1 00:00:07,133 --> 00:00:09,219 徳間書店、 日本テレビ放送網、 2 00:00:09,344 --> 00:00:11,888 博報堂&スタジオジブリ 現在 3 00:00:12,472 --> 00:00:16,017 氏アライグマ、ミスターアライグマ、 うちに来てプレイする 4 00:00:16,559 --> 00:00:19,521 改めては 私は、今夕食を抱えている 5 00:00:19,896 --> 00:00:21,523 あなたは何を食べている? 6 00:00:21,856 --> 00:00:23,650 漬けの梅と大根 7 00:00:23,775 --> 00:00:25,693 あなたは私にいくつかを与えることはできますか? 8 00:00:25,818 --> 00:00:28,863 は、貪欲尻はいけません あなた自身を入手! 9 00:00:29,030 --> 00:00:36,538 POMポコ 10 00:00:43,586 --> 00:00:46,548 私たちは、農家の近くに住んでいた。 11 00:00:48,049 --> 00:00:50,927 しかし、彼らの食べ物を盗むためではない。 12 00:00:51,052 --> 00:00:52,887 農場やフィールドでの... 13 00:00:53,137 --> 00:00:57,058 カエルが常にあります、 バッタ、マウス、モル... 14 00:00:57,225 --> 00:00:59,269 柿や桑の実。 15 00:00:59,852 --> 00:01:03,022 よりもはるかに多くの食べ物 山の中。 16 00:01:04,232 --> 00:01:08,736 すると突然、昨年春 人間は去っていきました。 17 00:01:08,945 --> 00:01:13,700 彼らは戻ってこなかった、 私たちはインチ移動することを決めた 18 00:01:24,294 --> 00:01:28,381 つまり、このような素晴らしい年でした。 19 00:01:28,506 --> 00:01:32,302 庭のある家、 それは夢のようでした! 20 00:01:32,510 --> 00:01:33,803 しかし、その後... 21 00:01:48,359 --> 00:01:51,988 我々は通常、厳密なを持っていない 領土に関する規則。 22 00:01:52,155 --> 00:01:54,073 しかし、これは異なっていた。 23 00:01:54,198 --> 00:01:57,493 私たちは、食べ物をどこへ行って 我々は他の人に直面してきた。 24 00:01:57,744 --> 00:02:00,913 戦いがありました そして我々の領土を侵略された。 25 00:02:01,039 --> 00:02:02,123 そして最後に... 26 00:02:04,542 --> 00:02:06,836 POMポコ年31秋。 27 00:02:07,170 --> 00:02:10,590 明確な森の中で 珠洲の近くにタカの... 28 00:02:10,715 --> 00:02:14,802 多摩丘陵のアライグマ 彼らの最後の戦いに直面していました。 29 00:02:45,416 --> 00:02:48,836 Gontaブレイブはタカ軍を率いて。 30 00:02:49,837 --> 00:02:53,716 エルダーSeizaemon 珠洲からアライグマを主導した。 31 00:02:57,387 --> 00:03:03,476 それは、あまり知られていない事実だ しかし、人間が周りでない場合... 32 00:03:03,601 --> 00:03:08,064 アライグマは立って歩く ちょうどこのような2足、上。 33 00:04:00,491 --> 00:04:04,871 戦いは熾烈だった それは長くは続かなかった。 34 00:04:05,788 --> 00:04:11,461 ファイト、戦う!タカ! 戦う、戦う!珠洲! 35 00:04:11,669 --> 00:04:14,756 タカは勝つ!珠洲は勝つ! あなたの両方を失う。 36 00:04:14,964 --> 00:04:17,467 敗者が殺されてみましょう。 37 00:04:17,675 --> 00:04:23,473 タカの森は、今日なくなっています。 珠洲のは明日消えてしまいます。 38 00:04:23,681 --> 00:04:26,476 多すぎアライグマ、 住む場所がない。 39 00:04:26,642 --> 00:04:29,479 多すぎアライグマ、 彼らはどこに行くのだろうか? 40 00:04:29,604 --> 00:04:32,523 行く場所はありません。 あなたはすべて終了です。 41 00:04:32,648 --> 00:04:35,818 タカは勝つ!珠洲は勝つ! あなたの両方を失う。 42 00:04:35,985 --> 00:04:38,321 敗者が殺されてみましょう。 43 00:04:38,529 --> 00:04:41,532 敗者死なせ すべてのために。 44 00:04:41,824 --> 00:04:46,996 それは祝福されます! 少ないほど良い。 45 00:04:47,205 --> 00:04:51,959 あなたの生存者は、注意してください! これ以上の赤ちゃんを持っていません。 46 00:04:52,084 --> 00:04:56,798 または存在しません。 それらを保持するのに十分な森林。 47 00:05:01,219 --> 00:05:03,679 おばあちゃん小禄でオンに促した... 48 00:05:03,846 --> 00:05:07,099 アライグマは、見て、 彼らが見たものに驚かされた。 49 00:05:07,517 --> 00:05:09,101 丘は消えていた... 50 00:05:09,227 --> 00:05:11,687 と地 裸にされていた。 51 00:05:11,854 --> 00:05:14,649 土地は空と寒かった。 52 00:05:14,899 --> 00:05:16,734 それは非常識だ! 53 00:05:16,901 --> 00:05:19,654 これは戦うための時間がない! 54 00:05:22,907 --> 00:05:26,702 1960年代には、 日本経済は活況を呈していた。 55 00:05:26,869 --> 00:05:32,124 住宅の需要 東京の近くに急増。 56 00:05:32,583 --> 00:05:39,549 丘に建設スプレッド 農地シティ周辺。 57 00:05:39,715 --> 00:05:44,971 最大の住宅開発 多摩ニュータウンと呼ばれていました。 58 00:05:45,388 --> 00:05:50,685 3万エーカーが開発されるだろう 30万人のための。 59 00:05:51,143 --> 00:05:55,064 山々が伐採された、 剥離し、平らに。 60 00:05:55,231 --> 00:05:58,234 農場はブルドーザーし、 古い家は取り壊された。 61 00:05:58,401 --> 00:06:03,698 多摩丘陵になりました 住宅開発。 62 00:06:03,823 --> 00:06:08,077 森林に覆われた丘になりました 広大な郊外のコミュニティです。 63 00:06:08,244 --> 00:06:11,706 それは最大の都市だった これまでに開発プロジェクト。 64 00:06:14,250 --> 00:06:17,169 それらの人間は、本当に驚くべきものだ。 65 00:06:17,795 --> 00:06:21,924 私はいつも信じて 彼らは私たちのような動物だった。 66 00:06:22,133 --> 00:06:29,557 しかし、今私は人間を考える 神々と同じくらい強力である必要があります。 67 00:06:34,270 --> 00:06:36,022 失うものは時間がありませんでした。 68 00:06:36,147 --> 00:06:40,276 収集されたアライグマ すべての多摩丘陵の上から... 69 00:06:40,401 --> 00:06:45,072 真夜中の会議の Manpukujiの放棄神殿。 70 00:06:45,323 --> 00:06:51,829 鶴亀は司祭は105だった。 彼は会議の議長だった。 71 00:06:53,122 --> 00:06:55,333 この悲惨な状況を考えると··· 72 00:06:55,666 --> 00:07:00,087 我々はあきらめなければならない私たちの 夜行性の習慣... 73 00:07:00,546 --> 00:07:04,717 と行動の準備ができて 昼間。 74 00:07:04,842 --> 00:07:09,472 彼らの計画は、試してみた 開発を停止します。 75 00:07:10,723 --> 00:07:13,726 それは全会一致です! 76 00:07:15,353 --> 00:07:17,813 会議は一度解散した。 77 00:07:17,980 --> 00:07:21,651 すべての決定は次のようになります。 長老評議会によって行われた。 78 00:07:23,194 --> 00:07:27,239 彼らは、5カ年計画を発表 人間を研究するために、... 79 00:07:27,657 --> 00:07:31,243 古代芸術を復活させる 変換の。 80 00:07:31,869 --> 00:07:35,623 使者が送られる 遠い四国や佐渡に... 81 00:07:35,748 --> 00:07:38,918 からの助けを求めること 有名な変換マスターズ。 82 00:07:40,044 --> 00:07:42,171 しかし旅 危険だろう。 83 00:07:44,340 --> 00:07:47,259 誰も行くことに志願していません。 84 00:07:47,385 --> 00:07:50,179 彼らはすべての眠っているふりをした。 85 00:07:50,888 --> 00:07:55,351 私は、我々だけでする必要がありますとします 若いアライグマにお任せください。 86 00:07:57,395 --> 00:07:59,021 合意された! 87 00:08:00,773 --> 00:08:02,483 本題になって··· 88 00:08:02,608 --> 00:08:07,446 彼らは研究に進ん マクドナルドのハンバーガー。 89 00:08:07,571 --> 00:08:10,700 終わった会議 みんな良く満足している。 90 00:08:22,420 --> 00:08:24,130 なしダンピングん 91 00:08:24,255 --> 00:08:31,679 彼らは、決定したその古いテレビ 最良の方法だろう··· 92 00:08:31,804 --> 00:08:35,683 綿密収集する 人間についての情報。 93 00:08:43,941 --> 00:08:45,067 こんばんは。 94 00:08:45,234 --> 00:08:46,360 こんばんは! 95 00:08:46,485 --> 00:08:50,489 TVが大きな関心を呼んだ。 96 00:08:55,453 --> 00:08:58,497 アライグマは、たむろし始めた 本社で... 97 00:08:58,789 --> 00:09:02,501 ただ一日中テレビを見て。 98 00:09:04,295 --> 00:09:10,342 変換は、極端必要です 物理的および精神的な規律。 99 00:09:10,468 --> 00:09:15,139 本当に、シェイプシフト 最大の奇跡です。 100 00:09:15,598 --> 00:09:20,770 カメレオンのようにそれほど熟練動物 擬態を使用しています。 101 00:09:20,936 --> 00:09:26,609 唯一のアライグマ、キツネと いくつかの猫は自分自身を変換することができます。 102 00:09:28,444 --> 00:09:29,945 Gonta! 103 00:09:30,654 --> 00:09:33,365 あなたはそれをしたかを見る? 104 00:09:33,491 --> 00:09:38,162 すでに持っている 変換の贈り物。 105 00:09:38,662 --> 00:09:43,959 それは、かつては非常に簡単です あなたはそれのこつを得る。 106 00:09:44,335 --> 00:09:45,795 理論的には、少なくとも。 107 00:09:47,505 --> 00:09:50,549 私はあなたのデモを与えるでしょう。 108 00:09:52,176 --> 00:09:54,220 あなたは大きな葉を必要としないのですか? 109 00:09:54,345 --> 00:09:56,639 それは初心者のためだ。 110 00:10:04,814 --> 00:10:06,190 それは久しぶりです。 111 00:10:10,152 --> 00:10:12,404 おばあちゃん小禄と 彼らの教師として... 112 00:10:12,530 --> 00:10:15,616 変態トレーニング 急速に進んだ。 113 00:10:16,325 --> 00:10:22,456 すべての若者が切望していた 彼らの新しいスキルを練習する。 114 00:10:23,582 --> 00:10:25,000 優れた、小吉! 115 00:10:37,555 --> 00:10:40,891 私はいつもしてきた 人間に興味を持って。 116 00:10:41,725​​ --> 00:10:45,187 我々は、取得することになっていない 彼らに近すぎる... 117 00:10:45,396 --> 00:10:48,983 しかし、私の愛する出発した父 私を停止したことがない。 118 00:10:49,817 --> 00:10:53,529 人間の詳細な知識 変革の鍵となります。 119 00:10:53,696 --> 00:10:57,366 お父さんはそれは知っていた 自分の将来のために役立つ。 120 00:11:17,261 --> 00:11:20,890 もちろん、一部の学生 遅れ。 121 00:11:21,056 --> 00:11:24,727 実際には、多くは単に絶望的であった​​。 122 00:11:29,440 --> 00:11:33,652 変革への鍵は、 心と体の極端な規律。 123 00:11:33,777 --> 00:11:38,199 キツネは、それを懸命に働く しかし、アライグマは簡単に気を取られている。 124 00:11:38,324 --> 00:11:40,576 そのうちのいくつかはずる休み果たした。 125 00:11:43,412 --> 00:11:44,163 おい! 126 00:11:51,337 --> 00:11:52,213 Ponkichi! 127 00:11:52,338 --> 00:11:55,925 レディ、セット、 のすべての変換をしましょう​​! 128 00:11:58,052 --> 00:12:02,264 私の友人Ponkichiはやったことがなかった 変態のこつ。 129 00:12:02,431 --> 00:12:06,936 彼はただになりたかった 普通のアライグマ。 130 00:12:09,396 --> 00:12:12,399 人間は見上げ 夕方の空で... 131 00:12:12,566 --> 00:12:15,611 と月を見ました 山を越えて上昇する。 132 00:12:15,736 --> 00:12:20,241 そして、木の枝 月を阻止した。 133 00:12:20,574 --> 00:12:25,454 人間は、それは奇妙です"と言った。 前にはブランチがありませんでした。" 134 00:12:25,663 --> 00:12:30,751 ブランチは消失し、 反対側に突き出し。 135 00:12:31,585 --> 00:12:34,755 人間はこれを見て言った... 136 00:12:34,880 --> 00:12:37,633 「待って!ありました 両側に分岐します。" 137 00:12:37,758 --> 00:12:41,303 だから、枝が出立ち往生 あまりにも他の側にあります。 138 00:12:41,428 --> 00:12:44,848 その後ブーム両方のブランチが下落した。 139 00:12:45,266 --> 00:12:47,142 本当に落ちた? 140 00:12:47,268 --> 00:12:48,435 アライグマ! 141 00:12:48,894 --> 00:12:52,439 うん!そして、なぜ彼が落ちたのか? Gonta? 142 00:12:52,606 --> 00:12:55,442 彼は愚かだったので。 私は落ちることはない。 143 00:12:55,734 --> 00:12:57,820 グッド。それは精神だ。 144 00:12:57,945 --> 00:13:01,282 サスケ、なぜ彼は落ちたのですか? 145 00:13:01,782 --> 00:13:04,285 彼は木のホールドを失った。 146 00:13:04,660 --> 00:13:09,290 非常に良い。そして、何 これは私たちを教えているでしょうか小吉? 147 00:13:09,790 --> 00:13:13,794 あなたは信じてはならないこと すべての人間は言う。 148 00:13:14,295 --> 00:13:15,296 右。 149 00:13:15,587 --> 00:13:20,676 我アライグマも信頼している。 人間が私たちを欺くことは簡単です。 150 00:13:21,093 --> 00:13:24,513 その後、我々は問題を起こす。 誰もが理解していますか? 151 00:13:24,638 --> 00:13:26,056 はい、鶴亀。 152 00:13:26,598 --> 00:13:30,686 今、私は何を歌って始めるか? アライグマ、アライグマ 153 00:13:30,811 --> 00:13:33,314 うちに来て、再生します。 154 00:13:33,647 --> 00:13:37,443 私たちは、授業の途中にいる! 155 00:13:37,693 --> 00:13:42,448 か?あなたはそれをしました。 それは私が恐れていたものです。 156 00:13:57,504 --> 00:14:03,510 アライグマはまだあった 春が到着したときに仕事で一生懸命。 157 00:14:03,635 --> 00:14:08,098 花が咲いた。 それは愛のためのシーズンだった。 158 00:14:08,432 --> 00:14:12,603 おばあちゃん小禄の警告に続いて... 159 00:14:12,728 --> 00:14:15,856 アライグマの多く 交配から棄権... 160 00:14:16,148 --> 00:14:19,026 人口を維持する 制御下にある。 161 00:14:19,193 --> 00:14:21,362 特に女性で。 162 00:14:21,487 --> 00:14:24,782 彼らは母性を制御 しっかりと意志の力と本能... 163 00:14:24,907 --> 00:14:28,160 恋に悩むを拒否 男性の進歩。 164 00:14:33,457 --> 00:14:37,503 一方、仕事を継続 大規模な開発に。 165 00:14:37,628 --> 00:14:41,423 より多くの森林が消滅し、 より多くの土地は、住宅用にクリアされました。 166 00:14:41,840 --> 00:14:44,259 アライグマは悲しいし、腹を立てていた。 167 00:14:44,385 --> 00:14:47,388 彼らは、サイト「ハゲの丘」と呼ばれる。 168 00:14:48,889 --> 00:14:52,351 氏郵便配達人、あなたが何かを落とした。 169 00:14:52,476 --> 00:14:56,939 ただいた女性で、 男性のように独立した... 170 00:14:57,147 --> 00:15:00,442 また、同じように熟練した 変態で。 171 00:15:01,902 --> 00:15:07,074 男性は女の子に変身すると、 それは時々不自然に見えた... 172 00:15:07,199 --> 00:15:09,493 その女性は、それらを指導。 173 00:15:11,078 --> 00:15:15,416 いくつかの女性も 男性に変身。 174 00:15:18,377 --> 00:15:23,632 クラスが終わったが、私はしたい 男の子はここに滞在する。 175 00:15:23,924 --> 00:15:29,930 ある日、鶴亀 男性に特別講演を行いました。 176 00:15:30,722 --> 00:15:37,146 男の子は、特別な何かがある マットについては、上に座っている。 177 00:15:37,604 --> 00:15:41,316 私は遠回しにしません。 それは私の睾丸だ! 178 00:15:41,900 --> 00:15:46,155 150平方フィート。 ここにあなたの証拠です。 179 00:15:58,292 --> 00:16:02,629 基本的なトレーニングの後、 学生がフィールドに入った。 180 00:16:04,465 --> 00:16:06,633 これは、運転することを学ぶようなものだ。 181 00:16:06,758 --> 00:16:10,471 誰かが経験したが必要 あなたが付属しています... 182 00:16:10,596 --> 00:16:14,641 あなたをバックアップする あなたがタイトなスポットに得れば。 183 00:16:45,839 --> 00:16:49,676 変換の芸術 大量のエネルギーを必要とする... 184 00:16:49,968 --> 00:16:52,554 変換する場合は特に ヒトへ。 185 00:16:54,306 --> 00:16:58,810 アライグマの目の周りのクマ... 186 00:16:58,977 --> 00:17:01,188 全くの疲労である。 187 00:17:01,313 --> 00:17:03,649 でも、経験豊富な変圧器... 188 00:17:03,774 --> 00:17:09,029 ···非常用エネルギーのブーストを必要とする ときどき。 189 00:17:09,154 --> 00:17:14,743 あまりにも多くの疲労が意味するかもしれない バックアライグマに変化。 190 00:17:16,662 --> 00:17:23,544 最近では、即効性のエネルギードリンク 非常に人気となっている。 191 00:17:24,962 --> 00:17:27,839 フィールドのトレーニングを卒業するには... 192 00:17:28,006 --> 00:17:33,554 各学生は働かなければならなかった ヒトなどと千円を稼ぐ。 193 00:17:34,638 --> 00:17:35,681 私が打つんだよ! 194 00:17:36,557 --> 00:17:39,893 ふりをいくつかアライグマ 1労働者であるために。 195 00:17:40,894 --> 00:17:44,064 他は僧侶として提起 施しを物乞い。 196 00:17:44,523 --> 00:17:49,278 少数の女性はバーで働いていた エネルギードリンクのためにお金を稼ぐために。 197 00:17:49,903 --> 00:17:53,240 一つでもしようとした彼の パチンコで運。 198 00:17:54,241 --> 00:17:57,077 一つは、押し入った 寺の募金箱。 199 00:17:57,202 --> 00:18:02,916 しかし、彼が得たすべては、いくつかのコインだった。 おばあちゃん小禄は右彼を通して見た。 200 00:18:05,043 --> 00:18:09,548 私は、あなたに言った お金に葉を入れたことがない! 201 00:18:17,139 --> 00:18:21,768 中断緊急レポート 本社のGontaのトレーニング。 202 00:18:21,893 --> 00:18:26,607 彼はタカの森に駆けつけ そして彼が見たものにショックを受けました。 203 00:18:26,732 --> 00:18:30,027 開発者が変わっていた はげの丘に彼の故郷。 204 00:18:32,571 --> 00:18:35,991 激怒し、彼が戻って急いで 本社へ。 205 00:18:36,116 --> 00:18:39,286 彼は会議を招集し 評議会の... 206 00:18:39,453 --> 00:18:42,456 と全面戦争を要求 人間に対して。 207 00:18:43,457 --> 00:18:45,292 私はそれに反対です。 208 00:18:45,584 --> 00:18:46,418 なぜ? 209 00:18:46,710 --> 00:18:50,422 それはあまりにも早くです。 あなたはより多くの経験を必要としています。 210 00:18:50,797 --> 00:18:54,676 私たちは訓練を終えた。 我々は偉大なことを行うことができます。 211 00:18:55,218 --> 00:19:00,849 あなたがおばあちゃんには、どう思いますか? それに、彼らまでされていますか? 212 00:19:01,099 --> 00:19:04,686 彼らは確かに基本的なスキルを持っている。 213 00:19:04,811 --> 00:19:06,104 しかし...? 214 00:19:06,271 --> 00:19:11,693 彼らは経験を欠いている。 人間がそれらを介して表示される場合があります。 215 00:19:11,860 --> 00:19:16,406 私たちは、知っておくGontaを必要としています。 なぜあなたはこれを提案している? 216 00:19:16,531 --> 00:19:20,827 それがために起こったことです。 あなたの家の森へ? 217 00:19:20,952 --> 00:19:21,953 そのことですか? 218 00:19:23,121 --> 00:19:29,961 いいえ、私は誓う。それは幸福のためだ 多摩のすべてのアライグマの。 219 00:19:30,337 --> 00:19:32,839 ナンセンスのどのようなたくさん。 220 00:19:32,964 --> 00:19:37,969 それはあなただった誰みました 珠洲森林を引き継ぐために。 221 00:19:38,095 --> 00:19:40,722 黙れ! あなたが私に参加しない場合でも... 222 00:19:40,847 --> 00:19:42,849 タカのアライグマが戦うことになる。 223 00:19:43,183 --> 00:19:46,061 Gontaのが行けば、 私はあまりにも行くよ。 224 00:19:46,186 --> 00:19:48,063 あなたは小吉、だろうか? 225 00:19:48,480 --> 00:19:49,981 ありがとう! 226 00:19:50,816 --> 00:19:54,528 大丈夫男性、 全く今は後戻りしないよ! 227 00:19:55,487 --> 00:19:57,072 待て! 228 00:19:57,656 --> 00:20:00,200 あなたは、おばあちゃんが私たちを止めることはできない。 229 00:20:00,534 --> 00:20:05,038 私はより良いあなたに教えるでしょう 緊急事態のための特別なスキル。 230 00:20:08,208 --> 00:20:14,214 人間はあなたを通して表示された場合、 この変装は5日間続く。 231 00:20:14,548 --> 00:20:17,008 まあ、それは何ですか? 232 00:20:17,884 --> 00:20:20,262 死んだキツネ。 233 00:20:20,554 --> 00:20:22,556 POMポコ年32、夏。 234 00:20:22,681 --> 00:20:25,308 Gontaとバンド 勇敢な信者の... 235 00:20:25,434 --> 00:20:29,271 テストに着手 彼らの新しい変換技術... 236 00:20:29,563 --> 00:20:32,858 奇襲攻撃で 人間に。 237 00:20:33,150 --> 00:20:35,861 自慢のカウンターは最終的に始まっていた。 238 00:20:48,582 --> 00:20:50,208 ここで彼らが来る! 239 00:20:55,255 --> 00:20:59,050 こっち!こっち! 240 00:21:04,639 --> 00:21:06,266 やったね! 241 00:21:52,187 --> 00:21:56,316 で、今日の午後は 多摩ニュータウンサイト... 242 00:21:56,441 --> 00:21:59,194 5より多くの労働者 殺されたり負傷した... 243 00:21:59,319 --> 00:22:02,489 地すべりや事故で トレーラーを含む。 244 00:22:02,656 --> 00:22:07,035 建設中の一つの建物には 完全に破壊されました。 245 00:22:07,994 --> 00:22:12,541 豪雨や視界不良 事故のために非難された。 246 00:22:12,666 --> 00:22:16,878 のでそう多くの事故 同時に発生した... 247 00:22:17,045 --> 00:22:21,341 質問が求められている プロジェクト全体の管理について。 248 00:22:21,842 --> 00:22:23,552 地元住民が懸念している... 249 00:22:23,677 --> 00:22:28,014 といくつかは、その要求している 開発がキャンセルされる。 250 00:22:30,851 --> 00:22:33,061 そこに待って! 251 00:22:33,436 --> 00:22:37,732 死んだ人間 この戦争の犠牲者だった。 252 00:22:37,858 --> 00:22:42,863 まず、私たちの敬意を払う必要があります 亡くなった人の思い出に。 253 00:22:43,196 --> 00:22:45,240 鶴亀は正しい。 254 00:22:45,490 --> 00:22:51,246 それではちょっと持ってみましょう 犠牲者のための沈黙の。 255 00:22:51,371 --> 00:22:52,372 ばんざーい! 256 00:22:52,664 --> 00:22:54,374 沈黙の分! 257 00:22:54,708 --> 00:22:56,376 私たちは覚えてみましょう。 258 00:23:13,643 --> 00:23:17,939 - 私たちは勝った!我々は勝った! - それではお祝いしましょう​​!大きなパーティー! 259 00:23:48,428 --> 00:23:50,430 Gontaの背中! 260 00:23:52,223 --> 00:23:54,351 ヒーローが戻ってきた。 261 00:23:58,063 --> 00:24:00,315 あなたは小吉、偉大でした。 262 00:24:02,108 --> 00:24:07,948 あなたの若者 私たちは、未来への希望を与える。 263 00:24:08,949 --> 00:24:11,618 そして、我々はまだ始まったばかりだ。 264 00:24:12,494 --> 00:24:16,998 聞いてくれ! 誰もが戦いに参加する必要があります。 265 00:24:18,166 --> 00:24:23,171 我々はそれらを殺す!それらを破壊する! 永遠にこれらの丘からそれらを実行してください! 266 00:24:23,296 --> 00:24:25,799 何か、小吉と言う。 267 00:24:26,174 --> 00:24:31,638 その後、我々はたくさん植えるよ 私たちのお気に入りの柿の木。 268 00:24:32,472 --> 00:24:35,976 急いで、柿の種、 木を芽生え 269 00:24:36,601 --> 00:24:40,188 そうしないと、私はあなたを切り刻むよ 270 00:24:40,647 --> 00:24:45,360 人間とアウト! それらを殺す!それらを破壊する! 271 00:24:45,485 --> 00:24:50,949 すべての権利、それは十分戦争の話だ。 我々、ちょうど祝うものとしましょう? 272 00:24:51,449 --> 00:24:53,952 私は何かについて少し心配です。 273 00:24:54,452 --> 00:24:55,328 何が? 274 00:24:56,663 --> 00:24:59,332 我々は追い出すために持っていますか すべての人間? 275 00:24:59,499 --> 00:25:00,333 もちろん! 276 00:25:00,792 --> 00:25:03,962 我々はいくつかの滞在を任せることはできない? 以前のように? 277 00:25:04,337 --> 00:25:08,341 違う!彼らは我々の宣誓の敵だ! 彼らは怪物だ! 278 00:25:08,466 --> 00:25:10,468 我々はそれらを駆除する必要があります! 279 00:25:11,136 --> 00:25:15,682 本当に? もちろん、私も彼らを憎む。 280 00:25:16,266 --> 00:25:20,562 そのうちのいくつかは大丈夫です。 いいえ、私はそれらすべてを憎む! 281 00:25:21,312 --> 00:25:22,689 しかし... 282 00:25:23,023 --> 00:25:24,190 しかし、どのような? 283 00:25:24,566 --> 00:25:30,113 それらはすべて、離れて行く場合 我々は再び天ぷらを食べることは決してないだろう。 284 00:25:31,614 --> 00:25:32,657 またはイワシ... 285 00:25:33,867 --> 00:25:34,784 またはトウモロコシ... 286 00:25:35,035 --> 00:25:38,038 ハンバーガー!ドーナツ!フライドチキン! 287 00:25:38,288 --> 00:25:41,207 ポテトチップス!トルコ! 288 00:25:41,332 --> 00:25:43,543 私はほとんどそれを味わうことができます! 289 00:25:44,794 --> 00:25:49,049 さてGonta、私たちが許可すれば 少数の人間が滞在? 290 00:25:49,215 --> 00:25:51,551 それは仕方ない。 291 00:25:54,471 --> 00:25:56,639 のは、それを聞いてみましょう Gontaと彼の男性のための! 292 00:25:57,182 --> 00:26:05,523 Manpukuji寺の庭で 月が明るい輝きます。 293 00:26:05,648 --> 00:26:11,654 誰もが出てくる。出てくる。 急いで、急いで、すべての私たちの友人。 294 00:26:12,405 --> 00:26:15,241 鶴亀は、出てくる! 誰もがおばあちゃんを見てください! 295 00:26:15,366 --> 00:26:21,081 あなたが見てもらわなく! みんなのお奨めは、外観を取得! 296 00:26:22,165 --> 00:26:27,170 政府は、と宣言しています 人口増加のニーズ... 297 00:26:27,295 --> 00:26:34,928 も、考慮することがあまりにも急務である ニュータウンプロジェクトをキャンセルする。 298 00:26:35,553 --> 00:26:37,639 - おい! - 彼は何を言ったの? 299 00:26:40,975 --> 00:26:42,519 それは不幸な事故だった。 300 00:26:42,644 --> 00:26:49,317 勇敢Gontaは、化合物を被っ 骨折や破裂の器官。 301 00:26:49,484 --> 00:26:52,612 彼が欠場することになる 少なくとも年間。 302 00:26:55,949 --> 00:27:00,245 ニュースレポートは、ポールをキャスト お祝い上の暗がりの。 303 00:27:00,370 --> 00:27:03,998 しかし、人間の恐怖 神の報復の... 304 00:27:04,124 --> 00:27:07,502 アライグマに新しいアイデアを与えた。 305 00:27:07,669 --> 00:27:12,799 多分それは間違いだった これらの神社を切断する。 306 00:27:12,924 --> 00:27:13,758 あなたが何を意味するのですか? 307 00:27:14,467 --> 00:27:19,264 たぶん守護霊 これらの事故で私たちを罰するされています。 308 00:27:19,472 --> 00:27:23,309 私はあなたが再配置する必要がありました聞く 神社の彫像の多くは。 309 00:27:23,434 --> 00:27:26,855 もちろん、供物を作った 霊に... 310 00:27:26,980 --> 00:27:30,650 ...そして最初の精製の儀式を開催しました。 311 00:27:30,775 --> 00:27:33,153 あなたは教授が、どう思いますか? 312 00:27:34,404 --> 00:27:39,534 各地域には独自のを持っている 守護の神々と精霊。 313 00:27:40,326 --> 00:27:42,996 景観の変更 彼らの許可なしに... 314 00:27:43,163 --> 00:27:46,499 は自然に彼らの怒りを招待します。 315 00:27:46,624 --> 00:27:53,214 私はたくさんあると思います 今後より多くの運が悪い。 316 00:27:55,633 --> 00:27:57,802 私はアイデアを持っている。 317 00:28:01,806 --> 00:28:04,851 アライグマは、速やかに置く テストと小吉のアイデア。 318 00:28:11,649 --> 00:28:17,197 土地所有者の場合には1 販売する前に自分の財産をチェックした... 319 00:28:17,322 --> 00:28:22,243 彼はより多くの保護者の像を発見した 彼は期待していたよりも。 320 00:28:22,368 --> 00:28:26,789 彼はそれが良いかもしれないことを決定 契約を遅延させること。 321 00:28:27,707 --> 00:28:33,713 神社での浄化の儀式 つまり、再配置されるとしていた... 322 00:28:33,880 --> 00:28:38,426 アライグマによって中断された 神社の守護者を装った。 323 00:28:38,551 --> 00:28:40,887 彼は屋根の上に現れた。 324 00:28:42,972 --> 00:28:47,602 フォックスの嘆きでおびえる、 人間はパニックに... 325 00:28:47,727 --> 00:28:50,605 再配置はキャンセルされました。 326 00:28:50,772 --> 00:28:56,527 その代わりに、住民が要求され 新規道路を迂回させることがある。 327 00:28:57,737 --> 00:28:59,948 今アライグマは、解雇された。 328 00:29:09,749 --> 00:29:13,962 彼らはお互いに競っ その変換スキルを使用するには... 329 00:29:14,087 --> 00:29:16,422 この新しいゲリラ戦争。 330 00:29:16,589 --> 00:29:19,300 この道のりを歩んで。 331 00:29:20,927 --> 00:29:24,472 だけでは私たちの森林のままにしておきます。 332 00:29:26,766 --> 00:29:29,352 あなたとそれを取る。 333 00:29:32,438 --> 00:29:34,732 それでは残り物をパックしてみましょう。 334 00:29:34,941 --> 00:29:36,484 待て! 335 00:29:36,609 --> 00:29:38,987 食べ物にしておきます。 336 00:29:44,409 --> 00:29:46,619 何かが間違って、欠場されていますか? 337 00:29:51,749 --> 00:29:53,710 どうしたの? 338 00:30:04,429 --> 00:30:06,222 私は顔を持っていません。 339 00:30:08,599 --> 00:30:10,184 ゴブリン! 340 00:30:42,508 --> 00:30:45,178 I...私はちょうど見た... 341 00:30:45,345 --> 00:30:46,137 殺人? 342 00:30:46,346 --> 00:30:48,139 いいえ。 343 00:30:48,598 --> 00:30:51,184 いない殺人?ああ、よく。 344 00:30:51,476 --> 00:30:54,395 それが女性だった。 345 00:30:54,520 --> 00:30:55,730 吸血鬼? 346 00:30:55,897 --> 00:30:58,900 いや、彼女がいた... 347 00:30:59,067 --> 00:31:03,363 彼女は次のようになりましたか? 348 00:31:20,046 --> 00:31:21,672 彼女をした... 349 00:31:21,881 --> 00:31:26,719 このような何かをしているか? 350 00:31:34,185 --> 00:31:39,023 そんな楽しかった 人間を怖がらせる... 351 00:31:39,816 --> 00:31:42,944 彼らは決定したことを 別の関係者を持っている。 352 00:31:46,406 --> 00:31:50,952 しかし、最初の戦いの英雄 彼の負傷は、その失望した... 353 00:31:51,119 --> 00:31:53,579 すぐに回復されませんでした。 354 00:31:53,704 --> 00:31:59,919 彼の妻は彼をよく看病、 しかし、彼は戦う準備ができなかった。 355 00:32:00,044 --> 00:32:03,339 彼は思った他の人 彼らの積極的な精神を失っていた。 356 00:32:03,589 --> 00:32:08,803 最後の夜のニュースは素晴らしかったです! 「ゴブリンはニュータウンに表示されます。" 357 00:32:08,928 --> 00:32:14,142 その警官はショーにあった。 誰もが彼を笑った。 358 00:32:14,350 --> 00:32:17,353 彼は彼の気性を失った。 私は自分自身が病気に笑った。 359 00:32:17,520 --> 00:32:22,859 馬鹿!あなたは思いますか これは、プロジェクトを停止します? 360 00:32:23,443 --> 00:32:27,363 トランスフォームするのであれば、 私がやったことをやる。 361 00:32:27,488 --> 00:32:30,158 人間を殺す! 362 00:32:34,120 --> 00:32:38,291 Gontaは、予測と同じように 建設は停止しませんでした。 363 00:32:38,624 --> 00:32:42,170 河川が並んでいた コンクリート。 364 00:32:42,295 --> 00:32:45,840 道路が切断した はげの丘を通して。 365 00:32:46,132 --> 00:32:49,010 住宅建設 すでに進行中だった。 366 00:32:49,469 --> 00:32:54,307 しかし、謎の事件 受信そんなに報道... 367 00:32:54,432 --> 00:32:59,479 そのニュータウンゴブリン 全国の有名だった。 368 00:32:59,604 --> 00:33:02,773 アライグマ'精神は上昇した 高く高く。 369 00:33:11,491 --> 00:33:13,868 POMポコ年32秋。 370 00:33:14,410 --> 00:33:17,163 競ったアライグマ 名誉のために... 371 00:33:17,288 --> 00:33:19,999 を探しに行く 変態マスターズ。 372 00:33:21,375 --> 00:33:24,712 玉三郎が選ばれました 四国への旅へ。 373 00:33:25,671 --> 00:33:28,549 文太は佐渡に行くだろう。 374 00:33:31,802 --> 00:33:34,222 次の満月で... 375 00:33:34,722 --> 00:33:39,393 二人の若いアライグマ 彼らの長い旅に出発し... 376 00:33:39,644 --> 00:33:42,939 涙の別れの後。 377 00:33:59,747 --> 00:34:01,749 他の人は落ち着い マスターズを待ちます... 378 00:34:01,958 --> 00:34:05,419 彼らは継続しながら、 ニュータウンに出没します。 379 00:34:11,968 --> 00:34:15,179 それは停止しなかった場合でも、 開発... 380 00:34:15,304 --> 00:34:19,267 それは自分の好きなスポーツだった。 381 00:34:35,283 --> 00:34:36,200 パパ! 382 00:35:01,392 --> 00:35:05,479 私たちは本当に人間を追いかけることができます 離れてこれらの安価なトリック? 383 00:35:06,856 --> 00:35:11,152 私たちは、最大滑り場合 そして彼らは私たちを見抜く? 384 00:35:12,153 --> 00:35:16,115 Gontaが言うように、我々は戦う必要がありますか? 385 00:35:17,074 --> 00:35:21,329 いいえ、1つまたは2つの人間を殺す 違いをすることはありません。 386 00:35:23,080 --> 00:35:28,127 上に行くためにかへ行くか。 それが問題だ。 387 00:35:38,387 --> 00:35:39,555 紀陽? 388 00:35:43,726 --> 00:35:45,561 何してるの? 389 00:35:50,149 --> 00:35:51,317 あなたの首を傷つけていますか? 390 00:35:53,110 --> 00:35:57,198 私が提起した。私はあなたと思った 私はかなりいたと言うかもしれない。 391 00:35:57,657 --> 00:35:58,699 あ、ごめん。 392 00:35:59,158 --> 00:36:01,702 今、私の首は本当に痛い。 393 00:36:02,203 --> 00:36:03,079 あなたはかなり見えた。 394 00:36:03,871 --> 00:36:04,914 遅すぎる。 395 00:36:05,414 --> 00:36:06,999 しかし、私はそれを意味する。 396 00:36:09,960 --> 00:36:13,172 それは大丈夫です。 私はとにかく練習からだ。 397 00:36:26,018 --> 00:36:29,522 誰もがその曲が好きです。 私もそう思います。 398 00:36:30,189 --> 00:36:32,108 どのように "あなたはどこから来たの?」について 399 00:36:32,233 --> 00:36:34,527 誰も今それを歌うん。 400 00:36:34,652 --> 00:36:35,736 あの曲... 401 00:36:35,861 --> 00:36:41,867 アライグマは船場山にあった 一緒に来たハンター... 402 00:36:42,535 --> 00:36:44,662 ハンターは私の祖父を殺した。 403 00:36:46,539 --> 00:36:48,165 申し訳ありませんが、私は知りませんでした。 404 00:36:48,666 --> 00:36:49,750 それは大丈夫です。 405 00:36:50,334 --> 00:36:53,963 しかし、彼らは彼を食べていなかった、 歌のよう。 406 00:36:54,088 --> 00:36:57,717 彼らは彼の毛皮を販売 たくさんのお金のため。 407 00:36:58,718 --> 00:37:00,177 かなりあまりにもあなたの毛皮の。 408 00:37:00,678 --> 00:37:03,556 私はあなたがそれを言うと思い期待していた。 409 00:37:07,560 --> 00:37:09,019 何あの曲はどうですか? 410 00:37:09,979 --> 00:37:15,443 私の父はそれを歌うために使用する。 彼はあまりにも良いボール用心棒だった。 411 00:37:15,568 --> 00:37:18,612 彼は文字だったに違いない。 412 00:37:19,196 --> 00:37:24,535 そして彼が終わったとき、歌 彼はいつも説教開始します。 413 00:37:25,202 --> 00:37:26,245 彼は何を言ったの? 414 00:37:26,412 --> 00:37:29,373 」、よく子供たちを聞いてください。" 415 00:37:29,540 --> 00:37:31,625 「歌が言うように... " 416 00:37:31,792 --> 00:37:35,588 「彼らは私たちを殺す、私達を調理する そして我々を食べる。」 417 00:37:35,713 --> 00:37:39,467 「人間は本質的に残酷である。 つまり、歌が言うことだ。" 418 00:37:43,387 --> 00:37:45,431 ねえ、ボールをプレーしてみましょう。 419 00:37:45,765 --> 00:37:46,932 あなたは良いですか? 420 00:37:47,099 --> 00:37:48,809 確信しています。 421 00:37:53,981 --> 00:37:55,649 今では私の番です。 422 00:38:01,530 --> 00:38:05,993 どこから来たの? 肥後から...どこ肥後うか。 423 00:38:06,118 --> 00:38:09,371 熊本から...どこ熊本うか。 424 00:38:09,497 --> 00:38:14,502 船場から...どこの山 アライグマに満ちている。 425 00:38:15,669 --> 00:38:19,799 あなたはいつ外出している そのRAID上であなたについて話しました? 426 00:38:19,924 --> 00:38:22,635 私はそのようなものの疲れ取得しています。 427 00:38:22,760 --> 00:38:25,221 しかし、私はあなたのアイデアが好きだった。 428 00:38:25,387 --> 00:38:26,305 本当に? 429 00:38:26,806 --> 00:38:28,933 なぜ我々はそれを今夜をしない? 430 00:38:29,141 --> 00:38:30,684 一緒に? 431 00:38:31,477 --> 00:38:33,062 あなたが恐れている? 432 00:38:33,270 --> 00:38:36,565 いいえ、それはそれではないが、... 433 00:38:36,941 --> 00:38:40,736 そして、やってみましょう。 それはうまく行きます。 434 00:38:41,362 --> 00:38:45,366 さて、あなたがにしている。 あなたと、私はそれは素晴らしい行くよ確信しています。 435 00:38:46,325 --> 00:38:47,368 私はとても幸せだ! 436 00:38:58,003 --> 00:39:01,048 私の、愛らしいなけなしの子供たち。 437 00:39:01,841 --> 00:39:06,637 我々は、ちょうど戻って星から得た、 しかし、今私たちの家は、なくなっています。 438 00:39:07,346 --> 00:39:08,639 星? 439 00:39:08,973 --> 00:39:14,019 赤い目スコーピオンから、 我々はイーグルの翼の上に渡った。 440 00:39:14,144 --> 00:39:18,774 我々は、コイル状のヘビをループさ 子熊の眉の上へ。 441 00:39:19,525 --> 00:39:24,238 私たちは、露や霜を散乱 私たちは星を旅として。 442 00:39:24,363 --> 00:39:26,782 もし2とにかく、誰ですか? 443 00:39:29,869 --> 00:39:32,705 私たちは失われただと我々は寒さだ! 444 00:39:32,830 --> 00:39:35,666 ミスター、あなたは知っていますか 家に帰る途中? 445 00:39:36,584 --> 00:39:40,421 我々は知らない あなたは何を言っているのか。 446 00:39:41,088 --> 00:39:43,757 我々は知らない。 今離れて行く! 447 00:39:43,883 --> 00:39:46,427 より良い警察を呼ぶ。 448 00:40:06,363 --> 00:40:10,451 彼らは子供じゃない。彼らはグレムリンだ! 449 00:40:10,701 --> 00:40:14,413 ご容赦! 当方、小さなグレムリンを許す。 450 00:40:35,601 --> 00:40:38,812 ちょっと待ってください。 私たちは、これを回避することができます。 451 00:40:38,938 --> 00:40:41,273 さあ、 私はあなたの給料を上げます。 452 00:40:41,398 --> 00:40:44,944 私は家に行くよ。 私はこれ以上我慢できない。 453 00:40:45,069 --> 00:40:47,905 この場所は私に与え ゾッと。 454 00:40:48,030 --> 00:40:50,824 そんなこと言わないでください、さあ。 455 00:40:50,950 --> 00:40:53,786 私は東京に聞いた 怖い場所だった··· 456 00:40:53,911 --> 00:40:55,955 しかし、これは多すぎる。 457 00:40:56,121 --> 00:40:58,999 あなたは良いことを忘れ このプロジェクト全体。 458 00:40:59,166 --> 00:41:02,670 何かがそれを実現するために望んでいません。 459 00:41:09,468 --> 00:41:12,471 アライグマが声援を送った。 460 00:41:12,805 --> 00:41:16,141 その夜のパーティーだった 特にグランド。 461 00:41:16,266 --> 00:41:21,355 夕方の英雄 キヨと小吉だった。 462 00:41:26,110 --> 00:41:31,365 建設現場 静かでさびれた。 463 00:41:32,116 --> 00:41:34,201 しかし、次の日の朝... 464 00:41:36,286 --> 00:41:38,998 より多くの人間が現れた 作業を継続する。 465 00:41:39,123 --> 00:41:41,500 アライグマ'ハードワークにもかかわらず... 466 00:41:41,625 --> 00:41:45,170 があるように見えた 人間の無制限供給。 467 00:41:46,547 --> 00:41:51,385 いくつかは言うこれらの奇妙なイベント キツネやアライグマの仕事である。 468 00:41:52,970 --> 00:41:59,226 それが本当だったら、すべての私たちは、必要があると思います 行うためには、いくつかの動物を殺している。 469 00:41:59,351 --> 00:42:02,271 これはアライグマの時を作った 本社非常に神経質。 470 00:42:02,479 --> 00:42:07,735 しかし、それは単に古い民話のようなものだ。 471 00:42:07,860 --> 00:42:10,195 も不思議の噂が広がっていない。 472 00:42:10,362 --> 00:42:14,742 それを拡大している誰でもは 失敗するプロジェクトをしたい必要があります。 473 00:42:14,867 --> 00:42:18,162 噂? 私たちは、自分の目でそれを見た! 474 00:42:18,287 --> 00:42:25,294 非常によくは。我々だけで取り除く必要があります これらの危険な動物の。 475 00:42:25,669 --> 00:42:30,174 ちょうどあなたがそれらをキャッチするとき、私たちに知らせてください。 476 00:42:30,549 --> 00:42:33,427 あなたは、彼らはそれをしなかったことを証明できる場合、すなわち、。 477 00:42:36,180 --> 00:42:40,893 それがあるかのように見えるし始めていた 変換は十分ではありません。 478 00:42:41,018 --> 00:42:45,606 少し前までは、ありました アライグマの黄金時代。 479 00:42:45,731 --> 00:42:48,442 変態の芸術 そのピークにあった。 480 00:42:48,609 --> 00:42:53,906 アライグマは好きな科目でした 芸術家や作家のため。 481 00:42:54,323 --> 00:42:59,787 しかし、我々は我々の力を乱用した。 人間は私たちに不利になって。 482 00:43:00,412 --> 00:43:05,793 日本が近代化され、として 我々は、何千人も閉じ込められていた。 483 00:43:05,918 --> 00:43:09,254 私たちの毛皮になりました ブラシや毛皮の襟。 484 00:43:09,379 --> 00:43:12,966 これは彼らの復讐だった、 しかし、我々は自分自身にそれをもたらした。 485 00:43:13,884 --> 00:43:18,305 あなたはこのことから学ばなければならない 恐ろしい経験。 486 00:43:18,430 --> 00:43:22,476 我々が持っていることを忘れないでください 平和のうちに生存することができた... 487 00:43:22,643 --> 00:43:27,940 我々は停止理由だけ 無謀に私たちの力を使って。 488 00:43:28,774 --> 00:43:31,318 変換は素晴らしい贈り物です。 489 00:43:31,485 --> 00:43:33,946 しかし、不用意に使用されている場合... 490 00:43:34,071 --> 00:43:37,616 それだけで再燃します 復讐のために人間の欲望。 491 00:43:37,741 --> 00:43:40,285 私はあなたのすべてを注意するよう強くお勧めします。 492 00:43:43,622 --> 00:43:48,460 若い変換アライグマ 次に何をすべきかわからなかった。 493 00:43:48,877 --> 00:43:52,631 しかし、今では秋だった、 アライグマのための最高のシーズン。 494 00:43:52,798 --> 00:43:57,136 それは時間だった 冬脂肪を蓄える... 495 00:43:57,302 --> 00:44:00,472 そして成長し、その 厚い冬のコート。 496 00:44:15,737 --> 00:44:22,703 彼らは、形質転換し、忘れてしまった 食べ物を得るための仕事についた。 497 00:44:24,997 --> 00:44:31,170 ある日、疲れ果てたアライグマ 建設現場に到着した。 498 00:44:48,645 --> 00:44:50,898 それは大丈夫だ、我々はアライグマだ。 499 00:44:55,360 --> 00:44:56,737 ありがとう。 500 00:44:58,197 --> 00:45:03,118 あなたは疲れに見える。 あなたはどこから来たのか? 501 00:45:03,243 --> 00:45:04,912 藤野山から。 502 00:45:05,078 --> 00:45:06,830 つまり、四国や佐渡にある? 503 00:45:07,039 --> 00:45:10,834 これは神奈川県ですが、 ただ、これらの山々を越えて。 504 00:45:11,043 --> 00:45:15,714 神奈川?もしかして あなたは四国からじゃない? 505 00:45:16,548 --> 00:45:21,053 私は、私は申し訳ありませんように見えるよ 何とかあなたを失望したと。 506 00:45:21,178 --> 00:45:24,306 それは我々がしてきたことだけだ いくつかの訪問者を待っている。 507 00:45:24,431 --> 00:45:28,727 とにかく、それは何ですか つまり、ここであなたをもたらした? 508 00:45:29,019 --> 00:45:32,940 私は、ソースを探していた 埋立地の... 509 00:45:33,065 --> 00:45:34,983 彼らは我々の山に投棄している。 510 00:45:36,568 --> 00:45:38,779 このアライグマによると、 林という名前の... 511 00:45:38,904 --> 00:45:42,741 汚れや建設 廃棄物を投棄していた... 512 00:45:42,866 --> 00:45:44,618 藤野の森の中。 513 00:45:44,910 --> 00:45:48,080 ダンピングを傷つけた 環境... 514 00:45:48,205 --> 00:45:53,460 とハード生存を作る アライグマや他の動物のために。 515 00:45:53,835 --> 00:45:57,589 ソースを検索するには このトラブルの... 516 00:45:57,714 --> 00:46:03,095 林は乗り心地をけん引 ダンプトラックの1に。 517 00:46:11,270 --> 00:46:16,316 しかし、彼の変換スキル 錆びたようで、彼は眠りに落ちた。 518 00:46:16,441 --> 00:46:21,613 彼は、多摩に到着し、前 彼が戻ってアライグマに変更。 519 00:46:21,947 --> 00:46:25,158 それはちょうど藤野ではありません、 それはあまりにも他の場所です。 520 00:46:25,284 --> 00:46:28,954 彼らは、建物を維持 サイトやゴルフコースをダンプします。 521 00:46:29,621 --> 00:46:33,125 彼らは我々の丘を破壊 私達に問題を引き起こす。 522 00:46:33,583 --> 00:46:38,297 それから、彼らは廃棄物をダンプ 藤野、あなたのトラブルの原因に。 523 00:46:38,463 --> 00:46:40,882 この狂気はどこまで行くのだろうか? 524 00:46:42,634 --> 00:46:45,971 私がここに着いたとき 私はそれを信じることができなかった。 525 00:46:46,096 --> 00:46:50,892 私は確かに廃棄物と思った 大都会から来ていた。 526 00:46:51,310 --> 00:46:53,312 しかし、これは都市ではありません! 527 00:46:53,437 --> 00:46:55,731 彼らは、1山を平ら 別の上にダンプします。 528 00:46:55,856 --> 00:47:00,152 世界で何が? 私はそれを1つのビットを理解していない。 529 00:47:00,861 --> 00:47:04,281 そして、あれば、我々は開発を停止... 530 00:47:04,406 --> 00:47:07,909 藤野のアライグマは、あまりにも良いオフになります。 531 00:47:08,994 --> 00:47:14,791 私はあなたがそれを言うのを聞いてとても感謝しています! すべてのあなたの力を使用してください... 532 00:47:15,500 --> 00:47:20,505 私たちの祖国を救うために だけでなく、あなた自身のように。 533 00:47:20,630 --> 00:47:26,011 我々はしたいが、残念ながら思い それが簡単なのは言うほど。 534 00:47:30,349 --> 00:47:34,186 何が文太に起こった そして玉三郎、とにかく? 535 00:47:34,311 --> 00:47:37,814 場合には、世界で 彼らは戻って来ている? 536 00:47:40,901 --> 00:47:45,739 兆候はまだありませんでした 変態マスターズ。 537 00:47:45,864 --> 00:47:48,033 今では冬だった。 538 00:47:49,034 --> 00:47:51,578 アライグマ'冬の残りの間... 539 00:47:51,703 --> 00:47:54,873 人間が忘れてしまった 「ニュータウンゴブリン」... 540 00:47:55,040 --> 00:47:57,417 そして人々の注意 他の場所に移った。 541 00:47:57,793 --> 00:48:01,838 メディアがで忙しかった 映画スターの私生活... 542 00:48:01,963 --> 00:48:04,049 そして政治腐敗スキャンダル。 543 00:48:08,637 --> 00:48:12,432 Manpukuji寺の庭で。 544 00:48:12,557 --> 00:48:16,269 雨、降って綿菓子、 アイスクリーム、雪のコーン! 545 00:48:16,395 --> 00:48:20,732 すべての私たちの友人、ポンポンポコ、ポンポン! 546 00:48:21,733 --> 00:48:24,111 POMポコ年33。 547 00:48:24,736 --> 00:48:28,740 元旦の朝はもたらした 雪の新鮮な毛布。 548 00:48:30,283 --> 00:48:36,581 建設労働者のほとんどは 休日に家に行っていた... 549 00:48:36,706 --> 00:48:39,793 そして待望楽しんでいた 家族の再会。 550 00:48:53,682 --> 00:49:01,606 私たちの黄金のボールをスイングはとSwing、 風の息がないのに。 551 00:49:01,731 --> 00:49:09,614 ベビーアライグマは、私たちのスイングのボールを見ている と彼のあまりにスイングします。 552 00:49:09,739 --> 00:49:11,491 私たちは、実際にそれらを見た。 553 00:49:11,616 --> 00:49:14,327 アライグマの束はそれをやった。 554 00:49:14,453 --> 00:49:15,620 それは真実だ! 555 00:49:16,079 --> 00:49:19,499 で3人の労働者 多摩ニュータウンの建設現場... 556 00:49:19,624 --> 00:49:21,960 が逮捕された ブルドーザーを破壊する。 557 00:49:22,085 --> 00:49:24,671 彼らは維持 アライグマは、それをやったこと。 558 00:49:24,838 --> 00:49:29,301 調査は、進行中である しかし、雪はすでに溶けている。 559 00:49:29,426 --> 00:49:31,636 、あなたが今何をやったかに見える 小吉。 560 00:49:31,970 --> 00:49:34,181 それは大したことはありません。 561 00:49:34,306 --> 00:49:36,183 全部は無意味だ。 562 00:49:36,349 --> 00:49:42,481 彼はただにしようとしていた 他の人が参加するのに役立ちます。 563 00:49:42,606 --> 00:49:44,524 あなたは鶴亀は、どう思いますか? 564 00:49:45,817 --> 00:49:48,320 私はそれは大丈夫になると思います。 565 00:49:48,653 --> 00:49:50,989 鶴亀は正しかった。 566 00:49:51,281 --> 00:49:54,659 労働者が釈放された 証拠不十分で。 567 00:49:54,784 --> 00:49:59,998 アライグマは非難されていませんでした。 ケースは、謎のままであった。 568 00:50:09,674 --> 00:50:11,885 春がついに来た。 569 00:50:14,804 --> 00:50:16,973 もう一度、恋の季節。 570 00:50:17,682 --> 00:50:20,685 アライグマはされていた 一年以上チェスト。 571 00:50:20,810 --> 00:50:22,646 今、彼らは抵抗することができませんでした。 572 00:50:23,605 --> 00:50:28,068 求愛の対立と 愛の言葉は空気を満たした。 573 00:50:28,235 --> 00:50:31,071 でも、空がバラ色だった。 574 00:50:35,992 --> 00:50:37,369 、花子を待って! 575 00:50:50,549 --> 00:50:52,884 花子は、待って! 576 00:50:53,009 --> 00:50:55,720 あなたは私をキャッチすることはできません! 577 00:50:58,390 --> 00:51:00,767 誰もが春の熱を持っています。 578 00:51:01,017 --> 00:51:06,898 我々は、ちょうど木々や花のようにしている。 春になると、太陽が輝いています。 579 00:51:07,023 --> 00:51:08,900 私たちの花が咲く... 580 00:51:09,359 --> 00:51:12,779 そして我々は実を結ぶ。 581 00:51:15,073 --> 00:51:18,743 しかし、我々はおばあちゃんの命令に従わなければならない。 582 00:51:19,578 --> 00:51:22,956 私たちの戦いは勝利するまでは、 私たちは、貞淑になります。 583 00:51:23,540 --> 00:51:28,253 小吉は、あなたが実際にある 素晴らしいアライグマ。 584 00:51:28,545 --> 00:51:30,964 私はとてもうれしいです。 585 00:51:33,049 --> 00:51:35,552 私たちの愛は永遠です。 586 00:51:37,596 --> 00:51:38,805 小吉! 587 00:51:46,730 --> 00:51:50,317 つまり、彼らは大きな間違いだった。 彼らの愛は情熱的な成長した。 588 00:51:50,442 --> 00:51:55,155 そして案の定、 彼らは他の人のようになってしまった。 589 00:51:55,280 --> 00:51:59,117 春、小吉とキヨ 4赤ちゃんアライグマを持っていた。 590 00:52:59,135 --> 00:53:04,224 前の秋、 玉三郎は最終的に四国に達していた。 591 00:53:04,599 --> 00:53:08,019 彼は金长神社に行ってきました、 マスターズの家... 592 00:53:08,144 --> 00:53:11,731 問題を説明するために そして彼らの助けを訴える。 593 00:53:11,898 --> 00:53:14,693 しかし、その後、彼は病気になった。 594 00:53:14,818 --> 00:53:18,530 小春、マスターの娘、 彼の世話を... 595 00:53:18,697 --> 00:53:20,407 彼は奇跡的に回復した。 596 00:53:20,699 --> 00:53:26,413 春2はに落ちた 愛し、3赤ちゃんを持っていた。 597 00:53:30,917 --> 00:53:36,923 神社では、マスターズ 四国延々と議論した。 598 00:53:37,549 --> 00:53:42,762 彼らはそれがあったことに合意した 日本のすべてのための重要な... 599 00:53:42,929 --> 00:53:48,893 ニュータウンプロジェクトを停止します。 彼らは、迅速に行動しなければならなかった。 600 00:53:49,185 --> 00:53:53,857 しかし、誰が行って、誰でしょう 神社を守るために滞在する? 601 00:53:53,982 --> 00:53:59,279 質問の数百人が提起された あらゆる角度から議論... 602 00:53:59,404 --> 00:54:03,283 しかし、誰の結論に達しなかった。 603 00:54:04,075 --> 00:54:07,162 別の首脳会談。 彼らは終わるように見えることはありません。 604 00:54:07,746 --> 00:54:10,123 そしてこのような素敵な一日に。 605 00:54:10,665 --> 00:54:14,127 年は半分が既になくなっています。 606 00:54:14,544 --> 00:54:17,630 ときに決定を下すのだろうか? 607 00:54:19,090 --> 00:54:22,260 私は彼らが決めたいことはありません! 608 00:54:26,598 --> 00:54:31,478 私はあなたが私たちを残して考えるとき 戻っ多摩に戻ります... 609 00:54:31,770 --> 00:54:36,816 私はとても孤独を感じる 私は、私の心は壊れます確信しています。 610 00:54:40,737 --> 00:54:47,202 小春、私はしたくない どちらかの端にするには、この幸せ。 611 00:54:47,786 --> 00:54:49,662 なぜあなたは滞在しないのですか? 612 00:54:51,915 --> 00:54:55,835 私は父に尋ねるつもりだ。 613 00:54:55,960 --> 00:55:00,590 私はあなたがここに滞在したい と彼の後継者になる。 614 00:55:13,812 --> 00:55:19,108 玉三郎が吸収されたが 若者の試験で... 615 00:55:19,234 --> 00:55:23,488 佐渡へ旅していた文太、、 山野を歩き回った... 616 00:55:23,613 --> 00:55:27,826 マスターを探して Danzaburo呼ばれる。 617 00:55:27,992 --> 00:55:30,537 彼は、ハイとローの検索... 618 00:55:30,703 --> 00:55:34,999 しかし、彼が会った誰もいない マスターのことを聞いていた。 619 00:55:41,714 --> 00:55:46,511 夏から秋にかけて、 アライグマは深刻なジレンマに直面していました。 620 00:55:46,845 --> 00:55:50,223 彼らだっただけでなく、 森に消え... 621 00:55:50,348 --> 00:55:54,727 しかし掛けた人口 春のベビーブームに。 622 00:55:55,144 --> 00:55:59,858 悪天候に起因する 食料が極端に不足。 623 00:56:00,149 --> 00:56:04,404 柿、ナッツや他の 秋の果物が不足していた。 624 00:56:04,529 --> 00:56:09,117 転換アライグマは、管理対象 人間から食べ物を得る... 625 00:56:09,367 --> 00:56:13,204 それは餌には十分ではなかった すべての赤ちゃん。 626 00:56:25,258 --> 00:56:30,555 でも、非形質転換 アライグマは、強制された... 627 00:56:30,680 --> 00:56:33,433 人間から食べ物を捕捉する。 628 00:56:33,558 --> 00:56:38,730 不注意なもののいくつかの 車にはねたり、トラップで捕獲された。 629 00:56:39,188 --> 00:56:42,734 多くの命が失われました。 630 00:57:19,103 --> 00:57:20,396 私はたくさんだ! 631 00:57:20,772 --> 00:57:25,944 それは、人間と対峙する時が来た。 右、小吉? 632 00:57:26,069 --> 00:57:28,988 あなたは、あなたがすべて正しいと確信しています Gonta? 633 00:57:29,113 --> 00:57:32,367 もちろん!これを見て! 634 00:57:40,917 --> 00:57:45,505 これはお祝いを求めて! ときはパーティーがですか? 635 00:57:46,422 --> 00:57:49,968 おばあちゃんは、これは パーティーのために時間がない。 636 00:57:50,635 --> 00:57:56,182 私は我々がするまで待つべきだと思う マスターズはここに来る。 637 00:57:56,307 --> 00:58:00,228 あなたも、小吉? 私はあなた弱虫のうんざりだ。 638 00:58:00,478 --> 00:58:02,981 私たちは、人間を過小評価してはいけません。 639 00:58:03,147 --> 00:58:06,192 我々は今攻撃し、場合 我々は負けることを確認しています。 640 00:58:07,068 --> 00:58:09,028 我々はすでにあまりにも長いを待ってました! 641 00:58:09,153 --> 00:58:12,532 少々お待ちください。 それでは小吉の意見を聞いてみましょう。 642 00:58:13,491 --> 00:58:16,995 マスターズが到着するまで、 私は3提案を持っている。 643 00:58:17,328 --> 00:58:21,666 食品の第一、平等な分配 変換することはできませんアライグマに。 644 00:58:22,041 --> 00:58:24,168 我々はそれのシステムを確認する必要があります。 645 00:58:25,503 --> 00:58:28,840 第二に、交通安全教育プログラム。 646 00:58:30,008 --> 00:58:36,014 第三に、救助隊のための トラップで捕まる人。 647 00:58:37,682 --> 00:58:41,936 小吉は、サウンド ただ、人間が好きです。 648 00:58:42,311 --> 00:58:45,189 いいえ、私は純血種アライグマだ。 649 00:58:46,649 --> 00:58:52,697 さて、我々は、後で詳細を気でしょう。 ここでは、のは同意誰が見てみましょう。 650 00:58:52,989 --> 00:58:54,365 ハンズアップ! 651 00:58:54,866 --> 00:58:56,159 合意された! 652 00:58:58,327 --> 00:58:59,871 これは、Gontaは何ですか? 653 00:58:59,996 --> 00:59:02,165 黙れ!それはクーデターだ。 654 00:59:02,665 --> 00:59:07,795 我々の方法に立っている誰 私の警備員によって殺される。 655 00:59:09,714 --> 00:59:12,550 それらは危険な言葉である、Gonta。 656 00:59:12,842 --> 00:59:15,428 すなわち、「Gonta、サー!"だ 657 00:59:15,887 --> 00:59:20,058 私を聞く! 人間は確かに強い。 658 00:59:20,183 --> 00:59:23,394 しかし、無敵ではない。 我々はそれらを殺すことができる! 659 00:59:23,770 --> 00:59:27,732 諺に、として 「追い詰めマウスが猫をかむ。" 660 00:59:28,191 --> 00:59:30,401 マウス?どうやって? 661 00:59:30,526 --> 00:59:31,736 それは愚かだ。 662 00:59:32,070 --> 00:59:34,739 我々は勝利にステークすべてでしょう。 663 00:59:34,947 --> 00:59:39,744 右。それは何も恐れていない場合は、 でもマウスを獲得することができます。 664 00:59:40,244 --> 00:59:42,246 我々は、マウスではないよ。 665 00:59:42,371 --> 00:59:44,499 猫をかむことは私たちを助けにはなりません。 666 00:59:44,916 --> 00:59:49,837 あなたが知っている、マウスだろう 今の良い権利を味わう。 667 00:59:49,962 --> 00:59:51,881 マウスの天ぷらは最高です。 668 00:59:52,256 --> 00:59:55,134 いいえ、マウスのナゲットを揚げ トップスです。 669 00:59:55,760 --> 00:59:58,888 私は'日パン粉好き そして揚げ。 670 00:59:59,222 --> 01:00:02,225 これらのクリスピーは尾を揚げ! 671 01:00:04,477 --> 01:00:07,605 何を話している? 672 01:00:07,897 --> 01:00:13,569 すべて私に言えることは··· マウスの天ぷらは、私のお気に入りです。 673 01:00:13,903 --> 01:00:17,323 、Gontaを聞く。 ご覧のように、我々は準備ができていない。 674 01:00:18,574 --> 01:00:22,203 私たちはより良いだけ待つと思います 四国からのマスターズのために。 675 01:00:24,122 --> 01:00:25,665 ごめんなさい。 676 01:00:25,790 --> 01:00:28,960 ただ注意してください これ以上の赤ちゃんを持っているわけではありません。 677 01:00:29,377 --> 01:00:33,339 しかし、私はそれがあまりにも多くのだと思う 私たちアライグマに期待。 678 01:00:33,631 --> 01:00:39,178 違う!代わりに、少数のアライグマの、 我々は少数の人間が必要です! 679 01:00:39,595 --> 01:00:43,891 彼らがはびこってきたすべての場所 私たちの家庭れていました。 680 01:00:44,183 --> 01:00:46,185 彼らは侵入者だ! 681 01:00:46,644 --> 01:00:49,689 彼らを追い出す。 それらを殺す! 682 01:00:50,148 --> 01:00:54,318 彼らを追い出す! それらを殺す! 683 01:00:54,986 --> 01:00:56,362 一方... 684 01:01:12,003 --> 01:01:13,462 ねえ、タクシー! 685 01:01:45,453 --> 01:01:47,371 私たちはここにいる彼らを教えてあげましょう。 686 01:01:59,383 --> 01:02:00,426 玉三郎! 687 01:02:00,843 --> 01:02:02,929 私が持ってきた 四国からのマスターズ。 688 01:02:06,557 --> 01:02:08,434 さて、玉三郎がやった! 689 01:02:17,902 --> 01:02:23,741 友達!ここの方法では、我々は見た あなたの荒廃の山。 690 01:02:23,950 --> 01:02:25,576 あなたは私たちの最も深い同情を持っています。 691 01:02:26,077 --> 01:02:31,165 我々は保持したいと思います 総会今夜。 692 01:02:31,749 --> 01:02:34,085 POMポコ年33秋。 693 01:02:34,210 --> 01:02:38,464 その日の夕方、アライグマは、組み立てられた マスターズを聞くことができます。 694 01:02:40,508 --> 01:02:44,804 良い月が出今夜があります。 695 01:02:45,263 --> 01:02:50,309 私の名前は八島のヘイグです。 696 01:02:50,685 --> 01:02:55,564 すぐに私は迎えます 私の999歳の誕生日。 697 01:02:56,732 --> 01:03:03,656 なぜ多摩は開発されています しかし、四国ではないですか? 698 01:03:03,906 --> 01:03:09,328 我々は保護されているからである 祖国用心深く。 699 01:03:09,704 --> 01:03:15,584 四国では、人間はよく知っている その彼らは私たちにアライグマを怒らあれば... 700 01:03:15,710 --> 01:03:18,963 大変な不幸が彼らに降りかかるでしょう。 701 01:03:19,338 --> 01:03:25,011 人間は私を崇拝する と私の区別の仲間... 702 01:03:25,177 --> 01:03:28,848 すべての寺院で 四国内の神社。 703 01:03:28,973 --> 01:03:31,600 彼らは私たちの前にひれ伏す。 704 01:03:32,810 --> 01:03:34,520 私はすることができます 自己紹介。 705 01:03:34,687 --> 01:03:39,483 私は、四国の最高指導者です。 706 01:03:39,608 --> 01:03:42,570 私の名前は犬神Gyobuです。 707 01:03:44,864 --> 01:03:50,077 私は金长VI午前、 金长神社の領主。 708 01:03:50,494 --> 01:03:54,582 私たちは人間を追い出すもの... 709 01:03:54,707 --> 01:03:58,210 私たちの力を統合することにより ゴブリンの攻撃。 710 01:03:58,669 --> 01:04:01,213 この戦いは、私たちが必要になります... 711 01:04:01,547 --> 01:04:05,343 私たちの霊をマージするには 1強力な力に変換する。 712 01:04:05,509 --> 01:04:10,097 私たちは3かもしれなくても この戦いを生き残る。 713 01:04:11,682 --> 01:04:18,397 しかし、あなたはこれを完了 操作完璧に... 714 01:04:18,522 --> 01:04:25,237 あなたが尊敬を取り戻すでしょう 人間はあなたのために持っていた。 715 01:04:27,073 --> 01:04:32,244 私たちは、大胆不敵である必要があります。 我々は我々の総合力を集中した場合... 716 01:04:32,370 --> 01:04:37,541 我々はこの非常識な開発を停止することができます。 そのトラックにやめて! 717 01:04:38,084 --> 01:04:41,670 私たちは、トリックの完全な武器を持っている。 718 01:04:41,921 --> 01:04:45,549 我々は偉大なボートを構築しています。 不沈ボート! 719 01:04:45,674 --> 01:04:48,928 ここまで私たちを運ぶ船。 720 01:04:49,220 --> 01:04:53,474 我々の船に乗る と心の平和を見つける。 721 01:05:12,368 --> 01:05:15,413 どのような美しい夏の月。 722 01:05:16,205 --> 01:05:18,958 私たちは、満月が好きです。 723 01:05:19,375 --> 01:05:25,756 私たちは、この月に祈りましょう 成功のために。 724 01:05:25,881 --> 01:05:28,634 我々はしなければならないか。 725 01:05:40,938 --> 01:05:46,318 アライグマは強烈始まった 操作ゴブリンのための訓練。 726 01:06:01,250 --> 01:06:08,132 あなたの999歳の誕生日、おめでとうございます! 727 01:06:09,967 --> 01:06:14,972 みんな、ありがとうございました。 ありがとう。 728 01:06:15,598 --> 01:06:19,727 マスター、そのシーンを実行してください。 屋島の戦いから! 729 01:06:20,603 --> 01:06:22,980 もちろん、理由はない。 730 01:07:08,817 --> 01:07:11,403 時間が熟している。 731 01:07:25,918 --> 01:07:28,045 POMポコ年33。 年末。 732 01:07:28,170 --> 01:07:31,674 操作ゴブリンが始まろうとしていた。 733 01:07:32,174 --> 01:07:36,554 わずかに濁った、無風。 涼しいけど寒くない、湿度65%。 734 01:07:36,679 --> 01:07:38,847 ゴブリンのための完璧な一日。 735 01:08:14,800 --> 01:08:20,222 古来、アライグマから 変態に長けてきた。 736 01:08:20,514 --> 01:08:24,810 今回は違っていた。 彼らのエネルギーだけでなく、... 737 01:08:25,060 --> 01:08:29,315 しかし、宇宙のエネルギー 自身が活かされなければならなかった... 738 01:08:29,440 --> 01:08:32,943 成功を保証するために 操作ゴブリンの。 739 01:08:33,068 --> 01:08:38,073 蓄積し、チャネリング そのエネルギーは不可欠でした。 740 01:08:38,198 --> 01:08:40,492 指示の下 三マスターズの... 741 01:08:40,659 ​​- >01:08:45,748 生成されたアライグマ 電力の言葉で表せないほどの量。 742 01:08:46,582 --> 01:08:49,752 男性全体、女性全体、 熟練を問わず未熟練... 743 01:08:49,877 --> 01:08:53,631 すべては彼らのエネルギーを提供してくれました。 744 01:08:56,592 --> 01:08:59,970 その日の夕方、アライグマは米国... 745 01:09:00,095 --> 01:09:08,604 としての完全な強さを使用するには それは前に見たことがなかった。 746 01:09:13,067 --> 01:09:14,652 ちょっと見て! ボーイング747 01:09:19,740 --> 01:09:21,116 何それ? 748 01:09:36,256 --> 01:09:41,804 木が開花しましょう 冬の真ん中に! 749 01:12:04,571 --> 01:12:07,866 うわー、ゴブリンの大パレード! 750 01:12:08,408 --> 01:12:15,499 私は物事のそれらの種類を参照するために使用される。 キツネのパレードのように。 751 01:12:16,291 --> 01:12:19,628 私も彼らを見て、知っている。 752 01:12:20,254 --> 01:12:24,967 少し提灯とすべてに。 753 01:12:25,092 --> 01:12:29,847 とランタン 一緒に行進して行くだろう。 754 01:12:35,143 --> 01:12:38,897 私が疑問に思うものを それはすべてについてでした? 755 01:12:39,106 --> 01:12:41,859 キツネは本当にそれを行うことができますか? 756 01:12:41,984 --> 01:12:44,945 それは確かに彼らができるように思える。 757 01:12:48,574 --> 01:12:51,243 私が意味する、あなたがそれらを見ることができます。 758 01:12:51,368 --> 01:12:56,164 それだけで神経です。 ゴブリンについてのすべてのこの話。 759 01:12:56,290 --> 01:13:00,711 についてのすべてのそれらの古い物語 キツネと提灯。 760 01:13:00,836 --> 01:13:04,923 それはあなたの頭の中ですべてです。 761 01:13:06,008 --> 01:13:11,054 あなただけ考える あなたは彼らが行進しました。 762 01:13:11,930 --> 01:13:14,182 あなたの心には、トリックを果たしている。 763 01:13:16,685 --> 01:13:22,190 もちろん。 それを信じるように愚かだ。 764 01:13:22,357 --> 01:13:26,069 人の心 恐ろしいことだ。 765 01:13:26,862 --> 01:13:33,201 あなたは、彼らが本当のしていることを確認している。 しかし、彼らは本当のことはできません。 766 01:13:36,288 --> 01:13:38,582 ものは本物である。 767 01:13:40,375 --> 01:13:43,420 彼らはあなたの心の中のすべてだ。 768 01:13:48,383 --> 01:13:49,760 ホームようこそ。 769 01:13:52,012 --> 01:13:53,221 幸子! 770 01:14:41,019 --> 01:14:43,647 私は6つの要素を召喚! 771 01:14:52,114 --> 01:14:54,658 形は空虚である! 772 01:16:09,775 --> 01:16:10,984 Gyobuをマスター! 773 01:16:23,705 --> 01:16:25,207 それは怖かった。 774 01:16:27,250 --> 01:16:30,629 おやおや、それはすでに終わった? 775 01:16:30,796 --> 01:16:33,173 それはとてもクールだった! 776 01:16:33,882 --> 01:16:36,384 それはベッドのための時間です。 777 01:16:36,968 --> 01:16:38,386 わかりました。 778 01:16:40,889 --> 01:16:43,600 そして、あなたの歯を磨く。 779 01:16:47,062 --> 01:16:49,773 私は夢を見たような気がします。 780 01:16:49,898 --> 01:16:53,568 あまりにも私。 それは何をされている可能性が? 781 01:16:54,236 --> 01:16:56,947 多分のUFOは本物すぎです。 782 01:16:57,697 --> 01:16:59,950 奇妙なことが本当に起こるのか。 783 01:17:04,871 --> 01:17:09,126 少し前までは、とき 松山藩は戦争にあった... 784 01:17:09,251 --> 01:17:14,714 Gyobu敵に亡命し、 彼の一族の没落の原因となる。 785 01:17:14,840 --> 01:17:19,261 彼は、深くそれを後悔 彼は厳粛な誓いをしたこと... 786 01:17:19,427 --> 01:17:21,763 正義のために戦う。 787 01:17:21,930 --> 01:17:28,270 彼の死は無駄であってはなりません。 私たちは彼の崇高な理想を続けていくましょう。 788 01:17:28,395 --> 01:17:32,274 我々は最後まで戦うことになる、 勝利の日まで。 789 01:17:32,399 --> 01:17:36,444 のGa-TE GA-TEパラ - GA-TE 790 01:17:36,570 --> 01:17:40,365 Sweetcakeヒルズアライグマ 791 01:17:40,532 --> 01:17:46,204 勝利は我々のものだ! 我々は酒をたくさん飲むと変換する。 792 01:17:46,454 --> 01:17:49,833 操作ゴブリン 大成功でした! 793 01:17:49,958 --> 01:17:56,464 しかし、すべての興奮と、 彼らはニュースをモニターするのを忘れていました。 794 01:17:56,756 --> 01:18:01,970 私たちは、ビデオを探している この神秘的なパレードの。 795 01:18:02,095 --> 01:18:07,559 まだ誰も先に来ていない。 研究者は困惑している。 796 01:18:08,018 --> 01:18:12,522 私は、すべてのそのビデオを撮影した それのどれも出てきません。 797 01:18:12,647 --> 01:18:14,482 これは本当に奇妙です。 798 01:18:14,816 --> 01:18:20,739 ゴブリンが通って滑っ ここで、それを恐ろしいた! 799 01:18:21,156 --> 01:18:23,491 誰もそれを偽造しなかったかもしれない。 800 01:18:24,618 --> 01:18:27,871 怪しい何か ニュータウンで何が起こっている。 801 01:18:28,496 --> 01:18:31,333 私は移動することがしたい、しかし... 802 01:18:31,666 --> 01:18:35,420 今夜12時20で、我々は持って来る あなたの特別なプログラム... 803 01:18:35,587 --> 01:18:38,256 詳細に踏み込んでは この謎の。 804 01:18:48,934 --> 01:18:52,187 人間は調査として 何が起こったの... 805 01:18:52,354 --> 01:18:57,108 彼らは実現するであろう これは彼らの想像力ではなかった。 806 01:18:57,275 --> 01:19:00,820 彼らは顔に顔になるでしょう 現実と。 807 01:19:01,154 --> 01:19:05,450 その後、彼らは実現するとき その彼らの科学とロジック... 808 01:19:05,617 --> 01:19:09,246 謎のロックを解除するために無力である... 809 01:19:09,371 --> 01:19:14,709 彼らは唖然となります 宇宙の謎... 810 01:19:15,043 --> 01:19:20,715 そして実現方法軽微 人類は本当にです。 811 01:19:21,049 --> 01:19:25,679 幸運は、私たちを待って、 しかし、ここではそれを待つわけにはいきません。 812 01:19:25,804 --> 01:19:31,059 のは、それをウェイクアップしてみましょう。それではお祝いしましょう​​! 813 01:19:31,184 --> 01:19:33,895 飲み干す!歌う!踊る! 814 01:19:39,567 --> 01:19:41,152 しかし、次の日... 815 01:19:41,319 --> 01:19:45,323 物事は予想外の回転を取った。 816 01:19:46,074 --> 01:19:51,663 昨夜の不正 多摩ニュータウン内のパレード... 817 01:19:51,830 --> 01:19:57,252 はワンダーランドのための売名行為だった テーマパーク、現在建設中。 818 01:19:57,919 --> 01:20:01,381 警察の捜査が進行中である。 819 01:20:01,506 --> 01:20:02,590 ナンセンス! 820 01:20:02,716 --> 01:20:09,264 しかし、地元住民がいることを確認 それは宣伝イベントのようには見えませんでした。 821 01:20:09,597 --> 01:20:11,474 もちろんそうではない! 822 01:20:11,891 --> 01:20:17,063 不思議の国の社長をは 昨夜のスタントに告白した。 823 01:20:17,397 --> 01:20:18,565 何が? 824 01:20:19,232 --> 01:20:28,074 私に謝罪したいと思います この妨害のための公開。 825 01:20:28,450 --> 01:20:29,492 彼はクレイジーだ! 826 01:20:29,617 --> 01:20:35,373 我々はまだに取り組んでいます ワンダーランドの構築 827 01:20:35,582 --> 01:20:40,670 しかし、誰もが知っているように何が 我々は構築している立派な公園... 828 01:20:40,795 --> 01:20:47,677 我々は提供することにしました いくつかの無料のエンターテイメント。 829 01:20:47,969 --> 01:20:56,728 、公園の大統領として 私は驚きのパレードを注文しました。 830 01:20:56,895 --> 01:20:58,897 - 嘘つき! - 彼が話して何だ! 831 01:20:59,022 --> 01:21:04,778 幸いなことに、我々は受け取った 巨大なほとばしる... 832 01:21:04,903 --> 01:21:09,240 熱狂的な賞賛の と公共の支援。 833 01:21:09,657 --> 01:21:15,497 我々は圧倒され 巨大な応答を。 834 01:21:15,789 --> 01:21:19,626 彼らはこのために私をロックする必要がある場合は... 835 01:21:19,751 --> 01:21:25,256 私は価格を支払うために準備だ。 836 01:21:26,800 --> 01:21:29,844 - どのような... - なぜ? 837 01:21:29,969 --> 01:21:32,263 何かがここには非常に間違っている! 838 01:21:32,389 --> 01:21:36,267 彼らはこのために私をロックする必要がある場合は... 839 01:21:36,393 --> 01:21:38,103 その馬鹿! 840 01:21:40,605 --> 01:21:43,900 ニュースはアライグマを投げた パニックに。 841 01:21:44,442 --> 01:21:49,531 一方、ワンダーランドの上司を検索 パレードの主催者のための。 842 01:21:49,656 --> 01:21:51,491 ただ、それらを見つける。 843 01:21:51,616 --> 01:21:56,413 私は主催者を求めています。 私はそれが必要なものを気にしない。 844 01:21:56,704 --> 01:22:01,084 私は、彼らが求めるどんなそれらを支払います。 それが取る限りの! 845 01:22:01,209 --> 01:22:02,836 それはアライグマだった。 846 01:22:02,961 --> 01:22:04,921 何が?そして、私にアライグマを入手! 847 01:22:05,046 --> 01:22:10,260 任意のアライグマ。 彼らのマネージャーに連絡してください! 848 01:22:11,761 --> 01:22:15,390 アライグマ?何て言ったの? 849 01:22:15,515 --> 01:22:17,725 私は冗談を言っていた。 850 01:22:18,101 --> 01:22:21,980 あなた誰? あなたはここでどのようにして手に入れたの? 851 01:22:22,105 --> 01:22:27,694 あなたの秘書。私は以前に電話。 私の名前の竜太郎。 852 01:22:29,821 --> 01:22:32,073 あなたがタイトなスポットにあると思われる。 853 01:22:32,198 --> 01:22:38,329 しかし、唯一の私は人々に連絡することができます 誰がそのパレードを上演した。 854 01:22:39,914 --> 01:22:42,417 大丈夫、私はあなたにあげる 万ドル。 855 01:22:45,587 --> 01:22:49,757 が、この神秘的な見知らぬ人 彼の提案を説明し... 856 01:22:49,924 --> 01:22:55,930 アライグマは激怒されたこと 彼らの栄光は盗まれていた。 857 01:22:56,055 --> 01:23:01,603 彼らは、怒りで叫ん と無力感に沈んだ。 858 01:23:03,021 --> 01:23:08,026 とはビデオがありませんでしたので、 ゴブリンのパレードの... 859 01:23:08,193 --> 01:23:12,155 メディアの報道は先細り。 860 01:23:26,544 --> 01:23:28,713 あなたはキツネだ、あなたではないですか? 861 01:23:31,299 --> 01:23:38,097 正確に。私は龍太郎んだけど、 多摩のキツネを変換。 862 01:23:40,141 --> 01:23:43,770 私は、多くの物語を聞いたことがある 四国から簡単金长。 863 01:23:43,895 --> 01:23:45,396 これは名誉なことです。 864 01:23:45,563 --> 01:23:52,111 私の祖先は私よりはるかに大きかった では、なぜあなたがここにいる、私に教えて? 865 01:23:52,403 --> 01:23:55,365 私は深く感動した あなたの素晴らしいパレード。 866 01:23:55,823 --> 01:23:57,992 あなたはそれが私たちを知っていた? 867 01:23:58,451 --> 01:24:03,373 確かに。と私は理解してください 絶望と落胆。 868 01:24:03,998 --> 01:24:10,755 私が見る、私はキツネのように仮定し あなたが理解するであろう。 869 01:24:11,548 --> 01:24:15,009 と私は物事を知っていた こうなるだろう。 870 01:24:16,261 --> 01:24:17,262 あなたがやった? 871 01:24:17,679 --> 01:24:21,641 龍太郎は金长を招待 銀座で彼を結合するには... 872 01:24:21,766 --> 01:24:26,312 で個室で 特定の有名クラブ。 873 01:24:26,437 --> 01:24:28,106 ようこそ! 874 01:24:29,941 --> 01:24:33,236 これらすべてを心配しないでください 女性はキツネです。 875 01:24:37,282 --> 01:24:40,326 あなたがなり キツネのようにそれらを好む? 876 01:24:40,618 --> 01:24:43,580 または私はそれらを持たなければならない アライグマに変更しますか? 877 01:24:46,040 --> 01:24:48,084 それでは率直にしましょう​​。 878 01:24:48,376 --> 01:24:53,381 アライグマは、多摩に未来はありません。 キツネはすでに死亡した。 879 01:24:54,382 --> 01:24:56,509 キツネはすでに死んだ? 880 01:24:56,634 --> 01:25:01,222 はい。それは残念です。 今私たちのほんの数... 881 01:25:01,472 --> 01:25:05,226 このような人間として生き残る。 882 01:25:05,518 --> 01:25:06,728 人間? 883 01:25:06,978 --> 01:25:10,273 それは生存の鍵だ 大都会にある。 884 01:25:10,648 --> 01:25:16,112 私が説得するあなたをここに招待 あなたは同様に行うことがアライグマ。 885 01:25:16,237 --> 01:25:17,780 ちょっと! 886 01:25:17,905 --> 01:25:21,909 私はあなたのショックを理解しています。 しかし、このような時代... 887 01:25:22,368 --> 01:25:24,746 抜本的な対策を求める。 888 01:25:24,871 --> 01:25:27,957 あなたは耐え難いを負担しなければなりません。 889 01:25:28,082 --> 01:25:33,755 生存のための唯一の希望 ワンダーランドでの仕事を得ることです。 890 01:25:33,963 --> 01:25:38,760 何が、と仕事に行く 私達の敵のために? 891 01:25:39,218 --> 01:25:43,931 それでは冷静に考えてみましょう。この時点で、 アライグマは、選択の余地はない。 892 01:25:44,057 --> 01:25:45,975 それだけが与えられる。 893 01:25:46,434 --> 01:25:51,648 人間が大金を取るよう生きる。 そして、どのように生計を立てていますか? 894 01:25:51,773 --> 01:25:54,859 あなたが持っている才能を使用しています。 895 01:25:55,318 --> 01:25:58,821 問題は、どのジョブである 最高のお金を支払うことになる。 896 01:25:59,280 --> 01:26:02,617 残念ながらワンダーランド ベストレートを支払う。 897 01:26:03,117 --> 01:26:05,620 と利点は相当である。 898 01:26:06,746 --> 01:26:07,872 これは給与である... 899 01:26:08,831 --> 01:26:11,000 これらは利点です。 900 01:26:12,043 --> 01:26:16,506 もちろん、唯一私が知っているだろう あなたはアライグマだということ。 901 01:26:20,551 --> 01:26:21,886 ペティボン。 902 01:26:23,388 --> 01:26:29,811 の夕食を介してそれについて考えてみましょう。 食品、マスター金长をお楽しみください。 903 01:26:29,936 --> 01:26:33,731 あなたは、スクラップの疲れているに違いない 多摩におけるごみから。 904 01:26:33,856 --> 01:26:35,149 それは重要ではありません。 905 01:26:36,317 --> 01:26:38,361 私は1つの質問があります。 906 01:26:38,986 --> 01:26:45,034 私たちは人間として生きなければならない場合、どのような 変換できない人はどうでしょうか? 907 01:26:45,159 --> 01:26:47,286 彼らがする必要はあり 自分自身のためにかわす。 908 01:26:47,787 --> 01:26:52,667 少なくとも最強 ものは生き残っていくだろう。 909 01:26:52,959 --> 01:26:56,754 我々はあまりにも放棄しなければならなかった 私たちの弱い人。 910 01:26:56,921 --> 01:26:59,549 そして、彼らは...死んだ。 911 01:26:59,841 --> 01:27:02,927 はい。それだった 心痛むの決定を。 912 01:27:07,098 --> 01:27:08,266 どのような悲劇! 913 01:27:09,642 --> 01:27:15,398 しかし、アライグマはラッキーです。 あなたは何でもただ食べることができます。 914 01:27:15,523 --> 01:27:18,192 私はあまり気にしないだろう。 915 01:27:18,776 --> 01:27:21,112 金长の非存在下での... 916 01:27:21,279 --> 01:27:26,701 収集された多摩アライグマ 次に何をするかを決定する。 917 01:27:27,034 --> 01:27:29,454 しかし、ほんの一握りが現れた。 918 01:27:31,372 --> 01:27:33,791 彼らは大きな話 しかし、彼らは実現しませんでした。 919 01:27:34,959 --> 01:27:38,296 我々は持つべきではないことが 彼らのために待っていた。 920 01:27:38,796 --> 01:27:44,177 私は毛皮を販売していない」と言う まで、あなたはアライグマをスキンしました。" 921 01:27:44,469 --> 01:27:52,393 さえ仏は私たちを助けることができる。 私たちは、マスターズを責めてはいけません。 922 01:27:52,518 --> 01:27:54,103 「アライグマのようなトリッキー。" 923 01:27:54,604 --> 01:27:59,358 つまり、人間は誰かを呼んでいるものです 不思議の国の社長様。 924 01:27:59,525 --> 01:28:02,862 あなたは人間の話 あまりにも多く、小吉! 925 01:28:03,154 --> 01:28:06,699 私は学ぶことにしようとしている それらについての詳細。 926 01:28:06,824 --> 01:28:10,745 黙れ! 我々は、すべての人間を殺す必要があります! 927 01:28:10,870 --> 01:28:12,663 、Gontaを自分で制御します。 928 01:28:12,997 --> 01:28:19,003 私たちの唯一の選択肢 人間に伝えることです... 929 01:28:19,128 --> 01:28:23,424 その操作ゴブリン 私たちアライグマの仕事だった。 930 01:28:23,716 --> 01:28:29,305 気でも狂ったか? つまり、私たちがしてはならないものだけです。 931 01:28:29,597 --> 01:28:35,436 彼女はそうです。彼らは見つける、場合 彼らは私たちの後に来ます。 932 01:28:35,812 --> 01:28:38,523 しかし、それはとても悲劇的だ。 933 01:28:38,689 --> 01:28:42,944 そのパレードは芸術作品だった。 なぜ我々は信用を取ることができないのですか? 934 01:28:43,277 --> 01:28:45,196 私はこれを負担することはできません。 935 01:28:45,780 --> 01:28:51,285 私はそれを叫ぶしたい! 我々はそれをやったものです! 936 01:28:52,954 --> 01:28:54,080 しかし、鶴亀... 937 01:28:54,455 --> 01:28:57,583 どのように我々は彼らになるだろう 私たちを信じていますか? 938 01:28:58,042 --> 01:29:01,045 我々は確認する必要があり PUBLIC宣言。 939 01:29:01,295 --> 01:29:04,715 テレビ局を呼び出す や文字を送信します。 940 01:29:06,133 --> 01:29:09,720 彼らはおそらくと思うよ それだけでいたずらです。 941 01:29:10,096 --> 01:29:13,683 その後、我々はテレビやショーに行くよ それら私たちの変換。 942 01:29:13,808 --> 01:29:15,351 それはばかげている。 943 01:29:15,601 --> 01:29:19,730 彼らはそれだけのトリックだと言うだろう そして我々は屈辱されます。 944 01:29:20,064 --> 01:29:22,108 これは時間の無駄です。 945 01:29:22,233 --> 01:29:24,110 これだけは本当だった。 946 01:29:24,652 --> 01:29:28,364 議論は前後に行きました、 そして夜に。 947 01:29:30,324 --> 01:29:32,952 この全体の議論 時間の無駄です。 948 01:29:33,077 --> 01:29:39,584 しかし、我々はテロリストをオンにすると、 人間は私たちすべてを殺すでしょう。 949 01:29:39,709 --> 01:29:43,087 なぜべきではないことです 私たちの秘密を明かす。 950 01:29:43,212 --> 01:29:46,007 その後、多くはありません 我々は行うことができます。 951 01:29:50,219 --> 01:29:54,348 私たちの唯一の希望 一緒に固執することです。 952 01:29:54,473 --> 01:29:56,267 私たちは、もう一度やり直してするんだ。 953 01:29:56,434 --> 01:30:00,271 我々は、起動するんだ 操作ゴブリン2。 954 01:30:01,355 --> 01:30:05,651 ポイントは何ですか? それは同じように失敗します。 955 01:30:05,985 --> 01:30:09,906 私たちは、新しい計画を完成します そして新たな戦略。 956 01:30:10,197 --> 01:30:13,910 あなただけの何もする必要はありません。 957 01:30:14,201 --> 01:30:17,955 あなたは、いくつかの臭い女の子のようにしている。 958 01:30:18,080 --> 01:30:21,959 言語、Gontaを監視します。 女の子は臭いはありません。 959 01:30:22,126 --> 01:30:25,796 彼らがした場合も、 彼は1であることと思います。 960 01:30:25,922 --> 01:30:29,717 私が準備をするつもりだ 操作ゴブリン2。 961 01:30:30,134 --> 01:30:32,219 そして、誰があなたに従うだろうか? 962 01:30:33,054 --> 01:30:34,972 誰があなたをフォローするために起こっているの? 963 01:30:35,640 --> 01:30:38,893 あなたは、あなたの口を見てください! 964 01:30:39,644 --> 01:30:40,519 それをノック。 965 01:30:43,898 --> 01:30:45,024 誰もが耳を傾ける! 966 01:30:47,068 --> 01:30:49,987 唯一の方法は、私たちのためにあります 競合を避けるために... 967 01:30:50,112 --> 01:30:55,910 それは使用する必要があります 私たちの特別な才能。 968 01:30:57,328 --> 01:31:01,624 私たちの力で圧倒 操作ゴブリンにおける人間。 969 01:31:02,249 --> 01:31:07,797 しかし残念ながら、彼らはそれがあったと思った 非人間的な才能を持つ男性の仕事。 970 01:31:08,422 --> 01:31:10,925 その後、我々は何をすべきか? 971 01:31:14,971 --> 01:31:16,931 私たちは、創造的でなければならない。 972 01:31:19,100 --> 01:31:22,478 コロンブスのような そして彼の有名なゆで卵。 973 01:31:25,773 --> 01:31:28,693 - うわー!それは素晴らしいです! - ブラボー! 974 01:31:29,276 --> 01:31:30,945 あなたの計画は、その創造的ですか? 975 01:31:33,364 --> 01:31:38,285 今後、我々として生きる 非人間的な人間。 976 01:31:39,745 --> 01:31:41,664 冗談でしょう。 977 01:31:41,956 --> 01:31:44,834 いや、これは冗談ではありません。 978 01:31:44,959 --> 01:31:46,877 しかし、他の人はどうでしょうか? 979 01:31:47,003 --> 01:31:49,046 鶴亀はどこへ行ったの? 980 01:31:49,171 --> 01:31:53,300 アライグマからのアピール 981 01:31:55,886 --> 01:31:58,556 鶴亀は不在でしたが、 会議からの... 982 01:31:58,681 --> 01:32:02,685 KINCHOの計画が拒否されました。 983 01:32:03,019 --> 01:32:05,813 アライグマ連帯を解明し始めた。 984 01:32:07,064 --> 01:32:11,694 アライグマのほとんど 背中食べ物を集めるに戻った。 985 01:32:11,819 --> 01:32:16,657 強硬Gontaが回っ 彼の戦いのために軍隊を募集。 986 01:32:16,907 --> 01:32:21,037 マスターヘイグが集まっ アライグマの非転換... 987 01:32:21,162 --> 01:32:24,999 そして、彼らに信仰を与えた 新しいダンスの宗教と。 988 01:32:26,083 --> 01:32:32,089 これらは混沌と時間です。 私たちにできることはすべてのダンスです。 989 01:32:32,214 --> 01:32:35,342 、慈悲深い仏たちを保存します。 990 01:32:37,470 --> 01:32:41,348 どうなったか見て 由緒あるヘイグ。 991 01:32:41,807 --> 01:32:44,226 東京は、このような恐ろしい場所です。 992 01:32:44,643 --> 01:32:49,523 四国、そのようなパレードに インスタント影響を与えるだろう。 993 01:32:49,648 --> 01:32:56,447 私たちの神社での提供だろう 5を上がる...いや、10倍! 994 01:32:56,864 --> 01:33:01,410 マスター金长は、私を取り戻す 四国にあなたと... 995 01:33:01,535 --> 01:33:04,914 私のトレーニングを継続する。 もうこれ以上待てません。 996 01:33:06,415 --> 01:33:08,793 本当に、玉三郎? 997 01:33:08,918 --> 01:33:09,710 はい。 998 01:33:10,753 --> 01:33:13,631 あなたは私の後継する準備が整いました? 999 01:33:13,756 --> 01:33:15,466 はい、マスター金长。 1000年 01:33:15,883 --> 01:33:20,888 私はそれを聞いて安心しました。 しかし、私はあなたを聞いている。 1001 01:33:21,097 --> 01:33:23,724 あなたはアライグマのようなものじゃない··· 1002 01:33:23,891 --> 01:33:28,813 誰が放棄するだろう あなたの仲間は、あなたは何ですか? 1003 01:33:28,938 --> 01:33:31,982 もちろんそんなことはない。しかし... 1004 01:33:32,149 --> 01:33:33,984 しかし、どのような? 1005 01:33:35,528 --> 01:33:41,242 あなたはすべての人の支持を失ってしまった。 我々は、おそらく何ができますか? 1006 01:33:41,534 --> 01:33:44,161 我々はまだ終わっていない。 私はあなたに紹介します。 1007 01:33:51,460 --> 01:33:54,463 これは非常に高級レストランである。 1008 01:33:54,588 --> 01:33:59,760 我々は出費を惜しまない あなたを喜ばせるために。 1009 01:34:05,099 --> 01:34:07,476 これは驚くべきものです。 1010 01:34:07,601 --> 01:34:11,605 私たちは、ディズニーランドよりも大きいことでしょう! 1011 01:34:32,751 --> 01:34:37,047 社長に復讐を取得するには... 1012 01:34:37,631 --> 01:34:42,136 KINCHOとアライグマ 龍太郎との彼の契約を台無しにした。 1013 01:34:43,137 --> 01:34:44,805 社長は警察に語った... 1014 01:34:44,930 --> 01:34:49,018 アライグマは、盗まれていたこと 彼から万ドル。 1015 01:34:49,143 --> 01:34:50,769 しかし、彼らは聞かない。 1016 01:34:53,647 --> 01:34:57,193 その同じ日、Gontaの軍 業務を開始しました... 1017 01:34:57,318 --> 01:35:01,155 次のフェーズを停止するには 開発。 1018 01:35:18,672 --> 01:35:21,008 注目のエコテロリスト! 1019 01:35:21,258 --> 01:35:26,305 開発に干渉を停止 そして一度、これらの森を残す。 1020 01:35:27,181 --> 01:35:30,059 あなたが窃盗で逮捕される可能性が... 1021 01:35:30,184 --> 01:35:34,688 危険な武器の所持 不法侵入。 1022 01:35:36,273 --> 01:35:42,947 あなたはすぐに避難しなかった場合、 私たちはあなたを削除するために力を使用します。 1023 01:35:55,042 --> 01:36:01,257 Gontaの軍隊、警察を持っていた そして労働者は完全にブロック。 1024 01:36:01,382 --> 01:36:04,260 彼らはびくともを拒否した。 1025 01:36:04,468 --> 01:36:08,055 日暮れで、両側 まだ彼らの位置を保持された。 1026 01:36:15,020 --> 01:36:20,609 我々はGontaを止めることができない場合、我々は持っている 彼を助けるために選択の余地はありません。 1027 01:36:23,237 --> 01:36:29,743 機動隊があり、すでにある。 それは遅すぎる。 1028 01:36:34,748 --> 01:36:36,125 私はそれをチェックアウトします。 1029 01:36:36,667 --> 01:36:40,296 - 停止!あなたがキャッチされます! - 私たちはあまりにも行っている! 1030 01:36:52,266 --> 01:36:53,600 みんな準備はできましたか? 1031 01:36:54,601 --> 01:36:59,982 名誉の精神で、 我々は戦いで犠牲にされている場合... 1032 01:37:00,107 --> 01:37:05,446 私たちの兄弟のアライグマ 戦い続けるでしょう... 1033 01:37:05,571 --> 01:37:10,659 永遠の決意を持って 勝利の私たちの日まで。 1034 01:37:11,118 --> 01:37:15,956 私たちのアライグマボールは 風に揺れる 1035 01:37:16,081 --> 01:37:20,669 戻る前後は ゆらゆら 1036 01:37:21,128 --> 01:37:25,049 アーメン 1037 01:37:25,174 --> 01:37:26,550 特別注文!脇に立つ! 1038 01:37:26,675 --> 01:37:28,177 Gontaは、待って! 1039 01:37:28,635 --> 01:37:29,678 行こう! 1040 01:37:46,904 --> 01:37:48,197 Gonta... 1041 01:38:29,863 --> 01:38:33,909 彼らはボールを使用 土壇場攻撃で。 1042 01:38:34,701 --> 01:38:37,913 ミスターアライグマ、ミスターアライグマ。 1043 01:38:39,456 --> 01:38:42,376 ちょうどその時、別の部分にある 森の... 1044 01:38:42,501 --> 01:38:45,254 テレビクルーが探していた アライグマのため。 1045 01:38:46,213 --> 01:38:48,215 あなたが出てきてくださいしないのだろうか? 1046 01:38:48,465 --> 01:38:51,885 あなたは、変換することができます あなたがそうであるようか来る。 1047 01:38:53,011 --> 01:38:58,100 「世界Telereporter"はあなたの味方です! 1048 01:39:02,020 --> 01:39:04,273 彼らは非常に消極的に見える。 1049 01:39:07,234 --> 01:39:11,905 氏アライグマ、ミスターアライグマ 我々は話をすることはできますか? 1050 01:39:12,072 --> 01:39:15,742 私たちは食べることは何もない。 1051 01:39:15,909 --> 01:39:20,122 彼らは答えた! 私たちが受け取った手紙が本物だった。 1052 01:39:21,039 --> 01:39:25,627 私達は物語のあなたの側をしたい。 あなたが出てこないのだろうか? 1053 01:39:26,587 --> 01:39:29,798 ここで彼らは! それはアライグマだ! 1054 01:39:30,424 --> 01:39:33,760 あなたは本当に責任がある ゴブリンのパレードのために? 1055 01:39:33,927 --> 01:39:35,762 はい、そうです。 1056 01:39:37,389 --> 01:39:40,309 私たちは、視聴者が欲しい あなたを信じている。 1057 01:39:40,601 --> 01:39:45,606 あなたは私たちのデモを与えることはありません あなたの転換の才能の? 1058 01:39:46,231 --> 01:39:49,985 私たちアライグマの一部 変換することはできません。 1059 01:39:50,110 --> 01:39:54,323 私たちは、森が生きるために必要がある。 1060 01:40:02,289 --> 01:40:04,333 してください、アライグマ。 1061 01:40:05,292 --> 01:40:09,087 あなたが出てこない場合は、 誰もあなたを信じません。 1062 01:40:10,589 --> 01:40:14,009 結局のところ、あなたは私たちに連絡した。 1063 01:40:14,134 --> 01:40:17,346 あなたの言葉の後ろに立つください。 1064 01:40:18,138 --> 01:40:19,306 鶴亀! 1065 01:40:20,641 --> 01:40:24,686 人間を教えてください 物事の我々の側。 1066 01:40:32,277 --> 01:40:36,823 1があります!彼は、変換された アライグマ銅像に! 1067 01:40:47,292 --> 01:40:50,045 ミスターアライグマ、単語 私達の視聴者のために。 1068 01:40:51,338 --> 01:40:55,551 我々は...我々は... 1069 01:40:56,009 --> 01:40:56,843 はい? 1070 01:41:00,013 --> 01:41:02,182 上行ってください。 1071 01:41:08,855 --> 01:41:11,525 私たちはパレードを上演! 1072 01:41:11,692 --> 01:41:16,363 これは私たちの家です! 私たちからそれを奪うしないでください! 1073 01:41:17,030 --> 01:41:19,825 これが願いです 生きとし生けるものの! 1074 01:42:02,993 --> 01:42:06,955 昨日見た人は 今日なくなっている。 1075 01:42:07,080 --> 01:42:10,709 私が今日見る人には 明日消えてしまいます。 1076 01:42:11,585 --> 01:42:15,297 誰も知らない その次の日について。 1077 01:42:15,589 --> 01:42:18,425 しかし、いつか人々は後悔するでしょう。 1078 01:42:18,550 --> 01:42:23,096 999年前、屋島の戦い... 1079 01:42:23,221 ​​- >01:42:26,600 ヘイグによって目撃された... 1080 01:42:26,725 --> 01:42:29,019 アライグマの由緒あるマスター。 1081 01:42:29,144 --> 01:42:32,856 彼は十分に見ていた。 彼はこの世界を残して準備ができていた。 1082 01:42:33,607 --> 01:42:38,111 勝利の歌で、 彼らは彼の巨大な睾丸を伸ばし... 1083 01:42:38,236 --> 01:42:41,657 宝船に 漆と金で飾ら。 1084 01:42:44,743 --> 01:42:49,498 彼は、宝物でそれを埋め 金や宝石。 1085 01:42:49,623 --> 01:42:54,127 仏はそれらを運ぶ 地球から天国へ。 1086 01:42:54,961 --> 01:42:59,633 歌と踊り、 非転換アライグマ... 1087 01:42:59,800 --> 01:43:04,513 彼らの旅​​のために船に乗り込んだ 至福の海岸へ。 1088 01:43:07,391 --> 01:43:11,853 航海宝船 多摩川ダウン... 1089 01:43:11,978 --> 01:43:16,483 ムーンの下、 ロッキングと揺れる。 1090 01:43:16,608 --> 01:43:21,822 風をはらん帆 彼らは海のためにコントロールした。 1091 01:43:22,489 --> 01:43:26,326 川は船首の下に発泡。 月は水をglinted。 1092 01:43:26,451 --> 01:43:30,497 宝船は上の航海、 満月の下で揺れ。 1093 01:43:33,500 --> 01:43:37,796 それは夢のようだった、 鐘、笛や太鼓で。 1094 01:43:37,963 --> 01:43:44,302 アライグマを積んで、 金、銀、珊瑚... 1095 01:43:44,678 --> 01:43:49,057 宝舟 川を下る出航した。 1096 01:43:49,182 --> 01:43:54,563 それは波の下に沈んだ前に、 他の人は涙ながらに見ていた。 1097 01:43:56,481 --> 01:44:01,236 船は霧に入った 春の夜の夢のよう。 1098 01:44:01,361 --> 01:44:08,118 彼らは、月を見上げ、として 仏は天にそれらを手招き。 1099 01:44:08,243 --> 01:44:13,081 そして、彼らはクロスオーバー 他の世界へ。 1100 01:44:13,331 --> 01:44:17,419 死んだすべてのアライグマ 死の旅に。 1101 01:44:17,544 --> 01:44:22,799 ノーリターンでの旅、 死の旅。 1102 01:44:22,924 --> 01:44:25,719 貧しいアライグマ、 死の旅に。 1103 01:44:29,514 --> 01:44:33,894 私たちは一致しているん 人間のためのすべての後。 1104 01:44:54,831 --> 01:44:57,626 ブン太!文太ことですか? 1105 01:45:01,004 --> 01:45:02,172 玉三郎! 1106 01:45:07,219 --> 01:45:10,180 - それはあなたが戻って見て良いことだ! - サスケ!小吉! 1107 01:45:10,472 --> 01:45:15,685 何から長老に起こっ 佐渡? Danzaburoを習得? 1108 01:45:16,603 --> 01:45:21,274 このすべての時間を検索した後、 私は45年前に見つかりました... 1109 01:45:21,399 --> 01:45:26,029 彼は中にハンターによって撮影された 戦後飢饉。 1110 01:45:26,571 --> 01:45:30,826 そうですか。 私は彼に会うことを期待していた。 1111 01:45:30,951 --> 01:45:34,371 あなたのハードワーク、文太いただきありがとうございます。 1112 01:45:39,417 --> 01:45:44,798 なぜ、すべてがとても違うのですか? 私は離れて3年が経ちました。 1113 01:45:45,632 --> 01:45:47,843 私たちは、それらを停止しようとした。 1114 01:45:47,968 --> 01:45:51,721 しかし、何も同じではありません。 または私は狂ってしまった? 1115 01:45:51,888 --> 01:45:54,432 私たちは、あなたがどのように感じて知っている。 1116 01:45:54,558 --> 01:45:56,101 それは人間だった? 1117 01:45:56,601 --> 01:45:59,354 はい、これは自分の仕事である。 1118 01:45:59,604 --> 01:46:05,360 不可能!唯一のアライグマはできた このトリッキーなこと。しない人間。 1119 01:46:06,319 --> 01:46:08,655 それらの人間は私たちをだました。 1120 01:46:08,905 --> 01:46:12,993 彼らは結局アライグマだった。 古い、臭いアライグマ! 1121 01:46:14,578 --> 01:46:17,497 私たちの丘を与える! 私たちのフィールドを与える! 1122 01:46:17,706 --> 01:46:21,001 私たちの家を与える! 1123 01:46:35,348 --> 01:46:36,892 のは、それをバックに変更してみましょう。 1124 01:46:37,976 --> 01:46:42,230 私たちの最終的なオペレーション。 それにそれがあった方法を作る。 1125 01:46:43,857 --> 01:46:48,612 なぜでしょうか?我々はヒットでした 1最後の錯覚を有するヒト。 1126 01:46:48,778 --> 01:46:55,869 興味深い。 〜を見せていただけますか? すでに古い風景。 1127 01:46:55,994 --> 01:46:59,664 わかりました。もう一つのTRY。 1128 01:46:59,873 --> 01:47:03,668 しかし、それは何証明する 今そのようなことをするか? 1129 01:47:04,044 --> 01:47:06,922 何もない。しかし、それは面白いでしょう。 1130 01:47:07,047 --> 01:47:10,967 あなたは正しい。 遊び心のないアライグマ... 1131 01:47:11,092 --> 01:47:13,053 アライグマではありません。 1132 01:47:13,386 --> 01:47:16,056 あなたは金长、あまりにも私たちを助ける? 1133 01:47:16,306 --> 01:47:20,560 もちろん、あなたが気にしない場合 少し南の風にアレンジ。 1134 01:47:21,186 --> 01:47:22,395 Ponkichi! 1135 01:47:22,520 --> 01:47:25,565 私はここにいるよ! それでは残ってみんなを集めてみましょう。 1136 01:47:25,690 --> 01:47:27,651 私たちもあなたを頼りにすることはできますか? 1137 01:47:27,776 --> 01:47:29,069 自然に! 1138 01:49:23,767 --> 01:49:26,519 ねえ、私を待つ! 1139 01:49:40,200 --> 01:49:42,702 ああ、それは母のように見えます。 1140 01:49:45,205 --> 01:49:47,582 それはよっちゃんです。よっちゃん! 1141 01:50:16,820 --> 01:50:19,906 我々は少しだったときには私たちです! 1142 01:50:27,413 --> 01:50:28,957 、アライグマを見て! 1143 01:50:29,541 --> 01:50:31,960 まあ、彼らはとてもかわいいです! 1144 01:50:33,586 --> 01:50:35,255 お母さん、アライグマを見て! 1145 01:50:35,380 --> 01:50:39,926 彼らはまだ残っている。 でも、こんなところで。 1146 01:50:43,930 --> 01:50:46,307 、アライグマ待って! 1147 01:50:50,436 --> 01:50:52,397 おやおや、彼らは去った。 1148 01:50:53,231 --> 01:50:56,025 私はそれらを養うために望んでいた。 1149 01:50:56,192 --> 01:50:59,112 アライグマは本当に変更することができます 何か他のものに? 1150 01:51:03,449 --> 01:51:05,827 だから我々は我々の戦いを失った。 1151 01:51:06,244 --> 01:51:11,124 開発だけで点灯し、 我々は存在していたことがなかったかのように。 1152 01:51:13,209 --> 01:51:16,504 人間はすぐに忘れてしまった 物事はなるように使用される方法。 1153 01:51:16,796 --> 01:51:20,508 少なくとも彼らのために、 人生は快適です。 1154 01:51:21,718 --> 01:51:26,681 トレンディ新築マンション Manpukuji丘の上に立つ。 1155 01:51:27,182 --> 01:51:29,225 そして、それが判明したとして··· 1156 01:51:29,392 --> 01:51:35,481 人間に自分自身を示す 1良い効果を持っていた。 1157 01:51:35,982 --> 01:51:38,401 彼らは、自然のよりよい世話をする。 1158 01:51:38,526 --> 01:51:41,321 彼らは取っておく 森の最後のビットが... 1159 01:51:41,446 --> 01:51:44,240 といくつかの公園を建設した。 1160 01:51:44,365 --> 01:51:49,579 「和でアライグマと、「 それは論文で述べているように。 1161 01:51:50,496 --> 01:51:56,002 しかし、私たちのために、それは遅すぎた。 私たちは、私たちの家を失ったと思います。 1162 01:51:56,586 --> 01:52:02,800 私たちの中には、山の上に行ってきました 町田という町に住んでいます。 1163 01:52:03,301 --> 01:52:05,553 しかし、そこにいた すでにそこにアライグマ... 1164 01:52:05,678 --> 01:52:07,555 と開発 それらも傷つけた。 1165 01:52:07,680 --> 01:52:11,851 多くは、道路上で死亡した。 生活は難しくなった。 1166 01:52:14,687 --> 01:52:19,525 だから我々は決めた 耐え難い負担を。 1167 01:52:32,664 --> 01:52:38,044 そう。私たちのもの 誰が変換することができます... 1168 01:52:38,169 --> 01:52:40,713 人間として生活している、 ただキツネのような。 1169 01:52:41,339 --> 01:52:44,884 私は机の仕事をしている。 私の妻、キヨは、バーで働いています。 1170 01:52:45,718 --> 01:52:49,138 私たちの一部は貪欲だ そして大金を作った... 1171 01:52:49,305 --> 01:52:51,391 開発者と協力して。 1172 01:52:51,683 --> 01:52:57,063 しかし、私たちのほとんどは疲れているし、 戻って森へ行きたい。 1173 01:52:58,356 --> 01:53:03,236 それは驚くべきことだという人間 実際にこのような生活をすることができます。 1174 01:53:03,569 --> 01:53:08,283 私たちの一部は、脱落した スクラップに生き残る... 1175 01:53:08,408 --> 01:53:12,161 バーから 新宿のクラブ。 1176 01:53:19,252 --> 01:53:22,088 しかし、何Ponkichiについて そして他のアライグマ? 1177 01:53:49,407 --> 01:53:54,287 どんなに厳しい 物事はアライグマが生存者である、取得します。 1178 01:53:54,704 --> 01:53:59,334 彼らは文句なしに物事を負担 楽しく自由に住んでいます。 1179 01:53:59,459 --> 01:54:04,672 彼らは、との子供を持っている 屈託のない精神、そして、彼らは死ぬ。 1180 01:54:53,846 --> 01:54:56,015 Ponkichi! 1181 01:54:58,184 --> 01:55:00,144 小吉! 1182 01:55:03,189 --> 01:55:06,109 - おかえりなさい! - あなたは少し変わっていない! 1183 01:55:28,172 --> 01:55:30,967 テレビで、彼らは言っている そのキツネやアライグマ... 1184 01:55:31,092 --> 01:55:34,720 消えてしまった 都市のスプロール化のため。 1185 01:55:34,846 --> 01:55:36,722 あなたはそれを言って止めることができる? 1186 01:55:37,390 --> 01:55:41,727 もちろん、いくつかのアライグマ そしてキツネは変換することができます。 1187 01:55:42,395 --> 01:55:45,731 しかし、何についての ウサギや他の動物? 1188 01:55:46,399 --> 01:55:48,776 私たちの一部は、単に消えることはできません。 1189 01:56:12,925 --> 01:56:18,931 VOICES 新潮古今亭によるナレーション 1190 01:56:19,098 --> 01:56:25,104 誠野々村ゆり子石田 1191 01:56:25,271 --> 01:56:31,277 Norihei三木Nijiko清川 1192 01:56:31,444 --> 01:56:37,450 泉谷しげる雁之助芦屋 1193 01:56:37,617 --> 01:56:43,623 武宏村田Kobuhei林家 アキラ福沢 1194 01:56:43,789 --> 01:56:49,795 Beicho桂Bunshi桂 1195 01:56:49,962 --> 01:56:55,968 出光興産柳屋 1196 01:56:56,135 --> 01:57:02,141 エグゼクティブプロデューサー 泰義徳間 1197 01:57:02,308 --> 01:57:08,314 誠一郎氏家と律夫磯部 1198 01:57:08,481 --> 01:57:14,487 宮崎駿の計画 1199 01:57:14,654 --> 01:57:20,660 原作と脚本 高畑勲 1200 01:57:20,826 --> 01:57:26,832 上々颱風の音楽 1201 01:57:26,999 --> 01:57:33,005 英語翻訳 理恵子井筒-Vajirasarn 1202 01:57:33,172 --> 01:57:39,178 奈緒Amisaki、スティーブ·アルパート&ジム·ハバート 1203 01:57:39,345 --> 01:57:45,351 AURA英語字幕 1204 01:58:46,746 --> 01:58:52,752 ジブリ映画の 1205 01:58:52,918 --> 01:58:58,924 鈴木敏夫によって生成 1206 01:58:59,091 --> 01:59:05,097 高畑勲監督