1 00:00:54,637 --> 00:00:55,722 {\an8}(コルド大王)フン 2 00:01:05,690 --> 00:01:08,401 (サイヤ人たちのざわめき) 3 00:01:11,321 --> 00:01:12,197 (ギネ)ああ… 4 00:01:18,244 --> 00:01:20,371 (サイヤ人たち)あっ おおっ 5 00:01:21,122 --> 00:01:23,833 (ビーツ)クソッ ムチャしやがる 6 00:01:30,256 --> 00:01:31,424 (ベジータ王)むう… 7 00:01:33,218 --> 00:01:35,845 (執事)コルド大王様が いらっしゃいました 8 00:01:37,096 --> 00:01:39,015 (ベジータ王)そのようだな 9 00:01:39,099 --> 00:01:40,642 (執事)んん? 10 00:01:40,725 --> 00:01:41,851 (パラガス)ああ… 11 00:02:11,881 --> 00:02:12,715 (フリーザ)フッ 12 00:02:16,678 --> 00:02:19,013 (コルド大王) 久しぶりだな ベジータ王 13 00:02:19,597 --> 00:02:22,809 コルド大王 ようこそ 14 00:02:24,936 --> 00:02:28,064 (コルド大王)紹介しよう 我が子 フリーザだ 15 00:02:29,941 --> 00:02:30,984 うっ… 16 00:02:31,568 --> 00:02:35,613 あっ… こ… これは はじめまして フリーザ様 17 00:02:36,739 --> 00:02:39,200 (フリーザ) こちらこそ はじめまして 18 00:02:39,284 --> 00:02:42,036 う… くっ… 19 00:02:42,120 --> 00:02:43,580 (コルド大王)突然だが— 20 00:02:44,914 --> 00:02:47,125 オレは引退することにした 21 00:02:47,709 --> 00:02:50,795 これからはフリーザが軍を受け継ぐ 22 00:02:51,462 --> 00:02:55,425 つまりコルド軍は フリーザ軍になる 23 00:02:56,175 --> 00:02:58,178 あ… あの… 24 00:02:58,261 --> 00:02:59,846 何も変わらんさ 25 00:03:00,471 --> 00:03:04,475 サイヤ人はフリーザ軍の 命令どおりに働けばいい 26 00:03:05,059 --> 00:03:06,769 少しだけ違うとすれば 27 00:03:06,853 --> 00:03:11,649 フリーザは このオレより さらに冷酷ってことぐらいかな 28 00:03:13,318 --> 00:03:16,696 ホーホホホッ よろしく 29 00:03:16,779 --> 00:03:18,740 サイヤ人の皆さんには— 30 00:03:19,449 --> 00:03:22,744 特に… 期待していますよ 31 00:03:22,827 --> 00:03:25,496 はあ… あああ… 32 00:03:25,580 --> 00:03:27,999 わたしの就任を記念して 33 00:03:28,082 --> 00:03:30,960 新しい戦闘アイテムを 持ってきてあげましたよ 34 00:03:31,711 --> 00:03:34,130 新開発のスカウターというもので 35 00:03:34,631 --> 00:03:37,800 これまで使っていた 偵察用のスカウトスコープを 36 00:03:37,884 --> 00:03:41,095 コンパクトに 装着できるようにしたもので 37 00:03:41,179 --> 00:03:43,139 通話も同時に可能です 38 00:03:44,515 --> 00:03:45,683 これまでのスコープと同様に 39 00:03:45,683 --> 00:03:46,684 これまでのスコープと同様に 40 00:03:45,683 --> 00:03:46,684 {\an8}(スカウターの計測音) 41 00:03:46,684 --> 00:03:46,768 {\an8}(スカウターの計測音) 42 00:03:46,768 --> 00:03:49,020 {\an8}(スカウターの計測音) 43 00:03:46,768 --> 00:03:49,020 相手の位置と戦闘力 44 00:03:49,103 --> 00:03:50,897 そして距離が表示され… 45 00:03:50,897 --> 00:03:51,189 そして距離が表示され… 46 00:03:50,897 --> 00:03:51,189 {\an8}(測定音) 47 00:03:51,189 --> 00:03:51,814 {\an8}(測定音) 48 00:03:51,814 --> 00:03:52,273 {\an8}(測定音) 49 00:03:51,814 --> 00:03:52,273 おや? 50 00:03:52,273 --> 00:03:52,899 おや? 51 00:03:53,441 --> 00:03:57,904 何人かのサイヤ人が 我々を 武器で狙っているようですが… 52 00:03:57,987 --> 00:03:59,030 う… 53 00:03:59,113 --> 00:04:02,200 あそこに隠れている サイヤ人の戦闘力は… 54 00:04:02,283 --> 00:04:03,952 (スカウターの計測音) 55 00:04:04,035 --> 00:04:04,994 2000… 56 00:04:05,078 --> 00:04:07,413 なかなか優秀ですね? 57 00:04:15,046 --> 00:04:17,131 こんな感じです 58 00:04:18,049 --> 00:04:19,926 便利でしょう? 59 00:04:21,052 --> 00:04:22,720 (ベジータ王)ぐっ… 60 00:04:23,388 --> 00:04:26,849 とりあえず 500個ほどプレゼントしましょう 61 00:04:28,309 --> 00:04:31,062 足らなかったら言ってくださいね 62 00:04:31,562 --> 00:04:32,522 では 63 00:04:36,484 --> 00:04:39,362 (ベジータ王)ぐっ ぐぐ… 64 00:04:41,656 --> 00:04:43,449 (ベジータ王)ほう~ 65 00:04:43,533 --> 00:04:46,661 もう こんなに大きくなったのか 66 00:04:46,744 --> 00:04:49,580 自慢の我が息子よ! 67 00:04:49,664 --> 00:04:53,084 お前の潜在能力は天才的だ 68 00:04:53,751 --> 00:04:55,503 宇宙の王になるのは 69 00:04:55,586 --> 00:05:00,591 あんなフリーザなどという 化け物ではなく お前だ 70 00:05:02,885 --> 00:05:06,931 成長を楽しみにしているぞ 71 00:05:12,937 --> 00:05:15,857 ん? こいつは誰だ 72 00:05:15,940 --> 00:05:18,901 なぜ特別カプセルに入っている? 73 00:05:18,985 --> 00:05:20,695 (モロコ)はっ はは… はい! 74 00:05:21,738 --> 00:05:24,449 この子はブロリー パラガス大佐のお子様です 75 00:05:24,449 --> 00:05:25,408 この子はブロリー パラガス大佐のお子様です 76 00:05:24,449 --> 00:05:25,408 {\an8}(計測不能の音) 77 00:05:25,491 --> 00:05:26,492 (ベジータ王)なぜだ 78 00:05:26,576 --> 00:05:30,121 この育児室は サイヤ人のエリートになるべき— 79 00:05:30,204 --> 00:05:33,124 優秀な赤ん坊のために用意したもの 80 00:05:33,207 --> 00:05:35,084 (モロコ)はっ はい その… 81 00:05:36,127 --> 00:05:39,088 ブロリーの潜在能力が特別でして 82 00:05:39,172 --> 00:05:41,549 (ベジータ王) 天才的な我が子の数値に 83 00:05:41,632 --> 00:05:43,134 匹敵するというのか! 84 00:05:43,217 --> 00:05:45,053 -(モロコ)はっ はい -(シトウ)うむ 85 00:05:45,136 --> 00:05:46,888 計測時にもよるのですが 86 00:05:46,971 --> 00:05:49,724 王子様の数値を 超えるレベルでして… 87 00:05:51,100 --> 00:05:53,811 そんなことは ありえない 88 00:05:53,895 --> 00:05:56,481 王子の数値でさえ過去最高なんだ 89 00:05:57,065 --> 00:05:57,940 貸せ! 90 00:05:59,525 --> 00:06:02,403 (ブロリーの泣き声) 91 00:06:02,487 --> 00:06:04,614 (壊れる音) 92 00:06:04,697 --> 00:06:06,532 -(ベジータ王)うおっ -(シトウたち)ああ… 93 00:06:07,325 --> 00:06:10,745 申し訳ありません やはり故障していたようです 94 00:06:10,828 --> 00:06:12,246 早く新しい計器を! 95 00:06:12,330 --> 00:06:13,873 (ニオン)ただいま お持ちします 96 00:06:14,374 --> 00:06:15,958 (計測音) 97 00:06:16,042 --> 00:06:19,712 (モロコ)再測定の結果 数値が半分以下になりました 98 00:06:20,296 --> 00:06:23,382 過去に異常な数値が 出たことがあったのですが 99 00:06:23,466 --> 00:06:25,468 やはり計器の故障でしょう 100 00:06:25,551 --> 00:06:28,930 (ニオン)しかし そのような 異常なデータを排除しても 101 00:06:29,013 --> 00:06:31,516 ブロリーの潜在能力は 相当なものです 102 00:06:31,599 --> 00:06:32,725 (ベジータ王)むう… 103 00:06:33,351 --> 00:06:37,063 このまま訓練を積めば すばらしい戦士に育ち 104 00:06:37,563 --> 00:06:39,440 我が軍の強力な戦力に 105 00:06:39,524 --> 00:06:43,152 (ニオン)それこそ 伝説の超(スーパー)サイヤ人にさえ… 106 00:06:43,236 --> 00:06:44,112 むう… 107 00:06:45,738 --> 00:06:47,156 くっ… 108 00:06:47,240 --> 00:06:49,700 {\an8}-(近衛兵)パラガス様 -(パラガス)離せ! 109 00:06:52,537 --> 00:06:54,622 ご無礼を お許しください 110 00:06:55,206 --> 00:06:58,084 わ… 我が息子 ブロリーを 111 00:06:58,167 --> 00:07:01,879 ポッドで辺境の星に 飛ばすおつもりだとか 112 00:07:02,588 --> 00:07:04,215 (ベジータ王)そうだ 113 00:07:04,298 --> 00:07:07,510 (パラガス) そ… それは下級戦士の役割 114 00:07:07,593 --> 00:07:11,389 (ベジータ王) 星を制圧できるほどに成長できれば 115 00:07:11,472 --> 00:07:14,767 さらに強力な戦士に なるかもしれんだろ 116 00:07:15,268 --> 00:07:18,104 星を支配して高く売る 117 00:07:18,187 --> 00:07:21,607 それが我々 戦闘民族サイヤ人だ 118 00:07:21,691 --> 00:07:25,027 (パラガス)目的地である 小惑星バンパは 119 00:07:25,111 --> 00:07:29,157 人間さえいない 過酷なだけの星です 120 00:07:29,240 --> 00:07:32,326 高く売れるとは思われませんが… 121 00:07:33,661 --> 00:07:35,997 (ベジータ王) お前の息子の潜在能力は 122 00:07:36,080 --> 00:07:38,583 異常なまでに高すぎる 123 00:07:38,666 --> 00:07:41,794 突然変異と言ってもいいだろう 124 00:07:41,878 --> 00:07:45,798 いずれ正常な精神状態は 保てなくなり 125 00:07:46,591 --> 00:07:48,885 我がベジータ軍はおろか— 126 00:07:48,968 --> 00:07:52,513 宇宙そのものを 危険にさらすことになる 127 00:07:53,306 --> 00:07:56,684 命を絶たずに 星に飛ばしてやるだけでも 128 00:07:56,767 --> 00:07:58,186 ありがたく思え 129 00:07:58,269 --> 00:08:00,605 (パラガス)そ… そんな… 130 00:08:01,189 --> 00:08:04,358 くっ… あ… あなたは 131 00:08:04,442 --> 00:08:08,404 王子より高い潜在能力を持った ブロリーに嫉妬し 132 00:08:09,030 --> 00:08:10,615 亡き者にしようと! 133 00:08:10,698 --> 00:08:13,451 {\an8}それ以上 口を開いてみろ 134 00:08:13,534 --> 00:08:15,870 貴様は死ぬことになるぞ 135 00:08:15,953 --> 00:08:18,039 うっ… ああ… 136 00:08:18,122 --> 00:08:20,041 それに もう遅い 137 00:08:20,875 --> 00:08:23,044 ポッドは今 発射した 138 00:08:23,127 --> 00:08:24,128 なっ! 139 00:08:31,511 --> 00:08:33,804 -(パラガス)どけ! -(スタッフ)なっ 何を! 140 00:08:35,348 --> 00:08:36,265 (ビーツ)あっ 141 00:08:36,349 --> 00:08:39,352 お待ちください 発進許可は出ていません! 142 00:08:39,936 --> 00:08:41,312 うっ あっ 143 00:08:41,395 --> 00:08:42,396 (スタッフ)危険だぞ! 144 00:08:44,232 --> 00:08:45,900 (管制官) ただちに帰投せよ 繰り返す… 145 00:08:45,983 --> 00:08:47,860 (ビーツ)すぐにお戻りください 146 00:08:47,944 --> 00:08:50,738 (パラガス)そうはいかん 息子を助けねば! 147 00:08:51,239 --> 00:08:52,406 (ビーツ)うわっ 148 00:08:52,490 --> 00:08:53,908 (パラガス)ベジータ王は 149 00:08:53,991 --> 00:08:58,329 同時期に生まれた王子の 天才的な能力が自慢だった 150 00:08:58,412 --> 00:09:02,792 その能力を超えてしまった 我が息子 ブロリーの存在が 151 00:09:02,875 --> 00:09:04,752 気に入らなかったんだ 152 00:09:05,336 --> 00:09:08,881 ポッドの目的地は 辺境の星だったとか 153 00:09:09,715 --> 00:09:14,428 94番恒星を回る バンパという小惑星だ 154 00:09:14,512 --> 00:09:15,930 (ビーツ)なぜ… 155 00:09:16,013 --> 00:09:19,433 あの辺りに 人間のいるような星はないはず 156 00:09:19,517 --> 00:09:23,312 (パラガス)王の目的は 星を手に入れることじゃない 157 00:09:23,813 --> 00:09:26,816 我が息子 ブロリーの抹殺だ 158 00:09:27,942 --> 00:09:30,403 (ビーツ)そ… そんな… 159 00:09:30,486 --> 00:09:32,488 (パラガス)心配するな ビーツ 160 00:09:32,572 --> 00:09:37,159 ブロリーを救出したら オレたちは どこか別の星で暮らす 161 00:09:37,243 --> 00:09:41,038 お前はオレたちを星に降ろして 惑星ベジータに帰れ 162 00:09:41,122 --> 00:09:43,499 (ビーツ) あなたは帰らないんですか? 163 00:09:43,582 --> 00:09:47,253 当然だろう 帰っても処刑されるだけだ 164 00:09:48,087 --> 00:09:51,465 オレはブロリーを最強の戦士に育て 165 00:09:51,549 --> 00:09:55,595 いずれ ベジータ王に復讐(ふくしゅう)をする! 166 00:09:57,471 --> 00:10:02,476 ♪~ 167 00:10:26,000 --> 00:10:31,005 ~♪ 168 00:10:32,340 --> 00:10:34,675 (ビーツ) あれが小惑星バンパですか 169 00:10:35,259 --> 00:10:39,263 計算ではポッドのほうが 2日ほど前に着いているはず 170 00:10:39,889 --> 00:10:43,267 生きていろよ ブロリー すぐに助けてやる 171 00:10:45,436 --> 00:10:46,937 あの辺りのはずだ 172 00:10:47,021 --> 00:10:49,231 (ビーツ・パラガス)ううっ 173 00:10:49,315 --> 00:10:52,318 光の当たっているところは 穏やかそうでした 174 00:10:52,401 --> 00:10:53,903 そこに着陸しましょう 175 00:10:53,986 --> 00:10:55,863 (パラガス)いや 強行する! 176 00:10:56,364 --> 00:10:57,490 (衝突音) 177 00:11:01,369 --> 00:11:03,954 (パラガス)早速 捜しに行く ついてこい 178 00:11:04,038 --> 00:11:06,749 -(ビーツ)オ… オレもですか? -(パラガス)そうだ 179 00:11:06,832 --> 00:11:09,668 捜しているうちに 飛び立たれては困るからな 180 00:11:09,752 --> 00:11:13,130 (ビーツ)そんなことしませんよ 信用してください 181 00:11:13,214 --> 00:11:16,926 (パラガス)フン 信用できる サイヤ人なんて いるのか? 182 00:11:18,552 --> 00:11:22,139 (ビーツ)そのスカウトスコープ 新型になったらしいですよ 183 00:11:22,223 --> 00:11:24,934 フリーザっていう 新しい総帥が持ってきたとか 184 00:11:25,518 --> 00:11:27,061 (パラガス)知っている 185 00:11:27,144 --> 00:11:29,563 (ビーツ)とんでもなく すごいヤツらしいですよ 186 00:11:29,647 --> 00:11:30,815 フリーザって 187 00:11:30,898 --> 00:11:33,067 (パラガス)もうオレには関係ない 188 00:11:34,652 --> 00:11:35,611 {\an8}(地鳴り) 189 00:11:35,611 --> 00:11:36,696 {\an8}(地鳴り) 190 00:11:35,611 --> 00:11:36,696 (2人)ん? 191 00:11:36,779 --> 00:11:38,781 (ビーツ)な… なんでしょう? 192 00:11:41,409 --> 00:11:42,576 (パラガス)あっ… 193 00:11:43,869 --> 00:11:44,870 (ビーツ)ひっ! 194 00:11:50,710 --> 00:11:51,961 (パラガス)うわっ 195 00:11:56,340 --> 00:11:58,426 (ビーツ)ひいい… な… なんですか 196 00:11:59,176 --> 00:12:02,763 冗談じゃない オレは戦闘員でもないのに 197 00:12:07,852 --> 00:12:10,855 夜と嵐はワンセットみたいですね 198 00:12:10,938 --> 00:12:12,398 今は暑いけど 199 00:12:13,607 --> 00:12:16,944 あの星は衛星かな ちょうど満月ですよ 200 00:12:17,027 --> 00:12:18,738 (パラガス) あまり長く見るんじゃない 201 00:12:18,821 --> 00:12:20,072 大猿になるぞ 202 00:12:20,156 --> 00:12:22,491 (ビーツ)えっ? あ はい 203 00:12:22,575 --> 00:12:25,077 オレ 大猿になったこと ないんですよ 204 00:12:25,161 --> 00:12:27,913 (パラガス) 大猿は我を失ってしまう 205 00:12:27,997 --> 00:12:32,084 アレになるのは追い詰められて どうしようもなくなった時だけだ 206 00:12:34,086 --> 00:12:35,296 な… なんだ? 207 00:12:36,255 --> 00:12:38,591 (ビーツ)地面が軟らかい 208 00:12:38,674 --> 00:12:40,426 これ 草でもなさそうですよ 209 00:12:43,387 --> 00:12:46,265 あっ あいつら… 210 00:12:46,348 --> 00:12:49,602 何かを地面から 飲んでるみたいですね 211 00:12:50,394 --> 00:12:53,105 (2人)わあっ うわっ ああっ 212 00:12:53,189 --> 00:12:54,273 (パラガス)なんだ? 213 00:13:02,948 --> 00:13:04,909 (獣の咆哮(ほうこう)) 214 00:13:06,577 --> 00:13:10,206 あれは草原ではない 巨大な獣だ 215 00:13:10,789 --> 00:13:13,542 怪物たちは 獣の血を吸って生きている 216 00:13:13,626 --> 00:13:16,462 獣は その怪物を食って生きている 217 00:13:17,296 --> 00:13:19,965 (ビーツ) き… 気持ち悪い星ですね 218 00:13:21,258 --> 00:13:25,012 あっ! ポッドだ あそこにポッドがありますよ 219 00:13:30,267 --> 00:13:32,937 (パラガス)いない どこに行ったんだ 220 00:13:33,020 --> 00:13:35,064 食われちゃったとか? 221 00:13:35,147 --> 00:13:36,398 あっ! 222 00:13:37,942 --> 00:13:38,943 あっちだ 223 00:13:43,822 --> 00:13:46,075 (ビーツ)ぐええ~ 224 00:13:46,575 --> 00:13:49,161 た… 確かに ここですか? 225 00:13:51,121 --> 00:13:53,332 {\an8}(反応音) 226 00:14:00,923 --> 00:14:02,550 (パラガス)おお… 227 00:14:11,058 --> 00:14:12,518 ブロリー! 228 00:14:13,018 --> 00:14:17,731 怪物を襲い 脚を食べていたのか さすがだぞ! 229 00:14:18,482 --> 00:14:20,150 {\an8}(ビーツ) あれがブロリー 230 00:14:22,319 --> 00:14:24,780 {\an8}戦闘力920? 231 00:14:24,864 --> 00:14:26,740 {\an8}オレより 強いじゃないですか 232 00:14:26,824 --> 00:14:29,952 (パラガス)いくら戦闘力が 高い天才児といっても 233 00:14:30,035 --> 00:14:33,247 920じゃ あの怪物は倒せない 234 00:14:33,330 --> 00:14:35,833 (ブロリー)ううっ うっ! 235 00:14:35,916 --> 00:14:39,837 見てみろ スーツが少し伸びて ぶかぶかになっている 236 00:14:40,421 --> 00:14:44,258 あの満月を見て 大猿になったんだろう 237 00:14:44,758 --> 00:14:47,052 急いで この星を離れましょう 238 00:14:47,136 --> 00:14:49,388 (パラガス)結構 壊れているな 239 00:14:50,848 --> 00:14:52,683 (ビーツ)あっ そっ そんな… 240 00:14:52,766 --> 00:14:54,101 どうした? 241 00:14:54,184 --> 00:14:56,812 (ビーツ) メインのフローターが割れている 242 00:14:56,895 --> 00:14:59,398 (パラガス)まさか… 直せないのか? 243 00:14:59,481 --> 00:15:03,027 (ビーツ)絶対に無理です 新しいフローターがないと… 244 00:15:03,110 --> 00:15:06,113 (パラガス)なんだと? ここを動けないということか? 245 00:15:06,196 --> 00:15:09,283 (ビーツ)こんなとこじゃ 無線で助けも呼べないですよ 246 00:15:10,075 --> 00:15:12,745 (パラガス)食料と水は10日分ある 247 00:15:12,828 --> 00:15:15,831 (ビーツ)たった10日で 見つけてもらえると思いますか? 248 00:15:16,415 --> 00:15:20,878 ああ やっぱり 強行着陸するべきじゃなかったんだ 249 00:15:21,921 --> 00:15:24,673 (パラガス) これで1人分の食料は助かる 250 00:15:25,174 --> 00:15:26,467 (ビーツ)え? あ… 251 00:15:26,550 --> 00:15:27,384 うわっ 252 00:15:29,595 --> 00:15:30,888 (倒れる音) 253 00:15:33,891 --> 00:15:37,019 (リーク)バーダックさん バーダックさん 254 00:15:37,102 --> 00:15:38,103 (バーダック)ん… 255 00:15:39,021 --> 00:15:39,855 (バーダック)なんだ? 256 00:15:39,938 --> 00:15:42,316 (リーク) そろそろ惑星ベジータですよ 257 00:15:42,900 --> 00:15:44,443 久しぶりですねえ 258 00:15:44,526 --> 00:15:45,653 (バーダック)ああ 259 00:15:46,278 --> 00:15:48,155 (リーク)どういうことですかね 260 00:15:48,238 --> 00:15:51,909 サイヤ人は急いで 惑星ベジータに集まれだなんて 261 00:15:51,992 --> 00:15:54,286 (リーク) フリーザの野郎の命令らしいけど 262 00:15:54,370 --> 00:15:56,455 スカウターを取れ 聞かれるぞ 263 00:15:56,538 --> 00:15:57,956 あっ そうか 264 00:16:03,003 --> 00:16:06,131 見てくださいよ みんなも続々 帰ってきてます 265 00:16:07,174 --> 00:16:09,259 -(バーダック)あそこを見てみろ -(リーク)あ… 266 00:16:09,843 --> 00:16:11,512 (バーダック)フリーザの船だ 267 00:16:12,304 --> 00:16:15,516 (リーク)まだ時間があるのに もう待機しているのか 268 00:16:18,185 --> 00:16:20,062 (バーダック) おかしいと思わんか? 269 00:16:20,145 --> 00:16:25,109 話があるなら わざわざ 星に帰さなくても無線で済む 270 00:16:25,985 --> 00:16:29,655 新兵器を渡したいなら 急いで集める意味もない 271 00:16:32,366 --> 00:16:35,661 こいつは やっぱり 何か裏がありそうだ 272 00:16:35,744 --> 00:16:38,539 (リーク)えっ なんですか? 裏って 273 00:16:39,039 --> 00:16:41,959 (バーダック)もともと 星を征服して売るのは 274 00:16:42,042 --> 00:16:45,254 オレたち戦闘民族 サイヤ人のなりわい 275 00:16:45,879 --> 00:16:49,758 それをフリーザの父親 コルドは 276 00:16:49,842 --> 00:16:54,054 強引に力で ねじ伏せ 配下にしやがった 277 00:16:54,680 --> 00:16:56,724 (リーク)昔のことじゃないですか 278 00:16:57,641 --> 00:17:00,227 (バーダック) 今は うまくいってると思うか? 279 00:17:00,310 --> 00:17:04,022 (リーク)そりゃあ フリーザが 好きなサイヤ人なんて いないけど 280 00:17:05,441 --> 00:17:06,984 (着陸する音) 281 00:17:07,067 --> 00:17:10,112 フリーザもサイヤ人を そう思ってるはずだ 282 00:17:10,195 --> 00:17:11,029 (リーク)え? 283 00:17:11,113 --> 00:17:14,074 (バーダック) 今や フリーザ軍は大きくなった 284 00:17:14,575 --> 00:17:18,203 うっとうしいサイヤ人がいなくても なんとかなるだろう 285 00:17:18,287 --> 00:17:19,121 (ドアが開く音) 286 00:17:22,207 --> 00:17:23,542 (リーク)ま… まさか— 287 00:17:23,625 --> 00:17:26,879 オレたちを絶滅させるつもりだって いうんですか? 288 00:17:27,838 --> 00:17:30,716 もしかしたら… な 289 00:17:30,799 --> 00:17:31,633 えっ 290 00:17:32,259 --> 00:17:35,012 い… いやだなあ バーダックさん 291 00:17:37,431 --> 00:17:41,018 (タロ)よう バーダック 生きて帰ってきたか 292 00:17:41,560 --> 00:17:45,397 おい この招集命令の理由 知ってるか? 293 00:17:45,481 --> 00:17:50,235 さあな よほど大物の星を 見つけたんじゃないか? 294 00:17:50,319 --> 00:17:53,530 オレたち全員じゃないと 征服できないようなさ 295 00:17:53,614 --> 00:17:56,075 そうか! それですよ 296 00:17:56,575 --> 00:17:59,703 そういえばフリーザ直属の連中が 297 00:17:59,787 --> 00:18:02,706 超サイヤ人について聞き回ってたな 298 00:18:04,249 --> 00:18:08,003 超サイヤ人? 伝説のか? 299 00:18:09,379 --> 00:18:10,464 それだ! 300 00:18:12,549 --> 00:18:17,137 (キコノ)超サイヤ人に 超サイヤ人ゴッド 301 00:18:17,221 --> 00:18:21,016 調べましたが ただの伝説のようですね 302 00:18:21,099 --> 00:18:24,186 (フリーザ)そんなことだろうと 思っていましたけどね 303 00:18:24,853 --> 00:18:28,565 このわたしには 一抹の不安もあってはならないので 304 00:18:28,649 --> 00:18:30,567 念のためですよ 305 00:18:30,651 --> 00:18:33,028 (キコノ)では攻撃は中止に? 306 00:18:33,112 --> 00:18:35,906 オーッホッホッ ご冗談を 307 00:18:35,989 --> 00:18:37,032 へ? 308 00:18:37,115 --> 00:18:39,952 せっかく 集まってもらっているんですよ 309 00:18:41,578 --> 00:18:47,000 星ごと消えていただく 絶好の機会じゃないですか 310 00:18:48,627 --> 00:18:50,712 (サイヤ人)おかえりなさい バーダックさん 311 00:18:50,796 --> 00:18:51,672 (バーダック)おう 312 00:18:54,174 --> 00:18:56,468 よう 帰ったぞ ギネ 313 00:18:56,552 --> 00:18:58,220 ん? バーダック! 314 00:18:58,804 --> 00:19:00,973 町は随分 にぎやかだな 315 00:19:01,056 --> 00:19:03,976 ああ みんな 帰ってきてるからね 316 00:19:04,059 --> 00:19:05,477 (バーダック)ラディッツは? 317 00:19:05,561 --> 00:19:09,606 もう戦闘員だよ ベジータ王子と組んで星に行ってる 318 00:19:09,690 --> 00:19:11,817 まだ帰ってきてないけどね 319 00:19:12,484 --> 00:19:14,153 ベジータ王子か 320 00:19:15,195 --> 00:19:17,656 厄介なヤツと組まされたな 321 00:19:18,782 --> 00:19:22,202 カカロットは? まだ保育カプセルの中か? 322 00:19:22,286 --> 00:19:26,248 ああ もうそろそろ出すけどね 見るかい? 323 00:19:31,128 --> 00:19:32,379 (バーダック)小さいな 324 00:19:32,462 --> 00:19:34,923 (ギネ)成長が遅いタイプみたいだ 325 00:19:35,007 --> 00:19:36,758 でも あんたに そっくりだろ? 326 00:19:37,342 --> 00:19:39,553 特に独特な髪形がさ 327 00:19:40,512 --> 00:19:41,555 フフッ 328 00:19:44,391 --> 00:19:47,102 (バーダック)夜になったら ポッドを盗んでくる 329 00:19:47,185 --> 00:19:48,020 (ギネ)え… 330 00:19:48,103 --> 00:19:50,230 (バーダック) こいつを星に飛ばしてやるんだ 331 00:19:50,314 --> 00:19:52,399 (ギネ)えっ 冗談だろ? 332 00:19:52,900 --> 00:19:54,443 いや 本気だ 333 00:19:54,526 --> 00:19:57,988 なんで今 わざわざ そんなことするんだよ 334 00:19:58,071 --> 00:19:59,948 まだ言葉も教えてないのに 335 00:20:00,532 --> 00:20:04,995 どうせ カカロットの潜在能力じゃ 飛ばされる運命だ 336 00:20:05,871 --> 00:20:09,541 だったら少しでも マシな星に飛ばしてやる 337 00:20:09,625 --> 00:20:12,127 でも まだ早すぎるよ 338 00:20:13,712 --> 00:20:15,505 時間がないかもしれないんだ 339 00:20:15,589 --> 00:20:16,882 時間が? 340 00:20:17,466 --> 00:20:18,800 フリーザは 341 00:20:19,384 --> 00:20:22,596 伝説の超サイヤ人の出現を 恐れている 342 00:20:23,388 --> 00:20:25,515 超サイヤ人… 343 00:20:26,016 --> 00:20:30,020 そんなの ただの作り話じゃないか 344 00:20:30,604 --> 00:20:34,524 ああ だが ヤツは 気になってしょうがない 345 00:20:35,025 --> 00:20:37,402 そして よからぬことを たくらんでいる 346 00:20:37,486 --> 00:20:38,654 あ… 347 00:20:39,488 --> 00:20:43,158 オレには 死の予感がするんだ 348 00:20:48,997 --> 00:20:51,500 (ギネ)やっぱり よそうよ こんなこと 349 00:20:52,000 --> 00:20:53,251 心配するな 350 00:20:53,335 --> 00:20:56,505 オレの勘違いだったら すぐ助けに行ってやる 351 00:20:57,172 --> 00:20:58,715 (ポッドをたたく音) 352 00:20:59,299 --> 00:21:02,552 だったらさ 3人で どこかに逃げようよ 353 00:21:02,636 --> 00:21:07,015 ダメだ オレたちはスカウターで すぐ見つかってしまう 354 00:21:07,099 --> 00:21:08,058 (ギネ)でも… 355 00:21:09,059 --> 00:21:10,811 なんで そこまでして? 356 00:21:11,395 --> 00:21:15,607 男が子供の心配をするなんて サイヤ人らしくないよ 357 00:21:17,985 --> 00:21:20,237 (バーダック) いつも戦いの中にいて 358 00:21:20,320 --> 00:21:23,573 気まぐれで 何かを救いたくなったのかもな 359 00:21:25,158 --> 00:21:28,120 特に下級戦士と判定された— 360 00:21:29,079 --> 00:21:30,247 我が子を 361 00:21:30,747 --> 00:21:33,792 (カカロットの泣き声) 362 00:21:35,085 --> 00:21:38,380 (バーダック)地球という遠い星を プログラムしておいた 363 00:21:38,880 --> 00:21:43,135 技術力も戦闘レベルも 低い人間のいる星だ 364 00:21:43,844 --> 00:21:45,929 お前でも生きていけると思う 365 00:21:46,680 --> 00:21:49,307 それに大した価値がないので 366 00:21:49,391 --> 00:21:52,310 フリーザ軍に狙われる可能性も低い 367 00:21:53,061 --> 00:21:57,024 バーダックの考えすぎだったら すぐに迎えに行くからね 368 00:21:57,107 --> 00:22:00,068 いいか 絶対 生き延びるんだぞ 369 00:22:02,696 --> 00:22:04,114 また会おうね 370 00:22:07,909 --> 00:22:09,036 (バーダック)じゃあな 371 00:22:15,917 --> 00:22:19,421 (ギネ)カカロットーッ! 372 00:22:23,759 --> 00:22:26,636 ああ… ううっ 373 00:22:27,220 --> 00:22:30,223 (すすり泣き) 374 00:22:39,107 --> 00:22:43,403 (キコノ)サイヤ人がいなくなると 兵力が半減してしまいますが 375 00:22:43,487 --> 00:22:45,781 (フリーザ)それぐらい なんとでもなりますよ 376 00:22:46,365 --> 00:22:49,785 彼らは仕方なく 従順なフリをしていますが 377 00:22:49,868 --> 00:22:52,037 いつ牙をむくとも限りません 378 00:22:52,120 --> 00:22:53,205 え? 379 00:22:53,789 --> 00:22:57,751 なんといっても戦闘民族ですからね 380 00:22:58,335 --> 00:23:02,881 ホコリが舞い上がる前に お掃除しておかねば 381 00:23:19,147 --> 00:23:20,774 ホホホホ… 382 00:23:20,857 --> 00:23:22,943 キイヤーッ! 383 00:23:27,405 --> 00:23:28,323 あっ… 384 00:23:30,534 --> 00:23:31,827 ああ… 385 00:23:36,498 --> 00:23:39,918 うおおおりゃあああーっ! 386 00:23:43,713 --> 00:23:45,549 ぐっ くううっ! 387 00:23:48,426 --> 00:23:51,638 (叫び声) 388 00:24:07,362 --> 00:24:09,030 (爆発音) 389 00:24:11,908 --> 00:24:14,244 これで すっきりしました 390 00:24:14,327 --> 00:24:16,371 (スカウターの計測音) 391 00:24:19,791 --> 00:24:24,212 (数値の途絶音) 392 00:24:24,296 --> 00:24:25,422 (サイヤ人)なんだって? 393 00:24:26,006 --> 00:24:27,257 (ナッパ)どうした? 394 00:24:27,340 --> 00:24:28,884 フリーザ軍から連絡が… 395 00:24:29,468 --> 00:24:32,012 惑星ベジータに隕石(いんせき)が衝突して… 396 00:24:32,095 --> 00:24:33,096 (ナッパ)ええっ? 397 00:24:33,180 --> 00:24:36,266 しょ… 消滅したと! 398 00:24:36,349 --> 00:24:38,685 -(サイヤ人)なっ? -(ナッパ)なっ なんだと? 399 00:24:38,768 --> 00:24:41,730 ほとんどのサイヤ人は 全滅ってことか… 400 00:24:41,813 --> 00:24:44,774 なんで隕石の接近が 分からなかったんだ? 401 00:24:46,693 --> 00:24:49,154 (ラディッツ)ラッキーだったすね 402 00:24:49,237 --> 00:24:52,282 オレたち フリーザの集合命令を 無視して 403 00:24:52,365 --> 00:24:55,285 (ベジータ)チッ! ベジータ王に なり損なったか 404 00:24:55,368 --> 00:24:56,203 ええっ… 405 00:24:56,286 --> 00:24:58,246 (ナッパ)ベジータ 弟がいたろ? 406 00:24:59,080 --> 00:25:01,666 そういや あいつ どうしたんだろうな 407 00:25:02,167 --> 00:25:03,752 まあ 興味もないが 408 00:25:05,378 --> 00:25:07,380 ラディッツにも弟が… 409 00:25:07,464 --> 00:25:08,465 フン! 410 00:25:08,548 --> 00:25:11,301 あいつは 下級戦士って判定だったから 411 00:25:11,384 --> 00:25:14,304 家庭用の育児カプセルの中ですよ 412 00:25:14,387 --> 00:25:15,513 みっともない 413 00:25:16,723 --> 00:25:21,686 あっ 母さんから ポッドで 飛ばされたって連絡があったか 414 00:25:22,854 --> 00:25:24,731 どうでもいいっすけどね 415 00:25:30,028 --> 00:25:30,862 フン 416 00:25:37,077 --> 00:25:38,078 (ブロリー)ん? 417 00:25:59,557 --> 00:26:00,475 {\an8}(ベジータ)フン 418 00:26:01,268 --> 00:26:02,352 {\an8}(悟空(ごくう))たあーっ 419 00:26:03,937 --> 00:26:06,189 {\an8}だりゃーっ! おりゃああーっ! 420 00:26:06,273 --> 00:26:07,857 {\an8}(ベジータ) はああーっ! 421 00:26:11,194 --> 00:26:13,822 (戦闘音) 422 00:26:14,406 --> 00:26:15,240 (ブルマ)ウフッ 423 00:26:17,993 --> 00:26:19,077 ん~ 424 00:26:21,246 --> 00:26:24,457 (ウイス)んん~ おいしい~! 425 00:26:24,541 --> 00:26:30,088 はあ~ 食べ物 空気! ホント すてきすぎる別荘です 426 00:26:30,171 --> 00:26:31,673 ねえ ブルマさ~ん 427 00:26:31,756 --> 00:26:33,592 フフ いいでしょ~ 428 00:26:33,675 --> 00:26:35,927 (戦闘音) 429 00:26:36,011 --> 00:26:38,138 -(ベジータ)だああーっ! -(悟空)うわっ 430 00:26:44,436 --> 00:26:45,312 フッ 431 00:26:45,395 --> 00:26:46,354 ヘヘッ 432 00:26:47,063 --> 00:26:48,732 (ベジータ)おりゃあーっ! 433 00:26:48,815 --> 00:26:50,608 (悟空)はあっ はーっ! 434 00:26:51,192 --> 00:26:53,445 (ブルマ) 何年も前から作っていたのよ 435 00:26:53,945 --> 00:26:56,906 西の都から南に1600キロ 436 00:26:56,990 --> 00:27:01,119 この なーんにもない島なら 少しくらい暴れても大丈夫 437 00:27:01,202 --> 00:27:02,370 フフフ 438 00:27:03,038 --> 00:27:06,875 あいつら そのうち 西の都を壊しかねないからね 439 00:27:06,958 --> 00:27:07,876 はああーっ! 440 00:27:07,959 --> 00:27:09,377 ぐあっ 441 00:27:09,461 --> 00:27:10,503 うりゃあーっ! 442 00:27:14,049 --> 00:27:16,760 (ビルス)があああーっ! 443 00:27:16,843 --> 00:27:18,928 うるせえぞ! 444 00:27:20,138 --> 00:27:23,141 もうちょっと静かに闘え! 445 00:27:27,937 --> 00:27:31,191 (ウイス)フン… ところで悟空さん 446 00:27:31,274 --> 00:27:32,192 (悟空)ん? 447 00:27:32,275 --> 00:27:35,820 (ウイス)なぜ これ以上の強さを 求めるのですか? 448 00:27:35,904 --> 00:27:39,199 もしかして破壊神の座を 狙っているのでは? 449 00:27:39,282 --> 00:27:40,492 (悟空)ん? 450 00:27:40,575 --> 00:27:43,495 なんだと? それは聞き捨てならんな 451 00:27:43,578 --> 00:27:47,123 違うよ~ なりたかねえって そんなの 452 00:27:47,207 --> 00:27:50,335 ぐっ そんなので悪かったな 453 00:27:50,418 --> 00:27:53,838 (悟空)この前の全宇宙の大会でさ 他の宇宙には 454 00:27:53,922 --> 00:27:56,841 まだ とんでもねえヤツが いるって分かったから 455 00:27:58,176 --> 00:28:01,388 オラ 燃えてん~だっ! 456 00:28:02,055 --> 00:28:06,184 貴様の目は すでに他の宇宙に 向いているっていうことか 457 00:28:06,267 --> 00:28:08,770 相変わらず おめでたい野郎だ 458 00:28:08,853 --> 00:28:13,483 ではベジータさんは なぜ これ以上の強さを求めるのですか? 459 00:28:13,566 --> 00:28:14,692 フリーザだ! 460 00:28:14,776 --> 00:28:17,946 ここにいるバカ野郎が よりによって 461 00:28:18,029 --> 00:28:21,324 あんな悪魔を 復活させやがったからな 462 00:28:21,408 --> 00:28:22,325 なんだよ 463 00:28:22,409 --> 00:28:23,576 フリーザが いなかったら 464 00:28:23,660 --> 00:28:27,580 オラたちの第七宇宙は なくなっちまったかもしれねえだろ 465 00:28:27,664 --> 00:28:29,207 あら そうなの? 466 00:28:29,290 --> 00:28:32,168 ああ あいつに助けられた 467 00:28:32,252 --> 00:28:33,169 バカめ! 468 00:28:33,253 --> 00:28:35,839 あれは自分のことを考えて やっただけだ 469 00:28:39,509 --> 00:28:42,429 この前 地球にやって来た フリーザを見ただろ 470 00:28:42,512 --> 00:28:45,223 ヤツは短期間で あそこまで仕上げてきた 471 00:28:46,015 --> 00:28:47,392 (フリーザ)フッフッフッ… 472 00:28:47,475 --> 00:28:51,479 さらに力つけて またオラたちを 倒しに来るっていうのか? 473 00:28:51,563 --> 00:28:53,356 間違いなくな 474 00:28:53,440 --> 00:28:55,358 そうかなあ~ 475 00:28:55,442 --> 00:28:57,360 生き返らせてやったのに? 476 00:28:58,445 --> 00:29:02,240 バカめ! あいつが そんなことに 恩を感じるとでも思っているのか! 477 00:29:02,824 --> 00:29:05,410 おめえ 何回 バカって言うんだ 478 00:29:05,493 --> 00:29:07,078 くっ くう~ 479 00:29:07,162 --> 00:29:08,955 何度でも言ってやる! 480 00:29:09,038 --> 00:29:10,999 ぶわぁかあ~! 481 00:29:11,082 --> 00:29:12,709 (着信音) 482 00:29:12,792 --> 00:29:15,211 ん? トランクスだ 483 00:29:17,005 --> 00:29:17,964 (トランクス)あっ 484 00:29:18,047 --> 00:29:19,716 -(ブルマ)何? -(悟空・ベジータ)ん? 485 00:29:21,593 --> 00:29:24,345 研究室に泥棒が入ったみたいだよ 486 00:29:24,429 --> 00:29:26,598 えっ? 何を取られたの? 487 00:29:27,182 --> 00:29:28,767 監視カメラを見てみるね 488 00:29:29,309 --> 00:29:30,143 えっと… 489 00:29:32,353 --> 00:29:34,981 ママが集めていたドラゴンボールと 490 00:29:35,064 --> 00:29:36,733 ドラゴンレーダーだね 491 00:29:37,442 --> 00:29:38,818 なんですってえ~? 492 00:29:38,902 --> 00:29:40,612 (悟天(ごてん)・トランクス)うわっ 493 00:29:40,695 --> 00:29:44,491 だから言っただろ お前はセキュリティーが甘いんだ 494 00:29:44,574 --> 00:29:46,159 (トランクス)あのね ママ 495 00:29:46,910 --> 00:29:49,037 映ってた犯人なんだけど 496 00:29:50,371 --> 00:29:52,707 パパみたいな服を着てるよね 497 00:29:54,918 --> 00:29:56,169 (ベジータ・ブルマ)あっ 498 00:29:56,252 --> 00:29:58,087 -(ブルマ)ん… -(ベジータ)うむ 499 00:29:58,171 --> 00:29:59,672 -(ブルマ)んっ -(悟空)ん? 500 00:29:59,756 --> 00:30:01,007 (ため息) 501 00:30:01,090 --> 00:30:02,592 サンキュー トランクス 502 00:30:02,675 --> 00:30:03,510 (トランクス)ヘヘ 503 00:30:04,093 --> 00:30:06,137 (ベジータ)犯人はフリーザ軍だな 504 00:30:06,221 --> 00:30:07,555 オレたちに気づかれないように 505 00:30:07,639 --> 00:30:10,642 わざと戦闘力の低い連中を 使ったんだ 506 00:30:11,309 --> 00:30:15,146 フリーザのヤツ しつこく ドラゴンボールを狙ってたんだ 507 00:30:15,230 --> 00:30:19,692 あいつ 今さら どんな願いがあるんだろ 508 00:30:19,776 --> 00:30:22,946 神龍(シェンロン)の力を 超える願いはできねえから 509 00:30:23,029 --> 00:30:26,407 宇宙一 強くしてくれってのは 無理だし 510 00:30:26,491 --> 00:30:30,119 決まってるだろ あいつの願いは死なないことだ 511 00:30:30,620 --> 00:30:34,499 でもさあ 死ななくても 負けたら意味ねえだろ 512 00:30:34,582 --> 00:30:39,504 それでも あいつは いつか オレたちを超える可能性がある 513 00:30:39,587 --> 00:30:40,964 そっかあ? 514 00:30:41,047 --> 00:30:42,632 ぐぬぬぬ… 515 00:30:42,715 --> 00:30:45,510 あたしが持っていた ドラゴンボールは6個よ 516 00:30:46,469 --> 00:30:49,597 最後の1個を求めて その場所に行くはずだわ 517 00:30:49,681 --> 00:30:50,598 どこだ? 518 00:30:50,682 --> 00:30:52,684 氷の大陸よ 519 00:30:52,767 --> 00:30:55,770 寒いの苦手だから後回しにしてたの 520 00:30:55,854 --> 00:30:57,355 氷の大陸? 521 00:30:57,438 --> 00:31:00,191 ンフ あなたたちも行く? 522 00:31:00,817 --> 00:31:03,027 フン ボクは昼寝をする 523 00:31:03,111 --> 00:31:06,406 あら 面白そうじゃありませんか 524 00:31:07,115 --> 00:31:08,449 うまいもの あるか? 525 00:31:08,533 --> 00:31:10,868 それは期待できないわね 526 00:31:10,952 --> 00:31:12,579 じゃあ やめとく 527 00:31:13,621 --> 00:31:14,956 よかったあ~ 528 00:31:15,039 --> 00:31:17,500 じゃあ ブラの面倒見てて 529 00:31:17,584 --> 00:31:20,086 よっろしくね~ 530 00:31:20,587 --> 00:31:23,214 おい こら~! 531 00:31:27,343 --> 00:31:29,721 氷の大陸は寒いわよ~ 532 00:31:32,140 --> 00:31:34,100 途中で防寒着を買わなきゃ 533 00:31:34,726 --> 00:31:37,520 なんでブルマは ドラゴンボールを集めてたんだ? 534 00:31:39,314 --> 00:31:40,857 うるさいわね 535 00:31:41,357 --> 00:31:42,692 教えろよ 536 00:31:42,775 --> 00:31:43,735 (ブルマ)ん… 537 00:31:45,028 --> 00:31:49,282 若返ろうとしたのよ 5歳くらいね 538 00:31:49,365 --> 00:31:52,911 そんな くだらねえことで ドラゴンボールを? 539 00:31:52,994 --> 00:31:54,287 やかましい! 540 00:31:54,370 --> 00:31:57,123 あんたたち サイヤ人には 分からないわよ 541 00:31:57,206 --> 00:31:58,041 フン 542 00:31:58,625 --> 00:32:02,670 なんで5歳なんですか? どうせなら もっと… 543 00:32:02,754 --> 00:32:05,590 一気に若返ったら不自然でしょ 544 00:32:05,673 --> 00:32:07,133 きっと言われるわ 545 00:32:08,217 --> 00:32:13,681 “あら~ ブルマさん 急に お若くなったんじゃない?” 546 00:32:13,765 --> 00:32:18,102 “もしかして整形かしら~” 547 00:32:18,645 --> 00:32:20,021 とかね 548 00:32:20,104 --> 00:32:23,775 さては おめえ ちょくちょく ドラゴンボール 使ってんな 549 00:32:23,858 --> 00:32:25,276 ハハハッ 550 00:32:27,779 --> 00:32:32,325 うわーっと おおっ お~ 551 00:32:32,408 --> 00:32:35,453 (笑い声) 552 00:32:41,292 --> 00:32:42,126 (フリーザ)フッ 553 00:32:50,551 --> 00:32:51,886 (キコノ)フリーザ様 554 00:32:51,970 --> 00:32:55,139 ベジータの妻が ドラゴンレーダーと共に 555 00:32:55,223 --> 00:32:59,227 すでに6個ものドラゴンボールを 所有していたようで 556 00:32:59,936 --> 00:33:01,646 それを入手し 557 00:33:01,729 --> 00:33:05,316 最後の1個を求めて 現在 向かっているようです 558 00:33:05,400 --> 00:33:08,027 それは すばらしい報告ですね 559 00:33:08,111 --> 00:33:12,281 では地球に向けて 船を発進させましょうか? 560 00:33:12,907 --> 00:33:16,911 いえ 7個すべて 見つかってからでいいでしょう 561 00:33:17,495 --> 00:33:20,206 焦って到着するのは危険ですよ 562 00:33:20,289 --> 00:33:22,375 ヤツらはスカウターがなくても 563 00:33:22,458 --> 00:33:25,753 高い戦闘力の接近が 分かるようですから 564 00:33:25,837 --> 00:33:26,838 えっ 565 00:33:28,423 --> 00:33:29,507 分かりました 566 00:33:30,258 --> 00:33:31,718 {\an8}(フリーザ) 願いのかなえ方は 567 00:33:31,801 --> 00:33:33,511 {\an8}メモしてありますね? 568 00:33:33,594 --> 00:33:35,805 {\an8}(キコノ)はい 抜かりなく 569 00:33:36,639 --> 00:33:37,807 ところで… 570 00:33:38,307 --> 00:33:39,892 なんですか? キコノ 571 00:33:39,976 --> 00:33:43,563 (キコノ)い… いえ… その… 572 00:33:43,646 --> 00:33:46,274 ドラゴンボールが集まったとして 573 00:33:46,357 --> 00:33:51,654 フリーザ様は どのような願いを かなえられるおつもりなのかと… 574 00:33:52,238 --> 00:33:55,742 以前から言っておられた 不死身の肉体ですか? 575 00:33:55,825 --> 00:33:58,745 ホーッホホホ 違いますよ 576 00:33:58,828 --> 00:33:59,829 え? 577 00:34:01,164 --> 00:34:06,002 地球の地獄というところで 動けなくされて分かりました 578 00:34:06,085 --> 00:34:10,798 死ななくても動けないんじゃ 苦痛なだけだと 579 00:34:10,882 --> 00:34:14,385 (キコノ)では 例えば… 580 00:34:15,094 --> 00:34:19,223 ダメージを受けない… とか? 581 00:34:20,433 --> 00:34:23,269 それじゃあ ゲームが面白くなりません 582 00:34:23,352 --> 00:34:24,437 (キコノ)え… 583 00:34:24,937 --> 00:34:28,983 うーん なんでしょう 584 00:34:29,067 --> 00:34:32,070 ホホホホ 当たりませんよ 585 00:34:32,153 --> 00:34:36,491 (ベリブル)身長を 伸ばしたいのでございましょう? 586 00:34:36,574 --> 00:34:37,450 うっ 587 00:34:37,533 --> 00:34:41,537 えっ! ベ… ベリブルさん なんてことを! 588 00:34:42,163 --> 00:34:46,167 (ベリブル)陰でフリーザ様を チビと言っていた兵士を 589 00:34:46,250 --> 00:34:49,045 何人も消されていますからねえ 590 00:34:50,046 --> 00:34:52,423 さすがですね ベリブルさん 591 00:34:53,591 --> 00:34:55,009 正解です 592 00:34:55,092 --> 00:34:56,052 えっ 593 00:34:56,135 --> 00:34:57,553 (ツバをのみこむ音) 594 00:34:57,637 --> 00:34:59,388 正解なんですか? 595 00:34:59,472 --> 00:35:02,558 誰にも言わないと約束できますか? 596 00:35:02,642 --> 00:35:05,228 も… もちろんです うんうんうん 597 00:35:06,145 --> 00:35:07,396 身長を… 598 00:35:08,856 --> 00:35:10,233 5センチ 599 00:35:11,192 --> 00:35:12,610 伸ばしたいんです 600 00:35:13,194 --> 00:35:14,112 えっ 601 00:35:14,946 --> 00:35:16,364 で… でしたら 602 00:35:16,447 --> 00:35:20,201 第二形態あたりの 変身のままであれば 603 00:35:20,284 --> 00:35:22,703 十分な身長が… 604 00:35:22,787 --> 00:35:24,205 いいえ! 605 00:35:24,789 --> 00:35:29,043 わたしは普段や最終形態で 大きくなりたいんです 606 00:35:30,128 --> 00:35:33,881 では なぜ わずか5センチ… 607 00:35:34,590 --> 00:35:39,220 一気に大きくなったんじゃ 不自然でしょ! 608 00:35:41,597 --> 00:35:45,059 まだ成長している感じに したいんです 609 00:35:45,810 --> 00:35:50,439 (キコノ)な… なる… ほど… 610 00:35:57,071 --> 00:35:59,949 (チライ)こんな所 誰もいねえって 611 00:36:00,616 --> 00:36:03,744 (チライ)ましてや最低でも 戦闘力1000のヤツなんて 612 00:36:03,828 --> 00:36:05,663 なかなか いないぞ 613 00:36:05,746 --> 00:36:07,123 (レモ)しょうがないだろ 614 00:36:07,206 --> 00:36:12,378 軍の再生のために 1人でも多くの 戦闘員を探してこいって命令だ 615 00:36:12,461 --> 00:36:14,797 (チライ) 戦闘員 いっぱいいたんだろ? 616 00:36:14,881 --> 00:36:17,508 (レモ)うわさじゃ ふがいない戦いをしたから 617 00:36:17,592 --> 00:36:20,344 フリーザ様に全員 殺されたらしい 618 00:36:21,721 --> 00:36:22,597 チッ 619 00:36:22,680 --> 00:36:25,516 (レモ)チライ お前は なんでフリーザ軍に? 620 00:36:26,517 --> 00:36:30,313 銀河パトロールの宇宙船を 盗んだのが バレちゃってさ 621 00:36:30,396 --> 00:36:33,149 フリーザ軍なら ヤツらも手を出さないだろ? 622 00:36:33,232 --> 00:36:35,151 ハァ… クズだな 623 00:36:35,234 --> 00:36:36,944 まあね~ 624 00:36:37,528 --> 00:36:40,197 レモさんは ずっとフリーザ軍だったんだろ? 625 00:36:40,281 --> 00:36:42,533 会ったことあるのか? フリーザ様に 626 00:36:42,617 --> 00:36:44,285 (レモ)オレは戦闘員じゃない 627 00:36:44,368 --> 00:36:46,746 ステーションで 見かけたことがあるだけだ 628 00:36:46,829 --> 00:36:48,372 ちっちゃいらしいね 629 00:36:48,456 --> 00:36:49,707 うぐっ… 630 00:36:49,790 --> 00:36:52,418 二度と そのことを 口にするんじゃないぞ 631 00:36:52,919 --> 00:36:54,795 生きていたいんならな 632 00:36:54,879 --> 00:36:56,130 分かったよ 633 00:36:56,213 --> 00:36:59,717 (レモ)息がくさいってだけで 殺されたヤツもいるんだぞ 634 00:36:59,800 --> 00:37:02,845 しかし じいさんと 女を使うようじゃ 635 00:37:02,929 --> 00:37:05,556 フリーザ軍も そろそろ やばいかもね 636 00:37:06,390 --> 00:37:07,016 {\an8}(信号音) 637 00:37:07,016 --> 00:37:07,808 {\an8}(信号音) 638 00:37:07,016 --> 00:37:07,808 えっ? なんだ? 639 00:37:07,808 --> 00:37:08,726 えっ? なんだ? 640 00:37:08,809 --> 00:37:10,937 (レモ)ん? 救難信号だ 641 00:37:11,020 --> 00:37:14,815 しかも随分 古いタイプの フリーザ軍の信号だぞ 642 00:37:14,899 --> 00:37:16,359 (チライ)あそこに見える星だ 643 00:37:16,442 --> 00:37:19,403 (レモ)助ければ特別ボーナスが もらえるかもしれんぞ 644 00:37:19,487 --> 00:37:20,696 (チライ)おお~ 645 00:37:20,780 --> 00:37:22,615 (レモ)よし 早速 行こう 646 00:37:23,783 --> 00:37:26,911 (パラガス)ああ… うっ あっ… 647 00:37:28,913 --> 00:37:30,164 ハァ ハァ… 648 00:37:30,248 --> 00:37:31,499 誰もいない 649 00:37:31,582 --> 00:37:32,875 ほらな 650 00:37:32,959 --> 00:37:34,543 スカウターを使ってみる 651 00:37:35,127 --> 00:37:37,713 (パラガス)おお… おお~ 652 00:37:37,838 --> 00:37:38,839 (レモ・チライ)あっ 653 00:37:38,923 --> 00:37:40,549 フリーザ軍か? あっ… 654 00:37:42,510 --> 00:37:43,344 うう… 655 00:37:47,765 --> 00:37:49,392 それ シッポか? 656 00:37:50,059 --> 00:37:53,062 あんた ま… まさか サイヤ人か? 657 00:37:53,145 --> 00:37:54,021 (チライ)サイヤ人? 658 00:37:55,815 --> 00:37:58,234 ああ オレはパラガス 659 00:37:58,901 --> 00:38:00,736 フリーザ軍のサイヤ人だ 660 00:38:00,820 --> 00:38:02,446 救難信号は… 661 00:38:02,530 --> 00:38:05,950 ああ オレだ 宇宙船が故障したんだ 662 00:38:06,033 --> 00:38:07,159 (起動音) 663 00:38:07,243 --> 00:38:08,411 信じられないほど長く待ったぞ 664 00:38:08,411 --> 00:38:10,663 信じられないほど長く待ったぞ 665 00:38:08,411 --> 00:38:10,663 {\an8}(スカウターの計測音) 666 00:38:11,330 --> 00:38:13,791 やっと 助かった 667 00:38:13,791 --> 00:38:14,625 やっと 助かった 668 00:38:13,791 --> 00:38:14,625 {\an8}(測定音) 669 00:38:15,251 --> 00:38:18,546 (チライ)戦闘力4200! いいぞ 670 00:38:18,629 --> 00:38:20,089 (レモ)あんた 1人か? 671 00:38:20,172 --> 00:38:20,756 (パラガス)いや もう1人… 672 00:38:20,756 --> 00:38:21,757 (パラガス)いや もう1人… 673 00:38:20,756 --> 00:38:21,757 {\an8}(足音) 674 00:38:26,387 --> 00:38:28,222 (チライ・レモ)うっ うわあーっ! 675 00:38:28,306 --> 00:38:30,141 ブロリー! 676 00:38:31,017 --> 00:38:31,934 (ブロリー)ん! 677 00:38:34,186 --> 00:38:35,021 でやっ! 678 00:38:36,188 --> 00:38:38,733 (チライ)あっ ああ… 679 00:38:38,816 --> 00:38:40,568 {\an8}(スカウターの計測音) 680 00:38:45,865 --> 00:38:48,326 オレの息子 ブロリーだ 681 00:38:49,118 --> 00:38:50,453 (計測不能の音) 682 00:38:50,536 --> 00:38:52,705 えっ そ… そんな! 683 00:38:52,788 --> 00:38:53,706 (レモ)なんだ? 684 00:38:53,789 --> 00:38:57,877 せ… 戦闘力が け… 計測できねえ 685 00:38:58,377 --> 00:39:01,380 えっ? バカな そんなことは ありえな… 686 00:39:01,380 --> 00:39:01,672 えっ? バカな そんなことは ありえな… 687 00:39:01,380 --> 00:39:01,672 {\an8}(計測不能の音) 688 00:39:01,672 --> 00:39:02,423 {\an8}(計測不能の音) 689 00:39:02,506 --> 00:39:04,050 {\an8}ウワハハ~ 690 00:39:04,550 --> 00:39:05,634 {\an8}乗ってくれ 691 00:39:05,718 --> 00:39:07,762 {\an8}フリーザ様が お喜びになるぞ 692 00:39:13,893 --> 00:39:16,520 えっと… なんて言ったっけ あんた 693 00:39:17,646 --> 00:39:18,689 ブロリー 694 00:39:20,316 --> 00:39:23,778 これ 食うかい? ブロリー うまいぜ 695 00:39:25,071 --> 00:39:25,988 ほら 696 00:39:27,740 --> 00:39:30,910 うわ! 包みを破くんだよ 697 00:39:33,412 --> 00:39:35,498 (においを嗅ぐ音) 698 00:39:35,581 --> 00:39:37,166 (パラガス)いただけ ブロリー 699 00:39:40,086 --> 00:39:40,961 あ… 700 00:39:43,130 --> 00:39:45,674 ハハッ どうだ うまいだろ? 701 00:39:47,385 --> 00:39:49,637 なんだ 礼もなしかよ 702 00:39:50,387 --> 00:39:52,348 (パラガス) お礼を言うんだ ブロリー 703 00:39:53,307 --> 00:39:55,810 ありがとう… ございます 704 00:39:55,893 --> 00:39:59,355 固いな “サンキュー”でいいよ 705 00:40:00,189 --> 00:40:03,109 サ… サンキュー? 706 00:40:03,901 --> 00:40:04,985 おう 707 00:40:07,988 --> 00:40:11,033 (ベリブル)お連れしましたよ フリーザ様 708 00:40:11,117 --> 00:40:12,743 ほほう 709 00:40:14,286 --> 00:40:17,581 あなた 本当にサイヤ人ですか? 710 00:40:21,043 --> 00:40:22,962 シッポがないようですが? 711 00:40:23,671 --> 00:40:24,922 (パラガス)はい 712 00:40:25,005 --> 00:40:28,968 サイヤ人の特徴である 大猿に変身する影響で 713 00:40:29,468 --> 00:40:34,056 我を失ったことがありまして それで わたしがシッポを… 714 00:40:34,140 --> 00:40:38,227 (フリーザ)以後はありましたか? 我を失うことは 715 00:40:38,310 --> 00:40:40,146 (パラガス)はい めったには… 716 00:40:40,729 --> 00:40:44,108 (フリーザ)ということは たまにあるのですね? 717 00:40:44,191 --> 00:40:46,235 ご… ご安心ください 718 00:40:46,318 --> 00:40:49,697 その場合は このリモコンで 719 00:40:49,780 --> 00:40:53,325 ブロリーの首に着けている装置に 電流が流れます 720 00:40:53,409 --> 00:40:57,288 強い電流ではありませんが 抑制はできます 721 00:40:57,371 --> 00:40:58,873 (フリーザ)なるほど 722 00:41:01,083 --> 00:41:02,710 あなた お名前は? 723 00:41:06,881 --> 00:41:08,632 ブロリーでございます 724 00:41:10,634 --> 00:41:14,597 まだ とてつもない戦闘力を 秘めていますね 725 00:41:15,681 --> 00:41:19,268 必ずや フリーザ様の お役に立てると確信しております 726 00:41:19,268 --> 00:41:20,728 必ずや フリーザ様の お役に立てると確信しております 727 00:41:19,268 --> 00:41:20,728 {\an8}(フリーザ)ホホホホ… 728 00:41:21,312 --> 00:41:23,939 これは思いがけない収穫です 729 00:41:24,481 --> 00:41:28,944 ベリブルさん 見つけたお二人に 報奨金を差し上げてください 730 00:41:29,028 --> 00:41:30,404 (レモとチライの喜ぶ声) 731 00:41:31,489 --> 00:41:33,532 -(チライ)おお~ -(レモ)こ… こんなに! 732 00:41:33,616 --> 00:41:35,701 (チライ・レモ) ありがとうございました 733 00:41:37,203 --> 00:41:40,122 (フリーザ)長い間 何もないような星から— 734 00:41:40,206 --> 00:41:42,750 脱出できずにいたそうですね 735 00:41:42,833 --> 00:41:43,709 (パラガス)はい 736 00:41:43,792 --> 00:41:46,378 帰るべき惑星ベジータは 737 00:41:46,462 --> 00:41:50,132 すでに もうないことは ご存じですか? 738 00:41:50,883 --> 00:41:54,345 はい ここに来る途中に聞きました 739 00:41:54,428 --> 00:41:57,223 しかし そんなことは どうでもいいんです 740 00:41:57,932 --> 00:41:58,891 ただ… 741 00:41:59,475 --> 00:42:01,602 復讐… ですね? 742 00:42:01,685 --> 00:42:02,978 (パラガス)あ… 743 00:42:04,271 --> 00:42:05,898 (フリーザ)パラガスさん 744 00:42:05,981 --> 00:42:08,525 ベジータ王の息子 ベジータ4世は 745 00:42:08,609 --> 00:42:12,029 まだ生きてることを ご存じですか? 746 00:42:12,112 --> 00:42:16,617 な… なんですと! ベジータ王子が… 747 00:42:16,700 --> 00:42:20,454 お… おのれ ベジータめ! 748 00:42:21,622 --> 00:42:25,334 (フリーザ)あなたの復讐に 力を貸して差し上げましょう 749 00:42:26,627 --> 00:42:30,256 ベリブルさん お二人に シャワーを浴びていただいたら 750 00:42:30,339 --> 00:42:33,342 戦闘服を用意してあげてください 751 00:42:34,677 --> 00:42:35,719 はい 752 00:42:37,429 --> 00:42:38,430 フッ 753 00:42:39,014 --> 00:42:43,352 今回は闘うつもりは なかったんですがねえ 754 00:42:44,603 --> 00:42:48,148 これは面白くなってきましたよ 755 00:42:53,737 --> 00:42:54,822 (チライ)アハハハ 756 00:42:54,822 --> 00:42:55,739 (チライ)アハハハ 757 00:42:54,822 --> 00:42:55,739 {\an8}(ドアが開く音) 758 00:42:55,823 --> 00:42:57,157 よう 759 00:42:57,241 --> 00:42:59,201 さっぱりしたじゃないか 760 00:42:59,285 --> 00:43:00,744 こっちで食えよ 761 00:43:00,828 --> 00:43:03,539 ブロリー あんた 戦闘服は? 762 00:43:04,039 --> 00:43:07,376 あれは 動きにくい 763 00:43:07,459 --> 00:43:09,461 着ちゃうと そうでもないんだぜ 764 00:43:09,545 --> 00:43:12,047 まあ 好きにすりゃいいけどな 765 00:43:12,756 --> 00:43:15,968 でも腰の毛皮は もう捨てちゃえよ 766 00:43:16,051 --> 00:43:18,220 汚れてるし くさいよ 767 00:43:18,304 --> 00:43:20,055 ハッ ダメだ! 768 00:43:20,139 --> 00:43:21,390 うわあっ 769 00:43:21,473 --> 00:43:23,309 (乗組員たちのざわめき) 770 00:43:23,392 --> 00:43:27,313 そ… そうか 大事なもんだったんだな 771 00:43:30,816 --> 00:43:32,985 これは オレの… 772 00:43:33,068 --> 00:43:35,696 ブロリー 食事に来たんだ 773 00:43:35,779 --> 00:43:37,614 話をしに来たんじゃない 774 00:43:40,659 --> 00:43:43,162 あんたさあ いいじゃないか これぐらい 775 00:43:43,245 --> 00:43:45,581 余計な口出しはしないでくれ 776 00:43:46,540 --> 00:43:47,541 ああ? 777 00:43:47,625 --> 00:43:48,459 まあまあ 778 00:43:48,542 --> 00:43:51,503 (ダイゲン)おい お前 新入りか? 779 00:43:53,672 --> 00:43:57,051 こんなシケた連中といても 楽しくないだろ 780 00:43:57,551 --> 00:44:01,597 今回の作戦で この船に乗ってる まともな戦闘員は 781 00:44:01,680 --> 00:44:03,599 オレだけなんだぜ 782 00:44:04,433 --> 00:44:05,851 ほら 来いよ 783 00:44:05,934 --> 00:44:08,896 離せよ 嫌だって言ってんだろ 784 00:44:09,938 --> 00:44:12,650 今日のところは オレが1杯おごるから 785 00:44:12,733 --> 00:44:13,984 -(ダイゲン)うるせえ じじい -(レモ)だあっ 786 00:44:14,068 --> 00:44:15,152 (チライ)あっ 787 00:44:16,236 --> 00:44:17,237 むうっ 788 00:44:17,738 --> 00:44:18,697 やめろ ブロリー 789 00:44:19,239 --> 00:44:21,784 (ダイゲン) なんだよ 文句でもあるのか? 790 00:44:24,495 --> 00:44:25,329 ある 791 00:44:25,913 --> 00:44:27,456 んだとお! 792 00:44:28,290 --> 00:44:31,043 なっ クソ クソ! 793 00:44:31,126 --> 00:44:32,419 ぐっ があっ 794 00:44:32,503 --> 00:44:33,545 (パラガス)ブロリー! 795 00:44:37,216 --> 00:44:40,302 ぐううあああーっ! 796 00:44:40,386 --> 00:44:41,428 ハァ… 797 00:44:42,930 --> 00:44:43,764 (ボタンを押す音) 798 00:44:43,847 --> 00:44:45,099 (起動音) 799 00:44:45,099 --> 00:44:45,432 (起動音) 800 00:44:45,099 --> 00:44:45,432 {\an8}(電撃音) 801 00:44:45,432 --> 00:44:45,516 {\an8}(電撃音) 802 00:44:45,516 --> 00:44:47,309 {\an8}(電撃音) 803 00:44:45,516 --> 00:44:47,309 (ブロリー)ぐあっ あああーっ! 804 00:44:47,393 --> 00:44:49,937 (うめき声) 805 00:44:52,481 --> 00:44:54,942 (叫び声) 806 00:44:55,025 --> 00:44:56,443 (ボタンを押す音) 807 00:44:56,527 --> 00:44:57,736 ハァ… 808 00:44:59,655 --> 00:45:00,739 (チライ)大丈夫か? 809 00:45:02,616 --> 00:45:06,954 あんた やりすぎだよ! あんなことするなんてさ 810 00:45:07,037 --> 00:45:10,040 (パラガス)止めなければ 殺していたかもしれんだろ 811 00:45:10,624 --> 00:45:13,919 あんた どんな育て方したんだい 812 00:45:14,002 --> 00:45:17,548 フン 恩人ではあるが 話が合わないようだ 813 00:45:18,215 --> 00:45:20,676 今後 息子には近づかないでくれ 814 00:45:21,760 --> 00:45:22,845 くっ… 815 00:45:22,928 --> 00:45:24,513 -(チライ)チッ -(パラガス)フン 816 00:45:26,014 --> 00:45:29,852 (ベリブル)パラガスさん フリーザ様が お呼びですよ 817 00:45:29,935 --> 00:45:32,521 フリーザ様が? はい すぐ行きます 818 00:45:32,604 --> 00:45:33,439 ブロリー 819 00:45:33,522 --> 00:45:36,191 パラガスさんだけで結構 820 00:45:36,275 --> 00:45:38,444 えっ そうですか? 821 00:45:39,111 --> 00:45:42,114 ブロリー すぐに来る 待っていろ 822 00:45:43,282 --> 00:45:47,077 オレの死んだクソ親父(おやじ)だって あいつよりマシかも 823 00:45:47,161 --> 00:45:48,746 -(チライ)ヘヘヘ -(レモ)あ? 824 00:45:49,872 --> 00:45:52,750 フン ヒヒ… 825 00:45:53,292 --> 00:45:55,085 おお パクったのか 826 00:45:55,794 --> 00:45:58,213 こんなの こうしてやるよ 827 00:46:03,218 --> 00:46:05,971 ブロリー さっきはサンキュー 828 00:46:10,434 --> 00:46:12,019 (ブロリー)あっ あっ… 829 00:46:12,102 --> 00:46:15,564 (レモ)なんだ 水が飲みたいのか? 貸してみろ 830 00:46:19,318 --> 00:46:20,277 ほれ 831 00:46:24,406 --> 00:46:25,324 えっ? 832 00:46:26,366 --> 00:46:27,910 これは なんだ? 833 00:46:28,619 --> 00:46:30,662 (チライ)え? ただの水だよ 834 00:46:30,746 --> 00:46:33,665 あんた 水も飲んだことなかったのか 835 00:46:40,088 --> 00:46:41,089 ハァ… 836 00:46:44,051 --> 00:46:45,636 うまかった 837 00:46:48,430 --> 00:46:50,557 これはバアの耳だ 838 00:46:51,475 --> 00:46:53,852 ああ その毛皮の話か 839 00:46:54,478 --> 00:46:57,523 (ブロリー) オレはバアと 仲が良かったんだ 840 00:46:58,357 --> 00:47:03,153 バアは大きな大きな この船より大きな ケダモノだ 841 00:47:03,237 --> 00:47:06,240 “バア”と鳴くから オレは そう呼んだ 842 00:47:07,407 --> 00:47:08,784 バアは恐ろしいが 843 00:47:08,867 --> 00:47:14,331 毎日毎日 バアの攻撃を避ける トレーニングをしていたら 844 00:47:15,624 --> 00:47:17,334 仲が良くなった 845 00:47:18,126 --> 00:47:19,962 とても仲良くなった 846 00:47:22,256 --> 00:47:24,174 (バアの鳴き声) 847 00:47:24,925 --> 00:47:26,009 フフッ 848 00:47:27,511 --> 00:47:30,055 初めての友達ってことか 849 00:47:30,639 --> 00:47:33,058 でも お父さんは怒った 850 00:47:33,600 --> 00:47:37,104 バアと仲が良くなると トレーニングじゃない 851 00:47:37,187 --> 00:47:38,105 それで… 852 00:47:40,190 --> 00:47:44,862 お父さんは 銃でバアの耳を撃って バアを怒らせた 853 00:47:45,445 --> 00:47:49,116 二度とバアは オレと仲良くなってくれなかった 854 00:47:49,908 --> 00:47:54,580 だからオレは バアの耳と一緒にいることにした 855 00:47:58,125 --> 00:48:00,127 いっぱい しゃべったね ブロリー 856 00:48:00,711 --> 00:48:04,506 ここで そんなピュアな話を 聞いたのは初めてだ 857 00:48:05,299 --> 00:48:08,343 お前 マジで純粋なんだな 858 00:48:08,927 --> 00:48:12,889 もしかして ホントは闘うの 好きじゃないんだろ 859 00:48:12,973 --> 00:48:14,016 ん… 860 00:48:14,099 --> 00:48:17,352 (レモ)なまじ闘いの才能が すごかったから 861 00:48:17,436 --> 00:48:20,981 親父さんに無理やり トレーニングされちまったんだな 862 00:48:21,064 --> 00:48:22,441 (チライ)あんたの父親さあ 863 00:48:23,275 --> 00:48:27,571 あんたを ただの強力な武器としか 思ってないんじゃないか? 864 00:48:27,654 --> 00:48:29,531 復讐と出世のためのさ 865 00:48:30,115 --> 00:48:33,785 だろうな お前さんの親父は最低だよ 866 00:48:34,369 --> 00:48:37,122 あんなヤツの言うこと 聞く必要ないぞ 867 00:48:40,375 --> 00:48:43,629 お父さんのこと 悪く言うのは いけない 868 00:48:44,713 --> 00:48:47,007 (チライとレモのため息) 869 00:48:49,301 --> 00:48:50,177 {\an8}(レーダー音) 870 00:48:50,177 --> 00:48:51,762 {\an8}(レーダー音) 871 00:48:50,177 --> 00:48:51,762 (フリーザ軍兵士) この辺りのはず… 872 00:48:51,845 --> 00:48:54,097 うおっ おおおーっ 873 00:48:54,181 --> 00:48:56,642 バカ野郎! 早く引き上げろ 874 00:48:56,725 --> 00:48:57,809 (フリーザ軍兵士)すまねえ 875 00:49:02,814 --> 00:49:04,024 -(フリーザ軍兵士)あっ -(フリーザ軍兵士)え? 876 00:49:05,233 --> 00:49:07,361 あった あったぞ! 877 00:49:09,947 --> 00:49:12,658 (フリーザ) これから行く地球という星に 878 00:49:12,741 --> 00:49:15,661 ベジータと もう1人のサイヤ人がいます 879 00:49:15,744 --> 00:49:18,872 ブロリーさんのパワーを 見せていただきますよ 880 00:49:19,456 --> 00:49:23,126 ブロリーの強さは 生まれながらの超天才 881 00:49:23,210 --> 00:49:25,337 長年の恨みを晴らしてみせます 882 00:49:26,088 --> 00:49:29,967 ところで ベジータは お好きにしても構いませんが 883 00:49:31,677 --> 00:49:35,222 もう1人の孫(そん)悟空という サイヤ人のトドメは 884 00:49:35,305 --> 00:49:37,307 わたしに任せてくださいね 885 00:49:37,891 --> 00:49:39,851 孫悟空を殺すこと 886 00:49:39,935 --> 00:49:43,188 それが わたしの 長い間の夢ですから! 887 00:49:44,439 --> 00:49:46,274 承知いたしました 888 00:49:46,358 --> 00:49:50,404 フリーザ様! ドラゴンボールが 7個そろったようです 889 00:49:50,487 --> 00:49:52,531 おお それは すばらしい! 890 00:50:03,959 --> 00:50:06,628 (ブルマ)ん? あそこ! フリーザ軍よ 891 00:50:07,212 --> 00:50:09,881 チッ もう最後の1個を 見つけやがったか 892 00:50:11,842 --> 00:50:13,802 (フリーザ軍兵士) あの飛行機 やばいんじゃねえか? 893 00:50:14,386 --> 00:50:17,097 キコノ様の言っていた サイヤ人じゃないだろうな 894 00:50:18,348 --> 00:50:19,808 ううっ 895 00:50:19,891 --> 00:50:22,185 うひゃー こりゃ さみい 896 00:50:22,894 --> 00:50:24,813 (ブルマ) ウイスさんは よく平気ね 897 00:50:24,896 --> 00:50:27,733 (ウイス)宇宙空間は もっと寒いですからね 898 00:50:27,816 --> 00:50:30,444 (スカウターの計測音) 899 00:50:30,527 --> 00:50:31,361 (計測不能の音) 900 00:50:31,445 --> 00:50:34,656 (フリーザ軍兵士)や… やばい スカウターの数値が振り切ったぞ 901 00:50:34,740 --> 00:50:37,284 サイヤ人だ 逃げるぞ! 902 00:50:39,828 --> 00:50:40,871 (一同)ん? 903 00:50:42,205 --> 00:50:43,373 (フリーザ軍兵士たち)うわーっ! 904 00:50:48,086 --> 00:50:51,298 おい こら! 出てきてドラゴンボールを返せ 905 00:50:51,381 --> 00:50:52,632 フン 906 00:50:53,300 --> 00:50:54,468 ど… どうする? 907 00:50:54,551 --> 00:50:57,804 ど… どうするって 返さないと— 908 00:50:58,305 --> 00:51:00,140 こいつに殺される 909 00:51:00,640 --> 00:51:04,978 うう… 返すと フリーザ様に殺される 910 00:51:05,771 --> 00:51:07,063 -(悟空)ん? -(ベジータ)む? 911 00:51:14,362 --> 00:51:15,197 (フリーザ)フッ 912 00:51:26,875 --> 00:51:29,920 やれやれ フリーザの登場だ 913 00:51:30,003 --> 00:51:31,963 ん? なんだ? 914 00:51:33,048 --> 00:51:35,008 フリーザだけじゃねえぞ 915 00:51:35,092 --> 00:51:38,053 何か とんでもねえヤツが… 916 00:51:55,612 --> 00:51:56,947 (フリーザ軍兵士たち)うわあっ 917 00:52:05,622 --> 00:52:06,456 (ベジータ)ん? 918 00:52:08,500 --> 00:52:10,627 あいつら サイヤ人じゃないか 919 00:52:10,710 --> 00:52:12,879 (パラガス)ん? むう… 920 00:52:15,090 --> 00:52:17,300 む? ベジータ! 921 00:52:17,926 --> 00:52:19,052 間違いない 922 00:52:22,305 --> 00:52:23,890 王にそっくりだ 923 00:52:28,103 --> 00:52:30,272 (悟空)何しに来たんだ フリーザ 924 00:52:30,355 --> 00:52:32,899 もう ご存じなんでしょ? 925 00:52:32,983 --> 00:52:35,944 ドラゴンボールで 願いをかなえるためですよ 926 00:52:39,072 --> 00:52:40,157 フフッ 927 00:52:40,740 --> 00:52:43,118 (チライ) あの球みたいなやつ なんだ? 928 00:52:43,201 --> 00:52:46,121 (レモ)さあな 誰かに聞いてみろよ 929 00:52:46,746 --> 00:52:50,417 ちょっと! ドラゴンボール 取り返してよ 930 00:52:50,500 --> 00:52:53,211 それどころじゃないようですよ 931 00:52:53,795 --> 00:52:57,424 戦闘民族の性(さが)と言うべきでしょうか 932 00:52:58,216 --> 00:53:00,177 (悟空)フリーザ その2人は? 933 00:53:00,760 --> 00:53:03,680 こちらは 新しくフリーザ軍に加わった— 934 00:53:03,763 --> 00:53:06,933 ブロリーさんと そのお父様の… 935 00:53:07,517 --> 00:53:08,768 (パラガス)パラガスだ 936 00:53:08,852 --> 00:53:10,228 だそうです 937 00:53:10,312 --> 00:53:14,524 お気づきのように あなたたちと同じサイヤ人ですよ 938 00:53:15,025 --> 00:53:16,401 そんなヤツは知らん 939 00:53:16,484 --> 00:53:20,655 (フリーザ)あなたが幼い頃に このブロリーさんとパラガスさんは 940 00:53:20,739 --> 00:53:25,493 あなたの父親であるベジータ王から ひどい仕打ちを受けて 941 00:53:25,577 --> 00:53:31,124 今まで見知らぬ過酷な星から 脱出できずにいたそうですよ 942 00:53:37,589 --> 00:53:38,590 フリーザ 943 00:53:41,384 --> 00:53:42,510 カコクってなんだ? 944 00:53:42,594 --> 00:53:43,428 (ベジータ)げっ 945 00:53:46,222 --> 00:53:48,391 厳しすぎるってことですよ 946 00:53:48,475 --> 00:53:50,769 ヘヘヘ… あんがとな 947 00:53:50,852 --> 00:53:51,853 このバカめ 948 00:53:52,437 --> 00:53:57,317 くっ… お前だけは 絶対に許さんぞ ベジータ 949 00:53:57,400 --> 00:53:58,735 ん? 950 00:53:58,818 --> 00:54:01,279 オレたちは その復讐に来たんだ 951 00:54:01,363 --> 00:54:02,739 くっ… 952 00:54:03,323 --> 00:54:05,951 (ベジータ)ふざけるな オレの知ったことか 953 00:54:06,034 --> 00:54:07,744 (悟空)そんなの関係ねえだろ 954 00:54:07,827 --> 00:54:11,706 おんなじサイヤ人同士なんだ 仲良くやろうぜ 955 00:54:11,790 --> 00:54:15,335 ぐうう… ぐぐぐ… 956 00:54:16,002 --> 00:54:17,212 フリーザ様 957 00:54:17,754 --> 00:54:20,674 (うなり声) 958 00:54:21,591 --> 00:54:24,678 我慢できないようですね いいでしょう 959 00:54:25,262 --> 00:54:28,181 どれほどの実力か見せてください 960 00:54:29,182 --> 00:54:30,558 承知しました 961 00:54:31,268 --> 00:54:34,104 よし ブロリー やれ! 962 00:54:34,187 --> 00:54:36,940 (おたけび) 963 00:54:39,943 --> 00:54:40,777 はあ! 964 00:54:40,860 --> 00:54:41,695 (ベジータ)フッ 965 00:54:51,746 --> 00:54:54,332 うおおーっ はあ! 966 00:54:55,750 --> 00:54:56,960 やるじゃないか 967 00:54:57,043 --> 00:55:00,380 ようやく体が温まってきたぜ はあ! 968 00:55:13,810 --> 00:55:14,978 (ベジータ)速い! 969 00:55:15,854 --> 00:55:18,440 力の使い方を学習しているのか 970 00:55:18,523 --> 00:55:19,607 はあっ! 971 00:55:21,985 --> 00:55:23,737 (戦闘音) 972 00:55:23,820 --> 00:55:27,532 ベジータのヤツも 相当 鍛えたようだな 973 00:55:27,615 --> 00:55:30,952 彼らは いろいろな修羅場を くぐっていますからね 974 00:55:32,037 --> 00:55:34,581 それに まだ慣れていないようですから 975 00:55:35,707 --> 00:55:39,419 ブロリーさんは人間とは 闘ったことがないんでしょ? 976 00:55:39,502 --> 00:55:41,671 (パラガス) わたしとシミュレーションは… 977 00:55:41,755 --> 00:55:44,090 (フリーザ) あなた程度の戦闘力じゃ 978 00:55:44,174 --> 00:55:46,092 ほとんど意味がありません 979 00:55:47,510 --> 00:55:48,803 ご心配なく 980 00:55:49,429 --> 00:55:51,181 徐々に慣れてきていますよ 981 00:55:51,264 --> 00:55:52,682 (ブロリー・ベジータ)ぐあっ! 982 00:55:59,439 --> 00:56:00,523 (ブロリー)はあっ! 983 00:56:04,194 --> 00:56:05,653 いいぞ ブロリー 984 00:56:05,737 --> 00:56:08,907 (2人)ふん! ふん! ぐああーっ! 985 00:56:10,700 --> 00:56:13,328 (2人のうなり声) 986 00:56:14,371 --> 00:56:16,414 (ブロリー)ぐっ ふぐっ うっ! 987 00:56:16,498 --> 00:56:18,541 うっとうしいヤツだ! 988 00:56:19,209 --> 00:56:21,002 -(ベジータ)てやあ! -(ブロリー)ぐあっ! 989 00:56:28,802 --> 00:56:30,178 -(ベジータ)フン! -(ブロリー)ぐうう… 990 00:56:30,261 --> 00:56:36,935 はあああーっ… 991 00:56:37,018 --> 00:56:40,522 はあーっ! 992 00:56:40,605 --> 00:56:41,523 あっ… 993 00:56:47,987 --> 00:56:50,448 な… なんだ あれは! 994 00:56:51,074 --> 00:56:54,327 おや ブロリーさんは なれないんですか? 995 00:56:54,411 --> 00:56:55,912 超サイヤ人に 996 00:56:55,995 --> 00:56:59,416 ス… 超サイヤ人? 997 00:56:59,499 --> 00:57:02,043 まさか 伝説の? 998 00:57:05,505 --> 00:57:09,467 (うなり声) 999 00:57:12,679 --> 00:57:13,638 うわっ 1000 00:57:14,889 --> 00:57:16,015 ぐわーっ 1001 00:57:34,284 --> 00:57:36,119 な… なんだ こいつは! 1002 00:57:36,202 --> 00:57:39,080 (ブロリー)ぐわああーっ! 1003 00:57:39,164 --> 00:57:40,373 (ベジータ)ぐっ! うわっ 1004 00:57:42,458 --> 00:57:44,419 成長のスピードが速い! 1005 00:57:44,502 --> 00:57:47,547 (ブロリー)はあああーっ! 1006 00:57:47,630 --> 00:57:52,969 (叫び声) 1007 00:57:54,596 --> 00:57:56,931 -(ブロリー)うああっ! -(ベジータ)がはっ! があっ… 1008 00:57:58,141 --> 00:58:00,018 (ブロリー)ぐああっ! 1009 00:58:04,189 --> 00:58:08,610 (悟空)すげえヤツだ! 素のままで互角に闘い始めたぞ 1010 00:58:11,404 --> 00:58:12,405 むん! 1011 00:58:20,914 --> 00:58:22,081 はあっ! 1012 00:58:23,875 --> 00:58:24,709 うっ… 1013 00:58:26,336 --> 00:58:28,171 ああ… あ… 1014 00:58:31,591 --> 00:58:33,718 うっ ぐっ ぐあっ… 1015 00:58:34,385 --> 00:58:37,388 うりゃあーっ! うりゃあっ…! 1016 00:58:41,935 --> 00:58:44,062 はっ ふっ はあっ! 1017 00:58:44,145 --> 00:58:46,272 はあああーっ! 1018 00:58:49,442 --> 00:58:50,610 ぐっ! 1019 00:58:52,070 --> 00:58:55,698 うわあああーっ! 1020 00:59:01,496 --> 00:59:05,708 ベ… ベジータが ここまで腕を上げているとは… 1021 00:59:05,792 --> 00:59:07,961 おや もう限界ですか? 1022 00:59:08,545 --> 00:59:10,547 は… はい 1023 00:59:11,339 --> 00:59:13,132 まあ いいでしょう 1024 00:59:13,216 --> 00:59:16,636 今日のところは 引き揚げるとしますか 1025 00:59:16,719 --> 00:59:17,679 はい… 1026 00:59:17,762 --> 00:59:20,223 うぐぐぐ… 1027 00:59:23,184 --> 00:59:24,602 む? なんだ? 1028 00:59:24,686 --> 00:59:26,896 (ブロリー)ぐぐぐ… 1029 00:59:27,772 --> 00:59:32,026 い… いかん ブロリー 今日はここまでだ! 1030 00:59:32,610 --> 00:59:35,405 やめろ! 戻ってこい 1031 00:59:35,989 --> 00:59:39,200 (ブロリー)ぐぐぐ… ぐあっ 1032 00:59:42,245 --> 00:59:45,540 あっ! なっ ない 1033 00:59:46,124 --> 00:59:48,918 リモコンがない そんな… 1034 00:59:49,752 --> 00:59:51,879 ブロリー! 1035 00:59:51,963 --> 00:59:54,382 やめろと言っているんだ! 1036 00:59:54,465 --> 00:59:57,802 (ブロリー)うぐぐぐ… 1037 00:59:57,885 --> 01:00:02,140 オレの言うことが聞けないのかー! 1038 01:00:02,223 --> 01:00:03,308 ハッ! 1039 01:00:05,101 --> 01:00:06,102 くだらん 1040 01:00:07,186 --> 01:00:10,231 あっ やめろ! ベジータ! 1041 01:00:12,817 --> 01:00:15,111 うっ うっ うわあっ! 1042 01:00:25,163 --> 01:00:25,997 ハッ! 1043 01:00:30,043 --> 01:00:30,960 (ブロリー)ぐっ… 1044 01:00:33,004 --> 01:00:33,838 むう? 1045 01:00:37,842 --> 01:00:39,927 うおおおーっ! 1046 01:00:52,273 --> 01:00:53,191 (ベジータ)ああっ 1047 01:00:58,112 --> 01:01:01,407 (ブロリーのうなり声) 1048 01:01:01,491 --> 01:01:04,827 うううおおお! 1049 01:01:05,578 --> 01:01:06,412 (ベジータ・悟空)うわっ 1050 01:01:06,496 --> 01:01:07,830 ウソだろ? うわっ 1051 01:01:07,914 --> 01:01:08,748 (ベジータ)なっ? 1052 01:01:08,831 --> 01:01:10,750 見たことあるか? あんなサイヤ人 1053 01:01:10,833 --> 01:01:14,420 おい 仙豆(せんず) 持ってきているか? カカロット 1054 01:01:14,504 --> 01:01:15,588 (悟空)持ってきてねえ 1055 01:01:17,090 --> 01:01:19,342 これは遊んでいる場合じゃないな 1056 01:01:19,425 --> 01:01:24,138 (おたけび) 1057 01:01:29,727 --> 01:01:32,605 (力み声) 1058 01:01:32,688 --> 01:01:35,692 があああーっ! 1059 01:01:37,110 --> 01:01:38,111 (悟空)うわっ 1060 01:01:45,201 --> 01:01:48,162 げげっ あんなのが 地面に当たってたら… 1061 01:01:48,788 --> 01:01:50,206 くっ… はあっ 1062 01:01:51,499 --> 01:01:52,417 でやあっ! 1063 01:01:53,209 --> 01:01:54,043 ハッ! 1064 01:01:57,964 --> 01:01:59,048 (悟空)ベジータ! 1065 01:02:05,680 --> 01:02:07,682 なんですか? あれは! 1066 01:02:07,765 --> 01:02:09,183 あ… あれは… 1067 01:02:09,851 --> 01:02:12,979 サイヤ人が 大猿になった時のパワーを 1068 01:02:13,062 --> 01:02:15,481 動きの鈍い大猿になることなく 1069 01:02:15,982 --> 01:02:19,318 人間のまま 変身できるように したらしいのですが 1070 01:02:19,318 --> 01:02:19,902 人間のまま 変身できるように したらしいのですが 1071 01:02:19,318 --> 01:02:19,902 {\an8}(大猿のほえ声) 1072 01:02:19,902 --> 01:02:20,945 {\an8}(大猿のほえ声) 1073 01:02:21,028 --> 01:02:22,697 何か問題でも? 1074 01:02:23,281 --> 01:02:24,866 そ… それが… 1075 01:02:24,949 --> 01:02:26,242 ん? 1076 01:02:27,702 --> 01:02:31,664 自分でも コントロールが利かないようで… 1077 01:02:31,748 --> 01:02:34,083 ぐわあああーっ! 1078 01:02:34,167 --> 01:02:35,168 (ベジータ)ぐわっ 1079 01:02:39,422 --> 01:02:40,465 くっ! 1080 01:02:42,592 --> 01:02:44,302 ぐぐぐ… 1081 01:02:44,385 --> 01:02:46,012 -(悟空)おい お前! -(ブロリー)む? 1082 01:02:50,099 --> 01:02:52,226 そろそろ オラとやろうぜ 1083 01:02:55,980 --> 01:02:59,233 (うなり声) 1084 01:02:59,942 --> 01:03:03,946 (悟空)ほっほっ ほっほっ… 1085 01:03:10,369 --> 01:03:12,205 ふっ ん! 1086 01:03:12,288 --> 01:03:13,372 (ブロリー)むん! 1087 01:03:14,248 --> 01:03:16,459 うう~… 1088 01:03:19,504 --> 01:03:20,505 (悟空)ふん! 1089 01:03:21,255 --> 01:03:25,718 (力み声) 1090 01:03:25,802 --> 01:03:27,470 はああーっ! 1091 01:03:25,802 --> 01:03:27,470 {\an8}(首輪が砕ける音) 1092 01:03:39,190 --> 01:03:41,818 -(ブロリー)がああーっ! -(悟空)どりゃあー! 1093 01:03:54,288 --> 01:03:55,289 (悟空)はあーっ! 1094 01:04:04,257 --> 01:04:05,550 (悟空)ぐあああーっ! 1095 01:04:09,804 --> 01:04:10,721 (悟空)うおっ うわっ… 1096 01:04:10,805 --> 01:04:12,431 うわあーっ! 1097 01:04:13,474 --> 01:04:16,435 (ブロリー) うりゃあ はああーっ! 1098 01:04:18,271 --> 01:04:21,524 (悟空)ぐあああーっ! 1099 01:04:26,028 --> 01:04:29,615 (おたけび) 1100 01:04:32,201 --> 01:04:34,829 くっ… ぬうりゃあー! 1101 01:04:34,912 --> 01:04:37,623 はあああーっ! 1102 01:04:38,624 --> 01:04:40,501 (ブロリー)あああーっ 1103 01:04:59,103 --> 01:05:00,271 うりゃあ! 1104 01:05:05,276 --> 01:05:06,152 (ブロリー)はあーっ! 1105 01:05:06,235 --> 01:05:07,903 うわっ… うわあーっ! 1106 01:05:08,446 --> 01:05:09,405 (ブロリー)はあっ! 1107 01:05:14,660 --> 01:05:15,828 でやあーっ! 1108 01:05:25,838 --> 01:05:28,758 (おたけび) 1109 01:05:31,636 --> 01:05:32,470 ヘヘッ 1110 01:05:32,553 --> 01:05:34,013 (ブロリー)うおおおー! 1111 01:05:35,723 --> 01:05:38,017 はあっ ふん! 1112 01:05:41,062 --> 01:05:42,355 (ブロリー)でりゃああーっ! 1113 01:05:43,940 --> 01:05:45,149 やあっ! 1114 01:05:45,733 --> 01:05:47,401 うわあっ ぐっ! 1115 01:05:49,028 --> 01:05:50,529 おい 落ち着け 1116 01:05:50,613 --> 01:05:54,241 (おたけび) 1117 01:05:55,534 --> 01:05:57,995 ぐおおおーっ! 1118 01:05:58,079 --> 01:06:00,289 (悟空)むん! ふっ! 1119 01:06:00,373 --> 01:06:01,374 (ブロリー)あああーっ 1120 01:06:01,457 --> 01:06:02,500 (悟空)はーっ! 1121 01:06:02,583 --> 01:06:03,834 ぐうっ! 1122 01:06:04,585 --> 01:06:05,544 (悟空)ぐっ… 1123 01:06:07,254 --> 01:06:11,300 オラたちは ここで… この地球で平和に暮らしている 1124 01:06:11,384 --> 01:06:15,846 ぬうう あああーっ! 1125 01:06:17,723 --> 01:06:19,266 まあ いろいろ— 1126 01:06:20,685 --> 01:06:22,228 あったけどな 1127 01:06:24,814 --> 01:06:27,066 ぐうあああー! 1128 01:06:27,149 --> 01:06:29,694 (悟空)とにかく おめえは悪(わり)いヤツじゃねえ 1129 01:06:30,319 --> 01:06:31,612 オラには分かるんだ 1130 01:06:31,696 --> 01:06:33,739 (ブロリー)ぐ… ああ… 1131 01:06:33,823 --> 01:06:35,449 (悟空)こんなことは やめろ 1132 01:06:35,533 --> 01:06:38,202 悪いヤツらの言うことなんて 聞くことはねえぞ 1133 01:06:39,328 --> 01:06:40,913 (フリーザ)フフフ… 1134 01:06:45,501 --> 01:06:48,295 (叫び声) 1135 01:06:48,379 --> 01:06:49,296 くっ 1136 01:06:49,922 --> 01:06:53,217 (ブロリー)があああーっ 1137 01:06:55,386 --> 01:06:56,554 (悟空)くっ あっ… 1138 01:06:56,637 --> 01:06:58,305 (ブロリー)ううっ! 1139 01:06:58,389 --> 01:07:00,725 うあああー! 1140 01:07:00,808 --> 01:07:03,352 (悟空)うわっ ぐぬぬぬ! 1141 01:07:04,645 --> 01:07:07,565 てりゃああーっ! 1142 01:07:07,648 --> 01:07:08,649 (ブロリー)うわーっ! 1143 01:07:11,152 --> 01:07:13,696 -(ブルマ)うわわっ! -(ウイス)あらあら あらあら… 1144 01:07:14,989 --> 01:07:16,073 (チライ・レモ)うわあっ 1145 01:07:18,325 --> 01:07:21,495 (キコノ)フリーザ様! 少し離れていいですか? 1146 01:07:22,413 --> 01:07:24,582 そのほうが よさそうですね 1147 01:07:26,333 --> 01:07:28,294 ぐがああーっ! 1148 01:07:28,377 --> 01:07:32,798 ドラゴンボール 確かに お預かりしましたー! 1149 01:07:35,092 --> 01:07:37,720 さて これで心置きなく 1150 01:07:37,803 --> 01:07:40,765 “あなたの息子”の活躍が 見れますね 1151 01:07:40,848 --> 01:07:41,974 (パラガス)え? 1152 01:07:42,057 --> 01:07:43,851 ぐううっ 1153 01:07:43,934 --> 01:07:47,354 (叫び声) 1154 01:07:52,651 --> 01:07:54,487 (悟空・ブロリー)うおおーっ! 1155 01:08:02,995 --> 01:08:04,789 でやあーっ! 1156 01:08:04,872 --> 01:08:05,873 あ… 1157 01:08:06,874 --> 01:08:10,294 あそこまで すごかったんだ あいつ… 1158 01:08:10,961 --> 01:08:14,632 だが ありゃ まともじゃないぞ 1159 01:08:14,715 --> 01:08:15,674 ああ… 1160 01:08:15,758 --> 01:08:20,012 (ブロリー)があ! があ! ぐあああーっ! 1161 01:08:20,763 --> 01:08:22,264 あの親父のせいだよ 1162 01:08:23,349 --> 01:08:24,391 ああ… 1163 01:08:25,726 --> 01:08:26,769 (悟空)ぐああっ! 1164 01:08:27,269 --> 01:08:29,563 (チライ) おとなしいブロリーを強引に 1165 01:08:29,647 --> 01:08:32,942 自分の思いどおりの戦士に 育てた結果だよ 1166 01:08:33,567 --> 01:08:36,278 それが キレたのか 1167 01:08:38,906 --> 01:08:40,825 なんて かわいそうなヤツだ 1168 01:08:40,908 --> 01:08:44,829 (おたけび) 1169 01:08:44,912 --> 01:08:47,081 ああ このままでは— 1170 01:08:47,748 --> 01:08:51,127 わたしはブロリーに殺されてしまう 1171 01:08:51,877 --> 01:08:55,089 ああ… 終わりだ 1172 01:08:55,172 --> 01:08:57,675 うおおっ! 1173 01:08:57,758 --> 01:08:59,135 うわっ 1174 01:09:07,935 --> 01:09:08,894 (力み声) 1175 01:09:09,478 --> 01:09:11,021 おりゃーっ! 1176 01:09:12,815 --> 01:09:13,774 うおっ? 1177 01:09:15,609 --> 01:09:17,987 うわああーっ 1178 01:09:18,070 --> 01:09:20,573 ぐあああーっ! 1179 01:09:21,115 --> 01:09:22,575 -(ブロリー)ふん! -(悟空)ああっ! 1180 01:09:23,158 --> 01:09:25,244 うあああーっ! 1181 01:09:25,327 --> 01:09:27,788 (叫び声) 1182 01:09:27,872 --> 01:09:30,207 (ブロリー)うりゃあああ! 1183 01:09:30,291 --> 01:09:34,545 ぐあああーっ! 1184 01:09:38,007 --> 01:09:41,844 -(ブロリー)てりゃあっ! -(悟空)うわあああーっ! 1185 01:09:43,637 --> 01:09:45,973 (ブロリー)はああーっ! 1186 01:09:46,056 --> 01:09:48,475 (悟空)ぐぎぎぎ…! 1187 01:10:01,697 --> 01:10:04,033 ああ… あああ… 1188 01:10:04,116 --> 01:10:07,077 ぐあああーっ 1189 01:10:07,161 --> 01:10:11,373 (おたけび) 1190 01:10:11,957 --> 01:10:16,837 おやおや このフリーザ様の 出番がありませんねえ 1191 01:10:22,885 --> 01:10:23,719 (ピッコロ)むう? 1192 01:10:23,802 --> 01:10:25,971 -(ブロリー)ぐあああ! -(悟空)ううう… 1193 01:10:26,055 --> 01:10:27,723 -(ピッコロ)孫! -(悟空)ハッ! 1194 01:10:29,516 --> 01:10:30,851 何があったんだ? 1195 01:10:31,435 --> 01:10:33,354 この気はフリーザだけじゃないな 1196 01:10:33,437 --> 01:10:36,774 (悟空)あ… ああ… まあな 1197 01:10:37,274 --> 01:10:39,485 取り込み中のようだな 1198 01:10:39,568 --> 01:10:42,196 くっ… かはっ! 1199 01:10:42,279 --> 01:10:44,114 そういうこと… 1200 01:10:44,698 --> 01:10:46,325 (ピッコロ)とんでもない気だ 1201 01:10:46,992 --> 01:10:50,454 オレが行っても かえって邪魔か… 1202 01:10:51,038 --> 01:10:53,457 (悟空)そのまま待機しててくれ 1203 01:10:58,253 --> 01:11:01,799 や… やばくなったら そっちに瞬間移動する 1204 01:11:01,882 --> 01:11:03,092 うっ… 1205 01:11:04,051 --> 01:11:05,761 (うなり声) 1206 01:11:06,345 --> 01:11:09,682 ぐっ… ああっ ハァ ハァ… 1207 01:11:09,765 --> 01:11:11,976 (ピッコロ) お前が そんなことを言うなんて 1208 01:11:12,059 --> 01:11:13,936 相当な相手だな 1209 01:11:14,520 --> 01:11:17,022 くっ… ヘヘヘ… 1210 01:11:17,106 --> 01:11:18,274 じゃあな 1211 01:11:21,318 --> 01:11:23,821 (力み声) 1212 01:11:23,904 --> 01:11:27,908 ぐうううーっ! 1213 01:11:29,994 --> 01:11:32,371 ぬううーっ! 1214 01:11:32,454 --> 01:11:36,292 (叫び声) 1215 01:11:36,375 --> 01:11:37,418 くっ… 1216 01:11:37,501 --> 01:11:39,962 がああーっ! 1217 01:11:40,045 --> 01:11:42,631 うううーっ 1218 01:11:42,715 --> 01:11:47,011 うわああああーっ! 1219 01:11:47,094 --> 01:11:50,431 はあああーっ! 1220 01:12:00,315 --> 01:12:01,442 (力み声) 1221 01:12:03,610 --> 01:12:05,654 (ブロリー)やあああ! 1222 01:12:40,064 --> 01:12:42,358 (ブロリー)はああーっ! 1223 01:12:42,441 --> 01:12:44,193 やああっ! 1224 01:12:45,611 --> 01:12:47,071 (悟空)うわあっ! 1225 01:12:47,988 --> 01:12:49,364 (パラガス)ぬぬ… 1226 01:12:50,783 --> 01:12:52,117 うわああーっ 1227 01:13:04,088 --> 01:13:05,047 (悟空)おりゃあ! 1228 01:13:06,048 --> 01:13:07,049 なっ… 1229 01:13:07,132 --> 01:13:08,467 むううっ! 1230 01:13:08,550 --> 01:13:10,177 (悟空)だりゃあ! 1231 01:13:10,260 --> 01:13:12,387 (パラガス)がっ… ぐうう… 1232 01:13:12,471 --> 01:13:14,306 も… もしかしたら— 1233 01:13:15,182 --> 01:13:19,812 ベジータ王が言ったことは 正しかったのか 1234 01:13:28,612 --> 01:13:31,532 (ブロリー)ぐわああーっ 1235 01:13:34,034 --> 01:13:38,038 今度こそ これ以上は ないのですか? 1236 01:13:38,122 --> 01:13:39,206 (パラガス)は… はい 1237 01:13:39,289 --> 01:13:41,583 (フリーザ)なるほど 1238 01:13:45,587 --> 01:13:47,131 試してみましょうか 1239 01:13:49,466 --> 01:13:50,884 (おびえる声) 1240 01:13:50,968 --> 01:13:51,927 (フリーザ)フッ 1241 01:13:52,427 --> 01:13:53,804 (パラガス)うわっ… 1242 01:13:55,931 --> 01:13:57,057 (せき払い) 1243 01:13:57,558 --> 01:14:00,853 ブロリーさん! これを見なさい! 1244 01:14:01,812 --> 01:14:03,897 -(フリーザ)ブロリーさん! -(ブロリー)ん? 1245 01:14:03,981 --> 01:14:07,025 お父様が殺されてしまいました! 1246 01:14:08,318 --> 01:14:09,444 (ブロリー)があっ! 1247 01:14:12,281 --> 01:14:13,615 ぐあああ… 1248 01:14:14,116 --> 01:14:17,453 があああーっ! 1249 01:14:18,036 --> 01:14:22,082 うっ ああっ ううっ あああっ 1250 01:14:22,166 --> 01:14:28,589 (叫び声) 1251 01:14:28,672 --> 01:14:31,008 うう~! 1252 01:14:31,091 --> 01:14:34,428 ぐあああーっ! 1253 01:14:49,484 --> 01:14:56,158 (ブロリー)あああああーっ! 1254 01:15:00,454 --> 01:15:03,498 やった! 成功しましたよ 1255 01:15:03,582 --> 01:15:06,376 (力み声) 1256 01:15:06,460 --> 01:15:07,669 (悟空)くっ… 1257 01:15:07,753 --> 01:15:13,967 (叫び声) 1258 01:15:17,596 --> 01:15:21,183 うあああーっ! 1259 01:15:28,315 --> 01:15:29,483 (フリーザ)フッフッフッ… 1260 01:15:30,776 --> 01:15:32,402 はああーっ! 1261 01:15:32,486 --> 01:15:34,488 だりゃりゃりゃりゃ! 1262 01:15:34,571 --> 01:15:35,948 ふっ はっ ふっ! 1263 01:15:36,031 --> 01:15:40,744 (ブロリー)ぬうう~ ぐああっ! 1264 01:15:41,578 --> 01:15:42,913 (悟空)くっ… 1265 01:15:47,542 --> 01:15:48,543 むっ! 1266 01:15:50,837 --> 01:15:54,633 (フリーザ)いいですねえ そんな顔を待っていましたよ 1267 01:15:54,716 --> 01:15:55,842 くっ… 1268 01:15:56,677 --> 01:15:59,638 何をぐだぐだやっている バカめ! 1269 01:16:03,642 --> 01:16:05,936 1対1に こだわっている場合じゃないだろ 1270 01:16:06,019 --> 01:16:08,939 (悟空)悔しいが そうらしいな 1271 01:16:09,022 --> 01:16:11,358 (ベジータの力み声) 1272 01:16:24,121 --> 01:16:25,455 (悟空)やるぞ ベジータ! 1273 01:16:27,249 --> 01:16:29,126 (ベジータ)クソったれが! 1274 01:16:29,209 --> 01:16:30,377 ギャリック砲! 1275 01:16:30,877 --> 01:16:33,922 かめはめ… 波(は)ーっ! 1276 01:16:34,006 --> 01:16:35,007 (ブロリー)やああっ! 1277 01:16:45,892 --> 01:16:47,603 おっ お待ちなさい! 1278 01:16:47,686 --> 01:16:49,813 わたしはフリーザですよ! 1279 01:16:52,149 --> 01:16:54,192 (フリーザ) がっ あっ ぐっ がっ… 1280 01:16:55,027 --> 01:16:57,029 (悟空)ベジータ 今だ こっちに! 1281 01:16:57,112 --> 01:16:58,280 な… なんだ? 1282 01:17:02,200 --> 01:17:04,661 おい 一体 何が起こっているんだ? 1283 01:17:04,745 --> 01:17:06,580 (悟空)うう… くっ… 1284 01:17:06,663 --> 01:17:08,290 (ベジータ)うっ 離せ 1285 01:17:08,832 --> 01:17:10,417 急ぐんだ 話は後で 1286 01:17:11,251 --> 01:17:13,378 ピッコロ 仙豆 持ってねえか? 1287 01:17:13,462 --> 01:17:14,921 (ピッコロ)いや 持ってない 1288 01:17:15,005 --> 01:17:16,673 えっ ああ… 1289 01:17:18,425 --> 01:17:21,803 おい ベジータ フュージョンって技 知ってっか? 1290 01:17:22,387 --> 01:17:23,472 フュージョン? 1291 01:17:23,972 --> 01:17:27,309 ああ そういえば トランクスから聞いたことがある 1292 01:17:27,809 --> 01:17:30,896 んっ くだらない動きをして 合体する技か? 1293 01:17:30,979 --> 01:17:34,191 ああ フュー… ジョン! するぞ 1294 01:17:34,274 --> 01:17:35,525 (ベジータ)ふざけるな! 1295 01:17:35,609 --> 01:17:38,111 貴様と合体なんて するか! 1296 01:17:38,695 --> 01:17:40,489 30分間だけだ 1297 01:17:41,114 --> 01:17:43,367 前にもポタラで合体したじゃねえか 1298 01:17:44,159 --> 01:17:45,869 ポタラは ここにねえし 1299 01:17:45,952 --> 01:17:48,789 フュージョンするしか あいつに勝てねえぞ 1300 01:17:48,872 --> 01:17:51,166 (ベジータ) 合体は やむをえんとして 1301 01:17:51,708 --> 01:17:55,253 こんな こんな こんな動きを オレにしろっていうのか? 1302 01:17:55,337 --> 01:17:57,255 (悟空)これじゃねえと勝てねえ 1303 01:17:57,339 --> 01:18:00,133 地球がなくなっちまうかも しれねえんだぞ 1304 01:18:00,217 --> 01:18:02,636 (ベジータ)フン だったら それも運命だ 1305 01:18:04,429 --> 01:18:07,682 愛するブルマが 死んじまってもいいのか? 1306 01:18:07,766 --> 01:18:11,603 はっ… 恥ずかしいことを言うな 1307 01:18:12,104 --> 01:18:12,938 チッ 1308 01:18:13,647 --> 01:18:16,441 わ… 分かった さっさと教えろ 1309 01:18:16,525 --> 01:18:18,068 -(ブロリー)がああっ! -(フリーザ)ぐわっ 1310 01:18:18,735 --> 01:18:20,904 (蹴る音) 1311 01:18:24,574 --> 01:18:26,201 (フリーザ)ぬ… うっ! 1312 01:18:26,284 --> 01:18:30,288 ぬうおおあああーっ 1313 01:18:32,916 --> 01:18:34,084 (ブロリー)ぬあっ! 1314 01:18:34,626 --> 01:18:36,878 (フリーザ)よくも このわたしに 1315 01:18:36,962 --> 01:18:39,506 ここまでやってくれましたね 1316 01:18:40,132 --> 01:18:44,970 そんな あなたには このゴールデンフリーザの威力を 1317 01:18:45,053 --> 01:18:47,013 思い知らせてやりましょう! 1318 01:18:47,097 --> 01:18:49,725 (悟空・ピッコロ) フュー… ジョン! 1319 01:18:49,808 --> 01:18:51,393 はっ! 1320 01:18:51,476 --> 01:18:54,354 な… なんという 恥ずかしいポーズだ 1321 01:18:54,438 --> 01:18:56,273 これがフュージョンだ 1322 01:18:56,356 --> 01:18:58,900 時間がないんだ さあ 練習してみっぞ 1323 01:18:59,776 --> 01:19:01,403 どうした ベジータ 1324 01:19:01,486 --> 01:19:04,656 くっ… 死んだほうがマシだ 1325 01:19:06,616 --> 01:19:09,286 (悟空・ベジータ) フュー… ジョン! 1326 01:19:09,369 --> 01:19:10,495 はっ! 1327 01:19:11,371 --> 01:19:12,747 む? 1328 01:19:24,760 --> 01:19:28,054 (ベクウ) ヘヘ これで最強だな 1329 01:19:28,138 --> 01:19:30,182 ダメだ 指が合っていない 1330 01:19:30,265 --> 01:19:32,601 30分後に もう一度だ 1331 01:19:32,684 --> 01:19:33,602 いいっ! 1332 01:19:33,685 --> 01:19:35,103 -(ブロリー)があっ! -(フリーザ)ぐわっ! 1333 01:19:38,982 --> 01:19:41,067 ギャーッ! 1334 01:19:41,151 --> 01:19:45,113 (悟空・ベジータ) フュー… ジョン! はっ! 1335 01:19:46,156 --> 01:19:47,532 むむ? 1336 01:19:48,617 --> 01:19:49,826 う… うう… 1337 01:19:50,327 --> 01:19:54,372 全然ダメだな 2人の角度が微妙に違う 1338 01:19:54,456 --> 01:19:56,750 また30分後だ 1339 01:19:56,833 --> 01:19:58,835 がああーっ! 1340 01:19:58,919 --> 01:20:00,045 (フリーザ)ぐわあーっ! 1341 01:20:01,004 --> 01:20:05,425 (悟空・ベジータ) フュー… ジョン! はっ! 1342 01:20:06,259 --> 01:20:07,677 ん! 1343 01:20:17,979 --> 01:20:19,147 フッ 1344 01:20:25,028 --> 01:20:27,697 よし さっさと行って倒してこい 1345 01:20:28,365 --> 01:20:31,618 えっと… な… なんて呼べばいい? 1346 01:20:31,701 --> 01:20:35,664 (悟空・ベジータ)え? ポタラの時はベジットだっけ 1347 01:20:35,747 --> 01:20:37,249 じゃあ えっと… 1348 01:20:37,332 --> 01:20:39,167 (ピッコロ)もういい 早く行け 1349 01:20:39,668 --> 01:20:40,919 (悟空・ベジータ)そうはいかない 1350 01:20:41,002 --> 01:20:44,047 確かに名前があったほうが カッコいいかも 1351 01:20:44,130 --> 01:20:47,551 今度は えっと… 1352 01:20:48,593 --> 01:20:49,845 (ゴジータ)ゴジータだ 1353 01:20:50,971 --> 01:20:51,805 ふん! 1354 01:20:53,348 --> 01:20:57,102 (力み声) 1355 01:20:57,185 --> 01:21:00,063 ぐ… うぐ… 1356 01:21:01,022 --> 01:21:04,818 すばらしい なんという すばらしい戦闘力 1357 01:21:06,653 --> 01:21:08,863 むっ? なんですか あなた 1358 01:21:09,573 --> 01:21:11,491 (ゴジータ)フッ オレはゴジータ 1359 01:21:12,450 --> 01:21:15,245 悟空とベジータが合体したんだよ 1360 01:21:15,328 --> 01:21:16,746 合体? 1361 01:21:16,830 --> 01:21:21,001 (ゴジータ)お前は長いこと 死んでたから 知らないだけだ 1362 01:21:21,084 --> 01:21:23,712 2人の強さを足しただけじゃないぞ 1363 01:21:23,795 --> 01:21:25,881 さらに大幅アップだ 1364 01:21:25,964 --> 01:21:28,091 (フリーザ)ひ… 卑怯(ひきょう)な! 1365 01:21:28,925 --> 01:21:31,928 お前 よくそんなことが言えるな 1366 01:21:33,930 --> 01:21:36,641 (ウイス)ほっ ほっ ほいっと 1367 01:21:37,642 --> 01:21:39,102 こっちですよ 1368 01:21:39,936 --> 01:21:41,021 ほい 1369 01:21:42,272 --> 01:21:43,315 あら? 1370 01:21:43,398 --> 01:21:45,650 ウイスさん あとはオレに任せてくれ 1371 01:21:45,734 --> 01:21:46,943 ぐううっ 1372 01:21:47,027 --> 01:21:50,655 (ウイス)あなたたち 合体なんて できるんですねえ 1373 01:21:50,739 --> 01:21:53,033 ああっ フュージョンってやつか 1374 01:21:55,994 --> 01:21:57,287 ぐうう… 1375 01:21:57,370 --> 01:21:58,538 来い! 1376 01:22:03,293 --> 01:22:04,586 (ブロリー)うおおっ! 1377 01:22:16,598 --> 01:22:17,432 (ゴジータ)ヘッ 1378 01:22:21,478 --> 01:22:22,604 (ブロリー)があっ! 1379 01:22:24,814 --> 01:22:26,191 (ゴジータ)いっちょいくぜ! 1380 01:22:26,274 --> 01:22:32,030 -(ゴジータ)はあああーっ! -(ブロリー)うおおおーっ! 1381 01:22:32,113 --> 01:22:33,281 はあっ! 1382 01:22:40,372 --> 01:22:41,289 (2人)だだだだ…! 1383 01:22:48,713 --> 01:22:50,548 -(ゴジータ)はあ! -(ブロリー)ぐはっ! 1384 01:22:50,632 --> 01:22:51,466 (ブロリー)うわっ… 1385 01:22:54,219 --> 01:22:57,263 (ゴジータの力み声) 1386 01:22:58,264 --> 01:22:59,307 たあああーっ! 1387 01:23:01,393 --> 01:23:02,769 くっ… うう… 1388 01:23:04,104 --> 01:23:06,189 ぐあああーっ! 1389 01:23:06,272 --> 01:23:08,608 (ゴジータ)やああーっ! 1390 01:23:08,692 --> 01:23:10,860 (ブロリー)ぐあああーっ! 1391 01:23:11,736 --> 01:23:13,405 うりゃあっ! 1392 01:23:18,493 --> 01:23:19,786 はああーっ! 1393 01:23:37,220 --> 01:23:38,680 (ゴジータ)はあっ! 1394 01:23:38,763 --> 01:23:41,641 (ブロリー)はあああーっ! 1395 01:23:41,725 --> 01:23:43,727 (次元の壁が割れる音) 1396 01:23:48,273 --> 01:23:51,484 (ゴジータ)だだだだだ…! はあっ! 1397 01:23:51,568 --> 01:23:55,113 があああーっ! 1398 01:23:55,697 --> 01:23:57,032 (ゴジータ)でりゃあ! 1399 01:23:57,115 --> 01:23:58,074 (ブロリー)ぬうん! 1400 01:24:00,660 --> 01:24:01,661 (ゴジータ)ぐわあっ! 1401 01:24:02,746 --> 01:24:04,622 (ブロリー)でやあーっ! 1402 01:24:05,331 --> 01:24:07,542 (ゴジータ)はあああーっ! 1403 01:24:14,841 --> 01:24:18,052 (ブロリー)うあああーっ! 1404 01:24:22,348 --> 01:24:23,475 (ゴジータ)やああーっ! 1405 01:24:27,937 --> 01:24:29,731 (2人)うりゃあああーっ! 1406 01:24:34,402 --> 01:24:35,904 ぐうううっ 1407 01:24:35,987 --> 01:24:38,865 (うなり声) 1408 01:24:40,033 --> 01:24:40,867 ヘヘッ 1409 01:24:40,950 --> 01:24:43,745 このままじゃ ブロリーはやられるぞ 1410 01:24:44,746 --> 01:24:48,875 あいつは父親のせいで ただの戦闘マシンにされたんだ 1411 01:24:49,584 --> 01:24:51,711 闘いたくて闘ってるんじゃない 1412 01:24:52,504 --> 01:24:56,758 ブロリーはホントは 純粋で心優しいサイヤ人なんだ 1413 01:24:56,841 --> 01:24:58,259 死なすわけにはいかないよ 1414 01:24:58,343 --> 01:25:00,678 (レモ)うわっととと わたた…! 1415 01:25:01,596 --> 01:25:04,224 ぐあああーっ! 1416 01:25:05,850 --> 01:25:07,519 -(ブロリー)はあっ! -(ゴジータ)ふっ! 1417 01:25:08,103 --> 01:25:09,938 (ブロリー)ぐあっ があああ! 1418 01:25:11,064 --> 01:25:13,608 -(ゴジータ)はあっ! -(ブロリー)ぐわあああーっ! 1419 01:25:13,691 --> 01:25:14,734 ぐっ… うう… 1420 01:25:14,818 --> 01:25:15,944 (ゴジータ)フッ 1421 01:25:16,027 --> 01:25:19,072 ううう… ぐうう… 1422 01:25:19,155 --> 01:25:23,034 はあああーっ! 1423 01:25:24,452 --> 01:25:26,621 やああーっ! 1424 01:25:26,704 --> 01:25:27,747 はあっ! 1425 01:25:31,709 --> 01:25:33,753 はっ! はあっ! 1426 01:25:34,462 --> 01:25:35,421 (ブロリー)ぬあっ! 1427 01:25:37,757 --> 01:25:40,426 はあああーっ! 1428 01:25:40,510 --> 01:25:43,263 うりゃりゃりゃりゃ…! 1429 01:25:43,346 --> 01:25:46,766 (叫び声) 1430 01:25:46,850 --> 01:25:49,102 (ゴジータ)むうう! 1431 01:25:49,185 --> 01:25:50,645 はあっ! 1432 01:25:51,688 --> 01:25:54,107 (ブロリー)ぐあああーっ! 1433 01:25:55,066 --> 01:25:56,025 フゥ… 1434 01:25:59,696 --> 01:26:00,864 ん? 1435 01:26:09,289 --> 01:26:10,456 あ… 1436 01:26:13,877 --> 01:26:18,047 (神龍)どんな願いも 1つだけ かなえてやろう 1437 01:26:18,131 --> 01:26:20,175 (チライ) で どうすりゃいいんだよ? 1438 01:26:20,258 --> 01:26:21,676 早く言えよ 1439 01:26:21,759 --> 01:26:23,678 (キコノ)ぐぎぎぎ… 1440 01:26:23,761 --> 01:26:25,221 もういい 撃つ 1441 01:26:25,305 --> 01:26:27,724 わ… 分かった 言う 1442 01:26:30,101 --> 01:26:32,395 {\an8}そのまま願いを言え 1443 01:26:32,478 --> 01:26:35,231 なんだ それだけかよ 1444 01:26:38,151 --> 01:26:39,611 あたしの願いは… 1445 01:26:39,694 --> 01:26:42,780 (ブロリー)ぐうううーっ 1446 01:26:43,448 --> 01:26:49,412 (おたけび) 1447 01:26:50,622 --> 01:26:53,458 はあああーっ! 1448 01:26:53,541 --> 01:26:54,417 てやーっ! 1449 01:26:55,418 --> 01:26:58,922 -(ゴジータ)たああーっ! -(ブロリー)ぐわああー! 1450 01:26:59,005 --> 01:26:59,881 (ゴジータ)フッ 1451 01:27:02,008 --> 01:27:04,594 はあああーっ! 1452 01:27:06,054 --> 01:27:06,930 (ゴジータ)ふっ 1453 01:27:12,268 --> 01:27:13,770 うりゃあっ! 1454 01:27:15,104 --> 01:27:16,230 でやっ! 1455 01:27:20,151 --> 01:27:21,819 -(ゴジータ)はっ やっ! -(ブロリー)ぐっ がっ… 1456 01:27:27,492 --> 01:27:29,369 はあああーっ! 1457 01:27:31,162 --> 01:27:33,831 (ブロリー)ぐおっ! ううう… 1458 01:27:33,915 --> 01:27:35,959 ふん! やああーっ! 1459 01:27:36,042 --> 01:27:37,961 ふっ てやあー! 1460 01:27:42,548 --> 01:27:44,926 ぐうっ うあああーっ! 1461 01:27:48,846 --> 01:27:49,889 ごはあっ! 1462 01:27:49,973 --> 01:27:52,058 -(ゴジータ)ふっ はあっ! -(ブロリー)ぐわあっ! 1463 01:27:52,141 --> 01:27:56,479 やああーっ たああーっ! 1464 01:28:01,109 --> 01:28:03,945 むん! たあああーっ! 1465 01:28:12,036 --> 01:28:14,038 すばらしい! 1466 01:28:14,706 --> 01:28:18,459 これで決着が つくかもしれませんねえ 1467 01:28:19,043 --> 01:28:20,169 フン… 1468 01:28:23,715 --> 01:28:25,883 (ゴジータ)かー… 1469 01:28:25,967 --> 01:28:28,261 めー… 1470 01:28:28,344 --> 01:28:30,471 はー… 1471 01:28:30,555 --> 01:28:32,056 めー… 1472 01:28:32,140 --> 01:28:34,350 (ブロリー)ああ… うああ… 1473 01:28:35,393 --> 01:28:39,022 波あああーっ! 1474 01:28:43,026 --> 01:28:46,362 (ブロリー)あああ… うああ… 1475 01:28:47,030 --> 01:28:51,868 ブロリーを 元いた星に帰してやってくれー! 1476 01:29:09,218 --> 01:29:11,304 (ブロリー)うっ ああっ 1477 01:29:12,305 --> 01:29:14,057 あ… ああっ 1478 01:29:14,140 --> 01:29:16,768 (神龍)願いは かなえられた 1479 01:29:18,603 --> 01:29:19,937 さらばだ 1480 01:29:27,945 --> 01:29:28,780 (ゴジータ)フッ 1481 01:29:34,327 --> 01:29:36,204 (キコノ・チライ)ああ… 1482 01:29:37,246 --> 01:29:38,581 乗れ チライ! 1483 01:29:42,335 --> 01:29:43,503 (キコノ)ええっ? 1484 01:29:51,886 --> 01:29:54,680 (ゴジータ)おっと! ヘヘッ 1485 01:29:56,057 --> 01:29:57,058 フン… 1486 01:30:02,438 --> 01:30:03,439 フンッ 1487 01:30:05,983 --> 01:30:07,777 また来ますからね 1488 01:30:14,325 --> 01:30:15,368 フッ 1489 01:30:15,451 --> 01:30:18,454 (ブラのはしゃぐ声) 1490 01:30:19,747 --> 01:30:23,167 (ビルス)うん なんとかなったようだな 1491 01:30:29,549 --> 01:30:32,969 (チライ)悪かったね あんたを巻き込んじゃったよ 1492 01:30:33,052 --> 01:30:34,595 気にするな 1493 01:30:34,679 --> 01:30:39,142 フリーザ軍に入って 今のが 一番スリルがあって楽しかった 1494 01:30:41,102 --> 01:30:42,478 (チライ)追ってくるかな? 1495 01:30:43,229 --> 01:30:44,939 さあな 1496 01:30:46,524 --> 01:30:48,734 で チライは どこに行くつもりだ? 1497 01:30:49,485 --> 01:30:51,028 ブロリーの星だよ 1498 01:30:51,112 --> 01:30:52,363 バンパか 1499 01:30:53,281 --> 01:30:55,324 (チライ)レモは どこの星で降りる? 1500 01:30:55,950 --> 01:30:58,077 いや オレも付き合うよ 1501 01:30:58,578 --> 01:31:01,497 どこにいても危険なのは同じだしな 1502 01:31:01,581 --> 01:31:05,668 強いブロリーの近くにいたほうが まだ安心だろう 1503 01:31:05,751 --> 01:31:08,671 うわっとっとっとと… 1504 01:31:10,298 --> 01:31:13,843 じゃあ 途中で食料とか いろいろ買っていかなきゃな 1505 01:31:15,094 --> 01:31:16,596 {\an8}(キコノ) やはり あの2人は 1506 01:31:16,679 --> 01:31:18,806 {\an8}ブロリーと 一緒のようですね 1507 01:31:19,557 --> 01:31:22,810 (フリーザ)しばらく そのまま泳がせておきましょう 1508 01:31:22,894 --> 01:31:26,063 あの2人に ブロリーの精神コントロールを任せ 1509 01:31:26,147 --> 01:31:28,024 我を失うことなく 1510 01:31:28,107 --> 01:31:31,277 あの とてつもないパワーが 出せるようになれば 1511 01:31:31,360 --> 01:31:34,530 それこそ最強の戦闘員になります 1512 01:31:35,323 --> 01:31:36,991 うまくいくでしょうか? 1513 01:31:38,618 --> 01:31:41,287 そうであってほしいですねえ 1514 01:31:42,580 --> 01:31:47,168 いくら わたしが頑張って 戦闘力を上げても— 1515 01:31:47,251 --> 01:31:50,004 敵は孫悟空とベジータの2人 1516 01:31:51,923 --> 01:31:56,844 こっちだって もう1人くらい 欲しいですよ 1517 01:31:57,345 --> 01:31:59,222 フフフフ… 1518 01:32:02,391 --> 01:32:04,393 (引きずる音) 1519 01:32:12,652 --> 01:32:13,778 ん… 1520 01:32:15,821 --> 01:32:18,991 ウソだろ こんなのを食べてたのか 1521 01:32:20,618 --> 01:32:21,452 うっ… 1522 01:32:21,536 --> 01:32:25,373 まあ 苦いけど 飢え死ぬよりマシって感じだな 1523 01:32:27,625 --> 01:32:28,793 (なめる音) 1524 01:32:28,876 --> 01:32:31,546 (レモ)ゲエッ ダ… ダメだ オレは 1525 01:32:31,629 --> 01:32:33,339 (チライ) ぜいたくを言うんじゃないよ 1526 01:32:33,422 --> 01:32:36,676 買ってきた食料だけじゃ 50日も もたないんだからね 1527 01:32:38,010 --> 01:32:38,928 (ブロリー)ん? 1528 01:32:39,595 --> 01:32:40,763 誰か来た 1529 01:32:40,846 --> 01:32:41,764 えっ? 1530 01:32:41,847 --> 01:32:44,267 (悟空)おーい 入っていいか? 1531 01:32:44,350 --> 01:32:45,977 (焦る声) 1532 01:32:48,104 --> 01:32:50,773 あれ? 誰だ おめえたち 1533 01:32:50,856 --> 01:32:53,442 (チライ) お… お前 地球のサイヤ人! 1534 01:32:54,443 --> 01:32:57,822 あっ そうか ドラゴンボールを 使ってたフリーザ軍の! 1535 01:32:58,948 --> 01:33:00,366 何しに来た! 1536 01:33:03,369 --> 01:33:05,329 ブロリーの仲間だったのか 1537 01:33:05,413 --> 01:33:07,665 (レモ)何しに来たって 聞いているんだ 1538 01:33:07,748 --> 01:33:09,583 まあ そうカリカリすんなよ 1539 01:33:09,667 --> 01:33:12,545 闘いに来たわけじゃねえんだからさ 1540 01:33:12,628 --> 01:33:13,796 じゃあ なんだ? 1541 01:33:13,879 --> 01:33:18,884 ひどい星だって聞いたからさ いろいろ持ってきてやったんだ 1542 01:33:18,968 --> 01:33:21,595 余計なお世話だ 帰んな 1543 01:33:21,679 --> 01:33:23,097 だまされないからね 1544 01:33:23,180 --> 01:33:24,557 ハハハ… 1545 01:33:26,976 --> 01:33:30,438 これ ブルマってヤツに頼んで もらってきたんだ 1546 01:33:31,897 --> 01:33:34,900 ちょっと そこどいて ほいっ 1547 01:33:38,112 --> 01:33:39,238 (レモ・チライ)え… 1548 01:33:39,322 --> 01:33:43,826 (悟空)家の中に水とか食料とか いろいろ いっぱい入ってっから 1549 01:33:44,702 --> 01:33:45,995 (レモ)おお~ 1550 01:33:47,913 --> 01:33:50,416 (悟空) あと これ 仙豆ってんだけど 1551 01:33:50,499 --> 01:33:51,751 2粒やる 1552 01:33:51,834 --> 01:33:54,628 “やべえ 死ぬ”って 思った時に食うといい 1553 01:33:55,212 --> 01:33:56,756 病気は無理だけど 1554 01:33:56,839 --> 01:34:00,092 ケガとかなら すっかり治って 体力も満タンになるぞ 1555 01:34:01,260 --> 01:34:02,678 何をたくらんでるんだ? 1556 01:34:03,262 --> 01:34:05,181 そんなんじゃねえさ 1557 01:34:05,264 --> 01:34:07,058 元気に生きてろってだけだ 1558 01:34:07,141 --> 01:34:08,184 (レモ・チライ)はあ? 1559 01:34:08,267 --> 01:34:11,562 オラ 強いのには自信があったのに 1560 01:34:11,645 --> 01:34:14,815 もっと ずっと強い ブロリーが現れてさ 1561 01:34:15,691 --> 01:34:17,401 しかも おんなじサイヤ人だ 1562 01:34:17,985 --> 01:34:20,196 たぶん ビルス様より強いぞ 1563 01:34:20,279 --> 01:34:20,988 ビルス様っつうんは 神様なんだけどさあ 1564 01:34:20,988 --> 01:34:22,239 ビルス様っつうんは 神様なんだけどさあ 1565 01:34:20,988 --> 01:34:22,239 {\an8}(ビルスのくしゃみ) 1566 01:34:22,239 --> 01:34:23,616 ビルス様っつうんは 神様なんだけどさあ 1567 01:34:23,616 --> 01:34:24,075 ビルス様っつうんは 神様なんだけどさあ 1568 01:34:23,616 --> 01:34:24,075 {\an8}(ウイス)あら 1569 01:34:24,075 --> 01:34:24,658 {\an8}(ウイス)あら 1570 01:34:24,742 --> 01:34:28,704 とにかく そんなすごいヤツに 死なれちゃ 1571 01:34:29,372 --> 01:34:30,623 もったいねえだろ? 1572 01:34:37,046 --> 01:34:39,840 まあ いいや とりあえず元気でな 1573 01:34:41,008 --> 01:34:41,842 じゃ! 1574 01:34:41,926 --> 01:34:44,178 (レモ)え? 宇宙船がない 1575 01:34:44,762 --> 01:34:46,389 お前 どうやって来たんだ? 1576 01:34:46,972 --> 01:34:50,810 瞬間移動できるんだ ブロリーの気を捜してさ 1577 01:34:50,893 --> 01:34:54,605 あんたの言ってること やっぱ全然 分かんないね 1578 01:34:54,689 --> 01:34:56,273 また来ていいか? 1579 01:34:56,357 --> 01:35:00,027 言っとくけど あたしたちは あんたの敵だからね 1580 01:35:00,611 --> 01:35:02,863 フリーザ軍はクビかもしれないけど 1581 01:35:02,947 --> 01:35:05,324 あんたの仲間になんてならないよ 1582 01:35:06,158 --> 01:35:08,035 そんなことは どっちでもいいさ 1583 01:35:08,619 --> 01:35:09,453 (チライ)えっ? 1584 01:35:09,537 --> 01:35:13,749 (悟空)オラは たまに ブロリーと闘わせてほしいだけだ 1585 01:35:13,833 --> 01:35:15,000 (チライ・レモ)はあ? 1586 01:35:15,084 --> 01:35:18,671 オラのほうから 教えてやりてえ ことなんかもあるしな 1587 01:35:19,505 --> 01:35:22,466 あんた 相当イカレてるようだね 1588 01:35:23,134 --> 01:35:23,968 なんでだ? 1589 01:35:24,051 --> 01:35:27,596 まあ とりあえず礼は言うよ 1590 01:35:27,680 --> 01:35:28,848 サンキュー 1591 01:35:29,432 --> 01:35:31,851 おう じゃあな また来る 1592 01:35:32,476 --> 01:35:34,729 もう ここには いないかもしれんぞ 1593 01:35:35,438 --> 01:35:39,316 大丈夫 そんなに遠くなきゃ探せる 1594 01:35:42,027 --> 01:35:44,155 あんた 名前は? 1595 01:35:47,658 --> 01:35:49,076 孫悟空 1596 01:35:49,994 --> 01:35:50,995 それと— 1597 01:35:52,246 --> 01:35:53,747 カカロット 1598 01:36:00,880 --> 01:36:05,885 ♪~ 1599 01:39:35,177 --> 01:39:40,182 ~♪