1 00:00:46,969 --> 00:00:48,971 は~い みんな~! 2 00:00:48,971 --> 00:00:50,973 今 配った 大きい紙に 3 00:00:50,973 --> 00:00:54,810 大人になったら なりたいもの 描いてみようか。 4 00:00:54,810 --> 00:00:56,979 (子どもたち)は~い! 5 00:00:56,979 --> 00:00:59,481 (真琴)何 描いてるの? 6 00:00:59,481 --> 00:01:02,484 うわぁ~! 上手だね。 7 00:01:02,484 --> 00:01:04,987 でも お魚? (遙)うん。 8 00:01:04,987 --> 00:01:07,990 (遙)もっと自由に泳ぎたいから。 9 00:01:07,990 --> 00:01:09,992 (真琴)自由? 10 00:01:09,992 --> 00:01:16,265 (遙)うん もっと僕のままで 自由に。 11 00:01:16,265 --> 00:01:39,955 ~ 12 00:01:39,955 --> 00:01:42,624 (真琴)わぁ~! きれい…。 13 00:01:42,624 --> 00:01:45,794 (渚)今日はね 流れ星が多いんだって! 14 00:01:45,794 --> 00:01:49,798 (真琴)そうなんだ。 (渚)フフ! きれいでしょ。 15 00:01:49,798 --> 00:01:52,801 ねぇ マコちゃん! 願い事ある? 16 00:01:52,801 --> 00:01:55,137 (真琴)えっ? えっと…。 17 00:01:55,137 --> 00:02:00,309 (凛)俺さ 金メダルとるんだ 絶対に。 18 00:02:00,309 --> 00:02:02,311 (渚)金? (凛)あぁ! 19 00:02:02,311 --> 00:02:06,315 (凛)世界中のすっげえスイマーたちと 戦ってさ 20 00:02:06,315 --> 00:02:08,650 それで 勝つんだ! 21 00:02:08,650 --> 00:02:12,087 今の俺の夢。 ヘヘッ! 22 00:02:12,087 --> 00:02:14,089 さっすが 凛ちゃん! 23 00:02:14,089 --> 00:02:16,091 凛は すごいよね。 24 00:02:16,091 --> 00:02:18,594 自分のしたいこと はっきり言えて。 25 00:02:18,594 --> 00:02:22,598 そういう真琴だって 夢くらいあるだろ? 渚も! 26 00:02:22,598 --> 00:02:28,270 (渚)うん! 僕はね ずっとずっと みんなと仲よしでいたい。 27 00:02:28,270 --> 00:02:32,608 楽しい気持ち いっぱい感じて もっともっと 笑顔になって 28 00:02:32,608 --> 00:02:34,610 楽しく泳いでいたい! 29 00:02:34,610 --> 00:02:38,614 だからね 今も一緒に星が見られて すっごく うれしいんだよ! 30 00:02:38,614 --> 00:02:41,283 みんなが大好きだから。 フフッ! 31 00:02:41,283 --> 00:02:45,287 渚…。 渚らしいな。 いいなぁ。 32 00:02:45,287 --> 00:02:48,791 真琴は? 33 00:02:48,791 --> 00:02:52,127 僕も… 泳いでいたいな。 34 00:02:52,127 --> 00:02:54,630 やっぱり 水泳って楽しいし 35 00:02:54,630 --> 00:02:57,132 こうやって みんなとも出会えたし。 36 00:02:57,132 --> 00:03:01,303 うまく言えないけど つながりを感じたっていうか…。 37 00:03:01,303 --> 00:03:04,973 だから この先 何があるか わからないけど 38 00:03:04,973 --> 00:03:08,977 泳ぎ続けてみたい。 渚と一緒だよ。 39 00:03:08,977 --> 00:03:12,915 (凛)大丈夫! 真琴なら 思った自分になれるよ。 40 00:03:12,915 --> 00:03:15,250 (真琴)ありがとう 凛。 41 00:03:15,250 --> 00:03:19,922 ハルは? やっぱ お前も金メダル目指してんのか? 42 00:03:19,922 --> 00:03:22,925 メダル…。 そうだよ ハル。 43 00:03:22,925 --> 00:03:26,428 世界で いっちばん速いヤツと 勝負するんだぜ。 44 00:03:26,428 --> 00:03:28,931 想像するだけで ワクワクするだろ? 45 00:03:28,931 --> 00:03:33,936 まだまだ先かも わかんないけど いっぱい練習してさ。 46 00:03:33,936 --> 00:03:37,936 俺と一緒に世界に行こう ハル! 47 00:03:40,442 --> 00:03:42,942 (遙)俺は…。 48 00:03:44,947 --> 00:03:46,949 (貴澄)急だったね。 (宗介)えっ? 49 00:03:46,949 --> 00:03:49,451 (貴澄)転校。 (宗介)あぁ…。 50 00:03:49,451 --> 00:03:53,956 (貴澄)こんな時期に転校とか 一緒に泳ぎたいヤツがいるとかさ 51 00:03:53,956 --> 00:03:56,291 凛って よくわかんないな。 52 00:03:56,291 --> 00:04:00,462 (宗介)うん ちょっと悔しいけど アイツが泳ぎ続けるなら 53 00:04:00,462 --> 00:04:02,965 俺も負けてられないなって思う。 54 00:04:02,965 --> 00:04:06,301 ライバルだっけ? そうだな。 55 00:04:06,301 --> 00:04:11,473 これから どんな未来が待ってるか わからないけど 56 00:04:11,473 --> 00:04:15,410 たとえ どんな困難が 待っていたとしても 57 00:04:15,410 --> 00:04:20,415 俺は自分を信じて ずっとずっと 努力して 58 00:04:20,415 --> 00:04:23,015 夢をつかみたい。 ヘヘヘ! 59 00:04:25,087 --> 00:04:28,090 そっか。 宗介は強いんだね。 60 00:04:28,090 --> 00:04:30,759 当たり前だろ! 61 00:04:30,759 --> 00:04:36,598 (旭)新しいチームでも 俺は 必ず結果を出す。 62 00:04:36,598 --> 00:04:40,602 《郁弥:兄貴… もっと世界を見ろって何だよ? 63 00:04:40,602 --> 00:04:42,604 水泳なんて嫌い。 64 00:04:42,604 --> 00:04:49,945 でも 嫌いなはずの水泳… なんで 泳いでるんだろ?》 65 00:04:49,945 --> 00:04:52,614 (夏也)悪い。 明日 部活休む。 66 00:04:52,614 --> 00:04:56,118 (尚)元気ないね。 また 郁弥とケンカ? 67 00:04:56,118 --> 00:05:00,956 るせえ! いつまでも 俺の背中を 追いかけてちゃ だめなんだよ。 68 00:05:00,956 --> 00:05:03,458 (夏也)アイツのために なんねえ。 69 00:05:03,458 --> 00:05:06,958 と言いつつ 気になってる感じ? 70 00:05:08,964 --> 00:05:15,571 その夏也の気持ち いつか 郁弥にも伝わるときがくるよ。 71 00:05:15,571 --> 00:05:20,471 (尚)自慢の弟… だっけ。 尚! もう切るぞ。 72 00:05:22,411 --> 00:05:25,414 ミハイル選手 さすがの泳ぎでしたね。 73 00:05:25,414 --> 00:05:29,418 いつも どんなことを考えて 練習されているんですか? 74 00:05:29,418 --> 00:05:34,089 (ミハイル)そうですね… 自分を 信じた者にだけ勝利が訪れる。 75 00:05:34,089 --> 00:05:37,289 (ミハイル)僕の大好きな言葉です。 76 00:05:44,600 --> 00:05:46,768 美しいって思ったか? 77 00:05:46,768 --> 00:05:48,937 (怜)あっ! 兄さん。 78 00:05:48,937 --> 00:05:52,441 いや たまたま 見てただけっていうか…。 79 00:05:52,441 --> 00:05:56,778 怜… お前は考えすぎだ。 もっと素直になれ。 80 00:05:56,778 --> 00:05:59,114 うらやましいって思ったんだろ? 81 00:05:59,114 --> 00:06:01,116 別に…。 82 00:06:01,116 --> 00:06:03,118 だいたい 僕 泳げないし。 83 00:06:03,118 --> 00:06:06,121 今 できないからって何だよ? 84 00:06:06,121 --> 00:06:10,626 少しくらい 夢を見るのも 悪くないぜ 怜。 85 00:06:10,626 --> 00:06:13,126 《怜:夢…》 86 00:06:15,063 --> 00:06:17,963 《僕の未来》 87 00:06:19,901 --> 00:06:22,901 《これからの僕》 88 00:06:28,076 --> 00:06:30,912 《僕の夢…》 89 00:06:30,912 --> 00:06:35,250 (怜)はい それが僕の夢であり 願いです。 90 00:06:35,250 --> 00:06:39,254 いよいよ 明日ですね。 新入生歓迎会…。 91 00:06:39,254 --> 00:06:43,759 (渚)大丈夫だよ。 思い切って いこう。 怜ちゃん! 92 00:06:43,759 --> 00:06:46,759 そうですね 渚くん。 93 00:10:44,466 --> 00:10:46,468 (東)ん? 94 00:10:46,468 --> 00:10:48,970 七瀬! なぜ ここにいる? 95 00:10:48,970 --> 00:10:50,972 (遙)紺さんに聞いた。 96 00:10:50,972 --> 00:10:52,974 練習の帰りか? 97 00:10:52,974 --> 00:10:55,977 あぁ。 アンタ コーチなんだろ? 98 00:10:55,977 --> 00:10:58,313 だとしたら 何だ? 99 00:10:58,313 --> 00:11:01,650 コンメのターンを見てほしい。 大会まで時間がない。 100 00:11:01,650 --> 00:11:05,654 フリーしか泳がないお前がねぇ…。 101 00:11:05,654 --> 00:11:08,657 バランス崩しちまうかもしれねえぞ。 102 00:11:08,657 --> 00:11:11,660 お前に その覚悟はあんのか? 103 00:11:11,660 --> 00:11:17,098 ずっと 水に入るだけで満たされていた。 104 00:11:17,098 --> 00:11:20,498 それだけでいいと思っていた。 105 00:11:25,440 --> 00:11:30,612 でも ずっと1人だったら 今の自分はない。 106 00:11:30,612 --> 00:11:33,281 ハァ… ついて来い。 107 00:11:33,281 --> 00:11:38,954 どうせ 基本くらいしか 教えられねえけどな。 108 00:11:38,954 --> 00:11:42,958 (遙)ありがとうございます。 (東)うるせえ。 109 00:11:42,958 --> 00:11:49,965 《郁弥:もっと…もっと 僕が強くならないと。 110 00:11:49,965 --> 00:11:53,969 僕が ハルみたいに…》 111 00:11:53,969 --> 00:11:56,969 (夏也)郁弥… お前 本当に大丈夫なのか? 112 00:11:58,974 --> 00:12:01,643 俺も まだ迷ってる。 113 00:12:01,643 --> 00:12:04,646 けど… 郁弥のためだ。 114 00:12:04,646 --> 00:12:07,649 (日和)郁弥! 大丈夫? 115 00:12:07,649 --> 00:12:11,152 大丈夫… 大丈夫だから。 116 00:12:11,152 --> 00:12:13,588 (尚)かっこいいこと 言ってるけど 117 00:12:13,588 --> 00:12:17,592 夏也も そろそろ まじめに 向き合うときなんじゃないかな。 118 00:12:17,592 --> 00:12:20,095 水泳とも 郁弥とも。 119 00:12:20,095 --> 00:12:24,099 《郁弥:あのときは見えたんだ》 120 00:12:24,099 --> 00:12:27,936 (日和)郁弥なら 郁弥のなりたい自分になれる! 121 00:12:27,936 --> 00:12:30,939 郁弥は強いよ。 122 00:12:30,939 --> 00:12:33,939 だから…。 123 00:12:36,444 --> 00:12:39,444 日和には関係ないだろ! 124 00:12:41,950 --> 00:12:44,452 なんで…。 125 00:12:44,452 --> 00:12:48,456 なんで こんなことに なっちゃったんだよ? 126 00:12:48,456 --> 00:12:51,459 (真琴)俺も うまく言えないけど 127 00:12:51,459 --> 00:12:54,963 ハルと泳げば 君も きっと わかると思う。 128 00:12:54,963 --> 00:13:00,135 水の中のハルは 特別な魅力があるから。 129 00:13:00,135 --> 00:13:04,305 (旭)やっと話せたな。 元気にしてたか? 130 00:13:04,305 --> 00:13:06,605 ありがとう。 131 00:13:08,643 --> 00:13:12,080 旭に会えてよかった。 郁弥? 132 00:13:12,080 --> 00:13:15,250 《郁弥:もっと強くならないと。 133 00:13:15,250 --> 00:13:19,750 誰にも頼らず 僕1人で…》 134 00:13:23,258 --> 00:13:25,760 (郁弥)ハル!? なんで…。 135 00:13:25,760 --> 00:13:29,764 (遙)こうしなければ お前と泳げなかったからだ。 136 00:13:29,764 --> 00:13:32,767 1人で全部 できるなんて言うな。 137 00:13:32,767 --> 00:13:35,770 お前は1人じゃない。 138 00:13:35,770 --> 00:13:38,606 (夏也)遙が個人メドレー? 139 00:13:38,606 --> 00:13:41,943 (御子柴)いい勝負になりそうだな。 140 00:13:41,943 --> 00:13:46,948 さて… 特訓の成果を見せてもらおうか。 141 00:13:46,948 --> 00:13:50,452 Take your marks. (電子ピストルの音) 142 00:13:50,452 --> 00:13:52,452 (みんな)セーイッ! 143 00:13:54,956 --> 00:13:58,293 (貴澄)わぁ~! バタフライ。 ハル すごい! 144 00:13:58,293 --> 00:14:00,795 でも 郁弥は…。 145 00:14:00,795 --> 00:14:02,964 全然 らしくねえ。 146 00:14:02,964 --> 00:14:05,564 水とケンカしてるみたいだ。 147 00:14:08,970 --> 00:14:12,240 (尚)遙 ターンも仕上げてきてる。 148 00:14:12,240 --> 00:14:17,245 初めての種目とは思えない。 あぁ。 149 00:14:17,245 --> 00:14:21,249 《郁弥:ハァ ハァ… なんで 思うように泳げないんだ? 150 00:14:21,249 --> 00:14:24,919 水が重い。 151 00:14:24,919 --> 00:14:29,924 ハァ ハァ ハァ…。 152 00:14:29,924 --> 00:14:33,024 あっ… ハル?》 153 00:14:35,096 --> 00:14:38,433 《水の音 自由な音。 154 00:14:38,433 --> 00:14:43,938 自分を抑えつけたり 速さに とらわれることもない。 155 00:14:43,938 --> 00:14:46,938 こんなに フリーでいいのか?》 156 00:14:48,943 --> 00:14:52,614 《あの頃から ハルは変わってない。 157 00:14:52,614 --> 00:14:55,617 変わったのは僕のほうだ。 158 00:14:55,617 --> 00:15:00,622 知らず知らずのうちに 心に オリを作って…。 159 00:15:00,622 --> 00:15:08,963 でも 僕が必死に泳ぎ続けた理由が やっと わかった気がする。 160 00:15:08,963 --> 00:15:13,234 1人で生きていくために 強くなるんじゃない。 161 00:15:13,234 --> 00:15:16,738 誰かのために強くならなきゃ 意味がない。 162 00:15:16,738 --> 00:15:19,073 それが本当の強さ…。 163 00:15:19,073 --> 00:15:24,579 それを手に入れることが きっと 本当のフリー》 164 00:15:24,579 --> 00:15:27,415 水が変わった。 165 00:15:27,415 --> 00:15:30,915 うぉ~っ! 166 00:15:32,921 --> 00:15:36,521 郁弥が帰ってきた…。 167 00:15:42,597 --> 00:15:46,997 2人とも~! いけ~っ! 168 00:15:54,943 --> 00:15:57,779 (歓声) 169 00:15:57,779 --> 00:16:00,281 よっしゃ~! 170 00:16:00,281 --> 00:16:02,481 ハル! 171 00:16:04,452 --> 00:16:06,454 ただいま。 172 00:16:06,454 --> 00:16:08,454 おかえり。 173 00:16:10,458 --> 00:16:14,058 これで やっと 約束を果たせた。 174 00:16:16,064 --> 00:16:19,067 覚えててくれたんだ。 175 00:16:19,067 --> 00:16:21,767 忘れるわけないだろ。 176 00:16:26,241 --> 00:16:28,576 ハル…。 177 00:16:28,576 --> 00:16:30,578 ハル! 178 00:16:30,578 --> 00:16:36,084 (泣き声) 179 00:16:36,084 --> 00:16:39,284 もう大丈夫みたいだね。 180 00:16:41,256 --> 00:16:44,256 あぁ そうだな。 181 00:16:48,763 --> 00:16:52,767 (旭)おぉ~! いた いた。 (郁弥)旭。 真琴。 182 00:16:52,767 --> 00:16:55,770 何 話してたの? えっ? 183 00:16:55,770 --> 00:16:58,940 合宿の夜の願い事の話だ。 ちょっ… ハル! 184 00:16:58,940 --> 00:17:01,943 (旭)えっ? 郁弥! その話 聞かせてくれよ。 185 00:17:01,943 --> 00:17:03,945 (真琴)俺も聞きたい! 186 00:17:03,945 --> 00:17:07,282 (郁弥)僕は あのとき 願ったんだ。 187 00:17:07,282 --> 00:17:09,784 ハルみたいになりたい。 188 00:17:09,784 --> 00:17:12,553 ハルみたいなヒーローに なりたいって。 189 00:17:12,553 --> 00:17:14,555 ヒーロー? うん…。 190 00:17:14,555 --> 00:17:19,727 悪と戦うヒーローじゃなくて みんなが 憧れる存在って意味のヒーロー。 191 00:17:19,727 --> 00:17:22,730 誰かが悩んだり 立ち止まったりしたときに 192 00:17:22,730 --> 00:17:24,732 助けてくれる存在。 193 00:17:24,732 --> 00:17:26,734 何だ? それ。 194 00:17:26,734 --> 00:17:29,737 ハルが照れてる。 照れてない。 195 00:17:29,737 --> 00:17:34,242 郁弥だって 誰かのヒーローかもしれないだろ。 196 00:17:34,242 --> 00:17:36,911 そんな…。 確かに そうかも。 197 00:17:36,911 --> 00:17:39,914 自分が気付いてないだけでさ ハルみたいに! 198 00:17:39,914 --> 00:17:41,916 真琴…。 199 00:17:41,916 --> 00:17:47,088 ヒーローは 自分がヒーローなんて 思ってないから ヒーローなんだよな。 200 00:17:47,088 --> 00:17:50,091 と 俺が うまくまとめたところで…。 201 00:17:50,091 --> 00:17:54,095 自分で言う? フフッ! そろそろ 戻ろっか。 202 00:17:54,095 --> 00:17:56,097 まだ試合はあるし 203 00:17:56,097 --> 00:18:00,101 郁弥も霜学の仲間に 話したいことあるんじゃない? 204 00:18:00,101 --> 00:18:02,103 うん…。 205 00:18:02,103 --> 00:18:04,103 行ってこいよ 郁弥。 206 00:18:07,608 --> 00:18:11,779 ハァ ハァ…。 207 00:18:11,779 --> 00:18:14,048 日和。 208 00:18:14,048 --> 00:18:17,552 (日和)やっぱり 郁弥はすごいね。 209 00:18:17,552 --> 00:18:21,052 本番では結果を出すんだからさ。 210 00:18:23,891 --> 00:18:26,894 日和… 僕 思ったんだ。 211 00:18:26,894 --> 00:18:31,566 リレーを また泳ぎたいって。 212 00:18:31,566 --> 00:18:34,235 七瀬と? 213 00:18:34,235 --> 00:18:38,573 違う! そうじゃなくて…。 214 00:18:38,573 --> 00:18:44,579 考えてみたら 僕 日和と リレーを泳いだこと 一度もなかった。 215 00:18:44,579 --> 00:18:49,250 でも 今なら うまく引き継ぎができる気がする。 216 00:18:49,250 --> 00:18:51,753 日和となら…。 217 00:18:51,753 --> 00:18:55,753 ねぇ… 泳ごう 日和。 218 00:19:00,428 --> 00:19:03,528 わかったよ 郁弥。 219 00:19:07,602 --> 00:19:12,540 (ホイッスル) 220 00:19:12,540 --> 00:19:16,544 Take your marks. (電子ピストルの音) 221 00:19:16,544 --> 00:19:18,546 (みんな)セーイッ! 222 00:19:18,546 --> 00:19:21,446 (百太郎)いっけ~ 兄ちゃ~ん! 223 00:19:28,723 --> 00:19:30,723 (宇仁田たち)いけ 桐生! 224 00:19:33,728 --> 00:19:36,564 旭! ひょっとして 緊張してる? 225 00:19:36,564 --> 00:19:40,568 ヘッ! まさか。 郁弥こそ ビビってんじゃねえの? 226 00:19:40,568 --> 00:19:44,739 大丈夫。 さっき 鏡の前でやってきたから。 227 00:19:44,739 --> 00:19:49,243 僕は天才 僕は天才 ってね。 228 00:19:49,243 --> 00:19:52,243 なっ! テメエ… マネすんな! 229 00:19:56,584 --> 00:19:58,586 (桐生)椎名! 230 00:19:58,586 --> 00:20:00,586 (寺島)桐嶋! 231 00:20:07,595 --> 00:20:09,995 (遙)仲間を…。 232 00:20:11,933 --> 00:20:14,602 郁弥を信じろ。 233 00:20:14,602 --> 00:20:18,002 言われなくても信じてるよ。 234 00:20:21,442 --> 00:20:23,942 日和! 235 00:20:26,280 --> 00:20:28,580 ハル! 236 00:20:35,456 --> 00:20:41,456 《これが… 郁弥の感じた七瀬のフリー》 237 00:20:43,464 --> 00:20:48,970 真琴:ハルと一緒に泳げば 君も きっと わかると思う。 238 00:20:48,970 --> 00:20:52,974 もう少し 楽に泳げるはずだよ 239 00:20:52,974 --> 00:20:57,645 《水の中で素直に か…》 240 00:20:57,645 --> 00:21:00,314 (郁弥)日和! 241 00:21:00,314 --> 00:21:04,314 日和! 242 00:21:06,320 --> 00:21:09,323 《少しだけ わかった気がする。 243 00:21:09,323 --> 00:21:15,263 七瀬のこと そして 郁弥のことが…》 244 00:21:15,263 --> 00:21:17,763 (寺島)遠野が加速してる。 245 00:21:19,934 --> 00:21:23,437 (2人)遠野! 日和! 246 00:21:23,437 --> 00:21:25,437 ハル! 七瀬! 七瀬! 247 00:21:33,781 --> 00:21:39,120 (歓声) 248 00:21:39,120 --> 00:21:42,123 僕の負けだね。 249 00:21:42,123 --> 00:21:44,523 フリーはな。 250 00:21:47,128 --> 00:21:49,528 (日和)郁弥…。 251 00:21:51,966 --> 00:21:56,966 日和… 一緒に泳いでくれて ありがとう。 252 00:21:58,973 --> 00:22:01,976 僕こそ。 253 00:22:01,976 --> 00:22:03,976 ありがとう! 254 00:22:08,649 --> 00:22:11,919 (紺)やっぱり すごいですね 七瀬くん。 255 00:22:11,919 --> 00:22:14,419 (東)成長の余地ありだ。 えっ? 256 00:22:16,424 --> 00:22:18,926 まだまだ 化けるっていうことですか。 257 00:22:18,926 --> 00:22:24,426 何に化けるかは お楽しみってとこだけどな。 258 00:22:26,934 --> 00:22:28,936 (郁弥)ねぇ 日和。 259 00:22:28,936 --> 00:22:33,441 僕が幼稚園の頃の話なんだけどさ。 260 00:22:33,441 --> 00:22:36,777 その頃 通ってたスイミングスクールで 261 00:22:36,777 --> 00:22:41,949 いつも 1人で泳いでる子がいたんだ。 262 00:22:41,949 --> 00:22:45,953 僕 その子と友達になりたくて。 263 00:22:45,953 --> 00:22:49,290 でも なかなか 話しかけられなくてさ。 264 00:22:49,290 --> 00:22:52,460 ある日 やっと声をかけた。 265 00:22:52,460 --> 00:22:57,298 そしたら 笑ってくれたんだ。 266 00:22:57,298 --> 00:23:00,635 すごく すてきな笑顔で。 267 00:23:00,635 --> 00:23:04,635 もしかして…。 268 00:23:07,642 --> 00:23:14,042 きっと その子… 郁弥の笑顔に 救われたんじゃないかな。 269 00:23:16,250 --> 00:23:20,755 (日和)その子にとって 郁弥は ヒーローだったんだよ。 270 00:23:20,755 --> 00:23:23,257 よっ! 兄貴。 271 00:23:23,257 --> 00:23:26,260 (夏也)やったな! おめでとう。 272 00:23:26,260 --> 00:23:28,262 (郁弥)ありがとう。 273 00:23:28,262 --> 00:23:30,931 (夏也)ごめんな 郁弥。 274 00:23:30,931 --> 00:23:34,268 (郁弥)なんで 兄貴が謝るんだよ? 275 00:23:34,268 --> 00:23:37,772 (夏也)そうだな。 礼を言わなきゃなんねえ。 276 00:23:37,772 --> 00:23:40,775 お前のおかげで夢ができた。 えっ? 277 00:23:40,775 --> 00:23:44,278 いつか お前と世界で戦う夢だ。 278 00:23:44,278 --> 00:23:47,281 世界一を目指す夢だ。 279 00:23:47,281 --> 00:23:49,283 兄貴…。 280 00:23:49,283 --> 00:23:53,283 泣いてるの? バーカ! 泣いてねえよ。 281 00:23:58,793 --> 00:24:01,295 (貴澄)つまんないって顔してるね。 282 00:24:01,295 --> 00:24:06,967 いや 僕は郁弥の一面しか 見てなかったんだなって。 283 00:24:06,967 --> 00:24:10,304 えっと…。 あぁ 僕は鴫野貴澄。 284 00:24:10,304 --> 00:24:13,240 ねぇ 一緒に バスケサークル入らない? 285 00:24:13,240 --> 00:24:16,911 ハハハ! 考えておくよ。 286 00:24:16,911 --> 00:24:35,911 ~ 287 00:24:38,599 --> 00:24:41,268 (真琴)ごめんね つきあわせちゃって。 288 00:24:41,268 --> 00:24:43,270 (遙)いや 俺も ちょうど 289 00:24:43,270 --> 00:24:46,270 新しいスイムタオル 買いたかったところだ。 290 00:24:48,609 --> 00:24:51,612 (真琴)タピオカ入りの ほうじ茶ラテだって! 291 00:24:51,612 --> 00:24:53,948 ハルも飲んでみる? 292 00:24:53,948 --> 00:24:56,617 あぁ。 293 00:24:56,617 --> 00:24:58,619 不思議な味だ。 294 00:24:58,619 --> 00:25:01,622 東京って いろいろなものが あるね ハル。 295 00:25:01,622 --> 00:25:03,958 (遙)はしゃぎすぎだ。 (真琴)フフフ! 296 00:25:03,958 --> 00:25:05,960 あっ! ハル それは? 297 00:25:05,960 --> 00:25:08,963 (遙)たしか サバのポワレのセット… のはずだ。 298 00:25:08,963 --> 00:25:10,965 真琴も食べるか? 299 00:25:10,965 --> 00:25:13,234 (真琴)うん ありがとう。 300 00:25:13,234 --> 00:25:15,569 (遙)プールのバイトは どうだ? 301 00:25:15,569 --> 00:25:19,240 うん… まだ みんなの名前 覚えるだけで大変。 302 00:25:19,240 --> 00:25:23,244 あっ! 岬くん ジュニアの大会に出ることになってさ。 303 00:25:23,244 --> 00:25:25,246 そうか。 うん。 304 00:25:25,246 --> 00:25:28,249 負けたくないって ずっと練習してて。 305 00:25:28,249 --> 00:25:30,949 ホント 昔の凛を見てるみたい。 306 00:25:33,421 --> 00:25:36,924 (真琴)合宿とか ハル… ホント忙しくなったよね。 307 00:25:36,924 --> 00:25:39,260 真琴も忙しいだろ。 308 00:25:39,260 --> 00:25:43,264 ハハハ… うん 張り切って 講義 取りすぎちゃったかも。 309 00:25:43,264 --> 00:25:45,933 大学生って大変なんだな。 310 00:25:45,933 --> 00:25:48,769 フフフフ! 何が おかしい? 311 00:25:48,769 --> 00:25:51,772 だって そんな ひとごとみたいに…。 312 00:25:51,772 --> 00:25:54,775 フフフフ! 313 00:25:54,775 --> 00:25:57,278 そろそろ 練習の時間だ。 314 00:25:57,278 --> 00:26:00,281 あっ そうだね。 また連絡する。 315 00:26:00,281 --> 00:26:03,284 うん 頑張って! 316 00:26:03,284 --> 00:26:07,984 あっ! 講義で使う本 買うの忘れてた。 317 00:26:13,894 --> 00:26:16,730 あっ! よかった…。 318 00:26:16,730 --> 00:26:18,732 まだ残っ… えっ? 319 00:26:18,732 --> 00:26:20,734 宗介? 320 00:26:20,734 --> 00:26:22,736 (宗介)真琴? 321 00:26:22,736 --> 00:26:24,738 (真琴)こっち 来てたんだね。 322 00:26:24,738 --> 00:26:28,242 (宗介)あぁ。 どうだ? 東京は慣れたか? 323 00:26:28,242 --> 00:26:32,913 (真琴)ううん 全然。 電車も駅も すごい人だし…。 324 00:26:32,913 --> 00:26:38,586 フフッ 俺も高校で鯨津に来たときは どこに行っても驚いてたな。 325 00:26:38,586 --> 00:26:40,588 そうだったんだ。 326 00:26:40,588 --> 00:26:43,924 宗介って いつも落ち着いて見えるから 327 00:26:43,924 --> 00:26:46,927 ちょっと 意外。 俺を何だと思ってんだよ? 328 00:26:46,927 --> 00:26:48,929 まったく…。 329 00:26:48,929 --> 00:26:51,599 そういう真琴だって 文化祭のとき 330 00:26:51,599 --> 00:26:56,270 コイツ 意外な性格してるんだなって 思ったけどな。 331 00:26:56,270 --> 00:26:59,773 お… 俺は別に意外とかないし! 332 00:26:59,773 --> 00:27:03,944 まっ そういうことに しといてやる。 333 00:27:03,944 --> 00:27:06,947 (真琴)サバゲー 楽しかったよね。 334 00:27:06,947 --> 00:27:10,947 (宗介)あぁ 今 思い出しても 笑っちまう。 335 00:27:12,887 --> 00:27:16,557 宗介… ちょっと 表情が明るくなったね。 336 00:27:16,557 --> 00:27:20,557 実は 少し心配してた。 337 00:27:23,230 --> 00:27:25,733 お前らには感謝してる。 338 00:27:25,733 --> 00:27:27,735 えっ? 339 00:27:27,735 --> 00:27:31,739 (宗介)あの頃は 何も手につかなかった。 340 00:27:31,739 --> 00:27:39,246 もう夢はかなったと思ってたし すべて 出し切ったからな。 341 00:27:39,246 --> 00:27:44,585 けど お前たちとバカやって ちょっとだけ気分が軽くなった。 342 00:27:44,585 --> 00:27:52,760 凛が リレーにこだわっていた理由も 少し わかった気がした。 343 00:27:52,760 --> 00:27:57,760 お前らのリレーを見たときに感じた 気持ちの正体も。 344 00:28:00,434 --> 00:28:05,439 アイたちに誘われて 旅行行って 夏也さんに会って。 345 00:28:05,439 --> 00:28:07,942 アイとモモに背中押されて 346 00:28:07,942 --> 00:28:13,380 フッ… 小さい頃の夢を 思い出した気がした。 347 00:28:13,380 --> 00:28:20,980 宗介:もっともっと 強くなる夢 すごい場所で戦いたい夢 348 00:28:24,058 --> 00:28:28,062 本気でやれば またどこかで泳げる。 349 00:28:28,062 --> 00:28:31,398 自分の可能性を潰すな。 350 00:28:31,398 --> 00:28:34,735 フッ… 誰かから アイが聞いた言葉だ。 351 00:28:34,735 --> 00:28:37,237 宗介…。 352 00:28:37,237 --> 00:28:41,909 それに… いいかげん 応えなきゃなって。 353 00:28:41,909 --> 00:28:44,578 そろそろ 行く。 354 00:28:44,578 --> 00:28:47,915 こっちで手術することに決めた。 355 00:28:47,915 --> 00:28:51,919 前みたいに泳げるようになるかは わからねえけど…。 356 00:28:51,919 --> 00:28:54,421 うん。 357 00:28:54,421 --> 00:28:58,926 俺も宗介に負けてられないな。 えっ? 358 00:28:58,926 --> 00:29:01,595 もっと 勉強とか 頑張ろうって思った。 359 00:29:01,595 --> 00:29:03,597 なんだよ? 突然…。 360 00:29:03,597 --> 00:29:06,600 やっぱり 宗介って すごいなって思ったから。 361 00:29:06,600 --> 00:29:08,936 何だ? それ。 362 00:29:08,936 --> 00:29:12,873 (宗介)また落ち着いたら メシでも行こうぜ 真琴。 363 00:29:12,873 --> 00:29:15,709 (真琴)うん 喜んで。 364 00:29:15,709 --> 00:29:20,881 (ロミオ)いや~ 大学選手権の遙先輩 かっこよかったな! 365 00:29:20,881 --> 00:29:23,884 (静流)あぁ ワカメのように泳いでいた。 366 00:29:23,884 --> 00:29:26,720 (ロミオ)コンメもすごかったけど フリーは特に! 367 00:29:26,720 --> 00:29:29,723 水と一体になって 見えたっていうか…。 368 00:29:29,723 --> 00:29:32,059 まるで ワカメそのものだった。 369 00:29:32,059 --> 00:29:35,062 (歩)それって 揺れてたってことですか? 370 00:29:35,062 --> 00:29:37,398 歩! ひろわなくていいから。 371 00:29:37,398 --> 00:29:39,733 ロミオ 伊勢エビみたいに怒るな。 372 00:29:39,733 --> 00:29:42,403 だから 海産物で例えるなって! 373 00:29:42,403 --> 00:29:45,739 でも 合宿での ロミオくんと静流くんも 374 00:29:45,739 --> 00:29:47,741 たいへん よい泳ぎでした。 375 00:29:47,741 --> 00:29:50,244 引き継ぎも すごくきれいで…。 376 00:29:50,244 --> 00:29:53,247 いや 怜部長と渚先輩のおかげだよ。 377 00:29:53,247 --> 00:29:58,252 ふだんは あんなに優しいのに 試合だと鬼気迫る感じでさ。 378 00:29:58,252 --> 00:30:03,757 2人とも 高校最後の夏なのに 僕は 足 引っ張ってばっかで…。 379 00:30:03,757 --> 00:30:05,759 そんなこと ないです。 380 00:30:05,759 --> 00:30:09,459 お前は よくやってる。 なんで そんな上から!? 381 00:30:11,765 --> 00:30:13,767 (ロミオ)2人とも ありがとう。 382 00:30:13,767 --> 00:30:16,103 まずは 県大会に向けて 頑張ろうぜ。 383 00:30:16,103 --> 00:30:18,105 (静流)あぁ! (歩)はい! 384 00:30:18,105 --> 00:30:20,107 (渚)おぉ~! 385 00:30:20,107 --> 00:30:23,777 ロミちゃんも しずちゃんも また自己タイム更新してる! 386 00:30:23,777 --> 00:30:26,780 (怜)水の捕らえ方が 変わった気がしますね。 387 00:30:26,780 --> 00:30:30,284 (江)ん~ 個人では伸びてるんだけど 388 00:30:30,284 --> 00:30:34,288 最近のリレーだと…。 タイムが横ばい。 389 00:30:34,288 --> 00:30:38,625 リレーになると だめって なんか デジャビュ…。 390 00:30:38,625 --> 00:30:41,962 何か きっかけが いるってことなのかなぁ? 391 00:30:41,962 --> 00:30:44,298 (怜)う~ん…。 (戸が開く音) 392 00:30:44,298 --> 00:30:47,968 (天方)ほら ほら! 差し入れ 持ってきたわよ。 393 00:30:47,968 --> 00:30:50,971 ん~ おいしい! 394 00:30:50,971 --> 00:30:52,973 天ちゃん ありがとう! 395 00:30:52,973 --> 00:30:54,975 いいの いいの。 396 00:30:54,975 --> 00:30:58,979 合宿でのあなたたち すっごく輝いて見えたんだから。 397 00:30:58,979 --> 00:31:03,984 はい ロミオくん 静流くん 歩ちゃんも すっごく頑張ってて。 398 00:31:03,984 --> 00:31:05,986 そう そう! 399 00:31:05,986 --> 00:31:08,489 だからね 僕 今度のメドレーリレーは 400 00:31:08,489 --> 00:31:11,825 目いっぱい楽しみたいんだ みんなで! 401 00:31:11,825 --> 00:31:15,763 一緒に 最高の夏の思い出 刻みたいよね。 402 00:31:15,763 --> 00:31:17,765 今の凛ちゃんっぽかった! 403 00:31:17,765 --> 00:31:19,767 ウソ! ホントに? 404 00:31:19,767 --> 00:31:22,936 でも リレーだと タイムが伸び悩んでるんでしょ? 405 00:31:22,936 --> 00:31:24,938 そうなんだよね…。 406 00:31:24,938 --> 00:31:26,940 ロミちゃんたち リレーだと 407 00:31:26,940 --> 00:31:30,277 優しい性格がそのまま 泳ぎに出ちゃうっていうか…。 408 00:31:30,277 --> 00:31:33,280 (江)遠慮して 泳いでる感じなのかなぁ? 409 00:31:33,280 --> 00:31:36,283 もっと 自分を 出せるといいんですが。 410 00:31:36,283 --> 00:31:38,619 怜くん 食べすぎじゃない? 411 00:31:38,619 --> 00:31:42,289 すみません。 お昼 軽くしか食べていなくて。 412 00:31:42,289 --> 00:31:46,794 でも 難しいわよね。 先輩って気を遣うものだし。 413 00:31:46,794 --> 00:31:48,796 そうかなぁ? 414 00:31:48,796 --> 00:31:50,798 何か キッカケがいるのかも。 415 00:31:50,798 --> 00:31:55,302 じゃあ 一緒にバンジージャンプしてみる? みんなで筋肉ダンスは? 416 00:31:55,302 --> 00:31:57,638 (渚)お~っ! 楽しそう。 (江)うん うん! 417 00:31:57,638 --> 00:32:03,310 せっかくだから みんなの絆を 深められることを やりたいよね。 418 00:32:03,310 --> 00:32:05,646 ぬるいですね。 419 00:32:05,646 --> 00:32:10,150 大切なことは もっと ストレートに伝えるべきです。 420 00:32:10,150 --> 00:32:15,923 多少 強引であっても もっと美しく 理論的に。 421 00:32:15,923 --> 00:32:18,926 怜ちゃん? えっ? あれ!? 422 00:32:18,926 --> 00:32:21,595 このお菓子 洋酒入ってないですか!? 423 00:32:21,595 --> 00:32:23,597 (天方)えっ!? ウソ? 424 00:32:23,597 --> 00:32:28,101 そもそも 理論的に美しいとか…。 (渚)ひょっとして 怜ちゃん…。 425 00:32:28,101 --> 00:32:31,271 (3人)酔っ払ってる~!? 426 00:32:31,271 --> 00:32:33,607 (天方)ちょ… ちょっと 竜ヶ崎くん!? 427 00:32:33,607 --> 00:32:35,609 (江)落ち着いて! ん? 428 00:32:35,609 --> 00:32:40,447 (ロミオ)失礼します。 (歩)備品チェック終わりました。 429 00:32:40,447 --> 00:32:42,449 怜部長? 430 00:32:42,449 --> 00:32:45,118 み~な~さ~ん! 431 00:32:45,118 --> 00:32:47,120 (渚)気をつけて! 432 00:32:47,120 --> 00:32:51,291 怜ちゃん 今 洋酒のお菓子で酔っ払ってて…。 433 00:32:51,291 --> 00:32:53,794 めちゃくちゃ素直になってるから。 434 00:32:53,794 --> 00:32:58,131 皆さんが入部してくれて 僕は本当にうれしい! 435 00:32:58,131 --> 00:33:00,133 (3人)えっ!? 436 00:33:00,133 --> 00:33:03,637 僕たち チームをつなぐものは きっと 愛なんです! 437 00:33:03,637 --> 00:33:07,307 うわ~っ! 恥ずかしい…。 なっ なっ 何ですか!? これ! 438 00:33:07,307 --> 00:33:09,309 歩さん! (歩)はっ はい! 439 00:33:09,309 --> 00:33:12,246 もっと 僕たちに ぶつかってきてください! 440 00:33:12,246 --> 00:33:16,583 渚くんも江さんも遠慮なんて まったく ないんですから! 441 00:33:16,583 --> 00:33:18,585 (江)流れ弾 きた! 442 00:33:18,585 --> 00:33:21,088 それに どれだけ助けられているか…。 443 00:33:21,088 --> 00:33:23,423 何? これ。 恥ずかしい…。 ヘヘヘ! 444 00:33:23,423 --> 00:33:28,428 ですから 歩さんも気にせず もっと 自分を出してください。 445 00:33:28,428 --> 00:33:30,430 料理に込められた気持ちは 446 00:33:30,430 --> 00:33:33,100 ちゃんと みんなに 伝わっていますから。 447 00:33:33,100 --> 00:33:35,769 う… うれしいですけど 恥ずかしいです。 448 00:33:35,769 --> 00:33:37,771 静流くん! はいっ! 449 00:33:37,771 --> 00:33:41,775 失敗しないよう 大切に泳ぐのは わかります。 450 00:33:41,775 --> 00:33:46,280 でも リレーのときの静流くんは どこか窮屈に見える。 451 00:33:46,280 --> 00:33:48,282 もっと 自由でいいんです! 452 00:33:48,282 --> 00:33:51,285 ありのままに 伸び伸びと! 453 00:33:51,285 --> 00:33:54,454 いいですか? ロミオくん! はっ はいっ! 454 00:33:54,454 --> 00:33:57,958 (怜)僕は遙先輩に言われました。 455 00:33:57,958 --> 00:34:00,627 もっと フリーでいいんだと。 456 00:34:00,627 --> 00:34:02,963 お前は フリーだと。 457 00:34:02,963 --> 00:34:07,968 僕たち 3年生には 高校最後の夏かもしれません。 458 00:34:07,968 --> 00:34:12,406 でも 皆さんにとっても この夏は一度きりなんです。 459 00:34:12,406 --> 00:34:15,409 だから もっと自由に泳いでほしい。 460 00:34:15,409 --> 00:34:18,745 自分らしく 美しく 理論的に。 461 00:34:18,745 --> 00:34:24,251 こうして 岩鳶水泳部に入ったんですから。 462 00:34:24,251 --> 00:34:28,255 さぁ 明日からの練習も 張り切っていきましょう! 463 00:34:28,255 --> 00:34:31,425 (ロミオたち)はっ はいっ! 愛の力で! 464 00:34:31,425 --> 00:34:34,928 僕は皆さんのことが 大好きですから! 465 00:34:34,928 --> 00:34:39,099 や…。 (ロミオたち)やっぱり 恥ずかしい! 466 00:34:39,099 --> 00:34:42,102 (江)ごめんね 怜くんが…。 467 00:34:42,102 --> 00:34:44,938 (ロミオ)いえ おかげで目が覚めました。 468 00:34:44,938 --> 00:34:49,609 僕 飛び込みを克服できただけで 満足してたのかも。 469 00:34:49,609 --> 00:34:51,945 (静流)俺も守りに入っていた。 470 00:34:51,945 --> 00:34:54,948 怜部長の言葉 胸に響きました。 471 00:34:54,948 --> 00:34:57,284 私もです! 472 00:34:57,284 --> 00:35:03,290 僕はね いつか今を思い出したとき このメンバーで泳げてよかったって 473 00:35:03,290 --> 00:35:07,294 思ってほしいんだ せっかく チームで泳ぐんだし。 474 00:35:07,294 --> 00:35:09,963 怜ちゃんも そうでしょ? 475 00:35:09,963 --> 00:35:14,568 ハマグリのように舞って スルメイカのように刺す泳ぎをします。 476 00:35:14,568 --> 00:35:16,903 もう一段 ギアを入れます! 477 00:35:16,903 --> 00:35:21,908 国木田家伝統のはちみつレモンで サポートします。 478 00:35:21,908 --> 00:35:28,708 あ~あ… さっきの3人のやる気 怜ちゃんにも見せたかったなぁ。 479 00:35:30,751 --> 00:35:32,753 はて…。 480 00:35:32,753 --> 00:35:35,088 お二人とも ファイトで~す! 481 00:35:35,088 --> 00:35:37,758 皆さん どうしたんでしょう? 482 00:35:37,758 --> 00:35:39,926 昨日は ありがとうございました! 483 00:35:39,926 --> 00:35:43,263 胸につかえていたマグロが 取れた気分です。 484 00:35:43,263 --> 00:35:46,266 お気持ち しっかりと受け取りました! 485 00:35:46,266 --> 00:35:48,602 え~っと…。 フフフ! 486 00:35:48,602 --> 00:35:52,606 なっ ななな… 何ですか!? これは! 487 00:35:52,606 --> 00:35:57,277 フフッ! 竜ヶ崎くん あんなに 熱い気持ち 持ってるなんて。 488 00:35:57,277 --> 00:35:59,279 いえ 僕は…。 489 00:35:59,279 --> 00:36:02,282 怜部長の言葉 大切に胸に刻んでいます! 490 00:36:02,282 --> 00:36:04,785 (怜)えぇっ!? 俺も忘れません。 491 00:36:04,785 --> 00:36:07,120 (歩)私もです! 492 00:36:07,120 --> 00:36:12,225 (怜)す… すぐに 忘れてくださ~い! 493 00:36:12,225 --> 00:36:55,025 ~ 494 00:36:57,104 --> 00:36:59,106 (怜)いよいよ 明日ですね。 495 00:36:59,106 --> 00:37:02,109 うん みんな 心をひとつに! 496 00:37:02,109 --> 00:37:04,444 持てる力を出し切って…。 497 00:37:04,444 --> 00:37:07,280 それでいて 楽しんでいきましょう! 498 00:37:07,280 --> 00:37:10,283 岩鳶水泳部 ファイト~! 499 00:37:10,283 --> 00:37:12,283 (みんな)お~っ! 500 00:37:19,059 --> 00:37:21,228 プハッ! 501 00:37:21,228 --> 00:37:23,563 ハァ ハァ ハァ…。 502 00:37:23,563 --> 00:37:25,563 (似鳥)ハァ ハァ ハァ…。 503 00:37:35,575 --> 00:37:37,577 すごいですよ! 504 00:37:37,577 --> 00:37:39,746 竜ヶ崎くんも葉月くんも 地方大会進出ですって! 505 00:37:39,746 --> 00:37:41,748 (笹部)おっ やったじゃないですか! 506 00:37:41,748 --> 00:37:43,750 はい! 507 00:37:43,750 --> 00:37:45,752 そして 今から…。 508 00:37:45,752 --> 00:37:47,754 (笹部)メドレーリレーの決勝ですか…。 509 00:37:47,754 --> 00:37:49,756 (百太郎)江さ~ん! 510 00:37:49,756 --> 00:37:51,758 アハハ…。 (百太郎)アハハハハ! 511 00:37:51,758 --> 00:37:54,594 皆さんの前でハレンチです。 512 00:37:54,594 --> 00:37:57,931 進化した鮫柄の力 見せてあげますね! 513 00:37:57,931 --> 00:38:02,102 望むところだよ アイちゃん。 514 00:38:02,102 --> 00:38:05,772 (ホイッスル) 515 00:38:05,772 --> 00:38:09,276 Take your marks. (電子ピストルの音) 516 00:38:09,276 --> 00:38:11,444 (観客たち)セーイッ! 517 00:38:11,444 --> 00:38:13,444 静流! しずちゃ~ん! 518 00:38:15,382 --> 00:38:18,385 (魚住)モモのヤツ 一気にトップだぜ! 519 00:38:18,385 --> 00:38:21,388 (美波)ハハ アイツ やっぱすげえ! 520 00:38:21,388 --> 00:38:23,723 (似鳥)モモくんのバサロ…! 521 00:38:23,723 --> 00:38:26,223 (怜)静流くんもターンです! 522 00:38:28,728 --> 00:38:30,897 静流くんが追い上げてる! 523 00:38:30,897 --> 00:38:33,733 (美波)いや モモは ここから伸びるんだ! 524 00:38:33,733 --> 00:38:35,735 アイ先輩! 525 00:38:35,735 --> 00:38:37,735 渚先輩! 526 00:38:40,240 --> 00:38:42,240 渚先輩! 渚くん! 527 00:38:45,912 --> 00:38:49,416 ロミオくん 楽しんでいきましょう。 528 00:38:49,416 --> 00:38:51,416 はい。 529 00:38:54,588 --> 00:38:57,424 アイ先輩 ぶっちぎりっす~! 530 00:38:57,424 --> 00:39:02,762 いいえ 渚くんは ここからが真骨頂です! 531 00:39:02,762 --> 00:39:05,462 似鳥だって粘りが違うぜ! 532 00:39:09,436 --> 00:39:11,871 魚住くん! 533 00:39:11,871 --> 00:39:14,171 怜ちゃん! 534 00:39:19,212 --> 00:39:21,214 美しい…。 535 00:39:21,214 --> 00:39:23,383 (江)怜くんの伸び! 536 00:39:23,383 --> 00:39:27,387 うおっち先輩! 537 00:39:27,387 --> 00:39:31,558 アイツ また うまくなりやがって…。 538 00:39:31,558 --> 00:39:33,958 ロミちゃん。 ロミオ。 539 00:39:42,902 --> 00:39:45,905 ロミオくん! 540 00:39:45,905 --> 00:39:47,905 ロミちゃん! 541 00:39:49,909 --> 00:39:51,909 ハァ…! 542 00:39:55,081 --> 00:39:57,751 ハァ ハァ…! 543 00:39:57,751 --> 00:40:11,264 ~ 544 00:40:11,264 --> 00:40:13,433 ロミオくんが加速してる! 545 00:40:13,433 --> 00:40:15,769 クッ! 546 00:40:15,769 --> 00:40:17,769 ロミオ! ロミちゃん! ロミオくん! 547 00:40:20,940 --> 00:40:24,277 プハッ! 548 00:40:24,277 --> 00:40:27,447 (歓声) 549 00:40:27,447 --> 00:40:31,451 お疲れ! 1位 ヒャッフー! 550 00:40:31,451 --> 00:40:33,551 ハハハハ! わっ! 551 00:40:40,627 --> 00:40:42,627 ハッハハ! 552 00:40:47,133 --> 00:40:50,303 (凛)ワハハハ すげえじゃねえか! 553 00:40:50,303 --> 00:40:53,473 (凛)次は地方大会だな。 はい! 554 00:40:53,473 --> 00:40:57,310 凛ちゃんにも僕たちの試合 見せたかったな~。 555 00:40:57,310 --> 00:40:59,979 きっと感動して 泣いてたかも! 556 00:40:59,979 --> 00:41:02,816 (凛)そこまで ホイホイ泣かねえっつうの。 557 00:41:02,816 --> 00:41:06,486 ったく たくましくなりやがって。 ハハハハ! 558 00:41:06,486 --> 00:41:08,988 怜も よく頑張ったな。 559 00:41:08,988 --> 00:41:14,427 きっと お前の強い気持ちがあれば 次の試合も大丈夫だ。 560 00:41:14,427 --> 00:41:16,596 ありがとうございます! 561 00:41:16,596 --> 00:41:19,432 凛さんも全日本選抜 頑張ってくださいね! 562 00:41:19,432 --> 00:41:21,434 おう。 563 00:41:21,434 --> 00:41:24,437 お兄ちゃんは海外の招待選手と 泳いだりするの? 564 00:41:24,437 --> 00:41:26,606 え? 565 00:41:26,606 --> 00:41:31,611 ほら 世界大会を前に来日してる 海外の選手がいるって聞いたから。 566 00:41:31,611 --> 00:41:34,948 いや 予定はねえけど。 567 00:41:34,948 --> 00:41:37,951 すっげえ攻撃! 中段でこじ開けた! 568 00:41:37,951 --> 00:41:39,951 (五十鈴)よしっ ここだ! 569 00:41:41,955 --> 00:41:43,957 K.O. 570 00:41:43,957 --> 00:41:45,959 よっしゃ~! 571 00:41:45,959 --> 00:41:48,294 相変わらず つええな 御子柴。 572 00:41:48,294 --> 00:41:50,296 あったり前でしょ! 573 00:41:50,296 --> 00:41:54,467 水泳と格ゲーが 私の生きがいなんだから! 574 00:41:54,467 --> 00:41:57,137 ニューチャレンジャー! 575 00:41:57,137 --> 00:41:59,973 フフーン 次は誰かしらね? 576 00:41:59,973 --> 00:42:03,473 この御子柴五十鈴が かわいがってあげようじゃないの。 577 00:42:06,312 --> 00:42:09,315 外国人? アイツ さっき レースゲーム 578 00:42:09,315 --> 00:42:11,317 むちゃくちゃ うまかったヤツだぞ。 579 00:42:11,317 --> 00:42:13,253 油断すんなよ 御子柴。 580 00:42:13,253 --> 00:42:16,923 フフン 私がこのゲームに どんだけ お小遣いつぎ込んだか 581 00:42:16,923 --> 00:42:19,426 知ってるでしょ なめないで! 582 00:42:19,426 --> 00:42:21,428 行くよ 相棒! 583 00:42:21,428 --> 00:42:23,763 ROUND1 ファイト! 584 00:42:23,763 --> 00:42:26,433 (五十鈴)で~い! 585 00:42:26,433 --> 00:42:29,936 全部 防がれてる! すげえ立ち回り! 586 00:42:29,936 --> 00:42:31,938 え~い ちょこまかと…! 587 00:42:31,938 --> 00:42:34,938 (五十鈴)それなら 一気に ケリをつけるまで…! 588 00:42:36,943 --> 00:42:38,943 わっ! 589 00:42:41,448 --> 00:42:43,448 ウソ…! 590 00:42:47,787 --> 00:42:50,123 K.O. 591 00:42:50,123 --> 00:42:52,123 ま… まだこれから! 592 00:42:59,632 --> 00:43:01,632 え あぁ ちょっと…。 593 00:43:03,970 --> 00:43:07,474 ん アイツ…。 594 00:43:07,474 --> 00:43:10,074 どこかで見たことあるような…。 595 00:43:12,078 --> 00:43:14,747 (岬)橘コーチ。 岬くん? 596 00:43:14,747 --> 00:43:17,417 俺のターン 見てもらえますか? 597 00:43:17,417 --> 00:43:20,253 さっきまで 泳ぎ込みしてなかった? 598 00:43:20,253 --> 00:43:22,922 少し休まなくて大丈夫? 599 00:43:22,922 --> 00:43:27,427 うん でも 俺 どうしても 夏目薫に勝ちたくて。 600 00:43:27,427 --> 00:43:29,929 (真琴)転校しちゃった ライバルだっけ? 601 00:43:29,929 --> 00:43:34,100 はい アイツのターン すっごいスムーズで 602 00:43:34,100 --> 00:43:39,606 結局 一度も勝てなかったから だから 今度は俺…。 603 00:43:39,606 --> 00:43:43,443 わかった じゃあ 納得いくまで頑張ってみようか! 604 00:43:43,443 --> 00:43:45,945 ありがとうございます! うん。 605 00:43:45,945 --> 00:43:51,451 さすが選抜選手だけの 強化合宿だな すげえメンツだ。 606 00:43:51,451 --> 00:43:54,954 アイツだろ? タカダイの1年。 607 00:43:54,954 --> 00:43:58,458 あぁ フリーの七瀬遙だ。 608 00:43:58,458 --> 00:44:01,461 (御子柴)今日の練習は フリーに絞ってるんだな。 609 00:44:01,461 --> 00:44:03,963 もう コンメはいいのか? 610 00:44:03,963 --> 00:44:07,467 はい フリーがいちばん 水になじめるので。 611 00:44:07,467 --> 00:44:12,067 ガハハハ やっぱり 七瀬はフリーか お前らしいな。 612 00:44:19,579 --> 00:44:22,248 (アルベルト)Hmm…。 613 00:44:22,248 --> 00:44:24,948 どうした? 614 00:44:35,094 --> 00:44:37,294 注文のしかたは わかるか? 615 00:44:39,265 --> 00:44:41,935 サバの味噌煮定食2つですね。 616 00:44:41,935 --> 00:44:44,103 ごゆっくりどうぞ。 617 00:44:44,103 --> 00:44:46,940 いただきます。 618 00:44:46,940 --> 00:44:59,118 ~ 619 00:44:59,118 --> 00:45:01,318 ちょっと待ってろ。 620 00:45:10,296 --> 00:45:12,296 すごいな。 621 00:45:17,570 --> 00:45:19,570 よかったな。 622 00:45:35,588 --> 00:45:37,588 あぁ。 623 00:45:39,592 --> 00:45:42,929 兄ちゃんの特訓 きつかったぁ…! 624 00:45:42,929 --> 00:45:46,933 え あれって ゲーセンの…? 625 00:45:46,933 --> 00:45:50,103 なんで ここに? 626 00:45:50,103 --> 00:45:53,303 思い出した! アイツはたしか…。 627 00:45:55,942 --> 00:45:57,942 プハッ…。 628 00:45:59,946 --> 00:46:21,901 ~ 629 00:46:21,901 --> 00:46:24,237 ハァ ハァ…! 630 00:46:24,237 --> 00:46:26,437 ハァ ハァ…! 631 00:46:33,246 --> 00:46:37,583 兄ちゃん! 今日の親善試合に 招待されてる海外選手って 632 00:46:37,583 --> 00:46:39,752 アルベルトなんでしょ? 633 00:46:39,752 --> 00:46:42,755 (桐生)え? アルベルトって あの…。 634 00:46:42,755 --> 00:46:44,757 そうだ。 635 00:46:44,757 --> 00:46:49,095 現在のフリー100と200の 世界記録保持者。 636 00:46:49,095 --> 00:46:53,295 (御子柴)スウェーデンの アルベルト・ヴォーランデルだ。 637 00:46:55,268 --> 00:46:57,770 (子どもたち) ありがとうございました! 638 00:46:57,770 --> 00:46:59,970 うん また明日。 639 00:47:01,941 --> 00:47:04,277 あっ 岬くん! 640 00:47:04,277 --> 00:47:06,779 あっ… 体が熱い! 641 00:47:06,779 --> 00:47:09,782 平気だよ ちょっとフラついただけ。 642 00:47:09,782 --> 00:47:11,784 無理しちゃだめだ! 643 00:47:11,784 --> 00:47:14,220 俺が家まで送ってくよ。 644 00:47:14,220 --> 00:47:17,720 次 種目はフリーの200です。 645 00:47:24,397 --> 00:47:28,401 だめじゃないか。 体調が悪い日に無理しちゃ。 646 00:47:28,401 --> 00:47:30,737 ごめんなさい。 647 00:47:30,737 --> 00:47:33,737 もうすぐ ジュニア選手権だし つい。 648 00:47:36,576 --> 00:47:39,746 ごめん。 俺も気付いてあげられなくて。 649 00:47:39,746 --> 00:47:41,914 あっ いえ。 650 00:47:41,914 --> 00:47:45,251 でも 体壊しちゃ意味ないから 651 00:47:45,251 --> 00:47:48,254 まずは しっかり体調を整えよう。 652 00:47:48,254 --> 00:47:51,924 ねっ? うん。 653 00:47:51,924 --> 00:47:54,724 ありがとう 橘コーチ。 654 00:48:00,767 --> 00:48:03,267 よ~い! 655 00:48:05,271 --> 00:48:07,971 間に合うかな…! 656 00:48:14,714 --> 00:48:20,052 ハァ ハァ ハァ…! 657 00:48:20,052 --> 00:48:34,567 ~ 658 00:48:34,567 --> 00:48:36,567 ハァ ハァ ハァ…! 659 00:48:39,238 --> 00:48:41,538 七瀬さんが…。 660 00:48:43,576 --> 00:48:45,578 えっ? 661 00:48:45,578 --> 00:48:47,978 ハァ ハァ ハァ…! 662 00:48:50,416 --> 00:48:53,916 ハルが… 負けた…? 663 00:49:07,266 --> 00:49:09,602 よぉ 久しぶり 凛。 664 00:49:09,602 --> 00:49:11,602 おぅ 宗介! 665 00:49:13,539 --> 00:49:15,541 久しぶりだな。 あぁ。 666 00:49:15,541 --> 00:49:17,710 いつ シドニーから戻ってきたんだ? 667 00:49:17,710 --> 00:49:21,547 あ~ ちょっと前だ。 全日本選抜に出るためにな。 668 00:49:21,547 --> 00:49:24,050 全日本か。 669 00:49:24,050 --> 00:49:28,221 そうだ お前にも 土産を買ってきたぜ。 670 00:49:28,221 --> 00:49:30,556 えっと…。 671 00:49:30,556 --> 00:49:34,060 お前って こわもてだから それ着たら優しく見えると思って。 672 00:49:34,060 --> 00:49:38,231 おもしろい冗談だな。 るっせえ つかみはよかっただろ? 673 00:49:38,231 --> 00:49:40,566 そうだ 鮫柄にも寄ってきたぜ。 674 00:49:40,566 --> 00:49:43,236 アイとモモのヤツ 地方大会 決まったみたいだ。 675 00:49:43,236 --> 00:49:46,906 そうか アイツら頑張ってたからな。 676 00:49:46,906 --> 00:49:51,077 (凛)それでな 宗介 それで…。 677 00:49:51,077 --> 00:49:54,747 えっとだな…。 678 00:49:54,747 --> 00:49:58,251 (宗介)手術の結果 聞きに来たんだろ? 679 00:49:58,251 --> 00:50:01,051 お… おぅ。 680 00:50:07,760 --> 00:50:09,960 成功だ。 681 00:50:12,431 --> 00:50:14,931 手術は成功した。 682 00:50:25,278 --> 00:50:28,614 よかった その言葉を待ってた…。 683 00:50:28,614 --> 00:50:30,950 泣いたか? 泣くわけねえだろ! 684 00:50:30,950 --> 00:50:35,288 フフ やっとスタートラインに立てた気分だ。 685 00:50:35,288 --> 00:50:39,788 俺が行くまで 世界で戦ってろよ 凛。 686 00:50:41,794 --> 00:50:43,963 生意気 言ってんじゃねえ。 687 00:50:43,963 --> 00:50:45,965 (凛)俺は待ってる暇なんてない。 688 00:50:45,965 --> 00:50:49,302 その先へ進んでいくんだよ。 水平線のかなたへな。 689 00:50:49,302 --> 00:50:51,304 また ポエムか? 690 00:50:51,304 --> 00:50:53,304 フフッ こんなときくらいいいだろ? 691 00:50:55,308 --> 00:50:57,310 フフッ。 フッ。 692 00:50:57,310 --> 00:50:59,478 (貴澄)あ~ いい汗かいたね! 693 00:50:59,478 --> 00:51:02,815 (旭)貴澄 お前 いいジム知ってんだな。 694 00:51:02,815 --> 00:51:05,484 (郁弥)施設もきれいだったし。 (日和)ホントに。 695 00:51:05,484 --> 00:51:08,821 フフ 僕の情報網 ダテじゃないから! 696 00:51:08,821 --> 00:51:11,657 なんか 鼻につく言い方だな。 697 00:51:11,657 --> 00:51:14,093 ごめん ちょっとトイレ行ってくる。 698 00:51:14,093 --> 00:51:17,096 あっ 俺も わりぃ すぐ戻る! 699 00:51:17,096 --> 00:51:19,598 (貴澄)うん 待ってる。 700 00:51:19,598 --> 00:51:21,767 旭 さみしいの? 701 00:51:21,767 --> 00:51:23,936 バッ んなわけねえだろ! 702 00:51:23,936 --> 00:51:25,938 フフッ 言ってみただけ。 703 00:51:25,938 --> 00:51:28,774 (貴澄)あぁ そうそう 真琴から聞いたよ。 704 00:51:28,774 --> 00:51:32,111 遠野くん 背泳ぎで いいタイム出してるって! 705 00:51:32,111 --> 00:51:36,449 まぁ 郁弥たちに比べたら まだまだだけどね。 706 00:51:36,449 --> 00:51:39,452 でも 僕も いつか 707 00:51:39,452 --> 00:51:43,122 同じ景色が見られたらなって。 708 00:51:43,122 --> 00:51:46,459 なんてね。 フフッ。 709 00:51:46,459 --> 00:51:48,461 な… 何? 710 00:51:48,461 --> 00:51:52,131 遠野くんのいいとこ またひとつ見つけた。 711 00:51:52,131 --> 00:51:54,800 鴫野くんって変わってるよね。 712 00:51:54,800 --> 00:51:56,969 そうかな? そうだよ。 713 00:51:56,969 --> 00:51:58,971 あっ! 714 00:51:58,971 --> 00:52:01,140 え? ん? 715 00:52:01,140 --> 00:52:03,142 凛 宗介まで! 716 00:52:03,142 --> 00:52:06,312 ハハハハ 久しぶり! 717 00:52:06,312 --> 00:52:08,814 おぅ 貴澄 元気してたか? 718 00:52:08,814 --> 00:52:11,650 うん 凛も元気そうだね! 719 00:52:11,650 --> 00:52:14,420 相変わらず騒がしいヤツだな。 720 00:52:14,420 --> 00:52:18,090 宗介の その反応も 久しぶりだよね! 721 00:52:18,090 --> 00:52:20,760 (凛)何してたんだ? (貴澄)ジムの帰り! 722 00:52:20,760 --> 00:52:22,928 (宗介)そっちは? 723 00:52:22,928 --> 00:52:28,267 あぁ 遠野日和くん。 霜学水泳部で背泳ぎの選手。 724 00:52:28,267 --> 00:52:30,436 (日和)どうも。 725 00:52:30,436 --> 00:52:32,605 結構かわいいとこあるんだよ。 726 00:52:32,605 --> 00:52:34,607 はぁ? 何だそれ? 727 00:52:34,607 --> 00:52:36,942 フフッ で こっちは…。 728 00:52:36,942 --> 00:52:40,112 お待たせ。 あれ 誰だ? 729 00:52:40,112 --> 00:52:43,949 うん こっちは 松岡凛と山崎宗介。 730 00:52:43,949 --> 00:52:46,952 (貴澄)小学校からの友達。 731 00:52:46,952 --> 00:52:49,455 よろしくな。 松岡…。 732 00:52:49,455 --> 00:52:54,293 で こっちは中学で一緒だった 椎名旭と桐嶋郁弥! 733 00:52:54,293 --> 00:52:58,130 桐嶋…。 郁弥? 734 00:52:58,130 --> 00:53:01,133 夏也さんの…。 弟か…。 735 00:53:01,133 --> 00:53:03,469 って夏也さん 知ってんのか? 736 00:53:03,469 --> 00:53:05,471 凛もか? 737 00:53:05,471 --> 00:53:07,973 まつおか… まつおか…。 738 00:53:07,973 --> 00:53:10,643 だめだ 思い出せねえ! 739 00:53:10,643 --> 00:53:14,080 アイツも どこかで…。 (日和)松岡凛。 740 00:53:14,080 --> 00:53:18,084 たしか 七瀬くんのライバルだよね? 741 00:53:18,084 --> 00:53:20,284 フリーではハルと 僕とも戦うことになる。 742 00:53:22,588 --> 00:53:26,926 桐嶋郁弥 お前のうわさは聞いてる。 743 00:53:26,926 --> 00:53:29,929 (凛)俺は ハルと一緒に リレーを泳いだ仲間だ。 744 00:53:29,929 --> 00:53:33,229 よろしくな。 僕もハルとは リレーを泳いだよ。 745 00:53:35,267 --> 00:53:37,436 君のうわさは兄貴から聞いてる。 746 00:53:37,436 --> 00:53:40,106 ハッ そいつは光栄だな。 747 00:53:40,106 --> 00:53:42,274 なんで いきなり 張り合ってんだよ? 748 00:53:42,274 --> 00:53:44,276 さぁ…。 749 00:53:44,276 --> 00:53:47,446 とにかく 僕は負けないから 凛。 750 00:53:47,446 --> 00:53:50,616 俺も負ける気しねえよ 郁弥。 751 00:53:50,616 --> 00:53:53,452 はいはい 2人とも落ち着いて! 752 00:53:53,452 --> 00:53:56,622 松岡くんも そんなに 郁弥が気になるなら 753 00:53:56,622 --> 00:53:59,125 一度 勝負してみればいいんじゃない? 754 00:53:59,125 --> 00:54:01,127 お前 勝負好きすぎだろ。 755 00:54:01,127 --> 00:54:03,129 いいよ 勝負しても。 756 00:54:03,129 --> 00:54:05,131 いいのかよ! 757 00:54:05,131 --> 00:54:08,801 ハッ おもしれえ。 なら その勝負 のってやるよ。 758 00:54:08,801 --> 00:54:10,803 (貴澄)えっ だめだよ ケンカは! 759 00:54:10,803 --> 00:54:13,239 宗介も なんとか言ってよ! 760 00:54:13,239 --> 00:54:15,574 こうなっちゃ 凛は止められねえな。 761 00:54:15,574 --> 00:54:17,910 宗介! 762 00:54:17,910 --> 00:54:22,414 場所 変えようよ。 じゃあ 僕 楽しい所 知ってるし 763 00:54:22,414 --> 00:54:24,416 そこで白黒つけない? 764 00:54:24,416 --> 00:54:26,585 (凛)いいぜ 遊んでやる。 765 00:54:26,585 --> 00:54:30,923 本当に強いヤツが誰か わからせてやる! 766 00:54:30,923 --> 00:54:33,092 あぁ わかるだろうな。 767 00:54:33,092 --> 00:54:35,094 それが俺だってことが。 768 00:54:35,094 --> 00:54:37,930 君じゃ 郁弥にはかなわないよ。 769 00:54:37,930 --> 00:54:39,932 もちろん 僕にもね。 770 00:54:39,932 --> 00:54:43,432 ハッ 上等だ! お前ら まとめてかかってきな! 771 00:54:45,604 --> 00:54:47,940 目に もの見せてやるぜ! 772 00:54:47,940 --> 00:54:50,609 あ~っ 割り込み! るっせえ。 773 00:54:50,609 --> 00:54:53,779 (日和)えっ これ難しくない? (旭)お… おぅ。 774 00:54:53,779 --> 00:54:55,781 ゲーム…。 だろうと思った。 775 00:54:55,781 --> 00:54:58,117 (日和)わ~っ! (旭)あっぶね! 776 00:54:58,117 --> 00:55:00,119 フラフラ走んなって! 777 00:55:00,119 --> 00:55:02,121 だ… だって… うわ~っ! 778 00:55:02,121 --> 00:55:05,791 ねっ 遠野くん かわいいとこあるでしょ? 779 00:55:05,791 --> 00:55:07,793 よくわかんねえよ。 780 00:55:07,793 --> 00:55:10,296 (日和)わっ な… 何 今の? 781 00:55:10,296 --> 00:55:13,899 (凛)うわっ わっ おい! (郁弥)よしっ! 782 00:55:13,899 --> 00:55:16,235 ナイス日和! チッ。 783 00:55:16,235 --> 00:55:19,905 うまくいったようだね。 いや 絶対まぐれだろ。 784 00:55:19,905 --> 00:55:21,905 フフフ。 785 00:55:24,577 --> 00:55:28,747 ねぇ 宗介 肩の調子どう? 786 00:55:28,747 --> 00:55:32,251 あぁ 手術した。 787 00:55:32,251 --> 00:55:35,421 経過も順調だ。 788 00:55:35,421 --> 00:55:38,757 あぁっ! じゃあ また泳げるんだね! 789 00:55:38,757 --> 00:55:43,762 そうせかすな しばらくは リハビリだ。 790 00:55:43,762 --> 00:55:48,434 そっか また一緒に 泳げるといいね。 791 00:55:48,434 --> 00:55:53,439 一応 言っとくけど 誰かのために 手術決めたわけじゃねえからな。 792 00:55:53,439 --> 00:55:56,942 うん わかってるよ。 793 00:55:56,942 --> 00:56:01,280 (宗介)しかし フリーの代表選考は混戦状態だな。 794 00:56:01,280 --> 00:56:03,282 そうみたいだね。 795 00:56:03,282 --> 00:56:05,451 凛に ハル そして 郁弥。 796 00:56:05,451 --> 00:56:08,621 それに 金城…。 え? 797 00:56:08,621 --> 00:56:14,059 (宗介)高校3年の時 バッタからフリーに転向した選手だ。 798 00:56:14,059 --> 00:56:16,729 この半年で急激に伸びてきてる。 799 00:56:16,729 --> 00:56:20,729 そして その先には…。 800 00:56:23,402 --> 00:56:25,404 (貴澄)楽しみだね。 801 00:56:25,404 --> 00:56:28,073 クッ… どけって! 嫌だ! 802 00:56:28,073 --> 00:56:30,075 待ってろ 郁弥! え? 803 00:56:30,075 --> 00:56:32,077 遠野 待て! 804 00:56:32,077 --> 00:56:34,077 これで 終わりだ~! 805 00:56:36,915 --> 00:56:38,915 (日和)うわっ! 806 00:56:40,919 --> 00:56:42,921 日和! 807 00:56:42,921 --> 00:56:44,923 (凛)ハハ トップはいただきだぜ! 808 00:56:44,923 --> 00:56:46,925 何やってんだよ。 (郁弥)日和のカタキだ! 809 00:56:46,925 --> 00:56:49,094 (日和)郁弥なら きっと勝てるよ! 810 00:56:49,094 --> 00:56:53,432 練習メニューのメール ありがとうございました。 811 00:56:53,432 --> 00:56:55,434 お土産まで送っていただいて。 812 00:56:55,434 --> 00:56:57,436 (笹部)いいって いいって。 813 00:56:57,436 --> 00:57:00,105 かわいい教え子が頑張ってんだ。 814 00:57:00,105 --> 00:57:02,274 それくらい なんてことねえよ。 815 00:57:02,274 --> 00:57:04,443 (真琴)助かります。 816 00:57:04,443 --> 00:57:07,613 (笹部)しっかし ちっちゃい頃から 遙の後ろばっか 817 00:57:07,613 --> 00:57:12,051 ついていってたお前が まさか 上京するなんてな。 818 00:57:12,051 --> 00:57:17,056 俺 もう大学生ですよ。 そうだったな ハハハハ。 819 00:57:17,056 --> 00:57:19,391 俺は うれしかったんだぞ。 820 00:57:19,391 --> 00:57:22,227 真琴が子どもたちに 教えたいとか言い出して。 821 00:57:22,227 --> 00:57:27,066 笹部コーチは なんで SCを始めようと思ったんですか? 822 00:57:27,066 --> 00:57:29,568 俺か? まっ 生まれてこの方 823 00:57:29,568 --> 00:57:33,405 ずっと好きなものって 水泳だけだったからな。 824 00:57:33,405 --> 00:57:35,741 この気持ちを もっと伝えたくなった。 825 00:57:35,741 --> 00:57:39,244 若い頃 選手目指すとか言って 826 00:57:39,244 --> 00:57:42,748 周りに迷惑ばっかり かけていたくせによ。 827 00:57:42,748 --> 00:57:45,417 でも そのおかげで 人に優しくなれた。 828 00:57:45,417 --> 00:57:48,754 子どもたちって 可能性の塊だからよ。 829 00:57:48,754 --> 00:57:52,758 教える側の器がでかくないと 受け止めきれねえ。 830 00:57:52,758 --> 00:57:55,594 だからな 真琴も いろいろあるかもしれねえけど 831 00:57:55,594 --> 00:57:58,764 臆せず何にでも飛び込んでこい。 832 00:57:58,764 --> 00:58:03,064 お前が芯の強い子だってのは 俺がよく知ってるからよ。 833 00:58:05,104 --> 00:58:07,940 はい ありがとうございます。 834 00:58:07,940 --> 00:58:12,040 おう じゃ また連絡してくれ。 はい では。 835 00:58:14,546 --> 00:58:16,946 あ… 凛? 836 00:58:19,051 --> 00:58:21,387 (凛)水族館なんて久々だな。 837 00:58:21,387 --> 00:58:24,056 (真琴)うん 凛 喜ぶかなって。 838 00:58:24,056 --> 00:58:27,056 んだよそりゃ。 フフフ。 839 00:58:29,895 --> 00:58:32,731 (真琴)宗介に会ったんだって? 840 00:58:32,731 --> 00:58:35,234 あぁ。 841 00:58:35,234 --> 00:58:38,434 (凛)手術は成功したそうだ。 842 00:58:40,406 --> 00:58:42,506 よかった。 843 00:58:44,576 --> 00:58:48,247 あぁ そういや ハルが大会で フリーリレーに出たんだってな。 844 00:58:48,247 --> 00:58:50,582 そうそう コンメも泳いだよ。 845 00:58:50,582 --> 00:58:54,920 ハルがコンメ!? うん でも この先もやるかは 846 00:58:54,920 --> 00:58:57,756 わからないみたい。 847 00:58:57,756 --> 00:59:01,093 アイツは やっぱりフリーか。 848 00:59:01,093 --> 00:59:03,595 (凛)で ハルは今どうしてる? 849 00:59:03,595 --> 00:59:06,765 日本に戻ってきてから 連絡がつかなくってよ。 850 00:59:06,765 --> 00:59:08,934 うん…。 851 00:59:08,934 --> 00:59:10,936 何かあったのか? 852 00:59:10,936 --> 00:59:12,871 強化合宿の親善試合で 853 00:59:12,871 --> 00:59:17,042 スウェーデンの アルベルト・ヴォーランデルに負けて…。 854 00:59:17,042 --> 00:59:20,212 ミハイル:凛くん 彼には気をつけたほうがいい。 855 00:59:20,212 --> 00:59:24,883 彼の泳ぎは異次元だ 856 00:59:24,883 --> 00:59:28,483 ソイツと泳いだのか? ハル。 857 00:59:33,058 --> 00:59:35,060 行くぞ 真琴。 どこへ? 858 00:59:35,060 --> 00:59:37,760 ハルんとこだ! えっ 今から? 859 00:59:46,905 --> 00:59:50,242 よぅ 久しぶり! 860 00:59:50,242 --> 00:59:52,244 凛? 861 00:59:52,244 --> 00:59:55,414 なんか お前とは 久しぶりって感じがしねえな。 862 00:59:55,414 --> 00:59:58,584 不思議と。 確かに そうかもな。 863 00:59:58,584 --> 01:00:01,753 ハハハ どうだ 高地トレーニングは? 864 01:00:01,753 --> 01:00:05,424 息が苦しい。 だよな 俺も最初は 865 01:00:05,424 --> 01:00:07,524 過呼吸になりそうだった。 866 01:00:11,763 --> 01:00:13,963 アルベルトと泳いだんだってな? 867 01:00:15,934 --> 01:00:20,105 初めての感覚だった。 868 01:00:20,105 --> 01:00:24,109 水が奪われ 水が乱れる。 869 01:00:24,109 --> 01:00:26,945 泳いでいるのに 泳いでいる気がしなかった。 870 01:00:26,945 --> 01:00:28,945 ハル…。 871 01:00:30,949 --> 01:00:33,452 相当ヤバい相手みてえだな。 872 01:00:33,452 --> 01:00:37,623 けど 俺の気持ちは あの頃から変わってねえ。 873 01:00:37,623 --> 01:00:42,628 (凛)たとえ どんな 壁があったとしても。 874 01:00:42,628 --> 01:00:44,963 ハル お前はどうだ? 875 01:00:44,963 --> 01:01:08,487 ~ 876 01:01:08,487 --> 01:01:10,787 俺は…。 877 01:01:13,425 --> 01:01:17,262 ったく 体が 仕上がってねえのに 878 01:01:17,262 --> 01:01:20,766 世界記録保持者と戦うからだ。 あのバカ! 879 01:01:20,766 --> 01:01:22,935 東さん。 880 01:01:22,935 --> 01:01:25,437 まぁ ここからだな 七瀬は。 881 01:01:25,437 --> 01:01:28,774 そうですね でも きっとハルなら 882 01:01:28,774 --> 01:01:30,974 乗り越えると思います。 883 01:01:32,945 --> 01:01:35,948 そういう お前も シケたツラしやがって。 884 01:01:35,948 --> 01:01:38,116 え? 885 01:01:38,116 --> 01:01:41,286 俺も昔 そんなツラしてたんだよ。 886 01:01:41,286 --> 01:01:44,456 まだ若いんだ もっともっと悩め。 887 01:01:44,456 --> 01:01:46,456 (東)七瀬みたいにな。 888 01:01:49,795 --> 01:01:51,995 ハル…。 889 01:02:01,974 --> 01:02:04,476 確かに 岬くん 伸び悩んでるね。 890 01:02:04,476 --> 01:02:07,479 試合はいつ? 来週です。 891 01:02:07,479 --> 01:02:09,648 本人も焦ってるみたいで 892 01:02:09,648 --> 01:02:12,417 この間は 熱があったのを俺 893 01:02:12,417 --> 01:02:14,753 気付いてあげられなくて。 894 01:02:14,753 --> 01:02:16,753 それで悩んでるんだ? 895 01:02:18,757 --> 01:02:23,762 ハルのコーチには シケた顔してるって言われました。 896 01:02:23,762 --> 01:02:28,062 真琴 水着持ってる? え? 897 01:02:35,273 --> 01:02:37,275 プハッ! 898 01:02:37,275 --> 01:02:39,778 尚先輩 すごい! 899 01:02:39,778 --> 01:02:42,280 真琴だって なかなかのストローク。 900 01:02:42,280 --> 01:02:44,783 ふだんから鍛えてるんだな。 はい。 901 01:02:44,783 --> 01:02:47,786 子どもの頃から ずっと続けてるので 902 01:02:47,786 --> 01:02:50,086 泳いでないと なんか変な感じがして。 903 01:02:52,124 --> 01:02:56,128 さっきの話だけど 真琴まで 気負わないほうがいいよ。 904 01:02:56,128 --> 01:02:59,297 岬くんが不安になっちゃうから。 はい。 905 01:02:59,297 --> 01:03:01,633 俺も最初はそうだった。 906 01:03:01,633 --> 01:03:05,303 いきなり たくさんの子どもたちを 教えるのって難しいよな。 907 01:03:05,303 --> 01:03:07,806 そうですね。 908 01:03:07,806 --> 01:03:14,246 一人一人 ホントに個性的で 得意なことも みんな違って。 909 01:03:14,246 --> 01:03:16,581 うん だからおもしろい。 910 01:03:16,581 --> 01:03:20,585 もっと素直でいいと思うよ。 え? 911 01:03:20,585 --> 01:03:23,422 (尚)俺がトレーナーの手伝いを している話したよね? 912 01:03:23,422 --> 01:03:27,259 はい 選手のサポートですよね? 913 01:03:27,259 --> 01:03:31,263 (尚)うん そこで プロのトレーニングを間近で見て 914 01:03:31,263 --> 01:03:35,600 選手たちの息づかい 気持ちを日々体感してる。 915 01:03:35,600 --> 01:03:40,605 その一つ一つが 誰かに何かを 教えるときの力になってる。 916 01:03:40,605 --> 01:03:44,609 同じように真琴が経験した 今の真琴にしか 917 01:03:44,609 --> 01:03:47,612 伝えられないことって あるはずだから。 918 01:03:47,612 --> 01:03:50,615 それを大切にしてみて。 919 01:03:50,615 --> 01:03:52,784 尚先輩…。 920 01:03:52,784 --> 01:03:55,120 前に 真琴がトレーナーに 向いてるって言ったのも 921 01:03:55,120 --> 01:04:01,126 真琴なら そのつながりを 大切にできると思ったからだよ。 922 01:04:01,126 --> 01:04:04,326 (尚)きっと 真琴なら…。 923 01:04:06,798 --> 01:04:08,800 よ~し 真琴! 924 01:04:08,800 --> 01:04:11,470 今度は フリーで勝負しようか。 えっ? 925 01:04:11,470 --> 01:04:14,770 (尚)100メートルな。 ちょっ ちょっと 尚先輩! 926 01:04:21,413 --> 01:04:23,713 岬くん そろそろ…。 あっ はい! 927 01:04:26,752 --> 01:04:29,552 尚:きっと 真琴なら… 928 01:04:33,091 --> 01:04:36,291 岬くん ちょっといい? 929 01:04:38,430 --> 01:04:41,230 (真琴)もっと力抜いて! あ… はい。 930 01:04:43,268 --> 01:04:45,604 久しぶりに アイツと泳ぐって思ったら 931 01:04:45,604 --> 01:04:48,440 何かすごい力入っちゃって…。 932 01:04:48,440 --> 01:04:51,276 そういう相手がいるっていいよね。 え? 933 01:04:51,276 --> 01:04:54,112 そんなつながりを いくつも見てきた。 934 01:04:54,112 --> 01:04:58,116 (真琴)一方が すごくムキになって その相手と勝負するのに 935 01:04:58,116 --> 01:05:00,285 こだわってた選手…。 936 01:05:00,285 --> 01:05:03,455 ずっと一緒に泳いでいけると 思った相手と離れ 937 01:05:03,455 --> 01:05:07,793 再会したときに 強い思いをぶつけた選手…。 938 01:05:07,793 --> 01:05:12,493 でも みんな 一緒に 泳ぐことで解き放たれた。 939 01:05:15,567 --> 01:05:18,737 きっと 岬くんも 久しぶりに 夏目くんと泳ぐことで 940 01:05:18,737 --> 01:05:20,737 気付くことがあると思う。 941 01:05:22,741 --> 01:05:25,744 夏目くんとの つながりを大切にして。 942 01:05:25,744 --> 01:05:30,081 (真琴)水泳を続けてきたからこそ また 出会えたんだから 943 01:05:30,081 --> 01:05:33,481 そんな相手と泳げることを 目いっぱい楽しんできて。 944 01:05:40,258 --> 01:05:42,558 (夏目)あっ…。 945 01:05:46,431 --> 01:05:48,433 あ…。 946 01:05:48,433 --> 01:05:53,104 (ホイッスル) 947 01:05:53,104 --> 01:05:56,274 Take your marks. (電子ピストルの音) 948 01:05:56,274 --> 01:05:58,276 (観客たち)セーイ! 949 01:05:58,276 --> 01:06:00,276 行け~っ! 岬く~ん! 950 01:06:02,280 --> 01:06:18,563 ~ 951 01:06:18,563 --> 01:06:20,763 (2人)いけ~っ! 952 01:06:24,736 --> 01:06:27,036 ラスト! 953 01:06:31,243 --> 01:06:33,443 (歓声) 954 01:06:43,255 --> 01:06:46,424 (岬)夏目…。 955 01:06:46,424 --> 01:06:48,426 おめでとう! 956 01:06:48,426 --> 01:06:50,428 ありがとう! 957 01:06:50,428 --> 01:06:52,430 岬くんも いい泳ぎだったね。 958 01:06:52,430 --> 01:06:55,600 久しぶりに 一緒に泳げて うれしかった! 959 01:06:55,600 --> 01:06:57,602 俺も! 960 01:06:57,602 --> 01:07:00,605 コーチ! 岬くん お疲れさま。 961 01:07:00,605 --> 01:07:04,276 負けたのは残念だったけど 自己タイム更新できたね。 962 01:07:04,276 --> 01:07:07,279 はい。 俺 夏目と一緒に泳ぐことで 963 01:07:07,279 --> 01:07:10,282 頑張れたのかも。 それから…。 964 01:07:10,282 --> 01:07:14,552 橘コーチのおかげで。 965 01:07:14,552 --> 01:07:19,252 なぁ 真琴 お前の夢は何だよ? 966 01:07:22,060 --> 01:07:26,898 ありがとうございました 橘コーチ 芹沢コーチ! 967 01:07:26,898 --> 01:07:29,567 尚先輩。 ん? 968 01:07:29,567 --> 01:07:32,070 この間のトレーナーの話 969 01:07:32,070 --> 01:07:35,907 詳しく聞かせてもらっても いいですか? 970 01:07:35,907 --> 01:07:38,207 真琴…。 971 01:07:41,246 --> 01:07:43,915 (江)すごい人! 972 01:07:43,915 --> 01:07:47,752 (ロミオ)まぁ 夏休みのハチ公前なんて こんなものですよ。 973 01:07:47,752 --> 01:07:51,923 人ごみをさけて待ち合わせるなら モヤイ前でも ありでしたね。 974 01:07:51,923 --> 01:07:55,927 ヘヘヘ… さすが ロミちゃん 第2の故郷だけある。 975 01:07:55,927 --> 01:07:59,597 (江)それにしても…。 (唾を飲む音) 976 01:07:59,597 --> 01:08:02,934 東京の筋肉…。 脂肪…。 977 01:08:02,934 --> 01:08:05,603 生ハチ公…。 978 01:08:05,603 --> 01:08:07,939 みんな! 979 01:08:07,939 --> 01:08:10,942 マコちゃん! ごめんね 待った? 980 01:08:10,942 --> 01:08:13,545 ううん 今 着いたところ。 981 01:08:13,545 --> 01:08:16,214 あぁ みんなは新入部員だね。 982 01:08:16,214 --> 01:08:18,216 怜たちから聞いてるよ。 983 01:08:18,216 --> 01:08:20,552 俺は 橘真琴。 984 01:08:20,552 --> 01:08:23,221 よろしくね。 985 01:08:23,221 --> 01:08:26,224 (3人)よろしくお願いします! 986 01:08:26,224 --> 01:08:29,894 (渚)ハルちゃんは 合宿中なんだよね。 987 01:08:29,894 --> 01:08:33,231 今は 全日本選抜直前だからね。 988 01:08:33,231 --> 01:08:36,067 でも 怜たちも 明日から全国大会だろ? 989 01:08:36,067 --> 01:08:39,904 はい 僕は バッタ 渚くんは ブレで 990 01:08:39,904 --> 01:08:42,240 それぞれ出場です。 991 01:08:42,240 --> 01:08:47,912 うん。 怜 渚 改めて おめでとう。 992 01:08:47,912 --> 01:08:52,250 2人は残念だったけど 明日は 一緒に応援しよう。 993 01:08:52,250 --> 01:08:54,252 (2人)はい! 994 01:08:54,252 --> 01:09:05,930 ~ 995 01:09:05,930 --> 01:09:11,603 (天方)竜ヶ崎くんも葉月くんも すごいですよね 全国だなんて。 996 01:09:11,603 --> 01:09:14,873 アイツらの努力は たいしたもんですよ。 997 01:09:14,873 --> 01:09:17,542 そうそう マネできるものではありません。 998 01:09:17,542 --> 01:09:20,545 ホントに。 あとは…。 999 01:09:20,545 --> 01:09:22,547 リレーで全国逃したの 1000 01:09:22,547 --> 01:09:25,550 必要以上に 気にしてなきゃいいんですが。 1001 01:09:25,550 --> 01:09:30,221 といいますと? ロミオと静流 筋はいいが 1002 01:09:30,221 --> 01:09:33,892 まだまだ これからの選手ですからね。 1003 01:09:33,892 --> 01:09:39,230 予選から ずっと怜と渚の負担は 大きかったはずですよ。 1004 01:09:39,230 --> 01:09:44,569 アイツらのことだ きっと先輩として ロミオや静流にも 1005 01:09:44,569 --> 01:09:47,572 自分たちが見たような景色を 見せたいって 1006 01:09:47,572 --> 01:09:51,242 意気込んでたんじゃないですかね。 1007 01:09:51,242 --> 01:09:56,247 ったく… そこまで 背負わなくてもいいのに。 1008 01:09:56,247 --> 01:09:58,917 きっと あの子たちなら大丈夫です。 1009 01:09:58,917 --> 01:10:01,252 ん? なんといっても 1010 01:10:01,252 --> 01:10:04,255 岩鳶高校 水泳部なんですから。 1011 01:10:04,255 --> 01:10:08,927 フッ… そうですよね。 1012 01:10:08,927 --> 01:10:13,598 岩鳶高校 水泳部ですからね。 1013 01:10:13,598 --> 01:10:15,934 (百太郎)う~っ ワクワクするっす! 1014 01:10:15,934 --> 01:10:18,436 (似鳥) みんな 明日は悔いのないよう 1015 01:10:18,436 --> 01:10:20,939 全力を出そう! (部員たち)うす! 1016 01:10:20,939 --> 01:10:24,275 アイちゃん モモちゃん お~い! 1017 01:10:24,275 --> 01:10:27,278 江さん! 岩鳶の皆さんも下見ですか? 1018 01:10:27,278 --> 01:10:31,616 はい。 地方大会のリレーは 惜しかったな。 1019 01:10:31,616 --> 01:10:34,285 お前らも いい泳ぎしてたぜ。 1020 01:10:34,285 --> 01:10:37,622 ど… どうも ありがとうございます! 1021 01:10:37,622 --> 01:10:39,624 よかったら…。 1022 01:10:39,624 --> 01:10:42,627 どじょうの佃煮? マジか 俺にもくれ! 1023 01:10:42,627 --> 01:10:44,629 (静流)どうぞ。 (魚住)おぉ~ やった! 1024 01:10:44,629 --> 01:10:46,965 僕は アイちゃんとブレで勝負だね。 1025 01:10:46,965 --> 01:10:50,635 えぇ 高校3年間の集大成。 1026 01:10:50,635 --> 01:10:56,307 すべて出し切るつもりですから 覚悟しておいてください 渚くん。 1027 01:10:56,307 --> 01:10:59,310 僕も負けないよ アイちゃん。 1028 01:10:59,310 --> 01:11:01,646 (五十鈴)百太郎! 1029 01:11:01,646 --> 01:11:04,315 あっ 姉ちゃん! 1030 01:11:04,315 --> 01:11:06,985 姉ちゃん? 百太郎くんの? 1031 01:11:06,985 --> 01:11:08,987 何やってんのよ モモ。 1032 01:11:08,987 --> 01:11:13,258 いやぁ 下見だよ 下見。 1033 01:11:13,258 --> 01:11:16,928 かわいい! あなたが江さんですね? 1034 01:11:16,928 --> 01:11:20,098 は… はい。 御子柴五十鈴っていいます! 1035 01:11:20,098 --> 01:11:23,434 兄と弟から いつも お話は聞いてます! 1036 01:11:23,434 --> 01:11:25,603 ど… どんな話を…。 1037 01:11:25,603 --> 01:11:28,273 え~ 姉ちゃん その話 ここでするの? 1038 01:11:28,273 --> 01:11:31,943 お兄さんの凛さんが とても いい筋肉をしてるって。 1039 01:11:31,943 --> 01:11:35,280 胸の谷間ができるほどの 筋肉だって。 1040 01:11:35,280 --> 01:11:38,950 五十鈴さん あなた…。 はい。 1041 01:11:38,950 --> 01:11:42,287 七瀬先輩も 今は全日本選抜に向けて 1042 01:11:42,287 --> 01:11:44,289 合宿中なんですよね。 1043 01:11:44,289 --> 01:11:46,624 はい。 なので 残念ですが 1044 01:11:46,624 --> 01:11:49,627 明日の試合は 来られそうにありません。 1045 01:11:49,627 --> 01:11:52,630 今が いちばん 大事なときですからね。 1046 01:11:52,630 --> 01:11:58,303 凛先輩も 今ごろ必死に頑張ってるはず。 1047 01:11:58,303 --> 01:12:01,639 そうですね。 1048 01:12:01,639 --> 01:12:05,310 ハァ ハァ ハァ…。 七瀬 今日は そのへんにしておけ。 1049 01:12:05,310 --> 01:12:07,979 クールダウン 忘れるなよ。 1050 01:12:07,979 --> 01:12:10,979 東コーチ。 ん? 1051 01:12:12,917 --> 01:12:16,254 (電話の呼び出し音) 1052 01:12:16,254 --> 01:12:21,092 よう ハル ちょっと話があるんだが。 1053 01:12:21,092 --> 01:12:26,097 俺も ちょうど話があったところだ。 1054 01:12:26,097 --> 01:12:30,602 ミハイルコーチは許してくれたのか? あぁ。 1055 01:12:30,602 --> 01:12:35,273 ハル これで調子が狂ったなんて 言い訳はするなよ。 1056 01:12:35,273 --> 01:12:37,275 俺は大丈夫だ。 1057 01:12:37,275 --> 01:12:40,278 1日で狂うような ヤワな体じゃない。 1058 01:12:40,278 --> 01:12:42,947 たいした自信じゃねえか。 1059 01:12:42,947 --> 01:12:46,951 お前もな。 フフフ。 1060 01:12:46,951 --> 01:12:49,954 (遙)おい スピード出しすぎだ。 1061 01:12:49,954 --> 01:12:52,290 (貴澄)うわ~ すごい人! 1062 01:12:52,290 --> 01:12:54,626 早く来て よかったんじゃない? 1063 01:12:54,626 --> 01:12:56,961 おっ いたいた! 1064 01:12:56,961 --> 01:13:00,632 そんじゃ またあとでな。 うん。 1065 01:13:00,632 --> 01:13:04,636 お~い マコちゃ~ん! 渚 怜。 1066 01:13:04,636 --> 01:13:07,305 早いね マコちゃん。 まぁね。 1067 01:13:07,305 --> 01:13:11,309 (真琴)なんか 寝つけなくってさ。 (渚)エヘヘ… マコちゃんが今日 1068 01:13:11,309 --> 01:13:14,245 泳ぐわけじゃないんだよ。 (真琴)ホントだよ。 1069 01:13:14,245 --> 01:13:17,582 (凛)怜たちには 応援に行くって話したのか? 1070 01:13:17,582 --> 01:13:21,252 いや。 俺も アイたちには言ってねえ。 1071 01:13:21,252 --> 01:13:24,552 まっ ちょっとしたサプライズってとこだな。 1072 01:13:26,591 --> 01:13:28,593 姉ちゃ~ん! 1073 01:13:28,593 --> 01:13:31,596 あれが御子柴先輩の妹…。 1074 01:13:31,596 --> 01:13:33,931 すげえ パワフルな泳ぎ。 1075 01:13:33,931 --> 01:13:37,268 しかも… かわいい! (観客たち)おぉ~! 1076 01:13:37,268 --> 01:13:39,937 ヤフー! さすが姉ちゃん! 1077 01:13:39,937 --> 01:13:42,940 いい泳ぎだな。 宗介先輩! 1078 01:13:42,940 --> 01:13:45,276 来てくれたんですね。 あぁ。 1079 01:13:45,276 --> 01:13:48,613 お前らに伝えたいこともあるしな。 1080 01:13:48,613 --> 01:13:51,282 (貴澄)旭 戻ってこないね。 1081 01:13:51,282 --> 01:13:54,619 (真琴)まぁ 積もる話も たくさん あるだろうしね。 1082 01:13:54,619 --> 01:13:56,621 あれ? そういえば怜は? 1083 01:13:56,621 --> 01:13:59,457 (歩)さっき 外の空気を吸ってくるって 1084 01:13:59,457 --> 01:14:01,557 出ていかれましたけど。 1085 01:14:06,964 --> 01:14:09,467 僕らしくもない。 1086 01:14:09,467 --> 01:14:12,904 おっと… 俺も そろそろ ダチんとこ戻るわ。 1087 01:14:12,904 --> 01:14:15,740 またメールすっから。 じゃあな! 1088 01:14:15,740 --> 01:14:17,740 (3人)はい! 1089 01:14:23,581 --> 01:14:25,583 (2人)えぇっ!? 1090 01:14:25,583 --> 01:14:27,583 お前! あなたは…。 1091 01:14:29,921 --> 01:14:33,591 (旭)その赤いメガネ まだ してたんだな。 1092 01:14:33,591 --> 01:14:35,927 えっ… えぇ。 1093 01:14:35,927 --> 01:14:38,930 というか この会場にいるということは 1094 01:14:38,930 --> 01:14:40,932 あなたも まだ水泳を…。 1095 01:14:40,932 --> 01:14:45,269 いや 私服姿ということは 応援ですか? 1096 01:14:45,269 --> 01:14:48,272 あぁ 今日は後輩の応援に来た。 1097 01:14:48,272 --> 01:14:53,277 俺は今 大学で 水泳も続けてるぜ。 1098 01:14:53,277 --> 01:14:57,281 僕は これからバッタの試合です。 1099 01:14:57,281 --> 01:14:59,617 マジか! すげえじゃねえか! 1100 01:14:59,617 --> 01:15:02,120 俺なんか去年 全国 出られなかったのに。 1101 01:15:02,120 --> 01:15:06,290 てか お前 それで そんな 緊張した顔してんだな。 1102 01:15:06,290 --> 01:15:08,292 そ そんなこと…。 1103 01:15:08,292 --> 01:15:12,230 まっ メンタルトレーニングとか いろいろ あるけどよ 1104 01:15:12,230 --> 01:15:15,566 そんな複雑に考えんなって。 1105 01:15:15,566 --> 01:15:17,902 勝負は時の運。 1106 01:15:17,902 --> 01:15:19,904 当たって 砕けろだ! 1107 01:15:19,904 --> 01:15:21,906 いや 砕けちゃだめでしょう。 1108 01:15:21,906 --> 01:15:24,575 ハハハ もののたとえだよ。 1109 01:15:24,575 --> 01:15:26,577 それに運っていえば 1110 01:15:26,577 --> 01:15:29,914 お前は もう最高のラッキーを 手に入れたじゃねえか。 1111 01:15:29,914 --> 01:15:32,917 何年かぶりで こうして俺たち 1112 01:15:32,917 --> 01:15:36,217 奇跡の再会を果たしたわけだしな。 1113 01:15:38,256 --> 01:15:41,926 確かに そうかもしれませんね。 1114 01:15:41,926 --> 01:15:46,931 かもじゃねえって。 信じて ぶつかれ! 1115 01:15:46,931 --> 01:15:49,600 なっ! 1116 01:15:49,600 --> 01:15:52,000 はい。 1117 01:15:53,938 --> 01:15:55,940 ハァ ハァ…。 怜部長! 1118 01:15:55,940 --> 01:15:59,944 あっ… ロミオくん 静流くん。 1119 01:15:59,944 --> 01:16:04,949 あの 僕たち 先輩たちと泳げて ホント うれしかったっていうか 1120 01:16:04,949 --> 01:16:07,285 全然 悔いとかないんで。 1121 01:16:07,285 --> 01:16:11,289 えっ? その… 怜部長 優しいから 1122 01:16:11,289 --> 01:16:15,226 リレーで負けたこと すごく 気にしてくださってますけど…。 1123 01:16:15,226 --> 01:16:17,228 あぁ いや…。 1124 01:16:17,228 --> 01:16:22,567 この夏は 俺たちにとって 一度きりの最高の夏でした! 1125 01:16:22,567 --> 01:16:26,571 だから 今日は怜部長のために 泳いでください。 1126 01:16:26,571 --> 01:16:28,906 それだけ言いたくて。 1127 01:16:28,906 --> 01:16:31,506 応援してますから。 1128 01:16:33,578 --> 01:16:37,582 怜ちゃんの気遣い バレバレだったみたいだね。 1129 01:16:37,582 --> 01:16:40,251 渚くん! いつから そこに…。 1130 01:16:40,251 --> 01:16:45,256 フフフ… なんか ロミちゃんたちにも 僕たちの気持ち 1131 01:16:45,256 --> 01:16:49,927 ちゃんと伝わってたんだなって 思って うれしかったな。 1132 01:16:49,927 --> 01:16:52,096 (怜)そうですね。 1133 01:16:52,096 --> 01:16:55,933 (渚)僕たちにも あんな時期があったんだなって。 1134 01:16:55,933 --> 01:16:59,937 (渚)ねぇ 覚えてる? (怜)もちろんです。 1135 01:16:59,937 --> 01:17:04,275 渚くんに誘われて 遙先輩の泳ぎに魅せられて。 1136 01:17:04,275 --> 01:17:10,615 海に行って お祭り行って 練習して リレーを泳いで。 1137 01:17:10,615 --> 01:17:15,553 最初は泳げなかった怜ちゃんとも 最高の景色が見られた。 1138 01:17:15,553 --> 01:17:19,557 えぇ 1人では決して無理でした。 1139 01:17:19,557 --> 01:17:23,561 僕ね この気持ちを大切に泳ぎたい。 1140 01:17:23,561 --> 01:17:26,564 はい 渚くん。 1141 01:17:26,564 --> 01:17:30,234 (2人)ハッ ハッ ハッ…。 (歓声) 1142 01:17:30,234 --> 01:17:33,571 ただ今より 男子バタフライ200メートル 1143 01:17:33,571 --> 01:17:35,907 予選の試合…。 間に合ったようだな。 1144 01:17:35,907 --> 01:17:38,242 あぁ。 1145 01:17:38,242 --> 01:17:40,912 ハルちゃん! 1146 01:17:40,912 --> 01:17:43,581 (江)遙先輩! (貴澄/旭)ハル! 1147 01:17:43,581 --> 01:17:47,581 来てくれたんだね。 遅くなった。 1148 01:17:50,922 --> 01:17:54,222 怜! 1149 01:18:01,599 --> 01:18:03,601 怜ちゃん…。 1150 01:18:03,601 --> 01:18:07,104 ハハッ… アイツが泳ぐとこ初めて見るぜ。 1151 01:18:07,104 --> 01:18:13,544 《怜:そうですよね この気持ちで…》 1152 01:18:13,544 --> 01:18:15,880 いいでしょう。 1153 01:18:15,880 --> 01:18:19,884 僕の高校最後の試合 こん身のバッタを 1154 01:18:19,884 --> 01:18:22,219 ご覧にいれようじゃ ありませんか! 1155 01:18:22,219 --> 01:18:25,222 Take your marks. 1156 01:18:25,222 --> 01:18:27,224 (電子ピストルの音) 1157 01:18:27,224 --> 01:18:29,894 怜! 怜ちゃ~ん! 1158 01:18:29,894 --> 01:18:31,896 怜! 怜くん! 1159 01:18:31,896 --> 01:18:33,898 (3人)怜部長! 1160 01:18:33,898 --> 01:18:36,901 (生徒たち)いっけ~ いけいけ いけいけ 怜! 1161 01:18:36,901 --> 01:18:50,581 ~ 1162 01:18:50,581 --> 01:18:53,250 (旭)アイツ 岩鳶だったのな。 1163 01:18:53,250 --> 01:18:57,254 旭のいいライバルになるんじゃない? 1164 01:18:57,254 --> 01:18:59,256 あぁ。 1165 01:18:59,256 --> 01:19:02,256 ハァ ハァ…。 1166 01:19:04,261 --> 01:19:08,265 男子平泳ぎ100メートル 予選3組。 1167 01:19:08,265 --> 01:19:12,036 次は アイ先輩のブレっすね。 あぁ。 1168 01:19:12,036 --> 01:19:14,538 アイ! 1169 01:19:14,538 --> 01:19:18,709 負けませんよ 渚くん。 1170 01:19:18,709 --> 01:19:20,709 僕もだよ。 1171 01:19:24,215 --> 01:19:26,884 Take your marks. 1172 01:19:26,884 --> 01:19:29,220 (電子ピストルの音) 1173 01:19:29,220 --> 01:19:34,225 うまい! (百太郎)スタートで差をつけた! 1174 01:19:34,225 --> 01:19:36,227 渚く~ん! 1175 01:19:36,227 --> 01:19:39,563 渚! (ロミオたち)渚先輩! 1176 01:19:39,563 --> 01:19:41,963 渚く~ん! 1177 01:19:45,236 --> 01:19:49,240 先輩のゴール直前の伸び! 1178 01:19:49,240 --> 01:19:51,240 渚先輩! 1179 01:19:57,748 --> 01:19:59,750 ハァ ハァ…。 1180 01:19:59,750 --> 01:20:04,588 渚くん! ハァ… ありがとう。 1181 01:20:04,588 --> 01:20:07,288 こちらこそ。 1182 01:20:11,262 --> 01:20:14,598 頑張ったな 怜 渚。 1183 01:20:14,598 --> 01:20:16,600 はい。 うん。 1184 01:20:16,600 --> 01:20:20,938 今日は 応援に駆けつけてくれて ありがとうございました。 1185 01:20:20,938 --> 01:20:26,277 決勝進出は なりませんでしたが 自己タイムは更新です。 1186 01:20:26,277 --> 01:20:30,577 高校最後の試合 悔いはありません。 1187 01:20:33,284 --> 01:20:37,621 渚も 強くなったね。 1188 01:20:37,621 --> 01:20:40,291 ありがとう。 僕ね 1189 01:20:40,291 --> 01:20:43,294 ここまで みんなと一緒に 泳ぐことができて 1190 01:20:43,294 --> 01:20:46,630 いっぱい いっぱい 楽しい気持ちになれた。 1191 01:20:46,630 --> 01:20:51,969 大切な気持ち たくさん感じることができた。 1192 01:20:51,969 --> 01:20:56,974 今日もね 水の中で ずっと心が躍ってたんだ。 1193 01:20:56,974 --> 01:21:00,644 僕 やっぱり水泳が大好きだよ。 1194 01:21:00,644 --> 01:21:03,314 うん。 1195 01:21:03,314 --> 01:21:05,983 ロミオ。 ん? 1196 01:21:05,983 --> 01:21:09,653 俺たちも 全国に行こう。 1197 01:21:09,653 --> 01:21:12,590 (ロミオ)そうだな。 1198 01:21:12,590 --> 01:21:14,592 (2人)うぉ~! 1199 01:21:14,592 --> 01:21:17,261 (魚住)俺たち やり切ったぜ! 1200 01:21:17,261 --> 01:21:19,597 なんか うずうずしてくるな。 1201 01:21:19,597 --> 01:21:22,933 とっとと全力になって 戻ってこい。 1202 01:21:22,933 --> 01:21:25,936 おう 待ってろ。 ただし…。 1203 01:21:25,936 --> 01:21:28,439 俺に負けても泣くなよ。 1204 01:21:28,439 --> 01:21:31,942 な… 泣かねえよ! 1205 01:21:31,942 --> 01:21:36,614 フッ フハハハハ ハハハハ! 1206 01:21:36,614 --> 01:21:39,617 ハハハ。 凛! 1207 01:21:39,617 --> 01:21:41,952 凛も来てくれたんだ。 1208 01:21:41,952 --> 01:21:44,288 宗介も お疲れ。 1209 01:21:44,288 --> 01:21:46,290 おう。 1210 01:21:46,290 --> 01:21:49,960 怜も渚も 頑張ってたじゃねえか。 1211 01:21:49,960 --> 01:21:55,299 うん。 でも 本当に大丈夫だったの? 1212 01:21:55,299 --> 01:21:57,301 大丈夫だ。 1213 01:21:57,301 --> 01:22:00,805 今日 来なかったほうが きっと後悔した。 1214 01:22:00,805 --> 01:22:03,307 あぁ。 1215 01:22:03,307 --> 01:22:08,979 この絆があったから 今 俺は ここにいる。 1216 01:22:08,979 --> 01:22:11,916 これからも この絆をずっと 1217 01:22:11,916 --> 01:22:15,920 ずっと未来まで つなげていくんだ。 1218 01:22:15,920 --> 01:22:22,220 ハル! 次は いよいよ 俺たちの番だな。 1219 01:22:24,261 --> 01:22:28,961 あぁ 全日本選抜だ。 1220 01:22:32,269 --> 01:23:02,299 ~ 1221 01:23:02,299 --> 01:23:07,304 (ミハイル)僕と龍司が高校の頃から ライバルだったって話は したよね? 1222 01:23:07,304 --> 01:23:10,975 はい。 彼は天才だった。 1223 01:23:10,975 --> 01:23:14,912 間違いなく世界の頂点に立てる 選手だったんだよ。 1224 01:23:14,912 --> 01:23:16,914 それが どうして? 1225 01:23:16,914 --> 01:23:21,919 全日本選抜の数日前 龍司の幼なじみが 1226 01:23:21,919 --> 01:23:23,921 事故にあって。 えっ…。 1227 01:23:23,921 --> 01:23:27,591 そのとき 龍司は親友のもとに 駆けつけることよりも 1228 01:23:27,591 --> 01:23:30,594 試合に出ることを選んだんだ。 1229 01:23:30,594 --> 01:23:32,930 それで 勝ったんですか? 1230 01:23:32,930 --> 01:23:36,267 いいや 負けた。 1231 01:23:36,267 --> 01:23:40,604 そこまでして出た試合に 龍司は勝てなかったんだ。 1232 01:23:40,604 --> 01:23:44,275 結局 そのまま 選手を引退してしまった。 1233 01:23:44,275 --> 01:23:47,278 今も龍司は水泳と関わりながら 1234 01:23:47,278 --> 01:23:51,282 大切なものは何か 探し続けている気がする。 1235 01:23:51,282 --> 01:23:54,285 七瀬くんをコーチしてるのだって 1236 01:23:54,285 --> 01:23:59,285 自分と同じ道を歩ませないように 必死なんじゃないかな。 1237 01:25:44,094 --> 01:25:46,597 兄ちゃ~ん! いっけ~! 1238 01:25:46,597 --> 01:25:49,297 (寺島)星川先輩! ファイト! キャプテン! 1239 01:25:52,436 --> 01:25:54,938 クッ! (星川)クソッ! 1240 01:25:54,938 --> 01:25:56,940 兄ちゃん…。 1241 01:25:56,940 --> 01:26:00,277 星川先輩でも…。 予選落ち…。 1242 01:26:00,277 --> 01:26:02,613 すごいね 怜ちゃん。 1243 01:26:02,613 --> 01:26:05,282 はい 遙先輩たちは 1244 01:26:05,282 --> 01:26:09,620 本当に すごい世界に 飛び込んだんですね。 1245 01:26:09,620 --> 01:26:14,558 フリー50… たしか 前は同着だったよね。 1246 01:26:14,558 --> 01:26:17,895 あぁ 今日こそ白黒つけようぜ。 1247 01:26:17,895 --> 01:26:20,898 この日のために 泳ぎこみを続けに続けてきた 1248 01:26:20,898 --> 01:26:23,233 俺の… わっ! 1249 01:26:23,233 --> 01:26:25,933 (旭)なんだ アイツ。 1250 01:26:28,072 --> 01:26:30,574 (声援) 1251 01:26:30,574 --> 01:26:36,580 来やがったな 鳴武沢の金城楓。 1252 01:26:36,580 --> 01:26:40,250 アイツが…。 1253 01:26:40,250 --> 01:26:42,950 Take your marks. 1254 01:26:45,255 --> 01:26:47,955 セーイ! (電子ピストルの音) 1255 01:26:51,261 --> 01:26:53,263 (茜)旭! 1256 01:26:53,263 --> 01:26:56,934 あの金城って人 すごい迫力。 1257 01:26:56,934 --> 01:26:59,234 クッ…。 クソッ! 1258 01:27:10,280 --> 01:27:12,382 プハッ! (どよめき) 1259 01:27:12,382 --> 01:27:14,885 (稲田)大会記録って マジ? 1260 01:27:14,885 --> 01:27:18,889 どうした? ビビったか? いや。 1261 01:27:18,889 --> 01:27:22,726 何かを捨てないと ああは強くなれねえ。 1262 01:27:22,726 --> 01:27:26,230 まともな神経じゃ 勝負の世界じゃ生き残れない。 1263 01:27:26,230 --> 01:27:29,233 たとえ大事な人に何かあっても 1264 01:27:29,233 --> 01:27:35,239 心ひとつ乱さないようなヤツが 結果を残す世界だ。 1265 01:27:35,239 --> 01:27:38,909 次は 男子バタフライ100メートル。 1266 01:27:38,909 --> 01:27:41,245 (2人)凛先輩! 1267 01:27:41,245 --> 01:27:43,914 (ホイッスル) 1268 01:27:43,914 --> 01:27:45,916 お兄ちゃん…。 1269 01:27:45,916 --> 01:27:47,918 Take your marks. 1270 01:27:47,918 --> 01:27:49,920 セーイ! (電子ピストルの音) 1271 01:27:49,920 --> 01:27:51,922 スタートは悪くない。 1272 01:27:51,922 --> 01:27:56,593 だが この決勝には 国際大会経験者が3人。 1273 01:27:56,593 --> 01:27:58,595 (都)凛…。 1274 01:27:58,595 --> 01:28:01,598 クッ…。 1275 01:28:01,598 --> 01:28:03,934 スピードが上がった! 1276 01:28:03,934 --> 01:28:06,603 凛ちゃん! 1277 01:28:06,603 --> 01:28:09,940 凛! アイツ…。 1278 01:28:09,940 --> 01:28:12,540 お兄ちゃ~ん! 1279 01:28:16,547 --> 01:28:21,051 ハァ ハァ ハァ…。 1280 01:28:21,051 --> 01:28:25,222 2位だ! しかも ギリギリ基準タイム クリア。 1281 01:28:25,222 --> 01:28:27,224 やった~! 1282 01:28:27,224 --> 01:28:29,560 凛 よかった。 1283 01:28:29,560 --> 01:28:34,231 ハ… ハハハ! しゃあ! 1284 01:28:34,231 --> 01:28:38,235 ほら 次は お前だ。 とっとと準備しろ。 1285 01:28:38,235 --> 01:28:41,572 はい。 1286 01:28:41,572 --> 01:28:44,908 男子200メートル自由形 決勝。 1287 01:28:44,908 --> 01:28:48,912 ここで勝てば 次は世界。 うん。 1288 01:28:48,912 --> 01:28:51,248 フーッ。 1289 01:28:51,248 --> 01:28:55,948 第5レーン 七瀬遙 燈鷹大学。 1290 01:29:01,258 --> 01:29:03,927 ハル…。 1291 01:29:03,927 --> 01:29:05,929 Take your marks. 1292 01:29:05,929 --> 01:29:08,265 セーイ! (電子ピストルの音) 1293 01:29:08,265 --> 01:29:10,934 あのバカ! 出遅れた! 1294 01:29:10,934 --> 01:29:14,204 遙先輩! ハルちゃ~ん! 1295 01:29:14,204 --> 01:29:17,541 いつものハルの しなやかさが…。 1296 01:29:17,541 --> 01:29:20,210 ハル…。 1297 01:29:20,210 --> 01:29:24,214 ハル! いけ~っ! 1298 01:29:24,214 --> 01:29:53,910 ~ 1299 01:29:53,910 --> 01:29:55,912 (どよめき) 1300 01:29:55,912 --> 01:29:58,512 ハルちゃんが負けた…。 1301 01:30:02,252 --> 01:30:04,252 ハァ ハァ…。 1302 01:30:18,268 --> 01:30:21,605 何かを捨てなきゃ生き残れない。 1303 01:30:21,605 --> 01:30:25,275 でも 捨てたくないと思った。 1304 01:30:25,275 --> 01:30:28,278 (遙)でも 負けた。 1305 01:30:28,278 --> 01:30:31,948 試合が終わってから ずっと考えてる。 1306 01:30:31,948 --> 01:30:36,953 俺には 世界で戦う資格がないのかって。 1307 01:30:36,953 --> 01:30:39,623 (凛/真琴)アハハハハ! 1308 01:30:39,623 --> 01:30:41,958 なぜ笑う? 1309 01:30:41,958 --> 01:30:46,296 いや ハルでもプレッシャー 感じてんだなって思ってさ。 1310 01:30:46,296 --> 01:30:48,965 ちゃんと熱くなってんじゃねえか。 1311 01:30:48,965 --> 01:30:53,303 ハルのその泳ぎがあったから 俺たちは ここにいるんだよ。 1312 01:30:53,303 --> 01:30:56,973 そうやって悩むこと自体が 答えなんじゃない? 1313 01:30:56,973 --> 01:31:00,644 フフフ。 何だ それ。 1314 01:31:00,644 --> 01:31:03,313 なぁ ハル 1315 01:31:03,313 --> 01:31:07,984 俺も いろんな不安に 潰されそうになったよ。 1316 01:31:07,984 --> 01:31:11,321 自分を信じられなくなったことも あった。 1317 01:31:11,321 --> 01:31:14,591 いや まぁ 知ってると思うけど。 1318 01:31:14,591 --> 01:31:18,929 でも俺たち あがいて もがいて ぶつかり合って 1319 01:31:18,929 --> 01:31:21,932 こんなとこまで たどりついたんだぜ。 1320 01:31:21,932 --> 01:31:26,269 夢を目指す形は ひとつじゃねえ。 1321 01:31:26,269 --> 01:31:30,273 明日は 俺たちにできる 精いっぱいの気持ちを 1322 01:31:30,273 --> 01:31:32,609 ぶつけてみようぜ。 1323 01:31:32,609 --> 01:31:38,281 俺ね 子どもたちと関わるなかで トレーナーを目指そうって決めたんだ。 1324 01:31:38,281 --> 01:31:40,283 (凛)えっ? (真琴)夢を持って 1325 01:31:40,283 --> 01:31:42,786 仲間とぶつかっていく姿を 間近で見て 1326 01:31:42,786 --> 01:31:46,623 自分に もっとやりたいことがある って気付いた。 1327 01:31:46,623 --> 01:31:50,127 そう思ってから ずっとワクワクしてる。 1328 01:31:50,127 --> 01:31:54,297 俺 世界を目指して戦う選手たちを 支えたい。 1329 01:31:54,297 --> 01:31:56,299 それが きっと 子どもたちに 1330 01:31:56,299 --> 01:31:59,636 水泳の楽しさを伝えることにも つながると思ったから。 1331 01:31:59,636 --> 01:32:02,639 ハハハ すげえじゃねえか。 1332 01:32:02,639 --> 01:32:06,309 できるなら 2人のサポートだって したいと思ってる。 1333 01:32:06,309 --> 01:32:10,647 また あのときみたいな景色が 見られたら最高だしね。 1334 01:32:10,647 --> 01:32:13,917 ハハハ かっこつけやがって。 1335 01:32:13,917 --> 01:32:16,920 応援してるぜ 真琴。 1336 01:32:16,920 --> 01:32:19,520 うん ありがとう。 1337 01:32:24,928 --> 01:32:29,933 わぁ~! 1338 01:32:29,933 --> 01:32:33,937 世界で戦う! 1339 01:32:33,937 --> 01:32:36,606 えっ? 1340 01:32:36,606 --> 01:32:38,942 おい! アハハハハ! 1341 01:32:38,942 --> 01:32:41,611 俺たちも行こう 凛! はぁ? 1342 01:32:41,611 --> 01:32:45,615 おいおい どこの青春ドラマだよ。 1343 01:32:45,615 --> 01:32:48,285 ったく! 1344 01:32:48,285 --> 01:32:51,621 (ミハイル) 今大会は 厳しい試合が続くね。 1345 01:32:51,621 --> 01:32:55,292 10代の子たちには プレッシャーが大きいだろうな。 1346 01:32:55,292 --> 01:32:59,796 (東)メンタル弱すぎだな。 ったく 七瀬のヤツ 1347 01:32:59,796 --> 01:33:02,966 あと少しで世界大会だったのに 逃しやがって。 1348 01:33:02,966 --> 01:33:05,635 気付いてたのかい? あぁ。 1349 01:33:05,635 --> 01:33:09,639 スタートを失敗して 逆に力が抜けたのかもな。 1350 01:33:09,639 --> 01:33:14,578 中盤でのスピードは 明らかに アルベルトを上回っていた。 1351 01:33:14,578 --> 01:33:17,581 でも後半 失速した。 1352 01:33:17,581 --> 01:33:21,418 おそらく アイツが本当に意識したのは 1353 01:33:21,418 --> 01:33:23,920 金城でもアルベルトでもない。 1354 01:33:23,920 --> 01:33:28,258 限界を超えた自分のフリーに 戸惑ったんだろう。 1355 01:33:28,258 --> 01:33:30,760 アイツは まだまだ化ける。 1356 01:33:30,760 --> 01:33:33,263 恐ろしいヤツだよ まったく。 1357 01:33:33,263 --> 01:33:36,266 凛くんも負けてないと思うよ。 1358 01:33:36,266 --> 01:33:38,935 フッ… それは明日 わかるさ。 1359 01:33:38,935 --> 01:33:42,939 (東)仲間だなんだと ぬるいことばっか言いやがって。 1360 01:33:42,939 --> 01:33:45,609 (ミハイル)時代は変わるんだよ 龍司。 1361 01:33:45,609 --> 01:33:49,112 あの子たちなら 本当に…。 1362 01:33:49,112 --> 01:33:52,282 何をしているんでしょう。 1363 01:33:52,282 --> 01:33:54,618 (百太郎)海水浴っすか? 1364 01:33:54,618 --> 01:33:57,954 (渚)いいなぁ うらやましい。 1365 01:33:57,954 --> 01:34:01,291 やっぱり美しい。 1366 01:34:01,291 --> 01:34:05,991 僕も新しい夢が できた気がします。 1367 01:34:13,904 --> 01:34:17,240 ほら 皆さん 食事の時間に遅れますよ。 1368 01:34:17,240 --> 01:34:20,577 えっ? あぁ 怜ちゃん その夢って…。 1369 01:34:20,577 --> 01:34:22,579 今は ナイショです。 1370 01:34:22,579 --> 01:34:26,249 怜ちゃん ずるい! ずるくないです。 1371 01:34:26,249 --> 01:34:29,920 もう だって だって~。 だってじゃありませんよ。 1372 01:34:29,920 --> 01:34:32,923 だいたい渚くんは いつも…。 1373 01:34:32,923 --> 01:34:36,593 (日和)今日の郁弥 すごく いい泳ぎだったよ。 1374 01:34:36,593 --> 01:34:38,595 (郁弥)うん ありがとう。 1375 01:34:38,595 --> 01:34:40,931 明日 どんな結果が出せるか わからないけど 1376 01:34:40,931 --> 01:34:42,933 全力で泳いでみるよ。 1377 01:34:42,933 --> 01:34:45,268 郁弥なら きっと大丈夫だよ。 1378 01:34:45,268 --> 01:34:48,939 そういう日和も まだ バックが残ってるでしょ。 1379 01:34:48,939 --> 01:34:52,609 日和の実力なら 十分 勝てるチャンスあるよ。 1380 01:34:52,609 --> 01:34:57,614 郁弥に認められるなんて 競泳 続けてきたかいがあるね。 1381 01:34:57,614 --> 01:35:00,283 大げさすぎ。 ハハハハ。 1382 01:35:00,283 --> 01:35:03,954 あっ ごめん スマホ忘れた。 1383 01:35:03,954 --> 01:35:06,623 えっ また? すぐ取ってくる。 1384 01:35:06,623 --> 01:35:09,623 このへんで待ってる。 わかった。 1385 01:35:20,236 --> 01:35:23,239 あっ 早かったね 郁…。 1386 01:35:23,239 --> 01:35:26,242 (金城)あれ~? 誰かと思えば 1387 01:35:26,242 --> 01:35:29,579 泣き虫 日和くんじゃん。 金城…。 1388 01:35:29,579 --> 01:35:32,916 日和 フリー50 すげえ伸びてたじゃん。 1389 01:35:32,916 --> 01:35:34,918 やっぱ お前 才能あるよ。 1390 01:35:34,918 --> 01:35:38,922 子どもの頃の大会じゃ そこそこ結果 残してたもんな。 1391 01:35:38,922 --> 01:35:43,259 けど アメリカから帰国して伸び悩んだ。 1392 01:35:43,259 --> 01:35:46,930 お前 まだ郁弥とつるんでんの? 1393 01:35:46,930 --> 01:35:49,265 君に関係ないだろ。 1394 01:35:49,265 --> 01:35:52,602 えっ マジで まだ 人魚姫ごっことか やってんの? 1395 01:35:52,602 --> 01:35:54,604 勘弁してくれよ。 1396 01:35:54,604 --> 01:35:57,607 どうせ泳ぐときは1人なのによ。 1397 01:35:57,607 --> 01:36:00,610 僕も昔は そう思ってたよ。 1398 01:36:00,610 --> 01:36:03,947 おいおい 日和さぁ…。 1399 01:36:03,947 --> 01:36:06,449 その反抗的な目 何? 1400 01:36:06,449 --> 01:36:09,619 お前のために アドバイスしてやってんだけど。 1401 01:36:09,619 --> 01:36:12,222 君じゃ七瀬くんには勝てない。 1402 01:36:12,222 --> 01:36:16,393 おいおい 誰が誰に勝つって? 1403 01:36:16,393 --> 01:36:20,563 君も 七瀬くんと泳げば わかるよ! 1404 01:36:20,563 --> 01:36:24,234 あぁ? 何を訳わかんねえこと…。 1405 01:36:24,234 --> 01:36:27,237 その手 離せよ 金城! 1406 01:36:27,237 --> 01:36:30,073 あぁ 郁弥くんじゃない。 1407 01:36:30,073 --> 01:36:33,243 アスリートだろ 競技で戦えよ。 1408 01:36:33,243 --> 01:36:36,913 ハハハ… 競泳じゃ 相手にならねえんだけど。 1409 01:36:36,913 --> 01:36:39,582 じゃあ 試してみる? ハッ…。 1410 01:36:39,582 --> 01:36:42,585 高校までの俺とは ちげえから 1411 01:36:42,585 --> 01:36:45,922 さすがの郁弥くんでも もう勝てねえだろ。 1412 01:36:45,922 --> 01:36:50,593 お前 俺の弟 傷つけてんじゃねえよ。 1413 01:36:50,593 --> 01:36:52,595 兄貴…。 1414 01:36:52,595 --> 01:36:56,266 ったく 失礼なやつだな。 まったくだ。 1415 01:36:56,266 --> 01:37:01,604 郁弥の兄貴 それに鯨津にいた山崎宗介か。 1416 01:37:01,604 --> 01:37:04,607 フフフ… ホント仲間が好きだな。 1417 01:37:04,607 --> 01:37:06,609 そろそろ帰るよ。 1418 01:37:06,609 --> 01:37:11,281 明日の泳ぎ見てろ。 お前ら全員 黙らせてやる。 1419 01:37:11,281 --> 01:37:13,550 大変だな。 1420 01:37:13,550 --> 01:37:16,886 あれで日本記録に いちばん近いんだからね。 1421 01:37:16,886 --> 01:37:19,222 (夏也)やっかいなヤツだな。 1422 01:37:19,222 --> 01:37:23,222 でも その先に世界がある。 1423 01:37:27,564 --> 01:37:31,901 (歓声) 1424 01:37:31,901 --> 01:37:35,238 あっさり 基準タイム クリア。 1425 01:37:35,238 --> 01:37:37,907 フリー100でも大会記録って…。 1426 01:37:37,907 --> 01:37:39,909 なんてヤツだ。 1427 01:37:39,909 --> 01:37:44,209 男子自由形100メートル 予選4組。 1428 01:37:47,250 --> 01:37:49,586 (凛)気分は どうだ? ハル。 1429 01:37:49,586 --> 01:37:51,588 (遙)驚くほど落ち着いてる。 1430 01:37:51,588 --> 01:37:54,924 (凛)ハハッ 楽しみだ。 1431 01:37:54,924 --> 01:37:57,594 この先に世界が待ってる。 1432 01:37:57,594 --> 01:37:59,596 夢みたいだろ? 1433 01:37:59,596 --> 01:38:02,265 (遙)でも 夢じゃない。 1434 01:38:02,265 --> 01:38:06,936 (凛)あぁ そうだ。 手を伸ばせば 届くところまできている。 1435 01:38:06,936 --> 01:38:12,208 こっからは 何が起きるのか 誰にも わからねえ。 1436 01:38:12,208 --> 01:38:16,045 (遙)確かめに行こう この先に何があるのか。 1437 01:38:16,045 --> 01:38:19,549 (凛)あぁ 飛び込もうぜ。 1438 01:38:19,549 --> 01:38:21,551 (遙/凛)未来へ! (電子ピストルの音) 1439 01:38:21,551 --> 01:38:23,551 セーイ!