1 00:00:56,548 --> 00:01:01,553 (ナレーション)〈南の銀河を 超サイヤ人が襲った〉 2 00:01:01,553 --> 00:01:06,558 (界王)ああ…。 や… やはり 南の銀河に…。 3 00:01:06,558 --> 00:01:10,229 (バブルス)ホッホホホホホ。 ホホホホ ホホホホ…。 4 00:01:10,229 --> 00:01:11,897 (バブルス)ホッ? ホホッ? 5 00:01:11,897 --> 00:01:14,297 (界王)こ… このままでは…。 6 00:01:15,901 --> 00:01:19,601 この北の銀河まで 破壊されてしまう。 7 00:01:20,906 --> 00:01:23,909 ♬(オープニングテーマ) 8 00:01:23,909 --> 00:01:32,584 ♬~ 9 00:01:32,584 --> 00:01:34,920 ♬ 光る 雲を突き抜け 10 00:01:34,920 --> 00:01:37,589 ♬ Fly Away(Fly Away) 11 00:01:37,589 --> 00:01:44,863 ♬ からだじゅうに 広がるパノラマ 12 00:01:44,863 --> 00:01:49,868 ♬ 顔を 蹴られた地球が怒って (怒って) 13 00:01:49,868 --> 00:01:56,875 ♬ 火山を爆発させる 14 00:01:56,875 --> 00:02:03,215 ♬ 溶けた北極の中に 15 00:02:03,215 --> 00:02:12,224 ♬ 恐竜がいたら 玉乗り仕込みたいね 16 00:02:12,224 --> 00:02:15,894 ♬ CHA-LA HEAD-CHA-LA 17 00:02:15,894 --> 00:02:19,898 ♬ 何が起きても気分は 18 00:02:19,898 --> 00:02:24,903 ♬ へのへのカッパ 19 00:02:24,903 --> 00:02:28,240 ♬ CHA-LA HEAD-CHA-LA 20 00:02:28,240 --> 00:02:34,246 ♬ 胸がパチパチするほど 騒ぐ元気玉… 21 00:02:34,246 --> 00:02:37,582 ♬ CHA-LA HEAD-CHA-LA 22 00:02:37,582 --> 00:02:46,525 ♬ 頭カラッポの方が 夢詰め込める 23 00:02:46,525 --> 00:02:50,195 ♬ CHA-LA HEAD-CHA-LA 24 00:02:50,195 --> 00:02:57,202 ♬ 笑顔ウルトラZで 今日もアイヤイヤイヤイヤイ 25 00:02:57,202 --> 00:02:58,870 ♬ Sparking! 26 00:02:58,870 --> 00:03:07,270 ♬~ 27 00:03:17,556 --> 00:03:19,224 (チチ)悟空さ。➡ 28 00:03:19,224 --> 00:03:22,227 きょうは 保護者面接っちゅう 大事な日なんだぞ。➡ 29 00:03:22,227 --> 00:03:23,895 親がテストされるんだ。 30 00:03:23,895 --> 00:03:27,566 (悟空)だけど 悟飯やブルマたちは お花見に行ってんだぞ。➡ 31 00:03:27,566 --> 00:03:29,866 オラも行きたかったなぁ。 32 00:03:31,236 --> 00:03:32,904 (悟空)チチ。 まだか? 33 00:03:32,904 --> 00:03:36,575 (チチ)まだ2時間は待つべ。 うんにゃ もっとかもしれねえ。 34 00:03:36,575 --> 00:03:39,244 (悟空)うひゃー。 そんなにか。 35 00:03:39,244 --> 00:03:41,847 オラ この格好 窮屈でたまんねえぞ。 36 00:03:41,847 --> 00:03:43,515 肩凝っちまっただ。 37 00:03:43,515 --> 00:03:46,184 身だしなみを きちんとせねばなんねえ。 38 00:03:46,184 --> 00:03:48,854 それに ゆうべ練習したとおりに 答えねえと➡ 39 00:03:48,854 --> 00:03:52,190 悟飯ちゃんは この塾に合格しねえだからな。➡ 40 00:03:52,190 --> 00:03:54,860 悟空さ。 もう一回 練習するだぞ。➡ 41 00:03:54,860 --> 00:03:56,862 お父さんの趣味は何ですか? 42 00:03:56,862 --> 00:04:00,198 えー 趣味っつうのは オラの好きなことだな。 43 00:04:00,198 --> 00:04:02,868 やっぱ 強えやつと戦うことだな。 44 00:04:02,868 --> 00:04:04,870 (チチ)そったらこと言うでねえだ。➡ 45 00:04:04,870 --> 00:04:07,873 「趣味は読書とスポーツです」と 答えるだ。 46 00:04:07,873 --> 00:04:15,881 ♬~ 47 00:04:15,881 --> 00:04:20,552 (亀仙人)ほーらよっとっと。 あっ てれてっての ぱーっと! 48 00:04:20,552 --> 00:04:23,889 (ブルマ) ただのスケベじいさん じゃないわね。 49 00:04:23,889 --> 00:04:27,893 (亀仙人)ど… どうじゃ? 見事な皿回しじゃろう。 ハハハ…。 50 00:04:27,893 --> 00:04:30,593 (悟飯)ハハッ。 うまい うまい。 上手。 フフッ。 51 00:04:31,897 --> 00:04:37,235 (チチ)悟空さ。 オラたちの番は 次の次の次の次だぞ。 52 00:04:37,235 --> 00:04:40,906 えーっ? チチ。 オラ 腹減っちまった。 53 00:04:40,906 --> 00:04:43,508 (チチ)もう少しの辛抱だ。 54 00:04:43,508 --> 00:04:45,844 悟空さ。 趣味は何だ? 55 00:04:45,844 --> 00:04:49,181 うん? 読書とスポーツって 答えればいいんだな? 56 00:04:49,181 --> 00:04:51,516 その調子だ。 (チチの せき払い) 57 00:04:51,516 --> 00:04:53,852 では 好きなことばは何ですか? 58 00:04:53,852 --> 00:04:56,188 えっ… ことば? 59 00:04:56,188 --> 00:05:00,192 オラ 別に 好きなことばなんかねえぞ。 60 00:05:00,192 --> 00:05:03,195 食い物なら いくらでも 好きな物あっけどな。 61 00:05:03,195 --> 00:05:06,531 (チチ)だめだ だめだ だめだ! そったらこと言っては! 62 00:05:06,531 --> 00:05:08,533 えっ…。 (チチ)うーん…。 63 00:05:08,533 --> 00:05:13,205 「友情。 努力。 勝利。 この3つです」って➡ 64 00:05:13,205 --> 00:05:15,207 答えねばなんねえぞ。 えっ…。 65 00:05:15,207 --> 00:05:16,875 分かっただか? 66 00:05:16,875 --> 00:05:20,879 チチ。 面接とかっちゅうもんは うそつき大会なのか? 67 00:05:20,879 --> 00:05:23,882 はっ…。 ああ…。 オラ 頭痛くなってきた。 68 00:05:23,882 --> 00:05:26,882 じゃあ 帰るか。 そうはいかねえだ! 69 00:05:27,886 --> 00:05:30,286 (保護者たち)ああーっ! 70 00:05:31,223 --> 00:05:39,898 (クリリン)♬ 今 私の願いごとが… 71 00:05:39,898 --> 00:05:44,503 (ブルマの母)うーん お上手ですわ。 (ブリーフ博士)独特の歌い方だな。 72 00:05:44,503 --> 00:05:46,838 (トランクス) 本当に うまいのだろうか…。 73 00:05:46,838 --> 00:05:51,843 (亀仙人) いよっ! クリリン! 日本一! 74 00:05:51,843 --> 00:05:54,179 (トランクス)ハハッ。 ハハッ。 75 00:05:54,179 --> 00:05:57,516 (クリリン)♬ 白い翼… 76 00:05:57,516 --> 00:06:01,516 (ベジータ)くくっ…。 クリリンの野郎。 許さん! 77 00:06:04,189 --> 00:06:05,857 ああっ? 78 00:06:05,857 --> 00:06:11,196 (どよめき) 79 00:06:11,196 --> 00:06:13,796 あ… ああ…。 80 00:06:14,866 --> 00:06:19,871 ♬ この大空に翼を広げ (一同の どよめき) 81 00:06:19,871 --> 00:06:24,876 (マイク:クリリン)♬ 飛んで行きたいよ (一同の どよめき) 82 00:06:24,876 --> 00:06:29,881 (マイク:クリリン) ♬ 悲しみのない 自由な空へ➡ 83 00:06:29,881 --> 00:06:33,218 ♬ 翼はためかせ… (兵士)ベジータ様。 84 00:06:33,218 --> 00:06:35,220 何だ 貴様ら。 85 00:06:35,220 --> 00:06:37,222 (パラガス) 捜しましたぞ ベジータ王子。 86 00:06:37,222 --> 00:06:42,494 (マイク:クリリン) ♬ 悲しみのない 自由な空へ➡ 87 00:06:42,494 --> 00:06:45,497 ♬ 翼はためかせ… 88 00:06:45,497 --> 00:06:50,168 サイヤ人だな? (パラガス)パラガスでございます。 89 00:06:50,168 --> 00:06:57,509 (クリリン)♬ 行きたい 90 00:06:57,509 --> 00:06:59,209 あっ? 91 00:07:01,846 --> 00:07:03,515 (チチ)オラ 末は 悟飯に➡ 92 00:07:03,515 --> 00:07:06,184 偉え学者さんに なってもらおうと➡ 93 00:07:06,184 --> 00:07:10,188 小さいときからスパルタで 勉強させてきただ。 はい。 94 00:07:10,188 --> 00:07:13,525 ≪(界王) 悟空。 悟空。 聞こえるか? 95 00:07:13,525 --> 00:07:17,862 うん? 界王様か。 ずいぶん久しぶりだな。 96 00:07:17,862 --> 00:07:20,198 悟空。 大変なことが起きた。 97 00:07:20,198 --> 00:07:22,534 すぐ わしの星まで来てくれ。 98 00:07:22,534 --> 00:07:27,872 そんなこと言ったって。 今 オラだって大変なとこなんだ。 99 00:07:27,872 --> 00:07:30,208 うまく答えねえと チチが ずーっと➡ 100 00:07:30,208 --> 00:07:33,545 飯食わせてくれなく なっちまうんだかんな。 101 00:07:33,545 --> 00:07:36,214 飯なんか わしが いくらでも食わせてやる。 102 00:07:36,214 --> 00:07:40,885 地球まで壊されてしまうかも しれんのだぞ。 すぐ来てくれ! 103 00:07:40,885 --> 00:07:42,821 えっ! そりゃ大変だ。 104 00:07:42,821 --> 00:07:46,157 だから 絶対 ここのゼミに入れてえだ。 105 00:07:46,157 --> 00:07:49,160 (試験官1) ところで お父さんのご趣味は? 106 00:07:49,160 --> 00:07:52,831 悟空さ。 あ… ああ。 オラの趣味は➡ 107 00:07:52,831 --> 00:07:55,531 えっと… 読書と…。 そうだ そうだ。 108 00:07:56,835 --> 00:07:58,503 悟空さ? 109 00:07:58,503 --> 00:08:02,173 チチ。 悪いけど 急ぎの用事が出来ちまったんで…。 110 00:08:02,173 --> 00:08:04,843 えーと 界王様 界王様 界王様…。 111 00:08:04,843 --> 00:08:06,845 あっ! あーっ! 112 00:08:06,845 --> 00:08:08,513 (試験官1)あ… ああ…。 (試験官2)まあ…。 113 00:08:08,513 --> 00:08:10,181 (試験官3)ええっ? 114 00:08:10,181 --> 00:08:13,481 お… 奥さん。 ご主人は 魔法使いか何かで? 115 00:08:14,853 --> 00:08:19,524 読書とスポーツが趣味だ! くっ! 116 00:08:19,524 --> 00:08:30,224 ♬~ 117 00:08:31,202 --> 00:08:33,204 ハァ…。 118 00:08:33,204 --> 00:08:35,206 うわーっ! (バブルスの慌てる声) 119 00:08:35,206 --> 00:08:37,542 (慌てる声) 120 00:08:37,542 --> 00:08:39,544 (せき払い) 121 00:08:39,544 --> 00:08:43,815 やあ 悟空。 早かったな。 うん? 何だ? その格好は。 122 00:08:43,815 --> 00:08:47,815 ハハハ…。 ちょっとな。 ハハッ。 123 00:08:50,155 --> 00:08:55,493 おー! さっぱりした! オラ やっぱ この格好が一番だ。 124 00:08:55,493 --> 00:08:57,495 早速だが 悟空。 125 00:08:57,495 --> 00:09:00,195 界王様。 オラ 腹減っちまって。 126 00:09:02,500 --> 00:09:06,838 (パラガス)新惑星ベジータの 王になっていただきたく➡ 127 00:09:06,838 --> 00:09:08,840 お迎えに参りました。 128 00:09:08,840 --> 00:09:11,509 何? 新惑星ベジータ? 129 00:09:11,509 --> 00:09:17,182 もう一度 最強の戦闘民族 サイヤ人の優秀さを➡ 130 00:09:17,182 --> 00:09:20,185 全宇宙に知らしめてやろうでは ありませんか。➡ 131 00:09:20,185 --> 00:09:24,856 あなたの手で 最強の宇宙帝国を 築き上げるのです。 132 00:09:24,856 --> 00:09:26,556 (兵士たち)おーっ! 133 00:09:28,193 --> 00:09:29,793 ケッ! 134 00:09:32,530 --> 00:09:39,537 伝説の超サイヤ人を倒せるのは ベジータ王 あなたしかいません。 135 00:09:39,537 --> 00:09:50,815 ♬~ 136 00:09:50,815 --> 00:09:54,152 伝説の超サイヤ人…。 137 00:09:54,152 --> 00:09:59,491 南の銀河一帯を その驚異のパワーで 暴れ回っております。➡ 138 00:09:59,491 --> 00:10:04,162 このままでは せっかく築き上げた 新惑星ベジータも➡ 139 00:10:04,162 --> 00:10:07,162 伝説の超サイヤ人に…。 140 00:10:08,500 --> 00:10:12,837 (トランクス)父さん! だめです。 そんな話に乗っては。 141 00:10:12,837 --> 00:10:16,237 (ベジータ)パラガス。 案内しろ。 (トランクス)父さん! 142 00:10:19,177 --> 00:10:20,777 (トランクス)父さん! 143 00:10:21,846 --> 00:10:23,848 あなたもどうぞ。 144 00:10:23,848 --> 00:10:27,548 ベジータ王の血を引く トランクス王子。 145 00:10:33,525 --> 00:10:36,861 ういっ。 ベジータ! わしも行くぞ! 146 00:10:36,861 --> 00:10:39,864 (クリリン)酔っ払った勢いで むちゃ言わないでくださいよ! 147 00:10:39,864 --> 00:10:41,533 (ウーロン)もう 本当 この酔いどれ年寄りが! 148 00:10:41,533 --> 00:10:44,536 こらー! わしも乗せろー! (ウーロン)やめなって。 149 00:10:44,536 --> 00:10:47,872 (亀仙人)ベジータ! ベジータ! 150 00:10:47,872 --> 00:10:51,876 何が新惑星ベジータの王よ。 ばかじゃないの? 151 00:10:51,876 --> 00:10:54,876 母さん。 僕が必ず 父さんを連れて帰ります。 152 00:10:57,882 --> 00:10:59,882 (一同)うわーっ! 153 00:11:02,220 --> 00:11:03,820 トランクス。 154 00:11:20,905 --> 00:11:25,243 あっ? 南の銀河を超サイヤ人が? 155 00:11:25,243 --> 00:11:29,581 うむ。 南の銀河を めちゃめちゃに破壊し尽くし➡ 156 00:11:29,581 --> 00:11:33,585 どうやら次は この北の銀河を 狙っているらしいのだ。 157 00:11:33,585 --> 00:11:35,920 へえー。 悟空。 158 00:11:35,920 --> 00:11:39,257 もしかしたら お前たちより パワーは上かもしれんぞ。 159 00:11:39,257 --> 00:11:42,527 うわーっ! そんなに強えやつなのか。 160 00:11:42,527 --> 00:11:45,530 (バブルス)ウホッ。 (界王)喜んでる場合じゃないぞ。 161 00:11:45,530 --> 00:11:47,830 お前に調べてきてほしいんじゃ。 162 00:11:52,871 --> 00:11:54,873 どこ行けば そいつに会えんだ? 163 00:11:54,873 --> 00:11:56,541 分かりません。 164 00:11:56,541 --> 00:11:59,210 界王様は 何でも知ってんじゃねえのか? 165 00:11:59,210 --> 00:12:01,212 当たり前じゃ。 166 00:12:01,212 --> 00:12:06,217 まず 南の銀河に行ってみろ。 瞬間移動なら すぐ行ける。 167 00:12:06,217 --> 00:12:09,217 ああ。 サイヤ人の気を探ればな。 168 00:12:10,221 --> 00:12:21,232 ♬~ 169 00:12:21,232 --> 00:12:24,532 界王様。 南の銀河って どっちにあんだっけ? 170 00:12:28,239 --> 00:12:29,908 (界王)あっち。 うん。 171 00:12:29,908 --> 00:12:31,908 南の銀河は あっちにあんだな。 172 00:12:34,245 --> 00:12:37,582 (バブルス)ホホホホホ。 ホホホホホ。 ホホホホホ。 ホホホホホ。➡ 173 00:12:37,582 --> 00:12:41,185 ホホホホホ。 ホホホホホ。 ホホホホホ…。 174 00:12:41,185 --> 00:12:46,858 あった。 弱えけど 確かに サイヤ人の気が。 175 00:12:46,858 --> 00:12:48,858 オラ ちょっくら行ってくる。 176 00:12:51,863 --> 00:12:54,198 悟空。 頼んだぞ。 177 00:12:54,198 --> 00:13:06,878 ♬~ 178 00:13:06,878 --> 00:13:08,546 《ここにいねえってのに➡ 179 00:13:08,546 --> 00:13:11,883 こんだけ すげえ気を 残してくとは…。➡ 180 00:13:11,883 --> 00:13:15,219 オラ この気を感じてたんだ。➡ 181 00:13:15,219 --> 00:13:18,222 もしかしたら 界王様が言ってたように➡ 182 00:13:18,222 --> 00:13:20,892 オラたちより パワーが上かもしんねえぞ》 183 00:13:20,892 --> 00:13:37,241 ♬~ 184 00:13:37,241 --> 00:13:42,180 (パラガス)フリーザに惑星ベジータを 破壊されてより30年。➡ 185 00:13:42,180 --> 00:13:48,186 新惑星ベジータを再興することは 私にとって最大の願いでした。➡ 186 00:13:48,186 --> 00:13:52,190 それが フリーザによって 無念のうちに亡くなられた➡ 187 00:13:52,190 --> 00:13:57,528 あなたのお父上 ベジータ王に 報いる道だと信じて。 188 00:13:57,528 --> 00:14:02,533 今 ここに あなたを迎え 悲願は達成されました。 189 00:14:02,533 --> 00:14:04,233 (ベジータ)フン! 190 00:14:05,870 --> 00:14:07,538 (亀仙人)おえー。➡ 191 00:14:07,538 --> 00:14:10,208 こら ウーロン。 ちゃんと さすらんか。 192 00:14:10,208 --> 00:14:13,211 (ウーロン)やってるでしょうが。 もう。 (亀仙人)おえー。 193 00:14:13,211 --> 00:14:15,213 ああ…。 宇宙酔いが治らんぞ。 おえー。 194 00:14:15,213 --> 00:14:20,218 自分から勝手に乗り込んだくせに 本当 世話の焼けるじいさんだぜ。 195 00:14:20,218 --> 00:14:21,818 うん。 196 00:14:34,899 --> 00:14:38,236 (兵士たち)ベジータ王 万歳! (パラガス)ベジータ王。➡ 197 00:14:38,236 --> 00:14:41,506 銀河の至る所から集めた ならず者たちが➡ 198 00:14:41,506 --> 00:14:44,842 あなたの従僕として お待ちしておりました。 199 00:14:44,842 --> 00:14:47,512 ≪(兵士たち)万歳! ベジータ王 万歳! 万歳! 200 00:14:47,512 --> 00:14:50,181 (ベジータ)うん? (パラガス)息子です。 201 00:14:50,181 --> 00:14:52,517 何なりと お使いください。 202 00:14:52,517 --> 00:14:54,519 ブロリーです。 203 00:14:54,519 --> 00:14:59,190 お前もサイヤ人のようだな。 (ブロリー)はい。 204 00:14:59,190 --> 00:15:01,192 すごいですね。 (ウーロン・クリリン)ああ。 205 00:15:01,192 --> 00:15:03,528 (亀仙人)ああ… 苦しい。 (ウーロン・悟飯)うん? 206 00:15:03,528 --> 00:15:06,864 (亀仙人) ああ…。 うわっ 目が回る~。 207 00:15:06,864 --> 00:15:10,201 酔い止めの薬をくれー! (ウーロン)じゃあ これでどうだ? 208 00:15:10,201 --> 00:15:13,538 うっ! くっ…。 ああ よく効くのう この薬。 209 00:15:13,538 --> 00:15:15,206 ぎえっ! 210 00:15:15,206 --> 00:15:17,208 (どよめき) 211 00:15:17,208 --> 00:15:19,210 ≪(兵士) 申し上げます! トトカマ星に➡ 212 00:15:19,210 --> 00:15:21,212 超サイヤ人が現れました! 213 00:15:21,212 --> 00:15:22,812 何っ? 214 00:15:24,215 --> 00:15:27,552 早速 伝説の超サイヤ人を 征伐しに出かける。 215 00:15:27,552 --> 00:15:29,220 後に続け ブロリー。 216 00:15:29,220 --> 00:15:31,889 父さん! やみくもに出かけるのは危険です。 217 00:15:31,889 --> 00:15:34,225 もっと情報を集めてからでも…。 218 00:15:34,225 --> 00:15:38,229 臆病者は ついてこなくてもよい! ブロリー 早くしろ。 219 00:15:38,229 --> 00:15:41,499 (ざわめき) 220 00:15:41,499 --> 00:15:43,199 父さん。 221 00:15:45,837 --> 00:15:47,537 フフッ。 222 00:15:52,844 --> 00:15:58,516 は~。 また飛んでっちゃったよ。 ベジータのやつ せわしないやつ。 223 00:15:58,516 --> 00:16:01,853 ウーロン。 さっきの頭痛薬 よく効いたぞ。 224 00:16:01,853 --> 00:16:03,855 (しゃっくり) (亀仙人)おえー。 だが 今度は➡ 225 00:16:03,855 --> 00:16:06,190 薬酔いで 頭が ズッキンズッキンじゃ。 226 00:16:06,190 --> 00:16:07,790 ああ…。 227 00:16:09,193 --> 00:16:13,197 (クリリン)伝説の超サイヤ人なんて 本当にいるのかな?➡ 228 00:16:13,197 --> 00:16:15,199 話が出来過ぎだと思わないか? 229 00:16:15,199 --> 00:16:16,868 (トランクス)僕も そう思います。➡ 230 00:16:16,868 --> 00:16:19,268 父さんは すっかり信じてるようですけど。 231 00:16:24,876 --> 00:16:28,880 (クリリン)うーん。 どう見ても 大したことない星だな。 232 00:16:28,880 --> 00:16:33,217 (トランクス)宇宙都市に見えたのは 廃虚のビル街でしたね。 233 00:16:33,217 --> 00:16:36,554 パラガスって人は どうして こんな星に➡ 234 00:16:36,554 --> 00:16:38,890 サイヤ人の国を つくろうとするんだろう。 235 00:16:38,890 --> 00:16:41,290 おっ? あれは何だ? 236 00:16:45,496 --> 00:16:49,167 (トランクス)地中から エネルギーを 吸い上げてるみたいだ。 237 00:16:49,167 --> 00:16:51,169 どこへ送ってんのかな? 238 00:16:51,169 --> 00:16:54,769 (クリリン)分かった。 宮殿だ。 だから あそこだけ 緑があるんだ。 239 00:16:58,176 --> 00:17:00,178 (シャモ)あっ じいちゃん! (シャモ星人の せき込み) 240 00:17:00,178 --> 00:17:01,846 (シャモ星人)だ… 大丈夫だ。 241 00:17:01,846 --> 00:17:03,848 (せき込み) 242 00:17:03,848 --> 00:17:06,517 お… 俺たち さぼってるわけじゃねえぞ。 243 00:17:06,517 --> 00:17:08,186 じいちゃんの具合が悪くて…。 244 00:17:08,186 --> 00:17:11,522 大丈夫だよ。 僕たち 見張りでも何でもないからね。 245 00:17:11,522 --> 00:17:13,191 あ…。 246 00:17:13,191 --> 00:17:16,861 でも こんな荒れ果てた星に 国をつくるなんて無理ですよ。 247 00:17:16,861 --> 00:17:18,529 そんなこと知るか。 248 00:17:18,529 --> 00:17:20,865 俺たちは 超サイヤ人に星を荒らされ➡ 249 00:17:20,865 --> 00:17:23,201 ここへ連れてこられたんだ。 えっ? 250 00:17:23,201 --> 00:17:27,501 食べ物も ろくにくれねえんだぜ。 サイヤ人なんて宇宙の悪魔さ。 251 00:17:29,207 --> 00:17:32,210 (兵士)この! えい! (シャモ)うわーっ! 252 00:17:32,210 --> 00:17:34,212 (兵士)小僧 さぼるんじゃない! (シャモ)うわっ! 253 00:17:34,212 --> 00:17:35,880 シャモ! 254 00:17:35,880 --> 00:17:37,548 (シャモ星人の せき込み) 255 00:17:37,548 --> 00:17:39,884 (シャモ)う… うう…。 (シャモ星人)シャモは悪くねえ。 256 00:17:39,884 --> 00:17:43,154 わしのせいだ。 (兵士)反抗する気か! 257 00:17:43,154 --> 00:17:47,454 やめろー! 何て ひどいことするんだ! 258 00:17:48,492 --> 00:17:51,492 (ホイッスル) 259 00:17:55,499 --> 00:17:57,199 (シャモ・シャモ星人)ああ…。 260 00:18:04,508 --> 00:18:06,177 (兵士)フフフッ。 261 00:18:06,177 --> 00:18:07,777 (クリリン)ヘヘヘ…。 (兵士)あっ。 262 00:18:08,846 --> 00:18:11,849 チッチッチッ…。 やめたほうがいいよ。 263 00:18:11,849 --> 00:18:14,852 俺たちゃ とっても強いんだぞ。 はーっ! 264 00:18:14,852 --> 00:18:17,521 はーっ! うん? 265 00:18:17,521 --> 00:18:19,221 (兵士たち)ああ…。 266 00:18:22,526 --> 00:18:24,195 (シャモ)あっ…。 267 00:18:24,195 --> 00:18:26,864 あ…。 ハハハ…。 うんっ!➡ 268 00:18:26,864 --> 00:18:30,201 とうっ! とりゃ! おりゃおりゃおりゃ…!➡ 269 00:18:30,201 --> 00:18:32,536 とりゃー! 痛っ! あ痛て…。 270 00:18:32,536 --> 00:18:34,205 あ…。 お父さん。 271 00:18:34,205 --> 00:18:35,873 悟空さん。 272 00:18:35,873 --> 00:18:37,541 痛ててて…。 (クリリン)あ…。 273 00:18:37,541 --> 00:18:39,543 ご… 悟空! どうして ここに? 274 00:18:39,543 --> 00:18:43,147 オラにも分かんねえ。 サイヤ人の気を追って…。 275 00:18:43,147 --> 00:18:44,815 お前たちこそ 何でここに? 276 00:18:44,815 --> 00:18:49,487 ベジータが 伝説の超サイヤ人を 倒してくれって頼まれて…。 277 00:18:49,487 --> 00:18:53,157 界王様 ベジータにも頼んだんか? 278 00:18:53,157 --> 00:18:57,457 ≪(パラガス)よく来たな カカロット。 いや 孫 悟空。 279 00:18:59,830 --> 00:19:03,501 どうして オラのことを? お前はサイヤ人だな? 280 00:19:03,501 --> 00:19:05,801 バーダックのせがれだろう? 281 00:19:07,838 --> 00:19:10,538 ハッ。 夕食でも いかがかな? 282 00:19:11,842 --> 00:19:16,514 そういや オラ 腹減っちまった。 ハハハ…。 283 00:19:16,514 --> 00:19:18,214 では ごゆっくり。 284 00:19:23,521 --> 00:19:25,189 (ウーロン)よいしょ。 285 00:19:25,189 --> 00:19:27,858 うーん…。 パラガスじゃねえ。 286 00:19:27,858 --> 00:19:31,195 オラが感じた気は あんな気じゃなかった。 287 00:19:31,195 --> 00:19:34,198 あら? 悟空。 食わねえんなら もらったげようか? 288 00:19:34,198 --> 00:19:36,498 だめだ! オラ 腹ぺこなんだ。 289 00:19:37,868 --> 00:19:40,538 (トランクス)君たちの星を襲ったのは パラガスじゃ? 290 00:19:40,538 --> 00:19:44,141 (シャモ)違うよ。 (シャモ星人1)おいしい! ああ! 291 00:19:44,141 --> 00:19:46,143 (シャモ星人2)俺のだ。 (シャモ星人3)これも これも。 292 00:19:46,143 --> 00:19:47,743 (シャモ星人1)これも これも。 293 00:19:49,146 --> 00:19:51,746 シャモ。 また持ってきてあげるからね。 294 00:19:53,150 --> 00:19:55,486 ありがとう。 295 00:19:55,486 --> 00:19:58,823 まさか ブロリーの あの戦闘力では…。➡ 296 00:19:58,823 --> 00:20:00,491 やっぱり パラガスの言うように➡ 297 00:20:00,491 --> 00:20:03,491 伝説の超サイヤ人が ほかにいるのかな? 298 00:20:07,164 --> 00:20:10,167 (パラガス)いいぞ。 その調子だ。➡ 299 00:20:10,167 --> 00:20:14,171 どんどん近づけ。 グモリー彗星よ。➡ 300 00:20:14,171 --> 00:20:23,514 ハハハ…。 301 00:20:23,514 --> 00:20:25,182 (モア)ま… まさか…。 302 00:20:25,182 --> 00:20:27,852 (パラガス) モア 心配することはない。➡ 303 00:20:27,852 --> 00:20:30,855 貴様は その恐怖を 味わわずに済むのだからな。 304 00:20:30,855 --> 00:20:35,192 (モア)はい。 地球に移住しましても 一生懸命に…。 305 00:20:35,192 --> 00:20:36,861 勘違いするな。 306 00:20:36,861 --> 00:20:41,261 (モア)あっ。 う… うわーっ! 307 00:20:46,871 --> 00:20:50,541 (ベジータ)くそっ! 超サイヤ人は 影も形もなかった。 308 00:20:50,541 --> 00:20:53,544 (パラガス)ただいま 一生懸命 行方を調査させています。➡ 309 00:20:53,544 --> 00:20:55,244 もうしばらく お時間を。 310 00:20:58,883 --> 00:21:00,583 よう ベジータ。 311 00:21:01,886 --> 00:21:04,889 カカロット。 わざわざ 俺に殺されに来たのか? 312 00:21:04,889 --> 00:21:09,894 ベジータ。 伝説の超サイヤ人は 見つかんなかったみてえだな。 313 00:21:09,894 --> 00:21:14,231 伝説の超サイヤ人は 俺が 見つけしだい ぶっ殺してやる。 314 00:21:14,231 --> 00:21:16,901 出しゃばるんじゃない。 315 00:21:16,901 --> 00:21:18,601 おっ? 316 00:21:21,572 --> 00:21:25,910 ベジータのやつ また 怖え顔になったな。 うん? 317 00:21:25,910 --> 00:21:39,590 ♬~ 318 00:21:39,590 --> 00:21:41,525 気を静めろ ブロリー。 319 00:21:41,525 --> 00:21:54,872 ♬~ 320 00:21:54,872 --> 00:21:56,874 ああ! 痛い痛い痛い…。 痛いよ。 (亀仙人)うるさい。➡ 321 00:21:56,874 --> 00:21:59,543 いやぁ いたいたいた。 おい パラガスさんよ。➡ 322 00:21:59,543 --> 00:22:02,546 もう わし この星に飽きちゃったから帰るぞ。 323 00:22:02,546 --> 00:22:05,216 (ウーロン)ちぎれる。 (亀仙人)これ! ういー。 324 00:22:05,216 --> 00:22:08,219 帰りの宇宙船 用意してちょうだい! ういー。 325 00:22:08,219 --> 00:22:10,554 (ウーロン)い… 痛い痛い。 痛い痛い。 (亀仙人)どうなのよ。 326 00:22:10,554 --> 00:22:12,554 じっちゃん! うん? 327 00:22:15,559 --> 00:22:17,259 (ブロリー)あ…。 328 00:22:20,564 --> 00:22:22,566 (亀仙人) こんな星に帝国つくるなんて➡ 329 00:22:22,566 --> 00:22:24,568 あんたの気持ち 分かりませんよ。 330 00:22:24,568 --> 00:22:27,268 (ウーロン) や… やめて! あーっ! あっ! 331 00:22:31,909 --> 00:22:33,911 (科学者) ああ もうよろしいですじゃ。➡ 332 00:22:33,911 --> 00:22:36,911 気を静めて 装置をお外しください。 333 00:22:39,917 --> 00:22:43,521 (科学者)うわっ! パラガス様 気をお静めください。 334 00:22:43,521 --> 00:22:46,190 コンピューターが はじき出した データによりますと➡ 335 00:22:46,190 --> 00:22:50,194 リモコンは壊れておりません。 あなた様の気 一つで➡ 336 00:22:50,194 --> 00:22:53,864 ブロリーの力を閉じ込めることも 解放することも➡ 337 00:22:53,864 --> 00:22:56,867 自由自在でございますじゃ。 338 00:22:56,867 --> 00:22:58,567 ああ そうか。 339 00:23:00,538 --> 00:23:03,538 (科学者) リモコンは 全く正常ですじゃ。 340 00:23:11,215 --> 00:23:15,886 ブロリー。 一体 どうしたというんだ。 341 00:23:15,886 --> 00:23:17,886 (パラガス)《まさか カカロット…》 342 00:23:19,557 --> 00:23:21,892 (パラガス)《ブロリーの サイヤ人としての本能が➡ 343 00:23:21,892 --> 00:23:24,562 カカロットのパワーによって 目覚めさせられ➡ 344 00:23:24,562 --> 00:23:27,898 コントロールの壁を乗り越え始めて しまったというのか?➡ 345 00:23:27,898 --> 00:23:31,569 もし そうだとしたら 私の これまでの苦労が…》 346 00:23:31,569 --> 00:23:40,244 ♬~ 347 00:23:40,244 --> 00:23:42,513 (パラガス)《な…。 あっ! やめろ!》 348 00:23:42,513 --> 00:23:48,852 (ブロリー)《ハハハ…》 349 00:23:48,852 --> 00:23:57,194 ♬~ 350 00:23:57,194 --> 00:23:59,863 《やめろ ブロリー》 (ブロリー)《うん? てやっ!》 351 00:23:59,863 --> 00:24:01,563 (パラガス)《うおっ!》 352 00:24:03,200 --> 00:24:06,203 (パラガス)《ブロリーこそ サイヤ人そのものだった。➡ 353 00:24:06,203 --> 00:24:11,208 生まれついての桁外れの戦闘力は 成長するに従って➡ 354 00:24:11,208 --> 00:24:16,880 親の私が恐怖を感じるほど 増大し凶暴化していった。➡ 355 00:24:16,880 --> 00:24:18,882 私は 科学者に➡ 356 00:24:18,882 --> 00:24:23,282 ブロリーを自在にコントロールできる 装置を作らせた》 357 00:24:29,560 --> 00:24:32,563 《おやじ。 何だ?➡ 358 00:24:32,563 --> 00:24:34,565 ああっ!》 (パラガス)《ブロリー》 359 00:24:34,565 --> 00:24:36,265 (ブロリー)《でやっ!》 360 00:24:37,568 --> 00:24:39,268 (ブロリー)《でやっ!》 (パラガス)《うおっ!》 361 00:24:43,507 --> 00:24:45,207 《あ… ああ…》 362 00:24:46,510 --> 00:24:49,210 (ブロリー)《うおーっ!》 363 00:24:55,519 --> 00:24:59,523 《うおーっ!》 364 00:24:59,523 --> 00:25:06,196 ♬~ 365 00:25:06,196 --> 00:25:08,198 (パラガス)《とうとう 私は➡ 366 00:25:08,198 --> 00:25:11,535 ブロリーのパワーを 自由に操ることによって➡ 367 00:25:11,535 --> 00:25:15,535 全宇宙を支配できる力を 手に入れたのだ》 368 00:25:19,543 --> 00:25:23,213 (ブロリーの うめき声) 369 00:25:23,213 --> 00:25:27,217 (パラガス)《このコントローラーが 正常に働いているとすれば➡ 370 00:25:27,217 --> 00:25:30,554 カカロットに会ったことが…。➡ 371 00:25:30,554 --> 00:25:35,225 ブロリーとカカロットは同じ日に 相前後して生まれた》 372 00:25:35,225 --> 00:25:37,895 カカロットなら…。 373 00:25:37,895 --> 00:25:41,165 (ブロリー・悟空の泣き声) 374 00:25:41,165 --> 00:25:43,834 (男性1)《パラガスのせがれには 驚かされたな。➡ 375 00:25:43,834 --> 00:25:46,837 生まれたばかりで 戦闘力 1万とは》 376 00:25:46,837 --> 00:25:49,506 (男性2)《戦闘力が たった2の バーダックのせがれが➡ 377 00:25:49,506 --> 00:25:51,508 パラガスのせがれを 泣かせたぞ》 378 00:25:51,508 --> 00:25:53,844 (男性1) 《ハハッ。 戦闘力は低いが➡ 379 00:25:53,844 --> 00:25:57,844 カカロットと名付けられたガキ 根性だけは大したもんだ》 380 00:25:59,516 --> 00:26:01,518 (ブロリーの泣き声) 381 00:26:01,518 --> 00:26:06,523 (うめき声) 382 00:26:06,523 --> 00:26:11,195 (パラガス)《くそー! 運命の糸が また ここで絡み合ったか。➡ 383 00:26:11,195 --> 00:26:15,199 同じ日に生まれ 隣り合わせの ベッドで寝かされていた➡ 384 00:26:15,199 --> 00:26:17,534 2人の赤ん坊が…。➡ 385 00:26:17,534 --> 00:26:20,537 何としてでも ブロリーを コントロールしなければ➡ 386 00:26:20,537 --> 00:26:22,837 宇宙を破壊し尽くしてしまう》 387 00:26:23,874 --> 00:26:28,274 (うめき声) 388 00:26:31,548 --> 00:26:34,248 カカロット! 389 00:26:40,224 --> 00:26:43,494 ハハハ…。 390 00:26:43,494 --> 00:26:48,194 ああ。 ぴちぴちギャルの お肌つるつるーん。 391 00:26:55,839 --> 00:26:57,508 うん? 392 00:26:57,508 --> 00:26:59,208 あ痛ーっ! 393 00:27:00,844 --> 00:27:02,844 わっ! (ブロリー)てやー! 394 00:27:05,182 --> 00:27:07,518 うん? お父さん…。 (クリリン)うん? うわっ! 395 00:27:07,518 --> 00:27:09,186 (ブロリー)てやっ! (悟飯・クリリン)うわーっ! 396 00:27:09,186 --> 00:27:11,186 でやー! お前はブロリー! 397 00:27:14,191 --> 00:27:15,791 こら! むちゃすんな! 398 00:27:18,195 --> 00:27:19,795 しまった! 399 00:27:27,871 --> 00:27:30,541 いいかげんにしろ! フン! でやー! 400 00:27:30,541 --> 00:27:32,241 うわっ! 401 00:27:36,213 --> 00:27:38,882 (亀仙人)オホホ…。 かわいい…。 402 00:27:38,882 --> 00:27:51,829 ♬~ 403 00:27:51,829 --> 00:28:01,505 (ブロリーの うなり声) 404 00:28:01,505 --> 00:28:04,805 《オラたちと同じで 一気に戦闘力が上がるのか》 405 00:28:09,847 --> 00:28:12,547 カカロット! でやっ! 406 00:28:23,861 --> 00:28:27,561 くっ! 気持ち悪い! 嫌だ お前…。 うわっ。 407 00:28:30,200 --> 00:28:32,200 うわーっ! うわっ! 408 00:28:46,483 --> 00:28:48,485 うう…。 409 00:28:48,485 --> 00:28:50,485 うおっ! 410 00:28:51,822 --> 00:28:54,157 オラが感じたんは この気だ! 411 00:28:54,157 --> 00:28:57,157 うおーっ! 412 00:28:58,829 --> 00:29:06,229 (ブロリー)うおーっ! 413 00:29:08,171 --> 00:29:10,173 やめろ ブロリー! 414 00:29:10,173 --> 00:29:12,173 うおーっ! 415 00:29:15,512 --> 00:29:19,516 南の銀河を破壊したのは お前だな? ブロリー。 416 00:29:19,516 --> 00:29:24,521 ハハハ…。 417 00:29:24,521 --> 00:29:27,190 (パラガス) やめろ ブロリー。 やめるんだ。 418 00:29:27,190 --> 00:29:29,192 やめろー! 419 00:29:29,192 --> 00:29:30,861 (パラガス)《このままでは➡ 420 00:29:30,861 --> 00:29:34,865 誰も ブロリーを止めることが できなくなってしまう》 421 00:29:34,865 --> 00:29:37,565 ハハハ…。 422 00:29:39,870 --> 00:29:42,139 ああ… ああ…。 423 00:29:42,139 --> 00:29:50,147 ♬~ 424 00:29:50,147 --> 00:29:52,149 何っ? 425 00:29:52,149 --> 00:29:54,149 (パラガス)ブロリー。 宮殿へ戻るんだ。 426 00:29:59,489 --> 00:30:02,189 《やつが 南の銀河で暴れた 超サイヤ人だ》 427 00:32:39,916 --> 00:32:42,316 (パラガス) ベジータ王! お待ちください! 428 00:32:45,589 --> 00:32:49,289 (パラガス)ベジータ王! あすまで… あすまで お待ちください。 429 00:32:52,596 --> 00:32:55,265 (パラガス)ハァ ハァ…。 430 00:32:55,265 --> 00:32:58,268 (パラガス)《グモリー彗星が 激突する時まで➡ 431 00:32:58,268 --> 00:32:59,936 何としても きょうは➡ 432 00:32:59,936 --> 00:33:03,273 ベジータを ここに くぎづけにしておかなければ》 433 00:33:03,273 --> 00:33:09,279 あすになれば 伝説の超サイヤ人の いる星が分かるはずです。 434 00:33:09,279 --> 00:33:11,279 ケッ! (パラガス)ああ…。 435 00:33:12,949 --> 00:33:14,618 ブロリー。 436 00:33:14,618 --> 00:33:19,623 う… うう…。 437 00:33:19,623 --> 00:33:22,292 カカロット! 438 00:33:22,292 --> 00:33:28,292 ≪ ベジータ 待ちくたびれたぞ。 朝飯も食わねえで待ってたんだぞ。 439 00:33:30,300 --> 00:33:33,236 オラ 腹減っちまった。 440 00:33:33,236 --> 00:33:36,239 へえ。 おお。 よく響く。 441 00:33:36,239 --> 00:33:37,908 (おなかの鳴る音) 442 00:33:37,908 --> 00:33:39,576 アハハッ。 443 00:33:39,576 --> 00:33:41,876 ≪(おなかの鳴る音) 444 00:33:45,248 --> 00:33:46,848 ヘヘヘ…。 445 00:33:48,251 --> 00:33:51,254 ベジータ。 出かける必要はねえぞ。 446 00:33:51,254 --> 00:33:53,924 伝説の超サイヤ人は ここにいるんだ。 447 00:33:53,924 --> 00:33:56,259 うん? (ベジータ)カカロット。 448 00:33:56,259 --> 00:33:57,859 出しゃばるなと言ったはずだ。 449 00:33:59,262 --> 00:34:01,264 パラガス。 ベジータに教えてやれ。 450 00:34:01,264 --> 00:34:04,267 ブロリーが その超サイヤ人だってな。 451 00:34:04,267 --> 00:34:06,267 (パラガス)めっそうもございません。 452 00:34:07,270 --> 00:34:09,606 (パラガス) ベジータ王。 そのようなことが➡ 453 00:34:09,606 --> 00:34:11,608 あろうはずがございません。 454 00:34:11,608 --> 00:34:17,280 私より力の劣るブロリーが 超サイヤ人だなどと…。 455 00:34:17,280 --> 00:34:20,951 ベジータ王。 さあ 宮殿へお戻りを。 456 00:34:20,951 --> 00:34:23,351 ≪(トランクス)父さーん! 457 00:34:24,287 --> 00:34:25,887 (トランクス)うそです! 458 00:34:27,290 --> 00:34:30,961 父さんを王に迎えて 新惑星ベジータを再興するなんて➡ 459 00:34:30,961 --> 00:34:35,899 すべて うそです! あそこにあるのは廃虚なんです。➡ 460 00:34:35,899 --> 00:34:37,567 ここにある物は すべて➡ 461 00:34:37,567 --> 00:34:40,904 父さんをだますために パラガスが 彼らを使って つくらせた➡ 462 00:34:40,904 --> 00:34:42,604 見せかけの都市です。 463 00:34:43,573 --> 00:34:46,273 (シャモ星人たち)ああ…。 464 00:34:47,577 --> 00:34:49,579 (シャモ星人たち)あ… ああ…。 465 00:34:49,579 --> 00:34:51,248 ああっ! あ…。 466 00:34:51,248 --> 00:35:05,262 ♬~ 467 00:35:05,262 --> 00:35:09,266 あ… あいつだ! 俺たちの星で暴れたのは。 468 00:35:09,266 --> 00:35:10,934 だましたな。 469 00:35:10,934 --> 00:35:15,272 やっと 能天気なお前でも 飲み込めたようだな。 470 00:35:15,272 --> 00:35:18,608 すべては お前の息子の言うとおりだ。 471 00:35:18,608 --> 00:35:23,947 こんな最低の星には 何の未練もない。 フッ。➡ 472 00:35:23,947 --> 00:35:27,284 彗星が衝突することが 分かったからこそ➡ 473 00:35:27,284 --> 00:35:29,619 この星を利用したのだ。 474 00:35:29,619 --> 00:35:34,224 俺の狙いは 北の銀河の地球なのだからな。 475 00:35:34,224 --> 00:35:36,559 ワハハハ…。➡ 476 00:35:36,559 --> 00:35:41,564 宇宙の中で いちばん環境が整った 美しい地球に移住し➡ 477 00:35:41,564 --> 00:35:44,901 そこを本拠地として 帝国を建設するのが➡ 478 00:35:44,901 --> 00:35:47,301 俺の本来の計画なのだよ。 479 00:35:48,238 --> 00:35:54,244 そのためには 地球を決戦の舞台に するわけにはいかんからな。 480 00:35:54,244 --> 00:35:58,581 無傷で手に入れるために こんな宮殿まで造らせて➡ 481 00:35:58,581 --> 00:36:01,584 この星まで呼び寄せたのだ。 482 00:36:01,584 --> 00:36:04,254 ベジータ星の王などと➡ 483 00:36:04,254 --> 00:36:07,854 その気になっていたお前の姿は お笑いだったぜ。 484 00:36:08,925 --> 00:36:13,263 お前らを この新惑星ベジータと共に 葬り去れば➡ 485 00:36:13,263 --> 00:36:16,266 俺たちの敵は もはや一人もおらん。➡ 486 00:36:16,266 --> 00:36:22,272 北の銀河はもちろん 東も 西の銀河も わけなく支配でき➡ 487 00:36:22,272 --> 00:36:27,272 俺とブロリーの帝国は 永遠に不滅になるというわけだ。 488 00:36:29,946 --> 00:36:36,886 (うなり声) 489 00:36:36,886 --> 00:36:38,555 うん? 490 00:36:38,555 --> 00:36:40,557 カカロット! 491 00:36:40,557 --> 00:36:42,257 (パラガス)ブロリー。 492 00:36:48,898 --> 00:36:51,298 カカロット! 493 00:36:54,904 --> 00:36:58,908 くくっ…。 伝説の超サイヤ人! 494 00:36:58,908 --> 00:37:01,308 (ベジータ)うおーっ! 495 00:37:02,912 --> 00:37:05,312 (ブロリー)カカロット! 496 00:37:06,249 --> 00:37:09,849 フッ。 ベジータの攻撃に びくともしやしねえ。 497 00:37:11,254 --> 00:37:15,254 カカロットじゃねえ! オラ 孫 悟空だ! 498 00:37:16,593 --> 00:37:21,598 ハハハ…。 いいぞ。 もはや 彗星など待つ必要はない。 499 00:37:21,598 --> 00:37:25,898 今のお前のパワーで サイヤ人を この世から消し去ってしまえ! 500 00:37:30,940 --> 00:37:32,876 はーっ! 501 00:37:32,876 --> 00:37:35,276 やべっ! でやー! 502 00:37:38,214 --> 00:37:39,814 おおっ! 503 00:37:47,891 --> 00:37:57,901 ♬~ 504 00:37:57,901 --> 00:38:03,573 (ブロリーの うなり声) 505 00:38:03,573 --> 00:38:10,246 うおーっ!➡ 506 00:38:10,246 --> 00:38:17,253 うおーっ! 507 00:38:17,253 --> 00:38:29,265 ♬~ 508 00:38:29,265 --> 00:38:33,203 おお… おお…。 だ… だめだ! やめろ ブロリー。 509 00:38:33,203 --> 00:38:37,540 それ以上 気を高めるな! やめろ ブロリー! 落ち着け! 510 00:38:37,540 --> 00:38:45,548 (ブロリーの うなり声) 511 00:38:45,548 --> 00:38:57,560 ♬~ 512 00:38:57,560 --> 00:39:02,232 (ブロリーの うなり声) 513 00:39:02,232 --> 00:39:22,252 ♬~ 514 00:39:22,252 --> 00:39:42,205 ♬~ 515 00:39:42,205 --> 00:39:44,505 ♬~ 516 00:39:45,542 --> 00:39:47,542 あ… ああ…。 517 00:39:56,886 --> 00:39:59,886 伝説の超サイヤ人! 518 00:40:01,558 --> 00:40:06,558 (ブロリー)カカロット。 まず お前から 血祭りに挙げてやる。 519 00:40:07,897 --> 00:40:09,597 お父さん! 520 00:40:14,571 --> 00:40:16,271 悟飯! 521 00:40:19,909 --> 00:40:21,609 うわっ! 522 00:40:23,913 --> 00:40:27,250 伝説の超サイヤ人…。 523 00:40:27,250 --> 00:40:28,850 うわっ! 524 00:40:30,587 --> 00:40:32,587 うわーっ! 525 00:40:37,527 --> 00:40:42,198 こ… 殺される。 みんな 殺される。 526 00:40:42,198 --> 00:40:47,203 やつは 伝説の超サイヤ人なんだ! うっ…。 527 00:40:47,203 --> 00:40:51,874 (パラガス)フッ。 純粋なサイヤ人である ベジータ お前だけが➡ 528 00:40:51,874 --> 00:40:56,879 本能的に ブロリーの強大さと 極悪さをキャッチできたようだな。 529 00:40:56,879 --> 00:40:59,215 だが もう遅い。➡ 530 00:40:59,215 --> 00:41:02,218 ブロリーが 俺のコントロールから外れ➡ 531 00:41:02,218 --> 00:41:05,221 伝説のサイヤ人に なってしまった以上➡ 532 00:41:05,221 --> 00:41:09,892 ブロリーと2人で 全宇宙を 支配しようとした俺の計画も➡ 533 00:41:09,892 --> 00:41:11,894 何もかも おしまいだ。➡ 534 00:41:11,894 --> 00:41:15,565 地球はもちろん 宇宙をすべて破壊しなければ➡ 535 00:41:15,565 --> 00:41:17,900 ブロリーは収まらない。 536 00:41:17,900 --> 00:41:24,907 ♬~ 537 00:41:24,907 --> 00:41:27,577 (パラガス)俺たち親子が どんなに➡ 538 00:41:27,577 --> 00:41:31,514 貴様の父 ベジータ王を 憎んでいたか分かるまい。➡ 539 00:41:31,514 --> 00:41:37,214 驚異的なブロリーの戦闘力を知った お前の父 ベジータ王は…。 540 00:41:39,856 --> 00:41:44,856 (ベジータ王)《パラガスの息子を 直ちに この世から抹殺しろ!》 541 00:41:48,197 --> 00:41:51,200 (ベジータ王) 《パラガス。 何用じゃ。》 542 00:41:51,200 --> 00:41:53,870 《ブロリーは必ず 将来 惑星ベジータの…➡ 543 00:41:53,870 --> 00:41:58,541 ベジータ王子の役に立つ 優秀な戦士に育つはずです。➡ 544 00:41:58,541 --> 00:42:00,241 お助けください》 545 00:42:02,211 --> 00:42:04,547 (ベジータ王) 《だから 困るのじゃ》 546 00:42:04,547 --> 00:42:06,215 (パラガス)《ベジータ王!》 547 00:42:06,215 --> 00:42:09,886 《お前も一緒に あの世に行け!》 548 00:42:09,886 --> 00:42:11,586 《はーっ!》 549 00:42:19,896 --> 00:42:22,899 (悟空の泣き声) 550 00:42:22,899 --> 00:42:27,236 (ブロリー・悟空の泣き声) 551 00:42:27,236 --> 00:42:32,836 (ブロリーの泣き声) 552 00:42:34,243 --> 00:42:38,247 (パラガス)ブロリーが 将来 お前の地位を 脅かすに違いないと思い➡ 553 00:42:38,247 --> 00:42:41,918 お前の父は 俺たち親子の抹殺を図った。➡ 554 00:42:41,918 --> 00:42:45,318 俺たち親子は ごみのように捨てられた。 555 00:42:50,593 --> 00:43:01,604 (ブロリーの泣き声) 556 00:43:01,604 --> 00:43:04,941 (パラガス)だが 俺たちは助かった。➡ 557 00:43:04,941 --> 00:43:07,610 ブロリーの偉大な潜在パワーが➡ 558 00:43:07,610 --> 00:43:11,614 死のふちから 己の身を守ってくれたのだ。➡ 559 00:43:11,614 --> 00:43:14,951 俺は それ以来 ベジータ お前たち親子に➡ 560 00:43:14,951 --> 00:43:19,288 復しゅうすることだけを思って 生きてきたのだ。 561 00:43:19,288 --> 00:43:26,295 さあ 死の恐怖を味わいながら ブロリーに八つ裂きにされるがいい。 562 00:43:26,295 --> 00:43:27,895 フフッ。 563 00:43:33,569 --> 00:43:36,269 フフフ…。 ふっ! 564 00:43:38,574 --> 00:43:43,913 (シャモ星人たち)うわーっ! 565 00:43:43,913 --> 00:43:46,249 ハハハ…。 566 00:43:46,249 --> 00:43:48,918 お前たちが 戦う意志を見せなければ➡ 567 00:43:48,918 --> 00:43:52,318 俺は この星を 破壊し尽くすだけだ。 568 00:43:53,256 --> 00:43:56,259 許せねえ。 くっ…。 569 00:43:56,259 --> 00:43:58,259 (悟空)うおーっ! 570 00:44:06,269 --> 00:44:08,271 やめろ! 勝てるわけがない! 571 00:44:08,271 --> 00:44:11,274 あいつは 伝説の超サイヤ人なんだぞ! 572 00:44:11,274 --> 00:44:13,609 よく見ろ。 地獄に行っても➡ 573 00:44:13,609 --> 00:44:18,309 こんなおもしろい殺りくショーは 見られんぞ。 ハハハ…。 574 00:44:23,286 --> 00:44:24,954 うわっ! 575 00:44:24,954 --> 00:44:27,354 (悟飯)うわーっ! (トランクス)はーっ! うわっ! 576 00:44:38,901 --> 00:44:40,901 (ブロリー)ハハハ…。 577 00:44:59,255 --> 00:45:01,924 (ブロリー) やっと戦う気になったようだが➡ 578 00:45:01,924 --> 00:45:05,928 その程度のパワーで 俺を倒せると思っていたのか? 579 00:45:05,928 --> 00:45:11,601 ヘッ。 ブロリー。 驚えたぞ。 お前 本当 強えなぁ。 580 00:45:11,601 --> 00:45:14,604 さあ 第2ラウンド始めっか。 581 00:45:14,604 --> 00:45:16,272 (亀仙人の慌てる声) 582 00:45:16,272 --> 00:45:18,274 (亀仙人)うわーっ! 583 00:45:18,274 --> 00:45:21,277 (シャモ星人たち)うわーっ! (亀仙人の うめき声) 584 00:45:21,277 --> 00:45:24,280 (亀仙人)おっ こら! 重いわ。 585 00:45:24,280 --> 00:45:26,580 (ウーロンの うめき声) 586 00:45:29,619 --> 00:45:31,220 うん? わーっ! 587 00:45:31,220 --> 00:45:32,889 (ウーロンの慌てる声) 588 00:45:32,889 --> 00:45:35,224 (ウーロン)逃げろ 逃げろ! あっ 滑る 滑る!➡ 589 00:45:35,224 --> 00:45:37,560 あ… あら? (クリリン)うん? 590 00:45:37,560 --> 00:45:40,563 (悟飯)あっ クリリンさん。 ウーロン。 591 00:45:40,563 --> 00:45:42,231 クリリン じっちゃんはどうした? 592 00:45:42,231 --> 00:45:44,231 (ウーロンの慌てる声) (クリリン)あ… あっ? 593 00:45:47,236 --> 00:45:51,236 (亀仙人)この…。 わしゃ ここじゃ ここじゃ。 594 00:45:53,242 --> 00:45:55,578 うん? (亀仙人)おっ? 595 00:45:55,578 --> 00:46:01,250 苦戦しとるようじゃな。 悟空。 はーっ! 596 00:46:01,250 --> 00:46:03,252 じっちゃん。 597 00:46:03,252 --> 00:46:06,589 ブロコリとやら。 わしに勝てるかのう? 598 00:46:06,589 --> 00:46:09,289 ブロコリじゃなくてブロリー。 599 00:46:10,259 --> 00:46:13,262 (亀仙人)はーっ! 600 00:46:13,262 --> 00:46:17,600 か… め… は…。 601 00:46:17,600 --> 00:46:22,605 おおっ? あら…。 ああ。 あっ よいしょ。 あっ よいしょ。 602 00:46:22,605 --> 00:46:24,941 あっ よいしょ よいしょ。 ハハハッ。➡ 603 00:46:24,941 --> 00:46:29,612 あっ 笑え笑え。 笑い転げて お前の負けじゃわ。➡ 604 00:46:29,612 --> 00:46:31,881 いよーっ! (ウーロン)はいはいはい。 605 00:46:31,881 --> 00:46:35,881 悟空。 武天老師様 まだ酔っ払ってんだよ。 606 00:46:37,887 --> 00:46:42,558 惑星シャモから連れてこられた 奴隷どもか。 607 00:46:42,558 --> 00:46:44,560 (おびえる声) 608 00:46:44,560 --> 00:46:48,230 (ブロリー)いつかは 自分たちの惑星に帰りたいと➡ 609 00:46:48,230 --> 00:46:54,230 星を眺めていたな。 いつかは帰れるといいな。 610 00:46:56,906 --> 00:47:01,243 (シャモ星人たち)ああ…。 611 00:47:01,243 --> 00:47:02,843 あっ シャモ星。 612 00:47:09,585 --> 00:47:12,254 ああっ…。 うわーっ! 613 00:47:12,254 --> 00:47:14,924 (ブロリー)フフフ…。 614 00:47:14,924 --> 00:47:16,926 ハハハ…。 615 00:47:16,926 --> 00:47:18,594 ああ… あ…。 616 00:47:18,594 --> 00:47:21,597 (ブロリー)ハハハ…。 617 00:47:21,597 --> 00:47:24,600 あ… 悪魔だ。 618 00:47:24,600 --> 00:47:26,936 (トランクス) あんなやつを生かしておいたら➡ 619 00:47:26,936 --> 00:47:29,271 宇宙は破壊し尽くされてしまう! 620 00:47:29,271 --> 00:47:31,540 (ブロリー)ハハハ…。 621 00:47:31,540 --> 00:47:34,210 絶対に勝たなきゃなんねえ! 622 00:47:34,210 --> 00:47:37,510 フフフ…。 623 00:47:42,218 --> 00:47:45,221 あ… ああ…。 624 00:47:45,221 --> 00:47:49,558 悟空 悟飯 トランクス。 俺たち いないほうがいいみたいだ。 625 00:47:49,558 --> 00:47:53,258 (亀仙人)いいや この星から 離れたほうがよさそうじゃわい。 626 00:47:57,233 --> 00:47:58,833 ハハハ…。 627 00:48:02,238 --> 00:48:04,538 (トランクス)うわっ! ああっ! 628 00:48:07,243 --> 00:48:11,843 (ブロリー)フフフッ。 カカロット。 息子がかわいいか? ハハハッ。 629 00:48:13,249 --> 00:48:16,252 悟飯 逃げろ! でも お父さん。 630 00:48:16,252 --> 00:48:17,920 行け! 631 00:48:17,920 --> 00:48:29,265 ♬~ 632 00:48:29,265 --> 00:48:30,933 うわっ! 633 00:48:30,933 --> 00:48:42,545 ♬~ 634 00:48:42,545 --> 00:48:44,880 あっ。 うわっ! 635 00:48:44,880 --> 00:48:53,556 ♬~ 636 00:48:53,556 --> 00:48:55,256 うわーっ! 637 00:48:58,894 --> 00:49:00,563 悟飯! 638 00:49:00,563 --> 00:49:02,263 うわっ! (トランクス)うわっ! 639 00:49:06,235 --> 00:49:09,535 うわーっ! うわーっ! 640 00:49:16,245 --> 00:49:17,845 (トランクス)うわーっ! 641 00:49:19,582 --> 00:49:21,282 (トランクス)うわーっ! 642 00:49:23,252 --> 00:49:26,252 うう…。 643 00:49:27,923 --> 00:49:29,623 ご… 悟飯。 644 00:49:32,194 --> 00:49:33,794 うん? 645 00:49:37,199 --> 00:49:38,868 ≪ 悟飯! 646 00:49:38,868 --> 00:49:40,568 悟飯! 647 00:49:42,538 --> 00:49:44,238 うわっ! 648 00:49:59,221 --> 00:50:00,821 ハハハ…。 649 00:50:07,563 --> 00:50:09,563 取って置きだ。 650 00:50:12,234 --> 00:50:16,234 お前 ちょっと しつけえぞ。 ヘヘッ。 651 00:50:25,915 --> 00:50:40,863 (ブロリーの うなり声) 652 00:50:40,863 --> 00:50:45,263 気が高まる。 あふれる。 653 00:50:46,202 --> 00:50:47,870 (ブロリーの うなり声) 654 00:50:47,870 --> 00:50:53,542 うおーっ!➡ 655 00:50:53,542 --> 00:50:59,542 うおーっ! 656 00:51:00,549 --> 00:51:03,219 うおーっ! 657 00:51:03,219 --> 00:51:13,896 ♬~ 658 00:51:13,896 --> 00:51:19,235 (亀仙人)うーん。 花見の弁当が ロケットに積みっ放しじゃった。 659 00:51:19,235 --> 00:51:24,573 武天老師様。 それどころか 地球に帰れないんだよ。 660 00:51:24,573 --> 00:51:27,243 まだ カラオケ途中だったし。 661 00:51:27,243 --> 00:51:37,186 ♬~ 662 00:51:37,186 --> 00:51:48,186 ♬~ 663 00:51:51,867 --> 00:51:53,869 うん? 664 00:51:53,869 --> 00:51:57,869 ハハハ…。 665 00:52:05,547 --> 00:52:07,847 カカロットの息子? 666 00:52:24,566 --> 00:52:26,235 うん? 667 00:52:26,235 --> 00:52:41,235 ♬~ 668 00:52:42,918 --> 00:52:46,255 また1匹 虫けらが死にに来たか。 669 00:52:46,255 --> 00:52:49,255 (ピッコロ) フン! 化け物め。 好きにしろ。 670 00:52:51,927 --> 00:52:54,327 俺が化け物? 671 00:52:55,264 --> 00:52:58,600 違う。 俺は悪魔だ。 672 00:52:58,600 --> 00:53:07,300 ハハハ…。 673 00:53:15,617 --> 00:53:17,286 あ…。 674 00:53:17,286 --> 00:53:19,886 悟飯 仙豆だ。 食え。 675 00:53:23,625 --> 00:53:26,628 あ…。 うん? あ…。 676 00:53:26,628 --> 00:53:31,628 ああ…。 ピッコロさん…。 677 00:53:33,235 --> 00:53:35,535 あっ! ピッコロさん! 678 00:53:40,576 --> 00:53:44,913 あー! 生き返った! ピッコロ よく来てくれたな。 679 00:53:44,913 --> 00:53:47,583 仙豆 食わなかったら オラ おっ死んでたぞ。 680 00:53:47,583 --> 00:53:51,587 お前と界王様の通信を聞いてな。 681 00:53:51,587 --> 00:53:54,887 瞬間移動できないのが 悔しかったぜ。 682 00:53:58,260 --> 00:54:00,929 (ブロリー)ハハハ…。 683 00:54:00,929 --> 00:54:03,265 今まで感じたことがない➡ 684 00:54:03,265 --> 00:54:07,936 何か身震いのするような すごい気を感じた。➡ 685 00:54:07,936 --> 00:54:10,936 お前たち すげえ化け物 相手にしてたんだな。 686 00:54:13,942 --> 00:54:15,642 (ピッコロ)トランクス 仙豆だ。 687 00:54:18,280 --> 00:54:20,280 (ブロリー)ハハハ…。 688 00:57:02,878 --> 00:57:08,550 ついに来た。 この星も あと数時間の命だ。➡ 689 00:57:08,550 --> 00:57:14,250 ベジータ。 お前の死の恐怖も そのとき終わる。 ありがたく思え。 690 00:57:18,560 --> 00:57:23,260 (クリリン)それにしても ピッコロのロケットがあってよかったな。 691 00:57:27,236 --> 00:57:28,904 フフフ…。 692 00:57:28,904 --> 00:57:33,575 おとなしく殺されていれば 痛い目に遭わずに済んだものを。 693 00:57:33,575 --> 00:57:37,275 さすがサイヤ人と 褒めてやりたいところだ。 694 00:57:38,580 --> 00:57:40,280 はーっ! 695 00:57:42,584 --> 00:57:44,584 うりゃー! 696 00:57:48,924 --> 00:57:51,593 (悟飯・トランクス)魔閃光! 697 00:57:51,593 --> 00:57:53,293 (ピッコロ)うわっ! 698 00:57:55,597 --> 00:57:58,867 (ピッコロ)どりゃー! てやー!➡ 699 00:57:58,867 --> 00:58:01,267 うわっ! うわっ! 700 00:58:03,872 --> 00:58:05,572 (トランクス)うわっ! 701 00:58:06,875 --> 00:58:08,575 (ピッコロ)うわーっ! 702 00:58:10,545 --> 00:58:12,245 (ピッコロ)うわっ! 703 00:58:17,886 --> 00:58:19,554 (ピッコロ)うっ…。 くっ…。 704 00:58:19,554 --> 00:58:24,893 ああ…。 もうだめだ。 おしまいだ。➡ 705 00:58:24,893 --> 00:58:26,561 ああ…。 706 00:58:26,561 --> 00:58:30,232 何を寝言言ってる! ふてくされる暇があったら戦え! 707 00:58:30,232 --> 00:58:34,236 だ… だめだ。 貴様らには分からないのか? 708 00:58:34,236 --> 00:58:36,238 何がサイヤ人の王子だ。 709 00:58:36,238 --> 00:58:37,838 (ベジータ)あっ…。 放せ! 710 00:58:48,250 --> 00:58:53,255 みんな 逃げるんだ。 勝てるわけがない。 ううっ! 711 00:58:53,255 --> 00:58:55,257 どこへ逃げても同じだ。 712 00:58:55,257 --> 00:58:59,194 やつを倒さなければ この宇宙は終わりだ。 713 00:58:59,194 --> 00:59:03,198 勝てっこない。 やはり 伝説の超サイヤ人だ。 714 00:59:03,198 --> 00:59:06,201 そこまで性根が腐っていたとは。 715 00:59:06,201 --> 00:59:08,801 消えうせろ! 二度と その面 見せるな! 716 00:59:10,205 --> 00:59:12,541 (ベジータ)《なぜなんだ?➡ 717 00:59:12,541 --> 00:59:15,241 なぜ あいつらは やつに立ち向かうんだ?》 718 00:59:18,880 --> 00:59:21,883 (ベジータ) 《なぜだ? なぜ戦うんだ?➡ 719 00:59:21,883 --> 00:59:24,583 勝てるわけがないのに なぜだ?》 720 00:59:26,555 --> 00:59:28,223 殺されるぞ。 721 00:59:28,223 --> 00:59:29,823 うわーっ! 722 00:59:33,895 --> 00:59:40,235 ヘヘッ。 オラもタフだけど あいつは桁違えだ。 723 00:59:40,235 --> 00:59:41,835 (ブロリー)うん? 724 00:59:46,241 --> 00:59:49,911 こら! 少しは手加減しろ! 725 00:59:49,911 --> 00:59:52,581 手加減って何だ? フッ。 726 00:59:52,581 --> 01:00:06,281 ♬~ 727 01:00:13,201 --> 01:00:15,201 ばかなやつらめ。 728 01:00:33,221 --> 01:00:41,229 か… め… は… め…➡ 729 01:00:41,229 --> 01:00:44,229 波ーっ! 730 01:00:53,909 --> 01:00:56,845 あ…。 ああっ! ああっ! 731 01:00:56,845 --> 01:01:00,245 何なんだ? 今のは。 732 01:01:01,516 --> 01:01:03,852 ハハハ…。 733 01:01:03,852 --> 01:01:05,552 ハハッ。 734 01:01:22,537 --> 01:01:27,209 下級戦士が戦っているのに。 くくっ…。➡ 735 01:01:27,209 --> 01:01:31,880 うう…。 くくっ…。 736 01:01:31,880 --> 01:01:37,280 俺がベジータだ! てやー! 737 01:01:45,560 --> 01:01:47,896 はっ! あっ! 738 01:01:47,896 --> 01:01:49,564 (ベジータ) もたもたしてるんじゃないぞ! 739 01:01:49,564 --> 01:01:51,900 父さん! (ベジータ)サイヤ人の王子➡ 740 01:01:51,900 --> 01:01:53,568 ベジータが相手だ! 741 01:01:53,568 --> 01:01:59,174 (ブロリー)フン! お前だけは 簡単には死なさんぞ。 フフッ。 742 01:01:59,174 --> 01:02:01,176 でやっ! 743 01:02:01,176 --> 01:02:02,776 はーっ! 744 01:02:04,513 --> 01:02:07,182 はーっ! (ブロリー)フッ。 745 01:02:07,182 --> 01:02:10,182 おっ…。 てやー! はっ! 746 01:02:13,855 --> 01:02:15,555 (トランクス)父さん! はーっ! 747 01:02:17,192 --> 01:02:18,792 (トランクス)うわっ! 748 01:02:24,199 --> 01:02:25,799 ああーっ! 749 01:02:34,876 --> 01:02:37,212 もう終わりか。 750 01:02:37,212 --> 01:02:40,882 (ベジータの うめき声) 751 01:02:40,882 --> 01:02:43,552 あ… ああ…。 752 01:02:43,552 --> 01:02:48,252 終わったな。 しょせん くずは くずなのだ。 753 01:02:53,562 --> 01:03:00,862 うおーっ! うおーっ! 754 01:03:03,171 --> 01:03:06,174 この星も あと数時間の命だ。➡ 755 01:03:06,174 --> 01:03:09,177 コントロールが 利かなくなったお前は➡ 756 01:03:09,177 --> 01:03:12,514 もはや 俺の足手まといになるだけだ。➡ 757 01:03:12,514 --> 01:03:17,814 かわいそうだが ブロリー。 お前も この星と共に死ぬのだ。 758 01:03:21,523 --> 01:03:24,523 この星も まもなく消えてしまう。 759 01:03:31,866 --> 01:03:34,536 (ブロリー)どこへ行くんだ? 760 01:03:34,536 --> 01:03:39,236 お… お前と一緒に ひ… 避難する準備だ。 761 01:03:40,208 --> 01:03:42,808 1人用のポッドでか? 762 01:03:49,217 --> 01:03:51,553 (ブロリー)うう…。 763 01:03:51,553 --> 01:03:56,157 うおーっ! 764 01:03:56,157 --> 01:03:59,160 おお…。 うおーっ! 765 01:03:59,160 --> 01:04:05,160 自分の子どもに殺されるとは これもサイヤ人の定めか。 766 01:04:06,167 --> 01:04:10,171 (うなり声) 767 01:04:10,171 --> 01:04:13,471 うおーっ! 768 01:04:20,181 --> 01:04:25,181 この俺が 星の爆発くらいで 死ぬと思っているのか? 769 01:04:26,521 --> 01:04:28,221 うん? 770 01:04:40,869 --> 01:04:45,269 くずが。 まだ生きていたのか。 771 01:04:46,541 --> 01:05:06,227 ♬~ 772 01:05:06,227 --> 01:05:13,902 ♬~ 773 01:05:13,902 --> 01:05:17,238 《やつをこのまま 生かしておくわけにゃいかねえ。➡ 774 01:05:17,238 --> 01:05:19,574 負けるわけにゃいかねえんだ!》 775 01:05:19,574 --> 01:05:24,874 (ブロリー)さあ来い! ここが お前の死に場所だ! 776 01:05:29,250 --> 01:05:31,586 孫! くっ…。 777 01:05:31,586 --> 01:05:35,886 うっ。 くそー! 孫にパワーを与えるんだ。 778 01:05:39,260 --> 01:05:41,262 ピッコロさん。 779 01:05:41,262 --> 01:05:45,934 パワーをくれ。 やつを倒せるパワーをくれ! 780 01:05:45,934 --> 01:05:48,937 (トランクス)うっ…。 悟空さん。 781 01:05:48,937 --> 01:05:53,942 (ベジータ)《だ… 誰が カカロットなんかに…》 782 01:05:53,942 --> 01:05:57,642 (ピッコロ)くっ…。 うう…。 783 01:06:00,215 --> 01:06:01,883 (ピッコロ)《孫…》 784 01:06:01,883 --> 01:06:04,883 《お父さん。 くっ…》 785 01:06:23,571 --> 01:06:25,271 うりゃー! 786 01:06:28,910 --> 01:06:30,610 うわっ! 787 01:06:37,585 --> 01:06:39,285 あっ! 788 01:06:57,205 --> 01:06:59,541 くっ…。 負けらんねえ。 789 01:06:59,541 --> 01:07:01,841 パワーをもっとくれ…。 790 01:07:19,894 --> 01:07:22,230 くっ! 791 01:07:22,230 --> 01:07:23,830 うわっ! 792 01:07:28,570 --> 01:07:31,870 うわーっ! くっ! ああ…。 793 01:07:34,576 --> 01:07:36,276 うわーっ! 794 01:07:39,247 --> 01:07:42,247 うわーっ! うわーっ! 795 01:07:45,253 --> 01:07:49,591 うわーっ! うわーっ! 796 01:07:49,591 --> 01:07:51,891 うわーっ! 797 01:08:02,537 --> 01:08:08,877 (ピッコロの うめき声) 798 01:08:08,877 --> 01:08:28,229 ♬~ 799 01:08:28,229 --> 01:08:47,916 ♬~ 800 01:08:47,916 --> 01:08:51,252 フフフッ。 そうこなくちゃ おもしろくない。 801 01:08:51,252 --> 01:08:52,852 ふっ! 802 01:08:56,190 --> 01:08:57,790 うわーっ! 803 01:08:59,193 --> 01:09:03,531 うわっ! あ… あーっ! 804 01:09:03,531 --> 01:09:09,537 むだだ カカロット。 お… 俺たちでは勝てない。 805 01:09:09,537 --> 01:09:21,549 ♬~ 806 01:09:21,549 --> 01:09:24,249 死に損ないめ! 807 01:09:30,558 --> 01:09:32,258 うわっ! 808 01:09:34,896 --> 01:09:36,596 ハハッ。 809 01:09:39,567 --> 01:09:43,267 (ベジータ)やめろ! カカロット! 810 01:09:44,238 --> 01:09:45,838 ヘヘヘ…。 811 01:09:50,912 --> 01:09:53,312 ≪ うわーっ! 812 01:10:00,188 --> 01:10:03,524 (ベジータ)王子が下級戦士になんぞ…。 813 01:10:03,524 --> 01:10:07,862 《力をくれ。 こいつを倒す力を》 814 01:10:07,862 --> 01:10:21,876 ♬~ 815 01:10:21,876 --> 01:10:23,544 (トランクス)父さん…。 816 01:10:23,544 --> 01:10:25,213 くっ…。 817 01:10:25,213 --> 01:10:27,548 (ピッコロ)ベ… ベジータ! 818 01:10:27,548 --> 01:10:29,550 くくっ…。 819 01:10:29,550 --> 01:10:32,220 お… お願いします。 820 01:10:32,220 --> 01:10:35,223 く… くっそー! 821 01:10:35,223 --> 01:10:40,561 パワーだ。 こいつを倒せるパワーだ。 822 01:10:40,561 --> 01:10:44,261 パワーをくれー! 823 01:10:46,901 --> 01:10:52,240 俺はサイヤ人の王子なんだ。 俺は王子だ。 824 01:10:52,240 --> 01:10:55,243 誰が貴様なんかに…。 825 01:10:55,243 --> 01:10:59,180 誰が貴様なんかにー! 826 01:10:59,180 --> 01:11:18,866 ♬~ 827 01:11:18,866 --> 01:11:20,868 くっそー! 828 01:11:20,868 --> 01:11:22,537 ハハハ…。 829 01:11:22,537 --> 01:11:26,537 よく頑張ったが とうとう 終わりの時が来たようだな。 830 01:11:28,543 --> 01:11:31,879 パワーをくれ…。 831 01:11:31,879 --> 01:11:40,279 こいつを倒せるパワーをくれー! 832 01:11:42,557 --> 01:11:48,557 サイヤ人の王子は この俺だー! 833 01:11:53,568 --> 01:11:55,268 うわっ! くっ…。 834 01:11:58,840 --> 01:12:01,175 うおーっ! 835 01:12:01,175 --> 01:12:02,775 何ぃ? 836 01:12:04,846 --> 01:12:07,246 な… 何てやつだ。 837 01:12:08,182 --> 01:12:10,852 オラ お前を許さねえ! 838 01:12:10,852 --> 01:12:14,252 あ… ああ…。 839 01:12:18,860 --> 01:12:22,260 誰が貴様なんかに…。 840 01:12:26,868 --> 01:12:29,268 孫! ああっ…。 841 01:12:30,204 --> 01:12:33,204 悟空さん…。 うっ。 842 01:12:34,208 --> 01:12:37,208 お父さん。 勝って…。 843 01:12:38,212 --> 01:12:41,883 ハハハ…。 雑魚のパワーを いくら吸収したとて➡ 844 01:12:41,883 --> 01:12:44,583 この俺を超えることはできぬ! 845 01:12:46,888 --> 01:12:52,288 そうかな? やってみなきゃ分かんねえ! 846 01:13:10,178 --> 01:13:13,478 はーっ! 847 01:13:16,184 --> 01:13:17,784 うりゃー! 848 01:13:19,187 --> 01:13:22,857 (ブロリー)てやー! どりゃー! 849 01:13:22,857 --> 01:13:24,859 (ブロリー)てやー! 850 01:13:24,859 --> 01:13:27,259 許さねえ! 851 01:13:29,864 --> 01:13:31,532 (ブロリー)うおーっ! 852 01:13:31,532 --> 01:13:40,875 (ブロリー・悟空の泣き声) 853 01:13:40,875 --> 01:13:45,213 オラ お前を絶対許さねえ! 854 01:13:45,213 --> 01:13:53,213 (ブロリー)うおっ! ばかなー! 855 01:13:58,159 --> 01:14:02,459 オラたちのパワーが勝ったー! 856 01:14:20,514 --> 01:14:22,183 (亀仙人)うわっ! (ウーロン・クリリン)おおっ! 857 01:14:22,183 --> 01:14:24,518 (亀仙人) 何じゃこりゃ? 本当にもう。 858 01:14:24,518 --> 01:14:27,521 (ウーロン)ちょっと ちょっと…。 (亀仙人)この狭い所に! 悟空!➡ 859 01:14:27,521 --> 01:14:31,192 ああ もう! どけ! (クリリン)悟空。 よく来たな。 860 01:14:31,192 --> 01:14:32,860 (亀仙人)ああ…。 861 01:14:32,860 --> 01:14:36,530 うん? イエーイ。 ハハハッ。 862 01:14:36,530 --> 01:14:44,872 ♬~ 863 01:14:44,872 --> 01:14:47,572 悟空。 感謝する。 864 01:14:53,547 --> 01:14:56,550 悟飯! 春休みが終わっちまったぞ。 865 01:14:56,550 --> 01:14:59,220 みんな 悟空さが悪いだ。 866 01:14:59,220 --> 01:15:03,891 チチ。 オラの趣味は 読書とスポーツだ。 ハハハッ。 867 01:15:03,891 --> 01:15:06,560 えっ…。 うわーっ! 868 01:15:06,560 --> 01:15:09,897 あっ お母さん! お母さん! 869 01:15:09,897 --> 01:15:12,233 チチ! おい チチ! 870 01:15:12,233 --> 01:15:16,570 お母さん! チチ! チチ! 871 01:15:16,570 --> 01:15:21,270 〈地球は のどかな春 真っ盛りであった〉 872 01:15:26,914 --> 01:15:28,916 ♬(エンディングテーマ) 873 01:15:28,916 --> 01:15:31,919 ♬ 熱戦だ 烈戦だ 超激戦だ Z! 874 01:15:31,919 --> 01:15:39,260 ♬ 熱戦だ 烈戦だ 超激戦だ Z! 875 01:15:39,260 --> 01:15:42,596 ♬ 熱戦だ 烈戦だ 超激戦だ Z! 876 01:15:42,596 --> 01:15:44,598 ♬ SOS 877 01:15:44,598 --> 01:15:49,603 ♬ いつもの様に 出番が来たぜ 878 01:15:49,603 --> 01:15:53,274 ♬ オレが行けば 大丈夫サ 879 01:15:53,274 --> 01:15:56,210 ♬ 応援たのむ 880 01:15:56,210 --> 01:16:04,218 ♬ 巨大彗星 迫る危険に 881 01:16:04,218 --> 01:16:10,224 ♬ 叩きつけろ 気合灼熱! 882 01:16:10,224 --> 01:16:14,228 ♬ もえる もえる 883 01:16:14,228 --> 01:16:17,565 ♬ ピンチでギリギリのが もえる 884 01:16:17,565 --> 01:16:21,235 ♬ もえる もえる 885 01:16:21,235 --> 01:16:25,573 ♬ 熱血沸騰 燃えつきるぜ 886 01:16:25,573 --> 01:16:29,243 ♬ 熱戦だ 烈戦だ 超激戦だ Z! 887 01:16:29,243 --> 01:16:31,912 ♬ 熱戦だ 烈戦だ 超激戦だ 888 01:16:31,912 --> 01:16:35,583 ♬ バーニング・ファイト バーニング・ファイト 889 01:16:35,583 --> 01:16:38,919 ♬ 赤い血が もえたぎるぜ 890 01:16:38,919 --> 01:16:42,590 ♬ もえる もえる 891 01:16:42,590 --> 01:16:46,927 ♬ 雷撃爆裂 燃えつきるぜ 892 01:16:46,927 --> 01:16:50,264 ♬ 熱戦だ 烈戦だ 超激戦だ Z! 893 01:16:50,264 --> 01:16:54,264 ♬ 熱戦だ 烈戦だ 超激戦だ Z!