22 00:00:15,000 --> 00:00:19,000 (汽笛) 23 00:00:19,988 --> 00:00:39,992 ♪♪~ 24 00:00:39,992 --> 00:01:00,012 ♪♪~ 25 00:01:00,012 --> 00:01:19,982 ♪♪~ 26 00:01:19,982 --> 00:01:40,002 ♪♪~ 27 00:01:40,002 --> 00:02:00,005 ♪♪~ 28 00:02:00,005 --> 00:02:19,992 ♪♪~ 29 00:02:19,992 --> 00:02:39,995 ♪♪~ 30 00:02:39,995 --> 00:03:00,015 ♪♪~ 31 00:03:00,015 --> 00:03:13,512 ♪♪~ 32 00:03:13,512 --> 00:03:17,983 (ポニョの妹) ♪♪~ バイバイ! バイバ~イ! 33 00:03:17,983 --> 00:03:37,986 ♪♪~ 34 00:03:37,986 --> 00:03:58,006 ♪♪~ 35 00:03:58,006 --> 00:04:17,976 ♪♪~ 36 00:04:17,976 --> 00:04:33,476 ♪♪~ 37 00:04:35,560 --> 00:04:40,999 ♪♪~ 『海のおかあさん』 38 00:04:40,999 --> 00:04:47,506 ♪♪~ 39 00:04:47,506 --> 00:04:57,549 ♪♪~ 海ゆりゆれる 40 00:04:57,549 --> 00:05:07,008 ♪♪~ 青いうち 41 00:05:07,008 --> 00:05:16,485 ♪♪~ かぞえきれない 42 00:05:16,485 --> 00:05:22,541 ♪♪~ きょうだいたちと 43 00:05:22,541 --> 00:05:28,997 ♪♪~ あぶくのことばで 44 00:05:28,997 --> 00:05:35,987 ♪♪~ はなしていたの 45 00:05:35,987 --> 00:05:45,046 ♪♪~ おぼえていますか 46 00:05:45,046 --> 00:05:54,506 ♪♪~ ずっと昔に 47 00:05:54,506 --> 00:06:03,498 ♪♪~ お前は青いうみに 48 00:06:03,498 --> 00:06:12,974 ♪♪~ いっしょにくらしていたの 49 00:06:12,974 --> 00:06:17,512 ♪♪~ クラゲもウニも 50 00:06:17,512 --> 00:06:22,484 ♪♪~ サカナもカニも 51 00:06:22,484 --> 00:06:37,999 ♪♪~ みんな きょうだいだった 52 00:06:37,999 --> 00:06:49,010 ♪♪~ 53 00:06:49,010 --> 00:06:52,013 (リサ) 宗介! すぐ戻るのよ! 54 00:06:52,013 --> 00:06:54,013 (宗介) うん! 55 00:08:11,493 --> 00:08:12,993 ん? 56 00:08:33,498 --> 00:08:35,498 金魚だ。 57 00:08:47,545 --> 00:08:49,545 取れないや。 58 00:09:06,514 --> 00:09:08,514 変なの。 59 00:09:13,555 --> 00:09:15,055 うっ! 60 00:09:18,510 --> 00:09:20,010 イテっ! 61 00:09:22,497 --> 00:09:24,997 死んじゃったかなぁ…。 62 00:09:28,503 --> 00:09:31,003 なめた! 生きてる! 63 00:09:33,541 --> 00:09:36,094 宗介! 行くよ! 64 00:09:36,094 --> 00:09:39,594 リサ~! 金魚! 宗介~! 65 00:09:49,507 --> 00:09:51,509 変な風ね。 66 00:09:51,509 --> 00:09:54,509 宗介! エンジンかけてるよ! 67 00:10:03,004 --> 00:10:05,004 (フジモト) 見つけたか! 68 00:10:09,994 --> 00:10:13,494 えっ! 人間に捕まったって!? 69 00:10:15,984 --> 00:10:18,984 マズい ものすごくマズい。 70 00:10:45,063 --> 00:10:47,563 死んじゃったかなぁ…。 71 00:10:54,989 --> 00:10:56,489 生きてる! 72 00:10:58,977 --> 00:11:00,478 わっ! 73 00:11:00,478 --> 00:11:03,978 ハハハハ…。 74 00:11:05,500 --> 00:11:10,054 宗介! 遅刻しちゃうよ! 75 00:11:10,054 --> 00:11:13,508 リサ! 金魚 生きてた! 76 00:11:13,508 --> 00:11:15,009 金魚? 77 00:11:15,009 --> 00:11:16,978 海で拾ったの! 78 00:11:16,978 --> 00:11:18,478 へぇ~。 79 00:11:25,503 --> 00:11:27,003 ん? 80 00:11:42,987 --> 00:11:46,991 どなたか存じませんが ここで 除草剤をまかないでください! 81 00:11:46,991 --> 00:11:48,993 ん!? 82 00:11:48,993 --> 00:11:51,996 いや これは除草剤ではありません。 83 00:11:51,996 --> 00:11:55,049 過度の乾燥をさけるため 深い海のきれいな水を…。 84 00:11:55,049 --> 00:11:58,002 除草剤じゃないなら結構です。 85 00:11:58,002 --> 00:12:00,002 失礼します。 86 00:12:04,993 --> 00:12:06,493 あっ。 87 00:12:07,512 --> 00:12:10,012 マズい ますますマズい。 88 00:12:12,120 --> 00:12:14,139 何よ あの不気味男! 89 00:12:14,139 --> 00:12:17,626 …な~んて言っちゃダメよ 宗介 人は見かけじゃないんだからね。 90 00:12:17,626 --> 00:12:19,111 僕 言わないよ。 91 00:12:19,111 --> 00:12:22,114 あっ それ保育園に持って行くの? うん。 92 00:12:22,114 --> 00:12:24,132 先生 ダメって言わない? 93 00:12:24,132 --> 00:12:28,203 大丈夫だよ 僕が守ってあげるからね。 94 00:12:28,203 --> 00:12:30,203 かわいいじゃない。 95 00:12:36,612 --> 00:12:38,612 船が入る日なんだわ! 96 00:12:40,132 --> 00:12:42,632 宗介 着く前に食べなさい。 97 00:12:43,635 --> 00:12:46,138 これ 食べるかなぁ。 98 00:12:46,138 --> 00:12:48,138 食べる? 99 00:12:49,124 --> 00:12:51,624 あれ!? ケガがない! 100 00:12:54,613 --> 00:12:57,132 リサ このコは ポニョっていうんだよ。 101 00:12:57,132 --> 00:12:58,634 ん? 102 00:12:58,634 --> 00:13:01,637 ポニョってしてるし 魔法が使えるもん。 103 00:13:01,637 --> 00:13:04,637 ポニョが なめたら ケガが治ったんだよ。 104 00:13:14,633 --> 00:13:16,633 ハム 食べる? 105 00:13:31,700 --> 00:13:34,136 リサ! ポニョはハムが好きなんだよ。 106 00:13:34,136 --> 00:13:36,138 私みたいね。 107 00:13:36,138 --> 00:13:56,124 ♪♪~ 108 00:13:56,124 --> 00:13:59,127 ♪♪~ 109 00:13:59,127 --> 00:14:01,129 イヤイヤ! 110 00:14:01,129 --> 00:14:05,634 う~! イヤイヤイヤ! 111 00:14:05,634 --> 00:14:07,634 リサさん 早く! 112 00:14:16,128 --> 00:14:18,628 (フジモト) 汚い! 汚いぞ! 113 00:14:20,132 --> 00:14:22,632 おはようございま~す! 114 00:14:28,640 --> 00:14:32,140 ポニョ お家が見えるよ ほら! 115 00:14:41,636 --> 00:14:43,136 おはよう! 116 00:14:53,131 --> 00:14:55,133 ここでいいね。 うん。 117 00:14:55,133 --> 00:14:57,633 いってらっしゃい。 いってきま~す。 118 00:14:59,221 --> 00:15:01,139 おはようございます! ごめんね! 119 00:15:01,139 --> 00:15:03,639 (島さん) のり子さんのイス お願い。 は~い! 120 00:15:18,240 --> 00:15:20,125 (ヨシエ) 宗ちゃん おはよう。 121 00:15:20,125 --> 00:15:23,128 ヨシエさん 今 忙しいんで 後でね。 122 00:15:23,128 --> 00:15:26,131 あらあら。 (トキ) 宗介ちゃん。 123 00:15:26,131 --> 00:15:28,631 トキさん 後でね。 あら! 124 00:15:35,674 --> 00:15:38,674 先生 ダメって言うかなぁ…。 125 00:15:39,628 --> 00:15:41,128 決めた! 126 00:15:44,633 --> 00:15:48,133 ここで待っててね すぐ来るからね。 127 00:15:50,121 --> 00:15:52,621 猫 来ないかなぁ。 128 00:16:03,118 --> 00:16:07,118 じっとしてるんだよ すぐ戻って来るからね。 129 00:16:14,646 --> 00:16:16,646 じゃあね… あら トシちゃん。 130 00:16:18,149 --> 00:16:22,237 (保母) ちょっと熱があるけど 元気だから大丈夫でしょ ねぇ? 131 00:16:22,237 --> 00:16:24,623 お願いします バイバイ。 132 00:16:24,623 --> 00:16:26,641 先生! おはよう! 133 00:16:26,641 --> 00:16:29,641 (保母) おはよう 宗ちゃん。 宗ちゃん 元気? 134 00:16:34,616 --> 00:16:37,135 (クミコ) 宗介! ハッ! クミコちゃん! 135 00:16:37,135 --> 00:16:40,171 見て きれい? ママが買ってくれたの! 136 00:16:40,171 --> 00:16:41,706 フ~ン。 137 00:16:41,706 --> 00:16:45,627 (カレン) 宗介 遊ぼう。 僕 今 忙しいから いい。 138 00:16:45,627 --> 00:16:49,147 ここで何してるの? だから忙しいの。 139 00:16:49,147 --> 00:16:51,116 変な宗介。 140 00:16:51,116 --> 00:16:53,616 変なの フン! 141 00:17:06,114 --> 00:17:07,614 あっ! 142 00:17:13,622 --> 00:17:15,122 ポニョ! 143 00:17:18,627 --> 00:17:22,180 アハハ…。 144 00:17:22,180 --> 00:17:24,215 (クミコ) 宗介。 145 00:17:24,215 --> 00:17:26,635 クミコちゃん! それ なぁに? 146 00:17:26,635 --> 00:17:29,638 園に何か持って来ちゃ いけないんだよ。 147 00:17:29,638 --> 00:17:31,623 この木は 園のじゃないもん。 148 00:17:31,623 --> 00:17:34,142 『ひまわりの家』のだから いいんです。 149 00:17:34,142 --> 00:17:36,127 見せて~。 150 00:17:36,127 --> 00:17:38,129 あっ 金魚! 151 00:17:38,129 --> 00:17:40,148 金魚じゃないよ ポニョだよ。 152 00:17:40,148 --> 00:17:42,701 ポニョ? 見た~い。 153 00:17:42,701 --> 00:17:46,701 見せたら誰にも言わない? うん! 言わない! 154 00:17:48,139 --> 00:17:50,639 ほら かわいいでしょ? 155 00:17:56,631 --> 00:18:00,631 変なの! デブだし ウチの金魚のほうが かわいい。 156 00:18:01,636 --> 00:18:03,136 ヒィ~! 157 00:18:06,625 --> 00:18:09,628 あああ…。 158 00:18:09,628 --> 00:18:19,128 (泣き声) 159 00:18:22,157 --> 00:18:24,709 クミコちゃんが いけないんだよ。 160 00:18:24,709 --> 00:18:27,709 ポニョの悪口 言うからだよね。 161 00:18:30,632 --> 00:18:33,132 水 足してあげるね。 162 00:18:39,624 --> 00:18:41,124 あっ! 163 00:18:55,140 --> 00:18:56,640 ポニョ! 164 00:19:00,628 --> 00:19:05,128 あっ! アハハ… よかった。 165 00:19:07,652 --> 00:19:09,654 フフフ…。 166 00:19:09,654 --> 00:19:15,627 (ヨシエ) ≪おかしいねぇ 宗介ちゃんの声がするねぇ≫ 167 00:19:15,627 --> 00:19:22,650 でも宗介ちゃんは保育園に 行ってるはずだし 空耳かなぁ。 168 00:19:22,650 --> 00:19:25,650 ヨシエさん 僕 いるよ。 169 00:19:26,638 --> 00:19:30,638 あらあら 宗介ちゃんがいる! 170 00:19:31,676 --> 00:19:35,130 僕 いいもの持ってるか? (ヨシエ) 持ってる! 171 00:19:35,130 --> 00:19:40,135 当たり! じゃあね 何色でしょう? 172 00:19:40,135 --> 00:19:44,122 う~ん… 赤! (のり子) 赤! 173 00:19:44,122 --> 00:19:46,141 当たり! 174 00:19:46,141 --> 00:19:49,144 どうして分かったのかなぁ。 175 00:19:49,144 --> 00:19:51,644 (ヨシエ:のり子) 見せて。 うん! 176 00:19:54,115 --> 00:19:57,118 あら きれい。 かわいいねぇ。 177 00:19:57,118 --> 00:19:59,137 ポニョっていうの。 178 00:19:59,137 --> 00:20:02,640 ハムが好きで 魔法も使えるんだよ。 179 00:20:02,640 --> 00:20:05,126 ここのケガが なくなっちゃったもん。 180 00:20:05,126 --> 00:20:07,145 ポニョが なめたから。 181 00:20:07,145 --> 00:20:09,147 へぇ~! 182 00:20:09,147 --> 00:20:13,234 私達の足も なめてくれないかしらねぇ。 183 00:20:13,234 --> 00:20:17,138 もう一回 宗ちゃんみたいに かけっこできたらねぇ。 184 00:20:17,138 --> 00:20:21,126 う~ん ポニョに聞いてみないと 分からない。 185 00:20:21,126 --> 00:20:25,126 私にも見しとくれ。 いいよ トキさん。 186 00:20:26,648 --> 00:20:30,148 う~ イヤだ! 人面魚じゃないか! 187 00:20:31,136 --> 00:20:35,223 早く海に戻しとくれ! 津波を呼ぶよ~! 188 00:20:35,223 --> 00:20:38,643 またトキさんが 津波だなんて。 189 00:20:38,643 --> 00:20:41,646 人面魚が浜にあがると 津波が来るんだ→ 190 00:20:41,646 --> 00:20:44,132 昔から そういうんだよ! 191 00:20:44,132 --> 00:20:50,638 あ~~! 津波だ! 津波が来た~! 192 00:20:50,638 --> 00:20:55,210 津波が来た! あっ あっ 津波~! 193 00:20:55,210 --> 00:20:56,710 あっ! 194 00:20:57,629 --> 00:21:02,629 どうしました? トキさん。 あ~ 服が台無し~。 195 00:21:10,141 --> 00:21:12,141 ≪宗介!≫ 196 00:21:16,614 --> 00:21:19,114 ≪宗介~!≫ 197 00:21:20,635 --> 00:21:23,135 ≪宗介!≫ 198 00:21:24,122 --> 00:21:29,622 宗介! トキさんに謝りなさ~い! 199 00:21:38,636 --> 00:21:42,636 心配しなくていいよ 僕が守ってあげるからね。 200 00:21:44,142 --> 00:21:46,142 (ポニョ) そ~すけ。 201 00:21:49,147 --> 00:21:51,132 宗介! 202 00:21:51,132 --> 00:21:53,632 あっ ああ…! 203 00:21:54,702 --> 00:21:56,702 ポニョ! 204 00:21:58,139 --> 00:21:59,641 ポニョ。 205 00:21:59,641 --> 00:22:01,626 宗介。 206 00:22:01,626 --> 00:22:05,626 ポニョ 宗介 好き! 207 00:22:11,135 --> 00:22:13,171 僕も好き! 208 00:22:13,171 --> 00:22:15,723 ポニョ 宗介 好き! 209 00:22:15,723 --> 00:22:18,126 クックック…! 210 00:22:18,126 --> 00:22:38,129 ♪♪~ 211 00:22:38,129 --> 00:22:50,141 ♪♪~ 212 00:22:50,141 --> 00:22:52,660 ♪♪~ あっ! あっ! 213 00:22:52,660 --> 00:22:56,231 ♪♪~ 214 00:22:56,231 --> 00:22:58,231 ポニョ~! 215 00:22:59,133 --> 00:23:02,654 ポニョ! ポニョ! 216 00:23:02,654 --> 00:23:04,654 ポニョ!? 217 00:23:05,640 --> 00:23:09,127 あっ! ポニョ! ポニョ~! 218 00:23:09,127 --> 00:23:11,627 ポニョ! 宗介~! 219 00:23:12,630 --> 00:23:16,718 ポニョ~! ポニョ! 220 00:23:16,718 --> 00:23:19,718 ポニョ! ポニョ! 221 00:23:21,122 --> 00:23:23,141 ポニョ! 222 00:23:23,141 --> 00:23:34,118 (泣き声) 223 00:23:34,118 --> 00:23:46,618 ♪♪~ 224 00:24:16,850 --> 00:24:20,353 宗介さ 運命っていうのがあるんだよ。 225 00:24:20,353 --> 00:24:23,390 つらくても 運命は変えられないんだよ。 226 00:24:23,390 --> 00:24:25,942 ポニョは海で生きるように 生まれたから→ 227 00:24:25,942 --> 00:24:28,345 海に戻ったんだって思うな。 228 00:24:28,345 --> 00:24:31,845 あの除草剤男は 確かに怪しいけどね。 229 00:24:32,832 --> 00:24:34,851 ひと口ちょうだい。 230 00:24:34,851 --> 00:24:36,851 ほら たれるよ。 231 00:24:39,856 --> 00:24:41,856 おいしいじゃん! 232 00:24:46,429 --> 00:24:50,367 元気を出しな 今日は耕一が 帰って来る日なんだから。 233 00:24:50,367 --> 00:24:54,354 宗介が元気じゃないと がっかりするよ。 234 00:24:54,354 --> 00:25:14,357 ♪♪~ 235 00:25:14,357 --> 00:25:19,846 ♪♪~ 236 00:25:19,846 --> 00:25:22,349 今日はもう ♪♪~ 海に下りないでね。 237 00:25:22,349 --> 00:25:23,833 ♪♪~ うん…。 238 00:25:23,833 --> 00:25:43,853 ♪♪~ 239 00:25:43,853 --> 00:25:48,358 ♪♪~ 240 00:25:48,358 --> 00:25:51,861 (窓が開く音) ≪宗介≫ 241 00:25:51,861 --> 00:25:54,381 もう お家に入りなさい。 242 00:25:54,381 --> 00:25:56,416 ここにバケツ置いとけば→ 243 00:25:56,416 --> 00:25:58,852 ポニョが来た時 この家って分かるよね? 244 00:25:58,852 --> 00:26:02,839 そうね 宗介がしたかったら そうしてあげな。 245 00:26:02,839 --> 00:26:04,340 うん。 246 00:26:04,340 --> 00:26:13,366 ♪♪~ 247 00:26:13,366 --> 00:26:16,436 [TEL](ベル) 248 00:26:16,436 --> 00:26:19,936 宗介 先に出て きっと耕一だよ。 249 00:26:21,858 --> 00:26:25,862 もしもし… うん 僕だよ。 250 00:26:25,862 --> 00:26:27,864 [TEL] うん 元気だよ。 251 00:26:27,864 --> 00:26:30,350 [TEL](耕一) 今日な 帰れなくなっちゃったんだ。 252 00:26:30,350 --> 00:26:32,836 [TEL] 沖を通るから いつもの信号 頼むな。 253 00:26:32,836 --> 00:26:35,336 うん リサに代わるよ。 254 00:26:36,389 --> 00:26:40,343 耕一? うん… ええっ!? 255 00:26:40,343 --> 00:26:42,862 だって そんなの 断ればいいじゃない! 256 00:26:42,862 --> 00:26:46,349 そうやって 崖の上に女房と子供を 放り出しておけばいいでしょ! 257 00:26:46,349 --> 00:26:48,349 もう知らない! 258 00:26:51,354 --> 00:26:53,373 何よ! 259 00:26:53,373 --> 00:26:56,392 宗介! 今夜は外に食べに行こう! 260 00:26:56,392 --> 00:26:59,392 僕 お家で食べたい…。 261 00:27:06,870 --> 00:27:08,371 あっ! 262 00:27:08,371 --> 00:27:27,357 ♪♪~ 263 00:27:27,357 --> 00:27:31,861 耕一だ! リサ 耕一の船だよ! 電気 消して! 264 00:27:31,861 --> 00:27:51,831 ♪♪~ 265 00:27:51,831 --> 00:27:55,351 ♪♪~ 266 00:27:55,351 --> 00:27:59,339 (耕一) 宗介だ! あいつは天才だ まだ5歳だぞ! 267 00:27:59,339 --> 00:28:01,839 (新井) 奥さん 怒ってるでしょうね。 268 00:28:05,879 --> 00:28:09,832 「ご・め・ん」 リサ 「ごめん」って言ってるよ。 269 00:28:09,832 --> 00:28:12,832 B・A・K・A。 270 00:28:16,356 --> 00:28:19,856 A・A・A・A・A・A…。 271 00:28:24,364 --> 00:28:27,417 リサ 「愛してる」って! 272 00:28:27,417 --> 00:28:30,417 「とっても とっても」って 言ってるよ。 273 00:28:42,832 --> 00:28:46,352 うわぁ きれいだねぇ。 274 00:28:46,352 --> 00:29:06,356 ♪♪~ 275 00:29:06,356 --> 00:29:19,435 ♪♪~ 276 00:29:19,435 --> 00:29:22,355 リサ 泣かないの。 277 00:29:22,355 --> 00:29:25,358 僕も泣かないから。 278 00:29:25,358 --> 00:29:30,358 僕ね ポニョを守ってあげるって 約束したの。 279 00:29:33,850 --> 00:29:37,350 ポニョ 泣いてないかなぁ…。 280 00:29:40,440 --> 00:29:43,940 うわっ! よし! 元気出すぞ~! 281 00:29:44,861 --> 00:29:47,847 ♪~ わたしはげんき 282 00:29:47,847 --> 00:29:49,866 痛い…。 283 00:29:49,866 --> 00:29:51,851 宗介も元気出しな! 284 00:29:51,851 --> 00:29:54,837 リサと同じに ポニョも きっと元気だよ! 285 00:29:54,837 --> 00:29:56,337 うん。 286 00:29:57,357 --> 00:30:01,857 さぁ ご飯食べよう! 耕一の分も食べちゃお~っと! 287 00:30:10,870 --> 00:30:13,356 (フジモト) まったく 私としたことが→ 288 00:30:13,356 --> 00:30:15,842 お前達に 農場の仕事を見せようなんて→ 289 00:30:15,842 --> 00:30:18,361 連れて来たのが いけなかったのだ。 290 00:30:18,361 --> 00:30:21,364 人間の水と息が どれほど汚れているものか→ 291 00:30:21,364 --> 00:30:23,850 あれほど教えたではないか。 292 00:30:23,850 --> 00:30:26,919 さぁ これを食べなさい コレっ! 293 00:30:26,919 --> 00:30:29,856 聞こえないのか ブリュンヒルデ。 294 00:30:29,856 --> 00:30:31,858 ハムがいい! 295 00:30:31,858 --> 00:30:33,359 ブッ! 296 00:30:33,359 --> 00:30:35,862 ハ… ハム!? 297 00:30:35,862 --> 00:30:38,348 あんな恐ろしいものを どこで知ったんだ→ 298 00:30:38,348 --> 00:30:40,350 言いなさい ブリュンヒルデ。 299 00:30:40,350 --> 00:30:43,870 ブリュンヒルデじゃないもん ポニョだもん。 300 00:30:43,870 --> 00:30:45,905 ポ… ポ… ポニョ!? 301 00:30:45,905 --> 00:30:48,458 ポニョ 宗介 好き! 302 00:30:48,458 --> 00:30:51,361 ポニョ 人間になる~! 303 00:30:51,361 --> 00:30:53,346 人間に!? 304 00:30:53,346 --> 00:30:56,849 あんな愚かで忌まわしい生き物の どこがいいのだ! 305 00:30:56,849 --> 00:31:00,370 人間は海から命を奪い取るだけだ。 306 00:31:00,370 --> 00:31:03,373 私も かつては人間だった。 307 00:31:03,373 --> 00:31:06,392 人間をやめるために 私が どれほど…。 308 00:31:06,392 --> 00:31:08,945 ポニョ 手 ほしい! 309 00:31:08,945 --> 00:31:11,864 足 こんなの イヤだ~! 310 00:31:11,864 --> 00:31:15,334 宗介みたいな足 ほしい! 311 00:31:15,334 --> 00:31:17,854 いいかげんに… あっ! 312 00:31:17,854 --> 00:31:24,844 う~~~~…! 313 00:31:24,844 --> 00:31:26,879 うっ! うっ! 314 00:31:26,879 --> 00:31:28,879 ああっ! 315 00:31:34,837 --> 00:31:36,339 うっ! 316 00:31:36,339 --> 00:31:40,359 手 出た! 足 出た~! 317 00:31:40,359 --> 00:31:44,864 そなた まさか 人間の血を なめたんじゃないだろうな? 318 00:31:44,864 --> 00:31:46,833 宗介んとこ行く! 319 00:31:46,833 --> 00:31:50,887 いかん! 個体の先天的劣等因子が DNAの汚染で覚醒した! 320 00:31:50,887 --> 00:31:55,358 戻れ 戻れ 戻れ 戻れ 戻れ 戻れ…。 321 00:31:55,358 --> 00:31:58,845 うわっ! おおっ! 322 00:31:58,845 --> 00:32:02,845 グレグレグレグレ… え~い! 323 00:32:05,852 --> 00:32:08,852 いかん! パワーが足りない! 324 00:32:10,389 --> 00:32:12,889 出~る! 出~る! 325 00:32:13,843 --> 00:32:16,343 出~る! 出~る! 326 00:32:17,864 --> 00:32:20,349 出~る! 出~る! 327 00:32:20,349 --> 00:32:23,352 う~! う~! 出~る! 328 00:32:23,352 --> 00:32:26,355 よこしまなる血よ しずまるがいい。 329 00:32:26,355 --> 00:32:29,355 もど もど もど もど もど…。 330 00:32:36,849 --> 00:32:38,868 フ~…。 331 00:32:38,868 --> 00:32:42,368 さすがに あの人の血を引く子だ 強い。 332 00:32:47,343 --> 00:32:51,343 いつまでも幼く無垢であれば いいものを…。 333 00:33:11,868 --> 00:33:14,854 私の力では 抑えても一時だ。 334 00:33:14,854 --> 00:33:17,390 やはり あの人に来てもらわねば。 335 00:33:17,390 --> 00:33:19,390 あ? ん? 336 00:33:26,349 --> 00:33:29,352 いかん! 君達に それは強すぎる! 337 00:33:29,352 --> 00:33:32,355 シッ! シッ! ダメだよ! 338 00:33:32,355 --> 00:33:35,358 危ない危ない カニよけの結界が ゆるんでいたとは。 339 00:33:35,358 --> 00:33:37,844 生態系のバランスを崩すところだ。 340 00:33:37,844 --> 00:33:39,345 落ち着け 落ち着け。 341 00:33:39,345 --> 00:33:42,915 あぁ あの人に会えるかと思うと 胸が苦しくなって来た! 342 00:33:42,915 --> 00:33:46,415 しまった しまった これは精製が終わってるんだった。 343 00:33:54,861 --> 00:33:57,361 ここは ゆるんでないな。 344 00:34:00,349 --> 00:34:03,849 う~! 立て付け悪いぞ。 345 00:34:08,925 --> 00:34:10,925 後で直さなきゃ。 346 00:34:17,350 --> 00:34:20,353 フナムシ1匹入っても大ごとだ。 347 00:34:20,353 --> 00:34:39,855 ♪♪~ 348 00:34:39,855 --> 00:34:41,855 んっ!? 349 00:34:43,843 --> 00:34:45,861 いい仕上がりだ。 350 00:34:45,861 --> 00:34:50,366 海の力がDNAの らせんの隅々にまで染み渡る。 351 00:34:50,366 --> 00:34:54,887 この井戸が いっぱいになった時 再び海の時代が始まるのだ。 352 00:34:54,887 --> 00:34:58,341 カンブリア紀にも比肩する 生命の爆発。 353 00:34:58,341 --> 00:35:01,341 忌まわしい人間の時代が 終わるのだ。 354 00:35:06,349 --> 00:35:08,349 ゆる… ゆるんでるな…。 355 00:35:10,089 --> 00:35:18,089 ♪♪~ 356 00:36:02,074 --> 00:36:22,094 ♪♪~ 357 00:36:22,094 --> 00:36:31,620 ♪♪~ 358 00:36:31,620 --> 00:36:33,672 ♪♪~ 歯~! 359 00:36:33,672 --> 00:36:36,091 ♪♪~ あら! あら! あら! 360 00:36:36,091 --> 00:36:41,080 ♪♪~ 361 00:36:41,080 --> 00:36:43,599 ♪♪~ 宗介んとこ行く! 362 00:36:43,599 --> 00:36:53,175 ♪♪~ 363 00:36:53,175 --> 00:36:55,594 ♪♪~ (妹達) あ~! 364 00:36:55,594 --> 00:37:15,581 ♪♪~ 365 00:37:15,581 --> 00:37:28,581 ♪♪~ 366 00:38:18,577 --> 00:38:38,597 ♪♪~ 367 00:38:38,597 --> 00:38:53,112 ♪♪~ 368 00:38:53,112 --> 00:38:55,664 ♪♪~ え~~い! 369 00:38:55,664 --> 00:39:14,600 ♪♪~ 370 00:39:14,600 --> 00:39:18,103 (耕一) 竜巻か!? ♪♪~ (新井) 船長! あれ あれ! 371 00:39:18,103 --> 00:39:21,673 ♪♪~ 372 00:39:21,673 --> 00:39:24,593 (新井) 津波だ~! ♪♪~ (耕一) 船を波に立てろ! 373 00:39:24,593 --> 00:39:26,094 ♪♪~ 374 00:39:26,094 --> 00:39:28,580 ♪♪~ 何だ? ありゃ…。 375 00:39:28,580 --> 00:39:32,601 ♪♪~ 376 00:39:32,601 --> 00:39:36,071 (新井) 船長! 無線も ♪♪~ レーダーもダメです! 377 00:39:36,071 --> 00:39:39,625 ♪♪~ 378 00:39:39,625 --> 00:39:43,195 女の子だ! ♪♪~ 宗介と同じくらいの子だ! 379 00:39:43,195 --> 00:39:52,104 ♪♪~ 380 00:39:52,104 --> 00:39:55,604 バイバ~イ。 またね。 381 00:39:56,592 --> 00:40:00,078 お世話さま。 (保母) ご苦労さま。 382 00:40:00,078 --> 00:40:04,099 宗ちゃん ここで待ってたら? 先生 一緒にいてあげるよ。 383 00:40:04,099 --> 00:40:06,134 抜け穴を通るから平気。 384 00:40:06,134 --> 00:40:09,071 先生 さようなら。 さようなら。 385 00:40:09,071 --> 00:40:11,071 気をつけてね。 386 00:40:53,098 --> 00:40:55,100 あ… 宗介 ごめん。 387 00:40:55,100 --> 00:40:58,103 ドア開かなかったでしょ 停電しちゃったの。 388 00:40:58,103 --> 00:41:00,589 園は大丈夫だった? うん。 389 00:41:00,589 --> 00:41:03,625 (ナオミ) リサさん 大丈夫だから帰って。 390 00:41:03,625 --> 00:41:05,661 金子さん まだでしょ? 391 00:41:05,661 --> 00:41:08,096 (ナオミ) 平気よ ちょっと遅れてるだけよ きっと。 392 00:41:08,096 --> 00:41:11,083 今夜は どうせ 私達 お泊まりだから。 393 00:41:11,083 --> 00:41:14,603 帰れるうちに帰ったほうが いいわよ。 394 00:41:14,603 --> 00:41:17,089 宗介 ちょっと待っててね。 395 00:41:17,089 --> 00:41:18,589 うん。 396 00:41:28,583 --> 00:41:30,585 ヨシエさん。 397 00:41:30,585 --> 00:41:36,074 あらあら 宗ちゃんね 真っ暗で よく見えないわ。 398 00:41:36,074 --> 00:41:38,574 あのね これ あげる。 399 00:41:40,579 --> 00:41:43,615 まあ 何かしら? 400 00:41:43,615 --> 00:41:45,651 のり子さんにもあげるね。 401 00:41:45,651 --> 00:41:47,185 ありがとう。 402 00:41:47,185 --> 00:41:49,588 (トキ) 真っ暗で何も見えやしない。 403 00:41:49,588 --> 00:41:52,591 たかが こんな嵐で停電だなんて→ 404 00:41:52,591 --> 00:41:56,091 だから私は お泊まりはイヤだよ って言ったんだ。 405 00:41:59,097 --> 00:42:01,583 ついたわ! よかった。 406 00:42:01,583 --> 00:42:04,102 明るいねぇ… 金魚! 407 00:42:04,102 --> 00:42:08,573 宗ちゃんが来てくれたから 電気がついたのかしらね。 408 00:42:08,573 --> 00:42:11,576 [TV] 突如 発生した 超小型で猛烈な台風は→ 409 00:42:11,576 --> 00:42:14,576 非常に強い勢力を保ちながら…。 410 00:42:15,597 --> 00:42:18,083 ダメなテレビだねぇ。 411 00:42:18,083 --> 00:42:22,621 気象台もだらしないよ 天気予報が ちっとも当たらないじゃないか。 412 00:42:22,621 --> 00:42:25,157 (ヨシエ) 宗ちゃん もうお帰り。 413 00:42:25,157 --> 00:42:30,078 金魚のお守りをもらったから 私達は もう怖くない。 414 00:42:30,078 --> 00:42:31,578 うん。 415 00:42:38,103 --> 00:42:40,603 トキさんにもあげる。 416 00:42:43,592 --> 00:42:47,662 クシャクシャだねぇ 何だい? これ。 417 00:42:47,662 --> 00:42:49,162 こうだよ。 418 00:42:51,083 --> 00:42:53,101 分かった! バッタだ! 419 00:42:53,101 --> 00:42:55,587 違うよ 『小金井丸』だよ。 420 00:42:55,587 --> 00:42:59,574 宗ちゃんのお父さんの船よね? うん。 421 00:42:59,574 --> 00:43:02,094 バッタみたいに見えるよ。 422 00:43:02,094 --> 00:43:06,631 宗介 失礼するから 皆さんに ごあいさつしてね。 423 00:43:06,631 --> 00:43:08,150 うん。 424 00:43:08,150 --> 00:43:11,103 皆さん さようなら。 425 00:43:11,103 --> 00:43:13,071 (ヨシエ:のり子) さようなら。 426 00:43:13,071 --> 00:43:16,591 風に飛ばされるんじゃないよ! 427 00:43:16,591 --> 00:43:18,591 こっちから乗りな。 428 00:43:23,098 --> 00:43:25,598 電話も通じないみたい。 429 00:43:48,590 --> 00:43:51,090 海が ふくらんでるね。 430 00:43:54,696 --> 00:43:57,082 お船 沈没しないかなぁ。 431 00:43:57,082 --> 00:44:00,085 沖に出たほうが 船は嵐に強いの。 432 00:44:00,085 --> 00:44:02,585 耕一も きっと そうしてるわ。 433 00:44:03,605 --> 00:44:13,648 ♪♪~ 434 00:44:13,648 --> 00:44:17,586 お魚だ! リサ お魚だよ! ♪♪~ ベルトしてなさい! 435 00:44:17,586 --> 00:44:28,079 ♪♪~ 436 00:44:28,079 --> 00:44:30,599 リサさん! ここは もう渡れん! 437 00:44:30,599 --> 00:44:33,118 さっき町の者に 避難命令が出たんぞ! 438 00:44:33,118 --> 00:44:35,670 避難って 『ひまわりの家』には→ 439 00:44:35,670 --> 00:44:38,106 お泊まりの おばあちゃん達がいるわ! 440 00:44:38,106 --> 00:44:42,093 あそこは島陰だし 堤防も高いから大丈夫だ! 441 00:44:42,093 --> 00:44:45,096 とにかく いったん家に帰らなきゃ! 442 00:44:45,096 --> 00:44:48,596 ここは無理だ! 山に回りなさい! 443 00:44:51,086 --> 00:44:53,638 宗介 行くよ! うん! 444 00:44:53,638 --> 00:44:57,638 あっ やめなさい! でかい波が来たぞ! 445 00:45:03,098 --> 00:45:07,098 来るぞ! 逃げろ リサさ~ん! 446 00:45:08,103 --> 00:45:17,095 (エンジンを吹かす音) 447 00:45:17,095 --> 00:45:37,082 ♪♪~ 448 00:45:37,082 --> 00:45:46,691 ♪♪~ 449 00:45:46,691 --> 00:45:50,078 お魚がついて来る! ♪♪~ ベルトしなさい 宗介! 450 00:45:50,078 --> 00:45:59,070 ♪♪~ 451 00:45:59,070 --> 00:46:00,572 ♪♪~ うわっ! 452 00:46:00,572 --> 00:46:03,091 ♪♪~ 453 00:46:03,091 --> 00:46:05,610 ♪♪~ さぁ すっ飛ばすわよ! 454 00:46:05,610 --> 00:46:25,597 ♪♪~ 455 00:46:25,597 --> 00:46:45,584 ♪♪~ 456 00:46:45,584 --> 00:46:57,128 ♪♪~ 457 00:46:57,128 --> 00:46:59,681 ♪♪~ 何て しつこい波なの! 458 00:46:59,681 --> 00:47:09,574 ♪♪~ 459 00:47:09,574 --> 00:47:12,093 女の子が落ちた! ♪♪~ えっ!? 460 00:47:12,093 --> 00:47:14,079 ♪♪~ お魚の上に いたの! 461 00:47:14,079 --> 00:47:18,583 ♪♪~ 462 00:47:18,583 --> 00:47:20,085 ♪♪~ どこ!? 463 00:47:20,085 --> 00:47:28,593 ♪♪~ 464 00:47:28,593 --> 00:47:30,578 海が高くなってる…。 465 00:47:30,578 --> 00:47:33,098 宗介 どこで女の子を見たの? 466 00:47:33,098 --> 00:47:35,583 あっちで お魚の上を走ってたの! 467 00:47:35,583 --> 00:47:37,583 お魚? 468 00:47:41,072 --> 00:47:43,572 宗介 行こう! 469 00:47:45,160 --> 00:47:47,160 うわぁ~っ! 470 00:47:59,074 --> 00:48:02,574 しっかりしな 宗介! もうすぐ お家だからね! 471 00:48:26,084 --> 00:48:27,584 ハッ! 472 00:48:38,596 --> 00:48:56,164 ♪♪~ 473 00:48:56,164 --> 00:48:58,099 女の子がいる! 474 00:48:58,099 --> 00:49:01,086 危ないよ~! こっちにおいで~! 475 00:49:01,086 --> 00:49:03,586 宗介は ここにいな! 476 00:49:11,096 --> 00:49:12,596 あ…!? 477 00:49:29,080 --> 00:49:32,066 宗介 知ってる子なの? 478 00:49:32,066 --> 00:49:52,587 ♪♪~ 479 00:49:52,587 --> 00:49:54,572 ポニョ? 480 00:49:54,572 --> 00:49:57,091 うん! ポニョだよ! 481 00:49:57,091 --> 00:50:00,578 ポニョだ! ハハハ! ハハハ! 482 00:50:00,578 --> 00:50:05,583 リサ! ポニョが女の子になって 戻って来た! わっ! 483 00:50:05,583 --> 00:50:07,083 あぁ? 484 00:50:08,136 --> 00:50:12,574 (妹達) わぁ~! ハ~ハッハ~! 485 00:50:12,574 --> 00:50:15,093 フフフ! ハッハハ~! 486 00:50:15,093 --> 00:50:18,096 宗介んとこ来た~! 487 00:50:18,096 --> 00:50:34,596 ♪♪~ 488 00:50:36,097 --> 00:50:39,100 いい? 宗介とポニョ。 489 00:50:39,100 --> 00:50:42,570 どんなに不思議で うれしくて驚いてても→ 490 00:50:42,570 --> 00:50:45,089 今は落ち着くの いい? 491 00:50:45,089 --> 00:50:46,591 うん。 うん。 492 00:50:46,591 --> 00:50:48,091 いい子ね。 493 00:50:51,129 --> 00:50:53,681 宗介はレインコートを脱ぎなさい。 494 00:50:53,681 --> 00:50:55,600 ポニョは はだしね。 495 00:50:55,600 --> 00:50:57,600 これを持ってて。 496 00:50:59,070 --> 00:51:01,089 あ~…! 497 00:51:01,089 --> 00:51:04,089 今 拭くものを持って来るね。 498 00:51:16,604 --> 00:51:19,104 (ラジオのノイズ) 499 00:51:20,592 --> 00:51:23,092 ポニョ こっち! うわっ! 500 00:51:24,095 --> 00:51:26,595 宗介のニオイがする! 501 00:51:29,584 --> 00:51:31,584 イテっ。 ポニョ! 502 00:51:35,590 --> 00:51:39,577 捕まえた! ほら ぬれたままじゃダメよ。 503 00:51:39,577 --> 00:51:43,598 あ… あうあうあう…。 504 00:51:43,598 --> 00:51:46,084 ポニョの髪は ステキな赤毛ね。 505 00:51:46,084 --> 00:51:47,585 あら? 506 00:51:47,585 --> 00:51:50,622 え? 服は ぬれてないね。 507 00:51:50,622 --> 00:51:55,593 ポニョは お魚だったんだもん ぬれても平気だよね? 508 00:51:55,593 --> 00:51:57,093 うん! 509 00:51:58,096 --> 00:52:00,582 ポニョ これ好き! 510 00:52:00,582 --> 00:52:04,085 よ~し それじゃあ お茶にしよっか。 511 00:52:04,085 --> 00:52:06,588 ポニョ 明かりをお願いしま~す。 512 00:52:06,588 --> 00:52:08,072 は~い! 513 00:52:08,072 --> 00:52:10,625 さぁ 水が出るかなぁ? 514 00:52:10,625 --> 00:52:13,125 出る! 出る! 515 00:52:16,097 --> 00:52:19,083 出た! 出た! 516 00:52:19,083 --> 00:52:22,083 丘の上に 水道タンクがあるからだよ。 517 00:52:23,087 --> 00:52:25,607 ガスは つくかなぁ? 518 00:52:25,607 --> 00:52:28,092 つけ! やった! 519 00:52:28,092 --> 00:52:31,592 やった~! プロパンだからだよ。 520 00:52:33,665 --> 00:52:36,100 さぁ 席に着いてください。 521 00:52:36,100 --> 00:52:38,086 は~い。 は~い。 522 00:52:38,086 --> 00:52:40,086 ポニョ こっちだよ。 523 00:52:45,109 --> 00:52:47,609 こうするんだよ。 524 00:52:50,114 --> 00:52:52,614 こうやって置くんだよ。 525 00:52:54,185 --> 00:52:56,087 手が使えないよ。 526 00:52:56,087 --> 00:52:58,087 足ある! 527 00:53:01,092 --> 00:53:02,592 すごい! 528 00:53:05,079 --> 00:53:07,582 わぁ なぁに? 529 00:53:07,582 --> 00:53:10,582 ポニョの足 手みたいだよ。 530 00:53:29,587 --> 00:53:31,587 どうぞ。 531 00:53:32,590 --> 00:53:34,090 はい。 532 00:53:38,663 --> 00:53:40,663 いただきま~す! 533 00:53:57,582 --> 00:53:59,582 ん~…! 534 00:54:02,120 --> 00:54:07,091 フ~ フ~ フ~。 535 00:54:07,091 --> 00:54:10,578 ブ~っ ブ~っ ブ~っ。 536 00:54:10,578 --> 00:54:12,078 フフ…。 537 00:54:21,622 --> 00:54:23,622 ハァ~… ヒック! 538 00:54:24,675 --> 00:54:27,175 フ~…。 539 00:54:28,096 --> 00:54:31,099 あぁ おいしかった。 540 00:54:31,099 --> 00:54:34,585 さぁ 次は何をしよっかなぁ。 541 00:54:34,585 --> 00:54:36,587 ポニョ ハムがいい! 542 00:54:36,587 --> 00:54:39,087 ポニョはハムが好きなんだ。 543 00:54:40,091 --> 00:54:42,610 では ご飯を食べましょう。 544 00:54:42,610 --> 00:54:46,197 でも その前に 発電機を回さなきゃね。 545 00:54:46,197 --> 00:54:50,601 電気をおこして 耕一と通信するんだよ。 546 00:54:50,601 --> 00:54:53,604 耕一は 僕のお父さんだよ。 547 00:54:53,604 --> 00:54:55,573 悪い魔法使い? 548 00:54:55,573 --> 00:54:59,093 違うよ 『小金井丸』の船長だよ。 549 00:54:59,093 --> 00:55:02,096 ポニョのお父さんは? 550 00:55:02,096 --> 00:55:05,116 フジモト! ポニョを閉じ込めるの! 551 00:55:05,116 --> 00:55:08,186 へぇ~。 ポニョ 逃げ出して来たの。 552 00:55:08,186 --> 00:55:09,587 へぇ~! 553 00:55:09,587 --> 00:55:11,606 ポニョのお母さんは? 554 00:55:11,606 --> 00:55:15,076 お母さん だ~い好き! 555 00:55:15,076 --> 00:55:17,595 と~っても怖いよ! 556 00:55:17,595 --> 00:55:19,580 リサみたいだ。 557 00:55:19,580 --> 00:55:22,080 アハハ! 558 00:55:24,102 --> 00:55:26,602 ポニョ お願いね。 559 00:55:41,602 --> 00:55:45,072 ありゃ? ガソリン腐っちゃったかなぁ。 560 00:55:45,072 --> 00:55:47,091 詰まってる? 561 00:55:47,091 --> 00:55:50,091 詰まってる あそこ詰まってる。 562 00:55:51,646 --> 00:56:01,105 ♪♪~ 563 00:56:01,105 --> 00:56:05,092 (エンジン音) 564 00:56:05,092 --> 00:56:07,094 やった~! 565 00:56:07,094 --> 00:56:09,094 明る~い! 566 00:56:10,097 --> 00:56:12,597 ポニョ すご~い。 567 00:56:14,085 --> 00:56:30,585 ♪♪~ 568 00:56:30,585 --> 00:56:32,603 アンテナ! アンテナ~! 569 00:56:32,603 --> 00:56:36,090 リサ みんな沈没しちゃったのかなぁ? 570 00:56:36,090 --> 00:56:39,076 明かりが1つもないね。 571 00:56:39,076 --> 00:56:55,076 ♪♪~ 572 00:56:55,076 --> 00:56:57,078 (無線のノイズ) 573 00:56:57,078 --> 00:56:58,579 うるさ~い! 574 00:56:58,579 --> 00:57:00,598 通じない? 575 00:57:00,598 --> 00:57:04,068 電波という電波がダメみたいね。 576 00:57:04,068 --> 00:57:09,173 こちらは JA4LL JA4LL。 577 00:57:09,173 --> 00:57:11,092 [無線] 耕一 聞こえますか? 578 00:57:11,092 --> 00:57:13,578 [無線] こちらは リサと宗介とポニョです。 579 00:57:13,578 --> 00:57:16,080 [無線] みんな元気ですよ~! 580 00:57:16,080 --> 00:57:19,066 これから ご飯を食べるよ! 581 00:57:19,066 --> 00:57:21,066 ハム~!! 582 00:57:29,577 --> 00:57:33,077 入れましたか? 熱いから気をつけて。 583 00:57:48,679 --> 00:57:50,581 まだですよ。 584 00:57:50,581 --> 00:57:52,581 3分だよ。 585 00:58:07,131 --> 00:58:10,084 目をつむってくださ~い。 586 00:58:10,084 --> 00:58:12,084 まだですよ。 587 00:58:13,587 --> 00:58:16,087 ポニョ 目。 588 00:58:19,593 --> 00:58:22,079 はい いいですよ。 589 00:58:22,079 --> 00:58:25,099 召し上が~れ! 590 00:58:25,099 --> 00:58:27,599 あ~っ! あ~っ! 591 00:58:31,072 --> 00:58:34,075 ハムだ~!! ポニョ よかったね。 592 00:58:34,075 --> 00:58:35,576 あっ! 593 00:58:35,576 --> 00:58:38,095 アチっ! アチっ! アチアチ…! 594 00:58:38,095 --> 00:58:55,079 ♪♪~ 595 00:58:55,079 --> 00:58:57,579 リサ ポニョ寝ちゃった。 596 00:59:04,071 --> 00:59:07,074 ポニョ 遠くから来たのかなぁ。 597 00:59:07,074 --> 00:59:09,593 そうね きっと…。 598 00:59:09,593 --> 00:59:24,091 ♪♪~ 599 00:59:24,091 --> 00:59:28,079 宗介 見て 波が静まってる。 600 00:59:28,079 --> 00:59:30,598 ポニョが寝たからかなぁ。 601 00:59:30,598 --> 00:59:32,598 宗介 あそこ。 602 00:59:39,690 --> 00:59:42,593 動いてる 誰か あそこにいるんだわ。 603 00:59:42,593 --> 00:59:45,093 ヨシエさん達かな? 604 00:59:51,085 --> 00:59:54,585 消えちゃったね。 山の上の道だわ。 605 00:59:57,625 --> 01:00:00,625 宗介はポニョのとこにいて。 606 01:00:11,105 --> 01:00:15,605 今なら通れそう 山を回れば行けるかもしれない。 607 01:00:18,095 --> 01:00:20,581 宗介 私『ひまわり』へ行って来る。 608 01:00:20,581 --> 01:00:22,616 僕も行く! 609 01:00:22,616 --> 01:00:25,686 宗介は ポニョと ここにいて。 610 01:00:25,686 --> 01:00:29,106 やっぱり僕も行く! ポニョも 連れて行けばいいんだもん! 611 01:00:29,106 --> 01:00:31,606 リサと行く! 612 01:00:33,094 --> 01:00:37,081 宗介ね 今この家は 嵐の中の灯台なの。 613 01:00:37,081 --> 01:00:41,068 真っ暗な中にいる人は みんな この光に励まされているわ。 614 01:00:41,068 --> 01:00:44,138 だから 誰かがいなきゃダメ。 615 01:00:44,138 --> 01:00:46,690 不思議なことが いっぱい起こってるけど→ 616 01:00:46,690 --> 01:00:51,095 今は なぜなのかは分からない でも そのうちに分かるでしょ。 617 01:00:51,095 --> 01:00:54,098 今は『ひまわり』の人達が心配なの。 618 01:00:54,098 --> 01:00:58,602 宗介が ここを守ってくれてた ほうが リサの力が出るの。 619 01:00:58,602 --> 01:01:02,072 大丈夫 絶対戻って来るから。 620 01:01:02,072 --> 01:01:04,592 絶対? 621 01:01:04,592 --> 01:01:07,144 絶対! 622 01:01:07,144 --> 01:01:09,180 絶対だよ。 623 01:01:09,180 --> 01:01:11,582 宗介 大好き。 624 01:01:11,582 --> 01:01:31,602 ♪♪~ 625 01:01:31,602 --> 01:01:51,572 ♪♪~ 626 01:01:51,572 --> 01:02:01,072 ♪♪~ 627 01:02:05,610 --> 01:02:09,130 (新井) 月が出ました! 町の明かりが見えます! 628 01:02:09,130 --> 01:02:12,133 (耕一) ありがてぇ これで針路がとれるぞ! 629 01:02:12,133 --> 01:02:15,133 (新井) 見たことのない町ですね。 630 01:02:20,625 --> 01:02:23,625 アメリカにでも 着いちまったんですかねぇ。 631 01:02:39,227 --> 01:02:41,112 ん~…。 632 01:02:41,112 --> 01:02:44,616 ありゃ山じゃねえ それに港でもねえ。 633 01:02:44,616 --> 01:02:46,634 ぜ~んぶ船だ。 634 01:02:46,634 --> 01:02:55,627 ♪♪~ 635 01:02:55,627 --> 01:02:59,714 (耕一) あそこへ海の水が集まって 山になってるんだ。 636 01:02:59,714 --> 01:03:04,118 (新井) 船の墓場ですよ きっと… あの世の入り口が開いたんだ! 637 01:03:04,118 --> 01:03:05,618 (耕一) ん? 638 01:03:08,623 --> 01:03:10,625 (操舵手) エンジン停止!! 639 01:03:10,625 --> 01:03:14,112 (耕一) 船を潮に立てろ! シーアンカーを下ろすぞ! 640 01:03:14,112 --> 01:03:15,613 (新井) はい! 641 01:03:15,613 --> 01:03:28,126 ♪♪~ 642 01:03:28,126 --> 01:03:30,612 ♪♪~ 後ろから何か来るぞ! 643 01:03:30,612 --> 01:03:40,638 ♪♪~ 644 01:03:40,638 --> 01:03:44,175 ♪♪~ (耕一) うわ~~っ!! 645 01:03:44,175 --> 01:03:58,122 ♪♪~ 646 01:03:58,122 --> 01:04:00,141 ♪♪~ 観音様が見えた! 647 01:04:00,141 --> 01:04:02,110 ♪♪~ あっ! えっ? 648 01:04:02,110 --> 01:04:10,184 ♪♪~ 649 01:04:10,184 --> 01:04:12,620 動いたぞ! ♪♪~ 助かった! 650 01:04:12,620 --> 01:04:16,124 観音様だ ♪♪~ 観音様の御神渡りだ! 651 01:04:16,124 --> 01:04:20,111 ナンマンダブ ナンマンダブ ♪♪~ ナンマンダブ…。 652 01:04:20,111 --> 01:04:35,111 ♪♪~ 653 01:04:46,637 --> 01:04:48,637 もっと もっと…。 654 01:04:55,213 --> 01:04:56,713 ハッ! 655 01:05:02,120 --> 01:05:04,639 本格的な結界が張ってある。 656 01:05:04,639 --> 01:05:07,639 一体 どこで こんなことを覚えたんだ? 657 01:05:23,624 --> 01:05:27,612 あっ! 何ということだ! 人間に化けている! 658 01:05:27,612 --> 01:05:31,632 あっ 危ない! こ… こら 何をしている! 659 01:05:31,632 --> 01:05:34,135 おっ! おっ! うおっ! 660 01:05:34,135 --> 01:05:39,674 (水魚の笑い声) 661 01:05:39,674 --> 01:05:43,127 お前達! ああっ 危ない…。 662 01:05:43,127 --> 01:05:47,115 おっ… おおっ… やめなさい! 663 01:05:47,115 --> 01:05:49,133 ああ~っ! 664 01:05:49,133 --> 01:05:50,633 うわっ! 665 01:05:54,622 --> 01:05:58,122 お前達 父は おねえちゃんを思えば…。 666 01:06:03,114 --> 01:06:06,614 あの人だ! き… 来てくれたんだ! 667 01:06:14,625 --> 01:06:34,612 ♪♪~ 668 01:06:34,612 --> 01:06:42,103 ♪♪~ 669 01:06:42,103 --> 01:06:44,155 (グランマンマーレ) フジモト…。 670 01:06:44,155 --> 01:06:47,208 お前 来てくれたのか! 671 01:06:47,208 --> 01:06:49,708 ステキな海! 672 01:06:53,114 --> 01:06:55,616 魔法の力に満ちていて→ 673 01:06:55,616 --> 01:06:58,136 まるでデボン紀の海に戻ったよう。 674 01:06:58,136 --> 01:07:00,621 ポニョが人間の血を飲んだんだ。 675 01:07:00,621 --> 01:07:04,609 私の蓄えた生命の水も ぜ~んぶだ! 676 01:07:04,609 --> 01:07:09,109 ポニョ? フフ… いい名をもらったのねぇ。 677 01:07:13,618 --> 01:07:16,604 私の失敗だ→ 678 01:07:16,604 --> 01:07:21,108 ポニョは魔法を使い放題だ 世界に大穴を開けてしまった。 679 01:07:21,108 --> 01:07:24,111 自分のしていることを 分かってないんだ→ 680 01:07:24,111 --> 01:07:26,130 しかも人間に化けて→ 681 01:07:26,130 --> 01:07:30,168 人間のボーイフレンドの家に 上がり込んでいる始末だ。 682 01:07:30,168 --> 01:07:34,138 このままにしておいては 世界は破滅する! 683 01:07:34,138 --> 01:07:36,638 ん!? あっ! 684 01:07:42,630 --> 01:07:46,133 いかん! 人工衛星まで落ち始めた! 685 01:07:46,133 --> 01:07:49,670 星の重力場の崩壊 第2段階…。 686 01:07:49,670 --> 01:07:52,170 静かに…。 687 01:07:58,613 --> 01:08:03,113 ソウスケ… 宗介という子なのね。 688 01:08:06,120 --> 01:08:10,120 あなた達は おねえちゃんが大好きなのね。 689 01:08:13,127 --> 01:08:17,215 ねぇ あなた ポニョを 人間にしてしまえばいいのよ。 690 01:08:17,215 --> 01:08:19,617 えっ!? 古い魔法。 691 01:08:19,617 --> 01:08:22,136 男の子の心が揺らがなければ→ 692 01:08:22,136 --> 01:08:25,139 ポニョは人間になって 魔法を失うわ。 693 01:08:25,139 --> 01:08:29,644 しかし あの方法は しくじると ポニョは泡になってしまう。 694 01:08:29,644 --> 01:08:33,631 あら 私達は もともと 泡から生まれたのよ。 695 01:08:33,631 --> 01:08:36,183 (フジモト) でも たった5歳で…→ 696 01:08:36,183 --> 01:08:38,183 無理だ。 シ~。 697 01:08:41,639 --> 01:08:45,639 (グランマンマーレ) 今は静かにおやすみ 子供達。 698 01:08:58,623 --> 01:09:00,123 宗介! 699 01:09:01,142 --> 01:09:03,110 宗介! 700 01:09:03,110 --> 01:09:05,610 うっ! イテ~! 701 01:09:07,615 --> 01:09:09,634 ポニョ おはよう! 702 01:09:09,634 --> 01:09:12,634 宗介 おはよう! 703 01:09:15,690 --> 01:09:18,125 あ~! 704 01:09:18,125 --> 01:09:21,125 海 すれすれになってる。 705 01:09:44,135 --> 01:09:46,103 リサ いないねぇ。 706 01:09:46,103 --> 01:09:48,623 道が沈没しちゃったからだよ。 707 01:09:48,623 --> 01:09:52,123 あ~あ 船があったらなぁ。 708 01:09:54,178 --> 01:09:56,678 船あるよ。 709 01:09:58,115 --> 01:10:01,615 乗れないもん。 乗れるよ。 710 01:10:05,606 --> 01:10:08,609 う~~~…! 711 01:10:08,609 --> 01:10:10,109 あ~っ! 712 01:10:14,165 --> 01:10:15,665 あ…。 713 01:10:17,218 --> 01:10:19,218 しめた! 714 01:10:20,137 --> 01:10:23,124 わぁ ロウソクも大きくなってる。 715 01:10:23,124 --> 01:10:26,127 乗れるよ! うん 立派だね。 716 01:10:26,127 --> 01:10:29,130 立派だねぇ。 そっちを持って。 717 01:10:29,130 --> 01:10:30,630 うん! 718 01:10:32,133 --> 01:10:34,135 い~い? 719 01:10:34,135 --> 01:10:36,187 いいよ~! わっ! 720 01:10:36,187 --> 01:10:40,107 わっ わっ うわっ! 721 01:10:40,107 --> 01:10:41,607 あ~っ! 722 01:10:48,115 --> 01:10:50,618 浮いてる! 723 01:10:50,618 --> 01:10:54,638 ハハハ! しめしめ 水もれ なしだ。 724 01:10:54,638 --> 01:10:58,209 そうだ 管に水を入れなくちゃ。 725 01:10:58,209 --> 01:11:01,112 ここから水を入れて→ 726 01:11:01,112 --> 01:11:04,115 あの丸いとこに入れるんだよ。 727 01:11:04,115 --> 01:11:24,118 ♪♪~ 728 01:11:24,118 --> 01:11:29,140 ♪♪~ 729 01:11:29,140 --> 01:11:33,140 ハハハ! ロケットみたい! 730 01:11:37,631 --> 01:11:39,667 フフフフ! 731 01:11:39,667 --> 01:11:41,702 ポニョ 上々だよ。 732 01:11:41,702 --> 01:11:43,621 ジョウジョウ? うん。 733 01:11:43,621 --> 01:11:46,107 ジョウジョウ? 上々。 734 01:11:46,107 --> 01:11:50,607 ジョウジョ! ジョウジョ! ジョウジョ! ジョウジョ! 735 01:12:11,615 --> 01:12:14,615 アチィ? アチっ! 736 01:12:18,122 --> 01:12:21,122 アチっ! アチ~! 737 01:12:22,693 --> 01:12:25,112 あ~ ついてる。 738 01:12:25,112 --> 01:12:26,614 ついた! 739 01:12:26,614 --> 01:12:30,114 アチっ! アチっ! アチっ! アチっ! 740 01:12:37,625 --> 01:12:39,643 アチィねぇ。 741 01:12:39,643 --> 01:12:41,143 うん…。 742 01:12:50,137 --> 01:12:52,137 しめた~! 743 01:12:53,624 --> 01:12:56,610 宗介 ジョウジョウだねぇ。 うん。 744 01:12:56,610 --> 01:12:58,610 立派だねぇ。 うん。 745 01:13:03,187 --> 01:13:05,187 わぁ! 746 01:13:06,190 --> 01:13:09,711 宗介 うれしいねぇ。 うん。 747 01:13:09,711 --> 01:13:12,764 宗介 燃えてるねぇ。 うん。 748 01:13:12,764 --> 01:13:15,700 宗介 アチィね。 749 01:13:15,700 --> 01:13:17,702 ポニョは前を見張ってて。 750 01:13:17,702 --> 01:13:20,188 僕は舵をとるから。 751 01:13:20,188 --> 01:13:22,690 うん 見張るよ! 752 01:13:22,690 --> 01:13:42,694 ♪♪~ 753 01:13:42,694 --> 01:13:48,700 ♪♪~ 754 01:13:48,700 --> 01:13:50,702 道あるよ。 755 01:13:50,702 --> 01:13:53,202 リサの行った山の道だよ。 756 01:13:54,689 --> 01:13:57,241 リサ いないね。 757 01:13:57,241 --> 01:14:00,741 リサ いるよ 絶対って約束したもん。 758 01:14:05,199 --> 01:14:08,703 古代魚だ デボン紀の海の生き物だよ。 759 01:14:08,703 --> 01:14:11,703 あれ ボトリオレピスだよ。 760 01:14:15,193 --> 01:14:17,195 これはねぇ…。 761 01:14:17,195 --> 01:14:20,231 ディプノリンクス。 ディプノリンクス! 762 01:14:20,231 --> 01:14:22,784 わ~ 大きい! 763 01:14:22,784 --> 01:14:24,702 デボネンクスだよ。 764 01:14:24,702 --> 01:14:26,702 デボネンクス! 765 01:14:32,710 --> 01:14:35,196 (青年) お~い! 766 01:14:35,196 --> 01:14:37,682 (婦人) お~い! 767 01:14:37,682 --> 01:14:40,234 (青年) お~い! 船だ! 768 01:14:40,234 --> 01:14:43,304 (婦人) お~い! 769 01:14:43,304 --> 01:14:46,207 「お~い」だって。 770 01:14:46,207 --> 01:14:49,207 お~~い! 771 01:14:50,194 --> 01:14:51,694 アチっ! 772 01:14:53,715 --> 01:14:55,715 わっ あれ? 773 01:14:57,702 --> 01:15:00,702 わ~! やり方 分かったよ。 774 01:15:03,791 --> 01:15:05,710 ポニョ いいよ! 775 01:15:05,710 --> 01:15:07,210 ブ~っ! 776 01:15:11,716 --> 01:15:14,202 こんにちは。 こんにちは。 777 01:15:14,202 --> 01:15:16,688 やぁ 素晴らしいボートだな。 778 01:15:16,688 --> 01:15:20,224 誰かと思ったら宗ちゃんね リサさんとこの。 779 01:15:20,224 --> 01:15:22,777 宗ちゃんじゃないよ 宗介だよ。 780 01:15:22,777 --> 01:15:24,696 ポニョだよ。 781 01:15:24,696 --> 01:15:27,699 ポニョ お魚だったの。 782 01:15:27,699 --> 01:15:32,203 お魚? フフフ ポニョってステキな名前ね。 783 01:15:32,203 --> 01:15:34,205 ん! 784 01:15:34,205 --> 01:15:38,192 おじさん リサ知らない? (青年) リサさん? 785 01:15:38,192 --> 01:15:40,244 一緒じゃなかったんだ。 786 01:15:40,244 --> 01:15:43,297 『ひまわり』へ行ったの。 『ひまわり』に? 787 01:15:43,297 --> 01:15:45,297 赤ちゃんよ。 788 01:16:05,737 --> 01:16:08,237 う… う…。 789 01:16:12,693 --> 01:16:14,679 うう~…。 790 01:16:14,679 --> 01:16:17,682 あらあら どうしたのかしら? 791 01:16:17,682 --> 01:16:22,687 う~ うぅ~…。 792 01:16:22,687 --> 01:16:25,687 ん! まぁ くれるの? 793 01:16:38,686 --> 01:16:40,686 ちょっと貸してね。 794 01:16:45,193 --> 01:16:47,195 ありがとう。 795 01:16:47,195 --> 01:16:49,195 いただきま~す。 796 01:16:52,216 --> 01:16:54,769 あっ おいしいスープ! 797 01:16:54,769 --> 01:16:57,188 リサが作ったの。 798 01:16:57,188 --> 01:16:59,690 赤ちゃんの! 799 01:16:59,690 --> 01:17:04,695 あぁ ごめんね 赤ちゃんは まだスープを飲めないの。 800 01:17:04,695 --> 01:17:09,200 でも 私が飲むとオッパイになって 赤ちゃんが飲めるのよ。 801 01:17:09,200 --> 01:17:11,202 フ~ン…。 802 01:17:11,202 --> 01:17:13,754 僕もリサのオッパイ飲んだんだよ。 803 01:17:13,754 --> 01:17:17,208 ポニョ このスープ 私がいただいていいかしら? 804 01:17:17,208 --> 01:17:19,177 うん いいよ。 805 01:17:19,177 --> 01:17:21,712 ありがとう。 806 01:17:21,712 --> 01:17:24,699 (かけ声) エイサっ! 807 01:17:24,699 --> 01:17:38,212 エイサっ! エイサっ! エイサっ! エイサっ! 808 01:17:38,212 --> 01:17:42,200 町の人だよ 船祭りみたいだ。 809 01:17:42,200 --> 01:17:47,205 お~い! 何かお手伝いすることは ありますか~! 810 01:17:47,205 --> 01:17:52,727 ありがとう! 今は大丈夫で~す! 811 01:17:52,727 --> 01:17:58,182 では 船団に続いてください! 山の上のホテルに移動しま~す! 812 01:17:58,182 --> 01:18:01,682 (青年) は~い 分かりました~! 813 01:18:02,687 --> 01:18:04,689 いっぱいいるね。 814 01:18:04,689 --> 01:18:07,191 よかったわ みんな無事かしら? 815 01:18:07,191 --> 01:18:11,191 ポニョ 火をつけるよ。 ちょっと待って え~っと…。 816 01:18:16,284 --> 01:18:18,202 オッパイだよ。 817 01:18:18,202 --> 01:18:20,204 まぁ! 818 01:18:20,204 --> 01:18:22,189 オッパイ! 819 01:18:22,189 --> 01:18:24,709 ハムはポニョが みんな食べちゃったんだよ。 820 01:18:24,709 --> 01:18:28,195 ありがとう きっといいオッパイになるわ。 821 01:18:28,195 --> 01:18:32,199 宗介くん 使い残りなんだけど これ いるかな? 822 01:18:32,199 --> 01:18:36,287 うん ポニョが大きくする ありがとう! 823 01:18:36,287 --> 01:18:39,287 気をつけて。 ありがとうね。 824 01:18:43,694 --> 01:18:46,697 (泣き声) どうしたの? 825 01:18:46,697 --> 01:18:51,202 (泣き声) 826 01:18:51,202 --> 01:18:55,706 よし よし よし…。 (泣き声) 827 01:18:55,706 --> 01:18:59,744 ♪♪~ 828 01:18:59,744 --> 01:19:01,279 ♪♪~ あっ! 829 01:19:01,279 --> 01:19:03,197 ♪♪~ 830 01:19:03,197 --> 01:19:04,699 ♪♪~ あっ! 831 01:19:04,699 --> 01:19:11,689 ♪♪~ 832 01:19:11,689 --> 01:19:13,708 ♪♪~ ポニョ! 833 01:19:13,708 --> 01:19:22,183 ♪♪~ 834 01:19:22,183 --> 01:19:23,684 ♪♪~ まぁ…。 835 01:19:23,684 --> 01:19:26,203 ♪♪~ 836 01:19:26,203 --> 01:19:28,706 宗ちゃん! 宗ちゃんよ! 837 01:19:28,706 --> 01:19:30,708 カッコいいな。 リサさんは? 838 01:19:30,708 --> 01:19:32,693 リサさんは どうしたの? 839 01:19:32,693 --> 01:19:36,197 『ひまわり』に行ったの 迎えに行くとこ! 840 01:19:36,197 --> 01:19:39,266 じゃあ リサさんは あの波を突っ切ったんだ! 841 01:19:39,266 --> 01:19:42,703 すげぇや! 宗介! 私も乗せて! 842 01:19:42,703 --> 01:19:46,190 クミコちゃん 忙しいから後でね! 843 01:19:46,190 --> 01:19:49,694 (警官) 『ひまわり』の人は 前山公園に避難してる! 844 01:19:49,694 --> 01:19:52,196 しっかりな! 頑張れ! 845 01:19:52,196 --> 01:19:56,217 手が空き次第 私達のボートも 『ひまわり』へ行く! 846 01:19:56,217 --> 01:19:58,769 奮闘を期待する! 847 01:19:58,769 --> 01:20:18,689 ♪♪~ 848 01:20:18,689 --> 01:20:38,693 ♪♪~ 849 01:20:38,693 --> 01:20:47,218 ♪♪~ 850 01:20:47,218 --> 01:20:50,718 ポニョ ロウソクを替えなきゃ。 851 01:20:53,691 --> 01:20:58,195 平気だよ さっきもらったのがあるから。 852 01:20:58,195 --> 01:21:01,195 アチっ! まだ熱いや。 853 01:21:05,686 --> 01:21:09,240 バイ…バイ…。 854 01:21:09,240 --> 01:21:13,194 ポニョ これ大きくできる? 855 01:21:13,194 --> 01:21:15,194 いいよ…。 856 01:21:19,700 --> 01:21:23,200 ポニョ 眠いの? 857 01:21:29,760 --> 01:21:32,760 ポニョ? ん? 858 01:21:34,698 --> 01:21:36,198 ん! 859 01:21:46,710 --> 01:21:49,710 ポニョ? ポニョ? 860 01:22:17,274 --> 01:22:37,194 ♪♪~ 861 01:22:37,194 --> 01:22:47,188 ♪♪~ 862 01:22:47,188 --> 01:22:49,707 ♪♪~ しめた! 足が着いた! 863 01:22:49,707 --> 01:22:59,700 ♪♪~ 864 01:22:59,700 --> 01:23:11,195 ♪♪~ 865 01:23:11,195 --> 01:23:12,696 ♪♪~ あっ。 866 01:23:12,696 --> 01:23:15,683 ♪♪~ 867 01:23:15,683 --> 01:23:17,701 ♪♪~ 道が出てる。 868 01:23:17,701 --> 01:23:27,244 ♪♪~ 869 01:23:27,244 --> 01:23:29,280 あっ! 870 01:23:29,280 --> 01:23:31,780 ああっ! ボートが! 871 01:23:33,217 --> 01:23:34,718 ポニョ! 872 01:23:34,718 --> 01:23:53,704 ♪♪~ 873 01:23:53,704 --> 01:23:55,689 ポニョ! 874 01:23:55,689 --> 01:23:58,689 ポニョ 起きな! 875 01:24:00,177 --> 01:24:03,177 宗介…。 876 01:24:04,682 --> 01:24:08,219 ファ~…。 877 01:24:08,219 --> 01:24:10,271 よかった。 878 01:24:10,271 --> 01:24:13,771 ポニョが 金魚になっちゃうかと思った。 879 01:24:20,698 --> 01:24:22,198 ハッ! 880 01:24:25,202 --> 01:24:27,187 リサカーだ! 881 01:24:27,187 --> 01:24:29,687 ポニョ リサの車あった! 882 01:24:33,210 --> 01:24:35,246 リサ~! 883 01:24:35,246 --> 01:24:36,746 リサ! 884 01:24:38,198 --> 01:24:40,200 リサ~!! 885 01:24:40,200 --> 01:24:42,200 リサ! 886 01:24:43,687 --> 01:24:45,687 リサ~!! 887 01:24:47,708 --> 01:24:49,708 リサ~!! 888 01:24:50,711 --> 01:24:52,211 リサ! 889 01:24:54,248 --> 01:24:55,748 リサ! 890 01:24:57,701 --> 01:24:59,701 リサ~!! 891 01:25:02,706 --> 01:25:04,208 リサ!! 892 01:25:04,208 --> 01:25:24,194 ♪♪~ 893 01:25:24,194 --> 01:25:32,202 ♪♪~ 894 01:25:32,202 --> 01:25:34,688 ♪♪~ 宗介 お船。 895 01:25:34,688 --> 01:25:37,725 ♪♪~ お目めから 水出てる。 896 01:25:37,725 --> 01:25:44,198 ♪♪~ 897 01:25:44,198 --> 01:25:48,185 リサ さがそう。 ♪♪~ うん。 898 01:25:48,185 --> 01:25:58,185 ♪♪~ 899 01:26:10,227 --> 01:26:28,329 ♪♪~ 900 01:26:28,329 --> 01:26:33,250 (おばあちゃん達) アハハハハ! ア~ハハハ! 901 01:26:33,250 --> 01:26:36,720 (リツコ) 待って ひざかけが。 (ひな) いいじゃない そんなもの。 902 01:26:36,720 --> 01:26:40,741 (ヨシエ) 早く クジラさんよ。 (ハナ) 立派ねぇ! 903 01:26:40,741 --> 01:26:43,744 (ひな) あの世もいいわねぇ! (リツコ) ヒザも痛くないし。 904 01:26:43,744 --> 01:26:46,780 (ヨシエ) 怖がるんじゃなかったねぇ。 (のり子) あの世なの? 905 01:26:46,780 --> 01:26:51,252 (カヨ) 竜宮城だと思ってたの? アハハハ! 906 01:26:51,252 --> 01:26:55,239 皆さ~ん! お集まりくださ~い! 907 01:26:55,239 --> 01:26:58,242 は~い! 行きましょう! 908 01:26:58,242 --> 01:27:00,244 ハハハハ! 909 01:27:00,244 --> 01:27:02,229 走れるってステキね。 910 01:27:02,229 --> 01:27:04,729 (カヨ) お先に~! 911 01:27:07,801 --> 01:27:11,221 1着! アハハハ! 912 01:27:11,221 --> 01:27:14,224 (ハナ) カヨさん速い! 913 01:27:14,224 --> 01:27:16,744 皆さん お静かに! 914 01:27:16,744 --> 01:27:19,747 いよいよ 運命の時は近づきました→ 915 01:27:19,747 --> 01:27:22,232 宗介くんとポニョは ここへ向かって来ています。 916 01:27:22,232 --> 01:27:25,753 キャ~ どうしよう! 愛の試練よ。 917 01:27:25,753 --> 01:27:29,323 (リツコ) 胸がドキドキして来たわ。 アハハハ! 918 01:27:29,323 --> 01:27:33,727 お静かに! 皆さんは この神聖な試練の立会人です。 919 01:27:33,727 --> 01:27:36,730 どうか 今しばらく お待ちください。 920 01:27:36,730 --> 01:27:38,732 フジモトさん→ 921 01:27:38,732 --> 01:27:42,252 まさか 宗ちゃんやポニョに ひどいことは しないでしょうね? 922 01:27:42,252 --> 01:27:45,239 ≪そうよ!≫ ≪当然よ!≫ 923 01:27:45,239 --> 01:27:49,777 それは もちろん ポニョが寝てさえくれれば…。 924 01:27:49,777 --> 01:27:51,277 では。 925 01:27:59,737 --> 01:28:02,222 いい人なんでしょうけど…。 926 01:28:02,222 --> 01:28:04,742 リサさん どうしてるかしら? 927 01:28:04,742 --> 01:28:10,242 ほら あそこ ポニョのお母さんと ず~っと話してるわ。 928 01:28:17,321 --> 01:28:20,224 リサさん つらいでしょうねぇ。 929 01:28:20,224 --> 01:28:22,743 何を話してるのかな? 930 01:28:22,743 --> 01:28:26,230 呼んでみるわね リサさ~ん! 931 01:28:26,230 --> 01:28:29,730 リサさ~~ん! 932 01:28:34,755 --> 01:28:41,755 私達みんな 宗介ちゃんとポニョの 味方だからね~! 933 01:28:54,725 --> 01:28:57,728 リサさん! 心配でしょ? 934 01:28:57,728 --> 01:29:00,764 宗ちゃんは大丈夫よ 強い子だもん! 935 01:29:00,764 --> 01:29:02,800 真っすぐな子よ! 936 01:29:02,800 --> 01:29:06,737 ありがとう みんなで応援してください。 937 01:29:06,737 --> 01:29:09,237 うん! もちろん! 938 01:29:15,729 --> 01:29:18,229 ポニョ トンネルだよ。 939 01:29:32,746 --> 01:29:36,216 ここ 通ったことあるよ。 940 01:29:36,216 --> 01:29:38,235 ポニョ? 941 01:29:38,235 --> 01:29:40,735 ここ 嫌い…。 942 01:29:43,724 --> 01:29:46,243 手 離しちゃダメだよ。 943 01:29:46,243 --> 01:29:48,243 ん…。 944 01:30:08,215 --> 01:30:19,743 (バケツを引きずる音) 945 01:30:19,743 --> 01:30:21,243 あっ!? 946 01:30:23,730 --> 01:30:26,216 ポニョ! 947 01:30:26,216 --> 01:30:45,252 ♪♪~ 948 01:30:45,252 --> 01:30:46,737 ♪♪~ ポニョ! 949 01:30:46,737 --> 01:30:54,244 ♪♪~ 950 01:30:54,244 --> 01:30:55,746 ♪♪~ ポニョ! 951 01:30:55,746 --> 01:30:58,749 ♪♪~ ああ… ああ…。 952 01:30:58,749 --> 01:31:17,234 ♪♪~ 953 01:31:17,234 --> 01:31:19,753 ポニョ! 死んじゃダメだよ! 954 01:31:19,753 --> 01:31:21,253 ポニョ! 955 01:31:22,239 --> 01:31:24,758 ポニョ! 起きな ポニョ! 956 01:31:24,758 --> 01:31:28,328 (フジモト) シ~! 起こさないで。 957 01:31:28,328 --> 01:31:30,731 宗介くん よく来たね。 958 01:31:30,731 --> 01:31:34,751 リサさんも おばあちゃん達も み~んな待っているよ。 959 01:31:34,751 --> 01:31:36,253 リサが? 960 01:31:36,253 --> 01:31:40,253 私と一緒に来てくれないか? ポニョも一緒に。 961 01:31:42,242 --> 01:31:45,245 ポニョは寝たままにして そ~っと行こう…。 962 01:31:45,245 --> 01:31:47,798 (トキ) ≪宗介~!≫ ん!? 963 01:31:47,798 --> 01:31:51,251 そんなヤツに だまされちゃダメだよ~! 964 01:31:51,251 --> 01:31:54,721 うまいこと言って みんなを 連れて行ってしまったんだ! 965 01:31:54,721 --> 01:31:58,242 トキさん! (トキ)私は だまされないからね! 966 01:31:58,242 --> 01:32:01,745 だから もう時間がないんです! 967 01:32:01,745 --> 01:32:04,231 あれが見えないんですか! 968 01:32:04,231 --> 01:32:07,801 これ以上 月が近づいたら 取り返しがつかないんです! 969 01:32:07,801 --> 01:32:11,221 ウソなら もうちっとマシなウソを つくんだね! 970 01:32:11,221 --> 01:32:14,224 あ~ も~う! (トキ) 宗介 こっちにおいで! 971 01:32:14,224 --> 01:32:16,243 宗介くん 一緒に行こう! 972 01:32:16,243 --> 01:32:19,746 君しか世界は救えないんだ! 乱暴は したくない。 973 01:32:19,746 --> 01:32:21,248 あっ! 974 01:32:21,248 --> 01:32:22,749 ポニョ! 975 01:32:22,749 --> 01:32:26,803 あ~っ! 実の父に何てことを! 976 01:32:26,803 --> 01:32:32,743 ♪♪~ 977 01:32:32,743 --> 01:32:34,745 ♪♪~ ポニョ! 978 01:32:34,745 --> 01:32:37,748 ♪♪~ 宗介! おいで~! 979 01:32:37,748 --> 01:32:39,733 ♪♪~ 違うのに! 980 01:32:39,733 --> 01:32:44,738 ♪♪~ 981 01:32:44,738 --> 01:32:46,757 ♪♪~ 頑張れ~! 982 01:32:46,757 --> 01:32:48,275 ♪♪~ 983 01:32:48,275 --> 01:32:50,327 ♪♪~ とびな~! 984 01:32:50,327 --> 01:33:00,253 ♪♪~ 985 01:33:00,253 --> 01:33:09,753 ♪♪~ 986 01:33:16,720 --> 01:33:27,214 ♪♪~ 987 01:33:27,214 --> 01:33:31,234 ♪♪~ あっ! お前達! 988 01:33:31,234 --> 01:33:51,221 ♪♪~ 989 01:33:51,221 --> 01:34:11,241 ♪♪~ 990 01:34:11,241 --> 01:34:25,756 ♪♪~ 991 01:34:25,756 --> 01:34:27,791 リサ! ♪♪~ 宗介。 992 01:34:27,791 --> 01:34:29,326 ♪♪~ ポニョ! 993 01:34:29,326 --> 01:34:33,730 ♪♪~ 994 01:34:33,730 --> 01:34:35,749 ♪♪~ ほら あっち! 995 01:34:35,749 --> 01:34:38,235 ♪♪~ ここは… どこ!? 996 01:34:38,235 --> 01:34:47,744 ♪♪~ 997 01:34:47,744 --> 01:34:50,297 宗介さんですね? 998 01:34:50,297 --> 01:34:53,750 こんにちは ポニョのお母さん? 999 01:34:53,750 --> 01:34:55,719 はい→ 1000 01:34:55,719 --> 01:35:00,223 よくポニョを連れて来て くれましたね ありがとう。 1001 01:35:00,223 --> 01:35:03,744 宗介さん ポニョは人間になりたくて→ 1002 01:35:03,744 --> 01:35:06,730 魔法のフタを開けてしまいました。 1003 01:35:06,730 --> 01:35:10,817 人間になるには ポニョの本当の姿を知りながら→ 1004 01:35:10,817 --> 01:35:14,237 それでもいいと言う男の子が いるんです。 1005 01:35:14,237 --> 01:35:18,742 あなたは ポニョが お魚だったのを知っていますか? 1006 01:35:18,742 --> 01:35:20,243 うん。 1007 01:35:20,243 --> 01:35:23,747 (グランマンマーレ) ポニョは あなたの血をなめて 半魚人になったんです。 1008 01:35:23,747 --> 01:35:28,752 そうか! ポニョはね 僕のケガをなめて治してくれたの。 1009 01:35:28,752 --> 01:35:31,822 それで半魚人になったんだ。 1010 01:35:31,822 --> 01:35:36,226 ポニョの正体が 半魚人でもいいですか? 1011 01:35:36,226 --> 01:35:39,729 うん! 僕 お魚のポニョも 半魚人のポニョも→ 1012 01:35:39,729 --> 01:35:43,229 人間のポニョも みんな好きだよ。 1013 01:35:45,735 --> 01:35:48,738 アハっ フフっ…。 1014 01:35:48,738 --> 01:35:52,238 フフフ…。 1015 01:35:56,746 --> 01:35:59,746 ポニョ ここへおいで。 1016 01:36:13,313 --> 01:36:18,813 ポニョ 宗介さんが あなたの 身元引受人になってくれます。 1017 01:36:20,754 --> 01:36:25,258 人間になるには 魔法を 捨てなければなりませんよ→ 1018 01:36:25,258 --> 01:36:27,227 できる? 1019 01:36:27,227 --> 01:36:29,227 うん! 1020 01:36:37,304 --> 01:36:40,724 地上に戻ったら この泡にキスしてください。 1021 01:36:40,724 --> 01:36:45,724 ポニョは あなたと同じ 5歳の女の子になります。 1022 01:36:48,231 --> 01:36:51,234 ポニョ よかったね。 1023 01:36:51,234 --> 01:36:54,234 ありがとう ポニョのお母さん。 1024 01:36:59,726 --> 01:37:03,747 皆さん 世界のほころびは 閉じられました! 1025 01:37:03,747 --> 01:37:06,233 わ~! やりぃ! 1026 01:37:06,233 --> 01:37:08,718 宗ちゃん 立派よ~! 1027 01:37:08,718 --> 01:37:12,718 宗介! 宗介! 1028 01:37:14,241 --> 01:37:17,241 宗介…。 1029 01:37:19,229 --> 01:37:32,242 ♪♪~ 1030 01:37:32,242 --> 01:37:34,261 ♪♪~ あ…! 1031 01:37:34,261 --> 01:37:40,217 ♪♪~ 1032 01:37:40,217 --> 01:37:42,736 ♪♪~ リサ ありがとう。 1033 01:37:42,736 --> 01:37:45,739 あなたも! ♪♪~ グランマンマーレ! 1034 01:37:45,739 --> 01:37:52,239 ♪♪~ 1035 01:37:56,783 --> 01:38:00,283 (サイトウ) 皆さ~ん! ご無事でしたか! 1036 01:38:04,724 --> 01:38:07,244 今 車イスをお持ちします! 1037 01:38:07,244 --> 01:38:09,729 いいのよ 私達 歩くから。 1038 01:38:09,729 --> 01:38:11,729 にぎやかねぇ。 1039 01:38:14,751 --> 01:38:17,237 これを… 君の船だ。 1040 01:38:17,237 --> 01:38:20,774 あっ! ありがとう! 1041 01:38:20,774 --> 01:38:22,809 いろいろ すまなかった。 1042 01:38:22,809 --> 01:38:25,809 あの… いいかな? 1043 01:38:30,233 --> 01:38:32,733 ポニョをよろしく頼む。 1044 01:38:34,721 --> 01:38:36,721 耕一の船だ! 1045 01:38:40,727 --> 01:38:42,729 耕一! 1046 01:38:42,729 --> 01:38:46,783 お~い! お~い! 1047 01:38:46,783 --> 01:38:50,236 あっ リサだ! 宗介もいる! 1048 01:38:50,236 --> 01:38:52,238 お~い! 1049 01:38:52,238 --> 01:38:55,725 ポニョ 耕一の船だよ。 1050 01:38:55,725 --> 01:38:57,227 あっ! 1051 01:38:57,227 --> 01:39:09,227 ♪♪~ 1052 01:39:11,241 --> 01:39:16,246 ♪♪~ 『崖の上のポニョ』 1053 01:39:16,246 --> 01:39:20,233 ♪♪~ ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子 1054 01:39:20,233 --> 01:39:24,220 ♪♪~ 青い海からやってきた 1055 01:39:24,220 --> 01:39:28,308 ♪♪~ ポーニョ ポーニョ ポニョ ふくらんだ 1056 01:39:28,308 --> 01:39:32,245 ♪♪~ まんまるおなかの女の子 1057 01:39:32,245 --> 01:39:40,253 ♪♪~ 1058 01:39:40,253 --> 01:39:44,240 ♪♪~ ペータペタ ピョーンピョン 1059 01:39:44,240 --> 01:39:48,294 ♪♪~ 足っていいな かけちゃお! 1060 01:39:48,294 --> 01:39:51,731 ♪♪~ ニーギニギ ブーンブン 1061 01:39:51,731 --> 01:39:54,234 ♪♪~ おててはいいな 1062 01:39:54,234 --> 01:39:56,753 ♪♪~ つないじゃお! 1063 01:39:56,753 --> 01:40:00,223 ♪♪~ あの子とはねると 1064 01:40:00,223 --> 01:40:04,244 ♪♪~ 心もおどるよ 1065 01:40:04,244 --> 01:40:06,262 ♪♪~ パークパクチュッギュッ! 1066 01:40:06,262 --> 01:40:08,815 ♪♪~ パークパクチュッギュッ! 1067 01:40:08,815 --> 01:40:14,237 ♪♪~ あの子が大好き 1068 01:40:14,237 --> 01:40:16,256 ♪♪~ まっかっかの 1069 01:40:16,256 --> 01:40:20,243 ♪♪~ ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子 1070 01:40:20,243 --> 01:40:24,230 ♪♪~ 青い海からやってきた 1071 01:40:24,230 --> 01:40:28,251 ♪♪~ ポーニョ ポーニョ ポニョ ふくらんだ 1072 01:40:28,251 --> 01:40:32,722 ♪♪~ まんまるおなかの女の子 1073 01:40:32,722 --> 01:40:43,722 ♪♪~