1 00:00:38,121 --> 00:00:39,664 (ナレーション)原始― 2 00:00:40,999 --> 00:00:45,628 宇宙には魂のない創り手 デミウルゴスと― 3 00:00:45,962 --> 00:00:49,466 世界の真の姿であるイデア― 4 00:00:52,510 --> 00:00:57,223 混とんとして形を持たない 魂のみがあった 5 00:01:03,021 --> 00:01:08,359 デミウルゴスは 自らを生み出しし存在を知らず― 6 00:01:09,736 --> 00:01:12,197 魂を知らず― 7 00:01:16,576 --> 00:01:19,162 イデアを知らず― 8 00:01:22,248 --> 00:01:28,296 其(そ)が生み出しし世界は 真の世界の影にすぎず… 9 00:01:42,185 --> 00:01:47,273 (時計のアラーム音) 10 00:02:47,458 --> 00:02:49,961 (TV(テレビ)アナウンサー)先日 川崎(かわさき)の工場地帯で起きました― 11 00:02:50,086 --> 00:02:52,630 大規模停電について 調査中ですが― 12 00:02:52,755 --> 00:02:54,090 依然 原因は分かっておりま… 13 00:03:02,223 --> 00:03:06,019 (ヒカリ) お兄ちゃん? お兄ちゃん! 14 00:03:07,228 --> 00:03:08,187 お兄ちゃん! 15 00:03:14,360 --> 00:03:16,321 お兄ちゃん! 16 00:03:17,488 --> 00:03:19,866 も~う 起きてよ! 17 00:03:20,491 --> 00:03:23,870 お兄ちゃん! (太一(たいち))う… う~ん 18 00:03:24,454 --> 00:03:28,374 早くしないと 朝練 遅れるわよ (太一)げっ マジか! 19 00:03:43,348 --> 00:03:44,182 (太一)いってきま~す! 20 00:03:45,225 --> 00:03:47,268 いってらっしゃ~い! 21 00:03:54,442 --> 00:03:56,444 (雷鳴) 22 00:03:59,781 --> 00:04:05,161 ♪~ 23 00:05:19,277 --> 00:05:21,321 (ホイッスル) 24 00:05:46,721 --> 00:05:50,433 (太一)しゃあ! 次いこ 次! 25 00:05:50,558 --> 00:05:52,185 (チームメート) お前 元気だなあ 26 00:05:52,852 --> 00:05:55,521 (チームメート) いいから ちょっと休んでろよ 27 00:05:57,732 --> 00:05:58,900 はあ… 28 00:06:07,742 --> 00:06:09,869 あれ? ヒカリ 29 00:06:10,161 --> 00:06:12,205 お兄ちゃん 忘れ物 30 00:06:12,622 --> 00:06:14,415 悪いな サンキュー 31 00:06:14,540 --> 00:06:16,459 お礼はコンビニのアイスね 32 00:06:17,168 --> 00:06:19,587 ストロベリー チョコボンバー クラッシュの― 33 00:06:19,670 --> 00:06:22,507 季節限定 ハイパー トロピカル エスプレッソ! 34 00:06:22,924 --> 00:06:25,176 はいはい 分かったよ 35 00:06:25,301 --> 00:06:26,677 (チームメート)太一! 36 00:06:27,220 --> 00:06:28,596 次いくぞ 次! 37 00:06:28,721 --> 00:06:31,182 (太一) え? さっき “休んでろ”って 38 00:06:31,307 --> 00:06:33,434 (チームメート) 俺たちに休む暇なんか ないだろ? 39 00:06:34,018 --> 00:06:36,979 常に前進あるのみ ね? ヒカリさん 40 00:06:37,105 --> 00:06:42,610 え? えっと… はい! 練習 頑張ってください! 41 00:07:02,338 --> 00:07:04,215 (空(そら))今週の日曜日? 42 00:07:04,549 --> 00:07:06,467 (ヤマト)ああ (太一)ん? 43 00:07:07,301 --> 00:07:09,220 (空)あ おはよう 44 00:07:10,138 --> 00:07:11,848 (太一)おはよう (ヤマト)よう 45 00:07:13,516 --> 00:07:14,350 お? 46 00:07:20,106 --> 00:07:21,607 (西島(にしじま))おはよう 八神(やがみ) 47 00:07:21,899 --> 00:07:23,943 お… おはようございます 48 00:07:24,068 --> 00:07:25,862 お前 また持ってきてないな? 49 00:07:26,195 --> 00:07:29,574 (太一) え~? ああ… すいません 50 00:07:29,699 --> 00:07:31,868 残りは お前だけだぞ 51 00:07:32,076 --> 00:07:34,620 まったく… 昼休みに先生の所へ来なさい 52 00:07:34,620 --> 00:07:36,456 まったく… 昼休みに先生の所へ来なさい 53 00:07:34,620 --> 00:07:36,456 ~♪ 54 00:07:36,456 --> 00:07:36,581 ~♪ 55 00:07:36,581 --> 00:07:38,291 ~♪ え~ (西島)返事は? 56 00:07:38,291 --> 00:07:38,416 ~♪ 57 00:07:38,416 --> 00:07:40,626 ~♪ 58 00:07:38,416 --> 00:07:40,626 (太一) 分かりました 分かりました! 59 00:07:40,793 --> 00:07:42,086 (西島)はあ… 60 00:07:44,213 --> 00:07:47,175 (空)何? (太一)進路の志望書 61 00:07:47,300 --> 00:07:49,719 え? まだ出してなかったの? 62 00:07:49,844 --> 00:07:51,053 (太一)うん… 63 00:07:49,844 --> 00:07:51,053 (始業のチャイム) 64 00:07:51,053 --> 00:07:52,472 (始業のチャイム) 65 00:07:52,472 --> 00:07:55,433 (始業のチャイム) 66 00:07:52,472 --> 00:07:55,433 (ヤマト)それじゃ さっさと出せよ! 志望書 67 00:07:55,433 --> 00:07:55,558 (始業のチャイム) 68 00:07:55,558 --> 00:07:56,392 (始業のチャイム) 69 00:07:55,558 --> 00:07:56,392 (太一)ああ 70 00:07:58,853 --> 00:08:03,399 (放電音) 71 00:08:20,333 --> 00:08:21,167 (太一)ん? 72 00:08:21,751 --> 00:08:24,086 ライブ お前も来る? 73 00:08:24,212 --> 00:08:25,922 (太一) “TEEN(ティーン)-AGE(エイジ)-WOLVES(ウルヴス)”? 74 00:08:26,047 --> 00:08:28,216 (ヤマト)解散して 名前 変わった 75 00:08:28,341 --> 00:08:30,426 (太一)何て? (ヤマト)“KNIFE(ナイフ) OF(オブ) DAY(デイ)” 76 00:08:32,970 --> 00:08:35,972 (太一のせきこみ) 77 00:08:36,807 --> 00:08:38,683 (太一) 解散て 何かあったのか? 78 00:08:39,393 --> 00:08:41,187 音楽性の違いっていうか? 79 00:08:41,562 --> 00:08:43,940 (太一)へえ~ 音楽性 80 00:08:45,733 --> 00:08:47,193 やめろって 81 00:08:47,318 --> 00:08:50,154 せっかくのスペ丼 吐いたら どうする? 82 00:08:51,489 --> 00:08:55,368 あ 日曜日… 俺 サッカーの試合だから 83 00:08:55,493 --> 00:08:58,329 (ヤマト)そっか じゃあ いいや 84 00:08:59,830 --> 00:09:01,958 それ 取って (太一)んっ 85 00:09:04,919 --> 00:09:06,754 あ… ストップ 86 00:09:06,879 --> 00:09:10,716 (太一)サービスだよ サービス (ヤマト)やめろ! 87 00:09:10,841 --> 00:09:11,968 (太一)ヒヒヒッ 88 00:09:12,176 --> 00:09:14,720 しょうもないこと すんなよ 89 00:09:14,845 --> 00:09:17,306 コショウには 適量ってもんがあるんだよ 90 00:09:17,765 --> 00:09:18,891 俺はラーメンには こだわりが… 91 00:09:19,016 --> 00:09:20,726 さすが ナイフ オブ ラーメン 92 00:09:20,851 --> 00:09:23,479 (ヤマト)うっせ! (太一)ヘヘッ 93 00:09:27,483 --> 00:09:29,485 (西島)で どうすんだ? 八神 94 00:09:30,319 --> 00:09:31,654 何かあんだろう? 95 00:09:31,779 --> 00:09:34,240 (太一)将来… ねえ 96 00:09:34,657 --> 00:09:37,702 ん~ 別に… 97 00:09:38,160 --> 00:09:39,745 (西島)ん? あああ~! 98 00:09:40,079 --> 00:09:43,624 あ すみません これ食べてもいいですか? 99 00:09:43,958 --> 00:09:47,003 もう食ってるだろ… いいよ 100 00:09:47,295 --> 00:09:49,755 へへへ いただきま~す 101 00:09:50,339 --> 00:09:53,217 (西島)それじゃあ 今 やりたいこととかは? 102 00:09:53,342 --> 00:09:55,511 何か1つぐらいあるだろ? 103 00:09:55,636 --> 00:09:57,471 よく分かんないです 104 00:09:57,597 --> 00:09:59,765 (西島) 何か無理やりでも言ってみろ 105 00:10:01,892 --> 00:10:04,854 (太一) じゃあ 友達に会いたい 106 00:10:07,815 --> 00:10:10,776 遠くて なかなか行けない場所なんです 107 00:10:11,777 --> 00:10:14,405 昔は よく行ってたんですけど… 108 00:10:16,365 --> 00:10:17,366 (西島)ん? 109 00:10:18,242 --> 00:10:20,369 まあ そんな感じです 110 00:10:20,494 --> 00:10:23,748 (西島)だったら まず語学の勉強をしたらどうだ? 111 00:10:23,873 --> 00:10:25,750 学校だって たくさんある 112 00:10:25,875 --> 00:10:28,878 進学してから やりたいことを探せばいい 113 00:10:29,003 --> 00:10:30,296 ふ~ん 114 00:10:33,299 --> 00:10:35,801 夢は でっかく 115 00:11:28,687 --> 00:11:30,606 (太一)光子郎(こうしろう)! 116 00:11:34,402 --> 00:11:35,820 (光子郎)すみません 117 00:11:35,945 --> 00:11:39,448 せっかくなんですが その日は両親の結婚記念日でして 118 00:11:39,573 --> 00:11:41,700 (太一)そっか ダメか 119 00:11:41,826 --> 00:11:42,993 (光子郎) ヤマトさんたちは? 120 00:11:43,119 --> 00:11:44,745 (太一)その日 ライブだって 121 00:11:44,870 --> 00:11:47,915 丈(じょう)も受験勉強あるから 誘いづらいし― 122 00:11:48,249 --> 00:11:51,335 ヒカリとタケルも誘ってみるけど どうかなあ 123 00:11:51,460 --> 00:11:54,505 最近 なかなか集まれないですね 124 00:11:54,630 --> 00:11:56,382 いいよ 別に 125 00:11:57,133 --> 00:12:00,761 何となく思いついて 声掛けてみただけだからさ 126 00:12:00,886 --> 00:12:02,972 (光子郎)あ そうだ! 127 00:12:03,097 --> 00:12:05,975 ミミさんにメールしてみますか? 念のため 128 00:12:06,100 --> 00:12:08,060 え~ アメリカだろ? 129 00:12:08,561 --> 00:12:11,021 無理無理! 無理に決まってんじゃん 130 00:12:11,147 --> 00:12:12,523 (光子郎)でも ミミさんなら― 131 00:12:12,648 --> 00:12:14,567 意外と あっさり 来るかもしれませんよ 132 00:12:15,901 --> 00:12:18,571 (太一) あいつ どうしてんだろうな? 133 00:12:18,988 --> 00:12:21,532 あ 返信来た! 早っ! 134 00:12:21,657 --> 00:12:22,533 (ミミ)“ハロー” 135 00:12:22,658 --> 00:12:25,202 〝お誘い どうもありがとう〞 136 00:12:25,327 --> 00:12:29,081 “飛行機代 請求するから ヨロシクね mimi” 137 00:12:29,915 --> 00:12:31,709 え? 来るって? 138 00:12:31,834 --> 00:12:32,668 (光子郎)太一さん 139 00:12:32,793 --> 00:12:36,630 今週末のニューヨーク 東京(とうきょう)の 往復航空券ですが― 140 00:12:36,755 --> 00:12:38,841 正規料金で108万円ですね 141 00:12:39,675 --> 00:12:43,637 最近 各航空会社で 燃油特別付加運賃― 142 00:12:43,762 --> 00:12:46,599 いわゆる燃油サーチャージの 導入があったため― 143 00:12:46,891 --> 00:12:49,310 これに料金が加算されます 144 00:12:49,435 --> 00:12:52,813 ここに各社の料金の比較表を 出してみました 145 00:12:52,938 --> 00:12:55,858 あ でも ミミさんのことだから― 146 00:12:55,983 --> 00:12:58,652 ビジネスクラスも 調べておいたほうがいいかな 147 00:12:58,777 --> 00:13:00,112 (太一)もういいよ… 148 00:13:01,405 --> 00:13:03,866 (タケル) ごめん 日曜は予定あって 149 00:13:03,991 --> 00:13:05,868 (ヒカリ)そっか ダメなんだ? 150 00:13:06,243 --> 00:13:08,454 (タケル) 友達と兄貴のライブ行くんだ 151 00:13:08,579 --> 00:13:10,581 (ヒカリ)友達って女の子? 152 00:13:10,706 --> 00:13:11,790 (タケル)うん 153 00:13:12,374 --> 00:13:13,626 (ブレーキ音) 154 00:13:15,419 --> 00:13:16,253 あっ 155 00:13:16,378 --> 00:13:19,465 へえ~ タケル君 モテるんだ? 156 00:13:19,590 --> 00:13:22,635 (タケル) そんなんじゃないよ ただの友達 157 00:13:23,052 --> 00:13:24,261 (ヒカリ)ふ~ん 158 00:13:24,386 --> 00:13:25,638 (タケル)えっ 何? 159 00:13:25,971 --> 00:13:28,891 (ヒカリ)ううん 別に (タケル)何? 何? 160 00:13:29,683 --> 00:13:31,644 ヒカリちゃん ヤキモチ? 161 00:13:31,769 --> 00:13:34,396 (ヒカリ)フフッ まさか 162 00:13:35,689 --> 00:13:39,860 このまま誰も応援に来なかったら お兄ちゃん ヘコみそうだなあ 163 00:13:39,985 --> 00:13:43,489 兄貴も ほんとは みんなに ライブ来てほしかったみたいだよ 164 00:13:43,614 --> 00:13:44,573 そうなの? 165 00:13:44,698 --> 00:13:47,660 言わないけどね そういうこと 166 00:13:48,327 --> 00:13:50,871 お互いに兄貴のことでは 苦労するよね 167 00:13:50,996 --> 00:13:52,164 (ヒカリ)フフッ 168 00:13:52,957 --> 00:13:53,916 また誘ってね 169 00:13:54,500 --> 00:13:55,918 うん バイバーイ 170 00:14:00,422 --> 00:14:01,423 (風の音) (ヒカリ)うっ! 171 00:14:13,519 --> 00:14:14,603 あ… 172 00:14:23,988 --> 00:14:27,283 (塾講師)え~ 校内テストの 成績が発表されたので― 173 00:14:27,408 --> 00:14:28,951 席替えをします 174 00:14:29,076 --> 00:14:32,371 成績順で 前から順番に座ってください 175 00:14:36,250 --> 00:14:39,962 うちのクラスで言うと 4列目からがD判定です 176 00:14:40,379 --> 00:14:44,133 後ろの席の生徒は これから もっと頑張ってください 177 00:14:44,258 --> 00:14:45,384 (丈)あっ… 178 00:14:46,093 --> 00:14:48,095 (丈)4列目… 179 00:15:05,821 --> 00:15:07,156 はあ… 180 00:15:09,450 --> 00:15:12,161 (姫川(ひめかわ))ええ 目撃者が出始めてる 181 00:15:12,578 --> 00:15:13,662 (西島)分かりました 182 00:15:14,079 --> 00:15:18,417 (姫川)まだ被害は出てないけど 時間の問題かもしれないわ 183 00:15:18,751 --> 00:15:21,170 気を付けて あ… 184 00:15:18,751 --> 00:15:21,170 (ノイズ) 185 00:15:21,170 --> 00:15:21,503 (ノイズ) 186 00:15:21,503 --> 00:15:23,631 (ノイズ) 187 00:15:21,503 --> 00:15:23,631 (西島) りょ… しました… ちょ… 188 00:15:23,631 --> 00:15:24,757 (ノイズ) 189 00:15:28,260 --> 00:15:29,178 (姫川)チッ 190 00:15:31,472 --> 00:15:32,598 ふん 191 00:15:36,018 --> 00:15:36,852 (TVアナウンサー) このところ― 192 00:15:36,977 --> 00:15:39,647 関東地方で頻発している 大規模停電ですが― 193 00:15:39,730 --> 00:15:41,941 (ヒカリ) ごめんね 応援 行けなくて 194 00:15:39,730 --> 00:15:41,941 電力会社側からは― 195 00:15:42,024 --> 00:15:44,443 ああ 気にすんなって 196 00:15:42,024 --> 00:15:44,443 機器には異常がないとの 回答のみで― 197 00:15:44,526 --> 00:15:45,486 現在でも原因は 解明されておりません 198 00:15:45,486 --> 00:15:46,987 現在でも原因は 解明されておりません 199 00:15:45,486 --> 00:15:46,987 何とかちゃんの誕生日なんだろ? 200 00:15:46,987 --> 00:15:47,112 何とかちゃんの誕生日なんだろ? 201 00:15:47,112 --> 00:15:47,988 何とかちゃんの誕生日なんだろ? 202 00:15:47,112 --> 00:15:47,988 帝都(ていと)大学 情報工学研究所の― 203 00:15:47,988 --> 00:15:48,113 帝都(ていと)大学 情報工学研究所の― 204 00:15:48,113 --> 00:15:49,406 帝都(ていと)大学 情報工学研究所の― 205 00:15:48,113 --> 00:15:49,406 (ヒカリ)うん… 206 00:15:49,531 --> 00:15:50,991 糸魚川(いといがわ)教授によると― 207 00:15:51,158 --> 00:15:53,369 同じく頻発している 電波障害と― 208 00:15:53,494 --> 00:15:55,829 発生時期と場所が 重なっているため― 209 00:15:55,955 --> 00:15:57,414 相互に関連がある 可能性も― 210 00:15:57,498 --> 00:15:58,415 指摘されています 211 00:15:58,540 --> 00:15:59,583 お兄ちゃん 212 00:16:00,250 --> 00:16:01,710 いいって 別に 213 00:16:01,835 --> 00:16:05,339 しょうがないだろ みんな 忙しいんだからさ 214 00:16:06,256 --> 00:16:08,842 やっぱり 気にしてるんだ? (太一)してねえって! 215 00:16:09,468 --> 00:16:12,596 してる 思いっ切り してる 216 00:16:13,222 --> 00:16:15,391 っていうか ちょっとヘコんでる? 217 00:16:15,516 --> 00:16:18,185 ヘコむかよ んなことぐらいで 218 00:16:18,978 --> 00:16:19,853 ごちそうさま 219 00:16:20,270 --> 00:16:23,357 あ 待って! あのね… 220 00:16:23,649 --> 00:16:26,860 (少女)はじける爽快感 君も体感してみよ! 221 00:16:27,277 --> 00:16:28,654 何? 222 00:16:29,029 --> 00:16:31,865 (ヒカリ)ううん やっぱ いいや 223 00:16:32,282 --> 00:16:34,827 試合 頑張ってね 224 00:16:51,051 --> 00:16:51,885 (太一)ん? 225 00:17:17,327 --> 00:17:18,494 (携帯電話を折りたたむ音) (太一)ん… 226 00:17:19,454 --> 00:17:22,415 (作業員)あ すみません! すぐに どきますので 227 00:17:30,966 --> 00:17:33,677 (空)っていうか 太一 早く言ってよ! 228 00:17:33,761 --> 00:17:36,889 知ってたら もっと早く準備したのに! 229 00:17:37,014 --> 00:17:41,351 えっと 2時から試合だから 急いで移動したとして… 230 00:17:41,518 --> 00:17:43,520 ライブ会場までが30分でしょ 231 00:17:45,022 --> 00:17:47,066 ああ もう! 232 00:17:47,274 --> 00:17:50,944 どうしよう? 試合を見てから すぐ移動すれば… 233 00:17:51,653 --> 00:17:52,613 あ そういえば― 234 00:17:52,738 --> 00:17:55,199 ヤマトのバンドって 何番目に出るのかな? 235 00:17:55,324 --> 00:17:58,494 最初だったら 急いだって 絶対に間に合わないじゃない! 236 00:17:59,119 --> 00:18:01,622 逆にライブのあと試合? 237 00:18:01,747 --> 00:18:06,168 何やってんの? しっかりしろ 私! 238 00:18:07,252 --> 00:18:11,590 っていうか なんで私が こんなに悩まなきゃいけないわけ? 239 00:18:11,715 --> 00:18:14,384 もう いい! どっちも行かない! 240 00:18:14,510 --> 00:18:15,928 そうする! あっ… 241 00:18:17,971 --> 00:18:19,932 ああ もう時間がない! 242 00:18:23,727 --> 00:18:26,105 あれ? あ… 何? 243 00:18:26,230 --> 00:18:26,814 (時計のアラーム音) 244 00:18:26,814 --> 00:18:30,234 (時計のアラーム音) 245 00:18:26,814 --> 00:18:30,234 あ! わあ~! いいことありそう 246 00:18:30,234 --> 00:18:31,235 あ! わあ~! いいことありそう 247 00:18:31,527 --> 00:18:33,445 って そんなわけないでしょ~! 248 00:18:35,781 --> 00:18:37,199 携帯 携帯… 249 00:18:49,628 --> 00:18:51,380 (携帯電話の振動音) 250 00:18:51,505 --> 00:18:53,382 ちょっと失礼します 251 00:18:54,091 --> 00:18:56,260 (空)あっ 私 空です 252 00:18:56,385 --> 00:18:57,219 (光子郎)空さん? 253 00:18:57,803 --> 00:19:00,347 ごめんね 今 電話よかった? 254 00:19:00,472 --> 00:19:02,933 (光子郎)ハハ… それより どうしたんですか? 255 00:19:03,058 --> 00:19:04,393 何か急用でも? 256 00:19:04,518 --> 00:19:06,979 そうなの 実は さっきね… 257 00:19:07,479 --> 00:19:11,608 (光子郎) ええ ええ… 分かりました 258 00:19:11,733 --> 00:19:13,569 (フランス語) 259 00:19:14,403 --> 00:19:17,865 (空)ん? この電話 何か おかしいのかな? 260 00:19:17,990 --> 00:19:19,658 英語みたいのが聞こえてくる 261 00:19:19,783 --> 00:19:23,495 (光子郎)あ 混線かもしれません 以前も そうでした 262 00:19:23,829 --> 00:19:27,875 初めは通信とか デジタル機器に影響が出て… 263 00:19:28,000 --> 00:19:31,003 (フランス語) 264 00:19:31,086 --> 00:19:32,045 (光子郎)シルブプレ 265 00:19:32,171 --> 00:19:33,547 (空)ん… 266 00:19:35,507 --> 00:19:37,509 あ~ ダメみたい 267 00:19:37,885 --> 00:19:41,054 意味 分かんない また かけ直すね 268 00:19:41,180 --> 00:19:43,223 (通話が切れた音) (光子郎)あれ? 空さん? 269 00:19:43,348 --> 00:19:44,766 もしもし? 270 00:19:45,184 --> 00:19:47,769 あ… ハハ 271 00:19:51,356 --> 00:19:52,274 (ベースの音) 272 00:19:52,357 --> 00:19:57,029 (チューニングの音) 273 00:19:59,990 --> 00:20:02,868 (タケル) チケット すごい売れてるよ 274 00:20:02,993 --> 00:20:06,038 みんな お兄ちゃんの新バンド 楽しみにしてるみたい 275 00:20:06,663 --> 00:20:08,874 何だっけ? 名前 276 00:20:08,999 --> 00:20:11,043 “TEEN-AGE-WOLVES” じゃなくて… 277 00:20:11,418 --> 00:20:12,794 “KNIFE OF DAY” 278 00:20:13,420 --> 00:20:14,504 (タケル・ヤマト)フフッ 279 00:20:13,420 --> 00:20:14,504 (ベースの音) 280 00:20:14,504 --> 00:20:14,630 (ベースの音) 281 00:20:14,630 --> 00:20:16,298 (ベースの音) 282 00:20:14,630 --> 00:20:16,298 (タケル)あっ (ヤマト)あれ? 283 00:20:16,381 --> 00:20:18,592 (キーボードの不協和音) 284 00:20:18,675 --> 00:20:20,052 (ヤマト)おかしいな 285 00:20:29,978 --> 00:20:30,812 あっ! 286 00:20:33,357 --> 00:20:35,442 何だ? これ 287 00:20:51,333 --> 00:20:54,628 (チームメート) “絶対に ヒカリちゃんだけは 連れてこい”って言ったのに! 288 00:20:54,753 --> 00:20:57,839 しょうがねえだろ 用があるってんだから 289 00:20:57,839 --> 00:20:58,090 しょうがねえだろ 用があるってんだから 290 00:20:57,839 --> 00:20:58,090 (生徒たちのどよめき) 291 00:20:58,090 --> 00:20:58,799 (生徒たちのどよめき) 292 00:20:58,799 --> 00:20:59,841 (生徒たちのどよめき) 293 00:20:58,799 --> 00:20:59,841 (チームメート) おい 何だ? あれ 294 00:20:59,841 --> 00:21:00,676 (チームメート) おい 何だ? あれ 295 00:21:00,676 --> 00:21:01,260 (チームメート) おい 何だ? あれ 296 00:21:00,676 --> 00:21:01,260 (女子生徒)きゃ~! 297 00:21:01,260 --> 00:21:02,219 (女子生徒)きゃ~! 298 00:21:12,646 --> 00:21:14,856 (チームメート) え!? おい 太一! 299 00:21:15,315 --> 00:21:16,358 (サラリーマン)あれ? 300 00:21:16,942 --> 00:21:19,111 おーい? もしも~し 301 00:21:19,403 --> 00:21:21,738 (女子高生) なんで? つながらない 302 00:21:21,863 --> 00:21:24,366 (子ども)ママ 何か変になったよ 303 00:21:26,201 --> 00:21:27,869 (ノイズ) 304 00:21:28,578 --> 00:21:30,372 (クラクション) 305 00:21:30,622 --> 00:21:32,874 (男性)どうなってんだよ? これ 306 00:21:41,216 --> 00:21:44,344 (自転車のブレーキ音) (太一)なんで クワガーモンが? 307 00:21:47,264 --> 00:21:50,559 (TVキャスター) 今月末までとなっています 楽しみですね 308 00:21:50,684 --> 00:21:52,394 たった今 臨時ニュースが入りました 309 00:21:53,103 --> 00:21:56,898 東京 お台場(だいば)上空に 未確認生物体が現れました 310 00:21:57,441 --> 00:21:59,151 また お台場周辺では― 311 00:21:59,276 --> 00:22:01,611 大規模な電波障害が 発生しており― 312 00:22:01,737 --> 00:22:02,904 信号機の誤作動や― 313 00:22:03,113 --> 00:22:04,239 路線トラブルによる― 314 00:22:04,364 --> 00:22:05,824 交通の混乱が 起きています 315 00:22:05,991 --> 00:22:07,993 まさか これって… 316 00:22:08,327 --> 00:22:09,786 だと思う 317 00:22:12,372 --> 00:22:13,957 もしもし あのさ― 318 00:22:14,082 --> 00:22:17,294 今日のライブなんだけど 中止になりそうなんだ 319 00:22:18,170 --> 00:22:19,796 ほんと ごめん 320 00:22:19,921 --> 00:22:21,590 うん またね 321 00:22:21,715 --> 00:22:23,508 ガールフレンド? 322 00:22:23,633 --> 00:22:24,718 大丈夫だってば 323 00:22:25,093 --> 00:22:27,929 心配しなくても お兄ちゃんが いちばん好きだよ 324 00:22:28,055 --> 00:22:30,724 (ヤマト) フッ 何言ってんだよ… ったく 325 00:22:33,935 --> 00:22:36,146 太一 つながらねえ 326 00:22:36,271 --> 00:22:37,856 試合中なんじゃない? 327 00:22:37,981 --> 00:22:43,195 あ もしもし? あのさ 今日のライブなんだけど… 328 00:22:48,825 --> 00:22:50,160 (人々の悲鳴) 329 00:22:51,286 --> 00:22:52,746 (衝突音) 330 00:22:58,919 --> 00:23:02,506 (人々の悲鳴) 331 00:23:10,138 --> 00:23:12,140 ああ… くっ! 332 00:23:17,521 --> 00:23:20,023 (光子郎)すみません ウーロン茶 お代わり 333 00:23:24,945 --> 00:23:26,113 ん… 334 00:23:28,573 --> 00:23:30,283 クソ! なんで… 335 00:23:31,076 --> 00:23:34,287 どうして! ん? え!? 336 00:23:47,592 --> 00:23:48,969 ああ… 337 00:23:49,761 --> 00:23:51,054 もう ダメだ 338 00:24:17,497 --> 00:24:18,331 いた! 339 00:24:31,136 --> 00:24:36,099 (クワガーモンのほえ声) 340 00:24:36,391 --> 00:24:40,395 (人々の悲鳴) 341 00:24:44,566 --> 00:24:45,984 (太一)うわっ! 342 00:24:48,320 --> 00:24:49,446 うっ… 343 00:25:03,877 --> 00:25:05,003 なっ… 344 00:25:10,300 --> 00:25:13,220 (クワガーモンのほえ声) 345 00:25:25,065 --> 00:25:26,149 あっ! 346 00:25:27,067 --> 00:25:29,736 (クワガーモンのほえ声) 347 00:25:33,615 --> 00:25:34,449 あ… 348 00:25:50,090 --> 00:25:51,258 (太一)マジかよ 349 00:25:55,303 --> 00:25:56,763 (クワガーモンの足音) 350 00:26:11,319 --> 00:26:13,321 (激突音) 351 00:26:43,852 --> 00:26:45,395 (ブレーキ音) (太一)わあっ! 352 00:26:48,481 --> 00:26:49,316 ううっ… 353 00:26:57,490 --> 00:26:58,325 あっ… 354 00:27:18,803 --> 00:27:20,180 (太一)ダメだ 355 00:27:22,223 --> 00:27:23,475 (ほえ声) 356 00:27:24,517 --> 00:27:27,896 (太一) 俺一人じゃ 何にもできない 357 00:27:28,772 --> 00:27:32,776 (ほえ声) 358 00:27:50,085 --> 00:27:52,962 (クワガーモンの叫び声) 359 00:27:54,339 --> 00:27:55,799 う… あっ 360 00:27:56,383 --> 00:27:58,301 ああ… 361 00:27:58,927 --> 00:28:01,262 (アグモン)太一 362 00:28:01,971 --> 00:28:05,517 アグモン! 久しぶりだな! 363 00:28:05,642 --> 00:28:08,311 太一 でっかくなったな! 364 00:28:08,436 --> 00:28:10,939 お前 ちっちゃくなったな 365 00:28:11,064 --> 00:28:11,773 (物音) 366 00:28:11,773 --> 00:28:13,817 (物音) 367 00:28:11,773 --> 00:28:13,817 って それどころじゃない! 368 00:28:17,362 --> 00:28:19,823 アグモン あいつの暴走を止めるぞ! 369 00:28:20,365 --> 00:28:21,825 分かった! 370 00:28:34,462 --> 00:28:38,174 アグモン進化! 371 00:28:58,987 --> 00:29:00,530 (グレイモン)グレイモン 372 00:29:01,156 --> 00:29:02,782 (ほえ声) 373 00:29:10,081 --> 00:29:11,791 (クワガーモンの叫び声) 374 00:29:12,333 --> 00:29:13,668 (グレイモン) 太一! あいつ― 375 00:29:13,793 --> 00:29:16,379 前に戦ったときより 強くなってる 376 00:29:16,504 --> 00:29:17,505 (太一) どういうことだ? 377 00:29:17,630 --> 00:29:18,882 (グレイモン) とにかく止める! 378 00:29:19,007 --> 00:29:20,300 (太一) 頼むぞ グレイモン! 379 00:29:35,523 --> 00:29:36,566 (太一)あ… 380 00:29:38,651 --> 00:29:39,736 消えた? 381 00:30:13,895 --> 00:30:16,105 (太一)グレイモン! 382 00:30:16,606 --> 00:30:19,442 お~い! どこだ~! 383 00:30:19,442 --> 00:30:20,235 お~い! どこだ~! 384 00:30:19,442 --> 00:30:20,235 (携帯電話の振動音) 385 00:30:20,235 --> 00:30:20,360 (携帯電話の振動音) 386 00:30:20,360 --> 00:30:21,486 (携帯電話の振動音) 387 00:30:20,360 --> 00:30:21,486 あっ 388 00:30:21,486 --> 00:30:22,070 (携帯電話の振動音) 389 00:30:22,904 --> 00:30:23,738 ヒカリ! 390 00:30:23,863 --> 00:30:25,073 (ヒカリ)お兄ちゃん 大変! 391 00:30:25,698 --> 00:30:29,035 デジモンが羽田(はねだ)空港に出たって ニュースで言ってる 392 00:30:29,160 --> 00:30:30,328 (太一)羽田!? 393 00:30:31,579 --> 00:30:34,582 羽田って… どうやって行くんだ? 394 00:30:37,001 --> 00:30:39,712 そうだ ヒカリ お前も… あ… 395 00:30:43,258 --> 00:30:44,092 (ヒカリ)何? 396 00:30:44,217 --> 00:30:47,804 いや 何でもない ありがとう 助かった 397 00:30:47,929 --> 00:30:49,889 (ヒカリ)え? お兄… 398 00:30:50,390 --> 00:30:51,891 (西島)八神! 399 00:30:54,644 --> 00:30:57,188 (太一)西島先生!? (西島)乗れ! 400 00:30:57,480 --> 00:30:58,565 あ… 401 00:31:03,152 --> 00:31:05,822 (男性)八神ヒカリさんですね? (ヒカリ)え? 402 00:31:06,948 --> 00:31:12,954 (ざわめき) 403 00:31:16,207 --> 00:31:17,208 (男性)おい どうなってんだよ 404 00:31:26,301 --> 00:31:27,969 (激突音) 405 00:31:29,095 --> 00:31:30,972 (警官)中央 こちら弁天橋(べんてんばし) 406 00:31:31,306 --> 00:31:32,932 (本部の警官)中央 了解 どうぞ 407 00:31:33,057 --> 00:31:34,392 (警官)現場(げんじょう)封鎖 完了 408 00:31:34,517 --> 00:31:36,686 機艦の出動を要請します どうぞ 409 00:31:36,811 --> 00:31:40,356 (本部自衛隊員)こちらサクラ 一普連(いちふれん) 治安出動要請 オクレ 410 00:31:40,481 --> 00:31:42,525 (一普連隊員)こちらナンバーワン 5分前に準備完了… 411 00:31:42,650 --> 00:31:44,485 先生って 一体… 412 00:31:56,915 --> 00:31:58,124 (クワガーモンの雄たけび) 413 00:32:03,546 --> 00:32:06,507 (グレイモンの叫び声) 414 00:32:11,137 --> 00:32:12,013 (車のブレーキ音) 415 00:32:20,480 --> 00:32:23,566 あ… ありがとう 先生 416 00:32:25,777 --> 00:32:27,779 (足音) 417 00:32:27,904 --> 00:32:30,823 コード01 護送完了 418 00:32:32,992 --> 00:32:36,079 頼んだぞ 選ばれし子どもたち 419 00:32:37,622 --> 00:32:38,539 グレイモン! 420 00:32:38,957 --> 00:32:41,960 (グレイモンのうめき声) 421 00:32:52,637 --> 00:32:53,972 (太一)ううっ! 422 00:33:00,603 --> 00:33:01,980 (倒れた音) 423 00:33:04,399 --> 00:33:06,818 グレイモン! (ヤマト)太一! 424 00:33:27,255 --> 00:33:28,548 みんな… 425 00:33:28,673 --> 00:33:31,092 (ヤマト) フッ 訳が分かんねえだろ? 426 00:33:31,509 --> 00:33:32,593 (ガブモン)俺たちもだよ 427 00:33:33,052 --> 00:33:34,595 いきなり連れてこられて 428 00:33:35,263 --> 00:33:36,681 (ピヨモン) 私たちも さっき来たの 429 00:33:37,348 --> 00:33:38,182 パタモンたちも? 430 00:33:38,599 --> 00:33:40,184 (パタモン) 気付いたら ここにいたんだ 431 00:33:40,643 --> 00:33:42,353 お兄ちゃん 大丈夫? 432 00:33:43,146 --> 00:33:44,689 (テイルモン) 私たちも協力しよう 433 00:33:45,314 --> 00:33:47,191 まず あいつをなんとかしないと 434 00:33:47,775 --> 00:33:49,861 (テントモン) よっしゃ いきまっせ! 435 00:33:50,486 --> 00:33:51,654 (パルモン)ちょっと待って! 436 00:33:51,779 --> 00:33:53,948 ねえねえ ミミは? 437 00:33:54,073 --> 00:33:55,366 (ゴマモン)丈も いないよ 438 00:33:55,783 --> 00:33:57,076 (デジモンたち)あ… 439 00:33:57,660 --> 00:34:01,080 (ミミ)もう! 太一さん なんで出ないの? 440 00:34:01,706 --> 00:34:04,876 せっかく帰ってきてあげたのに! 441 00:34:06,878 --> 00:34:08,087 羽田? 442 00:34:15,178 --> 00:34:16,971 やっぱり ここじゃ つながらない 443 00:34:17,096 --> 00:34:20,391 (パルモン) えっ! ミミ! どこにいるの? 444 00:34:20,516 --> 00:34:23,101 (グレイモンのうなり声) (太一)あっ グレイモン! 445 00:34:30,234 --> 00:34:32,110 ウソでしょ 3体も!? 446 00:34:38,159 --> 00:34:39,619 アグモン! (ヤマト)太一! 447 00:34:40,078 --> 00:34:42,621 クソ! ガブモン! (ガブモン)おう! 448 00:34:55,467 --> 00:34:58,096 ガブモン進化! 449 00:35:15,113 --> 00:35:17,365 (ガルルモンのほえ声) 450 00:35:18,616 --> 00:35:20,284 (ガルルモン)ガルルモン 451 00:35:23,079 --> 00:35:25,164 (太一)大丈夫か? アグモン! 452 00:35:26,499 --> 00:35:27,750 (アグモン)うん… 453 00:35:34,715 --> 00:35:36,551 (クワガーモンのほえ声) 454 00:35:37,593 --> 00:35:39,262 マズい 分散した! 455 00:35:39,387 --> 00:35:41,389 僕たちも分かれましょう! (空)うん 456 00:35:42,932 --> 00:35:45,935 ったく 間一髪だったぞ 457 00:35:46,060 --> 00:35:50,022 (クワガーモンのほえ声) 458 00:35:54,068 --> 00:35:56,195 ヤバい 逃げられちゃう! 459 00:35:56,320 --> 00:35:57,780 ピヨモン! (ピヨモン)行きましょう! 460 00:36:10,668 --> 00:36:13,462 (ピヨモン)ピヨモン進化! 461 00:36:31,355 --> 00:36:33,649 (バードラモンのほえ声) 462 00:36:34,442 --> 00:36:36,319 (バードラモン)バードラモン 463 00:36:38,738 --> 00:36:40,406 (クワガーモンの激突音) 464 00:36:40,990 --> 00:36:41,866 ナイス! 465 00:36:41,991 --> 00:36:43,159 僕たちも いきましょう! 466 00:36:43,284 --> 00:36:44,660 (テントモン)わての出番やな 467 00:36:57,298 --> 00:37:00,092 (テントモン)テントモン進化! 468 00:37:17,068 --> 00:37:19,070 (カブテリモンのほえ声) 469 00:37:21,030 --> 00:37:22,990 (カブテリモン)カブテリモン 470 00:37:33,292 --> 00:37:35,503 (タケル)逃がすか! (ヒカリ)ここで止めなくちゃ! 471 00:37:35,628 --> 00:37:36,921 (パタモン)オーケー タケル! 472 00:37:37,046 --> 00:37:38,881 (テイルモン)任せて ヒカリ! 473 00:37:51,727 --> 00:37:54,605 (パタモン)パタモン進化! 474 00:38:16,335 --> 00:38:17,962 (エンジェモン)エンジェモン 475 00:38:30,182 --> 00:38:31,976 (激突音) 476 00:38:33,644 --> 00:38:38,024 ミミ 早く来て! 1人じゃ進化できない! 477 00:38:38,149 --> 00:38:40,276 オイラ 丈を迎えに行ってくる 478 00:38:40,484 --> 00:38:42,028 (TVアナウンサー) 現在 羽田空港では― 479 00:38:42,445 --> 00:38:45,031 乗員乗客の避難が始まっております 480 00:38:45,448 --> 00:38:47,700 やっぱり これって… 481 00:38:48,367 --> 00:38:49,493 あっ 482 00:38:49,618 --> 00:38:52,038 あの 見えないんですけど! 483 00:38:52,163 --> 00:38:53,289 (姫川)羽田のニュース? 484 00:38:54,373 --> 00:38:55,791 そんなの見なくていいわ 485 00:38:56,625 --> 00:38:59,295 今から行くんだから (ミミ)は? 486 00:38:59,962 --> 00:39:04,050 (姫川)おかえりなさい 太刀川(たちかわ)ミミさん 487 00:39:04,925 --> 00:39:07,053 (クワガーモンの叫び声) 488 00:39:34,663 --> 00:39:36,582 (光子郎)わあ… あっ 489 00:39:39,877 --> 00:39:41,045 あ… 490 00:39:42,338 --> 00:39:44,715 (ミミ)わ~い やった~! 491 00:39:44,840 --> 00:39:46,842 ねえ みんないるの? 492 00:39:46,926 --> 00:39:49,845 何人いるの? パルモンたちも全員いるの? 493 00:39:51,305 --> 00:39:53,766 だって みんなに お土産 配らないと! 494 00:39:54,642 --> 00:39:55,768 ちょうどよかった 495 00:39:56,435 --> 00:40:00,189 パルモンたちに どうやって渡そうか 悩んでたの 496 00:40:11,534 --> 00:40:13,202 (殴る音) 497 00:40:19,667 --> 00:40:21,001 消えた 498 00:40:21,127 --> 00:40:22,378 あと残り1体 499 00:40:36,100 --> 00:40:37,393 (ヤマト)ああ! 500 00:40:44,733 --> 00:40:47,111 (ガルルモンの叫び声) 501 00:40:48,070 --> 00:40:49,530 (クワガーモンの雄たけび) 502 00:40:50,114 --> 00:40:51,282 ガルルモン 起きろ! 503 00:40:57,705 --> 00:40:58,539 あっ! 504 00:41:07,548 --> 00:41:10,301 何だ? 今のは (光子郎)分かりません 505 00:41:20,436 --> 00:41:22,313 (空)これで終わったの? 506 00:41:22,730 --> 00:41:24,732 (タケル) なんとか倒せて よかった 507 00:41:24,857 --> 00:41:27,318 (光子郎)はい ですが… 508 00:41:30,070 --> 00:41:32,615 被害も出てしまいましたね 509 00:41:36,452 --> 00:41:37,536 あ… 510 00:41:56,472 --> 00:41:58,349 (ヤマト)あの人たちは 何者なんだ? 511 00:41:58,891 --> 00:42:02,686 俺たちを連れてきたのも後処理も 手際が良すぎる 512 00:42:02,811 --> 00:42:05,105 聞いても 何も答えてくれなかったよ 513 00:42:05,231 --> 00:42:08,150 (空)あ~ いきなり いろんなことが起こり過ぎて― 514 00:42:08,275 --> 00:42:09,610 もう 訳が分かんない! 515 00:42:10,236 --> 00:42:12,780 情報が圧倒的に足りないですね 516 00:42:12,905 --> 00:42:16,617 そういえば 俺を連れてきたのって 西島先生だったんだ 517 00:42:17,201 --> 00:42:19,328 ええ!? うちの学校の? 518 00:42:19,453 --> 00:42:20,871 関係者だったのか 519 00:42:21,872 --> 00:42:25,584 なら そこから いろいろ 聞き出せるかもしれないな 520 00:42:25,709 --> 00:42:26,877 ああ… 521 00:42:27,920 --> 00:42:29,088 (ヤマト)ん? 522 00:42:31,924 --> 00:42:33,884 (ミミ)パルモ~ン! 523 00:42:34,176 --> 00:42:35,636 みんな~! 524 00:42:35,928 --> 00:42:36,887 (パルモン)ミミ! 525 00:42:37,012 --> 00:42:41,183 きゃ~! ミミだ ミミだ アハハ (ミミ)久しぶりね 超うれしい! 526 00:42:41,308 --> 00:42:42,393 (空・ヒカリ)ミミちゃん (タケル・光子郎)ミミさん 527 00:42:43,018 --> 00:42:44,395 みんなも久しぶり! 528 00:42:44,812 --> 00:42:46,564 (タケル)帰ってきたんですか? 529 00:42:46,689 --> 00:42:49,233 (空) もしかして この戦いのために? 530 00:42:49,358 --> 00:42:51,652 (ミミ) ノーノー そうじゃなくて― 531 00:42:52,236 --> 00:42:55,155 もともと帰ってくるつもり だったんだけど― 532 00:42:55,698 --> 00:42:58,659 ちょうど 太一さんの試合があるって聞いてね 533 00:42:58,784 --> 00:43:00,661 あ そうだ これ! 534 00:43:00,953 --> 00:43:04,415 お土産! 最近ハマってるグミで~す 535 00:43:04,957 --> 00:43:08,502 毒々しいけど 癖になる ミミのお薦めよ 536 00:43:08,627 --> 00:43:12,715 どうぞ アグモン これ 食べたら きっと元気になるわ 537 00:43:12,840 --> 00:43:15,426 (アグモンの食べる音) 538 00:43:15,551 --> 00:43:16,969 エヘッ おいしい! 539 00:43:17,094 --> 00:43:18,804 (パルモン)いいな いいな~ 540 00:43:18,929 --> 00:43:20,472 (ピヨモン)頂戴 頂戴! 541 00:43:20,598 --> 00:43:23,183 (ミミ)食べて 食べて いっぱいあるから! 542 00:43:23,309 --> 00:43:25,144 (ガブモン)食べる 食べる! 543 00:43:25,269 --> 00:43:28,188 (パタモン)僕も食べる! (テイルモン)本当においしいの? 544 00:43:29,023 --> 00:43:31,400 (ミミ)みんなの分もあるから 持って帰ってね! 545 00:43:31,525 --> 00:43:32,776 (タケル)ありがとうございます 546 00:43:32,901 --> 00:43:35,529 (光子郎) しかし どうやって帰りましょう? 547 00:43:35,654 --> 00:43:39,825 (ミミ)あ 私を送ってくれた人に 頼んでみようよ 548 00:43:45,623 --> 00:43:48,083 (ヤマト)何者なんだ? あいつ 549 00:43:48,208 --> 00:43:49,668 (空)ちょっと怖い感じ 550 00:43:50,002 --> 00:43:52,796 (太一) けど よかったな 無事に帰れて 551 00:43:52,921 --> 00:43:55,674 (ミミ) あれ? 丈先輩とゴマモンは? 552 00:43:55,966 --> 00:43:58,010 それが分からないんですよ 553 00:43:58,135 --> 00:44:00,638 (太一)何か来られない事情でも あったんだろう 554 00:44:00,763 --> 00:44:03,182 そうよね 受験生だもんね 555 00:44:03,515 --> 00:44:05,893 受験生か… 556 00:44:07,269 --> 00:44:11,023 ん? どうしたの? 光子郎君 557 00:44:11,148 --> 00:44:13,192 いえ 別に… 558 00:44:13,859 --> 00:44:17,154 あ さては 私が かわいくなってて ドキドキしちゃった? 559 00:44:17,279 --> 00:44:19,573 そ… そんなんじゃないです! 560 00:44:19,698 --> 00:44:22,159 アハハ ウソウソ! 561 00:44:22,284 --> 00:44:25,037 あ… 太一さんの サッカーの試合のために― 562 00:44:25,162 --> 00:44:26,497 帰ってきたんですよね? 563 00:44:26,622 --> 00:44:29,958 あ そうだった! 飛行機代! (太一)ええ~? 564 00:44:30,501 --> 00:44:32,086 なんちゃって 565 00:44:32,211 --> 00:44:37,299 私ね パパの仕事の都合で しばらく日本に住むことになったの 566 00:44:37,424 --> 00:44:39,218 みんな また よろしくね 567 00:44:39,635 --> 00:44:41,470 (一同)ええ~!? 568 00:44:49,311 --> 00:44:50,521 (キーボードをたたく音) 569 00:44:50,646 --> 00:44:51,480 あっ 570 00:45:06,161 --> 00:45:08,330 (ノック) (丈)ん? 571 00:45:09,665 --> 00:45:11,166 ゴマモン!? 572 00:45:11,834 --> 00:45:14,294 エヘヘヘ 来ちゃった! 573 00:45:16,547 --> 00:45:17,881 エヘッ (丈)うっ… 574 00:45:25,097 --> 00:45:27,891 (TVアナウンサー) 昨日 姿を現した 未確認生命体は― 575 00:45:28,016 --> 00:45:31,812 お台場周辺と羽田空港に 大きな被害をもたらしました 576 00:45:31,937 --> 00:45:35,190 奇跡的に重傷者は 確認されていないものの― 577 00:45:35,315 --> 00:45:40,404 羽田空港の全便欠航を中心とした 交通機関への影響は甚大で― 578 00:45:40,612 --> 00:45:42,906 早急な対応策が求められています 579 00:45:44,074 --> 00:45:47,244 この生命体は過去にも 数回にわたって現れ― 580 00:45:47,369 --> 00:45:49,496 その度に損害を もたらしてきました 581 00:45:50,747 --> 00:45:53,250 今回は複数が一度に現れ― 582 00:45:53,375 --> 00:45:55,169 その被害も 更に大きくなっており― 583 00:45:55,878 --> 00:45:59,882 脅威と破壊力を 改めて思い知る形となりました 584 00:46:00,007 --> 00:46:01,425 町の人々の反応です 585 00:46:02,509 --> 00:46:04,928 (女性)また出てきたら と思うと不安だわ 586 00:46:09,057 --> 00:46:11,268 これじゃあ アグモンたちまで― 587 00:46:11,393 --> 00:46:13,437 クワガーモンと 同じ扱いだな 588 00:46:15,647 --> 00:46:19,026 僕たち クワガーモンと戦ったのにな 589 00:46:19,151 --> 00:46:20,903 (母親)子どもが怖がっちゃって… 590 00:46:20,986 --> 00:46:22,863 二度と出てきてほしくないわね 591 00:46:24,281 --> 00:46:26,700 (リポーター)政府では 今朝から臨時閣議を開き― 592 00:46:26,909 --> 00:46:28,911 警察や自衛隊と連携し― 593 00:46:29,036 --> 00:46:31,788 今後の対応を 協議することになっています 594 00:46:31,914 --> 00:46:33,165 (裕子(ゆうこ))あらあら 595 00:46:33,290 --> 00:46:36,835 アグちゃんもテイルちゃんも 怖いことなんて全然ないのにね~ 596 00:46:36,960 --> 00:46:38,253 (アグモン・テイルモン)ね~! 597 00:46:38,378 --> 00:46:40,464 みんな 分かってないわよね~ 598 00:46:40,631 --> 00:46:41,673 (テイルモン・アグモン)ね~! (裕子)ウフフ 599 00:46:41,673 --> 00:46:42,966 (テイルモン・アグモン)ね~! (裕子)ウフフ 600 00:46:41,673 --> 00:46:42,966 (TVアナウンサー) 続いて お天気です 601 00:46:43,634 --> 00:46:46,762 梅雨明けは もう 間もなくの 予定となっております 602 00:46:50,641 --> 00:46:53,810 (太一)あ… ヤマト 603 00:46:54,520 --> 00:46:56,897 見たか? ニュース 604 00:47:02,110 --> 00:47:04,488 (女子生徒)田中(たなか)君のお父さんが 羽田にいたらしくて 605 00:47:05,030 --> 00:47:06,448 (女子生徒)ウソ! マジで? 606 00:47:06,573 --> 00:47:08,534 (女子生徒) ケガして入院してるんだって 607 00:47:08,659 --> 00:47:09,993 (ヤマト)太一 行こう 608 00:47:12,496 --> 00:47:14,498 (戸が開く音) 609 00:47:19,920 --> 00:47:22,297 (太一)西島先生 いないって 610 00:47:22,422 --> 00:47:24,258 (空) 聞きたいことが山ほどあるのに 611 00:47:24,591 --> 00:47:26,385 (ミミ・芽心(めいこ))失礼します 612 00:47:26,385 --> 00:47:26,677 (ミミ・芽心(めいこ))失礼します 613 00:47:26,385 --> 00:47:26,677 (戸が閉まる音) 614 00:47:26,677 --> 00:47:27,177 (戸が閉まる音) 615 00:47:27,177 --> 00:47:28,011 (戸が閉まる音) 616 00:47:27,177 --> 00:47:28,011 ミミさん? 617 00:47:28,303 --> 00:47:30,138 (太一) なんで ここにいるんだよ? 618 00:47:30,264 --> 00:47:32,975 あれ? 言ってなかったっけ? 619 00:47:33,100 --> 00:47:36,395 私 今日から ここの1年生なの 620 00:47:36,520 --> 00:47:39,189 光子郎君と同じクラスだって 621 00:47:39,314 --> 00:47:41,608 (芽心)ハックションヌ! (光子郎)お? 622 00:47:43,902 --> 00:47:45,445 (芽心)あっ! 623 00:47:46,863 --> 00:47:47,781 お友達? 624 00:47:48,115 --> 00:47:50,867 (ミミ)ううん 彼女も転校生なんだって 625 00:47:50,993 --> 00:47:53,537 2年生だから 空さんのクラスかも 626 00:47:53,829 --> 00:47:55,330 え ほんと? 627 00:47:55,330 --> 00:47:55,956 え ほんと? 628 00:47:55,330 --> 00:47:55,956 (始業のチャイム) 629 00:47:55,956 --> 00:47:57,249 (始業のチャイム) 630 00:47:57,249 --> 00:48:01,086 (始業のチャイム) 631 00:47:57,249 --> 00:48:01,086 あっ 光子郎君 教室まで案内してもらっていい? 632 00:48:01,211 --> 00:48:03,714 あ はい もちろん 633 00:48:03,839 --> 00:48:05,966 (空)それじゃあ ミミちゃん (太一)またな 634 00:48:08,218 --> 00:48:09,928 そういえば残念だったわね 635 00:48:10,512 --> 00:48:13,223 太一の試合も ヤマトのライブも延期? 636 00:48:13,348 --> 00:48:15,559 落ち着いてから… だな 637 00:48:15,684 --> 00:48:17,644 (太一)多分… ね 638 00:48:21,732 --> 00:48:23,942 も… 望月(もちづき)芽心です 639 00:48:24,276 --> 00:48:25,152 あ! 640 00:48:25,611 --> 00:48:30,657 鳥取(とっとり)から転校してきました よ… よろしくお願いします 641 00:48:38,790 --> 00:48:40,334 あっ… 642 00:48:43,045 --> 00:48:44,921 (担任)それじゃあ 授業始めるぞ 643 00:48:46,506 --> 00:48:47,674 (男子生徒)結局さ― 644 00:48:48,175 --> 00:48:51,428 この未確認生命体ってヤツら 何だったの? 645 00:48:51,553 --> 00:48:52,638 (男子生徒)知らねえ 646 00:48:52,763 --> 00:48:55,474 化け物2匹が出てきて 暴れたんだろ? 647 00:48:55,599 --> 00:48:57,434 (男子生徒)マジ迷惑なんだけど 648 00:48:57,517 --> 00:48:59,936 さっさと全部 死んでほしいな (ヤマト)くっ 649 00:49:00,437 --> 00:49:02,939 よせって (ヤマト)太一! 650 00:49:04,524 --> 00:49:06,943 (太一)悪い 何でもないから 651 00:49:09,071 --> 00:49:11,990 俺たちがムキになっても どうしようもないだろ? 652 00:49:12,115 --> 00:49:13,533 何だって? 653 00:49:13,659 --> 00:49:15,327 (空)どうしたの? 654 00:49:19,206 --> 00:49:21,750 (ヤマト)別に… 何でもねえ 655 00:49:21,875 --> 00:49:25,045 (空) 今朝のニュースの件? だよね? 656 00:49:26,296 --> 00:49:27,464 はあ… 657 00:49:28,131 --> 00:49:30,509 このあと みんなで集まらない? 658 00:49:42,229 --> 00:49:45,148 あ 来たわ 丈先輩! 659 00:49:45,524 --> 00:49:47,651 (丈)ごめん 遅くなって 660 00:49:47,984 --> 00:49:50,278 ひっさしぶり! アハハハ 661 00:49:50,404 --> 00:49:51,571 あ! これ お土産! 662 00:49:51,697 --> 00:49:54,366 よかった! 会えて うれしい! 663 00:49:54,491 --> 00:49:56,952 相変わらずだね ミミ君は 664 00:49:57,077 --> 00:49:58,120 ごめんなさい 665 00:49:58,245 --> 00:50:00,580 受験勉強があるのに 来てもらっちゃって 666 00:50:00,706 --> 00:50:02,165 いや いいんだ 667 00:50:02,791 --> 00:50:04,626 僕も 話がしたかったから 668 00:50:04,876 --> 00:50:06,044 (空・ミミ)うん? 669 00:50:07,045 --> 00:50:09,965 (光子郎) まず 現状を整理してみましょう 670 00:50:10,090 --> 00:50:13,135 このところ起きている 6つの 事象について まとめています 671 00:50:13,593 --> 00:50:17,097 1 最近 少なくとも ここ1年は― 672 00:50:17,222 --> 00:50:18,765 デジタルワールドへ つながる ゲートが― 673 00:50:18,890 --> 00:50:20,142 使用不能になっていました 674 00:50:20,767 --> 00:50:24,479 何かの原因で デジヴァイスが 機能不全に陥ってたんだと思う 675 00:50:24,604 --> 00:50:25,981 (光子郎)それが2つ目です 676 00:50:26,440 --> 00:50:30,819 3 お台場を中心に 局所的な電波障害が発生 677 00:50:30,944 --> 00:50:32,028 その直後に― 678 00:50:32,154 --> 00:50:33,655 原因不明の停電が 起きました 679 00:50:34,614 --> 00:50:37,242 4つ目に電波障害の影響で― 680 00:50:37,367 --> 00:50:40,579 有線以外のネットワークに 大きな不具合が発生して― 681 00:50:40,704 --> 00:50:43,874 携帯電話 無線電話 TV放送などの― 682 00:50:43,999 --> 00:50:45,751 受信障害が発生していました 683 00:50:45,876 --> 00:50:46,710 (ヤマト)ああ 684 00:50:47,002 --> 00:50:50,422 (光子郎)5 原因不明の 空間の ゆがみが発生して― 685 00:50:50,547 --> 00:50:52,466 それがゲートとは異なる形で― 686 00:50:52,591 --> 00:50:54,509 デジタルワールドと つながってしまい― 687 00:50:54,634 --> 00:50:57,095 向こうから デジモンが こちらの世界に出てきた 688 00:50:57,220 --> 00:50:58,680 (空)昨日のクワガーモンも… 689 00:50:59,139 --> 00:51:02,184 (光子郎) 6 ゆがみを通って 出てきたデジモンは― 690 00:51:02,309 --> 00:51:04,936 今まで僕たちが見てきた のとは違っていて― 691 00:51:05,061 --> 00:51:07,189 原因不明の変異を 起こしています 692 00:51:07,689 --> 00:51:09,024 これらの出来事は― 693 00:51:09,149 --> 00:51:12,778 恐らく全て ゆがみの影響で 起きているのだと考えられます 694 00:51:12,903 --> 00:51:14,196 ゆがみ… 695 00:51:14,738 --> 00:51:18,950 1と2の原因は 発生した時点では 分かりませんでしたが― 696 00:51:19,075 --> 00:51:21,995 今となっては 間違いなく同じ原因でしょう 697 00:51:22,120 --> 00:51:24,164 3の電波障害の原因は― 698 00:51:24,289 --> 00:51:27,709 ほぼ ゆがみであるのは 今回の検証で明確となりました 699 00:51:28,460 --> 00:51:30,170 そのゆがみの原因は― 700 00:51:30,295 --> 00:51:33,965 デジタルワールドと僕たちの世界を つなぐときに発生したもので― 701 00:51:34,090 --> 00:51:35,634 特にデジタルワールド側から 強制的に― 702 00:51:35,634 --> 00:51:36,134 特にデジタルワールド側から 強制的に― 703 00:51:35,634 --> 00:51:36,134 お兄ちゃん 先生に話 聞いたの? 704 00:51:36,134 --> 00:51:36,259 お兄ちゃん 先生に話 聞いたの? 705 00:51:36,259 --> 00:51:38,220 お兄ちゃん 先生に話 聞いたの? 706 00:51:36,259 --> 00:51:38,220 こちらのネットワークに 介入しているような― 707 00:51:38,345 --> 00:51:39,846 感じになっています 708 00:51:38,345 --> 00:51:39,846 (太一) いや 西島先生 いなかったんだ 709 00:51:39,846 --> 00:51:40,180 (太一) いや 西島先生 いなかったんだ 710 00:51:40,180 --> 00:51:41,223 (太一) いや 西島先生 いなかったんだ 711 00:51:40,180 --> 00:51:41,223 その影響で 電波障害と停電が起きています 712 00:51:41,223 --> 00:51:41,765 その影響で 電波障害と停電が起きています 713 00:51:41,765 --> 00:51:43,391 その影響で 電波障害と停電が起きています 714 00:51:41,765 --> 00:51:43,391 みんな ニュースは見た? 715 00:51:43,391 --> 00:51:43,725 みんな ニュースは見た? 716 00:51:43,809 --> 00:51:45,519 (光子郎) 明言は できませんが― 717 00:51:45,644 --> 00:51:47,020 停電は デジモンが原因で 起きている可能性があります 718 00:51:47,020 --> 00:51:48,939 停電は デジモンが原因で 起きている可能性があります 719 00:51:47,020 --> 00:51:48,939 ひどいよね あんなのって 720 00:51:48,939 --> 00:51:49,064 ひどいよね あんなのって 721 00:51:49,064 --> 00:51:49,689 ひどいよね あんなのって 722 00:51:49,064 --> 00:51:49,689 だとすれば― 723 00:51:49,689 --> 00:51:49,815 だとすれば― 724 00:51:49,815 --> 00:51:50,190 だとすれば― 725 00:51:49,815 --> 00:51:50,190 パタモンたちだって かわいそうだよ 726 00:51:50,190 --> 00:51:50,315 パタモンたちだって かわいそうだよ 727 00:51:50,315 --> 00:51:51,775 パタモンたちだって かわいそうだよ 728 00:51:50,315 --> 00:51:51,775 停電の原因が つかめないのも 納得がいきます 729 00:51:51,775 --> 00:51:51,900 停電の原因が つかめないのも 納得がいきます 730 00:51:51,900 --> 00:51:53,318 停電の原因が つかめないのも 納得がいきます 731 00:51:51,900 --> 00:51:53,318 (ヤマト)俺から おやじに言って― 732 00:51:53,318 --> 00:51:53,443 (ヤマト)俺から おやじに言って― 733 00:51:53,443 --> 00:51:53,693 (ヤマト)俺から おやじに言って― 734 00:51:53,443 --> 00:51:53,693 ですが そうだとすると― 735 00:51:53,693 --> 00:51:53,819 ですが そうだとすると― 736 00:51:53,819 --> 00:51:55,529 ですが そうだとすると― 737 00:51:53,819 --> 00:51:55,529 マスコミに 抗議しようと思う 738 00:51:55,654 --> 00:51:57,864 マスコミは より 刺激的な表現にして― 739 00:51:55,654 --> 00:51:57,864 僕たちが知っている以上に もっと多数のデジモンが― 740 00:51:57,864 --> 00:51:57,989 僕たちが知っている以上に もっと多数のデジモンが― 741 00:51:57,989 --> 00:51:59,324 僕たちが知っている以上に もっと多数のデジモンが― 742 00:51:57,989 --> 00:51:59,324 世間の注目を集めようと してるだけだよ 743 00:51:59,324 --> 00:51:59,449 世間の注目を集めようと してるだけだよ 744 00:51:59,449 --> 00:52:00,450 世間の注目を集めようと してるだけだよ 745 00:51:59,449 --> 00:52:00,450 ゆがみから こちらの世界に来た 可能性があります 746 00:52:00,450 --> 00:52:00,575 ゆがみから こちらの世界に来た 可能性があります 747 00:52:00,575 --> 00:52:02,577 ゆがみから こちらの世界に来た 可能性があります 748 00:52:00,575 --> 00:52:02,577 (太一) でも 事実の部分もある 749 00:52:02,577 --> 00:52:03,036 (太一) でも 事実の部分もある 750 00:52:03,161 --> 00:52:03,995 (丈・ヤマト)は? 751 00:52:04,412 --> 00:52:07,499 確かに 空港や お台場の町は― 752 00:52:07,624 --> 00:52:10,001 クワガーモンが出たせいで めちゃくちゃになったんだ 753 00:52:11,169 --> 00:52:12,128 (光子郎) そのデジモンたちは どうなったのか? 754 00:52:12,128 --> 00:52:13,004 (光子郎) そのデジモンたちは どうなったのか? 755 00:52:12,128 --> 00:52:13,004 俺だって あれを見たら… 756 00:52:13,004 --> 00:52:13,547 俺だって あれを見たら… 757 00:52:13,547 --> 00:52:14,965 俺だって あれを見たら… 758 00:52:13,547 --> 00:52:14,965 どこかに 潜伏しているのか? 759 00:52:14,965 --> 00:52:15,090 どこかに 潜伏しているのか? 760 00:52:15,090 --> 00:52:15,632 どこかに 潜伏しているのか? 761 00:52:15,090 --> 00:52:15,632 (ミミ) アグモンたちが戦わなかったら― 762 00:52:15,632 --> 00:52:15,757 (ミミ) アグモンたちが戦わなかったら― 763 00:52:15,757 --> 00:52:17,509 (ミミ) アグモンたちが戦わなかったら― 764 00:52:15,757 --> 00:52:17,509 それとも ゆがみが 消えたことで― 765 00:52:17,592 --> 00:52:18,844 戻っていったのか… 766 00:52:17,592 --> 00:52:18,844 もっと ひどいことに なってたはずでしょ? 767 00:52:18,844 --> 00:52:18,969 もっと ひどいことに なってたはずでしょ? 768 00:52:18,969 --> 00:52:19,469 もっと ひどいことに なってたはずでしょ? 769 00:52:18,969 --> 00:52:19,469 それとも 誰かが倒したのか? 770 00:52:19,469 --> 00:52:19,594 それとも 誰かが倒したのか? 771 00:52:19,594 --> 00:52:21,012 それとも 誰かが倒したのか? 772 00:52:19,594 --> 00:52:21,012 (ヤマト)そうだ! 773 00:52:21,096 --> 00:52:21,721 これは もっと― 774 00:52:21,721 --> 00:52:21,972 これは もっと― 775 00:52:21,721 --> 00:52:21,972 ガブモンや俺たちが 批判されるなんて筋違いだろ! 776 00:52:21,972 --> 00:52:22,097 ガブモンや俺たちが 批判されるなんて筋違いだろ! 777 00:52:22,097 --> 00:52:24,558 ガブモンや俺たちが 批判されるなんて筋違いだろ! 778 00:52:22,097 --> 00:52:24,558 情報を精査する必要が あるでしょう 779 00:52:24,558 --> 00:52:25,100 ガブモンや俺たちが 批判されるなんて筋違いだろ! 780 00:52:25,225 --> 00:52:26,852 納得いかねえ 781 00:52:28,728 --> 00:52:32,023 何なんだ? 太一 何が言いたい? 782 00:52:32,107 --> 00:52:34,317 (光子郎) ぷは~! ん? 783 00:52:34,442 --> 00:52:36,570 迷うことなんか ないだろ? 784 00:52:34,442 --> 00:52:36,570 これは いつものとは 味が違いますね 785 00:52:36,570 --> 00:52:36,695 これは いつものとは 味が違いますね 786 00:52:36,695 --> 00:52:37,988 これは いつものとは 味が違いますね 787 00:52:36,695 --> 00:52:37,988 光子郎が言うとおり― 788 00:52:38,113 --> 00:52:39,614 この独特な 爽やかさは― 789 00:52:38,113 --> 00:52:39,614 目の前で 大変なことが起き始めてんだ! 790 00:52:39,614 --> 00:52:39,739 目の前で 大変なことが起き始めてんだ! 791 00:52:39,739 --> 00:52:41,032 目の前で 大変なことが起き始めてんだ! 792 00:52:39,739 --> 00:52:41,032 凍頂(とうちょう)ウーロンの 味ですが― 793 00:52:41,449 --> 00:52:42,868 渋みが少なく― 794 00:52:41,449 --> 00:52:42,868 俺たちにしか できないことが あるんだよ! 795 00:52:42,868 --> 00:52:42,993 俺たちにしか できないことが あるんだよ! 796 00:52:42,993 --> 00:52:44,286 俺たちにしか できないことが あるんだよ! 797 00:52:42,993 --> 00:52:44,286 どちらかといえば 緑茶に近い味わいです 798 00:52:44,286 --> 00:52:44,411 どちらかといえば 緑茶に近い味わいです 799 00:52:44,411 --> 00:52:45,829 どちらかといえば 緑茶に近い味わいです 800 00:52:44,411 --> 00:52:45,829 (太一)けど… (ヤマト)けど 何だよ! 801 00:52:45,829 --> 00:52:46,288 (太一)けど… (ヤマト)けど 何だよ! 802 00:52:46,955 --> 00:52:48,832 太一は忘れたのか? 803 00:52:48,957 --> 00:52:50,750 デジタルワールドでのことや― 804 00:52:50,876 --> 00:52:53,128 ガブモンたちと 世界を救うために戦ったことを! 805 00:52:53,253 --> 00:52:54,546 忘れるわけないだろ! 806 00:52:59,217 --> 00:53:00,051 だったら! 807 00:53:01,720 --> 00:53:02,596 (太一)んっ… 808 00:53:03,972 --> 00:53:04,806 太一! 809 00:53:05,098 --> 00:53:07,309 ヤマト 落ち着いて 810 00:53:08,810 --> 00:53:12,939 太一 お前が そんなんじゃ… 811 00:53:13,315 --> 00:53:14,316 分かった もういい! 812 00:53:15,734 --> 00:53:18,320 集まって話し合う意味なんか なかったようだな 813 00:53:18,403 --> 00:53:19,613 (光子郎) いえ… でも― 814 00:53:19,738 --> 00:53:20,155 このキンモクセイの ような 花の香りは― 815 00:53:20,155 --> 00:53:21,823 このキンモクセイの ような 花の香りは― 816 00:53:20,155 --> 00:53:21,823 (太一)おい ヤマト! 817 00:53:22,032 --> 00:53:22,949 それだけではなく― 818 00:53:23,074 --> 00:53:24,826 黄金桂(おうごんけい)が 混ざっているのでは? 819 00:53:25,660 --> 00:53:26,661 どちらも 産地は近いですし― 820 00:53:26,661 --> 00:53:27,579 どちらも 産地は近いですし― 821 00:53:26,661 --> 00:53:27,579 (空)太一 822 00:53:27,579 --> 00:53:27,704 (空)太一 823 00:53:27,704 --> 00:53:28,163 (空)太一 824 00:53:27,704 --> 00:53:28,163 両方の茶葉を入れている 可能性はありますね 825 00:53:28,163 --> 00:53:28,288 両方の茶葉を入れている 可能性はありますね 826 00:53:28,288 --> 00:53:30,874 両方の茶葉を入れている 可能性はありますね 827 00:53:28,288 --> 00:53:30,874 (太一)悪い 俺も帰るわ 828 00:53:30,999 --> 00:53:32,334 これは これで いいですけど― 829 00:53:32,792 --> 00:53:34,127 (空)あ… 830 00:53:32,792 --> 00:53:34,127 どこのメーカーの缶 なんでしょうか? 831 00:53:34,127 --> 00:53:34,252 どこのメーカーの缶 なんでしょうか? 832 00:53:34,252 --> 00:53:35,086 どこのメーカーの缶 なんでしょうか? 833 00:53:34,252 --> 00:53:35,086 大丈夫だよ 834 00:53:35,086 --> 00:53:35,211 大丈夫だよ 835 00:53:35,211 --> 00:53:35,545 大丈夫だよ 836 00:53:35,211 --> 00:53:35,545 初めての味わいです 837 00:53:35,545 --> 00:53:35,670 初めての味わいです 838 00:53:35,670 --> 00:53:37,339 初めての味わいです 839 00:53:35,670 --> 00:53:37,339 兄さんのことは あとでフォローしとくから 840 00:53:37,339 --> 00:53:37,464 兄さんのことは あとでフォローしとくから 841 00:53:37,464 --> 00:53:38,131 兄さんのことは あとでフォローしとくから 842 00:53:37,464 --> 00:53:38,131 そういえば最近は― 843 00:53:38,131 --> 00:53:38,256 そういえば最近は― 844 00:53:38,256 --> 00:53:38,840 そういえば最近は― 845 00:53:38,256 --> 00:53:38,840 うん 私も 846 00:53:38,840 --> 00:53:38,965 うん 私も 847 00:53:38,965 --> 00:53:39,925 うん 私も 848 00:53:38,965 --> 00:53:39,925 ウーロン茶や プーアル茶に― 849 00:53:39,925 --> 00:53:40,050 ウーロン茶や プーアル茶に― 850 00:53:40,050 --> 00:53:40,634 ウーロン茶や プーアル茶に― 851 00:53:40,050 --> 00:53:40,634 じゃあ 私たちも解散する? 852 00:53:40,634 --> 00:53:40,759 じゃあ 私たちも解散する? 853 00:53:40,759 --> 00:53:42,177 じゃあ 私たちも解散する? 854 00:53:40,759 --> 00:53:42,177 ジャスミンティー だけでなく― 855 00:53:42,302 --> 00:53:42,594 青茶(せいちゃ)や白茶(はくちゃ)の ペットボトルも― 856 00:53:42,594 --> 00:53:44,304 青茶(せいちゃ)や白茶(はくちゃ)の ペットボトルも― 857 00:53:42,594 --> 00:53:44,304 何か おなか すいちゃったな 858 00:53:44,429 --> 00:53:45,096 出てくるように なって― 859 00:53:45,096 --> 00:53:45,347 出てくるように なって― 860 00:53:45,096 --> 00:53:45,347 誰か 寄り道していかない? 861 00:53:45,347 --> 00:53:45,472 誰か 寄り道していかない? 862 00:53:45,472 --> 00:53:46,806 誰か 寄り道していかない? 863 00:53:45,472 --> 00:53:46,806 あのあたりも 試してみると― 864 00:53:46,932 --> 00:53:48,892 (丈)僕は勉強があるから 865 00:53:46,932 --> 00:53:48,892 面白いかもしれませんね 866 00:53:49,184 --> 00:53:51,478 (ヒカリ) たまには 息抜きも必要でしょ? 867 00:53:51,603 --> 00:53:53,188 そうは いかないよ 868 00:53:53,313 --> 00:53:55,357 彼女と会う時間だって 取れないんだぜ 869 00:53:55,607 --> 00:53:56,900 (一同)彼女!? 870 00:53:57,025 --> 00:53:59,319 丈先輩 彼女がいるんですか? 871 00:53:59,402 --> 00:54:01,529 (ミミ) ないない! ありえない! 872 00:54:01,655 --> 00:54:03,323 相手 人間? 873 00:54:03,698 --> 00:54:05,575 (ヒカリ)タケル君 ひどいんだ 874 00:54:05,700 --> 00:54:07,452 (丈)信じてないんだ? 875 00:54:07,577 --> 00:54:09,704 僕は これでも いちばん年上なんだよ 876 00:54:09,829 --> 00:54:13,333 だから いちばん最初に 幸せをつかむ権利があるわけで 877 00:54:13,625 --> 00:54:15,835 (ミミ) ミンナ シンジテアゲマショ 878 00:54:16,419 --> 00:54:17,545 (光子郎・タケル・空)シンジル 879 00:54:17,671 --> 00:54:21,257 (丈)信じてないだろ~! 880 00:54:23,718 --> 00:54:26,805 ミミ 来ちゃった (ミミ)パルモン!? 881 00:54:26,930 --> 00:54:30,058 ピヨモンとテイルモンもいるわよ ほら! 882 00:54:30,183 --> 00:54:31,851 (ピヨモン)ピヨピヨ (テイルモン)ニャー 883 00:54:32,102 --> 00:54:32,936 (空)ピヨモン!? (ヒカリ)テイルモン!? 884 00:54:33,061 --> 00:54:34,229 (ピヨモン)あ? 885 00:54:38,441 --> 00:54:40,860 (店主)珍しい お友達だねえ 886 00:54:45,156 --> 00:54:49,661 う~ん… ゆっくりしてってね 887 00:54:50,161 --> 00:54:52,414 (一同)いっただきま~す! 888 00:54:52,580 --> 00:54:54,833 (ミミの吹く音) 889 00:54:55,500 --> 00:54:57,293 あ~ん おいしい! 890 00:54:57,419 --> 00:55:01,297 帰ってきたら 絶対 食べたかったんだ! 最高! 891 00:55:01,423 --> 00:55:03,091 だよね~ (テイルモン)この お出汁(だし)と― 892 00:55:03,216 --> 00:55:05,635 モチッと とろける口当たりが たまらない 893 00:55:06,011 --> 00:55:08,054 ほ~んと ほんと! 894 00:55:09,222 --> 00:55:11,641 それで 何の話 してたっけ? 895 00:55:11,766 --> 00:55:13,143 太一とヤマトのこと 896 00:55:13,601 --> 00:55:15,729 (ミミ) いいんじゃない? ほっとけば 897 00:55:15,854 --> 00:55:16,771 (空)でも… 898 00:55:16,896 --> 00:55:18,815 やっぱり 気になる? (空)なっ! 899 00:55:18,940 --> 00:55:21,443 2人とも なかなかのイケメンに なったもんね~ 900 00:55:21,860 --> 00:55:23,486 どうすんの? 空さん 901 00:55:23,611 --> 00:55:25,405 (せきこみ) (ヒカリ)フフッ 902 00:55:28,700 --> 00:55:29,909 (空)はふっ (ミミの笑い声) 903 00:55:30,201 --> 00:55:31,703 イケメンて何? 904 00:55:31,828 --> 00:55:33,705 私 よく分かんな~い 905 00:55:33,830 --> 00:55:38,668 え~ じゃあさ ピヨ的には どういうタイプが好きなわけ? 906 00:55:38,835 --> 00:55:41,087 それはね ウフフ ウフフ… 907 00:55:41,212 --> 00:55:43,173 (テイルモン) やっぱり 太麺より細麺とか? 908 00:55:43,590 --> 00:55:45,216 (ピヨモン) 空はね 縮れ麺が 好きなんだって 909 00:55:45,216 --> 00:55:45,925 (ピヨモン) 空はね 縮れ麺が 好きなんだって 910 00:55:45,216 --> 00:55:45,925 (空)あれ? 望月さん? 911 00:55:45,925 --> 00:55:46,468 (空)あれ? 望月さん? 912 00:55:46,468 --> 00:55:48,094 (空)あれ? 望月さん? 913 00:55:46,468 --> 00:55:48,094 私は フェットチーネ 914 00:55:48,470 --> 00:55:49,637 何にフィット? 915 00:55:49,763 --> 00:55:51,681 お代わり プリーズ! 916 00:55:52,098 --> 00:55:54,059 こっちも プリーズ! 917 00:55:54,184 --> 00:55:56,936 (空)はいはい ちょっと待っててね 918 00:55:58,730 --> 00:56:00,190 すいませ~ん 919 00:56:01,691 --> 00:56:03,443 (芽心)ハックションヌ! 920 00:56:10,366 --> 00:56:11,201 (太一)おっ 921 00:56:12,494 --> 00:56:13,495 (ヤマト)あっ 922 00:56:14,287 --> 00:56:16,956 (太一)何してんだよ? (ヤマト)そっちこそ 923 00:56:17,957 --> 00:56:22,545 西島先生 来てないか もう一度 確かめとこうと思ってさ 924 00:56:22,837 --> 00:56:23,713 (ヤマト・太一)おっ 925 00:56:24,130 --> 00:56:27,383 (西島)うん? よう 926 00:56:27,801 --> 00:56:29,636 “独立…” 長っ! 927 00:56:29,761 --> 00:56:33,473 (ヤマト)“独立行政法人 国立情報処理局―” 928 00:56:33,556 --> 00:56:36,851 〝情報通信戦略課 情報管理室―〞 929 00:56:36,976 --> 00:56:40,355 〝二級管理担当官 西島大吾(だいご)〞 930 00:56:41,564 --> 00:56:43,441 (太一)先生じゃないんですか? 931 00:56:43,566 --> 00:56:45,485 本職は名刺のほうだよ 932 00:56:46,194 --> 00:56:48,863 最近 デジタルワールドと 我々の世界の間に― 933 00:56:48,988 --> 00:56:50,240 ゆがみが生じて― 934 00:56:50,365 --> 00:56:53,952 ゲート以外を通って デジタルモンスターが出現している 935 00:56:55,537 --> 00:56:57,956 今までは 我々のほうで対応していたが― 936 00:56:58,081 --> 00:57:00,250 極めて強力なのが出始めた 937 00:57:00,792 --> 00:57:03,336 そこで君たちに応援を頼んだんだ 938 00:57:03,461 --> 00:57:05,880 我々は“感染デジモン”と 呼んでいる 939 00:57:06,005 --> 00:57:07,215 感染デジモン? 940 00:57:07,340 --> 00:57:08,174 (キーボードを たたく音) 941 00:57:08,174 --> 00:57:09,592 (キーボードを たたく音) (西島)何らかの 強い影響を受けた― 942 00:57:09,592 --> 00:57:09,717 (キーボードを たたく音) 943 00:57:09,717 --> 00:57:11,010 (キーボードを たたく音) デジタル モンスターが― 944 00:57:11,136 --> 00:57:12,428 コントロールを 失ってしまい― 945 00:57:12,554 --> 00:57:14,514 暴走しているような 状態になる 946 00:57:15,306 --> 00:57:17,684 それを“感染デジモン”と 呼んでいるわけだが… 947 00:57:17,809 --> 00:57:18,726 原因は? 948 00:57:18,852 --> 00:57:21,104 (西島)残念ながら まだ分かってないんだ 949 00:57:21,229 --> 00:57:25,024 その感染デジモンってのは どうすれば 元に戻せるんですか? 950 00:57:25,358 --> 00:57:27,068 どうだろうな 951 00:57:27,193 --> 00:57:30,280 可能かもしれないが いまだ方法は分かっていない 952 00:57:30,572 --> 00:57:32,490 (ヤマト) 分からないことだらけだな 953 00:57:32,615 --> 00:57:34,659 (西島)ああ 今は とにかく― 954 00:57:34,784 --> 00:57:37,495 これ以上 こちらの世界に 被害を出さないために― 955 00:57:37,620 --> 00:57:40,081 速やかに 追い返すしかないってことだ 956 00:57:40,206 --> 00:57:41,166 けど― 957 00:57:41,291 --> 00:57:43,793 先生たちは なんで こんなこと いろいろ知ってるんだ? 958 00:57:44,627 --> 00:57:47,046 俺たちのことも知ってるなんて 959 00:57:47,172 --> 00:57:49,424 (西島)光が丘(ひかりがおか)や お台場の事件以降― 960 00:57:49,549 --> 00:57:51,801 デジモンを知る人間は 増え続けている 961 00:57:52,635 --> 00:57:56,139 我々は“ゲンナイ”と名乗る 存在から 接触を受けて― 962 00:57:56,264 --> 00:57:59,559 デジタルモンスターに関して 組織的に研究を行っている 963 00:57:59,809 --> 00:58:00,727 えっ? 964 00:58:00,852 --> 00:58:02,562 ゲンナイさんと知り合いなんだ? 965 00:58:02,854 --> 00:58:05,398 向こうから 情報をもらっているだけだが― 966 00:58:05,523 --> 00:58:07,817 君たちのことも よく知る人物のようだな 967 00:58:08,943 --> 00:58:11,446 (太一)昔 お世話になったんで 968 00:58:12,113 --> 00:58:15,742 (西島)とにかく 次に 強力な感染デジモンが出た場合― 969 00:58:15,867 --> 00:58:18,828 再び 君たちに 協力を要請するかもしれない 970 00:58:19,579 --> 00:58:20,830 よろしく頼むよ 971 00:58:21,122 --> 00:58:23,249 ああ 分かってる 972 00:58:30,340 --> 00:58:33,092 (上司)今 諸外国から デジタルモンスターに関して― 973 00:58:33,218 --> 00:58:35,345 情報開示要求が強まっている 974 00:58:35,470 --> 00:58:37,597 (姫川)いまだ情報は不十分です 975 00:58:37,805 --> 00:58:41,351 (上司) ゲンナイとかいう情報提供者は どうなってるんだ? 976 00:58:41,476 --> 00:58:44,103 こちらからの連絡は 行えませんので 977 00:58:44,604 --> 00:58:47,941 (上司)とにかく早急に 出せる資料をまとめてくれ 978 00:58:48,066 --> 00:58:49,108 了解しました 979 00:58:49,108 --> 00:58:49,567 了解しました 980 00:58:49,108 --> 00:58:49,567 (携帯電話の振動音) 981 00:58:49,567 --> 00:58:49,692 (携帯電話の振動音) 982 00:58:49,692 --> 00:58:50,693 (携帯電話の振動音) 983 00:58:49,692 --> 00:58:50,693 あっ 984 00:58:50,693 --> 00:58:52,403 (携帯電話の振動音) 985 00:58:52,529 --> 00:58:53,112 はい 986 00:58:53,446 --> 00:58:56,115 (西島) 例の件 子どもたちに伝えました 987 00:58:56,241 --> 00:58:57,617 分かったわ 988 00:59:00,453 --> 00:59:04,123 ねえ 光子郎さん 服 買いに来たんじゃなかったの? 989 00:59:04,666 --> 00:59:08,378 店に行かずとも ネット通販という 強い味方があります 990 00:59:08,711 --> 00:59:10,171 (タケル)え 通販? 991 00:59:10,296 --> 00:59:12,173 (光子郎) お恥ずかしい話なんですが― 992 00:59:12,298 --> 00:59:15,134 今までは お母さんに 全部 買ってもらっていたんです 993 00:59:15,552 --> 00:59:19,764 でも もう 高校生なんだし 初めて 自分で選んでみようかと 994 00:59:19,889 --> 00:59:21,140 うん いいんじゃない? 995 00:59:21,432 --> 00:59:22,308 (光子郎)ですが― 996 00:59:22,433 --> 00:59:25,645 やはり 店員さんとの やり取りは 僕には荷が重すぎました 997 00:59:26,062 --> 00:59:27,146 なるほど 998 00:59:27,272 --> 00:59:29,649 (光子郎)通販なら 僕にも簡単に買えますから 999 00:59:29,899 --> 00:59:32,902 (テントモン)あっ 別に 急に おしゃれになったのは― 1000 00:59:33,611 --> 00:59:36,823 何も深い意味は ないんでっせ 1001 00:59:37,448 --> 00:59:39,325 あ~ ミミさん? 1002 00:59:39,617 --> 00:59:41,286 えっ? あっ… 1003 00:59:41,869 --> 00:59:43,079 (パタモン)フフフフ 1004 00:59:43,454 --> 00:59:45,498 (光子郎)ん… 1005 00:59:46,499 --> 00:59:49,502 あ… ついでに 僕の体を 正確に再現した― 1006 00:59:49,627 --> 00:59:51,337 着せ替えソフトを開発しました 1007 00:59:52,005 --> 00:59:55,341 ここに 服のサイズや 色を入力すれば… 1008 00:59:55,508 --> 00:59:56,342 ほら! 1009 00:59:59,137 --> 01:00:00,013 (テントモン)ううっ… 1010 01:00:00,138 --> 01:00:04,142 光子郎はんが おしゃれな服を 探す日が来るなんて… 1011 01:00:04,267 --> 01:00:06,352 (パタモン) テントモン 泣かないで 1012 01:00:14,736 --> 01:00:16,446 (アグモン)太一 1013 01:00:18,990 --> 01:00:20,950 何してるの? 1014 01:00:24,412 --> 01:00:25,872 太一? 1015 01:00:36,633 --> 01:00:37,550 (ノイズ) 1016 01:00:37,675 --> 01:00:41,471 (ブルースハープの演奏) 1017 01:00:42,221 --> 01:00:45,058 ん? どうしたの? ヤマト 1018 01:00:47,185 --> 01:00:49,020 太一のヤツ… 1019 01:00:51,564 --> 01:00:54,859 みんな 変わってくのかな? 1020 01:00:57,820 --> 01:00:59,322 ヤマト… 1021 01:01:03,534 --> 01:01:05,495 (太一)ヤマトは変わらないな 1022 01:01:05,620 --> 01:01:06,704 (アグモン)え? 1023 01:01:07,580 --> 01:01:10,500 (太一) あいつが怒るのも無理ないよな 1024 01:01:13,002 --> 01:01:15,254 俺が間違ってんのかな? 1025 01:01:17,548 --> 01:01:18,675 どう思う? 1026 01:01:20,718 --> 01:01:23,137 (アグモン)分かんないよ~ 1027 01:01:35,733 --> 01:01:37,443 (太一)怖いんだよ (アグモン)え? 1028 01:01:39,070 --> 01:01:41,948 (太一)知らないうちに いろんなものを壊してた 1029 01:01:42,990 --> 01:01:44,450 建物だけじゃない 1030 01:01:45,660 --> 01:01:46,953 人だって― 1031 01:01:48,079 --> 01:01:49,747 殺してしまうかもしれない 1032 01:01:49,872 --> 01:01:50,707 (アグモン)はっ! 1033 01:01:53,167 --> 01:01:57,380 (太一) 何言ってんだろうな 今更 俺… 1034 01:01:58,256 --> 01:02:00,299 (アグモン)太一… 1035 01:02:12,311 --> 01:02:14,939 (ヒカリ)あれ? お兄ちゃん アグモン 連れてきたの? 1036 01:02:15,064 --> 01:02:15,898 (太一)ああ 1037 01:02:16,023 --> 01:02:17,525 (ヒカリ)テイルモンたちは うちで お留守番してるのに 1038 01:02:17,525 --> 01:02:19,402 (ヒカリ)テイルモンたちは うちで お留守番してるのに 1039 01:02:17,525 --> 01:02:19,402 (エレベーターの 到着音) 1040 01:02:21,571 --> 01:02:23,489 ヤマトは用があるんだって 1041 01:02:23,614 --> 01:02:26,242 丈先輩も“来れない”って連絡が 1042 01:02:26,367 --> 01:02:27,702 これが うわさの? 1043 01:02:28,035 --> 01:02:30,246 (光子郎) ええ 自慢のオフィスです 1044 01:02:30,371 --> 01:02:32,248 (タケル) すごい立派な部屋だよね 1045 01:02:32,248 --> 01:02:32,957 (タケル) すごい立派な部屋だよね 1046 01:02:32,248 --> 01:02:32,957 (ドアベルの音) 1047 01:02:32,957 --> 01:02:35,126 (ドアベルの音) 1048 01:02:35,752 --> 01:02:37,503 (テントモン)はい どちらさん? 1049 01:02:37,628 --> 01:02:39,046 (ミミ)私! 1050 01:02:42,091 --> 01:02:45,303 こんにちは すごいマンションだね 1051 01:02:45,428 --> 01:02:47,096 光子郎さんのオフィスなんだって 1052 01:02:47,221 --> 01:02:49,223 え~ ウッソ~! 1053 01:02:49,682 --> 01:02:51,559 私たちも初めて入ったの 1054 01:02:51,684 --> 01:02:54,854 アメリカの知り合いが立ち上げた 会社を手伝ってるんです 1055 01:02:54,979 --> 01:02:56,731 すご~い さすが! 1056 01:02:58,566 --> 01:03:01,527 俺たちが 先生から聞いた話は以上だ 1057 01:03:01,652 --> 01:03:04,238 (光子郎)感染デジモン… ですか 1058 01:03:04,530 --> 01:03:07,992 また現れるかもしれないなんて 迷惑しちゃうわよね 1059 01:03:08,117 --> 01:03:11,204 ピヨモンたちが こっちに 来てくれて ほんと助かったよ 1060 01:03:11,329 --> 01:03:12,455 (ピヨモン)エヘッ (テントモン)光子郎はん 1061 01:03:12,580 --> 01:03:15,541 そろそろ 皆さんに あれを見せたら どないでっか? 1062 01:03:15,666 --> 01:03:18,252 (光子郎)ああ そうだった 1063 01:03:18,669 --> 01:03:20,505 (テントモン)はいはい ちょっと失礼しまっせ 1064 01:03:24,675 --> 01:03:27,303 よっこらしょっと! (アグモン・ピヨモン)わあ~! 1065 01:03:27,845 --> 01:03:29,263 アグモン! (空)ピヨモン! 1066 01:03:29,388 --> 01:03:30,473 (テントモン) 大丈夫 あっちですわ 1067 01:03:30,473 --> 01:03:31,474 (テントモン) 大丈夫 あっちですわ 1068 01:03:30,473 --> 01:03:31,474 (リモコンの操作音) 1069 01:03:36,020 --> 01:03:36,938 (光子郎)ここのサーバーに― 1070 01:03:37,063 --> 01:03:39,774 仮想的な電脳空間を 作ってみたんです 1071 01:03:39,899 --> 01:03:41,108 いざというとき― 1072 01:03:41,234 --> 01:03:44,612 デジモンたちが逃げられる場所が 必要かと思って 1073 01:03:44,737 --> 01:03:47,448 (メールの受信音) 1074 01:03:47,573 --> 01:03:48,991 (空)ピヨモンからメールだ! 1075 01:03:49,492 --> 01:03:52,662 ええっと… これ どうするんだっけ? 1076 01:03:54,622 --> 01:03:56,749 お兄ちゃんにも アグモンから来ているわ 1077 01:03:57,291 --> 01:03:58,584 会話はメールで 1078 01:03:58,709 --> 01:04:00,962 もしくは モニター越しでも できますよ 1079 01:04:01,087 --> 01:04:03,756 へえ~ 便利 (光子郎)エヘッ… 1080 01:04:04,173 --> 01:04:05,967 (空)出てこられるの? 1081 01:04:09,136 --> 01:04:11,013 (ピヨモン)大丈夫よ (空)よかった 1082 01:04:11,639 --> 01:04:13,558 携帯で呼び出しは できる? 1083 01:04:13,683 --> 01:04:16,018 携帯だと 処理速度が足りません 1084 01:04:16,394 --> 01:04:18,271 僕のパソコンで指定すれば― 1085 01:04:18,396 --> 01:04:21,357 ネットワークに つながっている 大型のモニター経由で― 1086 01:04:21,482 --> 01:04:24,026 ここの仮想電脳空間に 行き来できます 1087 01:04:24,151 --> 01:04:26,487 じゃあ いつでも呼び出せるんだ? 1088 01:04:26,612 --> 01:04:29,031 (光子郎) はい ふだんは 僕の部屋か― 1089 01:04:29,156 --> 01:04:31,742 サーバーの電脳空間にいるかと 1090 01:04:31,868 --> 01:04:34,579 (空)あ~! もう こんな時間 1091 01:04:34,704 --> 01:04:37,039 (ヒカリ) そろそろ帰らなくっちゃ 1092 01:04:37,373 --> 01:04:40,710 (タケル)な~んだ 仲直りしたんだ? 太一さんと 1093 01:04:40,835 --> 01:04:44,672 今日 来ないから てっきり まだ すねてんのかと思ってた 1094 01:04:45,131 --> 01:04:46,549 すねてねえし 1095 01:04:46,966 --> 01:04:49,969 (タケル)土曜日に また みんなで集まろうって言ってた 1096 01:04:50,094 --> 01:04:52,805 今度は ちゃんと来てよ じゃあね 1097 01:04:56,767 --> 01:04:57,810 (キーボードをたたく音) 1098 01:05:06,110 --> 01:05:07,320 (タケル)はあ… 1099 01:05:08,654 --> 01:05:10,323 (ヒカリ)光子郎さん 徹夜? 1100 01:05:10,698 --> 01:05:12,366 (空)ちゃんと寝ないとダメよ 1101 01:05:12,491 --> 01:05:15,036 (光子郎) 3時間くらいは寝ましたよ 1102 01:05:15,161 --> 01:05:16,829 ようやく完成しました 1103 01:05:17,413 --> 01:05:20,583 着けてみてください 太一さん (太一)ああ 1104 01:05:24,211 --> 01:05:25,796 これで理論上には― 1105 01:05:25,922 --> 01:05:28,215 ゆがみを検出することが できるはずです 1106 01:05:28,341 --> 01:05:29,342 (ミミ)へえ~! 1107 01:05:30,885 --> 01:05:32,428 ねえ 太一 1108 01:05:32,803 --> 01:05:36,599 僕たち 光子郎が作ってくれた サーバー部屋に戻ってるよ 1109 01:05:36,724 --> 01:05:39,185 光子郎さんのパソコンから 入れるんだよね? 1110 01:05:39,602 --> 01:05:41,604 ネットに つながった モニターがあれば― 1111 01:05:41,729 --> 01:05:43,814 そこからでも行けますよ 1112 01:05:45,733 --> 01:05:47,443 あそこが よさそうです 1113 01:05:47,818 --> 01:05:49,779 何かあったら呼んで 1114 01:05:49,904 --> 01:05:51,113 (太一)ああ 1115 01:05:53,366 --> 01:05:55,910 (ミミ) それで 私たちは どうするの? 1116 01:05:56,035 --> 01:05:58,746 調べた結果 今回のゆがみは― 1117 01:05:58,871 --> 01:06:01,958 データが集中している所に 発生すると思われます 1118 01:06:02,625 --> 01:06:04,168 このゴーグルを通せば― 1119 01:06:04,293 --> 01:06:07,129 データの流れが 見えるようになる仕組みです 1120 01:06:08,923 --> 01:06:11,801 色で データの種類と強さが分かります 1121 01:06:12,218 --> 01:06:16,013 例えば こうして 僕のサーバーと つなぐと… 1122 01:06:16,764 --> 01:06:19,850 (太一)ほんとだ 光が強くなった 1123 01:06:20,309 --> 01:06:21,894 赤が強い所が― 1124 01:06:22,019 --> 01:06:24,981 今回のゆがみと関係ありそうな データの集合体です 1125 01:06:26,148 --> 01:06:27,608 大きな ゆがみのある場所から― 1126 01:06:27,733 --> 01:06:31,028 感染デジモンが出てくる可能性が 強いと思われます 1127 01:06:31,153 --> 01:06:33,239 え~ そうなんだ? 1128 01:06:33,614 --> 01:06:37,034 (光子郎) ですから この周り一帯の ゆがみを調べておいて― 1129 01:06:37,159 --> 01:06:40,788 危険な場所がないかを あらかじめ確認しておきましょう 1130 01:06:40,913 --> 01:06:41,747 (空)あれ? 1131 01:06:44,917 --> 01:06:46,043 どうしたの? 1132 01:06:46,168 --> 01:06:47,253 (芽心)あ… 1133 01:06:47,753 --> 01:06:48,921 (空)どうかしたの? 1134 01:06:49,046 --> 01:06:50,464 (芽心)ん… 1135 01:06:51,966 --> 01:06:56,303 あ… あの… 捜し物をしてたんですけど― 1136 01:06:56,429 --> 01:06:58,264 私が迷子になってしまって 1137 01:06:58,389 --> 01:07:01,809 案内してあげましょうか? (芽心)え でも… 1138 01:07:01,934 --> 01:07:03,519 いいから いいから 1139 01:07:03,644 --> 01:07:06,439 私たちも ちょうど 探し物してる ついでだし 1140 01:07:06,564 --> 01:07:08,691 そうそう! (芽心)ああ… 1141 01:07:08,816 --> 01:07:11,736 (空)ほら! 早く来なさいよ! 1142 01:07:12,153 --> 01:07:15,740 ところで 望月さんの捜し物って どんなものなの? 1143 01:07:16,615 --> 01:07:20,202 あの… 猫っていうか… 1144 01:07:20,327 --> 01:07:21,078 (猫の鳴き声) 1145 01:07:21,203 --> 01:07:22,955 (ミミ)“っていうか”? 1146 01:07:31,547 --> 01:07:34,508 太一さん この辺り どうです? 1147 01:07:39,805 --> 01:07:41,265 (太一)大丈夫そうだな 1148 01:07:48,647 --> 01:07:51,025 (光子郎) こんな所まで探すんですか? 1149 01:07:51,317 --> 01:07:54,028 ごめん 腹 減っちゃってさ 1150 01:07:54,695 --> 01:07:56,947 (塾講師) 4列目より後ろの席の人は― 1151 01:07:57,073 --> 01:07:59,075 もっともっと頑張らないと 落ちるぞ! 1152 01:08:01,077 --> 01:08:03,037 (丈)ああ もう… 1153 01:08:16,091 --> 01:08:18,511 (芽心)あの すみません 1154 01:08:18,928 --> 01:08:21,680 あとは1人で捜してみますので… 1155 01:08:21,805 --> 01:08:23,265 (空)ほんとに大丈夫? 1156 01:08:23,390 --> 01:08:25,559 (芽心) はい ありがとうございました 1157 01:08:30,481 --> 01:08:33,567 (太一)なあ 光子郎 (光子郎)どうかしましたか? 1158 01:08:34,109 --> 01:08:37,904 このゴーグルさ あんまり遠くまで見えないんだよ 1159 01:08:38,029 --> 01:08:40,573 もっと 一気に探す方法 ないのかな? 1160 01:08:41,117 --> 01:08:43,118 高い所に行ったらいいんじゃない? 1161 01:08:43,243 --> 01:08:46,080 この辺りで高い所って… 1162 01:08:46,622 --> 01:08:48,332 (光子郎)あそこですね 1163 01:08:50,376 --> 01:08:52,086 (ヤマト)はあ… (ガブモン)ほら 1164 01:08:53,045 --> 01:08:54,462 ヤマト? 1165 01:08:54,839 --> 01:08:56,423 押すなって 1166 01:08:56,549 --> 01:08:58,926 ったく 素直じゃないよな 1167 01:08:59,051 --> 01:09:01,053 俺はアグモンたちんとこ 行くからさ 1168 01:09:01,178 --> 01:09:02,388 フフ 1169 01:09:05,474 --> 01:09:06,684 (ヤマト)なんで 観覧車? 1170 01:09:06,809 --> 01:09:09,520 (空)詳しい話は 太一に聞いて 1171 01:09:09,645 --> 01:09:10,604 (ヤマト)おい! 1172 01:09:11,188 --> 01:09:13,357 ちょっと… ええ? (ヤマト)マジか? 1173 01:09:13,899 --> 01:09:16,068 アハハ… 見て! 1174 01:09:16,193 --> 01:09:19,321 太一さんとヤマトさん 2人きりみたい 1175 01:09:19,446 --> 01:09:21,365 仲直りできるといいんだけど 1176 01:09:21,740 --> 01:09:24,033 えっ ケンカしてるんですか? 1177 01:09:24,160 --> 01:09:25,077 (空)っていうか― 1178 01:09:25,202 --> 01:09:27,371 まだ こないだのやつ 引きずってんのよ 1179 01:09:27,787 --> 01:09:29,874 多分 お互い 1180 01:09:30,249 --> 01:09:32,710 意識してるよ めちゃめちゃ (ミミ)ヒヒヒ… 1181 01:09:32,835 --> 01:09:34,461 (シャッター音) 1182 01:09:32,835 --> 01:09:34,461 (ヒカリ)フフフ してる してる 1183 01:09:34,461 --> 01:09:35,129 (ヒカリ)フフフ してる してる 1184 01:09:40,259 --> 01:09:42,386 (ヤマト)なあ (太一)ん… 1185 01:09:43,345 --> 01:09:45,096 こないだのこと 1186 01:09:46,473 --> 01:09:48,934 俺も カッとなって悪かった 1187 01:09:49,059 --> 01:09:51,687 だけど お前も もっと しっかりしろよ 1188 01:09:52,729 --> 01:09:56,483 これから また 感染デジモンが 現れるかもしれないんだぞ 1189 01:09:58,444 --> 01:10:01,530 何 悩んでんだ? お前らしくない 1190 01:10:01,655 --> 01:10:03,824 昔のお前なら もっと… 1191 01:10:03,949 --> 01:10:05,409 (太一)しかたないだろ 1192 01:10:06,744 --> 01:10:08,412 昔とは違うんだ 1193 01:10:14,001 --> 01:10:18,172 昔より いろんなことが見えて 分からなくなる 1194 01:10:20,132 --> 01:10:23,802 俺たちのしてることが いいことなのか― 1195 01:10:24,511 --> 01:10:28,891 それとも悪いことなのか 1196 01:10:38,651 --> 01:10:41,695 俺たちがやるしかないってことも 知ってる 1197 01:10:42,154 --> 01:10:44,990 けど そんな単純じゃない 1198 01:10:45,783 --> 01:10:47,076 (ヤマト)はあ… 1199 01:10:48,661 --> 01:10:50,663 そんなの 逃げてるだけだろ 1200 01:10:50,788 --> 01:10:52,039 (太一)うっ… 1201 01:10:55,542 --> 01:10:58,462 (アグモン)太一とヤマト 何しゃべってんだろう? 1202 01:10:58,879 --> 01:11:00,965 (ガブモン)気になるねえ 1203 01:11:06,011 --> 01:11:08,305 (ヤマト)結局 何しに来たんだ? 1204 01:11:08,430 --> 01:11:11,141 (太一)そうだ 忘れてた 1205 01:11:13,394 --> 01:11:14,728 あれは… 1206 01:11:15,062 --> 01:11:19,066 (遠雷) 1207 01:11:20,526 --> 01:11:22,569 (太一) 向こうに ゆがみが見えた! 1208 01:11:23,404 --> 01:11:25,948 (アナウンス)ご来場の皆様に お知らせいたします 1209 01:11:26,073 --> 01:11:27,408 現在 お台場上空に― 1210 01:11:27,533 --> 01:11:29,910 局所的な異常気象が 発生しており― 1211 01:11:30,035 --> 01:11:32,496 重大な災害に つながる恐れが あるとして― 1212 01:11:32,621 --> 01:11:34,999 避難警報が発令されました 1213 01:11:35,416 --> 01:11:37,001 館内のお客様は― 1214 01:11:37,084 --> 01:11:40,421 くれぐれも安全を確認しながら 行動してください 1215 01:11:40,546 --> 01:11:43,382 非常時には 速やかに避難してください 1216 01:11:44,591 --> 01:11:49,596 (遠雷) 1217 01:11:50,556 --> 01:11:51,515 (太一)あっ 1218 01:11:52,766 --> 01:11:54,476 何だ? これ 1219 01:11:56,603 --> 01:11:58,022 (姫川) 子どもたちは どうしたの? 1220 01:11:58,689 --> 01:12:00,899 (西島) 連絡が まだ取れていません 1221 01:12:09,992 --> 01:12:12,036 (芽心) メイちゃん! メイちゃん! 1222 01:12:20,627 --> 01:12:23,547 (放電音) 1223 01:12:40,898 --> 01:12:42,066 (メイクーモン)うっ! 1224 01:12:48,405 --> 01:12:51,408 (人々の悲鳴) 1225 01:12:52,951 --> 01:12:54,620 何? あれ 1226 01:12:54,745 --> 01:12:56,330 あんなの見たことない 1227 01:12:58,791 --> 01:13:00,834 (光子郎)ありました “アルファモン” 1228 01:13:01,377 --> 01:13:02,294 アルファモン? 1229 01:13:02,419 --> 01:13:06,090 残念ながら これ以上の情報は 何もデータにありません 1230 01:13:06,215 --> 01:13:07,424 なんとかしなきゃ 1231 01:13:07,549 --> 01:13:11,095 光子郎君 パルモンたちを呼んで! (光子郎)分かりました 1232 01:13:12,096 --> 01:13:15,099 (姫川)いる あの子が… 1233 01:13:15,474 --> 01:13:16,975 (芽心)メイちゃ~ん! 1234 01:13:18,310 --> 01:13:20,104 メイちゃ~ん! 1235 01:13:23,065 --> 01:13:25,484 あっ! ああ… 1236 01:13:25,609 --> 01:13:26,985 (メイクーモン)芽心! 1237 01:13:27,486 --> 01:13:28,862 (芽心)メイちゃん! 1238 01:13:31,657 --> 01:13:33,409 芽心 よかった! 1239 01:13:33,534 --> 01:13:36,328 もう大丈夫 大丈夫だから 1240 01:13:36,453 --> 01:13:38,580 ハックションヌ! 1241 01:13:38,705 --> 01:13:39,706 (メイクーモン・芽心)あっ… 1242 01:13:45,003 --> 01:13:45,462 (爆発音) 1243 01:13:45,462 --> 01:13:47,256 (爆発音) 1244 01:13:45,462 --> 01:13:47,256 (芽心)きゃ~! 1245 01:14:03,981 --> 01:14:06,024 なんで… (ヤマト)くっ! 1246 01:14:11,029 --> 01:14:13,073 何やってるんだ? 太一! 1247 01:14:20,831 --> 01:14:22,207 こっちだ! 1248 01:14:34,428 --> 01:14:35,554 うわっ! 1249 01:14:41,018 --> 01:14:43,228 大丈夫か? (芽心)うん 1250 01:14:43,353 --> 01:14:44,605 (ガブモン)ヤマト! 1251 01:14:46,982 --> 01:14:48,525 ガブモン 1252 01:14:50,944 --> 01:14:52,488 俺たちが なんとかする 1253 01:14:52,613 --> 01:14:54,114 いくぞ ガブモン! 1254 01:15:04,208 --> 01:15:05,626 バードラモン! (光子郎)カブテリモン! 1255 01:15:21,308 --> 01:15:23,644 (ヤマト)太一! オメガモンだ! 1256 01:15:25,687 --> 01:15:26,813 うわっ! 1257 01:15:28,023 --> 01:15:29,650 うっ く… 1258 01:15:31,026 --> 01:15:32,236 パルモン 出番よ! 1259 01:15:32,361 --> 01:15:33,654 (パルモン)オーケー! 1260 01:15:46,416 --> 01:15:49,503 パルモン進化! 1261 01:16:10,399 --> 01:16:11,858 (トゲモン)トゲモン 1262 01:16:13,235 --> 01:16:14,695 僕たちも (ヒカリ)うん 1263 01:16:14,987 --> 01:16:17,197 チクチク バンバン! 1264 01:16:27,249 --> 01:16:28,709 (激突音) 1265 01:16:37,217 --> 01:16:38,719 (アグモン)太一… 1266 01:16:39,219 --> 01:16:40,846 (太一)どうすれば… 1267 01:16:42,389 --> 01:16:44,057 (芽心)メイちゃんは… 1268 01:16:44,766 --> 01:16:48,270 メイちゃんは絶対に渡さない! (太一)あっ! 1269 01:17:03,910 --> 01:17:05,662 (太一)戦わなくちゃ 1270 01:17:14,504 --> 01:17:16,131 (太一・ヤマト)うわ~! 1271 01:17:16,256 --> 01:17:17,758 (アグモン)太一! 1272 01:17:18,091 --> 01:17:19,426 (太一)うぐっ… 1273 01:17:26,683 --> 01:17:28,727 (ヤマト)何も しないなら… 1274 01:17:32,856 --> 01:17:37,819 何も しないなら 結局 逃げてるだけじゃねえかよ! 1275 01:17:42,449 --> 01:17:43,283 (太一)うっ… 1276 01:17:43,867 --> 01:17:47,120 このままだと どっちみち全部 壊れるぞ 1277 01:17:47,871 --> 01:17:50,290 町だけじゃない… みんなもだ! 1278 01:17:53,210 --> 01:17:54,795 俺たちしか いないんだよ! 1279 01:17:54,920 --> 01:17:56,088 あっ… 1280 01:18:44,302 --> 01:18:45,762 いくぞ アグモン! 1281 01:18:46,346 --> 01:18:48,265 任せろ 太一! 1282 01:19:18,211 --> 01:19:20,672 (爆発音) 1283 01:19:28,722 --> 01:19:29,848 (爆発音) 1284 01:19:31,975 --> 01:19:32,809 あっ! 1285 01:19:51,495 --> 01:19:52,412 (オメガモンの着地音) 1286 01:19:52,496 --> 01:19:53,747 (芽心)あ… 1287 01:19:58,376 --> 01:20:00,337 オメガモン! (光子郎)やりましたね! 1288 01:20:30,158 --> 01:20:31,159 (刀がぶつかり合う音) 1289 01:20:31,284 --> 01:20:33,912 (衝撃音) 1290 01:20:58,186 --> 01:21:00,188 (爆発音) 1291 01:21:46,067 --> 01:21:47,777 (爆発音) 1292 01:21:50,697 --> 01:21:52,240 (ヤマト・太一)あ… 1293 01:21:56,953 --> 01:21:59,289 (芽心)うっ! あ… 1294 01:22:11,426 --> 01:22:12,594 (姫川)フッ 1295 01:22:18,892 --> 01:22:20,685 逃げられたか… 1296 01:22:21,645 --> 01:22:24,189 (空)太一! (光子郎)ヤマトさん! 1297 01:22:33,865 --> 01:22:34,950 (ヒカリ)あ… 1298 01:22:35,742 --> 01:22:37,911 (空)望月さんの捜してたのって… 1299 01:22:38,036 --> 01:22:39,829 (芽心)はい この子です 1300 01:22:40,538 --> 01:22:42,415 メイちゃんっていうんですか? 1301 01:22:42,540 --> 01:22:45,085 本当の名前はメイクーモンです 1302 01:22:45,460 --> 01:22:47,128 (光子郎)メイクーモン… 1303 01:22:52,008 --> 01:22:54,094 私のパートナーデジモンです 1304 01:22:54,386 --> 01:22:55,845 (一同)え!? 1305 01:22:56,429 --> 01:22:57,806 (ヤマト・太一)ああ… 1306 01:22:58,473 --> 01:23:00,767 ってことは あなたも 選ばれし子ども? 1307 01:23:00,892 --> 01:23:03,478 は… はい 一応 1308 01:23:03,603 --> 01:23:05,438 きゃ~! うれしい! 1309 01:23:05,563 --> 01:23:07,941 ごめんなさい 言いだせなくて 1310 01:23:08,066 --> 01:23:09,442 (タケル)仲間が増えたね 1311 01:23:09,567 --> 01:23:11,611 (ヒカリ)ウフフ… うれしい! 1312 01:23:12,028 --> 01:23:15,657 メイちゃん みんなが助けてくれただで 1313 01:23:15,782 --> 01:23:17,617 無事で よかったな 1314 01:23:19,119 --> 01:23:19,995 だんだん 1315 01:23:20,453 --> 01:23:21,371 だんだん 1316 01:23:21,830 --> 01:23:23,373 えっ なあに? 1317 01:23:23,748 --> 01:23:28,628 ああっ “ありがとう”ってことです 1318 01:23:29,129 --> 01:23:31,089 (一同の笑い声) 1319 01:23:43,727 --> 01:23:48,732 ♪~ 1320 01:27:19,901 --> 01:27:24,906 ~♪ 1321 01:27:34,540 --> 01:27:36,042 (リモコンの操作音) 1322 01:27:49,555 --> 01:27:51,224 吹っ切れたのか? 1323 01:27:56,020 --> 01:27:59,357 逃げなかったことだけは 認めてやる 1324 01:28:04,362 --> 01:28:05,530 (空)はあ…