1 00:00:23,314 --> 00:00:26,317 (ナレーション) 光のある所には影がある 2 00:00:26,609 --> 00:00:29,529 影のある所には光がある 3 00:00:29,946 --> 00:00:33,992 その中で人は生まれ 夢を追って生き抜く 4 00:00:34,617 --> 00:00:39,622 この宇宙に光がなく 暗黒のみが 支配していたとしたら― 5 00:00:39,914 --> 00:00:45,628 命が生まれることもなく 闇からは夢も希望も生まれない 6 00:00:46,087 --> 00:00:49,090 万古普遍のそれが原則である 7 00:00:49,716 --> 00:00:53,553 それを理解しない者には 未来はないのだ 8 00:01:01,770 --> 00:01:06,608 (汽笛) 9 00:01:17,702 --> 00:01:20,872 (車掌) えー 皆様 お久しぶりでございます 10 00:01:21,706 --> 00:01:26,753 次の停車駅は地球 停車時間は24時間であります 11 00:01:30,840 --> 00:01:33,510 目的地は地球でよろしいんですね 12 00:01:35,970 --> 00:01:37,430 でも なぜ 13 00:01:38,264 --> 00:01:39,474 (メーテル)運命です 14 00:01:40,767 --> 00:01:45,355 止まることのない 時間という名のレールの上を走る 15 00:01:45,897 --> 00:01:50,068 これが私と鉄郎(てつろう)の定め 16 00:01:50,235 --> 00:01:54,239 ♪~ 17 00:03:29,250 --> 00:03:33,254 ~♪ 18 00:03:39,969 --> 00:03:41,471 (星野鉄郎(ほしのてつろう))くっ… 19 00:03:49,938 --> 00:03:51,397 くっ くう… 20 00:04:13,920 --> 00:04:16,547 うわあああ! 21 00:04:17,590 --> 00:04:18,424 うわっ 22 00:04:20,134 --> 00:04:20,969 うわ… 23 00:04:22,428 --> 00:04:23,638 クッソ 24 00:04:33,439 --> 00:04:34,274 うわ! 25 00:04:35,942 --> 00:04:37,860 イテッ この野郎 26 00:04:37,986 --> 00:04:39,696 うわあーっ 27 00:04:39,988 --> 00:04:41,864 うわっ ああ! 28 00:04:58,006 --> 00:04:58,923 うわ! 29 00:04:59,048 --> 00:05:01,092 (警官たち)ヘッヘッヘッヘ 30 00:05:03,011 --> 00:05:04,053 (鉄郎)うわっ 31 00:05:11,561 --> 00:05:13,730 うわ! あああ 32 00:05:14,314 --> 00:05:17,817 (ボルカザンダⅢ世) ほう 星野鉄郎とは お前か 33 00:05:18,318 --> 00:05:19,360 抵抗しないかぎり― 34 00:05:19,485 --> 00:05:21,696 生かしといてやっても いいと思っていたが 35 00:05:22,238 --> 00:05:26,284 脱走計画まで企てておったようだな 36 00:05:26,409 --> 00:05:29,746 (警官)判決は電子分解機による 分子への解体 37 00:05:29,871 --> 00:05:30,747 死刑であります 38 00:05:30,872 --> 00:05:31,706 うん 39 00:05:32,790 --> 00:05:36,252 素粒子まで解体するほうが さっぱりしていい 40 00:05:40,339 --> 00:05:41,174 (鉄郎)うわあ! 41 00:05:41,299 --> 00:05:43,426 クソ うわ! 42 00:05:43,551 --> 00:05:47,055 冗談じゃない 死んでたまるか 43 00:05:48,431 --> 00:05:49,682 花と共に消えろ 44 00:05:52,977 --> 00:05:53,811 ん? 45 00:06:11,287 --> 00:06:12,747 (ボルカザンダⅢ世)なんだと? 46 00:06:29,555 --> 00:06:31,641 ああ… 999(スリーナイン) 47 00:06:32,683 --> 00:06:33,601 (銃声) 48 00:06:38,648 --> 00:06:41,734 (鉄郎)うわっ うわあああ! 49 00:06:53,538 --> 00:06:55,998 (鉄郎のうめき声) 50 00:07:01,546 --> 00:07:03,339 (車掌)それ! (鉄郎)あああ… 51 00:07:09,011 --> 00:07:10,888 (ボルカザンダⅢ世)ううう… 52 00:07:11,013 --> 00:07:13,850 ク… クソッ どけ! 53 00:07:17,520 --> 00:07:21,816 おい! ボサッと立ってないで 999を追跡せんか 54 00:07:28,156 --> 00:07:29,365 お前は… 55 00:07:30,241 --> 00:07:31,075 あなたは 56 00:07:31,200 --> 00:07:34,662 待て 待ってくれ 必ず このミスは取り返すから 57 00:07:34,787 --> 00:07:37,748 999は… メーテルは 必ず この俺が 58 00:07:37,874 --> 00:07:42,211 だから上層部には そう伝えてくれ 頼む な? 59 00:07:43,004 --> 00:07:45,465 ハッ ハハハ… 60 00:07:58,978 --> 00:08:00,855 あっ ああ? 61 00:08:03,816 --> 00:08:04,984 (ヘルマザリア)愚か者め 62 00:08:05,109 --> 00:08:06,152 (ボルカザンダⅢ世)うわ! 63 00:08:06,277 --> 00:08:07,653 (銃声) 64 00:08:09,572 --> 00:08:10,781 (ボルカザンダⅢ世)ああ… 65 00:08:20,833 --> 00:08:22,043 (ヘルマザリア)メーテル 66 00:08:31,844 --> 00:08:33,679 (鉄郎)ん? あ… 67 00:08:37,350 --> 00:08:38,309 ああ? 68 00:08:45,107 --> 00:08:46,317 あ… 69 00:08:57,119 --> 00:08:58,996 あっ んっ… 70 00:09:04,460 --> 00:09:08,339 こ… これは涙じゃな… ないよ 71 00:09:09,549 --> 00:09:10,967 あ… 汗なんだ 72 00:09:13,135 --> 00:09:16,138 鉄郎 あなたは変わっていない 73 00:09:16,264 --> 00:09:17,473 安心したわ 74 00:09:19,058 --> 00:09:21,894 たった1年で変わるわきゃないよ 75 00:09:25,898 --> 00:09:27,608 夢じゃないよね? 76 00:09:30,528 --> 00:09:35,616 今 ホントに ここに メーテルがいるんだよね? 77 00:09:36,576 --> 00:09:37,577 (ドアが開く音) 78 00:09:38,202 --> 00:09:39,745 (車掌)そうですとも 79 00:09:39,996 --> 00:09:40,830 (鉄郎)車掌さん 80 00:09:40,955 --> 00:09:43,207 (車掌)お久しぶりです 鉄郎さん 81 00:09:43,457 --> 00:09:47,545 あ… ですが マントの中にいた この密航者は 82 00:09:47,670 --> 00:09:48,588 (鉄郎)あ… 83 00:09:50,131 --> 00:09:54,010 ああ これはミーくんといって 僕の大事な友達なんだ 84 00:09:54,135 --> 00:09:56,637 (車掌)あ… しかし無断乗車は 85 00:09:57,597 --> 00:09:59,849 ダメなら こいつを抱いて飛び降りる 86 00:10:00,099 --> 00:10:02,518 (車掌)建て前ですよ 建て前 87 00:10:03,144 --> 00:10:06,230 見て見ぬふりをするか 方法を考えるか 88 00:10:06,355 --> 00:10:07,648 それも乗客サービス 89 00:10:07,773 --> 00:10:08,608 (車掌)はい 90 00:10:10,735 --> 00:10:13,654 あ… でも まず 鉄郎さんには していただくことが 91 00:10:13,779 --> 00:10:14,614 え? 92 00:10:14,739 --> 00:10:17,366 え… 風呂嫌いなのは知ってますがね 93 00:10:17,491 --> 00:10:22,747 体のほこりや髪の汚れが 計器類には よくないものですから 94 00:10:22,872 --> 00:10:25,166 さあ 浴室へ行きましょう 95 00:10:25,291 --> 00:10:26,125 (鉄郎)う… 96 00:10:38,304 --> 00:10:40,139 (鉄郎)はあ… (メーテル)ウフフ 97 00:10:40,264 --> 00:10:41,891 すっかり昔の鉄郎ね 98 00:10:44,810 --> 00:10:45,895 鉄郎 99 00:10:46,604 --> 00:10:47,438 はい 100 00:10:48,064 --> 00:10:50,316 わっ トランクじゃないか 101 00:10:50,441 --> 00:10:52,610 没収されて あきらめていたのに 102 00:10:52,735 --> 00:10:56,322 (メーテル)それは鉄郎のもの 誰にも没収はできないわ 103 00:10:56,447 --> 00:10:57,365 そして これも 104 00:10:57,490 --> 00:10:58,699 うわあ 105 00:11:00,076 --> 00:11:04,038 僕の部屋 行ったのかい? これは ずっとあそこに… 106 00:11:04,747 --> 00:11:05,581 (鉄郎)ん? 107 00:11:10,211 --> 00:11:11,128 これは 108 00:11:11,587 --> 00:11:12,546 メーテル 109 00:11:12,671 --> 00:11:15,132 コスモドラグーン 戦士の銃 110 00:11:15,466 --> 00:11:17,468 エメラルダスからの預かり物 111 00:11:18,010 --> 00:11:19,220 僕のために 112 00:11:25,601 --> 00:11:26,394 あっ 113 00:11:42,034 --> 00:11:43,619 キレイな人だったわ 114 00:11:45,246 --> 00:11:48,124 幽閉されてた僕に 水や食べ物を… 115 00:11:48,249 --> 00:11:49,333 この花も 116 00:11:49,750 --> 00:11:51,460 そのために彼女… 117 00:11:52,545 --> 00:11:53,379 いつか… 118 00:11:54,213 --> 00:11:58,843 いつか僕の手で 氷の中から 助け出すと誓っていたのに 119 00:11:59,427 --> 00:12:02,012 自分だけが逃げ出すことになって 120 00:12:02,138 --> 00:12:03,222 くう… 121 00:12:12,440 --> 00:12:13,441 (メーテル)鉄郎 122 00:12:14,024 --> 00:12:16,026 あなたは逃げ出すんじゃないわ 123 00:12:16,402 --> 00:12:20,239 あなたは地球を救おうと 立派に戦ってきた 124 00:12:21,365 --> 00:12:22,783 地球へ帰って1年… 125 00:12:23,993 --> 00:12:27,872 地球は機械人間の世界が消えて― 126 00:12:27,997 --> 00:12:30,666 元の自然の星に 戻ると思ったのに― 127 00:12:31,459 --> 00:12:34,795 いつの間にか 別の支配者が現れて― 128 00:12:34,920 --> 00:12:37,339 前よりも ひどい所になってしまった 129 00:12:38,007 --> 00:12:42,011 食べ物はどんどん支給されて 飢える人はいなくなったけど 130 00:12:42,970 --> 00:12:47,266 (メーテル)飼い慣らされた人々は 無気力な豚にされてしまった 131 00:12:47,391 --> 00:12:48,893 (鉄郎)そうなんだ 132 00:12:49,018 --> 00:12:52,646 抵抗する人たちは 光も届かない地下へと追いやられ 133 00:12:53,105 --> 00:12:58,068 人工物は自然という自然を この世から消してしまった 134 00:13:01,280 --> 00:13:02,865 (メーテル) あの地球の総督は― 135 00:13:02,990 --> 00:13:05,701 ボルカザンダⅢ世といって ほんの下っ端 136 00:13:06,160 --> 00:13:10,247 植民地惑星の支配を命ぜられた 闇の手先 137 00:13:10,372 --> 00:13:11,540 闇の手先? 138 00:13:11,665 --> 00:13:12,500 そう 139 00:13:14,960 --> 00:13:17,129 暗黒という名の闇のベールが― 140 00:13:17,254 --> 00:13:20,466 この宇宙のすべての光を 覆い隠そうとしてる 141 00:13:21,258 --> 00:13:23,886 花も咲かない 鳥もさえずらない 142 00:13:24,011 --> 00:13:26,639 沈黙の世界が宇宙を覆うことに 143 00:13:27,640 --> 00:13:28,682 (鉄郎)宇宙を 144 00:13:36,106 --> 00:13:38,984 (汽笛) 145 00:13:47,284 --> 00:13:48,410 ん? 停電? 146 00:13:48,536 --> 00:13:49,662 (メーテル)トンネルよ 147 00:13:50,454 --> 00:13:52,915 火星とのあいだにある 空間のトンネル 148 00:13:56,293 --> 00:13:58,337 は! 覚えてるよ 149 00:13:58,462 --> 00:14:01,465 前のとき ここで ガラスのクレアさんに会ったんだ 150 00:14:01,590 --> 00:14:03,926 (クレア) 覚えていてくださってありがとう 151 00:14:07,596 --> 00:14:10,224 (クレア)鉄郎さん お元気そうですね 152 00:14:10,933 --> 00:14:12,142 (鉄郎)クレアさん 153 00:14:12,393 --> 00:14:15,312 (クレア)またご一緒に旅ができて 私はうれしいです 154 00:14:16,981 --> 00:14:19,191 元の姿に戻れたんだね 155 00:14:19,441 --> 00:14:21,735 (クレア) 星くずになった体を集めて― 156 00:14:21,861 --> 00:14:24,613 元の姿にしてくださった方が おいででした 157 00:14:24,738 --> 00:14:27,366 え? そんな魔法みたいなことを 158 00:14:28,075 --> 00:14:28,909 誰が? 159 00:14:30,202 --> 00:14:32,538 あなたは その人に会うときが来るわ 160 00:14:33,664 --> 00:14:34,582 どこにいるの? 161 00:14:35,082 --> 00:14:36,333 終着駅 162 00:14:36,792 --> 00:14:37,877 その人に会えなければ― 163 00:14:38,878 --> 00:14:41,338 この旅は永遠に終わらない 164 00:14:45,634 --> 00:14:48,095 お? 明かりがついた 165 00:14:49,471 --> 00:14:51,307 (鉄郎)ヘヘッ エヘヘ (クレア)ウフフッ 166 00:15:00,774 --> 00:15:05,905 (車掌)あれから このC62 48号は改造を施され― 167 00:15:06,030 --> 00:15:08,157 出力も桁違いになりました 168 00:15:08,282 --> 00:15:11,035 (鉄郎)ふ~ん 見かけは あんまし変化ないけど 169 00:15:11,160 --> 00:15:12,703 (機関車)ようこそ 鉄郎さん 170 00:15:12,828 --> 00:15:14,455 (カノン)お待ちしておりました 171 00:15:17,416 --> 00:15:18,250 君は 172 00:15:18,667 --> 00:15:20,502 前のときは機関車には誰も 173 00:15:20,961 --> 00:15:22,880 私は電子妖精カノン 174 00:15:23,005 --> 00:15:26,592 このC62 48号の 構造部品の1つです 175 00:15:26,717 --> 00:15:27,843 (鉄郎)電子妖精? 176 00:15:27,968 --> 00:15:30,346 はい まだ生まれたばかりですが 177 00:15:31,013 --> 00:15:35,309 お客様の安全のために尽くすのが 私の義務です 鉄郎さん 178 00:15:35,434 --> 00:15:36,936 (鉄郎)ぼ… 僕の名前を 179 00:15:37,478 --> 00:15:40,189 機関車の持っている記憶は すべて受け継いでいます 180 00:15:40,981 --> 00:15:43,692 だから あなたのことも 決して忘れません 181 00:15:44,276 --> 00:15:47,404 999で旅した若者のことは ひとときも 182 00:15:48,405 --> 00:15:51,200 (車掌)というわけです はい 183 00:15:51,325 --> 00:15:52,159 うん 184 00:15:52,284 --> 00:15:54,244 (車掌)ではカノンさん あれを 185 00:15:54,370 --> 00:15:55,204 (カノン)はい 186 00:15:58,207 --> 00:15:59,708 銀河鉄道管理局からです 187 00:15:59,833 --> 00:16:01,043 え… ああ! 188 00:16:01,627 --> 00:16:02,836 僕の持ってたパス 189 00:16:02,962 --> 00:16:07,174 大アンドロメダへ旅したときの あのパスだ 190 00:16:07,299 --> 00:16:10,010 (車掌)こちらで 保管しておいたんです はい 191 00:16:13,138 --> 00:16:15,516 ええ? ミーくんだって 192 00:16:15,641 --> 00:16:20,062 (車掌)カノンさんが管理局に 発行してもらいましたんです はい 193 00:16:30,447 --> 00:16:33,701 へえ お前も一人前の乗客か 194 00:16:33,826 --> 00:16:34,660 (ミーくんの鳴き声) 195 00:16:34,785 --> 00:16:36,537 (鉄郎)フフ フフフ 196 00:16:37,246 --> 00:16:38,580 ハッ ハッ… 197 00:16:38,956 --> 00:16:40,165 ヘーックション 198 00:16:44,294 --> 00:16:46,797 ハハハ ごめんね フフ 199 00:16:47,756 --> 00:16:50,968 なんか寒いと思ったら 窓に霜が付いてらあ 200 00:16:51,093 --> 00:16:53,095 (メーテル) 冥王星に近づいてるから 201 00:16:53,470 --> 00:16:54,471 冥王星? 202 00:16:54,596 --> 00:16:55,806 あっ そっか 203 00:16:59,309 --> 00:17:01,645 (汽笛) 204 00:17:14,908 --> 00:17:21,915 ♪~ 205 00:18:35,030 --> 00:18:42,037 ~♪ 206 00:18:42,162 --> 00:18:43,664 どうしたの? 鉄郎 207 00:18:44,081 --> 00:18:47,167 (鉄郎) 氷の中は冷たいだろうなって 208 00:18:48,252 --> 00:18:49,878 ちょっと思い出しちまったんだ 209 00:18:56,718 --> 00:18:57,803 (メーテル)ん? 210 00:19:11,984 --> 00:19:16,280 (部下1)999 11時方向に 通常速度にて巡航中 211 00:19:16,405 --> 00:19:18,240 (ヘルマザリア) そのまま捕捉を続けろ 212 00:19:18,365 --> 00:19:20,701 (部下2) メタノイド大帝国より入電 213 00:19:20,826 --> 00:19:24,746 “すべての作戦を発動する 予定どおり行動せよ”と 214 00:19:25,581 --> 00:19:26,582 (ヘルマザリア)そうか 215 00:19:41,305 --> 00:19:43,807 (警告音) 216 00:19:43,932 --> 00:19:45,142 (車掌)た! 痛っ 217 00:19:46,101 --> 00:19:47,394 何事ですか? 218 00:19:47,519 --> 00:19:50,314 (カノン) 地球の鉄道管理局からの 指示が変なんです 219 00:19:50,439 --> 00:19:51,607 瞬間通話ができません 220 00:19:51,732 --> 00:19:52,566 (車掌)え? 221 00:19:52,691 --> 00:19:54,860 このままでは コントロールが不可能になります 222 00:19:54,985 --> 00:19:56,904 (車掌)や! どうしたんでしょうか? 223 00:19:57,362 --> 00:19:58,488 分かりません 224 00:19:58,614 --> 00:20:01,867 何か大きなエネルギーが 影響しているのかも 225 00:20:01,992 --> 00:20:04,494 (車掌)この銀河鉄道に? まさか 226 00:20:12,836 --> 00:20:15,130 (車掌)ええ というわけでありまして 227 00:20:15,964 --> 00:20:18,759 惑星テクノロジアの 予定だったんですが― 228 00:20:18,884 --> 00:20:23,138 緊急停車致しまして 様子を 見ることにしましたんです はい 229 00:20:23,263 --> 00:20:26,225 ふーん 珍しいこともあるんだね 230 00:20:26,600 --> 00:20:27,976 (メーテル)どこに止まることに? 231 00:20:28,101 --> 00:20:29,686 (車掌)あっ あ… はい 232 00:20:29,937 --> 00:20:33,398 次の停車駅は ブライトリングファイアフライ 233 00:20:33,523 --> 00:20:36,443 輝く蛍の輪の駅でございます 234 00:20:36,568 --> 00:20:37,819 変わった名前だね 235 00:20:37,945 --> 00:20:40,781 蛍の輪の駅は忘れられた駅 236 00:20:41,573 --> 00:20:44,868 でも鉄郎には懐かしい星よ 237 00:20:48,538 --> 00:20:51,375 あっ そっくりだ 238 00:21:42,426 --> 00:21:45,887 (鉄郎) 母さんと暮らしてたころの地球に そっくりだ 239 00:21:51,351 --> 00:21:53,562 遠い昔のような気がするけど 240 00:21:53,812 --> 00:21:56,106 つい このあいだだったんだよな 241 00:21:59,234 --> 00:22:00,610 (銃声) 242 00:22:17,586 --> 00:22:18,754 (鉄郎)ふおー! 243 00:22:19,421 --> 00:22:21,006 うーん 244 00:22:22,424 --> 00:22:24,426 温泉だ 温泉だ 245 00:22:24,801 --> 00:22:29,264 20世紀の本や映像でよく見た 昔の温泉だ 246 00:22:29,389 --> 00:22:33,101 それに うわー すごい数の蛍だ 247 00:22:33,226 --> 00:22:36,063 うわー ハハ! 248 00:22:36,772 --> 00:22:38,523 お? あれ 249 00:22:38,899 --> 00:22:42,694 食事まで浮いてくんのか すんごいや 250 00:22:42,819 --> 00:22:44,112 (イーゼル)ウフフフフ 251 00:22:46,406 --> 00:22:47,908 い… ええ? 252 00:22:51,036 --> 00:22:52,871 おあっ き… 君 253 00:22:54,748 --> 00:22:55,582 (イーゼル)何か? 254 00:22:55,707 --> 00:23:00,212 え? あ… いや ハハハッ ハハハハ 255 00:23:01,046 --> 00:23:02,672 (イーゼル)私はイーゼル 256 00:23:03,423 --> 00:23:06,593 このホテルの副支配人兼 お部屋係です 257 00:23:06,718 --> 00:23:09,012 私はメーテル よろしくね 258 00:23:09,429 --> 00:23:11,556 ぼぼぼ… 僕は鉄郎 259 00:23:11,681 --> 00:23:14,059 (イーゼル)お名前もお顔も よく存じ上げています 260 00:23:14,559 --> 00:23:15,894 え? ん? 261 00:23:16,436 --> 00:23:19,147 御用の節は 何なりとお申しつけください 262 00:23:19,815 --> 00:23:21,108 従業員は? 263 00:23:21,233 --> 00:23:23,026 私と父の2人だけです 264 00:23:23,151 --> 00:23:23,985 (鉄郎)2人だけ? 265 00:23:24,111 --> 00:23:26,029 お客さんは めったにありませんから 266 00:23:26,863 --> 00:23:28,031 (鉄郎)へえ 267 00:23:29,658 --> 00:23:31,118 では ごゆっくり 268 00:23:31,243 --> 00:23:33,745 ハハッ ハハハ フフフ 269 00:23:34,621 --> 00:23:36,373 私たちを知っている 270 00:23:36,915 --> 00:23:39,167 少し気になるね 271 00:23:39,292 --> 00:23:42,963 いいわ ゆっくりお湯につかって 食事を楽しみましょう 272 00:23:44,047 --> 00:23:49,010 蛍の光 窓の雪 何だか最後の晩さんって感じ 273 00:23:49,845 --> 00:23:51,847 こういうのは好きじゃないのね 274 00:23:51,972 --> 00:23:54,808 実言うと にぎやかなほうが好きなんだ 275 00:23:55,225 --> 00:23:58,311 こういうのは うんと年取ってからでいいかなって 276 00:23:58,812 --> 00:24:01,690 若くて無限の可能性があるから 277 00:24:01,815 --> 00:24:03,733 僕には夢がある 278 00:24:03,859 --> 00:24:07,487 地球を活気に満ちあふれた 昔のようにするっていう夢が 279 00:24:07,904 --> 00:24:11,825 未来っていう時間があるかぎり 夢は きっとかなうはずさ 280 00:24:12,033 --> 00:24:13,493 頑張れば きっと 281 00:24:14,286 --> 00:24:17,497 そうさ 時間は夢を裏切らない 282 00:24:18,623 --> 00:24:21,209 (戸の開閉音) 283 00:24:24,713 --> 00:24:26,756 (イーゼルの父)ああ ご苦労さん 284 00:24:26,882 --> 00:24:29,050 (イーゼル)お客さん 喜んでくださってたわ 285 00:24:29,176 --> 00:24:30,677 (イーゼルの父)おお そうか 286 00:24:31,094 --> 00:24:32,804 (イーゼル)お父さん (イーゼルの父)おう 287 00:24:32,929 --> 00:24:36,558 (イーゼルの父)それか なんぞ送りつけてきおったわい 288 00:24:36,683 --> 00:24:42,689 (球体の声) 犯罪者メーテルおよび星野鉄郎 第1級反逆崩壊犯人として 289 00:24:42,814 --> 00:24:45,233 見かけた者は直ちに通報せよ 290 00:24:45,609 --> 00:24:48,945 繰り返す 犯罪者メーテルおよび… 291 00:24:52,574 --> 00:24:53,783 お父さん 292 00:24:54,159 --> 00:24:56,286 通報なんぞするものか 293 00:24:56,620 --> 00:24:59,873 貴様らメタノイドが 何を たくらんでいるか分かっとるわい 294 00:25:00,540 --> 00:25:03,919 わしらの意地だ 人間としての意地だ 295 00:25:07,631 --> 00:25:08,590 イーゼル 296 00:25:10,133 --> 00:25:12,677 せめて お前だけは一緒に 297 00:25:13,929 --> 00:25:15,597 いいの 私は 298 00:25:31,154 --> 00:25:32,239 (イーゼル)鉄郎さん 299 00:25:33,323 --> 00:25:36,618 あまり夜風に当たられると 湯冷めなさいますわ 300 00:25:36,868 --> 00:25:40,247 (鉄郎)いや 蛍があんまり キレイだったもんで 301 00:25:40,372 --> 00:25:41,581 (イーゼル)父が言うには― 302 00:25:41,706 --> 00:25:44,709 生まれてこなかった人たちの 魂だって 303 00:25:44,834 --> 00:25:46,586 (鉄郎) 生まれてこなかった人の? 304 00:25:46,711 --> 00:25:48,964 (イーゼル) この星に伝わる伝説とか 305 00:25:49,130 --> 00:25:53,343 (鉄郎) へえ これだけキレイな星も そうないからね 306 00:25:53,718 --> 00:25:55,929 伝説もロマンチックだな 307 00:25:56,805 --> 00:25:59,307 いろんな星に 旅をなさってるんですね 308 00:25:59,432 --> 00:26:03,520 ああ でも まだまだ知らない星が この宇宙にはあるんだ 309 00:26:04,062 --> 00:26:05,397 羨ましいです 310 00:26:05,772 --> 00:26:09,818 そういえば 先ほど私を見て ずいぶん驚かれてましたけど 311 00:26:09,943 --> 00:26:12,654 (鉄郎)えっ あ… あれ 312 00:26:14,447 --> 00:26:19,452 地球にいたとき 世話をしてくれてた女の子に― 313 00:26:19,577 --> 00:26:22,289 君が あんまり 似てたもんだから つい 314 00:26:22,706 --> 00:26:23,665 まあ 315 00:26:24,457 --> 00:26:25,750 もしかして恋人さん? 316 00:26:25,875 --> 00:26:28,336 ちっ 違うよ あの人は… 317 00:26:28,461 --> 00:26:30,297 うわ! ごめん 318 00:26:38,805 --> 00:26:42,600 (ミーくんのうなり声) 319 00:26:44,811 --> 00:26:45,645 ミーくん 320 00:26:45,770 --> 00:26:46,896 どうしたんです? 321 00:26:54,487 --> 00:26:55,780 誰かいるのか? 322 00:26:55,905 --> 00:26:59,200 この星には 私たちがいるだけのはずですが 323 00:27:04,664 --> 00:27:05,957 君は ここにいて 324 00:27:07,125 --> 00:27:07,959 鉄郎さん 325 00:27:33,693 --> 00:27:34,778 (ヘルマザリア)どうした? 326 00:27:38,865 --> 00:27:40,450 撃たれる前に撃て 327 00:27:40,575 --> 00:27:43,286 宇宙で生き延びるための鉄則だぞ 328 00:27:44,371 --> 00:27:46,289 (鉄郎)背中を向けた人間を 撃ったりはしない 329 00:27:50,043 --> 00:27:53,671 お前か メーテルと共に 旅をしているのは 330 00:27:54,089 --> 00:27:55,298 ガキじゃないか 331 00:27:55,840 --> 00:27:59,177 メーテルは なぜ お前などを 地球から連れ出したのか 332 00:27:59,302 --> 00:28:00,762 俺はガキじゃない! 333 00:28:01,596 --> 00:28:03,056 (ヘルマザリア)フフフフッ 334 00:28:03,390 --> 00:28:04,349 何が おかしい 335 00:28:16,403 --> 00:28:17,487 (銃声) (鉄郎)うわ! 336 00:28:18,863 --> 00:28:19,864 うわああ! 337 00:28:22,117 --> 00:28:23,493 うわっ くっ… 338 00:28:30,667 --> 00:28:32,085 (ヘルマザリア)この程度か 339 00:28:33,044 --> 00:28:36,714 ま… その顔と体格では 大したことなどできまいが 340 00:28:37,590 --> 00:28:39,843 星の海に来るのが10年早い 341 00:28:42,053 --> 00:28:44,639 家に帰ってママに慰めてもらえ 342 00:28:45,140 --> 00:28:46,599 (ミーくんのうなり声) 343 00:28:46,725 --> 00:28:48,184 (イーゼル)ハア ハア… 344 00:28:50,645 --> 00:28:51,479 あ! 345 00:28:54,274 --> 00:28:55,108 (ヘルマザリア)お前は 346 00:28:55,233 --> 00:28:58,361 (イーゼル) この星を訪れた人は 私たちのお客様 347 00:28:58,987 --> 00:29:00,697 お守りするのが私の義務 348 00:29:00,822 --> 00:29:02,157 ダメだ どくんだ 349 00:29:07,328 --> 00:29:08,163 (イーゼル)うう 350 00:29:09,497 --> 00:29:10,331 (ヘルマザリア)フン 351 00:29:16,671 --> 00:29:19,716 今 ここで とどめを刺してもよいのだが 352 00:29:20,717 --> 00:29:25,346 後ろからは撃たないと言った 礼儀正しさとプライドに免じて― 353 00:29:26,931 --> 00:29:28,808 今しばらく見逃してやろう 354 00:29:29,809 --> 00:29:31,352 次は容赦しない 355 00:29:47,285 --> 00:29:49,245 (足音) 356 00:29:49,996 --> 00:29:51,498 女騎士に会ったわね 357 00:29:51,623 --> 00:29:52,749 知ってるの? 358 00:29:53,124 --> 00:29:56,252 ヘルマザリア 恐ろしい空間騎士 359 00:29:57,253 --> 00:29:58,880 僕のこと ガキだって 360 00:29:59,005 --> 00:30:00,924 鉄郎 旅立ちの準備を 361 00:30:01,049 --> 00:30:04,052 え? でもまだ24時間たってないよ 362 00:30:04,177 --> 00:30:07,764 私たちがいると イーゼルさんたちに迷惑がかかるわ 363 00:30:07,931 --> 00:30:10,183 え… うん 364 00:30:21,444 --> 00:30:22,654 (車掌)鉄郎さん 365 00:30:23,613 --> 00:30:26,533 もう まもなく 出発できますです はい 366 00:30:32,497 --> 00:30:34,082 (イーゼル)鉄郎さーん 367 00:30:34,207 --> 00:30:36,292 (鉄郎)ん? イーゼルさん 368 00:30:37,001 --> 00:30:40,380 はい これ 朝食をお弁当にしてきました 369 00:30:40,505 --> 00:30:41,339 ありがとう 370 00:30:42,423 --> 00:30:43,550 お気をつけて 371 00:30:44,509 --> 00:30:45,343 うん 372 00:30:51,641 --> 00:30:54,394 ゆうべ話した伝説には続きが 373 00:30:54,769 --> 00:30:57,772 いつか蛍たちは 人として生まれ変われる 374 00:30:57,897 --> 00:31:01,526 光を超えて 歴史を変える若者が現れたときに 375 00:31:01,776 --> 00:31:04,070 その若者って きっと… 376 00:31:04,195 --> 00:31:06,114 (汽笛) 377 00:31:10,910 --> 00:31:12,537 (鉄郎)え? 何? 378 00:31:12,662 --> 00:31:14,497 (イーゼル) きっと あなたはいつか― 379 00:31:14,622 --> 00:31:17,584 光も時間も追い越して 走るときがきます 380 00:31:17,917 --> 00:31:19,002 それを忘れないで 381 00:31:20,003 --> 00:31:20,837 イーゼルさん 382 00:31:21,212 --> 00:31:24,924 さよなら お体を大切に そして… 383 00:31:27,677 --> 00:31:29,512 そして未来をよろしく 384 00:31:31,681 --> 00:31:32,682 (イーゼル)未来を 385 00:31:35,351 --> 00:31:37,645 (汽笛) 386 00:31:51,159 --> 00:31:52,368 (鉄郎)なぜだろう 387 00:31:53,786 --> 00:31:57,332 まるで未来なんかないような 言い方だったけど 388 00:32:02,003 --> 00:32:05,173 (イーゼル)さようなら 最後のお客さん 389 00:32:06,466 --> 00:32:07,675 さようなら 390 00:32:08,468 --> 00:32:13,681 さよなら 私と同じ 青春真っただ中の鉄郎さん 391 00:32:29,197 --> 00:32:30,490 (ヘルマザリア)あの親子 392 00:32:31,574 --> 00:32:34,035 我々には通報してこなかった 393 00:32:34,494 --> 00:32:37,538 (部下) 敵対する星は破壊せよと 言われてますが 394 00:32:38,790 --> 00:32:42,794 (ヘルマザリア) やはりヒューマノイドと メタノイドは相いれない存在か 395 00:32:51,552 --> 00:32:54,055 ブライトリングファイアフライを 破壊しろ 396 00:32:56,015 --> 00:32:58,935 (機関車) 異常重力波を探知 異常重力波を探知 397 00:32:59,852 --> 00:33:01,729 発信源は ブライトリングファイアフライ 398 00:33:01,854 --> 00:33:02,897 危険 危険 399 00:33:03,022 --> 00:33:05,942 999号 カノン 了解 ブースターに点火します 400 00:33:08,528 --> 00:33:09,362 うわあ! 401 00:33:09,487 --> 00:33:11,447 (汽笛) 402 00:33:11,572 --> 00:33:13,116 アイテテテ… 403 00:33:14,242 --> 00:33:16,202 (車掌)ああ 大変だ (鉄郎)あ! 車掌さん 404 00:33:16,577 --> 00:33:19,122 (車掌)あ! 鉄郎さん そんな所で何を 405 00:33:19,247 --> 00:33:20,081 (鉄郎)どうしたの? 406 00:33:20,206 --> 00:33:23,126 (車掌)いや それが 異常重力波が来るとかで― 407 00:33:23,251 --> 00:33:24,752 全速力を出すとか 408 00:33:24,877 --> 00:33:25,712 重力波? 409 00:33:25,837 --> 00:33:29,716 (車掌)はい それもその 蛍の輪の星から出てるとか 410 00:33:30,258 --> 00:33:31,426 (鉄郎)えっ 何だって? 411 00:33:38,850 --> 00:33:40,643 (衝撃音) 412 00:33:41,936 --> 00:33:42,979 あ… 413 00:33:43,479 --> 00:33:45,023 イーゼルさん! 414 00:33:59,287 --> 00:34:01,539 (鉄郎)うわっとと (車掌)あっ… 415 00:34:09,338 --> 00:34:10,465 星の破片が来るわ 416 00:34:10,590 --> 00:34:11,424 (車掌)へ? 417 00:34:11,549 --> 00:34:13,134 速度を上げるように 言って 418 00:34:13,718 --> 00:34:17,096 破片といっても小惑星ほどの 大きさがあるわ 急いで 419 00:34:17,221 --> 00:34:20,183 (車掌)ああ あーたたた はい 420 00:34:27,690 --> 00:34:29,734 ダメです 破片のほうが早いです 421 00:34:30,151 --> 00:34:30,985 (車掌)ええ? 422 00:34:31,110 --> 00:34:31,944 (機関車)速度が足りない 423 00:34:32,070 --> 00:34:35,031 直径30キロの破片が らせん軌道を描いて向かっている 424 00:34:35,156 --> 00:34:38,868 (車掌)ええ? そんな なんで こんなことが 425 00:34:51,255 --> 00:34:53,633 (機関車)絶望 破滅 絶望 426 00:34:57,428 --> 00:34:59,013 絶望 破滅 絶望 427 00:34:59,931 --> 00:35:03,309 (カノン)今の999の装備では あれを振り切るパワーはありません 428 00:35:03,434 --> 00:35:04,977 (車掌)ハハハハハ… 429 00:35:05,812 --> 00:35:06,646 これは 430 00:35:13,611 --> 00:35:15,363 (爆発音) 431 00:35:18,116 --> 00:35:19,242 (鉄郎)ん? 432 00:35:20,743 --> 00:35:21,661 あれは 433 00:35:31,379 --> 00:35:32,839 アルカディア号 434 00:35:33,464 --> 00:35:34,924 キャプテンハーロック 435 00:36:02,493 --> 00:36:04,829 (メーテル)あれはヘルマザリア艦 436 00:36:05,079 --> 00:36:06,122 ヘルマザリア? 437 00:36:06,247 --> 00:36:09,208 (車掌)ああ また大変なことに 438 00:36:22,430 --> 00:36:23,681 (鉄郎)ああ… 439 00:36:34,066 --> 00:36:36,903 (警告音) (機関車)警報 警報 440 00:36:37,028 --> 00:36:37,987 (鉄郎)何だ? 441 00:36:38,112 --> 00:36:40,031 (機関車) 後部車両に侵入者集団あり 442 00:36:40,156 --> 00:36:42,283 警戒態勢 警戒態勢 443 00:36:42,533 --> 00:36:44,994 (カノン)後部車両に ヘリウム3(スリー)の小型融合炉が― 444 00:36:45,453 --> 00:36:46,829 たくさん侵入しています 445 00:36:46,954 --> 00:36:47,955 (車掌)ヘリウム3? 446 00:36:48,080 --> 00:36:48,915 数は不明 447 00:36:49,040 --> 00:36:50,958 侵入者? いつの間に 448 00:36:51,667 --> 00:36:52,752 (メーテル)彼らだわ (鉄郎)え? 449 00:37:06,515 --> 00:37:10,144 (メーテル)光のいらない 闇の中に生きる高等生命体 450 00:37:12,104 --> 00:37:15,775 金属細胞人間という意味で メタルノイドと呼ばれている 451 00:37:15,900 --> 00:37:19,278 今の支配者に替わってからは メタノイド 452 00:37:19,862 --> 00:37:22,240 “最高の存在”と 名乗るようになった 453 00:37:51,852 --> 00:37:52,770 (鉄郎)あっ 454 00:37:54,021 --> 00:37:55,940 ん? あっ 455 00:37:58,985 --> 00:37:59,819 うあっ 456 00:37:59,944 --> 00:38:01,070 (メーテル)ダメ 鉄郎 457 00:38:04,907 --> 00:38:05,783 うあっ 458 00:38:08,619 --> 00:38:11,414 彼らの心臓はヘリウム3の融合炉 459 00:38:11,831 --> 00:38:14,125 打ち抜いてしまうと 大爆発を起こすわ 460 00:38:14,250 --> 00:38:17,461 心臓ったって あれじゃ どこにあんのか分かんないよ 461 00:38:33,352 --> 00:38:34,645 クソッ 462 00:38:35,354 --> 00:38:36,605 どうしたらいいんだ 463 00:38:40,026 --> 00:38:41,277 ハッ… 464 00:38:41,402 --> 00:38:43,279 (メーテル)自爆しようとしてるわ (鉄郎)ええ? 465 00:38:48,534 --> 00:38:49,660 (鉄郎)うあっ 466 00:38:50,202 --> 00:38:51,078 うわ! 467 00:38:51,495 --> 00:38:53,205 (メーテル) カノンさん シールドを張って 468 00:39:00,838 --> 00:39:03,424 (爆発音) 469 00:39:03,549 --> 00:39:04,383 うわあ! 470 00:39:08,804 --> 00:39:10,306 (爆発音) 471 00:39:14,185 --> 00:39:15,019 鉄郎 472 00:39:15,853 --> 00:39:16,771 鉄郎! 473 00:39:19,398 --> 00:39:20,941 ああ… 鉄郎 474 00:39:21,692 --> 00:39:23,611 ふえ フウ… 475 00:39:25,571 --> 00:39:26,697 (メーテル) 無事だったのね 476 00:39:26,822 --> 00:39:27,907 (鉄郎)何とか 477 00:39:28,032 --> 00:39:30,659 それにしても 自爆するなんて 478 00:39:31,035 --> 00:39:33,245 (メーテル) 兵士にとって命令は絶対 479 00:39:33,913 --> 00:39:36,707 自分の心臓を破壊 してでも任務を遂行する 480 00:39:36,832 --> 00:39:38,376 (鉄郎) だからって何も… 481 00:39:38,501 --> 00:39:40,586 (メーテル)たとえ 自分の意志とは別でも 482 00:39:41,170 --> 00:39:44,090 鉄郎 今度の敵は そういう相手なの 483 00:39:46,967 --> 00:39:48,177 (鉄郎) 恐ろしいやつらだ 484 00:39:48,302 --> 00:39:49,220 (ヘルマザリア) 私の部下だからな 485 00:39:49,345 --> 00:39:50,179 (鉄郎)誰だ! 486 00:39:50,304 --> 00:39:51,514 (ヘルマザリア)動くな 487 00:40:08,030 --> 00:40:11,700 (ヘルマザリア)メーテル こんな形で会いたくなかった 488 00:40:11,826 --> 00:40:13,035 (メーテル)ヘルマザリア 489 00:40:13,619 --> 00:40:18,290 (ヘルマザリア) メーテル あなたと999と そこにいる少年を抹殺する 490 00:40:18,416 --> 00:40:20,042 これが あなたたちのやり方? 491 00:40:20,459 --> 00:40:23,045 命の火を1つでも多く消そうと たくらむ― 492 00:40:23,170 --> 00:40:25,881 闇の支配者の言うがままに 動くことが 493 00:40:27,800 --> 00:40:28,759 (ヘルマザリア)そうだ 494 00:40:28,884 --> 00:40:30,052 (鉄郎)ヘルマザリア! 495 00:40:30,719 --> 00:40:34,098 イーゼルさんを 蛍の星を破壊したのは お前か 496 00:40:34,223 --> 00:40:35,683 (メーテル)鉄郎 (鉄郎)なぜだ 497 00:40:35,808 --> 00:40:38,394 (鉄郎) 何も星ごと破壊することは ないじゃないか 498 00:40:38,519 --> 00:40:40,312 (ヘルマザリア) お前たち有機生命体が― 499 00:40:40,438 --> 00:40:42,815 私たちにとって 忌むべき存在だからだ 500 00:40:42,940 --> 00:40:43,816 (鉄郎)なに? 501 00:40:44,567 --> 00:40:45,609 (ヘルマザリア)死ね! 502 00:40:48,988 --> 00:40:50,823 (銃声) 503 00:41:17,224 --> 00:41:18,058 どこだ 504 00:41:35,034 --> 00:41:35,951 ん? 505 00:41:38,162 --> 00:41:39,079 メーテル! 506 00:41:41,499 --> 00:41:42,374 危ない! 507 00:41:44,210 --> 00:41:45,044 うわ! 508 00:41:52,009 --> 00:41:53,010 (ヘルマザリア)動くな 509 00:41:53,761 --> 00:41:55,054 動けば撃つ 510 00:41:58,933 --> 00:42:01,810 (メーテル)あなたの目的は 私たちの抹殺のはず 511 00:42:01,936 --> 00:42:03,020 なぜ すぐ撃たないの 512 00:42:15,241 --> 00:42:19,870 (ヘルマザリア) まさか あの少年の銃が このアーマーを打ち抜くとは 513 00:42:19,995 --> 00:42:23,916 (メーテル)若者を侮ったら いつか手痛い報復を受ける 514 00:42:24,500 --> 00:42:28,879 あなたは蛍の輪の星で 鉄郎を倒すべきだった 515 00:42:31,215 --> 00:42:35,094 いいよ 私にも あの子くらいの息子がいる 516 00:42:35,219 --> 00:42:36,345 ヘルマザリア 517 00:42:36,470 --> 00:42:38,347 メーテル これでいい 518 00:42:39,515 --> 00:42:43,936 息子には宇宙最強の戦士と 戦って倒れたと言え 519 00:42:47,022 --> 00:42:49,608 鉄郎には逃げたと 520 00:42:51,735 --> 00:42:55,239 でないと あの子は必ず胸を痛める 521 00:42:56,365 --> 00:42:57,283 (メーテル)ヘルマザリア 522 00:42:57,408 --> 00:42:58,450 来るな 523 00:42:59,493 --> 00:43:02,955 私の心臓は もう… 524 00:43:10,212 --> 00:43:14,675 誇り高い聖母騎士が 逃げたと言っていいのね 525 00:43:22,850 --> 00:43:23,726 あっ 526 00:43:45,998 --> 00:43:48,751 (鉄郎)アタタタ… 痛い痛い 527 00:43:50,169 --> 00:43:52,379 (メーテル) アハッ これで大丈夫よ 528 00:43:52,671 --> 00:43:54,798 ヘルマザリア ホントに逃げたの? 529 00:43:55,549 --> 00:43:57,676 逃げるような騎士じゃない 気がするけど 530 00:43:58,093 --> 00:44:01,972 いつかまた会うときが来るわ 戦士としてね 531 00:44:06,810 --> 00:44:07,811 (ドアが開く音) (鉄郎)ん? 532 00:44:09,021 --> 00:44:10,189 (鉄郎)車掌さん 533 00:44:11,315 --> 00:44:13,317 どうしたの? 顔色悪いよ 534 00:44:13,442 --> 00:44:16,445 (車掌) ああ た… 大変なことが 535 00:44:17,488 --> 00:44:18,405 (鉄郎)ん? 536 00:44:18,656 --> 00:44:23,077 (車掌)管理局防災部より 緊急連絡が入りまして 537 00:44:24,078 --> 00:44:26,038 その… 太陽が… 538 00:44:26,705 --> 00:44:29,041 太陽が超新星になったと 539 00:44:29,917 --> 00:44:32,628 な~に言ってんだか そんなことあるわけ… 540 00:44:32,753 --> 00:44:35,214 (メーテル)いつのこと? どこからの連絡です 541 00:44:35,839 --> 00:44:40,427 (車掌)つい先ほど テクノロジアの鉄道管理分室より 542 00:44:43,347 --> 00:44:45,766 ウソだ! 太陽が爆発するなんて 543 00:44:46,225 --> 00:44:47,893 そんなこと あるわけないよ 544 00:44:48,018 --> 00:44:51,438 太陽の質量は 超新星になるほど大きくないし 545 00:44:51,563 --> 00:44:52,398 それにまだ… 546 00:44:52,523 --> 00:44:53,357 (メーテル)現実よ 547 00:44:55,859 --> 00:45:00,364 メタノイドは種の起源の異なる ヒューマノイドを恐れていた 548 00:45:01,156 --> 00:45:04,701 だから その生命の源を消したんだわ 549 00:45:08,288 --> 00:45:10,624 (車掌)受信した映像を投影します 550 00:45:13,710 --> 00:45:16,130 はあっ あっ… 551 00:45:26,348 --> 00:45:27,516 (鉄郎)ウソだ… 552 00:45:28,475 --> 00:45:29,393 ウソだ! 553 00:45:30,018 --> 00:45:33,230 僕は地球を元に戻したくて 999に乗ったんだ 554 00:45:33,355 --> 00:45:34,356 戦う覚悟して 555 00:45:35,190 --> 00:45:37,234 これじゃ 何のために旅に出たんだ 556 00:45:37,818 --> 00:45:39,862 何もかも消えてしまうなんて 557 00:45:39,987 --> 00:45:44,533 太陽系が 地球が消えてしまうなんてウソだ! 558 00:45:46,702 --> 00:45:47,536 う… 559 00:45:48,662 --> 00:45:52,499 夢も希望も消し飛んでしまうなんて 560 00:45:57,171 --> 00:45:59,798 (キャプテンハーロック) 消えてはいないぞ 鉄郎 561 00:46:01,550 --> 00:46:03,177 (鉄郎)キャプテンハーロック 562 00:46:04,845 --> 00:46:06,763 (キャプテンハーロック) ふるさとは消えてはいない 563 00:46:06,889 --> 00:46:08,474 太陽系は消えてはいないぞ 564 00:46:09,141 --> 00:46:11,602 鉄郎 お前がここにいる 565 00:46:11,977 --> 00:46:16,231 太陽系も地球も お前の中に存在しているのだ 566 00:46:18,400 --> 00:46:22,112 お前が生きているかぎり 地球は死にはしない 567 00:46:22,988 --> 00:46:24,740 決して滅びはしない 568 00:46:28,660 --> 00:46:29,870 (クレア)鉄郎さん 569 00:46:31,330 --> 00:46:33,415 通路の所に これが 570 00:46:37,085 --> 00:46:39,004 とても そんな気分じゃ… 571 00:46:39,505 --> 00:46:40,422 (クレア)でも 572 00:46:40,881 --> 00:46:41,757 え… 573 00:46:47,012 --> 00:46:47,846 あっ 574 00:47:05,697 --> 00:47:09,576 僕は… 誰も 何も救えなかった 575 00:47:09,826 --> 00:47:12,871 地球もイーゼルさんも 何も 576 00:47:13,455 --> 00:47:15,082 僕は無力だ 577 00:47:15,958 --> 00:47:18,085 鉄郎 くじけてはダメ 578 00:47:19,711 --> 00:47:23,840 心の中の炎をなくしてしまったら メタノイドの思うつぼよ 579 00:47:24,967 --> 00:47:28,345 あなたが夢を 未来を信じているかぎり― 580 00:47:28,470 --> 00:47:29,888 歴史は変わる 581 00:47:30,305 --> 00:47:31,723 可能性はあるわ 582 00:47:32,099 --> 00:47:35,519 だから私はあなたを 999に乗せた 583 00:47:36,562 --> 00:47:38,146 鉄郎 パスを出して 584 00:47:42,776 --> 00:47:45,946 行き先が 終着駅が変わっている 585 00:47:46,321 --> 00:47:47,406 これは いったい 586 00:47:47,948 --> 00:47:48,782 ハッ! 587 00:47:49,533 --> 00:47:52,411 たしか クレアさんを よみがえらせてくれた人って― 588 00:47:52,536 --> 00:47:54,454 終着駅にいるって言ったね 589 00:47:56,290 --> 00:47:58,417 ここに行けば その人に会えるんだね 590 00:47:59,001 --> 00:48:02,921 その人の力を借りることができれば 太陽系やイーゼルさんを… 591 00:48:05,465 --> 00:48:08,677 よみがえらせることが できるかどうか 鉄郎次第 592 00:48:09,428 --> 00:48:15,851 あなたが心の中の炎をなくさないで たどり着くことができれば きっと 593 00:48:16,935 --> 00:48:17,769 うん 594 00:48:19,730 --> 00:48:20,564 鉄郎さん 595 00:48:21,565 --> 00:48:25,152 (イーゼル)あなたはいつか 光も時間も追い越すときが 596 00:48:26,528 --> 00:48:28,989 未来をよろしく 597 00:48:33,744 --> 00:48:37,164 (キャプテンハーロック) 鉄郎 何があっても生き延びろよ 598 00:48:38,040 --> 00:48:39,958 死んだら夢は終わりだ 599 00:48:40,834 --> 00:48:42,127 生きているかぎり― 600 00:48:43,003 --> 00:48:45,005 夢は お前と共にある 601 00:48:47,132 --> 00:48:49,217 (鉄郎)エターナル 永遠 602 00:48:49,468 --> 00:48:51,720 アルティメイト 無限 603 00:48:51,845 --> 00:48:53,388 無限の中の永遠 604 00:48:53,764 --> 00:48:55,307 そこに行くことができれば 605 00:48:55,974 --> 00:48:57,601 僕の夢は終わってない 606 00:48:58,060 --> 00:49:00,562 だから こうして再び 999に乗ってるんだ 607 00:49:01,438 --> 00:49:03,523 僕の旅は まだ終わってないんだ 608 00:49:04,149 --> 00:49:08,570 地球を元どおりにできるかなんて 今はまだ分からないけど― 609 00:49:09,029 --> 00:49:12,574 何としてでも終着駅 エターナルへ行くんだ 610 00:49:12,824 --> 00:49:15,494 メタノイドが邪魔しようが 何だろうが 611 00:49:16,745 --> 00:49:20,957 (メーテル)宇宙には まだ鉄郎の知らない神秘があるわ 612 00:49:21,416 --> 00:49:26,254 その神秘の扉を開くのは いつの時代も若者よ 613 00:49:26,755 --> 00:49:31,009 (車掌)次の停車駅は 惑星大テクノロジア 614 00:49:31,134 --> 00:49:35,138 停車時間は49時間8分と9秒 615 00:49:35,389 --> 00:49:37,391 大テクノロジアであります 616 00:49:45,023 --> 00:49:48,527 (ナレーション) 光と影の織り成す 永遠に向かって 617 00:49:48,652 --> 00:49:52,781 少年の日々の最後の旅は始まった 618 00:49:53,490 --> 00:49:55,909 惑星大テクノロジアは― 619 00:49:56,159 --> 00:50:01,081 鋼鉄の意志を持った人間が生きる 宇宙の心臓である 620 00:50:01,873 --> 00:50:04,000 全宇宙の生命体に― 621 00:50:04,126 --> 00:50:07,921 生き抜く希望と力を 送り出し続けている― 622 00:50:08,046 --> 00:50:10,215 命の星なのである 623 00:50:11,174 --> 00:50:13,385 ここは銀河の果て 624 00:50:13,760 --> 00:50:17,222 光と闇の世界に延びる レールの始発駅 625 00:50:18,306 --> 00:50:21,226 そう ここからそれが始まる 626 00:50:22,185 --> 00:50:24,688 鉄郎とメーテルの本当の旅が 627 00:50:25,647 --> 00:50:29,109 光と時間を追い越す永遠の旅が― 628 00:50:29,484 --> 00:50:31,194 これから始まるのだ 629 00:50:46,501 --> 00:50:51,715 (汽笛) 630 00:50:53,592 --> 00:51:00,599 ♪~ 631 00:54:06,701 --> 00:54:13,708 ~♪