[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,2,10,10,10,1 Style: Default-ja,Arial,28,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default-ja,,0,0,0,,<今日は…> Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.43,Default-ja,,0,0,0,,<90歳の少女\Nソフィーが来たのは→ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.50,Default-ja,,0,0,0,,今日の映画は こちら! Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.50,Default-ja,,0,0,0,,今日の入り込みポイントは…。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.50,Default-ja,,0,0,0,,そして お城で暮らす…。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.50,Default-ja,,0,0,0,,うわっ! これが お城!? Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.51,Default-ja,,0,0,0,,(カルシファー) この城\Nおいらが動かしてるんだぜ。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default-ja,,0,0,0,,『ハウルの動く城』\Nみんな 入り込んで! Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.48,Default-ja,,0,0,0,,魔法が いっぱい かけられた\N動く城なんです> Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.52,Default-ja,,0,0,0,,あけましておめでとうございます\Nシネマボーイ 加藤清史郎です。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.52,Default-ja,,0,0,0,,何? 何が歩いてるの? Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.42,Default-ja,,0,0,0,,<元気なおばあちゃんの\N青春恋愛ファンタジーです> Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.50,Default-ja,,0,0,0,,<弱虫の魔法使いハウルと\N奇妙な共同生活> Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.50,Default-ja,,0,0,0,,『スタジオジブリ』の魅力が\Nギュ~っと詰まった魔法の物語。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.08,Default-ja,,0,0,0,,<宮崎 駿監督が描く\N生きる楽しさ 愛する喜び> Dialogue: 0,0:01:16.95,0:01:21.54,Default-ja,,0,0,0,,\N(汽笛) Dialogue: 0,0:01:37.74,0:01:38.82,Default,,0,0,0,,Miss Sophie, Dialogue: 0,0:01:37.95,0:01:40.94,Default-ja,,0,0,0,,(ベッシー) ソフィーさん\Nお店 閉めました→ Dialogue: 0,0:01:39.53,0:01:41.33,Default,,0,0,0,,I've closed up the shop. Dialogue: 0,0:01:40.94,0:01:43.46,Default-ja,,0,0,0,,ソフィーさんも行けばいいのに。 Dialogue: 0,0:01:41.33,0:01:43.91,Default,,0,0,0,,You should come too, Sophie. Dialogue: 0,0:01:43.46,0:01:47.43,Default-ja,,0,0,0,,(ソフィー) これ 仕上げちゃう\N楽しんで来て。 Dialogue: 0,0:01:43.91,0:01:47.08,Default,,0,0,0,,I'll just finish this.\NGo have some fun. Dialogue: 0,0:01:47.12,0:01:49.21,Default,,0,0,0,,All right, then, I'm off. Dialogue: 0,0:01:47.43,0:01:49.95,Default-ja,,0,0,0,,(ベッシー) じゃ 行って来ますね。 Dialogue: 0,0:01:49.92,0:01:51.92,Default,,0,0,0,,I'm going.\NHey, wait... Dialogue: 0,0:01:49.95,0:01:51.93,Default-ja,,0,0,0,,行くわよ。\Nあ~ 待って! Dialogue: 0,0:01:51.92,0:01:54.55,Default,,0,0,0,,Look, it's Howl's castle. Dialogue: 0,0:01:51.93,0:01:54.45,Default-ja,,0,0,0,,これ おかしくない?\Nねぇ 見て! ハウルの城が来てる。 Dialogue: 0,0:01:54.45,0:01:55.94,Default-ja,,0,0,0,,え~!?\Nハウル! Dialogue: 0,0:01:54.55,0:01:56.17,Default,,0,0,0,,What? Howl? Where, where? Dialogue: 0,0:01:55.94,0:01:58.44,Default-ja,,0,0,0,,どこどこ?\Nほら あんなに近くに! Dialogue: 0,0:01:56.17,0:01:58.26,Default,,0,0,0,,Look how close it is. Dialogue: 0,0:01:58.44,0:02:02.44,Default-ja,,0,0,0,,(ベッシー) ≪やあねぇ≫\N≪ハウル 町に来てるのかしら?≫ Dialogue: 0,0:01:58.63,0:02:00.26,Default,,0,0,0,,Oh, no. Dialogue: 0,0:02:00.26,0:02:02.39,Default,,0,0,0,,I wonder if Howl's in town... Dialogue: 0,0:02:10.44,0:02:11.94,Default-ja,,0,0,0,,≪逃げちゃった≫ Dialogue: 0,0:02:10.52,0:02:11.48,Default,,0,0,0,,It took off. Dialogue: 0,0:02:11.48,0:02:14.27,Default,,0,0,0,,No, just hiding\Nfrom all the soldiers. Dialogue: 0,0:02:11.94,0:02:14.42,Default-ja,,0,0,0,,≪隠れただけでしょ\N軍隊が いっぱい来てるから≫ Dialogue: 0,0:02:14.27,0:02:16.99,Default,,0,0,0,,Say, did you hear?\NRemember Martha, from South Haven? Dialogue: 0,0:02:14.42,0:02:16.94,Default-ja,,0,0,0,,≪ねぇ 聞いた?\N南町のマーサってコ→ Dialogue: 0,0:02:16.94,0:02:19.45,Default-ja,,0,0,0,,ハウルに心臓\N取られちゃったんだってね≫ Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:19.53,Default,,0,0,0,,They say Howl tore her heart out. Dialogue: 0,0:02:19.45,0:02:22.95,Default-ja,,0,0,0,,怖いねぇ。\N大丈夫 あんたは狙われないから。 Dialogue: 0,0:02:19.53,0:02:20.45,Default,,0,0,0,,How scary... Dialogue: 0,0:02:20.45,0:02:23.12,Default,,0,0,0,,Don't worry, he's not going\Nto want yours. Dialogue: 0,0:02:22.95,0:02:24.95,Default-ja,,0,0,0,,アハハハハ! Dialogue: 0,0:02:24.83,0:02:26.20,Default,,0,0,0,,Hurry up! Dialogue: 0,0:02:24.95,0:02:27.50,Default-ja,,0,0,0,,(ベッシー) 早くして! Dialogue: 0,0:02:27.45,0:02:29.54,Default,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:02:27.50,0:02:31.94,Default-ja,,0,0,0,,≪へぇ~ そうなの?≫\N≪アハハ よしてよ もう…≫ Dialogue: 0,0:02:29.79,0:02:32.17,Default,,0,0,0,,Oh, cut it out... Dialogue: 0,0:02:31.94,0:02:33.94,Default-ja,,0,0,0,,(ドアが閉まる音) Dialogue: 0,0:02:37.43,0:02:41.43,Default-ja,,0,0,0,,(汽笛) Dialogue: 0,0:02:52.91,0:02:55.41,Default-ja,,0,0,0,,フ~。 Dialogue: 0,0:03:36.42,0:03:38.42,Default-ja,,0,0,0,,(発車のベル) Dialogue: 0,0:03:53.44,0:03:59.43,Default-ja,,0,0,0,,\Nやっつけろ! やっつけろ! Dialogue: 0,0:04:13.44,0:04:21.94,Default-ja,,0,0,0,,\N(歓声) Dialogue: 0,0:04:31.93,0:04:35.43,Default-ja,,0,0,0,,やぁ 何か お探しかな?\N子ネズミちゃん。 Dialogue: 0,0:04:32.37,0:04:35.25,Default,,0,0,0,,Hey there little mouse,\Nlost your way? Dialogue: 0,0:04:35.42,0:04:37.42,Default,,0,0,0,,Oh, no... I'm fine. Dialogue: 0,0:04:35.43,0:04:37.45,Default-ja,,0,0,0,,いえ あの… ご心配なく。 Dialogue: 0,0:04:37.45,0:04:41.44,Default-ja,,0,0,0,,では お茶など いかがでしょう?\Nお付き合い願えますか? Dialogue: 0,0:04:37.79,0:04:39.96,Default,,0,0,0,,Then how about a cup of tea? Dialogue: 0,0:04:39.96,0:04:41.30,Default,,0,0,0,,Care to join me? Dialogue: 0,0:04:41.44,0:04:45.42,Default-ja,,0,0,0,,結構です 用事がありますので。\Nホントに子ネズミちゃんだぜ。 Dialogue: 0,0:04:41.55,0:04:43.01,Default,,0,0,0,,No thank you, I'm busy. Dialogue: 0,0:04:43.01,0:04:45.80,Default,,0,0,0,,She sure is a cute little mouse. Dialogue: 0,0:04:45.42,0:04:48.48,Default-ja,,0,0,0,,ねぇ 君いくつ? この町のコ? Dialogue: 0,0:04:45.80,0:04:48.18,Default,,0,0,0,,Say, how old are you?\NYou live around here? Dialogue: 0,0:04:48.48,0:04:50.53,Default-ja,,0,0,0,,通してください! Dialogue: 0,0:04:48.64,0:04:50.06,Default,,0,0,0,,Let me pass! Dialogue: 0,0:04:50.35,0:04:53.48,Default,,0,0,0,,See, it's those whiskers of yours! Dialogue: 0,0:04:50.53,0:04:53.43,Default-ja,,0,0,0,,ほ~ら お前のヒゲ面のせいだぞ。 Dialogue: 0,0:04:53.43,0:04:55.92,Default-ja,,0,0,0,,怒ったとこも\Nかわいいじゃないか。 Dialogue: 0,0:04:53.48,0:04:55.85,Default,,0,0,0,,She's even cuter when she's mad. Dialogue: 0,0:04:55.89,0:04:57.56,Default,,0,0,0,,Hey, there, I'm sorry. Dialogue: 0,0:04:55.92,0:04:59.94,Default-ja,,0,0,0,,(ハウル) やぁ ごめん ごめん\N捜したよ。 Dialogue: 0,0:04:58.52,0:04:59.94,Default,,0,0,0,,Where've you been? Dialogue: 0,0:04:59.94,0:05:02.44,Default-ja,,0,0,0,,何だ? お前は。\Nこのコの連れさ。 Dialogue: 0,0:05:00.27,0:05:01.28,Default,,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,0:05:01.28,0:05:02.90,Default,,0,0,0,,I'm with her. Dialogue: 0,0:05:02.44,0:05:05.95,Default-ja,,0,0,0,,君達 ちょっと\N散歩して来てくれないか? Dialogue: 0,0:05:02.90,0:05:05.86,Default,,0,0,0,,Why don't you two take\Na little walk? Dialogue: 0,0:05:05.95,0:05:07.45,Default-ja,,0,0,0,,えっ?\Nあっ! Dialogue: 0,0:05:07.45,0:05:10.00,Default-ja,,0,0,0,,おい!\N何だ? あれ? Dialogue: 0,0:05:08.07,0:05:11.62,Default,,0,0,0,,What the?!\NHey, wha... Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.94,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと… 何だ?\Nどうなってんだ これ!? Dialogue: 0,0:05:12.94,0:05:16.92,Default-ja,,0,0,0,,許してあげなさい\N気は いい連中です。 Dialogue: 0,0:05:13.20,0:05:14.87,Default,,0,0,0,,Don't hold it against them. Dialogue: 0,0:05:15.25,0:05:17.12,Default,,0,0,0,,They're harmless. Dialogue: 0,0:05:16.92,0:05:20.44,Default-ja,,0,0,0,,どちらへ?\N私が送ってさしあげましょう。 Dialogue: 0,0:05:17.12,0:05:20.54,Default,,0,0,0,,Where to? I'll be your escort. Dialogue: 0,0:05:20.44,0:05:23.43,Default-ja,,0,0,0,,いえ チェザーリの店へ\N行くだけですから。 Dialogue: 0,0:05:20.63,0:05:23.13,Default,,0,0,0,,No, really, I'm only going to Cesari's. Dialogue: 0,0:05:23.38,0:05:25.76,Default,,0,0,0,,Act normal.\NI'm being followed. Dialogue: 0,0:05:23.43,0:05:25.45,Default-ja,,0,0,0,,知らん顔をして…\N追われてるんだ。 Dialogue: 0,0:05:25.45,0:05:26.95,Default-ja,,0,0,0,,歩いて。 Dialogue: 0,0:05:25.76,0:05:27.13,Default,,0,0,0,,Just walk. Dialogue: 0,0:05:47.90,0:05:50.28,Default,,0,0,0,,Sorry I got you involved. Dialogue: 0,0:05:47.95,0:05:49.92,Default-ja,,0,0,0,,ごめん 巻き込んじゃったね。 Dialogue: 0,0:05:49.92,0:05:51.46,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:05:54.01,0:05:55.54,Default-ja,,0,0,0,,\Nこっち。 Dialogue: 0,0:05:54.24,0:05:55.20,Default,,0,0,0,,This way. Dialogue: 0,0:06:02.92,0:06:03.80,Default,,0,0,0,,Hold on. Dialogue: 0,0:06:02.95,0:06:04.45,Default-ja,,0,0,0,,\Nこのまま。 Dialogue: 0,0:06:09.43,0:06:12.43,Default-ja,,0,0,0,,\N足を出して 歩き続けて。 Dialogue: 0,0:06:09.68,0:06:12.30,Default,,0,0,0,,Drop your legs and keep walking. Dialogue: 0,0:06:12.43,0:06:16.97,Default-ja,,0,0,0,,\Nあ… あ…。 Dialogue: 0,0:06:16.97,0:06:20.02,Default-ja,,0,0,0,,\Nそう 怖がらないで。 Dialogue: 0,0:06:17.14,0:06:20.02,Default,,0,0,0,,That's right, don't be frightened. Dialogue: 0,0:06:35.43,0:06:37.42,Default-ja,,0,0,0,,\N上手だ。 Dialogue: 0,0:06:35.54,0:06:37.00,Default,,0,0,0,,Very nice. Dialogue: 0,0:06:51.43,0:06:53.44,Default-ja,,0,0,0,,僕は奴らを引きつける。 Dialogue: 0,0:06:51.68,0:06:53.72,Default,,0,0,0,,I'll draw them off. Dialogue: 0,0:06:53.44,0:06:55.92,Default-ja,,0,0,0,,あなたは\Nちょっと待ってから出なさい。 Dialogue: 0,0:06:53.72,0:06:55.64,Default,,0,0,0,,Wait here until the coast is clear. Dialogue: 0,0:06:55.92,0:06:57.94,Default-ja,,0,0,0,,はい。 Dialogue: 0,0:06:56.06,0:06:57.22,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:06:57.89,0:06:59.39,Default,,0,0,0,,That's my girl. Dialogue: 0,0:06:57.94,0:06:59.93,Default-ja,,0,0,0,,いいコだ。 Dialogue: 0,0:07:11.44,0:07:13.42,Default-ja,,0,0,0,,(レティー) ありがとう。\Nレティーっていうチョコは? Dialogue: 0,0:07:11.99,0:07:13.32,Default,,0,0,0,,Any Letties chocolate? Dialogue: 0,0:07:13.32,0:07:14.99,Default,,0,0,0,,Look this way, Lettie. Dialogue: 0,0:07:13.42,0:07:15.42,Default-ja,,0,0,0,,俺も そっちが欲しいな。\Nこっち向いて! Dialogue: 0,0:07:14.99,0:07:15.99,Default,,0,0,0,,Hey, make room. Dialogue: 0,0:07:15.42,0:07:18.42,Default-ja,,0,0,0,,買った奴は替われよ!\Nお姉ちゃんが!? Dialogue: 0,0:07:15.99,0:07:17.20,Default,,0,0,0,,Let's go for a walk, Lettie. Dialogue: 0,0:07:17.20,0:07:18.29,Default,,0,0,0,,My sister? Dialogue: 0,0:07:19.43,0:07:21.93,Default-ja,,0,0,0,,レティー 早く戻って来てくれよ! Dialogue: 0,0:07:19.50,0:07:21.75,Default,,0,0,0,,Come back soon, Lettie. Dialogue: 0,0:07:25.42,0:07:26.63,Default,,0,0,0,,Onee-chan? Dialogue: 0,0:07:25.45,0:07:26.99,Default-ja,,0,0,0,,お姉ちゃん! Dialogue: 0,0:07:26.99,0:07:29.02,Default-ja,,0,0,0,,レティー。\Nどうしたの!? Dialogue: 0,0:07:27.96,0:07:30.13,Default,,0,0,0,,How did you land\Non the veranda like that? Dialogue: 0,0:07:29.02,0:07:31.92,Default-ja,,0,0,0,,ベランダに降りて来たって\N天使にでも なっちゃったの? Dialogue: 0,0:07:30.13,0:07:31.68,Default,,0,0,0,,Have you become an angel? Dialogue: 0,0:07:31.92,0:07:34.93,Default-ja,,0,0,0,,私 夢見てるみたいなの…。 Dialogue: 0,0:07:32.13,0:07:34.85,Default,,0,0,0,,It feels like I'm in a dream... Dialogue: 0,0:07:34.85,0:07:37.14,Default,,0,0,0,,Lettie, why not use the office? Dialogue: 0,0:07:34.93,0:07:36.95,Default-ja,,0,0,0,,レティー オフィスを使いなよ。 Dialogue: 0,0:07:36.95,0:07:40.45,Default-ja,,0,0,0,,でも仕事中ですから…\Nありがとう。 Dialogue: 0,0:07:37.14,0:07:40.68,Default,,0,0,0,,Thanks, but I should really\Nbe working. Dialogue: 0,0:07:41.81,0:07:45.48,Default,,0,0,0,,What?\NYou sure he wasn't a wizard? Dialogue: 0,0:07:41.92,0:07:44.92,Default-ja,,0,0,0,,え~! それ魔法使いじゃないの!? Dialogue: 0,0:07:44.92,0:07:47.99,Default-ja,,0,0,0,,とっても いい人だった…。 Dialogue: 0,0:07:45.56,0:07:47.52,Default,,0,0,0,,He was so kind... Dialogue: 0,0:07:47.99,0:07:50.53,Default-ja,,0,0,0,,私を助けてくれたの。 Dialogue: 0,0:07:48.23,0:07:50.53,Default,,0,0,0,,He rescued me... Dialogue: 0,0:07:50.53,0:07:53.41,Default,,0,0,0,,Don't tell me he's stolen your heart. Dialogue: 0,0:07:50.53,0:07:53.45,Default-ja,,0,0,0,,それで お姉ちゃん\N心を取られちゃったってわけ? Dialogue: 0,0:07:53.45,0:07:55.93,Default-ja,,0,0,0,,その魔法使いがハウルだったら→ Dialogue: 0,0:07:53.95,0:07:58.12,Default,,0,0,0,,If that was the wizard Howl,\Nhe'd have eaten it right up! Dialogue: 0,0:07:55.93,0:07:58.42,Default-ja,,0,0,0,,お姉ちゃん\N心臓 食べられちゃってるよ。 Dialogue: 0,0:07:58.42,0:08:01.94,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫よ\Nハウルは美人しか狙わないもの。 Dialogue: 0,0:07:58.58,0:08:02.12,Default,,0,0,0,,Don't worry,\NHowl's only after beauties. Dialogue: 0,0:08:01.94,0:08:03.94,Default-ja,,0,0,0,,また そんな…。 Dialogue: 0,0:08:02.33,0:08:03.92,Default,,0,0,0,,There you go again. Dialogue: 0,0:08:03.92,0:08:07.25,Default,,0,0,0,,Listen to me,\Nwe live in dangerous times. Dialogue: 0,0:08:03.94,0:08:06.94,Default-ja,,0,0,0,,あのね 世の中\N物騒になってるんだから。 Dialogue: 0,0:08:06.94,0:08:10.44,Default-ja,,0,0,0,,荒地の魔女まで\Nうろついてるっていうよ。 Dialogue: 0,0:08:07.25,0:08:10.34,Default,,0,0,0,,They say even the Witch of the Waste\Nis back on the prowl. Dialogue: 0,0:08:11.53,0:08:13.93,Default-ja,,0,0,0,,お姉ちゃん?\Nん? Dialogue: 0,0:08:11.67,0:08:13.43,Default,,0,0,0,,Onee-chan? Dialogue: 0,0:08:13.93,0:08:15.93,Default-ja,,0,0,0,,もう! Dialogue: 0,0:08:14.63,0:08:16.14,Default,,0,0,0,,Oh, you... Dialogue: 0,0:08:18.44,0:08:20.92,Default-ja,,0,0,0,,レティー\Nマドレーヌが上がったよ。 Dialogue: 0,0:08:18.56,0:08:20.85,Default,,0,0,0,,Lettie, the madeleines are done. Dialogue: 0,0:08:20.92,0:08:24.42,Default-ja,,0,0,0,,は~い ちょっと待ってね。\Nいいよ。 Dialogue: 0,0:08:21.35,0:08:23.10,Default,,0,0,0,,Okay, be right there. Dialogue: 0,0:08:23.10,0:08:24.56,Default,,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,0:08:25.93,0:08:27.95,Default-ja,,0,0,0,,私 帰るね。 Dialogue: 0,0:08:26.23,0:08:27.94,Default,,0,0,0,,I'm going home. Dialogue: 0,0:08:27.94,0:08:30.28,Default,,0,0,0,,It's a relief to know\Nyou're doing well. Dialogue: 0,0:08:27.95,0:08:30.45,Default-ja,,0,0,0,,レティーの元気な顔を見たら\N安心したから。 Dialogue: 0,0:08:32.02,0:08:34.94,Default-ja,,0,0,0,,やぁ レティー。\Nご苦労さま。 Dialogue: 0,0:08:32.19,0:08:33.28,Default,,0,0,0,,Hello, Lettie. Dialogue: 0,0:08:33.28,0:08:34.61,Default,,0,0,0,,Nice to see you. Dialogue: 0,0:08:34.82,0:08:38.58,Default,,0,0,0,,Listen, are you going to spend\Nyour whole life in that shop? Dialogue: 0,0:08:34.94,0:08:39.44,Default-ja,,0,0,0,,ねぇ お姉ちゃん 本当に一生\Nあのお店に いるつもりなの? Dialogue: 0,0:08:39.44,0:08:43.43,Default-ja,,0,0,0,,お父さんが大事にしてたお店だし\N私 長女だから…。 Dialogue: 0,0:08:39.83,0:08:43.62,Default,,0,0,0,,It meant so much to Papa.\NBesides, I'm the eldest. Dialogue: 0,0:08:43.43,0:08:47.45,Default-ja,,0,0,0,,違うの! 帽子屋に\N本当になりたいのかってこと。 Dialogue: 0,0:08:43.62,0:08:47.83,Default,,0,0,0,,That's not what I meant...\NAre you sure you want to be a hatter? Dialogue: 0,0:08:47.45,0:08:49.45,Default-ja,,0,0,0,,そりゃあ…。 Dialogue: 0,0:08:48.13,0:08:49.29,Default,,0,0,0,,Well, I... Dialogue: 0,0:08:49.29,0:08:50.67,Default,,0,0,0,,Bye, Lettie. Dialogue: 0,0:08:49.45,0:08:50.99,Default-ja,,0,0,0,,レティー またね。 Dialogue: 0,0:08:50.67,0:08:52.13,Default,,0,0,0,,Come by the shop next time. Dialogue: 0,0:08:50.99,0:08:53.02,Default-ja,,0,0,0,,今度 お店に来てね。\Nああ。 Dialogue: 0,0:08:52.13,0:08:53.17,Default,,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,0:08:53.02,0:08:54.44,Default-ja,,0,0,0,,私 行くね。 Dialogue: 0,0:08:53.17,0:08:54.34,Default,,0,0,0,,I'll be on my way. Dialogue: 0,0:08:54.34,0:08:58.30,Default,,0,0,0,,Sophie, you've got to\Nlook out for yourself. Dialogue: 0,0:08:54.44,0:08:57.44,Default-ja,,0,0,0,,お姉ちゃん 自分のことは\N自分で決めなきゃダメよ! Dialogue: 0,0:08:57.44,0:08:58.44,Default-ja,,0,0,0,,うん。 Dialogue: 0,0:09:13.43,0:09:15.43,Default-ja,,0,0,0,,(杖で天井を突く音) Dialogue: 0,0:09:59.46,0:10:01.96,Default-ja,,0,0,0,,(ドアベル) Dialogue: 0,0:10:05.44,0:10:08.45,Default-ja,,0,0,0,,あの… お店は おしまいなんです。 Dialogue: 0,0:10:06.20,0:10:08.54,Default,,0,0,0,,Sorry, the shop's closed. Dialogue: 0,0:10:08.45,0:10:11.45,Default-ja,,0,0,0,,すいません 鍵をかけたつもり\Nだったんですが…。 Dialogue: 0,0:10:08.54,0:10:11.21,Default,,0,0,0,,I thought I'd locked the door... Dialogue: 0,0:10:12.95,0:10:18.94,Default-ja,,0,0,0,,(荒地の魔女)\N安っぽい店 安っぽい帽子。 Dialogue: 0,0:10:13.30,0:10:18.22,Default,,0,0,0,,What a cheap shop,\Nfull of cheap little hats. Dialogue: 0,0:10:18.94,0:10:22.95,Default-ja,,0,0,0,,あなたも十分 安っぽいわね。 Dialogue: 0,0:10:19.13,0:10:22.35,Default,,0,0,0,,And you're quite cheap-looking yourself. Dialogue: 0,0:10:22.95,0:10:26.45,Default-ja,,0,0,0,,ここは\Nしがない下町の帽子屋です。 Dialogue: 0,0:10:23.60,0:10:26.31,Default,,0,0,0,,This is just a simple hat shop. Dialogue: 0,0:10:31.94,0:10:35.01,Default-ja,,0,0,0,,どうぞ お引き取りください。 Dialogue: 0,0:10:32.48,0:10:34.57,Default,,0,0,0,,I think you had better leave. Dialogue: 0,0:10:35.01,0:10:39.45,Default-ja,,0,0,0,,荒地の魔女に張り合おうなんて\Nいい度胸ね。 Dialogue: 0,0:10:35.48,0:10:39.07,Default,,0,0,0,,You're very brave, taking on\Nthe Witch of the Waste. Dialogue: 0,0:10:39.40,0:10:41.20,Default,,0,0,0,,The Witch of the Waste? Dialogue: 0,0:10:39.45,0:10:42.45,Default-ja,,0,0,0,,荒地の魔女… あっ! Dialogue: 0,0:10:48.44,0:10:51.92,Default-ja,,0,0,0,,その呪いは\N人には話せないからね。 Dialogue: 0,0:10:48.71,0:10:52.13,Default,,0,0,0,,You won't be able to tell anyone\Nabout that spell. Dialogue: 0,0:10:51.92,0:10:55.92,Default-ja,,0,0,0,,ハウルによろしくね フフフ…。 Dialogue: 0,0:10:52.13,0:10:54.67,Default,,0,0,0,,My regards to Howl. Dialogue: 0,0:11:06.44,0:11:07.94,Default-ja,,0,0,0,,ん…? Dialogue: 0,0:11:21.50,0:11:23.42,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:11:23.42,0:11:27.42,Default-ja,,0,0,0,,あ… あぁ…。 Dialogue: 0,0:11:40.49,0:11:42.93,Default-ja,,0,0,0,,ホントに私なの!? Dialogue: 0,0:11:40.92,0:11:43.13,Default,,0,0,0,,Is this really me?! Dialogue: 0,0:11:42.93,0:11:45.43,Default-ja,,0,0,0,,落ち着かなきゃ…。 Dialogue: 0,0:11:43.13,0:11:45.43,Default,,0,0,0,,I've got to stay calm. Dialogue: 0,0:11:59.99,0:12:01.53,Default-ja,,0,0,0,,ん…!! Dialogue: 0,0:12:01.53,0:12:03.93,Default-ja,,0,0,0,,落ち着かなきゃ…! Dialogue: 0,0:12:01.90,0:12:03.70,Default,,0,0,0,,I've got to calm down. Dialogue: 0,0:12:03.70,0:12:06.70,Default,,0,0,0,,It's no use panicking, Sophie. Dialogue: 0,0:12:03.93,0:12:07.95,Default-ja,,0,0,0,,慌てると ろくなことないよ\Nソフィー…。 Dialogue: 0,0:12:07.95,0:12:11.94,Default-ja,,0,0,0,,何でもない 何でもない…。 Dialogue: 0,0:12:08.24,0:12:10.87,Default,,0,0,0,,I'll be fine, I'll be fine. Dialogue: 0,0:12:11.94,0:12:17.44,Default-ja,,0,0,0,,落ち着かなきゃ…\N落ち着かなきゃ…。 Dialogue: 0,0:12:12.41,0:12:16.79,Default,,0,0,0,,I've got to calm down. Dialogue: 0,0:12:21.08,0:12:23.08,Default-ja,,0,0,0,,(汽笛) Dialogue: 0,0:12:28.08,0:12:30.10,Default-ja,,0,0,0,,(ハニー) ただいま~! Dialogue: 0,0:12:28.26,0:12:29.64,Default,,0,0,0,,I'm back! Dialogue: 0,0:12:29.72,0:12:31.18,Default,,0,0,0,,Welcome home, Ma'am! Dialogue: 0,0:12:30.10,0:12:32.59,Default-ja,,0,0,0,,奥様 お帰りなさい!\N(ハニー) どう? これ→ Dialogue: 0,0:12:31.18,0:12:32.85,Default,,0,0,0,,How do you like it? Dialogue: 0,0:12:32.59,0:12:35.11,Default-ja,,0,0,0,,キングスベリーで\N流行り始めたのよ。 Dialogue: 0,0:12:32.85,0:12:34.81,Default,,0,0,0,,It's all the rage in Kingsbury. Dialogue: 0,0:12:34.81,0:12:36.10,Default,,0,0,0,,Amazing! Dialogue: 0,0:12:35.11,0:12:37.14,Default-ja,,0,0,0,,すっご~い!\N似合いますよ! Dialogue: 0,0:12:36.10,0:12:37.15,Default,,0,0,0,,It suits you. Dialogue: 0,0:12:37.14,0:12:39.58,Default-ja,,0,0,0,,これ 絶対 イケると思わない? Dialogue: 0,0:12:37.15,0:12:39.44,Default,,0,0,0,,Don't you think it's wonderful? Dialogue: 0,0:12:39.44,0:12:40.53,Default,,0,0,0,,Sophie! Dialogue: 0,0:12:39.58,0:12:42.10,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー! ソフィー! あら? Dialogue: 0,0:12:41.94,0:12:45.32,Default,,0,0,0,,Mrs. Hatter, Sophie hasn't come down\Nto work yet. Dialogue: 0,0:12:42.10,0:12:45.10,Default-ja,,0,0,0,,≪奥様 ソフィーさんは\N今日は下りて来ていません≫ Dialogue: 0,0:12:45.10,0:12:47.60,Default-ja,,0,0,0,,まぁ どうしたのかしら? Dialogue: 0,0:12:45.32,0:12:47.32,Default,,0,0,0,,I wonder what's the matter? Dialogue: 0,0:12:49.49,0:12:50.74,Default,,0,0,0,,Sophie! Dialogue: 0,0:12:49.61,0:12:51.61,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー! Dialogue: 0,0:12:52.59,0:12:55.13,Default-ja,,0,0,0,,(ハニー) ≪ソフィー!≫ Dialogue: 0,0:12:55.13,0:12:56.65,Default-ja,,0,0,0,,(ノック) Dialogue: 0,0:12:56.65,0:12:58.18,Default-ja,,0,0,0,,(ハニー) ≪ソフィー!≫ Dialogue: 0,0:12:57.92,0:12:59.92,Default,,0,0,0,,Don't come in. Dialogue: 0,0:12:58.18,0:13:04.60,Default-ja,,0,0,0,,開けないで すごい風邪なの\Nうつっちゃ大変よ。 Dialogue: 0,0:12:59.92,0:13:02.30,Default,,0,0,0,,I've got an awful cold. Dialogue: 0,0:13:02.30,0:13:04.17,Default,,0,0,0,,I don't want you to catch it. Dialogue: 0,0:13:04.60,0:13:09.11,Default-ja,,0,0,0,,ひどい声ねぇ\N90歳のおばあちゃんみたい。 Dialogue: 0,0:13:04.76,0:13:06.89,Default,,0,0,0,,You sound just awful... Dialogue: 0,0:13:06.89,0:13:08.97,Default,,0,0,0,,Like some 90 year-old woman. Dialogue: 0,0:13:08.97,0:13:11.85,Default,,0,0,0,,I'll stay in bed today. Dialogue: 0,0:13:09.11,0:13:11.08,Default-ja,,0,0,0,,≪今日は一日寝てるわ≫ Dialogue: 0,0:13:11.08,0:13:15.08,Default-ja,,0,0,0,,そ~お? じゃあね。 Dialogue: 0,0:13:11.85,0:13:14.68,Default,,0,0,0,,You sure? All right, then. Dialogue: 0,0:13:16.31,0:13:18.98,Default,,0,0,0,,Here we go... Dialogue: 0,0:13:16.60,0:13:19.60,Default-ja,,0,0,0,,よいしょ…っと。 Dialogue: 0,0:13:29.60,0:13:32.08,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫よ おばあちゃん。 Dialogue: 0,0:13:29.91,0:13:31.91,Default,,0,0,0,,You'll be fine, old lady. Dialogue: 0,0:13:31.91,0:13:36.21,Default,,0,0,0,,You're still healthy, and these clothes\Nfinally suit you. Dialogue: 0,0:13:32.08,0:13:36.10,Default-ja,,0,0,0,,あなた 元気そうだし\N服も前より似合ってるわ。 Dialogue: 0,0:13:36.10,0:13:38.09,Default-ja,,0,0,0,,(ハニー達の笑い声) Dialogue: 0,0:13:38.09,0:13:41.09,Default-ja,,0,0,0,,でも ここには いられないわね。 Dialogue: 0,0:13:38.50,0:13:41.04,Default,,0,0,0,,But I can't stay here. Dialogue: 0,0:13:50.60,0:13:53.09,Default-ja,,0,0,0,,(骨が鳴る音)\Nあ痛たたた…。 Dialogue: 0,0:13:51.47,0:13:52.76,Default,,0,0,0,,Ouch, ouch. Dialogue: 0,0:13:52.76,0:13:55.98,Default,,0,0,0,,It's not easy being old. Dialogue: 0,0:13:53.09,0:13:56.09,Default-ja,,0,0,0,,年寄りって大変ねぇ。 Dialogue: 0,0:14:04.60,0:14:09.20,Default-ja,,0,0,0,,今度の戦争は それだけ大掛かりな\N戦いになるってことさ。 Dialogue: 0,0:14:05.28,0:14:08.70,Default,,0,0,0,,They're saying this war\Nis going to be terrible... Dialogue: 0,0:14:15.59,0:14:18.11,Default-ja,,0,0,0,,(汽笛) Dialogue: 0,0:14:18.11,0:14:20.08,Default-ja,,0,0,0,,(咳込み) Dialogue: 0,0:14:20.08,0:14:22.60,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん 手を貸そうか? Dialogue: 0,0:14:20.33,0:14:22.63,Default,,0,0,0,,Like a hand, granny? Dialogue: 0,0:14:22.60,0:14:27.10,Default-ja,,0,0,0,,親切だけは頂くよ ありがとさん。 Dialogue: 0,0:14:22.84,0:14:26.67,Default,,0,0,0,,Such a gentleman,\Nbut I'll manage. Dialogue: 0,0:14:27.10,0:14:30.11,Default-ja,,0,0,0,,構わねえけど\Nばあちゃん どこへ行くの? Dialogue: 0,0:14:27.38,0:14:30.39,Default,,0,0,0,,Sure, old lady,\Nbut where are you off to? Dialogue: 0,0:14:30.11,0:14:33.16,Default-ja,,0,0,0,,あんたの行くとこの\Nその先だよ。 Dialogue: 0,0:14:30.39,0:14:33.10,Default,,0,0,0,,Just a bit farther than where\Nyou're going. Dialogue: 0,0:14:37.60,0:14:39.58,Default-ja,,0,0,0,,やめときなよ ばあちゃん。 Dialogue: 0,0:14:37.64,0:14:39.81,Default,,0,0,0,,I don't recommend it, granny. Dialogue: 0,0:14:39.58,0:14:42.59,Default-ja,,0,0,0,,この先には 魔法使いしか\Nうろついてないぜ。 Dialogue: 0,0:14:39.81,0:14:42.56,Default,,0,0,0,,Nothing but witches and wizards ahead. Dialogue: 0,0:14:42.56,0:14:44.57,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:14:42.59,0:14:44.59,Default-ja,,0,0,0,,ありがとよ。 Dialogue: 0,0:14:44.59,0:14:47.09,Default-ja,,0,0,0,,これから\N中折れ谷へ行くの? Dialogue: 0,0:14:45.02,0:14:47.49,Default,,0,0,0,,Going to the Folding Valley\Nat this hour? Dialogue: 0,0:14:47.09,0:14:50.09,Default-ja,,0,0,0,,末の妹が いるんだってさ。 Dialogue: 0,0:14:47.49,0:14:50.11,Default,,0,0,0,,She says her youngest sister's there. Dialogue: 0,0:14:50.09,0:14:56.08,Default-ja,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,0:15:03.59,0:15:07.09,Default-ja,,0,0,0,,ハァ…\Nまだ いくらも来てないわね。 Dialogue: 0,0:15:04.29,0:15:07.17,Default,,0,0,0,,I've hardly made any progress at all. Dialogue: 0,0:15:08.59,0:15:12.09,Default-ja,,0,0,0,,歯だけは 前のまんまで\Nよかったわ。 Dialogue: 0,0:15:08.92,0:15:12.34,Default,,0,0,0,,Thank goodness I've still got my teeth. Dialogue: 0,0:15:19.09,0:15:21.59,Default-ja,,0,0,0,,杖に よさそう。 Dialogue: 0,0:15:19.52,0:15:21.77,Default,,0,0,0,,That'll make a good cane. Dialogue: 0,0:15:21.59,0:15:23.59,Default-ja,,0,0,0,,よいしょ…。\N(骨が鳴る音) Dialogue: 0,0:15:21.77,0:15:23.86,Default,,0,0,0,,Up we go. Dialogue: 0,0:15:23.59,0:15:25.59,Default-ja,,0,0,0,,あ痛… あぁ…。 Dialogue: 0,0:15:29.60,0:15:32.60,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと太いかしらね。 Dialogue: 0,0:15:29.94,0:15:32.45,Default,,0,0,0,,Might be a bit too thick. Dialogue: 0,0:15:38.09,0:15:42.11,Default-ja,,0,0,0,,う~ん… あ痛たたた…。 Dialogue: 0,0:15:40.87,0:15:42.62,Default,,0,0,0,,Ouch, ouch. Dialogue: 0,0:15:42.11,0:15:46.11,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… 頑固な枝ねぇ。 Dialogue: 0,0:15:43.37,0:15:45.00,Default,,0,0,0,,What a stubborn branch. Dialogue: 0,0:15:47.08,0:15:50.09,Default-ja,,0,0,0,,ソフィーばあちゃんを\N甘く見ないで! Dialogue: 0,0:15:47.25,0:15:49.84,Default,,0,0,0,,Never underestimate\NGrandma Sophie. Dialogue: 0,0:15:50.09,0:15:54.09,Default-ja,,0,0,0,,それ! ん~…! Dialogue: 0,0:15:50.13,0:15:51.67,Default,,0,0,0,,Heave! Dialogue: 0,0:15:57.08,0:15:59.08,Default-ja,,0,0,0,,あぁ…! Dialogue: 0,0:16:02.08,0:16:06.59,Default-ja,,0,0,0,,カカシか…\Nまた魔女の手下かと思ったよ。 Dialogue: 0,0:16:02.31,0:16:06.69,Default,,0,0,0,,A scarecrow, eh? I thought you were\Nworking for the Witch. Dialogue: 0,0:16:06.59,0:16:10.09,Default-ja,,0,0,0,,でも お前\N何で1人で立ってるの? Dialogue: 0,0:16:06.86,0:16:10.03,Default,,0,0,0,,But how do you stand by yourself? Dialogue: 0,0:16:12.45,0:16:14.61,Default,,0,0,0,,Your head's a turnip. Dialogue: 0,0:16:12.63,0:16:14.66,Default-ja,,0,0,0,,頭がカブね。 Dialogue: 0,0:16:14.66,0:16:18.08,Default-ja,,0,0,0,,私 小さい時から カブは嫌いなの。 Dialogue: 0,0:16:14.82,0:16:18.37,Default,,0,0,0,,I've always hated turnips. Dialogue: 0,0:16:18.08,0:16:20.60,Default-ja,,0,0,0,,逆さになってるよりマシでしょ。 Dialogue: 0,0:16:18.37,0:16:21.08,Default,,0,0,0,,At least you're not\Nupside down anymore. Dialogue: 0,0:16:20.60,0:16:22.60,Default-ja,,0,0,0,,元気でね。 Dialogue: 0,0:16:21.08,0:16:22.91,Default,,0,0,0,,So long. Dialogue: 0,0:16:29.96,0:16:31.88,Default,,0,0,0,,It's so cold. Dialogue: 0,0:16:30.08,0:16:32.09,Default-ja,,0,0,0,,う~ 寒い。 Dialogue: 0,0:16:32.09,0:16:35.15,Default-ja,,0,0,0,,まだ町があんなとこにある。 Dialogue: 0,0:16:32.30,0:16:34.68,Default,,0,0,0,,The town's still so close. Dialogue: 0,0:16:35.15,0:16:37.15,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:16:40.01,0:16:44.81,Default,,0,0,0,,Don't follow me.\NYou don't owe me a thing. Dialogue: 0,0:16:40.10,0:16:42.59,Default-ja,,0,0,0,,ついて来るんじゃないよ! Dialogue: 0,0:16:42.59,0:16:45.07,Default-ja,,0,0,0,,恩返しなんか しなくていいから! Dialogue: 0,0:16:44.98,0:16:47.15,Default,,0,0,0,,You must be a magical whatever-you-are. Dialogue: 0,0:16:45.07,0:16:47.09,Default-ja,,0,0,0,,あんたも魔法の何かだろ? Dialogue: 0,0:16:47.09,0:16:50.10,Default-ja,,0,0,0,,魔女とか呪いとか もうたくさん! Dialogue: 0,0:16:47.15,0:16:50.15,Default,,0,0,0,,I've had enough of witches and spells! Dialogue: 0,0:16:50.10,0:16:53.60,Default-ja,,0,0,0,,どこか好きなとこに\N立ってなさい! Dialogue: 0,0:16:50.53,0:16:53.57,Default,,0,0,0,,Just go stand wherever you like! Dialogue: 0,0:17:01.11,0:17:07.58,Default-ja,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,0:17:07.58,0:17:09.58,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:17:14.42,0:17:18.01,Default,,0,0,0,,This is a perfect cane.\NThank you kindly. Dialogue: 0,0:17:14.60,0:17:17.66,Default-ja,,0,0,0,,これはピッタリの杖だね\Nありがとさん。 Dialogue: 0,0:17:17.66,0:17:20.61,Default-ja,,0,0,0,,ついでに 今夜泊まる家を\N連れて来てくれると→ Dialogue: 0,0:17:18.01,0:17:22.43,Default,,0,0,0,,While you're at it, could you bring me\Na house to sleep in? Dialogue: 0,0:17:20.61,0:17:23.11,Default-ja,,0,0,0,,いいんだけどねぇ。 Dialogue: 0,0:17:33.09,0:17:36.09,Default-ja,,0,0,0,,年をとると悪知恵がつくみたい。 Dialogue: 0,0:17:33.36,0:17:36.28,Default,,0,0,0,,Seems you get more cunning with age. Dialogue: 0,0:17:46.59,0:17:49.09,Default-ja,,0,0,0,,大きな軍艦…。 Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:49.04,Default,,0,0,0,,What a huge battleship! Dialogue: 0,0:17:51.09,0:17:54.08,Default-ja,,0,0,0,,あぁ 年寄りが\Nこんなに体が動かないなんて→ Dialogue: 0,0:17:51.50,0:17:55.88,Default,,0,0,0,,I never realized how weak you feel\Nwhen you get old. Dialogue: 0,0:17:54.08,0:17:56.08,Default-ja,,0,0,0,,思わなかった…。 Dialogue: 0,0:17:59.60,0:18:04.60,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… ハァ~。 Dialogue: 0,0:18:10.11,0:18:17.10,Default-ja,,0,0,0,,ん? 煙のにおいがする\N山小屋でもあるのかしら…。 Dialogue: 0,0:18:12.15,0:18:16.61,Default,,0,0,0,,I smell smoke,\Nmaybe there's a cabin. Dialogue: 0,0:18:17.10,0:18:20.60,Default-ja,,0,0,0,,どれ… よいしょ…。 Dialogue: 0,0:18:29.61,0:18:31.11,Default-ja,,0,0,0,,あ…。 Dialogue: 0,0:18:36.09,0:18:38.97,Default,,0,0,0,,Turnip-head, isn't that Howl's Castle? Dialogue: 0,0:18:36.09,0:18:39.09,Default-ja,,0,0,0,,カブ頭\Nあれ ハウルの城じゃない? Dialogue: 0,0:18:39.09,0:18:43.59,Default-ja,,0,0,0,,あんた 「家を連れて来い」って\N言ったけど まさか…! Dialogue: 0,0:18:39.26,0:18:43.14,Default,,0,0,0,,This is hardly what I meant\Nwhen I asked for shelter! Dialogue: 0,0:18:53.60,0:18:57.10,Default-ja,,0,0,0,,何 これ… これで お城なの? Dialogue: 0,0:18:53.82,0:18:55.53,Default,,0,0,0,,What is this? Dialogue: 0,0:18:55.53,0:18:57.15,Default,,0,0,0,,You call this a castle? Dialogue: 0,0:19:17.09,0:19:19.60,Default-ja,,0,0,0,,そこが入り口かい? Dialogue: 0,0:19:17.17,0:19:19.47,Default,,0,0,0,,Is that the way in? Dialogue: 0,0:19:19.60,0:19:23.10,Default-ja,,0,0,0,,ハァ ハァ ちょっと待ちなさい! Dialogue: 0,0:19:21.18,0:19:23.30,Default,,0,0,0,,Just wait up there. Dialogue: 0,0:19:23.10,0:19:28.10,Default-ja,,0,0,0,,ハァ ハァ…\Nあっ! これ ちょっと…。 Dialogue: 0,0:19:25.01,0:19:27.14,Default,,0,0,0,,Hey, there! Dialogue: 0,0:19:28.10,0:19:31.67,Default-ja,,0,0,0,,乗せるの? 乗せないの?\Nどっちかにして! Dialogue: 0,0:19:28.22,0:19:31.19,Default,,0,0,0,,Are you going to let me on, or not! Dialogue: 0,0:19:31.67,0:19:33.17,Default-ja,,0,0,0,,キャ~! Dialogue: 0,0:19:35.52,0:19:37.53,Default,,0,0,0,,My cloak! Dialogue: 0,0:19:35.61,0:19:37.61,Default-ja,,0,0,0,,肩掛けが…。 Dialogue: 0,0:19:50.13,0:19:52.68,Default-ja,,0,0,0,,カブ 中は暖かそうだから→ Dialogue: 0,0:19:50.41,0:19:54.29,Default,,0,0,0,,It seems warm enough inside, Turnip.\NI'm going in. Dialogue: 0,0:19:52.68,0:19:55.58,Default-ja,,0,0,0,,とにかく入らせてもらうわ\Nありがと! Dialogue: 0,0:19:54.29,0:19:55.54,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:19:55.54,0:19:59.63,Default,,0,0,0,,Even Howl wouldn't want\Nan ancient heart like mine. Dialogue: 0,0:19:55.58,0:19:58.08,Default-ja,,0,0,0,,いくらハウルでも\Nこんな おばあちゃんの心臓は→ Dialogue: 0,0:19:58.08,0:20:00.08,Default-ja,,0,0,0,,食べないでしょ。 Dialogue: 0,0:20:02.10,0:20:04.59,Default-ja,,0,0,0,,今度こそ さよなら! Dialogue: 0,0:20:02.22,0:20:04.09,Default,,0,0,0,,This time, it's really goodbye. Dialogue: 0,0:20:04.09,0:20:07.10,Default,,0,0,0,,You may be a turnip,\Nbut you're a good turnip. Dialogue: 0,0:20:04.59,0:20:09.09,Default-ja,,0,0,0,,あんたはカブだけど\Nいいカブだったよ! 幸せにね! Dialogue: 0,0:20:07.10,0:20:09.22,Default,,0,0,0,,May you find happiness. Dialogue: 0,0:20:39.69,0:20:41.69,Default-ja,,0,0,0,,ハァ…。 Dialogue: 0,0:20:46.60,0:20:50.10,Default-ja,,0,0,0,,あ痛たた… よいしょ…。 Dialogue: 0,0:20:56.10,0:21:00.73,Default,,0,0,0,,What is this place?\NJust looks like a dilapidated heap. Dialogue: 0,0:20:56.11,0:21:01.11,Default-ja,,0,0,0,,何だろねぇ ただのボロ屋にしか\N見えないけど…。 Dialogue: 0,0:21:09.09,0:21:14.59,Default-ja,,0,0,0,,まっ 年をとっていいことは\N驚かなくなることね。 Dialogue: 0,0:21:09.20,0:21:14.00,Default,,0,0,0,,Well, one nice thing about getting old\Nis that nothing surprises you anymore. Dialogue: 0,0:21:22.58,0:21:25.14,Default-ja,,0,0,0,,(カルシファー)\Nこんがらがった呪いだね。 Dialogue: 0,0:21:23.42,0:21:25.84,Default,,0,0,0,,That's some spell you're under. Dialogue: 0,0:21:25.14,0:21:26.67,Default-ja,,0,0,0,,ん…? Dialogue: 0,0:21:26.67,0:21:30.17,Default-ja,,0,0,0,,この呪いは簡単には解けないよ。 Dialogue: 0,0:21:26.68,0:21:29.80,Default,,0,0,0,,It won't be easy to break. Dialogue: 0,0:21:31.08,0:21:33.10,Default-ja,,0,0,0,,火が喋った。 Dialogue: 0,0:21:31.26,0:21:32.85,Default,,0,0,0,,The fire talked. Dialogue: 0,0:21:32.85,0:21:35.43,Default,,0,0,0,,And you can't even\Ntell anyone about it. Dialogue: 0,0:21:33.10,0:21:35.58,Default-ja,,0,0,0,,おまけに\N人には喋れなくしてあるね。 Dialogue: 0,0:21:35.58,0:21:38.58,Default-ja,,0,0,0,,あんたがハウル?\N違うね。 Dialogue: 0,0:21:35.64,0:21:37.40,Default,,0,0,0,,You're Howl? Dialogue: 0,0:21:37.40,0:21:42.11,Default,,0,0,0,,Wrong. I'm the fire demon, Calcifer! Dialogue: 0,0:21:38.58,0:21:42.60,Default-ja,,0,0,0,,オイラは火の悪魔\Nカルシファー!っていうんだ。 Dialogue: 0,0:21:42.28,0:21:46.86,Default,,0,0,0,,Well, then, Calcifer, can you break\Nthe spell I'm under? Dialogue: 0,0:21:42.60,0:21:47.13,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ カルシファー あんた\N私にかけられた呪いを解けるの? Dialogue: 0,0:21:47.13,0:21:48.66,Default-ja,,0,0,0,,簡単さ。 Dialogue: 0,0:21:47.32,0:21:48.53,Default,,0,0,0,,Easy. Dialogue: 0,0:21:48.53,0:21:51.16,Default,,0,0,0,,If you break the spell that chains me\Nto this place, Dialogue: 0,0:21:48.66,0:21:51.60,Default-ja,,0,0,0,,オイラをここに縛りつけている\N呪いを解いてくれれば→ Dialogue: 0,0:21:51.16,0:21:53.83,Default,,0,0,0,,I'll break your spell in a flash. Dialogue: 0,0:21:51.60,0:21:54.10,Default-ja,,0,0,0,,すぐ あんたの呪いも\N解いてやるよ。 Dialogue: 0,0:21:54.10,0:21:57.10,Default-ja,,0,0,0,,悪魔と取引をするってわけね。 Dialogue: 0,0:21:54.45,0:21:57.37,Default,,0,0,0,,In other words, bargain with a demon. Dialogue: 0,0:21:57.10,0:22:00.09,Default-ja,,0,0,0,,あんた それ約束できるの? Dialogue: 0,0:21:57.42,0:21:59.96,Default,,0,0,0,,You sure you can keep that promise? Dialogue: 0,0:22:00.09,0:22:03.61,Default-ja,,0,0,0,,悪魔は約束はしないさ。 Dialogue: 0,0:22:00.13,0:22:02.63,Default,,0,0,0,,Demons don't make promises. Dialogue: 0,0:22:03.61,0:22:05.61,Default-ja,,0,0,0,,他を当たるのね。 Dialogue: 0,0:22:03.92,0:22:05.72,Default,,0,0,0,,I suggest you look elsewhere. Dialogue: 0,0:22:05.61,0:22:08.16,Default-ja,,0,0,0,,オイラ かわいそうな悪魔なんだ! Dialogue: 0,0:22:05.76,0:22:08.09,Default,,0,0,0,,But I'm an exploited demon. Dialogue: 0,0:22:08.09,0:22:11.72,Default,,0,0,0,,I'm chained here by a contract with Howl,\Nwho works me to death. Dialogue: 0,0:22:08.16,0:22:11.58,Default-ja,,0,0,0,,契約に縛られて ここでハウルに\Nこき使われてるんだ! Dialogue: 0,0:22:11.58,0:22:14.59,Default-ja,,0,0,0,,この城だって\Nオイラが動かしてるんだぜ! Dialogue: 0,0:22:11.72,0:22:14.85,Default,,0,0,0,,I'm the one who keeps\Nthis castle moving. Dialogue: 0,0:22:14.59,0:22:19.09,Default-ja,,0,0,0,,そう 大変なのねぇ…。 Dialogue: 0,0:22:14.85,0:22:18.56,Default,,0,0,0,,My, you've got it rough. Dialogue: 0,0:22:18.85,0:22:23.11,Default,,0,0,0,,If you figure out the secret contract,\Nthe spell will break. Dialogue: 0,0:22:19.09,0:22:22.08,Default-ja,,0,0,0,,ハウルとオイラの契約の秘密を\N見破ってくれたら→ Dialogue: 0,0:22:22.08,0:22:26.10,Default-ja,,0,0,0,,呪いは解けるんだ! そしたら\Nあんたの呪いも解いてやるよ! Dialogue: 0,0:22:23.11,0:22:26.11,Default,,0,0,0,,If you do that,\NI'll break your spell, too. Dialogue: 0,0:22:26.10,0:22:31.10,Default-ja,,0,0,0,,分かったわ… 取引ね…。 Dialogue: 0,0:22:26.61,0:22:30.66,Default,,0,0,0,,All right.\NA bargain, eh? Dialogue: 0,0:22:32.10,0:22:35.59,Default-ja,,0,0,0,,(いびき) Dialogue: 0,0:22:35.59,0:22:38.59,Default-ja,,0,0,0,,ばあちゃん! ばあちゃん! Dialogue: 0,0:22:35.83,0:22:37.33,Default,,0,0,0,,Granny. Dialogue: 0,0:22:37.33,0:22:38.83,Default,,0,0,0,,Granny. Dialogue: 0,0:22:38.59,0:22:43.08,Default-ja,,0,0,0,,(いびき) Dialogue: 0,0:22:43.08,0:22:45.58,Default-ja,,0,0,0,,ちぇっ! 大丈夫かなぁ。 Dialogue: 0,0:22:43.34,0:22:45.55,Default,,0,0,0,,Boy...\NI've got my doubts about her. Dialogue: 0,0:23:12.43,0:23:13.93,Default-ja,,0,0,0,,(ノック) Dialogue: 0,0:23:13.93,0:23:15.94,Default-ja,,0,0,0,,(いびき) Dialogue: 0,0:23:15.94,0:23:17.94,Default-ja,,0,0,0,,(ノック) Dialogue: 0,0:23:19.92,0:23:24.42,Default-ja,,0,0,0,,(ノック) Dialogue: 0,0:23:26.45,0:23:28.45,Default-ja,,0,0,0,,(ノック) Dialogue: 0,0:23:30.02,0:23:31.94,Default-ja,,0,0,0,,(ノック) Dialogue: 0,0:23:31.94,0:23:34.94,Default-ja,,0,0,0,,(足音) Dialogue: 0,0:23:34.94,0:23:36.44,Default-ja,,0,0,0,,(ノック) Dialogue: 0,0:23:36.44,0:23:39.43,Default-ja,,0,0,0,,(いびき) Dialogue: 0,0:23:39.43,0:23:42.95,Default-ja,,0,0,0,,(マルクル) あれ? 誰だろう?\N(カルシファー) 港町! Dialogue: 0,0:23:39.64,0:23:41.39,Default,,0,0,0,,Hey, who's this? Dialogue: 0,0:23:41.39,0:23:43.15,Default,,0,0,0,,Porthaven! Dialogue: 0,0:23:42.95,0:23:45.95,Default-ja,,0,0,0,,(マルクル) いつ入ったのかなぁ。 Dialogue: 0,0:23:43.19,0:23:45.52,Default,,0,0,0,,When did she get in? Dialogue: 0,0:23:49.52,0:23:51.94,Default-ja,,0,0,0,,(ノック) Dialogue: 0,0:23:51.94,0:23:53.94,Default-ja,,0,0,0,,(マルクル) 待たれよ。 Dialogue: 0,0:23:52.11,0:23:53.99,Default,,0,0,0,,Stand by. Dialogue: 0,0:23:57.94,0:23:59.95,Default-ja,,0,0,0,,(マルクル) これは町長殿か。 Dialogue: 0,0:23:58.08,0:23:59.91,Default,,0,0,0,,Why, Mayor, sir. Dialogue: 0,0:23:59.91,0:24:04.04,Default,,0,0,0,,The sun is already high.\NIs Master Jenkins at home? Dialogue: 0,0:23:59.95,0:24:03.95,Default-ja,,0,0,0,,(町長) 日はすっかり昇りましたぞ\Nジェンキンス殿は ご在宅か? Dialogue: 0,0:24:03.95,0:24:09.52,Default-ja,,0,0,0,,(マルクル) 師匠は留守じゃ\Nわしが代わりに承りましょうぞ。 Dialogue: 0,0:24:04.21,0:24:06.25,Default,,0,0,0,,The Master is out. Dialogue: 0,0:24:06.25,0:24:09.05,Default,,0,0,0,,I answer in his stead. Dialogue: 0,0:24:09.51,0:24:12.42,Default,,0,0,0,,An invitation from His Majesty. Dialogue: 0,0:24:09.52,0:24:13.93,Default-ja,,0,0,0,,国王陛下からの招請状です\Nいよいよ戦争ですぞ。 Dialogue: 0,0:24:12.42,0:24:13.88,Default,,0,0,0,,It has come to war. Dialogue: 0,0:24:13.93,0:24:16.93,Default-ja,,0,0,0,,(町長) 魔法使いも\Nまじない師も魔女ですら→ Dialogue: 0,0:24:14.05,0:24:16.72,Default,,0,0,0,,His Majesty desires every wizard, Dialogue: 0,0:24:16.72,0:24:19.77,Default,,0,0,0,,magician, even the witches,\Nto aid our homeland. Dialogue: 0,0:24:16.93,0:24:19.93,Default-ja,,0,0,0,,皆 国家に協力せよとの\Nおぼしめしです→ Dialogue: 0,0:24:19.77,0:24:23.23,Default,,0,0,0,,His presence is imperative.\NThat is all. Dialogue: 0,0:24:19.93,0:24:22.94,Default-ja,,0,0,0,,必ず出頭するように では。 Dialogue: 0,0:24:22.94,0:24:24.94,Default-ja,,0,0,0,,(ドアが閉まる音) Dialogue: 0,0:24:24.94,0:24:27.94,Default-ja,,0,0,0,,やだねぇ 戦争なんて。 Dialogue: 0,0:24:25.60,0:24:27.52,Default,,0,0,0,,War, how awful. Dialogue: 0,0:24:27.94,0:24:30.49,Default-ja,,0,0,0,,そこもとは何者じゃ? Dialogue: 0,0:24:28.19,0:24:30.40,Default,,0,0,0,,And who might you be? Dialogue: 0,0:24:30.49,0:24:33.05,Default-ja,,0,0,0,,カルシファーが入れたんだよ。 Dialogue: 0,0:24:30.78,0:24:32.70,Default,,0,0,0,,Calcifer let me in. Dialogue: 0,0:24:32.70,0:24:36.16,Default,,0,0,0,,Don't look at me.\NShe wandered in from the Wastes. Dialogue: 0,0:24:33.05,0:24:35.95,Default-ja,,0,0,0,,俺じゃないよ\N荒地から勝手に入って来たんだよ。 Dialogue: 0,0:24:35.95,0:24:38.95,Default-ja,,0,0,0,,荒地から? 変だなぁ。 Dialogue: 0,0:24:36.32,0:24:37.62,Default,,0,0,0,,The Wastes? Dialogue: 0,0:24:37.62,0:24:41.04,Default,,0,0,0,,That's strange...\NYou're not a witch, are you? Dialogue: 0,0:24:38.95,0:24:41.44,Default-ja,,0,0,0,,まさか魔女じゃないでしょうね。 Dialogue: 0,0:24:41.44,0:24:43.46,Default-ja,,0,0,0,,魔女なら入れるもんか! Dialogue: 0,0:24:41.62,0:24:43.96,Default,,0,0,0,,A witch could never get in. Dialogue: 0,0:24:43.46,0:24:46.93,Default-ja,,0,0,0,,(玄関のベル)\Nまた 港町! Dialogue: 0,0:24:44.33,0:24:46.38,Default,,0,0,0,,Porthaven, again. Dialogue: 0,0:24:46.93,0:24:48.93,Default-ja,,0,0,0,,お客かな? Dialogue: 0,0:24:47.08,0:24:48.67,Default,,0,0,0,,A customer? Dialogue: 0,0:24:49.96,0:24:51.96,Default-ja,,0,0,0,,(マルクル) 待たれよ。 Dialogue: 0,0:24:50.42,0:24:52.21,Default,,0,0,0,,Stand by. Dialogue: 0,0:24:54.43,0:24:56.45,Default-ja,,0,0,0,,(マルクル) 何用かな? Dialogue: 0,0:24:54.84,0:24:56.59,Default,,0,0,0,,State your purpose. Dialogue: 0,0:24:56.45,0:24:58.46,Default-ja,,0,0,0,,(マッジ) 母ちゃんの代わりに来たの。 Dialogue: 0,0:24:56.59,0:24:58.43,Default,,0,0,0,,Mama sent me. Dialogue: 0,0:24:58.46,0:25:00.94,Default-ja,,0,0,0,,(マルクル)\Nまた いつもの まじないじゃな。 Dialogue: 0,0:24:58.64,0:25:01.56,Default,,0,0,0,,The usual spell? Dialogue: 0,0:25:00.94,0:25:02.44,Default-ja,,0,0,0,,(マッジ) うん。 Dialogue: 0,0:25:02.44,0:25:04.94,Default-ja,,0,0,0,,(マルクル) おとなしくしておれよ。 Dialogue: 0,0:25:02.68,0:25:05.02,Default,,0,0,0,,Behave yourself, now. Dialogue: 0,0:25:09.47,0:25:11.97,Default-ja,,0,0,0,,あれ…? Dialogue: 0,0:25:21.44,0:25:23.45,Default-ja,,0,0,0,,荒地じゃ ない…。 Dialogue: 0,0:25:21.83,0:25:23.41,Default,,0,0,0,,It's not the Wastes. Dialogue: 0,0:25:23.41,0:25:26.37,Default,,0,0,0,,Granny, are you a witch, too? Dialogue: 0,0:25:23.45,0:25:26.95,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん\Nおばあちゃんも魔女? Dialogue: 0,0:25:26.79,0:25:31.17,Default,,0,0,0,,That's right,\NI'm the scariest witch in the land. Dialogue: 0,0:25:26.95,0:25:30.95,Default-ja,,0,0,0,,そうさ\Nこの国イチ怖~い魔女だよ! Dialogue: 0,0:25:30.95,0:25:34.46,Default-ja,,0,0,0,,(マルクル) この粉をまけば\N舟にいい風が吹くじゃ。 Dialogue: 0,0:25:31.17,0:25:34.26,Default,,0,0,0,,Sprinkle this powder on your ship\Nand the winds will favor it. Dialogue: 0,0:25:34.26,0:25:35.55,Default,,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,0:25:34.46,0:25:35.96,Default-ja,,0,0,0,,うん。 Dialogue: 0,0:25:37.51,0:25:39.43,Default-ja,,0,0,0,,(マルクル) ご苦労さん。 Dialogue: 0,0:25:37.68,0:25:39.47,Default,,0,0,0,,Many thanks. Dialogue: 0,0:25:39.43,0:25:41.45,Default-ja,,0,0,0,,(ドアが閉まる音) Dialogue: 0,0:25:41.31,0:25:43.77,Default,,0,0,0,,I can't have you making up things. Dialogue: 0,0:25:41.45,0:25:43.93,Default-ja,,0,0,0,,困るんじゃ\Nデタラメ言いおって。 Dialogue: 0,0:25:43.77,0:25:45.77,Default,,0,0,0,,You should give up that disguise. Dialogue: 0,0:25:43.93,0:25:45.95,Default-ja,,0,0,0,,あんた その変装\Nやめたほうがいいよ。 Dialogue: 0,0:25:45.77,0:25:48.81,Default,,0,0,0,,It's not a disguise, it's magic. Dialogue: 0,0:25:45.95,0:25:47.95,Default-ja,,0,0,0,,変装じゃありません!\N魔法です! Dialogue: 0,0:25:47.95,0:25:49.94,Default-ja,,0,0,0,,(玄関のベル) Dialogue: 0,0:25:49.94,0:25:52.94,Default-ja,,0,0,0,,キングスベリーの扉! Dialogue: 0,0:25:50.36,0:25:52.40,Default,,0,0,0,,The Kingsbury door. Dialogue: 0,0:25:52.94,0:25:55.44,Default-ja,,0,0,0,,待たれよ。 Dialogue: 0,0:25:53.90,0:25:55.07,Default,,0,0,0,,Stand by. Dialogue: 0,0:25:59.97,0:26:03.44,Default-ja,,0,0,0,,魔法使いペンドラゴン師の\Nお住まいは こちらか? Dialogue: 0,0:26:00.37,0:26:03.29,Default,,0,0,0,,Is this the residence of\NWizard Pendragon? Dialogue: 0,0:26:03.29,0:26:04.54,Default,,0,0,0,,It is, indeed. Dialogue: 0,0:26:03.44,0:26:04.94,Default-ja,,0,0,0,,(マルクル) いかにも。 Dialogue: 0,0:26:04.54,0:26:07.83,Default,,0,0,0,,I bear an invitation\Nfrom His Majesty. Dialogue: 0,0:26:04.94,0:26:07.94,Default-ja,,0,0,0,,(使者) 国王陛下の招請状を\Nお持ちいたしました→ Dialogue: 0,0:26:07.83,0:26:12.46,Default,,0,0,0,,Please inform Master Pendragon\Nthat he is required at the Palace. Dialogue: 0,0:26:07.94,0:26:12.95,Default-ja,,0,0,0,,ペンドラゴン師には 必ず宮殿へ\N参上されるよう お伝え願いたい。 Dialogue: 0,0:26:12.95,0:26:15.50,Default-ja,,0,0,0,,ご苦労さまでござる。 Dialogue: 0,0:26:13.00,0:26:15.34,Default,,0,0,0,,Our thanks to you. Dialogue: 0,0:26:15.50,0:26:18.05,Default-ja,,0,0,0,,あぁ…。 Dialogue: 0,0:26:29.45,0:26:32.45,Default-ja,,0,0,0,,まるで王様のいる都だね。 Dialogue: 0,0:26:29.77,0:26:32.57,Default,,0,0,0,,A city fit for a king. Dialogue: 0,0:26:32.45,0:26:35.45,Default-ja,,0,0,0,,(マルクル) 引っ込まないと\N鼻がなくなりますよ。 Dialogue: 0,0:26:32.57,0:26:35.44,Default,,0,0,0,,Get back in or you'll lose your nose. Dialogue: 0,0:26:39.99,0:26:42.99,Default-ja,,0,0,0,,(マルクル)\Nもうウロウロしないでください。 Dialogue: 0,0:26:40.32,0:26:42.83,Default,,0,0,0,,Stop wandering around. Dialogue: 0,0:26:52.95,0:26:54.45,Default-ja,,0,0,0,,あぁ…。 Dialogue: 0,0:27:10.44,0:27:14.44,Default-ja,,0,0,0,,この様子じゃ 穀物の蓄えを\Nしておいたほうが よさそうだ。 Dialogue: 0,0:27:18.44,0:27:22.45,Default-ja,,0,0,0,,(マルクル) いいかげんにしてください\N怒りますよ! Dialogue: 0,0:27:18.65,0:27:21.99,Default,,0,0,0,,That's enough!\NI'm going to get really mad. Dialogue: 0,0:27:22.45,0:27:24.97,Default-ja,,0,0,0,,ここは魔法の家なんだね。 Dialogue: 0,0:27:22.78,0:27:24.99,Default,,0,0,0,,This is a magic house, isn't it? Dialogue: 0,0:27:24.97,0:27:28.02,Default-ja,,0,0,0,,もう…。\Nこの黒いところは どこへ行くの? Dialogue: 0,0:27:24.99,0:27:26.04,Default,,0,0,0,,Oh, boy! Dialogue: 0,0:27:26.04,0:27:28.20,Default,,0,0,0,,Where does the black one lead? Dialogue: 0,0:27:28.02,0:27:29.94,Default-ja,,0,0,0,,ハウルさんしか知りません! Dialogue: 0,0:27:28.20,0:27:29.75,Default,,0,0,0,,Only Master Howl knows. Dialogue: 0,0:27:29.94,0:27:32.44,Default-ja,,0,0,0,,僕は朝ご飯にします。 Dialogue: 0,0:27:30.29,0:27:32.75,Default,,0,0,0,,I'm having my breakfast. Dialogue: 0,0:27:41.84,0:27:44.39,Default,,0,0,0,,But you've got bacon and eggs. Dialogue: 0,0:27:41.94,0:27:44.97,Default-ja,,0,0,0,,ベーコンに卵もあるじゃない。 Dialogue: 0,0:27:44.97,0:27:48.47,Default-ja,,0,0,0,,ハウルさんがいなければ\N火は使えないんです。 Dialogue: 0,0:27:45.14,0:27:48.47,Default,,0,0,0,,We can't use the fire\Nwhen Master Howl's away. Dialogue: 0,0:27:49.96,0:27:53.95,Default-ja,,0,0,0,,フフフ… 私がやってあげる。 Dialogue: 0,0:27:51.81,0:27:53.90,Default,,0,0,0,,I'll cook for you. Dialogue: 0,0:27:53.95,0:27:55.95,Default-ja,,0,0,0,,無理ですよ!\Nカルシファーは→ Dialogue: 0,0:27:54.19,0:27:55.36,Default,,0,0,0,,But you can't. Dialogue: 0,0:27:55.36,0:27:58.86,Default,,0,0,0,,Calcifer only obeys Master Howl. Dialogue: 0,0:27:55.95,0:27:58.45,Default-ja,,0,0,0,,ハウルさんの言うことしか\N聞かないんです。 Dialogue: 0,0:27:58.45,0:28:01.44,Default-ja,,0,0,0,,(カルシファー) そうさ\N料理なんか やんないよ! Dialogue: 0,0:27:58.86,0:28:01.65,Default,,0,0,0,,That's right, I won't cook for you. Dialogue: 0,0:28:01.44,0:28:07.53,Default-ja,,0,0,0,,あらあら 帽子がこんなとこに…\Nよいしょっと。 Dialogue: 0,0:28:01.65,0:28:04.66,Default,,0,0,0,,Oh, here's my hat. Dialogue: 0,0:28:07.53,0:28:10.95,Default-ja,,0,0,0,,さぁ カルシファー\Nお願いしますよ。 Dialogue: 0,0:28:07.70,0:28:10.79,Default,,0,0,0,,All right, Calcifer\NBe a good fire, now. Dialogue: 0,0:28:10.87,0:28:13.33,Default,,0,0,0,,Forget it, I'm a demon. Dialogue: 0,0:28:10.95,0:28:16.45,Default-ja,,0,0,0,,やだね! オイラは悪魔だ\N誰の指図も受けないよ~。 Dialogue: 0,0:28:13.33,0:28:16.13,Default,,0,0,0,,I answer to no one. Dialogue: 0,0:28:16.38,0:28:19.67,Default,,0,0,0,,You'll do as I say,\Nor I'll pour water on you! Dialogue: 0,0:28:16.45,0:28:19.44,Default-ja,,0,0,0,,言うこと聞かないと\N水をかけちゃうよ。 Dialogue: 0,0:28:19.44,0:28:22.96,Default-ja,,0,0,0,,それとも取引のことを\Nハウルにバラそうか? Dialogue: 0,0:28:19.67,0:28:22.76,Default,,0,0,0,,Or would you rather I told Howl\Nabout our bargain? Dialogue: 0,0:28:22.96,0:28:25.51,Default-ja,,0,0,0,,うっ… ちぇっ! ちぇっ! Dialogue: 0,0:28:23.88,0:28:27.97,Default,,0,0,0,,Hey! Hey!\NI never should've let this old lady in. Dialogue: 0,0:28:25.51,0:28:27.93,Default-ja,,0,0,0,,こんな ばあちゃん\N入れるんじゃなかった! Dialogue: 0,0:28:27.93,0:28:29.93,Default-ja,,0,0,0,,さぁ どうする? Dialogue: 0,0:28:27.97,0:28:30.10,Default,,0,0,0,,So, what'll it be? Dialogue: 0,0:28:33.27,0:28:36.56,Default,,0,0,0,,That's right, there's a good fire. Dialogue: 0,0:28:33.45,0:28:36.45,Default-ja,,0,0,0,,そうそう いいコねぇ。 Dialogue: 0,0:28:38.44,0:28:41.43,Default-ja,,0,0,0,,ちぇっ! ちぇっ!\Nベーコンなんか焦げちまえ! Dialogue: 0,0:28:38.65,0:28:41.49,Default,,0,0,0,,Hey! Hey!\NI'll burn the bacon. Dialogue: 0,0:28:41.43,0:28:43.98,Default-ja,,0,0,0,,カルシファーが\N言うことを聞いた…。 Dialogue: 0,0:28:41.69,0:28:43.99,Default,,0,0,0,,Calcifer's doing what she says. Dialogue: 0,0:28:43.98,0:28:46.53,Default-ja,,0,0,0,,お茶も欲しいねぇ\Nポットはあるの? Dialogue: 0,0:28:43.99,0:28:46.82,Default,,0,0,0,,I'd like some tea, too.\NHave you got a kettle? Dialogue: 0,0:28:46.53,0:28:48.03,Default-ja,,0,0,0,,うん。 Dialogue: 0,0:28:46.82,0:28:48.16,Default,,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,0:28:48.94,0:28:52.44,Default-ja,,0,0,0,,え~っと…。 Dialogue: 0,0:28:56.94,0:29:01.45,Default-ja,,0,0,0,,ハウルさん おかえりなさい\N王様から手紙が来てますよ。 Dialogue: 0,0:28:57.21,0:28:59.46,Default,,0,0,0,,Welcome home, Master Howl. Dialogue: 0,0:28:59.46,0:29:01.67,Default,,0,0,0,,You have letters from the king. Dialogue: 0,0:29:01.45,0:29:04.45,Default-ja,,0,0,0,,ジェンキンスにも\Nペンドラゴンにも。 Dialogue: 0,0:29:01.67,0:29:04.55,Default,,0,0,0,,To Jenkins and to Pendragon. Dialogue: 0,0:29:14.94,0:29:18.15,Default,,0,0,0,,Calcifer, you're so obedient. Dialogue: 0,0:29:14.94,0:29:18.46,Default-ja,,0,0,0,,カルシファー\Nよく言うことを聞いてるね。 Dialogue: 0,0:29:18.31,0:29:20.15,Default,,0,0,0,,She bullied me. Dialogue: 0,0:29:18.46,0:29:20.43,Default-ja,,0,0,0,,オイラをいじめたんだ! Dialogue: 0,0:29:20.43,0:29:23.44,Default-ja,,0,0,0,,誰にでもできることじゃないな。 Dialogue: 0,0:29:20.69,0:29:23.44,Default,,0,0,0,,Not an easy thing to do. Dialogue: 0,0:29:23.44,0:29:25.96,Default-ja,,0,0,0,,あんた 誰? Dialogue: 0,0:29:23.74,0:29:25.40,Default,,0,0,0,,Who exactly are you? Dialogue: 0,0:29:25.61,0:29:28.49,Default,,0,0,0,,I'm Grandma Sophie. Dialogue: 0,0:29:25.96,0:29:28.44,Default-ja,,0,0,0,,あっ…\N私はソフィーばあさんだよ。 Dialogue: 0,0:29:28.44,0:29:31.51,Default-ja,,0,0,0,,ほら この城の新しい掃除婦さ。 Dialogue: 0,0:29:28.49,0:29:31.41,Default,,0,0,0,,You see, I'm your\Nnew cleaning lady. Dialogue: 0,0:29:31.51,0:29:33.55,Default-ja,,0,0,0,,貸しなさい。 Dialogue: 0,0:29:31.70,0:29:33.08,Default,,0,0,0,,Give me that. Dialogue: 0,0:29:33.55,0:29:35.05,Default-ja,,0,0,0,,あぁ…。 Dialogue: 0,0:29:36.47,0:29:40.97,Default-ja,,0,0,0,,あと ベーコンふた切れに\N卵を6個ちょうだい。 Dialogue: 0,0:29:36.87,0:29:40.21,Default,,0,0,0,,Pass me two more bacon slices\Nand six more eggs. Dialogue: 0,0:30:00.44,0:30:01.73,Default,,0,0,0,,Yummy! Dialogue: 0,0:30:00.46,0:30:04.46,Default-ja,,0,0,0,,うまい… うまい うまい…。 Dialogue: 0,0:30:02.27,0:30:04.03,Default,,0,0,0,,Yummy! Dialogue: 0,0:30:07.45,0:30:09.45,Default-ja,,0,0,0,,うま~い! Dialogue: 0,0:30:10.87,0:30:13.16,Default,,0,0,0,,And who hired you to clean? Dialogue: 0,0:30:10.97,0:30:13.50,Default-ja,,0,0,0,,掃除婦って誰が決めたの? Dialogue: 0,0:30:13.50,0:30:15.42,Default-ja,,0,0,0,,そりゃあ 私さ。 Dialogue: 0,0:30:13.62,0:30:15.45,Default,,0,0,0,,Why, I hired myself. Dialogue: 0,0:30:15.42,0:30:18.46,Default-ja,,0,0,0,,こんな汚い家は\Nどこにもないからね。 Dialogue: 0,0:30:15.45,0:30:18.04,Default,,0,0,0,,I've never seen such a filthy house. Dialogue: 0,0:30:18.33,0:30:19.79,Default,,0,0,0,,Hmm... Dialogue: 0,0:30:18.46,0:30:21.96,Default-ja,,0,0,0,,フ~ン… マルクル 皿! Dialogue: 0,0:30:19.79,0:30:21.84,Default,,0,0,0,,Markl, plates. Dialogue: 0,0:30:24.95,0:30:27.43,Default-ja,,0,0,0,,みんなでオイラをいじめるんだ! Dialogue: 0,0:30:25.26,0:30:27.80,Default,,0,0,0,,You're all ganging up on me. Dialogue: 0,0:30:27.43,0:30:29.93,Default-ja,,0,0,0,,(マルクル) ソフィーさんも どうぞ。 Dialogue: 0,0:30:27.84,0:30:29.68,Default,,0,0,0,,Please join us, Sophie. Dialogue: 0,0:30:34.92,0:30:36.92,Default-ja,,0,0,0,,こっちに座って。 Dialogue: 0,0:30:34.97,0:30:36.81,Default,,0,0,0,,Sit over here. Dialogue: 0,0:30:51.45,0:30:52.62,Default,,0,0,0,,Pick one. Dialogue: 0,0:30:51.49,0:30:55.49,Default-ja,,0,0,0,,選んで!\N汚れてないの これしかないんだ。 Dialogue: 0,0:30:52.91,0:30:55.12,Default,,0,0,0,,Everything else is dirty. Dialogue: 0,0:30:57.43,0:31:00.43,Default-ja,,0,0,0,,仕事は たくさんありそうね。 Dialogue: 0,0:30:57.87,0:31:00.12,Default,,0,0,0,,I've got my work cut out for me. Dialogue: 0,0:31:01.93,0:31:04.93,Default-ja,,0,0,0,,マルクル。\N(マルクル) はい。 Dialogue: 0,0:31:02.29,0:31:03.38,Default,,0,0,0,,Markl? Dialogue: 0,0:31:03.38,0:31:04.50,Default,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:31:05.96,0:31:07.21,Default,,0,0,0,,Sophie. Dialogue: 0,0:31:05.96,0:31:08.96,Default-ja,,0,0,0,,ソフィーさん。\Nあ… ありがとう。 Dialogue: 0,0:31:07.21,0:31:08.76,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:31:09.94,0:31:12.98,Default-ja,,0,0,0,,諸君 いただこう うまし糧を。 Dialogue: 0,0:31:10.05,0:31:12.76,Default,,0,0,0,,Brethren, let us partake\Nof our daily bread. Dialogue: 0,0:31:12.76,0:31:13.89,Default,,0,0,0,,Our daily bread. Dialogue: 0,0:31:12.98,0:31:16.98,Default-ja,,0,0,0,,うまし糧! 久しぶりですね\Nちゃんとした朝ご飯なんて。 Dialogue: 0,0:31:13.89,0:31:16.52,Default,,0,0,0,,Haven't had a real breakfast\Nin a long while. Dialogue: 0,0:31:22.94,0:31:25.94,Default-ja,,0,0,0,,教えることも\Nたくさんありそうね。 Dialogue: 0,0:31:23.11,0:31:26.19,Default,,0,0,0,,So many manners to teach... Dialogue: 0,0:31:26.96,0:31:30.43,Default-ja,,0,0,0,,…で あなたの\Nポケットの中のものは何? Dialogue: 0,0:31:27.07,0:31:30.03,Default,,0,0,0,,So, what's that in your pocket? Dialogue: 0,0:31:30.43,0:31:33.43,Default-ja,,0,0,0,,あ… えっ? Dialogue: 0,0:31:31.70,0:31:33.32,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:31:41.02,0:31:42.94,Default-ja,,0,0,0,,何かしら? Dialogue: 0,0:31:41.54,0:31:42.79,Default,,0,0,0,,I wonder what it is... Dialogue: 0,0:31:42.79,0:31:44.33,Default,,0,0,0,,Let me. Dialogue: 0,0:31:42.94,0:31:44.44,Default-ja,,0,0,0,,貸して。 Dialogue: 0,0:31:50.09,0:31:53.18,Default,,0,0,0,,It's scorched into the table.\NMaster Howl, this is... Dialogue: 0,0:31:50.45,0:31:53.95,Default-ja,,0,0,0,,あっ 焼きついた!\Nハウルさん これ…! Dialogue: 0,0:31:53.89,0:31:55.64,Default,,0,0,0,,Ancient sorcery. Dialogue: 0,0:31:53.95,0:31:57.46,Default-ja,,0,0,0,,とても古い魔法だよ\Nしかも強力だ。 Dialogue: 0,0:31:55.64,0:31:57.18,Default,,0,0,0,,And powerful, too. Dialogue: 0,0:31:57.39,0:31:59.02,Default,,0,0,0,,The Witch of the Waste? Dialogue: 0,0:31:57.46,0:31:59.51,Default-ja,,0,0,0,,荒地の魔女ですか? Dialogue: 0,0:31:59.51,0:32:05.95,Default-ja,,0,0,0,,「汝 流れ星を捕らえし者 心なき男\Nお前の心臓は私のものだ」。 Dialogue: 0,0:31:59.85,0:32:03.77,Default,,0,0,0,,"He who catches a falling star,\Noh heartless man." Dialogue: 0,0:32:03.77,0:32:06.19,Default,,0,0,0,,"Your heart shall be mine..." Dialogue: 0,0:32:05.95,0:32:08.45,Default-ja,,0,0,0,,テーブルが台無しだね。 Dialogue: 0,0:32:06.19,0:32:07.77,Default,,0,0,0,,Well, so much for the table. Dialogue: 0,0:32:12.44,0:32:14.44,Default-ja,,0,0,0,,ああっ!\Nうわぁ…。 Dialogue: 0,0:32:21.50,0:32:23.42,Default,,0,0,0,,Wow, it's gone! Dialogue: 0,0:32:21.50,0:32:23.53,Default-ja,,0,0,0,,すごい! 消えた! Dialogue: 0,0:32:23.42,0:32:26.04,Default,,0,0,0,,The scorch mark has vanished,\Nbut not the spell. Dialogue: 0,0:32:23.53,0:32:26.45,Default-ja,,0,0,0,,焼け焦げは消えても\N呪いは消えないさ。 Dialogue: 0,0:32:26.42,0:32:29.25,Default,,0,0,0,,Brethren, continue your meal. Dialogue: 0,0:32:26.45,0:32:29.96,Default-ja,,0,0,0,,諸君 食事を続けてくれたまえ。 Dialogue: 0,0:32:29.96,0:32:33.44,Default-ja,,0,0,0,,カルシファー\N城を100kmほど動かしてくれ。 Dialogue: 0,0:32:30.30,0:32:33.55,Default,,0,0,0,,Calcifer, move the castle\N100 kilometers... Dialogue: 0,0:32:33.44,0:32:36.94,Default-ja,,0,0,0,,うめぇ うめぇ…。 Dialogue: 0,0:32:38.45,0:32:40.97,Default-ja,,0,0,0,,それに\N風呂に熱いお湯を送ってくれ。 Dialogue: 0,0:32:38.85,0:32:41.02,Default,,0,0,0,,And send hot water to the bath. Dialogue: 0,0:32:40.97,0:32:43.47,Default-ja,,0,0,0,,(カルシファー) えっ それもかよ! Dialogue: 0,0:32:41.02,0:32:42.31,Default,,0,0,0,,Not that, too! Dialogue: 0,0:32:44.48,0:32:47.23,Default,,0,0,0,,Do you work for the\NWitch of the Waste? Dialogue: 0,0:32:44.54,0:32:47.96,Default-ja,,0,0,0,,ソフィーさんて\N荒地の魔女の手下なの? Dialogue: 0,0:32:47.96,0:32:49.94,Default-ja,,0,0,0,,ばかを言うんじゃないよ! Dialogue: 0,0:32:48.27,0:32:52.53,Default,,0,0,0,,Don't be stupid! The witch... Dialogue: 0,0:32:49.94,0:32:55.47,Default-ja,,0,0,0,,私こそ荒地の魔女に…! にぃ…! Dialogue: 0,0:32:55.47,0:32:57.95,Default-ja,,0,0,0,,本当は 私は…→ Dialogue: 0,0:32:55.74,0:32:59.99,Default,,0,0,0,,Actually...\Nthe witch... I... Dialogue: 0,0:32:57.95,0:33:01.45,Default-ja,,0,0,0,,わ…んっ! わ…んっ! Dialogue: 0,0:33:01.33,0:33:03.08,Default,,0,0,0,,Confound it! Dialogue: 0,0:33:01.45,0:33:03.49,Default-ja,,0,0,0,,もう!! Dialogue: 0,0:33:03.49,0:33:06.94,Default-ja,,0,0,0,,荒地の魔女め! 今度会ったら\Nただじゃおかないからね! Dialogue: 0,0:33:03.79,0:33:07.08,Default,,0,0,0,,Damn that Witch of the Waste.\NWait till I get my hands on her! Dialogue: 0,0:33:06.94,0:33:08.94,Default-ja,,0,0,0,,さっさと食べちゃおう! Dialogue: 0,0:33:07.08,0:33:09.25,Default,,0,0,0,,Let me finish eating this. Dialogue: 0,0:33:13.17,0:33:16.93,Default,,0,0,0,,Bugs, you'd better scurry away\Nor I'll sweep you out. Dialogue: 0,0:33:13.36,0:33:16.86,Default-ja,,0,0,0,,虫ども! さっさと逃げないと\N掃き出しちゃうよ! Dialogue: 0,0:33:19.14,0:33:21.47,Default,,0,0,0,,Every last one of you, mocking me. Dialogue: 0,0:33:19.35,0:33:22.35,Default-ja,,0,0,0,,どいつも こいつも\Nひとをバカにして! Dialogue: 0,0:33:27.84,0:33:30.36,Default-ja,,0,0,0,,まじないを頼みたいんだが。 Dialogue: 0,0:33:28.31,0:33:30.40,Default,,0,0,0,,There's a spell I need. Dialogue: 0,0:33:30.36,0:33:34.36,Default-ja,,0,0,0,,後にして\N中で魔女が暴れとるんじゃ。 Dialogue: 0,0:33:30.40,0:33:31.61,Default,,0,0,0,,Later. Dialogue: 0,0:33:31.61,0:33:33.86,Default,,0,0,0,,A witch rages within. Dialogue: 0,0:33:40.33,0:33:41.91,Default,,0,0,0,,Sophie. Dialogue: 0,0:33:40.35,0:33:41.85,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー! Dialogue: 0,0:33:43.70,0:33:47.08,Default,,0,0,0,,Sophie, I'm going out. Dialogue: 0,0:33:43.87,0:33:45.38,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー! Dialogue: 0,0:33:45.38,0:33:47.34,Default-ja,,0,0,0,,消えちゃうよ! Dialogue: 0,0:33:47.34,0:33:50.35,Default-ja,,0,0,0,,薪をくれなきゃ死んじゃうよ! Dialogue: 0,0:33:47.71,0:33:50.21,Default,,0,0,0,,I'll die without some fresh wood. Dialogue: 0,0:33:50.35,0:33:52.87,Default-ja,,0,0,0,,な… 何するんだ!? Dialogue: 0,0:33:50.63,0:33:52.67,Default,,0,0,0,,What, what are you doing? Dialogue: 0,0:33:52.80,0:33:56.34,Default,,0,0,0,,I'll fall, I'll fall.\NI'm in peril. Dialogue: 0,0:33:52.87,0:33:56.92,Default-ja,,0,0,0,,あっ! 落ちる 落ちる!\N危な~い! Dialogue: 0,0:33:56.68,0:33:58.55,Default,,0,0,0,,I'm sweeping the ashes. Dialogue: 0,0:33:56.92,0:33:59.86,Default-ja,,0,0,0,,灰をかくのよ すぐだからね。 Dialogue: 0,0:33:58.55,0:33:59.68,Default,,0,0,0,,Won't be a minute. Dialogue: 0,0:33:59.68,0:34:01.72,Default,,0,0,0,,Oh, no.\NOh, no. Dialogue: 0,0:33:59.86,0:34:03.84,Default-ja,,0,0,0,,ヤバい! ヤバいよ!\Nヒャ~ 危ない! Dialogue: 0,0:34:01.72,0:34:03.56,Default,,0,0,0,,I'm in danger. Dialogue: 0,0:34:03.84,0:34:05.86,Default-ja,,0,0,0,,あ… 危ない…。 Dialogue: 0,0:34:04.68,0:34:06.06,Default,,0,0,0,,I'm in danger... Dialogue: 0,0:34:05.86,0:34:09.85,Default-ja,,0,0,0,,き… 消える… ああっ…。 Dialogue: 0,0:34:06.31,0:34:07.69,Default,,0,0,0,,I'll go out. Dialogue: 0,0:34:09.85,0:34:14.37,Default-ja,,0,0,0,,あっ ヤバい! お… 落ちる…。 Dialogue: 0,0:34:10.56,0:34:13.73,Default,,0,0,0,,Oh, no.\NI'm slipping... Dialogue: 0,0:34:14.37,0:34:17.94,Default-ja,,0,0,0,,落ちる… ううっ…。 Dialogue: 0,0:34:17.94,0:34:22.36,Default-ja,,0,0,0,,落ちる… 危ない…\Nソフィー 早く! Dialogue: 0,0:34:19.70,0:34:21.99,Default,,0,0,0,,Hurry, Sophie. Dialogue: 0,0:34:22.36,0:34:25.36,Default-ja,,0,0,0,,ううっ… うわっ! Dialogue: 0,0:34:34.87,0:34:36.88,Default-ja,,0,0,0,,フ~っ。 Dialogue: 0,0:34:36.88,0:34:39.38,Default-ja,,0,0,0,,あぁ…。 Dialogue: 0,0:34:43.87,0:34:47.37,Default-ja,,0,0,0,,友人を あまり\Nいじめないでくれないか。 Dialogue: 0,0:34:44.01,0:34:47.18,Default,,0,0,0,,Try not to torment my friend. Dialogue: 0,0:34:51.84,0:34:54.84,Default-ja,,0,0,0,,ハウルさん お出かけですか? Dialogue: 0,0:34:52.19,0:34:54.73,Default,,0,0,0,,Master Howl, are you going out? Dialogue: 0,0:34:56.86,0:34:59.92,Default-ja,,0,0,0,,マルクル\N掃除も たいがいにするように→ Dialogue: 0,0:34:56.94,0:35:01.70,Default,,0,0,0,,Markl, tell our cleaning lady\Nnot to get too carried away. Dialogue: 0,0:34:59.92,0:35:01.92,Default-ja,,0,0,0,,掃除婦さんに言っといて。 Dialogue: 0,0:35:06.33,0:35:08.37,Default,,0,0,0,,What'd you do, Sophie? Dialogue: 0,0:35:06.37,0:35:08.86,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー 何か やったの? Dialogue: 0,0:35:08.86,0:35:10.88,Default-ja,,0,0,0,,(カルシファー)\Nオイラをいじめたんだ! Dialogue: 0,0:35:09.12,0:35:10.87,Default,,0,0,0,,She abused me. Dialogue: 0,0:35:10.88,0:35:13.86,Default-ja,,0,0,0,,オイラが死んだら\Nハウルだって死ぬんだぞ! Dialogue: 0,0:35:11.17,0:35:14.17,Default,,0,0,0,,If I die, Howl goes with me. Dialogue: 0,0:35:13.86,0:35:18.36,Default-ja,,0,0,0,,私は掃除婦なの!\N掃除をするのが仕事なの! Dialogue: 0,0:35:14.17,0:35:15.75,Default,,0,0,0,,I'm the cleaning lady. Dialogue: 0,0:35:15.75,0:35:18.17,Default,,0,0,0,,It's my job to clean. Dialogue: 0,0:35:19.38,0:35:22.18,Default,,0,0,0,,No, not the 2nd floor! Dialogue: 0,0:35:20.39,0:35:22.42,Default-ja,,0,0,0,,ダ… ダメ! 2階はダメ! Dialogue: 0,0:35:22.42,0:35:25.88,Default-ja,,0,0,0,,私なら大事なものを\N急いでしまっておくけど。 Dialogue: 0,0:35:22.51,0:35:25.68,Default,,0,0,0,,If I were you, I'd put your\Nprecious things away in a hurry. Dialogue: 0,0:35:25.88,0:35:28.88,Default-ja,,0,0,0,,あっ! 僕んとこ 後回しにして! Dialogue: 0,0:35:26.68,0:35:28.73,Default,,0,0,0,,Save my room for later. Dialogue: 0,0:35:31.36,0:35:35.36,Default-ja,,0,0,0,,フフフ… 腹を立てたら\N元気が出たみたいね。 Dialogue: 0,0:35:31.65,0:35:35.07,Default,,0,0,0,,My little outburst gave me back\Nmy strength. Dialogue: 0,0:35:37.87,0:35:40.87,Default-ja,,0,0,0,,変な家ねぇ…。 Dialogue: 0,0:35:38.44,0:35:40.95,Default,,0,0,0,,What a strange house. Dialogue: 0,0:35:44.86,0:35:46.36,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:35:48.36,0:35:50.36,Default-ja,,0,0,0,,うわぁ…。 Dialogue: 0,0:35:57.86,0:35:59.89,Default-ja,,0,0,0,,ああっ!! Dialogue: 0,0:36:17.36,0:36:19.07,Default,,0,0,0,,Amazing! Dialogue: 0,0:36:17.36,0:36:18.86,Default-ja,,0,0,0,,すご~い! Dialogue: 0,0:36:18.86,0:36:21.38,Default-ja,,0,0,0,,カルシファー! カルシファー! Dialogue: 0,0:36:19.07,0:36:21.40,Default,,0,0,0,,Calcifer, Calcifer! Dialogue: 0,0:36:21.38,0:36:23.35,Default-ja,,0,0,0,,この城 あんたが動かしてるの? Dialogue: 0,0:36:21.40,0:36:23.66,Default,,0,0,0,,Are you moving the castle? Dialogue: 0,0:36:23.35,0:36:26.42,Default-ja,,0,0,0,,うるさいなぁ\N当たり前じゃないか。 Dialogue: 0,0:36:23.66,0:36:26.28,Default,,0,0,0,,What a lot of fuss! Of course I am! Dialogue: 0,0:36:26.28,0:36:27.95,Default,,0,0,0,,You're incredible, Calcifer! Dialogue: 0,0:36:26.42,0:36:28.45,Default-ja,,0,0,0,,すごいよ カルシファー! Dialogue: 0,0:36:28.20,0:36:31.50,Default,,0,0,0,,Your magic's first class.\NI misjudged you completely. Dialogue: 0,0:36:28.45,0:36:31.45,Default-ja,,0,0,0,,あんたの魔法は一流ね\N見直したわ! Dialogue: 0,0:36:33.34,0:36:35.36,Default-ja,,0,0,0,,そうかなぁ…。 Dialogue: 0,0:36:33.92,0:36:35.63,Default,,0,0,0,,You think so? Dialogue: 0,0:36:35.36,0:36:38.36,Default-ja,,0,0,0,,そ~かなぁ~! Dialogue: 0,0:36:35.63,0:36:37.84,Default,,0,0,0,,You really think so! Dialogue: 0,0:36:43.84,0:36:46.37,Default-ja,,0,0,0,,あ~ まだダメだよ! Dialogue: 0,0:36:44.01,0:36:46.22,Default,,0,0,0,,Oh, no, not yet! Dialogue: 0,0:36:46.37,0:36:48.93,Default-ja,,0,0,0,,え~っと…。 Dialogue: 0,0:36:48.93,0:36:50.93,Default-ja,,0,0,0,,よいしょ! Dialogue: 0,0:36:52.35,0:36:55.85,Default-ja,,0,0,0,,あ~! へぇ~! Dialogue: 0,0:37:18.35,0:37:19.86,Default-ja,,0,0,0,,キレイだね。 Dialogue: 0,0:37:18.46,0:37:19.96,Default,,0,0,0,,How beautiful. Dialogue: 0,0:37:19.86,0:37:22.34,Default-ja,,0,0,0,,星の湖っていうんだよ。 Dialogue: 0,0:37:19.96,0:37:22.26,Default,,0,0,0,,It's called Star Lake. Dialogue: 0,0:37:22.34,0:37:23.84,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:37:26.85,0:37:29.37,Default-ja,,0,0,0,,何か穴に挟まってるよ。 Dialogue: 0,0:37:27.09,0:37:29.14,Default,,0,0,0,,Something's stuck in there. Dialogue: 0,0:37:29.14,0:37:31.68,Default,,0,0,0,,Oh, dear.\NLend me a hand, Markl. Dialogue: 0,0:37:29.37,0:37:31.85,Default-ja,,0,0,0,,あらあら…\Nマルクル 手を貸して。 Dialogue: 0,0:37:31.68,0:37:32.93,Default,,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,0:37:31.85,0:37:32.85,Default-ja,,0,0,0,,うん。 Dialogue: 0,0:37:38.84,0:37:40.34,Default-ja,,0,0,0,,それっ! Dialogue: 0,0:37:38.86,0:37:40.23,Default,,0,0,0,,And up! Dialogue: 0,0:37:40.23,0:37:41.86,Default,,0,0,0,,A scarecrow. Dialogue: 0,0:37:40.34,0:37:41.84,Default-ja,,0,0,0,,カカシだ! Dialogue: 0,0:37:41.84,0:37:43.86,Default-ja,,0,0,0,,カブ頭のカブっていうの。 Dialogue: 0,0:37:41.86,0:37:43.99,Default,,0,0,0,,He's called Turnip, the Turnip-head. Dialogue: 0,0:37:43.86,0:37:47.36,Default-ja,,0,0,0,,あんた\N逆さになるのが好きだねぇ。 Dialogue: 0,0:37:43.99,0:37:47.03,Default,,0,0,0,,You sure like being upside down Dialogue: 0,0:37:49.35,0:37:50.85,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:37:55.83,0:37:58.33,Default,,0,0,0,,The odd creature seems to have\Ntaken a liking to me. Dialogue: 0,0:37:55.93,0:37:59.85,Default-ja,,0,0,0,,妙なものに好かれちゃったね\N私について来たんだよ。 Dialogue: 0,0:37:58.33,0:38:00.34,Default,,0,0,0,,He followed me here. Dialogue: 0,0:37:59.85,0:38:02.85,Default-ja,,0,0,0,,ソフィーって\Nホントに魔女じゃないの? Dialogue: 0,0:38:00.34,0:38:02.71,Default,,0,0,0,,Are you sure you're not a witch, Sophie? Dialogue: 0,0:38:02.71,0:38:06.51,Default,,0,0,0,,That's right, I'm the cleanest witch\Nin the land. Dialogue: 0,0:38:02.85,0:38:06.87,Default-ja,,0,0,0,,そうさ この国一番の\Nキレイ好きな魔女さ。 Dialogue: 0,0:38:35.58,0:38:38.62,Default,,0,0,0,,Turnip, don't pull it so tight. Dialogue: 0,0:38:35.85,0:38:38.85,Default-ja,,0,0,0,,カブ! 引っ張り過ぎだよ! Dialogue: 0,0:38:47.38,0:38:49.86,Default-ja,,0,0,0,,洗濯物が気に入ったみたいだね。 Dialogue: 0,0:38:47.55,0:38:50.26,Default,,0,0,0,,Seems like he likes doing the wash. Dialogue: 0,0:38:49.86,0:38:52.86,Default-ja,,0,0,0,,おかげで早く乾くでしょう。 Dialogue: 0,0:38:50.26,0:38:52.72,Default,,0,0,0,,They'll dry in no time. Dialogue: 0,0:38:54.87,0:38:59.37,Default-ja,,0,0,0,,カブって悪魔の一族じゃないかな\Nカルシファーが怒らないもの。 Dialogue: 0,0:38:54.97,0:38:57.48,Default,,0,0,0,,Turnip must belong to the demons. Dialogue: 0,0:38:57.48,0:38:59.27,Default,,0,0,0,,Calcifer doesn't seem to mind him. Dialogue: 0,0:38:59.27,0:39:02.40,Default,,0,0,0,,You're right,\Nmaybe he's a demon of the dead. Dialogue: 0,0:38:59.37,0:39:02.91,Default-ja,,0,0,0,,そうね 死に神かもしれないわね。 Dialogue: 0,0:39:02.91,0:39:07.35,Default-ja,,0,0,0,,でも\Nこんな所に来られたんだから…。 Dialogue: 0,0:39:03.40,0:39:07.19,Default,,0,0,0,,But he led me\Nto this wonderful place. Dialogue: 0,0:39:49.36,0:39:52.32,Default,,0,0,0,,I've put away all the laundry, Sophie. Dialogue: 0,0:39:49.36,0:39:52.36,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー 洗濯物しまったよ。 Dialogue: 0,0:39:52.32,0:39:55.95,Default,,0,0,0,,Why, thank you.\NWe'd better be getting back. Dialogue: 0,0:39:52.36,0:39:55.86,Default-ja,,0,0,0,,あぁ ありがとう\Nもう戻らなきゃね。 Dialogue: 0,0:39:55.86,0:40:01.86,Default-ja,,0,0,0,,不思議ねぇ こんなに穏やかな\N気持になれたの初めて…。 Dialogue: 0,0:39:55.99,0:39:58.04,Default,,0,0,0,,How mysterious. Dialogue: 0,0:39:58.04,0:40:01.62,Default,,0,0,0,,I've never felt such peace. Dialogue: 0,0:40:19.35,0:40:21.85,Default-ja,,0,0,0,,(爆撃音) Dialogue: 0,0:40:26.84,0:40:31.84,Default-ja,,0,0,0,,(爆撃音) Dialogue: 0,0:40:42.36,0:40:43.86,Default-ja,,0,0,0,,ギャ~!\Nギャ~! Dialogue: 0,0:41:17.39,0:41:19.43,Default-ja,,0,0,0,,フ~。 Dialogue: 0,0:41:19.43,0:41:24.35,Default-ja,,0,0,0,,臭い…\N生き物と鉄の焼けるにおいだ。 Dialogue: 0,0:41:20.12,0:41:21.49,Default,,0,0,0,,Stinks. Dialogue: 0,0:41:21.49,0:41:24.37,Default,,0,0,0,,You reek of burnt flesh and steel. Dialogue: 0,0:41:24.35,0:41:27.87,Default-ja,,0,0,0,,ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,0:41:27.87,0:41:30.87,Default-ja,,0,0,0,,うっ! Dialogue: 0,0:41:30.87,0:41:36.87,Default-ja,,0,0,0,,ううっ… うっ…。 Dialogue: 0,0:41:40.92,0:41:43.35,Default-ja,,0,0,0,,ハァ~。 Dialogue: 0,0:41:43.35,0:41:47.35,Default-ja,,0,0,0,,あんまり飛ぶと戻れなくなるぜ。 Dialogue: 0,0:41:43.85,0:41:47.10,Default,,0,0,0,,Keep flying and one day you\Nwon't be able to change yourself back. Dialogue: 0,0:41:51.36,0:41:54.86,Default-ja,,0,0,0,,すごいだろ\Nソフィーが置いてくれたんだ。 Dialogue: 0,0:41:51.44,0:41:54.19,Default,,0,0,0,,Isn't it great! Sophie did this for me. Dialogue: 0,0:41:56.85,0:41:58.89,Default-ja,,0,0,0,,ひどい戦争だ。 Dialogue: 0,0:41:57.16,0:41:59.16,Default,,0,0,0,,The fighting is fierce. Dialogue: 0,0:41:58.89,0:42:03.36,Default-ja,,0,0,0,,南の海から北の国境まで\N火の海だった。 Dialogue: 0,0:41:59.16,0:42:02.99,Default,,0,0,0,,The country's ablaze, from the\Nsouthern coast to the northern border. Dialogue: 0,0:42:03.36,0:42:05.37,Default-ja,,0,0,0,,オイラ 火薬の火は嫌いだよ。 Dialogue: 0,0:42:03.37,0:42:05.75,Default,,0,0,0,,I hate the fire in gunpowder. Dialogue: 0,0:42:05.37,0:42:08.85,Default-ja,,0,0,0,,奴らには\N礼儀ってものが ないからね。 Dialogue: 0,0:42:05.75,0:42:08.58,Default,,0,0,0,,They have no manners. Dialogue: 0,0:42:08.85,0:42:12.37,Default-ja,,0,0,0,,同業者に襲われたよ。\N荒地の魔女か? Dialogue: 0,0:42:09.54,0:42:11.17,Default,,0,0,0,,My own kind attacked me. Dialogue: 0,0:42:11.17,0:42:12.75,Default,,0,0,0,,The Witch of the Waste? Dialogue: 0,0:42:12.37,0:42:16.35,Default-ja,,0,0,0,,いや 三下だが\N怪物に変身していた。 Dialogue: 0,0:42:12.75,0:42:16.34,Default,,0,0,0,,Hack wizards masquerading\Nas monsters. Dialogue: 0,0:42:16.35,0:42:22.34,Default-ja,,0,0,0,,そいつら 後で泣くことになるな\Nまず人間には戻れないよ。 Dialogue: 0,0:42:16.72,0:42:19.89,Default,,0,0,0,,They'll cry plenty later on, Dialogue: 0,0:42:19.89,0:42:22.18,Default,,0,0,0,,when they can't regain human form. Dialogue: 0,0:42:22.34,0:42:25.34,Default-ja,,0,0,0,,平気だろ 泣くことも忘れるさ。 Dialogue: 0,0:42:22.51,0:42:25.81,Default,,0,0,0,,No, they'll just forget\Nthey ever knew how to cry. Dialogue: 0,0:42:25.34,0:42:28.35,Default-ja,,0,0,0,,ハウルも\N国王に呼び出されてるんだろ? Dialogue: 0,0:42:25.81,0:42:28.60,Default,,0,0,0,,Aren't you supposed to report\Nto the king yourself? Dialogue: 0,0:42:28.35,0:42:31.87,Default-ja,,0,0,0,,まぁね…\N風呂にお湯を送ってくれ。 Dialogue: 0,0:42:28.60,0:42:30.02,Default,,0,0,0,,Yes, well... Dialogue: 0,0:42:30.02,0:42:31.69,Default,,0,0,0,,Hot water for my bath. Dialogue: 0,0:42:31.69,0:42:33.65,Default,,0,0,0,,Oh, no, not again. Dialogue: 0,0:42:31.87,0:42:33.87,Default-ja,,0,0,0,,えっ またかよ…。 Dialogue: 0,0:43:02.88,0:43:04.88,Default-ja,,0,0,0,,ん! えっ? Dialogue: 0,0:43:06.45,0:43:10.45,Default-ja,,0,0,0,,ハウル?\Nそう お湯の使い過ぎだよ。 Dialogue: 0,0:43:06.52,0:43:07.89,Default,,0,0,0,,Is that Howl? Dialogue: 0,0:43:07.89,0:43:10.31,Default,,0,0,0,,Yeah, wasting my hot water again. Dialogue: 0,0:43:15.36,0:43:18.36,Default-ja,,0,0,0,,(マルクル) ハウルさん\N絶対 食べないと思うよ。 Dialogue: 0,0:43:15.73,0:43:18.53,Default,,0,0,0,,I'm sure Howl won't eat any breakfast. Dialogue: 0,0:43:18.36,0:43:19.87,Default-ja,,0,0,0,,いいの。 Dialogue: 0,0:43:18.53,0:43:19.65,Default,,0,0,0,,No matter. Dialogue: 0,0:43:19.65,0:43:21.41,Default,,0,0,0,,Morning. Dialogue: 0,0:43:19.87,0:43:21.87,Default-ja,,0,0,0,,おはよう。\Nおはよう。 Dialogue: 0,0:43:24.28,0:43:26.45,Default,,0,0,0,,It's lovely shopping in the morning. Dialogue: 0,0:43:24.37,0:43:28.89,Default-ja,,0,0,0,,朝の市場なんて素敵じゃない\N私 海初めてなの。 Dialogue: 0,0:43:26.45,0:43:28.45,Default,,0,0,0,,I've never seen the ocean. Dialogue: 0,0:43:28.89,0:43:33.39,Default-ja,,0,0,0,,キレイね キラキラしてて。\N(マルクル) いつもと同じじゃよ。 Dialogue: 0,0:43:29.12,0:43:31.17,Default,,0,0,0,,Such beautiful, sparkling water. Dialogue: 0,0:43:31.17,0:43:33.29,Default,,0,0,0,,Same as it always is. Dialogue: 0,0:43:42.37,0:43:44.37,Default-ja,,0,0,0,,わしは芋は嫌いじゃ。 Dialogue: 0,0:43:42.43,0:43:44.51,Default,,0,0,0,,I myself hate potatoes. Dialogue: 0,0:43:44.37,0:43:47.38,Default-ja,,0,0,0,,払って… ありがとさん。 Dialogue: 0,0:43:44.51,0:43:45.72,Default,,0,0,0,,Pay up. Dialogue: 0,0:43:45.72,0:43:47.27,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:43:47.38,0:43:48.88,Default-ja,,0,0,0,,まいど! Dialogue: 0,0:43:47.39,0:43:48.47,Default,,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 0,0:43:49.86,0:43:52.87,Default-ja,,0,0,0,,どれも さっき揚がった魚だよ。 Dialogue: 0,0:43:50.18,0:43:52.85,Default,,0,0,0,,Fish, all fresh off the boat. Dialogue: 0,0:43:52.87,0:43:56.44,Default-ja,,0,0,0,,(魚屋) そいつは うめぇぞ。\Nわしは魚 嫌いじゃ。 Dialogue: 0,0:43:53.02,0:43:54.19,Default,,0,0,0,,That one's tasty. Dialogue: 0,0:43:54.19,0:43:56.77,Default,,0,0,0,,I myself hate fish. Dialogue: 0,0:43:56.44,0:43:59.86,Default-ja,,0,0,0,,艦隊が帰って来たぞ!\N帰って来たぞ! Dialogue: 0,0:43:56.86,0:43:59.11,Default,,0,0,0,,The fleet's come home. Dialogue: 0,0:43:59.11,0:44:00.19,Default,,0,0,0,,Is that the smoke? Dialogue: 0,0:43:59.86,0:44:02.38,Default-ja,,0,0,0,,もうひと戦 あったらしいんだ。 Dialogue: 0,0:44:00.19,0:44:02.16,Default,,0,0,0,,There's been another battle. Dialogue: 0,0:44:02.16,0:44:04.24,Default,,0,0,0,,Really? Sorry, lady, later. Dialogue: 0,0:44:02.38,0:44:06.38,Default-ja,,0,0,0,,ホントかよ!? 奥さん 後にして。\N燃えているらしいの。 Dialogue: 0,0:44:04.24,0:44:06.03,Default,,0,0,0,,That ship's on fire! Dialogue: 0,0:44:10.87,0:44:13.37,Default-ja,,0,0,0,,(汽笛) Dialogue: 0,0:44:21.36,0:44:24.36,Default-ja,,0,0,0,,頑張れ!\N頑張れ~! Dialogue: 0,0:44:29.18,0:44:31.31,Default,,0,0,0,,Sophie, let's go get a closer look. Dialogue: 0,0:44:29.35,0:44:31.35,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー\Nもっと近くに行ってみようよ。 Dialogue: 0,0:44:31.31,0:44:34.52,Default,,0,0,0,,No, I've no stomach for such things.\NLet's go home. Dialogue: 0,0:44:31.35,0:44:34.87,Default-ja,,0,0,0,,イヤ 私こういうのダメ 戻ろう。 Dialogue: 0,0:44:34.87,0:44:38.37,Default-ja,,0,0,0,,最新式の軍艦が\Nこんなに やられるとはな。 Dialogue: 0,0:44:35.10,0:44:37.90,Default,,0,0,0,,Our most advanced battleship,\Nreduced to this. Dialogue: 0,0:44:41.85,0:44:44.85,Default-ja,,0,0,0,,マルクル ゴム人間がいる。\Nえっ? Dialogue: 0,0:44:42.45,0:44:44.82,Default,,0,0,0,,Markl, there are Blob Men nearby. Dialogue: 0,0:44:44.85,0:44:48.85,Default-ja,,0,0,0,,動かないで!\N荒地の魔女の手下よ。 Dialogue: 0,0:44:44.86,0:44:46.53,Default,,0,0,0,,Don't move. Dialogue: 0,0:44:46.57,0:44:48.87,Default,,0,0,0,,They work for the Witch of the Waste. Dialogue: 0,0:44:53.86,0:44:55.86,Default-ja,,0,0,0,,行ったわ…。 Dialogue: 0,0:44:54.62,0:44:55.92,Default,,0,0,0,,They're gone. Dialogue: 0,0:44:55.86,0:44:58.93,Default-ja,,0,0,0,,あんな お化け\N他の人には見えないのかしら。 Dialogue: 0,0:44:55.92,0:44:58.42,Default,,0,0,0,,Don't people notice\Nthose terrible monsters? Dialogue: 0,0:44:58.93,0:45:00.85,Default-ja,,0,0,0,,(飛弾音) Dialogue: 0,0:45:00.85,0:45:03.85,Default-ja,,0,0,0,,(爆撃音) Dialogue: 0,0:45:03.85,0:45:05.86,Default-ja,,0,0,0,,あそこ! あそこだ! Dialogue: 0,0:45:04.05,0:45:06.01,Default,,0,0,0,,Look! Up there! Dialogue: 0,0:45:05.86,0:45:07.87,Default-ja,,0,0,0,,あいつだ!\Nあいつが落としたんだ! Dialogue: 0,0:45:06.09,0:45:07.97,Default,,0,0,0,,That's what dropped those bombs! Dialogue: 0,0:45:07.87,0:45:10.87,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー!\Nあれ 敵の飛行軍艦だよ! Dialogue: 0,0:45:07.97,0:45:10.06,Default,,0,0,0,,An enemy airship, Sophie. Dialogue: 0,0:45:15.77,0:45:17.86,Default,,0,0,0,,Sophie, flyers. Dialogue: 0,0:45:15.88,0:45:18.43,Default-ja,,0,0,0,,(マルクル) ソフィー ビラだよ!\Nソフィー! Dialogue: 0,0:45:18.02,0:45:21.19,Default,,0,0,0,,Ignore the flyers\NThey're enemy propaganda! Dialogue: 0,0:45:18.43,0:45:21.43,Default-ja,,0,0,0,,ビラを拾うな 敵のビラを拾うな。 Dialogue: 0,0:45:22.36,0:45:25.36,Default-ja,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,0:45:25.36,0:45:27.84,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー 大丈夫? Dialogue: 0,0:45:25.86,0:45:27.45,Default,,0,0,0,,Are you okay, Sophie? Dialogue: 0,0:45:27.84,0:45:33.37,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… ハァ…。 Dialogue: 0,0:45:33.37,0:45:36.87,Default-ja,,0,0,0,,お水を1杯お願い。\Nうん。 Dialogue: 0,0:45:33.79,0:45:35.71,Default,,0,0,0,,A glass of water, please. Dialogue: 0,0:45:35.71,0:45:36.92,Default,,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,0:45:45.36,0:45:47.86,Default-ja,,0,0,0,,≪うわぁ~!!≫\Nえっ!? Dialogue: 0,0:45:47.86,0:45:52.35,Default-ja,,0,0,0,,あぁ~! あぁ…。 Dialogue: 0,0:45:52.35,0:45:54.85,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー! 風呂場の棚いじった!? Dialogue: 0,0:45:52.56,0:45:55.56,Default,,0,0,0,,Sophie, What did you do\Nto the bathroom shelves? Look! Dialogue: 0,0:45:54.85,0:45:58.87,Default-ja,,0,0,0,,見て!! こんな変な色に\Nなっちゃったじゃないか!! Dialogue: 0,0:45:56.56,0:45:58.60,Default,,0,0,0,,My hair's turned this weird color! Dialogue: 0,0:45:58.60,0:46:00.57,Default,,0,0,0,,What... what beautiful hair. Dialogue: 0,0:45:58.87,0:46:00.91,Default-ja,,0,0,0,,キレイな髪ね。 Dialogue: 0,0:46:00.57,0:46:01.77,Default,,0,0,0,,Take a good look! Dialogue: 0,0:46:00.91,0:46:03.46,Default-ja,,0,0,0,,よく見て!!\Nソフィーが棚をいじくって→ Dialogue: 0,0:46:02.07,0:46:05.40,Default,,0,0,0,,You mixed up everything on\Nthe shelves and ruined the spells. Dialogue: 0,0:46:03.46,0:46:05.87,Default-ja,,0,0,0,,まじないを\Nメチャクチャにしちゃったんだ!! Dialogue: 0,0:46:05.87,0:46:09.37,Default-ja,,0,0,0,,何もいじってないわ\Nキレイにしただけよ。 Dialogue: 0,0:46:06.53,0:46:09.16,Default,,0,0,0,,I didn't mix up anything,\NI simply cleaned up. Dialogue: 0,0:46:09.37,0:46:11.35,Default-ja,,0,0,0,,掃除 掃除…。 Dialogue: 0,0:46:09.41,0:46:11.12,Default,,0,0,0,,Cleaning, always cleaning. Dialogue: 0,0:46:11.12,0:46:14.87,Default,,0,0,0,,I told you not to get\Ntoo carried away. Dialogue: 0,0:46:11.35,0:46:14.86,Default-ja,,0,0,0,,だから掃除も たいがいにしろって\N言ったのに! Dialogue: 0,0:46:14.86,0:46:19.36,Default-ja,,0,0,0,,絶望だ… 何という屈辱…。 Dialogue: 0,0:46:14.87,0:46:16.41,Default,,0,0,0,,It's hopeless. Dialogue: 0,0:46:17.25,0:46:20.04,Default,,0,0,0,,How humiliating. Dialogue: 0,0:46:19.36,0:46:20.90,Default-ja,,0,0,0,,(泣き声) Dialogue: 0,0:46:20.90,0:46:23.95,Default-ja,,0,0,0,,そんなに ひどくないわよ。\N(泣き声) Dialogue: 0,0:46:21.59,0:46:23.30,Default,,0,0,0,,It's not so very bad. Dialogue: 0,0:46:23.95,0:46:30.86,Default-ja,,0,0,0,,(泣き声) Dialogue: 0,0:46:30.86,0:46:34.36,Default-ja,,0,0,0,,私は それはそれで\Nキレイだと思うけど。 Dialogue: 0,0:46:31.26,0:46:34.10,Default,,0,0,0,,This new shade's quite lovely\Nin its way. Dialogue: 0,0:46:34.36,0:46:36.38,Default-ja,,0,0,0,,もう終わりだ…。 Dialogue: 0,0:46:34.56,0:46:39.10,Default,,0,0,0,,I'm done for. What's the point\Nin living, if you aren't beautiful... Dialogue: 0,0:46:36.38,0:46:39.88,Default-ja,,0,0,0,,美しくなかったら\N生きていたって仕方がない。 Dialogue: 0,0:46:41.35,0:46:43.35,Default-ja,,0,0,0,,ん…? Dialogue: 0,0:46:44.35,0:46:46.35,Default-ja,,0,0,0,,え~? Dialogue: 0,0:46:50.70,0:46:53.53,Default,,0,0,0,,Stop, Howl! Cut it out! Dialogue: 0,0:46:50.86,0:46:53.86,Default-ja,,0,0,0,,やめろ… ハウル やめて~! Dialogue: 0,0:46:53.83,0:46:55.87,Default,,0,0,0,,He's calling on\Nthe spirits of Darkness. Dialogue: 0,0:46:53.86,0:46:55.87,Default-ja,,0,0,0,,闇の精霊を呼び出してる! Dialogue: 0,0:46:55.87,0:46:58.37,Default-ja,,0,0,0,,前にも女のコにフラれて\N出したことがあるんです! Dialogue: 0,0:46:55.87,0:46:59.04,Default,,0,0,0,,He did this last time\Na girl ditched him. Dialogue: 0,0:46:58.37,0:46:59.87,Default-ja,,0,0,0,,えぇ!? Dialogue: 0,0:47:01.87,0:47:04.87,Default-ja,,0,0,0,,さぁ ハウル もうやめましょ。 Dialogue: 0,0:47:02.17,0:47:04.46,Default,,0,0,0,,Please, Howl, that's enough. Dialogue: 0,0:47:04.87,0:47:08.44,Default-ja,,0,0,0,,髪なら染め直せばいいじゃない\Nねっ。 Dialogue: 0,0:47:05.00,0:47:08.38,Default,,0,0,0,,You can just dye your hair again. Dialogue: 0,0:47:08.44,0:47:09.94,Default-ja,,0,0,0,,ヒッ!! Dialogue: 0,0:47:13.87,0:47:16.37,Default-ja,,0,0,0,,あぁぁ…。 Dialogue: 0,0:47:18.37,0:47:21.37,Default-ja,,0,0,0,,もう! ハウルなんか\N好きにすればいい! Dialogue: 0,0:47:18.52,0:47:21.27,Default,,0,0,0,,I've had enough of you, Howl! Dialogue: 0,0:47:21.27,0:47:24.40,Default,,0,0,0,,I've never once been beautiful! Dialogue: 0,0:47:21.37,0:47:24.37,Default-ja,,0,0,0,,私なんか 美しかったことなんか\N一度もないわ! Dialogue: 0,0:47:25.88,0:47:28.38,Default-ja,,0,0,0,,こんなとこ もうイヤ! Dialogue: 0,0:47:25.98,0:47:27.99,Default,,0,0,0,,I've had enough of this place! Dialogue: 0,0:47:45.38,0:47:57.86,Default-ja,,0,0,0,,\N(泣き声) Dialogue: 0,0:48:07.37,0:48:10.84,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう カブ\Nあなたは優しいカカシね。 Dialogue: 0,0:48:07.44,0:48:11.07,Default,,0,0,0,,Thank you, Turnip.\NYou're a kind scarecrow. Dialogue: 0,0:48:10.84,0:48:14.41,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー お願い 戻って来て!\Nハウルさんが大変なんだ! Dialogue: 0,0:48:11.07,0:48:14.12,Default,,0,0,0,,Please come back, Sophie.\NHowl's in trouble! Dialogue: 0,0:48:14.41,0:48:17.86,Default-ja,,0,0,0,,ハウル やめろ~!\N消えちゃうよ~! Dialogue: 0,0:48:14.49,0:48:17.70,Default,,0,0,0,,Cut it out, Howl.\NI'm going out. Dialogue: 0,0:48:17.86,0:48:20.35,Default-ja,,0,0,0,,(ドアが開く音)\Nソフィー! Dialogue: 0,0:48:18.24,0:48:20.12,Default,,0,0,0,,Sophie! Dialogue: 0,0:48:20.35,0:48:22.85,Default-ja,,0,0,0,,早く来て! Dialogue: 0,0:48:21.08,0:48:22.58,Default,,0,0,0,,Get over here. Dialogue: 0,0:48:24.35,0:48:27.34,Default-ja,,0,0,0,,派手ねぇ。\N死んじゃったかな。 Dialogue: 0,0:48:24.63,0:48:26.00,Default,,0,0,0,,My, he's dramatic. Dialogue: 0,0:48:26.00,0:48:27.30,Default,,0,0,0,,Is he dead? Dialogue: 0,0:48:27.30,0:48:30.59,Default,,0,0,0,,Don't worry.\NA tantrum never killed anyone. Dialogue: 0,0:48:27.34,0:48:30.34,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫よ かんしゃくで死んだ人は\Nいないわ。 Dialogue: 0,0:48:30.34,0:48:32.39,Default-ja,,0,0,0,,マルクル 手伝って。 Dialogue: 0,0:48:30.59,0:48:32.43,Default,,0,0,0,,Help me, Markl. Dialogue: 0,0:48:32.39,0:48:33.39,Default-ja,,0,0,0,,うん。 Dialogue: 0,0:48:36.35,0:48:39.35,Default-ja,,0,0,0,,マルクル お湯をたっぷりね。\N(マルクル) うん。 Dialogue: 0,0:48:36.47,0:48:38.93,Default,,0,0,0,,Get that hot water running, Markl. Dialogue: 0,0:48:39.14,0:48:42.06,Default,,0,0,0,,C'mon, you can still walk. Dialogue: 0,0:48:39.35,0:48:41.87,Default-ja,,0,0,0,,ほら 自分の足で歩くのよ。 Dialogue: 0,0:48:53.24,0:48:55.36,Default,,0,0,0,,You look after him now, Markl. Dialogue: 0,0:48:53.42,0:48:56.92,Default-ja,,0,0,0,,マルクル あと お願いね。\N(マルクル) うん。 Dialogue: 0,0:48:55.36,0:48:56.62,Default,,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,0:48:57.85,0:49:00.36,Default-ja,,0,0,0,,また お掃除しなきゃ。 Dialogue: 0,0:48:57.95,0:49:00.20,Default,,0,0,0,,I'll have to clean all over again. Dialogue: 0,0:49:08.86,0:49:11.86,Default-ja,,0,0,0,,「沿岸部に上陸」ですって。 Dialogue: 0,0:49:18.72,0:49:20.22,Default-ja,,0,0,0,,(ノック) Dialogue: 0,0:49:21.73,0:49:23.23,Default-ja,,0,0,0,,(ノック) Dialogue: 0,0:49:23.18,0:49:24.98,Default,,0,0,0,,I'm coming in. Dialogue: 0,0:49:23.23,0:49:25.23,Default-ja,,0,0,0,,≪入りますよ≫ Dialogue: 0,0:49:32.74,0:49:35.74,Default-ja,,0,0,0,,温かいミルクよ 飲みなさい。 Dialogue: 0,0:49:32.94,0:49:35.99,Default,,0,0,0,,Here's some hot milk.\NDrink up. Dialogue: 0,0:49:38.74,0:49:43.24,Default-ja,,0,0,0,,ここに置いておくから\N冷めないうちに飲みなさいね。 Dialogue: 0,0:49:38.99,0:49:42.95,Default,,0,0,0,,I'll leave it here.\NDrink it while it's hot. Dialogue: 0,0:49:46.24,0:49:49.24,Default-ja,,0,0,0,,行かないで ソフィー。 Dialogue: 0,0:49:46.46,0:49:48.46,Default,,0,0,0,,Don't leave me, Sophie. Dialogue: 0,0:49:56.23,0:49:58.23,Default-ja,,0,0,0,,ミルク飲む? Dialogue: 0,0:49:56.30,0:49:58.14,Default,,0,0,0,,Try a little milk? Dialogue: 0,0:50:08.24,0:50:11.74,Default-ja,,0,0,0,,荒地の魔女が\N僕の家を捜しているんだ。 Dialogue: 0,0:50:08.27,0:50:11.32,Default,,0,0,0,,The Witch of the Waste\Nis searching for my house. Dialogue: 0,0:50:12.44,0:50:16.07,Default,,0,0,0,,You're right, I saw her cronies\Ndown at the port. Dialogue: 0,0:50:13.31,0:50:16.25,Default-ja,,0,0,0,,あっ… 港で手下を見かけたわ。 Dialogue: 0,0:50:16.25,0:50:19.25,Default-ja,,0,0,0,,僕は本当は臆病者なんだ。 Dialogue: 0,0:50:16.61,0:50:19.28,Default,,0,0,0,,The truth is, I'm a coward. Dialogue: 0,0:50:19.25,0:50:22.72,Default-ja,,0,0,0,,このガラクタは 全部\N魔女よけの まじないなんだよ。 Dialogue: 0,0:50:19.28,0:50:22.99,Default,,0,0,0,,All this junk is just sorcery\Nto keep her away. Dialogue: 0,0:50:22.72,0:50:25.72,Default-ja,,0,0,0,,怖くて怖くてたまらない。 Dialogue: 0,0:50:22.99,0:50:24.83,Default,,0,0,0,,I'm scared to death. Dialogue: 0,0:50:25.72,0:50:30.26,Default-ja,,0,0,0,,ねぇ ハウルは どうして\N荒地の魔女に狙われてるの? Dialogue: 0,0:50:26.33,0:50:29.83,Default,,0,0,0,,Tell me, why is\Nthe Witch of the Waste after you? Dialogue: 0,0:50:30.26,0:50:34.33,Default-ja,,0,0,0,,面白そうな人だなぁと思って\N僕から近づいたんだ。 Dialogue: 0,0:50:30.42,0:50:34.71,Default,,0,0,0,,She seemed quite interesting,\Nso I approached her. Dialogue: 0,0:50:34.33,0:50:36.22,Default-ja,,0,0,0,,それで逃げ出した。 Dialogue: 0,0:50:34.71,0:50:38.34,Default,,0,0,0,,But she terrified me\Nand I ran away. Dialogue: 0,0:50:36.22,0:50:38.74,Default-ja,,0,0,0,,恐ろしい人だった…。 Dialogue: 0,0:50:38.74,0:50:40.72,Default-ja,,0,0,0,,フ~ン…。 Dialogue: 0,0:50:40.72,0:50:44.24,Default-ja,,0,0,0,,そうしたら今度は\N戦争で王様に呼び出された。 Dialogue: 0,0:50:41.22,0:50:44.52,Default,,0,0,0,,Now the king's ordered\Nme to report to him. Dialogue: 0,0:50:44.24,0:50:46.73,Default-ja,,0,0,0,,ジェンキンスにも\Nペンドラゴンにも。 Dialogue: 0,0:50:44.52,0:50:47.14,Default,,0,0,0,,As Jenkins and as Pendragon... Dialogue: 0,0:50:46.73,0:50:49.73,Default-ja,,0,0,0,,ハウルって 一体いくつ\N名前があるの? Dialogue: 0,0:50:47.14,0:50:49.73,Default,,0,0,0,,How many names do you use, Howl? Dialogue: 0,0:50:49.73,0:50:52.27,Default,,0,0,0,,Enough to guarantee my freedom. Dialogue: 0,0:50:49.73,0:50:53.30,Default-ja,,0,0,0,,自由に生きるのに いるだけ。\Nフ~ン…。 Dialogue: 0,0:50:53.30,0:50:57.22,Default-ja,,0,0,0,,王様の話 断れないの?\Nあれ。 Dialogue: 0,0:50:53.36,0:50:55.86,Default,,0,0,0,,Can't you refuse the king? Dialogue: 0,0:50:55.86,0:50:57.19,Default,,0,0,0,,See that... Dialogue: 0,0:50:57.22,0:51:02.22,Default-ja,,0,0,0,,魔法学校に入学する時\N誓いをたてさせられてる。 Dialogue: 0,0:50:57.70,0:51:01.91,Default,,0,0,0,,The oath I took at\Nthe sorcery Academy. Dialogue: 0,0:51:03.73,0:51:07.25,Default-ja,,0,0,0,,ねぇ ハウル\N王様に会いに行きなさいよ。 Dialogue: 0,0:51:04.03,0:51:06.79,Default,,0,0,0,,Say, Howl,\Nwhy not visit the king? Dialogue: 0,0:51:06.95,0:51:08.50,Default,,0,0,0,,What! Dialogue: 0,0:51:07.25,0:51:08.75,Default-ja,,0,0,0,,えぇ!? Dialogue: 0,0:51:08.75,0:51:10.72,Default-ja,,0,0,0,,はっきり言ってやればいいの。 Dialogue: 0,0:51:09.04,0:51:10.71,Default,,0,0,0,,Just say it to his face. Dialogue: 0,0:51:10.71,0:51:14.67,Default,,0,0,0,,"Stop this foolish war.\NI refuse to help you." Dialogue: 0,0:51:10.72,0:51:14.81,Default-ja,,0,0,0,,「くだらない戦争は やめなさい\N私は手伝えません」って! Dialogue: 0,0:51:14.81,0:51:19.73,Default-ja,,0,0,0,,ハァ~ ソフィーは\Nあの人達を知らないんだ。 Dialogue: 0,0:51:16.88,0:51:19.55,Default,,0,0,0,,Sophie, you don't know\Nwhat they're like. Dialogue: 0,0:51:19.73,0:51:22.25,Default-ja,,0,0,0,,だって王様でしょ。 Dialogue: 0,0:51:20.09,0:51:25.18,Default,,0,0,0,,But he's the king, right? A king thinks\Nonly of what's best for his people. Dialogue: 0,0:51:22.25,0:51:25.73,Default-ja,,0,0,0,,みんなのこと考えるのが\N王様でしょ。 Dialogue: 0,0:51:25.64,0:51:27.06,Default,,0,0,0,,I know! Dialogue: 0,0:51:25.73,0:51:29.76,Default-ja,,0,0,0,,そうか!! ソフィーが代わりに\N行ってくれればいいんだ! Dialogue: 0,0:51:27.10,0:51:29.44,Default,,0,0,0,,You'll go in my place, Sophie! Dialogue: 0,0:51:29.76,0:51:31.24,Default-ja,,0,0,0,,えぇ!? Dialogue: 0,0:51:31.24,0:51:33.74,Default-ja,,0,0,0,,ペンドラゴンのお母さん\Nということでさ。 Dialogue: 0,0:51:31.27,0:51:34.07,Default,,0,0,0,,Pretend you're Pendragon's mother. Dialogue: 0,0:51:33.74,0:51:37.81,Default-ja,,0,0,0,,息子は役立たずの ろくでなしです\Nって言ってくれればいいんだ! Dialogue: 0,0:51:34.07,0:51:37.49,Default,,0,0,0,,Just tell him your son is\Nan idle good-for-nothing. Dialogue: 0,0:51:37.81,0:51:40.73,Default-ja,,0,0,0,,マダム・サリマンも\N諦めてくれるかもしれない! Dialogue: 0,0:51:37.90,0:51:40.49,Default,,0,0,0,,Maybe Madam Suliman\Nwill even give up on me. Dialogue: 0,0:51:40.73,0:51:42.73,Default-ja,,0,0,0,,マダム・サリマン? Dialogue: 0,0:51:40.82,0:51:42.87,Default,,0,0,0,,Madam Suliman? Dialogue: 0,0:51:45.74,0:51:47.76,Default-ja,,0,0,0,,その帽子かぶるの? Dialogue: 0,0:51:46.04,0:51:48.00,Default,,0,0,0,,You're wearing that hat? Dialogue: 0,0:51:47.76,0:51:50.24,Default-ja,,0,0,0,,せっかく魔法で\N服をキレイにしたのに。 Dialogue: 0,0:51:48.04,0:51:50.54,Default,,0,0,0,,After all the magic I spent\Nmaking your dress pretty... Dialogue: 0,0:51:50.24,0:51:52.73,Default-ja,,0,0,0,,いってくるね。\Nうん。 Dialogue: 0,0:51:50.54,0:51:51.62,Default,,0,0,0,,off I go. Dialogue: 0,0:51:51.62,0:51:52.92,Default,,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,0:51:52.73,0:51:55.23,Default-ja,,0,0,0,,(カルシファー) いってらっしゃ~い! Dialogue: 0,0:51:53.00,0:51:55.09,Default,,0,0,0,,See you later! Dialogue: 0,0:51:57.80,0:51:59.80,Default-ja,,0,0,0,,あっ… え? Dialogue: 0,0:52:02.75,0:52:06.22,Default-ja,,0,0,0,,お守り\N無事に行って帰れるように。 Dialogue: 0,0:52:03.05,0:52:05.72,Default,,0,0,0,,This charm\Nassures your safe return. Dialogue: 0,0:52:06.22,0:52:07.73,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:52:07.47,0:52:10.60,Default,,0,0,0,,Don't worry, I'll follow you in disguise. Dialogue: 0,0:52:07.73,0:52:11.25,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫 僕が姿を変えて\Nついて行くから。 Dialogue: 0,0:52:10.73,0:52:12.39,Default,,0,0,0,,There,\Noff you go! Dialogue: 0,0:52:11.25,0:52:12.75,Default-ja,,0,0,0,,さぁ 行きたまえ! Dialogue: 0,0:52:19.82,0:52:23.32,Default-ja,,0,0,0,,絶対うまく行かないって気が\Nして来た。 Dialogue: 0,0:52:20.32,0:52:23.20,Default,,0,0,0,,I'm sure this will never work. Dialogue: 0,0:52:29.75,0:52:31.73,Default-ja,,0,0,0,,(カラスの鳴き声) Dialogue: 0,0:52:31.73,0:52:35.73,Default-ja,,0,0,0,,見守るって まさかカラスに\N化けてるんじゃないわよね。 Dialogue: 0,0:52:31.83,0:52:35.38,Default,,0,0,0,,I don't suppose he's following me,\Ndisguised as a crow. Dialogue: 0,0:52:41.74,0:52:45.24,Default-ja,,0,0,0,,ハウルなら\Nもっと派手なものに化けるわね。 Dialogue: 0,0:52:42.17,0:52:44.59,Default,,0,0,0,,I'm sure Howl would pick\Na more dramatic disguise. Dialogue: 0,0:52:50.72,0:52:52.74,Default-ja,,0,0,0,,まさかね。 Dialogue: 0,0:52:50.85,0:52:52.23,Default,,0,0,0,,Not that... Dialogue: 0,0:53:03.23,0:53:06.77,Default-ja,,0,0,0,,王宮って遠いわねぇ…。 Dialogue: 0,0:53:03.70,0:53:06.62,Default,,0,0,0,,The Palace is so far away. Dialogue: 0,0:53:15.74,0:53:18.75,Default-ja,,0,0,0,,さぁ ご婦人方 どうぞ。\N気をつけてね。 Dialogue: 0,0:53:47.73,0:53:52.23,Default-ja,,0,0,0,,ハウル? あんた まさか\Nハウルじゃないでしょうね? Dialogue: 0,0:53:48.20,0:53:51.49,Default,,0,0,0,,Howl?\NDon't tell me you're Howl. Dialogue: 0,0:53:52.23,0:53:53.73,Default-ja,,0,0,0,,ヒン! Dialogue: 0,0:53:55.28,0:53:59.72,Default-ja,,0,0,0,,もう! よりによって\N年寄り犬に化けるなんて。 Dialogue: 0,0:53:55.29,0:54:00.25,Default,,0,0,0,,Disguising yourself as an old dog,\Nof all things. Dialogue: 0,0:53:59.72,0:54:03.22,Default-ja,,0,0,0,,年寄りが どんなに大変なのか\N分かってるの? Dialogue: 0,0:54:00.25,0:54:02.67,Default,,0,0,0,,Do you know how exhausting\Nit is to be old? Dialogue: 0,0:54:05.72,0:54:09.05,Default,,0,0,0,,How nice to see you.\NThe little hatter, right? Dialogue: 0,0:54:05.73,0:54:09.23,Default-ja,,0,0,0,,お久しぶり\Nあの時の帽子屋さんでしょ? Dialogue: 0,0:54:09.23,0:54:10.73,Default-ja,,0,0,0,,荒地の魔女! Dialogue: 0,0:54:09.26,0:54:11.01,Default,,0,0,0,,The Witch of the Waste! Dialogue: 0,0:54:10.73,0:54:14.23,Default-ja,,0,0,0,,ハウルに手紙届けてくれて\Nありがとう。 Dialogue: 0,0:54:11.01,0:54:14.18,Default,,0,0,0,,Thank you so much for\Ndelivering my note to Howl. Dialogue: 0,0:54:16.29,0:54:18.84,Default-ja,,0,0,0,,ハウル 元気かしら? Dialogue: 0,0:54:16.48,0:54:18.65,Default,,0,0,0,,How's Howl doing? Dialogue: 0,0:54:18.81,0:54:20.73,Default,,0,0,0,,Quite terrified. Dialogue: 0,0:54:18.84,0:54:20.73,Default-ja,,0,0,0,,震え上がっていたわ。 Dialogue: 0,0:54:20.73,0:54:23.73,Default-ja,,0,0,0,,おかげで 私は\N掃除婦として働いているけど。 Dialogue: 0,0:54:20.73,0:54:24.11,Default,,0,0,0,,Thanks to him,\NI've become a cleaning lady. Dialogue: 0,0:54:23.73,0:54:27.23,Default-ja,,0,0,0,,フフフ… そりゃあ よかったわね。 Dialogue: 0,0:54:24.99,0:54:26.99,Default,,0,0,0,,My how delightful. Dialogue: 0,0:54:27.23,0:54:31.22,Default-ja,,0,0,0,,ところで あんた\N何で王様の所へ行くのよ? Dialogue: 0,0:54:27.70,0:54:31.20,Default,,0,0,0,,By the way, what brings you\Nto see the king? Dialogue: 0,0:54:31.20,0:54:34.79,Default,,0,0,0,,Job hunting.\NI'm sick of working for Howl. Dialogue: 0,0:54:31.22,0:54:34.22,Default-ja,,0,0,0,,就職活動!\Nハウルの所は もうウンザリ! Dialogue: 0,0:54:34.22,0:54:36.27,Default-ja,,0,0,0,,あんたこそ何なの? Dialogue: 0,0:54:34.79,0:54:36.00,Default,,0,0,0,,And yourself? Dialogue: 0,0:54:36.27,0:54:39.33,Default-ja,,0,0,0,,私は王様に呼ばれているの。 Dialogue: 0,0:54:36.46,0:54:39.29,Default,,0,0,0,,The king invited me. Dialogue: 0,0:54:39.29,0:54:44.00,Default,,0,0,0,,It seems that idiot, Suliman,\Nfinally needs my power. Dialogue: 0,0:54:39.33,0:54:44.25,Default-ja,,0,0,0,,サリマンのバカも いよいよ\N私の力が必要になったみたいよ。 Dialogue: 0,0:54:44.17,0:54:47.63,Default,,0,0,0,,Why don't you break the spell\Nyou put on me. Dialogue: 0,0:54:44.25,0:54:47.72,Default-ja,,0,0,0,,そんなことより\N私にかけた呪いを解きなさいよ。 Dialogue: 0,0:54:47.72,0:54:49.74,Default-ja,,0,0,0,,あら ダメよ。 Dialogue: 0,0:54:47.84,0:54:49.59,Default,,0,0,0,,That's impossible. Dialogue: 0,0:54:49.59,0:54:53.72,Default,,0,0,0,,My gifts lie in casting spells,\Nnot breaking them. Dialogue: 0,0:54:49.74,0:54:53.73,Default-ja,,0,0,0,,私は呪いは かけられるけど\N解けない魔女なの。 Dialogue: 0,0:54:53.72,0:54:56.35,Default,,0,0,0,,See you later, then. Dialogue: 0,0:54:53.73,0:54:56.24,Default-ja,,0,0,0,,お先に失礼。 Dialogue: 0,0:54:56.24,0:55:00.80,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと待ちなさい!\N待ちなさいってば! Dialogue: 0,0:54:56.52,0:55:00.19,Default,,0,0,0,,Hey, wait a minute.\NJust wait! Dialogue: 0,0:55:00.80,0:55:04.22,Default-ja,,0,0,0,,もう! あんたがいなければ\N杖で殴ってやったのに! Dialogue: 0,0:55:01.27,0:55:04.07,Default,,0,0,0,,If you weren't here,\NI'd have hit her with my cane. Dialogue: 0,0:55:21.30,0:55:23.72,Default-ja,,0,0,0,,お前達 どうしたんだい? Dialogue: 0,0:55:21.83,0:55:23.38,Default,,0,0,0,,What's wrong with you? Dialogue: 0,0:55:23.42,0:55:27.05,Default,,0,0,0,,Madam, vehicles are prohibited\Nbeyond this point. Dialogue: 0,0:55:23.72,0:55:26.73,Default-ja,,0,0,0,,奥様 これより先は\N禁じられております! Dialogue: 0,0:55:26.73,0:55:28.74,Default-ja,,0,0,0,,どうか お歩きください! Dialogue: 0,0:55:27.05,0:55:28.76,Default,,0,0,0,,Please continue on foot. Dialogue: 0,0:55:28.74,0:55:34.74,Default-ja,,0,0,0,,サリマンめ! 魔方陣など仕掛けて\N私に階段を上らせる気かい。 Dialogue: 0,0:55:29.05,0:55:30.68,Default,,0,0,0,,That Suliman. Dialogue: 0,0:55:30.68,0:55:34.76,Default,,0,0,0,,Using magic to force me\Nto climb these stairs. Dialogue: 0,0:55:36.23,0:55:37.73,Default-ja,,0,0,0,,(くしゃみ) Dialogue: 0,0:55:45.24,0:55:48.74,Default-ja,,0,0,0,,追いついちゃうわ\N知らん顔して行くのよ。 Dialogue: 0,0:55:45.44,0:55:48.15,Default,,0,0,0,,We'll catch up.\NPay her no mind. Dialogue: 0,0:55:57.24,0:55:58.74,Default-ja,,0,0,0,,ヒン! Dialogue: 0,0:55:59.76,0:56:02.76,Default-ja,,0,0,0,,えっ? もう…。 Dialogue: 0,0:56:07.23,0:56:09.75,Default-ja,,0,0,0,,よっこいしょ…。 Dialogue: 0,0:56:09.75,0:56:13.22,Default-ja,,0,0,0,,よいしょ よいしょ…。 Dialogue: 0,0:56:13.14,0:56:16.35,Default,,0,0,0,,Heavy, why are you so heavy? Dialogue: 0,0:56:13.22,0:56:16.74,Default-ja,,0,0,0,,重い… 何でこんなに重いのよ…。 Dialogue: 0,0:56:16.74,0:56:22.26,Default-ja,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ…。\Nう~ん う~ん よいしょ…。 Dialogue: 0,0:56:22.26,0:56:24.76,Default-ja,,0,0,0,,よいしょ…。 Dialogue: 0,0:56:26.07,0:56:30.15,Default,,0,0,0,,You... Hey... Wait Dialogue: 0,0:56:26.33,0:56:30.24,Default-ja,,0,0,0,,あんた…\Nちょっと… 待ちなさいよ。 Dialogue: 0,0:56:30.24,0:56:31.82,Default,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:56:30.24,0:56:36.24,Default-ja,,0,0,0,,何よ… 呪いの解き方でも\N思い出したの? Dialogue: 0,0:56:31.82,0:56:36.12,Default,,0,0,0,,Suddenly remembered...\Nhow to break my spell? Dialogue: 0,0:56:36.12,0:56:39.95,Default,,0,0,0,,I told you... Dialogue: 0,0:56:36.24,0:56:41.22,Default-ja,,0,0,0,,だから… それは… 知らないの。 Dialogue: 0,0:56:40.00,0:56:41.16,Default,,0,0,0,,I don't know how. Dialogue: 0,0:56:41.21,0:56:43.29,Default,,0,0,0,,Then, start studying up. Dialogue: 0,0:56:41.22,0:56:43.74,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 勉強するのね! Dialogue: 0,0:56:43.74,0:56:47.31,Default-ja,,0,0,0,,ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,0:56:47.31,0:56:53.23,Default-ja,,0,0,0,,おかしいわね\N何で あんな元気なの? Dialogue: 0,0:56:47.84,0:56:50.13,Default,,0,0,0,,I don't get it. Dialogue: 0,0:56:50.13,0:56:53.43,Default,,0,0,0,,Where does she get all that energy? Dialogue: 0,0:56:53.23,0:56:55.75,Default-ja,,0,0,0,,ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,0:56:55.75,0:57:01.24,Default-ja,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,0:57:01.24,0:57:05.74,Default-ja,,0,0,0,,あんた ちょっと下りて\Nハァ ハァ…。 Dialogue: 0,0:57:01.43,0:57:03.56,Default,,0,0,0,,I have to put you down. Dialogue: 0,0:57:05.74,0:57:09.28,Default-ja,,0,0,0,,よいしょ よいしょ…。 Dialogue: 0,0:57:09.28,0:57:14.22,Default-ja,,0,0,0,,あんた 今日は やめといたら?\N無理だよ。 Dialogue: 0,0:57:09.73,0:57:13.70,Default,,0,0,0,,Why don't you call it a day?\NYou can't make it. Dialogue: 0,0:57:14.11,0:57:19.20,Default,,0,0,0,,It's been 50 years now,\Nsince they drove me out of here... Dialogue: 0,0:57:14.22,0:57:18.72,Default-ja,,0,0,0,,私はね ここを追い出されてから\N50年もね→ Dialogue: 0,0:57:18.72,0:57:24.24,Default-ja,,0,0,0,,荒地で この日が来るのを\Nず~っと待ってたんだ…。 Dialogue: 0,0:57:19.28,0:57:24.33,Default,,0,0,0,,I've been longing for this day...\NEver since. Dialogue: 0,0:57:24.24,0:57:26.23,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 頑張りな。 Dialogue: 0,0:57:24.33,0:57:26.25,Default,,0,0,0,,Good luck to you, then. Dialogue: 0,0:57:26.23,0:57:29.76,Default-ja,,0,0,0,,手を貸すほど\N私は親切じゃないんでね。 Dialogue: 0,0:57:26.25,0:57:29.59,Default,,0,0,0,,Still, I'm not nice enough\Nto help you out. Dialogue: 0,0:57:29.76,0:57:32.82,Default-ja,,0,0,0,,おいで ハウル… もう! Dialogue: 0,0:57:30.00,0:57:31.76,Default,,0,0,0,,Come, Howl. Dialogue: 0,0:57:32.76,0:57:34.93,Default,,0,0,0,,You heartless wench. Dialogue: 0,0:57:32.82,0:57:37.74,Default-ja,,0,0,0,,何よ薄情者! 今度は\Nもっとヨボヨボにしてやるから! Dialogue: 0,0:57:34.93,0:57:37.72,Default,,0,0,0,,Next time I'll turn you feeble, too. Dialogue: 0,0:57:37.74,0:57:45.25,Default-ja,,0,0,0,,ハァ ハァ よっこいしょっと…。 Dialogue: 0,0:57:45.25,0:57:49.75,Default-ja,,0,0,0,,どっこいしょっと…。 Dialogue: 0,0:57:49.75,0:57:52.77,Default-ja,,0,0,0,,ん~… ハァ~…。 Dialogue: 0,0:57:52.77,0:57:58.24,Default-ja,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,0:57:58.24,0:58:01.23,Default-ja,,0,0,0,,早く おいで~! Dialogue: 0,0:57:58.49,0:58:00.74,Default,,0,0,0,,Hurry up! Dialogue: 0,0:58:01.23,0:58:03.73,Default-ja,,0,0,0,,奥様 ご案内します。 Dialogue: 0,0:58:01.37,0:58:03.79,Default,,0,0,0,,Madam, follow me. Dialogue: 0,0:58:03.73,0:58:06.72,Default-ja,,0,0,0,,それより\Nあの人を助けてあげなさいよ。 Dialogue: 0,0:58:03.87,0:58:07.08,Default,,0,0,0,,First, you should help her. Dialogue: 0,0:58:06.72,0:58:09.72,Default-ja,,0,0,0,,お手をお貸しすることは\N禁じられております。 Dialogue: 0,0:58:07.08,0:58:10.21,Default,,0,0,0,,We are forbidden to assist anyone. Dialogue: 0,0:58:09.72,0:58:13.26,Default-ja,,0,0,0,,何よ 来いって言ったのは\N王様じゃない。 Dialogue: 0,0:58:10.21,0:58:13.51,Default,,0,0,0,,But the king himself invited her. Dialogue: 0,0:58:13.26,0:58:16.33,Default-ja,,0,0,0,,あんた! 頑張りな~! Dialogue: 0,0:58:13.51,0:58:16.05,Default,,0,0,0,,Hang in there! Dialogue: 0,0:58:16.33,0:58:18.73,Default-ja,,0,0,0,,もうちょっとよ~! Dialogue: 0,0:58:16.63,0:58:18.59,Default,,0,0,0,,Just a little farther. Dialogue: 0,0:58:18.73,0:58:22.23,Default-ja,,0,0,0,,それでも魔女なの! Dialogue: 0,0:58:19.22,0:58:21.81,Default,,0,0,0,,And you call yourself a witch? Dialogue: 0,0:58:22.23,0:58:27.24,Default-ja,,0,0,0,,うるさいわね ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,0:58:22.85,0:58:24.89,Default,,0,0,0,,Who asked you? Dialogue: 0,0:58:27.24,0:58:29.74,Default-ja,,0,0,0,,あんた 急に老けてない? Dialogue: 0,0:58:27.27,0:58:29.40,Default,,0,0,0,,You suddenly look older. Dialogue: 0,0:58:30.31,0:58:33.73,Default,,0,0,0,,Madam Pendragon and\Nthe Witch of the Waste! Dialogue: 0,0:58:30.73,0:58:33.73,Default-ja,,0,0,0,,≪ペンドラゴン夫人!\N荒地の魔女様!≫ Dialogue: 0,0:58:34.78,0:58:39.28,Default-ja,,0,0,0,,しっかりしなさいよ ここに\Nず~っと来たかったんでしょ? Dialogue: 0,0:58:34.99,0:58:36.74,Default,,0,0,0,,Pull yourself together. Dialogue: 0,0:58:36.74,0:58:39.28,Default,,0,0,0,,Isn't this what you've been waiting for? Dialogue: 0,0:58:42.25,0:58:45.72,Default-ja,,0,0,0,,≪ペンドラゴン夫人!\N荒地の魔女様~!≫ Dialogue: 0,0:58:42.28,0:58:45.79,Default,,0,0,0,,Madam Pendragon and\Nthe Witch of the Waste! Dialogue: 0,0:58:45.72,0:58:49.74,Default-ja,,0,0,0,,ペンドラゴン?\N聞いたことある名だね。 Dialogue: 0,0:58:45.79,0:58:50.04,Default,,0,0,0,,Pendragon...\NThat name sounds familiar. Dialogue: 0,0:58:49.74,0:58:53.23,Default-ja,,0,0,0,,当たり前でしょ\N私のいた帽子屋の名だもん。 Dialogue: 0,0:58:50.04,0:58:53.75,Default,,0,0,0,,Of course it does\NThat was the name of my hat shop. Dialogue: 0,0:58:53.23,0:58:55.23,Default-ja,,0,0,0,,そうだっけ…。 Dialogue: 0,0:58:53.75,0:58:54.96,Default,,0,0,0,,It was? Dialogue: 0,0:58:55.23,0:58:57.23,Default-ja,,0,0,0,,≪こちらで お待ちください≫ Dialogue: 0,0:58:55.34,0:58:57.30,Default,,0,0,0,,Please wait here. Dialogue: 0,0:59:01.76,0:59:05.23,Default-ja,,0,0,0,,あぁ 椅子…。 Dialogue: 0,0:59:03.56,0:59:04.89,Default,,0,0,0,,A chair! Dialogue: 0,0:59:05.02,0:59:06.89,Default,,0,0,0,,It's mine! Dialogue: 0,0:59:05.23,0:59:07.23,Default-ja,,0,0,0,,私んだよ…。 Dialogue: 0,0:59:12.25,0:59:14.75,Default-ja,,0,0,0,,あぁ…。 Dialogue: 0,0:59:18.53,0:59:20.74,Default,,0,0,0,,Howl, get back here. Dialogue: 0,0:59:18.82,0:59:21.32,Default-ja,,0,0,0,,ハウル こっちおいで。 Dialogue: 0,0:59:28.71,0:59:30.54,Default,,0,0,0,,Madam, this way please. Dialogue: 0,0:59:28.75,0:59:30.75,Default-ja,,0,0,0,,奥様は こちらへ。 Dialogue: 0,0:59:44.32,0:59:46.32,Default-ja,,0,0,0,,うっ! Dialogue: 0,0:59:49.75,0:59:54.73,Default-ja,,0,0,0,,あぁ~! うぅ~! Dialogue: 0,0:59:54.73,0:59:57.23,Default-ja,,0,0,0,,あぁ…。 Dialogue: 0,1:00:30.44,1:00:33.48,Default-ja,,0,0,0,,(サリマン)\Nハウルのお母様だそうですね。 Dialogue: 0,1:00:30.77,1:00:33.02,Default,,0,0,0,,I understand you're Howl's mother. Dialogue: 0,1:00:33.48,1:00:36.53,Default-ja,,0,0,0,,はい ペンドラゴンと申します。 Dialogue: 0,1:00:33.81,1:00:36.02,Default,,0,0,0,,Yes.\NMy name is Pendragon. Dialogue: 0,1:00:36.48,1:00:39.03,Default,,0,0,0,,I'm sure you're weary\NPlease have a seat. Dialogue: 0,1:00:36.53,1:00:39.43,Default-ja,,0,0,0,,お疲れでしょ どうぞ それへ。 Dialogue: 0,1:00:39.36,1:00:40.69,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,1:00:39.43,1:00:40.93,Default-ja,,0,0,0,,はい。 Dialogue: 0,1:00:50.37,1:00:54.00,Default,,0,0,0,,I am Madam Suliman, His Majesty's witch. Dialogue: 0,1:00:50.44,1:00:54.44,Default-ja,,0,0,0,,私は王室付き魔法使いの\Nサリマンです。 Dialogue: 0,1:00:57.02,1:00:58.52,Default-ja,,0,0,0,,ヒン。 Dialogue: 0,1:00:59.45,1:01:01.44,Default-ja,,0,0,0,,あの その犬は…。 Dialogue: 0,1:00:59.96,1:01:01.55,Default,,0,0,0,,Um, that dog is... Dialogue: 0,1:01:01.44,1:01:03.44,Default-ja,,0,0,0,,ヒンのこと? Dialogue: 0,1:01:02.09,1:01:03.72,Default,,0,0,0,,Ah, you mean Heen? Dialogue: 0,1:01:03.44,1:01:07.44,Default-ja,,0,0,0,,私の使い犬\Nあなたを案内させました。 Dialogue: 0,1:01:03.72,1:01:07.39,Default,,0,0,0,,He does my errands.\NI asked him to escort you. Dialogue: 0,1:01:08.93,1:01:10.95,Default-ja,,0,0,0,,ハァ~。 Dialogue: 0,1:01:10.95,1:01:14.49,Default-ja,,0,0,0,,つまり ハウルは来ないのですね。 Dialogue: 0,1:01:11.48,1:01:13.89,Default,,0,0,0,,Howl won't join us, then? Dialogue: 0,1:01:14.49,1:01:17.94,Default-ja,,0,0,0,,母親を身代わりにするような\N息子です。 Dialogue: 0,1:01:15.35,1:01:18.44,Default,,0,0,0,,You see, he sends his mother\Nto make excuses. Dialogue: 0,1:01:17.94,1:01:21.44,Default-ja,,0,0,0,,王様のお役には\N立たないと思います。 Dialogue: 0,1:01:18.44,1:01:21.40,Default,,0,0,0,,I'm sure he'd be utterly useless\Nto His Majesty. Dialogue: 0,1:01:21.44,1:01:24.95,Default-ja,,0,0,0,,困ったことになりました。 Dialogue: 0,1:01:22.49,1:01:25.16,Default,,0,0,0,,What a shame. Dialogue: 0,1:01:24.95,1:01:28.95,Default-ja,,0,0,0,,あのコは\N私の最後の弟子なのに…。 Dialogue: 0,1:01:25.16,1:01:28.49,Default,,0,0,0,,He was my last apprentice... Dialogue: 0,1:01:28.95,1:01:32.45,Default-ja,,0,0,0,,素晴らしい才能の持ち主でした。 Dialogue: 0,1:01:29.28,1:01:32.66,Default,,0,0,0,,A student of such marvelous gifts. Dialogue: 0,1:01:32.45,1:01:38.46,Default-ja,,0,0,0,,ようやく跡継ぎに巡り合えたと\N本当に うれしかったのです。 Dialogue: 0,1:01:32.70,1:01:36.83,Default,,0,0,0,,I rejoiced in finally finding\Na worthy heir. Dialogue: 0,1:01:38.46,1:01:44.45,Default-ja,,0,0,0,,ところが あのコは悪魔に\N心を奪われ 私の元を去りました。 Dialogue: 0,1:01:38.84,1:01:42.34,Default,,0,0,0,,But then, a demon stole his heart, Dialogue: 0,1:01:42.34,1:01:44.63,Default,,0,0,0,,and he abandoned me. Dialogue: 0,1:01:44.45,1:01:48.95,Default-ja,,0,0,0,,魔法を自分のためだけに\N使うようになったのです。 Dialogue: 0,1:01:44.63,1:01:49.01,Default,,0,0,0,,He turned his magic\Nto purely selfish uses. Dialogue: 0,1:01:50.45,1:01:53.01,Default-ja,,0,0,0,,おかあ様。\Nはい。 Dialogue: 0,1:01:51.01,1:01:52.68,Default,,0,0,0,,Pendragon, Dialogue: 0,1:01:52.77,1:01:54.89,Default,,0,0,0,,That boy is dangerous. Dialogue: 0,1:01:53.01,1:01:55.04,Default-ja,,0,0,0,,あのコは とても危険です。 Dialogue: 0,1:01:54.89,1:01:59.19,Default,,0,0,0,,His power is too great\Nfor one with no heart. Dialogue: 0,1:01:55.04,1:01:59.04,Default-ja,,0,0,0,,心をなくしたのに\N力があり過ぎるのです。 Dialogue: 0,1:01:59.93,1:02:04.44,Default-ja,,0,0,0,,このままでは ハウルは\N荒地の魔女のようになってしまう。 Dialogue: 0,1:02:00.19,1:02:04.61,Default,,0,0,0,,If he follows that path he'll wind up\Nlike the Witch of the Waste. Dialogue: 0,1:02:04.44,1:02:05.94,Default-ja,,0,0,0,,ここへ。 Dialogue: 0,1:02:04.61,1:02:05.40,Default,,0,0,0,,Bring her. Dialogue: 0,1:02:10.94,1:02:13.94,Default-ja,,0,0,0,,あんた どうしちゃったの!? Dialogue: 0,1:02:11.87,1:02:13.66,Default,,0,0,0,,What happened? Dialogue: 0,1:02:15.48,1:02:20.45,Default-ja,,0,0,0,,本当の年に戻してあげただけです\Nもう魔力はありません。 Dialogue: 0,1:02:15.58,1:02:18.75,Default,,0,0,0,,I just restored her to her real age. Dialogue: 0,1:02:18.75,1:02:20.59,Default,,0,0,0,,All her powers are gone. Dialogue: 0,1:02:20.45,1:02:24.96,Default-ja,,0,0,0,,その人も昔は\Nとても素晴らしい魔法使いでした。 Dialogue: 0,1:02:20.88,1:02:25.09,Default,,0,0,0,,Once upon a time,\Nshe was a magnificent witch. Dialogue: 0,1:02:24.96,1:02:27.44,Default-ja,,0,0,0,,悪魔と取引をして→ Dialogue: 0,1:02:25.42,1:02:28.30,Default,,0,0,0,,She made a bargain with a demon Dialogue: 0,1:02:27.44,1:02:31.43,Default-ja,,0,0,0,,長い間に 身も心も\N食い尽くされてしまったのです。 Dialogue: 0,1:02:28.30,1:02:31.72,Default,,0,0,0,,who consumed her, body and soul,\Nlong, long ago. Dialogue: 0,1:02:31.43,1:02:33.45,Default-ja,,0,0,0,,今 王国は→ Dialogue: 0,1:02:31.93,1:02:35.68,Default,,0,0,0,,Our kingdom can no longer afford\Nto turn a blind eye Dialogue: 0,1:02:33.45,1:02:37.53,Default-ja,,0,0,0,,いかがわしい魔法使いや魔女を\N野放しにはできません。 Dialogue: 0,1:02:35.68,1:02:37.85,Default,,0,0,0,,to disreputable wizards and witches. Dialogue: 0,1:02:37.53,1:02:41.46,Default-ja,,0,0,0,,ハウルが ここへ来て\N王国のために尽くすなら→ Dialogue: 0,1:02:37.85,1:02:41.31,Default,,0,0,0,,If Howl comes here\Nto serve the kingdom, Dialogue: 0,1:02:41.31,1:02:44.36,Default,,0,0,0,,I will teach him how to break\Nwith the demon. Dialogue: 0,1:02:41.46,1:02:44.46,Default-ja,,0,0,0,,悪魔と手を切る方法を教えます。 Dialogue: 0,1:02:44.46,1:02:48.96,Default-ja,,0,0,0,,来ないなら力を奪い取ります\Nその女のように。 Dialogue: 0,1:02:44.61,1:02:48.61,Default,,0,0,0,,If not, I'll strip him of his powers\Nas I have taken hers. Dialogue: 0,1:02:48.96,1:02:51.97,Default-ja,,0,0,0,,お言葉ですが…。\Nヒン! Dialogue: 0,1:02:49.61,1:02:50.82,Default,,0,0,0,,Now just a minute. Dialogue: 0,1:02:51.97,1:02:55.47,Default-ja,,0,0,0,,ハウルが なぜ ここへ\N来たがらないのか分かりました。 Dialogue: 0,1:02:52.28,1:02:55.45,Default,,0,0,0,,Now I understand why Howl\Nrefused to come here. Dialogue: 0,1:02:55.47,1:02:57.50,Default-ja,,0,0,0,,ここは変です。 Dialogue: 0,1:02:55.83,1:02:57.46,Default,,0,0,0,,Something's not right. Dialogue: 0,1:02:57.46,1:03:01.88,Default,,0,0,0,,Forcing your aged guests to climb\Nstairs, dragging them into strange rooms. Dialogue: 0,1:02:57.50,1:03:00.44,Default-ja,,0,0,0,,招いておきながら\N年寄りに階段を上らせたり→ Dialogue: 0,1:03:00.44,1:03:03.44,Default-ja,,0,0,0,,変な部屋に連れ込んだり\Nまるで罠だわ。 Dialogue: 0,1:03:01.88,1:03:03.34,Default,,0,0,0,,It's like a trap. Dialogue: 0,1:03:03.44,1:03:05.93,Default-ja,,0,0,0,,ハウルに心がないですって? Dialogue: 0,1:03:03.55,1:03:05.67,Default,,0,0,0,,You call Howl heartless! Dialogue: 0,1:03:05.67,1:03:10.09,Default,,0,0,0,,Yes, he's selfish, cowardly\Nand unpredictable. Dialogue: 0,1:03:05.93,1:03:09.95,Default-ja,,0,0,0,,確かに わがままで臆病で\N何を考えているか分からないわ。 Dialogue: 0,1:03:09.95,1:03:13.44,Default-ja,,0,0,0,,でも あの人は真っすぐよ\N自由に生きたいだけ。 Dialogue: 0,1:03:10.09,1:03:13.39,Default,,0,0,0,,But he's straight as an arrow,\Nhe only wants to be free. Dialogue: 0,1:03:13.44,1:03:16.49,Default-ja,,0,0,0,,ハウルは来ません\N魔王にもなりません。 Dialogue: 0,1:03:13.68,1:03:16.56,Default,,0,0,0,,Howl won't turn into an evil monster. Dialogue: 0,1:03:16.49,1:03:19.44,Default-ja,,0,0,0,,悪魔とのことは\Nきっと自分で何とかします。 Dialogue: 0,1:03:16.56,1:03:19.44,Default,,0,0,0,,He'll battle the demon on his own. Dialogue: 0,1:03:19.44,1:03:21.40,Default,,0,0,0,,I believe in him. Dialogue: 0,1:03:19.44,1:03:21.45,Default-ja,,0,0,0,,私は そう信じます。 Dialogue: 0,1:03:21.45,1:03:24.97,Default-ja,,0,0,0,,おかあ様 ハウルに恋してるのね。 Dialogue: 0,1:03:21.81,1:03:24.69,Default,,0,0,0,,Pendragon...\NYou're in love with Howl. Dialogue: 0,1:03:24.97,1:03:28.44,Default-ja,,0,0,0,,ハウル… ハウルが来るのかい? Dialogue: 0,1:03:25.36,1:03:28.57,Default,,0,0,0,,Howl...\NHowl's coming? Dialogue: 0,1:03:28.44,1:03:31.96,Default-ja,,0,0,0,,欲しいよ\Nハウルの心臓 欲しいよ…。 Dialogue: 0,1:03:28.65,1:03:31.95,Default,,0,0,0,,I want Howl's heart, I want it. Dialogue: 0,1:03:31.95,1:03:35.70,Default,,0,0,0,,That's enough from you.\NHowl's not coming. Dialogue: 0,1:03:31.96,1:03:35.96,Default-ja,,0,0,0,,あんた いいかげんにしなさい\Nハウルは来ないのよ。 Dialogue: 0,1:03:37.01,1:03:39.93,Default-ja,,0,0,0,,ハウルは来ますよ。 Dialogue: 0,1:03:37.16,1:03:39.33,Default,,0,0,0,,Howl will most certainly come. Dialogue: 0,1:03:39.93,1:03:42.93,Default-ja,,0,0,0,,ハウルの弱点が見つかったわ。 Dialogue: 0,1:03:40.12,1:03:42.88,Default,,0,0,0,,Now, I've found his weakness. Dialogue: 0,1:03:49.44,1:03:51.93,Default-ja,,0,0,0,,(サリマン) 王陛下。\N(国王) いや そのまま。 Dialogue: 0,1:03:49.47,1:03:50.68,Default,,0,0,0,,Your Majesty. Dialogue: 0,1:03:50.68,1:03:52.39,Default,,0,0,0,,As you are. Dialogue: 0,1:03:51.93,1:03:55.46,Default-ja,,0,0,0,,どうかな? 体の具合は。\N(サリマン) おそれいります。 Dialogue: 0,1:03:52.39,1:03:54.01,Default,,0,0,0,,How are you feeling? Dialogue: 0,1:03:54.01,1:03:55.43,Default,,0,0,0,,Thank you for asking. Dialogue: 0,1:03:55.43,1:03:58.93,Default,,0,0,0,,Meetings bore me.\NI flew out for a breather. Dialogue: 0,1:03:55.46,1:03:59.03,Default-ja,,0,0,0,,会議は つまらぬ\N息抜きに ひと飛びして来たのだ。 Dialogue: 0,1:03:59.03,1:04:01.95,Default-ja,,0,0,0,,それは それは。\Nこの者達は? Dialogue: 0,1:03:59.43,1:04:00.81,Default,,0,0,0,,How lovely. Dialogue: 0,1:04:00.81,1:04:02.52,Default,,0,0,0,,These are? Dialogue: 0,1:04:01.95,1:04:06.45,Default-ja,,0,0,0,,魔法使いハウルの母君です。\Nおう。 Dialogue: 0,1:04:02.65,1:04:05.15,Default,,0,0,0,,This is Wizard Howl's mother. Dialogue: 0,1:04:05.15,1:04:06.65,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,1:04:09.93,1:04:14.95,Default-ja,,0,0,0,,せっかくだがな 私は\N魔法で戦に勝とうとは思わんのだ。 Dialogue: 0,1:04:10.36,1:04:15.08,Default,,0,0,0,,I appreciate it, but I don't intend\Nto win any war with magic. Dialogue: 0,1:04:14.95,1:04:20.04,Default-ja,,0,0,0,,確かに この王宮には サリマンの\N力で敵の爆弾は当たらない。 Dialogue: 0,1:04:15.62,1:04:20.25,Default,,0,0,0,,It's true that Suliman's powers\Nshield our palace from bombs. Dialogue: 0,1:04:20.04,1:04:22.44,Default-ja,,0,0,0,,その代わり\N周りの町に落ちるのだ。 Dialogue: 0,1:04:20.25,1:04:22.92,Default,,0,0,0,,But they just fall on neighboring towns. Dialogue: 0,1:04:22.44,1:04:25.44,Default-ja,,0,0,0,,魔法とは そういうものだ\Nなぁ サリマン。 Dialogue: 0,1:04:22.92,1:04:25.63,Default,,0,0,0,,That's how magic works.\NRight, Suliman? Dialogue: 0,1:04:25.44,1:04:27.93,Default-ja,,0,0,0,,今日の陛下は能弁ですこと。 Dialogue: 0,1:04:25.63,1:04:27.92,Default,,0,0,0,,Such eloquence today, Your Majesty. Dialogue: 0,1:04:27.93,1:04:29.95,Default-ja,,0,0,0,,(国王) サリマン! Dialogue: 0,1:04:28.00,1:04:29.63,Default,,0,0,0,,Suliman! Dialogue: 0,1:04:29.95,1:04:31.95,Default-ja,,0,0,0,,えぇ!? Dialogue: 0,1:04:31.95,1:04:36.95,Default-ja,,0,0,0,,いよいよ決戦だぞ!\N今度こそ叩きのめしてやる! Dialogue: 0,1:04:32.43,1:04:36.56,Default,,0,0,0,,This is the final battle.\NThis time, we'll beat them to a pulp! Dialogue: 0,1:04:36.95,1:04:39.51,Default-ja,,0,0,0,,ハハハハハ! Dialogue: 0,1:04:39.39,1:04:43.69,Default,,0,0,0,,Suliman, you've outdone yourself\Nwith that double. Await good news. Dialogue: 0,1:04:39.51,1:04:42.46,Default-ja,,0,0,0,,サリマン\N今度の影武者は よく出来てるな。 Dialogue: 0,1:04:42.46,1:04:44.95,Default-ja,,0,0,0,,よい知らせを待て。\Nおそれいります。 Dialogue: 0,1:04:43.69,1:04:45.11,Default,,0,0,0,,Thank you kindly. Dialogue: 0,1:04:44.95,1:04:47.95,Default-ja,,0,0,0,,将軍達は集まったか?\Nはい。 Dialogue: 0,1:04:45.69,1:04:47.65,Default,,0,0,0,,Have my generals assembled? Dialogue: 0,1:04:51.45,1:04:53.94,Default-ja,,0,0,0,,ハウル 久しぶりね。 Dialogue: 0,1:04:51.49,1:04:54.45,Default,,0,0,0,,It's been awhile, Howl. Dialogue: 0,1:04:53.94,1:04:56.46,Default-ja,,0,0,0,,先生も お元気で何よりです。 Dialogue: 0,1:04:54.45,1:04:56.74,Default,,0,0,0,,Delighted to see you doing so well. Dialogue: 0,1:04:56.46,1:04:59.01,Default-ja,,0,0,0,,初めから分かっていましたよ。 Dialogue: 0,1:04:56.74,1:04:58.99,Default,,0,0,0,,I saw right through you. Dialogue: 0,1:04:58.99,1:05:00.95,Default,,0,0,0,,I've kept my oath. Dialogue: 0,1:04:59.01,1:05:00.93,Default-ja,,0,0,0,,誓いは守りました。 Dialogue: 0,1:05:00.93,1:05:05.43,Default-ja,,0,0,0,,先生と戦いたくはありません\N母を連れて行きます。 Dialogue: 0,1:05:01.20,1:05:03.83,Default,,0,0,0,,I've no wish to fight you. Dialogue: 0,1:05:03.87,1:05:05.50,Default,,0,0,0,,I'll take my mother. Dialogue: 0,1:05:05.43,1:05:07.45,Default-ja,,0,0,0,,逃がしませんよ。 Dialogue: 0,1:05:05.50,1:05:07.46,Default,,0,0,0,,I won't let you go. Dialogue: 0,1:05:23.43,1:05:27.94,Default-ja,,0,0,0,,あぁ~! Dialogue: 0,1:05:27.94,1:05:31.44,Default-ja,,0,0,0,,下を見ないで すごい力だ。 Dialogue: 0,1:05:28.77,1:05:31.07,Default,,0,0,0,,Don't look down,\Nyou'll be dragged below. Dialogue: 0,1:05:31.44,1:05:35.43,Default-ja,,0,0,0,,おかあ様に そなたの正体を\N見せてあげよう。 Dialogue: 0,1:05:31.48,1:05:35.53,Default,,0,0,0,,It's time I showed your mother\Nwhat you really are. Dialogue: 0,1:05:47.44,1:05:49.44,Default-ja,,0,0,0,,あぁ…。 Dialogue: 0,1:06:19.44,1:06:20.94,Default-ja,,0,0,0,,あっ…。 Dialogue: 0,1:06:20.94,1:06:23.46,Default-ja,,0,0,0,,あ~…! Dialogue: 0,1:06:23.46,1:06:27.96,Default-ja,,0,0,0,,ああ~っ! Dialogue: 0,1:06:29.43,1:06:31.95,Default-ja,,0,0,0,,ハウル ダメ! 罠よ! Dialogue: 0,1:06:29.63,1:06:31.59,Default,,0,0,0,,Howl, don't! It's a trap! Dialogue: 0,1:06:44.46,1:06:45.96,Default-ja,,0,0,0,,つかまって。 Dialogue: 0,1:06:44.64,1:06:45.93,Default,,0,0,0,,Hold tight. Dialogue: 0,1:06:47.53,1:06:49.03,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,1:06:53.44,1:06:55.44,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー 前へ移れ。 Dialogue: 0,1:06:53.57,1:06:55.44,Default,,0,0,0,,Sophie, sit up front. Dialogue: 0,1:06:56.94,1:07:01.45,Default-ja,,0,0,0,,あ~あ… ソフィーは\Nみんな連れて来ちゃったな。 Dialogue: 0,1:06:56.99,1:07:01.12,Default,,0,0,0,,Oh, no, Sophie,\Nyou brought the whole gang along. Dialogue: 0,1:07:01.45,1:07:03.93,Default-ja,,0,0,0,,ワンちゃん。\Nヒン! Dialogue: 0,1:07:02.24,1:07:03.74,Default,,0,0,0,,Nice doggie. Dialogue: 0,1:07:03.93,1:07:06.94,Default-ja,,0,0,0,,フン! あなたは\Nサリマンの回し者でしょ。 Dialogue: 0,1:07:04.16,1:07:07.41,Default,,0,0,0,,You're just Suliman's spy. Dialogue: 0,1:07:06.94,1:07:10.51,Default-ja,,0,0,0,,しょうがないわねぇ\N今さら降ろせないじゃない。 Dialogue: 0,1:07:07.41,1:07:10.25,Default,,0,0,0,,Oh, well, too late to toss you now. Dialogue: 0,1:07:10.25,1:07:11.88,Default,,0,0,0,,Sophie, you steer. Dialogue: 0,1:07:10.51,1:07:12.04,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー 舵をとれ。 Dialogue: 0,1:07:11.88,1:07:14.42,Default,,0,0,0,,What! I can't possibly! Dialogue: 0,1:07:12.04,1:07:14.44,Default-ja,,0,0,0,,えぇ!? できないわよ そんなこと。 Dialogue: 0,1:07:14.42,1:07:16.05,Default,,0,0,0,,They're after us. Dialogue: 0,1:07:14.44,1:07:15.94,Default-ja,,0,0,0,,追いかけて来た。 Dialogue: 0,1:07:20.43,1:07:21.94,Default-ja,,0,0,0,,僕が相手をする。 Dialogue: 0,1:07:20.89,1:07:24.35,Default,,0,0,0,,I'll tackle them. Fly straight\Nto the castle in the Wastes. Dialogue: 0,1:07:21.94,1:07:24.42,Default-ja,,0,0,0,,ソフィーは このまま\N荒地の城まで飛ぶんだ。 Dialogue: 0,1:07:24.35,1:07:26.27,Default,,0,0,0,,What! That's impossible! Dialogue: 0,1:07:24.42,1:07:26.44,Default-ja,,0,0,0,,えぇ!? そんなの無理よ! Dialogue: 0,1:07:26.27,1:07:29.48,Default,,0,0,0,,Don't worry, the ring will guide you. Dialogue: 0,1:07:26.44,1:07:29.48,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫!\N方向は指輪が教えてくれる。 Dialogue: 0,1:07:29.48,1:07:31.86,Default,,0,0,0,,Summon Calcifer with your heart. Dialogue: 0,1:07:29.48,1:07:32.01,Default-ja,,0,0,0,,カルシファーを\N心の中で呼んでごらん。 Dialogue: 0,1:07:31.86,1:07:33.52,Default,,0,0,0,,Summon Calcifer? Dialogue: 0,1:07:32.01,1:07:34.01,Default-ja,,0,0,0,,カルシファーを? Dialogue: 0,1:07:36.43,1:07:37.93,Default-ja,,0,0,0,,光った! Dialogue: 0,1:07:36.69,1:07:37.99,Default,,0,0,0,,It's glowing. Dialogue: 0,1:07:39.20,1:07:42.37,Default,,0,0,0,,Follow the light.\NYou'll be there by nightfall. Dialogue: 0,1:07:39.44,1:07:42.42,Default-ja,,0,0,0,,光の指すほうへ飛べばいいんだ\N夜には着く。 Dialogue: 0,1:07:42.37,1:07:45.99,Default,,0,0,0,,Why send me to Suliman,\Nif you were coming yourself? Dialogue: 0,1:07:42.42,1:07:45.94,Default-ja,,0,0,0,,もう! ハウルが来るなら\N私が来ることなかったのよ! Dialogue: 0,1:07:45.94,1:07:48.43,Default-ja,,0,0,0,,ソフィーがいると思うから\N行けたんだ。 Dialogue: 0,1:07:45.99,1:07:48.54,Default,,0,0,0,,Your presence gave me\Nthe courage for it. Dialogue: 0,1:07:48.43,1:07:51.47,Default-ja,,0,0,0,,あんな怖い人の所へ\N1人で行けるもんか。 Dialogue: 0,1:07:48.54,1:07:51.12,Default,,0,0,0,,She's too terrible to\Nface on my own. Dialogue: 0,1:07:51.47,1:07:56.44,Default-ja,,0,0,0,,おかげで助かった\Nさっきは本当に危なかったんだ。 Dialogue: 0,1:07:51.54,1:07:55.71,Default,,0,0,0,,You've saved me.\NI was in grave danger back there. Dialogue: 0,1:07:56.44,1:07:58.94,Default-ja,,0,0,0,,あ~っ! 離さないで! Dialogue: 0,1:07:57.55,1:07:59.26,Default,,0,0,0,,Don't let go! Dialogue: 0,1:07:58.94,1:08:00.94,Default-ja,,0,0,0,,キャ~~! Dialogue: 0,1:08:05.45,1:08:07.95,Default-ja,,0,0,0,,うまいじゃないか!\Nどこが! Dialogue: 0,1:08:05.68,1:08:07.56,Default,,0,0,0,,You're good.\NStop joking! Dialogue: 0,1:08:09.85,1:08:11.73,Default,,0,0,0,,We've got a lead now. Dialogue: 0,1:08:09.93,1:08:11.99,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと引き離した。 Dialogue: 0,1:08:11.90,1:08:14.90,Default,,0,0,0,,I can give you 5 minutes of invisibility,\Nnow's your chance. Dialogue: 0,1:08:11.99,1:08:15.49,Default-ja,,0,0,0,,5分間だけ見えなくするから\Nその間に行きなさい。 Dialogue: 0,1:08:16.92,1:08:20.42,Default-ja,,0,0,0,,え~!? ハウル~! Dialogue: 0,1:08:18.28,1:08:19.90,Default,,0,0,0,,Howl! Dialogue: 0,1:08:22.93,1:08:25.93,Default-ja,,0,0,0,,あっ あっ… ああっ! Dialogue: 0,1:08:25.93,1:08:27.93,Default-ja,,0,0,0,,う~! Dialogue: 0,1:08:31.96,1:08:34.00,Default,,0,0,0,,No, thank you. Dialogue: 0,1:08:31.96,1:08:34.01,Default-ja,,0,0,0,,いえ いらないわ。 Dialogue: 0,1:08:34.01,1:08:36.04,Default-ja,,0,0,0,,はい ありがとう。 Dialogue: 0,1:08:34.25,1:08:37.92,Default,,0,0,0,,Thank you. That's the most fun\NI've had in ages. Dialogue: 0,1:08:36.04,1:08:38.45,Default-ja,,0,0,0,,久しぶりにワクワクしたわ。 Dialogue: 0,1:08:38.17,1:08:41.34,Default,,0,0,0,,I supposed Howl thinks\Nhe's escaped... Dialogue: 0,1:08:38.45,1:08:40.93,Default-ja,,0,0,0,,ハウルは\N逃げたつもりでしょうけど。 Dialogue: 0,1:08:40.93,1:08:44.95,Default-ja,,0,0,0,,フフっ\N随分若い おかあ様だったこと。 Dialogue: 0,1:08:41.55,1:08:44.43,Default,,0,0,0,,His mother's awfully young. Dialogue: 0,1:09:01.45,1:09:02.95,Default-ja,,0,0,0,,\N行け! Dialogue: 0,1:09:25.46,1:09:26.96,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,1:09:34.94,1:09:37.94,Default-ja,,0,0,0,,もうすぐよ 私の生まれた町だわ。 Dialogue: 0,1:09:35.10,1:09:37.56,Default,,0,0,0,,We're not far.\NThat's my hometown. Dialogue: 0,1:09:39.49,1:09:41.02,Default-ja,,0,0,0,,ヒン! Dialogue: 0,1:09:41.02,1:09:45.02,Default-ja,,0,0,0,,なれなれしくしないで\Nあんたは信用してないからね。 Dialogue: 0,1:09:41.07,1:09:44.40,Default,,0,0,0,,Don't look so friendly.\NI don't trust you. Dialogue: 0,1:10:07.93,1:10:10.93,Default-ja,,0,0,0,,お城だわ 迎えに来てくれた!\Nヒン! Dialogue: 0,1:10:08.26,1:10:10.43,Default,,0,0,0,,The castle.\NThey've come to meet us. Dialogue: 0,1:10:14.96,1:10:17.44,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー! Dialogue: 0,1:10:14.98,1:10:17.40,Default,,0,0,0,,Sophie! Dialogue: 0,1:10:17.44,1:10:21.94,Default-ja,,0,0,0,,マルクル 大変!\N私 止め方 知らないの~! Dialogue: 0,1:10:17.56,1:10:19.40,Default,,0,0,0,,Markl, help! Dialogue: 0,1:10:19.40,1:10:21.44,Default,,0,0,0,,I don't know how to stop this thing! Dialogue: 0,1:10:33.66,1:10:35.29,Default,,0,0,0,,Sophie! Dialogue: 0,1:10:33.94,1:10:35.96,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー! Dialogue: 0,1:10:35.96,1:10:37.93,Default-ja,,0,0,0,,ワンちゃん。 Dialogue: 0,1:10:36.00,1:10:37.71,Default,,0,0,0,,Doggie. Dialogue: 0,1:10:37.93,1:10:39.43,Default-ja,,0,0,0,,ヒン! Dialogue: 0,1:10:39.43,1:10:41.45,Default-ja,,0,0,0,,マルクル! Dialogue: 0,1:10:39.54,1:10:40.71,Default,,0,0,0,,Markl. Dialogue: 0,1:10:41.45,1:10:43.45,Default-ja,,0,0,0,,ただいま! Dialogue: 0,1:10:41.50,1:10:43.00,Default,,0,0,0,,I'm home. Dialogue: 0,1:10:43.05,1:10:45.26,Default,,0,0,0,,Sophie, are you hurt? Dialogue: 0,1:10:43.45,1:10:46.42,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー ケガはない?\Nおっとっと…。 Dialogue: 0,1:10:46.22,1:10:47.34,Default,,0,0,0,,You're home! Dialogue: 0,1:10:46.42,1:10:50.42,Default-ja,,0,0,0,,よかった!\N迎えに来てくれて ありがとうね。 Dialogue: 0,1:10:47.34,1:10:50.39,Default,,0,0,0,,Thank you for coming to meet us. Dialogue: 0,1:10:58.29,1:11:06.29,Default-ja,,0,0,0,,(いびき) Dialogue: 0,1:11:10.28,1:11:12.28,Default-ja,,0,0,0,,(ドアが閉まる音) Dialogue: 0,1:11:19.76,1:11:23.76,Default-ja,,0,0,0,,あぁ ヤバイよ やり過ぎだよ。 Dialogue: 0,1:11:19.79,1:11:23.54,Default,,0,0,0,,Oh, no, you've gone too far. Dialogue: 0,1:11:31.77,1:11:39.26,Default-ja,,0,0,0,,(階段を上る音) Dialogue: 0,1:11:39.26,1:11:41.28,Default-ja,,0,0,0,,(ドアが閉まる音) Dialogue: 0,1:11:41.28,1:11:44.28,Default-ja,,0,0,0,,ハウルが戻ったのかしら…。 Dialogue: 0,1:11:42.06,1:11:44.23,Default,,0,0,0,,I wonder if Howl's back. Dialogue: 0,1:11:54.29,1:11:55.83,Default-ja,,0,0,0,,\Nあっ! Dialogue: 0,1:12:38.29,1:12:40.29,Default-ja,,0,0,0,,\Nハウル? Dialogue: 0,1:12:38.58,1:12:39.91,Default,,0,0,0,,Howl? Dialogue: 0,1:13:11.29,1:13:17.28,Default-ja,,0,0,0,,\N(風の音) Dialogue: 0,1:13:20.28,1:13:27.34,Default-ja,,0,0,0,,\N(うめき声) Dialogue: 0,1:13:29.37,1:13:42.27,Default-ja,,0,0,0,,\N(うめき声) Dialogue: 0,1:13:42.27,1:13:44.14,Default,,0,0,0,,Howl? Is it you? Dialogue: 0,1:13:42.27,1:13:44.79,Default-ja,,0,0,0,,ハウル? ハウルね。 Dialogue: 0,1:13:44.79,1:13:46.77,Default-ja,,0,0,0,,(うめき声) Dialogue: 0,1:13:46.77,1:13:49.77,Default-ja,,0,0,0,,苦しいの? ケガをしてるのね。 Dialogue: 0,1:13:47.40,1:13:49.52,Default,,0,0,0,,Are you hurt? In pain? Dialogue: 0,1:13:49.77,1:13:52.33,Default-ja,,0,0,0,,来るな…。 Dialogue: 0,1:13:50.44,1:13:52.53,Default,,0,0,0,,Stay away! Dialogue: 0,1:13:52.33,1:13:54.88,Default-ja,,0,0,0,,私 あなたを助けたい。 Dialogue: 0,1:13:52.57,1:13:54.74,Default,,0,0,0,,I want to help you. Dialogue: 0,1:13:54.74,1:13:56.86,Default,,0,0,0,,I want to break the spell you're under. Dialogue: 0,1:13:54.88,1:13:57.26,Default-ja,,0,0,0,,あなたに かけられた呪いを\N解きたいの! Dialogue: 0,1:13:57.26,1:14:01.29,Default-ja,,0,0,0,,自分の呪いも解けない\Nお前にか…。 Dialogue: 0,1:13:57.87,1:14:01.37,Default,,0,0,0,,You can't even break your own spell. Dialogue: 0,1:14:01.29,1:14:04.29,Default-ja,,0,0,0,,だって私 あなたを愛してるの! Dialogue: 0,1:14:01.54,1:14:03.87,Default,,0,0,0,,But I love you! Dialogue: 0,1:14:04.00,1:14:06.08,Default,,0,0,0,,Too late. Dialogue: 0,1:14:04.29,1:14:06.27,Default-ja,,0,0,0,,もう遅い! Dialogue: 0,1:14:06.27,1:14:07.77,Default-ja,,0,0,0,,ああっ! Dialogue: 0,1:14:09.78,1:14:11.78,Default-ja,,0,0,0,,ハウル! Dialogue: 0,1:14:10.00,1:14:11.50,Default,,0,0,0,,Howl! Dialogue: 0,1:14:24.28,1:14:26.28,Default-ja,,0,0,0,,ハウル 帰って来たのね。 Dialogue: 0,1:14:24.48,1:14:26.27,Default,,0,0,0,,Howl must be back. Dialogue: 0,1:14:26.27,1:14:30.90,Default,,0,0,0,,Sophie, you'd better figure out\Nhow to break my spell quick. Dialogue: 0,1:14:26.28,1:14:30.78,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー 早くオイラとハウルの\N契約の秘密を暴いてくれよ。 Dialogue: 0,1:14:30.78,1:14:33.27,Default-ja,,0,0,0,,オイラ達 もう時間がないよ。 Dialogue: 0,1:14:31.19,1:14:33.48,Default,,0,0,0,,We're both running out of time. Dialogue: 0,1:14:33.27,1:14:36.27,Default-ja,,0,0,0,,ハウルが魔王になるってこと?\Nそうなの? Dialogue: 0,1:14:33.53,1:14:36.40,Default,,0,0,0,,Meaning Howl will turn into\Na monster? Is it true? Dialogue: 0,1:14:36.27,1:14:40.27,Default-ja,,0,0,0,,そんなこと言えるかよ\Nオイラは悪魔だぜ。 Dialogue: 0,1:14:36.40,1:14:40.12,Default,,0,0,0,,I can't tell you that.\NI'm a demon. Dialogue: 0,1:14:41.38,1:14:44.28,Default-ja,,0,0,0,,カルシファー\Nサリマンが言ってたわ→ Dialogue: 0,1:14:41.78,1:14:44.20,Default,,0,0,0,,Calcifer, Suliman told me, Dialogue: 0,1:14:44.20,1:14:47.33,Default,,0,0,0,,Howl has given you\Nsomething very precious. Dialogue: 0,1:14:44.28,1:14:47.28,Default-ja,,0,0,0,,ハウルは大切なものを\Nあなたに渡したって。 Dialogue: 0,1:14:47.28,1:14:49.27,Default-ja,,0,0,0,,何それ? どこにあるの? Dialogue: 0,1:14:47.33,1:14:49.33,Default,,0,0,0,,What is it?\NWhere is it? Dialogue: 0,1:14:49.27,1:14:52.27,Default-ja,,0,0,0,,契約の秘密については\Nオイラは喋れないよ。 Dialogue: 0,1:14:49.33,1:14:52.25,Default,,0,0,0,,That's confidential information. Dialogue: 0,1:14:52.25,1:14:54.92,Default,,0,0,0,,And if I threaten\Nto dump water over you? Dialogue: 0,1:14:52.27,1:14:54.79,Default-ja,,0,0,0,,あんたに水をかけて消すって\N脅したら? Dialogue: 0,1:14:54.79,1:14:57.79,Default-ja,,0,0,0,,何てこと言うんだ!\Nそしたらハウルも死ぬぞ! Dialogue: 0,1:14:54.92,1:14:57.76,Default,,0,0,0,,How dare you!\NHowl will die with me. Dialogue: 0,1:15:17.28,1:15:21.28,Default-ja,,0,0,0,,おはよう カブ\N勇気を出さなくちゃね。 Dialogue: 0,1:15:17.49,1:15:19.16,Default,,0,0,0,,Good morning, Turnip. Dialogue: 0,1:15:19.16,1:15:21.41,Default,,0,0,0,,We've got to be brave. Dialogue: 0,1:15:24.30,1:15:26.85,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー いいよ! Dialogue: 0,1:15:24.33,1:15:26.66,Default,,0,0,0,,Ready, Sophie! Dialogue: 0,1:15:26.66,1:15:30.17,Default,,0,0,0,,Okay! Open wider, Calcifer. Dialogue: 0,1:15:26.85,1:15:30.79,Default-ja,,0,0,0,,は~い!\Nカルシファー もっと口開けて! Dialogue: 0,1:15:30.79,1:15:34.26,Default-ja,,0,0,0,,行くわよ~! それ~! Dialogue: 0,1:15:31.04,1:15:34.38,Default,,0,0,0,,Here goes! Push! Dialogue: 0,1:15:34.26,1:15:36.26,Default-ja,,0,0,0,,そ~れ! Dialogue: 0,1:15:34.38,1:15:36.13,Default,,0,0,0,,Heave! Dialogue: 0,1:15:43.85,1:15:48.73,Default,,0,0,0,,I... said... move! Dialogue: 0,1:15:44.29,1:15:48.88,Default-ja,,0,0,0,,う…ご…き…な…さい…! Dialogue: 0,1:15:48.73,1:15:50.31,Default,,0,0,0,,Come on! Dialogue: 0,1:15:48.88,1:15:50.29,Default-ja,,0,0,0,,もう! Dialogue: 0,1:15:50.29,1:15:52.79,Default-ja,,0,0,0,,おっ… ああっ! Dialogue: 0,1:15:55.78,1:15:57.78,Default-ja,,0,0,0,,うわぁ~! Dialogue: 0,1:15:58.77,1:16:01.77,Default-ja,,0,0,0,,うわぁ~~! Dialogue: 0,1:16:09.28,1:16:12.28,Default-ja,,0,0,0,,ハハハ! ハハハ! Dialogue: 0,1:16:11.92,1:16:16.05,Default,,0,0,0,,They call it a castle, but once\Nyou get inside, it's a junk heap. Dialogue: 0,1:16:12.28,1:16:15.78,Default-ja,,0,0,0,,お城ったって 中から見ると\Nガラクタの寄せ集めね。 Dialogue: 0,1:16:17.77,1:16:20.77,Default-ja,,0,0,0,,みんな! ごはんにするよ! Dialogue: 0,1:16:18.13,1:16:20.63,Default,,0,0,0,,It's time to eat! Dialogue: 0,1:16:26.76,1:16:28.60,Default,,0,0,0,,Here, old girl. Dialogue: 0,1:16:26.86,1:16:28.78,Default-ja,,0,0,0,,はい おばあちゃん。 Dialogue: 0,1:16:28.78,1:16:32.29,Default-ja,,0,0,0,,(カルシファー) ソフィー イヤだよ\N荒地の魔女だぜ。 Dialogue: 0,1:16:29.23,1:16:32.65,Default,,0,0,0,,But, Sophie,\Nshe's the Witch of the Waste. Dialogue: 0,1:16:32.29,1:16:34.27,Default-ja,,0,0,0,,もう大丈夫よ。 Dialogue: 0,1:16:32.65,1:16:34.27,Default,,0,0,0,,No need to worry. Dialogue: 0,1:16:34.27,1:16:36.52,Default,,0,0,0,,Why's she staring at me? Dialogue: 0,1:16:34.27,1:16:36.27,Default-ja,,0,0,0,,(カルシファー)\Nオイラをじっと見てるよ。 Dialogue: 0,1:16:36.27,1:16:39.27,Default-ja,,0,0,0,,キレイな火だね。\N(カルシファー) うっ。 Dialogue: 0,1:16:36.57,1:16:39.11,Default,,0,0,0,,Such a pretty fire. Dialogue: 0,1:16:41.80,1:16:43.85,Default-ja,,0,0,0,,ハウル!\Nやぁ みんな! Dialogue: 0,1:16:41.82,1:16:42.95,Default,,0,0,0,,Howl. Dialogue: 0,1:16:42.95,1:16:44.16,Default,,0,0,0,,Hello, everyone. Dialogue: 0,1:16:43.85,1:16:45.37,Default-ja,,0,0,0,,おかえりなさい。 Dialogue: 0,1:16:44.16,1:16:45.28,Default,,0,0,0,,Welcome home. Dialogue: 0,1:16:45.28,1:16:47.58,Default,,0,0,0,,Master Howl,\Ncan we keep this puppy? Dialogue: 0,1:16:45.37,1:16:47.77,Default-ja,,0,0,0,,ハウルさん\Nこの犬 飼っていいでしょ? Dialogue: 0,1:16:47.77,1:16:50.77,Default-ja,,0,0,0,,魔女のおばあちゃんに\Nサリマン先生の犬とは。 Dialogue: 0,1:16:47.99,1:16:51.12,Default,,0,0,0,,An old Witch and\NMadam Suliman's dog. Dialogue: 0,1:16:50.77,1:16:53.77,Default-ja,,0,0,0,,カルシファー\Nよく城の中に入れたね。 Dialogue: 0,1:16:51.12,1:16:53.58,Default,,0,0,0,,Why'd you let them in, Calcifer? Dialogue: 0,1:16:53.77,1:16:57.80,Default-ja,,0,0,0,,冗談じゃないよ ソフィーが丸ごと\N飛び込んで来ちゃったんだ! Dialogue: 0,1:16:53.92,1:16:57.84,Default,,0,0,0,,Don't look at me!\NThey blew in with Sophie. Dialogue: 0,1:16:57.80,1:17:00.28,Default-ja,,0,0,0,,ハハハハハ!\Nフン。 Dialogue: 0,1:17:00.28,1:17:02.80,Default-ja,,0,0,0,,また派手にやったね。 Dialogue: 0,1:17:00.55,1:17:02.51,Default,,0,0,0,,Sophie, always dramatic... Dialogue: 0,1:17:02.80,1:17:05.47,Default,,0,0,0,,So you're Turnip. Dialogue: 0,1:17:02.80,1:17:05.30,Default-ja,,0,0,0,,やぁ 君がカブだね。 Dialogue: 0,1:17:06.37,1:17:10.27,Default-ja,,0,0,0,,フ~ン 君にも\Nややこしい呪いが かかってるね。 Dialogue: 0,1:17:07.60,1:17:10.02,Default,,0,0,0,,You're under quite a spell, too. Dialogue: 0,1:17:10.27,1:17:13.28,Default-ja,,0,0,0,,わが家族は\Nややこしい者ばかりだな。 Dialogue: 0,1:17:10.64,1:17:13.10,Default,,0,0,0,,Seems everyone in our little family\Nis complicated... Dialogue: 0,1:17:13.10,1:17:15.44,Default,,0,0,0,,He's so handsome. Dialogue: 0,1:17:13.28,1:17:15.80,Default-ja,,0,0,0,,いい男だねぇ。 Dialogue: 0,1:17:15.80,1:17:19.27,Default-ja,,0,0,0,,さて 今日は忙しいぞ\N引っ越しだ! Dialogue: 0,1:17:15.90,1:17:19.11,Default,,0,0,0,,This is a busy day.\NWe're moving. Dialogue: 0,1:17:19.19,1:17:20.28,Default,,0,0,0,,Moving? Dialogue: 0,1:17:19.27,1:17:21.29,Default-ja,,0,0,0,,引っ越し?\Nよかった。 Dialogue: 0,1:17:20.28,1:17:23.61,Default,,0,0,0,,Oh, good. There aren't any shops,\Nhere in the middle of nowhere. Dialogue: 0,1:17:21.29,1:17:23.77,Default-ja,,0,0,0,,お城だけじゃ\N買い物もできませんからね。 Dialogue: 0,1:17:23.77,1:17:27.34,Default-ja,,0,0,0,,ここにいたら すぐサリマン先生に\N見つかっちゃうからね。 Dialogue: 0,1:17:23.95,1:17:27.49,Default,,0,0,0,,Madam Suliman can track us down\Nhere in no time. Dialogue: 0,1:17:27.34,1:17:32.34,Default-ja,,0,0,0,,君は ここにいてもらわなきゃ\Nならないな 魔力が強過ぎる。 Dialogue: 0,1:17:27.58,1:17:31.87,Default,,0,0,0,,But you'll have to stay behind.\NThe magic in your spell's too risky. Dialogue: 0,1:17:37.79,1:17:39.55,Default,,0,0,0,,All right, That's done. Dialogue: 0,1:17:37.79,1:17:39.79,Default-ja,,0,0,0,,よ~し 出来た。 Dialogue: 0,1:17:39.79,1:17:42.29,Default-ja,,0,0,0,,カルシファー いいよ! Dialogue: 0,1:17:39.96,1:17:42.38,Default,,0,0,0,,Take it away, Calcifer. Dialogue: 0,1:17:56.79,1:18:00.79,Default-ja,,0,0,0,,よし 上出来だ\Nしばらく そこにいてね。 Dialogue: 0,1:17:57.15,1:17:58.98,Default,,0,0,0,,Excellent. Dialogue: 0,1:17:58.98,1:18:00.69,Default,,0,0,0,,Stay right where you are. Dialogue: 0,1:18:03.29,1:18:06.29,Default-ja,,0,0,0,,そっとやってくれ…。 Dialogue: 0,1:18:03.94,1:18:06.07,Default,,0,0,0,,Be gentle... Dialogue: 0,1:18:08.78,1:18:10.78,Default-ja,,0,0,0,,始めるよ。 Dialogue: 0,1:18:09.37,1:18:10.74,Default,,0,0,0,,Here goes. Dialogue: 0,1:18:16.29,1:18:19.28,Default-ja,,0,0,0,,グワ~~っ! Dialogue: 0,1:18:19.28,1:18:21.28,Default-ja,,0,0,0,,あっ。\Nあっ。 Dialogue: 0,1:18:23.28,1:18:25.28,Default-ja,,0,0,0,,あっ!\Nうわっ! Dialogue: 0,1:18:29.79,1:18:31.79,Default-ja,,0,0,0,,うわ~! Dialogue: 0,1:18:53.28,1:18:55.28,Default-ja,,0,0,0,,うわぁ!\Nん? Dialogue: 0,1:18:55.00,1:18:58.00,Default,,0,0,0,,We've moved.\NYou can get up now. Dialogue: 0,1:18:55.28,1:18:58.35,Default-ja,,0,0,0,,引っ越し終わり\Nもう下りていいよ。 Dialogue: 0,1:18:58.35,1:19:02.79,Default-ja,,0,0,0,,うわ~!\Nすごい お師匠様 広いですね! Dialogue: 0,1:19:00.04,1:19:02.46,Default,,0,0,0,,Amazing, Master.\NIt's so grand. Dialogue: 0,1:19:02.79,1:19:05.29,Default-ja,,0,0,0,,キレイな火だねぇ。 Dialogue: 0,1:19:02.88,1:19:05.67,Default,,0,0,0,,What a pretty fire. Dialogue: 0,1:19:08.79,1:19:10.29,Default-ja,,0,0,0,,あ…! Dialogue: 0,1:19:11.78,1:19:16.78,Default-ja,,0,0,0,,(汽笛) Dialogue: 0,1:19:18.84,1:19:20.87,Default-ja,,0,0,0,,ここは…。 Dialogue: 0,1:19:19.56,1:19:21.19,Default,,0,0,0,,This is... Dialogue: 0,1:19:20.87,1:19:24.78,Default-ja,,0,0,0,,トイレも作ったんだよ\N家族が増えたからね。 Dialogue: 0,1:19:21.19,1:19:24.82,Default,,0,0,0,,I added a bathroom\NFor our growing family. Dialogue: 0,1:19:24.78,1:19:28.28,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー こっちへ来て!\Nソフィー! Dialogue: 0,1:19:24.94,1:19:28.61,Default,,0,0,0,,Sophie, come here!\NSophie! Dialogue: 0,1:19:31.28,1:19:34.49,Default,,0,0,0,,I added a bedroom, too.\NGo in. Dialogue: 0,1:19:31.28,1:19:35.28,Default-ja,,0,0,0,,部屋も1つ増やしたんだ\N入ってごらん。 Dialogue: 0,1:19:40.32,1:19:42.82,Default-ja,,0,0,0,,あぁ…。 Dialogue: 0,1:19:44.28,1:19:46.76,Default-ja,,0,0,0,,ここ… なぜ? Dialogue: 0,1:19:44.80,1:19:46.71,Default,,0,0,0,,This is... why? Dialogue: 0,1:19:46.76,1:19:50.78,Default-ja,,0,0,0,,ソフィーの部屋に\Nどうかなぁって… 気に入った? Dialogue: 0,1:19:46.80,1:19:50.13,Default,,0,0,0,,I thought it would suit you.\NDo you like it? Dialogue: 0,1:19:50.78,1:19:54.77,Default-ja,,0,0,0,,そうね 掃除婦には\Nピッタリの部屋ね。 Dialogue: 0,1:19:51.43,1:19:54.93,Default,,0,0,0,,Yes, it's perfect\Nfor a housekeeper. Dialogue: 0,1:19:54.77,1:19:58.29,Default-ja,,0,0,0,,着替えも買っといたから\N後で見て… 次だ! Dialogue: 0,1:19:54.93,1:19:58.02,Default,,0,0,0,,I got you new clothes, too.\NOpen them later. Dialogue: 0,1:19:58.29,1:20:01.86,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー こっちに来て! 早く! Dialogue: 0,1:19:58.73,1:20:01.60,Default,,0,0,0,,Sophie! Come here!\NQuick! Dialogue: 0,1:20:01.86,1:20:05.28,Default-ja,,0,0,0,,中庭だ! ハハハ!\Nお店もあるよ。 Dialogue: 0,1:20:02.31,1:20:03.90,Default,,0,0,0,,A courtyard! Dialogue: 0,1:20:03.90,1:20:05.52,Default,,0,0,0,,There's a shop, too. Dialogue: 0,1:20:05.28,1:20:08.29,Default-ja,,0,0,0,,ヒン! 行こう!\Nソフィー! Dialogue: 0,1:20:06.03,1:20:07.86,Default,,0,0,0,,Let's go, Heen! Dialogue: 0,1:20:08.29,1:20:12.29,Default-ja,,0,0,0,,ドアの色が変わったからね\N新しい出口だ。 Dialogue: 0,1:20:08.36,1:20:11.74,Default,,0,0,0,,See that new color on the dial?\NThere's a new exit. Dialogue: 0,1:20:14.79,1:20:18.29,Default-ja,,0,0,0,,ソフィーへのプレゼント どうぞ。 Dialogue: 0,1:20:14.87,1:20:17.87,Default,,0,0,0,,My gift to you, Sophie.\NStep outside. Dialogue: 0,1:20:32.28,1:20:34.78,Default-ja,,0,0,0,,うわ~! Dialogue: 0,1:20:42.68,1:20:45.20,Default-ja,,0,0,0,,僕の秘密の庭さ。 Dialogue: 0,1:20:43.02,1:20:45.19,Default,,0,0,0,,It's my secret garden. Dialogue: 0,1:20:45.20,1:20:47.70,Default-ja,,0,0,0,,素敵ね…。 Dialogue: 0,1:20:45.61,1:20:47.36,Default,,0,0,0,,Beautiful. Dialogue: 0,1:20:49.19,1:20:51.67,Default-ja,,0,0,0,,ここもハウルの魔法なの? Dialogue: 0,1:20:49.49,1:20:51.95,Default,,0,0,0,,Did you make it with your magic? Dialogue: 0,1:20:51.67,1:20:55.17,Default-ja,,0,0,0,,ちょっぴりね 花を助けるのに。 Dialogue: 0,1:20:52.11,1:20:55.16,Default,,0,0,0,,Only a little, to help the flowers. Dialogue: 0,1:21:00.28,1:21:02.28,Default-ja,,0,0,0,,うわ~! Dialogue: 0,1:21:03.67,1:21:08.69,Default-ja,,0,0,0,,ハウル ありがとう! 夢みたい! Dialogue: 0,1:21:04.08,1:21:06.79,Default,,0,0,0,,Thank you, Howl! Dialogue: 0,1:21:06.79,1:21:08.42,Default,,0,0,0,,It's like I'm dreaming. Dialogue: 0,1:21:31.18,1:21:32.68,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー。 Dialogue: 0,1:21:31.19,1:21:32.61,Default,,0,0,0,,Sophie. Dialogue: 0,1:21:33.68,1:21:38.17,Default-ja,,0,0,0,,不思議ね\N私 前ここに来た気がするの。 Dialogue: 0,1:21:33.82,1:21:38.53,Default,,0,0,0,,How mysterious.\NI feel I've been here before. Dialogue: 0,1:21:38.17,1:21:40.69,Default-ja,,0,0,0,,涙が出て来ちゃった。 Dialogue: 0,1:21:38.53,1:21:40.62,Default,,0,0,0,,I could cry with happiness. Dialogue: 0,1:21:40.69,1:21:43.19,Default-ja,,0,0,0,,おいで。\Nうん。 Dialogue: 0,1:21:40.74,1:21:42.08,Default,,0,0,0,,Come. Dialogue: 0,1:21:50.18,1:21:52.68,Default-ja,,0,0,0,,ほら。\Nまぁ! Dialogue: 0,1:21:50.21,1:21:51.51,Default,,0,0,0,,Look. Dialogue: 0,1:21:56.69,1:22:00.68,Default-ja,,0,0,0,,小っちゃな家。\N僕の大事な隠れ家さ。 Dialogue: 0,1:21:56.80,1:21:58.47,Default,,0,0,0,,A sweet little house. Dialogue: 0,1:21:58.47,1:22:00.51,Default,,0,0,0,,My favorite hideaway. Dialogue: 0,1:22:00.68,1:22:04.68,Default-ja,,0,0,0,,子供の頃の夏に よく あそこで\N1人で過ごしたんだ。 Dialogue: 0,1:22:00.93,1:22:04.81,Default,,0,0,0,,When I was little I spent\Nmy summers there alone. Dialogue: 0,1:22:06.19,1:22:07.81,Default,,0,0,0,,Alone? Dialogue: 0,1:22:06.23,1:22:08.27,Default-ja,,0,0,0,,1人で? Dialogue: 0,1:22:08.15,1:22:12.11,Default,,0,0,0,,My Uncle, the Wizard,\Nleft it to me in secret. Dialogue: 0,1:22:08.27,1:22:12.17,Default-ja,,0,0,0,,魔法使いのおじが 僕に\Nこっそり残してくれた小屋なんだ。 Dialogue: 0,1:22:12.17,1:22:15.17,Default-ja,,0,0,0,,ソフィーなら好きに使っていいよ。 Dialogue: 0,1:22:12.23,1:22:14.90,Default,,0,0,0,,Make yourself at home there, Sophie. Dialogue: 0,1:22:18.16,1:22:20.18,Default-ja,,0,0,0,,どうしたの? Dialogue: 0,1:22:18.57,1:22:19.78,Default,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,1:22:20.18,1:22:21.68,Default-ja,,0,0,0,,怖い…。 Dialogue: 0,1:22:20.28,1:22:21.49,Default,,0,0,0,,I'm scared. Dialogue: 0,1:22:21.49,1:22:24.66,Default,,0,0,0,,I'm afraid you'll go off and disappear\Nsomewhere, once I'm inside. Dialogue: 0,1:22:21.68,1:22:25.18,Default-ja,,0,0,0,,小屋へ行ったら ハウルがどこかへ\N行っちゃうような気がするの。 Dialogue: 0,1:22:27.20,1:22:29.75,Default-ja,,0,0,0,,ハウル 本当のこと言って。 Dialogue: 0,1:22:27.25,1:22:29.63,Default,,0,0,0,,Howl, tell me the truth. Dialogue: 0,1:22:29.63,1:22:32.67,Default,,0,0,0,,I don't mind if you're a monster. Dialogue: 0,1:22:29.75,1:22:33.25,Default-ja,,0,0,0,,私 ハウルが怪物だって平気よ。 Dialogue: 0,1:22:37.66,1:22:41.68,Default-ja,,0,0,0,,僕はソフィー達が安心して\N暮らせるようにしたいんだよ。 Dialogue: 0,1:22:38.09,1:22:41.93,Default,,0,0,0,,I want to make sure that\Nyou'll all live comfortably. Dialogue: 0,1:22:41.68,1:22:46.19,Default-ja,,0,0,0,,ここの花を摘んでさ 花屋さんを\Nあの店で できないかな? Dialogue: 0,1:22:42.06,1:22:46.44,Default,,0,0,0,,Why not a flower shop,\Nwith all these flowers? Dialogue: 0,1:22:46.19,1:22:49.17,Default-ja,,0,0,0,,ねっ!\Nソフィーなら うまくやれるよ。 Dialogue: 0,1:22:46.52,1:22:49.06,Default,,0,0,0,,You'd be good at it, Sophie. Dialogue: 0,1:22:49.10,1:22:51.40,Default,,0,0,0,,And then, you'd go away? Dialogue: 0,1:22:49.17,1:22:51.67,Default-ja,,0,0,0,,そしたらハウルは行っちゃうの? Dialogue: 0,1:22:52.69,1:22:56.26,Default-ja,,0,0,0,,私 ハウルの力になりたいの。 Dialogue: 0,1:22:53.07,1:22:56.28,Default,,0,0,0,,I want to help you, Howl. Dialogue: 0,1:22:56.26,1:23:00.67,Default-ja,,0,0,0,,私 キレイでもないし\N掃除ぐらいしか できないから…。 Dialogue: 0,1:22:56.45,1:23:00.45,Default,,0,0,0,,I'm not beautiful.\Nand I'm only good at cleaning... Dialogue: 0,1:23:00.66,1:23:03.49,Default,,0,0,0,,Sophie, you are beautiful. Dialogue: 0,1:23:00.67,1:23:03.67,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー!\Nソフィーはキレイだよ! Dialogue: 0,1:23:07.17,1:23:11.67,Default-ja,,0,0,0,,年寄りのいいとこは\Nなくすものが少ないことね。 Dialogue: 0,1:23:07.37,1:23:11.25,Default,,0,0,0,,The good thing about being old\Nis that you've got so little to lose... Dialogue: 0,1:23:13.18,1:23:14.68,Default-ja,,0,0,0,,ハッ! Dialogue: 0,1:23:24.68,1:23:26.68,Default-ja,,0,0,0,,こんな所を通るなんて。 Dialogue: 0,1:23:24.68,1:23:26.73,Default,,0,0,0,,Why's that flying here? Dialogue: 0,1:23:26.68,1:23:29.68,Default-ja,,0,0,0,,軍艦?\N町や人を焼きに行くのさ。 Dialogue: 0,1:23:26.73,1:23:27.69,Default,,0,0,0,,A battleship? Dialogue: 0,1:23:27.69,1:23:29.35,Default,,0,0,0,,On its way to burn cities and people. Dialogue: 0,1:23:29.65,1:23:30.98,Default,,0,0,0,,The enemy's? Ours? Dialogue: 0,1:23:29.68,1:23:33.18,Default-ja,,0,0,0,,敵? 味方?\Nどちらでも同じことさ。 Dialogue: 0,1:23:30.98,1:23:33.11,Default,,0,0,0,,What difference does it make? Dialogue: 0,1:23:45.20,1:23:47.20,Default-ja,,0,0,0,,人殺しどもめ…。 Dialogue: 0,1:23:45.49,1:23:46.91,Default,,0,0,0,,Murderers! Dialogue: 0,1:23:54.19,1:23:57.19,Default-ja,,0,0,0,,ご覧\Nあんなに爆弾をくっつけてる。 Dialogue: 0,1:23:54.21,1:23:57.21,Default,,0,0,0,,Look at all those bombs! Dialogue: 0,1:24:08.17,1:24:12.67,Default-ja,,0,0,0,,(警報) Dialogue: 0,1:24:12.67,1:24:15.68,Default-ja,,0,0,0,,止まっちゃった\Nハウルが やったの? Dialogue: 0,1:24:13.06,1:24:14.48,Default,,0,0,0,,It stopped. Dialogue: 0,1:24:14.48,1:24:16.15,Default,,0,0,0,,Did you do that? Dialogue: 0,1:24:15.68,1:24:19.18,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと いじった\N落としやしないよ。 Dialogue: 0,1:24:16.15,1:24:18.90,Default,,0,0,0,,I'm just tinkering.\NIt won't crash. Dialogue: 0,1:24:22.18,1:24:23.72,Default-ja,,0,0,0,,ハウル! Dialogue: 0,1:24:22.20,1:24:23.28,Default,,0,0,0,,Howl! Dialogue: 0,1:24:23.28,1:24:26.04,Default,,0,0,0,,Oops, looks like they're onto us. Dialogue: 0,1:24:23.72,1:24:26.27,Default-ja,,0,0,0,,おっとっと 気づかれたかな。 Dialogue: 0,1:24:35.18,1:24:37.70,Default-ja,,0,0,0,,サリマン先生の下っ端の下っ端さ。 Dialogue: 0,1:24:35.50,1:24:38.76,Default,,0,0,0,,Madam Suliman's deputies.\NLet's go back. Dialogue: 0,1:24:37.70,1:24:39.20,Default-ja,,0,0,0,,戻ろう。 Dialogue: 0,1:24:38.76,1:24:41.13,Default,,0,0,0,,Run! Move those legs. Dialogue: 0,1:24:39.20,1:24:41.20,Default-ja,,0,0,0,,走れ! 足を動かせ! Dialogue: 0,1:24:42.67,1:24:44.17,Default-ja,,0,0,0,,あぁ~! Dialogue: 0,1:24:55.11,1:24:56.52,Default,,0,0,0,,Hurry on in! Dialogue: 0,1:24:55.18,1:24:59.17,Default-ja,,0,0,0,,あそこへ走れ!\Nイヤ~ 離さないで! Dialogue: 0,1:24:56.52,1:24:58.53,Default,,0,0,0,,No! Don't let go! Dialogue: 0,1:24:59.17,1:25:05.17,Default-ja,,0,0,0,,あ~~~! Dialogue: 0,1:25:07.70,1:25:09.71,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー どうしたの? Dialogue: 0,1:25:07.74,1:25:09.58,Default,,0,0,0,,What happened, Sophie? Dialogue: 0,1:25:09.71,1:25:12.71,Default-ja,,0,0,0,,痛たた…\Nもう こんな家 出てってやる! Dialogue: 0,1:25:10.62,1:25:12.50,Default,,0,0,0,,I've had it with this place! Dialogue: 0,1:25:19.17,1:25:20.67,Default-ja,,0,0,0,,(ノック) Dialogue: 0,1:25:22.18,1:25:25.68,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー おやすみ。\Nおやすみ。 Dialogue: 0,1:25:22.22,1:25:24.22,Default,,0,0,0,,Good night, Sophie. Dialogue: 0,1:25:24.22,1:25:25.64,Default,,0,0,0,,Good night. Dialogue: 0,1:25:27.18,1:25:30.18,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー\Nハウルさんなら心配いらないよ。 Dialogue: 0,1:25:27.39,1:25:32.18,Default,,0,0,0,,Don't worry about Master Howl, Sophie.\NSometimes, he's gone for days on end. Dialogue: 0,1:25:30.18,1:25:32.67,Default-ja,,0,0,0,,前も何日もいなかったこと\Nあるから。 Dialogue: 0,1:25:32.67,1:25:34.72,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう マルクル。 Dialogue: 0,1:25:32.89,1:25:34.65,Default,,0,0,0,,Thank you, Markl. Dialogue: 0,1:25:34.72,1:25:37.26,Default-ja,,0,0,0,,トイレは?\N平気だよ。 Dialogue: 0,1:25:34.81,1:25:35.94,Default,,0,0,0,,Need the toilet? Dialogue: 0,1:25:35.94,1:25:37.40,Default,,0,0,0,,I'm fine. Dialogue: 0,1:25:37.26,1:25:39.19,Default-ja,,0,0,0,,おやすみなさい。 Dialogue: 0,1:25:37.40,1:25:39.23,Default,,0,0,0,,Good night. Dialogue: 0,1:25:39.19,1:25:41.19,Default-ja,,0,0,0,,恋だね。 Dialogue: 0,1:25:39.65,1:25:40.78,Default,,0,0,0,,You're in love. Dialogue: 0,1:25:43.18,1:25:47.18,Default-ja,,0,0,0,,あんた さっきから\Nため息ばっかりついてるよ。 Dialogue: 0,1:25:43.53,1:25:47.03,Default,,0,0,0,,Sighing away like that. Dialogue: 0,1:25:49.17,1:25:51.17,Default-ja,,0,0,0,,ハァ…。 Dialogue: 0,1:25:58.18,1:26:00.18,Default-ja,,0,0,0,,図星だね。 Dialogue: 0,1:25:58.59,1:26:00.50,Default,,0,0,0,,I thought so. Dialogue: 0,1:26:00.18,1:26:03.18,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん\N恋をしたことあるの? Dialogue: 0,1:26:00.55,1:26:03.05,Default,,0,0,0,,Were you ever in love? Dialogue: 0,1:26:03.05,1:26:06.09,Default,,0,0,0,,Of course I was.\NI'm still in love. Dialogue: 0,1:26:03.18,1:26:06.19,Default-ja,,0,0,0,,そりゃしたね 今もしてるよ。 Dialogue: 0,1:26:06.09,1:26:07.26,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,1:26:06.19,1:26:07.69,Default-ja,,0,0,0,,ええっ! Dialogue: 0,1:26:07.47,1:26:10.89,Default,,0,0,0,,Men, why ever should we want them... Dialogue: 0,1:26:07.69,1:26:10.69,Default-ja,,0,0,0,,男なんか仕方のないものだけどね。 Dialogue: 0,1:26:10.69,1:26:13.71,Default-ja,,0,0,0,,若い心臓は いいよ! Dialogue: 0,1:26:10.89,1:26:13.27,Default,,0,0,0,,But a young man's heart is so delicious! Dialogue: 0,1:26:13.60,1:26:15.27,Default,,0,0,0,,Unbelievable. Dialogue: 0,1:26:13.71,1:26:15.76,Default-ja,,0,0,0,,あきれた。 Dialogue: 0,1:26:15.52,1:26:18.27,Default,,0,0,0,,And so adorable, too. Dialogue: 0,1:26:15.76,1:26:17.68,Default-ja,,0,0,0,,それに かわいいからね。 Dialogue: 0,1:26:17.68,1:26:21.19,Default-ja,,0,0,0,,(サイレン) Dialogue: 0,1:26:21.19,1:26:25.17,Default-ja,,0,0,0,,何かしら…。\N空襲警報だね。 Dialogue: 0,1:26:21.48,1:26:23.11,Default,,0,0,0,,What is that? Dialogue: 0,1:26:23.11,1:26:24.57,Default,,0,0,0,,Air raid siren. Dialogue: 0,1:26:25.17,1:26:27.19,Default-ja,,0,0,0,,空襲? Dialogue: 0,1:26:25.40,1:26:26.49,Default,,0,0,0,,Air raid? Dialogue: 0,1:26:27.19,1:26:32.20,Default-ja,,0,0,0,,この町じゃないよ でも今夜は\N外へ出ないほうがいいね。 Dialogue: 0,1:26:27.70,1:26:31.99,Default,,0,0,0,,It's not for here.\NBut best not go out tonight. Dialogue: 0,1:26:32.20,1:26:38.20,Default-ja,,0,0,0,,そこら中で サリマンの手先が\Nこの家を捜し回っているよ。 Dialogue: 0,1:26:33.33,1:26:38.08,Default,,0,0,0,,Suliman's creatures are searching\Nhigh and low for our house. Dialogue: 0,1:26:40.69,1:26:45.19,Default-ja,,0,0,0,,いい火だねぇ\Nよく この家を隠してる。 Dialogue: 0,1:26:40.84,1:26:45.09,Default,,0,0,0,,What a good fire,\Nhiding us so well. Dialogue: 0,1:27:15.71,1:27:17.71,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,1:27:20.18,1:27:23.18,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー!\N変な人が入って来ちゃった! Dialogue: 0,1:27:20.25,1:27:22.79,Default,,0,0,0,,Sophie, a stranger got in! Dialogue: 0,1:27:28.19,1:27:30.19,Default-ja,,0,0,0,,あ…! Dialogue: 0,1:27:30.19,1:27:31.69,Default-ja,,0,0,0,,お母さん…。 Dialogue: 0,1:27:30.22,1:27:31.39,Default,,0,0,0,,Mother. Dialogue: 0,1:27:31.51,1:27:33.81,Default,,0,0,0,,Sophie! Dialogue: 0,1:27:31.69,1:27:33.67,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー!! Dialogue: 0,1:27:33.67,1:27:35.71,Default-ja,,0,0,0,,(マルクル) うわっ!\Nうわっ! Dialogue: 0,1:27:35.71,1:27:39.28,Default-ja,,0,0,0,,あなた どこ行ってたの!?\N散々 捜したのよ! Dialogue: 0,1:27:35.89,1:27:39.10,Default,,0,0,0,,Where have you been!\NI searched for you everywhere! Dialogue: 0,1:27:39.27,1:27:42.11,Default,,0,0,0,,But, oh, look how you've aged! Dialogue: 0,1:27:39.28,1:27:42.67,Default-ja,,0,0,0,,まぁ こんなに\Nおばあちゃんに なっちゃって! Dialogue: 0,1:27:42.44,1:27:44.73,Default,,0,0,0,,It's all my fault. Dialogue: 0,1:27:42.67,1:27:46.19,Default-ja,,0,0,0,,みんな 私が悪いの! あぁ! Dialogue: 0,1:27:46.19,1:27:49.19,Default-ja,,0,0,0,,ごめんね ソフィー。 Dialogue: 0,1:27:46.36,1:27:49.11,Default,,0,0,0,,I'm so sorry, Sophie! Dialogue: 0,1:27:49.19,1:27:51.68,Default-ja,,0,0,0,,お母さん…。\Nごめんね。 Dialogue: 0,1:27:49.61,1:27:51.24,Default,,0,0,0,,Mother... Dialogue: 0,1:27:51.68,1:27:53.68,Default-ja,,0,0,0,,(ドアが開く音) Dialogue: 0,1:27:53.49,1:27:55.99,Default,,0,0,0,,I barely recognize the house. Dialogue: 0,1:27:53.68,1:27:55.70,Default-ja,,0,0,0,,すっかり模様替えしたのね。 Dialogue: 0,1:27:55.70,1:27:59.75,Default-ja,,0,0,0,,あの方は どなた?\Nあぁ 家主さんね。 Dialogue: 0,1:27:55.99,1:27:57.87,Default,,0,0,0,,Who is that? Dialogue: 0,1:27:57.87,1:28:00.04,Default,,0,0,0,,Oh, your landlady. Dialogue: 0,1:27:59.75,1:28:03.67,Default-ja,,0,0,0,,あぁ ソフィー 私 再婚したの!\Nえっ! Dialogue: 0,1:28:00.04,1:28:03.38,Default,,0,0,0,,Sophie, I've got a new husband! Dialogue: 0,1:28:03.54,1:28:06.46,Default,,0,0,0,,He's such a wonderful man.\NAnd he's rich, too! Dialogue: 0,1:28:03.67,1:28:06.19,Default-ja,,0,0,0,,とってもいい人\Nそれに お金持ちなの。 Dialogue: 0,1:28:06.19,1:28:08.68,Default-ja,,0,0,0,,また みんなで暮らせるわ。 Dialogue: 0,1:28:06.46,1:28:08.22,Default,,0,0,0,,We can all live together again. Dialogue: 0,1:28:08.30,1:28:10.97,Default,,0,0,0,,You'll never have to clean again. Dialogue: 0,1:28:08.68,1:28:11.18,Default-ja,,0,0,0,,(ハニー) ねっ 掃除婦なんか\Nしなくていいのよ。 Dialogue: 0,1:28:11.18,1:28:14.68,Default-ja,,0,0,0,,でも 私\N今の暮らしが気に入ってるから。 Dialogue: 0,1:28:11.39,1:28:14.68,Default,,0,0,0,,But I'm happy here... Dialogue: 0,1:28:14.68,1:28:16.31,Default,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,1:28:14.68,1:28:17.69,Default-ja,,0,0,0,,そ~お? あっ いけない! Dialogue: 0,1:28:16.31,1:28:17.47,Default,,0,0,0,,Oops, I forgot. Dialogue: 0,1:28:17.47,1:28:20.35,Default,,0,0,0,,My car's waiting.\NI've got to run. Dialogue: 0,1:28:17.69,1:28:20.24,Default-ja,,0,0,0,,(ハニー) 車を待たせてあるの\N行かなきゃ。 Dialogue: 0,1:28:20.24,1:28:22.79,Default-ja,,0,0,0,,(足音) Dialogue: 0,1:28:22.79,1:28:24.68,Default-ja,,0,0,0,,(ドアが閉まる音) Dialogue: 0,1:28:24.44,1:28:28.11,Default,,0,0,0,,I'm so glad I found you again. Dialogue: 0,1:28:24.68,1:28:27.68,Default-ja,,0,0,0,,(ハニー) ≪ソフィー\N会えてホントによかったわ≫ Dialogue: 0,1:28:27.68,1:28:30.20,Default-ja,,0,0,0,,(ハニー) ≪今度 ゆっくり\Nお話ししましょうね≫ Dialogue: 0,1:28:28.11,1:28:30.28,Default,,0,0,0,,We'll really catch up next time. Dialogue: 0,1:28:30.20,1:28:32.68,Default-ja,,0,0,0,,(ハニー)\N≪それまで元気でいるのよ≫ Dialogue: 0,1:28:30.28,1:28:32.66,Default,,0,0,0,,In the meantime, you take care. Dialogue: 0,1:28:32.68,1:28:34.18,Default-ja,,0,0,0,,ヒン! Dialogue: 0,1:28:38.12,1:28:42.37,Default,,0,0,0,,A peeping-bug, eh?\NThe oldest trick in the book, Suliman. Dialogue: 0,1:28:38.17,1:28:42.26,Default-ja,,0,0,0,,のぞき虫かい\Nサリマンも古いてを使うね。 Dialogue: 0,1:28:42.26,1:28:44.26,Default-ja,,0,0,0,,カルちゃん 燃して! Dialogue: 0,1:28:42.37,1:28:44.08,Default,,0,0,0,,All yours, Cal. Dialogue: 0,1:28:46.18,1:28:48.18,Default-ja,,0,0,0,,グァ~。 Dialogue: 0,1:28:51.67,1:28:53.17,Default-ja,,0,0,0,,あぁ! Dialogue: 0,1:28:53.17,1:28:55.69,Default-ja,,0,0,0,,お母さん 幸せになってね。 Dialogue: 0,1:28:53.43,1:28:55.93,Default,,0,0,0,,May you find happiness, Mother. Dialogue: 0,1:28:55.69,1:28:58.69,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう ソフィーもね。 Dialogue: 0,1:28:55.93,1:28:58.72,Default,,0,0,0,,Thank you.\NYou too, Sophie. Dialogue: 0,1:29:02.23,1:29:05.68,Default-ja,,0,0,0,,言われた通りにしたわ\N夫の元に帰して。 Dialogue: 0,1:29:02.52,1:29:05.90,Default,,0,0,0,,I've done what I was told.\NTake me back to my husband. Dialogue: 0,1:29:05.68,1:29:09.20,Default-ja,,0,0,0,,はい サリマン先生も\Nさぞ お喜びでしょう。 Dialogue: 0,1:29:05.90,1:29:08.98,Default,,0,0,0,,Yes, I'm sure Madam Suliman\Nwill be pleased. Dialogue: 0,1:29:09.20,1:29:10.69,Default-ja,,0,0,0,,フン…。 Dialogue: 0,1:29:10.69,1:29:13.19,Default-ja,,0,0,0,,ごめんね ソフィー。 Dialogue: 0,1:29:10.99,1:29:12.99,Default,,0,0,0,,Forgive me, Sophie... Dialogue: 0,1:29:16.69,1:29:18.68,Default-ja,,0,0,0,,すごい人ね。 Dialogue: 0,1:29:16.83,1:29:18.45,Default,,0,0,0,,Look at all these people. Dialogue: 0,1:29:18.68,1:29:22.25,Default-ja,,0,0,0,,みんな逃げ出して 町じゅう\N空っぽになっちゃうわね。 Dialogue: 0,1:29:18.91,1:29:22.37,Default,,0,0,0,,They're all running away.\NThe town will be empty. Dialogue: 0,1:29:22.25,1:29:24.17,Default-ja,,0,0,0,,ソフィーも行きたいんか? Dialogue: 0,1:29:22.37,1:29:24.75,Default,,0,0,0,,Do you wish to run, too? Dialogue: 0,1:29:24.17,1:29:25.67,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,1:29:25.63,1:29:27.96,Default,,0,0,0,,That's what that lady spoke of... Dialogue: 0,1:29:25.67,1:29:28.19,Default-ja,,0,0,0,,さっきの人が\Nそう言っておったぞ。 Dialogue: 0,1:29:28.19,1:29:31.66,Default-ja,,0,0,0,,そうね…\N仲直りできて よかった。 Dialogue: 0,1:29:28.21,1:29:31.72,Default,,0,0,0,,So, she did.\NI'm glad we made up. Dialogue: 0,1:29:31.66,1:29:34.66,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー 行かないで! Dialogue: 0,1:29:31.84,1:29:33.97,Default,,0,0,0,,Don't go, Sophie! Dialogue: 0,1:29:34.66,1:29:38.16,Default-ja,,0,0,0,,僕 ソフィーが好きだ\Nここにいて。 Dialogue: 0,1:29:34.76,1:29:38.26,Default,,0,0,0,,I love you, Sophie.\NPlease stay. Dialogue: 0,1:29:39.20,1:29:42.77,Default-ja,,0,0,0,,私もよ マルクル\N大丈夫 行かない。 Dialogue: 0,1:29:39.51,1:29:42.52,Default,,0,0,0,,I love you, too, Markl.\NDon't worry, I won't go. Dialogue: 0,1:29:42.52,1:29:43.98,Default,,0,0,0,,Really! Dialogue: 0,1:29:42.77,1:29:44.69,Default-ja,,0,0,0,,本当?\Nうん! Dialogue: 0,1:29:44.69,1:29:46.67,Default-ja,,0,0,0,,僕ら 家族? Dialogue: 0,1:29:44.73,1:29:46.48,Default,,0,0,0,,Are we a family? Dialogue: 0,1:29:46.48,1:29:48.48,Default,,0,0,0,,Yes, we're family. Dialogue: 0,1:29:46.67,1:29:48.68,Default-ja,,0,0,0,,そう 家族よ。 Dialogue: 0,1:29:48.68,1:29:50.68,Default-ja,,0,0,0,,よかった! Dialogue: 0,1:29:48.77,1:29:50.44,Default,,0,0,0,,Oh, good! Dialogue: 0,1:29:58.19,1:30:01.69,Default-ja,,0,0,0,,サリマンなんかに\Nハウルは渡さないよ。 Dialogue: 0,1:29:58.49,1:30:01.33,Default,,0,0,0,,I'll never let Suliman\Nget a hold of Howl. Dialogue: 0,1:30:03.67,1:30:05.67,Default-ja,,0,0,0,,ヒ~ン…。 Dialogue: 0,1:30:18.10,1:30:20.43,Default,,0,0,0,,But the paper says we won. Dialogue: 0,1:30:18.11,1:30:20.12,Default-ja,,0,0,0,,でも「勝った」って書いてあるよ。 Dialogue: 0,1:30:20.12,1:30:24.18,Default-ja,,0,0,0,,ばか者だけさ 信じるのは。\Nフ~ン。 Dialogue: 0,1:30:20.43,1:30:23.39,Default,,0,0,0,,Only fools swallow such lies. Dialogue: 0,1:30:24.18,1:30:28.10,Default-ja,,0,0,0,,おかしいわ カルシファーが\Nちっとも燃えない。 Dialogue: 0,1:30:24.27,1:30:28.06,Default,,0,0,0,,How strange,\NI can't get Calcifer going. Dialogue: 0,1:30:28.10,1:30:30.62,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん\Nそれ やめてくれない? Dialogue: 0,1:30:28.48,1:30:30.52,Default,,0,0,0,,Grandma, will you stop that? Dialogue: 0,1:30:30.52,1:30:32.23,Default,,0,0,0,,Such an awful stink. Dialogue: 0,1:30:30.62,1:30:32.60,Default-ja,,0,0,0,,ひどい においよ。 Dialogue: 0,1:30:32.23,1:30:35.36,Default,,0,0,0,,Why deny an old lady her pleasures. Dialogue: 0,1:30:32.60,1:30:35.61,Default-ja,,0,0,0,,年寄りの楽しみを\N取るもんじゃないよ。 Dialogue: 0,1:30:35.61,1:30:38.61,Default-ja,,0,0,0,,窓開けて マルクル。\Nうん。 Dialogue: 0,1:30:35.82,1:30:37.86,Default,,0,0,0,,Open the window, Markl. Dialogue: 0,1:30:38.61,1:30:41.13,Default-ja,,0,0,0,,フ~。 Dialogue: 0,1:30:41.13,1:30:45.17,Default-ja,,0,0,0,,窓は開けないほうが\Nいいと思うよ。 Dialogue: 0,1:30:41.54,1:30:44.04,Default,,0,0,0,,I wouldn't open that now... Dialogue: 0,1:30:45.17,1:30:48.12,Default-ja,,0,0,0,,カルちゃんの力が\N弱くなってるからね。 Dialogue: 0,1:30:45.50,1:30:50.34,Default,,0,0,0,,In Calcifer's present state,\Nhe can't possibly keep them out. Dialogue: 0,1:30:48.12,1:30:50.62,Default-ja,,0,0,0,,奴らが入って来るよ。 Dialogue: 0,1:30:52.11,1:30:53.61,Default-ja,,0,0,0,,マルクル! Dialogue: 0,1:30:52.13,1:30:53.46,Default,,0,0,0,,Markl! Dialogue: 0,1:30:57.63,1:30:59.60,Default-ja,,0,0,0,,(爆撃音) Dialogue: 0,1:30:59.60,1:31:01.62,Default-ja,,0,0,0,,あっ… ああっ…。 Dialogue: 0,1:31:01.62,1:31:03.65,Default-ja,,0,0,0,,ああっ! Dialogue: 0,1:31:03.65,1:31:05.65,Default-ja,,0,0,0,,早く閉めて! Dialogue: 0,1:31:04.02,1:31:05.56,Default,,0,0,0,,Close it quick! Dialogue: 0,1:31:11.61,1:31:14.13,Default-ja,,0,0,0,,マルクル おばあちゃんをお願い\Nお店 見て来る。 Dialogue: 0,1:31:11.90,1:31:14.69,Default,,0,0,0,,Look after Grandma, Markl.\NI'll check on the shop. Dialogue: 0,1:31:14.13,1:31:15.63,Default-ja,,0,0,0,,うん。 Dialogue: 0,1:31:15.63,1:31:24.12,Default-ja,,0,0,0,,(サイレン) Dialogue: 0,1:31:32.61,1:31:34.62,Default-ja,,0,0,0,,こんな時に何よ! Dialogue: 0,1:31:33.38,1:31:37.67,Default,,0,0,0,,How dare you? If you've\Nenergy to spare, put out the fires. Dialogue: 0,1:31:34.62,1:31:37.62,Default-ja,,0,0,0,,そんな暇があるなら\N火事を消しなさい! Dialogue: 0,1:31:46.61,1:31:48.15,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,1:32:01.61,1:32:03.11,Default-ja,,0,0,0,,ハウル!! Dialogue: 0,1:32:01.87,1:32:02.95,Default,,0,0,0,,Howl! Dialogue: 0,1:32:04.61,1:32:06.63,Default-ja,,0,0,0,,(爆撃音) Dialogue: 0,1:32:06.63,1:32:08.13,Default-ja,,0,0,0,,ああっ! Dialogue: 0,1:32:16.19,1:32:18.13,Default-ja,,0,0,0,,派手ねぇ。 Dialogue: 0,1:32:16.46,1:32:18.13,Default,,0,0,0,,Dramatic as usual... Dialogue: 0,1:32:31.11,1:32:32.61,Default-ja,,0,0,0,,ハウル! Dialogue: 0,1:32:31.27,1:32:32.31,Default,,0,0,0,,Howl! Dialogue: 0,1:32:34.18,1:32:37.11,Default-ja,,0,0,0,,すまない\N今夜は相手が多過ぎた。 Dialogue: 0,1:32:34.31,1:32:36.86,Default,,0,0,0,,I'm sorry.\NI had too many enemies tonight. Dialogue: 0,1:32:37.11,1:32:40.62,Default-ja,,0,0,0,,ハウル… あぁ ハウル。 Dialogue: 0,1:32:37.53,1:32:40.53,Default,,0,0,0,,Howl, oh, Howl. Dialogue: 0,1:32:57.12,1:32:59.62,Default-ja,,0,0,0,,ハウルさん! ソフィー! Dialogue: 0,1:32:57.21,1:32:59.55,Default,,0,0,0,,Master Howl!\NSophie! Dialogue: 0,1:33:01.62,1:33:05.62,Default-ja,,0,0,0,,カルシファー しっかりしろ! Dialogue: 0,1:33:02.05,1:33:05.26,Default,,0,0,0,,Calcifer, be strong. Dialogue: 0,1:33:09.63,1:33:14.20,Default-ja,,0,0,0,,マダム それは\Nサリマン先生のプレゼントですね。 Dialogue: 0,1:33:09.85,1:33:14.23,Default,,0,0,0,,Madam, was that a gift\Nfrom Suliman? Dialogue: 0,1:33:14.20,1:33:17.62,Default-ja,,0,0,0,,そのばあちゃんが オイラに\N変なものを食わせたんだ。 Dialogue: 0,1:33:14.44,1:33:17.65,Default,,0,0,0,,That granny fed me something nasty. Dialogue: 0,1:33:17.62,1:33:20.61,Default-ja,,0,0,0,,あら ハウルじゃない? Dialogue: 0,1:33:18.07,1:33:20.65,Default,,0,0,0,,Why, if it isn't Howl. Dialogue: 0,1:33:20.61,1:33:25.11,Default-ja,,0,0,0,,あなたとは\Nゆっくり話をしたいわねぇ。 Dialogue: 0,1:33:21.07,1:33:24.91,Default,,0,0,0,,I feel we need a nice long chat. Dialogue: 0,1:33:25.11,1:33:29.61,Default-ja,,0,0,0,,私もです マダム\Nでも今は時間がありません。 Dialogue: 0,1:33:25.32,1:33:29.29,Default,,0,0,0,,Likewise, Madam.\NBut we've no time now. Dialogue: 0,1:33:29.61,1:33:34.17,Default-ja,,0,0,0,,珍しいわねぇ\Nあなたが逃げないなんて。 Dialogue: 0,1:33:29.70,1:33:34.04,Default,,0,0,0,,How unlike you.\NYou're not running away. Dialogue: 0,1:33:34.04,1:33:35.83,Default,,0,0,0,,Until later, then. Dialogue: 0,1:33:34.17,1:33:36.20,Default-ja,,0,0,0,,では また。 Dialogue: 0,1:33:36.20,1:33:39.62,Default-ja,,0,0,0,,ソフィーは ここにいろ\Nカルシファーが守ってくれる。 Dialogue: 0,1:33:36.59,1:33:39.84,Default,,0,0,0,,Stay here, Sophie.\NCalcifer will protect you. Dialogue: 0,1:33:39.62,1:33:41.62,Default-ja,,0,0,0,,外は僕が守る。 Dialogue: 0,1:33:39.84,1:33:41.84,Default,,0,0,0,,I'll see to things outside. Dialogue: 0,1:33:43.11,1:33:47.62,Default-ja,,0,0,0,,待って! ハウル 行ってはダメ!\Nここにいて! Dialogue: 0,1:33:43.30,1:33:44.80,Default,,0,0,0,,Wait, Howl! Dialogue: 0,1:33:44.80,1:33:47.55,Default,,0,0,0,,Don't go! Please stay. Dialogue: 0,1:33:47.62,1:33:51.60,Default-ja,,0,0,0,,次の空襲が来る\Nカルシファーも爆弾は防げない。 Dialogue: 0,1:33:47.85,1:33:51.43,Default,,0,0,0,,Another round of bombs is coming.\NEven Calcifer can't stop those. Dialogue: 0,1:33:51.60,1:33:54.16,Default-ja,,0,0,0,,逃げましょう 戦ってはダメ! Dialogue: 0,1:33:51.68,1:33:53.77,Default,,0,0,0,,Let's run away.\NDon't fight. Dialogue: 0,1:33:54.02,1:33:56.77,Default,,0,0,0,,I'm through running away. Dialogue: 0,1:33:54.16,1:33:57.21,Default-ja,,0,0,0,,なぜ? 僕は もう十分逃げた。 Dialogue: 0,1:33:57.21,1:34:00.13,Default-ja,,0,0,0,,ようやく守らなければ\Nならないものが できたんだ。 Dialogue: 0,1:33:57.23,1:34:00.53,Default,,0,0,0,,I've finally found someone\NI want to protect... Dialogue: 0,1:34:00.13,1:34:02.63,Default-ja,,0,0,0,,君だ。\Nえ? Dialogue: 0,1:34:00.53,1:34:01.82,Default,,0,0,0,,You. Dialogue: 0,1:34:06.12,1:34:08.12,Default-ja,,0,0,0,,ハウル! Dialogue: 0,1:34:06.41,1:34:07.62,Default,,0,0,0,,Howl! Dialogue: 0,1:34:10.62,1:34:12.62,Default-ja,,0,0,0,,あぁ…。 Dialogue: 0,1:34:22.62,1:34:24.12,Default-ja,,0,0,0,,んっ! Dialogue: 0,1:34:47.61,1:34:57.11,Default-ja,,0,0,0,,(サイレン) Dialogue: 0,1:35:12.13,1:35:16.13,Default-ja,,0,0,0,,(雨音) Dialogue: 0,1:35:22.71,1:35:24.21,Default-ja,,0,0,0,,あっ…。 Dialogue: 0,1:35:31.62,1:35:34.12,Default-ja,,0,0,0,,私達のいる町だ。 Dialogue: 0,1:35:32.08,1:35:33.66,Default,,0,0,0,,That's our town. Dialogue: 0,1:35:37.63,1:35:39.63,Default-ja,,0,0,0,,あそこにハウルがいる。 Dialogue: 0,1:35:38.08,1:35:39.42,Default,,0,0,0,,There's Howl. Dialogue: 0,1:35:42.13,1:35:43.63,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,1:35:43.63,1:35:46.63,Default-ja,,0,0,0,,(うめき声) Dialogue: 0,1:35:48.60,1:35:50.10,Default-ja,,0,0,0,,ハウル!! Dialogue: 0,1:35:48.80,1:35:49.88,Default,,0,0,0,,Howl! Dialogue: 0,1:35:57.13,1:35:59.61,Default-ja,,0,0,0,,(爆発音) Dialogue: 0,1:35:59.61,1:36:02.11,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー!! カブ! Dialogue: 0,1:35:59.64,1:36:01.73,Default,,0,0,0,,Sophie!\NTurnip... Dialogue: 0,1:36:05.17,1:36:07.72,Default-ja,,0,0,0,,マルクル こっちへ来よう。\Nえっ? Dialogue: 0,1:36:05.44,1:36:07.28,Default,,0,0,0,,Markl, come inside! Dialogue: 0,1:36:07.40,1:36:10.49,Default,,0,0,0,,Move? You're nuts.\NThere's nothing there. Dialogue: 0,1:36:07.72,1:36:10.63,Default-ja,,0,0,0,,引っ越し? ムチャだよ!\Nあっちは空っぽだよ! Dialogue: 0,1:36:10.49,1:36:13.99,Default,,0,0,0,,No, as long as we stay here,\NHowl will keep fighting. Dialogue: 0,1:36:10.63,1:36:14.11,Default-ja,,0,0,0,,ダメ 私達がここにいる限り\Nハウルは戦うわ。 Dialogue: 0,1:36:14.11,1:36:17.62,Default-ja,,0,0,0,,あの人は弱虫がいいの\Nおばあちゃん 立って。 Dialogue: 0,1:36:14.24,1:36:15.99,Default,,0,0,0,,He's better off a coward. Dialogue: 0,1:36:15.99,1:36:17.70,Default,,0,0,0,,Grandma, get up. Dialogue: 0,1:36:17.62,1:36:19.63,Default-ja,,0,0,0,,散歩かい? Dialogue: 0,1:36:17.70,1:36:19.37,Default,,0,0,0,,Going for a stroll? Dialogue: 0,1:36:19.58,1:36:21.75,Default,,0,0,0,,Suliman will find us right away. Dialogue: 0,1:36:19.63,1:36:21.60,Default-ja,,0,0,0,,だってサリマンに\Nすぐ見つかっちゃうよ! Dialogue: 0,1:36:21.60,1:36:23.10,Default-ja,,0,0,0,,もう見つかってる。 Dialogue: 0,1:36:21.83,1:36:25.38,Default,,0,0,0,,She already has. At this rate,\NHowl will never make it back alive. Dialogue: 0,1:36:23.10,1:36:25.66,Default-ja,,0,0,0,,こんなことしてたら\Nあの人 戻れなくなっちゃう。 Dialogue: 0,1:36:25.38,1:36:26.80,Default,,0,0,0,,Sophie! Dialogue: 0,1:36:25.66,1:36:29.11,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー! お城ボロボロだよ。\Nいいの! Dialogue: 0,1:36:26.80,1:36:28.26,Default,,0,0,0,,The castle's falling apart. Dialogue: 0,1:36:28.26,1:36:30.51,Default,,0,0,0,,That's all right\NMarkl, take Grandma. Dialogue: 0,1:36:29.11,1:36:31.61,Default-ja,,0,0,0,,マルクル おばあちゃんをお願い!\N(マルクル) うん。 Dialogue: 0,1:36:30.51,1:36:31.63,Default,,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,1:36:33.61,1:36:35.62,Default-ja,,0,0,0,,あなたも行くの 乗って! Dialogue: 0,1:36:33.72,1:36:35.39,Default,,0,0,0,,You, too, hop up now. Dialogue: 0,1:36:35.60,1:36:39.39,Default,,0,0,0,,I can't! My contract says\NI can't leave the fireplace. Dialogue: 0,1:36:35.62,1:36:39.60,Default-ja,,0,0,0,,無理だよ! オイラは\N契約で暖炉から出られないんだ。 Dialogue: 0,1:36:39.60,1:36:42.64,Default-ja,,0,0,0,,あなた達にできないなら\N私がやってあげる。 Dialogue: 0,1:36:39.64,1:36:42.40,Default,,0,0,0,,If you two can't solve this,\NI'll do it for you. Dialogue: 0,1:36:42.44,1:36:44.31,Default,,0,0,0,,Watch it! Dialogue: 0,1:36:42.64,1:36:44.68,Default-ja,,0,0,0,,ああっ! 危ない! Dialogue: 0,1:36:44.44,1:36:46.73,Default,,0,0,0,,Cut it out! Cut it out! Dialogue: 0,1:36:44.68,1:36:47.63,Default-ja,,0,0,0,,やめろ! やめろってば!\Nやめて~! Dialogue: 0,1:36:47.57,1:36:49.90,Default,,0,0,0,,If I leave, the house will collapse. Dialogue: 0,1:36:47.63,1:36:51.13,Default-ja,,0,0,0,,オイラが出たら\Nこの家 崩れちゃうぞ。\Nいい! Dialogue: 0,1:36:49.90,1:36:50.90,Default,,0,0,0,,Fine! Dialogue: 0,1:36:54.60,1:36:56.62,Default-ja,,0,0,0,,出たよ!\N離れて。 Dialogue: 0,1:36:54.62,1:36:56.16,Default,,0,0,0,,We're out. Dialogue: 0,1:36:56.24,1:36:58.41,Default,,0,0,0,,I'd better go last. Dialogue: 0,1:36:56.62,1:36:59.11,Default-ja,,0,0,0,,オイラを最後にしたほうがいいぜ。 Dialogue: 0,1:36:59.11,1:37:02.61,Default-ja,,0,0,0,,何が起こるか\Nオイラにも分からないんだ。 Dialogue: 0,1:36:59.33,1:37:02.75,Default,,0,0,0,,Even I don't know what'll happen... Dialogue: 0,1:37:08.12,1:37:09.62,Default-ja,,0,0,0,,あ…。 Dialogue: 0,1:37:31.12,1:37:33.61,Default-ja,,0,0,0,,だから言ったろ 崩れるって。 Dialogue: 0,1:37:31.36,1:37:33.78,Default,,0,0,0,,I told you, it would collapse. Dialogue: 0,1:37:33.61,1:37:35.61,Default-ja,,0,0,0,,雨だ~。 Dialogue: 0,1:37:33.78,1:37:35.24,Default,,0,0,0,,Rain! Dialogue: 0,1:37:37.60,1:37:39.61,Default-ja,,0,0,0,,町に行くのかな? Dialogue: 0,1:37:37.70,1:37:39.41,Default,,0,0,0,,Is that heading for town? Dialogue: 0,1:37:39.41,1:37:41.12,Default,,0,0,0,,Look after Grandma, Markl. Dialogue: 0,1:37:39.61,1:37:43.67,Default-ja,,0,0,0,,マルクル おばあちゃんをお願いね\Nカブ 中に入れるとこ探して。 Dialogue: 0,1:37:41.12,1:37:43.16,Default,,0,0,0,,Turnip, find us a way in. Dialogue: 0,1:37:43.67,1:37:47.17,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん 大丈夫だよ\N僕がついてるからね。 Dialogue: 0,1:37:44.04,1:37:46.58,Default,,0,0,0,,Don't worry, Grandma.\NI'll take care of you. Dialogue: 0,1:37:49.12,1:37:51.62,Default-ja,,0,0,0,,マルクル ここから入れる。 Dialogue: 0,1:37:49.34,1:37:51.71,Default,,0,0,0,,Markl, we can get in here. Dialogue: 0,1:37:55.60,1:37:57.10,Default-ja,,0,0,0,,あっ…。 Dialogue: 0,1:38:01.12,1:38:04.16,Default-ja,,0,0,0,,(カルシファー) 雨漏りしてる\Nオイラ 消えちゃうよ~。 Dialogue: 0,1:38:01.27,1:38:04.10,Default,,0,0,0,,The roof's leaking.\NI'll go out. Dialogue: 0,1:38:04.16,1:38:06.19,Default-ja,,0,0,0,,ここで待ってて。 Dialogue: 0,1:38:04.44,1:38:05.90,Default,,0,0,0,,Wait here. Dialogue: 0,1:38:05.90,1:38:08.36,Default,,0,0,0,,It's wet, here... Dialogue: 0,1:38:06.19,1:38:08.69,Default-ja,,0,0,0,,ここ濡れてるよ! ヒャ~! Dialogue: 0,1:38:13.90,1:38:15.41,Default,,0,0,0,,Hurry. Dialogue: 0,1:38:14.12,1:38:15.62,Default-ja,,0,0,0,,早く~。 Dialogue: 0,1:38:17.37,1:38:19.20,Default,,0,0,0,,Too damp. Dialogue: 0,1:38:17.62,1:38:19.62,Default-ja,,0,0,0,,湿ってる~! Dialogue: 0,1:38:22.12,1:38:24.61,Default-ja,,0,0,0,,マルクル!\Nおばあちゃん ここへ! Dialogue: 0,1:38:22.66,1:38:24.62,Default,,0,0,0,,Bring Grandma here, Markl Dialogue: 0,1:38:24.61,1:38:26.63,Default-ja,,0,0,0,,お城 空っぽだね。 Dialogue: 0,1:38:24.79,1:38:26.79,Default,,0,0,0,,The castle's empty. Dialogue: 0,1:38:26.63,1:38:31.13,Default-ja,,0,0,0,,だから あっちにいれば\Nオイラとハウルで守れたんだよ。 Dialogue: 0,1:38:26.88,1:38:30.67,Default,,0,0,0,,I told you, if we'd stayed put,\NHowl and I could've handled it. Dialogue: 0,1:38:32.63,1:38:35.51,Default,,0,0,0,,Calcifer, please.\NYou're my last hope. Dialogue: 0,1:38:32.72,1:38:35.62,Default-ja,,0,0,0,,カルシファー お願い\Nあなたにしかできないの。 Dialogue: 0,1:38:35.62,1:38:38.62,Default-ja,,0,0,0,,ハウルの所へ行きたいの\Nお城を動かして。 Dialogue: 0,1:38:35.93,1:38:38.89,Default,,0,0,0,,I want to go to Howl.\NMove the castle. Dialogue: 0,1:38:38.62,1:38:40.12,Default-ja,,0,0,0,,ええっ! Dialogue: 0,1:38:39.85,1:38:43.60,Default,,0,0,0,,I know you can do it.\NYou're so strong. Dialogue: 0,1:38:40.12,1:38:43.61,Default-ja,,0,0,0,,あなたならできるわ\Nすごい力を持ってるもの。 Dialogue: 0,1:38:43.61,1:38:49.13,Default-ja,,0,0,0,,でもさ ここには煙突もないし\N湿ってるし…。 Dialogue: 0,1:38:43.85,1:38:47.31,Default,,0,0,0,,But there's no chimney here... Dialogue: 0,1:38:47.40,1:38:48.98,Default,,0,0,0,,And the wood's damp... Dialogue: 0,1:38:49.13,1:38:53.72,Default-ja,,0,0,0,,だって昔から言うじゃない\N「一流は場所を選ばない」って。 Dialogue: 0,1:38:49.44,1:38:53.94,Default,,0,0,0,,As the saying goes, "The best\Nblaze brightest in adversity." Dialogue: 0,1:38:53.72,1:38:58.13,Default-ja,,0,0,0,,そりゃそうだけどさ…\Nそうかなぁ。 Dialogue: 0,1:38:53.94,1:38:56.82,Default,,0,0,0,,I've heard that, but... Dialogue: 0,1:38:56.82,1:38:58.11,Default,,0,0,0,,You really think so? Dialogue: 0,1:38:58.11,1:39:00.16,Default,,0,0,0,,You're so pretty, Cal. Dialogue: 0,1:38:58.13,1:39:01.61,Default-ja,,0,0,0,,カルちゃん キレイだねぇ。\Nおばあちゃん ここ。 Dialogue: 0,1:39:00.16,1:39:01.53,Default,,0,0,0,,Sit here, Grandma. Dialogue: 0,1:39:01.61,1:39:04.60,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ ソフィーの何かを\Nくれるかい? Dialogue: 0,1:39:01.83,1:39:04.66,Default,,0,0,0,,Then, give me something of yours,\NSophie. Dialogue: 0,1:39:04.60,1:39:06.10,Default-ja,,0,0,0,,私の? Dialogue: 0,1:39:04.70,1:39:05.79,Default,,0,0,0,,Of mine? Dialogue: 0,1:39:05.79,1:39:08.42,Default,,0,0,0,,I can't do it alone.\NHow about your eyes? Dialogue: 0,1:39:06.10,1:39:08.62,Default-ja,,0,0,0,,(カルシファー) オイラだけじゃ\Nダメなんだ… 目とか。 Dialogue: 0,1:39:08.42,1:39:09.71,Default,,0,0,0,,My eyes? Dialogue: 0,1:39:08.62,1:39:11.62,Default-ja,,0,0,0,,目? これは? Dialogue: 0,1:39:09.79,1:39:11.29,Default,,0,0,0,,This? Dialogue: 0,1:39:26.10,1:39:27.61,Default-ja,,0,0,0,,\Nうわっ!? Dialogue: 0,1:39:33.61,1:39:35.61,Default-ja,,0,0,0,,\Nうわぁ…。 Dialogue: 0,1:40:01.12,1:40:03.12,Default-ja,,0,0,0,,あっ!\Nうわっ! Dialogue: 0,1:40:16.64,1:40:19.62,Default-ja,,0,0,0,,すごいわ カルシファー!\Nあなたは一流よ! Dialogue: 0,1:40:16.65,1:40:19.49,Default,,0,0,0,,Amazing, Calcifer!\NYou are the best! Dialogue: 0,1:40:19.62,1:40:23.11,Default-ja,,0,0,0,,目か心臓をくれれば\Nもっとすごいぞ! Dialogue: 0,1:40:19.90,1:40:22.82,Default,,0,0,0,,Imagine what I could do with\Nyour eyes and your heart. Dialogue: 0,1:40:22.82,1:40:25.95,Default,,0,0,0,,Heart! You have a heart? Dialogue: 0,1:40:23.11,1:40:26.11,Default-ja,,0,0,0,,心臓! 心臓があるのかい? Dialogue: 0,1:40:28.63,1:40:30.67,Default-ja,,0,0,0,,あっら~! Dialogue: 0,1:40:28.66,1:40:30.46,Default,,0,0,0,,Oh, my! Dialogue: 0,1:40:42.61,1:40:45.62,Default-ja,,0,0,0,,あそこにハウルがいる\N囲まれてるわ! Dialogue: 0,1:40:42.68,1:40:45.35,Default,,0,0,0,,There's Howl.\NHe's trapped. Dialogue: 0,1:40:50.10,1:40:53.11,Default-ja,,0,0,0,,カルシファー 早く! あっ!? Dialogue: 0,1:40:50.56,1:40:52.44,Default,,0,0,0,,Hurry, Calcifer! Dialogue: 0,1:40:52.90,1:40:54.56,Default,,0,0,0,,Don't! Dialogue: 0,1:40:53.11,1:40:55.16,Default-ja,,0,0,0,,やめ~! Dialogue: 0,1:40:55.16,1:40:56.68,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん!! Dialogue: 0,1:40:55.19,1:40:56.36,Default,,0,0,0,,Grandma! Dialogue: 0,1:40:56.68,1:40:58.73,Default-ja,,0,0,0,,ヒャ~!\Nやめて! Dialogue: 0,1:40:56.77,1:40:58.23,Default,,0,0,0,,Stop it! Dialogue: 0,1:40:58.73,1:41:01.12,Default-ja,,0,0,0,,ハウルの心臓だよ。 Dialogue: 0,1:40:58.90,1:41:01.07,Default,,0,0,0,,Howl's heart! Dialogue: 0,1:41:01.12,1:41:05.12,Default-ja,,0,0,0,,(カルシファー) あ~ やめろ~!! Dialogue: 0,1:41:02.16,1:41:04.45,Default,,0,0,0,,Cut it out! Dialogue: 0,1:41:12.61,1:41:14.61,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん! Dialogue: 0,1:41:12.96,1:41:14.13,Default,,0,0,0,,Grandma! Dialogue: 0,1:41:16.25,1:41:18.21,Default,,0,0,0,,It's hot, hot! Dialogue: 0,1:41:16.66,1:41:20.12,Default-ja,,0,0,0,,熱い! 熱い!\N離して! Dialogue: 0,1:41:18.50,1:41:20.01,Default,,0,0,0,,Let go! Dialogue: 0,1:41:20.12,1:41:22.12,Default-ja,,0,0,0,,死んじゃう! おばあちゃん! Dialogue: 0,1:41:20.30,1:41:22.01,Default,,0,0,0,,You'll die, Grandma. Dialogue: 0,1:41:22.01,1:41:24.30,Default,,0,0,0,,No, it's mine! Dialogue: 0,1:41:22.12,1:41:24.61,Default-ja,,0,0,0,,やだ~ あたいんだよ~! Dialogue: 0,1:41:24.61,1:41:30.11,Default-ja,,0,0,0,,熱いよ~! 熱い! 熱い!! Dialogue: 0,1:41:36.17,1:41:37.67,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,1:41:39.10,1:41:40.60,Default-ja,,0,0,0,,あっ!\Nああっ! Dialogue: 0,1:41:42.40,1:41:44.11,Default,,0,0,0,,Sophie! Dialogue: 0,1:41:42.61,1:41:44.11,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー! Dialogue: 0,1:41:44.11,1:41:45.61,Default-ja,,0,0,0,,ああっ! Dialogue: 0,1:41:47.62,1:41:49.08,Default,,0,0,0,,Sophie! Dialogue: 0,1:41:47.63,1:41:49.60,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー!! Dialogue: 0,1:41:49.58,1:41:53.12,Default,,0,0,0,,She's so mean.\NThat's mine. Dialogue: 0,1:41:49.60,1:41:53.10,Default-ja,,0,0,0,,ソフィーが いじめた!\Nあたいのだ~! Dialogue: 0,1:42:16.12,1:42:17.62,Default-ja,,0,0,0,,ヒン! Dialogue: 0,1:42:26.12,1:42:29.12,Default-ja,,0,0,0,,ヒン! ヒン ヒン! Dialogue: 0,1:42:36.11,1:42:38.63,Default-ja,,0,0,0,,ヒン 大変なことしちゃった…。 Dialogue: 0,1:42:36.25,1:42:40.04,Default,,0,0,0,,Oh, no, Heen, look what I've done.\NI poured water on Calcifer. Dialogue: 0,1:42:38.63,1:42:41.13,Default-ja,,0,0,0,,カルシファーに水をかけちゃった。 Dialogue: 0,1:42:42.68,1:42:45.62,Default-ja,,0,0,0,,ハウルが死んだらどうしよう…。 Dialogue: 0,1:42:42.88,1:42:45.88,Default,,0,0,0,,What if I've killed Howl, too... Dialogue: 0,1:42:45.62,1:42:59.12,Default-ja,,0,0,0,,(泣き声) Dialogue: 0,1:42:59.12,1:43:00.62,Default-ja,,0,0,0,,ヒン ヒン! Dialogue: 0,1:43:01.67,1:43:06.67,Default-ja,,0,0,0,,ヒン! ヒン ヒン ヒン! Dialogue: 0,1:43:12.11,1:43:15.12,Default-ja,,0,0,0,,動いてる… ハウルは生きてるの? Dialogue: 0,1:43:12.24,1:43:15.12,Default,,0,0,0,,It's moving...\NIs Howl alive? Dialogue: 0,1:43:15.12,1:43:17.12,Default,,0,0,0,,Show me where he is. Dialogue: 0,1:43:15.12,1:43:17.12,Default-ja,,0,0,0,,ハウルの居場所を教えて! Dialogue: 0,1:43:21.11,1:43:22.61,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,1:43:36.62,1:43:38.12,Default-ja,,0,0,0,,ヒン! Dialogue: 0,1:43:38.12,1:43:40.62,Default-ja,,0,0,0,,お城のドア…。 Dialogue: 0,1:43:38.69,1:43:40.44,Default,,0,0,0,,The castle door... Dialogue: 0,1:43:46.13,1:44:05.63,Default-ja,,0,0,0,,(風の音) Dialogue: 0,1:44:05.63,1:44:09.63,Default-ja,,0,0,0,,ヒン ヒン ヒン…。 Dialogue: 0,1:44:12.11,1:44:13.61,Default-ja,,0,0,0,,ヒン! Dialogue: 0,1:44:53.63,1:44:55.13,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,1:44:55.13,1:44:57.62,Default-ja,,0,0,0,,(ドアを引っかく音) Dialogue: 0,1:44:57.62,1:44:59.62,Default-ja,,0,0,0,,ヒン。 Dialogue: 0,1:44:58.56,1:44:59.73,Default,,0,0,0,,Heen... Dialogue: 0,1:45:01.10,1:45:03.11,Default-ja,,0,0,0,,ヒン! ヒン! Dialogue: 0,1:45:18.11,1:45:19.61,Default-ja,,0,0,0,,ヒン。 Dialogue: 0,1:45:22.11,1:45:23.61,Default-ja,,0,0,0,,うっ! Dialogue: 0,1:45:34.67,1:45:36.71,Default-ja,,0,0,0,,ハウル! Dialogue: 0,1:45:35.14,1:45:36.22,Default,,0,0,0,,Howl... Dialogue: 0,1:45:54.63,1:45:57.63,Default-ja,,0,0,0,,私 今 ハウルの子供時代に\Nいるんだ。 Dialogue: 0,1:45:54.70,1:45:57.45,Default,,0,0,0,,This must be Howl's childhood... Dialogue: 0,1:46:17.13,1:46:18.63,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,1:46:21.62,1:46:23.64,Default-ja,,0,0,0,,あっ… ああっ! Dialogue: 0,1:46:39.12,1:46:41.12,Default-ja,,0,0,0,,ヒン!! Dialogue: 0,1:46:41.12,1:46:44.12,Default-ja,,0,0,0,,ヒン! ヒン! Dialogue: 0,1:46:53.60,1:46:55.10,Default-ja,,0,0,0,,うっ! Dialogue: 0,1:46:55.10,1:46:56.60,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,1:47:13.62,1:47:15.12,Default-ja,,0,0,0,,ああっ! Dialogue: 0,1:47:16.11,1:47:19.11,Default-ja,,0,0,0,,ハウル! カルシファー! Dialogue: 0,1:47:16.36,1:47:18.36,Default,,0,0,0,,Howl!\NCalcifer! Dialogue: 0,1:47:19.11,1:47:20.61,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,1:47:20.28,1:47:23.95,Default,,0,0,0,,It's Sophie! Wait for me!\NI promise I'll come back for you. Dialogue: 0,1:47:20.61,1:47:25.12,Default-ja,,0,0,0,,私はソフィー! 待ってて!\N私 きっと行くから! Dialogue: 0,1:47:25.12,1:47:27.62,Default-ja,,0,0,0,,未来で待ってて! Dialogue: 0,1:47:25.29,1:47:27.46,Default,,0,0,0,,Wait for me in the future! Dialogue: 0,1:47:29.15,1:47:30.69,Default-ja,,0,0,0,,ヒン! Dialogue: 0,1:47:46.10,1:47:48.12,Default-ja,,0,0,0,,\Nヒン! ヒン! Dialogue: 0,1:47:52.63,1:47:54.14,Default-ja,,0,0,0,,\Nヒン! Dialogue: 0,1:47:57.71,1:48:00.12,Default-ja,,0,0,0,,ヒン! ヒン! Dialogue: 0,1:48:00.12,1:48:03.12,Default-ja,,0,0,0,,歩くよ… ヒン 歩くから。 Dialogue: 0,1:48:00.41,1:48:03.49,Default,,0,0,0,,I'll walk there.\NHeen, I'll walk. Dialogue: 0,1:48:03.12,1:48:05.61,Default-ja,,0,0,0,,涙が止まらないの。 Dialogue: 0,1:48:03.70,1:48:05.49,Default,,0,0,0,,I can't stop crying. Dialogue: 0,1:48:11.14,1:48:12.64,Default-ja,,0,0,0,,ヒン! Dialogue: 0,1:48:29.63,1:48:31.65,Default-ja,,0,0,0,,ハウル。 Dialogue: 0,1:48:29.77,1:48:31.31,Default,,0,0,0,,Howl. Dialogue: 0,1:48:37.63,1:48:40.64,Default-ja,,0,0,0,,ごめんね… 私 グズだから。 Dialogue: 0,1:48:37.65,1:48:40.74,Default,,0,0,0,,I'm sorry I took so long. Dialogue: 0,1:48:40.64,1:48:43.64,Default-ja,,0,0,0,,ハウルは ず~っと\N待っててくれたのに。 Dialogue: 0,1:48:40.82,1:48:43.70,Default,,0,0,0,,You've been waiting all this time. Dialogue: 0,1:48:48.08,1:48:50.92,Default,,0,0,0,,Take me to Calcifer. Dialogue: 0,1:48:48.23,1:48:51.15,Default-ja,,0,0,0,,私をカルシファーの所へ\N連れて行って。 Dialogue: 0,1:48:54.65,1:48:57.65,Default-ja,,0,0,0,,ヒン! ヒン! Dialogue: 0,1:49:34.21,1:49:36.64,Default-ja,,0,0,0,,ん… あっ! Dialogue: 0,1:49:53.69,1:49:54.85,Default,,0,0,0,,Is he dead? Dialogue: 0,1:49:53.71,1:49:56.71,Default-ja,,0,0,0,,死んじゃった?\Nううん 大丈夫。 Dialogue: 0,1:49:54.85,1:49:56.81,Default,,0,0,0,,No, He's fine. Dialogue: 0,1:50:00.65,1:50:02.65,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん。 Dialogue: 0,1:50:01.07,1:50:02.53,Default,,0,0,0,,Grandma... Dialogue: 0,1:50:02.53,1:50:06.32,Default,,0,0,0,,Don't look at me.\NI don't have anything. Dialogue: 0,1:50:02.65,1:50:06.14,Default-ja,,0,0,0,,あたしゃ知らないよ\N何にも持ってないよ。 Dialogue: 0,1:50:06.14,1:50:08.14,Default-ja,,0,0,0,,お願い…。 Dialogue: 0,1:50:06.53,1:50:07.70,Default,,0,0,0,,Please. Dialogue: 0,1:50:09.14,1:50:11.64,Default-ja,,0,0,0,,おばあちゃん…。 Dialogue: 0,1:50:09.95,1:50:11.58,Default,,0,0,0,,Grandma. Dialogue: 0,1:50:13.63,1:50:16.70,Default-ja,,0,0,0,,そんなに欲しいのかい? Dialogue: 0,1:50:14.16,1:50:16.88,Default,,0,0,0,,You want it that badly? Dialogue: 0,1:50:16.70,1:50:18.22,Default-ja,,0,0,0,,うん。 Dialogue: 0,1:50:16.88,1:50:18.17,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,1:50:18.22,1:50:22.64,Default-ja,,0,0,0,,仕方ないね 大事にするんだよ。 Dialogue: 0,1:50:18.92,1:50:23.13,Default,,0,0,0,,Oh, well, in that case...\NYou'd better take good care of it. Dialogue: 0,1:50:22.64,1:50:25.66,Default-ja,,0,0,0,,うん。\Nほら。 Dialogue: 0,1:50:23.42,1:50:25.01,Default,,0,0,0,,There. Dialogue: 0,1:50:25.66,1:50:28.66,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう おばあちゃん。 Dialogue: 0,1:50:26.09,1:50:28.55,Default,,0,0,0,,Thank you, Grandma. Dialogue: 0,1:50:44.45,1:50:46.03,Default,,0,0,0,,Calcifer. Dialogue: 0,1:50:44.64,1:50:46.66,Default-ja,,0,0,0,,カルシファー。 Dialogue: 0,1:50:46.66,1:50:50.13,Default-ja,,0,0,0,,ソフィー くたくただよ…。 Dialogue: 0,1:50:47.07,1:50:49.95,Default,,0,0,0,,Sophie...\NI'm all worn out. Dialogue: 0,1:50:49.95,1:50:53.45,Default,,0,0,0,,If I give Howl's heart back,\Nwill it kill you? Dialogue: 0,1:50:50.13,1:50:53.65,Default-ja,,0,0,0,,心臓をハウルに返したら\Nあなたは死んじゃうの? Dialogue: 0,1:50:53.45,1:50:56.12,Default,,0,0,0,,Probably not, if you do it, Sophie. Dialogue: 0,1:50:53.65,1:50:56.64,Default-ja,,0,0,0,,ソフィーなら平気だよ 多分。 Dialogue: 0,1:50:56.64,1:50:58.66,Default-ja,,0,0,0,,(カルシファー) オイラに水をかけても→ Dialogue: 0,1:50:56.67,1:51:01.05,Default,,0,0,0,,After all, we both survived\Nthe water you dumped on me. Dialogue: 0,1:50:58.66,1:51:01.21,Default-ja,,0,0,0,,オイラもハウルも\N死ななかったから。 Dialogue: 0,1:51:01.05,1:51:02.67,Default,,0,0,0,,I'd better try, then. Dialogue: 0,1:51:01.21,1:51:02.71,Default-ja,,0,0,0,,やってみるね。 Dialogue: 0,1:51:05.65,1:51:09.15,Default-ja,,0,0,0,,温かくて 小鳥みたいに動いてる。 Dialogue: 0,1:51:05.84,1:51:09.30,Default,,0,0,0,,It's all warm and fluttery\Nlike a little bird. Dialogue: 0,1:51:09.15,1:51:12.16,Default-ja,,0,0,0,,(カルシファー)\N子供の時のまんまだからさ。 Dialogue: 0,1:51:09.30,1:51:11.64,Default,,0,0,0,,It's still only a child's heart. Dialogue: 0,1:51:12.16,1:51:15.64,Default-ja,,0,0,0,,どうか\Nカルシファーが千年も生き→ Dialogue: 0,1:51:12.43,1:51:15.60,Default,,0,0,0,,May Calcifer live a thousand years, Dialogue: 0,1:51:15.60,1:51:18.81,Default,,0,0,0,,and may Howl recover his heart... Dialogue: 0,1:51:15.64,1:51:18.65,Default-ja,,0,0,0,,ハウルが心を取り戻しますように。 Dialogue: 0,1:51:29.66,1:51:31.14,Default-ja,,0,0,0,,うわぁ! Dialogue: 0,1:51:30.45,1:51:31.58,Default,,0,0,0,,I'm alive! Dialogue: 0,1:51:31.14,1:51:33.64,Default-ja,,0,0,0,,(カルシファー)\N生きてる! オイラ 自由だ~! Dialogue: 0,1:51:31.58,1:51:33.33,Default,,0,0,0,,I'm free! Dialogue: 0,1:51:38.13,1:51:39.63,Default-ja,,0,0,0,,ん… あぁ…。 Dialogue: 0,1:51:39.63,1:51:42.14,Default-ja,,0,0,0,,動いた! 生きてる! Dialogue: 0,1:51:39.67,1:51:41.79,Default,,0,0,0,,He moved, He's alive! Dialogue: 0,1:51:42.14,1:51:44.14,Default-ja,,0,0,0,,あっ! うわっ! Dialogue: 0,1:51:46.09,1:51:48.09,Default,,0,0,0,,You broke Calcifer's spell! Dialogue: 0,1:51:46.21,1:51:48.71,Default-ja,,0,0,0,,カルシファーの魔法が\N解けたんだ! Dialogue: 0,1:52:02.66,1:52:04.16,Default-ja,,0,0,0,,カブ! Dialogue: 0,1:52:02.86,1:52:03.94,Default,,0,0,0,,Turnip! Dialogue: 0,1:52:07.14,1:52:09.14,Default-ja,,0,0,0,,あぁ~! Dialogue: 0,1:52:16.64,1:52:21.14,Default-ja,,0,0,0,,カブ 大丈夫? すぐ新しい棒を\N見つけてあげるね。 Dialogue: 0,1:52:16.87,1:52:18.41,Default,,0,0,0,,Turnip, are you okay? Dialogue: 0,1:52:18.41,1:52:20.50,Default,,0,0,0,,I'll get you a new stick, right away. Dialogue: 0,1:52:22.63,1:52:25.13,Default-ja,,0,0,0,,カブ ありがとう。 Dialogue: 0,1:52:22.96,1:52:25.13,Default,,0,0,0,,Thank you, Turnip. Dialogue: 0,1:52:32.72,1:52:35.14,Default-ja,,0,0,0,,(カブ) ありがとう ソフィー。 Dialogue: 0,1:52:32.93,1:52:34.68,Default,,0,0,0,,Thank you, Sophie. Dialogue: 0,1:52:35.14,1:52:40.63,Default-ja,,0,0,0,,私は隣の国の王子です\N呪いでカブ頭にされていたのです。 Dialogue: 0,1:52:35.60,1:52:37.98,Default,,0,0,0,,I'm a prince from the next kingdom. Dialogue: 0,1:52:37.98,1:52:40.31,Default,,0,0,0,,A cruel spell turned me\Ninto a scarecrow. Dialogue: 0,1:52:40.39,1:52:43.77,Default,,0,0,0,,A spell that only your beloved's\Nkiss could break. Dialogue: 0,1:52:40.63,1:52:43.63,Default-ja,,0,0,0,,愛する者にキスされないと\N解けない呪いね。 Dialogue: 0,1:52:43.63,1:52:46.63,Default-ja,,0,0,0,,(カブ) その通り! ソフィーが\N助けてくれなければ→ Dialogue: 0,1:52:43.77,1:52:48.57,Default,,0,0,0,,Exactly. And if Sophie hadn't saved me,\NI would have died. Dialogue: 0,1:52:46.63,1:52:49.15,Default-ja,,0,0,0,,私は死んでいたでしょう。 Dialogue: 0,1:52:48.69,1:52:51.20,Default,,0,0,0,,My, you're good-looking. Dialogue: 0,1:52:49.15,1:52:51.19,Default-ja,,0,0,0,,いい男だねぇ。 Dialogue: 0,1:52:51.19,1:52:54.14,Default-ja,,0,0,0,,うるさいなぁ 何の騒ぎ? Dialogue: 0,1:52:51.20,1:52:54.03,Default,,0,0,0,,What a racket.\NWhat's the fuss? Dialogue: 0,1:52:54.14,1:52:57.64,Default-ja,,0,0,0,,うっ! こりゃひどい\N体が石みたいだ。 Dialogue: 0,1:52:54.78,1:52:57.33,Default,,0,0,0,,I feel terrible.\NLike I'm trapped under a stone. Dialogue: 0,1:52:57.58,1:53:00.41,Default,,0,0,0,,Oh, yes, a heart's a heavy burden. Dialogue: 0,1:52:57.64,1:53:00.15,Default-ja,,0,0,0,,そうなの 心って重いの。 Dialogue: 0,1:53:00.15,1:53:03.72,Default-ja,,0,0,0,,あっ! ソフィーの髪の毛\N星の光に染まってるね。 Dialogue: 0,1:53:00.41,1:53:03.96,Default,,0,0,0,,Oh, Sophie, your hair is\Njust like starlight. Dialogue: 0,1:53:03.72,1:53:05.64,Default-ja,,0,0,0,,キレイだよ。 Dialogue: 0,1:53:04.21,1:53:05.46,Default,,0,0,0,,It's so beautiful. Dialogue: 0,1:53:05.46,1:53:07.92,Default,,0,0,0,,I love you, Howl!\NHow wonderful. Dialogue: 0,1:53:05.64,1:53:08.64,Default-ja,,0,0,0,,ハウル大好き! よかった!\N痛っ! Dialogue: 0,1:53:08.64,1:53:10.14,Default-ja,,0,0,0,,あぁ… うっ! Dialogue: 0,1:53:10.13,1:53:12.80,Default,,0,0,0,,So, now you see how Sophie feels. Dialogue: 0,1:53:10.14,1:53:12.66,Default-ja,,0,0,0,,ソフィーの気持は\N分かったでしょ。 Dialogue: 0,1:53:12.66,1:53:16.65,Default-ja,,0,0,0,,あなたは お国に帰って\N戦争でも やめさせなさいな。 Dialogue: 0,1:53:12.80,1:53:16.72,Default,,0,0,0,,You'd best go home and\Nmake them stop this war. Dialogue: 0,1:53:16.65,1:53:18.65,Default-ja,,0,0,0,,そうさせていただきます。 Dialogue: 0,1:53:16.72,1:53:18.35,Default,,0,0,0,,That's exactly what I shall do. Dialogue: 0,1:53:18.65,1:53:21.68,Default-ja,,0,0,0,,戦争が終わりましたら\Nまた伺いましょう。 Dialogue: 0,1:53:18.77,1:53:21.98,Default,,0,0,0,,When the war is over, I shall return. Dialogue: 0,1:53:21.68,1:53:25.14,Default-ja,,0,0,0,,心変わりは\N人の世の常と申しますから。 Dialogue: 0,1:53:21.98,1:53:24.61,Default,,0,0,0,,"A fickle heart is the only constant\Nin this world." Dialogue: 0,1:53:25.11,1:53:27.44,Default,,0,0,0,,My, you have a way with words. Dialogue: 0,1:53:25.14,1:53:30.14,Default-ja,,0,0,0,,あら いいこと言うわね\Nじゃあ 私が待っててあげるわ。 Dialogue: 0,1:53:27.44,1:53:30.03,Default,,0,0,0,,I'll wait for your return, then. Dialogue: 0,1:53:30.14,1:53:34.14,Default-ja,,0,0,0,,ヒ~ン! ヒン ヒン ヒン! Dialogue: 0,1:53:35.15,1:53:37.13,Default-ja,,0,0,0,,ヒッ ヒッ ヒッ。 Dialogue: 0,1:53:36.78,1:53:40.41,Default,,0,0,0,,Why should you contact me now? Dialogue: 0,1:53:37.13,1:53:42.63,Default-ja,,0,0,0,,何です? 今頃 連絡して来て…\Nあなた 何をやってたの? Dialogue: 0,1:53:40.41,1:53:42.54,Default,,0,0,0,,What on earth have you been up to? Dialogue: 0,1:53:45.63,1:53:48.05,Default,,0,0,0,,A happy ending, I see. Dialogue: 0,1:53:45.66,1:53:48.14,Default-ja,,0,0,0,,ハッピーエンドってわけね。 Dialogue: 0,1:53:48.05,1:53:49.88,Default,,0,0,0,,You two-timer. Dialogue: 0,1:53:48.14,1:53:50.14,Default-ja,,0,0,0,,この浮気者。 Dialogue: 0,1:53:53.15,1:53:55.13,Default-ja,,0,0,0,,ヒン! ヒン! Dialogue: 0,1:53:55.13,1:53:58.64,Default-ja,,0,0,0,,ハァ~ しょうがないわねぇ。 Dialogue: 0,1:53:56.51,1:53:58.60,Default,,0,0,0,,Well, there it is. Dialogue: 0,1:53:58.64,1:54:02.73,Default-ja,,0,0,0,,総理大臣と参謀長を呼びなさい。 Dialogue: 0,1:53:58.81,1:54:02.48,Default,,0,0,0,,Bring the Prime Minister and\Nthe Minister of Defense. Dialogue: 0,1:54:02.73,1:54:06.15,Default-ja,,0,0,0,,この ばかげた戦争を\N終わらせましょう。 Dialogue: 0,1:54:03.02,1:54:06.73,Default,,0,0,0,,Let's put an end to this foolish war. Dialogue: 0,1:54:06.15,1:54:07.65,Default-ja,,0,0,0,,はい。 Dialogue: 0,1:54:07.48,1:54:09.15,Default,,0,0,0,,It's Calcifer! Dialogue: 0,1:54:07.65,1:54:09.65,Default-ja,,0,0,0,,カルシファーだ。 Dialogue: 0,1:54:09.65,1:54:12.15,Default-ja,,0,0,0,,戻って来なくても よかったのに。 Dialogue: 0,1:54:09.78,1:54:12.28,Default,,0,0,0,,You didn't have to come back. Dialogue: 0,1:54:14.64,1:54:18.14,Default-ja,,0,0,0,,オイラ みんなと いたいんだ\N雨も降りそうだしさ。 Dialogue: 0,1:54:14.82,1:54:18.41,Default,,0,0,0,,I really missed you all.\NBesides, it looks like rain... Dialogue: 0,1:54:18.14,1:54:21.18,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう カルシファー。 Dialogue: 0,1:54:18.41,1:54:20.58,Default,,0,0,0,,Thank you, Calcifer. Dialogue: 0,1:54:21.18,1:54:23.73,Default-ja,,0,0,0,,ウフっ ウフフ…。 Dialogue: 0,1:54:36.14,1:54:43.13,Default-ja,,0,0,0,,木漏れ日の午後の Dialogue: 0,1:54:43.13,1:54:50.24,Default-ja,,0,0,0,,別れのあとも Dialogue: 0,1:54:50.24,1:54:56.63,Default-ja,,0,0,0,,決して終わらない Dialogue: 0,1:54:56.63,1:55:03.62,Default-ja,,0,0,0,,世界の約束 Dialogue: 0,1:55:03.62,1:55:10.14,Default-ja,,0,0,0,,いまは一人でも Dialogue: 0,1:55:10.14,1:55:16.65,Default-ja,,0,0,0,,明日は限りない Dialogue: 0,1:55:16.65,1:55:23.64,Default-ja,,0,0,0,,あなたが教えてくれた Dialogue: 0,1:55:23.64,1:55:32.70,Default-ja,,0,0,0,,夜にひそむ やさしさ Dialogue: 0,1:55:32.70,1:55:39.62,Default-ja,,0,0,0,,思い出のうちに Dialogue: 0,1:55:39.62,1:55:46.15,Default-ja,,0,0,0,,あなたは いない Dialogue: 0,1:55:46.15,1:55:52.65,Default-ja,,0,0,0,,せせらぎの歌に Dialogue: 0,1:55:52.65,1:55:57.21,Default-ja,,0,0,0,,この空の色に Dialogue: 0,1:55:57.21,1:56:02.13,Default-ja,,0,0,0,,花の香りに Dialogue: 0,1:56:02.13,1:56:13.14,Default-ja,,0,0,0,,いつまでも生きて Dialogue: 0,1:59:05.14,1:59:07.66,Default-ja,,0,0,0,,あ~ 夢のような時間だったな。 Dialogue: 0,1:59:07.66,1:59:10.72,Default-ja,,0,0,0,,ようやく守らなければ\Nならないものができたんだ。 Dialogue: 0,1:59:10.72,1:59:12.64,Default-ja,,0,0,0,,このシーン 好きだなぁ。 Dialogue: 0,1:59:12.64,1:59:14.64,Default-ja,,0,0,0,,今日の映画メモは…。 Dialogue: 0,1:59:16.16,1:59:18.12,Default-ja,,0,0,0,,僕達みたいにね。 Dialogue: 0,1:59:18.12,1:59:20.14,Default-ja,,0,0,0,,また来週! Dialogue: 0,1:59:20.14,1:59:22.64,Default-ja,,0,0,0,,<本日の豪華プレゼント> Dialogue: 0,1:59:25.63,1:59:28.13,Default-ja,,0,0,0,,<ご覧の商品を\Nプレゼントします> Dialogue: 0,1:59:49.16,1:59:53.16,Default-ja,,0,0,0,,<来週の『金曜ロードSHOW!』も\N『スタジオジブリ』作品> Dialogue: 0,1:59:54.69,1:59:56.75,Default-ja,,0,0,0,,<テレビ初登場> Dialogue: 0,1:59:56.75,1:59:58.63,Default-ja,,0,0,0,,<戦後の高度成長期> Dialogue: 0,1:59:58.63,2:00:00.63,Default-ja,,0,0,0,,<毎朝 旗を揚げる少女 海と→ Dialogue: 0,2:00:00.63,2:00:03.14,Default-ja,,0,0,0,,新聞部の部長 俊> Dialogue: 0,2:00:03.14,2:00:07.62,Default-ja,,0,0,0,,<高校生2人の初恋に\Nある試練が訪れる> Dialogue: 0,2:00:07.62,2:00:11.12,Default-ja,,0,0,0,,(海) 嫌いになったんなら\Nはっきり そう言って。 Dialogue: 0,2:00:12.13,2:00:16.22,Default-ja,,0,0,0,,<真っすぐで初々しい\N青春恋愛ストーリー> Dialogue: 0,2:00:16.22,2:00:18.22,Default-ja,,0,0,0,,<お楽しみに>