1 00:00:05,772 --> 00:00:07,732 (ナレーター)革命暦228年 2 00:00:08,399 --> 00:00:10,902 神聖ブリタニア帝国に占領され― 3 00:00:11,027 --> 00:00:14,280 日本がエリア11と 呼ばれるようになって7年 4 00:00:14,989 --> 00:00:18,910 ユーラシア大陸の西へ覇権を伸ばす ユーロ・ブリタニアに対し― 5 00:00:19,076 --> 00:00:20,787 ユーロピア共和国連合は― 6 00:00:20,912 --> 00:00:25,708 イレヴンの若者たちが乗る アレクサンダの奇襲攻撃を実行した 7 00:00:26,000 --> 00:00:26,959 レイラ・マルカルは― 8 00:00:27,085 --> 00:00:29,170 スマイラス将軍の 援助を得るため― 9 00:00:29,295 --> 00:00:32,423 ヒュウガ・アキトと共に パリの統合本部へ向かい― 10 00:00:32,673 --> 00:00:36,844 アンダーグラウンドで生きる イレヴンの若者たちの襲撃に遭う 11 00:00:37,386 --> 00:00:41,015 しかし その計画は アキトただ一人に阻まれる 12 00:00:41,349 --> 00:00:43,559 レイラはリョウたち3人を― 13 00:00:43,684 --> 00:00:48,856 wZERO(ダブルゼロ)部隊の入隊を条件に 命を助けることを約束した 14 00:01:24,350 --> 00:01:27,353 (ヴェランス大公) 天と地と精霊の御名において― 15 00:01:27,603 --> 00:01:30,273 吾 ヴェランス大公が命じる 16 00:01:30,857 --> 00:01:35,403 ユーロ・ブリタニア帝国を 守護する四大騎士団の1つ― 17 00:01:35,862 --> 00:01:39,949 聖ミカエル騎士団 その総帥の座に― 18 00:01:40,074 --> 00:01:43,703 シン・ヒュウガ・シャイングを 迎え入れる 19 00:01:43,828 --> 00:01:46,706 シャイング卿よ これへ 20 00:01:53,421 --> 00:01:55,214 (総帥たち) オール ハイル ブリタニア 21 00:02:01,137 --> 00:02:02,722 (アシュレイ・アシュラ) ゾクゾクするぜぇ 22 00:02:02,847 --> 00:02:03,973 (ヨハネ・ファビウス) アシュレイ様? 23 00:02:04,098 --> 00:02:07,226 シャイング卿と共に闘えば 天下を取れる 24 00:02:08,477 --> 00:02:11,230 早く戦争やりてぇー 25 00:02:13,733 --> 00:02:16,277 (アンドレア・ファルネーゼ) 死んだマンフレディは友であった 26 00:02:16,402 --> 00:02:18,821 あの男が 自ら死を選ぶはずがない 27 00:02:19,155 --> 00:02:21,991 そのことは 私が誰よりも よく知っている 28 00:02:22,700 --> 00:02:25,286 (シン・ヒュウガ・シャイング) ハンニバルの亡霊は私が倒しますよ 29 00:02:26,621 --> 00:02:29,290 あなたの ラファエル騎士団の汚名は― 30 00:02:29,415 --> 00:02:32,960 我ら ミカエル騎士団が 晴らして差し上げましょう 31 00:02:38,299 --> 00:02:39,342 (シン)死ね 32 00:02:40,384 --> 00:02:41,469 アキト 33 00:02:41,761 --> 00:02:42,929 死ね 34 00:02:43,679 --> 00:02:44,889 死ね 35 00:02:45,014 --> 00:02:45,890 (日向(ひゅうが)アキト)イヤだ 36 00:02:46,015 --> 00:02:47,266 (シン)死ね 37 00:02:47,475 --> 00:02:48,726 (アキト)イヤだ… 38 00:02:55,900 --> 00:02:57,360 (シン)死ね! 39 00:03:49,203 --> 00:03:52,498 (レイラ・マルカル)都会の喧噪が 幻に思える静寂が― 40 00:03:52,623 --> 00:03:54,125 ここにはある 41 00:03:55,251 --> 00:03:59,130 革命暦228年 プレリアル7日 42 00:03:59,714 --> 00:04:01,716 パリからこの森深い城― 43 00:04:01,841 --> 00:04:05,344 ヴァイスボルフ城へ戻ってきて 1か月がたった 44 00:04:06,679 --> 00:04:10,266 統合本部から 作戦計画の連絡はまだない 45 00:04:10,474 --> 00:04:14,812 今の平和な時間は きっと長くは続かないだろう 46 00:04:14,937 --> 00:04:15,646 (エリザベート)ニャー 47 00:04:16,355 --> 00:04:17,898 ニャー 48 00:04:26,490 --> 00:04:29,952 (レイラ) 闘いの日は必ず来るのだから… 49 00:04:35,791 --> 00:04:37,001 アキト… 50 00:04:55,394 --> 00:04:57,855 (ソフィ・ランドル)どう? ジョウ・ワイズ 進んでる? 51 00:04:58,230 --> 00:04:59,357 (ジョウ・ワイズ)順調です 52 00:04:59,482 --> 00:05:01,275 ニューロデバイスからの データ転送は― 53 00:05:01,400 --> 00:05:04,153 予定通りに終わりそうです ランドル博士 54 00:05:04,278 --> 00:05:06,155 (ソフィ)アンナも喜ぶわ 55 00:05:06,489 --> 00:05:07,823 (ジョウ)アメ食べます? 56 00:05:07,948 --> 00:05:09,200 今は いいわ 57 00:05:09,325 --> 00:05:10,701 (ジョウ)おいしいのに 58 00:05:10,826 --> 00:05:12,995 3人の脳波動態の形状は? 59 00:05:13,371 --> 00:05:17,208 いい感じだと思います あの人たち何か怖いけど― 60 00:05:17,333 --> 00:05:21,003 適性は3人共トリプルAです すごいな 61 00:05:21,128 --> 00:05:23,547 アキト君との相性も いいみたいです 62 00:05:23,672 --> 00:05:26,175 BRSの成功確率は? 63 00:05:26,384 --> 00:05:28,260 87%ぐらいかな 64 00:05:28,386 --> 00:05:29,220 本当? 65 00:05:29,887 --> 00:05:33,516 親子でも兄弟でもないのに 不思議ですね 66 00:05:33,682 --> 00:05:37,436 そうね 不思議ね… フッ 67 00:05:39,438 --> 00:05:40,606 (香坂(こうさか)アヤノ)ねぇ リョウ 68 00:05:40,856 --> 00:05:42,525 いつまで ここにいるつもり? 69 00:05:43,192 --> 00:05:45,569 (佐山(サヤマ)リョウ) ここにいれば三食昼寝付き 70 00:05:45,820 --> 00:05:48,906 見かけはボロ城だが 中はハイテクで清潔だ 71 00:05:49,240 --> 00:05:52,243 だからネズミも出ねえ なあ ユキヤ 72 00:05:52,493 --> 00:05:55,913 (成瀬(なるせ)ユキヤ)そうだよ アヤノはネズミ 嫌いだろ? 73 00:05:55,996 --> 00:05:57,957 (アヤノ)こんな服着せられて 大人しくしてるなんて― 74 00:05:58,082 --> 00:05:58,916 らしくないよ! 75 00:05:59,041 --> 00:06:00,626 (リョウ)そう熱くなるなよ 76 00:06:00,751 --> 00:06:03,170 アヤノは小太刀をやつらに 取り上げられたのが― 77 00:06:03,295 --> 00:06:05,422 気に入らないんだよね (リョウ)フン 78 00:06:05,506 --> 00:06:08,717 そうだよ! あの女と あいつ 79 00:06:09,218 --> 00:06:10,636 日本人のくせにユーロピアの… 80 00:06:10,761 --> 00:06:11,595 ユキヤ 81 00:06:11,846 --> 00:06:14,306 続きのゲームの準備は できたか? 82 00:06:14,890 --> 00:06:16,183 まあね 83 00:06:16,725 --> 00:06:18,269 何の話? 84 00:06:18,394 --> 00:06:19,228 ねぇ リョウ 85 00:06:19,562 --> 00:06:21,355 アヤノはまだ知らなくていい 86 00:06:21,689 --> 00:06:22,648 なんで あたしを… 87 00:06:22,773 --> 00:06:23,983 (ユキヤ)アヤノ 88 00:06:24,150 --> 00:06:26,402 僕たちは ここに満足している 89 00:06:26,777 --> 00:06:27,903 いいね 90 00:06:29,738 --> 00:06:33,367 (オスカー・ハメル)イレヴン… いや あの旧日本人3名を― 91 00:06:33,492 --> 00:06:35,703 このままにしておいて よろしいのでしょうか? 92 00:06:35,828 --> 00:06:38,330 (クラウス・ウォリック) 何か問題でもある? ハメル少佐 93 00:06:38,455 --> 00:06:39,290 (オスカー)彼らは― 94 00:06:39,415 --> 00:06:42,501 スマイラス将軍を 誘拐しようとした犯罪者です 95 00:06:43,169 --> 00:06:46,922 (クラウス)まあ 普通なら 極刑になる凶悪犯だよな 96 00:06:47,131 --> 00:06:49,884 ならば 法の裁きを 受けさせるべきです! 97 00:06:50,217 --> 00:06:53,387 マルカル司令が使いたいって 連れてきたんだからさ― 98 00:06:53,512 --> 00:06:54,805 いいんじゃない 99 00:06:54,930 --> 00:06:57,850 スマイラス将軍も OKしたらしいしな 100 00:06:57,975 --> 00:07:00,728 (オスカー)もし彼らが 敵対行動を起こした場合― 101 00:07:01,228 --> 00:07:04,648 我々特務部隊だけでの制圧は 難しいと思われます 102 00:07:05,065 --> 00:07:06,275 大丈夫だよ 103 00:07:06,400 --> 00:07:09,653 ここのセキュリティー・システムは バカみたいに念入りだ 104 00:07:09,778 --> 00:07:13,657 それに ここには ああいう人間が必要なんだよ 105 00:07:13,782 --> 00:07:17,328 死んでも誰からも 苦情が出ない人間がな 106 00:07:21,165 --> 00:07:23,167 (アヤノ) シミュレーター飽きたよね 107 00:07:23,292 --> 00:07:24,502 (ユキヤ)楽でいいじゃない― 108 00:07:24,627 --> 00:07:26,921 シートに座って 振り回されるやつより 109 00:07:27,129 --> 00:07:28,714 あれでアヤノ 吐いたからな 110 00:07:28,839 --> 00:07:31,675 あたしは 乗り物酔いしやすいの! (リョウ)フッ 111 00:07:37,264 --> 00:07:38,724 (エリザベート)ニャー 112 00:07:39,308 --> 00:07:40,434 ネコ? 113 00:07:42,728 --> 00:07:45,022 (エリザベート)ニャー (ユキヤ)フッ 114 00:07:45,147 --> 00:07:46,774 なるほどね… 115 00:07:47,983 --> 00:07:50,402 (女性) ステキでしたわね ヒュウガ様 116 00:07:50,528 --> 00:07:53,822 (オルレアン)ご子息のご栄達 おめでとうございます 117 00:07:54,990 --> 00:07:57,409 シャイング家も これで安泰ですな 118 00:07:57,618 --> 00:08:00,329 (マリア・シャイング) ありがとうございます オルレアン伯爵 119 00:08:00,538 --> 00:08:03,332 全ては亡きマンフレディ卿の おかげです 120 00:08:03,499 --> 00:08:06,126 ところで このパーティーの主役の彼は― 121 00:08:06,252 --> 00:08:08,003 どこに おいでですかな? 122 00:08:08,128 --> 00:08:11,382 そういえば 先ほどから 姿が見えませんね 123 00:08:12,967 --> 00:08:14,843 (シン) アリス 母上が心配しているよ 124 00:08:13,175 --> 00:08:14,843 (女の子) お姉様 待って! 125 00:08:14,843 --> 00:08:15,803 (シン) アリス 母上が心配しているよ 126 00:08:15,928 --> 00:08:19,890 (アリス・シャイング) 私 パーティーは嫌い 知らない人たちばかりで… 127 00:08:20,599 --> 00:08:23,936 お兄様 明日 海岸へ 遠乗りに連れていって 128 00:08:24,061 --> 00:08:25,813 お願い お兄様 129 00:08:27,982 --> 00:08:29,942 お兄様 約束して? 130 00:08:31,443 --> 00:08:34,029 明日はミカエル騎士団の 閲兵式なんだ 131 00:08:34,196 --> 00:08:36,323 えー… そうなの… 132 00:08:36,448 --> 00:08:38,576 (シン) しばらく ここへも戻れない 133 00:08:39,201 --> 00:08:42,705 しかし 君と共に休日を 過ごすことを― 134 00:08:42,830 --> 00:08:44,498 約束するよ アリス 135 00:08:46,292 --> 00:08:47,710 (アリス)うれしい! 136 00:09:07,021 --> 00:09:07,855 はい 137 00:09:07,980 --> 00:09:10,024 (クラウス) 司令 夜分恐れ入ります 138 00:09:10,149 --> 00:09:11,358 もうお休みでしたか? 139 00:09:11,483 --> 00:09:13,068 いいえ 大丈夫です 140 00:09:13,193 --> 00:09:14,486 (クラウス)そうですか 141 00:09:14,612 --> 00:09:17,740 今 統合本部から 作戦命令書が届きました 142 00:09:18,616 --> 00:09:20,159 (クラウス)今から そちらにお持ちしますので― 143 00:09:20,284 --> 00:09:22,036 開封お願いします 144 00:09:24,371 --> 00:09:25,706 (クラウス) いやいや またひでぇ… 145 00:09:27,082 --> 00:09:29,668 難しい作戦ですな マルカル司令 146 00:09:30,044 --> 00:09:32,963 ワルシャワ駐屯軍を 進撃させるみたいですが― 147 00:09:33,088 --> 00:09:34,715 まあ 国内向けですね 148 00:09:35,466 --> 00:09:38,135 この前の世論調査の結果に 泡食ったんだな― 149 00:09:38,260 --> 00:09:40,179 政府のお偉いさん方… 150 00:09:40,346 --> 00:09:42,514 市民の関心が外へ向けば― 151 00:09:42,640 --> 00:09:46,769 とりあえず 身に降りかかる 火の粉は払えますからね 152 00:09:48,437 --> 00:09:52,399 だから敵陣の中へ ワイヴァン隊を 降下させろというのですか!? 153 00:09:52,524 --> 00:09:55,819 (クラウス)そうですね まあ はっきり言って囮(おとり) 154 00:09:55,944 --> 00:09:57,404 いや 捨て石ですかね 155 00:09:57,655 --> 00:09:59,490 ワイヴァン特別攻撃隊は― 156 00:09:59,615 --> 00:10:02,576 作戦実行に必要な人員を 確保できていません 157 00:10:02,826 --> 00:10:05,829 命令拒否は できないんじゃないんですか? 158 00:10:05,954 --> 00:10:08,040 正論なんてことが 役に立たないことは― 159 00:10:08,165 --> 00:10:09,583 さすがに知ってますよね? 160 00:10:14,046 --> 00:10:15,756 やるしかないでしょう 161 00:10:16,924 --> 00:10:20,219 もし あのイレヴンたちを 生きて帰還させたければ― 162 00:10:20,552 --> 00:10:25,224 その方法を考えるのが 司令のお役目です 163 00:10:50,958 --> 00:10:52,084 ヒュウガ中尉 164 00:10:52,418 --> 00:10:55,129 わざわざ来て頂いて ありがとうございます 165 00:10:55,421 --> 00:10:58,424 上官の命令ですから お気遣いは無用です 166 00:10:58,674 --> 00:11:00,926 ああ そうですね 167 00:11:01,218 --> 00:11:02,594 どうぞ座って下さい 168 00:11:03,220 --> 00:11:05,180 お茶でもいかがですか? 169 00:11:05,556 --> 00:11:07,975 このお茶 とてもよい香りなんですよ 170 00:11:11,562 --> 00:11:12,813 彼らのことですか? 171 00:11:14,356 --> 00:11:19,319 ええ ヒュウガ中尉のご意見を 参考に聞かせて頂ければと 172 00:11:19,445 --> 00:11:21,447 あっ どうぞ 173 00:11:22,531 --> 00:11:23,824 マルカル司令は― 174 00:11:23,949 --> 00:11:26,952 彼らがこのまま 大人しく 出撃するとお思いですか? 175 00:11:27,578 --> 00:11:29,371 承知してくれたと思っています 176 00:11:30,581 --> 00:11:34,001 それは司令の願望であって 事実ではありません 177 00:11:34,877 --> 00:11:37,671 彼らは ここから出て 生活はできません 178 00:11:38,630 --> 00:11:42,426 (アキト)彼らが犯罪者であり イレヴンだからですか? 179 00:11:42,551 --> 00:11:44,428 私は… (アキト)かまいません 180 00:11:44,678 --> 00:11:46,972 事実だけを お互い話しましょう 181 00:11:47,097 --> 00:11:49,183 時間をムダにしたくありません 182 00:11:50,017 --> 00:11:53,020 司令の考えは 彼らにも 分かっているでしょう 183 00:11:54,021 --> 00:11:55,397 であるなら… 184 00:11:55,564 --> 00:11:58,817 必ず 彼らは反乱を起こします 185 00:12:53,455 --> 00:12:55,457 (アンナ・クレマン) ドローンのことは分かってる 186 00:12:55,707 --> 00:13:00,128 確かに 戦争に使うマシーンは 無人の方がいいと思うわ 187 00:13:00,337 --> 00:13:02,005 だけど 今あるAIじゃ― 188 00:13:02,130 --> 00:13:04,675 レイラの希望には こたえられないと思う 189 00:13:05,259 --> 00:13:08,053 対象に対して 即座に 反応できないとダメでしょ? 190 00:13:08,637 --> 00:13:11,515 そんな人工知能は 今の技術では… 191 00:13:12,891 --> 00:13:16,687 (クロエ・ウィンケル) 軍隊って思ってたより大変だよね ヒルダ軍曹 192 00:13:16,812 --> 00:13:19,398 (ヒルダ・フェイガン) 公務員だから 楽かと思ったんだけどな― 193 00:13:19,523 --> 00:13:20,691 クロエ軍曹 194 00:13:21,191 --> 00:13:23,110 ボス はりきってるから 195 00:13:23,402 --> 00:13:26,280 あたしたちも出世したら 技術士官になれるのかな 196 00:13:29,866 --> 00:13:32,619 タイムが0,05秒短くなったわ! 197 00:13:32,744 --> 00:13:33,870 記録更新! 198 00:13:33,996 --> 00:13:36,123 25Dユニットが うまく動いたみたいだね 199 00:13:36,915 --> 00:13:39,585 (アンナ)クロエ ヒルダ アップロードは終わった? 200 00:13:39,710 --> 00:13:42,671 (クロエ)はーい ボス! 今 最終チェック中ですよ 201 00:13:42,796 --> 00:13:46,300 (ヒルダ)かなりいいですよ アキトのデータのおかげですね 202 00:13:46,550 --> 00:13:51,138 よかった これでType(タイプ)-02の ロールアウトもできそうね 203 00:13:53,599 --> 00:13:55,350 (ユキヤ)アヤノ 今 何時? 204 00:13:55,475 --> 00:13:57,686 (アヤノ)えっ ああ… 3時2分 205 00:14:00,272 --> 00:14:02,107 もう3時か 206 00:14:04,568 --> 00:14:06,486 リョウ 腹減らない? 207 00:14:06,612 --> 00:14:08,447 しょうがねえな 208 00:14:09,489 --> 00:14:11,908 じゃ 食堂にでも行ってみるか? 209 00:14:12,701 --> 00:14:15,120 あそこのスナックは おいしくないから 210 00:14:15,954 --> 00:14:17,873 (リョウ) じゃあ 晩メシまで我慢してろ 211 00:14:19,333 --> 00:14:22,920 (ユキヤ)そうか じゃあ夕食まで もうちょっと我慢しようかな 212 00:14:23,045 --> 00:14:24,671 (リョウ) それがいいんじゃねぇか? 213 00:14:24,963 --> 00:14:27,049 またシミュレーターの 訓練があるんだ 214 00:14:27,174 --> 00:14:28,926 下手に食うと吐いちまうぜ 215 00:14:29,009 --> 00:14:30,177 よしと… 216 00:14:30,761 --> 00:14:32,095 もう大丈夫だよ 217 00:14:32,346 --> 00:14:35,098 いい子だユキヤ さあてと… 218 00:14:35,515 --> 00:14:36,350 始めるか! 219 00:14:39,186 --> 00:14:40,062 (隊員)ハメル少佐! 220 00:14:40,228 --> 00:14:41,688 異常はないか? 221 00:14:41,813 --> 00:14:44,358 ワイヴァン隊の新入りからは 目を離すな 222 00:14:44,483 --> 00:14:48,320 分かってます しかし今の所 何も変わりはありません 223 00:14:48,487 --> 00:14:50,697 (アヤノ)そんなとこまで 秘密にしてるの? 224 00:14:51,990 --> 00:14:54,534 (アンナ) レイラは昔から真面目すぎるの 225 00:14:54,826 --> 00:14:56,912 たまには息抜きも必要よ 226 00:14:57,371 --> 00:15:00,040 ここには こんなきれいな お庭もあるんだし 227 00:15:00,916 --> 00:15:02,125 気持ちいい! 228 00:15:03,669 --> 00:15:04,711 あれ? 229 00:15:04,836 --> 00:15:06,046 ねぇねぇ レイラ 230 00:15:06,296 --> 00:15:07,339 どうしたの? アンナ 231 00:15:07,464 --> 00:15:09,257 あっち! あれよあれ 232 00:15:09,633 --> 00:15:11,218 あれってエリザじゃない? 233 00:15:13,345 --> 00:15:14,596 エリザ!? 234 00:15:17,808 --> 00:15:20,560 (ユキヤ)サーバーへの侵入は うまくいったよ 235 00:15:21,520 --> 00:15:25,649 監視カメラは 僕たちがずっと この部屋にいる様子を映している 236 00:15:25,983 --> 00:15:27,317 それと― 237 00:15:27,442 --> 00:15:28,735 こいつのデータも… 238 00:15:30,320 --> 00:15:31,321 ニセの情報を入れて― 239 00:15:31,446 --> 00:15:33,865 セキュリティーを パスできるようになっている 240 00:15:39,746 --> 00:15:42,499 (レイラ)どうやって 私の部屋から出たのかしら… 241 00:16:13,196 --> 00:16:14,614 こんな所に! 242 00:16:32,299 --> 00:16:35,510 (ユキヤ) おかえり ヒュウガ・アキト 243 00:16:38,013 --> 00:16:39,681 (アキト)ハンドメイドの爆弾か 244 00:16:39,806 --> 00:16:41,391 (ユキヤ)そこで止まってよ 245 00:16:43,143 --> 00:16:44,144 アキト 246 00:16:44,561 --> 00:16:46,354 あんたは やばすぎるよ 247 00:16:47,022 --> 00:16:49,858 だから僕と一緒に ここで死んでよ 248 00:16:55,906 --> 00:16:57,407 (リョウ)何だよ ここは!? 249 00:16:58,408 --> 00:17:00,786 ナイトメアなんて ねえじゃねえか! 250 00:17:04,831 --> 00:17:05,999 コックピット? 251 00:17:08,376 --> 00:17:10,045 あの先か… 252 00:17:11,922 --> 00:17:13,090 (ユキヤ)あんたさ― 253 00:17:13,757 --> 00:17:16,468 僕と同じにおいがするんだよな 254 00:17:16,593 --> 00:17:18,970 死ぬ前に話をしようよ 255 00:17:19,096 --> 00:17:21,848 (アキト)さっさとしないと 特務部隊が来るぞ 256 00:17:22,307 --> 00:17:26,812 大丈夫さ やつらは僕の作った 仮想現実を見ている 257 00:17:27,270 --> 00:17:30,398 それよりさ これ見てよ… 258 00:17:31,983 --> 00:17:34,820 ほらこれ 面白いだろ 259 00:17:36,947 --> 00:17:39,699 背中にも いっぱい傷が 残ってるんだ 260 00:17:39,908 --> 00:17:41,034 なぜだと思う? 261 00:17:41,493 --> 00:17:42,494 (アキト)興味はない 262 00:17:42,661 --> 00:17:45,372 ダメ ダメ! もっと楽しんでよ 263 00:17:45,497 --> 00:17:47,624 もうすぐ 死んじゃうんだからさ 264 00:17:52,045 --> 00:17:53,630 ノリが悪いんだね 265 00:17:54,381 --> 00:17:58,009 まあいいや 大サービス 教えてあげるよ 266 00:17:59,136 --> 00:18:03,723 3年前 アムステルダムの 日本人ゲットーで― 267 00:18:04,349 --> 00:18:08,937 大人たちの劣等感や不満がね 子どもにも伝染したんだ 268 00:18:09,437 --> 00:18:12,983 より弱い者を見つけて 不満のはけ口にする 269 00:18:13,275 --> 00:18:15,986 日本人が日本人を迫害する 270 00:18:17,863 --> 00:18:21,658 そんなやつら 生きてる価値も ないから僕が爆弾で… 271 00:18:25,453 --> 00:18:27,789 だから僕は日本人が… 272 00:18:28,832 --> 00:18:30,792 イレヴンなんてどうでもいい 273 00:18:34,337 --> 00:18:37,799 ゲットーから脱走し 警察から逃げるため― 274 00:18:37,924 --> 00:18:40,260 アンダーグラウンドの 世界にね 275 00:18:42,345 --> 00:18:44,639 そこでリョウたちと出会った 276 00:18:46,641 --> 00:18:51,646 僕にとって初めて信用できる仲間 家族が見つかったんだ 277 00:18:53,398 --> 00:18:55,650 だからもう誰も死なせやしない 278 00:18:57,027 --> 00:18:59,821 僕が… 守る… 279 00:19:01,907 --> 00:19:05,327 戦場に出て必ず死ぬと なぜ決めつける 280 00:19:05,785 --> 00:19:07,120 俺は生きて帰ってきた 281 00:19:07,329 --> 00:19:08,955 それが不思議さ 282 00:19:09,080 --> 00:19:12,167 仲間を盾にしたんじゃないかって 噂もあるけど 283 00:19:13,126 --> 00:19:16,671 なら 一緒に来てみればいい そうすれば分かる 284 00:19:16,796 --> 00:19:19,966 お前たちは3人 俺は1人だ 285 00:19:21,134 --> 00:19:22,552 なるほどね 286 00:19:23,511 --> 00:19:24,804 確かに… 287 00:19:31,019 --> 00:19:33,855 アキト… あんた面白いね 288 00:19:39,694 --> 00:19:43,323 (アヤノ)こんな森の中に 通信ケーブルなんかある訳ないよ 289 00:19:44,532 --> 00:19:46,076 ユキヤのやつ! 290 00:19:47,702 --> 00:19:49,579 城へ戻るのですか? 291 00:19:49,704 --> 00:19:52,374 残った2人は 何をしようとしているのです? 292 00:19:53,041 --> 00:19:55,252 私は あなたたちの味方です 293 00:19:55,377 --> 00:19:56,211 ふざけるな! 294 00:19:56,378 --> 00:19:58,588 あたしたちを 使い捨てのコマにする気だろ! 295 00:19:58,713 --> 00:20:00,090 (レイラ)違います! 296 00:20:00,215 --> 00:20:02,717 私は あなたたちが 無事帰還できるための方法を… 297 00:20:02,801 --> 00:20:05,679 自分だけ安全な所にいて 偉そうなこと言うな! 298 00:20:07,722 --> 00:20:09,432 今まで何人死んだ? 299 00:20:09,557 --> 00:20:12,352 お前の作戦で 何人のイレヴンが死んだんだ! 300 00:20:12,477 --> 00:20:14,562 (レイラ)もうこれ以上 誰も死なせません! 301 00:20:17,023 --> 00:20:19,567 私も一緒に出撃します 302 00:20:30,370 --> 00:20:31,746 (リョウ)くそっ! 303 00:20:37,252 --> 00:20:38,086 (レイラ)はい 304 00:20:38,211 --> 00:20:40,880 (クラウス)聞こえますか 司令 ウォリック少佐です 305 00:20:41,256 --> 00:20:42,257 何でしょうか? 306 00:20:42,382 --> 00:20:45,260 (クラウス) 司令 今 発射場へ向かって いらっしゃるんでしょ? 307 00:20:47,595 --> 00:20:49,306 イレヴンたちに 何かあったのですか? 308 00:20:49,431 --> 00:20:50,724 (レイラ)何もありません! 309 00:20:51,182 --> 00:20:52,642 (クラウス)いや あのですね― 310 00:20:52,767 --> 00:20:54,436 イレヴンの部屋を モニタしていた映像が― 311 00:20:54,561 --> 00:20:56,646 急に消えてしまいましてね 312 00:20:57,022 --> 00:20:58,315 原因は分かります 313 00:20:58,440 --> 00:20:59,983 (クラウス) え? 本当ですか? 314 00:21:00,108 --> 00:21:03,194 あとで説明しますので 一旦これで通信を切ります 315 00:21:23,882 --> 00:21:25,592 (リョウ)何だこれは…? 316 00:21:32,891 --> 00:21:34,476 こいつは… 317 00:21:34,601 --> 00:21:37,520 (レイラ)大気圏離脱式 超長距離輸送機です 318 00:21:38,563 --> 00:21:41,608 この新兵器を使って 敵の背後に降下し― 319 00:21:41,733 --> 00:21:43,485 奇襲作戦を行います 320 00:21:44,694 --> 00:21:45,862 そうか… 321 00:21:46,321 --> 00:21:47,864 あれがナイトメアか 322 00:21:49,157 --> 00:21:51,326 あれに乗って 死んでこいって訳か 323 00:21:51,826 --> 00:21:56,081 戦争である限り 生還率が 100%とは言い切れません 324 00:21:56,206 --> 00:21:59,167 しかし 必ず みんなで 帰ってきたいと思います 325 00:21:59,501 --> 00:22:00,627 みんな? 326 00:22:00,877 --> 00:22:02,837 あんたも一緒に 行くっていうのか? 327 00:22:02,962 --> 00:22:03,963 (レイラ)はい 328 00:22:12,347 --> 00:22:14,724 あんた それ本気で 言ってるとしたら― 329 00:22:14,849 --> 00:22:17,394 よほど おめでたい性格か バカだぜ 330 00:22:17,852 --> 00:22:20,647 私は この作戦の立案者として― 331 00:22:20,730 --> 00:22:24,067 みんなを無事帰還させるために 責任を果たしたいと思います 332 00:22:24,400 --> 00:22:27,237 それが愚かしいことだとは 思いません 333 00:22:29,239 --> 00:22:31,324 きっと後悔するぜ 334 00:22:54,848 --> 00:22:58,768 (軍人)枢木(くるるぎ)卿 あと12時間で ペテルブルクへ到着します 335 00:22:58,935 --> 00:23:00,145 (枢木スザク)そうか 336 00:23:00,436 --> 00:23:02,772 (軍人)軍師殿のご様子は いかがでしょうか? 337 00:23:02,939 --> 00:23:04,899 大丈夫だ 下がっていい 338 00:23:05,275 --> 00:23:07,026 (軍人)イエス マイロード! 339 00:23:13,074 --> 00:23:14,492 (ジュリアス・キングスレイ) スザク… 340 00:23:15,410 --> 00:23:16,494 水を…― 341 00:23:17,662 --> 00:23:19,414 水をくれないか 342 00:23:20,415 --> 00:23:22,792 お願いだ 水を… 343 00:23:23,418 --> 00:23:24,669 水を… 344 00:23:25,587 --> 00:23:26,796 水を… 345 00:23:35,180 --> 00:23:38,266 (オペレーター)82 81 480… 346 00:23:38,391 --> 00:23:40,268 (サラ・デインズ) 打ち上げ8分前です 347 00:23:40,393 --> 00:23:43,021 打ち上げに向けた 秒読みが開始されました 348 00:23:43,354 --> 00:23:45,148 (オリビア・ロウエル) 全システム正常です 349 00:23:45,315 --> 00:23:49,027 (クラウス)さてさて お嬢様が どこまでやれるか… 350 00:23:49,194 --> 00:23:51,779 まっ 帰ってこれれば 上出来だけどな 351 00:23:52,071 --> 00:23:53,031 ジョウ・ワイズ 352 00:23:53,156 --> 00:23:55,825 BRSプログラムの 調整は まだ終わらない? 353 00:23:55,992 --> 00:23:58,953 もう少しです 発射には間に合います 354 00:23:59,204 --> 00:24:00,038 ハァー… 355 00:24:12,842 --> 00:24:13,676 ヒルダ 356 00:24:13,801 --> 00:24:16,387 Type-02のデータアップロード あとどのくらい? 357 00:24:16,804 --> 00:24:17,639 45秒… 358 00:24:17,764 --> 00:24:18,848 ギリギリじゃん! 359 00:24:20,975 --> 00:24:24,354 (サラ)全システム 電源外部から 内部へ切り換えました 360 00:25:04,852 --> 00:25:08,481 (EU軍将校)全軍に 戦闘準備命令が下されたか 361 00:25:08,606 --> 00:25:09,649 (EU軍将校) アポロンの馬車― 362 00:25:09,774 --> 00:25:12,193 発射の1時間後に 突撃開始です 363 00:25:12,694 --> 00:25:16,531 (EU軍将校)まぁ 我々は 参謀本部の命令を遂行するだけだ 364 00:25:16,864 --> 00:25:19,284 必要以上のことは しないようにな 365 00:25:19,409 --> 00:25:24,038 (EU軍将校) 作戦が失敗した責任を 押しつけられては損だからね 366 00:25:51,649 --> 00:25:53,192 (クラウス)今回のγ(ガンマ)作戦は― 367 00:25:53,318 --> 00:25:57,530 ワルシャワに駐屯している ユーロピア共和国軍本隊の援護です 368 00:25:58,197 --> 00:26:01,284 本隊が東の前線 24Aエリアに進撃する 369 00:26:01,784 --> 00:26:05,079 同エリアに布陣している ブリタニア軍の後方に― 370 00:26:05,204 --> 00:26:08,458 我がワイヴァン隊が降下し 敵を奇襲攻撃する 371 00:26:08,708 --> 00:26:14,297 それによって混乱する敵の正面から 第一〇三軍団が進撃するって訳です 372 00:26:14,464 --> 00:26:16,966 敵のど真ん中に 降下しろって訳か 373 00:26:17,091 --> 00:26:19,385 イレヴンを使った作戦 だけはあるね 374 00:26:19,677 --> 00:26:21,637 そんなに悲観することはない 375 00:26:21,763 --> 00:26:24,974 進撃してくる 第一〇三軍団と合流できれば― 376 00:26:25,099 --> 00:26:27,018 君たちは無事帰還できる 377 00:26:27,143 --> 00:26:29,270 四方八方敵だらけの中で? 378 00:26:29,395 --> 00:26:31,105 生き残っていたらね 379 00:26:31,647 --> 00:26:35,610 旧日本人の若者たちは 考えがネガティブだね 380 00:26:36,152 --> 00:26:37,487 じゃあ そんな君たちに― 381 00:26:37,612 --> 00:26:40,782 ハッピーな決定事項を 伝えようじゃないか 382 00:26:41,157 --> 00:26:43,951 今回は 司令官自ら出撃なさる 383 00:26:46,037 --> 00:26:48,373 え? レイラ 本気なの!? 384 00:26:48,664 --> 00:26:52,668 奇襲作戦は可能な限り 多くの兵力を投入しなければ― 385 00:26:52,794 --> 00:26:53,795 効果はありません 386 00:26:54,379 --> 00:26:58,174 残念ながら現在 この作戦に投入可能な兵力は― 387 00:26:58,299 --> 00:26:59,634 ごくわずかです 388 00:26:59,801 --> 00:27:04,639 それを補うために ドローンを 使用することを私は決断しました 389 00:27:04,972 --> 00:27:07,725 しかし そのドローンを コントロールするための― 390 00:27:07,850 --> 00:27:09,852 オペレーターが必要です 391 00:27:10,061 --> 00:27:13,523 よって 私が共に出撃します 392 00:27:22,198 --> 00:27:23,533 あいつ… 393 00:27:24,325 --> 00:27:25,243 アヤノ 394 00:27:25,660 --> 00:27:27,245 眠ってていいぜ 395 00:27:27,370 --> 00:27:29,831 どうせ しばらく することなんて何もねえ 396 00:27:29,997 --> 00:27:32,583 そうだよね 眠っていれば― 397 00:27:32,708 --> 00:27:34,669 死ぬ時も怖くないし 398 00:27:39,674 --> 00:27:40,842 (オリビア)打ち上げ1分前 399 00:27:41,217 --> 00:27:42,718 (サラ)駆動用電池起動 400 00:27:42,844 --> 00:27:44,178 フライトモード オン 401 00:27:44,679 --> 00:27:48,224 (オペレーター)56 55 54 53… 402 00:28:00,528 --> 00:28:05,450 10 9 8 7 6… 403 00:28:05,575 --> 00:28:08,786 5 4 3 2 1… (オリビア)全システム準備完了 404 00:28:08,911 --> 00:28:10,204 (サラ) メインエンジン スタート! 405 00:28:49,702 --> 00:28:51,412 そのまま飛んでけよ! 406 00:28:51,662 --> 00:28:53,539 (オペレーター)35 36… 407 00:29:15,436 --> 00:29:18,272 78 79 180… 408 00:29:18,397 --> 00:29:19,440 (オリビア)3分経過 409 00:29:19,649 --> 00:29:23,778 第1エンジンの燃焼は正常 制御系 飛行経路も正常 410 00:29:23,945 --> 00:29:27,365 (サラ)高度108キロメートル 秒速2,2キロメートル 411 00:29:27,490 --> 00:29:30,117 アポロンの馬車は 順調に飛行を続けています 412 00:29:34,163 --> 00:29:36,123 第1エンジン燃焼終了 413 00:29:36,290 --> 00:29:37,667 第1段ロケット分離 414 00:29:39,836 --> 00:29:41,712 第1段ロケット分離成功 415 00:29:41,838 --> 00:29:43,381 第2エンジン燃焼開始 416 00:29:46,342 --> 00:29:50,388 高度255キロメートル 秒速5,6キロメートル 417 00:29:55,059 --> 00:29:57,687 (サラ)アポロンの馬車 第2エンジン燃焼終了 418 00:30:13,744 --> 00:30:15,413 (オリビア)慣性飛行は順調です 419 00:30:15,997 --> 00:30:19,500 フー… さて これからが 本番だがな 420 00:30:28,843 --> 00:30:31,429 死ぬ前の思い出としちゃ 悪くねぇな 421 00:30:31,679 --> 00:30:35,850 あんな所に人がね… ぶっ壊れちゃえばいいのに 422 00:30:36,767 --> 00:30:37,935 きれいだね 423 00:30:45,943 --> 00:30:49,822 だるい だるい だるい 424 00:30:50,948 --> 00:30:53,910 こんなカビくせぇ所に いつまでいなきゃならねぇんだ! 425 00:30:54,035 --> 00:30:55,578 あーっ! ヨハネ!! 426 00:30:55,745 --> 00:30:57,330 はっ… はい! 427 00:30:57,455 --> 00:30:58,706 アシュレイ様 428 00:31:04,837 --> 00:31:06,631 (アシュレイ)ヒマだからさ― 429 00:31:08,215 --> 00:31:09,884 ゲームでもやろうぜ 430 00:31:11,177 --> 00:31:12,386 ヨハネ 431 00:31:12,720 --> 00:31:15,973 戦場で一番必要なことって 何だと思う? 432 00:31:16,682 --> 00:31:18,726 勝利するための技量… 433 00:31:19,018 --> 00:31:21,896 あー 何だ その つまんねぇ答えは 434 00:31:24,649 --> 00:31:29,153 いいか 戦場で絶対に 必要なことっていうのは― 435 00:31:29,654 --> 00:31:30,529 運だ 436 00:31:32,073 --> 00:31:36,410 技だ力だと言って必死に努力しても 負けるやつは負けて死ぬ 437 00:31:36,535 --> 00:31:39,747 なぜか? そいつに運がないからだ 438 00:31:39,872 --> 00:31:42,249 でもな 俺は違う… 439 00:31:42,375 --> 00:31:45,294 今 その証拠を見せてやる 440 00:31:47,421 --> 00:31:50,174 (ヨハネ) アシュレイ様! おやめ下さい! 441 00:31:57,223 --> 00:31:59,642 なっ! 俺は死なねぇぜ 442 00:31:59,767 --> 00:32:00,768 (ジャン・ロウ)くだらない 443 00:32:03,479 --> 00:32:05,523 運なんてものを信じるとは― 444 00:32:05,982 --> 00:32:09,193 意外とロマンティストだな アシュレイ・アシュラ 445 00:32:09,318 --> 00:32:10,736 ジャン・ロウ! 446 00:32:13,114 --> 00:32:17,535 じゃあさ お前に その運があるかないか― 447 00:32:17,952 --> 00:32:19,412 試してやるよ 448 00:32:22,957 --> 00:32:25,418 どうだい 自信はあるか? 449 00:32:25,710 --> 00:32:27,837 (アラン・ネッケル) まずいぞ… 私闘は死罪だ 450 00:32:27,962 --> 00:32:29,046 おやめ下さい アシュレイ様! 451 00:32:29,171 --> 00:32:30,423 (アシュレイ)来るんじゃねぇ! 452 00:32:30,881 --> 00:32:34,552 お前たちは そこで見てろ! ジャンの運をな 453 00:32:50,443 --> 00:32:53,571 お前にも結構 強い運があるみたいだぜ… 454 00:32:53,904 --> 00:32:56,282 くだらない遊びは そのくらいにしておけ 455 00:32:56,407 --> 00:32:59,493 (アシュレイ)ヒマなんだよ! こんな所にいるとさ 456 00:32:59,618 --> 00:33:01,996 では もうすぐ ヒマではなくなる 457 00:33:02,496 --> 00:33:05,833 シャイング卿がお呼びだ アシュレイ・アシュラ 458 00:33:08,335 --> 00:33:09,879 俺様の… 459 00:33:10,212 --> 00:33:12,631 アシュラ隊の出撃だぜ!! 460 00:33:13,382 --> 00:33:15,051 (サラ)フェアリング分離30秒前 461 00:33:15,301 --> 00:33:17,386 大丈夫だよな たぶん… 462 00:33:18,220 --> 00:33:19,180 レイラ 463 00:33:24,393 --> 00:33:25,603 システム オールクリア 464 00:33:25,728 --> 00:33:26,562 分離開始! 465 00:33:29,857 --> 00:33:31,400 カプセル分離確認 466 00:33:31,525 --> 00:33:34,570 システム起動確認 全機異状なし 467 00:33:34,904 --> 00:33:36,072 いよいよだね 468 00:33:36,363 --> 00:33:39,075 高度300キロからの フリーフォールだぜ アヤノ! 469 00:33:39,200 --> 00:33:40,159 分かってるよ! 470 00:33:40,993 --> 00:33:43,329 (サラ)再突入20秒前です 471 00:33:44,163 --> 00:33:46,665 (オリビア) カプセル再突入まで あと10秒! 472 00:34:10,731 --> 00:34:12,149 ウイング展開 成功! 473 00:34:18,948 --> 00:34:21,200 よし! このぐらいワケねぇ 474 00:34:24,995 --> 00:34:25,830 開いた! 475 00:34:27,414 --> 00:34:28,499 やったね! 476 00:35:04,118 --> 00:35:05,327 流される…! 477 00:35:21,635 --> 00:35:23,679 シミュレーションでは うまくいったのに…! 478 00:35:29,852 --> 00:35:31,353 ドローン全機確認 479 00:35:31,645 --> 00:35:34,523 佐山准尉 成瀬准尉 香坂准尉 480 00:35:34,648 --> 00:35:36,066 各機位置を報告して 481 00:35:43,240 --> 00:35:44,450 (リョウ)戦争じゃ― 482 00:35:44,533 --> 00:35:47,161 指揮官が真っ先に やられることもあるよな! 483 00:35:53,834 --> 00:35:55,002 (レイラ)ヒュウガ中尉! 484 00:35:55,211 --> 00:35:57,838 彼らは必ず 無傷で確保して下さい! 485 00:35:58,088 --> 00:35:59,590 それはどうかな… 486 00:36:01,508 --> 00:36:03,844 (オリビア) 翼竜全機 着陸成功確認! 487 00:36:04,011 --> 00:36:05,137 展開開… 488 00:36:05,346 --> 00:36:06,180 あれ? 489 00:36:06,305 --> 00:36:08,307 これ 交戦 始まってるんじゃないの? 490 00:36:08,849 --> 00:36:10,351 もう見つかっちまったのか? 491 00:36:10,768 --> 00:36:12,519 味方同士で撃ち合ってない? 492 00:36:12,686 --> 00:36:14,855 (ヒルダ) テレメーターでは そんな感じかな 493 00:36:15,022 --> 00:36:15,856 ユキヤ! 494 00:36:15,981 --> 00:36:17,983 後ろからヒュウガを狙え! 495 00:36:20,194 --> 00:36:21,820 (ユキヤ) ここで殺しちゃうのは― 496 00:36:21,946 --> 00:36:23,697 もったいないんじゃないの? 497 00:36:25,699 --> 00:36:26,951 ヒュウガ中尉! 498 00:36:30,204 --> 00:36:32,831 ユキヤ 何してるの! 早く! 499 00:36:45,552 --> 00:36:47,638 ん? 何だこれは? 500 00:36:47,805 --> 00:36:49,473 ねぇねぇ 何が起こってるの? 501 00:36:49,682 --> 00:36:50,891 たぶん敵の砲撃です 502 00:36:51,016 --> 00:36:52,059 熱源多数! 503 00:36:52,393 --> 00:36:54,937 (オリビア)ワイヴァン隊の 着陸地点に着弾しています 504 00:36:55,062 --> 00:36:56,272 (クラウス)マジですか… 505 00:36:56,397 --> 00:36:58,274 ねえ どこから撃ってきてるの? 506 00:36:58,399 --> 00:37:00,567 (サラ) 大口径砲は確認できていません 507 00:37:01,694 --> 00:37:03,904 (オリビア) 高々度観測気球 データロスト! 508 00:37:04,029 --> 00:37:06,073 ワイヴァン隊の座標を ロストしました! 509 00:37:06,407 --> 00:37:08,325 (クラウス) 弾道計算できないんですか? 510 00:37:08,492 --> 00:37:11,537 算出できました 東北東500キロです! 511 00:37:11,662 --> 00:37:13,372 (クラウス)ご… 500キロ!? 512 00:37:13,789 --> 00:37:16,208 サラちゃ~ん 計算間違いじゃないの? 513 00:37:16,333 --> 00:37:18,460 (サラ) いいえ 間違いありません! 514 00:37:19,003 --> 00:37:22,089 じゃあ 超長距離砲を 使ってきたって訳か 515 00:37:22,381 --> 00:37:25,384 ブリタニアさんも 手を打ってきなすったか… 516 00:37:52,745 --> 00:37:55,706 北北西へ進めば 着弾範囲から出られる 517 00:38:07,301 --> 00:38:09,178 ブリタニアのナイトメア隊か! 518 00:38:33,660 --> 00:38:34,870 (リョウ)お前との決着は― 519 00:38:35,120 --> 00:38:36,497 ここを生き延びてからだ! 520 00:38:36,830 --> 00:38:39,333 (ユキヤ) まったく素直じゃないんだから 521 00:38:42,669 --> 00:38:43,504 アヤノ! 522 00:38:43,629 --> 00:38:44,797 遅れるなよ! 523 00:38:54,890 --> 00:38:56,600 (ジャン) ヒュウガ様の予想通り― 524 00:38:56,725 --> 00:39:00,521 ハンニバルの亡霊どもは スロニムの方向に向かっています 525 00:39:01,355 --> 00:39:02,731 (シン)アシュレイたちは? 526 00:39:02,856 --> 00:39:05,442 (ジャン)ご命令通り 配置についております 527 00:39:06,276 --> 00:39:07,236 ジャン 528 00:39:07,361 --> 00:39:09,405 ヴェルキンゲトリクスを用意しろ 529 00:39:09,530 --> 00:39:12,241 ヒュウガ様 自らが 出撃なさるのですか? 530 00:39:13,033 --> 00:39:16,286 この目で亡霊の正体を 確かめたいのさ 531 00:39:39,643 --> 00:39:40,686 どうして? 532 00:39:54,783 --> 00:39:55,951 (リョウ)やべーな 533 00:39:56,160 --> 00:39:57,661 嫌な雰囲気だ 534 00:39:58,245 --> 00:39:59,997 (ユキヤ)楽しくなりそうだよ 535 00:40:00,539 --> 00:40:04,001 ユキヤがそう言う時は ロクなことが起きないんだよ 536 00:40:13,135 --> 00:40:16,180 ドローンの展開は完了 あとは… 537 00:40:22,895 --> 00:40:24,813 あっ! 待ち伏せ! 538 00:40:25,189 --> 00:40:27,733 (アキト) 司令 私から離れないで下さい 539 00:40:27,858 --> 00:40:29,067 ヒュウガ中尉 540 00:40:29,359 --> 00:40:32,696 ドローンを使いきるまでは 死なれると困りますので 541 00:40:34,198 --> 00:40:35,616 分かりました 542 00:40:35,741 --> 00:40:37,826 絶対みんなと 生き抜いて帰還します! 543 00:40:46,460 --> 00:40:49,254 (ルネ・ロラン)フン! これがハンニバルの亡霊か 544 00:40:50,547 --> 00:40:52,216 (リョウ)やべーな 敵だぜ! 545 00:41:00,891 --> 00:41:03,977 (クザン・モントバン) これは ハンニバルの亡霊に ドローンが混じっている! 546 00:41:04,353 --> 00:41:05,646 (アヤノ)敵いないよね 547 00:41:05,812 --> 00:41:07,481 (ユキヤ)近くにいるな (アヤノ)えっ!? 548 00:41:08,732 --> 00:41:09,983 アヤノ 上! 549 00:41:24,039 --> 00:41:25,082 (ヤン・マーネス)ルネ フランツ 550 00:41:25,582 --> 00:41:27,417 ハンニバルの亡霊を 見つけたぞ! 551 00:41:35,008 --> 00:41:35,884 アシュレイ様! 552 00:41:36,009 --> 00:41:38,262 敵のナイトメアのほとんどは ドローンです! 553 00:41:38,512 --> 00:41:41,682 亡霊の正体なんて たかが知れてるんだよ 554 00:41:41,848 --> 00:41:44,685 (ヤン) あっ アシュレイ様の方向に 敵機が向かいます! 555 00:41:45,435 --> 00:41:47,354 (アシュレイ) 待ちくたびれたぜ~ 556 00:41:52,442 --> 00:41:55,028 (アキト)司令 ドローンを こちらに呼べませんか? 557 00:41:55,279 --> 00:41:58,615 残り3… いえ2機の ドローンも敵と交戦中で… 558 00:41:59,491 --> 00:42:01,368 では強行突破します 559 00:42:02,494 --> 00:42:04,037 (アキト) 自分についてきて下さい 560 00:42:04,162 --> 00:42:05,289 (レイラ)ヒュウガ中尉! 561 00:42:09,835 --> 00:42:10,961 (アキト)司令! (レイラ)えっ!? 562 00:42:11,712 --> 00:42:14,339 (アキト)司令 離れて下さい 563 00:42:16,883 --> 00:42:18,302 赤いナイトメア!? 564 00:42:22,055 --> 00:42:25,684 じゃあ 殺し合いを始めようぜ!! 565 00:42:38,655 --> 00:42:40,866 2匹目! 見つけた! 566 00:42:47,372 --> 00:42:48,707 ヒュウガ中尉 567 00:42:49,416 --> 00:42:51,918 (アキト)死ね… 死ね… 568 00:42:52,586 --> 00:42:53,754 死ね…! 569 00:42:57,674 --> 00:42:59,051 (シモン・メリクール) アシュレイ様! 570 00:43:00,469 --> 00:43:02,220 死ねっ!! 571 00:43:02,346 --> 00:43:03,180 何!? 572 00:43:03,764 --> 00:43:04,598 何だ 今の!? 573 00:43:05,140 --> 00:43:05,974 アキト!? 574 00:43:08,143 --> 00:43:09,519 何このスパイクは!? 575 00:43:09,645 --> 00:43:10,646 死ね! 576 00:43:10,854 --> 00:43:12,939 死ね! 死ね! 577 00:43:13,065 --> 00:43:14,900 アシュラ隊が貴様ごときに!! 578 00:43:15,400 --> 00:43:16,652 (アキト)死ね! 579 00:43:26,662 --> 00:43:27,496 死ね! 580 00:43:40,300 --> 00:43:41,218 死ね! 581 00:44:01,780 --> 00:44:03,490 (アラン・ネッケル) 本物の亡霊なのか!? 582 00:44:05,117 --> 00:44:06,326 死ねーッ!! 583 00:44:08,203 --> 00:44:11,248 (ソフィ) 各パイロットのニューロデバイスの 数値を確認して ケイト! 584 00:44:11,373 --> 00:44:14,376 (ケイト・ノヴァク) 佐山 香坂 成瀬の各パイロットの ニューロデバイスに― 585 00:44:14,543 --> 00:44:15,961 信号が逆流しています! 586 00:44:17,713 --> 00:44:20,006 4人の脳波がリンクし始めた 587 00:44:20,549 --> 00:44:21,717 ネットワーク? 588 00:44:21,925 --> 00:44:22,759 死ね! 589 00:44:29,891 --> 00:44:30,726 見える! 590 00:44:34,187 --> 00:44:35,021 死ね! 591 00:44:39,234 --> 00:44:40,694 何だ こいつらは! 592 00:44:40,902 --> 00:44:43,780 フェリッリ! ケイト! そっちでも確認できる? 593 00:44:43,905 --> 00:44:46,032 (フェリッリ・バルトロウ) はい 確認できます そっちは? 594 00:44:46,199 --> 00:44:47,409 (ケイト)間違いない 595 00:44:47,534 --> 00:44:50,370 (フェリッリ)あっ 違う アキトと 同期してるんじゃない? これ… 596 00:44:50,912 --> 00:44:51,955 ジョウ・ワイズ! 597 00:44:52,080 --> 00:44:53,665 ちょっと 待って下さい 598 00:44:54,082 --> 00:44:56,543 何が起こってるんですか? ランドル博士 599 00:44:56,668 --> 00:44:58,044 あとにして下さい! 600 00:44:59,087 --> 00:45:00,630 ジョウ・ワイズ データをとって! 601 00:45:00,755 --> 00:45:02,132 (ジョウ)は… はいっ! 602 00:45:07,721 --> 00:45:10,015 アシュラ隊がユーロピアの ザコ相手にな! 603 00:45:16,605 --> 00:45:19,316 (ジャン) アシュラ隊の陣形が崩れています 604 00:45:19,441 --> 00:45:22,652 ユーロピアのナイトメアごときに 不甲斐ない 605 00:45:22,777 --> 00:45:25,405 (シン)ジャン 言葉が過ぎるな 606 00:45:25,947 --> 00:45:28,116 申し訳ありません ヒュウガ様 607 00:45:29,201 --> 00:45:33,622 (シン)あのナイトメア 面白い 分かるか ジャン? 608 00:45:34,414 --> 00:45:36,500 (ジャン)いえ… 私には 609 00:45:38,335 --> 00:45:39,503 (シン)感じる 610 00:45:43,298 --> 00:45:44,716 生きていたのか 611 00:45:47,427 --> 00:45:48,595 やべぇ… 612 00:45:53,391 --> 00:45:54,518 やべぇぜ こいつ! 613 00:46:07,614 --> 00:46:09,950 やべぇ! あいつらやべぇーぜ! 614 00:46:10,617 --> 00:46:12,994 (レイラ) ヒュウガ中尉 答えて下さい! 615 00:46:13,161 --> 00:46:13,995 誰か! 616 00:46:14,329 --> 00:46:17,666 香坂准尉 佐山准尉 成瀬准尉 617 00:46:18,291 --> 00:46:20,126 誰か答えて下さい! 618 00:46:21,878 --> 00:46:23,672 精神混濁率上昇 619 00:46:23,797 --> 00:46:25,966 このままでは パーソナル境界が崩れます! 620 00:46:26,383 --> 00:46:29,844 アキトの脳神経組織が ニューロデバイスを通して― 621 00:46:29,970 --> 00:46:34,349 佐山 成瀬 香坂の 3人の脳神経組織を従属させて… 622 00:46:35,517 --> 00:46:37,477 ブレイン・レイド…! 623 00:46:47,571 --> 00:46:48,405 やられる! 624 00:46:51,908 --> 00:46:53,285 (フランツ・ヴァッロ) 脱出しろ シモン! 625 00:46:53,451 --> 00:46:54,661 フランツ 626 00:46:56,162 --> 00:46:58,623 貴様ら下劣な者に負けはせぬ! 627 00:47:03,128 --> 00:47:04,129 死ね! 628 00:47:08,008 --> 00:47:09,092 (フランツ)バケモノが!! 629 00:47:23,023 --> 00:47:24,482 つ… 強い 630 00:47:26,526 --> 00:47:28,820 死神野郎が!! 631 00:48:00,602 --> 00:48:02,729 お前は亡霊なんかじゃねえ! 632 00:48:07,108 --> 00:48:09,611 悪魔か 死神だ!! 633 00:48:10,487 --> 00:48:11,237 (アキト)死ね! 634 00:48:12,697 --> 00:48:13,448 死ね! 635 00:48:15,408 --> 00:48:16,159 死ね! 636 00:48:19,496 --> 00:48:20,664 (ヨハネ)アシュレイ様! 637 00:48:26,836 --> 00:48:29,172 ヨ… ヨハネ 638 00:48:30,131 --> 00:48:33,677 アシュレイ様の ご武運を… 639 00:48:45,313 --> 00:48:46,731 (シン)死ね…! 640 00:48:47,190 --> 00:48:48,149 アキト 641 00:48:48,608 --> 00:48:49,442 誰? 642 00:48:50,485 --> 00:48:52,696 (シン)なぜ お前が生きている 643 00:48:53,655 --> 00:48:54,698 お兄ちゃん 644 00:48:57,575 --> 00:48:58,952 (シン)死ね…! 645 00:48:59,786 --> 00:49:00,954 何だ これは? 646 00:49:01,329 --> 00:49:02,455 この子… 647 00:49:03,957 --> 00:49:05,125 (アヤノ)気持ち悪い 648 00:49:06,751 --> 00:49:08,461 マラムード・フラッシュ! 649 00:49:09,087 --> 00:49:10,588 パーソナル境界復活! 650 00:49:10,714 --> 00:49:12,257 精神反動 きます! 651 00:50:12,901 --> 00:50:14,736 (シン)アシュレイ 退け 652 00:50:14,861 --> 00:50:17,280 シャイング卿 ここは自分に! 653 00:50:17,405 --> 00:50:18,573 (シン)くどい! 654 00:50:19,407 --> 00:50:21,534 後陣へ下がれ アシュレイ 655 00:50:23,411 --> 00:50:25,038 イエス マイロード 656 00:50:29,000 --> 00:50:30,460 あのナイトメア 657 00:50:30,585 --> 00:50:32,003 (シン)アキト 658 00:50:34,214 --> 00:50:35,548 生きていたとはな 659 00:50:36,382 --> 00:50:38,802 しかもユーロピアの戦士とは 660 00:50:38,927 --> 00:50:39,761 まさか 661 00:50:46,059 --> 00:50:49,729 (シン)これならお前にも 私を殺せるだろう アキト 662 00:51:00,490 --> 00:51:01,533 兄さん… 663 00:51:01,658 --> 00:51:02,659 兄さん!? 664 00:51:04,244 --> 00:51:06,996 あれは ブリタニア軍の… 665 00:51:07,789 --> 00:51:08,623 ヒュウガ!? 666 00:51:12,710 --> 00:51:13,628 アキト? 667 00:51:14,128 --> 00:51:15,421 (シン)そうか 668 00:51:17,090 --> 00:51:19,759 神は私のために お前を生かした 669 00:51:20,426 --> 00:51:22,595 私の大義のためだ 670 00:51:25,014 --> 00:51:26,182 アキト 671 00:51:27,350 --> 00:51:30,728 我がミカエル騎士団と 血の契約を交わせ 672 00:51:31,229 --> 00:51:37,193 そして 新しき人の世の 創造のために その命を捧げよ 673 00:51:38,194 --> 00:51:41,114 兄さんは 俺に… 674 00:51:41,364 --> 00:51:44,158 そうだ お前は死ね― 675 00:51:44,784 --> 00:51:46,411 私のために 676 00:51:52,667 --> 00:51:54,085 それが兄弟の― 677 00:51:54,335 --> 00:51:55,795 弟への言葉ですか! 678 00:52:01,801 --> 00:52:04,512 (リョウ) ヒュウガ そいつから離れろ! 679 00:52:09,142 --> 00:52:11,644 せっかくの再会を邪魔するとは… 680 00:52:12,520 --> 00:52:15,982 お前の仲間は無粋だな アキト 681 00:52:19,152 --> 00:52:20,862 アキト―ッ!! 682 00:52:23,323 --> 00:52:25,033 (アキト)来るな! 離れろ! 683 00:52:26,117 --> 00:52:26,993 (ジャン)ヒュウガ様 684 00:52:27,118 --> 00:52:31,414 命令に従わず 第2方面軍が こちらに増援を向かわせたようです 685 00:52:31,706 --> 00:52:33,166 愚か者どもが 686 00:52:33,583 --> 00:52:34,709 アキト! 687 00:52:35,209 --> 00:52:37,420 必ずお前を迎えに行く 688 00:52:38,004 --> 00:52:39,339 必ずだ 689 00:52:44,427 --> 00:52:46,179 (ジャン) ヒュウガ様 援護します 690 00:52:46,346 --> 00:52:48,389 ジャン 冗談はよせ 691 00:53:11,871 --> 00:53:13,498 アキト! 無事か 692 00:53:15,875 --> 00:53:17,794 あいつは お前の… 693 00:53:18,628 --> 00:53:20,713 (アキト)ああ 俺の… 694 00:53:22,048 --> 00:53:23,007 兄だ 695 00:53:27,553 --> 00:53:31,057 (サラ)242連隊 前線を越え 進撃成功です! 696 00:53:31,349 --> 00:53:33,559 (クラウス) なあ これ間違いないよな? 697 00:53:33,977 --> 00:53:36,729 はい 敵陣営 後退して行きます 698 00:53:36,854 --> 00:53:41,067 二三七(ふたさんなな)号A一七(ひとなな)作戦 予定より30分 押していますが― 699 00:53:41,192 --> 00:53:42,694 プランを遂行しています 700 00:53:42,902 --> 00:53:45,822 ハハハ… 本当かよ 701 00:53:46,072 --> 00:53:48,324 作戦成功しちまったぜ 702 00:53:48,533 --> 00:53:51,327 (オリビア)スロニム 味方勢力圏に奪還成功! 703 00:53:51,452 --> 00:53:52,412 確認しました 704 00:53:52,578 --> 00:53:53,913 (サラ)司令部より入電 705 00:53:54,038 --> 00:53:56,749 ワイヴァン隊 全員の無事が 確認されました! 706 00:54:01,295 --> 00:54:03,172 よかった レイラ! 707 00:54:03,381 --> 00:54:06,217 (クラウス) 今夜は祝杯だ 一人でね 708 00:54:07,385 --> 00:54:09,554 (ソフィ) あなたの言った通りだった 709 00:54:11,014 --> 00:54:13,516 BRSの現象が確認できた 710 00:54:14,308 --> 00:54:18,021 私たちの理論は 確証にまた一歩近づいたのよ 711 00:54:18,938 --> 00:54:20,898 全ては あなたのおかげ 712 00:54:25,278 --> 00:54:28,823 おやすみなさい よい夢を 713 00:54:34,871 --> 00:54:38,541 無軌道な若者たちに 付き合うのも大変ですなぁ 714 00:54:39,542 --> 00:54:41,544 もう俺も いい年なんだからさ 715 00:54:42,211 --> 00:54:46,090 こんなに仕事しちゃ 過労死しちゃうよね~ 716 00:55:02,440 --> 00:55:04,400 (ミヒャエル・アウグストゥス) 長旅お疲れでしょう 717 00:55:04,650 --> 00:55:07,361 すぐに迎賓館へ お送り致します 718 00:55:07,487 --> 00:55:09,614 初めまして 枢木卿 719 00:55:09,989 --> 00:55:13,993 ヴェランス大公の名代として お出迎えに参りました― 720 00:55:14,160 --> 00:55:16,162 ミヒャエル・アウグストゥスです 721 00:55:16,829 --> 00:55:17,872 枢木です 722 00:55:19,707 --> 00:55:21,334 皇族専用列車で― 723 00:55:21,459 --> 00:55:24,170 ナイトオブラウンズの騎士が 護衛とは― 724 00:55:24,378 --> 00:55:27,715 お連れ頂いた方は たいそう皇帝陛下の― 725 00:55:27,840 --> 00:55:30,384 覚えめでたき お人のようですな 726 00:55:31,052 --> 00:55:32,261 (ジュリアス)何だ… 727 00:55:33,721 --> 00:55:35,681 迎えは これだけか? 728 00:55:37,183 --> 00:55:40,186 しかし 私が帰還する時には― 729 00:55:40,561 --> 00:55:44,357 勝利に歓喜し 我が名を連呼する民が― 730 00:55:44,482 --> 00:55:47,068 このペテルブルクを 埋め尽くすことになるだろう 731 00:55:48,569 --> 00:55:50,905 皇帝のご命令により― 732 00:55:51,030 --> 00:55:54,867 これよりユーロピア戦線の 作戦計画は この私が― 733 00:55:55,326 --> 00:55:59,330 軍師ジュリアス・キングスレイが 全て執り行う! 734 00:56:08,339 --> 00:56:10,883 (EU軍兵士)30分 もたなかったってさ 735 00:56:11,050 --> 00:56:13,094 (EU軍兵士) え~ 前線怖ぇ! 736 00:56:13,219 --> 00:56:15,054 (EU軍兵士) 最前線なんて ぜってぇ無理 737 00:56:15,179 --> 00:56:17,682 (EU軍兵士) やっぱ後方だよな 後方がいいよ 738 00:56:17,807 --> 00:56:19,976 事務方に転属願い出そうかな 739 00:56:20,101 --> 00:56:22,186 (EU軍兵士) 俺 休暇願い出したもんね 740 00:56:22,562 --> 00:56:24,438 (EU軍兵士)いいなあ (EU軍兵士)うらやましい 741 00:56:24,730 --> 00:56:26,107 (アヤノ)あいつら バカかよ! 742 00:56:26,232 --> 00:56:28,526 いい気になって 部隊展開して― 743 00:56:28,651 --> 00:56:30,194 挙句の果て 敵に押し返されて― 744 00:56:30,319 --> 00:56:32,697 スロニムまで 取り戻されちゃったなんて… 745 00:56:33,281 --> 00:56:35,741 あんなやつらのために 命がけで! 746 00:56:36,993 --> 00:56:38,327 何だよ? 747 00:56:38,494 --> 00:56:41,289 何か アヤノ アキトに似てきた気がする 748 00:56:46,669 --> 00:56:47,837 あいつ… 749 00:56:52,842 --> 00:56:54,677 どうでしたか 司令 750 00:56:54,844 --> 00:56:58,222 帰還用の輸送機は 明後日に使用許可が取れました 751 00:56:58,431 --> 00:56:59,432 明後日ですか? 752 00:56:59,599 --> 00:57:03,102 (レイラ)はい スマイラス将軍が 手配してくれたそうです 753 00:57:03,811 --> 00:57:05,521 (アキト) 戻りましょう 司令 754 00:57:05,646 --> 00:57:07,148 (レイラ)はい あ… 755 00:57:07,607 --> 00:57:09,901 中尉 少しいいですか? 756 00:57:11,944 --> 00:57:16,949 あの ブリタニアの騎士は 中尉のお兄様なのですよね? 757 00:57:21,496 --> 00:57:26,042 (アキト)あの男とは 10年以上前に別れたきり― 758 00:57:26,626 --> 00:57:28,503 今日まで会ったことも ありませんでした 759 00:57:28,961 --> 00:57:32,006 でも… 兄弟なのですよね? 760 00:57:32,381 --> 00:57:34,050 兄弟だから…― 761 00:57:34,717 --> 00:57:37,136 血のつながりが あるからといって… 762 00:57:37,678 --> 00:57:38,554 だからこそ― 763 00:57:39,639 --> 00:57:42,725 俺を殺したいのですよ 彼は… 764 00:57:43,142 --> 00:57:44,560 殺すなんて 765 00:57:44,685 --> 00:57:47,480 兄弟なら きっと 分かりあえるはずです 766 00:57:47,605 --> 00:57:48,481 だから… 767 00:57:49,815 --> 00:57:51,817 俺は一度 死んだから― 768 00:57:52,485 --> 00:57:53,486 だから― 769 00:57:54,153 --> 00:57:55,821 今度は あいつを…― 770 00:57:56,656 --> 00:57:57,740 殺します