1 00:00:51,485 --> 00:01:08,602 (目覚まし) 2 00:01:17,010 --> 00:01:19,012 (唯)朝!? 3 00:01:26,353 --> 00:01:30,357 (♬~光) 4 00:01:30,357 --> 00:01:51,878 ♬~ 5 00:01:55,649 --> 00:01:57,651 (梓)じゃあ 部室行くね 6 00:01:57,651 --> 00:01:59,653 (憂)行ってらっしゃい (純)バイバイ 7 00:02:00,654 --> 00:02:26,346 ♬~ 8 00:02:26,346 --> 00:02:28,649 スカイハーイ!! 9 00:02:31,351 --> 00:02:33,286 (律)違う 10 00:02:33,286 --> 00:02:37,290 放課後ティータイムが 目指している音楽は 11 00:02:37,290 --> 00:02:40,293 こんなんじゃないッ 12 00:02:40,293 --> 00:02:44,297 でも 私は この路線でいきたいんだよ 13 00:02:44,297 --> 00:02:46,299 何ッ 14 00:02:46,299 --> 00:02:49,636 唯のくせに 唯のくせに… 15 00:02:49,636 --> 00:02:52,305 (紬)やめて 2人とも! 16 00:02:52,305 --> 00:02:56,309 あの あの 何かあったんですか? 17 00:02:57,978 --> 00:03:01,481 もう軽音部は解散しちゃうかも 18 00:03:01,481 --> 00:03:04,484 解散? 何でこんな時期に 19 00:03:04,484 --> 00:03:07,988 (澪)みんな 目指す方向が違ってきたんだ 20 00:03:07,988 --> 00:03:10,991 音楽性の違いってやつだよ あずにゃん 21 00:03:10,991 --> 00:03:12,993 何が音楽性だ 22 00:03:12,993 --> 00:03:17,330 1つコードを覚えれば 3つ忘れるような唯が音楽性? 23 00:03:17,330 --> 00:03:20,500 澪ちゃんも 転んでパンツ見せてたくせに 24 00:03:20,500 --> 00:03:22,502 ⚟(澪)ちょっ 関係ないだろ 25 00:03:22,502 --> 00:03:26,006 音楽性の話してたんじゃ 26 00:03:26,006 --> 00:03:28,008 梓ちゃんは どう思う? 27 00:03:28,008 --> 00:03:32,012 はい やっぱり 私達 放課後ティータイムは 28 00:03:32,012 --> 00:03:35,282 明るくて元気な曲が 正直 29 00:03:35,282 --> 00:03:37,617 フワフワしてるのは もう 30 00:03:37,617 --> 00:03:39,619 キツイんだよね 31 00:03:39,619 --> 00:03:42,289 どの口が言う! お前が入部して 32 00:03:42,289 --> 00:03:45,625 軽音部 軽い音楽やるんでしょって 言われた日にゃ 33 00:03:45,625 --> 00:03:48,295 ババつかまされたかと… ババ? 34 00:03:48,295 --> 00:03:52,299 ゴロゴロしてていいから どうしても って言ったの りっちゃんじゃん 35 00:03:52,299 --> 00:03:55,302 ババ抜きしませんか? バカヤロー 36 00:03:55,302 --> 00:03:59,306 軽音部が生きるか死ぬかの 大事な話をしてるんだぞ 37 00:03:59,306 --> 00:04:01,308 あずにゃん はい 38 00:04:01,308 --> 00:04:04,311 後で やろうね うん 39 00:04:04,311 --> 00:04:08,982 全く 入部したのはいいけどギターは 弾けないわ ハーモニカは吹けないわ 40 00:04:08,982 --> 00:04:11,151 吹けるもん ハーモニカ吹けるもん 41 00:04:11,151 --> 00:04:13,153 そうなの? じゃ 吹いてみて 42 00:04:13,153 --> 00:04:15,155 ごめんなさい 吹けません 43 00:04:15,155 --> 00:04:17,491 チャンチャラおかしいわね 44 00:04:17,491 --> 00:04:20,327 ムギちゃん (澪・律)ムギ 45 00:04:20,327 --> 00:04:25,665 元はといえば ムギちゃんがお菓子 持ってくるからいけないんだよね 46 00:04:25,665 --> 00:04:27,667 お前が一番飲み食いしてるだろ 47 00:04:27,667 --> 00:04:29,669 おいしいの持ってくるから悪い 48 00:04:29,669 --> 00:04:31,671 ⚟(紬)それは悪うございましたね 49 00:04:31,671 --> 00:04:34,274 何ッ 澪ちゃんも何とか言いなよ 50 00:04:34,274 --> 00:04:36,276 ⚟(澪)えッ 律が悪い そうだ 51 00:04:36,276 --> 00:04:39,279 りっちゃんのくせに 何だと このヤロー 52 00:04:39,279 --> 00:04:42,449 ♬~ 53 00:04:42,449 --> 00:04:45,619 これって さっきの曲じゃ? 54 00:04:45,619 --> 00:04:47,621 (曲を止める) 55 00:04:48,622 --> 00:04:51,291 (曲を流す) 56 00:04:51,291 --> 00:04:53,293 (曲を止める) 57 00:04:56,963 --> 00:04:59,299 何やってるんですか? 58 00:04:59,299 --> 00:05:01,301 バレちゃった? 59 00:05:01,301 --> 00:05:03,303 「DEATH DEVIL」ごっこだよ 60 00:05:03,303 --> 00:05:05,305 楽しかったね 61 00:05:05,305 --> 00:05:09,309 いい加減 練習の合間に 小芝居挟むの やめないか? 62 00:05:09,309 --> 00:05:12,312 澪ちゃんだって ノリノリだったじゃん 63 00:05:12,312 --> 00:05:14,314 お芝居ですか 64 00:05:14,314 --> 00:05:20,320 そだよ 一度はやってみたいじゃん 音楽的な対立っていうの 65 00:05:20,320 --> 00:05:22,656 バンドの定番だしな 66 00:05:22,656 --> 00:05:25,659 そんなことだろうと 思いましたけど 67 00:05:25,659 --> 00:05:28,161 (紬)梓ちゃんも来たことだし 68 00:05:28,161 --> 00:05:30,163 あッ 待ってください 69 00:05:31,665 --> 00:05:34,367 お茶にしよっか えッ? 70 00:05:37,604 --> 00:05:51,284 ♬~ 71 00:05:51,284 --> 00:05:55,121 ♬~おはよう ぴかぴか朝陽 72 00:05:55,121 --> 00:05:58,792 ♬~全身に金色スポットライト 73 00:05:58,792 --> 00:06:02,295 ♬~うふうふ ハートのあたり 74 00:06:02,295 --> 00:06:06,299 ♬~いいことありそうな予感 75 00:06:06,299 --> 00:06:09,970 ♬~こころ何センチ? (知りたいな) 76 00:06:09,970 --> 00:06:13,640 ♬~どんなカタチしてるの?? (○、×、□???) 77 00:06:13,640 --> 00:06:16,309 ♬~わかんない でも“大好き”が 78 00:06:16,309 --> 00:06:20,146 ♬~触れる (あったかい場所) 場所 (正解!) 79 00:06:20,146 --> 00:06:24,651 ♬~だから一番を探しに 出逢いに行こうよ (レッツゴー) 80 00:06:24,651 --> 00:06:27,988 ♬~学校・音・歌・お茶・お菓子 81 00:06:27,988 --> 00:06:31,992 ♬~百個目の一番も それは一番で 82 00:06:31,992 --> 00:06:35,595 ♬~出逢って 大好きになって 信じて 83 00:06:35,595 --> 00:06:38,598 ♬~抱きしめて 手放して 84 00:06:38,598 --> 00:06:43,103 ♬~ああ (See you,Good-bye) また出逢って (Hello) 85 00:06:43,103 --> 00:06:46,439 ♬~幸せってその繰り返し 86 00:06:46,439 --> 00:06:50,443 ♬~何個目の一番も 代わりなんてなくて 87 00:06:50,443 --> 00:06:54,281 ♬~胸一杯 お腹一杯 (ありがとう) 88 00:06:54,281 --> 00:06:58,285 ♬~充たされて ずっとずっと…にっこり 89 00:07:01,621 --> 00:07:05,292 ♬~一番は ひとつじゃない 90 00:07:05,292 --> 00:07:20,307 ♬~ 91 00:07:20,307 --> 00:07:22,976 さっきの反省会でもするか 92 00:07:22,976 --> 00:07:27,647 もうちょっと あずにゃんを ドキドキさせられると思ったけどな 93 00:07:27,647 --> 00:07:30,317 練習の反省会じゃないんですね 94 00:07:30,317 --> 00:07:34,254 あッ トンちゃんの餌 やっといたよ 95 00:07:34,254 --> 00:07:36,256 ありがとうございます 96 00:07:36,256 --> 00:07:38,591 みんな いまひとつだったよね 97 00:07:38,591 --> 00:07:42,262 ムギのチャンチャラおかしいも どうかと思うよ 98 00:07:42,262 --> 00:07:45,765 あッ ドンマイ 99 00:07:45,765 --> 00:07:47,767 自分で言うなよ 100 00:07:47,767 --> 00:07:52,439 私 こういう いい加減な部だとは 知らずに入部したんですよね 101 00:07:52,439 --> 00:07:54,441 あ~ら 生意気なこと言って 102 00:07:54,441 --> 00:07:57,944 その紅茶 軽音部に入ってなかったら 103 00:07:57,944 --> 00:07:59,946 飲めなかったかもしれないよ 104 00:07:59,946 --> 00:08:03,450 うッ 琴吹家自慢の紅茶よ 105 00:08:03,450 --> 00:08:05,452 すみません おいしいです 106 00:08:05,452 --> 00:08:08,288 あッ ムギ バームクーヘンじゃん 107 00:08:08,288 --> 00:08:10,457 1枚ずつ 皮はがして食べようぜ 108 00:08:10,457 --> 00:08:12,459 ⚟(澪)やめろ 何か痛そうだ 109 00:08:12,459 --> 00:08:14,461 ムギ 早く開けて 110 00:08:14,461 --> 00:08:16,463 でも かたくって 111 00:08:16,463 --> 00:08:20,633 <3年間 ここで みんなと お菓子食べたり お茶したり> 112 00:08:20,633 --> 00:08:23,336 <練習してきたけど> 113 00:08:24,304 --> 00:08:27,307 後は卒業するだけだ~ 114 00:08:27,307 --> 00:08:31,811 確かにそうですけど いいんですか こんなふうに のんびりしてて 115 00:08:31,811 --> 00:08:35,749 だって もう大学受かったし ねえ りっちゃん 116 00:08:35,749 --> 00:08:40,086 奇跡ですよね 澪先輩やムギ先輩はともかく 117 00:08:40,086 --> 00:08:43,590 今 この子 何て言った? 私 ハサミ持ってますよ 118 00:08:43,590 --> 00:08:45,592 うわ~ん 119 00:08:46,926 --> 00:08:49,262 唯先輩 ほえ? 120 00:08:49,262 --> 00:08:51,598 カワイイでしょ 121 00:08:51,598 --> 00:08:54,000 あ~ 開いた 122 00:08:54,934 --> 00:08:57,270 では あらためて 123 00:08:57,270 --> 00:09:00,273 みんな一緒の大学に 受かってよかったね 124 00:09:00,273 --> 00:09:02,609 てことで 乾杯しようぜい 125 00:09:02,609 --> 00:09:04,611 ほれ あずにゃんも 126 00:09:04,611 --> 00:09:06,613 あッ はい 127 00:09:07,947 --> 00:09:09,949 (一同)乾杯! 128 00:09:10,950 --> 00:09:12,952 (さわ子)乾杯! 129 00:09:12,952 --> 00:09:14,954 うわッ さわちゃん 130 00:09:16,623 --> 00:09:19,292 いや~ 私もホッとしたわ 131 00:09:19,292 --> 00:09:21,961 みんな無事に合格して 132 00:09:21,961 --> 00:09:25,965 3年生の担任って大変ですね 133 00:09:25,965 --> 00:09:28,635 でも あっという間だったわね 134 00:09:28,635 --> 00:09:31,971 もう唯ちゃん達が卒業なんて 135 00:09:31,971 --> 00:09:35,909 私達 3年間で どれくらい お茶飲んだんだろう 136 00:09:35,909 --> 00:09:37,911 軽く1000杯は いってるかも 137 00:09:37,911 --> 00:09:39,913 サウザンド! 138 00:09:39,913 --> 00:09:41,915 まさに放課後ティータイム 139 00:09:41,915 --> 00:09:45,251 体張ってバンド名を表してますね 140 00:09:45,251 --> 00:09:49,255 まあ とにかく これで後は もう送り出すだけね 141 00:09:49,255 --> 00:09:51,257 留年しなければね 142 00:09:51,257 --> 00:09:53,259 留年? うん 143 00:09:55,595 --> 00:09:58,264 来週 会議なの 144 00:09:58,264 --> 00:10:03,937 出席日数が足りてるか 赤点取った 数が多くないか 審査するのよ 145 00:10:03,937 --> 00:10:05,939 そんな大事な会議が! 146 00:10:08,608 --> 00:10:11,611 ヒヒヒ さ… さわちゃん 147 00:10:11,611 --> 00:10:14,781 私達 さっき DEATH DEVILのマネしてたんだよ 148 00:10:14,781 --> 00:10:18,284 DEATH DEVIL最高! さすが さわちゃん達のバンド 149 00:10:18,284 --> 00:10:20,954 だから だから? 150 00:10:20,954 --> 00:10:23,957 ヒーッ 軽音部の先輩として 151 00:10:23,957 --> 00:10:25,959 ここは ひとつ 夜露死苦! 152 00:10:25,959 --> 00:10:29,629 今 漢字で言った ⚟(さわ子)今更 ゴマすってもね 153 00:10:29,629 --> 00:10:33,032 そこを何とか 山中さわ子大先生! 154 00:10:39,973 --> 00:10:41,975 あ~あ 155 00:10:43,309 --> 00:10:45,311 うん? 156 00:10:46,312 --> 00:10:48,982 どうした? う~ん 157 00:10:48,982 --> 00:10:51,317 さっきの さわちゃんの話? 158 00:10:51,317 --> 00:10:53,820 じゃなくてね うん 159 00:10:55,989 --> 00:10:58,591 これ絶対 先輩だな 160 00:11:03,663 --> 00:11:08,835 私達 先輩としての威厳がないまま 卒業しちゃうんじゃないかな 161 00:11:08,835 --> 00:11:11,838 え~ッ そんなことないぞ 162 00:11:11,838 --> 00:11:14,340 私達は 背が高い 163 00:11:14,340 --> 00:11:16,342 年上だ 元気 164 00:11:16,342 --> 00:11:18,344 他にないのか 165 00:11:18,344 --> 00:11:23,349 私 最後に何か 先輩らしいこと したい 166 00:11:26,352 --> 00:11:28,688 いいじゃん それ 167 00:11:28,688 --> 00:11:31,691 やろやろ 唯 ナイス エヘヘ… 168 00:11:31,691 --> 00:11:33,626 何する 何する? 169 00:11:33,626 --> 00:11:35,962 何かプレゼントがいいかもな 170 00:11:35,962 --> 00:11:38,965 あずにゃんっぽいものがいいよね 171 00:11:39,966 --> 00:11:41,968 あッ いた 172 00:11:41,968 --> 00:11:43,970 ワクワクするね 173 00:11:43,970 --> 00:11:46,306 内緒にしとかなくちゃね 先輩 174 00:11:46,306 --> 00:11:48,808 うわッ あずにゃん? 175 00:11:48,808 --> 00:11:52,312 もう ぽろぽろ ゴミこぼしてましたよ 176 00:11:52,312 --> 00:11:55,815 部室に帰る道が 分からなくなると思って 177 00:11:55,815 --> 00:11:57,817 拾っちゃいました 178 00:11:57,817 --> 00:12:00,653 ああ もう部室に帰れない 179 00:12:00,653 --> 00:12:03,656 そんなわけないでしょ 行きますよ 180 00:12:03,656 --> 00:12:05,658 ふえ~い 181 00:12:13,100 --> 00:12:16,336 梓ちゃんが喜びそうなこと? 182 00:12:16,336 --> 00:12:20,673 うん 物でも事でもいいんだけどね 183 00:12:20,673 --> 00:12:24,010 う~ん そうだな 184 00:12:24,010 --> 00:12:26,512 憂達に色々 言ってない? 185 00:12:26,512 --> 00:12:32,018 同じクラスだし 「先輩達 カッコイイです」とかみたいなさ 186 00:12:32,018 --> 00:12:35,955 えっと… うん どんどん言ってごらん 187 00:12:35,955 --> 00:12:41,294 「もうちょっとだけ真面目に 練習してほしいかな」とか 188 00:12:41,294 --> 00:12:46,299 「少しだけ部室 片づけてくれたら いいのにな」とか 189 00:12:46,299 --> 00:12:49,969 「あんまり 抱きついてくれるのはな」とか 190 00:12:49,969 --> 00:12:51,971 あッ お姉ちゃん 191 00:12:51,971 --> 00:12:54,574 いつもの定番だね 192 00:12:57,977 --> 00:13:01,981 あずにゃん よく軽音部に ずっと いてくれたもんだよ 193 00:13:01,981 --> 00:13:08,321 でもね 梓ちゃんって いっつも 軽音部の話ばっかりしてるんだよ 194 00:13:08,321 --> 00:13:11,324 ホントに? 本当だよ 195 00:13:12,325 --> 00:13:15,995 それに梓ちゃんが 軽音部に入ったのだって 196 00:13:15,995 --> 00:13:19,499 お姉ちゃん達の演奏を 聴いたからだし 197 00:13:19,499 --> 00:13:22,001 そう言ってたね 198 00:13:24,003 --> 00:13:26,506 あッ お姉ちゃん達が一緒に 199 00:13:26,506 --> 00:13:28,508 卒業してあげるとか どうかな? 200 00:13:28,508 --> 00:13:30,677 えッ? 201 00:13:30,677 --> 00:13:32,679 ああ 202 00:13:32,679 --> 00:13:36,082 お姉ちゃん 冗談だよ 203 00:13:46,959 --> 00:13:49,262 う~ん 204 00:13:51,631 --> 00:13:53,633 あずにゃん 205 00:13:55,968 --> 00:13:58,271 何が欲しいんだ~ッ 206 00:14:13,653 --> 00:14:16,155 唯ちゃん あッ 207 00:14:16,155 --> 00:14:19,659 あッ ムギちゃん おはよう 208 00:14:19,659 --> 00:14:21,994 ギー太ちゃんの跡 ついてるよ 209 00:14:21,994 --> 00:14:23,996 一緒に寝ちゃった 210 00:14:24,997 --> 00:14:26,999 寒 寒ッ 211 00:14:26,999 --> 00:14:30,503 ムギちゃんの手 触らして うん 212 00:14:30,503 --> 00:14:32,505 (澪)律 律 何? 213 00:14:32,505 --> 00:14:35,441 昨日 寝る前に 新しい歌詞 書いたんだけど 214 00:14:35,441 --> 00:14:38,611 あッ 新曲? 「アイスクリームなあいつ」 215 00:14:38,611 --> 00:14:41,614 ムギに曲つけてもらおうよ 216 00:14:41,614 --> 00:14:44,283 りっちゃん 澪ちゃん あッ 217 00:14:44,283 --> 00:14:46,786 おはー おっはよん 218 00:14:46,786 --> 00:14:49,956 ムギちゃんの手 温かくて汗かいちゃった 219 00:14:49,956 --> 00:14:53,292 秋山さんの手 冷たくて凍っちゃった 220 00:14:53,292 --> 00:14:55,294 どういう意味だ 221 00:14:55,294 --> 00:14:57,964 あずにゃんへのプレゼント 考えた? 222 00:14:57,964 --> 00:15:01,300 唯は? 考えてたら寝ちゃってた 223 00:15:01,300 --> 00:15:03,970 (紬)私も 靴下はいたまま 224 00:15:03,970 --> 00:15:06,472 (澪)私 脱いで寝る 何ですって? 225 00:15:06,472 --> 00:15:08,474 澪ちゃん 大胆 226 00:15:08,474 --> 00:15:10,476 (澪)靴下の話だろ! 227 00:15:11,477 --> 00:15:13,479 おはよう 早いね 228 00:15:13,479 --> 00:15:17,316 (姫子)登校日ぐらいしか みんなに会えないしね 229 00:15:17,316 --> 00:15:19,318 (和)いいわね それ 230 00:15:19,318 --> 00:15:22,321 和ちゃん おはよう あら おはよう 231 00:15:22,321 --> 00:15:24,323 (アカネ)明日 申し込みでいい? 232 00:15:24,323 --> 00:15:26,659 (エリ)その後 水着 買いに行こう 233 00:15:26,659 --> 00:15:29,328 (三花)私 ハワイ初めてだよ 234 00:15:29,328 --> 00:15:32,932 ハワイだって ムギちゃん うん 235 00:15:32,932 --> 00:15:35,434 ねえねえ ハワイ行くの? 236 00:15:35,434 --> 00:15:37,770 うん 卒業旅行だよ 237 00:15:37,770 --> 00:15:40,439 軽音部は どっか行かないの? 238 00:15:40,439 --> 00:15:43,276 う~ん りっちゃ~ん 239 00:15:43,276 --> 00:15:45,778 何じゃらほい ガイドブックはさ… 240 00:15:45,778 --> 00:15:48,781 バレー部で卒業旅行だって 241 00:15:48,781 --> 00:15:51,784 へえ~ (紬)私達も行こうよ 242 00:15:51,784 --> 00:15:53,786 いつ行くの? 243 00:15:53,786 --> 00:15:55,788 卒業式の1週間前 244 00:15:55,788 --> 00:15:57,790 その方が安いんだよ 245 00:15:57,790 --> 00:16:01,294 だって りっちゃん 春休み前だからか 246 00:16:01,294 --> 00:16:03,629 ここは ぜひ私達も 247 00:16:03,629 --> 00:16:06,299 ふんふん ってダーメ! 248 00:16:06,299 --> 00:16:08,301 よそはよそ うちはうち 249 00:16:08,301 --> 00:16:10,303 (唯・紬)え~ッ 250 00:16:10,303 --> 00:16:14,974 それよりも 梓に何がしてやれるか 考えなくちゃいけないだろ 251 00:16:14,974 --> 00:16:16,976 (風子)みんな ちょっといい? 252 00:16:16,976 --> 00:16:18,978 卒業式の日にクラス全員で 253 00:16:18,978 --> 00:16:22,648 さわ子先生に何かしたいんだけど 何がいいと思う?➡ 254 00:16:22,648 --> 00:16:24,650 これ もちろん先生には内緒で 255 00:16:24,650 --> 00:16:27,987 (圭子)何がいいかな ⚟(春子)泣かせちゃう感じ? 256 00:16:27,987 --> 00:16:30,990 (信代)校歌斉唱とか 257 00:16:30,990 --> 00:16:33,926 (しずか)さわ子先生 何が好きなの? 258 00:16:33,926 --> 00:16:36,929 さあね というわけで 259 00:16:36,929 --> 00:16:39,599 卒業旅行に行こうと思います 260 00:16:39,599 --> 00:16:41,601 えッ? 始まった 261 00:16:41,601 --> 00:16:45,605 よく考えたらさ みんなで一緒に パスポート取ったじゃん 262 00:16:45,605 --> 00:16:49,275 先に梓へのプレゼント 考えるんじゃなかったのか 263 00:16:49,275 --> 00:16:52,278 う~うん それも考えるけどさ 264 00:16:52,278 --> 00:16:57,283 ダーメ そうやって すぐ何でも後回しにするんだから 265 00:16:57,283 --> 00:17:00,286 ちょっとぐらい いいじゃん ケチ 266 00:17:00,286 --> 00:17:03,289 私 憂にインタビューしてきたよ 267 00:17:03,289 --> 00:17:05,458 聞かせてもらおうか 268 00:17:05,458 --> 00:17:07,960 うん 憂はね 269 00:17:07,960 --> 00:17:09,962 ちょっと待て それ何? 270 00:17:09,962 --> 00:17:11,964 「ちょーじゅーぎが」だよ 271 00:17:11,964 --> 00:17:13,966 この間さ 教科書見て… 272 00:17:13,966 --> 00:17:15,968 で 憂ちゃんが何だって? 273 00:17:15,968 --> 00:17:20,306 あッ 憂はね 私達がもう1年 学校にいて 274 00:17:20,306 --> 00:17:24,644 あずにゃんと一緒に卒業できると いいんじゃないかって 275 00:17:24,644 --> 00:17:27,313 プレゼントは留年? 276 00:17:27,313 --> 00:17:29,815 そう 留年! 277 00:17:29,815 --> 00:17:31,817 えッ? うわッ 278 00:17:31,817 --> 00:17:34,754 ええッ! どうしたんですか? 279 00:17:34,754 --> 00:17:37,757 別に 明らかに焦ってますよね 280 00:17:37,757 --> 00:17:39,759 そうかな? しかも今 281 00:17:39,759 --> 00:17:41,761 留年って言ってませんでした? 282 00:17:41,761 --> 00:17:44,263 私達にも色々あるんだよね 283 00:17:44,263 --> 00:17:46,265 どこから聞いてたの 梓ちゃん? 284 00:17:46,265 --> 00:17:48,768 聞いてたというか聞こえたんです 285 00:17:48,768 --> 00:17:52,271 ♬~空耳 たぶん空耳 空の耳~ 286 00:17:52,271 --> 00:17:54,273 何やってんですか 287 00:17:54,273 --> 00:17:57,777 卒業旅行で どこに行くかを相談してたの 288 00:17:57,777 --> 00:18:01,447 ドイツ連邦共和国に リューネンって都市があって 289 00:18:01,447 --> 00:18:03,616 何ッ そんな不吉な都市が 290 00:18:03,616 --> 00:18:07,620 そこはダメだな ああ 卒業旅行ですか 291 00:18:10,289 --> 00:18:12,591 ホッ は~ッ 292 00:18:13,960 --> 00:18:15,962 ドバイ! 293 00:18:15,962 --> 00:18:18,631 ハワイに行きたいんじゃ? 294 00:18:18,631 --> 00:18:21,467 ドバイ ヨーロッパ 295 00:18:21,467 --> 00:18:24,470 温泉 卓球してみたい 296 00:18:24,470 --> 00:18:26,472 澪ちゃんは? 297 00:18:26,472 --> 00:18:29,308 私? う~ん 298 00:18:29,308 --> 00:18:33,913 ロンドンかな 色んなミュージシャンの故郷だし 299 00:18:33,913 --> 00:18:35,915 音楽の歴史もあるし 300 00:18:35,915 --> 00:18:38,918 バラバラですね あずにゃんは? 301 00:18:38,918 --> 00:18:43,522 ああ 私は まだ卒業しませんから どこでも 302 00:18:47,259 --> 00:18:50,930 …つか いつ卒業旅行 行くことになったんだよ 303 00:18:50,930 --> 00:18:53,432 そこは流れでさ ヘヘン 304 00:18:53,432 --> 00:18:55,434 すみません すみません 305 00:18:55,434 --> 00:18:57,436 澪ちゃん 行きたくないの? 306 00:18:57,436 --> 00:18:59,939 そういうわけじゃないけどさ 307 00:18:59,939 --> 00:19:03,943 じゃあ 卒業旅行に行きたくない人~? 308 00:19:03,943 --> 00:19:06,612 シーン トンちゃん 309 00:19:06,612 --> 00:19:09,615 決まりじゃん すごい決め方 310 00:19:09,615 --> 00:19:12,952 じゃあさ あみだくじで行くとこ決めよう 311 00:19:12,952 --> 00:19:16,455 私 こう見えても あみだくじは得意なタイプだよ 312 00:19:16,455 --> 00:19:18,958 どういうタイプですか 313 00:19:18,958 --> 00:19:21,293 できたよ フフン 314 00:19:21,293 --> 00:19:24,630 では 部長の田井中律さん どうぞ 315 00:19:24,630 --> 00:19:28,300 えッ 私? じゃあ これで 316 00:19:28,300 --> 00:19:31,637 はいはい さあ どこになるのでしょうか 317 00:19:31,637 --> 00:19:34,907 (♬~天国と地獄) 318 00:19:34,907 --> 00:19:37,910 ♬~チャンチャンチャカチャカ チャカチャカチャカチャカ 319 00:19:37,910 --> 00:19:40,579 ♬~チャンチャカチャカ チャンチャンチャカチャカ 320 00:19:40,579 --> 00:19:43,582 ♬~チャンチャンチャカチャカ チャカチャカチャン 321 00:19:44,917 --> 00:19:48,220 ほうほう 決まりました 322 00:19:49,922 --> 00:19:51,924 (一同)おお~! 323 00:19:51,924 --> 00:19:54,260 唯ちゃん よかったね エヘヘ 324 00:19:54,260 --> 00:19:56,929 ヨーロッパって結局 どこ行くんだよ 325 00:19:56,929 --> 00:19:59,432 唯に聞いてくれ 唯先輩 326 00:19:59,432 --> 00:20:02,935 はい? その紙 見せていただけませんか 327 00:20:02,935 --> 00:20:04,937 なッ な… 何で? 328 00:20:04,937 --> 00:20:06,939 いや 何となく 329 00:20:06,939 --> 00:20:08,941 えっと… 330 00:20:11,944 --> 00:20:13,946 逃げたッ 331 00:20:17,616 --> 00:20:19,618 転んだッ 332 00:20:19,618 --> 00:20:21,620 (澪)唯 (紬)唯ちゃん? 333 00:20:21,620 --> 00:20:23,622 唯ッ 唯? 334 00:20:25,624 --> 00:20:27,626 唯~! 335 00:20:28,961 --> 00:20:30,963 りっちゃん… 336 00:20:30,963 --> 00:20:32,965 唯ッ 337 00:20:32,965 --> 00:20:35,301 私 やっとできたよ 338 00:20:35,301 --> 00:20:37,970 ひね しょうが… 339 00:20:37,970 --> 00:20:40,306 やっとだな やっとだな 唯 340 00:20:40,306 --> 00:20:42,308 りっちゃん 341 00:20:43,309 --> 00:20:46,645 あッ やっぱり八百長ですね 342 00:20:46,645 --> 00:20:48,981 (3人)何ッ しもうた 343 00:20:48,981 --> 00:20:51,984 先輩のやることは 全て お見通しです 344 00:20:51,984 --> 00:20:53,986 インチキしたのかよ 345 00:20:53,986 --> 00:20:55,988 え~ッ すごいね 唯ちゃん 346 00:20:55,988 --> 00:20:58,991 エヘヘ 照れるな 347 00:20:58,991 --> 00:21:01,494 ちょっと 間違えちゃったや 348 00:21:02,495 --> 00:21:05,164 え~ん… 349 00:21:05,164 --> 00:21:08,334 しばらく そうしてるといい 唯 350 00:21:08,334 --> 00:21:10,336 (シャッターを切る) 351 00:21:12,004 --> 00:21:15,007 じゃあ そろそろ ちゃんと決めるか 352 00:21:15,007 --> 00:21:18,344 みんな 行きたいとこ バラバラだしな 353 00:21:18,344 --> 00:21:21,680 多数決とか 無理じゃん 354 00:21:21,680 --> 00:21:24,683 トンちゃんに 決めてもらうのはどう? 355 00:21:24,683 --> 00:21:26,685 うわッ 356 00:21:26,685 --> 00:21:28,687 ああ しつこい 357 00:21:28,687 --> 00:21:32,091 トンちゃんが どのティーカップを選ぶか 358 00:21:32,958 --> 00:21:35,628 (紬)遊園地みたいでカワイイね 359 00:21:35,628 --> 00:21:37,630 ところで 360 00:21:37,630 --> 00:21:39,632 何となくヨーロッパが 361 00:21:39,632 --> 00:21:41,634 小さい気がしているのですが 362 00:21:41,634 --> 00:21:43,636 ズルした子へのお仕置きです 363 00:21:43,636 --> 00:21:45,638 さいですか 364 00:21:48,974 --> 00:21:53,646 <まさかトンちゃんがこんな重大な 役目を負うことになるなんて> 365 00:21:53,646 --> 00:21:57,650 何か今日のトンちゃん 上向きだね 366 00:21:57,650 --> 00:22:00,653 (紬)ティーカップに 興味なさすぎね 367 00:22:00,653 --> 00:22:02,655 (一同)う~ん 368 00:22:05,658 --> 00:22:07,993 いい天気だね 369 00:22:07,993 --> 00:22:10,996 <皆さん 飽きてらっしゃる> 370 00:22:12,331 --> 00:22:15,668 ああ~ ト… トンちゃんが 371 00:22:15,668 --> 00:22:17,670 ヨーロッパの前に 372 00:22:17,670 --> 00:22:20,339 あッ でも これロンドン触ってる 373 00:22:20,339 --> 00:22:22,341 えッ? 374 00:22:22,341 --> 00:22:24,343 じゃあ ロンドンってこと? 375 00:22:24,343 --> 00:22:27,012 うん え~ッ 376 00:22:27,012 --> 00:22:30,349 ロンドンも ヨーロッパだからいいじゃないですか 377 00:22:30,349 --> 00:22:34,620 そうなの? ヨーロッパって どこまでがヨーロッパ? 378 00:22:34,620 --> 00:22:38,290 先輩の行く大学が 気の毒になってきました 379 00:22:38,290 --> 00:22:41,293 澪 ロンドンだぞ 380 00:22:41,293 --> 00:22:43,963 よかったね 澪ちゃん 381 00:22:43,963 --> 00:22:45,965 やった~! 382 00:22:45,965 --> 00:22:47,967 澪? 澪ちゃん? 383 00:22:47,967 --> 00:22:51,637 やった ロンドン やった~ 384 00:22:51,637 --> 00:22:53,973 分かったから 落ち着け~ 385 00:22:53,973 --> 00:22:57,276 あッ ロロロ ドンドン 386 00:22:58,477 --> 00:23:01,981 ホントに 行きたかったんだね 澪ちゃん 387 00:23:01,981 --> 00:23:05,317 アフタヌーンティーできるね 388 00:23:05,317 --> 00:23:07,987 ロンドンで お茶できるの? 389 00:23:07,987 --> 00:23:09,989 紅茶の国だもんな 390 00:23:09,989 --> 00:23:13,993 すごい 私達にピッタリだ 391 00:23:13,993 --> 00:23:17,329 (紬)5人だったら 部屋は2つかな 392 00:23:17,329 --> 00:23:19,331 3対2? ⚟(紬)うん 393 00:23:19,331 --> 00:23:22,334 えッ? 梓ちゃんも行くでしょ? 394 00:23:22,334 --> 00:23:25,504 いえいえ 先輩達の卒業旅行ですから 395 00:23:25,504 --> 00:23:27,673 パスポートなくしちゃった? 396 00:23:27,673 --> 00:23:30,509 ありますけど 私には学校が 397 00:23:30,509 --> 00:23:33,445 期末テストの後に休みがあるだろ 398 00:23:33,445 --> 00:23:35,948 確か 5連休になるはずで 399 00:23:35,948 --> 00:23:37,950 じゃあ 何の問題もないじゃん 400 00:23:37,950 --> 00:23:41,287 でも… 一緒に行きたいよ 401 00:23:41,287 --> 00:23:45,291 あずにゃんがいないと 軽音部じゃないよ 402 00:23:47,293 --> 00:23:50,629 梓 行きたくない? 403 00:23:50,629 --> 00:23:53,966 行きたい! …んですけど 404 00:23:53,966 --> 00:23:56,635 本当に お邪魔じゃないですかね 405 00:23:56,635 --> 00:23:58,637 何で? 406 00:24:00,973 --> 00:24:02,975 じゃあ ぜひ 407 00:24:02,975 --> 00:24:05,311 やった~ 決定! 408 00:24:05,311 --> 00:24:09,648 あッ でも その前に おうちに確認してみないと 409 00:24:09,648 --> 00:24:11,650 (電話をかける) 410 00:24:11,650 --> 00:24:13,986 あッ もしもし お母さん? 411 00:24:13,986 --> 00:24:15,988 梓だけど 412 00:24:15,988 --> 00:24:18,290 うん あのね 413 00:24:21,994 --> 00:24:24,997 ありがとう お母さん 414 00:24:31,003 --> 00:24:33,439 母もいいって言ってくれ… 415 00:24:33,439 --> 00:24:35,441 そう ロンドン 416 00:24:35,441 --> 00:24:37,943 あのね 卒業旅行なの 417 00:24:37,943 --> 00:24:39,945 あッ ママ? 418 00:24:39,945 --> 00:24:42,448 お母さん 一生のお願い 419 00:24:42,448 --> 00:24:45,451 うん 律もいるから大丈夫 ホント? 420 00:24:45,451 --> 00:24:47,953 ありがとう じゃあね 421 00:24:51,290 --> 00:24:54,994 私がしっかりしよう 422 00:24:57,796 --> 00:25:02,301 えッ ロンドンって 本当のロンドンだったの? 423 00:25:02,301 --> 00:25:04,803 当たり前だよ 424 00:25:04,803 --> 00:25:08,807 どこのロンドンだと思ってたの 和ちゃん 425 00:25:08,807 --> 00:25:11,477 いきなりメールが来たから 426 00:25:11,477 --> 00:25:14,813 何か そういうお店でも できたのかなって 427 00:25:14,813 --> 00:25:18,817 明日 みんなで 旅行会社へ申し込みに行くんだよ 428 00:25:18,817 --> 00:25:24,490 知らなかった 軽音部のみんなが そんなにイギリスに行きたかったとは 429 00:25:24,490 --> 00:25:26,492 よいしょ 430 00:25:26,492 --> 00:25:29,161 変わった格好してるわね 431 00:25:29,161 --> 00:25:32,498 あのね 行きたかったのは澪ちゃんで 432 00:25:32,498 --> 00:25:34,433 決めたのはトンちゃんだよ 433 00:25:34,433 --> 00:25:36,435 スッポンが決めたの? 434 00:25:36,435 --> 00:25:38,437 スッポンモドキ 435 00:25:38,437 --> 00:25:43,442 それに行くのは イギリスじゃなく ロンドンだから 436 00:25:43,442 --> 00:25:47,446 唯 とっても言いづらいんだけどね 437 00:25:47,446 --> 00:25:50,449 ロンドンってイギリスよ 438 00:25:51,950 --> 00:25:53,952 いきなりなんだもん 439 00:25:53,952 --> 00:25:56,455 私まで行くことになるなんて 440 00:25:56,455 --> 00:25:59,458 たくさん買うね 441 00:25:59,458 --> 00:26:03,062 だって 私が色々 調べとかないと 442 00:26:05,464 --> 00:26:08,467 お姉ちゃんのこと よろしくね 443 00:26:08,467 --> 00:26:10,469 あのさ 憂 444 00:26:10,469 --> 00:26:13,806 そのお姉ちゃんのことなんだけど 445 00:26:13,806 --> 00:26:17,810 何か 私に隠してるみたいなんだよね 446 00:26:17,810 --> 00:26:20,813 憂 知らない? 447 00:26:20,813 --> 00:26:25,150 お姉ちゃんに隠し事なんて できないと思うけどな 448 00:26:25,150 --> 00:26:27,152 そうだよね 449 00:26:28,153 --> 00:26:31,824 いらっしゃいませ ご旅行のご相談ですか? 450 00:26:31,824 --> 00:26:36,094 はいッ え~っと ロンドンで5日間ほど 451 00:26:36,094 --> 00:26:38,764 ロンドンで 3泊5日ですね 452 00:26:38,764 --> 00:26:41,100 3 えッ 減ってない? 453 00:26:41,100 --> 00:26:43,435 行き帰りに1泊使うから 454 00:26:43,435 --> 00:26:45,437 ああ うん 知ってるし 455 00:26:45,437 --> 00:26:48,440 ロンドン市内だけで よろしいですか? 456 00:26:48,440 --> 00:26:50,776 いい? (澪)いいんじゃない 457 00:26:50,776 --> 00:26:53,779 いいと思います 見るとこ いっぱいあるし 458 00:26:53,779 --> 00:26:57,116 これ 乗りたい 紅茶屋さんに行こうね 459 00:26:57,116 --> 00:26:59,118 あッ これ おいしそうだね 460 00:26:59,118 --> 00:27:01,120 はい これ カッコイイ 461 00:27:01,120 --> 00:27:05,123 私はジミ・ヘンとかジミー・ペイジが 住んでた家に行きたい 462 00:27:05,123 --> 00:27:07,459 いいですね (澪)デヴィッド・ボウイの家も 463 00:27:07,459 --> 00:27:09,795 楽器屋あるじゃん ⚟(澪)アビーロード 464 00:27:09,795 --> 00:27:15,133 あの それでしたら全て自由行動の 個人旅行がオススメですよ 465 00:27:15,133 --> 00:27:17,803 えッ それはちょっと さすがに… 466 00:27:17,803 --> 00:27:20,005 じゃあ それでお願いします! 467 00:27:35,754 --> 00:27:37,756 おはよう 468 00:27:37,756 --> 00:27:39,758 あッ 軽音部さん 469 00:27:39,758 --> 00:27:41,760 寒いね 470 00:27:41,760 --> 00:27:45,097 オカルト研も まだ部活やってるんだ 471 00:27:45,097 --> 00:27:50,435 はい 今から ちょっと屋上で 宇宙との交信を試みてきます 472 00:27:50,435 --> 00:27:52,771 あッ そうだ 今度 軽音部で 473 00:27:52,771 --> 00:27:55,440 イギリス行くんだよ いいですね 474 00:27:55,440 --> 00:27:57,442 卒業旅行なんだよ 475 00:27:57,442 --> 00:27:59,745 お土産 何がいい? 476 00:28:01,446 --> 00:28:03,749 ネッシーの… うん 477 00:28:07,452 --> 00:28:09,788 ネッシー… 478 00:28:09,788 --> 00:28:13,292 ネッシーの写真を 撮ってきてください 479 00:28:13,292 --> 00:28:15,294 うん 分かった 480 00:28:15,294 --> 00:28:18,130 任せといて えッ? 481 00:28:18,130 --> 00:28:20,465 あッ 軽音部さん 482 00:28:20,465 --> 00:28:22,968 というわけなのだけど 483 00:28:22,968 --> 00:28:25,470 予定に入れられるかな 484 00:28:25,470 --> 00:28:28,473 ネッシーですか? 485 00:28:28,473 --> 00:28:31,476 さすがにネス湖は遠いですね 486 00:28:31,476 --> 00:28:35,080 それに本当は ネッシーって いないらしいし 487 00:28:35,080 --> 00:28:37,749 もしかして オカルト研ギャグ? 488 00:28:37,749 --> 00:28:41,420 レベル高すぎて分かんないよ~ 489 00:28:41,420 --> 00:28:44,256 まあまあ 平沢さん あら? 490 00:28:44,256 --> 00:28:46,758 皆さん 他にリクエストはないですね 491 00:28:46,758 --> 00:28:48,760 ないで~す 492 00:28:48,760 --> 00:28:53,765 このメモを元にして効率よく 回れるよう行程をまとめてきます 493 00:28:53,765 --> 00:28:55,767 頼んじゃっていいのか? 494 00:28:55,767 --> 00:28:58,770 はい 私 こういうの好きなんです 495 00:28:58,770 --> 00:29:01,940 悪いな 梓ちゃん おかわり どう? 496 00:29:01,940 --> 00:29:05,444 大丈夫です おなか パンパンになっちゃって 497 00:29:05,444 --> 00:29:07,446 あずにゃんが 予定表 作ると 498 00:29:07,446 --> 00:29:09,781 おやつの時間 なくなるんだよな 499 00:29:09,781 --> 00:29:14,453 自由行動なんだから 自由に行動すればいいのに 500 00:29:14,453 --> 00:29:16,788 梓 帰るの? はい 501 00:29:16,788 --> 00:29:19,124 まだ帰らないんですか? 502 00:29:19,124 --> 00:29:21,526 あッ 帰る帰る 503 00:29:23,462 --> 00:29:26,798 アフタヌーンティーの 練習してから帰る 504 00:29:26,798 --> 00:29:28,800 はッ? 私達 505 00:29:28,800 --> 00:29:31,470 もう一杯 お茶して帰るわ 506 00:29:31,470 --> 00:29:33,905 梓ちゃん はい これ お土産 507 00:29:33,905 --> 00:29:35,907 つまらないものですが 508 00:29:35,907 --> 00:29:37,909 (紬)コップも洗っておくから 509 00:29:37,909 --> 00:29:40,746 すみません ありがとうございます 510 00:29:40,746 --> 00:29:43,749 ⚟(澪)気をつけてな おやつの時間 入れてね 511 00:29:43,749 --> 00:29:45,751 じゃあ お先に失礼します 512 00:29:45,751 --> 00:29:48,086 また明日な 513 00:29:48,086 --> 00:29:50,088 さて 514 00:29:50,088 --> 00:29:52,758 こっからが本番 やで 515 00:29:52,758 --> 00:29:55,761 何の? うわ~ まだいたのかよ 516 00:29:55,761 --> 00:29:58,764 ⚟(さわ子)ちょっと ヤダな さわちゃん 517 00:29:58,764 --> 00:30:01,433 ⚟(紬)つまらないものですが そうだ 518 00:30:01,433 --> 00:30:04,102 今日 デートじゃなかったっけ? 519 00:30:04,102 --> 00:30:07,506 そんな予定ないもん あれ~ またまた 520 00:30:08,440 --> 00:30:10,442 よし 521 00:30:10,442 --> 00:30:14,279 「あずにゃんへのプレゼント」と 522 00:30:14,279 --> 00:30:16,281 何がいいかな 523 00:30:16,281 --> 00:30:19,284 (澪)いつも 世話になってばっかりだしな 524 00:30:19,284 --> 00:30:24,456 日頃の感謝の気持ちを 私らなりに表現する となると 525 00:30:24,456 --> 00:30:26,458 劇とか? もう劇は嫌だ 526 00:30:26,458 --> 00:30:28,460 何かないかな 527 00:30:28,460 --> 00:30:31,963 あッ あずにゃん むったん忘れてる 528 00:30:31,963 --> 00:30:33,965 大変だ 大変だ 529 00:30:33,965 --> 00:30:35,967 ムスタングだろ 530 00:30:35,967 --> 00:30:39,471 澪ちゃんのは エリザベスだよね 531 00:30:39,471 --> 00:30:44,476 あッ むったんに聞いてみよっか 532 00:30:44,476 --> 00:30:46,812 むったん 533 00:30:46,812 --> 00:30:50,816 あずにゃんへの プレゼント 何がいい? 534 00:30:50,816 --> 00:30:52,818 な~んちゃって 535 00:30:52,818 --> 00:30:54,820 むったん! 536 00:30:54,820 --> 00:30:57,155 えッ うわわ… 待って 537 00:30:57,155 --> 00:30:59,157 (ムスタングの音が鳴る) 538 00:30:59,157 --> 00:31:01,159 はッ むったんが 539 00:31:01,159 --> 00:31:04,496 うんッ 曲って言った 540 00:31:04,496 --> 00:31:08,166 しまった 打ちどころが悪かったか 北極? 541 00:31:08,166 --> 00:31:10,168 違うよ 曲 542 00:31:10,168 --> 00:31:12,504 芸? じゃなくて 543 00:31:12,504 --> 00:31:14,506 きょく たん 544 00:31:14,506 --> 00:31:18,510 だから ソングっていうか ミュージックっていうか 545 00:31:18,510 --> 00:31:22,514 ああ~ 何で 今まで気がつかなかったんだろう 546 00:31:22,514 --> 00:31:25,851 梓に曲を プレゼントするってことか? 547 00:31:25,851 --> 00:31:28,854 うん 憂も言ってた 548 00:31:28,854 --> 00:31:33,859 あずにゃんは 軽音部と 軽音部の音楽が大好きだって 549 00:31:35,460 --> 00:31:37,963 梓ちゃんへ贈る曲 550 00:31:39,464 --> 00:31:41,466 いいじゃん それ 551 00:31:41,466 --> 00:31:43,802 いいよね 先輩が後輩に贈る曲 552 00:31:43,802 --> 00:31:45,804 めちゃくちゃカッコイイよ 553 00:31:45,804 --> 00:31:47,806 うん カッコイイ 554 00:31:47,806 --> 00:31:50,475 なあ 唯 どんな曲にしよう 555 00:31:50,475 --> 00:31:54,479 うん それは先輩が作る曲だからね 556 00:31:54,479 --> 00:31:57,149 バーンとして ドーンとして 557 00:31:57,149 --> 00:31:59,151 ドカーンだよ 558 00:31:59,151 --> 00:32:01,153 分からん 559 00:32:01,153 --> 00:32:03,488 つまり 今までにない 560 00:32:03,488 --> 00:32:06,491 スケールの大きな曲ってことだよ 561 00:32:06,491 --> 00:32:08,493 ふんすッ 562 00:32:09,494 --> 00:32:11,830 で 例えば どんな? 563 00:32:11,830 --> 00:32:14,132 ⚟(一同)う~ん 564 00:32:16,835 --> 00:32:18,837 忘れちゃった 565 00:32:18,837 --> 00:32:21,506 おはようございま~す 566 00:32:21,506 --> 00:32:23,508 なんちゃって 567 00:32:24,509 --> 00:32:26,845 あずにゃん いつから そこに? 568 00:32:26,845 --> 00:32:28,847 あの たった今です 569 00:32:28,847 --> 00:32:32,517 本当か? はい 570 00:32:32,517 --> 00:32:34,453 (4人)は~ッ 571 00:32:34,453 --> 00:32:37,789 危なかった ああ そうか 572 00:32:37,789 --> 00:32:40,458 むったん忘れたんだよね 573 00:32:40,458 --> 00:32:43,128 ダメだよ 忘れちゃ 574 00:32:43,128 --> 00:32:45,130 は はい 575 00:32:45,130 --> 00:32:47,132 失礼します 576 00:32:47,132 --> 00:32:49,134 バイバーイ 577 00:32:56,808 --> 00:32:58,810 異常なし 578 00:32:58,810 --> 00:33:00,812 あずにゃん? 579 00:33:00,812 --> 00:33:03,482 ヤダ 私ったら すみません 580 00:33:03,482 --> 00:33:06,785 何でもないです 失礼します 581 00:33:11,990 --> 00:33:13,992 <さっきの先輩達> 582 00:33:13,992 --> 00:33:17,996 <みんな 見たことない真面目な顔してた> 583 00:33:22,501 --> 00:33:24,503 怪しい 584 00:33:29,174 --> 00:33:33,578 あッ ムギだ 585 00:33:40,118 --> 00:33:42,120 こいつ 楽しんでんな 586 00:33:42,120 --> 00:33:45,123 私はヒヤヒヤするよ 587 00:33:51,463 --> 00:33:55,567 ワールドワイドな曲ができるね こりゃ 588 00:34:01,473 --> 00:34:04,476 ⚟(憂)お姉ちゃん ここ押さえてて 589 00:34:04,476 --> 00:34:07,812 うん 入らないよ 590 00:34:07,812 --> 00:34:09,814 日本食 いっぱいだね 591 00:34:09,814 --> 00:34:11,816 食べたくなるみたいだよ 592 00:34:11,816 --> 00:34:15,153 ほえ~ 制服も持っていくんだよね 593 00:34:15,153 --> 00:34:17,155 みんな持ってくって 594 00:34:17,155 --> 00:34:19,157 そっか (母)唯 595 00:34:19,157 --> 00:34:22,160 旅の英会話集も 持っていくといいわよ 596 00:34:22,160 --> 00:34:25,163 ありがとう (父)あとコンセントと変圧器も 597 00:34:25,163 --> 00:34:27,832 ありがとう また荷物が増えた 598 00:34:27,832 --> 00:34:30,335 (母)早く寝なさいね 憂も 599 00:34:30,335 --> 00:34:32,337 (2人)は~い 600 00:34:33,772 --> 00:34:37,776 いよいよ明日からロンドンか 601 00:34:37,776 --> 00:34:39,778 いいなあ 602 00:34:39,778 --> 00:34:42,113 憂も来てくれたら安心だよ 603 00:34:42,113 --> 00:34:44,115 えッ? 604 00:34:44,115 --> 00:34:46,451 憂は入らないか えッ? 605 00:34:46,451 --> 00:34:49,621 ウソ ウソ お姉ちゃん! 606 00:34:49,621 --> 00:34:51,957 行ってきま~す 607 00:34:51,957 --> 00:34:55,126 気をつけてね お姉ちゃん 608 00:34:55,126 --> 00:34:57,796 (澪)ちょっとジュース買ってくる うん 609 00:34:57,796 --> 00:35:00,799 荷物 頼むな オッケー 610 00:35:05,136 --> 00:35:08,473 りっちゃん りっちゃん おはよーっす 611 00:35:08,473 --> 00:35:11,476 おーっす ギー太 612 00:35:11,476 --> 00:35:14,813 一緒に記念写真 撮ろうと思って 613 00:35:14,813 --> 00:35:17,482 澪も唯も 何が? 614 00:35:17,482 --> 00:35:20,986 ううん あッ 梓もか 615 00:35:22,487 --> 00:35:25,156 おはようごさいます 616 00:35:25,156 --> 00:35:27,158 (律・唯)おはよう 617 00:35:27,158 --> 00:35:29,828 ムスタング持ってきたんだな 618 00:35:29,828 --> 00:35:34,766 はい 迷ったんですけど 唯先輩は絶対持ってくると思って 619 00:35:34,766 --> 00:35:36,768 あッ やっぱり 620 00:35:36,768 --> 00:35:38,770 ⚟(澪)唯と梓 揃ったな 621 00:35:38,770 --> 00:35:41,106 あッ あッ やっぱり 622 00:35:41,106 --> 00:35:45,944 もし偶然 誰かミュージシャンに 会ったらサインしてもらうんだよ 623 00:35:45,944 --> 00:35:49,748 はいはい じゃあ ムギの駅まで行くぞ 624 00:35:51,449 --> 00:35:53,451 よいしょっと 625 00:35:54,452 --> 00:35:56,955 何だ りっちゃんもだ 626 00:35:56,955 --> 00:35:59,791 皆さん 忘れ物はないですか? 627 00:35:59,791 --> 00:36:01,793 あッ パスポート忘れた 628 00:36:01,793 --> 00:36:04,129 じゃあ 唯先輩は置いていきます 629 00:36:04,129 --> 00:36:07,132 ちょっ… 首から提げてるじゃないですか 630 00:36:08,800 --> 00:36:10,802 お約束かと思って 631 00:36:25,150 --> 00:36:27,485 ムギちゃん おはよう 632 00:36:27,485 --> 00:36:29,988 おはよう あッ➡ 633 00:36:29,988 --> 00:36:33,992 ズルイ 私も持ってくればよかった 634 00:36:38,096 --> 00:36:40,098 広ッ すごいです 635 00:36:40,098 --> 00:36:42,100 ちょっと お茶でも… 636 00:36:42,100 --> 00:36:45,437 すっげえな 先に荷物 預けちゃおう 637 00:36:45,437 --> 00:36:48,440 あッ それがいいね 638 00:36:48,440 --> 00:36:50,775 大変 申し訳ございません 639 00:36:50,775 --> 00:36:54,112 本日 機内は 大変 混み合っておりまして 640 00:36:54,112 --> 00:36:58,116 よろしければ そちらのお荷物 お預かりしたいのですが 641 00:36:58,116 --> 00:37:00,118 (3人)えッ!? 642 00:37:02,120 --> 00:37:04,789 ギー太 ロンドンで会おう 643 00:37:04,789 --> 00:37:08,126 これ いいね 学校にも あればいいのに 644 00:37:08,126 --> 00:37:11,296 歩く廊下な 「動く」だろ 645 00:37:11,296 --> 00:37:13,798 足 見えてる見えてる 646 00:37:13,798 --> 00:37:16,134 噂の彼とは どうなってんですか 647 00:37:16,134 --> 00:37:18,136 付き合ってるんですか 648 00:37:18,136 --> 00:37:21,139 どうなんすか 琴吹さん 649 00:37:23,308 --> 00:37:25,477 ムーンウォーク ムーンウォーク 650 00:37:25,477 --> 00:37:29,147 はしゃぎすぎだろ あッ 見て➡ 651 00:37:29,147 --> 00:37:31,549 すごい 652 00:37:36,087 --> 00:37:38,423 はあ~ 律 律 653 00:37:38,423 --> 00:37:40,425 おやつ 買わなくていい? 654 00:37:40,425 --> 00:37:42,427 すぐに機内食 出ますよ 655 00:37:42,427 --> 00:37:44,762 (紬)梓ちゃん よく知ってるね 656 00:37:44,762 --> 00:37:46,965 し 調べましたので 657 00:37:49,434 --> 00:37:51,436 何かウソみたいだ 658 00:37:51,436 --> 00:37:55,106 飛行機に乗って 降りたらロンドンなんだよな 659 00:37:55,106 --> 00:37:57,442 違う国なんだよな 660 00:37:57,442 --> 00:38:00,778 ホントに みんなで 海外に行けるなんて 661 00:38:00,778 --> 00:38:03,448 過去とか未来とか行ったりして 662 00:38:03,448 --> 00:38:06,117 タイムマシンじゃないですよ 663 00:38:06,117 --> 00:38:08,453 でも 時間戻るよ 664 00:38:08,453 --> 00:38:10,455 うわッ ムギ先輩 665 00:38:11,456 --> 00:38:13,458 はい これアイマスク 666 00:38:13,458 --> 00:38:15,794 あッ どうも ありがとう 667 00:38:15,794 --> 00:38:18,129 時間が戻るって? 668 00:38:18,129 --> 00:38:21,800 地球の自転と 反対方向に行くからじゃ? 669 00:38:21,800 --> 00:38:24,802 逆回りすると時間が戻るの? 670 00:38:24,802 --> 00:38:26,805 はい じゃあさ 671 00:38:26,805 --> 00:38:29,140 (ベルト着用の合図) 672 00:38:29,140 --> 00:38:33,077 先輩 シートベルト締めてください うん 673 00:38:33,077 --> 00:38:38,082 じゃあさ ずっと逆回りしてたら やっぱり過去へ行っちゃう? 674 00:38:38,082 --> 00:38:40,084 そこまでは戻りません 675 00:38:40,084 --> 00:38:42,086 じゃあ どのへんまで… 676 00:38:42,086 --> 00:38:44,088 あッ 離陸しますよ 677 00:38:44,088 --> 00:38:46,090 テイクオフですか 678 00:38:46,090 --> 00:38:48,493 あずにゃん ムービング! 679 00:38:55,767 --> 00:38:59,103 おお~ おおッ 雲 680 00:38:59,103 --> 00:39:01,506 おお おほ~ 681 00:39:07,779 --> 00:39:11,449 あずにゃん ここからは日本語禁止だよ 682 00:39:11,449 --> 00:39:13,451 えッ? オーケー? 683 00:39:13,451 --> 00:39:15,453 うッ 684 00:39:15,453 --> 00:39:18,122 アイ アンダースタンド 685 00:39:18,122 --> 00:39:20,124 アズキャット 686 00:39:20,124 --> 00:39:23,127 えッ? ノー ジャパニーズ 687 00:39:23,127 --> 00:39:25,129 もう 688 00:39:26,130 --> 00:39:28,800 アズキャット 機内食 英語デ? 689 00:39:28,800 --> 00:39:32,503 フライトミール チキン? オア ビーフ? 690 00:39:33,404 --> 00:39:35,406 エクササイズ 691 00:39:35,406 --> 00:39:38,409 チキン プリーズ 692 00:39:38,409 --> 00:39:40,411 エクセレント 693 00:39:40,411 --> 00:39:42,747 アンド ミー ミー 694 00:39:42,747 --> 00:39:45,416 チキン オア ビーフ? 乾杯! 695 00:39:45,416 --> 00:39:48,419 ビーフ プリーズ エクセレント 696 00:39:48,419 --> 00:39:51,422 お客様 和食と洋食 697 00:39:51,422 --> 00:39:53,424 どちらになさいますか? 698 00:40:17,782 --> 00:40:19,784 はあ~ 699 00:40:19,784 --> 00:40:22,787 あずにゃん あずにゃん 700 00:40:29,460 --> 00:40:33,464 そうだ あずにゃんの歌詞 考えよう 701 00:40:54,319 --> 00:40:57,822 よいしょっと 702 00:40:57,822 --> 00:40:59,824 うん? 703 00:41:05,163 --> 00:41:07,165 何これ 704 00:41:07,165 --> 00:41:09,167 ワールドワイド? 705 00:41:09,167 --> 00:41:11,169 えッ うわッ 706 00:41:13,838 --> 00:41:16,507 あずにゃん 何か見た? 707 00:41:16,507 --> 00:41:18,509 えッ あッ いえ 708 00:41:21,512 --> 00:41:25,350 そっか 何か書いてたんですか? 709 00:41:25,350 --> 00:41:29,554 ああ うん 私のこれからの生き方についてね 710 00:41:30,521 --> 00:41:33,458 色々 考えなきゃいけないわけよ 711 00:41:33,458 --> 00:41:35,460 はあ 712 00:41:35,460 --> 00:41:39,130 ヘヘヘ よいしょっと 713 00:41:39,130 --> 00:41:41,132 えッ ああッ 714 00:41:51,142 --> 00:41:53,144 <何だろう> 715 00:41:53,144 --> 00:41:55,480 <まさか 今更だけど> 716 00:41:55,480 --> 00:42:00,151 <本当に放課後ティータイムの 方向性を変えるつもりじゃ> 717 00:42:00,151 --> 00:42:02,820 <もしくは ホントに留年しちゃって> 718 00:42:02,820 --> 00:42:06,157 <今後のこと 考えないといけないとか> 719 00:42:06,157 --> 00:42:11,162 <アウトローで スケールでっかい ロックな先輩って> 720 00:42:11,162 --> 00:42:13,164 プッ 721 00:42:15,833 --> 00:42:18,836 あずにゃん 起きて 722 00:42:18,836 --> 00:42:20,838 着くよ 723 00:42:22,507 --> 00:42:24,509 ああ 724 00:42:26,511 --> 00:42:28,813 (一同)うわ~ 725 00:42:31,182 --> 00:42:35,186 イギリス もう ここイギリス? 726 00:42:36,788 --> 00:42:38,790 意外と早かったな 727 00:42:38,790 --> 00:42:41,292 ねえ すごいよ 国際人だよ 728 00:42:41,292 --> 00:42:43,795 空 飛んじゃったよ 落ち着いて 729 00:42:43,795 --> 00:42:47,131 本当に来ちゃった 次 入国審査だっけ? 730 00:42:47,131 --> 00:42:49,133 何するの? はい 731 00:42:49,133 --> 00:42:52,136 大抵は 旅行の目的を聞かれるらしいです 732 00:42:52,136 --> 00:42:54,138 おッ 目的をね 733 00:42:54,138 --> 00:42:57,475 「サイトシーイング」って 答えれば大丈夫です 734 00:42:57,475 --> 00:42:59,477 オッケー 735 00:42:59,477 --> 00:43:02,146 サイドビジネス Side business? 736 00:43:02,146 --> 00:43:04,482 ハロー イエス 737 00:43:04,482 --> 00:43:06,484 4デイズ えッ? 738 00:43:06,484 --> 00:43:09,487 イエス アイ アム セブンティーン 739 00:43:14,826 --> 00:43:18,496 やっとギー太に会えた これで安心 740 00:43:18,496 --> 00:43:22,166 でも 冷静に考えると 何で持ってきたんでしょうね 741 00:43:22,166 --> 00:43:24,502 澪 荷物来た? 742 00:43:24,502 --> 00:43:27,171 まだ まだなの? 743 00:43:27,171 --> 00:43:29,173 もうすぐ来るって ⚟(澪)うん 744 00:43:32,176 --> 00:43:35,113 あれッ ホントに出てこない 745 00:43:35,113 --> 00:43:37,448 どうして私のだけ 746 00:43:37,448 --> 00:43:39,450 なくなっちゃったのかな 747 00:43:39,450 --> 00:43:43,454 秋山さん どうすんの おパンツ レディーとして 748 00:43:43,454 --> 00:43:45,790 澪ちゃんは はかない派でしょ 749 00:43:45,790 --> 00:43:48,459 イエス シー イズ ノーパン 750 00:43:48,459 --> 00:43:50,795 ⚟(澪) それは寝るときの靴下の話! 751 00:43:50,795 --> 00:43:52,797 あッ あそこにあるじゃん 752 00:43:52,797 --> 00:43:54,799 あッ ホントだ 753 00:43:54,799 --> 00:43:57,135 誰かが よけてくれたのかしら 754 00:43:57,135 --> 00:44:01,339 灯台下暗しですね わ~ん よかった 755 00:44:03,474 --> 00:44:06,811 あッ さぶッ ロンドンの寒さだ 756 00:44:06,811 --> 00:44:09,814 おおッ ロンドンの空 757 00:44:09,814 --> 00:44:12,483 ロンドンのタクシー 758 00:44:12,483 --> 00:44:14,485 ロンドンの英語 759 00:44:14,485 --> 00:44:16,487 ロンドンにいる私達 760 00:44:17,488 --> 00:44:19,490 おい 761 00:44:19,490 --> 00:44:22,160 タクシー タクシー こんにちは 762 00:44:22,160 --> 00:44:24,162 Hello. あのね 763 00:44:24,162 --> 00:44:28,833 ロンドンでは自分でタクシーのドアを 開けるんだよって お父さんが 764 00:44:28,833 --> 00:44:31,502 へえ~ あれッ 取っ手がないね 765 00:44:31,502 --> 00:44:33,771 やっぱり自動なんじゃ? 766 00:44:33,771 --> 00:44:37,108 ちょっと りっちゃん聞いてきて… 767 00:44:37,108 --> 00:44:39,777 そ そうそう こっちこっち 768 00:44:39,777 --> 00:44:43,781 Here, put your luggage up there in front. 769 00:44:43,781 --> 00:44:45,783 Where are you going? 770 00:44:45,783 --> 00:44:48,786 ウェア… ホテル アイビス プリーズ 771 00:44:48,786 --> 00:44:51,289 Yes, the Ibis. Which one? 772 00:44:51,289 --> 00:44:53,457 どこにあるのか聞いてるみたい 773 00:44:53,457 --> 00:44:56,794 どこって ロンドンに 決まってるじゃん なあ 774 00:44:56,794 --> 00:44:58,796 ロンドンジョーク? 775 00:44:58,796 --> 00:45:01,799 London City? イエース 776 00:45:01,799 --> 00:45:04,502 後ろ向き 変な感じ 777 00:45:06,470 --> 00:45:09,140 ちょっと先輩 大丈夫ですか? 778 00:45:09,140 --> 00:45:12,143 ごめん 唯 私がいきなり閉めたから 779 00:45:12,143 --> 00:45:16,814 大丈夫 大丈夫 ムギちゃんが 柔らかくて助かったよ 780 00:45:16,814 --> 00:45:18,816 よかった 781 00:45:18,816 --> 00:45:21,152 いやいやいや 驚いちゃった 782 00:45:21,152 --> 00:45:23,821 こっちのセリフなんですけど 783 00:45:23,821 --> 00:45:26,324 さすが外国だね 784 00:45:38,436 --> 00:45:41,439 ♬~ロンロン ロンドドーン 785 00:45:45,109 --> 00:45:47,111 (唯達)サンキュー 786 00:45:48,112 --> 00:45:52,116 後ろ向きは ちょっとだけ つらいね 787 00:45:52,116 --> 00:45:54,118 唯ちゃん 大丈夫? 788 00:45:54,118 --> 00:45:56,120 平気 平気 789 00:45:56,120 --> 00:45:58,823 ちょっと座ってていいかな 790 00:45:59,790 --> 00:46:01,792 大丈夫か? 791 00:46:01,792 --> 00:46:04,128 晩ご飯 どうする? 792 00:46:04,128 --> 00:46:06,130 はッ 晩ご飯 793 00:46:06,130 --> 00:46:09,800 ローストビーフがいいな あとアイス 794 00:46:09,800 --> 00:46:12,136 えッ 大変! 795 00:46:12,136 --> 00:46:14,138 どうした? 796 00:46:14,138 --> 00:46:17,141 ホテル 予約されてないみたいで 797 00:46:17,141 --> 00:46:19,143 泊まれないってことか? 798 00:46:19,143 --> 00:46:21,479 まさか野宿? えッ? 799 00:46:21,479 --> 00:46:24,315 どうしよう May I see that? 800 00:46:24,315 --> 00:46:26,317 イ イエス 801 00:46:29,820 --> 00:46:33,090 You reserved the Ibis Earl’s court. 802 00:46:33,090 --> 00:46:35,092 アールズコート? 803 00:46:35,092 --> 00:46:38,262 Yes, This is the Ibis London City. 804 00:46:38,262 --> 00:46:41,265 We have many locations throughout London. 805 00:46:41,265 --> 00:46:43,267 ムギ先輩 何て? 806 00:46:43,267 --> 00:46:45,436 速いわ えッ? 807 00:46:45,436 --> 00:46:50,107 このホテル 市内にいくつかあると そうなんだ 808 00:46:50,107 --> 00:46:54,779 そして アールズコートという所で ちゃんと予約が取れてるそうだ 809 00:46:54,779 --> 00:46:57,114 何だ よかった 810 00:46:57,114 --> 00:46:59,116 オッケー サンキューです 811 00:46:59,116 --> 00:47:01,519 You’re welcome. Have a nice day! 812 00:47:02,453 --> 00:47:05,122 えっと アールズコート 813 00:47:05,122 --> 00:47:07,458 あった ここですね 814 00:47:07,458 --> 00:47:09,460 (澪)今は ここだから 815 00:47:09,460 --> 00:47:13,130 結構 離れてるね またタクシー乗る? 816 00:47:13,130 --> 00:47:15,466 もっかい 唯が飛ぶとこ見れるの? 817 00:47:15,466 --> 00:47:17,802 私も あそこ座りたい 818 00:47:17,802 --> 00:47:20,805 ねえねえ バスとかで行けないかな 819 00:47:20,805 --> 00:47:23,808 いいですね う~んと 820 00:47:23,808 --> 00:47:26,477 分かります 澪先輩? 821 00:47:26,477 --> 00:47:29,146 直接 行けそうにはないな 822 00:47:29,146 --> 00:47:34,552 残念 あッ 地下鉄だったら 1本で行けそうです 823 00:47:35,419 --> 00:47:37,421 あずにゃん どうしたの? 824 00:47:37,421 --> 00:47:42,093 あの 新しい靴で来ちゃったので 825 00:47:42,093 --> 00:47:44,095 足 痛いの? 826 00:47:44,095 --> 00:47:46,430 ちょっと 靴ズレしたのか? 827 00:47:46,430 --> 00:47:48,766 ずっと痛かったの? いえ 828 00:47:48,766 --> 00:47:51,435 さっきあたりから何となく 829 00:47:51,435 --> 00:47:54,438 じゃあ 新しい靴 買いに行こうよ 830 00:47:54,438 --> 00:47:57,441 えッ いやいや 皆さん 疲れてるのに 831 00:47:57,441 --> 00:47:59,443 荷物もありますし 832 00:47:59,443 --> 00:48:02,446 じゃあ 私 ここ行きたい どこどこ? 833 00:48:02,446 --> 00:48:05,449 ここ ロックっぽい服とかあるらしい 834 00:48:05,449 --> 00:48:08,052 まあ いい 梓? 835 00:48:23,467 --> 00:48:26,470 あずにゃん ムービング! 836 00:48:30,474 --> 00:48:33,577 うお~ カッコイイ 837 00:48:33,577 --> 00:48:36,747 ギー太と写真 撮らなくちゃ 838 00:48:36,747 --> 00:48:39,750 よい… あれッ 839 00:48:39,750 --> 00:48:43,754 唯ちゃん 荷物アズキャッとくよ えッ? 840 00:48:43,754 --> 00:48:45,756 どう あずにゃん? 841 00:48:45,756 --> 00:48:47,758 それなら大丈夫そうだな 842 00:48:47,758 --> 00:48:50,094 はい もう大丈夫です 843 00:48:50,094 --> 00:48:53,798 よかった 似合ってるよ あずにゃん 844 00:48:55,099 --> 00:48:57,101 あッ 何と 845 00:48:58,102 --> 00:49:00,104 回転寿司ですね 846 00:49:00,104 --> 00:49:02,106 回るの? はい 847 00:49:02,106 --> 00:49:05,443 へえ~ ムギ 行ったことないのか 848 00:49:05,443 --> 00:49:07,445 えッ じゃあ 行こうよ 849 00:49:07,445 --> 00:49:09,447 ロンドンに来てまで? いや 850 00:49:09,447 --> 00:49:11,448 ロンドンだからこそだぜ 851 00:49:11,448 --> 00:49:14,452 お手並み 拝見させてもらおうか 852 00:49:14,452 --> 00:49:16,454 ロンドン! 853 00:49:18,122 --> 00:49:20,124 What’s this? 854 00:49:21,792 --> 00:49:23,794 何だ こりゃ 855 00:49:23,794 --> 00:49:26,130 何か すごい豪華だよ 856 00:49:26,130 --> 00:49:29,133 まあ 回ってる! 857 00:49:29,133 --> 00:49:32,303 回ってる 嫌な予感がする 858 00:49:32,303 --> 00:49:35,739 空港でのトラウマが よみがえったか? 859 00:49:35,739 --> 00:49:38,742 でも思ってたのと ちょっと違うわ 860 00:49:38,742 --> 00:49:42,413 私 バレリーナみたいなお寿司 想像しちゃってた 861 00:49:42,413 --> 00:49:45,416 何かステージが… (マネージャー)Hello. 862 00:49:45,416 --> 00:49:48,752 You’re the ones from Japan, right? 863 00:49:48,752 --> 00:49:51,422 フ フロムって言った 864 00:49:51,422 --> 00:49:53,757 ジャパンって言った 865 00:49:53,757 --> 00:49:55,759 イ イエス 866 00:49:55,759 --> 00:49:58,762 I’m the manager of this establishment. 867 00:49:58,762 --> 00:50:02,766 You’re the ones who will be performing today, correct? 868 00:50:02,766 --> 00:50:05,436 え~っと え~っと 869 00:50:05,436 --> 00:50:07,438 イエス 背高ッ 870 00:50:07,438 --> 00:50:11,108 Welcome to my sushi bar! イエース 871 00:50:11,108 --> 00:50:13,777 簡単にイエスって言うなよ 872 00:50:13,777 --> 00:50:16,447 でも 何か歓迎されてるよ 873 00:50:16,447 --> 00:50:19,450 ⚟(マネージャー)This way, please. イエース 874 00:50:24,121 --> 00:50:28,459 すごいね ロンドンのお寿司屋さんって はっぴ着て食べるんだ 875 00:50:28,459 --> 00:50:32,129 焼き肉屋さんの エプロンみたいなもんか? 876 00:50:32,129 --> 00:50:36,133 OK! If you like to get on stage… 877 00:50:38,135 --> 00:50:41,472 えッ な… え~ッ ギー太! 878 00:50:41,472 --> 00:50:44,975 どうなってんの? 何てこと 879 00:50:44,975 --> 00:50:46,977 ムギちゃん? ムギ 880 00:50:49,313 --> 00:50:51,615 エクスキューズ ミー 881 00:50:55,319 --> 00:51:00,991 お寿司 食べに来ただけだよって 言いに行ってくれたんだね 882 00:51:00,991 --> 00:51:03,994 やっぱ 持つべきものはムギだなって 883 00:51:03,994 --> 00:51:05,996 違うじゃん! 884 00:51:08,666 --> 00:51:11,001 何してんだ ムギ? 885 00:51:11,001 --> 00:51:13,003 だって なかったんだもの 886 00:51:13,003 --> 00:51:15,005 ここは私に任せておけ 887 00:51:15,005 --> 00:51:18,342 ヘイ ユー アイ アム ブチョー! 888 00:51:18,342 --> 00:51:21,011 ウィ アー オ客サン 889 00:51:21,011 --> 00:51:23,013 演奏シマセン 890 00:51:23,013 --> 00:51:26,684 りっちゃん 頑張ってるけど だいぶ日本語だよ 891 00:51:26,684 --> 00:51:29,353 りっちゃん もう一押し 892 00:51:29,353 --> 00:51:31,689 ア アイ 893 00:51:31,689 --> 00:51:33,624 ア… 894 00:51:33,624 --> 00:51:35,626 アイ ラブ スシ 895 00:51:36,627 --> 00:51:39,296 すごいわ ロンドン 896 00:51:39,296 --> 00:51:43,133 りっちゃん まだ こっち見てるね 897 00:51:43,133 --> 00:51:46,303 やっぱ逃げられそうにもないな 898 00:51:46,303 --> 00:51:48,973 とにかく やるしかないね 899 00:51:48,973 --> 00:51:53,978 そうだね じゃないと お寿司 食べさせてもらえないのかも 900 00:51:53,978 --> 00:51:57,314 お寿司 食べるのに そんな審査が必要? 901 00:51:57,314 --> 00:52:00,317 ⚟(澪)何やる? 唯 何がいい? 902 00:52:01,652 --> 00:52:03,988 え~っと 903 00:52:03,988 --> 00:52:05,990 え~っと 904 00:52:10,327 --> 00:52:12,329 「カレーのちライス」は? 905 00:52:12,329 --> 00:52:15,666 寿司屋なのに? いや ご飯つながりで 906 00:52:15,666 --> 00:52:17,668 ああ~ 907 00:52:17,668 --> 00:52:22,072 あと いい人そうだから はあ? 908 00:52:29,346 --> 00:52:31,348 いくよ 909 00:52:31,348 --> 00:52:34,618 何のマネだよ 置いていかないでください 910 00:52:34,618 --> 00:52:39,323 うわ~ ごめん ごめん 気分が盛り上がっちゃって 911 00:52:40,290 --> 00:52:42,960 とにかく早くしないとね 912 00:52:42,960 --> 00:52:44,962 (ギターを鳴らす) 913 00:52:44,962 --> 00:52:47,965 あずにゃん 半音の半音 ズレてる気がする 914 00:52:47,965 --> 00:52:50,300 チューニングしてる時間が… 915 00:52:50,300 --> 00:52:53,303 先輩の音に合わせます うん 916 00:53:14,324 --> 00:53:16,326 ワン ツー ワン ツー スリー フォー 917 00:53:16,326 --> 00:53:20,998 ♬~ 918 00:53:20,998 --> 00:53:23,667 どうも 放課後ティータイムです 919 00:53:23,667 --> 00:53:29,073 ♬~キミにときめき恋かもね アワアワ 920 00:53:31,008 --> 00:53:36,313 ♬~ハングリー精神とめらんない クラクラ 921 00:53:37,614 --> 00:53:41,952 ♬~おねがい! アツアツお皿のカレー 922 00:53:41,952 --> 00:53:45,956 ♬~スパイスひとさじ 刺激ちょーだい☆ 923 00:53:45,956 --> 00:53:52,296 ♬~甘口じゃなく今日は中辛なの 924 00:53:52,296 --> 00:53:55,966 ♬~ピリリ 925 00:53:55,966 --> 00:53:59,636 ♬~ピリリ 926 00:53:59,636 --> 00:54:02,306 ♬~ピリリ 927 00:54:02,306 --> 00:54:04,641 ♬~Oh… No No No No No No…! 928 00:54:04,641 --> 00:54:08,645 ♬~カレーCHOPPiLi ライスTAPPULi 929 00:54:08,645 --> 00:54:23,327 ♬~ 930 00:54:23,327 --> 00:54:25,996 Yeah! 931 00:54:25,996 --> 00:54:29,833 Thank you. アリガトゴザイマシタ 932 00:54:29,833 --> 00:54:32,336 Wonderful! That’s a nice one. 933 00:54:32,336 --> 00:54:35,272 Rice! サンキュー サンキュー 934 00:54:35,272 --> 00:54:37,774 じゃあ あのお寿司の方を… 935 00:54:37,774 --> 00:54:40,944 Thank you, Love Crycis! 936 00:54:40,944 --> 00:54:44,948 あの人さ 最後 何て言ってたの? 937 00:54:44,948 --> 00:54:48,619 「ラブ・クライシス」って 言ってましたね 938 00:54:48,619 --> 00:54:51,622 どっかで聞いたことある名前だね 939 00:54:51,622 --> 00:54:55,959 あッ りっちゃんの友達のバンド だな 940 00:54:55,959 --> 00:55:01,632 じゃあ りっちゃんの友達は ラブ・クライシス ジャパンだね 941 00:55:01,632 --> 00:55:05,135 やっぱり 回るのはよくないんだ 942 00:55:05,135 --> 00:55:07,137 あとさ 943 00:55:07,137 --> 00:55:09,640 おなか減ったね 944 00:55:09,640 --> 00:55:11,642 言うな 945 00:55:11,642 --> 00:55:13,644 言っちゃいましたね 946 00:55:13,644 --> 00:55:16,647 お寿司~ 食べたいね 947 00:55:16,647 --> 00:55:20,651 とはいえ もう一度 入る勇気がない 948 00:55:20,651 --> 00:55:23,320 ねえ あの人達みんな 949 00:55:23,320 --> 00:55:26,323 演奏してから食べてるのかな 950 00:55:26,323 --> 00:55:29,993 とりあえず 邪魔になるから一回どこうか 951 00:55:29,993 --> 00:55:31,995 そうだね 952 00:55:31,995 --> 00:55:35,265 それにしても何だったんだ この寿司屋はよ 953 00:55:35,265 --> 00:55:37,601 ⚟(マキ)あれ りっちゃん 澪ちゃん 954 00:55:37,601 --> 00:55:39,937 イエス (マキ)ビックリした 955 00:55:39,937 --> 00:55:43,607 何で 旅行? イエス サイトシーイング 956 00:55:43,607 --> 00:55:46,276 みんなで来たんだ イエス 957 00:55:46,276 --> 00:55:50,113 ううう… 私 英会話できちゃってる 958 00:55:50,113 --> 00:55:53,283 でも 相手は日本語 うん? 959 00:55:53,283 --> 00:55:55,285 て マキちゃん! 960 00:55:55,285 --> 00:55:57,287 ラブ・クライシス ジャパン 961 00:55:57,287 --> 00:56:00,958 え~ 何で何で 何でここにいるの!? 962 00:56:00,958 --> 00:56:03,794 訳分かんない 963 00:56:03,794 --> 00:56:05,796 どうしたの? 964 00:56:05,796 --> 00:56:09,299 お寿司食べようとしたら 演奏してって言われて 965 00:56:09,299 --> 00:56:12,302 演奏したら お寿司食べられなかったんだよ 966 00:56:12,302 --> 00:56:14,304 ヘタクソだったのかな 967 00:56:14,304 --> 00:56:16,306 えッ そうなの? 968 00:56:16,306 --> 00:56:20,310 私達 ここで開店祝いに 演奏することになってるんだ 969 00:56:20,310 --> 00:56:24,314 私達 間違えられたんだ ラブ・クライシスに 970 00:56:24,314 --> 00:56:26,817 さすがムギちゃん 名推理 971 00:56:26,817 --> 00:56:30,320 川上さんて覚えてる? ライブハウスの? 972 00:56:30,320 --> 00:56:33,257 そう その川上さんの紹介でね 973 00:56:33,257 --> 00:56:36,426 ここの店長さんと 知り合いらしいんだ 974 00:56:36,426 --> 00:56:40,931 は~ 世界が狭すぎるにも程があるな 975 00:56:40,931 --> 00:56:42,933 何か不思議な気分 976 00:56:42,933 --> 00:56:46,770 ていうか ごめん 寿司屋の人 勘違いしたままだぞ 977 00:56:46,770 --> 00:56:49,439 そうだね 中入ってくる 978 00:56:49,439 --> 00:56:52,943 うん じゃあね じゃあね バイバイ 979 00:56:52,943 --> 00:56:55,445 カッコイイ~ 980 00:56:55,445 --> 00:56:57,447 はい 981 00:56:59,950 --> 00:57:03,954 やっとチェックインできましたね 982 00:57:03,954 --> 00:57:07,958 やっと2人きりになれたね あずにゃん 983 00:57:07,958 --> 00:57:10,794 はい お疲れさまでした 984 00:57:10,794 --> 00:57:14,798 おなかすいたね お風呂も入りたいしね 985 00:57:14,798 --> 00:57:17,801 そうですね 寒かったですし 986 00:57:17,801 --> 00:57:19,970 ズルズル… ちょっ… 987 00:57:19,970 --> 00:57:23,807 晩ご飯どうしよっか 988 00:57:23,807 --> 00:57:25,809 あッ 989 00:57:25,809 --> 00:57:28,312 ⚟(澪)で これか… 990 00:57:28,312 --> 00:57:30,314 憂ちゃん ありがとう! 991 00:57:30,314 --> 00:57:32,916 帰ってから何かお礼しないとな 992 00:57:32,916 --> 00:57:36,219 でも これはレンジがないと 食べられない 993 00:57:37,421 --> 00:57:40,257 先輩方の部屋は 何やってたんです? 994 00:57:40,257 --> 00:57:42,926 記念写真だよ~ん 制服で? 995 00:57:42,926 --> 00:57:45,762 そのために持ってきたんじゃ~ん 996 00:57:45,762 --> 00:57:47,931 すぐ嬉しがるんだから 997 00:57:47,931 --> 00:57:50,934 澪先輩も しっかり着替えてますね 998 00:57:50,934 --> 00:57:53,270 あ~ さっぱりした 999 00:57:53,270 --> 00:57:55,939 憂 本当に準備いいな 1000 00:57:55,939 --> 00:57:58,241 自慢の憂だよ 1001 00:57:59,276 --> 00:58:01,445 ヒャア~ どうした? 1002 00:58:01,445 --> 00:58:03,947 火 噴いたんだけど 1003 00:58:03,947 --> 00:58:06,616 怖ッ 唯ちゃん 変圧器つけないと 1004 00:58:06,616 --> 00:58:10,620 もうヤダ 怖いよ… 1005 00:58:10,620 --> 00:58:14,124 ご飯食べよ (一同)うん 1006 00:58:17,794 --> 00:58:21,131 《あずにゃん 私留年したよ》 《えッ!》 1007 00:58:21,131 --> 00:58:24,968 《これからは同級生だよ》 《そんな…》 1008 00:58:24,968 --> 00:58:28,638 《じゃあ私 唯先輩のこと何て呼べば…》 1009 00:58:28,638 --> 00:58:31,641 《唯 でいいんじゃないかな》 1010 00:58:31,641 --> 00:58:33,577 《唯?》 《うん》 1011 00:58:33,577 --> 00:58:37,414 《ゆ い…?》 《もっと大きな声で》 1012 00:58:37,414 --> 00:58:41,251 《ちょっと唯 やめてよ~》 《そんな感じ》 1013 00:58:41,251 --> 00:58:43,253 《何だか しっくりきません》 1014 00:58:43,253 --> 00:58:47,257 《だって もう私 先輩じゃないんだよ》 1015 00:58:47,257 --> 00:58:51,261 《ないんだよ… ないんだよ…》 1016 00:59:05,108 --> 00:59:07,277 <えッ?> 1017 00:59:07,277 --> 00:59:09,446 <何これ> 1018 00:59:09,446 --> 00:59:12,449 <ゆッ 唯先輩 怖ッ> 1019 00:59:17,287 --> 00:59:20,090 おやすみなさいです 1020 00:59:24,127 --> 00:59:31,301 ♬~ 1021 00:59:31,301 --> 00:59:37,741 ♬~歴史の教科書 表紙の表紙より 昔からのセットリスト 1022 00:59:37,741 --> 00:59:40,911 ♬~陸に上がる前 亀だった頃 1023 00:59:40,911 --> 00:59:44,247 ♬~群れになって 泳いでたかもしんない 1024 00:59:44,247 --> 00:59:47,250 ♬~そんな気がする ハートがぴたって 1025 00:59:47,250 --> 00:59:50,754 ♬~ハマってハズれない 知恵の輪みたいなフィーリング 1026 00:59:50,754 --> 00:59:53,256 ♬~いつまで どこまでもね 1027 00:59:53,256 --> 00:59:58,261 ♬~つながって 歌っていこうよ ジャジャン!! 1028 00:59:58,261 --> 01:00:01,264 ♬~ねえ この巡り合わせって運命!? 1029 01:00:01,264 --> 01:00:04,935 ♬~答えは笑顔と フルパワーのセッション 1030 01:00:04,935 --> 01:00:07,604 ♬~すれ違わず出逢えたね すっごいよね 1031 01:00:07,604 --> 01:00:12,442 ♬~だからちょっとくらい ピッチが合わなくっても… 1032 01:00:12,442 --> 01:00:15,946 ♬~大丈夫!! ジャン!! 1033 01:00:15,946 --> 01:00:19,449 ♬~一緒にね!! ジャン!! 1034 01:00:19,449 --> 01:00:25,789 ♬~生まれる前から 出逢ってたんだよ 1035 01:00:25,789 --> 01:00:28,959 ♬~生まれ変わっても きっと出逢えるよ 1036 01:00:28,959 --> 01:00:32,295 ♬~そんな幸運に感謝して 1037 01:00:32,295 --> 01:00:38,635 ♬~銀河一 大きな愛目指すよ 1038 01:00:38,635 --> 01:00:41,972 ♬~ねえ この和音素敵衝撃運命!! 1039 01:00:41,972 --> 01:00:46,643 ♬~ベートーベンのお手本に なれちゃう級じゃ!? ジャン!! 1040 01:00:46,643 --> 01:00:55,552 ♬~ 1041 01:00:56,486 --> 01:00:59,990 いや~ 助かったね (紬)うん 1042 01:00:59,990 --> 01:01:03,827 せっかくなので 見ときたいものがあるんですが 1043 01:01:03,827 --> 01:01:06,663 先輩が学祭の劇で使ってた… 1044 01:01:06,663 --> 01:01:08,832 りっちゃんのお墓だね はい 1045 01:01:08,832 --> 01:01:13,003 おい オカルト研のも かなり再現度高いな 1046 01:01:13,003 --> 01:01:16,006 愛だね これもレプリカです 1047 01:01:16,006 --> 01:01:19,676 (紬)すっごく歩いたね ちょっと休むか 1048 01:01:19,676 --> 01:01:23,346 確かこの辺りに アフタヌーンティーできるところが 1049 01:01:23,346 --> 01:01:27,851 アフタヌーンティー!? あずにゃん それは私達の魂だよ 1050 01:01:27,851 --> 01:01:31,354 予約が必要だったとは… 1051 01:01:40,964 --> 01:01:42,966 おお~! 1052 01:01:42,966 --> 01:01:44,968 おっきいね 1053 01:01:44,968 --> 01:01:47,304 回ってる… 1054 01:01:47,304 --> 01:01:49,472 回ってる 1055 01:01:49,472 --> 01:01:53,310 早く乗ろう ねえムギちゃん 1056 01:01:53,310 --> 01:01:55,312 ねえ澪ちゃん 1057 01:01:55,312 --> 01:01:58,982 わッ 私は下で みんなの荷物番しとくよ 1058 01:01:58,982 --> 01:02:03,320 えッ? じゃあな 楽しんでこいよ ハハッ 1059 01:02:03,320 --> 01:02:05,322 澪… 澪ちゃん 1060 01:02:05,322 --> 01:02:09,326 いいから いいから ダメだ 回るのダメだ 1061 01:02:09,326 --> 01:02:13,330 大丈夫だよ みんなついてるから しっかり 澪ちゃん 1062 01:02:13,330 --> 01:02:15,332 回るのは~! 1063 01:02:15,332 --> 01:02:19,336 すごいな ロンドンが見渡せる ほら梓… 1064 01:02:19,336 --> 01:02:21,338 澪ちゃん楽しそうだ 1065 01:02:21,338 --> 01:02:24,841 まッ 乗ったらグルグル回ってるの 見えないからな 1066 01:02:24,841 --> 01:02:26,843 (澪)すごいな~ 1067 01:02:26,843 --> 01:02:29,346 写真撮ろう 1068 01:02:29,346 --> 01:02:33,350 あッ 澪 荷物アズキャッとくよ 1069 01:02:36,786 --> 01:02:39,789 りっちゃん あれあれ 1070 01:02:39,789 --> 01:02:41,791 あ~ん 1071 01:02:42,792 --> 01:02:46,296 ムギ ちょっとこれ アズキャッといて 1072 01:02:46,296 --> 01:02:49,299 は~い はやっちゃった 1073 01:02:50,300 --> 01:02:52,969 じゃあな じゃあね 1074 01:02:52,969 --> 01:02:56,273 私もあっちで… あずにゃんはこっちでしょ 1075 01:02:58,642 --> 01:03:01,344 ただいま~ キャ~ 1076 01:03:06,650 --> 01:03:08,652 あッ 1077 01:03:08,652 --> 01:03:10,987 すみません 大丈夫ですか? 1078 01:03:10,987 --> 01:03:15,325 でも あの 私… そういうのじゃないんです! 1079 01:03:15,325 --> 01:03:17,327 どッ どういうの? 1080 01:03:17,327 --> 01:03:21,665 私はギー太に 抱きつこうとしただけなのに… 1081 01:03:21,665 --> 01:03:23,667 えッ 1082 01:03:24,668 --> 01:03:28,338 すいません 勘違いでした すいません! 1083 01:03:28,338 --> 01:03:30,507 いッ いや… 1084 01:03:30,507 --> 01:03:35,612 憂にもらった護身術の本が 役に立ってよかったよ 1085 01:03:35,612 --> 01:03:38,281 あッ あずにゃん寝るの? 1086 01:03:38,281 --> 01:03:44,287 子守歌 歌ってあげようかな 1087 01:03:44,287 --> 01:03:47,290 ♬~ねんねん… 1088 01:03:47,290 --> 01:03:49,959 すみません 1089 01:03:49,959 --> 01:03:53,263 ♬~おころり… 1090 01:04:04,474 --> 01:04:08,478 て… こんな写真見るために 集まったんじゃないんだよ 1091 01:04:08,478 --> 01:04:12,982 誰かできた? 梓ちゃんに贈る曲のコンセプト 1092 01:04:12,982 --> 01:04:15,318 まだな~んも 1093 01:04:15,318 --> 01:04:18,321 ロンドンに来れば スケールのおっきい曲が 1094 01:04:18,321 --> 01:04:21,624 浮かぶと思ったんだけどな 1095 01:04:22,992 --> 01:04:26,830 ビッグベン! ロンドンアイ! テムズ川! 1096 01:04:26,830 --> 01:04:28,832 …みたいな 1097 01:04:28,832 --> 01:04:32,001 それ 名所を大きい声で叫んでるだけ 1098 01:04:32,001 --> 01:04:36,272 だって 今までにないすごい曲 作りたいじゃん 1099 01:04:36,272 --> 01:04:39,609 私達がいなくなった後も その曲聴いたら 1100 01:04:39,609 --> 01:04:42,278 やるぞ! みたいな気持ちになるような 1101 01:04:42,278 --> 01:04:44,280 無敵になれるような 1102 01:04:44,280 --> 01:04:46,783 無敵か… 1103 01:04:49,786 --> 01:04:51,788 あッ 何だ? 1104 01:04:51,788 --> 01:04:56,960 おいしょ… あのさ ルームキー持ってくるの忘れた 1105 01:04:56,960 --> 01:05:01,965 え~! あそこから行けるんじゃないのか 1106 01:05:01,965 --> 01:05:04,467 あ… れ? 1107 01:05:13,810 --> 01:05:18,314 今度こそ 本当に道しるべ 1108 01:05:18,314 --> 01:05:22,485 それでは 私は あずにゃんのもとへ帰りますので 1109 01:05:22,485 --> 01:05:24,654 アメちゃん落としてるぞ 1110 01:05:24,654 --> 01:05:27,490 あげるよ 食べといて 1111 01:05:27,490 --> 01:05:29,993 おやすみ 唯ちゃん おやすみ 1112 01:05:29,993 --> 01:05:31,995 適当なやつ 1113 01:05:31,995 --> 01:05:33,930 (ノック) 1114 01:05:33,930 --> 01:05:36,266 こんな時間に誰かしら~ 1115 01:05:36,266 --> 01:05:38,268 高ッ 1116 01:05:41,604 --> 01:05:44,941 あッ 梓が来た 梓 1117 01:05:44,941 --> 01:05:48,778 は~い いらっしゃい あッ どうも 1118 01:05:48,778 --> 01:05:52,282 梓ちゃん どうしたんだ? 1119 01:06:00,123 --> 01:06:03,326 あッ お邪魔しました 1120 01:06:09,632 --> 01:06:11,634 (ノック) 1121 01:06:13,803 --> 01:06:15,805 りっちゃん大変 1122 01:06:15,805 --> 01:06:17,974 大変大変 落ち着け 唯 1123 01:06:17,974 --> 01:06:20,643 あずにゃんがいない たった今 来たよ 1124 01:06:20,643 --> 01:06:22,979 えッ でも また戻った 1125 01:06:22,979 --> 01:06:24,981 何と! 1126 01:06:27,483 --> 01:06:30,153 (ノック) 1127 01:06:30,153 --> 01:06:33,256 律先輩 おかしいです あッ 起きた 1128 01:06:33,256 --> 01:06:35,758 唯先輩がいません 1129 01:06:35,758 --> 01:06:37,760 えッ? 1130 01:06:37,760 --> 01:06:39,762 (ノック) 1131 01:06:39,762 --> 01:06:42,265 やっぱりいないよ 大変大変 1132 01:06:42,265 --> 01:06:46,769 大変だよ あずにゃん あずにゃんがいないんだよ! 1133 01:06:46,769 --> 01:06:49,272 おッ いるじゃん はい 1134 01:06:49,272 --> 01:06:54,110 どこ行ってたんだよ 心配したよ いや あの… 1135 01:06:54,110 --> 01:06:56,112 (電話のベル) 1136 01:06:56,112 --> 01:06:58,281 電話だ どこから? 1137 01:06:58,281 --> 01:07:00,950 ⚟(紬)フロントからかな こんな夜中に? 1138 01:07:00,950 --> 01:07:05,288 ⚟(澪)日本からじゃないか? 日本は今 朝の6時だよ 1139 01:07:05,288 --> 01:07:08,491 唯ちゃん 時差に詳しくなったね 1140 01:07:09,626 --> 01:07:12,128 はい え~ ハロー 1141 01:07:12,128 --> 01:07:15,131 イエ~ス オ~ イエ~ス 1142 01:07:15,131 --> 01:07:17,300 何 殺し? 1143 01:07:17,300 --> 01:07:19,969 な~んちゃって 出た途端 切れちゃった 1144 01:07:19,969 --> 01:07:21,971 (鈍い音) 1145 01:07:21,971 --> 01:07:26,976 どこからだったんだろう 大事な用なら またかかってくるわ 1146 01:07:26,976 --> 01:07:28,978 そうだね 1147 01:07:31,981 --> 01:07:35,418 <無敵な曲…> 1148 01:07:35,418 --> 01:07:37,921 <う~ん> 1149 01:07:37,921 --> 01:07:40,757 (梓がうなされている) 1150 01:07:40,757 --> 01:07:44,260 じゃあ 唯先輩のこと何て呼べば… 1151 01:07:44,260 --> 01:07:46,262 あずにゃん? 1152 01:07:47,597 --> 01:07:50,500 寝てるのか… 1153 01:07:55,271 --> 01:07:59,442 先輩 まばたきしたほうがいいですよ 1154 01:07:59,442 --> 01:08:02,278 <あずにゃんのための曲> 1155 01:08:02,278 --> 01:08:04,280 あの… 1156 01:08:04,280 --> 01:08:06,950 <♬~あずにゃんにゃんにゃん あずにゃんにゃんにゃん…> 1157 01:08:06,950 --> 01:08:11,287 そんなに見ないでください もう~ 1158 01:08:11,287 --> 01:08:13,790 <怒られちゃった> 1159 01:08:13,790 --> 01:08:19,295 はあ~ 曲のコンセプト 全然思いつかないな 1160 01:08:19,295 --> 01:08:23,299 <♬~あずにゃんにゃんにゃん あずにゃんにゃんにゃん> 1161 01:08:23,299 --> 01:08:26,602 <このフレーズから離れなくちゃ> 1162 01:08:27,971 --> 01:08:30,306 <ロンドン ロンドン…> 1163 01:08:30,306 --> 01:08:32,809 リサイクリング オンリー 1164 01:08:32,809 --> 01:08:35,244 <…じゃなくて> 1165 01:08:35,244 --> 01:08:37,914 唯先輩 1166 01:08:37,914 --> 01:08:41,250 ああ そろそろ出かけますよ 1167 01:08:41,250 --> 01:08:43,586 あずにゃん 1168 01:08:43,586 --> 01:08:45,588 オウ えッ 1169 01:08:49,258 --> 01:08:51,427 ロンドンて感じだよな 1170 01:08:51,427 --> 01:08:55,932 唯先輩のと同じギターですね (紬)ホント 1171 01:08:55,932 --> 01:09:00,603 <あずにゃんのための曲 もっと スケールの大きな> 1172 01:09:00,603 --> 01:09:04,273 <♬~大きな大きな大きいな…> 1173 01:09:04,273 --> 01:09:06,275 <じゃなくて!> 1174 01:09:06,275 --> 01:09:08,277 うわ~ 1175 01:09:10,446 --> 01:09:13,049 <あずにゃんのための曲> 1176 01:09:18,621 --> 01:09:22,291 <ロンドンの街みたいに カッコイイ曲> 1177 01:09:22,291 --> 01:09:26,295 (携帯着信) 1178 01:09:26,295 --> 01:09:28,598 あれ 川上さんからだ 1179 01:09:31,300 --> 01:09:34,404 (川上)この間はどうも 元気? 1180 01:09:34,404 --> 01:09:36,739 (紀美)後でかわって 1181 01:09:36,739 --> 01:09:40,910 マキちゃんから聞いたけど ロンドンにいるんですって? 1182 01:09:40,910 --> 01:09:45,581 ☎そうなんです で お願いがあるんだけど 1183 01:09:45,581 --> 01:09:50,253 ☎そっちで日本のポップカルチャーを 紹介するイベントがあってね 1184 01:09:50,253 --> 01:09:53,923 ☎ラブ・クライシスとブラックフリルが 演奏するんだけど 1185 01:09:53,923 --> 01:09:56,426 ☎あなた達にもお願いできない? 1186 01:09:56,426 --> 01:09:59,262 え… ポップコーン? 1187 01:09:59,262 --> 01:10:02,932 違う ☎明日の午後なの まだいる? 1188 01:10:02,932 --> 01:10:07,437 はい ☎詳しいことは携帯にメールするから 1189 01:10:11,107 --> 01:10:14,944 女子高生バンドとして 紹介したいんだって 1190 01:10:14,944 --> 01:10:16,946 ねえねえ 1191 01:10:16,946 --> 01:10:18,948 日本から送ったメールって 1192 01:10:18,948 --> 01:10:21,951 過去に向かって 送ってることになるの? 1193 01:10:21,951 --> 01:10:25,788 ならないですよ だって こっちはまだ今日だけど 1194 01:10:25,788 --> 01:10:30,293 日本では明日になってるんでしょ それは… 1195 01:10:30,293 --> 01:10:33,963 (紬)どうしようか (澪)いきなり言われてもな 1196 01:10:33,963 --> 01:10:38,634 だったら こっちからのメールは 未来に向けて送ってるんだ 1197 01:10:38,634 --> 01:10:43,139 唯先輩 話がゴチャゴチャになりますから 黙っててください 1198 01:10:43,139 --> 01:10:45,141 じゃあ 断る? 1199 01:10:45,141 --> 01:10:48,311 私 演奏したいよ 1200 01:10:48,311 --> 01:10:50,313 ダメ? 1201 01:10:50,313 --> 01:10:53,983 何かよく分からないけど すごくラッキーじゃない? 1202 01:10:53,983 --> 01:10:58,488 大丈夫 きっとお寿司屋さんの ときみたいにはならないよ 1203 01:10:58,488 --> 01:11:01,491 そこ心配してるんじゃ ないんですけど 1204 01:11:01,491 --> 01:11:04,327 私もやりたい うん! 1205 01:11:04,327 --> 01:11:07,497 よ~し 川上さんに返事出すな 1206 01:11:07,497 --> 01:11:09,499 ほッ 1207 01:11:16,672 --> 01:11:19,675 ほら 早くあずにゃんも 1208 01:11:19,675 --> 01:11:21,677 はい! 1209 01:11:22,678 --> 01:11:25,848 よ~し 送信 1210 01:11:25,848 --> 01:11:29,852 お~ 未来に向けて送信した 1211 01:11:29,852 --> 01:11:32,355 あの… うん? 1212 01:11:32,355 --> 01:11:36,292 明日って帰国する日じゃ あッ そうだね 1213 01:11:36,292 --> 01:11:39,295 飛行機に間に合うんですか? 1214 01:11:40,296 --> 01:11:44,801 飛行機って何時だっけ 5時くらいに空港に着かないと 1215 01:11:44,801 --> 01:11:47,303 演奏は夕方の4時からだ 1216 01:11:47,303 --> 01:11:50,473 大丈夫だよ 大丈夫 1217 01:11:50,473 --> 01:11:54,977 それ ピースか? うん ピース ピース 1218 01:11:54,977 --> 01:11:58,314 唯先輩の大丈夫は とても危険な気がします 1219 01:11:58,314 --> 01:12:00,316 え~ 1220 01:12:00,316 --> 01:12:02,985 とりあえず 「ごはんはおかず」を 英訳してみたよ 1221 01:12:02,985 --> 01:12:04,987 何! 英語で歌うの? 1222 01:12:04,987 --> 01:12:08,324 インターナショナルにね 大丈夫か? 1223 01:12:08,324 --> 01:12:10,660 どう訳したんです? 1224 01:12:10,660 --> 01:12:12,662 え~と… 1225 01:12:12,662 --> 01:12:16,999 「ごはんはすごいよ」は 「ライス イズ スーパー」? 1226 01:12:16,999 --> 01:12:19,001 直訳すぎないか? 1227 01:12:19,001 --> 01:12:21,003 「なんでも合うよ」は? 1228 01:12:21,003 --> 01:12:23,172 「バッチリ ジャストフィット」 1229 01:12:23,172 --> 01:12:25,842 バッチリって 日本語じゃなかったっけ 1230 01:12:25,842 --> 01:12:28,344 ♬~むしろごはんがおかずだよ 1231 01:12:28,344 --> 01:12:32,014 「むしろ」 「not so much A as B」 1232 01:12:32,014 --> 01:12:33,950 定番の構文ですね 1233 01:12:33,950 --> 01:12:37,620 not so much A あずにゃん 1234 01:12:37,620 --> 01:12:42,291 「Rice is not so much Main dish as sidedish.」 1235 01:12:42,291 --> 01:12:45,628 (紬)何だかご飯が メインからサイドになっちゃった 1236 01:12:45,628 --> 01:12:50,333 え~ それじゃダメだよ うるさい 次 次 1237 01:12:53,970 --> 01:12:55,972 <あッ> 1238 01:12:55,972 --> 01:12:59,976 <今 何か浮かんだ あずにゃんのための曲> 1239 01:12:59,976 --> 01:13:01,978 <何だろう> 1240 01:13:01,978 --> 01:13:06,315 <何か すごい大発見のような 気がしたんだけど…> 1241 01:13:06,315 --> 01:13:09,619 じゃあ私 唯先輩のこと何て呼べば… 1242 01:13:19,328 --> 01:13:21,330 眠たいの? あずにゃん 1243 01:13:21,330 --> 01:13:25,334 唯先輩の夢を見たせいで よく眠れなかったんです 1244 01:13:25,334 --> 01:13:28,170 え~ どんな夢? 1245 01:13:28,170 --> 01:13:31,507 それが すっごく変な夢なんですよ うんうん 1246 01:13:31,507 --> 01:13:34,777 秘密ですけど え~ 1247 01:13:34,777 --> 01:13:36,779 あッ ちょっと待って 1248 01:13:36,779 --> 01:13:39,782 どうしたの ムギちゃん 1249 01:13:41,117 --> 01:13:45,121 あッ ムギちゃん ひょっとして ムギのキーボード? 1250 01:13:45,121 --> 01:13:49,792 みんな持ってきてたんだもの 金持ち すげ~な 1251 01:13:49,792 --> 01:13:52,595 いっぱい揃って嬉しいね 1252 01:14:06,976 --> 01:14:09,478 何度見ても おっきいね 1253 01:14:09,478 --> 01:14:13,783 何度見ても回ってる あっち会場っぽい 1254 01:14:17,987 --> 01:14:19,989 (ほえる) 1255 01:14:24,660 --> 01:14:28,831 どっちだろう あッ 焼きそばの屋台があるよ 1256 01:14:28,831 --> 01:14:32,034 今回も食べられないに5000点 1257 01:14:33,769 --> 01:14:36,439 お~い マキちゃん 1258 01:14:36,439 --> 01:14:38,607 おお~ 1259 01:14:38,607 --> 01:14:40,776 りっちゃん イエ~イ 1260 01:14:40,776 --> 01:14:44,613 マキちゃん達は何時から? 3時半 1261 01:14:44,613 --> 01:14:48,818 私達の前なんだ ブラックフリルさん達は? 1262 01:14:49,785 --> 01:14:51,787 あれ 4時? 1263 01:14:51,787 --> 01:14:55,791 私達も4時からじゃなかった? うん 確か… 1264 01:14:55,791 --> 01:14:58,794 りっちゃん 間違えたんじゃない? え~ 1265 01:14:58,794 --> 01:15:02,465 ううん 時間合ってるよ 1266 01:15:02,465 --> 01:15:06,469 ブラックフリルと私達は 中のステージで演奏するんだけど 1267 01:15:06,469 --> 01:15:11,140 りっちゃん達は野外ステージだって 野外? 1268 01:15:11,140 --> 01:15:14,844 こっちじゃなくて こっち? 1269 01:15:18,814 --> 01:15:22,485 あ~ 結構いいながめだね 1270 01:15:22,485 --> 01:15:26,489 ステキね ここで演奏するなんて うん 1271 01:15:26,489 --> 01:15:30,826 私達だけ野外かよって ちょっと思ったけど いいかも 1272 01:15:30,826 --> 01:15:35,097 Hi, Houkago Tea Time? イエス! 1273 01:15:35,097 --> 01:15:37,767 Could you set up your instruments now,please. 1274 01:15:37,767 --> 01:15:41,470 何て? セッティングを始めてくださいって 1275 01:16:04,960 --> 01:16:08,798 これ さしていいのかな… えッ? 1276 01:16:08,798 --> 01:16:11,300 火花が出たりしない? なッ… 1277 01:16:11,300 --> 01:16:15,471 そんなこと あるわけ ないじゃないですか ねえ 澪先輩 1278 01:16:15,471 --> 01:16:19,141 そうだな 何か嫌な予感がする 1279 01:16:19,141 --> 01:16:21,143 澪先輩まで? 1280 01:16:22,478 --> 01:16:27,817 誰か 分かる人いないかな お客さんの中にですか? 1281 01:16:27,817 --> 01:16:30,820 私 スタッフの人呼んでこようか 1282 01:16:31,821 --> 01:16:34,090 ⚟(女)そのまま させばいいのよ! 1283 01:16:34,090 --> 01:16:36,092 ギー太! 1284 01:16:37,760 --> 01:16:39,762 アチャ~ 1285 01:16:41,764 --> 01:16:43,933 さわちゃん! 1286 01:16:43,933 --> 01:16:47,770 そもそも そのギター 日本のメーカーじゃないでしょ 1287 01:16:47,770 --> 01:16:51,440 何? 幻? 何でここに 1288 01:16:51,440 --> 01:16:55,277 足ある? 何よ 幽霊じゃないわよ 1289 01:16:55,277 --> 01:16:58,447 どうしてロンドンに? ハネムーン? 1290 01:16:58,447 --> 01:17:01,450 マイルがたまってたのよ えッ? 1291 01:17:01,450 --> 01:17:04,620 飲み会もカードで払って コツコツためたのに 1292 01:17:04,620 --> 01:17:07,790 もうすぐ 有効期限が切れちゃうのよ 1293 01:17:07,790 --> 01:17:11,627 それに私 軽音部の顧問だしね いつ来たの? 1294 01:17:11,627 --> 01:17:13,796 着いたのは昨日 帰るのは? 1295 01:17:13,796 --> 01:17:16,465 今夜 大人ってすごい 1296 01:17:16,465 --> 01:17:18,801 一言 言ってくれればいいのに 1297 01:17:18,801 --> 01:17:22,137 ホテルに電話したのに あなた達 出ないんだもん 1298 01:17:22,137 --> 01:17:24,473 あ~ あれさわちゃんだったのか 1299 01:17:24,473 --> 01:17:28,144 さッ とっておきの衣装も 持ってきたわよ 1300 01:17:28,144 --> 01:17:31,814 ジャパニーズ レディースニンジャ くノ一か! 1301 01:17:31,814 --> 01:17:35,584 Wow, bravo bravo! いやいや… 1302 01:17:35,584 --> 01:17:39,088 これこれ 和ちゃん 1303 01:17:39,088 --> 01:17:41,757 憂まで!? 純まで 1304 01:17:41,757 --> 01:17:44,593 却下 え~ 1305 01:17:44,593 --> 01:17:47,930 はいはい スタンバイ スタンバイ 1306 01:17:47,930 --> 01:17:52,768 ♬~もしすんなり話せれば その後は… 1307 01:17:52,768 --> 01:17:58,274 ♬~どうにかなるよね 1308 01:17:58,274 --> 01:18:03,779 ♬~ふわふわ時間(タイム) ふわふわ時間(タイム) 1309 01:18:03,779 --> 01:18:07,116 ♬~ふわふわ時間(タイム) 1310 01:18:07,116 --> 01:18:13,789 ♬~ 1311 01:18:13,789 --> 01:18:15,791 (拍手) 1312 01:18:15,791 --> 01:18:19,128 というわけで ロンドンとても楽しかったです 1313 01:18:19,128 --> 01:18:21,463 ベリー インタレスティング 1314 01:18:21,463 --> 01:18:23,799 て… 意味合ってるんだっけ? 1315 01:18:23,799 --> 01:18:26,802 唯 そろそろ飛行機の時間が 1316 01:18:26,802 --> 01:18:28,804 あッ うん 1317 01:18:33,742 --> 01:18:36,579 それでは 最後の曲です 1318 01:18:36,579 --> 01:18:39,248 「ごはんはおかず」 1319 01:18:39,248 --> 01:18:41,250 ワン ツー スリー フォー 1320 01:18:41,250 --> 01:18:50,759 ♬~ 1321 01:18:50,759 --> 01:18:56,765 ♬~ごはんはすごいよ なんでも合うよ ホカホカ 1322 01:18:56,765 --> 01:18:58,767 <結局…> 1323 01:18:58,767 --> 01:19:00,769 <日本語じゃん> 1324 01:19:00,769 --> 01:19:05,774 ♬~炭水化物と炭水化物の 1325 01:19:05,774 --> 01:19:10,779 ♬~夢のコラボレーション☆ (アツアツ ホカホカ) 1326 01:19:10,779 --> 01:19:13,282 ♬~ごはんはすごいよ ないと困るよ 1327 01:19:13,282 --> 01:19:15,784 ♬~むしろごはんがおかずだよ 1328 01:19:15,784 --> 01:19:20,623 ♬~関西人ならやっぱり お好み焼き&ごはん 1329 01:19:20,623 --> 01:19:25,794 ♬~でも私 関西人じゃないんです (どないやねん!) 1330 01:19:25,794 --> 01:19:28,464 ♬~ 1331 01:19:28,464 --> 01:19:31,300 ♬~1・2・3・4・GO・HA・N! 1332 01:19:31,300 --> 01:19:33,402 ♬~ 1333 01:19:33,402 --> 01:19:36,071 ♬~1・2・3・4・GO・HA・N! 1334 01:19:36,071 --> 01:19:38,741 ♬~ 1335 01:19:38,741 --> 01:19:41,076 ♬~ごはんはすごいよ ないと困るよ 1336 01:19:41,076 --> 01:19:43,579 ♬~むしろごはんがおかずだよ 1337 01:19:43,579 --> 01:19:48,250 ♬~関西人ならやっぱり お好み焼き&ごはん 1338 01:19:48,250 --> 01:19:53,756 ♬~私前世は関西人! (どないやねん!) 1339 01:19:53,756 --> 01:19:56,258 ♬~ 1340 01:19:56,258 --> 01:19:59,094 ♬~1・2・3・4・GO・HA・N! 1341 01:19:59,094 --> 01:20:01,263 ♬~ 1342 01:20:01,263 --> 01:20:04,433 ♬~1・2・3・4・GO・HA・N! 1343 01:20:04,433 --> 01:20:06,435 ♬~ 1344 01:20:06,435 --> 01:20:09,104 ♬~1・2・3・4・GO・HA・N! 1345 01:20:09,104 --> 01:20:11,440 ♬~ 1346 01:20:11,440 --> 01:20:14,443 ♬~1・2・3・4・GO・HA・N! 1347 01:20:14,443 --> 01:20:16,445 もう一回 えッ? 1348 01:20:16,445 --> 01:20:18,781 えッ 1349 01:20:18,781 --> 01:20:21,784 ♬~ロンドンブリッジ テムズリバー 1350 01:20:21,784 --> 01:20:24,286 ここで英語かよ 先輩… 1351 01:20:24,286 --> 01:20:28,791 ♬~ロンドンロンドン やっぱり お好み焼き&ごはん 1352 01:20:28,791 --> 01:20:31,794 ♬~私自身はロンドン人 1353 01:20:31,794 --> 01:20:33,796 <どないやねん> 1354 01:20:33,796 --> 01:20:36,465 ♬~ 1355 01:20:36,465 --> 01:20:39,802 ♬~1・2・3・4・GO・HA・N! 1356 01:20:39,802 --> 01:20:41,804 ♬~ 1357 01:20:41,804 --> 01:20:44,807 ♬~1・2・3・4・GO・HA・N! 1358 01:20:44,807 --> 01:20:46,809 ♬~ 1359 01:20:46,809 --> 01:20:49,812 ♬~1・2・3・4・GO・HA・N! 1360 01:20:49,812 --> 01:20:51,814 ♬~ 1361 01:20:51,814 --> 01:20:54,650 ♬~1・2・3・4・GO・HA・N! 1362 01:20:54,650 --> 01:21:02,491 ♬~ 1363 01:21:02,491 --> 01:21:04,493 スカイハイ 1364 01:21:04,493 --> 01:21:06,795 (拍手) 1365 01:21:09,832 --> 01:21:11,834 何だよ スカイハイって 1366 01:21:11,834 --> 01:21:15,838 やりすぎちゃった 赤ちゃん かわいかったんだもん 1367 01:21:15,838 --> 01:21:20,509 それには同意しますけど… あの 前に座ってた子? 1368 01:21:20,509 --> 01:21:22,511 結局ギリギリじゃんか 1369 01:21:22,511 --> 01:21:25,681 カッコイイとこ 見せたかったんだよ~ 1370 01:21:25,681 --> 01:21:27,883 ヘイ タクシー 1371 01:21:35,791 --> 01:21:37,793 ⚟(澪)寝ちゃったな 1372 01:21:37,793 --> 01:21:41,130 梓ちゃん 旅行中ずっと色々調べたり 1373 01:21:41,130 --> 01:21:43,532 頑張ってくれてたもん 1374 01:21:44,466 --> 01:21:46,769 疲れたのかもな 1375 01:22:03,152 --> 01:22:05,320 あッ 雪? 1376 01:22:05,320 --> 01:22:07,523 ホントだ 1377 01:22:18,834 --> 01:22:22,171 ねえねえ すごいことに気づいたよ 1378 01:22:22,171 --> 01:22:24,173 うん? 1379 01:22:28,343 --> 01:22:31,346 いつもの 自分達の曲でいいんだよね 1380 01:22:31,346 --> 01:22:34,116 あら 今頃気づいたの? えッ? 1381 01:22:34,116 --> 01:22:37,786 ⚟(紬)私もそう思ってたわよ えッ ムギちゃん? 1382 01:22:37,786 --> 01:22:40,456 ⚟(澪)私も とっくの昔に気づいてたぞ 1383 01:22:40,456 --> 01:22:42,458 え~! 1384 01:22:42,458 --> 01:22:44,760 (一同笑う) 1385 01:22:57,472 --> 01:23:02,644 和ちゃん 好きなの持っていって 10年分くらいあるわね 1386 01:23:02,644 --> 01:23:06,315 ロンドンで アフタヌーンティーできなかったんだって 1387 01:23:06,315 --> 01:23:09,484 それは残念ね そうなんだよ… 1388 01:23:09,484 --> 01:23:11,653 でも 演奏はしてきたんだよね 1389 01:23:11,653 --> 01:23:13,989 聞いた それ見たかったわ 1390 01:23:13,989 --> 01:23:15,991 楽しかったよ 1391 01:23:15,991 --> 01:23:18,660 ⚟(和)クラスのみんなも 見たかったって言ってるわよ 1392 01:23:18,660 --> 01:23:20,662 そうなの? 1393 01:23:20,662 --> 01:23:24,833 (圭子)ロンドンでライブやったんでしょ? (ちずる)どうだった? 1394 01:23:24,833 --> 01:23:28,003 何やったの? 「ごはんはおかず」だよ 1395 01:23:28,003 --> 01:23:31,340 (いちご)どないやねん それだ いちご! 1396 01:23:31,340 --> 01:23:36,278 卒業する前に もう一回聴きたいな 唯達の演奏 1397 01:23:36,278 --> 01:23:39,448 (未知子)ジャズ研は卒業ライブ するんじゃなかった? 1398 01:23:39,448 --> 01:23:41,617 何! いいね 1399 01:23:41,617 --> 01:23:44,620 思いつかなかったね 何かやりたいね 1400 01:23:44,620 --> 01:23:47,789 おう どこでやろう 部室? 1401 01:23:47,789 --> 01:23:52,294 え~ じゃあさ リクエストしてもいい? 1402 01:23:53,629 --> 01:23:55,797 教室でライブ? 1403 01:23:55,797 --> 01:23:58,467 そう 最後の登校日に 1404 01:23:58,467 --> 01:24:00,969 高校最後の思い出づくり 1405 01:24:00,969 --> 01:24:04,973 へえ~ 懐かしいな 私達もやった… 1406 01:24:04,973 --> 01:24:09,478 ダメよ ほかのクラスの迷惑になるでしょ 1407 01:24:09,478 --> 01:24:13,482 合唱部や吹奏楽部が 教室で演奏したりする? 1408 01:24:13,482 --> 01:24:15,651 さわちゃん 急にどうしたんだよ 1409 01:24:15,651 --> 01:24:20,055 とにかく あなた達だけ特別ってわけには… 1410 01:24:20,989 --> 01:24:23,091 いかないの 1411 01:24:29,164 --> 01:24:33,435 分かったよ さわちゃん そう 分かってくれればいいの 1412 01:24:33,435 --> 01:24:35,437 失礼します 1413 01:24:37,940 --> 01:24:42,611 <あのとき 何か知らないけど めちゃくちゃ怒られたのよね> 1414 01:24:42,611 --> 01:24:46,949 <あの子達 あの頃の私達と比べて 全然ロックじゃないもの> 1415 01:24:46,949 --> 01:24:49,117 <フワフワのヒヨコちゃんだわ> 1416 01:24:49,117 --> 01:24:53,455 <きっと耐えられないわ あの子達 絶対泣いちゃうわね> 1417 01:24:53,455 --> 01:24:55,457 <だったら私が…> 1418 01:24:55,457 --> 01:24:57,459 <守るしかないじゃない!> 1419 01:24:58,961 --> 01:25:01,463 ⚟(先生)コサージュの締め切りは 明日だからね 1420 01:25:01,463 --> 01:25:03,966 (生徒達)は~い 1421 01:25:03,966 --> 01:25:06,635 梓 ハサミ貸して 1422 01:25:06,635 --> 01:25:08,971 いいよ はい 1423 01:25:08,971 --> 01:25:10,973 サンキュー 1424 01:25:12,307 --> 01:25:15,644 梓ってさ… 何? 1425 01:25:15,644 --> 01:25:17,980 面白いことするよね 1426 01:25:17,980 --> 01:25:21,483 しまった 違うの それは先輩が… 1427 01:25:22,985 --> 01:25:26,488 憂 見て見て 梓が… ⚟(憂)どうしたの? 1428 01:25:26,488 --> 01:25:29,091 もう 違うのに 1429 01:25:30,826 --> 01:25:33,428 あッ ハ~イ 1430 01:25:33,428 --> 01:25:35,430 教室でライブですか? 1431 01:25:35,430 --> 01:25:38,934 うん でもまあ 私達の教室だからさ 1432 01:25:38,934 --> 01:25:41,937 私達でやろうかな なんて… 1433 01:25:41,937 --> 01:25:44,940 思ってたりするんだけど… 1434 01:25:44,940 --> 01:25:47,109 そんなのダメです 1435 01:25:47,109 --> 01:25:49,111 私もやりたいです! 1436 01:25:49,111 --> 01:25:51,613 ホントに? はい 1437 01:25:51,613 --> 01:25:54,616 先輩達と みんなの前で演奏できるなんて 1438 01:25:54,616 --> 01:25:58,453 もう最後じゃないですか しかも学校で 1439 01:25:58,453 --> 01:26:01,957 よかった~ ありがとう あずにゃん 1440 01:26:01,957 --> 01:26:05,260 で いつやるんですか? 律先輩 1441 01:26:10,966 --> 01:26:13,635 <きた 最後の登校日> 1442 01:26:13,635 --> 01:26:16,638 <あの子達は私が守ってみせる> 1443 01:26:19,641 --> 01:26:21,643 もう1列いりそうね 1444 01:26:21,643 --> 01:26:23,645 あッ いいの? 1445 01:26:23,645 --> 01:26:26,648 (和)あら 後でふけばいいじゃん 1446 01:26:29,651 --> 01:26:35,924 ♬~Raindrops 降り出す雨 なんてキレイなの 1447 01:26:35,924 --> 01:26:42,264 ♬~ソーダ水みたいにね 街のあくびを止めるの 1448 01:26:42,264 --> 01:26:48,603 ♬~3粒 数えて 大粒のを おでこでキャッチ 1449 01:26:48,603 --> 01:26:55,277 ♬~雨は 私に話しかけるよ 1450 01:26:55,277 --> 01:26:59,781 (重低音が響いている) 1451 01:26:59,781 --> 01:27:02,117 (堀込)山中先生 お早いですね 1452 01:27:02,117 --> 01:27:05,620 ええ 色々やることがありまして 1453 01:27:05,620 --> 01:27:07,622 おや この音は… 1454 01:27:07,622 --> 01:27:10,625 えッ? ああ 工事でもしてるのかしら 1455 01:27:10,625 --> 01:27:13,628 そうですか 景気のいい工事ですね 1456 01:27:13,628 --> 01:27:15,797 (山中と堀込が笑う) 1457 01:27:15,797 --> 01:27:19,301 なんてな こないだ コソコソ話してたのはこれか! 1458 01:27:19,301 --> 01:27:21,303 待ってください! 1459 01:27:21,303 --> 01:27:23,972 ライブ? うん 1460 01:27:23,972 --> 01:27:25,974 見たい見たい 1461 01:27:29,311 --> 01:27:33,815 えっと じゃあ これで最後にします 1462 01:27:36,585 --> 01:27:50,932 ♬~ 1463 01:27:50,932 --> 01:27:55,437 ♬~キミがいないと 何もできないよ 1464 01:27:55,437 --> 01:27:59,941 ♬~キミのごはんが食べたいよ 1465 01:27:59,941 --> 01:28:04,446 ♬~もしキミが帰ってきたら とびっきりの笑顔で 1466 01:28:04,446 --> 01:28:09,618 ♬~抱きつくよ 1467 01:28:09,618 --> 01:28:13,121 ⚟(さわ子)先生 待ってください 1468 01:28:13,121 --> 01:28:17,959 問答無用! ホームルームまでには終わらせますから 1469 01:28:17,959 --> 01:28:22,464 ♬~キミの笑顔が見れれば 1470 01:28:22,464 --> 01:28:26,801 ♬~それだけでいいんだよ 1471 01:28:26,801 --> 01:28:36,244 ♬~キミがそばにいるだけで いつも勇気もらってた 1472 01:28:36,244 --> 01:28:40,749 ♬~いつまででも一緒にいたい 1473 01:28:40,749 --> 01:28:45,086 ♬~この気持ちを伝えたいよ 1474 01:28:45,086 --> 01:28:50,091 ♬~晴れの日にも雨の日も… 1475 01:28:51,760 --> 01:28:54,596 後で1枚ちょうだい オッケー 1476 01:28:54,596 --> 01:29:03,605 ♬~目を閉じれば キミの笑顔輝いてる 1477 01:29:03,605 --> 01:29:26,294 ♬~ 1478 01:29:26,294 --> 01:29:30,799 ♬~君の胸に届くかな? 1479 01:29:30,799 --> 01:29:35,570 ♬~今は自信ないけれど 1480 01:29:35,570 --> 01:29:44,412 ♬~笑わないでどうか聴いて 思いを歌に込めたから 1481 01:29:44,412 --> 01:29:49,084 ♬~ありったけの「ありがとう」 1482 01:29:49,084 --> 01:29:53,588 ♬~歌に乗せて届けたい 1483 01:29:53,588 --> 01:29:56,591 まッ 昔のお前達に比べたら 1484 01:29:56,591 --> 01:29:59,094 カワイイもんだな 1485 01:30:02,764 --> 01:30:07,435 ♬~思いよ 1486 01:30:07,435 --> 01:30:10,605 ♬~届け 1487 01:30:10,605 --> 01:30:39,634 ♬~ 1488 01:30:39,634 --> 01:30:42,637 (歓声) 1489 01:30:50,645 --> 01:31:01,056 (チャイム) 1490 01:31:05,827 --> 01:31:09,831 さあ 後はあずにゃんの歌を 完成させるだけだよ 1491 01:31:09,831 --> 01:31:12,834 「だけ」って それが一番大事なことだろ 1492 01:31:12,834 --> 01:31:15,670 そうだ メロディーができたの 1493 01:31:15,670 --> 01:31:17,672 聴かせて 1494 01:31:31,686 --> 01:31:33,688 あッ 1495 01:31:44,632 --> 01:31:47,635 ムギ すごいぞ これ 1496 01:31:48,636 --> 01:31:51,306 後は歌詞がまとまれば 完成だね 1497 01:31:51,306 --> 01:31:53,308 うん 1498 01:31:53,308 --> 01:31:57,645 あずにゃんと一緒にいた時間が たくさんあって困っちゃうね 1499 01:31:57,645 --> 01:32:00,648 うん 私達の宝物だよ 1500 01:32:00,648 --> 01:32:03,051 あッ それ使おうよ 1501 01:32:05,653 --> 01:32:08,056 じゃあな バイバイ 1502 01:32:17,665 --> 01:32:20,568 (鼻歌) 1503 01:32:21,669 --> 01:32:23,671 ⚟(さとし)姉ちゃん ご飯 1504 01:32:26,508 --> 01:32:29,177 何? 背伸びたじゃん 1505 01:32:29,177 --> 01:32:31,179 マジ? 1506 01:32:48,129 --> 01:32:51,800 できた? できた 1507 01:32:51,800 --> 01:32:54,636 よかった 間に合った 1508 01:32:54,636 --> 01:32:58,640 唯 まさかとは思うけど このことは まだ梓には… 1509 01:32:58,640 --> 01:33:01,042 大丈夫だよ 憂にも内緒にしてるもん 1510 01:33:02,977 --> 01:33:05,647 何かさ… どうした? 1511 01:33:05,647 --> 01:33:08,483 ずっと変なんだよね 1512 01:33:08,483 --> 01:33:10,485 先輩達 1513 01:33:10,485 --> 01:33:13,321 ずっと変じゃん ちょっと 1514 01:33:13,321 --> 01:33:16,324 おッ… やッ! おお 1515 01:33:16,324 --> 01:33:18,827 そうじゃなくて 1516 01:33:18,827 --> 01:33:21,329 どこが変なの? 1517 01:33:21,329 --> 01:33:23,331 私が行くとね 1518 01:33:23,331 --> 01:33:26,334 急に何かしてたことを やめたりするの 1519 01:33:26,334 --> 01:33:28,837 ⚟(純)わッ… そりゃおかしいね 1520 01:33:28,837 --> 01:33:32,674 何してたんですかって聞くと 急に目をそらして 1521 01:33:32,674 --> 01:33:35,944 宇宙と交信してんじゃない 1522 01:33:35,944 --> 01:33:37,946 おおッ… まさか 1523 01:33:37,946 --> 01:33:41,950 もしくは 梓に隠れて すんごいお菓子食べてるとかね 1524 01:33:41,950 --> 01:33:44,452 それは… 1525 01:33:44,452 --> 01:33:47,288 ありえるな 1526 01:33:47,288 --> 01:33:51,292 何かずっと隠してる感じで… 1527 01:33:52,293 --> 01:33:55,296 ねえ憂 まさかとは思うけど 1528 01:33:55,296 --> 01:33:57,799 唯先輩 留年… 1529 01:33:57,799 --> 01:33:59,801 してないよね? えッ! 1530 01:33:59,801 --> 01:34:02,303 それはないよ ホントに? 1531 01:34:02,303 --> 01:34:05,640 卒業式用のタイツ買うって 言ってたもん 1532 01:34:05,640 --> 01:34:07,642 そっか 1533 01:34:07,642 --> 01:34:10,979 じゃあさ やっぱり大学落ちてたとか 1534 01:34:10,979 --> 01:34:13,648 えッ! ちゃんと確かめた 1535 01:34:13,648 --> 01:34:15,817 じゃあ 何だろう 1536 01:34:15,817 --> 01:34:17,986 う~ん 1537 01:34:17,986 --> 01:34:20,488 う~ん 1538 01:34:21,990 --> 01:34:24,993 大丈夫だよ 梓ちゃん 1539 01:34:25,994 --> 01:34:35,503 ♬~でもね、会えたよ! すてきなキミに 1540 01:34:39,774 --> 01:34:43,978 何かここの歌詞 物足りないな 1541 01:34:46,281 --> 01:34:48,283 (ノック) 1542 01:34:48,283 --> 01:34:51,619 ⚟(憂)お姉ちゃん 入るよ は~い 1543 01:34:51,619 --> 01:34:54,289 あッ え~と… 1544 01:34:54,289 --> 01:34:57,292 ま~だだよ 1545 01:35:00,461 --> 01:35:03,264 もういいよ 1546 01:35:08,303 --> 01:35:11,639 お姉ちゃん またほっぺに弦のあとがつくよ 1547 01:35:11,639 --> 01:35:15,310 あッ そうだね よいこらしょっと… 1548 01:35:15,310 --> 01:35:18,813 あッ 明日の準備できてるよね? 1549 01:35:18,813 --> 01:35:21,316 うん 1550 01:35:21,316 --> 01:35:25,320 とうとう卒業か 早く寝てね 1551 01:35:25,320 --> 01:35:27,322 憂もね うん 1552 01:35:28,323 --> 01:35:31,326 憂 何? 1553 01:35:32,327 --> 01:35:35,263 ありがとね えッ? 1554 01:35:35,263 --> 01:35:40,268 私 ちゃんと卒業できるよ 1555 01:35:42,270 --> 01:35:44,272 うん 1556 01:35:45,273 --> 01:35:48,443 じゃあ おやすみ おやすみ 1557 01:35:48,443 --> 01:35:52,280 そうだ 憂 何? 1558 01:35:52,280 --> 01:35:57,619 大学行っても みんなでお茶できるよね 1559 01:35:57,619 --> 01:36:00,955 もちろん できると思うよ 1560 01:36:00,955 --> 01:36:03,958 そっか よかった 1561 01:36:03,958 --> 01:36:07,261 じゃあ 今度こそおやすみ 1562 01:36:09,130 --> 01:36:11,132 おやすみ 1563 01:36:24,479 --> 01:36:34,288 ♬~でもね、会えたよ! すてきな子猫に 1564 01:36:35,923 --> 01:36:38,760 う~ん… 1565 01:36:38,760 --> 01:36:40,762 あッ! 1566 01:36:45,266 --> 01:36:48,770 ほら 急げ急げ 待って~ 1567 01:37:12,794 --> 01:37:14,996 唯 うん? 1568 01:37:16,297 --> 01:37:18,299 開いてたぞ 1569 01:37:19,300 --> 01:37:21,302 あ~ 1570 01:37:22,804 --> 01:37:24,806 よいしょ 1571 01:37:24,806 --> 01:37:30,311 わ~! わ~! 1572 01:37:30,311 --> 01:37:33,614 わ~! わ~! 1573 01:37:40,254 --> 01:37:43,257 (息を切らす) 1574 01:37:47,929 --> 01:37:50,765 ねえ りっちゃん うん? 1575 01:37:50,765 --> 01:37:53,601 うまく演奏できるかな 1576 01:37:53,601 --> 01:37:59,307 私 何だか 今までで一番緊張してるよ 1577 01:38:01,609 --> 01:38:04,612 私も 1578 01:38:04,612 --> 01:38:08,783 すごく手が冷たいの 1579 01:38:08,783 --> 01:38:11,285 ホントだ 1580 01:38:12,286 --> 01:38:15,590 緊張するよな 1581 01:38:16,624 --> 01:38:18,626 ヤバイ! 1582 01:38:18,626 --> 01:38:21,295 (澪)やっぱりやめる? ダメだ! 1583 01:38:21,295 --> 01:38:26,000 (紬)梓ちゃん どう思うかしら 喜ぶに決まってる! 1584 01:38:27,969 --> 01:38:31,806 よかった みんなドキドキしてたんだね 1585 01:38:31,806 --> 01:38:34,008 当たり前だ! 1586 01:38:36,410 --> 01:38:38,413 あッ 1587 01:39:04,772 --> 01:39:06,774 あッ 1588 01:39:10,778 --> 01:39:14,449 私が初めて りっちゃん達の演奏聴いたのって 1589 01:39:14,449 --> 01:39:17,285 「翼をください」だったよね 1590 01:39:17,285 --> 01:39:20,454 それで4人で軽音部が始まって 1591 01:39:20,454 --> 01:39:25,293 梓が入ってきてくれて すごくパワーアップしたよね 1592 01:39:25,293 --> 01:39:28,629 梓のカッティングで 音が締まるんだよな 1593 01:39:28,629 --> 01:39:32,633 唯のは力技だもんな ⚟(澪)お前が言うなよ 1594 01:39:32,633 --> 01:39:38,840 そっか 私達に翼をくれたのは あずにゃんなんだ 1595 01:39:39,740 --> 01:39:43,244 あずにゃんは 私達を幸せにしてくれた 1596 01:39:43,244 --> 01:39:46,247 ちっちゃくてカワイイ 天使なんだよ 1597 01:39:46,247 --> 01:39:48,749 天使って… そうかもしれないな 1598 01:39:48,749 --> 01:39:50,751 あッ 1599 01:39:52,753 --> 01:39:54,755 何? 1600 01:39:54,755 --> 01:40:00,261 ♬~でもね、会えたよ! 1601 01:40:00,261 --> 01:40:05,600 ♬~すてきな天使に 1602 01:40:05,600 --> 01:40:07,602 あッ どうかな? 1603 01:40:07,602 --> 01:40:10,438 ステキ ちょっと恥ずかしくないか? 1604 01:40:10,438 --> 01:40:12,607 いや すごくいいと思う 1605 01:40:12,607 --> 01:40:16,010 この曲も あずにゃんの羽になるかな? 1606 01:40:16,944 --> 01:40:19,947 なる! と思いたい 1607 01:40:19,947 --> 01:40:23,284 なるわ たくさん詰め込んだもの 1608 01:40:23,284 --> 01:40:27,288 梓ちゃんへの気持ち い~っぱい 1609 01:40:28,456 --> 01:40:31,259 気に入ってくれるといいな 1610 01:40:35,463 --> 01:40:38,466 (紬)お茶にしよっか そうだな 1611 01:40:39,800 --> 01:40:41,802 うん 1612 01:40:42,803 --> 01:40:46,807 紅白まんじゅう食べよう これうまいよな 1613 01:40:46,807 --> 01:40:50,311 これ あずにゃんの分ね 1614 01:40:51,312 --> 01:40:53,481 ⚟(澪)なあ どうやって切り出す? 1615 01:40:53,481 --> 01:40:56,317 う~ん… まずは部長の私から 1616 01:40:56,317 --> 01:40:59,820 梓 聴いてほしい曲があるんだ 1617 01:40:59,820 --> 01:41:02,490 うんうん 次はムギかな 1618 01:41:02,490 --> 01:41:05,660 「梓ちゃんのために作ったのよ」 とか 1619 01:41:05,660 --> 01:41:07,828 ⚟(紬)えッ うまく言えるかな 1620 01:41:07,828 --> 01:41:11,165 笑ったりしちゃダメだよ ムギちゃん 1621 01:41:11,165 --> 01:41:13,834 ちょっと待って 1622 01:41:13,834 --> 01:41:17,138 この話をしてるときって いつも… 1623 01:41:18,172 --> 01:41:20,174 ⚟(澪)おう 梓 1624 01:41:20,174 --> 01:41:22,343 すみません ⚟(紬)えッ? 1625 01:41:22,343 --> 01:41:26,847 今日くらいは お茶 いれようと思ってたんですけど 1626 01:41:26,847 --> 01:41:29,050 ダメよ 1627 01:41:39,961 --> 01:41:42,797 あずにゃん こっちにおいで 1628 01:41:42,797 --> 01:41:45,800 (チューニング) 1629 01:41:57,478 --> 01:41:59,480 うん 1630 01:42:00,481 --> 01:42:02,483 うん 1631 01:42:02,483 --> 01:42:04,485 うん 1632 01:42:06,654 --> 01:42:14,996 ♬~ 1633 01:42:14,996 --> 01:42:20,668 ♬~ねぇ 思い出のカケラに 1634 01:42:20,668 --> 01:42:26,340 ♬~名前をつけて保存するなら 1635 01:42:26,340 --> 01:42:28,342 そっか 1636 01:42:28,342 --> 01:42:31,512 ♬~“宝物”がぴったりだね 1637 01:42:31,512 --> 01:42:40,955 ♬~そう ココロの容量が いっぱいになるくらいに 1638 01:42:40,955 --> 01:42:46,627 ♬~過ごしたね ときめき色の毎日 1639 01:42:46,627 --> 01:42:51,632 ♬~なじんだ制服と上履き 1640 01:42:51,632 --> 01:42:55,970 ♬~ホワイトボードの落書き 1641 01:42:55,970 --> 01:42:59,807 ♬~明日の入り口に 1642 01:42:59,807 --> 01:43:04,311 ♬~置いてかなくちゃ いけないのかな 1643 01:43:04,311 --> 01:43:12,319 ♬~でもね、会えたよ! すてきな天使に 1644 01:43:12,319 --> 01:43:16,323 ♬~卒業は終わりじゃない 1645 01:43:16,323 --> 01:43:20,828 ♬~これからも仲間だから 1646 01:43:20,828 --> 01:43:28,836 ♬~一緒の写真たち おそろのキーホルダー 1647 01:43:28,836 --> 01:43:32,673 ♬~いつまでも輝いてる 1648 01:43:32,673 --> 01:43:40,448 ♬~ずっと その笑顔 ありがとう 1649 01:43:40,448 --> 01:43:44,618 ♬~駅のホーム 河原の道 1650 01:43:44,618 --> 01:43:51,625 ♬~離れてても 同じ空見上げて 1651 01:43:51,625 --> 01:43:58,299 ♬~ユニゾンで歌おう! 1652 01:43:58,299 --> 01:44:01,302 ♬~ 1653 01:44:01,302 --> 01:44:09,810 ♬~でもね、会えたよ! すてきな天使に 1654 01:44:09,810 --> 01:44:13,814 ♬~卒業は終わりじゃない 1655 01:44:13,814 --> 01:44:18,152 ♬~これからも仲間だから 1656 01:44:18,152 --> 01:44:25,993 ♬~大好きって言うなら 大大好きって返すよ 1657 01:44:25,993 --> 01:44:30,331 ♬~忘れ物もうないよね 1658 01:44:30,331 --> 01:44:37,271 ♬~ずっと 永遠に一緒だよ 1659 01:44:37,271 --> 01:44:51,285 ♬~ 1660 01:45:09,303 --> 01:45:13,307 あずにゃん 喜んでくれてたよね (紬)うん 1661 01:45:13,307 --> 01:45:16,310 (澪)うッ… あれ 秋山さん泣いてんの? 1662 01:45:16,310 --> 01:45:18,813 (澪)ちょっと鼻が詰まっただけだ 1663 01:45:18,813 --> 01:45:24,318 (紬)泣いてる暇なんてないわよ そうだよ 私達 大学生だよ 1664 01:45:24,318 --> 01:45:26,820 ポジティブだな お前ら 1665 01:45:26,820 --> 01:45:30,491 お茶のときに食べるお菓子も ちょっと大人っぽくしなきゃ 1666 01:45:30,491 --> 01:45:33,928 (紬)ホント? そこかよ 1667 01:45:33,928 --> 01:45:35,930 あッ 立ち直った 1668 01:45:35,930 --> 01:45:40,601 (澪)あのDEATH DEVILの曲も 後輩のために作った曲なんだって 1669 01:45:40,601 --> 01:45:44,605 (紬)そうなの? 人の感性ってそれぞれだよな 1670 01:45:44,605 --> 01:45:48,776 あれ 私達 ちゃんと伝統受け継いでるじゃん 1671 01:45:48,776 --> 01:45:51,278 すっごい偶然だけどな 1672 01:45:52,780 --> 01:45:56,617 そうだ 来年はどこ行く? 来年? 1673 01:45:56,617 --> 01:46:00,621 あずにゃんの卒業旅行 行くのかよ 1674 01:46:00,621 --> 01:46:02,623 行こうよ 1675 01:46:23,978 --> 01:46:43,430 ♬~ 1676 01:46:43,430 --> 01:46:48,769 ♬~風に乗って流れる 私達の今は 1677 01:46:48,769 --> 01:46:54,275 ♬~どんな国 どんな世界へ行けるんだろう 1678 01:46:54,275 --> 01:46:59,613 ♬~メロディの産声に 歓喜して感極まって 1679 01:46:59,613 --> 01:47:04,618 ♬~明けては暮れてゆく 小さな毎日 1680 01:47:04,618 --> 01:47:10,124 ♬~嘘なんてつけないよ 1681 01:47:10,124 --> 01:47:15,296 ♬~大事な仲間の前で 1682 01:47:15,296 --> 01:47:20,467 ♬~好きにブレーキないよね 1683 01:47:20,467 --> 01:47:25,806 ♬~道なき道でも進もうよ 1684 01:47:25,806 --> 01:47:31,145 ♬~一緒に踏み出すそこが道だよ 1685 01:47:31,145 --> 01:47:37,584 ♬~ビートで胸に刻む誓い 1686 01:47:37,584 --> 01:47:41,755 ♬~Yes,We Go! Yes,We Fly! 1687 01:47:41,755 --> 01:47:44,258 ♬~Yes,We Play! 1688 01:47:44,258 --> 01:47:48,595 ♬~いつまでもずっと… 1689 01:47:48,595 --> 01:47:53,267 ♬~Yes,We are Singing NOW! 1690 01:47:53,267 --> 01:48:05,279 ♬~ 1691 01:48:18,959 --> 01:48:30,304 ♬~ 1692 01:48:30,304 --> 01:48:35,576 ♬~キミを見てるといつも ハートDOKI☆DOKI 1693 01:48:35,576 --> 01:48:39,913 ♬~揺れる思いは マシュマロみたいにふわ☆ふわ 1694 01:48:39,913 --> 01:48:45,252 ♬~いつもがんばるキミの横顔 1695 01:48:45,252 --> 01:48:50,591 ♬~ずっと見てても 気づかないよね 1696 01:48:50,591 --> 01:49:01,602 ♬~夢の中なら二人の距離 縮められるのにな 1697 01:49:01,602 --> 01:49:04,605 ♬~あぁカミサマお願い 1698 01:49:04,605 --> 01:49:12,112 ♬~二人だけの Dream Timeください☆ 1699 01:49:12,112 --> 01:49:17,618 ♬~お気に入りのうさちゃん 抱いて 1700 01:49:17,618 --> 01:49:22,623 ♬~今夜もオヤスミ♪ 1701 01:49:22,623 --> 01:49:28,295 ♬~ふわふわ時間(タイム) ふわふわ時間(タイム) 1702 01:49:28,295 --> 01:49:31,799 ♬~ふわふわ時間(タイム) 1703 01:49:31,799 --> 01:49:36,603 ♬~