1 00:00:16,516 --> 00:00:21,521 (ゴブリンの鳴き声) 2 00:00:23,982 --> 00:00:24,983 (令嬢剣士)んっ 3 00:00:38,163 --> 00:00:39,080 (令嬢剣士)行きましたわよ! 4 00:00:39,289 --> 00:00:41,082 (女戦士)任せな! 5 00:00:43,793 --> 00:00:44,836 んっ… 6 00:00:48,923 --> 00:00:50,967 (圃人斥候)姐(あね)さんたち お見事! 7 00:00:51,801 --> 00:00:52,635 ありゃ… 8 00:00:52,761 --> 00:00:53,636 (ゴブリンの鳴き声) (圃人斥候)あっ 9 00:00:56,890 --> 00:00:59,267 (鉱人僧侶) ほれ ぼさっとするでない 10 00:00:59,726 --> 00:01:01,561 おい 術師 11 00:01:01,936 --> 00:01:02,979 (魔術師)見えているとも 12 00:01:04,481 --> 00:01:06,941 ご令嬢 1手 合わせていただけますかな 13 00:01:07,609 --> 00:01:08,651 もちろんですわ 14 00:01:09,402 --> 00:01:10,779 (魔術師)サジタ… 15 00:01:10,904 --> 00:01:12,072 (令嬢剣士)トニトルス… 16 00:01:12,655 --> 00:01:13,948 ケルタ… 17 00:01:14,074 --> 00:01:15,492 オリエンス… 18 00:01:15,950 --> 00:01:17,285 (令嬢剣士)ヤクタ! (魔術師)ラディウス! 19 00:01:18,745 --> 00:01:22,165 (ゴブリンの叫び声) 20 00:01:34,427 --> 00:01:36,971 (女戦士)まあ こんなもんさね 21 00:01:37,347 --> 00:01:40,308 油断は 褒められたものではないな 22 00:01:40,433 --> 00:01:42,602 油断してるわけじゃないよ 23 00:01:42,727 --> 00:01:45,480 たとえ 相手がゴブリンであれ… 24 00:01:45,605 --> 00:01:48,316 否 ゴブリンであればこそ― 25 00:01:48,441 --> 00:01:51,111 これを冒険と言わずして なんと言おう! 26 00:01:51,778 --> 00:01:53,738 (令嬢剣士)安心なさいな 27 00:01:55,073 --> 00:01:58,118 私に秘策あり… ですわ 28 00:02:22,642 --> 00:02:25,687 (剣の乙女) 拝啓 ゴブリンスレイヤー様 29 00:02:26,688 --> 00:02:29,649 あなた様に ご依頼したい件があるのです 30 00:02:31,151 --> 00:02:35,321 事の起こりは さる令嬢が親元を離れ― 31 00:02:35,446 --> 00:02:38,283 冒険者となったという話です 32 00:02:44,914 --> 00:02:47,542 (剣の乙女) 彼女は 依頼を受けて出立し― 33 00:02:47,667 --> 00:02:50,962 その後 消息を絶ってしまいました 34 00:02:53,047 --> 00:02:56,467 ご両親は捜索を ギルドに依頼しました 35 00:03:00,638 --> 00:03:02,557 珍しいことではございません 36 00:03:06,227 --> 00:03:09,606 問題は 令嬢が受けた依頼が― 37 00:03:09,731 --> 00:03:13,192 ゴブリン退治であった ということです 38 00:03:13,902 --> 00:03:14,944 (女神官)えいっ… 39 00:03:17,238 --> 00:03:19,198 いと慈悲深き地母神よ 40 00:03:19,324 --> 00:03:23,995 闇に迷える私どもに 聖なる光を お恵みください 41 00:03:24,245 --> 00:03:26,414 (ゴブリンの悲鳴) 42 00:03:27,248 --> 00:03:29,918 (剣の乙女) ギルドから相談を受けた私(わたくし)には― 43 00:03:30,043 --> 00:03:34,088 あなた様のこと以外 思い浮かびませんでした 44 00:03:36,216 --> 00:03:38,218 どうか哀れな娘に― 45 00:03:38,343 --> 00:03:41,137 手を差し伸べてやっては いただけませんか? 46 00:03:43,473 --> 00:03:45,850 (蜥蜴(とかげ)僧侶)んっ んっ! 47 00:03:56,653 --> 00:03:57,570 (妖精弓手)フフッ 48 00:03:58,071 --> 00:04:02,408 (剣の乙女)あなた様のご無事を 心より お祈りしております 49 00:04:02,533 --> 00:04:03,451 かしこ 50 00:04:03,785 --> 00:04:06,412 (ゴブリンスレイヤー) さっきのホーリーライト よい手だった 51 00:04:06,788 --> 00:04:07,622 えっ? 52 00:04:07,789 --> 00:04:09,582 あっ えっ えっと… 53 00:04:09,707 --> 00:04:12,502 あっ ありがとうございます… 54 00:04:12,627 --> 00:04:16,631 (ゴブリンスレイヤー) 最初に2 ここで7 これで9 55 00:04:17,090 --> 00:04:18,675 合わせて12か 56 00:04:19,008 --> 00:04:22,136 人質を1か所に集めるのも 気に入らん 57 00:04:22,512 --> 00:04:25,223 村人の死体が無事なのも 気に入らん 58 00:04:25,515 --> 00:04:27,850 またオーガでもいるのでしょうか 59 00:04:28,518 --> 00:04:29,560 (ゴブリンスレイヤー)分からん 60 00:04:30,812 --> 00:04:32,480 (村人たち)あっ… 61 00:04:32,981 --> 00:04:34,482 (村人)大丈夫か (村人)クソ… 62 00:04:34,649 --> 00:04:35,566 (村人)どうなってんだ? 63 00:04:36,276 --> 00:04:38,403 遅い! 64 00:04:39,570 --> 00:04:42,448 (ゴブリンスレイヤー) 人質ごと 酩酊(めいてい)で眠らせたか 65 00:04:42,573 --> 00:04:46,536 (鉱人道士)んっ… くう! 臭くてかなわんわい 66 00:04:46,661 --> 00:04:47,745 (ゴブリンスレイヤー)死体は いくつだ? 67 00:04:47,870 --> 00:04:52,709 拙僧が4 野伏殿が3 計7匹で… 68 00:04:52,834 --> 00:04:55,086 (ゴブリンスレイヤー) 先遣隊は 合わせて19か 69 00:04:55,378 --> 00:04:57,422 20はいるかに見えたが… 70 00:04:57,839 --> 00:04:59,841 (村人たち)ああ… 71 00:05:00,883 --> 00:05:02,010 (ゴブリンスレイヤー)村長か? 72 00:05:02,302 --> 00:05:04,012 (村長)えっ ええ… 73 00:05:04,137 --> 00:05:05,096 (ゴブリンスレイヤー)冒険者だ 74 00:05:05,221 --> 00:05:07,015 (村人)なんだって? (村人)冒険者? 75 00:05:07,140 --> 00:05:10,935 (村長)銀等級… よもや小鬼殺しの? 76 00:05:11,102 --> 00:05:14,272 おお… よくぞ来てくだすった! 77 00:05:14,397 --> 00:05:16,190 (ゴブリンスレイヤー) 村に薬師(くすし)はいるか? 78 00:05:16,399 --> 00:05:20,111 神官の類いでもいい 奇跡が起こせるならば 79 00:05:20,236 --> 00:05:23,197 ああ… 神官は 巡回者に頼りきりで― 80 00:05:23,781 --> 00:05:26,534 薬師も おるにはおるのですが… 81 00:05:26,659 --> 00:05:27,785 (ゴブリンスレイヤー)分かった 82 00:05:28,161 --> 00:05:29,829 治療を手伝う 83 00:05:29,954 --> 00:05:31,080 は? 84 00:05:31,205 --> 00:05:33,708 (ゴブリンスレイヤー) こちらも水薬の余裕がなくてな 85 00:05:33,833 --> 00:05:36,836 奇跡と 応急手当てだけになるぞ 86 00:05:36,961 --> 00:05:38,087 あっ… 87 00:05:38,212 --> 00:05:39,839 (ゴブリンの鳴き声) (妖精弓手)オルクボルグ! 88 00:05:40,423 --> 00:05:41,466 (ゴブリンスレイヤー)やはり20か 89 00:05:41,716 --> 00:05:44,052 (妖精弓手) こんの… 逃がすもんか! 90 00:05:44,177 --> 00:05:45,928 (ゴブリンスレイヤー)使え! (妖精弓手)んっ 91 00:05:46,637 --> 00:05:47,597 ハッ 92 00:05:48,014 --> 00:05:52,018 (鳴き声) 93 00:05:56,189 --> 00:06:00,026 何よ あの矢 矢じりがグラグラじゃない 94 00:06:00,234 --> 00:06:01,861 (ゴブリンスレイヤー)そう細工した 95 00:06:02,945 --> 00:06:04,655 はあ? 96 00:06:04,947 --> 00:06:07,325 (ゴブリンスレイヤー)あとで説明する 97 00:06:08,076 --> 00:06:09,994 一晩の宿を借りたい 98 00:06:10,119 --> 00:06:13,289 あと 先行した冒険者の情報だ 99 00:06:13,414 --> 00:06:15,333 あれば 山の地図もくれ 100 00:06:15,458 --> 00:06:17,085 かまわんが 101 00:06:17,210 --> 00:06:19,504 あ… 報酬の方は? 102 00:06:19,629 --> 00:06:21,297 (ゴブリンスレイヤー) それよりもゴブリンだ 103 00:06:22,048 --> 00:06:25,009 休息を終えたら 追撃に移る 104 00:06:27,804 --> 00:06:31,057 (妖精弓手) これ あったかくていいわね 105 00:06:32,225 --> 00:06:33,351 (女神官)フゥ 106 00:06:35,603 --> 00:06:36,729 ハァー 107 00:06:37,980 --> 00:06:42,110 フゥ… これから育つのよね 108 00:06:42,235 --> 00:06:43,903 じーっ 109 00:06:44,028 --> 00:06:46,405 (妖精弓手)いいなあ (女神官)ん? 110 00:06:46,864 --> 00:06:50,618 キャッ 何を言ってるんですか 何を… 111 00:06:50,743 --> 00:06:53,663 み… 皆さんも来ればよかったのに 112 00:06:55,706 --> 00:06:58,876 “回復には酒じゃ”とか 113 00:06:59,001 --> 00:07:03,256 “泥の方が 性に合っておりますのでな”とかね 114 00:07:03,756 --> 00:07:05,633 オルクボルグは… 115 00:07:05,758 --> 00:07:07,969 見張りですよね 116 00:07:10,179 --> 00:07:11,556 (妖精弓手)放っておいたら― 117 00:07:11,681 --> 00:07:15,017 あのままで 一生 終わっちゃうわよ あいつ 118 00:07:15,184 --> 00:07:18,813 まっ おかげで こんな北に来られたんだから― 119 00:07:18,938 --> 00:07:20,273 私はいいけど 120 00:07:20,773 --> 00:07:25,528 えっと… 退屈だったから 森の外に出たんですか? 121 00:07:25,653 --> 00:07:28,948 半分当たりで 半分外れ 122 00:07:29,073 --> 00:07:32,869 やるべきことがある っていう意味では 充実してたから 123 00:07:32,994 --> 00:07:36,747 あるとき 川を葉が 流れてるのを見て 124 00:07:36,873 --> 00:07:40,793 どこまで行くのかなって思ったら もう止まらなくて 125 00:07:41,294 --> 00:07:44,839 葉を追いかけて 木立を駆けて 126 00:07:44,964 --> 00:07:47,633 気づけば そこは森の外 127 00:07:47,758 --> 00:07:49,677 河原の石を跳んで… 128 00:07:49,802 --> 00:07:51,304 何があったんですか? 129 00:07:51,804 --> 00:07:55,016 堤ね 只人(ただびと)の造った 130 00:07:55,141 --> 00:07:59,520 初めて見たんだけど あれは面白かったな 131 00:07:59,937 --> 00:08:02,106 葉は そこで止まってたわ 132 00:08:02,857 --> 00:08:06,944 ねえ 只人って100年くらいで 死んでしまうんでしょ? 133 00:08:07,320 --> 00:08:08,905 それは… 134 00:08:09,030 --> 00:08:12,074 なんで みんな 長く生きられないのかしら 135 00:08:12,200 --> 00:08:15,995 それとも 私も只人だったら 分かるのかな 136 00:08:16,537 --> 00:08:18,164 ヒュームに生まれたら 137 00:08:18,289 --> 00:08:21,918 エルフみたいに きれいになりたいって思いますよ 138 00:08:22,084 --> 00:08:25,630 フッ きっと森人に生まれたら 139 00:08:25,755 --> 00:08:28,549 只人に生まれたいって思うわよ 140 00:08:28,799 --> 00:08:30,092 フゥ 141 00:08:30,885 --> 00:08:34,222 ホント 世の中って ままならないわ 142 00:08:34,722 --> 00:08:35,723 (女神官)ハァ 143 00:08:36,724 --> 00:08:39,936 (鉱人道士)食い物(もん)は 救出依頼のあった冒険者たちが― 144 00:08:40,061 --> 00:08:41,187 買い占めたらしい 145 00:08:41,687 --> 00:08:45,066 (蜥蜴僧侶)よこさぬなら 小鬼退治はせぬと― 146 00:08:45,399 --> 00:08:47,401 半ば 脅迫ですな 147 00:08:47,527 --> 00:08:49,987 いや 必要であったのやも? 148 00:08:50,112 --> 00:08:51,989 必要なんですか? 149 00:08:52,114 --> 00:08:54,242 (ゴブリンスレイヤー) 追跡が長期に及ぶこともある 150 00:08:54,367 --> 00:08:56,827 こっちは時間かけてらんないわね 151 00:08:56,953 --> 00:09:00,414 巣の中は不明 数も不明 152 00:09:02,083 --> 00:09:05,169 冒険者が まだ生きている 可能性だってあるし 153 00:09:05,294 --> 00:09:06,462 (ゴブリンスレイヤー)可能性はある 154 00:09:07,088 --> 00:09:11,133 最後に姿を見せたときは 随分と弱っていた 155 00:09:11,259 --> 00:09:12,593 …との話だがな 156 00:09:13,219 --> 00:09:16,055 ゴブリンの住み着きそうな巣穴は ここだろう 157 00:09:16,472 --> 00:09:19,433 どうして すぐ潜らなかったんだろう? 158 00:09:22,186 --> 00:09:23,187 (蜥蜴僧侶)あむ… 159 00:09:23,312 --> 00:09:26,816 材木に食料ってことは… 160 00:09:26,941 --> 00:09:29,777 (ゴブリンスレイヤー)ああ 兵糧攻めだ 161 00:09:32,905 --> 00:09:37,243 (妖精弓手)オルクボルグ どうして あんな矢 渡したの? 162 00:09:38,661 --> 00:09:42,540 (ゴブリンスレイヤー)あの矢が刺さると 矢柄(やがら)が取れて 矢じりだけが残る 163 00:09:43,249 --> 00:09:45,167 (蜥蜴僧侶)ふむ… んっ 164 00:09:45,334 --> 00:09:46,419 (妖精弓手)で? 165 00:09:46,752 --> 00:09:48,212 (ゴブリンスレイヤー)鉄は毒だ 166 00:09:48,546 --> 00:09:52,341 えぐり出さないかぎり 巣穴に戻れば肉が腐り― 167 00:09:52,466 --> 00:09:53,968 病が広がる 168 00:09:54,302 --> 00:09:55,011 (妖精弓手・女神官) よいしょ よいしょ 169 00:09:55,011 --> 00:09:57,138 (妖精弓手・女神官) よいしょ よいしょ 170 00:09:55,011 --> 00:09:57,138 一網打尽とはいかんが 大打撃だ 171 00:09:57,138 --> 00:09:57,888 一網打尽とはいかんが 大打撃だ 172 00:09:57,888 --> 00:09:58,723 一網打尽とはいかんが 大打撃だ 173 00:09:57,888 --> 00:09:58,723 (くしゃみ) 174 00:09:58,848 --> 00:10:02,226 (妖精弓手)相変わらず 訳分かんないことするわよね 175 00:10:17,783 --> 00:10:20,369 さ… 寒ーい うう… 176 00:10:20,911 --> 00:10:24,332 (ゴブリンスレイヤー)日暮れが近い 体がほぐれたら潜るぞ 177 00:10:25,166 --> 00:10:28,336 これほど寒い場所があろうとは… 178 00:10:28,544 --> 00:10:31,005 ほれ 飲め飲め あったまるぞ 179 00:10:32,590 --> 00:10:33,591 フゥ 180 00:10:35,051 --> 00:10:39,555 そういえば あなた ドラゴンになるのが目的なのよね? 181 00:10:39,680 --> 00:10:40,890 (蜥蜴僧侶)うーん 182 00:10:41,474 --> 00:10:42,558 (蜥蜴僧侶)いかにも (妖精弓手)あっ 183 00:10:43,351 --> 00:10:44,185 そうだ 184 00:10:44,310 --> 00:10:46,937 あなたが竜になって不死になったら 185 00:10:47,063 --> 00:10:49,649 私 遊びに行ったげるわ 186 00:10:50,107 --> 00:10:53,319 (妖精弓手)はむっ (蜥蜴僧侶)ほお あむっ 187 00:10:53,819 --> 00:10:56,280 (妖精弓手) どうせ 1,000年後くらいでしょ? 188 00:10:56,405 --> 00:10:58,282 退屈ったらないわよ 189 00:10:58,407 --> 00:11:00,910 友達がいなきゃ 耐えられないんだから 190 00:11:01,035 --> 00:11:03,037 (蜥蜴僧侶)ふむ なるほど 191 00:11:03,371 --> 00:11:06,582 小鬼退治の冒険談を話す竜 192 00:11:06,707 --> 00:11:09,835 上(かみ)の森人が訪ねてくる竜 193 00:11:09,960 --> 00:11:13,464 そして チーズを好む竜 ねっ 194 00:11:13,589 --> 00:11:15,883 悪くはありませぬな 195 00:11:16,008 --> 00:11:17,301 でしょ? 196 00:11:17,426 --> 00:11:20,930 とまれ まずは目先でしょうや 197 00:11:21,055 --> 00:11:22,098 (妖精弓手)あむ (蜥蜴僧侶)うん 198 00:11:28,062 --> 00:11:30,731 (ゴブリンスレイヤー)気をつけろ 底に槍(やり)が仕込んである 199 00:11:30,856 --> 00:11:32,900 うわ 陰湿 200 00:11:33,651 --> 00:11:34,819 (女神官)ゴブリンが… 201 00:11:35,236 --> 00:11:37,363 こんな工夫をするのですか? 202 00:11:37,488 --> 00:11:38,572 (ゴブリンスレイヤー)さあな 203 00:11:40,241 --> 00:11:42,284 トーテムの類いが見当たらんな 204 00:11:42,993 --> 00:11:45,704 シャーマンは いないのでしょうか 205 00:11:45,830 --> 00:11:47,289 (ゴブリンスレイヤー) 分からんが気に入らん 206 00:11:47,415 --> 00:11:49,125 村への襲撃 207 00:11:49,250 --> 00:11:52,711 先だっての冒険者を 壊滅せしめた技量 208 00:11:53,462 --> 00:11:55,840 知恵者なしとは思えませぬ 209 00:11:55,965 --> 00:11:56,841 (妖精弓手)ん? 210 00:12:04,890 --> 00:12:06,434 (ゴブリンスレイヤー)右から たたくぞ 211 00:12:07,643 --> 00:12:09,854 いと慈悲深き地母神よ 212 00:12:09,979 --> 00:12:12,231 闇に迷える私どもに― 213 00:12:12,773 --> 00:12:14,984 聖なる光を お恵みください 214 00:12:15,443 --> 00:12:16,360 ホーリーライト! 215 00:12:16,694 --> 00:12:18,070 (ゴブリンの悲鳴) 216 00:12:19,697 --> 00:12:23,742 (ゴブリンスレイヤー) 17 ホブなし 術なし 弓あり 217 00:12:23,868 --> 00:12:24,994 (ゴブリンスレイヤー)行くぞ (妖精弓手)んっ 218 00:12:25,119 --> 00:12:26,412 (鉱人道士)ほい 来た! 219 00:12:26,787 --> 00:12:28,205 1番 もらいっ! 220 00:12:28,372 --> 00:12:31,167 仕事だ 仕事だ ノームども 221 00:12:31,292 --> 00:12:35,379 砂粒 1粒 転がり回せば石となる! 222 00:12:35,504 --> 00:12:36,589 ふん! 223 00:12:37,840 --> 00:12:40,176 いいぞ かみきり丸! 鱗(うろこ)の! 224 00:12:40,718 --> 00:12:42,011 (蜥蜴僧侶)おう! (ゴブリンスレイヤー)よし 225 00:12:42,386 --> 00:12:43,262 (蜥蜴僧侶)ふん! 226 00:12:43,929 --> 00:12:44,889 (ゴブリンスレイヤー)10 227 00:12:45,890 --> 00:12:46,724 11 228 00:12:47,850 --> 00:12:48,934 13 229 00:12:49,101 --> 00:12:51,061 そろそろ敵が立ち直るぞ 230 00:12:51,312 --> 00:12:52,229 (女神官)はい 231 00:12:52,563 --> 00:12:54,732 いと慈悲深き地母神よ 232 00:12:54,857 --> 00:12:59,904 闇に迷える私どもに 聖なる光を お恵みください 233 00:13:05,618 --> 00:13:06,744 (妖精弓手)あっ 234 00:13:07,411 --> 00:13:08,704 ううっ… 235 00:13:08,829 --> 00:13:10,122 (ゴブリンの笑い声) 236 00:13:10,623 --> 00:13:11,499 (ゴブリンスレイヤー)17 237 00:13:11,999 --> 00:13:13,834 平気か? 耳長娘 238 00:13:14,043 --> 00:13:15,669 (妖精弓手)イッツツツ… 239 00:13:15,794 --> 00:13:18,214 ごめん 失敗しちゃった 240 00:13:18,422 --> 00:13:20,633 すぐに手当てをしますね 241 00:13:20,758 --> 00:13:21,675 毒は? 242 00:13:21,800 --> 00:13:23,886 どれ まずは 矢を抜かねばなりますまい 243 00:13:23,886 --> 00:13:24,887 どれ まずは 矢を抜かねばなりますまい 244 00:13:23,886 --> 00:13:24,887 (妖精弓手)えっ? 245 00:13:25,429 --> 00:13:27,515 (女神官)じっとしててくださいね 246 00:13:27,640 --> 00:13:30,059 (妖精弓手)うっ ああっ! 247 00:13:30,267 --> 00:13:31,101 (ゴブリンスレイヤー)む… 248 00:13:31,602 --> 00:13:33,771 (女神官)あっ (ゴブリンスレイヤー)どうした? 249 00:13:34,146 --> 00:13:35,689 矢柄が… 250 00:13:36,023 --> 00:13:37,149 (ゴブリンスレイヤー)矢じりは? 251 00:13:37,274 --> 00:13:38,776 (女神官)まだ中に… 252 00:13:39,109 --> 00:13:40,277 (妖精弓手)くっ… 253 00:13:45,533 --> 00:13:47,451 (ゴブリンスレイヤー)学習しただと? 254 00:13:48,202 --> 00:13:49,328 (妖精弓手)うっ くっ… 255 00:13:49,453 --> 00:13:50,621 (ゴブリンスレイヤー)痛むか? 256 00:13:50,788 --> 00:13:53,541 へ… 平気だってば… 257 00:13:53,666 --> 00:13:55,292 (ゴブリンスレイヤー) 毒の類いはどうだ? 258 00:13:55,417 --> 00:13:56,835 ないと思います 259 00:13:57,044 --> 00:13:57,878 けど… 260 00:13:58,420 --> 00:13:59,588 (鉱人道士)ふむ 261 00:14:00,005 --> 00:14:02,132 (ゴブリンスレイヤー)俺がやる 火を頼む 262 00:14:02,258 --> 00:14:03,259 (妖精弓手)えっ? 263 00:14:03,467 --> 00:14:05,177 (鉱人道士)あいよ (妖精弓手)へっ? 264 00:14:05,594 --> 00:14:07,888 (鉱人道士) 踊れや踊れ サラマンダー 265 00:14:07,888 --> 00:14:08,138 (鉱人道士) 踊れや踊れ サラマンダー 266 00:14:07,888 --> 00:14:08,138 (火打ち石を打つ音) 267 00:14:08,138 --> 00:14:08,264 (火打ち石を打つ音) 268 00:14:08,264 --> 00:14:10,891 (火打ち石を打つ音) 269 00:14:08,264 --> 00:14:10,891 尻尾の炎を分けとくれ 270 00:14:10,891 --> 00:14:11,183 尻尾の炎を分けとくれ 271 00:14:15,271 --> 00:14:18,065 (ゴブリンスレイヤー)くわえていろ 矢じりをえぐり出す 272 00:14:18,399 --> 00:14:21,235 イ… イヤよ そんなの! 273 00:14:21,360 --> 00:14:24,238 こっから脚が腐り落ちるぞ 274 00:14:24,363 --> 00:14:28,117 (蜥蜴僧侶)そうなっては くっつけることもできませんなあ 275 00:14:28,242 --> 00:14:29,410 (妖精弓手)ええ… 276 00:14:29,702 --> 00:14:31,996 うっ うう… 277 00:14:32,246 --> 00:14:37,126 せめて なるべく痛まないように お願いしますね 278 00:14:37,251 --> 00:14:38,460 (ゴブリンスレイヤー)そのつもりだ 279 00:14:38,586 --> 00:14:42,464 うう… ホントに痛くしないでよね 280 00:14:42,590 --> 00:14:44,675 (ゴブリンスレイヤー) 保証はできん だが努力はする 281 00:14:44,800 --> 00:14:46,260 うう… 282 00:14:46,844 --> 00:14:48,721 は… はむっ 283 00:14:49,179 --> 00:14:52,474 (えぐり出す音) (妖精弓手の悲鳴) 284 00:14:57,396 --> 00:14:58,480 (妖精弓手)うっ… 285 00:14:59,440 --> 00:15:00,816 うう… 286 00:15:01,567 --> 00:15:03,277 ズキズキする 287 00:15:03,527 --> 00:15:04,695 (妖精弓手)あっ… (蜥蜴僧侶)おおっ 288 00:15:04,945 --> 00:15:06,697 だ… 大丈夫ですか? 289 00:15:07,156 --> 00:15:08,032 たぶん 290 00:15:08,282 --> 00:15:09,783 (ゴブリンスレイヤー)弓は撃てるか? 291 00:15:09,909 --> 00:15:11,160 (妖精弓手)撃てるわよ 292 00:15:11,285 --> 00:15:13,913 とならば 全員で参りますか 293 00:15:16,916 --> 00:15:17,958 (女神官)あっ 294 00:15:18,167 --> 00:15:19,084 (ゴブリンスレイヤー)ん? 295 00:15:23,255 --> 00:15:25,507 (女神官)息はあります 296 00:15:27,843 --> 00:15:30,888 (妖精弓手)依頼遂行完了ね… 297 00:15:31,013 --> 00:15:32,556 ここ 神殿よね? 298 00:15:33,098 --> 00:15:35,559 邪教の神官でもいたのかしら 299 00:15:39,396 --> 00:15:41,482 あの… これ 300 00:15:41,607 --> 00:15:42,441 (妖精弓手)あ… 301 00:15:42,858 --> 00:15:44,485 ひどいわね 302 00:15:45,903 --> 00:15:46,904 (ゴブリンスレイヤー)ふむ 303 00:15:47,029 --> 00:15:50,491 どうも ゴブリンのトーテムでは ないようだが… 304 00:15:50,991 --> 00:15:52,368 (女神官)緑の月… 305 00:15:52,576 --> 00:15:54,161 だと思います 306 00:15:54,536 --> 00:15:56,246 神の御印(みしるし)です 307 00:15:56,413 --> 00:15:59,041 外なる神 覚知神の 308 00:15:59,333 --> 00:16:03,712 (ゴブリンスレイヤー)緑の月 ゴブリンどもの来るあそこか 309 00:16:04,588 --> 00:16:07,967 ゴブリンを奇跡で癒やし 教えを説くのか 310 00:16:08,092 --> 00:16:10,970 覚知神は 奇矯な神ですから― 311 00:16:11,095 --> 00:16:15,557 ダークエルフか何か 高位の邪神官ではないでしょうか 312 00:16:15,808 --> 00:16:18,727 えー それはないでしょ? 313 00:16:18,852 --> 00:16:22,398 小鬼どもを率いて 適当に略奪するなんて 314 00:16:22,690 --> 00:16:25,609 それこそ 小鬼並みのオツムじゃない 315 00:16:25,734 --> 00:16:26,860 (蜥蜴僧侶)ふうむ 316 00:16:27,027 --> 00:16:29,947 小鬼並みの知恵で 小鬼を率い 317 00:16:30,072 --> 00:16:33,909 小鬼を癒やし 人を襲う邪神の徒 318 00:16:34,368 --> 00:16:37,246 神官 まさか… 319 00:16:40,582 --> 00:16:42,584 (ゴブリンスレイヤー) ゴブリンパラディン 320 00:16:57,558 --> 00:17:02,438 (令嬢剣士) 小鬼どもが村を襲うのは 蓄えが不足しているからですわ 321 00:17:02,688 --> 00:17:07,568 ここを数日 見張れば しびれを切らし飛び出してきます 322 00:17:07,901 --> 00:17:10,529 いやあ さすがは姐さんだ 323 00:17:10,696 --> 00:17:11,697 あむっ 324 00:17:11,822 --> 00:17:15,868 まあ これで済むなら 楽でいいけどね 325 00:17:15,993 --> 00:17:19,038 ふぶいてくると こちらもツライぞ 326 00:17:19,163 --> 00:17:21,248 術師 どう思う? 327 00:17:22,332 --> 00:17:25,711 従うさ 指揮権は彼女にある 328 00:17:27,588 --> 00:17:29,089 ウフッ 329 00:17:30,924 --> 00:17:32,676 (鳴き声) 330 00:17:32,801 --> 00:17:35,304 (うめき声) 331 00:17:40,100 --> 00:17:43,437 思ったとおり 時間の問題ですわ 332 00:17:44,563 --> 00:17:46,565 (魔術師)今日は出てこんようだな 333 00:17:46,690 --> 00:17:48,358 ヤツら 警戒してるのかな 334 00:17:48,859 --> 00:17:52,696 どうせ すぐに出てきますわよ ゴブリンですもの 335 00:17:53,989 --> 00:17:56,992 (圃人斥候)悪い 姐さん ちょっと頼む 336 00:17:57,117 --> 00:17:59,453 雪なんて食べるから 337 00:17:59,578 --> 00:18:04,249 しかし 火にかけて溶かすには もう薪(まき)が残り少ない 338 00:18:04,374 --> 00:18:06,418 何か 手を考えなければ 339 00:18:06,585 --> 00:18:08,754 もう少し 様子を見ましょう 340 00:18:09,171 --> 00:18:12,216 ゴブリンたちも 今頃 苦しんでいるはずです 341 00:18:12,341 --> 00:18:14,802 従おう あんたが決めることだ 342 00:18:14,927 --> 00:18:16,095 んっ… 343 00:18:18,097 --> 00:18:19,598 (令嬢剣士) ゴブリン相手に戦わずして― 344 00:18:19,723 --> 00:18:21,892 逃走なんてありえませんわ! 345 00:18:22,017 --> 00:18:25,395 今の体力じゃ 下手したら返り討ちだよ 346 00:18:25,521 --> 00:18:28,315 食料も薪も 残り少ないのに… 347 00:18:28,690 --> 00:18:30,067 よろしいんですの? 348 00:18:30,192 --> 00:18:34,363 ゴブリンから逃げ帰った 冒険者などと 後ろ指を指されても 349 00:18:36,573 --> 00:18:38,492 今日は それしかとれなかった 350 00:18:38,700 --> 00:18:41,995 (一同の息をのむ音) 351 00:18:46,250 --> 00:18:47,960 (圃人斥候)こうしたら どうかな 352 00:18:48,127 --> 00:18:50,379 誰か1人 村まで下山して 353 00:18:50,504 --> 00:18:53,340 燃料と食い物を 調達してくるってのは 354 00:18:53,465 --> 00:18:54,967 (女戦士)でも 誰が? 355 00:18:57,886 --> 00:18:58,971 あっ 356 00:19:01,640 --> 00:19:03,433 お前が行けよ 357 00:19:03,559 --> 00:19:06,937 ここんとこ 俺ばっか 働かされてるじゃねえか 358 00:19:07,062 --> 00:19:08,605 納得いかねえよ 359 00:19:08,730 --> 00:19:09,940 賛成だ 360 00:19:10,065 --> 00:19:14,611 正直なところ 私は最初から この案には反対だった 361 00:19:14,736 --> 00:19:16,613 (口を鳴らす音) 362 00:19:19,408 --> 00:19:23,245 いいでしょう それが一番 合理的でしょうから 363 00:19:24,705 --> 00:19:25,706 くっ 364 00:19:26,331 --> 00:19:29,459 (村長) おお 冒険者殿 戻られましたか 365 00:19:29,626 --> 00:19:31,378 して 首尾は? 366 00:19:31,503 --> 00:19:33,422 それが その… 367 00:19:33,547 --> 00:19:35,090 実はまだ… 368 00:19:35,215 --> 00:19:36,758 (村長)なんと… 369 00:19:37,092 --> 00:19:40,762 それで 食料を少し 分けてくださらないかしら 370 00:19:40,888 --> 00:19:41,847 (村長)うーん… 371 00:19:41,972 --> 00:19:43,015 あっ 372 00:19:45,225 --> 00:19:47,186 (令嬢剣士の荒い息遣い) 373 00:19:47,853 --> 00:19:49,813 (令嬢剣士) どうして こうなったの? 374 00:19:50,439 --> 00:19:51,815 んっ… 375 00:19:53,567 --> 00:19:56,361 (令嬢剣士) どうして ゴブリンなんかに… 376 00:19:57,529 --> 00:19:59,615 ゴブリンなんかに… 377 00:20:10,000 --> 00:20:10,834 ん? 378 00:20:13,295 --> 00:20:14,630 ハッ うっ… 379 00:20:14,838 --> 00:20:16,298 (荒い息遣い) 380 00:20:16,423 --> 00:20:18,091 (ゴブリンの笑い声) 381 00:20:18,592 --> 00:20:20,886 あっ… はっ? 382 00:20:24,056 --> 00:20:25,599 ゴ… ゴブリン… 383 00:20:29,144 --> 00:20:30,812 (悲鳴) 384 00:20:34,274 --> 00:20:36,568 (ゴブリンの鳴き声) (令嬢剣士の悲鳴) 385 00:20:36,944 --> 00:20:38,528 (荒い息遣い) 386 00:20:38,654 --> 00:20:40,656 (力み声) 387 00:20:41,573 --> 00:20:43,367 (令嬢剣士)ぬ… 抜けない 388 00:20:43,825 --> 00:20:45,202 抜けない! 389 00:20:45,327 --> 00:20:47,287 うっ うう… ハッ 390 00:20:48,121 --> 00:20:49,206 うっ! 391 00:20:49,456 --> 00:20:50,916 (令嬢剣士の荒い息遣い) 392 00:20:54,378 --> 00:20:56,171 ハッ (ゴブリンの笑い声) 393 00:21:00,342 --> 00:21:02,135 (令嬢剣士)あっ ああっ… 394 00:21:08,183 --> 00:21:11,645 (令嬢剣士の悲鳴) 395 00:21:17,359 --> 00:21:21,363 (吟遊詩人の歌声) 396 00:21:22,447 --> 00:21:23,448 ん? 397 00:21:30,038 --> 00:21:32,082 (令嬢剣士)みんなは? (ゴブリンスレイヤー)死んだ 398 00:21:34,126 --> 00:21:35,294 そっか 399 00:21:36,044 --> 00:21:37,587 (ゴブリンスレイヤー) 聞きたいことがある 400 00:21:38,297 --> 00:21:41,508 答えられる範囲でいい かまわんな? 401 00:21:42,968 --> 00:21:44,177 何をした? 402 00:21:44,678 --> 00:21:46,013 兵糧攻め 403 00:21:46,722 --> 00:21:48,640 うまくいくと思ったの 404 00:21:49,099 --> 00:21:50,100 (ゴブリンスレイヤー)そうか 405 00:21:51,184 --> 00:21:52,894 みんなと一緒に 406 00:21:53,520 --> 00:21:54,980 活躍して 407 00:21:55,355 --> 00:21:57,316 等級を上げて 408 00:21:57,441 --> 00:21:58,734 それから… 409 00:21:59,067 --> 00:22:02,237 うまくいくと思ったのに 410 00:22:02,571 --> 00:22:03,613 (ゴブリンスレイヤー)そうか 411 00:22:03,739 --> 00:22:05,032 (席を立つ音) 412 00:22:05,574 --> 00:22:08,160 (ゴブリンスレイヤー) そういうことも あるだろう 413 00:22:08,618 --> 00:22:10,537 (令嬢剣士)ねえ 待って 414 00:22:10,746 --> 00:22:11,830 (ゴブリンスレイヤー)なんだ? 415 00:22:12,039 --> 00:22:14,458 (令嬢剣士) あなた ゴブリンスレイヤー? 416 00:22:14,958 --> 00:22:16,835 (ゴブリンスレイヤー)そう呼ばれている 417 00:22:17,127 --> 00:22:18,545 (ドアが開く音) 418 00:22:18,670 --> 00:22:19,504 うっ 419 00:22:25,385 --> 00:22:27,804 ゴブリンスレイヤー 420 00:22:29,514 --> 00:22:31,058 (ゴブリンスレイヤー)ケガはどうだ? 421 00:22:31,183 --> 00:22:32,350 (妖精弓手)平気 422 00:22:32,476 --> 00:22:36,146 まだ少し痛むけど 治療してもらったし 423 00:22:36,271 --> 00:22:37,397 (ゴブリンスレイヤー)そうか 424 00:22:37,647 --> 00:22:42,152 ねっ あの洞窟で “覚知神”って言ってたわよね 425 00:22:42,486 --> 00:22:43,487 あれ なんなの? 426 00:22:43,945 --> 00:22:46,990 覚知神は 外なる知恵の神です 427 00:22:47,115 --> 00:22:48,909 (妖精弓手)知恵の神様なの? 428 00:22:49,701 --> 00:22:53,580 私たちの信じる知識神は 英知をつかさどり 429 00:22:53,705 --> 00:22:58,877 世の真実 理(ことわり) 未知を 知ろうとする者を導く神様です 430 00:22:59,503 --> 00:23:03,048 知識神は そこに至るまでの 苦難や挫折も 431 00:23:03,173 --> 00:23:06,426 知識を得る工程で 重要としているのですが― 432 00:23:07,302 --> 00:23:11,306 覚知神は 無差別に 知恵だけを与えるんです 433 00:23:11,681 --> 00:23:15,185 その結果 世を滅ぼす外法が生まれ― 434 00:23:15,644 --> 00:23:17,687 いかなる犠牲が出たとしても― 435 00:23:17,854 --> 00:23:20,232 覚知神は 興味がないのです 436 00:23:20,398 --> 00:23:23,860 (妖精弓手)脚だけじゃなくて 頭も痛くなってくるわね 437 00:23:23,985 --> 00:23:25,153 (ゴブリンスレイヤー) 原因が なんであれ― 438 00:23:25,570 --> 00:23:27,197 問題はゴブリンだ 439 00:23:27,531 --> 00:23:29,449 連中の本拠地は 別にある 440 00:23:29,950 --> 00:23:32,911 さらに登った高地に 遺跡があるそうだ 441 00:23:33,328 --> 00:23:34,538 どのような? 442 00:23:34,663 --> 00:23:36,289 (ゴブリンスレイヤー)ドワーフの砦(とりで)だ 443 00:23:36,456 --> 00:23:39,501 神代のドワーフ砦か 444 00:23:39,626 --> 00:23:43,296 正面から攻めるのは ちと やっかいだのう 445 00:23:43,421 --> 00:23:44,339 手は あるんかい 446 00:23:44,923 --> 00:23:46,258 (ゴブリンスレイヤー)今 考えた 447 00:23:47,092 --> 00:23:48,510 (物音) (一同)ん? 448 00:23:51,680 --> 00:23:52,681 私も行く 449 00:23:53,348 --> 00:23:54,307 ダメよ 450 00:23:54,432 --> 00:23:57,144 私たちは親御さんの依頼で 助けに来たの 451 00:23:57,561 --> 00:24:00,230 まず帰って話すのが筋でしょう? 452 00:24:01,148 --> 00:24:02,315 取り戻さないと 453 00:24:02,816 --> 00:24:05,110 何を ですかな? 454 00:24:05,610 --> 00:24:08,530 全てを 失ったものを全て 455 00:24:09,030 --> 00:24:10,323 (蜥蜴僧侶)うーん 456 00:24:10,448 --> 00:24:14,035 竜とは 竜なればこそ誉れがある 457 00:24:14,202 --> 00:24:18,206 誉れなき竜は もはや竜にあらずか 458 00:24:18,331 --> 00:24:22,085 ちょっ… ちょっと 死んじゃったら どうするのよ! 459 00:24:22,502 --> 00:24:25,297 (鉱人道士) お前さんだって 死ぬかもしれん 460 00:24:25,422 --> 00:24:28,216 わしらだって 死ぬかもしれん 461 00:24:29,217 --> 00:24:31,178 生き物は いずれ死ぬ 462 00:24:31,803 --> 00:24:36,057 森人は それを知っておるだろう 誰よりも 463 00:24:36,183 --> 00:24:38,602 それは そうだけど… 464 00:24:39,102 --> 00:24:41,021 連れていきましょう 465 00:24:41,146 --> 00:24:43,231 たぶん そうでなきゃ… 466 00:24:43,356 --> 00:24:44,191 (ゴブリンスレイヤー)俺は― 467 00:24:44,524 --> 00:24:47,694 お前の親でもなければ 友達でもない 468 00:24:47,861 --> 00:24:52,032 頼みがあるのならば 何をすべきかは分かるはずだ 469 00:24:52,324 --> 00:24:53,700 分かっている 470 00:24:55,118 --> 00:24:56,203 あっ 471 00:25:03,251 --> 00:25:05,462 報酬 前払い 472 00:25:05,879 --> 00:25:07,172 自分も行く 473 00:25:07,297 --> 00:25:08,506 (ゴブリンスレイヤー)何ができる? 474 00:25:08,632 --> 00:25:12,135 剣 それと術 稲妻 475 00:25:12,260 --> 00:25:13,470 (ゴブリンスレイヤー)よかろう 476 00:25:13,845 --> 00:25:14,763 かまわんな? 477 00:25:15,180 --> 00:25:17,265 オルクボルグがいいんなら 478 00:25:17,724 --> 00:25:20,894 (ゴブリンスレイヤー) ならば ゴブリン退治だ 479 00:25:33,490 --> 00:25:36,326 (妖精弓手)納得いかなーい! 480 00:25:36,785 --> 00:25:40,580 なんで私たちが戦利品扱いなわけ? (女神官の苦笑い) 481 00:25:40,914 --> 00:25:43,750 (ゴブリンスレイヤー) 俺や他のヤツらでは通じまい 482 00:25:43,875 --> 00:25:47,420 マヌケどもが騒いどるわい 僧正殿 483 00:25:47,837 --> 00:25:52,050 じきに外なる知恵の神への 供物となるのです 484 00:25:52,259 --> 00:25:54,344 好きにさせてやりましょう 485 00:25:54,511 --> 00:25:56,763 (蜥蜴僧侶)ハハハ (女神官)あの… 寒くは? 486 00:25:56,930 --> 00:25:57,806 平気 487 00:25:58,431 --> 00:26:00,433 (震える息遣い) 488 00:26:00,809 --> 00:26:05,063 私は寒いので そば 寄っていますね 489 00:26:05,188 --> 00:26:06,398 好きにすれば 490 00:26:06,564 --> 00:26:08,566 あ… フッ 491 00:26:11,069 --> 00:26:13,029 (鉱人道士)んっ んっ… 492 00:26:14,572 --> 00:26:16,700 あら 気が利くじゃない 493 00:26:16,825 --> 00:26:19,286 あっ ありがとうございます 494 00:26:20,036 --> 00:26:22,372 (ゴブリンスレイヤー) 城に着いてからと思ったが― 495 00:26:22,497 --> 00:26:24,874 呼気の術が封じてある指輪だ 496 00:26:25,292 --> 00:26:28,545 水中呼吸の指輪… ですか? 497 00:26:28,670 --> 00:26:31,172 (ゴブリンスレイヤー) 多少は寒さが和らぐが… 498 00:26:31,798 --> 00:26:35,176 こういうのがあるなら 早く出しなさいよね 499 00:26:36,094 --> 00:26:36,970 うん 500 00:26:37,095 --> 00:26:39,889 あっ これ すごいですね 501 00:26:40,015 --> 00:26:41,057 でしょ? 502 00:26:41,891 --> 00:26:44,019 ほら あなたも 503 00:26:44,352 --> 00:26:46,646 要らない 寒くない 504 00:26:46,771 --> 00:26:48,231 (くしゃみ) 505 00:26:49,941 --> 00:26:51,151 はいはい 506 00:26:56,489 --> 00:26:57,532 あ… 507 00:26:59,200 --> 00:27:03,163 フッフーン これで もう逃げられないわね 508 00:27:03,288 --> 00:27:05,165 (笑い声) 509 00:27:05,290 --> 00:27:06,541 (ゴブリンスレイヤー)ハァー 510 00:27:12,756 --> 00:27:15,842 (蜥蜴僧侶)拙僧は外なる知恵の神 511 00:27:15,967 --> 00:27:18,762 緑の月の目が僧正である! 512 00:27:18,887 --> 00:27:21,222 開けられませい! 513 00:27:28,271 --> 00:27:31,775 大丈夫ですよ みんなも ついてますから 514 00:27:31,900 --> 00:27:33,360 (妖精弓手)来るわよ (女神官)ハッ 515 00:27:36,988 --> 00:27:39,866 (小鬼司祭の話し声) 516 00:27:40,116 --> 00:27:43,703 あれが ゴブリンパラディンでしょうか 517 00:27:43,828 --> 00:27:44,871 違う 518 00:27:55,173 --> 00:27:56,674 (笑い声) 519 00:27:58,593 --> 00:27:59,928 くっ… 520 00:28:00,845 --> 00:28:06,601 では この砦の頭目 聖騎士殿に お目通し願えますかな 521 00:28:06,935 --> 00:28:09,020 (話し声) 522 00:28:09,145 --> 00:28:11,940 これなるは貢ぎ物にございまする 523 00:28:12,065 --> 00:28:14,442 (小鬼司祭の話し声) 524 00:28:14,567 --> 00:28:18,655 (蜥蜴僧侶)では 獄へ入れ 逃れぬよう手足を断ちませぬと 525 00:28:18,863 --> 00:28:20,615 (小鬼司祭の話し声) 526 00:28:20,740 --> 00:28:22,992 (妖精弓手)言葉 通じてるの? 527 00:28:23,201 --> 00:28:26,079 (女神官)念話の奇跡だそうです 528 00:28:37,048 --> 00:28:39,551 (笑い声) 529 00:28:39,718 --> 00:28:40,885 (女神官)うっ… 530 00:28:50,311 --> 00:28:54,315 (女性のうめき声) 531 00:28:55,108 --> 00:28:56,109 (妖精弓手)くっ 532 00:29:04,492 --> 00:29:06,202 (ハエの羽音) (女神官)うっ 533 00:29:06,327 --> 00:29:08,204 (女神官のせき込み) (妖精弓手)くう… 534 00:29:10,665 --> 00:29:12,542 (うなり声) 535 00:29:19,007 --> 00:29:19,966 (女神官の悲鳴) 536 00:29:20,091 --> 00:29:21,009 (小鬼司祭の話し声) 537 00:29:21,134 --> 00:29:23,011 では まずこの娘から 538 00:29:23,344 --> 00:29:24,679 (女神官の悲鳴) 539 00:29:25,263 --> 00:29:27,307 (妖精弓手) 大丈夫? ケガはない? 540 00:29:31,686 --> 00:29:36,483 (令嬢剣士のうなり声) 541 00:29:37,484 --> 00:29:39,194 (女神官)落ち着いてください (令嬢剣士)このっ! 542 00:29:41,321 --> 00:29:43,782 (令嬢剣士の力み声) 543 00:29:43,907 --> 00:29:46,034 (殴る音) (小鬼司祭のうめき声) 544 00:29:46,159 --> 00:29:47,118 (ゴブリン)うっ… 545 00:29:50,622 --> 00:29:53,708 (殴る音) (令嬢剣士の力み声) 546 00:29:54,000 --> 00:29:56,503 (力み声) 547 00:29:56,628 --> 00:29:58,755 (ゴブリンスレイヤー) まあ 予想はできたな 548 00:29:59,047 --> 00:30:04,052 ちょっと あなた いいかげんにしなさいよ! 549 00:30:06,763 --> 00:30:09,682 ゴブリンは殺さなきゃいけない! 550 00:30:10,642 --> 00:30:12,727 (令嬢剣士)うっ… (妖精弓手)あー もう! 551 00:30:12,852 --> 00:30:15,313 (蜥蜴僧侶)致し方ありますまい 552 00:30:15,438 --> 00:30:19,526 放っておいてムチャされるより 目のつく方がよろしい 553 00:30:19,776 --> 00:30:21,653 だからって… 554 00:30:21,778 --> 00:30:23,196 お… 落ち着いてください 555 00:30:24,113 --> 00:30:26,825 (妖精弓手) あなたが一番 怒るべきなのよ! 556 00:30:26,950 --> 00:30:29,452 んっ? あっ… 557 00:30:30,411 --> 00:30:31,704 (ゴブリンスレイヤー)落ち着け 558 00:30:31,830 --> 00:30:34,541 まず自分を手当てしてから 治療してやれ 559 00:30:34,666 --> 00:30:37,126 手が腐る 傷痕も残る 560 00:30:37,252 --> 00:30:38,169 はい 561 00:30:38,837 --> 00:30:40,922 (ゴブリンスレイヤー) 捕虜の中に生存者がいた 562 00:30:41,047 --> 00:30:42,257 様子を見に行ってくれ 563 00:30:42,465 --> 00:30:43,299 (鉱人道士)うむ 564 00:30:43,716 --> 00:30:46,469 1人じゃキツイわい 鱗の 565 00:30:46,594 --> 00:30:48,471 (笑い声) 566 00:30:48,596 --> 00:30:52,392 呪文使いは貧弱と 相場が決まっておりますからな 567 00:30:52,642 --> 00:30:53,726 (女神官)さあ 568 00:30:56,604 --> 00:31:01,276 (蜥蜴僧侶) 気持ちは分かりまするが 今は後回しにすべきかと 569 00:31:04,863 --> 00:31:07,323 なんで あの子を連れてきたわけ? 570 00:31:07,448 --> 00:31:09,200 (ゴブリンスレイヤー)必要だからだ 571 00:31:09,492 --> 00:31:11,160 必要? 572 00:31:12,704 --> 00:31:16,416 (ゴブリンスレイヤー)挑んだからには 勝つか負けるかしかない 573 00:31:16,624 --> 00:31:19,836 そういうことを 言ってるんじゃなくて… 574 00:31:19,961 --> 00:31:21,212 (ゴブリンスレイヤー)分かってる 575 00:31:22,755 --> 00:31:24,966 分かってる… つもりだ 576 00:31:28,553 --> 00:31:29,929 準備を整えろ 577 00:31:40,565 --> 00:31:42,942 (妖精弓手)ごめん ちょっとカッとなってた 578 00:31:43,651 --> 00:31:45,194 (ゴブリンスレイヤー) そういうことはある 579 00:31:45,987 --> 00:31:49,198 お前も あの娘も 俺も 580 00:31:49,324 --> 00:31:50,283 あっ 581 00:31:50,992 --> 00:31:52,702 オルクボルグでも? 582 00:31:52,952 --> 00:31:54,037 (ゴブリンスレイヤー)そうだ 583 00:31:54,787 --> 00:31:56,414 見えないわね 584 00:31:56,539 --> 00:31:57,707 (ゴブリンスレイヤー)そうか? 585 00:31:57,957 --> 00:31:59,208 そうよ 586 00:31:59,334 --> 00:32:00,501 (ゴブリンスレイヤー)そうか 587 00:32:01,377 --> 00:32:04,589 (女神官)捕虜の人たち よかったんでしょうか 588 00:32:04,714 --> 00:32:07,675 (蜥蜴僧侶) 連れ歩くよりは 安全でしょうや 589 00:32:08,217 --> 00:32:11,804 その剣 素材はなんじゃろか? 590 00:32:11,930 --> 00:32:16,017 軽銀 赤の宝玉を 雷ていでもって鍛えた刃(やいば) 591 00:32:16,517 --> 00:32:18,811 見せてもらえんか? 592 00:32:21,689 --> 00:32:24,067 で どこへ行くつもりだの 593 00:32:24,192 --> 00:32:25,485 (ゴブリンスレイヤー)まずは武器庫だ 594 00:32:25,610 --> 00:32:28,571 その前に術 奇跡は いくつ残っている? 595 00:32:28,863 --> 00:32:31,950 えっと 私はあと3回で 596 00:32:32,075 --> 00:32:34,702 お二人は4と3回ですから… 597 00:32:34,911 --> 00:32:36,329 合わせて10回分? 598 00:32:36,788 --> 00:32:39,457 そっちの娘っ子を入れとらんぞ 599 00:32:39,582 --> 00:32:40,416 2回 600 00:32:40,959 --> 00:32:42,794 全部で12回ですね 601 00:32:42,919 --> 00:32:46,798 (ゴブリンスレイヤー)いや 稲妻の2回分は温存しておくべきだ 602 00:32:47,757 --> 00:32:48,675 (火打ち石を打つ音) 603 00:32:48,800 --> 00:32:50,343 (令嬢剣士)ゴブリンを殺せる? 604 00:32:50,551 --> 00:32:52,095 (ゴブリンスレイヤー)うまくいけばな 605 00:32:53,429 --> 00:32:55,640 じゃあ お願いしますね 606 00:32:57,684 --> 00:32:59,060 分かった 607 00:33:02,730 --> 00:33:05,483 (ゴブリンスレイヤー) なぜ あの娘に持たせた? 608 00:33:05,608 --> 00:33:08,319 手持ち無沙汰で 放っておかれるのって 609 00:33:08,444 --> 00:33:10,363 ツライと思うんですよ 610 00:33:11,990 --> 00:33:13,616 気づきませんでした? 611 00:33:13,741 --> 00:33:17,328 たいまつもらったとき ちょっと てれてましたよ 612 00:33:19,622 --> 00:33:23,626 (ゴブリンスレイヤー)武器庫というには いささか趣が違うな 613 00:33:23,751 --> 00:33:27,213 ドワーフの砦だし 鉱床があるかもな 614 00:33:27,755 --> 00:33:30,717 (ゴブリンスレイヤー)だが ゴブリンどもが剣を鍛えるか? 615 00:33:30,925 --> 00:33:34,470 とまれ ここは拙僧にお任せあれ 616 00:33:34,595 --> 00:33:35,430 んっ 617 00:33:35,763 --> 00:33:36,723 (鉱人道士)ふむ 618 00:33:37,181 --> 00:33:39,267 おい 娘っ子 619 00:33:39,559 --> 00:33:40,893 手伝え 620 00:33:41,019 --> 00:33:43,062 なんぼか持ち出しとくぞ 621 00:33:43,271 --> 00:33:46,941 かみきり丸は 武器使いが荒いかんの 622 00:33:47,066 --> 00:33:49,193 (ゴブリンスレイヤー) 適切に使っているつもりだ 623 00:33:49,318 --> 00:33:50,445 (女神官)フッ 624 00:33:52,780 --> 00:33:56,492 お前さんも短剣だけでは どうもこうもならん 625 00:33:56,617 --> 00:33:58,995 まずは 剣の類いから選ぶか 626 00:34:00,413 --> 00:34:02,290 (鉱人道士)お? (令嬢剣士)他の剣は要らない 627 00:34:02,623 --> 00:34:06,252 あっ… ふむ 剣はイヤか 628 00:34:06,377 --> 00:34:10,048 いいぞ それが つきあいの始まりっちゅうもんだ 629 00:34:10,548 --> 00:34:14,927 自分の言いたいことくらい言えんで どうする? ん? 630 00:34:15,678 --> 00:34:18,389 さて よろしいかな? 631 00:34:18,514 --> 00:34:19,390 いいぞ 632 00:34:20,058 --> 00:34:22,810 白亜の層に眠りし父祖らよ 633 00:34:23,227 --> 00:34:28,066 背負いし時の重みにて これなる物を道連れに 634 00:34:29,025 --> 00:34:31,778 (女神官) これ 腐食の祈祷(きとう)ですか? 635 00:34:31,903 --> 00:34:33,029 (蜥蜴僧侶)しかり 636 00:34:33,154 --> 00:34:36,741 これで地下牢(ろう)の虜囚らをつかみ 武器は奪った 637 00:34:37,658 --> 00:34:39,410 予定どおりですな 638 00:34:39,535 --> 00:34:40,411 (ゴブリンスレイヤー)ああ 639 00:34:40,536 --> 00:34:44,540 (ラッパの音) 640 00:34:50,046 --> 00:34:52,465 (騒ぎ声) 641 00:35:11,526 --> 00:35:13,277 (ゴブリンパラディンのうなり声) 642 00:35:13,736 --> 00:35:14,946 (一同の息をのむ声) 643 00:35:15,488 --> 00:35:16,531 (号令) 644 00:35:16,906 --> 00:35:20,910 (ゴブリンの盛り上がる声) 645 00:35:24,539 --> 00:35:26,165 (ゴブリンパラディンの掛け声) 646 00:35:28,459 --> 00:35:30,920 (ゴブリンスレイヤー)しくじったな (妖精弓手)え? 647 00:35:31,796 --> 00:35:33,756 (ゴブリンスレイヤー) ゴブリンどもの戴冠式(たいかんしき)だ 648 00:35:34,048 --> 00:35:38,594 あっ 戴冠式には聖職者 司祭が必要 649 00:35:39,220 --> 00:35:41,347 あっ あっ… 650 00:35:48,729 --> 00:35:51,899 (鉱人道士) ヤツは地下牢でくたばっとるの 651 00:35:53,067 --> 00:35:55,403 (令嬢剣士のうめき声) 652 00:35:55,528 --> 00:35:57,321 ど… どうしました? 653 00:35:57,905 --> 00:36:00,116 (ゴブリンの笑い声) 654 00:36:00,324 --> 00:36:01,534 あっ 熱っ! 655 00:36:07,498 --> 00:36:08,875 (女神官)あっ (令嬢剣士)ううっ 656 00:36:09,000 --> 00:36:10,918 いと慈悲深き地母神よ 657 00:36:11,169 --> 00:36:13,880 どうか この者の傷に 御手(みて)を お触れください 658 00:36:14,005 --> 00:36:14,839 うう… 659 00:36:15,548 --> 00:36:16,966 (焼き印を入れる音) (令嬢剣士)ああっ! 660 00:36:22,013 --> 00:36:23,514 (令嬢剣士のうめき声) 661 00:36:25,474 --> 00:36:27,351 (祝詞を叫ぶ声) 662 00:36:27,476 --> 00:36:31,939 (叫び声) 663 00:36:32,106 --> 00:36:32,982 (うなり声) 664 00:36:33,566 --> 00:36:34,400 (ゴブリンスレイヤー)ん? 665 00:36:34,817 --> 00:36:36,903 (うなり声) 666 00:36:37,195 --> 00:36:38,654 (うなり声) 667 00:36:38,863 --> 00:36:41,490 (ゴブリンパラディンの掛け声) 668 00:36:41,616 --> 00:36:43,367 (ゴブリンスレイヤー)伏せろ! (女神官の悲鳴) 669 00:36:43,492 --> 00:36:45,995 (令嬢剣士のうめき声) 670 00:36:46,204 --> 00:36:48,164 (ゴブリンスレイヤー)無事か? (女神官)は… はい 671 00:36:49,290 --> 00:36:50,750 (ゴブリンスレイヤー)下手なマネだな 672 00:36:51,209 --> 00:36:52,668 そっちはどうだ? 673 00:36:52,793 --> 00:36:54,170 なんとか! 674 00:36:54,295 --> 00:36:57,173 (ゴブリンスレイヤー)二手に分かれる オトリは俺がやる 675 00:36:57,298 --> 00:37:00,843 虜囚を運ぶには 拙僧の膂力(りょりょく)が適任 676 00:37:01,344 --> 00:37:03,012 引き受けましたぞ 677 00:37:03,221 --> 00:37:04,639 (ゴブリンスレイヤー)よし 行くぞ 678 00:37:04,764 --> 00:37:06,349 あっ はい 679 00:37:08,267 --> 00:37:10,019 ダメ… ですよ 680 00:37:10,645 --> 00:37:13,481 分かってる… 分かってる 681 00:37:14,148 --> 00:37:15,191 分かってる… 682 00:37:15,316 --> 00:37:16,567 (笑い声) 683 00:37:16,692 --> 00:37:20,529 でも こんなはずじゃ… 684 00:37:21,155 --> 00:37:25,701 なんで あいつら 好き勝手 笑って… 685 00:37:25,826 --> 00:37:27,036 (笑い声) 686 00:37:28,037 --> 00:37:29,914 また私のせいだ 687 00:37:30,039 --> 00:37:33,584 私のせいで こんな… こんな… 688 00:37:33,709 --> 00:37:36,671 剣を返して 取り返さないと 689 00:37:37,463 --> 00:37:42,843 (令嬢剣士の泣き声) 690 00:37:47,640 --> 00:37:50,184 (令嬢剣士)返して 返してよ 691 00:37:50,309 --> 00:37:51,477 帰りたい… 692 00:37:52,144 --> 00:37:55,439 お父様 お母様… 693 00:37:55,898 --> 00:37:57,316 やだ… 694 00:37:57,441 --> 00:37:59,735 (ゴブリンスレイヤー)そうか 分かった 695 00:37:59,860 --> 00:38:00,736 ハッ… 696 00:38:01,779 --> 00:38:02,655 え? 697 00:38:04,365 --> 00:38:06,367 (ゴブリンスレイヤー) お前の剣は取り戻す 698 00:38:06,951 --> 00:38:08,536 パラディンも殺す 699 00:38:08,869 --> 00:38:10,955 (ゴブリンスレイヤー)ゴブリンは殺す (令嬢剣士)ヒッ 700 00:38:11,789 --> 00:38:14,083 (ゴブリンスレイヤー) 1匹2匹という意味ではない 701 00:38:14,208 --> 00:38:17,503 巣穴1つ この砦1つでもない 702 00:38:17,628 --> 00:38:19,839 ゴブリンどもは皆殺しだ 703 00:38:20,965 --> 00:38:22,591 だから泣くな 704 00:38:26,721 --> 00:38:28,723 (女神官)いと慈悲深き地母神よ 705 00:38:29,849 --> 00:38:33,019 闇に迷える私どもに 聖なる光を 706 00:38:34,520 --> 00:38:36,105 お恵みください! 707 00:38:37,773 --> 00:38:38,858 (火打ち石を打つ音) 708 00:38:42,611 --> 00:38:43,904 (号令) 709 00:38:46,615 --> 00:38:47,575 (女神官)んっ 710 00:38:47,700 --> 00:38:49,660 (ゴブリンスレイヤー) 行くぞ 姿勢を低くしろ 711 00:38:49,785 --> 00:38:51,078 あっ はい 712 00:38:51,203 --> 00:38:53,122 (女神官)プロテクションは? (ゴブリンスレイヤー)任せる 713 00:38:53,789 --> 00:38:54,623 はい! 714 00:38:55,416 --> 00:38:56,917 (ゴブリンスレイヤー)後衛は お前だ 715 00:38:57,043 --> 00:38:58,336 分かった 716 00:38:59,086 --> 00:39:00,421 大丈夫ですよ 717 00:39:00,629 --> 00:39:01,464 (令嬢剣士)うん 718 00:39:08,554 --> 00:39:09,388 (ゴブリンスレイヤー)まず1 719 00:39:10,556 --> 00:39:12,475 そして 2 (ゴブリンの悲鳴) 720 00:39:12,600 --> 00:39:13,434 (ゴブリンスレイヤー)3 721 00:39:15,186 --> 00:39:16,228 えいっ 722 00:39:17,104 --> 00:39:17,980 このっ 723 00:39:18,606 --> 00:39:19,440 後ろからも! 724 00:39:20,024 --> 00:39:22,401 (ゴブリンスレイヤー)数は? (令嬢剣士)とにかく たくさん! 725 00:39:22,902 --> 00:39:23,903 (ゴブリンスレイヤー)よし 726 00:39:26,447 --> 00:39:28,324 (ゴブリンの慌てる声) 727 00:39:29,533 --> 00:39:31,577 (荒い息遣い) 728 00:39:33,371 --> 00:39:34,955 追いつかない… 729 00:39:35,873 --> 00:39:37,249 この んっ! 730 00:39:37,375 --> 00:39:40,002 もう相変わらず 数が多くて! 731 00:39:42,797 --> 00:39:44,965 (荒い息遣い) 732 00:39:45,091 --> 00:39:46,092 (令嬢剣士)ヒッ 733 00:39:47,593 --> 00:39:52,515 (令嬢剣士の荒い息遣い) 734 00:39:53,808 --> 00:39:57,520 (令嬢剣士)あっ ああっ あっ… 735 00:39:57,645 --> 00:39:58,896 ああ… 736 00:40:06,070 --> 00:40:07,196 やっ 737 00:40:07,822 --> 00:40:08,989 このっ! 738 00:40:09,782 --> 00:40:11,367 (笑い声) 739 00:40:11,784 --> 00:40:12,785 (ゴブリンスレイヤー)13 740 00:40:12,910 --> 00:40:15,871 (荒い息遣い) 741 00:40:21,335 --> 00:40:22,628 (ゴブリンスレイヤー)よくやった 742 00:40:32,388 --> 00:40:34,348 (妖精弓手)上の方は大丈夫かしら 743 00:40:34,807 --> 00:40:37,351 かみきり丸が心配か? 744 00:40:37,560 --> 00:40:39,937 オルクボルグは別に 745 00:40:40,229 --> 00:40:42,273 友達2人の方よ 746 00:40:42,398 --> 00:40:44,275 心配して悪いの? 747 00:40:46,569 --> 00:40:49,155 (鉱人道士)お前さん 森人だもの 748 00:40:49,280 --> 00:40:52,366 友情は そら大事にするわいな 749 00:40:52,491 --> 00:40:54,618 (妖精弓手)うー (鉱人道士)ニヒヒ… 750 00:40:54,743 --> 00:40:56,078 (蜥蜴僧侶)古今東西― 751 00:40:56,287 --> 00:40:59,790 城を落とすとならば 水攻めは定石としても― 752 00:41:00,166 --> 00:41:04,086 もうひとつ 兵糧攻めでありましょうや 753 00:41:04,253 --> 00:41:06,755 (笑い声) (鉱人道士・妖精弓手)ん? 754 00:41:07,381 --> 00:41:09,550 (ゴブリンの鳴き声) 755 00:41:10,426 --> 00:41:12,845 (ゴブリンスレイヤー)む… よし 756 00:41:14,555 --> 00:41:16,182 (ゴブリンスレイヤー)引け! (女神官・令嬢剣士)んっ 757 00:41:19,894 --> 00:41:21,562 (女神官)うーん (令嬢剣士)くっ 758 00:41:23,731 --> 00:41:26,025 (ゴブリンのどよめき) 759 00:41:34,700 --> 00:41:36,118 (ゴブリンスレイヤー)29… 760 00:41:36,243 --> 00:41:37,369 頃合いだ 761 00:41:39,705 --> 00:41:41,790 ひくぞ 準備を 762 00:41:42,124 --> 00:41:43,542 ゴブリンスレイヤーさん! 763 00:41:45,294 --> 00:41:47,421 (雄たけび) 764 00:41:50,883 --> 00:41:51,884 (ゴブリンスレイヤー)くっ 765 00:41:52,593 --> 00:41:53,469 チッ 766 00:41:56,096 --> 00:41:57,097 (女神官)あ… 767 00:41:57,640 --> 00:41:58,807 (うなり声) 768 00:42:02,895 --> 00:42:03,729 ハッ 769 00:42:03,896 --> 00:42:05,231 (ゴブリンパラディンのうなり声) 770 00:42:05,981 --> 00:42:07,816 (ゴブリンスレイヤー)遅かったな 771 00:42:08,108 --> 00:42:13,781 (うなり声) 772 00:42:13,948 --> 00:42:15,824 (うめき声) 773 00:42:15,950 --> 00:42:17,952 (ゴブリンスレイヤー)やれ 時は稼ぐ 774 00:42:18,244 --> 00:42:19,411 分かりました 775 00:42:19,537 --> 00:42:20,913 分かった… 776 00:42:22,915 --> 00:42:24,250 トニトルス… 777 00:42:24,375 --> 00:42:26,377 いと慈悲深き地母神よ 778 00:42:26,502 --> 00:42:28,337 (女神官)どうか ご加護を (令嬢剣士)オリエンス… 779 00:42:29,129 --> 00:42:30,005 (女神官)あっ 780 00:42:39,723 --> 00:42:41,016 うっ… 781 00:42:41,141 --> 00:42:41,976 ヤクタ! 782 00:42:43,561 --> 00:42:45,354 これでもくらえ! 783 00:42:46,272 --> 00:42:47,106 いいですよ! 784 00:42:49,441 --> 00:42:50,442 (ゴブリンスレイヤー)んっ! 785 00:42:50,901 --> 00:42:53,362 (ゴブリンの笑い声) 786 00:42:53,487 --> 00:42:56,865 (女神官と令嬢剣士の悲鳴) 787 00:43:00,160 --> 00:43:00,995 (女神官)んっ 788 00:43:05,291 --> 00:43:09,962 (ゴブリンスレイヤー)“冒険者ツール 出かけるときは忘れずに”か 789 00:43:12,590 --> 00:43:14,174 (うなり声) 790 00:43:18,929 --> 00:43:21,640 (ゴブリンの鳴き声) 791 00:43:23,225 --> 00:43:25,352 (ゴブリンパラディンの号令) 792 00:43:25,936 --> 00:43:27,479 他の人たちは? 793 00:43:29,857 --> 00:43:30,816 (鉱人道士)うわっ… 794 00:43:31,358 --> 00:43:34,862 小鬼どもの穴蔵は イヤになるわいな 795 00:43:34,987 --> 00:43:36,363 ホントよね 796 00:43:36,739 --> 00:43:37,573 (令嬢剣士)あ… 797 00:43:37,823 --> 00:43:39,033 (ゴブリンスレイヤー)予定どおりだ 798 00:43:39,158 --> 00:43:40,451 こちらは無事でありますや 799 00:43:40,451 --> 00:43:41,619 こちらは無事でありますや 800 00:43:40,451 --> 00:43:41,619 (妖精弓手)ブルブル… 801 00:43:42,328 --> 00:43:43,912 よかった 802 00:43:44,038 --> 00:43:45,748 (妖精弓手)そっちは大丈夫? 803 00:43:45,873 --> 00:43:48,459 はい なんともありません 804 00:43:50,127 --> 00:43:51,629 やったわね 805 00:43:54,340 --> 00:43:55,174 はい 806 00:43:55,466 --> 00:43:56,425 フッ 807 00:43:56,634 --> 00:43:59,637 かみきり丸 剣はどうした? 808 00:43:59,762 --> 00:44:00,596 (ゴブリンスレイヤー)投げた 809 00:44:00,721 --> 00:44:02,848 ヘヘッ 相変わらずだのう 810 00:44:05,017 --> 00:44:06,435 (ゴブリンスレイヤー)助かる 811 00:44:18,447 --> 00:44:20,616 (一同の荒い息遣い) 812 00:44:20,741 --> 00:44:22,284 (ゴブリンパラディンの号令) (ゴブリンの雄たけび) 813 00:44:27,915 --> 00:44:31,752 (妖精弓手) やっぱり 好きに射かけるのが 一番 気持ちいいわね! 814 00:44:32,294 --> 00:44:34,046 おっかねえこと言うない 815 00:44:34,171 --> 00:44:36,006 (蜥蜴僧侶の荒い息遣い) 816 00:44:36,757 --> 00:44:39,343 ほお… すみませぬな 817 00:44:39,510 --> 00:44:42,137 (ゴブリンスレイヤー) しんがりは俺がやる 援護を 818 00:44:42,429 --> 00:44:43,597 ほい 来た! 819 00:44:45,808 --> 00:44:49,853 ノーム ウンディーネ ステキな褥(しとね)をこさえてくんろ! 820 00:44:52,648 --> 00:44:53,941 (妖精弓手・鉱人道士)わっ 821 00:44:54,525 --> 00:44:56,318 (呪文を唱える声) 822 00:44:56,443 --> 00:44:57,277 (妖精弓手)あっ 823 00:44:58,070 --> 00:44:59,905 小鬼の癖して ちょこざいな! 824 00:45:00,406 --> 00:45:01,490 どいて! 825 00:45:03,992 --> 00:45:04,827 もう… 826 00:45:04,952 --> 00:45:07,162 (ゴブリンスレイヤー) 数は減った 代わるぞ 行け! 827 00:45:07,287 --> 00:45:08,497 (鉱人道士)お? (妖精弓手)えっ? 828 00:45:17,131 --> 00:45:18,799 (ゴブリンスレイヤー)8 9 829 00:45:18,924 --> 00:45:21,093 (ゴブリンパラディンの雄たけび) 830 00:45:21,385 --> 00:45:23,637 (ゴブリンスレイヤー)このまま 村に下りるわけにはいかん 831 00:45:23,762 --> 00:45:25,264 確か 谷があったろう 832 00:45:26,014 --> 00:45:28,308 そう遠くはありませぬぞ 833 00:45:28,725 --> 00:45:30,144 (ゴブリンスレイヤー)なら そこだ 834 00:45:30,394 --> 00:45:31,895 ほれ かみきり丸! 835 00:45:32,604 --> 00:45:33,647 (ゴブリンスレイヤー)すまん 836 00:45:37,651 --> 00:45:38,485 13 837 00:45:38,944 --> 00:45:40,487 ほい 次はなんだ? 838 00:45:40,779 --> 00:45:41,780 (ゴブリンスレイヤー)長柄をよこせ 839 00:45:42,030 --> 00:45:43,282 (鉱人道士)ほい 840 00:45:51,206 --> 00:45:52,791 (鉱人道士の荒い息遣い) 841 00:45:52,958 --> 00:45:53,959 ほらっ 842 00:45:58,130 --> 00:45:59,339 かたじけない 843 00:45:59,465 --> 00:46:00,424 (妖精弓手)んっ 844 00:46:02,926 --> 00:46:03,886 (ゴブリンスレイヤー)19 845 00:46:04,386 --> 00:46:05,220 20 846 00:46:11,226 --> 00:46:13,979 (荒い息遣い) 847 00:46:14,396 --> 00:46:16,440 (ゴブリンスレイヤー) 先に行け ここで潰す 848 00:46:16,690 --> 00:46:18,025 (蜥蜴僧侶)やれますかな 849 00:46:18,150 --> 00:46:19,359 (ゴブリンスレイヤー)やるとも 850 00:46:19,776 --> 00:46:23,155 さっきんで 武器は看板での 851 00:46:23,280 --> 00:46:25,616 とならば 拙僧のものを 852 00:46:26,700 --> 00:46:28,118 援護は任せて 853 00:46:28,243 --> 00:46:32,414 わしも 残りの術の切り時か ふむ… 854 00:46:32,623 --> 00:46:34,082 ゴブリンスレイヤーさん 855 00:46:34,208 --> 00:46:35,834 (ゴブリンスレイヤー) 奇跡は残しておけよ 856 00:46:35,959 --> 00:46:38,003 もちろん 任されてますから 857 00:46:38,504 --> 00:46:39,671 (ゴブリンスレイヤー)手はある 858 00:46:39,796 --> 00:46:40,839 (女神官)はい 859 00:46:41,507 --> 00:46:43,634 (ゴブリンスレイヤー)合図したら撃て (令嬢剣士)分かった 860 00:46:45,135 --> 00:46:48,138 (ゴブリンの雄たけび) 861 00:46:48,555 --> 00:46:49,681 (雄たけび) 862 00:46:52,518 --> 00:46:53,393 やっ! 863 00:46:57,439 --> 00:46:59,358 (雄たけび) 864 00:46:59,483 --> 00:47:01,318 (鉱人道士のうなり声) 865 00:47:04,238 --> 00:47:05,656 (雄たけび) 866 00:47:10,577 --> 00:47:11,411 (ゴブリンスレイヤー)学んだか 867 00:47:13,288 --> 00:47:14,456 (力み声) 868 00:47:17,876 --> 00:47:19,753 この不作法者! 869 00:47:19,878 --> 00:47:22,130 (ゴブリンパラディンの力み声) 870 00:47:33,267 --> 00:47:34,226 (ゴブリンスレイヤー)ならば 871 00:47:42,150 --> 00:47:43,694 (笑い声) 872 00:47:49,324 --> 00:47:51,910 (雄たけび) 873 00:47:59,710 --> 00:48:01,378 (笑い声) 874 00:48:06,008 --> 00:48:07,301 (ゴブリンスレイヤー)かかったな 875 00:48:08,093 --> 00:48:09,678 (力み声) 876 00:48:10,971 --> 00:48:12,055 (ゴブリンスレイヤー)フンッ 877 00:48:13,473 --> 00:48:17,269 ゴブリンは愚かであっても マヌケではない 878 00:48:18,729 --> 00:48:19,855 が― 879 00:48:20,689 --> 00:48:23,233 貴様はマヌケだ 880 00:48:24,985 --> 00:48:26,695 (ゴブリンパラディンのうめき声) 881 00:48:27,404 --> 00:48:28,238 (ゴブリンスレイヤー)撃て! 882 00:48:32,576 --> 00:48:35,579 トニトルス オリエンス… 883 00:48:41,084 --> 00:48:42,169 ヤクタ! 884 00:48:46,757 --> 00:48:48,550 なんかイヤな予感する 885 00:48:50,135 --> 00:48:51,470 ハッ (地響き) 886 00:48:51,595 --> 00:48:52,512 (令嬢剣士)あっ 887 00:48:55,807 --> 00:48:57,476 ああ… 888 00:48:57,601 --> 00:48:59,061 ああ もう! 889 00:49:02,648 --> 00:49:04,983 (どよめき) 890 00:49:09,863 --> 00:49:11,657 いと慈悲深き地母神よ 891 00:49:11,782 --> 00:49:15,994 か弱き我らを どうか大地のお力で お守りください! 892 00:49:16,620 --> 00:49:17,537 プロテクション! 893 00:49:24,127 --> 00:49:26,004 くっ… ハッ 894 00:49:29,091 --> 00:49:29,925 あっ! 895 00:49:30,258 --> 00:49:32,219 ゴブリンスレイヤーさん! 896 00:49:32,594 --> 00:49:33,804 あっ… 897 00:49:52,489 --> 00:49:53,782 彼は? 898 00:49:54,866 --> 00:49:56,284 ゴブリンスレイヤーは? 899 00:49:56,410 --> 00:49:57,536 ハァ 900 00:49:58,078 --> 00:50:00,122 下の方ですよね? 901 00:50:00,455 --> 00:50:02,708 雪に流されたなら 902 00:50:02,874 --> 00:50:04,501 (妖精弓手)たぶんね 903 00:50:04,626 --> 00:50:07,295 まだ あんまり大声 出さない方がいいかも 904 00:50:07,963 --> 00:50:10,882 徒歩で迎えに行くのがよかろう 905 00:50:11,174 --> 00:50:13,510 心配してないの? 906 00:50:13,635 --> 00:50:16,972 せんわけがなかろう 仲間だもの 907 00:50:17,681 --> 00:50:19,683 じゃけど… のう? 908 00:50:19,808 --> 00:50:22,310 ゴブリンスレイヤーさんですから 909 00:50:23,478 --> 00:50:24,312 ん? 910 00:50:26,690 --> 00:50:29,568 (ゴブリンスレイヤー)んっ 失敗したな 911 00:50:29,693 --> 00:50:32,863 窒息よりも 衝撃の方に 備えるべきだった 912 00:50:33,280 --> 00:50:36,158 ゴ… ゴブリンスレイヤー? 913 00:50:38,368 --> 00:50:39,619 (ゴブリンスレイヤー)無事だったか 914 00:50:39,745 --> 00:50:42,205 それ こっちが言うセリフ 915 00:50:42,330 --> 00:50:46,376 おかしいと思ったのよね オルクボルグが意味もなく 916 00:50:46,501 --> 00:50:49,546 こんな所に水辺用の指輪 持ってくるわけないもん 917 00:50:51,214 --> 00:50:53,133 最初から予想していた? 918 00:50:53,633 --> 00:50:55,010 (ゴブリンスレイヤー)ある程度はな 919 00:50:55,135 --> 00:50:58,388 せめて 先に 説明してほしかったです 920 00:50:58,513 --> 00:50:59,890 (ゴブリンスレイヤー)バカを言え 921 00:51:00,015 --> 00:51:03,560 敵に漏えいして 対策を打たれたらどうする 922 00:51:04,060 --> 00:51:08,607 (女神官)どうするこうする以前に 私たちが心配するんですよ? 923 00:51:08,815 --> 00:51:09,649 (ゴブリンスレイヤー)む… 924 00:51:09,983 --> 00:51:12,444 (妖精弓手) 言いたいことは山ほどあるけど 925 00:51:12,569 --> 00:51:15,906 やっぱり冒険は こうでなくちゃね 926 00:51:16,448 --> 00:51:17,657 冒険… 927 00:51:19,117 --> 00:51:23,205 (令嬢剣士) そうか これは冒険だったんだ 928 00:51:24,915 --> 00:51:25,916 (ゴブリンスレイヤー)おい 929 00:51:26,500 --> 00:51:27,375 あったぞ 930 00:51:35,509 --> 00:51:36,510 あっ… 931 00:51:38,470 --> 00:51:40,347 あっ うっ… 932 00:51:41,181 --> 00:51:42,724 (令嬢剣士の泣き声) 933 00:51:43,266 --> 00:51:46,686 (ゴブリンスレイヤー)剣は確保したが 鞘(さや)が流されてしまってな 934 00:51:47,395 --> 00:51:50,148 やはり 雪崩は失敗だった 935 00:51:50,732 --> 00:51:55,445 (泣き声) 936 00:52:06,498 --> 00:52:09,334 (ゴブリンスレイヤー) お前は よく泣くヤツだ 937 00:52:09,543 --> 00:52:11,253 (令嬢剣士の泣き声) 938 00:52:12,128 --> 00:52:13,046 (笑い声) 939 00:52:13,588 --> 00:52:14,673 (笑い声) 940 00:52:26,476 --> 00:52:28,478 (受付嬢) 今年も死なずに済みました! 941 00:52:28,895 --> 00:52:33,567 宿命と偶然 秩序と混沌(こんとん)の神様に乾杯! 942 00:52:33,692 --> 00:52:36,152 (冒険者一同)新年おめでとう! 943 00:52:36,611 --> 00:52:40,031 (槍使い) 俺はさ 去年も頑張ったわけだ 944 00:52:40,156 --> 00:52:41,908 (魔女)そう… ね 945 00:52:42,325 --> 00:52:46,079 (槍使い)槍 ぶん回して暴れたり 怪物退治したり 946 00:52:46,204 --> 00:52:48,582 だから ゴブリンぶっ殺す 変なのとかとは― 947 00:52:48,707 --> 00:52:50,667 比べ物にならんわけよ 948 00:52:51,251 --> 00:52:55,630 はいはい 頑張った 頑張った 949 00:52:55,755 --> 00:52:58,383 (蜥蜴僧侶)うーん うんうーん… (妖精弓手)それで どうするの? 950 00:52:58,633 --> 00:53:03,096 一度 両親に会って いろいろ話してこようと思います 951 00:53:03,221 --> 00:53:06,266 亡くなった仲間のお墓も作って… 952 00:53:06,391 --> 00:53:08,810 道を決めるのは それから 953 00:53:08,935 --> 00:53:09,352 (蜥蜴僧侶の鼻歌) 954 00:53:09,352 --> 00:53:11,646 (蜥蜴僧侶の鼻歌) 955 00:53:09,352 --> 00:53:11,646 うん それがいいわ 956 00:53:11,646 --> 00:53:11,771 (蜥蜴僧侶の鼻歌) 957 00:53:11,771 --> 00:53:14,357 (蜥蜴僧侶の鼻歌) 958 00:53:11,771 --> 00:53:14,357 家族と友達は 大事にしないとね 959 00:53:14,482 --> 00:53:16,985 あむっ 甘露 甘露 960 00:53:17,110 --> 00:53:19,946 小鬼殺し殿も 来られればよかったのですがな 961 00:53:20,447 --> 00:53:21,781 ほんにのう 962 00:53:21,907 --> 00:53:26,661 結局 かみきり丸たあ そんな飲む機会が作れなんだ 963 00:53:26,786 --> 00:53:29,623 (蜥蜴僧侶)よき血族ばかりとは 限りませぬが― 964 00:53:29,748 --> 00:53:33,251 縁(えにし)は大事にした方が ようございましょうや 965 00:53:33,627 --> 00:53:35,962 うん えっと その… 966 00:53:36,087 --> 00:53:37,380 手紙 書くから 967 00:53:37,839 --> 00:53:39,841 はい いつでもなんでも 968 00:53:39,966 --> 00:53:42,344 伝えたいことがあったら 書いて送ってください 969 00:53:42,886 --> 00:53:45,764 私も いっぱい いっぱい お返事 出しますから 970 00:53:45,889 --> 00:53:49,768 うん いっぱい たくさん書くね 971 00:53:50,018 --> 00:53:51,686 あっ 私も! 972 00:53:51,811 --> 00:53:55,023 友達に手紙って 一度 書いてみたかったのよね 973 00:53:55,523 --> 00:53:56,733 (牛飼娘) あー 私も手紙 書こうかなあ 974 00:53:56,733 --> 00:53:57,984 (牛飼娘) あー 私も手紙 書こうかなあ 975 00:53:56,733 --> 00:53:57,984 (受付嬢のため息) 976 00:53:57,984 --> 00:53:58,860 (牛飼娘) あー 私も手紙 書こうかなあ 977 00:53:59,361 --> 00:54:01,279 牧場のお仕事してると 978 00:54:01,404 --> 00:54:05,075 あんまり同じ年頃の女の子と 会えないんだよね 979 00:54:05,200 --> 00:54:08,203 (受付嬢)ギルドに勤めていても そんなものですよ 980 00:54:08,495 --> 00:54:09,454 はむっ 981 00:54:11,706 --> 00:54:13,833 ところで ゴブリンスレイヤーさんは? 982 00:54:14,084 --> 00:54:15,835 (牛飼娘)ああ… (受付嬢)んー 983 00:54:17,128 --> 00:54:20,674 やっぱり 幼なじみとしては 譲りたくないですか? 984 00:54:20,924 --> 00:54:22,550 (笑い声) 985 00:54:22,676 --> 00:54:26,304 譲りたいって言ったら ウソになるけど… 986 00:54:27,055 --> 00:54:29,766 けど 今年は譲っちゃいましょうか 987 00:54:29,891 --> 00:54:33,478 (受付嬢)そうですね フェアにいきませんと 988 00:54:40,318 --> 00:54:41,820 (ゴブリンスレイヤー)出てきていいぞ 989 00:54:42,070 --> 00:54:45,240 もしかして 毎年 見張ってるんですか? 990 00:54:45,365 --> 00:54:46,825 (ゴブリンスレイヤー) バカなことを聞くな 991 00:54:47,117 --> 00:54:48,743 で… ですよね 992 00:54:48,868 --> 00:54:50,537 (ゴブリンスレイヤー)新年は毎年来る 993 00:54:50,662 --> 00:54:51,496 (ため息) 994 00:54:52,163 --> 00:54:54,457 (女神官) これ 差し入れだそうです 995 00:54:54,624 --> 00:54:55,458 (ゴブリンスレイヤー)そうか 996 00:54:56,126 --> 00:54:58,670 キャンプまで張って 泊まり込んで 997 00:54:58,837 --> 00:55:02,340 (ゴブリンスレイヤー) 俺は ゴブリン退治に10年かけた 998 00:55:02,716 --> 00:55:06,594 しかし ゴブリンは進歩しないと 言い切れまい 999 00:55:07,220 --> 00:55:10,974 ゴブリンパラディンが 何をたくらんでいたか 分かるか? 1000 00:55:11,099 --> 00:55:11,975 いえ 1001 00:55:12,600 --> 00:55:13,977 (ゴブリンスレイヤー)金属精錬だ 1002 00:55:14,102 --> 00:55:15,270 まさか 1003 00:55:15,395 --> 00:55:18,273 (ゴブリンスレイヤー) ドワーフの砦 採掘道具 1004 00:55:18,481 --> 00:55:20,358 それに あの娘の軽銀剣 1005 00:55:21,276 --> 00:55:23,611 鉱石を雷にて鍛えた 1006 00:55:23,737 --> 00:55:25,488 そうとしか考えられん 1007 00:55:25,947 --> 00:55:28,283 ヤツら相手に どこまでやれるか 1008 00:55:28,616 --> 00:55:30,201 手を抜けるわけがない 1009 00:55:30,869 --> 00:55:33,538 ハァ まったくもう… 1010 00:55:34,289 --> 00:55:35,331 んっ 1011 00:55:35,874 --> 00:55:38,209 いっつもゴブリンゴブリン 1012 00:55:38,334 --> 00:55:41,379 口を開けば そればっかりじゃないですか 1013 00:55:41,504 --> 00:55:42,422 (ゴブリンスレイヤー)む… 1014 00:55:42,839 --> 00:55:44,591 どうせ みんなと騒ぐより 1015 00:55:44,716 --> 00:55:47,302 ゴブリン退治の方が 大事なんでしょう? 1016 00:55:47,469 --> 00:55:48,511 (ゴブリンスレイヤー)いや 1017 00:55:48,803 --> 00:55:51,306 ほら やっぱり… えっ? 1018 00:55:51,473 --> 00:55:53,516 (ゴブリンスレイヤー)騒ぐのは苦手だが 1019 00:55:53,641 --> 00:55:57,020 皆が騒いでる分には 悪い気はしない 1020 00:55:57,270 --> 00:55:58,438 (ため息) 1021 00:55:58,730 --> 00:56:00,398 戦士職1人より― 1022 00:56:00,774 --> 00:56:03,860 後衛1人いた方が確実ですよね 1023 00:56:04,486 --> 00:56:05,612 (ゴブリンスレイヤー)寒いぞ 1024 00:56:06,112 --> 00:56:07,405 (女神官)知ってます 1025 00:56:07,906 --> 00:56:08,948 (ゴブリンスレイヤー)そうか 1026 00:56:09,282 --> 00:56:14,204 さっ そうと決まれば ご飯 食べて 朝まで頑張りましょう? 1027 00:56:14,329 --> 00:56:15,497 (ゴブリンスレイヤー)そうか 1028 00:56:15,955 --> 00:56:18,291 ああ そうだ 言い忘れていた 1029 00:56:18,416 --> 00:56:19,250 (女神官)ん? 1030 00:56:19,834 --> 00:56:21,294 なんです? 1031 00:56:28,927 --> 00:56:32,055 (ゴブリンスレイヤー) 今年も どうかよろしく頼む 1032 00:56:32,263 --> 00:56:34,307 (女神官)フッ フフッ 1033 00:56:36,017 --> 00:56:41,022 ♪~ 1034 00:59:57,385 --> 01:00:02,390 ~♪