1 00:00:45,962 --> 00:00:51,968 (車のクラクション) 2 00:00:55,221 --> 00:00:58,099 (エンシェン)昔々 ハートランドという— 3 00:00:58,183 --> 00:01:02,353 すべての人が機械作りに 携わっている国がありました 4 00:01:04,063 --> 00:01:05,815 (エンシェン)今日も すごい渋滞 5 00:01:09,110 --> 00:01:10,945 (ジョイ)わー… 6 00:01:11,988 --> 00:01:14,574 (ジョイ) みんなどこへ向かっているの? 7 00:01:16,493 --> 00:01:19,579 (エンシェン) ここ ハートランド城よ 8 00:01:21,122 --> 00:01:25,627 (エンシェン)機械を作るために 24時間体制で働いているの 9 00:01:29,756 --> 00:01:32,926 この城の城主である ハートランド王は 10 00:01:33,009 --> 00:01:37,514 機械作りの技術に 絶対の自信を持っていました 11 00:01:38,264 --> 00:01:43,603 機械こそが すべての人を 幸せにすると信じていたのです 12 00:01:45,105 --> 00:01:49,234 そのために ほとんどの人が 朝5時には家を出るのですが 13 00:01:49,317 --> 00:01:52,987 渋滞によって遅刻するのが 当たり前になっているのです 14 00:01:53,071 --> 00:01:54,447 (ピーチ)はあ? 15 00:01:56,658 --> 00:01:58,743 (エンシェン) お城に出勤した人々は 16 00:01:58,827 --> 00:02:02,205 お城の中の自動車生産ラインで 働きますが 17 00:02:02,288 --> 00:02:06,417 夕方の5時には夜勤の人が お城にやってきて 18 00:02:06,501 --> 00:02:08,628 仕事は交代となります 19 00:02:11,297 --> 00:02:15,009 (男性)今日は 4時間しか働けなかったな 20 00:02:19,889 --> 00:02:22,141 (現場主任)遅刻分は 引いといたからな 21 00:02:25,061 --> 00:02:26,855 (ピーチ)マジかよ… 22 00:02:28,314 --> 00:02:29,983 (現場主任)お前! 23 00:02:30,066 --> 00:02:32,235 (現場主任)いつまで そんなバイクに乗っている 24 00:02:32,318 --> 00:02:33,653 新車に乗り換えろ 25 00:02:33,736 --> 00:02:35,029 (ピーチ)ああん? 26 00:02:35,113 --> 00:02:36,406 やだね 27 00:02:36,489 --> 00:02:39,158 ルールを守らない奴は 給料から天引きだぞ! 28 00:02:39,242 --> 00:02:40,577 (ピーチ)おい! ちょっと… 29 00:02:41,327 --> 00:02:42,537 あっ 30 00:02:43,788 --> 00:02:45,164 はあ~? 31 00:02:46,291 --> 00:02:48,293 (現場主任)お前も 今月から乗り換えだ 32 00:02:48,376 --> 00:02:50,920 (男性)でも 自分も この車かわいくて 33 00:02:51,004 --> 00:02:52,547 結構 気に入ってるんですけど… 34 00:02:52,630 --> 00:02:54,674 (現場主任) ルールを無視してはいかん! 35 00:02:54,757 --> 00:02:56,217 (男性)ですよね… 36 00:02:56,301 --> 00:02:57,510 (ピーチ)はあ… 37 00:02:57,594 --> 00:02:59,345 (エンシェン) これがハートランドの首都 38 00:02:59,429 --> 00:03:02,056 イーストポリスでの日常です 39 00:03:02,140 --> 00:03:04,475 どれだけ道が渋滞しようが 40 00:03:04,559 --> 00:03:08,271 前の車が気に入っていようが 問答無用 41 00:03:08,354 --> 00:03:13,484 すべては王様の一存で決まるのが ハートランドのやり方なのです 42 00:03:16,529 --> 00:03:18,948 そんなハートランド王でしたが 43 00:03:19,032 --> 00:03:22,911 彼には一つ 大きな悩みがありました 44 00:03:27,957 --> 00:03:31,586 それは 自分の愛娘(まなむすめ)のエンシェンが 45 00:03:31,669 --> 00:03:34,631 この国に災いをもたらす 魔法使いとして 46 00:03:34,714 --> 00:03:36,424 生まれてしまったことでした 47 00:03:59,239 --> 00:04:02,700 (エンシェン)エンシェンは 3歳になると魔法を使い 48 00:04:02,784 --> 00:04:06,246 王様がプレゼントした ぬいぐるみに“ジョイ”と名付け 49 00:04:06,329 --> 00:04:07,622 しゃべれるようにしました 50 00:04:07,705 --> 00:04:08,998 わあ~ 51 00:04:13,878 --> 00:04:14,879 送信 52 00:04:20,468 --> 00:04:22,095 -(エンシェン)わあ -(ハートランド王)ん? 53 00:04:27,517 --> 00:04:28,893 ハハッ 54 00:04:28,977 --> 00:04:32,981 (エンシェンとジョイの笑い声) 55 00:04:34,107 --> 00:04:35,942 よろしくね 56 00:04:36,776 --> 00:04:40,989 (エンシェン)さらに6歳になると 町じゅうの機械に魔法をかけ 57 00:04:41,072 --> 00:04:44,242 勝手に動くように してしまいました 58 00:04:50,415 --> 00:04:55,420 (拍手と歓声) 59 00:04:57,422 --> 00:04:58,965 あ… あっ 60 00:05:09,726 --> 00:05:10,601 ん? 61 00:05:14,397 --> 00:05:16,482 うわー… 62 00:05:16,566 --> 00:05:19,402 あっ! 魔法のタブレット! 63 00:05:24,407 --> 00:05:25,783 (2人)あっ 64 00:05:29,078 --> 00:05:33,750 こんな所に入れられて かわいそうに… 65 00:05:34,417 --> 00:05:35,501 (2人)わっ 66 00:05:34,417 --> 00:05:35,501 {\an8}(警告音) 67 00:05:35,501 --> 00:05:36,419 {\an8}(警告音) 68 00:05:36,419 --> 00:05:38,838 {\an8}(警告音) 69 00:05:36,419 --> 00:05:38,838 後で助けに来るから 待っててね 70 00:05:38,838 --> 00:05:40,298 {\an8}(警告音) 71 00:05:45,345 --> 00:05:47,013 -(ハートランド王)ん? -(ベワン)もしや… 72 00:05:50,224 --> 00:05:52,185 (ベワン)失礼いたします 73 00:06:28,679 --> 00:06:30,765 あっ わあ! 74 00:07:07,969 --> 00:07:09,178 フン… 75 00:07:21,065 --> 00:07:24,235 (エンシェン)私の名前は エンシェン・ト・ハート 76 00:07:24,318 --> 00:07:27,155 一応 この国のお姫様です 77 00:07:27,655 --> 00:07:28,865 (ココネ)うわっ! 78 00:07:29,949 --> 00:07:32,785 (ココネ)セーフ フフッ 79 00:07:39,000 --> 00:07:40,626 わあ 遅刻するっ! 80 00:07:42,086 --> 00:07:43,171 あっ 81 00:07:43,921 --> 00:07:44,881 ハァ… 82 00:07:46,841 --> 00:07:48,092 よしっ 83 00:07:51,179 --> 00:07:52,096 よいっと… 84 00:07:55,808 --> 00:07:56,893 っと… 85 00:07:59,437 --> 00:08:00,354 {\an8}(アナウンサー)さて 86 00:08:00,438 --> 00:08:02,440 {\an8}いよいよ大会3日前に 迫った— 87 00:08:02,523 --> 00:08:04,400 {\an8}東京オリンピックですが 88 00:08:04,483 --> 00:08:07,528 {\an8}メインスタジアムとなる 新国立競技場では 89 00:08:07,612 --> 00:08:09,322 {\an8}開会式に向けた 最終調整が… 90 00:08:09,405 --> 00:08:11,782 (ココネ)寝坊したんよ ごめんなあ 91 00:08:18,539 --> 00:08:19,624 ん? 92 00:08:23,711 --> 00:08:25,254 お父さ~ん 93 00:08:25,796 --> 00:08:29,509 これ まさか 三宅(みやけ)さんとこの修理代じゃないん? 94 00:08:34,138 --> 00:08:37,767 (モモタロー)それって 本当に志島(しじま)会長が言ってんのかよ 95 00:08:37,850 --> 00:08:40,895 (渡辺(わたなべ))会長はタブレットを 渡さないのであれば 96 00:08:40,978 --> 00:08:43,731 通告通り裁判を起こすと 97 00:08:43,814 --> 00:08:46,817 いまさら 何でそんな話になるんだよ! 98 00:08:46,901 --> 00:08:49,278 (渡辺) これが最後通告となりますが 99 00:08:49,362 --> 00:08:50,196 ハァ… 100 00:09:02,041 --> 00:09:03,793 (ココネ)私がご飯作らんかったら 101 00:09:03,876 --> 00:09:07,171 お昼までなーんも食べんで おるんじゃろうなあ… 102 00:09:08,965 --> 00:09:12,927 お父さん せめて麻雀牌(マージャンパイ)くらいよけとってえ 103 00:09:13,010 --> 00:09:14,345 (アナウンサー)開会式当日 104 00:09:14,428 --> 00:09:17,390 各国の選手団は 複数の自動車メーカーの… 105 00:09:18,099 --> 00:09:19,141 よっ 106 00:09:19,725 --> 00:09:22,603 (アナウンサー) …完全自動運転の車両にて 107 00:09:22,687 --> 00:09:28,276 会場となる新国立競技場に 入場してくる予定となっているんです 108 00:09:28,359 --> 00:09:30,236 -(ココネ)おはよ -(モモタロー)おう 109 00:09:35,324 --> 00:09:37,994 もうお母さんのお墓参り行ったん? 110 00:09:38,577 --> 00:09:39,412 まだじゃ 111 00:09:39,495 --> 00:09:40,997 ふーん… 112 00:09:41,497 --> 00:09:43,332 いただきま~す! 113 00:09:49,672 --> 00:09:52,466 うーん おいしい! 最高 114 00:09:52,550 --> 00:09:54,760 我ながら うまいこと焼けとるわ 115 00:10:01,309 --> 00:10:04,604 あしたから私 夏休みいうて知っとった? 116 00:10:04,687 --> 00:10:06,480 お? おう… 117 00:10:06,564 --> 00:10:07,565 ふーん… 118 00:10:08,399 --> 00:10:11,527 なあなあ 久しぶりに旅行 行ってみん? 119 00:10:12,778 --> 00:10:16,699 前は よう行きようたがあ ドライブとかキャンプとか 120 00:10:18,034 --> 00:10:20,786 まあ でも今年は我慢しようかな 121 00:10:20,870 --> 00:10:23,164 受験もあるし~ 122 00:10:31,881 --> 00:10:33,215 ごちそうさま 123 00:10:37,762 --> 00:10:39,305 はい お茶 124 00:10:45,353 --> 00:10:46,312 ん? 125 00:10:49,732 --> 00:10:52,485 お父さん まあだ お盆には早くね? 126 00:11:00,576 --> 00:11:02,453 行ってくるな~ 127 00:11:14,965 --> 00:11:17,218 ん? フゥ… 128 00:11:17,718 --> 00:11:18,969 (携帯電話の通知音) (ココネ)ん? 129 00:11:23,057 --> 00:11:25,267 何でえ 急に 130 00:11:25,351 --> 00:11:28,354 さっきは なーんも反応せんかったくせに 131 00:11:37,530 --> 00:11:38,697 {\an8}えっ? 132 00:11:38,781 --> 00:11:40,491 何なん それ 133 00:11:40,574 --> 00:11:43,452 その上 本題への回答は なしなん? 134 00:11:50,292 --> 00:11:50,793 {\an8}(足音) 135 00:11:50,793 --> 00:11:52,253 {\an8}(足音) 136 00:11:50,793 --> 00:11:52,253 ハァ… 137 00:11:52,336 --> 00:11:53,504 (ココネ)お父さん 138 00:11:53,587 --> 00:11:56,048 今日は ちゃーんと修理代もらうんよ? 139 00:11:56,132 --> 00:11:57,258 分かった? 140 00:11:57,341 --> 00:11:58,634 おう 141 00:12:07,143 --> 00:12:08,519 (ココネ)雉田(きじた)さん おはよう! 142 00:12:08,602 --> 00:12:09,770 (雉田)おう ココネ 143 00:12:09,854 --> 00:12:11,897 よう起きれたのう 144 00:12:11,981 --> 00:12:14,275 (ココネ) おじさんらタフすぎなんよ 145 00:12:14,358 --> 00:12:16,110 今夜もお父さん頼むなあ 146 00:12:16,193 --> 00:12:17,403 (雉田)あっ? 147 00:12:31,792 --> 00:12:33,294 (ココネ)おはようございます 148 00:12:44,013 --> 00:12:45,723 (ココネ)佐渡(さわたり)さん おはよう 149 00:12:45,806 --> 00:12:47,850 (佐渡)おっ? おはよう ココネ 150 00:12:47,933 --> 00:12:49,560 今日も元気じゃのう 151 00:12:49,643 --> 00:12:51,437 (ココネ) 元気じゃないけど頑張るわ 152 00:12:51,520 --> 00:12:54,023 今晩もお父さん頼むなあ 153 00:12:58,277 --> 00:13:00,779 (モリオ)ほーりゃ これ見たら はっきりしとろうが 154 00:13:00,863 --> 00:13:02,198 テキストベースのSNSは— 155 00:13:02,281 --> 00:13:05,451 あえて自分を矮小化(わいしょうか)して みせるんが主流なんじゃけど 156 00:13:05,534 --> 00:13:06,869 写真メインのアプリは— 157 00:13:05,534 --> 00:13:06,869 {\an8}(ココネの荒い息) 158 00:13:06,869 --> 00:13:06,952 {\an8}(ココネの荒い息) 159 00:13:06,952 --> 00:13:10,664 {\an8}(ココネの荒い息) 160 00:13:06,952 --> 00:13:10,664 実際以上に己を飾ってみせる 傾向が多ゆうなるんよ 161 00:13:10,748 --> 00:13:11,582 (友人)はあ… ほんまに これ投稿データを 162 00:13:11,582 --> 00:13:12,958 (友人)はあ… ほんまに これ投稿データを 163 00:13:11,582 --> 00:13:12,958 {\an8}(ココネ)ん? 164 00:13:12,958 --> 00:13:13,959 (友人)はあ… ほんまに これ投稿データを 165 00:13:14,043 --> 00:13:15,920 一定のアルゴリズムで グラフィック化しただけなんか? 166 00:13:15,920 --> 00:13:17,087 一定のアルゴリズムで グラフィック化しただけなんか? 167 00:13:15,920 --> 00:13:17,087 {\an8}あれ? 168 00:13:17,087 --> 00:13:17,630 一定のアルゴリズムで グラフィック化しただけなんか? 169 00:13:18,130 --> 00:13:19,089 もしかしてモリオ? 170 00:13:19,173 --> 00:13:20,966 (モリオ)ん? わっ… あっ 171 00:13:21,050 --> 00:13:22,343 やっぱりモリオじゃ! 172 00:13:22,426 --> 00:13:24,303 (モリオ)コ… ココネ!? 173 00:13:24,386 --> 00:13:27,890 久しぶり もう大学は休みなんかな 174 00:13:27,973 --> 00:13:29,266 いつこっち帰ってきたん? 175 00:13:29,350 --> 00:13:31,769 またちょっと背ぇ伸びた? 176 00:13:31,852 --> 00:13:34,355 昔は小(ち)っそうて いーっつも私の後ろ 177 00:13:34,438 --> 00:13:36,106 追っかけっきょーったのになあ 178 00:13:36,190 --> 00:13:39,318 つうか いいかげん その呼び捨てやめろって 179 00:13:39,401 --> 00:13:40,528 (ココネ)えーっ 180 00:13:40,611 --> 00:13:45,032 じゃって いまさら“モリオくん”とか “モリオさん”やこう呼びづらいが 181 00:13:45,115 --> 00:13:48,577 (友人)おい そいつなあ オラジャーんとこの娘じゃろ? 182 00:13:48,661 --> 00:13:49,745 お前 知り合いなんか? 183 00:13:49,828 --> 00:13:51,997 何だよ オラジャーって 184 00:13:52,081 --> 00:13:55,876 (友人)ほりゃ 坂の上の自動車工場の 185 00:13:55,960 --> 00:13:57,169 ああ… 186 00:13:57,253 --> 00:13:59,421 “オラオラジャージ”ね 187 00:13:59,922 --> 00:14:03,008 (ココネ)最近 近所の子らが 言い始めたんよ 188 00:14:03,759 --> 00:14:05,553 あれ見よって 189 00:14:12,309 --> 00:14:15,646 (ココネ)そういうたらモリオ どこの大学行きよるんかなあ 190 00:14:16,230 --> 00:14:20,109 ええなあ 私も東京の大学とか 行ってみたいわ 191 00:14:20,192 --> 00:14:23,737 フッ… おめえやこう一生かけても 行けんとこじゃ 192 00:14:23,821 --> 00:14:26,991 マジ? そんなに遠いんか… 193 00:14:27,491 --> 00:14:30,244 ほんなら飛行機とかなら 行けるんかなあ 194 00:14:48,929 --> 00:14:51,890 (おじいさん)わしの軽トラにも アレ付いたんか? 195 00:14:51,974 --> 00:14:54,226 ああ なんとかな 196 00:14:58,564 --> 00:15:02,776 こけえタッチして行き先言うたら 地図が出るけえ 197 00:15:02,860 --> 00:15:06,238 オーケーなら もう一回ここを押す 198 00:15:06,322 --> 00:15:09,533 (おじいさん)わしらみてえな 年寄りを相手にしようたら 199 00:15:09,617 --> 00:15:10,909 儲(もう)かるまあがな 200 00:15:10,993 --> 00:15:13,495 ああ? そんなこたねえで 201 00:15:13,579 --> 00:15:16,790 今はまだ ジジババの方が 金 持っとるからな 202 00:15:16,874 --> 00:15:19,752 ほんまか ほんで 何ぼなあ? 203 00:15:19,835 --> 00:15:21,128 (モモタロー)ほお? 204 00:15:21,211 --> 00:15:24,506 パンクの修理代だけでええわ 2000円 205 00:15:24,590 --> 00:15:28,302 ほねえなら 代わりにこれ食べてくれ 206 00:15:28,385 --> 00:15:29,219 (モモタロー)おう 207 00:15:34,892 --> 00:15:38,103 そんなら小山(こやま)病院へ 208 00:15:39,563 --> 00:15:40,731 (車のドアの閉まる音) 209 00:15:42,316 --> 00:15:44,735 (エンジンのかかる音) 210 00:16:01,877 --> 00:16:05,422 (モモタロー)おいジジイ! 一応ハンドルは握っとけ! 211 00:16:06,215 --> 00:16:09,218 おまわりに見つかって怒られるんは 俺なんじゃからな! 212 00:16:09,301 --> 00:16:11,095 (おじいさん)あいよ~ 213 00:16:11,178 --> 00:16:12,930 (モモタロー)ほんまにもう 214 00:16:26,360 --> 00:16:29,071 (エンシェン)この国は以前から たびたび 215 00:16:29,154 --> 00:16:32,157 巨大な鬼に襲撃されていました 216 00:16:32,241 --> 00:16:37,496 それは エンシェンが この国に いるために起きた災いでした 217 00:16:42,876 --> 00:16:44,962 (男性)あ… ああ… 218 00:16:50,676 --> 00:16:54,555 (エンシェン)異端審問官から 姫を国外に追放せよと 219 00:16:54,638 --> 00:16:58,058 進言されていた ハートランド王でしたが 220 00:16:58,142 --> 00:17:02,020 さすがに愛娘を追放することは できません 221 00:17:02,104 --> 00:17:07,735 代わりに 機械作りの粋を集め 国の威信をかけて 222 00:17:07,818 --> 00:17:11,113 鬼を退治するための巨大機械兵— 223 00:17:11,196 --> 00:17:14,074 “エンジンヘッド”を 建造していました 224 00:17:20,956 --> 00:17:22,040 (ハートランド王)機械兵団 225 00:17:22,124 --> 00:17:24,960 エンジンヘッドを出動させよ! 226 00:17:25,044 --> 00:17:26,754 (エンシェン)エンジンヘッドは 227 00:17:26,837 --> 00:17:30,549 各駆動部分に 多くの運転手を配して操縦する— 228 00:17:30,632 --> 00:17:34,053 ハートランドが誇る対鬼用兵器です 229 00:17:36,096 --> 00:17:39,224 (指揮官)左足! 前方18メートルに 230 00:17:39,308 --> 00:17:41,143 7度で踏み出せ! 231 00:17:42,686 --> 00:17:46,565 (動力部兵長)前方18メートル 7度で踏み出せ! 232 00:17:46,648 --> 00:17:51,612 (操舵兵(そうだへい)たちの力み声) 233 00:17:51,695 --> 00:17:56,533 (操舵兵たち)前方18メートル 7度踏み出ーし! 234 00:18:18,597 --> 00:18:20,516 (男性)あ… ああ… 235 00:18:31,485 --> 00:18:32,820 (エンシェン)あれじゃダメ 236 00:18:32,903 --> 00:18:36,365 魔法で動くロボットでなきゃ あの鬼は倒せないよ… 237 00:18:52,089 --> 00:18:53,465 (ベワン)うーむ… 238 00:19:05,602 --> 00:19:06,770 ヘッ 239 00:19:20,951 --> 00:19:23,871 右足 後方23メートル 240 00:19:23,954 --> 00:19:25,664 12度下がれ! 241 00:19:41,180 --> 00:19:44,057 (ピーチ)おーい! こっちだぞー! 242 00:19:45,767 --> 00:19:47,019 よしっ 243 00:19:55,611 --> 00:19:57,779 (エンシェン)誰だ あの者は! 244 00:19:58,697 --> 00:20:01,700 ん? 海賊!? 245 00:20:07,205 --> 00:20:10,876 ジョイ あの者をしもべにして 鬼を退治するぞ! 246 00:20:10,959 --> 00:20:12,085 あいあいさー! 247 00:20:13,545 --> 00:20:14,379 あっ! 248 00:20:15,714 --> 00:20:17,049 ぐっ… 249 00:20:17,132 --> 00:20:18,383 うわっ 250 00:20:19,259 --> 00:20:21,887 うう… ハァ… 251 00:20:38,111 --> 00:20:39,863 (エンシェン)ハーツ 行こう! 252 00:20:40,656 --> 00:20:42,574 私と一緒においで 253 00:20:42,658 --> 00:20:45,285 今度こそココロネをあげる 254 00:20:53,794 --> 00:20:54,920 (ジョイ)うわあ! 255 00:20:55,003 --> 00:20:56,255 うん! 256 00:20:56,838 --> 00:20:58,924 -(エンシェン)よっ -(ジョイ)ほっ 257 00:21:00,342 --> 00:21:01,969 しゅっぱーつ! 258 00:21:16,441 --> 00:21:17,276 (ピーチ)うっ 259 00:21:20,570 --> 00:21:21,405 あっ 260 00:21:30,580 --> 00:21:31,498 (ピーチ)ああ… 261 00:21:33,667 --> 00:21:35,502 (タイヤのこすれる音) (ピーチ)ん? 262 00:21:37,462 --> 00:21:38,672 おっ… 263 00:21:40,382 --> 00:21:41,800 あ? おい… 264 00:21:41,883 --> 00:21:43,802 やっぱり海賊だ! 265 00:21:43,885 --> 00:21:45,137 ん? 266 00:21:46,805 --> 00:21:48,724 よし しもべにしてやる 267 00:21:51,685 --> 00:21:52,936 ついて参れ 268 00:21:57,941 --> 00:21:59,317 (エンシェン)名は何という? 269 00:21:59,401 --> 00:22:00,402 ピーチ 270 00:22:00,485 --> 00:22:02,487 ピーチかあ 271 00:22:05,824 --> 00:22:11,455 {\an8}ん… 久しぶりじゃわ この夢見るの… 272 00:22:12,080 --> 00:22:14,333 (先生)夢まで見とったんか森川(もりかわ) 273 00:22:14,416 --> 00:22:15,250 あっ… 274 00:22:15,334 --> 00:22:18,211 (先生) 今はまだ夏休みじゃなかろう? 275 00:22:18,837 --> 00:22:20,714 あっ さーせん 276 00:22:20,797 --> 00:22:22,174 (生徒たちの笑い声) 277 00:22:22,257 --> 00:22:23,258 うっ 278 00:22:24,968 --> 00:22:26,345 (先生)みんなにとっては 279 00:22:26,428 --> 00:22:30,098 この夏休みは ほんま重要な時期になるんじゃけえ 280 00:22:30,182 --> 00:22:33,935 高校生最後の夏休みを 有意義に過ごすようにな 281 00:22:34,019 --> 00:22:34,436 {\an8}(チコ)ココネ 282 00:22:34,436 --> 00:22:35,771 {\an8}(チコ)ココネ 283 00:22:34,436 --> 00:22:35,771 ダラダラと寝たりしよったら いけんぞ 284 00:22:35,771 --> 00:22:36,730 ダラダラと寝たりしよったら いけんぞ 285 00:22:36,813 --> 00:22:38,148 分かったんか 森川! 286 00:22:38,231 --> 00:22:42,027 んっ は~い! ちゃんと聞いてます 287 00:22:42,110 --> 00:22:46,031 (先生)ほんなら 新学期には 元気に戻ってきてください 288 00:22:53,580 --> 00:22:58,585 (足音) 289 00:23:05,717 --> 00:23:10,639 昔のことを全部知っとるんは お前だけじゃのう 290 00:23:31,326 --> 00:23:34,037 (モモタロー)お義父(とう)さんから 連絡があってのう 291 00:23:34,121 --> 00:23:37,874 タブレット渡さんかったら 裁判する言うとるで 292 00:23:38,834 --> 00:23:41,545 いまさらココネの親権を よこせとか言われても 293 00:23:41,628 --> 00:23:43,797 ふざけんないうことじゃな 294 00:23:47,092 --> 00:23:50,846 で いっぺん直接話そう 思うとるんで 295 00:23:50,929 --> 00:23:53,557 今から東京行ってくるわ 296 00:24:07,279 --> 00:24:08,738 (塚本刑事)森川モモタローだな 297 00:24:08,738 --> 00:24:09,865 (塚本刑事)森川モモタローだな 298 00:24:08,738 --> 00:24:09,865 {\an8}(モモタロー)ん? 299 00:24:13,076 --> 00:24:14,452 (モモタロー)ハァ… 300 00:24:20,959 --> 00:24:25,589 (渡辺)志島会長と 直接会われちゃ困るんだよ 301 00:24:27,132 --> 00:24:30,594 (チコ)ココネはいーっつも 春眠暁を覚えずじゃなあ 302 00:24:30,677 --> 00:24:34,181 何なんそれ 意味分からんしい 303 00:24:34,264 --> 00:24:38,768 昨日はお父さんらに付き合(お)うて ほぼほぼオールじゃったんよ 304 00:24:38,852 --> 00:24:40,437 えっ? 大丈夫? 305 00:24:40,520 --> 00:24:44,399 (ココネ)フフ~ン バイト代もろうたし 306 00:24:45,192 --> 00:24:48,778 そうじゃのうても いーっつも眠いんよなあ 307 00:24:48,862 --> 00:24:49,738 これって特技? 308 00:24:49,821 --> 00:24:52,449 そんなん特技言わんわ 309 00:24:53,909 --> 00:24:56,661 そういやあ 夏期講習はどうするん? 310 00:24:58,830 --> 00:25:01,666 うちお金ないけんピンチかも 311 00:25:01,750 --> 00:25:04,377 今朝 何となあく聞いてみたんじゃけど 312 00:25:04,461 --> 00:25:05,629 返事なかったし 313 00:25:06,296 --> 00:25:10,300 たぶん今日も修理代 野菜でもろうとる思うんよ 314 00:25:10,383 --> 00:25:13,553 何でああいうとこ おえんのかなあ お父さん 315 00:25:13,637 --> 00:25:16,681 いまだに 車の改造ばーしよるんよ 316 00:25:16,765 --> 00:25:18,850 家ではあんまり話さんの? 317 00:25:18,934 --> 00:25:20,435 もう全然 318 00:25:20,519 --> 00:25:23,647 ほっといとったら いただきますも メールでくるんよ 319 00:25:23,730 --> 00:25:24,689 (チコ)マジ? 320 00:25:24,773 --> 00:25:26,316 -(男子)フン! -(チコ・ココネ)あっ 321 00:25:26,816 --> 00:25:28,235 -(男子)ヘヘッ -(ココネ)ん? 322 00:25:32,906 --> 00:25:35,033 (ココネ)またあいつら… 323 00:25:35,116 --> 00:25:37,410 -(男子)よし… よっ -(男子)よっ 324 00:25:39,538 --> 00:25:40,705 (ココネ)んっ! 325 00:25:42,290 --> 00:25:43,124 (男子)イテッ! 326 00:25:43,208 --> 00:25:45,460 (ココネ)貸しじゃけえな! 327 00:25:46,253 --> 00:25:47,087 よしっ 328 00:25:48,713 --> 00:25:52,592 高校最後の夏休みじゃあいうのに 329 00:25:53,677 --> 00:25:55,679 どうしよう 330 00:25:57,931 --> 00:25:59,975 (チコ)帰省とかせんのん? 331 00:26:01,226 --> 00:26:04,396 うち実家じゃし 親戚おらんのよ 332 00:26:04,479 --> 00:26:07,607 (チコ)じゃけど お母さんの 実家はドイツなんじゃろ? 333 00:26:07,691 --> 00:26:09,442 (ココネ)ん? 何で? 334 00:26:09,526 --> 00:26:13,196 (チコ)えっ? 何でいうて… 中学ん時 自分で— 335 00:26:13,280 --> 00:26:17,075 “お母さんはドイツ人じゃ”いうて 作文に書いとらんかった? 336 00:26:17,158 --> 00:26:21,746 ああ あれな チコちゃん よう覚えとるなあ 337 00:26:21,830 --> 00:26:23,415 あれ ほんまはウソ! 338 00:26:23,498 --> 00:26:24,416 (チコ)えっ!? 339 00:26:24,499 --> 00:26:28,420 学年が変わるたんびに “何でお母さんおらんの?”とか 340 00:26:28,503 --> 00:26:32,382 “心に羽ならココハじゃね?” いうて毎回ツッコまれるんで 341 00:26:32,465 --> 00:26:34,759 思いっきりウソ書いたんよ 342 00:26:34,843 --> 00:26:36,094 ハァ… 343 00:26:36,678 --> 00:26:40,640 ほんまアホじゃけど そういうとこかわいいな ココネは 344 00:26:40,724 --> 00:26:44,019 うーん! ありがとう 友よ! 345 00:26:44,102 --> 00:26:45,687 (チコ)フフフッ 346 00:26:45,770 --> 00:26:47,314 (荒い息) (先生)おい 森川! 347 00:26:47,397 --> 00:26:48,481 (2人)ん? 348 00:26:49,274 --> 00:26:51,443 (先生)今 連絡があってじゃな… 349 00:26:52,277 --> 00:26:53,361 お父さんがのう 350 00:27:58,843 --> 00:27:59,678 ん? 351 00:28:04,974 --> 00:28:06,726 何でジョイが? 352 00:28:20,949 --> 00:28:22,450 タブレット? 353 00:28:26,121 --> 00:28:27,122 {\an8}(戸の開閉音) 354 00:28:27,122 --> 00:28:28,998 {\an8}(戸の開閉音) 355 00:28:27,122 --> 00:28:28,998 (ココネ)ただいま~ 356 00:28:28,998 --> 00:28:31,042 {\an8}(戸の開閉音) 357 00:29:02,824 --> 00:29:07,036 (ココネ)お父さん どこ連れていかれたん… 358 00:29:18,089 --> 00:29:20,467 なあ お母さん 359 00:29:20,550 --> 00:29:24,012 お父さん 何やったんじゃろうか 360 00:29:27,015 --> 00:29:31,978 お母さん 私 お母さんのこと 全然知らんのよ 361 00:29:32,061 --> 00:29:36,191 私が生まれてすぐに 事故で死んでしもうたことしか 362 00:29:36,274 --> 00:29:40,612 お父さん それ以外 なーんも教えてくれんのじゃもん… 363 00:29:41,237 --> 00:29:45,909 お母さんって 私んくらいの時 何しとったん? 364 00:29:46,409 --> 00:29:48,828 大学とか行きようた? 365 00:29:51,915 --> 00:29:55,835 ああ~! もう どうすりゃええんで 366 00:29:55,919 --> 00:29:59,214 お母さん なんとかしてや… 367 00:30:14,395 --> 00:30:16,940 今度こそうまくいったかな 368 00:30:17,524 --> 00:30:19,192 ジョイは すぐにしゃべれたのにね 369 00:30:20,193 --> 00:30:24,113 えっへん! 僕は特別なんだぞ~! 370 00:30:24,197 --> 00:30:25,323 (ドアの開く音) 371 00:30:25,406 --> 00:30:27,867 (ジョイ) あっ ピーチが帰ってきた! 372 00:30:38,044 --> 00:30:40,547 (ココネ)ピーチ おかえり 373 00:30:40,630 --> 00:30:42,215 (ピーチ)ただいま 374 00:30:42,840 --> 00:30:43,758 どうだ 375 00:30:43,842 --> 00:30:47,095 機械に心を与える魔法は 書き上げられたかい? 376 00:30:47,595 --> 00:30:51,266 うーん… 今度こそうまく いくといいんだけど 377 00:30:51,349 --> 00:30:53,518 大丈夫 やってみろよ 378 00:30:54,185 --> 00:30:55,186 フッ 379 00:30:56,479 --> 00:30:59,941 “ココロネ一つで 人は空も飛べるはず” 380 00:31:00,024 --> 00:31:05,280 “ハーツ 自らの意思を持って 自由を手に入れよ” 381 00:31:14,956 --> 00:31:16,457 (エンシェン)送信 382 00:31:20,920 --> 00:31:22,171 (3人)ん? 383 00:31:25,216 --> 00:31:26,634 うーん… 384 00:31:29,679 --> 00:31:30,638 -(エンシェン)よし! -(ピーチ)おっ! 385 00:31:31,806 --> 00:31:33,099 (エンシェン)あっ… 386 00:31:36,811 --> 00:31:39,480 とうとう見つけましたぞ 姫 387 00:31:40,565 --> 00:31:45,069 魔法を使った罪で 再び ガラスの塔に入っていただきます 388 00:31:45,153 --> 00:31:47,697 それは本当に 王様が言ってることなのか? 389 00:31:47,780 --> 00:31:49,115 知れたこと… 390 00:31:49,198 --> 00:31:52,327 ですが タブレットを 私にお渡しくだされば 391 00:31:52,410 --> 00:31:56,331 国王に取り計らうことに やぶさかではございません 392 00:32:00,501 --> 00:32:01,336 フッ 393 00:32:01,419 --> 00:32:02,670 (インターホン) (ココネ)はっ! 394 00:32:04,964 --> 00:32:06,924 (インターホン) (ココネ)ん? 395 00:32:09,552 --> 00:32:11,054 お父さん? 396 00:32:21,689 --> 00:32:23,441 この人… 397 00:32:24,984 --> 00:32:26,819 もう帰宅しているはずだ 398 00:32:26,903 --> 00:32:29,280 娘は私が一緒に連れていく 399 00:32:29,364 --> 00:32:33,326 保護者不在で東京の警察に 勘ぐられても困るからな 400 00:32:35,912 --> 00:32:37,372 (ココネ)東京? (携帯電話の通知音) 401 00:32:37,455 --> 00:32:38,373 はっ! 402 00:32:40,291 --> 00:32:42,168 お父さんから 403 00:32:45,380 --> 00:32:46,631 これ… 404 00:32:48,424 --> 00:32:50,385 こいつじゃわ! 405 00:32:57,517 --> 00:32:58,351 ん? 406 00:33:05,566 --> 00:33:08,820 まだ帰ってないのか? 不良娘が… 407 00:33:09,612 --> 00:33:11,489 必要なのはタブレットだ 408 00:33:11,572 --> 00:33:14,242 警察が押収した 証拠品の中にはなかった 409 00:33:14,325 --> 00:33:15,910 何としてもアレを見つけろ! 410 00:33:15,993 --> 00:33:17,078 (部下たち)はっ! 411 00:33:29,841 --> 00:33:31,217 (渡辺)暗いな… 412 00:33:37,306 --> 00:33:38,516 (渡辺)んん? 413 00:33:38,599 --> 00:33:40,351 (部下)渡辺さん これは? 414 00:33:40,435 --> 00:33:41,561 (渡辺)ん? 415 00:33:46,649 --> 00:33:48,818 バーカ それは ただのホワイトボードだ! 416 00:33:48,901 --> 00:33:51,154 (部下)あ… すいません 417 00:33:51,696 --> 00:33:53,197 (ココネ)ハァ… 418 00:33:58,369 --> 00:33:59,746 (携帯電話の通知音) (ココネ)ああっ 419 00:33:59,829 --> 00:34:00,913 (渡辺)ん? 420 00:34:05,376 --> 00:34:09,172 (ココネ)ええ!? 先に言うてや… 421 00:34:09,255 --> 00:34:10,757 マズい… 422 00:34:12,216 --> 00:34:13,384 (渡辺)ん? 423 00:34:16,179 --> 00:34:17,263 ん? 424 00:34:27,440 --> 00:34:30,151 ん? このぬいぐるみは! 425 00:34:32,945 --> 00:34:35,281 ん? あった! 426 00:34:37,992 --> 00:34:39,243 おい あったぞ! 427 00:34:39,327 --> 00:34:40,244 (ココネ)ジョイ 428 00:34:40,328 --> 00:34:41,454 (渡辺)ん? 429 00:34:44,123 --> 00:34:46,209 フフフフッ 430 00:35:02,225 --> 00:35:03,059 フッ 431 00:35:09,482 --> 00:35:10,108 (モリオ) ココネ! 帰っとるんか? 432 00:35:10,108 --> 00:35:11,234 (モリオ) ココネ! 帰っとるんか? 433 00:35:10,108 --> 00:35:11,234 {\an8}(渡辺)うおっ 434 00:35:11,234 --> 00:35:11,734 (モリオ) ココネ! 帰っとるんか? 435 00:35:13,402 --> 00:35:16,155 モモおじさんが 警察に捕まったいうんで 436 00:35:16,239 --> 00:35:18,991 親父(おやじ)が 心配じゃけえ 様子見に行っちゃれいうて 437 00:35:22,119 --> 00:35:24,956 親父と雉田さんも 後から来る言うとった 438 00:35:25,581 --> 00:35:26,499 あ? 439 00:35:26,582 --> 00:35:29,460 自家用機をすぐに出せるように 高松(たかまつ)空港へ連絡しろ 440 00:35:29,544 --> 00:35:30,545 (部下)はい 441 00:35:31,504 --> 00:35:34,132 お前は残って娘を保護しておけ 442 00:35:34,215 --> 00:35:35,591 (部下)分かりました 443 00:35:37,969 --> 00:35:39,637 (物音) (モリオ)ん? 444 00:35:39,720 --> 00:35:41,848 (ふすまの開く音) (モリオ)あ? 445 00:35:41,931 --> 00:35:44,058 (モリオ)何やっとんなあ お前 446 00:35:44,767 --> 00:35:46,310 チョッ… って 447 00:35:46,394 --> 00:35:48,479 ん? ああ! 448 00:35:49,522 --> 00:35:51,148 ちょおっとな 449 00:35:51,899 --> 00:35:54,610 モリオ オートバイ運転できよう? 450 00:35:54,694 --> 00:35:56,654 何なら! やぶから棒に 451 00:35:58,197 --> 00:35:59,824 (ココネ)できるん? できんの? 452 00:35:59,907 --> 00:36:01,826 (モリオ) 俺 普通免許しか持っとらん 453 00:36:01,909 --> 00:36:03,452 (ココネ)ほんならオーケー 454 00:36:06,956 --> 00:36:07,957 んっ! 455 00:36:06,956 --> 00:36:07,957 {\an8}(エンジンのかかる音) 456 00:36:07,957 --> 00:36:08,040 {\an8}(エンジンのかかる音) 457 00:36:08,040 --> 00:36:09,083 {\an8}(エンジンのかかる音) 458 00:36:08,040 --> 00:36:09,083 あっ! 459 00:36:09,709 --> 00:36:11,460 -(ココネ)運転して -(モリオ)えっ!? 460 00:36:11,544 --> 00:36:14,839 大丈夫 これ 車の免許で乗れるんじゃから 461 00:36:14,922 --> 00:36:16,507 行き先は高松空港 462 00:36:16,591 --> 00:36:18,467 何なんならあ 463 00:36:18,551 --> 00:36:19,927 (エンジンをふかす音) 464 00:36:20,678 --> 00:36:23,139 もっとエンジンふかしてええよ! 465 00:36:23,222 --> 00:36:24,473 (エンジンをふかす音) (部下)お前ら! 466 00:36:24,557 --> 00:36:25,933 あっ! ん… 467 00:36:26,017 --> 00:36:27,351 (エンジンをふかす音) 468 00:36:27,435 --> 00:36:28,936 -(モリオ)うわあ! -(部下)わっ! 469 00:36:30,646 --> 00:36:32,940 (ココネ)ええよ モリオ! 470 00:36:33,024 --> 00:36:34,317 (部下)んっ… 471 00:36:50,499 --> 00:36:53,836 (塚本刑事)ん? お前 何か隠したか 472 00:36:53,920 --> 00:36:55,463 別に 473 00:36:58,758 --> 00:37:00,384 本当だって 474 00:37:10,144 --> 00:37:12,647 雉田さんに 連絡せんでええんか? 475 00:37:12,730 --> 00:37:13,564 いけん 476 00:37:13,648 --> 00:37:16,692 まずはジョイとタブレット 取り返さんと逃げられてしまうがあ 477 00:37:17,985 --> 00:37:20,780 雉田さんに連絡するんは その後! 478 00:37:35,795 --> 00:37:36,504 (ココネ) エンジンかけて待っちょうて! 479 00:37:36,504 --> 00:37:37,672 (ココネ) エンジンかけて待っちょうて! 480 00:37:36,504 --> 00:37:37,672 {\an8}(モリオ)おい ココネ! 481 00:37:39,257 --> 00:37:40,925 おった… 482 00:37:52,061 --> 00:37:53,062 ん? 483 00:38:32,435 --> 00:38:34,020 ええっ… 484 00:38:45,281 --> 00:38:47,241 -(部下)渡辺さん! -(渡辺)ん? 485 00:38:47,324 --> 00:38:48,826 バッグが! 486 00:38:49,285 --> 00:38:50,828 ん… おっ? 487 00:38:51,537 --> 00:38:53,080 んあっ!? 488 00:38:54,832 --> 00:38:55,666 あ? 489 00:38:57,752 --> 00:38:59,795 -(ココネ)先回りして! -(モリオ)えっ? 490 00:39:00,463 --> 00:39:02,715 (渡辺)待て! 森川ココネだな! 491 00:39:11,307 --> 00:39:13,517 何であいつがここに? 492 00:39:23,611 --> 00:39:24,695 (モリオ)ココネ! 493 00:39:24,779 --> 00:39:26,572 (ココネ)あっ ナイス モリオ! 494 00:39:26,655 --> 00:39:27,907 (渡辺)おい 待て! 495 00:39:27,990 --> 00:39:30,409 (モリオ) さすがオラジャーんとこの娘! 496 00:39:34,622 --> 00:39:37,333 (荒い息) (足音) 497 00:39:37,416 --> 00:39:41,045 クソ… 出発は延期だ あの娘をとっ捕まえるぞ 498 00:39:41,128 --> 00:39:41,962 (部下)はっ 499 00:39:45,883 --> 00:39:48,260 俺だ 娘が何でここにいる? 500 00:39:48,344 --> 00:39:50,596 (部下)それが… 保護しようとしたところ 501 00:39:50,679 --> 00:39:52,181 まんまと逃げられてしまいまして… 502 00:39:52,264 --> 00:39:55,434 バカもん! なぜさっさと連絡しなかった! 503 00:39:55,518 --> 00:39:57,978 (部下)あっ いや 何か 怒られるんじゃないかと… 504 00:39:58,062 --> 00:39:59,355 ああっ! 505 00:39:59,438 --> 00:40:02,358 くくくーっ… 506 00:40:02,441 --> 00:40:05,111 森川はスマホを隠し持ってると 刑事に伝えとけ 507 00:40:05,694 --> 00:40:08,364 それと こっちの警察にも 協力を要請しろ 508 00:40:08,447 --> 00:40:11,575 犯人の娘が 証拠を持って逃亡しているってな 509 00:40:13,661 --> 00:40:14,578 ハァ… 510 00:40:20,167 --> 00:40:22,545 “そいつは悪い奴”か… 511 00:40:22,628 --> 00:40:25,005 ハハハハハッ 512 00:40:28,634 --> 00:40:32,513 よかった ジョイ 何ものうて… 513 00:40:35,015 --> 00:40:37,852 この子 お母さんのじゃから 514 00:40:41,730 --> 00:40:43,315 {\an8}(パトカーのサイレン) 515 00:40:43,315 --> 00:40:44,525 {\an8}(パトカーのサイレン) 516 00:40:43,315 --> 00:40:44,525 ん? 517 00:40:44,525 --> 00:40:46,986 {\an8}(パトカーのサイレン) 518 00:41:10,509 --> 00:41:12,887 モリオ スマホ貸して 519 00:41:13,929 --> 00:41:15,598 んっ んーっ 520 00:41:16,599 --> 00:41:19,977 雉田さんに連絡して パトカーで迎えに来てもらうん 521 00:41:20,811 --> 00:41:24,273 はあ? お前次々と でえれえこと思いつくなあ 522 00:41:24,899 --> 00:41:29,570 あっちが警察とグルなら こっちも警察を使うまでじゃが 523 00:41:31,197 --> 00:41:32,031 (モリオ)んっ 524 00:41:37,119 --> 00:41:40,414 これでお父さんに連絡する方法 ないんかなあ 525 00:41:40,498 --> 00:41:43,375 メアドもアカウントも スマホ取られてしもうたから 526 00:41:43,459 --> 00:41:45,377 分からんのよ 527 00:41:49,131 --> 00:41:51,842 あっ もしもし雉田さん? 528 00:41:52,468 --> 00:41:57,890 うん モリオと一緒なんじゃけど 訳ありで今 高松なんよ 529 00:41:57,973 --> 00:42:01,101 ほんで ちょっとパトカーで 迎えに来てほしいんよ 530 00:42:02,937 --> 00:42:04,355 (モリオ)うーん… 531 00:42:05,397 --> 00:42:08,484 車のスキャナーリーダーに 使(つこ)うとったんか… 532 00:42:11,153 --> 00:42:14,323 (ココネ)どんなあ? お父さんに連絡できそう? 533 00:42:14,406 --> 00:42:17,159 (モリオ)うーん… このタブレットは 534 00:42:17,243 --> 00:42:19,787 自動車を診断したりするのに 使(つこ)うとったみてえじゃけえ 535 00:42:19,870 --> 00:42:22,206 アドレス帳は入っとらんな 536 00:42:22,915 --> 00:42:25,292 ネットには繋(つな)がっとる みてえじゃけど 537 00:42:25,376 --> 00:42:26,919 そうなん… 538 00:42:27,002 --> 00:42:29,380 雉田さん メアド知らんのか? 539 00:42:29,880 --> 00:42:32,091 あの人らは しょっちゅう会(お)うとるから 540 00:42:32,174 --> 00:42:34,093 そんなん使わんのんよ 541 00:42:34,176 --> 00:42:36,136 (モリオ)ふん… なるほど 542 00:42:36,220 --> 00:42:38,180 ん? 何じゃこりゃ 543 00:42:40,849 --> 00:42:42,226 (2人)ん? 544 00:42:42,309 --> 00:42:43,394 えっ 545 00:42:44,895 --> 00:42:46,272 お父さん? 546 00:42:46,355 --> 00:42:47,314 (モリオ)ああ 547 00:42:48,691 --> 00:42:52,695 どうやら車の改造なんかの 情報をやり取りするための 548 00:42:52,778 --> 00:42:55,364 内輪のSNSじゃな 549 00:42:55,447 --> 00:42:57,116 このタイムラインに 書き込んどきゃあ 550 00:42:57,199 --> 00:42:59,660 モモおじさんが メッセージを読む可能性はあるで 551 00:43:00,286 --> 00:43:01,787 それなん! 552 00:43:03,789 --> 00:43:07,459 “お父さん無事?” “いまどこ?” 553 00:43:07,960 --> 00:43:09,837 “ヒゲの男来た” 554 00:43:10,504 --> 00:43:15,175 “タブレットとスマホ取られたけど タブレットは取り返した” 555 00:43:15,259 --> 00:43:18,887 “メールを送れないので ここに書き込みました” 556 00:43:18,971 --> 00:43:20,014 “ココネ” 557 00:43:20,097 --> 00:43:21,056 送信! 558 00:43:22,266 --> 00:43:25,644 あいつら何でこのタブレット 狙いようたんじゃろ? 559 00:43:26,937 --> 00:43:29,773 うーん… 分からん 560 00:44:01,263 --> 00:44:02,264 (モモタロー)ん? 561 00:44:03,599 --> 00:44:05,601 (ドアの開く音) (モモタロー)あっ 562 00:44:07,019 --> 00:44:08,604 なるほどな… 563 00:44:12,816 --> 00:44:14,026 ああっ! 564 00:44:15,944 --> 00:44:18,113 (小山刑事) 志島から連絡があってな 565 00:44:19,657 --> 00:44:22,993 証拠のタブレットを 娘さんが持って逃走中だそうだ 566 00:44:23,077 --> 00:44:24,453 ココネが? 567 00:44:25,496 --> 00:44:30,668 盗んだ物を持って出てくるよう 娘さんに伝えたらどうだ? 568 00:44:31,502 --> 00:44:33,003 じゃから! 569 00:44:33,087 --> 00:44:35,881 盗もうとしよるんは 志島の方なんよ 570 00:44:36,673 --> 00:44:38,926 データはコピーしても 消えんじゃろうがな 571 00:44:39,009 --> 00:44:41,553 オリジナルを持っとらんから 欲しがりよんじゃ 572 00:44:45,516 --> 00:44:47,226 何しとん? 573 00:44:47,309 --> 00:44:50,437 あいつが何もんなんか 手がかりがないかと思うてな 574 00:44:51,063 --> 00:44:52,690 “志島自動車” 575 00:44:52,773 --> 00:44:54,483 これ何と読むん? 576 00:44:54,566 --> 00:44:56,777 それでも高3か? 577 00:44:56,860 --> 00:45:02,908 “志島自動車 取締役専務執行役員 渡辺一郎(いちろう)” 578 00:45:02,991 --> 00:45:05,911 ん? って… こいつ志島自動車の役員か! 579 00:45:05,994 --> 00:45:08,914 (ココネ)ん? 志島自動車って? 580 00:45:09,790 --> 00:45:11,542 (モリオ)あのなあ 581 00:45:11,625 --> 00:45:15,129 志島といやあ日本でも屈指の 自動車メーカーでえ? 582 00:45:15,212 --> 00:45:17,881 そんなことも知っとらんのか 583 00:45:18,465 --> 00:45:22,261 そんなこと言うたら うちだって森川自動車じゃが 584 00:45:24,596 --> 00:45:26,849 あっ そういやあ… 585 00:45:26,932 --> 00:45:27,766 何だ? 586 00:45:27,850 --> 00:45:31,103 お母さんの昔の名字は 志島じゃった気ぃする 587 00:45:31,186 --> 00:45:32,271 はあ? 588 00:45:32,354 --> 00:45:34,022 あんまし関係ないか 589 00:45:35,566 --> 00:45:38,861 ココネのお母さん 何で死んだんじゃったかな? 590 00:45:38,944 --> 00:45:42,197 (ココネ)えっ? 事故じゃいうて聞いとるけど 591 00:45:44,158 --> 00:45:45,742 (あくび) 592 00:45:48,036 --> 00:45:52,166 (ココネ)雉田さん来るまで することないけ 私少し寝るわ 593 00:45:52,249 --> 00:45:54,585 何でえ こんな時に 594 00:45:54,668 --> 00:45:56,879 (ココネ) 寒(さみ)いけ 入っとってもええけど 595 00:45:56,962 --> 00:45:59,298 お尻触ったらいけんよお 596 00:45:59,798 --> 00:46:01,800 さっ 触るかあ! 597 00:46:06,555 --> 00:46:08,724 (寝息) 598 00:46:33,457 --> 00:46:34,583 んっ… 599 00:46:38,045 --> 00:46:39,254 ああ… 600 00:46:44,843 --> 00:46:46,136 えっ? 601 00:46:51,975 --> 00:46:54,645 はっ… ココネ? 602 00:46:57,105 --> 00:46:59,525 (足音) 603 00:47:01,026 --> 00:47:03,278 -(ジョイ)ん? -(エンシェン)何でモリオ? 604 00:47:03,362 --> 00:47:06,073 (モリオ)ん? 誰だお前 605 00:47:06,156 --> 00:47:10,369 私はエンシェン あっ でも本当はココネ 606 00:47:10,994 --> 00:47:12,079 はあ? 607 00:47:13,121 --> 00:47:15,999 (ウッキー) おーい! 大ごとじゃ! 608 00:47:16,083 --> 00:47:17,334 (ジョイ)ん? 609 00:47:20,254 --> 00:47:21,421 (モリオ)雉田さん!? 610 00:47:22,840 --> 00:47:24,007 親父! 611 00:47:24,091 --> 00:47:26,301 (ウッキー)でえならあ このひょうろくだまは? 612 00:47:26,385 --> 00:47:28,929 何なあ 息子の顔忘れたんか? 613 00:47:29,012 --> 00:47:30,055 (ウッキー)はあ? 614 00:47:30,138 --> 00:47:33,016 おめえみてえな でけえ息子 持った覚えはねえんじゃ 615 00:47:33,100 --> 00:47:36,520 (タキージ)エンシェン ピーチがベワンに捕まってしもうた 616 00:47:36,603 --> 00:47:37,646 えっ? 617 00:47:37,729 --> 00:47:40,357 こっちにも衛兵が 向(むこ)うてきよる 618 00:47:40,440 --> 00:47:43,819 ここは俺らに任せて ピーチを助けに行ってやってくれ 619 00:47:46,363 --> 00:47:48,282 (タキージ・ウッキー)っしゃー! 620 00:47:49,783 --> 00:47:52,619 親父ら 若かったな… 621 00:47:52,703 --> 00:47:54,288 -(エンシェン)モリオ 行こう! -(モリオ)えっ? 622 00:47:54,371 --> 00:47:56,707 (エンシェン)このまま夢の中で お父さんを助ければ 623 00:47:56,790 --> 00:47:59,251 現実のお父さんも助かるかも 624 00:47:59,334 --> 00:48:01,044 (モリオ) 夢? 何のことなん? 625 00:48:01,128 --> 00:48:03,714 (エンシェン)今朝からこの夢 現実と繋がっとるん 626 00:48:03,797 --> 00:48:06,133 魔法が使えるこっちで 助けに行った方が 627 00:48:06,216 --> 00:48:08,051 都合がええがあ 628 00:48:16,393 --> 00:48:19,980 タキージ ウッキー 後はよろしくね 629 00:48:20,063 --> 00:48:21,690 モリオ 飛ばせ! 630 00:48:21,773 --> 00:48:23,442 (エンジンをふかす音) 631 00:48:25,485 --> 00:48:28,447 (モリオ)おっ おお うわあ! 632 00:48:33,410 --> 00:48:34,953 (3人)うわっ 633 00:48:35,037 --> 00:48:35,913 わあっ 634 00:48:37,956 --> 00:48:39,041 (モリオ)うわーっ! 635 00:48:39,124 --> 00:48:40,834 (エンシェン)わっ! ウフフ 636 00:48:40,918 --> 00:48:42,836 -(モリオ)どいてー! -(ウッキー)うおっ 637 00:48:42,920 --> 00:48:45,172 エンシェン ピーチを頼むで! 638 00:48:45,255 --> 00:48:47,132 -(エンシェン)任せて! -(ジョイ)うん! 639 00:48:58,060 --> 00:48:59,019 (モリオ)わっ 640 00:49:00,020 --> 00:49:02,189 いったいどういう原理なん? 641 00:49:02,272 --> 00:49:05,859 ここはお父さんが昔作った 物語の世界だよ 642 00:49:06,526 --> 00:49:07,861 物語の世界? 643 00:49:07,945 --> 00:49:10,489 そう モリオも覚えとらん? 644 00:49:10,572 --> 00:49:13,659 小っちゃい頃にさ うちに泊まりに来た時とか 645 00:49:13,742 --> 00:49:16,328 お父さんが寝る前に 話してくれてたじゃん 646 00:49:16,411 --> 00:49:21,541 ああ そういやあモモおじさん 姫キャラの女の子が活躍する物語を 647 00:49:21,625 --> 00:49:24,294 当意即妙に話しようたな 648 00:49:25,379 --> 00:49:27,798 すっごく楽しかったなあ 649 00:49:27,881 --> 00:49:30,300 今のお父さんからじゃ 想像もつかんけど 650 00:49:30,384 --> 00:49:32,552 ほんでもお前 すぐ寝とったがあ 651 00:49:32,636 --> 00:49:34,471 えっ そうだっけ? 652 00:49:34,554 --> 00:49:37,474 でも何でモリオは モリオのままなの? 653 00:49:38,308 --> 00:49:41,937 モリオくんは 物語に登場したことがないから 654 00:49:42,020 --> 00:49:44,606 夢の中での設定がないんだよ 655 00:49:44,690 --> 00:49:46,191 そうなんだ 656 00:49:46,775 --> 00:49:48,318 なるほどな 657 00:49:48,402 --> 00:49:53,281 だとすると 今の俺はココネの夢に 出演してるモリオにすぎず 658 00:49:53,365 --> 00:49:56,868 お前が目覚めれば 俺はお前の夢に登場したことすら 659 00:49:56,952 --> 00:49:59,037 覚えていないというわけだ 660 00:49:59,121 --> 00:50:01,540 ええっ? そんなのやだ 661 00:50:01,623 --> 00:50:03,583 何か夢がないじゃん 662 00:50:03,667 --> 00:50:06,795 諦めろ 俺はリアリストだからな 663 00:50:06,878 --> 00:50:07,754 -(エンシェン)あっ -(モリオ)よっ 664 00:50:13,010 --> 00:50:14,636 (モリオ)フーッ 665 00:50:15,512 --> 00:50:16,888 ハハハッ 666 00:50:45,667 --> 00:50:46,585 わーっ! 667 00:50:56,470 --> 00:50:57,888 うわっ… あーっ! 668 00:50:59,097 --> 00:51:00,432 (エンシェン)モリオ! 669 00:51:02,601 --> 00:51:03,935 (モリオ)うわーっ! 670 00:51:05,020 --> 00:51:07,355 ハァ… ああ… 671 00:51:12,736 --> 00:51:15,989 ハァ… 危なかった… 672 00:51:23,789 --> 00:51:27,709 そうだ! タイトルは確か 「エンシェンと魔法のタブレット」だ 673 00:51:28,627 --> 00:51:32,172 そうだ! 「エンシェンと魔法のタブレット」 674 00:51:34,049 --> 00:51:36,718 うわっ! 何だ!? 675 00:51:36,802 --> 00:51:38,261 (警告音) (エンシェン)燃料切れ! 676 00:51:38,887 --> 00:51:40,514 (モリオ)何だと!? 677 00:51:40,597 --> 00:51:42,891 ハーツ どこかに着陸して 678 00:51:42,974 --> 00:51:45,602 (モリオ)うわあ おい! あっ… 679 00:51:45,685 --> 00:51:48,980 (3人の怯(おび)える声) 680 00:51:49,064 --> 00:51:53,401 (3人)うわーっ! 681 00:51:56,404 --> 00:51:57,489 わっ! 682 00:51:58,406 --> 00:51:59,533 ハァ… 683 00:52:00,617 --> 00:52:02,035 ん? 684 00:52:06,414 --> 00:52:07,874 モリオ~ 685 00:52:10,126 --> 00:52:12,045 ここどこなん? 686 00:52:13,380 --> 00:52:16,132 大阪の道頓堀(どうとんぼり)だ 687 00:52:21,930 --> 00:52:26,643 しかし 俺らは高松で 親父らを待っとって… 688 00:52:28,603 --> 00:52:33,567 サイドカーで空飛んどる夢 見とったはずなんだが… 689 00:52:34,150 --> 00:52:36,528 えっ モリオも同じ夢見たん? 690 00:52:36,611 --> 00:52:37,654 同じ夢? 691 00:52:37,737 --> 00:52:41,283 やったー! これって魔法みてえじゃが 692 00:52:41,366 --> 00:52:43,743 やめい 高校生にもなって 693 00:52:43,827 --> 00:52:45,871 どうなっとんならあ 694 00:52:45,954 --> 00:52:47,164 ん? 695 00:52:54,713 --> 00:52:56,047 これは… 696 00:52:57,299 --> 00:52:59,259 自動運転装置? 697 00:53:03,179 --> 00:53:07,017 俺らは夜中じゅう 高速を走っとったんか!? 698 00:53:07,726 --> 00:53:12,564 ってことは みんながバカにしとった モモおじさんの改造車って 699 00:53:12,647 --> 00:53:16,067 実はでえれえ 発明品なんかもしれんぞ 700 00:53:23,950 --> 00:53:27,370 でも モモおじさんは一人で これだけのプログラムを 701 00:53:27,454 --> 00:53:29,039 書けるだろうか 702 00:53:38,215 --> 00:53:39,799 -(ココネ)モリオ -(モリオ)ん? 703 00:53:41,009 --> 00:53:42,010 ほら 704 00:53:44,346 --> 00:53:45,347 (モリオ)あっ! 705 00:53:46,056 --> 00:53:49,142 すいません! 夜中にガス欠になったもんで 706 00:53:50,936 --> 00:53:52,854 -(モリオ)よっ -(ココネ)んっ! 707 00:54:12,749 --> 00:54:16,670 お父さん メッセージ 読んどらんのかなあ 708 00:54:17,170 --> 00:54:21,633 “お父さん いまどこ?” 709 00:54:23,885 --> 00:54:29,641 “タブレットは渡してないから 安心して” 710 00:54:30,767 --> 00:54:35,855 “今 道頓堀の近くで—” 711 00:54:35,939 --> 00:54:39,818 “ガソリン入れてます”っと… 712 00:54:39,901 --> 00:54:41,152 送信! 713 00:54:41,987 --> 00:54:45,198 (自動ドアの開く音) (ココネ)うーん… 714 00:54:45,824 --> 00:54:46,658 もしもし 715 00:54:46,741 --> 00:54:49,786 (佐渡)おお モリオか 今 どこにおるんな 716 00:54:49,869 --> 00:54:50,912 えっ? 717 00:54:51,705 --> 00:54:54,165 (佐渡)ああ ココネも 一緒なんじゃろうなあ? 718 00:54:54,249 --> 00:54:55,333 あ… ああ 719 00:54:55,417 --> 00:54:57,335 (佐渡)ちょっと代われ 720 00:54:57,419 --> 00:54:59,170 (モリオ)ココネ 親父から 721 00:54:59,254 --> 00:55:02,257 えっ? 何? 722 00:55:02,340 --> 00:55:04,009 (佐渡)おお ココネか 723 00:55:04,092 --> 00:55:06,594 今 こっちに 怪しいもんが来とんじゃが 724 00:55:06,678 --> 00:55:08,930 えっ! もしかしてあのヒゲ? 725 00:55:09,014 --> 00:55:10,932 (佐渡)えっ? おお それよ 726 00:55:11,016 --> 00:55:15,186 何かのう ココネのおじいさんに 頼まれて来たあよったで 727 00:55:15,270 --> 00:55:18,189 おじいさん 小学校の時に死んだがあ 728 00:55:18,273 --> 00:55:22,694 (佐渡)いや モモさんのじゃのうて イクミさんのじゃいうことらしい 729 00:55:23,570 --> 00:55:24,654 お母さんの? 730 00:55:24,738 --> 00:55:26,197 (佐渡)ああ 731 00:55:26,281 --> 00:55:30,994 (佐渡)ああ わしも今聞いて 驚いとんじゃが 732 00:55:31,077 --> 00:55:35,373 その人は志島自動車の 会長さんらしいんじゃ 733 00:55:35,457 --> 00:55:36,458 えっ? 734 00:55:36,541 --> 00:55:39,836 (佐渡)モモさんがイクミさんの話を したがらんかったんは 735 00:55:39,919 --> 00:55:43,548 どうも やんごとなき事情が あったかららしいんじゃ 736 00:55:44,549 --> 00:55:47,010 何? やんごとなき事情って 737 00:55:47,093 --> 00:55:50,805 (佐渡)ああ… どうやら イクミさんとの結婚は 738 00:55:50,889 --> 00:55:52,599 駆け落ちじゃったらしく 739 00:55:52,682 --> 00:55:55,977 その後 一切志島との 関わりを持たんと 740 00:55:56,061 --> 00:55:59,731 きつう約束を させられとったいうことじゃ 741 00:55:59,814 --> 00:56:01,608 なのにだ 742 00:56:01,691 --> 00:56:05,820 今度は こともあろうに 志島からデータを盗み出すとはな 743 00:56:05,904 --> 00:56:10,075 えっ? お父さん 泥棒なんか絶対せんよ! 744 00:56:10,158 --> 00:56:11,826 (渡辺)どうだか 745 00:56:12,911 --> 00:56:16,373 ココネ わしらもモモさんを信じとる 746 00:56:16,456 --> 00:56:18,917 じゃが それを証明するためにゃあ 747 00:56:19,000 --> 00:56:21,878 今 お前が持っとる タブレットがいるみてえんじゃ 748 00:56:21,961 --> 00:56:23,505 (渡辺)そういうこと 749 00:56:24,214 --> 00:56:25,673 タブレットを渡せば 750 00:56:25,757 --> 00:56:28,635 志島会長も この件は不問に付すそうだ 751 00:56:28,718 --> 00:56:33,932 でなければ 森川は かなり重い罪に問われることになるぞ 752 00:56:35,683 --> 00:56:39,646 ほんなら私 志島会長いう人に 直接会(お)うて 753 00:56:39,729 --> 00:56:42,982 お父さんがそんなこと する人じゃないって説明してくるわ 754 00:56:43,608 --> 00:56:44,984 何だと!? 755 00:56:45,068 --> 00:56:48,530 いや… 会長は お前なんかには会わない! 756 00:56:48,613 --> 00:56:49,823 (ココネ)何でなん? 757 00:56:49,906 --> 00:56:54,369 それは 会長は 今でも森川を憎んでいるからだ 758 00:56:54,452 --> 00:56:59,290 でも私 その志島さんいう人の 孫なんじゃろ? 759 00:56:59,374 --> 00:57:02,335 (渡辺)いや まあ… そうなんだが… 760 00:57:03,169 --> 00:57:06,339 お父さんは元ヤンで 子供っぽいとこあるけど 761 00:57:06,422 --> 00:57:09,592 筋を通す人じゃから 私もそうする 762 00:57:09,676 --> 00:57:11,469 じゃ さよなら 763 00:57:11,553 --> 00:57:12,387 (モリオ)あっ 764 00:57:12,470 --> 00:57:15,140 (不通音) (渡辺)クソ… 765 00:57:15,223 --> 00:57:16,891 森川といい何なんだ 766 00:57:16,975 --> 00:57:19,602 いちいち人のことを 無視しやがって 767 00:57:19,686 --> 00:57:21,521 おい あの娘を呼び戻せ 768 00:57:21,604 --> 00:57:23,064 ハハッ 無理じゃ 769 00:57:23,148 --> 00:57:26,860 ココネはモモさんに似とって こうと言うたら聞かん子じゃけえの 770 00:57:27,777 --> 00:57:30,780 これだから田舎者は 771 00:57:30,864 --> 00:57:32,615 -(渡辺)行くぞ -(部下)はっ 772 00:57:36,744 --> 00:57:39,372 (車のドアの開閉音) 773 00:57:39,456 --> 00:57:41,708 (エンジンのかかる音) 774 00:57:48,256 --> 00:57:50,758 やりよるのう ココネの奴 775 00:57:50,842 --> 00:57:53,970 ああ さすがオラジャーの娘じゃ 776 00:57:55,263 --> 00:57:59,601 (ココネ)あのヒゲだけは 何か生理的に好きになれんのよ 777 00:58:00,643 --> 00:58:02,395 ん? おい ココネ 778 00:58:04,606 --> 00:58:05,732 あれ 779 00:58:06,733 --> 00:58:08,067 ヒゲの仲間かも 780 00:58:08,151 --> 00:58:10,361 (ココネ)えっ どうしよう 781 00:58:14,324 --> 00:58:16,409 (モリオ)そうだ お前今すぐ寝ろ 782 00:58:16,492 --> 00:58:18,077 えっ? 何でなん? 783 00:58:18,161 --> 00:58:21,456 何でって お前 夢ん中なら 魔法使えるじゃろ? 784 00:58:21,539 --> 00:58:22,707 えーっ? 785 00:58:22,790 --> 00:58:25,919 じゃけど 今は無理 さっき起きたばーじゃもん 786 00:58:26,002 --> 00:58:30,215 何でだよ いつもすぐ眠くなるくせに 787 00:58:32,217 --> 00:58:33,510 うーん… 788 00:58:50,026 --> 00:58:52,570 (モリオ)お前は一人で 家へ戻っとけ 789 00:58:58,910 --> 00:59:00,536 (エンジンのかかる音) 790 00:59:04,415 --> 00:59:05,959 (男性)ああ おい… 791 00:59:07,710 --> 00:59:10,171 (男性)あっ… 待て! 792 00:59:14,008 --> 00:59:16,135 お父さんのバイクは? 793 00:59:16,219 --> 00:59:18,680 大丈夫だ 俺を信じろ 794 00:59:22,892 --> 00:59:25,270 (男性の荒い息) (足音) 795 00:59:26,938 --> 00:59:31,025 (男性たちの荒い息) 796 00:59:31,109 --> 00:59:32,777 (男性)お前は会社に連絡しろ 797 00:59:32,860 --> 00:59:33,987 (男性)分かった 798 00:59:39,200 --> 00:59:41,536 (ココネ)モリオ お金持っとる? 799 00:59:41,619 --> 00:59:44,330 私 もう650円しかないんよ 800 00:59:44,414 --> 00:59:46,624 何!? 俺だって持っとらんぞ 801 00:59:46,708 --> 00:59:49,877 何で大学生のくせに お小遣いも持っとらんの? 802 00:59:49,961 --> 00:59:53,131 何でって 昨日は出がけだったし 803 00:59:53,214 --> 00:59:57,093 そもそも きょうびの男子学生は 金がないと相場が決まってるんだ 804 00:59:57,176 --> 01:00:01,055 はあ? ほんならどうやって 東京まで行くつもりじゃったん? 805 01:00:02,473 --> 01:00:06,769 お前のバイト代を当てにしとった 面目ない 806 01:00:08,104 --> 01:00:11,149 んもう… しょうがないなあ 807 01:00:11,232 --> 01:00:14,986 あっ そうだ あいつの財布から 拝借してはどんな? 808 01:00:15,069 --> 01:00:17,905 (ココネ)いけん そんなん泥棒じゃん 809 01:00:17,989 --> 01:00:19,407 (モリオ)じゃあどうする? (タブレットの通知音) 810 01:00:19,490 --> 01:00:20,325 (ココネ)ん? 811 01:00:24,662 --> 01:00:25,913 お父さんからだ! 812 01:00:26,497 --> 01:00:28,666 “ココネ 今どこだ?” 813 01:00:31,252 --> 01:00:33,588 “今 新大阪(しんおおさか)駅” 814 01:00:34,213 --> 01:00:37,133 “お父さん 助けに行くからね” 815 01:00:42,263 --> 01:00:43,348 ええ? 816 01:00:43,431 --> 01:00:45,558 だって 817 01:00:49,145 --> 01:00:53,608 (ココネ)“お金なくて 新幹線に乗れない中” 818 01:00:53,691 --> 01:00:56,486 “お父さん今どこ?” 819 01:00:59,530 --> 01:01:00,698 ん? 820 01:01:00,782 --> 01:01:02,033 (モリオ)ん? 821 01:01:02,116 --> 01:01:04,285 何か変だな 822 01:01:06,037 --> 01:01:10,500 “私 新幹線で東京に行きたいの” 823 01:01:15,546 --> 01:01:16,923 んん? 824 01:01:17,006 --> 01:01:19,467 (女性職員)あのー… 森川ココネさんですよね? 825 01:01:19,550 --> 01:01:20,385 (ココネ・モリオ)えっ? 826 01:01:21,010 --> 01:01:23,513 新幹線のチケットを お預かりしています 827 01:01:23,596 --> 01:01:24,847 (ココネ・モリオ)えっ!? 828 01:01:30,061 --> 01:01:31,312 何で? 829 01:01:31,396 --> 01:01:33,022 どういうことですか? 830 01:01:35,316 --> 01:01:39,237 これ 落とし物なんで 警察に渡してもらえます? 831 01:01:39,737 --> 01:01:41,239 あっ! 832 01:01:41,322 --> 01:01:42,907 (モリオ)あっ おい! 833 01:01:43,408 --> 01:01:47,745 (発車のベル) 834 01:01:47,829 --> 01:01:49,163 -(ココネ)んっ! -(モリオ)あっ! 835 01:01:49,247 --> 01:01:50,873 (ココネ)フゥ… 836 01:01:50,957 --> 01:01:52,083 (モリオ)ハァ… 837 01:01:58,631 --> 01:02:02,427 (ココネ)すごい! 私 新幹線初めて 838 01:02:02,510 --> 01:02:04,595 (モリオ)どうなっとんならあ 839 01:02:05,471 --> 01:02:07,807 ジョイ これって魔法? 840 01:02:07,890 --> 01:02:08,933 フフッ 841 01:02:09,934 --> 01:02:11,936 もう一度試してみよう 842 01:02:15,398 --> 01:02:19,527 “おなかすいた お弁当食べたい” 843 01:02:20,403 --> 01:02:21,571 送信! 844 01:02:27,660 --> 01:02:28,911 (女性職員)お代は頂いてます 845 01:02:28,995 --> 01:02:30,955 いったい誰から? 846 01:02:31,789 --> 01:02:33,124 やった! 847 01:02:33,207 --> 01:02:36,753 何でか知らんけど 現実でも魔法が使えるわあ 848 01:02:36,836 --> 01:02:37,837 そんなわけあるかあ! 849 01:02:44,010 --> 01:02:46,137 モリオ 食べんの? 850 01:02:48,598 --> 01:02:51,392 “お弁当キタ~!” 851 01:02:51,476 --> 01:02:56,022 “今から新幹線で東京むかいます” 852 01:02:56,522 --> 01:02:57,440 (渡辺)何だと? 853 01:02:58,024 --> 01:02:59,984 新幹線に乗った? 854 01:03:00,067 --> 01:03:01,944 金は持ってなかったんじゃ なかったのか? 855 01:03:02,028 --> 01:03:03,905 (小山刑事)そのはずなんだが… 856 01:03:04,989 --> 01:03:07,533 {\an8}(渡辺)また書き込みが あったら知らせろ 857 01:03:09,619 --> 01:03:14,248 あんた 警察を自分の私設部隊か 何かと勘違いしてないか? 858 01:03:14,332 --> 01:03:15,458 ん? 859 01:03:15,541 --> 01:03:20,630 税金は払っているし むしろ 捜査に協力しているが何か? 860 01:03:21,339 --> 01:03:24,300 行き先が変わった 羽田(はねだ)に行ってくれ 861 01:03:25,927 --> 01:03:30,348 あの娘が会長と会う前に なんとかしないと 862 01:03:34,227 --> 01:03:37,897 森川は本当に データを盗んだんですかね 863 01:03:37,980 --> 01:03:39,190 うーん… 864 01:03:40,066 --> 01:03:44,946 だが ああだんまりを決め込まれちゃ いかんともしがたいな 865 01:03:45,947 --> 01:03:47,406 (小山刑事)そうですね 866 01:03:49,992 --> 01:03:53,412 (ココネ) これがお母さんのお父さん? 867 01:03:53,496 --> 01:03:54,705 (モリオ)うん 868 01:03:54,789 --> 01:03:58,000 “志島一心(いっしん)は 日本の自動車メーカー” 869 01:03:58,084 --> 01:04:00,169 {\an8}“志島自動車の 創業者であり” 870 01:04:00,253 --> 01:04:01,712 {\an8}“現在は会長である” 871 01:04:04,423 --> 01:04:06,050 ココネのお母さんは 872 01:04:06,133 --> 01:04:09,387 “アメリカの カーネギメロン大学卒業後” 873 01:04:09,470 --> 01:04:13,474 “すぐに役員に名を連ねたが 亡くなる1年前” 874 01:04:13,558 --> 01:04:16,602 “父親である 会長との確執が原因で” 875 01:04:16,686 --> 01:04:19,605 “志島自動車を退社” となっとる 876 01:04:21,148 --> 01:04:22,400 お父さんのことは? 877 01:04:22,483 --> 01:04:24,569 うーん… ないなあ 878 01:04:24,652 --> 01:04:26,404 ただ この確執いうのが 879 01:04:26,487 --> 01:04:28,990 モモおじさんとの 結婚ってことなんじゃねえかな 880 01:04:30,157 --> 01:04:31,576 ふーん… 881 01:04:32,285 --> 01:04:35,955 お母さんって すごい人じゃったんじゃなあ 882 01:04:36,455 --> 01:04:40,501 なあ そんなお母さんと結婚した お父さんって すごい思わん? 883 01:04:40,585 --> 01:04:43,379 (モリオ) いや まあ そうなんじゃけど… 884 01:04:44,005 --> 01:04:45,548 (ココネ)お父さんとお母さん 885 01:04:45,631 --> 01:04:48,426 どうやって知り合うて 結婚したんじゃろう 886 01:04:50,595 --> 01:04:54,473 モリオ 志島自動車の場所やこう 調べといて 887 01:04:55,224 --> 01:04:56,642 はあ? 888 01:04:57,476 --> 01:04:58,853 (ココネの寝息) 889 01:04:58,936 --> 01:05:00,313 (モリオ)ハァ… 890 01:05:08,905 --> 01:05:10,823 (エンシェン) あの子の所に向かって 891 01:05:10,907 --> 01:05:11,907 (ピーチ)うん 892 01:05:13,034 --> 01:05:13,868 (ココネ)えっ? 893 01:05:21,959 --> 01:05:23,794 (足音) 894 01:05:23,878 --> 01:05:25,796 (ココネ)ハァ ハァ… 895 01:05:25,880 --> 01:05:28,591 あっ… えっ!? 896 01:05:37,266 --> 01:05:38,476 よっ 897 01:05:55,534 --> 01:05:56,619 はっ! 898 01:06:10,299 --> 01:06:11,258 {\an8}(警告音) 899 01:06:11,258 --> 01:06:12,718 {\an8}(警告音) 900 01:06:11,258 --> 01:06:12,718 (兵員)艦長 鬼が現れたようです 901 01:06:12,718 --> 01:06:13,302 (兵員)艦長 鬼が現れたようです 902 01:06:13,386 --> 01:06:14,845 (指揮官)そのようだな 903 01:06:15,930 --> 01:06:19,475 だが我々の任務は 正門を死守すること 904 01:06:19,558 --> 01:06:21,686 ここを動いてはならん! 905 01:06:21,769 --> 01:06:25,356 今 鬼と戦わねえで いつ戦うんだよ 906 01:06:26,315 --> 01:06:27,650 よし 907 01:06:27,733 --> 01:06:30,736 ハートランド王に魔法を 認めてもらえるチャンスだ 908 01:06:32,113 --> 01:06:33,114 うん 909 01:06:33,614 --> 01:06:36,701 “ココロネ一つで 人は空も飛べるはず” 910 01:06:37,326 --> 01:06:41,622 “機械の巨人よ 自らの意志で鬼と戦え” 911 01:06:41,706 --> 01:06:43,124 送信 912 01:06:45,292 --> 01:06:46,877 (兵員)あっ… あっ 913 01:07:00,099 --> 01:07:02,977 (指揮官)何だ なぜ勝手に足を動かした 914 01:07:09,066 --> 01:07:10,860 こら 勝手に動くんじゃない! 915 01:07:10,943 --> 01:07:12,486 両足 ブレーキをかけろ! 916 01:07:13,070 --> 01:07:14,071 ダメだよ! 917 01:07:14,155 --> 01:07:16,365 今 この子は 自分の意思で動いてるの 918 01:07:16,449 --> 01:07:17,366 この子に任せて 919 01:07:17,450 --> 01:07:19,368 -(指揮官)お前は! -(兵員)魔法使いがいるぞ 920 01:07:19,452 --> 01:07:21,287 どこから来た つまみ出せ! 921 01:07:21,370 --> 01:07:23,456 (ジョイ)お前たち 無礼だぞ! 922 01:07:23,539 --> 01:07:26,333 エンシェンは今も れっきとしたお姫様なんだからな! 923 01:07:27,793 --> 01:07:29,170 -(エンシェン)んっ -(ジョイ)うわあ! 924 01:07:29,253 --> 01:07:31,047 (ピーチ)邪魔すんじゃねえ! 925 01:07:34,050 --> 01:07:35,593 -(兵員)うおっ -(指揮官)うわ… 926 01:07:36,594 --> 01:07:39,430 各可動部 全力で暴走を止めろ! 927 01:07:46,854 --> 01:07:48,230 エンジンを切れ! 928 01:07:51,567 --> 01:07:52,568 (ココネ)あっ 929 01:07:57,448 --> 01:07:59,200 (兵員)んっ… あっ 930 01:07:59,283 --> 01:08:02,787 よくやった 機関長 我々はこの場を死守する 931 01:08:08,167 --> 01:08:09,752 エンシェン 甲板だ! 932 01:08:39,907 --> 01:08:40,991 はっ 933 01:08:57,341 --> 01:08:59,218 (ピーチ)んーっ おりゃ 934 01:09:02,638 --> 01:09:04,557 (兵員たち)うわ おわっ 935 01:09:11,730 --> 01:09:12,857 ああ… 936 01:09:19,613 --> 01:09:20,531 おーい! 937 01:09:20,614 --> 01:09:21,991 うん! 938 01:09:27,955 --> 01:09:29,665 きゃあっ 939 01:09:41,635 --> 01:09:43,179 (エンシェン)ピーチ! 940 01:09:45,598 --> 01:09:46,891 エンシェン! 941 01:09:48,809 --> 01:09:50,477 -(ジョイ)はっ -(ピーチ)よし 942 01:09:53,105 --> 01:09:54,398 えっ… 943 01:09:56,233 --> 01:09:59,320 (ジョイの力み声) 944 01:09:59,403 --> 01:10:00,821 (ピーチの力み声) 945 01:10:00,905 --> 01:10:03,574 (ジョイとピーチの力み声) 946 01:10:03,657 --> 01:10:06,744 (力み声) 947 01:10:06,827 --> 01:10:07,703 (イクミ)ピーチ 948 01:10:10,289 --> 01:10:11,624 (イクミ)ごめんね 949 01:10:11,707 --> 01:10:14,376 最後まで一緒にいられなくて 950 01:10:15,085 --> 01:10:20,299 でも あなたが困った時 私は必ず戻ってくる 951 01:10:20,841 --> 01:10:23,385 だから それまで… 952 01:10:24,136 --> 01:10:25,429 ココネをお願いね 953 01:10:25,512 --> 01:10:26,931 えっ… 954 01:10:35,940 --> 01:10:37,316 うわっ 955 01:10:41,779 --> 01:10:42,905 (モリオ)ん? 956 01:10:43,405 --> 01:10:44,239 あ? 957 01:10:44,949 --> 01:10:48,285 お母さん… 何で? 958 01:10:55,793 --> 01:10:57,127 あのお話 959 01:10:57,211 --> 01:11:01,256 ずーっと私が 主人公じゃと思うとった… 960 01:11:58,897 --> 01:12:01,066 (ココネ) お父さん お母さんのこと 961 01:12:01,150 --> 01:12:04,069 なーんにも話してくれん 思うとったけど 962 01:12:05,195 --> 01:12:09,408 今までいーっぱい 話してくれとったんじゃなあ 963 01:12:17,541 --> 01:12:20,210 モリオ 今どこ? 964 01:12:30,721 --> 01:12:33,015 (モリオ)志島まで460円か… 965 01:12:34,391 --> 01:12:37,061 もう一回 魔法使(つこ)うてみるか 966 01:12:37,144 --> 01:12:39,104 (イワサキ) 森川ココネさんですね? 967 01:12:43,150 --> 01:12:45,235 ヒ… ヒゲの仲間か? 968 01:12:45,319 --> 01:12:48,238 行け ココネ! ここは俺が引き止める 969 01:12:48,322 --> 01:12:49,907 えっ じゃけど 970 01:12:49,990 --> 01:12:52,451 大丈夫 お前にはタブレットがある 971 01:12:52,534 --> 01:12:54,119 (ココネ) ほんならモリオはどうするん? 972 01:12:54,203 --> 01:12:55,037 -(イワサキ)あのー… -(モリオ)はっ! 973 01:12:55,120 --> 01:12:56,538 (イワサキ)あああ… 違うんです! 974 01:12:56,622 --> 01:12:58,373 (モリオ)何が違うものか! やあっ! 975 01:12:58,457 --> 01:12:59,583 (イワサキ)あの! 976 01:12:59,666 --> 01:13:01,335 (モリオ)俺にかまうな ココネ! 977 01:13:02,336 --> 01:13:03,378 あ? 978 01:13:04,505 --> 01:13:05,631 あれ!? 979 01:13:07,674 --> 01:13:09,635 (イワサキたち)ああ… 980 01:13:10,177 --> 01:13:11,762 (イワサキ) あの 話を聞いてください 981 01:13:11,845 --> 01:13:13,347 (モリオ)うるさい! 982 01:13:13,430 --> 01:13:17,226 私たちはモモタロー氏を救出すべく 志島自動車から来た者です 983 01:13:17,309 --> 01:13:18,143 何!? 984 01:13:21,605 --> 01:13:22,940 それは… 985 01:13:29,863 --> 01:13:31,949 じゃあ ココネが書き込んだメッセージは 986 01:13:32,032 --> 01:13:34,451 あなたたちに逐一 読まれていたってわけか 987 01:13:34,535 --> 01:13:36,078 このSNSを通じて… 988 01:13:37,704 --> 01:13:40,499 おかげで新幹線のチケットや お弁当を 989 01:13:40,582 --> 01:13:43,127 手配することが できたというわけです 990 01:13:43,669 --> 01:13:44,962 あっ… でも なぜ? 991 01:13:46,630 --> 01:13:49,466 タブレットを 渡辺に渡したくないからです 992 01:13:50,175 --> 01:13:52,052 そこが分からないな 993 01:13:52,594 --> 01:13:53,804 タブレットを欲しがってるのは 994 01:13:53,887 --> 01:13:55,681 あんたら志島自動車では ないんですか! 995 01:13:55,764 --> 01:13:58,392 ああ… 確かにそうなんですが… 996 01:13:59,935 --> 01:14:01,895 じゃあ タブレットの中身は何なんだ! 997 01:14:05,190 --> 01:14:07,401 志島イクミ様が生前書いた 998 01:14:07,484 --> 01:14:11,113 自動運転車の基本制御プログラムの オリジナルコードです 999 01:14:12,072 --> 01:14:13,240 ええっ… 1000 01:14:46,940 --> 01:14:48,025 (男の子)あっ! 1001 01:14:52,404 --> 01:14:53,238 あっ 1002 01:14:58,285 --> 01:15:00,496 家の標語と一緒? 1003 01:15:02,247 --> 01:15:03,123 (志島)バカ者! 1004 01:15:03,749 --> 01:15:06,001 そんな弱気でどうする! 1005 01:15:06,084 --> 01:15:07,502 (タカハシ社長) ですが オリンピックは 1006 01:15:07,586 --> 01:15:09,379 もうあさってなのですよ? 1007 01:15:09,463 --> 01:15:12,925 もし選手団を乗せた車が 事故でも起こせば 1008 01:15:13,008 --> 01:15:16,386 志島が世界に恥をかくだけでは 済まなくなる 1009 01:15:16,470 --> 01:15:19,556 そのことをすでにマスコミが 勘ぐり始めている 1010 01:15:19,640 --> 01:15:22,267 やはり 運転させるべきです 1011 01:15:22,351 --> 01:15:23,519 (志島)ダメだ 1012 01:15:24,520 --> 01:15:27,898 開会式だけは 完全な自動運転車で臨む 1013 01:15:28,857 --> 01:15:32,152 結論は出た 時間をムダにするな! 1014 01:15:32,236 --> 01:15:36,323 (足音) 1015 01:15:39,034 --> 01:15:40,369 (タカハシ社長)どうだ 1016 01:15:40,452 --> 01:15:42,913 オリジナルコードは 手に入ったか? 1017 01:15:42,996 --> 01:15:44,081 (渡辺)もうじきです 1018 01:15:44,164 --> 01:15:47,376 (タカハシ社長)ムチャしおって 派手にやり過ぎだぞ 1019 01:15:47,459 --> 01:15:49,545 (渡辺)何を悠長な 1020 01:15:49,628 --> 01:15:54,424 デモカーがうまく走らなかったら 我々も無傷じゃ済まない 1021 01:15:54,508 --> 01:15:56,885 多少のリスクは やむを得んでしょう 1022 01:15:56,969 --> 01:15:58,845 後は金でなんとかしますよ 1023 01:15:58,929 --> 01:16:00,055 (タカハシ社長)だがな… 1024 01:16:00,138 --> 01:16:03,684 会長の動機は 自動運転車の未来ではなく 1025 01:16:03,767 --> 01:16:05,686 死んだ娘への贖罪(しょくざい)です 1026 01:16:06,478 --> 01:16:10,274 オリンピック後は その件を 総会で追及する 1027 01:16:10,357 --> 01:16:14,945 老害は死して 後は俺たちの時代というわけです 1028 01:16:15,028 --> 01:16:19,700 そのためにもオリンピックは 是が非でも成功させないと 1029 01:16:22,327 --> 01:16:25,622 (ココネ)あのー… 志島会長に 会いたいんですけど 1030 01:16:25,706 --> 01:16:28,000 (受付嬢) どういったご用件でしょうか 1031 01:16:28,083 --> 01:16:33,463 私 志島会長の孫なんですけど お父さんの件でちょっと… 1032 01:16:33,547 --> 01:16:34,840 はあ? 1033 01:16:36,174 --> 01:16:39,761 あなた 悪い冗談を言うものではないわ 1034 01:16:39,845 --> 01:16:43,807 会長は そもそもお嬢様を ずっと昔に亡くしているのよ 1035 01:16:44,349 --> 01:16:47,185 (ココネ) いや そうなんですけど… 1036 01:17:00,032 --> 01:17:01,908 う~ん… 1037 01:17:05,454 --> 01:17:06,455 ん? 1038 01:17:07,205 --> 01:17:08,832 うーん? 1039 01:17:10,792 --> 01:17:12,294 あの人! 1040 01:17:24,723 --> 01:17:25,849 あのー… 1041 01:17:27,517 --> 01:17:28,352 何だね? 1042 01:17:29,311 --> 01:17:32,439 えっ あっ… お茶飲みません? 1043 01:17:33,398 --> 01:17:34,483 (志島)ん? 1044 01:17:38,236 --> 01:17:40,238 こんな天気のいい日に 一人かね? 1045 01:17:41,323 --> 01:17:43,992 はい お目当ての人に会えなくて 1046 01:17:44,076 --> 01:17:46,328 途方に暮れてたとこなんです 1047 01:17:46,411 --> 01:17:47,245 どうぞ 1048 01:17:59,841 --> 01:18:04,513 君は それで このまま時間を ムダにするつもりなのかね? 1049 01:18:04,596 --> 01:18:05,555 (ココネ)えっ? 1050 01:18:05,639 --> 01:18:09,810 さっさと次の目的を決めた方が 賢明だと思うがね 1051 01:18:10,685 --> 01:18:13,313 人生は長いようで短いぞ 1052 01:18:13,397 --> 01:18:17,067 ふーん 人生って短いんだ? 1053 01:18:17,943 --> 01:18:19,528 残念ながらな… 1054 01:18:19,611 --> 01:18:22,114 おじいさんは いつ そう思うたん? 1055 01:18:22,197 --> 01:18:23,281 (志島)ん? 1056 01:18:23,782 --> 01:18:26,326 ねえ 私にはまだ人生は 1057 01:18:26,410 --> 01:18:30,372 ものすごーく長ーいいう感じが してるんですけど 1058 01:18:36,920 --> 01:18:40,215 親不孝者の娘が若くして 1059 01:18:40,298 --> 01:18:43,343 天国へと 旅立ってしまった時からだよ 1060 01:18:47,389 --> 01:18:51,059 その人 どんな人じゃった? 1061 01:18:55,480 --> 01:18:58,525 今の君より少し年上でね 1062 01:18:59,776 --> 01:19:03,238 女だてらに わしの仕事を継ぐと言って 1063 01:19:03,321 --> 01:19:05,282 アメリカの大学を卒業した 1064 01:19:06,908 --> 01:19:09,619 なかなか優秀な娘だった 1065 01:19:35,353 --> 01:19:38,315 車は ドライバー自らが運転してこそ 1066 01:19:38,398 --> 01:19:41,109 その素晴らしさが 分かるというものだ 1067 01:19:41,193 --> 01:19:43,570 自動運転など誰が望む 1068 01:19:44,196 --> 01:19:48,492 (イクミ)確かに車とは本来 そういうものだったかもしれません 1069 01:19:49,284 --> 01:19:52,537 でも 時代は大きく変化しています 1070 01:19:53,538 --> 01:19:56,374 ソフト技術が自動車の運行や 1071 01:19:56,458 --> 01:19:58,585 車作りそのものを リードしていくことは 1072 01:19:58,668 --> 01:20:01,129 もはや世界の趨勢(すうせい)です 1073 01:20:01,213 --> 01:20:04,257 ハード屋がソフト屋に 頭を下げるようなことがあれば 1074 01:20:04,341 --> 01:20:06,927 それこそ車作りの終焉(しゅうえん)だ! 1075 01:20:13,809 --> 01:20:15,727 フゥ… 1076 01:20:20,607 --> 01:20:21,900 ハァ… 1077 01:20:24,194 --> 01:20:27,322 この会社には ビジョンとプランがない 1078 01:20:28,323 --> 01:20:32,786 あるのは昔の思い出と 足の引っ張り合いだけ 1079 01:20:54,015 --> 01:20:55,183 会長 1080 01:20:55,809 --> 01:21:00,313 私なら この社訓 一文字だけ書き換えるけどな 1081 01:21:02,816 --> 01:21:06,820 (ドアの開閉音) 1082 01:21:11,658 --> 01:21:16,371 (志島)だからわしは 何としてもあの鬼を 1083 01:21:16,454 --> 01:21:17,289 えっ? 1084 01:21:17,372 --> 01:21:20,250 この手で倒さねばならんのだ 1085 01:21:20,333 --> 01:21:21,835 {\an8}(波しぶきを立てる音) 1086 01:21:21,835 --> 01:21:23,086 {\an8}(波しぶきを立てる音) 1087 01:21:21,835 --> 01:21:23,086 あっ… 1088 01:21:23,086 --> 01:21:23,753 {\an8}(波しぶきを立てる音) 1089 01:21:23,753 --> 01:21:24,588 {\an8}(波しぶきを立てる音) 1090 01:21:23,753 --> 01:21:24,588 あっ 1091 01:21:31,386 --> 01:21:32,512 (ハートランド王)うむ 1092 01:21:40,937 --> 01:21:42,230 おじいさん行っちゃうよ? 1093 01:21:42,314 --> 01:21:43,523 ええっ? 1094 01:21:43,607 --> 01:21:45,275 (ベワン)ヒヤヒヤしたよ 1095 01:21:47,777 --> 01:21:50,864 いつ自分が 孫だと言いだすかと思ってね 1096 01:21:51,489 --> 01:21:53,199 ヒゲ! 何でここに? 1097 01:21:53,283 --> 01:21:56,036 私には 自家用ジェットがあるのだ 1098 01:21:56,119 --> 01:21:59,664 それって王様のでしょ 自分のじゃないくせに! 1099 01:21:59,748 --> 01:22:01,458 (ベワンの笑い声) 1100 01:22:01,541 --> 01:22:04,711 おじいさんは私のこと 知らなかった 1101 01:22:04,794 --> 01:22:06,046 どういうこと? 1102 01:22:06,129 --> 01:22:10,300 お前の父親は風体の割に 愚直な男だな 1103 01:22:10,926 --> 01:22:15,388 国王との約束を守って 一切連絡を取らないとは 1104 01:22:15,472 --> 01:22:19,851 まあ おかげで こちらのウソに まんまと引っかかってくれたがね 1105 01:22:21,686 --> 01:22:23,688 (ココネ)あっ あっ! 1106 01:22:34,157 --> 01:22:39,079 (ハートランド王)もっと早く 魔法の力を信じていれば… 1107 01:22:44,626 --> 01:22:47,128 (タニ)何だと! よし分かった 1108 01:22:47,212 --> 01:22:49,130 (タニ)こっちも急いで準備する 1109 01:22:49,214 --> 01:22:50,882 マズいぞ 1110 01:22:50,966 --> 01:22:53,051 ココネさん 会長には会えたらしいんだが 1111 01:22:53,134 --> 01:22:55,887 なぜか渡辺に連れていかれちまった みたいなんだ 1112 01:22:55,970 --> 01:22:57,347 (モリオ)えっ? (エレベーターの到着音) 1113 01:23:00,850 --> 01:23:02,477 モモおじさん! 1114 01:23:03,061 --> 01:23:05,980 おお モリオじゃねえか 何でここにおるんだ? 1115 01:23:06,064 --> 01:23:08,400 そんなことより ココネがピンチなんだ! 1116 01:23:08,483 --> 01:23:09,734 あっ… 1117 01:23:15,865 --> 01:23:17,075 (モモタロー)なるほど 1118 01:23:17,909 --> 01:23:20,829 オリンピックのデモカーが うまく走らねえから 1119 01:23:20,912 --> 01:23:23,665 イクミのデータを横取りしようと してたわけか… 1120 01:23:23,748 --> 01:23:24,958 はい 1121 01:23:25,041 --> 01:23:30,171 でも それは渡辺の計略であって 会長は一切関わっていません 1122 01:23:31,715 --> 01:23:35,510 だとしても やっぱ俺には関係ねえよ 1123 01:23:35,593 --> 01:23:37,011 (イワサキ)ですが… 1124 01:23:39,097 --> 01:23:42,267 (エン爺)おめえさんは 我々のバックアップも断り 1125 01:23:42,350 --> 01:23:45,729 一人で結果を出した大した男だ 1126 01:23:46,688 --> 01:23:48,606 (エン爺)だが オリジナルコードを 1127 01:23:48,690 --> 01:23:50,275 独り占めしたんじゃあ 1128 01:23:50,358 --> 01:23:53,486 渡辺とやってることは 同じなんじゃないのかね? 1129 01:24:13,757 --> 01:24:14,591 (ココネ)それで 1130 01:24:14,674 --> 01:24:17,552 どうやってハートランドを 自分のものにするん? 1131 01:24:17,635 --> 01:24:20,847 (ベワン)フッ 今頃 ハートランド王のエンジンヘッドは 1132 01:24:20,930 --> 01:24:22,807 すべて破壊されているはずだ 1133 01:24:22,891 --> 01:24:23,725 (ココネ)えっ? 1134 01:24:23,808 --> 01:24:26,394 (ベワン)あの鬼は お前も知ってのとおり 1135 01:24:26,478 --> 01:24:30,398 魔法の呪文で動く エンジンヘッドでなければ倒せない 1136 01:24:30,482 --> 01:24:31,775 そうだっけ? 1137 01:24:34,110 --> 01:24:36,863 でも エンジンヘッドが やられてしもうたら 1138 01:24:36,946 --> 01:24:38,823 呪文を手に入れても ダメじゃが? 1139 01:24:43,828 --> 01:24:47,123 (ベワン) これがこの国を我がものとする秘策 1140 01:24:47,207 --> 01:24:48,750 (2人)わあ… 1141 01:24:48,833 --> 01:24:52,962 (ベワン)国王のエンジンヘッドが 全滅したら出撃だ 1142 01:24:53,797 --> 01:24:58,176 その時 失望した国民の信頼を 一身に受け 1143 01:24:58,259 --> 01:25:01,137 私が新たな国王となるのだ 1144 01:25:01,221 --> 01:25:02,055 (ジョイ)ひきょう者! 1145 01:25:02,138 --> 01:25:04,641 今まで さんざん王様に ウソを吹き込んできたくせ… うっ 1146 01:25:04,641 --> 01:25:06,100 今まで さんざん王様に ウソを吹き込んできたくせ… うっ 1147 01:25:04,641 --> 01:25:06,100 {\an8}(ベワン)んっ! はあ! 1148 01:25:06,851 --> 01:25:09,771 国王の座を手に入れるためなら 何だってやるさ 1149 01:25:10,522 --> 01:25:12,232 あんた それでも大人なん? 1150 01:25:12,315 --> 01:25:13,316 フン 1151 01:25:14,109 --> 01:25:15,777 もうお前に用はない 1152 01:25:15,860 --> 01:25:19,405 俺が恐れていたのは 魔法使いのエンシェンだ 1153 01:25:19,489 --> 01:25:21,324 どこへなりと行くがいい 1154 01:25:21,407 --> 01:25:23,159 (ココネ) じゃあタブレット返して 1155 01:25:23,243 --> 01:25:25,537 いいだろう フン… 1156 01:25:25,620 --> 01:25:26,788 (ココネ)あっ 1157 01:25:27,622 --> 01:25:28,456 あっ! 1158 01:25:29,874 --> 01:25:31,918 おわっ! あ… 1159 01:25:36,464 --> 01:25:38,466 セーフ… 1160 01:25:38,550 --> 01:25:40,009 ほっ… 1161 01:25:44,222 --> 01:25:48,351 信じられん! どういう育ちしとるん バカ! 1162 01:25:49,060 --> 01:25:51,980 ああ いまいましい娘が… 1163 01:25:52,063 --> 01:25:53,356 (ハートランド王)何の騒ぎだ! 1164 01:25:53,982 --> 01:25:55,817 ベワン これはどういうことだ 1165 01:25:55,900 --> 01:25:58,444 はっ 実はその… 1166 01:25:58,528 --> 01:26:01,447 怪しい侵入者を 捕まえようとしておりまして… 1167 01:26:01,531 --> 01:26:02,365 (ハートランド王)ん? 1168 01:26:08,246 --> 01:26:12,500 では… このエンジンヘッドは何だ 1169 01:26:13,126 --> 01:26:15,753 はい これは万が一のためにと 1170 01:26:15,837 --> 01:26:18,590 用意しておりました ものでありまして… 1171 01:26:20,383 --> 01:26:22,510 まずは あの者をこちらに 1172 01:26:24,721 --> 01:26:26,806 -(ココネ)きゃあ! -(ベワン)うわあ 1173 01:26:26,890 --> 01:26:28,975 (ココネの悲鳴) 1174 01:26:32,312 --> 01:26:34,439 -(ココネ)んっ! -(ジョイ)ココネ! 1175 01:26:40,361 --> 01:26:42,822 (車のドアの開閉音) 1176 01:26:56,878 --> 01:26:59,923 (ざわめき) 1177 01:27:00,006 --> 01:27:02,342 (モモタロー)おい いったい何の騒ぎだ 1178 01:27:02,425 --> 01:27:04,427 (記者)何だか分かんないけど 1179 01:27:04,510 --> 01:27:07,931 30階で女の子が 大変なことになってるらしいんだ 1180 01:27:09,474 --> 01:27:10,391 (モリオ・モモタロー)えっ? 1181 01:27:10,475 --> 01:27:14,103 -(モモタロー)おい! 通せ! -(モリオ)通して! 1182 01:27:17,065 --> 01:27:18,983 (物音) (ベワン)おっ? 1183 01:27:23,905 --> 01:27:25,531 -(モモタロー)何ならこりゃあ -(モリオ)はっ 1184 01:27:25,615 --> 01:27:27,867 ココネの奴 また寝たのか? 1185 01:27:27,951 --> 01:27:31,537 (モモタロー)ん? ん? ああ? 1186 01:27:32,705 --> 01:27:33,998 あっ ココネ! 1187 01:27:34,082 --> 01:27:35,625 (ココネ)ああっ 1188 01:27:35,708 --> 01:27:37,919 モリオ エンジンヘッドを動かすぞ 1189 01:27:38,002 --> 01:27:39,712 そいつを貸せ! 1190 01:27:44,509 --> 01:27:47,845 勘違いすんな ココネを助けるだけだ! 1191 01:27:51,641 --> 01:27:54,769 (ベワン)げせんの者を 助ける必要などありません 1192 01:27:54,852 --> 01:27:57,146 国王 ここはまず避難を 1193 01:27:58,064 --> 01:27:59,983 (ハートランド王) この者を捕らえよ! 1194 01:28:00,066 --> 01:28:01,943 国王 私は… 1195 01:28:02,026 --> 01:28:05,822 バカ者! まだ わしを 騙(だま)せると思っているのか 1196 01:28:05,905 --> 01:28:09,993 あのぬいぐるみは わしがイクミに贈った物だ 1197 01:28:10,827 --> 01:28:12,036 ぬおっ… 1198 01:28:14,664 --> 01:28:15,873 ハッ… 1199 01:28:15,957 --> 01:28:19,752 国王 あなたの計画は失敗だった 1200 01:28:19,836 --> 01:28:23,673 おとなしく引退し この私に王位を渡せ 1201 01:28:25,425 --> 01:28:28,594 無事 鬼から この国を守ることができたら 1202 01:28:28,678 --> 01:28:31,305 話だけは聞いてやる 連れていけ! 1203 01:28:31,389 --> 01:28:32,598 おおっ… 1204 01:28:50,116 --> 01:28:55,246 (モモタローの荒い息) 1205 01:28:58,791 --> 01:29:02,295 (モモタロー)ココロネ一つで 人は空だって飛べるんじゃ 1206 01:29:02,378 --> 01:29:03,671 えやーっ! 1207 01:29:05,006 --> 01:29:06,215 ああっ 1208 01:29:06,299 --> 01:29:08,384 ぐっ… ああ… 1209 01:29:18,311 --> 01:29:19,145 はっ 1210 01:29:24,484 --> 01:29:26,152 (ココネ)あっ… はっ… 1211 01:29:29,363 --> 01:29:30,239 (ジョイ)んん… あっ! 1212 01:29:30,323 --> 01:29:32,658 (ココネの悲鳴) 1213 01:29:34,994 --> 01:29:36,287 -(ココネ)ええっ? -(ジョイ)あっ 1214 01:30:09,445 --> 01:30:10,780 (2人)はっ 1215 01:30:20,164 --> 01:30:24,502 ココネ すまんかったのう 危ない目に遭わせて 1216 01:30:39,559 --> 01:30:40,893 んあーっ! 1217 01:30:44,856 --> 01:30:48,276 あれは… 誰が動かしているのだ 1218 01:30:49,735 --> 01:30:51,195 (モリオ)すげえ! 1219 01:30:51,946 --> 01:30:53,322 (ココネ)モリオ! 1220 01:30:53,406 --> 01:30:55,867 あれに乗っとるん お父さんだよね? 1221 01:30:55,950 --> 01:30:59,537 ああ モモおじさん マジ ケンカ強(つえ)え! 1222 01:31:10,548 --> 01:31:11,632 フフッ 1223 01:31:12,258 --> 01:31:15,011 あれは私のエンジンヘッドだ 1224 01:31:15,094 --> 01:31:18,598 すなわち この国は私のもの 1225 01:31:18,681 --> 01:31:20,808 (衛兵)あっ お前! 1226 01:31:20,892 --> 01:31:22,768 (衛兵)こいつ 呪いの魔法を! 1227 01:31:22,852 --> 01:31:25,855 (もみ合う声) 1228 01:31:42,246 --> 01:31:43,623 よし… 1229 01:31:43,706 --> 01:31:45,124 (3人)わあ! 1230 01:32:40,346 --> 01:32:41,931 えっ… 1231 01:32:42,807 --> 01:32:44,350 どういうこと? 1232 01:32:45,101 --> 01:32:46,310 燃えろ! 1233 01:32:46,394 --> 01:32:51,482 私の思いどおりにならないものなど すべて燃えてしまえ! 1234 01:32:51,565 --> 01:32:53,693 (ベワンの笑い声) 1235 01:32:53,776 --> 01:32:57,822 (高笑い) 1236 01:32:57,905 --> 01:32:59,490 貴様! 1237 01:33:13,337 --> 01:33:16,132 うっ んっ… お父さん! 1238 01:33:20,845 --> 01:33:21,971 ココネ! 1239 01:33:23,472 --> 01:33:25,641 (高笑い) 1240 01:33:25,725 --> 01:33:27,518 すべて炎上しろ! 1241 01:33:27,601 --> 01:33:30,479 あ? あっ!? ああ! 1242 01:33:30,563 --> 01:33:34,609 (ベワンの悲鳴) 1243 01:33:48,581 --> 01:33:49,957 うわっ 1244 01:34:00,593 --> 01:34:04,221 ココネー! 魔法の呪文だ! うわっ… 1245 01:34:10,686 --> 01:34:12,104 クッソ… 1246 01:34:18,861 --> 01:34:23,866 (力み声) 1247 01:34:36,712 --> 01:34:38,547 お父さーん! 1248 01:34:44,095 --> 01:34:49,100 (荒い息) 1249 01:34:50,393 --> 01:34:52,228 どうすりゃええん? 1250 01:34:53,938 --> 01:34:55,398 ココネ 1251 01:34:58,401 --> 01:34:59,819 そっか 1252 01:35:03,072 --> 01:35:06,992 “ココロネ一つで 人は空も飛べるはず” 1253 01:35:10,204 --> 01:35:11,914 “エンジンヘッド” 1254 01:35:12,998 --> 01:35:16,001 “お父さんとお母さんの 思いを乗せて” 1255 01:35:16,085 --> 01:35:18,129 “ハートランドを救え” 1256 01:35:22,049 --> 01:35:23,467 送信! 1257 01:35:30,891 --> 01:35:32,268 (モモタロー)おおっ 1258 01:35:45,865 --> 01:35:48,993 飛べー! エンジンヘッド! 1259 01:35:56,000 --> 01:35:56,959 (モリオ)わあ! 1260 01:35:57,710 --> 01:35:58,711 わあ… 1261 01:36:34,079 --> 01:36:37,166 んっ ぐっ… うう… 1262 01:37:04,944 --> 01:37:06,195 あっ 1263 01:37:28,300 --> 01:37:32,179 (ココネの荒い息) 1264 01:38:18,017 --> 01:38:19,184 ハァ… 1265 01:38:21,312 --> 01:38:22,313 おっ 1266 01:38:24,148 --> 01:38:25,399 うわあ… 1267 01:38:29,904 --> 01:38:32,573 (モリオ)ん? 何か変だぞ 1268 01:38:35,200 --> 01:38:39,163 もしかしてモモおじさん 自力で戻ってこられないのかも 1269 01:38:39,246 --> 01:38:40,706 (ジョイ・ココネ)えっ! 1270 01:38:41,373 --> 01:38:44,752 どうしよう お父さん助けなきゃ! 1271 01:38:45,252 --> 01:38:46,462 じゃけど… 1272 01:38:49,506 --> 01:38:50,716 (3人)ん? 1273 01:38:54,678 --> 01:38:55,888 うわっ 1274 01:39:06,398 --> 01:39:09,276 ハーツ! どうしてここに? 1275 01:39:09,902 --> 01:39:11,028 何でなん? 1276 01:39:11,111 --> 01:39:13,948 確か家へ戻るように 設定したはずなんじゃが 1277 01:39:19,453 --> 01:39:20,954 ありがとう モリオ! 1278 01:39:24,792 --> 01:39:26,210 うわあっ 1279 01:40:01,954 --> 01:40:04,957 (力み声) 1280 01:40:20,723 --> 01:40:22,349 きゃあ… あっ 1281 01:40:24,727 --> 01:40:25,978 んん… 1282 01:40:26,729 --> 01:40:27,855 あれ? 1283 01:40:32,484 --> 01:40:35,529 私がお父さんを 助けに行きようたはずなのに 1284 01:40:35,612 --> 01:40:37,448 何で私が助けられよん? 1285 01:40:37,531 --> 01:40:39,867 (力み声) 1286 01:40:41,785 --> 01:40:43,162 あっ… 1287 01:40:43,245 --> 01:40:45,914 (一同)ああ… 1288 01:40:45,998 --> 01:40:47,541 あっ! はっ 1289 01:40:47,624 --> 01:40:50,794 (力み声) 1290 01:40:50,878 --> 01:40:52,337 (イクミ)ごめんね 1291 01:40:52,838 --> 01:40:55,382 最後まで一緒にいられなくて 1292 01:40:56,216 --> 01:41:01,513 でも あなたが困った時 私は必ず戻ってくる 1293 01:41:02,014 --> 01:41:04,683 だから それまで… 1294 01:41:05,267 --> 01:41:07,019 ココネをお願いね 1295 01:41:07,102 --> 01:41:07,936 あっ… 1296 01:41:11,273 --> 01:41:13,984 (人々の悲鳴) 1297 01:41:20,240 --> 01:41:21,617 何でハーツが… 1298 01:41:22,826 --> 01:41:23,660 そうか! 1299 01:41:25,370 --> 01:41:26,580 ん? 1300 01:41:32,169 --> 01:41:33,962 (男性)もっと引っ張れ 1301 01:41:34,671 --> 01:41:36,048 (男性)手を貸してやれ! 1302 01:41:38,509 --> 01:41:41,053 (モモタローの力み声) 1303 01:41:41,136 --> 01:41:43,013 ココネ 飛べー! 1304 01:41:43,972 --> 01:41:44,848 うわあああっ! 1305 01:41:44,932 --> 01:41:46,225 わーっ! 1306 01:41:49,853 --> 01:41:51,104 (2人)んっ 1307 01:41:51,939 --> 01:41:53,106 あっ 1308 01:41:54,983 --> 01:41:56,151 ん? 1309 01:41:59,947 --> 01:42:01,949 (モモタロー)うわあああっ! 1310 01:42:05,202 --> 01:42:06,829 (どよめき) 1311 01:42:06,912 --> 01:42:10,624 (人々の逃げ惑う声) 1312 01:42:14,378 --> 01:42:15,587 あっ… 1313 01:42:29,601 --> 01:42:30,644 ん? 1314 01:42:32,229 --> 01:42:35,899 (歓声) 1315 01:42:35,983 --> 01:42:37,985 (記者たち) コメントをお願いします 1316 01:42:38,068 --> 01:42:39,403 (記者) 今 何が起きたんでしょうか 1317 01:42:38,068 --> 01:42:39,403 {\an8}(シャッター音) 1318 01:42:39,403 --> 01:42:39,486 {\an8}(シャッター音) 1319 01:42:39,486 --> 01:42:40,904 {\an8}(シャッター音) 1320 01:42:39,486 --> 01:42:40,904 (記者)おい カメラカメラ! 1321 01:42:40,904 --> 01:42:40,988 {\an8}(シャッター音) 1322 01:42:40,988 --> 01:42:41,572 {\an8}(シャッター音) 1323 01:42:40,988 --> 01:42:41,572 (記者)志島自動車と… 何だ君は 1324 01:42:41,572 --> 01:42:42,990 (記者)志島自動車と… 何だ君は 1325 01:42:43,073 --> 01:42:45,492 はっ モリオ! 1326 01:42:47,619 --> 01:42:49,121 どうなっとん これ 1327 01:42:49,204 --> 01:42:50,956 それはこっちのセリフだ 1328 01:42:56,712 --> 01:42:59,673 (記者)おい あれ 志島会長じゃないか? 1329 01:42:59,756 --> 01:43:01,925 (記者)志島会長だよな… 1330 01:43:03,302 --> 01:43:06,346 自動運転車を 完成させていたのか 1331 01:43:07,764 --> 01:43:08,974 君は? 1332 01:43:09,641 --> 01:43:12,603 はい 森川ココネです 1333 01:43:13,353 --> 01:43:16,648 心に羽と書いてココネと読むの 1334 01:43:21,320 --> 01:43:22,988 そうか… 1335 01:43:24,698 --> 01:43:27,159 (記者)志島会長とは どのようなご関係ですか? 1336 01:43:27,242 --> 01:43:29,870 (記者)自動運転車を 完成させたというのは… 1337 01:43:30,495 --> 01:43:32,664 (記者)オリンピックに 自動運転車が間に合わない… 1338 01:43:32,748 --> 01:43:33,582 (ココネ)あっ 1339 01:43:35,250 --> 01:43:36,084 (モモタロー)あっ 1340 01:43:36,168 --> 01:43:38,503 わあ… フッ 1341 01:43:51,558 --> 01:43:55,479 (拍手と歓声) 1342 01:44:07,282 --> 01:44:10,535 (アナウンサー)毎回さまざまな 名ドラマを生むオリンピック 1343 01:44:10,619 --> 01:44:15,332 今回の東京オリンピックも 素晴らしい大会になりましたね 1344 01:44:15,415 --> 01:44:17,501 {\an8}17日間の大会を締めくくる 1345 01:44:17,584 --> 01:44:20,629 {\an8}感動のフィナーレとなった 閉会式においても 1346 01:44:20,712 --> 01:44:24,132 {\an8}各国の選手団は 志島自動車を筆頭とする 1347 01:44:24,216 --> 01:44:26,927 複数の自動車メーカーの 技術供与による 1348 01:44:27,010 --> 01:44:30,180 完全自動運転車で 会場入りを果たしました 1349 01:44:31,306 --> 01:44:34,434 開会式直前まで 調整が続けられまして 1350 01:44:34,518 --> 01:44:38,647 正常な運行も危ぶまれていた 自動運転技術でしたが 1351 01:44:38,730 --> 01:44:41,108 大きな事故もなく 各国選手… 1352 01:44:48,198 --> 01:44:50,909 (ココネ)なあ 何で仏壇のきゅうり 1353 01:44:50,993 --> 01:44:52,703 なすびに変えたん? 1354 01:44:52,786 --> 01:44:53,704 (モモタロー)ん? 1355 01:44:54,371 --> 01:44:57,582 きゅうりは馬で なすびは牛みてえじゃろ? 1356 01:44:57,666 --> 01:45:00,377 牛は足が遅(おせ)えから 母さんが来たら 1357 01:45:00,460 --> 01:45:03,213 早(はよ)う帰ってしまわんように 思うてな 1358 01:45:03,839 --> 01:45:06,717 (ココネ)あれって そういう意味があるん 1359 01:45:06,800 --> 01:45:09,428 ようは知らんけどな 俺も 1360 01:45:21,148 --> 01:45:23,150 (モモタロー) モリオの奴どうした? 1361 01:45:23,233 --> 01:45:25,277 (ココネ) 大学のゼミがあるからいうて 1362 01:45:25,360 --> 01:45:27,362 昨日から東京に戻ったみたい 1363 01:45:27,446 --> 01:45:29,906 (モモタロー)ふーん そうか 1364 01:45:36,747 --> 01:45:39,332 (ココネ)浴衣 似合(にお)うとるね 1365 01:45:39,416 --> 01:45:40,917 (志島)ん? フフッ 1366 01:45:48,175 --> 01:45:50,344 ところで 例の話 どうする? 1367 01:45:53,805 --> 01:45:57,559 人には 分相応いうのがありますから 1368 01:45:58,977 --> 01:46:02,773 こっちでコツコツ 仕事を続けよう思います 1369 01:46:02,856 --> 01:46:04,149 (志島)ハァ… 1370 01:46:05,650 --> 01:46:07,110 そうか 1371 01:46:10,739 --> 01:46:12,908 夏休みも もう終わりだ 1372 01:46:14,201 --> 01:46:15,911 ココネはどうする? 1373 01:46:16,787 --> 01:46:18,747 東京で受験の準備をするか? 1374 01:46:19,998 --> 01:46:21,750 うーん… 1375 01:46:22,876 --> 01:46:26,963 ちょっと行ってみたい気も するんじゃけど… 1376 01:46:28,131 --> 01:46:30,217 別に俺はかまわんでえ 1377 01:46:34,387 --> 01:46:35,222 ほんなら 1378 01:46:36,306 --> 01:46:38,725 お母さんのこと もっと知りたいし 1379 01:46:38,809 --> 01:46:41,228 大学 どこにするか 目標できたけん 1380 01:46:41,311 --> 01:46:43,647 これから ちょくちょく東京行くな 1381 01:46:44,564 --> 01:46:48,402 そん時はよろしく おじいちゃん 1382 01:46:48,485 --> 01:46:49,778 お父さん 1383 01:46:55,700 --> 01:46:56,993 うんうん 1384 01:46:58,286 --> 01:47:01,790 (志島とモモタローの笑い声) 1385 01:47:17,430 --> 01:47:22,435 ♪~ 1386 01:51:10,622 --> 01:51:15,627 ~♪