1 00:00:07,048 --> 00:00:12,053 ♪〜 2 00:00:46,838 --> 00:00:51,843 〜♪ 3 00:00:56,806 --> 00:01:00,935 (恐竜のほえ声) 4 00:01:14,491 --> 00:01:16,576 (恐竜のほえ声) 5 00:01:16,701 --> 00:01:20,747 (スネ夫(お)) ざっと1億年も昔の 白亜紀(はくあき)と呼ばれる時代 6 00:01:20,872 --> 00:01:23,041 地球上は は虫類の天下だった 7 00:01:24,083 --> 00:01:27,170 中でも王者と呼ぶに ふさわしいのが 8 00:01:27,295 --> 00:01:29,506 このティラノザウルスさ 9 00:01:29,631 --> 00:01:32,842 (のび太(た)) へえ〜 これが恐竜のかけら? 10 00:01:33,384 --> 00:01:35,970 (のび太)これ本物? (スネ夫)もちろんさ 11 00:01:36,221 --> 00:01:39,140 ユタ州の恐竜公園で 発見されたものだ 12 00:01:39,265 --> 00:01:40,767 パパのアメリカ土産なのさ 13 00:01:40,892 --> 00:01:42,769 (ジャイアン・しずか)へえ〜 14 00:01:42,894 --> 00:01:44,479 どれどれ もっとよく見せて 15 00:01:44,604 --> 00:01:45,939 (ジャイアン)あ ちょっと (のび太)うわっ 16 00:01:46,272 --> 00:01:48,608 (ジャイアン) はあ〜 これが何億年か前には 17 00:01:48,733 --> 00:01:51,194 生きて動いてたっちゅうわけか 18 00:01:51,319 --> 00:01:53,196 ねえ 僕にも見せてよ 19 00:01:53,321 --> 00:01:56,157 (ジャイアン) ほら しずかちゃんも よく見てみな 20 00:01:57,033 --> 00:01:58,785 (しずか) こうして じっと見てると 21 00:01:58,910 --> 00:02:01,996 その時代が 目に見えてくるような気がするわ 22 00:02:02,205 --> 00:02:04,499 うっそうと茂った シダのジャングルを 23 00:02:04,624 --> 00:02:06,376 小山のような恐竜が… 24 00:02:06,626 --> 00:02:09,754 (のび太) ねえ もういいだろ? 早く見せてよ 25 00:02:09,879 --> 00:02:11,005 (スネ夫)はいはい おしまい 26 00:02:11,089 --> 00:02:11,756 {\an8}(のび太)あっ 27 00:02:12,090 --> 00:02:15,218 しまっておこう 壊されると困るからな 28 00:02:17,303 --> 00:02:19,806 ああ… ガクッ 29 00:02:21,015 --> 00:02:23,393 スネ夫くん 貴重なもの ありがとう 30 00:02:23,518 --> 00:02:25,687 また見たくなったら いつでもどうぞ 31 00:02:26,062 --> 00:02:28,606 なんだい ツメの化石ぐらいで いばるな! 32 00:02:28,815 --> 00:02:29,440 (3人)ええ? 33 00:02:30,608 --> 00:02:33,236 僕は ここで宣言する ツメだけじゃなく 34 00:02:33,361 --> 00:02:36,156 恐竜の丸ごとの化石を 発掘してみせる! 35 00:02:37,782 --> 00:02:41,202 (のび太) しまった また余計なことを言っちゃった 36 00:02:41,744 --> 00:02:44,205 何だ またデタラメかよ 37 00:02:44,330 --> 00:02:45,957 ウソじゃない! ウソだったら 38 00:02:46,082 --> 00:02:48,334 鼻でスパゲッティを食ってみせる 39 00:02:48,459 --> 00:02:49,085 (ジャイアン)ええ? 40 00:02:50,503 --> 00:02:54,966 (のび太) まずい 悔し紛れに でまかせを言うのが僕の悪いクセだ 41 00:02:55,091 --> 00:02:59,888 (ジャイアンたちの笑い声) 42 00:03:01,264 --> 00:03:02,891 (のび太)うう… 43 00:03:04,058 --> 00:03:07,395 (のび太) こうなったら 意地でも 恐竜の化石を見つけなくちゃ 44 00:03:07,520 --> 00:03:09,230 しかも丸ごとだ 45 00:03:09,689 --> 00:03:12,817 (ドラえもん) ええ? 恐竜の化石を丸ごとだって? 46 00:03:12,942 --> 00:03:14,235 ドラえもん 頼む 47 00:03:14,360 --> 00:03:18,072 できることか できないことか よく考えてから しゃべってくれよ 48 00:03:18,197 --> 00:03:20,491 ドラえもんだけが 頼みの綱なんだよ 49 00:03:20,617 --> 00:03:23,119 お願い ね? 50 00:03:23,244 --> 00:03:24,913 いいかい のび太くん 51 00:03:25,163 --> 00:03:29,042 日本にはティラノザウルスなんて 恐竜は住んでなかったんだよ 52 00:03:29,167 --> 00:03:30,835 ええ? あ… 53 00:03:30,960 --> 00:03:32,754 いない恐竜の化石を 54 00:03:32,837 --> 00:03:34,464 どうやって出せっていうんだよ 55 00:03:34,589 --> 00:03:36,841 んー そこをなんとか 56 00:03:36,966 --> 00:03:39,177 まったく のび太くんときたら 57 00:03:39,302 --> 00:03:42,555 無責任というか 軽はずみというか 58 00:03:42,680 --> 00:03:44,432 おっちょこちょいというか 59 00:03:44,557 --> 00:03:46,184 (のび太)もういい! (ドラえもん)ん? 60 00:03:46,601 --> 00:03:48,186 今さら あとには引けないんだ 61 00:03:48,311 --> 00:03:50,730 僕1人でやるから もういいよ! 62 00:03:51,189 --> 00:03:52,232 ん? 63 00:04:03,034 --> 00:04:05,828 へえ どっからかき集めてきたのか 64 00:04:08,456 --> 00:04:11,751 でも あの頭では 半分も理解できないだろう 65 00:04:12,126 --> 00:04:14,254 すぐ飽きて 投げ出すと思うけど 66 00:04:14,379 --> 00:04:17,632 自分の力でやろうというのが立派だ 67 00:04:17,799 --> 00:04:22,011 {\an8}まっ 失敗してもいい 温かい目で見守ってやろう 68 00:04:22,762 --> 00:04:24,097 ニイ〜 69 00:04:27,267 --> 00:04:29,185 (のび太)ん? 何だよ 70 00:04:29,560 --> 00:04:32,647 温かい目のつもり ニイ〜 71 00:04:33,606 --> 00:04:36,317 ニタニタと締まらない顔して 邪魔しないで 72 00:04:36,442 --> 00:04:37,360 (ドラえもん)ん? 73 00:04:37,694 --> 00:04:38,861 むうっ 74 00:04:39,946 --> 00:04:41,322 (のび太)ん? なになに 75 00:04:41,447 --> 00:04:43,408 “化石は古い地層から出る” 76 00:04:43,533 --> 00:04:46,077 “古い地層は 地震でできた断層や” 77 00:04:46,244 --> 00:04:49,414 “工事で切り崩した崖に 現れていることが多い” 78 00:04:49,539 --> 00:04:50,748 あ そうか 79 00:04:55,211 --> 00:04:58,298 僕の勘では ここは絶対 有望だ 80 00:05:05,930 --> 00:05:06,931 ああ… 81 00:05:08,349 --> 00:05:11,769 有望だと思ったんだけど 勘が外れたらしいな 82 00:05:11,894 --> 00:05:13,771 (男性)こらー! (のび太)あっ 83 00:05:15,106 --> 00:05:17,150 {\an8}(男性) そんなところで 何をしてる 84 00:05:17,483 --> 00:05:20,445 ああ… あああ あーっ 85 00:05:20,570 --> 00:05:21,863 イテ うううっ 86 00:05:22,322 --> 00:05:24,032 あそこで何やってたんだ? 87 00:05:24,282 --> 00:05:25,700 うっ すいません 88 00:05:25,825 --> 00:05:28,369 おじさん もうやめるところだから ご安心を 89 00:05:28,494 --> 00:05:30,913 やめればいいというもんじゃない ほら 90 00:05:35,918 --> 00:05:38,171 え? あれ全部 僕が? 91 00:05:38,296 --> 00:05:39,756 そうだ どうしてくれる 92 00:05:39,964 --> 00:05:41,674 どうすればいいでしょうか? 93 00:05:41,799 --> 00:05:44,510 そうね じゃあ ゴミを埋める穴を掘ってくれ 94 00:05:44,635 --> 00:05:46,387 え? また掘るの? 95 00:05:50,433 --> 00:05:56,105 まったく 僕がこんな目に遭うのも ドラえもんが手を貸さないからだ 96 00:05:56,355 --> 00:05:57,940 いよっこいしょ… あ? 97 00:05:58,983 --> 00:06:00,735 あれ? あっ 98 00:06:02,111 --> 00:06:02,862 ん? 99 00:06:03,446 --> 00:06:05,114 恐竜の卵だ! 100 00:06:05,323 --> 00:06:08,910 わーい! とうとう見つけた とうとう見つけたぞ! 101 00:06:09,035 --> 00:06:10,244 おお〜 102 00:06:10,369 --> 00:06:12,955 (口ずさむ声) 103 00:06:13,081 --> 00:06:14,457 ぽーん 104 00:06:14,749 --> 00:06:16,375 うっ やったやったやった 105 00:06:16,501 --> 00:06:18,795 おい こら 待て… うへえ 106 00:06:18,920 --> 00:06:20,046 (足音) 107 00:06:20,171 --> 00:06:21,297 {\an8}(のび太)ドラえもん! (ドラえもん)ん? 108 00:06:21,839 --> 00:06:23,716 フ フフ フフ 109 00:06:25,426 --> 00:06:27,929 (せきばらい) 110 00:06:28,304 --> 00:06:30,807 どすこーい どどどど… 111 00:06:30,932 --> 00:06:35,686 (口ずさむ声) 112 00:06:35,895 --> 00:06:37,271 恐竜の卵だ 113 00:06:37,396 --> 00:06:38,815 見ろ見ろ どんなもんだ 114 00:06:38,940 --> 00:06:41,234 僕1人で見つけたんだぞ 見直したか 115 00:06:41,609 --> 00:06:42,693 ふーん 116 00:06:42,819 --> 00:06:46,447 だけど どうしてこれが 恐竜の卵だって分かるの? 117 00:06:46,572 --> 00:06:47,448 え? 118 00:06:48,032 --> 00:06:50,409 ただの石っころかもしれないし 119 00:06:50,535 --> 00:06:54,372 仮に化石だとしても 大昔の 木の実かなんかかもしれない 120 00:06:54,747 --> 00:06:55,706 ええ? 121 00:06:55,832 --> 00:06:58,960 あるいはナウマン象の うんこかもしれないでしょ 122 00:06:59,085 --> 00:07:00,545 え うんこ? 123 00:07:00,670 --> 00:07:01,838 (ドラえもん)あ そうだ 124 00:07:02,338 --> 00:07:04,173 だって分かんないでしょ 125 00:07:04,632 --> 00:07:07,009 (のび太)イヤなこと言うなよ 126 00:07:08,427 --> 00:07:09,303 ふん 127 00:07:09,887 --> 00:07:13,141 そんなこと言われたって 確かめようがないじゃないか 128 00:07:13,266 --> 00:07:15,726 んー どうすればいいんだ ドラえもん! 129 00:07:15,852 --> 00:07:17,520 あ あれ? 130 00:07:18,855 --> 00:07:21,441 ん? タイムふろしきだ 131 00:07:22,024 --> 00:07:23,693 前に使ったことがあるぞ 132 00:07:23,818 --> 00:07:27,738 これに包まれた品物は 時間をさかのぼることができるんだ 133 00:07:29,282 --> 00:07:30,158 サッ 134 00:07:33,035 --> 00:07:34,078 よっと 135 00:07:45,006 --> 00:07:48,676 こうやって この化石を 1億年前の状態に戻せば 136 00:07:48,801 --> 00:07:50,595 正体がはっきりするわけだ 137 00:07:51,262 --> 00:07:53,055 そう それでいいのら 138 00:07:53,181 --> 00:07:57,059 近ごろの君は どうも僕に 頼りすぎるクセがついていた 139 00:07:57,185 --> 00:08:00,730 そんなことじゃ いつまでたっても 独立心が育たない 140 00:08:00,855 --> 00:08:05,318 どうか自分の頭で考え 自分の力で切り抜けてほしい 141 00:08:05,568 --> 00:08:09,447 僕は温かい目で そっと見守っていてあげるからね 142 00:08:09,739 --> 00:08:11,657 時間が かかるなあ 143 00:08:12,033 --> 00:08:14,827 何しろ 1億年も 時間をさかのぼるんだから 144 00:08:14,952 --> 00:08:16,662 無理もないけどさ 145 00:08:18,789 --> 00:08:19,415 あれ? 146 00:08:21,334 --> 00:08:22,210 えっ 147 00:08:27,340 --> 00:08:29,217 {\an8}やった! 間違いなく卵だ 148 00:08:29,342 --> 00:08:31,719 {\an8}よーし これをかえしてみせるぞ 149 00:08:36,182 --> 00:08:37,642 (ママ)あらまあ 150 00:08:38,184 --> 00:08:40,895 何ですか 真っ昼間から 151 00:08:41,145 --> 00:08:43,564 おつかいなら ドラえもんに頼んでよ 152 00:08:43,689 --> 00:08:45,483 僕 今 手が離せないんだ 153 00:08:45,691 --> 00:08:50,738 (ママ) ホントダメね 起きなさい ちょっと のび太 154 00:08:50,863 --> 00:08:53,324 これ! しょうがない子ね 155 00:08:58,329 --> 00:08:59,914 (のび太)ん? フフッ 156 00:09:00,915 --> 00:09:02,500 フフフフフ 157 00:09:04,418 --> 00:09:06,379 パパ 何とかしてくださいな 158 00:09:06,504 --> 00:09:07,296 (パパ)ん? 159 00:09:07,547 --> 00:09:10,216 のび太ったら 昼間っから寝てるんですよ 160 00:09:11,425 --> 00:09:12,176 (パパ)のび太 161 00:09:13,177 --> 00:09:16,347 (パパ)んっ くうっ (のび太)くくく… 162 00:09:16,472 --> 00:09:20,434 (のび太の威嚇する声) 163 00:09:20,935 --> 00:09:22,687 どうなってんだ これは? 164 00:09:22,812 --> 00:09:24,480 ああ ちょっと あの 165 00:09:24,605 --> 00:09:25,856 ね ちょっと ちょっと 166 00:09:25,982 --> 00:09:28,317 うう〜 えいっ 167 00:09:28,484 --> 00:09:31,279 すぐ飽きますよ そっとしておこうよ 168 00:09:36,450 --> 00:09:37,285 ん? 169 00:09:39,829 --> 00:09:43,374 ああ よーし 望みが出てきたぞ 170 00:09:43,499 --> 00:09:45,710 もうひと息だ 頑張ろう 171 00:09:54,427 --> 00:09:55,595 ん? 172 00:09:56,971 --> 00:09:58,347 あっ しまった 173 00:10:00,308 --> 00:10:02,476 ドラえもん 起きてよ 174 00:10:03,102 --> 00:10:05,980 (ドラえもん)ん〜 うーん (のび太)ねえねえ… 175 00:10:06,480 --> 00:10:08,065 ねえったら ねえ 176 00:10:08,190 --> 00:10:11,736 僕さ 寝相が悪くて 卵が冷えちゃうんだよ 177 00:10:11,861 --> 00:10:13,613 これで僕を縛って 178 00:10:17,158 --> 00:10:20,620 あーあ 大変ですね じゃあ 179 00:10:20,953 --> 00:10:24,290 よいしょ… おっとと 180 00:10:24,415 --> 00:10:25,666 おやすみ 181 00:10:25,958 --> 00:10:28,044 ん? あ あっ! 182 00:10:28,169 --> 00:10:31,005 ドラえもん ほどいて! 早く ねえ 183 00:10:31,130 --> 00:10:33,466 今 しばったばかりなのに 184 00:10:33,591 --> 00:10:36,969 (のび太) いいから いいから ももも もれそうなんだよ 185 00:10:37,345 --> 00:10:39,472 ああ? ふう 186 00:10:48,856 --> 00:10:50,149 {\an8}ああっ! 187 00:10:54,111 --> 00:10:56,030 (恐竜)ピューイ 188 00:11:04,497 --> 00:11:06,499 生まれた 189 00:11:06,624 --> 00:11:08,793 ピューイ ピューイ ピューイ 190 00:11:15,341 --> 00:11:16,884 よしよし 191 00:11:18,469 --> 00:11:19,470 ドラえもん! 192 00:11:20,805 --> 00:11:22,932 んーもう… うわ! 193 00:11:23,974 --> 00:11:27,603 あら? おっ あ〜 194 00:11:28,646 --> 00:11:30,815 {\an8}(のび太)どう 見た? (ドラえもん)うん 195 00:11:31,607 --> 00:11:34,777 どんなもんだい! ぐうとでも言ってみろ 196 00:11:35,319 --> 00:11:36,237 ぐう 197 00:11:36,779 --> 00:11:38,489 うわあ 恐れ入った 198 00:11:38,614 --> 00:11:42,159 これは首長竜(くびながりゅう)の一種で フタバスズキリュウだよ 199 00:11:42,618 --> 00:11:43,953 フタバスズキリュウ? 200 00:11:44,036 --> 00:11:44,954 うん 201 00:11:45,746 --> 00:11:48,624 白亜紀の日本近海に 住んでいたんだ 202 00:11:50,042 --> 00:11:53,170 (恐竜の鳴き声) 203 00:11:53,295 --> 00:11:56,590 ウフフ こいつ 僕のこと 親だと思ってんのかな 204 00:11:57,466 --> 00:12:00,511 よしよし かわいいやつだ お前の名前は… 205 00:12:00,719 --> 00:12:03,514 ピューイ ピューイ ピューイ 206 00:12:04,181 --> 00:12:07,476 そうだ ピー助(すけ)だ ピー助にしよう 207 00:12:08,060 --> 00:12:08,936 (ピー助)ピューイ 208 00:12:10,187 --> 00:12:13,107 そうだ スネ夫たちに見せて 驚かせてやろう 209 00:12:13,232 --> 00:12:16,277 待てよ そこが君は おっちょこちょいなんだよ 210 00:12:16,402 --> 00:12:17,361 なぬ? 211 00:12:17,695 --> 00:12:20,573 考えてもみろよ こんなちっこいの見せたって 212 00:12:20,698 --> 00:12:23,284 トカゲとか何とか言って 笑われるに決まってるよ 213 00:12:23,409 --> 00:12:24,869 それよりも… 214 00:12:24,994 --> 00:12:25,828 ピュ? 215 00:12:26,203 --> 00:12:27,788 ま まさか 216 00:12:28,372 --> 00:12:30,666 フッ そう 育てるんだよ 217 00:12:30,749 --> 00:12:32,668 少なくとも 10メートル以上に 218 00:12:32,793 --> 00:12:36,046 そして迫力満点の 大公開といこう 219 00:12:36,130 --> 00:12:36,797 ピューイ 220 00:12:37,006 --> 00:12:38,215 あああ… 221 00:12:39,091 --> 00:12:41,135 エサは何がいいのかな? 222 00:12:41,886 --> 00:12:42,887 さあ 223 00:12:43,012 --> 00:12:45,139 ピュ ピューピュー 224 00:12:47,016 --> 00:12:49,018 ミミズでも探してくるか 225 00:12:57,818 --> 00:13:00,696 近ごろは ミミズを探すのにも 苦労するなあ 226 00:13:00,821 --> 00:13:02,281 (ジャイアン) あっ フフフ… 227 00:13:02,406 --> 00:13:03,741 (のび太) ちっとも いないんだもんな 228 00:13:03,866 --> 00:13:05,701 よう のび太 練習してるか? 229 00:13:06,702 --> 00:13:07,745 何の練習? 230 00:13:07,870 --> 00:13:10,664 フッ 鼻で スパゲッティ食べる練習さ 231 00:13:10,998 --> 00:13:13,125 (のび太)え? (ジャイアン)楽しみにしてるぞ 232 00:13:13,250 --> 00:13:16,337 (ジャイアンとスネ夫の笑い声) 233 00:13:17,463 --> 00:13:20,591 バカにして! 今に見てろ 234 00:13:23,135 --> 00:13:26,055 (ママ)お湯加減いかが? (パパ)うん ちょうどいいな 235 00:13:26,680 --> 00:13:27,932 {\an8}(のび太)わかしたの? (ママ)わかしたわよ 236 00:13:28,057 --> 00:13:29,016 {\an8}えっ! 237 00:13:29,683 --> 00:13:31,852 ピー助 ピー助! 238 00:13:31,977 --> 00:13:35,147 (ママ)どうしたのよ? (のび太)ママの恐竜殺し! 239 00:13:35,272 --> 00:13:37,107 (ドラえもん) わあっ の のび太くん ちょっと 240 00:13:37,233 --> 00:13:38,692 (のび太)ドラえもん ピー助が 241 00:13:38,817 --> 00:13:40,319 (ドラえもん) こっちだって こっち 242 00:13:40,444 --> 00:13:41,820 (のび太)えっ? (パパ・ママ)ん? 243 00:13:42,071 --> 00:13:43,531 (のび太)ピー助が ピー助が 244 00:13:43,656 --> 00:13:45,741 こっちへ移しといたんだよ 245 00:13:45,866 --> 00:13:46,867 (のび太)え? 246 00:13:47,576 --> 00:13:49,370 (ピー助)ピューイ ピューイ (のび太)ああっ 247 00:13:50,162 --> 00:13:53,332 ピー助! ウフフフフ 248 00:13:54,250 --> 00:13:55,751 ほら ピー助 249 00:13:57,461 --> 00:14:01,131 食べないな ミミズが嫌いなのかな? 250 00:14:01,840 --> 00:14:03,592 あら どうしたの? 251 00:14:03,717 --> 00:14:06,053 (パパ) 刺身は のび太の大好物だろ 252 00:14:06,178 --> 00:14:08,556 うん 僕 部屋でゆっくり食べる 253 00:14:08,681 --> 00:14:11,183 (ドラえもん)ぼ 僕も (ママ・パパ)はあ? 254 00:14:15,771 --> 00:14:17,565 気に入ったかい? ピー助 255 00:14:18,107 --> 00:14:20,526 ピュピュ ピューイ! 256 00:14:21,193 --> 00:14:24,238 うーんと食べて 早く大きくなるんだよ 257 00:14:25,155 --> 00:14:29,118 のび太くん そんな気が遠く なるようなこと やめてさ 258 00:14:29,243 --> 00:14:30,286 これ飲ましたら? 259 00:14:30,369 --> 00:14:31,161 何それ? 260 00:14:31,704 --> 00:14:33,789 成長促進剤 261 00:14:33,914 --> 00:14:36,041 飲ませると育ち方が違うよ 262 00:14:36,166 --> 00:14:38,294 ホント? どうもありがとう 263 00:14:42,965 --> 00:14:44,508 フフフフ 264 00:14:54,476 --> 00:14:55,895 (のび太)ただいま 265 00:14:58,063 --> 00:14:59,106 わあ 266 00:15:00,608 --> 00:15:02,109 ピューイ 267 00:15:02,610 --> 00:15:04,278 ピー助! フフッ 268 00:15:04,403 --> 00:15:06,322 寂しかったろ? さあ 遊ぼうね 269 00:15:06,822 --> 00:15:07,907 そら 270 00:15:08,991 --> 00:15:09,867 ピュッ 271 00:15:10,034 --> 00:15:12,411 ん うまいぞ うまいぞ そーれ いくよ 272 00:15:12,578 --> 00:15:14,246 (のび太)ほーれっと (ピー助)ピュッ 273 00:15:14,496 --> 00:15:16,373 (のび太)よーし もうひとつ (ピー助)ピュッ 274 00:15:16,498 --> 00:15:18,417 ほら いいぞ 今度はあっち 275 00:15:19,543 --> 00:15:20,628 のび太くん 276 00:15:20,753 --> 00:15:23,881 {\an8}毎日毎日 狭い押し入れに 閉じ込めておくの 277 00:15:23,964 --> 00:15:25,341 {\an8}かわいそうだよ 278 00:15:25,466 --> 00:15:27,760 {\an8}遊び場だって もう狭いし 279 00:15:27,885 --> 00:15:28,802 うん 280 00:15:29,261 --> 00:15:32,097 たまには散歩につれてってやろうか 281 00:15:32,973 --> 00:15:34,266 表に連れ出すの? 282 00:15:34,516 --> 00:15:36,977 {\an8}みんな ピー助を見たら 大騒ぎになるだろうな 283 00:15:37,102 --> 00:15:39,772 {\an8}今に見てろ みんな びっくりさせてやる 284 00:15:39,897 --> 00:15:41,148 恐竜のペットなんて 285 00:15:41,231 --> 00:15:44,735 日本中… ううん 世界中の話題になるぞ 286 00:15:44,860 --> 00:15:47,196 そして ピー助は連れてかれちゃう 287 00:15:55,204 --> 00:15:57,915 学者が研究のために 解剖するか 288 00:15:58,040 --> 00:16:00,709 あるいは動物園で 見せ物にされるか 289 00:16:03,837 --> 00:16:08,550 どっちにしても ここは ピー助にとって暮らしにくい世界だ 290 00:16:19,353 --> 00:16:20,562 ピー助 291 00:16:23,190 --> 00:16:24,775 (のび太)ピー助 (ピー助)ピューイ 292 00:16:26,151 --> 00:16:30,406 今にタイムマシンで 1億年前へ送り返してやるからな 293 00:16:30,531 --> 00:16:33,701 でも その前にスネ夫を ぎゃふんと言わせてやるんだ 294 00:16:33,826 --> 00:16:35,494 ピューイ ピューイ 295 00:16:36,453 --> 00:16:39,123 (ドラえもん)あ〜 暑いねえ 296 00:16:40,833 --> 00:16:43,627 バケツの水も すぐぬるくなっちゃう 297 00:16:43,752 --> 00:16:46,046 (ドラえもん)かわいそうに (のび太)表がダメなら 298 00:16:46,171 --> 00:16:48,132 せめて庭で水浴びさせよっか 299 00:16:48,257 --> 00:16:51,093 ええ? そ それも危ないんじゃないか? 300 00:16:54,972 --> 00:16:56,306 さ 今のうちだ ピー助 301 00:16:56,432 --> 00:16:59,560 (ピー助)ピューイ ピューイ 302 00:17:00,144 --> 00:17:02,146 うれしいかい? ピー助 303 00:17:02,271 --> 00:17:05,566 これはね 僕が幼稚園の頃 使ってたプールなんだよ 304 00:17:05,691 --> 00:17:06,525 (ママ)のび太 305 00:17:07,067 --> 00:17:08,610 ああ マ マ ママ 306 00:17:08,736 --> 00:17:11,447 や やあ 懐かしいな このプール 307 00:17:11,572 --> 00:17:14,408 久しぶりで 幼稚園の頃を思い出してたんですよ 308 00:17:14,533 --> 00:17:16,493 ウフフ ウフフ… はあ〜 309 00:17:16,785 --> 00:17:20,205 のび太 素直に白状なさい 310 00:17:20,330 --> 00:17:23,959 近ごろ 冷蔵庫の魚や肉が やたらになくなるけど 311 00:17:24,084 --> 00:17:26,462 犬か猫でも こっそり飼ってるんじゃないの? 312 00:17:26,587 --> 00:17:28,881 そ そんな! 神様に誓って 313 00:17:29,214 --> 00:17:32,217 もし隠していたら ママは承知しませんよ 314 00:17:32,342 --> 00:17:34,011 (ママ)いいわね (のび太)はい 315 00:17:35,304 --> 00:17:38,932 ふう 実は恐竜を飼ってる なんて言ったら 316 00:17:39,058 --> 00:17:41,351 ママ ひっくり返って 寝込んじゃうだろうな 317 00:17:41,477 --> 00:17:42,853 だから言わないからね 318 00:17:43,687 --> 00:17:47,441 (鳴き声) 319 00:17:54,948 --> 00:17:57,868 (2人)よいしょ よっこいしょ 320 00:17:59,870 --> 00:18:03,082 (ドラえもん) こんなに育っちゃ もうこっそり飼えないよ 321 00:18:03,207 --> 00:18:04,958 そろそろ白亜紀に… 322 00:18:05,292 --> 00:18:09,421 いや まだだ もっと大きくして スネ夫を震え上がらせるんだ 323 00:18:16,970 --> 00:18:20,182 ドラえもん 公園の池に 放してきたから もう安心だよ 324 00:18:20,307 --> 00:18:22,267 (ドラえもん)公園? (のび太)大丈夫だよ 325 00:18:22,392 --> 00:18:24,686 僕が呼んだ時以外 顔を出すなって 326 00:18:24,812 --> 00:18:26,355 よーく言い聞かせといたから 327 00:18:26,480 --> 00:18:29,733 (ドラえもん) うーん どんなもんかねえ 328 00:18:43,497 --> 00:18:45,249 ピー… ああっ 329 00:18:48,418 --> 00:18:49,419 ああ 330 00:18:49,670 --> 00:18:51,380 ピューイ 331 00:18:54,216 --> 00:18:57,302 足音だけで僕が分かるの? ああ よしよし 332 00:18:58,095 --> 00:19:01,640 寂しかったかい? 夜しか来てやれなくてごめんな 333 00:19:01,765 --> 00:19:02,724 ピューイ 334 00:19:04,184 --> 00:19:06,520 今夜のお土産はね ソーセージだよ 335 00:19:06,645 --> 00:19:07,688 ピューイ 336 00:19:08,063 --> 00:19:08,772 ほら 337 00:19:09,731 --> 00:19:12,401 そーら お食べ はい 338 00:19:13,944 --> 00:19:15,654 ん? ん? 339 00:19:18,323 --> 00:19:20,534 ピューイ ピューイ 340 00:19:20,909 --> 00:19:22,953 ごめんごめん そら 341 00:19:34,840 --> 00:19:35,674 あっ 342 00:19:36,216 --> 00:19:38,927 ピー助 雨が降ってきたから また来るね 343 00:19:40,804 --> 00:19:41,847 ピューイ 344 00:20:06,455 --> 00:20:07,706 ピー助! 345 00:20:26,099 --> 00:20:27,351 (くしゃみ) 346 00:20:47,454 --> 00:20:50,540 ピー助 今頃 どうしてるだろうな 347 00:20:52,960 --> 00:20:54,628 あ ドラえもん どうだった? 348 00:20:55,087 --> 00:20:58,632 うん… それが ちっともエサを食べないんだ 349 00:20:58,757 --> 00:21:01,635 どうも君を恋しがってるらしい 350 00:21:02,052 --> 00:21:04,096 のび太くんが風邪を引いてから 351 00:21:04,221 --> 00:21:06,431 もう3日も会ってないんだもの 352 00:21:06,556 --> 00:21:07,933 無理ないよな 353 00:21:08,058 --> 00:21:09,893 (物音) (のび太)あっ 354 00:21:10,018 --> 00:21:10,936 ああ? 355 00:21:11,937 --> 00:21:12,771 んっ 356 00:21:13,355 --> 00:21:14,690 (2人)何の音だ? 357 00:21:14,815 --> 00:21:17,859 (物音) 358 00:21:17,985 --> 00:21:19,861 (ドラえもん)うわっ! (のび太)うわっ ピー助! 359 00:21:20,529 --> 00:21:23,490 ああ ダメじゃないか 360 00:21:23,740 --> 00:21:25,701 ああ ピー助 361 00:21:26,493 --> 00:21:29,621 誰かに見られたらどうするんだ こんなとこまで来て 362 00:21:30,122 --> 00:21:32,582 のび太くんを お見舞いに来たんだろ 363 00:21:32,833 --> 00:21:35,544 ああ そっか ピー助 364 00:21:36,962 --> 00:21:38,422 我慢してね 365 00:21:38,547 --> 00:21:41,091 僕だって ホントは 毎日でも会いたいんだ 366 00:21:41,216 --> 00:21:44,052 ね いい子だからさ ピー助 367 00:21:45,012 --> 00:21:48,265 ドラえもん ピー助を公園に連れ戻してよ 368 00:21:48,390 --> 00:21:49,349 (ドラえもん)うん 369 00:21:50,309 --> 00:21:51,643 さあ 行こう 370 00:22:05,490 --> 00:22:07,743 ちゃんとエサ食べるんだぞ! 371 00:22:08,285 --> 00:22:10,662 ピューイ ピューイ 372 00:22:11,997 --> 00:22:15,083 (のび太) もう ぐずぐずしてはいられないな 373 00:22:32,434 --> 00:22:35,937 (のび太) おい スネ夫 約束のもの 今夜見せるぞ 374 00:22:36,229 --> 00:22:38,023 (スネ夫のママ) あら のび太ちゃん 375 00:22:38,148 --> 00:22:39,775 今日から連休ざましょ? 376 00:22:39,900 --> 00:22:44,029 スネ夫ちゃまは泊まりがけで お軽井沢へ出かけましたのざます 377 00:22:44,446 --> 00:22:47,115 しずかちゃんも1泊旅行? 378 00:22:48,200 --> 00:22:51,203 (ジャイアンのママ) アルバイトで おじいさんと山へ芝刈りに 379 00:22:51,703 --> 00:22:53,330 ジャイアンもか 380 00:22:53,455 --> 00:22:57,250 それじゃ ここには 誰もいないっていうことじゃないか 381 00:22:57,584 --> 00:22:59,836 (少女1) ねえ 知ってる? 公園の池に 382 00:22:59,961 --> 00:23:01,755 (少女1)恐竜がいるんですって (少女2)ええ? 383 00:23:02,297 --> 00:23:03,465 まさか 384 00:23:03,590 --> 00:23:06,259 確かに見たって人が いるんですってよ 385 00:23:06,384 --> 00:23:07,719 (少女2)へえ〜 (のび太)えっ 386 00:23:08,011 --> 00:23:10,972 (キャスター) 生物学会では ありえないことと 否定していますが 387 00:23:11,098 --> 00:23:13,892 うわさが広まるにつれて 当局も捨てては置けず 388 00:23:14,017 --> 00:23:16,853 明日 潜水夫(せんすいふ)を池に潜らせて 調べることにしました 389 00:23:16,937 --> 00:23:17,687 (のび太)わっ! 390 00:23:17,771 --> 00:23:19,397 (キャスター) なお ニュースが入り次第… 391 00:23:19,523 --> 00:23:22,400 (ドラえもん)公園の池に怪獣が… 392 00:23:22,526 --> 00:23:25,320 ド ドド ドラえもん… どうしよう どうしよう 393 00:23:25,654 --> 00:23:28,365 {\an8}そんなこと聞かれたって 答えは1つしかないよ 394 00:23:28,490 --> 00:23:31,243 {\an8}ピー助を早く 1億年前へ返してやるんだ 395 00:23:31,368 --> 00:23:34,121 そんな スパゲッティが… 396 00:23:34,246 --> 00:23:37,749 よく考えるんだね 君の恐竜なんだから 397 00:23:38,500 --> 00:23:39,209 (のび太)あ… 398 00:23:48,593 --> 00:23:50,011 ピー助… 399 00:23:50,387 --> 00:23:52,597 (物音) (のび太)あっ! 400 00:23:57,519 --> 00:24:00,438 うわーっ だだ 誰だ? 401 00:24:01,940 --> 00:24:03,817 (黒い男) のび太くんとかいったね 402 00:24:03,942 --> 00:24:07,028 我々は君とあの恐竜を 調査した結果 403 00:24:07,154 --> 00:24:09,698 あの恐竜を譲ってもらうことにした 404 00:24:10,157 --> 00:24:13,160 そ そんな勝手なことは 許さないぞ 405 00:24:13,702 --> 00:24:15,537 今日のところは ひとまず帰るが 406 00:24:15,662 --> 00:24:18,582 必ず譲ってもらうから そのつもりで 407 00:24:28,383 --> 00:24:29,467 むう… 408 00:24:29,968 --> 00:24:31,428 こうなったら しかたがない 409 00:24:31,553 --> 00:24:34,181 やっぱりピー助は 1億年前に返そう 410 00:24:57,412 --> 00:24:59,247 ドラえもん スモールライト 411 00:24:59,372 --> 00:25:00,248 (ドラえもん)うん 412 00:25:01,082 --> 00:25:01,791 はい 413 00:25:12,969 --> 00:25:15,180 ピューイ ピューイ ピューイ 414 00:25:18,975 --> 00:25:21,228 (のび太)ドラえもん 急ごう (ドラえもん)うん 415 00:25:27,943 --> 00:25:29,694 (ドラえもん)よいしょと 416 00:25:29,819 --> 00:25:31,529 ひどいよ 417 00:25:37,494 --> 00:25:40,080 ピー助 もう少しの我慢だよ 418 00:25:40,205 --> 00:25:41,831 (のび太)うわっ (ドラえもん)うわっ 何だ? 419 00:25:42,707 --> 00:25:43,833 (黒い男)待て! 420 00:25:44,376 --> 00:25:48,296 約束どおり その恐竜をもらい受けに来たぞ 421 00:25:48,463 --> 00:25:50,507 ああっ いつかの黒い男だ 422 00:25:50,674 --> 00:25:52,634 (ドラえもん)知ってるの? (のび太)来るんだ 423 00:25:52,759 --> 00:25:55,053 あいつはピー助を奪いにきたんだよ 424 00:25:55,178 --> 00:25:56,638 よーし 425 00:25:56,763 --> 00:25:57,764 ふんっ 426 00:25:59,641 --> 00:26:00,892 (黒い男)待て! 427 00:26:01,476 --> 00:26:03,395 (ドラえもん)うーん 428 00:26:04,479 --> 00:26:06,273 しぶといやつらめ 429 00:26:06,690 --> 00:26:07,857 ああっ 430 00:26:08,650 --> 00:26:11,361 さあ その恐竜を こっちに渡すんだ 431 00:26:12,696 --> 00:26:13,363 (のび太)うわっ 432 00:26:13,488 --> 00:26:15,824 (警告音) 433 00:26:15,949 --> 00:26:17,867 ん? ヤ ヤバイ 434 00:26:41,975 --> 00:26:43,226 (2人)ああっ 435 00:26:45,478 --> 00:26:47,314 ああーっ 436 00:27:02,412 --> 00:27:04,956 (のび太) よいしょ ドラえもん ビッグライト 437 00:27:05,081 --> 00:27:05,999 (ドラえもん)うん 438 00:27:12,339 --> 00:27:14,841 ピー助 ここがお前の世界なんだよ 439 00:27:19,512 --> 00:27:21,806 ここで幸せに暮らすんだよ 440 00:27:23,058 --> 00:27:24,476 ピューイ ピューイ 441 00:27:24,893 --> 00:27:27,854 じゃあ元気でね さよなら 442 00:27:30,607 --> 00:27:32,859 (ピー助)ピューイ (のび太)わわわ わっ 443 00:27:33,193 --> 00:27:34,861 あああ あっ ちょっと 444 00:27:35,820 --> 00:27:39,157 こら ついてきちゃ ダメなんだったら 445 00:27:39,282 --> 00:27:40,241 いいね 446 00:27:42,160 --> 00:27:44,287 (足音) (2人)ああ? 447 00:27:45,455 --> 00:27:46,247 (のび太)ああっ 448 00:27:46,623 --> 00:27:47,957 ピューイ ピューイ 449 00:27:48,500 --> 00:27:50,210 もう! くっ 450 00:27:54,005 --> 00:27:55,173 ピューイ 451 00:27:57,759 --> 00:27:58,802 ピューイ 452 00:28:03,139 --> 00:28:04,099 (のび太)こら! 453 00:28:05,308 --> 00:28:05,975 ピューイ 454 00:28:06,559 --> 00:28:09,396 ピー助! お前が住むには ここが一番いいんだ 455 00:28:09,521 --> 00:28:11,564 ピューウー 456 00:28:12,690 --> 00:28:15,318 これだけ言っても分かんないのか? 457 00:28:17,570 --> 00:28:18,905 うう… 458 00:28:20,448 --> 00:28:22,492 (のび太)ドラえもん 行こう (ドラえもん)うん 459 00:28:30,708 --> 00:28:32,710 (のび太の泣き声) 460 00:28:34,754 --> 00:28:35,839 (ドラえもん)よいしょ 461 00:28:49,644 --> 00:28:52,272 (ピー助)ピューイ 462 00:28:53,606 --> 00:28:55,775 (ピー助のこだまする声) 463 00:29:03,658 --> 00:29:10,415 ピューイ 464 00:29:16,212 --> 00:29:22,844 ピューイ 465 00:29:28,725 --> 00:29:33,188 ピューイ 466 00:29:58,546 --> 00:30:01,508 今度のことは のび太くんが 僕を頼らず 467 00:30:01,633 --> 00:30:06,763 とにかく自分で考えて行動した点で 大きな意味があったんだよ 468 00:30:16,564 --> 00:30:17,190 ピューイ 469 00:30:19,067 --> 00:30:22,654 ピューイ ピュッ ピュッ 470 00:30:23,363 --> 00:30:25,907 (スネ夫)おーい のび太 471 00:30:30,703 --> 00:30:33,790 のび太 スパゲッティを 鼻で食う約束だぞ 472 00:30:34,541 --> 00:30:36,584 のび太くん ジャイアンとスネ夫だ 473 00:30:39,254 --> 00:30:40,547 どうする? 474 00:30:43,216 --> 00:30:44,175 ん? 475 00:30:46,302 --> 00:30:47,428 約束だ 476 00:30:47,512 --> 00:30:49,430 さあ 鼻で 食ってみせろよな 477 00:30:49,556 --> 00:30:53,852 で でも 僕はちゃんと 恐竜を1匹丸ごと 育てたんだから 478 00:30:53,977 --> 00:30:55,103 ホントなんだから 479 00:30:55,228 --> 00:30:56,855 まだ あんなこと言ってる 480 00:30:57,480 --> 00:30:59,274 往生際の悪いやつだ 481 00:30:59,566 --> 00:31:01,526 信じてよ ホントなんだよ 482 00:31:01,693 --> 00:31:04,612 うるさいな! ほら 食べろよ 483 00:31:04,737 --> 00:31:07,282 (ジャイアン)ほらほら… (スネ夫)鼻で食べろ 鼻で 484 00:31:07,407 --> 00:31:09,033 (スネ夫)ハハハハハ 485 00:31:09,158 --> 00:31:10,577 (くしゃみ) 486 00:31:12,495 --> 00:31:13,830 あー! 487 00:31:14,789 --> 00:31:16,040 (2人)待て! 488 00:31:16,291 --> 00:31:17,500 (物音) (しずか)ん? 489 00:31:19,002 --> 00:31:20,128 (のび太)わっ 490 00:31:21,921 --> 00:31:22,672 しずかちゃん 491 00:31:22,922 --> 00:31:25,216 どうしたのよ? そんなところから 492 00:31:25,341 --> 00:31:26,759 (のび太)あのね 493 00:31:26,885 --> 00:31:28,636 (のび太)ああああ… わあっ (しずか)ああっ 494 00:31:29,220 --> 00:31:32,348 うっ ごめん スネ夫とジャイアンに 追われてるんだよ 495 00:31:32,473 --> 00:31:34,267 (しずか)まあ 例の約束? 496 00:31:34,392 --> 00:31:35,393 うん… 497 00:31:35,894 --> 00:31:37,687 とにかく かくまってよ 498 00:31:38,855 --> 00:31:40,398 はあ〜 499 00:31:41,232 --> 00:31:43,401 そもそもムチャな話だったのよ 500 00:31:43,526 --> 00:31:46,404 現代に生きた恐竜なんか いるはずないし 501 00:31:46,529 --> 00:31:49,240 鼻でスパゲッティが 食べられるわけもないでしょ 502 00:31:49,908 --> 00:31:53,161 あっさり謝っちゃえば 笑い話で済むことじゃないの 503 00:31:53,286 --> 00:31:56,748 だって だって僕 ホントに恐竜を… 504 00:31:56,873 --> 00:31:58,124 まあ 505 00:31:58,249 --> 00:32:01,294 行きがかりでウソをつくことって 誰にでもあるけど 506 00:32:01,419 --> 00:32:05,173 いつまでも強情を張り続けるなんて 男らしくないと思うわ 507 00:32:05,715 --> 00:32:06,758 ああ… 508 00:32:07,717 --> 00:32:10,637 そんなに言うなら見せてやる ああ 見せてやるとも 509 00:32:15,016 --> 00:32:16,643 (のび太)ねえ ドラえもん 510 00:32:16,768 --> 00:32:20,813 せめてタイムテレビで みんなにピー助を見せてやってよ 511 00:32:22,440 --> 00:32:24,651 テレビぐらいならいいだろ? 512 00:32:24,776 --> 00:32:26,277 (ドラえもん)うーん 513 00:32:28,780 --> 00:32:29,822 よいしょ 514 00:32:30,823 --> 00:32:33,660 まあ いいでしょう 515 00:32:38,581 --> 00:32:39,624 (ピー助) ピューイ 516 00:32:40,583 --> 00:32:41,459 あっ ピー助! 517 00:32:50,093 --> 00:32:51,511 ピューイ 518 00:32:53,513 --> 00:32:54,305 ピューイ 519 00:32:56,724 --> 00:32:57,642 ピューイ 520 00:33:00,728 --> 00:33:02,480 (恐竜たちのうなり声) 521 00:33:09,570 --> 00:33:11,114 ど どうしてこんなことに? 522 00:33:11,656 --> 00:33:14,075 はあ 大変なことになった 523 00:33:14,200 --> 00:33:15,201 (スネ夫・ジャイアン)ええ? 524 00:33:15,868 --> 00:33:18,663 ピー助は日本産の首長竜なのに 525 00:33:18,788 --> 00:33:21,582 とんでもなく見当違いな場所へ 送っちゃったらしい 526 00:33:21,708 --> 00:33:22,792 何だって? 527 00:33:22,917 --> 00:33:25,336 (ドラえもん) タイムマシンは 過去や未来へ行く 528 00:33:25,461 --> 00:33:28,589 つまり時間移動機能と もう1つ 529 00:33:28,715 --> 00:33:30,883 ここからあそこへ あそこから向こうへと 530 00:33:31,009 --> 00:33:34,262 場所を移動する 空間移動機能があるんだよ 531 00:33:34,387 --> 00:33:38,307 その空間移動の装置を あの黒い男に壊されて 532 00:33:38,433 --> 00:33:39,892 こんなことに 533 00:33:42,020 --> 00:33:43,646 とんでもない場所って どこなんだろう 534 00:33:44,397 --> 00:33:47,108 うーん どうも 北米大陸かな 535 00:33:47,233 --> 00:33:48,735 大変じゃないか 536 00:33:48,860 --> 00:33:52,321 ドラえもん ピー助をすぐに 白亜紀の日本へ連れ戻してやろうよ 537 00:33:52,447 --> 00:33:53,364 (ドラえもん)うん… 538 00:33:53,489 --> 00:33:56,284 (のび太)さ 早く ドラえもん (ドラえもん)ああっ 539 00:33:57,326 --> 00:33:59,162 (ドラえもん)ああ痛い… (のび太)ほら 540 00:33:59,287 --> 00:34:00,872 (スネ夫) 僕らも行くよ いいだろ? 541 00:34:00,955 --> 00:34:02,123 (のび太)あ〜… 542 00:34:02,206 --> 00:34:03,750 (ドラえもん) ちょっと ムチャだよ そんな 543 00:34:03,875 --> 00:34:06,044 定員オーバーだ 降りてくれ 544 00:34:06,169 --> 00:34:08,588 (一同)うわーっ 545 00:34:27,940 --> 00:34:31,861 (のび太たちの叫び声) 546 00:34:38,910 --> 00:34:41,162 (ジャイアン)目が回る! 547 00:34:41,287 --> 00:34:46,000 (のび太たちの叫び声) 548 00:35:29,293 --> 00:35:30,211 あ… 549 00:35:30,586 --> 00:35:32,338 (しずか)んっ (スネ夫)ああっ 550 00:35:32,463 --> 00:35:33,297 (スネ夫)ん? 551 00:35:33,422 --> 00:35:37,176 もう 一体どうなってんだよ ドラえもんの下手くそ もう 552 00:35:37,301 --> 00:35:38,594 ドラえもんは? 553 00:35:39,846 --> 00:35:42,515 ドラえもんがいなかったら 私たち どうなるの? 554 00:35:42,640 --> 00:35:44,559 (ジャイアン)あっ うーん 555 00:35:45,476 --> 00:35:48,980 (ジャイアン)ドラえもん! (一同)ドラえもん! 556 00:35:49,105 --> 00:35:50,022 (ドラえもん)ああ… 557 00:35:50,356 --> 00:35:53,359 (ドラえもんのうめき声) 558 00:35:53,651 --> 00:35:55,236 (のび太)あそこだ (ジャイアンたち)あっ 559 00:35:56,487 --> 00:35:58,114 (のび太)それっ (ジャイアン)おら 560 00:36:01,033 --> 00:36:02,660 (一同)ああっ 561 00:36:05,454 --> 00:36:06,330 ドラえもん! 562 00:36:06,622 --> 00:36:09,500 (ジャイアン・スネ夫) よかった よかった ドラえもん 563 00:36:09,625 --> 00:36:10,251 ああっ 564 00:36:12,044 --> 00:36:15,965 あそこだ あそこで ピー助と別れたんだ わーい! 565 00:36:16,215 --> 00:36:18,384 (ジャイアン)お? よし 566 00:36:23,055 --> 00:36:24,098 (ドラえもん)よいしょっと 567 00:36:24,849 --> 00:36:26,642 あーあ 568 00:36:30,104 --> 00:36:32,857 ん ん ん? ああっ 569 00:36:38,696 --> 00:36:41,741 ピー助〜! 570 00:36:57,840 --> 00:36:59,008 ピー助… 571 00:37:01,469 --> 00:37:04,222 (のび太)ピ… (ピー助)ピューイ 572 00:37:04,931 --> 00:37:07,975 ああっ ピー助だ! わーい 573 00:37:08,726 --> 00:37:09,769 (3人)ああ? 574 00:37:09,894 --> 00:37:11,729 ピー助 ピー助! 575 00:37:11,854 --> 00:37:14,190 (のび太)ああ〜 (ピー助)ピューイ ピューイ 576 00:37:14,315 --> 00:37:16,150 ピー助! わーい わーい 577 00:37:16,567 --> 00:37:20,154 (のび太)ピー助 ピー助 ピー… (ピー助)ピューイ 578 00:37:28,829 --> 00:37:32,833 あっ ピー助 会えてうれしいよ 579 00:37:32,959 --> 00:37:34,293 (3人)ああ… 580 00:37:39,590 --> 00:37:42,468 (スネ夫)恐れ入りました (ジャイアン)参った 悪かった 581 00:37:42,593 --> 00:37:44,345 疑(うたぐ)ったりしてごめんなさい 582 00:37:45,096 --> 00:37:48,307 フッ 分かればいいんだよ でもホントだったろ? 583 00:37:49,141 --> 00:37:52,186 (スネ夫)うん ふーん 584 00:37:52,979 --> 00:37:56,315 本物だ 本物のフタバスズキリュウだ 585 00:37:56,607 --> 00:37:57,525 ああっ 586 00:37:58,943 --> 00:38:02,196 よいしょ よいしょ よいしょ よいしょ よいしょ 587 00:38:02,571 --> 00:38:04,657 (一同の笑い声) 588 00:38:04,907 --> 00:38:08,202 (しずか)わあ かわいい (スネ夫)ほらほら おいで 589 00:38:08,327 --> 00:38:09,620 (スネ夫)おいで おいで (しずか)ピー助っていうの? 590 00:38:12,456 --> 00:38:14,000 (ドラえもんのため息) 591 00:38:14,834 --> 00:38:15,584 (ドラえもん)直らない 592 00:38:16,168 --> 00:38:17,169 ピュッ 593 00:38:18,629 --> 00:38:19,755 (一同)あ? 594 00:38:20,881 --> 00:38:23,426 エラスモザウルス・プラティウルス 595 00:38:23,551 --> 00:38:25,511 同じ首長竜の仲間でも 596 00:38:25,636 --> 00:38:28,180 日本とアメリカじゃ 種類が違うんだ 597 00:38:28,681 --> 00:38:31,642 あっ それで仲間に 入れてもらえないのか 598 00:38:31,767 --> 00:38:33,561 でもピー助 安心して 599 00:38:33,686 --> 00:38:37,148 これから すぐに 日本に連れて帰ってあげるからね 600 00:38:57,960 --> 00:39:01,047 (ドラえもん)うーん… あっ あっ 601 00:39:09,597 --> 00:39:13,100 ドラえもん 早くピー助を 日本へ連れて帰ってやろうよ 602 00:39:13,768 --> 00:39:15,561 あの そのことだけど 603 00:39:16,270 --> 00:39:18,814 せっかく 1億年前に来たんだからさ 604 00:39:18,939 --> 00:39:21,067 今日1日 ここでキャンプでもしてさ 605 00:39:21,192 --> 00:39:23,486 帰るのは明日にしたら どうだろうか? 606 00:39:23,861 --> 00:39:26,238 (スネ夫・ジャイアン) わーい いいぞ いいぞ 607 00:39:26,364 --> 00:39:29,367 でも私 まだ今日の宿題 やってないし 608 00:39:29,492 --> 00:39:31,619 それに断りなしに よそでお泊まりしちゃ 609 00:39:31,744 --> 00:39:33,662 ママに叱られちゃうわ 610 00:39:33,788 --> 00:39:36,957 そうだ そうだよ ドラえもん 無責任なこと言うなよ 611 00:39:37,625 --> 00:39:38,959 それは… 612 00:39:41,170 --> 00:39:42,922 あっ 心配ないよ 613 00:39:43,047 --> 00:39:44,673 タイムマシンで来たんだから 614 00:39:44,799 --> 00:39:47,760 こっちの世界で何日… いや 何年暮らしても 615 00:39:47,885 --> 00:39:50,888 出発した時間の たとえば5分後に戻れば 616 00:39:51,013 --> 00:39:53,891 留守にしたのは たったの5分間ってことになる 617 00:39:54,016 --> 00:39:56,811 (のび太) わあ 遊ぼう ピー助と一緒に泳ごうよ 618 00:39:56,936 --> 00:39:58,479 (しずか・スネ夫・ジャイアン) 賛成! 619 00:39:59,105 --> 00:39:59,814 ふう 620 00:39:59,939 --> 00:40:01,190 (ドラえもん) あ ちょっと待って 621 00:40:02,066 --> 00:40:05,361 このきせかえカメラで 水着を作るといいよ 622 00:40:05,486 --> 00:40:08,155 このデザイン帳に 好きなデザインを描いてさ 623 00:40:08,614 --> 00:40:10,533 あ デザインなら 僕に任しておいて 624 00:40:14,203 --> 00:40:15,955 さあ これでいいな 625 00:40:17,665 --> 00:40:18,416 はい 626 00:40:20,918 --> 00:40:23,379 じゃあみんな そこへ並んで 並んで 627 00:40:29,718 --> 00:40:36,350 (シャッター音) 628 00:40:37,184 --> 00:40:38,686 (しずか)ああっ いやーん (ジャイアン・スネ夫)おおっ 629 00:40:38,811 --> 00:40:40,187 あああ 失礼 630 00:40:40,688 --> 00:40:42,690 せっせ せっせせっせ 631 00:40:43,524 --> 00:40:44,692 よし 632 00:40:46,152 --> 00:40:48,028 (ドラえもん)おいしょっと (シャッター音) 633 00:40:50,156 --> 00:40:50,990 (ドラえもん)それから 634 00:40:51,782 --> 00:40:55,453 このエラチューブがあれば 海水から酸素が吸えるし 635 00:40:55,578 --> 00:40:59,165 この深海クリームをぬれば 水温 水圧にも耐えられる 636 00:40:59,290 --> 00:41:01,417 (一同)うわ〜 (ピー助)ピューイ 637 00:41:02,418 --> 00:41:04,545 それー! 638 00:41:05,421 --> 00:41:06,839 (ジャイアン)おおっ (しずか)ああっ 639 00:41:09,258 --> 00:41:11,343 (ピー助)ピューイ 640 00:41:16,599 --> 00:41:21,645 (のび太のうめき声) 641 00:41:22,354 --> 00:41:24,148 (スネ夫)タンタカターン 642 00:41:24,773 --> 00:41:27,067 ヤッホー ととっとっとっと 643 00:41:27,735 --> 00:41:29,195 たあ〜 644 00:41:30,821 --> 00:41:32,948 よいしょ よいしょこらしょ どっこいしょ 645 00:41:54,803 --> 00:41:55,846 (のび太)ははっ 646 00:41:56,597 --> 00:42:00,392 ウフフ わーい うーん かわいいなあ 647 00:42:01,810 --> 00:42:03,979 ウフ ステキ 648 00:42:04,438 --> 00:42:06,774 (2人のはしゃぐ声) 649 00:42:06,899 --> 00:42:10,361 (スネ夫) 何だこりゃ 何だこりゃ あっ アンモナイト 650 00:42:11,070 --> 00:42:13,322 よいしょ あああっ 651 00:42:23,165 --> 00:42:26,335 ん? ん あっ 652 00:42:26,877 --> 00:42:28,879 うわーっ 653 00:42:58,075 --> 00:42:59,159 {\an8}(スネ夫)驚いたなあ 654 00:42:59,285 --> 00:43:01,870 {\an8}ドラえもんのポケットは 食べ物まで出てくるのか 655 00:43:01,996 --> 00:43:03,664 もっとうまいもん食いてえよ 俺 656 00:43:04,415 --> 00:43:06,917 ぜいたくよ こんな時代に来て 657 00:43:07,042 --> 00:43:10,087 恐竜が出てきたら 私たち 食べられちゃうわよ ねえ 658 00:43:11,213 --> 00:43:12,506 ドラちゃん どうしたの? 659 00:43:12,631 --> 00:43:14,967 {\an8}ん? ああ な… 何でもない 660 00:43:15,092 --> 00:43:16,760 (のび太)おかしなドラえもん 661 00:43:16,885 --> 00:43:20,472 それよりさ 1億年前の世界って 一口に言うけど 662 00:43:20,598 --> 00:43:23,058 1億年って何年ぐらい昔? 663 00:43:23,809 --> 00:43:26,020 そりゃあ お前 1年の1億倍さ 664 00:43:26,395 --> 00:43:29,356 だからさ そう言われても ピンとこないんだよな 665 00:43:29,607 --> 00:43:31,984 なんかこう 感じがつかめないもんかな 666 00:43:33,694 --> 00:43:35,404 そりゃ無理だよ 667 00:43:35,696 --> 00:43:40,117 たとえばさ 僕らがおじいちゃんの 子供の頃の話なんか聞いてさ 668 00:43:40,242 --> 00:43:42,494 遠い遠い昔って気がしても 669 00:43:42,620 --> 00:43:45,372 せいぜい60年前か そこらだろ 670 00:43:45,914 --> 00:43:48,626 そうすっと 1億年を60で割って 671 00:43:48,751 --> 00:43:51,795 おじいさんの そのまたおじいさんの… 672 00:43:51,920 --> 00:43:54,340 うーん もう全然分かんないよ 673 00:43:54,465 --> 00:43:56,800 やっぱり まあとにかく それぐらい大昔に 674 00:43:56,925 --> 00:43:58,302 僕らは来てるってことさ 675 00:43:58,552 --> 00:44:00,429 ふ〜ん 676 00:44:09,104 --> 00:44:11,190 歴史って神秘的ねえ 677 00:44:15,569 --> 00:44:21,116 (ピー助)ピューイ 678 00:44:21,659 --> 00:44:23,243 食事も済んだことだし 679 00:44:23,369 --> 00:44:26,080 この場を借りて 俺のリサイタルをやる 680 00:44:26,747 --> 00:44:28,499 ジャイアンが歌うの? 681 00:44:28,832 --> 00:44:30,334 文句あんのか? のび太 682 00:44:30,542 --> 00:44:32,795 いえいえ どうぞ歌ってください はい 683 00:44:33,087 --> 00:44:34,338 (スネ夫)やっぱり 684 00:44:34,755 --> 00:44:38,676 ♪ ドラドラ どんとやれ ドンドンドン 685 00:44:38,801 --> 00:44:42,680 ♪ オイラはわんぱく ジャイアンさまだ 686 00:44:42,805 --> 00:44:46,392 ♪ テスト 宿題 ダメだけど 687 00:44:46,517 --> 00:44:50,062 ♪ いたずらばっかり してるけど 688 00:44:50,187 --> 00:44:53,690 ♪ 学校終われば 任しとけ 689 00:44:53,816 --> 00:44:57,486 ♪ あ〜 ずっこけはっこけ はっちゃけ はちゃめちゃ 690 00:44:57,611 --> 00:45:01,240 ♪ オイラはわんぱくジャイアン 691 00:45:01,365 --> 00:45:05,160 ♪ あ〜 ずっこけはっこけ はっちゃけ はちゃめちゃ 692 00:45:05,285 --> 00:45:08,163 ♪ オイラはわんぱくジャイアン 693 00:45:08,497 --> 00:45:10,666 うわ〜 やめてやめて ジャイアン 694 00:45:10,791 --> 00:45:13,168 君の声に恐竜たちが共鳴してる 695 00:45:13,293 --> 00:45:16,004 何だと? そんなことがあるもんか 696 00:45:16,130 --> 00:45:18,549 ♪ ドラドラ どんとやれ ドンドンドン 697 00:45:18,674 --> 00:45:21,593 (恐竜たちのほえ声) 698 00:45:21,969 --> 00:45:24,346 (ジャイアン) ♪ ジャイアンさまだ 699 00:45:24,471 --> 00:45:25,973 (一同)ん? 700 00:45:26,974 --> 00:45:30,144 (ティラノザウルスのほえ声) 701 00:45:30,269 --> 00:45:32,354 (一同)うわ〜! 702 00:45:33,856 --> 00:45:35,441 (一同のおびえる声) 703 00:45:35,732 --> 00:45:37,901 ドド ドラえもん 助けてくれ 704 00:45:39,570 --> 00:45:41,113 (一同のおびえる声) 705 00:45:42,406 --> 00:45:44,241 ドラえもん 何やってんだよ 706 00:45:55,335 --> 00:45:59,631 (足音) 707 00:46:08,974 --> 00:46:10,434 (一同)はあ… 708 00:46:10,559 --> 00:46:13,687 もうたくさんだよ さっさと帰ろうよ 709 00:46:13,896 --> 00:46:17,941 そうだよ ピー助をつれて 20世紀の日本へ帰ろうよ 710 00:46:18,859 --> 00:46:22,946 (ピー助)ピューイ 711 00:46:25,032 --> 00:46:26,200 ええ? 712 00:46:26,658 --> 00:46:28,160 (2人)帰れなくなった? 713 00:46:28,535 --> 00:46:30,621 (3人)それ どういうこと? 714 00:46:30,954 --> 00:46:32,122 {\an8}はっきり言うけど 715 00:46:32,206 --> 00:46:34,458 {\an8}タイムマシンの 空間移動装置が 716 00:46:34,541 --> 00:46:35,709 {\an8}壊れちゃったんだ 717 00:46:35,834 --> 00:46:37,419 {\an8}もう直らないんだ 718 00:46:37,544 --> 00:46:40,547 つまり私たちは もう帰れないってこと? 719 00:46:40,797 --> 00:46:43,175 いや 時間移動だけなら できるんだ 720 00:46:43,300 --> 00:46:45,594 {\an8}だからたとえば このタイムマシンを 721 00:46:45,719 --> 00:46:47,513 {\an8}日本まで運んでいけば… 722 00:46:47,638 --> 00:46:51,642 いや 1億年前には まだ 日本列島はできてないんだけど 723 00:46:51,767 --> 00:46:53,894 将来 日本になるはずの場所 724 00:46:54,019 --> 00:46:57,481 それも正確に東京の のび太くんのうちの 725 00:46:57,606 --> 00:47:00,609 のび太くんの部屋の のび太くんの机と 726 00:47:00,734 --> 00:47:03,403 重なる位置へ このタイムマシンを置ければ 727 00:47:03,529 --> 00:47:05,447 帰れるはずなんだけど 728 00:47:06,156 --> 00:47:08,575 そんなことはできっこないし 729 00:47:08,700 --> 00:47:10,911 (一同)ああ… 730 00:47:12,371 --> 00:47:13,622 (のび太)あーあ 731 00:47:16,750 --> 00:47:19,378 そうだ ドラえもん タケコプターで飛んでいこうよ 732 00:47:19,711 --> 00:47:20,837 (3人)ああ! 733 00:47:20,963 --> 00:47:24,675 ダメ タケコプターは 最高時速80キロ 734 00:47:24,800 --> 00:47:28,011 8時間 続けて使うと バッテリーが上がっちゃう 735 00:47:28,136 --> 00:47:30,514 進める距離は640キロ 736 00:47:30,639 --> 00:47:32,808 日本まで あと何キロあると思う? 737 00:47:33,183 --> 00:47:34,935 (3人)そんなあ 738 00:47:36,103 --> 00:47:38,730 やいやい ポンコツロボット 739 00:47:39,606 --> 00:47:41,316 よくも そんなインチキな機械で 740 00:47:41,441 --> 00:47:44,236 俺たちを こんなところへ 連れてきたな おう 741 00:47:44,361 --> 00:47:45,779 何言ってんだ ジャイアン 742 00:47:45,904 --> 00:47:47,781 そっちが勝手に 乗り込んできたんじゃないか 743 00:47:47,906 --> 00:47:51,243 だから だから定員オーバーで こんなことになったんだぞ 744 00:47:51,368 --> 00:47:52,369 何だよ お前 745 00:47:54,037 --> 00:47:56,290 ねえ ちょっと みんな聞いてよ 746 00:47:56,707 --> 00:47:57,499 ん? 747 00:47:58,041 --> 00:48:00,127 {\an8}僕らが ラジコンで遊ぶ時さ 748 00:48:00,252 --> 00:48:01,712 {\an8}ぶっ通しで操縦すると 749 00:48:01,795 --> 00:48:03,839 {\an8}すぐ電池が 切れちゃうけども 750 00:48:03,964 --> 00:48:05,799 {\an8}適当に 休ませながら使うと 751 00:48:05,882 --> 00:48:07,884 {\an8}かなり 長持ちするじゃない 752 00:48:08,010 --> 00:48:09,553 {\an8}同じようなことが ひょっとして 753 00:48:09,678 --> 00:48:11,471 {\an8}タケコプターにも 言えるんじゃない? 754 00:48:12,389 --> 00:48:16,393 (ジャイアン) そうだ ドラえもん そうだろ? 長持ちすんだろ? 755 00:48:16,893 --> 00:48:19,813 (スネ夫・ジャイアン) わーい 日本へ帰れるぞ 756 00:48:19,938 --> 00:48:20,856 (しずか)待って 757 00:48:21,565 --> 00:48:22,983 どこで休ませるの? 758 00:48:23,108 --> 00:48:27,321 アメリカと日本の間には 広い広い太平洋があるのよ 759 00:48:27,446 --> 00:48:28,614 (ジャイアン)やい スネ夫 760 00:48:28,739 --> 00:48:30,782 いいかげんな思いつきを しゃべりやがって 761 00:48:31,074 --> 00:48:33,243 いや いいかげんじゃない 762 00:48:33,535 --> 00:48:34,536 (ジャイアン)ええ? (スネ夫)ん? 763 00:48:35,329 --> 00:48:37,497 {\an8}ねえねえ 1億年の間に 764 00:48:37,581 --> 00:48:39,666 {\an8}地形が 大きく変わったんだよ 765 00:48:39,791 --> 00:48:42,461 {\an8}だから この時代は アメリカとアジア大陸は 766 00:48:42,586 --> 00:48:44,546 {\an8}陸続きだった はずなんだよ 767 00:48:45,130 --> 00:48:46,506 (3人)なるほど 768 00:48:47,507 --> 00:48:51,720 じゃあ じゃあ 僕たちは帰れるんだね? 日本に 769 00:48:51,845 --> 00:48:52,512 うん 770 00:48:52,638 --> 00:48:56,391 (のび太)わーい! やったやった (3人)わーい! 771 00:48:56,600 --> 00:49:01,897 (ジャイアン・スネ夫) 帰れるぞ 日本へ帰れるんだ 772 00:49:14,076 --> 00:49:16,787 おーい ピー助 773 00:49:17,454 --> 00:49:19,039 (ピー助)ピューイ 774 00:49:30,676 --> 00:49:33,095 ピューイ ピューイ 775 00:49:35,806 --> 00:49:37,599 (のび太)さあ 入って (ピー助)ピューイ 776 00:49:38,350 --> 00:49:40,060 さあ 出発 777 00:50:35,699 --> 00:50:38,452 (ピー助)ピューイ (のび太)もうちょっとの辛抱だよ 778 00:50:38,577 --> 00:50:40,412 すぐ出してあげるからね ピー助 779 00:50:47,127 --> 00:50:50,338 今日はここまでにして あの海岸でキャンプしよう 780 00:50:56,052 --> 00:50:58,680 (ドラえもん)よいしょっと (スネ夫)おーっととっと 781 00:50:59,264 --> 00:51:01,016 ドラえもん ビッグライト出して 782 00:51:01,141 --> 00:51:02,017 (ドラえもん)あい 783 00:51:04,019 --> 00:51:06,146 ピュー ピュー 784 00:51:07,481 --> 00:51:08,607 (のび太)それ 785 00:51:10,400 --> 00:51:12,569 (一同)わあ〜 786 00:51:12,903 --> 00:51:14,279 (ピー助)ピューイ 787 00:51:14,404 --> 00:51:16,531 明日の朝まで ここでキャンプするんだ 788 00:51:16,656 --> 00:51:18,450 遠くへ行っちゃダメだよ 789 00:51:19,785 --> 00:51:21,870 ああっ ちょっと 790 00:51:22,788 --> 00:51:24,498 んー あっ 791 00:51:24,623 --> 00:51:27,250 ダダ ダメなんだよ 忙しいんだから 792 00:51:27,375 --> 00:51:28,794 さあ 遊んでおいで 793 00:51:35,509 --> 00:51:37,344 へへへ うーんと 794 00:51:37,761 --> 00:51:39,805 キャンピングカプセル 795 00:51:40,514 --> 00:51:44,559 えーっと うーん どこが… 796 00:51:44,684 --> 00:51:47,646 うーんと あっ 797 00:51:50,398 --> 00:51:52,192 (一同)うわあ〜 798 00:51:57,072 --> 00:51:57,697 んっ 799 00:52:05,288 --> 00:52:06,873 さあみんな 乗って乗って 800 00:52:06,998 --> 00:52:08,166 (ジャイアン・スネ夫)よいしょ 801 00:52:25,559 --> 00:52:28,895 (のび太) いよいよ 僕らの長い旅が始まった 802 00:52:31,231 --> 00:52:34,067 ヤッホー! いいぞいいぞ 803 00:52:34,192 --> 00:52:35,402 オイッチニー オイッチニー 804 00:52:35,819 --> 00:52:37,487 お母様… 805 00:53:42,510 --> 00:53:46,014 (ジャイアン) よいしょ よいしょ おい こっちだぞ 806 00:53:50,310 --> 00:53:52,354 (一同)わあ〜 807 00:53:52,938 --> 00:53:57,233 (のび太) ああ もう歩けないよ タケコプターを出して 808 00:53:57,400 --> 00:53:58,568 ねえ 809 00:54:00,236 --> 00:54:03,365 ダメ 日本へ帰れなくてもいいのか 歩くの 810 00:54:03,490 --> 00:54:05,283 (恐竜の鳴き声) (ドラえもん)ん? ああっ 811 00:54:10,997 --> 00:54:12,582 しめた 812 00:54:14,000 --> 00:54:16,836 桃太郎印のきびだんご 813 00:54:29,391 --> 00:54:32,143 さあ 僕たちを乗せて 走っておくれ 814 00:54:32,268 --> 00:54:33,687 (恐竜の鳴き声) 815 00:55:37,083 --> 00:55:38,209 (一同)うわー! (スネ夫)すごい 816 00:55:38,334 --> 00:55:40,253 本物のブロントザウルスだ 817 00:55:40,378 --> 00:55:42,005 化石やぬいぐるみじゃない 818 00:55:42,130 --> 00:55:44,174 生きて動いている ブロントザウルスだ 819 00:55:44,299 --> 00:55:45,884 ああー 大感激! 820 00:55:46,009 --> 00:55:48,511 何を言ってんだ 食べられてもいいのかよ 821 00:55:48,678 --> 00:55:51,056 (ドラえもん) 大丈夫だよ ブロントザウルスは 822 00:55:51,181 --> 00:55:53,808 草食で おとなしいし 動作も鈍い 823 00:55:53,933 --> 00:55:56,019 踏みつぶされないように 気をつければ 824 00:55:56,144 --> 00:55:58,271 近づいても平気なんだ 825 00:56:07,072 --> 00:56:09,324 (ジャイアン)スネ夫 早く来いよ (スネ夫)アハハハ 826 00:56:09,449 --> 00:56:10,533 (2人)よいしょ 827 00:56:10,658 --> 00:56:14,537 (ジャイアン) よっと あらよっと とっとっとっと… 828 00:56:23,797 --> 00:56:27,217 とっとっとっと… 危ね 危ね 危ね ああー 829 00:56:27,717 --> 00:56:28,927 だあっ 830 00:56:36,017 --> 00:56:38,603 ほーら すべり台だ 831 00:56:38,728 --> 00:56:43,108 (2人)アーアアー ああっ 832 00:56:50,240 --> 00:56:52,659 (赤ちゃん恐竜の鳴き声) (しずか)あっ 833 00:56:52,784 --> 00:56:54,828 わあ かわいい 834 00:56:57,122 --> 00:56:58,623 アハハハ 835 00:56:58,748 --> 00:57:00,708 ねえ みんな 見て見て 836 00:57:00,834 --> 00:57:02,794 (のび太)え? (ドラえもん)何? 837 00:57:04,629 --> 00:57:05,797 ほら 838 00:57:05,922 --> 00:57:07,132 (ドラえもん・のび太)わあ〜 839 00:57:07,257 --> 00:57:10,635 (スネ夫) ああ 生まれたばかりでかわいいね 840 00:57:13,721 --> 00:57:15,807 (スネ夫)ハハハハ フフフ 841 00:57:18,977 --> 00:57:22,772 (一同の笑い声) 842 00:57:22,981 --> 00:57:27,235 (ティラノザウルスのほえ声) 843 00:57:29,487 --> 00:57:30,947 (一同)わわわ… 844 00:57:35,618 --> 00:57:40,540 (赤ちゃん恐竜の鳴き声) 845 00:57:40,665 --> 00:57:43,460 (ほえ声) 846 00:57:58,808 --> 00:58:00,602 (ブロントザウルスのほえ声) 847 00:58:01,186 --> 00:58:03,229 (ティラノザウルスのほえ声) 848 00:58:06,566 --> 00:58:09,736 (ほえ声) 849 00:58:12,113 --> 00:58:13,531 (ブロントザウルスのうめき声) 850 00:58:24,542 --> 00:58:26,294 ああっ 大変 赤ん坊が! 851 00:58:33,051 --> 00:58:34,469 あ しずかちゃん ああっ 852 00:58:34,594 --> 00:58:35,720 ああっ ちょっと 853 00:58:36,846 --> 00:58:38,681 (ブロントザウルスのうめき声) 854 00:58:42,018 --> 00:58:44,145 さあ 一緒に逃げるのよ 855 00:58:44,312 --> 00:58:45,104 (3人)ああっ 856 00:58:53,446 --> 00:58:55,907 (ブロントザウルスのうめき声) 857 00:58:59,577 --> 00:59:03,206 (ティラノザウルスのほえ声) 858 00:59:05,208 --> 00:59:07,377 わあ いけない 見つかった 859 00:59:08,419 --> 00:59:10,296 (3人のおびえる声) 860 00:59:14,676 --> 00:59:16,511 ああ そうだ 861 00:59:16,636 --> 00:59:19,222 違った これでもない これでもない 862 00:59:19,722 --> 00:59:21,349 ああっ 違う 863 00:59:21,474 --> 00:59:24,352 (ほえ声) 864 00:59:24,644 --> 00:59:27,814 うう… あった 桃太郎印 きびだんご 865 00:59:29,065 --> 00:59:30,149 えい 866 00:59:34,487 --> 00:59:36,906 ふう 危なかった 867 00:59:37,031 --> 00:59:38,908 ティラノザウルスは もう家来だよ 868 00:59:38,992 --> 00:59:40,868 一緒に遊んでも平気だよ 869 00:59:41,494 --> 00:59:43,079 (ジャイアン)本当か? (スネ夫)本当? 870 00:59:43,746 --> 00:59:45,832 (のび太)ほら おーい (ジャイアン)よーし 871 00:59:47,625 --> 00:59:49,127 (スネ夫)ああ 標本にしよ 872 00:59:49,252 --> 00:59:51,588 おーい ドラえもん しずかちゃん 873 00:59:51,796 --> 00:59:53,172 行こうか 874 00:59:54,591 --> 00:59:56,467 (一同の笑い声) (ドラえもん)出発 875 01:00:24,829 --> 01:00:26,039 お母様… 876 01:00:32,045 --> 01:00:33,796 (のび太) さまざまな事件はあっても 877 01:00:33,921 --> 01:00:37,842 アメリカ大陸横断の旅は 順調に進んでいる 878 01:00:42,972 --> 01:00:44,641 母ちゃん 許して 879 01:00:44,766 --> 01:00:46,225 (落ちる音) 880 01:01:06,371 --> 01:01:08,164 (のび太)あら? あっ 881 01:01:08,456 --> 01:01:10,750 あああ ド ドラえもん 882 01:01:10,875 --> 01:01:12,669 (一同のどよめき) 883 01:01:12,794 --> 01:01:14,087 タケコプターが故障だ 884 01:01:14,545 --> 01:01:17,173 適当な場所が見つかったら 今日は早めに下りよう 885 01:01:22,053 --> 01:01:23,596 (恐竜たちの鳴き声) 886 01:01:25,056 --> 01:01:26,516 (ドラえもん)ああ… 887 01:01:26,849 --> 01:01:28,559 のび太 モタモタすんなよ 888 01:01:28,685 --> 01:01:31,521 お前1人 遅れると みんなが迷惑すんだよな 889 01:01:31,646 --> 01:01:34,399 タケコプターにまで のび太のノロマがうつったんだよ 890 01:01:34,524 --> 01:01:35,983 (2人)アハハハ 891 01:01:36,401 --> 01:01:39,904 そんなこと言うもんじゃないわ 人が困ってるのに 892 01:01:40,029 --> 01:01:42,407 (しずか)大丈夫? (のび太)ああ しずかちゃん 893 01:01:43,825 --> 01:01:46,119 (ドラえもん)頑張れ あと少し (のび太)うん 894 01:01:52,333 --> 01:01:54,293 うわっ プ プテラノドンだ 895 01:01:54,419 --> 01:01:57,255 (一同)うわーっ (ジャイアン)待ってくれよ 896 01:02:03,010 --> 01:02:04,595 (一同の慌てる声) 897 01:02:05,722 --> 01:02:06,848 (プテラノドンの鳴き声) 898 01:02:07,098 --> 01:02:08,391 (一同)うわーっ 899 01:02:12,603 --> 01:02:14,105 ああ… 900 01:02:33,499 --> 01:02:35,293 きびだんご きびだんご きびだんご 901 01:02:36,627 --> 01:02:37,795 あった! 902 01:02:37,920 --> 01:02:39,839 (ドラえもん)ああーっ (のび太)ああっ 903 01:02:42,091 --> 01:02:43,468 (ドラえもん)しまった (のび太)ああ… 904 01:02:45,470 --> 01:02:47,180 (一同のおびえる声) 905 01:02:51,184 --> 01:02:51,934 (一同)わあっ 906 01:02:54,353 --> 01:02:58,065 (一同のどよめき) 907 01:03:01,152 --> 01:03:02,028 (一同)ああっ 908 01:03:05,740 --> 01:03:07,033 ああ… 909 01:03:16,459 --> 01:03:17,710 はあ? 910 01:03:37,271 --> 01:03:39,315 おじさんたちは何者なの? 911 01:03:39,440 --> 01:03:41,359 どうして僕たちに つきまとうんですか? 912 01:03:41,484 --> 01:03:44,320 分かってるだろ 君のピー助くんだ 913 01:03:44,445 --> 01:03:45,488 (しずか)え? 914 01:03:45,613 --> 01:03:47,573 (ピー助)ピュ? ピューイ 915 01:03:48,241 --> 01:03:49,033 ダメだよ 916 01:03:49,242 --> 01:03:51,202 私はこの時代を中心に 917 01:03:51,327 --> 01:03:53,913 数え切れないほどの恐竜を 殺したり 918 01:03:54,038 --> 01:03:55,540 捕まえたりしてきたが 919 01:03:55,665 --> 01:03:58,668 ピー助ほど人になついた恐竜は 見たことがない 920 01:03:58,793 --> 01:04:00,753 どうしても手に入れたいんだよ 921 01:04:01,546 --> 01:04:03,881 そうか 恐竜ハンターだな 922 01:04:04,006 --> 01:04:06,008 何だい? その恐竜ハンターって 923 01:04:06,133 --> 01:04:09,095 航時法(こうじほう)っていう 時間旅行の法律があって 924 01:04:09,220 --> 01:04:12,890 過去の生き物をむやみに捕まえちゃ いけないことになってるんだ 925 01:04:13,015 --> 01:04:15,101 歴史を変えることになるからね 926 01:04:15,226 --> 01:04:18,813 たとえば人類の先祖だって この時代のどこかに 927 01:04:18,938 --> 01:04:21,566 哺乳類型 は虫類として 生きてるんだ 928 01:04:21,691 --> 01:04:23,359 それを殺したらどうなる? 929 01:04:23,484 --> 01:04:26,863 {\an8}この地球上に 人間なんか 生まれてこないことになる 930 01:04:26,988 --> 01:04:29,657 {\an8}君たちは 誰も いないことになるんだよ 931 01:04:29,782 --> 01:04:32,952 大したことはないさ 恐竜はごまんといるんだ 932 01:04:33,077 --> 01:04:35,663 ちょっとやそっと捕まえても 関係ないんだ 933 01:04:35,788 --> 01:04:37,623 でも法律を破ってるんだ 934 01:04:38,082 --> 01:04:39,876 {\an8}それも お金もうけのためだ 935 01:04:40,001 --> 01:04:41,460 {\an8}プテラノドンの剥製や 936 01:04:41,544 --> 01:04:43,296 {\an8}ティラノザウルスの 首なんかを 937 01:04:43,421 --> 01:04:45,590 {\an8}部屋の飾りに欲しがる 金持ちがいて 938 01:04:46,090 --> 01:04:49,552 そんな! そんな悪者に ピー助を渡したりできるもんか 939 01:04:51,387 --> 01:04:54,223 まあまあ 結論は急がないことだ 940 01:04:54,348 --> 01:04:55,850 ただでとは言わんよ 941 01:04:55,975 --> 01:04:57,935 かなりの代金を支払ったうえ 942 01:04:58,060 --> 01:05:00,980 君らの時代まで 送り返してあげようというんだよ 943 01:05:01,439 --> 01:05:03,441 (一同)送り返してくれるの? 944 01:05:03,649 --> 01:05:06,986 そう みんなで 今夜ひと晩 相談しなさい 945 01:05:07,111 --> 01:05:08,654 そして基地へ来ないかね? 946 01:05:08,905 --> 01:05:10,781 この川下(かわしも)の滝の向こうに 947 01:05:10,907 --> 01:05:12,658 タイムパトロールに 見つからないよう 948 01:05:12,783 --> 01:05:14,118 地下に造ってあるんだ 949 01:05:14,785 --> 01:05:16,078 行くもんか! 950 01:05:16,704 --> 01:05:18,414 そうか イヤか 951 01:05:18,539 --> 01:05:21,334 じゃあ明朝 また来よう いい返事を聞きたいね 952 01:05:21,459 --> 01:05:23,878 私は心優しい男だ 953 01:05:24,003 --> 01:05:25,046 フフフ じゃあ 954 01:06:03,167 --> 01:06:05,836 やだよ もう 僕は日本へ帰りたいや 955 01:06:05,962 --> 01:06:07,630 冒険は もうごめんだ 956 01:06:08,089 --> 01:06:11,258 でもピー助ちゃんが かわいそうよ 957 01:06:15,054 --> 01:06:17,098 けど食われちゃうわけじゃないだろ 958 01:06:17,223 --> 01:06:19,350 未来の世界の金持ちに 売られてさ 959 01:06:19,475 --> 01:06:21,018 プールかなんかで飼われんだろ 960 01:06:21,560 --> 01:06:24,271 それがピー助にとって 幸せなことだと思う? 961 01:06:24,397 --> 01:06:25,856 そんなことにならないように 962 01:06:25,982 --> 01:06:27,942 今まで僕たちは 苦労してきたんじゃないか 963 01:06:28,526 --> 01:06:30,820 じゃあ あの人の申し出を断って 964 01:06:30,945 --> 01:06:34,073 一体 この先どうやって 日本へ帰るつもりなんだよ 965 01:06:34,198 --> 01:06:35,825 (のび太)それは… 966 01:06:43,207 --> 01:06:44,917 うーん 967 01:06:54,010 --> 01:06:57,304 (ピー助)ピューイ 968 01:06:57,680 --> 01:06:58,889 (ジャイアン・スネ夫)あ? 969 01:06:59,056 --> 01:06:59,765 あっ 970 01:07:06,689 --> 01:07:08,024 ピー助 971 01:07:18,034 --> 01:07:22,038 (ピー助)ピューイ 972 01:07:23,039 --> 01:07:25,541 やっぱり ピー助ちゃんを 放っておけないわ 973 01:07:25,875 --> 01:07:27,501 え? う うん… 974 01:07:27,918 --> 01:07:29,920 スネ夫くんも そう思うでしょ? 975 01:07:30,046 --> 01:07:31,881 ん… い いいよ みんなが そう言うんなら 976 01:07:32,006 --> 01:07:35,092 (ピー助)ピューイ (ジャイアン)おお? 977 01:07:44,852 --> 01:07:48,314 (ドラえもん) よいしょ よいしょ… 978 01:08:36,403 --> 01:08:39,281 (電子音) 979 01:08:45,538 --> 01:08:46,580 (ドルマンスタイン) やあ 君か 980 01:08:46,705 --> 01:08:49,500 手に入れたか? 例の 人になれた恐竜とかを 981 01:08:49,625 --> 01:08:52,002 手に入れたも同然なんですがね 982 01:08:52,128 --> 01:08:56,215 最後の詰めを旦那ご自身の手で ってのも どうかと思いまして 983 01:08:56,841 --> 01:09:00,678 どうせ飼い主の子供たちが すんなり手放すはずありません 984 01:09:00,803 --> 01:09:03,264 明日は ひと騒ぎ あるはずなんです 985 01:09:03,389 --> 01:09:04,974 旦那 人間狩りだけは 986 01:09:05,099 --> 01:09:07,226 まだ ご経験なすったことが ないでしょ? 987 01:09:08,227 --> 01:09:09,812 (ドルマンスタイン) へへへ よし 行こう 988 01:09:09,937 --> 01:09:13,190 第7基地か 白亜紀中期の北米だな 989 01:09:13,566 --> 01:09:15,943 それでは お待ちしております 990 01:10:11,248 --> 01:10:13,918 バギーカーか どこに隠してやがったんだ 991 01:10:18,839 --> 01:10:22,718 これが最後通告だ おとなしく恐竜を渡せ 992 01:11:01,715 --> 01:11:02,716 これは 993 01:11:03,217 --> 01:11:04,927 (部下1)ああ (部下2)おお… 994 01:11:05,302 --> 01:11:06,470 こっちも泥人形です 995 01:11:08,973 --> 01:11:12,476 くそ 俺たちを こんなものに引きつけておいて 996 01:11:12,601 --> 01:11:14,561 本物のほうは どこへ行ったんだ 997 01:11:14,770 --> 01:11:15,771 電波をたどれ 998 01:11:15,896 --> 01:11:18,190 ラジコンなら どっかで操縦しているはずだ 999 01:11:18,315 --> 01:11:19,900 (部下たち)はっ (ドルマンスタイン)やられた 1000 01:11:25,072 --> 01:11:29,034 あいつらの基地は確か 川下に隠してあるって言ってたよね 1001 01:11:29,159 --> 01:11:29,994 (のび太)うん 1002 01:11:39,295 --> 01:11:41,380 俺たちがさ 空っぽの基地へ乗り込んで 1003 01:11:41,505 --> 01:11:42,673 あいつらのタイムマシンを 1004 01:11:42,798 --> 01:11:45,217 かっさらって帰るなんて 気がつかないだろうな 1005 01:11:45,801 --> 01:11:48,220 でも 粘土細工で ごまかしてるのが 1006 01:11:48,345 --> 01:11:50,306 そう長く持つとも思えないわ 1007 01:11:50,431 --> 01:11:52,641 あっ ラジコンのコントロールが 効かなくなった 1008 01:11:52,975 --> 01:11:53,600 ええ? 1009 01:12:12,786 --> 01:12:14,496 (のび太)しまった 発見された 1010 01:12:16,165 --> 01:12:17,541 (のび太)ああっ ああ 1011 01:12:19,084 --> 01:12:21,670 (一同の慌てる声) 1012 01:12:23,756 --> 01:12:24,798 (一同)うわーっ 1013 01:12:26,842 --> 01:12:27,801 ハハハハ 1014 01:12:38,312 --> 01:12:39,563 {\an8}(3人)ああ… 1015 01:12:42,358 --> 01:12:43,734 (一同)ああっ 1016 01:12:44,068 --> 01:12:46,236 (のび太・ドラえもん)わあーっ 1017 01:12:46,695 --> 01:12:48,530 (のび太)ああ ああっ 1018 01:12:48,655 --> 01:12:51,950 (2人の悲鳴) 1019 01:12:52,076 --> 01:12:52,993 (ピー助)ピューイ 1020 01:13:02,086 --> 01:13:05,047 (黒い男の笑い声) 1021 01:14:21,206 --> 01:14:24,251 タイムマシンを乗っ取るだと? もう許せん 1022 01:14:25,085 --> 01:14:29,715 子供だと思って甘い顔をしていたが 手加減もこれまでですな 1023 01:14:29,840 --> 01:14:32,426 いやいや こっちには おとりがいるんだ 1024 01:14:32,551 --> 01:14:35,179 あとの2人が こっちへやってくることは確かだ 1025 01:14:35,304 --> 01:14:39,600 歓迎準備を整えようか フフフハハハハ 1026 01:14:39,725 --> 01:14:42,227 (黒い男)急げ (部下)はっ 了解 1027 01:14:59,953 --> 01:15:04,750 (ピー助) ピューイ ピューイ ピューイ ピューイ ピューイ 1028 01:15:14,301 --> 01:15:16,637 (雷鳴) 1029 01:15:17,471 --> 01:15:19,431 ピューイ ピューイ 1030 01:15:21,475 --> 01:15:23,101 あっ ピー助! 1031 01:15:23,477 --> 01:15:26,063 ドラえもん ドラえもん ドラえもん! 1032 01:15:26,313 --> 01:15:28,232 んん… あっ のび太くん 1033 01:15:28,357 --> 01:15:30,067 ああ ドラえもん! 1034 01:15:30,192 --> 01:15:33,654 ピー助 よく無事だったね 1035 01:15:33,946 --> 01:15:36,031 の のび太くん あれ あれ 1036 01:15:58,887 --> 01:16:01,682 (雷鳴) 1037 01:16:19,866 --> 01:16:21,994 ピー助 我慢するんだよ 1038 01:16:23,078 --> 01:16:23,870 (ピー助)ピュッ 1039 01:16:24,621 --> 01:16:25,706 ドラえもん 行こう 1040 01:16:25,831 --> 01:16:27,791 早くみんなを探さなきゃ 大変だよ 1041 01:16:27,916 --> 01:16:29,334 (ドラえもん)うん (のび太)さあ 1042 01:16:40,178 --> 01:16:42,806 (ピー助) ピューイ ピューイ ピューイ ピューイ 1043 01:16:52,441 --> 01:16:53,317 (3人)ああっ 1044 01:17:18,800 --> 01:17:21,345 第3門に近づいています 捕まえますか? 1045 01:17:21,470 --> 01:17:23,430 余計な手出しをするな 1046 01:17:23,555 --> 01:17:27,351 旦那 これから面白いショーを ご覧に入れましょう 1047 01:17:40,989 --> 01:17:43,241 (機械の作動音) (のび太・ドラえもん)ああっ 1048 01:17:43,617 --> 01:17:45,410 (のび太)わあっ (ドラえもん)ああ 1049 01:18:13,605 --> 01:18:15,941 (2人)よいしょ ああっ 1050 01:18:16,566 --> 01:18:19,778 はあ 全然開かないや このドア 1051 01:18:21,738 --> 01:18:23,907 通りぬけフープ 1052 01:18:30,497 --> 01:18:31,498 フフフフフ 1053 01:18:35,502 --> 01:18:38,380 (ジャイアン)放してくれよー! (しずか・スネ夫の泣き声) 1054 01:18:48,598 --> 01:18:50,976 よし 競技場へ誘い出せ 1055 01:18:56,314 --> 01:18:57,566 (のび太)ああっ 1056 01:19:05,490 --> 01:19:06,950 (2人)ああっ 1057 01:19:07,951 --> 01:19:09,828 (3人の泣き声) 1058 01:19:10,620 --> 01:19:11,288 こっちだ 1059 01:19:15,083 --> 01:19:18,086 フフ 旦那 そろそろ参りましょうか 1060 01:19:18,211 --> 01:19:19,129 ああ 1061 01:19:34,144 --> 01:19:37,063 (電子音) 1062 01:19:37,355 --> 01:19:41,067 (隊員) おっ 白亜紀中期に 電磁波の異常放射 観測 1063 01:19:41,193 --> 01:19:42,068 人工のもののようです 1064 01:19:42,152 --> 01:19:43,028 (隊長)うん 1065 01:19:43,695 --> 01:19:44,905 (隊長)巡視艇(じゅんしてい)を送り込め 1066 01:19:45,030 --> 01:19:46,990 内偵していた 密漁グループに違いない 1067 01:19:48,200 --> 01:19:50,452 (隊員) タイムパトロール1号 出動 1068 01:20:00,754 --> 01:20:02,631 (ジャイアン)助けて! 1069 01:20:03,173 --> 01:20:04,800 ジャイアンの声だ 1070 01:20:05,509 --> 01:20:06,718 (スネ夫)ドラえもん! 1071 01:20:06,843 --> 01:20:08,011 スネ夫の声も 1072 01:20:08,136 --> 01:20:09,221 (ドラえもん)こっちだ (のび太)うん 1073 01:20:19,606 --> 01:20:20,607 (2人)あっ 1074 01:20:29,491 --> 01:20:30,617 (ドラえもん)あっ (のび太)しずかちゃん 1075 01:20:31,243 --> 01:20:33,620 (3人)助けて ドラえもん! 1076 01:20:37,415 --> 01:20:39,125 (物音) (のび太)あっ 1077 01:20:39,251 --> 01:20:40,919 (黒い男)ハハハ… (のび太)あっ 何だ? 1078 01:20:41,044 --> 01:20:42,754 (黒い男)ようこそ 1079 01:20:45,507 --> 01:20:48,343 ようこそ 私の競技場へ 1080 01:20:48,468 --> 01:20:52,973 ここはね 恐竜同士を戦わせて 見物するために造ったんだ 1081 01:20:53,223 --> 01:20:54,599 ほら 聞きたまえ 1082 01:20:54,683 --> 01:20:56,935 血に飢えた恐竜がはやり立っている 1083 01:20:57,060 --> 01:21:00,480 (恐竜のほえ声) 1084 01:21:03,233 --> 01:21:04,484 (一同)うわっ 1085 01:21:05,902 --> 01:21:07,612 ああ… 1086 01:21:10,949 --> 01:21:13,118 (黒い男) 恐竜は5分もたてば 君らを襲う 1087 01:21:13,577 --> 01:21:16,037 やめてほしければ 今すぐ ピー助を渡すんだ 1088 01:21:20,292 --> 01:21:21,459 (3人のおびえる声) 1089 01:21:21,835 --> 01:21:24,921 タイムリミットは5分 よく考えるんだな 1090 01:21:38,894 --> 01:21:41,771 (電子音) 1091 01:21:43,273 --> 01:21:46,109 (ティラノザウルスのうなり声) 1092 01:21:46,443 --> 01:21:48,528 (一同のおびえる声) 1093 01:21:54,075 --> 01:21:55,368 ああ… 1094 01:21:55,493 --> 01:21:56,578 (ピー助)ピュッ 1095 01:22:21,227 --> 01:22:22,187 あっ 1096 01:22:22,312 --> 01:22:26,274 もういい… たかが首長竜 もうどうでもよくなった 1097 01:22:27,025 --> 01:22:31,071 それより これは見ものだ 最後まで見物しようじゃないか 1098 01:22:35,909 --> 01:22:37,410 ひらりマント 1099 01:22:46,336 --> 01:22:47,712 (一同)ん? 1100 01:22:47,837 --> 01:22:48,922 あっ 1101 01:23:03,561 --> 01:23:05,188 あっ そうか 1102 01:23:05,271 --> 01:23:07,482 君はこないだ きびだんごを食べた 1103 01:23:08,024 --> 01:23:10,568 (ティラノザウルスの鳴き声) 1104 01:23:10,902 --> 01:23:12,988 な 何だ あの役立たずめ 1105 01:23:13,113 --> 01:23:15,115 ふぬけの くそったれ恐竜が 1106 01:23:15,240 --> 01:23:16,032 (2人)ああっ 1107 01:23:16,449 --> 01:23:20,453 (ドラえもん) よーし あいつらをやっつけろ! 1108 01:23:22,622 --> 01:23:24,040 くそっ あんなところに 1109 01:23:28,837 --> 01:23:31,047 (ティラノザウルスのほえ声) (黒い男たち)うわっ 1110 01:23:31,589 --> 01:23:33,049 うわーっ 1111 01:23:34,092 --> 01:23:35,885 (ティラノザウルスのほえ声) (黒い男たち)わああっ 1112 01:23:40,724 --> 01:23:42,017 (ドルマンスタイン) ほいきた 1113 01:23:45,145 --> 01:23:47,689 (黒い男たちのおびえる声) 1114 01:24:08,084 --> 01:24:09,335 ひらりマントだ 1115 01:24:10,086 --> 01:24:11,087 えーい 1116 01:24:11,296 --> 01:24:12,547 (黒い男)ああっ 1117 01:24:12,881 --> 01:24:15,508 (ドラえもん)ひらり てや〜 1118 01:24:17,385 --> 01:24:18,845 ひらり〜 1119 01:24:36,279 --> 01:24:37,113 (2人)え? 1120 01:24:39,115 --> 01:24:39,824 何だ 1121 01:24:40,158 --> 01:24:41,785 (隊員) タイムパトロールだ 観念しろ 1122 01:24:42,243 --> 01:24:43,995 ハンターごっこはこれまでだ 1123 01:24:44,120 --> 01:24:48,249 今から我々が 23世紀の刑務所へお送りしよう 1124 01:24:48,500 --> 01:24:49,751 観念したまえ 1125 01:24:50,085 --> 01:24:52,003 (黒い男)ぬう… (大きな物音) 1126 01:24:52,212 --> 01:24:53,004 (2人)ああっ 1127 01:25:02,722 --> 01:25:03,848 う… 1128 01:25:08,353 --> 01:25:10,480 (2人の泣き声) 1129 01:25:11,022 --> 01:25:14,275 ウフ よかったね ピー助 ウフフフ 1130 01:25:41,845 --> 01:25:46,182 (のび太) いよいよ 僕とピー助の別れの時が来た 1131 01:25:52,605 --> 01:25:55,525 ここがお前のふるさとなんだよ 元気でね 1132 01:25:56,151 --> 01:25:57,443 (ピー助)ピューイ ピューイ 1133 01:25:57,777 --> 01:25:58,987 ピー助 1134 01:25:59,112 --> 01:26:01,990 僕たちが苦労してここまで来たのは 何のためだと思うんだ 1135 01:26:02,323 --> 01:26:04,200 ピューイ ピューイ 1136 01:26:04,868 --> 01:26:07,245 いいかげんに 言うことを聞いてくれよ 1137 01:26:08,037 --> 01:26:09,372 じゃないと ぶん殴るぞ 1138 01:26:09,789 --> 01:26:11,541 ピューイ ピューイ 1139 01:26:14,127 --> 01:26:16,087 ピー助! 1140 01:26:17,589 --> 01:26:18,840 (ドラえもん)くう〜 1141 01:26:19,007 --> 01:26:21,926 {\an8}うっ ピー助 ピー助! 1142 01:26:25,680 --> 01:26:26,347 ピュ? 1143 01:26:27,557 --> 01:26:29,350 (フタバスズキリュウ)ピュー 1144 01:26:33,646 --> 01:26:35,690 ピューイ ピューイ 1145 01:26:35,815 --> 01:26:36,649 (ピー助)ピューイ 1146 01:26:42,572 --> 01:26:44,824 隊長さん 今のうちに行きましょう 1147 01:26:45,074 --> 01:26:46,868 そうか 残念だがな 1148 01:26:46,993 --> 01:26:48,912 (ジャイアン)わーい 帰るぞ 1149 01:26:50,330 --> 01:26:52,373 ピー助 元気でね 1150 01:26:53,917 --> 01:26:57,754 目標 20世紀の東京 野比(のび)家 出発! 1151 01:27:05,094 --> 01:27:06,221 (ピー助)ピューイ 1152 01:27:14,896 --> 01:27:16,481 さよなら ピー助 1153 01:27:17,398 --> 01:27:19,525 幸せになるんだぞ! 1154 01:27:28,660 --> 01:27:31,329 さようなら! 1155 01:28:09,492 --> 01:28:10,827 よいしょ 1156 01:28:12,829 --> 01:28:14,372 (ジャイアン)よっこいしょっと 1157 01:28:15,707 --> 01:28:18,001 (ママ) まあ 大勢で 2階で何してたの? 1158 01:28:18,126 --> 01:28:19,085 うん ちょっとね 1159 01:28:25,591 --> 01:28:27,260 それじゃ のび太くん またね 1160 01:28:27,385 --> 01:28:29,137 (のび太)うん (ジャイアン・スネ夫)じゃあな 1161 01:28:29,679 --> 01:28:32,098 スネ夫 宿題 見せろよな 1162 01:28:32,223 --> 01:28:34,976 いいとも 生死を共にした仲じゃないか 1163 01:28:35,101 --> 01:28:36,769 (ジャイアンとスネ夫の笑い声) 1164 01:28:36,894 --> 01:28:38,396 (のび太)フフフフ 1165 01:28:55,830 --> 01:28:57,332 (あくび) 1166 01:28:57,457 --> 01:28:59,834 (ドラえもん)おやすみ (のび太)おやすみ 1167 01:29:27,320 --> 01:29:31,783 (波の音) 1168 01:29:44,629 --> 01:29:46,089 (のび太)ピー助… 1169 01:30:12,865 --> 01:30:17,870 ♪〜 1170 01:32:14,028 --> 01:32:19,033 〜♪