻まれる 12 00:00:43,293 --> 00:00:45,503 レイラはリョウたち3人を― 13 00:00:45,628 --> 00:00:50,800 wZERO(ダブルゼロ)部隊の入隊を条件に 命を助けることを約束した 14 00:00:53,386 --> 00:00:59,392 ♪~ 15 00:01:26,294 --> 00:01:29,297 (ヴェランス大公) 天と地と精霊の御名において― 16 00:01:29,547 --> 00:01:32,217 吾 ヴェランス大公が命じる 17 00:01:32,801 --> 00:01:37,347 ユーロ・ブリタニア帝国を 守護する四大騎士団の1つ― 18 00:01:37,806 --> 00:01:41,893 聖ミカエル騎士団 その総帥の座に― 19 00:01:42,018 --> 00:01:45,647 シン・ヒュウガ・シャイングを 迎え入れる 20 00:01:45,772 --> 00:01:48,650 シャイング卿よ これへ 21 00:01:55,365 --> 00:01:57,158 (総帥たち) オール ハイル ブリタニア 22 00:02:03,081 --> 00:02:04,666 (アシュレイ・アシュラ) ゾクゾクするぜぇ 23 00:02:04,791 --> 00:02:05,917 (ヨハネ・ファビウス) アシュレイ様? 24 00:02:06,042 --> 00:02:09,169 シャイング卿と共に闘えば 天下を取れる 25 00:02:10,420 --> 00:02:13,174 早く戦争やりてぇー 26 00:02:15,677 --> 00:02:18,221 (アンドレア・ファルネーゼ) 死んだマンフレディは友であった 27 00:02:18,346 --> 00:02:20,765 あの男が 自ら死を選ぶはずがない 28 00:02:21,099 --> 00:02:23,935 そのことは 私が誰よりも よく知っている 29 00:02:24,644 --> 00:02:27,230 (シン・ヒュウガ・シャイング) ハンニバルの亡霊は私が倒しますよ 30 00:02:28,565 --> 00:02:31,234 あなたの ラファエル騎士団の汚名は― 31 00:02:31,359 --> 00:02:34,904 我ら ミカエル騎士団が 晴らして差し上げましょう 32 00:02:40,243 --> 00:02:41,286 (シン)死ね 33 00:02:42,328 --> 00:02:43,413 アキト 34 00:02:43,705 --> 00:02:44,873 死ね 35 00:02:45,623 --> 00:02:46,833 死ね 36 00:02:46,958 --> 00:02:47,834 (日向(ひゅうが)アキト)イヤだ 37 00:02:47,959 --> 00:02:49,210 (シン)死ね 38 00:02:49,419 --> 00:02:50,670 (アキト)イヤだ… 39 00:02:57,844 --> 00:02:59,304 (シン)死ね! 40 00:03:13,610 --> 00:03:17,614 (人々の話し声) 41 00:03:18,197 --> 00:03:24,203 ♪~ 42 00:03:51,147 --> 00:03:54,442 (レイラ・マルカル)都会の喧噪が 幻に思える静寂が― 43 00:03:54,567 --> 00:03:56,069 ここにはある 44 00:03:57,195 --> 00:04:01,074 革命暦228年 プレリアル7日 45 00:04:01,658 --> 00:04:03,660 パリからこの森深い城― 46 00:04:03,785 --> 00:04:07,288 ヴァイスボルフ城へ戻ってきて 1か月がたった 47 00:04:08,623 --> 00:04:12,210 統合本部から 作戦計画の連絡はまだない 48 00:04:12,418 --> 00:04:16,755 今の平和な時間は きっと長くは続かないだろう 49 00:04:16,880 --> 00:04:17,589 (エリザベート)ニャー 50 00:04:18,298 --> 00:04:19,841 ニャー 51 00:04:28,434 --> 00:04:31,896 (レイラ) 闘いの日は必ず来るのだから… 52 00:04:37,735 --> 00:04:38,945 アキト… 53 00:04:57,338 --> 00:04:59,799 (ソフィ・ランドル)どう? ジョウ・ワイズ 進んでる? 54 00:05:00,174 --> 00:05:01,301 (ジョウ・ワイズ)順調です 55 00:05:01,426 --> 00:05:03,219 ニューロデバイスからの データ転送は― 56 00:05:03,344 --> 00:05:06,097 予定通りに終わりそうです ランドル博士 57 00:05:06,222 --> 00:05:08,099 (ソフィ)アンナも喜ぶわ 58 00:05:08,433 --> 00:05:09,767 (ジョウ)アメ食べます? 59 00:05:09,892 --> 00:05:11,144 今は いいわ 60 00:05:11,269 --> 00:05:12,645 (ジョウ)おいしいのに 61 00:05:12,770 --> 00:05:14,939 3人の脳波動態の形状は? 62 00:05:15,315 --> 00:05:19,152 いい感じだと思います あの人たち何か怖いけど― 63 00:05:19,277 --> 00:05:22,947 適性は3人共トリプルAです すごいな 64 00:05:23,072 --> 00:05:25,491 アキト君との相性も いいみたいです 65 00:05:25,616 --> 00:05:28,119 BRSの成功確率は? 66 00:05:28,328 --> 00:05:30,204 87%ぐらいかな 67 00:05:30,330 --> 00:05:31,164 本当? 68 00:05:31,831 --> 00:05:35,460 親子でも兄弟でもないのに 不思議ですね 69 00:05:35,626 --> 00:05:39,380 そうね 不思議ね… フッ 70 00:05:41,382 --> 00:05:42,550 (香坂(こうさか)アヤノ)ねぇ リョウ 71 00:05:42,800 --> 00:05:44,469 いつまで ここにいるつもり? 72 00:05:45,136 --> 00:05:47,513 (佐山(サヤマ)リョウ) ここにいれば三食昼寝付き 73 00:05:47,764 --> 00:05:50,850 見かけはボロ城だが 中はハイテクで清潔だ 74 00:05:51,184 --> 00:05:54,187 だからネズミも出ねえ なあ ユキヤ 75 00:05:54,437 --> 00:05:57,857 (成瀬(なるせ)ユキヤ)そうだよ アヤノはネズミ 嫌いだろ? 76 00:05:57,940 --> 00:05:59,901 (アヤノ)こんな服着せられて 大人しくしてるなんて― 77 00:06:00,026 --> 00:06:00,860 らしくないよ! 78 00:06:00,985 --> 00:06:02,570 (リョウ)そう熱くなるなよ 79 00:06:02,695 --> 00:06:05,114 アヤノは小太刀をやつらに 取り上げられたのが― 80 00:06:05,239 --> 00:06:07,366 気に入らないんだよね (リョウ)フン 81 00:06:07,450 --> 00:06:10,661 そうだよ! あの女と あいつ 82 00:06:11,162 --> 00:06:12,580 日本人のくせにユーロピアの… 83 00:06:12,705 --> 00:06:13,539 ユキヤ 84 00:06:13,790 --> 00:06:16,250 続きのゲームの準備は できたか? 85 00:06:16,834 --> 00:06:18,127 まあね 86 00:06:18,669 --> 00:06:20,213 何の話? 87 00:06:20,338 --> 00:06:21,172 ねぇ リョウ 88 00:06:21,506 --> 00:06:23,299 アヤノはまだ知らなくていい 89 00:06:23,633 --> 00:06:24,592 なんで あたしを… 90 00:06:24,717 --> 00:06:25,927 (ユキヤ)アヤノ 91 00:06:26,094 --> 00:06:28,346 僕たちは ここに満足している 92 00:06:28,721 --> 00:06:29,847 いいね 93 00:06:31,682 --> 00:06:35,311 (オスカー・ハメル)イレヴン… いや あの旧日本人3名を― 94 00:06:35,436 --> 00:06:37,647 このままにしておいて よろしいのでしょうか? 95 00:06:37,772 --> 00:06:40,274 (クラウス・ウォリック) 何か問題でもある? ハメル少佐 96 00:06:40,399 --> 00:06:41,234 (オスカー)彼らは― 97 00:06:41,359 --> 00:06:44,445 スマイラス将軍を 誘拐しようとした犯罪者です 98 00:06:45,113 --> 00:06:48,866 (クラウス)まあ 普通なら 極刑になる凶悪犯だよな 99 00:06:49,075 --> 00:06:51,828 ならば 法の裁きを 受けさせるべきです! 100 00:06:52,161 --> 00:06:55,331 マルカル司令が使いたいって 連れてきたんだからさ― 101 00:06:55,456 --> 00:06:56,749 いいんじゃない 102 00:06:56,874 --> 00:06:59,794 スマイラス将軍も OKしたらしいしな 103 00:06:59,919 --> 00:07:02,672 (オスカー)もし彼らが 敵対行動を起こした場合― 104 00:07:03,172 --> 00:07:06,592 我々特務部隊だけでの制圧は 難しいと思われます 105 00:07:07,009 --> 00:07:08,219 大丈夫だよ 106 00:07:08,344 --> 00:07:11,597 ここのセキュリティー・システムは バカみたいに念入りだ 107 00:07:11,722 --> 00:07:15,601 それに ここには ああいう人間が必要なんだよ 108 00:07:15,726 --> 00:07:19,272 死んでも誰からも 苦情が出ない人間がな 109 00:07:23,109 --> 00:07:25,111 (アヤノ) シミュレーター飽きたよね 110 00:07:25,236 --> 00:07:26,446 (ユキヤ)楽でいいじゃない― 111 00:07:26,571 --> 00:07:28,865 シートに座って 振り回されるやつより 112 00:07:29,073 --> 00:07:30,658 あれでアヤノ 吐いたからな 113 00:07:30,783 --> 00:07:33,619 あたしは 乗り物酔いしやすいの! (リョウ)フッ 114 00:07:34,036 --> 00:07:34,871 (ユキヤ)え? 115 00:07:34,996 --> 00:07:36,789 (鈴の音) 116 00:07:39,208 --> 00:07:40,668 (エリザベート)ニャー 117 00:07:41,252 --> 00:07:42,378 ネコ? 118 00:07:42,545 --> 00:07:44,380 (鈴の音) 119 00:07:44,672 --> 00:07:46,966 (エリザベート)ニャー (ユキヤ)フッ 120 00:07:47,091 --> 00:07:48,718 なるほどね… 121 00:07:49,927 --> 00:07:52,346 (女性) ステキでしたわね ヒュウガ様 122 00:07:52,472 --> 00:07:55,766 (オルレアン)ご子息のご栄達 おめでとうございます 123 00:07:56,934 --> 00:07:59,353 シャイング家も これで安泰ですな 124 00:07:59,562 --> 00:08:02,273 (マリア・シャイング) ありがとうございます オルレアン伯爵 125 00:08:02,482 --> 00:08:05,276 全ては亡きマンフレディ卿の おかげです 126 00:08:05,443 --> 00:08:08,070 ところで このパーティーの主役の彼は― 127 00:08:08,196 --> 00:08:09,947 どこに おいでですかな? 128 00:08:10,072 --> 00:08:13,326 そういえば 先ほどから 姿が見えませんね 129 00:08:14,911 --> 00:08:15,119 (シン) アリス 母上が心配しているよ 130 00:08:15,119 --> 00:08:16,787 (シン) アリス 母上が心配しているよ 131 00:08:15,119 --> 00:08:16,787 (女の子) お姉様 待って! 132 00:08:16,787 --> 00:08:17,747 (シン) アリス 母上が心配しているよ 133 00:08:17,872 --> 00:08:21,834 (アリス・シャイング) 私 パーティーは嫌い 知らない人たちばかりで… 134 00:08:22,543 --> 00:08:25,880 お兄様 明日 海岸へ 遠乗りに連れていって 135 00:08:26,005 --> 00:08:27,757 お願い お兄様 136 00:08:29,926 --> 00:08:31,886 お兄様 約束して? 137 00:08:33,386 --> 00:08:35,972 明日はミカエル騎士団の 閲兵式なんだ 138 00:08:36,140 --> 00:08:38,267 えー… そうなの… 139 00:08:38,392 --> 00:08:40,520 (シン) しばらく ここへも戻れない 140 00:08:41,145 --> 00:08:44,649 しかし 君と共に休日を 過ごすことを― 141 00:08:44,774 --> 00:08:46,442 約束するよ アリス 142 00:08:48,236 --> 00:08:49,654 (アリス)うれしい! 143 00:09:04,502 --> 00:09:06,879 (電話の着信音) (レイラ)あ… 144 00:09:08,965 --> 00:09:09,799 はい 145 00:09:09,924 --> 00:09:11,968 (クラウス) 司令 夜分恐れ入ります 146 00:09:12,093 --> 00:09:13,302 もうお休みでしたか? 147 00:09:13,427 --> 00:09:15,012 いいえ 大丈夫です 148 00:09:15,137 --> 00:09:16,430 (クラウス)そうですか 149 00:09:16,556 --> 00:09:19,684 今 統合本部から 作戦命令書が届きました 150 00:09:19,809 --> 00:09:20,434 え? 151 00:09:20,560 --> 00:09:22,103 (クラウス)今から そちらにお持ちしますので― 152 00:09:22,228 --> 00:09:23,980 開封お願いします 153 00:09:26,315 --> 00:09:27,650 (クラウス) いやいや またひでぇ… 154 00:09:27,775 --> 00:09:28,901 (せきばらい) 155 00:09:29,026 --> 00:09:31,612 難しい作戦ですな マルカル司令 156 00:09:31,988 --> 00:09:34,907 ワルシャワ駐屯軍を 進撃させるみたいですが― 157 00:09:35,032 --> 00:09:36,659 まあ 国内向けですね 158 00:09:37,410 --> 00:09:40,079 この前の世論調査の結果に 泡食ったんだな― 159 00:09:40,204 --> 00:09:42,123 政府のお偉いさん方… 160 00:09:42,290 --> 00:09:44,458 市民の関心が外へ向けば― 161 00:09:44,584 --> 00:09:48,713 とりあえず 身に降りかかる 火の粉は払えますからね 162 00:09:50,381 --> 00:09:54,343 だから敵陣の中へ ワイヴァン隊を 降下させろというのですか!? 163 00:09:54,468 --> 00:09:57,763 (クラウス)そうですね まあ はっきり言って囮(おとり) 164 00:09:57,888 --> 00:09:59,348 いや 捨て石ですかね 165 00:09:59,599 --> 00:10:01,434 ワイヴァン特別攻撃隊は― 166 00:10:01,559 --> 00:10:04,520 作戦実行に必要な人員を 確保できていません 167 00:10:04,770 --> 00:10:07,773 命令拒否は できないんじゃないんですか? 168 00:10:07,898 --> 00:10:09,984 正論なんてことが 役に立たないことは― 169 00:10:10,109 --> 00:10:11,527 さすがに知ってますよね? 170 00:10:15,990 --> 00:10:17,700 やるしかないでしょう 171 00:10:18,868 --> 00:10:22,163 もし あのイレヴンたちを 生きて帰還させたければ― 172 00:10:22,496 --> 00:10:27,168 その方法を考えるのが 司令のお役目です 173 00:10:27,293 --> 00:10:28,377 ヘヘッ 174 00:10:28,544 --> 00:10:34,550 ♪~ 175 00:10:46,896 --> 00:10:50,024 (足音) 176 00:10:50,149 --> 00:10:50,983 あっ 177 00:10:52,902 --> 00:10:54,028 ヒュウガ中尉 178 00:10:54,362 --> 00:10:57,073 わざわざ来て頂いて ありがとうございます 179 00:10:57,365 --> 00:11:00,368 上官の命令ですから お気遣いは無用です 180 00:11:00,618 --> 00:11:02,870 ああ そうですね 181 00:11:03,162 --> 00:11:04,538 どうぞ座って下さい 182 00:11:05,164 --> 00:11:07,124 お茶でもいかがですか? 183 00:11:07,500 --> 00:11:09,919 このお茶 とてもよい香りなんですよ 184 00:11:13,506 --> 00:11:14,757 彼らのことですか? 185 00:11:16,300 --> 00:11:21,263 ええ ヒュウガ中尉のご意見を 参考に聞かせて頂ければと 186 00:11:21,389 --> 00:11:23,391 あっ どうぞ 187 00:11:24,475 --> 00:11:25,768 マルカル司令は― 188 00:11:25,893 --> 00:11:28,896 彼らがこのまま 大人しく 出撃するとお思いですか? 189 00:11:29,522 --> 00:11:31,315 承知してくれたと思っています 190 00:11:32,525 --> 00:11:35,945 それは司令の願望であって 事実ではありません 191 00:11:36,821 --> 00:11:39,615 彼らは ここから出て 生活はできません 192 00:11:40,574 --> 00:11:44,370 (アキト)彼らが犯罪者であり イレヴンだからですか? 193 00:11:44,495 --> 00:11:46,372 私は… (アキト)かまいません 194 00:11:46,622 --> 00:11:48,916 事実だけを お互い話しましょう 195 00:11:49,041 --> 00:11:51,127 時間をムダにしたくありません 196 00:11:51,961 --> 00:11:54,964 司令の考えは 彼らにも 分かっているでしょう 197 00:11:55,965 --> 00:11:57,341 であるなら… 198 00:11:57,508 --> 00:12:00,761 必ず 彼らは反乱を起こします 199 00:12:09,061 --> 00:12:15,067 ♪~ 200 00:12:55,399 --> 00:12:57,401 (アンナ・クレマン) ドローンのことは分かってる 201 00:12:57,651 --> 00:13:02,072 確かに 戦争に使うマシーンは 無人の方がいいと思うわ 202 00:13:02,281 --> 00:13:03,949 だけど 今あるAIじゃ― 203 00:13:04,074 --> 00:13:06,619 レイラの希望には こたえられないと思う 204 00:13:07,203 --> 00:13:09,997 対象に対して 即座に 反応できないとダメでしょ? 205 00:13:10,581 --> 00:13:13,459 そんな人工知能は 今の技術では… 206 00:13:14,835 --> 00:13:18,631 (クロエ・ウィンケル) 軍隊って思ってたより大変だよね ヒルダ軍曹 207 00:13:18,756 --> 00:13:21,342 (ヒルダ・フェイガン) 公務員だから 楽かと思ったんだけどな― 208 00:13:21,467 --> 00:13:22,635 クロエ軍曹 209 00:13:23,135 --> 00:13:25,054 ボス はりきってるから 210 00:13:25,346 --> 00:13:28,224 あたしたちも出世したら 技術士官になれるのかな 211 00:13:31,810 --> 00:13:34,563 タイムが0.05秒短くなったわ! 212 00:13:34,688 --> 00:13:35,814 記録更新! 213 00:13:35,940 --> 00:13:38,067 25Dユニットが うまく動いたみたいだね 214 00:13:38,859 --> 00:13:41,529 (アンナ)クロエ ヒルダ アップロードは終わった? 215 00:13:41,654 --> 00:13:44,615 (クロエ)はーい ボス! 今 最終チェック中ですよ 216 00:13:44,740 --> 00:13:48,244 (ヒルダ)かなりいいですよ アキトのデータのおかげですね 217 00:13:48,494 --> 00:13:53,082 よかった これでType(タイプ)-02の ロールアウトもできそうね 218 00:13:55,543 --> 00:13:57,294 (ユキヤ)アヤノ 今 何時? 219 00:13:57,419 --> 00:13:59,630 (アヤノ)えっ ああ… 3時2分 220 00:14:02,216 --> 00:14:04,051 もう3時か 221 00:14:06,512 --> 00:14:08,430 リョウ 腹減らない? 222 00:14:08,556 --> 00:14:10,391 しょうがねえな 223 00:14:11,433 --> 00:14:13,852 じゃ 食堂にでも行ってみるか? 224 00:14:14,645 --> 00:14:17,064 あそこのスナックは おいしくないから 225 00:14:17,898 --> 00:14:19,817 (リョウ) じゃあ 晩メシまで我慢してろ 226 00:14:21,277 --> 00:14:24,864 (ユキヤ)そうか じゃあ夕食まで もうちょっと我慢しようかな 227 00:14:24,989 --> 00:14:26,615 (リョウ) それがいいんじゃねぇか? 228 00:14:26,907 --> 00:14:28,993 またシミュレーターの 訓練があるんだ 229 00:14:29,118 --> 00:14:30,870 下手に食うと吐いちまうぜ 230 00:14:30,953 --> 00:14:32,121 よしと… 231 00:14:32,705 --> 00:14:34,039 もう大丈夫だよ 232 00:14:34,290 --> 00:14:37,042 いい子だユキヤ さあてと… 233 00:14:37,459 --> 00:14:38,294 始めるか! 234 00:14:41,130 --> 00:14:42,006 (隊員)ハメル少佐! 235 00:14:42,172 --> 00:14:43,632 異常はないか? 236 00:14:43,757 --> 00:14:46,302 ワイヴァン隊の新入りからは 目を離すな 237 00:14:46,427 --> 00:14:50,264 分かってます しかし今の所 何も変わりはありません 238 00:14:50,431 --> 00:14:52,641 (アヤノ)そんなとこまで 秘密にしてるの? 239 00:14:53,934 --> 00:14:56,478 (アンナ) レイラは昔から真面目すぎるの 240 00:14:56,770 --> 00:14:58,856 たまには息抜きも必要よ 241 00:14:59,315 --> 00:15:01,984 ここには こんなきれいな お庭もあるんだし 242 00:15:02,860 --> 00:15:04,069 気持ちいい! 243 00:15:05,613 --> 00:15:06,655 あれ? 244 00:15:06,780 --> 00:15:07,990 ねぇねぇ レイラ 245 00:15:08,240 --> 00:15:09,283 どうしたの? アンナ 246 00:15:09,408 --> 00:15:11,201 あっち! あれよあれ 247 00:15:11,577 --> 00:15:13,162 あれってエリザじゃない? 248 00:15:15,289 --> 00:15:16,540 エリザ!? 249 00:15:19,752 --> 00:15:22,504 (ユキヤ)サーバーへの侵入は うまくいったよ 250 00:15:23,464 --> 00:15:27,593 監視カメラは 僕たちがずっと この部屋にいる様子を映している 251 00:15:27,927 --> 00:15:29,261 それと― 252 00:15:29,386 --> 00:15:30,679 こいつのデータも… 253 00:15:32,264 --> 00:15:33,265 ニセの情報を入れて― 254 00:15:33,390 --> 00:15:35,809 セキュリティーを パスできるようになっている 255 00:15:41,690 --> 00:15:44,443 (レイラ)どうやって 私の部屋から出たのかしら… 256 00:15:57,998 --> 00:15:58,832 え? 257 00:16:07,257 --> 00:16:08,092 あ… 258 00:16:15,140 --> 00:16:16,558 こんな所に! 259 00:16:34,243 --> 00:16:37,454 (ユキヤ) おかえり ヒュウガ・アキト 260 00:16:39,957 --> 00:16:41,625 (アキト)ハンドメイドの爆弾か 261 00:16:41,750 --> 00:16:43,335 (ユキヤ)そこで止まってよ 262 00:16:45,087 --> 00:16:46,088 アキト 263 00:16:46,505 --> 00:16:48,298 あんたは やばすぎるよ 264 00:16:48,966 --> 00:16:51,802 だから僕と一緒に ここで死んでよ 265 00:16:57,850 --> 00:16:59,351 (リョウ)何だよ ここは!? 266 00:17:00,352 --> 00:17:02,730 ナイトメアなんて ねえじゃねえか! 267 00:17:06,775 --> 00:17:07,943 コックピット? 268 00:17:10,319 --> 00:17:11,989 あの先か… 269 00:17:13,866 --> 00:17:15,034 (ユキヤ)あんたさ― 270 00:17:15,701 --> 00:17:18,412 僕と同じにおいがするんだよな 271 00:17:18,537 --> 00:17:20,914 死ぬ前に話をしようよ 272 00:17:21,040 --> 00:17:23,791 (アキト)さっさとしないと 特務部隊が来るぞ 273 00:17:24,251 --> 00:17:28,756 大丈夫さ やつらは僕の作った 仮想現実を見ている 274 00:17:29,214 --> 00:17:32,342 それよりさ これ見てよ… 275 00:17:33,927 --> 00:17:36,764 ほらこれ 面白いだろ 276 00:17:38,891 --> 00:17:41,643 背中にも いっぱい傷が 残ってるんだ 277 00:17:41,852 --> 00:17:42,978 なぜだと思う? 278 00:17:43,437 --> 00:17:44,438 (アキト)興味はない 279 00:17:44,605 --> 00:17:47,316 ダメ ダメ! もっと楽しんでよ 280 00:17:47,441 --> 00:17:49,568 もうすぐ 死んじゃうんだからさ 281 00:17:53,989 --> 00:17:55,574 ノリが悪いんだね 282 00:17:56,325 --> 00:17:59,953 まあいいや 大サービス 教えてあげるよ 283 00:18:01,080 --> 00:18:05,667 3年前 アムステルダムの 日本人ゲットーで― 284 00:18:06,293 --> 00:18:10,881 大人たちの劣等感や不満がね 子どもにも伝染したんだ 285 00:18:11,381 --> 00:18:14,927 より弱い者を見つけて 不満のはけ口にする 286 00:18:15,219 --> 00:18:17,930 日本人が日本人を迫害する 287 00:18:19,807 --> 00:18:23,602 そんなやつら 生きてる価値も ないから僕が爆弾で… 288 00:18:27,397 --> 00:18:29,733 だから僕は日本人が… 289 00:18:30,776 --> 00:18:32,736 イレヴンなんてどうでもいい 290 00:18:36,281 --> 00:18:39,743 ゲットーから脱走し 警察から逃げるため― 291 00:18:39,868 --> 00:18:42,204 アンダーグラウンドの 世界にね 292 00:18:44,289 --> 00:18:46,583 そこでリョウたちと出会った 293 00:18:48,585 --> 00:18:53,590 僕にとって初めて信用できる仲間 家族が見つかったんだ 294 00:18:55,342 --> 00:18:57,594 だからもう誰も死なせやしない 295 00:18:58,971 --> 00:19:01,765 僕が… 守る… 296 00:19:03,851 --> 00:19:07,271 戦場に出て必ず死ぬと なぜ決めつける 297 00:19:07,729 --> 00:19:09,064 俺は生きて帰ってきた 298 00:19:09,273 --> 00:19:10,899 それが不思議さ 299 00:19:11,024 --> 00:19:14,111 仲間を盾にしたんじゃないかって 噂もあるけど 300 00:19:15,070 --> 00:19:18,615 なら 一緒に来てみればいい そうすれば分かる 301 00:19:18,740 --> 00:19:21,910 お前たちは3人 俺は1人だ 302 00:19:23,078 --> 00:19:24,496 なるほどね 303 00:19:25,455 --> 00:19:26,748 確かに… 304 00:19:32,963 --> 00:19:35,799 アキト… あんた面白いね 305 00:19:41,638 --> 00:19:45,267 (アヤノ)こんな森の中に 通信ケーブルなんかある訳ないよ 306 00:19:46,476 --> 00:19:48,020 ユキヤのやつ! 307 00:19:49,646 --> 00:19:51,523 城へ戻るのですか? 308 00:19:51,648 --> 00:19:54,318 残った2人は 何をしようとしているのです? 309 00:19:54,985 --> 00:19:57,196 私は あなたたちの味方です 310 00:19:57,321 --> 00:19:58,155 ふざけるな! 311 00:19:58,322 --> 00:20:00,532 あたしたちを 使い捨てのコマにする気だろ! 312 00:20:00,657 --> 00:20:02,034 (レイラ)違います! 313 00:20:02,159 --> 00:20:04,661 私は あなたたちが 無事帰還できるための方法を… 314 00:20:04,745 --> 00:20:07,623 自分だけ安全な所にいて 偉そうなこと言うな! 315 00:20:09,666 --> 00:20:11,376 今まで何人死んだ? 316 00:20:11,501 --> 00:20:14,296 お前の作戦で 何人のイレヴンが死んだんだ! 317 00:20:14,421 --> 00:20:16,506 (レイラ)もうこれ以上 誰も死なせません! 318 00:20:18,967 --> 00:20:21,511 私も一緒に出撃します 319 00:20:32,314 --> 00:20:33,690 (リョウ)くそっ! 320 00:20:39,196 --> 00:20:40,030 (レイラ)はい 321 00:20:40,155 --> 00:20:42,824 (クラウス)聞こえますか 司令 ウォリック少佐です 322 00:20:43,200 --> 00:20:44,201 何でしょうか? 323 00:20:44,326 --> 00:20:47,204 (クラウス) 司令 今 発射場へ向かって いらっしゃるんでしょ? 324 00:20:49,539 --> 00:20:51,250 イレヴンたちに 何かあったのですか? 325 00:20:51,375 --> 00:20:52,668 (レイラ)何もありません! 326 00:20:53,126 --> 00:20:54,586 (クラウス)いや あのですね― 327 00:20:54,711 --> 00:20:56,380 イレヴンの部屋を モニタしていた映像が― 328 00:20:56,505 --> 00:20:58,590 急に消えてしまいましてね 329 00:20:58,966 --> 00:21:00,259 原因は分かります 330 00:21:00,384 --> 00:21:01,927 (クラウス) え? 本当ですか? 331 00:21:02,052 --> 00:21:05,138 あとで説明しますので 一旦これで通信を切ります 332 00:21:05,264 --> 00:21:06,181 (クラウス) えっ? ちょ ちょっ… 333 00:21:06,306 --> 00:21:12,312 ♪~ 334 00:21:25,826 --> 00:21:27,536 (リョウ)何だこれは…? 335 00:21:34,835 --> 00:21:36,420 こいつは… 336 00:21:36,545 --> 00:21:39,464 (レイラ)大気圏離脱式 超長距離輸送機です 337 00:21:40,507 --> 00:21:43,552 この新兵器を使って 敵の背後に降下し― 338 00:21:43,677 --> 00:21:45,429 奇襲作戦を行います 339 00:21:46,638 --> 00:21:47,806 そうか… 340 00:21:48,265 --> 00:21:49,808 あれがナイトメアか 341 00:21:51,101 --> 00:21:53,270 あれに乗って 死んでこいって訳か 342 00:21:53,770 --> 00:21:58,025 戦争である限り 生還率が 100%とは言い切れません 343 00:21:58,150 --> 00:22:01,111 しかし 必ず みんなで 帰ってきたいと思います 344 00:22:01,445 --> 00:22:02,571 みんな? 345 00:22:02,821 --> 00:22:04,781 あんたも一緒に 行くっていうのか? 346 00:22:04,906 --> 00:22:05,907 (レイラ)はい 347 00:22:14,291 --> 00:22:16,668 あんた それ本気で 言ってるとしたら― 348 00:22:16,793 --> 00:22:19,338 よほど おめでたい性格か バカだぜ 349 00:22:19,796 --> 00:22:22,591 私は この作戦の立案者として― 350 00:22:22,674 --> 00:22:26,011 みんなを無事帰還させるために 責任を果たしたいと思います 351 00:22:26,344 --> 00:22:29,181 それが愚かしいことだとは 思いません 352 00:22:31,183 --> 00:22:33,268 きっと後悔するぜ 353 00:22:56,792 --> 00:23:00,712 (軍人)枢木(くるるぎ)卿 あと12時間で ペテルブルクへ到着します 354 00:23:00,879 --> 00:23:02,089 (枢木スザク)そうか 355 00:23:02,380 --> 00:23:04,716 (軍人)軍師殿のご様子は いかがでしょうか? 356 00:23:04,883 --> 00:23:06,843 大丈夫だ 下がっていい 357 00:23:07,219 --> 00:23:08,970 (軍人)イエス マイロード! 358 00:23:15,018 --> 00:23:16,436 (ジュリアス・キングスレイ) スザク… 359 00:23:17,354 --> 00:23:18,438 水を…― 360 00:23:19,606 --> 00:23:21,358 水をくれないか 361 00:23:22,359 --> 00:23:24,736 お願いだ 水を… 362 00:23:25,362 --> 00:23:26,613 水を… 363 00:23:27,531 --> 00:23:28,740 水を… 364 00:23:37,124 --> 00:23:40,210 (オペレーター)82 81 480… 365 00:23:40,335 --> 00:23:42,212 (サラ・デインズ) 打ち上げ8分前です 366 00:23:42,337 --> 00:23:44,965 打ち上げに向けた 秒読みが開始されました 367 00:23:45,298 --> 00:23:47,092 (オリビア・ロウエル) 全システム正常です 368 00:23:47,259 --> 00:23:50,971 (クラウス)さてさて お嬢様が どこまでやれるか… 369 00:23:51,138 --> 00:23:53,723 まっ 帰ってこれれば 上出来だけどな 370 00:23:54,015 --> 00:23:54,975 ジョウ・ワイズ 371 00:23:55,100 --> 00:23:57,769 BRSプログラムの 調整は まだ終わらない? 372 00:23:57,936 --> 00:24:00,897 もう少しです 発射には間に合います 373 00:24:01,148 --> 00:24:01,982 ハァー… 374 00:24:14,786 --> 00:24:15,620 ヒルダ 375 00:24:15,745 --> 00:24:18,331 Type-02のデータアップロード あとどのくらい? 376 00:24:18,748 --> 00:24:19,583 45秒… 377 00:24:19,708 --> 00:24:20,792 ギリギリじゃん! 378 00:24:22,919 --> 00:24:26,298 (サラ)全システム 電源外部から 内部へ切り換えました 379 00:24:26,590 --> 00:24:32,596 ♪~ 380 00:25:06,796 --> 00:25:10,425 (EU軍将校)全軍に 戦闘準備命令が下されたか 381 00:25:10,550 --> 00:25:11,593 (EU軍将校) アポロンの馬車― 382 00:25:11,718 --> 00:25:14,137 発射の1時間後に 突撃開始です 383 00:25:14,638 --> 00:25:18,475 (EU軍将校)まぁ 我々は 参謀本部の命令を遂行するだけだ 384 00:25:18,808 --> 00:25:21,228 必要以上のことは しないようにな 385 00:25:21,353 --> 00:25:25,982 (EU軍将校) 作戦が失敗した責任を 押しつけられては損だからね 386 00:25:53,593 --> 00:25:55,136 (クラウス)今回のγ(ガンマ)作戦は― 387 00:25:55,262 --> 00:25:59,474 ワルシャワに駐屯している ユーロピア共和国軍本隊の援護です 388 00:26:00,141 --> 00:26:03,228 本隊が東の前線 24Aエリアに進撃する 389 00:26:03,728 --> 00:26:07,023 同エリアに布陣している ブリタニア軍の後方に― 390 00:26:07,148 --> 00:26:10,402 我がワイヴァン隊が降下し 敵を奇襲攻撃する 391 00:26:10,652 --> 00:26:16,241 それによって混乱する敵の正面から 第一〇三軍団が進撃するって訳です 392 00:26:16,408 --> 00:26:18,910 敵のど真ん中に 降下しろって訳か 393 00:26:19,035 --> 00:26:21,329 イレヴンを使った作戦 だけはあるね 394 00:26:21,621 --> 00:26:23,581 そんなに悲観することはない 395 00:26:23,707 --> 00:26:26,918 進撃してくる 第一〇三軍団と合流できれば― 396 00:26:27,043 --> 00:26:28,962 君たちは無事帰還できる 397 00:26:29,087 --> 00:26:31,214 四方八方敵だらけの中で? 398 00:26:31,339 --> 00:26:33,049 生き残っていたらね 399 00:26:33,591 --> 00:26:37,554 旧日本人の若者たちは 考えがネガティブだね 400 00:26:38,096 --> 00:26:39,431 じゃあ そんな君たちに― 401 00:26:39,556 --> 00:26:42,726 ハッピーな決定事項を 伝えようじゃないか 402 00:26:43,101 --> 00:26:45,895 今回は 司令官自ら出撃なさる 403 00:26:47,981 --> 00:26:50,317 え? レイラ 本気なの!? 404 00:26:50,608 --> 00:26:54,612 奇襲作戦は可能な限り 多くの兵力を投入しなければ― 405 00:26:54,738 --> 00:26:55,739 効果はありません 406 00:26:56,323 --> 00:27:00,118 残念ながら現在 この作戦に投入可能な兵力は― 407 00:27:00,243 --> 00:27:01,578 ごくわずかです 408 00:27:01,745 --> 00:27:06,583 それを補うために ドローンを 使用することを私は決断しました 409 00:27:06,916 --> 00:27:09,669 しかし そのドローンを コントロールするための― 410 00:27:09,794 --> 00:27:11,796 オペレーターが必要です 411 00:27:12,005 --> 00:27:15,467 よって 私が共に出撃します 412 00:27:24,142 --> 00:27:25,477 あいつ… 413 00:27:26,269 --> 00:27:27,187 アヤノ 414 00:27:27,604 --> 00:27:29,189 眠ってていいぜ 415 00:27:29,314 --> 00:27:31,775 どうせ しばらく することなんて何もねえ 416 00:27:31,941 --> 00:27:34,527 そうだよね 眠っていれば― 417 00:27:34,652 --> 00:27:36,613 死ぬ時も怖くないし 418 00:27:41,618 --> 00:27:42,786 (オリビア)打ち上げ1分前 419 00:27:43,161 --> 00:27:44,662 (サラ)駆動用電池起動 420 00:27:44,788 --> 00:27:46,122 フライトモード オン 421 00:27:46,623 --> 00:27:50,168 (オペレーター)56 55 54 53… 422 00:28:02,472 --> 00:28:07,394 10 9 8 7 6… 423 00:28:07,519 --> 00:28:10,730 5 4 3 2 1… (オリビア)全システム準備完了 424 00:28:10,855 --> 00:28:12,148 (サラ) メインエンジン スタート! 425 00:28:51,646 --> 00:28:53,356 そのまま飛んでけよ! 426 00:28:53,606 --> 00:28:55,483 (オペレーター)35 36… 427 00:29:17,380 --> 00:29:20,216 78 79 180… 428 00:29:20,341 --> 00:29:21,384 (オリビア)3分経過 429 00:29:21,593 --> 00:29:25,722 第1エンジンの燃焼は正常 制御系 飛行経路も正常 430 00:29:25,889 --> 00:29:29,309 (サラ)高度108キロメートル 秒速2.2キロメートル 431 00:29:29,434 --> 00:29:32,061 アポロンの馬車は 順調に飛行を続けています 432 00:29:36,107 --> 00:29:38,067 第1エンジン燃焼終了 433 00:29:38,234 --> 00:29:39,611 第1段ロケット分離 434 00:29:41,780 --> 00:29:43,656 第1段ロケット分離成功 435 00:29:43,782 --> 00:29:45,325 第2エンジン燃焼開始 436 00:29:48,286 --> 00:29:52,332 高度255キロメートル 秒速5.6キロメートル 437 00:29:57,003 --> 00:29:59,631 (サラ)アポロンの馬車 第2エンジン燃焼終了 438 00:30:03,009 --> 00:30:09,015 ♪~ 439 00:30:15,688 --> 00:30:17,357 (オリビア)慣性飛行は順調です 440 00:30:17,941 --> 00:30:21,444 フー… さて これからが 本番だがな 441 00:30:24,906 --> 00:30:26,199 あ… 442 00:30:30,787 --> 00:30:33,373 死ぬ前の思い出としちゃ 悪くねぇな 443 00:30:33,623 --> 00:30:37,794 あんな所に人がね… ぶっ壊れちゃえばいいのに 444 00:30:38,711 --> 00:30:39,879 きれいだね 445 00:30:46,719 --> 00:30:47,762 (アシュレイ)ああ… 446 00:30:47,887 --> 00:30:51,766 だるい だるい だるい 447 00:30:52,892 --> 00:30:55,854 こんなカビくせぇ所に いつまでいなきゃならねぇんだ! 448 00:30:55,979 --> 00:30:57,522 あーっ! ヨハネ!! 449 00:30:57,689 --> 00:30:59,274 はっ… はい! 450 00:30:59,399 --> 00:31:00,650 アシュレイ様 451 00:31:06,781 --> 00:31:08,575 (アシュレイ)ヒマだからさ― 452 00:31:10,159 --> 00:31:11,828 ゲームでもやろうぜ 453 00:31:13,121 --> 00:31:14,330 ヨハネ 454 00:31:14,664 --> 00:31:17,917 戦場で一番必要なことって 何だと思う? 455 00:31:18,626 --> 00:31:20,670 勝利するための技量… 456 00:31:20,962 --> 00:31:23,840 あー 何だ その つまんねぇ答えは 457 00:31:26,593 --> 00:31:31,097 いいか 戦場で絶対に 必要なことっていうのは― 458 00:31:31,598 --> 00:31:32,473 運だ 459 00:31:34,017 --> 00:31:38,354 技だ力だと言って必死に努力しても 負けるやつは負けて死ぬ 460 00:31:38,479 --> 00:31:41,691 なぜか? そいつに運がないからだ 461 00:31:41,816 --> 00:31:44,193 でもな 俺は違う… 462 00:31:44,319 --> 00:31:47,238 今 その証拠を見せてやる 463 00:31:49,365 --> 00:31:52,118 (ヨハネ) アシュレイ様! おやめ下さい! 464 00:31:55,955 --> 00:31:57,081 (空撃ちの音) 465 00:31:59,167 --> 00:32:01,586 なっ! 俺は死なねぇぜ 466 00:32:01,711 --> 00:32:02,712 (ジャン・ロウ)くだらない 467 00:32:02,837 --> 00:32:03,880 あー? 468 00:32:05,423 --> 00:32:07,467 運なんてものを信じるとは― 469 00:32:07,926 --> 00:32:11,137 意外とロマンティストだな アシュレイ・アシュラ 470 00:32:11,262 --> 00:32:12,680 ジャン・ロウ! 471 00:32:15,058 --> 00:32:19,479 じゃあさ お前に その運があるかないか― 472 00:32:19,896 --> 00:32:21,356 試してやるよ 473 00:32:24,901 --> 00:32:27,362 どうだい 自信はあるか? 474 00:32:27,654 --> 00:32:29,781 (アラン・ネッケル) まずいぞ… 私闘は死罪だ 475 00:32:29,906 --> 00:32:30,990 おやめ下さい アシュレイ様! 476 00:32:31,115 --> 00:32:32,367 (アシュレイ)来るんじゃねぇ! 477 00:32:32,825 --> 00:32:36,496 お前たちは そこで見てろ! ジャンの運をな 478 00:32:46,172 --> 00:32:47,173 (空撃ちの音) 479 00:32:50,677 --> 00:32:51,636 チッ…! 480 00:32:52,387 --> 00:32:55,515 お前にも結構 強い運があるみたいだぜ… 481 00:32:55,848 --> 00:32:58,226 くだらない遊びは そのくらいにしておけ 482 00:32:58,351 --> 00:33:01,437 (アシュレイ)ヒマなんだよ! こんな所にいるとさ 483 00:33:01,562 --> 00:33:03,940 では もうすぐ ヒマではなくなる 484 00:33:04,440 --> 00:33:07,777 シャイング卿がお呼びだ アシュレイ・アシュラ 485 00:33:10,279 --> 00:33:11,823 俺様の… 486 00:33:12,156 --> 00:33:14,575 アシュラ隊の出撃だぜ!! 487 00:33:15,326 --> 00:33:16,995 (サラ)フェアリング分離30秒前 488 00:33:17,245 --> 00:33:19,330 大丈夫だよな たぶん… 489 00:33:20,164 --> 00:33:21,124 レイラ 490 00:33:26,337 --> 00:33:27,547 システム オールクリア 491 00:33:27,672 --> 00:33:28,506 分離開始! 492 00:33:31,801 --> 00:33:33,344 カプセル分離確認 493 00:33:33,469 --> 00:33:36,514 システム起動確認 全機異状なし 494 00:33:36,848 --> 00:33:38,016 いよいよだね 495 00:33:38,307 --> 00:33:41,019 高度300キロからの フリーフォールだぜ アヤノ! 496 00:33:41,144 --> 00:33:42,103 分かってるよ! 497 00:33:42,937 --> 00:33:45,273 (サラ)再突入20秒前です 498 00:33:46,107 --> 00:33:48,609 (オリビア) カプセル再突入まで あと10秒! 499 00:33:48,735 --> 00:33:54,741 ♪~ 500 00:34:12,675 --> 00:34:14,092 ウイング展開 成功! 501 00:34:20,891 --> 00:34:23,143 よし! このぐらいワケねぇ 502 00:34:26,938 --> 00:34:27,774 開いた! 503 00:34:29,358 --> 00:34:30,443 やったね! 504 00:35:06,062 --> 00:35:07,271 流される…! 505 00:35:23,579 --> 00:35:25,623 シミュレーションでは うまくいったのに…! 506 00:35:31,796 --> 00:35:33,297 ドローン全機確認 507 00:35:33,589 --> 00:35:36,467 佐山准尉 成瀬准尉 香坂准尉 508 00:35:36,592 --> 00:35:38,010 各機位置を報告して 509 00:35:45,184 --> 00:35:46,394 (リョウ)戦争じゃ― 510 00:35:46,477 --> 00:35:49,105 指揮官が真っ先に やられることもあるよな! 511 00:35:55,778 --> 00:35:56,946 (レイラ)ヒュウガ中尉! 512 00:35:57,155 --> 00:35:59,782 彼らは必ず 無傷で確保して下さい! 513 00:36:00,032 --> 00:36:01,534 それはどうかな… 514 00:36:03,452 --> 00:36:05,788 (オリビア) 翼竜全機 着陸成功確認! 515 00:36:05,955 --> 00:36:07,081 展開開… 516 00:36:07,290 --> 00:36:08,124 あれ? 517 00:36:08,249 --> 00:36:10,251 これ 交戦 始まってるんじゃないの? 518 00:36:10,793 --> 00:36:12,295 もう見つかっちまったのか? 519 00:36:12,712 --> 00:36:14,463 味方同士で撃ち合ってない? 520 00:36:14,630 --> 00:36:16,799 (ヒルダ) テレメーターでは そんな感じかな 521 00:36:16,966 --> 00:36:17,800 ユキヤ! 522 00:36:17,925 --> 00:36:19,927 後ろからヒュウガを狙え! 523 00:36:22,138 --> 00:36:23,764 (ユキヤ) ここで殺しちゃうのは― 524 00:36:23,890 --> 00:36:25,641 もったいないんじゃないの? 525 00:36:27,643 --> 00:36:28,895 ヒュウガ中尉! 526 00:36:32,148 --> 00:36:34,775 ユキヤ 何してるの! 早く! 527 00:36:35,818 --> 00:36:37,069 はいはい 528 00:36:38,988 --> 00:36:39,822 うわっ 529 00:36:47,496 --> 00:36:49,582 ん? 何だこれは? 530 00:36:49,749 --> 00:36:51,417 ねぇねぇ 何が起こってるの? 531 00:36:51,626 --> 00:36:52,835 たぶん敵の砲撃です 532 00:36:52,960 --> 00:36:54,003 熱源多数! 533 00:36:54,337 --> 00:36:56,881 (オリビア)ワイヴァン隊の 着陸地点に着弾しています 534 00:36:57,006 --> 00:36:58,216 (クラウス)マジですか… 535 00:36:58,341 --> 00:37:00,218 ねえ どこから撃ってきてるの? 536 00:37:00,343 --> 00:37:02,511 (サラ) 大口径砲は確認できていません 537 00:37:03,638 --> 00:37:05,848 (オリビア) 高々度観測気球 データロスト! 538 00:37:05,973 --> 00:37:08,017 ワイヴァン隊の座標を ロストしました! 539 00:37:08,351 --> 00:37:10,269 (クラウス) 弾道計算できないんですか? 540 00:37:10,436 --> 00:37:13,481 算出できました 東北東500キロです! 541 00:37:13,606 --> 00:37:15,316 (クラウス)ご… 500キロ!? 542 00:37:15,733 --> 00:37:18,152 サラちゃ~ん 計算間違いじゃないの? 543 00:37:18,277 --> 00:37:20,404 (サラ) いいえ 間違いありません! 544 00:37:20,947 --> 00:37:24,033 じゃあ 超長距離砲を 使ってきたって訳か 545 00:37:24,325 --> 00:37:27,328 ブリタニアさんも 手を打ってきなすったか… 546 00:37:54,689 --> 00:37:57,650 北北西へ進めば 着弾範囲から出られる 547 00:38:09,245 --> 00:38:11,122 ブリタニアのナイトメア隊か! 548 00:38:11,247 --> 00:38:17,253 ♪~ 549 00:38:35,604 --> 00:38:36,814 (リョウ)お前との決着は― 550 00:38:37,064 --> 00:38:38,441 ここを生き延びてからだ! 551 00:38:38,774 --> 00:38:41,277 (ユキヤ) まったく素直じゃないんだから 552 00:38:44,613 --> 00:38:45,448 アヤノ! 553 00:38:45,573 --> 00:38:46,741 遅れるなよ! 554 00:38:56,834 --> 00:38:58,544 (ジャン) ヒュウガ様の予想通り― 555 00:38:58,669 --> 00:39:02,465 ハンニバルの亡霊どもは スロニムの方向に向かっています 556 00:39:03,299 --> 00:39:04,675 (シン)アシュレイたちは? 557 00:39:04,800 --> 00:39:07,386 (ジャン)ご命令通り 配置についております 558 00:39:08,220 --> 00:39:09,180 ジャン 559 00:39:09,305 --> 00:39:11,349 ヴェルキンゲトリクスを用意しろ 560 00:39:11,474 --> 00:39:14,185 ヒュウガ様 自らが 出撃なさるのですか? 561 00:39:14,977 --> 00:39:18,230 この目で亡霊の正体を 確かめたいのさ 562 00:39:41,587 --> 00:39:42,630 どうして? 563 00:39:56,727 --> 00:39:57,895 (リョウ)やべーな 564 00:39:58,104 --> 00:39:59,605 嫌な雰囲気だ 565 00:40:00,189 --> 00:40:01,941 (ユキヤ)楽しくなりそうだよ 566 00:40:02,483 --> 00:40:05,945 ユキヤがそう言う時は ロクなことが起きないんだよ 567 00:40:15,079 --> 00:40:18,124 ドローンの展開は完了 あとは… 568 00:40:24,839 --> 00:40:26,757 あっ! 待ち伏せ! 569 00:40:27,133 --> 00:40:29,677 (アキト) 司令 私から離れないで下さい 570 00:40:29,802 --> 00:40:31,011 ヒュウガ中尉 571 00:40:31,303 --> 00:40:34,640 ドローンを使いきるまでは 死なれると困りますので 572 00:40:36,142 --> 00:40:37,560 分かりました 573 00:40:37,685 --> 00:40:39,770 絶対みんなと 生き抜いて帰還します! 574 00:40:48,404 --> 00:40:51,198 (ルネ・ロラン)フン! これがハンニバルの亡霊か 575 00:40:52,491 --> 00:40:54,160 (リョウ)やべーな 敵だぜ! 576 00:41:02,835 --> 00:41:05,921 (クザン・モントバン) これは ハンニバルの亡霊に ドローンが混じっている! 577 00:41:06,297 --> 00:41:07,590 (アヤノ)敵いないよね 578 00:41:07,756 --> 00:41:09,425 (ユキヤ)近くにいるな (アヤノ)えっ!? 579 00:41:10,676 --> 00:41:11,927 アヤノ 上! 580 00:41:25,983 --> 00:41:27,026 (ヤン・マーネス)ルネ フランツ 581 00:41:27,526 --> 00:41:29,361 ハンニバルの亡霊を 見つけたぞ! 582 00:41:36,952 --> 00:41:37,828 アシュレイ様! 583 00:41:37,953 --> 00:41:40,206 敵のナイトメアのほとんどは ドローンです! 584 00:41:40,456 --> 00:41:43,626 亡霊の正体なんて たかが知れてるんだよ 585 00:41:43,792 --> 00:41:46,629 (ヤン) あっ アシュレイ様の方向に 敵機が向かいます! 586 00:41:47,379 --> 00:41:49,298 (アシュレイ) 待ちくたびれたぜ~ 587 00:41:54,386 --> 00:41:56,972 (アキト)司令 ドローンを こちらに呼べませんか? 588 00:41:57,223 --> 00:42:00,559 残り3… いえ2機の ドローンも敵と交戦中で… 589 00:42:01,435 --> 00:42:03,312 では強行突破します 590 00:42:03,437 --> 00:42:04,271 え? 591 00:42:04,438 --> 00:42:05,981 (アキト) 自分についてきて下さい 592 00:42:06,106 --> 00:42:07,233 (レイラ)ヒュウガ中尉! 593 00:42:11,779 --> 00:42:12,905 (アキト)司令! (レイラ)えっ!? 594 00:42:13,656 --> 00:42:16,283 (アキト)司令 離れて下さい 595 00:42:18,827 --> 00:42:20,246 赤いナイトメア!? 596 00:42:23,999 --> 00:42:27,628 じゃあ 殺し合いを始めようぜ!! 597 00:42:27,753 --> 00:42:33,759 ♪~ 598 00:42:40,599 --> 00:42:42,810 2匹目! 見つけた! 599 00:42:49,316 --> 00:42:50,651 ヒュウガ中尉 600 00:42:51,360 --> 00:42:53,862 (アキト)死ね… 死ね… 601 00:42:54,530 --> 00:42:55,698 死ね…! 602 00:42:59,618 --> 00:43:00,995 (シモン・メリクール) アシュレイ様! 603 00:43:02,413 --> 00:43:04,164 死ねっ!! 604 00:43:04,290 --> 00:43:05,124 何!? 605 00:43:05,708 --> 00:43:06,542 何だ 今の!? 606 00:43:07,084 --> 00:43:07,918 アキト!? 607 00:43:10,087 --> 00:43:11,463 何このスパイクは!? 608 00:43:11,589 --> 00:43:12,590 死ね! 609 00:43:12,798 --> 00:43:14,883 死ね! 死ね! 610 00:43:15,009 --> 00:43:16,844 アシュラ隊が貴様ごときに!! 611 00:43:17,344 --> 00:43:18,596 (アキト)死ね! 612 00:43:28,606 --> 00:43:29,440 死ね! 613 00:43:42,244 --> 00:43:43,162 死ね! 614 00:44:03,724 --> 00:44:05,434 (アラン・ネッケル) 本物の亡霊なのか!? 615 00:44:07,061 --> 00:44:08,270 死ねーッ!! 616 00:44:10,147 --> 00:44:13,192 (ソフィ) 各パイロットのニューロデバイスの 数値を確認して ケイト! 617 00:44:13,317 --> 00:44:16,320 (ケイト・ノヴァク) 佐山 香坂 成瀬の各パイロットの ニューロデバイスに― 618 00:44:16,487 --> 00:44:17,905 信号が逆流しています! 619 00:44:19,657 --> 00:44:21,950 4人の脳波がリンクし始めた 620 00:44:22,493 --> 00:44:23,661 ネットワーク? 621 00:44:23,869 --> 00:44:24,703 死ね! 622 00:44:31,835 --> 00:44:32,670 見える! 623 00:44:36,131 --> 00:44:36,965 死ね! 624 00:44:41,178 --> 00:44:42,638 何だ こいつらは! 625 00:44:42,846 --> 00:44:45,724 フェリッリ! ケイト! そっちでも確認できる? 626 00:44:45,849 --> 00:44:47,976 (フェリッリ・バルトロウ) はい 確認できます そっちは? 627 00:44:48,143 --> 00:44:49,353 (ケイト)間違いない 628 00:44:49,478 --> 00:44:52,314 (フェリッリ)あっ 違う アキトと 同期してるんじゃない? これ… 629 00:44:52,856 --> 00:44:53,899 ジョウ・ワイズ! 630 00:44:54,024 --> 00:44:55,609 ちょっと 待って下さい 631 00:44:56,026 --> 00:44:58,487 何が起こってるんですか? ランドル博士 632 00:44:58,612 --> 00:44:59,988 あとにして下さい! 633 00:45:01,031 --> 00:45:02,574 ジョウ・ワイズ データをとって! 634 00:45:02,699 --> 00:45:04,076 (ジョウ)は… はいっ! 635 00:45:09,665 --> 00:45:11,959 アシュラ隊がユーロピアの ザコ相手にな! 636 00:45:18,549 --> 00:45:21,260 (ジャン) アシュラ隊の陣形が崩れています 637 00:45:21,385 --> 00:45:24,596 ユーロピアのナイトメアごときに 不甲斐ない 638 00:45:24,721 --> 00:45:27,349 (シン)ジャン 言葉が過ぎるな 639 00:45:27,891 --> 00:45:30,060 申し訳ありません ヒュウガ様 640 00:45:31,145 --> 00:45:35,566 (シン)あのナイトメア 面白い 分かるか ジャン? 641 00:45:36,358 --> 00:45:38,444 (ジャン)いえ… 私には 642 00:45:40,279 --> 00:45:41,447 (シン)感じる 643 00:45:45,242 --> 00:45:46,660 生きていたのか 644 00:45:49,371 --> 00:45:50,539 やべぇ… 645 00:45:55,335 --> 00:45:56,462 やべぇぜ こいつ! 646 00:45:56,587 --> 00:46:02,593 ♪~ 647 00:46:09,558 --> 00:46:11,894 やべぇ! あいつらやべぇーぜ! 648 00:46:12,561 --> 00:46:14,938 (レイラ) ヒュウガ中尉 答えて下さい! 649 00:46:15,105 --> 00:46:15,939 誰か! 650 00:46:16,273 --> 00:46:19,610 香坂准尉 佐山准尉 成瀬准尉 651 00:46:20,235 --> 00:46:22,070 誰か答えて下さい! 652 00:46:23,822 --> 00:46:25,616 精神混濁率上昇 653 00:46:25,741 --> 00:46:27,910 このままでは パーソナル境界が崩れます! 654 00:46:28,327 --> 00:46:31,788 アキトの脳神経組織が ニューロデバイスを通して― 655 00:46:31,914 --> 00:46:36,293 佐山 成瀬 香坂の 3人の脳神経組織を従属させて… 656 00:46:37,461 --> 00:46:39,421 ブレイン・レイド…! 657 00:46:49,515 --> 00:46:50,349 やられる! 658 00:46:53,852 --> 00:46:55,229 (フランツ・ヴァッロ) 脱出しろ シモン! 659 00:46:55,395 --> 00:46:56,605 フランツ 660 00:46:58,106 --> 00:47:00,567 貴様ら下劣な者に負けはせぬ! 661 00:47:05,072 --> 00:47:06,073 死ね! 662 00:47:09,952 --> 00:47:11,036 (フランツ)バケモノが!! 663 00:47:24,967 --> 00:47:26,426 つ… 強い 664 00:47:28,470 --> 00:47:30,764 死神野郎が!! 665 00:48:02,546 --> 00:48:04,673 お前は亡霊なんかじゃねえ! 666 00:48:09,052 --> 00:48:11,555 悪魔か 死神だ!! 667 00:48:12,431 --> 00:48:13,181 (アキト)死ね! 668 00:48:14,641 --> 00:48:15,392 死ね! 669 00:48:17,352 --> 00:48:18,103 死ね! 670 00:48:21,440 --> 00:48:22,608 (ヨハネ)アシュレイ様! 671 00:48:28,780 --> 00:48:31,116 ヨ… ヨハネ 672 00:48:32,075 --> 00:48:35,621 アシュレイ様の ご武運を… 673 00:48:47,257 --> 00:48:48,675 (シン)死ね…! 674 00:48:49,134 --> 00:48:50,093 アキト 675 00:48:50,552 --> 00:48:51,386 誰? 676 00:48:52,429 --> 00:48:54,640 (シン)なぜ お前が生きている 677 00:48:55,599 --> 00:48:56,642 お兄ちゃん 678 00:48:59,519 --> 00:49:00,896 (シン)死ね…! 679 00:49:01,730 --> 00:49:02,898 何だ これは? 680 00:49:03,273 --> 00:49:04,399 この子… 681 00:49:05,901 --> 00:49:07,069 (アヤノ)気持ち悪い 682 00:49:08,695 --> 00:49:10,405 マラムード・フラッシュ! 683 00:49:11,031 --> 00:49:12,532 パーソナル境界復活! 684 00:49:12,658 --> 00:49:14,201 精神反動 きます! 685 00:49:38,600 --> 00:49:44,606 ♪~ 686 00:50:14,845 --> 00:50:16,680 (シン)アシュレイ 退け 687 00:50:16,805 --> 00:50:19,224 シャイング卿 ここは自分に! 688 00:50:19,349 --> 00:50:20,517 (シン)くどい! 689 00:50:21,351 --> 00:50:23,478 後陣へ下がれ アシュレイ 690 00:50:25,355 --> 00:50:26,982 イエス マイロード 691 00:50:30,944 --> 00:50:32,404 あのナイトメア 692 00:50:32,529 --> 00:50:33,947 (シン)アキト 693 00:50:36,158 --> 00:50:37,492 生きていたとはな 694 00:50:38,326 --> 00:50:40,746 しかもユーロピアの戦士とは 695 00:50:40,871 --> 00:50:41,705 まさか 696 00:50:48,003 --> 00:50:51,673 (シン)これならお前にも 私を殺せるだろう アキト 697 00:51:02,434 --> 00:51:03,477 兄さん… 698 00:51:03,602 --> 00:51:04,603 兄さん!? 699 00:51:06,188 --> 00:51:08,940 あれは ブリタニア軍の… 700 00:51:09,733 --> 00:51:10,567 ヒュウガ!? 701 00:51:14,654 --> 00:51:15,572 アキト? 702 00:51:16,072 --> 00:51:17,365 (シン)そうか 703 00:51:19,034 --> 00:51:21,703 神は私のために お前を生かした 704 00:51:22,370 --> 00:51:24,539 私の大義のためだ 705 00:51:26,958 --> 00:51:28,126 アキト 706 00:51:29,294 --> 00:51:32,672 我がミカエル騎士団と 血の契約を交わせ 707 00:51:33,173 --> 00:51:39,137 そして 新しき人の世の 創造のために その命を捧げよ 708 00:51:40,138 --> 00:51:43,058 兄さんは 俺に… 709 00:51:43,308 --> 00:51:46,102 そうだ お前は死ね― 710 00:51:46,728 --> 00:51:48,355 私のために 711 00:51:54,611 --> 00:51:56,029 それが兄弟の― 712 00:51:56,279 --> 00:51:57,739 弟への言葉ですか! 713 00:52:03,745 --> 00:52:06,456 (リョウ) ヒュウガ そいつから離れろ! 714 00:52:11,086 --> 00:52:13,588 せっかくの再会を邪魔するとは… 715 00:52:14,464 --> 00:52:17,926 お前の仲間は無粋だな アキト 716 00:52:21,096 --> 00:52:22,806 アキト―ッ!! 717 00:52:25,267 --> 00:52:26,977 (アキト)来るな! 離れろ! 718 00:52:27,102 --> 00:52:27,936 (通信音) 719 00:52:28,061 --> 00:52:28,937 (ジャン)ヒュウガ様 720 00:52:29,062 --> 00:52:33,358 命令に従わず 第2方面軍が こちらに増援を向かわせたようです 721 00:52:33,650 --> 00:52:35,110 愚か者どもが 722 00:52:35,527 --> 00:52:36,653 アキト! 723 00:52:37,153 --> 00:52:39,364 必ずお前を迎えに行く 724 00:52:39,948 --> 00:52:41,283 必ずだ 725 00:52:46,371 --> 00:52:48,123 (ジャン) ヒュウガ様 援護します 726 00:52:48,290 --> 00:52:50,333 ジャン 冗談はよせ 727 00:53:13,815 --> 00:53:15,442 アキト! 無事か 728 00:53:16,151 --> 00:53:16,985 (アキト)ああ… 729 00:53:17,819 --> 00:53:19,738 あいつは お前の… 730 00:53:20,572 --> 00:53:22,657 (アキト)ああ 俺の… 731 00:53:23,992 --> 00:53:24,951 兄だ 732 00:53:29,497 --> 00:53:33,001 (サラ)242連隊 前線を越え 進撃成功です! 733 00:53:33,293 --> 00:53:35,503 (クラウス) なあ これ間違いないよな? 734 00:53:35,921 --> 00:53:38,673 はい 敵陣営 後退して行きます 735 00:53:38,798 --> 00:53:43,011 二三七(ふたさんなな)号A一七(ひとなな)作戦 予定より30分 押していますが― 736 00:53:43,136 --> 00:53:44,638 プランを遂行しています 737 00:53:44,846 --> 00:53:47,766 ハハハ… 本当かよ 738 00:53:48,016 --> 00:53:50,268 作戦成功しちまったぜ 739 00:53:50,477 --> 00:53:53,271 (オリビア)スロニム 味方勢力圏に奪還成功! 740 00:53:53,396 --> 00:53:54,356 確認しました 741 00:53:54,522 --> 00:53:55,857 (サラ)司令部より入電 742 00:53:55,982 --> 00:53:58,693 ワイヴァン隊 全員の無事が 確認されました! 743 00:54:03,239 --> 00:54:05,116 よかった レイラ! 744 00:54:05,325 --> 00:54:08,161 (クラウス) 今夜は祝杯だ 一人でね 745 00:54:09,329 --> 00:54:11,498 (ソフィ) あなたの言った通りだった 746 00:54:12,958 --> 00:54:15,460 BRSの現象が確認できた 747 00:54:16,252 --> 00:54:19,965 私たちの理論は 確証にまた一歩近づいたのよ 748 00:54:20,882 --> 00:54:22,842 全ては あなたのおかげ 749 00:54:27,222 --> 00:54:30,767 おやすみなさい よい夢を 750 00:54:36,815 --> 00:54:40,485 無軌道な若者たちに 付き合うのも大変ですなぁ 751 00:54:41,486 --> 00:54:43,488 もう俺も いい年なんだからさ 752 00:54:44,155 --> 00:54:48,034 こんなに仕事しちゃ 過労死しちゃうよね~ 753 00:55:04,384 --> 00:55:06,344 (ミヒャエル・アウグストゥス) 長旅お疲れでしょう 754 00:55:06,594 --> 00:55:09,305 すぐに迎賓館へ お送り致します 755 00:55:09,431 --> 00:55:11,558 初めまして 枢木卿 756 00:55:11,933 --> 00:55:15,937 ヴェランス大公の名代として お出迎えに参りました― 757 00:55:16,104 --> 00:55:18,106 ミヒャエル・アウグストゥスです 758 00:55:18,773 --> 00:55:19,816 枢木です 759 00:55:21,651 --> 00:55:23,278 皇族専用列車で― 760 00:55:23,403 --> 00:55:26,114 ナイトオブラウンズの騎士が 護衛とは― 761 00:55:26,322 --> 00:55:29,659 お連れ頂いた方は たいそう皇帝陛下の― 762 00:55:29,784 --> 00:55:32,328 覚えめでたき お人のようですな 763 00:55:32,996 --> 00:55:34,205 (ジュリアス)何だ… 764 00:55:35,665 --> 00:55:37,625 迎えは これだけか? 765 00:55:39,127 --> 00:55:42,130 しかし 私が帰還する時には― 766 00:55:42,505 --> 00:55:46,301 勝利に歓喜し 我が名を連呼する民が― 767 00:55:46,426 --> 00:55:49,012 このペテルブルクを 埋め尽くすことになるだろう 768 00:55:50,513 --> 00:55:52,849 皇帝のご命令により― 769 00:55:52,974 --> 00:55:56,811 これよりユーロピア戦線の 作戦計画は この私が― 770 00:55:57,270 --> 00:56:01,274 軍師ジュリアス・キングスレイが 全て執り行う! 771 00:56:10,283 --> 00:56:12,827 (EU軍兵士)30分 もたなかったってさ 772 00:56:12,994 --> 00:56:15,038 (EU軍兵士) え~ 前線怖ぇ! 773 00:56:15,163 --> 00:56:16,998 (EU軍兵士) 最前線なんて ぜってぇ無理 774 00:56:17,123 --> 00:56:19,626 (EU軍兵士) やっぱ後方だよな 後方がいいよ 775 00:56:19,751 --> 00:56:21,920 事務方に転属願い出そうかな 776 00:56:22,045 --> 00:56:24,130 (EU軍兵士) 俺 休暇願い出したもんね 777 00:56:24,506 --> 00:56:26,382 (EU軍兵士)いいなあ (EU軍兵士)うらやましい 778 00:56:26,674 --> 00:56:28,051 (アヤノ)あいつら バカかよ! 779 00:56:28,176 --> 00:56:30,470 いい気になって 部隊展開して― 780 00:56:30,595 --> 00:56:32,138 挙句の果て 敵に押し返されて― 781 00:56:32,263 --> 00:56:34,641 スロニムまで 取り戻されちゃったなんて… 782 00:56:35,225 --> 00:56:37,685 あんなやつらのために 命がけで! 783 00:56:38,937 --> 00:56:40,271 何だよ? 784 00:56:40,438 --> 00:56:43,233 何か アヤノ アキトに似てきた気がする 785 00:56:48,613 --> 00:56:49,781 あいつ… 786 00:56:54,786 --> 00:56:56,621 どうでしたか 司令 787 00:56:56,788 --> 00:57:00,166 帰還用の輸送機は 明後日に使用許可が取れました 788 00:57:00,375 --> 00:57:01,376 明後日ですか? 789 00:57:01,543 --> 00:57:05,046 (レイラ)はい スマイラス将軍が 手配してくれたそうです 790 00:57:05,755 --> 00:57:07,465 (アキト) 戻りましょう 司令 791 00:57:07,590 --> 00:57:09,092 (レイラ)はい あ… 792 00:57:09,551 --> 00:57:11,845 中尉 少しいいですか? 793 00:57:13,888 --> 00:57:18,893 あの ブリタニアの騎士は 中尉のお兄様なのですよね? 794 00:57:23,440 --> 00:57:27,986 (アキト)あの男とは 10年以上前に別れたきり― 795 00:57:28,570 --> 00:57:30,447 今日まで会ったことも ありませんでした 796 00:57:30,905 --> 00:57:33,950 でも… 兄弟なのですよね? 797 00:57:34,325 --> 00:57:35,994 兄弟だから…― 798 00:57:36,661 --> 00:57:39,080 血のつながりが あるからといって… 799 00:57:39,622 --> 00:57:40,498 だからこそ― 800 00:57:41,583 --> 00:57:44,669 俺を殺したいのですよ 彼は… 801 00:57:45,086 --> 00:57:46,504 殺すなんて 802 00:57:46,629 --> 00:57:49,424 兄弟なら きっと 分かりあえるはずです 803 00:57:49,549 --> 00:57:50,425 だから… 804 00:57:51,759 --> 00:57:53,761 俺は一度 死んだから― 805 00:57:54,429 --> 00:57:55,430 だから― 806 00:57:56,097 --> 00:57:57,765 今度は あいつを…― 807 00:57:58,600 --> 00:57:59,684 殺します