1 00:00:44,335 --> 00:00:45,795 (鳥の鳴き声) 2 00:00:52,594 --> 00:00:53,428 (海賊)ハッ 3 00:01:03,271 --> 00:01:04,147 (海賊)ハッ 4 00:01:04,272 --> 00:01:06,566 (鳥の鳴き声) (一同)ワオ! 5 00:01:10,195 --> 00:01:11,321 (コルト)オー! 6 00:01:33,802 --> 00:01:36,346 (海賊の英語) 7 00:01:42,435 --> 00:01:45,271 (海賊)オー イッツ ダーク (海賊)イェー 8 00:01:49,651 --> 00:01:51,653 (海賊)イージー イージー 9 00:01:51,778 --> 00:01:55,782 (海賊たちの英語) 10 00:02:00,787 --> 00:02:01,996 (海賊たちの驚く声) 11 00:02:02,122 --> 00:02:04,165 (海賊たちの悲鳴) 12 00:02:04,332 --> 00:02:06,167 (海賊)オー マイ ガッ 13 00:02:06,292 --> 00:02:07,710 (海賊)オー… 14 00:02:14,384 --> 00:02:15,677 (海賊)ルック! ワッツ ザット? 15 00:02:16,302 --> 00:02:19,055 (一同の驚く声) 16 00:02:19,180 --> 00:02:23,184 (一同の笑い声) 17 00:02:27,230 --> 00:02:30,191 (一同の歓声) 18 00:02:34,821 --> 00:02:37,407 (地響き) (コルト)ハッ 19 00:02:37,532 --> 00:02:40,702 (一同のどよめき) 20 00:02:44,289 --> 00:02:44,956 ハアッ! 21 00:02:45,623 --> 00:02:49,627 (一同の慌てる声) 22 00:02:57,010 --> 00:03:00,263 ジャーック! 23 00:03:03,725 --> 00:03:06,686 (ジャック)ダッド? ダッド! 24 00:03:10,231 --> 00:03:11,774 (電流音) 25 00:03:12,191 --> 00:03:13,151 ハッ! 26 00:03:14,903 --> 00:03:15,904 アーッ… 27 00:03:26,873 --> 00:03:29,334 ダッド! 28 00:03:32,670 --> 00:03:36,674 (セミの鳴き声) 29 00:03:44,515 --> 00:03:45,475 (ジャイアン)のび太(た)! 30 00:03:46,184 --> 00:03:48,269 (ジャイアン)俺たち 夏休みのグループ研究で 31 00:03:48,394 --> 00:03:49,646 図書館へ来てんだぞ! 32 00:03:49,771 --> 00:03:51,022 (のび太)分かってるよ 33 00:03:51,147 --> 00:03:53,149 じゃ 何のテーマか言ってみろよ 34 00:03:53,399 --> 00:03:56,945 えっ… えーと 何だっけ? 35 00:03:57,195 --> 00:04:00,281 (ジャイアン)この…! (しずか)のび太さん 忘れたの? 36 00:04:00,406 --> 00:04:02,659 (スネ夫(お))海をテーマにしようって 決めたじゃない 37 00:04:03,243 --> 00:04:05,119 (のび太)ああ そうだったね 38 00:04:06,412 --> 00:04:09,457 私は 海中の植物を調べるわ 39 00:04:09,582 --> 00:04:11,960 僕は 海の生物の進化を調べる 40 00:04:12,919 --> 00:04:15,171 俺は どんな魚がうまいか調べる 41 00:04:16,381 --> 00:04:19,634 (のび太) この本だって 立派な海の本だと思うけどな 42 00:04:21,010 --> 00:04:24,764 船は港を離れ 大海原へと出た 43 00:04:24,889 --> 00:04:27,517 途中 嵐や冒険を繰り返し 44 00:04:27,892 --> 00:04:30,979 やっと探し求めた宝島に たどりついたんだ 45 00:04:31,479 --> 00:04:33,940 そして ついに宝を手に入れた 46 00:04:38,069 --> 00:04:40,780 わあっ すごいなあ 47 00:04:40,905 --> 00:04:43,491 うん これが僕の生きる道だ! 48 00:04:43,866 --> 00:04:45,368 (のび太)あいてっ! (ジャイアン)真面目にやれ 49 00:04:45,493 --> 00:04:46,869 (のび太)あーっ 50 00:04:47,620 --> 00:04:51,249 ドラえも〜ん! 51 00:04:51,374 --> 00:04:56,379 ♪〜 52 00:05:53,102 --> 00:05:57,857 〜♪ 53 00:06:01,069 --> 00:06:03,071 (ドラえもん)ああ おいしい (のび太)ドラえもん! 54 00:06:03,196 --> 00:06:05,073 (ドラえもん)うわあっ (のび太)うわっ くくっ… 55 00:06:05,615 --> 00:06:09,160 (ドラえもん) んにゃっ 慌ててどうしたのさ? 56 00:06:09,285 --> 00:06:10,912 ジャイアンに やられたんでしょ 57 00:06:11,037 --> 00:06:13,539 違うよ これ 「宝島」! 58 00:06:14,082 --> 00:06:18,294 ない! ないよ 宝島を探しに 行こうって言うんでしょ 59 00:06:18,461 --> 00:06:23,257 ホントは そんな島ないの それは小説 作り話さ 60 00:06:23,508 --> 00:06:25,718 (のび太)なんだあ がっくり 61 00:06:25,843 --> 00:06:27,845 (ドラえもん)そんな 夢みたいなことは忘れて 62 00:06:30,598 --> 00:06:33,518 みんなでグループ研究 やるほうが先じゃない? 63 00:06:33,643 --> 00:06:34,352 あーあ せっかくのソフトクリームが… 64 00:06:34,352 --> 00:06:35,937 あーあ せっかくのソフトクリームが… 65 00:06:34,352 --> 00:06:35,937 {\an8}(アナウンサー) では次のニュース 66 00:06:36,062 --> 00:06:37,647 (アナウンサー) 宝島が発見されました 67 00:06:37,772 --> 00:06:38,648 んっ? 68 00:06:38,731 --> 00:06:40,358 {\an8}(のび太たち)何 何? 69 00:06:38,731 --> 00:06:40,358 (アナウンサー) 宝は その昔 海賊が埋めたものと思われ 70 00:06:40,358 --> 00:06:42,360 (アナウンサー) 宝は その昔 海賊が埋めたものと思われ 71 00:06:42,360 --> 00:06:42,652 (アナウンサー) 宝は その昔 海賊が埋めたものと思われ 72 00:06:42,360 --> 00:06:42,652 {\an8}(ママ) へえ すごいわねえ 73 00:06:42,652 --> 00:06:42,777 {\an8}(ママ) へえ すごいわねえ 74 00:06:42,777 --> 00:06:44,362 {\an8}(ママ) へえ すごいわねえ 75 00:06:42,777 --> 00:06:44,362 金貨や宝石など 今のお金で 76 00:06:44,362 --> 00:06:45,321 金貨や宝石など 今のお金で 77 00:06:45,446 --> 00:06:47,115 100億円相当の 宝が埋まっていました 78 00:06:47,115 --> 00:06:48,991 100億円相当の 宝が埋まっていました 79 00:06:47,115 --> 00:06:48,991 {\an8}(のび太)ん〜… 80 00:06:48,991 --> 00:06:49,283 {\an8}(のび太)ん〜… 81 00:06:49,408 --> 00:06:51,244 {\an8}(のび太)ん〜 (ドラえもん)ヒヒヒ… 82 00:06:49,408 --> 00:06:51,244 では次のニュースです… 83 00:06:51,369 --> 00:06:53,246 (のび太)あったじゃないかー! (ドラえもん)わあっ 84 00:06:53,704 --> 00:06:55,581 (ドラえもん)わあっ (のび太)ううっ… 85 00:06:55,706 --> 00:06:57,416 何があったのかしら? 86 00:06:57,667 --> 00:07:01,254 あったじゃない! すぐ探しに行けば間に合ったのに! 87 00:07:01,379 --> 00:07:03,005 わ 分かったよ 88 00:07:03,256 --> 00:07:05,466 宝探し地図! 89 00:07:05,883 --> 00:07:11,139 世界中を360枚に分けた地図を これで突いて探すんだ 90 00:07:11,764 --> 00:07:14,892 宝の在りかを正しく突けば ブザーが鳴る 91 00:07:15,017 --> 00:07:16,352 よーし やってみる 92 00:07:16,853 --> 00:07:21,482 フフフ 大変だよ 宝から1ミリずれてもダメなんだ 93 00:07:21,607 --> 00:07:24,485 これだけの地図を ぜーんぶ調べるのには 94 00:07:24,610 --> 00:07:26,237 何年かかるかな〜 95 00:07:26,737 --> 00:07:29,615 それより僕は しっかり勉強したほうが… 96 00:07:29,740 --> 00:07:30,783 (ブザー) (ドラえもん)うえっ! 97 00:07:30,908 --> 00:07:32,201 (のび太)わ〜っ! (ドラえもん)まさか… 98 00:07:33,035 --> 00:07:34,412 (のび太)この島だ! 99 00:07:34,537 --> 00:07:39,333 まさか 一発で当てるなんて 夢じゃないか? 100 00:07:39,834 --> 00:07:41,794 夢たしかめ機 101 00:07:42,295 --> 00:07:43,504 いてて てて てて… 102 00:07:43,629 --> 00:07:46,507 夢じゃない〜! 痛いってば もう… 103 00:07:47,133 --> 00:07:50,636 ねえ 早く行こうよ また誰かに先を越されちゃうよ 104 00:07:50,761 --> 00:07:54,932 (ドラえもん)分かった えーっと これはカリブ海だ 105 00:07:55,308 --> 00:07:57,351 よし どこでもドアで… 106 00:07:57,477 --> 00:07:59,145 (のび太)ちょっと待って (ドラえもん)ええ? 107 00:07:59,645 --> 00:08:02,190 宝があれば いいってもんじゃないよ 108 00:08:02,315 --> 00:08:03,774 冒険がしたいんだ 109 00:08:03,900 --> 00:08:09,322 大海原へ出て嵐と闘い 海賊と戦い やっとの思いで 110 00:08:09,572 --> 00:08:11,949 宝を探し出すんだーっ! 111 00:08:12,241 --> 00:08:14,869 ま どっちにしても どこでもドアを… 112 00:08:14,994 --> 00:08:16,579 (のび太)ちょっと待って (ドラえもん)ええ? 113 00:08:16,704 --> 00:08:18,039 まだ何かあるの? 114 00:08:18,498 --> 00:08:19,999 しずかちゃんも呼ぼうか 115 00:08:20,500 --> 00:08:22,168 それくらい自分でしたら? 116 00:08:22,293 --> 00:08:23,503 (のび太)ハハッ 117 00:08:25,004 --> 00:08:27,048 やっほ〜う! 118 00:08:28,049 --> 00:08:29,759 え? 宝島? 119 00:08:29,967 --> 00:08:30,885 そう! 120 00:08:31,010 --> 00:08:34,847 のび太さん グループ研究 どうするつもりなの? 121 00:08:34,972 --> 00:08:36,265 (のび太)ああ… うわっ 122 00:08:37,058 --> 00:08:38,476 だからさ んー… 123 00:08:38,601 --> 00:08:41,229 海に行くんだから 参考になると思うよ 124 00:08:41,896 --> 00:08:43,481 (しずか)ウフッ そうね (のび太)よしっ! 125 00:08:43,606 --> 00:08:45,775 そうと決まったら早く行こう! 126 00:08:46,359 --> 00:08:47,693 (しずか)アハハハ 127 00:08:49,654 --> 00:08:51,155 ドラえもん! 128 00:08:51,280 --> 00:08:53,366 (しずか)お邪魔しまーす (ドラえもん)いらっしゃい 129 00:08:53,491 --> 00:08:55,535 帆船の用意はできてるよ 130 00:08:58,663 --> 00:09:00,790 それでは宝島に向かって… 131 00:09:00,915 --> 00:09:02,959 (のび太・ドラえもん)出発! 132 00:09:12,385 --> 00:09:14,720 海はステキねー 133 00:09:14,845 --> 00:09:16,806 ね? 来てよかったでしょ? 134 00:09:16,931 --> 00:09:17,890 ええ 135 00:09:18,015 --> 00:09:20,351 僕は こういう冒険に 憧れていたんだ 136 00:09:32,071 --> 00:09:34,240 ドラえもん 僕の帽子はないの? 137 00:09:34,365 --> 00:09:37,243 この船に1つしか付いてないんだ 138 00:09:37,368 --> 00:09:38,786 僕にかぶらせてよ 139 00:09:38,995 --> 00:09:41,247 いいけど 僕用だから大きいかも 140 00:09:41,622 --> 00:09:46,669 いよっ… あっ 何これ ブッカブカ 大きい頭だなあ 141 00:09:46,794 --> 00:09:48,296 生まれつきなの! 142 00:09:48,421 --> 00:09:50,464 じゃ 僕にかじを取らせて 143 00:09:50,590 --> 00:09:52,133 あ これは飾りなんだ 144 00:09:52,258 --> 00:09:53,342 ええっ 145 00:09:53,467 --> 00:09:57,346 大丈夫 この船は 全自動のモーターボートだから 146 00:09:57,471 --> 00:10:00,433 (のび太)じゃあ この帆は? (ドラえもん)ああ これも飾りさ 147 00:10:00,975 --> 00:10:04,353 こんな船で 一体 宝島まで どのくらいかかるのさ? 148 00:10:04,895 --> 00:10:07,648 (ドラえもん)さあ? 何日かかるか分からない 149 00:10:07,773 --> 00:10:08,816 (のび太)え〜っ 150 00:10:09,400 --> 00:10:12,445 だから どこでもドアで 行けばよかったじゃない 151 00:10:12,570 --> 00:10:15,323 (のび太)絶対ダメ! 僕は冒険がしたいんだ 152 00:10:15,990 --> 00:10:19,285 簡単に宝物を手に入れるなんて つまんないよ 153 00:10:19,827 --> 00:10:22,747 (ドラえもん)ほお〜 (のび太)海賊か何か出ないかな 154 00:10:22,872 --> 00:10:25,750 フフフ 今どき海賊だなんて 155 00:10:25,875 --> 00:10:27,752 それは何百年も前の話よ 156 00:10:28,127 --> 00:10:30,796 だったら 嵐でも来ないかな 157 00:10:30,921 --> 00:10:32,214 無理よ〜 158 00:10:32,632 --> 00:10:35,301 (ドラえもん)いや 嵐ぐらいなら (のび太・しずか)ええっ? 159 00:10:35,426 --> 00:10:37,136 (ドラえもん)ほどほど嵐 160 00:10:37,595 --> 00:10:38,971 (のび太・しずか)わーっ (ドラえもん)船遊びを 161 00:10:39,096 --> 00:10:41,140 面白くするための道具なんだ 162 00:10:45,394 --> 00:10:47,855 (のび太)船の上だけに黒い雲が… 163 00:10:49,607 --> 00:10:51,651 わーっ 嵐になりそう 164 00:10:51,776 --> 00:10:52,860 何だか怖いわ 165 00:10:57,156 --> 00:10:59,408 ん? 風が出てきたぞ 166 00:11:03,120 --> 00:11:04,288 (3人)わーっ! 167 00:11:04,622 --> 00:11:07,249 (ドラえもん)フウ… わあ〜っ (しずか)ああっ 168 00:11:15,758 --> 00:11:17,760 (のび太)しずかちゃん! うわっ (ドラえもん)うわっ 169 00:11:18,260 --> 00:11:20,221 大丈夫? のび太さん! 170 00:11:24,642 --> 00:11:26,519 どう? 感じ 出るでしょ 171 00:11:26,644 --> 00:11:29,522 (2人)うわーっ (のび太)出すぎだよ 止めてよ 172 00:11:29,647 --> 00:11:33,192 (ドラえもん)う〜っ! 雲が消えるまでは止まらない 173 00:11:33,317 --> 00:11:34,151 (2人)うわーっ! 174 00:11:40,074 --> 00:11:41,325 心配ないよ 175 00:11:41,450 --> 00:11:43,786 “ほどほど嵐”だから 船は沈まない 176 00:11:43,911 --> 00:11:44,829 (のび太)うわっ (ドラえもん)うわあ! 177 00:11:44,954 --> 00:11:46,789 うう 分かってるけど… 178 00:11:46,914 --> 00:11:48,749 (のび太)うええっ (ドラえもん)うわあ! 179 00:11:48,874 --> 00:11:50,960 (のび太)船酔いだあ (2人)うわあっ! 180 00:11:52,586 --> 00:11:53,504 (のび太)うっ… 181 00:11:59,802 --> 00:12:02,430 海賊! 海賊船だ! 182 00:12:02,888 --> 00:12:05,975 うええっ ほら 海賊船 183 00:12:06,100 --> 00:12:08,018 そんなもの いるわけないでしょ 184 00:12:08,144 --> 00:12:11,188 (2人)うわああっ! (のび太)ホントだってば! 185 00:12:11,313 --> 00:12:13,774 (のび太)うえっ うわっ (ドラえもん)ダメだ こりゃ 186 00:12:19,572 --> 00:12:21,699 (のび太) ホントに海賊船だってば! 187 00:12:21,824 --> 00:12:24,827 まったく 何が“冒険したい”だ! 188 00:12:24,952 --> 00:12:27,204 ホントに海賊船が… 189 00:12:27,329 --> 00:12:31,625 海賊のことばっかり考えてるから 幻を見るんだよ 190 00:12:32,376 --> 00:12:34,628 嵐が収まってから また出かけよう 191 00:12:37,673 --> 00:12:41,677 (電流音) 192 00:12:48,601 --> 00:12:50,311 そうだ! ねえ 193 00:12:50,436 --> 00:12:52,563 ジャイアンたちに 海賊になってもらうのは どう? 194 00:12:52,980 --> 00:12:54,482 来るかなあ? 195 00:12:54,607 --> 00:12:56,859 僕に いいアイデアが浮かんだんだ 196 00:12:56,984 --> 00:12:58,027 どんな? 197 00:12:59,320 --> 00:13:02,072 (ジャイアン)やっぱり 今んとこ 海の魚じゃサンマが1番 198 00:13:02,198 --> 00:13:04,825 そんでもって カマボコが2番つうとこだな 199 00:13:04,950 --> 00:13:07,912 (スネ夫)ところで のび太のやつ ちゃんと やってんだろうね? 200 00:13:08,037 --> 00:13:11,832 (ジャイアン)ああ 俺なんか 魚を食べ過ぎて苦しいっつうのに 201 00:13:11,957 --> 00:13:13,417 あれ? 何だこりゃ 202 00:13:13,542 --> 00:13:15,461 {\an8}〝海の研究グループの みなさん 〞 203 00:13:15,586 --> 00:13:16,629 {\an8}〝こちらへ 〞だって 204 00:13:16,754 --> 00:13:19,423 {\an8}(ジャイアン) あっ のび太のやつだ 205 00:13:19,632 --> 00:13:21,717 (スネ夫)あっ あそこにも (ジャイアン)あっ! 206 00:13:23,636 --> 00:13:26,972 (ジャイアン)南海の宝島だと? (スネ夫)あっ あそこにもある 207 00:13:27,264 --> 00:13:29,475 (ジャイアン)お? 何やってんだ あいつ 208 00:13:29,600 --> 00:13:30,893 (スネ夫)“帽子をかぶれ”だって 209 00:13:31,393 --> 00:13:33,479 のび太のくせに生意気だ 210 00:13:34,021 --> 00:13:35,022 (スネ夫)かぶった (ジャイアン)あん 211 00:13:35,147 --> 00:13:36,774 (スネ夫)あーっ こんな所に… (ジャイアン)お? 212 00:13:37,733 --> 00:13:38,817 どこでもドアが! 213 00:13:38,943 --> 00:13:41,529 ホントだ あいつ 何しようっつうんだ? 214 00:13:42,988 --> 00:13:45,491 (2人)わーっ 船の上だ! 215 00:13:48,285 --> 00:13:51,497 (のび太)やーい 海賊ジャイアン やっぱり現れたな! 216 00:13:51,997 --> 00:13:53,457 (ジャイアン)海賊だあ? 217 00:13:53,582 --> 00:13:55,834 僕たち 海賊にさせられたみたい 218 00:13:55,960 --> 00:13:58,712 ねえ これで宝島まで 競走しようよ 219 00:13:59,296 --> 00:14:01,966 (スネ夫)冗談じゃないよ! (ジャイアン)こっちは忙しいんだ 220 00:14:02,049 --> 00:14:03,717 そんなことに つきあっていられるか! 221 00:14:05,052 --> 00:14:07,179 (ドラえもんたち)わーっ! (スネ夫・ジャイアン)わーっ! 222 00:14:09,557 --> 00:14:11,850 (のび太)ドラえもん! (ドラえもん)大丈夫だよ 223 00:14:11,976 --> 00:14:14,770 これは“ほどほど大砲”だから 当たらない 224 00:14:14,895 --> 00:14:17,523 (3人)わーっ! (ジャイアン)のび太 大丈夫か? 225 00:14:17,648 --> 00:14:18,607 (2人)だーっ! 226 00:14:22,444 --> 00:14:25,531 (アナウンサー) 南太平洋で 異常気象が続いています 227 00:14:25,656 --> 00:14:26,991 しんきろうが多発し レーダーや無線に影響が現れ… 228 00:14:26,991 --> 00:14:29,618 しんきろうが多発し レーダーや無線に影響が現れ… 229 00:14:26,991 --> 00:14:29,618 {\an8}(ママ)イヤねえ 230 00:14:30,202 --> 00:14:32,997 (パパ)我が家には影響ないだろ 231 00:14:33,414 --> 00:14:36,458 これから旅行に行く人たちは 心配だろうな 232 00:14:37,251 --> 00:14:39,879 こういう時は うちにいるのが一番さ 233 00:14:40,004 --> 00:14:43,382 しょうがない ほどほど装置が 故障したんだから 234 00:14:47,344 --> 00:14:49,930 (ジャイアン)じゃあ 俺たちも宝探しにつきあうよ 235 00:14:50,055 --> 00:14:51,307 (スネ夫)だけど本当だろうね? 236 00:14:51,807 --> 00:14:53,767 ホントさ 僕が見つけたんだ 237 00:14:54,184 --> 00:14:55,769 (ドラえもん) カリブ海のトモス島さ 238 00:14:56,312 --> 00:14:57,396 トモス島? 239 00:14:57,521 --> 00:15:00,691 とりあえず どっかで船を修理しなくちゃ 240 00:15:01,442 --> 00:15:04,111 ああっ 見て 島よ! 241 00:15:04,236 --> 00:15:05,487 (のび太)宝島じゃない? 242 00:15:05,571 --> 00:15:06,614 (スネ夫)あっ 243 00:15:06,739 --> 00:15:09,491 (ドラえもん) まさか まだまだ先だよ 244 00:15:09,700 --> 00:15:11,911 とりあえず あの島で船を直そう 245 00:15:14,330 --> 00:15:18,167 思ったとおり 地図にも載ってない無人島だ 246 00:15:23,130 --> 00:15:25,382 ここは僕たちだけの島だ 247 00:15:25,507 --> 00:15:27,134 (のび太たち)やったー! 248 00:15:27,259 --> 00:15:29,386 僕は船を修理するから… 249 00:15:29,803 --> 00:15:31,847 着せかえカメラ 250 00:15:32,723 --> 00:15:35,142 まずは水着に着替えて 251 00:15:35,267 --> 00:15:37,478 (ジャイアン)いやっほー! (しずか)水がきれい! 252 00:15:38,228 --> 00:15:40,522 あれ? のび太くんは泳がないの? 253 00:15:40,898 --> 00:15:42,441 泳げないの知ってるくせに! 254 00:15:43,067 --> 00:15:45,069 のび太 早く来いよー 255 00:15:45,194 --> 00:15:47,404 泳がないのかよー 256 00:15:47,988 --> 00:15:50,866 変身リング カード付き 257 00:15:51,450 --> 00:15:54,078 この動物カードを入れて リングをくぐると 258 00:15:54,203 --> 00:15:56,038 変身できるんだ 259 00:15:56,163 --> 00:15:58,040 (のび太)ふーん (ドラえもん)さ 泳いでおいで 260 00:15:58,165 --> 00:16:00,292 ただし効き目は10分だよ 261 00:16:00,417 --> 00:16:02,336 分かった ありがとう 262 00:16:06,090 --> 00:16:07,758 お魚カードを入れて… 263 00:16:07,841 --> 00:16:10,594 フフフ これで泳げる 264 00:16:10,719 --> 00:16:13,931 ん… 何か怖いな 半分にしとこう 265 00:16:17,768 --> 00:16:20,270 あっ 人魚になった 266 00:16:20,396 --> 00:16:23,273 よーし 脅かしてやるぞ 267 00:16:24,942 --> 00:16:25,985 ほいっ 268 00:16:28,779 --> 00:16:30,447 わーっ! 269 00:16:31,365 --> 00:16:34,159 僕 泳げるようになったぞ 270 00:16:43,669 --> 00:16:45,754 ヒヒッ いくぞ スネ夫 271 00:16:45,879 --> 00:16:47,756 (ジャイアンとスネ夫の笑い声) 272 00:16:48,382 --> 00:16:50,676 (スネ夫)あっ 見て 僕 立てるよ 273 00:16:50,801 --> 00:16:52,219 ホントだ すげえ 274 00:16:55,055 --> 00:16:56,974 分かった 岩があるんでしょ 275 00:16:57,099 --> 00:16:59,560 (スネ夫)ハハハ バレた? (ジャイアン)何だ そんなことか 276 00:16:59,685 --> 00:17:00,686 どけ! 使わせろ 277 00:17:00,811 --> 00:17:02,312 (スネ夫)やだよ 欲しかったら取ってみな 278 00:17:02,438 --> 00:17:03,605 (のび太)んー よいしょ! 279 00:17:04,273 --> 00:17:05,816 (スネ夫)あ〜! 280 00:17:06,233 --> 00:17:08,861 ああっ やだ スネ夫さーん 281 00:17:08,986 --> 00:17:10,654 (スネ夫)何かいるんだ (ジャイアン)ええ? 282 00:17:10,779 --> 00:17:12,281 うわっ! はいはい はいはい… 283 00:17:12,990 --> 00:17:15,534 ハハッ 僕だよ! 欲しかったら取りにおいで 284 00:17:15,659 --> 00:17:17,077 (スネ夫)ああっ! (ジャイアン)のび太! 285 00:17:17,369 --> 00:17:18,912 待てー! 286 00:17:20,789 --> 00:17:24,001 ハハハハッ 面白かった 287 00:17:25,461 --> 00:17:26,462 ん? 288 00:17:27,171 --> 00:17:29,506 あっ んん〜っ 289 00:17:30,257 --> 00:17:32,217 助けて! 溺れちゃう… 290 00:17:32,342 --> 00:17:35,971 (溺れる声) (のび太)んっ ああっ! 291 00:17:46,315 --> 00:17:49,860 海賊船〜! ぶっ! 292 00:17:50,110 --> 00:17:52,321 (ドラえもん) のび太くん 大丈夫? 293 00:17:52,446 --> 00:17:54,490 俺たちに いたずらするからだぞ 294 00:17:54,615 --> 00:17:56,075 (スネ夫)そうだよ (のび太)うえ… 295 00:17:56,200 --> 00:17:59,286 (ドラえもん)何があったのさ? (のび太)海賊船が… 296 00:17:59,703 --> 00:18:01,497 海賊船が出たんだ! あそこ… 297 00:18:01,622 --> 00:18:03,248 (しずか)あーっ のび太さん! 298 00:18:03,373 --> 00:18:05,000 (のび太)え? あっ いやん! 299 00:18:06,502 --> 00:18:08,170 ホントだってば! 300 00:18:08,295 --> 00:18:11,173 信じてよ〜 あの岩の向こうに… 301 00:18:11,298 --> 00:18:14,968 そんなこと言ったって 何もなかったぞ 見に行ったけど 302 00:18:15,094 --> 00:18:16,929 (のび太)ホントなのになあ 303 00:18:17,221 --> 00:18:21,266 のび太くん それより 夕焼けの海がきれいだよ 304 00:18:21,391 --> 00:18:22,518 ホントねえ 305 00:18:27,272 --> 00:18:30,484 海を見てると 心が落ち着いてくるわね 306 00:18:30,901 --> 00:18:34,947 (ドラえもん)それはきっと 生き物は海から生まれたからさ 307 00:18:35,614 --> 00:18:38,909 海は すべての生き物の お母さんなんだ 308 00:18:39,201 --> 00:18:42,454 (のび太) じゃあ カニや貝も僕の兄弟か 309 00:18:42,579 --> 00:18:45,290 のび太は たぶん クラゲと兄弟かもよ 310 00:18:45,415 --> 00:18:47,835 (ジャイアンたち)ハハハハ… (のび太)ふん! 311 00:18:48,293 --> 00:18:50,295 あっ 私 そろそろ帰らないと 312 00:18:50,546 --> 00:18:52,798 (のび太)えーっ もうちょっと いいじゃない 313 00:18:52,923 --> 00:18:57,719 任せなさい どこでもドアで 来た時間に戻ればいいんだ 314 00:18:57,845 --> 00:18:58,971 (しずか)そっか (ジャイアン)じゃあ 315 00:18:59,096 --> 00:19:02,558 そうと決まったら 今夜はここでキャンプしようぜ! 316 00:19:02,683 --> 00:19:05,102 (ドラえもんたち)賛成! 317 00:19:12,109 --> 00:19:14,361 (のび太)ホントにいたんだって! 318 00:19:14,695 --> 00:19:16,655 のび太もしつこいなあ 319 00:19:17,364 --> 00:19:19,283 (ドラえもん) 二度も幻を見るなんて… 320 00:19:19,825 --> 00:19:23,203 (しずか)あら イルカさんよ (のび太)ん? わあ ホントだ 321 00:19:24,246 --> 00:19:26,415 (ドラえもんたち)うわあ! 322 00:19:28,792 --> 00:19:30,460 (イルカの鳴き声) 323 00:19:34,256 --> 00:19:37,301 (ドラえもん)僕たちの船は 修理不可能なので 324 00:19:37,426 --> 00:19:40,137 宝島へは この船で行きます 325 00:19:40,637 --> 00:19:42,556 研究グループの皆さん 326 00:19:42,681 --> 00:19:45,517 退屈しのぎに 海のお勉強をしましょう 327 00:19:45,642 --> 00:19:46,602 (のび太たち)はーい 328 00:19:46,852 --> 00:19:49,062 (ドラえもん)伝説復元機 329 00:19:49,605 --> 00:19:52,941 ただ今から 海にまつわる伝説の魔物や 330 00:19:53,066 --> 00:19:55,360 怪獣を見物していただきます 331 00:19:55,485 --> 00:19:56,778 (のび太)はーい (ジャイアン)いいぞ いいぞ 332 00:19:57,196 --> 00:19:58,030 (ドラえもん)スタート 333 00:19:58,405 --> 00:20:00,032 (のび太たち)うわっ (ドラえもん)さあ 皆さん 334 00:20:00,157 --> 00:20:01,366 海をご覧ください 335 00:20:01,909 --> 00:20:03,368 (ジャイアン)うわあ (スネ夫)うわあ 人魚だよ 336 00:20:03,493 --> 00:20:04,328 ホント! 337 00:20:08,665 --> 00:20:11,960 こちら側には 大ウミヘビが現れました 338 00:20:12,085 --> 00:20:13,795 (ジャイアン)わーお! (スネ夫)わあー! 339 00:20:17,925 --> 00:20:19,885 (スネ夫)すごーい (のび太)ドラえもーん! 340 00:20:20,010 --> 00:20:21,929 ん? 何か出ました? 341 00:20:22,012 --> 00:20:24,181 (のび太)こっち こっち こっち (のび太・しずか)わーっ! 342 00:20:24,306 --> 00:20:26,558 (ドラえもん)ポセイドンです 343 00:20:30,145 --> 00:20:31,521 (ジャイアン) 俺たちを狙ってるんじゃ… 344 00:20:31,647 --> 00:20:33,315 (のび太)なんとかしてよ ドラえもーん! 345 00:20:35,692 --> 00:20:37,569 (スネ夫・ジャイアン)ぎゃあ〜! (のび太)わあっ 346 00:20:40,447 --> 00:20:42,157 (ジャイアン) ハッ ま 前へ回ったぞ 347 00:20:42,282 --> 00:20:45,244 (スネ夫)ううっ… あ この船を壊すつもりだ 348 00:20:45,369 --> 00:20:46,328 ドラえもん! 349 00:20:46,828 --> 00:20:48,997 (スネ夫とジャイアンの おびえる声) 350 00:20:49,456 --> 00:20:51,750 (ジャイアン・スネ夫)ああっ! (のび太)あああ… 351 00:20:51,875 --> 00:20:53,752 (スネ夫)ううっ ああ… 352 00:20:56,129 --> 00:20:58,924 (のび太)すり抜けたよ (ジャイアン)どういうことだよ! 353 00:20:59,299 --> 00:21:01,593 フフフフフフ ごめん ごめん 354 00:21:01,718 --> 00:21:04,471 バーチャル映像だから大丈夫なんだ 355 00:21:04,596 --> 00:21:06,390 どう? スリルあったでしょ? 356 00:21:06,765 --> 00:21:08,100 (のび太たち)ドラえもん! 357 00:21:08,225 --> 00:21:10,352 (のび太)もう! 脅かさないでよ 358 00:21:11,144 --> 00:21:12,396 (スネ夫)あっ 大ダコ! 359 00:21:12,521 --> 00:21:13,730 (ジャイアン) バーチャル映像だから 360 00:21:13,855 --> 00:21:15,232 へっちゃら へっちゃら! 361 00:21:15,357 --> 00:21:17,192 あっ 今度は何だろう 362 00:21:17,317 --> 00:21:18,860 (のび太)あーっ! 363 00:21:18,986 --> 00:21:20,195 (怪物の鳴き声) 364 00:21:20,487 --> 00:21:21,613 (3人)ハハハハ… 365 00:21:21,738 --> 00:21:24,157 (ジャイアン)海坊主か (のび太)かわいいじゃない 366 00:21:24,283 --> 00:21:25,284 (ジャイアン) バーチャル バーチャル 367 00:21:25,409 --> 00:21:27,119 (のび太)うん うん うん (スネ夫)ハハハハ 368 00:21:27,244 --> 00:21:29,496 (スネ夫)いやああっ! (ジャイアン)うわあっ! 369 00:21:29,621 --> 00:21:30,956 (スネ夫)壊した! (ジャイアン)い〜っ! 370 00:21:31,081 --> 00:21:33,625 (のび太)ドラえもーん! (ドラえもん)わあ〜! 371 00:21:33,750 --> 00:21:34,960 (しずか)ああっ (ドラえもん)だあああっ! 372 00:21:35,085 --> 00:21:37,045 (一同)わあ〜! 373 00:21:37,170 --> 00:21:38,964 (ドラえもん)ああ… うにゃ… 374 00:21:39,631 --> 00:21:42,009 こんな怪物なんか いなかったはずだ 375 00:21:47,222 --> 00:21:48,307 (のび太)どうなってんのさ? 376 00:21:48,432 --> 00:21:50,225 (スネ夫) 復元機の故障じゃないの? 377 00:21:50,809 --> 00:21:52,352 (ドラえもん)んっ… ハア… 378 00:21:52,477 --> 00:21:56,189 違うと思うけど 念のため スイッチを切ってしまっておこう 379 00:21:57,607 --> 00:22:00,277 よかった エンジンを壊されなくて 380 00:22:00,402 --> 00:22:02,779 (のび太) これで宝島まで行けるの? 381 00:22:02,904 --> 00:22:05,073 (ドラえもん)心配ないよ 382 00:22:07,200 --> 00:22:09,077 (のび太) 拡大したら見やすくなった 383 00:22:09,453 --> 00:22:12,164 宝島の地図らしくなったでしょ? 384 00:22:12,289 --> 00:22:14,041 ムード出てるじゃん 385 00:22:14,458 --> 00:22:16,626 ま あとはのんびり船の旅… 386 00:22:16,752 --> 00:22:18,503 (水の音) (ドラえもん)ううっ? ん? 387 00:22:20,505 --> 00:22:21,548 ん? どうしたの? 388 00:22:21,673 --> 00:22:24,634 (ドラえもん)わあ〜っ! 何だ? 何だ? 389 00:22:24,801 --> 00:22:27,095 どしたの これ? わっ わっ 大変だ! 390 00:22:27,220 --> 00:22:29,639 わっ わっ わっ 何だ? どしたの? 391 00:22:29,765 --> 00:22:31,683 (ドラえもん)あっ あ〜っ! (のび太たち)ああ… 392 00:22:31,808 --> 00:22:33,310 (ドラえもん)うっ ぐえ… あ… 393 00:22:33,435 --> 00:22:36,396 あららら… ポケットから水が出るなんて 394 00:22:36,521 --> 00:22:37,939 (のび太たち)大丈夫? 395 00:22:38,065 --> 00:22:42,027 たぶん ポケットの四次元空間が おかしくなったんだ 396 00:22:45,113 --> 00:22:45,906 (一同)ん? 397 00:22:46,031 --> 00:22:47,282 (電流音) (一同)わああっ! 398 00:22:47,407 --> 00:22:49,409 (のび太)どうしたの ドラえもん (ドラえもん)やっぱり… 399 00:22:50,077 --> 00:22:51,828 時空間が乱れてるんだ 400 00:22:51,953 --> 00:22:55,665 (一同)わああ… わ〜っ! 401 00:23:09,721 --> 00:23:11,681 (のび太)うっ… ん… 402 00:23:15,310 --> 00:23:16,394 ん? ああーっ! 403 00:23:18,480 --> 00:23:19,689 海賊船〜! 404 00:23:21,525 --> 00:23:23,318 (ジャイアン)ぶつかるーっ! 405 00:23:29,282 --> 00:23:31,034 (のび太)ああっ! (ドラえもん)のび太くん 手を! 406 00:23:31,409 --> 00:23:33,078 (ドラえもん)ああっ! (のび太)ああっ! 407 00:23:33,203 --> 00:23:34,538 のび太! しっかり! 408 00:23:34,663 --> 00:23:37,124 (のび太)ううっ うう… (ジャイアン)手を離すな! 409 00:23:38,208 --> 00:23:39,126 (のび太)ああっ (ジャイアン)ぐああっ! 410 00:23:39,251 --> 00:23:40,794 (のび太)あっ ああっ (ジャイアン)のび太ー! 411 00:23:41,002 --> 00:23:44,172 ああ〜! 412 00:23:44,714 --> 00:23:47,384 のび太〜! 413 00:23:47,509 --> 00:23:49,636 (ドラえもんたち)うわあ〜! 414 00:24:12,325 --> 00:24:13,827 (ドラえもん)んん… んっ? 415 00:24:15,078 --> 00:24:16,538 みんな 助かったぞ! 416 00:24:16,746 --> 00:24:19,624 (ジャイアン)んあっ! (しずか)ここ どこかしら? 417 00:24:19,749 --> 00:24:22,252 たぶん 船の倉庫の中だ 418 00:24:22,377 --> 00:24:25,088 助けてくれたんだ! よかったー! 419 00:24:25,213 --> 00:24:26,756 (衝撃音) (一同)うわっ! 420 00:24:26,923 --> 00:24:28,175 な 何だ? 421 00:24:28,425 --> 00:24:29,259 (一同)うわあっ! 422 00:24:38,768 --> 00:24:41,730 (ジャイアン) な 何が始まったんだ? 423 00:24:41,855 --> 00:24:44,733 (海賊たちの掛け声) 424 00:24:45,108 --> 00:24:47,194 (ジャイアン)戦争か? (スネ夫)まさか 425 00:24:47,319 --> 00:24:48,695 映画の撮影じゃない? 426 00:24:49,154 --> 00:24:51,198 それにしちゃ本格的だぞ 427 00:24:51,323 --> 00:24:52,157 (一同)うわあっ! 428 00:24:53,033 --> 00:24:54,993 (キッドのうなり声) 429 00:24:55,243 --> 00:24:59,915 (海賊たちの掛け声) 430 00:25:00,457 --> 00:25:03,043 まるで本物の海賊の戦いみたい 431 00:25:03,168 --> 00:25:05,712 (ジャイアン)すごいな (ドラえもん)危ないよ 432 00:25:05,837 --> 00:25:08,006 (ジャイアン)ん? (スネ夫・ジャイアン)わっ わっ! 433 00:25:08,298 --> 00:25:10,425 (ドラえもん)ジャイアン スネ夫 (しずか)あっ ああ… 434 00:25:10,550 --> 00:25:14,346 (海賊たちのもみあう声) 435 00:25:14,804 --> 00:25:15,722 {\an8}ドラえもん 436 00:25:15,847 --> 00:25:16,932 {\an8}(ドラえもん) だ 大丈夫? 437 00:25:17,057 --> 00:25:17,807 {\an8}スネ夫もここに 438 00:25:18,058 --> 00:25:18,725 (ドラえもん)ハア… 439 00:25:18,850 --> 00:25:20,310 一体 こりゃ何なんだよ 440 00:25:20,435 --> 00:25:21,770 よく分からない 441 00:25:22,020 --> 00:25:23,855 いやあ〜! 442 00:25:23,980 --> 00:25:25,982 (ドラえもん)しまった しずかちゃんを置いてきた! 443 00:25:26,107 --> 00:25:28,360 俺も行く スネ夫はここにいろ 444 00:25:28,485 --> 00:25:29,694 (スネ夫)え… う うん 445 00:25:31,613 --> 00:25:32,822 (海賊)ヘヘヘッ (しずか)離して! 446 00:25:32,948 --> 00:25:35,242 (海賊の英語) (しずか)あ〜! 447 00:25:35,367 --> 00:25:36,743 (海賊)ウォーッ! (しずか)ハッ 448 00:25:37,369 --> 00:25:38,495 (ベティ)ステイ インサイド 449 00:25:38,954 --> 00:25:40,372 (ドラえもん)あっ… 450 00:25:40,956 --> 00:25:42,374 (しずか)ありがとう 451 00:25:44,251 --> 00:25:45,335 あっ 危ない! 452 00:25:47,671 --> 00:25:50,924 (海賊のうめき声) 453 00:25:51,299 --> 00:25:52,342 ハアッ 454 00:25:53,301 --> 00:25:55,845 (スネ夫)にゃっ! ド ドラえもーん! 455 00:25:56,429 --> 00:25:59,808 なんとかしなくちゃ うんと えーと… んっ? 456 00:26:00,308 --> 00:26:01,851 と ポケットがない! 457 00:26:02,102 --> 00:26:03,144 わっ どうしよう! 458 00:26:03,270 --> 00:26:05,814 大変だ 大変だ どうしよう どうしよう どう… 459 00:26:05,939 --> 00:26:09,150 (ネズミの鳴き声) (ドラえもん)いやあ〜! 460 00:26:10,735 --> 00:26:16,283 ネズミ ネズミ ネズミ〜! わあ〜! うっ うにゅっ… 461 00:26:17,826 --> 00:26:23,248 うわ〜! 462 00:26:23,581 --> 00:26:24,249 (キッド)ワオ! 463 00:26:27,711 --> 00:26:32,215 (海賊たちの叫び声) 464 00:26:32,340 --> 00:26:33,174 (3人)わあっ! 465 00:26:37,387 --> 00:26:43,268 (海賊たちの歓声) 466 00:26:44,185 --> 00:26:45,979 お〜い… 467 00:26:46,271 --> 00:26:47,480 ドラちゃーん 468 00:26:47,605 --> 00:26:49,941 (ジャイアン)大丈夫か? (スネ夫)頑張れよー! 469 00:26:55,322 --> 00:26:57,657 サンキュー フォー エブリシング サンキュー 470 00:26:58,283 --> 00:27:00,910 ドラえもん これって夢じゃない? 471 00:27:01,036 --> 00:27:03,121 それとも さっきの バーチャルのせいか? 472 00:27:03,455 --> 00:27:05,582 (ドラえもん) いや これは本当みたいだ 473 00:27:06,041 --> 00:27:06,875 {\an8}僕たちは 474 00:27:07,000 --> 00:27:09,544 {\an8}17世紀にタイムスリップ したらしい! 475 00:27:09,836 --> 00:27:11,838 (スネ夫たち)ええ? (ジャイアン)ホントか? 476 00:27:11,963 --> 00:27:14,257 早く20世紀に戻ろうよ! 477 00:27:14,382 --> 00:27:18,428 ダメなんだ ポケットも道具も 海に流されちゃった! 478 00:27:18,553 --> 00:27:21,598 (ジャイアンたち)ええ!? (スネ夫)ママ〜! 479 00:27:21,806 --> 00:27:23,433 (ベティの英語) 480 00:27:23,558 --> 00:27:24,976 何すんだ! 481 00:27:25,101 --> 00:27:26,853 (ベティの英語) 482 00:27:26,978 --> 00:27:29,564 何てやつだ! んん〜! 483 00:27:30,148 --> 00:27:32,400 なんとか言葉が通じないかしら? 484 00:27:32,525 --> 00:27:35,362 やってみよう イヒヒヒ… 485 00:27:35,487 --> 00:27:37,447 アイ アム ドラえもん 486 00:27:37,864 --> 00:27:38,782 (ゴンザレス)ワッツ ザット? 487 00:27:38,907 --> 00:27:41,534 (ドラえもん) ディズ イズ ザ ペン… じゃない アイラブユー… 違った 488 00:27:41,659 --> 00:27:43,453 えっと ワット イズ ザ… 489 00:27:43,578 --> 00:27:45,163 ヘイ ストップ イット! 490 00:27:45,288 --> 00:27:48,750 (パンチョ) ウー ワオ! ウォウ! 491 00:27:49,042 --> 00:27:50,627 (ドラえもん)えーと… ん〜 (ジャイアン)あっ 492 00:27:50,752 --> 00:27:51,669 ド ドラえもん どうした? 493 00:27:51,795 --> 00:27:52,504 (2人)ワーッ! 494 00:27:54,214 --> 00:27:56,424 (ドラえもん)ワーオ! 好き 好き 好き〜! 495 00:27:56,549 --> 00:27:58,093 (海賊たちのどよめき) (ドラえもん)好き 好き… 496 00:27:58,218 --> 00:27:59,386 大好き〜! 497 00:27:59,844 --> 00:28:01,971 (パンチョの叫び声) (ドラえもん)好きよ 好き 好き… 498 00:28:02,514 --> 00:28:05,350 好き 好き 好き 好き 好き 好き〜 499 00:28:06,059 --> 00:28:07,560 何だ これ? 500 00:28:07,811 --> 00:28:09,813 あれ? 僕 どうしたんだろう 501 00:28:09,938 --> 00:28:11,189 これが刺さってたぞ 502 00:28:11,314 --> 00:28:13,817 ハッ それは“キューピットの矢” 僕の道具だ! 503 00:28:14,442 --> 00:28:15,735 拾ってくれたんだ 504 00:28:15,860 --> 00:28:17,237 ポケットはないのか? 505 00:28:17,362 --> 00:28:20,532 入ってない ハッ! ありがたいことに… 506 00:28:20,657 --> 00:28:23,034 ほんやくコンニャク 507 00:28:23,493 --> 00:28:24,828 改めまして 僕ドラえもんです 508 00:28:24,953 --> 00:28:26,538 (海賊たち)おお〜! 509 00:28:26,913 --> 00:28:29,791 何だ 我々の言葉が話せるのか? 510 00:28:29,916 --> 00:28:31,042 なぜだ? 511 00:28:31,167 --> 00:28:32,877 俺は キャプテン・キッド 512 00:28:33,002 --> 00:28:35,797 こいつは兄貴コルトの娘でベティ 513 00:28:35,922 --> 00:28:37,006 よろしく 514 00:28:37,757 --> 00:28:39,551 ついでに 俺 パンチョ 515 00:28:39,676 --> 00:28:42,470 ついでのついでに 俺 ゴンザレス よろしく 516 00:28:42,804 --> 00:28:44,514 こちらこそ 517 00:28:44,639 --> 00:28:46,683 一体 君たちは何者なんだ? 518 00:28:47,100 --> 00:28:50,311 実は のび太くんが冒険… うっ 519 00:28:50,437 --> 00:28:51,646 (ドラえもん)のび太くん! (スネ夫・ジャイアン)のび太! 520 00:28:52,355 --> 00:28:56,109 私たちのほかに助けられた男の子は いないでしょうか? 521 00:28:56,651 --> 00:28:58,069 4人だけだが… (しずかの泣き声) 522 00:28:58,611 --> 00:28:59,946 (スネ夫・ジャイアン)のび太! (ドラえもん)のび太くん! 523 00:29:00,071 --> 00:29:02,031 いいやつだった〜! 524 00:29:02,365 --> 00:29:03,283 泣くな! 525 00:29:03,408 --> 00:29:05,952 (ベティ)泣くやつは… (キッド)よせ ベティ 526 00:29:06,077 --> 00:29:07,203 ん? 527 00:29:08,580 --> 00:29:11,708 こ これは! ベティ 見てみろ 528 00:29:11,833 --> 00:29:12,792 あっ これは 529 00:29:14,294 --> 00:29:15,170 ぴったりだ 530 00:29:15,295 --> 00:29:17,756 (キッド)なぜ こいつらが宝島の地図を? 531 00:29:18,214 --> 00:29:20,300 うう のび太くん 532 00:29:20,425 --> 00:29:25,305 どこ行ったのさ〜! 533 00:29:33,229 --> 00:29:35,523 俺が手を離さなけりゃ… 534 00:29:35,648 --> 00:29:38,943 ううう… のび太〜! 535 00:29:39,527 --> 00:29:42,572 僕がポケットを外したばっかりに… 536 00:29:42,697 --> 00:29:43,948 ベティさんの話だと 537 00:29:44,574 --> 00:29:47,827 この辺りの小島に 流れ着いてるかもしれないって 538 00:29:47,952 --> 00:29:50,455 でも のび太は泳げないんだよ 539 00:29:50,663 --> 00:29:52,248 (ジャイアン)ドド ドラえもん 540 00:29:52,373 --> 00:29:54,709 のび太を捜す道具 残ってないか? 541 00:29:55,043 --> 00:29:58,171 (ドラえもん)この7つだけだ 大した道具はないよ 542 00:29:58,797 --> 00:30:01,716 僕 帰りたいよ ママ〜! 543 00:30:01,841 --> 00:30:04,636 俺は のび太を見つけるまで 絶対に帰らないぞ 544 00:30:13,353 --> 00:30:14,187 ハッ 545 00:30:14,854 --> 00:30:17,565 弟のことが心配か? 546 00:30:18,107 --> 00:30:21,444 私 父さんとジャックを 見つけるまでは 547 00:30:21,569 --> 00:30:23,029 決して帰らない 548 00:30:27,158 --> 00:30:32,038 (イルカの鳴き声) 549 00:30:50,557 --> 00:30:52,392 (ジャイアン)のび太ー! 550 00:30:52,517 --> 00:30:54,936 ああ〜! 551 00:31:06,364 --> 00:31:07,740 (のび太)うっ あ… 552 00:31:08,533 --> 00:31:11,744 あ メガネ メガネ… あった 553 00:31:12,787 --> 00:31:16,082 (ジャック)ハッ… (のび太)ん 君は誰? 554 00:31:16,624 --> 00:31:18,042 この島の子? 555 00:31:19,794 --> 00:31:21,754 言葉が通じないんだ 556 00:31:21,963 --> 00:31:24,465 ハッ 僕は助かったんだ〜! 557 00:31:27,427 --> 00:31:30,263 それにしても ここは どこだろう? 558 00:31:30,388 --> 00:31:32,932 ドラえもーん! 559 00:31:34,392 --> 00:31:35,852 これから どうしよう? 560 00:31:36,436 --> 00:31:37,896 (ルフィンの鳴き声) 561 00:31:38,688 --> 00:31:40,773 ん? ピンクのイルカ? 562 00:31:41,691 --> 00:31:42,734 ルフィン! 563 00:31:43,401 --> 00:31:44,402 ルフィンていうんだ 564 00:31:46,738 --> 00:31:47,989 (ジャック)ルフィン! 565 00:31:50,074 --> 00:31:53,494 ん… いよっ! うわっ! 566 00:31:53,620 --> 00:31:56,706 ううっ… ハア… 567 00:31:56,831 --> 00:31:58,333 んんっ 568 00:32:00,710 --> 00:32:02,378 ああっ 思い出した 569 00:32:02,503 --> 00:32:04,923 このイルカくんだよ 僕を助けてくれたの 570 00:32:05,173 --> 00:32:06,883 (ルフィンの鳴き声) 571 00:32:07,383 --> 00:32:09,177 君の友達なんだ… ん? 572 00:32:09,802 --> 00:32:11,387 食べ物 取ってくれるの? 573 00:32:11,512 --> 00:32:12,931 サンキュー ルフィン 574 00:32:13,056 --> 00:32:14,140 ありがとう ルフィン! 575 00:32:24,484 --> 00:32:26,736 (のび太)ねえ ほかに誰もいないの? 576 00:32:26,861 --> 00:32:28,404 君一人? 577 00:32:29,280 --> 00:32:32,200 そっか 言葉が通じないんだね 578 00:32:32,909 --> 00:32:35,370 ほんやくコンニャクがあったらな… あ? 579 00:32:44,087 --> 00:32:46,589 すごいね このうち 君が作ったの? 580 00:32:46,923 --> 00:32:48,091 (英語) 581 00:32:48,299 --> 00:32:51,010 わっ な 何? ぼ 僕は怪しい者じゃないよ 582 00:32:51,135 --> 00:32:53,304 (ジャック)フンッ! (のび太)だあっ! 583 00:32:53,721 --> 00:32:54,847 何てことすんだよ! 584 00:32:54,973 --> 00:32:58,434 小さいからって許さないぞ もう… あ… わああっ! 585 00:33:00,603 --> 00:33:02,730 (英語) 586 00:33:02,855 --> 00:33:05,191 サンキュー サンキュー 助かったよ 587 00:33:05,316 --> 00:33:07,819 僕 野比(のび)のび太 588 00:33:07,944 --> 00:33:11,197 (ジャック)ノベ… ノベ! (のび太)あちゃちゃちゃ… 589 00:33:11,531 --> 00:33:13,783 のび太! 590 00:33:13,908 --> 00:33:16,703 (ジャック)ノビ? (のび太)イエス イエス 591 00:33:17,578 --> 00:33:19,205 (ジャック)ジャック! (のび太)ジャック? 592 00:33:19,330 --> 00:33:20,665 イエス ジャック! 593 00:33:21,416 --> 00:33:23,167 (ジャック)ノビ! (のび太)ジャック! 594 00:33:23,376 --> 00:33:24,669 (ジャック)ノビ! (のび太)ジャック! 595 00:33:24,794 --> 00:33:25,628 (ジャック)ノビ! 596 00:33:26,963 --> 00:33:31,342 (ジャック)フーッ フーッ (のび太)フーッ フーッ 597 00:33:31,467 --> 00:33:34,220 (のび太のせきこみ) 598 00:33:34,345 --> 00:33:36,014 (ジャックの笑い声) 599 00:33:36,139 --> 00:33:39,517 (2人の笑い声) 600 00:33:40,768 --> 00:33:43,438 (のび太) ホントにすごいな ジャックは 601 00:33:43,563 --> 00:33:46,065 何でも一人でできちゃうんだから 602 00:33:47,108 --> 00:33:49,694 ジャックは このボートで来たの? 603 00:33:50,528 --> 00:33:52,030 (ジャックの英語) (のび太)あ あ… 604 00:33:52,155 --> 00:33:53,156 サンキュー サンキュー 605 00:33:56,909 --> 00:33:58,828 うん! おいしい! 606 00:33:58,953 --> 00:34:00,121 オー シー? 607 00:34:00,580 --> 00:34:02,623 (のび太)ノー ノー “おいしい” 608 00:34:02,749 --> 00:34:04,459 (ジャック)オー アイ シー 609 00:34:04,584 --> 00:34:08,212 (2人の笑い声) 610 00:34:08,546 --> 00:34:11,549 (のび太) どうやら ここは無人島らしい 611 00:34:13,134 --> 00:34:17,138 (動物の鳴き声) 612 00:34:18,389 --> 00:34:22,477 ジャック 待ってよ 迷子になったら どうするんだよ 613 00:34:22,935 --> 00:34:26,939 まったく 食べ物探しだなんて 不便だなあ 無人島は 614 00:34:27,273 --> 00:34:28,441 (ジャック)ノビ! 615 00:34:28,566 --> 00:34:32,236 (のび太)ジャック もっとゆっくり歩けないの? 616 00:34:33,362 --> 00:34:36,324 (のび太)ハア ハア ハア… (ジャック)ルック! 617 00:34:36,616 --> 00:34:38,910 わっ! きれーい 618 00:34:39,035 --> 00:34:42,038 それに果物いっぱいあるじゃない 619 00:34:43,414 --> 00:34:45,166 これ全部タダ? 620 00:34:45,291 --> 00:34:47,001 (のび太)うわーい! (ジャック)ウオッチ アウト! 621 00:34:47,710 --> 00:34:50,213 (のび太)フフフッ あー ウソみたい 622 00:34:51,964 --> 00:34:53,925 んーっ 何これ おいしい! 623 00:34:55,093 --> 00:34:56,636 (のび太)わあっ! (ジャック)ノビ! 624 00:34:56,761 --> 00:35:00,181 (2人の慌てる声) 625 00:35:00,848 --> 00:35:03,309 (のび太)あっ ジャック 危ない! (ジャック)アウッ 626 00:35:03,518 --> 00:35:07,480 (のび太)あっ このっ このっ このっ くっ… 627 00:35:11,317 --> 00:35:12,443 ジャック 逃げろ! 628 00:35:12,693 --> 00:35:15,571 (2人) ハア ハア… うわっ わあっ 629 00:35:15,696 --> 00:35:17,907 ああっ あっ 630 00:35:18,407 --> 00:35:20,118 ぎゃーっ! 631 00:35:20,535 --> 00:35:24,497 あ〜っ! 632 00:35:27,917 --> 00:35:31,045 (のび太)ハア ハア 驚いたね 633 00:35:31,170 --> 00:35:32,839 サンクス ノビ 634 00:35:32,964 --> 00:35:35,258 ジャックはすごいよ 勇気がある 635 00:35:35,925 --> 00:35:39,220 それにしても 一体 この島はどうなってるんだ? 636 00:35:54,277 --> 00:35:56,988 (ジャイアン)あーあ 一日中 海ばーっか 637 00:35:57,113 --> 00:35:59,115 いつになったら島に着くんだ? 638 00:35:59,574 --> 00:36:01,576 帆船だもん しょうがないよ 639 00:36:01,701 --> 00:36:06,539 やあ みんな お待たせ お待たせ 今 キッド船長と話したらね… 640 00:36:06,914 --> 00:36:09,000 わっ ドラえもん! ポケットあったのか? 641 00:36:09,208 --> 00:36:10,501 (しずか)ああっ (ドラえもん)あ これは… 642 00:36:10,918 --> 00:36:11,878 (ジャイアン)のび太を捜す! 643 00:36:12,003 --> 00:36:14,422 わっ! たたた… ジャイアン やめてって 644 00:36:14,547 --> 00:36:16,757 (ジャイアン)あっ (ドラえもん)これ 僕 描いたんだ 645 00:36:16,883 --> 00:36:18,426 何もないと かっこ悪いから… 646 00:36:18,634 --> 00:36:21,053 (ジャイアン) 紛らわしいことすんなよ! 647 00:36:21,179 --> 00:36:22,597 (ドラえもん)ごめん… (しずか)あ… 648 00:36:22,805 --> 00:36:24,640 (海賊)おーい 島だぞ! 649 00:36:24,765 --> 00:36:27,852 (一同)ええっ? (海賊)島が見えたぞー! 650 00:36:34,233 --> 00:36:39,113 海流から見ても 君たちの仲間が 流れ着いているとすれば 651 00:36:39,238 --> 00:36:40,781 あのトモス島だ 652 00:36:41,407 --> 00:36:42,450 {\an8}トモス島? 653 00:36:42,575 --> 00:36:44,160 {\an8}そう 偶然だけど 654 00:36:44,285 --> 00:36:47,038 {\an8}のび太くんの探し出した 宝島なんだ 655 00:36:47,163 --> 00:36:49,248 えっ すぐ上陸しようぜ! 656 00:36:49,624 --> 00:36:51,709 上陸は夜が明けてからだ 657 00:36:52,335 --> 00:36:56,172 島の周辺は岩礁だらけ 夜の上陸は危険だ 658 00:36:56,464 --> 00:36:58,633 だったら俺だけで… うっ! 659 00:36:58,758 --> 00:37:01,636 船長は この俺だ! 勝手な行動は許さん! 660 00:37:02,553 --> 00:37:05,514 それに仲間を一刻も早く 助けたいのは 661 00:37:05,640 --> 00:37:06,599 お前たちだけじゃない 662 00:37:17,318 --> 00:37:19,862 なーんだ のび太さん 泳げるんじゃない 663 00:37:19,987 --> 00:37:24,242 当たり前だよ 地球上の生物は 海から生まれたんだ 664 00:37:24,367 --> 00:37:27,328 だから 泳げない動物なんて この世にいないのさ 665 00:37:27,453 --> 00:37:29,372 僕なんか空中だって泳げるんだ 666 00:37:29,497 --> 00:37:31,666 ほーら こんなんだって できる! 667 00:37:31,791 --> 00:37:33,834 まさか 夢じゃあるまいし 668 00:37:33,960 --> 00:37:36,504 あっ しずかちゃん! 夢? 669 00:37:36,629 --> 00:37:40,633 (のび太の寝息) 670 00:37:45,846 --> 00:37:48,933 ん〜 気持ちいい〜 671 00:37:49,058 --> 00:37:51,727 おい! 宝はホントにあんだろうな! 672 00:37:51,852 --> 00:37:54,021 夏休みの宿題はどうすんのさ! 673 00:37:54,146 --> 00:37:55,439 今 それどころじゃないよ 674 00:37:55,773 --> 00:37:56,440 {\an8}(のび太)うわあ! (ジャイアン)のび太 675 00:37:56,565 --> 00:37:57,358 {\an8}大丈夫か? 676 00:37:57,775 --> 00:37:59,652 (ジャイアン)手を離すな! (のび太)ううっ ああ… 677 00:38:00,444 --> 00:38:01,904 {\an8}逆上がりもできない のび太じゃ 678 00:38:02,029 --> 00:38:02,780 {\an8}無理じゃない? 679 00:38:02,905 --> 00:38:03,823 {\an8}ああ それもそうだ 680 00:38:03,948 --> 00:38:04,573 {\an8}(のび太)ああっ! 681 00:38:04,699 --> 00:38:06,575 のび太ー! 682 00:38:07,326 --> 00:38:09,996 (のび太)はーい 683 00:38:11,914 --> 00:38:15,876 ん〜 気持ちいい〜 684 00:38:24,427 --> 00:38:26,345 んんっ うう… 685 00:38:33,978 --> 00:38:35,688 ハロー ジャック 686 00:38:36,272 --> 00:38:39,191 ドラえもん! やっぱり助けに来てくれたんだね 687 00:38:39,317 --> 00:38:42,111 君は誰? ジャック 帰るよ 688 00:38:42,236 --> 00:38:43,904 オー! ドラえもん! 689 00:38:44,030 --> 00:38:46,157 (ドラえもん)ジャック! (のび太)ドラえもん ドラえもん 690 00:38:46,782 --> 00:38:49,285 (ドラえもん)さ 帰りましょ (ジャック)オーケー 691 00:38:49,410 --> 00:38:51,037 (のび太)ドラえもん! 692 00:38:51,162 --> 00:38:54,623 ワタシハ ニホンゴ ワカリマセン 693 00:38:55,124 --> 00:38:59,128 ドラえもん! あっ… 夢か 694 00:38:59,253 --> 00:39:00,379 ダッド… 695 00:39:01,839 --> 00:39:04,050 ダディ ベティ… 696 00:39:04,675 --> 00:39:08,512 ジャック… 君も僕と一緒なんだ 697 00:39:09,764 --> 00:39:11,474 僕もしっかりしなくっちゃ 698 00:39:39,126 --> 00:39:41,879 ドラえもん その袋 何? 699 00:39:42,004 --> 00:39:45,174 役に立たないと思うけど 道具を入れてきたんだ 700 00:39:45,883 --> 00:39:47,426 のび太さん いるかしら? 701 00:39:47,760 --> 00:39:50,388 (ジャイアン)いるさ 絶対いる (スネ夫)うん 702 00:39:53,224 --> 00:39:54,600 (ベティ)父さん ジャック! 703 00:39:55,434 --> 00:39:57,686 ベティさんも 誰か捜しているのかしら? 704 00:39:57,812 --> 00:39:58,938 うん そうさ 705 00:39:59,063 --> 00:40:02,108 おやじさんと弟が この島から戻らないんだ 706 00:40:02,233 --> 00:40:04,068 えっ そうだったのか 707 00:40:04,443 --> 00:40:07,530 弟のジャックを かわいがっていたからなあ 708 00:40:08,864 --> 00:40:11,492 (ベティ)ジャック! 父さん! 709 00:40:11,909 --> 00:40:15,037 よし 俺たちも島の隅々まで捜そう 710 00:40:15,162 --> 00:40:15,955 (ドラえもんたち)おう! 711 00:40:18,207 --> 00:40:21,544 (キッド)出発だ! (海賊たち)おー! 712 00:40:24,463 --> 00:40:26,298 おい スネ夫 何してんだ? 713 00:40:27,007 --> 00:40:29,385 エヘヘ のび太に 僕たちが来たことを 714 00:40:29,510 --> 00:40:31,762 知らせようと思って服を どう? 715 00:40:32,179 --> 00:40:34,723 あっ そりゃいいや 俺のも ついでに 716 00:40:38,144 --> 00:40:40,771 (ジャイアン)のび太〜! (ドラえもん)のび太くーん! 717 00:40:40,896 --> 00:40:43,065 (スネ夫)のび太〜! 718 00:40:43,232 --> 00:40:45,317 (ジャイアン)のび太〜! (スネ夫)のび太〜! 719 00:40:45,443 --> 00:40:47,611 (しずか)のび太さーん (ドラえもん)のび太くーん! 720 00:40:47,862 --> 00:40:50,531 (しずか)のび太さーん (ジャイアン)のび太〜! 721 00:40:50,656 --> 00:40:52,575 のび太くーん! 722 00:40:53,284 --> 00:40:56,078 (スネ夫)のび太〜! (しずか)のび太さーん 723 00:40:56,203 --> 00:40:59,039 (ジャイアン)のび太〜! (ドラえもん)のび太くーん! 724 00:40:59,165 --> 00:41:02,376 (しずか)のび太さーん (ジャイアン)のび太〜! 725 00:41:02,501 --> 00:41:05,212 (ドラえもん)のび太くーん! 726 00:41:06,839 --> 00:41:09,467 早く! 聞こえたんだ ドラえもんの声が 727 00:41:11,760 --> 00:41:12,428 あっ… 728 00:41:16,724 --> 00:41:20,561 何だ 気のせいだったのか ごめん 729 00:41:20,686 --> 00:41:23,981 (ジャック)ワッツ ロング? (のび太)あ〜 がっかり… 730 00:41:24,106 --> 00:41:25,983 (ジャック) アーユー オーケー? アッ! 731 00:41:27,651 --> 00:41:30,070 ノビ! ルック! シップ シップ! 732 00:41:30,196 --> 00:41:31,780 (のび太)え? (ジャック)ヘーイ! 733 00:41:31,906 --> 00:41:32,823 (のび太)ジャック… 734 00:41:35,201 --> 00:41:37,495 (ジャック)ヘーイ! ヘーイ! 735 00:41:38,621 --> 00:41:40,164 ザッツ キャプテン キッズ シップ 736 00:41:40,289 --> 00:41:40,956 (のび太)ああっ 737 00:41:41,624 --> 00:41:42,917 あの船! 738 00:41:44,752 --> 00:41:46,295 ノビ レッツゴー! 739 00:41:46,420 --> 00:41:48,631 あっ ジャック あれは海賊船だぞ 740 00:41:49,381 --> 00:41:51,592 ああっ ジャイアンとスネ夫のシャツだ! 741 00:41:52,468 --> 00:41:54,553 か 海賊に捕まったんだ 742 00:41:55,262 --> 00:41:57,014 (ジャック) ノビ! カモーン! 743 00:41:57,431 --> 00:41:59,725 ジャック! 捕まるぞ! 744 00:42:00,184 --> 00:42:01,185 うわっ! 745 00:42:01,310 --> 00:42:02,978 {\an8}うわっ あ… 僕 泳げないんだ 746 00:42:03,270 --> 00:42:03,979 (ジャック)ノビ? 747 00:42:04,313 --> 00:42:05,940 (のび太のうめき声) 748 00:42:07,775 --> 00:42:08,943 ノビ! 749 00:42:11,237 --> 00:42:12,363 (のび太の溺れる声) 750 00:42:12,947 --> 00:42:15,199 (ジャック)ノビ! ワオ! (のび太)うわっ! 751 00:42:15,574 --> 00:42:20,579 ヘヘヘ ヘヘヘへッ また君に助けられたね 752 00:42:24,625 --> 00:42:25,626 (ルフィンの鳴き声) 753 00:42:25,751 --> 00:42:29,004 (のび太)うわっ! わあっ! 754 00:42:29,880 --> 00:42:31,215 わーっ! 755 00:42:32,967 --> 00:42:35,135 一体 どこ行くのさ? 756 00:42:35,803 --> 00:42:39,598 うわっ! うっ あっ… ううっ! 757 00:42:47,856 --> 00:42:50,359 (ジャイアン)のび太〜! 758 00:42:58,659 --> 00:43:00,828 (ドラえもん)のび太くーん! 759 00:43:01,370 --> 00:43:03,664 のび太 この島にいないんじゃないの? 760 00:43:03,789 --> 00:43:05,666 いや 絶対にいる 761 00:43:05,791 --> 00:43:07,376 どうして分かるのさ? 762 00:43:07,501 --> 00:43:10,045 それは俺の動物的勘だ 763 00:43:10,170 --> 00:43:13,173 (スネ夫)かっ 何だ… (ジャイアン)何だとは何だ! 764 00:43:13,299 --> 00:43:14,550 (ジャイアン)この! (ドラえもん)まあまあ… 765 00:43:17,636 --> 00:43:19,555 (パンチョ)おっ ゴンザレス (ゴンザレス)何だ パンチョ? 766 00:43:19,680 --> 00:43:21,015 うまそうなメロンだ 767 00:43:21,640 --> 00:43:23,309 一口 いただきまーす 768 00:43:23,434 --> 00:43:24,727 (パンチョ)あー… あっ! (ゴンザレス)うわあ! 769 00:43:24,935 --> 00:43:26,020 (ドラえもん)まあまあ… (パンチョ)あ〜っ! 770 00:43:26,145 --> 00:43:27,479 (一同)ん? (ドラえもん)何だろう? 771 00:43:27,605 --> 00:43:28,689 (ジャイアン)何だ? 772 00:43:28,814 --> 00:43:30,399 (パンチョのおびえる声) (キッド)何事だ? 773 00:43:30,524 --> 00:43:33,986 メロンが… ペロンで ペロンがメロン… ペロン… 774 00:43:34,111 --> 00:43:35,696 メロンがどうしたんだ? 775 00:43:39,074 --> 00:43:41,243 (一同)うわああっ! (キッド)ん? 776 00:43:41,368 --> 00:43:46,498 な 何だ こんな子供だまし たたっ切るわ! おおっ 777 00:43:46,999 --> 00:43:50,419 (一同のおびえる声) (キッド)お… おわーっ! 778 00:43:51,378 --> 00:43:53,922 (ジャイアン)ありゃ何だ? (スネ夫)カメレオンのお化けだ 779 00:43:54,340 --> 00:43:58,761 (海賊たちのおびえる声) 780 00:44:01,388 --> 00:44:03,098 (一同)うわーっ! 781 00:44:04,391 --> 00:44:06,852 (キッド) ハッ ああっ! 何てことだ 782 00:44:06,977 --> 00:44:08,437 (海賊たち)わーっ! (キッド)おっ? 783 00:44:08,896 --> 00:44:10,731 (海賊)ヤキイモムシ! 784 00:44:10,856 --> 00:44:14,193 (海賊たちのおびえる声) 785 00:44:14,318 --> 00:44:15,861 (一同)わあっ! 786 00:44:15,986 --> 00:44:19,990 (海賊たちの慌てる声) 787 00:44:20,157 --> 00:44:21,784 パンチョ ありゃ何だ? 788 00:44:21,909 --> 00:44:22,868 見たことねえ 789 00:44:24,912 --> 00:44:26,997 {\an8}クモのような ハチのような… 790 00:44:27,122 --> 00:44:27,873 {\an8}クモバチ? 791 00:44:28,165 --> 00:44:29,625 (ゴンザレス・パンチョ)わーっ! 792 00:44:32,086 --> 00:44:33,796 (海賊たちの慌てる声) 793 00:44:35,839 --> 00:44:38,967 (海賊たちの悲鳴) 794 00:44:49,937 --> 00:44:52,231 パンチョ 大丈夫か? 795 00:44:52,356 --> 00:44:53,524 (キッド)みんなは どうした? 796 00:44:53,649 --> 00:44:56,527 それが どうやら バラバラになったようです 797 00:44:56,985 --> 00:44:58,237 (ドラえもん)キッドさん 798 00:44:58,362 --> 00:45:00,489 (キッド) おお みんなは無事だったか 799 00:45:00,781 --> 00:45:03,700 この島がどうなっているか 調べなくては 800 00:45:04,243 --> 00:45:07,037 キャ キャプテン これから どうします? 801 00:45:07,162 --> 00:45:08,247 先へ進もう 802 00:45:08,956 --> 00:45:11,083 ドラえもん 僕たち どうする? 803 00:45:11,208 --> 00:45:13,168 のび太くんを捜し出すには 804 00:45:13,293 --> 00:45:16,171 この島の秘密を 探る必要がありそうだ 805 00:45:16,880 --> 00:45:18,674 キッド船長に ついていこう 806 00:45:36,442 --> 00:45:37,484 なっ? 807 00:45:46,201 --> 00:45:50,038 洞窟の入り口は 滝の裏側にあるらしい 808 00:45:58,213 --> 00:46:01,383 (のび太)一体 僕たちを どこへ連れてく気なんだろう? 809 00:46:02,050 --> 00:46:04,845 あれ? 急に流れが変わった 810 00:46:05,429 --> 00:46:07,556 ルフィン 僕たち流されてない? 811 00:46:07,973 --> 00:46:09,016 わあっ! 812 00:46:09,808 --> 00:46:11,518 (のび太)わっ! あああ…! (ジャック)アー! 813 00:46:11,643 --> 00:46:14,480 向こうの岩に 吸い込まれていくよ! 814 00:46:14,605 --> 00:46:16,982 ルフィン! ああっ! 815 00:46:17,107 --> 00:46:19,776 (ジャックの叫び声) (のび太)お 落っこちるよ! 816 00:46:20,152 --> 00:46:23,780 戻って! 戻って! ルフィン! 817 00:46:24,865 --> 00:46:26,366 ルフィン 戻って! 818 00:46:26,492 --> 00:46:27,826 (のび太・ジャック)あ〜! 819 00:46:36,543 --> 00:46:37,753 (のび太)うわっ あー 820 00:46:37,961 --> 00:46:41,256 はー しょっぱい ここは海水なんだ 821 00:46:41,381 --> 00:46:43,342 (ジャック)ノビ ルック! (のび太)ん? 822 00:46:43,717 --> 00:46:46,678 ああっ! 外だ 外が見える 823 00:46:46,970 --> 00:46:49,890 ルフィン 戻ってよ どこ行くのさ? ルフィン! 824 00:46:59,107 --> 00:47:01,944 ねえ こんな所に のび太が来るわけないよ 825 00:47:02,069 --> 00:47:06,448 うっせえな 道はあるんだ 行ってみなきゃ分かんないだろ 826 00:47:07,908 --> 00:47:10,994 (ベティ)ハハハッ ハハッ (ジャイアン)何がおかしいんだ? 827 00:47:11,119 --> 00:47:14,915 (ベティ)武(たけし)は勇気あるね (ジャイアン)えっ べ 別に 828 00:47:15,040 --> 00:47:16,959 あんたみたいな人 好きだよ 829 00:47:17,084 --> 00:47:19,378 (ジャイアン) ウ ウソ? ああっ ううっ! 830 00:47:19,503 --> 00:47:21,964 (ベティ)武 大丈夫? (ジャイアン)大丈夫 831 00:47:43,986 --> 00:47:44,987 (パンチョ)あっ ん? 832 00:47:45,112 --> 00:47:46,113 どうした? パンチョ 833 00:47:46,238 --> 00:47:47,447 (パンチョ)明かりが… (ゴンザレス)え? 834 00:47:50,534 --> 00:47:51,702 (一同)うわあっ! 835 00:47:54,913 --> 00:47:56,164 (ゴンザレス・パンチョ) うわああっ… 836 00:47:57,457 --> 00:47:58,292 (ドラえもん)ああっ! 837 00:48:01,587 --> 00:48:03,714 (スネ夫) きゃーっ アチッ アチッ 838 00:48:03,839 --> 00:48:05,716 アチッ アチッ アチッ アチッ アチチッ 839 00:48:06,133 --> 00:48:07,384 (キッド)スネ夫! (ゴンザレス・パンチョ)わーっ 840 00:48:07,509 --> 00:48:09,845 (キッド)奥へ逃げ込め (スネ夫)ぎゃーっ 841 00:48:12,264 --> 00:48:14,850 (スネ夫)あっ ママ〜! (ジャイアン)スネ夫 大丈夫か? 842 00:48:15,100 --> 00:48:18,061 あれ? だけど ズボンは全然 焦げてないぞ 843 00:48:18,437 --> 00:48:20,022 え? ホントだ 844 00:48:20,689 --> 00:48:23,817 でも 熱かったんだ いや ホントに熱かったんだ 845 00:48:23,942 --> 00:48:25,736 火の玉が僕のお尻に! 846 00:48:25,861 --> 00:48:28,488 {\an8}(キャッシュ)フフフ ハハハハハ… 847 00:48:28,614 --> 00:48:29,698 {\an8}ワナとも知らずに 848 00:48:29,823 --> 00:48:32,868 {\an8}またもノコノコ やってきた愚か者ども 849 00:48:32,993 --> 00:48:35,912 まだまだ お楽しみはこれからだ! 850 00:48:37,873 --> 00:48:40,125 あっ あんな所に宝の箱が 851 00:48:40,250 --> 00:48:43,211 (ゴンザレス)ホントだ! (パンチョ)頂きましょう 852 00:48:43,962 --> 00:48:46,256 何が中に入ってるのかな… うっ! 853 00:48:46,381 --> 00:48:49,009 うっ うおっ 待て 宝の箱! 854 00:48:49,551 --> 00:48:50,469 追うな パンチョ! 855 00:48:52,220 --> 00:48:55,932 みすみす宝を逃すものか ふたを開けろ! 856 00:48:58,101 --> 00:49:01,104 うわっ うわあっ! 怖いよ… 857 00:49:01,605 --> 00:49:04,358 (キャッシュ)ようこそ 人間諸君 (一同)えっ!? 858 00:49:04,983 --> 00:49:07,861 (キャッシュ)しかし これより先に踏み込む者は 859 00:49:07,986 --> 00:49:10,030 地獄に落ちるであろう 860 00:49:10,155 --> 00:49:14,368 フハハハハハハハ… 861 00:49:14,493 --> 00:49:16,995 (一同の慌てる声) 862 00:49:17,454 --> 00:49:19,539 この洞窟 変よ! 863 00:49:19,665 --> 00:49:20,916 ど どうなってんだ? 864 00:49:21,041 --> 00:49:24,503 これって22世紀で はやってるゲームとそっくり 865 00:49:25,587 --> 00:49:27,339 (一同)わあっ! 866 00:49:28,507 --> 00:49:30,926 {\an8}そう こういう 石橋もあったよ 867 00:49:31,051 --> 00:49:32,844 {\an8}じゃあ 今度は何が出るの? 868 00:49:32,969 --> 00:49:33,845 渡るぞ 869 00:49:37,015 --> 00:49:40,811 えーと えーと あっ! 思い出した! 870 00:49:40,936 --> 00:49:43,438 (ジャイアン)どうなるんだ? (ドラえもん)橋が崩れる 871 00:49:43,563 --> 00:49:47,442 (ドラえもんたち)わ〜っ! (パンチョ)キャプテン! 872 00:49:47,901 --> 00:49:49,903 渡る前に思い出せ! 873 00:49:50,028 --> 00:49:52,864 (ドラえもん)そうだね (ジャイアン)次はどうなる? 874 00:49:53,115 --> 00:49:55,409 (ドラえもん)川に落ちる (ジャイアン)え〜っ! 875 00:49:56,243 --> 00:49:58,370 (一同)うわっ… 876 00:50:01,748 --> 00:50:03,458 (キッド)スネ夫 (スネ夫)ううっ… 877 00:50:04,418 --> 00:50:06,336 ドラちゃん 大丈夫? 878 00:50:06,878 --> 00:50:09,589 なんとか大丈夫みたい〜 879 00:50:10,382 --> 00:50:12,050 (スネ夫)ジャイアン! (キッド)ベティ! 880 00:50:12,718 --> 00:50:17,013 大丈夫だ くっ… ベティ 手を離すなよ 881 00:50:17,139 --> 00:50:19,975 (ジャイアン)うっ… (ベティ)武! ううっ… 882 00:50:20,100 --> 00:50:23,562 (ジャイアン)うっ… 離すもんか 今度は絶対 離さないぞ 883 00:50:23,687 --> 00:50:26,440 (ジャイアン)うっ… (ドラえもん)ジャイアン 頑張れ 884 00:50:26,690 --> 00:50:28,400 (ジャイアンの力み声) 885 00:50:28,775 --> 00:50:30,610 (ベティ)武 ありがとう 886 00:50:30,736 --> 00:50:32,195 全員 無事だぜ 887 00:50:32,320 --> 00:50:34,114 よくやったね ジャイアン 888 00:50:34,698 --> 00:50:36,575 ん? この川は… 889 00:50:37,409 --> 00:50:42,080 誰かが作ったみたいだ! それも かなり高い技術で 890 00:50:42,205 --> 00:50:43,165 (キッド)誰か来るぞ 891 00:50:48,003 --> 00:50:49,379 (キッド)うっ! (半魚人)いたぞ! 892 00:50:49,504 --> 00:50:50,547 誰だ 貴様! 893 00:50:51,214 --> 00:50:53,550 (半魚人)さあ 早く 銃を渡して乗るんだ 894 00:50:54,176 --> 00:50:55,010 そうはいかん 895 00:50:56,553 --> 00:50:59,806 (キッド)ぐあっ くっ… (スネ夫・しずか)キッドさん! 896 00:50:59,931 --> 00:51:01,308 (半魚人)世話を焼かすな! 897 00:51:01,641 --> 00:51:03,101 このー! 898 00:51:03,226 --> 00:51:07,314 ジャイアン! ここは手向かわないほうがいいよ 899 00:51:12,736 --> 00:51:15,405 ルフィン これ トンネルじゃないの? 900 00:51:18,074 --> 00:51:19,576 わあっ でででで 出口! 901 00:51:20,786 --> 00:51:23,538 (のび太)わあ〜っ! (ジャック)ア〜ッ! 902 00:51:23,830 --> 00:51:24,831 (のび太)うっ… 903 00:51:27,751 --> 00:51:30,921 (2人)ハア ハア ハア… 904 00:51:34,424 --> 00:51:37,344 (ジャック)ワーオ! (のび太)あっ これは何? 905 00:51:55,445 --> 00:51:56,655 ワッツ ザット? 906 00:51:56,780 --> 00:51:59,783 どこかの秘密基地かな… あっ 何か来る! 907 00:52:03,954 --> 00:52:05,121 ルフィン! 908 00:52:10,335 --> 00:52:12,420 (半魚人)おい どこへ消えた? 909 00:52:12,546 --> 00:52:14,673 (半魚人)見失ったか? (半魚人)いや すぐ出るだろ 910 00:52:15,465 --> 00:52:16,758 (半魚人)おわっ! (のび太)うわっ 911 00:52:17,008 --> 00:52:21,221 (2人の息を止める声) 912 00:52:21,471 --> 00:52:22,597 (2人)プハッ! 913 00:52:23,974 --> 00:52:25,267 (ルフィンの悲鳴) (のび太)ああっ! 914 00:52:29,104 --> 00:52:30,230 (半魚人)おとなしくしろ! 915 00:52:30,605 --> 00:52:33,149 ルフィン! ルフィーン! 916 00:52:33,275 --> 00:52:35,360 (のび太の泣き声) (ジャック)ルフィン ルフィン! 917 00:52:35,485 --> 00:52:36,152 ルフィン! 918 00:52:37,404 --> 00:52:38,530 (半魚人)ひっ捕らえろ! 919 00:52:40,824 --> 00:52:43,535 (ジャイアン) 開けろ! やい 開けろ! 920 00:52:44,077 --> 00:52:47,789 ドラえもん あの魚の化け物は 何者なんだ? 921 00:52:47,914 --> 00:52:50,000 見たこともない武器を 持っていたぞ 922 00:52:50,584 --> 00:52:53,253 恐らく 未来から来た未来人です 923 00:52:53,378 --> 00:52:55,130 (しずか)未来人? (ドラえもん)そう 924 00:52:55,255 --> 00:52:56,798 この島の何もかも 925 00:52:56,923 --> 00:52:59,467 この時代の人には 作れないものばかりだ 926 00:52:59,801 --> 00:53:02,929 {\an8}恐らく未来から来た 時間犯罪者です! 927 00:53:03,430 --> 00:53:04,556 (ジャイアン・スネ夫) 時間犯罪者? 928 00:53:04,681 --> 00:53:05,390 (ブザー音) (キッド)ん? 929 00:53:05,932 --> 00:53:08,351 (半魚人)さあ 入れ! (のび太)何するんだよ! 930 00:53:09,060 --> 00:53:09,978 {\an8}のび太くん 931 00:53:10,103 --> 00:53:10,812 {\an8}(のび太)えっ? 932 00:53:11,813 --> 00:53:15,734 (のび太)あ… ド ドラえもん! (ドラえもん)のび太くん! 933 00:53:16,151 --> 00:53:17,777 (ジャイアン)心の友〜! (スネ夫)のび太! 934 00:53:17,903 --> 00:53:19,237 (しずか)無事だったのね 935 00:53:19,362 --> 00:53:20,447 (ベティ)ジャック! (キッド)あ! 936 00:53:20,739 --> 00:53:22,699 (ジャック)ベティ! (ドラえもんたち)ええ? 937 00:53:22,824 --> 00:53:25,285 何だ のび太 ジャックと一緒だったのか 938 00:53:25,410 --> 00:53:26,870 ジャック 父さんは? 939 00:53:27,370 --> 00:53:30,540 {\an8}宝を探しに行ったまんま 帰ってこないんだ 940 00:53:30,665 --> 00:53:32,834 {\an8}だから 僕一人で… 941 00:53:32,959 --> 00:53:35,170 そうだったの 偉いわ ジャック 942 00:53:35,295 --> 00:53:37,088 さすがコルトの息子だ 943 00:53:37,464 --> 00:53:39,966 ドラえもん ほんやくコンニャク出してよ 944 00:53:40,091 --> 00:53:42,010 さっぱり言葉が通じないよ 945 00:53:42,135 --> 00:53:44,512 ああ そうだったね だけど 946 00:53:44,638 --> 00:53:46,431 四次元ポケットがないんだよ 947 00:53:46,556 --> 00:53:48,058 ええ〜っ! 948 00:53:48,183 --> 00:53:49,809 のび太さんの分 残ってるわ 949 00:53:49,935 --> 00:53:51,144 えー! ありがとう 950 00:53:51,269 --> 00:53:52,103 (ブザー音) (一同)ああっ? 951 00:53:53,355 --> 00:53:56,566 (半魚人)キャッシュ様が お前たちに会いたいそうだ 出ろ! 952 00:53:57,359 --> 00:53:59,778 (半魚人)しっかり運べ (半魚人)グズグズするな! 953 00:53:59,903 --> 00:54:01,529 (半魚人)止まるな ほら 954 00:54:10,413 --> 00:54:11,623 (怪物のほえ声) 955 00:54:12,457 --> 00:54:14,125 (怪物のうなり声) 956 00:54:14,960 --> 00:54:17,420 (怪物のうなり声) 957 00:54:26,513 --> 00:54:30,100 見ろ ベティ 働かされてるのは 俺たちの仲間だ 958 00:54:30,225 --> 00:54:32,435 きっと父さんも捕まっているんだわ 959 00:54:38,900 --> 00:54:41,820 {\an8}ここにいる生き物は みんな変なのばっかり 960 00:54:41,945 --> 00:54:44,322 {\an8}恐らく 人間が作りだしてるんだ 961 00:54:44,656 --> 00:54:47,283 (海賊)ううっ… (半魚人)このマヌケ! 962 00:54:47,534 --> 00:54:50,453 立て! 立つんだ! この… 963 00:54:50,578 --> 00:54:52,247 待て! ちょっと待ってくれ 964 00:54:52,872 --> 00:54:55,083 (ベティ)父さん 父さん! (キッド)あっ… ベティ! 965 00:54:55,417 --> 00:54:56,501 休ませてやってくれ 966 00:54:56,960 --> 00:54:58,753 (ジャック)パパ! (のび太)ジャック 危ない! 967 00:54:59,254 --> 00:55:01,339 (半魚人)ダメだ 立って運べ 968 00:55:01,464 --> 00:55:02,924 (コルト)頑張るんだ 969 00:55:03,425 --> 00:55:05,218 キャプテン すまねえ… 970 00:55:05,552 --> 00:55:08,179 (半魚人)早く歩け! (ドラえもん)んあ… 971 00:55:18,440 --> 00:55:20,692 (キャッシュ) ようこそ トモス島へ 972 00:55:20,817 --> 00:55:24,738 君たちの活躍ぶり ずいぶんと楽しませてもらったよ 973 00:55:25,196 --> 00:55:28,700 (キャッシュ)私の名はキャッシュ 君たちを歓迎しよう 974 00:55:29,117 --> 00:55:32,162 (スネ夫)あっ 後ろの海坊主! (ジャイアン)どっかで見たぞ 975 00:55:32,871 --> 00:55:35,874 そうか 君たちは もう ご対面したのか 976 00:55:36,499 --> 00:55:38,376 こいつは よく抜け出すんだが 977 00:55:39,169 --> 00:55:42,839 やっぱり君たちは私の実験に 巻き込まれたらしいな 978 00:55:43,381 --> 00:55:44,966 (のび太)実験? (ドラえもん)恐らく 979 00:55:45,091 --> 00:55:47,302 時空間のルートを探ってるんだ 980 00:55:48,261 --> 00:55:50,430 (半魚人) キャッシュ様 準備完了です 981 00:55:50,555 --> 00:55:52,724 ちょうどいい 見せたいものがある 982 00:55:55,060 --> 00:55:56,436 (ドラえもんたち)ああっ! 983 00:55:56,978 --> 00:55:58,897 さあ 見るがいい 984 00:56:01,483 --> 00:56:06,321 (電流音) 985 00:56:06,571 --> 00:56:09,240 (一同)うわあっ! 986 00:56:17,457 --> 00:56:20,085 ああっ… 987 00:56:27,675 --> 00:56:30,178 こ これは時空移動船 988 00:56:30,303 --> 00:56:31,679 時空移動船? 989 00:56:31,805 --> 00:56:33,681 一体 何を運ぶんだろう? 990 00:56:38,812 --> 00:56:41,523 大成功だ! よくやったぞ! 991 00:56:41,815 --> 00:56:44,984 {\an8}分かったぞ 僕たちは この時空の影響で 992 00:56:45,110 --> 00:56:46,903 {\an8}17世紀に来ちゃったんだ 993 00:56:47,028 --> 00:56:50,657 (キャッシュ)そのとおり さすが22世紀のロボットくん 994 00:56:50,782 --> 00:56:52,826 (ドラえもん) え どうして分かったんだ? 995 00:56:52,951 --> 00:56:55,411 (キャッシュ)君の持っていた オモチャを預かっている 996 00:56:55,829 --> 00:56:57,872 僕の友達のルフィンはどうした? 997 00:56:58,248 --> 00:57:00,792 あ〜あ〜 あのイルカなら心配ない 998 00:57:00,917 --> 00:57:02,794 ドクタークロンが預かっているよ 999 00:57:03,211 --> 00:57:06,256 {\an8}もしかして この島の 変な生物たちは… 1000 00:57:06,464 --> 00:57:09,717 (キャッシュ)そのとおり すべてドクタークロンの作品さ 1001 00:57:10,135 --> 00:57:12,846 {\an8}分かったぞ あの時空移動船は 1002 00:57:12,971 --> 00:57:15,640 {\an8}改造動物を 運ぶための船だ 1003 00:57:15,765 --> 00:57:16,641 {\an8}何のために? 1004 00:57:17,183 --> 00:57:19,102 (キャッシュ)売るのさ (一同)売る!? 1005 00:57:19,686 --> 00:57:22,564 そう それが私のビジネスさ 1006 00:57:22,689 --> 00:57:25,608 改造生物は いつの時代でも高ーく売れる 1007 00:57:26,484 --> 00:57:29,279 (キャッシュ)特に兵器としてな (一同)えーっ! 1008 00:57:29,654 --> 00:57:30,947 {\an8}不法な目的で 1009 00:57:31,072 --> 00:57:34,242 {\an8}合成生物を作ることは 禁止されてるはずだ! 1010 00:57:34,617 --> 00:57:36,578 22世紀ではね 1011 00:57:36,703 --> 00:57:38,705 この時代なら許される 1012 00:57:38,830 --> 00:57:41,708 そんな法律があるかな? キャプテン・キッド 1013 00:57:42,250 --> 00:57:44,752 俺たちの仲間を すぐ ここから出せ! 1014 00:57:45,253 --> 00:57:46,713 そうはいかない 1015 00:57:46,838 --> 00:57:49,591 お前たちは私の仕掛けた 宝物に釣られて 1016 00:57:49,716 --> 00:57:52,218 アリのように この島に群がってきた 1017 00:57:52,844 --> 00:57:55,680 だからアリのように働いてもらうよ 1018 00:57:55,930 --> 00:57:58,641 そんな… タイムパトロールが許さない! 1019 00:57:58,933 --> 00:58:00,727 ご心配ありがとう 1020 00:58:00,852 --> 00:58:03,104 お礼に いいものをお見せしよう 1021 00:58:04,772 --> 00:58:07,901 この島全体に バリアーループが張られている 1022 00:58:08,026 --> 00:58:11,154 通信はおろか 通常時空ルートでは入れない 1023 00:58:11,988 --> 00:58:14,365 すばらしいだろう? タヌキくん 1024 00:58:14,782 --> 00:58:16,451 タヌキじゃない 僕は! 1025 00:58:16,576 --> 00:58:18,661 そんなの すぐ見つかるに決まってる 1026 00:58:19,287 --> 00:58:22,499 仮にタイムパトロールどもが やってきても… 1027 00:58:22,624 --> 00:58:23,917 これを見るがいい! 1028 00:58:26,461 --> 00:58:28,922 (キッド) これは俺の船だ ああっ… 1029 00:58:29,339 --> 00:58:32,217 さあ じっくりと楽しむがいい 1030 00:58:33,009 --> 00:58:37,013 (地響き) 1031 00:58:39,015 --> 00:58:40,016 (キッド)あっ (のび太たち)あっ! 1032 00:58:40,391 --> 00:58:41,518 何だ あれは! 1033 00:58:43,895 --> 00:58:47,190 (キャッシュ)見よ! これが究極の生物兵器 1034 00:58:47,315 --> 00:58:49,567 リバイアサンだ! 1035 00:58:53,780 --> 00:58:55,490 (のび太)うわっ! (キッド)あっ! 1036 00:58:56,115 --> 00:58:58,409 (リバイアサンの鳴き声) 1037 00:59:02,872 --> 00:59:04,582 (キッド)俺の船に何をする! 1038 00:59:05,583 --> 00:59:08,378 (キッド)あっ! ううっ… (スネ夫)キッドさん! 1039 00:59:09,629 --> 00:59:13,424 (リバイアサンの鳴き声) 1040 00:59:13,758 --> 00:59:18,388 どうだ すばらしいだろう? ドクタークロンの最高傑作だ 1041 00:59:18,846 --> 00:59:19,931 もう許さない! 1042 00:59:20,056 --> 00:59:22,809 (一同の慌てる声) 1043 00:59:23,059 --> 00:59:25,770 (ジャイアン)うっ… やい! 俺たちを どうしようっつうんだ? 1044 00:59:26,354 --> 00:59:27,814 心配いらない 1045 00:59:27,939 --> 00:59:31,734 あしたの朝 改造生物は 世界中に出荷される 1046 00:59:32,777 --> 00:59:35,196 地球の歴史が変わる記念すべき日だ 1047 00:59:35,822 --> 00:59:39,242 この世の名残に とくと見物していただこう 1048 00:59:39,367 --> 00:59:42,287 こんにゃろう そうはさせないぞ! 1049 00:59:42,412 --> 00:59:44,414 それまで皆さんを特別室に 1050 00:59:44,539 --> 00:59:46,624 (ジャイアン) ううっ! こっから出せ〜! 1051 00:59:46,916 --> 00:59:49,210 今夜は ゆっくり休みたまえ 1052 00:59:49,335 --> 00:59:52,088 フハハハハハハ… 1053 00:59:56,718 --> 00:59:59,178 (半魚人)ったく 世話を焼かせやがる 1054 00:59:59,304 --> 01:00:01,389 やい! 何が特別室だよ! 1055 01:00:01,681 --> 01:00:04,851 待て! ああっ! ううっ… うう… があっ! 1056 01:00:05,351 --> 01:00:06,477 (ベティ)ああっ 武! 1057 01:00:06,603 --> 01:00:07,812 (スネ夫)ジャイアン! (のび太)大丈夫? 1058 01:00:08,438 --> 01:00:09,814 電磁スクリーンだ 1059 01:00:09,939 --> 01:00:13,651 ドラえもん! これから どうすりゃいいのさ? 1060 01:00:14,235 --> 01:00:16,613 ノビ! ルフィンを早く助けなくちゃ 1061 01:00:17,363 --> 01:00:20,158 ジャック! 父さんたちは どうなるのよ 1062 01:00:20,283 --> 01:00:22,577 それより ここをどうやって出るのさ? 1063 01:00:23,119 --> 01:00:26,789 (しずか)もし あの怪物たちが 世界中に運ばれたら… 1064 01:00:26,914 --> 01:00:29,167 (スネ夫)そうだよ! (キッド)焦るな 1065 01:00:29,292 --> 01:00:31,502 (ジャック)え? (キッド)まだ時間がある 1066 01:00:32,545 --> 01:00:34,547 こういう時 一番 危険なのは 1067 01:00:34,672 --> 01:00:37,008 みんなの気持ちが バラバラになることだ 1068 01:00:37,550 --> 01:00:39,969 焦らずチャンスを待つんだ 1069 01:00:40,345 --> 01:00:41,763 (ドラえもんたち)う… 1070 01:00:43,848 --> 01:00:46,768 (パンチョ)おーっ 出口だぞ (ゴンザレス)助かった 1071 01:00:46,893 --> 01:00:48,311 外に出られるぞ 1072 01:00:48,645 --> 01:00:50,104 (パンチョ)わーい やっほー! (ゴンザレス)ハハハハ! 1073 01:00:50,229 --> 01:00:53,733 (2人のはしゃぐ声) (2人)わあっ ああ… 1074 01:00:54,567 --> 01:00:55,693 な 何だこりゃ? 1075 01:01:00,907 --> 01:01:02,575 (2人)あー… (パンチョ)わっ! 1076 01:01:02,700 --> 01:01:04,035 (ゴンザレス)わっ あっ (2人)わーっ! 1077 01:01:04,369 --> 01:01:05,953 (2人の悲鳴) 1078 01:01:06,079 --> 01:01:07,747 (半魚人)ん? わーっ! 1079 01:01:09,082 --> 01:01:10,583 (2人)しょうがねえな 1080 01:01:14,921 --> 01:01:16,798 (パンチョ)ゴンザレス お前ってやつは… 1081 01:01:16,923 --> 01:01:19,342 取ったんじゃねえ 交換したんだよ 1082 01:01:19,550 --> 01:01:23,137 ヘッ どうだ こいつは いいヨロイだぜ ヒヒヒヒ… 1083 01:01:23,262 --> 01:01:24,305 (半魚人)何してる! (ゴンザレス)え? 1084 01:01:25,056 --> 01:01:26,599 (ゴンザレス)え いや… (パンチョ)ううっ… 1085 01:01:26,724 --> 01:01:28,768 (半魚人) 何だ またやってきたのか 1086 01:01:28,935 --> 01:01:29,602 {\an8}(ゴンザレス)はい 1087 01:01:29,727 --> 01:01:32,188 {\an8}(半魚人)とりあえず 特別室に入れておけ 1088 01:01:32,313 --> 01:01:35,566 {\an8}(パンチョ)特別室? (ゴンザレス)はい〜 1089 01:01:37,360 --> 01:01:39,278 (半魚人)待て! (ゴンザレス)はいっ! 1090 01:01:39,404 --> 01:01:40,697 ん… 何か? 1091 01:01:41,322 --> 01:01:42,907 (半魚人)特別室は こっちだろ 1092 01:01:43,032 --> 01:01:43,950 あ こっち こっち 1093 01:01:44,075 --> 01:01:45,660 (パンチョ)アハハハ… (ゴンザレス)あ 待って待って 1094 01:01:53,918 --> 01:01:56,087 (半魚人)そこの2番目のおりだ (キッド)あ? 1095 01:01:56,754 --> 01:01:59,048 何がどうなってんだ? まったく… 1096 01:01:59,507 --> 01:02:01,551 (キッド)パンチョ! (ドラえもんたち)え? 1097 01:02:02,093 --> 01:02:04,387 キャプテン! こんなとこに! 1098 01:02:04,512 --> 01:02:05,513 ゴンザレスは? 1099 01:02:05,930 --> 01:02:08,975 (ゴンザレス)キャプテン! みんなも無事か? 1100 01:02:09,517 --> 01:02:10,560 (ドラえもん)待って! (パンチョ)え? 1101 01:02:10,685 --> 01:02:11,936 そこのボタンを押して 1102 01:02:13,896 --> 01:02:15,148 もう大丈夫だよ 1103 01:02:15,273 --> 01:02:18,443 (パンチョ)キャプテン みんな! (ドラえもん)よかったね 1104 01:02:19,902 --> 01:02:22,447 {\an8}ここから出られれば なんとかなる 1105 01:02:23,197 --> 01:02:26,451 ルフィンを助ける組と 仲間を助け出す組 1106 01:02:26,993 --> 01:02:28,953 (キッド)二手に分かれよう (ドラえもんたち)うん! 1107 01:02:29,746 --> 01:02:32,457 ジャック パパは必ず助け出す 1108 01:02:32,582 --> 01:02:34,459 のび太 ジャックを頼んだぞ 1109 01:02:35,168 --> 01:02:36,419 はい 任せてください 1110 01:02:36,878 --> 01:02:38,755 のび太 大丈夫かよ 1111 01:02:38,880 --> 01:02:40,757 ジャック のび太を頼むぞ 1112 01:02:41,466 --> 01:02:44,010 (ジャック)はい! (のび太)大丈夫だよ 1113 01:02:44,135 --> 01:02:45,970 いつもの僕と違うんだ 1114 01:02:46,095 --> 01:02:49,599 (ドラえもん)フフフフ (キッド)よし 行動開始 1115 01:02:49,724 --> 01:02:52,185 (キッド)島の裏側で落ち合おう (のび太たち)おー! 1116 01:02:54,395 --> 01:02:55,438 それ! 1117 01:02:59,817 --> 01:03:02,612 (ゴンザレス) 下へ行くのは あの扉の中です 1118 01:03:02,737 --> 01:03:04,447 (ジャイアン)エレベーターだな 1119 01:03:11,412 --> 01:03:13,998 (しずか)見つからなかったようね (のび太)よかったあ 1120 01:03:14,123 --> 01:03:16,417 ん? ここはモニタールームだ 1121 01:03:16,626 --> 01:03:19,420 ドクタークロンの部屋が 分かるかもしれない 1122 01:03:19,962 --> 01:03:21,881 ともかく やってみる 1123 01:03:22,840 --> 01:03:24,383 (のび太)何だろう この鉄棒… 1124 01:03:25,218 --> 01:03:28,346 えーと 見取り図があるはずだ 1125 01:03:28,471 --> 01:03:32,350 (電子音) 1126 01:03:32,850 --> 01:03:36,229 (のび太)あれ? 何か動いてる (ドラえもん)んー え? 1127 01:03:41,526 --> 01:03:43,236 (一同)うわあっ! 1128 01:03:43,569 --> 01:03:44,237 ジャック! 1129 01:03:44,487 --> 01:03:46,697 (ジャック)あーっ ノビ! (のび太)ジャック! 1130 01:03:48,616 --> 01:03:50,618 (ジャック) ノビ! あっ あーっ! 1131 01:03:51,661 --> 01:03:53,412 あ〜っ! ノビー! 1132 01:03:53,538 --> 01:03:55,164 (のび太)ハッ… よっ (ジャック)あ〜っ! 1133 01:03:55,331 --> 01:03:58,000 (怪物のうめき声) (のび太)ぎゅう〜っ 1134 01:03:58,876 --> 01:04:00,586 やったね のび太くん 1135 01:04:01,003 --> 01:04:03,089 (のび太)早く ジャック (ジャック)うん! 1136 01:04:04,382 --> 01:04:07,218 ホント いつもの のび太くんと違うね 1137 01:04:07,343 --> 01:04:08,678 だろ? 1138 01:04:09,136 --> 01:04:11,931 (のび太)でも怖かった… (ドラえもん)あらららら 1139 01:04:14,058 --> 01:04:14,892 映った! 1140 01:04:15,017 --> 01:04:17,854 これで この基地の すべての様子が分かる 1141 01:05:06,277 --> 01:05:08,696 (半魚人)おい どうしたんだ? (ゴンザレス)交代です 1142 01:05:08,821 --> 01:05:10,823 (半魚人)交代? (半魚人)聞いてないよ 1143 01:05:10,948 --> 01:05:12,617 (ゴンザレス)そう? (半魚人)お前… 1144 01:05:12,742 --> 01:05:13,910 (キッド)うっ! (半魚人)あっ! 1145 01:05:14,035 --> 01:05:15,119 (キッド)ふんっ! (半魚人)どあっ 1146 01:05:15,661 --> 01:05:17,079 あっ これが鍵だ 1147 01:05:19,957 --> 01:05:23,252 (キッド)みんな 助けに来たぞ (海賊たちのどよめき) 1148 01:05:23,377 --> 01:05:25,755 (海賊)キャプテン! (海賊)よかった! 1149 01:05:26,213 --> 01:05:29,592 みんな静かに 騒ぐとまずい 1150 01:05:29,967 --> 01:05:30,801 ベティ! 1151 01:05:32,345 --> 01:05:35,014 父さん 父さーん! 1152 01:05:35,765 --> 01:05:37,975 (コルト)ベティ! (ベティ)父さん! 1153 01:05:39,143 --> 01:05:40,728 心配かけたな 1154 01:05:40,853 --> 01:05:42,980 父さん ジャックも無事よ 1155 01:05:43,105 --> 01:05:44,440 そうか 会ったのか 1156 01:05:45,191 --> 01:05:46,859 コルト兄さん 1157 01:05:47,151 --> 01:05:49,278 キッド いろいろとありがとう 1158 01:05:49,445 --> 01:05:50,947 {\an8}(ジャイアン)おお! (スネ夫)キッドさん 1159 01:05:51,072 --> 01:05:52,615 {\an8}鎖の鍵 見つかりました 1160 01:05:55,660 --> 01:05:56,953 {\an8}あ ここだよ 1161 01:05:57,078 --> 01:05:59,330 {\an8}ドクタークロンの 実験室は 1162 01:06:00,998 --> 01:06:03,501 ドラえもん ここ 元の場所じゃない? 1163 01:06:03,626 --> 01:06:06,462 あ ホントだ 気がつかなかった 1164 01:06:06,587 --> 01:06:10,591 (キーボードを打つ音) 1165 01:06:11,884 --> 01:06:13,761 (ドクタークロン) イルカの能力を使えば 1166 01:06:13,886 --> 01:06:19,308 リバイアサンを超える 最高の生物兵器を作れるに違いない 1167 01:06:19,433 --> 01:06:21,769 何と合体させたらいいかな 1168 01:06:21,894 --> 01:06:25,106 あれかな これかな ハハッ ニョホホ… 1169 01:06:25,231 --> 01:06:27,108 (ドクタークロン) あ〜 イルカの皮膚は弱い 1170 01:06:27,233 --> 01:06:29,026 とすれば… 1171 01:06:29,527 --> 01:06:31,904 (ルフィンの鳴き声) (ドクタークロン)さすが頭がいい 1172 01:06:32,029 --> 01:06:34,073 何をされるか分かるんだな 1173 01:06:34,865 --> 01:06:37,618 もう少しで出来上がる 1174 01:06:41,330 --> 01:06:45,376 ああっ これ 僕のひみつ道具 キッドさんの銃も 1175 01:06:45,501 --> 01:06:47,503 ドクタークロンに調べさせたんだ 1176 01:06:47,712 --> 01:06:49,338 これでどうだ! 1177 01:06:50,339 --> 01:06:51,590 イルカニ! 1178 01:06:52,633 --> 01:06:55,052 (ドラえもん)そんなこと させないぞ! ドクタークロン 1179 01:06:55,511 --> 01:06:56,512 何者だ? 1180 01:06:57,013 --> 01:06:59,598 (ジャック)ルフィンを放せ! (のび太)改造なんか絶対させない 1181 01:07:00,057 --> 01:07:04,061 何を言う! せっかく手に入った イルカを渡せるものか 1182 01:07:06,981 --> 01:07:09,442 (ドクタークロン) あーっ! わっ わっ わっ… 1183 01:07:09,567 --> 01:07:11,610 なな 何てことするんじゃ! 1184 01:07:12,361 --> 01:07:14,572 許せない! 地球の動物たちを 1185 01:07:15,156 --> 01:07:17,533 人間が勝手に 武器に作り替えるなんて 1186 01:07:17,867 --> 01:07:19,035 僕は許さない! 1187 01:07:19,160 --> 01:07:20,870 あなたは間違ってるわ 1188 01:07:20,995 --> 01:07:22,496 ルフィンを海へ帰せ! 1189 01:07:22,788 --> 01:07:24,707 そのイルカを放すんだ! 1190 01:07:24,790 --> 01:07:25,583 {\an8}(警報音) 1191 01:07:25,583 --> 01:07:27,418 {\an8}(警報音) 1192 01:07:25,583 --> 01:07:27,418 (コンピューター音声) 熱エネルギー探知 1193 01:07:27,543 --> 01:07:31,630 熱エネルギー探知 熱エネルギー探知 1194 01:07:31,839 --> 01:07:36,177 熱エネルギー探知 熱エネルギー探知 1195 01:07:36,552 --> 01:07:37,595 (キャッシュ) 一体 場所はどこだ? 1196 01:07:38,012 --> 01:07:40,890 (コンピューター音声) センターブロック ドクタークロンの実験室 1197 01:07:41,015 --> 01:07:44,351 (キャッシュ) 実験室? ドクタークロン どうした? 1198 01:07:45,686 --> 01:07:48,314 タヌキのロボットたちに イルカを取られ 1199 01:07:48,647 --> 01:07:52,276 その上 わしのプログラム装置を 破壊されちゃって… 1200 01:07:52,485 --> 01:07:54,945 ぐっ… くう〜っ! 1201 01:07:55,780 --> 01:07:57,073 急ごう 1202 01:07:58,157 --> 01:08:01,202 島の裏側に出る水路を見つけたんだ 1203 01:08:02,912 --> 01:08:06,415 (ジャック)ルフィン 大丈夫? (しずか)早くお水に入れないと… 1204 01:08:06,540 --> 01:08:08,918 ああ 遅いな このエレベーター 1205 01:08:09,043 --> 01:08:09,877 (ドラえもん)うーん 1206 01:08:10,002 --> 01:08:12,213 (ルフィン) バリアーループを解除して 1207 01:08:12,338 --> 01:08:14,006 タイムパトロールに 1208 01:08:14,131 --> 01:08:16,425 (ドラえもん) うん 僕もそう思ってた 1209 01:08:16,926 --> 01:08:18,177 (のび太)え? 何? 1210 01:08:18,302 --> 01:08:20,429 え? ルフィン? 1211 01:08:22,056 --> 01:08:23,891 (半魚人)キャ キャッシュ様 1212 01:08:24,433 --> 01:08:27,645 海賊どもが全員 逃げました 1213 01:08:27,770 --> 01:08:28,813 (キャッシュ) 何だと!? 1214 01:08:29,480 --> 01:08:30,606 おのれ! 1215 01:08:31,941 --> 01:08:33,567 あのタヌキどもを甘く見た 1216 01:08:34,568 --> 01:08:36,487 これは事を急がねばならぬ 1217 01:08:36,612 --> 01:08:41,617 (警報音) 1218 01:08:46,872 --> 01:08:48,666 (パンチョ)ヤホホホ (ゴンザレス)あっ キャプテン 1219 01:08:48,791 --> 01:08:51,001 出たです 海に出たです 1220 01:08:51,127 --> 01:08:53,712 (ジャイアン・スネ夫)うわーっ (キッド)おお 出たか 1221 01:08:53,838 --> 01:08:57,842 (海賊たちの歓声) 1222 01:09:10,604 --> 01:09:12,022 パパー! 1223 01:09:12,898 --> 01:09:14,650 ジャックー! 1224 01:09:15,484 --> 01:09:18,362 (ジャック)パパー! (コルト)無事だったんだな 1225 01:09:18,696 --> 01:09:21,073 パパ 僕 泣かなかったよ 1226 01:09:21,198 --> 01:09:24,326 ベティから話は聞いた 偉かったぞ ジャック 1227 01:09:24,785 --> 01:09:26,871 (ドラえもん) みんな よく頑張ったね! 1228 01:09:26,996 --> 01:09:29,665 パパ ノビって すっごく勇気があるんだ 1229 01:09:30,249 --> 01:09:31,917 のび太 ホントかよ 1230 01:09:32,042 --> 01:09:35,171 だから言ったでしょ いつもの僕とは違うって 1231 01:09:35,296 --> 01:09:38,007 ジャックの前だけ お兄ちゃん気取りじゃないの? 1232 01:09:38,132 --> 01:09:39,383 ち 違うよ 1233 01:09:39,800 --> 01:09:40,968 (海賊)さあ 早く 1234 01:09:41,093 --> 01:09:43,888 こんな気味の悪い島から おさらばしようぜ 1235 01:09:44,513 --> 01:09:47,600 僕たちは まだ 帰るわけにはいかないんです 1236 01:09:47,725 --> 01:09:48,893 え? 何で? 1237 01:09:49,602 --> 01:09:51,604 このままで引き下がれないよ 1238 01:09:51,770 --> 01:09:53,689 (スネ夫)あ… (のび太)スネ夫 1239 01:09:53,814 --> 01:09:56,066 キャッシュの計画をほっておける? 1240 01:09:56,192 --> 01:09:57,651 とんでもないことになるわ! 1241 01:09:59,361 --> 01:10:00,070 {\an8}そうだね 1242 01:10:00,196 --> 01:10:02,323 {\an8}ドラえもん 俺たちは残ろうぜ 1243 01:10:02,948 --> 01:10:06,035 (ジャック)パパ 僕もノビと残る (ベティ)私も 1244 01:10:06,785 --> 01:10:10,164 助けられっぱなしってのは よくないな キッド 1245 01:10:10,289 --> 01:10:13,209 それに海賊は 手ぶらでは帰れないしな 1246 01:10:13,417 --> 01:10:16,337 (ゴンザレス)ええ 俺たち海賊を こんな目に遭わせるなんて 1247 01:10:16,462 --> 01:10:17,671 許せないです 1248 01:10:17,796 --> 01:10:18,672 (パンチョ)そうだ! 1249 01:10:19,089 --> 01:10:23,844 分かった 俺たちにも海賊魂がある なあ みんな! 1250 01:10:23,969 --> 01:10:26,555 (海賊たち)おお〜! 1251 01:10:26,680 --> 01:10:29,558 (ジャイアン)ううっ… ありがとう みんな! 1252 01:10:29,683 --> 01:10:30,976 武 泣かないの 1253 01:10:31,393 --> 01:10:35,606 な 泣いてんじゃないやい! 目から汗が出たんだい 1254 01:10:35,731 --> 01:10:36,815 フフフフッ 1255 01:10:37,650 --> 01:10:40,694 (ドラえもん)よし 行動開始だ (のび太)うん! 1256 01:10:41,070 --> 01:10:42,279 (ドラえもん) 僕とのび太くんは 1257 01:10:42,404 --> 01:10:45,658 頂上にあるバリアーループを 解除してくる 1258 01:10:46,450 --> 01:10:48,994 みんなは改造生物を 船に積み込むのを 1259 01:10:49,119 --> 01:10:50,412 邪魔してほしい 1260 01:10:50,537 --> 01:10:51,330 (ジャイアン)任されよう 1261 01:10:51,997 --> 01:10:54,792 (ドラえもん)この道具も 何かの役に立つかもしれない 1262 01:10:55,209 --> 01:10:58,212 (ドラえもん)じゃ 行くぞー! (一同)おおー! 1263 01:11:03,133 --> 01:11:04,134 (ルフィンの鳴き声) 1264 01:11:04,510 --> 01:11:05,719 (キャッシュ) 急げー! 1265 01:11:05,844 --> 01:11:09,556 改造生物を直ちに船に積み込め! 急ぐんだ! 1266 01:11:24,321 --> 01:11:25,614 (改造生物のうなり声) 1267 01:11:25,864 --> 01:11:27,825 何をモタモタしとる! 1268 01:11:28,450 --> 01:11:30,744 (半魚人) 我々だけでは とても手が足りません 1269 01:11:31,412 --> 01:11:34,665 くーっ! 肝心な時に海賊どもめ! 1270 01:11:35,416 --> 01:11:36,250 (半魚人) うわっ! 1271 01:11:36,375 --> 01:11:37,334 (キャッシュ)ぬっ? 1272 01:11:38,252 --> 01:11:39,670 (一同) べ〜っ! 1273 01:11:39,920 --> 01:11:41,755 わっ… ウソ!? 1274 01:11:41,880 --> 01:11:46,302 (海賊たちの叫び声) 1275 01:11:46,427 --> 01:11:47,886 船を奪うぞ! 1276 01:11:48,012 --> 01:11:50,723 海賊の戦いを存分に見せてやれ 1277 01:11:50,973 --> 01:11:52,683 (海賊)いっくぜー それっ! 1278 01:11:56,770 --> 01:11:59,356 (海賊たち)そりゃーっ 1279 01:11:59,481 --> 01:12:01,025 (海賊)うっ えい! (半魚人)ぐうっ! 1280 01:12:02,276 --> 01:12:02,943 (半魚人)うおっ! 1281 01:12:03,527 --> 01:12:04,361 (キッド)とうっ! (半魚人)ぐあっ! 1282 01:12:05,029 --> 01:12:07,364 (ジャイアン)でやーっ! (半魚人)ああっ 1283 01:12:07,865 --> 01:12:09,033 {\an8}(ジャック)それ! (半魚人)ぐえっ… 1284 01:12:10,075 --> 01:12:11,952 (半魚人)このっ! (ベティ)あっ うっ ううっ! 1285 01:12:12,077 --> 01:12:12,786 (コルト)てい! (半魚人)おおっ 1286 01:12:15,831 --> 01:12:18,208 うっ… どいつもこいつも 役立たずめ! 1287 01:12:40,314 --> 01:12:44,026 改造生物兵器の恐ろしさを 思い知らせてやる 1288 01:12:45,569 --> 01:12:49,573 (警報音) 1289 01:12:55,162 --> 01:12:56,580 (半魚人)ううっ… 1290 01:12:57,081 --> 01:12:59,083 (海賊)作業をやめろ! (海賊たち)わあっ! 1291 01:12:59,208 --> 01:13:01,752 (海賊)うわあーっ! (半魚人)ぎゃーっ! 1292 01:13:02,086 --> 01:13:03,629 (改造生物のほえ声) 1293 01:13:03,754 --> 01:13:06,423 (海賊たちの叫び声) 1294 01:13:09,468 --> 01:13:12,096 (ジャイアン)何だ? トラか? (スネ夫)違う ゾウだよ 1295 01:13:12,429 --> 01:13:14,098 (海賊)トラゾウだあ〜! 1296 01:13:16,934 --> 01:13:17,976 そうだ! 1297 01:13:18,477 --> 01:13:20,938 桃太郎(ももたろう)印のきびだんご! 1298 01:13:21,563 --> 01:13:25,234 これを食べさせれば 怪物は僕の言うことを聞くんだ 1299 01:13:25,359 --> 01:13:27,611 任せて! トラゾウ 待て! 1300 01:13:28,654 --> 01:13:29,488 僕と勝負だ! 1301 01:13:30,030 --> 01:13:31,990 (トラゾウのほえ声) (スネ夫)今だ! よっ… 1302 01:13:35,494 --> 01:13:38,831 やったー! さあ 素直に おりにお入り! 1303 01:13:38,997 --> 01:13:41,166 (トラゾウのうなり声) (スネ夫)わっ ど どうしたのさ? 1304 01:13:41,708 --> 01:13:44,628 あっ やっ はっ うっ ぎゃーっ! 1305 01:13:45,212 --> 01:13:48,465 あっ! これ 桃じゃなくて おしり印! 1306 01:13:48,590 --> 01:13:50,926 どうしよう… 逃げろ! 1307 01:13:51,051 --> 01:13:53,137 (ジャイアン)待て スネ夫! (スネ夫)へ? 1308 01:13:53,262 --> 01:13:54,763 トラゾウの様子がおかしいぞ 1309 01:13:55,013 --> 01:13:59,893 (トラゾウのうめき声) 1310 01:14:00,519 --> 01:14:02,312 おなか壊したのかな 1311 01:14:02,438 --> 01:14:06,108 そうか おしり印のきび団子は 下剤だったんだ アハッ 1312 01:14:06,567 --> 01:14:09,445 (トラゾウのうめき声) 1313 01:14:09,570 --> 01:14:12,573 (一同)アハハハハ! (スネ夫)トイレに行ったんだね 1314 01:14:12,781 --> 01:14:15,534 く〜っ! こいつはどうだ! 1315 01:14:19,955 --> 01:14:21,957 (ジャイアン)ん? 何だありゃ? 1316 01:14:22,082 --> 01:14:24,168 (改造生物のうなり声) 1317 01:14:25,794 --> 01:14:27,880 ワニとサイの合成生物よ 1318 01:14:35,262 --> 01:14:36,972 (ジャイアン)逃げろーっ! (ジャック)ああーっ! 1319 01:14:39,099 --> 01:14:40,392 (一同の慌てる声) 1320 01:14:42,728 --> 01:14:45,939 (一同)わ〜っ! 1321 01:14:51,695 --> 01:14:53,030 ううっ… 1322 01:14:53,155 --> 01:14:55,657 (スネ夫)うわ すげえ… 1323 01:14:59,286 --> 01:15:00,537 (ジャイアン)何てでっかいんだ 1324 01:15:01,246 --> 01:15:02,915 のびちゃったのかな 1325 01:15:03,040 --> 01:15:04,416 ハハッ ドジなやつ 1326 01:15:05,292 --> 01:15:06,793 (ジャイアン)あ… (一同)わあっ! 1327 01:15:07,211 --> 01:15:09,213 (しずか)無生物催眠メガホン 1328 01:15:10,005 --> 01:15:13,675 岩よ あなたは怪力岩男よ! 1329 01:15:16,845 --> 01:15:20,182 岩男さん そいつを倒して! 1330 01:15:28,690 --> 01:15:30,651 (ジャイアン)頑張れ岩男! (しずか)頑張れ! 1331 01:15:30,776 --> 01:15:32,152 (ジャック)押せー! (ベティ)頑張れ! 1332 01:15:32,569 --> 01:15:33,612 頑張ってー! 1333 01:15:33,820 --> 01:15:35,781 頑張れ もう少しだよ 1334 01:15:35,906 --> 01:15:38,784 (のび太の荒い息) (ドラえもん)頑張れ のび太くん 1335 01:15:39,243 --> 01:15:42,621 あ… ハアッ 頂上に着いたの? 1336 01:15:42,746 --> 01:15:45,207 (ドラえもん)まだまだ (のび太)えー? まだー? 1337 01:15:47,417 --> 01:15:48,627 (ドラえもん)それでは… 1338 01:15:48,752 --> 01:15:50,629 ジャック豆 1339 01:15:51,296 --> 01:15:53,090 (ドラえもん)じゃあ いくよ (のび太)うん 1340 01:15:55,801 --> 01:15:58,095 (ドラえもん)わっ おっと (のび太)わっ よっ… 1341 01:16:01,890 --> 01:16:04,601 (のび太)わ〜! (ドラえもん)んんっ 1342 01:16:09,940 --> 01:16:11,191 (2人)よいしょ 1343 01:16:11,733 --> 01:16:12,901 (のび太)わあ… (ドラえもん)これだ 1344 01:16:13,360 --> 01:16:14,361 (のび太)うん 1345 01:16:19,866 --> 01:16:22,160 (一同)ああ… (ジャイアン)頑張れ! 1346 01:16:22,286 --> 01:16:24,454 (スネ夫)頑張れー! (ジャイアン)頑張れ 岩男! 1347 01:16:24,580 --> 01:16:27,457 (ジャイアン)負けるな いっけ〜 (スネ夫)いけー! 1348 01:16:27,708 --> 01:16:28,959 頑張って! 1349 01:16:29,084 --> 01:16:31,128 よーし 俺が励ましてやる! 1350 01:16:31,587 --> 01:16:33,589 カラオケマイク! 1351 01:16:33,839 --> 01:16:35,257 (スネ夫・しずか)えー? 1352 01:16:35,382 --> 01:16:37,551 いくぜ 岩男よ! 1353 01:16:38,135 --> 01:16:43,890 ♪ おれはジャイアン ガキ大将 1354 01:16:44,433 --> 01:16:45,976 (スネ夫)ジャイアン! (ジャイアン)あ? 1355 01:16:46,101 --> 01:16:47,227 やっつけたよ! 1356 01:16:47,352 --> 01:16:49,104 (ジャイアン)へっ? おおー! 1357 01:16:51,356 --> 01:16:53,108 俺の応援の成果? 1358 01:16:53,233 --> 01:16:54,484 (スネ夫)そ そうみたい 1359 01:16:54,610 --> 01:16:56,778 武の歌 ステキだね 1360 01:16:56,903 --> 01:16:59,156 デヘヘ そ それほどでも… へへへへ… 1361 01:16:59,281 --> 01:17:00,949 (地響き) (スネ夫・しずか)ん? 1362 01:17:01,700 --> 01:17:03,452 こ 今度は何だ? 1363 01:17:05,454 --> 01:17:07,080 (コルト)ああ? (キッド)う… 1364 01:17:12,377 --> 01:17:14,421 子供たちを船に引き上げるんだ! 1365 01:17:15,088 --> 01:17:16,590 (海賊) 早く このロープにつかまれ! 1366 01:17:16,715 --> 01:17:17,382 (海賊)早く! 1367 01:17:20,552 --> 01:17:22,804 (リバイアサンのうなり声) 1368 01:17:25,474 --> 01:17:27,726 (ジャイアン)えっ… (一同)うわあっ! 1369 01:17:27,976 --> 01:17:29,436 ジャック ベティ! 1370 01:17:29,561 --> 01:17:32,064 (キッド)大丈夫か! (コルト・キッド)うわあっ 1371 01:17:33,815 --> 01:17:35,651 リ リバイアサンだ! 1372 01:17:38,195 --> 01:17:40,572 (スネ夫)こっちに来るぞ! (一同)うわあっ! 1373 01:17:53,001 --> 01:17:54,711 ありがとう ルフィン 1374 01:17:54,836 --> 01:17:57,255 (ルフィン) 海の仲間が協力してくれました 1375 01:17:57,381 --> 01:17:59,299 ルフィン! しゃべれるの? 1376 01:17:59,424 --> 01:18:01,218 (ルフィン) テレパシーが使えるんです 1377 01:18:01,343 --> 01:18:02,969 しずかちゃん! 早く! 1378 01:18:03,095 --> 01:18:05,180 (ジャック)ルフィン 早く! (ジャイアン)早く 早く! 1379 01:18:06,682 --> 01:18:07,891 (しずか)ルフィン! 1380 01:18:09,017 --> 01:18:11,978 (ルフィン) しずかさん しっかり つかまっていてください 1381 01:18:12,104 --> 01:18:13,146 (しずか)う… うっ 1382 01:18:18,568 --> 01:18:19,403 (ルフィン) いくよ! 1383 01:18:21,613 --> 01:18:24,241 (海賊たち)おおっ… (スネ夫)うわあ… 1384 01:18:24,366 --> 01:18:25,242 (しずか)あっ… 1385 01:18:28,453 --> 01:18:30,122 (しずか)ルフィン! (ジャック)ルフィン! 1386 01:18:30,455 --> 01:18:32,457 (ルフィン) しずかさん 大丈夫? 1387 01:18:32,582 --> 01:18:35,210 (しずか)大丈夫よ (ジャック)ルフィンの声がした 1388 01:18:35,335 --> 01:18:38,338 (スネ夫)テレパシーだ! (しずか)早く ルフィンを水に! 1389 01:18:38,630 --> 01:18:40,716 (ルフィン) 待って! 私を 1390 01:18:40,841 --> 01:18:43,260 この船のコックピットに 連れてってください 1391 01:18:43,385 --> 01:18:44,261 ルフィン! 1392 01:18:44,594 --> 01:18:46,596 (ルフィン) リバイアサンを やっつける方法が 1393 01:18:46,722 --> 01:18:47,889 見つかるかもしれません 1394 01:18:48,014 --> 01:18:49,182 (スネ夫・ジャイアン)あ… 1395 01:18:49,307 --> 01:18:50,183 (ルフィン) 早く! 1396 01:18:50,642 --> 01:18:52,060 {\an8}行くぞ のび太くん! 1397 01:18:52,185 --> 01:18:53,895 (のび太)うん (2人)それっ 1398 01:18:54,020 --> 01:18:55,605 (ドラえもん)うっ あっ あっ… (のび太)あっ ドラえもん! 1399 01:18:56,148 --> 01:18:58,066 いっ… しっかりつかまって! 1400 01:18:58,442 --> 01:19:00,944 (のび太)ぐぐぐ… いっ… (ドラえもん)う う う う… 1401 01:19:01,069 --> 01:19:02,446 (2人)うわあああっ! 1402 01:19:02,821 --> 01:19:03,488 (ドラえもん)あっ (のび太)ぐっ 1403 01:19:04,239 --> 01:19:05,323 (ドラえもん)うっ… 1404 01:19:06,700 --> 01:19:07,743 {\an8}(ドラえもん)あいて (キャッシュ)うあっ 1405 01:19:07,868 --> 01:19:09,202 {\an8}(キャッシュ)う〜… (のび太)助かった 1406 01:19:09,703 --> 01:19:13,123 あらら まさか キャッシュがいるとは思わなかった 1407 01:19:13,707 --> 01:19:16,668 さ 早くバリアーループを 解除しちゃおう 1408 01:19:16,793 --> 01:19:17,627 (のび太)うん 1409 01:19:18,503 --> 01:19:21,339 (ルフィン) この船には 麻酔砲が付いています 1410 01:19:21,465 --> 01:19:24,134 船の先をリバイアサンに向けて 1411 01:19:24,384 --> 01:19:26,052 そ そんなの無理だよ! 1412 01:19:26,762 --> 01:19:28,930 こんなの運転したことないもの 1413 01:19:29,055 --> 01:19:31,349 でっかいラジコンと思えば いいじゃんか 1414 01:19:32,142 --> 01:19:33,810 (スネ夫)全然違うよ 1415 01:19:34,102 --> 01:19:36,146 頑張って スネ夫さん 1416 01:19:36,271 --> 01:19:37,773 (ルフィン) 私の言うとおりに 1417 01:19:39,441 --> 01:19:40,817 (一同)わああっ! 1418 01:19:45,739 --> 01:19:46,907 よおし… 1419 01:19:47,032 --> 01:19:48,992 (ルフィン) そこの青いボタンを押すんだ 1420 01:19:49,576 --> 01:19:50,410 (スネ夫)んっ 1421 01:19:50,535 --> 01:19:52,662 (ルフィン) 右のスロットルを ゆっくり手前に 1422 01:19:52,788 --> 01:19:53,955 (スネ夫)んっ あっ 1423 01:19:57,292 --> 01:20:00,587 おっ おい 動いた! やったな スネ夫 1424 01:20:00,712 --> 01:20:01,797 すごいわ! 1425 01:20:01,922 --> 01:20:03,632 (ルフィン) 左のスロットルを手前へ 1426 01:20:04,090 --> 01:20:05,300 オーケー 1427 01:20:11,932 --> 01:20:14,100 スネ夫 いいぞ いいぞ! 1428 01:20:14,226 --> 01:20:17,145 (ルフィン) あとは やつが出たら 麻酔砲を撃つ 1429 01:20:17,270 --> 01:20:18,438 オーケー 1430 01:20:21,107 --> 01:20:22,776 (電子音) 1431 01:20:22,901 --> 01:20:24,903 (ドラえもん) できた これでいいはずだ 1432 01:20:25,278 --> 01:20:26,822 やったね ドラえもん 1433 01:20:26,947 --> 01:20:31,827 これでタイムパトロールが この島を見つけ出すことができる! 1434 01:20:34,579 --> 01:20:35,747 (ジャイアン)出たぞ! (スネ夫)うん! 1435 01:20:40,460 --> 01:20:41,169 今だ! 1436 01:20:46,049 --> 01:20:50,053 (リバイアサンのうめき声) 1437 01:20:55,225 --> 01:20:57,227 (一同)やったー! (ジャック)やっつけた! 1438 01:20:57,352 --> 01:20:59,771 (しずか)やったわね (ジャイアン)すごいぞ スネ夫 1439 01:21:00,188 --> 01:21:01,481 僕 やっつけたよ! 1440 01:21:02,232 --> 01:21:05,277 (ルフィン) こちら ルフィン こちら ルフィン 1441 01:21:06,903 --> 01:21:10,949 17世紀 カリブ海 トモス島! 1442 01:21:12,200 --> 01:21:14,286 (ドラえもん) バリアーループは解除された 1443 01:21:14,411 --> 01:21:16,538 (のび太)ドラえもん みんなに知らせよう 1444 01:21:16,663 --> 01:21:18,456 (ドラえもん)うん! (キャッシュ)ん? 1445 01:21:18,707 --> 01:21:19,916 そうはいかない 1446 01:21:20,041 --> 01:21:21,334 (ドラえもん)わっ (のび太)あっ 1447 01:21:21,543 --> 01:21:23,420 (2人)待てー! 1448 01:21:23,503 --> 01:21:25,881 (ドラえもん)このっ… んっ… (キャッシュ)離せ 離せ! 1449 01:21:27,507 --> 01:21:29,551 (リバイアサンのほえ声) 1450 01:21:29,843 --> 01:21:32,512 (ジャイアン)うわっ 何てやつだ (スネ夫)あああ… 1451 01:21:36,224 --> 01:21:37,475 (一同の悲鳴) 1452 01:21:43,440 --> 01:21:45,150 (キャッシュ)離せ 離せ… (のび太)あっ! 1453 01:21:51,948 --> 01:21:55,869 (3人)うわあ あ〜っ! 1454 01:21:56,411 --> 01:21:57,329 {\an8}(スネ夫)あっ のび太 (ジャック)ノビ! 1455 01:21:57,621 --> 01:21:59,289 (ドラえもん・キャッシュ) うう… ああ〜っ! 1456 01:22:04,753 --> 01:22:05,837 ドラえもーん! 1457 01:22:05,962 --> 01:22:09,299 (ドラえもん・キャッシュ)わ〜っ (ドラえもん)ん? 1458 01:22:09,841 --> 01:22:12,719 ここはリバイアサンのおなかの中だ 1459 01:22:12,844 --> 01:22:13,762 いやあっ! 1460 01:22:13,887 --> 01:22:16,556 じゃあ 俺たちは溶けて 栄養にされちまうぞ 1461 01:22:16,681 --> 01:22:18,016 僕は大丈夫 1462 01:22:18,558 --> 01:22:19,476 どうして? 1463 01:22:19,976 --> 01:22:24,940 僕はロボットだから溶けないで ウンチと一緒に外に出られる 1464 01:22:25,398 --> 01:22:28,818 (キャッシュ)頼む! 金はいくらでも出すから助けてくれ 1465 01:22:28,944 --> 01:22:30,278 無理ですね 1466 01:22:30,403 --> 01:22:32,197 夢がかなうまでは死ねない 1467 01:22:32,322 --> 01:22:35,659 生物兵器を売るなんて そんなの夢じゃない! 1468 01:22:36,117 --> 01:22:38,078 (キャッシュ)夢だ! (ドラえもん)夢じゃない! 1469 01:22:38,203 --> 01:22:40,330 (キャッシュ)夢だ! (ドラえもん)夢じゃない! 1470 01:22:40,538 --> 01:22:43,875 (キャッシュ)夢だー! (ドラえもん)夢じゃない! 1471 01:22:44,918 --> 01:22:45,752 (うめき声) 1472 01:22:46,127 --> 01:22:47,712 (2人)うわあっ! 1473 01:22:48,296 --> 01:22:49,673 夢たしかめ機が! 1474 01:22:51,758 --> 01:22:55,553 (うめき声) 1475 01:22:56,096 --> 01:22:57,389 ど どうなってんだ? 1476 01:22:57,681 --> 01:23:01,226 そうか おなかをくすぐれば 出られるかもしれない 1477 01:23:01,351 --> 01:23:03,061 (キャッシュ)よし! コチョコチョ コチョコチョ… 1478 01:23:03,186 --> 01:23:06,064 (笑い声) 1479 01:23:06,398 --> 01:23:08,274 (2人)うわあーっ! 1480 01:23:08,400 --> 01:23:11,194 (のび太)ドラえもん! (ドラえもん)のび太くん 1481 01:23:11,319 --> 01:23:12,529 (キャッシュ)助けてくれえ 1482 01:23:13,113 --> 01:23:14,823 お前が なんとかしろ! 1483 01:23:14,948 --> 01:23:17,993 (リバイアサンのうめき声) (キッド)何っ? 1484 01:23:18,618 --> 01:23:20,286 (リバイアサンの叫び声) 1485 01:23:20,412 --> 01:23:24,457 (一同の歓声) 1486 01:23:26,209 --> 01:23:28,837 まずい あのまま壁に激突するぞ! 1487 01:23:28,962 --> 01:23:30,839 (うめき声) 1488 01:23:31,423 --> 01:23:34,009 壁に穴が開くと海水が流れ込む! 1489 01:23:34,134 --> 01:23:36,011 (リバイアサンのうめき声) 1490 01:23:38,263 --> 01:23:39,514 (一同)ああっ… 1491 01:23:42,809 --> 01:23:45,020 ああ… 1492 01:23:49,190 --> 01:23:51,985 (一同)ああっ! (キッド)地底湖が沈むぞ 1493 01:23:52,277 --> 01:23:54,571 (海賊たちのどよめき) 1494 01:23:55,030 --> 01:23:56,489 どうしよう ドラえもん 1495 01:23:56,614 --> 01:23:58,074 (ルフィン) みんな 飛び込むんだ 1496 01:23:58,199 --> 01:23:59,034 (ジャック)ルフィン! 1497 01:23:59,784 --> 01:24:01,995 (ルフィン) 仲間を集めた 早く外へ出よう! 1498 01:24:07,250 --> 01:24:08,293 (海賊たち)うわーっ! (コルト)行くぞ! 1499 01:24:08,418 --> 01:24:10,295 (海賊たち)おーっ! 1500 01:24:12,881 --> 01:24:14,257 (ドラえもん)わあっ (ジャック)ノビ 早く! 1501 01:24:14,382 --> 01:24:15,592 (のび太)う うん! 1502 01:24:18,053 --> 01:24:20,764 (ルフィン) さあ 息をいっぱい吸い込んで 1503 01:24:20,889 --> 01:24:21,723 行くぞ! 1504 01:24:32,150 --> 01:24:36,154 (海賊たちの歓声) 1505 01:24:39,741 --> 01:24:41,076 (ドラえもん)みんな 大丈夫? 1506 01:24:41,201 --> 01:24:43,328 (ジャイアン) のび太が無事だから大丈夫 1507 01:24:43,620 --> 01:24:46,247 そんな言い方ないだろ あっ ああっ! 1508 01:24:46,372 --> 01:24:47,415 何だ 今度は! 1509 01:24:57,133 --> 01:24:59,177 タイムパトロール隊だ! 1510 01:24:59,302 --> 01:25:03,306 (一同の歓声) 1511 01:25:07,644 --> 01:25:09,646 ベティ リトルレディー号だ! 1512 01:25:13,316 --> 01:25:15,819 (隊員)ありがとう すべて君たちのおかげだ 1513 01:25:16,361 --> 01:25:18,279 (ルフィン) この島の水路が分からなくて 1514 01:25:18,404 --> 01:25:19,531 苦労していたんです 1515 01:25:19,864 --> 01:25:23,076 ルフィンが タイムパトロール隊員だったなんて 1516 01:25:23,660 --> 01:25:24,828 (ルフィン) しかたありません 1517 01:25:25,495 --> 01:25:27,080 黙っていて ごめんなさい 1518 01:25:27,705 --> 01:25:30,041 合成動物たちは どうするんですか? 1519 01:25:30,333 --> 01:25:32,919 すべて 元の動物たちに戻す 1520 01:25:33,044 --> 01:25:35,505 ただ 1頭だけ行方不明なんだよ 1521 01:25:35,755 --> 01:25:37,674 ええっ? リバイアサン? 1522 01:25:37,799 --> 01:25:38,967 心配いらない 1523 01:25:39,092 --> 01:25:42,220 コントロールされないかぎり 凶暴性を発揮することはない 1524 01:25:42,971 --> 01:25:45,640 これからは伝説動物として 生きていくだろう 1525 01:25:46,099 --> 01:25:47,559 よかったー 1526 01:25:47,684 --> 01:25:49,853 じゃ そろそろ うちへ帰ろうか 1527 01:25:49,978 --> 01:25:50,645 (のび太たち)うん! 1528 01:25:51,062 --> 01:25:52,856 (のび太)ルフィン さようなら 1529 01:25:53,314 --> 01:25:55,775 (ルフィン) さようなら いろいろ ありがとう 1530 01:25:55,900 --> 01:25:58,820 (しずか)これからも頑張ってね (のび太)ルフィン 1531 01:26:06,119 --> 01:26:08,705 それが キャプテンが 戻ってこないんです 1532 01:26:08,830 --> 01:26:09,497 (ドラえもん)ええ? 1533 01:26:09,998 --> 01:26:12,458 (ジャック)パパ〜! (ベティ)父さーん! 1534 01:26:14,627 --> 01:26:15,628 (キッド)プハッ (コルト)ああっ 1535 01:26:15,753 --> 01:26:19,382 おーい! 宝物を手に入れたぞ! 1536 01:26:19,507 --> 01:26:23,511 (海賊たちの歓声) 1537 01:26:24,470 --> 01:26:26,431 お世話になりました 1538 01:26:26,556 --> 01:26:29,100 (のび太)お別れだね ジャック (ジャック)ノビ! 1539 01:26:29,559 --> 01:26:33,354 ダメ ダメ 泣いちゃ 立派な海賊になれないよ 1540 01:26:33,479 --> 01:26:36,191 泣いてなんかないよ ノビこそ 1541 01:26:36,316 --> 01:26:38,651 僕は泣いてなんかいないよ 1542 01:26:38,943 --> 01:26:41,821 (ジャック・のび太) 目から汗が出たのさ 1543 01:26:42,155 --> 01:26:45,033 武 ここに残って 一緒に海賊やろう 1544 01:26:45,366 --> 01:26:47,994 そうはいかないんだよ 母ちゃんが心配すっから 1545 01:26:48,870 --> 01:26:50,955 また歌が聴きたかったのに 1546 01:26:51,289 --> 01:26:53,833 ホント? じゃあ俺 残ろうかな! 1547 01:26:53,958 --> 01:26:55,251 (スネ夫) ジャイアン 誤解だよ 誤解 1548 01:26:55,376 --> 01:26:56,211 (ジャイアン)少しだけだ 1549 01:26:56,336 --> 01:26:59,422 (ドラえもん) 歴史的事件になるから それはダメ 1550 01:26:59,756 --> 01:27:04,886 (一同の笑い声) 1551 01:27:07,055 --> 01:27:09,766 (一同)さようならー! さようならー! 1552 01:27:09,891 --> 01:27:12,769 (ドラえもん)さようならー! (のび太)ジャックー! 1553 01:27:13,144 --> 01:27:14,729 (ベティ)さようなら 武! 1554 01:27:14,854 --> 01:27:17,690 さようなら ノビ ルフィン! 1555 01:27:17,815 --> 01:27:20,693 (ジャック)さようならー! (海賊)さようならー! 1556 01:27:21,069 --> 01:27:23,112 出発だ! 帆を張れ! 1557 01:27:23,404 --> 01:27:25,782 (海賊たち)おーっ! 1558 01:27:26,241 --> 01:27:28,576 (一同)わ〜っ! 1559 01:27:28,701 --> 01:27:34,540 (キッド)あばよー! キャプテン・ドラえもーん! 1560 01:27:56,312 --> 01:28:01,317 {\an8}♪〜 1561 01:30:59,537 --> 01:31:04,542 {\an8}〜♪