1 00:00:01,101 --> 00:00:03,136 (ドラえもん)テレビ初放送! 2 00:00:03,136 --> 00:00:05,105 (のび太)『のび太の』…。 (ドラえもん・のび太)『地球交響楽』。 3 00:00:05,105 --> 00:00:07,107 まずは dボタンを押して→ 4 00:00:07,107 --> 00:00:10,110 「映画ドラえもん キャラコレクション」を 始めよう。 5 00:00:10,110 --> 00:00:13,113 放送中 歴代の映画に登場した→ 6 00:00:13,113 --> 00:00:16,116 人気キャラクターが 画面に出ると→ 7 00:00:16,116 --> 00:00:19,119 どんどん コレクションされていくんだ。 8 00:00:19,119 --> 00:00:22,122 ピー助だ! ポポンもゲットしたい! 9 00:00:22,122 --> 00:00:24,091 コレクションした数に合わせ ポイントがたまり…。 10 00:00:25,125 --> 00:00:27,094 こちらのプレゼントが もらえちゃう。 11 00:00:27,094 --> 00:00:29,096 すごい! 12 00:00:29,096 --> 00:00:31,131 豪華なプレゼントが こ~んなに! 13 00:00:31,131 --> 00:00:34,101 えっ? 世界で一枚だけの イラストもあるよ。 14 00:00:34,101 --> 00:00:36,103 うん! 15 00:00:36,103 --> 00:00:38,138 dボタンを押して 参加してね。 16 00:00:38,138 --> 00:00:40,107 (ドラえもん・のび太) スタート! 17 00:00:42,142 --> 00:00:53,086 (風の音) 18 00:00:53,086 --> 00:00:56,089 はあ…。 19 00:00:56,089 --> 00:00:59,092 (鳥の鳴き声) (水の流れる音) 20 00:00:59,092 --> 00:01:02,095 (鳥が羽ばたく音) (鳥の鳴き声) 21 00:01:02,095 --> 00:01:04,064 あっ…! 22 00:01:08,101 --> 00:01:15,108 (白鳥の鳴き声) 23 00:01:15,108 --> 00:01:18,078 あっ… きれい。 24 00:01:21,114 --> 00:01:23,083 うん? 25 00:01:24,117 --> 00:01:26,086 うわあっ! 26 00:01:30,123 --> 00:01:32,092 (衝撃音) 27 00:01:32,092 --> 00:01:39,099 ♬~ 28 00:01:39,099 --> 00:01:41,101 (たたく音) 29 00:01:44,104 --> 00:01:46,106 あっ あっ… うわあ~! 30 00:01:46,106 --> 00:01:48,108 うわっ! 31 00:01:48,108 --> 00:02:02,122 ♬~ 32 00:02:04,124 --> 00:02:22,175 ♬~ 33 00:02:22,175 --> 00:02:40,093 ♬~ 34 00:02:40,093 --> 00:02:58,111 ♬~ 35 00:02:58,111 --> 00:03:16,096 ♬~ 36 00:03:20,100 --> 00:03:26,106 ♬~(リコーダー) 37 00:03:26,106 --> 00:03:28,108 (音程の外れた音) 38 00:03:28,108 --> 00:03:39,119 ♬~(リコーダー) (音程の外れた音) 39 00:03:41,121 --> 00:03:43,123 (音程の外れた音) (ジャイアン)プッ…! 40 00:03:43,123 --> 00:03:46,159 (一同の笑い声) (安雄)なんだよ その音。 41 00:03:46,159 --> 00:03:48,128 (手をたたく音) (音楽の先生)静かに! 42 00:03:48,128 --> 00:03:50,163 とても個性的な演奏ね。 43 00:03:50,163 --> 00:03:55,102 ところで みんなは 世界で最も古い楽器は なんだと思う? 44 00:03:55,102 --> 00:03:57,137 (出木杉)う~ん なんだろう? 45 00:03:57,137 --> 00:03:59,172 これです。 46 00:03:59,172 --> 00:04:05,112 これは 約4万年前 ドイツで作られた 白鳥の骨でできた笛です。 47 00:04:05,112 --> 00:04:08,115 上野の博物館で実物を見ることができます。 48 00:04:08,115 --> 00:04:12,152 (児童)ねえ ねえ 白鳥だって。 吹いてみたくない? 49 00:04:12,152 --> 00:04:16,123 (音楽の先生)みんなが 今 吹いている リコーダーは その子孫ってことね。 50 00:04:16,123 --> 00:04:18,158 (チャイム) 51 00:04:18,158 --> 00:04:22,129 では 秋の音楽会に向けて 練習 頑張りましょう! 52 00:04:22,129 --> 00:04:24,097 (児童たち)はーい! 53 00:04:24,097 --> 00:04:28,135 ♬~(信号機の音楽) 54 00:04:28,135 --> 00:04:30,137 (セミの鳴き声) 55 00:04:30,137 --> 00:04:33,140 ♬~(ラジオの音楽) 56 00:04:33,140 --> 00:04:38,111 ♬~「波止場 出てゆく ほかけ~ぶね」 57 00:04:39,179 --> 00:04:42,115 ⚞♬~(ピアノ) 58 00:04:42,115 --> 00:04:46,119 (赤ん坊の泣き声) ♬~「ねんねんころりよ」 59 00:04:46,119 --> 00:04:49,122 ♬~「おころりよ」 60 00:04:49,122 --> 00:04:53,093 (しずか)白鳥の笛なんて ロマンチックね! 61 00:04:53,093 --> 00:04:55,095 (のび太)そうかな? ボクは リコーダーなんて…。 62 00:04:55,095 --> 00:04:57,063 ♬~(リコーダー) (2人)うん? 63 00:04:58,098 --> 00:05:01,101 (スネ夫)いや 無理! あんな音 どうやっても出せないよ! 64 00:05:01,101 --> 00:05:04,104 あの間抜けな音といったら…。 65 00:05:04,104 --> 00:05:07,107 のんびり のんきな のび太の「の」の音だ! 66 00:05:07,107 --> 00:05:09,109 (2人の笑い声) 67 00:05:09,109 --> 00:05:11,111 ボクは リコーダーが苦手なんだ! 68 00:05:11,111 --> 00:05:16,082 それに あんなの ちょっと練習すれば 誰だって吹けるようになるよっ! 69 00:05:16,082 --> 00:05:19,119 誰でも? のび太でも? 70 00:05:19,119 --> 00:05:23,123 ああ! なんなら 耳で「鳩ぽっぽ」を吹いてやるよ! 71 00:05:23,123 --> 00:05:29,095 ♬~『はと』 72 00:05:29,095 --> 00:05:31,097 フフフフ…。 フフハッ…! 73 00:05:31,097 --> 00:05:35,101 のび太! 音楽会で オレたちの足 引っ張ったら…→ 74 00:05:35,101 --> 00:05:37,103 わかってんだろうな? 75 00:05:37,103 --> 00:05:39,105 わかってんだろうな? 76 00:05:39,105 --> 00:05:42,108 しっかり練習しとけよ! (スネ夫)耳でね! 77 00:05:42,108 --> 00:05:44,110 (2人の笑い声) 78 00:05:44,110 --> 00:05:48,081 くう~! たかがリコーダーごときでバカにして! 79 00:05:48,081 --> 00:05:52,085 のび太さんも 練習すれば きっと吹けるようになるわよ。 80 00:05:52,085 --> 00:05:54,087 頑張りましょう! 81 00:05:58,091 --> 00:06:02,095 ドラえも~ん…。 82 00:06:05,098 --> 00:06:08,101 (ドアベル) ただいま! 83 00:06:08,101 --> 00:06:10,103 (ママ)おかえり! 84 00:06:10,103 --> 00:06:12,105 あら いけない! 85 00:06:12,105 --> 00:06:14,074 (アナウンサー)「ワタシも大ファンなんですけど…」 86 00:06:17,077 --> 00:06:20,080 このドラマ 泣けるのよ! 87 00:06:22,082 --> 00:06:27,087 (ドラえもん)会いたかったよ マイ スイート ハニ~…! 88 00:06:27,087 --> 00:06:29,089 (ドアの開く音) ドラえもん…。 89 00:06:29,089 --> 00:06:32,092 お願いがあるんだけど…。 うん? 90 00:06:32,092 --> 00:06:34,094 何してるの? 91 00:06:34,094 --> 00:06:36,096 なんでもない なんでもない! 92 00:06:36,096 --> 00:06:38,098 何か隠したでしょ! 93 00:06:38,098 --> 00:06:40,100 いや 違う。 これは…。 94 00:06:41,101 --> 00:06:43,103 ああ~…! あっ どら焼き! 95 00:06:43,103 --> 00:06:46,106 どうしたの? こんなにたくさん。 こ… これは…。 96 00:06:47,107 --> 00:06:49,142 ああ…! うん? 97 00:06:49,142 --> 00:06:52,112 ダメだよ! 返して! 何? これ! 日記? 98 00:06:52,112 --> 00:06:55,115 ダメだったら…! 99 00:06:55,115 --> 00:06:58,118 「今日は ドラ焼きを20個食べた」 100 00:06:58,118 --> 00:07:01,121 これから食べるんじゃないの? 101 00:07:01,121 --> 00:07:03,123 はあ…。 102 00:07:03,123 --> 00:07:05,125 これは あらかじめ日記。 103 00:07:05,125 --> 00:07:08,128 どんなことでも 日記に書いたとおりになるんだよ。 104 00:07:08,128 --> 00:07:12,132 へえ~! でも この日記は 使い方が難しいんだ! 105 00:07:12,132 --> 00:07:17,103 だから キミには 絶対 貸さないよ! ふ~ん…。 106 00:07:17,103 --> 00:07:19,105 あっ ネズミ! だっ…! ネズミ!? 107 00:07:20,106 --> 00:07:22,142 ああーっ! ああ 怖い 怖い…。 108 00:07:22,142 --> 00:07:26,112 ごめん ごめん! 見間違いだったみたい。 109 00:07:26,112 --> 00:07:28,181 本当…? 110 00:07:28,181 --> 00:07:32,085 もう… 脅かさないでよ。 ごめん ごめん。 はい。 111 00:07:32,085 --> 00:07:35,121 ああ~ よかった…。 112 00:07:35,121 --> 00:07:38,091 それじゃあ ボク 宿題やるから! 113 00:07:38,091 --> 00:07:41,094 あっ そういえば さっき ボクに用があるみたいだったけど。 114 00:07:41,094 --> 00:07:43,063 もう解決したから いいんだ。 115 00:07:44,097 --> 00:07:46,099 はい! それじゃあ。 116 00:07:46,099 --> 00:07:49,069 うん? 雪でも降るんじゃないか? 117 00:07:50,170 --> 00:07:52,172 ⚞ああ~ 最高! 118 00:07:54,107 --> 00:07:58,078 フフフフ… フフフ… ハハ~ ハハハハ…! 119 00:07:58,078 --> 00:08:02,082 なんでも書いたとおりになるのか! これさえあれば…! 120 00:08:13,193 --> 00:08:16,162 ⚞(ママ)のび太! 起きなさい! 121 00:08:18,098 --> 00:08:20,133 (ママ)のび太? 122 00:08:20,133 --> 00:08:22,135 (キャスター)「次のニュースです」 (ママ)まったく もう…。 123 00:08:22,135 --> 00:08:25,138 (キャスター)「小惑星探査機ハゲワシ2が→ 124 00:08:25,138 --> 00:08:28,141 小惑星ウラシマから持ち帰ったサンプルの 詳しい研究が→ 125 00:08:28,141 --> 00:08:33,146 日本を始めとする世界中の科学者チームにより 進められています」 126 00:08:34,147 --> 00:08:39,119 (校内放送) 「あ~… あ~… 1時間目が始まります」 127 00:08:39,119 --> 00:08:41,121 (児童たち)おはようございます。 128 00:08:41,121 --> 00:08:44,124 チャイム どうしたのかしら? 129 00:08:44,124 --> 00:08:48,094 はい では 音楽の授業を始め…。 130 00:08:48,094 --> 00:08:50,130 (先生)ああ 服部先生 ちょっと。 131 00:08:50,130 --> 00:08:56,102 急ぎ帰ってきてほしいと ご家族から連絡が。 (音楽の先生)まあ。 わかりました。 132 00:08:56,102 --> 00:09:01,174 はあ… というわけで 1時間目は自由時間とする。 133 00:09:01,174 --> 00:09:03,076 (児童たち)やったー! 134 00:09:03,076 --> 00:09:05,078 (安雄)ドッジボールやろうぜ! 135 00:09:05,078 --> 00:09:10,116 フフフフフ… やったぞ! 音楽の授業がなくなった! 136 00:09:10,116 --> 00:09:12,118 すごいや この日記! 137 00:09:12,118 --> 00:09:15,088 本当に 書いたとおりになった! 138 00:09:17,090 --> 00:09:21,094 使うべきか… 使わないべきか…! 139 00:09:23,096 --> 00:09:25,098 使っちゃう! 140 00:09:25,098 --> 00:09:28,101 アハ~ 今日は50個いっちゃう? んっ? 141 00:09:28,101 --> 00:09:30,069 うん? 142 00:09:32,105 --> 00:09:34,107 こ… これは…! 143 00:09:34,107 --> 00:09:37,143 のび太くんの三日坊主の日記…。 144 00:09:37,143 --> 00:09:40,113 ⚟(ママ)ドラちゃん ちょっと! 145 00:09:40,113 --> 00:09:42,082 「なんでも切れちゃう」 「ほんまかいな!」 146 00:09:42,082 --> 00:09:44,050 「愛は切れないわ!」 ♬~(ドラマの音楽) 147 00:09:45,085 --> 00:09:47,087 「そんなわけあるかい!」 ♬~「ピュアハート」 148 00:09:48,087 --> 00:09:50,090 「信じられない…」 ♬~(ドラマの音楽) 149 00:09:50,090 --> 00:09:52,091 どうなってるの? このテレビ! (たたく音) 150 00:09:52,091 --> 00:09:54,160 (ママ)いいところなのに! (たたく音) 151 00:09:54,160 --> 00:09:57,130 嫌な予感がする…。 (ママ)この! フッ! 152 00:10:09,142 --> 00:10:22,121 ♬~ 153 00:10:23,156 --> 00:10:26,125 ♬~「たけや~ さお… だ… け…」 今日 うちに遊びに来ない? 154 00:10:26,125 --> 00:10:28,094 (ノイズ) 行く 行く! 155 00:10:28,094 --> 00:10:31,097 あれ? でも 今日 ピアノのお稽古じゃなかった? 156 00:10:31,097 --> 00:10:34,100 先生が海外旅行で お休みなの。 157 00:10:34,100 --> 00:10:37,136 じゃあ あとで! うん! 158 00:10:37,136 --> 00:10:39,105 やったー! 159 00:10:39,105 --> 00:10:42,108 うわっ! ああ… ちょちょちょ… ちょっと! 160 00:10:42,108 --> 00:10:45,178 やっぱり! 勝手に使ったな! ドラえもん! 161 00:10:45,178 --> 00:10:50,116 それに書いたら 本当に音楽の授業がなくなってさ! 162 00:10:50,116 --> 00:10:53,119 リコーダーの練習も しなくてよくなったんだ~! 163 00:10:53,119 --> 00:10:57,123 「今日わ 音楽がなかった。 たのしかった」 164 00:10:57,123 --> 00:11:00,093 そうか! わかったぞ! 165 00:11:00,093 --> 00:11:02,095 のび太くんのせいで 音楽の授業じゃなく→ 166 00:11:02,095 --> 00:11:06,099 音楽そのものが 世界中からなくなっちゃったんだ! 167 00:11:06,099 --> 00:11:08,101 ええ~っ!? 168 00:11:08,101 --> 00:11:11,170 別にいいじゃない。 169 00:11:11,170 --> 00:11:13,106 キミってやつは…。 ⚞(赤ん坊の泣き声) 170 00:11:13,106 --> 00:11:19,112 ねんねんころり…。 (せき込み) 171 00:11:19,112 --> 00:11:22,081 (携帯電話の着信音) 172 00:11:22,081 --> 00:11:24,083 うわ~! 173 00:11:27,153 --> 00:11:31,124 (保育士)さあ お歌を歌いましょうね。 (園児たち)はーい! 174 00:11:31,124 --> 00:11:34,160 (エレクトーン) えっ? あら? 175 00:11:34,160 --> 00:11:36,095 痛っ! 176 00:11:36,095 --> 00:11:39,065 うわっ! みんな やめてー! 177 00:11:41,100 --> 00:11:44,237 ♬~(演奏) (ノイズ) 178 00:11:44,237 --> 00:11:48,107 オマエ 今日 何度目だよ! オマエだって 間違えたろ! 179 00:11:48,107 --> 00:11:50,243 バンド 解散だ! (観客たち)えーっ! 180 00:11:50,243 --> 00:11:55,114 ウソ!? 200曲分のデータ 全部 消しちゃった! 181 00:11:55,114 --> 00:11:58,151 (男性)ここも休み!? (女性)ストレス発散したいのに! 182 00:11:58,151 --> 00:12:03,122 (アナウンサー)「演歌の時間ですが 予定を変更してニュースを放送します」 183 00:12:03,122 --> 00:12:05,191 (クラクション) (運転手)急いでるんだよ! 184 00:12:05,191 --> 00:12:10,129 ドラえもん…。 なんだか みんな イライラしてるみたい。 185 00:12:10,129 --> 00:12:14,100 これでわかったろ? 音楽がなくなると どういうことになるか。 186 00:12:14,100 --> 00:12:17,103 わかったから 早く なんとかして! 187 00:12:21,107 --> 00:12:25,078 (セミの鳴き声) 188 00:12:25,078 --> 00:12:28,081 オレたちの音楽は こんなもんなのかよ! 189 00:12:30,083 --> 00:12:33,086 ♬~(演奏) やっぱり バンド やめません! 190 00:12:34,153 --> 00:12:38,124 (女性)今度 ワンちゃんと一緒にいらして。 いや~ 歌った 歌った! 191 00:12:38,124 --> 00:12:41,094 (女子高生)この曲 いいね! (女子高生)ミーナの新曲だって! 192 00:12:42,161 --> 00:12:45,131 はあ… これでよし。 193 00:12:46,099 --> 00:12:50,103 ♬~「あ~あ~ かがや~く…」 194 00:12:50,103 --> 00:12:52,105 まだ大丈夫ね。 フフフ…。 195 00:12:56,075 --> 00:12:58,111 まったく キミってやつは…! 196 00:12:58,111 --> 00:13:02,081 たまには道具に頼らず 自分で練習しなよ! 197 00:13:04,117 --> 00:13:06,085 ちぇっ…。 198 00:13:06,085 --> 00:13:11,190 もう! のび太くんが使うと ろくなことにならないんだから! 199 00:13:11,190 --> 00:13:14,093 ⚟(ママ)ドラちゃん? また どら焼き頂いたわよ。 200 00:13:14,093 --> 00:13:16,129 どら焼き~!? 201 00:13:16,129 --> 00:13:18,097 どら焼き! 202 00:13:19,165 --> 00:13:21,134 (女性)「ワタシと一緒に逃げて」 (男性)「ワタシは 国を…」 203 00:13:21,134 --> 00:13:23,102 ♬~(ドラマの音楽) ああ もう じれったい! 204 00:13:23,102 --> 00:13:35,114 ♬~(ラジオの音楽) 205 00:13:40,119 --> 00:13:44,123 えーっと 卵と ひき肉と…。 206 00:13:44,123 --> 00:13:46,125 あら…。 207 00:13:48,094 --> 00:13:52,098 のび太の日記? こんな所に放り出して! 208 00:13:53,099 --> 00:13:57,136 ♬~(リコーダー) 209 00:13:57,136 --> 00:14:01,107 (「の」の音) こんなの うまく吹けっこないよ。 210 00:14:01,107 --> 00:14:07,113 あ~あ… 音楽なんて ないままでよかったのになあ…。 211 00:14:11,117 --> 00:14:13,119 (ミッカ)ぽんみゅいーの! 212 00:14:13,119 --> 00:14:18,091 えっ!? えっと… キミは どこから来たの? 213 00:14:19,125 --> 00:14:21,094 ぽんみゅい みゅい! 214 00:14:21,094 --> 00:14:24,097 外国語? ど… どうしよう。 215 00:14:24,097 --> 00:14:27,100 ボク… ハナセナイ エイゴ! 216 00:14:27,100 --> 00:14:30,069 むんみゅ? つまり… その…。 217 00:14:32,105 --> 00:14:36,109 んっ! んっ! んっ? リコーダー? 218 00:14:36,109 --> 00:14:39,078 ピーピピー ピーピーピー…。 吹いてっていうこと? 219 00:14:39,078 --> 00:14:41,080 ピーピー ピーピー。 220 00:14:42,081 --> 00:14:45,084 でも 下手くそだし…。 221 00:14:45,084 --> 00:14:47,120 みゅい! 222 00:14:47,120 --> 00:14:49,088 わ… わかったよ。 223 00:14:52,091 --> 00:14:54,127 (息を吸い込む音) 224 00:14:54,127 --> 00:14:57,096 ♬~(リコーダー) 225 00:14:57,096 --> 00:14:59,098 (「の」の音) 226 00:14:59,098 --> 00:15:03,102 (ミッカ)キュハハハッ! アハハハッ! アーッハハハハッ…! 227 00:15:03,102 --> 00:15:07,106 だから 下手だって言ったじゃないか! みゅい! みゅいーの! 228 00:15:08,107 --> 00:15:11,077 ♬~(リコーダー) 229 00:15:11,077 --> 00:15:13,079 (「の」の音) 230 00:15:13,079 --> 00:15:20,186 ♬~(リコーダー) 231 00:15:20,186 --> 00:15:25,191 ♬~(リコーダー) ♬~(ミッカのハミング) 232 00:15:25,191 --> 00:15:31,097 ♬~ 233 00:15:31,097 --> 00:15:35,101 (「の」の音) ♬~(ミッカのハミング) 234 00:15:35,101 --> 00:15:37,103 あれ…? 235 00:15:37,103 --> 00:15:42,108 ♬~(歌) 236 00:15:42,108 --> 00:15:58,090 ♬~ 237 00:15:58,090 --> 00:16:13,105 ♬~ 238 00:16:13,105 --> 00:16:16,108 わあ~…! 239 00:16:16,108 --> 00:16:42,101 ♬~ 240 00:16:44,103 --> 00:16:47,139 すごいや! こんなの初めてで。 241 00:16:47,139 --> 00:16:49,141 キミって 一体…。 242 00:16:49,141 --> 00:16:52,111 あれ? んっ? 243 00:16:53,112 --> 00:16:55,114 消えちゃった…。 244 00:16:57,116 --> 00:16:59,118 (オスネコ)ニャー…。 245 00:16:59,118 --> 00:17:07,126 ♬~(鼻歌) 246 00:17:07,126 --> 00:17:09,128 ♬~(鼻歌) 247 00:17:09,128 --> 00:17:12,098 お風呂だと よく響くね。 なんの歌? 248 00:17:12,098 --> 00:17:14,100 知らな~い。 およ…? 249 00:17:15,101 --> 00:17:18,104 あの子 不思議な子だったなあ。 250 00:17:21,107 --> 00:17:27,113 ♬~(リコーダー) 251 00:17:27,113 --> 00:17:29,115 (「の」の音) 252 00:17:29,115 --> 00:17:31,117 おい! のび太! 253 00:17:31,117 --> 00:17:34,120 ♬~(ミッカ)「ラーラー ラーラーラーラー」 254 00:17:34,120 --> 00:17:36,088 んっ? この声…。 255 00:17:36,088 --> 00:17:43,095 ♬~「ラーラーラーラー ラーラーラー」 256 00:17:44,096 --> 00:17:47,166 うめえ…! どこの子かしら。 257 00:17:47,166 --> 00:17:49,135 あの子だ! 258 00:17:49,135 --> 00:17:53,105 (しずか)のび太さん 知り合い? ♬~「ラーラーララー」 259 00:17:53,105 --> 00:17:55,141 (一同)ハハハハハッ! 260 00:17:55,141 --> 00:17:58,077 ♬~(リコーダー) ♬~(ミッカ)「ラーラーラーラーラー」 261 00:17:58,077 --> 00:18:02,114 ちゃんとやってるじゃない。 そうだ! 262 00:18:02,114 --> 00:18:07,086 ♬~(リコーダー) ♬~(ミッカ)「ラーラーラーラー」 263 00:18:07,086 --> 00:18:10,122 ♬~(リコーダー) ♬~「ラララララー」 264 00:18:10,122 --> 00:18:15,161 ♬~(リコーダー) ♬~「ラーラーラーラーラーラー」 265 00:18:15,161 --> 00:18:18,097 ⚟♬~(ピアノ) 266 00:18:18,097 --> 00:18:22,101 ♬~(ピアノ) 267 00:18:22,101 --> 00:18:24,136 ワタシのミコちゃん! 268 00:18:24,136 --> 00:18:28,107 ボクんちの高級クルミ割り人形! オレ様のメタリックロボだ! 269 00:18:28,107 --> 00:18:31,110 ボクのぬいぐるみも! 270 00:18:31,110 --> 00:18:34,113 ♬~(演奏) 271 00:18:34,113 --> 00:18:37,083 どう? 盛り上がるでしょ? 272 00:18:37,083 --> 00:18:47,093 ♬~(演奏) 273 00:18:47,093 --> 00:18:52,098 ♬~(歌と演奏) 274 00:18:52,098 --> 00:19:14,086 ♬~ 275 00:19:14,086 --> 00:19:36,075 ♬~ 276 00:19:37,109 --> 00:19:39,078 (一同)アハハハハハッ…! 277 00:19:39,078 --> 00:19:41,180 楽しい! うん! 278 00:19:41,180 --> 00:19:45,084 すごい! 鳥肌立った! 最高だぜ! 279 00:19:45,084 --> 00:19:48,187 ふぁーのんぴぴ! ぷーみゃんぴったんちょ! 280 00:19:48,187 --> 00:19:51,223 すごい歌声ね! どこから来たの? 名前は? 281 00:19:51,223 --> 00:19:55,127 のび太くんの知り合い? ボクも 昨日 初めて会ったんだよ。 282 00:19:55,127 --> 00:19:57,129 (ミッカ)ぷーるる! ぷーるる! 283 00:19:57,129 --> 00:19:59,131 言葉は わかんねえけど→ 284 00:19:59,131 --> 00:20:02,101 心は響き合ったぜ! 心 あったっけ? 285 00:20:02,101 --> 00:20:04,103 ある! (スネ夫)わあ! 286 00:20:04,103 --> 00:20:07,106 あれ? あの子は? (しずか)どこ行ったのかしら? 287 00:20:09,141 --> 00:20:11,110 また消えちゃった…。 288 00:20:11,110 --> 00:20:14,113 なんだよ これからって時に。 289 00:20:14,113 --> 00:20:21,120 ♬~ 290 00:20:21,120 --> 00:20:25,124 (ジャイアン)んっ? しなびたキノコ? 291 00:20:25,124 --> 00:20:29,161 う~わ! 汚え。 292 00:20:29,161 --> 00:20:33,132 どうしたの? ジャイアン。 (ジャイアン)なんか 汚えの触っちった。 293 00:20:34,133 --> 00:20:39,105 見つけた! 5人のヴィルトゥオーゾ! 294 00:20:39,105 --> 00:20:41,107 ねえ ドラえもん。 295 00:20:41,107 --> 00:20:45,111 今すぐ リコーダーがうまくなる道具ってないの? 296 00:20:45,111 --> 00:20:49,115 あのねえ… 地道に練習しないと キミのためにならないよ! 297 00:20:49,115 --> 00:20:53,085 ケーチ。 ケ… ケチとはなんだ! ケチとは! 298 00:20:53,085 --> 00:20:56,088 んっ? んんっ? 299 00:20:57,189 --> 00:20:59,091 誰からだろう? 300 00:20:59,091 --> 00:21:01,093 見せて。 うん。 301 00:21:03,095 --> 00:21:08,100 「今夜 学校の音楽室で おまちしています」 302 00:21:08,100 --> 00:21:11,070 あっ! このマーク…。 303 00:21:21,113 --> 00:21:23,115 ♬~(オスネコ)「ニャーニャニャー」 304 00:21:23,115 --> 00:21:26,152 ♬~「ニャーニャーニャーニャー」 305 00:21:26,152 --> 00:21:28,154 ⚟(物音) 306 00:21:29,121 --> 00:21:31,090 ニャ~? 307 00:21:33,092 --> 00:21:36,095 ニャッ…!? ニャーッ! 308 00:21:36,095 --> 00:21:38,097 (メスネコ)ニャーッ…! 309 00:21:39,098 --> 00:21:56,115 ♬~ 310 00:21:56,115 --> 00:21:58,083 うう…。 ううっ…。 311 00:21:58,083 --> 00:22:01,120 そ… そういえば知ってる? 312 00:22:01,120 --> 00:22:04,123 だーれもいない夜の音楽室で ピアノを弾くと→ 313 00:22:04,123 --> 00:22:07,126 肖像画のベートーベンが笑うんだって! 314 00:22:07,126 --> 00:22:09,094 ヒィーッ…! 315 00:22:11,096 --> 00:22:13,098 お邪魔しまーす…。 316 00:22:16,101 --> 00:22:18,137 誰もいない…。 317 00:22:18,137 --> 00:22:23,142 ♬~ 318 00:22:23,142 --> 00:22:25,110 まさかねえ…。 319 00:22:25,110 --> 00:22:28,113 ホントに あの子からだったのかな? 320 00:22:28,113 --> 00:22:30,115 (カーテンを開ける音) ああっ…! 321 00:22:31,116 --> 00:22:35,120 (しずか)あら? 何かしら? 322 00:22:35,120 --> 00:22:38,123 「このメロディーを ひいて下さい」…。 323 00:22:38,123 --> 00:22:42,094 どうしたの? これが…。 324 00:22:42,094 --> 00:22:46,265 この曲なら知ってるわ。 えっ! 弾くの!? 325 00:22:46,265 --> 00:22:51,237 ベートーベンが笑いだすんじゃ…。 な な… 何 本気にしてんのさ! 326 00:22:53,138 --> 00:22:58,110 ♬~『エリーゼのために』 327 00:22:58,110 --> 00:23:09,121 ♬~ 328 00:23:12,124 --> 00:23:16,195 な… 何!? 光が…! 329 00:23:16,195 --> 00:23:20,099 ⚞お待ちしておりました。 さあ こちらへ! 330 00:23:20,099 --> 00:23:22,334 お… お化け!? ド… ドラちゃん! 331 00:23:22,334 --> 00:23:24,103 ⚞さあ 早く! 332 00:23:24,103 --> 00:23:26,171 オマエは誰だ!? 333 00:23:26,171 --> 00:23:28,207 ⚞どうか お願いします! 334 00:23:28,207 --> 00:23:31,176 ⚞アナタ方の力が必要なんです! 335 00:23:32,111 --> 00:23:36,115 なんだか 困ってるみたい…。 どうする? 行ってみるか? 336 00:23:36,115 --> 00:23:39,118 いや きょ きょ… 今日は やめとかない? 337 00:23:40,119 --> 00:23:43,122 ♬~「アアーアーアー」 338 00:23:43,122 --> 00:23:47,126 あの子だ…。 あの子が歌ってる! 339 00:23:47,126 --> 00:23:49,094 ドラえもん! 340 00:23:52,131 --> 00:23:56,101 あの子が呼んでるんだよ! よし。 341 00:23:58,103 --> 00:24:00,172 行ってみよう! 342 00:24:00,172 --> 00:24:02,107 うん! (しずか)ええ! 343 00:24:02,107 --> 00:24:04,109 (スネ夫)ホ… ホントに? 344 00:24:04,109 --> 00:24:06,078 行くよ! 345 00:24:07,079 --> 00:24:09,114 (ジャイアン)面白くなってきた! 346 00:24:09,114 --> 00:24:11,116 (スネ夫)いや ちょちょちょ… ちょっと! 347 00:24:11,116 --> 00:24:17,089 もう… どうなっても知らないからね! ああ~! 348 00:24:21,093 --> 00:24:28,100 ♬~ 349 00:24:28,100 --> 00:24:30,102 ど ど… どうなってるの!? 350 00:24:30,102 --> 00:24:32,137 (ジャイアン)おおっ…! ああっ…! 351 00:24:32,137 --> 00:24:36,108 (しずか)キャーッ! ドラえもん! 空に昇ってる! 352 00:24:36,108 --> 00:24:38,077 (スネ夫)ええっ!? (しずか)ウソ!? 353 00:24:38,077 --> 00:24:40,079 これは…! 354 00:24:40,079 --> 00:24:42,114 (ジャイアン)止まらないぞ! 355 00:24:42,114 --> 00:24:46,118 (一同)えっ!? うわあああーっ…!! 356 00:24:46,118 --> 00:24:51,090 ♬~ 357 00:24:51,090 --> 00:24:53,192 (一同)ええええーっ!? 358 00:24:53,192 --> 00:24:55,094 地球が…! 359 00:24:55,094 --> 00:24:59,098 (スネ夫)ボクたち 宇宙に飛び出しちゃったってこと!? 360 00:24:59,098 --> 00:25:01,100 (ジャイアン)すげえ! (しずか)きれい! 361 00:25:01,100 --> 00:25:04,103 一体 どこに向かってるんだ? 362 00:25:04,103 --> 00:25:13,112 ♬~ 363 00:25:13,112 --> 00:25:15,114 (一同)んっ? 何? あれ! 364 00:25:15,114 --> 00:25:19,184 (しずか)ドラちゃん! 地球のそばに こんなものが…! 365 00:25:19,184 --> 00:25:31,096 ♬~ 366 00:25:31,096 --> 00:25:33,098 止まった…。 367 00:25:50,082 --> 00:25:52,051 なんだ? ここ。 368 00:25:55,087 --> 00:25:59,091 (しずか)静かね…。 誰もいないのかしら? 369 00:25:59,091 --> 00:26:02,094 (スネ夫)ねえ 気味悪いし 帰ろうよ。 370 00:26:02,094 --> 00:26:05,097 おーい! 来たぞー! 371 00:26:05,097 --> 00:26:07,099 ホントにいるのかな? あの子。 372 00:26:07,099 --> 00:26:09,068 とにかく捜してみよう。 373 00:26:10,102 --> 00:26:13,105 階段があるってことは 上ってこいってことだろ? 374 00:26:13,105 --> 00:26:15,073 (スネ夫)ちょっと ジャイアン! 375 00:26:15,073 --> 00:26:17,075 (マリンバ) 376 00:26:17,075 --> 00:26:20,045 もう…。 おおっ! 377 00:26:22,081 --> 00:26:24,082 (ウィンドチャイム) (しずか)んっ? 378 00:26:24,082 --> 00:26:27,052 (ウィンドチャイム) きれいな音! 379 00:26:33,058 --> 00:26:36,094 もう みんな 警戒心なさすぎ。 380 00:26:36,094 --> 00:26:38,063 んっ? 381 00:26:39,098 --> 00:26:43,068 ううっ…。 みんな 待ってよ~! 382 00:26:43,068 --> 00:26:46,071 (マリンバ) 383 00:26:46,071 --> 00:26:50,075 (たたく音) (スネ夫)あっ! ウフフッ…。 384 00:26:50,075 --> 00:26:52,044 (ボンゴ) よいしょ! 385 00:26:53,078 --> 00:26:55,080 ボクはタヌキじゃない! 386 00:26:55,080 --> 00:26:57,116 (マリンバ) 387 00:26:57,116 --> 00:27:00,119 (トライアングル) 388 00:27:00,119 --> 00:27:03,088 (手拍子) 389 00:27:03,088 --> 00:27:05,090 ボクも! 390 00:27:05,090 --> 00:27:07,092 (マリンバ) 391 00:27:07,092 --> 00:27:10,095 うわあーっ! うっ うっ うっ うっ うっ…! 392 00:27:10,095 --> 00:27:12,097 うわわっ! うっ…! 393 00:27:12,097 --> 00:27:20,105 ♬~ 394 00:27:20,105 --> 00:27:22,074 うわあっ! (しずか)ああっ! 395 00:27:22,074 --> 00:27:24,109 うおおっ…! 396 00:27:24,109 --> 00:27:27,079 (ジャイアン)アハハハハハハッ! ハハハッ… 面白え! 397 00:27:28,180 --> 00:27:31,083 ケン パ! ケン ケン パ! 398 00:27:31,083 --> 00:27:44,096 ♬~ 399 00:27:44,096 --> 00:27:52,104 ♬~ 400 00:27:52,104 --> 00:27:54,072 みんな! 何が起こったの? 401 00:27:54,072 --> 00:27:56,074 イリュージョン!? 402 00:27:56,074 --> 00:27:59,077 すっげえ~! きれい! 403 00:27:59,077 --> 00:28:12,090 ♬~ 404 00:28:12,090 --> 00:28:15,093 これは一体…? 405 00:28:15,093 --> 00:28:22,100 ♬~ 406 00:28:22,100 --> 00:28:24,102 (ジャイアン)なんだ? ありゃ! 407 00:28:25,103 --> 00:28:27,105 (風が吹く音) うわあっ! 408 00:28:27,105 --> 00:28:30,075 風!? 宇宙なのに空気がある。 409 00:28:31,310 --> 00:28:34,279 ⚞アナタ方のファーレのおかげです! んっ!? 410 00:28:35,080 --> 00:28:38,083 (チャペック)さすが伝説のヴィルトゥオーゾ様! 411 00:28:38,083 --> 00:28:40,085 ようこそお越しくださいました。 412 00:28:40,085 --> 00:28:43,088 ワタクシ チャペックと申しま…! 413 00:28:43,088 --> 00:28:46,091 まっ… まっ… まっ…! 414 00:28:46,091 --> 00:28:48,060 まっ…! ます…。 415 00:28:50,095 --> 00:28:52,097 大丈夫? 416 00:28:52,097 --> 00:28:54,099 見たことのないタイプのロボットだ。 (チャペック)あっ! 417 00:28:54,099 --> 00:28:57,169 ああ… ありがとうございます。 418 00:28:57,169 --> 00:29:00,105 ⚞ぷい むーぽっぽ とんちゃぺ! 419 00:29:00,105 --> 00:29:02,074 (のび太・ドラえもん・しずか)んっ? 420 00:29:05,077 --> 00:29:07,045 ま~~っちっち! ぼんぼんぺ! 421 00:29:08,080 --> 00:29:10,082 あの子だ! やっぱり! 422 00:29:10,082 --> 00:29:13,085 なんて言ってるんだ? フフーン! 423 00:29:14,086 --> 00:29:16,054 ほんやくコンニャク! 424 00:29:17,089 --> 00:29:20,092 あっ みそダレもあるよ。 425 00:29:20,092 --> 00:29:22,094 ようやく来たか! のほほんメガネ! 426 00:29:22,094 --> 00:29:24,096 うっ…! 427 00:29:24,096 --> 00:29:26,098 の… のほほんメガネ!? 428 00:29:26,098 --> 00:29:29,067 言うじゃねえの! フフフッ。 キミ 見る目あるね! 429 00:29:30,102 --> 00:29:33,071 ワタシは ミッカ。 こっちは…。 430 00:29:33,071 --> 00:29:38,076 チャペックです。 ミッカ様のお世話をさせていただいてます。 431 00:29:38,076 --> 00:29:40,078 ボク ドラえもんで…。 ボクは のび太! 432 00:29:40,078 --> 00:29:43,081 オレ様 ジャイアン! ボク スネ夫! 433 00:29:43,081 --> 00:29:46,051 ワ… ワタシは しずか。 よろしくね。 434 00:29:47,152 --> 00:29:50,088 ようこそ ファーレの殿堂へ! 435 00:29:50,088 --> 00:29:52,090 (一同)ファーレの殿堂? 436 00:29:52,090 --> 00:29:55,060 知らないの? ヴィルトゥオーゾなのに? 437 00:29:56,061 --> 00:29:58,096 びる… 何? 438 00:29:58,096 --> 00:30:02,100 ワタシたちは 伝説のヴィルトゥオーゾを探すために→ 439 00:30:02,100 --> 00:30:04,102 地球に降りていました。 440 00:30:04,102 --> 00:30:06,104 そして 見つけたのです。 441 00:30:06,104 --> 00:30:08,073 アナタ方を! 442 00:30:08,073 --> 00:30:10,075 (5人)えっ? 443 00:30:10,075 --> 00:30:12,110 その… ビールとウソって なんだ? 444 00:30:12,110 --> 00:30:17,115 フフッ。 ヴィルトゥオーゾとは 音楽を極めた達人のこと! 445 00:30:17,115 --> 00:30:21,119 ボクらが… 音楽の達人? 446 00:30:21,119 --> 00:30:24,122 何か勘違いしてるみたいだけど…。 447 00:30:24,122 --> 00:30:27,092 この辺りは アナタ方のファーレでよみがえりました。 448 00:30:27,092 --> 00:30:30,095 それが何よりの証拠! 449 00:30:30,095 --> 00:30:34,066 お願いです! 殿堂を目覚めさせてください! 450 00:30:36,101 --> 00:30:38,103 ねえ 行こう! うわっ! 451 00:30:38,103 --> 00:30:40,105 早く 早く! ちょっと待ってよ! 452 00:30:41,106 --> 00:30:44,109 ミッカ様 あんなにうれしそうに…。 453 00:30:44,109 --> 00:30:47,112 ここには 他の子どもたちはいないの? 454 00:30:47,112 --> 00:30:50,115 (チャペック) ワタシたちは ずっと2人きりでしたから。 455 00:30:50,115 --> 00:30:52,084 誰かとファーレを奏でるのも→ 456 00:30:52,084 --> 00:30:56,121 ミッカ様にとっては初めてだったのです。 457 00:30:56,121 --> 00:31:00,092 (ジャイアン)オレたちが力になってやろうぜ! (チャペック)えっ!? 458 00:31:00,092 --> 00:31:04,096 要するに 音楽でパワーをつけてやれば いいんだろ? 459 00:31:04,096 --> 00:31:07,099 さっきみたいなのでいいなら 案外 簡単かも! 460 00:31:07,099 --> 00:31:09,101 フフッ! すごく楽しかったわ! 461 00:31:11,103 --> 00:31:15,107 皆さん… ありがとうございます! 462 00:31:16,074 --> 00:31:19,111 《待っていてくださいね》 463 00:31:19,111 --> 00:31:22,080 《マエストロ…!》 464 00:31:23,115 --> 00:31:27,085 (ミッカ)こっち! 早く! 465 00:31:30,088 --> 00:31:34,092 ♬~「ラー ラーラーラー」 466 00:31:35,093 --> 00:31:37,095 どうぞ入って。 467 00:31:37,095 --> 00:31:40,098 ここ ミッカのうち? 468 00:31:40,098 --> 00:31:42,100 こちらです。 469 00:31:44,169 --> 00:31:46,138 ⚞のび太くん! う… うん! 470 00:31:47,105 --> 00:31:50,108 ヴィルトゥオーゾ様といえば 楽器! 471 00:31:51,109 --> 00:31:55,080 ワタシが地球へ降りる度に集めてきた楽器が こちらです! 472 00:31:55,080 --> 00:31:58,083 (一同)うわあ~! 473 00:31:58,083 --> 00:32:01,086 (チャペック) どれでもお好きなものを選んでください! 474 00:32:01,086 --> 00:32:04,156 んっ? これが楽器? 475 00:32:04,156 --> 00:32:07,058 えっ!? 「リンリン!」と目が覚めるような→ 476 00:32:07,058 --> 00:32:10,061 ファーレを奏でる楽器ではないのですか? 477 00:32:10,061 --> 00:32:12,063 素敵…! 478 00:32:12,063 --> 00:32:15,100 せっかくなら かっこいい楽器にしたいよね! あっ! 479 00:32:15,100 --> 00:32:17,102 たくさんあって選べないわ。 うわあ~! 480 00:32:17,102 --> 00:32:19,070 こういう時は…。 481 00:32:20,071 --> 00:32:22,073 運命の赤い糸。 482 00:32:22,073 --> 00:32:27,078 ♬~ 483 00:32:27,078 --> 00:32:29,114 一本 選んで引っ張ると→ 484 00:32:29,114 --> 00:32:33,084 自分に一番 合った答えを 引き当てられるんだ。 485 00:32:33,084 --> 00:32:35,086 はい。 (ジャイアン)オレは これ! 486 00:32:35,086 --> 00:32:37,189 (しずか)えーっと…。 487 00:32:37,189 --> 00:32:39,090 (スネ夫)じゃあ ボクは…。 (しずか)ワタシ これ! 488 00:32:39,090 --> 00:32:41,092 ここは慎重に…。 489 00:32:42,060 --> 00:32:44,095 よし! 490 00:32:44,095 --> 00:32:46,064 これだ! 491 00:32:48,099 --> 00:32:51,069 うおっ でかっ! おい なんだ? これ。 492 00:32:52,070 --> 00:32:54,072 チューバだね。 493 00:32:54,072 --> 00:32:58,076 えーっと…。 あっ ヴァイオリン! かっこいい! 494 00:33:00,078 --> 00:33:02,080 ワタシはボンゴね! (ボンゴ) 495 00:33:03,081 --> 00:33:07,085 重っ…。 ホントに これが運命の楽器なのかよ。 496 00:33:07,085 --> 00:33:09,087 触ったこともねえのに…。 497 00:33:09,087 --> 00:33:12,090 一発で弾けちゃうんじゃない? 498 00:33:12,090 --> 00:33:14,059 ♬~(音程のズレたヴァイオリン) 499 00:33:14,059 --> 00:33:16,061 あれ? ハハハハッ…! 500 00:33:16,061 --> 00:33:20,098 相性占いみたいなものだから 急にうまく弾けるわけじゃないんだ。 501 00:33:20,098 --> 00:33:22,100 おかしいなあ…。 502 00:33:22,100 --> 00:33:25,103 ヴィルトゥオーゾ様なら 簡単に演奏できるはず…。 503 00:33:25,103 --> 00:33:28,106 チャペックが壊したんじゃないの? (チャペック)ええっ!? 504 00:33:28,106 --> 00:33:31,076 チャペックのせいじゃないよ。 そうだ! 505 00:33:34,079 --> 00:33:36,081 音楽家ライセンス! 506 00:33:37,115 --> 00:33:39,117 何? それ。 507 00:33:39,117 --> 00:33:43,154 これを持てば 楽器が自分のレベルに合わせてくれる。 508 00:33:43,154 --> 00:33:47,092 一緒に練習を重ねて レベルアップしていける道具なんだ。 509 00:33:47,092 --> 00:33:50,095 はい。 はい。 はい。 510 00:33:54,099 --> 00:33:56,067 (しずか)あっ! 511 00:33:57,102 --> 00:33:59,104 わあ~! かっこいい! 512 00:33:59,104 --> 00:34:01,106 (ジャイアン・スネ夫・しずか)んっ? 513 00:34:02,073 --> 00:34:04,109 (ボンゴ) 514 00:34:04,109 --> 00:34:06,111 (ヴァイオリン) 515 00:34:06,111 --> 00:34:09,080 (チューバ) 516 00:34:10,081 --> 00:34:13,118 ライセンスで結ばれた楽器は 意思を持つんだ。 517 00:34:13,118 --> 00:34:15,086 言葉は話せないけどね。 518 00:34:16,121 --> 00:34:20,091 うわあ~…! ピピッと響いた! 519 00:34:20,091 --> 00:34:23,094 すっげえ! これからよろしくね! 520 00:34:23,094 --> 00:34:27,098 わあ~! ボクも ボクも! 521 00:34:27,098 --> 00:34:30,068 トランペットかな? それとも ギター? 522 00:34:31,102 --> 00:34:35,106 んっ? これって…。 523 00:34:35,106 --> 00:34:37,108 ボクのリコーダー!? 524 00:34:37,108 --> 00:34:39,077 はい ライセンス。 525 00:34:44,115 --> 00:34:46,117 んっ? 526 00:34:46,117 --> 00:34:50,121 (リコーダー) 527 00:34:50,121 --> 00:34:52,090 んっ!? 528 00:34:52,090 --> 00:34:56,061 ヒヒヒッ! のび太には そいつがお似合いだぜ! 529 00:34:56,061 --> 00:34:59,097 「の」の音の達人だもんね! 530 00:34:59,097 --> 00:35:02,100 みんな! ライセンスの角で 楽器にタッチしてみて。 531 00:35:02,100 --> 00:35:05,103 うん? よっ…。 532 00:35:05,103 --> 00:35:07,105 うおっ! 533 00:35:07,105 --> 00:35:10,108 (チューバ) (ジャイアン)おおっ! 534 00:35:10,108 --> 00:35:14,145 どんな重い楽器でも キーホルダーにして持ち運べるんだ。 535 00:35:14,145 --> 00:35:17,148 引っ張れば いつでも元に戻せる。 536 00:35:19,084 --> 00:35:21,086 (ヴァイオリン) (ボンゴ) 537 00:35:21,086 --> 00:35:23,088 ワーオ! かわいい! 538 00:35:23,088 --> 00:35:26,057 あーあ…。 なんで リコーダー? 539 00:35:26,057 --> 00:35:28,059 (リコーダー) 540 00:35:28,059 --> 00:35:30,095 全然うれしくない…。 (リコーダー) 541 00:35:30,095 --> 00:35:33,098 ワクワク…! では 皆さん いきますよ! 542 00:35:33,098 --> 00:35:35,066 (ボタンを押す音) ワクワク! 543 00:35:36,067 --> 00:35:38,103 (チャペック)わっ わっ わっ…! わあっ! 544 00:35:38,103 --> 00:35:40,105 (ミッカ)キャーッ! 545 00:35:40,105 --> 00:35:43,074 (ジャイアン)うおおっ! どうなってんだ!? 546 00:35:45,076 --> 00:35:47,078 (ジャイアン・スネ夫)うわーっ! (しずか)キャーッ! 547 00:35:47,078 --> 00:35:49,080 うわあっ! ちょっと! フヌ~ッ! 548 00:35:49,080 --> 00:35:51,082 フンッフンッ! フンッフンッ! 549 00:35:51,082 --> 00:35:53,084 うっ…! ううっ…! 550 00:35:53,084 --> 00:35:55,086 (しずか)キャーッ! (スネ夫)うわっ! 551 00:35:55,086 --> 00:35:57,088 (ジャイアン)うわっ! (しずか)キャーッ! 552 00:35:57,088 --> 00:35:59,090 (ミッカ)アハハッ! (一同)うわあ~! 553 00:35:59,090 --> 00:36:02,060 (一同)うわあ~…! 554 00:36:03,094 --> 00:36:05,063 〈『のび太の絵世界物語』〉 555 00:36:05,063 --> 00:36:07,098 はいりこみライト! 556 00:36:07,098 --> 00:36:11,102 〈この道具で ボクらは 「え!」と驚く絵の中へ!〉 557 00:36:11,102 --> 00:36:14,072 〈どんな名画にも遊びに行けるんだ〉 558 00:36:14,072 --> 00:36:17,075 〈ムンクに ゴッホ!〉 559 00:36:17,075 --> 00:36:19,110 〈お次は…〉 560 00:36:19,110 --> 00:36:21,079 〈ジャイアン!?〉 (ドラえもん・のび太)〈えーっ!?〉 561 00:36:31,022 --> 00:36:33,024 ミッカ様! うん! 562 00:36:33,024 --> 00:36:37,028 ♬~「ラー ラーラーラー」 563 00:36:37,028 --> 00:36:42,067 ♬~「ララー ラーラー」 564 00:36:42,067 --> 00:36:47,038 (チャペック)皆さんも飛ぶものをイメージして ファーレを奏でてください! 565 00:36:47,038 --> 00:36:49,040 すごい! 566 00:36:49,040 --> 00:36:51,009 なんだかわかんねえけど オレたちも! 567 00:36:53,044 --> 00:36:55,046 うわっ! 568 00:36:55,046 --> 00:36:58,049 (吹く音) ありゃ? 569 00:36:58,049 --> 00:37:02,020 ♬~(音程のズレたヴァイオリン) (スネ夫)無理~! 570 00:37:02,020 --> 00:37:05,023 (ボンゴ) 571 00:37:06,024 --> 00:37:09,060 ああーっ…! 572 00:37:09,060 --> 00:37:12,030 フウ…。 どうなってんの…? 573 00:37:12,030 --> 00:37:15,033 んっ? のび太さんは? ああっ! 574 00:37:15,033 --> 00:37:17,035 お~~~い! 575 00:37:17,035 --> 00:37:20,038 ここだよ~~~! 576 00:37:20,038 --> 00:37:22,006 ううっ…! うわあっ! 577 00:37:23,007 --> 00:37:25,043 (ミッカ)キャーッ! 578 00:37:25,043 --> 00:37:27,045 うわあっ! (ミッカ)キャッ! 579 00:37:27,045 --> 00:37:29,013 のび太くん! 580 00:37:30,048 --> 00:37:32,050 ドラえもん! 581 00:37:32,050 --> 00:37:35,019 のび太さん 大丈夫? うん! 582 00:37:35,019 --> 00:37:37,021 (モーツェル)この方たちは…? 583 00:37:37,021 --> 00:37:40,024 バッチさん! モーツェルさん! 584 00:37:40,024 --> 00:37:43,061 こちらのヴィルトゥオーゾ様を 地球よりお招きしたのです。 585 00:37:43,061 --> 00:37:45,029 殿堂を目覚めさせるために! 586 00:37:45,029 --> 00:37:47,031 (モーツェル)ヴィルトゥオーゾ…? 587 00:37:47,031 --> 00:37:50,034 ああ なるほど! それは心強い。 588 00:37:50,034 --> 00:37:52,036 そうだ! (5人)んっ? 589 00:37:52,036 --> 00:37:56,040 この川に水を流してもらえないでしょうか? 590 00:37:56,040 --> 00:37:59,043 (ジャイアン)水? (スネ夫)えっ…? どうやって? 591 00:37:59,043 --> 00:38:03,047 できるわよね! ヴィルトゥオーゾ様なら! 592 00:38:03,047 --> 00:38:06,050 (モーツェル)あの柱に ファーレエネルギーをチャージすれば→ 593 00:38:06,050 --> 00:38:08,019 水は流れます。 594 00:38:08,019 --> 00:38:11,022 (ジャイアン)ヘヘヘヘッ! あの玉に向かって吹きゃいいんだな! 595 00:38:11,022 --> 00:38:13,091 あれはファーレ鉱石。 596 00:38:13,091 --> 00:38:17,028 ファーレに反応すると 大きなエネルギーを生み出します。 597 00:38:17,028 --> 00:38:20,031 ムシーカは その力で文明を築きました! 598 00:38:20,031 --> 00:38:24,035 ファーレこそ 全てを動かすエネルギー源なのです! 599 00:38:24,035 --> 00:38:27,038 音楽が電気みたいなものってこと? 600 00:38:27,038 --> 00:38:30,041 そうみたい。 素敵な世界ね! 601 00:38:30,041 --> 00:38:34,045 本当に… 美しい星でした。 602 00:38:34,045 --> 00:38:36,014 (チューバを吹く音) (モーツェル)んっ? 603 00:38:37,048 --> 00:38:40,051 (吹く音) 604 00:38:40,051 --> 00:38:42,020 (おなら) 605 00:38:44,022 --> 00:38:46,057 (一同の笑い声) 606 00:38:46,057 --> 00:38:50,028 (ジャイアン)ハアハア… もう一度だ! 607 00:38:50,028 --> 00:38:52,030 そんなに力んじゃダメですよ。 608 00:38:52,030 --> 00:38:55,033 でも ジャイアンさんの肺活量は すごいですね。 609 00:38:55,033 --> 00:38:58,036 歌うように 自然に。 610 00:38:58,036 --> 00:39:00,038 ハア…。 611 00:39:00,038 --> 00:39:02,040 (チューバ) 612 00:39:02,040 --> 00:39:05,043 うん? いっぱい吸って いっぱい吐く…? 613 00:39:05,043 --> 00:39:08,079 こ… こうか? 614 00:39:08,079 --> 00:39:10,048 (息を吸い込む音) 615 00:39:10,048 --> 00:39:15,053 ♬~(チューバ) 616 00:39:15,053 --> 00:39:19,057 ♬~ 617 00:39:19,057 --> 00:39:21,059 (ジャイアン)やったぜ! 618 00:39:21,059 --> 00:39:24,062 素晴らしい! その調子です! 619 00:39:24,062 --> 00:39:26,130 ワタシも! 620 00:39:26,130 --> 00:39:28,066 (ボンゴ) 621 00:39:28,066 --> 00:39:30,068 出た! 622 00:39:30,068 --> 00:39:32,070 …けど消えちゃった。 623 00:39:32,070 --> 00:39:34,038 (ボンゴ) 624 00:39:34,038 --> 00:39:38,042 えっと… 体を使って 踊るように…? 625 00:39:38,042 --> 00:39:41,079 (ボンゴ) 626 00:39:41,079 --> 00:39:44,048 打楽器は 本能的な感情を表すもの。 627 00:39:44,048 --> 00:39:47,051 恥ずかしがらず 心のままに! 628 00:39:49,087 --> 00:39:52,056 ♬~(ボンゴ) 629 00:39:52,056 --> 00:39:54,058 フフフッ! 630 00:39:54,058 --> 00:39:57,061 ♬~(ボンゴ) 631 00:39:57,061 --> 00:40:00,098 ♬~(音程のズレたヴァイオリン) 632 00:40:00,098 --> 00:40:04,068 (のび太・ドラえもん)うう…。 ♬~(音程のズレたヴァイオリン) 633 00:40:05,136 --> 00:40:07,071 うん? あれ? 634 00:40:07,071 --> 00:40:10,074 皆さん 緊張しているんでしょうか…? 635 00:40:10,074 --> 00:40:13,077 うん? (ヴァイオリン) 636 00:40:13,077 --> 00:40:15,046 もっと優しく…? 637 00:40:17,048 --> 00:40:21,085 (ヴァイオリン) 638 00:40:21,085 --> 00:40:23,054 何!? 今の! 639 00:40:23,054 --> 00:40:30,028 ♬~(ヴァイオリン) 640 00:40:33,064 --> 00:40:35,066 気持ちいい…! 641 00:40:35,066 --> 00:40:39,037 みんな 楽器の声が 聞こえるようになったみたい。 642 00:40:39,037 --> 00:40:43,041 のほほんメガネもやってみせて! えっ!? 643 00:40:43,041 --> 00:40:45,009 よ… よーしっ! 644 00:40:47,045 --> 00:40:49,080 (息を吸い込む音) 645 00:40:49,080 --> 00:40:54,052 ♬~(音程のズレたリコーダー) 646 00:40:54,052 --> 00:40:56,054 (「の」の音) 647 00:40:58,022 --> 00:41:00,058 アハハハッ! (スネ夫)何やってんの! 648 00:41:00,058 --> 00:41:02,026 ライセンスがあるのに…。 649 00:41:03,027 --> 00:41:06,030 全然うまく吹けないじゃないか! 650 00:41:06,030 --> 00:41:09,067 (リコーダー) うん…? 651 00:41:09,067 --> 00:41:12,036 なんて言ってるの? このリコーダー 壊れてる! 652 00:41:12,036 --> 00:41:14,038 (リコーダー) イテッ! 653 00:41:14,038 --> 00:41:16,007 (ジャイアン)邪魔すんな のび太! 654 00:41:17,041 --> 00:41:22,046 ♬~(演奏) 655 00:41:22,046 --> 00:41:28,052 ♬~ 656 00:41:30,021 --> 00:41:32,123 (モーツェル)お見事! 657 00:41:32,123 --> 00:41:34,025 ⚞(水が噴き出す音) 658 00:41:34,025 --> 00:41:43,034 ♬~ 659 00:41:43,034 --> 00:41:46,037 水ですよ 先生! (ベル) 660 00:41:46,037 --> 00:41:48,039 (ミッカ)やったあ! 661 00:41:49,040 --> 00:41:51,008 (一同)わあ…! 662 00:41:54,045 --> 00:41:57,048 ああ… 生き返るようです! (ベル) 663 00:41:57,048 --> 00:42:00,017 (レベルアップの音) (スネ夫・ジャイアン)んっ? 664 00:42:03,054 --> 00:42:06,057 やったあ! レベルが上がったぜ! 665 00:42:06,057 --> 00:42:08,026 ボクも! ワタシも! 666 00:42:08,026 --> 00:42:11,095 ボクは? のび太くんは お預け。 667 00:42:11,095 --> 00:42:14,065 キイー! ⚟(チャペック)皆さーん! 668 00:42:14,065 --> 00:42:17,035 あれを! (5人)おおっ! 669 00:42:18,069 --> 00:42:22,073 (チャペック) 今のファーレで 森が目覚めたようです! 670 00:42:24,075 --> 00:42:27,078 早く行こう! 行くって… どうやって? 671 00:42:27,078 --> 00:42:29,046 (モーツェル)簡単です。 672 00:42:30,048 --> 00:42:32,050 ファーレを奏でるのです! 673 00:42:32,050 --> 00:42:36,053 思い描いてください 自由に空を飛ぶさまを! 674 00:42:36,053 --> 00:42:39,057 ♬~(チューバ) (ジャイアン)うわ~ すげえ! 675 00:42:39,057 --> 00:42:41,059 ♬~(ヴァイオリン) 676 00:42:41,059 --> 00:42:43,061 今度は できた! 677 00:42:43,061 --> 00:42:46,097 ♬~(ボンゴ) フフッ! ファーレって すごい! 678 00:42:46,097 --> 00:42:49,066 ♬~(ミッカ)「ランラン ランラン ラーンラン」 (チャペック)皆さん その調子! 679 00:42:49,066 --> 00:42:51,068 なんで ボクだけ…。 680 00:42:51,068 --> 00:42:53,070 ちゃんと 練習するんだね。 681 00:42:54,038 --> 00:42:56,040 (モーツェル)お気をつけて~! 682 00:42:58,109 --> 00:43:01,079 (モーツェル)そういえば さっき 懐かしい音を聞きましたねえ。 683 00:43:02,046 --> 00:43:04,148 (モーツェル)どうしたんです? 先生。 684 00:43:04,148 --> 00:43:06,117 (ベル) 685 00:43:08,052 --> 00:43:11,022 超豪華プレゼントが当たる データ放送ゲーム→ 686 00:43:11,022 --> 00:43:14,058 「映画 キャラコレクション」。 687 00:43:14,058 --> 00:43:16,027 dボタンを押して参加してね。 688 00:43:17,995 --> 00:43:23,000 ♬~(ミッカ)「ラーラララー」 ♬~(ヴァイオリン) 689 00:43:23,000 --> 00:43:25,002 わあ~! (ジャイアン)なんだ? ここ。 690 00:43:25,002 --> 00:43:27,004 不思議な森ね。 691 00:43:27,004 --> 00:43:30,074 ♬~(ヴァイオリン) 692 00:43:30,074 --> 00:43:33,010 この曲 どこかで聴いたような…。 693 00:43:33,010 --> 00:43:35,046 ん? あっ…! 694 00:43:35,046 --> 00:43:37,014 (チャペック)あっ! 何? 695 00:43:37,014 --> 00:43:40,017 わあ! ホタル? これは…? 696 00:43:40,017 --> 00:43:42,019 音虫だ! 697 00:43:42,019 --> 00:43:46,057 絵本に出てくる あの音虫? (チャペック)そうです。 698 00:43:46,057 --> 00:43:50,027 音虫は きれいなファーレに反応して 光る習性があるんです。 699 00:43:50,027 --> 00:43:53,030 まだ この森に残っていたなんて…。 700 00:43:53,030 --> 00:43:55,032 絵本が好きなの? 701 00:43:55,032 --> 00:43:58,035 うん! お気に入りはね ヴィルトゥオーゾが出てくる絵本。 702 00:43:58,035 --> 00:44:00,004 これです。 703 00:44:00,004 --> 00:44:03,040 「ヴィルトゥオーゾとロボットたちは 輪になって→ 704 00:44:03,040 --> 00:44:06,043 とても美しいファーレを奏でました」。 705 00:44:06,043 --> 00:44:10,047 「音虫たちがキラキラと飛び回り 世界は 光であふれたのです」。 706 00:44:11,048 --> 00:44:14,018 河原の演奏会を見て 確信しました。 707 00:44:14,018 --> 00:44:18,022 絵本と同じだ ヴィルトゥオーゾ様に違いないって! 708 00:44:18,022 --> 00:44:20,024 ピピッと響いたの! 709 00:44:20,024 --> 00:44:22,026 絵本…? 710 00:44:22,026 --> 00:44:25,029 じゃあ 頑張らないとね。 711 00:44:25,029 --> 00:44:27,064 急に自信なくなってきた…。 712 00:44:27,064 --> 00:44:31,035 素敵じゃない! ワタシたちが絵本の登場人物だなんて。 713 00:44:32,003 --> 00:44:34,005 キャッ! (チャペック)ミッカ様!? 714 00:44:34,005 --> 00:44:36,007 (パロパロ)パロパロッ! 715 00:44:36,007 --> 00:44:38,009 あっ! (ミッカ)いやあ~! 716 00:44:38,009 --> 00:44:40,011 (チャペック)パロパロ! (ミッカ)くすぐったい~! 717 00:44:40,011 --> 00:44:42,013 (パロパロ)パロパロッ! えっ? 718 00:44:42,013 --> 00:44:45,016 大丈夫です! でも パロパロがいるということは… あっ! 719 00:44:45,016 --> 00:44:47,018 パロパロ… パロパロ! 720 00:44:47,985 --> 00:44:49,987 呼んでるみたい。 行ってみましょう。 721 00:44:52,089 --> 00:44:54,091 ⚟ああ~…。 722 00:44:54,091 --> 00:44:57,061 (パロパロ)パロ~。 ⚟ああ~…。 723 00:44:57,995 --> 00:45:01,032 (チャペック)やっぱり タキレンさんだったのですね! 724 00:45:01,032 --> 00:45:03,968 (ミッカ)またいた! なんで泣いてるの? 725 00:45:03,968 --> 00:45:08,005 (タキレン)ああ~ 無念~! ああ…。 726 00:45:08,005 --> 00:45:12,009 (ジャイアン)泣いてちゃ わかんねえよ。 なんとかしてあげられないかしら。 727 00:45:12,009 --> 00:45:13,978 このままじゃ まずいですね。 728 00:45:14,979 --> 00:45:18,015 この森では 気持ちが天気と連動するんです。 729 00:45:18,015 --> 00:45:20,017 楽しいと晴れるし→ 730 00:45:20,017 --> 00:45:23,988 悲しいと こんなふうに雨が降り 嵐になることも…。 731 00:45:23,988 --> 00:45:27,992 (チューバ) ん? どうした? 732 00:45:27,992 --> 00:45:29,994 (ヴァイオリン) なんか 弾けって? 733 00:45:29,994 --> 00:45:33,030 (ボンゴ) そうね。 タキレンさんのために弾きましょう! 734 00:45:33,030 --> 00:45:37,034 マエストロハットと なりきり指揮棒! 735 00:45:37,034 --> 00:45:41,005 エッヘン! それ どんなに下手でも名演奏にできる道具? 736 00:45:41,005 --> 00:45:43,975 ううん。 ただのカツラと棒。 ダハッ! 737 00:45:45,009 --> 00:45:47,011 わっ! (ジャイアン)うわっ! 738 00:45:47,011 --> 00:45:49,013 あっ! (しずか)フフッ…。 739 00:45:49,013 --> 00:45:51,015 えっ!? マリンバ? 740 00:45:51,015 --> 00:45:54,986 打楽器は 曲に合わせて楽器も変わるんだ。 フフッ! 741 00:45:54,986 --> 00:45:56,988 それでは…。 742 00:45:59,023 --> 00:46:04,028 ♬~(演奏) 743 00:46:04,028 --> 00:46:11,002 ♬~ 744 00:46:11,002 --> 00:46:15,006 ♬~「ランランラ~ン ランランラ~ン」 745 00:46:15,006 --> 00:46:17,008 ううっ…。 746 00:46:17,008 --> 00:46:19,010 ああ…? 747 00:46:19,010 --> 00:46:24,015 ♬~(ミッカ)「ランランラ~ン ランランラ~ン」 748 00:46:24,015 --> 00:46:26,984 ♬~「ランランラ~ン ランランラ~ン」 749 00:46:26,984 --> 00:46:30,021 (タキレン)うっ… くくく…。 ん? 750 00:46:30,021 --> 00:46:32,990 ううう… アハハハハ…! 751 00:46:32,990 --> 00:46:36,027 なんだか 無理して笑ってるみたい…。 752 00:46:36,027 --> 00:46:38,996 やめてくれ! アハハハ…! 753 00:46:38,996 --> 00:46:41,032 ああ 無念…! 754 00:46:41,032 --> 00:46:43,000 (雷が落ちる音) 755 00:46:43,000 --> 00:46:45,002 ううっ… 逆効果じゃない? 756 00:46:45,002 --> 00:46:48,005 あれ? ん…? 757 00:46:48,005 --> 00:46:57,048 ♬~(音程のズレたリコーダー) 758 00:46:57,048 --> 00:46:59,016 パロ…。 759 00:46:59,016 --> 00:47:03,087 おい のび太! 音がズレてんじゃねえか! 760 00:47:03,087 --> 00:47:05,022 えっ? ご… ごめん…。 761 00:47:05,022 --> 00:47:08,125 でも なんだか 悲しい気持ちには ぴったり。 762 00:47:08,125 --> 00:47:10,094 雨が やんできた。 763 00:47:11,028 --> 00:47:13,030 ピピッと響いた! ウフフッ! 764 00:47:13,030 --> 00:47:17,001 なるほど。 「気持ちに寄り添うことも大事」ですか…。 765 00:47:17,001 --> 00:47:20,004 皆さん こちらで もう一度 お願いします。 766 00:47:22,006 --> 00:47:24,008 それでは 改めて。 767 00:47:25,042 --> 00:47:30,047 ♬~(演奏) 768 00:47:30,047 --> 00:47:44,028 ♬~ 769 00:47:44,028 --> 00:47:46,030 ああ これは…。 770 00:47:46,030 --> 00:47:48,032 なんて切ないファーレだ…。 771 00:47:48,032 --> 00:47:51,001 パロ! おお パロパロ! 772 00:47:51,001 --> 00:48:20,998 ♬~ 773 00:48:22,032 --> 00:48:25,035 (タキレン)優しいファーレでした。 774 00:48:25,035 --> 00:48:30,007 亡くなったあるじに会うことは 二度とかなわないと悔やんでいたのですが…。 775 00:48:30,007 --> 00:48:33,010 おかげで気持ちが晴れました。 (パロパロ)パロ! 776 00:48:33,010 --> 00:48:35,980 「亡くなった」って何? あっ…。 777 00:48:37,014 --> 00:48:39,984 〈「え!」と驚くバトルシーン!〉 778 00:48:39,984 --> 00:48:44,021 〈暗黒の騎士が世界を滅ぼす〉 779 00:48:44,021 --> 00:48:49,026 〈悪魔たちとの壮絶な戦いで ボクらは その伝説に立ち向かう!〉 780 00:48:49,026 --> 00:48:52,997 〈だけど 相手は 「え!」と驚くくらい 強いんだ!〉 781 00:48:53,998 --> 00:48:55,100 〈みんな 映画館で応援してね!〉 782 00:49:10,981 --> 00:49:13,984 (タキレン)伝えていないんですね。 783 00:49:14,952 --> 00:49:17,955 (タキレン)これも 墓守であるワタシの務め。 784 00:49:17,955 --> 00:49:19,957 ついてきてください。 785 00:49:22,960 --> 00:49:24,962 これは…! (ジャイアン)ウソだろ…。 786 00:49:25,963 --> 00:49:28,966 全部 お墓…? あっ! 787 00:49:31,001 --> 00:49:35,973 (タキレン)我々の故郷 惑星ムシーカは はるか昔に→ 788 00:49:35,973 --> 00:49:37,975 大厄災によって滅びました。 789 00:49:37,975 --> 00:49:39,977 (一同)滅んだ!? 790 00:49:39,977 --> 00:49:42,012 そんな…。 791 00:49:42,012 --> 00:49:47,952 (タキレン)この殿堂は 大厄災から逃れた わずかなムシーカ人とロボットを乗せた→ 792 00:49:47,952 --> 00:49:49,987 救命ボートだったのです…。 793 00:49:49,987 --> 00:49:53,991 (しずか)そのムシーカの人たちは? まだ ここにいるんでしょう? 794 00:49:54,992 --> 00:49:56,994 (タキレン)残念ながら…→ 795 00:49:56,994 --> 00:49:58,963 その最後の子供が…。 796 00:49:59,964 --> 00:50:02,967 (ミッカ)それが ワタシ…? 797 00:50:02,967 --> 00:50:04,969 (タキレン)あるじを失った殿堂は→ 798 00:50:04,969 --> 00:50:07,972 我々ロボットとともに 長い眠りにつきました。 799 00:50:07,972 --> 00:50:09,974 あっ…。 800 00:50:09,974 --> 00:50:12,977 それが 一体 なぜ 今…? 801 00:50:12,977 --> 00:50:14,945 その 大厄災というのは? 802 00:50:15,980 --> 00:50:17,982 詳しいことは わからないのですが→ 803 00:50:17,982 --> 00:50:20,951 マエストロヴェントーなら ご存じのはずです。 804 00:50:21,952 --> 00:50:25,022 (マエストロヴェントーの声)いいか? チャペック。 805 00:50:25,022 --> 00:50:28,993 (ヴェントー)この子に何かあれば オマエも目覚めるよう プログラムしてある。 806 00:50:28,993 --> 00:50:30,961 先生は!? 807 00:50:30,961 --> 00:50:34,965 (ヴェントー)ワタシは ヤツを見張り続けねばならん。 808 00:50:34,965 --> 00:50:37,935 (ヴェントー) ファーレを絶やすわけにはゆかぬのだ。 809 00:50:38,969 --> 00:50:40,971 (ヴェントー)この子を→ 810 00:50:40,971 --> 00:50:43,941 ミッカを頼んだぞ。 811 00:50:47,978 --> 00:50:49,980 (ミッカ)うっ…。 812 00:50:49,980 --> 00:50:53,951 ミッカ様 ごめんなさい。 ボク… ボク…。 813 00:50:54,985 --> 00:50:56,954 ミッカちゃ…。 (ミッカ)うう…。 814 00:50:56,954 --> 00:50:58,989 フッ フッ フッ…。 815 00:50:58,989 --> 00:51:01,959 アハハハハッ…! な~んてね。 816 00:51:01,959 --> 00:51:05,996 ワタシ 知ってたわ! チャペック ウソつくの 下手なんだもん。 817 00:51:05,996 --> 00:51:08,966 ムシーカ人とかなんとか どうでもいいの! 818 00:51:08,966 --> 00:51:11,969 モーツェルさんとか バッチさんとか タキレンさんとか→ 819 00:51:11,969 --> 00:51:14,972 まだ た~くさん いるんでしょ! (タキレン)うん。 820 00:51:14,972 --> 00:51:17,975 早く みんなを起こしに行かなきゃ! (パロパロ)パロ! 821 00:51:18,976 --> 00:51:23,013 行くよ のほほんメガネ! チャペックも! 822 00:51:23,013 --> 00:51:25,983 はい! オレたちも行こうぜ! 823 00:51:25,983 --> 00:51:27,952 うん! ええ! 824 00:51:29,987 --> 00:51:33,991 ボク もうちょっとだけ 吹けるようになりたいな…。 825 00:51:33,991 --> 00:51:36,994 (リコーダー) ん? 826 00:51:36,994 --> 00:51:38,996 (リコーダー) 827 00:51:40,998 --> 00:51:43,968 うん! (レベルアップの音) 828 00:51:45,002 --> 00:51:46,971 あっ! 829 00:51:47,972 --> 00:51:49,974 うわあ~!! 830 00:51:51,008 --> 00:51:52,977 待ってよ みんな~! 831 00:51:56,981 --> 00:51:58,983 ♬~(タキレン)「またね~」 832 00:51:58,983 --> 00:52:10,961 ♬~ 833 00:52:10,961 --> 00:52:12,997 (一同)わあ~! 834 00:52:12,997 --> 00:52:14,965 これって 街? 見て! 835 00:52:14,965 --> 00:52:18,969 ♬~(演奏) 836 00:52:18,969 --> 00:52:22,973 みんな 目を覚ましたんだ! すごい! あんなに たくさん! 837 00:52:22,973 --> 00:52:24,975 (しずか)楽しそう! 838 00:52:24,975 --> 00:52:28,979 オレたちの出番だ! 腕試しだね! 839 00:52:28,979 --> 00:52:30,981 (一同の笑い声) 840 00:52:30,981 --> 00:52:32,950 ミッカちゃんも! 841 00:52:32,950 --> 00:52:34,952 わあ…! うん! 842 00:52:34,952 --> 00:52:39,957 ♬~(演奏) 843 00:52:39,957 --> 00:53:06,950 ♬~ 844 00:53:06,950 --> 00:53:13,057 (おなら) 845 00:53:13,057 --> 00:53:30,974 ♬~ 846 00:53:30,974 --> 00:53:47,991 ♬~ 847 00:53:47,991 --> 00:53:49,993 (3人)フフフッ! 848 00:53:50,994 --> 00:53:53,997 オレたちの演奏 最高だったよな! (チューバ) 849 00:53:53,997 --> 00:53:58,001 ボクのソロに みんな 夢中だったよね! (ヴァイオリン) 850 00:53:59,002 --> 00:54:03,006 何 言ってんだ! オレ様のソロのほうが かっこよかったろ? 851 00:54:03,006 --> 00:54:06,009 いやいや ボクだよ。 (ジャイアン)なんだと!? 852 00:54:06,009 --> 00:54:08,011 ♬~(めちゃくちゃな演奏) (2人)ん…? 853 00:54:08,011 --> 00:54:11,982 ♬~(めちゃくちゃな演奏) 854 00:54:11,982 --> 00:54:15,986 なんだ? ここ。 うわっ ひどい音楽…。 855 00:54:15,986 --> 00:54:19,056 (ジャイアン)壊れてんのか? 856 00:54:19,056 --> 00:54:20,991 ⚞(物音) (スネ夫)ん? 857 00:54:20,991 --> 00:54:35,005 ♬~ 858 00:54:35,005 --> 00:54:38,008 何? 今の。 タコか? 859 00:54:38,008 --> 00:54:40,010 行ってみようぜ。 ええ~っ!? 860 00:54:40,010 --> 00:54:42,012 ま… 待ってよ~! 861 00:54:42,012 --> 00:54:46,984 ♬~(めちゃくちゃな演奏) 862 00:54:46,984 --> 00:54:49,987 (ワークナー)バババ バンバンバ~ン! 863 00:54:49,987 --> 00:54:51,989 (ワークナー)こんなひどいファーレは…。 864 00:54:51,989 --> 00:54:56,994 ♬~「耐えられ~ん」 865 00:54:56,994 --> 00:55:00,063 ワタシのファーレ工場に 何が…。 866 00:55:00,063 --> 00:55:01,965 ♬~「故障か~」 867 00:55:01,965 --> 00:55:06,003 ん? アイツらの仕業か!? 868 00:55:06,003 --> 00:55:11,008 ♬~「排除だ~」 869 00:55:11,008 --> 00:55:13,010 (2人)うわ~っ! 870 00:55:13,010 --> 00:55:14,978 (マリンバ) 871 00:55:14,978 --> 00:55:17,981 イテテテ… どうなってんだ? 872 00:55:17,981 --> 00:55:19,950 (物音) (2人)ん? 873 00:55:21,985 --> 00:55:23,954 (2人)ああ~っ…! 874 00:55:24,988 --> 00:55:26,990 ヒィ~! 嫌な予感…。 875 00:55:29,960 --> 00:55:31,995 (2人)うわ~っ! 876 00:55:31,995 --> 00:55:34,965 (マリンバ) あっ! うわっ! うわーっ! 877 00:55:34,965 --> 00:55:36,967 (マリンバ) (ジャイアン)おっ! おっとっと! 878 00:55:36,967 --> 00:55:43,974 ♬~『ねこふんじゃった』 879 00:55:43,974 --> 00:55:45,976 (2人)ギャッ! 880 00:55:45,976 --> 00:55:55,953 ♬~ 881 00:55:55,953 --> 00:55:57,988 (2人)うおっ! 882 00:55:57,988 --> 00:56:00,991 (ワークナー)ガ~ッハッハッハ…! 883 00:56:00,991 --> 00:56:02,960 思い知ったか! ん…? 884 00:56:03,994 --> 00:56:05,963 (2人)わっ! 885 00:56:05,963 --> 00:56:07,965 (ジャイアン)イテテテ… 何しやがる! 886 00:56:07,965 --> 00:56:11,969 オレたちは 伝説の ビリーのついたウソだぞ! 887 00:56:11,969 --> 00:56:13,971 ヴィルトゥオーゾね。 888 00:56:13,971 --> 00:56:15,973 誰だよ? 伝説のビリー… ん? 889 00:56:15,973 --> 00:56:17,941 うわーっ!? 890 00:56:20,978 --> 00:56:22,980 (スネ夫)ジャ ジャ ジャ… ジャイアン! 891 00:56:22,980 --> 00:56:25,983 (ジャイアン)さっきのタコ!? (スネ夫)いっぱいいる! 892 00:56:26,950 --> 00:56:30,988 あ… あれは ノイズの胞子! まさか…。 893 00:56:30,988 --> 00:56:33,957 ♬~「ファーレを奏でろ! 今すぐに~」 894 00:56:33,957 --> 00:56:35,959 (2人)ファーレ? 895 00:56:35,959 --> 00:56:38,962 よくわかんねえけど…。 (スネ夫)そういうことなら…。 896 00:56:39,997 --> 00:56:44,968 ♬~(チューバ) 897 00:56:44,968 --> 00:56:49,973 ♬~ 898 00:56:50,974 --> 00:56:55,979 ♬~(ヴァイオリン) 899 00:56:55,979 --> 00:57:01,985 ♬~ 900 00:57:02,953 --> 00:57:05,989 溶けちゃった。 楽勝だぜ! 901 00:57:05,989 --> 00:57:09,993 ♬~(ワークナー)「バカもん 後ろだ」 902 00:57:09,993 --> 00:57:12,996 (2人)ん…? うわあ~! 903 00:57:14,998 --> 00:57:17,968 (2人)うっ! ああ…! 904 00:57:21,004 --> 00:57:23,974 (ジャイアン)で… でけえ…! (スネ夫)ええっ…! 905 00:57:23,974 --> 00:57:27,010 な~に! でかくたって あのチビと同じだろ? 906 00:57:27,010 --> 00:57:29,012 そういうこと! 907 00:57:29,012 --> 00:57:33,984 ♬~(ヴァイオリン) ♬~(チューバ) 908 00:57:33,984 --> 00:57:39,990 ♬~ 909 00:57:40,991 --> 00:57:43,961 (スネ夫)ええ~っ! な な… なんで~!? 910 00:57:44,995 --> 00:57:47,998 ♬~「なんてひどい演奏だ」 911 00:57:47,998 --> 00:57:50,968 オレ様の超絶テクニックに ケチつけんのか!? 912 00:57:50,968 --> 00:57:55,005 ボクのイケてるプレーの どこがダメなのさ! 913 00:57:55,005 --> 00:58:01,011 ♬~「オマエたちは 何もわかってない」 914 00:58:01,011 --> 00:58:04,981 ♬~「排除だ」 915 00:58:04,981 --> 00:58:06,983 (2人)うわあ~…! 916 00:58:08,018 --> 00:58:11,988 (ジャイアン)うっ…! (スネ夫)うわあ! うわあ! うわあ…! 917 00:58:13,990 --> 00:58:16,994 ファーレの調和も取れんとは…。 918 00:58:16,994 --> 00:58:19,029 ♬~「だが 問題は」 919 00:58:19,029 --> 00:58:22,999 ♬~「これ以上 増える前に ワタシのファーレで…」 920 00:58:22,999 --> 00:58:25,001 おおっ…! 921 00:58:25,001 --> 00:58:27,003 ん? 922 00:58:27,003 --> 00:58:28,972 ああ…! 923 00:58:30,006 --> 00:58:35,012 (モーツェル)バッチ先生は ずっと ああして 宇宙を見つめています。 924 00:58:35,012 --> 00:58:39,983 嫌な予感がします。 ワタシの杞憂だといいのですが…。 925 00:58:40,984 --> 00:58:43,053 嫌な予感? 926 00:58:43,053 --> 00:58:44,988 ⚞(ジャイアン)ううっ…! ん? 927 00:58:44,988 --> 00:58:48,992 うへっ…! ひどい目に遭ったぜ…。 928 00:58:49,993 --> 00:58:51,995 プハーッ…! 929 00:58:51,995 --> 00:58:56,066 たけしさん スネ夫さん! とんだ お化け屋敷だよ…。 930 00:58:56,066 --> 00:58:57,968 よかった! 931 00:58:57,968 --> 00:59:01,972 よし! いったん 地球に戻って 出直そう! うん! 932 00:59:01,972 --> 00:59:04,975 ねえ ワタシたちも地球に行っていい? 933 00:59:04,975 --> 00:59:06,977 もちろん! フフッ! 934 00:59:09,980 --> 00:59:12,983 (先生)えー 明日から夏休みですが→ 935 00:59:12,983 --> 00:59:18,021 規則正しい生活を心がけ 危険な場所には近づかないように。 936 00:59:18,021 --> 00:59:22,959 大いに遊び 大いに学び 宿題も忘れてはいかんぞ! 937 00:59:22,959 --> 00:59:24,961 (児童たち)は~い! 938 00:59:25,996 --> 00:59:27,998 (あくび) 939 00:59:27,998 --> 00:59:30,967 (ノイズの交じったチャイム) (先生)ん? また 故障か…。 940 00:59:30,967 --> 00:59:32,969 (ノイズ) 941 00:59:33,970 --> 00:59:37,007 ♬~(口笛) ♬~(ヘッドホンから漏れる音楽) 942 00:59:37,007 --> 00:59:39,976 ♬~(音楽) (信号機の誘導音) 943 00:59:41,011 --> 00:59:44,948 ♬~(店内の音楽) あっ… ミーナの新曲! 944 00:59:44,948 --> 00:59:48,952 ♬~(音楽) 945 00:59:48,952 --> 00:59:50,954 ハッ! よっ…! 946 00:59:51,955 --> 00:59:57,027 (ノイズ) 947 00:59:57,027 --> 01:00:01,965 夏休みの宿題を終わらせないと ママが どこにも行かせてくれないぞ! 948 01:00:01,965 --> 01:00:04,968 (ミッカ)早く終わらせて のほほんメガネ! 949 01:00:04,968 --> 01:00:07,971 (チャペック・ミッカ)早くっ! 早くっ! 早くっ! 950 01:00:07,971 --> 01:00:09,973 ドラえも~ん…! 951 01:00:09,973 --> 01:00:11,975 仕方ない…。 952 01:00:11,975 --> 01:00:13,977 ハッスルネジ巻き! 953 01:00:13,977 --> 01:00:16,980 出た! ドラえもんさんの ひみつ道具! 954 01:00:16,980 --> 01:00:18,949 ワクワク! んっ!? 955 01:00:18,949 --> 01:00:21,985 うおおお~っ…! (チャペック)すごいです のび太さん! 956 01:00:21,985 --> 01:00:25,021 (ミッカ)のほほんしてない! 間違いだらけだ…。 957 01:00:25,021 --> 01:00:28,992 (チャペック・ミッカ)早くっ! 早くっ! 早くっ! 早くっ! 早くっ! 958 01:00:28,992 --> 01:00:30,994 次 日記! 959 01:00:30,994 --> 01:00:34,998 「今日わ おんがくのでんどうへ いった」…。 960 01:00:34,998 --> 01:00:37,968 「たのしかった」…。 961 01:00:37,968 --> 01:00:42,005 えっと… 次は… 次は…。 962 01:00:42,005 --> 01:00:45,041 のほほんに戻っちゃった。 963 01:00:45,041 --> 01:00:48,979 ⚟(ママ)のび太 ドラちゃん お風呂 入っちゃいなさい! 964 01:00:48,979 --> 01:00:51,014 お風呂か…。 965 01:00:51,014 --> 01:00:53,984 「今日わ みんなで おふろに入った」。 966 01:00:53,984 --> 01:00:56,987 「たのしかった」… と。 967 01:01:12,002 --> 01:01:13,970 (ドアの開閉音) 968 01:01:13,970 --> 01:01:16,072 (寝息) 969 01:01:16,072 --> 01:01:22,012 ⚟♬~(リコーダー) ん? フフフッ…。 970 01:01:22,012 --> 01:01:26,983 ♬~(リコーダー) 971 01:01:26,983 --> 01:01:34,991 ♬~ 972 01:01:35,992 --> 01:01:40,063 ♬~(リコーダー) 973 01:01:40,063 --> 01:01:43,967 ⚟♬~(リコーダー) 974 01:01:43,967 --> 01:01:51,975 ♬~ 975 01:02:00,984 --> 01:02:03,987 (トイレの水の流れる音) (パパ)ふう…。 976 01:02:05,055 --> 01:02:07,057 ⚞♬~(音楽) (パパ)ん? 977 01:02:07,057 --> 01:02:10,026 ⚞♬~(音楽) 978 01:02:10,994 --> 01:02:14,965 (パパ)ん? のび太かい? 979 01:02:20,971 --> 01:02:24,975 ん…? 気のせいか。 980 01:02:26,977 --> 01:02:28,979 ああ~…。 (一同)ん? 981 01:02:28,979 --> 01:02:30,981 あっ… ああ~ ああ~…。 982 01:02:30,981 --> 01:02:32,983 どうしたの? ドラえもん。 983 01:02:32,983 --> 01:02:36,987 なんだか のどの調子が… ガガッ! 984 01:02:36,987 --> 01:02:40,957 風邪でも引いたの? あーんして。 985 01:02:40,957 --> 01:02:42,959 あ~ん! 986 01:02:46,997 --> 01:02:49,966 なんか のどの色が悪いよ。 987 01:02:51,968 --> 01:02:53,937 メカ救急箱~…。 988 01:02:54,971 --> 01:02:57,974 これでも なめておくよ。 ガガッ…。 989 01:02:57,974 --> 01:03:02,012 では 皆さん! 殿堂復活は もう 目の前です! 990 01:03:02,012 --> 01:03:04,948 どうか もう少しだけ お力をお貸しください! (一同)うん! 991 01:03:04,948 --> 01:03:06,950 じゃあ 行くよ! 992 01:03:17,961 --> 01:03:20,964 超豪華プレゼントが当たる データ放送ゲーム→ 993 01:03:20,964 --> 01:03:22,966 「映画 キャラコレクション」。 994 01:03:22,966 --> 01:03:25,935 dボタンを押して 参加してね。 995 01:03:27,971 --> 01:03:41,951 ♬~ 996 01:03:41,951 --> 01:03:43,953 (一同)うわあ…! 997 01:03:50,960 --> 01:03:53,963 (一同)ああ… うわあ~! 998 01:03:53,963 --> 01:03:56,966 (チャペック)ここが 殿堂のメインアリーナ! 999 01:03:56,966 --> 01:03:59,969 正面に見えるのが マエストロの神殿です! 1000 01:03:59,969 --> 01:04:01,938 こちらです! 1001 01:04:02,972 --> 01:04:05,975 ガガッ…。 なかなか 治らないね。 1002 01:04:05,975 --> 01:04:07,977 あっ…! ん? 1003 01:04:07,977 --> 01:04:10,980 どうした? リコーダー 忘れてきちゃった! 1004 01:04:10,980 --> 01:04:14,984 ええ~っ!? (ミッカ)もう! ホント のほほんなんだから! 1005 01:04:14,984 --> 01:04:19,989 まあ いいんじゃねえの? どうせ 下手くそで 役に立たないんだし。 1006 01:04:19,989 --> 01:04:22,959 ボクたちだけで十分さ! (しずか)そんな…。 1007 01:04:22,959 --> 01:04:25,995 ボクだって…! どこに忘れたの? 1008 01:04:25,995 --> 01:04:28,965 えっと… 確か 昨日の夜 枕元に…。 1009 01:04:28,965 --> 01:04:32,969 今から どこでもドアまで戻るのも 大変だし…。 1010 01:04:32,969 --> 01:04:34,971 そうだ! 1011 01:04:34,971 --> 01:04:36,973 時空間チェンジャー! 1012 01:04:36,973 --> 01:04:39,976 何? それ。 指定した範囲だけを→ 1013 01:04:39,976 --> 01:04:44,013 ゆうべの のび太くんの部屋に 変えることができるんだ。 ガガガガ…。 1014 01:04:44,013 --> 01:04:46,015 変えられるのは→ 1015 01:04:46,015 --> 01:04:49,986 過去24時間以内に行ったことがある 場所と時間に限られる。 1016 01:04:49,986 --> 01:04:51,988 これでよし。 1017 01:04:51,988 --> 01:04:55,024 次に 範囲を指定する。 1018 01:04:55,024 --> 01:04:57,994 ああ ちょっと下がって。 (ジャイアン・スネ夫)あっ はいはい…。 1019 01:04:57,994 --> 01:05:01,965 この道具は 時空間同士のサイズ調節が難しいんだ。 1020 01:05:01,965 --> 01:05:04,968 ちゃんと合わせないと ややこしいことになっちゃう。 1021 01:05:04,968 --> 01:05:07,971 ふ~ん。 のび太くんの部屋は このくらいかな。 1022 01:05:07,971 --> 01:05:09,973 あっ…。 1023 01:05:09,973 --> 01:05:14,010 うわあ! ハハッ! マヌケ面だなあ。 1024 01:05:14,010 --> 01:05:17,013 自分でしょ…。 あれっ? ない! 1025 01:05:17,013 --> 01:05:19,983 本当に 最後 この部屋に置いたの? 1026 01:05:19,983 --> 01:05:22,986 あっ そうだ! お風呂場だ! 1027 01:05:22,986 --> 01:05:24,988 まったく もう…。 1028 01:05:24,988 --> 01:05:27,991 えーっと… お風呂場ね。 ごめん ごめん。 1029 01:05:30,994 --> 01:05:32,996 あった! 1030 01:05:32,996 --> 01:05:35,999 お待たせ! では 参りましょう! 1031 01:05:35,999 --> 01:05:38,001 でも どうして お風呂で? 1032 01:05:38,001 --> 01:05:40,970 音が響いて 上手に聞こえるでしょ。 1033 01:05:42,972 --> 01:05:47,010 先生! ボクです! チャペックが参りました! 1034 01:05:47,010 --> 01:05:49,012 (スネ夫)すごいな これ…。 1035 01:05:49,012 --> 01:05:51,981 先生! ヴェントー先生! 1036 01:05:51,981 --> 01:05:54,984 お懐かしゅうございます! ミッカ様をお連れしました! 1037 01:05:54,984 --> 01:05:56,986 それに 聞いてください! 1038 01:05:56,986 --> 01:05:59,989 地球から ヴィルトゥオーゾの皆さんを お招きしました! 1039 01:06:05,995 --> 01:06:08,064 (チャペックの泣き声) 1040 01:06:08,064 --> 01:06:16,005 ♬~ 1041 01:06:16,005 --> 01:06:17,974 ガガガガッ…。 1042 01:06:20,076 --> 01:06:22,045 ⚟ふう…。 1043 01:06:22,979 --> 01:06:25,982 これでよし! ガガッ…。 1044 01:06:25,982 --> 01:06:27,951 ん? えっ…。 1045 01:06:30,987 --> 01:06:34,958 (ヴェントー)ううっ… 見える…。 1046 01:06:34,958 --> 01:06:36,960 ワタシは 一体…? 1047 01:06:36,960 --> 01:06:42,966 (チャペック)先生! よかった! よかった~…! 1048 01:06:44,000 --> 01:06:48,972 そうだったのか…。 アナタ方には なんと礼を言ってよいか…。 1049 01:06:48,972 --> 01:06:51,975 チャペックも よくやってくれた。 1050 01:06:51,975 --> 01:06:53,977 いえ…! 1051 01:06:53,977 --> 01:06:58,982 ♬~ 1052 01:06:58,982 --> 01:07:00,984 ミッカだね? 1053 01:07:00,984 --> 01:07:04,988 ワタシ… 聞きたいことがあるの。 1054 01:07:04,988 --> 01:07:07,957 ムシーカは どうして 滅んだの? 1055 01:07:07,957 --> 01:07:10,960 ミッカちゃん…。 1056 01:07:10,960 --> 01:07:13,963 知りたいの! 本当のこと。 1057 01:07:15,965 --> 01:07:18,968 我らの故郷 惑星ムシーカは→ 1058 01:07:18,968 --> 01:07:22,939 ファーレにあふれた 美しい星だった…。 1059 01:07:23,973 --> 01:07:28,978 ♬~(歌と演奏) 1060 01:07:28,978 --> 01:07:30,947 (ヴェントーの声)しかし ある時→ 1061 01:07:30,947 --> 01:07:34,951 ファーレエネルギーを 独り占めしようとする者たちが現れ→ 1062 01:07:34,951 --> 01:07:38,988 人々は ファーレを奏でることを禁止された。 1063 01:07:38,988 --> 01:07:41,958 それが 大いなる厄災…→ 1064 01:07:41,958 --> 01:07:45,962 ノイズを呼び寄せてしまったのだ…! 1065 01:07:45,962 --> 01:07:47,964 (一同)ノイズ? 1066 01:07:47,964 --> 01:07:49,966 騒音とか 邪魔な音のこと? 1067 01:07:49,966 --> 01:07:51,968 (ヴェントー)音ではない。 えっ? 1068 01:07:51,968 --> 01:07:54,938 (ヴェントーの声)ヤツは 宇宙に存在する。 1069 01:07:58,007 --> 01:08:02,979 (ヴェントーの声)ノイズとは 星を食べる 巨大な宇宙生命体…。 1070 01:08:02,979 --> 01:08:06,950 (人々の悲鳴) 1071 01:08:07,984 --> 01:08:10,987 (ヴェントーの声)もはや 全てが遅すぎた。 1072 01:08:10,987 --> 01:08:15,992 我々は 星を捨てる以外に なすすべがなかった…。 1073 01:08:16,993 --> 01:08:19,996 そんな恐ろしいものが…。 1074 01:08:19,996 --> 01:08:21,965 うっ! ガガッ… ガガガッ…! 1075 01:08:21,965 --> 01:08:25,001 ドラえもん! 本当に大丈夫? 1076 01:08:25,001 --> 01:08:26,970 なんか 色が変わってないか? 1077 01:08:28,004 --> 01:08:32,976 待て! その症状… ノイズの胞子の仕業じゃないか! 1078 01:08:32,976 --> 01:08:35,011 (一同)ええっ!? (せき込み) 1079 01:08:35,011 --> 01:08:37,981 まずいぞ… ノイズがやって来る! 1080 01:08:37,981 --> 01:08:41,985 待ってください! ノイズは ファーレを嫌うんですよね? 1081 01:08:41,985 --> 01:08:45,989 地球は 絶えず ファーレで満たされていたはずですが…。 1082 01:08:45,989 --> 01:08:47,957 もしかして…。 1083 01:08:54,964 --> 01:08:57,967 あらかじめ日記! ガガガガガガッガ! 1084 01:08:57,967 --> 01:09:00,970 ノイズっていうのが もし 地球に来たら…。 1085 01:09:01,971 --> 01:09:05,008 まずいんじゃないか…? ど… どうすんのさ!? 1086 01:09:05,008 --> 01:09:08,978 (ヴェントー)地球がノイズに襲われる前に 殿堂を目覚めさせる。 1087 01:09:08,978 --> 01:09:11,981 そうすれば ヤツを退けることができるはずだ! 1088 01:09:16,986 --> 01:09:19,989 (ヴェントー)これが 殿堂のメインスイッチだ。 1089 01:09:19,989 --> 01:09:21,991 これが…。 1090 01:09:21,991 --> 01:09:25,995 スイッチを入れるには ムシーカのたて笛が必要だ。 1091 01:09:25,995 --> 01:09:27,997 そのたて笛は→ 1092 01:09:27,997 --> 01:09:31,968 最後のムシーカ人である ミッカにしか吹けない。 1093 01:09:31,968 --> 01:09:33,970 ワタシにしか…。 1094 01:09:33,970 --> 01:09:35,972 最後の…。 1095 01:09:36,973 --> 01:09:39,976 (ヴェントー)ミッカ。 (ミッカ)ん…? 1096 01:09:39,976 --> 01:09:42,945 キミには 双子の妹がいたんだ。 1097 01:09:45,982 --> 01:09:47,950 妹…? 1098 01:09:50,019 --> 01:09:53,990 (ヴェントーの声)長く苦しい旅の果てに 我々は 地球という→ 1099 01:09:53,990 --> 01:09:58,995 我々と同じような生命が存在する星を 見つけた。 1100 01:09:58,995 --> 01:10:01,998 最後の子供は双子だった。 1101 01:10:01,998 --> 01:10:07,003 ムシーカの種が途絶えてしまわないように 一人は地球に送り→ 1102 01:10:07,003 --> 01:10:11,007 もう一人は 殿堂で コールドスリープに入った。 1103 01:10:11,007 --> 01:10:13,976 (ミッカの声)それが ワタシ…? 1104 01:10:13,976 --> 01:10:16,979 (ヴェントーの声)そうだ。 1105 01:10:16,979 --> 01:10:21,984 そして 地球へ送った キミの妹にも たて笛を持たせた。 1106 01:10:21,984 --> 01:10:28,991 ♬~ 1107 01:10:28,991 --> 01:10:32,995 それが 4万年前の話だ。 1108 01:10:32,995 --> 01:10:35,998 4万年… たて笛…。 1109 01:10:35,998 --> 01:10:38,000 あっ… そうだわ! 1110 01:10:38,000 --> 01:10:41,003 (ノイズ) おかしいのう…。 1111 01:10:41,003 --> 01:10:43,973 えっ? あら? また…。 イタッ…! 1112 01:10:45,007 --> 01:10:49,011 (ノイズ) 一体 どうなってるんだ~! 1113 01:10:49,011 --> 01:10:51,981 (男性)どうなってるんだ? このレコード! 1114 01:10:51,981 --> 01:10:54,016 (女性)スマホのデータが消えてる! 1115 01:10:54,016 --> 01:10:55,985 (子供)ママ! ピアノが変だよ! 1116 01:10:55,985 --> 01:10:57,987 (アナウンス)コンサートは中止します。 1117 01:10:57,987 --> 01:10:59,989 (女性)あ~あ~… のどの調子が…。 1118 01:10:59,989 --> 01:11:02,992 (ママ)どうなってんのよ このテレビ! 1119 01:11:02,992 --> 01:11:11,000 ♬~ 1120 01:11:14,003 --> 01:11:16,005 わあ…。 1121 01:11:16,005 --> 01:11:18,975 ここは? 博物館よ。 1122 01:11:18,975 --> 01:11:22,011 ほら 音楽の授業で言ってたでしょ? 1123 01:11:22,011 --> 01:11:25,014 あっ 白鳥の笛! 1124 01:11:25,014 --> 01:11:26,983 (スネ夫)ねえ! ん? 1125 01:11:26,983 --> 01:11:31,020 それって これのことじゃない? (しずか)あっ 本当だわ! 1126 01:11:31,020 --> 01:11:33,990 へえ~! (ジャイアン)ずいぶん 小さいんだな。 1127 01:11:33,990 --> 01:11:36,993 これが ムシーカのたて笛? 1128 01:11:36,993 --> 01:11:38,961 古すぎて わかりませんね…。 1129 01:11:39,996 --> 01:11:42,999 ガガガガガガ~! 1130 01:11:42,999 --> 01:11:46,969 そうか! オモイデコロンで 笛の記憶を見るんだね。 1131 01:11:53,976 --> 01:11:55,945 (一同)うわあ~。 1132 01:11:56,979 --> 01:11:59,949 (白鳥の鳴き声) (一同)うわあ~! 1133 01:12:02,985 --> 01:12:07,957 ♬~(笛) 1134 01:12:07,957 --> 01:12:14,964 ♬~ 1135 01:12:14,964 --> 01:12:17,967 わあ… 白鳥みたいだ。 1136 01:12:24,974 --> 01:12:27,977 (吹く音) あれ? 1137 01:12:27,977 --> 01:12:32,048 ♬~(笛) 1138 01:12:32,048 --> 01:12:33,983 ⚟♬~(笛) 1139 01:12:33,983 --> 01:12:35,985 あっ…! 1140 01:12:35,985 --> 01:12:38,955 ♬~(笛) 1141 01:12:39,956 --> 01:12:42,992 どう? キミのをマネて作ってみたんだ。 1142 01:12:42,992 --> 01:12:45,962 結構 いい線いってると思うんだよなあ…。 1143 01:12:45,962 --> 01:12:49,999 (2人の笑い声) 1144 01:12:49,999 --> 01:12:54,971 ♬~(歌と演奏) 1145 01:12:54,971 --> 01:13:24,967 ♬~ 1146 01:13:24,967 --> 01:13:35,978 ♬~ 1147 01:13:37,013 --> 01:13:39,081 すごい…。 1148 01:13:39,081 --> 01:13:43,019 ミッカの妹 幸せそうだったな。 (スネ夫)うん。 1149 01:13:43,019 --> 01:13:47,990 ムシーカのファーレと 地球の音楽が つながっていたなんて…。 1150 01:13:47,990 --> 01:13:53,996 ワタシ… 1人じゃなかったんだ! 1151 01:13:55,998 --> 01:13:59,001 フフフッ。 (スネ夫)フフフフフッ…。 1152 01:13:59,001 --> 01:14:02,972 でも この笛は ムシーカのものじゃなかったのね。 1153 01:14:02,972 --> 01:14:05,975 ミッカの妹が吹いてたやつが 本物ってことか…。 1154 01:14:05,975 --> 01:14:09,011 そんなの どうやって探したら…。 1155 01:14:09,011 --> 01:14:11,981 ♬~「フーンフンフンフーン」 1156 01:14:11,981 --> 01:14:17,053 あの子が歌ってた歌 最近 どこかで聴いたような…。 1157 01:14:17,053 --> 01:14:20,022 んっ!? 歌姫 ミーナ! 1158 01:14:21,991 --> 01:14:23,959 〈「え!」と驚くゲスト声優!〉 1159 01:14:24,961 --> 01:14:28,998 ハハハ…! では 急いで 祝いの席を設けるとしよう。 1160 01:14:28,998 --> 01:14:31,967 13世紀頃の作品と思われますが→ 1161 01:14:31,967 --> 01:14:33,970 これは非常に珍しい色で…。 1162 01:14:34,971 --> 01:14:37,974 それじゃあ マイロ 新作ができたら また見せてくれよな。 1163 01:14:37,974 --> 01:14:39,942 〈映画館で待ってるよ!〉 1164 01:14:42,011 --> 01:14:45,014 (男性)お持ちのチケットをご確認の上 お並びください。 1165 01:14:45,014 --> 01:14:49,985 ミーナ 開演まで まだ時間があるから リラックスしていてね。 1166 01:14:49,985 --> 01:14:51,988 (ミーナ)オッケー。 1167 01:14:54,023 --> 01:14:58,060 (ドアの開く音) (ミーナ)もう 心配しなくても…。 1168 01:14:58,060 --> 01:15:00,062 えっ? 1169 01:15:00,997 --> 01:15:02,998 だ… 誰? 1170 01:15:09,005 --> 01:15:11,007 その髪の色…。 1171 01:15:11,007 --> 01:15:15,011 ワタシはミッカ。 たて笛を探しに ここまで来たの。 1172 01:15:15,011 --> 01:15:17,012 たて笛? 1173 01:15:17,012 --> 01:15:18,981 あっ…! 1174 01:15:23,019 --> 01:15:26,021 (ミーナ)もしかして これのことかしら? 1175 01:15:26,021 --> 01:15:30,025 あっ…! この笛 貸してほしいの! 1176 01:15:30,025 --> 01:15:34,997 これは ドイツのおばあちゃんから譲り受けた お守りなの。 1177 01:15:40,002 --> 01:15:43,005 えっ? いいの? 1178 01:15:44,006 --> 01:15:46,976 かわいらしいファンのお願いだもの。 1179 01:15:48,010 --> 01:15:51,013 ありがとう! 必ず返すから! 1180 01:15:51,013 --> 01:15:52,982 ええ! また会いましょう! 1181 01:15:56,018 --> 01:15:58,988 どうだった? ハアハア…。 1182 01:15:58,988 --> 01:16:02,992 うん! すっごく素敵な お姉ちゃんだった! 1183 01:16:04,026 --> 01:16:07,997 世界的な歌姫 ミーナが ムシーカの血を受け継いでいたなんて! 1184 01:16:07,997 --> 01:16:10,100 よかったね ドラえもん! 1185 01:16:10,100 --> 01:16:12,968 ドラえもん? 1186 01:16:12,968 --> 01:16:16,005 ガガガガガガ… プスン! 1187 01:16:16,005 --> 01:16:19,008 ドラえもん! ドラえもん! エッチ! 1188 01:16:19,008 --> 01:16:20,976 急いで この笛で! 1189 01:16:20,976 --> 01:16:25,981 ♬~(笛) 1190 01:16:25,981 --> 01:16:28,984 ♬~ 1191 01:16:28,984 --> 01:16:30,986 (ノイズ) 1192 01:16:30,986 --> 01:16:35,991 ダメ…。 どうして!? たて笛なら治せるんじゃ…。 1193 01:16:35,991 --> 01:16:38,994 この笛 欠けてる…。 1194 01:16:38,994 --> 01:16:42,131 そのせいかもしれませんね。 そんな! 1195 01:16:42,131 --> 01:16:46,001 ねえ ジャイアン。 あのタコみたいのが ノイズの胞子なんじゃない? 1196 01:16:46,001 --> 01:16:50,005 簡単に 音楽でやっつけることができたよね? (ジャイアン)おう! 1197 01:16:50,005 --> 01:16:55,010 みんなで音楽を演奏すれば ドラちゃんも 元に戻るんじゃないかしら! 1198 01:16:55,010 --> 01:16:56,979 それだ! 1199 01:16:58,013 --> 01:17:02,985 ♬~(演奏) 1200 01:17:02,985 --> 01:17:12,995 ♬~ 1201 01:17:12,995 --> 01:17:15,998 もう ジャイアン! 低音が前に出すぎだよ! 1202 01:17:15,998 --> 01:17:19,001 オマエこそ かっこつけてないで ちゃんと合わせろよ! 1203 01:17:19,001 --> 01:17:21,003 フンッ! 1204 01:17:21,003 --> 01:17:23,005 ワタシ 前より下手になったみたい…。 1205 01:17:23,005 --> 01:17:26,976 ♬~(演奏) 1206 01:17:26,976 --> 01:17:29,011 ファーレがケンカしてる…。 1207 01:17:29,011 --> 01:17:32,982 みんなが同じ旋律を奏でてしまっては…。 (「の」の音) 1208 01:17:32,982 --> 01:17:35,985 おい のび太! オマエ もう吹くなよ! 1209 01:17:35,985 --> 01:17:39,989 のび太がいたら 治るもんも治んないよ! (しずか)そんな! 1210 01:17:39,989 --> 01:17:42,992 (チューバ) (ジャイアン)うるせえ! 1211 01:17:42,992 --> 01:17:44,994 ♬~(リコーダー) 1212 01:17:44,994 --> 01:17:46,996 やめろったら! 嫌だ! 1213 01:17:46,996 --> 01:17:49,999 ボクだって 練習したんだ! 1214 01:17:49,999 --> 01:17:55,004 ボクだって… みんなと一緒に演奏したいんだ! 1215 01:17:55,004 --> 01:17:57,973 ドラえもんを治したいんだ! 1216 01:17:59,008 --> 01:18:04,013 ♬~(リコーダー) 1217 01:18:04,013 --> 01:18:05,981 (「の」の音) 1218 01:18:06,982 --> 01:18:08,984 (マリンバ) 1219 01:18:08,984 --> 01:18:10,986 そうね! 1220 01:18:11,987 --> 01:18:14,990 これで よし! 皆さん こちらで…。 1221 01:18:14,990 --> 01:18:19,995 ♬~(カスタネット) 1222 01:18:19,995 --> 01:18:24,967 ♬~(ヴァイオリン) 1223 01:18:24,967 --> 01:18:28,003 ♬~ 1224 01:18:28,003 --> 01:18:33,008 ♬~(チューバ) 1225 01:18:33,008 --> 01:18:38,013 ♬~(演奏) 1226 01:18:38,013 --> 01:18:44,987 ♬~ 1227 01:18:44,987 --> 01:18:49,992 ♬~(歌と演奏) 1228 01:18:49,992 --> 01:18:59,001 ♬~ 1229 01:18:59,001 --> 01:19:03,005 ハ… ハ… ハックシュン! 1230 01:19:03,005 --> 01:19:16,018 ♬~ 1231 01:19:16,986 --> 01:19:20,022 わあ~! みんな すごい! 1232 01:19:20,022 --> 01:19:23,993 こんな感じ 初めて! ワタシ ゾクッとしちゃった! 1233 01:19:23,993 --> 01:19:25,995 (チャペック)皆さん 素晴らしかったです! 1234 01:19:25,995 --> 01:19:28,998 (拍手) ん? 1235 01:19:28,998 --> 01:19:30,100 のび太くん。 1236 01:19:30,100 --> 01:19:36,005 ちゃんと聞こえたよ キミのリコーダー。 1237 01:19:36,005 --> 01:19:40,009 ドラえもん… ドラえもん! 1238 01:19:40,009 --> 01:19:43,012 よかった~! ドラちゃん…。 1239 01:19:43,012 --> 01:19:45,014 治ったみたいだな! 1240 01:19:45,014 --> 01:19:46,982 (レベルアップの音) (スネ夫)わあ~! 1241 01:19:50,986 --> 01:19:54,990 (しずか)わあ! ヴィルトゥオーゾになったわ! 1242 01:19:54,990 --> 01:19:57,026 オレもだ! ボクも! 1243 01:19:57,026 --> 01:20:00,996 (チューバ) (ジャイアン)わかってるって 心の友よ! 1244 01:20:03,966 --> 01:20:06,001 ボクもレベルが上がった! 1245 01:20:06,001 --> 01:20:09,004 よかったね のび太くん。 うん! 1246 01:20:09,004 --> 01:20:14,977 (リコーダー) 1247 01:20:15,978 --> 01:20:18,981 なんて言ってるの? さっきの演奏 まあまあだったって。 1248 01:20:18,981 --> 01:20:20,983 ハハハハッ! 1249 01:20:20,983 --> 01:20:23,986 本当に素敵な演奏でしたね…。 1250 01:20:23,986 --> 01:20:26,989 ねえ チャペック。 ん? 1251 01:20:26,989 --> 01:20:31,994 みんなで音楽するって 楽しいね! 1252 01:20:31,994 --> 01:20:33,996 ハアッ! 1253 01:20:35,964 --> 01:20:40,969 行こう 殿堂へ! 地球をノイズから守るんだ! 1254 01:20:40,969 --> 01:20:42,971 うん! (ジャイアン)よっしゃ! 1255 01:20:49,011 --> 01:20:51,980 マエストロ…。 (ベル) 1256 01:20:51,980 --> 01:20:54,983 くっ… なんとしても ここは守らねばならぬ。 1257 01:20:54,983 --> 01:20:56,985 んっ!? 1258 01:20:58,987 --> 01:21:05,994 ♬~(チューバ) 1259 01:21:05,994 --> 01:21:11,967 ♬~(演奏) 1260 01:21:11,967 --> 01:21:15,003 (ヴェントー)おお…。 (モーツェル)すごい! 1261 01:21:15,003 --> 01:21:19,007 ♬~「ソレ ソレ ソレソシレー」 1262 01:21:19,007 --> 01:21:21,977 早く! 今のうちに! (チャペック)はい! 1263 01:21:21,977 --> 01:21:25,981 先生 たて笛を持ってきました! (ヴェントー)よくやった! 1264 01:21:25,981 --> 01:21:28,984 ここは 我々が守る。 早く メインスイッチを! 1265 01:21:28,984 --> 01:21:30,986 ワタシも ここで戦います。 1266 01:21:30,986 --> 01:21:32,988 ミッカ様! うん 任せて! 1267 01:21:32,988 --> 01:21:35,991 のび太くん ミッカちゃんを! うん! 1268 01:21:35,991 --> 01:21:37,993 ドラちゃん! 1269 01:21:37,993 --> 01:21:42,965 ♬~「ソーレーシーラ ソシラソファラレ」 1270 01:21:49,004 --> 01:21:52,007 5つ…。 ミッカちゃん! 1271 01:21:52,007 --> 01:21:54,009 のび太! 1272 01:21:56,011 --> 01:21:58,013 (笛) 1273 01:22:01,016 --> 01:22:03,018 (笛) 1274 01:22:06,021 --> 01:22:08,991 (笛) 1275 01:22:10,025 --> 01:22:11,994 (笛) 1276 01:22:15,030 --> 01:22:16,999 (息が抜ける音) 1277 01:22:17,100 --> 01:22:22,004 (ミッカ)ダメ… やっぱり 1音足りない! そんな…。 1278 01:22:22,004 --> 01:22:26,008 ♬~(コントラバス) 1279 01:22:26,008 --> 01:22:29,011 《まだか ミッカ…!》 1280 01:22:29,011 --> 01:22:31,980 あっ! (モーツェル)先生! 1281 01:22:37,019 --> 01:22:40,022 ドラちゃん! まさか…。 1282 01:22:40,022 --> 01:22:41,990 来た…! 1283 01:22:41,990 --> 01:22:47,996 (笛) 1284 01:22:47,996 --> 01:22:49,998 やっぱり ダメ…。 1285 01:22:49,998 --> 01:22:51,967 ん? ミッカちゃん! 1286 01:22:51,967 --> 01:22:53,969 キャッ! 1287 01:22:55,971 --> 01:23:01,009 ♬~(リコーダー) 1288 01:23:01,009 --> 01:23:04,980 ♬~ 1289 01:23:04,980 --> 01:23:06,982 (「の」の音) 1290 01:23:06,982 --> 01:23:09,985 これって…。 のび太くんの…。 1291 01:23:09,985 --> 01:23:11,987 (2人)「の」の音!? 1292 01:23:11,987 --> 01:23:13,989 懐かしい音ですねえ。 1293 01:23:13,989 --> 01:23:16,992 ボクってヤツは どうして こう肝心な時に…。 1294 01:23:16,992 --> 01:23:18,994 のび太! 見て! 1295 01:23:27,970 --> 01:23:29,972 わあ~! 1296 01:23:29,972 --> 01:23:34,076 足りなかった音は のび太の「の」の音だったんだ! 1297 01:23:34,076 --> 01:23:59,001 ♬~ 1298 01:23:59,001 --> 01:24:02,004 んっ… 一体…。 1299 01:24:02,004 --> 01:24:05,007 おっ…! これは…。 1300 01:24:05,007 --> 01:24:07,009 (ジャイアン)ドラえもん! 1301 01:24:07,009 --> 01:24:10,979 ふう… 間一髪でしたね。 (ベル) 1302 01:24:10,979 --> 01:24:13,982 はあ~! 先生! 1303 01:24:13,982 --> 01:24:15,984 間に合ったか…。 1304 01:24:15,984 --> 01:24:18,987 殿堂は 音の響かない宇宙に→ 1305 01:24:18,987 --> 01:24:23,959 我々のファーレを響かせることのできる 楽器なのだ! 1306 01:24:25,994 --> 01:24:29,965 (ヴェントー) 諸君。 再び会えて うれしく思っている。 1307 01:24:29,965 --> 01:24:31,967 しかし 今は時間がない。 1308 01:24:31,967 --> 01:24:34,970 ノイズが地球に迫っているのだ。 1309 01:24:34,970 --> 01:24:37,973 我々は 決して 過去を繰り返してはならない。 1310 01:24:37,973 --> 01:24:42,978 今こそ 我々は ファーレを奏で ノイズを退けるのだ! 1311 01:24:42,978 --> 01:24:45,013 (一同)おーっ! 1312 01:24:45,013 --> 01:24:48,984 この演奏の首席奏者を紹介させてほしい。 1313 01:24:48,984 --> 01:24:53,989 地球より来たり 殿堂を救った5人のヴィルトゥオーゾ! 1314 01:24:53,989 --> 01:24:58,994 (拍手と歓声) 1315 01:24:58,994 --> 01:25:01,997 こんなに大勢と演奏するの? 1316 01:25:01,997 --> 01:25:03,966 き… 緊張しちゃう…。 1317 01:25:03,966 --> 01:25:07,002 アナタ方なら 大丈夫です。 1318 01:25:07,002 --> 01:25:09,004 今までやってきたことを 思い出してください! 1319 01:25:09,004 --> 01:25:12,007 が… 頑張りましょうね! 1320 01:25:12,007 --> 01:25:14,009 (ボンゴ) 1321 01:25:14,009 --> 01:25:17,012 念のため テキオー灯を。 1322 01:25:17,012 --> 01:25:19,982 それから 心強い援軍も呼んだよ! 1323 01:25:19,982 --> 01:25:22,985 (しずか)わあ! (スネ夫)ナイス! 1324 01:25:22,985 --> 01:25:24,987 あの時の! 1325 01:25:24,987 --> 01:25:27,022 …ん? 1326 01:25:27,022 --> 01:25:30,993 ボクには やっぱり…。 (リコーダー) 1327 01:25:32,027 --> 01:25:35,030 ハハハハ…! やめて くすぐったい…。 1328 01:25:35,030 --> 01:25:37,099 (一同の笑い声) 1329 01:25:37,099 --> 01:25:40,002 ワタシね ずっと チャペックと2人きりだったから→ 1330 01:25:40,002 --> 01:25:45,007 みんなと歌うことが こんなに楽しいんだって 知らなかったの。 1331 01:25:45,007 --> 01:25:48,010 みんなと出会えて 本当によかった。 1332 01:25:48,010 --> 01:25:50,012 歌おう! みんなで。 1333 01:25:50,012 --> 01:25:52,014 ノイズなんか やっつけちゃお! 1334 01:25:52,014 --> 01:25:54,016 (5人)うん! 1335 01:25:55,017 --> 01:25:57,019 そういえば 演奏する曲は? 1336 01:25:57,019 --> 01:25:59,988 曲は チャペックに作曲してもらった。 1337 01:25:59,988 --> 01:26:02,991 チャペックが? すごい! 1338 01:26:02,991 --> 01:26:06,995 ワ… ワタシは マエストロの曲がいいと言ったのですが→ 1339 01:26:06,995 --> 01:26:09,998 地球の音楽に触れてきたワタシだからこそ→ 1340 01:26:09,998 --> 01:26:13,001 新しいファーレを生み出せるはずだと…。 1341 01:26:13,001 --> 01:26:15,971 のび太さんたちに出会えてよかった。 1342 01:26:15,971 --> 01:26:19,007 地球の音楽に出会えてよかった。 1343 01:26:19,007 --> 01:26:22,010 その思いを込めました。 1344 01:26:22,010 --> 01:26:24,980 ねえ その曲の名前は? 1345 01:26:25,981 --> 01:26:27,983 『地球交響楽』。 1346 01:26:29,985 --> 01:26:44,966 (オーケストラの音出し) 1347 01:26:49,971 --> 01:26:55,010 ♬~『地球交響楽』 1348 01:26:55,010 --> 01:27:00,982 ♬~ 1349 01:27:00,982 --> 01:27:02,984 うん。 1350 01:27:02,984 --> 01:27:19,968 ♬~ 1351 01:27:19,968 --> 01:27:21,970 ドラえもん! 来た! 1352 01:27:21,970 --> 01:27:42,958 ♬~ 1353 01:27:42,958 --> 01:28:02,978 ♬~ 1354 01:28:02,978 --> 01:28:06,948 ファーレが効いてる! (スネ夫)そのまま 追っ払っちゃえ! 1355 01:28:06,948 --> 01:28:15,957 ♬~ 1356 01:28:15,957 --> 01:28:18,059 ううっ…! 1357 01:28:18,059 --> 01:28:19,961 ひるむな! 続けるぞ! 1358 01:28:19,961 --> 01:28:33,975 ♬~ 1359 01:28:33,975 --> 01:28:38,947 ♬~(歌と演奏) 1360 01:28:38,947 --> 01:28:59,968 ♬~ 1361 01:28:59,968 --> 01:29:20,989 ♬~ 1362 01:29:20,989 --> 01:29:22,991 おお… ノイズが引いていく! 1363 01:29:22,991 --> 01:29:27,963 ♬~ 1364 01:29:40,976 --> 01:29:42,978 (一同の悲鳴) 1365 01:29:42,978 --> 01:29:44,980 (チャペック)ミッカ様! 1366 01:29:44,980 --> 01:29:46,982 (ヴェントー)まずいぞ! (モーツェル)そんな…! 1367 01:29:46,982 --> 01:29:48,984 くっ…! ドラえもん! 1368 01:29:48,984 --> 01:29:50,986 くうっ…! 1369 01:29:50,986 --> 01:29:52,988 空気砲! ドカン! 1370 01:29:52,988 --> 01:29:56,992 ドカン! ドカン! ドカン! ドカン! 1371 01:29:56,992 --> 01:29:59,961 効いてない…。 うわっ! 1372 01:29:59,961 --> 01:30:01,963 音楽じゃなきゃダメか。 えーっと…。 1373 01:30:01,963 --> 01:30:03,965 楽器 楽器 楽器…。 1374 01:30:03,965 --> 01:30:06,001 あった! 1375 01:30:06,001 --> 01:30:12,007 ♬~(チャルメラ) 1376 01:30:12,007 --> 01:30:15,977 しまった! 客よせチャルメラだった。 はっ…! 1377 01:30:15,977 --> 01:30:20,982 うわっ! うわあーっ! 1378 01:30:20,982 --> 01:30:22,984 ドラえもーん! 1379 01:30:22,984 --> 01:30:25,954 (しずか)キャ~! (ジャイアン)うわあっ…! 1380 01:30:28,990 --> 01:30:31,993 (一同の悲鳴) 1381 01:30:31,993 --> 01:30:35,964 うわあーっ! 1382 01:30:36,965 --> 01:30:41,936 ミッカ様! のび太さーん! ドラえもんさーん! 1383 01:30:42,971 --> 01:30:45,940 おのれ… ここまでか…! 1384 01:30:56,952 --> 01:30:59,954 《音が… ない…》 1385 01:31:18,974 --> 01:31:21,943 (風の音) 1386 01:31:39,961 --> 01:31:43,965 ♬~『地球交響楽』 1387 01:31:43,965 --> 01:31:46,968 音が… 音楽が…。 1388 01:31:46,968 --> 01:32:01,950 ♬~ 1389 01:32:01,950 --> 01:32:03,952 のび太さん! フフッ…。 1390 01:32:05,954 --> 01:32:07,956 まだ終わってねえぜ! なあ スネ夫! 1391 01:32:07,956 --> 01:32:09,958 (スネ夫)そういうこと! 1392 01:32:09,958 --> 01:32:11,993 みんな! (ミッカ)いくよ のび太。 1393 01:32:11,993 --> 01:32:13,962 ミッカ! 1394 01:32:13,962 --> 01:32:16,931 ♬~(ミッカ)「ラララララララ ラララララ」 1395 01:32:17,999 --> 01:32:21,970 ♬~(リコーダー) 1396 01:32:21,970 --> 01:32:24,973 ♬~「ラララララララ ラララララ」 1397 01:32:24,973 --> 01:32:28,977 ♬~(リコーダー) 1398 01:32:29,978 --> 01:32:31,980 これは…。 1399 01:32:31,980 --> 01:32:33,982 (ヴェントー)宇宙に 音が…。 1400 01:32:33,982 --> 01:32:36,951 ミッカ様… のび太さんたち…! 1401 01:32:38,052 --> 01:32:40,989 ⚞♬~(歌と演奏) (ママ)あら? どこから聞こえるのかしら? 1402 01:32:40,989 --> 01:32:44,993 お隣さんのテレビじゃないか? (ママ)ふーん…。 1403 01:32:44,993 --> 01:32:49,030 ♬~(ミッカ)「ラララ ラララ ラララララー」 1404 01:32:49,030 --> 01:32:56,004 ♬~「ラララララララ ラララララララ ララララララララー」 1405 01:32:56,004 --> 01:32:59,974 ♬~(リコーダー) 1406 01:32:59,974 --> 01:33:05,980 (音程の外れた音) 1407 01:33:06,981 --> 01:33:09,984 (掃除機の稼働音) 1408 01:33:09,984 --> 01:33:13,988 (キュウリを切る音) 1409 01:33:13,988 --> 01:33:16,958 (木材を切る音) 1410 01:33:17,992 --> 01:33:20,962 (トイレの水の流れる音) ふう…。 1411 01:33:20,962 --> 01:33:22,964 ♬~(ドラム) 1412 01:33:22,964 --> 01:33:25,033 (観客の歓声) 1413 01:33:25,033 --> 01:33:28,970 (ミーナ)それじゃあ 最後は みんな一緒に! 1414 01:33:28,970 --> 01:33:35,009 (手拍子) 1415 01:33:35,009 --> 01:33:38,980 ♬~ 1416 01:33:38,980 --> 01:33:40,982 地球から音楽が…。 1417 01:33:41,983 --> 01:33:43,985 うわあ…! フフフッ…。 1418 01:33:43,985 --> 01:33:47,989 ♬~(演奏) 1419 01:33:47,989 --> 01:33:49,991 ワタシたちも! 1420 01:33:49,991 --> 01:34:00,969 ♬~ 1421 01:34:00,969 --> 01:34:03,972 ♬~(ミッカ)「ラーラーラーラーラー」 1422 01:34:03,972 --> 01:34:07,976 ♬~(ミーナ)「ラーラーラ ラーラー」 1423 01:34:07,976 --> 01:34:11,946 ♬~(ミッカ・ミーナ)「ラーラーラーラーラー」 1424 01:34:11,946 --> 01:34:16,951 ♬~「ラーラーラ ラーラーラー」 1425 01:34:16,951 --> 01:34:34,969 ♬~ 1426 01:34:34,969 --> 01:34:52,987 ♬~ 1427 01:34:52,987 --> 01:34:56,958 ♬~「ランラランララーラ ランラランララーラ」 1428 01:34:56,958 --> 01:34:58,960 ♬~「ララーラララー」 1429 01:34:58,960 --> 01:35:02,964 ♬~ 1430 01:35:02,964 --> 01:35:09,971 ♬~(ミッカ)「ララララララララーーー」 1431 01:35:09,971 --> 01:35:28,957 ♬~ 1432 01:35:28,957 --> 01:35:31,960 (「の」の音) 1433 01:35:31,960 --> 01:35:42,971 ♬~ 1434 01:35:52,981 --> 01:35:54,983 ふう… やれやれだな。 1435 01:35:54,983 --> 01:35:57,986 とんでもない演奏会だったね。 1436 01:35:57,986 --> 01:35:59,988 でも とっても楽しかった! 1437 01:35:59,988 --> 01:36:02,991 うん! きっと…。 1438 01:36:02,991 --> 01:36:04,993 あっ…。 ん? 1439 01:36:04,993 --> 01:36:06,961 先生…! ああ。 1440 01:36:06,961 --> 01:36:08,963 ミッカ様! 1441 01:36:09,998 --> 01:36:13,001 「ヴィルトゥオーゾとロボットたちは 輪になって→ 1442 01:36:13,001 --> 01:36:14,969 とても美しいファーレを奏でました」。 1443 01:36:14,969 --> 01:36:17,972 「音虫たちがキラキラと飛び回り→ 1444 01:36:17,972 --> 01:36:20,975 世界は 光であふれたのです」。 1445 01:36:20,975 --> 01:36:25,980 でも どうして 無音のはずの宇宙で 音が響いたんだろう? 1446 01:36:25,980 --> 01:36:27,982 ん? アイタッ! 1447 01:36:27,982 --> 01:36:29,984 時空間チェンジャー? 1448 01:36:29,984 --> 01:36:32,053 なんで こんな所に…。 どうしたの? 1449 01:36:32,053 --> 01:36:33,988 あっ! スイッチが入ってる! 1450 01:36:33,988 --> 01:36:35,990 移動先は…。 1451 01:36:35,990 --> 01:36:44,999 ♬~ 1452 01:36:44,999 --> 01:36:47,969 だから 音がよく響いたのか。 1453 01:36:47,969 --> 01:36:56,978 ♬~ 1454 01:36:56,978 --> 01:36:58,980 (ドアの開く音) いってきまーす! 1455 01:36:58,980 --> 01:37:00,982 あっ のび太くん 忘れ物! 1456 01:37:00,982 --> 01:37:03,985 いけない いけない。 いってきまーす! 1457 01:37:03,985 --> 01:37:05,987 まったく もう…。 1458 01:37:05,987 --> 01:37:16,964 ♬~ 1459 01:37:16,964 --> 01:37:18,966 (扉の開く音) (チャペック)ミッカ様! 1460 01:37:18,966 --> 01:37:22,003 たった今 ヴェントー先生が→ 1461 01:37:22,003 --> 01:37:26,007 ムシーカ星を逃れた 別の船からの信号を 受け取ったそうです! 1462 01:37:26,007 --> 01:37:30,044 ボクたち以外にも ムシーカの人々が生き残っていたんです! 1463 01:37:30,044 --> 01:37:35,950 あの時のファーレが ボクたちの存在を伝えてくれたんです! 1464 01:37:35,950 --> 01:37:37,952 ピピッと響いた! 1465 01:37:41,956 --> 01:37:46,060 ありがとう のほほ…→ 1466 01:37:46,060 --> 01:37:48,029 のび太お兄ちゃん! 1467 01:37:52,967 --> 01:37:54,936 よーし…! 1468 01:37:55,970 --> 01:38:00,975 ♬~(リコーダー) 1469 01:38:00,975 --> 01:38:16,958 ♬~ 1470 01:38:16,958 --> 01:38:20,962 (「の」の音) 1471 01:38:21,963 --> 01:38:32,974 ♬~ 1472 01:38:32,974 --> 01:39:01,969 ♬~ 1473 01:39:01,969 --> 01:39:30,965 ♬~