1 00:00:40,957 --> 00:00:45,962 (足音) 2 00:00:52,010 --> 00:00:56,139 (イグニールの吐息) 3 00:01:01,186 --> 00:01:02,145 (ぶつかる音) 4 00:01:02,353 --> 00:01:03,480 (ナツ)うん? 5 00:01:06,399 --> 00:01:08,902 ンッ… ハァハァ ハァハァ… 6 00:01:10,236 --> 00:01:12,155 (イグニール)ンンッ… 7 00:01:12,322 --> 00:01:15,617 ハァハァ ハァハァ… 8 00:01:15,742 --> 00:01:18,286 (触る音) 9 00:01:20,413 --> 00:01:21,956 (イグニール)ンンッ… (ナツ)うん? 10 00:01:22,082 --> 00:01:25,877 (うなり声) 11 00:01:28,838 --> 00:01:30,298 ハッ… 12 00:01:30,423 --> 00:01:32,675 わあ! ハハッ… 13 00:01:34,469 --> 00:01:38,181 ンンッ… フフフッ… 14 00:01:38,431 --> 00:01:39,933 (ナツ)あっ! ンッ… 15 00:01:40,100 --> 00:01:41,267 えっ? 16 00:01:50,360 --> 00:01:56,699 (雨の音) 17 00:02:21,432 --> 00:02:23,143 (ナツ)えっ? オオッ… 18 00:02:23,268 --> 00:02:25,270 ンンッ… アア… 19 00:02:25,770 --> 00:02:28,106 どこだ? ここ! 20 00:02:28,273 --> 00:02:30,150 (揺れる音) アア… えっ? 21 00:02:30,275 --> 00:02:32,110 ンンッ… アッ! 22 00:02:32,277 --> 00:02:35,405 (ぶつかる音) ウッ… アア〜ッ… 23 00:02:35,530 --> 00:02:36,531 (ぶつかる音) 24 00:02:37,073 --> 00:02:38,992 うん? ウワッ! 25 00:02:40,285 --> 00:02:41,411 アア… 26 00:02:42,120 --> 00:02:45,415 どうなってんだ こりゃー! 27 00:02:49,210 --> 00:02:50,837 (鳴き声) 28 00:02:51,880 --> 00:02:53,423 ウワ〜ッ! 29 00:02:54,507 --> 00:02:57,510 アアッ! ウワ〜ッ! 30 00:02:57,635 --> 00:03:00,430 くそ! 力が出ねえ! 31 00:03:02,807 --> 00:03:03,558 ハッ… 32 00:03:03,725 --> 00:03:05,435 あれだ! ンンッ… 33 00:03:05,894 --> 00:03:08,438 ンッ… アッアッ… 34 00:03:08,771 --> 00:03:09,939 ウワッ! 35 00:03:10,106 --> 00:03:11,357 (鳴き声) 36 00:03:13,109 --> 00:03:14,444 ンンッ… 37 00:03:18,615 --> 00:03:19,449 ンッ… 38 00:03:21,618 --> 00:03:22,452 ンンッ! 39 00:03:28,458 --> 00:03:30,084 この鳥野郎! 40 00:03:30,210 --> 00:03:32,212 (鳴き声) 41 00:03:34,130 --> 00:03:35,715 (鳴き声) 42 00:03:37,592 --> 00:03:38,593 (鳴き声) 43 00:03:38,718 --> 00:03:39,719 (ぶつかる音) 44 00:03:45,558 --> 00:03:49,729 お前… 誰にケンカ売ってんのか 分かってんのか? 45 00:03:49,896 --> 00:03:51,231 (鳴き声) 46 00:03:51,522 --> 00:03:52,982 俺は… (鳴き声) 47 00:03:53,650 --> 00:03:55,652 妖精の尻尾(フェアリーテイル)の… 48 00:03:55,777 --> 00:03:58,279 魔導士(まどうし)だ! (殴る音) 49 00:04:26,057 --> 00:04:28,559 (兵士A)あっ… 何者だ!? 50 00:04:28,685 --> 00:04:31,521 (兵士B)ここは フィオーレ王国の管理する神殿だぞ 51 00:04:31,980 --> 00:04:33,398 (兵士A)それ以上 近づくな! 52 00:04:33,523 --> 00:04:35,024 (兵士B) 聞いているのか? 貴様ら! 53 00:04:36,025 --> 00:04:39,028 (ザッシュ) 国の最高機密を守ってんのが― 54 00:04:39,153 --> 00:04:42,282 てめえらみてえな 雑魚なわけねえよな? 55 00:04:42,448 --> 00:04:43,408 (兵士たち)うん? 56 00:04:46,494 --> 00:04:51,958 ほう… さすが フィオーレが誇る特殊部隊 白虎だ 57 00:04:52,083 --> 00:04:55,920 …で この中で いちばん強(つえ)えのは どいつだ? 58 00:05:03,469 --> 00:05:04,929 お前(めえ)だな? 59 00:05:05,388 --> 00:05:08,433 (リアナ)貴様 フィオーレを売ったザッシュか 60 00:05:08,933 --> 00:05:12,770 (ザッシュ) 忘れたよ そんな昔のこたぁ 61 00:05:12,895 --> 00:05:16,482 しかし 軍の中でも えりすぐりのお前らが― 62 00:05:16,607 --> 00:05:21,321 こんな辺境の地勤務ってのは ツイてないねえ 63 00:05:22,864 --> 00:05:26,409 だが もっとツイてないのは… 64 00:05:27,493 --> 00:05:28,202 (葉巻をはじく音) 65 00:05:28,786 --> 00:05:29,704 うん? 66 00:05:32,206 --> 00:05:36,210 (ザッシュ) 俺が 目の前にいるってことさ 67 00:05:39,047 --> 00:05:40,214 (リアナ)ハッ… 68 00:05:42,717 --> 00:05:44,010 (隊員)うん? 69 00:05:44,135 --> 00:05:44,969 (斬る音) ウウッ! 70 00:05:45,178 --> 00:05:46,596 ンンッ… 71 00:05:47,263 --> 00:05:48,514 (隊員)隊長! 何を… 72 00:05:48,639 --> 00:05:49,974 (リアナ)ンッ! (隊員)アアッ! 73 00:05:51,476 --> 00:05:52,560 (ザッシュ)ンッ! 74 00:05:54,812 --> 00:05:55,980 (隊員たち)ウオーッ! 75 00:05:56,147 --> 00:05:57,482 フフフフッ… 76 00:05:58,066 --> 00:05:58,733 (ソーニャ)ンッ… 77 00:05:58,941 --> 00:05:59,942 (隊員)ンンッ… 78 00:06:00,068 --> 00:06:00,735 (矢の刺さる音) ウッ! 79 00:06:01,069 --> 00:06:02,236 (隊員)ンンッ! 80 00:06:02,820 --> 00:06:03,488 ンッ! 81 00:06:03,613 --> 00:06:04,489 (斬る音) ウッ! 82 00:06:06,199 --> 00:06:08,993 (隊員)なぜ… 仲間同士で… 83 00:06:09,202 --> 00:06:10,495 (隊員)ウウッ! 84 00:06:15,583 --> 00:06:16,667 (隊員)ンッ! (はじく音) 85 00:06:17,877 --> 00:06:19,170 (刺す音) ウウッ! 86 00:06:19,670 --> 00:06:22,507 (騒ぎ声) 87 00:06:25,301 --> 00:06:27,011 (斬る音) (リアナ)ウッ! ウッ! 88 00:06:27,178 --> 00:06:28,513 ハッ… ンッ… 89 00:06:29,263 --> 00:06:30,348 フッ… 90 00:06:30,556 --> 00:06:32,767 (兵士たち)アッ… 91 00:06:34,394 --> 00:06:36,354 (ソーニャ)人を操れるなら― 92 00:06:36,479 --> 00:06:39,273 殺し合いなどさせないでも よかったのに 93 00:06:39,399 --> 00:06:41,025 (ザッシュ)嫌いなんですよ 94 00:06:41,484 --> 00:06:45,321 仲間だの何だのって なれ合ってる連中がね 95 00:06:46,197 --> 00:06:51,035 ハァハァ ハァハァ… 96 00:06:51,577 --> 00:06:52,995 (ザッシュ) ソーニャさま 97 00:06:53,121 --> 00:06:56,082 杖(つえ)の位置を 特定してくれますかな? 98 00:06:57,917 --> 00:07:01,921 ザッシュさまには 魂の悲鳴が聞こえませんの? 99 00:07:02,463 --> 00:07:06,300 そんなもんじゃ 腹は膨れねえんですよ 100 00:07:08,761 --> 00:07:13,933 (吹雪の音) 101 00:07:20,731 --> 00:07:25,486 (ハッピー) ナツ! 助けて! 102 00:07:26,571 --> 00:07:27,488 うん? 103 00:07:27,655 --> 00:07:28,656 (犬) ワンワン! ワン! 104 00:07:28,781 --> 00:07:31,033 (ハッピー) 犬… 犬だよ ナツ 105 00:07:31,159 --> 00:07:33,369 こっち見てるよ… 106 00:07:34,662 --> 00:07:36,497 ク〜ン… ク〜ン… 107 00:07:38,541 --> 00:07:39,750 ク〜ン… 108 00:07:42,462 --> 00:07:43,129 ああ? 109 00:07:43,296 --> 00:07:45,047 (犬)ウウ… 110 00:07:45,173 --> 00:07:47,884 ワオ〜ン! 111 00:07:48,259 --> 00:07:50,845 ハハッ… ありがとう ナツ 112 00:07:50,970 --> 00:07:53,097 な〜に どうってことねえよ (手を合わせる音) 113 00:07:53,222 --> 00:07:55,099 (笑い声) 114 00:07:55,224 --> 00:07:56,476 (殴る音) ブホッ! 115 00:07:56,601 --> 00:07:59,812 (ルーシィ)信じらんない! あんな かわいらしい子犬いじめて 116 00:07:59,979 --> 00:08:03,191 いじめてねえし 見つめただけだし 117 00:08:03,316 --> 00:08:04,734 (ルーシィ)はぁ〜… 118 00:08:05,193 --> 00:08:07,570 ハッピーって 犬 嫌いだったの? 119 00:08:07,987 --> 00:08:10,323 一応 プルーも犬なんだけど 120 00:08:10,865 --> 00:08:12,241 (プルー)プンプーン 121 00:08:12,366 --> 00:08:15,077 だって ほら 犬に見えないし 122 00:08:15,244 --> 00:08:17,830 (ナツ) 何だろうな 虫の仲間かな? 123 00:08:17,955 --> 00:08:19,040 (プルー)プーン 124 00:08:19,165 --> 00:08:22,335 お魚だったら おいし… かわいいのにね 125 00:08:22,460 --> 00:08:23,836 プルーは星霊(せいれい)よ! 126 00:08:24,378 --> 00:08:27,757 …てか どこから どう見ても犬じゃない 127 00:08:27,882 --> 00:08:29,091 (ナツ)お前 目ぇ大丈夫か? 128 00:08:30,927 --> 00:08:31,594 うん? 129 00:08:33,346 --> 00:08:35,097 な… 何よ? 130 00:08:37,350 --> 00:08:39,602 ちょ… 近いっての 131 00:08:40,228 --> 00:08:42,271 俺は何に見えるんだ? 132 00:08:42,396 --> 00:08:45,107 ンッ… ナツに決まってるじゃない 133 00:08:46,526 --> 00:08:50,279 (ウェンディ) あっ… ナツさん! ルーシィさ… 134 00:08:51,739 --> 00:08:53,449 お… おジャマだった でしょうか 135 00:08:53,574 --> 00:08:55,743 ち… 違うのよ ウェンディ! 136 00:08:55,952 --> 00:08:59,205 (ハッピー)聞いてよ シャルル さっき 怖い犬がね… 137 00:08:59,330 --> 00:09:00,248 (シャルル)あっそ 138 00:09:01,207 --> 00:09:03,751 (グレイ)アイスメイク… 139 00:09:04,877 --> 00:09:05,962 車輪 140 00:09:07,797 --> 00:09:10,007 まあ 王都までは もつだろう 141 00:09:10,466 --> 00:09:14,762 (エルザ)十分だ さすがは氷の魔導士だな グレイ 142 00:09:15,346 --> 00:09:16,264 フッ… 143 00:09:18,683 --> 00:09:23,062 (グレイ)王都か 久しぶりだな (エルザ)ああ 144 00:09:23,688 --> 00:09:28,526 (ジュビア) ウウ… ひ〜ま〜で〜す〜… 145 00:09:28,943 --> 00:09:33,573 (ガジル)暇があったら勉強しろ これからの時代 学が ものを言う 146 00:09:33,698 --> 00:09:36,158 えっ? ガジル君が勉強? 147 00:09:36,659 --> 00:09:38,953 (リリー)猫図鑑 見ながら 何を言ってるんだ? 148 00:09:39,078 --> 00:09:41,163 これも立派な勉強だろうが 149 00:09:41,622 --> 00:09:43,040 ンンッ… 150 00:09:43,165 --> 00:09:46,168 あ〜あ… 今ごろ グレイさまは… 151 00:09:47,253 --> 00:09:49,171 (ルーシィ)はい あ〜ん… (グレイ)あ〜ん… 152 00:09:49,297 --> 00:09:51,757 (グレイ)おいしいよ ルーシィ (ジュビア)アア… 153 00:09:51,882 --> 00:09:53,759 背中を流してくれるか? 154 00:09:53,884 --> 00:09:56,345 ついでに前も? ウフフッ… 155 00:09:56,470 --> 00:09:57,138 (ジュビア)ウウ… 156 00:09:57,263 --> 00:09:59,181 子守歌 お願いします 157 00:09:59,307 --> 00:10:01,309 (グレイ)甘えん坊め (ジュビア)アア〜ッ! 158 00:10:01,601 --> 00:10:03,060 (ガジル)やかましい! (ジュビア)ウッ! 159 00:10:04,061 --> 00:10:05,938 (レビィ)ねえ ガジル (ガジル)うん? 160 00:10:06,522 --> 00:10:10,943 (レビィ)仕事 行かない? ちょっと遠いんだけど 報酬いいの 161 00:10:11,235 --> 00:10:13,112 (エルフマン) 漢(おとこ)! 俺も行きてえ! 162 00:10:13,237 --> 00:10:15,072 (ミラジェーン) 今日は倉庫の片づけよ 163 00:10:15,197 --> 00:10:16,449 (リサーナ)お土産よろしくね! 164 00:10:16,907 --> 00:10:18,200 ジュビアも行きます! 165 00:10:19,201 --> 00:10:21,412 こうなったら グレイさまに思いっきり― 166 00:10:21,537 --> 00:10:23,914 やきもち焼かせてやるんです 167 00:10:24,624 --> 00:10:29,962 ガジル君 冷たくて硬〜い胸板がステキ! 168 00:10:30,087 --> 00:10:32,089 (ガジル)まあ 鉄だからな 169 00:10:32,923 --> 00:10:35,968 リリーって ぬいぐるみみた〜い! 170 00:10:36,093 --> 00:10:38,763 (リリー)よせ… ヤケドするぜ 171 00:10:39,513 --> 00:10:43,267 レビィさんって 小さくて かわいい 172 00:10:43,392 --> 00:10:45,519 ダメよ ジュビア… 173 00:10:46,771 --> 00:10:49,649 ウウ… ムリ〜… 174 00:10:49,774 --> 00:10:51,233 (ガジルたち)アア… 175 00:10:56,739 --> 00:10:58,240 (国王)竜の墓 176 00:10:59,241 --> 00:11:03,037 (国王)大魔闘演武(だいまとうえんぶ)の際に 見た者もいると思うが― 177 00:11:03,162 --> 00:11:08,000 闘技場の地下に いにしえの竜骨が眠る地がある 178 00:11:08,584 --> 00:11:12,505 (国王)その昔 黒竜 アクノロギアと戦い― 179 00:11:12,630 --> 00:11:16,300 敗れていったドラゴンたちの 終焉(しゅうえん)の地 180 00:11:16,842 --> 00:11:20,012 わしの祖先たちが 幾度も調査を行い― 181 00:11:20,137 --> 00:11:24,016 やがて 鎮魂のため 闘技場が作られた 182 00:11:24,600 --> 00:11:29,772 (国王)100年ほど前 その竜の墓で ひと振りの杖が見つかった 183 00:11:30,147 --> 00:11:31,065 杖? 184 00:11:31,190 --> 00:11:32,525 おじいちゃんの ドラゴンが― 185 00:11:32,650 --> 00:11:34,276 使ってたのかな? 186 00:11:34,568 --> 00:11:37,238 いや 人間の物だろう 187 00:11:38,072 --> 00:11:39,407 (国王)その杖は― 188 00:11:39,532 --> 00:11:44,453 ドラゴンたちの怒りと悲しみを 吸収し 蓄積した力で― 189 00:11:44,578 --> 00:11:48,207 本来の形が ゆがむほどの物だった 190 00:11:48,666 --> 00:11:52,461 その杖の名は“竜の涙(ドラゴンクライ)” 191 00:11:52,586 --> 00:11:56,465 国をも滅ぼすほどの力を持つ杖じゃ 192 00:11:57,174 --> 00:12:01,929 数日前 その杖が フィオーレ王国 元国務次官― 193 00:12:02,054 --> 00:12:04,682 ザッシュ・ケインに奪われた 194 00:12:05,015 --> 00:12:08,185 (国王)ザッシュには 黒魔術信仰があってな 195 00:12:08,310 --> 00:12:11,480 ひそかに 王家を乗っ取ろうとしたが失敗 196 00:12:11,605 --> 00:12:17,153 軍に拘束される前に 部下の助けで 国外へ逃亡した 197 00:12:17,486 --> 00:12:21,741 (ヒスイ)しかし ステラ王国への 亡命が認められると― 198 00:12:21,866 --> 00:12:23,826 ステラへの手土産に… 199 00:12:25,035 --> 00:12:28,831 その部下を 全て惨殺したのです 200 00:12:28,956 --> 00:12:33,043 (ルーシィたち)えっ? (ナツ)仲間を殺したのか? 201 00:12:33,169 --> 00:12:36,213 (国王)亡命後は その強引な手腕と情報力で― 202 00:12:36,338 --> 00:12:39,550 ステラの国務大臣にまで上り詰めた 203 00:12:39,675 --> 00:12:41,218 (シャルル)とんでもない男ね 204 00:12:41,594 --> 00:12:47,224 う〜ん… そんな危険な男のもとに 危険な杖が渡ってしまった 205 00:12:47,892 --> 00:12:51,270 悪用される前に 取り戻してほしい 206 00:12:51,395 --> 00:12:52,480 (エルザ)必ず 207 00:12:52,688 --> 00:12:55,524 (ハッピー) ねえ ステラ王国って どこなの? 208 00:12:55,649 --> 00:12:57,985 確か イシュガルの南東 209 00:12:58,110 --> 00:13:02,990 断崖絶壁に囲まれてて 外界から完全に孤立した島で… 210 00:13:03,115 --> 00:13:04,450 し… 島? 211 00:13:04,575 --> 00:13:06,994 (ルーシィ)フフッ… (ナツ)船で行くのか? 212 00:13:11,290 --> 00:13:13,125 (鳴き声) 213 00:13:16,837 --> 00:13:17,755 (鳴き声) 214 00:13:26,347 --> 00:13:30,935 (エルザ)ステラを支えているのは ダイヤモンドより硬い鉱物― 215 00:13:31,060 --> 00:13:32,478 ステラニウム 216 00:13:33,145 --> 00:13:37,691 星々の光を吸収して 輝きが増すといわれている 217 00:13:37,817 --> 00:13:40,528 (グレイ)へえ (ルーシィ)ロマンチックね 218 00:13:41,654 --> 00:13:43,697 {\an8}(シャルル)ステラは 大陸で いちばん― 219 00:13:43,823 --> 00:13:46,033 {\an8}星空が きれいらしいわよ 220 00:13:46,158 --> 00:13:48,536 (ウェンディ) 海も とても きれいらしいです 221 00:13:48,994 --> 00:13:51,956 {\an8}(ハッピー) おいしいお魚 いっぱい いるかな? 222 00:13:52,081 --> 00:13:54,917 {\an8}(ナツ)ウウ… まだ着かねえのか? 223 00:13:55,084 --> 00:13:56,043 ♪(バーの音楽) 224 00:13:56,210 --> 00:13:58,796 (客たちの歓声) 225 00:14:02,174 --> 00:14:03,801 フフッ… (拍手と歓声) 226 00:14:03,968 --> 00:14:06,387 (拍手と歓声) 227 00:14:06,512 --> 00:14:08,806 なんで私 こんなことしてんの? 228 00:14:09,515 --> 00:14:11,851 文句言うなよ 似合ってるぞ 229 00:14:11,976 --> 00:14:13,811 あっ… ンンッ… 230 00:14:14,228 --> 00:14:18,816 (エルザ) ザッシュは さまざまな盗品を 城の塔へ保管しているらしい 231 00:14:19,191 --> 00:14:22,278 その保管庫の鍵が ヤツの指輪だ 232 00:14:22,403 --> 00:14:25,573 ヤツが いくら悪人とはいえ 一国の大臣 233 00:14:26,073 --> 00:14:29,326 力ずくで奪うのでは 国際問題になりかねん 234 00:14:30,327 --> 00:14:34,582 そこで ヤツのよく通ってる このバーで指輪を奪う 235 00:14:34,957 --> 00:14:36,709 気づかれずにな 236 00:14:36,917 --> 00:14:39,211 ルーシィ 注意を引くんだ 237 00:14:39,670 --> 00:14:40,337 了解 238 00:14:41,088 --> 00:14:42,965 作戦開始だ 239 00:14:43,632 --> 00:14:46,093 ♪(音楽) 240 00:14:46,260 --> 00:14:48,596 (歓声) 241 00:14:50,764 --> 00:14:57,605 (歓声) 242 00:15:01,775 --> 00:15:02,860 (男性)ハハハッ… 243 00:15:11,201 --> 00:15:12,202 フフッ… 244 00:15:12,786 --> 00:15:13,621 ジェミニ 245 00:15:14,413 --> 00:15:15,122 オッ! 246 00:15:17,917 --> 00:15:20,920 ンンッ… オオ〜ッ! 247 00:15:23,172 --> 00:15:24,590 おお… 248 00:15:26,967 --> 00:15:27,968 フフッ… 249 00:15:29,053 --> 00:15:31,138 (ザッシュ)フフフフッ… 250 00:15:37,519 --> 00:15:39,647 (拍手と歓声) 251 00:15:46,862 --> 00:15:50,658 (エルザ)コピーを頼む (グレイ)1秒あれば十分だ 252 00:15:55,704 --> 00:15:57,414 (グレイ)フッ… (エルザ)うん 253 00:15:58,082 --> 00:15:59,333 返してくる 254 00:16:01,585 --> 00:16:02,544 (ドアの開く音) 255 00:16:02,670 --> 00:16:04,046 ハッピー シャルル 256 00:16:05,089 --> 00:16:07,675 (シャルル)これを ナツとウェンディに届けるのね? 257 00:16:07,800 --> 00:16:09,176 任せといて! 258 00:16:09,635 --> 00:16:12,680 (ハッピー)レッツゴー! (グレイ)頼んだぞ 259 00:16:14,056 --> 00:16:15,140 うん? 260 00:16:18,852 --> 00:16:20,396 (ガジル)どうした? リリー 261 00:16:20,521 --> 00:16:23,607 今 一瞬 ハッピーとシャルルがいたような… 262 00:16:23,732 --> 00:16:25,693 (ガジル)こんな遠くの島にか? 263 00:16:31,323 --> 00:16:33,951 (ハッピー)ナツ 何してるの? (ナツ)ニン! 264 00:16:35,577 --> 00:16:38,330 (ナツ) ンッ… なぜ分かったでござる? 265 00:16:38,455 --> 00:16:40,457 (シャルル) ウェンディもバレバレよ 266 00:16:41,083 --> 00:16:42,626 (ウェンディ)エヘヘッ… 267 00:16:42,751 --> 00:16:45,045 だから 言ったじゃないですか ナツさん 268 00:16:45,170 --> 00:16:45,963 (ナツ)ンンッ… 269 00:16:46,255 --> 00:16:49,967 (シャルル)塔まで一気に行くわよ (ハッピー)見つからないようにね 270 00:16:50,342 --> 00:16:52,386 (兵士のあくび) 271 00:16:53,345 --> 00:16:56,223 (シャルル)見張りがいるわ (ナツ)任せとけ 272 00:16:56,974 --> 00:16:57,725 (ナツ)ンッ! (兵士たち)ウッ! 273 00:16:58,434 --> 00:17:00,227 (シャルル)急いで! (ウェンディ)ごめんなさい 274 00:17:03,022 --> 00:17:03,939 (鍵の開く音) 275 00:17:05,399 --> 00:17:06,525 (ハッピー)開いた! 276 00:17:07,735 --> 00:17:09,862 (ナツ)急いで捜せ (ウェンディ)はい 277 00:17:11,572 --> 00:17:12,489 あっ… 278 00:17:13,365 --> 00:17:14,366 ハッ… 279 00:17:15,868 --> 00:17:16,869 (ウェンディ)ナツさん? 280 00:17:16,994 --> 00:17:19,747 (ナツ)こっちのほうから すげえ魔力を感じる 281 00:17:22,541 --> 00:17:23,250 ハッ… 282 00:17:58,160 --> 00:17:59,369 これが… 283 00:18:00,871 --> 00:18:02,539 竜の涙(ドラゴンクライ) 284 00:18:08,587 --> 00:18:09,421 (鼓動音) ンッ… 285 00:18:09,588 --> 00:18:10,589 (スパーク音) 286 00:18:12,382 --> 00:18:14,093 (スパーク音) 287 00:18:16,929 --> 00:18:18,055 ハァ… 288 00:18:18,263 --> 00:18:21,183 (ウェンディ) ハァハァ ハァハァ… 289 00:18:21,350 --> 00:18:22,893 ハァハァ… 290 00:18:23,018 --> 00:18:24,895 えっ? ナ… ナツさん? 291 00:18:25,020 --> 00:18:25,687 (ナツ)うん? 292 00:18:25,854 --> 00:18:28,690 (警報音) 293 00:18:28,857 --> 00:18:30,818 (シャルル)なに? これ (ウェンディ)ワナ? 294 00:18:30,943 --> 00:18:33,570 (ウェンディ)杖が取られたら 作動する魔法陣です! 295 00:18:33,779 --> 00:18:36,406 (ナツ)くそ! 逃げるぞ! (ウェンディ)はい! 296 00:18:38,242 --> 00:18:42,621 (兵士A)敵を発見! (兵士B)城の宝物庫に賊が侵入! 297 00:18:42,746 --> 00:18:44,581 (隊長)総員 戦闘態勢! 298 00:18:44,957 --> 00:18:47,793 魔導機関砲 構え! 299 00:18:48,377 --> 00:18:49,545 撃て! (発射音) 300 00:18:49,670 --> 00:18:50,963 (ウェンディ)アアッ! (ナツ)ンッ… 301 00:18:51,171 --> 00:18:52,381 (隊長)続けて 構え! 302 00:18:52,506 --> 00:18:55,467 撃て! (発射音) 303 00:18:55,634 --> 00:18:58,470 (シャルル) ウワッ! 空はダメ! 地上に! 304 00:18:59,221 --> 00:19:01,598 あ… あの… お客さん… 305 00:19:01,723 --> 00:19:03,642 いい女じゃねえか 306 00:19:03,767 --> 00:19:05,727 こ… 困るんですけど… 307 00:19:05,853 --> 00:19:08,230 何が困るんだ? うん? 308 00:19:08,355 --> 00:19:09,022 (ルーシィ)ンッ… 309 00:19:09,148 --> 00:19:11,483 俺の女にしてやろうってんだよ 310 00:19:11,984 --> 00:19:13,485 (ザッシュ)なあ? (ルーシィ)ヒイ〜ッ… 311 00:19:13,610 --> 00:19:15,487 (グレイ)お客さま (ザッシュ)うん? 312 00:19:16,071 --> 00:19:20,075 当店の踊り子に 手出しは ご遠慮いただけますか? 313 00:19:20,200 --> 00:19:20,868 ああ? 314 00:19:21,034 --> 00:19:24,121 (兵士) ハァ… ザッシュさま 杖が… 315 00:19:24,580 --> 00:19:26,373 杖が盗まれました! 316 00:19:26,623 --> 00:19:28,125 ンッ… クッ… 317 00:19:28,584 --> 00:19:32,504 ンッ… ナツの野郎 バレるの早(はえ)えんだよ! 318 00:19:32,671 --> 00:19:34,006 (ザッシュ)ンッ… (グレイ)ハッ… 319 00:19:35,632 --> 00:19:37,759 (ザッシュ)何者だ? てめえ 320 00:19:38,177 --> 00:19:39,011 フッ… 321 00:19:39,178 --> 00:19:41,013 (凍結音) 322 00:19:43,015 --> 00:19:45,517 当店の楽屋は禁煙なので 323 00:19:46,018 --> 00:19:47,436 (兵士A)いてっ! (兵士B)ウウッ! 324 00:19:50,439 --> 00:19:52,524 こっちだ 脱出するぞ 325 00:19:52,816 --> 00:19:54,818 (ルーシィ)エルザ! (グレイ)フゥ… 326 00:19:58,906 --> 00:20:00,908 (砕ける音) 327 00:20:03,619 --> 00:20:05,662 フィオーレのヤツらか 328 00:20:05,829 --> 00:20:06,914 (兵士)待て! (ナツ)ンンッ… 329 00:20:07,289 --> 00:20:09,958 面倒くせえ! 全員 ぶっ飛ばしてやる! 330 00:20:10,083 --> 00:20:13,670 ダメですよ 兵士さんは 悪い人たちじゃないんですから 331 00:20:13,837 --> 00:20:15,172 (矢を射る音) アッ! 332 00:20:15,505 --> 00:20:16,423 (シャルル)ウェンディ! 333 00:20:17,341 --> 00:20:21,428 仲間を傷つけるヤツは 全員 敵だ! 334 00:20:23,388 --> 00:20:25,933 (ナツ)ウェンディ 杖を頼む (ウェンディ)は… はい 335 00:20:26,099 --> 00:20:28,936 オラーッ! 336 00:20:29,102 --> 00:20:30,938 (兵士たち)アアッ! 337 00:20:31,438 --> 00:20:33,273 (シャルル) ウェンディ ケガ 大丈夫? 338 00:20:33,398 --> 00:20:35,192 (ウェンディ)うん 何ともないよ 339 00:20:35,484 --> 00:20:36,652 それより この杖… 340 00:20:36,777 --> 00:20:37,945 (ハッピー)上だ! (ウェンディ)うん? 341 00:20:38,111 --> 00:20:39,696 (ウェンディ)ウワッ! アッ! 342 00:20:40,155 --> 00:20:40,948 杖が! 343 00:20:41,114 --> 00:20:42,574 (シャルル)ハッピー! (ハッピー)あいさ! 344 00:20:43,075 --> 00:20:44,576 (ハッピー)ンンッ… (シャルル)ンッ… 345 00:20:53,919 --> 00:20:54,586 (ウェンディ)ンッ! 346 00:20:57,673 --> 00:21:00,842 (エルザ)ウェンディ こっちだ! (ウェンディ)お願いします! 347 00:21:00,968 --> 00:21:01,843 ンッ… 348 00:21:02,636 --> 00:21:05,514 (発射音) 349 00:21:05,639 --> 00:21:06,473 ンッ… 350 00:21:07,641 --> 00:21:08,725 (兵士たち)アア… 351 00:21:10,310 --> 00:21:11,728 (エルザ)ンッ! (兵士たち)アアッ! 352 00:21:14,064 --> 00:21:15,691 (エルザ)グレイ! (グレイ)おう! 353 00:21:21,488 --> 00:21:22,239 悪いな 354 00:21:23,323 --> 00:21:26,159 (兵士たち)オオッ… アアッ… 355 00:21:27,494 --> 00:21:28,662 ハッ… 356 00:21:29,871 --> 00:21:31,164 (矢を射る音) 357 00:21:31,581 --> 00:21:32,916 (刺さる音) 358 00:21:35,043 --> 00:21:35,919 (兵士)ンッ… (矢を射る音) 359 00:21:37,087 --> 00:21:38,422 ンッ… (矢を射る音) 360 00:21:38,630 --> 00:21:39,923 アア… 361 00:21:40,090 --> 00:21:42,426 (蹴る音) ウウッ! 362 00:21:42,592 --> 00:21:44,177 (グレイ)ンッ… ルーシィ! 363 00:21:45,387 --> 00:21:47,556 ンッ… ンンッ… 364 00:21:48,932 --> 00:21:53,020 開け! 天蝎宮(てんかつきゅう)の扉! スコーピオン! 365 00:21:53,145 --> 00:21:54,062 (スコーピオン)ウィーアー! 366 00:21:54,604 --> 00:21:56,815 サンドバスター! 367 00:21:57,482 --> 00:21:59,067 (兵士たち)アア〜ッ! 368 00:21:59,651 --> 00:22:00,652 よし! 369 00:22:04,323 --> 00:22:05,324 (スコーピオン)ルーシィ! (銃声) 370 00:22:05,657 --> 00:22:06,575 (スコーピオン)危ねえ! 371 00:22:06,742 --> 00:22:09,077 (スコーピオン)アアッ! (ルーシィ)スコーピオン! 372 00:22:10,329 --> 00:22:11,455 (ルーシィ)ンッ… 373 00:22:12,039 --> 00:22:15,876 (ザッシュ)どうやって 宝物庫に入った? うん? 374 00:22:17,544 --> 00:22:22,215 あの扉は 俺の指輪じゃねえと 開かねえはずだ 375 00:22:22,424 --> 00:22:23,467 ンンッ… 376 00:22:24,009 --> 00:22:27,220 (ザッシュ) やめておけ 俺には勝てんぞ 377 00:22:28,055 --> 00:22:32,726 俺が なぜ この国の国防を 任されているか分かるか? 378 00:22:32,893 --> 00:22:33,810 (銃を放る音) 379 00:22:35,228 --> 00:22:40,359 俺が この国で いちばん強え男だからさ! 380 00:22:41,526 --> 00:22:42,694 (殴る音) ウッ! 381 00:22:43,111 --> 00:22:44,196 ナツ! 382 00:22:46,365 --> 00:22:47,699 (ナツ)ハッ… (ザッシュ)ンッ! 383 00:22:47,866 --> 00:22:48,950 (ナツ)ウワッ! (人々)アア… 384 00:22:49,368 --> 00:22:50,410 (ナツ)ンッ! 385 00:22:50,535 --> 00:22:51,953 (2人)ンッ! (殴り合う音) 386 00:22:52,496 --> 00:22:53,705 (ザッシュ)オラァ! (ナツ)ウワッ! 387 00:22:53,872 --> 00:22:54,706 (突き破る音) 388 00:22:54,873 --> 00:22:56,166 (ざわめき) 389 00:22:56,291 --> 00:22:58,710 (ナツ)ンンッ… (ルーシィ)ナツ! 390 00:22:59,795 --> 00:23:00,921 ンンッ… 391 00:23:02,297 --> 00:23:03,215 ンッ! 392 00:23:04,257 --> 00:23:05,217 (ルーシィ)ハッ… 393 00:23:05,384 --> 00:23:07,719 (人々)アア… 394 00:23:08,303 --> 00:23:09,930 (ナツ)何だ? こいつら 395 00:23:10,055 --> 00:23:11,973 (ナツ)全員まとめて… (ルーシィ)ダメ! 396 00:23:12,099 --> 00:23:14,976 この人たち 町の人よ 兵士じゃない 397 00:23:15,102 --> 00:23:17,187 (ナツ)はぁ? (ルーシィ)操られてる 398 00:23:17,312 --> 00:23:18,480 (ナツ)汚ねえ! 399 00:23:18,855 --> 00:23:22,734 (ザッシュ)おとなしく杖を渡せ (ナツ)お前のじゃねえだろう 400 00:23:22,943 --> 00:23:27,239 その杖の真の力を知らぬだろう フィオーレは 401 00:23:29,908 --> 00:23:30,951 (ナツ)ンッ… (ルーシィ)アアッ… 402 00:23:31,076 --> 00:23:31,993 (ナツ)つかまってろ 403 00:23:32,494 --> 00:23:33,995 (ナツ)じゃあな! (ルーシィ)なに? 404 00:23:37,416 --> 00:23:41,837 ヒイ〜ッ! 405 00:23:46,967 --> 00:23:52,597 ツイてないねえ 俺を敵に回すとは 406 00:23:53,348 --> 00:23:55,016 (雨の音) 407 00:23:55,142 --> 00:23:58,186 (アニムス) ザッシュよ とんだ失態だな 408 00:23:58,520 --> 00:24:00,772 (ザッシュ)ご安心を 陛下 409 00:24:00,897 --> 00:24:03,692 ソーニャさまの力を使えば 敵の位置など… 410 00:24:03,859 --> 00:24:05,694 (アニムス)ンッ… (ザッシュ)ウウッ! 411 00:24:06,278 --> 00:24:08,572 (アニムス)ソーニャは私のものだ 412 00:24:08,864 --> 00:24:13,326 貴様のような無能のせいで 危険な目に遭わせてはならん 413 00:24:13,452 --> 00:24:15,704 ウウッ! 414 00:24:15,829 --> 00:24:16,705 ハァ… 415 00:24:17,330 --> 00:24:21,001 (アニムス) だが 残された時間は あと僅か 416 00:24:21,126 --> 00:24:24,463 ソーニャの力を使うのも やむなしか 417 00:24:25,547 --> 00:24:27,841 スリースターズを連れていけ 418 00:24:27,966 --> 00:24:29,801 (ザッシュ)はっ! (アニムス)いいか? 419 00:24:29,926 --> 00:24:34,723 ソーニャの力を使うなら 完璧(かんぺき)な護衛が必要だ 420 00:24:35,223 --> 00:24:38,101 ソーニャには 絶対 傷をつけてはならん 421 00:24:38,226 --> 00:24:39,478 ンンッ… 422 00:24:46,651 --> 00:24:50,030 (アニムス)ソーニャ (ソーニャ)ハッ… アニムス陛下 423 00:24:50,155 --> 00:24:53,492 また扉の音も立てずに 私の部屋に… 424 00:24:54,534 --> 00:24:56,495 私は魔導士だからな 425 00:24:58,830 --> 00:25:00,999 この国には もう時間がない 426 00:25:05,921 --> 00:25:09,341 竜の涙(ドラゴンクライ)を必ず我が手に 427 00:25:12,344 --> 00:25:15,013 (ナツたち)う〜ん… (ハッピー)ハハハッ… 428 00:25:15,764 --> 00:25:17,766 (エルザ)杖は入手できた 429 00:25:18,266 --> 00:25:21,978 問題は フィオーレまで どうやって帰るかだな 430 00:25:22,103 --> 00:25:25,690 (グレイ) ヤツらに気づかれちまったからな ナツのせいで 431 00:25:25,815 --> 00:25:29,152 (ナツ)俺のせいじゃねえだろう あれはワナがあってだな… 432 00:25:29,903 --> 00:25:33,156 気づけなかった私のせいです すみません 433 00:25:33,615 --> 00:25:34,908 (ルーシィ)それにしても― 434 00:25:35,158 --> 00:25:38,203 こんな杖が すごい魔力を秘めてるなんてね 435 00:25:38,328 --> 00:25:41,039 (ハッピー) 見せて 見せて! ンッ… 436 00:25:41,414 --> 00:25:44,709 ンッ… 全然 魔力を感じないんだよね 437 00:25:44,834 --> 00:25:46,044 (シャルル)遊ばないの 438 00:25:47,796 --> 00:25:49,798 でも さっき ナツさんは… 439 00:25:50,048 --> 00:25:52,050 うん? ああ… 440 00:25:52,425 --> 00:25:54,177 (ルーシィたち)うん? 441 00:25:55,804 --> 00:25:58,682 (ナツ) ああ! ダメだ 分かんねえ 442 00:25:59,432 --> 00:26:03,687 いずれにしても 国をも滅ぼす杖とは 物騒な話だ 443 00:26:04,145 --> 00:26:07,482 (エルザ)取り扱いには注意せねば (ハッピー)ンンッ! うん? 444 00:26:10,360 --> 00:26:13,947 (ハンス) ねえねえ おねえちゃんたち よそから来たの? 445 00:26:14,406 --> 00:26:15,907 (レビィ)そうだけど 446 00:26:16,032 --> 00:26:18,159 (ハンス) じゃ あそこのにいちゃんも? 447 00:26:18,285 --> 00:26:18,952 (レビィ・リリー)うん? 448 00:26:19,119 --> 00:26:20,579 ♪(ギターの演奏) 449 00:26:20,704 --> 00:26:23,081 ♪ベイベー ベイベー 450 00:26:23,206 --> 00:26:24,958 (店員)お客さま 困ります! 451 00:26:25,542 --> 00:26:26,835 ムムムムッ… 452 00:26:26,960 --> 00:26:28,962 (リリー)どうした? ジュビア (ジュビア)ンッ! 453 00:26:29,838 --> 00:26:30,964 うん? 454 00:26:31,590 --> 00:26:36,219 やっぱり グレイさまセンサーが 反応してるんですよね この町 455 00:26:36,553 --> 00:26:37,971 ウウッ… 456 00:26:38,305 --> 00:26:40,682 どうしました? グレイさん 457 00:26:40,807 --> 00:26:43,435 (グレイ) いやぁ… ちょっと寒気が… 458 00:26:43,560 --> 00:26:45,478 氷の魔導士のくせに 459 00:26:46,813 --> 00:26:49,983 (ナツ)服を着ねえからだ (グレイ)なっ! いつの間に! 460 00:26:50,358 --> 00:26:53,612 ここは フィオーレに比べて 標高が高い 461 00:26:53,737 --> 00:26:55,614 気温も少し低いのだろう 462 00:26:55,947 --> 00:26:56,781 (シャルル)ハァ… 463 00:26:56,906 --> 00:26:58,908 そういえば 空気も おいしいです 464 00:26:59,034 --> 00:27:01,036 ごめん さっき おならしちゃった 465 00:27:01,161 --> 00:27:02,203 (シャルル)ンンッ… 466 00:27:02,329 --> 00:27:05,290 ステラ王国って 星々の国っていわれるほど― 467 00:27:05,415 --> 00:27:07,500 星が きれいで有名なのよね 468 00:27:07,959 --> 00:27:10,462 へえ… 469 00:27:11,671 --> 00:27:12,505 ウソつき 470 00:27:12,839 --> 00:27:15,634 曇ってるんじゃ しょうがないでしょう 471 00:27:15,759 --> 00:27:17,802 フフッ… 星霊魔導士としては― 472 00:27:17,927 --> 00:27:21,514 ステラの輝く星空を 一度は見たかったな 473 00:27:23,433 --> 00:27:25,560 (ナツ)しっ! (ウェンディ)誰か来ます 474 00:27:25,685 --> 00:27:28,271 (グレイ)追っ手か? (シャルル)どうやって ここを? 475 00:27:28,897 --> 00:27:30,774 全員 戦闘準備 476 00:27:30,940 --> 00:27:31,775 (一同)ンンッ… 477 00:27:33,234 --> 00:27:37,030 (エルザ)上? (スワン)私の美脚 味わいなさい 478 00:27:37,197 --> 00:27:38,031 (一同)ンッ… 479 00:27:38,615 --> 00:27:39,532 ンンッ! 480 00:27:40,950 --> 00:27:41,701 (エルザ)ンッ! 481 00:27:41,868 --> 00:27:44,454 (スワン)この美しい蹴りを (エルザ)ンッ! 482 00:27:44,746 --> 00:27:47,207 ハッ… ステラニウムか 483 00:27:50,168 --> 00:27:53,797 (ドール)さあ 仕事だ フランソワ キャトリン 484 00:27:56,383 --> 00:27:57,467 あつっ! 485 00:27:57,926 --> 00:28:00,470 いいぞ フランソワ キャトリン 486 00:28:00,845 --> 00:28:02,305 (ルーシィ)アアッ! (ウェンディ)ウワッ! 487 00:28:02,472 --> 00:28:03,682 …んの野郎! 488 00:28:05,225 --> 00:28:06,935 (ガプリ)ヒヒヒッ… (ナツ)ハッ… 489 00:28:09,604 --> 00:28:10,522 (ナツ)ハッ… 490 00:28:10,730 --> 00:28:13,149 (ナツ)ウワッ! (ガプリ)おっそ! 491 00:28:13,817 --> 00:28:14,651 ンンッ… 492 00:28:15,735 --> 00:28:16,903 うん? ウッ! 493 00:28:17,195 --> 00:28:18,905 速攻 速攻! 494 00:28:19,072 --> 00:28:20,615 ハアッ! 495 00:28:20,740 --> 00:28:21,908 (ドール)フランソワ いいぞ! 496 00:28:24,160 --> 00:28:26,788 (ウェンディ)ハッ… (ドール)キャトリンもステキだ 497 00:28:29,165 --> 00:28:30,041 (ルーシィ)アアッ! 498 00:28:30,208 --> 00:28:31,793 (スワン)この美脚 どう? (エルザ)ンッ… 499 00:28:31,960 --> 00:28:35,046 アア… 500 00:28:35,213 --> 00:28:36,047 クッ… ハッ… 501 00:28:36,548 --> 00:28:38,049 (ザッシュ)杖は いただいたぞ 502 00:28:38,216 --> 00:28:41,052 (ハッピー)ウウ… (ナツ)てめえ! 503 00:28:46,349 --> 00:28:47,809 アア… 504 00:28:49,978 --> 00:28:51,980 ンッ… アッ… 505 00:28:54,357 --> 00:28:55,984 (ナツ)ンンッ! (ルーシィ)ナツ? 506 00:28:56,151 --> 00:28:56,985 ンンッ! 507 00:28:57,485 --> 00:28:59,487 ちょっと ナツ! どうしたの? 508 00:29:00,530 --> 00:29:01,489 ナツ? 509 00:29:01,656 --> 00:29:02,741 (グレイ)ンンッ! 510 00:29:04,826 --> 00:29:05,994 どうした? ナツ 511 00:29:06,161 --> 00:29:08,496 フゥフゥ… 512 00:29:08,747 --> 00:29:10,248 (ドール)ンンッ! 513 00:29:11,249 --> 00:29:12,250 (ルーシィ)ハッ… (グレイ)しまっ… 514 00:29:14,627 --> 00:29:16,838 (ウェンディたち)アアッ! 515 00:29:19,799 --> 00:29:21,593 だから おっそっつってんの 516 00:29:21,718 --> 00:29:22,385 ハッ… 517 00:29:22,802 --> 00:29:24,512 (スワン)フフッ… (エルザ)アッ! 518 00:29:25,472 --> 00:29:26,890 アア… 519 00:29:27,557 --> 00:29:29,893 (スワン)ホ〜ッ! (エルザ)アアッ! 520 00:29:35,273 --> 00:29:36,649 (スワン)フッ… (ガプリ)ヘヘッ… 521 00:29:41,404 --> 00:29:45,158 さすがはスリースターズ 処刑しろ 522 00:29:45,366 --> 00:29:47,410 ま… 待ってください 523 00:29:47,535 --> 00:29:50,914 杖は もう手に入ったんです 殺すなんて… 524 00:29:51,206 --> 00:29:55,919 しかし ソーニャさま この者たちは 我が国への反逆者 525 00:29:56,252 --> 00:30:00,340 相応の罰を与えねば 民への示しがつきませんぞ 526 00:30:01,007 --> 00:30:05,303 もう これ以上 魂の悲鳴は聞きたくありません 527 00:30:05,762 --> 00:30:07,305 ンンッ… 528 00:30:07,806 --> 00:30:12,060 ソーニャさまの機嫌を損ねると 陛下に怒られちゃうよ 529 00:30:12,185 --> 00:30:13,394 そうそう 530 00:30:13,520 --> 00:30:17,315 (ドール)フランソワ キャトリン 仕事は終わりだ 531 00:30:17,899 --> 00:30:21,653 ンンッ… ならば 鳥の巣に閉じ込めておけ 532 00:30:21,778 --> 00:30:22,445 (兵士たち)はっ! 533 00:30:25,448 --> 00:30:28,201 (なめる音) ヒヒッ… 534 00:30:29,410 --> 00:30:31,663 この女だけは 俺がもらう 535 00:30:44,050 --> 00:30:47,846 ハァハァ… 思い出した 536 00:30:52,350 --> 00:30:53,268 (ナツ)クッ… 537 00:30:54,561 --> 00:30:56,980 ンンッ… 俺のせいだ 538 00:30:57,730 --> 00:30:59,148 みんなを助けなきゃ 539 00:30:59,691 --> 00:31:02,443 くそ! ごめんな! 540 00:31:02,819 --> 00:31:05,154 (壊す音) 541 00:31:05,363 --> 00:31:07,156 ンンッ… ハァ… 542 00:31:07,448 --> 00:31:10,285 (ナツ)ルーシィがいねえ (グレイ)こっちにもいねえ 543 00:31:10,451 --> 00:31:12,537 なんでルーシィだけいないの? 544 00:31:13,329 --> 00:31:15,790 (ウェンディ)そんな… (シャルル)ルーシィ… 545 00:31:16,958 --> 00:31:18,918 (エルザ)ナツ (ナツ)分かってる 546 00:31:19,043 --> 00:31:20,295 必ず見つけだす 547 00:31:21,045 --> 00:31:23,548 待ってろよ ルーシィ 548 00:31:30,972 --> 00:31:34,726 (アニムス)ソーニャ (ソーニャ)ハッ… アニムス陛下 549 00:31:34,851 --> 00:31:38,313 (アニムス)杖は どうした? (ソーニャ)ザッシュさまが― 550 00:31:38,438 --> 00:31:41,566 あしたの儀式までは 責任を持って預かると 551 00:31:41,733 --> 00:31:44,694 なぜ私のもとへ持ってこない? グッ… 552 00:31:45,361 --> 00:31:46,446 陛下… 553 00:31:47,488 --> 00:31:49,032 時間がない 554 00:31:49,157 --> 00:31:53,453 竜の涙(ドラゴンクライ)を持ってくるんだ 私のもとに 555 00:32:03,171 --> 00:32:04,964 (ルーシィ)ンンッ… 556 00:32:07,050 --> 00:32:08,176 うん? 557 00:32:09,469 --> 00:32:10,470 えっ? 558 00:32:11,137 --> 00:32:14,557 ンンッ… どこなの? ここ 559 00:32:15,391 --> 00:32:17,852 あっ… 人? 560 00:32:18,436 --> 00:32:21,856 (女性A)かわいそうに (女性B)新しい子? 561 00:32:23,066 --> 00:32:24,817 アア… 562 00:32:26,235 --> 00:32:27,362 (リアナ)ようこそ 563 00:32:28,696 --> 00:32:30,865 この世の地獄へ 564 00:32:31,199 --> 00:32:33,368 えっ? なに? そのケガ 565 00:32:38,539 --> 00:32:40,375 フフフフッ… 566 00:32:40,541 --> 00:32:41,626 (女性)ンンッ… 567 00:32:41,793 --> 00:32:42,877 (女性たち)アア… 568 00:32:43,044 --> 00:32:45,380 (女性たちの おびえる声) 569 00:32:45,672 --> 00:32:47,382 あんた これは一体… 570 00:32:49,968 --> 00:32:51,386 アア… 571 00:32:54,722 --> 00:32:57,850 (ザッシュ)ついてこい (ルーシィ)はい 572 00:33:03,940 --> 00:33:06,776 (ザッシュ)そこに立て (ルーシィ)はい 573 00:33:08,528 --> 00:33:11,364 (ザッシュ)腕を上げろ (ルーシィ)はい 574 00:33:12,073 --> 00:33:13,908 (鎖の音) 575 00:33:15,660 --> 00:33:19,914 (ザッシュ)これから 貴様が何をされるか分かるかね? 576 00:33:20,081 --> 00:33:21,916 アア… 577 00:33:22,667 --> 00:33:27,922 毎日 血をもらう 傷は残るが大丈夫 殺しはしない 578 00:33:28,589 --> 00:33:32,927 黒魔術には 純潔の血が大量に必要でね 579 00:33:33,678 --> 00:33:36,014 いい声で鳴いてくれよ 580 00:33:36,139 --> 00:33:38,057 (なめる音) フフッ… 581 00:33:38,391 --> 00:33:40,476 ウウ… はい 582 00:33:43,563 --> 00:33:46,315 (ルーシィ)アア… (ザッシュ)フフフフッ… 583 00:33:51,696 --> 00:33:52,822 ンンッ… 584 00:33:53,364 --> 00:33:55,199 (ソーニャ)ザッシュさま (ザッシュ)ンッ… 585 00:33:55,533 --> 00:33:58,453 (ナツ)ルーシィを返せ! (ルーシィ)ナツ! 586 00:33:59,996 --> 00:34:02,206 ド… 滅竜魔導士(ドラゴンスレイヤー)? 587 00:34:02,415 --> 00:34:04,042 ウオーッ! 588 00:34:04,167 --> 00:34:05,960 (殴る音) ウウッ! 589 00:34:08,296 --> 00:34:11,090 (ナツ)無事か? (ルーシィ)フフッ… うん 590 00:34:12,884 --> 00:34:14,093 (グレイ)ナツ! 急げ! 591 00:34:14,385 --> 00:34:16,429 兵の数が増えてきました 592 00:34:16,554 --> 00:34:18,473 (エルザ) さすがに 派手にやりすぎたか 593 00:34:19,015 --> 00:34:22,435 (ザッシュ)貴様ら 鳥の巣を脱出したというのか? 594 00:34:22,560 --> 00:34:24,103 どうやって ここまで来た? 595 00:34:24,228 --> 00:34:28,524 (ナツ)鼻がよくてな 仲間のにおいは特別なんだ 596 00:34:28,649 --> 00:34:30,735 (においを嗅ぐ音) ちょ… やめてよ ナツ 597 00:34:31,110 --> 00:34:32,236 アア… 598 00:34:32,653 --> 00:34:34,781 おのれ! 599 00:34:34,906 --> 00:34:36,491 ンンッ! 600 00:34:37,408 --> 00:34:39,619 ザッシュさま おやめください! それは… 601 00:34:40,161 --> 00:34:43,623 この俺に逆らう者は 全て消えるがいい! 602 00:34:44,248 --> 00:34:45,875 全員に防御魔法 展開! 603 00:34:46,292 --> 00:34:48,878 (爆発音) 604 00:34:51,798 --> 00:34:53,007 みんな 大丈夫? 605 00:34:53,341 --> 00:34:55,593 (ナツ)ああ (ルーシィ)なんとか… 606 00:34:55,718 --> 00:34:58,221 みんな 助けに来てくれて ありがとう 607 00:34:58,346 --> 00:35:00,807 (グレイ) 元はといえば ナツのせいだけどな 608 00:35:00,932 --> 00:35:01,641 (ナツ)なっ… 609 00:35:02,016 --> 00:35:03,643 そいつは何者だ? 610 00:35:03,893 --> 00:35:05,394 アア… 611 00:35:05,561 --> 00:35:08,523 (ナツ)ウオッ! そういえば… (ルーシィ)誰? 612 00:35:09,232 --> 00:35:10,525 わ… 私は… 613 00:35:10,650 --> 00:35:11,984 (ザッシュ)どこへ行った! (ソーニャ)ハッ… 614 00:35:12,110 --> 00:35:14,112 (ザッシュ)賊ども! (シャルル・ウェンディ)ハッ… 615 00:35:15,446 --> 00:35:18,783 ンッ… 抜け道があります ついてきて 616 00:35:18,950 --> 00:35:20,743 杖を取り戻さねえと 617 00:35:20,868 --> 00:35:22,620 (ルーシィ)ここは ひくべきよ (ナツ)あっ… 618 00:35:22,745 --> 00:35:26,249 あいつの魔法の弱点を見つけないと 戦っても勝てない 619 00:35:26,374 --> 00:35:27,416 (ナツ)チッ… 620 00:35:27,583 --> 00:35:30,419 (足音) 621 00:35:32,421 --> 00:35:33,422 (ソーニャ)ハッ… 622 00:35:34,090 --> 00:35:36,425 (足音) 623 00:35:37,093 --> 00:35:39,512 ハァ… こっちです 624 00:35:40,471 --> 00:35:42,807 ハァ… あんた 人の場所が分かるの? 625 00:35:43,015 --> 00:35:44,934 それが私の魔法です 626 00:35:45,351 --> 00:35:48,187 我々の居場所がバレたのは そのせいか 627 00:35:54,986 --> 00:35:57,155 (ソーニャ) ここまで来れば 安全です 628 00:35:57,280 --> 00:36:00,324 (ハッピー)ありがとう (シャルル)あんた 何者なの? 629 00:36:00,700 --> 00:36:04,912 私はソーニャ アニムス王の側近です 630 00:36:05,037 --> 00:36:07,999 (グレイ) …で なんで俺たちを逃がすんだ? 631 00:36:08,124 --> 00:36:11,586 (ソーニャ)アア… (エルザ)何か訳がありそうだな 632 00:36:13,629 --> 00:36:18,926 もう… 人を不幸にするのはイヤなんです 633 00:36:19,719 --> 00:36:21,095 (ナツたち)うん? 634 00:36:22,722 --> 00:36:27,852 (ソーニャ)アニムス王とは 物心ついたときからの仲でした 635 00:36:28,102 --> 00:36:30,438 昔は優しかったんです 636 00:36:30,813 --> 00:36:34,942 でも ザッシュさまから 竜の涙(ドラゴンクライ)の話を聞いて― 637 00:36:35,651 --> 00:36:38,237 杖への執着が始まりました 638 00:36:39,280 --> 00:36:43,868 私も 国のためならと 強奪作戦に加わりました 639 00:36:44,410 --> 00:36:45,870 国のため? 640 00:36:47,205 --> 00:36:49,373 ステラニウムをご存じですか? 641 00:36:49,832 --> 00:36:51,876 この国の特産物だよね? 642 00:36:53,002 --> 00:36:54,337 (ソーニャ)ステラニウムは― 643 00:36:54,462 --> 00:37:00,885 星の光を吸収すればするほど 輝きを増し 高価な宝石となります 644 00:37:01,552 --> 00:37:06,098 (ソーニャ) ですが 近年 そのステラニウムが 悲鳴を上げています 645 00:37:06,224 --> 00:37:06,891 (ナツたち)えっ? 646 00:37:07,433 --> 00:37:11,145 星の光を 吸収しすぎたステラニウムが― 647 00:37:11,270 --> 00:37:15,483 一斉に その光を 放出する可能性が出てきたのです 648 00:37:15,942 --> 00:37:18,152 そりゃ どういうことだ? 649 00:37:18,736 --> 00:37:22,365 (ソーニャ)星の光をある程度 吸収したステラニウムは― 650 00:37:22,490 --> 00:37:24,242 魔力を持ちます 651 00:37:24,700 --> 00:37:27,620 その魔力が 一斉に放出されたら… 652 00:37:27,745 --> 00:37:28,871 (爆発音) 653 00:37:28,996 --> 00:37:32,416 この国は 跡形もなく消し飛ぶでしょう 654 00:37:33,042 --> 00:37:38,172 (ソーニャ)その暴走を防ぐために 竜の涙(ドラゴンクライ)の力が必要なのです 655 00:37:38,297 --> 00:37:39,423 (ルーシィたち)アア… 656 00:37:40,174 --> 00:37:44,679 (ソーニャ) 全ての輝きを消すといわれる 竜の涙(ドラゴンクライ)の力を使い― 657 00:37:45,263 --> 00:37:46,973 あしたの夕刻― 658 00:37:47,098 --> 00:37:51,310 町の北西にある神殿で 消灯の儀を行います 659 00:37:52,061 --> 00:37:54,063 そんなことしたら この国は… 660 00:37:54,689 --> 00:37:57,733 たとえ ステラニウムがなくなろうと― 661 00:37:57,858 --> 00:38:01,195 国を救うには これしか方法が… 662 00:38:02,029 --> 00:38:05,700 ですから あの杖を お返しすることはできないのです 663 00:38:05,908 --> 00:38:09,328 しかし あの杖は もともと私たちの国の物だ 664 00:38:09,954 --> 00:38:12,581 (ソーニャ) たとえ そうだとしても― 665 00:38:12,707 --> 00:38:16,460 私には この国を救える杖の力を 信じるしか… 666 00:38:16,627 --> 00:38:19,088 (ナツ)あの杖はそんなんじゃねえ (ソーニャ)ハッ… 667 00:38:20,298 --> 00:38:21,924 (ナツ)あれを握ったとき― 668 00:38:22,049 --> 00:38:26,554 ドラゴンの怒り 苦しみ 悲しみを感じた 669 00:38:27,054 --> 00:38:30,474 あの杖の魔力は 解放しちゃいけねえもんだ 670 00:38:30,599 --> 00:38:33,102 この国が 滅んでもいいというのですか? 671 00:38:33,352 --> 00:38:36,105 (ナツ)ぶっ壊してやるよ! (ソーニャ)ハッ… 672 00:38:36,439 --> 00:38:40,318 この国のステラニウムは 全部 俺が壊してやる 673 00:38:40,443 --> 00:38:41,986 だから 杖は返せ 674 00:38:42,528 --> 00:38:46,115 そんなことできるわけ… 675 00:38:50,995 --> 00:38:52,747 (ザッシュ)ウウッ… グッ… 676 00:38:53,247 --> 00:38:56,751 あれほどソーニャを危険な目に 遭わせるなと言ったのに― 677 00:38:57,543 --> 00:39:01,714 まさか 杖の力を使って 敵と共に吹き飛ばすとはな 678 00:39:01,839 --> 00:39:06,677 (ザッシュ)申し訳ありませぬ 気が動転して… 679 00:39:07,511 --> 00:39:08,679 ハァ… 680 00:39:08,804 --> 00:39:13,559 (アニムス)あしたは大切な儀式だ ヤツらは 必ず来る 681 00:39:13,684 --> 00:39:18,397 (アニムス)そこで殺せ 確実にな (ザッシュ)ははっ! 682 00:39:23,569 --> 00:39:28,199 殺すよ… そのあとで あんたもな 683 00:39:30,117 --> 00:39:32,411 (ウェンディ)きれいな所ですね 684 00:39:32,661 --> 00:39:35,039 あの木になってるやつ なに? 685 00:39:35,164 --> 00:39:36,415 食べちゃダメよ 686 00:39:36,999 --> 00:39:38,918 今日は ここでキャンプにしよう 687 00:39:39,085 --> 00:39:41,420 また襲われなきゃいいけどな 688 00:39:41,545 --> 00:39:43,089 交代で見張りやろうぜ 689 00:39:43,214 --> 00:39:44,924 おう! そりゃ いいアイデアだ 690 00:39:45,049 --> 00:39:47,802 (ナツ)まずは俺からだ (グレイ)寝るほうかよ! 691 00:39:47,968 --> 00:39:49,929 (ナツの いびき) 692 00:39:50,054 --> 00:39:55,184 (エルザ)竜の涙(ドラゴンクライ)を使って 全てのステラニウムの輝きを消す 693 00:39:55,601 --> 00:39:58,270 (ウェンディ)本当に そんなことできるんでしょうか? 694 00:39:58,396 --> 00:40:02,650 (グレイ)できたとしても この国の経済は破綻しちまうな 695 00:40:02,775 --> 00:40:07,071 (エルザ)どちらにせよ あの杖の 魔力を使わせるわけにはいかん 696 00:40:07,488 --> 00:40:08,447 (グレイ)ああ 697 00:40:08,572 --> 00:40:11,325 あした 儀式をするって 言ってたわね 698 00:40:12,118 --> 00:40:14,203 その前に取り戻さなきゃね 699 00:40:14,453 --> 00:40:16,247 (ハッピー)オイラも頑張るぞ 700 00:40:16,372 --> 00:40:18,457 ちょっと あんた! なに食べてるの! 701 00:40:30,636 --> 00:40:33,472 (ナツ)どうした? ルーシィ 眠れねえのか? 702 00:40:33,597 --> 00:40:36,642 あのね… 交代で見張りするんでしょう 703 00:40:37,143 --> 00:40:39,687 (ナツ) そのわりにはボ〜ッとしてただろう 704 00:40:39,812 --> 00:40:40,896 (ルーシィ)ンッ… 705 00:40:42,606 --> 00:40:44,191 なんかさ― 706 00:40:44,316 --> 00:40:47,903 杖を取り返すのが仕事だけど そしたら― 707 00:40:48,028 --> 00:40:50,531 この国がなくなっちゃうかも しれないんだよね 708 00:40:53,617 --> 00:40:54,869 (ナツ) こっち上ってこいよ 709 00:40:54,994 --> 00:40:56,954 (ルーシィ) イヤよ スカートだし 710 00:40:57,079 --> 00:40:58,789 (ナツ) いいから来いって 711 00:40:58,956 --> 00:41:01,292 もう… 何なの? 712 00:41:03,794 --> 00:41:06,046 ちょっと どこまで行く気? 713 00:41:07,423 --> 00:41:08,549 ンッ… 714 00:41:09,049 --> 00:41:12,303 (ナツ)ほら 手ぇ貸してやるよ (ルーシィ)ンッ… 715 00:41:13,512 --> 00:41:15,723 あっ… ハッ… 716 00:41:21,604 --> 00:41:25,316 (ルーシィ) うわぁ! ステラの星空! 717 00:41:26,609 --> 00:41:28,319 きれい! 718 00:41:29,612 --> 00:41:31,572 見たかったって言ってたろう 719 00:41:32,781 --> 00:41:33,699 フフッ… 720 00:41:34,366 --> 00:41:39,163 フッ… だったら うつむいてる場合じゃねえよな 721 00:41:39,288 --> 00:41:40,206 (ルーシィ)あっ… (ナツ)ヘヘッ… 722 00:41:41,373 --> 00:41:42,291 うん 723 00:41:54,136 --> 00:41:57,139 何だ? 今日は やけに兵隊が多いな 724 00:41:57,264 --> 00:41:59,850 (リリー)うむ… (レビィ)何かあるのかな? 725 00:41:59,975 --> 00:42:02,728 全部 グレイさまに見えてきました 726 00:42:02,895 --> 00:42:04,605 (兵士)おい あの紋章! 727 00:42:05,105 --> 00:42:08,234 (兵士)いたぞ! 妖精の尻尾(フェアリーテイル)だ! (リリー)はぁ? 728 00:42:08,359 --> 00:42:11,362 (ガジル)何だ 何だ? 俺たちが何したっていうんだ? 729 00:42:11,779 --> 00:42:14,490 (レビィ)どういうこと? (ジュビア)なんか面倒なことに… 730 00:42:14,657 --> 00:42:17,493 (ガジル)しかし… (兵士)かかれ! 731 00:42:17,701 --> 00:42:20,079 売られたケンカは買ってやる! 732 00:42:20,204 --> 00:42:21,997 かかってこい! 733 00:42:22,540 --> 00:42:24,500 ジュビアは偵察に行ってきます 734 00:42:24,792 --> 00:42:26,502 (ナツ)ハァハァハァ… 735 00:42:27,419 --> 00:42:29,547 (エルザ) 向こうのほうが騒がしいな 736 00:42:29,672 --> 00:42:32,508 (グレイ)様子を見てくる (ウェンディ)気をつけてください 737 00:42:32,925 --> 00:42:36,262 (ナツ)早速 お出迎えみてえだな (ルーシィ)ンンッ… 738 00:42:38,931 --> 00:42:40,891 (エルザ)ンッ! (兵士たち)アアッ! 739 00:42:41,016 --> 00:42:43,185 ここは任せろ! 神殿に向かえ! 740 00:42:43,519 --> 00:42:44,353 分かった 741 00:42:44,478 --> 00:42:46,605 (ナツ)行くぞ! (ハッピー)あいさ! 742 00:42:46,730 --> 00:42:48,941 ハッピー! 何だ? その色 743 00:42:49,316 --> 00:42:53,904 うん? オオッ! 昨日 食べた木の実のせいかな? 744 00:42:54,280 --> 00:42:55,656 ハアッ! 745 00:42:55,823 --> 00:42:57,408 (斬る音) (兵士たち)アアッ! 746 00:42:57,575 --> 00:42:58,409 (発射音) 747 00:42:58,576 --> 00:43:00,411 (はじく音) 748 00:43:00,578 --> 00:43:01,453 (斬る音) (兵士たち)ウッ! 749 00:43:01,579 --> 00:43:02,871 (斬る音) 750 00:43:03,664 --> 00:43:04,999 (倒れる音) ンッ… 751 00:43:05,749 --> 00:43:08,502 (スワン) 待っていたぞ 赤髪の剣士 752 00:43:08,627 --> 00:43:09,795 ハッ… 足使い! 753 00:43:10,254 --> 00:43:14,008 違う! 美脚使いだ! 754 00:43:16,677 --> 00:43:17,678 (スワン)ホッ! (エルザ)ンッ… 755 00:43:29,189 --> 00:43:30,232 うん? 756 00:43:31,817 --> 00:43:34,903 (ジュビア)ハァハァハァ… 757 00:43:35,029 --> 00:43:36,155 グレイさま! 758 00:43:36,614 --> 00:43:39,158 ジュビア? なんで こんなとこに… 759 00:43:39,325 --> 00:43:42,036 フフッ… やっぱり ジュビアの グレイさまセンサーは― 760 00:43:42,161 --> 00:43:44,163 間違ってなかったんですね! 761 00:43:44,580 --> 00:43:47,750 グレイさまも もしかして ジュビアセンサーをたどって… 762 00:43:47,875 --> 00:43:48,667 知るか! 763 00:43:48,834 --> 00:43:49,668 (足音) 764 00:43:51,295 --> 00:43:52,379 (ドール)ンッ… 765 00:43:53,464 --> 00:43:54,506 ンンッ… 766 00:43:55,633 --> 00:43:58,427 ンンッ… フランソワ キャトリン 767 00:44:00,137 --> 00:44:01,430 仕事だ 768 00:44:01,930 --> 00:44:04,308 この騒ぎ 一体 何事なんですか? 769 00:44:04,642 --> 00:44:06,685 まあ いろいろあってな 770 00:44:06,810 --> 00:44:09,313 (グレイ)とにかく 手を貸せ (ジュビア)はい! 771 00:44:19,114 --> 00:44:20,157 (ナツ)ンッ… 772 00:44:23,160 --> 00:44:25,704 (ガプリ)おっそ! (ナツたち)ンッ… 773 00:44:27,164 --> 00:44:29,833 (ウェンディ)私が足止めします (シャルル)先に行って 774 00:44:30,084 --> 00:44:31,627 シャルルも? 775 00:44:51,647 --> 00:44:52,648 (シャルル)ンッ… 776 00:44:53,816 --> 00:44:55,359 あんたよりは強いし 777 00:44:55,526 --> 00:44:56,860 ガーン! 778 00:44:57,236 --> 00:44:59,613 任せたぞ ウェンディ シャルル 779 00:44:59,780 --> 00:45:02,116 (ハッピー) ウウ… オイラだって… 780 00:45:02,491 --> 00:45:04,118 行かせるかよ! 781 00:45:04,284 --> 00:45:05,369 (息を吸う音) 782 00:45:06,745 --> 00:45:07,746 ンッ… 783 00:45:09,039 --> 00:45:11,375 (ガプリ)ゲッ… (シャルル)ンッ… ンッ! 784 00:45:14,294 --> 00:45:15,129 なに! 785 00:45:15,295 --> 00:45:16,505 (ウェンディ)ハアッ! (シャルル)ンッ! 786 00:45:20,551 --> 00:45:22,261 危ねえ 787 00:45:22,845 --> 00:45:24,054 (ルーシィ)私 今のうちに― 788 00:45:24,179 --> 00:45:26,515 城の地下にいる女の子たちを 助けてくる 789 00:45:27,015 --> 00:45:28,267 1人で大丈夫か? 790 00:45:28,600 --> 00:45:30,269 (ルーシィ) ンッ… 1人じゃないわ 791 00:45:31,770 --> 00:45:33,772 星霊たちと一緒だから 792 00:45:33,939 --> 00:45:35,357 フフッ… 793 00:45:35,983 --> 00:45:38,777 ハッピー 俺たちは儀式を止めるんだ! 794 00:45:39,278 --> 00:45:40,529 あいさ! 795 00:45:47,703 --> 00:45:49,037 (ナツ)あれを握ったとき― 796 00:45:49,538 --> 00:45:53,584 ドラゴンの怒り 苦しみ 悲しみを感じた 797 00:45:54,251 --> 00:45:57,212 あの杖の魔力は 解放しちゃいけねえもんだ 798 00:45:57,880 --> 00:45:59,465 ンンッ… 799 00:46:03,761 --> 00:46:04,887 ハッ… 800 00:46:08,557 --> 00:46:09,391 アア… 801 00:46:10,642 --> 00:46:12,644 (アニムス)ソーニャ (ソーニャ)ハッ… 802 00:46:14,897 --> 00:46:16,648 (ソーニャ)アニムス陛下… 803 00:46:17,149 --> 00:46:20,360 (アニムス)さあ 竜の涙(ドラゴンクライ)を私に 804 00:46:21,445 --> 00:46:23,989 (ソーニャ) これは人を不幸にする力 805 00:46:24,323 --> 00:46:24,990 うん? 806 00:46:25,616 --> 00:46:27,493 お渡しできません 807 00:46:27,993 --> 00:46:28,994 (鍵の開く音) (ルーシィ)みんな! 808 00:46:29,620 --> 00:46:32,998 今のうちに逃げて! あいつが来る前に急いで! 809 00:46:33,499 --> 00:46:36,251 ありがとう 本当に 810 00:46:36,376 --> 00:46:37,503 (泣き声) 811 00:46:37,920 --> 00:46:39,379 フフッ… 812 00:46:39,505 --> 00:46:41,507 (ルーシィ)急いで (ザッシュ)杖は どこだ! 813 00:46:41,799 --> 00:46:44,384 (女性) ザッシュさまが戻ってきた! 814 00:46:44,510 --> 00:46:45,594 (女性)イヤ〜ッ! 815 00:46:45,719 --> 00:46:47,888 (ザッシュ) 貴様ら 何をしている? 816 00:46:48,180 --> 00:46:51,683 (ルーシィ)みんな 行って! (ザッシュ)ナメたマネを… 817 00:46:52,309 --> 00:46:55,020 開け! 磨羯宮(まかつきゅう)の扉! 818 00:47:01,068 --> 00:47:02,402 カプリコーン! 819 00:47:03,195 --> 00:47:04,029 (カプリコーン)ンッ… 820 00:47:04,196 --> 00:47:07,950 ヤギだと? バカにしおって! 821 00:47:08,659 --> 00:47:09,535 (ルーシィ)フッ… 822 00:47:33,976 --> 00:47:34,810 ンッ! 823 00:47:35,227 --> 00:47:39,314 あんたの魔法 目を隠してれば効かないみたいね 824 00:47:39,606 --> 00:47:44,319 さすがルーシィさま 私(メエ)は感服いたしました 825 00:47:44,486 --> 00:47:46,154 (カプリコーン)ンッ! (ザッシュ)ウウッ! 826 00:47:48,657 --> 00:47:50,284 今のうちよ! 早く出口へ! 827 00:47:54,413 --> 00:47:57,040 (バルゴ) 私が 脱出のお手伝いをいたします 828 00:47:58,208 --> 00:48:02,296 ンンッ… ええい! こんなことしてる場合ではないわ! 829 00:48:02,713 --> 00:48:04,214 レッドナイフ! 行くぞ! 830 00:48:04,339 --> 00:48:05,299 (レッドナイフの うなり声) 831 00:48:10,679 --> 00:48:13,765 ンッ… ツイてねえ 832 00:48:15,309 --> 00:48:17,811 (ルーシィ)あいつ どこへ… (バルゴ)追いかけましょう 833 00:48:28,155 --> 00:48:29,823 (スワン)ンッ! (エルザ)ンッ! 834 00:48:30,073 --> 00:48:31,074 (スワン)ヤーッ! 835 00:48:31,241 --> 00:48:33,452 (スワン)ハアッ! ハアッ! (エルザ)ンッ! ンッ! 836 00:48:34,661 --> 00:48:35,579 フフフフッ… 837 00:48:40,417 --> 00:48:42,544 ハアーッ! 838 00:48:42,669 --> 00:48:44,087 (スワン)ハアッ! (エルザ)ンッ! 839 00:48:45,047 --> 00:48:45,714 ハッ… 840 00:48:48,050 --> 00:48:50,802 ンッ… ンッ! ンッ! 841 00:48:51,303 --> 00:48:53,347 (スワン)ホッ! ホッ! ホッ! 842 00:48:53,513 --> 00:48:55,515 ホッ! ホッ! ホ〜ッ! 843 00:49:07,694 --> 00:49:09,905 (スワン)フフッ… (エルザ)ンッ… 844 00:49:18,664 --> 00:49:19,498 なに! 845 00:49:19,665 --> 00:49:20,624 ハアーッ! 846 00:49:20,791 --> 00:49:22,125 (エルザ)ンッ… (スワン)ハアッ! 847 00:49:23,043 --> 00:49:23,877 (蹴る音) (エルザ)アアッ! 848 00:49:24,169 --> 00:49:25,295 (激突音) 849 00:49:26,296 --> 00:49:27,798 ウウッ! 850 00:49:28,382 --> 00:49:31,301 フランソワ… キャトリン 851 00:49:33,136 --> 00:49:35,472 (グレイ)ンッ! (ジュビア)アアッ! 852 00:49:36,181 --> 00:49:37,808 ンンッ! 853 00:49:40,018 --> 00:49:42,604 (ドール)私に氷は効かない! 854 00:49:42,729 --> 00:49:43,814 (爆発音) 855 00:49:44,147 --> 00:49:46,316 こいつ 自分の町を… 856 00:49:46,483 --> 00:49:48,318 (女の子の泣き声) ハッ… 危ない! 857 00:49:48,485 --> 00:49:49,528 (女の子の泣き声) 858 00:49:49,653 --> 00:49:51,071 (爆発音) (ジュビア)アアッ! 859 00:49:51,655 --> 00:49:52,322 ジュビア! 860 00:50:00,288 --> 00:50:02,332 (女の子)ハッ… おねえちゃん! 861 00:50:05,502 --> 00:50:08,839 いい仕事だ キャトリン 862 00:50:12,592 --> 00:50:14,594 ンンッ… 863 00:50:15,053 --> 00:50:18,849 ヘヘヘヘッ… ヘヘヘッ… 864 00:50:19,307 --> 00:50:20,350 (2人)ンッ… 865 00:50:21,685 --> 00:50:23,228 (ガプリ)ンッ! (ウェンディ・シャルル)ンッ… 866 00:50:23,353 --> 00:50:24,438 (ウェンディ・シャルル)ウワッ! 867 00:50:24,563 --> 00:50:26,356 (激突音) 868 00:50:27,357 --> 00:50:29,109 ナイスシュート 869 00:50:29,651 --> 00:50:32,904 速度系の魔法を エンチャントしてるのに… 870 00:50:33,030 --> 00:50:34,614 速すぎる… 871 00:50:35,240 --> 00:50:36,366 (ガプリ)ンッ! 872 00:50:36,533 --> 00:50:38,160 (吸い込む音) 873 00:50:41,288 --> 00:50:43,915 (ガプリ)ハハハハッ! 874 00:50:45,208 --> 00:50:46,251 ハッ… アッ! 875 00:50:47,502 --> 00:50:48,962 (シャルル)ンンッ… 876 00:50:51,048 --> 00:50:53,633 ほらほら 見えてきたぜ 877 00:50:58,096 --> 00:51:00,348 (シャルル) ウェンディ いい考えがあるわ 878 00:51:00,474 --> 00:51:01,141 (ウェンディ)えっ? 879 00:51:03,643 --> 00:51:06,146 (ガプリ)人生のアウトがよ 880 00:51:10,776 --> 00:51:13,153 シャルル 追いつかれちゃうよ 881 00:51:13,612 --> 00:51:15,655 息を合わせて ウェンディ 882 00:51:16,156 --> 00:51:17,157 うん 883 00:51:18,116 --> 00:51:19,659 (シャルル)1… 2… 884 00:51:20,160 --> 00:51:21,161 オラーッ! 885 00:51:21,578 --> 00:51:22,537 (シャルル)3! 886 00:51:26,041 --> 00:51:27,667 (シャルル・ウェンディ)エイッ! (蹴る音) 887 00:51:28,710 --> 00:51:29,503 (ガプリ)ウッ! 888 00:51:29,628 --> 00:51:31,046 (激突音) 889 00:51:32,547 --> 00:51:33,882 ウウ… 890 00:51:34,800 --> 00:51:35,759 うん? 891 00:51:35,884 --> 00:51:36,885 ゲッ… 892 00:51:37,344 --> 00:51:39,513 (ウェンディ)ウフフッ… (ガプリ)なっ… えっ ちょ… 893 00:51:39,638 --> 00:51:40,806 (シャルル・ウェンディ)せ〜の! 894 00:51:41,181 --> 00:51:42,474 (グレイ)ンッ! (ドール)ウッ! 895 00:51:45,519 --> 00:51:47,979 ンンッ… バカな… 896 00:51:48,730 --> 00:51:53,985 フランソワとキャトリンの熱でも 解かせん氷だと? 897 00:51:54,778 --> 00:51:57,197 悪魔払いの氷だ 898 00:51:57,864 --> 00:52:03,245 ちょうどよかったな お前の人形 呪われてるみてえだし 899 00:52:03,411 --> 00:52:04,246 クッ… 900 00:52:05,163 --> 00:52:08,250 我が娘たちを愚弄する気か 貴様! 901 00:52:09,084 --> 00:52:10,168 フランソワ! 902 00:52:10,293 --> 00:52:11,503 (ドール)キャトリン! (グレイ)ンッ… 903 00:52:16,133 --> 00:52:17,509 ンッ… うん? 904 00:52:17,676 --> 00:52:18,885 (激突音) 905 00:52:20,345 --> 00:52:21,555 (ぶつかる音) ウウッ! 906 00:52:22,139 --> 00:52:22,806 ウワッ! 907 00:52:22,931 --> 00:52:24,015 (激突音) 908 00:52:25,016 --> 00:52:28,019 アア… ンンッ… 909 00:52:33,483 --> 00:52:35,527 アア… 910 00:52:38,697 --> 00:52:41,032 グ… グレイさま? 911 00:52:41,199 --> 00:52:44,286 (フランソワ・キャトリン) ウフフフッ… 912 00:52:44,536 --> 00:52:47,289 アハッ! ウフフフッ… 913 00:52:48,456 --> 00:52:52,043 恋敵! 914 00:52:52,210 --> 00:52:53,170 (女の子)あわわわ… 915 00:52:53,295 --> 00:52:55,672 届け! 愛の翼! 916 00:52:55,839 --> 00:52:58,300 グレイさま マックスラブ! 917 00:52:59,134 --> 00:52:59,801 ゲッ! 918 00:53:01,261 --> 00:53:03,096 (破壊音) 919 00:53:07,225 --> 00:53:09,811 ンッ… ナイス! 920 00:53:12,355 --> 00:53:14,816 フランソワ キャトリン… ハッ… 921 00:53:14,983 --> 00:53:17,611 ウオーッ! (斬る音) 922 00:53:26,786 --> 00:53:29,956 (凍結音) 923 00:53:37,088 --> 00:53:40,967 (グレイ)ジュビア 無事か? (ジュビア)はい グレイ… 924 00:53:44,137 --> 00:53:45,263 さ… 925 00:53:46,431 --> 00:53:47,641 あっ… 926 00:53:48,391 --> 00:53:52,229 アア… アア… 927 00:53:52,395 --> 00:53:54,231 ま〜! 928 00:53:54,356 --> 00:53:55,232 (倒れる音) 929 00:53:56,024 --> 00:53:57,025 うん? 930 00:54:04,115 --> 00:54:05,116 フッ… 931 00:54:10,747 --> 00:54:11,748 (エルザ)ンッ… 932 00:54:20,757 --> 00:54:21,758 ンンッ! 933 00:54:25,887 --> 00:54:26,721 (エルザ)ンンッ… 934 00:54:28,056 --> 00:54:29,182 (スワン)ンッ! 935 00:54:29,933 --> 00:54:30,976 ンンッ… 936 00:54:34,437 --> 00:54:35,480 (スワン)グランフェッテ! 937 00:54:36,690 --> 00:54:38,233 (爆発音) 938 00:54:41,778 --> 00:54:42,988 (激突音) 939 00:54:50,036 --> 00:54:53,248 ンッ… ンンッ… ハァ… 940 00:54:54,332 --> 00:54:55,542 フン… 941 00:54:56,376 --> 00:54:57,252 ハッ… 942 00:55:00,714 --> 00:55:02,757 バカな… いつの間に… 943 00:55:03,383 --> 00:55:08,263 お前の器用な足技を見ていたら 私にもできる気がしてな 944 00:55:08,430 --> 00:55:11,850 この! ありえないってえの! 945 00:55:12,892 --> 00:55:15,270 ハッ… 美しい 946 00:55:15,520 --> 00:55:19,733 だが 私の蹴りは 全ての男を魅了する! 947 00:55:20,025 --> 00:55:23,278 (エルザ) 全ての男を魅了する必要などない! 948 00:55:24,404 --> 00:55:27,782 (エルザ)7つの星に裁かれよ! (スワン)アア… 949 00:55:28,408 --> 00:55:29,784 (エルザ)七星剣グランシャリオ! 950 00:55:48,720 --> 00:55:52,807 ハァハァ ハァハァ… 951 00:55:52,974 --> 00:55:57,812 ハァハァ ハァハァ… 952 00:56:00,690 --> 00:56:01,983 アア… 953 00:56:06,071 --> 00:56:07,197 ンッ… 954 00:56:11,910 --> 00:56:14,204 (アニムス) 何のマネだ? ソーニャ 955 00:56:15,246 --> 00:56:18,041 早く竜の涙(ドラゴンクライ)をよこせ 956 00:56:18,625 --> 00:56:19,584 (ソーニャ)私は… 957 00:56:20,335 --> 00:56:22,712 (ナツ)杖を返せ! (ハッピー)返せ! 958 00:56:22,879 --> 00:56:23,713 ハッ… 959 00:56:24,255 --> 00:56:27,175 (ナツ)うん? (ハッピー)ソーニャ? 960 00:56:27,884 --> 00:56:31,471 (ソーニャ) えっ? あれ? 陛下は? 961 00:56:32,013 --> 00:56:34,432 なんでソーニャが杖を持ってるの? 962 00:56:34,557 --> 00:56:35,725 あっ… 963 00:56:37,352 --> 00:56:39,979 さっきまで陛下が ここに… 964 00:56:40,105 --> 00:56:41,481 (ナツ)杖を渡すんだ 965 00:56:41,773 --> 00:56:44,526 いや これは… その… 966 00:56:44,651 --> 00:56:46,986 (アニムス)杖を渡してはならん (ソーニャ)ハッ… 967 00:56:49,072 --> 00:56:49,989 アア… 968 00:56:50,865 --> 00:56:51,991 (ソーニャ)ソーニャ 969 00:56:52,158 --> 00:56:54,077 この国には もう時間がない 970 00:56:54,244 --> 00:56:56,287 竜の涙(ドラゴンクライ)を持ってくるんだ 971 00:56:56,454 --> 00:56:59,874 なぜ私のもとに持ってこない? グッ… 972 00:57:00,041 --> 00:57:01,835 ヤツらは 必ず来る 973 00:57:07,340 --> 00:57:11,594 そこで殺せ 確実にな 974 00:57:12,137 --> 00:57:15,348 アア… 陛下は… 975 00:57:15,974 --> 00:57:17,350 私? 976 00:57:17,725 --> 00:57:20,103 今ごろ気づいたのか ソーニャ 977 00:57:20,645 --> 00:57:21,354 陛下… 978 00:57:21,813 --> 00:57:23,898 私とお前は… 979 00:57:24,190 --> 00:57:26,359 1人の人物だ 980 00:57:26,776 --> 00:57:29,112 アアッ… アアッ! 981 00:57:29,279 --> 00:57:30,113 ソーニャ! 982 00:57:32,282 --> 00:57:33,491 (鼓動音) 983 00:57:37,120 --> 00:57:39,622 (アニムス)フッ… (ナツ・ハッピー)アアッ! 984 00:57:40,081 --> 00:57:41,166 (2人)ウッ… 985 00:57:41,791 --> 00:57:44,335 ンッ… クッ… 986 00:57:44,461 --> 00:57:47,130 だ… 誰だ? お前 987 00:57:47,547 --> 00:57:51,801 フフフフッ… 私はアニムス 988 00:57:52,760 --> 00:57:55,096 ソーニャの中にいる… 989 00:57:56,514 --> 00:57:58,391 ドラゴンだよ 990 00:57:59,184 --> 00:58:00,143 ドラゴン? 991 00:58:00,435 --> 00:58:03,646 アハハハッ… 992 00:58:04,063 --> 00:58:07,901 (ナツ)お前の目的は何だ? (ハッピー)その杖で― 993 00:58:08,026 --> 00:58:11,654 ステラニウムの暴走を 止めるんじゃなかったの? 994 00:58:11,946 --> 00:58:17,660 (アニムス)フフッ… ソーニャめ そのような ざれ言を信じるとは… 995 00:58:18,036 --> 00:58:20,163 (アニムス)素直な娘よ (ナツ・ハッピー)うん? 996 00:58:20,955 --> 00:58:26,920 私の目的は このいまいましい 人間の体から解放されること 997 00:58:27,462 --> 00:58:30,173 イグニールは 自分で外に出られたぞ 998 00:58:30,548 --> 00:58:33,676 貴様 イグニールを知っているのか? 999 00:58:34,969 --> 00:58:39,349 (アニムス)イグニールは 滅竜魔導士(ドラゴンスレイヤー)の中に入った 1000 00:58:39,641 --> 00:58:43,436 最も相性のよい人間の中に 入ったのだ 1001 00:58:43,895 --> 00:58:47,690 だが 私には選ぶ時間がなかった 1002 00:58:48,107 --> 00:58:51,861 たまたま 近くにあった 瀕死(ひんし)のソーニャに入り― 1003 00:58:51,986 --> 00:58:54,155 この時代まで やって来た 1004 00:58:54,280 --> 00:58:58,952 そのせいで 自らの意思では 出ることができなかった 1005 00:58:59,202 --> 00:59:02,580 この竜の涙(ドラゴンクライ)を手に入れるまではな 1006 00:59:04,415 --> 00:59:06,709 (ナツ)アアーッ! 1007 00:59:06,960 --> 00:59:10,797 この杖は ドラゴンの力を増幅させる 1008 00:59:11,089 --> 00:59:12,590 私は自由に! 1009 00:59:12,924 --> 00:59:15,093 (ナツ)させるかよ! 1010 00:59:17,971 --> 00:59:21,099 貴様… まさか イグニールの選んだ… 1011 00:59:21,349 --> 00:59:23,601 (アニムス)ウッ… (ナツ)アア… 1012 00:59:24,352 --> 00:59:26,104 (ソーニャ)ナツさん… 杖を… 1013 00:59:26,271 --> 00:59:28,565 (ナツ)ソーニャ? (ソーニャ)今のうちに… 1014 00:59:28,690 --> 00:59:30,316 (アニムス)よせ! ソーニャ! 1015 00:59:30,900 --> 00:59:33,111 (ソーニャ・ナツ)ハッ… (ハッピー)ナツ! 1016 00:59:33,403 --> 00:59:34,529 (ソーニャ・ナツ)ウワッ! 1017 00:59:37,657 --> 00:59:40,118 竜の涙(ドラゴンクライ)は 俺がいただく! 1018 00:59:40,368 --> 00:59:42,120 い… 犬! 1019 00:59:43,621 --> 00:59:45,039 (ソーニャ)ザッシュさま… 1020 00:59:45,164 --> 00:59:49,586 (ザッシュ)アニムス… いや 今はソーニャかな? 1021 00:59:50,086 --> 00:59:55,717 王として 俺に命令を下し ソーニャとして 俺の部下だった 1022 00:59:56,384 --> 01:00:00,597 まったく… あんたの1人芝居には もう うんざりだ 1023 01:00:00,722 --> 01:00:04,892 (ソーニャ) 杖を… どうするつもりですか? 1024 01:00:05,476 --> 01:00:08,146 フィオーレへの復讐(ふくしゅう)に使うのだ 1025 01:00:08,313 --> 01:00:09,147 (ハッピー)アア… (ソーニャ)えっ? 1026 01:00:10,898 --> 01:00:15,028 (ザッシュ)竜の涙(ドラゴンクライ)は 高濃度エーテルナノ凝縮体 1027 01:00:15,153 --> 01:00:16,696 これを解放することで― 1028 01:00:16,821 --> 01:00:21,159 エーテリオンの数十倍の魔力を 放出できるのだ 1029 01:00:21,409 --> 01:00:23,953 俺の魔法を黒魔術と蔑み― 1030 01:00:24,078 --> 01:00:26,664 追放したフィオーレ王国を 消してやる! 1031 01:00:27,373 --> 01:00:28,666 この手でな! 1032 01:00:29,375 --> 01:00:33,504 レッドナイフ こいつらは お前の餌にくれてやる 1033 01:00:33,630 --> 01:00:34,672 (うなり声) 1034 01:00:34,797 --> 01:00:37,800 フフフッ… ハハハハッ… 1035 01:00:37,925 --> 01:00:39,135 (ハッピー)待て! 1036 01:00:39,260 --> 01:00:39,927 (足音) ウワッ! 1037 01:00:40,094 --> 01:00:42,930 (レッドナイフの うなり声) 1038 01:00:43,473 --> 01:00:46,559 ナツたちを餌にはさせないぞ 1039 01:00:46,851 --> 01:00:49,187 オイラは レッドハッピーだ 1040 01:00:49,312 --> 01:00:51,439 お前なんか 怖く… 1041 01:00:52,815 --> 01:00:55,943 (ほえる声) ヒイ〜ッ! 1042 01:00:56,069 --> 01:00:59,447 ンンッ… クッ… 1043 01:00:59,739 --> 01:01:01,282 ンンッ… 1044 01:01:01,658 --> 01:01:04,285 ニャーッ! 1045 01:01:06,245 --> 01:01:08,081 (鳴き声) 1046 01:01:09,957 --> 01:01:12,418 あっ… すごいじゃない ハッピー 1047 01:01:12,543 --> 01:01:15,254 (ルーシィ)あっ… (ハッピー)あっ ルーシィ… 1048 01:01:15,380 --> 01:01:16,714 (ハッピー)アア… (ルーシィ)ハッピー! 1049 01:01:17,215 --> 01:01:21,469 (アニムス)おのれ ザッシュ! (ルーシィ)あっ ソーニャ… 1050 01:01:21,844 --> 01:01:23,221 …じゃない 誰? 1051 01:01:23,388 --> 01:01:25,473 (アニムス)ンンッ! (ルーシィ・ハッピー)ウワッ! 1052 01:01:27,433 --> 01:01:31,270 (突き破る音) 1053 01:01:39,487 --> 01:01:41,572 (アニムス)ンンッ… 1054 01:01:42,573 --> 01:01:44,242 許さんぞ! 1055 01:01:44,617 --> 01:01:46,244 ハッ… ドラゴン! 1056 01:01:46,411 --> 01:01:49,247 (アニムス)ンンッ… ンンッ… 1057 01:01:50,123 --> 01:01:51,457 (ルーシィ)アア… 1058 01:01:53,793 --> 01:01:54,836 あっ… 1059 01:01:56,337 --> 01:01:58,756 ハッピーとソーニャを頼む 1060 01:01:59,132 --> 01:02:00,216 ハァ… 1061 01:02:01,092 --> 01:02:02,093 うん? 1062 01:02:02,844 --> 01:02:04,178 (突き破る音) オッ! 1063 01:02:07,390 --> 01:02:09,392 (ザッシュ)これは これは 陛下 1064 01:02:09,684 --> 01:02:13,521 我が国の歴史ある建造物を 大事になされよ 1065 01:02:13,980 --> 01:02:16,441 (アニムス)杖を渡せ ザッシュ! 1066 01:02:16,566 --> 01:02:19,610 (ザッシュ) その姿になりたかったのでしょう? 1067 01:02:19,736 --> 01:02:22,196 目的は かなっておるではないですか 1068 01:02:22,321 --> 01:02:27,660 (アニムス)これは不完全な姿 私の求めていた自由ではない! 1069 01:02:27,785 --> 01:02:29,036 (壊す音) 1070 01:02:29,954 --> 01:02:32,540 (ザッシュ) ならば 自由を与えてやろう 1071 01:02:32,707 --> 01:02:34,667 陛下はツイてますな 1072 01:02:34,834 --> 01:02:37,670 (アニムス) ンッ… ンンッ… ウウッ! 1073 01:02:38,004 --> 01:02:41,174 ウウッ! アアッ! 1074 01:02:41,340 --> 01:02:43,926 ウウ… 1075 01:02:45,094 --> 01:02:49,724 好きなだけ暴れるがいい 自由にな 1076 01:02:50,141 --> 01:02:53,352 (ナツ)ウオーッ! 1077 01:02:53,478 --> 01:02:54,520 オッ? 1078 01:03:01,611 --> 01:03:03,446 (放出音) ウワッ! 1079 01:03:03,613 --> 01:03:06,199 (爆発音) 1080 01:03:06,991 --> 01:03:10,203 まだ妖精が うろついてるみてえだな 1081 01:03:11,287 --> 01:03:16,709 陛下が こうなったときのため ひそかに開発していたアレを使うか 1082 01:03:17,585 --> 01:03:19,712 出(い)でよ! クァルトゥム兵! 1083 01:03:26,969 --> 01:03:28,179 (エルザ)ンンッ… 1084 01:03:28,846 --> 01:03:29,931 ハッ… 1085 01:03:31,516 --> 01:03:32,475 (突き破る音) 1086 01:03:33,893 --> 01:03:35,061 (グレイ)うん? 1087 01:03:39,524 --> 01:03:42,610 (グレイ)何なんだ? こいつら (ジュビア)兵隊? 1088 01:03:42,777 --> 01:03:46,614 (レビィ)す… すごい数 (ウェンディ・シャルル)ンンッ… 1089 01:03:48,282 --> 01:03:49,826 (シャルル)ウェンディ! (ウェンディ)ンッ! 1090 01:03:50,368 --> 01:03:51,160 (シャルル)アッ! 1091 01:03:51,786 --> 01:03:53,120 (2人)ンンッ… 1092 01:03:53,246 --> 01:03:54,622 なんて力なの… 1093 01:03:56,666 --> 01:03:57,583 ンッ… 1094 01:03:58,209 --> 01:03:59,126 ンンッ! 1095 01:03:59,293 --> 01:04:03,464 クァルトゥム兵よ 妖精の尻尾(フェアリーテイル)のヤツらを足止めせよ! 1096 01:04:03,589 --> 01:04:05,132 ハハハハッ! 1097 01:04:11,264 --> 01:04:12,139 (ルーシィ)これは… 1098 01:04:12,515 --> 01:04:16,811 (ソーニャ)クァルトゥム兵… 第4世代 滅竜魔導士(ドラゴンスレイヤー) 1099 01:04:16,936 --> 01:04:18,229 第4世代? 1100 01:04:18,354 --> 01:04:22,400 (ソーニャ)滅竜の魔水晶(ラクリマ)によって 作られた人造兵士です 1101 01:04:27,488 --> 01:04:29,991 開け! 人馬宮(じんばきゅう)の扉! 1102 01:04:30,867 --> 01:04:33,536 (ルーシィ)サジタリウス! (サジタリウス)もしも〜し! 1103 01:04:33,661 --> 01:04:35,580 (ルーシィ) 片っ端から狙っていくわよ! 1104 01:04:35,705 --> 01:04:37,290 (サジタリウス) 了解でありますからして! 1105 01:04:37,415 --> 01:04:39,166 (発射音) 1106 01:04:39,750 --> 01:04:41,168 (グレイ・ジュビア)ンッ! 1107 01:04:41,335 --> 01:04:42,378 (シャルル・ウェンディ)ハアッ! 1108 01:04:42,503 --> 01:04:43,170 (殴る音) 1109 01:04:44,297 --> 01:04:46,090 (ガジル)ンッ! タッ! 1110 01:04:46,215 --> 01:04:48,134 (リリー)オリャー! 1111 01:04:48,259 --> 01:04:49,176 (たたきつける音) 1112 01:04:49,427 --> 01:04:51,929 ンッ! ハアッ! (斬る音) 1113 01:04:52,680 --> 01:04:54,307 (倒れる音) 1114 01:04:55,600 --> 01:04:56,934 ハッ… ンンッ… 1115 01:04:59,979 --> 01:05:01,147 フゥ… 1116 01:05:03,482 --> 01:05:05,318 杖は上か 1117 01:05:05,860 --> 01:05:07,653 よっと… 1118 01:05:07,778 --> 01:05:08,446 (ほえる声) 1119 01:05:10,948 --> 01:05:15,786 {\an8}竜の涙(ドラゴンクライ)よ! 真の力を示せ! 1120 01:05:24,587 --> 01:05:29,008 (ヒスイ)お父さま あれは… (国王)竜の涙(ドラゴンクライ)… 1121 01:05:29,300 --> 01:05:32,887 ヒスイ 王都の人間全員を避難させるのだ 1122 01:05:33,012 --> 01:05:35,514 (ヒスイ)えっ? (国王)急がねば… 1123 01:05:35,640 --> 01:05:40,728 ドラゴンの怒りと憎しみが 魔力となって降り注ぐ 1124 01:05:40,937 --> 01:05:42,229 何が起きてるんだ! 1125 01:05:42,647 --> 01:05:44,732 (ガジルたち)ハッ… 1126 01:05:44,982 --> 01:05:47,360 (レビィ)ハッ… (グレイ)なんか やべえぞ! 1127 01:05:47,693 --> 01:05:49,153 {\an8}(ザッシュ)時は満ちた 1128 01:05:49,278 --> 01:05:51,530 {\an8}死んでいった ドラゴンたちよ 1129 01:05:51,656 --> 01:05:56,410 {\an8}その怒りを鉄槌(てっつい)にして 振り下ろせ! 1130 01:05:58,537 --> 01:06:00,873 (爆発音) 1131 01:06:01,165 --> 01:06:02,375 …んの野郎! 1132 01:06:02,500 --> 01:06:05,503 (アニムス)グオーッ! (爆発音) 1133 01:06:06,671 --> 01:06:08,673 ウワーッ! 1134 01:06:08,798 --> 01:06:11,008 ンッ… ハッピー 1135 01:06:11,133 --> 01:06:13,260 (ハッピー)塔の上まで行くよ (ナツ)頼む! 1136 01:06:13,636 --> 01:06:15,471 (ハッピー)あいさ! 1137 01:06:19,433 --> 01:06:22,019 (ザッシュ)フフフッ… フハハハッ… 1138 01:06:22,603 --> 01:06:27,024 感じるぞ 魔法陣は大陸全土を覆った! 1139 01:06:27,566 --> 01:06:29,568 消えよ! フィオ… 1140 01:06:29,694 --> 01:06:30,528 あっ… 1141 01:06:30,987 --> 01:06:34,281 アア… こ… これは… 1142 01:06:34,573 --> 01:06:37,243 アア… アア… 1143 01:06:37,368 --> 01:06:38,786 ウワーッ! 1144 01:06:41,706 --> 01:06:43,332 (うなり声) 1145 01:06:43,457 --> 01:06:45,042 ハァ… ンンッ… 1146 01:06:47,003 --> 01:06:48,129 ンンッ… 1147 01:06:48,254 --> 01:06:53,050 (スパーク音) 1148 01:06:53,634 --> 01:06:54,927 何だ? あれ 1149 01:06:55,052 --> 01:06:58,723 竜の涙(ドラゴンクライ)だよ ナツ きっと暴走してるんだ 1150 01:06:58,848 --> 01:07:00,182 あれを止めねえと! 1151 01:07:00,766 --> 01:07:01,684 ンッ… 1152 01:07:01,976 --> 01:07:03,978 (突き破る音) ウワッ! 1153 01:07:04,562 --> 01:07:07,690 (アニムス) その杖は私の物だ! 渡せ! 1154 01:07:07,857 --> 01:07:09,400 渡すか! 1155 01:07:10,359 --> 01:07:13,112 (アニムス)グオーッ! (落下音) 1156 01:07:13,738 --> 01:07:16,198 (ナツ)ウッ… (ハッピー)ウワーッ! 1157 01:07:16,365 --> 01:07:18,200 ハッピー! ハッ… 1158 01:07:19,368 --> 01:07:20,703 (殴る音) 1159 01:07:20,828 --> 01:07:22,705 (倒壊音) 1160 01:07:29,128 --> 01:07:33,966 ウオーッ! 1161 01:07:34,133 --> 01:07:37,470 (アニムス) 貴様 やはり滅竜魔導士(ドラゴンスレイヤー)か! 1162 01:07:37,595 --> 01:07:38,888 (ナツ)それが どうした! 1163 01:07:39,013 --> 01:07:43,601 (アニムス) 貴様らのようなヤツがいるから ドラゴンは衰退していった 1164 01:07:43,726 --> 01:07:49,398 我らの自由を奪いし者よ! 今度は 私が 貴様ら人間に― 1165 01:07:49,523 --> 01:07:52,860 ドラゴンの怒りを 味わわせてやろう! 1166 01:07:53,027 --> 01:07:57,364 ウオーッ! 1167 01:07:59,033 --> 01:08:00,868 ウオーッ! 1168 01:08:01,035 --> 01:08:04,121 (爆発音) 1169 01:08:04,288 --> 01:08:09,126 (倒壊音) 1170 01:08:09,293 --> 01:08:13,631 (倒壊音) 1171 01:08:13,798 --> 01:08:17,134 (倒壊音) 1172 01:08:19,512 --> 01:08:22,264 (ルーシィ・ソーニャ)ンンッ… 1173 01:08:23,182 --> 01:08:24,433 (ルーシィ)アア… 1174 01:08:25,601 --> 01:08:26,393 ハッ… 1175 01:08:27,103 --> 01:08:30,314 クッ… ンンッ… 1176 01:08:30,898 --> 01:08:31,857 あっ… ハッ… 1177 01:08:33,025 --> 01:08:36,070 (泣き声) 1178 01:08:36,195 --> 01:08:39,406 ナ… ナツ! 1179 01:08:42,493 --> 01:08:43,410 (ナツ)ガハッ… 1180 01:08:46,205 --> 01:08:47,414 (落ちる音) 1181 01:08:51,210 --> 01:08:52,461 (アニムス)ンンッ… (のみ込む音) 1182 01:08:52,586 --> 01:08:58,425 竜の涙(ドラゴンクライ)よ 今こそ 私に完全なる力を! 1183 01:09:02,888 --> 01:09:03,973 (スパーク音) 1184 01:09:04,431 --> 01:09:09,270 (爆発音) 1185 01:09:09,979 --> 01:09:13,023 (アニムス) ドラゴンと滅竜魔導士(ドラゴンスレイヤー)の戦いは― 1186 01:09:13,149 --> 01:09:15,818 ここに終止符を打った 1187 01:09:15,943 --> 01:09:19,530 これより ドラゴンの時代が始まるのだ 1188 01:09:19,989 --> 01:09:23,033 フハハハッ… ハハハハッ! 1189 01:09:23,492 --> 01:09:25,494 (ソーニャ) もうやめてください 陛下! 1190 01:09:25,619 --> 01:09:28,789 (アニムス)どけ (ソーニャ)いいえ どきません 1191 01:09:28,914 --> 01:09:31,792 この人たちを これ以上 傷つけさせない! 1192 01:09:32,501 --> 01:09:33,210 (アニムス)ンンッ… 1193 01:09:33,335 --> 01:09:37,214 (ソーニャ)彼らの魂は お互いに強く結び付いて― 1194 01:09:37,339 --> 01:09:41,260 この国を照らす星々のように 輝いています 1195 01:09:42,011 --> 01:09:45,347 なのに 陛下の魂は… 1196 01:09:46,891 --> 01:09:50,728 輝きを失い 暗黒の中… 1197 01:09:52,855 --> 01:09:57,151 昔は… 優しい方だったのに… 1198 01:09:58,986 --> 01:10:01,572 (ルーシィ)ナツ! (ハッピー)ウウ… ナツ! 1199 01:10:01,697 --> 01:10:04,575 ナツ! 起きて! 1200 01:10:04,742 --> 01:10:06,577 ナツ〜! (泣き声) 1201 01:10:07,161 --> 01:10:11,540 起きてよ ナツ… ナツ! (泣き声) 1202 01:10:11,665 --> 01:10:12,583 ナツ… 1203 01:10:57,211 --> 01:10:59,964 (ナツ)ンンッ… アア… 1204 01:11:00,256 --> 01:11:02,091 (ルーシィ)ナツ! (ハッピー)ナツ! 1205 01:11:02,216 --> 01:11:03,968 (ルーシィ)ハハハッ… (ハッピー)ウウ… 1206 01:11:05,219 --> 01:11:07,972 (ナツ)ンッ… ンンッ… 1207 01:11:08,222 --> 01:11:13,686 (アニムス)まだ生きていたか ドラゴンを倒すためだけの存在が! 1208 01:11:13,811 --> 01:11:15,229 (殴る音) (ソーニャ)アアッ! 1209 01:11:18,399 --> 01:11:20,901 ウオーッ! 1210 01:11:21,026 --> 01:11:27,366 (ナツ) 俺は ドラゴンを倒すために 戦ってるんじゃない 1211 01:11:28,951 --> 01:11:31,954 仲間を守る 1212 01:11:33,289 --> 01:11:35,124 そのためだけに… 1213 01:11:35,958 --> 01:11:37,668 今 俺は… 1214 01:11:37,793 --> 01:11:41,005 戦っているんだー! 1215 01:11:41,171 --> 01:11:44,508 (アニムス)黙れー! 1216 01:11:44,633 --> 01:11:46,010 (爆発音) 1217 01:11:46,176 --> 01:11:48,012 (悲鳴) 1218 01:11:48,178 --> 01:11:51,181 ウオーッ! 1219 01:11:51,307 --> 01:11:53,017 (殴る音) (蹴る音) 1220 01:11:53,600 --> 01:11:56,437 おのれー! 1221 01:11:57,563 --> 01:11:58,480 ウッ! 1222 01:11:59,315 --> 01:12:00,774 (激突音) (爆発音) 1223 01:12:02,484 --> 01:12:06,280 (放出音) 1224 01:12:07,948 --> 01:12:11,785 (爆発音) 1225 01:12:15,789 --> 01:12:18,459 (アニムス)いまいましい人間め 1226 01:12:18,959 --> 01:12:24,798 {\an8}(炎の音) 1227 01:12:25,215 --> 01:12:26,300 うん? 1228 01:12:31,388 --> 01:12:32,389 ハッ… 1229 01:12:37,770 --> 01:12:38,896 ンンッ… 1230 01:12:39,980 --> 01:12:42,316 お前もドラゴン? 1231 01:12:43,317 --> 01:12:47,279 ウオーッ! 1232 01:12:47,404 --> 01:12:48,072 ハッ… 1233 01:12:48,238 --> 01:12:50,574 (殴る音) 1234 01:12:55,788 --> 01:12:57,039 グオーッ! 1235 01:12:57,414 --> 01:12:58,707 (うなり声) 1236 01:12:58,832 --> 01:13:01,794 (激突音) 1237 01:13:02,086 --> 01:13:05,923 (アニムス) 分かったぞ 貴様の正体! 1238 01:13:06,340 --> 01:13:11,303 貴様は人間ではない! 全てを破壊する者 EN… 1239 01:13:11,470 --> 01:13:12,679 (ナツ)俺が… 1240 01:13:13,764 --> 01:13:16,100 何者だろうとかまわねえ! 1241 01:13:16,892 --> 01:13:20,938 俺の存在は 全て仲間にささげる! 1242 01:13:21,105 --> 01:13:24,441 (アニムス)ンンーッ! 1243 01:13:25,150 --> 01:13:28,695 ウオーッ! 1244 01:13:29,863 --> 01:13:36,203 血も肉も骨も 全部 要らねえんだよー! 1245 01:13:36,370 --> 01:13:37,704 (激突音) 1246 01:13:38,372 --> 01:13:41,208 (ナツ)ンンーッ! (アニムス)ウオーッ! 1247 01:13:41,375 --> 01:13:44,211 ウオーッ! 1248 01:13:44,378 --> 01:13:46,964 (砕ける音) 1249 01:13:47,131 --> 01:13:50,342 アアーッ! 1250 01:13:51,385 --> 01:13:53,720 (爆発音) 1251 01:13:57,141 --> 01:14:01,728 (爆発音) 1252 01:14:11,196 --> 01:14:12,114 (刺さる音) 1253 01:14:18,203 --> 01:14:19,246 (杖を引き抜く音) 1254 01:14:30,591 --> 01:14:32,259 (砕ける音) 1255 01:14:39,475 --> 01:14:40,476 (エルザ)ハッ… 1256 01:14:41,351 --> 01:14:42,769 (グレイ・ジュビア)アア… 1257 01:14:43,103 --> 01:14:44,771 (シャルル・ウェンディ)アア… 1258 01:14:45,481 --> 01:14:46,773 (ガジルたち)アア… 1259 01:14:49,067 --> 01:14:50,277 ナツ… 1260 01:14:50,861 --> 01:14:52,779 (ヒスイ)空が元どおりに… 1261 01:14:53,739 --> 01:14:58,285 やってくれたか 妖精の尻尾(フェアリーテイル) 1262 01:15:04,750 --> 01:15:06,168 アア… 1263 01:15:08,795 --> 01:15:12,299 (ナツ)ンンッ… (ルーシィ)ナツ! ハハッ… 1264 01:15:12,758 --> 01:15:14,927 ンンッ… 1265 01:15:15,052 --> 01:15:19,348 ハァハァ ハァハァ… 1266 01:15:19,473 --> 01:15:21,558 ハァハァ… 1267 01:15:21,725 --> 01:15:23,977 ハァハァ… 1268 01:15:24,102 --> 01:15:28,065 (ルーシィ)ナツ? (ナツ)ンッ… ルーシィ 1269 01:15:28,941 --> 01:15:31,068 ンンッ… フフッ… 1270 01:15:32,945 --> 01:15:36,698 俺は… 何に見える? 1271 01:15:40,661 --> 01:15:42,704 ナツに決まってるじゃない 1272 01:15:42,871 --> 01:15:46,083 (ナツ)ハァ… アア… 1273 01:15:53,423 --> 01:15:55,342 (アニムス)消えていく… 1274 01:15:56,301 --> 01:15:59,721 私の体が… 1275 01:16:00,097 --> 01:16:01,223 (ソーニャ)陛下 1276 01:16:05,269 --> 01:16:08,605 今まで ありがとうございました 1277 01:16:09,648 --> 01:16:11,483 私を育ててくれて 1278 01:16:12,067 --> 01:16:13,151 (アニムス)ハッ… 1279 01:16:15,112 --> 01:16:19,199 ソーニャ… 初めて見たよ 1280 01:16:19,825 --> 01:16:21,326 君の… 1281 01:16:22,202 --> 01:16:23,495 笑顔 1282 01:16:25,998 --> 01:16:28,667 私も初めて見ました 1283 01:16:30,502 --> 01:16:33,922 ドラゴンの涙 1284 01:16:36,592 --> 01:16:39,761 (ハッピー) ウワッ! 見て! 竜の涙(ドラゴンクライ)が! 1285 01:16:48,103 --> 01:16:49,354 (ルーシィ)リボン? 1286 01:16:49,479 --> 01:16:52,858 あれが 元の姿だったのかな? 1287 01:16:52,983 --> 01:16:54,568 (ルーシィ) どっか行っちゃったわね 1288 01:16:54,693 --> 01:16:56,403 (ハッピー)あ〜あ… 1289 01:16:58,071 --> 01:17:00,365 (ソーニャ)ルーシィさん (ルーシィ・ハッピー)うん? 1290 01:17:05,329 --> 01:17:06,830 陛下は… 1291 01:17:07,914 --> 01:17:13,670 民を… 私をダマし 自分を偽って― 1292 01:17:13,795 --> 01:17:18,091 私欲を満たすために このような事態を引き起こした― 1293 01:17:18,216 --> 01:17:20,302 張本人です 1294 01:17:22,179 --> 01:17:24,473 たくさんの人々を傷つけて… 1295 01:17:24,598 --> 01:17:26,558 (ナツ)ンンッ… 1296 01:17:26,725 --> 01:17:29,978 ひどい方だと思います でも… 1297 01:17:30,604 --> 01:17:34,274 私には 家族のような存在でした 1298 01:17:36,151 --> 01:17:42,908 利用されていたとしても 私は 一緒にいてくれて うれしかった 1299 01:17:44,868 --> 01:17:47,996 できることなら 別の方法で― 1300 01:17:48,580 --> 01:17:54,586 互いを本当に支え合える関係で 力になってあげたかった 1301 01:17:58,590 --> 01:18:00,592 あなたたちのように 1302 01:18:00,884 --> 01:18:02,719 (2人)フフフッ… 1303 01:18:02,844 --> 01:18:04,721 (ナツ)ンンッ… (ルーシィ)ウワッ! 1304 01:18:04,846 --> 01:18:07,724 ギルドだって 家族だからな! 1305 01:18:07,974 --> 01:18:09,476 フフッ… あい! 1306 01:18:09,768 --> 01:18:12,354 フフッ… そうね 1307 01:18:12,771 --> 01:18:15,774 (笑い声) 1308 01:18:37,796 --> 01:18:43,802 {\an8}♪〜 1309 01:22:28,610 --> 01:22:34,616 〜♪ 1310 01:23:02,102 --> 01:23:04,646 助けて! 助けて! 1311 01:23:05,105 --> 01:23:06,356 アアッ! 1312 01:23:08,316 --> 01:23:09,651 (ドラゴン)ちょうどいい 1313 01:23:09,776 --> 01:23:13,655 こんな小娘じゃ 腹が膨れねえところだった 1314 01:23:16,324 --> 01:23:20,203 (アクノロギア) 我は滅竜魔導士(ドラゴンスレイヤー) アクノロギア 1315 01:23:20,328 --> 01:23:23,415 これより 貴様らドラゴンを滅する! 1316 01:23:23,581 --> 01:23:26,418 (ドラゴンたち)グオーッ! 1317 01:23:40,557 --> 01:23:43,393 守れなくて すまなかった 1318 01:23:45,103 --> 01:23:48,815 ドラゴンは この我が全て滅する 1319 01:23:50,775 --> 01:23:54,946 (アニムス) アクノロギア… ンンッ… 1320 01:23:55,530 --> 01:23:59,534 まだ死にたく …ない 1321 01:23:59,659 --> 01:24:01,453 まだ… 1322 01:24:01,786 --> 01:24:06,791 ンンッ… この小娘 まだ生きて… 1323 01:24:09,169 --> 01:24:12,464 小娘… 名前を言え 1324 01:24:12,589 --> 01:24:16,718 なれば 私も貴様も助かるかもしれん 1325 01:24:17,427 --> 01:24:20,430 アア… ソーニャ 1326 01:24:26,561 --> 01:24:28,146 くだらん 1327 01:24:33,735 --> 01:24:35,862 (ブランディッシュ) あれがアクノロギア 1328 01:24:35,987 --> 01:24:37,989 (インベル)我々の敵 1329 01:24:40,992 --> 01:24:44,829 (ゼレフ)戦いが始まるよ ナツ