1 00:00:21,855 --> 00:00:26,025 (メリーベルの笑い声) 2 00:00:26,151 --> 00:00:28,737 (ギンガナム) ミドガルドがディアナを 連れ出してきたのだろう 3 00:00:28,945 --> 00:00:29,654 (ギンガナム隊)ははあ 4 00:00:29,779 --> 00:00:32,531 それが なんで宇宙に出てから 逃げられたんだ 5 00:00:33,867 --> 00:00:34,534 ううっ… 6 00:00:36,703 --> 00:00:39,581 (メリーベル) 親衛隊のハリーは 地球人と一緒なんだろ? 7 00:00:39,748 --> 00:00:41,583 それも分からん話なんだ 8 00:00:41,791 --> 00:00:43,168 (アスピーテ艦長) ミドガルドが出ました 9 00:00:43,334 --> 00:00:44,252 (ギンガナム)おう 10 00:00:44,419 --> 00:00:47,756 (ミドガルド) ソレイユのミラン執政官の 手引きを得まして 11 00:00:47,881 --> 00:00:49,507 ディアナ様を 連れ出したのですが… 12 00:00:49,883 --> 00:00:51,801 そんな報告は聞いた 13 00:00:52,010 --> 00:00:54,679 なんで数百年も前から 地球に住み着いている― 14 00:00:54,804 --> 00:00:56,848 ムーンレィスなんぞを 連れ込んだんだ 15 00:00:56,973 --> 00:00:58,141 (ミドガルド) キャンサーとムロンは 16 00:00:58,266 --> 00:01:00,977 先祖からソレル家に 忠誠を誓った者でして… 17 00:01:01,102 --> 00:01:04,355 貴公は当方の作戦を 感づかれたな 18 00:01:04,563 --> 00:01:06,649 (ギンガナム隊) 音楽の暗号解析 できました 19 00:01:07,025 --> 00:01:08,318 地図に出せるな? 20 00:01:08,485 --> 00:01:09,444 (ギンガナム隊)はっ 21 00:01:11,112 --> 00:01:12,113 どこ? 22 00:01:13,364 --> 00:01:14,783 ここは… 23 00:01:15,408 --> 00:01:18,161 そうか ミスルトゥだ 24 00:01:18,411 --> 00:01:21,998 ムーンレィスの 農業 発祥の地である小惑星だ 25 00:01:22,123 --> 00:01:23,041 なあ 艦長 26 00:01:23,583 --> 00:01:24,167 はあ? 27 00:01:24,793 --> 00:01:28,713 地球人が黒歴史の遺跡から 掘り出した宇宙船て… 28 00:01:28,838 --> 00:01:30,006 戦艦だったよな? 29 00:01:30,381 --> 00:01:31,633 らしいのですが― 30 00:01:31,883 --> 00:01:33,676 ウィルゲムのデータは ありませんでした 31 00:01:34,052 --> 00:01:36,221 白いモビルスーツもいるという 32 00:01:36,429 --> 00:01:37,639 面白いな 33 00:01:37,847 --> 00:01:38,807 ミドガルド 34 00:01:38,932 --> 00:01:39,849 (ミドガルド)はっ? 35 00:01:40,308 --> 00:01:45,021 私の代で ギンガナム艦隊は 初めて実戦ができるんだよ 36 00:01:45,313 --> 00:01:46,981 テヤアッ 37 00:01:47,148 --> 00:01:53,154 ♪~ 38 00:02:09,878 --> 00:02:15,885 ~♪ 39 00:02:21,015 --> 00:02:22,225 (ブルーノ)ああ? 40 00:02:25,186 --> 00:02:27,272 (リリ) 古典的なメロディーですこと 41 00:02:27,397 --> 00:02:28,606 (キエル)そうでしょうか? 42 00:02:28,731 --> 00:02:31,025 (ハリー) 私の解読ピンでは 無理なのかな? 43 00:02:31,151 --> 00:02:33,027 (ヤコップ) いや できました 映します 44 00:02:33,153 --> 00:02:34,904 (ハリー)うん 映してくれ 45 00:02:36,156 --> 00:02:37,991 うわあ 出た 46 00:02:38,116 --> 00:02:39,159 (グエン)何の図面だ? 47 00:02:39,325 --> 00:02:41,035 (フラン) 月の周りの地図ですよ 48 00:02:41,161 --> 00:02:42,579 (ロラン) でも ずっと月寄りです 49 00:02:42,996 --> 00:02:45,665 AC ナンバーD 0(ゼロ)2の3 50 00:02:45,790 --> 00:02:46,541 (指を鳴らす音) 51 00:02:46,666 --> 00:02:47,417 ミスルトゥだ 52 00:02:47,959 --> 00:02:49,043 何なんです? 53 00:02:49,210 --> 00:02:51,504 廃棄されたアステロイド・コロニー といったものです 54 00:02:52,171 --> 00:02:55,967 (ロラン) あの辺りは核爆弾を 捨てるポイントだったのに… 55 00:02:56,426 --> 00:02:59,137 (ハリー) ディアナ様は そのコロニーに逃げ込んだのだ 56 00:02:59,262 --> 00:03:00,096 (ロラン)ええっ? 57 00:03:00,513 --> 00:03:02,432 確証がおありなのですか? 58 00:03:02,724 --> 00:03:06,185 現在は使われていないコロニーで 普通は目をつけませんが… 59 00:03:14,402 --> 00:03:16,446 (キャンサー) 外のハッチを閉じます 60 00:03:18,281 --> 00:03:19,866 太古の宇宙世紀のあと― 61 00:03:20,116 --> 00:03:24,120 ソレル家は ここで 農業を再生する実験をされたんだ 62 00:03:25,455 --> 00:03:27,999 (ディアナ) こちらで中のハッチを開きます 63 00:03:30,543 --> 00:03:31,836 (キャンサー)木が生きている 64 00:03:32,921 --> 00:03:35,423 (ギンガナム) ジャンダルムを 持って帰っただけでいいとしよう 65 00:03:35,882 --> 00:03:36,549 (ミドガルド)はあ… 66 00:03:36,674 --> 00:03:38,468 (ギンガナム) 第1戦隊は槍(やり)の構え 67 00:03:38,593 --> 00:03:41,846 第2戦隊は盾の構えで ミスルトゥに突撃だ 68 00:03:42,138 --> 00:03:42,847 (シッキネン)了解 69 00:03:43,306 --> 00:03:45,099 (ステロ) 待ちくたびれたな 大将 70 00:03:57,237 --> 00:03:59,530 相変わらず 行儀が悪いマヒロー隊め 71 00:04:05,954 --> 00:04:06,621 (ソシエ)ねえ ロラン 72 00:04:07,580 --> 00:04:09,624 核爆弾は この辺りに捨てたら? 73 00:04:09,749 --> 00:04:10,625 ダメです 74 00:04:10,750 --> 00:04:12,627 ここは宇宙船のコースですから 75 00:04:13,002 --> 00:04:15,838 ディアナ様と合流したあとで 何とかします 76 00:04:16,089 --> 00:04:18,007 あの石っころが お星様なの? 77 00:04:18,132 --> 00:04:18,925 そうですよ 78 00:04:22,637 --> 00:04:23,513 (グエン)うっ 79 00:04:26,432 --> 00:04:27,267 (リリ)んっ 80 00:04:28,810 --> 00:04:29,394 わあ 81 00:04:30,812 --> 00:04:31,729 (ハリー)どうぞ 82 00:04:33,147 --> 00:04:36,234 ディアナ様は 責任感のお強い方だから― 83 00:04:36,526 --> 00:04:38,695 あのように美しいと学びました 84 00:04:38,903 --> 00:04:41,823 そのように語るあなたも 十分にお美しい 85 00:04:42,198 --> 00:04:43,491 そんな あなただからこそ― 86 00:04:45,326 --> 00:04:48,037 ミスルトゥに ご同行 願いたい 87 00:04:48,329 --> 00:04:49,205 ハッ… 88 00:04:50,206 --> 00:04:51,582 お気に召すままに 89 00:04:51,833 --> 00:04:52,417 (グエン)大尉! 90 00:04:53,167 --> 00:04:54,085 貴様 91 00:04:54,585 --> 00:04:55,670 (ハリー)ご無礼 (キエル)うっ… 92 00:04:58,047 --> 00:04:59,674 (ハリー)許せ (グエン)うわっ 93 00:05:10,101 --> 00:05:11,352 (メシェー) 大尉も出るんだって? 94 00:05:11,561 --> 00:05:12,645 キエルさんを連れてったみたい 95 00:05:12,770 --> 00:05:13,688 (銃声) (フラン・メシェー)うわっ 96 00:05:13,813 --> 00:05:14,480 (ハリー)下がれ (銃声) 97 00:05:15,440 --> 00:05:17,442 格納庫を誰が開けたんだ? 98 00:05:17,650 --> 00:05:20,361 (リリ) 白ヒゲさんたちに 知らせてください 99 00:05:20,528 --> 00:05:21,904 (ヤコップ)スモーだ (ブルーノ)あん? 100 00:05:22,030 --> 00:05:23,698 出てくの ハリーだぜ 101 00:05:23,823 --> 00:05:24,449 ええ… 102 00:05:24,574 --> 00:05:27,493 (グエン) やつはキエルとディアナを 利用しようとしている 103 00:05:29,912 --> 00:05:30,663 うわっ 104 00:05:31,205 --> 00:05:32,206 何よ これ 105 00:05:32,373 --> 00:05:34,083 ディアナ・カウンターの モビルスーツ? 106 00:05:34,208 --> 00:05:36,377 あの通信 ワナだったんじゃないの? 107 00:05:36,544 --> 00:05:38,296 そんなことありませんよ 108 00:05:42,133 --> 00:05:46,512 (マヒロー隊) あれは宇宙移民を苦しめた 悪魔のモビルスーツに似ております 109 00:05:46,763 --> 00:05:47,597 (ステロ)ん? 110 00:05:48,681 --> 00:05:49,849 このモビルスーツ 111 00:05:49,974 --> 00:05:51,642 ディアナ・カウンターじゃ ないんです 112 00:05:56,814 --> 00:05:58,941 (ハリー) ミスルトゥでの戦闘は 中止されたい 113 00:05:59,067 --> 00:06:00,401 自分はハリー・オード 114 00:06:00,526 --> 00:06:03,571 ディアナ様をミリシャの船から 救出してきたところである 115 00:06:06,365 --> 00:06:08,785 親衛隊のハリーだと? 116 00:06:14,916 --> 00:06:17,668 ディアナ・カウンターじゃない どういうことなの? 117 00:06:17,794 --> 00:06:18,628 (ロラン)すみません 118 00:06:18,753 --> 00:06:19,921 なんで謝るのよ 119 00:06:20,338 --> 00:06:25,051 だって ディアナ様を助けるために こんな目に遭わせてしまって 120 00:06:25,343 --> 00:06:27,929 (ソシエ) ディアナさんは お姉さんと うり二つ 121 00:06:28,137 --> 00:06:29,931 悔しいけど憎みきれないわ 122 00:06:31,349 --> 00:06:33,768 (キャンサー) わあっ ハハハッ ありましたよ 123 00:06:33,893 --> 00:06:37,146 姫様 予備のモビルスーツが2台も 124 00:06:37,271 --> 00:06:38,773 (ムロン)使えますかねえ 125 00:06:39,357 --> 00:06:42,276 フッ 昔 この農場で 使っていたものですから 126 00:06:43,027 --> 00:06:44,737 (キャンサー)うっ なるほど 127 00:06:44,862 --> 00:06:45,780 (ムロン)へえ 128 00:06:46,072 --> 00:06:48,032 ムロン 姫様を乗せたね? 129 00:06:48,407 --> 00:06:49,200 (ムロン)へーい 130 00:06:49,325 --> 00:06:51,911 その代わり あねさんが露払い役っすよ 131 00:06:52,286 --> 00:06:54,080 (キャンサー)分かってるって 132 00:07:13,474 --> 00:07:15,309 あいつらの目からは 逃げないとね 133 00:07:16,227 --> 00:07:19,272 ギンガナム隊と 連絡 取れませんか? ムロン殿 134 00:07:19,397 --> 00:07:22,692 ダメですよ あいつらは ディアナ様を狙ってんですから 135 00:07:23,317 --> 00:07:23,901 ハア… 136 00:07:26,237 --> 00:07:27,447 何よ 急に 137 00:07:27,655 --> 00:07:29,240 近くで戦闘音がありました 138 00:07:29,365 --> 00:07:30,783 えっ? あっ… 139 00:07:33,202 --> 00:07:35,079 待ってください ハイヒールもいます 140 00:07:35,913 --> 00:07:36,831 (キャンサー)ヒゲがいた 141 00:07:36,956 --> 00:07:37,707 ロランですか? 142 00:07:41,002 --> 00:07:42,253 ディアナ様ですか? 143 00:07:42,378 --> 00:07:45,047 おケガはございませんか? 寒くはないですか? 144 00:07:45,840 --> 00:07:48,301 やつらを 信じていいんですか? 隊長 145 00:07:48,426 --> 00:07:49,177 (キャンサー)姫様 146 00:07:49,302 --> 00:07:50,595 おヒゲとボールさんは― 147 00:07:50,720 --> 00:07:53,097 お前たちと同じに 信じてよい者たちです 148 00:07:53,222 --> 00:07:55,558 あ… うっ あっ 149 00:08:06,027 --> 00:08:07,778 さっさと逃げよう ロラン 150 00:08:08,738 --> 00:08:11,282 これじゃあ核爆弾で みんな 死んじゃうよ 151 00:08:12,033 --> 00:08:13,451 (キエル)分かりました 152 00:08:13,576 --> 00:08:16,746 私がディアナとして ギム・ギンガナムの所へ行き― 153 00:08:16,871 --> 00:08:21,042 月へ上がって アグリッパとは 刺し違えればよろしいのでしょ 154 00:08:21,167 --> 00:08:24,545 ギンガナムが出てきましたので 私 1人では… 155 00:08:25,296 --> 00:08:28,216 (キエル) ハリー大尉にとって キエル・ハイムは― 156 00:08:28,758 --> 00:08:31,552 ディアナ様の影武者にもならない 女でしょうか? 157 00:08:31,886 --> 00:08:35,932 は? キエル様は ご立派にディアナ様の… 158 00:08:36,057 --> 00:08:38,851 (キエル) 私は ハリー殿が好きなのです 159 00:08:39,519 --> 00:08:40,645 ありがたいことです 160 00:08:41,270 --> 00:08:44,690 そういうことではありません ハリー・オード 161 00:08:44,815 --> 00:08:47,568 自分は親衛隊の隊長で ありますから 162 00:08:47,693 --> 00:08:48,319 (キエル)ハアッ 163 00:08:52,990 --> 00:08:55,201 好きだと おっしゃってくだされば― 164 00:08:55,368 --> 00:08:58,079 立派にアグリッパを 暗殺 致しましょう 165 00:09:00,581 --> 00:09:01,999 (ハリー)キエル・ハイム 166 00:09:02,208 --> 00:09:04,627 いかように私を なぶっていただいてもよい 167 00:09:05,419 --> 00:09:06,170 えっ… 168 00:09:10,216 --> 00:09:13,594 あなたには ディアナ様の 盾になっていただきたい 169 00:09:18,140 --> 00:09:22,061 その代わり愛するという愛では それは貧しいでしょう 170 00:09:32,613 --> 00:09:35,491 (ブルーノ) 回転軸 合わせ よーし 171 00:09:36,158 --> 00:09:36,867 ああっ 172 00:09:38,160 --> 00:09:40,162 もう月に着いたんですの? 173 00:09:40,288 --> 00:09:42,415 いや 慣性重力です 174 00:09:42,707 --> 00:09:44,125 ブルーノ (ブルーノ)船体 固定 175 00:09:44,458 --> 00:09:45,751 よし 固定した 176 00:09:45,876 --> 00:09:49,463 アルマジロ 正面の港のハッチを調べてくれ 177 00:09:52,174 --> 00:09:54,844 やだ 星が走ってる 178 00:10:07,064 --> 00:10:08,816 キーロック 見ーっけ 179 00:10:11,819 --> 00:10:13,321 へえ 開いた 180 00:10:20,745 --> 00:10:21,329 (ステロ)離せ 181 00:10:21,454 --> 00:10:22,955 (マヒロー隊) ハリーと 会ってる間ぐらいは― 182 00:10:23,080 --> 00:10:26,000 アスピーテの周りで待機しろって 命令なんです 183 00:10:26,292 --> 00:10:27,793 実戦訓練してんだぞ 184 00:10:28,336 --> 00:10:31,380 大将は親衛隊のハリー次第で 七つ星をやるってんです 185 00:10:33,424 --> 00:10:35,384 よお 地球は楽しんだかい? 186 00:10:35,843 --> 00:10:36,636 (ハリー)はっ 187 00:10:37,345 --> 00:10:40,890 ディアナ・ソレル閣下のために 船を1隻 お借りしたい 188 00:10:42,475 --> 00:10:44,602 船を… でありますか? 189 00:10:45,186 --> 00:10:47,271 (キエル) ミリシャの船から 脱出してきました 190 00:10:47,480 --> 00:10:48,105 急ぎます 191 00:10:48,522 --> 00:10:50,107 ん… うん? 192 00:10:50,399 --> 00:10:53,653 ミスルトゥに逃げ込んだ ミリシャがおります 193 00:10:54,445 --> 00:10:56,447 (キエル) 今はミスルトゥは放置してよい 194 00:10:57,114 --> 00:11:00,993 貴公は地球帰還作戦に 反対であったのですから 195 00:11:01,118 --> 00:11:03,746 私(わたくし)のぶざまさを笑うのは 構いません 196 00:11:04,038 --> 00:11:09,335 笑いはしませんが ミドガルドから 姫様の名前を語る娘がいると… 197 00:11:09,460 --> 00:11:10,503 (ハリー)お言葉だが… (ギンガナム)ん? 198 00:11:11,045 --> 00:11:14,006 そのような下賤(げせん)な娘に 関わる暇はないのです 199 00:11:14,131 --> 00:11:15,758 (ギンガナム) 我がマヒロー部隊が― 200 00:11:15,883 --> 00:11:18,803 娘1人 捕らえるのに 時間を取られると思うのか? 201 00:11:19,595 --> 00:11:21,639 地球人など捨て置いてよい 202 00:11:21,764 --> 00:11:24,850 ここにも 闘争本能に 身を委ねる者がいるのは― 203 00:11:24,975 --> 00:11:25,893 許し難い 204 00:11:26,435 --> 00:11:27,603 ハアアッ 205 00:11:28,270 --> 00:11:30,022 それを言わせて いただくなら― 206 00:11:30,147 --> 00:11:33,150 ディアナ・カウンターなどという 市民軍を組織したからです 207 00:11:33,275 --> 00:11:36,487 小生なら地球侵略など 1日でやってみせます 208 00:11:37,113 --> 00:11:38,864 また それを言う 209 00:11:49,125 --> 00:11:51,043 左舷(ひだりげん)はまっすぐ上がれます 210 00:11:51,252 --> 00:11:53,921 (リリ) 時間稼ぎには いいことなんでしょうけれど 211 00:11:54,046 --> 00:11:55,464 これ 出られますの? 212 00:11:55,589 --> 00:11:56,757 分かりません 213 00:11:56,882 --> 00:11:57,591 ええっ 214 00:11:57,716 --> 00:12:00,594 (ブルーノ) 大型のハッチって 2つ 出口あるんですけど 215 00:12:00,719 --> 00:12:02,346 なかったら どうするんです? 216 00:12:07,893 --> 00:12:09,895 (キエル) やりすぎたと分かっています 217 00:12:10,187 --> 00:12:14,650 ですから 覚悟も決めましたから 1つだけ約束してください 218 00:12:14,775 --> 00:12:16,152 (ハリー)約束? 219 00:12:17,319 --> 00:12:19,280 私が命を落とす時― 220 00:12:19,405 --> 00:12:22,366 あなたの腕の中に 迎えてくださいませ 221 00:12:24,910 --> 00:12:26,662 その約束はできません 222 00:12:26,787 --> 00:12:27,746 (キエル)大尉 223 00:12:27,872 --> 00:12:30,416 私が先に 命を落とすこともあります 224 00:12:30,541 --> 00:12:31,292 (キエル)大尉 225 00:12:33,335 --> 00:12:35,963 ハッチが動いてる ディアナ様 226 00:12:38,674 --> 00:12:41,010 非常用シャッターを 閉じ始めています 227 00:12:41,135 --> 00:12:43,345 …ってことは 敵がやってる 228 00:12:43,596 --> 00:12:45,264 そうでありましょうが… 229 00:12:45,389 --> 00:12:48,142 このまま まっすぐに行って ウィルゲムに… あっ 230 00:12:48,976 --> 00:12:50,311 こっちのハッチも 231 00:13:07,578 --> 00:13:09,371 んん… 来た 232 00:13:18,172 --> 00:13:19,840 な… なんて爆撃 233 00:13:24,011 --> 00:13:26,514 まるでディアナ様に恨みでも 234 00:13:26,639 --> 00:13:31,018 フフッ ハハハハッ 地球侵略の花火だよ 235 00:13:31,936 --> 00:13:35,564 ディアナ様は地球へ行かれて お強くなったと見た 236 00:13:35,773 --> 00:13:38,484 となれば この戦いようは 分かってくださる 237 00:13:49,537 --> 00:13:51,247 あれ? 小型のロケット? 238 00:13:51,539 --> 00:13:53,290 (ムロン)ムチャですよ 姫様 239 00:13:53,415 --> 00:13:55,960 あなた方が 守ってくださるのですから 240 00:13:59,255 --> 00:14:00,756 (通信音) (ディアナ)ロラン キャンサー 241 00:14:00,881 --> 00:14:01,715 (ロラン)はい 242 00:14:14,520 --> 00:14:17,565 (キエル)ハア ディアナ様は… 243 00:14:19,567 --> 00:14:25,406 ディ… ディアナ様 私が 強がりすぎましたか? 244 00:14:26,615 --> 00:14:27,199 ハア… 245 00:14:37,126 --> 00:14:39,420 ホワイトドールとカプル キャッチ 246 00:14:39,545 --> 00:14:41,046 追いつけるな? (ブルーノ)はい 247 00:14:41,171 --> 00:14:44,383 ミリシャ兵 総員 敵 機械人形を監視 248 00:14:54,643 --> 00:14:57,062 ステロ隊は 北斗の七つ星の陣 249 00:15:00,357 --> 00:15:03,777 (ステロ) あああ… 来たか そうでなければな 250 00:15:05,279 --> 00:15:06,906 聞こえますか? ディアナ様 251 00:15:07,031 --> 00:15:08,240 はい 何でしょう ロラン 252 00:15:08,949 --> 00:15:12,411 本当にシャトルを 操縦なさってらっしゃるんですか? 253 00:15:12,536 --> 00:15:14,246 この程度のこと… 254 00:15:14,455 --> 00:15:16,373 キエルさんのことのほうが 心配です 255 00:15:17,082 --> 00:15:17,958 (攻撃音) (ロラン)ううっ 256 00:15:19,793 --> 00:15:22,171 あそこにお姉様がいるんでしょ 257 00:15:26,592 --> 00:15:28,135 嬢ちゃんは下がってな 258 00:15:28,302 --> 00:15:31,138 同じ機体同士のほうが 相性がいいんだよ 259 00:15:38,354 --> 00:15:39,271 (ソシエ)何? 260 00:15:40,147 --> 00:15:41,565 ウィルゲムが脱出してきました 261 00:15:45,694 --> 00:15:47,321 照準をちゃんととれ 262 00:15:47,446 --> 00:15:49,281 岩とマシンの違いを 見極めて― 263 00:15:49,406 --> 00:15:51,867 正確に攻撃をするんだと 教えただろ 264 00:15:51,992 --> 00:15:52,618 (ハリー)フン… 265 00:15:53,410 --> 00:15:57,831 決められた戦場で 図上演習をしていただけでは無理だ 266 00:15:59,333 --> 00:16:01,001 コロニーの残骸を盾にします 267 00:16:05,965 --> 00:16:08,050 敵の呼び出しなら 出たらいいでしょう 268 00:16:08,884 --> 00:16:12,054 (ミドガルド) 宇宙で何のマネだ ミリシャの者ども 269 00:16:12,179 --> 00:16:13,555 (グエン) 何のことでありましょう 270 00:16:14,014 --> 00:16:17,977 そちらこそ穴蔵に閉じ込めて なぶり殺しにしようとなさった 271 00:16:18,602 --> 00:16:19,645 (ミドガルド)我がほうは 272 00:16:19,770 --> 00:16:23,023 ジャンダルムのシャトルを 回収したいだけのことである 273 00:16:23,148 --> 00:16:25,025 いかなる理由が あるとしても― 274 00:16:25,150 --> 00:16:28,445 和平交渉団を襲うのは 野蛮人のやることでありましょう 275 00:16:28,779 --> 00:16:30,114 (ミドガルド)野蛮人だと? 276 00:16:30,864 --> 00:16:32,908 (ギンガナム) アグリッパに伝えてやれ 277 00:16:33,409 --> 00:16:35,869 戦争などは これからいくらでもできる 278 00:16:36,036 --> 00:16:38,038 交渉の席は設けさせる 279 00:16:38,163 --> 00:16:39,915 2番艦には好きにやらせろ 280 00:16:43,502 --> 00:16:45,045 (ギンガナム隊) このままだと何もできねえぞ 281 00:16:45,170 --> 00:16:46,714 (2番艦艦長) 回り込んでやればいい 282 00:16:46,839 --> 00:16:49,883 (ギンガナム隊) しかし あの岩は 月の引力に引かれています 283 00:16:50,217 --> 00:16:51,176 (ギンガナム隊)このコースさあ 284 00:16:51,677 --> 00:16:53,429 フォン・シティのほうに 向かってないか? 285 00:16:54,013 --> 00:16:55,973 X-TOP(トップ)を用意しろ 286 00:16:56,098 --> 00:16:57,891 X-TOPを呼ぶんだ 287 00:16:58,017 --> 00:16:59,727 どうするおつもりなのか 288 00:16:59,852 --> 00:17:01,812 発掘したマシンのテストをする 289 00:17:02,312 --> 00:17:03,981 発掘した… マシン? 290 00:17:07,067 --> 00:17:11,363 あいつらは やってくれちゃって… うっ 291 00:17:11,488 --> 00:17:12,489 (ムロン)待って あねさん 292 00:17:12,740 --> 00:17:16,201 やつらの戦艦を奪って この岩っころにぶつけりゃ… 293 00:17:17,411 --> 00:17:18,704 (ロラン)出ちゃダメです 294 00:17:19,038 --> 00:17:21,330 岩を粉々にすりゃ 地球は無事だろ 295 00:17:21,623 --> 00:17:23,416 ムチャ言わないでください 296 00:17:23,876 --> 00:17:28,380 (キャンサー) ディアナ様の星が壊されて 月の街を潰そうとしてるんだぞ 297 00:17:28,881 --> 00:17:29,798 行く 298 00:17:30,257 --> 00:17:32,634 (ロラン) 待ってください 何とかします 299 00:17:32,968 --> 00:17:33,677 どうするの? 300 00:17:34,344 --> 00:17:37,181 僕は手元に 核弾頭を持っています 301 00:17:37,347 --> 00:17:39,058 核弾頭? 302 00:17:39,183 --> 00:17:40,851 どうして そんな物を持ってるの? 303 00:17:41,185 --> 00:17:43,812 地球のロスト・マウンテンに 残っていた物です 304 00:17:48,984 --> 00:17:50,110 (ソシエ)やっつけるのよ 305 00:17:50,611 --> 00:17:53,030 お嬢さんは みんなと一緒に 逃げてください 306 00:17:55,282 --> 00:17:57,242 モビルスーツは俺たちが防ぐ 307 00:17:58,035 --> 00:17:58,994 分かってます 308 00:17:59,119 --> 00:18:00,245 ロラン やれるのね? 309 00:18:00,662 --> 00:18:02,331 頼みます お嬢さん 310 00:18:02,456 --> 00:18:04,208 (キャンサー) ヒゲのローラさんよ 311 00:18:04,708 --> 00:18:06,710 あんたが 生粋のムーンレィスで― 312 00:18:06,835 --> 00:18:09,630 姫様を愛しているってことは 分かった 313 00:18:09,922 --> 00:18:11,173 あとは任せた 314 00:18:11,298 --> 00:18:12,132 ムロン 315 00:18:12,591 --> 00:18:13,801 (ムロン)あいよ 316 00:18:14,134 --> 00:18:15,010 ダメです 317 00:18:15,135 --> 00:18:18,472 月側で核を使います 反対側に回ってください 318 00:18:19,181 --> 00:18:20,474 (キャンサー)それは敵次第 319 00:18:24,937 --> 00:18:27,064 (ギンガナム) ついてこられるか? ハリー 320 00:18:27,189 --> 00:18:28,398 (ハリー)もちろん 321 00:18:36,156 --> 00:18:38,117 1番機 頂く 322 00:18:39,159 --> 00:18:40,369 (ステロ)何を 323 00:18:49,920 --> 00:18:51,004 核は2発 324 00:19:00,139 --> 00:19:01,557 みんな 聞けよ 325 00:19:01,890 --> 00:19:05,227 このホワイトドールの手には 天を焼く剣があります 326 00:19:05,352 --> 00:19:08,105 ミスルトゥの残骸が 月に落下するのを防ぐために― 327 00:19:08,230 --> 00:19:09,565 これを使います 328 00:19:09,690 --> 00:19:12,693 この空域にいる者は すべて退避してください 329 00:19:13,402 --> 00:19:16,280 何を言っているんだ この通信は 330 00:19:16,947 --> 00:19:20,742 あやつはロスト・マウンテンの核を 隠し持っていたのか 331 00:19:21,201 --> 00:19:22,536 (シド)ええっ 332 00:19:23,078 --> 00:19:25,497 (リリ) あのとんでもない爆弾を 使うんですの? 333 00:19:25,914 --> 00:19:27,791 (ブルーノ) ロランの判断が正しいんです 334 00:19:27,916 --> 00:19:29,418 (グエン)うん 後退しろ 335 00:19:29,751 --> 00:19:30,794 了解 336 00:19:30,919 --> 00:19:33,213 ヒゲと岩とウィルを直線にする 337 00:19:33,547 --> 00:19:34,298 了解 338 00:19:35,007 --> 00:19:35,924 (ミドガルド) ホワイトドールが― 339 00:19:36,049 --> 00:19:39,219 核弾頭を持っているという 情報は本当だ 340 00:19:43,473 --> 00:19:46,310 なぜ ロランが 核爆弾を持っていたのです? 341 00:19:46,560 --> 00:19:48,103 (ソシエ) ディアナ・カウンターの 士官から 342 00:19:48,228 --> 00:19:50,480 捨ててくれって 頼まれていた物なんです 343 00:19:51,190 --> 00:19:54,610 それを今日まで 持ち続けていたのですね 344 00:19:54,818 --> 00:19:55,444 ハア… 345 00:19:56,278 --> 00:19:57,738 (ロラン)最大望遠 346 00:19:58,071 --> 00:19:58,780 何だ? 347 00:19:59,448 --> 00:20:00,240 ううっ 348 00:20:01,074 --> 00:20:03,410 何だ? このバッテン 349 00:20:03,535 --> 00:20:05,412 (ギンガナム) 反応したか 我が兄弟 350 00:20:06,205 --> 00:20:07,039 兄弟? 351 00:20:07,164 --> 00:20:09,625 (ギンガナム) ターンXに ターンAだからな 352 00:20:09,750 --> 00:20:12,085 ギム・ギンガナム… ディアナ様は? 353 00:20:12,419 --> 00:20:16,590 (ギンガナム) 我が艦隊にお迎えしたご婦人は 我らが主人として扱っている 354 00:20:17,132 --> 00:20:18,133 本当ですね 355 00:20:18,258 --> 00:20:20,969 (ギンガナム) そうでなければ何とする ターンA 356 00:20:21,094 --> 00:20:21,845 でなければ… 357 00:20:24,598 --> 00:20:26,934 天を焼く剣は2本あります 358 00:20:27,059 --> 00:20:29,937 この1本をギンガナム家で 受けていただきます 359 00:20:30,229 --> 00:20:32,689 (ギンガナムの笑い声) 360 00:20:33,273 --> 00:20:36,485 その時は どうなりとも するがいい 361 00:20:36,944 --> 00:20:38,946 その言葉 信じさせていただく 362 00:20:40,197 --> 00:20:42,241 人の英知が 生み出したものなら― 363 00:20:42,950 --> 00:20:45,077 人を救ってみせろーっ 364 00:20:56,004 --> 00:20:57,297 あねさん 365 00:20:59,007 --> 00:21:00,092 うわっ 366 00:21:02,094 --> 00:21:03,762 あねさーん (キャンサー)ムロン 367 00:21:06,974 --> 00:21:09,768 全員へ 核を使います 368 00:21:17,484 --> 00:21:20,529 当たらない? 起爆は… 369 00:21:30,497 --> 00:21:32,833 (ギンガナム) な… 何だ? このバリアーは 370 00:21:32,958 --> 00:21:35,168 ロランめ 核を作動させた 371 00:21:36,503 --> 00:21:38,046 何だ? こりゃあ 372 00:21:42,175 --> 00:21:45,304 あれ ロスト・マウンテンの光… 373 00:21:45,971 --> 00:21:47,389 宇宙の夜明けです 374 00:21:48,015 --> 00:21:52,519 ううっ ギャバンが… ギャバンが死んだ時と同じ光 375 00:21:54,688 --> 00:21:59,443 (ヤコップ) メガ粒子砲 拡散照射 用意 石っころ 排除するぞ 376 00:21:59,776 --> 00:22:03,697 (2番艦艦長) 石っころの掃除 終了後 マヒロー隊を収容する 377 00:22:04,197 --> 00:22:05,574 (ソシエ) ディアナさんのほうでも? 378 00:22:05,699 --> 00:22:09,745 (ディアナ) はい トレースしていた おヒゲさんのコードが消えています 379 00:22:09,870 --> 00:22:11,997 この方面へ 移動しているはずなのに… 380 00:22:12,664 --> 00:22:14,291 イヤよ ロラン 381 00:22:14,416 --> 00:22:17,711 また あの爆発で 誰かいなくなっちゃうなんて 382 00:22:18,128 --> 00:22:19,171 ハッ… 383 00:22:19,588 --> 00:22:20,839 ホワイトドールです 384 00:22:20,964 --> 00:22:22,716 (ディアナ) あっ 確認できました 385 00:22:23,383 --> 00:22:24,593 追いかけてくださいね 386 00:22:24,718 --> 00:22:25,927 (ソシエ)は… はい 387 00:22:26,053 --> 00:22:27,929 キャンサーとムロンは… 388 00:22:28,055 --> 00:22:31,183 瓦礫(がれき)が多すぎて… 特定できない 389 00:22:31,725 --> 00:22:33,894 ウィルゲムとアスピーテは… 390 00:22:34,478 --> 00:22:35,437 ハア… 391 00:22:40,942 --> 00:22:45,781 ああっ 鈴の音が… していたようだけど 392 00:22:45,906 --> 00:22:47,491 うっ… うあっ 393 00:22:56,750 --> 00:22:58,710 ロラン 大丈夫ね 394 00:22:58,835 --> 00:22:59,544 (ロラン)はい 395 00:23:00,045 --> 00:23:01,463 本当にありがとう 396 00:23:01,588 --> 00:23:04,758 20万市民を ロランは救ってくれました 397 00:23:04,925 --> 00:23:07,928 月の女王として 心よりお礼を申し上げます 398 00:23:08,303 --> 00:23:13,433 な… 何をおっしゃいます 僕は友達を助けただけです 399 00:23:16,019 --> 00:23:16,812 (キャンサー)ありがとう 400 00:23:16,937 --> 00:23:17,938 (ムロン)何の 401 00:23:18,688 --> 00:23:22,192 ハアー やっぱり 広いほうがいいねえ 402 00:23:22,692 --> 00:23:27,781 (ムロン) そりゃあもう これだけ広けりゃ 4~5日 あねさんとご一緒でもね 403 00:23:28,115 --> 00:23:30,659 食い物だってあるし 酒と団子は? 404 00:23:31,076 --> 00:23:33,453 レット隊には これがつきもんすからね 405 00:23:33,578 --> 00:23:35,872 (キャンサー) よしよし およこし およこし 406 00:23:35,997 --> 00:23:36,957 (ムロン)はいよーい 407 00:23:38,166 --> 00:23:41,336 ディアナ・ソレル様の 月へのご帰還を祝して 408 00:23:41,461 --> 00:23:44,297 ♪~(「月の魂(たま)」) 409 00:23:44,422 --> 00:23:47,300 (キャンサー) 飲ませていただきますよ 姫様 410 00:24:16,872 --> 00:24:22,878 ~♪ 411 00:24:29,426 --> 00:24:30,886 (ディアナ) ロラン どうでした? 412 00:24:31,344 --> 00:24:34,890 (ロラン) 地球側の空域にも 流れていった様子がありません 413 00:24:35,015 --> 00:24:36,057 (ディアナ)そうですか 414 00:24:36,183 --> 00:24:38,435 (ハメット)ディアナ様 ロラン 415 00:24:38,643 --> 00:24:40,562 ドナが海中で待っているんだ 416 00:24:40,687 --> 00:24:43,440 ロランとソシエさんは 海底港に回ってくれ 417 00:24:43,857 --> 00:24:45,192 (ロラン) ありがとう ハメット 418 00:24:45,317 --> 00:24:47,194 ロランのためじゃねえよ 419 00:24:51,531 --> 00:24:54,242 海だの漁業組合だのって何です? 420 00:24:54,367 --> 00:24:57,871 運河なんですけど ムーンレィスは海だと言っています 421 00:25:04,294 --> 00:25:07,797 水? お月様に 水があるんですか? 422 00:25:07,923 --> 00:25:11,092 水がなければ 人間は生きていけませんよ 423 00:25:23,063 --> 00:25:24,439 ドナ姉さん 424 00:25:24,564 --> 00:25:27,901 (ドナ) お姫様とご一緒だっていうのは どういうことさ 425 00:25:31,529 --> 00:25:32,447 (イルカの鳴き声) 426 00:25:45,543 --> 00:25:46,253 (ドナ)ハッ… 427 00:25:46,378 --> 00:25:48,296 来たよー ロラン お嬢さん 428 00:25:48,838 --> 00:25:49,714 あの群れって? 429 00:25:49,839 --> 00:25:52,050 私(わたくし)たちを 隠してくれるものです 430 00:25:55,887 --> 00:25:59,057 (ロラン) ドナ姉さんたち クジラの癖をよく知ってるな 431 00:26:07,524 --> 00:26:10,318 (男性) クジラの潮吹きって いいもんですね 432 00:26:10,443 --> 00:26:12,153 (男性のあくび) 433 00:26:21,288 --> 00:26:23,164 あっ ゲンガナムです 434 00:26:23,290 --> 00:26:24,416 ゲンガナム? 435 00:26:24,708 --> 00:26:26,042 私(わたくし)の街ですよ 436 00:26:30,588 --> 00:26:33,425 ディアナ様の都はお昼か 437 00:26:40,974 --> 00:26:43,685 (ヤーニ) メシェー どんどん運び出せ 438 00:26:44,060 --> 00:26:46,521 医薬品らしい物は 忘れんなよ 439 00:26:46,646 --> 00:26:50,900 (ミハエル) 我々は盗みをしているんだから もう少し静かにやったらど… 440 00:26:51,776 --> 00:26:53,278 機械人形だ 441 00:26:54,279 --> 00:26:56,239 パトロール いつもより早いですな 442 00:26:56,364 --> 00:26:58,116 我々を疑ってるんだろうな 443 00:27:02,162 --> 00:27:02,954 (ミリシャ兵)何だ? 444 00:27:03,079 --> 00:27:03,997 (ミリシャ兵) ホワイトドールじゃねえか? 445 00:27:04,789 --> 00:27:06,541 あれま カプルも一緒じゃない 446 00:27:07,167 --> 00:27:09,919 (ロラン) ええっ ウィルゲムが 入港していたんですか 447 00:27:10,170 --> 00:27:11,212 (ミリシャ兵)ロラン 448 00:27:11,379 --> 00:27:12,881 (ミリシャ兵) こんな所で会えるとはな 449 00:27:13,548 --> 00:27:14,299 (メシェー)ソシエ 450 00:27:14,424 --> 00:27:15,383 (ソシエ)メシェー 451 00:27:15,508 --> 00:27:17,719 うれしい ご仁と会えたものだ 452 00:27:19,054 --> 00:27:20,347 (ヤーニ)おう (ロラン)少尉もお変わりなく 453 00:27:20,722 --> 00:27:23,224 えっと ディアナさんも 変わりない? 454 00:27:23,350 --> 00:27:25,393 はい おかげさまで 455 00:27:25,518 --> 00:27:28,772 皆さんは こんな所で 何をなさっているのでしょうか? 456 00:27:29,105 --> 00:27:33,651 (ミハエル) な… 何 我々は宇宙用の備品が 極度に不足しておりまして 457 00:27:33,943 --> 00:27:35,862 ハッ… 盗んでいらっしゃる? 458 00:27:36,321 --> 00:27:37,697 (ミハエル)ハッ ハア… 459 00:27:37,822 --> 00:27:40,450 申し訳ありませんです 女王陛下 460 00:27:41,534 --> 00:27:43,953 ディアナ・ソレル閣下で あらせられますか? 461 00:27:44,079 --> 00:27:45,372 ディアナ様ですって 462 00:27:45,497 --> 00:27:46,706 また お世話になります 463 00:27:46,831 --> 00:27:47,707 (ブルーノ・ヤコップ)ヒャーッ 464 00:27:47,874 --> 00:27:50,377 ほ… 本物でらっしゃるなんて 感激です 465 00:27:50,710 --> 00:27:52,837 では キエル嬢は今 どこに? 466 00:27:52,962 --> 00:27:55,006 ハリー大尉と 一緒のはずでしょ 467 00:27:55,131 --> 00:27:57,884 (リリ) ですから ご心配ありませんよ グエン様 468 00:27:58,385 --> 00:28:02,138 白の宮殿に参上する時間に 遅れますことよ 469 00:28:02,639 --> 00:28:05,767 えっ アグリッパ・メンテナーとの 接見が許されたのですか? 470 00:28:06,434 --> 00:28:09,938 はい リリ嬢の外交手腕には 驚かされています 471 00:28:10,730 --> 00:28:12,774 さすが高貴なご息女 472 00:28:12,899 --> 00:28:16,778 よく白の宮殿の官僚たちの懐を 開いてくださいました 473 00:28:16,903 --> 00:28:19,697 高貴な者同士の気心って ございますよね 474 00:28:20,407 --> 00:28:21,658 (ソシエ)フンッ… 475 00:28:22,742 --> 00:28:23,910 ご一緒に参りましょ 476 00:28:24,035 --> 00:28:24,994 私(わたくし)に? 477 00:28:25,120 --> 00:28:28,289 彼に会いたいと 顔に書いてございますわ 478 00:28:28,415 --> 00:28:29,249 ああ 479 00:28:41,094 --> 00:28:42,846 (ギンガナム隊) ステロには 行かせりゃいいんだよ 480 00:28:42,971 --> 00:28:44,597 (ギンガナム隊) 月に降りるって言ってんだぞ 481 00:28:49,102 --> 00:28:50,645 (リリ) グエン様にはご苦労さま 482 00:28:50,770 --> 00:28:51,521 (グエン)いや 483 00:28:51,980 --> 00:28:53,857 (エイムズ) これもツルンツルンだぜ 484 00:28:53,982 --> 00:28:54,941 (ジョン)よく立ってるよな 485 00:28:58,027 --> 00:28:58,653 (警備)んっ? 486 00:28:59,863 --> 00:29:03,825 (アグリッパ) リリ・ボルジャーノ嬢 お待ちしておりましたよ 487 00:29:04,367 --> 00:29:07,036 (リリ) ごきげんよう アグリッパ・メンテナー様 488 00:29:07,162 --> 00:29:08,997 (グエン) グエン・サード・ ラインフォードです 489 00:29:09,122 --> 00:29:11,624 接見の機会を頂き お礼申し上げます 490 00:29:11,750 --> 00:29:12,751 (アグリッパ)はいはい 491 00:29:13,084 --> 00:29:14,169 んん? 492 00:29:14,294 --> 00:29:17,005 んっ… そちらの方は? 493 00:29:17,172 --> 00:29:21,384 はい この者は私の秘書官 キエル・ハイム嬢であります 494 00:29:21,885 --> 00:29:25,054 私(わたくし)どもも こちらの女王陛下を 見た時には― 495 00:29:25,180 --> 00:29:28,850 うり二つでありましたので 本当に驚きました 496 00:29:30,018 --> 00:29:31,770 ホホホホホッ 497 00:29:31,895 --> 00:29:35,815 リリ殿は今日は また一段と お肌が輝いてらっしゃる 498 00:29:36,316 --> 00:29:38,234 うれしいことを 閣下 499 00:29:43,323 --> 00:29:44,699 (アグリッパ)お見事 500 00:29:44,824 --> 00:29:46,743 グエン殿も親書をこちらへ 501 00:29:47,035 --> 00:29:47,786 はい 502 00:29:50,914 --> 00:29:52,415 敵の機械人形だよ 503 00:29:53,124 --> 00:29:55,627 機械人形? おかしいじゃないか 504 00:29:55,877 --> 00:29:59,339 (ミリシャ兵) ここ港なんでしょ こんな所を攻撃するなんて 505 00:29:59,506 --> 00:30:02,091 いや あのマヒロー部隊なら ありえます 506 00:30:02,217 --> 00:30:03,843 なんで そういうことが 起こってるの? 507 00:30:07,430 --> 00:30:08,640 者ども! 508 00:30:08,765 --> 00:30:11,935 ゲンガナムの港にいる地球人を のしイカにしろ 509 00:30:12,435 --> 00:30:13,436 ううっ… 510 00:30:22,445 --> 00:30:23,404 宮殿へ行こう 511 00:30:23,530 --> 00:30:24,364 宮殿へ? 512 00:30:24,489 --> 00:30:25,490 あれを盾にするんだ 513 00:30:25,824 --> 00:30:27,158 (振動音) (3人)うおおっ 514 00:30:33,706 --> 00:30:35,083 (市民)マヒローが街なかを 515 00:30:35,208 --> 00:30:36,709 (市民)なんて宇宙船だ 516 00:30:38,253 --> 00:30:39,504 誰か代わってくれんか? 517 00:30:40,964 --> 00:30:42,590 下が街では攻撃が… 518 00:30:45,802 --> 00:30:47,303 (ヤコップ) このまま直進できるぞ 519 00:30:47,720 --> 00:30:49,138 行ってくれよ 520 00:30:49,305 --> 00:30:51,307 (ミハエル) ムーンレィスの大将を 盾にするぞ 521 00:30:51,599 --> 00:30:53,309 (侍従)宇宙船が来る (侍従)どこの船だ? 522 00:30:53,434 --> 00:30:54,519 (侍従) マヒロー隊が入っている? 523 00:30:58,356 --> 00:31:00,358 (アグリッパ)ここに着けたのか? (リリ)ここに? 524 00:31:00,525 --> 00:31:01,901 (ジョン) ウィルゲムが 逃げ込んできやがった 525 00:31:03,736 --> 00:31:08,074 私の城で… こんな近くで なんで戦争が起こるのだ? 526 00:31:08,199 --> 00:31:09,450 (リリ)おお 怖っ 527 00:31:11,870 --> 00:31:13,079 どういうことでして? 528 00:31:13,204 --> 00:31:16,249 ギンガナム家の者を動かせば こうなるのです 529 00:31:16,374 --> 00:31:18,585 彼は それが 分かっていなかったのです 530 00:31:18,710 --> 00:31:20,420 ああ そういうことでしたか 531 00:31:20,879 --> 00:31:23,715 (アグリッパ) ギンガナムに この城を守れと言え 532 00:31:23,840 --> 00:31:25,300 使える人ですか? 533 00:31:25,425 --> 00:31:27,594 それは 実直すぎる方ですから 534 00:31:32,515 --> 00:31:35,143 (ヤーニ) 宮殿の警備車両の調達もしろ 535 00:31:35,268 --> 00:31:36,352 (警備)イヤですよ 536 00:31:36,477 --> 00:31:39,230 まだ負けたわけでは ないじゃないですか 537 00:31:40,523 --> 00:31:43,359 貴公はターンAの存在を 知っていたのに― 538 00:31:43,484 --> 00:31:45,820 なにゆえ マヒロー部隊を 動かしたのだ 539 00:31:45,945 --> 00:31:49,741 (ギンガナム) ほう アグリッパ殿も ターンAと見ましたか 540 00:31:49,866 --> 00:31:52,368 それをマヒロー隊に 探らせたのです 541 00:31:52,493 --> 00:31:54,537 では どうするのだ 542 00:31:54,662 --> 00:31:56,706 ご説明 申し上げろ (ギンガナム隊)はっ 543 00:31:56,831 --> 00:31:59,626 (ギンガナム隊) 3番エアロック 開く ゴールドスモー 出ます 544 00:32:00,376 --> 00:32:03,171 ハリーめ… 好きにさせろ 545 00:32:11,679 --> 00:32:12,430 何か? 546 00:32:12,555 --> 00:32:14,223 迂回(うかい)コースを取って― 547 00:32:14,349 --> 00:32:16,559 ゲンガナムに入ろうと 思ったのですが 548 00:32:16,768 --> 00:32:18,478 この辺りは 来たことがないのです 549 00:32:27,403 --> 00:32:28,905 どうしたのです? 550 00:32:29,113 --> 00:32:30,615 自分は こんな所に― 551 00:32:30,740 --> 00:32:33,034 モビルスーツのチームがいるのは 知りません 552 00:32:33,159 --> 00:32:34,285 はい 553 00:32:43,211 --> 00:32:44,879 あのモビルスーツも知らない 554 00:32:45,004 --> 00:32:47,632 まるで マウンテン・サイクルのようですね 555 00:32:47,757 --> 00:32:48,716 マウンテン・サイクル? 556 00:32:52,261 --> 00:32:54,180 (ステロ)よく聞け 地球人 557 00:32:54,639 --> 00:32:56,474 白ヒゲを渡せばよし 558 00:32:56,599 --> 00:33:00,687 そうでなければ 城に入っている お前たちの仲間3人を処刑する 559 00:33:01,270 --> 00:33:04,190 (ロラン) な… なんでそういうことを 思いつけるんだ 560 00:33:07,610 --> 00:33:10,029 月のマウンテン・サイクルなら― 561 00:33:10,196 --> 00:33:12,740 あれを たたくほうが 先ではなかったのでしょうか? 562 00:33:13,241 --> 00:33:17,120 いや ディアナ様の御身の安全を 確かめるほうが先です 563 00:33:17,245 --> 00:33:18,162 (キエル)ハア… 564 00:33:19,872 --> 00:33:24,377 人質に取られているのは 我々ではなく この宮殿なんだぞ 565 00:33:24,502 --> 00:33:26,921 (リリ) お怒りにならないで くださいまし 566 00:33:27,046 --> 00:33:29,590 外交交渉というのは これからです 567 00:33:30,258 --> 00:33:31,926 そうでしょうが… 568 00:33:32,593 --> 00:33:33,553 駒が見えません 569 00:33:33,845 --> 00:33:35,722 あら そうでしょうか? 570 00:33:35,847 --> 00:33:38,933 アグリッパにしろ ギム・ギンガナムにしろ 571 00:33:39,058 --> 00:33:40,435 おヒゲが欲しいんでしょうから 572 00:33:41,185 --> 00:33:45,064 でも ロランは私(わたくし)たちが 渡せと言わない限り… 573 00:33:45,773 --> 00:33:46,691 渡しませんよ 574 00:33:47,108 --> 00:33:47,817 そうだが… 575 00:33:48,359 --> 00:33:51,446 ターンAとターンXって どういう意味なのです? 576 00:33:52,405 --> 00:33:54,157 それは 私(わたくし)にも… 577 00:33:54,282 --> 00:33:55,616 (ドアが開く音) 578 00:33:55,742 --> 00:33:56,451 ミドガルド 579 00:34:00,663 --> 00:34:05,376 (ロラン) やっぱりミリシャのコンビーフは 月で食べてもおいしいですね 580 00:34:05,501 --> 00:34:06,627 (メシェー)当たり前でしょ 581 00:34:06,836 --> 00:34:09,630 (ソシエ) 牛とか羊って ホントにいるの? ここに 582 00:34:09,755 --> 00:34:10,715 (ロラン)いますよ 583 00:34:11,549 --> 00:34:13,592 んっ (フラン)ありがと 584 00:34:14,427 --> 00:34:16,387 こういうのって幸せだなあ 585 00:34:16,512 --> 00:34:17,429 (ソシエ)ウソ言って 586 00:34:17,554 --> 00:34:18,681 えっ 本当ですよ 587 00:34:19,223 --> 00:34:20,558 …と言った瞬間 588 00:34:21,559 --> 00:34:24,062 ホントは お姉様か ディアナ様がいたら― 589 00:34:24,187 --> 00:34:27,148 もっと幸せだなあって 思ったんでしょ 590 00:34:27,273 --> 00:34:30,318 (メシェーの笑い声) 591 00:34:33,946 --> 00:34:35,614 (においを嗅ぐ音) 592 00:34:35,739 --> 00:34:38,951 ああ モンドブルムの香りです 593 00:34:40,745 --> 00:34:42,288 (グエン) この土地の産ですか? 594 00:34:42,413 --> 00:34:45,123 (リリ) なら ココアも期待できますわね 595 00:34:45,666 --> 00:34:46,542 (ディアナ)はい 596 00:34:47,293 --> 00:34:50,545 (ボルジャーノ公) 全アメリア大陸の ミリシャの連合軍は― 597 00:34:50,670 --> 00:34:53,757 完全装備をもって ここに集結した 598 00:34:53,925 --> 00:34:58,137 サンベルト共和国を造ろうなどと ほざくムーンレィスに― 599 00:34:58,304 --> 00:35:00,681 これで何ができるか 見せてもらおう 600 00:35:00,973 --> 00:35:03,142 ビッグD作戦の開始である 601 00:35:03,434 --> 00:35:04,352 スプーン 取れ 602 00:35:04,644 --> 00:35:06,229 (ミリシャ兵)せーの 603 00:35:06,896 --> 00:35:08,022 (ミリシャ兵)いいのかな 604 00:35:08,147 --> 00:35:08,815 目の前だぜ 605 00:35:09,315 --> 00:35:12,443 (ベルレーヌ) キース ルジャーナのミリシャは 食事 始めたわよ 606 00:35:12,652 --> 00:35:13,778 (キース)これが最後だから 607 00:35:14,362 --> 00:35:16,614 (ジョゼフ) なんで こういう作戦になるんだ? 608 00:35:16,823 --> 00:35:17,698 (ホレス)ボルジャーノ卿(きょう)は― 609 00:35:17,824 --> 00:35:19,909 いいセンスを してらっしゃいます 610 00:35:20,159 --> 00:35:22,370 フィル大佐の性格を 考えますとね 611 00:35:22,495 --> 00:35:24,705 (ミハエル) ルジャーナに負けずに イングレッサ・ミリシャも 612 00:35:24,831 --> 00:35:26,124 静かに食ってみせろ 613 00:35:26,833 --> 00:35:29,836 (マリガン) そこ! 音を立ててスープを食うな 614 00:35:30,169 --> 00:35:32,004 (ミリシャ兵) おめえのほうが 行儀悪いだろ 615 00:35:32,630 --> 00:35:35,216 マリガン 皿を持つぐらい許してやれ 616 00:35:35,758 --> 00:35:37,051 そうでありますが 617 00:35:37,176 --> 00:35:41,180 決死の晩さんぐらいは 礼儀正しくなければなりません 618 00:35:46,185 --> 00:35:48,980 (ポゥ) 右翼にも 4つのミリシャの軍団がいます 619 00:35:49,313 --> 00:35:53,067 (フィル) ミリシャ連合軍が我が艦隊を 包囲していると言うのだな 620 00:35:53,192 --> 00:35:55,903 左翼の軍団では パーティーが始まってます 621 00:35:56,028 --> 00:35:57,446 なんでパーティーなんだ? 622 00:35:58,114 --> 00:35:59,198 うん? 623 00:36:01,951 --> 00:36:02,994 裸踊りか 624 00:36:03,619 --> 00:36:05,246 (ミリシャ兵)く… 来る (ミリシャ兵)アーメン 625 00:36:05,371 --> 00:36:06,539 ナムアミダブツ 626 00:36:06,664 --> 00:36:08,457 (ミリシャ兵)肉泥棒! (ミリシャ兵)あっ? 627 00:36:09,000 --> 00:36:12,753 (ミリシャ兵) うおお お… 俺たちの肉 628 00:36:13,838 --> 00:36:14,839 なんでだよ! 629 00:36:14,964 --> 00:36:18,676 この戦いを認めると ゲンガナムが破壊されるぞ 630 00:36:18,843 --> 00:36:21,095 我が祖先が建設した都がか 631 00:36:21,470 --> 00:36:22,221 そうだ 632 00:36:22,346 --> 00:36:27,059 それにターンAを戦わせて 蝶(ちょう)に変身させるわけにもいかん 633 00:36:27,476 --> 00:36:29,187 うっ… 蝶か 634 00:36:29,645 --> 00:36:32,148 ターンXのデータも まだ解析されておらん 635 00:36:32,481 --> 00:36:35,610 蝶々のおかげでムーンレィスが 全滅するようなこ… 636 00:36:35,985 --> 00:36:37,570 おっしゃられるまでもない 637 00:36:37,820 --> 00:36:38,946 (指を鳴らす音) (ギンガナム隊)はっ 638 00:36:39,071 --> 00:36:41,324 マウンテン・サイクルの メリーベルにつなげ 639 00:36:41,490 --> 00:36:43,117 (アグリッパ) おおお… 穏やかにな 640 00:36:43,242 --> 00:36:45,244 一挙に押さえ込んで みせましょう 641 00:36:51,250 --> 00:36:54,086 そちらに向かうが 急を要する 642 00:36:54,295 --> 00:36:56,255 できるな? (メリーベル)フフフッ 643 00:36:56,380 --> 00:36:59,175 だって バンディッツと ターンXは感じあってるもの 644 00:36:59,342 --> 00:37:00,134 任せる 645 00:37:02,762 --> 00:37:05,431 ビームはダメです 白の宮殿の前です 646 00:37:05,556 --> 00:37:06,599 んん? 647 00:37:07,391 --> 00:37:11,062 (ソシエ) ロラン ミハエル大佐も 戦うって言ってるのよ 648 00:37:13,731 --> 00:37:16,651 月面からは100メートルは あるのですか? 649 00:37:16,901 --> 00:37:20,196 (ハリー) そんなものです 白い宮殿へ直通していますから 650 00:37:20,613 --> 00:37:21,614 (キエル)あっ 651 00:37:24,200 --> 00:37:26,410 地下に林があるなんて 652 00:37:26,619 --> 00:37:30,998 ギンガナムめ マヒローを 白の宮殿の目の前にまで入れて 653 00:37:31,165 --> 00:37:33,334 (キエル) ここは もうディアナ様の宮殿で? 654 00:37:33,542 --> 00:37:34,252 はい 655 00:37:34,418 --> 00:37:36,003 ですが 今は… 656 00:37:36,128 --> 00:37:38,089 (キエル)敵の本拠地ですか 657 00:37:38,589 --> 00:37:40,299 (ソシエ)ロラン 本気なの? 658 00:37:40,591 --> 00:37:42,301 (ロラン) ホワイトドールを渡します 659 00:37:42,426 --> 00:37:44,095 (ソシエ) そんなこと言うなら 私が… 660 00:37:44,220 --> 00:37:44,804 (ロラン)無理です 661 00:37:44,929 --> 00:37:46,889 (アグリッパ) ターンAのパイロットよ 662 00:37:47,014 --> 00:37:47,807 (ロラン)ああっ (ソシエ)何? 663 00:37:49,183 --> 00:37:50,768 (ロラン) アグリッパ・メンテナー様 664 00:37:50,893 --> 00:37:53,980 (アグリッパ) ターンAがターンXを 倒せたのなら― 665 00:37:54,105 --> 00:37:56,482 地球人 全員を 自由にしてやろう 666 00:37:56,774 --> 00:37:58,192 ターンX? 667 00:37:58,442 --> 00:38:00,945 (アグリッパ)ただし 月面上でだ (ロラン)何? 668 00:38:01,279 --> 00:38:02,780 ターンXを倒せば― 669 00:38:02,905 --> 00:38:05,992 この宮殿をディアナ様に 明け渡しもする 670 00:38:08,744 --> 00:38:10,788 ホワイトドールに乗ります 僕 671 00:38:11,205 --> 00:38:13,416 (アグリッパ) 銃を下ろせ ミドガルド 672 00:38:13,541 --> 00:38:14,208 はっ 673 00:38:15,001 --> 00:38:16,836 ターンXと言ったが― 674 00:38:16,961 --> 00:38:20,089 ギンガナム隊の 最強の機械人形ですか? 675 00:38:20,339 --> 00:38:22,675 (アグリッパ) そう お考えいただいて よろしい 676 00:38:22,800 --> 00:38:24,343 (グエン)ん? (ディアナ)ハア… 677 00:38:25,636 --> 00:38:28,306 不愉快な質問を させていただきたいのですが 678 00:38:28,472 --> 00:38:30,808 (アグリッパ)どうぞ お嬢さん 679 00:38:30,933 --> 00:38:33,561 (ディアナ) なぜ ディアナ暗殺を たくらんだのでしょう 680 00:38:34,061 --> 00:38:35,021 うん? 681 00:38:35,187 --> 00:38:37,315 地球の平和を脅かす者を― 682 00:38:37,440 --> 00:38:39,942 罰したいと考える者は おりましょうし 683 00:38:40,192 --> 00:38:43,487 今回の地球帰還作戦で ムーンレィスは― 684 00:38:43,612 --> 00:38:46,407 太古の闘争本能が 戻ってしまったのです 685 00:38:47,199 --> 00:38:50,411 とすれば ディアナ暗殺を 実行する者もおります 686 00:38:50,953 --> 00:38:52,371 そうか… 687 00:38:53,748 --> 00:38:55,750 外へ出してください ハッチを 688 00:38:55,875 --> 00:38:56,667 うわっ 689 00:38:58,044 --> 00:39:00,338 貴様… アグリッパの 690 00:39:01,130 --> 00:39:02,423 (ステロ)停電? 691 00:39:04,425 --> 00:39:05,468 まだ昼間だぞ 692 00:39:17,730 --> 00:39:19,940 停電は珍しいのですか? 693 00:39:20,107 --> 00:39:22,318 ゲンガナムでは初めてですが 694 00:39:24,362 --> 00:39:27,448 力ずくで ここから脱出しましょうか 695 00:39:27,573 --> 00:39:29,033 (キエル)はい あっ… 696 00:39:34,330 --> 00:39:36,123 あっちも電気がついたわ 697 00:39:36,248 --> 00:39:38,084 こんなの 知らねえぞ 698 00:39:53,766 --> 00:39:56,519 (メリーベルの笑い声) 699 00:39:57,061 --> 00:40:00,106 ギム・ギンガナム ターンXが動いたよ 700 00:40:00,481 --> 00:40:04,110 (ギンガナム) ゲンガナムの電力を 全部 頂いて スターターにした 701 00:40:05,152 --> 00:40:08,781 (メリーベル) まるで でく人形みたいだけど… ギムには使えるの? これ 702 00:40:09,865 --> 00:40:12,868 発掘以来 研究している 任せろ 703 00:40:13,619 --> 00:40:16,372 (アグリッパ) 停電が直ったら… ん? おっ 704 00:40:16,997 --> 00:40:18,499 後ろのレリーフが動いた 705 00:40:18,624 --> 00:40:20,167 グエン様 何事でしょう 706 00:40:20,292 --> 00:40:21,836 お… お下がりください 707 00:40:22,211 --> 00:40:23,879 ケイサン 下がれ 708 00:40:31,137 --> 00:40:33,514 ゴールドタイプが こんな所に… 709 00:40:33,639 --> 00:40:35,182 (リリ) ハリー・オード大尉の? 710 00:40:35,307 --> 00:40:36,475 キエルさんまでが 711 00:40:39,186 --> 00:40:41,605 ディアナ・ソレル様を お連れしたのか? 712 00:40:45,359 --> 00:40:47,194 ハリーめ 今頃のこのこと 713 00:40:47,319 --> 00:40:50,197 (ディアナ) おやめなさい ミドガルド 私(わたくし)がディアナです 714 00:40:50,656 --> 00:40:52,450 ミドガルド ディアナは私(わたくし)です 715 00:40:52,575 --> 00:40:54,660 (ミドガルド)何? (アグリッパ)ディアナが2人… 716 00:40:54,785 --> 00:40:55,411 (殴る音) (ミドガルド)うっ… 717 00:40:57,246 --> 00:40:59,623 指揮権は 女王に返していただこう 718 00:40:59,790 --> 00:41:02,334 (アグリッパ) 地球人の言い草に 従えるものか 719 00:41:03,043 --> 00:41:04,670 自分が何をしたか考えろ 720 00:41:05,212 --> 00:41:08,340 ムーンレィスには 闘争本能は不要なのだ 721 00:41:08,466 --> 00:41:10,593 (キエル) では なぜ 武闘家の ギム・ギンガナムと― 722 00:41:10,718 --> 00:41:11,594 手を組んだのです 723 00:41:11,969 --> 00:41:14,763 発掘された ターンXの解析に― 724 00:41:14,889 --> 00:41:18,434 彼らの力が必要だったに すぎないのです 725 00:41:18,684 --> 00:41:20,186 ターンXとは何です? 726 00:41:20,311 --> 00:41:21,937 (アグリッパ) ターンAと同じもので 727 00:41:22,146 --> 00:41:23,731 月も地球の文明も― 728 00:41:23,856 --> 00:41:26,525 滅ぼしてしまうかもしれない 物なのです 729 00:41:26,942 --> 00:41:27,693 逃がすか 730 00:41:30,196 --> 00:41:31,989 (ディアナ) 追う必要はありません 731 00:41:32,281 --> 00:41:33,616 先ほどの停電といい 732 00:41:33,949 --> 00:41:36,994 月にもマウンテン・サイクルが あったらしいことといい 733 00:41:37,620 --> 00:41:39,830 冬の宮殿の安全が気になります 734 00:41:39,955 --> 00:41:42,416 (キエル)冬の宮殿… ですか? (ディアナ)はい 735 00:41:42,750 --> 00:41:43,834 ハリー 参ります 736 00:41:44,001 --> 00:41:45,085 (衝撃音) 737 00:41:45,294 --> 00:41:45,961 ハイヒールが? 738 00:41:48,297 --> 00:41:49,798 (ハリー)ここはお任せを 739 00:41:51,133 --> 00:41:52,218 (ディアナ)キエルさん リリ様 740 00:42:08,776 --> 00:42:10,903 (アラート音) (ロラン)何? 741 00:42:14,615 --> 00:42:17,952 ターンXというやつだ こいつは呼び合っているのか? 742 00:42:45,437 --> 00:42:46,730 ホワイトドールは― 743 00:42:46,855 --> 00:42:49,316 あのモビルスーツのことを 知っている 744 00:42:49,483 --> 00:42:50,568 ターンX… 745 00:42:57,366 --> 00:43:00,202 黒歴史を知らない愚か者は 即死してもらう 746 00:43:10,462 --> 00:43:12,423 ターンAとターンXのこと― 747 00:43:12,548 --> 00:43:14,466 機体を並べて調べる必要が ありますよ 748 00:43:15,175 --> 00:43:17,052 言ってることは分かるよ 749 00:43:17,177 --> 00:43:20,306 だからデータを集めてるんだ 心配するな 750 00:43:20,514 --> 00:43:21,682 うわあっ 751 00:43:25,394 --> 00:43:26,395 ギンガナム家は― 752 00:43:26,520 --> 00:43:29,023 ムーンレィスを治める ソレル家を守るのが使命なのに 753 00:43:29,607 --> 00:43:33,319 ターンAは古代の宇宙文明を 滅ぼしたんだよ 754 00:43:33,861 --> 00:43:37,406 それを潰すことは ディアナを守ることになる 755 00:43:37,906 --> 00:43:40,034 (メリーベル) もっと面白い話はさ 756 00:43:40,326 --> 00:43:43,871 大昔のターンXは お前を倒せなかった 757 00:43:43,996 --> 00:43:44,747 えっ? 758 00:43:44,997 --> 00:43:46,165 (メリーベル)フフフフッ 759 00:43:46,332 --> 00:43:51,211 だから ターンXの胸の傷が ヒリヒリうずいているんだってさ 760 00:43:51,629 --> 00:43:53,130 ターンXの傷? 761 00:43:54,131 --> 00:43:55,633 (ギンガナム)ハハハハハッ 762 00:43:55,799 --> 00:43:58,969 このシステムの赴くままに 共に死すか? 763 00:43:59,803 --> 00:44:01,513 (ロラン)この男 ざれている 764 00:44:02,181 --> 00:44:04,058 (ギンガナム)ローラ・ローラ! 765 00:44:06,810 --> 00:44:09,313 ううっ うう… 766 00:44:12,900 --> 00:44:13,692 (ギンガナム隊)御大将(おんたいしょう) 767 00:44:13,817 --> 00:44:16,737 白の宮殿に地球人どもが 侵入したようであります 768 00:44:17,488 --> 00:44:19,740 何だと? 放っておけ 769 00:44:19,907 --> 00:44:23,577 フン 100人足らずの地球人など どうとでもする 770 00:44:26,455 --> 00:44:29,541 ジャンダルムを 冬の宮殿の港に入れるんだ 771 00:44:29,667 --> 00:44:30,751 (ミドガルド)ジャンダルムを? 772 00:44:30,876 --> 00:44:31,919 (アグリッパ)そうだ (ミドガルド)しかし… 773 00:44:32,544 --> 00:44:34,296 黒歴史のデータを調べて― 774 00:44:34,421 --> 00:44:38,050 ターンAとターンXが 制御不能のものと知れば― 775 00:44:38,175 --> 00:44:40,761 女王とて 荒療治をしようからな 776 00:44:45,724 --> 00:44:47,685 (メリーベルの笑い声) 777 00:44:52,815 --> 00:44:53,816 何? 778 00:44:57,861 --> 00:44:58,904 消えた 779 00:45:07,871 --> 00:45:13,752 (機械人形の足音) 780 00:45:14,253 --> 00:45:16,964 (ミドガルド) 冬の宮殿から空港へ 抜けられるのですか? 781 00:45:17,214 --> 00:45:18,715 (アグリッパ)当たり前だろ 782 00:45:18,841 --> 00:45:19,550 (ミドガルド)恐れ入ります 783 00:45:22,511 --> 00:45:23,429 どちらへ? 784 00:45:24,096 --> 00:45:26,515 ジャンダルムとは 連絡がついているな? 785 00:45:26,640 --> 00:45:27,307 (ミドガルド)はい 786 00:45:27,433 --> 00:45:28,976 近道をする 787 00:45:32,062 --> 00:45:34,398 (ミドガルド) ここはデータ室では ありませんか 788 00:45:34,731 --> 00:45:37,985 (アグリッパ) 太古の歴史なぞ 興味はあるまい… 何だ? 789 00:45:38,444 --> 00:45:40,779 (ヤーニ) ボルジャーノン ミリシャに遅れるな 790 00:45:44,324 --> 00:45:46,535 (ジョン) あれ? あの機械人形は… 791 00:45:47,369 --> 00:45:49,204 リリ・ボルジャーノ嬢 792 00:45:50,164 --> 00:45:51,707 (リリ) ジョン エイムズは? 793 00:45:52,332 --> 00:45:54,960 ルジャーナの連中より先に 中に入ってます 794 00:45:55,419 --> 00:45:57,713 その部屋の物には一切 触るな 795 00:45:57,838 --> 00:45:59,590 何もありゃしねえんだろ 796 00:45:59,715 --> 00:46:01,800 (ミリシャ兵) 釣り天井とか落とし穴が あるんじゃねえのか? 797 00:46:02,301 --> 00:46:04,720 この部屋に黒歴史の記録が あるってのか? 798 00:46:05,304 --> 00:46:08,348 でもよ 本1冊ないみたいなんだ 799 00:46:08,474 --> 00:46:12,728 (アグリッパ) 本だと? これだから蛮族と 接触したくないのだ 800 00:46:12,895 --> 00:46:14,146 (ディアナ)偏見を言う 801 00:46:14,396 --> 00:46:15,939 ディアナ・ソレル閣下か 802 00:46:16,190 --> 00:46:18,400 ただ 月に踏みとどまることしか 考えない― 803 00:46:18,525 --> 00:46:20,152 アグリッパ・メンテナーが 804 00:46:20,319 --> 00:46:22,029 武力をもてあそび― 805 00:46:22,321 --> 00:46:25,115 ギム・ギンガナムと 手を組んでしまうなどと… 806 00:46:25,365 --> 00:46:30,245 なぜ 古代史が黒歴史と 呼ばれるようになったのか 807 00:46:30,370 --> 00:46:32,206 その意味をお考えなさい 808 00:46:32,664 --> 00:46:34,791 黒歴史を開いたところで― 809 00:46:34,917 --> 00:46:37,961 地球人たちが 理解することなどはできません 810 00:46:38,086 --> 00:46:39,796 それも偏見です 811 00:46:42,799 --> 00:46:45,802 物事を知ればいい ということでもない 812 00:46:45,928 --> 00:46:49,389 知ることによって混乱が 起こるということもあるんだ 813 00:46:49,515 --> 00:46:50,224 (ヤーニ)ううっ 814 00:46:50,349 --> 00:46:51,308 こりゃ 何だ? 815 00:46:51,767 --> 00:46:53,435 100万人の人々の住む― 816 00:46:53,560 --> 00:46:56,230 スペースコロニーが 地球に落ちるところです 817 00:46:59,441 --> 00:47:02,402 スペースコロニー? 地球に落ちる? 818 00:47:02,611 --> 00:47:03,862 これは映画じゃないんですか? 819 00:47:04,404 --> 00:47:05,989 古代の歴史の記録です 820 00:47:06,114 --> 00:47:08,242 宇宙に船が飛んでいる? 821 00:47:08,367 --> 00:47:11,995 西暦から宇宙世紀に変わった頃の 宇宙戦争です 822 00:47:12,704 --> 00:47:14,790 ホワイトドールと ボルジャーノンだ 823 00:47:15,123 --> 00:47:18,335 (ディアナ) 長い長い戦争の歴史が あったのです 824 00:47:18,502 --> 00:47:20,504 人類の最終戦争として 825 00:47:22,130 --> 00:47:25,926 兄弟 この立体映像は 貴様が出した こけおどしか 826 00:47:26,343 --> 00:47:30,097 いや そちらのターンXの 仕業じゃないんですか 827 00:47:33,559 --> 00:47:35,519 どこから発信されているのだ? 828 00:47:36,228 --> 00:47:38,063 冬の宮殿のほうか 829 00:47:41,024 --> 00:47:41,608 ハッ… 830 00:47:43,819 --> 00:47:46,113 (ギンガナム) メリーベル 何を騒いでいるんだ 831 00:47:46,238 --> 00:47:47,447 ターンA 832 00:47:49,408 --> 00:47:51,243 あ… ターンX 833 00:47:54,288 --> 00:47:54,913 また出た 834 00:47:55,414 --> 00:47:56,415 干渉し合い? 835 00:47:59,876 --> 00:48:02,546 そうか データが 再生されているんだ 836 00:48:08,093 --> 00:48:10,679 何だろう? あの筒のような映像は 837 00:48:15,100 --> 00:48:17,811 (技術者) でも あれは 普通の空中モニターじゃない 838 00:48:17,936 --> 00:48:21,148 そうだよ ゲンガナムには あんなシアターはないもんな 839 00:48:22,190 --> 00:48:25,235 (ハリー) 映像は 古代の宇宙世紀のものだ 840 00:48:25,819 --> 00:48:27,779 (ミハエル) 宇宙世紀って何なんです? 841 00:48:28,363 --> 00:48:31,283 白の宮殿から 発信されている電波か 842 00:48:32,242 --> 00:48:33,243 (ギンガナム)分かったぞ 843 00:48:33,619 --> 00:48:37,372 ディアナ・ソレルは 黒歴史の事実を地球人に示して― 844 00:48:37,497 --> 00:48:40,500 地球奪還の正当性を 語っている 845 00:48:40,709 --> 00:48:42,502 が… ハハハハハハッ 846 00:48:42,628 --> 00:48:44,588 我が世の春が来た 847 00:48:45,297 --> 00:48:49,051 ほーんと 人類って少しも 偉くはございませんわね 848 00:48:49,176 --> 00:48:50,052 (ディアナ)私(わたくし)は― 849 00:48:50,969 --> 00:48:53,263 マウンテン・サイクルや ターンコードで 850 00:48:53,388 --> 00:48:55,932 データを呼び出したことが ありませんでした 851 00:48:56,058 --> 00:48:57,643 ひょっとしたら… 852 00:48:59,227 --> 00:48:59,853 おおっ 853 00:48:59,978 --> 00:49:00,771 (エイムズ)ターンA 854 00:49:00,896 --> 00:49:03,315 そのデータでは ターンAが― 855 00:49:03,440 --> 00:49:06,652 地球文明を封印したと 説明しているだけだ 856 00:49:06,818 --> 00:49:09,863 月光蝶(げっこうちょう)という名前によってな 857 00:49:19,164 --> 00:49:20,874 ターンAは― 858 00:49:20,999 --> 00:49:25,504 細菌のようなロボット ナノマシンを振りまいたのだ 859 00:49:25,712 --> 00:49:28,632 そして地球を廃虚にした 860 00:49:33,178 --> 00:49:36,723 (ディアナ) 黒歴史の真の意味を 私(わたくし)より先に知ったのなら― 861 00:49:37,349 --> 00:49:40,268 なぜ ギンガナム家が動くことを 許したのですか? 862 00:49:40,769 --> 00:49:42,521 ターンAの働きは― 863 00:49:42,646 --> 00:49:47,192 ターンXのデータが 取れたところで判明したものです 864 00:49:47,317 --> 00:49:50,904 機械人形の戦いは 破壊しか生みませんよね 865 00:49:51,029 --> 00:49:51,905 グエン卿 866 00:49:52,030 --> 00:49:55,325 その現実の戦いを沈めるのが 私の務めです 867 00:49:55,659 --> 00:49:56,243 グエン様 868 00:49:56,368 --> 00:49:58,578 ここは敵地だというのに 869 00:49:59,496 --> 00:50:02,833 (ディアナ) 月の統治者 ディアナ・ソレルが命じます 870 00:50:03,291 --> 00:50:04,876 外の戦いをやめさせ― 871 00:50:05,001 --> 00:50:06,795 地球にいるスパイたちを 引き揚げなさい 872 00:50:07,295 --> 00:50:09,381 (アグリッパ) 地球の重力に引かれて― 873 00:50:09,506 --> 00:50:13,760 闘争本能を目覚めさせた者たちが それを聞きましょうか 874 00:50:14,136 --> 00:50:15,178 アグリッパ 875 00:50:15,554 --> 00:50:17,055 (グエン)あなたは… 876 00:50:18,807 --> 00:50:21,226 政治家としての義務を 放棄するのですか? 877 00:50:21,351 --> 00:50:25,480 (ディアナ) いえ… アグリッパ卿の言うことは 真実かもしれません 878 00:50:28,775 --> 00:50:31,945 月の街を お前に 壊されるわけにはいかないよ 879 00:50:38,326 --> 00:50:39,536 でも 僕はイヤだ 880 00:50:40,412 --> 00:50:42,414 (市民) アグリッパに 弁明をしゃべらせろ 881 00:50:42,914 --> 00:50:43,832 (市民)ディアナ様が来たぞ 882 00:50:43,957 --> 00:50:45,208 (市民) あんなのに脅かされない 883 00:50:46,334 --> 00:50:49,212 あんな映像を見せられれば 不安にもなる 884 00:50:49,755 --> 00:50:50,672 ミハエル大佐 885 00:50:50,797 --> 00:50:52,007 (ミハエル)暴徒は抑えます 886 00:50:52,424 --> 00:50:55,427 私は 港の戦艦から出る マヒローを 887 00:50:56,511 --> 00:50:57,763 (市民たちの騒ぎ声) 888 00:50:57,888 --> 00:50:58,764 (市民)ディアナ様 889 00:50:59,097 --> 00:51:00,724 (市民)真実を語ってください 890 00:51:00,849 --> 00:51:02,267 (市民)地球人は追い出せ 891 00:51:03,101 --> 00:51:06,438 (ラダラム) ヤコップ うかつに ロケットエンジンをふかすなよ 892 00:51:06,730 --> 00:51:09,399 群衆がウィルゲムのお尻の 下にいるんだ 893 00:51:09,524 --> 00:51:12,402 ミリシャがディアナの城を 守っているとなると― 894 00:51:12,527 --> 00:51:14,404 お城は制圧できるな 895 00:51:14,571 --> 00:51:17,115 (市民たちの騒ぎ声) 896 00:51:17,240 --> 00:51:19,326 (市民)戦争反対 (市民)アグリッパに直訴する 897 00:51:19,451 --> 00:51:20,494 (市民たちの騒ぎ声) 898 00:51:20,660 --> 00:51:21,536 (銃声) (市民)イヤアッ 899 00:51:21,661 --> 00:51:22,454 (市民)撃ったぞ 900 00:51:22,996 --> 00:51:26,166 黒歴史の恐怖が 人々に乗り移り― 901 00:51:26,291 --> 00:51:30,462 市民までが闘争本能に 駆り立てられてしまうは当然で… 902 00:51:30,629 --> 00:51:33,673 (グエン) 人間は2000年前の歴史になど 扇動されませんよ 903 00:51:34,299 --> 00:51:37,427 まして 最初の宇宙世紀とやらは― 904 00:51:37,594 --> 00:51:39,638 ホントは 5000年前かも しれないんでしょ 905 00:51:40,055 --> 00:51:41,848 (アグリッパ) 話をすり替えるな 906 00:51:41,973 --> 00:51:45,936 闘争本能に目覚めた者は 排除するしかないのです 907 00:51:46,061 --> 00:51:46,978 (銃声) 908 00:51:48,230 --> 00:51:48,939 アグリッパ 909 00:51:49,064 --> 00:51:52,108 ミッ ミドガルド… ああ… 910 00:51:52,234 --> 00:51:52,859 (ディアナ・キエル)あ… 911 00:51:53,443 --> 00:51:54,027 アグリッパ 912 00:51:58,448 --> 00:52:00,659 (ミドガルド) 女王陛下のお話を聞けば― 913 00:52:00,826 --> 00:52:03,036 アグリッパの やり方の非も分かります 914 00:52:03,495 --> 00:52:05,664 しかし 陛下も また― 915 00:52:05,789 --> 00:52:08,959 アグリッパの 指摘するとおりでありましょう 916 00:52:09,417 --> 00:52:10,544 認めましょう 917 00:52:10,669 --> 00:52:13,672 (ミドガルド) あなたは月のシステムにとっては 不幸なお方だ 918 00:52:14,297 --> 00:52:16,716 アグリッパ・メンテナーと同じ 919 00:52:17,342 --> 00:52:20,345 ここでお命を まっとうしていただきたい 920 00:52:20,804 --> 00:52:22,514 月の真の安定を望むなら 921 00:52:22,931 --> 00:52:24,683 お覚悟! (キエル)ディアナ・ソレルは… 922 00:52:24,975 --> 00:52:27,018 (ミドガルド)うっ うおっ… 923 00:52:27,143 --> 00:52:27,853 取り押さえて 924 00:52:27,978 --> 00:52:29,437 (ミリシャ兵)はっ はい (ミドガルド)私は… 925 00:52:29,688 --> 00:52:32,315 あなたの裁きは 寛大な結果になります 926 00:52:32,440 --> 00:52:33,525 ミドガルドとか 927 00:52:33,692 --> 00:52:34,359 んんっ 928 00:52:34,484 --> 00:52:36,152 リリ・ボルジャーノとか 929 00:52:36,278 --> 00:52:37,737 やだ 熱いわ 930 00:52:37,863 --> 00:52:39,155 銃声がしましたが? 931 00:52:39,614 --> 00:52:40,407 (ミドガルド)離せ 932 00:52:41,324 --> 00:52:44,953 わ… 私(わたくし)はアグリッパを あやめてはおりませんよ 933 00:52:45,078 --> 00:52:46,705 (グエン) そうでしょう おケガは? 934 00:52:46,830 --> 00:52:48,415 あ… ありません 935 00:52:48,540 --> 00:52:49,416 大丈夫でした 936 00:52:50,166 --> 00:52:53,253 フウ… 月の女王様に 貸し1つですわね 937 00:52:53,628 --> 00:52:55,672 はい 覚えておきましょう 938 00:52:56,339 --> 00:52:56,923 (市民)ああっ 939 00:52:57,048 --> 00:52:58,550 (市民)地球人は帰れ 940 00:52:58,675 --> 00:53:00,260 (市民) ディアナが乗ってんだろ 941 00:53:00,385 --> 00:53:02,512 (ミハエル) よーし 威嚇射撃をしろ 942 00:53:02,637 --> 00:53:04,556 (市民)人殺し 943 00:53:04,806 --> 00:53:06,933 よし 冬の宮殿とかへ向かえ 944 00:53:07,058 --> 00:53:07,893 (ヤコップ)了解 945 00:53:08,018 --> 00:53:10,437 俺たち 悪者になってない? 946 00:53:15,400 --> 00:53:16,860 ターンAを怒らせるな 947 00:53:16,985 --> 00:53:18,403 あいつ… 何よ 948 00:53:25,076 --> 00:53:26,202 なぜ止めた 949 00:53:26,328 --> 00:53:28,955 あれは正真正銘 ターンAだ 950 00:53:29,080 --> 00:53:31,416 やつから こちらに 流れ込んだデータを― 951 00:53:31,541 --> 00:53:33,209 チェックしなければならんが 952 00:53:33,376 --> 00:53:35,754 ハハハハハハッ… 953 00:53:40,258 --> 00:53:42,302 あのマヒローに 敵意は見えないぜ 954 00:53:42,427 --> 00:53:44,346 船首をゲンガナムに向けるぞ (ブルーノ)は? 955 00:53:46,097 --> 00:53:46,848 来やがった 956 00:53:46,973 --> 00:53:48,141 (ディアナ) 撃たないでください 957 00:53:48,266 --> 00:53:50,894 ムーンレィスは 冬の宮殿の意味は知っています 958 00:53:51,436 --> 00:53:54,064 (ソシエ) うわあっ メシェー 撃っちゃダメよ 959 00:53:54,272 --> 00:53:56,691 ウィルゲムに乗り込む用意 出るぞ 960 00:53:56,816 --> 00:53:57,776 (ミリシャ兵)うわあっ 961 00:53:58,610 --> 00:54:00,070 おう おう おう… 962 00:54:02,948 --> 00:54:05,492 (ディアナ) ソシエさん あのドームの中には― 963 00:54:05,617 --> 00:54:08,286 1000万人のムーンレィスが 冬眠しているのですから 964 00:54:08,745 --> 00:54:10,747 いい? ここで戦ってはダメよ 965 00:54:11,331 --> 00:54:14,501 この際 どちらも 私のお姉様ってことにして 966 00:54:15,043 --> 00:54:17,337 いいじゃないですか あの元気さは 967 00:54:17,462 --> 00:54:18,672 グエン卿は― 968 00:54:18,797 --> 00:54:21,633 私と共に道を行かれる方では ないようですね 969 00:54:22,258 --> 00:54:23,385 そうですか? 970 00:54:23,510 --> 00:54:29,599 私は 月の驚嘆すべき技術を 地球で平和的に利用したいだけです 971 00:54:34,145 --> 00:54:36,106 (ミドガルド) ジャンダルムを 宮殿前へ入れるんだ 972 00:54:36,231 --> 00:54:36,982 (ディアナ・カウンター兵) それは無理です 973 00:54:37,399 --> 00:54:39,109 地球人は やっているんだぞ 974 00:54:42,153 --> 00:54:44,239 引け! ステロ 975 00:54:46,157 --> 00:54:47,367 雪辱を果たす 976 00:54:47,492 --> 00:54:48,827 田園を踏み荒らすな 977 00:54:51,371 --> 00:54:53,832 ソシエ どこ行ってんの? 978 00:54:54,958 --> 00:54:56,459 (グエン)ミハエル大佐は? 979 00:54:57,419 --> 00:54:58,545 (ソシエ)ここのはずだわ 980 00:54:58,670 --> 00:55:00,547 戦うな 戦うなって 言ったってね… 981 00:55:03,675 --> 00:55:05,010 ハハッ あった 982 00:55:05,343 --> 00:55:07,470 戦況はどうなっている? ゲンガナムは? 983 00:55:07,804 --> 00:55:08,388 おお 984 00:55:08,513 --> 00:55:11,558 飛び道具が使えないで 敵も味方も苦労している 985 00:55:11,683 --> 00:55:12,684 (グエン)そうか 986 00:55:13,059 --> 00:55:13,810 お座りください 987 00:55:14,185 --> 00:55:14,519 (ラダラム) 暴動は市内にも 広がっているようだ 988 00:55:14,519 --> 00:55:15,645 (ラダラム) 暴動は市内にも 広がっているようだ 989 00:55:14,519 --> 00:55:15,645 ありがとう 990 00:55:15,645 --> 00:55:16,354 (ラダラム) 暴動は市内にも 広がっているようだ 991 00:55:16,354 --> 00:55:16,521 (ラダラム) 暴動は市内にも 広がっているようだ 992 00:55:16,354 --> 00:55:16,521 (シド)姫様 993 00:55:16,521 --> 00:55:17,397 (シド)姫様 994 00:55:17,522 --> 00:55:18,481 何でしょう 995 00:55:18,648 --> 00:55:21,985 ハリー大尉からの預かり物で お着替えですとさ 996 00:55:22,110 --> 00:55:23,111 ご老体 997 00:55:23,236 --> 00:55:24,154 (キエル)いかが? 998 00:55:24,279 --> 00:55:26,072 ウィルゲムを 市内に入れられません? 999 00:55:26,197 --> 00:55:27,323 (技術者)今は できません 1000 00:55:28,116 --> 00:55:29,909 冬の宮殿に行って― 1001 00:55:30,035 --> 00:55:32,746 あそこのデータを吸い上げてきて いただけないだろうか 1002 00:55:32,912 --> 00:55:35,498 火事場泥棒しろってんですか? 1003 00:55:35,707 --> 00:55:36,583 全地球の― 1004 00:55:36,708 --> 00:55:39,294 運命が懸かっていることだと 思いませんか? 1005 00:55:43,089 --> 00:55:45,091 どきなさい 大尉は 1006 00:55:47,218 --> 00:55:48,803 (ステロ)バカめーっ 1007 00:55:50,055 --> 00:55:52,015 なっ な… 何? 1008 00:55:52,766 --> 00:55:54,517 チョキでグーに 勝てるわけないでしょ 1009 00:55:54,642 --> 00:55:55,602 おのれ! 1010 00:55:56,269 --> 00:55:57,312 (ソシエ)あら? (ステロ)ん? 1011 00:55:59,230 --> 00:56:00,607 今頃 来て あっ 1012 00:56:01,941 --> 00:56:03,193 ヒゲのやつ 1013 00:56:05,820 --> 00:56:07,447 あなたの相手は私です 1014 00:56:07,655 --> 00:56:09,365 お嬢さんは下がってください 1015 00:56:09,908 --> 00:56:12,077 地球人が! 1016 00:56:17,582 --> 00:56:18,833 (ロラン)ああっ (ソシエ)あっ… 宮殿に 1017 00:56:23,880 --> 00:56:26,007 (ミリシャ兵) ホントに ここは 大丈夫なんだろうな 1018 00:56:26,132 --> 00:56:27,342 (ディアナ兵) ムーンレィスならな 1019 00:56:30,261 --> 00:56:31,012 (ステロ)うっ 1020 00:56:31,304 --> 00:56:32,972 ここで下がるなら見逃してやる 1021 00:56:33,556 --> 00:56:34,849 抵抗すると言うのなら… 1022 00:56:34,974 --> 00:56:36,851 あっ ああ… 1023 00:56:38,520 --> 00:56:42,398 ミドガルドめ こんな所に戦艦を入れるのか 1024 00:56:43,942 --> 00:56:46,486 全砲門 ミサイル発射 用意 1025 00:56:46,611 --> 00:56:48,530 (ディアナ兵) ここでは宮殿に被害が出ます 1026 00:56:49,114 --> 00:56:52,867 人口冬眠しているドームを 攻撃しろとは言っていない 1027 00:56:52,992 --> 00:56:55,203 ハリー・オードと地球人を 1028 00:56:55,703 --> 00:56:57,205 ジャンダルムだ 1029 00:56:57,664 --> 00:57:00,375 ロラン ミリシャのモビルスーツは 後退させろ 1030 00:57:00,500 --> 00:57:02,252 どうするつもりです? 大尉 1031 00:57:02,377 --> 00:57:03,086 下がれ 1032 00:57:03,670 --> 00:57:04,963 (メシェー)ソシエは後退 1033 00:57:05,130 --> 00:57:07,340 ジョン ウィルゲムは なんで下がらないの? 1034 00:57:07,465 --> 00:57:09,300 シドじいさんたちを 待ってんだとよ 1035 00:57:09,425 --> 00:57:10,009 ええっ 1036 00:57:10,301 --> 00:57:11,386 発射! 1037 00:57:16,808 --> 00:57:18,601 ロラン 助けろ 1038 00:57:18,768 --> 00:57:20,103 わあああ… 1039 00:57:20,228 --> 00:57:21,187 バリアーってやつか? 1040 00:57:21,312 --> 00:57:22,063 スモーは? 1041 00:57:22,522 --> 00:57:23,565 (ヤコップ)バリアー風だ 1042 00:57:23,690 --> 00:57:24,441 (グエン)バリアー? 1043 00:57:24,566 --> 00:57:25,733 (ミハエル) 余波は来るんじゃないのか? 1044 00:57:26,151 --> 00:57:27,360 ジャンダルムが? 1045 00:57:27,485 --> 00:57:28,987 はい スモーが 1046 00:57:29,696 --> 00:57:31,614 でも あの光は何でしょう? 1047 00:57:31,739 --> 00:57:32,699 光の模様 1048 00:57:39,247 --> 00:57:41,499 あれ 爆発を吸い取ってるの? 1049 00:57:49,299 --> 00:57:50,216 (ディアナ兵)ヒゲのやつが… 1050 00:57:50,341 --> 00:57:51,718 どういうことなのだ? 1051 00:57:51,843 --> 00:57:52,552 おおっ うっ 1052 00:57:52,677 --> 00:57:53,553 (ディアナ兵)砲撃やめます 1053 00:57:53,678 --> 00:57:54,304 (ミドガルド)んっ… 1054 00:57:54,679 --> 00:57:57,098 お前ら下がれ! 1055 00:58:00,518 --> 00:58:02,479 (キエル) ホワイトドールが戦艦を… 1056 00:58:02,604 --> 00:58:04,189 (ディアナ) 押し戻してくれているのです 1057 00:58:04,689 --> 00:58:06,357 ハリー殿のスモーが 1058 00:58:06,483 --> 00:58:07,901 あやつ しぶといな 1059 00:58:12,113 --> 00:58:13,323 そうだった 1060 00:58:13,490 --> 00:58:16,159 ヒゲのモビルスーツはターンA 1061 00:58:16,284 --> 00:58:18,995 黒歴史の象徴のマシンなのだ 1062 00:58:19,120 --> 00:58:21,289 文明を滅ぼした… 1063 00:58:21,873 --> 00:58:23,666 わ… 私は… 1064 00:58:24,542 --> 00:58:26,753 私はとんでもないことを している 1065 00:58:26,878 --> 00:58:30,173 私は黒歴史のマシンを 目覚めさせてしまったのだ 1066 00:58:30,298 --> 00:58:31,758 私は何を… 1067 00:58:31,883 --> 00:58:33,384 何をしようとして… 1068 00:58:33,510 --> 00:58:37,639 ディアナ・ソレル様 ディアナ 船を港に着けろ! 1069 00:58:38,223 --> 00:58:39,140 ああっ 1070 00:58:39,265 --> 00:58:40,934 ターンAが見えない 1071 00:58:41,059 --> 00:58:43,186 ターンAはどこだーっ 1072 00:58:43,686 --> 00:58:44,270 うわっ 1073 00:58:46,898 --> 00:58:50,985 スモー ハリー大尉は… 親衛隊 1074 00:58:51,361 --> 00:58:54,906 ディアナの法の裁きは 受けていただく 1075 00:59:03,164 --> 00:59:04,582 (ディアナ)よろしいな 1076 00:59:04,916 --> 00:59:07,377 謁見(えっけん)の間に 刀を持ち込む者に― 1077 00:59:07,710 --> 00:59:09,837 ターンXを 任せられないのです 1078 00:59:10,004 --> 00:59:11,422 (ギンガナム)分かったよ 1079 00:59:11,548 --> 00:59:13,550 勝手に取りに来るがいい 1080 00:59:16,761 --> 00:59:18,638 (メリーベル) なぜ ターンXを渡すんだ 1081 00:59:18,763 --> 00:59:20,390 相手は女王だ 1082 00:59:20,515 --> 00:59:22,100 強いのはこっちなんだぞ 1083 00:59:22,225 --> 00:59:24,018 クーデターというのはな 1084 00:59:24,143 --> 00:59:27,063 市民を味方にしなけりゃ 成功せんのだ 1085 00:59:27,188 --> 00:59:29,315 それに我が艦隊の装備は― 1086 00:59:29,440 --> 00:59:32,735 月のデリケートで小さな都市を 制圧するには向いておらん 1087 00:59:32,860 --> 00:59:34,654 だったら ディアナをやっちゃえば 1088 00:59:34,779 --> 00:59:37,282 ディアナが 2人いると気づいたんだよ 1089 00:59:37,907 --> 00:59:40,368 あの謁見の間にいた女も 怪しい者 1090 00:59:40,618 --> 00:59:41,578 (クラクション) (ギンガナム)ん? 1091 00:59:41,703 --> 00:59:42,912 (メリーベル)あっ そうか 1092 00:59:43,037 --> 00:59:44,664 2人同時にやらないと… 1093 00:59:47,709 --> 00:59:49,127 (ギンガナム)地球人… 1094 00:59:49,377 --> 00:59:51,588 ご無礼 ギム・ギンガナム殿 1095 00:59:51,713 --> 00:59:52,630 メリーベルさん? 1096 00:59:52,755 --> 00:59:53,965 (メリーベル) グエン・ラインフォード? 1097 00:59:55,133 --> 00:59:58,511 覚えていただいていて 光栄です お嬢さん 1098 00:59:58,636 --> 01:00:00,763 そして 月の御大将閣下 1099 01:00:01,431 --> 01:00:03,850 月の御大将と言ったかな 1100 01:00:03,975 --> 01:00:06,019 グエン・ラインフォード閣下 1101 01:00:06,144 --> 01:00:07,145 (グエン)確かに 1102 01:00:08,021 --> 01:00:09,897 お話を承ろう 1103 01:00:10,982 --> 01:00:12,525 なーに? それ 1104 01:00:12,650 --> 01:00:14,110 親衛隊に入るなら― 1105 01:00:14,235 --> 01:00:17,196 何といっても これが必殺のアイテム 1106 01:00:17,488 --> 01:00:18,489 よこしやがれ 1107 01:00:18,906 --> 01:00:19,907 やだよ 1108 01:00:20,158 --> 01:00:23,620 これだけ軽量な暗視グラスは ちょっと手に入らないからね 1109 01:00:23,828 --> 01:00:24,996 (ブルーノ) あっ おはようっす 1110 01:00:25,413 --> 01:00:26,289 おはよう 1111 01:00:26,664 --> 01:00:28,583 お前ら ウィルゲムを出港させるぞ 1112 01:00:29,000 --> 01:00:29,667 えっ? 1113 01:00:29,792 --> 01:00:30,710 出港? 1114 01:00:30,835 --> 01:00:31,669 どちらへ? 1115 01:00:31,836 --> 01:00:33,046 地球だ 1116 01:00:33,546 --> 01:00:34,339 (2人)地球? 1117 01:00:34,839 --> 01:00:37,967 俺たちは 月の科学技術を 手に入れたんだ 1118 01:00:38,134 --> 01:00:40,928 これでムーンレィスと 対等に戦えるってもんだ 1119 01:00:41,262 --> 01:00:43,848 お… 御曹司 戦争というものは… 1120 01:00:44,182 --> 01:00:45,058 そうですよ 1121 01:00:45,183 --> 01:00:49,937 戦争というものは少尉が言うほど 簡単なものではありません 1122 01:00:50,146 --> 01:00:51,147 ははっ 1123 01:00:52,190 --> 01:00:53,733 (グエン)ああ それから… (ヤーニ)はっ 1124 01:00:53,858 --> 01:00:55,526 誰かに ローラを呼びにやってくれ 1125 01:00:55,902 --> 01:00:58,071 ロランだけですか? パイロットなら… 1126 01:00:58,696 --> 01:01:01,324 いや ローラだけでいいんだ 1127 01:01:01,824 --> 01:01:02,659 (警備)こちらです (シド)ん? 1128 01:01:02,784 --> 01:01:04,869 (士官)シドじい どうぞ 1129 01:01:06,412 --> 01:01:08,456 やあ ディアナの姫様 1130 01:01:08,665 --> 01:01:10,750 私(わたくし)のほうも お話がありました 1131 01:01:10,917 --> 01:01:11,501 はい? 1132 01:01:11,626 --> 01:01:13,211 ロランに ホワイトドールで― 1133 01:01:13,336 --> 01:01:15,088 ギンガナム艦隊に 行ってほしいのです 1134 01:01:15,546 --> 01:01:17,340 ギンガナムの艦隊へ? 1135 01:01:17,465 --> 01:01:18,466 何のためです 1136 01:01:18,675 --> 01:01:20,593 ターンXを 受け取るためです 1137 01:01:20,968 --> 01:01:23,805 ロランなら さっきウィルゲムで 会ったばかりで 1138 01:01:23,930 --> 01:01:26,349 ウィルゲムで 連絡つかなかったんですか? 1139 01:01:26,974 --> 01:01:29,852 グエン殿も捜していると おっしゃっていましたが 1140 01:01:30,353 --> 01:01:31,104 はて… 1141 01:01:32,855 --> 01:01:34,607 (グエン) やあ よく来た ローラ 1142 01:01:35,149 --> 01:01:37,193 前祝いに付き合ってもらおうと 思ってね 1143 01:01:39,320 --> 01:01:40,863 前祝いですか? 1144 01:01:41,656 --> 01:01:42,782 ああ 紹介しよう 1145 01:01:42,949 --> 01:01:46,327 彼女はギンガナム家の武門の一族 メリーベルだ 1146 01:01:46,494 --> 01:01:47,912 (振動音) 1147 01:01:48,121 --> 01:01:49,664 ハッ… グエン様 1148 01:01:49,789 --> 01:01:51,124 ウィルゲムが… あっ 1149 01:01:54,127 --> 01:01:56,713 ディアナ様とは お話がついているのですか? 1150 01:01:56,838 --> 01:01:58,923 全員 乗り込んでいるんですか? 1151 01:02:04,178 --> 01:02:06,931 僕の2人の主人だって 乗り込んでません 1152 01:02:07,432 --> 01:02:09,809 (グエン) くじ運みたいなものにも 賭けてみたのさ 1153 01:02:09,934 --> 01:02:11,310 (ロラン)くじ運なんて… 1154 01:02:11,436 --> 01:02:12,103 僕については… 1155 01:02:12,937 --> 01:02:14,230 お断りします 1156 01:02:14,480 --> 01:02:16,357 うっ… ああっ 1157 01:02:16,816 --> 01:02:17,567 僕は… 1158 01:02:18,025 --> 01:02:19,819 ローラ 地球を… 黒歴史のいいとこ… 1159 01:02:19,944 --> 01:02:20,653 (メリーベル)あの子は… 1160 01:02:20,778 --> 01:02:22,071 (グエン)メリーベル嬢 (メリーベル)何? 1161 01:02:23,322 --> 01:02:23,990 うっ… 1162 01:02:25,283 --> 01:02:29,120 ディアナ様とキエル様の所へ 帰らなくちゃ 1163 01:02:29,287 --> 01:02:29,912 (ヤコップ)どうぞ 1164 01:02:30,037 --> 01:02:31,414 周波数を合わさせろ 1165 01:02:31,956 --> 01:02:33,833 忙しい時にやめてください 1166 01:02:33,958 --> 01:02:36,043 御曹司 どういうことなんです? 1167 01:02:36,335 --> 01:02:37,920 ギム・ギンガナムと協定した 1168 01:02:38,171 --> 01:02:38,838 でも… 1169 01:02:38,963 --> 01:02:40,173 (メリーベル) こちら メリーベ… ああっ 1170 01:02:40,298 --> 01:02:42,175 (ブルーノ)ああっ (ヤコップ)えっ? なっ… 1171 01:02:42,300 --> 01:02:43,718 (ブルーノ) どうしたの? ロラン 1172 01:02:43,843 --> 01:02:46,304 (ロラン) 船を月に戻してください 1173 01:02:46,429 --> 01:02:47,638 でなければ撃ちますよ 1174 01:02:48,264 --> 01:02:50,850 できもしないことを 言うんじゃない ローラ 1175 01:02:50,975 --> 01:02:51,851 (メリーベル)撃ってごらんよ 1176 01:02:52,018 --> 01:02:52,977 うう… 1177 01:02:53,269 --> 01:02:55,271 押し戻すぐらいのことは できます 1178 01:03:10,536 --> 01:03:11,829 ターンX 1179 01:03:15,917 --> 01:03:19,253 不始末だな グエン・ラインフォード閣下殿 1180 01:03:20,588 --> 01:03:22,048 ターンX 1181 01:03:22,173 --> 01:03:24,967 グエン様はギム・ギンガナムと 手を組んだんですか? 1182 01:03:25,635 --> 01:03:28,054 (グエン) これが政治というものだ ローラ 1183 01:03:28,679 --> 01:03:31,516 私はギンガナム閣下と 地球へ降りる 1184 01:03:31,641 --> 01:03:34,894 地球を太古の科学文明の 進んだ時代に戻すために 1185 01:03:35,436 --> 01:03:37,688 グエン卿 何を言ってるんです? 1186 01:03:39,273 --> 01:03:40,733 (ギンガナム) ディアナ・ソレルというのは― 1187 01:03:40,858 --> 01:03:45,488 黒歴史という名の火を恐れる 猿にすぎないと見たな 小生は 1188 01:03:45,905 --> 01:03:47,073 そこまで言うか 1189 01:03:47,573 --> 01:03:50,701 (ギンガナム) あの地下で 戦いを忘れた ムーンレィスは― 1190 01:03:50,827 --> 01:03:53,412 死人(しびと)のように 歴史を重ねただけで― 1191 01:03:53,538 --> 01:03:55,998 何も生むことはなかった 人種なんだ 1192 01:03:56,123 --> 01:03:59,001 それに グエン卿は タブーは破るためにあると… 1193 01:03:59,126 --> 01:03:59,961 (シド)あああ… 1194 01:04:00,127 --> 01:04:02,755 わしが黒歴史のデータを 盗んだばかりに… 1195 01:04:03,381 --> 01:04:04,507 ハア… 1196 01:04:04,632 --> 01:04:08,302 黒歴史を また繰り返す 愚か者たちよ 1197 01:04:08,719 --> 01:04:15,017 小生の言葉が聞こえんのなら ここでケリをつけようぜ 1198 01:04:27,405 --> 01:04:28,573 兄弟だったら互角です 1199 01:04:33,160 --> 01:04:36,747 こちらが兄貴の機体だと 言っただろう 小僧 1200 01:04:36,873 --> 01:04:38,332 (グエン) ギム・ギンガナム閣下 1201 01:04:38,457 --> 01:04:40,293 “ローラは殺すな”か? 1202 01:04:40,710 --> 01:04:41,544 そうだ 1203 01:04:41,794 --> 01:04:43,129 降伏するんだ ローラ 1204 01:04:43,254 --> 01:04:45,756 そうすれば 私から閣下に とりなしてあげる 1205 01:04:46,090 --> 01:04:46,799 ううっ 1206 01:04:47,174 --> 01:04:49,010 殺さないように戦える 相手じゃない 1207 01:04:49,343 --> 01:04:51,762 何か言ったか? 小僧 1208 01:04:57,768 --> 01:04:58,936 ならっ… 1209 01:04:59,979 --> 01:05:00,938 (ギンガナム)むっ… 1210 01:05:05,234 --> 01:05:06,527 (ロラン)何? 1211 01:05:09,655 --> 01:05:12,325 Xが 四方へ飛んだ… 1212 01:05:13,951 --> 01:05:17,788 だからさ 後継機というのは 改良もされているし― 1213 01:05:17,955 --> 01:05:20,041 ターンAの監視役にもなる 1214 01:05:24,921 --> 01:05:26,088 ううっ 1215 01:05:26,213 --> 01:05:27,131 脱出する 1216 01:05:29,216 --> 01:05:32,094 ターンA 貴様の任務は終わったんだよ 1217 01:05:33,304 --> 01:05:34,347 離脱 1218 01:05:44,148 --> 01:05:46,108 フン そうかい 1219 01:05:46,901 --> 01:05:51,072 その程度のことがなければ ターンXの弟とは言えんさ 1220 01:05:54,033 --> 01:05:56,035 フフッ フフフフッ 1221 01:05:57,244 --> 01:05:59,038 ホワイトドールは回収させろ 1222 01:05:59,163 --> 01:06:00,039 (ミリシャ兵)はっ 1223 01:06:00,331 --> 01:06:02,458 …で 地球に帰るのですな 1224 01:06:02,583 --> 01:06:03,459 そうだ 1225 01:06:03,584 --> 01:06:06,462 ローラはホワイトドール欲しさに 追いかけてくるぞ 1226 01:06:06,587 --> 01:06:07,713 (ミハエル)んん? 1227 01:06:37,243 --> 01:06:40,329 しっかし… 意外と空気抵抗が大きい 1228 01:06:40,454 --> 01:06:41,414 しかし 1229 01:06:41,706 --> 01:06:42,498 (市民)ううっ 1230 01:07:00,057 --> 01:07:01,475 (ベルレーヌ)ああっ… (キース)うっ 1231 01:07:03,561 --> 01:07:05,771 (キース)こんな所まで爆撃か 1232 01:07:06,647 --> 01:07:08,566 早く逃げよう キース 1233 01:07:08,816 --> 01:07:10,568 ちょっと 気になることがあって 1234 01:07:10,693 --> 01:07:11,652 (ベルレーヌ)あ… 1235 01:07:11,819 --> 01:07:13,529 (キース)お嬢さん 逃げて! 1236 01:07:14,113 --> 01:07:14,822 来たっ 1237 01:07:14,947 --> 01:07:15,531 (2人)ああっ 1238 01:07:15,656 --> 01:07:16,574 (キース)うっ (ベルレーヌ)ああっ 1239 01:07:16,699 --> 01:07:17,575 ああ… 1240 01:07:17,783 --> 01:07:18,617 (キース)んっ… 1241 01:07:19,702 --> 01:07:22,038 お… お嬢さん だ… 大丈夫ですか? 1242 01:07:22,163 --> 01:07:23,122 痛いよ… 1243 01:07:23,247 --> 01:07:23,831 (キース)ハッ… 1244 01:07:24,665 --> 01:07:28,836 ギ… ギンガナム隊のマヒローが なんでベルレーヌを傷つけるんだ 1245 01:07:31,380 --> 01:07:34,550 お前たちが 地球にまで来て 1246 01:07:34,675 --> 01:07:37,344 地球人を傷つける権利なんて 1247 01:07:37,470 --> 01:07:39,180 どこにもないんだ! 1248 01:07:39,889 --> 01:07:41,390 (ハリー) 逆探知されていないな? 1249 01:07:41,515 --> 01:07:44,643 (親衛隊) ギンガナムの連中は アメリア大陸で戦争できるんで 1250 01:07:44,769 --> 01:07:46,729 こっちのほうなど 見ちゃいませんよ 1251 01:07:47,021 --> 01:07:51,317 うん 南アメリア大陸の 東海岸沿いに進入しよう 1252 01:07:51,442 --> 01:07:52,443 (親衛隊)はい 1253 01:07:52,610 --> 01:07:54,445 (親衛隊) 南極の景色 撮ってるよな? 1254 01:07:54,945 --> 01:07:56,113 何の御用でしょう? 1255 01:07:56,238 --> 01:07:59,075 (リリ) ああ… どうも よく分からないのよ 1256 01:07:59,200 --> 01:08:01,410 なんでアメリア大陸に まっすぐ降りないで― 1257 01:08:01,535 --> 01:08:03,621 こんな下のほうから 北上するの? 1258 01:08:03,954 --> 01:08:06,665 ああ 月のほうから 戻ってきますと― 1259 01:08:06,791 --> 01:08:09,627 北極でも南極でも 距離は変わりませんし 1260 01:08:09,794 --> 01:08:11,504 こちらから進入すれば― 1261 01:08:11,629 --> 01:08:13,839 ギンガナム軍に 見つかってしまいますから 1262 01:08:13,964 --> 01:08:18,010 そっか それで まっすぐ行かず 南極から北上するのね 1263 01:08:18,344 --> 01:08:19,970 はい そうです 1264 01:08:20,095 --> 01:08:21,138 (リリ)読んでみて 1265 01:08:21,263 --> 01:08:22,180 はい 1266 01:08:23,682 --> 01:08:25,475 南極の海… 1267 01:08:25,684 --> 01:08:28,645 (キエル) これは 北アメリア大陸の 諸領主に向けての― 1268 01:08:28,770 --> 01:08:30,231 連合依頼状ですね 1269 01:08:30,397 --> 01:08:31,023 そう 1270 01:08:31,148 --> 01:08:34,652 グエン様がギム・ギンガナムと 手を組んだのなら― 1271 01:08:34,859 --> 01:08:37,863 抵抗する勢力を作る必要が ありますでしょ 1272 01:08:37,988 --> 01:08:38,572 (キエル)はい 1273 01:08:38,823 --> 01:08:41,325 ついては キエル・ハイムに お願いがあります 1274 01:08:41,450 --> 01:08:42,283 はい? 1275 01:08:42,408 --> 01:08:45,703 この手紙に ディアナ・ソレルの 署名がもらいたいの 1276 01:08:45,996 --> 01:08:47,622 (ハリー) データのコピーは できてるよな 1277 01:08:47,747 --> 01:08:48,541 (シド)とはいえ… 1278 01:08:48,666 --> 01:08:51,042 ターンAとターンXが やり合って出てきた― 1279 01:08:51,167 --> 01:08:53,379 データっていうのは コピーできたんじゃろ? 1280 01:08:53,504 --> 01:08:54,130 (ソシエ)えっ? 1281 01:08:54,296 --> 01:08:56,381 ターンAのコピーって いっぱいあるの? 1282 01:08:56,799 --> 01:08:58,634 ありませんよ そんな恐ろしい 1283 01:09:04,515 --> 01:09:05,558 (キース) ありがとうございます 1284 01:09:05,683 --> 01:09:07,518 (医者) ああ 心配することは ないからね 1285 01:09:08,560 --> 01:09:09,895 よかったですね 1286 01:09:11,020 --> 01:09:12,231 そうだけどさ 1287 01:09:12,523 --> 01:09:13,314 (ホレス)ん? 1288 01:09:19,029 --> 01:09:21,991 (キース) パン工場が ようやく動き始めたってのに 1289 01:09:22,658 --> 01:09:24,743 ギンガナム艦隊が 降りてきたとすりゃあ 1290 01:09:24,868 --> 01:09:26,412 商売どころじゃないぞ 1291 01:09:26,662 --> 01:09:28,372 (ホレス)どこの飛行船だ? 1292 01:09:32,084 --> 01:09:32,792 あ? 1293 01:09:33,877 --> 01:09:34,627 あっ 1294 01:09:35,129 --> 01:09:36,589 (ホレス) どこのミリシャの ものなんです? 1295 01:09:40,050 --> 01:09:40,885 あんたたち 1296 01:09:41,594 --> 01:09:43,345 (ホレス) 工業の近代化ですか? 1297 01:09:44,013 --> 01:09:47,515 (グエン) そのために キース君の パン工場で働いている― 1298 01:09:47,683 --> 01:09:50,810 ムーンレィスの技術者の 協力が必要なんだ 1299 01:09:51,270 --> 01:09:52,520 (ホレス)信じられませんね 1300 01:09:54,189 --> 01:09:56,859 ディアナ様が 承認したことなんですか? 1301 01:09:57,902 --> 01:10:00,404 君たちが商売して 暮らしているのは― 1302 01:10:00,529 --> 01:10:02,948 アメリア大陸だということは 忘れないでくれ 1303 01:10:03,866 --> 01:10:06,160 ギンガナム軍が 地球でやっていることを― 1304 01:10:06,285 --> 01:10:07,494 ご存じないのですか? 1305 01:10:07,620 --> 01:10:09,747 (グエン) 彼らの動きは 知っているつもりですよ 1306 01:10:10,789 --> 01:10:13,751 今でも 各地の首都を 制圧しているはずです 1307 01:10:22,426 --> 01:10:24,261 (側近) ボルジャーノ公をお車へ 1308 01:10:24,637 --> 01:10:25,346 うわっ 1309 01:10:25,638 --> 01:10:27,348 (ボルジャーノ)おおっ… (執事)大丈夫ですか? 1310 01:10:31,268 --> 01:10:35,105 わしのルジャーナ・ミリシャは? そうだ 徹底抗戦をする 1311 01:10:36,941 --> 01:10:39,360 (キース) いきなり月まで行って 帰ってくれば― 1312 01:10:39,485 --> 01:10:42,446 ギンガナムでも操れると 思っちゃうんでしょうね 1313 01:10:42,571 --> 01:10:45,783 (ホレス) そうでしょうね 悲しいことです 1314 01:10:46,492 --> 01:10:47,826 (メリーベル)アハハハッ 1315 01:10:48,035 --> 01:10:50,829 グエン・ラインフォードは お殿様でいらっしゃるねえ 1316 01:10:50,996 --> 01:10:52,831 私はね メリーベル 1317 01:10:53,123 --> 01:10:54,166 武力以外にも― 1318 01:10:54,291 --> 01:10:56,502 人心をまとめる方法が あることを― 1319 01:10:56,794 --> 01:10:58,504 御大将にお教えしたいのだ 1320 01:10:59,046 --> 01:11:00,297 やめないか 1321 01:11:00,422 --> 01:11:01,548 分かってくれるよな 1322 01:11:01,715 --> 01:11:02,967 ギム・ギンガナムにかい? 1323 01:11:03,092 --> 01:11:04,843 (笑い声) 1324 01:11:04,969 --> 01:11:05,844 1人の人間が― 1325 01:11:05,970 --> 01:11:08,180 好きにできる現実などは ないんですよ 1326 01:11:08,305 --> 01:11:09,056 フフッ 1327 01:11:09,265 --> 01:11:10,266 このボンボンは― 1328 01:11:10,391 --> 01:11:12,226 バカにするしがいが ありそうだねえ 1329 01:11:12,393 --> 01:11:13,018 ああ? 1330 01:11:15,604 --> 01:11:16,522 (グエン)危ないぞ 1331 01:11:16,730 --> 01:11:20,609 雨上がりの夜の地球は きれいだねえ 1332 01:11:21,110 --> 01:11:24,071 フッ… ミリシャも 結構 動いてるんだ 1333 01:11:25,406 --> 01:11:28,367 (マリガン) こんな所にムーンレィスの 技術者がいるのか? 1334 01:11:28,492 --> 01:11:29,702 (ジョゼフ) そりゃあ いますよ 1335 01:11:29,827 --> 01:11:32,705 昔から こそこそ 移住してたってんですから 1336 01:11:32,871 --> 01:11:34,290 よう キースの旦那 1337 01:11:35,082 --> 01:11:37,459 こんな時間に 機械人形で乗りつけたって 1338 01:11:37,584 --> 01:11:39,336 (ジョゼフ) 今の飛行船は何なんだよ 1339 01:11:40,004 --> 01:11:41,880 (キース) パンをよこせって来やがった 1340 01:11:42,715 --> 01:11:44,883 (ジョゼフ) お前さ ギンガナム隊とか― 1341 01:11:45,009 --> 01:11:46,635 連中が使っている 機械人形の… 1342 01:11:47,136 --> 01:11:48,387 すべて教えろ 1343 01:11:48,595 --> 01:11:50,681 ムーンレィスなら 知っているだろう 1344 01:11:50,848 --> 01:11:53,183 フランから聞いてるよ キース・レジェ 1345 01:11:53,809 --> 01:11:55,102 フランから? ですか… 1346 01:11:55,227 --> 01:11:56,145 (マリガン)貴公 (キース)あっ 1347 01:11:56,895 --> 01:11:58,147 ムーンレィスだろ 1348 01:11:58,272 --> 01:12:01,859 いかにも技術者らしい 面構えをしている 1349 01:12:01,984 --> 01:12:02,693 え? 1350 01:12:07,448 --> 01:12:08,490 風なんかないぞ 1351 01:12:08,615 --> 01:12:09,616 (キース)風じゃない 1352 01:12:10,075 --> 01:12:12,536 うーん… さっきからうるさいこと 1353 01:12:18,167 --> 01:12:20,085 (ホレス) アルマイヤーの シルエットでした 1354 01:12:20,210 --> 01:12:20,878 (キース)まさか… 1355 01:12:26,050 --> 01:12:28,761 ジ… ジョゼフ げ… 迎撃しろ 1356 01:12:28,969 --> 01:12:29,928 今さらムチャです 1357 01:12:32,890 --> 01:12:35,017 敵なら とっくに 狙い撃ちしてます 1358 01:12:35,142 --> 01:12:36,226 いや… 1359 01:12:44,026 --> 01:12:46,362 (マリガン)ム… ムーンレィス (フラン)やだ ジョゼフじゃない 1360 01:12:46,528 --> 01:12:47,404 アハハハッ 1361 01:12:47,529 --> 01:12:48,447 (ジョゼフ)フ… フラン 1362 01:12:49,323 --> 01:12:50,741 初めに あんたに 会えるなんて 1363 01:12:50,866 --> 01:12:52,993 フラン… どういうことなんだ? 1364 01:12:53,160 --> 01:12:54,578 き… 貴様ら 1365 01:12:55,079 --> 01:12:56,330 マリガン大佐 1366 01:12:56,455 --> 01:12:58,707 スエサイド部隊のジョンは ただいま帰投 1367 01:12:58,832 --> 01:12:59,833 同じく エイムズ 1368 01:13:00,459 --> 01:13:04,421 本当に あの空に浮かんでいる お月さんへ行ってきたのか? 1369 01:13:05,130 --> 01:13:07,383 こんな所まで 出迎えに出ているとは― 1370 01:13:07,508 --> 01:13:09,510 マリガンにしては 気が利いていますわね 1371 01:13:10,052 --> 01:13:12,429 フランと2人して 里帰りしてたのかよ 1372 01:13:12,596 --> 01:13:14,723 (ロラン)怒るなよ (キース)ディ… ディアナ様 1373 01:13:15,432 --> 01:13:17,476 キース あなたも ムーンレィスだと… 1374 01:13:17,601 --> 01:13:20,521 まだ 姫様とキエル嬢は 船を出ないように 1375 01:13:20,646 --> 01:13:21,522 そうか 1376 01:13:21,688 --> 01:13:24,525 ああ… 本物の ディアナ・ソレルじゃないか 1377 01:13:24,691 --> 01:13:27,444 だから 戦争は すぐ終わらせるさ 1378 01:13:27,569 --> 01:13:28,404 ああ 1379 01:13:34,410 --> 01:13:37,746 ディアナ女王様には ここから出ていってもらえるの? 1380 01:13:37,996 --> 01:13:41,750 ああ 頼めるさ 話の分かる方だから 1381 01:13:42,084 --> 01:13:44,044 でも ターンAといっても― 1382 01:13:44,169 --> 01:13:46,755 壊してしまえば 害はないのでしょ 大尉 1383 01:13:46,922 --> 01:13:48,715 壊すまでが問題なのです 1384 01:13:49,425 --> 01:13:50,968 無理かもしれませんね 1385 01:13:51,093 --> 01:13:52,428 (キース) ここに住みついた― 1386 01:13:52,845 --> 01:13:56,306 僕らの立場で言えば 戦争は反対です 1387 01:13:56,640 --> 01:13:57,641 なのに ディアナ様は… 1388 01:13:59,518 --> 01:14:01,395 すごい装備の軍艦で― 1389 01:14:01,562 --> 01:14:03,272 ルジャーナのミリシャとも 手をつないで… 1390 01:14:03,397 --> 01:14:04,940 それが なぜ いけない 1391 01:14:05,065 --> 01:14:06,608 (ホレス)女王陛下 (マリガン)んっ? 1392 01:14:07,401 --> 01:14:08,777 私ども技術者は― 1393 01:14:08,902 --> 01:14:10,946 グエン殿のところへ 投降します 1394 01:14:11,071 --> 01:14:13,282 そして 連中の腹を探りましょう 1395 01:14:13,574 --> 01:14:15,492 ああ スパイですね 1396 01:14:15,784 --> 01:14:18,537 ロランも行って ローラとして グエンをたらし込みなさい 1397 01:14:18,662 --> 01:14:19,329 (ロラン)ええっ? 1398 01:14:19,455 --> 01:14:22,666 バカね そうしておいて ターンAを盗むのよ 1399 01:14:22,791 --> 01:14:23,917 (ソシエ)そんなの反対です 1400 01:14:24,626 --> 01:14:25,752 いい手なんだがな 1401 01:14:25,878 --> 01:14:27,421 (親衛隊) 月光蝶の信号を傍受しました 1402 01:14:27,546 --> 01:14:28,172 そうか 1403 01:14:41,018 --> 01:14:43,061 何が月光蝶システムだい 1404 01:14:43,187 --> 01:14:43,937 行けよ! 1405 01:14:44,313 --> 01:14:45,564 (市民) こっちに来てるってのか 1406 01:14:45,689 --> 01:14:46,857 (市民) 嵐のもとだったのか 1407 01:14:47,691 --> 01:14:48,901 (市民)ああっ うわあ 1408 01:14:52,029 --> 01:14:54,364 (雷鳴) 1409 01:14:57,743 --> 01:15:02,289 (コレン) 何か知らんけど よーく知っている台風だな 1410 01:15:03,624 --> 01:15:05,667 イオンもにおうな 1411 01:15:12,466 --> 01:15:14,801 (ギンガナム) よう 御曹司 どうした? 1412 01:15:15,010 --> 01:15:16,553 (グエン) 少々やりすぎでしょう 1413 01:15:17,304 --> 01:15:20,307 地球は戦争の実験室では ありません 1414 01:15:20,474 --> 01:15:23,393 戦いに やりすぎというものはないよ 1415 01:15:23,519 --> 01:15:25,521 (グエン)この手紙は… (ギンガナム)分かっている 1416 01:15:25,812 --> 01:15:28,982 アメリアの領主どもは 私に歯向かうつもりだろ 1417 01:15:30,025 --> 01:15:32,402 補給能力にも限りがあります 1418 01:15:33,028 --> 01:15:35,113 それは困るな 1419 01:15:35,239 --> 01:15:36,532 そこでだ 1420 01:15:36,657 --> 01:15:37,824 何だ? 1421 01:15:38,408 --> 01:15:39,952 ディアナ・カウンターを 討つ気はないか? 1422 01:15:40,536 --> 01:15:43,539 フィルの軍隊は 確かに目障りだな 1423 01:15:43,705 --> 01:15:44,581 討つか 1424 01:15:44,831 --> 01:15:45,499 ああ 1425 01:15:45,707 --> 01:15:47,960 …で ターンAは 返してくれないか? 1426 01:15:48,502 --> 01:15:49,169 何? 1427 01:15:49,586 --> 01:15:53,382 あれの量産化の作業を始めたいと 技術者がうるさいのだ 1428 01:15:53,966 --> 01:15:56,176 ターンAの量産かい 1429 01:15:56,426 --> 01:15:57,678 面白いだろ? 1430 01:15:57,886 --> 01:15:59,388 そりゃあ面白い 1431 01:16:03,934 --> 01:16:05,727 (ソシエ) ムチャはよしなさいよ ジョゼフ 1432 01:16:05,852 --> 01:16:07,813 (フラン) そうよ 事態を考えなさい 1433 01:16:08,105 --> 01:16:10,107 1人でグエンさんの所に 行ったら― 1434 01:16:10,274 --> 01:16:11,733 あなたが やられるだけなのよ 1435 01:16:12,484 --> 01:16:15,070 (ジョゼフ) ターンAを取り返すって 言ったって 1436 01:16:15,237 --> 01:16:17,864 ロランのやつは 何にもできないでいるんだぞ 1437 01:16:18,574 --> 01:16:21,159 ディアナ・カウンターと 合流するかもしれないんだから― 1438 01:16:21,285 --> 01:16:23,370 今 仕掛けるのはいけないの 1439 01:16:23,537 --> 01:16:26,498 ムーンレィス同士の話し合いが 信用できるものか 1440 01:16:26,623 --> 01:16:27,416 (フラン)できるわ 1441 01:16:28,208 --> 01:16:30,085 ムーンレィスのほうが 地球人より― 1442 01:16:30,210 --> 01:16:32,087 地球を荒らしたくないと 思っているわ 1443 01:16:32,212 --> 01:16:33,755 (コレン) 姉ちゃんの言うとおりだ 1444 01:16:34,047 --> 01:16:34,673 あ? 1445 01:16:34,798 --> 01:16:38,677 (コレン) アルマイヤーが来てるようだが 姫さんも来てんだろ 1446 01:16:38,844 --> 01:16:41,680 (ジョゼフ) ムーンレィスのくせに そんな格好してるのか? 1447 01:16:42,097 --> 01:16:46,184 貴様こそ地球人のくせして モビルスーツ使いやがって 1448 01:16:46,310 --> 01:16:47,978 案内は要らねえよ 1449 01:16:50,439 --> 01:16:52,566 なんてとこだ 道ぐらい作れ 1450 01:16:53,025 --> 01:16:55,152 フラットのガキにゃ用はねえよ 1451 01:16:55,527 --> 01:16:58,780 ホエールズ 聞こえるか? スパイが戻ってきたぞ 1452 01:16:58,989 --> 01:17:00,949 おい 何ていう名前だ? 1453 01:17:01,408 --> 01:17:04,911 (コレン) コレンだ コレン・ナンダー軍曹 1454 01:17:08,498 --> 01:17:10,334 コレン? あいつが? 1455 01:17:10,500 --> 01:17:11,335 えっ… 1456 01:17:11,543 --> 01:17:12,794 あのお坊さんが? 1457 01:17:15,547 --> 01:17:16,548 (コレン)エッヘヘッ 1458 01:17:17,132 --> 01:17:20,260 (ディアナ) 気にかけていてくれて ありがとう コレン軍曹 1459 01:17:20,636 --> 01:17:23,805 あいつ 変な機械人形で… 1460 01:17:23,930 --> 01:17:26,725 そうです ディアナ様を狙ったり― 1461 01:17:26,892 --> 01:17:29,936 ホワイトドールを ガンダムとか言ってた人です 1462 01:17:30,145 --> 01:17:33,315 あのイオンとオゾンが ない交ぜんなった香りは― 1463 01:17:33,440 --> 01:17:35,067 世界の終末でした 1464 01:17:35,192 --> 01:17:37,694 (ディアナ) ターンAの働きを 見たのですね 1465 01:17:37,819 --> 01:17:38,445 (コレン)はい 1466 01:17:39,571 --> 01:17:43,408 ですが 姫様 自分が目撃した光景は― 1467 01:17:43,533 --> 01:17:46,411 かつての数百分の1の規模で ありますな 1468 01:17:46,620 --> 01:17:49,039 この方は どういう方で いらっしゃるのですか? 1469 01:17:49,539 --> 01:17:53,877 私(わたくし)はディアナ・カウンターの 創設の頃の― 1470 01:17:54,086 --> 01:17:56,672 激しいコレンしか 存じませんので 1471 01:17:56,797 --> 01:17:59,633 それ以前の 彼の経歴を知りません 1472 01:17:59,966 --> 01:18:03,595 データも いろいろと悪口が 書き込まれたりもしていましょう 1473 01:18:04,304 --> 01:18:05,514 コレン軍曹 1474 01:18:05,639 --> 01:18:08,058 ターンAに対抗する策が 分かるとでも? 1475 01:18:08,725 --> 01:18:11,728 人間は それほど便利には できていない 1476 01:18:11,895 --> 01:18:13,021 だがな… 1477 01:18:13,814 --> 01:18:17,067 目覚めた時に 成人しなさっている姫様に― 1478 01:18:17,234 --> 01:18:19,569 拝謁させていただいてると― 1479 01:18:19,736 --> 01:18:22,322 もう一肌 脱いでよいと 思えますな 1480 01:18:22,489 --> 01:18:23,782 コレン軍曹 1481 01:18:24,116 --> 01:18:26,576 もう一度 我が戦列に 戻ってください 1482 01:18:27,452 --> 01:18:30,539 ははあっ ありがたき幸せ 1483 01:18:31,331 --> 01:18:34,084 私(わたくし)もうれしい コレン 1484 01:18:35,210 --> 01:18:40,215 (キエル) これが 冬眠と覚醒を 繰り返してきた人の姿なのですね 1485 01:18:40,340 --> 01:18:45,011 (コレンのすすり泣く声) 1486 01:18:47,389 --> 01:18:48,432 (フラン)ジョゼフ? (コレン)ん? 1487 01:18:48,557 --> 01:18:49,349 待ちなさい 1488 01:18:49,474 --> 01:18:52,310 1人で グエン・ラインフォードの 所に行くのは危険でしょ 1489 01:18:52,686 --> 01:18:56,064 (ジョゼフ) ジャラピィ部隊も 連れていくから 安心しろ 1490 01:18:59,651 --> 01:19:00,360 (フラン)私も 1491 01:19:00,485 --> 01:19:01,611 (ロラン) コア・ファイター出ます 1492 01:19:01,862 --> 01:19:03,155 (ソシエ)手伝う (ハリー)頼む 1493 01:19:03,280 --> 01:19:05,824 (キエル) ソシエ メシェー とにかく止めるのですよ 1494 01:19:05,949 --> 01:19:06,783 (コレン)んんっ 1495 01:19:06,908 --> 01:19:07,701 (フラン)うわあっ 1496 01:19:07,868 --> 01:19:08,952 ジョゼフ 1497 01:19:12,038 --> 01:19:14,833 (ステロ) これが宣戦布告の 合図であーる 1498 01:19:15,000 --> 01:19:18,920 しかし 貴様たちの準備が 整う時間を与えてやる 1499 01:19:19,921 --> 01:19:21,548 スエッソン・ステロか? 1500 01:19:21,715 --> 01:19:24,342 (ステロ) これがギンガナム部隊の お情けだ 1501 01:19:24,801 --> 01:19:27,095 (ミラン) アグリッパが 倒された結果が これか 1502 01:19:27,220 --> 01:19:28,180 フィル大佐 1503 01:19:28,305 --> 01:19:31,558 連中のマヒローなど ウォドムの一撃で全滅できる 1504 01:19:32,142 --> 01:19:36,313 ええ 市民軍だからって 白旗なんぞ揚げるなよ 1505 01:19:36,772 --> 01:19:38,148 ギンガナム部隊が― 1506 01:19:38,315 --> 01:19:40,942 地球に降りてきたという 重罪を犯して偉そうな 1507 01:19:41,526 --> 01:19:44,988 ギンガナム御大将まで 出撃しているというのであれば… 1508 01:19:45,572 --> 01:19:48,116 アスピーテといえども 撃破しますよ 1509 01:19:48,241 --> 01:19:49,367 うむ 任せる 1510 01:19:49,493 --> 01:19:50,368 はい 1511 01:19:50,494 --> 01:19:51,203 バリアー 用意 1512 01:19:51,661 --> 01:19:53,246 では 勧告したぞ 1513 01:19:59,211 --> 01:20:00,545 ウォドム 狙撃 1514 01:20:02,464 --> 01:20:03,840 (ステロ)ハハハハハッ 1515 01:20:04,007 --> 01:20:05,425 ノックスを首都にして― 1516 01:20:05,634 --> 01:20:08,595 フィルが王様になる ソレイユ王国を造ろうったって― 1517 01:20:08,720 --> 01:20:09,805 そうはさせねえよ 1518 01:20:19,147 --> 01:20:21,399 ノックスが戦場になるんですよ 1519 01:20:21,525 --> 01:20:23,151 (グエン) ソレイユが動いてくれるさ 1520 01:20:23,276 --> 01:20:26,530 このまま工場のほうに 移動していいんですかね 1521 01:20:26,738 --> 01:20:30,450 ターンAの現物を技術者に 見せておく必要がある 1522 01:20:30,575 --> 01:20:33,578 そうすりゃ あの鈴の嬢ちゃんが 取り返しに来たって― 1523 01:20:33,954 --> 01:20:35,372 こちらのものさ 1524 01:20:35,539 --> 01:20:37,249 だといいんですけどね 1525 01:20:37,374 --> 01:20:40,836 なんで ギンガナムの野郎は ターンAを貸してくれたんです? 1526 01:20:41,044 --> 01:20:42,921 ムーンレィスの パイロットがいなけりゃ― 1527 01:20:43,046 --> 01:20:44,381 使えんと思っているのさ 1528 01:20:44,714 --> 01:20:49,636 ああ ロランがいませんからね ロラン・ローラか 1529 01:20:52,472 --> 01:20:53,348 (ジョゼフ)ロラン 1530 01:20:53,640 --> 01:20:55,183 こいつ 長距離ダメなんです 1531 01:21:00,730 --> 01:21:03,108 (ブルーノ) 警報中止 接触要請あり 1532 01:21:03,233 --> 01:21:03,984 (グエン)何だ? 1533 01:21:04,109 --> 01:21:06,152 (ブルーノ) モビルスーツデッキ 開けろ 1534 01:21:10,407 --> 01:21:11,700 (ミリシャ兵) ロランが戻ってきたぞ 1535 01:21:11,825 --> 01:21:13,994 (ミリシャ兵) フラットなら ジャラピィ部隊だろ 1536 01:21:15,161 --> 01:21:16,955 (ヤーニ) 合流するのが遅すぎないか? 1537 01:21:17,289 --> 01:21:19,833 こっちの無線が 聞こえなかったわけないだろ 1538 01:21:20,417 --> 01:21:21,918 月に行ってたんだって? 1539 01:21:22,085 --> 01:21:22,878 (ヤーニ)それがどうした? 1540 01:21:23,378 --> 01:21:25,755 俺だって 彼女のふるさとっていうのは― 1541 01:21:25,881 --> 01:21:27,632 見たかったなってさ 1542 01:21:28,633 --> 01:21:32,345 ようやく 協力してくれる気に なってくれたかい? ローラ 1543 01:21:32,762 --> 01:21:34,264 (ヤーニ)お答えせんかい 1544 01:21:34,598 --> 01:21:37,767 (ロラン) 僕は ジョゼフさんのお供で 来ただけです 1545 01:21:38,101 --> 01:21:39,352 ジョゼフ・ヨット君? 1546 01:21:40,103 --> 01:21:43,315 なぜ ギム・ギンガナムなんていう やつと手を組んだんです? 1547 01:21:43,773 --> 01:21:46,985 月に住むムーンレィスも 変わってしまったんだよ 1548 01:21:47,110 --> 01:21:47,944 (フラン)えっ… 1549 01:21:48,153 --> 01:21:50,655 地球帰還作戦が 行われてしまったあとでも― 1550 01:21:51,156 --> 01:21:54,284 ギンガナムは月で戦争ごっこを していただろうかね? 1551 01:21:54,451 --> 01:21:58,288 闘争本能を刺激された ムーンレィスということですか? 1552 01:21:59,080 --> 01:21:59,998 そうだ 1553 01:22:00,123 --> 01:22:01,166 なら 手を組んで― 1554 01:22:01,291 --> 01:22:04,210 あの侍たちの文化も いただきたいと考えたんだ 1555 01:22:04,753 --> 01:22:08,256 それは グエン様が ギンガナムを手なずけられたら… 1556 01:22:08,381 --> 01:22:09,674 …というお話ですよね? 1557 01:22:10,133 --> 01:22:10,967 うん? 1558 01:22:11,843 --> 01:22:14,220 俺はアメリアで 成り上がりたかったのに― 1559 01:22:14,429 --> 01:22:15,639 あんたは あんなやつを… 1560 01:22:15,764 --> 01:22:16,890 (グエン) いい野心じゃないか 1561 01:22:17,015 --> 01:22:17,807 (ジョゼフ)何? 1562 01:22:17,933 --> 01:22:21,061 (グエン) そういう君が ギンガナムになればいいんだよ 1563 01:22:21,186 --> 01:22:22,228 は? 1564 01:22:23,188 --> 01:22:24,773 ターンAを量産したら― 1565 01:22:24,898 --> 01:22:27,859 君のような青年が 指揮をすればそうなるだろう 1566 01:22:27,984 --> 01:22:28,735 (フラン)ダメよ 1567 01:22:28,860 --> 01:22:30,445 この人の言うことを聞いては 1568 01:22:30,946 --> 01:22:32,656 ムーンレィスは口を慎め! 1569 01:22:33,073 --> 01:22:35,533 御しやすいと思った ギンガナムに手を焼いて― 1570 01:22:35,659 --> 01:22:38,119 俺を誘う気になったのか? 1571 01:22:39,329 --> 01:22:40,872 地球人同士じゃないか 1572 01:22:40,997 --> 01:22:42,040 (ミリシャ兵)焦げ臭いぞ 1573 01:22:42,165 --> 01:22:43,291 (ミリシャ兵)火事だぜ (グエン)何? 1574 01:22:43,750 --> 01:22:45,293 (ミリシャ兵)消火を (ミハエル)警報が出ないぞ 1575 01:22:45,418 --> 01:22:46,044 (ヤーニ)火を消せ 1576 01:22:46,169 --> 01:22:47,170 ブルーノとヤコップは? 1577 01:22:47,837 --> 01:22:49,422 彼らは非番だったんでしょ 1578 01:22:49,547 --> 01:22:51,299 (ジョゼフ) あの2人は逃げたんだよ 1579 01:22:51,466 --> 01:22:52,801 あんたを分かっていくと― 1580 01:22:52,926 --> 01:22:54,761 面白くないやつだと 分かったからな 1581 01:22:55,095 --> 01:22:56,304 (グエン)何! (ミハエル)ガスマスクを出せ 1582 01:22:56,429 --> 01:22:57,722 (ジョゼフ)俺の答えはこれだ 1583 01:23:01,017 --> 01:23:02,060 うっ 爆撃か? 1584 01:23:02,185 --> 01:23:02,894 (ヤコップ)通常火薬だ 1585 01:23:03,186 --> 01:23:05,063 俺たちが きっかけを作ってやったんだ 1586 01:23:05,313 --> 01:23:07,357 あとは勝手に 逃げ出してもらいたいもんだ 1587 01:23:07,732 --> 01:23:09,359 煙に巻かれるわよ 1588 01:23:09,985 --> 01:23:12,821 (ジョゼフ) 強力な火薬を使わなかっただけでも ありがたいと思え 1589 01:23:13,154 --> 01:23:15,782 ディアナ様と もう一度 手を組んでいただけませんか? 1590 01:23:16,157 --> 01:23:18,743 そうしたら ギンガナムを 敵に回すことになる 1591 01:23:19,369 --> 01:23:21,871 ローラは なんで私のそばに いようとしないのだ 1592 01:23:22,163 --> 01:23:23,289 私は… 1593 01:23:24,958 --> 01:23:25,709 ローラ 1594 01:23:26,376 --> 01:23:28,378 (ミリシャ兵) 爆破した所を調べるんだ 1595 01:23:28,503 --> 01:23:30,422 ジョゼフのフラットの電源は切れ 1596 01:23:30,547 --> 01:23:32,007 あっ ヤコップさん 1597 01:23:32,132 --> 01:23:33,174 (ヤコップ)爆撃されたのか? 1598 01:23:33,633 --> 01:23:35,218 エンジン やられたんでありますか? 1599 01:23:35,719 --> 01:23:38,346 (ヤコップ) そんなことあるもんか 調べてみる 1600 01:23:39,639 --> 01:23:41,099 ロラン フランを頼む 1601 01:23:41,349 --> 01:23:42,142 ジョゼフさんは? 1602 01:23:42,267 --> 01:23:43,977 いいな ロランについてけ 1603 01:23:44,227 --> 01:23:45,770 (フラン)ジョゼフ あっ… 1604 01:23:50,942 --> 01:23:55,989 (フィル) ソレイユ 180度 方向転換 先行する艦に対して後方につける 1605 01:24:10,587 --> 01:24:11,337 ポゥ 1606 01:24:11,463 --> 01:24:13,590 モビルスーツ部隊の指揮は 作戦どおりだ 1607 01:24:13,798 --> 01:24:14,507 了解 1608 01:24:14,632 --> 01:24:17,969 実戦経験者の強みというのを 見せつけてやります 1609 01:24:18,136 --> 01:24:20,013 スモー1 ウォドム2の戦闘隊 1610 01:24:20,638 --> 01:24:23,058 それに必殺の1番艦の切り込み 1611 01:24:23,391 --> 01:24:25,518 ギンガナムなど 一撃で しとめてみせる 1612 01:24:26,061 --> 01:24:27,771 以下 無線封鎖 1613 01:24:27,979 --> 01:24:29,981 相手はミリシャじゃないぞ 1614 01:24:30,231 --> 01:24:33,443 各艦の動きをよく見て 臨機応変に戦え 1615 01:24:33,860 --> 01:24:35,737 (ミリシャ兵) えっ ロランさんが ホワイトドールを― 1616 01:24:35,862 --> 01:24:37,113 動かしてくれるんですか? 1617 01:24:37,238 --> 01:24:38,865 (ロラン) えっ いいんですか? 1618 01:24:40,200 --> 01:24:41,534 (ソシエ)ロラン 行くわよ 1619 01:24:41,659 --> 01:24:42,786 ジョゼフさん 1620 01:24:42,911 --> 01:24:44,204 (ジョゼフ)あああっ (ロラン)わあっ 1621 01:24:44,496 --> 01:24:46,998 (ジョゼフ) くっ おおっ たっ ああ… 1622 01:24:47,415 --> 01:24:48,333 ああっ… 1623 01:24:48,458 --> 01:24:49,334 ジョゼフさん 1624 01:24:49,709 --> 01:24:50,585 (ジョゼフ)くっ… 1625 01:24:50,835 --> 01:24:52,170 (フラン) ジョゼフ 上がれて? 1626 01:24:52,295 --> 01:24:53,213 (ジョゼフ)大丈夫だ 1627 01:24:54,464 --> 01:24:56,716 ここにだって ボルジャーノンがいるんだ 1628 01:24:56,841 --> 01:24:57,634 脱出しろ 1629 01:24:57,842 --> 01:24:58,843 ムチャしないで 1630 01:24:58,968 --> 01:25:00,512 (ロラン)右舷(みぎげん)にいるのか? 1631 01:25:03,306 --> 01:25:04,182 (ソシエ)撃つぞーっ 1632 01:25:05,517 --> 01:25:06,101 フン 1633 01:25:09,813 --> 01:25:11,523 (ミリシャ兵たち) どわっ うわあ… 1634 01:25:26,871 --> 01:25:30,375 主砲上げ 以後 状況に応じ艦隊戦 1635 01:25:30,625 --> 01:25:31,334 任せる 1636 01:25:31,459 --> 01:25:32,877 はっ 任されます 1637 01:25:57,068 --> 01:25:59,195 上からでなく下から攻撃だと? 1638 01:25:59,445 --> 01:26:00,196 フィルのやつ 1639 01:26:00,613 --> 01:26:02,782 高度取れ 対艦隊戦 1640 01:26:02,907 --> 01:26:04,325 何を見ている 1641 01:26:04,492 --> 01:26:08,163 高度下げーい 4番艦 上がるな 1642 01:26:08,371 --> 01:26:10,081 ギム バンディッツ出そうか? 1643 01:26:10,498 --> 01:26:11,541 うーん… 1644 01:26:12,041 --> 01:26:14,544 1番のリモートコントロール艦 入りました 1645 01:26:14,669 --> 01:26:15,837 そうだろうさ 1646 01:26:16,004 --> 01:26:17,755 これで2隻 沈めるか? 1647 01:26:17,881 --> 01:26:19,132 3隻になります 1648 01:26:25,138 --> 01:26:25,889 (兵士たち)うわあっ 1649 01:26:30,935 --> 01:26:34,480 (ディアナ) コレン モビルスーツ同士の戦いが 始まるのでしょ 1650 01:26:34,606 --> 01:26:35,315 はい 1651 01:26:35,481 --> 01:26:38,443 そんな中を ソレイユに たどり着けるのでしょうか? 1652 01:26:39,694 --> 01:26:41,154 たどり着きます 1653 01:26:44,908 --> 01:26:47,243 (ハリー) スモー各機 発進用意 1654 01:26:47,577 --> 01:26:49,621 射線上に敵艦 捕捉 1655 01:26:49,996 --> 01:26:51,039 来た! 1656 01:26:51,539 --> 01:26:52,790 狙撃 1657 01:26:55,919 --> 01:26:57,045 なんでさ 1658 01:26:57,170 --> 01:26:59,464 バンディッツで出れば みーんな やっつけちゃう 1659 01:26:59,631 --> 01:27:00,757 後退する 1660 01:27:00,882 --> 01:27:04,427 弾幕を張りつつ マヒロー隊には防衛線を張らせろ 1661 01:27:04,719 --> 01:27:07,013 互いに近づきすぎるなよ 1662 01:27:11,267 --> 01:27:12,227 (ポゥ)来た! 1663 01:27:14,145 --> 01:27:16,272 マヒロー 後退していくのか? 1664 01:27:20,276 --> 01:27:21,319 (ステロ)うううっ 1665 01:27:44,634 --> 01:27:46,719 こんな所を 蚊トンボが飛んでいる? 1666 01:27:46,844 --> 01:27:47,679 あっ あれは… 1667 01:27:50,098 --> 01:27:52,225 あのお方は… 1668 01:27:54,477 --> 01:27:56,145 あのお方は… 1669 01:27:58,856 --> 01:28:00,441 ディアナ様 1670 01:28:01,985 --> 01:28:03,569 総員に知らせ! 1671 01:28:03,736 --> 01:28:05,780 あの… あの航空機は 1672 01:28:08,658 --> 01:28:11,995 (ディアナ兵) 総員 整列! 帽子を取れ 1673 01:28:12,161 --> 01:28:17,583 (ディアナ兵たちの歓声) 1674 01:28:22,922 --> 01:28:26,384 (コレン) ゼノア隊所属 遊撃隊長 コレン軍曹 1675 01:28:26,759 --> 01:28:29,929 ここにディアナ・ソレル陛下を お連れ致しました 1676 01:28:30,054 --> 01:28:34,517 フィル少佐 ギム・ギンガナムが 地球に降りてきてしまいました 1677 01:28:35,935 --> 01:28:39,689 これもまた 私(わたくし)の犯した罪であります 1678 01:28:40,106 --> 01:28:43,359 彼を駆逐するためにも 手を貸してほしい 1679 01:28:43,526 --> 01:28:44,235 ミランも 1680 01:28:45,320 --> 01:28:48,698 ディアナ・ソレル陛下 命を賭して 1681 01:28:49,073 --> 01:28:51,326 そのようなお言葉を 陛下から― 1682 01:28:51,451 --> 01:28:55,163 ご命令として 頂きたかったのであります 陛下 1683 01:28:57,123 --> 01:28:59,292 ディアナ・カウンターに 命令する 1684 01:28:59,500 --> 01:29:03,212 全軍をもってしても ギンガナム隊を駆逐せよ 1685 01:29:03,963 --> 01:29:04,797 ははあ 1686 01:29:05,048 --> 01:29:08,468 (ディアナ兵たちの歓声) 1687 01:29:08,718 --> 01:29:11,304 (ディアナ兵) ディアナ様 お帰りなさいまし 1688 01:29:11,512 --> 01:29:13,389 (ディアナ兵) 待っていたんですよ 1689 01:29:13,681 --> 01:29:17,101 (ディアナ兵たちの歓声) 1690 01:29:17,226 --> 01:29:19,228 (ディアナ兵) バカには仕えたくないです 1691 01:29:23,733 --> 01:29:27,987 黒歴史であればこそ 侍にも立つ瀬がある 1692 01:29:32,700 --> 01:29:35,745 (メリーベル) あいつらを潰しゃあ いいだけだろ 1693 01:29:39,248 --> 01:29:41,000 私は こっちだよ 1694 01:29:48,132 --> 01:29:49,509 援護が遅いな 1695 01:29:49,675 --> 01:29:51,969 仲間がやられたの 分かっているのか 1696 01:29:53,346 --> 01:29:56,224 (フィル) モビルスーツ専用の装備が 不足しているというのは― 1697 01:29:56,349 --> 01:29:57,433 初めからだろ 1698 01:29:57,600 --> 01:30:00,478 はい プロの部隊と 我々 市民上がりの部隊… 1699 01:30:00,603 --> 01:30:02,563 こんな所にいたか 1700 01:30:02,730 --> 01:30:04,690 上官に何をするのか… 1701 01:30:04,941 --> 01:30:06,901 (コレン) 姉ちゃんが何を言うの 1702 01:30:07,026 --> 01:30:07,902 コレン 1703 01:30:08,027 --> 01:30:09,237 (コレン)借りるぞ 1704 01:30:09,403 --> 01:30:10,613 や… やっぱり 1705 01:30:10,780 --> 01:30:11,864 軍曹だぜ 1706 01:30:12,657 --> 01:30:14,242 ホエールズとミリシャに言え 1707 01:30:14,492 --> 01:30:15,576 (ブルーノ・ヤコップ)は… はい 1708 01:30:15,701 --> 01:30:17,954 ターンAを もっと効率よく動かして― 1709 01:30:18,079 --> 01:30:20,039 マヒローをたたけとな 1710 01:30:20,248 --> 01:30:22,458 ミリシャも いろいろあるようで 1711 01:30:22,583 --> 01:30:25,128 ロランがターンAに 乗っていないので 1712 01:30:25,378 --> 01:30:29,674 (フィル) 貴様たちは そういう調停まで ディアナ様にやらせようってのか? 1713 01:30:29,882 --> 01:30:31,467 (ヤコップ・ブルーノ) 急がせに行ってきます 1714 01:30:31,759 --> 01:30:32,510 ウァッドを使え 1715 01:30:38,474 --> 01:30:39,809 (フラン)終わったみたいね 1716 01:30:39,934 --> 01:30:40,810 (ロラン)そうですね 1717 01:30:41,269 --> 01:30:42,103 ジョゼフは― 1718 01:30:42,228 --> 01:30:46,065 まるっきりターンAを ロランに返す気はないみたいね 1719 01:30:46,524 --> 01:30:48,901 (ロラン) 地球人の意地は 分かるんですけど 1720 01:30:49,819 --> 01:30:51,821 ジョゼフさんは 意地を張りすぎですね 1721 01:30:52,405 --> 01:30:54,991 ターンAには そのコックピットを使わないと― 1722 01:30:55,116 --> 01:30:57,618 性能をフルに 出せないんじゃないの? 1723 01:30:58,953 --> 01:31:00,079 そうですよ 1724 01:31:00,204 --> 01:31:01,372 (フラン)降ろしてよ 1725 01:31:02,206 --> 01:31:03,124 いいですね? 1726 01:31:05,001 --> 01:31:07,545 ジョゼフには 私から言ってあげようか 1727 01:31:07,712 --> 01:31:08,671 いいですよ 1728 01:31:08,921 --> 01:31:11,382 僕がジョゼフさんと 直接 交渉しますよ 1729 01:31:18,598 --> 01:31:20,641 (グエン) ターンAを 建造するためには― 1730 01:31:20,766 --> 01:31:24,312 ノックスの北の工業地帯を 押さえなければならないのです 1731 01:31:25,313 --> 01:31:26,939 ですから我々は… 1732 01:31:27,356 --> 01:31:28,149 ミハエル大佐 1733 01:31:28,274 --> 01:31:29,233 (ミハエル)はい 1734 01:31:29,984 --> 01:31:31,277 ギンガナム閣下には― 1735 01:31:31,402 --> 01:31:33,571 ノックスのソレイユを 誘い出すために… 1736 01:31:33,696 --> 01:31:36,741 東海岸に移動して そこを たたけというのか? 1737 01:31:37,200 --> 01:31:38,701 まあ そうです 1738 01:31:38,826 --> 01:31:40,203 それから この辺りは― 1739 01:31:40,328 --> 01:31:43,289 一番 初めにムーンレィスが 入植した所です 1740 01:31:44,207 --> 01:31:45,458 だから 何だ? 1741 01:31:45,583 --> 01:31:47,877 反乱分子は怖いですぞ 1742 01:31:48,044 --> 01:31:50,421 (グエン) 大佐 よけいなことは言うな 1743 01:31:50,546 --> 01:31:51,422 (ミハエル)ああ… 1744 01:31:52,715 --> 01:31:54,258 地球人め 1745 01:31:55,801 --> 01:31:58,054 (コレン) よーく改造してくれた 1746 01:31:58,304 --> 01:32:02,642 この機体の識別コードを ちゃんとインプットしておけよ 1747 01:32:02,934 --> 01:32:04,435 (ディアナ兵) 徹夜明けなのにさ 1748 01:32:04,560 --> 01:32:08,064 (ポゥ) 全軍へ コレンカプルのコードを 登録させろ 1749 01:32:08,189 --> 01:32:08,898 (ディアナ兵)はい 1750 01:32:09,023 --> 01:32:13,152 その代わり 先鋒(せんぽう)をとってやるから ありがたく思え 1751 01:32:13,277 --> 01:32:15,238 (ポゥ) 恐悦至極であります 1752 01:32:27,416 --> 01:32:29,585 (パイロット) 1番機 羽を折りました 1753 01:32:31,545 --> 01:32:33,798 (リリ) なんで窓に カーテン つけなかったんです? 1754 01:32:34,257 --> 01:32:36,550 (マリガン) 飛ばすのが 精いっぱいだったんです 1755 01:32:36,801 --> 01:32:38,386 傘がありゃ いいじゃないですか 1756 01:32:39,095 --> 01:32:41,097 いやしくも輸送機なんだから 1757 01:32:41,305 --> 01:32:43,891 羽を折るような着陸はするなよ 1758 01:32:44,016 --> 01:32:46,102 (パイロット) ポールマンは下手なんすよ 1759 01:32:55,653 --> 01:32:56,904 ううっ この! 1760 01:32:57,029 --> 01:32:58,698 (ジョゼフ)野郎… (ロラン)うっ 1761 01:32:59,240 --> 01:33:01,742 ターンAは ロランに返すのが筋なのよ 1762 01:33:01,993 --> 01:33:02,827 ジョゼフ 1763 01:33:02,952 --> 01:33:03,786 バカ言え 1764 01:33:04,412 --> 01:33:06,205 ムチャですよ フラン… 1765 01:33:06,747 --> 01:33:08,499 フランさんと一緒に戦って… 1766 01:33:08,916 --> 01:33:09,834 バカ言え… 1767 01:33:10,084 --> 01:33:10,876 (ロラン)ああっ 1768 01:33:11,002 --> 01:33:11,877 (ジャラピィ隊)あちゃー 1769 01:33:12,044 --> 01:33:12,837 (ジャラピィ隊)落ちた 1770 01:33:13,004 --> 01:33:14,088 ロラン 1771 01:33:14,213 --> 01:33:15,089 (ロラン)ううっ 1772 01:33:15,715 --> 01:33:16,799 ジョゼフさん 1773 01:33:16,924 --> 01:33:19,218 ターンXが出たら 海へ逃げるんです 1774 01:33:19,343 --> 01:33:22,096 ジャラピィ部隊は 包囲作戦の先陣をとるぞ 1775 01:33:22,263 --> 01:33:24,682 フランは ロランに守ってもらえ 1776 01:33:25,099 --> 01:33:26,267 (フラン)ジョゼフ (ロラン)あ… 1777 01:33:27,268 --> 01:33:31,981 フランはさ 俺のガキを 預かってくれてるようなんでな 1778 01:33:32,356 --> 01:33:33,232 (ロラン)なっ… 1779 01:33:37,653 --> 01:33:40,197 (フラン) キスぐらいしてくれたって いいじゃない 1780 01:33:41,032 --> 01:33:42,366 バカ野郎が… 1781 01:33:55,171 --> 01:33:58,382 ギンガナム艦隊は 東海岸へ寄りますな 1782 01:33:58,507 --> 01:34:00,676 投降する気配はない 1783 01:34:00,843 --> 01:34:01,802 残念ながら― 1784 01:34:02,303 --> 01:34:05,598 私の声を聞いただけで ヘドが出るという応答です 1785 01:34:07,308 --> 01:34:10,186 もともと 地球人には― 1786 01:34:10,311 --> 01:34:12,813 まったく関わり合いのないこと だったのですからね 1787 01:34:13,230 --> 01:34:13,981 は? 1788 01:34:14,148 --> 01:34:15,066 いや… 1789 01:34:15,649 --> 01:34:16,567 (シド)んっ ああ… 1790 01:34:16,692 --> 01:34:17,693 何か? 1791 01:34:17,818 --> 01:34:22,073 いや アラハマン山脈の南にある ロスト・マウンテンな 1792 01:34:22,198 --> 01:34:22,865 (ミラン)ああ… 1793 01:34:22,990 --> 01:34:25,242 あそこの地質調査は やってないんだろ 1794 01:34:26,035 --> 01:34:27,828 あのな じいさん 1795 01:34:28,079 --> 01:34:31,749 今は戦後の農業政策のことなど 考えていられないだろ 1796 01:34:32,291 --> 01:34:34,168 まして ギム・ギンガナムは― 1797 01:34:34,293 --> 01:34:36,754 えたいの知れない ターンXを持っている 1798 01:34:36,879 --> 01:34:37,880 だからって 1799 01:34:38,547 --> 01:34:43,594 シドさん 今からでも 船をお降りになりませんか? 1800 01:34:44,178 --> 01:34:47,056 この戦いの間は おそばに置いてください 1801 01:34:47,932 --> 01:34:52,103 ご尊顔を拝させていただけるだけで 若返りますんで 1802 01:34:52,228 --> 01:34:53,729 (ミラン)言うに事欠いて 1803 01:34:54,146 --> 01:34:56,524 ウォドム隊 1機でも多く決めろよ 1804 01:35:06,617 --> 01:35:08,994 何だ? あのシルバータイプ 1805 01:35:14,291 --> 01:35:15,334 もらった 1806 01:35:19,296 --> 01:35:22,758 地球上でも あんなに戦える コレン軍曹って 1807 01:35:22,925 --> 01:35:25,886 やっぱりあの人 黒歴史時代の生き残りだよ 1808 01:35:26,887 --> 01:35:28,055 ウォドムの! 1809 01:35:34,937 --> 01:35:35,980 (メシェー)右のほう 1810 01:35:36,272 --> 01:35:38,732 あれ ルジャーナ・ミリシャが 仕掛けているんじゃない? 1811 01:35:38,858 --> 01:35:42,236 (ソシエ) そうでしょう ギンガナムの本隊が近いのに 1812 01:35:42,486 --> 01:35:43,863 あの丘の向こう? 1813 01:35:43,988 --> 01:35:45,197 そうでしょう 1814 01:35:45,322 --> 01:35:47,783 ターンXとか バンデットが 動いてるんじゃないの? 1815 01:35:53,080 --> 01:35:55,249 ボルジャーノン 前へ出られません 1816 01:35:55,374 --> 01:35:58,586 (リリ) 何を言ってるの 山の上から攻撃させなさい 1817 01:36:01,046 --> 01:36:03,674 前進しつつ 敵艦隊へ一斉射(いっせいしゃ)! 1818 01:36:03,799 --> 01:36:04,508 ううっ 1819 01:36:05,134 --> 01:36:06,510 一斉射! 1820 01:36:09,597 --> 01:36:12,892 ああっ… ギャロップ 後退 1821 01:36:18,314 --> 01:36:19,482 (ギンガナム)まったく 1822 01:36:19,648 --> 01:36:21,859 “マニュアルどおりに やってます”と言うのは― 1823 01:36:21,984 --> 01:36:23,235 アホの言うことだ 1824 01:36:24,987 --> 01:36:28,365 (ギンガナム隊) ターンX 発進する デッキ 確認 1825 01:36:34,955 --> 01:36:38,334 (1番艦艦長) 定期便が なんで こんな時に飛んでんだ 1826 01:36:38,459 --> 01:36:40,920 (ギンガナム隊) あれは お天気次第の 定期便なんですよ 1827 01:36:41,921 --> 01:36:43,506 (ギンガナム)雑魚はよい 1828 01:36:44,590 --> 01:36:46,842 ディアナ・ソレルという偶像を… 1829 01:36:46,967 --> 01:36:50,095 すなわち アイドル1人 討てば済むことだ 1830 01:36:50,387 --> 01:36:52,223 ディアナという 生真面目なアイドルは― 1831 01:36:52,348 --> 01:36:54,141 間違いなくソレイユにいる 1832 01:36:54,266 --> 01:36:55,809 (ジョゼフ)だからってよう 1833 01:36:55,935 --> 01:36:58,812 まっすぐに行けるなんて 思うんじゃねえ 1834 01:37:03,234 --> 01:37:04,276 タアアッ 1835 01:37:08,864 --> 01:37:10,199 あっ どこだ? 1836 01:37:13,827 --> 01:37:16,539 我がほうで整備したままの ターンAが― 1837 01:37:16,664 --> 01:37:18,082 出てきているんだぞ 1838 01:37:19,875 --> 01:37:21,126 (ディアナ兵)撃て 1839 01:37:22,836 --> 01:37:24,588 ディアナ・カウンターが 1840 01:37:27,383 --> 01:37:28,509 来た 1841 01:37:29,176 --> 01:37:32,012 庶民は 月にいればいいのだ 1842 01:37:32,221 --> 01:37:33,430 ディアナが… 1843 01:37:33,847 --> 01:37:36,183 そんなに好きか! 1844 01:37:40,479 --> 01:37:42,773 (ミハエル) 高度を下げて 速度を上げないと― 1845 01:37:42,898 --> 01:37:45,234 ウォドムのビームは ここまで届きますよ 1846 01:37:45,859 --> 01:37:49,738 いや まったく戦場から 離れてしまうのは どうもな 1847 01:37:49,863 --> 01:37:51,574 どうも… ですか? 1848 01:37:52,116 --> 01:37:54,493 フフッ 言うなよ 1849 01:37:54,994 --> 01:37:56,704 (ハリー) ターンXが出たのだな 1850 01:37:56,912 --> 01:37:59,582 (親衛隊) はい ターンAが 接触したようですが― 1851 01:37:59,707 --> 01:38:02,084 コア・ファイターは まだ地上にいるようです 1852 01:38:02,251 --> 01:38:04,336 うん 私も出る 1853 01:38:05,170 --> 01:38:06,171 (キエル)大尉 (ハリー)うん? 1854 01:38:19,310 --> 01:38:20,102 (ミラン)ん? 1855 01:38:21,812 --> 01:38:26,817 私(わたくし)は 父と母のことを 覚えているのだろうか 1856 01:38:31,530 --> 01:38:34,491 まだまだ こんな これしきのことで 1857 01:38:34,783 --> 01:38:36,076 何だと! 1858 01:38:38,996 --> 01:38:42,541 貴様たちの整備のおかげで 使いやすくしてくれて ありがとう 1859 01:38:43,834 --> 01:38:45,753 使いやすくした? 1860 01:38:54,303 --> 01:38:57,556 やったぜ フラン ヘヘヘッ 1861 01:38:57,973 --> 01:39:02,019 (ギンガナム) 兄弟よ 今 女の名前を 呼ばなかったかい? 1862 01:39:02,269 --> 01:39:04,396 ターンXの頭? 1863 01:39:06,106 --> 01:39:10,486 (ギンガナム) 戦場でなあ 女の名前を呼ぶ時というのはな 1864 01:39:10,903 --> 01:39:14,073 死ぬ前に甘ったれて 言うセリフなんだよ 1865 01:39:14,323 --> 01:39:15,115 (ステロ)ギンガナム! 1866 01:39:16,575 --> 01:39:18,285 ヒゲ野郎は俺にやらせろ 1867 01:39:18,661 --> 01:39:19,620 ハッ… 1868 01:39:24,458 --> 01:39:26,877 ギンガナム 俺だ スエッソン・ステロだ 1869 01:39:27,252 --> 01:39:29,713 我が戦いの 邪魔をする者は許さん 1870 01:39:30,339 --> 01:39:32,466 これが御大将のやることか 1871 01:39:36,261 --> 01:39:37,971 ターンAの地球人 1872 01:39:38,514 --> 01:39:41,684 お主の生体反応の データを取りつつ― 1873 01:39:41,850 --> 01:39:44,019 引導を渡してやるよ 1874 01:39:44,770 --> 01:39:46,563 生体反応? うおっ 1875 01:39:52,736 --> 01:39:57,366 ほう ターンXのかたる サイコミュ的な精神波の流れ 1876 01:39:57,491 --> 01:39:58,826 強力でいいじゃないか 1877 01:39:59,118 --> 01:40:02,871 うああああっ 俺はジョゼフ・ヨットだ! 1878 01:40:03,914 --> 01:40:06,166 (フラン) あれ ターンAでしょ ロラン 1879 01:40:06,291 --> 01:40:07,584 そうです 1880 01:40:07,793 --> 01:40:11,422 強力な磁場で ターンXも ホバリング状態? 1881 01:40:11,588 --> 01:40:12,172 あっ 1882 01:40:12,297 --> 01:40:12,923 (フラン)ヤコップさん 1883 01:40:13,424 --> 01:40:14,633 ブルーノさんもいるの? 1884 01:40:15,050 --> 01:40:18,512 ハリー大尉も来る 1(ワン) 2(ツー) 3(スリー)の3段攻撃 1885 01:40:18,929 --> 01:40:21,807 まず 俺たちが出て ハリー大尉 ロランだ 1886 01:40:21,932 --> 01:40:23,559 いいな? ロラン 1887 01:40:24,226 --> 01:40:26,478 黒歴史の幕は閉じた 1888 01:40:28,897 --> 01:40:30,607 うわああっ 1889 01:40:31,483 --> 01:40:36,321 ターンAなどは 我らの時代には不要な代物 1890 01:40:36,905 --> 01:40:40,325 ハアッ グエンの坊やにも 作らせはしない 1891 01:40:41,493 --> 01:40:42,536 ハッ! 1892 01:40:46,957 --> 01:40:49,376 わああああ… 1893 01:40:49,877 --> 01:40:50,919 はあ? 1894 01:40:51,044 --> 01:40:52,087 ターンA 1895 01:40:52,212 --> 01:40:53,547 (ロラン)ジョゼフさん (フラン)ジョゼフ 1896 01:40:54,256 --> 01:40:55,466 ハリー大尉 1897 01:40:56,300 --> 01:41:01,555 地球人にな ターンAの復元など できるわきゃねえだろ! 1898 01:41:04,183 --> 01:41:05,601 (コレン)おっ (メシェー)何? 1899 01:41:05,726 --> 01:41:06,894 ビーム? 1900 01:41:08,145 --> 01:41:09,605 (グエン)うおっ (ミハエル)うう おっ… 1901 01:41:10,314 --> 01:41:11,899 爆発しないのか? 1902 01:41:12,024 --> 01:41:13,776 (ヤーニ) ま… まだ生きています 1903 01:41:13,901 --> 01:41:15,277 大丈夫だよな? 1904 01:41:15,402 --> 01:41:16,904 少尉の声は聞こえます 1905 01:41:17,696 --> 01:41:19,448 ここに座っていたら… 1906 01:41:19,990 --> 01:41:20,699 んっ… 1907 01:41:20,824 --> 01:41:23,202 (どよめき) 1908 01:41:25,287 --> 01:41:28,499 ターンXは金縛りにしろ! 1909 01:41:28,624 --> 01:41:29,208 了解 1910 01:41:34,421 --> 01:41:38,008 ギム・ギンガナム その命 もらい受ける! 1911 01:41:38,509 --> 01:41:41,595 このターンX さすがターンAのお兄さん 1912 01:41:41,720 --> 01:41:43,722 スモーのエネルギーまで もらっている 1913 01:41:43,847 --> 01:41:45,766 分かっているのか ハリー・オード 1914 01:41:45,974 --> 01:41:48,101 ユニバース! 1915 01:41:50,437 --> 01:41:52,689 月光蝶である! 1916 01:41:55,609 --> 01:41:56,777 (メリーベル)ああっ 1917 01:41:59,321 --> 01:42:00,531 な… 何なの? 1918 01:42:00,656 --> 01:42:01,740 バリアーとかじゃないの? 1919 01:42:02,241 --> 01:42:03,659 ロラン あの光 1920 01:42:03,784 --> 01:42:05,118 (ロラン)ターンXです 1921 01:42:05,244 --> 01:42:07,621 コア・ファイターの アタッチメント 外せたか? 1922 01:42:08,121 --> 01:42:09,957 (ロラン) 外せます 降ろしてください 1923 01:42:10,582 --> 01:42:11,583 何だ? 1924 01:42:11,708 --> 01:42:14,920 こんな旗印を使っているなんて 聞いたことがないぞ 1925 01:42:18,423 --> 01:42:20,217 ギンガナムだわ 1926 01:42:20,342 --> 01:42:24,096 ムーンレィスってもう 何でもかんでもお空に映すのよね 1927 01:42:24,221 --> 01:42:26,223 投降のサインじゃないんですか? 1928 01:42:26,348 --> 01:42:28,725 ギンガナムが そんなに かわいいわけないでしょう 1929 01:42:31,937 --> 01:42:33,480 これが月光蝶 1930 01:42:33,605 --> 01:42:35,899 (ミラン)げ… 月光蝶ですと? 1931 01:42:36,608 --> 01:42:38,318 (フィル)こ… この光 1932 01:42:38,443 --> 01:42:41,530 こいつが地球の歴史を 黒く塗り替えた光 1933 01:42:43,574 --> 01:42:45,492 ひ… 光よ 消えて 1934 01:42:45,617 --> 01:42:46,827 発信源 サーチ 1935 01:42:47,327 --> 01:42:49,371 オーロラにしては 派手すぎない? 1936 01:42:49,496 --> 01:42:51,540 こんなオーロラが あるわけないでしょ 1937 01:42:52,040 --> 01:42:54,334 (コレン) ううっ ガンダムがーっ! 1938 01:42:55,002 --> 01:42:57,421 ハリー大尉 あとは頼んだ 1939 01:42:59,590 --> 01:43:01,800 ポゥ 早まるな チームワークで 1940 01:43:04,469 --> 01:43:06,555 (ポゥ)化け物! (ハリー)消耗させるのだ 1941 01:43:06,680 --> 01:43:08,765 そうすれば ターンXといえども 1942 01:43:09,433 --> 01:43:10,309 (ロラン)済みました 1943 01:43:10,434 --> 01:43:11,518 (ブルーノ)いいんだな? 1944 01:43:11,852 --> 01:43:12,603 (ロラン)はい 1945 01:43:16,231 --> 01:43:17,482 ハリー やれ! 1946 01:43:19,359 --> 01:43:21,570 ギンガナム 覚悟! 1947 01:43:29,620 --> 01:43:30,954 何が不調なのだ? 1948 01:43:35,417 --> 01:43:39,630 ターンA 起動しました フランはジョゼフと後方へ 1949 01:43:42,466 --> 01:43:43,592 ロラン 行くのね? 1950 01:43:44,134 --> 01:43:46,470 人が 安心して眠るために 1951 01:43:48,305 --> 01:43:49,389 ターンAが行く 1952 01:43:50,015 --> 01:43:51,350 ロランが乗ったのか 1953 01:43:52,184 --> 01:43:54,686 来たかい 弟 1954 01:44:04,071 --> 01:44:05,447 (ハリー)大丈夫か? ポゥ 1955 01:44:05,697 --> 01:44:08,575 ま… まだ自分は動けます 1956 01:44:08,700 --> 01:44:10,035 (ハリー) ソレイユ以下の艦隊は 1957 01:44:10,160 --> 01:44:12,245 ギンガナム艦隊を 制圧してください 1958 01:44:13,038 --> 01:44:15,791 ロラン君はターンXを アラハマン山脈の― 1959 01:44:15,916 --> 01:44:17,793 ロスト・マウンテンに 誘い込んだはずです 1960 01:44:18,168 --> 01:44:21,046 フィル少佐 ソレイユはロスト・マウンテンへ 1961 01:44:21,171 --> 01:44:23,465 ハリー大尉の意見は 聞くべきです 1962 01:44:24,299 --> 01:44:28,178 (ミラン) ここは敵艦隊の制圧にのみ 集中していただきます 1963 01:44:28,720 --> 01:44:29,429 ハア… 1964 01:44:29,638 --> 01:44:31,848 自分もこれで 反逆罪に問われても― 1965 01:44:31,974 --> 01:44:34,977 女王陛下のためでありますゆえ 後悔は致しません 1966 01:44:35,644 --> 01:44:37,896 嬢ちゃんたちは こいつを― 1967 01:44:38,021 --> 01:44:41,066 前のノズルの 左右の差し込みに入れてくれ 1968 01:44:41,441 --> 01:44:44,152 前のノズルの左右の差し込み? 1969 01:44:44,861 --> 01:44:46,738 よいしょ えーっと… 1970 01:44:46,989 --> 01:44:48,657 いよーし 1971 01:44:50,033 --> 01:44:51,702 点火させりゃいいんだからな 1972 01:44:51,827 --> 01:44:54,079 (メシェー)はーい (コレン)おっ メシェーのがきた 1973 01:44:54,496 --> 01:44:55,288 私のほうは? 1974 01:44:55,580 --> 01:44:57,040 (コレン)お上手 1975 01:44:57,332 --> 01:44:59,334 じゃ 嬢ちゃんたちは おうちへ帰って― 1976 01:44:59,459 --> 01:45:01,003 飯の用意でもしておいてくれ 1977 01:45:01,545 --> 01:45:03,255 どういうこと? うわあっ 1978 01:45:03,547 --> 01:45:05,507 (メシェー)うわああっ うっ… 1979 01:45:06,008 --> 01:45:06,842 コレン軍曹 1980 01:45:06,967 --> 01:45:08,176 何をしようっていうんです 1981 01:45:10,303 --> 01:45:13,098 まさか コレンさん あなた 1人で行こうというの? 1982 01:45:13,223 --> 01:45:15,225 考えられないよ そういうこと 1983 01:45:15,600 --> 01:45:20,731 女たちは戦士たる者の生きざまを 後世に伝えればいい! 1984 01:45:23,567 --> 01:45:25,193 (ソシエ・メシェー)うわああっ 1985 01:45:26,278 --> 01:45:29,740 ブルーノ ヤコップは 嬢ちゃんを連れて うちへ帰れ! 1986 01:45:32,034 --> 01:45:33,201 位置は分かるよな 1987 01:45:33,326 --> 01:45:34,369 特定できてる 1988 01:45:34,494 --> 01:45:36,204 フラン ホエールズに行けるな? 1989 01:45:36,455 --> 01:45:37,414 もちろん 1990 01:45:37,539 --> 01:45:41,168 私が地球に降りてきた時 このフラットを使ったんですからね 1991 01:45:41,293 --> 01:45:42,377 (ヤコップ)頼む! 1992 01:45:44,129 --> 01:45:47,466 ジョゼフ みんなの所へ 帰れるといいけどね 1993 01:45:47,591 --> 01:45:49,384 ううっ クソッ… 1994 01:45:49,885 --> 01:45:51,344 気絶している時ぐらい― 1995 01:45:51,470 --> 01:45:53,722 つまんない差別意識なんか 忘れなさい 1996 01:45:55,724 --> 01:45:58,602 ジョン マヒローは単独でも かかってくるぞ 1997 01:45:58,727 --> 01:46:01,646 ディアナ・カウンターの連中が それを分かってねえんだよ 1998 01:46:01,980 --> 01:46:02,898 んっ? 1999 01:46:03,231 --> 01:46:05,025 ホエールズが出てきたかい 2000 01:46:05,442 --> 01:46:07,402 何だ つながったのか? 2001 01:46:07,527 --> 01:46:09,112 近いですからね 2002 01:46:09,237 --> 01:46:13,492 姫様 ホエールズとつながりました マイクロフォンで 2003 01:46:14,201 --> 01:46:15,452 んん もう… 2004 01:46:15,827 --> 01:46:17,579 キエル・ハイム 聞こえまして? 2005 01:46:18,371 --> 01:46:20,874 ターンAさんの行方 特定できまして? 2006 01:46:20,999 --> 01:46:23,585 どこのバカが最大出力で 発信しているんだ? 2007 01:46:23,710 --> 01:46:24,795 あそこのギャロップ 2008 01:46:24,920 --> 01:46:26,880 (マリガン)誰がバカだ てめえ! (親衛隊)無線 封鎖 2009 01:46:27,047 --> 01:46:28,256 ああ… 2010 01:46:28,381 --> 01:46:29,591 ギャロップの向こう 2011 01:46:29,716 --> 01:46:30,383 ウィルゲム? 2012 01:46:33,220 --> 01:46:35,722 (ミハエル) ヤーニ少尉 無線を使うな 2013 01:46:35,847 --> 01:46:38,183 大体 お前がブリッジのいすに 座っちゃならん 2014 01:46:38,350 --> 01:46:40,769 ああ そうでありましょうが 人手がなけりゃ 2015 01:46:40,894 --> 01:46:43,146 (グエン) 何としてでも 工場までは たどり着くんだ 2016 01:46:43,271 --> 01:46:45,732 爆発はしませんから 静かにしてください 2017 01:46:45,857 --> 01:46:46,733 す… すまない 2018 01:46:47,150 --> 01:46:49,736 御曹司 うおっ あ… 失礼 2019 01:46:49,861 --> 01:46:50,654 いや 2020 01:46:50,779 --> 01:46:53,865 こんな状態で 機械人形の工場に行っても… 2021 01:46:54,533 --> 01:46:56,451 ほとぼりの冷めるのを待つ 2022 01:46:56,576 --> 01:46:59,079 しかし あのギンガナムが 暴れ続ける限り… 2023 01:46:59,204 --> 01:47:00,831 (グエン)ううっ (ミハエル)うおっ… 2024 01:47:01,998 --> 01:47:05,335 そうなるとは限らないから 用意をするのです 2025 01:47:06,002 --> 01:47:08,421 戦後のことなんかを 考えているんですか? 2026 01:47:08,547 --> 01:47:10,465 (グエン) それが政治家というものだ 2027 01:47:10,590 --> 01:47:12,175 もうダメです 落ちます 2028 01:47:12,300 --> 01:47:13,343 ぬおおっ 2029 01:47:16,513 --> 01:47:17,889 (ミリシャ兵)こっちに来るぞ 2030 01:47:18,014 --> 01:47:19,349 (ミリシャ兵) ぶつかるんじゃねえのか? 2031 01:47:19,808 --> 01:47:22,310 (ミリシャ兵たち) ああっ うわあ… 2032 01:47:23,353 --> 01:47:25,355 (ロラン) ターンAは ホワイトドールと言われて― 2033 01:47:25,480 --> 01:47:27,774 人々に あがめられてきた 物なんです 2034 01:47:27,899 --> 01:47:29,651 その本体が機械であれば― 2035 01:47:29,776 --> 01:47:32,279 使い方次第では みんなのためにだってなります 2036 01:47:32,821 --> 01:47:36,783 (ギンガナム) ターンAが眠っている間に 善人にでもなったというのか? 2037 01:47:37,159 --> 01:47:40,036 今の地球を破壊する必要なんて どこにもないんで… 2038 01:47:40,328 --> 01:47:44,457 (ギンガナム) だったら なぜ ディアナは 地球帰還作戦を始めたのだ 2039 01:47:44,583 --> 01:47:46,960 なぜ 地球人は それを拒んだのだ 2040 01:47:47,752 --> 01:47:48,336 なぜ? 2041 01:47:48,545 --> 01:47:51,256 我々の歴史は 間違っていたのだ 2042 01:47:51,381 --> 01:47:57,429 人類は戦いを忘れられんから ターンAを目覚めさせたんだよ 2043 01:48:05,020 --> 01:48:07,856 邪魔するな メリーベル! 2044 01:48:08,356 --> 01:48:11,693 戦い方が下手なギンガナムなんか 見ちゃいられない 2045 01:48:16,114 --> 01:48:16,907 メリーベルさん 2046 01:48:19,951 --> 01:48:20,744 あうっ 2047 01:48:22,329 --> 01:48:25,290 メリーベル 運河人(うんがびと)以下の貴様を― 2048 01:48:25,415 --> 01:48:29,169 今日まで飼ってやった恩を 忘れたのか! 2049 01:48:33,381 --> 01:48:34,341 ハア… 2050 01:48:34,841 --> 01:48:36,092 ヒッ アハハハハッ 2051 01:48:44,351 --> 01:48:45,518 (ギンガナム)な… 何だ? 2052 01:48:46,019 --> 01:48:46,937 兄弟 2053 01:48:47,229 --> 01:48:49,731 げ… 月光蝶を呼ぶんじゃない 2054 01:48:53,026 --> 01:48:55,987 (メリーベル) 何だ? こいつ ヒゲのやつのマークじゃないか 2055 01:48:56,404 --> 01:48:58,573 ギンガナムとロランって子は? 2056 01:48:59,032 --> 01:49:03,286 えーい 引くも押すもできない メリーベル 援護しろ 2057 01:49:03,912 --> 01:49:04,537 おうよっ 2058 01:49:09,209 --> 01:49:10,669 あいつは… 2059 01:49:12,754 --> 01:49:15,131 このカブトガニがっ 2060 01:49:17,968 --> 01:49:19,594 あああああっ 2061 01:49:23,139 --> 01:49:28,061 その金縛り状態をほどかないと また黒歴史が来るぞ! 2062 01:49:33,692 --> 01:49:37,946 その股ぐらに ロケットパーンチ 2063 01:49:41,783 --> 01:49:45,662 ターンAなら 時代を開けるぞ! 2064 01:49:48,081 --> 01:49:50,792 (ロラン) コレン コレン軍曹 2065 01:49:52,002 --> 01:49:55,297 (ギンガナム) 戦いというのは こういうものだ 2066 01:49:56,131 --> 01:49:57,924 (ロラン) 知ったふうな口をきく方だ 2067 01:50:00,844 --> 01:50:04,431 我らが闘争本能のままに エネルギーを使い切れば― 2068 01:50:04,556 --> 01:50:07,642 地球の文明は滅びないかもな 2069 01:50:12,022 --> 01:50:14,691 (ソシエ) ソレイユが前に出ているけど どういうことなの? 2070 01:50:14,816 --> 01:50:17,402 (フラン) ターンXを狙撃したいんでしょ ディアナ様は 2071 01:50:17,986 --> 01:50:19,154 (メシェー)大丈夫なの? 2072 01:50:19,279 --> 01:50:20,572 (フラン)ジョゼフは頑丈だわ 2073 01:50:20,697 --> 01:50:22,907 お姉様は ブリッジにいるんでしょうに 2074 01:50:23,825 --> 01:50:26,578 (ディアナ) ホエールズは ハリー大尉以下を援護しつつ― 2075 01:50:26,703 --> 01:50:28,496 後ろを固めてください 2076 01:50:28,621 --> 01:50:32,042 ソレイユは すべての火力を ターン2機に集中して― 2077 01:50:32,167 --> 01:50:33,835 月光蝶のバリアーとなります 2078 01:50:34,544 --> 01:50:36,129 できるのでしょうか? 2079 01:50:36,254 --> 01:50:38,173 できると信じましょう 2080 01:50:38,715 --> 01:50:40,008 ご成功を祈ります 2081 01:50:40,550 --> 01:50:42,177 祈ってくださいまし 2082 01:50:48,767 --> 01:50:51,478 なんで ソレイユ1隻が 前へ出るの? 2083 01:50:51,895 --> 01:50:54,856 ディアナ様の特攻を止めることは 誰にもできません 2084 01:50:55,398 --> 01:50:58,234 ハッ… 女王の死? 2085 01:50:58,360 --> 01:51:01,488 女王とは… そういうものを求めるの? 2086 01:51:06,659 --> 01:51:09,120 (マリガン) 全員が飛行船に乗れないんだ 2087 01:51:09,245 --> 01:51:12,290 ルジャーナ・ミリシャで 使ってやるから戻れ 2088 01:51:12,415 --> 01:51:14,417 えーい なんて連中だ 2089 01:51:14,542 --> 01:51:18,004 とうとう ミハエル大佐にも 見限られておしまいになりましたね 2090 01:51:18,797 --> 01:51:22,217 リリ嬢は 私が どん底になると現れますね 2091 01:51:22,342 --> 01:51:24,010 (リリ) もう 日は昇りませんわね 2092 01:51:25,303 --> 01:51:26,846 それは分かりません 2093 01:51:26,971 --> 01:51:30,100 人生の最後に成功すれば いいことなのですから 2094 01:51:30,225 --> 01:51:33,144 (リリ) その成功も アメリアがあってこそでしょ 2095 01:51:33,561 --> 01:51:37,357 今 私が願っているのは 愛するローラの勝利だけです 2096 01:51:37,774 --> 01:51:39,442 ローラは男の子です 2097 01:51:39,567 --> 01:51:43,238 そんなにも愛しているなら ご自身のお力で… 2098 01:51:43,363 --> 01:51:46,574 スカートをはいて産業革命を 起こせるようになるには― 2099 01:51:46,699 --> 01:51:47,867 まだ 時間が… 2100 01:51:48,493 --> 01:51:49,494 あ? 2101 01:51:50,245 --> 01:51:51,454 バンデット 2102 01:51:56,918 --> 01:51:57,710 (メリーベル)うっ 2103 01:51:58,294 --> 01:51:59,546 マリガン! 2104 01:51:59,879 --> 01:52:00,713 もう… 2105 01:52:00,839 --> 01:52:01,673 (グエン)メリーベル 2106 01:52:01,923 --> 01:52:02,674 (ミリシャ兵)大佐 2107 01:52:02,799 --> 01:52:05,009 (ミリシャ兵) 自分たちも 連れてってください 2108 01:52:05,677 --> 01:52:07,053 どうした? ギムは? 2109 01:52:07,178 --> 01:52:09,097 (メリーベル) ウィルゲムのメガ粒子砲を貸して 2110 01:52:09,222 --> 01:52:11,391 運転手がいなくなった 無理だ 2111 01:52:11,891 --> 01:52:12,809 (グエン)あ? (メリーベル)何だい? 2112 01:52:15,270 --> 01:52:16,938 ウィルゲムに来てどうする 2113 01:52:17,063 --> 01:52:18,731 文句は風に言ってください 2114 01:52:18,857 --> 01:52:20,692 (ミリシャ兵) お… おい 縄ばしごを上げろ 2115 01:52:21,359 --> 01:52:22,360 (ミハエル)ま… まさか 2116 01:52:22,485 --> 01:52:24,237 そんなことは ありやせんよ 2117 01:52:24,362 --> 01:52:26,114 (ミリシャ兵) 順々に引き上げますから 2118 01:52:26,239 --> 01:52:28,032 (メリーベル) ロスト・マウンテンに行くんだ 2119 01:52:28,783 --> 01:52:30,076 (リリ)ごきげんよう 2120 01:52:30,201 --> 01:52:33,496 アメリアは 私(わたくし)が スカートのまま治めますわ 2121 01:52:33,788 --> 01:52:35,039 死ぬも生きるも… 2122 01:52:35,206 --> 01:52:36,416 (ロラン)どわあっ 2123 01:52:37,459 --> 01:52:38,835 黒歴史はもう 2124 01:52:38,960 --> 01:52:41,212 私は人間なんだぞ 2125 01:52:41,337 --> 01:52:42,964 黒歴史は封印されました 2126 01:52:43,339 --> 01:52:46,342 (ギンガナム) 封印されたままというわけには いかんのだよ 2127 01:52:56,519 --> 01:52:58,062 (フィル) 動きはつかめているんだろ 2128 01:52:58,188 --> 01:53:00,315 (ディアナ兵) 機械人形の2台は 識別できません 2129 01:53:00,440 --> 01:53:01,065 ロランは… 2130 01:53:01,191 --> 01:53:02,692 (ポゥ) レーダーなんて 役に立たないじゃないの 2131 01:53:02,817 --> 01:53:04,903 (ディアナ兵) 今の軍艦の前に 出りゃいいんだよ 2132 01:53:10,992 --> 01:53:12,285 (ポゥ) ハリー大尉のほうは? 2133 01:53:12,410 --> 01:53:14,204 (ハリー) こちらでも機体を識別できない 2134 01:53:14,329 --> 01:53:17,665 全機 月光蝶のエネルギー こんなものじゃないぞ 2135 01:53:17,790 --> 01:53:19,792 ソレイユへの直撃だけは させませんよ 2136 01:53:20,376 --> 01:53:22,754 ソレイユはそこで止まれ! 2137 01:53:24,339 --> 01:53:27,759 ソレイユは落ちてもよい 全バリアーを放出 2138 01:53:27,884 --> 01:53:30,803 月光蝶の拡散を 少しでも食い止めましょう 2139 01:53:30,929 --> 01:53:33,389 は… はい できなくて もともと 2140 01:53:43,650 --> 01:53:46,361 あなたが戦う力を 守ってこられたのは― 2141 01:53:46,486 --> 01:53:49,155 ディアナ様をお守りするという 誇りがあったからでしょう 2142 01:53:49,739 --> 01:53:53,618 その誇りを奪ったのも ディアナなのだ! 2143 01:53:55,203 --> 01:53:58,331 ねぎらいの言葉もなく 地球に降りた 2144 01:53:58,790 --> 01:54:00,542 甘ったれが! 2145 01:54:02,710 --> 01:54:03,795 うっ う… 2146 01:54:05,713 --> 01:54:06,589 (ロラン)遅い 2147 01:54:08,883 --> 01:54:10,969 おのーれ! 2148 01:54:17,517 --> 01:54:20,103 (ロラン)うっ ハア ハア… 2149 01:54:22,897 --> 01:54:23,982 (ハリー)前を固めろ 2150 01:54:24,107 --> 01:54:25,149 (ポゥ)コンドラフト 2151 01:54:25,275 --> 01:54:26,442 ソレイユは墜落 2152 01:54:26,568 --> 01:54:28,069 ロラン 声を聞かせて 2153 01:54:28,695 --> 01:54:30,655 ハア ハア… 2154 01:54:30,780 --> 01:54:32,448 ハッ… ギム・ギンガナム? 2155 01:54:32,574 --> 01:54:35,118 (ギンガナム) 剣で戦ったことは? 2156 01:54:36,160 --> 01:54:36,744 (ロラン)ありません 2157 01:54:37,203 --> 01:54:39,706 残念だな 2158 01:54:40,748 --> 01:54:41,416 勝負! 2159 01:54:41,749 --> 01:54:42,959 うああっ 2160 01:54:43,084 --> 01:54:44,919 テヤアッ 2161 01:54:45,044 --> 01:54:46,087 (ロラン)テヤッ 2162 01:54:47,463 --> 01:54:48,882 (ギンガナム)うーん ハアッ 2163 01:54:53,761 --> 01:54:54,804 ハッ… 2164 01:54:56,973 --> 01:54:57,849 うっ 2165 01:54:58,641 --> 01:54:59,934 なっ… うう… 2166 01:55:09,193 --> 01:55:11,446 (ロランの荒い息) 2167 01:55:25,793 --> 01:55:28,212 (荒い息) 2168 01:55:28,338 --> 01:55:29,797 うっ うわ… 2169 01:55:29,923 --> 01:55:32,550 (荒い息) 2170 01:55:38,222 --> 01:55:41,059 (ソシエ) あれ 繭の玉が立ってるみたい 2171 01:55:57,492 --> 01:56:00,912 ターンXとターンAの反応 停止しました 2172 01:56:01,496 --> 01:56:04,540 そうか… ロランは? 2173 01:56:04,666 --> 01:56:07,001 (フィル) ソシエ・ハイムが収容しました 2174 01:56:07,126 --> 01:56:08,336 ああ 2175 01:56:13,299 --> 01:56:15,843 ですから 今度は2人だけでね 2176 01:56:15,969 --> 01:56:18,846 それはいいですね フフフッ 2177 01:56:18,972 --> 01:56:20,348 皆さんには内緒で 2178 01:56:20,598 --> 01:56:26,604 ♪~(「月の繭」) 2179 01:56:29,023 --> 01:56:29,816 ロラン 2180 01:56:29,941 --> 01:56:30,775 はい 2181 01:56:35,905 --> 01:56:38,157 (ジェシカ) よくよく いらっしゃいまして 2182 01:56:39,867 --> 01:56:41,369 (サム)お変わりなく 2183 01:56:41,494 --> 01:56:42,954 (ディアナ)こんにちは 2184 01:56:56,217 --> 01:57:02,974 (子供たちのはしゃぎ声) 2185 01:57:20,658 --> 01:57:23,870 (ソシエの泣き声) 2186 01:57:37,008 --> 01:57:38,801 (泣き声) 2187 01:57:47,518 --> 01:57:49,228 (ブルーノ・ヤコップ) では 行ってまいります 2188 01:57:49,353 --> 01:57:51,814 (キエル) 皆さま ごきげんよう 2189 01:57:53,066 --> 01:57:54,692 (リリ)ごきげんよう 2190 01:57:54,817 --> 01:57:57,487 (ソシエ) テレビ電話ぐらい かけなさいよ 2191 01:57:57,612 --> 01:57:59,655 (エイムズ)また行くからな 2192 01:58:07,330 --> 01:58:08,372 (ディアナ)あっ 2193 01:58:08,498 --> 01:58:10,583 (ロラン)すごい数ですね 2194 01:58:48,371 --> 01:58:49,789 (フラン) 夕食までには帰るわ 2195 01:58:49,914 --> 01:58:51,040 (ジョゼフ)本当だな? 2196 01:58:57,130 --> 01:58:58,047 (ポゥ)シドじいさん 2197 01:58:58,172 --> 01:59:00,383 (シドのくしゃみ) 2198 01:59:01,300 --> 01:59:03,219 (キース)こんな角だったか? 2199 01:59:03,344 --> 01:59:04,345 (建設業者)地図と同じっすよ 2200 01:59:05,096 --> 01:59:07,348 (ベルレーヌ) おばあちゃん 危ないわ 2201 01:59:07,473 --> 01:59:09,267 (看板屋)旦那 いい看板でさあ 2202 01:59:17,692 --> 01:59:18,985 (キエル)ディアナ・ソレル 2203 01:59:19,110 --> 01:59:23,072 また 皆さまと共に ここに置いていただきます 2204 01:59:31,873 --> 01:59:34,000 (メシェー)うわあっ ハハハッ 2205 01:59:45,511 --> 01:59:49,140 (ソシエ)わああああ… 2206 01:59:57,773 --> 02:00:02,153 うわあああーっ 2207 02:00:58,376 --> 02:00:59,710 (ディアナ)フフフッ… 2208 02:01:24,860 --> 02:01:30,866 ~♪ 2209 02:01:33,119 --> 02:01:35,871 (ロラン) あっ そこに いらっしゃったんですか 2210 02:01:35,997 --> 02:01:37,832 今夜のスープは おいしいですよ 2211 02:01:37,957 --> 02:01:39,792 (ディアナ) ありがとう ロラン 2212 02:01:40,418 --> 02:01:42,503 おいしかったわね 2213 02:01:42,878 --> 02:01:44,672 ありがとうございます 2214 02:01:50,136 --> 02:01:53,264 ディアナ様 また明日 2215 02:02:10,740 --> 02:02:16,746 ♪~ 2216 02:06:24,994 --> 02:06:31,000 ~♪