[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: FSN3 720p.mkv Video File: FSN3 720p.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 42 Active Line: 46 Video Position: 170710 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: CN,方正隶变_GBK,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00333333,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,62,1 Style: JP,DFGLeiSho-SB,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00333333,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,15,1 Style: zhu,方正隶变_GBK,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00333333,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,8,1 Style: zhu2,方正隶变_GBK,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00333333,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,130,1 Style: JP-zhu,DFGLeiSho-SB,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00333333,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1.5,0,1,3,0,8,15,15,60,1 Style: ed-jp,@A-OTF Gothic MB101 Pro DB,65,&H00FBFBFB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,3,-90,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: ed-cn,@方正兰亭粗黑_GBK,51,&H00FBFBFB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,4,-90,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: ed-jp-2,A-OTF Gothic MB101 Pro DB,65,&H00FBFBFB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,3,0,1,1,0,7,30,10,10,1 Style: ed-cn-2,方正兰亭粗黑_GBK,51,&H00FBFBFB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,4,0,1,1,0,7,30,10,85,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,zhu,,0,0,0,,-----STAFF----- Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:34.00,zhu,,0,0,0,,{\fad(500,500)}本字幕由诸神&豌豆&风之圣殿字幕组联合制作 Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:42.00,zhu,,0,0,0,,{\fad(500,500)}仅供交流学习 禁止用于任何商业用途 Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:50.00,zhu,,0,0,0,,{\fad(500,500)}台本整理:zwx 翻译:海底 校对:zwx Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:58.00,zhu,,0,0,0,,{\fad(500,500)}时间轴:海底 后期:小圣 Dialogue: 0,1:57:21.22,1:57:27.35,ed-jp-2,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}それでも手を取って Dialogue: 0,1:57:27.35,1:57:33.23,ed-jp-2,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}となりに佇んで Dialogue: 0,1:57:33.23,1:57:43.28,ed-jp-2,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}初めて抱きしめた、かたち Dialogue: 0,1:57:45.29,1:57:51.27,ed-jp-2,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}欲張ってかなしみを Dialogue: 0,1:57:51.27,1:57:57.19,ed-jp-2,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}抱えすぎていたから Dialogue: 0,1:57:57.19,1:58:03.28,ed-jp-2,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}幸せを何処にも Dialogue: 0,1:58:03.28,1:58:08.98,ed-jp-2,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}もう持ちきれなくて Dialogue: 0,1:58:09.27,1:58:19.11,ed-jp-2,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}花びらを散らした風が扉を開いて Dialogue: 0,1:58:19.11,1:58:29.12,ed-jp-2,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}変わる季節 Dialogue: 0,1:58:33.94,1:58:40.01,ed-jp-2,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}しんしんと降り積もる時の中 Dialogue: 0,1:58:40.01,1:58:46.10,ed-jp,,0,0,0,,{\pos(30,540)\fad(300,300)\bord1\blur2}よろこびもくるしみもひとしく Dialogue: 0,1:58:46.10,1:58:52.02,ed-jp,,0,0,0,,{\pos(30,540)\fad(300,300)}二人の手のひらで溶けて行く Dialogue: 0,1:58:52.02,1:59:02.12,ed-jp,,0,0,0,,{\pos(30,540)\fad(300,300)}微笑みも贖いも あなたの側で Dialogue: 0,1:59:09.24,1:59:15.25,ed-jp,,0,0,0,,{\pos(30,540)\fad(300,300)}消え去って行くことも Dialogue: 0,1:59:15.25,1:59:21.26,ed-jp,,0,0,0,,{\pos(30,540)\fad(300,300)}ひとりではできなくて Dialogue: 0,1:59:21.26,1:59:31.90,ed-jp,,0,0,0,,{\pos(30,540)\fad(300,300)}弱虫で身勝手な、わたし Dialogue: 0,1:59:33.22,1:59:39.30,ed-jp,,0,0,0,,{\pos(30,540)\fad(300,300)}償えない影を背負って Dialogue: 0,1:59:39.30,1:59:51.94,ed-jp,,0,0,0,,{\pos(30,540)\fad(300,300)}約束の場所は 花の盛り Dialogue: 0,1:59:51.94,1:59:57.99,ed-jp,,0,0,0,,{\pos(30,540)\fad(300,300)}罪も愛も顧みず春は逝く Dialogue: 0,1:59:57.99,2:00:04.05,ed-jp,,0,0,0,,{\pos(30,540)\fad(300,300)}輝きはただ空に眩しく Dialogue: 0,2:00:04.05,2:00:10.02,ed-jp,,0,0,0,,{\pos(30,540)\fad(300,300)}私を許さないでいてくれる Dialogue: 0,2:00:10.02,2:00:14.48,ed-jp,,0,0,0,,{\pos(30,540)\fad(300,300)}壊れたい、生まれたい Dialogue: 0,2:00:14.48,2:00:20.11,ed-jp,,0,0,0,,{\pos(30,540)\fad(300,300)}あなたの側で笑うよ Dialogue: 0,2:00:20.11,2:00:28.06,ed-jp,,0,0,0,,{\pos(30,540)\fad(300,300)}せめて側にいる大事な人たちに Dialogue: 0,2:00:28.06,2:00:35.84,ed-jp,,0,0,0,,{\pos(30,540)\fad(300,300)}いつもわたしは 幸せでいると Dialogue: 0,2:00:35.84,2:00:44.03,ed-jp,,0,0,0,,{\pos(30,540)\fad(300,300)}優しい夢を届けて Dialogue: 0,2:00:45.25,2:00:51.52,ed-jp,,0,0,0,,{\pos(30,540)\fad(300,300)}あなたの側にいる Dialogue: 0,2:00:57.34,2:01:03.33,ed-jp,,0,0,0,,{\pos(30,540)\fad(300,300)}あなたを愛してる Dialogue: 0,2:01:03.33,2:01:09.27,ed-jp,,0,0,0,,{\pos(30,540)\fad(300,300)}あなたとここにいる Dialogue: 0,2:01:09.27,2:01:12.60,ed-jp,,0,0,0,,{\pos(30,540)\fad(300,300)}あなたの側に Dialogue: 0,2:01:12.60,2:01:19.52,ed-jp,,0,0,0,,{\pos(30,540)\fad(300,300)}その日々は 夢のように… Dialogue: 1,1:57:21.22,1:57:27.35,ed-cn-2,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}即便如此 也要牵起手 Dialogue: 1,1:57:27.35,1:57:33.23,ed-cn-2,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}伫立在你身旁 Dialogue: 1,1:57:33.23,1:57:43.28,ed-cn-2,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}如第一次拥抱你那般 Dialogue: 1,1:57:45.29,1:57:51.27,ed-cn-2,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}我贪得无厌 Dialogue: 1,1:57:51.27,1:57:57.19,ed-cn-2,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}独占了过多悲伤 Dialogue: 1,1:57:57.19,1:58:03.28,ed-cn-2,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}已经没有空余 Dialogue: 1,1:58:03.28,1:58:08.98,ed-cn-2,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}去容纳幸福 Dialogue: 1,1:58:09.27,1:58:19.11,ed-cn-2,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}微风吹散花瓣 吹开门扉 Dialogue: 1,1:58:19.11,1:58:29.12,ed-cn-2,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}季节随之一变 Dialogue: 1,1:58:33.94,1:58:40.01,ed-cn-2,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,300)}簌簌而降的时光之中 Dialogue: 1,1:58:40.01,1:58:46.10,ed-cn,,0,0,0,,{\pos(1880,540)\fad(300,300)\bord1\blur2}不论悲伤 还是喜悦 Dialogue: 1,1:58:46.10,1:58:52.02,ed-cn,,0,0,0,,{\pos(1880,540)\fad(300,300)}都融化于你我手心 Dialogue: 1,1:58:52.02,1:59:02.12,ed-cn,,0,0,0,,{\pos(1880,540)\fad(300,300)}微笑和赎罪 都要在你身旁 Dialogue: 1,1:59:09.24,1:59:15.25,ed-cn,,0,0,0,,{\pos(1880,540)\fad(300,300)}若是孤单一人 Dialogue: 1,1:59:15.25,1:59:21.26,ed-cn,,0,0,0,,{\pos(1880,540)\fad(300,300)}便连消失都无法如愿 Dialogue: 1,1:59:21.26,1:59:31.90,ed-cn,,0,0,0,,{\pos(1880,540)\fad(300,300)}我是如此懦弱 如此任性 Dialogue: 1,1:59:33.22,1:59:39.30,ed-cn,,0,0,0,,{\pos(1880,540)\fad(300,300)}背负无法偿还的阴影 Dialogue: 1,1:59:39.30,1:59:51.94,ed-cn,,0,0,0,,{\pos(1880,540)\fad(300,300)}身处鲜花盛开的约定之处 Dialogue: 1,1:59:51.94,1:59:57.99,ed-cn,,0,0,0,,{\pos(1880,540)\fad(300,300)}春天无情逝去 不顾罪与爱 Dialogue: 1,1:59:57.99,2:00:04.05,ed-cn,,0,0,0,,{\pos(1880,540)\fad(300,300)}徒留令人目眩的明亮天空 Dialogue: 1,2:00:04.05,2:00:10.02,ed-cn,,0,0,0,,{\pos(1880,540)\fad(300,300)}你遵守约定 没有原谅我 Dialogue: 1,2:00:10.02,2:00:14.48,ed-cn,,0,0,0,,{\pos(1880,540)\fad(300,300)}想要崩坏 想要重生 Dialogue: 1,2:00:14.48,2:00:20.11,ed-cn,,0,0,0,,{\pos(1880,540)\fad(300,300)}想在你身边欢笑 Dialogue: 1,2:00:20.11,2:00:28.06,ed-cn,,0,0,0,,{\pos(1880,540)\fad(300,300)}还请转告我身边的珍视之人 Dialogue: 1,2:00:28.06,2:00:35.84,ed-cn,,0,0,0,,{\pos(1880,540)\fad(300,300)}我一直很幸福 Dialogue: 1,2:00:35.84,2:00:44.03,ed-cn,,0,0,0,,{\pos(1880,540)\fad(300,300)}给他们美好的梦 Dialogue: 1,2:00:45.25,2:00:51.52,ed-cn,,0,0,0,,{\pos(1880,540)\fad(300,300)}待在你身边 Dialogue: 1,2:00:57.34,2:01:03.33,ed-cn,,0,0,0,,{\pos(1880,540)\fad(300,300)}深爱着你 Dialogue: 1,2:01:03.33,2:01:09.27,ed-cn,,0,0,0,,{\pos(1880,540)\fad(300,300)}和你在这里 Dialogue: 1,2:01:09.27,2:01:12.60,ed-cn,,0,0,0,,{\pos(1880,540)\fad(300,300)}在你身边 Dialogue: 1,2:01:12.60,2:01:19.52,ed-cn,,0,0,0,,{\pos(1880,540)\fad(300,300)}那些日月 如梦一般… Dialogue: 0,0:00:47.81,0:00:54.49,JP,,0,0,0,,おぬしは分かっておるな 誰が慎二を殺したのかを Dialogue: 1,0:00:47.81,0:00:54.49,CN,,0,0,0,,慎二究竟被谁所杀 汝想必心知肚明吧 Dialogue: 0,0:01:00.02,0:01:04.41,JP,,0,0,0,,ほう…見ないふりはやめたようじゃな Dialogue: 1,0:01:00.02,0:01:04.41,CN,,0,0,0,,看来汝决心正视她了啊 Dialogue: 0,0:01:06.33,0:01:07.42,JP,,0,0,0,,いやはや Dialogue: 1,0:01:06.33,0:01:07.42,CN,,0,0,0,,哎呀 Dialogue: 0,0:01:07.54,0:01:12.46,JP,,0,0,0,,あそこまで我慢強く育ったアレを壊すのは骨が折れる Dialogue: 1,0:01:07.54,0:01:12.46,CN,,0,0,0,,老朽含辛茹苦将其养大 要毁掉也是着实不忍 Dialogue: 0,0:01:13.01,0:01:18.34,JP,,0,0,0,,欲を言えば おぬしの手で桜を裏切ってほしかったが Dialogue: 1,0:01:13.01,0:01:18.34,CN,,0,0,0,,其实 老朽更期盼汝能将其背叛 Dialogue: 0,0:01:18.68,0:01:21.43,JP,,0,0,0,,保険はかけておくものよ Dialogue: 1,0:01:18.68,0:01:21.43,CN,,0,0,0,,不过还好下了道保险 Dialogue: 0,0:01:21.72,0:01:23.77,JP,,0,0,0,,保険…だと? Dialogue: 1,0:01:21.72,0:01:23.77,CN,,0,0,0,,你说…保险? Dialogue: 0,0:01:24.39,0:01:28.06,JP,,0,0,0,,ヒトの形を保った半端な覚醒だが Dialogue: 1,0:01:24.39,0:01:28.06,CN,,0,0,0,,虽然她尚保有人形 并未完全觉醒 Dialogue: 0,0:01:28.48,0:01:33.03,JP,,0,0,0,,此奴を初めて褒めてやってもいいかもしれんの Dialogue: 1,0:01:28.48,0:01:33.03,CN,,0,0,0,,但这是老朽初次觉得可以夸奖她一番 Dialogue: 0,0:01:36.28,0:01:38.91,JP,,0,0,0,,臓硯 桜はどこだ Dialogue: 1,0:01:36.28,0:01:38.91,CN,,0,0,0,,脏砚 樱在哪里? Dialogue: 0,0:01:45.25,0:01:48.79,JP,,0,0,0,,ねえ お姉ちゃんってどんな感じ? Dialogue: 1,0:01:45.25,0:01:48.79,CN,,0,0,0,,我说 当姐姐是个什么感觉? Dialogue: 0,0:02:10.10,0:02:12.77,JP,,0,0,0,,おぬしには感謝しておる Dialogue: 1,0:02:10.10,0:02:12.77,CN,,0,0,0,,对你 老朽甚为感激 Dialogue: 0,0:02:13.02,0:02:16.44,JP,,0,0,0,,何事も耐えるだけだったあの娘に Dialogue: 1,0:02:13.02,0:02:16.44,CN,,0,0,0,,让她从只会默默忍受一切 Dialogue: 0,0:02:16.82,0:02:20.32,JP,,0,0,0,,他人を欲しがる欲望を教えたのは Dialogue: 1,0:02:16.82,0:02:20.32,CN,,0,0,0,,变得心怀渴望他人之欲望的 Dialogue: 0,0:02:20.32,0:02:22.78,JP,,0,0,0,,他ならぬおぬし自身 Dialogue: 1,0:02:20.32,0:02:22.78,CN,,0,0,0,,不是别人 正是汝 Dialogue: 0,0:02:23.45,0:02:28.12,JP,,0,0,0,,兄を殺したアレはもはや立ち止まることなどできぬ Dialogue: 1,0:02:23.45,0:02:28.12,CN,,0,0,0,,如今她已手刃兄长 想必已不再能停下脚步 Dialogue: 0,0:02:28.92,0:02:33.63,JP,,0,0,0,,アインツベルンの聖杯が取り組んだアーチャーの魂を… Dialogue: 1,0:02:28.92,0:02:33.63,CN,,0,0,0,,终将夺取吸收了爱因兹贝伦圣杯的Archer灵魂 Dialogue: 0,0:02:33.84,0:02:38.67,JP,,0,0,0,,そして 門に至る鍵を奪うであろう Dialogue: 1,0:02:33.84,0:02:38.67,CN,,0,0,0,,以及通往大门的钥匙 Dialogue: 0,0:02:40.55,0:02:41.39,JP,,0,0,0,,臓硯 Dialogue: 1,0:02:40.55,0:02:41.39,CN,,0,0,0,,脏砚 Dialogue: 0,0:02:57.74,0:03:01.24,JP,,0,0,0,,さあ その影を受け入れるがいい Dialogue: 1,0:02:57.74,0:03:01.24,CN,,0,0,0,,接纳那黑影吧 Dialogue: 0,0:03:01.66,0:03:03.45,JP,,0,0,0,,桜よ Dialogue: 1,0:03:01.66,0:03:03.45,CN,,0,0,0,,樱 Dialogue: 0,0:03:08.33,0:03:10.62,JP,,0,0,0,,はい お爺さま Dialogue: 1,0:03:08.33,0:03:10.62,CN,,0,0,0,,遵命 爷爷 Dialogue: 0,0:03:23.01,0:03:23.89,JP,,0,0,0,,サクラ… Dialogue: 1,0:03:23.01,0:03:23.89,CN,,0,0,0,,樱… Dialogue: 0,0:03:38.61,0:03:42.24,JP,,0,0,0,,そう… 姉さんはうちにいたんですね Dialogue: 1,0:03:38.61,0:03:42.24,CN,,0,0,0,,原来你在家啊 姐姐 Dialogue: 0,0:03:43.11,0:03:43.99,JP,,0,0,0,,まあね Dialogue: 1,0:03:43.11,0:03:43.99,CN,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 0,0:03:44.32,0:03:48.24,JP,,0,0,0,,わたしは士郎と違って アンタを助ける理由がないもの Dialogue: 1,0:03:44.32,0:03:48.24,CN,,0,0,0,,我和士郎可不一样 根本没有理由救你 Dialogue: 0,0:03:48.95,0:03:52.83,JP,,0,0,0,,いよいよとなったら イリヤをさらいにくるのは明白でしょ Dialogue: 1,0:03:48.95,0:03:52.83,CN,,0,0,0,,一旦时机成熟 你怎么想都会来掳走伊莉雅 Dialogue: 0,0:03:55.04,0:03:57.04,JP,,0,0,0,,ひどいな 姉さん Dialogue: 1,0:03:55.04,0:03:57.04,CN,,0,0,0,,你好过分啊 姐姐 Dialogue: 0,0:03:57.84,0:04:00.76,JP,,0,0,0,,わたし そんなに悪い子ですか? Dialogue: 1,0:03:57.84,0:04:00.76,CN,,0,0,0,,我有这么坏吗 Dialogue: 0,0:04:01.38,0:04:02.80,JP,,0,0,0,,あったりまえじゃない Dialogue: 1,0:04:01.38,0:04:02.80,CN,,0,0,0,,这不是废话吗 Dialogue: 0,0:04:03.38,0:04:09.56,JP,,0,0,0,,アンタは 間桐桜を守りたがってたヤツを 最後まで信じてやらなかったんだから Dialogue: 1,0:04:03.38,0:04:09.56,CN,,0,0,0,,别的不说 你都不愿相信那些一心想保护你的人到最后 Dialogue: 0,0:04:12.64,0:04:13.85,JP,,0,0,0,,そうですね Dialogue: 1,0:04:12.64,0:04:13.85,CN,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 0,0:04:14.77,0:04:16.81,JP,,0,0,0,,確かに今まではそうでした Dialogue: 1,0:04:14.77,0:04:16.81,CN,,0,0,0,,之前的我的确是这样 Dialogue: 0,0:04:17.73,0:04:21.24,JP,,0,0,0,,けどわたし もう弱くなんてありません Dialogue: 1,0:04:17.73,0:04:21.24,CN,,0,0,0,,但你知道吗 现在的我已经不那么弱小了 Dialogue: 0,0:04:22.49,0:04:25.20,JP,,0,0,0,,先輩は わたしが守りますから Dialogue: 1,0:04:22.49,0:04:25.20,CN,,0,0,0,,学长将由我来守护 Dialogue: 0,0:04:26.91,0:04:27.78,JP,,0,0,0,,だって… Dialogue: 1,0:04:26.91,0:04:27.78,CN,,0,0,0,,毕竟… Dialogue: 0,0:04:28.58,0:04:31.50,JP,,0,0,0,,わたしのほうが強いもの Dialogue: 1,0:04:28.58,0:04:31.50,CN,,0,0,0,,我比你们更强 Dialogue: 0,0:04:34.62,0:04:35.79,JP,,0,0,0,,ヴェルシュメルツエン Dialogue: 1,0:04:34.62,0:04:35.79,CN,,0,0,0,,融合 Dialogue: 2,0:04:34.62,0:04:35.79,zhu2,,0,0,0,,Verschmelzen Dialogue: 0,0:04:38.21,0:04:39.55,JP,,0,0,0,,ダメですよ… Dialogue: 1,0:04:38.21,0:04:39.55,CN,,0,0,0,,这可不行 Dialogue: 0,0:04:42.55,0:04:44.93,JP,,0,0,0,,そんな魔術を使ったら Dialogue: 1,0:04:42.55,0:04:44.93,CN,,0,0,0,,要是用上了那种魔术 Dialogue: 0,0:04:45.72,0:04:48.18,JP,,0,0,0,,家が壊れちゃうじゃないですか Dialogue: 1,0:04:45.72,0:04:48.18,CN,,0,0,0,,房子可是会塌的 Dialogue: 0,0:05:06.86,0:05:07.95,JP,,0,0,0,,おいしい Dialogue: 1,0:05:06.86,0:05:07.95,CN,,0,0,0,,真美味 Dialogue: 0,0:05:08.70,0:05:11.41,JP,,0,0,0,,これが姉さんの魔力なんですね Dialogue: 1,0:05:08.70,0:05:11.41,CN,,0,0,0,,原来这就是姐姐的魔力 Dialogue: 0,0:05:13.79,0:05:14.46,JP,,0,0,0,,でも… Dialogue: 1,0:05:13.79,0:05:14.46,CN,,0,0,0,,但是… Dialogue: 0,0:05:15.50,0:05:18.00,JP,,0,0,0,,それだけじゃ…ダメだ Dialogue: 1,0:05:15.50,0:05:18.00,CN,,0,0,0,,光这样还不行 Dialogue: 0,0:05:19.71,0:05:22.51,JP,,0,0,0,,姉さんは… 立ち上がる Dialogue: 1,0:05:19.71,0:05:22.51,CN,,0,0,0,,姐姐还会站起来 Dialogue: 0,0:05:24.38,0:05:28.72,JP,,0,0,0,,だって… 姉さんは…ヒーローだから Dialogue: 1,0:05:24.38,0:05:28.72,CN,,0,0,0,,毕竟 姐姐是英雄 Dialogue: 0,0:05:41.27,0:05:42.02,JP,,0,0,0,,桜  Dialogue: 1,0:05:41.27,0:05:42.02,CN,,0,0,0,,樱 Dialogue: 0,0:05:44.86,0:05:46.90,JP,,0,0,0,,せん…ぱい… Dialogue: 1,0:05:44.86,0:05:46.90,CN,,0,0,0,,学…长… Dialogue: 0,0:05:55.58,0:05:56.21,JP,,0,0,0,,遠坂 Dialogue: 1,0:05:55.58,0:05:56.21,CN,,0,0,0,,远坂 Dialogue: 0,0:05:59.38,0:06:00.63,JP,,0,0,0,,なんだ これ… Dialogue: 1,0:05:59.38,0:06:00.63,CN,,0,0,0,,这是怎么回事? Dialogue: 0,0:06:07.47,0:06:09.84,JP,,0,0,0,,なんで姉さんをかばうんですか? Dialogue: 1,0:06:07.47,0:06:09.84,CN,,0,0,0,,为什么要护着姐姐? Dialogue: 0,0:06:11.85,0:06:13.93,JP,,0,0,0,,なんで何も言わないんですか? Dialogue: 1,0:06:11.85,0:06:13.93,CN,,0,0,0,,为什么一句话都不说? Dialogue: 0,0:06:15.14,0:06:16.98,JP,,0,0,0,,なんで叱らないんですか? Dialogue: 1,0:06:15.14,0:06:16.98,CN,,0,0,0,,为什么不训斥我? Dialogue: 0,0:06:17.98,0:06:21.40,JP,,0,0,0,,兄さんがどうなったのか 見てきたのに Dialogue: 1,0:06:17.98,0:06:21.40,CN,,0,0,0,,你明明看到了哥哥的死状 Dialogue: 0,0:06:22.57,0:06:24.98,JP,,0,0,0,,違う それは臓硯が仕組んで… Dialogue: 1,0:06:22.57,0:06:24.98,CN,,0,0,0,,不对 那都是脏砚主使的… Dialogue: 0,0:06:24.98,0:06:26.11,JP,,0,0,0,,違いません Dialogue: 1,0:06:24.98,0:06:26.11,CN,,0,0,0,,没什么不对 Dialogue: 0,0:06:27.15,0:06:29.32,JP,,0,0,0,,見て下さい 先輩 Dialogue: 1,0:06:27.15,0:06:29.32,CN,,0,0,0,,请看好了 学长 Dialogue: 0,0:06:30.78,0:06:34.12,JP,,0,0,0,,わたし 最初から狂ってたんです Dialogue: 1,0:06:30.78,0:06:34.12,CN,,0,0,0,,我早就疯了 Dialogue: 0,0:06:34.99,0:06:36.58,JP,,0,0,0,,さく…ら… Dialogue: 1,0:06:34.99,0:06:36.58,CN,,0,0,0,,樱… Dialogue: 0,0:06:37.71,0:06:39.96,JP,,0,0,0,,わたしといると苦しいでしょう? Dialogue: 1,0:06:37.71,0:06:39.96,CN,,0,0,0,,和我在一起很痛苦吧 Dialogue: 0,0:06:40.58,0:06:45.05,JP,,0,0,0,,だからわたし 先輩の前から消えないといけなかった Dialogue: 1,0:06:40.58,0:06:45.05,CN,,0,0,0,,所以我必须从你面前消失 Dialogue: 0,0:06:45.96,0:06:47.38,JP,,0,0,0,,けど できないんです Dialogue: 1,0:06:45.96,0:06:47.38,CN,,0,0,0,,但我做不到 Dialogue: 0,0:06:48.76,0:06:52.64,JP,,0,0,0,,わたしにとって うれしいことは先輩だけだから Dialogue: 1,0:06:48.76,0:06:52.64,CN,,0,0,0,,因为能给我快乐的 就只有你了 Dialogue: 0,0:06:53.64,0:06:56.18,JP,,0,0,0,,先輩もわたしから離れられない Dialogue: 1,0:06:53.64,0:06:56.18,CN,,0,0,0,,同样的 你也无法离开我 Dialogue: 0,0:06:56.85,0:07:00.06,JP,,0,0,0,,これ以上 自分を裏切ることができないから Dialogue: 1,0:06:56.85,0:07:00.06,CN,,0,0,0,,因为你做不到继续背叛自己 Dialogue: 0,0:07:08.44,0:07:10.99,JP,,0,0,0,,だから 殺してあげます Dialogue: 1,0:07:08.44,0:07:10.99,CN,,0,0,0,,所以 就由我来杀死你 Dialogue: 0,0:07:11.91,0:07:16.49,JP,,0,0,0,,苦しまないように ずっとそばにいられるように Dialogue: 1,0:07:11.91,0:07:16.49,CN,,0,0,0,,好让你不再痛苦 好让你永远陪伴我左右 Dialogue: 0,0:07:26.17,0:07:29.26,JP,,0,0,0,,これはあなたの命令です サクラ Dialogue: 1,0:07:26.17,0:07:29.26,CN,,0,0,0,,这是您的命令 樱 Dialogue: 0,0:07:30.55,0:07:33.55,JP,,0,0,0,,何があっても衛宮士郎を守れと Dialogue: 1,0:07:30.55,0:07:33.55,CN,,0,0,0,,您让我誓死守护卫宫士郎 Dialogue: 0,0:07:35.51,0:07:38.27,JP,,0,0,0,,悪い子ね ライダー Dialogue: 1,0:07:35.51,0:07:38.27,CN,,0,0,0,,你真是个坏孩子 Rider Dialogue: 0,0:07:42.90,0:07:45.56,JP,,0,0,0,,サクラ そちらに行ってはいけない Dialogue: 1,0:07:42.90,0:07:45.56,CN,,0,0,0,,樱 切勿去那边 Dialogue: 0,0:07:46.40,0:07:47.86,JP,,0,0,0,,そこには何もない Dialogue: 1,0:07:46.40,0:07:47.86,CN,,0,0,0,,那边什么都没有 Dialogue: 0,0:07:48.61,0:07:51.90,JP,,0,0,0,,ただ昏く 独りになるだけです Dialogue: 1,0:07:48.61,0:07:51.90,CN,,0,0,0,,有的只有黑暗和孤独 Dialogue: 0,0:07:53.53,0:07:57.62,JP,,0,0,0,,私は あなたをそうしないためにここに… Dialogue: 1,0:07:53.53,0:07:57.62,CN,,0,0,0,,我来到这里 就是为了拯救你 Dialogue: 0,0:08:16.51,0:08:17.89,JP,,0,0,0,,サクラ… Dialogue: 1,0:08:16.51,0:08:17.89,CN,,0,0,0,,樱… Dialogue: 0,0:08:24.81,0:08:26.90,JP,,0,0,0,,貴公の役目はここまでだ Dialogue: 1,0:08:24.81,0:08:26.90,CN,,0,0,0,,阁下的工作到此为止 Dialogue: 0,0:08:33.36,0:08:36.32,JP,,0,0,0,,ライダー あなたを取り込みます Dialogue: 1,0:08:33.36,0:08:36.32,CN,,0,0,0,,Rider 我要吸收你 Dialogue: 0,0:08:37.37,0:08:37.91,JP,,0,0,0,,ダメだ… Dialogue: 1,0:08:37.37,0:08:37.91,CN,,0,0,0,,不可以… Dialogue: 0,0:08:37.91,0:08:39.70,JP,,0,0,0,,これ以上はいらないけど Dialogue: 1,0:08:37.91,0:08:39.70,CN,,0,0,0,,虽然我的魔力已经足够 Dialogue: 0,0:08:40.08,0:08:42.91,JP,,0,0,0,,特別にセイバーと同じにしてあげる Dialogue: 1,0:08:40.08,0:08:42.91,CN,,0,0,0,,但我还是破例一次 让你变成Saber那样吧 Dialogue: 0,0:08:48.42,0:08:50.25,JP,,0,0,0,,そこまでよ サクラ Dialogue: 1,0:08:48.42,0:08:50.25,CN,,0,0,0,,住手吧 樱 Dialogue: 0,0:08:53.34,0:08:54.76,JP,,0,0,0,,ー緒に行ってあげる Dialogue: 1,0:08:53.34,0:08:54.76,CN,,0,0,0,,我跟你走 Dialogue: 0,0:08:55.55,0:08:56.30,JP,,0,0,0,,イリヤ Dialogue: 1,0:08:55.55,0:08:56.30,CN,,0,0,0,,伊莉雅 Dialogue: 0,0:08:57.55,0:08:59.10,JP,,0,0,0,,正気ですか? Dialogue: 1,0:08:57.55,0:08:59.10,CN,,0,0,0,,你是认真的吗 Dialogue: 0,0:09:00.18,0:09:03.14,JP,,0,0,0,,殺されても構わないってことですよ Dialogue: 1,0:09:00.18,0:09:03.14,CN,,0,0,0,,我可是会把你杀死的 Dialogue: 0,0:09:04.02,0:09:05.81,JP,,0,0,0,,抵抗しても無駄でしよ Dialogue: 1,0:09:04.02,0:09:05.81,CN,,0,0,0,,反正我抵抗也没用 Dialogue: 0,0:09:06.60,0:09:09.44,JP,,0,0,0,,ここではサクラが一番強いんだし Dialogue: 1,0:09:06.60,0:09:09.44,CN,,0,0,0,,这里最强的是你 Dialogue: 0,0:09:12.32,0:09:15.20,JP,,0,0,0,,わたしが… 一番… Dialogue: 1,0:09:12.32,0:09:15.20,CN,,0,0,0,,我… 最强的… Dialogue: 0,0:09:22.12,0:09:24.33,JP,,0,0,0,,最後の鍵はここにはないわ Dialogue: 1,0:09:22.12,0:09:24.33,CN,,0,0,0,,最后的钥匙不在这里 Dialogue: 0,0:09:24.91,0:09:28.17,JP,,0,0,0,,サクラが後継者として門を開きたいのなら Dialogue: 1,0:09:24.91,0:09:28.17,CN,,0,0,0,,如果你想作为继承人打开大门 Dialogue: 0,0:09:28.79,0:09:30.96,JP,,0,0,0,,わたしの城まで取りにいかないと Dialogue: 1,0:09:28.79,0:09:30.96,CN,,0,0,0,,就必须去我的城堡里取钥匙 Dialogue: 0,0:09:33.30,0:09:37.47,JP,,0,0,0,,いいでしょう あなたの口車に乗ってあげます Dialogue: 1,0:09:33.30,0:09:37.47,CN,,0,0,0,,好吧 我就姑且听你一回 Dialogue: 0,0:09:49.15,0:09:52.15,JP,,0,0,0,,もう わたしの前に来ないで下さい Dialogue: 1,0:09:49.15,0:09:52.15,CN,,0,0,0,,请不要再出现在我面前了 Dialogue: 0,0:09:53.32,0:09:55.57,JP,,0,0,0,,次は殺すしかなくなります Dialogue: 1,0:09:53.32,0:09:55.57,CN,,0,0,0,,要是再出现 我就只好杀死你了 Dialogue: 0,0:09:58.78,0:09:59.49,JP,,0,0,0,,じゃあね Dialogue: 1,0:09:58.78,0:09:59.49,CN,,0,0,0,,再见 Dialogue: 0,0:10:00.53,0:10:04.20,JP,,0,0,0,,今まで楽しかったよ お兄ちゃん Dialogue: 1,0:10:00.53,0:10:04.20,CN,,0,0,0,,我很开心 哥哥 Dialogue: 0,0:10:18.59,0:10:20.30,JP,,0,0,0,,どいてくれ セイバー Dialogue: 1,0:10:18.59,0:10:20.30,CN,,0,0,0,,快让开 Saber Dialogue: 0,0:10:20.85,0:10:22.76,JP,,0,0,0,,今のあなたに何ができる Dialogue: 1,0:10:20.85,0:10:22.76,CN,,0,0,0,,就凭现在的你 又能干些什么? Dialogue: 0,0:10:23.51,0:10:27.18,JP,,0,0,0,,どのような形であれ 桜は聖杯を手に入れる Dialogue: 1,0:10:23.51,0:10:27.18,CN,,0,0,0,,无论形式如何 樱最终都将得到圣杯 Dialogue: 0,0:10:28.02,0:10:30.31,JP,,0,0,0,,その結果が 彼女の死であったとしても Dialogue: 1,0:10:28.02,0:10:30.31,CN,,0,0,0,,诚然 间桐樱难逃一死 Dialogue: 0,0:10:31.65,0:10:33.73,JP,,0,0,0,,それで間桐桜は救われる Dialogue: 1,0:10:31.65,0:10:33.73,CN,,0,0,0,,但她亦将得到救赎 Dialogue: 0,0:10:36.78,0:10:38.36,JP,,0,0,0,,最後の忠告だ Dialogue: 1,0:10:36.78,0:10:38.36,CN,,0,0,0,,这是最后的忠告 Dialogue: 0,0:10:39.11,0:10:40.95,JP,,0,0,0,,それでも追ってくるというのなら Dialogue: 1,0:10:39.11,0:10:40.95,CN,,0,0,0,,如果你无论如何都要追来 Dialogue: 0,0:10:40.95,0:10:44.54,JP,,0,0,0,,その時こそ その首を たたき落とす Dialogue: 1,0:10:40.95,0:10:44.54,CN,,0,0,0,,到那时 我将砍下你的头颅 Dialogue: 0,0:11:12.56,0:11:14.94,JP,,0,0,0,,勝敗は既に決した Dialogue: 1,0:11:12.56,0:11:14.94,CN,,0,0,0,,胜负已分 Dialogue: 0,0:11:20.11,0:11:20.70,JP,,0,0,0,,いいや Dialogue: 1,0:11:20.11,0:11:20.70,CN,,0,0,0,,不 Dialogue: 0,0:11:21.41,0:11:24.62,JP,,0,0,0,,そんなものはとうの昔についていた Dialogue: 1,0:11:21.41,0:11:24.62,CN,,0,0,0,,应当说胜负早已决出 Dialogue: 0,0:11:25.41,0:11:27.62,JP,,0,0,0,,ゆがんだ聖杯戦争 Dialogue: 1,0:11:25.41,0:11:27.62,CN,,0,0,0,,扭曲的圣杯战争 Dialogue: 0,0:11:28.45,0:11:30.58,JP,,0,0,0,,本来1つである聖杯 Dialogue: 1,0:11:28.45,0:11:30.58,CN,,0,0,0,,圣杯原本只有一尊 Dialogue: 0,0:11:31.83,0:11:35.13,JP,,0,0,0,,だが2つ目の聖杯がここにはあった Dialogue: 1,0:11:31.83,0:11:35.13,CN,,0,0,0,,但第二尊圣杯却出现于此 Dialogue: 0,0:11:36.30,0:11:39.84,JP,,0,0,0,,そして その器は聖杯に適合した Dialogue: 1,0:11:36.30,0:11:39.84,CN,,0,0,0,,而其容器也适应了圣杯 Dialogue: 0,0:11:40.38,0:11:43.51,JP,,0,0,0,,正確には その中身とだが Dialogue: 1,0:11:40.38,0:11:43.51,CN,,0,0,0,,准确来说 是适应了圣杯的内在之物 Dialogue: 0,0:11:44.76,0:11:46.85,JP,,0,0,0,,器がふさわしくなければ Dialogue: 1,0:11:44.76,0:11:46.85,CN,,0,0,0,,容器若是未能适应圣杯 Dialogue: 0,0:11:47.06,0:11:50.56,JP,,0,0,0,,ただの増殖する肉塊になっていただろう Dialogue: 1,0:11:47.06,0:11:50.56,CN,,0,0,0,,则会沦为疯狂增殖的行尸走肉 Dialogue: 0,0:11:51.77,0:11:53.65,JP,,0,0,0,,舞台は整った Dialogue: 1,0:11:51.77,0:11:53.65,CN,,0,0,0,,舞台已就绪 Dialogue: 0,0:11:54.44,0:11:59.23,JP,,0,0,0,,答えを生み出せるモノ その誕生は近い Dialogue: 1,0:11:54.44,0:11:59.23,CN,,0,0,0,,孕育答案之人即将诞生 Dialogue: 0,0:12:02.66,0:12:06.58,JP,,0,0,0,,客席からでは見えないものがあるというのなら… Dialogue: 1,0:12:02.66,0:12:06.58,CN,,0,0,0,,倘若说有些事物无法在观众席上领略 Dialogue: 0,0:12:08.83,0:12:12.87,JP,,0,0,0,,私も舞台に上がるとしよう Dialogue: 1,0:12:08.83,0:12:12.87,CN,,0,0,0,,那我也登上舞台吧 Dialogue: 0,0:12:19.21,0:12:20.05,JP,,0,0,0,,言峰… Dialogue: 1,0:12:19.21,0:12:20.05,CN,,0,0,0,,言峰 Dialogue: 0,0:12:21.07,0:12:23.72,JP,,0,0,0,,遠坂を…頼む Dialogue: 1,0:12:21.07,0:12:23.72,CN,,0,0,0,,救救远坂 Dialogue: 0,0:13:17.94,0:13:18.81,JP,,0,0,0,,起きたか? Dialogue: 1,0:13:17.94,0:13:18.81,CN,,0,0,0,,你醒了啊 Dialogue: 0,0:13:19.77,0:13:21.28,JP,,0,0,0,,体は動くかね Dialogue: 1,0:13:19.77,0:13:21.28,CN,,0,0,0,,身体能动吗 Dialogue: 0,0:13:24.07,0:13:25.07,JP,,0,0,0,,言峰… Dialogue: 1,0:13:24.07,0:13:25.07,CN,,0,0,0,,言峰… Dialogue: 0,0:13:27.49,0:13:28.20,JP,,0,0,0,,遠坂は? Dialogue: 1,0:13:27.49,0:13:28.20,CN,,0,0,0,,远坂呢 Dialogue: 0,0:13:30.45,0:13:33.33,JP,,0,0,0,,お前よりも ひどく衰弱していたからな Dialogue: 1,0:13:30.45,0:13:33.33,CN,,0,0,0,,她远比你更衰弱 Dialogue: 0,0:13:34.62,0:13:37.04,JP,,0,0,0,,遠坂の庭に埋めてきた Dialogue: 1,0:13:34.62,0:13:37.04,CN,,0,0,0,,我便将她埋到了远坂家的院子里 Dialogue: 0,0:13:38.41,0:13:40.42,JP,,0,0,0,,は? 埋め…? Dialogue: 1,0:13:38.41,0:13:40.42,CN,,0,0,0,,啊 埋…? Dialogue: 0,0:13:41.30,0:13:45.01,JP,,0,0,0,,明日の朝には 減らす口を取り戻すだろう Dialogue: 1,0:13:41.30,0:13:45.01,CN,,0,0,0,,待到明早 想必她就能继续嚣张了 Dialogue: 0,0:13:46.84,0:13:47.97,JP,,0,0,0,,ならいい Dialogue: 1,0:13:46.84,0:13:47.97,CN,,0,0,0,,那就好 Dialogue: 0,0:13:48.97,0:13:52.22,JP,,0,0,0,,世話になった もう行かないと Dialogue: 1,0:13:48.97,0:13:52.22,CN,,0,0,0,,谢谢你 我要走了 Dialogue: 0,0:13:53.64,0:13:55.68,JP,,0,0,0,,どこへ向かうつもりだ? Dialogue: 1,0:13:53.64,0:13:55.68,CN,,0,0,0,,你要去哪里? Dialogue: 0,0:13:58.56,0:14:02.82,JP,,0,0,0,,イリヤが俺たちをかばって 桜に同行した Dialogue: 1,0:13:58.56,0:14:02.82,CN,,0,0,0,,为了保护我们 伊莉雅跟樱走了 Dialogue: 0,0:14:03.69,0:14:04.32,JP,,0,0,0,,だから… Dialogue: 1,0:14:03.69,0:14:04.32,CN,,0,0,0,,所以… Dialogue: 0,0:14:04.48,0:14:09.20,JP,,0,0,0,,間桐桜は敵に回った… ということだな Dialogue: 1,0:14:04.48,0:14:09.20,CN,,0,0,0,,也就是说 间桐樱成为了敌人吗 Dialogue: 0,0:14:20.04,0:14:21.13,JP,,0,0,0,,ついてこい Dialogue: 1,0:14:20.04,0:14:21.13,CN,,0,0,0,,跟我来 Dialogue: 0,0:14:24.96,0:14:31.35,JP,,0,0,0,,間桐臓硯の目的は 空になった間桐桜に乗り移ることだろう Dialogue: 1,0:14:24.96,0:14:31.35,CN,,0,0,0,,脏砚的目的 想必是待樱沦为空壳后占据其身体 Dialogue: 0,0:14:31.43,0:14:31.80,JP,,0,0,0,,なっ  Dialogue: 1,0:14:31.43,0:14:31.80,CN,,0,0,0,,什… Dialogue: 0,0:14:32.93,0:14:35.89,JP,,0,0,0,,故に イリヤスフィールを取り戻し Dialogue: 1,0:14:32.93,0:14:35.89,CN,,0,0,0,,所以 我们要夺回伊莉雅斯菲尔 Dialogue: 0,0:14:35.93,0:14:40.85,JP,,0,0,0,,間桐桜が空になる前に 間桐臓硯を倒す Dialogue: 1,0:14:35.93,0:14:40.85,CN,,0,0,0,,并在间桐樱沦为空壳前 打败间桐脏砚 Dialogue: 0,0:14:41.90,0:14:45.94,JP,,0,0,0,,ここまでは お前と私の目的は一致している Dialogue: 1,0:14:41.90,0:14:45.94,CN,,0,0,0,,到这一步为止 我们的目的是一致的 Dialogue: 0,0:14:46.44,0:14:47.82,JP,,0,0,0,,目的って… Dialogue: 1,0:14:46.44,0:14:47.82,CN,,0,0,0,,目的? Dialogue: 0,0:14:55.66,0:14:59.04,JP,,0,0,0,,協力すると…言っているのだ Dialogue: 1,0:14:55.66,0:14:59.04,CN,,0,0,0,,我的意思是 我会帮你 Dialogue: 0,0:15:05.42,0:15:07.55,JP,,0,0,0,,ああ そうだ ライダーは? Dialogue: 1,0:15:05.42,0:15:07.55,CN,,0,0,0,,对了 Rider呢 Dialogue: 0,0:15:08.67,0:15:13.05,JP,,0,0,0,,やめておけ まだパスはつながっているのだろう Dialogue: 1,0:15:08.67,0:15:13.05,CN,,0,0,0,,不要带她 她们依然彼此连接 Dialogue: 0,0:15:14.01,0:15:17.27,JP,,0,0,0,,城に近づく前に感づかれては敵わん Dialogue: 1,0:15:14.01,0:15:17.27,CN,,0,0,0,,万一在接近城堡前被发现可就不好了 Dialogue: 0,0:15:32.07,0:15:35.74,JP,,0,0,0,,一昨日夜 冬木市で発生した行方不明事件について Dialogue: 1,0:15:32.07,0:15:35.74,CN,,0,0,0,,关于前天晚上发生于冬木市的失踪案件 Dialogue: 0,0:15:36.24,0:15:40.37,JP,,0,0,0,,被害者の人数や原因は依然として現在捜索中となっています Dialogue: 1,0:15:36.24,0:15:40.37,CN,,0,0,0,,目前仍在调查受害者人数及案件原因 Dialogue: 0,0:15:40.62,0:15:43.25,JP,,0,0,0,,また 同時刻に新都の駅前一帯で Dialogue: 1,0:15:40.62,0:15:43.25,CN,,0,0,0,,另外 同一时间 新都车站一带 Dialogue: 0,0:15:43.46,0:15:45.79,JP,,0,0,0,,数時間にわたる大規模な停電が… Dialogue: 1,0:15:43.46,0:15:45.79,CN,,0,0,0,,发生了长达数小时的大规模停电… Dialogue: 0,0:15:46.55,0:15:51.93,JP,,0,0,0,,あの男なら こうなる前に間桐桜を殺していただろう Dialogue: 1,0:15:46.55,0:15:51.93,CN,,0,0,0,,倘若是他 想必会在事情演变成如此前杀死樱 Dialogue: 0,0:15:55.43,0:16:02.85,JP,,0,0,0,,お前の父親は正義とやらのために 人間らしい感情を切り捨てた男だった Dialogue: 1,0:15:55.43,0:16:02.85,CN,,0,0,0,,你的父亲为了所谓的正义 而舍弃了人类的感情 Dialogue: 0,0:16:03.69,0:16:08.28,JP,,0,0,0,,衛宮切嗣の生き方は 私には不快だった Dialogue: 1,0:16:03.69,0:16:08.28,CN,,0,0,0,,卫宫切嗣的活法令我不快 Dialogue: 0,0:16:08.94,0:16:12.03,JP,,0,0,0,,ヤツは初めからあったものを切り捨て Dialogue: 1,0:16:08.94,0:16:12.03,CN,,0,0,0,,他会舍弃原有的东西 Dialogue: 0,0:16:12.32,0:16:15.70,JP,,0,0,0,,私には切り捨てられるモノが なかった Dialogue: 1,0:16:12.32,0:16:15.70,CN,,0,0,0,,而我却没有可以舍弃的东西 Dialogue: 0,0:16:16.49,0:16:21.29,JP,,0,0,0,,結果は同じながら その過程はあまりにも違った Dialogue: 1,0:16:16.49,0:16:21.29,CN,,0,0,0,,虽然结果相同 但过程却大不相同 Dialogue: 0,0:16:21.83,0:16:25.46,JP,,0,0,0,,その違いこそ決定的だった Dialogue: 1,0:16:21.83,0:16:25.46,CN,,0,0,0,,而正是这个差异 决定了一切 Dialogue: 0,0:16:26.46,0:16:29.71,JP,,0,0,0,,切り捨てるなら 初めから持たねば良い Dialogue: 1,0:16:26.46,0:16:29.71,CN,,0,0,0,,若要舍弃 一开始就不去拥有便可 Dialogue: 0,0:16:30.34,0:16:33.05,JP,,0,0,0,,だというのにヤツは持ち続けた Dialogue: 1,0:16:30.34,0:16:33.05,CN,,0,0,0,,然而 他却一直怀揣着 Dialogue: 0,0:16:34.09,0:16:37.05,JP,,0,0,0,,切り捨てたあとでさえ 拾い上げた Dialogue: 1,0:16:34.09,0:16:37.05,CN,,0,0,0,,甚至在舍弃之后还会重新拾起 Dialogue: 0,0:16:38.18,0:16:41.85,JP,,0,0,0,,全く 幸せな男だよ Dialogue: 1,0:16:38.18,0:16:41.85,CN,,0,0,0,,真是个幸福的男人 Dialogue: 0,0:16:43.85,0:16:46.27,JP,,0,0,0,,切嗣が…幸せ? Dialogue: 1,0:16:43.85,0:16:46.27,CN,,0,0,0,,切嗣很幸福? Dialogue: 0,0:16:46.86,0:16:50.40,JP,,0,0,0,,己を愛し 隣人を愛し Dialogue: 1,0:16:46.86,0:16:50.40,CN,,0,0,0,,他爱自己 爱邻居 Dialogue: 0,0:16:50.53,0:16:53.15,JP,,0,0,0,,罪を許し 罰を認め Dialogue: 1,0:16:50.53,0:16:53.15,CN,,0,0,0,,宽恕罪孽 认可责罚 Dialogue: 0,0:16:53.15,0:16:55.57,JP,,0,0,0,,健やかに命を育む Dialogue: 1,0:16:53.15,0:16:55.57,CN,,0,0,0,,并茁壮孕育新生命 Dialogue: 0,0:16:57.57,0:17:03.62,JP,,0,0,0,,お前たちが幸福と呼ぶものでは 私に喜びを与えなかった Dialogue: 1,0:16:57.57,0:17:03.62,CN,,0,0,0,,你们眼中的幸福 并不能给我带来喜悦 Dialogue: 0,0:17:04.12,0:17:06.08,JP,,0,0,0,,それだけの話だ Dialogue: 1,0:17:04.12,0:17:06.08,CN,,0,0,0,,这便是我想说的 Dialogue: 0,0:17:12.67,0:17:16.18,JP,,0,0,0,,なんであの時 桜を助けてくれたんだ? Dialogue: 1,0:17:12.67,0:17:16.18,CN,,0,0,0,,那个时候 你为什么要救樱? Dialogue: 0,0:17:17.22,0:17:19.01,JP,,0,0,0,,人は死ぬものだ Dialogue: 1,0:17:17.22,0:17:19.01,CN,,0,0,0,,人终有一死 Dialogue: 0,0:17:19.97,0:17:27.02,JP,,0,0,0,,死にゆくものが彼女だけならば 私もあそこまで手を尽くさなかった Dialogue: 1,0:17:19.97,0:17:27.02,CN,,0,0,0,,但如果将死的只有她 我倒也不会那般尽心 Dialogue: 0,0:17:28.40,0:17:34.61,JP,,0,0,0,,私は 間桐桜の胎内にある闇の誕生を祝福する Dialogue: 1,0:17:28.40,0:17:34.61,CN,,0,0,0,,我祝福那诞生于间桐樱体内的黑暗 Dialogue: 0,0:17:35.40,0:17:36.61,JP,,0,0,0,,あの影を? Dialogue: 1,0:17:35.40,0:17:36.61,CN,,0,0,0,,祝福那个黑影? Dialogue: 0,0:17:37.53,0:17:40.03,JP,,0,0,0,,あれは人を殺すものだぞ Dialogue: 1,0:17:37.53,0:17:40.03,CN,,0,0,0,,那东西可是会杀人的啊 Dialogue: 0,0:17:40.91,0:17:43.12,JP,,0,0,0,,しかし まだ生まれてはいない Dialogue: 1,0:17:40.91,0:17:43.12,CN,,0,0,0,,但它还没有诞生 Dialogue: 0,0:17:43.91,0:17:45.75,JP,,0,0,0,,生まれたあとであれば Dialogue: 1,0:17:43.91,0:17:45.75,CN,,0,0,0,,如果它已诞生 Dialogue: 0,0:17:45.75,0:17:48.71,JP,,0,0,0,,罪も罰も与えられるべきだろうが Dialogue: 1,0:17:45.75,0:17:48.71,CN,,0,0,0,,那确实应当对其处以应得之罪 Dialogue: 0,0:17:49.42,0:17:51.42,JP,,0,0,0,,「生まれるな」とは言えまい Dialogue: 1,0:17:49.42,0:17:51.42,CN,,0,0,0,,但我们无权阻止其诞生 Dialogue: 0,0:17:52.59,0:17:57.68,JP,,0,0,0,,それとも 犯罪者の息子は生まれる前から犯罪者だと? Dialogue: 1,0:17:52.59,0:17:57.68,CN,,0,0,0,,换句话说 难道罪犯的儿子在出生前就是罪犯 Dialogue: 0,0:17:58.14,0:18:00.60,JP,,0,0,0,,故に殺してしまえと? Dialogue: 1,0:17:58.14,0:18:00.60,CN,,0,0,0,,所以要扼杀其降生吗 Dialogue: 0,0:18:08.60,0:18:10.61,JP,,0,0,0,,私からも1つ聞こう Dialogue: 1,0:18:08.60,0:18:10.61,CN,,0,0,0,,我也问你一个问题 Dialogue: 0,0:18:12.48,0:18:13.94,JP,,0,0,0,,間桐桜… Dialogue: 1,0:18:12.48,0:18:13.94,CN,,0,0,0,,间桐樱… Dialogue: 0,0:18:14.82,0:18:18.36,JP,,0,0,0,,彼女が既に「人食い」であることに変わりはない Dialogue: 1,0:18:14.82,0:18:18.36,CN,,0,0,0,,无可否认 她吞食了人命 Dialogue: 0,0:18:20.03,0:18:24.29,JP,,0,0,0,,それでも お前は擁護するというのか? Dialogue: 1,0:18:20.03,0:18:24.29,CN,,0,0,0,,即便如此 你也要保护她吗 Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:33.96,JP,,0,0,0,,彼女は多くの人間を殺した Dialogue: 1,0:18:31.00,0:18:33.96,CN,,0,0,0,,她杀害了许多人 Dialogue: 0,0:18:35.21,0:18:38.55,JP,,0,0,0,,そのような自分を容認できるとは思えん Dialogue: 1,0:18:35.21,0:18:38.55,CN,,0,0,0,,我不认为她能容忍这样的自己 Dialogue: 0,0:18:39.01,0:18:43.72,JP,,0,0,0,,ならば 殺してやったほうが幸せなのではないか? Dialogue: 1,0:18:39.01,0:18:43.72,CN,,0,0,0,,既然如此 忍痛将其手刃或许才是为她好 Dialogue: 0,0:18:44.39,0:18:47.77,JP,,0,0,0,,奪われた者たちへの贖罪にもなる Dialogue: 1,0:18:44.39,0:18:47.77,CN,,0,0,0,,同时也不失为对被害者的赎罪 Dialogue: 0,0:18:50.40,0:18:51.10,JP,,0,0,0,,けど… Dialogue: 1,0:18:50.40,0:18:51.10,CN,,0,0,0,,但是… Dialogue: 0,0:18:52.31,0:18:53.98,JP,,0,0,0,,それは償いじゃない Dialogue: 1,0:18:52.31,0:18:53.98,CN,,0,0,0,,那并不是赎罪 Dialogue: 0,0:18:55.65,0:18:56.74,JP,,0,0,0,,そうか Dialogue: 1,0:18:55.65,0:18:56.74,CN,,0,0,0,,是吗 Dialogue: 0,0:18:58.24,0:19:02.74,JP,,0,0,0,,衛宮切嗣の跡は 継がないということだな Dialogue: 1,0:18:58.24,0:19:02.74,CN,,0,0,0,,看来你并不打算继承卫宫切嗣的意志 Dialogue: 0,0:19:35.52,0:19:36.48,JP,,0,0,0,,調べてみる Dialogue: 1,0:19:35.52,0:19:36.48,CN,,0,0,0,,我调查一下 Dialogue: 0,0:19:44.20,0:19:45.74,JP,,0,0,0,,同調 開始 Dialogue: 1,0:19:44.20,0:19:45.74,CN,,0,0,0,,同调 开始 Dialogue: 0,0:19:47.91,0:19:50.87,JP,,0,0,0,,基本骨子 解明 Dialogue: 1,0:19:47.91,0:19:50.87,CN,,0,0,0,,基本架构 解明 Dialogue: 0,0:19:51.92,0:19:54.75,JP,,0,0,0,,構成材質 解明 Dialogue: 1,0:19:51.92,0:19:54.75,CN,,0,0,0,,构成材质 解明 Dialogue: 0,0:19:58.84,0:19:59.97,JP,,0,0,0,,3階の… Dialogue: 1,0:19:58.84,0:19:59.97,CN,,0,0,0,,三楼… Dialogue: 0,0:20:01.63,0:20:03.14,JP,,0,0,0,,左端の部屋… Dialogue: 1,0:20:01.63,0:20:03.14,CN,,0,0,0,,最左边的房间 Dialogue: 0,0:20:11.52,0:20:12.35,JP,,0,0,0,,桜… Dialogue: 1,0:20:11.52,0:20:12.35,CN,,0,0,0,,樱… Dialogue: 0,0:20:14.52,0:20:15.81,JP,,0,0,0,,そこまでだ Dialogue: 1,0:20:14.52,0:20:15.81,CN,,0,0,0,,到此为止 Dialogue: 0,0:20:16.90,0:20:19.32,JP,,0,0,0,,優先順位を間違えるな Dialogue: 1,0:20:16.90,0:20:19.32,CN,,0,0,0,,要分清轻重缓急 Dialogue: 0,0:20:21.57,0:20:22.78,JP,,0,0,0,,分かってる Dialogue: 1,0:20:21.57,0:20:22.78,CN,,0,0,0,,我明白 Dialogue: 0,0:20:23.70,0:20:25.91,JP,,0,0,0,,では 衛宮士郎 Dialogue: 1,0:20:23.70,0:20:25.91,CN,,0,0,0,,那么 卫宫士郎 Dialogue: 0,0:20:27.83,0:20:30.37,JP,,0,0,0,,登山の経験はあるかね? Dialogue: 1,0:20:27.83,0:20:30.37,CN,,0,0,0,,你有攀岩的经验吗 Dialogue: 0,0:20:37.92,0:20:42.30,JP,,0,0,0,,本当にあの者たちのために正装を準備するのですか? Dialogue: 1,0:20:37.92,0:20:42.30,CN,,0,0,0,,真的要为那帮家伙准备正装吗 Dialogue: 0,0:20:43.51,0:20:44.43,JP,,0,0,0,,忘れたの? Dialogue: 1,0:20:43.51,0:20:44.43,CN,,0,0,0,,你们忘了吗 Dialogue: 0,0:20:45.18,0:20:49.26,JP,,0,0,0,,わたしたちの役目は 聖杯を完成させること Dialogue: 1,0:20:45.18,0:20:49.26,CN,,0,0,0,,我们的使命是让圣杯顺利诞生 Dialogue: 0,0:20:50.68,0:20:54.44,JP,,0,0,0,,ふさわしい器なら わたしでなくとも構わない Dialogue: 1,0:20:50.68,0:20:54.44,CN,,0,0,0,,容器只要合适就好 并不一定要是我 Dialogue: 0,0:21:32.56,0:21:35.19,JP,,0,0,0,,窓に投げつけるヤッがあるかっ Dialogue: 1,0:21:32.56,0:21:35.19,CN,,0,0,0,,哪有把人往窗户里扔的啊 Dialogue: 0,0:21:37.85,0:21:43.78,JP,,0,0,0,,片腕で壁にへばりつく姿が あまりにも哀れだったものでね Dialogue: 1,0:21:37.85,0:21:43.78,CN,,0,0,0,,你单手攀爬的样子实在是让人不忍心看 Dialogue: 0,0:21:43.86,0:21:45.70,JP,,0,0,0,,なんですか あなたたちは  Dialogue: 1,0:21:43.86,0:21:45.70,CN,,0,0,0,,你们做什么啊 Dialogue: 0,0:21:46.28,0:21:47.07,JP,,0,0,0,,曲者 Dialogue: 1,0:21:46.28,0:21:47.07,CN,,0,0,0,,可疑人员 Dialogue: 0,0:21:47.61,0:21:50.53,JP,,0,0,0,,ああいや…違う 俺たちは… Dialogue: 1,0:21:47.61,0:21:50.53,CN,,0,0,0,,啊 不是的 我们是… Dialogue: 0,0:21:51.74,0:21:52.49,JP,,0,0,0,,シロウ… Dialogue: 1,0:21:51.74,0:21:52.49,CN,,0,0,0,,士郎… Dialogue: 0,0:21:56.96,0:21:57.33,JP,,0,0,0,,イリヤ… Dialogue: 1,0:21:56.96,0:21:57.33,CN,,0,0,0,,伊莉雅… Dialogue: 0,0:21:57.33,0:21:58.33,JP,,0,0,0,,なんで来たの Dialogue: 1,0:21:57.33,0:21:58.33,CN,,0,0,0,,你怎么来了? Dialogue: 0,0:22:00.75,0:22:01.75,JP,,0,0,0,,帰りなさい Dialogue: 1,0:22:00.75,0:22:01.75,CN,,0,0,0,,你回去 Dialogue: 0,0:22:03.00,0:22:05.09,JP,,0,0,0,,もうあなたの出番なんてないの Dialogue: 1,0:22:03.00,0:22:05.09,CN,,0,0,0,,已经没有你出场的份了 Dialogue: 0,0:22:06.76,0:22:09.59,JP,,0,0,0,,サクラのことはわたしに任せればいい Dialogue: 1,0:22:06.76,0:22:09.59,CN,,0,0,0,,樱交给我就好 Dialogue: 0,0:22:11.22,0:22:14.72,JP,,0,0,0,,これは わたしの役目なんだから Dialogue: 1,0:22:11.22,0:22:14.72,CN,,0,0,0,,因为这是我的使命 Dialogue: 0,0:22:17.69,0:22:18.77,JP,,0,0,0,,バカイリヤ Dialogue: 1,0:22:17.69,0:22:18.77,CN,,0,0,0,,傻瓜伊莉雅 Dialogue: 0,0:22:26.65,0:22:27.49,JP,,0,0,0,,何よ… Dialogue: 1,0:22:26.65,0:22:27.49,CN,,0,0,0,,你干嘛 Dialogue: 0,0:22:28.99,0:22:30.03,JP,,0,0,0,,どうでもいい Dialogue: 1,0:22:28.99,0:22:30.03,CN,,0,0,0,,我不管 Dialogue: 0,0:22:33.41,0:22:35.66,JP,,0,0,0,,イリヤの役割なんて知らない  Dialogue: 1,0:22:33.41,0:22:35.66,CN,,0,0,0,,我才不管你有什么使命 Dialogue: 0,0:22:36.20,0:22:39.96,JP,,0,0,0,,イリヤがどんなに強がって どんなに平気なふりをしても Dialogue: 1,0:22:36.20,0:22:39.96,CN,,0,0,0,,你再怎么逞强 再怎么故作淡定 Dialogue: 0,0:22:40.25,0:22:42.29,JP,,0,0,0,,だまされてなんかやらないからな  Dialogue: 1,0:22:40.25,0:22:42.29,CN,,0,0,0,,都骗不过我 Dialogue: 0,0:22:43.42,0:22:45.04,JP,,0,0,0,,強がってるって何よ  Dialogue: 1,0:22:43.42,0:22:45.04,CN,,0,0,0,,我才没有逞强 Dialogue: 0,0:22:45.48,0:22:46.87,JP,,0,0,0,,わたしは聖杯だから… Dialogue: 1,0:22:45.48,0:22:46.87,CN,,0,0,0,,我可是圣杯 Dialogue: 0,0:22:46.87,0:22:48.88,JP,,0,0,0,,それを強がってるって言うんだバカ  Dialogue: 1,0:22:46.87,0:22:48.88,CN,,0,0,0,,这就叫逞强 傻瓜 Dialogue: 0,0:22:49.47,0:22:50.81,JP,,0,0,0,,イリヤはイリヤだ  Dialogue: 1,0:22:49.47,0:22:50.81,CN,,0,0,0,,你就是你 Dialogue: 0,0:22:52.36,0:22:56.93,JP,,0,0,0,,自分以外の何かのために 自分を犠牲にするな  Dialogue: 1,0:22:52.36,0:22:56.93,CN,,0,0,0,,千万不要为了别的什么东西牺牲自己 Dialogue: 0,0:22:58.69,0:23:01.33,JP,,0,0,0,,自分を…棚に上げて… Dialogue: 1,0:22:58.69,0:23:01.33,CN,,0,0,0,,就只会说别人… Dialogue: 0,0:23:12.20,0:23:12.82,JP,,0,0,0,,イリヤ Dialogue: 1,0:23:12.20,0:23:12.82,CN,,0,0,0,,伊莉雅 Dialogue: 0,0:23:18.50,0:23:19.30,JP,,0,0,0,,こんなの… Dialogue: 1,0:23:18.50,0:23:19.30,CN,,0,0,0,,我明明知道… Dialogue: 0,0:23:20.95,0:23:22.88,JP,,0,0,0,,うまくいくはずないのに Dialogue: 1,0:23:20.95,0:23:22.88,CN,,0,0,0,,这种事就不可能顺利起来 Dialogue: 0,0:23:28.17,0:23:30.22,JP,,0,0,0,,何を悠長にやっている Dialogue: 1,0:23:28.17,0:23:30.22,CN,,0,0,0,,没时间给你们絮絮叨叨了 Dialogue: 0,0:23:30.22,0:23:32.64,JP,,0,0,0,,ちよつと こら 放しなさい  Dialogue: 1,0:23:30.22,0:23:32.64,CN,,0,0,0,,喂 你放开我 Dialogue: 0,0:23:32.64,0:23:34.10,JP,,0,0,0,,あ…あ でも… Dialogue: 1,0:23:32.64,0:23:34.10,CN,,0,0,0,,啊 可是… Dialogue: 0,0:23:35.35,0:23:38.60,JP,,0,0,0,,ここは我らの城です こ心配なく Dialogue: 1,0:23:35.35,0:23:38.60,CN,,0,0,0,,这里是我们的城堡 请不必担心 Dialogue: 0,0:23:39.35,0:23:40.94,JP,,0,0,0,,イリヤをよろしく Dialogue: 1,0:23:39.35,0:23:40.94,CN,,0,0,0,,伊莉雅就拜托了 Dialogue: 0,0:23:49.90,0:23:50.82,JP,,0,0,0,,シロウ? Dialogue: 1,0:23:49.90,0:23:50.82,CN,,0,0,0,,士郎? Dialogue: 0,0:23:51.91,0:23:56.51,JP,,0,0,0,,あの高さから 魔術もなしに落下とは恐れ入る Dialogue: 1,0:23:51.91,0:23:56.51,CN,,0,0,0,,佩服佩服 不用魔术都敢从那么高跳下 Dialogue: 0,0:23:57.45,0:23:58.58,JP,,0,0,0,,ヤケかね? Dialogue: 1,0:23:57.45,0:23:58.58,CN,,0,0,0,,自暴自弃了吗 Dialogue: 0,0:23:59.00,0:24:00.16,JP,,0,0,0,,悪いか Dialogue: 1,0:23:59.00,0:24:00.16,CN,,0,0,0,,要你管 Dialogue: 0,0:24:00.37,0:24:02.21,JP,,0,0,0,,できると思ったんだよ Dialogue: 1,0:24:00.37,0:24:02.21,CN,,0,0,0,,我以为我可以 Dialogue: 0,0:24:04.17,0:24:04.63,JP,,0,0,0,,あれ? Dialogue: 1,0:24:04.17,0:24:04.63,CN,,0,0,0,,咦? Dialogue: 0,0:24:05.96,0:24:08.05,JP,,0,0,0,,アーチャーに引っ張られてるのね Dialogue: 1,0:24:05.96,0:24:08.05,CN,,0,0,0,,是Archer帮了你吧 Dialogue: 0,0:24:14.68,0:24:18.26,JP,,0,0,0,,来てくれたんですね 先輩…  Dialogue: 1,0:24:14.68,0:24:18.26,CN,,0,0,0,,你来了啊 学长 Dialogue: 0,0:24:36.70,0:24:37.28,JP,,0,0,0,,なっ  Dialogue: 1,0:24:36.70,0:24:37.28,CN,,0,0,0,,什… Dialogue: 0,0:24:37.99,0:24:38.66,JP,,0,0,0,,行くぞ Dialogue: 1,0:24:37.99,0:24:38.66,CN,,0,0,0,,我们走 Dialogue: 0,0:24:48.46,0:24:49.30,JP,,0,0,0,,速い Dialogue: 1,0:24:48.46,0:24:49.30,CN,,0,0,0,,好快 Dialogue: 0,0:24:50.92,0:24:53.38,JP,,0,0,0,,でも これなら… Dialogue: 1,0:24:50.92,0:24:53.38,CN,,0,0,0,,不过 用这个的话… Dialogue: 0,0:24:59.81,0:25:00.85,JP,,0,0,0,,バーサーカー… Dialogue: 1,0:24:59.81,0:25:00.85,CN,,0,0,0,,Berserker… Dialogue: 0,0:25:47.48,0:25:50.65,JP,,0,0,0,,ただの人形ではないということか Dialogue: 1,0:25:47.48,0:25:50.65,CN,,0,0,0,,原来你并非人偶 Dialogue: 0,0:25:56.15,0:25:57.24,JP,,0,0,0,,連れて行け Dialogue: 1,0:25:56.15,0:25:57.24,CN,,0,0,0,,带她走 Dialogue: 0,0:25:57.78,0:25:58.24,JP,,0,0,0,,な… Dialogue: 1,0:25:57.78,0:25:58.24,CN,,0,0,0,,什… Dialogue: 0,0:26:01.16,0:26:01.87,JP,,0,0,0,,衛宮… Dialogue: 1,0:26:01.16,0:26:01.87,CN,,0,0,0,,卫宫… Dialogue: 0,0:26:02.66,0:26:05.46,JP,,0,0,0,,助けた者が女ならば殺すな Dialogue: 1,0:26:02.66,0:26:05.46,CN,,0,0,0,,既然救下的是女人 就别让她死了 Dialogue: 0,0:26:06.46,0:26:08.50,JP,,0,0,0,,目の前で死なれるのは Dialogue: 1,0:26:06.46,0:26:08.50,CN,,0,0,0,,眼睁睁看着女人死掉 Dialogue: 0,0:26:09.17,0:26:11.46,JP,,0,0,0,,中々にこたえるぞ Dialogue: 1,0:26:09.17,0:26:11.46,CN,,0,0,0,,那滋味可相当不好受 Dialogue: 0,0:26:17.38,0:26:18.55,JP,,0,0,0,,行こう イリヤ Dialogue: 1,0:26:17.38,0:26:18.55,CN,,0,0,0,,我们走 伊莉雅 Dialogue: 0,0:26:29.10,0:26:31.27,JP,,0,0,0,,白き聖杯は逃がさぬ Dialogue: 1,0:26:29.10,0:26:31.27,CN,,0,0,0,,我不会放走白圣杯 Dialogue: 0,0:26:32.02,0:26:35.74,JP,,0,0,0,,私にも叶えたい願いがあるのでな Dialogue: 1,0:26:32.02,0:26:35.74,CN,,0,0,0,,我也有想要实现的愿望 Dialogue: 0,0:26:47.75,0:26:49.33,JP,,0,0,0,,わたしを見ているの? Dialogue: 1,0:26:47.75,0:26:49.33,CN,,0,0,0,,你在看我吗 Dialogue: 0,0:27:01.01,0:27:01.55,JP,,0,0,0,,シロウ Dialogue: 1,0:27:01.01,0:27:01.55,CN,,0,0,0,,士郎 Dialogue: 0,0:27:02.55,0:27:03.93,JP,,0,0,0,,わたしを置いて逃げて Dialogue: 1,0:27:02.55,0:27:03.93,CN,,0,0,0,,把我留在这里 你快逃 Dialogue: 0,0:27:04.26,0:27:06.14,JP,,0,0,0,,な… できるわけ… Dialogue: 1,0:27:04.26,0:27:06.14,CN,,0,0,0,,什… 这我怎么做得… Dialogue: 0,0:27:36.46,0:27:39.55,JP,,0,0,0,,随分な姿じゃの 綺礼よ Dialogue: 1,0:27:36.46,0:27:39.55,CN,,0,0,0,,真是狼狈啊 绮礼 Dialogue: 0,0:27:40.88,0:27:42.39,JP,,0,0,0,,間桐臓硯 Dialogue: 1,0:27:40.88,0:27:42.39,CN,,0,0,0,,间桐脏砚 Dialogue: 0,0:27:44.05,0:27:48.22,JP,,0,0,0,,そうか こちらに来てくれたか… Dialogue: 1,0:27:44.05,0:27:48.22,CN,,0,0,0,,是吗 你来这里了啊 Dialogue: 0,0:27:49.89,0:27:51.19,JP,,0,0,0,,幕じゃな Dialogue: 1,0:27:49.89,0:27:51.19,CN,,0,0,0,,该落幕了 Dialogue: 0,0:27:51.94,0:27:55.61,JP,,0,0,0,,慈悲をくれてやるがよい アサシン Dialogue: 1,0:27:51.94,0:27:55.61,CN,,0,0,0,,送他上路吧 Assassin Dialogue: 0,0:28:04.20,0:28:06.70,JP,,0,0,0,,今思い出すことではないが Dialogue: 1,0:28:04.20,0:28:06.70,CN,,0,0,0,,我一直很清楚 Dialogue: 0,0:28:07.62,0:28:10.79,JP,,0,0,0,,自分は生まれながらに欠陥している Dialogue: 1,0:28:07.62,0:28:10.79,CN,,0,0,0,,我生来便有缺陷 Dialogue: 0,0:28:11.54,0:28:17.80,JP,,0,0,0,,私にとって幸福とは苦しみであり 絶望こそが喜びだった Dialogue: 1,0:28:11.54,0:28:17.80,CN,,0,0,0,,幸福会令我痛苦 绝望才会使我快乐 Dialogue: 0,0:28:18.34,0:28:19.84,JP,,0,0,0,,私自身 Dialogue: 1,0:28:18.34,0:28:19.84,CN,,0,0,0,,我很清楚 Dialogue: 0,0:28:20.38,0:28:25.30,JP,,0,0,0,,その在り方は 生き物として悪しきものだと理解していた Dialogue: 1,0:28:20.38,0:28:25.30,CN,,0,0,0,,作为生物 我即是恶的化身 Dialogue: 0,0:28:26.55,0:28:28.22,JP,,0,0,0,,ひどい欠陥だ Dialogue: 1,0:28:26.55,0:28:28.22,CN,,0,0,0,,真是严重的缺陷 Dialogue: 0,0:28:29.27,0:28:32.85,JP,,0,0,0,,外道であっても 良識が備わっていたのだ Dialogue: 1,0:28:29.27,0:28:32.85,CN,,0,0,0,,但我本性虽恶 却尚存良知 Dialogue: 0,0:28:35.31,0:28:38.98,JP,,0,0,0,,私は 正したいと願い 努力をした Dialogue: 1,0:28:35.31,0:28:38.98,CN,,0,0,0,,我曾努力想步入正途 Dialogue: 0,0:28:40.07,0:28:45.07,JP,,0,0,0,,その最後の試みに ひとりの女を愛した Dialogue: 1,0:28:40.07,0:28:45.07,CN,,0,0,0,,作为最后一次尝试 我爱了一个女人 Dialogue: 0,0:28:54.79,0:28:58.36,JP,,0,0,0,,正確には そうできたらいいと願って Dialogue: 1,0:28:54.79,0:28:58.36,CN,,0,0,0,,准确来说 是我努力想爱上她 Dialogue: 0,0:28:58.68,0:29:01.42,JP,,0,0,0,,愛そうとし 子もなした Dialogue: 1,0:28:58.68,0:29:01.42,CN,,0,0,0,,也没生下孩子 Dialogue: 0,0:29:02.51,0:29:03.93,JP,,0,0,0,,その結果… Dialogue: 1,0:29:02.51,0:29:03.93,CN,,0,0,0,,其结果… Dialogue: 0,0:29:06.30,0:29:10.18,JP,,0,0,0,,私には お前を愛せなかった Dialogue: 1,0:29:06.30,0:29:10.18,CN,,0,0,0,,我没能爱上你 Dialogue: 0,0:29:12.10,0:29:16.27,JP,,0,0,0,,いいえ あなたは私を愛しています Dialogue: 1,0:29:12.10,0:29:16.27,CN,,0,0,0,,不 你爱我 Dialogue: 0,0:29:29.78,0:29:30.70,JP,,0,0,0,,宝具 Dialogue: 1,0:29:29.78,0:29:30.70,CN,,0,0,0,,宝具 Dialogue: 0,0:29:32.91,0:29:34.21,JP,,0,0,0,,ザバーニーヤ Dialogue: 1,0:29:32.91,0:29:34.21,CN,,0,0,0,,妄想心音 Dialogue: 2,0:29:32.91,0:29:34.21,zhu2,,0,0,0,,Zabaniya Dialogue: 0,0:29:41.71,0:29:43.09,JP,,0,0,0,,終わったな Dialogue: 1,0:29:41.71,0:29:43.09,CN,,0,0,0,,结束了 Dialogue: 0,0:29:51.31,0:29:52.72,JP,,0,0,0,,貴様っ まさか Dialogue: 1,0:29:51.31,0:29:52.72,CN,,0,0,0,,你难道… Dialogue: 0,0:30:12.20,0:30:13.08,JP,,0,0,0,,告げる Dialogue: 1,0:30:12.20,0:30:13.08,CN,,0,0,0,,宣告 Dialogue: 0,0:30:15.25,0:30:18.33,JP,,0,0,0,,私が殺す 私が生かす Dialogue: 1,0:30:15.25,0:30:18.33,CN,,0,0,0,,我既灭杀 我亦创生 Dialogue: 0,0:30:18.33,0:30:21.25,JP,,0,0,0,,私が傷つけ 私が癒やす Dialogue: 1,0:30:18.33,0:30:21.25,CN,,0,0,0,,我既伤害 我亦济世 Dialogue: 0,0:30:21.79,0:30:24.92,JP,,0,0,0,,我が手を逃れうる者は ひとりもいない Dialogue: 1,0:30:21.79,0:30:24.92,CN,,0,0,0,,无一人得逃离我手 Dialogue: 0,0:30:25.21,0:30:26.96,JP,,0,0,0,,我が目の届かぬ者は ひとりもいない Dialogue: 1,0:30:25.21,0:30:26.96,CN,,0,0,0,,无一人不收我眼底 Dialogue: 0,0:30:26.96,0:30:29.30,JP,,0,0,0,,おのれ 貴様 貴様… Dialogue: 1,0:30:26.96,0:30:29.30,CN,,0,0,0,,可恶 混蛋 混蛋 Dialogue: 0,0:30:29.59,0:30:30.93,JP,,0,0,0,,打ち砕かれよ Dialogue: 1,0:30:29.59,0:30:30.93,CN,,0,0,0,,回归尘土吧 Dialogue: 0,0:30:31.47,0:30:35.06,JP,,0,0,0,,敗れた者 老いた者を私が招く Dialogue: 1,0:30:31.47,0:30:35.06,CN,,0,0,0,,败走者 衰老者为我所召 Dialogue: 0,0:30:35.27,0:30:39.73,JP,,0,0,0,,私に委ね 私に学び 私に従え Dialogue: 1,0:30:35.27,0:30:39.73,CN,,0,0,0,,对我委身 从我而学 为我效忠 Dialogue: 0,0:30:39.81,0:30:40.94,JP,,0,0,0,,休息を… Dialogue: 1,0:30:39.81,0:30:40.94,CN,,0,0,0,,赐汝休憩 Dialogue: 0,0:30:40.94,0:30:44.98,JP,,0,0,0,,唄を忘れず 祈りを忘れず 私を忘れず Dialogue: 1,0:30:40.94,0:30:44.98,CN,,0,0,0,,不忘歌颂 不忘祈祷 不忘我名 Dialogue: 0,0:30:45.49,0:30:49.53,JP,,0,0,0,,私は軽く あらゆる重みを忘れさせる Dialogue: 1,0:30:45.49,0:30:49.53,CN,,0,0,0,,我身为轻 解放汝于万物之重苦 Dialogue: 0,0:30:49.91,0:30:52.41,JP,,0,0,0,,そうか 儂を殺すか  Dialogue: 1,0:30:49.91,0:30:52.41,CN,,0,0,0,,原来如此 你想杀死老朽吗 Dialogue: 0,0:30:52.53,0:30:54.70,JP,,0,0,0,,休息は私の手に Dialogue: 1,0:30:52.53,0:30:54.70,CN,,0,0,0,,休息乃我所带来 Dialogue: 0,0:30:54.99,0:30:58.83,JP,,0,0,0,,あなたの罪に油を注ぎ印を記そう Dialogue: 1,0:30:54.99,0:30:58.83,CN,,0,0,0,,燃烧汝罪 镌刻烙印 Dialogue: 0,0:30:59.25,0:31:04.21,JP,,0,0,0,,永遠の命は死の中でこそ与えられる Dialogue: 1,0:30:59.25,0:31:04.21,CN,,0,0,0,,永恒之生命只能由死赐予 Dialogue: 0,0:31:05.13,0:31:08.88,JP,,0,0,0,,許しはここに 受肉した私が誓う Dialogue: 1,0:31:05.13,0:31:08.88,CN,,0,0,0,,宽恕于此 我以神之化身 立下誓言 Dialogue: 0,0:31:09.72,0:31:11.30,JP,,0,0,0,,それで何が変わる Dialogue: 1,0:31:09.72,0:31:11.30,CN,,0,0,0,,这又能改变什么 Dialogue: 0,0:31:11.30,0:31:13.60,JP,,0,0,0,,貴様に救いなどないぞ Dialogue: 1,0:31:11.30,0:31:13.60,CN,,0,0,0,,你根本不可能得到救赎 Dialogue: 0,0:31:14.60,0:31:16.39,JP,,0,0,0,,キリエ・エレイソン Dialogue: 1,0:31:14.60,0:31:16.39,CN,,0,0,0,,愿主怜此哀魂 Dialogue: 2,0:31:14.60,0:31:16.39,zhu2,,0,0,0,,Kyrie eleison Dialogue: 0,0:31:33.45,0:31:37.62,JP,,0,0,0,,経典の聖言による 霊体そのものへの攻撃か Dialogue: 1,0:31:33.45,0:31:37.62,CN,,0,0,0,,通过诵读经典圣言 直接攻击灵体吗 Dialogue: 0,0:31:40.71,0:31:44.67,JP,,0,0,0,,魔術師殿には 天敵だったということだな Dialogue: 1,0:31:40.71,0:31:44.67,CN,,0,0,0,,也就是说 你是魔术师阁下的天敌吗 Dialogue: 0,0:31:46.55,0:31:47.71,JP,,0,0,0,,そして 貴様… Dialogue: 1,0:31:46.55,0:31:47.71,CN,,0,0,0,,另外… Dialogue: 0,0:31:50.13,0:31:52.01,JP,,0,0,0,,既に汚染されていたな? Dialogue: 1,0:31:50.13,0:31:52.01,CN,,0,0,0,,看来你已经被污染了 Dialogue: 0,0:31:56.56,0:31:58.39,JP,,0,0,0,,これは私の失態だ Dialogue: 1,0:31:56.56,0:31:58.39,CN,,0,0,0,,这是我的失误 Dialogue: 0,0:32:11.07,0:32:14.99,JP,,0,0,0,,ほら あなた 泣いているもの Dialogue: 1,0:32:11.07,0:32:14.99,CN,,0,0,0,,你看 你在哭 Dialogue: 0,0:32:17.54,0:32:19.29,JP,,0,0,0,,それは勘違いだ Dialogue: 1,0:32:17.54,0:32:19.29,CN,,0,0,0,,你误会了 Dialogue: 0,0:32:23.17,0:32:25.54,JP,,0,0,0,,確かに悲しいと思った Dialogue: 1,0:32:23.17,0:32:25.54,CN,,0,0,0,,当时我确实很悲伤 Dialogue: 0,0:32:26.46,0:32:29.01,JP,,0,0,0,,だがそれは女の死がではない Dialogue: 1,0:32:26.46,0:32:29.01,CN,,0,0,0,,但并非悲伤于女人之死 Dialogue: 0,0:32:34.01,0:32:39.27,JP,,0,0,0,,「どうせ死ぬのなら 私の手で殺したかった」 Dialogue: 1,0:32:34.01,0:32:39.27,CN,,0,0,0,,「反正都是死 真想亲手杀死她」 Dialogue: 0,0:32:52.53,0:32:53.57,JP,,0,0,0,,シロウ? Dialogue: 1,0:32:52.53,0:32:53.57,CN,,0,0,0,,士郎? Dialogue: 0,0:32:54.53,0:32:56.57,JP,,0,0,0,,大丈夫か イリヤ Dialogue: 1,0:32:54.53,0:32:56.57,CN,,0,0,0,,你没事吧 伊莉雅 Dialogue: 0,0:32:57.58,0:32:57.99,JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 1,0:32:57.58,0:32:57.99,CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,0:33:04.79,0:33:06.50,JP,,0,0,0,,シロウ 逃げて Dialogue: 1,0:33:04.79,0:33:06.50,CN,,0,0,0,,士郎 快逃 Dialogue: 0,0:33:06.88,0:33:09.00,JP,,0,0,0,,バーサーカーはわたしを捜してる Dialogue: 1,0:33:06.88,0:33:09.00,CN,,0,0,0,,Berserker在找的是我 Dialogue: 0,0:33:10.09,0:33:11.01,JP,,0,0,0,,シロウ Dialogue: 1,0:33:10.09,0:33:11.01,CN,,0,0,0,,士郎 Dialogue: 0,0:33:17.80,0:33:19.97,JP,,0,0,0,,兄貴は妹を助けるもんだ Dialogue: 1,0:33:17.80,0:33:19.97,CN,,0,0,0,,做哥哥的当然要保护好妹妹 Dialogue: 0,0:33:21.56,0:33:22.31,JP,,0,0,0,,でも… Dialogue: 1,0:33:21.56,0:33:22.31,CN,,0,0,0,,可是… Dialogue: 0,0:33:23.77,0:33:24.69,JP,,0,0,0,,いいんだよ Dialogue: 1,0:33:23.77,0:33:24.69,CN,,0,0,0,,没关系的 Dialogue: 0,0:33:25.14,0:33:28.56,JP,,0,0,0,,一度でも「お兄ちゃん」なんて呼ばれたら 兄貴なんだ Dialogue: 1,0:33:25.14,0:33:28.56,CN,,0,0,0,,你叫了我一声哥哥 我就是你哥哥了 Dialogue: 0,0:33:30.27,0:33:32.94,JP,,0,0,0,,たとえ…血がつながってなくても Dialogue: 1,0:33:30.27,0:33:32.94,CN,,0,0,0,,就算我们没血缘关系 Dialogue: 0,0:33:42.95,0:33:47.47,JP,,0,0,0,,シロウ アーチャーの腕を使ったら 戻れなくなる Dialogue: 1,0:33:42.95,0:33:47.47,CN,,0,0,0,,士郎 一旦用了Archer的手臂 就不知道会怎么样了 Dialogue: 0,0:33:48.38,0:33:48.83,JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 1,0:33:48.38,0:33:48.83,CN,,0,0,0,,我知道 Dialogue: 0,0:33:50.92,0:33:52.21,JP,,0,0,0,,死ぬのよ Dialogue: 1,0:33:50.92,0:33:52.21,CN,,0,0,0,,你会死的 Dialogue: 0,0:33:53.05,0:33:53.92,JP,,0,0,0,,違う Dialogue: 1,0:33:53.05,0:33:53.92,CN,,0,0,0,,不对 Dialogue: 0,0:33:55.76,0:33:57.59,JP,,0,0,0,,死なないために使うんだ Dialogue: 1,0:33:55.76,0:33:57.59,CN,,0,0,0,,我是为了活下去才使用它的 Dialogue: 0,0:33:59.72,0:34:00.64,JP,,0,0,0,,どうして… Dialogue: 1,0:33:59.72,0:34:00.64,CN,,0,0,0,,为什么… Dialogue: 0,0:34:01.93,0:34:04.77,JP,,0,0,0,,どうしてシロウがそこまでしなくちゃいけないの Dialogue: 1,0:34:01.93,0:34:04.77,CN,,0,0,0,,为什么你要做到这个份上 Dialogue: 0,0:34:05.39,0:34:09.11,JP,,0,0,0,,シロウは… 何も悪いことをしていないのに Dialogue: 1,0:34:05.39,0:34:09.11,CN,,0,0,0,,你明明什么坏事都没做 Dialogue: 0,0:34:13.53,0:34:17.86,JP,,0,0,0,,いいや 悪いことなんて たくさんしてきた Dialogue: 1,0:34:13.53,0:34:17.86,CN,,0,0,0,,不 我做过许多坏事 Dialogue: 0,0:34:19.24,0:34:19.74,JP,,0,0,0,,でも Dialogue: 1,0:34:19.24,0:34:19.74,CN,,0,0,0,,不过 Dialogue: 0,0:34:21.74,0:34:22.49,JP,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 1,0:34:21.74,0:34:22.49,CN,,0,0,0,,谢谢你 Dialogue: 0,0:34:29.63,0:34:33.00,JP,,0,0,0,,この腕を使ったら どうなるか分からない Dialogue: 1,0:34:29.63,0:34:33.00,CN,,0,0,0,,天知道用了这条手臂后会发生什么 Dialogue: 0,0:34:33.84,0:34:35.72,JP,,0,0,0,,桜を守ると誓ったことも Dialogue: 1,0:34:33.84,0:34:35.72,CN,,0,0,0,,也许我会忘了保护樱的誓言 Dialogue: 0,0:34:36.42,0:34:38.59,JP,,0,0,0,,イリアを連れ戻すと決めたことも Dialogue: 1,0:34:36.42,0:34:38.59,CN,,0,0,0,,忘了救出伊莉雅的决意 Dialogue: 0,0:34:39.30,0:34:42.76,JP,,0,0,0,,他の全ても 思い出せなくなるかもしれない Dialogue: 1,0:34:39.30,0:34:42.76,CN,,0,0,0,,甚至可能忘记一切 Dialogue: 0,0:34:43.89,0:34:44.39,JP,,0,0,0,,でも… Dialogue: 1,0:34:43.89,0:34:44.39,CN,,0,0,0,,但是… Dialogue: 0,0:34:45.43,0:34:49.02,JP,,0,0,0,,ヤツは必要だから この腕を俺に託した Dialogue: 1,0:34:45.43,0:34:49.02,CN,,0,0,0,,他会将这条手臂托付给我 一定不是平白无故的 Dialogue: 0,0:34:52.44,0:34:54.86,JP,,0,0,0,,倒していいな イリヤ Dialogue: 1,0:34:52.44,0:34:54.86,CN,,0,0,0,,我可以打倒他吧 伊莉雅 Dialogue: 0,0:35:18.92,0:35:22.85,JP,,0,0,0,,体も意識も無感動に崩れていく Dialogue: 1,0:35:18.92,0:35:22.85,CN,,0,0,0,,身体和意识都在静静地崩解 Dialogue: 0,0:35:25.47,0:35:27.64,JP,,0,0,0,,何のためにここにいるのか Dialogue: 1,0:35:25.47,0:35:27.64,CN,,0,0,0,,我为什么会在这里 Dialogue: 0,0:35:30.19,0:35:32.98,JP,,0,0,0,,何のためにこうなったのか Dialogue: 1,0:35:30.19,0:35:32.98,CN,,0,0,0,,为什么会变成这样 Dialogue: 0,0:35:34.61,0:35:36.90,JP,,0,0,0,,何のために戦うのか Dialogue: 1,0:35:34.61,0:35:36.90,CN,,0,0,0,,为什么在战斗 Dialogue: 0,0:35:59.01,0:36:00.15,JP,,0,0,0,,ついて来れるか… Dialogue: 1,0:35:59.01,0:36:00.15,CN,,0,0,0,,跟得上吗 Dialogue: 0,0:36:10.82,0:36:14.82,JP,,0,0,0,,ついて来れるか… じゃねえ Dialogue: 1,0:36:10.82,0:36:14.82,CN,,0,0,0,,跟得上吗?我才要问你呢 Dialogue: 0,0:36:15.36,0:36:17.78,JP,,0,0,0,,てめえの方こそ Dialogue: 1,0:36:15.36,0:36:17.78,CN,,0,0,0,,你才是… Dialogue: 0,0:36:27.08,0:36:29.50,JP,,0,0,0,,ついてきやがれ Dialogue: 1,0:36:27.08,0:36:29.50,CN,,0,0,0,,给我跟上 Dialogue: 0,0:36:46.97,0:36:48.97,JP,,0,0,0,,トレース オン Dialogue: 1,0:36:46.97,0:36:48.97,CN,,0,0,0,,投影 开始 Dialogue: 2,0:36:46.97,0:36:48.97,zhu2,,0,0,0,,Trace on Dialogue: 0,0:37:09.99,0:37:12.54,JP,,0,0,0,,トリガー オフ Dialogue: 1,0:37:09.99,0:37:12.54,CN,,0,0,0,,投影 装填 Dialogue: 2,0:37:09.99,0:37:12.54,zhu2,,0,0,0,,Trigger off Dialogue: 0,0:37:26.97,0:37:30.51,JP,,0,0,0,,ナインライブズブレイドワークス Dialogue: 1,0:37:26.97,0:37:30.51,CN,,0,0,0,,射杀百头 Dialogue: 2,0:37:26.97,0:37:30.51,zhu2,,0,0,0,,Nine Lives Blade Works Dialogue: 0,0:38:36.21,0:38:37.87,JP,,0,0,0,,お前が守れ Dialogue: 1,0:38:36.21,0:38:37.87,CN,,0,0,0,,你去保护她 Dialogue: 0,0:38:58.81,0:38:59.85,JP,,0,0,0,,シロウ Dialogue: 1,0:38:58.81,0:38:59.85,CN,,0,0,0,,士郎 Dialogue: 0,0:39:09.86,0:39:10.78,JP,,0,0,0,,セイバー Dialogue: 1,0:39:09.86,0:39:10.78,CN,,0,0,0,,Saber Dialogue: 0,0:39:23.59,0:39:28.80,JP,,0,0,0,,どうですか 心臓をわしづかみにされた感想は Dialogue: 1,0:39:23.59,0:39:28.80,CN,,0,0,0,,敢问 心脏被捏碎究竟是何种感受? Dialogue: 0,0:39:34.43,0:39:38.10,JP,,0,0,0,,神父さん あなたは10年前に死んだ Dialogue: 1,0:39:34.43,0:39:38.10,CN,,0,0,0,,神父先生 早在10年前你就已经死了 Dialogue: 0,0:39:39.06,0:39:41.27,JP,,0,0,0,,それでも生きてこられたのは… Dialogue: 1,0:39:39.06,0:39:41.27,CN,,0,0,0,,你之所以能活到今天 Dialogue: 0,0:39:41.94,0:39:45.09,JP,,0,0,0,,ええっと この前食べた… Dialogue: 1,0:39:41.94,0:39:45.09,CN,,0,0,0,,我想想 应该是因为… Dialogue: 0,0:39:45.93,0:39:49.32,JP,,0,0,0,,あの金色の人が聖杯の中身を浴びて Dialogue: 1,0:39:45.93,0:39:49.32,CN,,0,0,0,,之前吃掉的那个金人沐浴了圣杯的内在之物 Dialogue: 0,0:39:50.15,0:39:52.66,JP,,0,0,0,,けどあの人は汚染できないから Dialogue: 1,0:39:50.15,0:39:52.66,CN,,0,0,0,,但是那个人不会被污染 Dialogue: 0,0:39:52.87,0:39:55.83,JP,,0,0,0,,マスターであるあなたに流れていった Dialogue: 1,0:39:52.87,0:39:55.83,CN,,0,0,0,,所以污染应该是流入了你这个Master体内 Dialogue: 0,0:39:56.16,0:39:57.20,JP,,0,0,0,,ですよね? Dialogue: 1,0:39:56.16,0:39:57.20,CN,,0,0,0,,我没说错吧 Dialogue: 0,0:39:58.91,0:40:01.92,JP,,0,0,0,,変わったな 間桐桜 Dialogue: 1,0:39:58.91,0:40:01.92,CN,,0,0,0,,你变了 间桐樱 Dialogue: 0,0:40:03.21,0:40:05.50,JP,,0,0,0,,ええ 変わりました Dialogue: 1,0:40:03.21,0:40:05.50,CN,,0,0,0,,是的 我变了 Dialogue: 0,0:40:06.63,0:40:10.63,JP,,0,0,0,,わたしは今までの間桐桜じゃない Dialogue: 1,0:40:06.63,0:40:10.63,CN,,0,0,0,,我不是之前的间桐樱 Dialogue: 0,0:40:12.09,0:40:15.39,JP,,0,0,0,,あんな弱い子はもういないの Dialogue: 1,0:40:12.09,0:40:15.39,CN,,0,0,0,,不再是个弱女子了 Dialogue: 0,0:40:19.89,0:40:21.64,JP,,0,0,0,,隠す必要はないぞ Dialogue: 1,0:40:19.89,0:40:21.64,CN,,0,0,0,,你无需加以掩饰 Dialogue: 0,0:40:22.90,0:40:24.81,JP,,0,0,0,,何を…ですか? Dialogue: 1,0:40:22.90,0:40:24.81,CN,,0,0,0,,掩饰…什么? Dialogue: 0,0:40:25.06,0:40:27.65,JP,,0,0,0,,お前は別人格などではない Dialogue: 1,0:40:25.06,0:40:27.65,CN,,0,0,0,,你并非另一个人格 Dialogue: 0,0:40:28.36,0:40:32.99,JP,,0,0,0,,暴力に酔う今のお前もまた 間桐桜だ Dialogue: 1,0:40:28.36,0:40:32.99,CN,,0,0,0,,当下这个陶醉于暴力的你 同样是间桐樱 Dialogue: 0,0:40:35.57,0:40:37.95,JP,,0,0,0,,あなたがわたしをこうしたくせに… Dialogue: 1,0:40:35.57,0:40:37.95,CN,,0,0,0,,还不是你害我变成这样的 Dialogue: 0,0:40:39.58,0:40:40.83,JP,,0,0,0,,否定はせん Dialogue: 1,0:40:39.58,0:40:40.83,CN,,0,0,0,,我不否认 Dialogue: 0,0:40:41.54,0:40:43.75,JP,,0,0,0,,私はお前を生かした Dialogue: 1,0:40:41.54,0:40:43.75,CN,,0,0,0,,我让你活了下来 Dialogue: 0,0:40:44.75,0:40:46.46,JP,,0,0,0,,その期待に応え Dialogue: 1,0:40:44.75,0:40:46.46,CN,,0,0,0,,你也没有辜负我的期待 Dialogue: 0,0:40:46.71,0:40:50.88,JP,,0,0,0,,お前は見事アヴェンジャーを誕生させようとしている Dialogue: 1,0:40:46.71,0:40:50.88,CN,,0,0,0,,开始茁壮孕育Avenger Dialogue: 0,0:40:51.88,0:40:53.22,JP,,0,0,0,,難なくとな Dialogue: 1,0:40:51.88,0:40:53.22,CN,,0,0,0,,轻而易举地 Dialogue: 0,0:40:56.89,0:40:58.43,JP,,0,0,0,,難なくなんかじゃない Dialogue: 1,0:40:56.89,0:40:58.43,CN,,0,0,0,,才不是轻而易举 Dialogue: 0,0:40:59.26,0:41:02.77,JP,,0,0,0,,わたしがどれだけ苦しかったのか 知りもしないで Dialogue: 1,0:40:59.26,0:41:02.77,CN,,0,0,0,,你根本不知道我有多痛苦 Dialogue: 0,0:41:03.31,0:41:06.27,JP,,0,0,0,,知らんし 知る必要もない Dialogue: 1,0:41:03.31,0:41:06.27,CN,,0,0,0,,我不知道 也不需要知道 Dialogue: 0,0:41:33.34,0:41:35.43,JP,,0,0,0,,バー…サーカー? Dialogue: 1,0:41:33.34,0:41:35.43,CN,,0,0,0,,Ber…serker? Dialogue: 0,0:41:36.59,0:41:39.35,JP,,0,0,0,,ダメ 入って…こないで Dialogue: 1,0:41:36.59,0:41:39.35,CN,,0,0,0,,不行 不要进来 Dialogue: 0,0:41:49.77,0:41:50.90,JP,,0,0,0,,幸運ですね Dialogue: 1,0:41:49.77,0:41:50.90,CN,,0,0,0,,算你走运 Dialogue: 0,0:41:51.73,0:41:53.94,JP,,0,0,0,,桜が私を呼んでいる Dialogue: 1,0:41:51.73,0:41:53.94,CN,,0,0,0,,樱在叫我 Dialogue: 0,0:41:58.28,0:41:58.82,JP,,0,0,0,,いえ Dialogue: 1,0:41:58.28,0:41:58.82,CN,,0,0,0,,不 Dialogue: 0,0:41:59.49,0:42:03.12,JP,,0,0,0,,運ではなく 自ら勝ち取った結果… Dialogue: 1,0:41:59.49,0:42:03.12,CN,,0,0,0,,这不是走运 而是你自己争取来的结果 Dialogue: 0,0:42:04.37,0:42:05.08,JP,,0,0,0,,でしたか Dialogue: 1,0:42:04.37,0:42:05.08,CN,,0,0,0,,没错吧 Dialogue: 0,0:42:15.05,0:42:15.97,JP,,0,0,0,,シロウ Dialogue: 1,0:42:15.05,0:42:15.97,CN,,0,0,0,,士郎 Dialogue: 0,0:42:18.72,0:42:19.43,JP,,0,0,0,,シロウ… Dialogue: 1,0:42:18.72,0:42:19.43,CN,,0,0,0,,士郎… Dialogue: 0,0:42:22.51,0:42:23.47,JP,,0,0,0,,大丈夫 Dialogue: 1,0:42:22.51,0:42:23.47,CN,,0,0,0,,我没事 Dialogue: 0,0:42:25.98,0:42:27.23,JP,,0,0,0,,大丈夫だから Dialogue: 1,0:42:25.98,0:42:27.23,CN,,0,0,0,,我没事的 Dialogue: 0,0:42:28.73,0:42:29.31,JP,,0,0,0,,帰ろう Dialogue: 1,0:42:28.73,0:42:29.31,CN,,0,0,0,,回去吧 Dialogue: 0,0:43:30.75,0:43:32.63,JP,,0,0,0,,腕を使ったからか… Dialogue: 1,0:43:30.75,0:43:32.63,CN,,0,0,0,,是因为我使用了手臂吗 Dialogue: 0,0:43:42.47,0:43:44.64,JP,,0,0,0,,お目覚めかしら 士郎 Dialogue: 1,0:43:42.47,0:43:44.64,CN,,0,0,0,,你醒了吗 士郎 Dialogue: 0,0:43:45.10,0:43:45.93,JP,,0,0,0,,遠坂… Dialogue: 1,0:43:45.10,0:43:45.93,CN,,0,0,0,,远坂… Dialogue: 0,0:43:46.72,0:43:48.02,JP,,0,0,0,,大丈夫なのか? Dialogue: 1,0:43:46.72,0:43:48.02,CN,,0,0,0,,你还好吗 Dialogue: 0,0:43:49.43,0:43:53.40,JP,,0,0,0,,そりゃ あなたに比べれば… ね Dialogue: 1,0:43:49.43,0:43:53.40,CN,,0,0,0,,和你比起来 我确实算还好的 Dialogue: 0,0:43:56.73,0:43:58.82,JP,,0,0,0,,まあ 無事でよかったわ Dialogue: 1,0:43:56.73,0:43:58.82,CN,,0,0,0,,反正 你没事就好 Dialogue: 0,0:44:00.74,0:44:01.61,JP,,0,0,0,,それ… Dialogue: 1,0:44:00.74,0:44:01.61,CN,,0,0,0,,那是… Dialogue: 0,0:44:03.27,0:44:05.24,JP,,0,0,0,,ああ これは… Dialogue: 1,0:44:03.27,0:44:05.24,CN,,0,0,0,,这个啊… Dialogue: 0,0:44:07.16,0:44:08.79,JP,,0,0,0,,大切なものなんだ Dialogue: 1,0:44:07.16,0:44:08.79,CN,,0,0,0,,这是很重要的东西 Dialogue: 0,0:44:11.08,0:44:13.42,JP,,0,0,0,,最後まで持っていないと… Dialogue: 1,0:44:11.08,0:44:13.42,CN,,0,0,0,,我得一直带着它才行 Dialogue: 0,0:44:15.75,0:44:16.13,JP,,0,0,0,,あれ? Dialogue: 1,0:44:15.75,0:44:16.13,CN,,0,0,0,,咦? Dialogue: 0,0:44:17.50,0:44:19.97,JP,,0,0,0,,今俺… 何て言った? Dialogue: 1,0:44:17.50,0:44:19.97,CN,,0,0,0,,我刚才说什么了? Dialogue: 0,0:44:21.13,0:44:24.30,JP,,0,0,0,,それ 少し魔力が残ってるわね Dialogue: 1,0:44:21.13,0:44:24.30,CN,,0,0,0,,那上面残留了一点魔力 Dialogue: 0,0:44:25.05,0:44:25.85,JP,,0,0,0,,持っていて Dialogue: 1,0:44:25.05,0:44:25.85,CN,,0,0,0,,带上吧 Dialogue: 0,0:44:26.85,0:44:29.02,JP,,0,0,0,,何かの役に立つかもしれないから Dialogue: 1,0:44:26.85,0:44:29.02,CN,,0,0,0,,说不定能派上用场 Dialogue: 0,0:44:30.29,0:44:31.94,JP,,0,0,0,,あ… ああ Dialogue: 1,0:44:30.29,0:44:31.94,CN,,0,0,0,,好 Dialogue: 0,0:44:35.52,0:44:38.94,JP,,0,0,0,,それじゃあ 支度をして 出かけるわよ Dialogue: 1,0:44:35.52,0:44:38.94,CN,,0,0,0,,那准备一下吧 该出门了 Dialogue: 0,0:44:49.54,0:44:52.57,JP,,0,0,0,,聖杯戦争に関わった 最後のマスターに Dialogue: 1,0:44:49.54,0:44:52.57,CN,,0,0,0,,对于在圣杯战争中赢到最后的Master Dialogue: 0,0:44:53.04,0:44:55.17,JP,,0,0,0,,ただ事実だけを口にします Dialogue: 1,0:44:53.04,0:44:55.17,CN,,0,0,0,,我们将告知事实 Dialogue: 0,0:44:56.71,0:45:00.09,JP,,0,0,0,,これから話すことは わたしたちの核心 Dialogue: 1,0:44:56.71,0:45:00.09,CN,,0,0,0,,我接下来要说的 是我们的核心 Dialogue: 0,0:45:01.01,0:45:01.51,JP,,0,0,0,,でも… Dialogue: 1,0:45:01.01,0:45:01.51,CN,,0,0,0,,但是… Dialogue: 0,0:45:02.63,0:45:04.93,JP,,0,0,0,,あなたたちが背負うべきものでもない Dialogue: 1,0:45:02.63,0:45:04.93,CN,,0,0,0,,这并不是你们该背负的 Dialogue: 0,0:45:07.43,0:45:09.06,JP,,0,0,0,,聖杯戦争とは Dialogue: 1,0:45:07.43,0:45:09.06,CN,,0,0,0,,所谓圣杯战争 Dialogue: 0,0:45:09.43,0:45:14.48,JP,,0,0,0,,7人の英霊を召喚して 聖杯の所有権を定める殺し合い Dialogue: 1,0:45:09.43,0:45:14.48,CN,,0,0,0,,是召唤七位英灵 并争夺圣杯所有权的一场厮杀 Dialogue: 0,0:45:16.06,0:45:19.57,JP,,0,0,0,,でもそれは 表向きの決まりこと Dialogue: 1,0:45:16.06,0:45:19.57,CN,,0,0,0,,不过 这只是表面说法 Dialogue: 0,0:45:21.57,0:45:22.19,JP,,0,0,0,,そう Dialogue: 1,0:45:21.57,0:45:22.19,CN,,0,0,0,,对 Dialogue: 0,0:45:23.03,0:45:26.78,JP,,0,0,0,,マスターはサーヴァントをこの世に呼び出すきっかけにすぎない Dialogue: 1,0:45:23.03,0:45:26.78,CN,,0,0,0,,Master不过是将Servant召唤至现世的契机罢了 Dialogue: 0,0:45:27.95,0:45:32.12,JP,,0,0,0,,聖杯の完成に必要なモノは 英霊だけ… Dialogue: 1,0:45:27.95,0:45:32.12,CN,,0,0,0,,完成圣杯所需要的 只有英灵 Dialogue: 0,0:45:33.46,0:45:38.25,JP,,0,0,0,,その魂がアインツべルンの用意する聖杯に回収され Dialogue: 1,0:45:33.46,0:45:38.25,CN,,0,0,0,,英灵的灵魂会被爱因兹贝伦所准备的圣杯回收 Dialogue: 0,0:45:38.88,0:45:41.84,JP,,0,0,0,,大聖杯を起動するための 炉心になるの Dialogue: 1,0:45:38.88,0:45:41.84,CN,,0,0,0,,化为启动大圣杯的炉心 Dialogue: 0,0:45:44.09,0:45:45.47,JP,,0,0,0,,大聖杯? Dialogue: 1,0:45:44.09,0:45:45.47,CN,,0,0,0,,大圣杯? Dialogue: 0,0:45:46.34,0:45:49.01,JP,,0,0,0,,遠坂の管理地を使った魔法陣よ Dialogue: 1,0:45:46.34,0:45:49.01,CN,,0,0,0,,就是搭在远坂家土地上的魔法阵 Dialogue: 0,0:45:50.18,0:45:53.43,JP,,0,0,0,,それが聖杯戦争のシステムを管理している Dialogue: 1,0:45:50.18,0:45:53.43,CN,,0,0,0,,是它在管理圣杯战争系统 Dialogue: 0,0:45:55.19,0:45:57.27,JP,,0,0,0,,事の起こりは300年前 Dialogue: 1,0:45:55.19,0:45:57.27,CN,,0,0,0,,一切始于三百年前 Dialogue: 0,0:45:58.19,0:46:01.69,JP,,0,0,0,,アインツべルンとマキリ 遠坂の御三家は Dialogue: 1,0:45:58.19,0:46:01.69,CN,,0,0,0,,爱因兹贝伦 玛奇里 远坂 Dialogue: 0,0:46:02.40,0:46:05.65,JP,,0,0,0,,聖杯の力をもって外界に出ようとした Dialogue: 1,0:46:02.40,0:46:05.65,CN,,0,0,0,,这三大家族想要借圣杯之力去往外界 Dialogue: 0,0:46:06.78,0:46:08.66,JP,,0,0,0,,それが本当の目的 Dialogue: 1,0:46:06.78,0:46:08.66,CN,,0,0,0,,这便是真正的目的 Dialogue: 0,0:46:10.20,0:46:13.12,JP,,0,0,0,,アインツべルンから失われたとされる神秘 Dialogue: 1,0:46:10.20,0:46:13.12,CN,,0,0,0,,那是爱因兹贝伦家失传的奥秘 Dialogue: 0,0:46:13.41,0:46:16.29,JP,,0,0,0,,真の不老不死を実現させる大儀礼 Dialogue: 1,0:46:13.41,0:46:16.29,CN,,0,0,0,,能真正实现长生不老的大仪式 Dialogue: 0,0:46:17.25,0:46:20.25,JP,,0,0,0,,「天の杯」へブンズフィール Dialogue: 1,0:46:17.25,0:46:20.25,CN,,0,0,0,,天之杯 Heaven's Feel Dialogue: 0,0:46:21.46,0:46:23.63,JP,,0,0,0,,魂を物質化する魔法 Dialogue: 1,0:46:21.46,0:46:23.63,CN,,0,0,0,,将灵魂物质化的魔法 Dialogue: 0,0:46:28.51,0:46:32.39,JP,,0,0,0,,ここからは シロウとリンにも関係のある話よ Dialogue: 1,0:46:28.51,0:46:32.39,CN,,0,0,0,,接下来要说的 和士郎和凛也有关系 Dialogue: 0,0:46:34.31,0:46:35.77,JP,,0,0,0,,桜のことだな Dialogue: 1,0:46:34.31,0:46:35.77,CN,,0,0,0,,是关于樱的吧 Dialogue: 0,0:46:36.27,0:46:37.14,JP,,0,0,0,,聞かせてくれ Dialogue: 1,0:46:36.27,0:46:37.14,CN,,0,0,0,,告诉我 Dialogue: 0,0:46:37.48,0:46:39.40,JP,,0,0,0,,桜に何が起こってるんだ? Dialogue: 1,0:46:37.48,0:46:39.40,CN,,0,0,0,,樱身上到底发生了什么? Dialogue: 0,0:46:40.69,0:46:45.74,JP,,0,0,0,,サクラを変貌させ ゾウケンが手に入れようとしているモノ Dialogue: 1,0:46:40.69,0:46:45.74,CN,,0,0,0,,脏砚改造樱 是想要得到一样东西 Dialogue: 0,0:46:46.82,0:46:48.86,JP,,0,0,0,,そいつがアヴェンジャー Dialogue: 1,0:46:46.82,0:46:48.86,CN,,0,0,0,,那就是Avenger Dialogue: 0,0:46:50.28,0:46:53.24,JP,,0,0,0,,聖杯戦争における第8のクラス Dialogue: 1,0:46:50.28,0:46:53.24,CN,,0,0,0,,圣杯战争中的第八个职阶 Dialogue: 0,0:46:54.04,0:46:57.71,JP,,0,0,0,,サクラと同化して 「黒い影」を映していた本体 Dialogue: 1,0:46:54.04,0:46:57.71,CN,,0,0,0,,那就是和樱融合的黑影本体 Dialogue: 0,0:46:59.00,0:46:59.88,JP,,0,0,0,,アンリマユ Dialogue: 1,0:46:59.00,0:46:59.88,CN,,0,0,0,,安哥拉·曼纽 Dialogue: 0,0:47:02.25,0:47:06.17,JP,,0,0,0,,拝火教を信じるある村落での話… Dialogue: 1,0:47:02.25,0:47:06.17,CN,,0,0,0,,那是一个信奉拜火教的村落 Dialogue: 0,0:47:07.47,0:47:12.47,JP,,0,0,0,,その人たちは 人間全てが悪性から解き放たれ Dialogue: 1,0:47:07.47,0:47:12.47,CN,,0,0,0,,那里的村民在思考 能否将人类从恶性中解放 Dialogue: 0,0:47:13.26,0:47:16.31,JP,,0,0,0,,清く正しく生きられないか 考えていた Dialogue: 1,0:47:13.26,0:47:16.31,CN,,0,0,0,,使其能够圣洁地活着 Dialogue: 0,0:47:17.18,0:47:21.56,JP,,0,0,0,,そこで 彼らはたったひとりの少年を選び出し Dialogue: 1,0:47:17.18,0:47:21.56,CN,,0,0,0,,因此 他们选出了一名青年 Dialogue: 0,0:47:22.61,0:47:25.69,JP,,0,0,0,,彼にこの世全ての罪悪を背負わせ Dialogue: 1,0:47:22.61,0:47:25.69,CN,,0,0,0,,让他背负了世间一切罪恶 Dialogue: 0,0:47:26.82,0:47:31.66,JP,,0,0,0,,彼以外 全ての人間の善性を証明しようとした Dialogue: 1,0:47:26.82,0:47:31.66,CN,,0,0,0,,试图以此证明除他之外所有人的善性 Dialogue: 0,0:47:33.08,0:47:37.16,JP,,0,0,0,,そうして ひとりの英雄が誕生した Dialogue: 1,0:47:33.08,0:47:37.16,CN,,0,0,0,,于是 一位英雄诞生了 Dialogue: 0,0:47:38.66,0:47:40.75,JP,,0,0,0,,人々に悪として恨まれ Dialogue: 1,0:47:38.66,0:47:40.75,CN,,0,0,0,,人们将他斥为罪恶 Dialogue: 0,0:47:41.33,0:47:46.21,JP,,0,0,0,,同時に神として崇拝された誰でもない誰か… Dialogue: 1,0:47:41.33,0:47:46.21,CN,,0,0,0,,同时又将他奉为神明 Dialogue: 0,0:47:47.59,0:47:50.80,JP,,0,0,0,,それが反英雄 アンリマユ Dialogue: 1,0:47:47.59,0:47:50.80,CN,,0,0,0,,这就是反面英雄 安哥拉·曼纽 Dialogue: 0,0:47:53.18,0:47:54.89,JP,,0,0,0,,3度目の戦いで Dialogue: 1,0:47:53.18,0:47:54.89,CN,,0,0,0,,第三次圣杯战争中 Dialogue: 0,0:47:55.39,0:47:59.06,JP,,0,0,0,,アインツべルンはサーヴァントとしてアンリマユを召喚した Dialogue: 1,0:47:55.39,0:47:59.06,CN,,0,0,0,,爱因兹贝伦将安哥拉·曼纽召唤为了Servant Dialogue: 0,0:48:00.39,0:48:03.19,JP,,0,0,0,,けど ソレは弱かった Dialogue: 1,0:48:00.39,0:48:03.19,CN,,0,0,0,,但是 他很弱 Dialogue: 0,0:48:04.40,0:48:08.65,JP,,0,0,0,,序盤で敗れ アンリマユは聖杯に取り込まれた Dialogue: 1,0:48:04.40,0:48:08.65,CN,,0,0,0,,他在战争伊始便被击败 被圣杯吸收 Dialogue: 0,0:48:10.45,0:48:11.40,JP,,0,0,0,,その時 Dialogue: 1,0:48:10.45,0:48:11.40,CN,,0,0,0,,就在那时 Dialogue: 0,0:48:12.28,0:48:16.79,JP,,0,0,0,,聖杯は 1つの願いを受諾してしまった Dialogue: 1,0:48:12.28,0:48:16.79,CN,,0,0,0,,圣杯答应了他一个愿望 Dialogue: 0,0:48:18.70,0:48:22.83,JP,,0,0,0,,人々が「ただ悪であれ」と願って生んだ存在 Dialogue: 1,0:48:18.70,0:48:22.83,CN,,0,0,0,,人们渴望着纯粹的恶 孕育了他 Dialogue: 0,0:48:24.04,0:48:28.00,JP,,0,0,0,,それが聖杯の中において ようやく実現した Dialogue: 1,0:48:24.04,0:48:28.00,CN,,0,0,0,,而在圣杯内部 这一渴望终于实现 Dialogue: 0,0:48:29.63,0:48:36.64,JP,,0,0,0,,「この世全ての悪」を体現し 60億の人間全てを呪うことのできる存在 Dialogue: 1,0:48:29.63,0:48:36.64,CN,,0,0,0,,体现此世全部之恶 诅咒全世界60亿人类的事物 Dialogue: 0,0:48:37.76,0:48:41.48,JP,,0,0,0,,それが あの影の本体 Dialogue: 1,0:48:37.76,0:48:41.48,CN,,0,0,0,,这就是那个黑影的本体 Dialogue: 0,0:48:45.11,0:48:49.07,JP,,0,0,0,,キリツグは前回 聖杯を破壊した Dialogue: 1,0:48:45.11,0:48:49.07,CN,,0,0,0,,上一次圣杯战争中 切嗣破坏了圣杯 Dialogue: 0,0:48:51.19,0:48:55.03,JP,,0,0,0,,アンリマユはキリツグの英断で出産には至らず Dialogue: 1,0:48:51.19,0:48:55.03,CN,,0,0,0,,受切嗣果断行动的影响 安哥拉·曼纽未能降生 Dialogue: 0,0:48:55.95,0:48:58.16,JP,,0,0,0,,大聖杯の中に残された Dialogue: 1,0:48:55.95,0:48:58.16,CN,,0,0,0,,被留在了大圣杯中 Dialogue: 0,0:48:59.74,0:49:02.62,JP,,0,0,0,,その一部を受けた者がコトミネであり Dialogue: 1,0:48:59.74,0:49:02.62,CN,,0,0,0,,接受了部分圣杯的人是言峰 Dialogue: 0,0:49:03.46,0:49:06.71,JP,,0,0,0,,聖杯の中身の欠片をゾウケンに植え付けられ Dialogue: 1,0:49:03.46,0:49:06.71,CN,,0,0,0,,而被脏砚埋入圣杯的碎片 Dialogue: 0,0:49:07.29,0:49:09.67,JP,,0,0,0,,人工的な聖杯となったのが Dialogue: 1,0:49:07.29,0:49:09.67,CN,,0,0,0,,从而成为了人造圣杯的 Dialogue: 0,0:49:10.46,0:49:11.26,JP,,0,0,0,,サクラよ Dialogue: 1,0:49:10.46,0:49:11.26,CN,,0,0,0,,就是樱 Dialogue: 0,0:49:12.92,0:49:14.63,JP,,0,0,0,,アンリマユが何であれ Dialogue: 1,0:49:12.92,0:49:14.63,CN,,0,0,0,,不论安哥拉·曼纽的本质如何 Dialogue: 0,0:49:15.14,0:49:17.43,JP,,0,0,0,,サーヴァントであることに変わりはない Dialogue: 1,0:49:15.14,0:49:17.43,CN,,0,0,0,,他都只是一个Servant Dialogue: 0,0:49:18.51,0:49:22.31,JP,,0,0,0,,だから ゾウケンはそれを従えるために Dialogue: 1,0:49:18.51,0:49:22.31,CN,,0,0,0,,所以 脏砚为了让安哥拉·曼纽服从于他 Dialogue: 0,0:49:22.60,0:49:24.31,JP,,0,0,0,,サクラをマスターにした Dialogue: 1,0:49:22.60,0:49:24.31,CN,,0,0,0,,让樱成为了他的Master Dialogue: 0,0:49:27.23,0:49:29.44,JP,,0,0,0,,マスターとサーヴァント… Dialogue: 1,0:49:27.23,0:49:29.44,CN,,0,0,0,,Master和Servant… Dialogue: 0,0:49:31.44,0:49:33.95,JP,,0,0,0,,時間はあと半日あるかどうか Dialogue: 1,0:49:31.44,0:49:33.95,CN,,0,0,0,,说不定只剩半天时间了 Dialogue: 0,0:49:34.95,0:49:36.70,JP,,0,0,0,,アレが誕生してしまえば Dialogue: 1,0:49:34.95,0:49:36.70,CN,,0,0,0,,等那东西诞生了 Dialogue: 0,0:49:37.24,0:49:39.03,JP,,0,0,0,,サクラは完全に変わり Dialogue: 1,0:49:37.24,0:49:39.03,CN,,0,0,0,,樱就会完全改变 Dialogue: 0,0:49:39.53,0:49:43.75,JP,,0,0,0,,誰も助けられなくなるし 誰も助からなくなる Dialogue: 1,0:49:39.53,0:49:43.75,CN,,0,0,0,,那时不光没有人能救她 我们也都得遭殃 Dialogue: 0,0:49:49.00,0:49:49.88,JP,,0,0,0,,だからね Dialogue: 1,0:49:49.00,0:49:49.88,CN,,0,0,0,,所以士郎 Dialogue: 0,0:49:50.42,0:49:54.26,JP,,0,0,0,,本拠地に乗り込む前に 士郎にやってほしいことがあるの Dialogue: 1,0:49:50.42,0:49:54.26,CN,,0,0,0,,在潜入她的据点之前 需要你做一件事 Dialogue: 0,0:49:55.84,0:49:59.80,JP,,0,0,0,,正直 士郎がイリアを連れ戻してくれて助かった Dialogue: 1,0:49:55.84,0:49:59.80,CN,,0,0,0,,说实话 幸亏你把伊莉雅带回来了 Dialogue: 0,0:50:00.93,0:50:03.35,JP,,0,0,0,,あなたには イリアと協力して Dialogue: 1,0:50:00.93,0:50:03.35,CN,,0,0,0,,你要和伊莉雅合作 Dialogue: 0,0:50:03.77,0:50:08.06,JP,,0,0,0,,アインツベルンの記憶とこの霊脈に流れる土の記憶 Dialogue: 1,0:50:03.77,0:50:08.06,CN,,0,0,0,,使用爱因兹贝伦的记忆 和流淌于这灵脉的大地记忆 Dialogue: 0,0:50:09.11,0:50:13.11,JP,,0,0,0,,その2つを使って宝石剣を投影してほしいの Dialogue: 1,0:50:09.11,0:50:13.11,CN,,0,0,0,,投影出宝石剑 Dialogue: 0,0:50:14.74,0:50:15.99,JP,,0,0,0,,宝石剣? Dialogue: 1,0:50:14.74,0:50:15.99,CN,,0,0,0,,宝石剑? Dialogue: 0,0:50:16.82,0:50:19.74,JP,,0,0,0,,遠坂の系譜に伝わる 秘宝中の秘宝よ Dialogue: 1,0:50:16.82,0:50:19.74,CN,,0,0,0,,那是记载于远坂家族谱中的 秘宝中的秘宝 Dialogue: 0,0:50:21.37,0:50:22.20,JP,,0,0,0,,そして… Dialogue: 1,0:50:21.37,0:50:22.20,CN,,0,0,0,,然后… Dialogue: 0,0:50:23.66,0:50:26.54,JP,,0,0,0,,桜と戦うための武器 Dialogue: 1,0:50:23.66,0:50:26.54,CN,,0,0,0,,也是用来和樱战斗的武器 Dialogue: 0,0:50:29.50,0:50:30.21,JP,,0,0,0,,分かった Dialogue: 1,0:50:29.50,0:50:30.21,CN,,0,0,0,,知道了 Dialogue: 0,0:50:37.09,0:50:39.30,JP,,0,0,0,,宝石剣に似せたアゾット剣よ Dialogue: 1,0:50:37.09,0:50:39.30,CN,,0,0,0,,这是模仿宝石剑制成的水银剑 Dialogue: 0,0:50:40.10,0:50:42.64,JP,,0,0,0,,わたしの10年分の魔力をつぎ込んである Dialogue: 1,0:50:40.10,0:50:42.64,CN,,0,0,0,,里面注入了我10年份的魔力 Dialogue: 0,0:50:43.43,0:50:45.14,JP,,0,0,0,,投影のサポートに使って Dialogue: 1,0:50:43.43,0:50:45.14,CN,,0,0,0,,可以帮助你投影 Dialogue: 0,0:50:50.90,0:50:51.61,JP,,0,0,0,,シロウ Dialogue: 1,0:50:50.90,0:50:51.61,CN,,0,0,0,,士郎 Dialogue: 0,0:50:53.02,0:50:56.07,JP,,0,0,0,,正直なところ どのくらいもつの? Dialogue: 1,0:50:53.02,0:50:56.07,CN,,0,0,0,,你说实话 还能撑多久? Dialogue: 0,0:51:01.32,0:51:02.91,JP,,0,0,0,,自分でも分からない Dialogue: 1,0:51:01.32,0:51:02.91,CN,,0,0,0,,我自己也不知道 Dialogue: 0,0:51:04.74,0:51:08.12,JP,,0,0,0,,けど 生きているうちは何とかするさ Dialogue: 1,0:51:04.74,0:51:08.12,CN,,0,0,0,,不过 只要还活着 我就会战斗 Dialogue: 0,0:51:15.63,0:51:16.97,JP,,0,0,0,,俺は大丈夫だよ Dialogue: 1,0:51:15.63,0:51:16.97,CN,,0,0,0,,我没事的 Dialogue: 0,0:51:26.98,0:51:30.40,JP,,0,0,0,,雑念は捨てて 余計なものは見ないで Dialogue: 1,0:51:26.98,0:51:30.40,CN,,0,0,0,,抛开杂念 不要东张西望 Dialogue: 0,0:51:32.20,0:51:34.40,JP,,0,0,0,,あ…ああ Dialogue: 1,0:51:32.20,0:51:34.40,CN,,0,0,0,,好 Dialogue: 0,0:51:44.91,0:51:45.49,JP,,0,0,0,,海? Dialogue: 1,0:51:44.91,0:51:45.49,CN,,0,0,0,,海? Dialogue: 0,0:51:47.95,0:51:48.62,JP,,0,0,0,,シロウ Dialogue: 1,0:51:47.95,0:51:48.62,CN,,0,0,0,,士郎 Dialogue: 0,0:52:03.30,0:52:04.26,JP,,0,0,0,,慎二? Dialogue: 1,0:52:03.30,0:52:04.26,CN,,0,0,0,,慎二? Dialogue: 0,0:52:05.68,0:52:06.22,JP,,0,0,0,,いや… Dialogue: 1,0:52:05.68,0:52:06.22,CN,,0,0,0,,不对… Dialogue: 0,0:52:07.60,0:52:10.52,JP,,0,0,0,,ここじゃない 先へ飛びましょう Dialogue: 1,0:52:07.60,0:52:10.52,CN,,0,0,0,,不是这里 我们往后跳一点 Dialogue: 0,0:52:29.75,0:52:32.21,JP,,0,0,0,,あと少しね 行くわよ Dialogue: 1,0:52:29.75,0:52:32.21,CN,,0,0,0,,还差一点 我们走 Dialogue: 0,0:52:32.65,0:52:33.12,JP,,0,0,0,,あの… Dialogue: 1,0:52:32.65,0:52:33.12,CN,,0,0,0,,那个… Dialogue: 0,0:52:39.17,0:52:42.47,JP,,0,0,0,,根絶のため お前たちは奇跡を引き起こした Dialogue: 1,0:52:39.17,0:52:42.47,CN,,0,0,0,,为了根绝一切罪恶 你们创造了奇迹 Dialogue: 0,0:52:42.47,0:52:43.72,JP,,0,0,0,,やっと到着ね Dialogue: 1,0:52:42.47,0:52:43.72,CN,,0,0,0,,终于到了 Dialogue: 0,0:52:44.68,0:52:47.51,JP,,0,0,0,,シロウ 彼から目を離さないで Dialogue: 1,0:52:44.68,0:52:47.51,CN,,0,0,0,,士郎 盯紧那个人 Dialogue: 0,0:52:49.72,0:52:52.06,JP,,0,0,0,,その理念を信じよう Dialogue: 1,0:52:49.72,0:52:52.06,CN,,0,0,0,,请相信这一理念 Dialogue: 0,0:52:52.85,0:52:54.73,JP,,0,0,0,,根源に至るべく Dialogue: 1,0:52:52.85,0:52:54.73,CN,,0,0,0,,为抵达根源 Dialogue: 0,0:52:55.06,0:53:01.74,JP,,0,0,0,,トオサカー アインツべルン マキリの3者は 互いに協力し道を開く Dialogue: 1,0:52:55.06,0:53:01.74,CN,,0,0,0,,远坂 爱因兹贝伦 玛奇里三人齐心协力 开辟道路 Dialogue: 0,0:53:02.70,0:53:05.20,JP,,0,0,0,,それぞれの提供するものを Dialogue: 1,0:53:02.70,0:53:05.20,CN,,0,0,0,,请分别报上所能提供之物 Dialogue: 0,0:53:06.62,0:53:11.75,JP,,0,0,0,,遠坂は聖杯を敷設するための霊地を提供する Dialogue: 1,0:53:06.62,0:53:11.75,CN,,0,0,0,,远坂提供灵地 用以铺设圣杯 Dialogue: 0,0:53:12.58,0:53:18.67,JP,,0,0,0,,マキリは 賛となるサーヴァントを縛るための令呪を提供する Dialogue: 1,0:53:12.58,0:53:18.67,CN,,0,0,0,,玛奇里提供令咒 用以束缚作为祭品的Servant Dialogue: 0,0:53:19.55,0:53:25.09,JP,,0,0,0,,アインツべルンは 第三魔法に届くための陣を提供する Dialogue: 1,0:53:19.55,0:53:25.09,CN,,0,0,0,,爱因兹贝伦提供魔法阵 用以发动第三魔法 Dialogue: 0,0:53:27.93,0:53:32.68,JP,,0,0,0,,立ち合いはキシュア・ゼルレッチ・シュバインオーグが取り仕切る Dialogue: 1,0:53:27.93,0:53:32.68,CN,,0,0,0,,见证人由我基修亚·泽尔里奇·修拜因奥古担任 Dialogue: 0,0:53:33.94,0:53:35.19,JP,,0,0,0,,始めるがいい Dialogue: 1,0:53:33.94,0:53:35.19,CN,,0,0,0,,开始吧 Dialogue: 0,0:54:08.51,0:54:10.51,JP,,0,0,0,,根源へとつなぐ門 Dialogue: 1,0:54:08.51,0:54:10.51,CN,,0,0,0,,通往根源之门 Dialogue: 0,0:54:12.81,0:54:13.81,JP,,0,0,0,,解放を… Dialogue: 1,0:54:12.81,0:54:13.81,CN,,0,0,0,,解放吧 Dialogue: 0,0:54:26.15,0:54:27.11,JP,,0,0,0,,解放を Dialogue: 1,0:54:26.15,0:54:27.11,CN,,0,0,0,,解放吧 Dialogue: 0,0:54:32.08,0:54:33.33,JP,,0,0,0,,解放を… Dialogue: 1,0:54:32.08,0:54:33.33,CN,,0,0,0,,解放吧 Dialogue: 0,0:54:49.59,0:54:50.14,JP,,0,0,0,,シロウ  Dialogue: 1,0:54:49.59,0:54:50.14,CN,,0,0,0,,士郎 Dialogue: 0,0:55:25.42,0:55:28.88,JP,,0,0,0,,ひどい状態ですね 衛宮士郎 Dialogue: 1,0:55:25.42,0:55:28.88,CN,,0,0,0,,真够惨的啊 卫宫士郎 Dialogue: 0,0:55:31.47,0:55:32.39,JP,,0,0,0,,ライダー Dialogue: 1,0:55:31.47,0:55:32.39,CN,,0,0,0,,Rider Dialogue: 0,0:55:33.64,0:55:35.85,JP,,0,0,0,,ずっとあなたを監視していました Dialogue: 1,0:55:33.64,0:55:35.85,CN,,0,0,0,,我一直在监视你 Dialogue: 0,0:55:39.10,0:55:42.48,JP,,0,0,0,,私の使命は衛宮士郎の守護ですが Dialogue: 1,0:55:39.10,0:55:42.48,CN,,0,0,0,,虽说我的使命便是守护好你 Dialogue: 0,0:55:43.31,0:55:46.23,JP,,0,0,0,,あなたはサクラと戦う武器を作り出しました Dialogue: 1,0:55:43.31,0:55:46.23,CN,,0,0,0,,但无奈你已制造出足以与樱抗衡的武器 Dialogue: 0,0:55:49.28,0:55:54.66,JP,,0,0,0,,サクラに危害を加えようとする以上 あなたを守ることはできない Dialogue: 1,0:55:49.28,0:55:54.66,CN,,0,0,0,,既然你想加害樱 那我便无法继续守护你 Dialogue: 0,0:55:59.58,0:56:02.38,JP,,0,0,0,,俺を…殺しにきたのか Dialogue: 1,0:55:59.58,0:56:02.38,CN,,0,0,0,,你是来杀我的吗 Dialogue: 0,0:56:04.25,0:56:04.88,JP,,0,0,0,,士郎 Dialogue: 1,0:56:04.25,0:56:04.88,CN,,0,0,0,,士郎 Dialogue: 0,0:56:05.88,0:56:10.17,JP,,0,0,0,,サクラは触媒も何もなしに私を召喚しました Dialogue: 1,0:56:05.88,0:56:10.17,CN,,0,0,0,,樱在召唤我时 没有使用任何媒介 Dialogue: 0,0:56:12.55,0:56:13.72,JP,,0,0,0,,そうした場合 Dialogue: 1,0:56:12.55,0:56:13.72,CN,,0,0,0,,这种情况下 Dialogue: 0,0:56:14.26,0:56:18.10,JP,,0,0,0,,サーヴァントはマスターと在り方が近しい者が選ばれます Dialogue: 1,0:56:14.26,0:56:18.10,CN,,0,0,0,,与Master在各方面都近似的英灵将被选为Servant Dialogue: 0,0:56:20.14,0:56:24.52,JP,,0,0,0,,私はサクラを怪物にはしたくなかった Dialogue: 1,0:56:20.14,0:56:24.52,CN,,0,0,0,,我…并不想把樱变成怪物 Dialogue: 0,0:56:27.03,0:56:28.61,JP,,0,0,0,,ですが もう… Dialogue: 1,0:56:27.03,0:56:28.61,CN,,0,0,0,,可是 已经晚了 Dialogue: 0,0:56:31.65,0:56:35.53,JP,,0,0,0,,士郎 あなたもサクラを苦しめるのなら… Dialogue: 1,0:56:31.65,0:56:35.53,CN,,0,0,0,,士郎 如果你也想折磨樱… Dialogue: 0,0:56:35.83,0:56:37.04,JP,,0,0,0,,殺すためじゃない Dialogue: 1,0:56:35.83,0:56:37.04,CN,,0,0,0,,我不会杀她 Dialogue: 0,0:56:38.70,0:56:40.33,JP,,0,0,0,,救うために行くんだ Dialogue: 1,0:56:38.70,0:56:40.33,CN,,0,0,0,,我是去救她的 Dialogue: 0,0:56:41.87,0:56:44.42,JP,,0,0,0,,俺は最後まで桜を守る Dialogue: 1,0:56:41.87,0:56:44.42,CN,,0,0,0,,我要保护樱到最后一刻 Dialogue: 0,0:56:48.30,0:56:51.26,JP,,0,0,0,,どんなことになろうと 桜を選ぶ Dialogue: 1,0:56:48.30,0:56:51.26,CN,,0,0,0,,不论发生什么 我都会选择樱 Dialogue: 0,0:56:52.68,0:56:59.35,JP,,0,0,0,,それは いつぞやの質問の答え ということですか Dialogue: 1,0:56:52.68,0:56:59.35,CN,,0,0,0,,这是你对之前那个问题的回答吗 Dialogue: 0,0:57:00.85,0:57:04.23,JP,,0,0,0,,そのために 倒さなくちゃいけない相手がいる Dialogue: 1,0:57:00.85,0:57:04.23,CN,,0,0,0,,为此 我必须要打败一些敌人 Dialogue: 0,0:57:05.19,0:57:06.52,JP,,0,0,0,,アンタの力を貸してくれ Dialogue: 1,0:57:05.19,0:57:06.52,CN,,0,0,0,,把你的力量借我一用吧 Dialogue: 0,0:57:12.61,0:57:14.57,JP,,0,0,0,,勝算はあるのでしょうね? Dialogue: 1,0:57:12.61,0:57:14.57,CN,,0,0,0,,你有胜算吧 Dialogue: 0,0:57:15.16,0:57:15.70,JP,,0,0,0,,ああ Dialogue: 1,0:57:15.16,0:57:15.70,CN,,0,0,0,,当然 Dialogue: 0,0:57:18.58,0:57:19.95,JP,,0,0,0,,承知しました Dialogue: 1,0:57:18.58,0:57:19.95,CN,,0,0,0,,明白了 Dialogue: 0,0:57:26.33,0:57:28.29,JP,,0,0,0,,サーヴァント ライダー Dialogue: 1,0:57:26.33,0:57:28.29,CN,,0,0,0,,我Rider Dialogue: 0,0:57:29.13,0:57:30.38,JP,,0,0,0,,一時ではありますが Dialogue: 1,0:57:29.13,0:57:30.38,CN,,0,0,0,,虽然只是暂时的 Dialogue: 0,0:57:31.01,0:57:36.26,JP,,0,0,0,,あなたの翼となり 果てまでも駆けることを約束しましょう Dialogue: 1,0:57:31.01,0:57:36.26,CN,,0,0,0,,我将成为你的双翼 陪你奔向世界尽头 Dialogue: 0,0:57:53.99,0:57:56.74,JP,,0,0,0,,戻ってくる気になったのかと思ったら Dialogue: 1,0:57:53.99,0:57:56.74,CN,,0,0,0,,我还以为你终于回心转意 想要回来了呢 Dialogue: 0,0:57:58.49,0:58:00.45,JP,,0,0,0,,影を飛ばしてくるなんて Dialogue: 1,0:57:58.49,0:58:00.45,CN,,0,0,0,,没想到居然是把影子放了过来 Dialogue: 0,0:58:00.79,0:58:03.45,JP,,0,0,0,,偉くなったものね 桜 Dialogue: 1,0:58:00.79,0:58:03.45,CN,,0,0,0,,你真是长本事了啊 樱 Dialogue: 0,0:58:04.62,0:58:05.46,JP,,0,0,0,,姉さん… Dialogue: 1,0:58:04.62,0:58:05.46,CN,,0,0,0,,姐姐… Dialogue: 0,0:58:06.67,0:58:08.79,JP,,0,0,0,,先輩を連れて逃げて下さい Dialogue: 1,0:58:06.67,0:58:08.79,CN,,0,0,0,,请带学长逃跑吧 Dialogue: 0,0:58:10.13,0:58:15.59,JP,,0,0,0,,そうしてくれたら わたしはこの子と刺し違える Dialogue: 1,0:58:10.13,0:58:15.59,CN,,0,0,0,,这样一来 我就可以和这孩子同归于尽了 Dialogue: 0,0:58:18.05,0:58:21.31,JP,,0,0,0,,桜 一応聞いておくけど Dialogue: 1,0:58:18.05,0:58:21.31,CN,,0,0,0,,樱 我姑且问你一句 Dialogue: 0,0:58:22.14,0:58:24.60,JP,,0,0,0,,アンリマユと手を切るつもりはある? Dialogue: 1,0:58:22.14,0:58:24.60,CN,,0,0,0,,你有和安哥拉·曼纽断绝联系的打算吗 Dialogue: 0,0:58:29.81,0:58:30.69,JP,,0,0,0,,ありません Dialogue: 1,0:58:29.81,0:58:30.69,CN,,0,0,0,,没有 Dialogue: 0,0:58:31.73,0:58:33.94,JP,,0,0,0,,せっかく手に入れた力だもの Dialogue: 1,0:58:31.73,0:58:33.94,CN,,0,0,0,,这可是好不容易得到的力量 Dialogue: 0,0:58:34.74,0:58:38.07,JP,,0,0,0,,わたしは離れる気はないし できない Dialogue: 1,0:58:34.74,0:58:38.07,CN,,0,0,0,,我不打算离开他 也无法离开他 Dialogue: 0,0:58:39.53,0:58:41.87,JP,,0,0,0,,わたしが士郎を連れて逃げれば Dialogue: 1,0:58:39.53,0:58:41.87,CN,,0,0,0,,只要我带士郎逃跑 Dialogue: 0,0:58:42.45,0:58:46.62,JP,,0,0,0,,アンタはアンリマユともども 自滅できるってことね? Dialogue: 1,0:58:42.45,0:58:46.62,CN,,0,0,0,,你就可以和安哥拉·曼纽同归于尽了吧 Dialogue: 0,0:58:48.71,0:58:51.00,JP,,0,0,0,,そうです だから… Dialogue: 1,0:58:48.71,0:58:51.00,CN,,0,0,0,,是的 所以… Dialogue: 0,0:58:53.13,0:58:58.30,JP,,0,0,0,,それ 「いつ我慢できなくなるか分からない」の間違いでしよ Dialogue: 1,0:58:53.13,0:58:58.30,CN,,0,0,0,,你实际上是在害怕自己早晚会撑不住吧 Dialogue: 0,0:59:00.34,0:59:01.35,JP,,0,0,0,,気づいてる? Dialogue: 1,0:59:00.34,0:59:01.35,CN,,0,0,0,,你没发现吗 Dialogue: 0,0:59:02.81,0:59:06.02,JP,,0,0,0,,あなた さつきから言動がメチャクチャよ Dialogue: 1,0:59:02.81,0:59:06.02,CN,,0,0,0,,你从刚才开始 言行就很矛盾 Dialogue: 0,0:59:06.73,0:59:09.02,JP,,0,0,0,,刺し違えるって言った矢先に Dialogue: 1,0:59:06.73,0:59:09.02,CN,,0,0,0,,前一句话还在说要同归于尽 Dialogue: 0,0:59:09.27,0:59:11.36,JP,,0,0,0,,手を切るつもりはないだなんて Dialogue: 1,0:59:09.27,0:59:11.36,CN,,0,0,0,,话音刚落 就说不打算断绝联系 Dialogue: 0,0:59:17.49,0:59:20.57,JP,,0,0,0,,慌てなくても すぐに会いに行ってあげる Dialogue: 1,0:59:17.49,0:59:20.57,CN,,0,0,0,,别急 我很快就会去见你 Dialogue: 0,0:59:22.53,0:59:26.16,JP,,0,0,0,,行って 確実にアンタを殺す Dialogue: 1,0:59:22.53,0:59:26.16,CN,,0,0,0,,去将你彻底杀死 Dialogue: 0,0:59:28.08,0:59:32.59,JP,,0,0,0,,ええ お待ちしています 姉さん Dialogue: 1,0:59:28.08,0:59:32.59,CN,,0,0,0,,好的 恭候你的到来 姐姐 Dialogue: 0,0:59:38.05,0:59:39.59,JP,,0,0,0,,姉さん… Dialogue: 1,0:59:38.05,0:59:39.59,CN,,0,0,0,,姐姐… Dialogue: 0,0:59:50.94,0:59:53.52,JP,,0,0,0,,よく戻ったな アサシン Dialogue: 1,0:59:50.94,0:59:53.52,CN,,0,0,0,,真亏你能回来 Assassin Dialogue: 0,0:59:54.44,0:59:56.98,JP,,0,0,0,,魔術師殿 健在か Dialogue: 1,0:59:54.44,0:59:56.98,CN,,0,0,0,,魔术师阁下 你还健在吗 Dialogue: 0,0:59:57.82,0:59:58.82,JP,,0,0,0,,おうとも Dialogue: 1,0:59:57.82,0:59:58.82,CN,,0,0,0,,算是吧 Dialogue: 0,0:59:59.20,1:00:04.28,JP,,0,0,0,,しかし今の儂では おぬしに送る魔力も作り出せぬ Dialogue: 1,0:59:59.20,1:00:04.28,CN,,0,0,0,,不过 老朽虚弱如斯 着实无力为你输送魔力 Dialogue: 0,1:00:05.20,1:00:10.54,JP,,0,0,0,,桜 負担を駆けるが アサシンと契約を結べ Dialogue: 1,1:00:05.20,1:00:10.54,CN,,0,0,0,,樱 诚知会给你造成负担 但与Assassin缔结契约吧 Dialogue: 0,1:00:13.38,1:00:14.50,JP,,0,0,0,,桜 Dialogue: 1,1:00:13.38,1:00:14.50,CN,,0,0,0,,樱 Dialogue: 0,1:00:18.63,1:00:19.63,JP,,0,0,0,,魔術師殿 Dialogue: 1,1:00:18.63,1:00:19.63,CN,,0,0,0,,魔术师阁下 Dialogue: 0,1:00:20.63,1:00:23.05,JP,,0,0,0,,この女 もはや… Dialogue: 1,1:00:20.63,1:00:23.05,CN,,0,0,0,,这个女人已经… Dialogue: 0,1:00:25.47,1:00:29.18,JP,,0,0,0,,おう 幕引きはあっけなかったのう Dialogue: 1,1:00:25.47,1:00:29.18,CN,,0,0,0,,是啊 如此的一生好是无趣 Dialogue: 0,1:00:30.52,1:00:33.23,JP,,0,0,0,,では予定どおり この娘を… Dialogue: 1,1:00:30.52,1:00:33.23,CN,,0,0,0,,那就照原计划 将这个小姑娘… Dialogue: 0,1:00:33.81,1:00:38.07,JP,,0,0,0,,人聞きの悪い あくまで仕方なくじゃ Dialogue: 1,1:00:33.81,1:00:38.07,CN,,0,0,0,,别说得这么难听 这不过是无奈之举 Dialogue: 0,1:00:39.74,1:00:41.40,JP,,0,0,0,,さらばだ 桜 Dialogue: 1,1:00:39.74,1:00:41.40,CN,,0,0,0,,永别了 樱 Dialogue: 0,1:00:42.36,1:00:43.82,JP,,0,0,0,,実験作の身で Dialogue: 1,1:00:42.36,1:00:43.82,CN,,0,0,0,,身为实验品 Dialogue: 0,1:00:43.82,1:00:47.99,JP,,0,0,0,,よく耐え抜き よくぞ儂を楽しませた Dialogue: 1,1:00:43.82,1:00:47.99,CN,,0,0,0,,你很好地忍受住了痛苦 给老朽带来了愉悦 Dialogue: 0,1:00:48.62,1:00:50.91,JP,,0,0,0,,その必要はありません Dialogue: 1,1:00:48.62,1:00:50.91,CN,,0,0,0,,你不需要谢我 Dialogue: 0,1:00:51.67,1:00:52.32,JP,,0,0,0,,おお? Dialogue: 1,1:00:51.67,1:00:52.32,CN,,0,0,0,,嗯? Dialogue: 0,1:01:15.58,1:01:20.36,JP,,0,0,0,,なあんだ 元々顔がない人だったんですね Dialogue: 1,1:01:15.58,1:01:20.36,CN,,0,0,0,,原来你压根就没有脸啊 Dialogue: 0,1:01:21.82,1:01:24.16,JP,,0,0,0,,キ…サマ… Dialogue: 1,1:01:21.82,1:01:24.16,CN,,0,0,0,,混…蛋… Dialogue: 0,1:01:25.07,1:01:31.04,JP,,0,0,0,,あなたは何者でもない ただひとりの本物になどなれないわ Dialogue: 1,1:01:25.07,1:01:31.04,CN,,0,0,0,,你谁都不是 无法弄假成真 Dialogue: 0,1:01:33.33,1:01:37.67,JP,,0,0,0,,ワタシの…な…ま…エ… Dialogue: 1,1:01:33.33,1:01:37.67,CN,,0,0,0,,我的名…字…是… Dialogue: 0,1:01:41.01,1:01:44.47,JP,,0,0,0,,な… 何をするのだ 桜  Dialogue: 1,1:01:41.01,1:01:44.47,CN,,0,0,0,,你…你在做什么 樱 Dialogue: 0,1:01:47.30,1:01:52.89,JP,,0,0,0,,だってもう お爺さまは彼に守ってもらう必要はないでしょう? Dialogue: 1,1:01:47.30,1:01:52.89,CN,,0,0,0,,我只是觉得 爷爷已经不需要那种家伙来保护了 Dialogue: 0,1:01:56.65,1:01:57.31,JP,,0,0,0,,な… Dialogue: 1,1:01:56.65,1:01:57.31,CN,,0,0,0,,什… Dialogue: 0,1:01:58.19,1:02:03.77,JP,,0,0,0,,お爺さまがなぜ わたしにとってこんなにも大きい存在で Dialogue: 1,1:01:58.19,1:02:03.77,CN,,0,0,0,,您为什么会对我如此重要 Dialogue: 0,1:02:04.34,1:02:06.78,JP,,0,0,0,,わたしを自由にできるのか Dialogue: 1,1:02:04.34,1:02:06.78,CN,,0,0,0,,为什么能给我自由 Dialogue: 0,1:02:09.41,1:02:11.54,JP,,0,0,0,,よく確かめていたんです Dialogue: 1,1:02:09.41,1:02:11.54,CN,,0,0,0,,我终于找到原因了 Dialogue: 0,1:02:16.54,1:02:20.42,JP,,0,0,0,,わたしの神経の一部に成り代わっていたんですね Dialogue: 1,1:02:16.54,1:02:20.42,CN,,0,0,0,,您已经变成我神经的一部分了啊 Dialogue: 0,1:02:23.38,1:02:27.47,JP,,0,0,0,,お爺さまって もっと大きいんだと思ってました Dialogue: 1,1:02:23.38,1:02:27.47,CN,,0,0,0,,真没想到您居然这么小 Dialogue: 0,1:02:30.68,1:02:33.18,JP,,0,0,0,,待て… 待て 桜 Dialogue: 1,1:02:30.68,1:02:33.18,CN,,0,0,0,,等等 等等 樱 Dialogue: 0,1:02:34.56,1:02:37.52,JP,,0,0,0,,さようなら お爺さま Dialogue: 1,1:02:34.56,1:02:37.52,CN,,0,0,0,,永别了 爷爷 Dialogue: 0,1:02:48.28,1:02:51.28,JP,,0,0,0,,兄さんも お爺さまもいなくなった Dialogue: 1,1:02:48.28,1:02:51.28,CN,,0,0,0,,哥哥和爷爷都不在了 Dialogue: 0,1:02:51.99,1:02:52.87,JP,,0,0,0,,これで… Dialogue: 1,1:02:51.99,1:02:52.87,CN,,0,0,0,,这样一来… Dialogue: 0,1:02:54.58,1:02:55.58,JP,,0,0,0,,これで… Dialogue: 1,1:02:54.58,1:02:55.58,CN,,0,0,0,,这样一来… Dialogue: 0,1:02:57.83,1:02:58.92,JP,,0,0,0,,わたしは… Dialogue: 1,1:02:57.83,1:02:58.92,CN,,0,0,0,,我… Dialogue: 0,1:03:02.09,1:03:03.96,JP,,0,0,0,,どうすればいいの? Dialogue: 1,1:03:02.09,1:03:03.96,CN,,0,0,0,,到底该怎么办啊 Dialogue: 0,1:03:13.14,1:03:14.02,JP,,0,0,0,,まだです Dialogue: 1,1:03:13.14,1:03:14.02,CN,,0,0,0,,还没有结束 Dialogue: 0,1:03:15.39,1:03:17.39,JP,,0,0,0,,まだ 彼らがいます Dialogue: 1,1:03:15.39,1:03:17.39,CN,,0,0,0,,他们还活着 Dialogue: 0,1:03:19.44,1:03:20.77,JP,,0,0,0,,彼らが来ます Dialogue: 1,1:03:19.44,1:03:20.77,CN,,0,0,0,,他们要来了 Dialogue: 0,1:03:25.69,1:03:29.07,JP,,0,0,0,,行って 姉さんだけはここへ通して Dialogue: 1,1:03:25.69,1:03:29.07,CN,,0,0,0,,你去吧 只让姐姐一个人过来 Dialogue: 0,1:03:30.24,1:03:31.37,JP,,0,0,0,,衛宮士郎は? Dialogue: 1,1:03:30.24,1:03:31.37,CN,,0,0,0,,卫宫士郎呢 Dialogue: 0,1:04:32.43,1:04:33.55,JP,,0,0,0,,あきれた Dialogue: 1,1:04:32.43,1:04:33.55,CN,,0,0,0,,真受不了 Dialogue: 0,1:04:34.39,1:04:36.01,JP,,0,0,0,,こんなに俺は… Dialogue: 1,1:04:34.39,1:04:36.01,CN,,0,0,0,,樱居然… Dialogue: 0,1:04:39.77,1:04:42.90,JP,,0,0,0,,桜が… 大切だったんだ Dialogue: 1,1:04:39.77,1:04:42.90,CN,,0,0,0,,对我来说… 这么重要 Dialogue: 0,1:04:48.48,1:04:50.95,JP,,0,0,0,,それじゃあ 行くのね Dialogue: 1,1:04:48.48,1:04:50.95,CN,,0,0,0,,你们要出发了吗 Dialogue: 0,1:04:52.11,1:04:52.61,JP,,0,0,0,,リン Dialogue: 1,1:04:52.11,1:04:52.61,CN,,0,0,0,,凛 Dialogue: 0,1:04:53.70,1:04:54.41,JP,,0,0,0,,ライダー Dialogue: 1,1:04:53.70,1:04:54.41,CN,,0,0,0,,Rider Dialogue: 0,1:04:55.57,1:04:56.37,JP,,0,0,0,,シロウ Dialogue: 1,1:04:55.57,1:04:56.37,CN,,0,0,0,,士郎 Dialogue: 0,1:05:01.66,1:05:02.29,JP,,0,0,0,,イリヤ Dialogue: 1,1:05:01.66,1:05:02.29,CN,,0,0,0,,伊莉雅 Dialogue: 0,1:05:03.54,1:05:07.75,JP,,0,0,0,,この戦いが終わったあと もし帰る所がないんなら Dialogue: 1,1:05:03.54,1:05:07.75,CN,,0,0,0,,这场战斗结束后 要是你无处可去 Dialogue: 0,1:05:08.75,1:05:11.09,JP,,0,0,0,,このまま うちで暮らさないか Dialogue: 1,1:05:08.75,1:05:11.09,CN,,0,0,0,,要不就在我家住下吧 Dialogue: 0,1:05:12.59,1:05:14.34,JP,,0,0,0,,キリツグの代わりに? Dialogue: 1,1:05:12.59,1:05:14.34,CN,,0,0,0,,你要代替切嗣保护我吗 Dialogue: 0,1:05:15.51,1:05:19.27,JP,,0,0,0,,いや 俺と切嗣は別の人間だ Dialogue: 1,1:05:15.51,1:05:19.27,CN,,0,0,0,,不 我和切嗣是不同的人 Dialogue: 0,1:05:21.27,1:05:22.60,JP,,0,0,0,,けど 俺は… Dialogue: 1,1:05:21.27,1:05:22.60,CN,,0,0,0,,但是 我… Dialogue: 0,1:05:31.78,1:05:33.65,JP,,0,0,0,,シロウ しゃがんで Dialogue: 1,1:05:31.78,1:05:33.65,CN,,0,0,0,,士郎 你蹲下 Dialogue: 0,1:05:34.82,1:05:36.20,JP,,0,0,0,,あ… ああ Dialogue: 1,1:05:34.82,1:05:36.20,CN,,0,0,0,,好 Dialogue: 0,1:05:46.71,1:05:48.54,JP,,0,0,0,,いってらっしゃい シロウ Dialogue: 1,1:05:46.71,1:05:48.54,CN,,0,0,0,,一路顺风 士郎 Dialogue: 0,1:05:49.30,1:05:52.88,JP,,0,0,0,,夜明けまでに サクラを連れて帰ってきてね Dialogue: 1,1:05:49.30,1:05:52.88,CN,,0,0,0,,天亮前 记得带上樱一起回来哦 Dialogue: 0,1:06:10.52,1:06:14.57,JP,,0,0,0,,上の池で 何らかの場が作られている気配がしますが Dialogue: 1,1:06:10.52,1:06:14.57,CN,,0,0,0,,上方的池塘好像被改造成了某种场所 Dialogue: 0,1:06:16.86,1:06:19.12,JP,,0,0,0,,あっちの場は表向きの門よ Dialogue: 1,1:06:16.86,1:06:19.12,CN,,0,0,0,,那边只是表面上的入口 Dialogue: 0,1:06:19.78,1:06:22.08,JP,,0,0,0,,大聖杯に行こうっていうんなら… Dialogue: 1,1:06:19.78,1:06:22.08,CN,,0,0,0,,要前往大圣杯 Dialogue: 0,1:06:27.00,1:06:29.79,JP,,0,0,0,,上じゃなくて 下へ行かないとね Dialogue: 1,1:06:27.00,1:06:29.79,CN,,0,0,0,,就不能往上 而是要往下走 Dialogue: 0,1:06:34.76,1:06:35.51,JP,,0,0,0,,下へ… Dialogue: 1,1:06:34.76,1:06:35.51,CN,,0,0,0,,往下走… Dialogue: 0,1:07:09.46,1:07:10.25,JP,,0,0,0,,士郎? Dialogue: 1,1:07:09.46,1:07:10.25,CN,,0,0,0,,士郎? Dialogue: 0,1:07:11.50,1:07:12.63,JP,,0,0,0,,あ… いや Dialogue: 1,1:07:11.50,1:07:12.63,CN,,0,0,0,,没事 Dialogue: 0,1:07:13.09,1:07:14.21,JP,,0,0,0,,気を抜かないで Dialogue: 1,1:07:13.09,1:07:14.21,CN,,0,0,0,,提高警惕 Dialogue: 0,1:07:14.55,1:07:17.42,JP,,0,0,0,,ここから先は自分の命を優先しなさい Dialogue: 1,1:07:14.55,1:07:17.42,CN,,0,0,0,,接下来我们都只能先管好自己的命 Dialogue: 0,1:07:37.40,1:07:38.28,JP,,0,0,0,,セイバー Dialogue: 1,1:07:37.40,1:07:38.28,CN,,0,0,0,,Saber Dialogue: 0,1:07:41.91,1:07:42.28,JP,,0,0,0,,凛 Dialogue: 1,1:07:41.91,1:07:42.28,CN,,0,0,0,,凛 Dialogue: 0,1:07:46.87,1:07:48.12,JP,,0,0,0,,ああ そう Dialogue: 1,1:07:46.87,1:07:48.12,CN,,0,0,0,,是这样啊 Dialogue: 0,1:07:51.54,1:07:53.63,JP,,0,0,0,,本気なんだ 桜 Dialogue: 1,1:07:51.54,1:07:53.63,CN,,0,0,0,,看来樱是认真的 Dialogue: 0,1:08:00.34,1:08:02.97,JP,,0,0,0,,悪いわね 先に行かせてもらうわ Dialogue: 1,1:08:00.34,1:08:02.97,CN,,0,0,0,,抱歉 我先走了 Dialogue: 0,1:08:06.97,1:08:10.85,JP,,0,0,0,,桜を助けたいっていうんなら 遅くならないようにね Dialogue: 1,1:08:06.97,1:08:10.85,CN,,0,0,0,,你要是想救樱 就动作快点 Dialogue: 0,1:08:30.71,1:08:33.88,JP,,0,0,0,,セイバー どうあっても引かないんだな Dialogue: 1,1:08:30.71,1:08:33.88,CN,,0,0,0,,Saber 你是铁了心不让我们过去是吧 Dialogue: 0,1:08:34.59,1:08:37.71,JP,,0,0,0,,くどい それが私の役割だ Dialogue: 1,1:08:34.59,1:08:37.71,CN,,0,0,0,,废话 这便是我的使命 Dialogue: 0,1:08:40.42,1:08:43.84,JP,,0,0,0,,全力でかかれば 2分は拮抗できるでしょう Dialogue: 1,1:08:40.42,1:08:43.84,CN,,0,0,0,,若使出全力 坚持两分钟应该不是问题 Dialogue: 0,1:08:44.68,1:08:46.68,JP,,0,0,0,,状況は私が作ります Dialogue: 1,1:08:44.68,1:08:46.68,CN,,0,0,0,,我来创造条件 Dialogue: 0,1:08:49.60,1:08:52.94,JP,,0,0,0,,あなたは動かず 機を逃さないように Dialogue: 1,1:08:49.60,1:08:52.94,CN,,0,0,0,,你不要妄动 要看准时机 Dialogue: 0,1:08:57.73,1:09:01.74,JP,,0,0,0,,セイバー ここでお前を消滅させる Dialogue: 1,1:08:57.73,1:09:01.74,CN,,0,0,0,,Saber 我要在这里消灭你 Dialogue: 0,1:09:03.03,1:09:04.87,JP,,0,0,0,,桜を助けるために Dialogue: 1,1:09:03.03,1:09:04.87,CN,,0,0,0,,我要救樱 Dialogue: 0,1:09:08.20,1:09:10.50,JP,,0,0,0,,お前は邪魔だ Dialogue: 1,1:09:08.20,1:09:10.50,CN,,0,0,0,,你很碍事 Dialogue: 0,1:10:29.32,1:10:32.12,JP,,0,0,0,,これが… 大聖杯 Dialogue: 1,1:10:29.32,1:10:32.12,CN,,0,0,0,,这就是… 大圣杯 Dialogue: 0,1:10:40.79,1:10:43.21,JP,,0,0,0,,逃げずに来てくれたんですね Dialogue: 1,1:10:40.79,1:10:43.21,CN,,0,0,0,,你来了啊 居然没逃跑 Dialogue: 0,1:10:49.43,1:10:50.97,JP,,0,0,0,,考えてたんです Dialogue: 1,1:10:49.43,1:10:50.97,CN,,0,0,0,,我一直在想 Dialogue: 0,1:10:53.31,1:10:56.85,JP,,0,0,0,,わたし この世界が嫌いなんです Dialogue: 1,1:10:53.31,1:10:56.85,CN,,0,0,0,,我讨厌这个世界 Dialogue: 0,1:10:57.85,1:10:59.98,JP,,0,0,0,,家も 姉さんも Dialogue: 1,1:10:57.85,1:10:59.98,CN,,0,0,0,,家庭 姐姐 Dialogue: 0,1:11:00.31,1:11:03.65,JP,,0,0,0,,お爺さまも 可哀想な兄さんや Dialogue: 1,1:11:00.31,1:11:03.65,CN,,0,0,0,,爷爷 可怜的哥哥 Dialogue: 0,1:11:03.82,1:11:05.74,JP,,0,0,0,,平穏に過ごす街並み Dialogue: 1,1:11:03.82,1:11:05.74,CN,,0,0,0,,平和安宁的城市 Dialogue: 0,1:11:06.36,1:11:10.45,JP,,0,0,0,,今までわたしを助けてくれなかった 全てが許せない Dialogue: 1,1:11:06.36,1:11:10.45,CN,,0,0,0,,我无法原谅没有对我伸出援手的一切事物 Dialogue: 0,1:11:11.70,1:11:16.25,JP,,0,0,0,,これが八つ当たりだって 悪いことだって分かってます Dialogue: 1,1:11:11.70,1:11:16.25,CN,,0,0,0,,我知道这是迁怒于人 知道这是不好的 Dialogue: 0,1:11:17.33,1:11:19.67,JP,,0,0,0,,でも わたしは強くなりました Dialogue: 1,1:11:17.33,1:11:19.67,CN,,0,0,0,,但是我变强了 Dialogue: 0,1:11:21.34,1:11:23.75,JP,,0,0,0,,何だってできるようになったんです Dialogue: 1,1:11:21.34,1:11:23.75,CN,,0,0,0,,变得无所不能了 Dialogue: 0,1:11:24.63,1:11:27.72,JP,,0,0,0,,そう 人殺しにはもう慣れた? Dialogue: 1,1:11:24.63,1:11:27.72,CN,,0,0,0,,是吗 你习惯当杀人魔了吗 Dialogue: 0,1:11:28.63,1:11:32.64,JP,,0,0,0,,ええ アサシンもお爺さまも もういません Dialogue: 1,1:11:28.63,1:11:32.64,CN,,0,0,0,,是的 Assassin和爷爷都不在了 Dialogue: 0,1:11:33.56,1:11:34.18,JP,,0,0,0,,あとは… Dialogue: 1,1:11:33.56,1:11:34.18,CN,,0,0,0,,然后就是… Dialogue: 0,1:11:34.18,1:11:35.68,JP,,0,0,0,,けど士郎はどうなの? Dialogue: 1,1:11:34.18,1:11:35.68,CN,,0,0,0,,那士郎呢 Dialogue: 0,1:11:37.89,1:11:41.98,JP,,0,0,0,,あいつは今でも アンタを助けられると信じてる Dialogue: 1,1:11:37.89,1:11:41.98,CN,,0,0,0,,他直到现在都打心底里相信能拯救你 Dialogue: 0,1:11:43.65,1:11:47.74,JP,,0,0,0,,わたしが殺してしまいたいのは あの人だけ Dialogue: 1,1:11:43.65,1:11:47.74,CN,,0,0,0,,我想杀死的 只有他一人 Dialogue: 0,1:11:48.99,1:11:52.32,JP,,0,0,0,,そう とっくに人間やめてたのね Dialogue: 1,1:11:48.99,1:11:52.32,CN,,0,0,0,,是吗 你早就放弃为人了吧 Dialogue: 0,1:11:53.53,1:11:54.96,JP,,0,0,0,,強がりですね Dialogue: 1,1:11:53.53,1:11:54.96,CN,,0,0,0,,你这是在逞强 Dialogue: 0,1:11:55.69,1:11:57.96,JP,,0,0,0,,この力がうらやましいんでしょう? Dialogue: 1,1:11:55.69,1:11:57.96,CN,,0,0,0,,其实很是羡慕我的力量吧 Dialogue: 0,1:11:58.75,1:12:03.29,JP,,0,0,0,,だから取り上げて また自分だけ幸せになる気なんだ Dialogue: 1,1:11:58.75,1:12:03.29,CN,,0,0,0,,所以你想抢走它 再次只让自己变幸福 Dialogue: 0,1:12:13.72,1:12:14.81,JP,,0,0,0,,渡さない Dialogue: 1,1:12:13.72,1:12:14.81,CN,,0,0,0,,不会给你的 Dialogue: 0,1:12:15.72,1:12:19.73,JP,,0,0,0,,姉さんにあげるのは 後悔と絶望だけ Dialogue: 1,1:12:15.72,1:12:19.73,CN,,0,0,0,,我要给你的只有后悔和绝望 Dialogue: 0,1:12:30.53,1:12:35.74,JP,,0,0,0,,湖に落ちた虫みたいに 天の杯に溺れなさい Dialogue: 1,1:12:30.53,1:12:35.74,CN,,0,0,0,,就让你变成落入湖中的虫豸 溺死于天之杯中吧 Dialogue: 0,1:13:35.34,1:13:36.14,JP,,0,0,0,,これは… Dialogue: 1,1:13:35.34,1:13:36.14,CN,,0,0,0,,这是… Dialogue: 0,1:13:48.27,1:13:49.69,JP,,0,0,0,,魔眼の呪いか Dialogue: 1,1:13:48.27,1:13:49.69,CN,,0,0,0,,魔眼的诅咒吗 Dialogue: 0,1:14:02.50,1:14:05.17,JP,,0,0,0,,ライダー 聞きたいことがある Dialogue: 1,1:14:02.50,1:14:05.17,CN,,0,0,0,,Rider 我想问你一件事 Dialogue: 0,1:14:05.87,1:14:10.42,JP,,0,0,0,,セイバーは… やっぱりサーヴァントじゃないと 傷つけられないのか? Dialogue: 1,1:14:05.87,1:14:10.42,CN,,0,0,0,,是不是只有Servant才能伤到Saber? Dialogue: 0,1:14:11.55,1:14:15.93,JP,,0,0,0,,いえ サクラにとらわれたサーヴァントは受肉しています Dialogue: 1,1:14:11.55,1:14:15.93,CN,,0,0,0,,并不是 被樱捕捉的Servant拥有了肉体 Dialogue: 0,1:14:16.76,1:14:19.05,JP,,0,0,0,,強力な礼装ならば おそらく… Dialogue: 1,1:14:16.76,1:14:19.05,CN,,0,0,0,,若以强大的礼装应战 相信能… Dialogue: 0,1:14:21.93,1:14:25.19,JP,,0,0,0,,もう1つ 戦う時の作戦なんだが Dialogue: 1,1:14:21.93,1:14:25.19,CN,,0,0,0,,还有一件事 关于战斗策略 Dialogue: 0,1:14:33.40,1:14:35.90,JP,,0,0,0,,確かにその方法なら突破できる Dialogue: 1,1:14:33.40,1:14:35.90,CN,,0,0,0,,用这个办法确实可以突破 Dialogue: 0,1:14:36.74,1:14:37.28,JP,,0,0,0,,だろ Dialogue: 1,1:14:36.74,1:14:37.28,CN,,0,0,0,,是吧 Dialogue: 0,1:14:38.37,1:14:38.95,JP,,0,0,0,,問題は… Dialogue: 1,1:14:38.37,1:14:38.95,CN,,0,0,0,,问题是… Dialogue: 0,1:14:39.83,1:14:41.58,JP,,0,0,0,,お互いの信頼ですね Dialogue: 1,1:14:39.83,1:14:41.58,CN,,0,0,0,,我们能否信赖彼此 Dialogue: 0,1:14:42.20,1:14:42.79,JP,,0,0,0,,士郎 Dialogue: 1,1:14:42.20,1:14:42.79,CN,,0,0,0,,士郎 Dialogue: 0,1:14:45.29,1:14:49.46,JP,,0,0,0,,あなたは味方の危機でも 動かないことができますか? Dialogue: 1,1:14:45.29,1:14:49.46,CN,,0,0,0,,纵使是自己人陷入了危机 你也能做到按兵不动吗 Dialogue: 0,1:14:52.05,1:14:55.01,JP,,0,0,0,,あなたが一番苦手なことを要求します Dialogue: 1,1:14:52.05,1:14:55.01,CN,,0,0,0,,我希望你做一件你最不擅长的事 Dialogue: 0,1:15:09.52,1:15:10.81,JP,,0,0,0,,信じるさ Dialogue: 1,1:15:09.52,1:15:10.81,CN,,0,0,0,,我相信你 Dialogue: 0,1:15:28.62,1:15:30.46,JP,,0,0,0,,士郎が気になりますか? Dialogue: 1,1:15:28.62,1:15:30.46,CN,,0,0,0,,你很在意士郎吗 Dialogue: 0,1:15:31.17,1:15:32.38,JP,,0,0,0,,動きませんよ Dialogue: 1,1:15:31.17,1:15:32.38,CN,,0,0,0,,他是不会行动的 Dialogue: 0,1:15:34.00,1:15:36.88,JP,,0,0,0,,私は信頼されていますので Dialogue: 1,1:15:34.00,1:15:36.88,CN,,0,0,0,,因为他很信赖我 Dialogue: 0,1:15:38.18,1:15:40.59,JP,,0,0,0,,ああ あなたは確か… Dialogue: 1,1:15:38.18,1:15:40.59,CN,,0,0,0,,对了 你好像是… Dialogue: 0,1:15:42.55,1:15:43.64,JP,,0,0,0,,たわことを Dialogue: 1,1:15:42.55,1:15:43.64,CN,,0,0,0,,别耍嘴皮子 Dialogue: 0,1:17:09.56,1:17:11.39,JP,,0,0,0,,この程度の足止めで  Dialogue: 1,1:17:09.56,1:17:11.39,CN,,0,0,0,,这种程度也想拖住我吗 Dialogue: 0,1:17:16.86,1:17:17.52,JP,,0,0,0,,宝具 Dialogue: 1,1:17:16.86,1:17:17.52,CN,,0,0,0,,宝具 Dialogue: 0,1:17:24.20,1:17:24.87,JP,,0,0,0,,くるか  Dialogue: 1,1:17:24.20,1:17:24.87,CN,,0,0,0,,要来了吗 Dialogue: 0,1:17:36.25,1:17:37.79,JP,,0,0,0,,投影開始 Dialogue: 1,1:17:36.25,1:17:37.79,CN,,0,0,0,,投影开始 Dialogue: 0,1:17:38.80,1:17:41.05,JP,,0,0,0,,検索 選出 Dialogue: 1,1:17:38.80,1:17:41.05,CN,,0,0,0,,检索 选出 Dialogue: 0,1:17:41.72,1:17:42.59,JP,,0,0,0,,解析 Dialogue: 1,1:17:41.72,1:17:42.59,CN,,0,0,0,,解析 Dialogue: 0,1:17:47.85,1:17:51.10,JP,,0,0,0,,I am the Bone of my Sword Dialogue: 1,1:17:47.85,1:17:51.10,CN,,0,0,0,,吾身为剑所铸 Dialogue: 0,1:17:53.69,1:17:54.77,JP,,0,0,0,,ロー Dialogue: 1,1:17:53.69,1:17:54.77,CN,,0,0,0,,炽天覆… Dialogue: 1,1:17:53.69,1:17:54.77,zhu2,,0,0,0,,{\pos(926,950)}Low Dialogue: 0,1:17:55.27,1:17:56.56,JP,,0,0,0,,エクス Dialogue: 1,1:17:55.27,1:17:56.56,CN,,0,0,0,,誓约胜利… Dialogue: 1,1:17:55.27,1:17:56.56,zhu2,,0,0,0,,{\pos(931,950)}Ex Dialogue: 0,1:17:59.69,1:18:00.61,JP,,0,0,0,,アイアス Dialogue: 1,1:17:59.69,1:18:00.61,CN,,0,0,0,,七重圆环 Dialogue: 2,1:17:59.69,1:18:00.61,zhu2,,0,0,0,,Ajax Dialogue: 0,1:18:02.57,1:18:04.65,JP,,0,0,0,,カリバー Dialogue: 1,1:18:02.57,1:18:04.65,CN,,0,0,0,,之剑 Dialogue: 2,1:18:02.57,1:18:04.65,zhu2,,0,0,0,,calibur Dialogue: 0,1:18:20.50,1:18:21.59,JP,,0,0,0,,ベルレ Dialogue: 1,1:18:20.50,1:18:21.59,CN,,0,0,0,,骑英之… Dialogue: 1,1:18:20.50,1:18:21.59,zhu2,,0,0,0,,{\pos(928,950)}Bellero Dialogue: 0,1:18:24.84,1:18:27.34,JP,,0,0,0,,フォーン Dialogue: 1,1:18:24.84,1:18:27.34,CN,,0,0,0,,缰绳 Dialogue: 2,1:18:24.84,1:18:27.34,zhu2,,0,0,0,,phon Dialogue: 0,1:19:16.18,1:19:17.31,JP,,0,0,0,,シロウ? Dialogue: 1,1:19:16.18,1:19:17.31,CN,,0,0,0,,士郎? Dialogue: 0,1:19:30.66,1:19:31.53,JP,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 1,1:19:30.66,1:19:31.53,CN,,0,0,0,,谢谢你 Dialogue: 0,1:19:32.41,1:19:35.75,JP,,0,0,0,,お前に何度も助けられた Dialogue: 1,1:19:32.41,1:19:35.75,CN,,0,0,0,,你帮了我很多次 Dialogue: 0,1:19:58.44,1:20:01.69,JP,,0,0,0,,先に行く 走れるようになったら来てくれ Dialogue: 1,1:19:58.44,1:20:01.69,CN,,0,0,0,,我先走了 等你跑得动了再追上来 Dialogue: 0,1:20:07.24,1:20:10.95,JP,,0,0,0,,思ったより 人使いが荒いのですね Dialogue: 1,1:20:07.24,1:20:10.95,CN,,0,0,0,,没想到 这么会使唤人 Dialogue: 0,1:20:57.49,1:20:58.08,JP,,0,0,0,,このっ  Dialogue: 1,1:20:57.49,1:20:58.08,CN,,0,0,0,,可恶 Dialogue: 0,1:21:28.94,1:21:29.69,JP,,0,0,0,,うそ… Dialogue: 1,1:21:28.94,1:21:29.69,CN,,0,0,0,,不会吧 Dialogue: 0,1:21:34.95,1:21:35.82,JP,,0,0,0,,どうして? Dialogue: 1,1:21:34.95,1:21:35.82,CN,,0,0,0,,为什么? Dialogue: 0,1:21:37.16,1:21:38.66,JP,,0,0,0,,どうしても何も Dialogue: 1,1:21:37.16,1:21:38.66,CN,,0,0,0,,哪来的为什么 Dialogue: 0,1:21:39.74,1:21:42.29,JP,,0,0,0,,純粋な力勝負をしているだけよ Dialogue: 1,1:21:39.74,1:21:42.29,CN,,0,0,0,,单纯就是我比你强罢了 Dialogue: 0,1:21:44.25,1:21:47.04,JP,,0,0,0,,それ…それに何か  Dialogue: 1,1:21:44.25,1:21:47.04,CN,,0,0,0,,那东西 那东西是什么? Dialogue: 0,1:21:47.79,1:21:49.67,JP,,0,0,0,,分からないの? 桜 Dialogue: 1,1:21:47.79,1:21:49.67,CN,,0,0,0,,你不知道吗 樱 Dialogue: 0,1:21:50.63,1:21:54.34,JP,,0,0,0,,これは遠坂に伝わる 宝石剣ゼルレッチ Dialogue: 1,1:21:50.63,1:21:54.34,CN,,0,0,0,,这是远坂家代代相传的宝石剑 泽尔里奇 Dialogue: 0,1:21:55.14,1:22:00.60,JP,,0,0,0,,無限につらなるとされる平行世界に路をつなげ 魔力を流すもの Dialogue: 1,1:21:55.14,1:22:00.60,CN,,0,0,0,,它能连接上无限延伸的平行世界 传输魔力 Dialogue: 0,1:22:03.73,1:22:06.06,JP,,0,0,0,,ぜる…れっち? Dialogue: 1,1:22:03.73,1:22:06.06,CN,,0,0,0,,泽尔…里奇? Dialogue: 0,1:22:08.48,1:22:12.07,JP,,0,0,0,,あきれた ゼルレッチの名前も知らないの Dialogue: 1,1:22:08.48,1:22:12.07,CN,,0,0,0,,无语了 你连泽尔里奇这个名字都不知道吗 Dialogue: 0,1:22:13.61,1:22:14.61,JP,,0,0,0,,バカにしてっ  Dialogue: 1,1:22:13.61,1:22:14.61,CN,,0,0,0,,你就知道嘲讽我 Dialogue: 0,1:22:19.08,1:22:21.08,JP,,0,0,0,,どんなに貯蔵があってもね Dialogue: 1,1:22:19.08,1:22:21.08,CN,,0,0,0,,不管你的魔力总量有多少 Dialogue: 0,1:22:21.79,1:22:25.83,JP,,0,0,0,,桜の一度の魔力放出量は わたしとさして変わらない Dialogue: 1,1:22:21.79,1:22:25.83,CN,,0,0,0,,但一次能放出的魔力 你并不会比我多太多 Dialogue: 0,1:22:26.88,1:22:31.42,JP,,0,0,0,,だから わたしが用意するのは 毎回その程度の魔力でいい Dialogue: 1,1:22:26.88,1:22:31.42,CN,,0,0,0,,所以我每次只需要准备那么一点魔力就好 Dialogue: 0,1:22:37.39,1:22:40.01,JP,,0,0,0,,そんなバカみたいな魔力のプール Dialogue: 1,1:22:37.39,1:22:40.01,CN,,0,0,0,,就算你拥有那么大一池子的魔力 Dialogue: 0,1:22:40.51,1:22:42.93,JP,,0,0,0,,持っていても宝の持ち腐れよ  Dialogue: 1,1:22:40.51,1:22:42.93,CN,,0,0,0,,也只是暴殄天物罢了 Dialogue: 0,1:22:53.40,1:22:54.53,JP,,0,0,0,,ずるい Dialogue: 1,1:22:53.40,1:22:54.53,CN,,0,0,0,,不公平 Dialogue: 0,1:22:57.45,1:22:58.49,JP,,0,0,0,,ずるい Dialogue: 1,1:22:57.45,1:22:58.49,CN,,0,0,0,,不公平 Dialogue: 0,1:23:06.50,1:23:07.96,JP,,0,0,0,,ずるいよ… Dialogue: 1,1:23:06.50,1:23:07.96,CN,,0,0,0,,这不公平 Dialogue: 0,1:23:29.85,1:23:33.19,JP,,0,0,0,,舞い上がっていた頭も少しは冷めた? Dialogue: 1,1:23:29.85,1:23:33.19,CN,,0,0,0,,兴奋过度的头脑冷静下来了吗 Dialogue: 0,1:23:36.82,1:23:39.82,JP,,0,0,0,,こんなの…不公平です Dialogue: 1,1:23:36.82,1:23:39.82,CN,,0,0,0,,这不公平 Dialogue: 0,1:23:40.82,1:23:42.08,JP,,0,0,0,,どうしてですか  Dialogue: 1,1:23:40.82,1:23:42.08,CN,,0,0,0,,为什么啊 Dialogue: 0,1:23:42.53,1:23:47.46,JP,,0,0,0,,同じ姉妹なのに ずっと前から人間扱いされてこなかった Dialogue: 1,1:23:42.53,1:23:47.46,CN,,0,0,0,,我们明明是姐妹 而我却一直遭受着非人的待遇 Dialogue: 0,1:23:48.58,1:23:51.08,JP,,0,0,0,,マキリの魔術を体に刻まれて Dialogue: 1,1:23:48.58,1:23:51.08,CN,,0,0,0,,体内被刻下玛奇里的魔术 Dialogue: 0,1:23:51.46,1:23:53.67,JP,,0,0,0,,食事にも毒を盛られて Dialogue: 1,1:23:51.46,1:23:53.67,CN,,0,0,0,,吃饭都被下毒 Dialogue: 0,1:23:54.59,1:23:58.38,JP,,0,0,0,,食べることは怖くて 痛いコトでしかなくて Dialogue: 1,1:23:54.59,1:23:58.38,CN,,0,0,0,,进餐带给我的只有恐惧和痛苦 Dialogue: 0,1:23:59.22,1:24:03.64,JP,,0,0,0,,蟲倉では ただ息を吸うことさえ許しが必要で Dialogue: 1,1:23:59.22,1:24:03.64,CN,,0,0,0,,在虫仓时 就连呼吸都必须经过许可 Dialogue: 0,1:24:04.72,1:24:06.18,JP,,0,0,0,,わたしが泣く度に Dialogue: 1,1:24:04.72,1:24:06.18,CN,,0,0,0,,每当我哭泣 Dialogue: 0,1:24:06.77,1:24:10.48,JP,,0,0,0,,あの人たちは喜んでわたしの体をいじり続けた Dialogue: 1,1:24:06.77,1:24:10.48,CN,,0,0,0,,他们就凌辱我的身体取乐 Dialogue: 0,1:24:11.85,1:24:15.19,JP,,0,0,0,,その間に姉さんはいつも輝いていて Dialogue: 1,1:24:11.85,1:24:15.19,CN,,0,0,0,,而你却时刻都熠熠生辉 Dialogue: 0,1:24:15.86,1:24:18.03,JP,,0,0,0,,苦労なんて知らずに育って Dialogue: 1,1:24:15.86,1:24:18.03,CN,,0,0,0,,无忧无虑地长大 Dialogue: 0,1:24:18.36,1:24:19.65,JP,,0,0,0,,憎らしかった Dialogue: 1,1:24:18.36,1:24:19.65,CN,,0,0,0,,我好恨你 Dialogue: 0,1:24:20.78,1:24:22.03,JP,,0,0,0,,勝ちたかった Dialogue: 1,1:24:20.78,1:24:22.03,CN,,0,0,0,,好想把你比下去 Dialogue: 0,1:24:23.37,1:24:27.79,JP,,0,0,0,,一度くらい 姉さんにすごいって褒めてほしかった Dialogue: 1,1:24:23.37,1:24:27.79,CN,,0,0,0,,好想听到你夸我 哪怕只有一次也好 Dialogue: 0,1:24:29.04,1:24:32.71,JP,,0,0,0,,わたしは本当は遠坂の子だから Dialogue: 1,1:24:29.04,1:24:32.71,CN,,0,0,0,,我本是远坂家的孩子 Dialogue: 0,1:24:33.38,1:24:38.17,JP,,0,0,0,,お姉さんが助けに来てくれるんだって 信じてたのに Dialogue: 1,1:24:33.38,1:24:38.17,CN,,0,0,0,,所以我一直坚信你会来救我 Dialogue: 0,1:24:39.26,1:24:42.51,JP,,0,0,0,,なのに姉さんは来てくれなかった Dialogue: 1,1:24:39.26,1:24:42.51,CN,,0,0,0,,可是 你根本就没有来 Dialogue: 0,1:24:43.80,1:24:45.68,JP,,0,0,0,,11年ですよ Dialogue: 1,1:24:43.80,1:24:45.68,CN,,0,0,0,,整整11年啊 Dialogue: 0,1:24:46.76,1:24:48.39,JP,,0,0,0,,狂ってますよね Dialogue: 1,1:24:46.76,1:24:48.39,CN,,0,0,0,,简直太疯狂了 Dialogue: 0,1:24:49.64,1:24:52.10,JP,,0,0,0,,でも これってわたしのせいですか? Dialogue: 1,1:24:49.64,1:24:52.10,CN,,0,0,0,,但这是我的错吗 Dialogue: 0,1:24:52.98,1:24:54.40,JP,,0,0,0,,毎日 痛くて Dialogue: 1,1:24:52.98,1:24:54.40,CN,,0,0,0,,每天都很痛 Dialogue: 0,1:24:54.73,1:24:56.98,JP,,0,0,0,,痛くて痛くて痛くて Dialogue: 1,1:24:54.73,1:24:56.98,CN,,0,0,0,,很痛 很痛 痛不欲生 Dialogue: 0,1:24:58.19,1:25:00.40,JP,,0,0,0,,好きでこうなったんじゃない Dialogue: 1,1:24:58.19,1:25:00.40,CN,,0,0,0,,我又不是喜欢才变成这样的 Dialogue: 0,1:25:02.49,1:25:05.49,JP,,0,0,0,,こうなるしか…なかったのに  Dialogue: 1,1:25:02.49,1:25:05.49,CN,,0,0,0,,我会变成这样 都是被逼的 Dialogue: 0,1:25:09.75,1:25:13.08,JP,,0,0,0,,だからどうしたっていうの? それ Dialogue: 1,1:25:09.75,1:25:13.08,CN,,0,0,0,,所以呢 那又怎样? Dialogue: 0,1:25:19.46,1:25:22.88,JP,,0,0,0,,だって 今は痛くないんでしょ あなた Dialogue: 1,1:25:19.46,1:25:22.88,CN,,0,0,0,,你现在不是不痛了吗 Dialogue: 0,1:25:27.60,1:25:30.27,JP,,0,0,0,,姉さんが… そんなだから  Dialogue: 1,1:25:27.60,1:25:30.27,CN,,0,0,0,,就因为你这副德行 Dialogue: 0,1:25:31.60,1:25:34.98,JP,,0,0,0,,わたし あんまり他人の痛みが分からないの Dialogue: 1,1:25:31.60,1:25:34.98,CN,,0,0,0,,说真的 我不太能理解别人的痛苦 Dialogue: 0,1:25:36.77,1:25:40.82,JP,,0,0,0,,だから 桜がどんなにひどい日々を送ってきたとしても Dialogue: 1,1:25:36.77,1:25:40.82,CN,,0,0,0,,所以 你就算活得再痛苦 Dialogue: 0,1:25:41.49,1:25:43.28,JP,,0,0,0,,理解しようとも思わない Dialogue: 1,1:25:41.49,1:25:43.28,CN,,0,0,0,,我也不会想去理解 Dialogue: 0,1:25:46.95,1:25:47.91,JP,,0,0,0,,けど 桜 Dialogue: 1,1:25:46.95,1:25:47.91,CN,,0,0,0,,不过 樱 Dialogue: 0,1:25:49.20,1:25:51.45,JP,,0,0,0,,そんな無神経な人間でもね Dialogue: 1,1:25:49.20,1:25:51.45,CN,,0,0,0,,就算是我这样的人 Dialogue: 0,1:25:52.91,1:25:55.50,JP,,0,0,0,,わたしは自分が恵まれているなんて Dialogue: 1,1:25:52.91,1:25:55.50,CN,,0,0,0,,也从来没有… Dialogue: 0,1:25:57.09,1:25:59.38,JP,,0,0,0,,一度も思えたことはなかったわ Dialogue: 1,1:25:57.09,1:25:59.38,CN,,0,0,0,,觉得过自己很幸运 Dialogue: 0,1:26:08.22,1:26:09.51,JP,,0,0,0,,よくも… Dialogue: 1,1:26:08.22,1:26:09.51,CN,,0,0,0,,真有脸… Dialogue: 0,1:26:12.31,1:26:15.40,JP,,0,0,0,,よくも… そんなこと Dialogue: 1,1:26:12.31,1:26:15.40,CN,,0,0,0,,真有脸说出这种话 Dialogue: 0,1:26:17.73,1:26:18.52,JP,,0,0,0,,桜 Dialogue: 1,1:26:17.73,1:26:18.52,CN,,0,0,0,,樱 Dialogue: 0,1:26:27.45,1:26:28.57,JP,,0,0,0,,Welt Ende Dialogue: 1,1:26:27.45,1:26:28.57,CN,,0,0,0,,世界末日 Dialogue: 0,1:27:22.98,1:27:25.09,JP,,0,0,0,,あ… ダメだ これ Dialogue: 1,1:27:22.98,1:27:25.09,CN,,0,0,0,,啊 这可不行 Dialogue: 0,1:27:39.90,1:27:41.77,JP,,0,0,0,,姉…さん? Dialogue: 1,1:27:39.90,1:27:41.77,CN,,0,0,0,,姐…姐? Dialogue: 0,1:27:50.41,1:27:52.28,JP,,0,0,0,,バカだ わたし Dialogue: 1,1:27:50.41,1:27:52.28,CN,,0,0,0,,我真傻 Dialogue: 0,1:27:53.45,1:27:57.83,JP,,0,0,0,,でも 頑張ったヤツには 報酬がないと我慢ならないし Dialogue: 1,1:27:53.45,1:27:57.83,CN,,0,0,0,,但我又忍不住想去奖励努力的人 Dialogue: 0,1:27:58.71,1:28:00.63,JP,,0,0,0,,桜のことが好きだし Dialogue: 1,1:27:58.71,1:28:00.63,CN,,0,0,0,,又喜欢你 Dialogue: 0,1:28:01.88,1:28:03.75,JP,,0,0,0,,いつも笑っていてほしかったし Dialogue: 1,1:28:01.88,1:28:03.75,CN,,0,0,0,,也希望你一直笑着 Dialogue: 0,1:28:08.47,1:28:10.64,JP,,0,0,0,,わたしがつらければつらいほど Dialogue: 1,1:28:08.47,1:28:10.64,CN,,0,0,0,,我一直暗示自己 Dialogue: 0,1:28:11.30,1:28:14.31,JP,,0,0,0,,アンタは楽できてるんだって 信じたかった Dialogue: 1,1:28:11.30,1:28:14.31,CN,,0,0,0,,我越痛苦 你就会越好受 Dialogue: 0,1:28:16.68,1:28:19.98,JP,,0,0,0,,士郎のことは言えないな わたしも Dialogue: 1,1:28:16.68,1:28:19.98,CN,,0,0,0,,看来我也没资格说士郎 Dialogue: 0,1:28:24.65,1:28:28.53,JP,,0,0,0,,間近で桜のこと見たら 殺せないって分かっちゃった Dialogue: 1,1:28:24.65,1:28:28.53,CN,,0,0,0,,近距离看到你的脸 才发现我下不了手 Dialogue: 0,1:28:30.36,1:28:34.03,JP,,0,0,0,,ごめんね 勝手な姉貴で… Dialogue: 1,1:28:30.36,1:28:34.03,CN,,0,0,0,,有个任性的姐姐 辛苦你了 Dialogue: 0,1:28:35.41,1:28:38.33,JP,,0,0,0,,それと… このリボン Dialogue: 1,1:28:35.41,1:28:38.33,CN,,0,0,0,,还有 这条丝带 Dialogue: 0,1:28:39.50,1:28:43.50,JP,,0,0,0,,ずっと着けていてくれて うれしかった Dialogue: 1,1:28:39.50,1:28:43.50,CN,,0,0,0,,看到你一直系着它 我很开心 Dialogue: 0,1:29:10.99,1:29:11.95,JP,,0,0,0,,持ってた Dialogue: 1,1:29:10.99,1:29:11.95,CN,,0,0,0,,原来… Dialogue: 0,1:29:14.95,1:29:17.99,JP,,0,0,0,,わたしも持ってた… のに Dialogue: 1,1:29:14.95,1:29:17.99,CN,,0,0,0,,原来我也拥有 Dialogue: 0,1:29:21.46,1:29:22.67,JP,,0,0,0,,わたし が… Dialogue: 1,1:29:21.46,1:29:22.67,CN,,0,0,0,,可我却… Dialogue: 0,1:29:24.21,1:29:26.29,JP,,0,0,0,,壊し…ちゃった Dialogue: 1,1:29:24.21,1:29:26.29,CN,,0,0,0,,亲手毁掉了 Dialogue: 0,1:30:01.45,1:30:03.46,JP,,0,0,0,,せん…ぱい Dialogue: 1,1:30:01.45,1:30:03.46,CN,,0,0,0,,学…长 Dialogue: 0,1:30:20.85,1:30:21.72,JP,,0,0,0,,…ちゃった Dialogue: 1,1:30:20.85,1:30:21.72,CN,,0,0,0,,…姐姐 Dialogue: 0,1:30:23.18,1:30:25.03,JP,,0,0,0,,殺し…ちゃった Dialogue: 1,1:30:23.18,1:30:25.03,CN,,0,0,0,,杀了… 姐姐 Dialogue: 0,1:30:26.11,1:30:28.27,JP,,0,0,0,,わたし 姉さんを… Dialogue: 1,1:30:26.11,1:30:28.27,CN,,0,0,0,,我把姐姐 杀了… Dialogue: 0,1:30:29.82,1:30:33.94,JP,,0,0,0,,負けるなって ずっと言ってくれてたのに Dialogue: 1,1:30:29.82,1:30:33.94,CN,,0,0,0,,她明明一直在鼓励我 Dialogue: 0,1:30:35.45,1:30:36.24,JP,,0,0,0,,やだ Dialogue: 1,1:30:35.45,1:30:36.24,CN,,0,0,0,,不行 Dialogue: 0,1:30:37.28,1:30:39.49,JP,,0,0,0,,もう やめなくちゃ Dialogue: 1,1:30:37.28,1:30:39.49,CN,,0,0,0,,我不能再这样下去了 Dialogue: 0,1:30:44.91,1:30:48.42,JP,,0,0,0,,遠坂のヤツ 勝ったんだな Dialogue: 1,1:30:44.91,1:30:48.42,CN,,0,0,0,,看来… 远坂她赢了啊 Dialogue: 0,1:30:51.84,1:30:52.59,JP,,0,0,0,,桜 Dialogue: 1,1:30:51.84,1:30:52.59,CN,,0,0,0,,樱 Dialogue: 0,1:30:53.46,1:30:54.84,JP,,0,0,0,,遠坂は死んでない  Dialogue: 1,1:30:53.46,1:30:54.84,CN,,0,0,0,,远坂没死 Dialogue: 0,1:30:57.30,1:30:58.47,JP,,0,0,0,,まだ助かる Dialogue: 1,1:30:57.30,1:30:58.47,CN,,0,0,0,,她还有救 Dialogue: 0,1:30:59.26,1:31:01.14,JP,,0,0,0,,俺とお前で助けるんだ  Dialogue: 1,1:30:59.26,1:31:01.14,CN,,0,0,0,,我们要一起救她 Dialogue: 0,1:31:11.69,1:31:13.94,JP,,0,0,0,,ダメ 逃げて先輩  Dialogue: 1,1:31:11.69,1:31:13.94,CN,,0,0,0,,不行 你快逃 学长 Dialogue: 0,1:31:23.17,1:31:24.24,JP,,0,0,0,,あ ちが… Dialogue: 1,1:31:23.17,1:31:24.24,CN,,0,0,0,,啊 不对… Dialogue: 0,1:31:25.05,1:31:27.75,JP,,0,0,0,,違う 先輩 わたし… Dialogue: 1,1:31:25.05,1:31:27.75,CN,,0,0,0,,不是这样的 学长 我… Dialogue: 0,1:31:28.12,1:31:32.25,JP,,0,0,0,,分かってる 往生際が悪いガキの仕業だ Dialogue: 1,1:31:28.12,1:31:32.25,CN,,0,0,0,,我知道 这是死不认输的小屁孩干的破事 Dialogue: 0,1:31:48.60,1:31:51.48,JP,,0,0,0,,先輩 姉さんを連れて逃げて  Dialogue: 1,1:31:48.60,1:31:51.48,CN,,0,0,0,,学长 快带着姐姐逃跑 Dialogue: 0,1:32:12.33,1:32:15.38,JP,,0,0,0,,ダメ… 抑えきれない Dialogue: 1,1:32:12.33,1:32:15.38,CN,,0,0,0,,不行 控制不住了 Dialogue: 0,1:32:16.09,1:32:17.97,JP,,0,0,0,,逃げて 先輩 Dialogue: 1,1:32:16.09,1:32:17.97,CN,,0,0,0,,快逃 学长 Dialogue: 0,1:32:23.47,1:32:24.76,JP,,0,0,0,,やめて下さい… Dialogue: 1,1:32:23.47,1:32:24.76,CN,,0,0,0,,不要这样… Dialogue: 0,1:32:25.72,1:32:28.31,JP,,0,0,0,,わたし 死にますから Dialogue: 1,1:32:25.72,1:32:28.31,CN,,0,0,0,,我会去死的 Dialogue: 0,1:32:29.06,1:32:32.06,JP,,0,0,0,,ひとりでもちゃんと 死にますから Dialogue: 1,1:32:29.06,1:32:32.06,CN,,0,0,0,,我会一个人乖乖去死的 Dialogue: 0,1:32:40.70,1:32:42.20,JP,,0,0,0,,どうしてですか… Dialogue: 1,1:32:40.70,1:32:42.20,CN,,0,0,0,,为什么… Dialogue: 0,1:32:43.16,1:32:45.08,JP,,0,0,0,,わたしは助かりません Dialogue: 1,1:32:43.16,1:32:45.08,CN,,0,0,0,,我已经活不成了 Dialogue: 0,1:32:45.74,1:32:48.75,JP,,0,0,0,,いいえ 助かっちゃいけないんです Dialogue: 1,1:32:45.74,1:32:48.75,CN,,0,0,0,,不对 我不可以活下去 Dialogue: 0,1:32:58.26,1:32:59.01,JP,,0,0,0,,助ける Dialogue: 1,1:32:58.26,1:32:59.01,CN,,0,0,0,,你可以 Dialogue: 0,1:33:13.60,1:33:14.44,JP,,0,0,0,,桜 Dialogue: 1,1:33:13.60,1:33:14.44,CN,,0,0,0,,樱 Dialogue: 0,1:33:23.78,1:33:28.29,JP,,0,0,0,,ほ…ほら 見たでしょう 先輩 Dialogue: 1,1:33:23.78,1:33:28.29,CN,,0,0,0,,你…你也看到了吧 学长 Dialogue: 0,1:33:29.08,1:33:32.41,JP,,0,0,0,,わ…わたしは こういう人間なんです Dialogue: 1,1:33:29.08,1:33:32.41,CN,,0,0,0,,我…我就是这种人 Dialogue: 0,1:33:33.21,1:33:33.75,JP,,0,0,0,,だから… Dialogue: 1,1:33:33.21,1:33:33.75,CN,,0,0,0,,所以… Dialogue: 0,1:33:43.51,1:33:46.76,JP,,0,0,0,,わたし… いっぱい人を殺しました Dialogue: 1,1:33:43.51,1:33:46.76,CN,,0,0,0,,我… 杀死了很多人 Dialogue: 0,1:33:48.01,1:33:50.68,JP,,0,0,0,,兄さんも お爺さまも Dialogue: 1,1:33:48.01,1:33:50.68,CN,,0,0,0,,杀死了哥哥 爷爷 Dialogue: 0,1:33:51.98,1:33:53.85,JP,,0,0,0,,そして… 姉さんも Dialogue: 1,1:33:51.98,1:33:53.85,CN,,0,0,0,,然后… 还有姐姐 Dialogue: 0,1:33:55.06,1:33:55.94,JP,,0,0,0,,それでも… Dialogue: 1,1:33:55.06,1:33:55.94,CN,,0,0,0,,就算这样… Dialogue: 0,1:33:56.81,1:34:00.78,JP,,0,0,0,,それでも先輩は 生きていけって言うんですか Dialogue: 1,1:33:56.81,1:34:00.78,CN,,0,0,0,,就算这样 你还是要我活下去吗 Dialogue: 0,1:34:00.78,1:34:01.69,JP,,0,0,0,,そうだっ Dialogue: 1,1:34:00.78,1:34:01.69,CN,,0,0,0,,没错 Dialogue: 0,1:34:02.36,1:34:03.49,JP,,0,0,0,,当然だろう Dialogue: 1,1:34:02.36,1:34:03.49,CN,,0,0,0,,这是当然的 Dialogue: 0,1:34:04.70,1:34:07.83,JP,,0,0,0,,奪ったからには責任を果たせっ  Dialogue: 1,1:34:04.70,1:34:07.83,CN,,0,0,0,,杀人有罪 你得活着去偿还 Dialogue: 0,1:34:14.83,1:34:16.46,JP,,0,0,0,,せん…ぱい… Dialogue: 1,1:34:14.83,1:34:16.46,CN,,0,0,0,,学…长 Dialogue: 0,1:34:26.64,1:34:32.27,JP,,0,0,0,,罪の所在も罰の重さも 俺には判らない Dialogue: 1,1:34:26.64,1:34:32.27,CN,,0,0,0,,什么罪名 什么该受什么罚 这些我都不懂 Dialogue: 0,1:34:33.64,1:34:34.60,JP,,0,0,0,,けど守る Dialogue: 1,1:34:33.64,1:34:34.60,CN,,0,0,0,,但我还是要保护你 Dialogue: 0,1:34:35.60,1:34:40.27,JP,,0,0,0,,これから桜に問われる全てのコトから桜を守る Dialogue: 1,1:34:35.60,1:34:40.27,CN,,0,0,0,,从今往后 我要从一切责问声中保护你 Dialogue: 0,1:34:41.32,1:34:44.03,JP,,0,0,0,,たとえ それが偽善でも Dialogue: 1,1:34:41.32,1:34:44.03,CN,,0,0,0,,就算这是伪善 Dialogue: 0,1:34:45.20,1:34:47.32,JP,,0,0,0,,好きな相手を守り通す Dialogue: 1,1:34:45.20,1:34:47.32,CN,,0,0,0,,我也要保护喜欢的人到最后 Dialogue: 0,1:34:50.95,1:34:53.25,JP,,0,0,0,,トレース オン Dialogue: 1,1:34:50.95,1:34:53.25,CN,,0,0,0,,投影 开始 Dialogue: 2,1:34:50.95,1:34:53.25,zhu2,,0,0,0,,Trace on Dialogue: 0,1:34:57.67,1:34:58.79,JP,,0,0,0,,おしおきだ Dialogue: 1,1:34:57.67,1:34:58.79,CN,,0,0,0,,我要惩罚你 Dialogue: 0,1:35:01.13,1:35:04.80,JP,,0,0,0,,きついのいくから 歯を食いしばれ Dialogue: 1,1:35:01.13,1:35:04.80,CN,,0,0,0,,我下手很重的 给我咬紧牙关 Dialogue: 0,1:35:16.02,1:35:16.64,JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 1,1:35:16.02,1:35:16.64,CN,,0,0,0,,好的 Dialogue: 0,1:35:27.49,1:35:29.11,JP,,0,0,0,,帰ろう 桜 Dialogue: 1,1:35:27.49,1:35:29.11,CN,,0,0,0,,回家吧 樱 Dialogue: 0,1:35:30.16,1:35:32.12,JP,,0,0,0,,そんなヤツとは縁を切れ Dialogue: 1,1:35:30.16,1:35:32.12,CN,,0,0,0,,和那种家伙断绝关系吧 Dialogue: 0,1:36:37.89,1:36:40.35,JP,,0,0,0,,止まらない…か Dialogue: 1,1:36:37.89,1:36:40.35,CN,,0,0,0,,停不下来…吗 Dialogue: 0,1:37:03.04,1:37:03.67,JP,,0,0,0,,士郎 Dialogue: 1,1:37:03.04,1:37:03.67,CN,,0,0,0,,士郎 Dialogue: 0,1:37:07.16,1:37:08.88,JP,,0,0,0,,ああ アンタか Dialogue: 1,1:37:07.16,1:37:08.88,CN,,0,0,0,,啊 是你啊 Dialogue: 0,1:37:09.51,1:37:10.55,JP,,0,0,0,,助かった Dialogue: 1,1:37:09.51,1:37:10.55,CN,,0,0,0,,来得正好 Dialogue: 0,1:37:11.13,1:37:16.31,JP,,0,0,0,,桜と 下にいる遠坂を連れて 外へ出られるか Dialogue: 1,1:37:11.13,1:37:16.31,CN,,0,0,0,,你能带着樱和在下面的远坂出去吗 Dialogue: 0,1:37:17.18,1:37:20.81,JP,,0,0,0,,えっと ラ… ラ… Dialogue: 1,1:37:17.18,1:37:20.81,CN,,0,0,0,,那个 Ri… Ri… Dialogue: 0,1:37:24.02,1:37:25.27,JP,,0,0,0,,承知しました Dialogue: 1,1:37:24.02,1:37:25.27,CN,,0,0,0,,我知道了 Dialogue: 0,1:37:30.19,1:37:30.85,JP,,0,0,0,,頼む Dialogue: 1,1:37:30.19,1:37:30.85,CN,,0,0,0,,拜托了 Dialogue: 0,1:37:32.58,1:37:34.20,JP,,0,0,0,,あ…あと… Dialogue: 1,1:37:32.58,1:37:34.20,CN,,0,0,0,,还有 Dialogue: 0,1:37:36.45,1:37:39.83,JP,,0,0,0,,こ…これを… 桜に Dialogue: 1,1:37:36.45,1:37:39.83,CN,,0,0,0,,把这个给樱 Dialogue: 0,1:37:42.71,1:37:45.08,JP,,0,0,0,,それは あなた自身で… Dialogue: 1,1:37:42.71,1:37:45.08,CN,,0,0,0,,这个请你亲手… Dialogue: 0,1:37:51.30,1:37:53.84,JP,,0,0,0,,いえ ご武運を Dialogue: 1,1:37:51.30,1:37:53.84,CN,,0,0,0,,好吧 祝你好运 Dialogue: 0,1:38:35.72,1:38:38.18,JP,,0,0,0,,言峰…綺礼 Dialogue: 1,1:38:35.72,1:38:38.18,CN,,0,0,0,,言峰…绮礼 Dialogue: 0,1:38:40.68,1:38:44.98,JP,,0,0,0,,お互い辛うじて 生き延びているようだな Dialogue: 1,1:38:40.68,1:38:44.98,CN,,0,0,0,,看来 我们两个都只剩最后一口气了 Dialogue: 0,1:38:46.02,1:38:48.11,JP,,0,0,0,,衛宮…士郎 Dialogue: 1,1:38:46.02,1:38:48.11,CN,,0,0,0,,卫宫…士郎 Dialogue: 0,1:38:52.94,1:38:57.20,JP,,0,0,0,,これを外に出しても お前の願いは叶わない Dialogue: 1,1:38:52.94,1:38:57.20,CN,,0,0,0,,就算把这东西放出去 你的愿望也无法实现 Dialogue: 0,1:38:58.24,1:38:59.45,JP,,0,0,0,,叶うとも Dialogue: 1,1:38:58.24,1:38:59.45,CN,,0,0,0,,可以实现 Dialogue: 0,1:39:00.45,1:39:03.20,JP,,0,0,0,,私の目的はただ1つ Dialogue: 1,1:39:00.45,1:39:03.20,CN,,0,0,0,,我的目的唯有一个 Dialogue: 0,1:39:03.75,1:39:07.04,JP,,0,0,0,,この呪いを誕生させることのみだ Dialogue: 1,1:39:03.75,1:39:07.04,CN,,0,0,0,,那便是让这个诅咒降生 Dialogue: 0,1:39:07.83,1:39:11.04,JP,,0,0,0,,なんで… なんでそこまで守る? Dialogue: 1,1:39:07.83,1:39:11.04,CN,,0,0,0,,为什么 为什么要这么护着他? Dialogue: 0,1:39:11.88,1:39:14.30,JP,,0,0,0,,これは 悪そのものだ Dialogue: 1,1:39:11.88,1:39:14.30,CN,,0,0,0,,他可是万恶之源 Dialogue: 0,1:39:15.01,1:39:16.68,JP,,0,0,0,,まだ悪ではない Dialogue: 1,1:39:15.01,1:39:16.68,CN,,0,0,0,,他还既不是恶 Dialogue: 0,1:39:17.72,1:39:19.09,JP,,0,0,0,,善でもない Dialogue: 1,1:39:17.72,1:39:19.09,CN,,0,0,0,,也不是善 Dialogue: 0,1:39:20.97,1:39:25.31,JP,,0,0,0,,人間はゼロから「何が正しいのか」を学ぶ Dialogue: 1,1:39:20.97,1:39:25.31,CN,,0,0,0,,人类会从零开始学习「何为正确」 Dialogue: 0,1:39:26.14,1:39:27.64,JP,,0,0,0,,始まりはゼロ Dialogue: 1,1:39:26.14,1:39:27.64,CN,,0,0,0,,起始状态是零 Dialogue: 0,1:39:29.69,1:39:33.57,JP,,0,0,0,,そこにはただ「在る」という事実しかない Dialogue: 1,1:39:29.69,1:39:33.57,CN,,0,0,0,,换言之 每个人最初都只是张白纸 Dialogue: 0,1:39:39.91,1:39:45.83,JP,,0,0,0,,責任があるとしたら それはその人間を育んだ環境と Dialogue: 1,1:39:39.91,1:39:45.83,CN,,0,0,0,,真正使其产生变化的 是那个人的成长环境 Dialogue: 0,1:39:46.33,1:39:48.83,JP,,0,0,0,,その中での「自己」だけだ Dialogue: 1,1:39:46.33,1:39:48.83,CN,,0,0,0,,以及处于该环境中的「自我」 Dialogue: 0,1:39:50.08,1:39:55.92,JP,,0,0,0,,孵りたがっている命ならば 羽化させてやるのが愛だ Dialogue: 1,1:39:50.08,1:39:55.92,CN,,0,0,0,,帮助渴望孵化的生命羽化而出 这便是爱 Dialogue: 0,1:39:57.42,1:39:58.76,JP,,0,0,0,,何が愛だ Dialogue: 1,1:39:57.42,1:39:58.76,CN,,0,0,0,,这叫什么爱 Dialogue: 0,1:40:00.01,1:40:03.35,JP,,0,0,0,,私にとってはだ 衛宮士郎 Dialogue: 1,1:40:00.01,1:40:03.35,CN,,0,0,0,,对我来说这就是爱 卫宫士郎 Dialogue: 0,1:40:04.72,1:40:08.35,JP,,0,0,0,,お前が他人の幸福に至福を感じるように Dialogue: 1,1:40:04.72,1:40:08.35,CN,,0,0,0,,你会因他人的幸福而感到幸福 Dialogue: 0,1:40:09.27,1:40:14.11,JP,,0,0,0,,私は他人の不幸に至福を感じるだけだ Dialogue: 1,1:40:09.27,1:40:14.11,CN,,0,0,0,,而我会因他人的不幸而感到幸福 仅此而已 Dialogue: 0,1:40:42.55,1:40:47.43,JP,,0,0,0,,厄介な体だな 打つほうが命がけとは Dialogue: 1,1:40:42.55,1:40:47.43,CN,,0,0,0,,这身体着实怪异 攻击他人竟会伤及自己 Dialogue: 0,1:41:02.24,1:41:06.58,JP,,0,0,0,,そもそも 人を殺すことが悪だと? Dialogue: 1,1:41:02.24,1:41:06.58,CN,,0,0,0,,再说了 杀人就是恶吗 Dialogue: 0,1:41:07.16,1:41:10.79,JP,,0,0,0,,間桐桜を守ろうという お前が Dialogue: 1,1:41:07.16,1:41:10.79,CN,,0,0,0,,那你为何要保护间桐樱 Dialogue: 0,1:41:15.84,1:41:18.46,JP,,0,0,0,,人間とはそういうものだ Dialogue: 1,1:41:15.84,1:41:18.46,CN,,0,0,0,,这便是人类的本质 Dialogue: 0,1:41:19.17,1:41:22.01,JP,,0,0,0,,悪人が戯れに見せる善意 Dialogue: 1,1:41:19.17,1:41:22.01,CN,,0,0,0,,恶人会在放肆中表露善意 Dialogue: 0,1:41:22.30,1:41:25.39,JP,,0,0,0,,聖人が気紛れに犯す悪行 Dialogue: 1,1:41:22.30,1:41:25.39,CN,,0,0,0,,圣人则会偶然间犯下恶行 Dialogue: 0,1:41:26.10,1:41:30.10,JP,,0,0,0,,この矛盾こそが 人たらしめる Dialogue: 1,1:41:26.10,1:41:30.10,CN,,0,0,0,,正是此矛盾的存在 人才得以为人 Dialogue: 0,1:41:30.73,1:41:35.48,JP,,0,0,0,,生きるということは 善悪両方を孕むもの Dialogue: 1,1:41:30.73,1:41:35.48,CN,,0,0,0,,人但凡活着 便会同时孕育善恶 Dialogue: 0,1:41:43.24,1:41:47.08,JP,,0,0,0,,だけど こいつは初めから殺すためだけのモノだ  Dialogue: 1,1:41:43.24,1:41:47.08,CN,,0,0,0,,但是 他却只是为了杀人而生 Dialogue: 0,1:41:47.88,1:41:49.62,JP,,0,0,0,,ああ… そうだ Dialogue: 1,1:41:47.88,1:41:49.62,CN,,0,0,0,,啊 没错 Dialogue: 0,1:41:49.95,1:41:55.25,JP,,0,0,0,,だが本人がそれをどう思うかは まだ分からない Dialogue: 1,1:41:49.95,1:41:55.25,CN,,0,0,0,,但他本人会如何看待自己 还不得而知 Dialogue: 0,1:41:56.04,1:41:59.84,JP,,0,0,0,,自らを悪と嘆くか 善しとするか Dialogue: 1,1:41:56.04,1:41:59.84,CN,,0,0,0,,是将自己视为恶而悲叹 还是接受自己 Dialogue: 0,1:42:00.21,1:42:02.47,JP,,0,0,0,,そのように望まれたモノが Dialogue: 1,1:42:00.21,1:42:02.47,CN,,0,0,0,,即便被视为恶 Dialogue: 0,1:42:02.80,1:42:06.26,JP,,0,0,0,,自らの機能に 疑いを持たぬのであれば Dialogue: 1,1:42:02.80,1:42:06.26,CN,,0,0,0,,但只要他不对自身抱持怀疑态度 Dialogue: 0,1:42:06.64,1:42:08.10,JP,,0,0,0,,悪ではない Dialogue: 1,1:42:06.64,1:42:08.10,CN,,0,0,0,,那便不是恶 Dialogue: 0,1:42:11.18,1:42:12.98,JP,,0,0,0,,ヤツが生まれれば Dialogue: 1,1:42:11.18,1:42:12.98,CN,,0,0,0,,他一旦降生 Dialogue: 0,1:42:13.35,1:42:16.35,JP,,0,0,0,,望まれたとおりに殺し尽くすだろう Dialogue: 1,1:42:13.35,1:42:16.35,CN,,0,0,0,,想必会如设想那般去杀光一切 Dialogue: 0,1:42:16.98,1:42:19.86,JP,,0,0,0,,そして ただひとり残ったモノが Dialogue: 1,1:42:16.98,1:42:19.86,CN,,0,0,0,,而当最后只剩他一人之时 Dialogue: 0,1:42:20.28,1:42:23.24,JP,,0,0,0,,果たして自身を許せるのか Dialogue: 1,1:42:20.28,1:42:23.24,CN,,0,0,0,,他又能否原谅自己呢 Dialogue: 0,1:42:25.11,1:42:28.49,JP,,0,0,0,,私は それが知りたい Dialogue: 1,1:42:25.11,1:42:28.49,CN,,0,0,0,,我想知道答案 Dialogue: 0,1:42:31.91,1:42:34.12,JP,,0,0,0,,そんなことのために Dialogue: 1,1:42:31.91,1:42:34.12,CN,,0,0,0,,就为了这种事 Dialogue: 0,1:42:35.29,1:42:36.58,JP,,0,0,0,,お前は… Dialogue: 1,1:42:35.29,1:42:36.58,CN,,0,0,0,,你居然… Dialogue: 0,1:42:49.60,1:42:53.81,JP,,0,0,0,,そうだ それが私の目的だ Dialogue: 1,1:42:49.60,1:42:53.81,CN,,0,0,0,,没错 这便是我的目的 Dialogue: 0,1:42:54.10,1:42:55.39,JP,,0,0,0,,衛宮士郎 Dialogue: 1,1:42:54.10,1:42:55.39,CN,,0,0,0,,卫宫士郎 Dialogue: 0,1:42:56.35,1:43:02.23,JP,,0,0,0,,自身に還る望みを持たぬお前と 対極に位置する Dialogue: 1,1:42:56.35,1:43:02.23,CN,,0,0,0,,和毫无私心的你相比 我便是另一个极端 Dialogue: 0,1:43:03.40,1:43:06.45,JP,,0,0,0,,だが 同質の願望だ Dialogue: 1,1:43:03.40,1:43:06.45,CN,,0,0,0,,但是 我们的愿望本质上相同 Dialogue: 0,1:43:28.18,1:43:30.74,JP,,0,0,0,,ああ そうか Dialogue: 1,1:43:28.18,1:43:30.74,CN,,0,0,0,,原来是这样 Dialogue: 0,1:43:31.81,1:43:35.73,JP,,0,0,0,,俺たちは 共に自身を罪人と思い Dialogue: 1,1:43:31.81,1:43:35.73,CN,,0,0,0,,我们都将自己视为罪人 Dialogue: 0,1:43:36.52,1:43:40.98,JP,,0,0,0,,それを振り払うために 1つの生き方を貫き続けた Dialogue: 1,1:43:36.52,1:43:40.98,CN,,0,0,0,,为了驱赶这种想法 而将一种生活方式贯彻到底 Dialogue: 0,1:43:46.19,1:43:49.41,JP,,0,0,0,,退かないよな そりゃ Dialogue: 1,1:43:46.19,1:43:49.41,CN,,0,0,0,,难怪我们都不退缩 Dialogue: 0,1:43:51.91,1:43:55.58,JP,,0,0,0,,告白すれば 八つ当たりでもある Dialogue: 1,1:43:51.91,1:43:55.58,CN,,0,0,0,,说实话 我清楚这是在胡乱泄愤 Dialogue: 0,1:43:56.54,1:43:59.46,JP,,0,0,0,,私はお前たちをうらやんでいる Dialogue: 1,1:43:56.54,1:43:59.46,CN,,0,0,0,,我很嫉妒你们 Dialogue: 0,1:44:00.92,1:44:02.00,JP,,0,0,0,,そうか Dialogue: 1,1:44:00.92,1:44:02.00,CN,,0,0,0,,是吗 Dialogue: 0,1:44:02.79,1:44:04.92,JP,,0,0,0,,無駄な時間を使わせたな Dialogue: 1,1:44:02.79,1:44:04.92,CN,,0,0,0,,害你浪费时间了 Dialogue: 0,1:44:05.92,1:44:06.72,JP,,0,0,0,,構わん Dialogue: 1,1:44:05.92,1:44:06.72,CN,,0,0,0,,无妨 Dialogue: 0,1:44:08.22,1:44:11.01,JP,,0,0,0,,時間がないのはお互い様だ Dialogue: 1,1:44:08.22,1:44:11.01,CN,,0,0,0,,论时间 我们都缺 Dialogue: 0,1:44:25.82,1:44:29.78,JP,,0,0,0,,死にたくない 死にたくない Dialogue: 1,1:44:25.82,1:44:29.78,CN,,0,0,0,,我不想死 我不想死 Dialogue: 0,1:44:30.66,1:44:32.45,JP,,0,0,0,,死にたくない Dialogue: 1,1:44:30.66,1:44:32.45,CN,,0,0,0,,我不想死 Dialogue: 0,1:44:33.03,1:44:34.87,JP,,0,0,0,,死に… Dialogue: 1,1:44:33.03,1:44:34.87,CN,,0,0,0,,我不想… Dialogue: 0,1:44:39.66,1:44:41.92,JP,,0,0,0,,聞おう 我が仇敵よ Dialogue: 1,1:44:39.66,1:44:41.92,CN,,0,0,0,,敢问 吾之仇敌 Dialogue: 0,1:44:43.17,1:44:45.96,JP,,0,0,0,,汝はなぜ死にたくないと思ったのか Dialogue: 1,1:44:43.17,1:44:45.96,CN,,0,0,0,,汝为何不愿迎接死亡? Dialogue: 0,1:44:55.18,1:45:01.35,JP,,0,0,0,,あらゆる悪の根絶のため お前たちは奇蹟を必要とした Dialogue: 1,1:44:55.18,1:45:01.35,CN,,0,0,0,,为了根绝一切罪恶 你们需要奇迹 Dialogue: 0,1:45:04.73,1:45:06.86,JP,,0,0,0,,人の世に救いはなく Dialogue: 1,1:45:04.73,1:45:06.86,CN,,0,0,0,,人世并无救赎 Dialogue: 0,1:45:07.44,1:45:11.32,JP,,0,0,0,,人である限り 悪を切り離せないのなら Dialogue: 1,1:45:07.44,1:45:11.32,CN,,0,0,0,,但凡只要生而为人 便无法抛弃恶 Dialogue: 0,1:45:14.62,1:45:20.29,JP,,0,0,0,,理想郷が そも人間では到達できない地点であるのなら Dialogue: 1,1:45:14.62,1:45:20.29,CN,,0,0,0,,既然理想乡并非人类所能到达之境 Dialogue: 0,1:45:21.87,1:45:23.67,JP,,0,0,0,,人間を超えるもの Dialogue: 1,1:45:21.87,1:45:23.67,CN,,0,0,0,,那就去寻求超越人类之物 Dialogue: 0,1:45:24.54,1:45:27.05,JP,,0,0,0,,新しいヒトのカタチを求める Dialogue: 1,1:45:24.54,1:45:27.05,CN,,0,0,0,,寻求人类新的存在形式 Dialogue: 0,1:45:28.46,1:45:32.84,JP,,0,0,0,,そう この世全ての悪の排斥のため Dialogue: 1,1:45:28.46,1:45:32.84,CN,,0,0,0,,对 为消除此世全部之恶 Dialogue: 0,1:45:33.89,1:45:38.81,JP,,0,0,0,,我らは この願いに命を賭そう Dialogue: 1,1:45:33.89,1:45:38.81,CN,,0,0,0,,我等愿为此心愿赌上性命 Dialogue: 0,1:45:43.40,1:45:45.31,JP,,0,0,0,,500年あまり Dialogue: 1,1:45:43.40,1:45:45.31,CN,,0,0,0,,才五百余年 Dialogue: 0,1:45:45.31,1:45:49.65,JP,,0,0,0,,思えば 瞬きほどの宿願であった Dialogue: 1,1:45:45.31,1:45:49.65,CN,,0,0,0,,现在想来 这一夙愿转瞬即逝 Dialogue: 0,1:45:53.66,1:45:58.62,JP,,0,0,0,,いや… あと一歩だったのだがなあ Dialogue: 1,1:45:53.66,1:45:58.62,CN,,0,0,0,,唉 只差一步就成功了 Dialogue: 0,1:46:14.38,1:46:18.68,JP,,0,0,0,,単純に 時間の差が出るとはな Dialogue: 1,1:46:14.38,1:46:18.68,CN,,0,0,0,,没想到 我会输在时间上 Dialogue: 0,1:46:26.35,1:46:28.69,JP,,0,0,0,,お前が最後のマスターだ Dialogue: 1,1:46:26.35,1:46:28.69,CN,,0,0,0,,你是最后的Master Dialogue: 0,1:46:29.57,1:46:32.19,JP,,0,0,0,,その責務を果たすがいい Dialogue: 1,1:46:29.57,1:46:32.19,CN,,0,0,0,,履行你的职责吧 Dialogue: 0,1:47:01.93,1:47:05.39,JP,,0,0,0,,これで…これで最後だ Dialogue: 1,1:47:01.93,1:47:05.39,CN,,0,0,0,,这样就… 这样就结束了 Dialogue: 0,1:47:06.77,1:47:07.73,JP,,0,0,0,,投影を… Dialogue: 1,1:47:06.77,1:47:07.73,CN,,0,0,0,,投影… Dialogue: 0,1:47:19.82,1:47:23.66,JP,,0,0,0,,それは… いいのか Dialogue: 1,1:47:19.82,1:47:23.66,CN,,0,0,0,,这样… 真的好吗 Dialogue: 0,1:47:24.58,1:47:25.41,JP,,0,0,0,,それで… Dialogue: 1,1:47:24.58,1:47:25.41,CN,,0,0,0,,这样… Dialogue: 0,1:47:32.96,1:47:33.71,JP,,0,0,0,,ううん Dialogue: 1,1:47:32.96,1:47:33.71,CN,,0,0,0,,不 Dialogue: 0,1:47:34.59,1:47:36.38,JP,,0,0,0,,シロウは死なないよ Dialogue: 1,1:47:34.59,1:47:36.38,CN,,0,0,0,,士郎你不会死的 Dialogue: 0,1:47:45.98,1:47:48.27,JP,,0,0,0,,この門を閉じるのはわたし Dialogue: 1,1:47:45.98,1:47:48.27,CN,,0,0,0,,这扇门由我来关闭 Dialogue: 0,1:47:49.85,1:47:52.36,JP,,0,0,0,,シロウは生きたい? Dialogue: 1,1:47:49.85,1:47:52.36,CN,,0,0,0,,士郎 你想活下去吗 Dialogue: 0,1:47:53.36,1:47:55.19,JP,,0,0,0,,どんな命になっても Dialogue: 1,1:47:53.36,1:47:55.19,CN,,0,0,0,,不论变成什么生命 Dialogue: 0,1:47:57.11,1:47:58.99,JP,,0,0,0,,どんな形になっても Dialogue: 1,1:47:57.11,1:47:58.99,CN,,0,0,0,,不论变成何种形态 Dialogue: 0,1:48:03.03,1:48:04.20,JP,,0,0,0,,生きていたい? Dialogue: 1,1:48:03.03,1:48:04.20,CN,,0,0,0,,都想活下去吗 Dialogue: 0,1:48:08.25,1:48:09.71,JP,,0,0,0,,ダメ…だ… Dialogue: 1,1:48:08.25,1:48:09.71,CN,,0,0,0,,不…可以 Dialogue: 0,1:48:10.83,1:48:12.13,JP,,0,0,0,,いい…から Dialogue: 1,1:48:10.83,1:48:12.13,CN,,0,0,0,,你…回来 Dialogue: 0,1:48:13.00,1:48:15.38,JP,,0,0,0,,そいつは…俺が… Dialogue: 1,1:48:13.00,1:48:15.38,CN,,0,0,0,,我来… Dialogue: 0,1:48:16.12,1:48:18.47,JP,,0,0,0,,連れて行く…から Dialogue: 1,1:48:16.12,1:48:18.47,CN,,0,0,0,,把他…带走… Dialogue: 0,1:48:21.39,1:48:22.22,JP,,0,0,0,,生きたい? Dialogue: 1,1:48:21.39,1:48:22.22,CN,,0,0,0,,你想活下去吗 Dialogue: 0,1:48:34.40,1:48:35.11,JP,,0,0,0,,…たい Dialogue: 1,1:48:34.40,1:48:35.11,CN,,0,0,0,,…着 Dialogue: 0,1:48:37.24,1:48:39.49,JP,,0,0,0,,生きていたい  Dialogue: 1,1:48:37.24,1:48:39.49,CN,,0,0,0,,我想活着 Dialogue: 0,1:48:42.57,1:48:43.58,JP,,0,0,0,,よかった Dialogue: 1,1:48:42.57,1:48:43.58,CN,,0,0,0,,太好了 Dialogue: 0,1:48:48.87,1:48:49.83,JP,,0,0,0,,ダメだ… Dialogue: 1,1:48:48.87,1:48:49.83,CN,,0,0,0,,不行 Dialogue: 0,1:48:51.58,1:48:52.50,JP,,0,0,0,,戻れ… Dialogue: 1,1:48:51.58,1:48:52.50,CN,,0,0,0,,快回来 Dialogue: 0,1:48:54.34,1:48:56.09,JP,,0,0,0,,奇跡を見せてあげる Dialogue: 1,1:48:54.34,1:48:56.09,CN,,0,0,0,,我给你看奇迹 Dialogue: 0,1:48:56.92,1:48:58.63,JP,,0,0,0,,今度はすごいんだよ Dialogue: 1,1:48:56.92,1:48:58.63,CN,,0,0,0,,这个很厉害的 Dialogue: 0,1:48:59.67,1:49:03.51,JP,,0,0,0,,何て言ったって 本当の魔法なんだから Dialogue: 1,1:48:59.67,1:49:03.51,CN,,0,0,0,,因为 这可是真正的魔法 Dialogue: 0,1:49:04.68,1:49:06.64,JP,,0,0,0,,そんなの…いい Dialogue: 1,1:49:04.68,1:49:06.64,CN,,0,0,0,,这种东西无所谓 Dialogue: 0,1:49:07.72,1:49:09.31,JP,,0,0,0,,いいから戻れ Dialogue: 1,1:49:07.72,1:49:09.31,CN,,0,0,0,,你快回来 Dialogue: 0,1:49:11.35,1:49:12.06,JP,,0,0,0,,くそ Dialogue: 1,1:49:11.35,1:49:12.06,CN,,0,0,0,,可恶 Dialogue: 0,1:49:12.73,1:49:15.40,JP,,0,0,0,,名前… 名前が… Dialogue: 1,1:49:12.73,1:49:15.40,CN,,0,0,0,,你叫… 你是叫… Dialogue: 0,1:49:20.99,1:49:23.82,JP,,0,0,0,,兄貴は妹を守るんだよね Dialogue: 1,1:49:20.99,1:49:23.82,CN,,0,0,0,,哥哥要保护妹妹的吧 Dialogue: 0,1:49:26.24,1:49:26.83,JP,,0,0,0,,ヤ… Dialogue: 1,1:49:26.24,1:49:26.83,CN,,0,0,0,,雅… Dialogue: 0,1:49:30.16,1:49:30.66,JP,,0,0,0,,ええ Dialogue: 1,1:49:30.16,1:49:30.66,CN,,0,0,0,,没错 Dialogue: 0,1:49:31.75,1:49:34.00,JP,,0,0,0,,わたしはシロウのお姉ちゃんだもん Dialogue: 1,1:49:31.75,1:49:34.00,CN,,0,0,0,,因为我是你的姐姐 Dialogue: 0,1:49:35.63,1:49:39.09,JP,,0,0,0,,なら 弟を守らなくっちゃ Dialogue: 1,1:49:35.63,1:49:39.09,CN,,0,0,0,,所以我要保护弟弟 Dialogue: 0,1:49:42.01,1:49:42.72,JP,,0,0,0,,イリヤ Dialogue: 1,1:49:42.01,1:49:42.72,CN,,0,0,0,,伊莉雅 Dialogue: 0,1:49:49.31,1:49:56.98,JP,,0,0,0,,イリヤ イリヤ イリヤ… Dialogue: 1,1:49:49.31,1:49:56.98,CN,,0,0,0,,伊莉雅 伊莉雅 伊莉雅… Dialogue: 0,1:49:57.86,1:49:59.78,JP,,0,0,0,,イリヤ Dialogue: 1,1:49:57.86,1:49:59.78,CN,,0,0,0,,伊莉雅 Dialogue: 0,1:51:57.27,1:51:59.81,JP,,0,0,0,,先…輩… Dialogue: 1,1:51:57.27,1:51:59.81,CN,,0,0,0,,学…长… Dialogue: 0,1:52:34.72,1:52:36.85,JP,,0,0,0,,さっすがは次期部長 Dialogue: 1,1:52:34.72,1:52:36.85,CN,,0,0,0,,真不愧是下一任部长 Dialogue: 0,1:52:37.43,1:52:39.64,JP,,0,0,0,,安心して引退できるってもんですね Dialogue: 1,1:52:37.43,1:52:39.64,CN,,0,0,0,,感觉可以安心退休了 Dialogue: 0,1:52:42.05,1:52:42.45,JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 1,1:52:42.05,1:52:42.45,CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,1:52:48.40,1:52:51.07,JP,,0,0,0,,いつになったら 帰ってくるのかな Dialogue: 1,1:52:48.40,1:52:51.07,CN,,0,0,0,,他什么时候才会回来呢 Dialogue: 0,1:53:08.55,1:53:11.47,JP,,0,0,0,,この地に起きた聖杯戦争は終わった Dialogue: 1,1:53:08.55,1:53:11.47,CN,,0,0,0,,发生于此的圣杯战争结束了 Dialogue: 0,1:53:13.30,1:53:17.31,JP,,0,0,0,,大聖杯は崩壊し 全てに幕を下ろしたのだ Dialogue: 1,1:53:13.30,1:53:17.31,CN,,0,0,0,,大圣杯崩解 一切都落下了帷幕 Dialogue: 0,1:53:19.35,1:53:23.56,JP,,0,0,0,,その後始末で 魔術協会との対応に奔走しつつ Dialogue: 1,1:53:19.35,1:53:23.56,CN,,0,0,0,,为了善后 我忙于与魔术协会对接 Dialogue: 0,1:53:23.81,1:53:25.61,JP,,0,0,0,,桜の回復を待った Dialogue: 1,1:53:23.81,1:53:25.61,CN,,0,0,0,,同时等待着樱的恢复 Dialogue: 0,1:53:28.57,1:53:32.41,JP,,0,0,0,,そうして今 わたしは桜と歩いている Dialogue: 1,1:53:28.57,1:53:32.41,CN,,0,0,0,,而现在 我正和樱并肩而行 Dialogue: 0,1:53:34.12,1:53:36.78,JP,,0,0,0,,11年という時を取り戻すように Dialogue: 1,1:53:34.12,1:53:36.78,CN,,0,0,0,,为了追回那11年的时光 Dialogue: 0,1:53:37.83,1:53:41.37,JP,,0,0,0,,動き出した時間を桜と共に歩く Dialogue: 1,1:53:37.83,1:53:41.37,CN,,0,0,0,,我要和樱一同度过接下来的日子 Dialogue: 0,1:53:43.37,1:53:47.04,JP,,0,0,0,,そう それはあいつのいない時間 Dialogue: 1,1:53:43.37,1:53:47.04,CN,,0,0,0,,对 那段时间他不在这里 Dialogue: 0,1:53:48.76,1:53:52.51,JP,,0,0,0,,衛宮士郎の体は 消え去ってしまったのだから Dialogue: 1,1:53:48.76,1:53:52.51,CN,,0,0,0,,因为卫宫士郎的身体 已经消失了 Dialogue: 0,1:54:34.88,1:54:35.59,JP,,0,0,0,,サクラ Dialogue: 1,1:54:34.88,1:54:35.59,CN,,0,0,0,,樱 Dialogue: 0,1:54:36.84,1:54:38.26,JP,,0,0,0,,リンが帰ってきました Dialogue: 1,1:54:36.84,1:54:38.26,CN,,0,0,0,,凛回来了 Dialogue: 0,1:54:40.31,1:54:42.35,JP,,0,0,0,,うん ありがとう Dialogue: 1,1:54:40.31,1:54:42.35,CN,,0,0,0,,嗯 谢谢你 Dialogue: 0,1:54:43.39,1:54:44.14,JP,,0,0,0,,ライダー Dialogue: 1,1:54:43.39,1:54:44.14,CN,,0,0,0,,Rider Dialogue: 0,1:54:48.69,1:54:50.78,JP,,0,0,0,,桜 どう? 最近 Dialogue: 1,1:54:48.69,1:54:50.78,CN,,0,0,0,,樱 最近还好吗 Dialogue: 0,1:54:52.07,1:54:54.93,JP,,0,0,0,,はい 少しずつですけど Dialogue: 1,1:54:52.07,1:54:54.93,CN,,0,0,0,,嗯 我很好 Dialogue: 0,1:54:55.50,1:54:59.28,JP,,0,0,0,,色々なことを素直に受け止められるようになりました Dialogue: 1,1:54:55.50,1:54:59.28,CN,,0,0,0,,虽然很慢 但我已经渐渐能接受很多事情了 Dialogue: 0,1:55:00.66,1:55:04.91,JP,,0,0,0,,罪の意識でつぶされるのは 逃げなんだって Dialogue: 1,1:55:00.66,1:55:04.91,CN,,0,0,0,,我发现 任由自己被负罪感压垮 是一种逃避 Dialogue: 0,1:55:14.59,1:55:18.64,JP,,0,0,0,,変わったもの 変わらなければならないもの Dialogue: 1,1:55:14.59,1:55:18.64,CN,,0,0,0,,改变了的事物 不得不改变的事物 Dialogue: 0,1:55:20.64,1:55:23.06,JP,,0,0,0,,何をもって変わったと言えるのか Dialogue: 1,1:55:20.64,1:55:23.06,CN,,0,0,0,,判断事物发生改变的依据是什么呢 Dialogue: 0,1:55:24.77,1:55:28.81,JP,,0,0,0,,まだ分からないまま 道を探している Dialogue: 1,1:55:24.77,1:55:28.81,CN,,0,0,0,,我还不甚清楚 还在摸索道路 Dialogue: 0,1:55:31.82,1:55:32.40,JP,,0,0,0,,でも… Dialogue: 1,1:55:31.82,1:55:32.40,CN,,0,0,0,,不过… Dialogue: 0,1:56:01.51,1:56:03.85,JP,,0,0,0,,変化し続ける世界の中で Dialogue: 1,1:56:01.51,1:56:03.85,CN,,0,0,0,,在这个日新月异的世界里 Dialogue: 0,1:56:07.89,1:56:09.94,JP,,0,0,0,,変わらないでいてくれたものが… Dialogue: 1,1:56:07.89,1:56:09.94,CN,,0,0,0,,也有着始终不变之人… Dialogue: 0,1:56:28.25,1:56:30.50,JP,,0,0,0,,どうした 桜 Dialogue: 1,1:56:28.25,1:56:30.50,CN,,0,0,0,,你怎么了 樱 Dialogue: 0,1:56:36.96,1:56:37.55,JP,,0,0,0,,いえ… Dialogue: 1,1:56:36.96,1:56:37.55,CN,,0,0,0,,没什么 Dialogue: 0,1:56:41.34,1:56:42.55,JP,,0,0,0,,ほら 行きましょう Dialogue: 1,1:56:41.34,1:56:42.55,CN,,0,0,0,,快点 我们走吧 Dialogue: 0,1:56:42.97,1:56:45.56,JP,,0,0,0,,全く はしゃいじゃって Dialogue: 1,1:56:42.97,1:56:45.56,CN,,0,0,0,,你看看你 都兴奋成什么样了 Dialogue: 0,1:56:47.06,1:56:47.52,JP,,0,0,0,,ねえ Dialogue: 1,1:56:47.06,1:56:47.52,CN,,0,0,0,,樱 Dialogue: 0,1:56:54.77,1:56:57.19,JP,,0,0,0,,桜 幸せ? Dialogue: 1,1:56:54.77,1:56:57.19,CN,,0,0,0,,你幸福吗 Dialogue: 0,1:57:08.79,1:57:09.25,JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 1,1:57:08.79,1:57:09.25,CN,,0,0,0,,是的 Dialogue: 0,1:57:09.25,1:57:11.25,CN,,0,0,0,,