1 00:00:18,518 --> 00:00:24,482 (のび太(た))“昔 昔 神様が 天と地をお創りになったあと—” 2 00:00:24,607 --> 00:00:27,736 “「光あれ」とおっしゃいました” 3 00:00:27,861 --> 00:00:32,198 “すると 光が差して 昼と夜ができました” 4 00:00:32,323 --> 00:00:34,409 “神様は次々に—” 5 00:00:34,534 --> 00:00:38,621 “空や海 草や木 魚や獣—” 6 00:00:38,747 --> 00:00:41,958 “鳥や虫たちを お創りになりました” 7 00:00:42,584 --> 00:00:46,629 “そして 一番おしまいに 人間の先祖—” 8 00:00:46,755 --> 00:00:49,758 “アダムとイブが 創られたのです” 9 00:00:50,008 --> 00:00:53,219 “2人はエデンの園に 住むことになりました” 10 00:00:53,970 --> 00:00:59,267 “そこは何の苦しみも悩みもない 楽しい世界でした” 11 00:00:59,517 --> 00:01:02,937 “食べ物も いっぱいありましたが ただ1つ—” 12 00:01:03,063 --> 00:01:05,982 “知恵の木の実だけは 食べてはいけないと—” 13 00:01:06,107 --> 00:01:07,859 “神様がおっしゃいました” 14 00:01:08,109 --> 00:01:12,113 “しかし アダムとイブは 言いつけに背き…” 15 00:01:12,238 --> 00:01:12,864 {\an8}(本を閉じる音) 16 00:01:12,864 --> 00:01:13,865 {\an8}(本を閉じる音) 17 00:01:12,864 --> 00:01:13,865 (のび太)この2人だ! 18 00:01:14,449 --> 00:01:16,326 この2人が悪いんだ 19 00:01:16,451 --> 00:01:18,661 2人がこんなバカなことを しなければ— 20 00:01:18,787 --> 00:01:20,538 僕たちは毎日 のんびりと… 21 00:01:20,663 --> 00:01:22,540 のんびりと立ち読みは いかんよ 22 00:01:22,665 --> 00:01:24,292 はっ はいはい ごめんなさい 23 00:01:24,459 --> 00:01:28,254 (車の走行音) 24 00:01:30,173 --> 00:01:34,177 (のび太)ドラえもーんっ! 25 00:01:34,427 --> 00:01:40,433 ♪〜 26 00:02:40,451 --> 00:02:46,457 〜♪ 27 00:02:48,001 --> 00:02:51,838 (ドラえもん)のび太君 宿題の 自由研究のテーマ 見つかった? 28 00:02:52,463 --> 00:02:54,799 それが何も見つからない 29 00:02:54,924 --> 00:02:58,177 友達が何をやってるか 見してもらったら? 30 00:02:58,303 --> 00:02:59,804 人まねなんかしたくない 31 00:03:00,388 --> 00:03:02,140 カッコつけてる場合? 32 00:03:02,265 --> 00:03:04,767 いいよ 僕1人で考えるから 33 00:03:09,689 --> 00:03:11,816 (のび太) 夏休み 半分も過ぎちゃった 34 00:03:12,567 --> 00:03:15,320 うーん 自由研究どうしよう 35 00:03:15,862 --> 00:03:18,573 あのアダムとイブが悪いんだ 36 00:03:18,698 --> 00:03:22,160 知恵の木の実を食べたばっかりに 神様を怒らせて— 37 00:03:22,285 --> 00:03:26,664 楽園を追っ払われたから 僕たち子孫がこんなに苦労するんだ 38 00:03:27,248 --> 00:03:30,168 やっぱり… 出木杉(できすぎ)君のを参考にしようっと 39 00:03:30,793 --> 00:03:32,128 (出木杉) もちろん終わったさ 40 00:03:32,587 --> 00:03:34,964 巻物? 忍者の研究でもしたの? 41 00:03:35,089 --> 00:03:38,051 フフフッ 違う “多奈川(たながわ)絵巻”さ 42 00:03:38,676 --> 00:03:41,221 多奈川の水源から海までを たどって— 43 00:03:41,346 --> 00:03:45,141 いくつかのポイントの 水質の変化を調べたんだ 44 00:03:45,433 --> 00:03:50,188 (のび太)やっぱりすごすぎて 何の参考にもなんないや 45 00:03:50,688 --> 00:03:53,650 (しずか)平凡だけど アサガオの観察日記よ 46 00:03:54,442 --> 00:03:59,781 日当たりや温度 湿度の違いによる アサガオの成長に及ぼす影響 47 00:03:59,906 --> 00:04:01,157 うっ 難しそう… 48 00:04:01,532 --> 00:04:03,368 種をあげるから やってみたら? 49 00:04:03,493 --> 00:04:06,621 (のび太)いいよ 今からじゃ もう間に合わないから 50 00:04:07,580 --> 00:04:11,125 あとはスネ夫(お)とジャイアンか 51 00:04:11,292 --> 00:04:13,461 (ジャイアン) じっ 自由研究!? 52 00:04:13,920 --> 00:04:16,464 ワオッ イヤな言葉を 思い出させてくれんなあ 53 00:04:16,589 --> 00:04:17,882 わっ まだやってない? 54 00:04:18,549 --> 00:04:20,843 せっかく楽しい夏休みを 過ごしていたのに 55 00:04:21,427 --> 00:04:23,221 余計なことを 思い出させやがって このっ 56 00:04:23,346 --> 00:04:24,389 (のび太)そんなーっ 57 00:04:24,514 --> 00:04:26,349 おっ? 待てーっ 58 00:04:26,474 --> 00:04:27,642 責任を取れ 59 00:04:27,767 --> 00:04:28,935 (のび太)やだよーっ 60 00:04:29,060 --> 00:04:30,270 あっ あれ! 61 00:04:30,395 --> 00:04:31,187 ごまかす気かよ 62 00:04:31,813 --> 00:04:33,398 ごまかしてないよ ほらほらっ ほら 63 00:04:33,523 --> 00:04:34,190 (のび太)ほら ほら… (ジャイアン)あ? 64 00:04:34,315 --> 00:04:35,775 (のび太)アイテッ (ジャイアン)何だ ありゃ 65 00:04:36,943 --> 00:04:39,362 (のび太)あ… スネ夫んちからだ 66 00:04:39,487 --> 00:04:40,321 (ジャイアン)ホントだ 67 00:04:40,446 --> 00:04:42,282 (スネ夫) 下に手紙がついてるのさ 68 00:04:42,615 --> 00:04:44,075 この風船を見つけた人に— 69 00:04:44,993 --> 00:04:47,537 “ステキなテレカを プレゼント”って書いてあるんだ 70 00:04:48,329 --> 00:04:51,958 風船の落ちた場所から 電話や手紙が毎日 届く 71 00:04:52,667 --> 00:04:54,377 それを地図に記入して— 72 00:04:54,502 --> 00:04:57,922 毎日のお天気と風向きの関係を 記録するんだ 73 00:04:58,631 --> 00:05:01,426 まあ お金がかかる 自由研究だけどね 74 00:05:01,718 --> 00:05:03,261 そんなのいけないんだ 75 00:05:03,386 --> 00:05:06,097 風船をまきちらして 自然を汚してる 76 00:05:06,222 --> 00:05:07,348 のび太は古い 77 00:05:07,807 --> 00:05:10,727 この風船は溶けて 肥料になるんだもん 78 00:05:10,893 --> 00:05:11,561 えっ? 79 00:05:11,686 --> 00:05:12,603 (ジャイアン)そうだぞ (のび太)アイテッ 80 00:05:12,729 --> 00:05:14,188 汚さないんだ 81 00:05:14,314 --> 00:05:16,899 俺たちの研究にケチをつけるな 82 00:05:17,025 --> 00:05:18,151 “俺たち”? 83 00:05:18,359 --> 00:05:20,069 (ジャイアン)そう 俺も手伝うから— 84 00:05:20,194 --> 00:05:22,655 共同研究っつうことにしようぜ なあ スネ夫 85 00:05:22,780 --> 00:05:24,115 (スネ夫) えーっ いっ いつから? 86 00:05:24,407 --> 00:05:26,117 何だ あんなの 87 00:05:27,160 --> 00:05:30,121 (のび太)結局 何もやってないのは僕だけか 88 00:05:30,747 --> 00:05:32,957 誰も味方になってくれない 89 00:05:33,207 --> 00:05:36,419 僕ってかわいそうな少年… 90 00:05:36,711 --> 00:05:37,378 あ… 91 00:05:37,920 --> 00:05:40,131 そうだ! ひらめいたぞ 92 00:05:40,590 --> 00:05:43,176 タイムマシンで 新学期の初めに行って— 93 00:05:43,301 --> 00:05:46,345 自分の宿題を先生に渡す前に 見ればいいんだ 94 00:05:46,471 --> 00:05:47,096 ウフフフッ… 95 00:05:48,014 --> 00:05:50,600 どうして もっと早く 気がつかなかったんだろ 96 00:05:50,725 --> 00:05:51,642 それっ 97 00:05:53,561 --> 00:05:56,689 だけど もし 何もやってなかったら… 98 00:05:56,814 --> 00:05:59,817 いや いくら僕でも… ドラえもんもいるし 99 00:06:02,445 --> 00:06:02,987 (のび太) うん? 何だ? 100 00:06:02,987 --> 00:06:04,113 (のび太) うん? 何だ? 101 00:06:02,987 --> 00:06:04,113 {\an8}(警報) 102 00:06:04,113 --> 00:06:06,324 {\an8}(警報) 103 00:06:06,324 --> 00:06:07,492 {\an8}(警報) 104 00:06:06,324 --> 00:06:07,492 (のび太) タイムパトロールだ 105 00:06:10,411 --> 00:06:11,913 (パトロール隊員A) 待て ストップ ストップ 106 00:06:12,288 --> 00:06:13,706 う… えーっ? 107 00:06:14,082 --> 00:06:15,875 (パトロール隊員A) いつの時代から来たのかね? 108 00:06:16,000 --> 00:06:17,418 (パトロール隊員B) いつの時代へ? 何をしに? 109 00:06:17,668 --> 00:06:19,796 名前は? 住所は? 110 00:06:19,921 --> 00:06:22,381 日本から… 野比(のび)のび… のび のび… 111 00:06:22,507 --> 00:06:24,592 {\an8}(アナウンス) 緊急 緊急! 密航タイムマシン… 112 00:06:24,592 --> 00:06:25,760 {\an8}(アナウンス) 緊急 緊急! 密航タイムマシン… 113 00:06:24,592 --> 00:06:25,760 (パトロール隊員C) 緊急指令のほうが先だ 114 00:06:25,760 --> 00:06:26,511 (パトロール隊員C) 緊急指令のほうが先だ 115 00:06:27,011 --> 00:06:27,386 (のび太)ああっ あ… 116 00:06:27,386 --> 00:06:27,845 (のび太)ああっ あ… 117 00:06:27,386 --> 00:06:27,845 {\an8}(アナウンス) …全員 現場に急行せよ 118 00:06:27,845 --> 00:06:29,639 {\an8}(アナウンス) …全員 現場に急行せよ 119 00:06:34,268 --> 00:06:37,772 “密航タイムマシン”だなんて 超空間も物騒だな 120 00:06:38,856 --> 00:06:41,984 あーん もう どこへ行くのか忘れちゃった 121 00:06:42,110 --> 00:06:43,694 (運転手)ちょっと すいません (のび太)あーっ!? 122 00:06:43,820 --> 00:06:45,822 (のび太)ビックリした (運転手)ごめん ごめん 123 00:06:45,947 --> 00:06:49,659 この辺に“ドラえもん”っていう方 住んでらっしゃいませんかね? 124 00:06:50,326 --> 00:06:52,620 (のび太)ドラえもんなら 僕んちにいますけど? 125 00:06:53,037 --> 00:06:56,499 よかった この時空間だとは 分かってたんだが… 126 00:06:56,624 --> 00:07:00,336 すまないけど“未来デパート 夏休み宿題コーナー”からの— 127 00:07:00,461 --> 00:07:02,421 ご注文の品です 128 00:07:02,547 --> 00:07:04,590 “夏休み宿題コーナー”? 129 00:07:04,715 --> 00:07:06,300 じゃ 頼みましたよ 130 00:07:06,425 --> 00:07:07,051 はい 131 00:07:08,219 --> 00:07:11,347 ウッ 口では厳しいこと 言ってるくせに 132 00:07:11,472 --> 00:07:14,475 やっぱり… ドラえもんったら〜 133 00:07:18,187 --> 00:07:21,315 のび太君 宿題を始めたかな? 134 00:07:24,110 --> 00:07:27,822 うーん もう! こんなことだと思った 135 00:07:27,947 --> 00:07:29,991 君には やる気がないのか 136 00:07:30,116 --> 00:07:32,452 あーあ 情けない 137 00:07:32,577 --> 00:07:36,622 ひょっとして僕を当てに してるんだったら大間違いだぞ 138 00:07:36,747 --> 00:07:37,915 今度という今度は… 139 00:07:38,040 --> 00:07:41,294 ドラえもん なんて君は いいやつなんだ 140 00:07:41,419 --> 00:07:42,420 (ふすまが開く音) 141 00:07:42,545 --> 00:07:45,798 エヘヘッ さっき 未来デパートから! 142 00:07:45,923 --> 00:07:48,092 あっ バレちゃったのか 143 00:07:48,217 --> 00:07:48,885 (のび太)ウフフフッ 144 00:07:49,510 --> 00:07:51,888 (ドラえもん)創世セット! 145 00:07:52,597 --> 00:07:54,348 “創世セット”って? 146 00:07:54,474 --> 00:07:56,225 太陽系が創れるんだ 147 00:07:56,350 --> 00:08:00,271 太陽とか 地球とか 水星 金星 火星 148 00:08:00,938 --> 00:08:05,818 “地球を創る”って 海とか 陸とか 草や木や動物も? 149 00:08:06,319 --> 00:08:07,653 うまくいけばね 150 00:08:07,778 --> 00:08:09,280 ひょっとして人間も? 151 00:08:09,780 --> 00:08:12,241 つまり 世界丸ごと 創っちゃうわけ? 152 00:08:12,825 --> 00:08:14,410 成功すればね 153 00:08:14,535 --> 00:08:16,621 まるで神様じゃない 154 00:08:16,746 --> 00:08:17,830 早くやろうよ 155 00:08:17,955 --> 00:08:18,831 (ドラえもん)待って! (のび太)え? 156 00:08:18,956 --> 00:08:20,458 その前に約束してもらう 157 00:08:20,583 --> 00:08:21,209 何を? 158 00:08:21,751 --> 00:08:25,588 少しでも いい世界に育てるよう 努力すること 159 00:08:25,713 --> 00:08:28,466 毎日 観察日記をつけること 160 00:08:28,591 --> 00:08:31,177 決して途中で 投げ出したりしないこと 161 00:08:31,719 --> 00:08:33,012 約束する 162 00:08:33,137 --> 00:08:34,847 よろしい じゃあ 163 00:08:34,972 --> 00:08:37,642 うわあ これで宇宙が創れるの? 164 00:08:38,142 --> 00:08:42,396 まず神様シートを広げて 165 00:08:42,522 --> 00:08:44,190 よいしょっと 166 00:08:44,982 --> 00:08:48,069 次にコントロールステッキを 持って 167 00:08:48,402 --> 00:08:50,238 トンッと突いてごらん 168 00:08:50,363 --> 00:08:50,988 こう? 169 00:08:51,489 --> 00:08:52,281 トンッ! 170 00:08:52,406 --> 00:08:54,325 (のび太)ウワーッ (ドラえもん)ワッ しまった 171 00:08:54,450 --> 00:08:56,160 (のび太の叫び声) (ドラえもん)リングを… えいっ 172 00:08:58,037 --> 00:09:01,541 ハア… 真っ暗で何も見えないよ 173 00:09:01,832 --> 00:09:05,044 何もかも これから のび太君が創るんだ 174 00:09:05,169 --> 00:09:07,505 宇宙の素を渡すよ 175 00:09:07,880 --> 00:09:09,465 “宇宙の素”? 176 00:09:09,924 --> 00:09:14,095 そう レプトン クォーク ゲージ粒子 177 00:09:14,220 --> 00:09:16,889 満遍なく振りまくんだよ 178 00:09:17,014 --> 00:09:19,850 次にステッキで よくかき回す 179 00:09:20,268 --> 00:09:22,979 こんなので ホントに宇宙が創れるの? 180 00:09:23,104 --> 00:09:24,814 (爆発音) (2人)ワーッ 181 00:09:24,939 --> 00:09:26,732 アイタッ 痛い… 182 00:09:27,191 --> 00:09:29,694 ごめん 説明書には— 183 00:09:29,819 --> 00:09:35,157 “爆発するから初めの操作は 中でやってはいけません”だって 184 00:09:35,366 --> 00:09:37,743 …ったく 頼りないんだから 185 00:09:37,868 --> 00:09:40,705 あっ でも第1段階は成功だよ 186 00:09:42,790 --> 00:09:47,795 ガスとちりが ゆっくり 固まりながら回転してるんだ 187 00:09:48,045 --> 00:09:53,342 僕らの太陽系も46億年前は こんな姿だったんだよ 188 00:09:53,467 --> 00:09:55,136 46億年! 189 00:09:55,595 --> 00:09:58,347 さっ 観察ノートに スケッチしたら? 190 00:09:58,472 --> 00:10:02,393 うん すごい自由研究に なりそうだ フフフッ 191 00:10:07,690 --> 00:10:08,858 (のび太)どう? 192 00:10:08,983 --> 00:10:10,860 (ドラえもん) 何だか おにぎりみたい 193 00:10:11,277 --> 00:10:13,654 だって難しいんだもん 194 00:10:13,779 --> 00:10:18,284 しばらくこの状態が続くから 続きは明日にしよう 195 00:10:18,409 --> 00:10:19,201 うん 196 00:10:19,327 --> 00:10:21,704 じゃ きちんと片づけておくね 197 00:10:21,829 --> 00:10:22,872 よし 198 00:10:24,457 --> 00:10:26,208 これでよし 199 00:10:27,001 --> 00:10:28,794 明日が楽しみだねえ 200 00:10:28,919 --> 00:10:29,545 (のび太)うん! 201 00:10:33,007 --> 00:10:35,384 (のび太) すばらしい新世界を作ろう 202 00:10:35,843 --> 00:10:39,764 みんなが楽しく平和に暮らせる ユートピアに! 203 00:10:40,306 --> 00:10:45,645 (3人)おおっ! 偉大なる創世人(そうせいじん) のび太様 204 00:10:45,770 --> 00:10:47,980 (鐘の音) 205 00:10:48,105 --> 00:10:49,899 (のび太)ムフフフフッ 206 00:10:50,441 --> 00:10:54,278 (ドラえもん)のび太君 のび太君 起きろ! のび太君! 207 00:10:55,029 --> 00:10:55,988 (のび太)あ… 208 00:10:56,113 --> 00:10:58,824 ほら 一晩で 太陽ができてるよ 209 00:11:00,076 --> 00:11:01,369 (のび太)ホントだ 210 00:11:01,494 --> 00:11:06,332 (ドラえもん) ほら 周りのガスやちりは 小さな星に固まって— 211 00:11:06,457 --> 00:11:09,669 平べったい渦巻きになって 回ってる 212 00:11:09,960 --> 00:11:14,298 何だ 小さな星ばっかりじゃない 大きな星はできないの? 213 00:11:14,840 --> 00:11:16,759 大きい星は このあとさ 214 00:11:17,718 --> 00:11:21,389 ほら あっちこっちで小さな星が ぶつかってるだろ 215 00:11:21,514 --> 00:11:22,973 砕けては固まり— 216 00:11:23,099 --> 00:11:27,770 砕けては また固まりながら だんだん大きく まとまってくんだ 217 00:11:27,895 --> 00:11:28,646 へえ… 218 00:11:28,771 --> 00:11:30,606 (ママ)2人とも ご飯よ 219 00:11:30,731 --> 00:11:31,690 (2人)はーい 220 00:11:32,942 --> 00:11:35,653 (パパ)のび太 自由研究の宿題 何か見つかったか? 221 00:11:36,028 --> 00:11:37,780 うん 何とか 222 00:11:37,905 --> 00:11:39,281 ほう どんな? 223 00:11:39,407 --> 00:11:42,576 ある物を作って 観察日記を つけ始めたんだ 224 00:11:43,119 --> 00:11:46,956 あらあら 何を作ってるの? アサガオ? それとも… 225 00:11:47,081 --> 00:11:47,873 地球 226 00:11:47,998 --> 00:11:49,834 ええっ? 地球だって? 227 00:11:49,959 --> 00:11:52,294 そう 観察 続けてるから… 228 00:11:52,420 --> 00:11:53,337 ごちそうさま 229 00:11:53,462 --> 00:11:54,630 (ドラえもん) ごちそうさま 230 00:11:54,755 --> 00:11:56,298 おっ おい あっ 地球って… 231 00:11:57,216 --> 00:11:59,260 パパ 地球儀ですよ 232 00:11:59,385 --> 00:12:02,096 そうか ビックリした 233 00:12:03,722 --> 00:12:06,600 ねえ アダムとイブは いつ生まれるの? 234 00:12:06,725 --> 00:12:08,727 まだまだ先だよ 235 00:12:08,853 --> 00:12:09,812 何だあ 236 00:12:10,354 --> 00:12:13,274 (ドラえもん) 焦っちゃダメだよ 根気よくいこう 237 00:12:13,399 --> 00:12:14,984 (のび太) うん 分かった 238 00:12:16,819 --> 00:12:19,029 ファイト ファイト ファイト 239 00:12:19,155 --> 00:12:23,367 スネ夫君 おはよう 今日も僕らの研究にかかりましょ 240 00:12:23,868 --> 00:12:24,618 ハア… 241 00:12:25,161 --> 00:12:28,038 どうしたんだ じゃんじゃん風船 飛ばそうぜ 242 00:12:28,164 --> 00:12:31,500 それが… 昨日まで あんなに飛ばしたっていうのに 243 00:12:31,625 --> 00:12:33,544 拾ったっていう電話 1本もないんだ 244 00:12:34,336 --> 00:12:35,671 なぜだと思う? 245 00:12:35,796 --> 00:12:38,507 たぶん 海のほうに 流されたんだと思うよ 246 00:12:38,924 --> 00:12:41,802 違う お礼の品に問題がある 247 00:12:41,927 --> 00:12:43,429 僕のテレカだよ 248 00:12:43,846 --> 00:12:46,015 そんなの誰も欲しがるもんか 249 00:12:46,140 --> 00:12:49,351 そう思ってさ 俺の 新曲のテープ持ってきた 250 00:12:49,477 --> 00:12:53,314 (ジャイアンの歌声) (スネ夫)ギャーッ 251 00:12:53,856 --> 00:12:57,151 (ジャイアンの歌声) (スネ夫)すべては おしまいだ 252 00:13:00,613 --> 00:13:01,989 フワア〜 253 00:13:02,114 --> 00:13:05,701 ドラえもん こんな調子じゃ 夏休み 終わっちゃうよ 254 00:13:05,826 --> 00:13:07,786 じゃ 少し時間を早めよう 255 00:13:08,287 --> 00:13:10,748 ステッキの倍速ボタンを 押して… 256 00:13:11,415 --> 00:13:13,876 これで1億年を3時間で 257 00:13:14,001 --> 00:13:17,546 コラ! 時々 かき回さなくちゃダメだよ 258 00:13:17,671 --> 00:13:21,759 はーい 結構 神様の仕事も 地味なんだね 259 00:13:22,176 --> 00:13:23,969 ちゃんとかき回してるんだよ 260 00:13:24,094 --> 00:13:25,346 あー どこ行くのさ 261 00:13:25,471 --> 00:13:27,264 ちょっと出かけてくるから 262 00:13:27,389 --> 00:13:31,602 のび太君 これはのび太君の 宿題なんだからね 263 00:13:31,769 --> 00:13:32,645 分かってる 264 00:13:32,811 --> 00:13:35,898 でも 何だか お料理 作ってるみたい 265 00:13:39,235 --> 00:13:41,028 僕も出かけよう 266 00:13:45,991 --> 00:13:48,452 神様だって 息抜きしたいよ 267 00:13:48,577 --> 00:13:51,413 そうだ しずかちゃんに ちょっと話そう 268 00:13:52,206 --> 00:13:55,584 (しずかのママ) ごめんなさい お友達と プールへ出かけたみたい 269 00:13:56,502 --> 00:13:57,670 何か伝えておく? 270 00:13:57,795 --> 00:14:00,756 えっ いえ… いいんです さようなら 271 00:14:00,881 --> 00:14:01,715 さよなら 272 00:14:02,383 --> 00:14:04,009 フンッ しずかちゃんなんかさ 273 00:14:04,134 --> 00:14:05,803 自分だけ宿題が終わったと 思っちゃってさ 274 00:14:05,928 --> 00:14:07,555 (ジャイアン) おーい のび太 275 00:14:07,680 --> 00:14:08,806 あっ ジャイアン 276 00:14:08,931 --> 00:14:10,975 スネ夫のやつ 裏切りやがったんだ 277 00:14:11,100 --> 00:14:11,725 えっ? 278 00:14:12,226 --> 00:14:16,480 風船やめて デパートで昆虫の 標本を買ってごまかすっつうんだ 279 00:14:16,605 --> 00:14:21,610 のび太 宿題ができてないのは お前と俺だけだぜ 280 00:14:22,069 --> 00:14:24,572 もうこうなりゃ 死ぬも生きるも一緒だ 281 00:14:25,197 --> 00:14:28,284 2学期には 潔く2人そろって 叱られようぜ 282 00:14:28,409 --> 00:14:29,910 (のび太)あっ あの… 283 00:14:31,036 --> 00:14:32,746 悪いんだけど… 284 00:14:33,038 --> 00:14:36,917 何!? “観察日記”? のび太の… 285 00:14:37,042 --> 00:14:39,587 (ジャイアン)裏切り者! (のび太の叫び声) 286 00:14:40,462 --> 00:14:44,091 (のび太) アタッ あー 痛い 痛い ひどいよ ジャイアンたらさ 287 00:14:44,633 --> 00:14:46,051 一体 どこへ行ってたの 288 00:14:46,552 --> 00:14:48,679 ジャイアンにひどい目に 遭ってたんだよ 289 00:14:48,804 --> 00:14:52,474 そんなことより のび太君が 目を離した間に… 290 00:14:52,725 --> 00:14:53,726 見てごらんよ 291 00:14:53,851 --> 00:14:54,476 ハッ! 292 00:14:54,977 --> 00:14:58,606 あれ? 太陽1個… 他の星は? 293 00:14:58,731 --> 00:15:00,441 (ドラえもん) みんな吸い寄せられちゃった 294 00:15:00,774 --> 00:15:03,944 えーっ? そいじゃ そいじゃ 地球はできないの? 295 00:15:04,069 --> 00:15:07,740 アーッ 僕の地球が生まれる前に 滅びちゃった 296 00:15:07,865 --> 00:15:08,991 (のび太の泣き声) (ドラえもん)反省した? 297 00:15:09,116 --> 00:15:09,867 うん 298 00:15:09,992 --> 00:15:12,036 もう絶対 約束破らない? 299 00:15:12,161 --> 00:15:13,120 絶対 300 00:15:13,245 --> 00:15:15,164 うん じゃ助けてあげる 301 00:15:15,289 --> 00:15:16,373 ありがとう 302 00:15:17,082 --> 00:15:19,835 (ドラえもん) 巻き戻しボタンで巻き戻して… 303 00:15:20,127 --> 00:15:22,796 ゆっくりゆっくり かき回す 304 00:15:23,255 --> 00:15:26,008 速すぎると バラバラになっちゃう 305 00:15:26,133 --> 00:15:29,219 太陽と地球までの距離が 大事なんだ 306 00:15:30,429 --> 00:15:35,809 ほんの少し 遠すぎても近すぎても 生命は生まれない 307 00:15:36,602 --> 00:15:39,939 (のび太) できたーっ 僕の地球 308 00:15:40,064 --> 00:15:43,192 (ドラえもん) 45億年前の地球だよ 309 00:15:43,692 --> 00:15:44,610 決心した 310 00:15:45,486 --> 00:15:48,822 やっぱりのび太に謝って そんでもって脅かして— 311 00:15:48,948 --> 00:15:52,576 共同研究にしよう それしか 道がないや 312 00:15:53,243 --> 00:15:54,536 うん? 何だ ありゃ 313 00:15:57,581 --> 00:15:59,667 うっ 裏山のほうへ飛んでいくぞ 314 00:16:04,380 --> 00:16:05,506 (男声A)見つかったか? 315 00:16:05,631 --> 00:16:07,508 (男声B) どうも はっきりしない 316 00:16:08,884 --> 00:16:11,470 (昆虫人A)しかし 時代と場所は たしかこの辺だが 317 00:16:11,887 --> 00:16:12,930 ウワッ 化け物 318 00:16:13,180 --> 00:16:13,847 (昆虫人A)誰だ? 319 00:16:14,264 --> 00:16:15,599 (昆虫人B)逃がすな 320 00:16:17,810 --> 00:16:20,562 ウエーッ 誰かーっ 321 00:16:23,607 --> 00:16:25,275 ウワッ ドワーッ 322 00:16:27,778 --> 00:16:28,862 (昆虫人A)落ちたのか? 323 00:16:28,988 --> 00:16:31,115 (昆虫人B)捕まえて いろいろ聞きたかったが… 324 00:16:31,240 --> 00:16:32,199 (昆虫人A)捕まえよう 325 00:16:33,409 --> 00:16:33,742 {\an8}(警報) 326 00:16:33,742 --> 00:16:35,703 {\an8}(警報) 327 00:16:33,742 --> 00:16:35,703 (昆虫人B) 待て タイムパトロールだ 328 00:16:35,703 --> 00:16:36,328 {\an8}(警報) 329 00:16:45,087 --> 00:16:47,798 あれ? 俺 何してたんだ 330 00:16:47,965 --> 00:16:50,092 寝ぼけたのかなあ 331 00:16:54,471 --> 00:16:58,225 (セミの鳴き声) 332 00:16:58,392 --> 00:17:01,437 (のび太) 僕の地球ができてから もう8億年 333 00:17:01,979 --> 00:17:04,898 ねえ そろそろ 見に行きたいと思うんだけど 334 00:17:05,649 --> 00:17:08,777 まだ生物が 住める状態じゃないみたい 335 00:17:08,902 --> 00:17:10,863 あっ そうだ これで様子を見よう 336 00:17:11,030 --> 00:17:13,323 UFOカメラ! 337 00:17:20,914 --> 00:17:24,209 (ドラえもん) 地球は今 厚い雲に包まれている 338 00:17:25,753 --> 00:17:27,671 カメラが雲の中に入った 339 00:17:28,255 --> 00:17:29,423 (雷鳴) (ドラえもん)雨だ 340 00:17:29,548 --> 00:17:31,675 (ドラえもん) 雨が降り始めたんだ 341 00:17:33,427 --> 00:17:37,890 大成功! 地球最初の大豪雨だ 342 00:17:38,015 --> 00:17:39,141 (のび太)大成功? 343 00:17:39,558 --> 00:17:42,394 そうさ 雨がたまれば海になる 344 00:17:42,519 --> 00:17:45,606 やがて生命を生み出す ゆりかごになるんだ 345 00:17:45,731 --> 00:17:47,066 そうか 346 00:17:47,191 --> 00:17:49,693 この重大事件を観察日記に 347 00:17:49,818 --> 00:17:51,570 もちろん書くとも 348 00:17:52,071 --> 00:17:56,033 {\an8}(のび太)〝8月21日 今日 雨が降りました 〞 349 00:17:56,241 --> 00:17:58,368 何だか普通の絵日記みたい 350 00:17:58,494 --> 00:18:00,329 表現力がないなあ 351 00:18:00,454 --> 00:18:01,246 (ママ)のびちゃん 352 00:18:01,371 --> 00:18:01,997 (のび太)はい 353 00:18:02,706 --> 00:18:04,458 武(たけし)さんから電話よ 354 00:18:04,958 --> 00:18:07,252 ジャイアンだ! 怒ってるんだよ 355 00:18:07,377 --> 00:18:09,088 僕が自由研究を始めたから 356 00:18:09,213 --> 00:18:11,465 そんな勝手な! 僕が出てくるよ 357 00:18:11,840 --> 00:18:15,177 ええ? 留守? いつ帰んのよ 358 00:18:15,636 --> 00:18:18,347 たぶん今日中には 帰ると思うけど 359 00:18:18,639 --> 00:18:20,390 急用なんだけどな 360 00:18:20,516 --> 00:18:23,310 ほんじゃ 帰ったら 電話するように伝えてよ 361 00:18:23,435 --> 00:18:25,437 (電話を切る音) (ドラえもん)ウワッ 362 00:18:28,107 --> 00:18:30,734 (のび太)フフッ まるでドラえもんみたい 363 00:18:30,859 --> 00:18:35,030 (ドラえもん)一面 海になった 大陸は まだないけど 364 00:18:35,739 --> 00:18:36,782 生き物は? 365 00:18:36,907 --> 00:18:40,744 材料の有機物質は そろってあるはずだけど 366 00:18:40,869 --> 00:18:42,955 何かきっかけが 要るかもしれない 367 00:18:43,080 --> 00:18:43,914 きっかけ? 368 00:18:44,039 --> 00:18:46,875 そう つえの先を 地球に向けて 369 00:18:47,000 --> 00:18:47,835 うん 370 00:18:48,544 --> 00:18:49,419 向けたよ 371 00:18:49,545 --> 00:18:52,381 (ドラえもん)てっぺんのボタンを 続けて2度 押す 372 00:18:57,886 --> 00:19:00,514 まるで神様になったみたい 373 00:19:00,639 --> 00:19:01,890 そのぐらいでいいよ 374 00:19:02,015 --> 00:19:02,808 うん 375 00:19:07,271 --> 00:19:09,273 UFOカメラで様子を見よう 376 00:19:15,487 --> 00:19:18,073 海に入った ミクロズームにしよう 377 00:19:22,244 --> 00:19:23,996 あっ! あれ あれ! 378 00:19:24,830 --> 00:19:27,958 原核細胞だ 最初の生命体だよ 379 00:19:28,500 --> 00:19:31,170 のび太君 やったね おめでとう 380 00:19:31,295 --> 00:19:32,462 いやあ ありがとう 381 00:19:33,755 --> 00:19:35,382 この水玉は生き物なの? 382 00:19:35,799 --> 00:19:39,386 ちゃんとエネルギーを取り入れて 子孫を増やしてる 383 00:19:40,053 --> 00:19:44,141 ほら だんだん進化が 複雑になってく 384 00:19:44,308 --> 00:19:46,768 ほーら にぎやかになってきた 385 00:19:46,894 --> 00:19:48,854 (のび太) 海藻やクラゲみたいだね 386 00:19:49,396 --> 00:19:54,276 30億年たつと 生物の種類が 爆発的に増えちゃって— 387 00:19:54,735 --> 00:19:59,031 互いに追っかけたり 逃げたり 食べたり 食べられたり— 388 00:19:59,156 --> 00:20:02,242 生き残るための 進化競争が始まった 389 00:20:02,576 --> 00:20:04,203 あっ 魚みたい 390 00:20:05,037 --> 00:20:08,165 (ドラえもん) ぼつぼつ 魚の姿も見えてきた 391 00:20:08,498 --> 00:20:11,335 ねえ 一目 見に行きたいよ 392 00:20:11,460 --> 00:20:12,628 よーし 行ってみよう 393 00:20:13,128 --> 00:20:15,881 創世セットから “神様の雲”を… 394 00:20:17,799 --> 00:20:20,802 よっ… さあ神様 この雲に乗って 395 00:20:20,928 --> 00:20:21,762 うん 396 00:20:22,095 --> 00:20:23,931 (2人)出発! 397 00:20:26,642 --> 00:20:30,187 (のび太)中に入ると 意外と大きいんだね 僕の地球 398 00:20:30,312 --> 00:20:32,981 (ドラえもん)そう 実物より ちょっと小さいけどね 399 00:20:33,482 --> 00:20:36,401 でも 本物と同じように できてるんだね 400 00:20:36,526 --> 00:20:37,361 うん 401 00:20:44,993 --> 00:20:47,454 (ドラえもん) 立派な大陸ができてるじゃない 402 00:20:47,579 --> 00:20:48,872 (のび太)うん 403 00:20:50,332 --> 00:20:56,296 あの山も この川も 木も草も みんな僕が創ったんだ 404 00:20:56,421 --> 00:20:59,383 うわあ すごいなあ 405 00:21:07,557 --> 00:21:11,061 それにしても静かだね 小鳥1匹 いないみたい 406 00:21:13,981 --> 00:21:17,359 たしかいろんな生物が 爆発的に増えたんじゃなかったの? 407 00:21:17,484 --> 00:21:19,236 そうなんだけど 408 00:21:20,070 --> 00:21:20,988 うん? 409 00:21:21,113 --> 00:21:21,947 何? 410 00:21:22,072 --> 00:21:23,490 シーッ! 静かに 411 00:21:23,615 --> 00:21:26,576 (虫の羽音) 412 00:21:26,702 --> 00:21:28,954 今 虫みたいな物が 飛んでったよ 413 00:21:29,955 --> 00:21:32,374 ほら 見て クモの先祖だよ きっと 414 00:21:32,916 --> 00:21:35,794 ほらほら ダンゴムシみたいなのもいる 415 00:21:36,670 --> 00:21:39,339 虫ばかりじゃない 他の動物は? 416 00:21:39,464 --> 00:21:41,300 まだ水の中だと思う 417 00:21:41,633 --> 00:21:43,468 水の中? どうして? 418 00:21:43,593 --> 00:21:47,597 最初は水の中から生き物が 上陸するんだけど 419 00:21:47,723 --> 00:21:50,517 体の仕組みを 作りかえなくちゃならないから 420 00:21:50,642 --> 00:21:51,518 大変なんだ 421 00:21:51,643 --> 00:21:53,854 虫ばかりの世界なんて やだ 422 00:21:53,979 --> 00:21:57,441 早く 恐竜とか パンダや人間も創ろうよ 423 00:21:57,566 --> 00:21:59,609 うーん 分かった 分かったよ 424 00:22:06,241 --> 00:22:08,577 (ドラえもん) つかみどりバズーカ! 425 00:22:09,077 --> 00:22:10,454 (のび太)ウワッ… 426 00:22:12,247 --> 00:22:13,415 それでどうなるの? 427 00:22:13,540 --> 00:22:16,335 適当な魚を探してる 428 00:22:18,670 --> 00:22:20,589 (虫の羽音) 429 00:22:20,714 --> 00:22:22,132 もうっ うるさい虫だ 430 00:22:22,299 --> 00:22:23,091 かかった 431 00:22:24,926 --> 00:22:26,553 ユーステノプテロンだ 432 00:22:26,678 --> 00:22:27,888 早く 早く早く! 433 00:22:28,013 --> 00:22:29,014 えーと えーと… 434 00:22:29,723 --> 00:22:32,017 進化退化放射線源! 435 00:22:32,559 --> 00:22:34,227 この光を当てる 436 00:22:37,272 --> 00:22:40,901 これで陸上で暮らせる体と脳に 発達する 437 00:22:41,401 --> 00:22:42,527 (のび太) あれでいいの? 438 00:22:42,652 --> 00:22:43,862 (ドラえもん)十分だよ 439 00:22:44,654 --> 00:22:46,948 ひとまず帰って様子を見よう 440 00:22:47,074 --> 00:22:47,866 うん 441 00:22:49,367 --> 00:22:52,412 これからは進化のスピードも 速まるよ 442 00:22:52,537 --> 00:22:54,247 (のび太)楽しみだなあ 443 00:22:56,750 --> 00:23:01,421 弱ったなあ 今日ものび太に 話すきっかけが つかめなかった 444 00:23:01,546 --> 00:23:02,923 どうしよう 445 00:23:07,844 --> 00:23:10,639 (のび太)やったあ 見て! 陸に上がったよ 446 00:23:10,764 --> 00:23:14,851 (ドラえもん)水中と空気中の 両方で暮らせる両生類だ 447 00:23:15,352 --> 00:23:19,773 のび太君 地球ができて40億年 よくここまで来たね 448 00:23:19,898 --> 00:23:21,316 長かった 449 00:23:22,275 --> 00:23:25,237 (ドラえもん)あと5億年で 人類が登場する 450 00:23:25,362 --> 00:23:26,279 (のび太)そんなに早く? 451 00:23:26,530 --> 00:23:29,449 じゃあ少し時間を 緩めようか 452 00:23:29,574 --> 00:23:31,993 (ママ) のびちゃん ドラちゃん ご飯よ 453 00:23:32,119 --> 00:23:33,245 (2人)はーい 454 00:23:34,579 --> 00:23:36,248 地球儀 できあがったのかい? 455 00:23:36,456 --> 00:23:38,583 えっ? あっ うん 大体… 456 00:23:38,708 --> 00:23:40,252 ほう よかったな 457 00:23:40,377 --> 00:23:43,421 のび太君 そろそろ 恐竜が出るかも 458 00:23:43,547 --> 00:23:44,297 恐竜? 459 00:23:44,422 --> 00:23:46,633 ホントに? 早く見ようよ 460 00:23:46,758 --> 00:23:48,093 ごちそうさま 461 00:23:48,552 --> 00:23:49,553 (ドラえもん) ごちそうさま 462 00:23:49,678 --> 00:23:50,720 あっ おい… 463 00:23:51,471 --> 00:23:55,517 “夏休みアニメ特番”で 恐竜が出るんですよ 464 00:23:55,642 --> 00:23:58,728 何だ そうか ビックリした 465 00:24:01,273 --> 00:24:05,152 (ドラえもん)“コエロフィシス” 恐竜の中でも古い種類だ 466 00:24:06,486 --> 00:24:10,115 目まぐるしく進化して いろんな恐竜が出てきて— 467 00:24:10,615 --> 00:24:13,535 栄えては滅びていくんだ 468 00:24:15,412 --> 00:24:20,625 ねえねえ 神様としてもなるべく 見回る責任があると思うけど… 469 00:24:20,750 --> 00:24:22,586 そうだね 出かけようか 470 00:24:22,711 --> 00:24:23,587 (のび太)うん 471 00:24:30,468 --> 00:24:33,555 (のび太)わあ すごい 山みたいに大きい 472 00:24:33,680 --> 00:24:35,473 (ドラえもん) サイズモサウルスだ 473 00:24:35,599 --> 00:24:38,977 大きいけどかわいいね 何しろ僕が創ったんだもん 474 00:24:39,477 --> 00:24:41,229 その気持ち 分かるよ 475 00:24:41,354 --> 00:24:44,024 ねえねえ ティラノサウルスは どこ? 476 00:24:44,149 --> 00:24:48,069 ティラノサウルスの登場は 白亜紀の半ばだよ 477 00:24:48,195 --> 00:24:50,322 何千万年か早送りしよう 478 00:24:50,447 --> 00:24:52,282 (のび太) ウアアアアアアッ… 479 00:24:56,453 --> 00:24:58,663 (のび太) ティラノ君 元気? 480 00:24:58,788 --> 00:24:59,539 会いたかった… 481 00:24:59,664 --> 00:25:00,540 (ほえ声) 482 00:25:00,665 --> 00:25:01,291 ギャーッ 483 00:25:01,708 --> 00:25:06,171 おい 僕は神様だぞ 僕が創ったんだぞーっ 484 00:25:06,296 --> 00:25:07,589 やめてよ やめてよ 485 00:25:07,714 --> 00:25:08,715 グフフフフッ 486 00:25:08,840 --> 00:25:12,093 恐竜にそんなこと言ったって 分からないよ 487 00:25:12,594 --> 00:25:14,304 (ドラえもん)ウフフフフッ… (のび太)あー ビックリした 488 00:25:14,429 --> 00:25:16,097 でも楽しかった 489 00:25:16,223 --> 00:25:19,100 早速 観察日記に つけなくちゃね 490 00:25:19,768 --> 00:25:21,061 何だ あれは? 491 00:25:22,020 --> 00:25:23,688 あっ 大きい 492 00:25:23,813 --> 00:25:26,650 (ドラえもん) 直径10キロはある小惑星だ 493 00:25:27,234 --> 00:25:31,529 時々あるんだよ 迷子みたいな星がいてさ 494 00:25:31,655 --> 00:25:33,657 早く 観察日記をつけよう 495 00:25:33,782 --> 00:25:35,450 うん よしっ それっ 496 00:25:35,659 --> 00:25:36,534 {\an8}(のび太)どう? 497 00:25:36,660 --> 00:25:38,328 {\an8}(ドラえもん) 何だ これ? お化けみたい 498 00:25:38,703 --> 00:25:40,622 どうせ僕は下手くそですよ 499 00:25:40,747 --> 00:25:43,667 (破裂音) (2人)ウワーッ 500 00:25:43,792 --> 00:25:46,836 (ドラえもん)大津波だよ 陸地を押し流してる 501 00:25:46,962 --> 00:25:48,046 (のび太)ウワッ… 502 00:25:48,171 --> 00:25:50,924 さっきの惑星が きっと地球にぶつかったんだ 503 00:25:51,049 --> 00:25:52,592 じゃあ 恐竜たちは? 504 00:25:53,218 --> 00:25:56,096 (ドラえもん) 恐らく絶滅したと思う 505 00:25:56,304 --> 00:25:59,224 (のび太の泣き声) 506 00:25:59,349 --> 00:26:04,104 泣くなよ 生物は生まれたり 滅びたりして進化するんだ 507 00:26:06,022 --> 00:26:08,566 (ジャイアン) のび太くーんっ 508 00:26:08,984 --> 00:26:10,235 ハッ! ジャイアンだ 509 00:26:10,360 --> 00:26:12,070 もう しつこい 510 00:26:12,612 --> 00:26:15,282 まだ怒ってんだ やっぱしな 511 00:26:15,699 --> 00:26:19,744 この漫画の本 おわびの印 帰ってきたら渡しといて 512 00:26:19,869 --> 00:26:20,912 よろしくな 513 00:26:21,037 --> 00:26:23,039 あっ ちょっと! ちょっと これ… ねえ… 514 00:26:23,665 --> 00:26:25,542 (ドラえもん)返す! 返すよ 515 00:26:25,667 --> 00:26:27,252 いいから いいから 516 00:26:27,377 --> 00:26:28,712 受け取れないってば 517 00:26:28,837 --> 00:26:30,130 遠慮すんなよーっ 518 00:26:30,505 --> 00:26:31,965 もうっ 返すよ 519 00:26:32,090 --> 00:26:33,383 アーッ… 520 00:26:34,634 --> 00:26:35,927 あー… 521 00:26:36,261 --> 00:26:39,472 ジャイアン 僕の漫画 返してよ 522 00:26:39,597 --> 00:26:42,183 あっ スネ夫君の漫画だったの 523 00:26:42,309 --> 00:26:44,019 ドラえもんのせいだからな 524 00:26:44,144 --> 00:26:45,353 あ? どうしたのさ 525 00:26:45,478 --> 00:26:47,188 車に乗って 行っちゃったよ 526 00:26:47,314 --> 00:26:49,774 えーっ! 返してよ 527 00:26:49,899 --> 00:26:51,735 ドラえもんだってば 528 00:26:52,152 --> 00:26:55,697 遅いなあ 何やってんだろう 529 00:26:56,239 --> 00:26:58,116 のび太君 ただいま 530 00:26:58,241 --> 00:27:00,201 ドラえもん ジャイアン 帰った? 531 00:27:00,327 --> 00:27:02,245 それが… えー 実は… 532 00:27:02,370 --> 00:27:04,289 おおっ 心の友! 533 00:27:04,414 --> 00:27:05,498 僕も手伝うよ 534 00:27:05,623 --> 00:27:07,834 えーっ どっ どうして? 535 00:27:07,959 --> 00:27:09,794 えっ… どうせなら 大勢のほうが… 536 00:27:09,919 --> 00:27:12,047 みんなで力を合わせよう 537 00:27:12,464 --> 00:27:14,424 僕 絵が得意だし 538 00:27:14,549 --> 00:27:15,216 (ドラえもん・スネ夫・ジャイアン) あっ? 539 00:27:15,342 --> 00:27:17,719 のっ のび太君 どこへ行くの? ねえ! 540 00:27:18,053 --> 00:27:22,432 どうせみんなでやるなら 4人目の神様も入れなくっちゃ! 541 00:27:22,599 --> 00:27:25,518 あ… おっしゃるとおりです 542 00:27:30,315 --> 00:27:33,276 さあ早速 俺たちの世界を 見回ろうぜ 543 00:27:33,401 --> 00:27:37,906 わあ… ステキね まるで本物の地球みたい 544 00:27:38,031 --> 00:27:40,325 苦労して ここまで 育てたんだから 545 00:27:40,658 --> 00:27:45,789 できてから46億年 そろそろ人類が現れている頃だよ 546 00:27:46,122 --> 00:27:47,374 (スネ夫)楽しみだな 547 00:27:47,499 --> 00:27:49,250 (ジャイアン) 早く下りようぜ 548 00:27:50,335 --> 00:27:52,379 (強い風の音) 549 00:27:52,504 --> 00:27:56,216 (ジャイアン)どうなってんだよ 猛吹雪じゃんかよーっ 550 00:27:57,300 --> 00:28:00,428 今 氷河期らしい もっと南に行こう 551 00:28:00,553 --> 00:28:01,971 (くしゃみ) 552 00:28:02,514 --> 00:28:04,849 (ジャイアン)はっ はっ 早く 南に行こうぜ 553 00:28:04,974 --> 00:28:06,267 (ジャイアンのくしゃみ) 554 00:28:06,393 --> 00:28:08,228 (5人の寒がる声) 555 00:28:13,942 --> 00:28:19,072 おかしい 氷河時代でも地球全体は こんなに寒くないはずなのに 556 00:28:19,531 --> 00:28:21,991 お日様 弱くない? 気のせいかしら 557 00:28:22,659 --> 00:28:23,993 (スネ夫)そういえば… 558 00:28:24,411 --> 00:28:27,956 太陽の直径は本物より ちょっと小さいみたいだ 559 00:28:28,331 --> 00:28:31,418 フンッ やっぱりのび太の 育て方が悪かったんだよ 560 00:28:31,543 --> 00:28:32,210 そんなあ… 561 00:28:33,169 --> 00:28:35,046 文句あるなら 出てってよ 562 00:28:35,171 --> 00:28:36,089 おっ? 何だと? 563 00:28:36,214 --> 00:28:37,799 まあまあ いいじゃない 564 00:28:37,924 --> 00:28:40,885 別に本物と ソックリじゃなくても 565 00:28:43,430 --> 00:28:45,932 (ドラえもん) 森だ! 森が見えてきた 566 00:28:47,392 --> 00:28:49,394 (のび太) 見て たき火じゃない? 567 00:28:49,519 --> 00:28:50,729 (ドラえもん) …ということは! 568 00:28:50,854 --> 00:28:52,063 人間がいるんだ 569 00:28:53,273 --> 00:28:54,649 (のび太)あそこだ 570 00:28:54,774 --> 00:28:59,612 (人間の話す声) 571 00:28:59,863 --> 00:29:04,409 (人間の話す声) 572 00:29:04,534 --> 00:29:10,874 (人間の話す声) 573 00:29:11,374 --> 00:29:13,334 (ドラえもん) ほんやくコンニャク! 574 00:29:13,835 --> 00:29:16,838 (スモ) 子供だけでマンモス狩りなんて むちゃだよ 575 00:29:17,589 --> 00:29:21,760 (ジモ) お前が1人で10頭 捕ったなんて 大ボラ 吹くからいけないんだ 576 00:29:22,093 --> 00:29:24,721 (ノンビ) ハア… 無事に村へ帰れるかな 577 00:29:24,971 --> 00:29:25,889 ノンビ! 578 00:29:26,014 --> 00:29:29,350 大体 お前がモタモタしてるから 道に迷ったんだぞ 579 00:29:29,476 --> 00:29:30,101 (ノンビ)えっ? 580 00:29:30,226 --> 00:29:31,186 そうだ お前のせいだ 581 00:29:31,311 --> 00:29:31,853 {\an8}(ジモ)責任 取れよ 582 00:29:31,853 --> 00:29:32,562 {\an8}(ジモ)責任 取れよ 583 00:29:31,853 --> 00:29:32,562 (スネ夫) 何か僕たちに似てる 584 00:29:32,562 --> 00:29:32,687 (スネ夫) 何か僕たちに似てる 585 00:29:32,687 --> 00:29:33,897 (スネ夫) 何か僕たちに似てる 586 00:29:32,687 --> 00:29:33,897 {\an8}(ノンビ)そんなこと 言ったって— 587 00:29:34,022 --> 00:29:34,439 {\an8}(ノンビ) 今さら どうすれば いいんだよ 588 00:29:34,439 --> 00:29:36,524 {\an8}(ノンビ) 今さら どうすれば いいんだよ 589 00:29:34,439 --> 00:29:36,524 (ドラえもん)いつの時代にも 似たような人はいるもんだね 590 00:29:36,524 --> 00:29:37,692 (ドラえもん)いつの時代にも 似たような人はいるもんだね 591 00:29:37,942 --> 00:29:38,943 (ジモ)謝れ! 592 00:29:39,068 --> 00:29:41,029 (ノンビ)ウウッ… (獣の遠ぼえ) 593 00:29:41,154 --> 00:29:42,113 何だ? 594 00:29:41,154 --> 00:29:42,113 {\an8}(獣の遠ぼえ) 595 00:29:42,113 --> 00:29:42,864 {\an8}(獣の遠ぼえ) 596 00:29:42,864 --> 00:29:43,656 {\an8}(獣の遠ぼえ) 597 00:29:42,864 --> 00:29:43,656 何だ? 598 00:29:43,656 --> 00:29:43,782 {\an8}(獣の遠ぼえ) 599 00:29:43,782 --> 00:29:45,074 {\an8}(獣の遠ぼえ) 600 00:29:43,782 --> 00:29:45,074 オオカミだよ 601 00:29:45,200 --> 00:29:48,912 この時代の森には いろんな動物が住んでたんだ 602 00:29:49,412 --> 00:29:52,749 (獣たちの鳴き声) 603 00:29:53,416 --> 00:29:55,084 じい様が言ってたぞ 604 00:29:55,210 --> 00:29:57,796 北の雪山には 恐ろしい怪物がいて— 605 00:29:58,171 --> 00:30:01,216 時々 南の人間を 食べにやってくるって 606 00:30:01,716 --> 00:30:03,635 (ジモ) おい! 火をどんどん燃やそう 607 00:30:04,135 --> 00:30:05,887 急いで まきをかき集めろ 608 00:30:06,012 --> 00:30:06,930 (スモ)ああ 609 00:30:07,889 --> 00:30:11,100 ドラえもん 神様なら 助けなくっちゃ 610 00:30:11,226 --> 00:30:12,519 そうだね 611 00:30:12,644 --> 00:30:14,854 木材磁石! 612 00:30:15,688 --> 00:30:17,524 ジャイアン これを火の中に 613 00:30:17,649 --> 00:30:19,234 おう それっ 614 00:30:21,986 --> 00:30:23,822 うん? 何だ こりゃ 615 00:30:26,115 --> 00:30:27,200 (2人)あーっ!? 616 00:30:28,034 --> 00:30:30,161 近くの枯れ枝を 引き寄せてるんだ 617 00:30:30,662 --> 00:30:32,539 (3人)あああああ… 618 00:30:32,664 --> 00:30:35,792 (ドラえもん)これで オオカミも虎も近寄らない 619 00:30:36,334 --> 00:30:38,002 時間を早送りしよう 620 00:30:38,211 --> 00:30:39,546 (しずか)キャアッ (ジャイアン)あっ? 621 00:30:45,385 --> 00:30:47,887 (ジモ) 起きろ ノンビ 起きろ 622 00:30:48,429 --> 00:30:50,348 グズグズしてると置いてくぞ 623 00:30:50,473 --> 00:30:53,017 (スモ)今日こそ 帰り道を見つけなきゃ 624 00:30:53,142 --> 00:30:54,727 待ってよ 625 00:30:57,105 --> 00:31:01,442 何とか森を抜ければ 方角が分かるんだけどな 626 00:31:01,860 --> 00:31:03,987 ドラえもん 何とかなんないの? 627 00:31:04,112 --> 00:31:04,779 分かった 628 00:31:05,405 --> 00:31:07,282 伝書バット! 629 00:31:07,740 --> 00:31:11,578 握るだけで伝書バトみたいに うちに帰れる 630 00:31:11,703 --> 00:31:13,454 分かった 僕が渡してくる 631 00:31:13,580 --> 00:31:14,914 (スネ夫)あっ (ジャイアン)あーっ 632 00:31:15,039 --> 00:31:16,457 ずるいぞ 633 00:31:16,666 --> 00:31:20,295 初めに この世界を創ったのは この僕だぞよ 634 00:31:20,420 --> 00:31:21,963 カッコつけちゃって 635 00:31:22,088 --> 00:31:22,714 ウフフフッ 636 00:31:24,048 --> 00:31:26,551 (のび太) これ 子供たちよ! 637 00:31:26,926 --> 00:31:28,344 (ジモ) 空から人間が!? 638 00:31:28,469 --> 00:31:29,804 (子供たちのおびえる声) 639 00:31:29,929 --> 00:31:33,766 怖がることはない 僕は神様だぞよ 640 00:31:33,892 --> 00:31:35,643 “神様” 何 それ? 641 00:31:36,269 --> 00:31:39,314 うっ… この世界を創ったのは この僕なんだよ 642 00:31:39,439 --> 00:31:40,940 偉いんだぞよ 643 00:31:41,065 --> 00:31:42,567 伝書バットを授けるぞよ 644 00:31:42,692 --> 00:31:46,070 そのバットが うちまで 案内してくれるぞよ 645 00:31:46,195 --> 00:31:50,033 神様は よい子の味方ぞよ さらばじゃ 646 00:31:50,909 --> 00:31:53,161 ホントかなあ これ… 647 00:31:53,286 --> 00:31:55,496 ノンビ ソックリの マヌケな顔してたよ 648 00:31:57,957 --> 00:32:00,752 こっちに進めって 引っ張られるみたいだ 649 00:32:00,877 --> 00:32:02,420 ホントに帰れるのか? 650 00:32:03,087 --> 00:32:05,506 これで間違いなく帰れる 651 00:32:05,632 --> 00:32:08,301 帰り着くとこまで見たいわ 652 00:32:08,551 --> 00:32:10,845 じゃあ タイム・スキップ 653 00:32:12,472 --> 00:32:17,435 (3人の喜ぶ声) 654 00:32:17,560 --> 00:32:19,020 (ジモ)ヤッホーッ 655 00:32:19,145 --> 00:32:22,815 (スモ) あのとんがり山のふもとに 僕らの村があるんだ 656 00:32:22,982 --> 00:32:24,859 一直線だ 急ごうぜ 657 00:32:24,984 --> 00:32:25,735 (スモ)それーっ 658 00:32:25,860 --> 00:32:29,072 (ノンビ) 待ってよ 待ってってば 659 00:32:29,197 --> 00:32:32,283 (荒い息) 660 00:32:32,408 --> 00:32:33,910 あ? どうしたの? 661 00:32:34,035 --> 00:32:35,244 (スモ・ジモ)シーッ! 662 00:32:35,536 --> 00:32:37,246 (スモ) マンモスの子供がいるんだ 663 00:32:37,372 --> 00:32:39,207 (ジモ)あいつを捕まえて お土産にしようぜ 664 00:32:40,083 --> 00:32:42,043 道草食わずに帰ろう 665 00:32:42,168 --> 00:32:44,045 弱虫だな ノンビは 666 00:32:44,170 --> 00:32:45,588 いくぞ それーっ 667 00:32:45,713 --> 00:32:46,673 ヤッホーッ 668 00:32:47,632 --> 00:32:49,133 (スモ)それっ 669 00:32:49,258 --> 00:32:52,553 (2人の格闘する声) 670 00:32:53,346 --> 00:32:55,056 (マンモスのほえ声) (ノンビ)ウワーッ 671 00:32:55,682 --> 00:32:57,016 (マンモスの足音) 672 00:32:57,141 --> 00:32:58,559 (ジモ・スモ)ウワーッ 673 00:32:58,685 --> 00:33:03,773 (3人の叫び声) 674 00:33:04,983 --> 00:33:06,985 あいつら ろくなことしない 675 00:33:07,110 --> 00:33:07,944 しょうがない 676 00:33:08,236 --> 00:33:10,405 おとりロボット! 677 00:33:11,155 --> 00:33:12,365 それ それっ 678 00:33:12,657 --> 00:33:16,744 (3人の荒い息) 679 00:33:16,869 --> 00:33:18,579 もうダメだ 680 00:33:18,705 --> 00:33:19,831 (3人の荒い息) 681 00:33:22,041 --> 00:33:25,336 (3人の荒い息) 682 00:33:25,461 --> 00:33:26,254 (3人)ええっ!? 683 00:33:26,379 --> 00:33:30,216 (おとりロボットたち) わっしょい わっしょい… 684 00:33:30,800 --> 00:33:33,511 目立つから あっちに気を取られたのさ 685 00:33:33,636 --> 00:33:35,179 (のび太)よかった (スネ夫)フフッ… 686 00:33:39,892 --> 00:33:40,977 (ノンビ)村だ! 687 00:33:41,102 --> 00:33:42,854 (ジモ)母ちゃん (スモ)ママーッ 688 00:33:42,979 --> 00:33:44,272 (ノンビ)ママーッ 689 00:33:44,731 --> 00:33:45,356 ノンビ! 690 00:33:45,481 --> 00:33:47,525 (村人) おい 帰ってきたぞ 691 00:33:47,942 --> 00:33:50,194 (村人たちの喜ぶ声) 692 00:33:50,862 --> 00:33:54,949 もうダメかって思った時 空から神様が降りてきてね 693 00:33:55,074 --> 00:33:56,159 神様だと? 694 00:33:56,617 --> 00:34:01,414 これからも この神様が 守って差し上げるぞよ 695 00:34:01,539 --> 00:34:02,623 さらば さらば 696 00:34:10,715 --> 00:34:12,592 どう? 面白かった? 697 00:34:12,717 --> 00:34:14,969 ステキな体験だったわ 698 00:34:15,094 --> 00:34:17,263 すぐ観察日記 つけようぜ 699 00:34:18,347 --> 00:34:20,767 (のび太) やっぱりスネ夫は絵がうまいね 700 00:34:20,892 --> 00:34:21,768 (スネ夫) 文章は しずかちゃん 701 00:34:22,226 --> 00:34:25,646 “石のやりを持ち 毛皮の服を着ていました” 702 00:34:25,772 --> 00:34:27,398 “うちは木の棒に…” 703 00:34:27,523 --> 00:34:31,069 これで立派な自由研究になる 704 00:34:32,487 --> 00:34:33,821 じゃ また明日ね 705 00:34:33,946 --> 00:34:35,031 うん さようなら 706 00:34:35,156 --> 00:34:37,158 明日 朝早く来(く)っからな 707 00:34:37,533 --> 00:34:39,702 遅れたら 置いていくからね 708 00:34:39,827 --> 00:34:41,245 (2人)フフフフフッ 709 00:34:41,370 --> 00:34:42,371 さよなら 710 00:34:42,497 --> 00:34:43,164 バイバイ 711 00:34:43,289 --> 00:34:45,458 寝坊すんなよな 712 00:34:46,834 --> 00:34:50,046 これは もしかしたらノーベル賞 もらえるかも ヘヘヘッ 713 00:34:50,171 --> 00:34:50,797 おっ? 714 00:34:51,047 --> 00:34:54,425 ようよう お前ら 自由研究やったか? 715 00:34:54,926 --> 00:34:55,635 (男の子A)まあね 716 00:34:55,760 --> 00:34:56,552 (男の子B)やったよ 717 00:34:56,677 --> 00:34:58,679 どうせお前ら ろくなもんじゃねえだろ 718 00:34:58,805 --> 00:35:01,140 俺なんか すげえ研究してんだ 719 00:35:01,265 --> 00:35:02,809 何やってんの? 720 00:35:02,934 --> 00:35:06,437 これは まだ秘密なんだけど 地球を創ったんだよ 721 00:35:06,562 --> 00:35:07,647 (男の子A)地球? (男の子B)えっ? 722 00:35:07,772 --> 00:35:09,023 (ジャイアン)どうだ 驚いたか 723 00:35:09,148 --> 00:35:12,902 けど これは秘密だからな 誰にも言うなよ 724 00:35:13,611 --> 00:35:14,278 (昆虫人A)聞いたか? 725 00:35:14,403 --> 00:35:17,240 (昆虫人B)あいつが 創世セットを作ったのか? 726 00:35:17,365 --> 00:35:19,408 (昆虫人A)まさか あんな出来の悪そうなやつが 727 00:35:19,909 --> 00:35:21,369 (昆虫人B) もっとよく確かめよう 728 00:35:21,494 --> 00:35:23,704 (昆虫人A) 行動に移るのは それからだ 729 00:35:34,507 --> 00:35:36,801 (ドアの開閉音) (しずか)おはようございます 730 00:35:37,218 --> 00:35:39,554 いらっしゃい さあ あがって あがって 731 00:35:39,679 --> 00:35:41,055 武さんたちは? 732 00:35:41,180 --> 00:35:42,223 そのうち来るでしょ 733 00:35:42,348 --> 00:35:43,349 お邪魔します 734 00:35:43,724 --> 00:35:44,642 ドラちゃんは? 735 00:35:44,767 --> 00:35:46,394 今 新世界の地図 作ってる 736 00:35:46,519 --> 00:35:47,145 (しずか)へえ 737 00:35:47,436 --> 00:35:51,941 UFOカメラの情報を 地図にまとめてるんだ 738 00:35:52,859 --> 00:35:54,569 そろそろ まとまったらしい 739 00:35:54,694 --> 00:35:55,987 (のび太・しずか)わあ… 740 00:35:56,112 --> 00:35:57,071 (ドラえもん)出てきた 741 00:35:58,114 --> 00:36:02,034 (のび太) 本物の地球によく似てるね これが昨日 行った島だね 742 00:36:02,160 --> 00:36:02,994 (しずか)日本みたい 743 00:36:03,619 --> 00:36:06,038 あれから2万年たってる 744 00:36:06,164 --> 00:36:08,958 ノンビの子孫はどうしてるかな ねえ 早く行こうよ 745 00:36:09,458 --> 00:36:12,503 でも まだジャイアンとスネ夫が 来てないけど 746 00:36:12,628 --> 00:36:15,006 来ないほうが悪いんだよ ねえ 行こうよ 747 00:36:26,058 --> 00:36:27,435 (くしゃみ) 748 00:36:27,560 --> 00:36:29,729 まだ氷河時代が続いてるの? 749 00:36:29,854 --> 00:36:31,397 そんなわけないんだけど 750 00:36:31,522 --> 00:36:32,899 でも緑がいっぱいね 751 00:36:33,691 --> 00:36:37,111 あら? あの川沿いの四角い空き地 何かしら? 752 00:36:37,236 --> 00:36:38,362 (ドラえもん)見てみよう 753 00:36:39,864 --> 00:36:41,324 田んぼだ! 754 00:36:41,449 --> 00:36:43,326 稲作りが始まってるんだ 755 00:36:44,452 --> 00:36:47,288 でも お米の出来具合が 悪いみたいだ 756 00:36:47,413 --> 00:36:48,331 (しずか)ドラちゃん 757 00:36:48,456 --> 00:36:49,457 村が見えるわ 758 00:36:49,582 --> 00:36:50,666 (のび太)ホントだ 759 00:36:53,711 --> 00:36:55,296 大きな村だね 760 00:36:55,421 --> 00:36:57,882 (ドラえもん) 石器時代とは だいぶ違う 761 00:36:58,007 --> 00:37:01,510 (しずか)でも ずいぶん静かね みんな留守かしら 762 00:37:01,636 --> 00:37:03,346 (ドラえもん) それとも うちの中かな? 763 00:37:03,638 --> 00:37:05,932 (呪文のような声) (3人)うん? 764 00:37:06,432 --> 00:37:07,558 {\an8}(呪文のような声) 765 00:37:07,558 --> 00:37:09,268 {\an8}(呪文のような声) 766 00:37:07,558 --> 00:37:09,268 (のび太) このうちの中から聞こえてくる 767 00:37:09,268 --> 00:37:09,810 {\an8}(呪文のような声) 768 00:37:09,810 --> 00:37:10,645 {\an8}(呪文のような声) 769 00:37:09,810 --> 00:37:10,645 (ドラえもん)行ってみよう 770 00:37:10,645 --> 00:37:10,770 {\an8}(呪文のような声) 771 00:37:10,770 --> 00:37:12,271 {\an8}(呪文のような声) 772 00:37:10,770 --> 00:37:12,271 (村人)待て 何者だ 773 00:37:12,480 --> 00:37:14,732 怪しい者が神殿の前に! 774 00:37:14,857 --> 00:37:15,858 (ドラえもん)危ない! (のび太・しずか)ワーッ 775 00:37:15,983 --> 00:37:17,360 (ドラえもん)逃げろ! 776 00:37:19,111 --> 00:37:22,114 僕 あんな乱暴な人間を 創った覚え ない! 777 00:37:22,240 --> 00:37:23,157 まあまあ まあ… 778 00:37:23,908 --> 00:37:26,577 いきなり近づいた 僕たちも悪いよ 779 00:37:26,702 --> 00:37:29,080 あっ そうだ UFOカメラで様子を探ろう 780 00:37:36,295 --> 00:37:37,672 (ドラえもん) このうちだったよね? 781 00:37:38,339 --> 00:37:39,674 中で何をやってるんだろう 782 00:37:40,341 --> 00:37:42,093 (ドラえもん) 透視レンズに切り替えよう 783 00:37:42,218 --> 00:37:43,094 (ヒメミコ)だーっ 784 00:37:43,219 --> 00:37:44,720 (3人の驚く声) 785 00:37:44,845 --> 00:37:47,556 女の人が呪文を 唱えながら踊ってる 786 00:37:48,057 --> 00:37:54,063 (呪文) 787 00:37:54,188 --> 00:38:00,194 (呪文) 788 00:38:00,319 --> 00:38:06,325 (呪文) 789 00:38:06,450 --> 00:38:11,455 (呪文) 790 00:38:11,998 --> 00:38:13,666 (ヒメミコ)アアーッ 791 00:38:15,042 --> 00:38:15,793 (倒れる音) 792 00:38:15,918 --> 00:38:17,086 (王弟)ヒメミコ! 793 00:38:17,211 --> 00:38:20,256 ヒメミコ 神が乗り移られたか 794 00:38:20,381 --> 00:38:22,508 お告げを受け賜りたい 795 00:38:22,633 --> 00:38:25,219 神のお怒りを静めるには どうすれば? 796 00:38:25,845 --> 00:38:29,515 “神が乗り移った”? 神様 ここにいるのに 797 00:38:29,640 --> 00:38:32,727 “シャーマニズム”っていう 原始宗教さ 798 00:38:32,852 --> 00:38:36,647 巫女(みこ)の口を通して 神と話ができると思ってるんだ 799 00:38:37,481 --> 00:38:40,151 神のお告げが出たぞ 800 00:38:40,276 --> 00:38:41,110 (兵士)ははーっ 801 00:38:43,529 --> 00:38:44,864 (王弟)この御神矢(おかみや)を— 802 00:38:44,989 --> 00:38:46,907 丘に登り 天頂を狙って射よ 803 00:38:47,033 --> 00:38:51,203 矢の落ちた家の娘を白神様(しろかみさま)の いけにえにささげるのじゃ 804 00:38:53,998 --> 00:38:55,291 “いけにえ”? 805 00:38:57,585 --> 00:38:59,295 (ドラえもん) 神様なんかのご機嫌を— 806 00:38:59,712 --> 00:39:01,756 取るための お供え物のことだよ 807 00:39:02,298 --> 00:39:03,716 バショー扇(せん)! 808 00:39:04,300 --> 00:39:05,593 そーれっ 809 00:39:09,388 --> 00:39:10,473 うわっ 何だ? 810 00:39:10,765 --> 00:39:12,558 ドラちゃん やったわね 811 00:39:12,683 --> 00:39:14,435 山のほうへ 飛んでっちゃったよ 812 00:39:15,019 --> 00:39:20,399 おーい 御神矢が風で 双(ふた)つ山のほうへ飛ばされたぞ 813 00:39:20,649 --> 00:39:22,026 (村人)ホントか? 814 00:39:22,151 --> 00:39:23,527 (村人たちのざわめき) 815 00:39:25,071 --> 00:39:29,492 (のび太)ねえ ドラえもん いけにえを欲しがる白神様って— 816 00:39:29,992 --> 00:39:31,327 一体 何なんだろう 817 00:39:31,452 --> 00:39:32,995 たぶん迷信だよ 818 00:39:33,621 --> 00:39:37,958 昔の人は大雨とか日照り 地震 雷 火事 親父 819 00:39:38,292 --> 00:39:41,379 みーんな神の怒りと考えて 恐れたんだよ 820 00:39:41,754 --> 00:39:43,047 困るんだよねえ 821 00:39:43,172 --> 00:39:46,967 この世界を創った神様は 僕なのに ひどい誤解だよ 822 00:39:47,093 --> 00:39:48,636 そりゃそうだけどさ 823 00:39:48,761 --> 00:39:52,348 今さらみんなに本当のこと 言ったって 信じてもらえないよ 824 00:39:52,973 --> 00:39:56,310 とにかく 今度はいけにえが 出なかったんだから— 825 00:39:56,435 --> 00:39:57,353 よかったんじゃない? 826 00:39:59,814 --> 00:40:02,733 なんと! 御神矢がはるか山奥へ? 827 00:40:03,192 --> 00:40:04,068 奇っ怪です 828 00:40:04,193 --> 00:40:07,530 いけにえなど要らぬという 神の仰せなのでしょうか? 829 00:40:08,197 --> 00:40:12,701 いいや そんなはずはない 田畑の作物を見よ 830 00:40:12,827 --> 00:40:16,789 今年は春が過ぎても ついに夏が来なかった 831 00:40:16,914 --> 00:40:20,334 神の怒りの深く激しい証拠じゃ 832 00:40:20,918 --> 00:40:25,297 このお怒りをなだめぬ限り 我が国は滅びるぞよ 833 00:40:25,423 --> 00:40:26,841 国が… 滅びる? 834 00:40:27,383 --> 00:40:29,844 ヒメミコ どうすればよいのでしょうか 835 00:40:30,302 --> 00:40:31,887 山を捜せ 836 00:40:32,096 --> 00:40:36,767 草の根を分けても御神矢の 落ちた場所を突き止めるのじゃ 837 00:40:36,892 --> 00:40:37,726 ははーっ 838 00:40:38,936 --> 00:40:39,687 (ドラえもん)いけない! 839 00:40:40,312 --> 00:40:42,481 御神矢を捜しに出かけるぞ 840 00:40:42,857 --> 00:40:44,608 そんな… 何とかしようよ 841 00:40:44,733 --> 00:40:45,693 (ドラえもん)オッケー 842 00:40:45,860 --> 00:40:48,988 (走る馬の足音) 843 00:40:51,699 --> 00:40:53,909 (馬のいななき) 844 00:40:55,744 --> 00:40:58,164 (スネ若(わか)) 目指すは双つ山のふもと! 845 00:40:58,664 --> 00:41:02,084 木の根 草の根分けても 御神矢を捜すんだ 846 00:41:02,209 --> 00:41:04,044 (馬のいななき) (スネ若)出発! 847 00:41:11,385 --> 00:41:14,305 よし 先回りして 御神矢を見つけよう 848 00:41:21,312 --> 00:41:23,063 (のび太) こんな所に村が… 849 00:41:23,731 --> 00:41:25,399 下りて 調べてみよう 850 00:41:25,524 --> 00:41:26,150 (のび太)うん 851 00:41:26,525 --> 00:41:27,610 わあっ ドラえもん 852 00:41:30,863 --> 00:41:33,449 大変だ 早く引き抜こうよ 853 00:41:33,574 --> 00:41:34,200 待って 854 00:41:34,325 --> 00:41:37,661 どうして? もし あのうちに 娘さんがいたら— 855 00:41:37,786 --> 00:41:40,498 ドラえもんのせいで いけにえにされちゃうんだよ 856 00:41:40,998 --> 00:41:43,709 分かってる でもチャンスかもしれない 857 00:41:43,834 --> 00:41:44,460 何の? 858 00:41:45,085 --> 00:41:46,462 (ドラえもん) もし白神様なんて— 859 00:41:46,587 --> 00:41:48,923 怪物みたいなやつが いるとしたら— 860 00:41:49,131 --> 00:41:53,010 その正体を突き止めて やっつけられるかもしれない 861 00:41:53,719 --> 00:41:55,596 御神矢があったぞ 862 00:41:56,138 --> 00:41:57,348 (兵士たちのどよめき) 863 00:41:57,473 --> 00:41:59,308 (スネ若) この家に娘はおるか? 864 00:41:59,433 --> 00:42:03,395 もったいなくも御神矢が お下りになられたぞ 865 00:42:08,442 --> 00:42:14,448 (馬の足音) 866 00:42:50,693 --> 00:42:53,612 娘 何も食べずにおると 寒さがこたえるぞ 867 00:43:00,661 --> 00:43:03,122 (ドラえもん)もう少し登ると 大洞窟があるらしい 868 00:43:03,664 --> 00:43:05,916 “死の世界への入り口”と 言われ— 869 00:43:06,041 --> 00:43:08,502 “誰も近づかない 神聖な場所”だって 870 00:43:09,128 --> 00:43:14,550 雪の季節になると白神様が現れ 人間のいけにえを求めるらしい 871 00:43:14,925 --> 00:43:15,551 怖い 872 00:43:16,010 --> 00:43:18,512 でも 夏の終わりに 雪が降るの? 873 00:43:19,138 --> 00:43:21,515 (ドラえもん) この地方じゃ降るらしいよ 874 00:43:21,640 --> 00:43:24,518 しかも“まもなくだ”って 女王が言っている 875 00:43:24,727 --> 00:43:30,024 急いで出発じゃーっ 白神様が降りるぞ 876 00:43:40,743 --> 00:43:45,748 (儀式の音楽) 877 00:43:45,873 --> 00:43:50,711 (ヒメミコの呪文) 878 00:43:50,878 --> 00:43:55,633 (呪文) 879 00:43:55,799 --> 00:44:01,805 (ヒメミコの呪文) 880 00:44:04,683 --> 00:44:05,768 うん? 雪だ 881 00:44:11,607 --> 00:44:14,610 白神様が降りますぞ 882 00:44:14,985 --> 00:44:19,073 白神様が降りますぞーっ 883 00:44:28,290 --> 00:44:30,959 このままじゃ あの人 凍え死ぬわ 884 00:44:31,085 --> 00:44:33,337 僕たちも何とかならない? ドラえもん 885 00:44:33,462 --> 00:44:34,296 何か… 886 00:44:34,630 --> 00:44:36,256 エアコンボール! 887 00:44:36,757 --> 00:44:38,133 これを浮かべる 888 00:44:38,258 --> 00:44:39,635 (のび太・しずか)アアッ 889 00:44:39,885 --> 00:44:41,762 ああっ あったかい 890 00:44:41,887 --> 00:44:43,472 ホント 助かったわ 891 00:44:43,597 --> 00:44:44,598 ほいっ 892 00:44:49,520 --> 00:44:52,314 ホントに白神様なんて 現れるのかしら 893 00:44:52,439 --> 00:44:53,399 分からない 894 00:44:53,649 --> 00:44:57,111 あっ 何かいけにえに 近づいてる 895 00:44:59,154 --> 00:45:01,448 UFOカメラで見てみよう 896 00:45:06,286 --> 00:45:09,456 (ノビ彦(ひこ))ひどいんだよ スネ若隊長が 女王に— 897 00:45:09,581 --> 00:45:12,209 君が逃げないように見張れって 命令をされたんだ 898 00:45:12,835 --> 00:45:15,879 それをこの僕に 押しつけるんだから 899 00:45:16,004 --> 00:45:17,673 あっ 僕 ノビ彦っていうんだ 900 00:45:18,132 --> 00:45:19,216 “ノビ彦”? 901 00:45:19,341 --> 00:45:21,677 またのび太君に ソックリな子だ 902 00:45:21,802 --> 00:45:24,847 石器時代にもいたね あの子の子孫かなあ 903 00:45:24,972 --> 00:45:27,641 いっつも パッとしない役回りの家系 904 00:45:28,308 --> 00:45:29,601 (くしゃみ) 905 00:45:30,269 --> 00:45:33,230 そして君が白神様に 食べられるところを— 906 00:45:33,355 --> 00:45:34,565 見届けろだって 907 00:45:34,690 --> 00:45:36,984 自分が怖いもんだから 908 00:45:37,109 --> 00:45:39,153 どう思う? そういうの… 909 00:45:39,278 --> 00:45:40,237 あれ? 910 00:45:40,362 --> 00:45:43,157 ここ あったかいね 僕も入れてよ 911 00:45:43,282 --> 00:45:44,199 フウ… 寒かった 912 00:45:44,783 --> 00:45:47,744 ねえ 君 思い切って 2人で逃げ出さない? 913 00:45:48,370 --> 00:45:50,873 どこか遠い よその国へ 914 00:45:50,998 --> 00:45:51,665 ねえ 君 915 00:45:51,790 --> 00:45:55,586 (寝息) 916 00:45:55,711 --> 00:45:59,006 いけにえなのに 君って神経が太いねえ 917 00:45:59,590 --> 00:46:00,632 ううっ!? 918 00:46:04,761 --> 00:46:07,306 何だろう 洞窟の中に 何かいるみたいだ 919 00:46:13,187 --> 00:46:14,396 (ノビ彦)何だ? 920 00:46:18,609 --> 00:46:20,944 ウワーッ 逃げろーっ 921 00:46:21,320 --> 00:46:23,113 白神様だーっ 922 00:46:23,655 --> 00:46:25,282 ドラえもん 出た 923 00:46:25,407 --> 00:46:26,241 ああっ 924 00:46:28,410 --> 00:46:31,121 (ドラえもん) 無敵ホコとタテ! 925 00:46:31,705 --> 00:46:32,414 いくぞ 926 00:46:32,539 --> 00:46:33,540 オッケー 927 00:46:36,793 --> 00:46:37,628 ああ… 928 00:46:43,717 --> 00:46:45,052 ウワーッ 929 00:46:45,719 --> 00:46:48,430 のび太君 毒液に気をつけろ 930 00:46:48,555 --> 00:46:50,641 分かった やーっ 931 00:46:55,854 --> 00:46:56,522 あ… 932 00:46:57,856 --> 00:46:59,733 アーッ 933 00:46:59,858 --> 00:47:00,484 アイテッ 934 00:47:01,193 --> 00:47:02,444 のび太君 大丈夫? 935 00:47:03,695 --> 00:47:05,322 のび太さん 大丈夫? 936 00:47:05,447 --> 00:47:06,949 こぶができたみたい 937 00:47:07,533 --> 00:47:10,786 でたらめに飛び回ってもダメ いい考えがあるの 938 00:47:10,911 --> 00:47:11,662 どんな? 939 00:47:11,787 --> 00:47:13,914 いいこと? 2つの頭を… 940 00:47:14,081 --> 00:47:16,959 こんにゃろ 来るな 来るな のび太くーんっ 941 00:47:17,292 --> 00:47:18,126 分かった 942 00:47:18,252 --> 00:47:18,877 頑張って 943 00:47:19,503 --> 00:47:20,671 ドラえもん 944 00:47:21,088 --> 00:47:22,339 (のび太)…ねっ? (ドラえもん)うん 945 00:47:22,464 --> 00:47:24,383 それはいいアイデアだね 946 00:47:24,508 --> 00:47:25,717 よし いくよ 947 00:47:25,842 --> 00:47:27,052 オッケイ 948 00:47:30,764 --> 00:47:31,390 (のび太)来い 949 00:47:31,515 --> 00:47:32,558 (ドラえもん)ほら こっちだ 950 00:47:33,976 --> 00:47:35,060 (のび太)こっちだ 951 00:47:36,770 --> 00:47:38,689 (のび太・ドラえもん) こっちだ! 952 00:47:41,233 --> 00:47:42,651 やったあ 953 00:47:43,652 --> 00:47:45,571 (のび太・ドラえもん) やったあ! 954 00:47:47,281 --> 00:47:48,991 しまった 逃げ込むぞ 955 00:47:49,116 --> 00:47:49,950 (のび太)それっ 956 00:47:50,951 --> 00:47:52,369 (ドラえもん)えーい (のび太)待て 957 00:47:52,828 --> 00:47:53,620 わっ 危ない! 958 00:47:55,372 --> 00:47:56,039 (2人)アイタッ 959 00:47:56,873 --> 00:47:58,041 (のび太)それっ 960 00:47:59,418 --> 00:48:02,004 (しずか) 大丈夫? 落盤かしら? 961 00:48:02,129 --> 00:48:04,131 (のび太) あ… ビクともしない 962 00:48:06,174 --> 00:48:07,259 あら? 虫 963 00:48:07,384 --> 00:48:08,010 (のび太)えっ? 964 00:48:08,927 --> 00:48:09,595 ああっ 965 00:48:10,012 --> 00:48:11,138 どうしたの? 966 00:48:11,388 --> 00:48:12,973 お尻に何か… 967 00:48:13,098 --> 00:48:14,391 虫に刺されたの? 968 00:48:14,516 --> 00:48:15,642 虫? 969 00:48:15,767 --> 00:48:20,355 ともかく怪物は追い払った 今日は これで帰ろうよ 970 00:48:22,899 --> 00:48:24,109 お尻 大丈夫? 971 00:48:24,234 --> 00:48:25,902 うーん 何かヒリヒリする 972 00:48:26,028 --> 00:48:27,863 帰ったら見てあげるよ 973 00:48:43,462 --> 00:48:45,047 夜が明けてる 974 00:48:45,172 --> 00:48:47,799 もう白神様は いなくなったみたいだ 975 00:48:48,133 --> 00:48:49,551 出てきて大丈夫だよ 976 00:48:50,719 --> 00:48:52,971 (ジャイ女(め))白神様は あなたが やっつけたの? 977 00:48:53,096 --> 00:48:54,264 (ノビ彦)あ… いや… 978 00:48:54,765 --> 00:48:56,475 あんたって強いのね 979 00:48:57,017 --> 00:48:59,144 お嫁さんにして ねえ 980 00:48:59,269 --> 00:49:01,063 (ノビ彦)うっ 助けてーっ (ジャイ女)お願い 981 00:49:01,188 --> 00:49:03,190 (ジャイ女)お嫁さんにして (ノビ彦)イヤだよ 982 00:49:03,315 --> 00:49:06,401 (ノビ彦) 怖いよ 助けてーっ 983 00:49:10,864 --> 00:49:16,203 今度は2日間もいちゃったから 出発した日の夕方に帰ろう 984 00:49:17,037 --> 00:49:19,164 {\an8}(しずか) 〝見たこともない 虫でした 〞 985 00:49:19,289 --> 00:49:21,792 {\an8}〝別世界の生物は 別の進化を— 〞 986 00:49:21,917 --> 00:49:24,169 {\an8}〝たどっている のかもしれません 〞 987 00:49:24,503 --> 00:49:25,545 さようなら 988 00:49:25,671 --> 00:49:27,047 うん また明日ね 989 00:49:27,172 --> 00:49:28,131 さよなら 990 00:49:28,924 --> 00:49:30,384 アイテテ イテテテテテッ… 991 00:49:30,509 --> 00:49:32,636 やっぱりチクチクする 992 00:49:32,761 --> 00:49:35,472 どうしたんだろ ちょっと見せてごらん 993 00:49:35,972 --> 00:49:38,600 あっ トゲみたいな物が 2〜3本 刺さってる 994 00:49:41,144 --> 00:49:42,229 やややややっ!? 995 00:49:42,354 --> 00:49:43,814 (のび太) 誰がこんな物を? 996 00:49:44,398 --> 00:49:46,650 人間のじゃないことは確かだ 997 00:49:46,775 --> 00:49:49,986 あの世界に 他にも知能を持った生物が 998 00:49:50,112 --> 00:49:50,779 ええーっ!? 999 00:49:50,904 --> 00:49:53,740 (電話の着信音) 1000 00:49:54,741 --> 00:49:55,534 もしもし 1001 00:49:55,659 --> 00:49:56,326 (スネ夫) あっ のび太? 1002 00:49:56,451 --> 00:49:59,663 あっ スネ夫 どうしたのさ 今日 待ってたのに 1003 00:50:00,038 --> 00:50:01,164 悪(わり)い 悪(わり)い 1004 00:50:01,289 --> 00:50:05,127 パパが急に四丈半(よじょうはん)島の 別荘に行こうって言い出してさ 1005 00:50:05,252 --> 00:50:07,295 えーっ 何 それ? 1006 00:50:07,421 --> 00:50:09,506 あっ ジャイアンに替わるね 1007 00:50:09,673 --> 00:50:12,801 悪(わり)い 俺も ぜひって言うからさ 1008 00:50:12,926 --> 00:50:15,679 帰ったら手伝ってやるから よろしくな 1009 00:50:15,804 --> 00:50:17,347 (ジャイアン)バーイ (受話器を置く音) 1010 00:50:17,472 --> 00:50:19,683 ねえ 夜の海で 一泳ぎしようか 1011 00:50:20,142 --> 00:50:23,061 おっ ロマンチックでいいね 行こうぜ 1012 00:50:23,186 --> 00:50:23,854 オーライ 1013 00:50:23,979 --> 00:50:27,315 (2人のはしゃぐ声) 1014 00:50:30,736 --> 00:50:34,656 (2人のはしゃぐ声) 1015 00:50:35,532 --> 00:50:38,076 (しずか)あら 今日も武さんたち来ないの? 1016 00:50:38,535 --> 00:50:42,164 スネ夫君のうちの別荘に 一緒に行ってるらしい 1017 00:50:42,289 --> 00:50:43,498 ほっといて行こう 1018 00:50:44,499 --> 00:50:48,128 (ドラえもん)相変わらず 北極 南極を中心に— 1019 00:50:48,253 --> 00:50:50,297 氷に閉ざされた面積は広い 1020 00:50:51,047 --> 00:50:53,091 (のび太) でも それ以外の陸地では— 1021 00:50:53,216 --> 00:50:56,178 たくさんの国が発展してるから よかった 1022 00:50:57,012 --> 00:51:00,807 (しずか)結構 本物の地球に 似てるのが面白いわね 1023 00:51:02,434 --> 00:51:07,189 (ドラえもん) 大型の船で国同士の行き来も 盛んになってるみたいだ 1024 00:51:07,314 --> 00:51:11,443 (のび太)森や山も切り開かれて 村や町が増えてる 1025 00:51:11,568 --> 00:51:14,613 だから あっちこっちで 戦争もあるわけね 1026 00:51:14,738 --> 00:51:18,200 それも本物の世界と 同じかもしれない 1027 00:51:18,325 --> 00:51:21,286 (しずか)ねえ こんないろんな 文明があるんだから— 1028 00:51:21,411 --> 00:51:23,121 外国へも下りてみない? 1029 00:51:23,246 --> 00:51:25,165 うーん いいけど 1030 00:51:25,290 --> 00:51:30,045 僕はあのノビ彦や その子孫が どうなったか気になるんだよ 1031 00:51:30,170 --> 00:51:33,215 じゃ しずかちゃんと僕は 外国へ行ってみようよ 1032 00:51:33,340 --> 00:51:34,674 うん 行っといでよ 1033 00:51:34,800 --> 00:51:37,719 でも それじゃ のび太さん1人じゃ困るでしょ 1034 00:51:37,844 --> 00:51:40,639 大丈夫 ほら“スペアポケット” 1035 00:51:40,764 --> 00:51:44,309 ああっ! そんなことだろうと思った 1036 00:51:44,559 --> 00:51:45,894 じゃあね 1037 00:51:46,019 --> 00:51:48,438 (ドラえもん) 気をつけてよ 無理しないでね 1038 00:51:48,563 --> 00:51:50,273 うん 大丈夫 1039 00:51:52,818 --> 00:51:55,320 たしか 昨日は この辺に来たんだよね 1040 00:51:55,779 --> 00:51:59,282 あっ 待てよ あれから僕の地球は だいぶたってるんだ 1041 00:51:59,825 --> 00:52:01,201 タイムテレビ! 1042 00:52:01,701 --> 00:52:05,664 よし これでノビ彦の子孫を 追跡調査しよう 1043 00:52:07,916 --> 00:52:10,043 (のび太) ずいぶん あっちこっち 引っ越してるんだなあ 1044 00:52:10,043 --> 00:52:11,253 (のび太) ずいぶん あっちこっち 引っ越してるんだなあ 1045 00:52:10,043 --> 00:52:11,253 {\an8}(通知音) 1046 00:52:11,253 --> 00:52:11,962 {\an8}(通知音) 1047 00:52:11,962 --> 00:52:13,088 {\an8}(通知音) 1048 00:52:11,962 --> 00:52:13,088 (のび太)今 ここだ 1049 00:52:13,088 --> 00:52:15,799 {\an8}(通知音) 1050 00:52:22,138 --> 00:52:24,850 (のび太)わあ 大都会! 1051 00:52:25,600 --> 00:52:27,018 (のび太)この都のどこに 住んでるんだろう 1052 00:52:27,018 --> 00:52:28,103 (のび太)この都のどこに 住んでるんだろう 1053 00:52:27,018 --> 00:52:28,103 {\an8}(通知音) 1054 00:52:28,103 --> 00:52:28,228 {\an8}(通知音) 1055 00:52:28,228 --> 00:52:30,021 {\an8}(通知音) 1056 00:52:28,228 --> 00:52:30,021 (のび太) あっ ここにいるんだ 1057 00:52:31,606 --> 00:52:35,318 (のび太)すごいうちに住んでる 今度は出世してるらしいぞ 1058 00:52:35,443 --> 00:52:38,613 石ころ帽子で見えなくして 下りてみよう 1059 00:52:39,114 --> 00:52:40,365 (老人) お願いでございます 1060 00:52:40,490 --> 00:52:41,741 (家来A)立ち去れ 1061 00:52:42,158 --> 00:52:45,829 あっ あれは 一夏かかって 集めた薬草でございます 1062 00:52:45,954 --> 00:52:47,330 どうか もう少しお代を… 1063 00:52:47,664 --> 00:52:48,748 黙れ 野比奈(のびな) 1064 00:52:49,165 --> 00:52:51,084 ハア… やっぱり 1065 00:52:51,209 --> 00:52:53,420 スネ麻呂(まろ)様は都一(いち)のお医者様 1066 00:52:53,545 --> 00:52:56,214 あれっぽっちの薬草 何の足しにもならん 1067 00:52:56,631 --> 00:52:59,259 そう言われましても 今年は日照り続き 1068 00:52:59,384 --> 00:53:00,719 草木も枯れるばかり… 1069 00:53:01,261 --> 00:53:03,680 (家来B)スネ麻呂様が お出かけになられるぞ 1070 00:53:03,805 --> 00:53:05,432 早く立ち去れ 1071 00:53:10,395 --> 00:53:11,897 (野比奈)スネ麻呂様! 1072 00:53:12,939 --> 00:53:15,859 まだおったのか 目障りだ さっさと追っ払え 1073 00:53:15,984 --> 00:53:17,110 ははっ 1074 00:53:17,235 --> 00:53:18,820 (野比奈)お願いでございます (家来A)これ! 1075 00:53:19,154 --> 00:53:21,781 相変わらず パッとしない役回り… 1076 00:53:22,115 --> 00:53:24,492 (野比奈)スネ麻呂様! 1077 00:53:28,121 --> 00:53:31,917 (カラスの鳴き声) 1078 00:53:38,298 --> 00:53:39,507 ハア… 1079 00:53:41,468 --> 00:53:44,012 (男性)どうなすった 具合でも悪いのか? 1080 00:53:44,137 --> 00:53:46,097 あっ いえ うちが遠いので— 1081 00:53:46,222 --> 00:53:48,850 今夜はこの上で 泊めてもらおうと思いまして 1082 00:53:49,225 --> 00:53:50,393 とんでもねえ 1083 00:53:50,518 --> 00:53:53,813 この羅天(らてん)門には夜になると 鬼が出るっていううわさだ 1084 00:53:54,189 --> 00:53:54,856 鬼? 1085 00:53:55,273 --> 00:53:59,235 (男性) ゆうべ強いお侍が1匹 斬りつけて 追っ払ったそうだが… 1086 00:53:59,736 --> 00:54:02,572 悪いことは言わねえ 早いとこ帰ったほうがいい 1087 00:54:02,697 --> 00:54:04,115 (野比奈)あっ はい… 1088 00:54:18,630 --> 00:54:22,676 (のび太)まいっちゃうなあ なんでこんな山奥に住んでるんだ 1089 00:54:22,884 --> 00:54:26,638 困ったなあ ばあさんが 腹をすかして待ってるというのに 1090 00:54:28,515 --> 00:54:29,808 (のび太)うーん… 1091 00:54:30,642 --> 00:54:31,685 よし 1092 00:54:34,229 --> 00:54:36,022 野比奈のうちへ 1093 00:54:37,065 --> 00:54:39,025 (野比奈) 怒るだろうな ばあ様 1094 00:54:39,442 --> 00:54:43,947 頼まれた買い物もできなかった 何と言い訳しよう 1095 00:54:44,072 --> 00:54:47,534 ヒエッ もうおらのうちの前 いつの間に? 1096 00:54:48,284 --> 00:54:51,746 ばあ様への言い訳 考えつくまで もう一回りしてこ 1097 00:54:52,414 --> 00:54:54,749 よっぽど奥さんが怖いんだな 1098 00:54:55,417 --> 00:54:57,127 ハア… 1099 00:54:58,336 --> 00:54:59,587 (草が揺れる音) (野比奈)おっ? 1100 00:55:02,298 --> 00:55:03,216 (昆虫人の少女) チュンチュン 1101 00:55:03,800 --> 00:55:07,220 あれま! こりゃ見たこともない生き物だぞ 1102 00:55:07,804 --> 00:55:08,680 (昆虫人の少女)チュン… 1103 00:55:08,805 --> 00:55:10,890 (野比奈)おおっ ケガして動けないのか 1104 00:55:11,016 --> 00:55:11,641 (昆虫人の少女)チュン 1105 00:55:12,475 --> 00:55:14,644 よしよし このじいが 手当てしてやろう 1106 00:55:15,311 --> 00:55:15,937 (昆虫人の少女)チュン 1107 00:55:16,062 --> 00:55:17,689 これは ひどい傷じゃな 1108 00:55:17,814 --> 00:55:20,567 何だ あれは? 大きなカブトムシ? 1109 00:55:21,109 --> 00:55:23,069 もう少しの辛抱じゃ 1110 00:55:23,445 --> 00:55:26,489 待てよ ばあ様は 動物嫌いじゃったな 1111 00:55:26,614 --> 00:55:27,699 見つからんようにせにゃ 1112 00:55:38,334 --> 00:55:40,128 (野比奈)これでよしと 1113 00:55:40,503 --> 00:55:44,340 “チュン子(こ)” おとなしく いい子にしておるんじゃぞ 1114 00:55:44,466 --> 00:55:48,595 明日になったら何か食べ物を 見つけてきてやるからな 1115 00:55:48,720 --> 00:55:49,679 (チュン子)チュン 1116 00:55:49,804 --> 00:55:51,556 ばあ様に叱られに行かにゃ 1117 00:55:51,681 --> 00:55:52,766 (チュン子)チュン 1118 00:55:54,476 --> 00:55:55,310 (チュン子)チュン? 1119 00:55:55,435 --> 00:55:58,646 あー 心配要らないよ 僕は神様だから 1120 00:55:58,772 --> 00:55:59,439 (チュン子)チュン? 1121 00:56:00,148 --> 00:56:03,485 この世界には珍しい生き物が いろいろいるんだなあ 1122 00:56:04,152 --> 00:56:06,071 (のび太) お医者カバン! 1123 00:56:07,280 --> 00:56:12,911 (お医者カバン) 前足ニ 深イ 刀ノ傷 抗生物質 オヨビ 栄養素ヲ 与エル 1124 00:56:13,411 --> 00:56:14,537 (通知音) 1125 00:56:14,662 --> 00:56:17,499 さあ これを食べれば 2〜3日でよくなるよ 1126 00:56:17,624 --> 00:56:18,249 (チュン子)チュン 1127 00:56:18,374 --> 00:56:21,461 (野比奈の妻) この冬 これっぽっちで どうやって暮らすんじゃい 1128 00:56:21,669 --> 00:56:22,629 (野比奈) えー まあまあ… 1129 00:56:22,754 --> 00:56:25,924 明日 長者様にお願いして 何とかするから 1130 00:56:26,341 --> 00:56:29,219 (野比奈の妻)きっとだよ まったく だらしないんだから 1131 00:56:29,344 --> 00:56:31,888 ハーア… これからどうなるのかな 1132 00:56:32,514 --> 00:56:34,974 時間を明日に スキップさせよう 1133 00:56:36,434 --> 00:56:39,521 (長者) 怠けないで せっせと運べ 1134 00:56:44,943 --> 00:56:46,778 1粒もこぼすんじゃないぞ 1135 00:56:47,487 --> 00:56:49,197 お願いだ 長者様 1136 00:56:49,322 --> 00:56:52,867 ほんの少し… アワでも ヒエでも結構ですから 1137 00:56:52,992 --> 00:56:57,247 今年の冬をしのげれば 来年きっと お返ししますから 1138 00:56:57,372 --> 00:56:59,791 何を抜かす? ずうずうしいやつだ 1139 00:56:59,916 --> 00:57:02,168 お前には もう山ほど 貸しがあるぞ 1140 00:57:02,669 --> 00:57:05,588 もうアワ1粒たりとも 貸すことはならねえ 1141 00:57:06,214 --> 00:57:07,715 こりゃダメだ 1142 00:57:09,759 --> 00:57:11,678 植物改造エキス! 1143 00:57:12,220 --> 00:57:15,056 この木がよさそうだ よっと… 1144 00:57:20,478 --> 00:57:22,439 これでオッケー 1145 00:57:23,690 --> 00:57:27,277 あー 腹が減った どうしたものか… 1146 00:57:27,402 --> 00:57:30,321 ばあ様やチュン子も 待っているというのに 1147 00:57:30,447 --> 00:57:33,324 はて? 何やらいい匂い 1148 00:57:34,617 --> 00:57:37,412 ほう? 何じゃ これは? 1149 00:57:39,122 --> 00:57:40,748 うまい 1150 00:57:40,874 --> 00:57:45,295 ありがたや ありがたや これは仏様のおぼしめしじゃ 1151 00:57:46,754 --> 00:57:49,299 神様のおぼしめしなのに 1152 00:57:57,098 --> 00:57:59,017 (ジャイアン) おーい 開けろ 1153 00:58:00,894 --> 00:58:02,145 誰だ こんな… 1154 00:58:02,270 --> 00:58:04,355 あれ? ここはどこだ 1155 00:58:04,481 --> 00:58:06,524 ウンッ… 僕たち なんで ここにいるの? 1156 00:58:09,944 --> 00:58:12,530 (野比奈)これも また うまそうな食べ物じゃ 1157 00:58:13,031 --> 00:58:14,741 さっ 腹いっぱいおあがり 1158 00:58:14,866 --> 00:58:16,951 足りなかったら また採ってきてやろう 1159 00:58:18,161 --> 00:58:20,413 おうおう すっかり 元気になったなあ 1160 00:58:20,663 --> 00:58:24,375 ありがたいことじゃ これも仏様のおかげじゃ 1161 00:58:24,876 --> 00:58:26,336 神様のおかげ! 1162 00:58:26,753 --> 00:58:29,464 うん? 空耳かな 1163 00:58:30,089 --> 00:58:32,175 (チュン子)チュン! チュン… (野比奈)おー 外に出たいのか 1164 00:58:32,300 --> 00:58:33,718 (野比奈)よしよし 1165 00:58:34,469 --> 00:58:36,471 (チュン子)チュンチュン… (野比奈)あまり無理するなよ 1166 00:58:36,596 --> 00:58:38,681 (チュン子の喜ぶ声) 1167 00:58:39,390 --> 00:58:41,851 はしゃぎすぎると また傷が開くぞ 1168 00:58:41,976 --> 00:58:42,644 チュン 1169 00:58:42,936 --> 00:58:44,896 (チュン子)チュンチュン (野比奈)おおっ 1170 00:58:47,482 --> 00:58:48,525 ほれ 見ろ 1171 00:58:49,359 --> 00:58:51,069 もうしばらく寝ておらんと 1172 00:58:51,194 --> 00:58:53,112 (野比奈の妻) 誰か来てるのかい? 1173 00:58:53,571 --> 00:58:55,031 えっ いや独り言じゃ 1174 00:58:55,490 --> 00:58:58,159 (野比奈の妻)怠けてないで 薬草 探しに行っといで 1175 00:58:58,284 --> 00:59:00,870 (野比奈)分かっとる 今 行くところじゃ 1176 00:59:01,371 --> 00:59:05,375 うーん… もう少し暮らしを 楽にしてあげたいけど 1177 00:59:05,500 --> 00:59:07,835 2〜3日 スキップさせてみよう 1178 00:59:09,170 --> 00:59:13,007 遅くなってごめん 薬草がな チュン子 1179 00:59:13,466 --> 00:59:16,761 チュン子? チュン子! どこへ行った? 1180 00:59:17,136 --> 00:59:19,180 あの化け物のことかい? 1181 00:59:19,931 --> 00:59:22,141 私に隠れて よくも あんな気味の悪い 1182 00:59:22,475 --> 00:59:24,435 いや ケガをしていたんだよ 1183 00:59:24,561 --> 00:59:25,395 知るもんか 1184 00:59:25,520 --> 00:59:27,188 今 どこにいるんじゃ? 1185 00:59:27,313 --> 00:59:29,857 ひっぱたいたら チュンチュン 鳴いて 飛んでったよ 1186 00:59:29,983 --> 00:59:30,650 どこへ? 1187 00:59:30,775 --> 00:59:33,861 そんなこと分かるもんか 空へだよ 空! 1188 00:59:33,987 --> 00:59:36,656 なっ なんということを… 1189 00:59:44,038 --> 00:59:46,916 チュン子 チュン子やーい 1190 00:59:47,375 --> 00:59:49,961 チュン子 出ておいで 1191 00:59:50,086 --> 00:59:51,588 チュン子! 1192 00:59:51,713 --> 00:59:55,008 チュン子 チュン子 1193 00:59:57,969 --> 01:00:00,930 お嬢ちゃん お嬢ちゃん チュン子を見なかったかね? 1194 01:00:03,182 --> 01:00:06,853 頭に2本の角を生やした かわいい子なんじゃが 1195 01:00:08,021 --> 01:00:08,813 (スネ子(こ))ベーッ 1196 01:00:09,063 --> 01:00:10,315 (スネ子)ウハハハハッ… (野比奈)教えておくれ 1197 01:00:10,440 --> 01:00:11,316 お願いじゃ 1198 01:00:11,441 --> 01:00:14,319 (家来)無礼者! この方を どなたと心得る? 1199 01:00:14,652 --> 01:00:18,740 都一番の薬師(くすし) スネ麻呂様の姫君であるぞ 1200 01:00:18,865 --> 01:00:20,199 気安く口をきくな 1201 01:00:20,908 --> 01:00:22,785 分かったら さっさと山を去れ 1202 01:00:22,910 --> 01:00:24,245 (野比奈)あっ はい… 1203 01:00:26,706 --> 01:00:30,627 (野比奈)チュン子 チュン子 出てきておくれ 1204 01:00:31,044 --> 01:00:34,088 チュン子 早く出ておいで 1205 01:00:34,464 --> 01:00:37,133 お前は まだケガが 治っていないんじゃ 1206 01:00:37,258 --> 01:00:39,052 どこにおるのじゃ 1207 01:00:39,177 --> 01:00:41,262 チュン子! 1208 01:00:44,265 --> 01:00:45,933 (のび太:小声で) たずね人ステッキ! 1209 01:00:47,018 --> 01:00:48,519 チュン子のいる場所は? 1210 01:00:50,355 --> 01:00:52,315 大変だ 方向が違うよ 1211 01:00:52,649 --> 01:00:55,276 チュン子 チュン子やーい 1212 01:00:55,401 --> 01:00:56,944 アアッ… おっと 1213 01:00:57,695 --> 01:00:59,197 チュン子! 1214 01:00:59,322 --> 01:01:00,365 よかった 1215 01:01:02,909 --> 01:01:04,952 チュン子 1216 01:01:05,411 --> 01:01:06,537 チュン子… 1217 01:01:08,498 --> 01:01:11,084 いいかげんに 諦めればいいのに 1218 01:01:11,584 --> 01:01:15,421 やっぱり たずね人ステッキ 当てになんないのかなあ 1219 01:01:15,797 --> 01:01:18,508 (野比奈)チュン子… 1220 01:01:20,593 --> 01:01:22,845 (女声) ♪ チュン子を かわいがってくれた 1221 01:01:22,970 --> 01:01:27,517 ♪ おじいさん どこですか? 1222 01:01:27,725 --> 01:01:31,270 (女声・男声) ♪ チュン子のお宿は ここですよ 1223 01:01:31,396 --> 01:01:37,777 (男声) ♪ 優しいおじいさんは どこですか? 1224 01:01:39,153 --> 01:01:41,114 (女性)あっ チュン子を かわいがってくれた— 1225 01:01:41,239 --> 01:01:42,615 おじいさんですか? 1226 01:01:42,740 --> 01:01:43,783 チュン子はどこに? 1227 01:01:44,534 --> 01:01:45,702 (男性)チュン子のお宿に 1228 01:01:45,827 --> 01:01:49,080 チュン子のお宿? チュン子は無事なのか? 1229 01:01:49,205 --> 01:01:51,708 さっ 案内します 私の背中に 1230 01:01:51,916 --> 01:01:55,002 “チュン子のお宿”? 何かスズメのお宿みたい 1231 01:02:04,971 --> 01:02:07,974 何やら薄気味悪い所じゃのう 1232 01:02:08,266 --> 01:02:09,517 里の皆さんは— 1233 01:02:09,642 --> 01:02:12,061 “かえらずの岩屋”と 呼んでいる洞窟です 1234 01:02:12,437 --> 01:02:15,523 かえらずの岩屋… 聞いたことがある 1235 01:02:15,648 --> 01:02:20,987 何でも“常夜の国に通じていて 入った者は二度と帰らぬ”と… 1236 01:02:21,654 --> 01:02:23,197 ご心配要りません 1237 01:02:23,322 --> 01:02:26,659 帰りは私たちが ちゃんとお送りしますから 1238 01:02:28,828 --> 01:02:30,371 地底世界かな? 1239 01:02:40,006 --> 01:02:41,132 (野比奈)チュン子! 1240 01:02:41,549 --> 01:02:42,633 チュン! チューンッ 1241 01:02:43,217 --> 01:02:45,511 チュン子 無事だったんだね 1242 01:02:45,845 --> 01:02:46,721 (チュン子)チューンッ 1243 01:02:46,846 --> 01:02:49,098 チュン子 よかった よかった 1244 01:02:49,891 --> 01:02:53,102 傷に効く薬草を いっぱい採ってきてやったぞ 1245 01:02:53,227 --> 01:02:54,479 (チュン子) チューンッ チュンチュン 1246 01:02:54,604 --> 01:03:00,485 (宴会の音楽) 1247 01:03:12,872 --> 01:03:16,292 チュン子は私どもが子供のように かわいがっていた子です 1248 01:03:17,084 --> 01:03:20,630 勝手に都に遊びに行ったきり 帰らないので案じていたのですが 1249 01:03:21,422 --> 01:03:24,675 あなた様に助けていただいたそうで ありがとうございました 1250 01:03:25,551 --> 01:03:27,637 今日は ゆっくりと お過ごしください 1251 01:03:27,762 --> 01:03:31,682 いやいや こんな楽しいことは 初めてです ありがとう 1252 01:03:31,849 --> 01:03:36,103 (宴会の音楽と手拍子) 1253 01:03:42,693 --> 01:03:45,947 (スネ麻呂)右大臣殿のご病気も すっかりよくなられた 1254 01:03:46,656 --> 01:03:48,950 わしの評判は広まるばかり 1255 01:03:49,659 --> 01:03:52,537 このぶんでは やがて宮中にも… ウッヒヒヒッ… 1256 01:03:52,662 --> 01:03:55,414 (家来)スネ麻呂様 一大事でございます 1257 01:03:56,207 --> 01:03:57,333 ダアッ 1258 01:03:57,834 --> 01:03:59,752 (家来)姫様が 姫様が! 1259 01:04:00,503 --> 01:04:02,755 なんと!? 姫の姿が消えたと? 1260 01:04:03,297 --> 01:04:06,801 お供を連れて大井山(おおいやま)へ紅葉(もみじ)狩りに 行かれたのですが— 1261 01:04:07,385 --> 01:04:09,720 いつしかはぐれて お姿がなく 1262 01:04:10,346 --> 01:04:11,806 たわけ者! 1263 01:04:11,931 --> 01:04:12,557 ダアッ 1264 01:04:12,682 --> 01:04:13,474 イテッ 1265 01:04:13,599 --> 01:04:15,601 大井山には鬼が住むと言う 1266 01:04:15,726 --> 01:04:18,187 至急 右大臣にお願いして 山狩りだ 1267 01:04:18,312 --> 01:04:19,480 (スネ麻呂)続け! (家来)はっ 1268 01:04:19,981 --> 01:04:22,650 (スネ麻呂)右大臣殿! 1269 01:04:33,286 --> 01:04:36,122 チュン子 幸せに暮らすんだよ 1270 01:04:36,247 --> 01:04:37,540 チュン チュン 1271 01:04:37,665 --> 01:04:40,042 すっかりごちそうになりました 1272 01:04:40,167 --> 01:04:43,296 その上 こんなにお土産まで もらって… 1273 01:04:43,421 --> 01:04:45,131 すまんことです 1274 01:04:45,256 --> 01:04:46,757 ほんのお礼の気持ちです 1275 01:04:46,883 --> 01:04:48,551 いつまでもお元気で 1276 01:04:48,676 --> 01:04:49,302 チュン! 1277 01:04:49,552 --> 01:04:51,178 (野比奈)さよなら 皆さん 1278 01:04:51,304 --> 01:04:52,096 さようなら 1279 01:04:52,221 --> 01:04:52,930 (チュン子)チューンッ 1280 01:04:53,055 --> 01:04:53,681 お元気で 1281 01:04:53,806 --> 01:04:54,765 (野比奈)さよなら 1282 01:04:54,891 --> 01:04:57,476 わあ お土産 何 もらったんだろ 1283 01:04:57,768 --> 01:04:58,644 さよならーっ 1284 01:04:58,769 --> 01:05:00,897 (チュン子) チュン チューンッ 1285 01:05:02,356 --> 01:05:05,192 人間にも いい人がいるのね 1286 01:05:07,570 --> 01:05:13,034 まったくだ あんな人ばかりなら 人間族とも仲良く暮らせるのだが 1287 01:05:19,332 --> 01:05:21,459 ヒャアッ まあ まあ まあ 1288 01:05:21,584 --> 01:05:25,671 お前さん こりゃ長者様だって こんなお宝 持ってないよ 1289 01:05:25,796 --> 01:05:29,425 これだけありゃ 一生 安楽に暮らせるじゃないか 1290 01:05:29,759 --> 01:05:32,219 ああ これもみんな チュン子のおかげ 1291 01:05:32,345 --> 01:05:35,431 だから生き物は 大事にしなきゃいけないな 1292 01:05:35,556 --> 01:05:36,974 ホントだねえ 1293 01:05:37,099 --> 01:05:40,603 こんなことなら犬でも猫でも どんどん連れておいで 1294 01:05:40,728 --> 01:05:42,688 さっ 早く探してらっしゃい 1295 01:05:42,813 --> 01:05:43,856 おっ おいおい 1296 01:05:44,357 --> 01:05:46,525 ハア… やれやれ 1297 01:05:46,651 --> 01:05:49,570 でも おじいさんが 幸せになってくれてよかった 1298 01:05:49,695 --> 01:05:53,282 さてと これで子孫にも 運が向いてくるだろう 1299 01:05:53,532 --> 01:05:55,743 もう しずかちゃんたち 帰ってるかな 1300 01:05:55,868 --> 01:05:57,828 今日は ここまでにしようっと 1301 01:06:07,004 --> 01:06:09,882 (源頼光(みなもとの よりみつ))皆の者 よーく聞け 1302 01:06:10,007 --> 01:06:12,843 今日こそ この大井山に 巣くう鬼どもを— 1303 01:06:12,969 --> 01:06:15,596 1匹残らず根絶やしにするのだ 1304 01:06:15,721 --> 01:06:19,767 討ち取った者には 思いのままの褒美を遣わす 1305 01:06:20,309 --> 01:06:21,894 奮え 者ども! 1306 01:06:22,061 --> 01:06:23,813 (兵士たち)おーっ 1307 01:06:26,065 --> 01:06:32,071 (兵士たちの雄たけび) 1308 01:06:40,496 --> 01:06:43,040 これだから人間は始末が悪い 1309 01:06:43,165 --> 01:06:46,335 この平和な山のどこに 鬼がいると言うのだ 1310 01:06:47,336 --> 01:06:49,547 (昆虫人の女性)この辺りも 荒らされるのでしょうか 1311 01:06:50,423 --> 01:06:52,133 (昆虫人の男性) そうはさせぬ 1312 01:06:52,258 --> 01:06:55,553 彼らが鬼を信じるならば その鬼を見せてやろう 1313 01:06:56,053 --> 01:06:57,972 ええい まだ見つからんのか 1314 01:06:58,723 --> 01:07:00,725 鬼は? 姫は? 1315 01:07:01,434 --> 01:07:05,688 七つの峰 七つの谷をくまなく 狩り立てておりますが 一向に… 1316 01:07:06,439 --> 01:07:08,274 手ぶらでは帰れん 1317 01:07:08,399 --> 01:07:10,651 右大臣殿が どんなにお怒りになることか 1318 01:07:11,485 --> 01:07:15,698 やむをえん 火攻めじゃ 山に火をかけよ 1319 01:07:17,324 --> 01:07:22,830 (兵士たちの雄たけび) 1320 01:07:23,497 --> 01:07:28,669 (炎が燃え盛る音) 1321 01:07:29,128 --> 01:07:35,134 (大きな足音) 1322 01:07:43,851 --> 01:07:45,019 鬼だ! 1323 01:07:45,478 --> 01:07:51,484 (逃げ惑う声) 1324 01:08:01,160 --> 01:08:03,454 (荒い息) 1325 01:08:03,579 --> 01:08:07,708 何だ だらしのない! 戦いもせずに逃げてくるとは 1326 01:08:08,334 --> 01:08:09,752 大将だって… 1327 01:08:09,877 --> 01:08:11,212 あんなにでかいとは… 1328 01:08:11,962 --> 01:08:13,089 あ… 1329 01:08:13,255 --> 01:08:14,590 (兵士)大将! (頼光)うん? 1330 01:08:15,174 --> 01:08:17,593 薬師 スネ麻呂様の 姫君にございます 1331 01:08:18,427 --> 01:08:19,095 本当か? 1332 01:08:19,804 --> 01:08:21,889 (兵士)川のほとりにて 泣いておられましたところを— 1333 01:08:22,014 --> 01:08:23,057 見つけました 1334 01:08:23,182 --> 01:08:27,728 よいか 我々は鬼を追っ払って この姫君を助けたのだ 1335 01:08:27,853 --> 01:08:29,605 …ということにしておこう 1336 01:08:29,730 --> 01:08:30,523 よいな? 1337 01:08:30,648 --> 01:08:31,941 (兵士たち)おーっ! 1338 01:08:36,237 --> 01:08:41,033 (昆虫の羽音) 1339 01:08:41,158 --> 01:08:45,162 (昆虫人の男性)これで当分は 人間どもも この山に立ち入るまい 1340 01:08:49,667 --> 01:08:53,838 ううっ どこのどいつだ こんな所に閉じ込めやがって 1341 01:08:53,963 --> 01:08:55,631 (スネ夫)うちに帰して 1342 01:08:55,756 --> 01:08:57,007 (ビタノ) 静かにしたまえ 1343 01:08:57,133 --> 01:08:57,758 (ジャイアン・スネ夫) ウワッ 1344 01:08:58,384 --> 01:09:01,679 ちょっと聞きたいことがあるんだ 僕らの国へ来てほしい 1345 01:09:02,096 --> 01:09:03,764 そんな勝手な! 1346 01:09:03,889 --> 01:09:06,183 せっかく人が 楽しく遊んでたのに! 1347 01:09:06,600 --> 01:09:10,521 すまない しばらく我慢をしてくれ 悪いようにはしないから 1348 01:09:10,646 --> 01:09:12,523 そんな勝手なことって ないじゃない 1349 01:09:12,648 --> 01:09:13,566 (警報) (ビタノ)あ? 1350 01:09:13,691 --> 01:09:14,150 {\an8}(警報) 1351 01:09:14,150 --> 01:09:16,527 {\an8}(警報) 1352 01:09:14,150 --> 01:09:16,527 (アナウンス)ビタノさん またタイムパトロールです 1353 01:09:16,527 --> 01:09:16,944 {\an8}(警報) 1354 01:09:16,944 --> 01:09:18,237 {\an8}(警報) 1355 01:09:16,944 --> 01:09:18,237 しつこいなあ 1356 01:09:18,237 --> 01:09:18,362 {\an8}(警報) 1357 01:09:18,362 --> 01:09:18,988 {\an8}(警報) 1358 01:09:18,362 --> 01:09:18,988 すぐ行く 1359 01:09:19,196 --> 01:09:20,614 (ジャイアン・スネ夫) ウワッ 1360 01:09:21,448 --> 01:09:22,783 (2人)あ? はあ… 1361 01:09:25,828 --> 01:09:28,831 (ビタノ) 人間たちに捕まるわけにはいかない 何とか振り切ってくれ 1362 01:09:29,373 --> 01:09:30,958 (昆虫人A) 任せてください 1363 01:09:33,752 --> 01:09:35,629 (2人) ダアッ! ウウッ… 1364 01:09:37,381 --> 01:09:39,758 (パトロール隊) 停止せよ 停止せよ! 1365 01:09:40,759 --> 01:09:43,554 いろんな国の いろんな人たちに会って— 1366 01:09:43,679 --> 01:09:45,723 とってもステキな 体験だったわ 1367 01:09:45,848 --> 01:09:48,100 女神様は 大活躍だったんだよ 1368 01:09:48,684 --> 01:09:51,520 こんなかわいい神様だったら 大人気だろうね 1369 01:09:51,770 --> 01:09:55,149 恐ろしい伝染病の流行を ストップしたり 1370 01:09:56,734 --> 01:09:58,903 (ドラえもん) 神殿のいけにえを救ったり… 1371 01:09:59,320 --> 01:10:01,363 (しずか)日照りの畑に 雨を降らせたり… 1372 01:10:01,780 --> 01:10:04,283 それからお城の舞踏会に 行けない— 1373 01:10:04,408 --> 01:10:08,287 娘さんにカボチャの馬車を 出してあげたよね 1374 01:10:08,412 --> 01:10:11,123 でも悲しかったのは 宗教戦争ね 1375 01:10:11,498 --> 01:10:14,084 どっちの味方を するわけにもいかないし 1376 01:10:14,418 --> 01:10:17,379 それに 不思議なことに どの国の人も— 1377 01:10:17,504 --> 01:10:22,468 小さな羽の生えた妖精を信じ 地底世界の伝説を持っていた 1378 01:10:22,635 --> 01:10:24,261 えっ? 僕も見た 1379 01:10:24,386 --> 01:10:28,933 それも山の中とか 人のいない寒い地方に多いんだ 1380 01:10:29,058 --> 01:10:30,267 どういうことかしら 1381 01:10:31,018 --> 01:10:33,229 ひょっとして新世界には— 1382 01:10:33,479 --> 01:10:38,609 人間のいない所で進化した 謎の生物がいるのかもしれない 1383 01:10:42,071 --> 01:10:44,865 (パトロール隊) 停止せよ 停止せよ 1384 01:10:48,369 --> 01:10:49,954 (隊長)直ちに停止せよ 1385 01:10:50,079 --> 01:10:52,248 これ以上 応答しなければ 砲撃するぞ 1386 01:10:54,333 --> 01:10:57,628 隊長 前方より 味方のタイムパトロールが 1387 01:11:01,257 --> 01:11:04,051 しめた やつらは袋のネズミだぞ 1388 01:11:06,303 --> 01:11:06,971 (隊長)えっ? (隊員)消えた!? 1389 01:11:11,308 --> 01:11:13,310 フフフッ どうやら人間たちは— 1390 01:11:13,435 --> 01:11:16,355 超空間に支流があることを 知らないらしいね 1391 01:11:16,480 --> 01:11:17,314 フハハハハハハッ… 1392 01:11:17,439 --> 01:11:20,067 おい 何がどうなってんだ 1393 01:11:20,192 --> 01:11:23,279 (ビタノ:アナウンス) あっ ごめん ごめん まもなく到着する 1394 01:11:23,404 --> 01:11:26,073 その格好では寒いから これを着たまえ 1395 01:11:26,699 --> 01:11:29,118 うちに帰してよ 1396 01:11:29,243 --> 01:11:30,661 ママーッ 1397 01:11:53,017 --> 01:11:57,771 (ドラえもん) 新世界も機械文明の時代を 迎えているらしい 1398 01:11:58,397 --> 01:12:00,858 1000年もたつと ずいぶん変わるんだね 1399 01:12:01,317 --> 01:12:03,235 あっ 見て見て 飛行機よ 1400 01:12:09,158 --> 01:12:11,201 それより野比奈の子孫を探そう 1401 01:12:11,618 --> 01:12:12,703 オッケー 1402 01:12:12,828 --> 01:12:14,580 (配達員)号外! 号外! 1403 01:12:14,955 --> 01:12:16,165 (男性)お? 1404 01:12:19,001 --> 01:12:20,085 何の号外? 1405 01:12:20,461 --> 01:12:24,423 (ドラえもん)“出木松(できまつ)博士が 気球で南極横断に成功” 1406 01:12:25,007 --> 01:12:27,551 “出木松”? どっかで聞いたような… 1407 01:12:27,676 --> 01:12:29,011 出木杉さんでしょ 1408 01:12:29,136 --> 01:12:29,970 あっ そっか 1409 01:12:30,220 --> 01:12:35,184 ええーっ!? “南極点には 巨大な空洞がある”って 1410 01:12:35,309 --> 01:12:38,604 ひょっとして 地底世界の入り口かな 1411 01:12:51,116 --> 01:12:52,951 (源(みなもと)しず代(よ))出木松博士で いらっしゃいますね 1412 01:12:53,077 --> 01:12:53,702 (出木松)はっ はい 1413 01:12:57,164 --> 01:13:00,209 野美(のび)社長がお目にかかります こちらへ 1414 01:13:00,334 --> 01:13:01,460 どうも 1415 01:13:01,585 --> 01:13:04,630 このつづらを背負った銅像は どういう方ですか? 1416 01:13:05,130 --> 01:13:08,092 (しず代)野美家のご先祖で 野比奈様とおっしゃいます 1417 01:13:08,801 --> 01:13:12,054 野美家の富の元を築いたお方と 聞いております 1418 01:13:13,013 --> 01:13:14,807 順調にいってるみたい 1419 01:13:14,932 --> 01:13:17,643 チュン子っていう子に 幸福をもらったんだ 1420 01:13:17,768 --> 01:13:19,061 おめでとう のび太さん 1421 01:13:21,522 --> 01:13:23,982 (野美野美秀(のびひで)) 南極横断 おめでとうございます 1422 01:13:24,108 --> 01:13:27,986 世界中が騒ぎですなあ 我々も鼻が高いですよ 1423 01:13:28,737 --> 01:13:31,949 いえ 横断と言いましても 気球で通過しただけです 1424 01:13:32,908 --> 01:13:35,494 それで今度は 南極点に降り立ち— 1425 01:13:35,619 --> 01:13:37,830 例の大洞窟を 探検したいと思いまして 1426 01:13:38,580 --> 01:13:41,041 計画書は拝見しました 1427 01:13:41,166 --> 01:13:44,336 飛行船の建造 探検隊の装備 一切— 1428 01:13:45,045 --> 01:13:48,715 我が野美コンツェルンの 総力を挙げて協力致しましょう 1429 01:13:49,258 --> 01:13:52,302 本当ですか? ありがとうございます 1430 01:13:52,428 --> 01:13:55,139 何分 莫大な費用を 要するものですから 1431 01:13:55,722 --> 01:13:57,558 その代わり お願いがあるんですが 1432 01:13:58,350 --> 01:14:01,979 私の助手を1名 探検隊に 加えていただきたい 1433 01:14:02,104 --> 01:14:03,981 はい 分かりました 1434 01:14:04,106 --> 01:14:05,441 (ベルの音) 1435 01:14:07,443 --> 01:14:08,402 お呼びでしょうか 1436 01:14:09,319 --> 01:14:11,864 私の秘書の源しず代です 1437 01:14:12,281 --> 01:14:13,323 (3人の笑い声) 1438 01:14:13,699 --> 01:14:17,453 女性ですが 一流の登山家でもありまして 1439 01:14:17,578 --> 01:14:19,246 お邪魔には ならんと思いますよ 1440 01:14:19,746 --> 01:14:22,166 社長! 私を探検隊に? 1441 01:14:22,916 --> 01:14:25,043 博士 ありがとうございます 1442 01:14:25,169 --> 01:14:26,879 いえ こちらこそ 1443 01:14:28,005 --> 01:14:30,507 しずかちゃんのソックリさんが 出てきたのはいいけど 1444 01:14:30,632 --> 01:14:31,967 出木杉まで… 1445 01:14:32,092 --> 01:14:34,595 あの博士も頭がよさそう 1446 01:14:34,720 --> 01:14:37,389 野美秀社長も 立派な人物じゃない 1447 01:14:37,514 --> 01:14:38,140 うん! 1448 01:14:38,765 --> 01:14:42,561 よし 僕たちも 一緒に南極についていこう 1449 01:14:42,728 --> 01:14:48,734 ♪〜 1450 01:15:16,637 --> 01:15:22,643 〜♪ 1451 01:15:31,193 --> 01:15:33,362 こんなにのんびりと 南極まで行くの? 1452 01:15:33,487 --> 01:15:35,614 ロマンチックで ステキじゃない? 1453 01:15:47,918 --> 01:15:51,004 南極大陸まで 何日ほどかかりますの? 1454 01:15:51,129 --> 01:15:53,507 (野美)そうだねえ およそ1週間もあれば 1455 01:15:53,924 --> 01:15:55,425 待ち遠しいですわ 1456 01:15:55,551 --> 01:15:58,804 まだ人間が 足を踏み入れたことのない世界 1457 01:15:58,929 --> 01:16:01,807 そこにどんな謎と冒険が 待ち受けているのか 1458 01:16:02,224 --> 01:16:04,851 実は今になって 後悔しているのだ 1459 01:16:05,310 --> 01:16:06,520 えっ? 1460 01:16:06,645 --> 01:16:07,521 ひょっとして— 1461 01:16:07,646 --> 01:16:10,524 君をとんでもない危険な旅に 巻き込んだのではないかと 1462 01:16:10,941 --> 01:16:13,110 構いません! 何があっても 1463 01:16:13,235 --> 01:16:14,945 私が ぜひにと お願いしたんですもの 1464 01:16:15,445 --> 01:16:17,823 アッハハハハッ… 勇ましいお嬢さんだ 1465 01:16:28,417 --> 01:16:31,795 …ったく 飛行船って じれったい乗り物だなあ 1466 01:16:31,920 --> 01:16:34,798 ゴーゴーカザグルマ! 1467 01:16:34,923 --> 01:16:35,716 それっ 1468 01:16:46,893 --> 01:16:48,228 これでよし 1469 01:16:48,895 --> 01:16:52,274 のび太君… あらら 寝ちゃったのか 1470 01:16:52,399 --> 01:16:55,902 じゃ 僕も… おやすみなさい 1471 01:17:10,876 --> 01:17:14,212 (野美)驚くべき快速ですな もう南極に着くとは 1472 01:17:15,005 --> 01:17:17,591 さすが あなたの設計された 飛行船だ 1473 01:17:17,716 --> 01:17:19,760 いや 僕にも信じられません 1474 01:17:20,302 --> 01:17:21,762 わあ… 1475 01:17:30,604 --> 01:17:32,105 (隊員) 海岸に船が着けられています 1476 01:17:32,689 --> 01:17:34,358 カメリアの軍艦です 1477 01:17:34,483 --> 01:17:38,987 (野美) なるほど 南極探検に 軍隊を送り込んで来たのか 1478 01:17:45,285 --> 01:17:47,496 (出木松) キリギス軍の戦車隊 1479 01:17:47,621 --> 01:17:48,997 (野美)恐らく世界中が— 1480 01:17:49,122 --> 01:17:51,750 南極征服レースに 乗り出しているのでしょうね 1481 01:17:53,835 --> 01:17:55,045 見てきたよ 1482 01:17:55,170 --> 01:17:58,757 いろんな国の探検隊が 南極点を目指してる 1483 01:17:59,424 --> 01:18:02,177 どうしてそんなに 夢中になるのかしら 1484 01:18:02,302 --> 01:18:05,847 南極を自分の国の領土に したがってるんだよ 1485 01:18:05,972 --> 01:18:07,182 勝手だなあ 1486 01:18:17,109 --> 01:18:19,528 猛烈な低気圧が こちらに接近しています 1487 01:18:20,070 --> 01:18:22,489 うむ… 一荒れ来そうだな 1488 01:18:27,661 --> 01:18:33,667 (強い風の音) 1489 01:18:43,093 --> 01:18:47,305 話には聞いていたが 南極のブリザードは猛烈ですな 1490 01:18:47,681 --> 01:18:49,808 こんな大荒れは 僕も初めてです 1491 01:18:50,267 --> 01:18:52,227 まるで世界の終わりのようだ 1492 01:18:52,978 --> 01:18:53,979 ウッ! 1493 01:18:54,604 --> 01:18:55,731 何だ あれは? 1494 01:18:57,733 --> 01:18:58,775 何だろう 1495 01:18:58,900 --> 01:18:59,943 オーロラかしら 1496 01:19:00,068 --> 01:19:01,653 それにしちゃ明るすぎる 1497 01:19:13,206 --> 01:19:15,584 罪深き者どもよ 1498 01:19:16,418 --> 01:19:21,548 聖域に足を踏み入れれば たちまち神罰が下るぞよ 1499 01:19:22,507 --> 01:19:24,968 速やかに立ち去るべし 1500 01:19:25,552 --> 01:19:27,888 何言ってるんだ 神様は僕なんだぞ 1501 01:19:28,555 --> 01:19:31,892 これは幻覚だ 正体を見てやろう 1502 01:19:32,601 --> 01:19:34,603 正体スコープ! 1503 01:19:39,608 --> 01:19:42,319 やっぱり新種の虫の集まりだ 1504 01:19:42,986 --> 01:19:46,823 のび太君 あれは虫が集まって 幻を見せてるんだ 1505 01:19:47,407 --> 01:19:49,284 よーく見てて それっ! 1506 01:19:52,704 --> 01:19:55,081 ほら 虫の集まりだったでしょう 1507 01:19:55,207 --> 01:19:56,249 ホントだ 1508 01:19:57,417 --> 01:19:59,211 (野美) なっ 何だったんですか あれは? 1509 01:19:59,628 --> 01:20:02,839 さあ… たぶん蜃気楼(しんきろう)の 一種でしょう 1510 01:20:03,006 --> 01:20:06,384 南極は まさしく 神秘と謎の世界です 1511 01:20:22,609 --> 01:20:24,820 まもなく極点に着きます 1512 01:20:25,779 --> 01:20:26,488 うん? あれは!? 1513 01:20:27,489 --> 01:20:29,658 (出木松) 南極点の大洞窟です 1514 01:20:31,034 --> 01:20:32,661 (隊員)高度を下げろ 1515 01:20:44,214 --> 01:20:48,218 (のび太)深そう 地球の底まで届いているのかなあ 1516 01:20:48,468 --> 01:20:50,929 どうしてこんな穴が 開いてるのかしら 1517 01:20:51,054 --> 01:20:54,182 のび太君の創った地球だもの しょうがないよ 1518 01:20:54,599 --> 01:20:56,768 そんな言い方ないだろう 1519 01:20:57,352 --> 01:20:59,020 (出木松) 周りの岩にぶつけないように 1520 01:20:59,980 --> 01:21:02,023 全くの暗黒の世界だ 1521 01:21:02,148 --> 01:21:03,650 底があるのでしょうか? 1522 01:21:03,775 --> 01:21:04,943 皆目見当がつきません 1523 01:21:05,944 --> 01:21:07,821 (のび太) まだ底に着かないのかな 1524 01:21:07,946 --> 01:21:11,032 (ドラえもん)底に着くどころか 広がってくみたいだ 1525 01:21:11,324 --> 01:21:13,493 (しずか)見て! ずーっと下に光が! 1526 01:21:20,125 --> 01:21:23,211 どういうことだ はるか下のほうに太陽が! 1527 01:21:23,336 --> 01:21:24,212 (3人の悲鳴) 1528 01:21:24,337 --> 01:21:25,130 (のび太)地下に太陽が… 1529 01:21:25,255 --> 01:21:26,339 (3人)ウワーッ 1530 01:21:26,464 --> 01:21:27,883 どっ どうなってるの? 1531 01:21:28,592 --> 01:21:30,927 あっ! 天地が逆転したんだ 1532 01:21:38,685 --> 01:21:40,186 (野美)地底世界か!? 1533 01:21:40,312 --> 01:21:43,273 (出木松)僕は“地底空洞説”を 聞いたことがありますが— 1534 01:21:43,523 --> 01:21:46,693 何をバカなと思っていたが 本当だったとは 1535 01:21:47,485 --> 01:21:49,195 社長 何か飛んできます 1536 01:21:52,991 --> 01:21:54,159 空飛ぶ円盤だ 1537 01:21:54,743 --> 01:21:55,577 (隊員)戦いますか? 1538 01:21:56,536 --> 01:21:58,079 待て! 争いは起こしたくない 1539 01:21:58,955 --> 01:21:59,998 相手の出方を待とう 1540 01:22:01,291 --> 01:22:05,420 (アナウンス)地上世界の皆さん 地底世界へようこそ 1541 01:22:05,545 --> 01:22:08,214 大統領が会談を望んでいます 1542 01:22:08,340 --> 01:22:13,136 我々に従って着陸し 代表者は降りてください 1543 01:22:19,267 --> 01:22:21,061 下りていくよ ねえ どうする? 1544 01:22:21,186 --> 01:22:22,771 しばらく様子を見よう 1545 01:22:26,399 --> 01:22:30,695 相手の正体が分からない ここは私1人に任せてもらいたい 1546 01:22:31,279 --> 01:22:34,157 危険です もし相手が 敵意を持っていたら 1547 01:22:34,950 --> 01:22:37,243 だからこそ 私が行くのだ 1548 01:22:37,369 --> 01:22:40,789 安心しなさい 駆け引きならお手の物だ 1549 01:22:40,914 --> 01:22:42,415 むざむざ やられたりはしないよ 1550 01:22:43,416 --> 01:22:44,626 社長 1551 01:22:44,751 --> 01:22:48,922 しず代君 もし… もし無事に地上に戻れたら— 1552 01:22:49,506 --> 01:22:51,383 僕と結婚してくれますか? 1553 01:22:52,050 --> 01:22:53,301 社長… 1554 01:23:07,065 --> 01:23:09,567 騒ぎにならなくてよかったね 1555 01:23:09,693 --> 01:23:12,988 ドラえもん しばらく この世界を見物してみようよ 1556 01:23:13,113 --> 01:23:14,447 そうだね 1557 01:23:28,878 --> 01:23:33,216 大統領はどなたですか? 早く話というのを伺いたいのですが 1558 01:23:33,341 --> 01:23:35,135 (大統領)お待たせしました 1559 01:23:37,971 --> 01:23:40,140 私が大統領です 1560 01:23:40,432 --> 01:23:41,099 え… 1561 01:23:41,766 --> 01:23:43,393 驚かれましたか 1562 01:23:43,518 --> 01:23:46,104 我々は 地底世界の支配生物— 1563 01:23:46,813 --> 01:23:49,232 学名を ホモ・ハチビリスと申します 1564 01:23:50,066 --> 01:23:52,694 このままでは 話しづらいでしょうから— 1565 01:23:52,819 --> 01:23:54,195 姿を変えましょう 1566 01:23:54,362 --> 01:23:55,280 (指を鳴らす音) 1567 01:23:58,491 --> 01:24:00,285 さあ どうぞおかけください 1568 01:24:00,410 --> 01:24:01,661 はっ はい 1569 01:24:02,829 --> 01:24:05,123 早速ですがお話を伺いたい 1570 01:24:05,290 --> 01:24:07,375 一体 この地底都市は? 1571 01:24:07,500 --> 01:24:10,045 たぶん昆虫が進化して 創ったんだろう 1572 01:24:10,670 --> 01:24:14,007 地上世界より ずっと 科学が発達している 1573 01:24:14,549 --> 01:24:16,384 あら? 公園かしら 1574 01:24:16,509 --> 01:24:17,802 下りてみよう 1575 01:24:19,262 --> 01:24:21,306 (しずか) 草や木が見当たらないわ 1576 01:24:21,431 --> 01:24:23,516 地底では育たないのかも 1577 01:24:23,641 --> 01:24:26,436 大きなキノコや コケみたいな物が生えている 1578 01:24:26,853 --> 01:24:28,396 あーっ あそこに… 1579 01:24:33,610 --> 01:24:37,822 (大統領)はるかな昔 地上世界は虫たちの楽園でした 1580 01:24:38,490 --> 01:24:42,368 他の生物がすべて海の中に ひしめいていた頃— 1581 01:24:42,744 --> 01:24:47,999 我々の先祖は太陽の恵みと あふれる緑を独占していたのです 1582 01:24:48,124 --> 01:24:52,629 そのまま時が流れれば 我々は地上で進化を遂げ— 1583 01:24:53,213 --> 01:24:56,216 昆虫天国が 出現するはずだったのです 1584 01:24:56,966 --> 01:24:57,675 ところが… 1585 01:24:58,301 --> 01:25:02,388 約5億年の昔 何かが起きたのです 1586 01:25:04,724 --> 01:25:08,019 我々はその現象を “神のいたずら”と呼んでいます 1587 01:25:08,144 --> 01:25:10,522 ユーステノプテロン という魚が— 1588 01:25:10,647 --> 01:25:13,525 両生類に進化して 地上に現れたのをきっかけに— 1589 01:25:14,192 --> 01:25:17,153 おびただしい生物が 水中から上陸して— 1590 01:25:17,278 --> 01:25:20,532 あっという間に 地上が恐竜の天下になり— 1591 01:25:21,866 --> 01:25:25,120 我々は片隅で小さくなって 生き延びました 1592 01:25:27,247 --> 01:25:29,958 やっと恐竜たちが 絶滅したと思ったら— 1593 01:25:30,708 --> 01:25:32,919 今度は哺乳類の天下です 1594 01:25:33,336 --> 01:25:34,879 我々は追い立てられ— 1595 01:25:35,004 --> 01:25:39,759 寒い地方や高い山 洞窟の中などに住み着きました 1596 01:25:40,218 --> 01:25:40,844 そして— 1597 01:25:41,594 --> 01:25:43,263 地底世界の発見が— 1598 01:25:43,388 --> 01:25:46,766 我々 昆虫類の運命を 大きく変えたのです 1599 01:25:48,184 --> 01:25:50,270 あなた方 哺乳類が 進化したように— 1600 01:25:50,937 --> 01:25:53,273 地底世界で 虫たちは進化しました 1601 01:25:53,690 --> 01:25:58,111 中でも 最も知能の発達したのが 我々 ホモ・ハチビリスです 1602 01:25:58,528 --> 01:26:03,658 しかし虫たちは地上世界への 憧れを捨てたわけではありません 1603 01:26:03,783 --> 01:26:07,078 いつかは太陽と緑を取り返そうと 機会を待っていました 1604 01:26:07,537 --> 01:26:09,581 しかし もう待ちきれません 1605 01:26:10,540 --> 01:26:15,044 人間たちは石炭や石油を求め 地底を掘り始めました 1606 01:26:15,170 --> 01:26:19,007 そして ついには南極の大穴まで 見つけてしまったのです 1607 01:26:19,549 --> 01:26:21,926 我々は地上へ進出します 1608 01:26:22,385 --> 01:26:24,137 そんなむちゃな 1609 01:26:24,262 --> 01:26:26,931 そんなことをすれば 人類も黙っていませんぞ 1610 01:26:27,515 --> 01:26:30,435 全世界の軍隊と 衝突することになるでしょう 1611 01:26:31,060 --> 01:26:32,353 準備はできています 1612 01:26:32,478 --> 01:26:33,271 {\an8}(噴火する音) 1613 01:26:33,271 --> 01:26:38,234 {\an8}(噴火する音) 1614 01:26:33,271 --> 01:26:38,234 (大統領) 火山を噴火させ 地上文明を 破壊した上で 一気に攻めます 1615 01:26:41,196 --> 01:26:44,282 しかしこれは侵略ではない 1616 01:26:44,699 --> 01:26:48,745 5億年前の神のいたずら以前の 世界を取り戻すのです 1617 01:26:49,495 --> 01:26:51,581 なんという恐ろしい 1618 01:26:52,624 --> 01:26:55,001 おおっ 心の友よ 1619 01:26:55,126 --> 01:26:56,252 よく ここまで… 1620 01:26:56,586 --> 01:27:00,340 君たちこそ 別荘に 行ってるとばっかり思ってた 1621 01:27:00,465 --> 01:27:02,258 どうやって ここに来たのさ 1622 01:27:03,009 --> 01:27:05,053 ハチ人間の “ビタノ”ってやつに— 1623 01:27:05,178 --> 01:27:08,640 “宿題を手伝ってくれ”って 連れてこられたんだよ 1624 01:27:08,765 --> 01:27:09,682 宿題? 1625 01:27:10,308 --> 01:27:13,728 違うよ 古生物学の卒業論文だよ 1626 01:27:13,853 --> 01:27:15,063 そう それ 1627 01:27:15,188 --> 01:27:17,690 “神のいたずら”を テーマにしてんだって 1628 01:27:18,233 --> 01:27:21,444 “神のいたずら”? 何のことだろう 1629 01:27:21,569 --> 01:27:22,946 (ビタノ)おーい 1630 01:27:23,071 --> 01:27:24,614 お? ビタノさんだ 1631 01:27:25,406 --> 01:27:27,116 やあ そこにいたのか 1632 01:27:27,909 --> 01:27:28,868 お友達ですか 1633 01:27:28,993 --> 01:27:29,953 はっ はい 1634 01:27:30,078 --> 01:27:33,081 そりゃよかった 君たちにも話を聞きたい 1635 01:27:35,208 --> 01:27:38,002 (ドラえもん) ごっ 5億年前に行ったんですか? 1636 01:27:38,628 --> 01:27:41,256 タイムマシンが 手に入ったんだ 1637 01:27:41,381 --> 01:27:43,716 タイムマシンがあるんだ 1638 01:27:43,967 --> 01:27:46,010 神のいたずらの 謎を解きにね 1639 01:27:46,719 --> 01:27:48,304 行ってみると川岸に— 1640 01:27:48,429 --> 01:27:51,933 人間の足跡と魚の 跳ね回った跡があったんだ 1641 01:27:52,558 --> 01:27:54,477 誰かが何かをしていったらしい 1642 01:27:55,270 --> 01:27:56,854 僕たちのことかなあ 1643 01:27:56,980 --> 01:27:58,398 そうかもしれない 1644 01:27:59,148 --> 01:28:01,985 (ビタノ) 現場に髪の毛が1本 落ちていたんだ 1645 01:28:02,652 --> 01:28:04,737 これは謎を解くカギだ 1646 01:28:07,073 --> 01:28:12,453 我々はDNA追跡装置で 髪の毛の主(あるじ)を探しに出たんだ 1647 01:28:12,745 --> 01:28:16,874 着いた所が あなた方の世界の あなた方の時代だった 1648 01:28:17,792 --> 01:28:19,294 (ビタノ)手がかりは そこまでだったけど— 1649 01:28:19,460 --> 01:28:20,420 {\an8}(2人のはしゃぐ声) 1650 01:28:20,420 --> 01:28:22,797 {\an8}(2人のはしゃぐ声) 1651 01:28:20,420 --> 01:28:22,797 (ビタノ)幸い 関係ありそうな 2人を見つけ出して 1652 01:28:23,423 --> 01:28:27,218 卒業論文の参考に ここまで 来てもらったというわけなんだ 1653 01:28:27,927 --> 01:28:30,346 “神様のいたずら”だって… 1654 01:28:30,471 --> 01:28:31,514 (2人)あの… 1655 01:28:32,056 --> 01:28:33,057 何か? 1656 01:28:33,182 --> 01:28:36,102 (エモドラン) おーい ビタノ君 1657 01:28:36,269 --> 01:28:39,397 急いで論文を仕上げないと 卒業できないよ 1658 01:28:39,522 --> 01:28:41,149 おせっかいだなあ 1659 01:28:41,274 --> 01:28:45,278 紹介します 未来のロボット エモドランといいます 1660 01:28:45,403 --> 01:28:46,738 (のび太たち)エモドラン? 1661 01:28:46,863 --> 01:28:48,865 そう 僕 エモドラン 1662 01:28:49,449 --> 01:28:52,827 戦いとなれば そっちも無傷では済みませんぞ 1663 01:28:53,494 --> 01:28:57,290 地球総面積の半分を譲る ということではいかがです? 1664 01:28:57,749 --> 01:29:01,127 私が命懸けで国際連盟を 説得してみせます 1665 01:29:01,252 --> 01:29:02,295 残念ですが… 1666 01:29:03,296 --> 01:29:07,759 人間という生物は平和に仲良く 暮らすことが苦手らしい 1667 01:29:08,634 --> 01:29:11,721 地上すべて お返しいただくしか ありませんな 1668 01:29:26,277 --> 01:29:30,615 もう3時間もたったわ きっと何かあったんですわ 1669 01:29:31,574 --> 01:29:33,993 救出に行くべきかもしれん 1670 01:29:34,160 --> 01:29:35,161 武器は? 1671 01:29:35,286 --> 01:29:36,954 ライフルは5丁だけです 1672 01:29:37,497 --> 01:29:39,415 3名は私についてきてくれ 1673 01:29:40,333 --> 01:29:43,961 2名はしず代さんを守り 万一の時は脱出しろ 1674 01:29:44,420 --> 01:29:45,880 あっ 帰ってきたようです 1675 01:29:53,012 --> 01:29:56,265 (野美)彼らは どうしてもやる気らしい 1676 01:29:57,058 --> 01:29:59,727 人類の歴史 始まって以来の 危機だ 1677 01:30:00,269 --> 01:30:03,397 しかし よく帰してくれましたね 1678 01:30:03,564 --> 01:30:05,983 (野美)みんなと 相談しろと言うのだ 1679 01:30:06,109 --> 01:30:10,154 この地底国にとどまるなら 国賓として手厚くもてなすそうだ 1680 01:30:10,696 --> 01:30:13,074 地上へ帰って世界の危機を 知らせましょう 1681 01:30:13,658 --> 01:30:17,328 (野美)それができるものなら やってみろと せせら笑ったよ 1682 01:30:17,703 --> 01:30:20,248 隊長! 上から何か 下りてきます 1683 01:30:24,710 --> 01:30:26,087 何だ あれは? 1684 01:30:26,963 --> 01:30:28,172 全速 浮上! 1685 01:30:29,048 --> 01:30:30,133 (大統領) 我々は君たちを— 1686 01:30:30,842 --> 01:30:33,845 この地底世界から 出すわけにはいかない 1687 01:30:33,970 --> 01:30:34,971 とどまりなさい 1688 01:30:35,346 --> 01:30:36,931 とどまりなさい! 1689 01:30:39,058 --> 01:30:40,685 (発砲音) 1690 01:30:41,144 --> 01:30:43,563 (爆発音) 1691 01:30:45,398 --> 01:30:47,483 しず代さん 早く逃げるんだ 1692 01:30:47,859 --> 01:30:49,944 私に構わず逃げるんだ 1693 01:30:50,486 --> 01:30:51,362 野美秀さん 1694 01:30:54,031 --> 01:30:54,824 戻るな! 1695 01:30:55,575 --> 01:30:56,909 野美秀さん 1696 01:30:57,160 --> 01:30:58,494 なぜ戻る… 1697 01:30:58,619 --> 01:31:01,455 地上に出るまで あなたと一緒です 1698 01:31:04,876 --> 01:31:10,756 (噴火する音) 1699 01:31:18,014 --> 01:31:23,102 (爆発音) 1700 01:31:29,567 --> 01:31:31,152 (発砲音) 1701 01:31:40,203 --> 01:31:44,874 (昆虫人たちの雄たけび) 1702 01:31:47,001 --> 01:31:49,754 ハッ!? 幻覚だったのか… 1703 01:31:49,879 --> 01:31:52,965 (大統領)映像は 我々が作ったものだが— 1704 01:31:53,132 --> 01:31:55,801 まもなく実現する悲劇だ 1705 01:31:55,927 --> 01:31:59,680 悪いことは言わない 直ちに飛行船を降りなさい 1706 01:32:00,640 --> 01:32:05,394 せっかくだが我々は最後まで 人類の一員として行動します 1707 01:32:06,103 --> 01:32:07,230 全速 浮上! 1708 01:32:07,563 --> 01:32:09,273 (大統領) では やむをえない 1709 01:32:11,192 --> 01:32:12,151 (ビタノ) 待ってください! 1710 01:32:12,818 --> 01:32:14,487 父さん 待って 1711 01:32:14,612 --> 01:32:17,114 地上世界の皆さんも 待ってください 1712 01:32:17,865 --> 01:32:19,450 待て 浮上停止 1713 01:32:20,034 --> 01:32:22,036 ビタノ どういうことだ 1714 01:32:22,578 --> 01:32:25,039 父さん すごい人を紹介するよ 1715 01:32:25,748 --> 01:32:28,000 こちら 世界を創った神様 1716 01:32:28,709 --> 01:32:30,044 何だって? 1717 01:32:35,174 --> 01:32:37,385 (大統領) なるほど あなたが神様 1718 01:32:38,344 --> 01:32:41,347 ひざまずいて 伏し拝むべきでしょうか 1719 01:32:41,764 --> 01:32:42,932 僕のほうこそ— 1720 01:32:43,057 --> 01:32:46,310 変な世界を創っちゃって みんなに迷惑をかけて… 1721 01:32:46,811 --> 01:32:49,105 それでね この騒ぎを聞いて— 1722 01:32:49,230 --> 01:32:51,774 鮮やかな解決方法を 考えてくれたんです 1723 01:32:52,275 --> 01:32:55,069 思いついたのは僕ですけど 1724 01:32:55,194 --> 01:32:57,488 僕もちょっと手伝ったんだよ 1725 01:32:57,613 --> 01:32:58,698 うん そうだね 1726 01:32:59,156 --> 01:33:01,784 …して その解決法というのは? 1727 01:33:02,368 --> 01:33:03,744 (のび太)これです 1728 01:33:05,454 --> 01:33:06,455 それっ 1729 01:33:07,623 --> 01:33:09,292 一体 何ですか これは? 1730 01:33:09,959 --> 01:33:11,794 神様シートです 1731 01:33:12,003 --> 01:33:15,047 フエルミラーで コピーを作ったんです 1732 01:33:15,172 --> 01:33:17,425 僕も手伝ったんだよ 1733 01:33:17,550 --> 01:33:18,759 そ… そうだね 1734 01:33:19,343 --> 01:33:21,262 “神様シート”? 1735 01:33:21,387 --> 01:33:23,764 中に入ってみてよ 驚くよ 1736 01:33:41,991 --> 01:33:45,202 (のび太) できてから40億年の地球です 1737 01:33:45,328 --> 01:33:48,289 地上は昆虫だけの世界です 1738 01:33:49,040 --> 01:33:52,043 父さん みんなで ここへ移住しましょう 1739 01:33:52,168 --> 01:33:56,505 うーむ ここに理想の社会を 築いていくか 1740 01:34:15,691 --> 01:34:19,445 (昆虫人たち)さようなら 1741 01:34:19,570 --> 01:34:21,864 (一同)さようなら 1742 01:34:23,491 --> 01:34:24,909 (昆虫人たちの見送る声) 1743 01:34:25,034 --> 01:34:27,370 (エモドラン) あとは僕に任せて 1744 01:34:27,495 --> 01:34:29,413 {\an8}(一同の別れの挨拶) 1745 01:34:29,413 --> 01:34:33,501 {\an8}(一同の別れの挨拶) ♪〜 1746 01:34:33,501 --> 01:34:35,419 {\an8}♪〜 1747 01:34:57,858 --> 01:35:00,277 もう神様は必要ないよね 1748 01:35:00,403 --> 01:35:02,488 立派な星が2つ 1749 01:35:02,613 --> 01:35:06,992 これから未来に向かって 新しい歴史を作っていくんだ 1750 01:35:07,493 --> 01:35:09,995 さあ 神様 絵日記まとめましょ 1751 01:35:10,121 --> 01:35:12,915 えっ 昼寝しようと 思ったのに 1752 01:35:13,374 --> 01:35:15,334 (ドラえもん) そんなこと言ってると— 1753 01:35:15,459 --> 01:35:20,172 新世界や 昆虫世界ののび太君に 笑われるよ 1754 01:35:20,297 --> 01:35:21,382 (しずか)ホントよ 1755 01:35:21,507 --> 01:35:23,759 (スネ夫)そうだよ ちゃんと仕上げないと 1756 01:35:23,884 --> 01:35:26,512 (ジャイアン) 共同研究だからな 忘れるなよ 1757 01:35:26,637 --> 01:35:28,222 (のび太)分かったよ 1758 01:35:28,347 --> 01:35:31,934 {\an8}(スネ夫・ジャイアン・ ドラえもん) ハハハハハッ… 1759 01:37:48,571 --> 01:37:54,577 {\an8}〜♪