1 00:00:18,518 --> 00:00:24,023 (波の音) 2 00:00:24,733 --> 00:00:28,153 (カモメの鳴き声) 3 00:00:30,572 --> 00:00:33,283 (スネ夫(お)) 1時の方向 島かげ発見! 4 00:00:33,408 --> 00:00:34,826 (ジャイアン) ついに見つけたのか? 5 00:00:35,493 --> 00:00:37,078 (しずか)まちがいないわ! 6 00:00:37,954 --> 00:00:40,540 (ドラえもん) あっ あれが伝説の… 7 00:00:42,000 --> 00:00:43,793 宝島(たからじま)! 8 00:00:45,920 --> 00:00:47,714 (しずか)キャッ! (スネ夫)冷てえ! 9 00:00:51,050 --> 00:00:52,802 (海賊(かいぞく)たち)そ~れ! 10 00:00:55,847 --> 00:00:57,557 かかか… 海賊! 11 00:00:58,808 --> 00:01:00,018 (シルバー)さよう 12 00:01:01,102 --> 00:01:04,939 わたしの名はジョン・シルバー 残念だが― 13 00:01:05,065 --> 00:01:07,358 お宝は われわれがいただく 14 00:01:07,484 --> 00:01:09,194 (オウム)いただく! いただく! 15 00:01:10,528 --> 00:01:12,155 (ドラえもん)たた… 助けて! (バン!という音) 16 00:01:12,280 --> 00:01:13,406 (海賊)うわっ! (シルバー)なに!? 17 00:01:13,823 --> 00:01:15,575 (海賊)ちくしょう… ぐわ~! 18 00:01:15,700 --> 00:01:16,618 (シルバー)だれだ? 19 00:01:16,951 --> 00:01:18,578 (ジャイアン・スネ夫) キャプテン! 20 00:01:18,703 --> 00:01:19,537 キャプテン! 21 00:01:19,662 --> 00:01:20,663 キャプテン! 22 00:01:20,914 --> 00:01:22,123 キャプテン!? 23 00:01:23,458 --> 00:01:25,460 (のび太(た))美しい海をけがす― 24 00:01:25,585 --> 00:01:28,338 きたならしい海賊どもに 教えてやる 25 00:01:28,755 --> 00:01:32,801 そう ぼくが このヒスパニオーラ号の船長 26 00:01:34,344 --> 00:01:35,345 フッ! 27 00:01:36,596 --> 00:01:37,931 (海賊たち)うわあ… 28 00:01:41,142 --> 00:01:42,644 ああ… 29 00:01:42,769 --> 00:01:44,813 キャプテン・ノビー… 30 00:01:44,938 --> 00:01:46,105 タァ!? 31 00:01:46,231 --> 00:01:49,067 (シルバー)ハァ? (ドラえもん)のび太くん… 32 00:01:49,651 --> 00:01:51,778 いてて… ん? 33 00:01:52,278 --> 00:01:55,365 フンッ ふざけたヤツだ! 34 00:01:56,199 --> 00:01:58,952 ノビータだか セニョリータだか知らんが 35 00:01:59,077 --> 00:02:02,413 お前など やつざきにして フカのエサにしてやる! 36 00:02:02,539 --> 00:02:05,041 (のび太)あららら… うおおおっ 37 00:02:05,166 --> 00:02:07,127 うおおお… おっ!? 38 00:02:08,628 --> 00:02:09,796 おおおおっ! 39 00:02:11,131 --> 00:02:13,007 ああ… 終わりだ! 40 00:02:14,467 --> 00:02:16,386 うわわ… え? ええっ… 41 00:02:16,886 --> 00:02:17,720 えっ? 42 00:02:17,887 --> 00:02:19,305 うわわわっ… 43 00:02:25,311 --> 00:02:27,147 (シルバー)つ… 強い 44 00:02:30,859 --> 00:02:31,860 おっ? 45 00:02:34,237 --> 00:02:35,488 しまった! 46 00:02:35,697 --> 00:02:37,657 観念しろ シルバー 47 00:02:38,199 --> 00:02:39,284 な~んてな! 48 00:02:39,826 --> 00:02:41,828 (バン!という音) 49 00:02:42,328 --> 00:02:45,248 (シルバー)グ… グレイト 50 00:02:45,373 --> 00:02:46,457 (水しぶきの音) 51 00:02:49,043 --> 00:02:51,379 (みんな)うわあ! 52 00:02:56,050 --> 00:02:57,176 (のび太)ここだ 53 00:02:59,012 --> 00:03:01,598 (みんな)わあ~っ! 54 00:03:02,640 --> 00:03:04,183 (ドラえもん)これは! 55 00:03:06,144 --> 00:03:08,646 (ジャイアン) すげ~! 億万長者だ! 56 00:03:08,771 --> 00:03:10,523 ついに見つけた! 57 00:03:12,984 --> 00:03:14,944 だまって受け取ってほしい 58 00:03:15,320 --> 00:03:17,030 のび太さん ステキ! 59 00:03:17,155 --> 00:03:19,574 (のび太)ウフッ ウフフフ… (しずか)キャッ! 60 00:03:19,699 --> 00:03:21,367 (のび太)地震(じしん)? 61 00:03:23,870 --> 00:03:26,122 (のび太・しずか)ううっ… 62 00:03:26,539 --> 00:03:29,751 わあ~っ! ゲテモノ! 63 00:03:30,043 --> 00:03:32,170 (ジャイアン)のび太 (のび太)ん? 64 00:03:32,462 --> 00:03:34,714 だれがゲテモノだって! 65 00:03:34,839 --> 00:03:37,884 ちょっと ゆれただけなのに 取りみだしちゃって 66 00:03:38,009 --> 00:03:41,679 でも今の地震は 少し大きかったわね 67 00:03:43,890 --> 00:03:46,559 (出木杉(できすぎ))とまあ こうして主人公の少年は 68 00:03:46,684 --> 00:03:50,355 海賊ジョン・シルバーをたおして 宝を手に入れたっていうのが 69 00:03:50,480 --> 00:03:53,566 この小説「宝島」の あらすじなんだけど 70 00:03:53,942 --> 00:03:57,362 ぼくは今 この本を題材にして 現代(げんだい)に海賊が― 71 00:03:57,445 --> 00:04:00,198 あらわれるっていう小説を 書いてるんだ 72 00:04:00,323 --> 00:04:01,783 (スネ夫)へ~ (しずか)ステキ! 73 00:04:02,325 --> 00:04:03,326 できたら読ませて! 74 00:04:03,451 --> 00:04:05,203 ちょっと はずかしいけど… 75 00:04:05,328 --> 00:04:06,496 (スネ夫)ぼくも登場させてよ! 76 00:04:06,788 --> 00:04:08,706 小説なんかじゃなくて 77 00:04:08,831 --> 00:04:11,584 ぼくらも本物の宝島に行こうよ! 78 00:04:11,918 --> 00:04:13,294 どこまでも青い海! 79 00:04:13,419 --> 00:04:16,881 水平線のかなたに やがて小さな無人島が! 80 00:04:17,048 --> 00:04:21,844 海賊たちをやっつけて 宝を求めて大ぼうけん! 81 00:04:23,263 --> 00:04:26,140 ねえねえ しずかちゃんも 行くでしょ~? 82 00:04:26,266 --> 00:04:27,558 (しずか)のび太さん! 83 00:04:27,892 --> 00:04:30,353 残念だけど 海賊が財宝(ざいほう)を 84 00:04:30,478 --> 00:04:33,064 島の入りえや どうくつに かくしたっていうのは 85 00:04:33,189 --> 00:04:36,025 ほとんどが 後世に書かれた作り話なんだ 86 00:04:36,359 --> 00:04:38,027 ええ~っ 87 00:04:38,236 --> 00:04:40,238 にょびちゃ~ん 88 00:04:40,613 --> 00:04:43,241 まさか ほんとにあると 思ってたの? 89 00:04:43,366 --> 00:04:45,994 ぼくらも宝島へ行こうよ! 90 00:04:46,160 --> 00:04:47,412 プ~フフッ! 91 00:04:47,537 --> 00:04:50,456 のび太さんだって じょうだんで言ったのよ! 92 00:04:52,917 --> 00:04:54,168 ぼくは必ず 93 00:04:54,877 --> 00:04:58,631 宝島を見つけるんだ~! 94 00:05:05,138 --> 00:05:07,390 (ジャイアン) もし見つからなかったら? 95 00:05:07,515 --> 00:05:11,394 は… 鼻からカルボナーラを 食べてやるよ! 96 00:05:12,020 --> 00:05:13,688 ううっ… 97 00:05:16,607 --> 00:05:17,608 (パパ)う~ん 98 00:05:21,321 --> 00:05:22,655 (のび太) ドラえもん! ドラえもん! 99 00:05:23,156 --> 00:05:25,491 ドラえもん! ドラ… えもん! 100 00:05:26,284 --> 00:05:27,285 うわっ! 101 00:05:28,703 --> 00:05:29,704 ううっ! 102 00:05:32,623 --> 00:05:36,335 ドラえも~ん! 103 00:05:50,391 --> 00:05:53,519 (ドラえもん)まったく 君ってヤツは いつもいつも… 104 00:05:53,644 --> 00:05:55,563 そんなこと言ったって… 105 00:05:55,688 --> 00:05:56,898 インターネットを使えば 106 00:05:57,023 --> 00:06:00,401 世界中くまなく 見ることができる この時代に 107 00:06:00,526 --> 00:06:04,072 宝島なんて 本当にあると思ってるの? 108 00:06:04,238 --> 00:06:08,409 君も もう少し 現実(げんじつ)ってものを… ん? 109 00:06:08,785 --> 00:06:09,869 どこ行くの? 110 00:06:09,994 --> 00:06:12,288 (のび太)練習… (ドラえもん)なんの? 111 00:06:13,623 --> 00:06:15,541 鼻からカルボナーラを食べる… 112 00:06:15,666 --> 00:06:17,085 のの… のび太くん? 113 00:06:17,543 --> 00:06:20,713 いいんだ! ドラえもんは心配しないで 114 00:06:20,838 --> 00:06:24,550 ぼくは食べきってみせるよ ドラえもんがいなくても! 115 00:06:24,675 --> 00:06:26,135 待って のび太くん! 116 00:06:26,260 --> 00:06:28,262 君にそんなことを させられるもんか! 117 00:06:32,809 --> 00:06:35,103 宝探(さが)し地図! 118 00:06:35,228 --> 00:06:39,273 な~んだ ピッタリなのが あるじゃないか ドラえもんくん 119 00:06:39,398 --> 00:06:41,109 あれ? ひょっとして さっきの… 120 00:06:41,234 --> 00:06:44,487 まあまあ 細かいことは あとにして 説明 説明 121 00:06:45,822 --> 00:06:48,366 (ドラえもん)これは世界の どこかに あるかもしれない― 122 00:06:48,491 --> 00:06:51,452 宝島を見つけることのできる 地図なんだ 123 00:06:51,577 --> 00:06:55,456 こうすれば 自由に動かしたり かくだいしたりもできる 124 00:06:55,873 --> 00:06:58,000 どうやって探すの? 125 00:06:58,126 --> 00:06:59,961 このハリで つっついて探す 126 00:07:00,086 --> 00:07:01,963 フンフン なるほど! 127 00:07:02,088 --> 00:07:04,507 とは言っても たぶん宝島なんて 128 00:07:04,632 --> 00:07:06,634 もう見つからないと思うけどね 129 00:07:07,218 --> 00:07:09,804 1ミリでもハリがズレると はんのうしないから 130 00:07:09,929 --> 00:07:10,930 (のび太)フン! 131 00:07:17,437 --> 00:07:19,981 (のび太)う… うわあっ! (ドラえもん)えっ! 132 00:07:20,314 --> 00:07:23,401 (のび太)ドド… ドラえもん! (ドラえもん)あっ まさか… 133 00:07:28,865 --> 00:07:29,907 (ドラえもん)これは! 134 00:07:30,450 --> 00:07:32,493 でも こんな太平洋の真ん中に 135 00:07:32,618 --> 00:07:36,122 島なんてなかったはず… あっ! 136 00:07:39,542 --> 00:07:41,043 {\an8}(アナウンサー) お昼のニュースです 137 00:07:41,169 --> 00:07:44,297 {\an8}日本の南の太平洋上に 新しい島が 138 00:07:44,422 --> 00:07:46,382 {\an8}誕生(たんじょう)しているのが 発見されました 139 00:07:46,757 --> 00:07:49,093 へ~ 新しい島かあ 140 00:07:49,218 --> 00:07:52,096 (ママ)めずらしいことも あるものねえ 141 00:07:52,513 --> 00:07:54,348 2人とも スイカあるわよ 142 00:07:54,474 --> 00:07:56,684 (アナウンサー)活発化している えいきょうではないかと見て 143 00:07:56,809 --> 00:07:59,312 今後 ちょうさを進める ほうしんです 144 00:07:59,437 --> 00:08:04,066 まさか この新しくできた島が 宝島? 145 00:08:08,029 --> 00:08:09,822 ああ… 146 00:08:12,658 --> 00:08:13,493 あっ… 147 00:08:14,118 --> 00:08:16,120 だれも知らない宝島だよ! 148 00:08:16,245 --> 00:08:18,456 (のび太)今すぐ行こう! (ドラえもん)うん! 149 00:08:18,831 --> 00:08:22,668 いいねえ 宝島かあ パパも子どものころ… 150 00:08:22,835 --> 00:08:26,881 宝島なんて またそんな ゆめみたいなこと言って! 151 00:08:27,215 --> 00:08:29,717 夏休みの宿題はどうしたの? 152 00:08:29,926 --> 00:08:32,428 パパからも なんとか言ってちょうだい! 153 00:08:32,595 --> 00:08:34,138 ゴホゴホッ… 154 00:08:35,389 --> 00:08:39,393 (のび太)ねえ パパなら わかってくれるよね? 155 00:08:40,478 --> 00:08:41,812 (パパ)ああ (ママ)ん? 156 00:08:41,938 --> 00:08:43,022 いっ! 157 00:08:43,147 --> 00:08:46,901 まあ そういうのは宿題を かたづけてからだな のび太 158 00:08:49,987 --> 00:08:51,822 (のび太)パパのバカ! (ママ)んまっ! 159 00:08:51,948 --> 00:08:55,159 バカとはなんだ! パパは のび太のことを思ってだな… 160 00:08:55,284 --> 00:08:56,786 (のび太)もういいよ! (ママ)のび太! 161 00:08:56,911 --> 00:08:58,204 (ドラえもん)ああ のび太くん! 162 00:09:01,374 --> 00:09:02,250 (ママ)待ちなさい! 163 00:09:03,084 --> 00:09:06,629 なんなの あの言い方! オヤツぬきですからね! 164 00:09:07,046 --> 00:09:08,464 (パパ)ああ… 165 00:09:09,966 --> 00:09:11,050 のび太… 166 00:09:11,759 --> 00:09:14,053 (アナウンサー) 次は世界各地で続いている― 167 00:09:14,178 --> 00:09:16,013 いじょう気象についての ニュースです 168 00:09:16,806 --> 00:09:19,225 (カメラマン)ガスってて よく見えないな 169 00:09:19,350 --> 00:09:21,686 (パイロット)気をつけろ 火山ガスかもしれない 170 00:09:22,228 --> 00:09:23,312 (カメラマン)ああ! 171 00:09:24,605 --> 00:09:25,606 んっ? 172 00:09:27,775 --> 00:09:30,319 (ガガ)チッ! もう見つかったか 173 00:09:30,444 --> 00:09:32,196 (ビビ)あんたが モタモタしてっからだよ! 174 00:09:32,321 --> 00:09:33,239 いてっ! 175 00:09:33,364 --> 00:09:35,116 とっとと やっちまうよ 176 00:09:35,283 --> 00:09:36,784 (カメラマン)ひ… 人? 177 00:09:38,911 --> 00:09:39,745 ああっ! 178 00:09:39,870 --> 00:09:42,248 (パイロット)なんだ 噴火(ふんか)か? (パイロット)まずい もどろう 179 00:09:42,373 --> 00:09:43,666 (カメラマン)ま… 待って 180 00:09:47,378 --> 00:09:48,254 ああ… 181 00:09:48,379 --> 00:09:50,047 (パイロット)これ以上はムリだ! 182 00:10:00,600 --> 00:10:04,270 (ドラえもん)のび太く~ん! どうするの? 183 00:10:04,395 --> 00:10:06,355 (のび太)ぼくは宝島を見つける! 184 00:10:06,606 --> 00:10:08,316 そんなこと言っても… 185 00:10:09,442 --> 00:10:12,486 (のび太)ぼくは決めた! 1人でも行ってやるんだ 186 00:10:12,612 --> 00:10:15,072 自分の力で 金銀財宝を手に入れて 187 00:10:15,197 --> 00:10:16,532 見返してやるんだ! 188 00:10:17,950 --> 00:10:20,536 えらい! そうか 君もこうやって 189 00:10:20,661 --> 00:10:22,580 ひとり立ちして りっぱな大人に… 190 00:10:22,705 --> 00:10:24,999 (のび太)ということで… (ドラえもん)何? 191 00:10:25,124 --> 00:10:28,210 も~っ わかってるくせにぃ 192 00:10:28,502 --> 00:10:31,047 今“1人でも”って 言ったばっかじゃないか! 193 00:10:31,172 --> 00:10:34,842 ぼくが1人で そんなこと できるわけないじゃないか 194 00:10:34,967 --> 00:10:36,677 あ~あ じゃあ… 195 00:10:36,802 --> 00:10:38,387 どこでもドア! 196 00:10:38,512 --> 00:10:40,848 (のび太)ちょっと便利すぎて 気分 乗らないなぁ 197 00:10:40,973 --> 00:10:41,849 じゃあ… 198 00:10:41,974 --> 00:10:44,185 (ドラえもん)タケコプター! (のび太)う~ん 199 00:10:44,644 --> 00:10:47,897 もっとぼうけん感が出るやつ ないかな~ 200 00:10:48,189 --> 00:10:51,108 (ドラえもん) まったく君ってヤツは… 201 00:10:51,484 --> 00:10:53,861 (少年)ピッチャー 打たせてこ~! 202 00:10:55,738 --> 00:10:58,199 こんな所に来て どうするの? 203 00:10:58,324 --> 00:11:01,786 宝島といえば船だろ? そこで… 204 00:11:02,411 --> 00:11:04,497 組み立て帆船(はんせん)! 205 00:11:05,748 --> 00:11:10,169 これは自分で組み立てて作る 宝探し用の船なんだ 206 00:11:10,294 --> 00:11:11,879 いいじゃない! 207 00:11:12,254 --> 00:11:13,798 これこれ! 208 00:11:17,635 --> 00:11:20,679 わあっ すごい! 209 00:11:20,805 --> 00:11:22,139 ニッパーもあるよ 210 00:11:23,307 --> 00:11:24,308 (少年)オーライ オーライ 211 00:11:24,683 --> 00:11:26,060 (のび太)ここがこうで 212 00:11:26,185 --> 00:11:27,895 (のび太)これが… (パキッという音) 213 00:11:28,020 --> 00:11:30,022 あっ マストが折れちゃった 214 00:11:30,272 --> 00:11:31,273 あ… ああ 215 00:11:31,399 --> 00:11:33,234 (少年)何やってんだ ヘタクソ! 216 00:11:35,319 --> 00:11:36,987 できた! 217 00:11:37,655 --> 00:11:38,656 うっ… 218 00:11:41,617 --> 00:11:43,202 だいじょうぶかなあ 219 00:11:44,245 --> 00:11:46,580 (のび太)んんっ これでよし! 220 00:11:46,705 --> 00:11:49,291 あとはビッグライトで 大きくして… 221 00:11:49,417 --> 00:11:50,709 ちょっと待って 222 00:11:50,835 --> 00:11:52,128 (ドラえもん)ええっ ちょちょ… ちょっと ちょっと 223 00:11:52,253 --> 00:11:54,755 (のび太)やっぱり しずかちゃんも さそってくる! 224 00:11:55,256 --> 00:11:57,758 1人でも行ってやるんじゃ なかったっけ? 225 00:11:57,883 --> 00:12:00,553 (しずか)キャ~! のび太さんのエッチ! 226 00:12:00,803 --> 00:12:02,012 あいたっ 227 00:12:02,388 --> 00:12:03,722 ハァ~ 228 00:12:04,640 --> 00:12:06,225 じゅんびはいい? 229 00:12:06,350 --> 00:12:07,768 お待たへ~ 230 00:12:07,893 --> 00:12:09,437 それじゃ いくよ 231 00:12:10,312 --> 00:12:12,148 ビッグライト! 232 00:12:23,868 --> 00:12:25,953 (3人)わあっ! 233 00:12:28,247 --> 00:12:30,124 (ドラえもん)よっと! (のび太)すご~い! 234 00:12:32,126 --> 00:12:34,044 これが のび太さんの船? 235 00:12:34,170 --> 00:12:35,004 うん! 236 00:12:35,129 --> 00:12:37,548 ステキ! すごいわ のび太さん! 237 00:12:37,673 --> 00:12:41,594 まあ マストが折れたり 穴(あな)が開いたりしてるけど… 238 00:12:42,761 --> 00:12:44,638 ノビタオーラ号さ! 239 00:12:44,805 --> 00:12:46,182 (ドラえもん)ノビタオーラ? 240 00:12:46,307 --> 00:12:48,809 宝島ふうにしたの いいでしょ? 241 00:12:50,561 --> 00:12:52,980 ノビタオーラ号 発進! 242 00:13:03,365 --> 00:13:04,617 (2人)わあっ 243 00:13:04,742 --> 00:13:06,952 操縦(そうじゅう)はどう? のび太くん 244 00:13:07,077 --> 00:13:08,621 まかせてよ! 245 00:13:08,829 --> 00:13:12,750 帆船とはいえ 自動運航機能(きのう)がついてるからね 246 00:13:12,875 --> 00:13:15,085 オーライ オーライ… えっ! 247 00:13:15,211 --> 00:13:18,464 さっきから 何やってんだ… あっ! 248 00:13:19,340 --> 00:13:20,674 (自転車の人)わあっ! 249 00:13:21,800 --> 00:13:24,595 わっ ママ! お船 お船! 250 00:13:25,054 --> 00:13:25,888 わっ! 251 00:13:26,263 --> 00:13:29,225 (のび太)ぶ… ぶつかる! ドラえもん! 252 00:13:38,526 --> 00:13:39,360 フ~ッ 253 00:13:39,485 --> 00:13:42,196 のび太くん パパとママには しずかちゃんと 254 00:13:42,321 --> 00:13:45,324 海にキャンプに行くってことに してあるんだから 255 00:13:45,449 --> 00:13:47,493 あんまり目立たないようにね 256 00:13:47,618 --> 00:13:49,828 そんなに気を使わなくて いいのに 257 00:13:49,954 --> 00:13:52,331 ほんとに 家出のつもりなんだから 258 00:13:58,712 --> 00:14:01,423 (のび太)ドラえもん 海が見えてきたよ! 259 00:14:02,049 --> 00:14:05,135 (のび太)うわ~! (演歌(えんか)カラオケ) 260 00:14:07,513 --> 00:14:11,183 (酔(よ)っぱらい)お~い おいちゃんたちも乗せてくれ! 261 00:14:12,226 --> 00:14:14,436 なんか気分が出ないなあ 262 00:14:14,562 --> 00:14:16,814 気分気分ってもう… 263 00:14:17,815 --> 00:14:20,484 なりきりキャプテンハット! 264 00:14:20,693 --> 00:14:23,279 このぼうしを かぶると… フフン 265 00:14:27,116 --> 00:14:28,450 エッヘン! 266 00:14:29,118 --> 00:14:31,245 ドラえもん そのかっこう… 267 00:14:31,370 --> 00:14:32,705 のび太さんも! 268 00:14:32,830 --> 00:14:34,665 えっ しずかちゃん! 269 00:14:34,957 --> 00:14:36,750 (ドラえもん)周りを見てごらん 270 00:14:37,543 --> 00:14:38,878 ああっ 271 00:14:39,670 --> 00:14:42,506 うわ~っ! 272 00:14:43,883 --> 00:14:47,928 (ドラえもん) 辺りはカリブの海に大変身! 273 00:14:51,015 --> 00:14:52,600 (しずか)すご~い! 274 00:14:52,725 --> 00:14:55,102 (ドラえもん) ためしに ぼうしを取ると… 275 00:14:58,522 --> 00:14:59,773 かぶると… 276 00:15:00,274 --> 00:15:01,859 へ~ すごい! 277 00:15:01,984 --> 00:15:05,446 同じ船に乗っている人 みんなに こうかがあるんだ 278 00:15:05,571 --> 00:15:08,449 世界中の人と会話もできるし 279 00:15:08,574 --> 00:15:11,076 このコスチューム定着スプレーで 280 00:15:11,201 --> 00:15:13,662 衣装(いしょう)は そのままにしておける 281 00:15:14,163 --> 00:15:17,875 (しずか)きれい… 本当にカリブの海にいるみたい 282 00:15:18,000 --> 00:15:20,836 (ドラえもん)キャプテンハットを かぶった人が船長になる 283 00:15:21,128 --> 00:15:23,797 船長の命令は… ぜったい! 284 00:15:24,840 --> 00:15:27,051 ん? アイアイサー! 285 00:15:27,968 --> 00:15:32,348 こんな感じで 目が合った人は 船長に さからえなくなるのさ 286 00:15:35,100 --> 00:15:39,021 (ジャイアン)おれたちが最初に 新しくできた島に上陸だ! 287 00:15:39,146 --> 00:15:40,314 (スネ夫)ねえ ジャイアン 288 00:15:40,439 --> 00:15:42,691 パパのクルーザーで ゆうがに行こうよ 289 00:15:42,816 --> 00:15:45,486 (ジャイアン)それじゃ 男らしくないだろ! 290 00:15:45,611 --> 00:15:48,489 男らしさって なんなんだよ… うわあっ! 291 00:15:49,239 --> 00:15:51,450 (ジャイアン・スネ夫) うわうわうわっ… 292 00:15:52,076 --> 00:15:53,577 あっ 海賊だ! 293 00:15:53,702 --> 00:15:54,787 (ジャイアン・スネ夫)のび太! 294 00:15:54,912 --> 00:15:56,455 (のび太)おっさきに~! 295 00:15:56,580 --> 00:15:57,748 こら 待て~! 296 00:15:57,873 --> 00:15:59,625 (ジャイアン)こげ スネ夫! (スネ夫)まかせて! 297 00:16:00,042 --> 00:16:02,586 追いつけるもんなら 追いついてみなよ! 298 00:16:02,795 --> 00:16:04,797 (ドラえもん) すぐ調子に乗るんだから 299 00:16:05,422 --> 00:16:07,883 ノビタオーラ 全速前進! 300 00:16:11,220 --> 00:16:13,305 ハハハッ… ん? 301 00:16:18,519 --> 00:16:19,728 ハァ… ん? 302 00:16:19,853 --> 00:16:22,398 (ジャイアン)よっと! (スネ夫)シージャック成功! 303 00:16:22,690 --> 00:16:25,442 (ジャイアン)ウハハ! よ~し 乗っ取るぞ! 304 00:16:25,734 --> 00:16:28,153 (のび太) ドドド… ドラえも~ん! 305 00:16:28,278 --> 00:16:31,448 (スネ夫)やい のび太! おとなしく船をわたせ! 306 00:16:32,032 --> 00:16:34,410 船長の命令は ぜったい! 307 00:16:34,618 --> 00:16:37,371 ぐぐぐ… アイアイサー! 308 00:16:38,372 --> 00:16:40,499 (ジャイアン) お前の物は おれの物 309 00:16:40,624 --> 00:16:43,002 おれの物も おれの物だ! 310 00:16:43,127 --> 00:16:45,671 ヒヒッ 船長の命令は ぜったい! 311 00:16:46,213 --> 00:16:47,589 アイアイサー 312 00:16:47,715 --> 00:16:49,383 (ジャイアン・スネ夫) ヒヒヒヒヒッ 313 00:16:49,717 --> 00:16:51,051 のび太さん… 314 00:16:51,176 --> 00:16:54,096 結局 いつも こうなるんだよねえ… 315 00:16:55,139 --> 00:16:57,057 (ジャイアン)なに! 宝島? 316 00:16:57,307 --> 00:16:59,476 あの新しくできた島が? 317 00:16:59,601 --> 00:17:00,853 そうなんだ 318 00:17:00,936 --> 00:17:04,148 この宝探し地図が指しているから まちがいない 319 00:17:04,565 --> 00:17:06,984 (スネ夫)ウソ! (しずか)信じられない 320 00:17:07,109 --> 00:17:08,902 (のび太)みんなで 宝を手に入れよう! 321 00:17:09,028 --> 00:17:09,862 (3人)えっ? 322 00:17:12,031 --> 00:17:15,826 行こうよ! この水平線の向こうにある― 323 00:17:16,076 --> 00:17:17,870 宝を見つけに! 324 00:17:18,370 --> 00:17:21,331 ステキな宝石が たくさんあるんでしょうね 325 00:17:21,498 --> 00:17:23,042 金銀財宝! 326 00:17:23,167 --> 00:17:24,543 大金持ちだ! 327 00:17:25,252 --> 00:17:27,171 (ドラえもん)みんな じゅんびはいい? 328 00:17:27,296 --> 00:17:28,464 (しずか)ええ! (ジャイアン)まかせろ! 329 00:17:28,589 --> 00:17:29,506 (スネ夫)ぼくちゃんも! 330 00:17:30,215 --> 00:17:33,177 進路 南南東! 追い風 良好! 331 00:17:33,302 --> 00:17:37,056 宝島へ向けて 出発進行! 332 00:17:37,181 --> 00:17:38,724 アイアイサー! 333 00:17:46,148 --> 00:17:48,150 わっ アハハハッ! 334 00:17:56,575 --> 00:17:58,160 (ミニドラ)ドララ~! 335 00:18:00,788 --> 00:18:02,081 よっと~! 336 00:18:06,168 --> 00:18:07,586 (のび太)おほっ! (しずか)フフフッ 337 00:18:08,253 --> 00:18:09,546 (ジャイアン)と~っ! 338 00:18:12,049 --> 00:18:13,509 (のび太)わあっ… おおっ! 339 00:18:16,970 --> 00:18:18,931 (ミニドラたち)ドラララ… 340 00:18:20,724 --> 00:18:21,725 アハハッ! 341 00:18:22,267 --> 00:18:23,393 ウハハ… うわっ! 342 00:18:23,852 --> 00:18:25,604 (ジャイアン・スネ夫)イヒヒヒッ 343 00:18:33,028 --> 00:18:34,029 ほい! 344 00:18:34,404 --> 00:18:35,656 (のび太)ワハハッ! (しずか)キャッ! 345 00:18:35,781 --> 00:18:37,241 (ジャイアン)フフッ (スネ夫)わあっ! 346 00:18:41,620 --> 00:18:43,497 (スネ夫)おっ! フフフッ 347 00:18:54,049 --> 00:18:56,593 (ドラえもん) 蛍光(けいこう)方向クラゲの種! 348 00:18:56,885 --> 00:18:58,595 クラゲの種? 349 00:18:59,179 --> 00:19:00,305 まあ 見てなよ 350 00:19:03,350 --> 00:19:04,601 (のび太)あっ 351 00:19:04,893 --> 00:19:05,894 うわあ! 352 00:19:06,019 --> 00:19:08,814 (ドラえもん)このクラゲは 行き先を指定すると 353 00:19:08,939 --> 00:19:12,734 蛍光に光って目的地への道を 作ってくれるんだ 354 00:19:13,694 --> 00:19:16,822 みんなの家にはキャンプに行くと れんらくしておいたから 355 00:19:16,947 --> 00:19:19,241 今日は ゆっくり寝(ね)て 明日にそなえよう 356 00:19:19,366 --> 00:19:20,826 アイアイサー! 357 00:19:20,951 --> 00:19:23,912 (ドラえもん)しずかちゃんも (しずか)あっ はい 358 00:19:24,079 --> 00:19:25,080 あら? 359 00:19:28,167 --> 00:19:29,501 (クラゲ)プネ~ 360 00:19:29,626 --> 00:19:31,587 (しずか)ん? (クラゲ)プネネネネネ! 361 00:19:31,712 --> 00:19:33,505 ウフッ かわいい! 362 00:19:33,630 --> 00:19:36,300 (しずか)さあ… あら? (クラゲ)プネプネプネ… 363 00:19:37,050 --> 00:19:39,219 あなた ひょっとして 海がこわいの? 364 00:19:39,344 --> 00:19:41,597 (クラゲ)プネ~! (しずか)ウフッ 365 00:19:41,722 --> 00:19:43,015 しょうがないわね 366 00:19:43,849 --> 00:19:45,642 ちょっと せまいけど… 367 00:19:46,977 --> 00:19:47,978 (クラゲ)プネ? 368 00:19:48,395 --> 00:19:50,397 ウフッ フフフッ 369 00:19:52,566 --> 00:19:56,612 (ジャイアンのいびき) 370 00:20:08,081 --> 00:20:10,083 んん… ん? 371 00:20:10,250 --> 00:20:11,084 あっ! 372 00:20:11,877 --> 00:20:13,879 み… みんな! 373 00:20:16,381 --> 00:20:18,550 テレビで見た あの島だ! 374 00:20:18,967 --> 00:20:20,677 本当にあったのね! 375 00:20:21,094 --> 00:20:22,721 (スネ夫)金銀財宝! 376 00:20:22,846 --> 00:20:24,389 早く乗りこもうぜ! 377 00:20:24,890 --> 00:20:27,684 よし! 船を島に近づけよう! 378 00:20:27,893 --> 00:20:30,103 (ミニドラ)ドードー! (ドラえもん)あいたた… 何? 379 00:20:30,479 --> 00:20:32,814 (しずか)ねえ あれ何かしら? (ジャイアン・スネ夫)ん? 380 00:20:46,286 --> 00:20:48,997 うわ… あれって もしかして… 381 00:20:49,122 --> 00:20:50,249 海賊? 382 00:20:50,374 --> 00:20:51,375 (ドラえもん)まさか 383 00:20:51,875 --> 00:20:54,586 キャプテンハットで そう見えているだけだよ 384 00:21:00,092 --> 00:21:01,176 いいっ… 385 00:21:06,306 --> 00:21:07,474 (のび太)う… うわあっ! 386 00:21:07,599 --> 00:21:09,393 なんなんだ こいつら? 387 00:21:13,563 --> 00:21:15,190 どうなってんの? 388 00:21:15,315 --> 00:21:16,858 ドドド… ドラえもん! 389 00:21:17,234 --> 00:21:19,236 だ~か~ら~ 390 00:21:19,361 --> 00:21:23,073 キャプテンハットの まぼろしだって… ん? 391 00:21:23,407 --> 00:21:26,118 こりゃ いったい どういうことだい? 392 00:21:26,243 --> 00:21:30,038 気ばって出てきてみりゃ ガキとタヌキとはね 393 00:21:30,163 --> 00:21:33,792 関係ねえ まだ 見つかるわけにはいかねえんだ 394 00:21:33,959 --> 00:21:36,128 (ドラえもん)おおええ… 395 00:21:36,461 --> 00:21:38,255 本物だ~! 396 00:21:40,299 --> 00:21:42,301 だから言ったのに~! 397 00:21:42,426 --> 00:21:44,720 お前ら いったい何者だ! 398 00:21:44,845 --> 00:21:46,680 (ガガ)おれたち? おれたちは― 399 00:21:46,972 --> 00:21:49,558 世界一の海賊だ! 400 00:21:50,309 --> 00:21:51,435 いて~っ! 401 00:21:51,560 --> 00:21:52,477 あんた! 402 00:21:52,561 --> 00:21:55,605 船長から海賊だってことは 言うなって 言われてたでしょ! 403 00:21:55,731 --> 00:21:58,859 あっ しまった! ごめんね ビビちゃん 404 00:21:59,151 --> 00:22:02,821 そ… それで ぼくたちに どんなご用件(ようけん)で? 405 00:22:02,946 --> 00:22:06,033 (ビビ)なあに 大したことじゃない 406 00:22:06,325 --> 00:22:09,244 ちょっとばかり 冷たい海の底に 407 00:22:09,828 --> 00:22:12,205 しずんでもらうだけさ 408 00:22:12,331 --> 00:22:14,207 ヘヘヘヘヘッ 409 00:22:14,499 --> 00:22:15,751 (ドラえもん)はい これあげる! 410 00:22:15,876 --> 00:22:16,960 え? こりゃ どうも… 411 00:22:18,045 --> 00:22:21,131 (ビビ)あんたに あげるよ (ガガ)えっ いいの? 412 00:22:21,256 --> 00:22:23,008 うわあっ! 413 00:22:24,009 --> 00:22:26,303 ビ… ビビった~ 414 00:22:30,057 --> 00:22:33,101 チッ はったりか こいつらをつかまえろ! 415 00:22:33,226 --> 00:22:34,728 (ポンッという音) (海賊たち)うわっ! 416 00:22:34,853 --> 00:22:36,730 (ビビ)なんだ? (ミニドラたち)ドー! 417 00:22:40,442 --> 00:22:42,444 うわっ 助けて! 418 00:22:42,694 --> 00:22:44,279 うっ! ううっ… 419 00:22:44,404 --> 00:22:46,990 のび太くん 名刀電光丸! 420 00:22:50,035 --> 00:22:52,662 おっ! うわっ うわうわ… 421 00:22:54,539 --> 00:22:55,749 (アフマド)くっ うう… 422 00:22:56,083 --> 00:22:58,710 ぬお~りゃ! 423 00:22:59,503 --> 00:23:01,505 (紋次郎(もんじろう))なんの… どわっ! 424 00:23:02,297 --> 00:23:03,298 (ホセ)待て! 425 00:23:03,423 --> 00:23:04,674 (しずか)それっ! 426 00:23:07,552 --> 00:23:09,346 (チョー)オッペケペ~ポ~ プリンプリン 427 00:23:09,471 --> 00:23:11,890 (紋次郎) モニョ~ン ペロペロ~ 428 00:23:12,933 --> 00:23:16,353 ばく弾(だん)じゃなくて バカ弾さ フフフフッ 429 00:23:16,853 --> 00:23:19,564 なんだ こいつら? 変な道具 使うぜ! 430 00:23:20,732 --> 00:23:24,778 な~に やってんだい! とっとと やっちまいな! 431 00:23:25,320 --> 00:23:27,697 空気砲(ほう)! ドカ~ン! 432 00:23:33,453 --> 00:23:36,081 く… 空気を切った! 433 00:23:36,206 --> 00:23:37,332 ド… ドラえもん! 434 00:23:37,541 --> 00:23:39,167 (ジャイアン)こんにゃろ~! 435 00:23:41,044 --> 00:23:42,337 (ガガ)フン 436 00:23:42,462 --> 00:23:43,547 (きしむ音) 437 00:23:44,005 --> 00:23:45,006 フン! 438 00:23:45,465 --> 00:23:46,675 ヒィ! 439 00:23:47,008 --> 00:23:48,176 お助け! 440 00:23:49,344 --> 00:23:52,389 (ビビ)ぼうけんごっこは もうおしまいだ 441 00:24:20,584 --> 00:24:22,502 (のび太)うう… (ドラえもん)ああ… 442 00:24:23,336 --> 00:24:24,171 (ビビ)なに! 443 00:24:50,155 --> 00:24:53,116 (ドラえもん)ああっ し… 島がしずんでいく! 444 00:24:53,241 --> 00:24:54,534 (のび太)どういうこと? 445 00:24:54,659 --> 00:24:56,453 みんな しっかりつかまって! 446 00:24:56,578 --> 00:24:57,871 ふり落とされるぞ! 447 00:24:58,538 --> 00:24:59,748 キャッ! 448 00:25:01,208 --> 00:25:03,418 おい もう出発すんのかよ 449 00:25:03,543 --> 00:25:04,878 どうなってんだい 450 00:25:05,003 --> 00:25:07,547 チッ 仕方ない 船にもどるよ! 451 00:25:17,557 --> 00:25:19,476 ハァッ… あっ! 452 00:25:19,601 --> 00:25:22,646 セーラ! セーラじゃないか 453 00:25:23,021 --> 00:25:24,606 なんで こんな所にいるんだい 454 00:25:24,731 --> 00:25:26,858 (しずか)イヤ! 放して! 455 00:25:26,983 --> 00:25:29,027 (ビビ)ハァ? 何言ってんだい? 456 00:25:29,152 --> 00:25:30,528 (ガガ)ビビちゃん 早く! 457 00:25:30,654 --> 00:25:31,863 ヒィ… ぐぐっ 458 00:25:31,988 --> 00:25:33,531 (しずか)助けて のび太さん! 459 00:25:33,657 --> 00:25:34,491 うっ! 460 00:25:36,076 --> 00:25:37,202 しずかちゃん! 461 00:25:37,327 --> 00:25:39,412 (スネ夫)しずかちゃんが! (ジャイアン)なに? 462 00:25:39,704 --> 00:25:40,997 (ドラえもん)のび太くん! 463 00:25:42,415 --> 00:25:43,416 (ビビ)っと! 464 00:25:52,842 --> 00:25:55,470 (のび太)しずかちゃ~ん! (しずか)のび太さ~ん! 465 00:25:55,595 --> 00:25:57,597 (ビビ)なんで あいつら 追ってくるんだい! 466 00:25:58,223 --> 00:25:59,849 (しずか)のび太さん! ドラちゃん! 467 00:26:04,354 --> 00:26:06,106 (ドラえもん)まずい! (のび太)海にもぐってく! 468 00:26:06,231 --> 00:26:09,150 (ドラえもん) なんかないか なんかないか… 469 00:26:09,276 --> 00:26:12,237 (のび太)うわっ ドラえもん 早く… あっ! 470 00:26:15,824 --> 00:26:17,325 しずかちゃん! 471 00:26:21,329 --> 00:26:22,163 んっ! 472 00:26:25,709 --> 00:26:27,002 (のび太)ブブブブッ… 473 00:26:27,127 --> 00:26:30,714 のび太くん! なんかないか なんかないか… 474 00:26:31,172 --> 00:26:32,924 (のび太)ンンンッ… 475 00:26:33,591 --> 00:26:34,592 ンッ! 476 00:26:39,055 --> 00:26:43,059 ングググググ~ッ 477 00:26:49,899 --> 00:26:51,985 (のび太の心の声)しずかちゃん… 478 00:26:53,820 --> 00:26:56,948 プハッ のび太くん! のび太… あっ 479 00:26:59,617 --> 00:27:01,202 あれは… 480 00:27:12,047 --> 00:27:15,675 のび太くん! しっかり… あっ 481 00:27:15,925 --> 00:27:17,260 ド… ドラえもん 482 00:27:17,385 --> 00:27:20,180 よかった 気がついた 483 00:27:20,305 --> 00:27:21,890 しずかちゃんは? 484 00:27:23,350 --> 00:27:24,642 そ… そんな 485 00:27:24,768 --> 00:27:27,687 (少年)いってて もっとやさしく あつかえよ! 486 00:27:27,812 --> 00:27:31,274 生意気 言うな! お前も あいつらの仲間なんだろ? 487 00:27:31,399 --> 00:27:33,151 いたいって言ってんだろ ゴリラ! 488 00:27:33,276 --> 00:27:34,652 あの子は? 489 00:27:34,778 --> 00:27:36,780 のび太くんを助け上げた時 490 00:27:36,905 --> 00:27:39,366 近くに浮(う)いていたのを 見つけたんだ 491 00:27:39,491 --> 00:27:41,618 じゃあ さっきのヤツらの… 492 00:27:41,743 --> 00:27:45,622 言え! お前はだれだ! あいつらは どこににげた! 493 00:27:45,747 --> 00:27:47,457 フン! 知らない 494 00:27:47,582 --> 00:27:48,583 なんだと! 495 00:27:48,875 --> 00:27:50,293 (スネ夫)知らないわけないだろ! 496 00:27:50,668 --> 00:27:54,047 待って あの… ぼくの名前はのび太 497 00:27:54,381 --> 00:27:55,882 君の名前は? 498 00:27:57,759 --> 00:27:58,760 フロック 499 00:27:59,677 --> 00:28:01,971 フロック! お願いがあるんだ 500 00:28:02,097 --> 00:28:05,392 ぼくたちの友達が さっきのヤツらに さらわれた 501 00:28:05,517 --> 00:28:08,478 あいつらが どこへ行ったのか 教えてほしいんだ! 502 00:28:09,646 --> 00:28:11,564 あの島は いったい なんなの? 503 00:28:11,689 --> 00:28:14,192 (フロック)くっ (かん高い声)クイ~ッ 504 00:28:16,152 --> 00:28:18,363 (かん高い声)クイッ (ジャイアン・スネ夫)どわっ! 505 00:28:21,032 --> 00:28:22,492 何これ? 506 00:28:23,034 --> 00:28:24,119 (スネ夫)バイン! 507 00:28:24,452 --> 00:28:26,704 クククイ~ッ クク… クイ~ッ 508 00:28:26,830 --> 00:28:27,956 アアアア… 509 00:28:28,790 --> 00:28:30,667 ドラえもん このオウム… 510 00:28:30,792 --> 00:28:33,920 うん ロボットだ それもかなり高度な 511 00:28:34,045 --> 00:28:35,004 ク~イッ 512 00:28:35,130 --> 00:28:38,466 1000人乗りの船に 999人乗ったら 513 00:28:38,591 --> 00:28:40,885 しずんでしまったナゾ なぜナゾ? 514 00:28:41,010 --> 00:28:43,680 ん? 何? ナゾナゾ? 515 00:28:43,805 --> 00:28:46,182 (フロック)こいつの名前はクイズ 516 00:28:46,307 --> 00:28:48,351 オウム型の子守ロボットさ 517 00:28:48,476 --> 00:28:50,979 言いたいことはクイズで伝える 518 00:28:51,104 --> 00:28:53,231 (のび太)じゃあ クイズを いちいち とかなきゃ 519 00:28:53,356 --> 00:28:55,316 何が言いたいのか わからないってこと? 520 00:28:55,442 --> 00:28:56,276 (フロック)ああ 521 00:28:56,693 --> 00:28:58,194 (ジャイアン)1000人乗りに… 522 00:28:58,319 --> 00:29:01,239 (スネ夫) 999人しか乗ってないのに… 523 00:29:01,865 --> 00:29:03,575 (のび太)しずんじゃう? 524 00:29:09,122 --> 00:29:11,207 わかった! 船がこわれてたから… 525 00:29:11,332 --> 00:29:12,625 (クイズ)ク~ッ 526 00:29:13,042 --> 00:29:14,669 ブブ~! ダメダメ~! 527 00:29:15,170 --> 00:29:16,379 (ドラえもん)あや… 528 00:29:16,713 --> 00:29:18,339 (のび太)フンッ ダメダメ? 529 00:29:18,465 --> 00:29:20,884 (クイズ)ダメダメ~! (スネ夫)ダメじゃない! 530 00:29:21,217 --> 00:29:22,927 (スネ夫)うっ (クイズ)ダメじゃない! 531 00:29:23,052 --> 00:29:25,054 ム~ッ マネす… 532 00:29:25,513 --> 00:29:27,307 こら マネすんな 533 00:29:27,432 --> 00:29:29,726 (クイズ)こら マネすんな ア~ッ 534 00:29:29,851 --> 00:29:30,935 こいつ! 535 00:29:31,352 --> 00:29:32,687 こら! 待て… 536 00:29:33,521 --> 00:29:34,689 (スネ夫)にげるな! 537 00:29:34,814 --> 00:29:36,483 (ジャイアン)つかまえろ! 538 00:29:38,860 --> 00:29:40,278 (ジャイアン・スネ夫) つかまえた! 539 00:29:40,403 --> 00:29:42,697 そのへんにしとけよ クイズ 540 00:29:43,198 --> 00:29:45,742 (ジャイアン・スネ夫)ムキ~! (ドラえもん)あ~っ! 541 00:29:46,910 --> 00:29:49,829 わかった! 答えは“潜水艦(せんすいかん)だから” 542 00:29:49,954 --> 00:29:51,331 (クイズ)クイ~ッ! 543 00:29:51,581 --> 00:29:53,208 ピンポン! ピンポン! ピンポン! 544 00:29:53,333 --> 00:29:54,751 やった~! 545 00:29:54,876 --> 00:29:57,003 ポンポコタヌキの大せいか~い! 546 00:29:57,128 --> 00:29:59,506 ムッ! ぼくはタヌキじゃな~い! 547 00:29:59,631 --> 00:30:00,465 (クイズ)タヌキじゃな~い! 548 00:30:00,590 --> 00:30:01,758 タヌキだよな 549 00:30:01,883 --> 00:30:02,717 ネコ! 550 00:30:02,842 --> 00:30:04,928 (ドラえもん)キ~ッ! (クイズ)キ~ッ 551 00:30:06,554 --> 00:30:07,388 そうさ 552 00:30:07,514 --> 00:30:08,681 え? 553 00:30:09,682 --> 00:30:12,644 あの島は 海賊船のカモフラージュさ 554 00:30:12,769 --> 00:30:17,190 船から潜水艦に変形して 今は海の中を潜航(せんこう)中だ 555 00:30:18,024 --> 00:30:20,443 じゃあ しずかちゃんはどこに? 556 00:30:20,610 --> 00:30:23,154 教えてもいい でもその前に― 557 00:30:23,863 --> 00:30:26,157 このナワを といてくれないか? 558 00:30:35,917 --> 00:30:37,752 かれらは時空海賊なんだ 559 00:30:38,086 --> 00:30:40,171 (のび太たち)時空海賊? 560 00:30:42,841 --> 00:30:43,925 (フロック)ああ 561 00:30:44,509 --> 00:30:48,680 かれらは自由自在(じざい)に形を変える きょだいな海賊船を造(つく)り 562 00:30:48,805 --> 00:30:52,433 過去(かこ) 現在(げんざい) 未来を 行き来しながら 563 00:30:52,642 --> 00:30:55,687 海底にねむる世界中の財宝を… 564 00:30:58,439 --> 00:31:00,149 かき集めている! 565 00:31:10,869 --> 00:31:12,161 ああ… 566 00:31:21,671 --> 00:31:22,505 うっ! 567 00:31:26,009 --> 00:31:26,843 あっ! 568 00:31:37,687 --> 00:31:40,815 (詩人)なあ この子 ほんとにセーラか? 569 00:31:41,482 --> 00:31:44,569 (トマト)は? どっから どう見てもセーラでしょ 570 00:31:44,694 --> 00:31:46,029 ねっ セーラちゃん 571 00:31:46,154 --> 00:31:47,155 あっ… 572 00:31:47,864 --> 00:31:50,533 (詩人)だって 髪(かみ)の色とか ちがうだろ! 573 00:31:50,658 --> 00:31:53,786 イメチェンだよ イメチェン 574 00:31:53,912 --> 00:31:56,998 わかってないなあ 女心ってものを 575 00:31:57,624 --> 00:32:01,794 はあ? お前の口から 女心なんて言葉が出てくるとは! 576 00:32:01,920 --> 00:32:04,797 その顔 鏡で見てから言えよ! 577 00:32:04,923 --> 00:32:06,215 (しずか)あっ 578 00:32:06,466 --> 00:32:07,634 ああっ 579 00:32:17,727 --> 00:32:19,395 どうなってるの? 580 00:32:22,148 --> 00:32:24,025 (フロック)ぼくは あの海賊船で 581 00:32:24,150 --> 00:32:26,361 メカニックとして 働いていたんだ 582 00:32:26,736 --> 00:32:27,904 でも にげ出してきた 583 00:32:28,029 --> 00:32:28,863 どうして? 584 00:32:33,368 --> 00:32:36,079 (フロック)うんざりなんだ! あいつの手助けなんて 585 00:32:36,829 --> 00:32:38,790 (ドラえもん)あいつ? (フロック)ああ 586 00:32:39,332 --> 00:32:43,628 (フロック)あの海賊船の船長 シルバーさ! 587 00:32:43,753 --> 00:32:45,588 シルバー? 588 00:32:46,839 --> 00:32:48,967 小説と同じだ 589 00:32:50,802 --> 00:32:52,887 (ビビ)ほら 早く (ガガ)えっ おれ? 590 00:32:53,012 --> 00:32:55,014 あんたが… ヒイッ! 591 00:32:55,139 --> 00:32:57,266 (ガガ)勝手に出て 申しわけありません 592 00:32:57,392 --> 00:33:01,938 あいつらに乗りこまれたら やっかいだと思って… ね? 593 00:33:11,781 --> 00:33:14,117 (シルバー)予定をへんこうした 594 00:33:15,535 --> 00:33:17,328 次の地点へ進む 595 00:33:18,413 --> 00:33:19,914 はい… 596 00:33:26,921 --> 00:33:30,383 フ~ッ なんで海賊が宝探すのに 597 00:33:30,508 --> 00:33:32,260 コソコソしなきゃ ならねえんだ 598 00:33:32,385 --> 00:33:33,553 (ビビ)だまりな! 599 00:33:33,845 --> 00:33:35,221 ん? あらっ 600 00:33:36,764 --> 00:33:40,935 あの目… いつ見ても 背筋(せすじ)がこおるね 601 00:33:43,396 --> 00:33:46,399 (ビビ)まったく とんだヤブヘビだったよ! 602 00:33:47,942 --> 00:33:50,278 セーラ 今日は どうしちゃったんだ? 603 00:33:50,403 --> 00:33:53,823 自分の部屋がわからなくて まいごになるなんてよ 604 00:33:53,948 --> 00:33:55,366 ご… ごめんなさい 605 00:33:55,950 --> 00:33:57,285 やっぱり あやしい 606 00:33:57,410 --> 00:33:59,495 セーラは つかれてんだよ! 607 00:33:59,620 --> 00:34:02,206 ほんと お前は 女心がわかってねえな 608 00:34:02,331 --> 00:34:03,624 だから鏡 見ろって! 609 00:34:03,750 --> 00:34:05,043 うるせえ! 610 00:34:05,168 --> 00:34:08,671 じゃあね セーラちゃん ゆっくり休んでね 611 00:34:08,796 --> 00:34:10,506 (詩人)おい 待てよ トマト! 612 00:34:10,631 --> 00:34:13,009 (トマト)はいはい 今度 イチから教えてやるから 613 00:34:13,134 --> 00:34:14,969 (詩人)何を? (トマト)女心を 614 00:34:27,273 --> 00:34:29,650 (しずかの泣き声) (ドアの音) 615 00:34:32,904 --> 00:34:35,364 (セーラ)えっ! あなた だれ? 616 00:34:36,074 --> 00:34:37,950 あの… わたし… 617 00:34:38,076 --> 00:34:39,077 あっ 618 00:34:39,827 --> 00:34:42,038 えっ あなた… 619 00:34:42,538 --> 00:34:43,539 (2人)あ… 620 00:34:45,792 --> 00:34:47,502 (ガガ)セーラ もどってるか? 621 00:34:47,627 --> 00:34:49,170 (しずか)あっ! (ガガ)え? 622 00:34:49,545 --> 00:34:50,755 ああっ 623 00:34:54,092 --> 00:34:56,969 だれも あのシルバー船長には さからえない 624 00:34:57,386 --> 00:34:59,806 妹が無事でいてくれると いいけど 625 00:35:00,473 --> 00:35:02,016 妹さんがいるの? 626 00:35:03,184 --> 00:35:04,769 (フロック)クイズ (クイズ)クイッ 627 00:35:06,312 --> 00:35:08,189 うわっ… ん? 628 00:35:11,567 --> 00:35:13,569 あっ これって! 629 00:35:14,028 --> 00:35:16,322 (スネ夫)ああっ しずかちゃんに そっくり! 630 00:35:16,447 --> 00:35:17,782 ほんとだ! 631 00:35:17,907 --> 00:35:19,575 そうか しずかちゃんは 632 00:35:19,700 --> 00:35:22,370 この子と まちがえられて 連れていかれたんだ! 633 00:35:22,829 --> 00:35:25,748 もしも正体がバレたら 大変なことになる 634 00:35:25,873 --> 00:35:27,458 早く助け出さないと! 635 00:35:27,583 --> 00:35:28,501 うん! 636 00:35:28,626 --> 00:35:29,752 (フロック)ムリだ 637 00:35:30,920 --> 00:35:34,132 海賊船は はるか遠くに 行ってしまっている 638 00:35:34,465 --> 00:35:36,050 どこにいるのかも わからない 639 00:35:36,384 --> 00:35:37,760 そんな… 640 00:35:38,219 --> 00:35:39,887 お前 ふざけんな! 641 00:35:40,012 --> 00:35:41,722 なんとかしてよ! 642 00:35:41,848 --> 00:35:43,432 (ジャイアン)お! んん… 643 00:35:43,850 --> 00:35:48,020 現実的じゃないことを 言っても 仕方ないだろ! 644 00:35:48,146 --> 00:35:49,689 (ジャイアン)な~にを~! 645 00:35:49,814 --> 00:35:51,399 2人とも やめてよ! 646 00:35:51,649 --> 00:35:53,526 (スネ夫)のび太は口出すな! 647 00:35:53,651 --> 00:35:55,653 どうやって見つければ いいんだろう 648 00:35:55,778 --> 00:35:57,071 (クイズ)ク~イッ 649 00:35:57,196 --> 00:35:59,866 温めても のびないチーズ 何ナゾ? 650 00:36:00,950 --> 00:36:02,326 (のび太)えっ またクイズ? 651 00:36:03,619 --> 00:36:05,538 (ジャイアン)温めても… (スネ夫)のびない? 652 00:36:06,247 --> 00:36:08,958 チーズ? あうう… 653 00:36:09,083 --> 00:36:10,501 この大変な時に! 654 00:36:10,626 --> 00:36:11,752 (クイズ)ア~ッ (ドラえもん)アヘッ 655 00:36:12,253 --> 00:36:14,213 (ガガ)ああ… (セーラ)ちょっと ガガさん! 656 00:36:14,922 --> 00:36:18,009 (セーラ)着がえ中! (ガガ)あっ! ご… ごめ~ん 657 00:36:18,134 --> 00:36:19,802 なんの用ですか? 658 00:36:19,927 --> 00:36:22,221 今 セーラが 2人いなかったか? 659 00:36:22,346 --> 00:36:25,975 そんなはずないでしょ ああ きっとあれね 660 00:36:26,184 --> 00:36:27,768 あ… 鏡か 661 00:36:27,894 --> 00:36:29,145 (ビビ)あんた 早く! 662 00:36:29,645 --> 00:36:32,440 おっと いけねえ セーラ 悪いんだけど 663 00:36:32,565 --> 00:36:34,817 いつものパン 分けてくれないか? 664 00:36:34,942 --> 00:36:39,280 もう ガガさん いっつも すぐ食べちゃうんだから 665 00:36:39,488 --> 00:36:41,574 これ わたしの分なんだからね 666 00:36:42,575 --> 00:36:44,785 (セーラ)はい どうぞ (ガガ)ありがとな 667 00:36:44,911 --> 00:36:47,622 おれじゃなくて ビビちゃんが お気に入りなんだって 668 00:36:47,747 --> 00:36:50,333 いっつも のみこむみたいに 食べちゃう 669 00:36:50,458 --> 00:36:52,752 (ビビ)フッ… てやっ! (ガガ)いて~っ! 670 00:36:53,669 --> 00:36:55,171 いつも ありがとよ 671 00:36:55,296 --> 00:36:58,799 ムシャクシャした時は あんたの作るパンが一番だよ 672 00:36:58,925 --> 00:37:01,010 ありがとう じゃあね 673 00:37:04,513 --> 00:37:05,514 もうだいじょうぶ 674 00:37:08,893 --> 00:37:10,186 ありがとう 675 00:37:11,229 --> 00:37:12,230 フフッ 676 00:37:13,064 --> 00:37:16,525 (のび太)のびないチーズ のびないチーズ… 677 00:37:19,070 --> 00:37:20,446 固いチーズ? 678 00:37:21,697 --> 00:37:24,033 (スネ夫)わかった… おおっ! (ジャイアン)あ~っ! 679 00:37:24,158 --> 00:37:26,369 (スネ夫)まだ何も言ってない! (ドラえもん)そうか! 680 00:37:26,869 --> 00:37:29,038 言葉をのばさないんだ! 681 00:37:30,790 --> 00:37:33,209 こ~うじゃなくて こう! 682 00:37:33,459 --> 00:37:35,086 答えは“地図”だ! 683 00:37:35,211 --> 00:37:36,337 (クイズ)ピンポン! 684 00:37:36,462 --> 00:37:38,297 ぼくが言おうとしてたのに! 685 00:37:38,422 --> 00:37:41,759 ただの石頭だと思ってたけど さすがじゃん 686 00:37:41,884 --> 00:37:43,552 石頭はよけい! 687 00:37:43,678 --> 00:37:45,846 でもその地図がなんなの? 688 00:37:45,972 --> 00:37:50,351 この地図じゃない 海賊船が宝島なわけだから 689 00:37:50,476 --> 00:37:52,561 この宝探し地図で 690 00:37:52,687 --> 00:37:54,855 居場所(いばしょ)を見つけられる! 691 00:37:56,941 --> 00:37:57,775 いた! 692 00:37:58,442 --> 00:38:00,403 もう赤道をこえている! 693 00:38:01,612 --> 00:38:04,031 (のび太)フロック お願い 協力してよ 694 00:38:04,156 --> 00:38:06,284 ぼくたちは しずかちゃんを助けたい 695 00:38:06,409 --> 00:38:08,953 君は妹のセーラさんを 助けたい 696 00:38:09,287 --> 00:38:12,123 力を合わせれば なんとかなるよ! 697 00:38:12,248 --> 00:38:14,792 子どもの力を 合わせたところで 698 00:38:15,042 --> 00:38:17,795 あの海賊たちには とうてい勝てないよ 699 00:38:17,920 --> 00:38:19,463 そんなことないよ! 700 00:38:19,588 --> 00:38:22,174 こっちには 22世紀のスーパーロボット 701 00:38:22,800 --> 00:38:24,719 ドラえもんがいるんだから! 702 00:38:24,844 --> 00:38:26,637 いや~ それほどでも… 703 00:38:26,762 --> 00:38:30,141 あせると役に立たない物 ばっかり出すけどな 704 00:38:30,266 --> 00:38:33,102 ネズミは苦手だし 頭は固いし 705 00:38:33,227 --> 00:38:34,770 ポンポコタヌキ型ロボット! 706 00:38:35,271 --> 00:38:37,523 タヌキじゃない! 707 00:38:40,026 --> 00:38:41,861 (のび太たち)アハハッ 708 00:38:47,283 --> 00:38:50,328 (フロック)仕方ない (のび太)ありがとう フロック 709 00:38:51,287 --> 00:38:54,081 よ~し そうと決まれば 今すぐ どこでもド… 710 00:38:54,206 --> 00:38:57,043 (ドラえもん)いや ダメだ! 今 海賊船は― 711 00:38:57,168 --> 00:38:59,587 猛(もう)スピードで動いているから 使えない! 712 00:38:59,712 --> 00:39:01,005 じゃあ どうすれば… 713 00:39:02,214 --> 00:39:04,717 この地図があれば にがすことはないだろう 714 00:39:05,384 --> 00:39:06,969 船で追いかけよう! 715 00:39:07,094 --> 00:39:08,804 (のび太たち)アイアイサー! 716 00:39:12,808 --> 00:39:17,063 わたしは しずか さっきはありがとう 助かったわ 717 00:39:17,188 --> 00:39:20,232 わたしはセーラ ああ そこ すわって 718 00:39:20,358 --> 00:39:22,234 でもびっくりしちゃった 719 00:39:22,360 --> 00:39:24,653 自分と似(に)た人って ほんとにいるのね 720 00:39:25,112 --> 00:39:28,574 あの人たち わたしのこと セーラってよんでた 721 00:39:28,699 --> 00:39:30,868 (セーラ)なんとなく 状況(じょうきょう)はわかったわ 722 00:39:31,494 --> 00:39:34,580 まったく海賊って どうして ああ ざつなのかしら 723 00:39:35,164 --> 00:39:38,292 あの あなたたち いったい… 724 00:39:39,835 --> 00:39:43,756 ごめんなさい この船には ふくざつな事情(じじょう)があるの 725 00:39:43,881 --> 00:39:45,383 でも だいじょうぶ! 726 00:39:45,633 --> 00:39:48,511 わたしが せきにんを持って あなたを守るから 727 00:39:48,636 --> 00:39:50,262 (しずか)えっ? (セーラ)よしっと 728 00:39:50,388 --> 00:39:52,056 (セーラ)だって わたしに似てるから 729 00:39:52,181 --> 00:39:54,350 まちがえて 連れてこられたんだもんね 730 00:39:54,475 --> 00:39:55,935 (セーラ)はい (しずか)え… 731 00:39:59,355 --> 00:40:01,690 あ… フレンチトーストは きらい? 732 00:40:02,733 --> 00:40:03,567 でも… 733 00:40:03,692 --> 00:40:05,694 いらないなら わたしが… 734 00:40:08,030 --> 00:40:10,282 (しずか)わあっ (おなかの音) 735 00:40:11,033 --> 00:40:11,867 あ… 736 00:40:13,494 --> 00:40:15,579 (セーラ)フフッ (しずか)わ… 笑うなんて! 737 00:40:18,207 --> 00:40:19,208 ウフッ 738 00:40:19,583 --> 00:40:21,836 (2人)フフフフッ… 739 00:40:22,753 --> 00:40:25,756 アハハハハッ 740 00:40:26,924 --> 00:40:27,925 いただきます! 741 00:40:28,050 --> 00:40:30,219 えんりょせず どんどん食べて! 742 00:40:32,930 --> 00:40:34,765 (しずか)おいしい! (セーラ)でしょ! 743 00:40:34,890 --> 00:40:36,809 そのパンも わたしが焼いたのよ 744 00:40:36,934 --> 00:40:39,645 今 この船の食堂で 働いてるの 745 00:40:39,770 --> 00:40:41,105 すごい! 746 00:40:41,480 --> 00:40:43,607 わたし これから どうすれば… 747 00:40:44,400 --> 00:40:47,445 だいじょうぶ! 必ずチャンスは来るわ 748 00:40:47,570 --> 00:40:50,239 わたしも お兄ちゃんを 見つけなきゃいけないし 749 00:40:50,364 --> 00:40:52,575 (しずか)お兄さん? (セーラ)あ… うん 750 00:40:53,951 --> 00:40:56,495 (セーラ)お兄ちゃんは お父さんとケンカをして 751 00:40:56,620 --> 00:40:58,497 この船を飛び出してしまった 752 00:40:58,622 --> 00:40:59,874 (しずか)そうなの… 753 00:41:00,124 --> 00:41:02,168 (セーラ)どこにいるかも わからない 754 00:41:03,252 --> 00:41:05,421 でも必ず帰ってくるはず 755 00:41:05,546 --> 00:41:08,757 しずかの友達も きっと助けに来てくれるわ! 756 00:41:10,092 --> 00:41:11,427 ありがとう! 757 00:41:16,474 --> 00:41:17,558 フフッ 758 00:41:25,191 --> 00:41:26,192 (しずか)あ… 759 00:41:28,152 --> 00:41:29,778 (クラゲ)プナナ~ 760 00:41:30,696 --> 00:41:32,406 クラゲちゃん 761 00:41:41,582 --> 00:41:43,000 ドードー! 762 00:41:44,084 --> 00:41:45,878 ドードララド! 763 00:41:46,462 --> 00:41:48,047 ドードララド! 764 00:41:48,255 --> 00:41:51,383 ご苦労さま! もう休んでいいよ 765 00:41:51,675 --> 00:41:53,010 んっと… 766 00:41:56,597 --> 00:41:58,015 進路いじょうなし! 767 00:41:58,140 --> 00:42:00,518 このまま低気圧(ていきあつ)を 東に迂回(うかい)しよう 768 00:42:02,520 --> 00:42:04,563 うう 船酔い… 769 00:42:04,688 --> 00:42:06,315 (ジャイアン)もうダメ! 770 00:42:06,899 --> 00:42:07,733 ハヘッ! 771 00:42:07,942 --> 00:42:10,361 (ジャイアン)オロロロッ (スネ夫)グエ~ッ 772 00:42:10,819 --> 00:42:13,405 うう… ううっ 773 00:42:14,740 --> 00:42:18,118 しずかちゃん 必ず助けに行くからね! 774 00:42:25,209 --> 00:42:26,585 (アフマド)ジャマするぜ おやっさん 775 00:42:26,710 --> 00:42:27,962 (オウム)いらっしゃい! 776 00:42:29,338 --> 00:42:30,839 (紋次郎)よう やってるな! 777 00:42:31,549 --> 00:42:32,758 料理まだかよ! 778 00:42:32,883 --> 00:42:34,093 ビール追加! 779 00:42:34,218 --> 00:42:35,344 ラムだ! グロッグじゃねえぞ! 780 00:42:35,469 --> 00:42:36,303 (ポンチョ)はい 781 00:42:36,679 --> 00:42:39,265 ムッシュ あんたの料理 最高だけどよ 782 00:42:39,598 --> 00:42:41,767 おれは肉が食いてえな 783 00:42:42,935 --> 00:42:44,311 (ムッシュ)へい お待ち 784 00:42:45,896 --> 00:42:47,314 (マリア)スペシャルランチ あと6つ! 785 00:42:47,439 --> 00:42:48,566 (ムッシュ)はいよ 786 00:42:48,816 --> 00:42:50,109 (海賊)マリア こっちにも たのむ 787 00:42:50,234 --> 00:42:53,404 (マリア)うるさいね! ゴンザ! 厨房(ちゅうぼう) 手伝って 788 00:42:53,529 --> 00:42:54,363 (ゴンザ)う… うっす 789 00:42:54,488 --> 00:42:56,699 (マリア)セーラ バゲット追加! 790 00:42:56,824 --> 00:42:59,034 (セーラ)は~い! (ベルの音) 791 00:42:59,159 --> 00:43:00,411 しずか お願い! 792 00:43:00,911 --> 00:43:03,247 (セーラ)そのカマド すごく熱いから気をつけて! 793 00:43:03,372 --> 00:43:04,498 わかった! 794 00:43:08,043 --> 00:43:08,877 んっ! 795 00:43:12,298 --> 00:43:13,674 わあっ! 796 00:43:14,675 --> 00:43:17,052 うんうん うまく焼けたわ! 797 00:43:17,177 --> 00:43:20,389 あの… 本当に わたしが ここにいてもいいの? 798 00:43:20,514 --> 00:43:22,099 ええ だいじょうぶよ 799 00:43:22,224 --> 00:43:24,893 ちゃんとマリアさんには 事情を話してあるから 800 00:43:25,019 --> 00:43:26,854 いいペースね セーラ 801 00:43:26,979 --> 00:43:29,148 (セーラ) ゆうしゅうな助手がいるから 802 00:43:29,273 --> 00:43:30,899 助かったわ しずか 803 00:43:31,025 --> 00:43:33,736 とにかく人手が足りなくて 大変だったから 804 00:43:33,861 --> 00:43:35,571 男たちも使えないし! 805 00:43:35,863 --> 00:43:37,489 えっ! うう… 806 00:43:38,073 --> 00:43:39,491 ありがとうございます! 807 00:43:39,617 --> 00:43:41,952 わたしも ここ とても楽しいです 808 00:43:42,077 --> 00:43:44,496 このマリア亭(てい)は どこよりも安全よ 809 00:43:44,622 --> 00:43:46,165 治外法権(ちがいほうけん)だから 810 00:43:46,290 --> 00:43:47,499 (マリア)安心して 811 00:43:47,625 --> 00:43:50,961 男たちにも ひみつを守るよう ちゃんと言ってあるから 812 00:43:51,337 --> 00:43:52,463 その代わり… 813 00:43:53,672 --> 00:43:55,424 しっかり働いてもらうわよ 814 00:43:57,051 --> 00:43:58,135 はい! 815 00:44:01,388 --> 00:44:02,848 フレンチトースト3つ 816 00:44:02,973 --> 00:44:04,058 (海賊)こっちにも2つ! 817 00:44:04,183 --> 00:44:05,184 (海賊)こっちにも たのむ! 818 00:44:05,309 --> 00:44:06,560 (ポンチョ)はい! (ムッシュ)セーラ 819 00:44:06,894 --> 00:44:08,437 は~い! 今! 820 00:44:08,562 --> 00:44:10,564 フレンチトースト 大人気! 821 00:44:10,689 --> 00:44:12,775 ここの看板(かんばん)メニューなのよ 822 00:44:12,900 --> 00:44:16,278 このフレンチトーストは お母さんから教えてもらったの 823 00:44:16,403 --> 00:44:19,907 本当に おいしいもの! お母さんは 今どこに? 824 00:44:20,866 --> 00:44:24,119 わたしの お母さんは 5年前に病気で死んじゃったの 825 00:44:24,370 --> 00:44:27,331 あっ… ごめんなさい 826 00:44:27,873 --> 00:44:29,458 気にしなくて いいわ 827 00:44:29,583 --> 00:44:32,294 お母さんは とても有名な科学者だったの 828 00:44:32,920 --> 00:44:35,589 仕事は いそがしかったけど 家に帰ると 829 00:44:35,714 --> 00:44:38,467 このフレンチトーストを 作ってくれた 830 00:44:38,759 --> 00:44:41,679 (しずか)お兄さんは どうして船から出ていったの? 831 00:44:41,804 --> 00:44:45,683 (セーラ)お兄ちゃんは ずっと お父さんとうまくいってなかった 832 00:44:45,808 --> 00:44:48,852 いつか必ずここを出ていくと 言ってたから 833 00:44:49,103 --> 00:44:50,229 (しずか)そう… 834 00:44:50,938 --> 00:44:54,024 意地っぱりで ろくに話もしないで 835 00:44:54,358 --> 00:44:57,945 男の子って どうしていつも 意味のない意地をはるのかしら 836 00:44:58,070 --> 00:45:00,197 (しずか)ふしぎ (セーラ)たしかに 837 00:45:00,322 --> 00:45:03,075 鼻からカルボナーラ食べるって 言ったりするの 838 00:45:03,200 --> 00:45:06,078 (しずか)おかしいでしょ? (セーラ)ハハハハッ 839 00:45:06,203 --> 00:45:07,704 なに その人 おもしろい! 840 00:45:08,080 --> 00:45:10,374 ウフフフッ そうね 841 00:45:10,499 --> 00:45:14,503 (2人の笑い声) 842 00:45:17,798 --> 00:45:21,593 そうだ! 仕事終わったら いい所に案内してあげる 843 00:45:29,393 --> 00:45:31,687 (セーラ)しずか うまい! (しずか)そ… そうかな 844 00:45:31,812 --> 00:45:34,064 (セーラ)飛ばすわよ! (しずか)え… うわっ 845 00:45:35,732 --> 00:45:36,817 (しずか)キャッ! 846 00:45:46,201 --> 00:45:47,244 わあ… 847 00:45:49,788 --> 00:45:50,914 わあっ! 848 00:46:07,890 --> 00:46:09,057 わあっ 849 00:46:11,894 --> 00:46:13,479 (ピピピという音) (しずか)あ… 850 00:46:14,521 --> 00:46:15,731 (セーラ)こっちよ 851 00:46:18,400 --> 00:46:22,279 ねえ セーラ これが本当に海賊船? 852 00:46:22,696 --> 00:46:23,947 (セーラ)よくわからない 853 00:46:24,531 --> 00:46:28,869 元々 別の目的で造られた船を 改造(かいぞう)したみたい 854 00:46:29,286 --> 00:46:31,538 そんなことより こっち! 855 00:46:34,791 --> 00:46:35,792 (しずか)セーラ! 856 00:46:35,918 --> 00:46:38,462 (セーラ)安心して 動きはしないわ 857 00:46:40,464 --> 00:46:41,507 これは? 858 00:46:41,632 --> 00:46:45,219 遺伝子(いでんし)の保存(ほぞん)がどうとかって お兄ちゃんは言ってた 859 00:46:45,344 --> 00:46:47,054 見せたいのは これじゃないの 860 00:46:48,305 --> 00:46:51,099 ここよ 本当は入れないんだけど 861 00:46:51,225 --> 00:46:53,519 お兄ちゃんがロックを といちゃったの 862 00:47:02,528 --> 00:47:04,029 わあっ! 863 00:47:12,496 --> 00:47:15,207 あ… ええっ 864 00:47:30,305 --> 00:47:31,723 わあっ 865 00:47:37,187 --> 00:47:38,564 きれい! 866 00:47:39,022 --> 00:47:41,900 (セーラ)海の底には 何千年分もの わすれ物が 867 00:47:42,025 --> 00:47:43,402 しずんでいるの 868 00:47:44,736 --> 00:47:45,737 これ全部? 869 00:47:46,530 --> 00:47:50,534 そう! いろいろな時代の 海の底から集めてきた物! 870 00:47:50,659 --> 00:47:53,453 すごい! 宝島みたい 871 00:47:53,745 --> 00:47:56,707 でも こんなに集めて どうするの? 872 00:47:57,082 --> 00:48:00,836 (セーラ)いつか役に立つからって お父さんは言ってた 873 00:48:01,086 --> 00:48:04,214 ねえ セーラのお父さんは どこにいるの? 874 00:48:04,423 --> 00:48:06,425 この船の中にいるんでしょ? 875 00:48:06,800 --> 00:48:10,137 うん… 上のほうで働いてる 876 00:48:10,262 --> 00:48:11,263 上? 877 00:48:11,638 --> 00:48:13,724 (セーラ)もう ずっと会ってないかな 878 00:48:13,849 --> 00:48:15,642 (しずか)さみしくないの? 879 00:48:15,767 --> 00:48:19,229 (セーラ)もうなれたよ (しずか)そうなの… 880 00:48:19,479 --> 00:48:21,273 (セーラ)お父さんが やってることが 881 00:48:21,398 --> 00:48:23,483 いいことなのか 悪いことなのか 882 00:48:23,609 --> 00:48:25,444 わたしには わからない 883 00:48:25,569 --> 00:48:28,447 きっと何か理由が あるんだと思う 884 00:48:29,406 --> 00:48:32,242 でも お兄ちゃんは ゆるせなかった 885 00:48:32,367 --> 00:48:34,244 わたしは家族みんなで 886 00:48:34,369 --> 00:48:36,663 仲よく くらしたいだけ なんだけど… 887 00:48:42,169 --> 00:48:45,213 (クイズ)ク~イッ クジラとイルカとアシカを 888 00:48:45,339 --> 00:48:48,216 いっぺんにとる方法 な~んナゾ? 889 00:48:48,342 --> 00:48:51,595 う~ん いっぺんにとる方法… 890 00:48:52,012 --> 00:48:53,472 (のび太)ドラえもん がんばれ! 891 00:48:53,597 --> 00:48:55,641 わかった! “写真にとる”! 892 00:48:55,766 --> 00:48:56,850 (クイズ)ピンポ~ン! (のび太)よし! 893 00:48:56,975 --> 00:48:58,810 (ジャイアン)やった~! (スネ夫)さすが! 894 00:48:58,935 --> 00:49:00,812 (クイズ)3さいと4さいと 5さいの子が 895 00:49:00,937 --> 00:49:03,023 いっせいに さけんだら なんさいナゾ? 896 00:49:03,148 --> 00:49:05,609 う~んと… “うるさい”! 897 00:49:05,734 --> 00:49:08,111 (クイズ)ピンポ~ン! (フロック)クイズ 負けるなよ 898 00:49:08,820 --> 00:49:10,656 ちつてとロボット な~んナゾ? 899 00:49:11,198 --> 00:49:13,075 ちつてとロボット? 900 00:49:13,617 --> 00:49:14,910 ちつてと? 901 00:49:15,035 --> 00:49:16,370 たちつてと? 902 00:49:16,495 --> 00:49:18,538 (ドラえもん)たちつてとの “た”がない… 903 00:49:18,664 --> 00:49:20,332 たぬき… 904 00:49:20,582 --> 00:49:22,626 (ドラえもん)タヌキロボット! (クイズ)ピンポ~ン 905 00:49:22,876 --> 00:49:25,379 やった~! って ぼくはタヌキじゃな~い! 906 00:49:25,504 --> 00:49:27,047 (クイズ)タヌキじゃな~い! 907 00:49:29,341 --> 00:49:31,802 クイズはオウム型 子守ロボット 908 00:49:31,968 --> 00:49:34,513 君はタヌキ型の子守ロボットか 909 00:49:34,638 --> 00:49:36,556 ドラえもんはネコ型なんだよ 910 00:49:37,099 --> 00:49:40,185 どこまで行っても海 海 海 911 00:49:40,477 --> 00:49:42,854 (スネ夫)たまには山でも… (ゴゴゴという音) 912 00:49:42,979 --> 00:49:45,023 ん… うえ~っ! 913 00:49:46,775 --> 00:49:49,945 ドドド… ドラえも~ん! 914 00:49:52,447 --> 00:49:56,535 まずい! 低気圧が予想より 東にはり出してきたんだ 915 00:49:56,743 --> 00:49:58,537 全速力で にげよう! 916 00:49:58,662 --> 00:50:00,330 うん… わあっ! 917 00:50:00,455 --> 00:50:01,456 なんだ? 918 00:50:03,375 --> 00:50:06,169 岩礁(がんしょう)だ 船底をこすったぞ! 919 00:50:12,759 --> 00:50:14,302 (のび太)ドラえもん 水が! 920 00:50:14,428 --> 00:50:16,513 (ジャイアン)このままじゃ しずんじまうぞ! 921 00:50:17,431 --> 00:50:19,725 水てぶくろと 四次元くずかご! 922 00:50:20,475 --> 00:50:22,728 総員(そういん) 水をかき出せ~! 923 00:50:23,103 --> 00:50:25,439 (ミニドラたち)ドララ~! 924 00:50:28,525 --> 00:50:31,611 (ジャイアン)ほ~いっと! (スネ夫)よ~っと! 925 00:50:32,529 --> 00:50:34,865 こんなんじゃ 間に合わないよ! 926 00:50:34,990 --> 00:50:36,575 バケツよりマシでしょ! 927 00:50:37,033 --> 00:50:38,785 (フロック)まずいぞ 追いつかれる! 928 00:50:42,748 --> 00:50:43,957 ハッ 鳥だ! 929 00:50:44,499 --> 00:50:46,918 何 言ってんだよ こんな時に! 930 00:50:47,043 --> 00:50:51,423 そうか! 鳥がいるってことは 近くに島があるってことだ 931 00:50:55,385 --> 00:50:56,219 あっ! 932 00:50:56,553 --> 00:50:58,764 8時の方向 島かげ発見! 933 00:50:59,806 --> 00:51:02,601 取りかじ いっぱい! 総員 あの島を目指すぞ! 934 00:51:03,226 --> 00:51:04,561 アイアイサー! 935 00:51:05,854 --> 00:51:08,023 自動運航そうちが やられてる! 936 00:51:08,148 --> 00:51:11,526 非常事態(ひじょうじたい)につき これより マニュアル操作(そうさ)に切りかえる! 937 00:51:11,651 --> 00:51:14,029 みんなでロープを引いて 帆(ほ)を回して! 938 00:51:14,154 --> 00:51:15,238 え~! 939 00:51:15,363 --> 00:51:17,574 そんなこと言ったって わかんないよ! 940 00:51:17,699 --> 00:51:19,242 よ~し おれにまかせろ! 941 00:51:19,659 --> 00:51:21,077 (ドラえもん) 説明してる時間はない 942 00:51:21,203 --> 00:51:22,662 体で覚えて! 943 00:51:23,205 --> 00:51:26,833 とにかく風をよく見て! 帆に風を入れるんだ! 944 00:51:26,958 --> 00:51:29,503 (ジャイアン)ぬおおお~! 945 00:51:32,172 --> 00:51:35,717 (スネ夫)うわわっ! ジャイアン それ逆(ぎゃく)じゃない? 946 00:51:36,259 --> 00:51:38,678 何やってんだ 追いつかれたぞ! 947 00:51:39,137 --> 00:51:41,890 風が強すぎる! メインの帆をたため! 948 00:51:42,265 --> 00:51:45,852 えっと これかな? いや ちがうかな… 949 00:51:45,977 --> 00:51:48,522 モタモタすんな! マストがへし折られるぞ! 950 00:51:48,647 --> 00:51:50,273 帆をもっと左へ回せ! 951 00:51:50,732 --> 00:51:52,567 えらそうに 命令すんじゃねえ! 952 00:51:52,692 --> 00:51:55,821 さっきから やってるよ… うわっ! 953 00:51:57,322 --> 00:51:58,907 (フロック)うわっ (のび太)フロック! 954 00:52:01,660 --> 00:52:03,620 (みんな)うわああっ! 955 00:52:04,204 --> 00:52:07,123 お前ら やる気あんのか! ちゃんとやれよ! 956 00:52:07,249 --> 00:52:09,751 なに? お前こそ ちゃんとやれよ! 957 00:52:09,876 --> 00:52:11,002 そうだ そうだ! 958 00:52:11,127 --> 00:52:13,129 お前らが 足引っぱってるんだろ! 959 00:52:13,338 --> 00:52:15,382 この~! 960 00:52:15,507 --> 00:52:18,552 (のび太)こんな時に ケンカはよそうよ! 961 00:52:18,677 --> 00:52:22,305 みんなで息を… 合わせよう! 962 00:52:23,515 --> 00:52:24,516 のび太… 963 00:52:24,891 --> 00:52:28,061 協力すれば なんとかなる… 964 00:52:28,186 --> 00:52:29,312 うわっ! 965 00:52:29,896 --> 00:52:32,732 のび太のくせに 生意気なんだよ! 966 00:52:32,858 --> 00:52:33,859 ジャイアン! 967 00:52:33,984 --> 00:52:36,236 (スネ夫)ほんと ほんと! (のび太)スネ夫! 968 00:52:36,361 --> 00:52:37,988 あ… 969 00:52:38,363 --> 00:52:39,447 よし やってみよう! 970 00:52:42,826 --> 00:52:43,952 じゅんびはいい? 971 00:52:44,744 --> 00:52:45,996 (のび太)うん! (ジャイアン)おう 972 00:52:46,121 --> 00:52:47,122 いつでも! 973 00:52:48,206 --> 00:52:50,792 いくぞ… せえの! 974 00:52:51,418 --> 00:52:56,965 オーエス! オーエス! オーエス! 975 00:52:57,090 --> 00:52:59,926 オーエス! オーエス! 976 00:53:00,302 --> 00:53:04,055 (ドラえもん)いいぞ! その調子! 次は帆を回せ! 977 00:53:05,056 --> 00:53:06,391 (4人)オーエス! 978 00:53:07,017 --> 00:53:08,852 (ジャイアン)のび太 がんばれ! 979 00:53:10,312 --> 00:53:12,647 (ドラえもん)いいぞ! 帆が風をつかんだ! 980 00:53:13,523 --> 00:53:15,609 もう少しだ みんな がんばれ! 981 00:53:15,734 --> 00:53:17,193 まかせろ! 982 00:53:33,418 --> 00:53:35,545 (ジャイアン)地面だあ~ 983 00:53:36,171 --> 00:53:39,049 (のび太)ハァ… 気持ちいい~! 984 00:53:39,174 --> 00:53:42,260 みんな よくがんばった でも… 985 00:53:43,470 --> 00:53:44,804 (のび太)ボロボロだ 986 00:53:44,930 --> 00:53:47,349 ざつに組み立てるからだよ 987 00:53:47,807 --> 00:53:49,267 ど~すんだよ のび太! 988 00:53:49,392 --> 00:53:51,353 動きそうにないだろ これ! 989 00:53:51,478 --> 00:53:52,312 ごめん 990 00:53:54,189 --> 00:53:55,732 ぼくが修理(しゅうり)してみるよ 991 00:53:55,857 --> 00:53:57,233 えっ できるの? 992 00:53:57,359 --> 00:54:00,528 ああ 基礎(きそ)的な メカニックなら習ったんだ 993 00:54:01,446 --> 00:54:04,366 ありがとう フロック! ほんとに ありがとう! 994 00:54:04,491 --> 00:54:05,867 ヘヘッ 995 00:54:06,451 --> 00:54:09,204 よし 今日は この島でキャンプしよう 996 00:54:09,329 --> 00:54:11,665 明朝 船が直りしだい出発だ 997 00:54:11,790 --> 00:54:13,083 (ジャイアン・スネ夫)やっほ~! 998 00:54:13,208 --> 00:54:15,377 (ジャイアン)スネ夫 食べ物 探しに行こうぜ! 999 00:54:15,502 --> 00:54:17,045 (スネ夫)うん! たんけんだ! 1000 00:54:17,170 --> 00:54:18,838 (のび太)おっとっと… ぼくも! 1001 00:54:23,176 --> 00:54:24,552 (フロック)これか 1002 00:54:27,430 --> 00:54:29,933 (フロック)クイズ (クイズ)クッイ~! 1003 00:54:30,725 --> 00:54:32,644 クルルル… イッ 1004 00:54:35,063 --> 00:54:36,731 これなら なんとかなりそうだ 1005 00:54:38,900 --> 00:54:40,026 とう! 1006 00:54:41,111 --> 00:54:41,945 うめえ! 1007 00:54:42,612 --> 00:54:44,197 おいしそう! 1008 00:54:44,906 --> 00:54:45,907 ンナ~ッ! 1009 00:54:50,495 --> 00:54:51,329 ん! 1010 00:54:51,830 --> 00:54:54,290 プハ~ッ! 最高! 1011 00:54:56,459 --> 00:54:57,752 やった! 1012 00:54:58,169 --> 00:55:00,422 つかまえた! 1013 00:55:00,672 --> 00:55:03,758 いっ! うっ… ハハハハッ! 1014 00:55:04,968 --> 00:55:06,344 ハァ 1015 00:55:08,513 --> 00:55:10,724 どうして ぼくは何をやっても… 1016 00:55:23,361 --> 00:55:24,612 あ… 1017 00:55:25,613 --> 00:55:28,908 しずかちゃんにも 見せてあげたかったな 1018 00:55:34,914 --> 00:55:37,250 お願い! のび太さんたちを見つけて 1019 00:55:37,459 --> 00:55:41,212 プネ? ププププッ プネプネプネ… 1020 00:55:41,337 --> 00:55:42,338 あっ 1021 00:55:44,215 --> 00:55:45,633 (クラゲ)プ… プネッ 1022 00:55:45,967 --> 00:55:49,429 お願い クラゲちゃん あなただけが たよりなの 1023 00:55:49,554 --> 00:55:51,973 プネ~ッ プネプププネ… 1024 00:55:52,098 --> 00:55:53,308 (しずか)お願い! 1025 00:55:53,558 --> 00:55:54,392 (クラゲ)プネ? 1026 00:55:56,686 --> 00:55:59,147 (クラゲ)プッキュ~ン! 1027 00:55:59,939 --> 00:56:01,566 ネ~ッ プネプネ… 1028 00:56:01,816 --> 00:56:03,151 クラゲちゃん 1029 00:56:03,860 --> 00:56:05,487 (クラゲ)プネプネ~! 1030 00:56:13,620 --> 00:56:18,208 (ミニドラたち)ド~ド… ドッ ドッ ドッ 1031 00:56:19,667 --> 00:56:21,002 (のび太)ん? 1032 00:56:40,939 --> 00:56:42,690 (のび太)すごい 直ってる! 1033 00:56:42,816 --> 00:56:45,110 ギアを高速に 入れてみてくれないか? 1034 00:56:45,443 --> 00:56:47,570 えっ 高速? 1035 00:56:47,695 --> 00:56:49,531 あ… これかな? 1036 00:56:51,908 --> 00:56:53,993 (ジャイアン)いっ! なな… なんだこれ? 1037 00:56:54,244 --> 00:56:55,328 どわっ! 1038 00:57:03,336 --> 00:57:05,213 (のび太たち)うわ~っ! 1039 00:57:07,215 --> 00:57:09,092 (ジャイアン)すんげえ! (スネ夫)速くなってる! 1040 00:57:09,217 --> 00:57:10,677 (のび太)すごいよ フロック! 1041 00:57:10,802 --> 00:57:13,972 いや 船の性能(せいのう)は 10倍ほどに上げたけど 1042 00:57:14,097 --> 00:57:16,057 まだ海賊船には追いつけない 1043 00:57:16,182 --> 00:57:17,308 (のび太)そんな… 1044 00:57:17,767 --> 00:57:20,270 よし そういうことなら… 1045 00:57:21,104 --> 00:57:22,981 風神うちわ! 1046 00:57:24,858 --> 00:57:26,443 (ミニドラ)ドララー! 1047 00:57:26,568 --> 00:57:27,610 ううっ! 1048 00:57:28,278 --> 00:57:29,863 うわあっ! 1049 00:57:33,616 --> 00:57:34,617 速い! 1050 00:57:34,742 --> 00:57:36,536 よし! これなら追いつける! 1051 00:57:37,370 --> 00:57:40,248 ニューノビタオーラ号 宝島に向けて 1052 00:57:40,373 --> 00:57:42,417 全速前進! 1053 00:57:42,667 --> 00:57:45,044 (4人)アイアイサー! 1054 00:58:15,867 --> 00:58:17,660 (フロック)大西洋に入ったよ 1055 00:58:18,161 --> 00:58:21,247 明日になれば 海賊船に追いつくはずだ 1056 00:58:21,372 --> 00:58:23,833 フロックは本当にすごいね 1057 00:58:23,958 --> 00:58:26,544 こんなに船を 改造できるなんて 1058 00:58:26,669 --> 00:58:28,630 それにくらべて ぼくは… 1059 00:58:28,922 --> 00:58:30,840 のび太も とくぎは あるんだろ? 1060 00:58:30,965 --> 00:58:33,009 昼寝と あやとり! 1061 00:58:33,343 --> 00:58:36,596 …じゃあ しずかちゃんを 助けられないよね 1062 00:58:37,222 --> 00:58:40,558 ねえ フロックは なんで海賊船なんかに? 1063 00:58:40,683 --> 00:58:43,394 (フロック)あ… (のび太)あっ ごめん 1064 00:58:43,520 --> 00:58:45,563 言いたくないなら いいんだ 1065 00:58:46,731 --> 00:58:51,528 あれは元々は 科学者だった 母さんが設計(せっけい)した船なんだ 1066 00:58:51,694 --> 00:58:53,071 (のび太)お母さん? 1067 00:58:55,073 --> 00:58:57,909 (フロックとセーラの笑い声) 1068 00:58:58,034 --> 00:59:01,079 (フィオナ) フロック セーラ どこなの? 1069 00:59:01,579 --> 00:59:03,039 (フロック)シーッ 1070 00:59:03,915 --> 00:59:06,501 (フィオナ)まったく こまった子たちね 1071 00:59:06,626 --> 00:59:08,253 (フロック)母さんは 父さんといっしょに 1072 00:59:08,461 --> 00:59:11,339 石油や原子力に代わる 新しいエネルギーを 1073 00:59:11,464 --> 00:59:12,465 見つけようとしていた 1074 00:59:12,715 --> 00:59:15,385 (セーラ)ママ~! ママ はい! 1075 00:59:15,510 --> 00:59:17,178 あら ありがとう 1076 00:59:17,303 --> 00:59:18,429 (フロック)ねえ これ何? 1077 00:59:18,638 --> 00:59:19,847 そうねえ 1078 00:59:19,973 --> 00:59:23,309 とっても大きいのに 海に浮かぶ物ってなんだ? 1079 00:59:23,434 --> 00:59:25,311 えっ えっと… 1080 00:59:25,436 --> 00:59:27,146 (ジョン)わかった! 大きな浮き輪! 1081 00:59:27,272 --> 00:59:29,524 (フィオナ)ブッブ~ (ジョン)あれ? 1082 00:59:29,983 --> 00:59:31,234 わかった! 1083 00:59:31,526 --> 00:59:32,986 ゴニョゴニョ 1084 00:59:33,486 --> 00:59:34,862 答えは船! 1085 00:59:35,071 --> 00:59:37,031 (フィオナ)ピンポ~ン (2人)やったあ! 1086 00:59:37,156 --> 00:59:39,325 でも ただのお船じゃないの 1087 00:59:40,034 --> 00:59:42,704 地球の力を 少しだけ分けてもらって 1088 00:59:42,829 --> 00:59:45,164 みんなが幸せになれる お船なの 1089 00:59:45,290 --> 00:59:46,791 (2人)すご~い! 1090 00:59:51,713 --> 00:59:53,298 (セーラ)できたよ! (フィオナ)ん? 1091 00:59:53,423 --> 00:59:56,217 (ジョン)ここが こうなってるから こうすれば… 1092 00:59:57,260 --> 00:59:58,386 あれ? 1093 00:59:58,886 --> 01:00:00,888 (ジョン・フロック)う~ん 1094 01:00:02,432 --> 01:00:04,142 アハハハハッ 1095 01:00:05,476 --> 01:00:09,272 (フロック)でも5年前 病弱だった母さんは… 1096 01:00:11,024 --> 01:00:13,192 {\an8}(ジョン)やっぱり 君はすごいよ フィオナ! 1097 01:00:13,318 --> 01:00:15,445 {\an8}まさに ゆめのエネルギーだ! 1098 01:00:15,570 --> 01:00:17,322 {\an8}(フィオナ) 待って ジョン まだ不完全だわ 1099 01:00:17,697 --> 01:00:20,158 地球磁場(じば)のデータが よそくと ちがう 1100 01:00:20,617 --> 01:00:22,160 誤差(ごさ)のはんいじゃ ないのかい? 1101 01:00:22,785 --> 01:00:25,872 何かあってからでは おそいわ もっと調べないと… 1102 01:00:26,581 --> 01:00:29,417 少し休んだらいい 顔色が悪いよ 1103 01:00:29,542 --> 01:00:31,586 やれることは すべてやっておきたいの! 1104 01:00:31,711 --> 01:00:33,630 子どもたちのためにも… 1105 01:00:34,047 --> 01:00:36,215 フィオナ? フィオナ! 1106 01:00:41,387 --> 01:00:44,098 母さんが亡(な)くなって しばらくたった ある日 1107 01:00:44,474 --> 01:00:46,851 父さんは とつぜん 変わってしまった 1108 01:00:46,976 --> 01:00:47,810 えっ? 1109 01:00:49,437 --> 01:00:51,981 (フロック)いったい 何に のめりこんでいるのか 1110 01:00:52,106 --> 01:00:55,443 昼も夜も とじこもって 研究を始めたんだ 1111 01:00:56,444 --> 01:00:59,781 大変そうな父さんの役に 少しでも立ちたいと思って 1112 01:00:59,906 --> 01:01:02,492 メカニックを 自分で勉強したんだ 1113 01:01:02,784 --> 01:01:04,744 それなのに父さんは 1114 01:01:04,869 --> 01:01:07,622 母さんの造った船を 海賊船なんかに改造して 1115 01:01:08,081 --> 01:01:09,916 宝を集めだした! 1116 01:01:10,249 --> 01:01:12,960 フロックのお父さんって ひょっとして… 1117 01:01:13,336 --> 01:01:15,963 (フロック)ハッ 何かいる (のび太)えっ? 1118 01:01:16,422 --> 01:01:17,590 (フロック)あそこ! 1119 01:01:22,136 --> 01:01:24,013 (クラゲ)プネップネ~! (のび太)おおっ! 1120 01:01:24,138 --> 01:01:27,558 (クラゲ)プネプネプネ… (のび太)えっ な… 何? 1121 01:01:27,809 --> 01:01:31,813 これは しずかちゃんが持ってた 蛍光方向クラゲ! 1122 01:01:31,938 --> 01:01:34,148 (クラゲ)プネプネプ~! 1123 01:01:34,816 --> 01:01:37,902 (ジョン)んっ ああ… 1124 01:01:42,490 --> 01:01:45,326 (ジョン)見るな 見てはダメだ 1125 01:01:45,493 --> 01:01:48,204 (フィオナ)ジョン… ジョン 1126 01:02:17,650 --> 01:02:19,068 うわあっ! 1127 01:02:19,736 --> 01:02:22,530 ハァ ハァ ハァ 1128 01:02:23,448 --> 01:02:24,574 ハァ… 1129 01:02:31,873 --> 01:02:32,957 んんっ! 1130 01:02:47,013 --> 01:02:48,014 (詩人)なんだ? 1131 01:02:48,723 --> 01:02:50,725 (セーラ)マリアさん! (しずか)あっ! 1132 01:02:51,559 --> 01:02:54,896 われわれは ついに目的地に とうちゃくした 1133 01:02:55,021 --> 01:02:56,439 これより すみやかに― 1134 01:02:58,775 --> 01:03:01,652 ノアの箱舟(はこぶね)計画を すいこうする! 1135 01:03:22,924 --> 01:03:25,510 (シルバー)わたしは 地球の未来を見てきた 1136 01:03:25,635 --> 01:03:27,345 はめつの未来だった 1137 01:03:27,470 --> 01:03:28,971 人類を救うには 1138 01:03:29,222 --> 01:03:33,017 地球をすてて 新天地を求めるほかに道はない 1139 01:03:33,142 --> 01:03:36,813 そのためには ぼうだいなエネルギーが必要だ 1140 01:03:37,104 --> 01:03:41,734 未来では きびしい管理下にある 地球の星体(せいたい)エネルギーが 1141 01:03:42,109 --> 01:03:45,196 この時代では 自由に取り出すことができる 1142 01:03:45,446 --> 01:03:50,076 星体エネルギー奪取(だっしゅ)ののち この船は新たな星に向かう 1143 01:03:50,284 --> 01:03:51,661 長い旅になる 1144 01:03:52,161 --> 01:03:54,288 しかし わたしたちの子や孫が 1145 01:03:54,413 --> 01:03:57,625 かの約束の地で 新しい国をきずくだろう 1146 01:03:58,000 --> 01:04:00,336 今まで集めた富(とみ)とともに 1147 01:04:00,920 --> 01:04:05,049 ノアの箱舟? 新しい星? なんの話だい 1148 01:04:05,466 --> 01:04:07,134 心配はいらない 1149 01:04:07,301 --> 01:04:09,762 現状(げんじょう)の地球への えいきょうは げんてい的だ 1150 01:04:10,054 --> 01:04:11,389 ああ… 1151 01:04:12,098 --> 01:04:14,267 (セーラ)お父さん! (しずか)お父さん? 1152 01:04:14,392 --> 01:04:16,936 (けいほう音) 1153 01:04:19,397 --> 01:04:21,148 のび太さん! ドラちゃん! 1154 01:04:21,274 --> 01:04:22,108 (セーラ)しずか! 1155 01:04:30,658 --> 01:04:32,952 (セーラ)待って しずか 今 行っちゃダメ! 1156 01:04:37,290 --> 01:04:39,542 うおっ! おい あれ! 1157 01:04:39,750 --> 01:04:41,335 セーラちゃんが2人? 1158 01:04:41,460 --> 01:04:43,379 やっぱりニセモノだったか! 1159 01:04:50,303 --> 01:04:52,346 (しずか)のび太さ~ん! 1160 01:04:57,143 --> 01:04:57,977 見えた! 1161 01:04:59,061 --> 01:05:01,397 全速前進… だあっ 1162 01:05:01,814 --> 01:05:02,857 しずかちゃんを! 1163 01:05:03,190 --> 01:05:04,400 助けるぜ! 1164 01:05:04,609 --> 01:05:06,777 ドーラ! 1165 01:05:15,119 --> 01:05:15,953 あっ! 1166 01:05:17,246 --> 01:05:18,873 のび太さ~ん! 1167 01:05:19,165 --> 01:05:20,791 しずかちゃん! 1168 01:05:21,459 --> 01:05:23,044 まずい! んぎぎぎ… 1169 01:05:24,128 --> 01:05:26,505 (のび太たち)わあああっ! 1170 01:05:30,343 --> 01:05:31,969 のび太さん! ドラちゃん! 1171 01:05:32,094 --> 01:05:32,929 しずか! 1172 01:05:36,015 --> 01:05:40,645 早々に立ち去れ さもなければ 身の安全は保障(ほしょう)できない! 1173 01:05:41,145 --> 01:05:43,064 (ドラえもん)ああ… (ジャイアン)こいつが… 1174 01:05:43,189 --> 01:05:45,483 (スネ夫)海賊船の船長? 1175 01:05:47,026 --> 01:05:48,277 シルバー! 1176 01:05:48,402 --> 01:05:50,905 (シルバー) フロック そこにいるな? 1177 01:05:52,073 --> 01:05:54,533 もう気は すんだろう もどってこい! 1178 01:05:56,786 --> 01:05:59,622 (フロック)イヤだ 父さんは… 1179 01:06:01,832 --> 01:06:04,168 もう ぼくの好きだった 父さんじゃない! 1180 01:06:06,087 --> 01:06:09,090 やっぱり フロックの お父さんがシルバー 1181 01:06:11,092 --> 01:06:12,093 クイズ! 1182 01:06:13,386 --> 01:06:14,553 セーラ! 1183 01:06:14,887 --> 01:06:19,016 クックイ~! クイ~ッ 1184 01:06:20,351 --> 01:06:22,311 (セーラ)クイズ! (クイズ)クイック~! 1185 01:06:23,020 --> 01:06:25,856 (フロック)セーラも こっちに来~い! 1186 01:06:26,065 --> 01:06:27,358 (セーラ)お兄ちゃん… 1187 01:06:29,193 --> 01:06:30,027 あっ… 1188 01:06:33,656 --> 01:06:35,116 お父さん 1189 01:06:35,241 --> 01:06:36,617 セーラ… 1190 01:06:37,410 --> 01:06:38,869 しずか 行って! 1191 01:06:38,995 --> 01:06:40,955 (詩人)あそこだ! (セーラ)こっち! 1192 01:06:41,163 --> 01:06:42,665 まだわからないのか! 1193 01:06:44,417 --> 01:06:46,085 何をしたんだ? 1194 01:06:46,502 --> 01:06:49,463 (ドラえもん)だ~っ! (ジャイアン)うう… なんだ? 1195 01:06:50,006 --> 01:06:52,174 (のび太)ドラえもん 船が流されてる! 1196 01:06:52,842 --> 01:06:55,886 (スネ夫)見て あれ! (ジャイアン)ああっ ああ… 1197 01:06:56,429 --> 01:06:59,640 (ドラえもんたち)ウソでしょ~! 1198 01:07:00,975 --> 01:07:02,143 また~! 1199 01:07:04,395 --> 01:07:06,605 (のび太)ドラえも~ん! 1200 01:07:10,026 --> 01:07:12,737 (しずか)大変! みんなが… (詩人)にがさねえ! 1201 01:07:13,529 --> 01:07:14,363 しずか! 1202 01:07:14,488 --> 01:07:17,241 (しずか)イヤ! 放して! (セーラ)放しなさいよ! 1203 01:07:18,451 --> 01:07:21,078 いててててっ… 何すんだ! 1204 01:07:21,203 --> 01:07:22,038 (しずか)あっ! 1205 01:07:24,540 --> 01:07:25,666 あ… 1206 01:07:29,336 --> 01:07:30,921 (水しぶきの音) 1207 01:07:31,047 --> 01:07:32,173 セーラ! 1208 01:07:33,257 --> 01:07:35,634 セーラ! セーラ! 1209 01:07:36,302 --> 01:07:37,970 セーラ! 1210 01:07:38,220 --> 01:07:39,221 あ… 1211 01:07:40,514 --> 01:07:42,600 ドラちゃん… のび太さん 1212 01:07:42,725 --> 01:07:44,393 みんな~! 1213 01:07:47,438 --> 01:07:49,523 あっ! 今のは… 1214 01:07:51,817 --> 01:07:54,195 (シルバー) そのむすめを連れてこい 1215 01:07:56,614 --> 01:08:00,451 (のび太)う… う~ん ここは? 1216 01:08:01,243 --> 01:08:02,995 (クイズ)ク~イッ 1217 01:08:03,496 --> 01:08:06,665 タコじゃないって 言いはる乗り物 な~んナゾ? 1218 01:08:06,791 --> 01:08:08,667 (のび太)タコじゃない…? 1219 01:08:10,169 --> 01:08:10,836 ハッ! 1220 01:08:15,883 --> 01:08:17,259 (のび太)イカダ! 1221 01:08:18,052 --> 01:08:21,680 フ~ッ イカじゃなくて 救命イカダだったんだ 1222 01:08:21,931 --> 01:08:23,933 た… 助かった 1223 01:08:24,350 --> 01:08:26,602 (のび太)ジャイアン! スネ夫! 1224 01:08:26,727 --> 01:08:28,145 あ… フロックは? 1225 01:08:28,270 --> 01:08:30,147 (フロック)お~い! 1226 01:08:34,360 --> 01:08:36,821 (のび太)それで しずかちゃんは無事なんだね? 1227 01:08:37,113 --> 01:08:39,657 ええ ごめんなさい 1228 01:08:39,782 --> 01:08:42,284 しずかだけでも 帰そうとしたんだけど… 1229 01:08:42,618 --> 01:08:45,996 ううん しずかちゃんを 助けてくれて ありがとう 1230 01:08:46,455 --> 01:08:49,708 それにしても ノアの箱舟計画だなんて 1231 01:08:49,959 --> 01:08:51,710 ニラの箱づめ計画… 1232 01:08:51,836 --> 01:08:53,420 それ ぜったい わざとでしょ? 1233 01:08:54,046 --> 01:08:55,840 ぼくは てっきり海賊船は 1234 01:08:55,965 --> 01:08:59,385 カリブ海に向かってるんだと 思ってたけど ちがったんだ 1235 01:09:00,094 --> 01:09:03,055 ここは大西洋中央海嶺(かいれい)の真上だ 1236 01:09:03,180 --> 01:09:04,598 (のび太)どういうこと? 1237 01:09:04,974 --> 01:09:07,143 この海の底には きょだいな火山が 1238 01:09:07,268 --> 01:09:10,312 南北1万6000キロにわたって そびえている! 1239 01:09:10,855 --> 01:09:14,441 地球奥(おく)深くから わき上がってくる ぼうだいな熱エネルギーが 1240 01:09:14,567 --> 01:09:17,444 マグマとなって 噴出(ふんしゅつ)している場所なんだ 1241 01:09:17,570 --> 01:09:21,240 こんな所で地球から エネルギーを すい取られたら… 1242 01:09:22,032 --> 01:09:24,076 大変なことになる 1243 01:09:24,869 --> 01:09:27,830 お兄ちゃん お父さんを止めないと! 1244 01:09:28,038 --> 01:09:30,040 (フロック)あんなヤツ 父さんじゃない! 1245 01:09:30,749 --> 01:09:32,793 自分だけ助かろうなんて… 1246 01:09:33,752 --> 01:09:35,004 ゆるせないよ! 1247 01:09:35,588 --> 01:09:37,214 何か理由があるんだよ! 1248 01:09:37,882 --> 01:09:39,175 話し合えば きっと… 1249 01:09:39,341 --> 01:09:40,885 そんなことない! 1250 01:09:41,093 --> 01:09:43,304 父さんは ぼくがきらいなんだ 1251 01:09:43,429 --> 01:09:45,472 だから置いていったんだ 1252 01:09:45,931 --> 01:09:48,392 ぼくの言うことなんて 聞いてくれるもんか! 1253 01:09:49,101 --> 01:09:50,436 ああ… 1254 01:09:51,437 --> 01:09:54,857 ぼくだって いつも おこらせてばかりだけど… 1255 01:09:55,232 --> 01:09:57,735 (のび太)パパのバカ! (パパ)バカとはなんだ! 1256 01:09:58,235 --> 01:09:59,695 (のび太)もういいよ! 1257 01:10:02,948 --> 01:10:04,033 ああ… 1258 01:10:06,660 --> 01:10:10,789 それでもパパは ぼくのことを 大切に思ってくれているよ 1259 01:10:10,915 --> 01:10:13,042 だから君のお父さんも きっと… 1260 01:10:13,918 --> 01:10:16,962 (スネ夫)そうだよ フロックのくせに… 1261 01:10:17,087 --> 01:10:21,217 おう! 弱音をはくなんて 100年 はえ~んだよ 1262 01:10:22,384 --> 01:10:25,679 お兄ちゃん お父さんを いっしょに説得しよう! 1263 01:10:26,305 --> 01:10:28,891 それで ぼくらは しずかちゃんを助け出す! 1264 01:10:29,600 --> 01:10:30,851 みんな… 1265 01:10:31,101 --> 01:10:34,563 よし 決まりだ! みんなで宝島に乗りこもう! 1266 01:10:35,064 --> 01:10:36,523 アイアイサー! 1267 01:10:36,857 --> 01:10:38,484 クイックイックイ~! 1268 01:10:48,786 --> 01:10:49,954 (のび太)ドラえもん! 1269 01:10:50,162 --> 01:10:51,830 みんな かくごはいい? 1270 01:10:52,122 --> 01:10:53,791 これが男らしさだぜ! 1271 01:10:53,916 --> 01:10:56,252 だから 男らしさって なんなの! 1272 01:10:56,377 --> 01:10:58,545 (フロック)うちに 帰りたいんじゃないのか? 1273 01:10:58,671 --> 01:11:00,047 ぬかせ! 1274 01:11:01,674 --> 01:11:03,008 今度こそ! 1275 01:11:26,615 --> 01:11:28,284 (しずか) どうして こんなことを? 1276 01:11:30,786 --> 01:11:33,998 すべては 未来を生きる 子どもたちのためだ 1277 01:11:34,456 --> 01:11:35,457 ハッ 1278 01:11:40,796 --> 01:11:42,172 (ポンチョ)マリアさん 1279 01:11:42,715 --> 01:11:44,133 セーラ… 1280 01:11:51,640 --> 01:11:53,475 このままじゃ 地球があぶない! 1281 01:11:53,600 --> 01:11:54,810 (のび太)急ごう! 1282 01:12:01,400 --> 01:12:02,234 ああっ! 1283 01:12:02,609 --> 01:12:03,944 うわあっ! 1284 01:12:05,904 --> 01:12:06,905 (のび太)ドラえもん! 1285 01:12:07,489 --> 01:12:11,118 たびたび悪いんだけどね ここは通さないよ 1286 01:12:11,702 --> 01:12:14,288 お前ら 一気にやっちまいな! 1287 01:12:15,289 --> 01:12:17,082 (フロック)のび太 前! 1288 01:12:20,044 --> 01:12:21,045 ぐっ! 1289 01:12:21,170 --> 01:12:23,005 ううっ… わっ! 1290 01:12:24,173 --> 01:12:25,507 (詩人)にがさねえ! 1291 01:12:26,258 --> 01:12:28,135 ドカン! ドカン! ドカン… 1292 01:12:28,260 --> 01:12:29,386 チッ! 1293 01:12:30,304 --> 01:12:31,513 (スネ夫)ジャ… ジャイアン! 1294 01:12:31,638 --> 01:12:34,141 (ジャイアン)クソッ しずかちゃんはどこだ! 1295 01:12:34,350 --> 01:12:36,602 どこ? え… え~と 1296 01:12:36,727 --> 01:12:38,812 こんな下っぱが わかるわけないよ 1297 01:12:39,521 --> 01:12:41,148 下っぱじゃないから知ってるぞ 1298 01:12:41,273 --> 01:12:43,275 船長といっしょだ… いて~っ 1299 01:12:43,400 --> 01:12:45,861 あ~た! 何 ほんとのこと 言ってんだい! 1300 01:12:45,986 --> 01:12:47,279 ああ しまった 1301 01:12:47,654 --> 01:12:48,697 サンキュ~ 1302 01:12:48,822 --> 01:12:51,575 (ジャイアン)スネ夫 今が男を見せるチャンスだ 1303 01:12:51,700 --> 01:12:53,911 へっ? まさか… 1304 01:12:54,286 --> 01:12:57,623 あ~ もう! こうなったらヤケクソだ! 1305 01:13:00,042 --> 01:13:02,044 (ジャイアン)ドラえもん ここはまかせろ! 1306 01:13:02,169 --> 01:13:03,504 (スネ夫)早く しずかちゃんを! 1307 01:13:03,629 --> 01:13:05,339 (ドラえもん)えっ? (のび太)ジャイアン スネ夫! 1308 01:13:05,464 --> 01:13:07,716 (フロック)バカ言うな! きけんすぎる! 1309 01:13:08,592 --> 01:13:10,677 父ちゃんに言ってやることが あるんだろ? 1310 01:13:12,971 --> 01:13:14,890 しずかちゃんを たのんだ! 1311 01:13:18,268 --> 01:13:19,395 よっ! 1312 01:13:19,520 --> 01:13:22,481 (ジャイアン)やれ スネ夫! (スネ夫)アイアイサー! 1313 01:13:23,315 --> 01:13:24,566 (ホセ)ヘヘヘ… 1314 01:13:24,691 --> 01:13:26,360 うわっ なんだ? 1315 01:13:28,320 --> 01:13:30,155 (スネ夫)はい 1ぴき~! 1316 01:13:31,615 --> 01:13:35,119 (ガガ)なんだ ありゃ (ビビ)またおかしな道具を! 1317 01:13:35,494 --> 01:13:37,329 (のび太)ジャイアン! スネ夫! 1318 01:13:37,454 --> 01:13:40,749 ここは2人に まかせよう 急がないと! 1319 01:13:41,250 --> 01:13:43,335 んん… くっ 1320 01:13:43,752 --> 01:13:46,130 (のび太)行こう ドラえもん! (ドラえもん)うん! 1321 01:13:53,345 --> 01:13:55,973 ついに この時が来たか 1322 01:14:02,813 --> 01:14:03,647 ああっ 1323 01:14:06,942 --> 01:14:09,528 (ドラえもん) うわわわっ なんだ? 1324 01:14:09,653 --> 01:14:10,946 (のび太)ドラえもん! 1325 01:14:21,790 --> 01:14:23,750 うわあ ああ… 1326 01:14:29,548 --> 01:14:32,217 しまった! 地球のエネルギーを引きぬいて 1327 01:14:32,342 --> 01:14:34,511 このまま宇宙(うちゅう)へ 飛び立つつもりだ! 1328 01:14:34,636 --> 01:14:36,346 ドラえもん あれ! 1329 01:14:45,689 --> 01:14:47,524 これが… 箱舟! 1330 01:14:47,649 --> 01:14:49,610 どうしよう ドラえもん! 1331 01:14:49,735 --> 01:14:52,863 こんなことも あるかと思って 改造しておいた! 1332 01:14:52,988 --> 01:14:56,492 ク~イッ 海もスイスイ 空もスイスイ 1333 01:14:56,617 --> 01:14:58,827 (クイズ)これ な~んナゾ? (ドラえもん)えっ? 1334 01:14:59,495 --> 01:15:02,289 トビウオ! そうか トビウオは飛べる! 1335 01:15:02,664 --> 01:15:03,749 せいかい! 1336 01:15:05,375 --> 01:15:06,210 ん? 1337 01:15:17,513 --> 01:15:18,764 うおおおっ… 1338 01:15:20,349 --> 01:15:22,809 (クラゲ)プネップ~ッ ネップ! 1339 01:15:23,143 --> 01:15:26,146 うおっ うわあ~っ 1340 01:15:30,776 --> 01:15:33,862 うわああ~っ! 1341 01:15:35,906 --> 01:15:37,241 (ビビ)しまった! (ガガ)クソッ 1342 01:15:37,366 --> 01:15:38,951 いっけ~! 1343 01:15:39,535 --> 01:15:40,702 (のび太)わっ わ… 1344 01:15:42,621 --> 01:15:44,665 ドラえもん 雲の中に! 1345 01:15:45,123 --> 01:15:46,583 (ドラえもん)行かせない! 1346 01:15:47,876 --> 01:15:49,378 テキオー灯! 1347 01:15:49,545 --> 01:15:51,505 みんな 一気に上昇(じょうしょう)するぞ! 1348 01:15:52,172 --> 01:15:53,674 (3人)アイアイサー! 1349 01:16:01,056 --> 01:16:02,766 (クラゲ)プネプネプネ… 1350 01:16:02,891 --> 01:16:03,725 あっ! 1351 01:16:04,601 --> 01:16:06,812 (ドラえもん)よし 上陸しよう! 1352 01:16:22,286 --> 01:16:25,831 ダメだ ぼくの時代にない材質(ざいしつ)みたい 1353 01:16:25,956 --> 01:16:27,833 (フロック)クイズ (クイズ)クックイック~ 1354 01:16:32,170 --> 01:16:33,505 これでよし! 1355 01:16:33,630 --> 01:16:36,341 フロックは たよりになるな~ 1356 01:16:36,466 --> 01:16:37,968 ムプ~ッ! 1357 01:16:39,469 --> 01:16:41,388 (ドラえもん)船長室はどこなの? 1358 01:16:41,513 --> 01:16:43,473 (フロック)ぼくらにも わからないんだ 1359 01:16:43,849 --> 01:16:47,436 船長室への道を知ってるのは お父さんだけなの 1360 01:16:48,937 --> 01:16:51,398 そんな! じゃあ どうしたら… 1361 01:16:51,523 --> 01:16:53,525 ク~イッ 出せるのに 入れられない 1362 01:16:53,650 --> 01:16:56,737 とけるのに 固まらない これって な~んナゾ? 1363 01:16:56,945 --> 01:16:58,864 出せるのに 入れられない? 1364 01:16:58,989 --> 01:17:01,617 とけるのに 固まらない… 1365 01:17:01,742 --> 01:17:04,536 わかった 答えはクイズだ! 1366 01:17:04,661 --> 01:17:05,704 ピンポ~ン! 1367 01:17:06,371 --> 01:17:10,000 あっ クイズが船長室への道を 知ってるってことか! 1368 01:17:10,125 --> 01:17:11,960 そうよ! クイズはいつも 1369 01:17:12,085 --> 01:17:14,880 わたしたちと お父さんの 橋わたしをしてくれてた! 1370 01:17:15,213 --> 01:17:17,591 ほんとに だいじょうぶかな~ 1371 01:17:17,716 --> 01:17:19,843 (クイズ)ムキ~ッ! (ドラえもん)ムキ~ッ 1372 01:17:21,219 --> 01:17:23,680 時間がない クイズを信じて進もう! 1373 01:17:23,805 --> 01:17:24,640 うん 1374 01:17:24,765 --> 01:17:27,100 (ドラえもん) 目立たないように低く飛ぼう! 1375 01:17:29,102 --> 01:17:30,646 クイズ どっち? 1376 01:17:30,979 --> 01:17:35,275 上から読んでも 下から読んでも 同じになる方向はどっちナゾ? 1377 01:17:35,400 --> 01:17:36,985 みなみ… 南だ! 1378 01:17:37,402 --> 01:17:38,695 (クイズ)ピンポ~ン! 1379 01:17:41,031 --> 01:17:43,742 上か下か… どっちだ クイズ 1380 01:17:43,950 --> 01:17:46,161 味を感じる方向 どっちナゾ? 1381 01:17:46,411 --> 01:17:48,372 味を感じるのは… 1382 01:17:48,497 --> 01:17:50,123 全然 わからないや 1383 01:17:50,499 --> 01:17:52,000 舌(した)… 下よ! 1384 01:17:52,125 --> 01:17:53,585 (クイズ)ピンポ~ン (フロック)こっちだ! 1385 01:17:57,923 --> 01:18:00,300 (フロックの心の声) ダメだ… 父さん! 1386 01:18:05,889 --> 01:18:07,265 (しずか)ああっ… 1387 01:18:08,183 --> 01:18:10,560 (スネ夫)こ… これで4ひきめ! 1388 01:18:10,686 --> 01:18:11,978 (ジャイアン・スネ夫)うわっ! 1389 01:18:12,229 --> 01:18:13,230 フン! 1390 01:18:16,942 --> 01:18:17,943 (スネ夫)ヒイッ! 1391 01:18:20,696 --> 01:18:22,656 (ジャイアン)ううう… (スネ夫)あああ… 1392 01:18:23,990 --> 01:18:24,991 (ガガ)フン 1393 01:18:25,742 --> 01:18:28,286 ガキのくせに よくやったほうだよ 1394 01:18:28,412 --> 01:18:30,956 さあ 根性(こんじょう)見せな 少年! 1395 01:18:31,081 --> 01:18:32,457 こりゃダメだ 1396 01:18:32,582 --> 01:18:34,876 お姉さま~! 1397 01:18:35,544 --> 01:18:38,964 あれっ ジャイアン その足元にあるのは? 1398 01:18:40,465 --> 01:18:42,426 (2人)ん? フフフッ 1399 01:18:43,009 --> 01:18:45,262 (のび太)どんどん 下に来ちゃってるけど… 1400 01:18:45,387 --> 01:18:46,388 (ドラえもん)ねえ クイズ 1401 01:18:46,638 --> 01:18:49,599 本当に船長室は こっちなんだよね? 1402 01:18:49,725 --> 01:18:52,310 (クイズ)ク~イッ 竹刀(しない)を持つのは剣道(けんどう) 1403 01:18:52,436 --> 01:18:53,812 弓を持つのは弓道(きゅうどう) 1404 01:18:53,937 --> 01:18:56,106 ナイフやフォークを持つのは なんナゾ? 1405 01:18:56,314 --> 01:18:58,150 ナイフとフォーク? 1406 01:18:58,692 --> 01:18:59,735 わかった! 1407 01:18:59,860 --> 01:19:02,821 (フロック)答えは食堂だ! (セーラ)マリア亭ね! 1408 01:19:05,741 --> 01:19:07,409 (ドラえもん)コックさん? 1409 01:19:07,534 --> 01:19:08,702 (フロック)いや… 1410 01:19:09,369 --> 01:19:10,203 まずい! 1411 01:19:12,414 --> 01:19:14,082 (ドラえもん)ひらりマント! 1412 01:19:14,207 --> 01:19:17,043 でもって空気砲 出力マックス! 1413 01:19:17,169 --> 01:19:18,670 ドカ~ン! 1414 01:19:20,172 --> 01:19:22,299 走れ~! 1415 01:19:25,427 --> 01:19:28,263 ドカン! ドカン… 空気切れ~!? 1416 01:19:28,388 --> 01:19:29,723 のび太くん! 1417 01:19:31,600 --> 01:19:32,434 フン! 1418 01:19:35,854 --> 01:19:37,689 あらら ダメだ! 1419 01:19:39,107 --> 01:19:40,108 わっ! 1420 01:19:40,942 --> 01:19:41,777 セーラ! 1421 01:19:43,445 --> 01:19:44,279 ハッ! 1422 01:19:45,781 --> 01:19:47,699 (セーラ)マリアさん! (マリア)早く店の中へ! 1423 01:19:47,824 --> 01:19:48,784 (フロック)セーラ! 1424 01:19:48,909 --> 01:19:52,287 (マリア)あたしの店を あらすヤツは 容赦(ようしゃ)しないよ! 1425 01:19:53,163 --> 01:19:55,957 (オウム)スケダチしようか? (マリア)ど… どうも 1426 01:19:56,208 --> 01:19:58,543 (ポンチョ)早くこっち! (のび太)うひっ! 1427 01:19:59,878 --> 01:20:00,962 ハァ ハァ… 1428 01:20:01,087 --> 01:20:03,507 クイズ 本当に ここで合ってるのか? 1429 01:20:03,632 --> 01:20:06,968 ク~イッ マドはマドでも あつ~いマドって なんナゾ? 1430 01:20:07,093 --> 01:20:09,346 こんな時にクイズはやめて 1431 01:20:09,471 --> 01:20:12,015 (フロック)まずいぞ (セーラ)あついマド… 1432 01:20:12,182 --> 01:20:13,767 そうか! カマドだ! 1433 01:20:13,892 --> 01:20:15,393 (クイズ)ピンポン! (セーラ)こっち! 1434 01:20:17,312 --> 01:20:18,855 (ポンチョ)あ… ああっ! 1435 01:20:20,273 --> 01:20:22,984 (セーラ)きっと どこかに… (のび太)早く早く! 1436 01:20:25,862 --> 01:20:27,113 (セーラ)お兄ちゃん! 1437 01:20:30,075 --> 01:20:31,368 かくし通路だ! 1438 01:20:32,202 --> 01:20:35,080 ここは あたしたちが 引き受けた! 早く行きな! 1439 01:20:35,789 --> 01:20:36,790 マリアさん! 1440 01:20:37,249 --> 01:20:40,794 ロボットなんかに 本物の海賊は やられやしないよ 1441 01:20:40,919 --> 01:20:42,254 しずかを助けてやって! 1442 01:20:43,255 --> 01:20:44,798 ありがとう マリアさん! 1443 01:20:44,923 --> 01:20:46,174 ありがとう! 1444 01:20:46,299 --> 01:20:47,384 急ごう! 1445 01:20:49,386 --> 01:20:51,096 スネ夫 まかせたぞ! 1446 01:20:51,513 --> 01:20:54,683 1度だけ いとこのスネ吉(きち)兄さんと やったことあるから! 1447 01:20:55,267 --> 01:20:57,143 何を見せてくれるんだい? 1448 01:21:00,230 --> 01:21:02,524 (ジャイアン)今だ! (スネ夫)フンガッ! 1449 01:21:05,318 --> 01:21:06,444 (ビビ)サブマリン! 1450 01:21:11,074 --> 01:21:11,908 (ビビ)なっ! 1451 01:21:14,786 --> 01:21:15,620 フッ! 1452 01:21:19,124 --> 01:21:21,710 (スネ夫)やられた~! (ビビ)もう1人は!? 1453 01:21:21,835 --> 01:21:23,253 (ジャイアン)こっちだ! (ビビ)なに? 1454 01:21:24,462 --> 01:21:25,297 (ガガ)うわっ 1455 01:21:26,756 --> 01:21:30,552 船長の命令は ぜったい! 1456 01:21:32,012 --> 01:21:35,390 (2人)ア… ア… ア… 1457 01:21:35,599 --> 01:21:38,643 アイアイサー! 1458 01:21:39,227 --> 01:21:41,980 (クイズ)ク~イッ ママが好きだった花は? 1459 01:21:42,397 --> 01:21:43,648 (セーラ)白いコスモス! 1460 01:21:43,773 --> 01:21:46,276 (クイズ)ク~イッ パパが好きな動物は? 1461 01:21:46,401 --> 01:21:47,402 犬! 1462 01:21:49,696 --> 01:21:53,825 (クイズ)ク~イッ パパとママが好きだった場所は? 1463 01:21:55,118 --> 01:21:57,370 (フロック)パパ! (セーラ)ママ! 1464 01:21:57,996 --> 01:21:59,831 (ジョン)ハハハハッ 1465 01:22:00,707 --> 01:22:01,708 おおっ 1466 01:22:02,584 --> 01:22:04,544 (フロック)あのね! ぼくね! 1467 01:22:06,087 --> 01:22:07,339 よくかんで食べろよ 1468 01:22:07,464 --> 01:22:09,007 (フロック)だって おいしいんだもん! 1469 01:22:10,383 --> 01:22:13,720 (ジョン)ああっ こぼれてる ハハハハッ 1470 01:22:18,350 --> 01:22:19,517 ごめん 1471 01:22:19,768 --> 01:22:22,812 こんなの ママの フレンチトーストじゃないよ! 1472 01:22:22,979 --> 01:22:24,856 あっ ああ… 1473 01:22:27,150 --> 01:22:28,360 うっ… 1474 01:22:28,985 --> 01:22:31,029 あ… ああっ 1475 01:22:32,238 --> 01:22:33,990 (ジョン)フロック セーラ 1476 01:22:34,616 --> 01:22:36,743 父さんは どうしても 母さんの研究を 1477 01:22:36,868 --> 01:22:38,703 完成させなくちゃならない 1478 01:22:39,579 --> 01:22:42,123 今日から こいつが 友達になってくれる 1479 01:22:42,248 --> 01:22:44,876 (クイズ)クイッ! ク~イッ 1480 01:22:45,001 --> 01:22:46,878 (クイズ)クルルル… (2人)あっ 1481 01:22:48,463 --> 01:22:50,966 クッイ! ク~イッ 1482 01:22:51,132 --> 01:22:53,885 出せるのに 入れられない とけるのに 固まらない 1483 01:22:54,010 --> 01:22:55,095 これって なんナゾ? 1484 01:22:56,179 --> 01:22:58,098 それは“クイズ”だ 1485 01:22:58,431 --> 01:22:59,933 (クイズ)ピンポン ピンポ~ン! 1486 01:23:00,058 --> 01:23:01,059 (2人)うわあ! 1487 01:23:03,019 --> 01:23:05,105 こいつの名前はクイズ 1488 01:23:05,355 --> 01:23:08,608 母さんが考えたクイズが たくさん入ってるんだ 1489 01:23:12,862 --> 01:23:15,699 父さんと母さんが 好きだった場所… 1490 01:23:20,745 --> 01:23:23,164 (フロック)待ってよ パパ こっち向いてよ! 1491 01:23:23,289 --> 01:23:24,666 (セーラ)パパ! 1492 01:23:26,292 --> 01:23:27,627 それは… 1493 01:23:32,799 --> 01:23:34,050 ここだ 1494 01:23:39,055 --> 01:23:40,223 (のび太)あ… 1495 01:23:51,693 --> 01:23:54,612 (ドラえもんと のび太)ああっ (セーラ)えっ? 1496 01:23:56,072 --> 01:23:59,325 (ドラえもん)すごい 金銀財宝だ 1497 01:24:02,662 --> 01:24:04,748 ああ… 1498 01:24:06,583 --> 01:24:09,044 本物の宝島だよ! 1499 01:24:11,921 --> 01:24:13,798 (のび太)でも… (ドラえもん)うん 1500 01:24:14,257 --> 01:24:15,884 ちがうよね 1501 01:24:16,009 --> 01:24:18,887 本物の宝は ここにはないんだ! 1502 01:24:19,763 --> 01:24:20,764 うん 1503 01:24:34,235 --> 01:24:37,697 ク~イッ パパとママが好きだった星は 1504 01:24:37,822 --> 01:24:38,990 なんナゾ? 1505 01:24:42,452 --> 01:24:43,620 (フロック・セーラ)地球 1506 01:24:46,289 --> 01:24:49,834 フロック! セーラ! 本物の宝を見つけに行こう! 1507 01:24:50,293 --> 01:24:51,461 うん! 1508 01:24:56,508 --> 01:24:57,801 ああ… 1509 01:24:58,384 --> 01:25:01,262 本当に これでいいの? 1510 01:25:09,813 --> 01:25:10,897 (ジョンの心の声) どうすればいい! 1511 01:25:11,022 --> 01:25:13,316 何をすればいい! 何が! 1512 01:25:13,441 --> 01:25:15,568 (ガシャンという音) (セーラの泣き声) 1513 01:25:19,989 --> 01:25:20,990 (ジョン)あ… 1514 01:25:21,449 --> 01:25:22,951 うっ うう… 1515 01:25:23,076 --> 01:25:24,327 あ… 1516 01:25:24,452 --> 01:25:25,537 んっ! 1517 01:25:28,540 --> 01:25:30,291 (フィオナ)ジョン お願い 1518 01:25:31,042 --> 01:25:34,712 子どもたちの未来を たのむわね 1519 01:25:38,633 --> 01:25:41,636 (ジョンの心の声) フィオナ… フィオナ! 1520 01:25:42,053 --> 01:25:43,596 もうこの道しか… 1521 01:25:44,055 --> 01:25:47,475 子どもたちの未来と人類を 救う道はない 1522 01:25:48,601 --> 01:25:51,479 海底より 地球のエネルギーをうばい 1523 01:25:51,771 --> 01:25:54,315 宇宙へのがれる この道しか! 1524 01:25:56,568 --> 01:25:57,861 ああ… 1525 01:25:57,986 --> 01:25:59,904 (シュウーンという音) (しずか)あっ! 1526 01:26:00,864 --> 01:26:01,865 (シルバー)来たか 1527 01:26:02,824 --> 01:26:04,826 フロック セーラ 1528 01:26:05,076 --> 01:26:06,536 お父さん… 1529 01:26:06,870 --> 01:26:08,288 (しずか) のび太さん! ドラちゃん! 1530 01:26:08,413 --> 01:26:09,289 しずかちゃん! 1531 01:26:09,581 --> 01:26:10,999 のび太さん! 1532 01:26:11,249 --> 01:26:13,126 (のび太)しずかちゃん! (クラゲ)プネネ~! 1533 01:26:13,251 --> 01:26:14,669 クラゲちゃん 1534 01:26:16,129 --> 01:26:18,423 そりゃないよぉ 1535 01:26:18,965 --> 01:26:20,717 (しずか)のび太さん (のび太)ん? 1536 01:26:22,302 --> 01:26:23,761 ありがとう! 1537 01:26:24,929 --> 01:26:26,222 ああ… 1538 01:26:26,931 --> 01:26:27,765 んっ? 1539 01:26:28,183 --> 01:26:30,727 父さん! もうやめようよ! 1540 01:26:30,852 --> 01:26:31,853 お父さん! 1541 01:26:32,562 --> 01:26:35,064 どうして? どうして そこまで… 1542 01:26:35,773 --> 01:26:38,026 (シルバー)もうこの地球は終わる 1543 01:26:38,151 --> 01:26:41,154 子どもたちの未来を 救わなければならない 1544 01:26:41,279 --> 01:26:44,282 (ドラえもん)それで地球が こわれてしまってもいいの? 1545 01:26:44,407 --> 01:26:46,784 自分たちだけが助かればいいの? 1546 01:26:47,452 --> 01:26:50,496 (シルバー)残念だが すべてを救うことはできない 1547 01:26:50,788 --> 01:26:54,209 それがフロックとセーラが 望んでいることなのかな… 1548 01:26:54,500 --> 01:26:56,836 2人の気持ちを 考えたことがあるの? 1549 01:26:57,420 --> 01:26:58,630 のび太… 1550 01:26:59,130 --> 01:27:02,467 セーラは ただ家族で いっしょにいたいだけなのよ! 1551 01:27:02,884 --> 01:27:04,427 しずか… 1552 01:27:05,053 --> 01:27:08,264 君たちは まだ 何もわからない子どもだ 1553 01:27:08,556 --> 01:27:11,893 犠牲(ぎせい)をはらわずに 守れるものなどない! 1554 01:27:12,435 --> 01:27:13,686 くっ… 1555 01:27:13,937 --> 01:27:16,105 (のび太) ぼくたちは まだ子どもだよ 1556 01:27:16,648 --> 01:27:18,983 わかっていないこと だらけだよ 1557 01:27:19,317 --> 01:27:20,318 でも! 1558 01:27:21,236 --> 01:27:23,738 大人はぜったいに まちがえないの? 1559 01:27:23,905 --> 01:27:26,282 ぼくたちが大事にしたいと 思うことは 1560 01:27:26,699 --> 01:27:28,993 そんなに まちがっているの? 1561 01:27:30,620 --> 01:27:32,330 (シルバー)もう時間だ 1562 01:27:32,872 --> 01:27:34,999 (フロック)やめて 父さん! (セーラ)イヤ! 1563 01:27:35,458 --> 01:27:36,668 (ドラえもん)だっ! (2人)ああっ! 1564 01:27:45,677 --> 01:27:47,595 (スネ夫)ママ~! (ジャイアン)なんだ? 1565 01:27:47,720 --> 01:27:49,138 何が起ころうってんだい? 1566 01:27:54,519 --> 01:27:56,646 (みんな)うわあっ! 1567 01:28:10,743 --> 01:28:13,663 まずい! 地球のエネルギーを エンジンに取りこんで 1568 01:28:13,788 --> 01:28:15,832 宇宙に飛び立つつもりだ! 1569 01:28:15,957 --> 01:28:17,875 なんだって! そんなことしたら 1570 01:28:18,001 --> 01:28:20,628 取り返しの つかないことになる! 1571 01:28:23,715 --> 01:28:25,008 ど… どうしよう! 1572 01:28:25,174 --> 01:28:27,844 なんかないか なんかないか… 1573 01:28:28,094 --> 01:28:29,804 スーパー手袋(てぶくろ)! 1574 01:28:30,430 --> 01:28:33,266 やああああっ… だっ! 1575 01:28:34,642 --> 01:28:35,643 返せ! 1576 01:28:36,561 --> 01:28:39,605 これは地球のものだ~! 1577 01:28:40,231 --> 01:28:43,818 ぐぎぎぎぎぎぎっ! 1578 01:28:43,943 --> 01:28:46,154 (のび太)ドラえもん! (しずか)ドラちゃん! 1579 01:28:46,279 --> 01:28:49,198 パンチの次に飛んでくるもの なんナゾ~? 1580 01:28:49,324 --> 01:28:50,783 なんだよ こんな時に! 1581 01:28:51,159 --> 01:28:52,827 ピ… ピン… 1582 01:28:53,119 --> 01:28:55,455 チ~! 1583 01:28:56,664 --> 01:28:57,915 ドラえもん! 1584 01:28:58,041 --> 01:29:00,960 (コツコツという音) 1585 01:29:01,627 --> 01:29:04,589 (フロック)父さん… (のび太)お願い 止めてよ! 1586 01:29:06,174 --> 01:29:07,550 (シルバー)それはできない 1587 01:29:08,301 --> 01:29:11,137 どうしたら いいんだ どうしたら… 1588 01:29:11,262 --> 01:29:12,764 ハッ! お兄ちゃん 1589 01:29:13,264 --> 01:29:17,101 お母さんがこの船を造った時は あんな そうちはなかった! 1590 01:29:17,226 --> 01:29:18,227 (フロック)そうか! 1591 01:29:18,603 --> 01:29:22,315 あとから造り足したものなら 必ず切りはなせるはず! 1592 01:29:22,440 --> 01:29:24,192 クイズ! この部屋の コンピューターに 1593 01:29:24,317 --> 01:29:25,443 アクセスできるか? 1594 01:29:25,860 --> 01:29:28,363 クックイ~ク! クイッ 1595 01:29:28,488 --> 01:29:29,947 クックックッ! 1596 01:29:30,323 --> 01:29:31,324 よし! 1597 01:29:34,160 --> 01:29:36,245 (シルバー)フロック やめておけ 1598 01:29:36,371 --> 01:29:38,164 わたしのプログラムには 勝てない 1599 01:29:38,414 --> 01:29:40,333 必ずスキがあるはずだ! 1600 01:29:40,458 --> 01:29:42,376 (セーラ)お兄ちゃん! (のび太)フロック! 1601 01:29:48,424 --> 01:29:50,468 (フロック) くっ まだだ! 1602 01:29:51,052 --> 01:29:54,013 返せ~! 1603 01:29:54,138 --> 01:29:56,015 ぐぐぐ… まずい! 1604 01:30:02,563 --> 01:30:06,067 うわああああっ! 1605 01:30:06,567 --> 01:30:08,528 (しずか)イヤ! (のび太)ドラえもん! 1606 01:30:08,861 --> 01:30:12,240 ううううううっ! 1607 01:30:18,204 --> 01:30:21,624 ご… ごめん のび太くん… 1608 01:30:33,678 --> 01:30:37,515 うわああああっ! 1609 01:30:38,015 --> 01:30:39,475 ドラえもん! 1610 01:30:39,600 --> 01:30:40,518 (しずか)ドラちゃん! 1611 01:30:40,643 --> 01:30:42,186 どうしよう! どうしたら… 1612 01:30:42,311 --> 01:30:43,187 (フロック)クソッ 1613 01:30:43,312 --> 01:30:44,147 ハッ 1614 01:30:45,273 --> 01:30:46,107 あっ 1615 01:30:49,861 --> 01:30:50,695 のび太さん? 1616 01:30:54,824 --> 01:30:56,576 どうするつもりだ のび太! 1617 01:30:56,701 --> 01:30:57,994 (しずか)それは… 1618 01:30:58,202 --> 01:30:59,871 ぼくが助けなきゃ 1619 01:31:00,454 --> 01:31:01,581 まさか… 1620 01:31:09,172 --> 01:31:12,175 (のび太)んぐっ んぐぐぐ… 1621 01:31:12,383 --> 01:31:15,219 フン! わあああっ 1622 01:31:16,929 --> 01:31:19,640 あああああっ 1623 01:31:19,765 --> 01:31:21,809 ううっ うわわわ… 1624 01:31:36,282 --> 01:31:41,204 ドラえも~ん! 1625 01:31:42,288 --> 01:31:44,123 バカな! 死ぬぞ! 1626 01:31:47,668 --> 01:31:49,837 ドラえもん! ドラえもん! 1627 01:31:49,962 --> 01:31:53,299 ううっ うぐぐぐ… 1628 01:31:53,424 --> 01:31:56,302 うわああああっ 1629 01:31:57,470 --> 01:32:00,056 うぐぐぐぐ… 1630 01:32:02,516 --> 01:32:03,517 んっ! 1631 01:32:03,643 --> 01:32:07,271 んっ ぐぐっ ううううっ… 1632 01:32:08,856 --> 01:32:09,690 のび太さん! 1633 01:32:11,400 --> 01:32:14,153 (2人)うぐぐぐぐっ… 1634 01:32:21,661 --> 01:32:23,120 (しずか)キャッ (のび太)うわっ 1635 01:32:23,246 --> 01:32:24,872 (フロック)のび太! (セーラ)しずか! 1636 01:32:25,539 --> 01:32:28,251 (のび太・しずか)わあ~っ 1637 01:32:31,003 --> 01:32:33,047 あっ ああ… 1638 01:32:35,716 --> 01:32:36,842 行くぞ! 1639 01:32:39,971 --> 01:32:41,806 (のび太の心の声)もうダメだ 1640 01:32:42,890 --> 01:32:46,602 ドードララドッド ドッラーッ! 1641 01:32:59,907 --> 01:33:00,908 (2人)わっ 1642 01:33:01,200 --> 01:33:02,451 えっ? 1643 01:33:03,869 --> 01:33:04,870 ああっ 1644 01:33:06,205 --> 01:33:08,249 ノビタオーラ号! 1645 01:33:09,959 --> 01:33:11,752 ジャイアン! スネ夫! 1646 01:33:12,169 --> 01:33:13,296 (ジャイアン)ヘヘヘッ (ミニドラ)ドララ! 1647 01:33:14,005 --> 01:33:16,257 ドラえもん! ドラえもん! 1648 01:33:16,507 --> 01:33:17,800 目を覚まして ドラえもん 1649 01:33:17,925 --> 01:33:19,719 (しずか)お願い ドラちゃん 1650 01:33:19,844 --> 01:33:20,970 (ジャイアン)死んじゃったのか? 1651 01:33:21,178 --> 01:33:23,014 (のび太)そんなわけないだろ! (しずか)たけしさん! 1652 01:33:23,139 --> 01:33:24,849 (ドラえもん)アベベベ… 1653 01:33:24,974 --> 01:33:27,226 ヒャック! ヒャック! 1654 01:33:27,351 --> 01:33:29,687 へっ ここは? 1655 01:33:33,190 --> 01:33:34,734 (のび太)ドラえもん! (しずか)ドラちゃん! 1656 01:33:34,859 --> 01:33:36,610 あっ のび太くん 1657 01:33:36,736 --> 01:33:39,196 えっ シルバーは? フロックと… 1658 01:33:39,322 --> 01:33:41,907 ヒャック! セーラ… ヒャック! は? 1659 01:33:42,033 --> 01:33:44,910 ドラちゃん まだ完全に直ってないみたい 1660 01:33:45,036 --> 01:33:47,538 アハハハハッ 1661 01:33:47,830 --> 01:33:49,665 フフッ エヘッ 1662 01:33:49,790 --> 01:33:53,919 ドーラ! ドーラ! ドーラ! 1663 01:33:54,670 --> 01:33:58,341 これで最後だ! 総員 全速前進! 1664 01:33:58,799 --> 01:34:00,801 (4人)アイアイサー! 1665 01:34:02,887 --> 01:34:04,013 (シルバー)んっ? 1666 01:34:04,221 --> 01:34:05,806 のび太! ドラえもん! 1667 01:34:05,931 --> 01:34:06,974 しずか! 1668 01:34:07,183 --> 01:34:08,434 させるか! 1669 01:34:08,559 --> 01:34:09,393 今だ! 1670 01:34:11,103 --> 01:34:13,064 やった! アクセスした! 1671 01:34:13,272 --> 01:34:14,440 なに! 1672 01:34:14,774 --> 01:34:15,775 ううっ 1673 01:34:18,402 --> 01:34:19,445 くっ! 1674 01:34:20,529 --> 01:34:21,364 くっ 1675 01:34:27,620 --> 01:34:28,871 もう少しだ! 1676 01:34:29,246 --> 01:34:31,749 (ミシッという音) (スネ夫)ん… あっ! 1677 01:34:34,794 --> 01:34:36,045 (ドラえもん)まずい! 1678 01:34:36,504 --> 01:34:39,256 もう! のび太くんが ヘタに作るから! 1679 01:34:39,382 --> 01:34:40,883 (のび太)ごめ~ん! 1680 01:34:42,134 --> 01:34:43,469 よっと よっと… 1681 01:34:43,594 --> 01:34:46,722 え~と 接着剤(せっちゃくざい) 接着剤… 1682 01:34:47,431 --> 01:34:49,141 ああっ ららら… 1683 01:34:49,475 --> 01:34:52,603 (みんな)ああっ! わああっ! 1684 01:34:52,853 --> 01:34:55,564 ドラえもん なんとかしてよ! 1685 01:34:58,609 --> 01:35:01,487 おされてる… なぜ? 1686 01:35:03,572 --> 01:35:04,740 くっ 1687 01:35:11,664 --> 01:35:14,542 ううっ! ああ… 1688 01:35:18,838 --> 01:35:20,005 ハッ! 1689 01:35:20,548 --> 01:35:22,216 フィオナ… 1690 01:35:28,597 --> 01:35:30,891 (フロック)来た! (セーラ)すごい お兄ちゃん! 1691 01:35:31,016 --> 01:35:32,518 エンジンを選択(せんたく)! 1692 01:35:33,936 --> 01:35:37,648 ダメだ ドームの底がジャマして エンジンを切りはなせない! 1693 01:35:37,857 --> 01:35:39,859 あきらめろ フロック! 1694 01:35:40,067 --> 01:35:43,070 あらららら… ヒ~ッ! 1695 01:35:43,195 --> 01:35:44,071 へっ? 1696 01:35:44,405 --> 01:35:47,408 ちょっとちょっと… ちょちょ ちょっと~! 1697 01:35:47,616 --> 01:35:49,869 (みんな)うわあああっ! 1698 01:35:49,994 --> 01:35:52,830 ええええ~っ! 1699 01:35:53,747 --> 01:35:55,374 あいたたた… 1700 01:36:00,546 --> 01:36:02,256 ドームにヒビが! 1701 01:36:02,381 --> 01:36:04,842 さすがドラえもんの石頭! 1702 01:36:04,967 --> 01:36:06,594 最強の ひみつ道具! 1703 01:36:11,265 --> 01:36:12,641 今だ! 1704 01:36:12,892 --> 01:36:15,352 やめろ~っ! 1705 01:36:53,015 --> 01:36:54,391 (シルバー)バカな… 1706 01:36:54,517 --> 01:36:55,893 (セーラ)お父さん 1707 01:36:56,644 --> 01:36:59,939 (シルバー)なぜだ… なぜ そこまでする 1708 01:37:00,523 --> 01:37:03,526 なぜ そこまでできる 1709 01:37:04,527 --> 01:37:07,905 地球のエネルギーを 持っていかれたら こまるから 1710 01:37:08,614 --> 01:37:09,907 それに… 1711 01:37:10,824 --> 01:37:14,119 悲しいから! 親子なのに… 1712 01:37:16,497 --> 01:37:20,876 パパと争うなんて ぼくだったら悲しいから! 1713 01:37:22,753 --> 01:37:23,879 ぼくだったら… 1714 01:37:24,088 --> 01:37:26,465 父さん もうやめようよ! 1715 01:37:26,590 --> 01:37:28,884 いっしょに あのおうちに帰ろう! 1716 01:37:33,055 --> 01:37:34,640 (フィオナ)ねえ ジョン 1717 01:37:34,848 --> 01:37:38,602 この子たちには 人の幸せを願い― 1718 01:37:38,727 --> 01:37:43,148 人の苦しみを悲しめる そんな人になってもらいたいわ 1719 01:37:43,691 --> 01:37:46,485 そんな最後みたいなこと 言うな! 1720 01:37:46,735 --> 01:37:49,905 そう あなたのような人に なってほしいの 1721 01:37:50,656 --> 01:37:53,909 おれは… そんな りっぱな人間じゃない 1722 01:37:54,285 --> 01:37:56,203 自信を持って 1723 01:37:56,328 --> 01:38:00,332 だって わたしが 好きになった人だもの 1724 01:38:00,541 --> 01:38:03,210 (ジョン)待て フィオナ まだいかないでくれ 1725 01:38:03,335 --> 01:38:05,629 おれ1人で どうしたらいいのか… 1726 01:38:05,754 --> 01:38:09,174 だいじょうぶよ ジョン あなたなら 1727 01:38:09,883 --> 01:38:12,094 きっと だいじょうぶ 1728 01:38:13,721 --> 01:38:17,224 この子たちは わたしたちの宝物 1729 01:38:17,349 --> 01:38:21,729 子どもたちの未来を たのむわね 1730 01:38:26,317 --> 01:38:30,946 宝物… 人の幸せを願い― 1731 01:38:31,697 --> 01:38:35,784 人の苦しみを 悲しむことのできる人か… 1732 01:38:36,952 --> 01:38:38,704 (5人)あっ! (シルバー)ん? 1733 01:38:39,413 --> 01:38:40,497 ああ… 1734 01:38:58,724 --> 01:39:00,225 (セーラ)お父さん… 1735 01:39:01,393 --> 01:39:03,646 (シルバー)フロック (フロック)ハッ! 1736 01:39:05,773 --> 01:39:07,524 (シルバー)うでを上げたな 1737 01:39:10,361 --> 01:39:13,364 (フロック) 当たり… 前じゃないか 1738 01:39:13,822 --> 01:39:14,990 ぼくは… 1739 01:39:15,866 --> 01:39:17,076 ぼくは… 1740 01:39:20,704 --> 01:39:23,248 パパの子どもなんだから! 1741 01:39:26,377 --> 01:39:27,670 ごめんなさい 1742 01:39:27,795 --> 01:39:30,464 父さんが苦しんでるの わかってたのに 1743 01:39:31,548 --> 01:39:32,841 さみしくて… 1744 01:39:34,677 --> 01:39:37,471 フロック… セーラ 1745 01:39:39,181 --> 01:39:40,766 うちに帰ろう 1746 01:40:18,929 --> 01:40:21,682 (フロック)のび太! (セーラ)しずか! 1747 01:40:21,807 --> 01:40:25,185 (のび太)フロック 元気で! (しずか)セーラも! 1748 01:40:25,394 --> 01:40:30,190 (フロック)みんなも! (セーラ)ほんとに ほんとに… 1749 01:40:30,607 --> 01:40:32,693 クイズも元気で! 1750 01:40:32,943 --> 01:40:34,194 ク~イッ 1751 01:40:34,319 --> 01:40:37,948 今の気持ちは 最初に 潜水艦に乗った人数ナゾ 1752 01:40:38,282 --> 01:40:40,451 えっ? う~ん 1753 01:40:40,576 --> 01:40:43,662 最後に なんだよ! 全然わかんね~よ! 1754 01:40:43,787 --> 01:40:46,206 もしかして 最初のクイズじゃない? 1755 01:40:46,331 --> 01:40:50,961 たしか999人が 潜水艦に 乗ったって言ってた… 1756 01:40:51,295 --> 01:40:53,172 (ドラえもん) キュー キュー キュー 1757 01:40:53,297 --> 01:40:54,798 う~ん 1758 01:40:55,340 --> 01:40:57,301 わかった サンキューだ! 1759 01:40:57,426 --> 01:40:59,720 (クイズ)ピンポ~ン (ドラえもん)あっ 1760 01:41:07,644 --> 01:41:10,481 (フロック)ありがとう! (セーラ)またいつか! 1761 01:41:11,690 --> 01:41:13,734 (フロック)のび太! (セーラ)しずか! 1762 01:41:16,236 --> 01:41:18,363 (のび太)またいつか 必ず! 1763 01:41:18,489 --> 01:41:20,073 (ドラえもん) クイズ サンキュー! 1764 01:41:20,199 --> 01:41:22,034 (しずか)セーラ 元気で! 1765 01:41:22,201 --> 01:41:23,744 (フロック)みんな 元気で! 1766 01:41:23,869 --> 01:41:25,746 (セーラ)みんなのこと わすれない! 1767 01:41:25,954 --> 01:41:29,374 (のび太)さようなら! (ジャイアン)未来をたのんだぜ 1768 01:41:29,500 --> 01:41:31,502 フロックならできるよ! 1769 01:41:43,597 --> 01:41:45,766 (フロックの心の声) ありがとう のび太 1770 01:41:46,767 --> 01:41:48,101 本当に… 1771 01:41:49,645 --> 01:41:50,854 ありがとう! 1772 01:42:25,514 --> 01:42:29,017 (ママ)のび太 夏休みの宿題 終わったの? 1773 01:42:29,142 --> 01:42:30,519 (のび太)今やってる~ 1774 01:42:32,062 --> 01:42:34,231 (ノックの音) 1775 01:42:34,940 --> 01:42:37,234 (パパ)のび太 (のび太)パパ 1776 01:42:37,776 --> 01:42:39,820 (パパ)これ (のび太)え? 1777 01:42:40,320 --> 01:42:42,281 ずっと わすれてたけど 1778 01:42:42,406 --> 01:42:44,992 パパも昔 この本に夢中(むちゅう)になって 1779 01:42:45,117 --> 01:42:48,787 宝島を探しに行くって 大さわぎしたことがあるんだ 1780 01:42:49,288 --> 01:42:51,498 ごめんな ボロボロで 1781 01:42:53,417 --> 01:42:57,462 ううん ありがとう パパ 1782 01:42:57,921 --> 01:43:00,424 フフフッ フフフフッ 1783 01:43:03,427 --> 01:43:04,720 フ~ッ 1784 01:43:05,137 --> 01:43:06,346 フフフッ 1785 01:43:06,471 --> 01:43:08,640 (ジャイアン・スネ夫)のび太! 1786 01:43:08,932 --> 01:43:10,559 野球やろうぜ! 1787 01:43:10,684 --> 01:43:12,811 (のび太) うん! すぐ行… くうっ! 1788 01:43:13,270 --> 01:43:14,646 おいおい! 1789 01:43:16,023 --> 01:43:17,316 あれまあ 1790 01:43:17,900 --> 01:43:19,651 (ジャイアン)早く! (のび太)ああ ごめん 1791 01:43:19,776 --> 01:43:22,571 (ジャイアン)エラーしたら 鼻でカルボナーラだからな! 1792 01:43:22,696 --> 01:43:24,489 (スネ夫)そりゃいいや~! 1793 01:43:27,284 --> 01:43:32,289 {\an8}♪~ 1794 01:47:06,837 --> 01:47:11,842 {\an8}~♪ 1795 01:47:12,509 --> 01:47:15,387 (カキンという音) (ジャイアン)いったぞ のび太! 1796 01:47:15,512 --> 01:47:18,390 (のび太) オーライ オーライ… いてっ 1797 01:47:19,099 --> 01:47:20,308 ん? 1798 01:47:23,395 --> 01:47:24,688 あ… これ! 1799 01:47:24,813 --> 01:47:26,148 (スネ夫)え? (ジャイアン)ん? 1800 01:47:26,940 --> 01:47:27,774 あ… 1801 01:47:28,483 --> 01:47:31,486 (みんなの笑い声)