1 00:01:01,682 --> 00:01:03,617 (鐘) 2 00:01:03,617 --> 00:01:06,620 (怪盗アルセーヌ・ルパン) 「予告状。 今夜12時に→ 3 00:01:06,620 --> 00:01:11,625 この美術館で一番貴重なお宝を いただきに参ります」 4 00:01:11,625 --> 00:01:14,625 「怪盗アルセーヌ・ルパン」 5 00:01:16,630 --> 00:01:19,617 (ガニマール警部) う~む ルパンめ…。 6 00:01:19,617 --> 00:01:21,619 一番貴重なお宝か。 7 00:01:21,619 --> 00:01:25,623 この幻の秘宝 『ボヘミアの踊る犬』か→ 8 00:01:25,623 --> 00:01:30,628 それとも 第3展示室の名画 『悪魔の足ツボマッサージ』か→ 9 00:01:30,628 --> 00:01:32,628 一体 どっちなんだ? 10 00:01:33,631 --> 00:01:36,634 (鐘) 11 00:01:36,634 --> 00:01:41,622 しまった! ヤツは第3展示室だ! 急げ! 12 00:01:41,622 --> 00:01:43,622 (ガニマール)逃がすな 行け! 13 00:01:47,628 --> 00:01:50,628 フフフフフフ…。 14 00:01:51,632 --> 00:01:54,635 (ルパン) フフフフ… フハハハハ…。 15 00:01:54,635 --> 00:01:56,637 (のび太)そこまでだ! (ルパン)誰だ!? 16 00:01:56,637 --> 00:02:02,637 フフフフフ… 名探偵 シャーロックのび太だ! 17 00:02:03,627 --> 00:02:06,627 くっ…。 待て! 18 00:02:07,631 --> 00:02:09,631 ああ… ああ… ああ…。 19 00:02:11,635 --> 00:02:15,622 待て~ ルパン… ルパン…。 20 00:02:15,622 --> 00:02:19,626 待て~ ルパン…。 (ジャイアン)ハハハハハ…。 21 00:02:19,626 --> 00:02:23,630 のび太 オマエ ホームズにでも なったつもりかよ? 22 00:02:23,630 --> 00:02:26,633 (しずか)あっ 昨日の映画? 面白かったわよね。 23 00:02:26,633 --> 00:02:28,635 (スネ夫)見た 見た。 24 00:02:28,635 --> 00:02:31,638 『ルパンVSホームズVS オシシ仮面』でしょ? 25 00:02:31,638 --> 00:02:34,625 かっこよかったよね ホームズ! うん うん。 26 00:02:34,625 --> 00:02:36,627 ボクも あんなふうになれたらな…。 27 00:02:36,627 --> 00:02:38,629 無理 無理。 オマエに→ 28 00:02:38,629 --> 00:02:41,632 あんな天才的な推理が できるわけないだろ。 29 00:02:41,632 --> 00:02:45,636 のび太にぴったりなのはさ あのマヌケな刑事の役。 30 00:02:45,636 --> 00:02:48,639 怪しい… なんつってさ。 31 00:02:48,639 --> 00:02:52,639 (スネ夫)すげえ的外れなヤツ~。 くう…。 32 00:02:53,627 --> 00:02:55,629 (ドラえもん)ふあ~。 33 00:02:55,629 --> 00:02:58,629 どら焼き食べすぎて 眠くなっちゃった。 34 00:03:02,636 --> 00:03:04,638 ≫ただいま~! 35 00:03:04,638 --> 00:03:08,638 ドラえもん ドラえもん! ドラえもん ドラえもん! 36 00:03:15,632 --> 00:03:17,634 ドラえもん! 37 00:03:17,634 --> 00:03:20,634 あれ? なんだ いないのか…。 38 00:03:23,640 --> 00:03:26,640 うわっ まずい 0点のテストが…。 39 00:03:28,629 --> 00:03:30,631 なんだ? これ。 40 00:03:30,631 --> 00:03:32,633 D? X? 41 00:03:32,633 --> 00:03:35,636 ≫(ママ)のびちゃん? うわあ…。 42 00:03:35,636 --> 00:03:37,636 どうしよう どうしよう テストが…。 43 00:03:38,639 --> 00:03:41,642 (ママ)のび太。 はい! 44 00:03:41,642 --> 00:03:43,644 外から帰ったら→ 45 00:03:43,644 --> 00:03:48,632 手を洗って うがいしなさいって いつも いつも言ってるでしょ? 46 00:03:48,632 --> 00:03:52,636 今やろうと思ってたとこ。 怪しい…。 47 00:03:52,636 --> 00:03:54,636 (ママ)絶対忘れてたでしょ。 48 00:03:56,640 --> 00:04:03,630 ♬~ 49 00:04:03,630 --> 00:04:06,630 う~ん… くすぐったいよ。 50 00:04:10,637 --> 00:04:13,640 ミイちゃん そんな…。 51 00:04:13,640 --> 00:04:15,640 ん…? 52 00:04:25,636 --> 00:04:27,638 わあ~! 53 00:04:27,638 --> 00:04:31,642 ない ない ない ない ない ない! 鈴がな~い! 54 00:04:31,642 --> 00:04:34,645 鈴が盗まれた~! 55 00:04:34,645 --> 00:04:37,631 どうしよう どうしよう…。 どうしようったら どうしよう! 56 00:04:37,631 --> 00:04:39,631 のび太く~ん! 57 00:04:47,641 --> 00:05:16,637 ♬~ 58 00:05:16,637 --> 00:05:32,636 ♬~ 59 00:05:32,636 --> 00:05:38,642 ♬~ 60 00:05:38,642 --> 00:05:55,642 ♬~ 61 00:05:56,643 --> 00:05:58,645 確かに見たんだ! 62 00:05:58,645 --> 00:06:02,649 押し入れに超空間の穴が開いて そこからニュ~って…。 63 00:06:02,649 --> 00:06:05,652 超空間ってことは 未来から? 64 00:06:05,652 --> 00:06:08,639 わからない。 そうかもしれない。 65 00:06:08,639 --> 00:06:11,642 でも なんだって あんな鈴なんかを…。 66 00:06:11,642 --> 00:06:13,644 鈴なんかとは なんだ! 67 00:06:13,644 --> 00:06:16,647 あれは ボクにとっては 大事な鈴なんだ! 68 00:06:16,647 --> 00:06:19,650 だって あれ 壊れてただろ? 69 00:06:19,650 --> 00:06:22,653 ネコ集め機能が 働かないとかなんとか…。 70 00:06:22,653 --> 00:06:25,656 何年も前に直したの。 71 00:06:25,656 --> 00:06:29,656 22世紀に帰った時に 修理に出したんだ。 72 00:06:30,644 --> 00:06:34,648 え~? こんなの 新品を買い直したほうが安いよ。 73 00:06:34,648 --> 00:06:37,651 修理すると その5倍は かかっちゃうよ。 74 00:06:37,651 --> 00:06:39,653 えっ!? 5倍!? 75 00:06:39,653 --> 00:06:44,641 型も古いしさ…。 新しいの いっぱい出てるよ。 76 00:06:44,641 --> 00:06:48,645 で… でも 大事な思い出の鈴なんだ。 77 00:06:48,645 --> 00:06:51,648 やっぱり 直してください! 78 00:06:51,648 --> 00:06:54,648 そう? まあ そこまで言うなら…。 79 00:06:55,652 --> 00:06:59,656 ふ~ん。 なんで そんなに大事なの? 80 00:06:59,656 --> 00:07:03,644 それは… いいだろ 別に。 81 00:07:03,644 --> 00:07:08,649 《でも 確かに 他の人には なんの価値もないはずだ》 82 00:07:08,649 --> 00:07:10,651 《なのに 一体 どうして…》 83 00:07:10,651 --> 00:07:12,653 まっ とりあえずさ→ 84 00:07:12,653 --> 00:07:15,656 なんか代わりのもん 着けといたら? 85 00:07:15,656 --> 00:07:17,658 代わりのもん? わっ…。 86 00:07:17,658 --> 00:07:19,660 ウフ… ウフフ…。 87 00:07:19,660 --> 00:07:21,645 「きせかえカメラ」! 88 00:07:21,645 --> 00:07:24,645 はいはい 笑って 笑って~。 89 00:07:25,649 --> 00:07:27,649 はい チーズ! (シャッター音) 90 00:07:28,652 --> 00:07:30,654 クリスマスの鈴。 91 00:07:30,654 --> 00:07:33,657 ちょっと 季節外れなんじゃ…。 92 00:07:33,657 --> 00:07:35,659 じゃあ これ。 神社の鈴。 93 00:07:35,659 --> 00:07:37,661 (拍手) 拝むな! 94 00:07:37,661 --> 00:07:39,646 じゃあ これ。 バナ~ナ。 95 00:07:39,646 --> 00:07:41,648 鈴ですらない。 96 00:07:41,648 --> 00:07:44,651 ゆで卵。 コメントに困る。 97 00:07:44,651 --> 00:07:47,654 ヒヨコ。 生きてるし…。 98 00:07:47,654 --> 00:07:50,657 エリザベスカラー! お~い。 99 00:07:50,657 --> 00:07:53,660 黄色けりゃ いいってもんじゃない! 100 00:07:53,660 --> 00:07:55,662 ボクは あの鈴じゃなきゃ いやなの! 101 00:07:55,662 --> 00:07:59,662 絶対やだ やだ やだ やだ やだ やだ やだ やだ…! 102 00:08:00,650 --> 00:08:02,652 ドラえもん…。 103 00:08:02,652 --> 00:08:05,655 何 ネコみたいになってるの? 104 00:08:05,655 --> 00:08:10,660 あっ そうだ! ねえ ドラえもん。 探偵になれる道具とかないの? 105 00:08:10,660 --> 00:08:12,660 ん? 106 00:08:13,663 --> 00:08:16,650 「シャーロック・ホームズセット」! 107 00:08:16,650 --> 00:08:20,654 うわ すごい! 映画で見たのと同じだ。 108 00:08:20,654 --> 00:08:24,658 これを使うと 誰でも名探偵になれるんだよ。 109 00:08:24,658 --> 00:08:28,662 ウハ~! 名探偵のび太! 110 00:08:28,662 --> 00:08:30,664 かっこいい~! 111 00:08:30,664 --> 00:08:34,651 よし! ボクの鈴を盗んだ犯人を捜そう。 112 00:08:34,651 --> 00:08:37,654 まずは 「ズバリパイプ」! 113 00:08:37,654 --> 00:08:42,659 このパイプを吹くと風船が出て 犯人の頭の上で割れるんだ。 114 00:08:42,659 --> 00:08:44,659 フー…。 115 00:08:45,662 --> 00:08:49,662 フー…。 116 00:08:50,650 --> 00:08:53,653 ハア ハア ハア ハア…。 おかしいな…。 117 00:08:53,653 --> 00:08:57,657 ん? あっ 詰まってる。 ズコッ。 118 00:08:57,657 --> 00:09:02,662 これは 「レーダーステッキ」。 犯人がいる方向へ倒れるんだ。 119 00:09:02,662 --> 00:09:05,665 よし 犯人は… どっちだ? 120 00:09:05,665 --> 00:09:09,653 (レーダーステッキの音) 121 00:09:09,653 --> 00:09:12,653 倒れないな…。 倒れないね。 122 00:09:14,658 --> 00:09:17,661 ああ…。 倒れた。 123 00:09:17,661 --> 00:09:22,666 バーゲンで買った安物だから 調子悪いみたいだな。 124 00:09:22,666 --> 00:09:25,669 次は 「推理ぼう」。 つばを弾くと→ 125 00:09:25,669 --> 00:09:28,655 頭の回転がよくなって 推理が冴えるんだ。 126 00:09:28,655 --> 00:09:30,655 よし 今度こそ! 127 00:09:32,659 --> 00:09:34,661 のびビビ~ン! 128 00:09:34,661 --> 00:09:36,663 ひらめいた! 129 00:09:36,663 --> 00:09:42,669 犯人は怪盗DXだ! 怪盗DX? …って誰? 130 00:09:42,669 --> 00:09:45,655 わかんない。 ガクッ…。 131 00:09:45,655 --> 00:09:47,657 名前だけか…。 132 00:09:47,657 --> 00:09:50,660 でもさ 怪盗に盗られるなんて すごいね! 133 00:09:50,660 --> 00:09:54,664 どうしよう。 ルパンみたいな大泥棒かも~。 134 00:09:54,664 --> 00:09:58,668 探偵に先入観は禁物だぞ。 そう? 135 00:09:58,668 --> 00:10:01,671 初歩的なことだよ ホームズくん。 136 00:10:01,671 --> 00:10:04,658 最後は 「手がかりレンズ」。 137 00:10:04,658 --> 00:10:07,661 のぞくと 手がかりになる絵が浮かぶんだ。 138 00:10:07,661 --> 00:10:09,661 あっ 何か出てきた。 139 00:10:10,664 --> 00:10:13,667 ん? ここは…! 140 00:10:13,667 --> 00:10:15,667 何 何? 141 00:10:16,670 --> 00:10:20,657 ここは 22世紀にある ひみつ道具博物館だ。 142 00:10:20,657 --> 00:10:22,659 ひみつ道具ミュージアム? 143 00:10:22,659 --> 00:10:24,661 ボクのポケットの中には→ 144 00:10:24,661 --> 00:10:27,664 たくさんの ひみつ道具があるだろ? 145 00:10:27,664 --> 00:10:31,668 そういう道具の 初期の型から 最新の型まで→ 146 00:10:31,668 --> 00:10:35,672 全てが揃っている すごいミュージアムなんだ。 147 00:10:35,672 --> 00:10:38,675 そこに ドラえもんの鈴があるってこと? 148 00:10:38,675 --> 00:10:41,661 「手がかりレンズ」が 壊れていなければ→ 149 00:10:41,661 --> 00:10:43,663 そういうことになる。 150 00:10:43,663 --> 00:10:47,663 確か ドラミが 招待状 持ってるって言ってた。 151 00:10:50,670 --> 00:10:53,673 (ドラミ)わざわざ そんなとこまで行かなくても→ 152 00:10:53,673 --> 00:10:56,660 新しいのを 未来デパートで 買ってきてあげるわよ。 153 00:10:56,660 --> 00:10:58,662 ダメ ダメ! 154 00:10:58,662 --> 00:11:01,665 ボクは あの鈴でなきゃ いやなの! 絶対! 155 00:11:01,665 --> 00:11:04,668 なんで そんなに その鈴にこだわるのよ? 156 00:11:04,668 --> 00:11:08,672 そ それは…。 別に いいだろ そんなこと。 157 00:11:08,672 --> 00:11:13,677 しょうがないわね。 とりあえず それじゃ締まらないから これ。 158 00:11:13,677 --> 00:11:15,662 レ… レモン? 159 00:11:15,662 --> 00:11:18,665 だから 黄色けりゃいいってもんじゃ…。 160 00:11:18,665 --> 00:11:21,665 (ドラミ)はい これ 招待状! あ~! 161 00:11:22,669 --> 00:11:25,672 これ取るの すっごく大変だったのよ。 162 00:11:25,672 --> 00:11:27,674 タダじゃあげられないわ。 163 00:11:27,674 --> 00:11:31,678 わかった。 メロンパン10個 今度持ってくから。 164 00:11:31,678 --> 00:11:33,663 20個! 165 00:11:33,663 --> 00:11:36,666 に… 20個 持っていきます。 166 00:11:36,666 --> 00:11:39,669 はい。 ああ… ありがとう。 167 00:11:39,669 --> 00:11:41,671 (ドラミ)それ1枚で 5人まで入れるわよ。 168 00:11:41,671 --> 00:11:44,674 え? じゃあ ドラミちゃんも一緒に…。 169 00:11:44,674 --> 00:11:48,678 今日はダメ。 夕方 メロンパンの特売があるの。 170 00:11:48,678 --> 00:11:50,664 じゃあ しずかちゃんを誘おうよ。 171 00:11:50,664 --> 00:11:53,667 ドラえもん 「どこでもドア」出して。 172 00:11:53,667 --> 00:11:56,667 早く 早く 早く 早く~。 173 00:11:57,671 --> 00:11:59,671 しずかちゃ~ん… あっ…。 174 00:12:00,674 --> 00:12:02,676 おう のび太 何持ってんだ? 175 00:12:02,676 --> 00:12:04,678 なんだよ その格好。 176 00:12:04,678 --> 00:12:06,680 (ジャイアン・スネ夫) ハハハハハ…。 177 00:12:06,680 --> 00:12:08,665 (しずか)まあ そんなことが…? 178 00:12:08,665 --> 00:12:10,667 (ジャイアン)そういうことなら→ 179 00:12:10,667 --> 00:12:13,670 オレたちも 手を貸さないわけには いかないぜ。 180 00:12:13,670 --> 00:12:15,672 なあ スネ夫。 そうそうそう。 181 00:12:15,672 --> 00:12:18,675 みんなでミュージアムに行って 鈴を捜しましょう! 182 00:12:18,675 --> 00:12:21,678 ミュージアムに行きたいだけって 感じがするけど…。 183 00:12:21,678 --> 00:12:23,678 (ジャイアン・スネ夫) そんなことない ない! 184 00:12:24,681 --> 00:12:26,681 では…。 185 00:12:31,671 --> 00:12:43,683 ♬~ 186 00:12:43,683 --> 00:12:45,669 (一同)わあ…。 187 00:12:45,669 --> 00:12:52,676 ♬~ 188 00:12:52,676 --> 00:12:55,679 (スネ夫) 招待状が車になっちゃった! 189 00:12:55,679 --> 00:12:58,682 かっこいい! ドラえもん…。 190 00:12:58,682 --> 00:13:01,682 ビヨン ビヨン ビヨン…。 ド… ドラえもん? 191 00:13:02,686 --> 00:13:04,671 ねえ ドラミちゃん。 192 00:13:04,671 --> 00:13:08,675 さっきから ちょっと ドラえもんが変なんだけど…。 193 00:13:08,675 --> 00:13:10,677 なんか ネコみたいな…。 194 00:13:10,677 --> 00:13:12,679 (ドラミ)あれはね ノラネコ化してるのよ。 195 00:13:12,679 --> 00:13:14,681 は? ノラネコ? 196 00:13:14,681 --> 00:13:18,685 鈴を外しっぱなしにしてるとね ネコ化しちゃうのよ。 197 00:13:18,685 --> 00:13:20,687 えっ ウソ!? 198 00:13:20,687 --> 00:13:23,673 なんでもいいから 鈴を着ければ治まるのに→ 199 00:13:23,673 --> 00:13:26,676 あの鈴じゃなきゃ いやだなんて…。 200 00:13:26,676 --> 00:13:29,679 一体 何をこだわってるのかしら? 201 00:13:29,679 --> 00:13:33,683 あの鈴ねえ… 何かあったかな? 202 00:13:33,683 --> 00:13:35,685 (ジャイアン)おい のび太! 203 00:13:35,685 --> 00:13:38,685 何やってんだよ 早く乗れ! ああ… うん! 204 00:13:39,689 --> 00:13:42,675 (カーナビ)「ミュージアム行き送迎車 出発します」 205 00:13:42,675 --> 00:13:44,677 (スネ夫)しゃべった! (ジャイアン)おお~! 206 00:13:44,677 --> 00:13:47,677 (ジャイアン)ああっ…。 危ないから ちゃんと座ってて。 207 00:13:48,681 --> 00:13:50,683 いってらっしゃ~い! 208 00:13:50,683 --> 00:13:53,686 (ドラミ) メロンパンよろしくね~! 209 00:13:53,686 --> 00:13:55,686 (一同)わあっ! 210 00:13:56,689 --> 00:13:58,675 (カーナビ) 「超空間へ突入します」 211 00:13:58,675 --> 00:14:09,686 ♬~ 212 00:14:09,686 --> 00:14:13,690 わあ… 22世紀だ! 213 00:14:13,690 --> 00:14:17,677 (向井おさる) 「見ざる 聞かざる 向井おさる」 214 00:14:17,677 --> 00:14:20,680 (カーナビ) 「皆様 前方をご覧ください」 215 00:14:20,680 --> 00:14:22,682 (スネ夫)うわ! なんだ あれ! 216 00:14:22,682 --> 00:14:25,685 (カーナビ) 「あの島の頂上に浮いているのが→ 217 00:14:25,685 --> 00:14:28,688 ひみつ道具ミュージアムです」 218 00:14:28,688 --> 00:14:30,690 「あの島には→ 219 00:14:30,690 --> 00:14:34,677 世界中から集まってきた 道具職人たちが住んでいます」 220 00:14:34,677 --> 00:14:37,680 「島には ここでしか 手に入らないような→ 221 00:14:37,680 --> 00:14:40,683 材料や機械も全て揃っており→ 222 00:14:40,683 --> 00:14:46,689 皆 素晴らしい道具を作ろうと 日夜 研究に励んでいるのです」 223 00:14:46,689 --> 00:14:56,683 ♬~ 224 00:14:56,683 --> 00:14:58,685 (一同)わあ…。 225 00:14:58,685 --> 00:15:17,685 ♬~ 226 00:15:18,688 --> 00:15:20,690 (スネ夫)あっ… ああ…。 227 00:15:20,690 --> 00:15:22,692 ビヨン ビヨン…。 228 00:15:22,692 --> 00:15:25,692 ドラえもん。 ネコみたい。 229 00:15:34,687 --> 00:15:37,690 (フィークス館長)クルト! (クルト)うっ…。 230 00:15:37,690 --> 00:15:40,693 (クルト)ああ 館長 どうも…。 231 00:15:40,693 --> 00:15:43,696 (館長)どうもじゃない。 ガイドの仕事をサボって→ 232 00:15:43,696 --> 00:15:45,682 一体 どこを ほっつき歩いていたんだ? 233 00:15:45,682 --> 00:15:49,682 いやあ… それは その…。 234 00:15:50,687 --> 00:15:52,689 そんなことより 館長! 235 00:15:52,689 --> 00:15:55,692 新しいひみつ道具が できたんです! 236 00:15:55,692 --> 00:15:58,695 ん? どうせまた へっぽこ道具なんじゃないのか? 237 00:15:58,695 --> 00:16:00,697 今度のは すごいんです! 238 00:16:00,697 --> 00:16:04,684 自信を持って ミュージアムに推薦できる→ 239 00:16:04,684 --> 00:16:06,686 「クルクック」です! 240 00:16:06,686 --> 00:16:08,688 「クルクック」? (クルト)飛べと言うだけで→ 241 00:16:08,688 --> 00:16:11,691 飛行機のように 速く空を飛べる道具です。 242 00:16:11,691 --> 00:16:13,691 さあ 履いて 履いて。 243 00:16:14,694 --> 00:16:16,696 さあ どうぞ。 (咳払い) 244 00:16:16,696 --> 00:16:18,698 それでは… 飛べ! 245 00:16:18,698 --> 00:16:20,698 クルック~! クルック~! 246 00:16:23,686 --> 00:16:25,688 クルック~! (館長)うわあ…。 247 00:16:25,688 --> 00:16:28,691 股が…! (クルト)と… 止まれ 止まれ…! 248 00:16:28,691 --> 00:16:30,693 うわっ。 249 00:16:30,693 --> 00:16:32,695 クルック~! クルック~! 250 00:16:32,695 --> 00:16:35,698 だ… 大丈夫ですか? 館長…。 251 00:16:35,698 --> 00:16:39,686 (のび太たちの笑い声) 252 00:16:39,686 --> 00:16:43,690 笑うな! なんだ キミたちは! あっ…。 253 00:16:43,690 --> 00:16:45,692 (館長)招待状…。 254 00:16:45,692 --> 00:16:49,696 いやいや お客様でしたか。 失礼いたしました。 255 00:16:49,696 --> 00:16:52,699 ワタクシ 館長のフィークスと申します。 256 00:16:52,699 --> 00:16:55,702 ようこそ ひみつ道具ミュージアムへ。 257 00:16:55,702 --> 00:16:57,687 では 招待状を拝見。 258 00:16:57,687 --> 00:17:01,691 ええ… ドラえもん様ですね? はい。 259 00:17:01,691 --> 00:17:04,694 クルト 皆さんを ご案内して差し上げなさい。 260 00:17:04,694 --> 00:17:08,698 えっ? で… でも 「クルクック」を 捜しにいかないと…。 261 00:17:08,698 --> 00:17:10,700 あんなへっぽこ道具 どうだっていい! 262 00:17:10,700 --> 00:17:12,702 オマエの道具が→ 263 00:17:12,702 --> 00:17:15,688 ミュージアムに飾られる日なんぞ きやしないんだ! 264 00:17:15,688 --> 00:17:18,688 諦めて ガイドの仕事に専念しろ! 265 00:17:19,692 --> 00:17:22,692 ガイドの制服は? 266 00:17:23,696 --> 00:17:25,698 自己紹介。 267 00:17:25,698 --> 00:17:27,700 ああ… アルバイトでガイドをしてます→ 268 00:17:27,700 --> 00:17:30,703 クルト・ハルトマンです。 どうも。 269 00:17:30,703 --> 00:17:33,690 ボク のび太です。 しずかです。 270 00:17:33,690 --> 00:17:36,693 スネ夫だよ。 オレ様は ジャイアンだ。 271 00:17:36,693 --> 00:17:38,695 あの 館長。 272 00:17:38,695 --> 00:17:41,698 実は ボクたちは ミュージアムに 捜し物をしに来たんです。 273 00:17:41,698 --> 00:17:43,700 捜し物? 274 00:17:43,700 --> 00:17:46,703 ボクの鈴が 何者かに盗まれて→ 275 00:17:46,703 --> 00:17:50,707 それで この「シャーロック・ホームズセット」で 捜査したところ→ 276 00:17:50,707 --> 00:17:53,693 怪盗DXという名前が 挙がったんです。 277 00:17:53,693 --> 00:17:55,695 (2人)か… 怪盗DX!? 278 00:17:55,695 --> 00:17:57,697 知ってるんですか? 279 00:17:57,697 --> 00:17:59,699 知ってるも何も→ 280 00:17:59,699 --> 00:18:02,702 先日 このミュージアムが ヤツにやられたばかりなんです。 281 00:18:02,702 --> 00:18:04,704 (5人)え!? 282 00:18:04,704 --> 00:18:07,707 ライト館にあった 「ビッグライト」を盗られたんだ! 283 00:18:07,707 --> 00:18:12,695 すごかったんだよ! 大勢の警官を バッタバッタとなぎ倒し→ 284 00:18:12,695 --> 00:18:16,699 目にも止まらぬ速さで ひょい ひょい ひょいと…。 285 00:18:16,699 --> 00:18:19,699 いやあ かっこよかったのなんのって…。 286 00:18:20,703 --> 00:18:22,705 (咳払い) 287 00:18:22,705 --> 00:18:25,708 どうして 「ビッグライト」が盗られたの? 288 00:18:25,708 --> 00:18:28,695 それが わからないんです。 調査中でして…。 289 00:18:28,695 --> 00:18:33,700 「ビッグライト」と鈴…。 特に共通点はないわよね。 290 00:18:33,700 --> 00:18:36,703 あの… 「手がかりレンズ」で→ 291 00:18:36,703 --> 00:18:38,705 ここに鈴があるって 出たんだけど…。 292 00:18:38,705 --> 00:18:40,707 う~ん…。 293 00:18:40,707 --> 00:18:44,711 異変があれば 警備システムに 反応があるはずなんだが…。 294 00:18:44,711 --> 00:18:46,696 よし 確認してきましょう。 295 00:18:46,696 --> 00:18:49,699 皆さんは せっかく来られたんですから→ 296 00:18:49,699 --> 00:18:53,703 鈴を捜すついでに ミュージアムも 楽しんでいってください。 297 00:18:53,703 --> 00:18:56,703 (館長)クルト 頼んだぞ。 (クルト)は~い! 298 00:18:57,707 --> 00:19:00,710 (クルト)さあ 入って 入って。 (5人)うわ~! 299 00:19:00,710 --> 00:19:03,696 (ジャイアン・スネ夫) 無駄に でけえ~! 300 00:19:03,696 --> 00:19:06,699 (クルト)フフフ… ここはエントランスホール。 301 00:19:06,699 --> 00:19:08,701 あの大きいのが→ 302 00:19:08,701 --> 00:19:12,705 ひみつ道具の記念すべき第1号 「初期型どこでもドア」だよ。 303 00:19:12,705 --> 00:19:14,707 これが第1号? 304 00:19:14,707 --> 00:19:16,709 (ジャイアン)すっげえ~! 305 00:19:16,709 --> 00:19:19,712 (クルト)他にも 歴代のドアがいくつかあって→ 306 00:19:19,712 --> 00:19:22,699 ここから好きな館に 行くことができるんだよ。 307 00:19:22,699 --> 00:19:26,703 (スネ夫)へえ~。 はあ~。 308 00:19:26,703 --> 00:19:29,706 (ジャイアン・スネ夫) 無駄に でけえ~! 309 00:19:29,706 --> 00:19:31,708 (しずか)ねえ この人は誰? 310 00:19:31,708 --> 00:19:33,710 (クルト)ああ その人は→ 311 00:19:33,710 --> 00:19:36,713 この「初期型どこでもドア」を 作って→ 312 00:19:36,713 --> 00:19:39,716 ひみつ道具を大きく進歩させた 科学者→ 313 00:19:39,716 --> 00:19:42,702 ハルトマン博士だよ。 (5人)へえ~。 314 00:19:42,702 --> 00:19:44,704 あれ? 確か キミ→ 315 00:19:44,704 --> 00:19:47,707 クルト・ハルトマンって 名前だよね? 316 00:19:47,707 --> 00:19:51,711 うん。 ハルトマン博士は ボクのおじいさんなんだ。 317 00:19:51,711 --> 00:19:53,713 (5人)えーっ!? 318 00:19:53,713 --> 00:19:55,715 じいさんは そんな すげえ博士なのに→ 319 00:19:55,715 --> 00:19:58,701 孫のオマエは あんなへっぽこ道具 作ってんのかよ! 320 00:19:58,701 --> 00:20:00,703 へっぽこ! へっぽこ! 321 00:20:00,703 --> 00:20:03,706 ボ… ボクだって いつかは すっごい発明して→ 322 00:20:03,706 --> 00:20:07,706 ミュージアムに飾られるような 道具を作ってみせるんだから! 323 00:20:08,711 --> 00:20:10,713 へっぽこ…。 324 00:20:10,713 --> 00:20:12,715 (5人)うわっ! 325 00:20:12,715 --> 00:20:15,701 うわっ! (しずか)ああっ! 326 00:20:15,701 --> 00:20:17,703 ニャーッ ニャーッ。 327 00:20:17,703 --> 00:20:20,703 うわっ それ 食べちゃダメ! ドラえもん! 328 00:20:27,713 --> 00:20:30,716 なんか 入っちゃった。 やれやれ…。 329 00:20:30,716 --> 00:20:33,719 クルト なんなの? これ。 330 00:20:33,719 --> 00:20:35,705 発信機だよ。 331 00:20:35,705 --> 00:20:38,708 ミュージアムの中は とっても広いからね→ 332 00:20:38,708 --> 00:20:41,711 最初の頃は 1日に何人も 遭難者が出たんだ。 333 00:20:41,711 --> 00:20:43,713 そ… 遭難者!? 334 00:20:43,713 --> 00:20:45,715 それをつけてないと→ 335 00:20:45,715 --> 00:20:48,718 迷子になっても 誰にも見つけてもらえないよ~。 336 00:20:48,718 --> 00:20:50,720 ぞわわわわ…。 337 00:20:50,720 --> 00:20:52,705 でも 発信機さえあれば→ 338 00:20:52,705 --> 00:20:55,708 ほら 誰が どこにいるか ちゃんとわかるんだ。 339 00:20:55,708 --> 00:20:57,710 (ジャイアン)おっ! オレンジがオレか。 340 00:20:57,710 --> 00:20:59,712 (スネ夫)黄緑がボク! 341 00:20:59,712 --> 00:21:01,714 白いのがクルト? 342 00:21:01,714 --> 00:21:04,717 そう。 ガイドであるボクの位置さ。 343 00:21:04,717 --> 00:21:06,719 (ブザー) あっ ドアが開くぞ。 344 00:21:06,719 --> 00:21:09,719 (クルト)早く! 早く! 待ってよ! 345 00:21:17,713 --> 00:21:19,715 (5人)わあ~…! 346 00:21:19,715 --> 00:21:21,715 わあ~…。 347 00:21:27,723 --> 00:21:30,723 わあーっ! 348 00:21:35,715 --> 00:21:37,717 (クルト)ここはロボット館。 349 00:21:37,717 --> 00:21:40,717 全てのロボットが 集まっているんだよ。 350 00:21:48,711 --> 00:21:50,711 わあ~! (ジャイアン)すげえ! 351 00:21:51,714 --> 00:21:54,717 「タイタニックロボ」だ! 352 00:21:54,717 --> 00:21:56,717 さあ 行こう! 353 00:21:57,720 --> 00:21:59,720 ≪ドラえもん 早く! 354 00:22:02,725 --> 00:22:04,710 これは 「きこりの泉」だよ。 355 00:22:04,710 --> 00:22:06,710 知ってる。 356 00:22:09,715 --> 00:22:11,717 (女神)アナタが落としたのは→ 357 00:22:11,717 --> 00:22:14,720 この普通の 「ガードしおまねき」ですか? 358 00:22:14,720 --> 00:22:17,723 それとも 高級な 「ガードたらばガニ」ですか? 359 00:22:17,723 --> 00:22:19,725 普通のです。 360 00:22:19,725 --> 00:22:21,727 正直ですね。 ごほうびに→ 361 00:22:21,727 --> 00:22:24,714 高級ガードたらばガニを あげましょう。 362 00:22:24,714 --> 00:22:26,714 やったー! うわ~ 助けて! 363 00:22:27,717 --> 00:22:30,717 うわっ! イテッ! (一同の笑い声) 364 00:22:34,724 --> 00:22:38,728 (一同)うわっ! うわっ うわっ…。 365 00:22:38,728 --> 00:22:41,728 押さないで…! (一同)うわっ! 366 00:22:44,717 --> 00:22:47,720 なんだ… 「カムカムキャット」に 呼ばれたのか。 367 00:22:47,720 --> 00:22:49,722 (しずか)何? ここ。 368 00:22:49,722 --> 00:22:52,725 (ジャイアン) いきなり 島にワープしたぞ! 369 00:22:52,725 --> 00:22:55,728 ここは 「コピーロボット」に 自分をコピーして→ 370 00:22:55,728 --> 00:22:57,728 一緒に遊べるコーナーだよ。 371 00:23:01,717 --> 00:23:03,719 ベロベロベロバ~。 372 00:23:03,719 --> 00:23:05,721 (ジャイアン)見ろよ。 373 00:23:05,721 --> 00:23:07,723 どうだ? オレ様そっくりだろ? 374 00:23:07,723 --> 00:23:09,725 ボクちゃんも瓜二つ。 375 00:23:09,725 --> 00:23:11,727 「イケメンコピーロボット」は→ 376 00:23:11,727 --> 00:23:13,729 イケメン風のアレンジも できるんだ。 377 00:23:13,729 --> 00:23:16,716 (スネ夫)アレンジじゃないよ。 まんまだよ。 378 00:23:16,716 --> 00:23:19,719 ねえ そんなことより 鈴を捜そうよ。 379 00:23:19,719 --> 00:23:21,721 ≫(鈴) 380 00:23:21,721 --> 00:23:24,721 鈴だ! のび太くん 鈴の音だ! 381 00:23:28,728 --> 00:23:31,731 (ゴンスケ) 暇なヤツは やらねえか? 382 00:23:31,731 --> 00:23:33,733 面白えように釣れっぞ~。 383 00:23:33,733 --> 00:23:35,718 (男の子)わーい こっち こっち! 384 00:23:35,718 --> 00:23:38,721 走るな! 騒々しいガキがよ。 まったく…。 385 00:23:38,721 --> 00:23:40,723 別の鈴か。 まぎらわしい…。 386 00:23:40,723 --> 00:23:42,725 金魚釣りでもやってるの? 387 00:23:42,725 --> 00:23:45,728 金魚じゃねえだ 「スッポンロボ」! 388 00:23:45,728 --> 00:23:47,728 「スッポンロボ」? 389 00:23:49,732 --> 00:23:51,734 わあ~! 390 00:23:51,734 --> 00:23:54,720 「スッポンロボ」釣りか。 391 00:23:54,720 --> 00:23:56,722 ほれ オメエらも やってみっか? 392 00:23:56,722 --> 00:23:58,722 やるやる! 393 00:24:01,727 --> 00:24:04,730 どっちが先に釣り上げるか競争だ。 394 00:24:04,730 --> 00:24:06,732 よーし 負けるもんか! 395 00:24:06,732 --> 00:24:08,732 キャッ! 396 00:24:09,735 --> 00:24:12,735 (3人の笑い声) 397 00:24:14,724 --> 00:24:16,724 あっ… きた! 398 00:24:17,727 --> 00:24:19,729 やったー! 399 00:24:19,729 --> 00:24:21,731 スッポーン! 400 00:24:21,731 --> 00:24:23,731 (ため息) 401 00:24:25,735 --> 00:24:27,737 ギャー…! 402 00:24:27,737 --> 00:24:29,722 スッポン! スッポン! なんでスッポン!? 403 00:24:29,722 --> 00:24:31,722 なんでスッポン!? なんでスッポン…!? 404 00:24:33,726 --> 00:24:35,728 ポン! 405 00:24:35,728 --> 00:24:38,731 こらっ! ポケットから出ろ! 406 00:24:38,731 --> 00:24:40,733 アイタッ! 407 00:24:40,733 --> 00:24:43,736 ハハハハ… その中が気に入ったんだべ。 408 00:24:43,736 --> 00:24:45,738 しばらく飼ってやれ。 409 00:24:45,738 --> 00:24:48,724 そんな~…。 ポケットが使えないよ。 410 00:24:48,724 --> 00:24:51,727 ≪(ジャイアン)おーい! おーい クルト! 411 00:24:51,727 --> 00:24:53,729 あっ あの2人! 412 00:24:53,729 --> 00:24:55,729 ありゃ なんだ? 413 00:25:03,739 --> 00:25:07,727 (クルト)これは 「ガードロボ」を 収容している檻だよ。 414 00:25:07,727 --> 00:25:09,729 「ガードロボ」? 415 00:25:09,729 --> 00:25:13,729 (クルト)危険なロボットなんだけど 今は動かないから安全だよ。 416 00:25:17,737 --> 00:25:19,739 (ジャイアン)おっ! すげえ! 417 00:25:19,739 --> 00:25:22,742 (スネ夫)見るからに やばそう。 418 00:25:22,742 --> 00:25:25,728 (クルト) 初期型のパトロールロボだよ。 419 00:25:25,728 --> 00:25:29,732 ミュージアムも 最初は これで警備してたんだけど→ 420 00:25:29,732 --> 00:25:33,736 攻撃力が高すぎて危険だから 使われなくなったんだ。 421 00:25:33,736 --> 00:25:36,739 (スネ夫)へえ~ そうなんだ。 422 00:25:36,739 --> 00:25:39,742 今のパトロールロボは これ。 423 00:25:39,742 --> 00:25:44,730 「ガードロボ」は この展示用の 1体しか残っていないんだ。 424 00:25:44,730 --> 00:25:46,732 (スネ夫)ねえ 早く出ようよ。 425 00:25:46,732 --> 00:25:49,735 (ジャイアン)なんだよ スネ夫 怖えのか? 426 00:25:49,735 --> 00:25:52,738 (スネ夫)べ… 別に~。 怖くなんかないよ。 427 00:25:52,738 --> 00:25:55,741 ちゃんと繋がれてるし。 こんなヤツ こうだ! 428 00:25:55,741 --> 00:25:57,743 ギャッ! アハハハハ! 429 00:25:57,743 --> 00:25:59,728 さあ 次の館を案内するよ。 430 00:25:59,728 --> 00:26:01,730 (ジャイアン)スネ夫 オメエ ビビってんのか? 431 00:26:01,730 --> 00:26:03,730 (スネ夫)ビビってないよ! 432 00:26:06,735 --> 00:26:10,739 (ペプラー博士)フフフフフ…。 433 00:26:10,739 --> 00:26:13,739 あと4つ… あと4つだ! 434 00:26:15,744 --> 00:26:17,730 (クルト)次の館に行く前に これを食べて。 435 00:26:17,730 --> 00:26:20,730 なんだ? これ。 これは…。 436 00:26:21,734 --> 00:26:24,734 とすると 次の館は…。 437 00:26:25,738 --> 00:26:27,740 (クルト)よいしょっと。 438 00:26:27,740 --> 00:26:29,742 さあ 行こう! 439 00:26:29,742 --> 00:26:32,745 落ちる際は くれぐれも ご注意を。 440 00:26:32,745 --> 00:26:34,730 (5人)落ちる? 441 00:26:34,730 --> 00:26:37,733 (5人)うわー…! 442 00:26:37,733 --> 00:26:39,733 ギャーッ! 443 00:26:41,737 --> 00:26:44,740 (ジャイアン)うわっ! ハハハッ うまい うまい。 444 00:26:44,740 --> 00:26:46,740 (汽笛) 445 00:26:51,747 --> 00:26:54,733 わあ~! 446 00:26:54,733 --> 00:26:56,735 (クルト)ここは宇宙館だよ。 447 00:26:56,735 --> 00:26:59,738 宇宙館! (ジャイアン)すげえ! 448 00:26:59,738 --> 00:27:01,740 じゃあ さっき食べたのは…。 449 00:27:01,740 --> 00:27:03,742 「食用宇宙服」さ。 450 00:27:03,742 --> 00:27:07,746 食べるだけで 宇宙服を着たのと 同じ状態になるんだ。 451 00:27:07,746 --> 00:27:09,746 (クルト)さあ 行こう! 452 00:27:13,736 --> 00:27:15,738 おーっ! オレもやりてえ! 453 00:27:15,738 --> 00:27:17,740 あっ…。 454 00:27:17,740 --> 00:27:20,743 うわっ! ダメだよ 動かしちゃ。 455 00:27:20,743 --> 00:27:22,745 なんだ? これ。 456 00:27:22,745 --> 00:27:25,748 これは 星の一生を見るための 道具なんだ。 457 00:27:25,748 --> 00:27:28,734 (クルト)例えば 太陽の一生。 458 00:27:28,734 --> 00:27:30,736 (ナビゲーター)「太陽は→ 459 00:27:30,736 --> 00:27:33,739 今から およそ50億年前に 誕生しました」 460 00:27:33,739 --> 00:27:36,742 「これが 現在の状態です」 461 00:27:36,742 --> 00:27:39,745 「太陽は これから どんどん膨張していき→ 462 00:27:39,745 --> 00:27:43,749 あと60億年ほど経つと 赤色巨星になります」 463 00:27:43,749 --> 00:27:45,751 (ジャイアン)で… でけえ! 464 00:27:45,751 --> 00:27:47,736 (スネ夫)の… 飲み込まれちゃう! 465 00:27:47,736 --> 00:27:49,738 逃げろー! 466 00:27:49,738 --> 00:28:09,742 ♬~ 467 00:28:09,742 --> 00:28:30,746 ♬~ 468 00:28:30,746 --> 00:28:50,746 ♬~ 469 00:28:51,750 --> 00:28:54,753 フフフフフ…。 470 00:28:54,753 --> 00:28:57,756 シミュレーションは完璧じゃ。 471 00:28:57,756 --> 00:29:00,743 あとは…。 フフフフフ…。 472 00:29:00,743 --> 00:29:03,746 アーッハッハッハッハッハ…! 473 00:29:03,746 --> 00:29:07,750 (ジンジャー)おじいちゃん! は… はい! 474 00:29:07,750 --> 00:29:10,753 まーた こんなに散らかして…。 ああ~…。 475 00:29:10,753 --> 00:29:14,757 ご飯とお茶の時間は ちゃんと テーブル空けときなさいって→ 476 00:29:14,757 --> 00:29:17,743 言ってるでしょ? ただでさえ 狭いんだから。 477 00:29:17,743 --> 00:29:20,746 (ペプラー)すみません。 すみません…。 478 00:29:20,746 --> 00:29:23,749 できました! よろしい! 479 00:29:23,749 --> 00:29:26,752 おーっ うまそうじゃのう! でしょ? でしょ? 480 00:29:26,752 --> 00:29:31,752 今日は おイモのケーキよ。 いいおイモが手に入ったの。 481 00:29:32,758 --> 00:29:34,760 うわっ! キャーッ! 482 00:29:34,760 --> 00:29:36,745 (スネ夫)うわ~…。 483 00:29:36,745 --> 00:29:39,745 どっちが上だか下だか わかんないや。 484 00:29:41,750 --> 00:29:43,752 ここは なんでも館。 485 00:29:43,752 --> 00:29:47,752 なんでもかんでも 色々あるよ。 (ジャイアン)わあ~…。 486 00:29:48,757 --> 00:29:50,759 ♬~(鼻歌) 487 00:29:50,759 --> 00:29:53,746 ねえ クルトは? どこ行ったの? 488 00:29:53,746 --> 00:29:56,746 ああ なんでも館にいるな。 489 00:29:57,750 --> 00:29:59,752 (アラーム) 490 00:29:59,752 --> 00:30:01,754 あっ これ! (スネ夫)「空気クレヨン」。 491 00:30:01,754 --> 00:30:03,756 もしもし。 (ジンジャー)「あっ クルト?」 492 00:30:03,756 --> 00:30:06,759 「お茶の時間なんだけど どうする?」 493 00:30:06,759 --> 00:30:08,759 もちろん行くよ。 待ってて。 494 00:30:09,762 --> 00:30:11,762 どう? 495 00:30:12,748 --> 00:30:14,750 (クルト)あ~ みんな→ 496 00:30:14,750 --> 00:30:17,753 ボク ちょっと トイレに行ってくるからさ→ 497 00:30:17,753 --> 00:30:20,756 この館の中で遊んでて。 うん わかった。 498 00:30:20,756 --> 00:30:22,756 (ジャイアン)おい あっち行ってみようぜ。 499 00:30:31,750 --> 00:30:33,752 (スネ夫)「この先 ライト館」 500 00:30:33,752 --> 00:30:35,754 「立ち入り禁止」? 501 00:30:35,754 --> 00:30:37,756 ライト館って…。 502 00:30:37,756 --> 00:30:40,759 DXに「ビッグライト」が 盗まれたっていう…。 503 00:30:40,759 --> 00:30:43,762 (マスタード警部)よっこらせ。 (一同)うわっ! 504 00:30:43,762 --> 00:30:46,765 (マスタード)なんだ? なんだ? オマエたちは 一体。 505 00:30:46,765 --> 00:30:49,765 おじさん ダメだよ。 ここ入っちゃいけないんだよ。 506 00:30:50,753 --> 00:30:53,756 バカもん! オレは警察の人間だ。 507 00:30:53,756 --> 00:30:55,758 (ジャイアン)ああ 刑事さんか。 508 00:30:55,758 --> 00:30:59,762 そうだ 警部だ。 マスタード警部だ。 509 00:30:59,762 --> 00:31:08,754 ♬~ 510 00:31:08,754 --> 00:31:10,754 うっ… うわ~…。 511 00:31:14,760 --> 00:31:16,760 (解錠音) 512 00:31:17,763 --> 00:31:19,765 うわっ…。 513 00:31:19,765 --> 00:31:22,768 ああっ ごめん ごめん! また やってる。 514 00:31:22,768 --> 00:31:26,755 っていうか 博士 このドア 外開きに替えましょうよ。 515 00:31:26,755 --> 00:31:29,758 おおっ! オマエ 頭いいな! 516 00:31:29,758 --> 00:31:33,762 なんだって!? DXが鈴を? 517 00:31:33,762 --> 00:31:36,765 興味深いな…。 それ 本当かね? 518 00:31:36,765 --> 00:31:38,767 本当です! 519 00:31:38,767 --> 00:31:42,754 DXの手がかりをつかむために このミュージアムに来たんです。 520 00:31:42,754 --> 00:31:45,754 何か つかんでたら 教えてください。 521 00:31:46,758 --> 00:31:48,760 教えてやってもいいが→ 522 00:31:48,760 --> 00:31:51,763 DXに関係あるかどうかは わからんぞ。 523 00:31:51,763 --> 00:31:53,765 えっ? 524 00:31:53,765 --> 00:31:56,768 実はな ミュージアムの スタッフへの聞き込みで→ 525 00:31:56,768 --> 00:31:58,770 おかしな噂を聞いたんだ。 526 00:31:58,770 --> 00:32:00,756 噂? うむ…。 527 00:32:00,756 --> 00:32:02,758 (マスタード) このミュージアムには→ 528 00:32:02,758 --> 00:32:04,760 怪人が住みついていて→ 529 00:32:04,760 --> 00:32:08,764 そいつが 色々なものを 盗んでいくというんだ。 530 00:32:08,764 --> 00:32:11,767 (スネ夫)怪人? 怪盗じゃなくて? 531 00:32:11,767 --> 00:32:14,770 ティッシュとか…。 ランチに買ったサラダとか…。 532 00:32:14,770 --> 00:32:17,756 盗られたのは 大したものじゃないんだけど→ 533 00:32:17,756 --> 00:32:20,759 気味が悪くて…。 (2人)ねえ~。 534 00:32:20,759 --> 00:32:23,762 その怪人が イモを盗ったに 違えねえだ! プンプン! 535 00:32:23,762 --> 00:32:27,766 そう言われてみれば 部屋の紅茶だの 砂糖だのが→ 536 00:32:27,766 --> 00:32:30,769 ちょくちょく 減ってるような気が…。 537 00:32:30,769 --> 00:32:34,773 夜中の見回り中に 声を聞いたんです。 538 00:32:34,773 --> 00:32:36,758 男の声でした。 539 00:32:36,758 --> 00:32:42,764 誰もいないはずの自然館から 「これも違う これも違う」…。 540 00:32:42,764 --> 00:32:45,767 バッとドアを開けると…→ 541 00:32:45,767 --> 00:32:47,767 誰もいなーい! (3人)キャーッ! 542 00:32:48,770 --> 00:32:52,774 そいつがDX本人なのか 関係ないのか→ 543 00:32:52,774 --> 00:32:55,761 調べているところだ。 544 00:32:55,761 --> 00:32:59,765 このミュージアムには なんというか… 何かある。 545 00:32:59,765 --> 00:33:02,765 怪しいにおいが プンプンしやがるんだ。 546 00:33:03,769 --> 00:33:06,772 (ジンジャー) アンタも懲りないわね。 547 00:33:06,772 --> 00:33:10,776 サボってるの見つかったら また 館長に怒られるわよ。 548 00:33:10,776 --> 00:33:13,776 心配せんでも オマエの分ぐらい残しといて…。 549 00:33:14,763 --> 00:33:16,765 …やるぞ。 550 00:33:16,765 --> 00:33:19,768 だって ジンジャーと一緒に 食べたいんだもん。 551 00:33:19,768 --> 00:33:22,771 えっ? 何? いえ~ なんでも…。 552 00:33:22,771 --> 00:33:26,771 それでは…。 (3人)いただきまーす。 553 00:33:28,777 --> 00:33:31,763 (クルト・ペプラー)うまい! (ジンジャー)でしょ? でしょ? 554 00:33:31,763 --> 00:33:34,766 いや~ 乏しい材料で こんなうまいもの作るなんて→ 555 00:33:34,766 --> 00:33:37,766 ジンジャーは天才だよ。 556 00:33:38,770 --> 00:33:40,772 (ジャイアン)それにしても広いな。 557 00:33:40,772 --> 00:33:42,774 よっと…。 558 00:33:42,774 --> 00:33:44,776 来い スネ夫! うん! 559 00:33:44,776 --> 00:33:47,779 どこまで行ったら壁があるか 行ってみようぜ。 560 00:33:47,779 --> 00:33:51,767 こんなに広いのに 端まで行けるわけないでしょ。 561 00:33:51,767 --> 00:33:54,770 アハハハハ! ウーフフ~。 562 00:33:54,770 --> 00:33:56,772 アハハハハ…。 563 00:33:56,772 --> 00:33:58,774 もう 何…? 564 00:33:58,774 --> 00:34:02,778 えっ!? で… でっかい人がいる! 565 00:34:02,778 --> 00:34:04,780 いや 違う…。 566 00:34:04,780 --> 00:34:06,765 オレたちが ちっちゃくなっちゃったんだ! 567 00:34:06,765 --> 00:34:10,769 (作業員)次の点検は 「ガリバートンネル マークⅡ」だ。 568 00:34:10,769 --> 00:34:12,771 あれで ちっちゃくなっちゃったんだ! 569 00:34:12,771 --> 00:34:14,773 「かるがる手袋」装着。 570 00:34:14,773 --> 00:34:16,775 せーの…。 571 00:34:16,775 --> 00:34:19,778 えっほ えっほ えっほ…。 (ジャイアン・スネ夫)待ってくれ~! 572 00:34:19,778 --> 00:34:22,781 ここに 小さくなったままの人がいます! 573 00:34:22,781 --> 00:34:24,766 (ジャイアン)気づけー! おーい! 574 00:34:24,766 --> 00:34:26,766 うわっ…。 575 00:34:27,769 --> 00:34:30,772 (スネ夫)待って~…。 576 00:34:30,772 --> 00:34:33,775 どうしよう? 元に戻れないよ。 577 00:34:33,775 --> 00:34:36,778 とりあえず みんなのとこに戻ろう! 578 00:34:36,778 --> 00:34:38,778 どうして こうなるの!? 579 00:34:39,781 --> 00:34:41,767 あ~ みんな 聞いてくれ。 580 00:34:41,767 --> 00:34:43,769 (咳払い) 581 00:34:43,769 --> 00:34:46,772 家計を切り詰め 3人でコツコツと作ってきた→ 582 00:34:46,772 --> 00:34:51,777 ペプラーメタル製造マシンが ついに完成間近となった! 583 00:34:51,777 --> 00:34:55,781 わあ~! ドンドンドンドン パフ! 584 00:34:55,781 --> 00:34:57,783 見たまえ。 585 00:34:57,783 --> 00:35:00,769 (クルト)わあーっ! (ペプラー)これが完成すれば→ 586 00:35:00,769 --> 00:35:04,773 我々は とうとうペプラーメタルを 作ることができるのだ! 587 00:35:04,773 --> 00:35:06,775 ペプラー博士…。 588 00:35:06,775 --> 00:35:09,778 ハルトマン博士が作り出した フルメタルは→ 589 00:35:09,778 --> 00:35:11,780 確かに 優れた金属だ。 590 00:35:11,780 --> 00:35:14,783 (ペプラー)だが フルメタルのもととなる金属は→ 591 00:35:14,783 --> 00:35:17,786 この地球上から どんどん減っている。 592 00:35:17,786 --> 00:35:19,771 いずれは→ 593 00:35:19,771 --> 00:35:22,774 ひみつ道具を作ることさえ できなくなってしまうだろう。 594 00:35:22,774 --> 00:35:24,776 だが このマシンさえあれば→ 595 00:35:24,776 --> 00:35:28,780 鉄だろうが アルミだろうが もちろんフルメタルだって→ 596 00:35:28,780 --> 00:35:32,784 なんでもかんでもペプラーメタルに 変えられるという→ 597 00:35:32,784 --> 00:35:35,787 ものすごいマシンなのじゃ! 598 00:35:35,787 --> 00:35:38,774 (クルト) わ~っ! ドドドドン パフ! 599 00:35:38,774 --> 00:35:41,777 そしたら もう 資源の心配はなくなるし→ 600 00:35:41,777 --> 00:35:44,780 ひみつ道具は ますます発展しますね! 601 00:35:44,780 --> 00:35:47,783 そうとも! そして この天才ペプラーの名は→ 602 00:35:47,783 --> 00:35:50,786 永久に歴史に残るであろう! 603 00:35:50,786 --> 00:35:52,788 わあ~! もう残ってるじゃない。 604 00:35:52,788 --> 00:35:54,788 悪いほうにね。 605 00:35:55,774 --> 00:35:57,776 鈴… 鈴 鈴…。 606 00:35:57,776 --> 00:36:01,780 ジャイアーン! スネ夫さーん! 607 00:36:01,780 --> 00:36:04,783 発信機があるから大丈夫だよ。 608 00:36:04,783 --> 00:36:07,786 (2人)うわっ! (スネ夫)イテテテテ…。 609 00:36:07,786 --> 00:36:09,788 (ジャイアン)ここ どこ? 610 00:36:09,788 --> 00:36:11,790 変なところに出ちゃったよ! 611 00:36:11,790 --> 00:36:15,777 (掃除ロボ) お掃除します お掃除します。 612 00:36:15,777 --> 00:36:18,780 (ジャイアン)うわーっ! (スネ夫)ママーッ! 613 00:36:18,780 --> 00:36:21,780 (掃除ロボ) お掃除します お掃除します。 614 00:36:23,785 --> 00:36:25,787 (掃除ロボ)お掃除します。 615 00:36:25,787 --> 00:36:27,787 (2人)行き止まりだ~! 616 00:36:29,791 --> 00:36:32,791 (掃除ロボ) お掃除します お掃除します。 617 00:36:33,779 --> 00:36:35,781 助かった…。 618 00:36:35,781 --> 00:36:38,781 重い~! 早くどいて~! 619 00:36:40,786 --> 00:36:43,789 また変なところに出た。 620 00:36:43,789 --> 00:36:45,791 (ジャイアン)なんだ ここは? 621 00:36:45,791 --> 00:36:48,777 ジャイアン 早く出ようよ。 622 00:36:48,777 --> 00:36:50,779 うわっ! イテッ! 623 00:36:50,779 --> 00:36:52,779 ああっ! 624 00:36:53,782 --> 00:36:56,785 (ジャイアン・スネ夫)で で で…→ 625 00:36:56,785 --> 00:36:58,785 出たーっ!! 626 00:36:59,788 --> 00:37:01,790 ジャイアーン! 627 00:37:01,790 --> 00:37:05,790 ねえ そんなのより 鈴捜そうよ。 おっ? 628 00:37:06,778 --> 00:37:08,780 ん…? 629 00:37:08,780 --> 00:37:11,783 あっ! 何か光った! 630 00:37:11,783 --> 00:37:13,785 何? 見つけたの? 631 00:37:13,785 --> 00:37:16,785 わかんないけど 何かあるみたい。 632 00:37:17,789 --> 00:37:20,792 おおっ? うーん! て 手が抜けない! 633 00:37:20,792 --> 00:37:22,794 (しずか・のび太)ええっ!? うっ う~! 634 00:37:22,794 --> 00:37:24,780 ニャニャーッ! ニャーッ! 635 00:37:24,780 --> 00:37:27,780 (しずか・のび太) よいしょ よいしょ…。 636 00:37:28,784 --> 00:37:30,786 うわっ! うわぁ…! 637 00:37:30,786 --> 00:37:32,788 オホッ…。 638 00:37:32,788 --> 00:37:34,790 (ドラえもん・のび太・しずか) うわーっ!! 639 00:37:34,790 --> 00:37:36,792 うわーっ! 640 00:37:36,792 --> 00:37:38,794 おい ジンジャー ミルクが切れた。 641 00:37:38,794 --> 00:37:41,797 ええっ? もう しょうがないわね。 642 00:37:41,797 --> 00:37:44,783 待ってて。 調達してくるから。 643 00:37:44,783 --> 00:37:46,785 うわーっ! いやーっ! 644 00:37:46,785 --> 00:37:48,787 うわーっ! 645 00:37:48,787 --> 00:37:51,787 (しずか)キャーッ! どわっ! 646 00:37:52,791 --> 00:37:55,791 イテテテ… どこだ? ここは。 大丈夫? 647 00:37:56,795 --> 00:37:58,795 ん? いってきまー…。 648 00:38:00,782 --> 00:38:02,782 (一同)うわーっ!! 649 00:38:03,785 --> 00:38:06,788 ちょっと クルト アンタのお客が 地下に来てるわよ! 650 00:38:06,788 --> 00:38:08,790 ブーッ! 651 00:38:08,790 --> 00:38:10,792 えーっ? ええっ? 652 00:38:10,792 --> 00:38:13,792 うわっ! みんな変なところにいる! 653 00:38:14,796 --> 00:38:16,796 こっちはダメ! あっち! 654 00:38:17,799 --> 00:38:19,784 何? 今の。 655 00:38:19,784 --> 00:38:22,787 もしかして あれがミュージアムの怪人? 656 00:38:22,787 --> 00:38:24,787 まさか…。 女の子だったよ。 657 00:38:26,791 --> 00:38:28,791 なんの音かしら? 658 00:38:29,794 --> 00:38:31,796 さっきのスーツのヤツ→ 659 00:38:31,796 --> 00:38:34,799 もしかして あれがミュージアムの怪人か? 660 00:38:34,799 --> 00:38:38,787 (スネ夫)怪人? 怪盗DXのほうかもしれないよ。 661 00:38:38,787 --> 00:38:41,790 それか 2人は同一人物かもしれないし…。 662 00:38:41,790 --> 00:38:44,793 シーッ! うん? 何? 663 00:38:44,793 --> 00:38:46,795 ああ…。 664 00:38:46,795 --> 00:38:49,798 (館長)フフフ… フフフ…。 665 00:38:49,798 --> 00:38:53,802 あと少しだ… あと4つ…。 666 00:38:53,802 --> 00:38:56,788 あと4つで… フフフフ…。 667 00:38:56,788 --> 00:38:59,788 (館長)フフフ… ハハハハ…! ああ…! 668 00:39:01,793 --> 00:39:05,797 ヘ … ヘ… ヘ…。 ああーっ! ジャイアン! 669 00:39:05,797 --> 00:39:07,799 ≪(ジャイアン)ハックション! 誰だ! 670 00:39:07,799 --> 00:39:09,799 (3人)わあ…。 671 00:39:11,803 --> 00:39:14,789 (3人)ああ…。 672 00:39:14,789 --> 00:39:17,789 な なんだ? これは…。 673 00:39:19,794 --> 00:39:21,796 すごい…。 674 00:39:21,796 --> 00:39:24,796 誰だ? 誰か そこにいるのか? 675 00:39:25,800 --> 00:39:27,802 出てこい。 676 00:39:27,802 --> 00:39:30,789 チュウ チュウ… チュウ~! 677 00:39:30,789 --> 00:39:32,789 ふう… なんだ ネズミか。 678 00:39:33,792 --> 00:39:35,794 (警報音) わあっ! 679 00:39:35,794 --> 00:39:37,796 (館長)うわーっ! 680 00:39:37,796 --> 00:39:40,799 なんだ なんだ? 警報機が作動したみたいだ! 681 00:39:40,799 --> 00:39:44,799 な なんだ? 地下に侵入者が! 682 00:39:45,804 --> 00:39:48,804 (警報音) どうしよう ドラえもん! 683 00:39:49,791 --> 00:39:52,794 ここで何をしている! ここは立ち入り禁止だぞ! 684 00:39:52,794 --> 00:39:55,797 フィークス館長! アナタたちは…。 685 00:39:55,797 --> 00:39:57,797 (警報音) 686 00:39:58,800 --> 00:40:00,802 (3人)ふう…。 687 00:40:00,802 --> 00:40:03,805 (しずか)すみません 館長 道に迷ってしまって…。 688 00:40:03,805 --> 00:40:05,807 クルトはどうしたんですか? 689 00:40:05,807 --> 00:40:08,793 あいつめ またサボってるのか。 690 00:40:08,793 --> 00:40:12,797 それより 館長 なんですか? この機械は。 691 00:40:12,797 --> 00:40:14,799 これですか? 692 00:40:14,799 --> 00:40:18,803 これは 太陽の一生を再現するための道具→ 693 00:40:18,803 --> 00:40:20,805 「太陽製造機」のプロトタイプです。 694 00:40:20,805 --> 00:40:22,807 「太陽製造機」? 695 00:40:22,807 --> 00:40:25,794 (館長)「どこでもドア」を作った ハルトマン博士と→ 696 00:40:25,794 --> 00:40:28,797 その共同研究者であった ペプラー博士が→ 697 00:40:28,797 --> 00:40:31,800 共に開発していたものです。 698 00:40:31,800 --> 00:40:33,802 ですが その開発中に→ 699 00:40:33,802 --> 00:40:37,806 ペプラー博士が重大なミスを 犯してしまったのです。 700 00:40:37,806 --> 00:40:40,809 ハルトマンく~ん コーヒー飲む? 701 00:40:40,809 --> 00:40:42,809 (ハルトマン博士) ああ ありがとう。 702 00:40:43,795 --> 00:40:45,795 (2人)あーっ!! 703 00:40:46,798 --> 00:40:48,800 (館長) ペプラー博士の重大なミスにより→ 704 00:40:48,800 --> 00:40:50,802 人工太陽は暴走を始めたのです。 705 00:40:50,802 --> 00:40:54,806 (ハルトマン)ダメだ… もう時間軸の制御が利かない! 706 00:40:54,806 --> 00:40:56,808 このままいくと赤色巨星となって→ 707 00:40:56,808 --> 00:40:59,808 研究所はおろか この島まで溶けてしまう! 708 00:41:00,795 --> 00:41:02,795 (ペプラー)あっ…! 709 00:41:03,798 --> 00:41:05,800 (2人)あーっ!! 710 00:41:05,800 --> 00:41:09,804 幸い 太陽の巨大化は ハルトマン博士の処置により→ 711 00:41:09,804 --> 00:41:13,808 一時的にではありますが 進行を止めることができました。 712 00:41:13,808 --> 00:41:17,812 ですが 事件の元凶となった ペプラー博士は→ 713 00:41:17,812 --> 00:41:19,798 道具職人の免許を剥奪され→ 714 00:41:19,798 --> 00:41:23,802 この島から 永久追放処分となったのです。 715 00:41:23,802 --> 00:41:25,804 ペプラーく~ん!! 716 00:41:25,804 --> 00:41:27,806 (館長) その後 ハルトマン博士は→ 717 00:41:27,806 --> 00:41:31,810 その事故によって偶然生まれた 特殊な金属を発見し→ 718 00:41:31,810 --> 00:41:36,815 それを 研究 改良して フルメタルを開発しました。 719 00:41:36,815 --> 00:41:41,803 彼は そのフルメタルで 完璧なブロックシステムを作り→ 720 00:41:41,803 --> 00:41:46,808 この「太陽製造機」を永久に 封じ込めることに成功したのです。 721 00:41:46,808 --> 00:41:48,810 以来 フルメタルは→ 722 00:41:48,810 --> 00:41:51,813 ほとんどのひみつ道具に 使われるようになり→ 723 00:41:51,813 --> 00:41:53,815 ハルトマン博士は 人々から→ 724 00:41:53,815 --> 00:41:57,815 絶大な評価を 得ることとなったのです。 725 00:41:58,803 --> 00:42:01,806 追放されたペプラー博士は どうなったんですか? 726 00:42:01,806 --> 00:42:05,810 さあ… どこでどうしているのやら…。 727 00:42:05,810 --> 00:42:07,810 ヘーックション! 728 00:42:08,813 --> 00:42:11,816 風邪ひいたかな? なんとかは風邪ひかないってね。 729 00:42:11,816 --> 00:42:13,802 ん? 730 00:42:13,802 --> 00:42:15,804 (館長)バカモン! わっ! 731 00:42:15,804 --> 00:42:18,807 お客様をほっぽり出して どこへ行ってたんだ! 732 00:42:18,807 --> 00:42:21,810 す すみません。 ちょっと長めのトイレに…。 733 00:42:21,810 --> 00:42:23,810 ≫(物音) あっ…。 734 00:42:24,813 --> 00:42:26,815 うわーっ! うわっ! 735 00:42:26,815 --> 00:42:28,817 あ~ 出られた~。 736 00:42:28,817 --> 00:42:31,820 ジャイアン? スネ夫? 737 00:42:31,820 --> 00:42:33,805 (ジャイアン)おおっ みんな! 738 00:42:33,805 --> 00:42:35,807 (しずか)どうしたの? そんなに ちっちゃくなっちゃって。 739 00:42:35,807 --> 00:42:37,809 なんか 変なトンネルに入ったら…。 740 00:42:37,809 --> 00:42:39,811 こんなになっちまって。 741 00:42:39,811 --> 00:42:41,813 …って なんじゃこりゃー! 742 00:42:41,813 --> 00:42:45,817 ああ これは…。 一体どうしたんですか? 743 00:42:45,817 --> 00:42:47,819 それが その…。 うう…。 744 00:42:47,819 --> 00:42:52,807 ああ 「ガリバートンネル」にでも 入ってしまったんですかな。 745 00:42:52,807 --> 00:42:55,810 あいにく あれは 定期点検に出してしまって→ 746 00:42:55,810 --> 00:42:57,812 しばらく戻らないんです。 747 00:42:57,812 --> 00:43:00,815 「ビッグライト」も 盗まれちゃったし…。 748 00:43:00,815 --> 00:43:03,818 じゃあ ボクの道具で もとに…。 749 00:43:03,818 --> 00:43:06,821 イテーッ!! アイテテテ… イテテテ イテテテ…! 750 00:43:06,821 --> 00:43:10,809 ふう… ダメだ。 「スッポンロボ」が 住みついてるから→ 751 00:43:10,809 --> 00:43:13,812 ポケットが使えないよ。 えーっ? 752 00:43:13,812 --> 00:43:16,815 そんなもん どこで拾ったんだよ! 753 00:43:16,815 --> 00:43:19,818 もう! 鈴はなくすわ ポケットは使えないわ→ 754 00:43:19,818 --> 00:43:21,820 ドラえもん ダメダメじゃーん! 755 00:43:21,820 --> 00:43:25,807 ああ…。 元気出せよ ドラえもん。 756 00:43:25,807 --> 00:43:29,811 ありがとう。 ダメダメなのび太くんの気持ちが→ 757 00:43:29,811 --> 00:43:32,814 今 やっと わかったような気がするよ。 758 00:43:32,814 --> 00:43:34,816 なんか気分悪いなあ…。 759 00:43:34,816 --> 00:43:38,820 ♬~(閉館の音楽) (館長)ああ 閉館の時間だ。 760 00:43:38,820 --> 00:43:42,824 ええっ? でも まだボクの鈴が…。 761 00:43:42,824 --> 00:43:45,810 ああ 鈴といえば ミュージアムの警備システムを→ 762 00:43:45,810 --> 00:43:47,812 見てきましたよ。 それで? 763 00:43:47,812 --> 00:43:51,816 どこにも異常はありませんでした。 そんな…。 764 00:43:51,816 --> 00:43:55,820 しかし DXのことです。 システムに感知されないように→ 765 00:43:55,820 --> 00:43:58,823 何か 細工をしているのかもしれません。 766 00:43:58,823 --> 00:44:02,810 とにかく もう閉館です。 また明日 お越しください。 767 00:44:02,810 --> 00:44:06,814 ああ… 家に帰らなきゃ。 宿題もあるし…。 768 00:44:06,814 --> 00:44:10,818 やだ やだ! 鈴を見つけるまで帰らない! 769 00:44:10,818 --> 00:44:13,821 大丈夫ですよ。 あの招待状で帰れば→ 770 00:44:13,821 --> 00:44:15,823 出発した時間に戻れますから。 771 00:44:15,823 --> 00:44:17,825 ホントですか? ええ。 772 00:44:17,825 --> 00:44:20,812 じゃあ 何日でも 思いっきり遊べるんだ! 773 00:44:20,812 --> 00:44:23,815 鈴を捜すの~! ヘヘッ ヘヘヘ…。 774 00:44:23,815 --> 00:44:25,815 フフフ…。 775 00:44:26,818 --> 00:44:29,821 ああ ミュージアムのホテルは 満室ですね。 776 00:44:29,821 --> 00:44:32,824 クルト オマエの家に 泊めて差し上げなさい。 777 00:44:32,824 --> 00:44:36,828 ええっ? ああ いや あの ボクは ジンジャーと夕食を…。 778 00:44:36,828 --> 00:44:39,814 なんだって? あっ い いえ…。 779 00:44:39,814 --> 00:44:42,814 なんでもありません! ハハハ… ハハハハ…。 780 00:44:45,820 --> 00:44:47,822 クルックー。 クルックー。 781 00:44:47,822 --> 00:44:50,822 あっ 「クルクック」だ! 782 00:44:55,813 --> 00:44:58,816 (クルト)えっ? ミュージアムの怪人? 783 00:44:58,816 --> 00:45:00,818 そう。 見たんだよ。 (ジャイアン)オレたちも見た! 784 00:45:00,818 --> 00:45:04,822 壁に いきなりドアが現れて…。 (しずか)女の子が出てきたの! 785 00:45:04,822 --> 00:45:06,824 (スネ夫)女の子? (ジャイアン)オレたちが見たのは→ 786 00:45:06,824 --> 00:45:08,826 スーツの男だったぜ。 787 00:45:08,826 --> 00:45:11,829 ボクたちは女の子だったよ。 788 00:45:11,829 --> 00:45:16,818 か 怪人なんて ただの噂だよ。 誰から聞いたの? そんなこと。 789 00:45:16,818 --> 00:45:18,820 いや 絶対見たんだ。 790 00:45:18,820 --> 00:45:21,823 (クルト)きっと 迷子になった他のお客だよ。 791 00:45:21,823 --> 00:45:24,826 そうかしら…。 (クルト)そうに決まってるよ! 792 00:45:24,826 --> 00:45:26,828 うーん…。 793 00:45:26,828 --> 00:45:28,830 それからさ オレたち 見ちゃったんだけどさ…。 794 00:45:28,830 --> 00:45:30,832 ジャイアン! うん? 795 00:45:30,832 --> 00:45:33,818 館長のことは まだ黙っといたほうがいいよ。 796 00:45:33,818 --> 00:45:35,820 なんでだよ? 797 00:45:35,820 --> 00:45:38,823 クルトが館長と どう繋がってるかわからないし→ 798 00:45:38,823 --> 00:45:41,826 もし仲間だったら やばいでしょ? 799 00:45:41,826 --> 00:45:43,828 そ そうか。 なるほど。 800 00:45:43,828 --> 00:45:45,830 何ゴニョゴニョ言ってるの? 801 00:45:45,830 --> 00:45:47,832 (ジャイアン) とにかく このミュージアムは→ 802 00:45:47,832 --> 00:45:50,818 なんか怪しい! (スネ夫)そうそう! 803 00:45:50,818 --> 00:45:52,818 そ そうかなぁ? 804 00:45:55,823 --> 00:45:57,825 (クルト)ここがボクの家だよ。 805 00:45:57,825 --> 00:46:00,825 (一同)お邪魔しまーす。 806 00:46:02,830 --> 00:46:04,832 (5人)わあ~! 807 00:46:04,832 --> 00:46:07,819 これ 全部クルトが作ったの? うん。 808 00:46:07,819 --> 00:46:10,822 どれも世界に1つしかない ボクの道具だよ。 809 00:46:10,822 --> 00:46:14,826 オレたちを 元のサイズに 戻す道具とか ねえのか? 810 00:46:14,826 --> 00:46:17,826 うーん そうだな…。 811 00:46:21,833 --> 00:46:23,835 あっ これは…。 812 00:46:23,835 --> 00:46:26,835 「ビッグライト」? …を改造したもので。 813 00:46:27,822 --> 00:46:29,824 アハハハハ! イエーイ! 814 00:46:29,824 --> 00:46:31,826 ああっ? ええっ? 815 00:46:31,826 --> 00:46:33,828 (ジャイアン)なんだ これ!? おお…。 816 00:46:33,828 --> 00:46:35,828 おっとっと…。 (ジャイアン)わーっ! 817 00:46:36,831 --> 00:46:38,833 うぐぐ… うぐぐぐぐ…。 818 00:46:38,833 --> 00:46:41,836 変なところが大きくなって びっくりするから→ 819 00:46:41,836 --> 00:46:43,836 「ビックリライト」…。 (一同)ズコーッ! 820 00:46:46,824 --> 00:46:49,827 (クルト) あっ ごめん 今出すよ! 821 00:46:49,827 --> 00:46:51,827 うわーっ! 822 00:46:52,830 --> 00:46:54,832 (ポポン)キュキュキュ…。 823 00:46:54,832 --> 00:46:56,834 (クルト) よせよ ポポン くすぐったい。 824 00:46:56,834 --> 00:46:58,836 こらっ! フフフ アハハハ…。 825 00:46:58,836 --> 00:47:02,836 ポポン 今日は お客さんが来てるだろ。 826 00:47:03,825 --> 00:47:06,828 かわいい! ポポンちゃんっていうの? 827 00:47:06,828 --> 00:47:09,831 いつも ポンポン弾んで ボクのあとについてくるから→ 828 00:47:09,831 --> 00:47:11,833 ポポンさ。 829 00:47:11,833 --> 00:47:13,835 あんまりしつこいから→ 830 00:47:13,835 --> 00:47:15,837 出かける時は あの中で遊ばせておくんだけど→ 831 00:47:15,837 --> 00:47:17,839 それでも 抜け出して→ 832 00:47:17,839 --> 00:47:20,825 ミュージアムまで ついてきちゃうこともあるんだ。 833 00:47:20,825 --> 00:47:22,827 アハハハ…。 834 00:47:22,827 --> 00:47:24,829 この子もクルトが作ったの? まあね。 835 00:47:24,829 --> 00:47:26,831 すごーい! 836 00:47:26,831 --> 00:47:28,833 へっぽこじゃないもの 作るなんて…。 837 00:47:28,833 --> 00:47:31,836 う うん… ヘヘヘ…。 838 00:47:31,836 --> 00:47:35,840 うわっ! また失敗だ~! 839 00:47:35,840 --> 00:47:39,827 もう! この この この この…。 840 00:47:39,827 --> 00:47:41,827 こうして こうして…。 841 00:47:45,833 --> 00:47:47,835 (クルト)うわーっ! 842 00:47:47,835 --> 00:47:50,835 ゲホッ ゲホッ ゲホッ… ん? 843 00:47:52,840 --> 00:47:54,840 (ポポン)キュ~! 844 00:47:55,827 --> 00:47:59,827 へ… 変なのができちゃった。 845 00:48:00,832 --> 00:48:03,835 アハハ… アハハハハ… ハハハハハハ…。 846 00:48:03,835 --> 00:48:05,837 この子にも フルメタルっていうのが→ 847 00:48:05,837 --> 00:48:08,840 入ってるの? ううん。 848 00:48:08,840 --> 00:48:11,843 フルメタルは 免許を持っている 職人しか使えないんだ。 849 00:48:11,843 --> 00:48:15,830 だから ボクの道具には 入ってないのさ。 850 00:48:15,830 --> 00:48:19,834 あれは何? 掃除機? うん 「ハイパー掃除機」。 851 00:48:19,834 --> 00:48:23,838 なんでも吸い込む 「ミニブラックホール」が入ってるんだ。 852 00:48:23,838 --> 00:48:26,841 ブラックホール? すごい! 853 00:48:26,841 --> 00:48:29,844 あっ ダメだよ! それは強力すぎて…。 854 00:48:29,844 --> 00:48:32,830 ううう… うわあー…! 855 00:48:32,830 --> 00:48:35,833 うわーっ! おっとっとっと…。 856 00:48:35,833 --> 00:48:38,836 キャーッ! (クルト)ああっ! 857 00:48:38,836 --> 00:48:43,836 エッチ! 見ないで~! もういや~っ! 858 00:48:44,842 --> 00:48:47,845 (ジンジャー)もういや~っ! いい加減にして! 859 00:48:47,845 --> 00:48:51,833 なんでバター皿の中から こんな部品が出てくるのよ! 860 00:48:51,833 --> 00:48:55,837 片づけができないなら こんなもの捨てちゃいます! 861 00:48:55,837 --> 00:48:58,840 あーっ! こここ… これはダメ! 862 00:48:58,840 --> 00:49:00,842 これだけは譲れんぞ! 863 00:49:00,842 --> 00:49:03,845 ペプラーメタルを作って 世間のヤツらを…。 864 00:49:03,845 --> 00:49:06,848 ハルトマン博士を 見返してやるんじゃ! 865 00:49:06,848 --> 00:49:09,834 な~に格好つけてんのよ。 866 00:49:09,834 --> 00:49:12,837 そんなこと言って ホントはハルトマン博士と→ 867 00:49:12,837 --> 00:49:15,840 すっごく仲良しだったこと ワタシ知ってるのよ。 868 00:49:15,840 --> 00:49:17,842 ち 違う! 869 00:49:17,842 --> 00:49:19,844 ワシらはライバルじゃ! 870 00:49:19,844 --> 00:49:21,846 究極の ライバル同士だったんじゃ! 871 00:49:21,846 --> 00:49:23,848 な~にがライバルよ。 872 00:49:23,848 --> 00:49:25,833 おじいちゃんと ハルトマン博士じゃ→ 873 00:49:25,833 --> 00:49:27,835 月とスッポンよ~。 874 00:49:27,835 --> 00:49:29,837 バカなこと言うな~!! 875 00:49:29,837 --> 00:49:32,840 世間のヤツらは ハルトマンばかりを評価するが→ 876 00:49:32,840 --> 00:49:34,842 ヤツが作ったフルメタルは→ 877 00:49:34,842 --> 00:49:39,847 もともとは ワシが起こした 太陽の暴走からできたんだぞ! 878 00:49:39,847 --> 00:49:41,849 本来なら ワシの手柄として→ 879 00:49:41,849 --> 00:49:44,835 ワシが褒めたたえられても いいはずなんじゃ! 880 00:49:44,835 --> 00:49:47,838 それ 違う… すごく違う…。 881 00:49:47,838 --> 00:49:52,843 ジャーン! 「B級グルメテーブルかけ」! 882 00:49:52,843 --> 00:49:54,845 (スネ夫)B級…。 B級…。 883 00:49:54,845 --> 00:49:58,849 食べたいB級グルメを言えば なんでも出てくるよ。 884 00:49:58,849 --> 00:50:01,852 よーし じゃあ まずは オレ様から。 885 00:50:01,852 --> 00:50:03,838 ソースカツ丼! 886 00:50:03,838 --> 00:50:05,838 おお~! 887 00:50:07,842 --> 00:50:10,845 (ジャイアン) うひょーっ! うまそう~! 888 00:50:10,845 --> 00:50:13,845 あっ じゃあ ボクちゃんは パイナップルバーガー! 889 00:50:14,849 --> 00:50:16,849 (一同)うわーっ! 890 00:50:17,852 --> 00:50:20,838 (牛の鳴き声) 891 00:50:20,838 --> 00:50:23,841 (スネ夫)ああ…。 892 00:50:23,841 --> 00:50:27,841 と 時々 材料のまま 出てきちゃうこともあるんだ。 893 00:50:28,846 --> 00:50:30,846 (スネ夫) やっぱり これも へっぽこか! 894 00:50:32,850 --> 00:50:34,852 キュ! 895 00:50:34,852 --> 00:50:37,855 キュ キュ キュ キュ キュ…。 896 00:50:37,855 --> 00:50:39,840 ゲポッ。 897 00:50:39,840 --> 00:50:43,844 中身だけ消えちゃった。 (しずか)食べちゃったの? 898 00:50:43,844 --> 00:50:47,848 うん… 「ナカミスイトール」って 道具 あるでしょ。 899 00:50:47,848 --> 00:50:52,853 ああ 中身だけ吸い取って 他の場所に移せる道具だね。 900 00:50:52,853 --> 00:50:56,841 (クルト)うん。 あれを改良して 中身を2倍にする道具を→ 901 00:50:56,841 --> 00:50:58,843 作ろうとしたんだけど…。 902 00:50:58,843 --> 00:51:01,846 どういうわけか ポポンができちゃって→ 903 00:51:01,846 --> 00:51:05,850 どういうわけか 中身を消しちゃう 機能になっちゃったんだ。 904 00:51:05,850 --> 00:51:09,854 ま 全く役に立たない機能だね。 905 00:51:09,854 --> 00:51:12,854 (ジャイアン)なーんだ 結局 こいつも へっぽこか。 906 00:51:13,858 --> 00:51:15,843 怒った 怒った! 907 00:51:15,843 --> 00:51:17,843 キュー! ああっ! 908 00:51:18,846 --> 00:51:22,846 あっ… こらーっ! カツ丼 返せ! 909 00:51:23,851 --> 00:51:26,854 ヒック… ヒック…。 910 00:51:26,854 --> 00:51:29,854 ヒ~! ブシュ! 911 00:51:31,859 --> 00:51:34,845 あーっ! (しずか)大丈夫? 912 00:51:34,845 --> 00:51:36,847 食べすぎると こうなるんだ。 913 00:51:36,847 --> 00:51:38,849 待ってろ。 直してやるからな。 914 00:51:38,849 --> 00:51:41,849 みんな ごはん 先 食べてて! 915 00:51:44,855 --> 00:52:02,857 ♬~ 916 00:52:02,857 --> 00:52:05,860 《あれは ボクが まだ のび太くんのところへ→ 917 00:52:05,860 --> 00:52:08,846 来たばかりの頃だった…》 918 00:52:08,846 --> 00:52:11,849 ボクだけど 気にさわった? ああーっ!? 919 00:52:11,849 --> 00:52:14,852 ボクらは未来の世界から来た。 920 00:52:14,852 --> 00:52:16,854 (セワシ) はじめまして おじいちゃん。 921 00:52:16,854 --> 00:52:18,856 おじいちゃん!? 922 00:52:18,856 --> 00:52:21,859 おじいちゃんが どうしようもないから→ 923 00:52:21,859 --> 00:52:24,862 ボクたち子孫は 本当に困ってるんだ。 924 00:52:24,862 --> 00:52:26,847 でも 大丈夫! 925 00:52:26,847 --> 00:52:28,849 今日からドラえもんが おじいちゃんを→ 926 00:52:28,849 --> 00:52:30,851 ビシバシ鍛えるからね。 927 00:52:30,851 --> 00:52:33,854 あ~…。 もっと真面目にやれ! 928 00:52:33,854 --> 00:52:35,856 こんな球も捕れないのか! 929 00:52:35,856 --> 00:52:38,859 真面目にやっても 無理なものは無理なんだよ~! 930 00:52:38,859 --> 00:52:41,859 もう帰る! あーあ こらっ 待て! 931 00:52:42,863 --> 00:52:45,850 まったく… 勉強もダメ スポーツもダメ→ 932 00:52:45,850 --> 00:52:48,853 おまけに根性もない。 帰る! 933 00:52:48,853 --> 00:52:51,856 キミには取り柄ってものが 何もないのか? 934 00:52:51,856 --> 00:52:53,858 どんだけ ダメダメなんだ。 935 00:52:53,858 --> 00:52:55,860 うう~! 936 00:52:55,860 --> 00:52:58,863 どうせ ボクはダメなヤツなんだ! 937 00:52:58,863 --> 00:53:02,863 何をやってもダメなんだ! 離せ! もう帰る! 938 00:53:04,852 --> 00:53:06,852 (2人)あ…。 939 00:53:14,862 --> 00:53:16,862 鈴が…。 940 00:53:22,853 --> 00:53:24,853 ねえ 無理だよ。 もういいよ。 941 00:53:25,856 --> 00:53:29,860 諦めてさ 新しいの買うからさ。 942 00:53:29,860 --> 00:53:33,860 この辺に落ちたんだ。 絶対 見つかる。 943 00:53:34,865 --> 00:53:38,865 なんで そんなことだけ 一生懸命になるんだよ。 944 00:53:41,856 --> 00:53:43,858 もう帰らないと→ 945 00:53:43,858 --> 00:53:48,863 ママに叱られちゃうよ のび太くん。 946 00:53:48,863 --> 00:53:51,863 もういいよ。 諦めよう。 947 00:53:53,868 --> 00:53:55,868 ね? 948 00:53:58,856 --> 00:54:01,856 ドラえもん ごめん。 949 00:54:02,860 --> 00:54:04,862 いいんだよ。 950 00:54:04,862 --> 00:54:07,865 《あの時 ボクはわかったんだ》 951 00:54:07,865 --> 00:54:11,869 《ダメなところばっかりだと 思ってた のび太くんの→ 952 00:54:11,869 --> 00:54:14,855 たった1つのいいところ》 953 00:54:14,855 --> 00:54:16,855 イテッ! 954 00:54:18,859 --> 00:54:20,861 (2人)あーっ! 955 00:54:20,861 --> 00:54:22,861 鈴が! 956 00:54:24,865 --> 00:54:26,865 こんなところに…。 957 00:54:28,869 --> 00:54:31,872 フフッ… フフフフッ! 958 00:54:31,872 --> 00:54:34,859 ハハハハッ! ハハハハッ! 959 00:54:34,859 --> 00:54:37,862 (2人の笑い声) 960 00:54:37,862 --> 00:54:41,866 《そして 2人で大笑いして→ 961 00:54:41,866 --> 00:54:45,870 あの時 ようやく のび太くんと 友達になれたような→ 962 00:54:45,870 --> 00:54:48,870 そんな気がしたんだ…》 963 00:54:50,858 --> 00:54:55,863 ん~… ん~ おしっこ。 964 00:54:55,863 --> 00:55:04,872 ♬~ 965 00:55:04,872 --> 00:55:07,875 《あんな なんでもないことは→ 966 00:55:07,875 --> 00:55:11,875 のび太くんは もう忘れちゃってるだろうけど》 967 00:55:14,865 --> 00:55:16,867 (水を流す音) 968 00:55:16,867 --> 00:55:18,869 ふう~…。 969 00:55:18,869 --> 00:55:20,869 (物音) ん? 970 00:55:24,875 --> 00:55:26,861 (クルト)できた! 971 00:55:26,861 --> 00:55:28,863 ポポン どうだ? 972 00:55:28,863 --> 00:55:30,865 キュキュー! 973 00:55:30,865 --> 00:55:33,868 ハハッ! やめろ こらっ! 974 00:55:33,868 --> 00:55:36,871 よかった。 直ったんだね。 のび太。 975 00:55:36,871 --> 00:55:39,874 あれから ずっと直してたの? 976 00:55:39,874 --> 00:55:42,877 あ… つい夢中になっちゃって。 977 00:55:42,877 --> 00:55:45,863 気がつくと朝なんてことも よくあるんだ。 978 00:55:45,863 --> 00:55:47,865 よっぽど好きなんだね。 979 00:55:47,865 --> 00:55:50,868 なんだか うらやましいな。 (クルト)え? 980 00:55:50,868 --> 00:55:52,870 ボクもそんなふうに→ 981 00:55:52,870 --> 00:55:55,873 何か夢中になれることが あるといいのに。 982 00:55:55,873 --> 00:55:58,876 ボクなんか 何をやっても 途中で飽きちゃって。 983 00:55:58,876 --> 00:56:00,878 あれもダメ これもダメで→ 984 00:56:00,878 --> 00:56:02,863 なんにも取り柄がないんだよ。 985 00:56:02,863 --> 00:56:06,867 フフッ… そんなことないよ。 気がついてないだけさ。 986 00:56:06,867 --> 00:56:10,871 のび太にも きっと 何か取り柄はあるはずだよ。 987 00:56:10,871 --> 00:56:12,871 そうかな…。 988 00:56:14,875 --> 00:56:18,879 まったく… キミは 本当に どうしようもないヤツだ。 989 00:56:18,879 --> 00:56:20,864 でも キミは…。 990 00:56:20,864 --> 00:56:23,867 (クルト)ボクの師匠がね。 え? 991 00:56:23,867 --> 00:56:25,869 師匠が言ってたんだ。 992 00:56:25,869 --> 00:56:28,872 取り柄のない人間なんて いないんだって。 993 00:56:28,872 --> 00:56:32,876 師匠? ボクの道具作りの先生さ。 994 00:56:32,876 --> 00:56:36,880 (ペプラー)道具職人にとって 一番大事なことはな クルト→ 995 00:56:36,880 --> 00:56:39,867 道具作りが好きだということだ。 996 00:56:39,867 --> 00:56:42,870 何度失敗したって 構わん。 997 00:56:42,870 --> 00:56:45,873 バカにするヤツには させておけ! 998 00:56:45,873 --> 00:56:49,877 (ペプラー)好きだという気持ち そして 諦めないところが→ 999 00:56:49,877 --> 00:56:52,880 オマエの一番いいところだぞ クルト。 1000 00:56:52,880 --> 00:56:54,882 はい 博士! 1001 00:56:54,882 --> 00:56:56,884 その人だけなんだ。 1002 00:56:56,884 --> 00:56:59,870 ボクにも いいところがあるって 言ってくれるのは。 1003 00:56:59,870 --> 00:57:01,872 キュー! 1004 00:57:01,872 --> 00:57:03,874 ボクは 絶対 道具職人になるよ! 1005 00:57:03,874 --> 00:57:06,877 そして いつか ミュージアムに飾られるような→ 1006 00:57:06,877 --> 00:57:08,879 すっごい道具を作ってみせる! 1007 00:57:08,879 --> 00:57:10,881 アハハッ すごい! 1008 00:57:10,881 --> 00:57:13,881 クルトなら きっとできるよ! (クルト)うん! 1009 00:57:17,871 --> 00:57:20,874 (クルト) あれ? どうしたんだろう? 1010 00:57:20,874 --> 00:57:22,876 すみません 通してください。 1011 00:57:22,876 --> 00:57:25,879 えっ!? 「臨時休館」? 1012 00:57:25,879 --> 00:57:27,881 (クルト)なんで急に…。 1013 00:57:27,881 --> 00:57:30,881 事務所に行ってみよう。 うん。 1014 00:57:32,886 --> 00:57:34,872 えっ 予告状!? 1015 00:57:34,872 --> 00:57:37,872 そうです。 今朝 届きました。 1016 00:57:39,877 --> 00:57:44,882 本日正午 大事なひみつ道具を いただきに参ります。 1017 00:57:44,882 --> 00:57:47,882 怪盗DX。 1018 00:57:48,886 --> 00:57:50,886 …ということです。 1019 00:57:52,873 --> 00:57:54,875 ん~…。 1020 00:57:54,875 --> 00:57:57,878 (マスタード) 「ビッグライト」の時と同じだな。 1021 00:57:57,878 --> 00:58:00,881 (館長)マスタード警部! (マスタード)おう。 1022 00:58:00,881 --> 00:58:02,883 同じって? 1023 00:58:02,883 --> 00:58:06,887 先週も 怪盗DXから 同じような予告状が来て→ 1024 00:58:06,887 --> 00:58:08,889 その予告どおりに 盗まれたんだ。 1025 00:58:08,889 --> 00:58:12,876 でも ボクの時は 予告状なんて来なかったけど…。 1026 00:58:12,876 --> 00:58:16,876 あれ? そういえば そのマーク…。 1027 00:58:20,884 --> 00:58:22,886 そ… それは! 1028 00:58:22,886 --> 00:58:24,888 そんなの いつ来たの? 1029 00:58:24,888 --> 00:58:26,890 よくわかんないんだけど…。 1030 00:58:26,890 --> 00:58:28,876 (一同)うわーっ!? 1031 00:58:28,876 --> 00:58:31,879 5分後に ドラえもんの鈴をいただきます。 1032 00:58:31,879 --> 00:58:33,879 怪盗DX。 1033 00:58:36,884 --> 00:58:39,887 DXって デラックスって読むんだ。 1034 00:58:39,887 --> 00:58:41,887 (一同)ズコーッ! 1035 00:58:42,890 --> 00:58:46,877 やっぱり ボクの鈴を盗んだのも 怪盗DXだったんだ。 1036 00:58:46,877 --> 00:58:49,880 ってことは デラックスを捕まえれば→ 1037 00:58:49,880 --> 00:58:52,883 鈴も戻ってくるってことだね。 うん! 1038 00:58:52,883 --> 00:58:57,888 ボクの鈴を取り戻すためにも 捜査に協力させてください! 1039 00:58:57,888 --> 00:59:02,893 よし! このシャーロックのび太が DXを捕まえてみせましょう。 1040 00:59:02,893 --> 00:59:06,893 「手がかりレンズ」 怪盗DXが次に狙うのは…? 1041 00:59:08,882 --> 00:59:10,884 出た! 1042 00:59:10,884 --> 00:59:12,886 狙われるのは なんでも館だ! 1043 00:59:12,886 --> 00:59:15,889 おかしいな。 こっちの「手がかりレンズ」には→ 1044 00:59:15,889 --> 00:59:17,891 自然館が映ってるけど…。 1045 00:59:17,891 --> 00:59:19,893 あ…。 えーっ! 1046 00:59:19,893 --> 00:59:21,879 こっちは調子が悪いからな。 1047 00:59:21,879 --> 00:59:23,881 何せ ドラえもんの道具だから…。 1048 00:59:23,881 --> 00:59:25,883 失礼な! 1049 00:59:25,883 --> 00:59:28,886 では その2つの館を重点的に→ 1050 00:59:28,886 --> 00:59:32,886 他の全ての館にも 警備を置くことにしよう。 1051 00:59:40,881 --> 00:59:42,881 (警官)向こうに回れ。 (警官たち)はい。 1052 00:59:52,893 --> 00:59:55,896 あの… ちょっと自然館のほうを 見てきます。 1053 00:59:55,896 --> 00:59:57,898 わかりました。 1054 00:59:57,898 --> 00:59:59,883 (アラーム) あ…。 1055 00:59:59,883 --> 01:00:02,883 あ… あの… ボク ちょっとトイレ…。 1056 01:00:03,887 --> 01:00:06,890 トイレくらい 先に行っとけよ! 1057 01:00:06,890 --> 01:00:08,892 (クルト)緊張しちゃって…。 すぐ戻る~。 1058 01:00:08,892 --> 01:00:10,892 (スネ夫)へっぽこ! 1059 01:00:15,883 --> 01:00:17,883 遅いわよ! ごめん ごめん! 1060 01:00:20,888 --> 01:00:23,888 じゃあ あとはよろしく。 任せといて! 1061 01:00:26,894 --> 01:00:28,896 (クルト)ただいま! 間に合った! 1062 01:00:28,896 --> 01:00:30,898 (ジャイアン)遅いぞ! 1063 01:00:30,898 --> 01:00:32,898 (クルト)ごめん ごめん。 1064 01:00:36,887 --> 01:00:38,889 あと1分…。 1065 01:00:38,889 --> 01:00:42,889 館長が戻ってこないな。 うん。 1066 01:00:49,900 --> 01:00:59,900 (鐘) 1067 01:01:01,895 --> 01:01:03,897 あっ!? 1068 01:01:03,897 --> 01:01:05,899 (警官たち)うわっ! 1069 01:01:05,899 --> 01:01:07,901 (マスタード)た… 待避ー! 1070 01:01:07,901 --> 01:01:09,901 (警官たち)わあー! 1071 01:01:11,889 --> 01:01:13,891 急げ! 隠れろ! うわ…! 1072 01:01:13,891 --> 01:01:18,891 クソッ! 「鬼は外ビーンズ」で 全員 外に放り出す気か。 1073 01:01:20,898 --> 01:01:22,900 あっ…! 1074 01:01:22,900 --> 01:01:24,900 クソーッ! 1075 01:01:25,903 --> 01:01:29,890 誰も来ないぞ。 やっぱり他の館だったのかな? 1076 01:01:29,890 --> 01:01:31,892 おおっ!? 1077 01:01:31,892 --> 01:01:33,894 マスタード警部! 1078 01:01:33,894 --> 01:01:35,896 大変だ! 自然館が…。 1079 01:01:35,896 --> 01:01:37,898 (マスタード)なんだ!? 1080 01:01:37,898 --> 01:01:39,900 (警官)照明をチェックしろ! 1081 01:01:39,900 --> 01:01:41,902 (警官)これは… 警部! 1082 01:01:41,902 --> 01:01:44,905 こんなところに「暗くなる電球」が 取り付けられています。 1083 01:01:44,905 --> 01:01:46,890 何っ!? 早く外せ! 1084 01:01:46,890 --> 01:01:48,890 ハハハハハッ! うわっ!? 1085 01:01:50,894 --> 01:01:52,894 フフフフフッ…。 1086 01:01:53,897 --> 01:01:55,897 (クルト)怪盗DXだ! 1087 01:01:57,901 --> 01:02:00,904 バカな!? じゃあ 自然館は 一体…。 1088 01:02:00,904 --> 01:02:02,906 こいつが怪盗DX…。 1089 01:02:02,906 --> 01:02:04,891 (パトボール)侵入者 侵入者。 1090 01:02:04,891 --> 01:02:06,893 フハハハハッ! 1091 01:02:06,893 --> 01:02:08,893 「スプレー式ドリームガン」! 1092 01:02:10,897 --> 01:02:12,897 (パトボールたち)ふわぁ~…。 1093 01:02:15,902 --> 01:02:17,904 フフッ ハハハハッ! 1094 01:02:17,904 --> 01:02:22,904 予告どおり 大事なひみつ道具を いただきに来た。 1095 01:02:23,894 --> 01:02:26,897 (館内アナウンス) 「なんでも館に怪盗DX出現!」 1096 01:02:26,897 --> 01:02:28,899 (警官)急げ! DXを逃がすな! 1097 01:02:28,899 --> 01:02:30,901 うわっ!? 1098 01:02:30,901 --> 01:02:32,901 な… なんだ これは…!? 1099 01:02:33,904 --> 01:02:35,906 ダ… ダメだ! 1100 01:02:35,906 --> 01:02:38,909 なんでも館に行けないように 細工されてるぞ! 1101 01:02:38,909 --> 01:02:41,895 フハハハハハッ! フハハハハハッ! 1102 01:02:41,895 --> 01:02:43,897 速い! ボクの鈴を返せ! ドカーン! 1103 01:02:43,897 --> 01:02:46,900 フハハハハハッ! 1104 01:02:46,900 --> 01:02:48,902 ドカン! 1105 01:02:48,902 --> 01:02:50,904 フハハッ… フハハッ… フハハハハハッ! 1106 01:02:50,904 --> 01:02:53,904 ダメだ! 攻撃が効かない。 1107 01:02:54,908 --> 01:02:57,911 怪盗DX! オレと勝負しろ! 1108 01:02:57,911 --> 01:03:00,911 フッ 面白い。 1109 01:03:05,902 --> 01:03:07,904 「手投げミサイル」! 1110 01:03:07,904 --> 01:03:09,904 「ヒラリマント」! 1111 01:03:11,908 --> 01:03:14,911 「透明マント」! 「とうしめがね」! 1112 01:03:14,911 --> 01:03:16,897 「ギシンアンキ」! 「スナオン」! 1113 01:03:16,897 --> 01:03:18,899 「自信ヘルメット」! 「自信ぐらつ機」! 1114 01:03:18,899 --> 01:03:20,901 「マジックおしり」! 「マジックおなか」! 1115 01:03:20,901 --> 01:03:22,903 「あいこグローブ」! 「お返しハンド」! 1116 01:03:22,903 --> 01:03:24,905 「風神うちわ」! 「バショー扇」! 1117 01:03:24,905 --> 01:03:26,907 凄まじい戦いだ…! 1118 01:03:26,907 --> 01:03:28,909 そ… そうなの? 1119 01:03:28,909 --> 01:03:30,911 はあ はあ…。 1120 01:03:30,911 --> 01:03:33,897 「強力ウルトラ スーパーデラックス錠」! 1121 01:03:33,897 --> 01:03:35,899 「ドジバン」! 1122 01:03:35,899 --> 01:03:37,901 クソーッ! 勝負がつかん! 1123 01:03:37,901 --> 01:03:40,904 えーい こうなったら 実力行使だ! 1124 01:03:40,904 --> 01:03:43,904 出でよ! DX軍団! 1125 01:03:46,910 --> 01:03:48,910 こ… 「ころばし屋」だ! 1126 01:03:50,914 --> 01:03:52,899 うわっ! のび太くん! 1127 01:03:52,899 --> 01:03:55,902 DXの手下として 改造されてるんだ。 1128 01:03:55,902 --> 01:03:57,904 ドカーン! 1129 01:03:57,904 --> 01:04:05,912 ♬~ 1130 01:04:05,912 --> 01:04:07,914 バーン! あーっ!? 1131 01:04:07,914 --> 01:04:11,902 あ…! イテ~! ん…? 1132 01:04:11,902 --> 01:04:13,902 ギャーッ! 1133 01:04:14,905 --> 01:04:17,908 (スネ夫)ジャイアン…! ヘヘヘッ! 1134 01:04:17,908 --> 01:04:19,910 スネ夫 こっちだ! (スネ夫)おう! 1135 01:04:19,910 --> 01:04:21,912 あっ…! バン バン! 1136 01:04:21,912 --> 01:04:24,915 「名刀 電光丸」! とりゃー! 1137 01:04:24,915 --> 01:04:26,915 えいっ! 1138 01:04:27,901 --> 01:04:29,903 バリツ! バリツ! バリツ! 1139 01:04:29,903 --> 01:04:31,905 ムムッ…! 1140 01:04:31,905 --> 01:04:33,907 やあー たあー はっ! あっ あー! 1141 01:04:33,907 --> 01:04:35,907 あやややや…! 1142 01:04:36,910 --> 01:04:38,910 これを使え! 1143 01:04:39,913 --> 01:04:41,913 あっ…! フンッ! 1144 01:04:49,906 --> 01:04:52,909 (女神)アナタの落とした 「水鉄砲」は…。 1145 01:04:52,909 --> 01:04:54,911 (女神たち)これですか? 1146 01:04:54,911 --> 01:04:57,914 (一同)うわあーっ! 1147 01:04:57,914 --> 01:05:04,905 ♬~ 1148 01:05:04,905 --> 01:05:07,908 (怪盗DX)フハハハハッ! 1149 01:05:07,908 --> 01:05:09,910 ハハッ ハハハハッ! 1150 01:05:09,910 --> 01:05:11,912 ハハッ ハハッ! 1151 01:05:11,912 --> 01:05:14,912 ハハッ ハハハハハッ…! 1152 01:05:16,917 --> 01:05:19,917 さて 皆様 ショーは終わりです。 1153 01:05:22,906 --> 01:05:24,906 (ジャイアン)うわっ!? (スネ夫)あっ!? 1154 01:05:27,911 --> 01:05:29,913 では さらば! 1155 01:05:29,913 --> 01:05:32,913 待て! ボクの鈴! あーっ!? 1156 01:05:41,908 --> 01:05:43,910 (警官)「虫の知らせアラーム」も やられたらしいよ。 1157 01:05:43,910 --> 01:05:45,910 (警官)なんだって!? 1158 01:05:46,913 --> 01:05:48,913 クソッ… ん? 1159 01:05:52,919 --> 01:05:54,919 「鬼は外ビーンズ」…。 1160 01:05:55,922 --> 01:05:58,925 (マスタード)そうか。 ワタシがここに来た時に…。 1161 01:05:58,925 --> 01:06:01,912 (警官)警部! 「フエルミラー」も やられたそうです。 1162 01:06:01,912 --> 01:06:03,914 クソッ! (一同)あ…。 1163 01:06:03,914 --> 01:06:05,916 か… 館長! 1164 01:06:05,916 --> 01:06:07,918 はあー…。 1165 01:06:07,918 --> 01:06:10,921 大丈夫ですか? ああ。 1166 01:06:10,921 --> 01:06:12,923 (マスタード)どこにいたんだ? 1167 01:06:12,923 --> 01:06:15,926 いや 自然館に行った途端 「鬼は外ビーンズ」で→ 1168 01:06:15,926 --> 01:06:18,912 外にやられてしまって…。 1169 01:06:18,912 --> 01:06:21,915 そうだ! 自然館はどうなったんだ? 1170 01:06:21,915 --> 01:06:24,918 それが 全員 放り出されただけで→ 1171 01:06:24,918 --> 01:06:26,920 盗まれたものは 何もないそうです。 1172 01:06:26,920 --> 01:06:30,924 なんだって!? 一体全体どうなってるんだ…。 1173 01:06:30,924 --> 01:06:34,911 うーん… 自然館の襲撃は なんのためだったのか…。 1174 01:06:34,911 --> 01:06:36,913 あー! わけがわからん! 1175 01:06:36,913 --> 01:06:40,917 大丈夫。 事件は このシャーロックのび太が→ 1176 01:06:40,917 --> 01:06:42,919 ズバッと解決してみせましょう。 1177 01:06:42,919 --> 01:06:44,921 「ズバリパイプ」! 1178 01:06:44,921 --> 01:06:47,924 …は詰まってるから。 (一同)ズコーッ! 1179 01:06:47,924 --> 01:06:49,926 「手がかりレンズ」! 1180 01:06:49,926 --> 01:06:52,926 怪盗DXの手がかりを教えて。 1181 01:06:53,914 --> 01:06:56,917 ん~? (ジャイアン)なんだ? こりゃ。 1182 01:06:56,917 --> 01:06:58,917 ドアが回ってる…。 1183 01:06:59,920 --> 01:07:01,922 (スネ夫)ドアがグルグル…? 1184 01:07:01,922 --> 01:07:03,924 グルグル回転…。 1185 01:07:03,924 --> 01:07:06,927 (一同)んー…。 1186 01:07:06,927 --> 01:07:08,929 (一同)パス! 1187 01:07:08,929 --> 01:07:11,915 もう少し わかりやすいヒントを 出してよ。 1188 01:07:11,915 --> 01:07:15,919 警部さん 盗まれたものは なんだったんですか? 1189 01:07:15,919 --> 01:07:18,922 「フエルミラー」 「虫の知らせアラーム」→ 1190 01:07:18,922 --> 01:07:22,926 「どくさいスイッチ」 「救いの手」の4つだ。 1191 01:07:22,926 --> 01:07:26,930 それに「ビッグライト」と ドラちゃんの鈴。 1192 01:07:26,930 --> 01:07:28,915 全部で6つ。 1193 01:07:28,915 --> 01:07:31,918 (しずか)どうして その6つを盗んだのかしら? 1194 01:07:31,918 --> 01:07:35,918 何か理由が… 共通点があるはずよ。 1195 01:07:36,923 --> 01:07:39,926 よし! 「手がかりレンズ」 6つの共通点→ 1196 01:07:39,926 --> 01:07:42,926 今度こそ わかりやすいヒントをくれ。 1197 01:07:45,932 --> 01:07:47,917 なんだ? これ。 1198 01:07:47,917 --> 01:07:50,920 これは… ひみつ道具の修理工場だ! 1199 01:07:50,920 --> 01:07:52,922 (一同)えっ!? 1200 01:07:52,922 --> 01:07:55,925 よーし! ここで 「推理ぼう」のつばを弾くと→ 1201 01:07:55,925 --> 01:07:57,925 頭が冴える! 1202 01:07:59,929 --> 01:08:01,931 のびビビ~ン! 1203 01:08:01,931 --> 01:08:03,933 ひらめいた! 1204 01:08:03,933 --> 01:08:05,919 館長 盗まれたひみつ道具が→ 1205 01:08:05,919 --> 01:08:08,922 修理に出された日を 調べてください。 1206 01:08:08,922 --> 01:08:10,922 あ… はい。 1207 01:08:11,925 --> 01:08:13,927 ん? これは…。 1208 01:08:13,927 --> 01:08:15,929 見てください。 1209 01:08:15,929 --> 01:08:17,931 盗まれたものは全て同じ日に→ 1210 01:08:17,931 --> 01:08:19,933 修理工場に出されています。 1211 01:08:19,933 --> 01:08:21,935 (一同)えっ!? 1212 01:08:21,935 --> 01:08:25,922 そういえば ボクの鈴も この日に修理に出したんだ。 1213 01:08:25,922 --> 01:08:28,925 この工場 この日付…。 1214 01:08:28,925 --> 01:08:31,925 これは ペプラー博士が捕まった日だ。 1215 01:08:32,929 --> 01:08:36,933 この島を追放処分になったはずの ペプラー博士が→ 1216 01:08:36,933 --> 01:08:39,936 島に戻っているという 情報が入ってね。 1217 01:08:39,936 --> 01:08:43,923 捜査の末に 休日のこの工場に 潜り込んでいたところを→ 1218 01:08:43,923 --> 01:08:46,926 引っ捕らえたってわけだ。 1219 01:08:46,926 --> 01:08:49,929 何か妙な装置を作っていたが→ 1220 01:08:49,929 --> 01:08:54,929 そいつは没収され ヤツは すぐまた追放になったんだが…。 1221 01:08:55,935 --> 01:09:00,924 その時 ボクの鈴と他の5つに 何かしたんだよ きっと。 1222 01:09:00,924 --> 01:09:04,928 ペプラー博士と怪盗DXは 何か関係があるのね。 1223 01:09:04,928 --> 01:09:06,930 うん きっとそうだ。 1224 01:09:06,930 --> 01:09:08,932 こうしちゃいられん! 1225 01:09:08,932 --> 01:09:11,935 ワタシはペプラーのことを 洗い直してくる。 1226 01:09:11,935 --> 01:09:13,937 ワ… ワタシも調べてきます。 1227 01:09:13,937 --> 01:09:17,924 よし! ボクたちは ペプラー博士の居場所を捜そう! 1228 01:09:17,924 --> 01:09:19,926 「レーダーステッキ」だね! 1229 01:09:19,926 --> 01:09:22,926 ペプラー博士は どこだ? 1230 01:09:26,933 --> 01:09:29,936 あれ? (スネ夫)倒れないじゃないの~。 1231 01:09:29,936 --> 01:09:32,939 アハハ…。 これも 壊れてるんじゃないのかな? 1232 01:09:32,939 --> 01:09:35,939 ちょっと待って! これ もしかして…。 1233 01:09:37,927 --> 01:09:39,929 これを 指してるんじゃないかしら? 1234 01:09:39,929 --> 01:09:41,931 え~ まさか。 1235 01:09:41,931 --> 01:09:43,933 (ジャイアン)いや 案外そうかも。 1236 01:09:43,933 --> 01:09:45,933 (しずか)きゃあ! 1237 01:09:46,936 --> 01:09:48,938 (一同)わわわ…。 うわっ! 1238 01:09:48,938 --> 01:09:50,940 ニャンニャン! ニャンニャン! 1239 01:09:50,940 --> 01:09:53,927 (スネ夫) しずかちゃん 冴えてる~! 1240 01:09:53,927 --> 01:09:55,929 行ってみましょう! 1241 01:09:55,929 --> 01:09:57,931 ちょ… 危ないよ! 1242 01:09:57,931 --> 01:09:59,933 (スネ夫)のび太より しずかちゃんのほうが→ 1243 01:09:59,933 --> 01:10:01,935 ホームズっぽいかも。 1244 01:10:01,935 --> 01:10:04,938 ボクだって ホントは気がついてたもん! 1245 01:10:04,938 --> 01:10:06,940 ≫(ポポン)キュキュイ~! ん? 1246 01:10:06,940 --> 01:10:09,943 キュイ~ キュイ~。 (クルト)ポポン! 1247 01:10:09,943 --> 01:10:11,928 抜け出して来ちゃったの? 1248 01:10:11,928 --> 01:10:14,931 ポポン 来ちゃダメじゃないか。 1249 01:10:14,931 --> 01:10:17,934 キュ? キュイ~…。 1250 01:10:17,934 --> 01:10:19,936 キュキュ~。 1251 01:10:19,936 --> 01:10:21,938 あら? どうしたの? 1252 01:10:21,938 --> 01:10:24,941 ハハハ… しょうがない奴だなあ。 1253 01:10:24,941 --> 01:10:27,944 (クルト)女の子のほうが いいのかなあ? ハハハ…。 1254 01:10:27,944 --> 01:10:30,944 さあ 先へ進もう! 1255 01:10:33,933 --> 01:10:35,935 (電子音) 1256 01:10:35,935 --> 01:10:37,937 (警報音) 1257 01:10:37,937 --> 01:10:40,940 侵入者よ! ええい! うるさい奴らめ。 1258 01:10:40,940 --> 01:10:43,943 よし その点を もう一度 探ってみてくれ。 1259 01:10:43,943 --> 01:10:47,931 了解! その間に こっちは…。 1260 01:10:47,931 --> 01:10:50,934 こいつの謎を解くとするか。 1261 01:10:50,934 --> 01:10:52,934 (レーダーステッキの音) こっちだ! 1262 01:10:54,938 --> 01:10:57,941 来れるものなら… 来てみろ! 1263 01:10:57,941 --> 01:10:59,943 (一同)あっ! 1264 01:10:59,943 --> 01:11:02,943 しまった!! 閉じ込められるぞ! 1265 01:11:05,932 --> 01:11:07,934 ウオオオーン! 1266 01:11:07,934 --> 01:11:09,936 「ゴルゴンの首」だ! 1267 01:11:09,936 --> 01:11:12,936 目から出る光線に当たると 石にされるぞ! 1268 01:11:14,941 --> 01:11:17,944 と… 飛べるのか!? 1269 01:11:17,944 --> 01:11:20,944 ウオオオーン! 1270 01:11:21,948 --> 01:11:23,933 わあー! 1271 01:11:23,933 --> 01:11:26,933 キュー! ポポンちゃん!? 1272 01:11:27,937 --> 01:11:29,939 (クルト)よせ! ポポン!! (ポポン)キュー! 1273 01:11:29,939 --> 01:11:31,941 ウオオオーン! 1274 01:11:31,941 --> 01:11:34,944 (ジャイアン)うわっ! (スネ夫)ママ~! 1275 01:11:34,944 --> 01:11:36,946 ポポン! 1276 01:11:36,946 --> 01:11:38,946 おりゃー! 1277 01:11:40,950 --> 01:11:42,950 ギリギリセーフ! 1278 01:11:43,937 --> 01:11:46,940 はあ… どこも欠けてない。 ん? 1279 01:11:46,940 --> 01:11:48,942 うわっ! 1280 01:11:48,942 --> 01:11:51,945 ≪やめろ! 1281 01:11:51,945 --> 01:11:53,947 (3人)わわわっ! 1282 01:11:53,947 --> 01:11:56,950 ドラえもん 何か道具! でも この中には…。 1283 01:11:56,950 --> 01:11:58,950 何やってんだよ! 1284 01:11:59,936 --> 01:12:02,936 うわあー! そうだった!! もう! 1285 01:12:03,940 --> 01:12:05,940 えっと… えっと…。 1286 01:12:07,944 --> 01:12:10,947 これよ! えいっ!! 1287 01:12:10,947 --> 01:12:14,947 ウオオオーン! 1288 01:12:16,953 --> 01:12:18,953 ウオオ…。 1289 01:12:23,943 --> 01:12:27,943 しずかちゃん かっこいい! ふう~。 1290 01:12:29,949 --> 01:12:31,951 シャー! 1291 01:12:31,951 --> 01:12:34,954 キュイ~。 1292 01:12:34,954 --> 01:12:37,941 よかった~。 やれやれ。 1293 01:12:37,941 --> 01:12:41,945 (ジャイアン)へっぽこは 全然 役に立たなかったな。 1294 01:12:41,945 --> 01:12:43,947 (一同の笑い声) 1295 01:12:43,947 --> 01:12:45,949 (スネ夫)あっ! ねえ 見て。 1296 01:12:45,949 --> 01:12:48,952 あそこから先に行けそうだよ。 1297 01:12:48,952 --> 01:12:50,954 よし 行こう! 1298 01:12:50,954 --> 01:12:52,956 あ…。 おっと…。 1299 01:12:52,956 --> 01:12:54,956 あった! 1300 01:12:57,944 --> 01:13:01,948 ん? これ クルトの…。 1301 01:13:01,948 --> 01:13:03,948 クルト! 1302 01:13:04,951 --> 01:13:06,953 待ってよ~! 1303 01:13:06,953 --> 01:13:10,957 フフ… 「落とし物カムバックスプレー」! 1304 01:13:10,957 --> 01:13:14,957 元の持ち主のところへ案内しろ。 よし! 1305 01:13:17,947 --> 01:13:19,949 分かれ道だ。 1306 01:13:19,949 --> 01:13:21,951 (しずか)どっちへ行ったら いいのかしら? 1307 01:13:21,951 --> 01:13:23,953 えっ…! 1308 01:13:23,953 --> 01:13:25,955 (怪盗DX)そこまでだ! 1309 01:13:25,955 --> 01:13:27,957 怪盗DX! 1310 01:13:27,957 --> 01:13:30,957 そんなバカな… これは…! 1311 01:13:32,946 --> 01:13:36,950 怪盗DX キミの正体がわかったよ…。 1312 01:13:36,950 --> 01:13:38,950 (3人)えっ! 1313 01:13:39,953 --> 01:13:41,955 ウフフ…。 グヘヘ…。 1314 01:13:41,955 --> 01:13:46,960 怪盗DX その正体は…! 1315 01:13:46,960 --> 01:13:49,946 (2人)ずばり! フィークス館長だ!! 1316 01:13:49,946 --> 01:13:52,949 (一同)え~!! それは違います。 1317 01:13:52,949 --> 01:13:55,952 (スネ夫)な… なんで!? 絶対 館長だって! 1318 01:13:55,952 --> 01:13:58,955 (ジャイアン)そうだよ! 館長が怪しいんだって!! 1319 01:13:58,955 --> 01:14:02,955 いいえ DXの本当の正体は…。 1320 01:14:05,945 --> 01:14:08,948 クルトだ! (一同)え~!! 1321 01:14:08,948 --> 01:14:11,951 (スネ夫)って クルトは こっちにいるじゃないか! 1322 01:14:11,951 --> 01:14:14,954 キミは 実にバカだなあ~。 1323 01:14:14,954 --> 01:14:17,957 諸君 思い出してほしい→ 1324 01:14:17,957 --> 01:14:20,960 「手がかりレンズ」が 映し出したヒントを…。 1325 01:14:20,960 --> 01:14:23,963 (スネ夫) ああ グルグル回るドアね。 1326 01:14:23,963 --> 01:14:26,949 いや あれはドアではなく戸なんだ。 1327 01:14:26,949 --> 01:14:28,951 クルクル回る戸…→ 1328 01:14:28,951 --> 01:14:31,954 つまり クルトだ! (スネ夫)こじつけだよ! 1329 01:14:31,954 --> 01:14:34,957 バカだねえ~ 実にバカだね。 1330 01:14:34,957 --> 01:14:37,960 そして ポポンの態度もおかしかった。 1331 01:14:37,960 --> 01:14:41,948 真っ先にクルトに飛びつくと 思ったのに…。 1332 01:14:41,948 --> 01:14:43,950 そ… そんなの…→ 1333 01:14:43,950 --> 01:14:45,952 しずかちゃんが 気に入っただけだろう? 1334 01:14:45,952 --> 01:14:49,956 そして何より決定的な証拠が これだ! 1335 01:14:49,956 --> 01:14:51,958 あっ! 1336 01:14:51,958 --> 01:14:54,961 クルトが さっき落としたんだ…。 1337 01:14:54,961 --> 01:14:57,964 みんなの居場所を示す このモニターを よく見てほしい。 1338 01:14:57,964 --> 01:14:59,949 (4人)あっ! 1339 01:14:59,949 --> 01:15:02,949 クルトの白いマルが2つある! 1340 01:15:03,953 --> 01:15:09,959 そう。 そして これが示す答えは ただ一つ…。 1341 01:15:09,959 --> 01:15:12,959 こっちのクルトの正体は…。 1342 01:15:13,963 --> 01:15:15,963 これだ! 1343 01:15:18,951 --> 01:15:21,954 (4人)「コピーロボット」! 1344 01:15:21,954 --> 01:15:24,957 クルト… どうしてなんだ? 1345 01:15:24,957 --> 01:15:27,960 ワ… ワタシは クルトなんかじゃない! 1346 01:15:27,960 --> 01:15:32,965 クルトが ドラえもんの鈴を盗った 犯人だったなんて…。 1347 01:15:32,965 --> 01:15:35,965 う… あ… ああ…。 1348 01:15:41,958 --> 01:15:43,960 (4人)あっ! 1349 01:15:43,960 --> 01:15:45,960 キュキュイ~! 1350 01:15:46,963 --> 01:15:48,965 ごめん… みんな。 1351 01:15:48,965 --> 01:15:52,969 クルト… どうして DXなんかに なったの? 1352 01:15:52,969 --> 01:15:56,956 (クルト)それは… 師匠の夢を叶えるためなんだ。 1353 01:15:56,956 --> 01:15:59,959 クルトの先生? 1354 01:15:59,959 --> 01:16:01,961 (クルトの声)ボクは ある日 ミュージアムで→ 1355 01:16:01,961 --> 01:16:03,963 偶然 秘密の通路を見つけたんだ。 1356 01:16:03,963 --> 01:16:05,963 うわわわっ! 1357 01:16:06,966 --> 01:16:08,968 えっ? え~!! 1358 01:16:08,968 --> 01:16:10,968 うわー! 1359 01:16:11,954 --> 01:16:14,957 イタタタ…。 なんだ? ここは…。 1360 01:16:14,957 --> 01:16:18,957 いってき… あっ…・。 (2人)わあ! 1361 01:16:20,963 --> 01:16:24,967 何よ アンタ! ど… どっから入ってきたのよ!! 1362 01:16:24,967 --> 01:16:26,969 なんだ? どうした? 1363 01:16:26,969 --> 01:16:29,956 あああー! やばい! 見つかったぞ!! 1364 01:16:29,956 --> 01:16:32,959 あんな わかりやすいところに 出入り口 作るからよ! 1365 01:16:32,959 --> 01:16:34,961 どうすんのよ? この状況…。 1366 01:16:34,961 --> 01:16:37,964 ペプラー博士が キミの先生だったのか…。 1367 01:16:37,964 --> 01:16:41,968 (クルト)やがてボクは 博士に道具作りを教わりながら→ 1368 01:16:41,968 --> 01:16:44,971 博士の仕事を 手伝うようになったんだ。 1369 01:16:44,971 --> 01:16:48,958 博士は ずっと ペプラーメタルの 研究をしているんだ。 1370 01:16:48,958 --> 01:16:50,960 ペプラーメタル? 1371 01:16:50,960 --> 01:16:53,963 (クルト)残り少ない フルメタルの代わりになる→ 1372 01:16:53,963 --> 01:16:55,965 新しい金属だよ。 1373 01:16:55,965 --> 01:16:59,969 博士は ひみつ道具の 修理工場なんかに忍び込んでは→ 1374 01:16:59,969 --> 01:17:02,972 部品をくすねたり 機材を使ったりしながら→ 1375 01:17:02,972 --> 01:17:05,958 装置を 作り続けていたそうなんだ。 1376 01:17:05,958 --> 01:17:07,960 (警報音) 1377 01:17:07,960 --> 01:17:11,960 (クルト)でも あの日 ついに 警察に足取りをつかまれて…。 1378 01:17:12,965 --> 01:17:17,970 クソ! ここで捕まったら… こいつも没収されてしまう! 1379 01:17:17,970 --> 01:17:21,970 せめて このマイクロチップだけは…。 1380 01:17:26,963 --> 01:17:28,965 あっ! いたぞ!! 1381 01:17:28,965 --> 01:17:30,967 (警官)急げ! (警官)こっちだ! 1382 01:17:30,967 --> 01:17:32,969 (警官)回り込め! 1383 01:17:32,969 --> 01:17:36,973 そこにボクの鈴があったのか…。 1384 01:17:36,973 --> 01:17:39,976 あの時 ワシが隠したのは→ 1385 01:17:39,976 --> 01:17:43,976 ほとんどが このミュージアムから 修理に出された道具だったのだ。 1386 01:17:44,964 --> 01:17:46,966 あの中のマイクロチップを→ 1387 01:17:46,966 --> 01:17:48,968 なんとしても 取り戻さねばならん! 1388 01:17:48,968 --> 01:17:51,971 わあ~ やれやれ! ってバカね! 1389 01:17:51,971 --> 01:17:54,974 ミュージアムから盗むなんて 無理に決まってんじゃない! 1390 01:17:54,974 --> 01:17:56,976 ボクなら できるよ! 1391 01:17:56,976 --> 01:17:59,979 アンタの へっぽこ道具じゃ 絶対無理! 1392 01:17:59,979 --> 01:18:02,965 ぜ… 絶対できるもん! 1393 01:18:02,965 --> 01:18:06,969 (クルトの声)そしてボクは 博士に アドバイスしてもらいながら→ 1394 01:18:06,969 --> 01:18:09,969 怪盗DXスーツを作ったんだ。 1395 01:18:11,974 --> 01:18:14,977 わあ~! 1396 01:18:14,977 --> 01:18:16,979 もっと こっそりやんなさいよ! 1397 01:18:16,979 --> 01:18:20,979 だって 怪盗といえば 予告状だろう? 1398 01:18:21,968 --> 01:18:23,968 フッ! 1399 01:18:25,972 --> 01:18:29,976 おおお~! すごいぞ クルト! 1400 01:18:29,976 --> 01:18:32,979 そういうことだったのか…。 1401 01:18:32,979 --> 01:18:34,981 (スネ夫) ちょちょ… ちょっと待って! 1402 01:18:34,981 --> 01:18:39,969 じゃあ 館長の怪しい行動は? あれ 一体 なんだったの!? 1403 01:18:39,969 --> 01:18:42,972 あ~ あれはね…。 1404 01:18:42,972 --> 01:18:44,974 御用だー! 1405 01:18:44,974 --> 01:18:46,976 うわー! 神妙にしろ~い! 1406 01:18:46,976 --> 01:18:48,978 (マスタード)フィークス館長→ 1407 01:18:48,978 --> 01:18:52,982 自然館を襲った犯人が まさか アンタだったとはな。 1408 01:18:52,982 --> 01:18:55,968 そ… そんな…。 何かの間違いでは…? 1409 01:18:55,968 --> 01:18:57,968 フフフフフ…。 1410 01:18:58,971 --> 01:19:01,974 バカな! 全部回収したはずなのに…!! 1411 01:19:01,974 --> 01:19:04,977 ち… 違う! ワタシじゃない!! 1412 01:19:04,977 --> 01:19:06,979 まだシラを切る気か! 1413 01:19:06,979 --> 01:19:08,979 「正直電波」!! あああー! 1414 01:19:09,982 --> 01:19:13,970 うう… ワタシがやりました~! 1415 01:19:13,970 --> 01:19:16,973 うむ。 なんで こんなことをしたのか→ 1416 01:19:16,973 --> 01:19:18,975 説明してもらおうか。 1417 01:19:18,975 --> 01:19:22,975 じ… 実は その~…。 1418 01:19:23,980 --> 01:19:25,982 (2人)はあ? ヘソクリ? 1419 01:19:25,982 --> 01:19:27,984 うん…。 館長はね→ 1420 01:19:27,984 --> 01:19:31,971 自然館のひみつ道具の中に隠した ヘソクリが→ 1421 01:19:31,971 --> 01:19:36,976 DXに盗られるんじゃないかと 思って あんなことをしたのさ。 1422 01:19:36,976 --> 01:19:40,980 うう… あれは 半年ほど前のことでした…。 1423 01:19:40,980 --> 01:19:42,982 (鼻をかむ音) 1424 01:19:42,982 --> 01:19:46,986 ん~ぱっ! ヘソクリが こ~んなに貯まったあ~。 1425 01:19:46,986 --> 01:19:49,972 どこに隠そうかな~? 1426 01:19:49,972 --> 01:19:52,975 ん? 「芝刈り魚」…。 1427 01:19:52,975 --> 01:19:54,977 そうだ! 1428 01:19:54,977 --> 01:19:58,977 「なんでも貯金箱製造機」! 1429 01:20:02,985 --> 01:20:04,987 ムフフフフ…。 (電子音) 1430 01:20:04,987 --> 01:20:06,987 暗証番号は…。 1431 01:20:08,974 --> 01:20:11,977 ひ み つ ど う ぐ。 1432 01:20:11,977 --> 01:20:13,977 なんちゃって! グフフフ…。 1433 01:20:14,980 --> 01:20:18,984 よーし! これなら 誰にも見つからないぞ~。 1434 01:20:18,984 --> 01:20:23,005 おっ! 館長 会議のお時間です。 1435 01:20:23,005 --> 01:20:25,005 はーい! 今 行きま~す。 1436 01:20:28,978 --> 01:20:30,978 ん? ん? 1437 01:20:32,982 --> 01:20:35,982 えーっと… 紅茶 紅茶っと。 1438 01:20:36,986 --> 01:20:40,990 ははあ~。 ミュージアムの怪人 って噂になってるのは→ 1439 01:20:40,990 --> 01:20:43,990 その子か…。 (クルト)ハハハ…。 1440 01:20:45,978 --> 01:20:47,978 出来合いにしちゃ まあまあねえ~。 1441 01:20:49,982 --> 01:20:51,982 (ぶつかる音) (シンジャー)アイタ! 1442 01:20:52,985 --> 01:20:56,989 (クルト)その時 机の上にあった 「卵生ませ灯」を→ 1443 01:20:56,989 --> 01:20:58,989 落としちゃったらしいんだ。 1444 01:21:05,981 --> 01:21:07,983 わあー! えええ~? 1445 01:21:07,983 --> 01:21:10,986 (館長)な… な… な… なんじゃこりゃ~!! 1446 01:21:10,986 --> 01:21:12,988 い… 一体 何が…? 1447 01:21:12,988 --> 01:21:14,990 そんだ ちょうどええ。 1448 01:21:14,990 --> 01:21:17,993 自然館の芝刈りに こいつら使うべ。 1449 01:21:17,993 --> 01:21:19,979 えっ!? いや ちょっと… この中には→ 1450 01:21:19,979 --> 01:21:21,979 ワタシの その… あの… それ… あああ~! 1451 01:21:23,983 --> 01:21:26,986 (クルト)それからというもの 館長は 真夜中になると→ 1452 01:21:26,986 --> 01:21:30,990 ミュージアムの監視システムを 止めておける3分間だけ→ 1453 01:21:30,990 --> 01:21:32,992 自然館に忍び込んで→ 1454 01:21:32,992 --> 01:21:36,979 「芝刈り魚」を 1匹1匹 調べていたんだよ。 1455 01:21:36,979 --> 01:21:41,984 1 3 2 1 0 9。 これも違う…。 1456 01:21:41,984 --> 01:21:45,988 ホントに全部調べる気かな? 根性あるなあ。 1457 01:21:45,988 --> 01:21:48,991 (クルト)で 残り4匹調べれば という時に→ 1458 01:21:48,991 --> 01:21:50,993 DXから予告状が来て…。 1459 01:21:50,993 --> 01:21:53,996 (怪盗DX)大事なひみつ道具を いただきに参ります。 1460 01:21:53,996 --> 01:21:56,982 こっちには 自然館が映ってるけど…。 1461 01:21:56,982 --> 01:21:58,984 (館長の声)万が一→ 1462 01:21:58,984 --> 01:22:00,986 ヘソクリの入った魚を 盗られたらと→ 1463 01:22:00,986 --> 01:22:03,989 もう 不安でたまらなくなって…。 1464 01:22:03,989 --> 01:22:05,991 (マスタード)た… 退避ー! 1465 01:22:05,991 --> 01:22:07,993 (警官たち)わあー! 1466 01:22:07,993 --> 01:22:09,995 (マスタード)それで→ 1467 01:22:09,995 --> 01:22:12,982 みんなを「鬼は外ビーンズ」で 外に放り出して→ 1468 01:22:12,982 --> 01:22:15,985 その隙に 最後の4匹を調べ上げたのか。 1469 01:22:15,985 --> 01:22:18,988 そうなんです! ついに やりました!! 1470 01:22:18,988 --> 01:22:21,991 戻ってきたんです! ワタシのヘソクリ~!! 1471 01:22:21,991 --> 01:22:25,995 あ… あっ そう… よかったね。 1472 01:22:25,995 --> 01:22:27,997 なんだよ そんなことかよ。 1473 01:22:27,997 --> 01:22:30,997 怪しんで損した~。 1474 01:22:32,985 --> 01:22:36,989 それにしても あと1つだけ わからないことがあるわ。 1475 01:22:36,989 --> 01:22:38,991 クルトさん→ 1476 01:22:38,991 --> 01:22:41,994 一体 いつ 「コピーロボット」と 入れ替わったの? 1477 01:22:41,994 --> 01:22:43,996 それは簡単なことだよ。 1478 01:22:43,996 --> 01:22:46,999 あ… あの… ボク ちょっとトイレ…。 1479 01:22:46,999 --> 01:22:49,985 すぐ戻る~。 (スネ夫)へっぽこ! 1480 01:22:49,985 --> 01:22:51,985 遅いわよ! ごめん ごめん! 1481 01:22:52,988 --> 01:22:54,988 (ボタンを押す音) 1482 01:22:56,992 --> 01:22:59,992 じゃあ あとは よろしく! 任せといて! 1483 01:23:03,999 --> 01:23:05,999 わあ! 1484 01:23:07,987 --> 01:23:09,989 (ドラえもんの声) あの時 戻ってきたのは→ 1485 01:23:09,989 --> 01:23:12,989 「コピーロボット」のほう だったのか…。 1486 01:23:14,994 --> 01:23:17,997 (クルトの声) そして 全てうまくいった…。 1487 01:23:17,997 --> 01:23:21,000 これで やっと ペプラー博士の夢が叶うんだ! 1488 01:23:21,000 --> 01:23:24,003 だから… だから…→ 1489 01:23:24,003 --> 01:23:26,989 今やめるわけには いかないだ! 1490 01:23:26,989 --> 01:23:28,991 あっ! クルト! 1491 01:23:28,991 --> 01:23:38,000 ♬~ 1492 01:23:38,000 --> 01:23:40,000 クルトー! 1493 01:23:43,989 --> 01:23:45,989 (スネ夫)うわっ! 1494 01:23:46,992 --> 01:23:49,995 (ジャイアン)おりゃーっ!! 1495 01:23:49,995 --> 01:23:52,998 (ジャイアン)うわっ うっ…! 1496 01:23:52,998 --> 01:23:56,001 ぐえっ! よっしゃー! 1497 01:23:56,001 --> 01:23:58,003 ジャイアン! スネ夫! 1498 01:23:58,003 --> 01:24:01,991 ≪(ジャイアン)大丈夫だ! ドアを開けられるかやってみる。 1499 01:24:01,991 --> 01:24:04,991 見ろ! この向こうに ペプラー博士がいるんだ。 1500 01:24:05,995 --> 01:24:09,999 ≫(クルト)博士! のび太たちが すぐそこまで来ています! 1501 01:24:09,999 --> 01:24:13,002 (ペプラー)わかっとる! 今 大事なところだ。 1502 01:24:13,002 --> 01:24:17,002 あれを押せば… ドアが開く。 1503 01:24:18,007 --> 01:24:19,992 (スネ夫)ああ… あああ…。 1504 01:24:19,992 --> 01:24:22,995 わあああー! うわっ! 1505 01:24:22,995 --> 01:24:24,997 ≫(ジャイアン)スネ夫ー! うわあー! 1506 01:24:24,997 --> 01:24:29,001 わっ うえっ ぐっ…。 1507 01:24:29,001 --> 01:24:33,005 (スネ夫)た… 助かった~。 ふう~。 1508 01:24:33,005 --> 01:24:36,008 これは… 「ビッグライト」だ! 1509 01:24:36,008 --> 01:24:37,993 ドラえもん! 何か道具を…。 1510 01:24:37,993 --> 01:24:41,997 ハッ! でも 「スッポンロボ」が~! 1511 01:24:41,997 --> 01:24:45,997 えっと… これをこうして こうしたら…。 1512 01:24:47,002 --> 01:24:50,005 わあっ! おおお…! 1513 01:24:50,005 --> 01:24:53,005 ハハハ… ハハハ…! 1514 01:24:54,009 --> 01:24:55,995 (ペプラー)あと1つ…。 1515 01:24:55,995 --> 01:24:57,997 さあ ジンジャー あれを返すんだ。 1516 01:24:57,997 --> 01:24:59,997 え~ 気に入ってたのに…。 1517 01:25:06,005 --> 01:25:08,007 ジャイアン! 元に戻れたの!? 1518 01:25:08,007 --> 01:25:10,007 スネ夫のお手柄だ! 1519 01:25:12,011 --> 01:25:13,996 (一同)あーっ! 1520 01:25:13,996 --> 01:25:16,996 ボクの鈴が~! 1521 01:25:21,003 --> 01:25:24,006 あああ…。 1522 01:25:24,006 --> 01:25:28,010 フフフフ…。 これで全ての部品が揃った! 1523 01:25:28,010 --> 01:25:31,013 オマエたちも そこで見ているがいい! 1524 01:25:31,013 --> 01:25:34,013 この世界が変わる その瞬間を!! 1525 01:25:41,006 --> 01:25:46,011 ハハハ… ハッハッハ! 1526 01:25:46,011 --> 01:25:48,997 ついに始まったぞ! 1527 01:25:48,997 --> 01:25:52,000 (ペプラー)まずは 手始めに このミュージアムの→ 1528 01:25:52,000 --> 01:25:55,003 全てのフルメタルを ペプラーメタルに変えてやる! 1529 01:25:55,003 --> 01:25:58,006 アーハッハッハッハ! 1530 01:25:58,006 --> 01:26:01,009 なんだ? どうした? 1531 01:26:01,009 --> 01:26:03,011 (館長)ひ… ひみつ道具が…。 1532 01:26:03,011 --> 01:26:05,011 何が起こっているんだ? 1533 01:26:08,016 --> 01:26:10,002 おお…! 1534 01:26:10,002 --> 01:26:13,005 おおお~… ん! 1535 01:26:13,005 --> 01:26:15,007 (ペプラー)な… 何!? 1536 01:26:15,007 --> 01:26:18,010 (警官)なんだ? これは。 (警官)ど… どうなってるんだ!? 1537 01:26:18,010 --> 01:26:22,010 ひみつ道具が…。 消えていく…。 1538 01:26:25,017 --> 01:26:27,002 ボクの鈴が…。 1539 01:26:27,002 --> 01:26:29,004 ああ… あああ…。 あーっ! 1540 01:26:29,004 --> 01:26:31,006 「シャーロック・ ホームズセット」も! 1541 01:26:31,006 --> 01:26:33,008 発信機も…! 1542 01:26:33,008 --> 01:26:35,010 こ… これは 一体…!? 1543 01:26:35,010 --> 01:26:38,010 おいおいおい! 何事だ~? 1544 01:26:45,003 --> 01:26:47,005 (ペプラー)バカな…。 1545 01:26:47,005 --> 01:26:50,008 なぜ… こんなことが…! 1546 01:26:50,008 --> 01:26:53,011 何が… どうなったんだ? 1547 01:26:53,011 --> 01:26:56,014 (ペプラー) フルメタルが… 消滅した。 1548 01:26:56,014 --> 01:26:58,016 (クルト)え? 1549 01:26:58,016 --> 01:27:01,003 ミュージアム中の 全てのフルメタルが→ 1550 01:27:01,003 --> 01:27:03,005 消えてしまったんじゃーっ!! 1551 01:27:03,005 --> 01:27:05,007 (一同)ええーっ!! 1552 01:27:05,007 --> 01:27:09,011 あっ…! いない! 「スッポンロボ」が消えてる! 1553 01:27:09,011 --> 01:27:11,013 じゃあ 他の道具も…。 1554 01:27:11,013 --> 01:27:14,016 残ってるのはガラクタだけだ…。 1555 01:27:14,016 --> 01:27:17,019 ひみつ道具が 全部消えちゃった…。 1556 01:27:17,019 --> 01:27:19,021 (4人)ええーっ!? 1557 01:27:19,021 --> 01:27:22,007 ああ…! なんということだ! 1558 01:27:22,007 --> 01:27:24,009 また失敗だとは…! 1559 01:27:24,009 --> 01:27:26,011 (警報音) 1560 01:27:26,011 --> 01:27:28,013 なっ… なんだ!? 1561 01:27:28,013 --> 01:27:33,018 (警報音) 1562 01:27:33,018 --> 01:27:35,020 (2人)ああっ! (館長)こっ これは…。 1563 01:27:35,020 --> 01:27:37,022 どうなっているんだ? 1564 01:27:37,022 --> 01:27:39,007 「太陽製造機」が…! 1565 01:27:39,007 --> 01:27:41,009 (クルト)ああっ! 1566 01:27:41,009 --> 01:27:43,011 (館長)クルト…。 1567 01:27:43,011 --> 01:27:45,013 (マスタード)あっ! あいつは…! 1568 01:27:45,013 --> 01:27:47,015 なんということだ…。 1569 01:27:47,015 --> 01:27:50,018 (マスタード)ペプラー! 貴様 こんなところに…。 1570 01:27:50,018 --> 01:27:53,021 逮捕してやる…! (ペプラー)待て! 1571 01:27:53,021 --> 01:27:56,008 今は そんなことを 言っている場合ではない! 1572 01:27:56,008 --> 01:28:00,012 「太陽製造機」が… 暴走を始めたのだ! 1573 01:28:00,012 --> 01:28:02,014 (一同)ええーっ!? 1574 01:28:02,014 --> 01:28:04,016 そのとおりです。 1575 01:28:04,016 --> 01:28:08,020 ハルトマン博士の作った フルメタルの封印装置が→ 1576 01:28:08,020 --> 01:28:11,023 光を失ってしまっているのです。 1577 01:28:11,023 --> 01:28:14,009 あの時と同じだ…。 1578 01:28:14,009 --> 01:28:17,012 (ペプラー) 人工太陽の時間軸が狂い→ 1579 01:28:17,012 --> 01:28:19,014 急速に進んでいる…。 1580 01:28:19,014 --> 01:28:24,019 このままでは 太陽は膨張し続け 赤色巨星となり→ 1581 01:28:24,019 --> 01:28:27,022 地球を溶かしてしまうだろう…。 1582 01:28:27,022 --> 01:28:30,022 たった数時間で…! 1583 01:28:32,010 --> 01:28:35,013 動きを止める方法は? 1584 01:28:35,013 --> 01:28:37,015 (ペプラー) あの時 これを止めたのは→ 1585 01:28:37,015 --> 01:28:41,019 ハルトマンじゃ。 ヤツにしかできん…。 1586 01:28:41,019 --> 01:28:43,021 そ そんな…。 1587 01:28:43,021 --> 01:28:45,023 ワシはまた→ 1588 01:28:45,023 --> 01:28:48,026 こんなバカなことを してしまった…。 1589 01:28:48,026 --> 01:28:53,026 やはりワシは どうしようもない ダメ科学者なんじゃ! 1590 01:28:56,018 --> 01:28:58,018 (ジンジャー)クルト? 1591 01:29:00,022 --> 01:29:03,022 博士 ボクがやります! 1592 01:29:04,026 --> 01:29:07,029 ボクが 「太陽製造機」を止めます! 1593 01:29:07,029 --> 01:29:09,014 クルト…。 1594 01:29:09,014 --> 01:29:12,017 (クルト)博士は ダメ科学者なんかじゃありません。 1595 01:29:12,017 --> 01:29:15,020 博士は 前に ボクに言ってくれました。 1596 01:29:15,020 --> 01:29:19,024 失敗しても諦めないのが ボクのいいところだって! 1597 01:29:19,024 --> 01:29:21,026 博士だって そうです。 1598 01:29:21,026 --> 01:29:24,029 諦めが悪くて 負けず嫌いで→ 1599 01:29:24,029 --> 01:29:28,016 自信過剰なのが 博士のいいところです。 1600 01:29:28,016 --> 01:29:30,018 ボクのおじいさんに負けないって→ 1601 01:29:30,018 --> 01:29:34,022 いつも頑張ってた博士が ボクは好きなんです! 1602 01:29:34,022 --> 01:29:38,026 博士… ボクのおじいさんに…。 1603 01:29:38,026 --> 01:29:41,026 ハルトマン博士に 負けたままでいいんですか? 1604 01:29:42,030 --> 01:29:44,016 このまま終わっていいんですか!? 1605 01:29:44,016 --> 01:29:47,016 クルト…。 1606 01:29:50,022 --> 01:29:54,026 (ペプラー)いや… ワシは負けん。 1607 01:29:54,026 --> 01:29:58,026 ワシは… 絶対に諦めんぞ…。 1608 01:30:00,032 --> 01:30:02,017 ペプラーマシンを逆回転させ→ 1609 01:30:02,017 --> 01:30:06,021 フルメタルを元に戻せるか やってみよう! 1610 01:30:06,021 --> 01:30:08,023 博士…! 1611 01:30:08,023 --> 01:30:11,026 クルト! ボクも手伝うよ! ボクも! 1612 01:30:11,026 --> 01:30:14,029 ワタシも! やるしかないだろ! 1613 01:30:14,029 --> 01:30:16,031 そ… そうみたい。 1614 01:30:16,031 --> 01:30:19,034 よし! みんなで 太陽の膨張を食い止めるんだ! 1615 01:30:19,034 --> 01:30:22,020 (一同)おーっ! 館長と警部さんは→ 1616 01:30:22,020 --> 01:30:25,023 館内に残ってる人たちを 避難させてください! 1617 01:30:25,023 --> 01:30:27,025 そ そうだった! 急げ~! 1618 01:30:27,025 --> 01:30:30,025 (ペプラー)クルト ここは頼んだぞ! (クルト)はい! 1619 01:30:33,031 --> 01:30:35,031 ん? はい? 1620 01:30:36,034 --> 01:30:38,034 ひえええ~! 1621 01:30:39,021 --> 01:30:41,023 ん? 1622 01:30:41,023 --> 01:30:43,023 で 出た~! 1623 01:30:44,026 --> 01:30:47,029 とにかく なんとかして 太陽を小さくしなきゃ! 1624 01:30:47,029 --> 01:30:49,031 ボクの道具は フルメタルを使ってないから→ 1625 01:30:49,031 --> 01:30:51,033 消えてないよ! 1626 01:30:51,033 --> 01:30:53,033 (ジャイアン)おう! 1627 01:30:56,021 --> 01:30:58,021 もう 何がどうなってんだか! 1628 01:30:59,024 --> 01:31:01,026 それ~! 1629 01:31:01,026 --> 01:31:10,035 ♬~ 1630 01:31:10,035 --> 01:31:14,022 (ジャイアン)ダメだ! 全然 歯が立たない…! 1631 01:31:14,022 --> 01:31:17,025 太陽は エネルギーの塊みたいなもんだ。 1632 01:31:17,025 --> 01:31:21,025 水なんかじゃ 意味が… はっ! そうだ! 1633 01:31:23,031 --> 01:31:25,033 「ハイパー掃除機」! 1634 01:31:25,033 --> 01:31:28,036 「ミニブラックホール」なら 太陽を吸い込めるかもしれない! 1635 01:31:28,036 --> 01:31:30,038 なるほど! 1636 01:31:30,038 --> 01:31:32,024 試作品が いくつかあったはずだよ! 1637 01:31:32,024 --> 01:31:35,024 よし! 手分けして 太陽を吸い込もう! 1638 01:31:37,029 --> 01:31:39,029 (一同)うわああ! 1639 01:31:42,034 --> 01:31:44,034 (一同)わあ~っ! 1640 01:31:45,037 --> 01:31:47,039 (一同)うわああっ! 1641 01:31:47,039 --> 01:31:49,041 ガ… 「ガードロボ」だ! 1642 01:31:49,041 --> 01:31:52,027 (ガードロボ)侵入者発見 排除。 1643 01:31:52,027 --> 01:31:54,029 (一同)うわあーっ!! (スネ夫)なんで なんで!? 1644 01:31:54,029 --> 01:31:57,029 フルメタルの鎖が消えて 暴走してるんだ! 1645 01:31:58,033 --> 01:32:00,033 そんなあーっ! 1646 01:32:02,037 --> 01:32:05,040 のび太くん ボクたちは 「ガードロボ」をなんとかしよう! 1647 01:32:05,040 --> 01:32:07,042 ええーっ!? 1648 01:32:07,042 --> 01:32:09,027 みんなは太陽を頼む! (ジャイアン)任せろ! 1649 01:32:09,027 --> 01:32:12,030 なんとかするって どうやって~っ! 1650 01:32:12,030 --> 01:32:20,038 ♬~ 1651 01:32:20,038 --> 01:32:22,040 熱い! あちっ あちっ! 1652 01:32:22,040 --> 01:32:32,033 ♬~ 1653 01:32:32,033 --> 01:32:34,033 (ガードロボ)侵入者 排除。 1654 01:32:36,037 --> 01:32:38,037 ウソ~!? うわ~ああ! 1655 01:32:39,040 --> 01:32:41,042 わっ わっ ニャッ ニャッ…! 1656 01:32:41,042 --> 01:32:43,044 (2人)うわーっ!! 1657 01:32:43,044 --> 01:32:46,044 何? 何? あれ…。 1658 01:32:52,037 --> 01:32:55,040 おじいちゃん 急いで! 急いどる! 1659 01:32:55,040 --> 01:32:57,042 (ガードロボ)侵入者 排除。 1660 01:32:57,042 --> 01:32:59,044 ドラえもん これを使え! 1661 01:32:59,044 --> 01:33:01,044 (2人)うわっ! 1662 01:33:03,031 --> 01:33:06,031 ああああ…! おっ? おっ! はっ! 1663 01:33:07,035 --> 01:33:14,042 ♬~ 1664 01:33:14,042 --> 01:33:16,044 ええ~っ!? 1665 01:33:16,044 --> 01:33:19,044 怪盗ドラックス… 参上! 1666 01:33:20,031 --> 01:33:23,034 (一同)ドラックス!? 1667 01:33:23,034 --> 01:33:25,034 予告状! 1668 01:33:26,037 --> 01:33:29,040 3分以内に… オマエを倒す!! 1669 01:33:29,040 --> 01:33:32,043 予告なんていいから 早く! 1670 01:33:32,043 --> 01:33:34,045 そういう仕組みなんだよ! 1671 01:33:34,045 --> 01:33:36,045 ハーッ! 1672 01:33:37,048 --> 01:33:39,048 ハーッ! 1673 01:33:40,035 --> 01:33:42,035 わあ~っ! うわっ! 1674 01:33:44,039 --> 01:33:48,043 ちょっと! なんか すごいことになってるわよ! 1675 01:33:48,043 --> 01:33:50,045 こいつは…! 1676 01:33:50,045 --> 01:33:52,045 うわっ! 1677 01:33:54,049 --> 01:33:57,035 「ガードロボ」の背中には メモリーカードが入っておる! 1678 01:33:57,035 --> 01:34:00,038 そいつを抜けば 動きが止まるはずじゃ! 1679 01:34:00,038 --> 01:34:09,047 ♬~ 1680 01:34:09,047 --> 01:34:11,049 わあーっ! 1681 01:34:11,049 --> 01:34:21,042 ♬~ 1682 01:34:21,042 --> 01:34:23,044 ぐわっ! 1683 01:34:23,044 --> 01:34:26,044 ううっ…。 背中に回り込めない! 1684 01:34:27,048 --> 01:34:29,048 何かないのか? 1685 01:34:30,051 --> 01:34:32,037 「クルクック」か! 1686 01:34:32,037 --> 01:34:34,039 (クルト)のび太! ん? 1687 01:34:34,039 --> 01:34:36,041 それ 使えるよ! ポーチからヒモを出して! 1688 01:34:36,041 --> 01:34:38,041 え? (クルト)早く! 1689 01:34:41,046 --> 01:34:43,046 ハーッ! 1690 01:34:44,049 --> 01:34:48,049 「クルクック」! 飛べーっ!! (クルクック)クルックー! 1691 01:34:49,054 --> 01:34:51,056 今だ! 1692 01:34:51,056 --> 01:34:54,042 ハーッ! ターッ!! 1693 01:34:54,042 --> 01:34:56,042 やった! 1694 01:35:00,048 --> 01:35:02,048 (クルト)うわああ…! 1695 01:35:08,056 --> 01:35:10,041 やった…! 1696 01:35:10,041 --> 01:35:13,044 でも 制御パネルが…。 あっ…。 1697 01:35:13,044 --> 01:35:15,044 ああっ! そんな! 1698 01:35:16,047 --> 01:35:18,047 クソッ! 1699 01:35:20,051 --> 01:35:23,054 (スネ夫)「ハイパー掃除機」が オーバーヒートしちゃったよ! 1700 01:35:23,054 --> 01:35:26,057 (ジャイアン) もう他に 方法はないのか? 1701 01:35:26,057 --> 01:35:29,044 (スネ夫)ダメだよ! おしまいだあ! 1702 01:35:29,044 --> 01:35:32,047 こんな時に あの「推理ぼう」があれば→ 1703 01:35:32,047 --> 01:35:36,047 きっと いい考えが…。 いい考えが…! 1704 01:35:37,052 --> 01:35:39,052 あっ…。 1705 01:35:42,057 --> 01:35:45,043 クルト! (クルト)えっ? 1706 01:35:45,043 --> 01:35:48,046 ポポンだ! ポポンを使うんだ!! 1707 01:35:48,046 --> 01:35:50,048 そうか…! 1708 01:35:50,048 --> 01:35:53,051 ポポン! キュッ…! 1709 01:35:53,051 --> 01:35:55,053 (クルト)太陽を食べちゃえーっ! 1710 01:35:55,053 --> 01:35:57,053 キューッ!! 1711 01:35:59,057 --> 01:36:01,059 (一同)ポポン! 1712 01:36:01,059 --> 01:36:03,044 ポポン!! 1713 01:36:03,044 --> 01:36:05,046 キュキュッ… キュッ! 1714 01:36:05,046 --> 01:36:07,048 やばいぞ! ポポンちゃん! 1715 01:36:07,048 --> 01:36:10,051 ポポン 頑張れ! 頑張れ~! 1716 01:36:10,051 --> 01:36:13,054 グッグッ グッグッグッ…! 1717 01:36:13,054 --> 01:36:15,056 負けるなー! 頑張れー! 1718 01:36:15,056 --> 01:36:19,060 (一同)頑張れ ポポ~ン!! 1719 01:36:19,060 --> 01:36:22,060 ギュウッ キュウウウ…! 1720 01:36:25,050 --> 01:36:27,050 ヒック。 1721 01:36:28,053 --> 01:36:30,055 ゲプッ! 1722 01:36:30,055 --> 01:36:33,055 (一同)やったーっ!! よっしゃ~! 1723 01:36:34,059 --> 01:36:36,061 (一同)わああああ! 1724 01:36:36,061 --> 01:36:38,061 (スネ夫) 助かったと思ったのに~っ! 1725 01:36:43,051 --> 01:36:45,053 (ペプラー)やったー! (ジンジャー)やった~! 1726 01:36:45,053 --> 01:36:47,055 (2人)ああ~! 1727 01:36:47,055 --> 01:36:49,057 うわあっ! 1728 01:36:49,057 --> 01:36:52,060 喜べ! フルメタルが復活したぞ! 1729 01:36:52,060 --> 01:36:54,062 (スネ夫)今さら言われても~! 1730 01:36:54,062 --> 01:36:57,062 おっ! ひみつ道具が使える! 1731 01:36:59,050 --> 01:37:03,054 ダーッ!! 「スッポンロボ」も復活してた~! 1732 01:37:03,054 --> 01:37:05,054 ん? これは…! 1733 01:37:07,058 --> 01:37:09,060 「復元光線」~! 1734 01:37:09,060 --> 01:37:11,062 「ビックリライト」~! 1735 01:37:11,062 --> 01:37:23,058 ♬~ 1736 01:37:23,058 --> 01:37:25,058 わあっ…! 1737 01:37:26,061 --> 01:37:28,063 ウフフ…。 イエーイ! 1738 01:37:28,063 --> 01:37:30,065 うわ~! 1739 01:37:30,065 --> 01:37:37,055 ♬~ 1740 01:37:37,055 --> 01:37:40,055 あっ。 あれは…。 1741 01:37:41,059 --> 01:37:43,061 ボクの鈴…。 1742 01:37:43,061 --> 01:37:53,061 ♬~ 1743 01:37:59,060 --> 01:38:02,063 あった…! ドラえも~ん! 1744 01:38:02,063 --> 01:38:05,066 (クルト)あったよ! 半分だけど。 ホント? 1745 01:38:05,066 --> 01:38:08,069 よかった~。 ごめんね ドラえもん。 1746 01:38:08,069 --> 01:38:10,054 もう 泥棒はしないよ。 1747 01:38:10,054 --> 01:38:14,058 DXが盗ったものも 元のところに戻しておくよ。 1748 01:38:14,058 --> 01:38:19,063 うん。 ボクは鈴が戻ってくれば それでいいんだよ。 1749 01:38:19,063 --> 01:38:22,066 さあ もう半分も捜そう! うん! 1750 01:38:22,066 --> 01:38:25,069 (マスタード) ペプラーめ どこへ行ったんだ! 1751 01:38:25,069 --> 01:38:28,056 怪盗DXは きっと ヤツに違いない! 1752 01:38:28,056 --> 01:38:32,060 ミュージアムの怪人というのも ヤツに決まってますよ! 絶対! 1753 01:38:32,060 --> 01:38:36,064 ペプラー! 必ず捜し出してやるからな! 1754 01:38:36,064 --> 01:38:38,066 首を洗って待ってろよ~! 1755 01:38:38,066 --> 01:38:41,069 (ペプラー)フン! オマエらの へなちょこシステムに→ 1756 01:38:41,069 --> 01:38:43,071 探知できるものか。 1757 01:38:43,071 --> 01:38:47,058 ワシは諦めんぞ! いつの日か 必ず→ 1758 01:38:47,058 --> 01:38:50,061 ペプラーメタルを 完成させてみせる! 1759 01:38:50,061 --> 01:38:52,063 ハーハハハハハハ…! 1760 01:38:52,063 --> 01:38:56,063 おじいちゃん… いつか 世界を滅ぼす気がするわ。 1761 01:38:58,069 --> 01:39:02,073 ないなあ…。 もう疲れた~。 帰ろうよ~。 1762 01:39:02,073 --> 01:39:06,060 絶対ダメ-ッ! 鈴を見つけるまで帰らなーい!! 1763 01:39:06,060 --> 01:39:08,062 ちゃんと捜して~っ! ふう…。 1764 01:39:08,062 --> 01:39:10,064 やれやれ…。 1765 01:39:10,064 --> 01:39:14,068 どうして あの鈴に あんなにこだわってるのかなあ。 1766 01:39:14,068 --> 01:39:16,068 ん…? うわああああ! 1767 01:39:18,072 --> 01:39:20,074 アッタ~…。 1768 01:39:20,074 --> 01:39:22,060 イタッ…! ん? 1769 01:39:22,060 --> 01:39:24,062 あった! 1770 01:39:24,062 --> 01:39:27,065 ウフフフ フフフ…。 こんなところに~! 1771 01:39:27,065 --> 01:39:29,067 あ…。 1772 01:39:29,067 --> 01:39:32,070 (のび太・ドラえもん)フフフ! こんなところに…。 1773 01:39:32,070 --> 01:39:39,070 (2人の笑い声) 1774 01:39:41,062 --> 01:39:45,066 のび太くん ありがと。 これ 一生 大事にするよ。 1775 01:39:45,066 --> 01:39:48,069 なんだよ~。 大げさだなあ。 1776 01:39:48,069 --> 01:39:52,073 フフフ…。 これのおかげで わかったんだ。 1777 01:39:52,073 --> 01:39:56,077 のび太くんは 勉強もダメ 運動もダメ。 1778 01:39:56,077 --> 01:40:00,064 根性もなくて どうしようもないヤツだけど…。 1779 01:40:00,064 --> 01:40:04,068 なんか 気分悪いな。 でも キミは…→ 1780 01:40:04,068 --> 01:40:08,068 でも キミは… いいヤツだな。 1781 01:40:10,074 --> 01:40:13,077 へへへ… アハハハ。 ウフフフ…。 1782 01:40:13,077 --> 01:40:16,064 ありがとう のび太くん。 1783 01:40:16,064 --> 01:40:18,064 うん。 (2人)フフフ…。 1784 01:40:22,070 --> 01:40:24,072 ドラえもん…。 1785 01:40:24,072 --> 01:40:28,072 あんなこと… ずっと覚えてたんだ…。 1786 01:40:33,081 --> 01:40:35,066 ドラえもん あったよ~! 1787 01:40:35,066 --> 01:40:38,069 え~っ! どこ どこ~? 1788 01:40:38,069 --> 01:40:41,072 ねえ どこ? どこにあったの!? 1789 01:40:41,072 --> 01:40:44,075 フフフ~。 ボクの靴の中。 1790 01:40:44,075 --> 01:40:46,077 なんてね! 1791 01:40:46,077 --> 01:40:48,079 あ…。 1792 01:40:48,079 --> 01:40:51,079 のび太くん…。 1793 01:40:52,083 --> 01:40:54,083 フフフ…。 1794 01:41:01,075 --> 01:41:11,069 ♬~ 1795 01:41:11,069 --> 01:41:40,081 ♬~ 1796 01:41:40,081 --> 01:42:09,077 ♬~ 1797 01:42:09,077 --> 01:42:19,087 ♬~ 1798 01:42:19,087 --> 01:42:38,089 ♬~ 1799 01:42:38,089 --> 01:43:07,085 ♬~ 1800 01:43:07,085 --> 01:43:17,078 ♬~ 1801 01:43:17,078 --> 01:43:26,087 ♬~ 1802 01:43:26,087 --> 01:43:55,082 ♬~ 1803 01:43:55,082 --> 01:44:02,023 ♬~ 1804 01:44:02,023 --> 01:44:17,023 ♬~