1 00:00:01,418 --> 00:00:06,423 (教会の鐘の音) 2 00:00:18,810 --> 00:00:20,937 (風太郎(ふうたろう))夢を見ていた 3 00:00:21,521 --> 00:00:24,691 君と出会った高校2年の日 4 00:00:25,775 --> 00:00:29,154 あの 夢のような日の夢を 5 00:00:30,780 --> 00:00:32,699 (スタッフ) お疲れさまでございました 6 00:00:32,782 --> 00:00:33,616 (風太郎)ん? 7 00:00:33,700 --> 00:00:35,994 (スタッフ)新婦様の お色直しが済みましたら 8 00:00:36,077 --> 00:00:38,246 また お声がけさせていただきます 9 00:00:38,329 --> 00:00:39,205 あの… 10 00:00:39,956 --> 00:00:42,083 新婦の姉妹を見ませんでしたか? 11 00:00:42,167 --> 00:00:43,376 (スタッフ)はい 12 00:00:43,460 --> 00:00:45,587 お早いうちから いらしていましたよ 13 00:00:45,670 --> 00:00:48,173 そう… ですか 14 00:00:48,256 --> 00:00:50,091 (スタッフ)新郎様 (風太郎)ん? 15 00:00:50,175 --> 00:00:52,844 (スタッフ)新婦様がお呼びです (風太郎)あ… 16 00:00:54,512 --> 00:00:55,847 (風太郎)どうしたんだ? 17 00:00:55,930 --> 00:00:59,225 (新婦)もうすぐ着替え終わるから そこで待ってて 18 00:00:59,309 --> 00:01:00,643 (風太郎)うん 19 00:01:00,727 --> 00:01:03,229 そういや あいつら来てるみたいだぞ 20 00:01:03,313 --> 00:01:08,777 ったく 何 たくらんでんだか 高校のころから変わっちゃいねえ 21 00:01:08,860 --> 00:01:10,111 問題児だらけだ 22 00:01:11,237 --> 00:01:13,782 (風太郎) さっきも夢を見たっけな 23 00:01:14,324 --> 00:01:16,993 あの日を何度 夢に見るんだろう 24 00:01:18,161 --> 00:01:21,623 そんな深く 脳裏に刻まれるほどの… 25 00:01:25,585 --> 00:01:28,004 とんでもない悪夢だ 26 00:01:29,130 --> 00:01:30,590 (5つ子たち)お待たせ 27 00:01:31,174 --> 00:01:32,008 だっ 28 00:01:32,092 --> 00:01:33,510 あ… 29 00:01:33,593 --> 00:01:36,012 まだ俺は夢を見ているのか? 30 00:01:36,679 --> 00:01:42,227 ♪~ 31 00:03:00,096 --> 00:03:05,101 ~♪ 32 00:03:08,771 --> 00:03:13,776 (セミの鳴き声) 33 00:03:22,452 --> 00:03:24,454 (二乃(にの))四葉(よつば)! (四葉)任せて! 34 00:03:24,537 --> 00:03:25,705 (四葉)んっ 35 00:03:26,414 --> 00:03:28,625 (四葉)えいっ (キーパー)うっ 36 00:03:29,626 --> 00:03:32,045 (四葉)フッ (ホイッスル) 37 00:03:32,629 --> 00:03:34,547 (4人)やったー! フフフッ 38 00:03:34,631 --> 00:03:38,551 (監督)ハッハ! 今日も お前たちのおかげで大勝利だ 39 00:03:38,635 --> 00:03:42,931 特に四葉! ここ最近 目に見えて うまくなってるぞ 40 00:03:43,014 --> 00:03:44,182 (四葉)え? 私? 41 00:03:44,766 --> 00:03:45,808 ホントかな? 42 00:03:45,892 --> 00:03:48,186 (二乃)5つ子だから そんなはずないのにね 43 00:03:48,269 --> 00:03:49,229 (監督)いいや 俺の目に狂いはない 44 00:03:49,229 --> 00:03:50,229 (監督)いいや 俺の目に狂いはない 45 00:03:49,229 --> 00:03:50,229 {\an8}(5人)ん? 46 00:03:50,229 --> 00:03:50,813 (監督)いいや 俺の目に狂いはない 47 00:03:50,897 --> 00:03:53,233 (監督)お前らも 四葉をお手本にして 48 00:03:53,316 --> 00:03:54,943 しっかり練習するんだぞ 49 00:03:55,026 --> 00:03:57,695 (四葉)お手本… かあ 50 00:03:57,779 --> 00:04:00,406 (五月(いつき)) 試合 終わったなら早く行こ 51 00:04:00,490 --> 00:04:01,741 お店 閉まっちゃう 52 00:04:01,824 --> 00:04:04,077 (監督)何だ 買い物だったのか 53 00:04:04,160 --> 00:04:07,580 (五月)うん! お母さんにプレゼントあげるんだ 54 00:04:07,664 --> 00:04:09,707 (四葉)病気が治ったお祝い 55 00:04:09,791 --> 00:04:12,752 この日のために 5人で お小遣い ためたんだよね 56 00:04:12,835 --> 00:04:15,838 (一花(いちか))それじゃ お花屋さんに出発! 57 00:04:15,922 --> 00:04:18,341 (二乃) もう 一花は強引だな 58 00:04:18,424 --> 00:04:21,719 (二乃)みんな 行くよ (4人)おー! 59 00:04:21,803 --> 00:04:24,347 (五月)お母さん どんなお花プレゼントしたら 60 00:04:24,430 --> 00:04:26,307 喜んでくれるかな? 61 00:04:26,391 --> 00:04:29,519 (三玖(みく))母親には カーネーションって聞いたことある 62 00:04:29,602 --> 00:04:31,271 (二乃)カーネーション? 63 00:04:31,354 --> 00:04:33,856 (三玖) うん… よく分からないけど 64 00:04:33,940 --> 00:04:35,817 (一花) 四葉 いくらあったっけ? 65 00:04:35,900 --> 00:04:37,485 (四葉)えっと… 66 00:04:37,568 --> 00:04:39,821 あれ? お財布 落としたかも 67 00:04:39,904 --> 00:04:40,947 (4人)ん? 68 00:04:41,572 --> 00:04:43,533 (一花)そっち見つかった? 69 00:04:43,616 --> 00:04:44,993 (二乃)こっちはないみたい 70 00:04:45,076 --> 00:04:47,036 (三玖) サッカーの前まであったなら 71 00:04:47,120 --> 00:04:48,663 この辺りだけど… 72 00:04:48,746 --> 00:04:51,165 (五月)私 もっと奥 捜してくる (一花・三玖)ん? 73 00:04:52,041 --> 00:04:52,875 (一花)あ… 74 00:04:53,710 --> 00:04:55,295 (一花)四葉… 75 00:04:57,213 --> 00:05:00,633 (四葉)どうしよう… 私のせいだ 76 00:05:00,717 --> 00:05:02,510 {\an8}(四葉)どうしよう 77 00:05:03,761 --> 00:05:05,638 あっ ハッ 78 00:05:06,848 --> 00:05:09,892 (四葉)ごめん みんな 私のせいで… 79 00:05:09,976 --> 00:05:11,811 (二乃) 四葉のせいじゃないよね 80 00:05:11,894 --> 00:05:14,605 (三玖)誰が持ってても なくしてたんだよ きっと 81 00:05:14,689 --> 00:05:15,523 (一花)うん 82 00:05:15,606 --> 00:05:18,276 誰かの失敗も 五等分だからね 83 00:05:18,359 --> 00:05:21,029 (四葉)あ… みんな… 84 00:05:22,155 --> 00:05:24,866 代わりってわけじゃないんだけど 85 00:05:24,949 --> 00:05:27,660 そこで きれいなお花を見つけたんだ 86 00:05:27,744 --> 00:05:30,163 これ… どうかな? 87 00:05:30,246 --> 00:05:32,373 (一花)四葉 それは… 88 00:05:32,457 --> 00:05:33,750 (四葉)あっ ごめん 89 00:05:33,833 --> 00:05:36,711 こんなの都合よすぎ… 90 00:05:36,794 --> 00:05:37,628 あっ 91 00:05:37,712 --> 00:05:40,923 (一花)私たちも 見つけてたんだ このお花 92 00:05:41,007 --> 00:05:43,009 (五月)やっぱ 5つ子だね 93 00:05:43,092 --> 00:05:45,011 (解錠音) (ドアの開く音) 94 00:05:45,094 --> 00:05:46,429 (零奈(れな))帰りました 95 00:05:46,929 --> 00:05:47,847 ん? 96 00:05:49,766 --> 00:05:51,017 (零奈)いないのですか? 97 00:05:51,851 --> 00:05:53,770 (5人)お母さん おめでとう! 98 00:05:53,853 --> 00:05:56,773 元気になってよかったね! 99 00:05:56,856 --> 00:05:59,525 (二乃)見て! これ みんなで集めたんだ 100 00:05:59,609 --> 00:06:01,569 (一花)今日も お仕事 お疲れさま (五月)ヘヘッ 101 00:06:01,652 --> 00:06:03,029 いつもありがとう 102 00:06:03,112 --> 00:06:05,573 (三玖) あれ? 止まっちゃった… 103 00:06:05,656 --> 00:06:07,158 (四葉)やっぱ これじゃあ… 104 00:06:07,241 --> 00:06:08,284 (零奈)ん… 105 00:06:09,619 --> 00:06:14,040 私にとっては あなたたち5人が 健康に過ごしてくれるのが 106 00:06:14,123 --> 00:06:17,043 何よりもの幸せです 107 00:06:18,002 --> 00:06:20,046 こちらこそ ありがとう 108 00:06:23,424 --> 00:06:24,509 {\an8}(セミの鳴き声) 109 00:06:24,509 --> 00:06:28,429 (一花) 一とおり済ませたし 帰ろっか 110 00:06:24,509 --> 00:06:28,429 {\an8}(セミの鳴き声) 111 00:06:35,645 --> 00:06:38,648 (三玖)それ お父さんじゃないかな? 112 00:06:41,692 --> 00:06:42,902 (二乃)まさか 113 00:06:47,198 --> 00:06:50,827 (一花)高校最後の夏休みも あっという間だったね 114 00:06:50,910 --> 00:06:54,914 (四葉)2学期が始まったら 学園祭の準備で忙しくなるよ 115 00:06:54,997 --> 00:06:58,167 (五月)一花は しばらく 学校をお休みするんですよね? 116 00:06:58,251 --> 00:07:00,545 (一花) 映画の撮影が入ったからね~ 117 00:07:00,628 --> 00:07:03,005 出席日数は大丈夫? 118 00:07:03,089 --> 00:07:04,382 (一花)まあ なんとか 119 00:07:04,465 --> 00:07:07,760 フータロー君が 個人レッスンしてくれるっていうし 120 00:07:08,344 --> 00:07:10,138 (二乃)にしても… 121 00:07:11,180 --> 00:07:14,016 まさか ここに戻ってくるとはね 122 00:07:14,100 --> 00:07:17,145 {\an8}(三玖)引っ越して 半年で立ち退きって 123 00:07:17,228 --> 00:07:19,272 ホント ツイてない 124 00:07:19,355 --> 00:07:20,314 {\an8}(四葉)わっ! 125 00:07:20,398 --> 00:07:22,567 きれいなままだ 126 00:07:22,650 --> 00:07:24,902 (五月)江端(えばた)さんでしょうか? (二乃)あ… 127 00:07:24,986 --> 00:07:26,904 (三玖) ずっと 掃除してくれてたのかも 128 00:07:26,988 --> 00:07:28,823 やっぱ広くていいね 129 00:07:30,032 --> 00:07:31,325 (二乃)は… 130 00:07:31,909 --> 00:07:32,994 フフッ 131 00:07:38,040 --> 00:07:40,126 (四葉)失礼しました 132 00:07:40,793 --> 00:07:42,003 (五月)失礼しました (四葉)あ… 133 00:07:42,003 --> 00:07:42,962 (五月)失礼しました (四葉)あ… 134 00:07:42,003 --> 00:07:42,962 {\an8}(戸の閉まる音) 135 00:07:43,045 --> 00:07:44,964 (四葉)あっ 五月! (五月)あっ 136 00:07:45,047 --> 00:07:47,425 (四葉)職員室で何してたの? 137 00:07:47,508 --> 00:07:51,012 (五月)今日の授業で 分からない箇所があったので質問を 138 00:07:51,095 --> 00:07:54,098 (四葉)そっか 私は学園祭のこと 139 00:07:54,765 --> 00:07:57,894 {\an8}学級長中心で いろいろ 決めてくれってさ 140 00:07:57,977 --> 00:08:00,354 {\an8}(五月)あれ? 学級長というと… 141 00:08:00,438 --> 00:08:03,608 (四葉)あ~ 上杉(うえすぎ)さんは こういうお祭り 142 00:08:03,691 --> 00:08:05,109 どうなんだろうね? 143 00:08:05,776 --> 00:08:09,739 とにかく 3年生は屋台って 習わしがあるんだって 144 00:08:09,822 --> 00:08:13,701 からあげにフランクフルト じゃがバターもいいよね 145 00:08:13,784 --> 00:08:15,244 (五月)すみません (四葉)あっ? 146 00:08:15,328 --> 00:08:20,458 このお話は また今度 もうすぐ塾のお手伝いの時間です 147 00:08:21,876 --> 00:08:23,544 (四葉)あ… 148 00:08:25,087 --> 00:08:29,509 (四葉)う~ん 五月は食いつくと思ったのにな… 149 00:08:30,218 --> 00:08:31,719 みんな帰っちゃったかな? 150 00:08:32,553 --> 00:08:33,471 へっ 151 00:08:34,180 --> 00:08:35,223 (風太郎)ん? 152 00:08:36,015 --> 00:08:37,725 (風太郎)何だ 四葉か (四葉)わっ 153 00:08:38,726 --> 00:08:40,978 お取り込み中 すみません 154 00:08:41,896 --> 00:08:43,272 えっと… 155 00:08:43,356 --> 00:08:45,191 (風太郎) 学園祭の屋台のことか? 156 00:08:45,274 --> 00:08:46,275 (四葉)え? 157 00:08:46,359 --> 00:08:49,737 (風太郎)少し待ってろ 今は少しでも時間を無駄にできない 158 00:08:49,820 --> 00:08:50,738 (四葉)あ… はい 159 00:09:01,832 --> 00:09:03,251 (四葉)ん… 160 00:09:07,588 --> 00:09:09,173 あ… 161 00:09:11,300 --> 00:09:12,677 うっ 162 00:09:14,553 --> 00:09:16,222 (風太郎)らいはに言われてな (四葉)あっ 163 00:09:16,305 --> 00:09:18,724 (風太郎) 一花のCMを見たんだが… 164 00:09:19,392 --> 00:09:22,353 (一花)ウッフハハ フフッ フフフフッ 165 00:09:22,436 --> 00:09:24,730 フフッ フフフフッ 166 00:09:28,526 --> 00:09:29,068 ハァッ 167 00:09:29,068 --> 00:09:29,735 ハァッ 168 00:09:29,068 --> 00:09:29,735 {\an8}(一花)忘れられない 夏にしてあげる 169 00:09:29,735 --> 00:09:31,362 {\an8}(一花)忘れられない 夏にしてあげる 170 00:09:31,362 --> 00:09:32,238 ウフフッ 171 00:09:31,362 --> 00:09:32,238 {\an8}(一花)忘れられない 夏にしてあげる 172 00:09:33,823 --> 00:09:36,576 (風太郎) すっかり大女優様だな 173 00:09:36,659 --> 00:09:39,495 あいつは あいつの夢をかなえたわけだ 174 00:09:39,578 --> 00:09:41,747 五月も教師を目指すとか 175 00:09:41,831 --> 00:09:44,500 分不相応な夢 持ってるみたいだしな 176 00:09:45,459 --> 00:09:47,003 (風太郎)四葉 (四葉)はい 177 00:09:48,379 --> 00:09:50,756 お前は 将来 なりたいものとかあるか? 178 00:09:50,840 --> 00:09:54,510 えっ 突然ですね 179 00:09:54,594 --> 00:09:55,761 うーん… 180 00:09:58,097 --> 00:10:00,391 考えたこともなかった 181 00:10:00,474 --> 00:10:04,520 (風太郎)まあ お前には ずばぬけた身体能力があるからな 182 00:10:04,604 --> 00:10:07,690 その方面なら いろいろ選択肢があるだろう 183 00:10:07,773 --> 00:10:09,108 あっ ヘヘヘヘ… 184 00:10:09,191 --> 00:10:10,526 (風太郎)待たせたな (四葉)あっ 185 00:10:11,610 --> 00:10:14,280 去年の屋台のデータを 聞き込みに回るぞ 186 00:10:14,363 --> 00:10:15,531 {\an8}はっ… 187 00:10:15,615 --> 00:10:17,033 (四葉)でも いいんですか? 188 00:10:17,116 --> 00:10:20,244 上杉さん 時間は無駄にできないって… 189 00:10:20,328 --> 00:10:21,537 (風太郎)だからこそだ 190 00:10:21,620 --> 00:10:25,583 最後の学校行事だ 無駄になんかしない 191 00:10:25,666 --> 00:10:28,544 やるからには 徹底的に楽しむと決めた 192 00:10:28,628 --> 00:10:32,006 時間は有限だ いくらあっても足りない 193 00:10:32,631 --> 00:10:34,467 頼りにしてるぞ 194 00:10:34,550 --> 00:10:36,385 あ… ハッ 195 00:10:36,886 --> 00:10:39,722 はい! 任せてください! 196 00:10:42,767 --> 00:10:44,435 {\an8}(風太郎)これが 去年 人気があった— 197 00:10:44,518 --> 00:10:45,811 {\an8}屋台のメニューだ 198 00:10:45,895 --> 00:10:48,397 これ以外にも やりたいことがある人は 199 00:10:48,481 --> 00:10:50,358 随時 教えてください 200 00:10:50,441 --> 00:10:52,318 (二乃) 私は たこ焼きに1票 201 00:10:52,401 --> 00:10:55,654 こういうのは 奇をてらわないほうがいいのよ 202 00:10:55,738 --> 00:10:56,572 それに 203 00:10:56,655 --> 00:10:59,575 あんたが そのリストを 調べてくれたんでしょ? 204 00:11:00,284 --> 00:11:02,161 (前田(まえだ))たこ焼きなら バイトで磨いた俺の腕を 205 00:11:02,244 --> 00:11:03,287 見せてやるぜ 206 00:11:03,371 --> 00:11:05,081 (武田(たけだ))うん 楽しそうだね 207 00:11:05,164 --> 00:11:07,917 (女子生徒) ねえ 絶対 嫌なんだけど 208 00:11:09,668 --> 00:11:12,004 (風太郎)他にあるか? (椿)たい焼き やりたい! 209 00:11:12,088 --> 00:11:14,090 (葵)タピオカ! (風太郎)あっ 210 00:11:14,173 --> 00:11:16,258 (風太郎) 三玖 何かやりたいか? 211 00:11:16,342 --> 00:11:18,928 えっ ん… 212 00:11:20,054 --> 00:11:21,222 パンケーキ… 213 00:11:22,264 --> 00:11:26,310 えーっと… 去年までのデータにはないですね 214 00:11:26,394 --> 00:11:29,355 だが ありかもな ナイスアイデアだ 215 00:11:29,438 --> 00:11:31,023 (さくら) 三玖ちゃん ありがとう! 216 00:11:31,107 --> 00:11:32,692 (梓)私も いいと思ってた! 217 00:11:32,775 --> 00:11:33,317 (百合)絶対かわいいよね! 218 00:11:33,317 --> 00:11:34,985 (百合)絶対かわいいよね! 219 00:11:33,317 --> 00:11:34,985 {\an8}(チャイム) 220 00:11:34,985 --> 00:11:35,569 {\an8}(チャイム) 221 00:11:35,569 --> 00:11:36,612 (三玖)ん… 222 00:11:35,569 --> 00:11:36,612 {\an8}(チャイム) 223 00:11:36,612 --> 00:11:37,988 {\an8}(チャイム) 224 00:11:38,781 --> 00:11:41,909 (風太郎)今日は これまで 後日 また話し合おう 225 00:11:43,244 --> 00:11:44,745 (浅野)中野(なかの)さん (四葉)ん? 226 00:11:44,829 --> 00:11:48,457 (浅野)このライブステージって 俺たちも参加できるのかな? 227 00:11:48,541 --> 00:11:49,500 (四葉)もちろん! 228 00:11:49,583 --> 00:11:52,002 (結)被服部で こんな出し物するんだ 229 00:11:52,086 --> 00:11:53,963 お客さん 来るかな… 230 00:11:54,046 --> 00:11:56,006 うわあ~ すてきです! 231 00:11:56,090 --> 00:11:58,759 指定の場所なら ポスター貼れるので 232 00:11:58,843 --> 00:12:00,720 是非お手伝いさせてください 233 00:12:00,803 --> 00:12:02,054 (結)ありがとう 234 00:12:02,138 --> 00:12:03,889 (三玖)四葉 大人気 235 00:12:02,138 --> 00:12:03,889 {\an8}(四葉)いえいえ 236 00:12:03,973 --> 00:12:06,183 (風太郎)なぜ 俺のところには誰も来ない 237 00:12:03,973 --> 00:12:06,183 {\an8}(佳代)中野さん 私もいいかな? 238 00:12:06,267 --> 00:12:07,101 (三玖)人望 239 00:12:06,267 --> 00:12:07,101 {\an8}(四葉)はい! 240 00:12:07,184 --> 00:12:09,687 (佳代)親戚に 招待状 送りたいんだけど 241 00:12:09,770 --> 00:12:11,105 ご用意してます! 242 00:12:11,188 --> 00:12:13,190 (二乃)招待状… 243 00:12:13,941 --> 00:12:15,985 {\an8}それにしても屋台ね 244 00:12:16,068 --> 00:12:18,696 {\an8}何を作るにしても 腕が鳴るわ 245 00:12:18,779 --> 00:12:20,865 (三玖)うん 腕が鳴る (風太郎・二乃)えっ? 246 00:12:20,948 --> 00:12:25,327 あんた 調理係する気? 外からも お客さんが来るのよ 247 00:12:25,411 --> 00:12:26,912 下手したら 周辺住民 同時食中毒だわ 248 00:12:26,912 --> 00:12:28,497 下手したら 周辺住民 同時食中毒だわ 249 00:12:26,912 --> 00:12:28,497 {\an8}(三玖)あ… 250 00:12:28,581 --> 00:12:30,624 私だって上達してる 251 00:12:30,708 --> 00:12:33,335 (三玖)それに 二乃もいる (二乃)あっ あ… 252 00:12:33,419 --> 00:12:35,087 なら安心 253 00:12:35,171 --> 00:12:36,547 (二乃)ん… 254 00:12:36,630 --> 00:12:38,758 (二乃)も… もちろんよ (風太郎)フッ 255 00:12:38,841 --> 00:12:42,970 私と一緒に作れば 万に1つにも失敗はないわ 256 00:12:43,053 --> 00:12:44,305 (四葉)フゥ~ (3人)ん? 257 00:12:44,388 --> 00:12:46,515 (四葉)お待たせ (三玖)お疲れさま 258 00:12:46,599 --> 00:12:48,517 (二乃) あんた 働きすぎじゃない? 259 00:12:48,601 --> 00:12:49,769 エッヘヘ 260 00:12:49,852 --> 00:12:52,855 最後のイベントですもんね 261 00:12:52,938 --> 00:12:56,025 1ミリも悔いの残らない 学園祭にしましょう! 262 00:12:56,108 --> 00:12:58,903 (風太郎)あっ ん… 263 00:13:00,279 --> 00:13:02,531 (風太郎)“最後”か… 264 00:13:04,992 --> 00:13:06,619 フータロー君 265 00:13:06,702 --> 00:13:10,331 わざわざ 勉強を教えに 来てもらってなんだけど 266 00:13:10,414 --> 00:13:12,625 大学入試は大丈夫? 267 00:13:12,708 --> 00:13:15,169 学園祭の準備も大変そうだし… 268 00:13:15,252 --> 00:13:18,881 実は今日 志望校への判定が返ってきてな… 269 00:13:18,964 --> 00:13:19,924 (一花)え? 270 00:13:20,508 --> 00:13:22,593 や… やめろ! 見るな! 271 00:13:22,676 --> 00:13:24,553 これだけは見られたくない 272 00:13:24,637 --> 00:13:27,431 あ~ はいはい よかったのね 273 00:13:27,515 --> 00:13:29,433 (風太郎) 何だ つまらん 274 00:13:29,517 --> 00:13:32,478 (一花)言っておくけど そんな芸当ができるのは 275 00:13:32,561 --> 00:13:35,439 もともと勉強ができる フータロー君だけ 276 00:13:35,523 --> 00:13:39,568 みんなをちゃんと よろしくね ここが正念場だよ 277 00:13:39,652 --> 00:13:44,406 心配ないさ 勉強も学園祭も きっとうまくいく 278 00:13:44,490 --> 00:13:45,574 見てな 一花 279 00:13:45,658 --> 00:13:48,577 最高の学園祭にしてやるぜ 280 00:13:49,161 --> 00:13:49,912 {\an8}(風太郎)ん… 281 00:13:49,912 --> 00:13:50,704 (女子生徒)いいかげん 諦めなさい 男子! 282 00:13:49,912 --> 00:13:50,704 {\an8}(風太郎)ん… 283 00:13:50,704 --> 00:13:51,705 (女子生徒)いいかげん 諦めなさい 男子! 284 00:13:51,789 --> 00:13:53,582 (男子生徒) お前ら女子こそ諦めろ! 285 00:13:53,666 --> 00:13:56,710 (愛未)ふわっふわなパンケーキは みんな大好きなんだから! 286 00:13:56,794 --> 00:13:58,712 (葵)三玖ちゃんも言ってあげて 287 00:13:58,796 --> 00:14:00,089 え… えっと… 288 00:14:00,172 --> 00:14:02,132 (山内)去年のデータ 見ただろ 289 00:14:02,216 --> 00:14:05,386 たこ焼きが嫌いな日本人なんて 存在しねえよ 290 00:14:05,469 --> 00:14:07,096 (浜本)ねっ 二乃さん (二乃)まあ… 291 00:14:07,179 --> 00:14:09,473 二乃ちゃん パンケーキ好きって言ってたじゃん 292 00:14:09,557 --> 00:14:11,559 何で そっちの味方するの? 293 00:14:11,642 --> 00:14:13,519 (浜本)ウソですよね 二乃さん 294 00:14:13,602 --> 00:14:15,729 (二乃)う… うう… 295 00:14:16,480 --> 00:14:18,357 あー もう しかたないでしょ! 296 00:14:18,440 --> 00:14:19,400 私が最初に提案したんだもの 最後まで責任持つわ 297 00:14:19,400 --> 00:14:20,609 私が最初に提案したんだもの 最後まで責任持つわ 298 00:14:19,400 --> 00:14:20,609 {\an8}(男子生徒たち)あ… 299 00:14:20,609 --> 00:14:22,361 私が最初に提案したんだもの 最後まで責任持つわ 300 00:14:22,444 --> 00:14:25,614 それと 食べるのと作るのでは話が別! 301 00:14:25,698 --> 00:14:28,033 その ふわっふわの スフレパンケーキ 302 00:14:28,117 --> 00:14:30,244 私だって たまに失敗するんだから 303 00:14:30,327 --> 00:14:35,249 これ以上の話し合いは無駄 2つともやるしかないわ! 304 00:14:36,125 --> 00:14:39,336 (三玖)まさか あんなことで クラスが二分するなんて 305 00:14:39,420 --> 00:14:43,007 (二乃)そうよ 何で パンケーキなんて言いだしたのよ 306 00:14:43,674 --> 00:14:47,886 (三玖)フータローのお母さんが よくパンを作ってくれたんだって 307 00:14:47,970 --> 00:14:51,515 それで うちのこと思い出してみたら… 308 00:14:52,141 --> 00:14:54,268 まあ そうよね 309 00:15:00,733 --> 00:15:03,861 (二乃) あれこそ ふわっふわだった 310 00:15:03,944 --> 00:15:07,281 でも あれは 一朝一夕じゃ作れないわ 311 00:15:07,364 --> 00:15:08,866 (三玖)作ったことあるんだ 312 00:15:09,491 --> 00:15:12,369 (二乃) 私の初めて挑戦した料理だわ 313 00:15:12,453 --> 00:15:16,790 まだ たこ焼きのほうがイージーね 屋台なら なおさら 314 00:15:16,874 --> 00:15:17,750 (三玖)だからって あんな直球で言わなくても… 315 00:15:17,750 --> 00:15:18,626 (三玖)だからって あんな直球で言わなくても… 316 00:15:17,750 --> 00:15:18,626 {\an8}(二乃)あ… 317 00:15:18,626 --> 00:15:20,127 (三玖)だからって あんな直球で言わなくても… 318 00:15:20,210 --> 00:15:23,380 (二乃)嫌なのよ 陰でコソコソすんのは 319 00:15:23,464 --> 00:15:24,506 (三玖)ん… 320 00:15:24,590 --> 00:15:25,966 (足音) 321 00:15:26,050 --> 00:15:26,884 あっ 322 00:15:26,967 --> 00:15:28,385 (さくらたち)ん… 323 00:15:29,970 --> 00:15:32,389 (二乃)ん… (三玖)あ… 324 00:15:32,973 --> 00:15:33,515 (さくら)んん… 325 00:15:33,515 --> 00:15:33,891 (さくら)んん… 326 00:15:33,515 --> 00:15:33,891 {\an8}(足音) 327 00:15:33,891 --> 00:15:33,974 {\an8}(足音) 328 00:15:33,974 --> 00:15:35,142 あっ! 329 00:15:33,974 --> 00:15:35,142 {\an8}(足音) 330 00:15:35,225 --> 00:15:37,144 (風太郎)二乃 三玖 (二乃・三玖)あっ 331 00:15:37,853 --> 00:15:39,104 (風太郎)何だ 一緒だったか 332 00:15:39,188 --> 00:15:41,148 (三玖)フータロー どうしたの? 333 00:15:41,231 --> 00:15:43,942 いや それならいいんだ 334 00:15:44,026 --> 00:15:46,195 まあ 今は いろいろ忙しいが 335 00:15:46,278 --> 00:15:49,031 せっかくの学園祭 楽しんでいこうぜ 336 00:15:51,241 --> 00:15:52,952 何なのよ? 337 00:15:53,035 --> 00:15:55,120 (三玖)私 フータローに用がある (二乃)あっ 338 00:15:55,204 --> 00:15:56,997 (三玖)先 帰ってて (二乃)三玖? 339 00:15:57,665 --> 00:15:59,375 (三玖)フータロー (風太郎)ん? 340 00:15:59,875 --> 00:16:00,960 何だ? 三玖 341 00:16:01,043 --> 00:16:04,463 (三玖)学園祭の前に 言っておきたいことがあって 342 00:16:04,546 --> 00:16:07,758 そうか 俺も お前に 言いたいことがあるんだ 343 00:16:07,841 --> 00:16:11,345 あっ… それ 先に聞いていい? 344 00:16:11,428 --> 00:16:12,262 (風太郎)ああ 345 00:16:12,346 --> 00:16:13,847 聞いたぞ 三玖 346 00:16:13,931 --> 00:16:17,059 大学の入試判定 “A”だったらしいな 347 00:16:17,142 --> 00:16:18,268 やったじゃねえか 348 00:16:18,352 --> 00:16:19,770 (三玖)ん… 349 00:16:20,354 --> 00:16:23,023 (風太郎) 思えば長い道のりだった 350 00:16:23,107 --> 00:16:24,149 しかし すべては 351 00:16:24,233 --> 00:16:27,444 お前らが大学に入学してくれたら 報われる 352 00:16:27,945 --> 00:16:30,489 俺も授業したかいが あったってもんだな 353 00:16:30,572 --> 00:16:32,908 (三玖)そう… だね 354 00:16:32,991 --> 00:16:35,160 (三玖)あのさ フータロー (風太郎)ん? 355 00:16:35,244 --> 00:16:36,412 つきあってよ 356 00:16:36,495 --> 00:16:37,538 んっ! 357 00:16:37,621 --> 00:16:41,625 あっ ごめん 今のは変な意味じゃなくて… 358 00:16:42,459 --> 00:16:46,171 今度の日曜日 一緒に お出かけしよう 359 00:16:46,255 --> 00:16:47,131 (風太郎)ああ? 360 00:16:49,216 --> 00:16:52,010 あれ? 二乃も今 帰りですか? 361 00:16:52,094 --> 00:16:55,347 そうね 一緒に帰る人を 探してるとこ 362 00:16:55,431 --> 00:16:56,515 (五月)そうでしたか 363 00:16:56,598 --> 00:16:58,517 それなら すみません 364 00:16:58,600 --> 00:17:01,729 私は これから 塾に直接 向かいますので 365 00:17:01,812 --> 00:17:03,647 (二乃)あっそ 真面目ね 366 00:17:03,731 --> 00:17:05,649 あっ あの… 367 00:17:05,733 --> 00:17:08,193 二乃は入試判定 どうでしたか? 368 00:17:08,277 --> 00:17:12,156 思ったほど悪くなかったわ “B”だったかしら 369 00:17:12,239 --> 00:17:14,908 (五月)ううっ ううう… (二乃)あ… ええ? 370 00:17:14,992 --> 00:17:17,911 ううう… うううう… 371 00:17:17,995 --> 00:17:19,788 (二乃)えっ 何? 372 00:17:19,872 --> 00:17:24,042 (五月)どうしましょう 二乃 全力で取り組んでいるはずなのに 373 00:17:24,126 --> 00:17:27,129 {\an8}この結果です! お先真っ暗です! 374 00:17:27,212 --> 00:17:29,548 所詮 私は お母さんのまね事 375 00:17:29,631 --> 00:17:32,468 学校の先生なんて 夢のまた夢なんです! 376 00:17:32,551 --> 00:17:34,887 (五月)うう… (二乃)お… 落ち着きなさい 377 00:17:35,888 --> 00:17:38,140 (五月) 取り乱してしまい すみません 378 00:17:38,223 --> 00:17:41,769 先生は一度 親と相談したほうがいいと 379 00:17:41,852 --> 00:17:43,645 でも そんなこと… 380 00:17:44,313 --> 00:17:45,522 (二乃)ん… 381 00:17:46,106 --> 00:17:48,692 してくれる親でもないか 382 00:17:48,776 --> 00:17:51,361 (五月)い… いえ そういう意味ではなく 383 00:17:51,445 --> 00:17:54,448 これ以上 お父さんに 心配をかけたくないんです 384 00:17:54,531 --> 00:17:56,909 (二乃)は? 心配? あの人が いつ… 385 00:17:56,992 --> 00:18:01,288 私たちが ここまで成長できたのは お父さんのおかげ 386 00:18:01,371 --> 00:18:03,916 私も そう思えるように なってきました 387 00:18:04,625 --> 00:18:07,086 あの花は 間違いなく お父さんです 388 00:18:08,128 --> 00:18:11,632 直接 何かをしてもらったことは 少ないですが 389 00:18:11,715 --> 00:18:14,718 ずっと 気にかけて くれてたんだと思いますよ 390 00:18:14,802 --> 00:18:16,804 (二乃)そんなわけ… 391 00:18:16,887 --> 00:18:19,223 (五月)ひとまず 下田(しもだ)さん… 392 00:18:19,306 --> 00:18:22,351 塾でお世話になってる先生に 相談してみます 393 00:18:22,976 --> 00:18:24,353 それに 近日 394 00:18:24,436 --> 00:18:28,607 有名な講師の方による 特別教室が開かれるらしいのです 395 00:18:34,113 --> 00:18:35,114 (四葉)二乃 396 00:18:35,197 --> 00:18:38,450 この前 言われた招待状 用意してるけど 397 00:18:38,534 --> 00:18:39,993 やっぱ やめとくわ 398 00:18:40,077 --> 00:18:41,703 (四葉)えっ いいの? 399 00:18:41,787 --> 00:18:45,290 (二乃)パパを呼ぼうだなんて いっときの気の迷いだわ 400 00:18:45,374 --> 00:18:47,751 (四葉) 私は いいと思ったけどな 401 00:18:47,835 --> 00:18:49,878 どうせ来るはずない 402 00:18:49,962 --> 00:18:52,297 家にだって ほとんど姿を見せずに 403 00:18:52,381 --> 00:18:54,383 いっつも 陰で コソコソしてるんだわ 404 00:18:54,466 --> 00:18:56,385 (四葉)アハハ… 手厳しい 405 00:18:56,468 --> 00:18:58,136 (二乃)あ… (四葉)でも… あっ 406 00:18:58,220 --> 00:19:00,889 (二乃)私をにらんでた女子だわ 407 00:19:00,973 --> 00:19:04,143 面倒なことになる前に 回避しておきましょう 408 00:19:04,226 --> 00:19:05,352 (風太郎) お前らの意見は よく分かった 409 00:19:05,352 --> 00:19:06,478 {\an8}(二乃)んっ (四葉)あっ 410 00:19:05,352 --> 00:19:06,478 (風太郎) お前らの意見は よく分かった 411 00:19:06,562 --> 00:19:07,396 (二乃)え? 412 00:19:07,479 --> 00:19:09,147 (風太郎)要するに 413 00:19:09,231 --> 00:19:12,234 二乃が男子組の中にいるのは おかしい 414 00:19:12,317 --> 00:19:13,777 あんな こびを売って 415 00:19:13,861 --> 00:19:17,155 男子の誰かを狙ってるに 違いないと言いたいんだな? 416 00:19:17,239 --> 00:19:18,240 {\an8}(さくら)そうだよ! 417 00:19:18,824 --> 00:19:21,243 もし その相手が祐輔(ゆうすけ)だったら 418 00:19:21,326 --> 00:19:25,664 二乃ちゃんが相手なんて 私に勝ち目ないよ… 419 00:19:25,747 --> 00:19:28,250 (梓)さくら… (百合)元気 出して 420 00:19:28,333 --> 00:19:30,127 (風太郎)勘違いだ (さくらたち)えっ? 421 00:19:30,210 --> 00:19:33,255 二乃の意中の相手は たこ焼き派にいない 422 00:19:33,338 --> 00:19:36,300 それだけは分かってる 安心してくれ 423 00:19:36,383 --> 00:19:37,509 信じられない! 424 00:19:37,593 --> 00:19:39,803 何で上杉君に そんなこと分かるの? 425 00:19:40,470 --> 00:19:44,600 学級長は中立の立場のため どちらにも投票できないんだ 426 00:19:44,683 --> 00:19:47,227 はあ? 意味 分からない 関係ないじゃん! 427 00:19:47,227 --> 00:19:47,728 はあ? 意味 分からない 関係ないじゃん! 428 00:19:47,227 --> 00:19:47,728 {\an8}(風太郎)ん… 429 00:19:47,728 --> 00:19:47,811 {\an8}(風太郎)ん… 430 00:19:47,811 --> 00:19:48,478 (梓)そうだよ (百合)そうよ! 431 00:19:47,811 --> 00:19:48,478 {\an8}(風太郎)ん… 432 00:19:48,478 --> 00:19:49,646 (梓)そうだよ (百合)そうよ! 433 00:19:49,730 --> 00:19:51,648 (3人)ん… 434 00:19:51,732 --> 00:19:54,151 二乃は俺を す… 435 00:19:54,943 --> 00:19:56,153 好きだからな! 436 00:19:56,236 --> 00:19:57,446 (3人)えっ… 437 00:19:57,529 --> 00:19:58,238 (風太郎) だから 仲よくしてやってくれ 438 00:19:58,238 --> 00:20:00,157 (風太郎) だから 仲よくしてやってくれ 439 00:19:58,238 --> 00:20:00,157 {\an8}(2人)あ… 440 00:20:00,240 --> 00:20:02,910 (さくら)う… 上杉君 441 00:20:02,993 --> 00:20:04,661 妄想は やめよう 442 00:20:06,246 --> 00:20:08,874 その設定は 二乃ちゃんが かわいそうだよ 443 00:20:08,957 --> 00:20:10,125 (風太郎) ち… 違う! 本当に… 444 00:20:10,125 --> 00:20:11,418 (風太郎) ち… 違う! 本当に… 445 00:20:10,125 --> 00:20:11,418 {\an8}(二乃)あ… 446 00:20:11,501 --> 00:20:13,295 (二乃)フゥ… フフッ 447 00:20:13,378 --> 00:20:16,548 (四葉)陰でコソコソも 悪くないと思うな 448 00:20:16,632 --> 00:20:19,051 きっと 何か理由があるんだよ 449 00:20:19,134 --> 00:20:20,302 あっ… 450 00:20:34,358 --> 00:20:35,317 (二乃)あっ 451 00:20:43,158 --> 00:20:46,828 (二乃)四葉 招待状の文面は一緒に考えて 452 00:20:46,828 --> 00:20:48,080 (二乃)四葉 招待状の文面は一緒に考えて 453 00:20:46,828 --> 00:20:48,080 {\an8}(ドアの開閉音) 454 00:20:48,080 --> 00:20:49,498 {\an8}(ドアの開閉音) 455 00:20:50,165 --> 00:20:52,751 (中野)お前の入室を 許可した覚えはない 456 00:20:52,834 --> 00:20:55,003 すぐに出ていけ 上杉 457 00:20:55,087 --> 00:20:58,006 (勇也(いさなり))おいおい ずいぶん水くせえじゃねえか 458 00:20:58,590 --> 00:21:00,842 いい情報 知らせに来てやったのによ 459 00:21:00,926 --> 00:21:01,760 (中野)ん? 460 00:21:01,843 --> 00:21:06,014 あいつが来てるぜ 10数年ぶりだ 461 00:21:09,851 --> 00:21:14,731 (飼育員)こっちがアンちゃん その後ろにいるのがサンちゃんです 462 00:21:15,273 --> 00:21:17,776 さて 皆さんに問題です 463 00:21:17,859 --> 00:21:20,779 (飼育員)この子の名前は 何だったでしょうか? 464 00:21:20,862 --> 00:21:22,990 (男性)みんな同じ顔じゃん 465 00:21:23,073 --> 00:21:25,325 (女性)違い 分かんないよね 466 00:21:25,409 --> 00:21:26,618 当ててあげたい 467 00:21:26,702 --> 00:21:27,536 (飼育員)正解! 468 00:21:27,619 --> 00:21:29,663 似てるのも当然で 469 00:21:29,746 --> 00:21:32,666 この5羽は 姉妹のペンギンちゃんなんです 470 00:21:32,666 --> 00:21:33,208 この5羽は 姉妹のペンギンちゃんなんです 471 00:21:32,666 --> 00:21:33,208 {\an8}(ペンギンの鳴き声) 472 00:21:33,208 --> 00:21:33,291 {\an8}(ペンギンの鳴き声) 473 00:21:33,291 --> 00:21:34,292 (風太郎)お前らみたいだな 474 00:21:33,291 --> 00:21:34,292 {\an8}(ペンギンの鳴き声) 475 00:21:34,292 --> 00:21:35,502 {\an8}(ペンギンの鳴き声) 476 00:21:35,502 --> 00:21:37,796 (三玖)言われてみると あれ 二乃っぽい 477 00:21:35,502 --> 00:21:37,796 {\an8}(ペンギンの鳴き声) 478 00:21:38,380 --> 00:21:40,173 (風太郎) じゃあ あいつが三玖か? 479 00:21:40,882 --> 00:21:43,552 (三玖)フータロー… (風太郎)フッフフ 480 00:21:57,399 --> 00:22:01,319 (三玖)フータロー 私 料理の勉強したい 481 00:22:01,403 --> 00:22:02,821 (風太郎)んっ 482 00:22:03,572 --> 00:22:07,826 (三玖)だから大学には行けない ごめんね フータロー 483 00:22:09,244 --> 00:22:10,328 (風太郎の息を吸う音) 484 00:22:10,412 --> 00:22:14,207 (風太郎)そうか お前が決めたのなら応援するぞ 485 00:22:14,291 --> 00:22:16,585 はっ あ… 486 00:22:17,169 --> 00:22:17,794 (風太郎)んっ ん… 487 00:22:17,794 --> 00:22:19,838 (風太郎)んっ ん… 488 00:22:17,794 --> 00:22:19,838 {\an8}(三玖)すごい 複雑な顔してる 489 00:22:19,921 --> 00:22:25,510 (風太郎)そうだよな 専門学校… それもありだよな 490 00:22:25,594 --> 00:22:28,555 (三玖)大学に行くのも 間違いじゃないと思う 491 00:22:28,638 --> 00:22:30,599 何が正解か分からない 492 00:22:31,183 --> 00:22:35,312 でも もう自分の夢に 進みたくてしかたない 493 00:22:35,395 --> 00:22:36,855 それを伝えたかった 494 00:22:37,481 --> 00:22:40,358 {\an8}フータローは私にとって 特別な人だから 495 00:22:40,442 --> 00:22:41,985 それって… 496 00:22:42,069 --> 00:22:45,238 もちろん 変な意味で 497 00:22:45,322 --> 00:22:47,115 (風太郎)あ… 498 00:22:48,575 --> 00:22:52,829 (風太郎)このタイミングで 三玖がなぜ こんな話をしたのか 499 00:22:52,913 --> 00:22:55,832 決して 進路だけの話ではないはずだ 500 00:22:57,084 --> 00:22:58,502 私は伝えたよ 501 00:22:59,252 --> 00:23:01,838 じゃあ 次 フータローの番ね 502 00:23:03,465 --> 00:23:06,510 (風太郎) 俺の伝えなければいけないことは… 503 00:23:08,595 --> 00:23:10,514 (ドアの開く音) (らいは)お兄ちゃん おかえり~ 504 00:23:10,597 --> 00:23:11,223 あっ 505 00:23:11,223 --> 00:23:11,765 あっ 506 00:23:11,223 --> 00:23:11,765 {\an8}(らいはの鼻歌) 507 00:23:11,765 --> 00:23:11,848 {\an8}(らいはの鼻歌) 508 00:23:11,848 --> 00:23:13,266 (風太郎)え? 509 00:23:11,848 --> 00:23:13,266 {\an8}(らいはの鼻歌) 510 00:23:13,350 --> 00:23:15,769 なぜ お前が うちにいる? 511 00:23:17,813 --> 00:23:18,772 (五月)こちらです 512 00:23:18,855 --> 00:23:22,526 四葉が 上杉君に 渡した覚えがないと言うので 513 00:23:22,609 --> 00:23:24,778 (風太郎)お… おう 悪いな 514 00:23:24,861 --> 00:23:25,904 {\an8}(らいは)はーい (風太郎)ん? 515 00:23:25,987 --> 00:23:28,031 カレー できましたよ~ 516 00:23:28,115 --> 00:23:29,157 頂きます 517 00:23:29,241 --> 00:23:30,534 (風太郎)ハァ… (らいは)フフッ 518 00:23:31,368 --> 00:23:33,662 (風太郎)お前 こんなことしてていいのか? 519 00:23:33,745 --> 00:23:35,038 聞いたぞ 判定 520 00:23:35,122 --> 00:23:36,039 (五月)うっ… 521 00:23:36,123 --> 00:23:39,251 だからって 希望校を諦めたりしません 522 00:23:39,334 --> 00:23:41,878 学園祭返上の覚悟で 頑張ります 523 00:23:41,962 --> 00:23:44,798 (風太郎)頼むぞ 入ってもらわなきゃ困る 524 00:23:45,549 --> 00:23:47,300 これで落ちたら 俺のやってきたことが 525 00:23:47,384 --> 00:23:49,511 無意味になっちまうからな 526 00:23:49,594 --> 00:23:52,055 (五月)それは違いますよ (風太郎)ん? 527 00:23:52,139 --> 00:23:54,432 (五月)女優を目指した一花 528 00:23:54,516 --> 00:23:58,687 調理師を目指した三玖との時間は 無意味だったのでしょうか 529 00:23:58,770 --> 00:24:00,564 そうは思いたくないな 530 00:24:00,647 --> 00:24:02,732 (五月) 私たちの関係は すでに 531 00:24:02,816 --> 00:24:06,778 家庭教師と生徒という枠だけでは 語ることができません 532 00:24:07,904 --> 00:24:09,448 上杉君 533 00:24:09,531 --> 00:24:12,826 たとえ この先 失敗が待ち受けていたとしても… 534 00:24:12,909 --> 00:24:14,327 (風太郎)あ… 535 00:24:14,911 --> 00:24:17,038 この学校に来なかったら… 536 00:24:17,122 --> 00:24:21,585 あなたと出会わなければなんて 後悔することはないでしょう 537 00:24:26,173 --> 00:24:29,509 (風太郎)この関係は 無意味じゃなかった 538 00:24:31,720 --> 00:24:34,514 次は 俺の番だ 539 00:24:34,598 --> 00:24:37,017 (花火の音) 540 00:24:40,395 --> 00:24:44,774 (椿)ご来場の皆様は 体育館にお集まりください 541 00:24:46,359 --> 00:24:52,282 第29回 旭(あさひ)高校“日の出祭(まつり)” 開会式を執り行います 542 00:24:57,621 --> 00:24:58,622 {\an8}(生徒たちのざわめき) 543 00:24:58,622 --> 00:25:02,000 (椿)まずは 我が校が誇る 女子生徒ユニットによる— 544 00:24:58,622 --> 00:25:02,000 {\an8}(生徒たちのざわめき) 545 00:25:02,083 --> 00:25:03,627 オープニングアクトです 546 00:25:03,710 --> 00:25:07,297 (生徒たちの歓声) 547 00:25:07,380 --> 00:25:11,092 (二乃の歌声) 548 00:25:14,387 --> 00:25:16,181 (五月)まあ… (三玖)うわあ… 549 00:25:25,232 --> 00:25:26,608 二乃 かっこいい! 550 00:25:26,691 --> 00:25:28,276 よく参加したな… 551 00:25:35,200 --> 00:25:39,204 (生徒たちの歓声) 552 00:25:41,206 --> 00:25:45,252 (椿) 第29回“日の出祭”開幕です! 553 00:25:54,052 --> 00:25:55,971 (バンドの演奏) 554 00:26:04,187 --> 00:26:06,606 {\an8}(らいは)わあ… あっ (勇也)ん… 555 00:26:11,945 --> 00:26:13,321 三玖ちゃん うまっ 556 00:26:13,405 --> 00:26:15,073 誰に教わったの? 557 00:26:15,657 --> 00:26:17,826 (三玖)バイト先で… (葵)あっ お客さん来たよ! 558 00:26:19,661 --> 00:26:22,080 (愛未) ありがとうございまーす 559 00:26:24,207 --> 00:26:27,210 (三玖)15時までに 落ち着いてくれるかな… 560 00:26:28,712 --> 00:26:29,587 よし! 561 00:26:29,671 --> 00:26:32,257 もう点検は 全部 回ったかな 562 00:26:32,340 --> 00:26:33,967 (二乃)あっ 四葉! 563 00:26:34,050 --> 00:26:35,468 (男子生徒)わっ レッドだ! (二乃)あっ 564 00:26:36,303 --> 00:26:37,721 (二乃)う… 565 00:26:37,804 --> 00:26:40,515 (男子生徒)オープニングのダンス めっちゃ かわいかったです! 566 00:26:40,598 --> 00:26:41,099 {\an8}(女子生徒)私 ファンになっちゃった! 567 00:26:41,099 --> 00:26:42,350 (男子生徒)よかったら うちのアメリカンドッグ 568 00:26:41,099 --> 00:26:42,350 {\an8}(女子生徒)私 ファンになっちゃった! 569 00:26:42,350 --> 00:26:42,434 {\an8}(女子生徒)私 ファンになっちゃった! 570 00:26:42,434 --> 00:26:42,934 食べてください 571 00:26:42,434 --> 00:26:42,934 {\an8}(女子生徒)私 ファンになっちゃった! 572 00:26:42,934 --> 00:26:43,476 食べてください 573 00:26:44,060 --> 00:26:46,980 (二乃)う… ど… どうも~ 574 00:26:50,608 --> 00:26:53,820 (二乃)屋台の様子を 見に行きたかったけど 575 00:26:53,903 --> 00:26:57,073 ハァ… 一花って いつも こんな気分なのかしら… 576 00:26:57,157 --> 00:26:58,616 (五月)二乃! (二乃)えっ 577 00:26:58,700 --> 00:27:01,202 (二乃) って 何よ 五月じゃない 578 00:27:01,286 --> 00:27:04,205 フッ 先ほどは 見事なダンスでしたね 579 00:27:04,289 --> 00:27:06,499 まさに 学園祭という感じです 580 00:27:06,583 --> 00:27:09,502 (二乃)あんたは 学園祭だってのに何してんのよ 581 00:27:09,586 --> 00:27:10,795 (五月)アハハ… 582 00:27:10,879 --> 00:27:14,007 15時までには終わらせますので ご安心を 583 00:27:14,841 --> 00:27:17,260 ハァ… 疲れたわ 584 00:27:17,844 --> 00:27:20,764 フー君は どこにいるのかしら? 585 00:27:21,473 --> 00:27:22,849 こちらになります 586 00:27:23,350 --> 00:27:27,520 (無堂(むどう))道案内 ご苦労 君は すばらしい若者だ 587 00:27:28,271 --> 00:27:29,522 フゥ… 588 00:27:29,606 --> 00:27:31,524 (実行委員)上杉君! (風太郎)ん? 589 00:27:31,608 --> 00:27:33,777 (実行委員) ここ 休憩所にしたいんだけど 590 00:27:33,860 --> 00:27:35,028 どうしたらいいかな? 591 00:27:35,111 --> 00:27:37,072 あっ ああ… 592 00:27:40,742 --> 00:27:42,285 (三玖)ハァ ハァ ハァ… 593 00:27:43,244 --> 00:27:44,913 お待たせ 594 00:27:44,996 --> 00:27:46,581 三玖 おっつ~ 595 00:27:46,664 --> 00:27:48,625 (二乃)遅い 遅刻よ 596 00:27:48,708 --> 00:27:51,378 ともかく これで 全員そろいましたね 597 00:27:51,461 --> 00:27:53,004 (風太郎)いや まだ1人 598 00:27:53,004 --> 00:27:53,797 (風太郎)いや まだ1人 599 00:27:53,004 --> 00:27:53,797 {\an8}(足音) 600 00:27:53,797 --> 00:27:53,880 {\an8}(足音) 601 00:27:53,880 --> 00:27:54,798 あっ 602 00:27:53,880 --> 00:27:54,798 {\an8}(足音) 603 00:27:54,881 --> 00:27:56,800 (一花)やっ (三玖)一花 604 00:27:56,883 --> 00:27:57,634 来てたんだ! 605 00:27:57,634 --> 00:27:58,134 来てたんだ! 606 00:27:57,634 --> 00:27:58,134 {\an8}(戸の閉まる音) 607 00:27:58,134 --> 00:27:58,218 {\an8}(戸の閉まる音) 608 00:27:58,218 --> 00:27:59,511 何で連絡よこさないのよ 609 00:27:58,218 --> 00:27:59,511 {\an8}(戸の閉まる音) 610 00:27:59,511 --> 00:28:00,053 何で連絡よこさないのよ 611 00:28:00,136 --> 00:28:02,389 (三玖) よく騒ぎにならなかったね 612 00:28:02,472 --> 00:28:04,766 (一花)ウフフッ 何とかね 613 00:28:04,849 --> 00:28:07,435 (風太郎) これで本当に全員集合だ 614 00:28:07,519 --> 00:28:10,146 (四葉)やっぱ この感じが落ち着くよね 615 00:28:10,230 --> 00:28:11,064 (三玖)そうだね 616 00:28:11,147 --> 00:28:12,982 (一花) せっかくだし食べよっか 617 00:28:13,066 --> 00:28:15,318 (四葉)屋台で たくさん買ってきたんだ~ 618 00:28:15,402 --> 00:28:17,821 私 ずっと我慢してました! 619 00:28:17,904 --> 00:28:22,492 (5つ子たちの笑い声と話し声) 620 00:28:22,492 --> 00:28:23,326 (5つ子たちの笑い声と話し声) 621 00:28:22,492 --> 00:28:23,326 {\an8}(息を吸う音) 622 00:28:23,410 --> 00:28:25,954 (風太郎) 俺は お前たち5人が好きだ 623 00:28:26,037 --> 00:28:27,956 (二乃)うっ (三玖)あ… 624 00:28:28,039 --> 00:28:28,873 (四葉)あっ… 625 00:28:28,957 --> 00:28:30,250 いきなり来たね 626 00:28:30,333 --> 00:28:32,335 (五月) ど… どういう意味ですか? 627 00:28:33,545 --> 00:28:34,796 (風太郎)この6人で 628 00:28:34,879 --> 00:28:38,091 ずっと このままの関係で いられたらと願ってる 629 00:28:38,174 --> 00:28:41,594 だが 答えを出さなければ いけないと思う 630 00:28:42,303 --> 00:28:43,555 (二乃)あっ… 631 00:28:43,638 --> 00:28:44,472 (三玖)フータロー… 632 00:28:45,640 --> 00:28:46,474 いいよ 633 00:28:46,558 --> 00:28:48,226 (風太郎)そうか 634 00:28:49,310 --> 00:28:52,063 とはいえ こんな祭りの最中に言うほど 635 00:28:52,147 --> 00:28:53,731 俺も やぼじゃない 636 00:28:53,815 --> 00:28:57,444 俺も俺で 整理しきれていないからな 637 00:28:57,527 --> 00:28:59,612 最終日まで時間をくれ 638 00:28:59,696 --> 00:29:00,739 フゥ… 639 00:29:00,822 --> 00:29:03,992 もう~ 何それ 何だか拍子抜け 640 00:29:04,075 --> 00:29:04,909 (四葉)エヘ… 641 00:29:04,993 --> 00:29:07,620 じゃあ 気を取り直して 乾杯しますか 642 00:29:07,704 --> 00:29:09,414 (四葉)私 オレンジ! (三玖)抹茶ソーダは? 643 00:29:09,497 --> 00:29:10,832 (二乃)ないわよ (風太郎)フゥ 644 00:29:10,915 --> 00:29:11,666 ようやく… といったところでしょうか 645 00:29:11,666 --> 00:29:12,667 ようやく… といったところでしょうか 646 00:29:11,666 --> 00:29:12,667 {\an8}(風太郎)ん? 647 00:29:12,667 --> 00:29:13,877 ようやく… といったところでしょうか 648 00:29:13,960 --> 00:29:17,756 この難問を解くまで ずいぶん時間がかかりましたね 649 00:29:17,839 --> 00:29:19,424 からかうなよ 650 00:29:19,507 --> 00:29:22,051 (五月)ですが うらやましいかぎりです 651 00:29:22,135 --> 00:29:24,053 (風太郎)ん? (三玖)ん… 652 00:29:25,930 --> 00:29:27,390 (三玖)はい フータローの分 653 00:29:27,474 --> 00:29:28,391 おう 654 00:29:29,809 --> 00:29:34,355 (一花)それじゃ 学園祭初日 無事終了を祝して… 655 00:29:34,439 --> 00:29:36,483 (一同)乾杯! 656 00:29:37,817 --> 00:29:41,571 (椿)皆さーん 日の出祭も2日目 657 00:29:41,654 --> 00:29:45,950 (椿)本日は来てくれたお客様に 突撃インタビューしちゃいますよ! 658 00:29:46,034 --> 00:29:47,577 (椿)うう… (江場(えば))中野さん 見てる? 659 00:29:47,660 --> 00:29:50,580 私のこと覚えてるよね? 会いに来たよ 660 00:29:50,663 --> 00:29:51,789 (江場)まだ走ってる? (椿)ううっ 661 00:29:51,873 --> 00:29:53,791 (椿)マイク取らないでください! 662 00:29:53,875 --> 00:29:55,335 (男性)すまない 失礼するよ 663 00:29:55,418 --> 00:29:56,795 (椿)そんな~ 664 00:29:57,128 --> 00:29:58,838 では 気を取り直して 665 00:29:58,922 --> 00:30:02,884 あっ そこのお姉さん あなたの目当ては何ですか? 666 00:30:02,967 --> 00:30:03,927 (女性)私ですか? 667 00:30:04,511 --> 00:30:08,431 フッ… 私は幼なじみに会いに 668 00:30:08,515 --> 00:30:10,934 (実行委員) 上杉君の今日の仕事はなし! 669 00:30:11,017 --> 00:30:12,143 え? 670 00:30:12,227 --> 00:30:13,186 (実行委員)せっかくだし 671 00:30:13,269 --> 00:30:16,314 学園祭 楽しんできなよ 672 00:30:16,397 --> 00:30:17,690 (風太郎)ハァ… 673 00:30:17,774 --> 00:30:21,945 (風太郎)楽しむも何も 食べ歩きする金もねえし… 674 00:30:22,570 --> 00:30:25,698 そういや あそこなら行けるか 675 00:30:26,407 --> 00:30:27,700 (女性)あっ いたいた 676 00:30:27,784 --> 00:30:30,286 (風太郎)ん? (女性)風太郎 大きくなったね 677 00:30:30,370 --> 00:30:31,204 あっ 678 00:30:34,624 --> 00:30:36,292 竹林(たけばやし)… 679 00:30:37,877 --> 00:30:40,296 (竹林)あっ 風太郎 下手くそ 680 00:30:40,380 --> 00:30:42,257 (竹林)だから もっと左だって 681 00:30:42,340 --> 00:30:44,467 (風太郎) お前が隣で うるせえんだよ 682 00:30:44,551 --> 00:30:46,177 (竹林)うわっ あれ欲しいな (風太郎)ん? 683 00:30:46,261 --> 00:30:48,137 (竹林)次 あれ狙ってよ 684 00:30:49,264 --> 00:30:50,682 (三玖)へえ… 685 00:30:50,765 --> 00:30:53,560 昨日 私たちに あんなこと言っておいて 686 00:30:53,643 --> 00:30:55,854 今日は別の子とデートですか 687 00:30:55,937 --> 00:30:59,566 アハハ… 上杉さんも隅に置けないね 688 00:30:59,649 --> 00:31:02,318 (竹林)風太郎 こっち来て (風太郎)なっ おい 689 00:31:02,402 --> 00:31:03,319 {\an8}(三玖)あっ (四葉)ああっ 690 00:31:03,945 --> 00:31:06,072 (三玖・四葉)ああ… 691 00:31:07,031 --> 00:31:08,825 {\an8}(五月)パンケーキ いかがですか? 692 00:31:08,908 --> 00:31:10,368 {\an8}(二乃)うっ (五月)あっ 693 00:31:08,908 --> 00:31:10,368 (竹林)風太郎 パンケーキだって 食べようよ 694 00:31:10,368 --> 00:31:12,120 (竹林)風太郎 パンケーキだって 食べようよ 695 00:31:12,203 --> 00:31:15,331 ああ… ここは俺のクラスの屋台だ 696 00:31:15,415 --> 00:31:17,333 (二乃)フ… フー君? (竹林)そうなんだ 697 00:31:18,001 --> 00:31:18,751 いつも うちの風太郎が お世話になってます 698 00:31:18,751 --> 00:31:19,752 いつも うちの風太郎が お世話になってます 699 00:31:18,751 --> 00:31:19,752 {\an8}(風太郎)うっ… 700 00:31:19,752 --> 00:31:20,837 いつも うちの風太郎が お世話になってます 701 00:31:20,920 --> 00:31:22,088 “うちの”? 702 00:31:22,171 --> 00:31:23,715 どちら様ですか? 703 00:31:23,798 --> 00:31:26,884 はじめまして 竹林と申します 704 00:31:26,968 --> 00:31:29,596 風太郎とは 小学生からの同級生です 705 00:31:29,679 --> 00:31:30,972 あら そう 706 00:31:31,055 --> 00:31:33,933 私たちも同級生だけど 教師と生徒 707 00:31:34,017 --> 00:31:37,854 いわば同級生以上の関係と言っても 過言じゃないわ 708 00:31:37,937 --> 00:31:39,981 (竹林)そうなんだ! 奇遇ですね (二乃)うっ… 709 00:31:40,064 --> 00:31:42,525 私も風太郎に 勉強を教えたんです 710 00:31:42,525 --> 00:31:43,192 私も風太郎に 勉強を教えたんです 711 00:31:42,525 --> 00:31:43,192 {\an8}(四葉)あっ… 712 00:31:43,192 --> 00:31:43,276 {\an8}(四葉)あっ… 713 00:31:43,276 --> 00:31:43,902 ずっと言うこと聞かなかった 問題児に頼まれた時は驚いたな 714 00:31:43,276 --> 00:31:43,902 {\an8}(四葉)あっ… 715 00:31:43,902 --> 00:31:47,322 ずっと言うこと聞かなかった 問題児に頼まれた時は驚いたな 716 00:31:47,405 --> 00:31:49,866 いや こいつらが俺の生徒… 717 00:31:49,949 --> 00:31:51,200 あっ そうなんだ 718 00:31:51,284 --> 00:31:53,536 じゃあ これで はっきりしたね 719 00:31:53,620 --> 00:31:57,206 私と あなたたち どちらが より親密なのか 720 00:31:57,290 --> 00:31:58,416 (三玖)あっ う… 721 00:31:58,499 --> 00:32:00,585 (三玖)四葉 私 もう… (四葉)んっ 722 00:32:02,420 --> 00:32:04,839 わ… 私のほうが 上杉さんのこと… 723 00:32:04,923 --> 00:32:06,341 (五月)ありがとうございます 724 00:32:06,424 --> 00:32:08,509 (二乃)あ… (五月)もし それが本当ならば 725 00:32:08,593 --> 00:32:12,347 私たちは間接的に あなたのお世話になったと言えます 726 00:32:12,430 --> 00:32:16,184 上杉君と過ごした時間は あなたに負けてしまいそうです 727 00:32:16,267 --> 00:32:17,101 (竹林)フッ 728 00:32:17,185 --> 00:32:19,187 {\an8}しかし その深さでは 729 00:32:19,270 --> 00:32:20,730 {\an8}負けるつもりは ありません 730 00:32:20,813 --> 00:32:22,023 (竹林)んっ 731 00:32:22,690 --> 00:32:25,777 (風太郎)お前ら 小っ恥ずかしいから やめてくれ 732 00:32:25,860 --> 00:32:27,111 (五月)えっ (竹林)フフ 733 00:32:27,195 --> 00:32:30,114 それに 竹林 あんまり からかうな 734 00:32:30,198 --> 00:32:34,827 こいつらは 俺の数少ない友人だ 全員が特別に決まってる 735 00:32:34,911 --> 00:32:35,870 (二乃・五月)あっ 736 00:32:37,705 --> 00:32:39,958 本当に大きくなったね 737 00:32:40,583 --> 00:32:43,753 2人とも ごめんね パンケーキ 1つください 738 00:32:43,836 --> 00:32:45,380 (五月)はっ はい! 739 00:32:45,463 --> 00:32:46,964 四葉… 740 00:32:47,048 --> 00:32:50,385 ごめん 仕事の続きしないと 741 00:32:52,470 --> 00:32:53,596 (風太郎)だけどな… (二乃)フー君 742 00:32:53,680 --> 00:32:54,514 (風太郎)ん? 743 00:32:54,597 --> 00:32:57,266 {\an8}私の気持ちは ずっと変わらないから 744 00:32:57,350 --> 00:32:58,601 (風太郎)ん… 745 00:33:01,521 --> 00:33:02,522 (真田(さなだ))ん? 746 00:33:03,356 --> 00:33:05,525 (真田)お疲れ どうだった? 747 00:33:05,608 --> 00:33:08,403 うん 風太郎 元気そうだったし 748 00:33:08,486 --> 00:33:10,446 5つ子のみんなも いい子だった 749 00:33:10,530 --> 00:33:12,490 (真田)え? 5つ子? 750 00:33:14,492 --> 00:33:17,161 (竹林)頑張りなよ 風太郎 751 00:33:27,505 --> 00:33:29,173 (風太郎)この選択が… 752 00:33:29,257 --> 00:33:33,428 あるいは この選択をすることは 正しかったのだろうか? 753 00:33:34,178 --> 00:33:39,934 そんなことを考えるには 3日間は あまりに短すぎた 754 00:33:51,529 --> 00:33:55,450 (椿)これにて 旭高校学園祭 後夜祭 755 00:33:55,533 --> 00:33:57,952 すべてのスケジュールを 終了します 756 00:34:03,332 --> 00:34:05,209 タクシー遅いな 757 00:34:06,127 --> 00:34:06,753 あのさ… 758 00:34:06,753 --> 00:34:07,295 あのさ… 759 00:34:06,753 --> 00:34:07,295 {\an8}(男子高校生) そういや 中野一花 760 00:34:07,295 --> 00:34:08,171 {\an8}(男子高校生) そういや 中野一花 761 00:34:08,254 --> 00:34:09,255 あっ 762 00:34:08,254 --> 00:34:09,255 {\an8}この学校に 通ってるらしいぜ 763 00:34:09,255 --> 00:34:10,256 {\an8}この学校に 通ってるらしいぜ 764 00:34:10,339 --> 00:34:11,924 (男子高校生)中野一花か~ 765 00:34:12,008 --> 00:34:13,843 この前のドラマ マジ かわいかったよな 766 00:34:13,926 --> 00:34:15,970 (男子高校生) ああ 俺もドラマみたいに 767 00:34:16,054 --> 00:34:17,555 一花ちゃんとキスしてえ 768 00:34:17,638 --> 00:34:18,973 (風太郎)んっ 769 00:34:19,056 --> 00:34:20,558 (一花)ん~? 770 00:34:20,641 --> 00:34:23,436 もしかして 私がキスしてたの ショック? 771 00:34:23,519 --> 00:34:25,271 (風太郎)いや (一花)女優だよ? 772 00:34:25,354 --> 00:34:26,731 (一花)そういうこともあるよ 773 00:34:26,814 --> 00:34:28,232 そういうわけじゃ… 774 00:34:28,316 --> 00:34:29,150 だよね 775 00:34:29,233 --> 00:34:31,694 フータロー君だって 経験済みだもんね 776 00:34:31,778 --> 00:34:34,572 (風太郎)ぐっ な… 何で お前が… 777 00:34:34,655 --> 00:34:36,115 てか あれは事故で… 778 00:34:36,199 --> 00:34:38,451 (一花)へえ 本当にしてたんだ 779 00:34:38,534 --> 00:34:39,368 (風太郎)はあ? 780 00:34:39,452 --> 00:34:40,995 で 誰と? 781 00:34:41,079 --> 00:34:42,914 わ… 分かんねえよ 782 00:34:42,997 --> 00:34:45,666 あの時は 全員が 五月の変装をしてたし 783 00:34:45,750 --> 00:34:46,876 (一花)ふーん 784 00:34:46,959 --> 00:34:49,378 {\an8}で? 誰だと思うの? 785 00:34:52,548 --> 00:34:53,508 (風太郎)うっ 786 00:34:53,591 --> 00:34:55,259 (風太郎)タクシー来たぞ (車のドアの開く音) 787 00:34:55,343 --> 00:34:57,011 命拾いしたね~ 788 00:35:00,473 --> 00:35:04,519 あのさ もう学園祭に 来られないかもしれないから 789 00:35:05,144 --> 00:35:07,021 今 答えを聞いちゃダメかな? 790 00:35:07,105 --> 00:35:08,022 (風太郎)んっ 791 00:35:08,106 --> 00:35:10,191 (一花)あっ べ… 別に まだ迷ってるなら… 792 00:35:10,274 --> 00:35:11,984 (風太郎)分かった (一花)あっ 793 00:35:13,027 --> 00:35:14,153 誰も選ばない 794 00:35:14,237 --> 00:35:15,655 (一花)あ… 795 00:35:16,280 --> 00:35:18,324 (風太郎)それが俺の答えだ 796 00:35:20,034 --> 00:35:21,452 (平手打ちの音) 797 00:35:23,162 --> 00:35:23,996 (倒れる音) 798 00:35:24,080 --> 00:35:26,916 最低! いつまでも 甘いこと言ってんじゃねえよ! 799 00:35:26,999 --> 00:35:28,459 {\an8}(男優)ひどい 800 00:35:28,543 --> 00:35:29,418 {\an8}(監督)オーケー! 801 00:35:29,502 --> 00:35:31,921 いいじゃん! これで決まり! 802 00:35:32,004 --> 00:35:34,298 だ… 大丈夫ですか? 803 00:35:34,382 --> 00:35:37,051 (男優)一花ちゃん 何か やり慣れてない? 804 00:35:42,890 --> 00:35:47,520 フゥ~ 今日も頑張った ホテルに戻って寝よっと 805 00:35:47,603 --> 00:35:49,564 (社長)一花ちゃん 大変だ! (一花)社長? 806 00:35:49,647 --> 00:35:52,942 (社長)さっき電話があって 妹さんが倒れたそうだ 807 00:35:53,025 --> 00:35:54,193 {\an8}はっ 808 00:35:58,114 --> 00:36:02,243 (一花)元気そうで安心したよ しっかり休んでなよ 809 00:36:03,619 --> 00:36:04,871 (足音) 810 00:36:04,954 --> 00:36:05,788 あっ 811 00:36:05,872 --> 00:36:08,291 二乃 フータロー君 812 00:36:08,374 --> 00:36:10,042 (二乃)一花も来てたのね 813 00:36:10,126 --> 00:36:14,172 (一花)うん 電話したんだけど いてもたってもいられなくて 814 00:36:14,255 --> 00:36:15,548 みんなの様子は? 815 00:36:15,631 --> 00:36:18,134 (二乃)ええ いったん落ち着いたところよ 816 00:36:18,217 --> 00:36:21,304 私たちは大丈夫だから ひとまず心配しないで 817 00:36:21,387 --> 00:36:23,347 そっか よかった… 818 00:36:23,431 --> 00:36:24,807 (足音) (一花)ん? 819 00:36:24,891 --> 00:36:28,186 後片づけ まだだから 学校に戻るわ 820 00:36:28,269 --> 00:36:30,438 フー君は 一花を送ってあげなさい 821 00:36:30,521 --> 00:36:32,356 お… おう 822 00:36:32,440 --> 00:36:34,442 (一花)じゃあ 今日は家に帰るね 823 00:36:36,694 --> 00:36:39,780 フータロー君は もう今日の仕事は終わった? 824 00:36:39,864 --> 00:36:40,865 (風太郎)まあ… 825 00:36:40,948 --> 00:36:42,950 じゃあ 少し歩こうよ 826 00:36:46,287 --> 00:36:47,204 (一花)わあ~ 827 00:36:47,288 --> 00:36:50,208 ここ 意外と広いんだね 828 00:36:50,291 --> 00:36:52,376 フータロー君 覚えてる? 829 00:36:52,460 --> 00:36:54,337 (風太郎)花火大会の会場だろ 830 00:36:56,422 --> 00:36:59,842 (風太郎)屋台も人もいなくなると 確かに広く感じるな 831 00:37:01,093 --> 00:37:02,094 ん? 832 00:37:02,178 --> 00:37:04,305 (一花) 無人ってわけじゃないけどね 833 00:37:04,388 --> 00:37:05,556 (風太郎)んっ うう… 834 00:37:05,640 --> 00:37:06,599 (一花)知ってる? 835 00:37:06,682 --> 00:37:09,769 カップル成立も この3日間が多いんだって 836 00:37:09,852 --> 00:37:13,397 その中でも特にすごいのが 3日目の後夜祭 837 00:37:13,481 --> 00:37:17,026 フータロー君は それを知ってて あんなこと言ったのかと思ったよ 838 00:37:17,109 --> 00:37:18,778 (風太郎)フッ 俺がそんな 839 00:37:18,861 --> 00:37:21,697 世間の風潮に 流されるようなヤツに見えるか? 840 00:37:21,781 --> 00:37:23,115 (一花)またまた~ 841 00:37:23,199 --> 00:37:26,118 君 硬派に見えて 案外 俗っぽいところあるし 842 00:37:26,202 --> 00:37:27,161 (風太郎)は? どこが? 843 00:37:27,244 --> 00:37:28,996 (一花)高級車 見たら のぞき込んだり 844 00:37:29,080 --> 00:37:32,083 久しぶりの旅行で テンション爆上がりしたり 845 00:37:32,166 --> 00:37:34,293 山頂で “ヤッホー”って言っちゃったり 846 00:37:34,377 --> 00:37:35,628 よく覚えてるな… 847 00:37:35,711 --> 00:37:39,257 まっ そこが かわいいとこでもあるんだけどね 848 00:37:40,549 --> 00:37:43,094 そういう素直な気持ちを 大切にしなよ 849 00:37:43,177 --> 00:37:44,011 (風太郎)んっ 850 00:37:44,095 --> 00:37:47,974 だから 誰も選ばないなんて言わないで 851 00:37:48,057 --> 00:37:51,102 (風太郎)俺の気持ちなんて 俺自身も分かんねえよ 852 00:37:51,185 --> 00:37:53,437 難しく考えすぎなんだよ 853 00:37:53,521 --> 00:37:55,398 それか 考えないようにしてるだけ 854 00:37:55,481 --> 00:37:57,733 昨日 キスの話 したじゃない? 855 00:37:57,817 --> 00:37:58,651 う… 856 00:37:58,734 --> 00:38:01,988 (一花)二乃 三玖 四葉 それに五月ちゃん 857 00:38:02,071 --> 00:38:03,322 問題です 858 00:38:03,406 --> 00:38:06,075 フータロー君は 誰だったら うれしいですか? 859 00:38:06,158 --> 00:38:07,034 (風太郎)ん… 860 00:38:08,828 --> 00:38:10,162 な~んて 861 00:38:10,246 --> 00:38:11,539 あっ 自販機だ 862 00:38:11,622 --> 00:38:14,125 お金 渡すから 好きなの買ってきてよ 863 00:38:14,208 --> 00:38:15,376 (風太郎)は? 864 00:38:15,459 --> 00:38:17,795 (一花)フータロー君の 飲みたいやつでいいよ 865 00:38:18,379 --> 00:38:20,798 (風太郎)え… (一花)そこのベンチで待ってるね 866 00:38:20,881 --> 00:38:22,550 (風太郎)急に何だよ… 867 00:38:24,093 --> 00:38:25,553 (一花)フータロー君! 868 00:38:25,636 --> 00:38:29,181 紅茶が二乃 お茶が三玖 ジュースが四葉で 869 00:38:29,265 --> 00:38:30,683 コーヒーが五月ちゃんね! 870 00:38:30,766 --> 00:38:33,185 (風太郎)なっ… ずるいぞ 871 00:38:33,269 --> 00:38:36,939 (一花)こうでもしないとね さて どうする? 872 00:38:37,023 --> 00:38:38,899 フータロー君 873 00:38:42,945 --> 00:38:44,947 {\an8}(ボタンを押す音) (缶の落ちる音) 874 00:38:46,365 --> 00:38:47,199 げっ 875 00:38:47,283 --> 00:38:49,201 待たせすぎた… 876 00:38:50,578 --> 00:38:52,830 ダセえとこ見せちまったな 877 00:38:53,497 --> 00:38:56,333 お前とは いつも こんな感じだった気がする 878 00:38:56,417 --> 00:39:00,087 長男に長女 お互いに苦労したな 879 00:39:01,547 --> 00:39:03,090 (一花の寝息) 880 00:39:03,174 --> 00:39:04,091 (風太郎)んっ 881 00:39:04,967 --> 00:39:05,926 えっ? 882 00:39:06,594 --> 00:39:09,221 見てたでしょ 唇 883 00:39:09,305 --> 00:39:11,140 (風太郎)えっ あ… (一花)何で? 884 00:39:11,223 --> 00:39:12,683 起きてたのか 885 00:39:12,767 --> 00:39:14,393 (一花)何で見てたの? 886 00:39:14,477 --> 00:39:15,603 なっ う… 887 00:39:15,686 --> 00:39:18,481 キスをしたのは 5人の中の誰かなんだ 888 00:39:19,065 --> 00:39:20,316 お前かもしれないだろ 889 00:39:20,399 --> 00:39:21,233 あっ 890 00:39:23,027 --> 00:39:24,779 (風太郎)キモいな 俺… 891 00:39:24,862 --> 00:39:27,323 (一花)フフッ… キモいね 892 00:39:28,949 --> 00:39:29,950 (風太郎)ううっ 893 00:39:35,081 --> 00:39:36,290 ん… 894 00:39:39,001 --> 00:39:41,128 {\an8}どう? 私だった? 895 00:39:41,212 --> 00:39:45,007 (風太郎)うっ い… 一花… 896 00:39:45,091 --> 00:39:47,009 (一花)だって 見てるより実際にしたほうが 897 00:39:47,093 --> 00:39:48,511 違いが分かるでしょ? 898 00:39:48,594 --> 00:39:52,807 そ… そうだが それだけのためにか? 899 00:39:52,890 --> 00:39:55,351 お前は演技で 慣れてるのかもしれんが… 900 00:39:55,434 --> 00:39:56,268 (一花)ああ… 901 00:39:56,352 --> 00:40:00,272 昨日 言ってたドラマ 相手は同じ女優の子なんだ 902 00:40:00,356 --> 00:40:01,273 (風太郎)え? 903 00:40:01,357 --> 00:40:05,653 男の人とキスなんて 今は まだNGかな 904 00:40:05,736 --> 00:40:07,905 だから 君が初めて 905 00:40:07,988 --> 00:40:11,575 同級生の女の子となんて なかなかできないイベントだから 906 00:40:11,659 --> 00:40:13,160 思い出にしなよ 907 00:40:13,244 --> 00:40:15,996 あっ 聞き忘れてた 908 00:40:16,539 --> 00:40:18,040 うれしかった? 909 00:40:18,124 --> 00:40:19,291 (風太郎)あ… 910 00:40:19,375 --> 00:40:21,752 何だよ その上から目線 911 00:40:21,836 --> 00:40:24,213 (一花)素直な気持ちを大切に 912 00:40:24,296 --> 00:40:26,048 もう~ 照れちゃって 913 00:40:26,132 --> 00:40:29,552 (一花)なんて… そうだよね 914 00:40:29,635 --> 00:40:32,555 フータロー君が誰を選ぼうと 関係ない 915 00:40:33,305 --> 00:40:37,560 この気持ちは まだ しばらく 静まりそうにないや 916 00:40:47,194 --> 00:40:51,323 (椿)これにて 旭高校学園祭 後夜祭 917 00:40:51,407 --> 00:40:53,576 すべてのスケジュールを 終了します 918 00:40:55,995 --> 00:41:00,332 (一花)それじゃ 学園祭初日 無事終了を祝して… 919 00:41:00,416 --> 00:41:02,293 (一同)乾杯! 920 00:41:02,835 --> 00:41:03,961 (四葉)うわあ (一花)おいしいね 921 00:41:04,044 --> 00:41:06,630 (四葉)よかった (一花)フフフ… ちょっと 922 00:41:06,714 --> 00:41:07,715 (四葉)これ おいしい 923 00:41:07,798 --> 00:41:09,425 (二乃)どう? (四葉)どうですか? 924 00:41:10,134 --> 00:41:11,677 (風太郎)お前 (二乃)ん? 925 00:41:11,760 --> 00:41:14,513 (風太郎)いつまで そんな目立つかっこしてるんだよ 926 00:41:14,597 --> 00:41:17,558 だって 見てほしかったんだもの 927 00:41:17,641 --> 00:41:18,476 (風太郎)ん… 928 00:41:18,559 --> 00:41:20,478 二乃 かわいかったですよね 929 00:41:20,561 --> 00:41:21,562 お… おう 930 00:41:21,645 --> 00:41:25,774 あのオープニングセレモニーは 本当は私がやるべきだったのですが 931 00:41:25,858 --> 00:41:27,776 二乃が 引き受けてくれたんです! 932 00:41:27,860 --> 00:41:31,280 あんた 誰にでもいい顔して 仕事 引き受けすぎなのよ 933 00:41:31,363 --> 00:41:33,699 演劇部の助っとも してるらしいじゃない 934 00:41:33,782 --> 00:41:35,951 限界が来る前に やめなさいよ 935 00:41:36,035 --> 00:41:38,829 二乃は相変わらず 姉妹バカだな 936 00:41:38,913 --> 00:41:42,082 そ… それだけの理由じゃないわ 937 00:41:42,166 --> 00:41:44,460 この仕事を引き受けたのは 938 00:41:44,543 --> 00:41:48,088 舞台の上からなら 客席が見渡せると思ったのよ 939 00:41:48,172 --> 00:41:49,089 (風太郎)どういうことだ? 940 00:41:49,173 --> 00:41:52,718 (四葉)私たち お父さんに 招待状を送ったんです 941 00:41:52,801 --> 00:41:56,847 (二乃)影も形もなかったわ まっ ダメでもともと… 942 00:41:56,931 --> 00:41:59,475 (二乃)気にしてないけどね (風太郎)そうか… 943 00:41:59,558 --> 00:42:02,978 (風太郎)もしかしたら この間に来てるかもな 944 00:42:03,562 --> 00:42:05,564 屋台のほう 見に行ってみるか 945 00:42:07,983 --> 00:42:09,735 クソッ いねえな 946 00:42:09,818 --> 00:42:11,153 連絡 来てないか? 947 00:42:11,237 --> 00:42:13,030 えっ? ええ… 948 00:42:13,781 --> 00:42:18,118 (二乃)あ~ もう あんな大胆な告白しておいて 949 00:42:18,202 --> 00:42:19,954 何で2人きりでいられるのよ 950 00:42:20,037 --> 00:42:20,871 あっ! 951 00:42:20,955 --> 00:42:22,248 直電するぞ 952 00:42:22,331 --> 00:42:23,999 それは やめて! 953 00:42:24,083 --> 00:42:27,753 もういいの 元から期待なんてしてないから 954 00:42:27,836 --> 00:42:30,756 (風太郎)お前だって 勇気出して招待状 送ったんだろ 955 00:42:31,966 --> 00:42:33,259 納得できるのかよ 956 00:42:34,802 --> 00:42:36,762 信じて待ってみるわ 957 00:42:41,350 --> 00:42:43,894 (五月) ふわふわの甘~いパンケーキ 958 00:42:43,978 --> 00:42:46,105 いかがですか~! 959 00:42:46,188 --> 00:42:50,568 パンケーキ屋さん 昨日より 明らかに人が増えてますね 960 00:42:50,651 --> 00:42:53,445 何だか ここに来て うわさになってるみたいよ 961 00:42:53,529 --> 00:42:54,905 (男性)やあ (五月・二乃)はっ 962 00:42:54,989 --> 00:42:57,241 (店長) 上杉君から連絡があってね 963 00:42:57,324 --> 00:42:59,910 二乃ちゃんのクラスの店って こっちかい? 964 00:42:59,994 --> 00:43:01,161 (パン屋店長)こんにちは 965 00:43:02,371 --> 00:43:05,457 店長 来てくれたんですね~ 966 00:43:05,541 --> 00:43:07,543 (店長)あれ? 今 がっかりしなかった? 967 00:43:11,380 --> 00:43:13,549 (五月) 一瞬 お父さんかと思いました 968 00:43:14,883 --> 00:43:16,051 (二乃)ハァ 969 00:43:16,135 --> 00:43:18,804 (椿)皆様 お疲れさまでした 970 00:43:18,887 --> 00:43:23,309 これにて 旭高校学園祭 2日目を終了とします 971 00:43:23,392 --> 00:43:26,979 (葵)ねえねえ 最優秀店舗 本気でいけるんじゃない? 972 00:43:27,771 --> 00:43:29,815 (風太郎)もう待ってらんねえ (二乃)えっ? 973 00:43:29,898 --> 00:43:31,567 二乃 ついてこい 974 00:43:31,650 --> 00:43:33,235 (葵)上杉君? 975 00:43:33,319 --> 00:43:34,320 (二乃)もういいわ 976 00:43:34,403 --> 00:43:35,946 (二乃)行かないわよ (風太郎)え? 977 00:43:36,030 --> 00:43:38,699 招待状 送ったのに パパは来なかった 978 00:43:38,782 --> 00:43:42,077 {\an8}私たちのことなんか みじんも考えてないのよ 979 00:43:42,161 --> 00:43:45,497 学園祭は 明日もあるけど もう嫌よ 980 00:43:45,581 --> 00:43:49,084 どうせ かなわないのなら 望んだことすら後悔しそうだわ 981 00:43:50,085 --> 00:43:53,213 俺は お前たち家族のことは よく知らない 982 00:43:53,297 --> 00:43:56,884 分かるのは 普通の親子関係とは 違うってことだけだ 983 00:43:57,384 --> 00:43:59,345 だが逆に お前は知ってるか? 984 00:43:59,428 --> 00:44:02,765 俺に対する警戒心 めちゃくちゃ強(つえ)えぞ 985 00:44:02,848 --> 00:44:04,683 あれが父親の目なんだろう 986 00:44:04,767 --> 00:44:07,436 あんなの お前たちへの 愛情がなきゃ できねえよ 987 00:44:07,519 --> 00:44:08,354 あっ… 988 00:44:08,437 --> 00:44:12,066 だから 文句を言ってやるんだ お前ら めんどくせえってな 989 00:44:12,149 --> 00:44:14,360 (椿)おーい 上杉君! (風太郎)ん? 990 00:44:14,443 --> 00:44:16,362 (椿)例の人 見つけたよ 991 00:44:16,445 --> 00:44:18,072 映像 見直したら 992 00:44:18,155 --> 00:44:21,575 君が捜してた特徴と 一致する人がいてさ 993 00:44:21,659 --> 00:44:23,077 (椿)今日は どちらから いらしたんですか? 994 00:44:23,077 --> 00:44:23,786 (椿)今日は どちらから いらしたんですか? 995 00:44:23,077 --> 00:44:23,786 {\an8}(携帯電話の着信音) 996 00:44:23,786 --> 00:44:23,869 {\an8}(携帯電話の着信音) 997 00:44:23,869 --> 00:44:26,497 おや? 職場から電話だ 998 00:44:23,869 --> 00:44:26,497 {\an8}(携帯電話の着信音) 999 00:44:27,539 --> 00:44:28,957 すまない 失礼するよ 1000 00:44:29,041 --> 00:44:30,334 (椿)そんな~ 1001 00:44:30,417 --> 00:44:32,378 (椿)どう? これなんだけど 1002 00:44:32,461 --> 00:44:35,589 サンキュー どうやら来てたみたいだな 1003 00:44:35,672 --> 00:44:37,091 どうする? 二乃 1004 00:44:38,717 --> 00:44:39,843 フー君 1005 00:44:39,927 --> 00:44:42,054 パパのところへ連れてって 1006 00:44:42,805 --> 00:44:46,308 そうよね 何 弱気になってたのかしら 1007 00:44:47,393 --> 00:44:49,895 押しても引いても 手応えがなくても 1008 00:44:50,938 --> 00:44:53,482 更に攻めるのが私だわ 1009 00:44:58,904 --> 00:44:59,738 (中野)ん? 1010 00:44:59,822 --> 00:45:03,492 どうも お借りした娘さんを 返しに来ました 1011 00:45:05,411 --> 00:45:08,122 (風太郎)今日は何で… (中野)暗くなる前に帰りたまえ 1012 00:45:08,205 --> 00:45:11,125 (二乃) 待って もうすぐ焼けるから 1013 00:45:14,461 --> 00:45:18,298 (風太郎)食べてやってください 学校に来てたのは知ってます 1014 00:45:21,135 --> 00:45:22,719 (中野)パンケーキですか 1015 00:45:22,803 --> 00:45:27,349 (零奈)意外と安く作れて 娘たちも喜んでくれるのです 1016 00:45:27,975 --> 00:45:29,977 最後に作ってあげたかった 1017 00:45:30,060 --> 00:45:33,230 最後なんて… そんなことありませんよ 1018 00:45:34,022 --> 00:45:37,860 中野君 あなたには 感謝してもしきれないわ 1019 00:45:37,943 --> 00:45:40,863 でも これ以上 あなたの貴重な時間を 1020 00:45:40,946 --> 00:45:44,116 余命 僅かな私に 注ぐことはしないで 1021 00:45:44,199 --> 00:45:47,244 (中野)余命だなんて そんなこと言わないでください 1022 00:45:47,327 --> 00:45:49,997 零奈先生は 僕の恩師ですから 1023 00:45:50,080 --> 00:45:54,460 (零奈)先生だなんて… もう何年前のことでしょう 1024 00:45:54,543 --> 00:45:56,753 (中野)それに あなたがいなくなったら 1025 00:45:56,837 --> 00:45:59,173 娘さんたちも悲しみます 1026 00:45:59,256 --> 00:46:00,132 (零奈)そうですね 1027 00:46:02,217 --> 00:46:05,345 (零奈)あの子たちだけが 心残りです 1028 00:46:05,429 --> 00:46:09,892 まだ小さな あの子たちの成長を 見届けることが私の使命 1029 00:46:10,809 --> 00:46:13,145 ありがとうございます 中野君 1030 00:46:13,228 --> 00:46:16,273 もう少しだけ 甘えさせていただきます 1031 00:46:16,356 --> 00:46:19,610 退院した際は 是非 ごちそうさせてください 1032 00:46:19,693 --> 00:46:20,652 パンケーキ 1033 00:46:20,736 --> 00:46:24,031 {\an8}君も気に入ってくれると 思いますよ 1034 00:46:26,116 --> 00:46:28,535 (二乃) この生地 三玖が作ったのよ 1035 00:46:28,619 --> 00:46:30,996 あんな 料理 下手っぴだったあの子が 1036 00:46:31,079 --> 00:46:33,040 目指すものを見つけて 頑張ってる 1037 00:46:33,123 --> 00:46:36,710 三玖だけじゃない 私たち5人全員 1038 00:46:36,793 --> 00:46:39,546 あのころよりも ずっと大きくなったわ 1039 00:46:39,630 --> 00:46:43,467 その成長を そばで見ていてほしいの 1040 00:46:44,218 --> 00:46:45,052 お父さん 1041 00:46:57,105 --> 00:46:58,232 (二乃)食べた 1042 00:47:00,359 --> 00:47:04,071 えっ でも どっち? その表情 どうなの? 1043 00:47:04,154 --> 00:47:06,323 (中野)この味… (二乃)えっ? 1044 00:47:06,406 --> 00:47:09,284 (中野)君たちは逃げずに 向き合ってきたんだね 1045 00:47:09,368 --> 00:47:10,827 え? どういう… 1046 00:47:10,911 --> 00:47:16,083 (中野)それにしても量が多いな 僕一人では食べきれそうもない 1047 00:47:16,166 --> 00:47:18,585 次は家族全員で食べよう 1048 00:47:18,669 --> 00:47:19,545 (二乃)あっ… 1049 00:47:19,628 --> 00:47:21,088 (二乃)はっ! (風太郎)んっ あっ 1050 00:47:21,755 --> 00:47:23,423 きゅ… 急に何よ 1051 00:47:23,507 --> 00:47:26,718 でも みんな きっと喜ぶわ 1052 00:47:26,802 --> 00:47:30,097 よかったな 二乃 じゃあ 俺はトイレに… 1053 00:47:30,180 --> 00:47:32,849 (中野)上杉君 待ちたまえ (風太郎)ひっ 1054 00:47:32,933 --> 00:47:35,102 これは君の計画かい? 1055 00:47:35,185 --> 00:47:36,853 (風太郎)違います (二乃)そうよ 1056 00:47:36,937 --> 00:47:38,856 (二乃)彼が ここまで 連れてきてくれたの 1057 00:47:39,648 --> 00:47:44,111 それは どうだろう 家庭教師の範ちゅうを超えている 1058 00:47:44,194 --> 00:47:48,156 だが それが 私にできなかったことだ 1059 00:47:48,240 --> 00:47:50,617 君に頼んでよかったと心から思う 1060 00:47:50,617 --> 00:47:51,618 君に頼んでよかったと心から思う 1061 00:47:50,617 --> 00:47:51,618 {\an8}(風太郎)あ… 1062 00:47:52,244 --> 00:47:54,454 {\an8}不出来だが親として 1063 00:47:54,538 --> 00:47:56,248 {\an8}君が娘たちとの関係を 1064 00:47:56,331 --> 00:47:59,918 {\an8}真剣に考えて くれることを願おう 1065 00:48:00,961 --> 00:48:04,047 フー君 今日はありがとね 1066 00:48:04,131 --> 00:48:06,049 それに 今までも 1067 00:48:06,550 --> 00:48:08,218 そ… それでね 1068 00:48:08,302 --> 00:48:10,012 明日のことなんだけど… 1069 00:48:10,095 --> 00:48:11,263 あっ ええっ 1070 00:48:11,346 --> 00:48:12,764 (風太郎)だっ おい 危なっ 1071 00:48:12,848 --> 00:48:15,767 (二乃)あっ あ… 1072 00:48:15,851 --> 00:48:16,768 (風太郎)うっ 1073 00:48:16,852 --> 00:48:18,270 危ねえ 1074 00:48:18,353 --> 00:48:19,771 (ドアの開く音) (風太郎)あっ 1075 00:48:20,814 --> 00:48:22,774 (中野)ん? 何をしているんだい? 1076 00:48:22,858 --> 00:48:23,859 (風太郎)ちょ… ちょっと滑ってしまいまして 1077 00:48:22,858 --> 00:48:23,859 {\an8}(二乃)あ… 1078 00:48:23,859 --> 00:48:25,736 (風太郎)ちょ… ちょっと滑ってしまいまして 1079 00:48:25,819 --> 00:48:26,903 もう帰ります 1080 00:48:26,987 --> 00:48:28,780 チッ 惜しかったわ 1081 00:48:28,864 --> 00:48:31,450 ああ そうするといい 1082 00:48:32,492 --> 00:48:35,913 ギリギリセーフ 大丈夫だった… か… 1083 00:48:35,996 --> 00:48:37,789 えっ あ… 1084 00:48:42,461 --> 00:48:44,671 やっぱ恋は攻めてこそよね 1085 00:48:44,755 --> 00:48:45,922 え? えっ? 1086 00:48:46,006 --> 00:48:48,675 (中野)ん? 今 なんと? (風太郎)うっ 1087 00:48:49,801 --> 00:48:53,180 (二乃)ねえ お父さん これだけ言いたかったの 1088 00:48:53,263 --> 00:48:55,891 (二乃)この先 私たち姉妹の関係が 1089 00:48:55,974 --> 00:48:57,934 どのように変わったとしても 1090 00:48:58,018 --> 00:49:00,187 私の気持ちは変わらない 1091 00:49:00,270 --> 00:49:04,191 フー君を家庭教師にしてくれて ありがと! 1092 00:49:12,783 --> 00:49:16,787 (椿)これにて 旭高校学園祭 後夜祭 1093 00:49:16,870 --> 00:49:19,289 すべてのスケジュールを 終了します 1094 00:49:21,875 --> 00:49:24,044 {\an8}(葵)あっ あれ うちの男子じゃない? 1095 00:49:24,127 --> 00:49:27,714 敵情視察よ ホント こそくなんだから 1096 00:49:27,798 --> 00:49:29,967 男子の たこ焼きには 負けられないよね 1097 00:49:30,050 --> 00:49:31,551 頑張ろう 三玖ちゃん! 1098 00:49:31,635 --> 00:49:33,553 {\an8}(三玖)あ… あの… 1099 00:49:33,637 --> 00:49:36,723 {\an8}クラスの男の子の話 なんだけど 1100 00:49:36,807 --> 00:49:39,184 {\an8}意地張ってないで 仲よくしようよ 1101 00:49:39,267 --> 00:49:41,812 {\an8}きっと一緒に やったほうが楽しいよ 1102 00:49:42,938 --> 00:49:45,774 (三玖)なんて言える勇気が あればいいんだけど… 1103 00:49:45,857 --> 00:49:46,817 (愛未)ん? 1104 00:49:46,900 --> 00:49:48,527 (風太郎)いねえな… 1105 00:49:48,610 --> 00:49:50,987 (二乃)私 あっち捜してみる 1106 00:49:52,906 --> 00:49:55,075 (三玖)ん… (葵)あっ 上杉君 1107 00:49:55,158 --> 00:49:57,327 (風太郎)ん? (葵)男子に言ってやってよ 1108 00:49:57,411 --> 00:49:59,830 (葵)コソコソ敵情視察するの やめてって 1109 00:49:59,913 --> 00:50:02,040 (風太郎)つうか さっさと和解しろよ 1110 00:50:02,124 --> 00:50:03,583 あ… あの… 1111 00:50:03,667 --> 00:50:06,211 今度は私が逆に 1112 00:50:06,795 --> 00:50:09,840 敵情視察に 行ってみてもいいかな? 1113 00:50:09,923 --> 00:50:10,966 (山内)明日こそ! 1114 00:50:11,049 --> 00:50:13,301 女子のヤツらに負けねえぞ! 1115 00:50:13,385 --> 00:50:14,344 (男子生徒たち)おー! 1116 00:50:15,178 --> 00:50:16,847 (三玖)どうしよう フータロー 1117 00:50:16,930 --> 00:50:20,434 変えられるとしたら 三玖 お前だ 1118 00:50:20,517 --> 00:50:21,351 (三玖)えっ? 1119 00:50:21,435 --> 00:50:24,021 (風太郎) 対立陣営のお前だからこそ 1120 00:50:24,104 --> 00:50:27,107 あいつらの気持ちを 変えられるかもしれない 1121 00:50:27,190 --> 00:50:29,651 まあ あくまで直感だ 1122 00:50:29,735 --> 00:50:32,696 信じるも信じないも お前の自由だ 1123 00:50:33,321 --> 00:50:34,239 (三玖)んっ 1124 00:50:34,948 --> 00:50:37,784 うん フータローを信じる 1125 00:50:40,120 --> 00:50:42,706 (三玖)こ… こんにちは (山内)中野さ… 1126 00:50:42,789 --> 00:50:46,334 中野! パンケーキのリーダーが何の用だ? 1127 00:50:46,418 --> 00:50:48,003 (三玖)あ… あの… 1128 00:50:48,628 --> 00:50:51,298 たこ焼き 1つください 1129 00:50:51,381 --> 00:50:52,507 (山内)はあ? 1130 00:50:53,884 --> 00:50:56,762 (三玖) おいしそう いただきます 1131 00:50:56,845 --> 00:50:59,097 熱いから気をつけな 1132 00:50:59,181 --> 00:51:00,640 (三玖)ありがとう 1133 00:51:01,725 --> 00:51:04,311 (息を吹きかける音) 1134 00:51:05,228 --> 00:51:09,649 (三玖の食べる音) (前田たち)あ… 1135 00:51:09,733 --> 00:51:10,901 うまっ 1136 00:51:10,984 --> 00:51:12,652 (山内たち)おお… 1137 00:51:12,736 --> 00:51:15,864 (三玖)クラスの女の子たちにも 食べさせてあげたいな 1138 00:51:15,947 --> 00:51:16,782 (山内たち)は? 1139 00:51:16,865 --> 00:51:20,744 1日目が終わったら 私が みんなを連れてくる 1140 00:51:20,827 --> 00:51:24,873 男の子たちの本気が きっと みんなに伝わるはずだから 1141 00:51:24,956 --> 00:51:27,501 (山内)そんなこと 急に言われてもな… 1142 00:51:27,584 --> 00:51:30,587 (浜本)あいつら たこ焼きなんて ダセえって言ってたぞ 1143 00:51:30,670 --> 00:51:32,255 (西岡)誰が あいつらのために 1144 00:51:32,339 --> 00:51:34,007 (風太郎)お前ら 素直に… 1145 00:51:34,090 --> 00:51:36,009 (三玖)待って フータロー (風太郎)ん? 1146 00:51:36,092 --> 00:51:39,888 (三玖) 信じる… 私が言わなきゃ 1147 00:51:39,971 --> 00:51:43,266 当日になって こんなこと言って ごめんなさい 1148 00:51:43,350 --> 00:51:47,145 でも このまま終わりたくないのは 同じ気持ちのはず 1149 00:51:47,854 --> 00:51:49,940 全部終わって 卒業したあとも 1150 00:51:50,023 --> 00:51:53,902 いい学園祭だったねって みんなで喜べるものにしよう 1151 00:51:53,985 --> 00:51:55,779 (山内たち)あ… (武田)そういえば 1152 00:51:55,862 --> 00:51:58,573 前田君は松井(まつい)さんに 食べさせてあげてたよね 1153 00:51:58,657 --> 00:51:59,407 てめっ それは言うなって… 1154 00:51:59,407 --> 00:52:00,408 てめっ それは言うなって… 1155 00:51:59,407 --> 00:52:00,408 {\an8}(西岡)えっ? 1156 00:52:00,492 --> 00:52:02,160 (西岡)どういうことだ 前田 (前田)うっ 1157 00:52:02,244 --> 00:52:04,246 (浜本)お前だけ 抜け駆けしやがって! 1158 00:52:02,244 --> 00:52:04,246 {\an8}(風太郎)ハァ… (三玖)あ… 1159 00:52:04,329 --> 00:52:06,623 (浜本)俺だって 丸山(まるやま)さんに 食べてもらいたかったのに! 1160 00:52:06,706 --> 00:52:08,041 (西岡) じゃあ 俺は ゆりちゃん! 1161 00:52:08,125 --> 00:52:09,459 ったく 1162 00:52:09,543 --> 00:52:13,171 俺も まあ 食わせたいヤツが いないでもないけど… 1163 00:52:13,797 --> 00:52:17,509 中野さん こいつらのために 頼んでもいいか? 1164 00:52:17,592 --> 00:52:19,344 うん もちろん! 1165 00:52:20,011 --> 00:52:23,098 (三玖)ありがとう 全部 フータローのおかげ 1166 00:52:23,181 --> 00:52:26,059 (風太郎)は? 俺は何もしてないだろ 1167 00:52:26,143 --> 00:52:27,936 お前が みんなを動かしたんだ 1168 00:52:28,854 --> 00:52:30,105 あっ 1169 00:52:31,022 --> 00:52:33,483 強くなったな 三玖 1170 00:52:37,154 --> 00:52:41,366 (三玖)あ… フフッ 1171 00:52:42,784 --> 00:52:46,580 (教師) 3年1組 たこ焼き屋屋台を 1172 00:52:46,663 --> 00:52:49,541 出店停止とします 1173 00:52:52,711 --> 00:52:56,715 (四葉)三玖! 上杉さん見つけた やっぱり外だった 1174 00:52:57,215 --> 00:52:59,009 知らない女の子と話してる 1175 00:52:59,092 --> 00:52:59,968 えっ! 1176 00:53:02,304 --> 00:53:05,098 (四葉)誰か知ってる? (三玖)知らない 1177 00:53:05,181 --> 00:53:06,474 まさか… 1178 00:53:06,558 --> 00:53:08,685 (四葉)上杉さん 昨日 言ってたじゃん 1179 00:53:08,768 --> 00:53:13,023 私たち5人を す… 好きだって 1180 00:53:13,106 --> 00:53:15,066 上杉さんを信じよう! 1181 00:53:15,150 --> 00:53:16,484 信じる… 1182 00:53:17,110 --> 00:53:20,864 私 出会ったばかりのころ 言われたんだ 1183 00:53:20,947 --> 00:53:24,242 自分が好きになったものを 信じろって 1184 00:53:24,326 --> 00:53:28,246 (三玖)どんなことがあっても 私はフータローが好きだから 1185 00:53:29,789 --> 00:53:34,252 (三玖)フータローが好きだから 信じて進んでこれた 1186 00:53:36,796 --> 00:53:38,006 (風太郎)三玖? 1187 00:53:38,590 --> 00:53:41,301 (三玖)ん… (風太郎)どっ… 1日ぶりだな 1188 00:53:41,384 --> 00:53:42,969 (風太郎) クラスの屋台 残念だが… 1189 00:53:43,053 --> 00:53:43,887 (三玖)フータロー 1190 00:53:43,970 --> 00:53:45,680 ついてきて 1191 00:53:45,764 --> 00:53:49,267 (風太郎)屋上? 学園祭中は立ち入り禁止だろ? 1192 00:53:49,351 --> 00:53:52,604 (三玖)うん ここなら 迷惑かけないと思って 1193 00:53:53,230 --> 00:53:54,147 (山内)ふざけんな! 1194 00:53:54,231 --> 00:53:56,524 どうせ 俺たちが 店 出せなくなったのを 1195 00:53:56,608 --> 00:53:57,651 あざ笑ってるんだろ! 1196 00:53:57,734 --> 00:54:00,111 (愛未)だから誰も そんなこと言ってないじゃない! 1197 00:54:00,195 --> 00:54:02,280 男子が事故 起こしたのが 悪いんでしょ! 1198 00:54:02,364 --> 00:54:04,407 (山内)んだと! (愛未)何よ! 1199 00:54:04,491 --> 00:54:06,868 お前が呼び出したのか? 1200 00:54:06,952 --> 00:54:09,496 確かに ここなら 迷惑はかからないが… 1201 00:54:09,579 --> 00:54:10,538 (三玖)違うよ 1202 00:54:10,622 --> 00:54:13,500 (山内)う~ (三玖)迷惑をかけるのは私 1203 00:54:13,583 --> 00:54:14,793 (愛未)あっ (山内)あっ 中野さん 1204 00:54:14,876 --> 00:54:17,629 三玖ちゃん この手紙って どういう… 1205 00:54:18,213 --> 00:54:20,173 (三玖)…よくして (愛未・山内)え? 1206 00:54:20,257 --> 00:54:22,133 仲! よく! して! 1207 00:54:22,133 --> 00:54:23,802 仲! よく! して! 1208 00:54:22,133 --> 00:54:23,802 {\an8}(愛未・山内)うわっ 1209 00:54:23,885 --> 00:54:27,222 (三玖)男の子も女の子も いつまでも意地張って 1210 00:54:27,305 --> 00:54:30,475 もう高校生だよ 来年 大学生でしょ 1211 00:54:30,558 --> 00:54:33,311 こんな子供みたいなケンカして 恥ずかしくないの? 1212 00:54:33,395 --> 00:54:36,439 パンケーキと たこ焼きに 上下なんてあるはずない 1213 00:54:36,523 --> 00:54:38,400 もちろん男女だって 1214 00:54:38,483 --> 00:54:41,194 どっちも おいしい どっちも頑張ってる 1215 00:54:41,277 --> 00:54:43,071 何で それが認められないの? 1216 00:54:43,697 --> 00:54:48,827 学園祭 準備から ずっと楽しくない 居心地悪い 1217 00:54:48,910 --> 00:54:51,705 ずっと我慢してた もう限界! 1218 00:54:51,788 --> 00:54:54,749 ハァ ハァ ハァ… 1219 00:54:54,833 --> 00:54:56,960 三玖 お前… 1220 00:54:57,043 --> 00:55:00,380 (三玖)ずっと働きづめで 女の子は疲れてる 1221 00:55:00,463 --> 00:55:03,842 パンケーキ屋さんの裏方を 男の子に手伝ってもらおう 1222 00:55:03,925 --> 00:55:04,759 (山内)はあ? 1223 00:55:04,843 --> 00:55:05,969 (愛未)いや でも… 1224 00:55:06,052 --> 00:55:09,389 私がよくても みんなは何て言うか… 1225 00:55:09,472 --> 00:55:12,058 (三玖) 任せて 私が説得するから 1226 00:55:13,226 --> 00:55:14,936 私を信じて 1227 00:55:16,771 --> 00:55:18,023 (三玖)フゥ… 1228 00:55:18,106 --> 00:55:20,900 (風太郎) すまん 修復は不可能って 1229 00:55:20,984 --> 00:55:23,445 勝手に自分で線引いて 諦めちまってた 1230 00:55:24,404 --> 00:55:26,948 お前には 教えられたぜ… ん? 1231 00:55:27,032 --> 00:55:28,199 (押し倒される音) 1232 00:55:29,117 --> 00:55:30,201 (風太郎)三玖? 1233 00:55:30,285 --> 00:55:32,746 あの女の子 誰? 1234 00:55:32,829 --> 00:55:33,872 (風太郎)女の子? 1235 00:55:33,955 --> 00:55:35,790 射的やってた子 1236 00:55:35,874 --> 00:55:37,751 (風太郎)ああ… 幼なじみで 1237 00:55:37,834 --> 00:55:40,211 {\an8}好きなの? 異性として 1238 00:55:40,295 --> 00:55:42,380 {\an8}(風太郎) と… 友達です 1239 00:55:42,464 --> 00:55:44,549 {\an8}そっか ならよし 1240 00:55:44,632 --> 00:55:47,093 これを聞くのも ずっと我慢してた 1241 00:55:47,177 --> 00:55:49,304 我慢… なんだ 1242 00:55:49,387 --> 00:55:51,848 そんなこと 俺に遠慮なんてすんなよ 1243 00:55:51,931 --> 00:55:53,349 {\an8}あっ 1244 00:55:53,433 --> 00:55:56,478 {\an8}うん 分かった じゃあ… 1245 00:55:56,561 --> 00:55:58,355 (三玖)キスしたい (風太郎)えっ! 1246 00:55:58,438 --> 00:56:01,524 {\an8}遠慮するなとは言ったが 今の流れで なぜ… 1247 00:56:01,608 --> 00:56:04,569 (三玖)あっ ごめん 返事は あとで聞くね 1248 00:56:04,652 --> 00:56:09,616 (風太郎)うっ く… うう… 1249 00:56:09,699 --> 00:56:13,119 (三玖)たとえ どんな 越えられない壁が現れても 1250 00:56:13,828 --> 00:56:17,749 自分を信じるかぎり どこまでも進んでいける 1251 00:56:18,792 --> 00:56:20,752 もう迷わない 1252 00:56:29,219 --> 00:56:33,223 (椿)これにて 旭高校学園祭 後夜祭 1253 00:56:33,306 --> 00:56:35,725 すべてのスケジュールを 終了します 1254 00:56:39,062 --> 00:56:40,230 (四葉)ん… 1255 00:56:40,313 --> 00:56:41,981 (四葉)ハァ ハァ ハァ… 1256 00:56:42,065 --> 00:56:43,483 ありがとうございます! 1257 00:56:45,068 --> 00:56:46,986 (演劇部員)女王エメラルド! 1258 00:56:47,070 --> 00:56:49,072 (四葉)ここまでよ 勇者一行 1259 00:56:49,155 --> 00:56:52,367 あなたたちを ここで死なすのは惜しいわ 1260 00:56:52,450 --> 00:56:54,285 私の配下につきなさい! 1261 00:56:54,369 --> 00:56:57,038 (らいは)わあ~ (勇也)おお~ 1262 00:56:57,122 --> 00:56:58,790 (演劇部員のせき込み) 1263 00:56:58,873 --> 00:57:01,709 (演劇部員) 一時は どうなるかと思ったけど 1264 00:57:01,793 --> 00:57:04,796 中野先輩に代役お願いして よかったです 1265 00:57:04,879 --> 00:57:08,299 こちらこそ お役に立てて よかったです! 1266 00:57:08,383 --> 00:57:10,552 安全点検に参りました! 1267 00:57:10,635 --> 00:57:11,928 お疲れっす 1268 00:57:12,011 --> 00:57:15,306 (四葉)食材の鮮度は 問題ないみたいですね 1269 00:57:16,099 --> 00:57:16,933 あっ 1270 00:57:17,016 --> 00:57:21,312 この辺の紙くずは危ないので 片づけておいてください 1271 00:57:21,396 --> 00:57:24,691 (四葉)この調子なら 15時に間に合いそう! 1272 00:57:24,774 --> 00:57:26,818 (四葉)からあげ どうですか~? 1273 00:57:26,901 --> 00:57:28,778 (男子生徒) 手伝ってくれてサンキューな 1274 00:57:28,862 --> 00:57:30,780 うちのサービス券 持ってってよ 1275 00:57:30,864 --> 00:57:33,575 (四葉)うわっ 食べたかったんです~ 1276 00:57:40,415 --> 00:57:43,585 (風太郎)もう… 限界… 1277 00:57:44,836 --> 00:57:46,588 よく頑張りましたね 1278 00:57:47,630 --> 00:57:48,965 四葉… 1279 00:57:49,048 --> 00:57:51,134 {\an8}上杉さんは もやしなんだから 1280 00:57:51,217 --> 00:57:52,510 {\an8}休んでください 1281 00:57:53,469 --> 00:57:56,389 (風太郎)あ… 悪いな もう大丈夫だ 1282 00:57:56,973 --> 00:58:00,268 通してくれ 15時までには終わらせたい 1283 00:58:00,351 --> 00:58:02,312 (四葉)心配しているんです 1284 00:58:02,395 --> 00:58:04,647 言うこと聞いてくれるまで 動きません 1285 00:58:04,731 --> 00:58:06,441 (風太郎)んっ ん… 1286 00:58:06,524 --> 00:58:07,901 (おなかの鳴る音) (風太郎)あ… 1287 00:58:07,984 --> 00:58:11,279 ああ… そういや 朝から何も口にしてねえ 1288 00:58:11,362 --> 00:58:13,323 こんなにお店があるのに! 1289 00:58:13,406 --> 00:58:15,700 だからパワーが出ないんです 1290 00:58:16,367 --> 00:58:19,537 これ あげます しっかり食べてください 1291 00:58:19,621 --> 00:58:21,664 (風太郎)え? いいのか? 1292 00:58:21,748 --> 00:58:24,083 はい! 私は おなかがいっぱいで… 1293 00:58:24,167 --> 00:58:26,169 (おなかの鳴る音) 1294 00:58:26,252 --> 00:58:28,880 (四葉)お… おなかいっぱいでグッド! 1295 00:58:28,963 --> 00:58:31,007 さっ 運んじゃいましょう 1296 00:58:31,090 --> 00:58:33,676 (風太郎)四葉… ありがとな 1297 00:58:34,344 --> 00:58:35,887 お前がいてくれて よかった 1298 00:58:35,970 --> 00:58:37,722 何 言ってるんですか 1299 00:58:37,805 --> 00:58:40,391 こういうのは “持ちつ持たれつ”ですよ 1300 00:58:40,975 --> 00:58:42,352 (四葉)こちらこそ 1301 00:58:42,435 --> 00:58:46,397 上杉さんに認められただけで すべてが報われる気がします 1302 00:58:47,482 --> 00:58:51,819 上杉さんが答えを出すまで あと2日… 1303 00:58:51,903 --> 00:58:55,907 今日みたいな日が過ごせるのも きっと そう… でも 1304 00:58:56,783 --> 00:58:59,410 もし私を選んでくれたら… 1305 00:58:59,494 --> 00:59:00,995 (女子生徒)えっ 何? 何? 1306 00:59:01,496 --> 00:59:03,164 あっ あ… 1307 00:59:03,957 --> 00:59:06,292 (前田)クソッ 何でだよ 1308 00:59:06,376 --> 00:59:08,753 出店停止って 1309 00:59:08,836 --> 00:59:11,297 俺たち この日のために やってきたのに 1310 00:59:11,381 --> 00:59:14,926 (武田)あんな事故を起こした以上 受け入れるしかないよ 1311 00:59:15,009 --> 00:59:17,220 危ないって 注意されてたんだろ? 1312 00:59:17,303 --> 00:59:18,554 (前田)クッソ! 1313 00:59:24,143 --> 00:59:25,311 (四葉)んっ 1314 00:59:25,395 --> 00:59:26,938 (四葉)お仕事ください! (男子生徒)ん? 1315 00:59:27,021 --> 00:59:28,940 (四葉)何か お困りですか? (他校生徒)ん? 1316 00:59:29,023 --> 00:59:30,942 (四葉)ハァ ハァ ハァ… 1317 00:59:33,987 --> 00:59:35,947 (竹林)あっ いた (四葉)あ? 1318 00:59:36,489 --> 00:59:38,491 風太郎のお友達さんですよね? 1319 00:59:38,574 --> 00:59:40,243 あ… 1320 00:59:40,326 --> 00:59:41,744 (倒れる音) 1321 00:59:43,621 --> 00:59:45,248 (四葉)あれ? 1322 00:59:45,331 --> 00:59:48,209 学校… 家… 1323 00:59:48,293 --> 00:59:49,127 (二乃)病院よ 1324 00:59:49,210 --> 00:59:50,086 (四葉)あっ 1325 00:59:50,169 --> 00:59:52,964 あんたが ここにいるって聞いて 驚いたわ 1326 00:59:53,047 --> 00:59:55,258 全然 余裕持って やれてないじゃない 1327 00:59:55,341 --> 00:59:58,761 (四葉) そっか… 心配かけてごめん 1328 00:59:58,845 --> 01:00:00,305 すぐ戻るね 1329 01:00:00,388 --> 01:00:02,348 まだ やり残したことが たくさんあるんだ 1330 01:00:02,348 --> 01:00:03,433 まだ やり残したことが たくさんあるんだ 1331 01:00:02,348 --> 01:00:03,433 {\an8}(二乃) えっ? ちょっ… 1332 01:00:03,433 --> 01:00:03,516 {\an8}(二乃) えっ? ちょっ… 1333 01:00:03,516 --> 01:00:04,475 早くしないと 演劇部のみんなが困っちゃう 1334 01:00:03,516 --> 01:00:04,475 {\an8}(二乃) えっ? ちょっ… 1335 01:00:04,475 --> 01:00:05,601 早くしないと 演劇部のみんなが困っちゃう 1336 01:00:05,601 --> 01:00:07,020 早くしないと 演劇部のみんなが困っちゃう 1337 01:00:05,601 --> 01:00:07,020 {\an8}(二乃)あ… 1338 01:00:07,103 --> 01:00:09,397 (二乃)四葉 もう夜よ (四葉)はっ… 1339 01:00:09,480 --> 01:00:12,358 (二乃) 2日目は すでに終わってるわ 1340 01:00:16,571 --> 01:00:18,031 京都で6年前 1341 01:00:18,114 --> 01:00:20,783 {\an8}風太郎と会ったのは あなたですか? 1342 01:00:20,867 --> 01:00:22,744 あっ 何で… 1343 01:00:22,827 --> 01:00:27,040 (竹林)フッ あのあと写真を 嫌というほど見せられましたからね 1344 01:00:27,665 --> 01:00:31,127 先ほど パンケーキ屋で ご姉妹(きょうだい)に伺ったところ 1345 01:00:31,210 --> 01:00:33,796 あの日 1人だけ はぐれたことも分かりました 1346 01:00:33,880 --> 01:00:36,966 さすが 上杉さんの先生ですね 1347 01:00:37,467 --> 01:00:39,177 あなたに お会いできてよかった 1348 01:00:39,844 --> 01:00:41,095 このこと 風太郎には… 1349 01:00:41,179 --> 01:00:42,847 言わないでください! 1350 01:00:42,930 --> 01:00:44,057 (竹林)どうしてですか? 1351 01:00:44,891 --> 01:00:47,310 (四葉) がっかりされたくないんです 1352 01:00:47,393 --> 01:00:50,813 {\an8}上杉さんは ずっと 正しく努力してきたのに 1353 01:00:50,897 --> 01:00:53,232 {\an8}私は無駄なことに 執着した— 1354 01:00:53,316 --> 01:00:55,610 {\an8}意味のない6年間でした 1355 01:00:56,110 --> 01:00:59,906 誰の役にも立てず 迷惑ばかりかけて… 1356 01:00:59,989 --> 01:01:01,949 私のいる意味って何だろう… 1357 01:01:02,033 --> 01:01:04,118 それだけですか? 1358 01:01:07,246 --> 01:01:10,166 自分は無意味で 必要ない人間だと 1359 01:01:10,249 --> 01:01:13,086 同じようなことを言ってた人を 知っています 1360 01:01:13,795 --> 01:01:18,257 そして その人は今 前を向いて歩き始めています 1361 01:01:18,341 --> 01:01:21,260 あなたも過去から 踏み出せますように 1362 01:01:21,844 --> 01:01:22,845 起きたか 1363 01:01:22,929 --> 01:01:27,558 (四葉)上杉さん… 通してください 行かないと 1364 01:01:27,642 --> 01:01:30,728 (風太郎)行ってどうする? もう みんな家に帰ってる 1365 01:01:30,812 --> 01:01:33,606 (四葉)それなら そこへ 頭を下げて回ります! 1366 01:01:34,690 --> 01:01:37,610 演劇部の方たちだけでは ありません 1367 01:01:37,693 --> 01:01:41,989 そのあとも たくさん引き受けて 迷惑をかけた人たち… 1368 01:01:42,824 --> 01:01:46,077 私のせいで 何て言えば… 1369 01:01:46,160 --> 01:01:47,370 (風太郎)だが通せない 1370 01:01:47,453 --> 01:01:48,663 (四葉)はっ 1371 01:01:48,746 --> 01:01:51,499 明日まで 絶対安静と言われている 1372 01:01:51,582 --> 01:01:53,334 ここを動くつもりはない 1373 01:01:53,418 --> 01:01:54,585 (四葉)あ… 1374 01:01:54,669 --> 01:01:56,462 (風太郎) ひとまず座ってくれ 1375 01:01:56,546 --> 01:01:58,423 話してやるよ 1376 01:01:58,506 --> 01:02:01,717 お前がいなくなった 学園祭での出来事を 1377 01:02:01,801 --> 01:02:04,220 (江場) そこまでよ 勇者一行! 1378 01:02:04,303 --> 01:02:08,558 (四葉)あっ この人 陸上部の部長さんですよね? 1379 01:02:08,641 --> 01:02:10,935 (風太郎)お前に会いたがってたぞ 1380 01:02:11,018 --> 01:02:13,563 昨日の公演から 観覧していたらしい 1381 01:02:13,646 --> 01:02:16,733 (四葉)でも この衣装は私を採寸して… 1382 01:02:16,816 --> 01:02:18,735 (風太郎)この2人を覚えてるか? (携帯電話の操作音) 1383 01:02:19,819 --> 01:02:21,946 (四葉)被服部のお二人… 1384 01:02:22,029 --> 01:02:24,615 もしかして 縫い合わせてくださったんですか? 1385 01:02:25,241 --> 01:02:26,576 私のせいで… 1386 01:02:26,659 --> 01:02:27,994 (風太郎)この2人だけじゃねえ 1387 01:02:31,080 --> 01:02:32,707 (四葉)あっ… 1388 01:02:32,790 --> 01:02:33,750 (風太郎)気づいたか? 1389 01:02:34,834 --> 01:02:37,503 “お前のせいで”じゃない 1390 01:02:37,587 --> 01:02:39,505 “お前のために”集まったんだ 1391 01:02:40,590 --> 01:02:42,008 (四葉)はっ… 1392 01:02:42,091 --> 01:02:44,969 “持ちつ持たれつ”だろ? 1393 01:02:45,052 --> 01:02:47,680 たまには お前が 持たれたっていいんだ 1394 01:02:47,764 --> 01:02:50,808 託してくれ 俺も お前の世話になった1人だ 1395 01:02:53,144 --> 01:02:54,645 (四葉)上杉さん 1396 01:02:54,729 --> 01:02:58,316 この度は ご迷惑をおかけして 申し訳ありませんでした 1397 01:02:58,399 --> 01:03:03,446 最終日 私の分の仕事を どうか お願いします 1398 01:03:03,529 --> 01:03:05,948 ああ 任せろ 1399 01:03:17,084 --> 01:03:19,170 (四葉)上杉風太郎君 1400 01:03:19,253 --> 01:03:20,713 (風太郎)ん? 1401 01:03:20,797 --> 01:03:23,466 久しぶりだな 零奈 1402 01:03:23,549 --> 01:03:26,511 今日もいろいろあって 疲れてるんだ 1403 01:03:27,094 --> 01:03:29,096 また あとにしてくれ 1404 01:03:29,847 --> 01:03:33,643 (四葉)ずっと約束を 覚えていてくれてありがとう 1405 01:03:33,726 --> 01:03:37,605 私は守れなかったよ… ごめんね 1406 01:03:38,314 --> 01:03:40,233 そんなこと気にすんな 1407 01:03:40,316 --> 01:03:43,027 (四葉)風太郎君は 気にしてないの? 1408 01:03:43,110 --> 01:03:47,573 (風太郎)まあ 昔のことより 大切なのは今だろ 1409 01:03:47,657 --> 01:03:48,491 あ… 1410 01:03:50,117 --> 01:03:51,285 うん 1411 01:03:53,204 --> 01:03:56,374 もう 君との思い出に頼らない 1412 01:03:56,457 --> 01:03:59,627 自分で自分の価値を 探しに行くよ 1413 01:04:00,378 --> 01:04:01,546 だから 1414 01:04:02,213 --> 01:04:04,173 これで最後 1415 01:04:11,722 --> 01:04:12,890 (風太郎)はっ 1416 01:04:15,726 --> 01:04:20,022 (風太郎)ああ… すげえ恥ずかしい夢みた… 1417 01:04:20,106 --> 01:04:22,900 学園祭中に いろいろあったせいだ… 1418 01:04:26,571 --> 01:04:30,408 (四葉)うわあ~ 私ってば思い切ったな… 1419 01:04:31,033 --> 01:04:35,538 許してくれるよね 最後の思い出作りだもん 1420 01:04:35,621 --> 01:04:39,542 いつまでも 昔のこと 引きずってる場合じゃない 1421 01:04:39,625 --> 01:04:43,296 これで 私も 前に進める気がする 1422 01:04:43,379 --> 01:04:46,549 うん これで… 1423 01:04:46,632 --> 01:04:48,134 私も… 1424 01:04:48,217 --> 01:04:52,555 (泣き声) 1425 01:05:01,147 --> 01:05:05,276 (椿)これにて 旭高校学園祭 後夜祭 1426 01:05:05,359 --> 01:05:07,528 すべてのスケジュールを 終了します 1427 01:05:11,282 --> 01:05:13,367 (足音) 1428 01:05:13,451 --> 01:05:14,285 (五月)ん? 1429 01:05:16,120 --> 01:05:17,788 {\an8}あなたは… 1430 01:05:20,207 --> 01:05:23,169 その節は お世話になりました 無堂先生 1431 01:05:23,252 --> 01:05:26,547 (無堂)偉い! こんなお祭りの中 勉強しているなんて 1432 01:05:26,631 --> 01:05:28,257 なんとストイックな 1433 01:05:28,341 --> 01:05:30,843 えっと… まあ… 1434 01:05:30,927 --> 01:05:34,347 大学に入って 先生を目指したくて 1435 01:05:34,430 --> 01:05:37,099 憧れだった母と同じ道を… 1436 01:05:37,183 --> 01:05:39,852 あっ 母も学校の先生でして 1437 01:05:39,936 --> 01:05:41,646 (無堂)知ってるよ (五月)え? 1438 01:05:41,729 --> 01:05:44,482 僕は彼女の 担任教師だったんだ 1439 01:05:44,565 --> 01:05:45,399 (五月)あ… 1440 01:05:45,483 --> 01:05:48,986 (無堂)君は若いころの お母さんそっくりだ 1441 01:05:49,070 --> 01:05:51,155 そっくり? 1442 01:05:51,238 --> 01:05:54,283 {\an8}ああ いびつなほどね 1443 01:05:54,367 --> 01:05:59,288 彼女は僕に憧れて 似合わぬ教職の道へと進んだ 1444 01:05:59,372 --> 01:06:02,792 最後まで そのことを 後悔していたよ 1445 01:06:03,709 --> 01:06:07,838 (零奈)私の人生 間違いばかりでした 1446 01:06:08,464 --> 01:06:13,219 (無堂)君が お母さんのあとを 追っているだけなら お勧めしない 1447 01:06:14,637 --> 01:06:15,513 (らいは)お兄ちゃん 1448 01:06:15,596 --> 01:06:18,140 出店で 火事があったって本当? 1449 01:06:18,224 --> 01:06:20,893 あっ ああ ケガ人は出なかったがな 1450 01:06:20,976 --> 01:06:22,269 (勇也)そりゃ何よりだ 1451 01:06:23,854 --> 01:06:27,400 ところで風太郎 学園祭で 変なおっさん見なかったか? 1452 01:06:27,483 --> 01:06:29,360 (風太郎)あ? (らいは)そうなの 1453 01:06:29,443 --> 01:06:32,196 お父さん 今日 ずっと言ってたんだから 1454 01:06:32,279 --> 01:06:34,156 (勇也)見なかったならいいんだ 1455 01:06:34,240 --> 01:06:36,659 こう ヒゲが もさっとした… 1456 01:06:36,742 --> 01:06:41,038 ああ 上下反対にしても 顔になりそうなおっさんか? 1457 01:06:41,122 --> 01:06:44,166 (勇也)んっ やっぱ来てやがったか… 1458 01:06:44,250 --> 01:06:46,419 あの おっさんが何なんだよ? 1459 01:06:47,169 --> 01:06:49,922 (勇也)お前には 伝えておいたほうがいいかもな 1460 01:06:50,798 --> 01:06:52,591 あの男は… 1461 01:06:53,384 --> 01:06:55,428 何のご用でしょうか? 1462 01:06:55,511 --> 01:06:59,432 君に いつ打ち明けるか 迷っていたんだがね 1463 01:06:59,515 --> 01:07:05,438 君のお母さんは元教え子 更に元同僚 そして… 1464 01:07:06,021 --> 01:07:07,565 {\an8}元妻だ 1465 01:07:07,648 --> 01:07:09,692 (五月)あ… (無堂)つまり私は— 1466 01:07:09,775 --> 01:07:11,819 君のお父さんだ 1467 01:07:11,902 --> 01:07:13,821 (五月)お父さん? 1468 01:07:14,405 --> 01:07:16,949 (無堂)ずっと会いたかったんだ 1469 01:07:17,032 --> 01:07:19,785 講師として全国を回りながら いつも 1470 01:07:19,869 --> 01:07:23,080 どこかにいる君たちのことを 思っていた 1471 01:07:23,164 --> 01:07:24,790 そんな時さ 1472 01:07:24,874 --> 01:07:27,585 テレビに映る一花ちゃんを 見かけたのは 1473 01:07:27,668 --> 01:07:29,837 {\an8}今こそ 父親としての 義務を… 1474 01:07:29,920 --> 01:07:31,464 {\an8}(五月) いまさら 何ですか! 1475 01:07:31,547 --> 01:07:32,631 {\an8}あなたのことは 1476 01:07:32,715 --> 01:07:34,800 {\an8}お母さんから 聞いてました 1477 01:07:34,884 --> 01:07:37,803 {\an8}おなかの中にいる子供が 5つ子だと分かった途端 1478 01:07:37,887 --> 01:07:39,847 {\an8}姿を消したと 1479 01:07:39,930 --> 01:07:43,684 {\an8}その時 お母さんは どんな気持ちだったか… 1480 01:07:43,768 --> 01:07:45,269 私は あなたを… 1481 01:07:45,352 --> 01:07:47,021 (五月)はっ! (無堂)ごめんなさい! 1482 01:07:47,104 --> 01:07:49,607 (無堂)罪滅ぼしをさせてほしい 1483 01:07:49,690 --> 01:07:53,277 今からでも 父親として 娘にできることをしたい 1484 01:07:54,111 --> 01:07:57,323 もう 私たちに 関わらないでください 1485 01:07:57,823 --> 01:07:59,283 お父さんなら もういます 1486 01:08:00,076 --> 01:08:02,036 (無堂)中野君か… 1487 01:08:02,119 --> 01:08:05,998 お母さんが死んだ時 彼が君に何をしてくれた? 1488 01:08:06,081 --> 01:08:06,999 あっ 1489 01:08:07,083 --> 01:08:10,920 (無堂)娘が 亡くなった母親の影を追い続け 1490 01:08:11,003 --> 01:08:15,466 母親と同じ間違った道に 歩を進めようとしている 1491 01:08:16,091 --> 01:08:19,637 学校の先生が 君にふさわしくないということは 1492 01:08:19,720 --> 01:08:22,515 君が一番よく 分かっているはずだ 1493 01:08:22,598 --> 01:08:24,225 (五月)うっ… 1494 01:08:24,308 --> 01:08:27,478 {\an8}(無堂)父として 到底 見過ごすことができない 1495 01:08:27,561 --> 01:08:30,523 {\an8}君たちへの愛が 僕を突き動かした 1496 01:08:30,606 --> 01:08:33,651 (五月)あ… ん… 1497 01:08:34,944 --> 01:08:35,903 (一花)五月ちゃん? 1498 01:08:35,986 --> 01:08:40,699 ああ… 何というか いつもと変わりなかったか? 1499 01:08:40,783 --> 01:08:44,370 昨日から会ってないから 分からないけど どうして? 1500 01:08:44,453 --> 01:08:48,707 お前らの元父親が 五月と接触した疑いがある 1501 01:08:48,791 --> 01:08:50,668 ウソ… 何で? 1502 01:08:52,211 --> 01:08:54,046 (風太郎)くっ… 1503 01:08:56,340 --> 01:08:58,050 {\an8}(二乃) 五月なら来てないわよ 1504 01:08:58,134 --> 01:09:00,052 今日は最終日だってのに 1505 01:09:00,136 --> 01:09:01,887 どうしたんだろう… 1506 01:09:01,971 --> 01:09:04,181 昨日から ずっと 部屋に籠もってる 1507 01:09:04,265 --> 01:09:06,058 そうか… 1508 01:09:06,642 --> 01:09:08,185 (二乃)待ちなさい (風太郎)ん? 1509 01:09:08,269 --> 01:09:11,689 (二乃)五月のとこ行くんでしょ? 持っていきなさい 1510 01:09:11,772 --> 01:09:12,940 いいのか? 1511 01:09:13,023 --> 01:09:17,153 {\an8}それでこそフー君だわ そんなとこが好き 1512 01:09:17,236 --> 01:09:18,904 こっちのことは任せて 1513 01:09:18,988 --> 01:09:20,865 五月をお願い 1514 01:09:20,948 --> 01:09:22,116 フッ 1515 01:09:26,662 --> 01:09:29,623 (ドアの開閉音) 1516 01:09:30,249 --> 01:09:31,375 (風太郎)お前… 1517 01:09:32,459 --> 01:09:33,878 (五月)上杉君 1518 01:09:33,961 --> 01:09:39,008 こんなこと意味ないというのに 私は何をしているのでしょう 1519 01:09:39,091 --> 01:09:41,802 あのおっさんのことなら 気にすんな 1520 01:09:41,886 --> 01:09:43,387 どうせ 適当なこと言ってるに違… 1521 01:09:43,470 --> 01:09:45,681 (五月) お母さんも言っていたんです 1522 01:09:45,764 --> 01:09:47,516 (零奈)五月… 1523 01:09:47,600 --> 01:09:51,437 あなたは私のようには 絶対にならないでください 1524 01:09:51,520 --> 01:09:53,439 (五月)う… う… 1525 01:09:53,522 --> 01:09:55,774 それなのに諦められない 1526 01:09:55,858 --> 01:09:58,861 いまだに お母さんを 目指してしまっている 1527 01:09:59,653 --> 01:10:03,324 そう願う私は 間違っているのでしょうか? 1528 01:10:04,408 --> 01:10:06,243 (風太郎)それもそうか… 1529 01:10:06,327 --> 01:10:08,621 教師なんて なってもいいことないしな 1530 01:10:08,704 --> 01:10:09,538 (五月)えっ 1531 01:10:10,122 --> 01:10:12,791 (風太郎) 優秀な生徒ばかりとはかぎらない 1532 01:10:12,875 --> 01:10:15,544 世の中には 想像を絶するバカがいるのだと 1533 01:10:15,628 --> 01:10:16,879 思い知らされる 1534 01:10:16,962 --> 01:10:21,383 自分のポリシーを曲げてでも つきあっていかなければいけない 1535 01:10:21,467 --> 01:10:26,639 他人と関わるってのは 心身ともに疲れること間違いなしだ 1536 01:10:26,722 --> 01:10:29,767 中には 反抗する生徒も出てくるだろう 1537 01:10:29,850 --> 01:10:33,771 そんな時も逃げ出さず 向き合い続けなければいけない 1538 01:10:34,480 --> 01:10:37,650 マジで大変だったぜ 俺は もう こりごりだ 1539 01:10:38,275 --> 01:10:40,903 教師になんて 絶対になるもんじゃない 1540 01:10:40,986 --> 01:10:42,863 だが それがどうした! 1541 01:10:42,947 --> 01:10:45,491 他人のざれ言なんて 聞く価値もない 1542 01:10:45,574 --> 01:10:46,617 お前の夢だろう! 1543 01:10:47,493 --> 01:10:51,872 どれだけ逆風だろうが 進むも諦めるも お前が決めろ 1544 01:10:51,956 --> 01:10:55,626 (五月)本当に 私の夢なんでしょうか? 1545 01:10:55,709 --> 01:10:58,545 私は お母さんになりたいだけ… 1546 01:10:58,629 --> 01:11:02,007 以前 ある人に 言われたことがあります 1547 01:11:02,091 --> 01:11:04,385 母を目指して夢を追うのと 1548 01:11:04,468 --> 01:11:08,013 夢を目指して母を追うのとでは 大きく違う 1549 01:11:08,722 --> 01:11:11,141 お前がそれを 理解できているなら 1550 01:11:11,225 --> 01:11:15,479 親に憧れ 志すことは 絶対に間違いじゃない 1551 01:11:15,562 --> 01:11:16,522 あ… 1552 01:11:16,605 --> 01:11:18,274 私は… 1553 01:11:19,274 --> 01:11:22,027 私は お母さんのような 先生になりたい! 1554 01:11:22,695 --> 01:11:25,531 私は私の意志で 母を目指します! 1555 01:11:26,991 --> 01:11:28,909 生徒が願うなら 1556 01:11:28,993 --> 01:11:31,787 家庭教師の俺にできることは 1つだけ 1557 01:11:31,870 --> 01:11:35,165 {\an8}全力でサポートする それだけだ 1558 01:11:35,249 --> 01:11:37,042 上杉君… 1559 01:11:37,126 --> 01:11:40,045 フフッ いいことを思いつきました 1560 01:11:42,798 --> 01:11:45,217 勉強 教えてください 1561 01:11:45,301 --> 01:11:47,720 ヘッ もちろんだ 1562 01:11:48,470 --> 01:11:50,347 (五月) ありがとうございます 1563 01:11:51,432 --> 01:11:53,600 ですが その前に… 1564 01:11:55,811 --> 01:11:58,772 {\an8}やらなければ いけないことがあります 1565 01:12:01,275 --> 01:12:02,276 (足音) 1566 01:12:02,359 --> 01:12:05,362 (五月) こんにちは 無堂先生 1567 01:12:05,446 --> 01:12:06,280 やあ 1568 01:12:08,157 --> 01:12:09,908 {\an8}まさか 五月ちゃんのほうから 1569 01:12:09,992 --> 01:12:11,785 {\an8}来てくれるとはね 1570 01:12:11,869 --> 01:12:16,081 父親の言葉に 耳を傾けてくれるようになった— 1571 01:12:16,165 --> 01:12:18,125 ということでいいかな? 1572 01:12:18,625 --> 01:12:22,046 (勇也)ハッハハ! 父親だって? 笑わせんな 1573 01:12:22,129 --> 01:12:23,047 (無堂)ん? 1574 01:12:23,130 --> 01:12:24,465 君たちは… 1575 01:12:24,548 --> 01:12:27,134 うーっす 先生 ご無沙汰 1576 01:12:27,217 --> 01:12:30,929 (下田)つっても 用があるのは うちらじゃないんだけどね 1577 01:12:32,514 --> 01:12:34,683 (中野)無堂先生 1578 01:12:34,767 --> 01:12:36,393 お元気そうで 1579 01:12:36,477 --> 01:12:37,811 (無堂)中野君… 1580 01:12:37,895 --> 01:12:41,273 君にも謝るきっかけができて よかった 1581 01:12:41,356 --> 01:12:43,817 中野君には 苦労をかけたからね 1582 01:12:46,612 --> 01:12:48,072 すまなかった 1583 01:12:48,155 --> 01:12:50,783 (中野)いえ あなたには感謝しています 1584 01:12:50,866 --> 01:12:51,700 (無堂)ん? 1585 01:12:51,784 --> 01:12:56,955 あなたの無責任な行いが 僕と娘たちを引き会わせてくれた 1586 01:12:57,039 --> 01:12:58,457 どうだろう? 1587 01:12:58,540 --> 01:13:03,462 こと責任に関しては 君も果たせてないように見えるが 1588 01:13:03,545 --> 01:13:06,548 だから五月ちゃんは 自ら ここに来た 1589 01:13:06,632 --> 01:13:09,718 頼りない君ではなく 僕のところにね 1590 01:13:09,802 --> 01:13:12,304 (中野)五月君が ここに? 1591 01:13:13,055 --> 01:13:15,599 何を言っているのですか 1592 01:13:16,308 --> 01:13:20,854 よく見てください ここに五月君はいない 1593 01:13:21,438 --> 01:13:22,481 ん? 1594 01:13:23,816 --> 01:13:25,692 私は こちらです 1595 01:13:26,568 --> 01:13:28,153 何のつもりだい? 1596 01:13:28,237 --> 01:13:30,656 だましてしまい すみません 1597 01:13:30,739 --> 01:13:33,534 ですが こうなることは 分かっていました 1598 01:13:33,617 --> 01:13:37,162 それがどうした? ただ間違えていただけで… 1599 01:13:37,830 --> 01:13:40,749 “愛があれば 私たちを見分けられる” 1600 01:13:41,458 --> 01:13:42,543 母の言葉です 1601 01:13:42,626 --> 01:13:43,544 (無堂)んんっ 1602 01:13:43,627 --> 01:13:47,131 また彼女の話か! いいかげんにしろ! 1603 01:13:47,214 --> 01:13:50,968 そんな いいかげんな妄言 いつまで信じているんだ! 1604 01:13:51,051 --> 01:13:52,970 今すぐ忘れなさい 1605 01:13:53,053 --> 01:13:55,264 お母さんだって そう言うはずだよ 1606 01:13:55,347 --> 01:13:58,684 思い出してごらん 彼女が何て言ったか 1607 01:14:00,477 --> 01:14:03,439 お母さんが 後悔を 口にしていたのは覚えています 1608 01:14:03,522 --> 01:14:06,650 そうだ! 君のお母さんは間違った 1609 01:14:06,733 --> 01:14:08,068 君は そうなるな! 1610 01:14:08,152 --> 01:14:10,195 (五月)私は そうは思いません 1611 01:14:10,279 --> 01:14:11,196 (無堂)んんっ 1612 01:14:11,280 --> 01:14:15,659 (五月)たとえ本当に お母さんが自分の人生を否定しても 1613 01:14:15,742 --> 01:14:17,786 私は それを否定します 1614 01:14:17,870 --> 01:14:18,996 {\an8}いいですよね? 1615 01:14:19,079 --> 01:14:21,206 {\an8}私は お母さんじゃ ないのですから 1616 01:14:21,790 --> 01:14:23,500 ちゃんと見てきましたから 1617 01:14:23,584 --> 01:14:28,088 すべてをなげうって 尽くしてくれた母の姿を 1618 01:14:28,172 --> 01:14:32,342 あんなに優しい人の人生が 間違っていたはずがありません 1619 01:14:32,426 --> 01:14:34,636 (無堂)子供が知ったような口を… 1620 01:14:34,720 --> 01:14:38,599 (中野)あなたこそ 知ったような口ぶりで話すのですね 1621 01:14:39,183 --> 01:14:41,476 その後の彼女が子供たちに 1622 01:14:41,560 --> 01:14:45,105 どれほどの希望を見いだしたのかを あなたは知らない 1623 01:14:45,189 --> 01:14:47,941 あなたに 彼女を語る資格はない 1624 01:14:48,025 --> 01:14:48,859 (無堂)ううっ… 1625 01:14:48,942 --> 01:14:50,861 (二乃)お父さん… 1626 01:14:50,944 --> 01:14:52,654 (五月)無堂先生 1627 01:14:52,738 --> 01:14:54,239 最後まで あなたから 1628 01:14:54,323 --> 01:14:57,451 お母さんへの謝罪の言葉は ありませんでしたね 1629 01:14:57,534 --> 01:14:58,869 (無堂)んん… 1630 01:14:58,952 --> 01:15:01,330 {\an8}私は あなたを許さない 1631 01:15:01,413 --> 01:15:03,415 {\an8}罪滅ぼしの駒には なりません 1632 01:15:03,498 --> 01:15:05,876 {\an8}あなたが お母さんから 解放される日は— 1633 01:15:05,959 --> 01:15:07,377 {\an8}来ないでしょう 1634 01:15:07,461 --> 01:15:10,297 チッ 僕が せっかく… 1635 01:15:10,380 --> 01:15:12,841 (勇也)見苦しいぜ おっさん (無堂)んっ 1636 01:15:13,717 --> 01:15:14,801 フン 1637 01:15:16,720 --> 01:15:18,931 べ~ です 1638 01:15:22,142 --> 01:15:24,770 (風太郎) で 全部 片づいたのか? 1639 01:15:24,853 --> 01:15:27,397 (五月)フッ あなたのことです 1640 01:15:27,481 --> 01:15:29,274 遠くから 見てくれたのでしょう? 1641 01:15:29,358 --> 01:15:30,317 (風太郎)さあね 1642 01:15:30,901 --> 01:15:33,487 (五月) 上杉君 ありがとうございます 1643 01:15:34,279 --> 01:15:38,242 お母さんがいなくなってから その寂しさを埋めるために 1644 01:15:38,325 --> 01:15:40,661 お母さんに 成り代わろうとしていました 1645 01:15:41,537 --> 01:15:44,373 いつの間にか 自分と お母さんの境界線が 1646 01:15:44,456 --> 01:15:46,166 曖昧になってしまい 1647 01:15:46,250 --> 01:15:49,962 自分の夢までも 自信が持てなくなってしまいました 1648 01:15:52,047 --> 01:15:55,968 私 お母さんを 忘れなくていいんですね 1649 01:15:56,051 --> 01:15:57,469 (風太郎)フッ 1650 01:15:58,720 --> 01:16:00,555 教えてくれたのは あなたです 1651 01:16:00,639 --> 01:16:01,890 (風太郎)えっ 1652 01:16:01,974 --> 01:16:03,600 ありがとうございます 1653 01:16:03,684 --> 01:16:06,103 (風太郎)かっ う… く… 1654 01:16:06,186 --> 01:16:10,524 (五月)あっ いつの間にか 空が こんなに暗くなってますよ 1655 01:16:10,607 --> 01:16:12,734 もう冬ですね 1656 01:16:12,818 --> 01:16:14,861 (風太郎) フッ… フフフフフ… 1657 01:16:14,945 --> 01:16:16,113 {\an8}ハッハッハッ ハッ ハハハ… 1658 01:16:16,113 --> 01:16:18,407 (五月)え? 急にどうしました? 気持ち悪いですよ 1659 01:16:16,113 --> 01:16:18,407 {\an8}ハッハッハッ ハッ ハハハ… 1660 01:16:18,407 --> 01:16:19,783 (五月)え? 急にどうしました? 気持ち悪いですよ 1661 01:16:19,866 --> 01:16:22,035 こちらの事情だ すまんな 1662 01:16:22,119 --> 01:16:26,123 ともかく 私が自信を持てたのは あなたのおかげです 1663 01:16:26,748 --> 01:16:28,625 私は お母さんじゃない 1664 01:16:28,709 --> 01:16:31,086 {\an8}こんな簡単なことに 気がつけたのは 1665 01:16:31,169 --> 01:16:32,629 {\an8}あなたがいたから 1666 01:16:33,922 --> 01:16:37,843 私の理想の教師像は お母さんのままですが… 1667 01:16:38,343 --> 01:16:39,386 何だよ? 1668 01:16:39,469 --> 01:16:42,639 えっ えっと… つまり… 1669 01:16:43,223 --> 01:16:47,561 上杉君 君だって私の理想なんだよ 1670 01:16:48,395 --> 01:16:50,647 それだけ聞いてほしかったの 1671 01:16:53,066 --> 01:16:56,028 (椿)それでは 最優秀店舗の発表です! 1672 01:16:56,111 --> 01:16:59,031 (生徒たちの歓声) (女子生徒)わ~ やった やった! 1673 01:16:59,114 --> 01:17:02,659 あっ あれ? 中野さんたちは? 1674 01:17:02,743 --> 01:17:04,161 お待たせしました~ 1675 01:17:04,244 --> 01:17:06,413 (4人)あっ (五月)ハァ ハァ ハァ… 1676 01:17:07,414 --> 01:17:08,999 (三玖)五月 どうだった? 1677 01:17:09,082 --> 01:17:11,585 フータロー君に あのこと伝えられた? 1678 01:17:11,668 --> 01:17:15,047 (五月)ええ それに 父の件のお礼も言えました 1679 01:17:15,631 --> 01:17:17,799 みんなにも改めてお礼を… 1680 01:17:17,883 --> 01:17:19,051 いいよ いいよ 1681 01:17:19,134 --> 01:17:21,678 私たち家族の 問題でもあったもんね 1682 01:17:21,762 --> 01:17:23,889 でっ でも… 1683 01:17:23,972 --> 01:17:27,184 あ… ありが… ありがとね! 1684 01:17:27,267 --> 01:17:30,187 (4人)ん… (二乃)何か違和感しかないわ 1685 01:17:30,270 --> 01:17:32,689 そんな みんなまで… 1686 01:17:32,773 --> 01:17:35,317 あっ 三玖には 変装までしてもらって 1687 01:17:35,400 --> 01:17:37,277 (三玖)かまわない それに 1688 01:17:37,361 --> 01:17:39,988 あんな ずさんな変装には 満足してない 1689 01:17:40,072 --> 01:17:43,450 この子は この子で 謎のプライド 芽生えてるわ 1690 01:17:43,533 --> 01:17:46,870 (一花)一般人は あれだけで間違えちゃうんだね 1691 01:17:46,953 --> 01:17:49,915 (四葉)中身が変わっても 顔は同じだもん 1692 01:17:49,998 --> 01:17:50,832 (三玖)うん 1693 01:17:52,417 --> 01:17:55,087 私たちは いつまで 5つ子なんだろう… 1694 01:17:59,049 --> 01:18:01,426 あっ ほらほら 1695 01:18:01,510 --> 01:18:03,845 フータロー君との約束まで 時間あるし 1696 01:18:03,929 --> 01:18:06,973 気分 入れ替えて 後夜祭 楽しもう! 1697 01:18:07,557 --> 01:18:11,561 (前田)なあ いつまで こんなとこに座ってる気だ? 1698 01:18:11,645 --> 01:18:13,730 何か屋台に食いに行こうぜ 1699 01:18:13,814 --> 01:18:17,067 屋台か… そうだな 1700 01:18:17,150 --> 01:18:20,862 ずっと食ってねえし 行けずじまいの店があったんだ 1701 01:18:21,530 --> 01:18:25,867 それが終わったら 俺は… 会う約束をしてるヤツもいる 1702 01:18:25,951 --> 01:18:27,494 なるほど 1703 01:18:27,577 --> 01:18:29,955 あの姉妹なら さっき見かけたな 1704 01:18:30,038 --> 01:18:32,499 一花さんもいたから 5人勢ぞろいだったぞ 1705 01:18:32,582 --> 01:18:34,376 (武田)へえ 前田君 1706 01:18:34,459 --> 01:18:37,087 あの一瞬で よく一花さんだと分かったね 1707 01:18:37,170 --> 01:18:38,004 (前田)えっ 1708 01:18:38,088 --> 01:18:41,550 ま… まあ おかしな話だが 1709 01:18:41,633 --> 01:18:44,636 前から一花さんだけは 何となく分かるんだ 1710 01:18:44,720 --> 01:18:47,347 上杉君は当然 見分けられるんだろ? 1711 01:18:47,431 --> 01:18:48,265 えっ 1712 01:18:48,348 --> 01:18:51,685 ん… そう言われると自信ないな 1713 01:18:52,436 --> 01:18:55,188 最初は 今以上に戸惑った 1714 01:18:55,272 --> 01:18:58,650 ただでさえ 人の顔を覚えるのは得意じゃない 1715 01:18:58,734 --> 01:19:03,321 その上 あいつら その利点を フル活用してきやがる 1716 01:19:03,405 --> 01:19:05,449 何度 だまされたことか 1717 01:19:06,158 --> 01:19:08,326 最後まで困ったヤツらだ 1718 01:19:08,410 --> 01:19:10,620 ハッ よく言うぜ 1719 01:19:10,704 --> 01:19:12,831 ふと気になったんだけど 1720 01:19:12,914 --> 01:19:16,460 一体 彼女たちの誰から 見分けられるようになったんだい? 1721 01:19:16,543 --> 01:19:17,544 (風太郎)んっ 1722 01:19:19,254 --> 01:19:21,381 よし 屋台 行くか 1723 01:19:21,465 --> 01:19:25,343 (武田)ハハハハッ 待ちたまえ 今の間は何だい? 1724 01:19:25,427 --> 01:19:27,679 (前田)おい 武田 どういうことだ? 1725 01:19:27,762 --> 01:19:31,057 どういうことか 上杉君に聞こうじゃないか 1726 01:19:31,141 --> 01:19:32,476 どうでもねえって 1727 01:19:32,559 --> 01:19:35,020 水くさいじゃないか 上杉君 1728 01:19:35,103 --> 01:19:37,314 僕らの仲に秘密は不粋 1729 01:19:37,397 --> 01:19:40,400 (風太郎) う… うっせえ! 黙秘 黙秘! 1730 01:19:40,984 --> 01:19:43,612 好きなのか? 5つ子の誰かが 1731 01:19:43,695 --> 01:19:44,863 (風太郎)うっ… 1732 01:19:47,949 --> 01:19:50,702 {\an8}学生の本分は学業 1733 01:19:50,786 --> 01:19:53,497 {\an8}それ以外は不要だと 信じて生きてきた 1734 01:19:54,080 --> 01:19:57,751 だが それ以外を 捨てる必要なんてなかったんだ 1735 01:19:58,335 --> 01:20:02,214 勉強も友情も 仕事も娯楽も恋愛も 1736 01:20:02,297 --> 01:20:04,925 あいつらは 常に全力投球だった 1737 01:20:05,842 --> 01:20:07,302 凝り固まった俺に 1738 01:20:07,385 --> 01:20:10,013 それを教えてくれたのは あいつらだ 1739 01:20:10,847 --> 01:20:13,600 (風太郎)ただ それだけのことに気づくまでに 1740 01:20:13,683 --> 01:20:15,769 ここまで待たせちまった 1741 01:20:16,478 --> 01:20:21,274 きっと昔のままの俺なら 今 この瞬間も1人だったかもな 1742 01:20:21,358 --> 01:20:22,943 (武田)ん… 1743 01:20:23,026 --> 01:20:24,027 上杉 1744 01:20:24,110 --> 01:20:28,782 よし じゃあ 屋台 行くか! 金 持ってねえけど 1745 01:20:28,865 --> 01:20:29,783 (前田・武田)えっ? 1746 01:20:29,866 --> 01:20:32,536 (前田)金がねえなら 何で屋台に行くんだよ 1747 01:20:32,619 --> 01:20:35,789 (山田)休憩所 ホント助かる~ (大鳥)ね~ 1748 01:20:37,123 --> 01:20:38,041 決まってる 1749 01:20:38,917 --> 01:20:42,045 最後まで この祭りを楽しむためだ 1750 01:20:46,216 --> 01:20:48,051 (五月)そろそろ時間ですね 1751 01:20:48,134 --> 01:20:49,553 (四葉・二乃)ん… 1752 01:20:49,636 --> 01:20:50,554 (一花)フッ (四葉・二乃)んっ 1753 01:20:51,846 --> 01:20:52,806 (三玖・五月)ん… 1754 01:20:52,889 --> 01:20:54,933 (二乃)あ… (四葉)あっ… 1755 01:21:03,817 --> 01:21:07,612 (五月)上杉君 今日のすべてが終わるころ 1756 01:21:07,696 --> 01:21:12,909 私たちは おのおのの部屋で おのおのの思いを抱えたまま 1757 01:21:12,993 --> 01:21:14,869 あなたを待っています 1758 01:21:18,748 --> 01:21:22,669 あなたが向かうのは ただ1つの教室 1759 01:21:24,754 --> 01:21:29,843 この提案が 逆にあなたを 困らせてしまうことは分かってます 1760 01:21:29,926 --> 01:21:32,095 これが 私たちの覚悟 1761 01:21:33,388 --> 01:21:36,641 どうか それを理解してください 1762 01:21:41,396 --> 01:21:45,108 (椿)これにて 旭高校学園祭 後夜祭 1763 01:21:45,191 --> 01:21:46,401 すべてのスケジュールを 終了します 1764 01:21:46,401 --> 01:21:48,153 すべてのスケジュールを 終了します 1765 01:21:46,401 --> 01:21:48,153 {\an8}(深呼吸) 1766 01:21:48,153 --> 01:21:48,862 {\an8}(深呼吸) 1767 01:21:49,696 --> 01:21:50,572 (風太郎)んっ 1768 01:22:02,876 --> 01:22:04,127 上杉君 1769 01:22:04,210 --> 01:22:06,880 やるじゃん フータロー君 1770 01:22:09,174 --> 01:22:10,008 あっ 1771 01:22:10,091 --> 01:22:12,218 (戸の開く音) 1772 01:22:12,302 --> 01:22:13,136 (二乃)あっ 1773 01:22:15,805 --> 01:22:17,140 終わったよ 1774 01:22:17,807 --> 01:22:20,393 (二乃)う… うう… 1775 01:22:21,019 --> 01:22:24,648 あの時には もう 心に決めていたんだね 1776 01:22:29,027 --> 01:22:30,153 (一花)ううっ 1777 01:22:30,987 --> 01:22:32,906 (二乃)ううっ… 1778 01:22:33,490 --> 01:22:34,991 うう… 1779 01:22:36,534 --> 01:22:39,162 これからですよ 上杉君 1780 01:22:39,829 --> 01:22:41,414 あっ ハァ 1781 01:22:45,251 --> 01:22:46,670 あった 1782 01:22:48,672 --> 01:22:49,673 (風太郎)よう (四葉)うっ 1783 01:22:50,298 --> 01:22:51,549 (四葉)あ… 1784 01:22:55,178 --> 01:22:56,304 待たせたな 1785 01:22:56,388 --> 01:23:00,183 え? 上杉さんが何で ここに… 1786 01:23:00,266 --> 01:23:03,353 (風太郎) お前に会いに来たんだ 四葉 1787 01:23:04,396 --> 01:23:06,523 (四葉)ウソ… ですよね? 1788 01:23:06,606 --> 01:23:08,108 (風太郎)ん… 1789 01:23:08,608 --> 01:23:12,153 ウ… ウソです こんなことありえません! 1790 01:23:12,237 --> 01:23:15,782 だよな 何で こんなことになったんだか… 1791 01:23:16,491 --> 01:23:21,287 つうか 俺のほうが結構 待ったぞ 何で ここにいなかったんだよ 1792 01:23:21,371 --> 01:23:24,791 だって 私のところに来るなんて みじんも… 1793 01:23:24,874 --> 01:23:27,794 (風太郎)せっかく 作りたてを買ってきたのに 1794 01:23:27,877 --> 01:23:29,170 それって… 1795 01:23:29,254 --> 01:23:31,423 (風太郎) お前がくれた引換券だろ? 1796 01:23:31,506 --> 01:23:33,925 ほら 食えよ 1797 01:23:34,009 --> 01:23:36,177 (四葉) ずっと待ってたんですか? 1798 01:23:36,261 --> 01:23:39,431 (風太郎)ああ ここで お前と食うと決めてた 1799 01:23:39,514 --> 01:23:40,598 (四葉)んっ 1800 01:23:41,182 --> 01:23:42,517 (風太郎)ん… 1801 01:23:46,062 --> 01:23:48,648 それで あー 1802 01:23:48,732 --> 01:23:53,236 こんな結果と知ってもらった上で 一応 聞いておくが お前は… 1803 01:23:53,319 --> 01:23:54,362 ごめんなさい! 1804 01:23:54,446 --> 01:23:55,363 あうっ! 1805 01:23:58,074 --> 01:24:01,119 (四葉) ん… あれ? 上杉さん? 1806 01:24:01,786 --> 01:24:05,039 おーい 上杉さ~ん 1807 01:24:05,123 --> 01:24:09,627 これでも勇気出して来たんだが… まさか即答されるとは… 1808 01:24:09,711 --> 01:24:12,839 (四葉)あ… あの… 1809 01:24:12,922 --> 01:24:17,135 上杉さんが私をっていうのは とっても光栄なんですが… 1810 01:24:17,218 --> 01:24:18,511 ん? 1811 01:24:18,595 --> 01:24:21,723 上杉さんには もっといい人がいるはずです! 1812 01:24:21,806 --> 01:24:24,267 私なんかで収まってちゃ もったいない! 1813 01:24:24,350 --> 01:24:27,228 (風太郎) うっ… どういうことだ? 1814 01:24:27,312 --> 01:24:31,024 (四葉)ほ… ほら 私じゃなくて みんなのほうが… 1815 01:24:31,107 --> 01:24:32,275 みんな? 1816 01:24:32,358 --> 01:24:33,860 あ… 1817 01:24:33,943 --> 01:24:34,778 んっ? 1818 01:24:34,861 --> 01:24:37,655 今は お前に聞いてるんだ 1819 01:24:38,281 --> 01:24:40,533 お前の気持ちを教えてくれ 1820 01:24:40,617 --> 01:24:42,035 {\an8}あ… ええ… 1821 01:24:42,118 --> 01:24:43,369 うっ ぐ! 1822 01:24:44,120 --> 01:24:45,288 あっ あの野郎! 1823 01:24:45,371 --> 01:24:47,582 んっ う… 1824 01:24:48,500 --> 01:24:52,504 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1825 01:24:53,004 --> 01:24:54,631 (風太郎)逃がした… 1826 01:24:54,714 --> 01:24:55,548 (五月)上杉君 1827 01:24:55,632 --> 01:24:56,633 あっ 1828 01:24:57,258 --> 01:24:59,552 五月… あいつらは… 1829 01:24:59,636 --> 01:25:02,847 四葉なら 向こうに走っていくのを見ました 1830 01:25:03,348 --> 01:25:05,809 あなたが向かうべき場所は 1つのはずです 1831 01:25:05,892 --> 01:25:07,310 (風太郎)あ… 1832 01:25:07,393 --> 01:25:10,063 余計な気遣いは 傷つけるだけですよ 1833 01:25:10,146 --> 01:25:11,272 (風太郎)んっ 1834 01:25:12,398 --> 01:25:13,441 そうだな 1835 01:25:13,525 --> 01:25:16,194 すまん んっ 1836 01:25:16,277 --> 01:25:18,446 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1837 01:25:18,530 --> 01:25:21,950 (風太郎)四葉 お前 いつも言ってたよな 1838 01:25:22,033 --> 01:25:25,203 何度も何度も しつこいくらいに 1839 01:25:25,912 --> 01:25:28,706 (四葉)後悔のない 林間学校にしましょうね 1840 01:25:28,790 --> 01:25:32,210 後悔のない 修学旅行にしましょうね! 1841 01:25:32,836 --> 01:25:36,464 1ミリも悔いの残らない 学園祭にしましょう! 1842 01:25:36,548 --> 01:25:38,716 (風太郎)俺は諦めねえぞ! 1843 01:25:38,800 --> 01:25:40,844 ハァ う… なっ 1844 01:25:42,387 --> 01:25:44,347 (四葉)えっ? うっ ううっ 1845 01:25:44,430 --> 01:25:46,349 まっ 待て! 1846 01:25:46,432 --> 01:25:48,601 (四葉) ごめんなさい 上杉さん 1847 01:25:48,685 --> 01:25:51,646 私だけが特別であっちゃ いけないんです 1848 01:25:52,230 --> 01:25:54,357 こんな私なんかが… 1849 01:25:58,444 --> 01:26:00,864 (四葉)みんな どこなの~? 1850 01:26:00,947 --> 01:26:02,991 (竹林・四葉)わあっ 1851 01:26:03,074 --> 01:26:04,951 イッテ… 1852 01:26:05,034 --> 01:26:06,995 (四葉)あっ ごめんなさい! 1853 01:26:07,078 --> 01:26:11,749 (竹林)いえ こちらこそ 不注意でした すみません 1854 01:26:12,584 --> 01:26:14,752 (四葉)あっ もう こんな時間 1855 01:26:14,836 --> 01:26:17,338 (風太郎)とりあえず バスに乗って帰るか 1856 01:26:17,422 --> 01:26:18,256 (四葉)あっ 1857 01:26:18,339 --> 01:26:19,757 (風太郎)ん? 1858 01:26:19,841 --> 01:26:23,761 お昼に買ったお守りで 全財産 使っちゃったかも 1859 01:26:23,845 --> 01:26:27,390 (風太郎)アホか! 言っておくが 俺の手持ちは 1860 01:26:27,473 --> 01:26:30,643 この200円だけ! 貸せねえぞ 1861 01:26:30,727 --> 01:26:34,397 うん 分かってる じゃあ 気をつけて 1862 01:26:34,480 --> 01:26:35,899 (風太郎)ん… 1863 01:26:38,943 --> 01:26:40,653 (四葉)あっ あ… 1864 01:26:42,614 --> 01:26:44,741 (四葉)えっ (風太郎)あっ なくなっちまった 1865 01:26:44,824 --> 01:26:45,658 え? 1866 01:26:46,242 --> 01:26:51,080 俺んち貧乏で 毎回5円なんだよ ケチいよな 1867 01:26:51,164 --> 01:26:55,043 (四葉)風太郎君は お金がなくても つらくないの? 1868 01:26:55,126 --> 01:26:56,669 ん? どういうことだ? 1869 01:26:56,753 --> 01:26:59,130 うちも そうなんだよね 1870 01:26:59,213 --> 01:27:02,926 家族のために お母さん1人で 働いてくれてるんだ 1871 01:27:03,009 --> 01:27:06,846 それでね たまに思うの 1872 01:27:06,930 --> 01:27:10,683 自分がいなきゃ もっとお母さんは楽だったのにって 1873 01:27:10,767 --> 01:27:12,185 お前… 1874 01:27:12,268 --> 01:27:15,313 (四葉)だから これから たくさん勉強して 1875 01:27:15,396 --> 01:27:17,065 うーんと賢くなって 1876 01:27:17,148 --> 01:27:20,026 とびっきり お給料のもらえる 会社に入って 1877 01:27:20,109 --> 01:27:22,111 お母さんを楽させてあげる 1878 01:27:22,195 --> 01:27:24,113 (風太郎)あ… (四葉)そしたら きっと— 1879 01:27:24,197 --> 01:27:27,367 私がいることに 意味ができると思うんだ 1880 01:27:27,450 --> 01:27:30,745 すげえ… お前 大人だな 1881 01:27:30,828 --> 01:27:32,497 (四葉)え? (風太郎)だよな! 1882 01:27:32,580 --> 01:27:35,708 俺も めっちゃ勉強して 頭よくなって 1883 01:27:35,792 --> 01:27:37,669 金 稼げるようになったら 1884 01:27:37,752 --> 01:27:41,005 妹に不自由ない暮らしを させてやれるかもしんねえ 1885 01:27:41,089 --> 01:27:43,633 必要ある人間になれるのかもな 1886 01:27:43,716 --> 01:27:45,343 (四葉)あ… 1887 01:27:46,469 --> 01:27:48,638 (四葉)頑張ろう 2人で! (風太郎)お… 1888 01:27:48,721 --> 01:27:53,476 私は お母さんのために 風太郎君は妹さんのために 1889 01:27:53,559 --> 01:27:55,395 一生懸命 勉強しよう! 1890 01:27:57,480 --> 01:27:58,898 (風太郎)あ… 1891 01:27:59,482 --> 01:28:00,400 ああ! 1892 01:28:01,067 --> 01:28:06,280 なあ 俺とお前で 100円分ずつ 神様に頼んどこうぜ 1893 01:28:06,364 --> 01:28:08,283 (かしわ手) 1894 01:28:20,878 --> 01:28:25,216 (一花たちのはしゃぎ声) 1895 01:28:25,300 --> 01:28:27,135 (零奈)四葉 (四葉)あっ 1896 01:28:27,635 --> 01:28:31,055 (零奈) そのリボン 似合ってますね 1897 01:28:31,139 --> 01:28:32,890 (四葉)ありがとう 1898 01:28:32,974 --> 01:28:36,060 これなら もう みんなと間違えられないよね 1899 01:28:36,144 --> 01:28:38,396 (零奈)さあ どうでしょう (四葉)ん? 1900 01:28:38,479 --> 01:28:40,898 (零奈) 何を身に着けているかなんて 1901 01:28:38,479 --> 01:28:40,898 {\an8}(一花たちの はしゃぎ声) 1902 01:28:40,898 --> 01:28:40,982 {\an8}(一花たちの はしゃぎ声) 1903 01:28:40,982 --> 01:28:42,650 大した差ではありません 1904 01:28:40,982 --> 01:28:42,650 {\an8}(一花たちの はしゃぎ声) 1905 01:28:42,734 --> 01:28:46,612 それだけじゃないよ! 私 みんなより勉強して 1906 01:28:46,696 --> 01:28:49,407 この前なんて 1番だったんだよ! 1907 01:28:49,490 --> 01:28:51,242 勝ってるんだよ? 1908 01:28:51,326 --> 01:28:54,037 私は もう みんなと同じ場所にいない 1909 01:28:54,120 --> 01:28:55,663 そっくりなんかじゃない! 1910 01:28:55,747 --> 01:28:57,415 (五月)お母さ~ん! 1911 01:28:57,498 --> 01:28:59,167 見て見て~! 1912 01:28:59,751 --> 01:29:01,669 (零奈)あら かわいいですね 1913 01:29:01,753 --> 01:29:04,672 (五月)四葉をまねして 着けてみたんだ 1914 01:29:04,756 --> 01:29:06,049 (五月)ヘヘヘ… (零奈)四葉 1915 01:29:06,132 --> 01:29:10,678 あなたの努力は すばらしく 何も間違っていません 1916 01:29:10,762 --> 01:29:15,933 ですが 1番にならずとも あなたたちは 一人一人 特別です 1917 01:29:16,017 --> 01:29:18,186 うう… 1918 01:29:18,269 --> 01:29:22,523 (零奈)親として あなたたちに 一緒にいてほしいと願います 1919 01:29:23,232 --> 01:29:25,443 たとえ どんなことがあったとしても 1920 01:29:25,526 --> 01:29:28,738 {\an8}大切なのは どこにいるかではなく 1921 01:29:28,821 --> 01:29:30,948 {\an8}5人でいることです 1922 01:29:32,992 --> 01:29:36,704 (5つ子たちの泣き声) 1923 01:29:36,788 --> 01:29:41,209 (二乃)やっぱり 体調よくなってなかったんじゃん 1924 01:29:42,794 --> 01:29:44,670 失礼するよ 1925 01:29:47,799 --> 01:29:49,217 ハァ… 1926 01:29:50,802 --> 01:29:52,345 (五月たち)あ… 1927 01:29:52,428 --> 01:29:54,972 (中野) こうやって話すのは初めてだね 1928 01:29:55,056 --> 01:29:56,974 (四葉)あ… 1929 01:29:57,058 --> 01:30:00,978 君たちは 僕が責任を持って引き受ける 1930 01:30:01,771 --> 01:30:06,442 (四葉)お母さん 私たち中学生になったよ 1931 01:30:06,526 --> 01:30:11,155 でもね 5人一緒なんて無理だよ… 1932 01:30:11,906 --> 01:30:15,743 私たちは もう一緒ではいられない 1933 01:30:15,827 --> 01:30:18,121 {\an8}(四葉)お父さん 見て これ! 1934 01:30:18,204 --> 01:30:19,497 {\an8}この前のテスト 1935 01:30:19,580 --> 01:30:21,624 {\an8}5人の中で 1番だったんだ! 1936 01:30:21,707 --> 01:30:23,126 よくやった 1937 01:30:23,209 --> 01:30:26,337 (四葉)陸上部に 誘われたんだけど 断ったんだ 1938 01:30:26,421 --> 01:30:29,882 でも 勉強に集中したいから しかたないよね 1939 01:30:29,966 --> 01:30:31,884 (中野) これからも励みたまえ 1940 01:30:34,220 --> 01:30:37,265 (四葉)うーん 何か冷たいな… 1941 01:30:37,348 --> 01:30:40,143 お母さんだったら もっと褒めてくれるのに… 1942 01:30:41,727 --> 01:30:44,272 (四葉)褒めてくれるよね? 1943 01:30:46,732 --> 01:30:50,903 風太郎君も今頃 勉強してるのかな? 1944 01:30:51,696 --> 01:30:54,157 (三玖)四葉 これ もうやらないの? 1945 01:30:54,240 --> 01:30:57,410 (四葉)うん! 勉強の邪魔になっちゃうからね 1946 01:30:57,493 --> 01:30:59,912 (三玖)じゃあ これ借りちゃおっかな 1947 01:31:01,747 --> 01:31:04,333 (四葉)よしよし 順調に上がってきている 1948 01:31:04,417 --> 01:31:06,169 これから もっと頑張ろう! 1949 01:31:06,252 --> 01:31:08,087 (三玖)四葉! (四葉)あ… 1950 01:31:08,171 --> 01:31:10,423 歴史のテスト こんな点 取っちゃった 1951 01:31:11,716 --> 01:31:14,594 四葉に借りた ゲームのおかげだよ 1952 01:31:14,677 --> 01:31:18,181 そ… そっか よかったね 1953 01:31:19,765 --> 01:31:21,684 (四葉)もっと頑張らないと 1954 01:31:21,767 --> 01:31:25,563 たくさん勉強して うんと賢くなって 1955 01:31:25,646 --> 01:31:29,650 とびきり お給料のもらえる 会社に入って… 1956 01:31:31,903 --> 01:31:35,698 私は 何のために 勉強してるんだろ… 1957 01:31:36,449 --> 01:31:41,204 特別じゃなくていい 大切なのは5人でいることですから 1958 01:31:41,287 --> 01:31:44,749 (四葉)5人でいることが 何で大切なの? 1959 01:31:44,832 --> 01:31:47,126 私 分かんないよ 1960 01:31:48,961 --> 01:31:53,132 (女性)黒薔薇(くろばら)女子高等学校 陸上部の皆さん 1961 01:31:53,216 --> 01:31:56,594 インターハイ出場 おめでとうございます 1962 01:31:56,677 --> 01:32:01,349 (四葉)お母さん 見てる? 私 みんなに褒められてる 1963 01:32:01,432 --> 01:32:04,185 {\an8}いろんな人に 必要とされてる 1964 01:32:04,268 --> 01:32:08,356 姉妹の誰でもなく 私だからなんだよ! 1965 01:32:08,439 --> 01:32:13,110 最近 ずっと練習ばかりだけど 平気? 勉強できてる? 1966 01:32:13,736 --> 01:32:16,864 よかったら… 私が教えてあげようか? 1967 01:32:16,948 --> 01:32:18,866 (四葉) 私は もう みんなと違う! 1968 01:32:18,950 --> 01:32:20,326 う… 1969 01:32:21,202 --> 01:32:23,454 (四葉)一緒にしないで (三玖)あ… 1970 01:32:23,537 --> 01:32:28,125 (四葉)私が姉妹で1番なんだ 特別なんだ! 1971 01:32:28,209 --> 01:32:30,878 (教師)追々試 不合格 1972 01:32:30,962 --> 01:32:34,507 中野四葉さん あなたを落第とします 1973 01:32:35,967 --> 01:32:36,884 え? 1974 01:32:36,968 --> 01:32:41,180 そんな… ウソ… ですよね? 1975 01:32:41,264 --> 01:32:42,932 (教師)ウソではありません 1976 01:32:43,015 --> 01:32:46,227 (四葉)だって あんなに 部活で結果を出したのに! 1977 01:32:46,310 --> 01:32:49,146 (四葉)この前だってバスケ部で… (教師)関係ありません 1978 01:32:49,230 --> 01:32:52,191 再三 警告をしたはずなのに 1979 01:32:52,275 --> 01:32:55,152 あなたは 多重入部を やめようとしませんでした 1980 01:32:55,778 --> 01:32:57,196 荷物をまとめなさい 1981 01:32:57,280 --> 01:32:58,906 (四葉)あ… 1982 01:32:59,699 --> 01:33:01,659 (四葉)えっ? 転校? 1983 01:33:01,742 --> 01:33:06,122 私の知り合いが理事を務める 男女共学の学校だ 1984 01:33:06,205 --> 01:33:09,917 夏休み明けから 君は そこに通うことになる 1985 01:33:10,501 --> 01:33:13,296 私… だけ… 1986 01:33:13,379 --> 01:33:16,924 (四葉)あれ? 私は特別なはずなのに 1987 01:33:17,717 --> 01:33:22,221 私がいる意味を作ろうとして 必死にやってきたけど 1988 01:33:22,305 --> 01:33:24,932 私 何で1人なの? 1989 01:33:25,016 --> 01:33:29,145 1人になったら 私は どうしたらいいの? 1990 01:33:29,228 --> 01:33:31,188 どうしたら特別になれる? 1991 01:33:32,064 --> 01:33:35,067 どこに進んでいいのか 分からないよ 1992 01:33:37,111 --> 01:33:37,945 (二乃)待って 1993 01:33:38,029 --> 01:33:38,946 (四葉)あっ 1994 01:33:39,864 --> 01:33:40,698 あ… 1995 01:33:40,781 --> 01:33:44,702 (二乃)四葉が転校するなら 私たちも ついていくわ 1996 01:33:44,785 --> 01:33:46,078 あ… 1997 01:33:46,162 --> 01:33:50,583 (校長)何を言ってるんだ! 君たちは試験を通過したはずだろ 1998 01:33:50,666 --> 01:33:52,335 (二乃)ええ 合格できたわ 1999 01:33:52,418 --> 01:33:54,587 カンニングしたおかげで 2000 01:33:54,670 --> 01:33:55,796 (四葉)え? 2001 01:33:55,880 --> 01:33:57,882 (校長)そ… それは本当か? 2002 01:33:57,965 --> 01:33:59,467 (五月)くう… 2003 01:33:59,550 --> 01:34:01,385 私たちもでーす 2004 01:34:01,469 --> 01:34:06,140 (四葉)みんな 何で… 何で私のために… 2005 01:34:06,223 --> 01:34:10,144 (二乃)四葉 あんたが どう考えてるのか知らないけどね 2006 01:34:10,227 --> 01:34:13,648 私は あんただけいなくなるなんて 絶対に嫌! 2007 01:34:13,731 --> 01:34:14,774 {\an8}はっ 2008 01:34:14,857 --> 01:34:17,526 どこに行くにも みんな一緒だよ 2009 01:34:17,610 --> 01:34:20,529 それが お母さんの教えですから 2010 01:34:21,155 --> 01:34:23,032 {\an8}あ… あ… 2011 01:34:23,741 --> 01:34:28,287 四葉 どんなことも 私たちは みんなで五等分だから 2012 01:34:28,371 --> 01:34:30,539 {\an8}うっ う… 2013 01:34:30,623 --> 01:34:34,794 困難も 5人でなら乗り越えられるよ 2014 01:34:34,877 --> 01:34:38,756 (四葉)お母さんが言ってたのは こういうことだったんだね 2015 01:34:38,839 --> 01:34:39,799 (四葉)ううっ 2016 01:34:39,882 --> 01:34:44,303 (四葉)もう 誰が1番だなんて 考えるのは やめよう 2017 01:34:44,387 --> 01:34:48,099 私は みんなのために 生きるんだ 2018 01:34:50,893 --> 01:34:51,936 (四葉)お? 2019 01:34:57,024 --> 01:34:59,777 100点だ! あっ 2020 01:35:00,986 --> 01:35:02,196 あ… 2021 01:35:05,241 --> 01:35:06,701 フフッ 2022 01:35:12,498 --> 01:35:13,916 まっ 待て! 2023 01:35:13,999 --> 01:35:18,254 (四葉)今の私は 姉妹みんなのおかげで ここにいる 2024 01:35:18,337 --> 01:35:22,383 あの思い出も この思いも 消してしまおう 2025 01:35:22,967 --> 01:35:24,677 (風太郎)ああっ! 2026 01:35:26,137 --> 01:35:27,555 うっ 2027 01:35:28,889 --> 01:35:30,182 (四葉)あっ 2028 01:35:31,517 --> 01:35:32,601 あ… 2029 01:35:35,521 --> 01:35:37,064 大丈夫ですか? 2030 01:35:37,731 --> 01:35:38,941 ひい~っ 2031 01:35:39,024 --> 01:35:41,986 (風太郎)お前の姉妹たちは みんな いいヤツで 2032 01:35:42,069 --> 01:35:44,697 すげえヤツで 大好きなヤツらだ 2033 01:35:44,780 --> 01:35:46,115 うっ 2034 01:35:46,198 --> 01:35:49,827 (風太郎)あいつらの家庭教師を やれたことを誇りに思う 2035 01:35:49,910 --> 01:35:51,203 (四葉)あ… 2036 01:35:52,204 --> 01:35:56,876 だが お前がいなければ 俺は とっくに つまずいていた 2037 01:35:56,959 --> 01:35:58,294 あっ 2038 01:36:00,254 --> 01:36:03,090 何で そんなこと… 2039 01:36:03,174 --> 01:36:05,551 (風太郎)俺は弱い人間だから 2040 01:36:05,634 --> 01:36:08,762 この先 何度も つまずき続けるだろう 2041 01:36:08,846 --> 01:36:12,141 こんな ダセえ俺の 勝手な願いなんだが 2042 01:36:12,224 --> 01:36:14,310 その時は 四葉 2043 01:36:14,393 --> 01:36:17,146 隣に お前がいてくれると うれしいんだ 2044 01:36:18,939 --> 01:36:20,900 安心すんだよ 2045 01:36:20,983 --> 01:36:26,280 お前は 俺の支えであり 俺は お前の支えでありたい 2046 01:36:26,864 --> 01:36:28,908 だから 嫌いなら それでいい 2047 01:36:28,991 --> 01:36:31,494 お前の気持ちを聞かせてくれ 2048 01:36:31,577 --> 01:36:32,536 あっ 2049 01:36:36,207 --> 01:36:39,668 私は… 上杉さんが… 2050 01:36:40,586 --> 01:36:44,673 (四葉)言うんだ… これで全部 終わりにしよう 2051 01:36:45,299 --> 01:36:47,176 上杉さんが嫌いです 2052 01:36:47,259 --> 01:36:51,180 嫌い 嫌い 嫌い… 2053 01:36:53,724 --> 01:36:54,934 (四葉)好きです 2054 01:36:55,017 --> 01:36:56,435 あっ 2055 01:36:56,519 --> 01:37:01,732 (四葉)私 上杉さんには ウソをつけません 2056 01:37:03,526 --> 01:37:06,654 ずっと好きでした 2057 01:37:10,908 --> 01:37:13,118 ですが すみません 2058 01:37:13,202 --> 01:37:14,411 は? 2059 01:37:14,495 --> 01:37:17,373 (四葉)まだ やらなくちゃ いけないことがあります 2060 01:37:21,043 --> 01:37:23,003 (一花)えっ? つきあってないの? 2061 01:37:23,712 --> 01:37:25,256 (風太郎)実はな… 2062 01:37:25,339 --> 01:37:30,010 そっか… つきあってないんだ 2063 01:37:30,678 --> 01:37:34,014 (一花)それなら まだフータロー君は 2064 01:37:34,098 --> 01:37:35,516 誰のものでもない… 2065 01:37:39,353 --> 01:37:40,980 (風太郎)ぐえっ (一花)ほら! 2066 01:37:41,063 --> 01:37:42,356 (一花)シャキッとする! 2067 01:37:42,439 --> 01:37:46,360 四葉は好きって言ってたんでしょ? じゃあ 両思いじゃん 2068 01:37:46,443 --> 01:37:48,988 {\an8}くよくよしてたら 嫌われちゃうよ 2069 01:37:49,071 --> 01:37:50,698 (風太郎)あ… 2070 01:37:50,781 --> 01:37:52,992 フッ だな 2071 01:37:53,826 --> 01:37:55,995 ありがとな 一花 2072 01:37:58,706 --> 01:37:59,540 {\an8}(二乃) たとえ あんたが 2073 01:37:59,623 --> 01:38:01,834 {\an8}選ばれる日が 来たとしても 2074 01:38:01,917 --> 01:38:04,461 {\an8}私は 祝福したかった 2075 01:38:05,170 --> 01:38:09,008 (一花)二乃の言ってたこと 今なら分かるよ 2076 01:38:09,091 --> 01:38:10,759 (突き飛ばす音) (倒れる音) 2077 01:38:10,843 --> 01:38:14,013 (二乃)私が ずっとフー君のこと 好きだって知ってたはずよ 2078 01:38:14,096 --> 01:38:17,016 それが分かってて 昨日を迎えたはずでしょ 2079 01:38:17,099 --> 01:38:20,060 今 あんたに 心配なんかされたくないわ 2080 01:38:20,144 --> 01:38:23,647 (四葉)心配だよ 二乃は大切な家族だもん 2081 01:38:24,773 --> 01:38:28,277 それなら 私とあんたは ここまでよ 2082 01:38:28,360 --> 01:38:31,280 もし このままの関係が 続くようなら 2083 01:38:31,363 --> 01:38:34,950 姉妹の縁 切らせてもらうわ 2084 01:38:40,122 --> 01:38:42,082 (三玖)四葉 (四葉)あっ 2085 01:38:42,166 --> 01:38:45,044 (三玖)こんなところに ずっといたら体が冷えちゃうよ 2086 01:38:45,127 --> 01:38:46,587 (四葉)み… く… 2087 01:38:46,670 --> 01:38:47,796 私 四葉 2088 01:38:47,880 --> 01:38:49,131 は? 2089 01:38:49,214 --> 01:38:50,883 {\an8}私 四葉 2090 01:38:50,966 --> 01:38:52,926 何事? 2091 01:38:53,969 --> 01:38:55,638 (三玖)考えたんだ 2092 01:38:56,221 --> 01:38:59,892 私が選ばれないなら 四葉に成り代わって 2093 01:38:59,975 --> 01:39:02,269 フータローと つきあう作戦 2094 01:39:02,353 --> 01:39:03,729 あっ 2095 01:39:03,812 --> 01:39:04,772 どうかな? 2096 01:39:04,855 --> 01:39:07,733 あ… んっ 2097 01:39:09,151 --> 01:39:10,277 ん… 2098 01:39:10,861 --> 01:39:12,029 ダメじゃないかな 2099 01:39:13,113 --> 01:39:14,782 倫理的に 2100 01:39:14,865 --> 01:39:18,202 (風の音) 2101 01:39:18,285 --> 01:39:20,621 (四葉)さ… 寒っ 2102 01:39:20,704 --> 01:39:23,040 (三玖)場所 変えようか 2103 01:39:25,125 --> 01:39:30,255 (四葉)わ… 私たちだけで カラオケ来るの 初めてだね 2104 01:39:30,339 --> 01:39:31,173 (三玖)うん 2105 01:39:34,885 --> 01:39:37,805 (三玖)四葉 (四葉)あっ あ… 何? 2106 01:39:37,888 --> 01:39:40,099 (三玖)冗談だから 2107 01:39:40,182 --> 01:39:43,560 私が四葉に 成り代わるってのは冗談 2108 01:39:44,603 --> 01:39:48,565 私は四葉のまねはできても 四葉にはなれない 2109 01:39:48,649 --> 01:39:52,152 このジュースは 私には甘すぎる 2110 01:39:52,236 --> 01:39:53,112 三玖… 2111 01:39:53,195 --> 01:39:55,030 (三玖)でも怒ってはいる (四葉)あ… 2112 01:39:55,531 --> 01:39:56,782 {\an8}私だったら 2113 01:39:56,865 --> 01:39:59,326 {\an8}フータローを困らせる ようなことはしない 2114 01:39:59,410 --> 01:40:00,411 {\an8}あっ 2115 01:40:00,911 --> 01:40:03,539 (三玖) 返事を迷ってるんだってね 2116 01:40:03,622 --> 01:40:08,293 四葉はフータローに 少なからず 好感を持ってたと思ってたけど 2117 01:40:08,377 --> 01:40:10,254 迷ってない 2118 01:40:10,337 --> 01:40:13,841 私の気持ちは ずっと前から変わってないよ 2119 01:40:13,924 --> 01:40:16,218 上杉さんのことを ずっと思い続けてる 2120 01:40:16,301 --> 01:40:17,886 (三玖)あ… 2121 01:40:17,970 --> 01:40:22,474 それなら なおさら ちゅうちょする理由はないはず 2122 01:40:22,558 --> 01:40:25,394 どうせ 前の学校のことでも 気にしてるんでしょ 2123 01:40:25,477 --> 01:40:27,438 (四葉)あ… (三玖)フッ 2124 01:40:28,731 --> 01:40:30,858 私たちのことは 気にしないで— 2125 01:40:30,941 --> 01:40:32,443 つきあっていいんだよ 2126 01:40:32,526 --> 01:40:33,360 あ… 2127 01:40:34,945 --> 01:40:37,072 …なんて言うと思った? 2128 01:40:37,156 --> 01:40:37,990 (四葉)あっ 2129 01:40:38,741 --> 01:40:41,160 (三玖) 何となく分かってはいたけど 2130 01:40:41,243 --> 01:40:44,747 それでも 悔しいものは悔しい 2131 01:40:44,830 --> 01:40:48,083 どうしても感情が荒だってしまう 2132 01:40:48,167 --> 01:40:50,127 それだけ本気だった 2133 01:40:50,836 --> 01:40:54,006 もし 四葉も そうだったなら 2134 01:40:54,089 --> 01:40:57,259 私たちの この感情も 受け止めてほしい 2135 01:40:57,342 --> 01:40:58,552 (四葉)ん… 2136 01:40:59,219 --> 01:41:00,888 (四葉)二乃の気持ち… 2137 01:41:02,097 --> 01:41:04,850 {\an8}私は 分かって あげられてなかった 2138 01:41:05,434 --> 01:41:07,227 {\an8}怒られて当然だよ 2139 01:41:07,311 --> 01:41:09,229 二乃が言ってた 2140 01:41:09,313 --> 01:41:14,109 恋愛で 私たちは 敵でも仲間でもないって 2141 01:41:14,193 --> 01:41:15,194 (四葉)うん 2142 01:41:15,736 --> 01:41:18,822 そっか そう思ってくれるのなら… 2143 01:41:18,906 --> 01:41:21,283 せめてもの抵抗 2144 01:41:21,950 --> 01:41:25,704 絶対に 背中を押してなんてあげない 2145 01:41:25,788 --> 01:41:26,705 フフッ 2146 01:41:29,082 --> 01:41:31,001 せっかくだし歌おう 2147 01:41:31,085 --> 01:41:32,086 だね! 2148 01:41:32,169 --> 01:41:35,214 聞いてて 三玖より 絶対 うまく歌うから 2149 01:41:35,297 --> 01:41:36,840 望むところ 2150 01:41:36,924 --> 01:41:38,133 {\an8}(四葉)んっ 2151 01:41:38,217 --> 01:41:40,803 (鳥のさえずり) 2152 01:41:40,886 --> 01:41:43,639 (四葉)わあ 見て いい天気 2153 01:41:43,722 --> 01:41:45,641 {\an8}(三玖) さすがに 夜通し— 2154 01:41:45,724 --> 01:41:48,143 {\an8}歌い続けるとは 思わなかった 2155 01:41:48,227 --> 01:41:50,020 (四葉)アッハハ 2156 01:41:50,104 --> 01:41:51,647 (四葉)ねえ 三玖 (三玖)ん? 2157 01:41:51,730 --> 01:41:54,650 私 みんなに会いたい! 2158 01:41:56,443 --> 01:41:57,778 ヒヒッ 2159 01:41:58,362 --> 01:42:01,031 (三玖) 四葉は1つ誤解してる 2160 01:42:01,532 --> 01:42:05,661 これは あえて 四葉本人には言わないのだけれど 2161 01:42:06,453 --> 01:42:10,624 あの時 今の学校に 来る選択をしたからこそ 2162 01:42:10,707 --> 01:42:12,584 フータローに出会えた 2163 01:42:13,252 --> 01:42:17,714 少なくとも 私は それを不幸だとは思わない 2164 01:42:19,424 --> 01:42:21,552 フータローに出会えたから 2165 01:42:21,635 --> 01:42:22,469 (四葉)あっ 2166 01:42:22,553 --> 01:42:24,221 (三玖)私は… 2167 01:42:26,098 --> 01:42:27,975 (三玖)行こう 四葉 2168 01:42:28,934 --> 01:42:32,020 (三玖)私は 四葉になれなかったけど 2169 01:42:32,104 --> 01:42:34,481 四葉だって私にはなれない 2170 01:42:35,190 --> 01:42:41,613 ようやく そう思えるほどに 私は私を好きになれたんだ 2171 01:42:43,574 --> 01:42:45,325 (風太郎)五月 (五月)なっ 2172 01:42:45,409 --> 01:42:47,161 (風太郎)ちょっといいか? 2173 01:42:47,244 --> 01:42:49,329 (五月)な… 何でしょうか? 2174 01:42:49,413 --> 01:42:51,957 (風太郎) えっと 話したいことが… 2175 01:42:52,457 --> 01:42:54,084 ここじゃ まずいか 2176 01:42:54,668 --> 01:42:56,628 (五月)でしたら こちらで 2177 01:42:57,546 --> 01:42:59,172 (戸の閉まる音) 2178 01:43:00,632 --> 01:43:03,093 (五月)あの お話って… 2179 01:43:03,176 --> 01:43:04,219 (ネズミの鳴き声) 2180 01:43:04,303 --> 01:43:06,013 (五月)キャー! (風太郎)えっ あ… 2181 01:43:06,096 --> 01:43:07,222 (倒れる音) (風太郎)イッテ… 2182 01:43:07,306 --> 01:43:09,725 (ネズミの鳴き声) 2183 01:43:10,392 --> 01:43:12,102 す… すみません 2184 01:43:12,185 --> 01:43:14,688 イッタ! ああ 気にすんな 2185 01:43:14,771 --> 01:43:19,193 (五月)あ… ずっと感じてる この胸のモヤモヤは… 2186 01:43:19,193 --> 01:43:19,693 (五月)あ… ずっと感じてる この胸のモヤモヤは… 2187 01:43:19,193 --> 01:43:19,693 {\an8}(戸の開く音) 2188 01:43:19,693 --> 01:43:19,776 {\an8}(戸の開く音) 2189 01:43:19,776 --> 01:43:20,944 (二乃)ここ空いてるじゃない (風太郎・五月)はっ 2190 01:43:19,776 --> 01:43:20,944 {\an8}(戸の開く音) 2191 01:43:20,944 --> 01:43:21,653 (二乃)ここ空いてるじゃない (風太郎・五月)はっ 2192 01:43:22,529 --> 01:43:25,699 (足音) 2193 01:43:25,782 --> 01:43:29,203 (二乃)私たち5つ子の輪を 乱し始めたのは 2194 01:43:29,286 --> 01:43:31,705 四葉 あんたよ 2195 01:43:32,581 --> 01:43:34,750 (四葉)自分勝手で ごめん 2196 01:43:34,833 --> 01:43:39,046 昨日だって 二乃のこと考えず 押しつけるばかりで… 2197 01:43:39,129 --> 01:43:43,258 {\an8}だけど 今も 考えてることは同じ 2198 01:43:43,342 --> 01:43:44,551 {\an8}私の願いは… 2199 01:43:44,635 --> 01:43:48,305 あきれた まだ そんな甘いこと言ってるのね 2200 01:43:48,388 --> 01:43:49,514 (二乃)私が認めるわけ… (物音) 2201 01:43:49,598 --> 01:43:50,432 (四葉・二乃)えっ 2202 01:43:50,515 --> 01:43:52,893 (風太郎たちのネズミの鳴きまね) 2203 01:43:52,976 --> 01:43:54,728 (四葉)なんだ ネズミか 2204 01:43:54,811 --> 01:43:56,188 (二乃)ネズミがいるのね 2205 01:43:56,271 --> 01:43:59,066 (五月)ハァ… (風太郎)ハァ… あっぶねえ 2206 01:43:59,149 --> 01:44:00,984 (風太郎)やっぱ ドア開けんのは厳しいか… 2207 01:44:01,068 --> 01:44:03,528 あ… あんまり 近づかないでください 2208 01:44:03,612 --> 01:44:07,658 (五月)こんなところ 四葉たちに見せられません 2209 01:44:07,741 --> 01:44:09,993 (二乃) もう お昼休みも終わっちゃうわ 2210 01:44:10,077 --> 01:44:11,536 (二乃)帰りましょう (四葉)待って! 2211 01:44:12,371 --> 01:44:13,914 (二乃)んっ 何よ! (四葉)うっ 2212 01:44:16,291 --> 01:44:19,336 (四葉)私なりの覚悟を持って 伝えに来たんだ 2213 01:44:19,419 --> 01:44:20,879 私の願いは 2214 01:44:20,963 --> 01:44:23,632 上杉さんと私のつきあいを 認めてもらうこと 2215 01:44:23,715 --> 01:44:24,549 {\an8}だから それは… 2216 01:44:24,633 --> 01:44:27,052 (四葉)ただ! それは 今じゃなくていい 2217 01:44:27,928 --> 01:44:30,681 数か月… 数年… 2218 01:44:30,764 --> 01:44:33,809 どれだけ時間がかかるか 分からないけど 2219 01:44:33,892 --> 01:44:36,395 私が上杉さんを どれだけ好きなのか 2220 01:44:36,478 --> 01:44:38,063 この思いの強さを 2221 01:44:38,146 --> 01:44:41,608 {\an8}見ててほしい きっと負けてないから! 2222 01:44:43,068 --> 01:44:44,319 そうね 2223 01:44:44,403 --> 01:44:48,240 たとえ 今のあんたに 謝られたり 説得されたりしても 2224 01:44:48,323 --> 01:44:50,742 私は納得できないでしょうね 2225 01:44:50,826 --> 01:44:55,872 それを分かった上で あんたは いばらの道を進むつもりなのね? 2226 01:44:55,956 --> 01:44:59,626 私は 上杉さんを好きなのと同じくらい 2227 01:44:59,710 --> 01:45:01,878 姉妹のみんなが好きだから 2228 01:45:02,587 --> 01:45:05,507 {\an8}まったく… バカね 2229 01:45:05,590 --> 01:45:07,759 {\an8}だけど 四葉らしいわ 2230 01:45:11,221 --> 01:45:15,017 5つ子の枷(かせ)から解き放たれて 突き進んでいく 2231 01:45:15,600 --> 01:45:19,521 あんたの背中が気に入らなくて うらやましかったわ 2232 01:45:20,439 --> 01:45:22,190 {\an8}あんたは まだ私を 2233 01:45:22,274 --> 01:45:25,027 {\an8}競い合う相手として 見てくれてるのかしら? 2234 01:45:25,110 --> 01:45:27,738 もちろんだよ 私たちは 2235 01:45:27,821 --> 01:45:30,949 ずっと お互いを意識しながら 生きていくんだ 2236 01:45:31,033 --> 01:45:34,870 時には仲間 時には敵 そんな… 2237 01:45:34,953 --> 01:45:37,247 ライバル… よね 2238 01:45:37,331 --> 01:45:38,457 {\an8}あっ… 2239 01:45:38,540 --> 01:45:40,625 ここで勝負は終わってない 2240 01:45:40,709 --> 01:45:43,879 少し後ろで あんたたちの行く末を 見ててあげる 2241 01:45:43,962 --> 01:45:46,381 ほんの少しでも 隙なんて見せたら 2242 01:45:46,465 --> 01:45:49,342 {\an8}私が彼を 奪ってやるんだから! 2243 01:45:50,218 --> 01:45:52,220 う… うん 2244 01:45:52,304 --> 01:45:53,722 (二乃)うっ… 2245 01:45:53,805 --> 01:45:55,390 (二乃)そろそろ いいかしらね (四葉)え? 2246 01:45:55,474 --> 01:45:56,558 (二乃) ネズミの2人 出てきなさい 2247 01:45:56,558 --> 01:45:57,726 (二乃) ネズミの2人 出てきなさい 2248 01:45:56,558 --> 01:45:57,726 {\an8}(風太郎・五月)うっ! 2249 01:45:57,809 --> 01:45:58,643 (風太郎・五月)うう… 2250 01:45:58,727 --> 01:46:00,854 気づいてたのか 2251 01:46:00,937 --> 01:46:02,397 あっ あの その… 2252 01:46:02,481 --> 01:46:05,609 (四葉) うっ 上杉さんたち いつから… 2253 01:46:05,692 --> 01:46:07,486 もしかして ずっと聞いて… 2254 01:46:07,569 --> 01:46:08,403 (風太郎)すまん 2255 01:46:08,487 --> 01:46:10,155 {\an8}はあ~っ 2256 01:46:10,238 --> 01:46:11,406 うう… 2257 01:46:11,490 --> 01:46:14,159 (二乃)聞いてたわよね フー君 (風太郎)え? 2258 01:46:14,242 --> 01:46:18,663 そういうことだから ゆめゆめ油断しないようにね 2259 01:46:18,747 --> 01:46:21,333 ああ 肝に銘じておくよ 2260 01:46:22,084 --> 01:46:23,668 (五月) あなたも やっかいな姉妹に 2261 01:46:23,752 --> 01:46:26,088 手を出してしまいましたね 2262 01:46:26,171 --> 01:46:29,174 でも これで やっと言えそうです 2263 01:46:30,509 --> 01:46:33,845 あなたは 1人じゃない 2264 01:46:34,888 --> 01:46:37,599 上杉君 おめでとう 2265 01:46:46,775 --> 01:46:48,318 (四葉)ほ… ほほ… 2266 01:46:48,402 --> 01:46:51,780 本日は お誘いいただき ありがとうございます 2267 01:46:51,863 --> 01:46:53,532 (風太郎)休みの日に悪いな 2268 01:46:53,615 --> 01:46:56,827 いっ いえ そんな… うれしいです 2269 01:46:56,910 --> 01:46:58,495 そうか 2270 01:46:58,578 --> 01:46:59,579 (四葉)うん うん 2271 01:47:02,624 --> 01:47:06,294 何だかんだ 学校じゃ 2人きりになれなかったからな 2272 01:47:06,378 --> 01:47:08,588 (四葉)アハハ… 確かに 2273 01:47:08,672 --> 01:47:10,215 どこで誰が聞いてるか 分からない… 2274 01:47:08,672 --> 01:47:10,215 {\an8}(車内アナウンス) 緊急停止します 2275 01:47:10,215 --> 01:47:10,298 どこで誰が聞いてるか 分からない… 2276 01:47:10,298 --> 01:47:10,882 どこで誰が聞いてるか 分からない… 2277 01:47:10,298 --> 01:47:10,882 {\an8}ご注意ください 2278 01:47:10,882 --> 01:47:10,966 {\an8}ご注意ください 2279 01:47:10,966 --> 01:47:11,466 (風太郎)うおっ (四葉)うわっ 2280 01:47:10,966 --> 01:47:11,466 {\an8}ご注意ください 2281 01:47:11,466 --> 01:47:11,967 (風太郎)うおっ (四葉)うわっ 2282 01:47:12,050 --> 01:47:15,637 (乗客たちのざわめき) 2283 01:47:15,720 --> 01:47:18,431 (車内アナウンス) 落下物確認のため緊急停止しました 2284 01:47:18,515 --> 01:47:19,724 (四葉)あっ あ… 2285 01:47:18,515 --> 01:47:19,724 {\an8}お客様には大変 ご迷惑をおかけしました 2286 01:47:19,724 --> 01:47:19,808 {\an8}お客様には大変 ご迷惑をおかけしました 2287 01:47:19,808 --> 01:47:21,560 これ 逆じゃない? 2288 01:47:19,808 --> 01:47:21,560 {\an8}お客様には大変 ご迷惑をおかけしました 2289 01:47:21,560 --> 01:47:21,643 これ 逆じゃない? 2290 01:47:21,643 --> 01:47:22,561 これ 逆じゃない? 2291 01:47:21,643 --> 01:47:22,561 {\an8}安全確認のため しばらくお待ちください 2292 01:47:22,561 --> 01:47:22,644 {\an8}安全確認のため しばらくお待ちください 2293 01:47:22,644 --> 01:47:23,979 (四葉)ですかね? 2294 01:47:22,644 --> 01:47:23,979 {\an8}安全確認のため しばらくお待ちください 2295 01:47:24,062 --> 01:47:27,482 さあ 好きなものを 好きなだけ頼んでいいぞ 2296 01:47:27,566 --> 01:47:28,608 俺のおごりだ! 2297 01:47:28,692 --> 01:47:29,860 わーい! 2298 01:47:29,943 --> 01:47:32,863 (娘)おいしい~ (母親)よかったわね 2299 01:47:33,613 --> 01:47:35,365 (二乃)もどかしいわ… 2300 01:47:35,448 --> 01:47:38,243 何で デートの行き先が ファミレスなのよ 2301 01:47:38,326 --> 01:47:40,245 ういういしくて いいと思う 2302 01:47:40,328 --> 01:47:42,747 (風太郎)これ お願いします (二乃)あっ クーポン使ってる 2303 01:47:42,831 --> 01:47:44,332 ダメなの? 2304 01:47:44,416 --> 01:47:46,960 デートでクーポンとか NGでしょ 2305 01:47:47,043 --> 01:47:50,130 フータロー君にしては 頑張ったほうだよ 2306 01:47:50,213 --> 01:47:53,884 (風太郎)お前は体育大学の 推薦を受けるんだよな? 2307 01:47:53,967 --> 01:47:55,260 はい 2308 01:47:55,343 --> 01:47:57,888 (風太郎)じゃあ やっぱ 夢? 2309 01:47:57,971 --> 01:48:00,849 何かのスポーツ選手にでも なるのか? 2310 01:48:00,932 --> 01:48:05,228 (四葉)いえ 小さいころの夢は 忘れてしまいましたけど 2311 01:48:05,312 --> 01:48:08,940 私は やっぱり 誰かのサポートをして支えることが 2312 01:48:09,024 --> 01:48:11,151 自分に合ってると思います 2313 01:48:11,234 --> 01:48:13,695 諦めから始めたことでしたが 2314 01:48:13,778 --> 01:48:16,615 今では それも 誇れることだと気づいたんです 2315 01:48:16,698 --> 01:48:18,867 (風太郎)そうか お前らしいな 2316 01:48:18,950 --> 01:48:20,035 (四葉)フフッ 2317 01:48:20,118 --> 01:48:23,663 そう思えたのは 上杉さんが そうだったから 2318 01:48:23,747 --> 01:48:25,916 そう… なのか? 2319 01:48:25,999 --> 01:48:28,168 そうです! フフッ 2320 01:48:28,251 --> 01:48:31,087 なので もし大学に受かったら 2321 01:48:31,171 --> 01:48:34,424 そういった仕事に就けるよう 勉強しようと思います 2322 01:48:34,507 --> 01:48:36,593 (風太郎)そ… そうか うん 2323 01:48:36,676 --> 01:48:39,012 (二乃)ん… んん… 2324 01:48:39,095 --> 01:48:41,640 あああ… ムズムズする~ 2325 01:48:41,723 --> 01:48:44,684 (五月)まあまあ (一花)抑えて抑えて 2326 01:48:46,770 --> 01:48:50,273 (風太郎)悪いな 図書館なんて退屈だったろ 2327 01:48:50,357 --> 01:48:51,191 (四葉)いいえ! 2328 01:48:51,274 --> 01:48:54,819 上杉さんとなら 何だって最高に楽しいです! 2329 01:48:54,903 --> 01:48:58,532 じゃあ 最後に 1か所だけいいか? 2330 01:48:58,615 --> 01:48:59,908 (四葉)はい! 2331 01:49:01,910 --> 01:49:07,207 四葉 もう背中を押さなくても よさそうですね 2332 01:49:08,917 --> 01:49:10,585 ここって… 2333 01:49:10,669 --> 01:49:12,671 (風太郎)懐かしいな 2334 01:49:16,383 --> 01:49:19,511 お前 このボロブランコ 好きだったろ 2335 01:49:19,594 --> 01:49:22,555 今日は 上杉さんの 思い入れのある場所に 2336 01:49:22,639 --> 01:49:24,474 連れてってくれるはずじゃ… 2337 01:49:24,557 --> 01:49:28,603 ああ 家族で たまに行くファミレス 2338 01:49:28,687 --> 01:49:30,564 勉強に よく使う図書館 2339 01:49:30,647 --> 01:49:31,898 あっ 2340 01:49:31,982 --> 01:49:35,777 お前と来た その日から ここも その1つだ 2341 01:49:35,860 --> 01:49:37,529 {\an8}(四葉)あ… 2342 01:49:38,113 --> 01:49:39,114 {\an8}フッ 2343 01:49:39,614 --> 01:49:43,910 いいんでしょうか? 本当は まだ迷っています 2344 01:49:43,994 --> 01:49:45,036 (風太郎)ん? 2345 01:49:45,120 --> 01:49:47,747 姉妹のみんなを差し置いて 2346 01:49:47,831 --> 01:49:52,002 私だけ こんな 幸せな思いをしていいのかと 2347 01:49:52,586 --> 01:49:55,839 この選択は 正しいのかなって 2348 01:49:55,922 --> 01:49:57,132 (風太郎)ん… 2349 01:49:57,757 --> 01:50:01,886 お前 ここから すげえ跳んでたよな また見せてくれ 2350 01:50:01,970 --> 01:50:03,096 えっ? 2351 01:50:04,055 --> 01:50:07,684 あっ はい それなら お安いご用です! 2352 01:50:10,895 --> 01:50:11,730 えいっ 2353 01:50:11,813 --> 01:50:12,856 (四葉)ここだ! 2354 01:50:14,149 --> 01:50:15,650 (風太郎)あ… 2355 01:50:16,985 --> 01:50:17,819 (四葉)んっ 2356 01:50:21,406 --> 01:50:23,825 フフン どうです? 2357 01:50:23,908 --> 01:50:25,327 (風太郎)四葉 (四葉)あ… 2358 01:50:25,410 --> 01:50:27,954 (風太郎) もし俺が そこまで跳べたら 2359 01:50:28,038 --> 01:50:29,331 聞いてほしい話がある 2360 01:50:29,414 --> 01:50:31,291 え? それは… 2361 01:50:31,374 --> 01:50:32,667 (風太郎)いくぞ (四葉)いや 2362 01:50:32,751 --> 01:50:33,793 無理しないでください 2363 01:50:33,877 --> 01:50:35,754 見ててくれ 2364 01:50:36,254 --> 01:50:37,714 んっ 2365 01:50:39,257 --> 01:50:40,675 (四葉)あ… 2366 01:50:40,759 --> 01:50:43,678 (風太郎)もっと… もっと いけるはずだ 2367 01:50:45,639 --> 01:50:46,931 ううっ 2368 01:50:59,235 --> 01:51:00,904 (四葉)ううっ… 2369 01:51:01,488 --> 01:51:02,906 死んじゃ… 2370 01:51:03,490 --> 01:51:05,158 (風太郎)四葉 (四葉)あっ 2371 01:51:05,241 --> 01:51:08,328 (風太郎)こんな デート1つ こなすことのできない— 2372 01:51:08,411 --> 01:51:10,455 未熟者の俺だが… 2373 01:51:10,538 --> 01:51:15,668 それでも お前の横に立って 並べる男になれるよう精進する 2374 01:51:16,628 --> 01:51:19,756 {\an8}正しい道も 間違った道も 2375 01:51:20,465 --> 01:51:22,217 {\an8}一緒に歩いていこう 2376 01:51:22,801 --> 01:51:23,676 {\an8}だから… 2377 01:51:24,552 --> 01:51:28,681 お前がよければ 俺と… 俺は… 2378 01:51:32,018 --> 01:51:33,353 好きです 2379 01:51:33,436 --> 01:51:35,105 (四葉)あ… 2380 01:51:35,730 --> 01:51:37,399 (風太郎)結婚してください 2381 01:51:38,358 --> 01:51:39,651 (四葉)あ… 2382 01:51:41,152 --> 01:51:42,028 えっ? 2383 01:51:42,112 --> 01:51:43,530 (風太郎)ん… 2384 01:51:44,447 --> 01:51:45,448 んっ 2385 01:51:46,366 --> 01:51:49,285 {\an8}ええ~っ びっくりしました! 2386 01:51:49,369 --> 01:51:51,871 私 てっきり… 2387 01:51:51,955 --> 01:51:53,707 段階を飛ばしすぎです! 2388 01:51:53,790 --> 01:51:57,627 そ… そうだよな 早まった… 2389 01:51:57,711 --> 01:52:00,713 (四葉)つきあう前から そんなこと言われたら引きますよ 2390 01:52:01,423 --> 01:52:04,008 {\an8}私じゃなかったらの話 ですけど! 2391 01:52:04,092 --> 01:52:07,804 {\an8}すまん… もう1回だけ やり直させてくれ 2392 01:52:07,887 --> 01:52:09,806 え… 四葉? 2393 01:52:09,889 --> 01:52:14,060 (四葉)小さいころの夢 思い出しました 2394 01:52:14,144 --> 01:52:15,061 (風太郎)あ… 2395 01:52:15,145 --> 01:52:18,815 (四葉) みんなが憧れてたベタなやつ 2396 01:52:19,858 --> 01:52:22,152 お嫁さん… です 2397 01:52:27,782 --> 01:52:31,327 (四葉)上杉さん 約束ですよ (風太郎)ん… 2398 01:52:31,411 --> 01:52:35,582 (四葉)いつか きっと 私の夢をかなえてください 2399 01:52:53,683 --> 01:52:58,104 (五月の寝息) (足音) 2400 01:52:59,773 --> 01:53:01,107 (四葉)ん… (一花)フフッ 2401 01:53:04,611 --> 01:53:07,614 (風太郎) じ… 実はな お前たちに… 2402 01:53:08,156 --> 01:53:11,868 お前たちに 言っておかなくちゃ いけないことがあるんだ 2403 01:53:12,410 --> 01:53:16,331 俺が受ける大学 ずっと言えなかったが… 2404 01:53:16,414 --> 01:53:18,333 とっ 東京なんだ! 2405 01:53:18,416 --> 01:53:21,085 えっ そんなこと知ってるけど 2406 01:53:21,169 --> 01:53:22,128 (風太郎)は? 2407 01:53:22,212 --> 01:53:25,006 (四葉)あえて 聞くことはしませんでしたが 2408 01:53:25,089 --> 01:53:27,592 (二乃)フー君なら そうだろうと思ってたわ 2409 01:53:27,675 --> 01:53:30,970 (三玖)だよね 私たちは全然 気にしてない 2410 01:53:31,054 --> 01:53:33,097 あ… そう… 2411 01:53:33,973 --> 01:53:35,934 (三玖)受験 頑張って 2412 01:53:36,017 --> 01:53:38,436 (二乃)いつでも 会いに行ってあげるわよ 2413 01:53:38,520 --> 01:53:40,355 (風太郎)ああ ありがとな 2414 01:53:40,980 --> 01:53:42,982 お前たちと会えて よかった 2415 01:53:43,566 --> 01:53:44,859 またな 2416 01:53:46,319 --> 01:53:48,988 (四葉)はい また明日! 2417 01:53:54,244 --> 01:53:55,995 (五月)予想どおりでしたね 2418 01:53:56,079 --> 01:53:58,081 (二乃) 珍しく 寂しそうだったわ 2419 01:53:58,164 --> 01:54:00,750 (三玖) でも ちょっと うれしいかも 2420 01:54:00,833 --> 01:54:05,463 (四葉)上杉さんの あんな顔が見られるなんて… 2421 01:54:05,547 --> 01:54:06,506 ラッキ… 2422 01:54:07,507 --> 01:54:10,760 バカ 泣かないって決めたでしょ 2423 01:54:11,344 --> 01:54:13,179 (四葉)二乃だって… 2424 01:54:23,064 --> 01:54:24,941 (二乃)夢とか目標とか 2425 01:54:25,024 --> 01:54:28,570 私も あんたたちみたいに なれるのかしら? 2426 01:54:28,653 --> 01:54:30,238 (三玖)二乃ならできるよ 2427 01:54:30,321 --> 01:54:31,948 (三玖)私たちなら (二乃)あ… 2428 01:54:32,907 --> 01:54:33,992 フン 2429 01:54:34,742 --> 01:54:38,204 もう少しだけ あんたに つきあってあげるわよ 2430 01:54:39,622 --> 01:54:41,958 そっか よろしく 2431 01:54:44,544 --> 01:54:46,212 (四葉)久しぶり~! 2432 01:54:46,296 --> 01:54:48,464 (かしわ手) 2433 01:54:49,048 --> 01:54:50,091 {\an8}(二乃)フフッ 2434 01:54:53,970 --> 01:54:56,556 (スタッフ) 中野さーん 出番です! 2435 01:54:56,639 --> 01:54:58,349 お願いしまーす! 2436 01:55:03,896 --> 01:55:06,316 あっ あ… 2437 01:55:08,985 --> 01:55:13,114 {\an8}お母さん… 私 やったよ 2438 01:55:16,576 --> 01:55:18,244 (一花)ねえ 四葉 2439 01:55:18,328 --> 01:55:23,333 大学受かったら一人暮らしって ホントに無理してない? 2440 01:55:23,416 --> 01:55:27,128 アハッ 一花は心配性だなあ 2441 01:55:27,211 --> 01:55:29,130 離れていたって平気だよ 2442 01:55:29,756 --> 01:55:33,134 {\an8}だって 私たちは みんな… 2443 01:55:36,930 --> 01:55:38,139 ん? 2444 01:55:38,222 --> 01:55:40,683 らしくもなく 緊張してるのかい? 2445 01:55:40,767 --> 01:55:42,560 (風太郎)かもな (武田)ん? 2446 01:55:42,644 --> 01:55:44,896 だが 俺は1人じゃねえ 2447 01:56:19,138 --> 01:56:22,392 (風太郎)きっと あいつらも… 2448 01:56:41,911 --> 01:56:43,913 (三玖)一花 もうすぐ着くって 2449 01:56:44,831 --> 01:56:48,167 (二乃)あら それじゃあ 私たちも準備するわよ 2450 01:56:48,793 --> 01:56:51,462 久しぶりの全員集合ね 2451 01:56:55,258 --> 01:56:57,927 (一花) この国も変わらないわね 2452 01:57:01,305 --> 01:57:03,683 帰ってきたわ 日本 2453 01:57:04,434 --> 01:57:06,686 (五月) 旅行 行ってただけでしょ 2454 01:57:07,437 --> 01:57:09,439 あっ 五月ちゃん 2455 01:57:09,522 --> 01:57:12,066 (一花)お迎え ありがとう (五月)うわっ 2456 01:57:12,150 --> 01:57:15,820 有名人なんだから こっそり こっそり 2457 01:57:17,029 --> 01:57:18,322 (二乃)いらっしゃ… 2458 01:57:18,406 --> 01:57:21,159 …って あんたたちか 2459 01:57:21,242 --> 01:57:23,202 一花 久しぶり 2460 01:57:23,286 --> 01:57:26,873 うん うん 2人とも元気そうでよかった 2461 01:57:26,956 --> 01:57:28,708 お店も大繁盛のようで 2462 01:57:28,791 --> 01:57:30,001 (二乃)へえ 2463 01:57:30,084 --> 01:57:32,962 さすが アメリカかぶれは ジョークがお上手ね 2464 01:57:35,047 --> 01:57:37,967 実際 アメリカに行ってみて どうだった? 2465 01:57:38,051 --> 01:57:41,971 うーん… まだ イントネーションだけが不安かな 2466 01:57:42,055 --> 01:57:44,724 一花 “イントネーション” 2467 01:57:44,807 --> 01:57:47,226 あちゃ~ 厳しいな 2468 01:57:47,310 --> 01:57:49,437 一応 先生だからね 2469 01:57:49,520 --> 01:57:52,315 食べていくでしょ? 今 用意するね 2470 01:57:52,398 --> 01:57:53,441 (五月)わあっ (一花)やった! 2471 01:57:53,524 --> 01:57:55,026 フン アメリカの— 2472 01:57:55,109 --> 01:57:58,070 あんな気取ったカフェに 行ってる人の口に合うかしら 2473 01:57:58,154 --> 01:58:01,073 あれ? 私が行ったこと 教えたっけ? 2474 01:58:01,157 --> 01:58:04,077 二乃 いつも 一花のインスタ 見張ってるから 2475 01:58:04,160 --> 01:58:06,329 三玖~ 言うんじゃないわよ! 2476 01:58:06,412 --> 01:58:10,416 そうだ それなら お礼に このお店も紹介しちゃって… 2477 01:58:10,500 --> 01:58:11,584 (三玖)待って (一花)ん? 2478 01:58:11,667 --> 01:58:16,422 一花の人気にあやかれば お客さんも絶対増える 2479 01:58:16,506 --> 01:58:20,343 とっても うれしいけど 今は まだ遠慮しとく 2480 01:58:21,427 --> 01:58:22,053 {\an8}(五月・一花)わあ~ 2481 01:58:22,053 --> 01:58:23,679 最近は常連さんも増えてきたんだ 2482 01:58:22,053 --> 01:58:23,679 {\an8}(五月・一花)わあ~ 2483 01:58:23,679 --> 01:58:24,722 最近は常連さんも増えてきたんだ 2484 01:58:24,806 --> 01:58:27,350 こんな設備の整った場所を 貸してくれた— 2485 01:58:27,433 --> 01:58:30,561 {\an8}お父さんのためにも もう少しだけ 2486 01:58:30,645 --> 01:58:32,814 {\an8}私たちの力で やってみたい 2487 01:58:32,897 --> 01:58:34,649 (一花)あ… 2488 01:58:35,441 --> 01:58:36,984 な… 何? 2489 01:58:37,068 --> 01:58:39,737 うーん 自慢の妹! 2490 01:58:39,821 --> 01:58:41,989 どこに出しても 恥ずかしくないよ! 2491 01:58:42,073 --> 01:58:45,743 あんたが売れなくなったら 働かせてあげてもいいわよ 2492 01:58:45,827 --> 01:58:47,620 あっちは かわいくないな~ 2493 01:58:47,703 --> 01:58:49,247 あれは あれで かわいい 2494 01:58:49,330 --> 01:58:50,665 (五月)フフ… 2495 01:58:50,748 --> 01:58:52,166 (ドアベル) 2496 01:58:52,250 --> 01:58:53,626 (五月)あっ (ドアの閉まる音) 2497 01:58:53,709 --> 01:58:56,838 (五月)みんな 今日の主役の登場だよ 2498 01:58:56,921 --> 01:58:58,256 フゥ… 2499 01:58:58,339 --> 01:59:00,216 どうも 皆さん お集まりで 2500 01:59:00,299 --> 01:59:02,093 (二乃)何で汗だくなのよ 2501 01:59:02,176 --> 01:59:04,303 何だか じっとしてられなくて 2502 01:59:04,387 --> 01:59:06,597 うちから自転車で走ってきたんだ 2503 01:59:06,681 --> 01:59:08,850 (二乃) 走ってきたって… ええっ? 2504 01:59:09,517 --> 01:59:12,103 大事な式の直前に 何してんのよ 2505 01:59:12,186 --> 01:59:14,355 (五月)さすがに 上杉君は電車だよね? 2506 01:59:14,438 --> 01:59:17,608 うん! 風太郎は昨日から来てるよ 2507 01:59:17,692 --> 01:59:19,360 だから まだ寝てるんじゃ… 2508 01:59:19,443 --> 01:59:21,988 (二乃たち)フフフ… 2509 01:59:22,071 --> 01:59:23,614 (四葉)えっ 何? 2510 01:59:23,698 --> 01:59:26,450 これは いよいよ 認めざるをえないね 2511 01:59:26,534 --> 01:59:29,620 フン だから 朝っぱらから こっそり呼んだのよ 2512 01:59:29,704 --> 01:59:33,124 あっ 私の担当のメイクさん 来てくれるって 2513 01:59:33,207 --> 01:59:35,126 本当にやるの? 2514 01:59:35,209 --> 01:59:39,130 何 おじけづいてんのよ あんただって乗り気だったじゃない 2515 01:59:39,213 --> 01:59:42,884 だね 上杉君には 確かめておかないと 2516 01:59:42,967 --> 01:59:44,635 (二乃)一花 (一花)うん 2517 01:59:44,719 --> 01:59:46,137 着けてきたよ 2518 01:59:46,888 --> 01:59:49,140 これが 私たちからの結婚祝い 2519 01:59:49,223 --> 01:59:52,143 (三玖) お母さんの形見のピアス 2520 01:59:52,226 --> 01:59:54,896 四葉 覚悟できてるわよね? 2521 01:59:54,979 --> 01:59:57,648 {\an8}うん お願いします 2522 01:59:57,732 --> 01:59:59,650 (二乃) じゃあ いくわよ みんな 2523 01:59:57,732 --> 01:59:59,650 {\an8}(一花)ん~ フフ 2524 01:59:59,650 --> 02:00:00,443 (二乃) じゃあ いくわよ みんな 2525 02:00:00,526 --> 02:00:01,903 せーの! 2526 02:00:01,986 --> 02:00:04,280 (一花たち) 四葉 結婚おめでとう! 2527 02:00:04,363 --> 02:00:06,908 (ピアスの穴を開ける音) (四葉)イッタ~! 2528 02:00:06,991 --> 02:00:09,202 (ピアスの穴を開ける音) (四葉)うぐっ… 2529 02:00:12,038 --> 02:00:14,373 {\an8}(教会の鐘の音) 2530 02:00:14,373 --> 02:00:17,043 (拍手) 2531 02:00:14,373 --> 02:00:17,043 {\an8}(教会の鐘の音) 2532 02:00:17,043 --> 02:00:19,378 (拍手) 2533 02:00:29,096 --> 02:00:30,181 (スタッフ)新郎様 (風太郎)あっ 2534 02:00:30,264 --> 02:00:33,059 (スタッフ)新婦のご親族様が お越しくださいました 2535 02:00:33,142 --> 02:00:35,811 よかった 来てないかと思ったぞ 2536 02:00:36,646 --> 02:00:39,065 何で式に 出てくれなかったんだ? 2537 02:00:39,148 --> 02:00:41,150 (中野)すまないね 2538 02:00:41,234 --> 02:00:44,695 来るべきか否か 直前まで思案していたんだ 2539 02:00:44,779 --> 02:00:46,197 おっ お父さん! 2540 02:00:46,280 --> 02:00:49,075 君に お父さんと呼ばれる 筋合いはない 2541 02:00:49,158 --> 02:00:51,702 {\an8}お越しくださって ありがとうございます! 2542 02:00:52,286 --> 02:00:54,372 昔は 若さゆえの 数々のご無礼を… 2543 02:00:54,455 --> 02:00:57,541 (中野) 上杉君 単刀直入に聞く 2544 02:00:57,625 --> 02:00:58,709 (風太郎)は… はい 2545 02:00:58,793 --> 02:01:01,712 四葉は心から喜んでいるかい? 2546 02:01:03,130 --> 02:01:04,256 あ… 2547 02:01:06,300 --> 02:01:08,970 {\an8}はい! 僕も同じく 2548 02:01:11,138 --> 02:01:13,224 (中野)ワインを頂こう (風太郎)えっ? 2549 02:01:13,307 --> 02:01:16,477 (風太郎)あっ はい ただいま 2550 02:01:16,560 --> 02:01:20,481 (勇也) えーと 風太郎の控え室は… 2551 02:01:20,564 --> 02:01:24,235 (風太郎)母が死んだのは 10年以上前のことです 2552 02:01:24,318 --> 02:01:26,070 事故が起きたのは 2553 02:01:26,153 --> 02:01:29,907 母の夢であった 自分の料理店を出した直後でした 2554 02:01:29,991 --> 02:01:31,534 うちに残されたのは 2555 02:01:31,617 --> 02:01:34,495 開業資金のために借りた 多額の借金だけ 2556 02:01:34,578 --> 02:01:38,416 親父(おやじ)が二乃と三玖に あの空き店舗を貸したのも 2557 02:01:38,499 --> 02:01:40,501 半分は あいつらを助けるため 2558 02:01:40,584 --> 02:01:45,006 そして半分は 母の夢を 託すためだったのかもしれません 2559 02:01:45,715 --> 02:01:48,426 1人の女性を一生かけて愛する 2560 02:01:48,926 --> 02:01:50,761 俺は そんな男になりたい 2561 02:01:51,429 --> 02:01:53,305 2人の父のように 2562 02:01:54,765 --> 02:01:55,766 よしてくれ 2563 02:01:55,850 --> 02:01:58,144 だっ… すみません 2564 02:01:59,228 --> 02:02:03,149 慣れていないんだ 父と呼ばれることにはね 2565 02:02:03,232 --> 02:02:04,233 あ… 2566 02:02:04,317 --> 02:02:05,443 (スタッフ)新郎様 (風太郎)あっ 2567 02:02:05,526 --> 02:02:08,154 新婦様が お呼びですので お越しください 2568 02:02:08,237 --> 02:02:09,697 え… えっと… 2569 02:02:09,780 --> 02:02:11,240 行きたまえ 2570 02:02:11,323 --> 02:02:12,408 (風太郎)ん… 2571 02:02:13,784 --> 02:02:14,827 (ドアの閉まる音) 2572 02:02:15,411 --> 02:02:16,454 (中野)フッ 2573 02:02:16,537 --> 02:02:18,414 (ドアの開閉音) 2574 02:02:18,497 --> 02:02:21,250 (中野)ん? (勇也)ヘッヘッヘ~ 2575 02:02:23,502 --> 02:02:27,298 (勇也)マルオよ~ 俺らも老けたもんだな 2576 02:02:27,381 --> 02:02:30,926 酒は祝い事にしか 飲まないんじゃなかったのか? 2577 02:02:31,010 --> 02:02:32,136 (飲む音) 2578 02:02:32,219 --> 02:02:35,181 そうだ だから飲んでいる 2579 02:02:35,264 --> 02:02:36,682 ハハッ 2580 02:02:37,433 --> 02:02:39,435 あいつら うまくいくと思うか? 2581 02:02:40,061 --> 02:02:44,190 (中野)そんなもの 親が判断できる事柄ではないだろう 2582 02:02:44,273 --> 02:02:48,360 ただし 一筋縄では いかないことは確かだ 2583 02:02:48,444 --> 02:02:52,448 何しろ 相手は僕の娘だからね 2584 02:02:59,288 --> 02:03:00,456 風太郎 2585 02:03:00,539 --> 02:03:01,957 (一花)5つ子ゲーム 2586 02:03:02,041 --> 02:03:03,209 (二乃)ファイナルだよ 2587 02:03:03,292 --> 02:03:05,169 愛があれば 2588 02:03:05,252 --> 02:03:07,213 見分けられるよね 2589 02:03:07,296 --> 02:03:09,090 (風太郎)あっ あ… 2590 02:03:11,300 --> 02:03:14,136 (風太郎) 皆様 本日は ご多忙の中 2591 02:03:14,220 --> 02:03:17,264 僕たちの結婚披露宴に お集まりいただきまして 2592 02:03:17,348 --> 02:03:18,974 誠にありがとうございます 2593 02:03:19,058 --> 02:03:21,227 (風太郎)5つ子ゲームって… 2594 02:03:23,562 --> 02:03:26,190 バカか! ってか 四葉以外の4人! 2595 02:03:26,273 --> 02:03:28,859 こんなお遊びで ウエディングドレス着てんじゃねえ 2596 02:03:28,943 --> 02:03:31,112 何してるか分かってんのか! 2597 02:03:31,195 --> 02:03:33,948 確かに ちょっと複雑だけど… 2598 02:03:34,031 --> 02:03:35,491 思いついちゃったもんね 2599 02:03:35,574 --> 02:03:38,494 (花嫁)それに お遊びじゃないよ (風太郎)ん? 2600 02:03:38,577 --> 02:03:41,330 これでも 花嫁の親族だからね 2601 02:03:41,413 --> 02:03:42,331 (風太郎)うっ… 2602 02:03:42,414 --> 02:03:45,751 っていうのはウソで 私が花嫁本人です 2603 02:03:45,835 --> 02:03:47,503 違うよ 私だよ 2604 02:03:47,586 --> 02:03:49,255 花嫁といえば私! 2605 02:03:49,338 --> 02:03:51,757 風太郎なら分かるよね? 2606 02:03:51,841 --> 02:03:53,717 (風太郎)ったく バカ野郎 2607 02:03:53,801 --> 02:03:56,762 少しは分別のつく 大人になったかと思えば… 2608 02:03:56,846 --> 02:04:01,016 相変わらずのようで安心した 俺をナメんな 2609 02:04:01,642 --> 02:04:02,768 お前だ 2610 02:04:02,852 --> 02:04:05,771 (四葉) 改めて家族に感謝します 2611 02:04:05,855 --> 02:04:11,777 今日の私があるのは 父 母 そして 姉妹のみんなのおかげです 2612 02:04:12,528 --> 02:04:16,282 お父さんが 私のお父さんに なってくれて よかった 2613 02:04:18,117 --> 02:04:20,286 (風太郎)お前が一花だ (一花)あっ 2614 02:04:20,911 --> 02:04:26,208 長女の一花は 個性豊かな私たちを まとめてくれる お姉さんです 2615 02:04:26,292 --> 02:04:29,295 ご存じのとおり 大活躍の女優さんで 2616 02:04:29,378 --> 02:04:32,047 私の憧れの存在です 2617 02:04:32,131 --> 02:04:35,050 なーんだ お姉さん びっくりしたよ 2618 02:04:35,134 --> 02:04:39,180 懐かしいな お前には ずいぶん手を焼かされた 2619 02:04:39,263 --> 02:04:42,141 クールビューティーなんて 世間では うたってるが 2620 02:04:42,224 --> 02:04:43,434 俺は だまされねえ 2621 02:04:43,517 --> 02:04:46,312 自堕落! 愚鈍! 惰眠をむさぼる! 2622 02:04:46,395 --> 02:04:47,313 怠惰だ! 2623 02:04:47,396 --> 02:04:49,773 そ… そこまで言わなくても… 2624 02:04:49,857 --> 02:04:51,066 (風太郎)それでも (一花)あ… 2625 02:04:51,150 --> 02:04:53,277 強くあろうとする姿が 2626 02:04:53,360 --> 02:04:54,820 俺には まぶしく見えた 2627 02:04:54,904 --> 02:04:57,823 大した長女だよ お前は 2628 02:04:59,158 --> 02:05:00,075 (一花)うん 2629 02:05:00,159 --> 02:05:01,702 (風太郎)次は お前だ (二乃)んっ 2630 02:05:02,620 --> 02:05:03,954 (風太郎)二乃 2631 02:05:04,038 --> 02:05:07,333 (四葉)次女の二乃は ちょっぴり怒りん坊だけど 2632 02:05:07,416 --> 02:05:08,834 強くて 厳しくて 2633 02:05:08,918 --> 02:05:11,962 私たちの背中を押してくれる お姉さんです 2634 02:05:12,046 --> 02:05:16,342 女子力抜群で 私も見習わなくっちゃいけません 2635 02:05:16,425 --> 02:05:21,347 そうよ 正解 はいはい よかったわね 2636 02:05:21,430 --> 02:05:23,098 (二乃)う… (風太郎)あっ 2637 02:05:23,182 --> 02:05:27,603 何で こんな時に… 四葉だけ当てればいいのよ 2638 02:05:27,686 --> 02:05:29,563 お前の強さは その人一倍の弱さの裏返しだ 2639 02:05:29,563 --> 02:05:31,857 お前の強さは その人一倍の弱さの裏返しだ 2640 02:05:29,563 --> 02:05:31,857 {\an8}(二乃の泣き声) 2641 02:05:31,941 --> 02:05:35,861 厳しさも それだけ大きな 愛情があるからなんだろうな 2642 02:05:36,529 --> 02:05:40,115 あのころの俺は その答えを 見つけることができなかった 2643 02:05:40,199 --> 02:05:41,659 すまん 2644 02:05:42,284 --> 02:05:43,118 (二乃)いいわよ 2645 02:05:45,746 --> 02:05:47,623 私は後悔してない 2646 02:05:48,999 --> 02:05:50,376 そうか 2647 02:05:54,588 --> 02:05:57,132 (風太郎)三玖だな (三玖)うん 2648 02:05:57,216 --> 02:06:01,929 (四葉)三女の三玖は 不思議と お姉さんという感じではありません 2649 02:06:02,012 --> 02:06:05,891 同じ立場で接してきた 親友に近いかもしれません 2650 02:06:05,975 --> 02:06:10,646 だからこそ 自分の夢をかなえた 三玖を尊敬しています 2651 02:06:10,729 --> 02:06:11,647 (三玖)んっ 2652 02:06:11,730 --> 02:06:12,898 (風太郎)なっ… 2653 02:06:14,233 --> 02:06:18,821 (三玖)たまに不安になる… 私 うまくやれてるかな? 2654 02:06:18,904 --> 02:06:21,407 俺が答えるまでもない 2655 02:06:21,490 --> 02:06:24,410 お前は そうやって 常に自分と戦ってきた 2656 02:06:24,493 --> 02:06:28,163 そうして勝ち得た結果は 間違いなく お前の戦果だ 2657 02:06:28,747 --> 02:06:32,167 自分を信じろ お前は昔から できるヤツだ 2658 02:06:33,043 --> 02:06:35,421 {\an8}そう言ってくれると 思ってた 2659 02:06:35,504 --> 02:06:37,423 {\an8}ありがとう フータロー 2660 02:06:37,506 --> 02:06:38,507 (風太郎)フッ 2661 02:06:39,091 --> 02:06:40,926 残るは お前だ 五月 2662 02:06:41,010 --> 02:06:42,011 ええっ! 2663 02:06:42,094 --> 02:06:42,928 (風太郎)え? 2664 02:06:43,012 --> 02:06:45,180 私が四葉だけど… 2665 02:06:45,264 --> 02:06:47,558 (風太郎)んん… 2666 02:06:47,641 --> 02:06:49,435 (五月)な~んて (風太郎)ん? 2667 02:06:49,518 --> 02:06:53,939 ジャーン 五月でした! どう? うまくなったでしょ 2668 02:06:54,023 --> 02:06:59,278 (四葉)五月は 私が唯一 お姉さんをできる かわいい妹です 2669 02:06:59,361 --> 02:07:02,698 実際は 私なんかより ずっと ちゃんとしてるんですけどね 2670 02:07:03,324 --> 02:07:05,951 私が どうしていいか 悩んでいる時 2671 02:07:06,035 --> 02:07:08,704 背中を押してくれたのも 五月でした 2672 02:07:08,787 --> 02:07:11,957 {\an8}この… 焦らせやがって… 2673 02:07:12,041 --> 02:07:13,208 (風太郎) この際だから言わせてもらうが 2674 02:07:12,041 --> 02:07:13,208 {\an8}うっ 2675 02:07:13,208 --> 02:07:13,959 (風太郎) この際だから言わせてもらうが 2676 02:07:14,043 --> 02:07:17,463 お前に会ってからだ 俺の人生が狂い始めたのは! 2677 02:07:17,546 --> 02:07:20,382 {\an8}諸悪の根源! 妖怪カレー食い女! 2678 02:07:20,466 --> 02:07:21,467 {\an8}(五月)うう… 2679 02:07:21,550 --> 02:07:22,760 わ… 私だって あなたと出会うまで 2680 02:07:21,550 --> 02:07:22,760 {\an8}(風太郎)ううっ 2681 02:07:22,760 --> 02:07:24,011 わ… 私だって あなたと出会うまで 2682 02:07:24,094 --> 02:07:25,888 こんな デリカシーのない人がいるなんて 2683 02:07:25,971 --> 02:07:27,848 想像もつきませんでした! 2684 02:07:27,931 --> 02:07:29,892 頭でっかち! 天然キス魔! 2685 02:07:29,975 --> 02:07:31,352 なっ うっ ううっ… 2686 02:07:31,435 --> 02:07:33,979 (五月)やっぱり あなたとは 一生 ウマが合いそうにありません 2687 02:07:34,063 --> 02:07:35,314 五月 昔の口調に戻ってる 2688 02:07:35,314 --> 02:07:36,857 五月 昔の口調に戻ってる 2689 02:07:35,314 --> 02:07:36,857 {\an8}(風太郎)別に俺から したわけじゃないだろ 2690 02:07:36,857 --> 02:07:36,940 {\an8}(風太郎)別に俺から したわけじゃないだろ 2691 02:07:36,940 --> 02:07:37,483 (三玖)しかたないよ フータロー相手だとね 2692 02:07:36,940 --> 02:07:37,483 {\an8}(風太郎)別に俺から したわけじゃないだろ 2693 02:07:37,483 --> 02:07:37,566 (三玖)しかたないよ フータロー相手だとね 2694 02:07:37,566 --> 02:07:39,151 (三玖)しかたないよ フータロー相手だとね 2695 02:07:37,566 --> 02:07:39,151 {\an8}(五月) だから天然なんです 2696 02:07:39,151 --> 02:07:39,234 (三玖)しかたないよ フータロー相手だとね 2697 02:07:39,234 --> 02:07:40,277 (三玖)しかたないよ フータロー相手だとね 2698 02:07:39,234 --> 02:07:40,277 {\an8}反省してください 2699 02:07:40,361 --> 02:07:42,613 これでも 精いっぱいで生きてるんだよ 2700 02:07:42,696 --> 02:07:44,156 むう… 2701 02:07:44,698 --> 02:07:45,783 (風太郎)フッ 2702 02:07:49,787 --> 02:07:51,330 そして お前が… 2703 02:07:52,247 --> 02:07:53,832 四葉だ 2704 02:08:01,757 --> 02:08:04,343 はい! 正解です! 2705 02:08:06,637 --> 02:08:07,846 (2人)うん 2706 02:08:08,722 --> 02:08:11,016 姉妹のみんながいなかったら 2707 02:08:11,100 --> 02:08:14,853 私の人生は まったく 別のものになっていたでしょう 2708 02:08:15,479 --> 02:08:19,400 5つ子ということが 負い目に感じたこともあったけど 2709 02:08:19,483 --> 02:08:24,405 その何倍 何百倍も 楽しかった記憶が残っています 2710 02:08:27,699 --> 02:08:30,994 こんだけ長く つきあってりゃ 嫌でも覚える 2711 02:08:31,078 --> 02:08:33,163 俺は家庭教師だったが 2712 02:08:33,247 --> 02:08:35,624 お前たちからも 多くのことを教わった 2713 02:08:36,750 --> 02:08:40,879 お前たち5つ子に出会えたこと 数少ない俺の自慢だ 2714 02:08:41,547 --> 02:08:44,007 {\an8}私は みんなと 5つ子の姉妹として 2715 02:08:44,091 --> 02:08:46,635 {\an8}生まれることができて 幸せでした 2716 02:08:46,719 --> 02:08:49,012 他の家とは ちょっと違って 2717 02:08:49,096 --> 02:08:51,849 人から見たら 奇妙なのかもしれませんが 2718 02:08:51,932 --> 02:08:54,935 私は そんな家族が大好きです 2719 02:08:55,018 --> 02:09:00,023 (拍手) 2720 02:09:00,941 --> 02:09:05,863 ハァ… 5年か これで ようやく一段落だな 2721 02:09:05,946 --> 02:09:09,867 私も緊張の糸が解けて 一気に疲れが来たよ 2722 02:09:09,950 --> 02:09:12,870 やっぱ お前も 緊張してたんじゃねえか 2723 02:09:12,953 --> 02:09:16,248 アッハハ 風太郎ほどじゃないけど 2724 02:09:16,331 --> 02:09:18,751 誓いのキスの時 手 ブルブルだったもん 2725 02:09:18,834 --> 02:09:21,170 あ… あれは しかたねえだろ 2726 02:09:21,253 --> 02:09:24,131 みんな見てるし お前とだって… 2727 02:09:24,214 --> 02:09:25,549 5年前のこと思い出してな 2728 02:09:25,549 --> 02:09:26,717 5年前のこと思い出してな 2729 02:09:25,549 --> 02:09:26,717 {\an8}あっ 2730 02:09:30,512 --> 02:09:32,097 (鐘の音) 2731 02:09:32,181 --> 02:09:33,932 あれは やっぱり… 2732 02:09:34,016 --> 02:09:35,851 (スタッフ)新婦様 (2人)ん? 2733 02:09:35,934 --> 02:09:38,312 (スタッフ)控え室に お忘れ物がございました 2734 02:09:38,395 --> 02:09:41,356 (四葉)うわっ ありがとうございます 2735 02:09:43,650 --> 02:09:45,194 {\an8}ごめんなさい 2736 02:09:45,277 --> 02:09:47,696 {\an8}やっぱり もういらないので 2737 02:09:47,779 --> 02:09:49,114 {\an8}捨てておいてください 2738 02:09:49,198 --> 02:09:51,533 (風太郎)は? (スタッフ)かしこまりました 2739 02:09:51,617 --> 02:09:54,119 いいのか? トレードマークだろ 2740 02:09:54,203 --> 02:09:55,370 いいんだよ 2741 02:09:55,996 --> 02:09:59,124 (零奈)あなたたちは 一人一人 特別です 2742 02:10:00,375 --> 02:10:04,880 どんなに そっくりでも 私に気づいてくれる人がいるから 2743 02:10:04,963 --> 02:10:06,590 (風太郎)あ… 2744 02:10:07,257 --> 02:10:08,217 うん 2745 02:10:12,805 --> 02:10:13,639 (2人)お? 2746 02:10:14,431 --> 02:10:16,016 (風太郎) 何してんだ? お前ら 2747 02:10:16,099 --> 02:10:19,186 ご苦労さま いい式だったね 2748 02:10:19,269 --> 02:10:23,273 何って 決まってるわ 式が終われば することは1つ 2749 02:10:23,357 --> 02:10:25,526 (二乃)新婚旅行よ! (風太郎)は? 2750 02:10:25,609 --> 02:10:26,902 (風太郎)ま… 待て (四葉)アハハッ 2751 02:10:26,985 --> 02:10:28,153 ついてくるつもりか? 2752 02:10:28,237 --> 02:10:29,279 (三玖)当然 2753 02:10:29,363 --> 02:10:31,406 (五月) その行き先に悩んでるところ 2754 02:10:31,490 --> 02:10:33,158 こいつら めちゃくちゃだ 2755 02:10:33,242 --> 02:10:34,451 アッハハ 2756 02:10:34,535 --> 02:10:36,912 みんな一緒のほうが もっと楽しいよ 2757 02:10:36,995 --> 02:10:38,247 (四葉)ねっ? (一花たち)そうだ そうだ 2758 02:10:38,247 --> 02:10:39,665 (四葉)ねっ? (一花たち)そうだ そうだ 2759 02:10:38,247 --> 02:10:39,665 {\an8}(風太郎)うっ… 2760 02:10:39,748 --> 02:10:42,167 それなら 行きたいとこ 指さそう! 2761 02:10:42,251 --> 02:10:44,920 四葉が そう言ってくれるのなら 2762 02:10:45,003 --> 02:10:47,923 (二乃)何か前にも 同じことで もめなかった? 2763 02:10:48,006 --> 02:10:49,925 (一花)ああ 高校の 2764 02:10:50,008 --> 02:10:53,053 (四葉)じゃあ いくよ せーの! (風太郎)フッ 2765 02:10:57,349 --> 02:10:59,351 (五月)上杉君 起きて 2766 02:10:59,434 --> 02:11:01,186 あ… 2767 02:11:01,270 --> 02:11:03,438 {\an8}(5人)ん… (風太郎)え? 2768 02:11:03,522 --> 02:11:04,940 おはようございます! 2769 02:11:05,023 --> 02:11:06,400 (風太郎)んっ (一花)フータロー君 見てたら 2770 02:11:06,483 --> 02:11:08,443 私も眠くなってきたよ 2771 02:11:08,527 --> 02:11:09,444 風邪ひいちゃう 2772 02:11:09,528 --> 02:11:12,197 そんなとこで寝てないで 早く起きなさいよ 2773 02:11:12,823 --> 02:11:13,949 結婚式は? 2774 02:11:16,535 --> 02:11:17,703 えええーっ! 2775 02:11:17,786 --> 02:11:19,037 (五月)えっ 何? (風太郎)う… 2776 02:11:19,121 --> 02:11:21,582 (一花)気が早いねえ (風太郎)んん… 2777 02:11:21,665 --> 02:11:25,043 いつまでも寝ぼけてないで さっさと決めるわよ 2778 02:11:25,127 --> 02:11:26,712 (風太郎)ん? 何をだ? 2779 02:11:26,795 --> 02:11:30,465 卒業旅行 フータローが 提案してくれたんでしょ? 2780 02:11:32,301 --> 02:11:34,219 そ… そうだったな 2781 02:11:34,303 --> 02:11:37,222 と… とりあえず 5人で指さししよ! 2782 02:11:37,306 --> 02:11:38,223 (風太郎)俺の意見は? 2783 02:11:38,307 --> 02:11:40,517 (一花)結果は知れてるけどね 2784 02:11:40,601 --> 02:11:42,769 俺も やめといがほうがいいかと… 2785 02:11:42,853 --> 02:11:44,688 じゃあ せーのでいきますよ 2786 02:11:44,688 --> 02:11:45,522 じゃあ せーのでいきますよ 2787 02:11:44,688 --> 02:11:45,522 {\an8}(風太郎)お… おい! 2788 02:11:45,606 --> 02:11:46,773 (5人)せーの! 2789 02:11:48,108 --> 02:11:49,276 (風太郎)ハァ… 2790 02:11:49,359 --> 02:11:51,528 坂本(さかもと)龍馬(りょうま) 見に行くの 2791 02:11:51,612 --> 02:11:53,864 それ 修学旅行と 変わんないじゃない 2792 02:11:53,947 --> 02:11:55,282 行くなら沖縄よ 2793 02:11:55,365 --> 02:11:58,452 (一花)北海道は おいしいもの いっぱいあるもんね~ 2794 02:11:58,535 --> 02:12:01,288 す… すてきな場所も たくさんあるんです! 2795 02:12:01,371 --> 02:12:03,790 み… みんな! ここはジャンケンで! 2796 02:12:03,874 --> 02:12:05,292 {\an8}ハァ… 2797 02:12:05,375 --> 02:12:08,837 (風太郎)そうだ あの時も 同じことを思ったんだ 2798 02:12:12,090 --> 02:12:15,260 (5人)あっ (一花)全然違うね 2799 02:12:20,390 --> 02:12:22,559 (四葉)風太郎は? (風太郎)ん? 2800 02:12:22,643 --> 02:12:25,020 (5人)フフ… 2801 02:12:27,397 --> 02:12:28,315 ハァ… 2802 02:12:30,609 --> 02:12:33,153 5つ子って めんどくせえ 2803 02:12:33,737 --> 02:12:38,742 {\an8}♪~ 2804 02:15:54,187 --> 02:15:59,192 {\an8}~♪