1 00:00:35,710 --> 00:00:37,720 (電子音) 2 00:00:37,720 --> 00:00:40,720 (パイロット)レーザーセンサー 確認 3 00:00:40,720 --> 00:00:42,720 レーザーセンサー 同調 4 00:00:42,720 --> 00:00:45,720 接舷まで 0021 5 00:00:50,730 --> 00:00:53,730 (オペレーター) 輸送艦 光学迷彩を抜けました 6 00:00:53,730 --> 00:01:15,690 ♪♪~ 7 00:01:15,690 --> 00:01:17,690 (オペレーター)固定アーム 接続開始 8 00:01:22,160 --> 00:01:23,690 (オペレーター)接舷完了 9 00:01:27,700 --> 00:01:29,980 (イアン)待ちかねたぞ! リンダ~ 10 00:01:30,000 --> 00:01:31,700 (リンダ)アンッ! 11 00:01:31,700 --> 00:01:35,700 あれは完成したか? (リンダ)だから ここに来たのよ 12 00:01:37,710 --> 00:01:39,710 (電子音) 13 00:01:43,720 --> 00:01:45,720 オオ… 14 00:01:45,720 --> 00:01:47,720 ツインドライヴ専用に カスタマイズされた— 15 00:01:47,720 --> 00:01:50,720 新型GN粒子放出機関 16 00:01:50,720 --> 00:01:52,720 (クルー)2年かけて 2基しか出来ませんでしたけどね 17 00:01:52,720 --> 00:01:55,730 (クルー)時間も人も 足りないから (リンダ)フフッ 18 00:01:55,730 --> 00:01:58,730 よくやってくれた! 19 00:02:00,730 --> 00:02:02,670 (イアン)高濃度粒子領域内で— 20 00:02:02,670 --> 00:02:06,670 脳量子波による 意識の共有を行い— 21 00:02:06,670 --> 00:02:09,680 戦闘空域で 人々の思いをつなげる… 22 00:02:09,680 --> 00:02:13,680 戦いをやめさせるための機体 23 00:02:13,680 --> 00:02:18,680 (イアン) それが 刹那の望んだガンダム 24 00:02:18,680 --> 00:02:20,680 ダブルオークアンタ 25 00:02:24,690 --> 00:04:14,560 ♪♪~ 26 00:04:15,670 --> 00:04:23,680 ♪♪~ 27 00:04:23,680 --> 00:04:25,680 (爆発音) (カタロン兵)ウワァー! 28 00:04:25,680 --> 00:04:32,680 ♪♪~ 29 00:04:32,680 --> 00:04:34,690 (アロウズパイロット)ドリャアー! 30 00:04:34,690 --> 00:04:40,690 ♪♪~ 31 00:04:40,690 --> 00:04:42,690 (カタロンオペレーター) 味方機 半数が大破! 32 00:04:42,690 --> 00:04:45,700 (カタロン艦長)ひるむな! 地球連邦政府を掌握し— 33 00:04:45,700 --> 00:04:49,700 世界支配をもくろむ 独立治安維持部隊アロウズは— 34 00:04:49,700 --> 00:04:51,700 なんとしても たたかねばならん! 35 00:04:51,700 --> 00:04:53,710 我々の手で 新しい時代を… 36 00:04:53,710 --> 00:04:55,710 (カタロンオペレーター) 艦長 たてがみのヤツが! 37 00:04:55,710 --> 00:04:57,710 (カタロン艦長)なっ 何!? 38 00:04:57,710 --> 00:05:00,710 (アロウズパイロット)フハハハハ! 39 00:05:00,710 --> 00:05:05,650 反政府勢力 カタロンなど 我々の敵ではない! 40 00:05:05,650 --> 00:05:08,650 ハハハハッ! (カタロン兵)ウワァー! 41 00:05:08,650 --> 00:05:10,660 (カタロン兵)グオォ! (アロウズパイロット)ハハハハッ! 42 00:05:10,660 --> 00:05:13,660 そうとも 世界は アロウズによって統治され— 43 00:05:13,660 --> 00:05:17,660 初めて 恒久和平を 得ることができるのだ! 44 00:05:17,660 --> 00:05:20,670 (発射音) 45 00:05:20,670 --> 00:05:23,670 (はじく音) なっ 何!? 46 00:05:25,670 --> 00:05:27,670 (アロウズパイロット)ま… まさか! 47 00:05:27,670 --> 00:05:36,680 ♪♪~ 48 00:05:36,680 --> 00:05:38,680 ガ… ガンダム! 49 00:05:38,680 --> 00:05:40,690 ヌウッ! 50 00:05:40,690 --> 00:05:42,690 ハアッ! 51 00:05:42,690 --> 00:05:45,690 ソレスタルビーイング! 52 00:05:45,690 --> 00:05:48,690 紛争根絶を掲げる 私設武装組織か 53 00:05:48,690 --> 00:05:51,700 しかし 貴様らの出番はない! 54 00:05:51,700 --> 00:05:54,700 (通信)世界は 我々アロウズによって 統一された! 55 00:05:54,700 --> 00:05:56,700 (ガンダムマイスター)クッ! 56 00:06:01,710 --> 00:06:04,640 (アロウズパイロット) ウワッ! う… 動けん! 57 00:06:04,640 --> 00:06:06,650 (ガンダムマイスター) 少数派を弾圧して得た平和など! 58 00:06:06,650 --> 00:06:11,650 人々が望む世界であるものか! 59 00:06:11,650 --> 00:06:16,660 (アロウズパイロット)グオォ… アアーッ! (爆発音) 60 00:06:16,660 --> 00:06:18,660 (ガンダムマイスター)トランザム! 61 00:06:18,660 --> 00:06:20,660 (アロウズ副官)ガンダムが来ます! (アロウズ艦長)ンンッ! 62 00:06:20,660 --> 00:06:24,660 ソレスタルビーイングめ 貴様らが戦う意味は なんだ!? 63 00:06:24,660 --> 00:06:26,670 (通信:ガンダムマイスター)貴様らの 傀儡となった連邦政府は— 64 00:06:26,670 --> 00:06:28,670 解体され 新政権が すでに動きはじめている 65 00:06:28,670 --> 00:06:30,670 な… なんだと!? 66 00:06:30,670 --> 00:06:33,670 (通信:ガンダムマイスター) 新たなる世界を創造するために— 67 00:06:33,670 --> 00:06:36,680 俺たちは戦う! そうだ それが… 68 00:06:36,680 --> 00:06:39,680 (一同)ソレスタルビーイングだ! 69 00:06:39,680 --> 00:06:43,680 (ガンダムマイスター)ライザーソード!! 70 00:06:43,680 --> 00:06:47,690 ウオォーー!! 71 00:06:47,690 --> 00:06:49,690 (爆発音) 72 00:06:49,690 --> 00:06:53,690 [モニター](爆発音) 73 00:06:53,690 --> 00:06:55,690 (沙慈)フゥ… (友人)ハハッ 74 00:06:55,690 --> 00:06:57,690 [モニター](映画の音声) 75 00:06:59,700 --> 00:07:02,630 (女性)この映画 事実を基に作られたんでしょ? 76 00:07:02,630 --> 00:07:06,640 (男性)らしいけど (男性)新政権のプロパガンダだよ 77 00:07:06,640 --> 00:07:09,640 (男性)どこが (友人)なかなか おもしろかったな 78 00:07:09,640 --> 00:07:11,640 (沙慈)美化し過ぎだよ… 79 00:07:11,640 --> 00:07:14,650 映画って そういうもんだろ? 80 00:07:14,650 --> 00:07:17,650 現実は あんな きれい事なんかじゃないよ 81 00:07:17,650 --> 00:07:20,650 戦いは もっと怖いものなんだ 82 00:07:20,650 --> 00:07:23,660 なんだ? 見てきたような言い方すんなあ 83 00:07:23,660 --> 00:07:26,660 エッ アッ いや… [TEL](マナーモード) 84 00:07:26,660 --> 00:07:28,660 (携帯の操作音) (友人)ゲッ 85 00:07:28,660 --> 00:07:30,660 せきさんから呼び出しだ 86 00:07:30,660 --> 00:07:32,660 悪い 俺 行くわ (沙慈)ああ… 87 00:07:32,660 --> 00:07:36,670 [モニター](ナレーター)ソレスタルビーイングの 4人の若者たちは その命を懸け— 88 00:07:36,670 --> 00:07:39,380 4機のガンダムとともに 戦場を駆け巡る 89 00:07:39,380 --> 00:07:41,100 [モニター](ガンダムマイスター)ウオォーー!! 90 00:07:41,140 --> 00:07:44,360 (沙慈)僕 出てなかったな… [モニター](ナレーター)—ソレスタルビーイング 91 00:07:45,840 --> 00:07:49,500 (沙慈) 《あれから 2年の月日が流れた》 92 00:07:50,480 --> 00:07:53,780 《私設武装組織 ソレスタルビーイング》 93 00:07:54,690 --> 00:07:59,690 《彼らの行った武力介入は 世界に変化をもたらし— 94 00:07:59,690 --> 00:08:04,630 緩やかだけど 戦争のない世界へ向かっている》 95 00:08:04,630 --> 00:08:07,630 《だけど それは 多くの紛争に対して— 96 00:08:07,630 --> 00:08:11,640 武力介入を行った ソレスタルビーイングと— 97 00:08:11,640 --> 00:08:16,640 さまざまな弾圧行為を行った 独立治安維持部隊アロウズが— 98 00:08:16,640 --> 00:08:22,650 人々に 武力による恐怖を 植えつけたせいだ》 99 00:08:22,650 --> 00:08:25,650 《今ある平和は 忘れられない恐怖による— 100 00:08:25,650 --> 00:08:27,650 かりそめの平和》 101 00:08:29,650 --> 00:08:33,660 (沙慈)《だから 僕たちは 考える必要があるんだ》 102 00:08:33,660 --> 00:08:35,660 《変わっていく世界を見つめ— 103 00:08:35,660 --> 00:08:38,660 本当の平和を 手に入れるために》 104 00:08:38,660 --> 00:08:45,670 ♪♪~ 105 00:08:45,670 --> 00:08:47,670 (ルイス)アッ 沙慈 106 00:08:47,670 --> 00:08:50,680 このところ 安定してるようだね 107 00:08:50,680 --> 00:08:56,680 発作も起きないし そろそろ 退院でもいいのに… 108 00:08:56,680 --> 00:08:58,680 慌てないで ルイス 109 00:08:58,680 --> 00:09:01,690 時間は いくらでもあるから 110 00:09:01,690 --> 00:09:03,590 (ルイス)ン… 111 00:09:10,630 --> 00:09:13,630 (沙慈)《この2年間 ソレスタルビーイングは— 112 00:09:13,630 --> 00:09:16,630 姿を現していない》 113 00:09:16,630 --> 00:09:21,630 《刹那 君は今 どうしてる…》 114 00:09:30,650 --> 00:09:33,650 (シーリン)直接 視察できないって どういうことです? 115 00:09:33,650 --> 00:09:35,650 (高官)バフティヤール議員 116 00:09:35,650 --> 00:09:39,660 コロニーの開発は まだ初期段階で 危険も多い 117 00:09:39,660 --> 00:09:42,660 中東使節団の代表である あなた方の身に— 118 00:09:42,660 --> 00:09:45,660 万が一のことが あってはなりませんから 119 00:09:45,660 --> 00:09:48,670 作業員の大半は 前政権の中東政策で— 120 00:09:48,670 --> 00:09:51,670 コロニーに 強制移住をさせられた人たち 121 00:09:51,670 --> 00:09:55,670 彼らの中には 本国への帰還を望む者もいるはず 122 00:09:55,670 --> 00:09:59,680 我々コロニー公社は 連邦法に 定められたとおりの環境を— 123 00:09:59,680 --> 00:10:01,680 作業員に与えております 124 00:10:01,680 --> 00:10:04,680 それに 高収入である この仕事を— 125 00:10:04,680 --> 00:10:06,680 辞めたがる者などおりませんよ 126 00:10:06,680 --> 00:10:09,690 (シーリン)なら 視察をしても… (高官)危険だと申し上げました 127 00:10:09,690 --> 00:10:14,690 視察は 資源衛星宙域のみで 行っていただきます 128 00:10:14,690 --> 00:10:17,700 (マリナ)そちらのご都合は よく分かりました 129 00:10:17,700 --> 00:10:20,700 (シーリン)ン… マリナ姫 130 00:10:20,700 --> 00:10:23,700 (マリナ)できれば 作業員と その家族たちに— 131 00:10:23,700 --> 00:10:26,700 面会をさせていただけませんか? 132 00:10:26,700 --> 00:10:30,710 私たちは 彼らに 直接 話を聞いてみたいのです 133 00:10:30,710 --> 00:10:33,710 話を… ですか 134 00:10:33,710 --> 00:10:35,710 (部下・小声)確認が取れました… 135 00:10:35,710 --> 00:10:37,720 ふむ… 分かりました 136 00:10:37,720 --> 00:10:42,720 では 作業員宿舎への慰問を 日程に組み込みましょう 137 00:10:42,720 --> 00:10:44,720 ありがとうございます 138 00:10:44,720 --> 00:10:47,720 (高官)では 視察後の会談で 139 00:10:52,730 --> 00:10:55,730 政府の後ろ盾が あるからといって… 140 00:10:55,730 --> 00:10:59,740 (部下)よろしいのですね (高官)政策変更か何か知らんが— 141 00:10:59,740 --> 00:11:01,740 労働者を手放すわけにはいかん 142 00:11:01,740 --> 00:11:04,680 なに ここは宇宙だ 143 00:11:04,680 --> 00:11:07,680 些細なことでも 命取りになる 144 00:11:09,680 --> 00:11:12,680 (シーリン) 視察ルートから外れていない? 145 00:11:12,680 --> 00:11:15,690 (案内人)ご要望であった 作業員宿舎へ向かっています 146 00:11:15,690 --> 00:11:18,690 わざわざ 資源衛星に宿舎を造る? 147 00:11:18,690 --> 00:11:21,690 どういうこと? (案内人)さあ そこまでは… 148 00:11:21,690 --> 00:11:25,700 あなたは このコロニーの開発現場を— 149 00:11:25,700 --> 00:11:27,700 どう捉えていますか? 150 00:11:27,700 --> 00:11:31,700 連邦法の労働条件は 満たしていますが 151 00:11:31,700 --> 00:11:34,710 あなたの言葉で 話してもらえませんか? 152 00:11:34,710 --> 00:11:37,710 私は 中東の民は もちろんですが— 153 00:11:37,710 --> 00:11:41,710 あなたにも 幸せになってもらいたいのです 154 00:11:41,710 --> 00:11:44,720 家族が幸せであれば 私も幸せです 155 00:11:44,720 --> 00:11:47,720 (電子音) (船長)船長より 乗客の皆様へ 156 00:11:47,720 --> 00:11:50,720 所属不明のモビルスーツが接近 157 00:11:50,720 --> 00:11:53,720 念のため シートベルトの着用を お願いします 158 00:11:57,730 --> 00:12:01,730 (SP)コロニー公社の モビルスーツじゃないのか? 159 00:12:01,730 --> 00:12:03,670 おい! 160 00:12:03,670 --> 00:12:06,670 (SP)来るぞ! 161 00:12:06,670 --> 00:12:09,670 (銃声) 162 00:12:11,680 --> 00:12:13,680 (警備兵)なんだ!? (銃声) 163 00:12:13,680 --> 00:12:15,680 (警備兵)フラッグ!? 164 00:12:17,680 --> 00:12:20,690 (発射音) (銃声) 165 00:12:20,690 --> 00:12:22,690 (爆発音) 166 00:12:22,690 --> 00:12:24,690 (警備兵)スモーク!? 167 00:12:26,690 --> 00:12:30,690 (警備兵)粒子入り? だが これでは ヤツも見えまい! 168 00:12:33,700 --> 00:12:35,700 (斬る音) 169 00:12:35,700 --> 00:12:37,700 (通信:警備兵)こいつ! (通信:警備兵)任せろ! 170 00:12:37,700 --> 00:12:39,700 (通信:警備兵)了解! 171 00:12:39,700 --> 00:12:49,860 ♪♪~ 172 00:12:50,120 --> 00:12:52,720 (船長)ロ… ロックオンされた! (副船長)アイ ハブ コントロールっと! 173 00:12:53,460 --> 00:12:54,720 (銃声) (どよめき) 174 00:12:54,720 --> 00:12:55,940 (警備兵)よけた!? 175 00:12:56,720 --> 00:12:59,720 (銃声) (警備兵)グッ! アアッ! 176 00:12:59,720 --> 00:13:01,720 (斬る音) 177 00:13:03,660 --> 00:13:05,660 (爆発音) 178 00:13:05,660 --> 00:13:07,660 (一同)アァ… 179 00:13:09,670 --> 00:13:11,670 (銃を構える音) 180 00:13:11,670 --> 00:13:14,670 (シーリン)あなた! 181 00:13:14,670 --> 00:13:17,680 (銃声) (SP)ウッ 182 00:13:17,680 --> 00:13:20,680 こんなことをして! (マリナ)これで…— 183 00:13:20,680 --> 00:13:25,680 これで あなたの家族は 幸せになれるのですね? 184 00:13:25,680 --> 00:13:27,680 ン… 185 00:13:30,690 --> 00:13:32,690 (ドアの音) (銃声) 186 00:13:33,820 --> 00:13:35,690 (案内人)アッ! (銃の落下音) 187 00:13:36,080 --> 00:13:37,700 (SP)ンッ (SP)銃を! 188 00:13:42,700 --> 00:13:44,700 (SP)暴れるな! こいつ! 189 00:13:45,400 --> 00:13:47,710 (ライル)襲撃がダメなら 暗殺かい? 190 00:13:48,140 --> 00:13:50,480 コロニー公社も むちゃをするねえ 191 00:13:50,710 --> 00:13:53,710 (マリナ)あなたは? (ライル)名乗るほどの者でもないさ 192 00:13:53,710 --> 00:13:55,710 ハッ… (ライル)それじゃあな 193 00:13:56,100 --> 00:13:59,710 待ちなさい! ンッ… (ドアの音) 194 00:14:04,300 --> 00:14:06,660 ジーン1… 195 00:14:06,660 --> 00:14:09,080 ソレスタルビーイング… 196 00:14:09,660 --> 00:14:15,670 ♪♪~ 197 00:14:16,800 --> 00:14:18,670 (通信:ライル) 挨拶しなくていいのかい? 198 00:14:19,120 --> 00:14:22,140 (刹那)その必要を感じない (通信:ライル)あっそ 199 00:14:23,360 --> 00:14:26,000 ったく… 鈍いんだよ 200 00:14:26,160 --> 00:14:27,840 イノベイターのくせに 201 00:14:30,320 --> 00:14:33,160 (マリナ)あなたに事情があるのは 分かっているつもりです 202 00:14:33,680 --> 00:14:36,690 だからこそ お互いに理解を深め— 203 00:14:37,040 --> 00:14:39,690 最善の道を探したいのです 204 00:14:39,690 --> 00:14:40,780 (案内人)ン… 205 00:14:41,320 --> 00:14:43,920 争うことではなく 話し合うこと— 206 00:14:44,580 --> 00:14:45,680 分かり合うことで 207 00:14:47,700 --> 00:14:49,140 《それにしても— 208 00:14:49,480 --> 00:14:52,640 まさか ソレスタルビーイングが 活動を続けていたなんて…》 209 00:14:53,880 --> 00:14:57,880 《彼らは いまだに 世界と戦っている》 210 00:15:05,100 --> 00:15:07,650 (フェルト)お疲れさま (ライル)気が利くねえ 211 00:15:07,650 --> 00:15:09,650 いい女に なってきたんじゃないの? 212 00:15:09,840 --> 00:15:12,600 アッ… ミッションは? 213 00:15:13,660 --> 00:15:16,660 ヴェーダの情報のおかげで 未然に防げた 214 00:15:16,660 --> 00:15:18,660 スメラギに報告する 215 00:15:18,660 --> 00:15:20,670 アッ これ… 216 00:15:20,670 --> 00:15:24,670 (ドアの音) ン… アァ… 217 00:15:24,670 --> 00:15:27,670 あいつの鈍さは 筋金入りだな 218 00:15:27,670 --> 00:15:29,670 (スメラギ)よくやってくれたわ 219 00:15:29,670 --> 00:15:31,680 これで 連邦が コロニー側の救済にも— 220 00:15:31,680 --> 00:15:33,680 力を入れてくれれば… 221 00:15:33,680 --> 00:15:36,680 新政権が立ち上がって まだ2年だ 222 00:15:36,680 --> 00:15:40,340 小さな問題は 俺たちの手で 刈り取るしかない 223 00:15:40,440 --> 00:15:43,060 (ミレイナ)ガンダム出せば 世界の抑止力になるです 224 00:15:43,220 --> 00:15:46,690 ミレイナ 政府が 融和政策を推し進めている今— 225 00:15:46,860 --> 00:15:49,690 下手に 事を荒だてても しょうがないでしょ 226 00:15:49,690 --> 00:15:54,220 (ラッセ)そのとおり 俺たちは ただ黙って存在するだけでいい 227 00:15:54,420 --> 00:15:56,480 いざというときまではな 228 00:15:57,060 --> 00:16:00,260 (電子音) ヴェーダからの定期報告です 229 00:16:00,500 --> 00:16:04,540 連邦軍が 地球圏へ飛来してくる 探査船の撤去作業を行うと 230 00:16:04,940 --> 00:16:06,640 (ラッセ)探査船の撤去作業? 231 00:16:06,980 --> 00:16:09,650 (スメラギ)どこから来たか分かる? (フェルト)はい 232 00:16:09,650 --> 00:16:12,650 (操作音) (フェルト)木星です 233 00:16:12,650 --> 00:16:16,650 その船の詳細データ 分かるか? 234 00:16:18,660 --> 00:16:20,660 やってみます (操作音) 235 00:16:20,660 --> 00:16:22,660 何か 気になるのか? 236 00:16:24,660 --> 00:16:26,660 分かりしだい 教えてくれ 237 00:16:28,670 --> 00:16:30,670 (フェルト)了解 238 00:16:32,670 --> 00:16:35,670 (ミレイナ) セイエイさん 最近 謎めいてます 239 00:16:35,670 --> 00:16:38,680 (ラッセ)イオリア・シュヘンベルグが 提唱した新人類— 240 00:16:38,680 --> 00:16:41,680 イノベイターに 刹那はなった 241 00:16:41,680 --> 00:16:43,680 俺たちには分からない何かを— 242 00:16:43,680 --> 00:16:46,680 感じているのかもな 243 00:16:52,690 --> 00:16:56,690 (艦長)あれですか ソレスタルビーイングが造った— 244 00:16:56,690 --> 00:16:59,700 外宇宙航行艦というのは 245 00:16:59,700 --> 00:17:02,630 (カティ)《外宇宙への進出…》 246 00:17:02,630 --> 00:17:06,640 《ソレスタルビーイングの創設者 イオリア・シュヘンベルグは— 247 00:17:06,640 --> 00:17:09,640 3世紀近く前から そのような計画を— 248 00:17:09,640 --> 00:17:12,640 考えていたというのか》 249 00:17:12,640 --> 00:17:14,650 (オペレーター)哨戒艦隊から 地球圏に接近してくる探査船の— 250 00:17:14,650 --> 00:17:17,650 調査報告が届きました (電子音) 251 00:17:17,650 --> 00:17:20,650 (オペレーター) 船籍番号9374 船名 エウロパ 252 00:17:20,650 --> 00:17:24,660 130年ほど前に 木星探査に向かった船のようです 253 00:17:24,660 --> 00:17:27,660 (艦長)内部の様子は? (オペレーター)生体反応 ありません 254 00:17:27,660 --> 00:17:32,660 哨戒艦隊に通達 プランD34で 粒子ミサイル攻撃 255 00:17:32,660 --> 00:17:35,670 探査船の軌道を変えよ (オペレーター)了解! 256 00:17:35,670 --> 00:17:38,670 あとは頼む (艦長)はっ! 257 00:17:38,670 --> 00:17:41,670 (パトリック)大佐~! (カティ)ん? 258 00:17:41,670 --> 00:17:44,680 准将だ 何年 間違えば 気が済む 259 00:17:44,680 --> 00:17:46,680 す… すみません 260 00:17:46,680 --> 00:17:49,680 ちょうどいい 私の護衛に付け 261 00:17:49,680 --> 00:17:51,680 貴官も 少しは 勉強したほうがいい 262 00:17:51,680 --> 00:17:54,680 わっ 分っかりました! 263 00:18:03,630 --> 00:18:06,630 (技術士官)准将自ら ご足労いただき 恐縮です 264 00:18:06,630 --> 00:18:09,630 (カティ)施設の状況は どうか? (技術士官)はっ 265 00:18:09,630 --> 00:18:13,640 何分 システム周りも 独自のものが多く 複雑 266 00:18:13,640 --> 00:18:16,640 しかも この大きさですから 現状で— 267 00:18:16,640 --> 00:18:20,640 この船の状況把握率は 70%といったところです 268 00:18:22,650 --> 00:18:24,650 (パトリック)アッ なんすか? これ 269 00:18:26,650 --> 00:18:29,650 (技術士官) 量子型演算処理システム— 270 00:18:29,650 --> 00:18:31,660 ヴェーダです (パトリック)へえ~ 271 00:18:31,660 --> 00:18:34,660 ウオッ なんだ? 同じ顔してるぞ 272 00:18:34,660 --> 00:18:36,660 (技術士官) 彼らは ヴェーダの生体端末— 273 00:18:36,660 --> 00:18:39,660 イノベイドです (パトリック)イノベイド? 274 00:18:39,660 --> 00:18:41,670 ヴェーダは イノベイドたちを通じて— 275 00:18:41,670 --> 00:18:43,670 世界中の情報を蓄積 276 00:18:43,670 --> 00:18:46,670 それらを統括し 管理しているのです 277 00:18:46,670 --> 00:18:49,670 私設武装組織 ソレスタルビーイングが— 278 00:18:49,670 --> 00:18:51,680 7年前に あれだけの 武力介入ができたのは— 279 00:18:51,680 --> 00:18:54,680 ヴェーダのバックアップが あったればこそ 280 00:18:54,680 --> 00:18:58,680 今は 我々も このシステムの 恩恵を受けています 281 00:18:58,680 --> 00:19:07,630 ♪♪~ 282 00:19:07,630 --> 00:19:10,630 (オペレーター)間もなく 目標への ミサイル射程領域に入ります 283 00:19:10,630 --> 00:19:12,630 (艦長)ポイント到着とともに— 284 00:19:12,630 --> 00:19:15,630 プランD34による 粒子ミサイル攻撃を開始する 285 00:19:15,630 --> 00:19:18,640 (ドアの音) (技術士官)こちらです 286 00:19:18,640 --> 00:19:20,640 (ドアの音) 287 00:19:20,640 --> 00:19:22,640 (電子音) (技術担当)哨戒艦隊より通信 288 00:19:22,640 --> 00:19:26,640 ポイント到達 ミサイル 発射準備 完了しました 289 00:19:30,650 --> 00:19:33,650 貴官か ヴェーダによって確認された— 290 00:19:33,650 --> 00:19:36,650 純粋種のイノベイターというのは 291 00:19:36,650 --> 00:19:39,660 何を黙ってる 大佐に挨拶をしろ! 292 00:19:39,660 --> 00:19:41,660 准将だ (パトリック)アッ すみません… 293 00:19:41,660 --> 00:19:44,660 (デカルト)デカルト・シャーマン大尉 294 00:19:44,660 --> 00:19:47,670 イノベイターだと言われています (カティ)生意気だな 295 00:19:47,670 --> 00:19:49,670 モルモット扱いされ続ければ— 296 00:19:49,670 --> 00:19:52,670 心も腐ります 297 00:19:52,670 --> 00:19:54,670 イノベイターって なんです? 298 00:19:54,670 --> 00:19:56,670 そんなことも知らんのか? 299 00:19:56,670 --> 00:19:58,680 報告書とか読むの苦手で… 300 00:19:58,680 --> 00:20:03,680 (技術担当)イノベイターとは 単純に言うと 進化した人類です 301 00:20:03,680 --> 00:20:08,690 状況把握力 空間認識力 脳量子波の増大— 302 00:20:08,690 --> 00:20:11,690 細胞変化による肉体強化 理論的には— 303 00:20:11,690 --> 00:20:15,690 常人の倍に等しい寿命があると 考えられます 304 00:20:15,690 --> 00:20:18,700 更に GN粒子散布領域内では— 305 00:20:18,700 --> 00:20:21,700 脳量子波による 意識共有すら可能です 306 00:20:21,700 --> 00:20:23,700 さっぱり分からない 307 00:20:23,700 --> 00:20:25,700 (カティ)イノベイターの出現は— 308 00:20:25,700 --> 00:20:28,710 イオリアの計画に 入っていたと思うか? 309 00:20:28,710 --> 00:20:31,710 私見ですが そうだと考えます 310 00:20:31,710 --> 00:20:33,710 (電子音) (技術担当)報告 311 00:20:33,710 --> 00:20:37,720 GNミサイル 全弾 目標に命中 (カティ)了解した 312 00:20:37,720 --> 00:20:41,720 探査船の軌道変更率を確認して… (デカルト)失敗ですよ 313 00:20:41,720 --> 00:20:43,720 どうして分かる? 314 00:20:43,720 --> 00:20:46,720 理屈なんかありはしません 315 00:20:46,720 --> 00:20:50,730 あるんですよ そうだという確信がね 316 00:20:50,730 --> 00:20:52,730 (電子音) (技術担当)報告 317 00:20:52,730 --> 00:20:56,730 探査船の軌道変更率 想定の2割にも達していません 318 00:20:56,730 --> 00:20:58,740 (技術士官)まさか… (技術担当)依然 地球圏への— 319 00:20:58,740 --> 00:21:00,740 到達コースに乗っています! 320 00:21:00,740 --> 00:21:03,670 十分なほどの粒子ミサイルを 放ったはずだ 321 00:21:03,670 --> 00:21:06,680 何をしているんだ… (デカルト)行きますよ 322 00:21:06,680 --> 00:21:08,680 貴官が? 323 00:21:08,680 --> 00:21:11,680 イノベイターの実力 知りたいんじゃないですか? 324 00:21:11,680 --> 00:21:13,680 (パトリック)アッ 325 00:21:13,680 --> 00:21:16,690 もちろん あなたの希望どおり 新型で出ます 326 00:21:16,690 --> 00:21:19,690 貴様 私の思考を… 327 00:21:19,690 --> 00:21:22,690 モルモットですから 328 00:21:22,690 --> 00:21:27,700 (警報) 329 00:21:27,700 --> 00:21:37,710 ♪♪~ 330 00:21:37,710 --> 00:21:40,710 (技術士官)ガデラーザ イノベイドの技術を転用した— 331 00:21:40,710 --> 00:21:43,710 我が軍の次期主力候補機です 332 00:21:43,710 --> 00:21:46,720 モビルスーツ5個小隊と 渡り合える— 333 00:21:46,720 --> 00:21:48,720 戦闘能力を有しています 334 00:21:48,720 --> 00:21:51,720 いえ それ以上の戦果を 上げてくれますよ— 335 00:21:51,720 --> 00:21:54,730 シャーマン大尉なら 336 00:21:54,730 --> 00:21:58,730 脳量子波コントロールシステム 問題ない 337 00:21:58,730 --> 00:22:02,670 ガデラーザ デカルト・シャーマン 出撃をする 338 00:22:02,670 --> 00:22:21,690 ♪♪~ 339 00:22:21,690 --> 00:22:24,690 (オペレーター)粒子ミサイル第3波 全弾 目標に命中! 340 00:22:24,690 --> 00:22:26,690 (電子音) (オペレーター)依然— 341 00:22:26,690 --> 00:22:28,690 地球圏への突入コースに 入っています! 342 00:22:28,690 --> 00:22:31,700 (艦長) クッ… モビルスーツ隊は!? 343 00:22:31,700 --> 00:22:34,700 (オペレーター)追いかけていますが (銃声) 344 00:22:34,700 --> 00:22:36,700 (通信:パイロット)船が大きすぎる! (通信:アンドレイ)諦めるな! 345 00:22:36,700 --> 00:22:39,700 (銃声) (アンドレイ)クソッ 346 00:22:39,700 --> 00:22:42,710 粒子量を 推力に回してるせいで 威力が… 347 00:22:42,710 --> 00:22:46,710 (電子音) ンッ? アッ… 友軍機? 348 00:22:50,710 --> 00:22:53,720 脳量子波 同調 349 00:22:53,720 --> 00:22:55,720 GNファング 射出をする! 350 00:22:55,720 --> 00:23:04,660 ♪♪~ 351 00:23:04,660 --> 00:23:07,670 (デカルト) 日頃の鬱憤 晴らさせていただく! 352 00:23:07,670 --> 00:23:23,680 ♪♪~ 353 00:23:23,680 --> 00:23:26,680 (アンドレイ)な… なんていう性能… 354 00:23:26,680 --> 00:23:32,690 ♪♪~ 355 00:23:32,690 --> 00:23:35,690 (発射音) 356 00:23:35,690 --> 00:23:37,700 (爆発音) 357 00:23:37,700 --> 00:23:44,700 ♪♪~ 358 00:23:44,700 --> 00:23:46,700 フッ… 359 00:23:46,700 --> 00:23:48,710 (アンドレイ)これが…— 360 00:23:48,710 --> 00:23:52,710 イノベイター専用機の力か 361 00:23:54,710 --> 00:23:56,710 (技術担当) 細分化された探査船の破片は— 362 00:23:56,710 --> 00:24:00,720 すべて 大気圏の空力加熱によって 燃え尽きます 363 00:24:00,720 --> 00:24:04,660 いかがです? (カティ)なるほど 364 00:24:04,660 --> 00:24:07,660 軍が シャーマン大尉に 期待する理由は分かる 365 00:24:07,660 --> 00:24:10,660 ならば 大尉待遇はしてやれ 366 00:24:12,660 --> 00:24:14,660 了解しました 367 00:24:23,670 --> 00:24:25,680 (補佐官)ラグランジュ3の 視察の件ですが— 368 00:24:25,680 --> 00:24:28,680 コロニー公社側からの 妨害を受けたと— 369 00:24:28,680 --> 00:24:30,680 バフティヤール大使から 370 00:24:30,680 --> 00:24:32,680 護衛に 軍を派遣しましょう 371 00:24:32,680 --> 00:24:36,690 (主席補佐官)いや 武力で威圧しては 前政権と同じだ 372 00:24:36,690 --> 00:24:39,690 (連邦大統領)コロニー公社に 政府の要望書を再交付して— 373 00:24:39,690 --> 00:24:41,690 話し合いに応じるよう 手配を 374 00:24:41,690 --> 00:24:44,700 (補佐官)少し 甘すぎるのではありませんか? 375 00:24:44,700 --> 00:24:48,700 融和政策も結構ですが 過度の譲歩は 相手の増長を 376 00:24:48,700 --> 00:24:50,700 (連邦大統領) 融和政策の要は 根気です 377 00:24:50,700 --> 00:24:53,700 事を急げば 歪みも大きくなるわ 378 00:24:53,700 --> 00:24:55,710 ソレスタルビーイングの ときのようにね 379 00:24:55,710 --> 00:24:58,710 (ドアの音) (報道官)軍が— 380 00:24:58,710 --> 00:25:01,710 地球圏に向かっていた探査船の 排除に成功したようです 381 00:25:01,710 --> 00:25:04,650 若干の破片が 地上に落ちたようですが 382 00:25:04,650 --> 00:25:08,650 報告によると デカルト・シャーマン大尉の戦果であったと 383 00:25:08,650 --> 00:25:10,650 (主席補佐官)シャーマン大尉… 384 00:25:10,650 --> 00:25:13,660 初めて認定されたイノベイターか 385 00:25:13,660 --> 00:25:16,660 研究チームは 大尉を 実戦に投入し— 386 00:25:16,660 --> 00:25:19,660 更なるデータ収集を図りたいとの 意向を示しています 387 00:25:19,660 --> 00:25:22,670 イノベイターに変革する 可能性のある人々は— 388 00:25:22,670 --> 00:25:24,670 増大する傾向にあります 389 00:25:24,670 --> 00:25:29,670 彼らは そのモデルケースを 早く確立させたいのだと 390 00:25:29,670 --> 00:25:31,680 イノベイターの人口が増えれば— 391 00:25:31,680 --> 00:25:34,680 旧世代者との能力差が露呈し— 392 00:25:34,680 --> 00:25:37,680 軋轢を生む可能性があります 393 00:25:37,680 --> 00:25:40,680 早急に インフラを 整備する必要がありますね 394 00:25:40,680 --> 00:25:50,580 ♪♪~ 395 00:25:56,700 --> 00:25:59,700 (カタギリ)試験飛行は うまくいってるようだね 396 00:25:59,700 --> 00:26:04,640 残りも 今月中には ロールアウトする予定だよ 397 00:26:04,640 --> 00:26:07,640 えっ? 落下した探査船の破片? 398 00:26:07,640 --> 00:26:10,650 確かに あの状況で燃え尽きないのは— 399 00:26:10,650 --> 00:26:12,650 不思議に思ったけど… 400 00:26:12,650 --> 00:26:14,650 (通信) どうして 君が そのことに? 401 00:26:14,650 --> 00:26:18,660 (グラハム)マネキン准将が 調査命令を出したと耳にした 402 00:26:18,660 --> 00:26:20,660 (通信:カタギリ)耳が早いね 403 00:26:20,660 --> 00:26:23,660 その件で 宇宙技研に 出向することになったんだ 404 00:26:23,660 --> 00:26:27,660 何か分かったら 連絡するよ (通信機の操作音) 405 00:26:27,660 --> 00:26:29,660 頼れる友だ 406 00:26:35,670 --> 00:26:38,680 (イケダ)本当に ここに 探査船の破片が落ちたのか? 407 00:26:38,980 --> 00:26:41,340 (案内人)光 見エタ ホントヨ 408 00:26:41,440 --> 00:26:45,420 政府は 大気圏で すべて 燃え尽きたと公表していたが 409 00:26:46,040 --> 00:26:47,740 (案内人)アソコ アソコヨ 410 00:26:58,700 --> 00:27:01,700 (カメラのシャッター音) (イケダ)軍の調査隊… 411 00:27:01,700 --> 00:27:05,640 (シャッター音) (イケダ)やはり 探査船の破片か 412 00:27:05,640 --> 00:27:08,640 こいつは スクープだ! (シャッター音) 413 00:27:08,640 --> 00:27:11,640 (イケダ)ん? なんだ? 414 00:27:11,640 --> 00:27:15,650 (シャッター音) 415 00:27:15,650 --> 00:27:17,650 ン!? どういうことだ 416 00:27:17,650 --> 00:27:20,650 (ブレーキ音) (衝突音) 417 00:27:20,650 --> 00:27:22,650 (クラクション) (どよめき) 418 00:27:22,650 --> 00:27:25,660 (男性)おい! 誰か 救急車を! 419 00:27:25,660 --> 00:27:28,660 (男性)大丈夫か!? (運転手)あ… ああ… 420 00:27:28,660 --> 00:27:35,670 ♪♪~ 421 00:27:35,670 --> 00:27:37,670 (男性たち)アァ… 422 00:27:37,670 --> 00:27:52,680 ♪♪~ 423 00:27:52,680 --> 00:27:54,690 (電車の走行音) (駅員)ん? 424 00:27:54,690 --> 00:27:56,690 ウワッ! (衝突音) 425 00:27:56,690 --> 00:27:59,690 (悲鳴) 426 00:27:59,690 --> 00:28:01,690 (衝突音) (悲鳴) 427 00:28:01,690 --> 00:28:16,640 ♪♪~ 428 00:28:16,640 --> 00:28:18,640 [TEL](着信音) ン… 429 00:28:18,640 --> 00:28:20,640 (携帯の操作音) (小声)もしもし 430 00:28:20,640 --> 00:28:23,650 (班長)ん? (沙慈)ルイスが!? 431 00:28:23,650 --> 00:28:25,650 あ… あの~ すみません 急用が… 432 00:28:25,650 --> 00:28:28,650 (班長)またかよ (沙慈)本当に すみません! 433 00:28:30,650 --> 00:28:32,660 (ルイス)アッ アアッ! (医師)落ち着いてください! 434 00:28:32,660 --> 00:28:34,660 (医師)ハレヴィさん 大丈夫だから (ルイス)怖い! 435 00:28:34,660 --> 00:28:37,660 (医師)大丈夫! (ルイス)怖いのが…— 436 00:28:37,660 --> 00:28:40,660 来る!! 437 00:28:40,660 --> 00:28:43,660 (女子高生)じゃあね (女子高生)バーイ 438 00:28:45,670 --> 00:28:48,670 (携帯の操作音) 439 00:28:51,680 --> 00:28:53,680 (女子高生)アッ… 440 00:28:55,680 --> 00:28:57,680 ん? 441 00:28:59,680 --> 00:29:02,620 アッ アッ… ウウッ! 442 00:29:02,620 --> 00:29:04,620 アアッ! 443 00:29:06,620 --> 00:29:08,620 アァ… 444 00:29:13,630 --> 00:29:15,630 ハッ! 445 00:29:15,630 --> 00:29:25,640 ♪♪~ 446 00:29:25,640 --> 00:29:28,640 (女子高生)キャアーー!! 447 00:29:32,650 --> 00:29:35,650 (操作音) 448 00:29:35,650 --> 00:29:38,660 (科学者)やはり 特質すべき点は 何もないな 449 00:29:38,660 --> 00:29:41,660 (科学者)ドクター・ミーナ 宇宙物理学者としての— 450 00:29:41,660 --> 00:29:43,660 君の意見を聞かせてくれ 451 00:29:43,660 --> 00:29:45,660 なぜ この破片が 大気圏で燃え尽きず— 452 00:29:45,660 --> 00:29:47,660 地上へ落下したのか 453 00:29:47,660 --> 00:29:50,670 (ミーナ)それは… (カタギリ)おそらく 探査船の質量が— 454 00:29:50,670 --> 00:29:52,670 原因だろうね (ミーナ)ンン… 455 00:29:52,670 --> 00:29:54,670 アアッ! (カタギリ)粒子ミサイル攻撃を受けても— 456 00:29:54,670 --> 00:29:56,670 探査船が 軌道を 大きく変えなかった理由も— 457 00:29:56,670 --> 00:29:59,680 それで うなずける つまり— 458 00:29:59,680 --> 00:30:02,680 探査船は 我々が 想像できないほどの質量…— 459 00:30:02,680 --> 00:30:04,680 重さを有して… (ミーナ)ビリー! 460 00:30:04,680 --> 00:30:06,680 (カタギリ)アアッ アッ 痛っ 461 00:30:06,680 --> 00:30:08,690 (ミーナ)私に会いに来てくれたのね! 462 00:30:08,690 --> 00:30:10,690 アーン うれしい! 463 00:30:10,690 --> 00:30:12,690 相変わらず 会話をはしょるね— 464 00:30:12,690 --> 00:30:14,690 ミーナ 465 00:30:16,690 --> 00:30:18,700 (科学者)破片を分析しましたが— 466 00:30:18,700 --> 00:30:20,700 微量の宇宙放射線が 検出されただけで— 467 00:30:20,700 --> 00:30:24,700 素成 構造ともに これといった特徴はありません 468 00:30:24,700 --> 00:30:28,710 それは 興味深い結果だね (ミーナ)フフッ でもね ビリー— 469 00:30:28,710 --> 00:30:33,710 回収された破片は 落下した全体の 2割にも満たないの 470 00:30:33,710 --> 00:30:36,710 (科学者)何者かが持ち去ったと 考えるべきでしょうね 471 00:30:36,710 --> 00:30:40,720 現に 軍の回収班に 被害があったわけですし 472 00:30:40,720 --> 00:30:43,720 それ以外に 2つほど 理由が考えられる 473 00:30:43,720 --> 00:30:48,730 破片が自然消滅したか それとも 自力で移動したか 474 00:30:48,730 --> 00:30:50,730 (科学者)自力で移動? (科学者)バカな 475 00:30:50,730 --> 00:30:52,730 そんな非科学的なことが… 476 00:30:52,730 --> 00:30:55,730 (ミーナ)さすがだわ ビリー これを見て 477 00:30:55,730 --> 00:30:58,740 これが 破片の落下ポイント 478 00:30:58,740 --> 00:31:01,740 そして これが 破片が落下してから起こった— 479 00:31:01,740 --> 00:31:04,670 不可解な事件の発生箇所よ 480 00:31:04,670 --> 00:31:06,680 この近さは… 481 00:31:06,680 --> 00:31:08,680 破片が移動していると仮定して— 482 00:31:08,680 --> 00:31:10,680 一体 どこへ向かっている? 483 00:31:10,680 --> 00:31:12,680 仮説はあるんだけど— 484 00:31:12,680 --> 00:31:16,690 立証するのに 協力してくれない? ビリー 485 00:31:16,690 --> 00:31:18,690 何をすればいい? 486 00:31:18,690 --> 00:31:20,690 連邦政府の極秘資料… 487 00:31:20,690 --> 00:31:24,690 脳量子波の高い イノベイターとなりうる因子を— 488 00:31:24,690 --> 00:31:28,700 持った市民のデータベースを… 489 00:31:28,700 --> 00:31:30,700 (ラッセ)地上に下りる? 490 00:31:30,700 --> 00:31:32,700 (ライル)地上に落ちた破片が— 491 00:31:32,700 --> 00:31:35,710 脳量子波の高い人間を 襲ってるって情報— 492 00:31:35,710 --> 00:31:37,710 本気で信じるのか? 493 00:31:37,710 --> 00:31:39,710 ヴェーダからの確定情報です 494 00:31:39,710 --> 00:31:42,710 本当なら 仲間にも危険が及ぶ 495 00:31:42,710 --> 00:31:45,720 ミレイナ アレルヤとのコンタクトを お願い 496 00:31:45,720 --> 00:31:47,720 了解です 小型艇を使う 497 00:31:47,720 --> 00:31:50,720 (スメラギ)うん (ライル)分かったよ 498 00:31:50,720 --> 00:31:52,720 つきあうぜ 刹那 499 00:31:52,720 --> 00:31:54,720 (ミレイナ) ダメです コンタクトできません 500 00:31:54,720 --> 00:31:58,730 急ごう オーライ 501 00:31:58,730 --> 00:32:02,670 (アレルヤ) 太陽光受信基地からの送電停止… 502 00:32:02,670 --> 00:32:05,670 それが そんなにも 気になるのかい? マリー 503 00:32:05,670 --> 00:32:08,670 (ピーリス)ええ… なんだか 妙な胸騒ぎがして 504 00:32:08,670 --> 00:32:12,680 ごめんなさい 私のわがままに つきあわせて 505 00:32:12,680 --> 00:32:16,680 いいさ たまには 寄り道も悪くない 506 00:32:16,680 --> 00:32:30,480 ♪♪~ 507 00:32:37,700 --> 00:32:39,700 ンッ 508 00:32:39,700 --> 00:32:41,710 変電施設が なくなっている 509 00:32:41,710 --> 00:32:43,710 どうして… 510 00:32:49,710 --> 00:32:51,710 (アレルヤ)すみません! 511 00:32:56,720 --> 00:32:58,720 ハッ! 512 00:33:01,730 --> 00:33:04,660 これは… (車のエンジン音) 513 00:33:04,660 --> 00:33:06,660 ンッ 514 00:33:06,660 --> 00:33:08,660 (ガラスが割れる音) (アレルヤ)グッ! 515 00:33:12,670 --> 00:33:15,670 アッ ≪(車のエンジン音) 516 00:33:19,180 --> 00:33:21,180 (アレルヤ)こっちだ 517 00:33:21,180 --> 00:33:30,190 ♪♪~ 518 00:33:31,040 --> 00:33:33,190 (医師)((ハレヴィさんのPTSD…— 519 00:33:33,800 --> 00:33:36,190 心的外傷後ストレス障害は— 520 00:33:36,190 --> 00:33:39,200 順調に 回復へと向かっていたのですが— 521 00:33:39,200 --> 00:33:42,200 ここ数日は 症状が ぶり返しています)) 522 00:33:42,200 --> 00:33:44,200 ((原因に 心当たりは?)) 523 00:33:44,200 --> 00:33:47,820 (沙慈)((すみません 僕には…)) 524 00:33:48,210 --> 00:33:53,210 (ルイス)ウッ… (沙慈)アッ 525 00:33:53,210 --> 00:33:56,210 ルイス! (ルイス)クッ… イヤ… 来ないで… 526 00:33:56,210 --> 00:34:00,220 ルイス しっかり! (ルイス)イヤ… 527 00:34:00,220 --> 00:34:04,150 ウゥ… (沙慈)ハッ! そんな… 528 00:34:04,150 --> 00:34:06,160 (停電する音) 529 00:34:06,160 --> 00:34:09,160 (沙慈)停電? (ルイス)アッ… イヤ… 530 00:34:11,160 --> 00:34:14,160 (椅子が倒れる音) 531 00:34:14,160 --> 00:34:16,170 (沙慈)な… なんだ? あんた 532 00:34:16,170 --> 00:34:20,170 (ルイス)ウッ ウウ! ウゥ… 533 00:34:20,170 --> 00:34:23,170 (沙慈)おい! (ルイス)ウゥ… 来ないで… 534 00:34:23,170 --> 00:34:26,180 イヤ… 来ないで! 535 00:34:26,180 --> 00:34:28,180 来ないで!! 536 00:34:31,180 --> 00:34:34,180 ンッ! (倒れる音) 537 00:34:34,180 --> 00:34:44,190 ♪♪~ 538 00:34:44,190 --> 00:34:46,190 《どうなってんだ…》 539 00:34:51,200 --> 00:34:53,200 (ルイス)ウッ ウゥ… 540 00:34:53,200 --> 00:34:56,210 大丈夫かい? (ルイス)ウゥ… 541 00:34:56,210 --> 00:35:00,210 (沙慈)ウアッ! ンッ 542 00:35:00,210 --> 00:35:03,150 (ルイス)アッ… ハァ… 543 00:35:03,150 --> 00:35:05,150 イヤァー! 来ないで! 544 00:35:05,150 --> 00:35:07,150 沙慈! 沙慈~! 545 00:35:07,150 --> 00:35:09,150 ハッ 546 00:35:09,150 --> 00:35:11,160 (ルイス)イヤッ! 547 00:35:11,160 --> 00:35:13,160 イヤァーー!! 548 00:35:13,160 --> 00:35:15,160 ルイス! (銃声) 549 00:35:15,160 --> 00:35:18,160 (バイクのエンジン音) 550 00:35:18,160 --> 00:35:20,160 (沙慈)刹那! 551 00:35:20,160 --> 00:35:23,160 今のは威嚇だ 今度は当てる 552 00:35:25,170 --> 00:35:28,170 ハッ! リ… リボンズ・アルマーク!? 553 00:35:28,170 --> 00:35:30,170 (車のエンジン音) 554 00:35:30,170 --> 00:36:00,200 ♪♪~ 555 00:36:00,200 --> 00:36:02,140 マリーを狙ってる!? 556 00:36:02,140 --> 00:36:04,140 (ハレルヤ)《決まってんだろ》 557 00:36:04,140 --> 00:36:06,140 《マリーの脳量子波に 群がってきてんだよ!》 558 00:36:06,140 --> 00:36:08,150 ハレルヤ! どうして 君が? 559 00:36:08,150 --> 00:36:10,150 (ハレルヤ) 《ウダウダしてる暇はねえ!》 560 00:36:10,150 --> 00:36:12,150 《体を借りるぜ 相棒!》 561 00:36:12,150 --> 00:36:21,160 ♪♪~ 562 00:36:21,160 --> 00:36:25,160 ハレルヤ? (ハレルヤ)思ったとおりだ 563 00:36:25,160 --> 00:36:28,170 俺の脳量子波に引かれて 来やがった! 564 00:36:28,170 --> 00:36:30,170 ンッ! 565 00:36:30,170 --> 00:36:42,180 ♪♪~ 566 00:36:42,180 --> 00:36:44,180 (ハレルヤ)ンッ! 567 00:36:44,180 --> 00:36:55,190 ♪♪~ 568 00:36:55,190 --> 00:36:59,200 (ハレルヤ)ンッ 今のは? 569 00:36:59,200 --> 00:37:01,200 グゥ! 570 00:37:04,130 --> 00:37:06,130 (ハレルヤ)ンッ 571 00:37:10,140 --> 00:37:13,140 (ハレルヤ)ヘッ 来れるもんなら… 572 00:37:13,140 --> 00:37:15,150 ンッ クッ! 573 00:37:15,150 --> 00:37:17,150 (ヘリコプターの飛行音) 574 00:37:23,150 --> 00:37:25,160 チッ… (砲声) 575 00:37:25,160 --> 00:37:28,160 (爆発音) (ハレルヤ)グオッ 576 00:37:28,160 --> 00:37:31,160 あれは… ガンダム? 577 00:37:31,160 --> 00:37:36,170 (砲声) (爆発音) 578 00:37:36,170 --> 00:37:39,170 (砲声) 579 00:37:54,180 --> 00:37:58,180 悪いな 休暇は終わりだそうだ 580 00:38:03,130 --> 00:38:05,130 リボンズ・アルマーク 581 00:38:05,130 --> 00:38:08,130 なぜ 貴様が… 582 00:38:13,140 --> 00:38:15,140 (銃声) 583 00:38:21,140 --> 00:38:27,150 (銃声) 584 00:38:31,150 --> 00:38:34,160 ンッ 585 00:38:34,160 --> 00:38:36,160 (爆発音) 586 00:38:41,160 --> 00:38:43,160 ハッ 587 00:38:49,170 --> 00:38:51,170 アッ… 588 00:38:53,180 --> 00:38:56,180 大丈夫か どういうことだよ 刹那! 589 00:38:56,180 --> 00:38:59,180 俺にも分からない 590 00:38:59,180 --> 00:39:01,180 だが… 591 00:39:07,120 --> 00:39:09,130 (ドアの音) 592 00:39:09,130 --> 00:39:12,130 (カタギリ)ハッ… キム中将 593 00:39:16,130 --> 00:39:19,140 (キム)連邦議会から 急きょ お越しになられた 594 00:39:19,140 --> 00:39:22,140 (クラウス)大統領特使の クラウス・グラードです 595 00:39:22,140 --> 00:39:25,140 それで 状況は? (カタギリ)ご覧ください 596 00:39:27,140 --> 00:39:30,150 (クラウス)これは… (キム)どういうことだ? 597 00:39:30,150 --> 00:39:33,150 事実だけを述べると 被検体…— 598 00:39:33,150 --> 00:39:36,150 いえ この少女の肉体組織の ほぼ半分が— 599 00:39:36,150 --> 00:39:39,160 金属へと変化しています (キム)金属… 600 00:39:39,160 --> 00:39:43,160 (カタギリ)地球外変異性金属体 601 00:39:43,160 --> 00:39:47,160 我々は この異星体を 「エルス」と名付けました 602 00:39:47,160 --> 00:39:50,170 現在 ここにいるエルスは 活動を停止しており— 603 00:39:50,170 --> 00:39:53,170 生体構造を 把握することはできません 604 00:39:53,170 --> 00:39:57,170 (ミーナ)ですが エルスは 脳量子波を発する人間に— 605 00:39:57,170 --> 00:40:01,180 引き寄せられている 形跡があります 606 00:40:01,180 --> 00:40:05,180 つまり イノベイターになりうる 因子を持つ存在が— 607 00:40:05,180 --> 00:40:07,180 狙われているのです 608 00:40:07,180 --> 00:40:09,190 (カタギリ)グラード議員— 609 00:40:09,190 --> 00:40:12,190 彼らを 脳量子波遮断施設に 避難させるよう— 610 00:40:12,190 --> 00:40:14,190 連邦議会に 提案をお願いします 611 00:40:14,190 --> 00:40:17,190 分かった すぐ手配しよう 612 00:40:17,190 --> 00:40:22,200 (キム)やはり 落下した 木星探査船の破片が原因か 613 00:40:22,200 --> 00:40:25,200 (ミーナ)そう考えるのが妥当ですね 614 00:40:25,200 --> 00:40:28,210 事は重大です 我々人類は— 615 00:40:28,210 --> 00:40:31,210 未知なる存在と接触しました 616 00:40:31,210 --> 00:40:34,210 なのに その特性すら把握していない 617 00:40:34,210 --> 00:40:37,210 もし ほかの物体と融合し— 618 00:40:37,210 --> 00:40:40,210 繁殖速度が急激であるなら… 619 00:40:42,220 --> 00:40:45,220 (補佐官) 緊急対策局の設置 および— 620 00:40:45,220 --> 00:40:47,220 世界各地にいる科学者を招集 621 00:40:47,220 --> 00:40:49,230 ヴェーダと連携しつつ— 622 00:40:49,230 --> 00:40:53,230 変異性金属体の解析を 開始しました 623 00:40:53,230 --> 00:40:56,230 情報漏洩の危険は? (報道官)ネットワークは— 624 00:40:56,230 --> 00:40:58,240 ヴェーダによる情報統制を かけておりますし— 625 00:40:58,240 --> 00:41:01,240 マスコミにも 協力を仰ぎました 626 00:41:01,240 --> 00:41:04,170 事件に 関与していると思われるものは— 627 00:41:04,170 --> 00:41:08,180 すべて 軍に対応させていますので 漏洩の可能性は低いかと… 628 00:41:08,180 --> 00:41:12,180 すべては 私たちの対応に懸かっています 629 00:41:12,180 --> 00:41:14,180 最善の努力を頼みます 630 00:41:19,190 --> 00:41:21,190 アッ ハプティズムさん ピーリスさん— 631 00:41:21,190 --> 00:41:23,190 お久しぶりです! 632 00:41:23,190 --> 00:41:25,200 随分 雰囲気が変わったね ミレイナ 633 00:41:25,200 --> 00:41:28,200 その髪形 とても似合ってるわ 634 00:41:28,200 --> 00:41:31,200 大人の女に脱皮中です 635 00:41:31,200 --> 00:41:34,200 フェルトも (フェルト)ン… 636 00:41:34,200 --> 00:41:37,210 アッ… ケガはない? 刹那 ああ 637 00:41:37,210 --> 00:41:39,210 (スメラギ)刹那 638 00:41:39,210 --> 00:41:41,210 クロスロード君たちは? 639 00:41:41,210 --> 00:41:45,220 連邦政府の対応で 脳量子波遮断施設に避難している 640 00:41:45,220 --> 00:41:48,220 さすが新政府 いい判断だわ 641 00:41:48,220 --> 00:41:50,220 それより 頼んでいた件だが 642 00:41:50,220 --> 00:41:53,220 アァ そのことだけど… 643 00:41:53,220 --> 00:41:56,230 その前に ひと息つかせてくれ 644 00:41:56,230 --> 00:42:00,230 そうね じゃあ 0012に ブリーフィングルームに集合で 645 00:42:00,230 --> 00:42:02,130 (ライル)了解 646 00:42:04,170 --> 00:42:08,170 アレルヤたちも休めよ 部屋は そのままにしてあるぜ 647 00:42:08,170 --> 00:42:11,170 (アレルヤ)ありがとう マリー 行こうか 648 00:42:11,170 --> 00:42:13,180 (ピーリス)ええ (ミレイナ)私が案内します 649 00:42:13,180 --> 00:42:17,180 (アレルヤ)フェルト またあとで (フェルト)ええ 650 00:42:22,190 --> 00:42:24,190 刹那 どうかした? 651 00:42:24,190 --> 00:42:26,190 いや 別に 652 00:42:26,190 --> 00:42:29,190 何か 感じたんでしょ? 653 00:42:29,190 --> 00:42:33,190 ああ だが うまく言葉にできない 654 00:42:36,200 --> 00:42:38,200 (フェルト)アッ… 655 00:42:41,200 --> 00:42:45,210 (スメラギ) 刹那のことが 気になるのね 656 00:42:45,210 --> 00:42:47,210 なんだか 怖いんです 657 00:42:47,210 --> 00:42:50,210 刹那が イノベイターになってから— 658 00:42:50,210 --> 00:42:53,220 出会った頃の彼に 戻ってしまったようで 659 00:42:53,220 --> 00:42:58,220 誰にも心を開かなかった あのころに… 660 00:42:58,220 --> 00:43:01,220 変革した自分に 戸惑っているのよ 661 00:43:01,220 --> 00:43:04,160 その能力にも 662 00:43:04,160 --> 00:43:08,160 私たちと違う自分を 強く意識してる 663 00:43:08,160 --> 00:43:12,170 私 刹那に何をしてあげれば… 664 00:43:12,170 --> 00:43:15,170 彼を思ってあげて 665 00:43:15,170 --> 00:43:17,170 彼を思う… 666 00:43:17,170 --> 00:43:22,180 そう それが 分かり合うために必要なこと 667 00:43:22,180 --> 00:43:26,180 たとえ すれ違ったとしても 思い続けなければ— 668 00:43:26,180 --> 00:43:28,180 その気持ちは 相手には届かない 669 00:43:28,180 --> 00:43:32,190 強い思いが 人と人とを つなげていく 670 00:43:32,190 --> 00:43:35,190 本当の意味で 分かり合うために 671 00:43:38,190 --> 00:43:42,200 彼への思い なくさないでね 672 00:43:42,200 --> 00:43:44,200 はい 673 00:43:48,200 --> 00:43:51,200 なんだったんだ あれは… 674 00:44:00,220 --> 00:44:02,150 ま~た考え事ですか? 675 00:44:02,150 --> 00:44:04,150 (カティ)考えずにいられるか 676 00:44:04,150 --> 00:44:06,160 この報告書どおり 探査船に— 677 00:44:06,160 --> 00:44:09,160 未知なる金属体が 紛れ込んでいたとしたら— 678 00:44:09,160 --> 00:44:12,160 また同じようなことが 起こる可能性もある 679 00:44:12,160 --> 00:44:15,170 あんな偶然 もうありませんよ 680 00:44:15,170 --> 00:44:19,170 もしあったら 地球は 完全に狙われています 681 00:44:19,170 --> 00:44:23,170 悪い宇宙人によってね 682 00:44:23,170 --> 00:44:25,180 ハァ… お前といると— 683 00:44:25,180 --> 00:44:28,180 真面目に考えることが 愚かしく思えてくる 684 00:44:28,180 --> 00:44:30,180 ヘヘッ 685 00:44:30,180 --> 00:44:32,180 ンー ンンー… 686 00:44:32,180 --> 00:44:34,180 (受信音) (カティ)ン!? 687 00:44:34,180 --> 00:44:36,190 どうした? (パトリック)オワッ 688 00:44:36,190 --> 00:44:38,190 (通信:オペレーター) 司令 この施設の一部が— 689 00:44:38,190 --> 00:44:40,190 独自に稼働しはじめました (カティ)なんだと? 690 00:44:40,190 --> 00:44:43,190 (通信:オペレーター)衛星側にある 未確認のハッチが開いて… 691 00:44:43,190 --> 00:44:47,200 (カティ)映像を回せ! (電子音) 692 00:44:47,200 --> 00:44:50,200 あれは… トランザム!? 693 00:44:50,200 --> 00:44:58,210 ♪♪~ 694 00:44:58,210 --> 00:45:01,210 (スメラギ)刹那が目撃した リボンズ・アルマーク…— 695 00:45:01,210 --> 00:45:04,150 いいえ その人物の正体は— 696 00:45:04,150 --> 00:45:06,150 130年ほど前に行われた— 697 00:45:06,150 --> 00:45:10,150 木星有人探査計画の 乗組員だったわ 698 00:45:10,150 --> 00:45:12,160 フェルト (フェルト)はい 699 00:45:12,160 --> 00:45:15,160 (操作音) (電子音) 700 00:45:15,160 --> 00:45:17,160 (フェルト)木星有人探査計画は— 701 00:45:17,160 --> 00:45:21,160 裏で GNドライヴの開発も 行っていました 702 00:45:21,160 --> 00:45:23,170 リボンズタイプの イノベイドがいたとしても— 703 00:45:23,170 --> 00:45:26,170 おかしくはありません 704 00:45:26,170 --> 00:45:29,170 それが 金属異星体に取り込まれた… 705 00:45:29,170 --> 00:45:33,180 うん そう考えるのが正しいだろうな 706 00:45:33,180 --> 00:45:36,180 ヴェーダの情報だと 地上でも— 707 00:45:36,180 --> 00:45:39,180 同じような被害が 出ているらしいわ 708 00:45:41,180 --> 00:45:46,190 (アレルヤ)異星体の目的は 一体 なんなのでしょうか? 709 00:45:46,190 --> 00:45:48,190 分からないわ 710 00:45:48,190 --> 00:45:52,200 そもそも 意思があるかすら 分かってないのに 711 00:45:52,200 --> 00:45:55,200 (警報) (通信)Eセンサーに反応 712 00:45:55,200 --> 00:45:57,200 本艦に 接近してくる物体があるです 713 00:45:57,200 --> 00:46:01,200 光学カメラ 最大望遠で映すです! (電子音) 714 00:46:01,200 --> 00:46:03,140 (ラッセ)ん? 715 00:46:03,140 --> 00:46:06,140 (ライル)連邦の輸送艦か? 716 00:46:06,140 --> 00:46:08,140 違う… (アレルヤ)えっ? 717 00:46:08,140 --> 00:46:11,150 ミレイナ シルエットに適合する 船体を割り出して 718 00:46:11,150 --> 00:46:13,150 (通信:ミレイナ)了解です 719 00:46:13,150 --> 00:46:17,150 最も酷似しているのは 船籍番号9374… 720 00:46:17,150 --> 00:46:21,160 ハッ… 木星有人探査船… 721 00:46:21,160 --> 00:46:23,160 (通信)エウロパです! (アレルヤ)なんだって? 722 00:46:23,160 --> 00:46:25,160 どうして 破壊された船が… 723 00:46:25,160 --> 00:46:27,160 ガンダムで出る! 724 00:46:27,160 --> 00:46:30,170 (通信:フェルト)トレミー 第1 第2 第3ハッチ— 725 00:46:30,170 --> 00:46:32,170 オープンします! 726 00:46:39,180 --> 00:46:42,180 (通信:ミレイナ) リニアカタパルト ボルテージ上昇 727 00:46:42,180 --> 00:46:45,180 射出タイミングを ストラトスさんに譲渡するです 728 00:46:45,180 --> 00:46:47,180 オーライ ガンダムサバーニャ— 729 00:46:47,180 --> 00:46:51,180 ロックオン・ストラトス 狙い撃つぜ! 730 00:46:55,190 --> 00:46:57,190 (アレルヤ)すまない マリー (ピーリス)いいのよ 731 00:46:57,190 --> 00:46:59,200 さっきの話が本当だったら— 732 00:46:59,200 --> 00:47:01,200 私も異星体に狙われる 733 00:47:01,200 --> 00:47:04,130 船の人たちに 迷惑をかけるわけにはいかないわ 734 00:47:04,130 --> 00:47:06,140 マリー… 735 00:47:06,140 --> 00:47:08,140 (通信:フェルト) 射出準備 完了しました 736 00:47:08,140 --> 00:47:10,140 了解 ガンダムハルート— 737 00:47:10,140 --> 00:47:12,140 アレルヤ・ハプティズム ソーマ・ピーリス— 738 00:47:12,480 --> 00:47:14,140 迎撃行動に向かう 739 00:47:14,140 --> 00:47:22,150 ♪♪~ 740 00:47:22,150 --> 00:47:24,150 (通信:スメラギ)刹那 分かってるとは思うけど— 741 00:47:24,150 --> 00:47:26,160 ダブルオーライザーは 太陽炉の代わりに— 742 00:47:26,160 --> 00:47:29,160 粒子タンクを増設した 急場しのぎの機体よ 743 00:47:29,160 --> 00:47:31,160 絶対に無理はしないで 744 00:47:31,160 --> 00:47:35,160 了解 ダブルオーライザー 刹那・F・セイエイ 出る! 745 00:47:35,160 --> 00:47:44,170 ♪♪~ 746 00:47:44,170 --> 00:47:46,180 あれか 747 00:47:46,180 --> 00:47:53,180 ♪♪~ 748 00:47:53,180 --> 00:47:56,180 なっ!? (アレルヤ)あれは! 749 00:47:58,190 --> 00:48:00,190 (青ハロ/ハロ)増えた! 増えた! 750 00:48:00,190 --> 00:48:02,130 何をたくらんでいようが— 751 00:48:02,130 --> 00:48:04,130 この先に 行かせるわけにゃいかねえな! 752 00:48:04,130 --> 00:48:06,130 (砲声) 753 00:48:09,130 --> 00:48:12,130 やはり異星体 マリーを狙って! 754 00:48:17,140 --> 00:48:20,140 何!? (アレルヤ)ミサイルが! 755 00:48:24,150 --> 00:48:26,150 クッ! 756 00:48:30,150 --> 00:48:33,160 刹那! (砲声) 757 00:48:33,160 --> 00:48:36,160 何やってんだ! (青ハロ/ハロ)敵機接近! 敵機接近! 758 00:48:36,160 --> 00:48:38,160 (砲声) 759 00:48:40,160 --> 00:48:42,160 クッ… 760 00:48:48,170 --> 00:48:51,170 ウッ… クッ! 761 00:48:51,170 --> 00:48:54,180 (ライル)刹那! 762 00:48:54,180 --> 00:48:56,180 (ミレイナ)ダブルオー 戦線離脱です! 763 00:48:56,180 --> 00:48:59,180 どうしたんだ!? (フェルト)刹那… 764 00:49:02,120 --> 00:49:04,120 クッ… 765 00:49:04,120 --> 00:49:07,120 《この感覚 あのときの…》 766 00:49:07,120 --> 00:49:10,120 《ウッ! 一体…》 767 00:49:13,130 --> 00:49:15,130 ウアッ!! 768 00:49:17,130 --> 00:49:19,130 グッ… 769 00:49:21,140 --> 00:49:23,140 ウッ! 770 00:49:23,140 --> 00:49:26,140 アアーッ!! 771 00:49:26,140 --> 00:49:29,140 (爆発音) (砲声) 772 00:49:31,150 --> 00:49:44,160 ♪♪~ 773 00:49:44,160 --> 00:49:46,160 ハッ… 774 00:49:46,160 --> 00:49:54,170 ♪♪~ 775 00:49:54,170 --> 00:49:56,170 (ティエリア)トランザム! 776 00:49:59,180 --> 00:50:01,180 (砲声) 777 00:50:01,180 --> 00:50:03,180 (ライル)チッ! 778 00:50:03,180 --> 00:50:05,180 (砲声) 779 00:50:05,180 --> 00:50:07,180 なんだ!? 780 00:50:09,190 --> 00:50:12,190 (発射音) 781 00:50:12,190 --> 00:50:14,190 何!? 782 00:50:14,190 --> 00:50:32,210 ♪♪~ 783 00:50:32,210 --> 00:50:34,210 (爆発音) 784 00:50:34,210 --> 00:50:52,230 ♪♪~ 785 00:50:52,230 --> 00:50:54,230 (一同)アァ… 786 00:50:54,230 --> 00:50:57,230 (ミレイナ)ノリエガさん あの機体は! 787 00:50:57,230 --> 00:51:01,230 ええ 彼が来てくれたんだわ 788 00:51:03,170 --> 00:51:05,170 ガンダム各機 地球圏に向かっていく— 789 00:51:05,170 --> 00:51:07,180 破片の撤去作業に集中して 790 00:51:07,180 --> 00:51:09,180 (ライル)オーライ (アレルヤ)了解 791 00:51:11,180 --> 00:51:13,180 あれは 一体… 792 00:51:17,190 --> 00:51:19,190 (3人)ン… 793 00:51:25,190 --> 00:51:28,200 ティエリア (アレルヤ)どうして… 794 00:51:28,200 --> 00:51:30,200 (ティエリア)イノベイドである僕は— 795 00:51:30,200 --> 00:51:33,200 意識データを 生体端末に移すことができる 796 00:51:33,200 --> 00:51:37,210 しかし 再会を喜んでいる暇はないようだ 797 00:51:37,210 --> 00:51:40,210 刹那 なぜ エルスを攻撃しなかった? 798 00:51:40,210 --> 00:51:43,210 (ピーリス)エルス? (ティエリア)連邦政府が 異星体を今— 799 00:51:43,210 --> 00:51:45,210 エルスと呼称している 800 00:51:45,210 --> 00:51:49,220 刹那 エルスを攻撃しなかった 理由を言え 801 00:51:49,900 --> 00:51:51,220 分からない 802 00:51:51,220 --> 00:51:54,220 分からないって お前… (ティエリア)やはり— 803 00:51:54,220 --> 00:51:58,230 イノベイターとしての直感が そうさせたようだな 804 00:51:58,730 --> 00:52:02,670 ヴェーダの情報を駆使しても エルスの行動目的を図れずにいる 805 00:52:02,670 --> 00:52:05,670 だが 君は 彼らから何かを感じ— 806 00:52:05,670 --> 00:52:07,670 無意識に反応した 807 00:52:08,160 --> 00:52:11,670 つまり エルスには 意思があるということだ 808 00:52:18,500 --> 00:52:21,680 再び エルスが 地球圏にやってくるとは… 809 00:52:22,200 --> 00:52:24,690 エルスと戦ったの ソレスタルビーイングでしょ 810 00:52:25,160 --> 00:52:27,690 政府は 公表を控えてるけど 811 00:52:27,690 --> 00:52:29,690 おそらくね 812 00:52:32,080 --> 00:52:34,220 昔の女のこと考えてる 813 00:52:34,240 --> 00:52:36,200 い… いや… そっ そんなこと! 814 00:52:36,240 --> 00:52:38,420 ンー ンンー (カタギリ)アッ… 815 00:52:38,520 --> 00:52:40,700 それより… それより 君は どう思っている? 816 00:52:41,180 --> 00:52:44,380 エルスには 知性… つまり 意思があると思うかい? 817 00:52:44,480 --> 00:52:45,780 あるわね 818 00:52:46,520 --> 00:52:47,840 (カタギリ)その根拠は? 819 00:52:49,420 --> 00:52:52,040 木星から放射されている固有電波 820 00:52:52,480 --> 00:52:55,320 俗に言う「木星電波」って 呼ばれるものがあるのは— 821 00:52:55,420 --> 00:52:57,420 知ってるわよね? (カタギリ)ああ もちろん 822 00:52:57,420 --> 00:53:00,420 最近 その電波が変質しているの 823 00:53:00,420 --> 00:53:03,360 僅かだけど 脳量子波も感知したわ 824 00:53:03,360 --> 00:53:06,360 脳量子波… まさか— 825 00:53:06,360 --> 00:53:08,360 木星から メッセージが出ているとでも… 826 00:53:08,360 --> 00:53:12,360 さあ そこまでは分からないけど… 827 00:53:16,370 --> 00:53:19,380 (スメラギ)異星体 エルスの来訪… 828 00:53:19,380 --> 00:53:21,380 これが イオリアのじいさんが言ってた— 829 00:53:21,380 --> 00:53:23,380 来るべき対話ってやつか 830 00:53:23,380 --> 00:53:26,380 計画にあった来るべき対話は— 831 00:53:26,380 --> 00:53:29,390 人類が 宇宙に進出してからのことだ 832 00:53:29,390 --> 00:53:33,390 数世紀先だと思っていたことが よもや 今 起ころうとは… 833 00:53:33,390 --> 00:53:38,390 そんな… 人類側の準備は ほとんど できていないというのに 834 00:53:38,390 --> 00:53:42,400 (ライル)現実に起こっちまったんだ 戦うしかねえだろ 835 00:53:42,400 --> 00:53:44,400 俺も その意見に賛成だ 836 00:53:44,400 --> 00:53:47,400 現に こっちは 被害を受けてる 837 00:53:47,400 --> 00:53:49,410 その考えは うかつすぎます 838 00:53:49,410 --> 00:53:52,410 そうだよ エルスが 僕らのことを— 839 00:53:52,410 --> 00:53:54,410 分かってないから 起きたことかもしれない 840 00:53:56,410 --> 00:53:59,410 (フェルト)刹那は どう思う? 841 00:54:01,420 --> 00:54:05,350 (フェルト)刹那は どう思う? 842 00:54:05,350 --> 00:54:07,350 分からない 843 00:54:09,360 --> 00:54:11,360 本当に分からないんだ 844 00:54:13,360 --> 00:54:15,360 すまない… 845 00:54:15,360 --> 00:54:18,360 (ドアの音) 846 00:54:20,370 --> 00:54:23,370 彼は 何かを感じている (スメラギ)分かっているわ 847 00:54:23,370 --> 00:54:27,380 ヴェーダの情報にあった ダブルオークアンタの状況は? 848 00:54:27,380 --> 00:54:30,380 (スメラギ) イアンたちが 急ピッチで建造中よ 849 00:54:30,380 --> 00:54:35,380 刹那が望んだ その機体が 切り札になるかもしれない 850 00:54:35,380 --> 00:54:38,390 まさか エルスと… 851 00:54:38,390 --> 00:54:41,390 あなただって考えていたはずだ 852 00:54:43,390 --> 00:54:46,390 刹那に頼り過ぎよ… 853 00:54:50,400 --> 00:54:53,400 (カティ)よく来てくれた (カタギリ)ご無沙汰しております 854 00:54:53,400 --> 00:54:56,410 よろしく (カティ)ほかの科学者たちと共に— 855 00:54:56,410 --> 00:54:58,410 ここで エルスの研究をしてもらう 856 00:54:58,410 --> 00:55:02,340 エルスを この目で見るチャンスを 与えてくれて 感謝します 857 00:55:02,340 --> 00:55:06,350 地上の事件も 鎮静化したようですし 858 00:55:06,350 --> 00:55:09,350 自分を お呼びでしょうか マネキン准将 859 00:55:09,350 --> 00:55:12,350 うむ デカルト・シャーマン大尉だ 860 00:55:12,350 --> 00:55:14,350 彼が… 861 00:55:16,360 --> 00:55:19,360 送っておいた資料は 読んでもらえたかしら? 862 00:55:19,360 --> 00:55:21,360 ミスター・イノベイター 863 00:55:21,360 --> 00:55:23,370 変質した木星電波の解析… 864 00:55:23,370 --> 00:55:26,370 一介の兵士に むちゃを頼む 865 00:55:26,370 --> 00:55:28,370 自分は それほど万能ではありませんよ 866 00:55:28,370 --> 00:55:31,370 今の僕たちには エルスに対する情報が— 867 00:55:31,370 --> 00:55:34,380 圧倒的に不足している 少しでも— 868 00:55:34,380 --> 00:55:36,380 手がかりが欲しい 869 00:55:36,380 --> 00:55:40,380 ならば 答えましょう あれは 叫びです 870 00:55:40,380 --> 00:55:43,390 叫び? (ミーナ)誰かを呼んでいるの? 871 00:55:43,390 --> 00:55:48,390 フッ… それを調べるのは あなた方の仕事ですよ 872 00:55:48,390 --> 00:55:50,390 それでは 失礼します 873 00:55:59,400 --> 00:56:02,340 劣等種が 874 00:56:02,340 --> 00:56:05,340 なっ!? アアー! ウウ… 875 00:56:05,340 --> 00:56:07,340 アッ… ウッ! (沙慈)アッ 876 00:56:07,340 --> 00:56:09,350 何? (ハレルヤ)なんだ!? 877 00:56:09,350 --> 00:56:11,350 これは あのときの! 878 00:56:11,350 --> 00:56:14,350 (ルイス)アアッ! (沙慈)ル… ルイス! 879 00:56:14,350 --> 00:56:17,350 (どよめき) 880 00:56:17,350 --> 00:56:23,360 クッ! な… なんだ? この感覚は… 881 00:56:23,360 --> 00:56:30,370 ♪♪~ 882 00:56:30,370 --> 00:56:33,370 (リンダ)あなた すぐ来て! (イアン)どうした! 883 00:56:33,370 --> 00:56:36,370 なっ! こいつは 一体… 884 00:56:38,370 --> 00:56:41,380 (オペレーター)イオ ガニメデが消滅! (オペレーター)木星 大赤斑に— 885 00:56:41,380 --> 00:56:44,380 局所的重力場が発生しています! (オペレーター)リングが崩壊! 886 00:56:44,380 --> 00:56:46,380 次々と吸い込まれていきます! (オペレーター)大赤斑を中心に— 887 00:56:46,380 --> 00:56:48,380 半径6万kmの雲が 中心へ! (オペレーター)起動エレベーターの— 888 00:56:48,380 --> 00:56:51,390 天文台からも 同様の報告が入っています 889 00:56:51,390 --> 00:56:54,390 (オペレーター)信じられん… 木星に 巨大な穴が 890 00:56:54,390 --> 00:56:56,390 こ… こんなことが… 891 00:56:56,390 --> 00:56:58,390 (デカルト)ンッ ハァ ハァ 892 00:56:58,390 --> 00:57:01,400 ンン… ハァ ハァ… アッ 893 00:57:01,400 --> 00:57:11,340 ♪♪~ 894 00:57:11,340 --> 00:57:13,340 (2人)アッ… 895 00:57:16,350 --> 00:57:18,350 クッ… 896 00:57:18,350 --> 00:57:28,360 ♪♪~ 897 00:57:28,360 --> 00:57:30,360 (補佐官)エルスの大群が… 898 00:57:30,360 --> 00:57:33,360 (報道官)なんてことなの… 899 00:57:33,360 --> 00:57:35,360 アァ… 900 00:57:35,360 --> 00:57:37,370 (ラッセ)おいおい うそだろ… (ドアの音) 901 00:57:37,370 --> 00:57:40,370 エルスの… エルスの 地球圏到達までの時間を— 902 00:57:40,370 --> 00:57:42,370 出してくれ! 刹那… 903 00:57:42,370 --> 00:57:44,370 早く! アッ… 904 00:57:44,370 --> 00:57:46,380 (操作音) 905 00:57:46,380 --> 00:57:50,380 (電子音) 地球圏到達まで 95日! 906 00:57:52,380 --> 00:57:54,380 たった 3か月… 907 00:57:54,380 --> 00:57:58,390 これが 来るべき対話に 与えられた時間なの? 908 00:57:58,390 --> 00:58:00,390 行こう! 909 00:58:04,330 --> 00:58:08,330 そうだな ここで こうしていても 何も始まらねえ 910 00:58:08,330 --> 00:58:10,330 ああ! 911 00:58:10,330 --> 00:58:13,340 (報道官)木星 大赤斑の異常とともに出現した— 912 00:58:13,340 --> 00:58:15,340 謎の異星体 通称エルスは— 913 00:58:15,340 --> 00:58:18,340 [モニター]太陽系の中心部へと 移動していますが— 914 00:58:18,340 --> 00:58:22,340 地球圏への到達ルートに 乗る可能性は ほぼありません 915 00:58:22,340 --> 00:58:24,350 [モニター]憶測やデマなどに惑わされず— 916 00:58:24,350 --> 00:58:27,350 市民の皆さんは 節度ある行動を… 917 00:58:27,350 --> 00:58:29,350 [モニター](キャスター)万が一 地球に向かってくる可能性は— 918 00:58:29,350 --> 00:58:31,350 ありませんか? [モニター](天体専門家)分かりません 919 00:58:31,350 --> 00:58:35,360 [モニター]ですが もし その場合 エルスの移動速度から考えると… 920 00:58:35,360 --> 00:58:38,360 来る… 沙慈! 私 怖い… 921 00:58:38,360 --> 00:58:41,360 (沙慈) 大丈夫だよ ルイス 大丈夫さ 922 00:58:41,360 --> 00:58:44,370 [モニター](キャスター)時間は切迫しています この3か月間— 923 00:58:44,370 --> 00:58:47,370 連邦政府の舵取りに 世界中が注目しています 924 00:58:47,370 --> 00:58:49,370 (議員)木星から 異星人が攻めてくるなど— 925 00:58:49,370 --> 00:58:51,370 ただの夢想にすぎん! (議員)異星人ではなく— 926 00:58:51,370 --> 00:58:53,380 変異性金属体です (議員)どっちでもいい! 927 00:58:53,380 --> 00:58:55,380 (議員)細かいこと言うな! (議員)有人探査船は— 928 00:58:55,380 --> 00:58:57,380 エルスの斥候という可能性もある (議員)そうだ! 929 00:58:57,380 --> 00:59:00,380 (議員)我々が狙われないという 保証は どこにもない! 930 00:59:00,380 --> 00:59:02,320 (議員) しかし 現に 木星からの物体は— 931 00:59:02,320 --> 00:59:04,320 地球圏へ 来ないというじゃないか! 932 00:59:04,320 --> 00:59:07,320 (議員)いや 軌道を変えるという 可能性もありはしませんかな? 933 00:59:07,320 --> 00:59:10,330 (議員)たかが金属に そんなことができると? 934 00:59:10,330 --> 00:59:13,330 (議員)現に 有人探査船は 地球に落ちたではないか! 935 00:59:13,330 --> 00:59:15,330 (議員) 来る 来ないは 関係ありません 936 00:59:15,330 --> 00:59:18,330 市民に対して 私たちは なんらかの対策を— 937 00:59:18,330 --> 00:59:21,340 打ち出す必要があります (議員)軍備増強! 先手を打つ! 938 00:59:21,340 --> 00:59:23,340 それしか 市民を守る方法はない! 939 00:59:23,340 --> 00:59:27,340 (議員)貴様 現政権の融和政策を 否定するつもりか? 940 00:59:27,340 --> 00:59:30,350 (議員)無駄な予算をかければ 世論の反発が起こりかねませんな 941 00:59:30,350 --> 00:59:33,350 (議員) 貴様 地球の一大事に保身か! 942 00:59:33,350 --> 00:59:35,350 (議員)あなたこそ そんなに 戦争を始めたいのですか? 943 00:59:35,350 --> 00:59:37,350 (議員) 何を! この腰抜けの保守派が! 944 00:59:37,350 --> 00:59:41,360 (議員)どんな対策を取っても 市民の危機感は消えないな 945 00:59:41,360 --> 00:59:44,360 (議員)これで 次期主力モビルスーツの配備が— 946 00:59:44,360 --> 00:59:46,360 容易になりますね 947 00:59:50,370 --> 00:59:52,370 ようやく 話し合いが まとまり— 948 00:59:52,370 --> 00:59:55,370 市民たちを 故国に帰すことができるのに… 949 00:59:55,370 --> 00:59:57,370 (シーリン)マリナ 950 00:59:57,370 --> 00:59:59,370 シーリン 議会の様子は? 951 00:59:59,370 --> 01:00:01,380 クラウスに聞いてみたけど— 952 01:00:01,380 --> 01:00:04,380 思った以上に 紛糾しているみたいね 953 01:00:04,380 --> 01:00:07,380 楽観視したい人たちの気持ちも 理解できるわ 954 01:00:07,380 --> 01:00:12,390 木星から現れた異星体が 地球を狙っているだなんて… 955 01:00:12,390 --> 01:00:15,390 私たちにできることをしましょう 956 01:00:15,390 --> 01:00:17,390 そうね 957 01:00:17,390 --> 01:00:21,400 シェルターの整備に 食料の備蓄 パニックの抑制 958 01:00:21,400 --> 01:00:25,400 マリナ様の指導力 期待しているわ 959 01:00:25,400 --> 01:00:27,400 ン… 960 01:00:27,400 --> 01:00:31,410 (主席補佐官)融和政策のもと 軍縮が仇となりましたか 961 01:00:31,410 --> 01:00:36,410 (連邦大統領)長官 現状の戦力で エルスへの対応は どこまで? 962 01:00:36,410 --> 01:00:39,410 (防衛長官)率直に申し上げて エルスの能力 規模— 963 01:00:39,410 --> 01:00:42,420 ともに未知数のため 不明としか… 964 01:00:42,420 --> 01:00:44,420 私見を述べるならば— 965 01:00:44,420 --> 01:00:47,420 このまま 過ぎ去ってくれるのを 祈りますが… 966 01:00:47,420 --> 01:00:49,420 (参謀議長)それは 絶望的でしょう 967 01:00:49,420 --> 01:00:52,430 エルスが 脳量子波に引かれている特性上— 968 01:00:52,430 --> 01:00:56,430 量子型演算システム ヴェーダが 狙われる可能性があります 969 01:00:56,430 --> 01:00:59,430 (連邦大統領) 先遣させた調査艦隊は? 970 01:00:59,430 --> 01:01:03,370 (参謀議長)16日後 火星圏付近で エルスを捕捉する予定です 971 01:01:03,370 --> 01:01:07,380 目標に意思がある場合は その真意を探らせるべく— 972 01:01:07,380 --> 01:01:09,380 部隊に デカルト大尉を編入させました 973 01:01:09,380 --> 01:01:11,380 イノベイターを? 974 01:01:11,380 --> 01:01:13,380 エルスは 脳量子波に 引き寄せられるのでは? 975 01:01:13,380 --> 01:01:15,380 だからこそです 976 01:01:15,380 --> 01:01:18,390 大尉の強い脳量子波を エサにして— 977 01:01:18,390 --> 01:01:20,390 エルスの進路を変更させます 978 01:01:20,390 --> 01:01:23,390 非人道的だと非難されませんか? 979 01:01:23,390 --> 01:01:26,400 我々には 60億以上の生命を 守る義務がある! 980 01:01:26,400 --> 01:01:29,400 ン… (参謀議長)大尉は軍人だ 981 01:01:29,400 --> 01:01:31,400 多くの民衆を守るためなら— 982 01:01:31,400 --> 01:01:34,400 喜んで 任務を全うするだろう 983 01:01:40,410 --> 01:01:42,410 (オペレーター)トランザム 終了 984 01:01:42,410 --> 01:01:45,410 火星駐屯艦 2隻を捕捉しました 985 01:01:45,410 --> 01:01:47,420 (キム)よし ランデヴーと同時に— 986 01:01:47,420 --> 01:01:50,420 本艦隊は エルスとの接触行動に移る 987 01:01:50,420 --> 01:01:52,420 (オペレーター)了解しました 988 01:01:52,420 --> 01:01:54,420 (副官)中将 お聞きしてもよろしいですか? 989 01:01:54,420 --> 01:01:56,430 なんだ? 言ってみろ 990 01:01:56,430 --> 01:01:59,430 中将は なぜ このような危険な作戦に— 991 01:01:59,430 --> 01:02:01,430 志願されたのですか? 992 01:02:01,430 --> 01:02:04,370 (キム) ロシアの荒熊を知っているかね? 993 01:02:04,370 --> 01:02:07,370 (副官) セルゲイ・スミルノフ大佐ですね 994 01:02:07,370 --> 01:02:10,370 (キム)そうだ 私は 彼を よく知っていてね 995 01:02:10,370 --> 01:02:13,380 彼は 一介の軍人でありながら— 996 01:02:13,380 --> 01:02:17,380 軍の在り方と 人類の未来を 考え続けた男だった 997 01:02:17,380 --> 01:02:21,380 出世欲に取りつかれた 私の人生だが— 998 01:02:21,380 --> 01:02:24,390 人類の危機となれば— 999 01:02:24,390 --> 01:02:28,390 一度くらい 彼のように 生きてみたいと思ったのだよ 1000 01:02:32,390 --> 01:02:35,400 (オペレーター)ガデラーザ GN-X 全機 発進しました 1001 01:02:35,400 --> 01:02:38,400 各部隊 エルスとの接触を試みよ 1002 01:02:38,400 --> 01:02:40,400 相手に反応があった場合… (受信音) 1003 01:02:40,400 --> 01:02:42,400 (通信:デカルト)プラン31に移行する 1004 01:02:42,400 --> 01:02:44,410 様子を見ていても らちが明かない 1005 01:02:44,410 --> 01:02:48,410 エルスの真意 見極めさせてもらう 1006 01:02:53,420 --> 01:02:55,420 (オペレーター) ガデラーザ 先行しました! 1007 01:02:55,420 --> 01:02:59,420 かまわん これで 敵の真意も分かる 1008 01:03:01,420 --> 01:03:04,360 (デカルト)動いた ならば対応する! 1009 01:03:04,360 --> 01:03:12,370 ♪♪~ 1010 01:03:12,370 --> 01:03:14,370 この もののけどもが! 1011 01:03:14,370 --> 01:03:23,380 ♪♪~ 1012 01:03:23,380 --> 01:03:25,380 クッ! 1013 01:03:30,390 --> 01:03:32,390 ウゥ… 頭に…— 1014 01:03:32,390 --> 01:03:34,390 響くんだよ! 1015 01:03:34,390 --> 01:03:36,390 叫んでばかりで!! 1016 01:03:36,390 --> 01:03:55,410 ♪♪~ 1017 01:03:55,410 --> 01:03:57,410 (ミレイナ)連邦軍が 火星付近で エルスと接触! 1018 01:03:57,410 --> 01:04:00,420 戦闘状況に入ったもようです! 1019 01:04:00,420 --> 01:04:14,360 ♪♪~ 1020 01:04:14,360 --> 01:04:16,360 (パイロット)ハッ… アッ アァ… 1021 01:04:16,360 --> 01:04:18,360 アアーッ!! 1022 01:04:21,370 --> 01:04:24,370 モビルスーツが 取り込まれている!? 1023 01:04:24,370 --> 01:04:28,380 (キム)現時点をもって エルスを 人類への敵性勢力と断定する 1024 01:04:28,380 --> 01:04:30,380 (電子音) (オペレーター)敵 本艦に接近! 1025 01:04:30,380 --> 01:04:32,380 迎撃せよ! 1026 01:04:32,380 --> 01:04:41,390 ♪♪~ 1027 01:04:41,390 --> 01:04:43,390 (オペレーター) ミサイルも取り込まれています! 1028 01:04:43,390 --> 01:04:45,390 ンッ… 1029 01:04:45,390 --> 01:04:50,400 (発射音) 1030 01:04:50,400 --> 01:04:52,400 (オペレーター)エルスが 左舷に! (オペレーター)後続 来ます! 1031 01:04:52,400 --> 01:04:54,400 (オペレーター)し… 司令! (キム)どうした!? 1032 01:04:54,400 --> 01:04:56,400 (オペレーター)艦の物質構造が 変貌していきます! 1033 01:04:56,400 --> 01:04:59,410 (副官)何? (キム)エルスの仕業か! 1034 01:04:59,410 --> 01:05:01,410 (オペレーター) 変貌汚染 なお拡大 止まりません 1035 01:05:01,410 --> 01:05:04,310 全員 脱出ポッドへ (オペレーター)大型が来ます! 1036 01:05:08,350 --> 01:05:11,350 (一同)ハァ… アァ… 1037 01:05:11,350 --> 01:05:14,360 (悲鳴) 1038 01:05:14,360 --> 01:05:16,360 認めん… 1039 01:05:16,360 --> 01:05:19,360 これが 現実だと… 1040 01:05:22,360 --> 01:05:25,360 (電子音) 母艦が取り込まれた!? 1041 01:05:30,370 --> 01:05:32,370 ここで 死ぬ気はない 1042 01:05:32,370 --> 01:05:34,370 一網打尽にする! 1043 01:05:37,380 --> 01:05:40,380 (発射音) 1044 01:05:40,380 --> 01:05:42,380 (爆発音) 1045 01:05:42,380 --> 01:05:51,390 ♪♪~ 1046 01:05:51,390 --> 01:05:54,400 (爆発音) 1047 01:05:54,400 --> 01:05:57,400 これは 味方殺しではない! 1048 01:05:57,400 --> 01:05:59,400 すでに 彼らは… (電子音) 1049 01:05:59,400 --> 01:06:01,400 ンッ!? 1050 01:06:07,340 --> 01:06:09,340 ウッ! 1051 01:06:11,350 --> 01:06:13,350 この野郎!! 1052 01:06:13,350 --> 01:06:16,350 (銃声) 1053 01:06:18,350 --> 01:06:22,350 ウッ… アッ アアァー! 1054 01:06:28,360 --> 01:06:30,370 (ライル)連邦の艦隊は… 1055 01:06:30,370 --> 01:06:32,370 (電子音) 1056 01:06:32,370 --> 01:06:35,370 なっ!? これは… 1057 01:06:35,370 --> 01:06:38,370 ヤツらは 一体 何を! (ライル)考えるのは あとだ 1058 01:06:38,370 --> 01:06:40,380 来るぞ! 1059 01:06:40,380 --> 01:06:48,380 ♪♪~ 1060 01:06:48,380 --> 01:06:50,390 クッ! 1061 01:06:50,390 --> 01:07:11,340 ♪♪~ 1062 01:07:11,340 --> 01:07:14,340 クッ… (デカルトの声)ウッ ウウッ… 1063 01:07:14,340 --> 01:07:17,350 アアァ… 俺の声が聞こえるか!? 1064 01:07:17,350 --> 01:07:21,350 逃げろ! 逃げるんだ!! (デカルト)やめろ~~!! 1065 01:07:21,350 --> 01:07:25,350 ウッ アッ… アアー… 1066 01:07:30,360 --> 01:07:32,360 連邦のパイロット… 1067 01:07:32,360 --> 01:07:34,360 ハッ! 1068 01:07:37,370 --> 01:07:39,370 各機 攻撃を中止 撤退しろ! 1069 01:07:39,370 --> 01:07:42,370 (通信)ライザーシステムで 高濃度GN粒子の— 1070 01:07:42,370 --> 01:07:46,370 意識共有領域を作る その機体で トランザムを!? 1071 01:07:46,370 --> 01:07:48,370 刹那… 1072 01:07:53,380 --> 01:07:57,390 (赤ハロ)ライザーシステム作動 ライザーシステム作動 1073 01:07:57,390 --> 01:08:12,330 ♪♪~ 1074 01:08:12,330 --> 01:08:17,340 ハッ… エルスとの対話を試みるつもりか 1075 01:08:17,340 --> 01:08:21,340 ンッ… お前たちは何者だ? 1076 01:08:21,340 --> 01:08:24,350 何を求めて ここに来た? 1077 01:08:24,350 --> 01:08:28,350 応えろ~~!! 1078 01:08:32,350 --> 01:08:36,360 応えてくれ お前たちの目的は!? 1079 01:08:36,360 --> 01:08:38,360 アッ… 1080 01:08:44,370 --> 01:08:48,370 ウグッ… アッ ウアーーッ!! 1081 01:08:51,370 --> 01:08:54,380 ウアッ アアーッ!! 1082 01:08:54,380 --> 01:08:56,380 (電子音) (フェルト)ダブルオーライザー— 1083 01:08:56,380 --> 01:08:58,380 エルスに侵食されていきます! 1084 01:08:58,380 --> 01:09:02,320 至急 刹那を回収! ポイントY32まで後退! 1085 01:09:02,320 --> 01:09:13,330 ♪♪~ 1086 01:09:13,330 --> 01:09:15,330 クソ! 1087 01:09:15,330 --> 01:09:18,330 (銃声) 1088 01:09:18,330 --> 01:09:21,340 数が多すぎる! 1089 01:09:21,340 --> 01:09:25,340 (砲声) 1090 01:09:25,340 --> 01:09:27,340 このままじゃ… 1091 01:09:27,340 --> 01:09:34,350 ♪♪~ 1092 01:09:34,350 --> 01:09:37,350 (電子音) (フェルト)ダブルオーの粒子残量が— 1093 01:09:37,350 --> 01:09:39,350 尽きます! (スメラギ)アッ… 1094 01:09:41,360 --> 01:09:43,360 クッ… 1095 01:09:45,360 --> 01:09:47,360 セラヴィー! 1096 01:09:52,370 --> 01:09:56,370 僕にも 脳量子波は使える! (砲声) 1097 01:09:56,370 --> 01:10:08,380 ♪♪~ 1098 01:10:08,380 --> 01:10:10,390 ティエリア! 1099 01:10:10,390 --> 01:10:12,390 (通信:ティエリア)刹那を頼む! 1100 01:10:12,390 --> 01:10:14,120 お前! (通信:ティエリア)対話のために— 1101 01:10:14,200 --> 01:10:16,390 刹那を やらせるわけにはいかない! 1102 01:10:16,390 --> 01:10:34,410 ♪♪~ 1103 01:10:34,410 --> 01:10:36,410 グッ! ウウ… 1104 01:10:40,420 --> 01:10:42,420 グアァーー!! 1105 01:10:42,420 --> 01:10:59,430 ♪♪~ 1106 01:10:59,430 --> 01:11:01,440 (ライル)刹那を回収した 1107 01:11:01,440 --> 01:11:04,340 (通信)これより トランザムで トレミーに向かう 1108 01:11:07,380 --> 01:11:09,380 (警告音) グッ… 1109 01:11:09,380 --> 01:11:11,380 トランザム… 1110 01:11:17,390 --> 01:11:21,390 (爆発音) 1111 01:11:21,390 --> 01:11:23,390 (電子音) 1112 01:11:23,390 --> 01:11:26,390 (ライル)クッソ! 1113 01:11:26,390 --> 01:11:28,390 (ハレルヤ)ピーリス! (ピーリス)了解! 1114 01:11:30,400 --> 01:11:32,400 アレルヤ!? 1115 01:11:32,400 --> 01:11:52,420 ♪♪~ 1116 01:11:52,420 --> 01:11:55,420 (ハロ/青ハロ)後方注意 後方注意 1117 01:11:55,420 --> 01:11:57,420 (ライル)新手か! 1118 01:12:00,430 --> 01:12:03,330 (ハロ/青ハロ)シールドビット展開 シールドビット展開 1119 01:12:05,370 --> 01:12:07,370 クッ 1120 01:12:09,370 --> 01:12:11,370 アッ 1121 01:12:11,370 --> 01:12:20,380 ♪♪~ 1122 01:12:20,380 --> 01:12:23,380 (通信:グラハム)ソル・ブレイヴス隊 スタンドマニューバと同時に散開 1123 01:12:23,380 --> 01:12:26,390 弔い合戦だ! 1124 01:12:26,390 --> 01:12:29,390 全機 フルブラスト! 1125 01:12:29,390 --> 01:12:52,410 ♪♪~ 1126 01:12:52,410 --> 01:12:54,420 ガンダムは撤退をしたか 1127 01:12:54,420 --> 01:12:58,420 全機 目標との接触を避けて 応戦せよ 1128 01:12:58,420 --> 01:13:00,420 (通信:ネフェル)了解 1129 01:13:00,420 --> 01:13:34,390 ♪♪~ 1130 01:13:34,390 --> 01:13:37,390 (グラハム)グウッ! ハァ… 1131 01:13:37,390 --> 01:13:43,400 ♪♪~ 1132 01:13:43,400 --> 01:13:46,400 ハァ ハァ ハァ… (受信音) 1133 01:13:46,400 --> 01:13:49,400 (通信:ネフェル)少佐 エルスが! (グラハム)ンン!? 1134 01:13:53,410 --> 01:13:55,410 エエイ 何をたくらんでいる? 1135 01:13:55,410 --> 01:13:57,410 (受信音) (通信:スメラギ)粒子かく乱を行い— 1136 01:13:57,410 --> 01:14:00,420 私たちは 現宙域から撤退します 1137 01:14:00,420 --> 01:14:02,350 ソレスタルビーイングか 1138 01:14:02,740 --> 01:14:06,350 (通信:スメラギ)DFT223で合流を (通信が切れる音) 1139 01:14:12,700 --> 01:14:15,360 (ミレイナ)セイエイさんを 医療BOXに収容したです 1140 01:14:15,660 --> 01:14:18,060 ラッセ 粒子かく乱ミサイル 発射 1141 01:14:18,140 --> 01:14:21,020 各モビルスーツ収容と同時に 現宙域を離脱 1142 01:14:21,040 --> 01:14:21,980 了解! 1143 01:14:22,370 --> 01:14:39,170 ♪♪~ 1144 01:14:42,390 --> 01:14:46,390 (生命維持装置の作動音) 1145 01:14:46,390 --> 01:14:48,400 ハッ… 1146 01:14:48,400 --> 01:14:50,400 ≪刹那! 1147 01:14:52,400 --> 01:14:55,400 ウウッ… クッ… 1148 01:15:00,410 --> 01:15:03,340 (通信:ネフェル)粒子供給に 協力していただき 感謝します 1149 01:15:03,340 --> 01:15:05,350 助けてもらったお礼だ 1150 01:15:05,780 --> 01:15:08,800 それにしても 急いで来たのに 味方が全滅とは— 1151 01:15:08,800 --> 01:15:11,350 残念だったな… (通信:ネフェル)ええ 1152 01:15:13,680 --> 01:15:16,000 (スメラギ)まったく… なんて むちゃをするの 1153 01:15:16,360 --> 01:15:19,360 [モニター]僕にとって 肉体は 入れ物にしかすぎない 1154 01:15:19,360 --> 01:15:23,360 [モニター]それに あのときは ああする以外 方法はなかった 1155 01:15:25,370 --> 01:15:28,370 刹那の容体を教えて 1156 01:15:28,370 --> 01:15:30,370 [モニター]エルスとの 意識共有を図ったとき— 1157 01:15:30,370 --> 01:15:33,370 相手の膨大な情報を 受け止めきれず— 1158 01:15:33,370 --> 01:15:36,380 脳細胞に ダメージを負った (スメラギ)アッ… 1159 01:15:36,380 --> 01:15:39,380 [モニター](ティエリア) 脳細胞の再生処置は施したが— 1160 01:15:39,380 --> 01:15:43,380 意識や記憶に 障害が残る可能性がある 1161 01:15:43,380 --> 01:15:45,390 そんな… 1162 01:15:45,390 --> 01:15:48,390 [モニター](ティエリア) だが 刹那の脳量子波が— 1163 01:15:48,390 --> 01:15:51,390 我々の想像を超えているなら…— 1164 01:15:51,390 --> 01:15:55,390 真のイノベイターとして 覚醒しているなら きっと… 1165 01:16:01,400 --> 01:16:04,340 (グラハム)人と人とが 分かり合える道を模索し続け— 1166 01:16:04,340 --> 01:16:07,340 エルスにすら それを行おうとするとは… 1167 01:16:07,340 --> 01:16:09,340 未来を切り開く— 1168 01:16:09,340 --> 01:16:13,350 それが 君の戦いなのだな 少年 1169 01:16:13,350 --> 01:16:15,350 あなたは? 1170 01:16:15,350 --> 01:16:19,350 かつて ガンダムを超えようと 愚行を繰り返した男だ 1171 01:16:19,350 --> 01:16:23,360 だが やはり その考えは間違っていた 1172 01:16:23,360 --> 01:16:28,360 ≪私が超えなければならないのは この少年だ 1173 01:16:28,360 --> 01:16:32,370 ≪しかし 友軍の危機に間に合わず— 1174 01:16:32,370 --> 01:16:36,370 そして 少年を 助けることもできないとは… 1175 01:16:36,370 --> 01:16:39,370 (通信機の着信音) (フェルト)ン… 1176 01:16:39,370 --> 01:16:41,380 (通信機の操作音) 私だ 1177 01:16:41,380 --> 01:16:44,380 (通信:隊員)隊長 木星から 新たなエルスが出現との知らせが 1178 01:16:44,380 --> 01:16:49,380 補給完了後 我が隊は 母艦へ帰投する 1179 01:16:49,380 --> 01:17:07,340 ♪♪~ 1180 01:17:07,340 --> 01:17:10,340 (主席補佐官)木星から 新たに出現した大型異星体は— 1181 01:17:10,340 --> 01:17:14,340 直径は約3000km 月と同規模の大きさです 1182 01:17:14,340 --> 01:17:16,340 おそらく 地球に向かってくると… 1183 01:17:16,340 --> 01:17:18,350 すぐに対策を 1184 01:17:18,350 --> 01:17:21,350 [モニター](報道官)本日 新たに 木星より出現した物体は— 1185 01:17:21,350 --> 01:17:23,350 大型のエルスと認定されました 1186 01:17:23,350 --> 01:17:25,350 [モニター]直径は 月とほぼ同じ 1187 01:17:25,350 --> 01:17:27,360 その規模から見て 太陽系各所— 1188 01:17:27,360 --> 01:17:31,360 特に 火星 地球圏への影響が懸念されます 1189 01:17:31,360 --> 01:17:34,360 [モニター]市民の皆様は 各機関の指示に… 1190 01:17:37,370 --> 01:17:39,370 (副官)司令! 1191 01:17:39,370 --> 01:17:43,370 参謀議長より 秘匿回線で 通信が入っております 1192 01:17:43,370 --> 01:17:46,370 (操作音) 分かった 1193 01:17:46,370 --> 01:17:49,380 市民の保護と マスコミ対策は 手を打ちました 1194 01:17:49,380 --> 01:17:52,380 12時間後には 市民の避難を開始します 1195 01:17:52,380 --> 01:17:55,380 ありがとう (補佐官)しかし— 1196 01:17:55,380 --> 01:17:58,390 あんな巨大なものに 対処できるのでしょうか? 1197 01:17:58,390 --> 01:18:00,390 現に起きてしまっている 1198 01:18:00,390 --> 01:18:02,320 我々は 対処しなければならない 1199 01:18:02,320 --> 01:18:06,320 市民を… この地球を守らねばならないのだ 1200 01:18:12,330 --> 01:18:14,340 (シーリン)マリナ 1201 01:18:14,340 --> 01:18:17,340 (マリナ)シーリン 政府の対応は決まったの? 1202 01:18:17,340 --> 01:18:20,340 今も 議会が開かれているわ 1203 01:18:20,340 --> 01:18:23,340 それに 軍の動きも 慌ただしくなってきたみたい 1204 01:18:23,340 --> 01:18:25,350 おそらく… 1205 01:18:25,350 --> 01:18:27,350 戦い… 1206 01:18:27,350 --> 01:18:31,350 (参謀議長)全現有戦力を投入し 絶対防衛線を張り巡らせ— 1207 01:18:31,350 --> 01:18:34,360 エルスの地球圏侵入を阻止します 1208 01:18:34,360 --> 01:18:36,360 最前衛に 主力攻撃部隊として— 1209 01:18:36,360 --> 01:18:39,360 第1から第3の3艦隊を投入 1210 01:18:39,360 --> 01:18:42,360 中核に 第5から第9の各艦隊を配置し— 1211 01:18:42,360 --> 01:18:46,370 残る部隊は 後衛として 本営正面に展開させます 1212 01:18:46,370 --> 01:18:50,370 作戦司令官は カティ・マネキン准将 1213 01:18:50,370 --> 01:18:54,380 すでに 本作戦発動に向け 艦隊集結を進行中です 1214 01:18:54,380 --> 01:18:58,060 また 准将が視察中でした 外宇宙航行艦は— 1215 01:18:58,120 --> 01:19:01,380 艤装を済ませ 前線司令部として 本作戦に参加します 1216 01:19:01,940 --> 01:19:05,840 作戦行動可能な全艦隊の 絶対防衛線への集結は— 1217 01:19:05,900 --> 01:19:08,220 8765に完了予定です 1218 01:19:08,800 --> 01:19:11,330 これで 打てる手は すべて打ったことになります 1219 01:19:11,830 --> 01:19:15,830 エルスが 進路を変え 絶対防衛線を回避した場合は? 1220 01:19:15,830 --> 01:19:18,830 地球は 壊滅的な被害を受けます 1221 01:19:18,830 --> 01:19:21,440 神に祈るしかないということか… 1222 01:19:21,580 --> 01:19:24,620 (連邦大統領) 神ではなく 私たちがやるのです 1223 01:19:25,340 --> 01:19:28,340 生き残り 未来を切り開くために 1224 01:19:28,340 --> 01:19:32,350 たとえ 他者を 傷つける結果になったとしても 1225 01:19:32,350 --> 01:19:35,350 (アナウンス) 市民の皆さん 連邦政府は— 1226 01:19:35,350 --> 01:19:38,350 現在 地球へ接近中の 大型エルスに対し— 1227 01:19:38,350 --> 01:19:40,350 適切な対応を進めています 1228 01:19:40,350 --> 01:19:43,360 地上に危険が及ぶ心配は ありませんが— 1229 01:19:43,360 --> 01:19:46,360 万一に備えて シェルターへの 避難を お願いします 1230 01:19:46,360 --> 01:19:48,360 慌てず 冷静に— 1231 01:19:48,360 --> 01:19:52,370 助け合って行動してください 1232 01:19:52,370 --> 01:19:55,370 (高官)姫様 これ以上 シェルターには収容できません 1233 01:19:55,370 --> 01:19:58,370 (高官) 広場には 行き場のない市民たちが 1234 01:19:58,370 --> 01:20:01,380 このままでは 暴動も起きかねません 1235 01:20:01,380 --> 01:20:04,380 王宮の すべての施設を開放してでも— 1236 01:20:04,380 --> 01:20:06,380 市民たちを 受け入れてください 1237 01:20:06,380 --> 01:20:10,380 (高官)姫様も避難を (マリナ)いいえ 1238 01:20:10,380 --> 01:20:13,380 私は 市民たちの無事を見届けます 1239 01:20:16,390 --> 01:20:19,390 やはり 政府は 戦う道を選んだわね 1240 01:20:19,390 --> 01:20:23,400 (クラウス)ああ だが 私は 大統領の判断を支持する 1241 01:20:23,400 --> 01:20:26,400 私たちが望む平和は 人類が存続してこそ— 1242 01:20:26,400 --> 01:20:29,400 (通信)得られるのだから (シーリン)まずは 生き残ること 1243 01:20:29,400 --> 01:20:32,410 存在すること 1244 01:20:32,410 --> 01:20:36,410 (通信)そのためなら 私は 銃を手にするよ 1245 01:20:39,410 --> 01:20:41,420 (兵士)オーライ! オーライ! 1246 01:20:41,420 --> 01:20:44,420 (兵士) 皆さん 慌てる必要はありません 1247 01:20:44,420 --> 01:20:46,420 ゆっくり進んでください 1248 01:20:46,420 --> 01:20:49,420 [モニター](報道官)連邦政府は 軌道エレベーター防衛のため— 1249 01:20:49,420 --> 01:20:52,430 協力してくださる技術者を 募集しています 1250 01:20:52,430 --> 01:20:57,430 [モニター]参加資格は 宇宙技士 第一種… (ルイス)沙慈? 1251 01:21:00,430 --> 01:21:03,370 行くのね (沙慈)うん 1252 01:21:03,370 --> 01:21:08,370 この世界を… そして 君を守りたいから 1253 01:21:13,380 --> 01:21:16,380 (ルイス)気をつけて (沙慈)ああ 1254 01:21:20,390 --> 01:21:23,390 (研究員)作戦開始後は 我々ができることは あまりないな 1255 01:21:23,390 --> 01:21:25,390 (操作音) 1256 01:21:25,390 --> 01:21:28,400 (カタギリ) エルスの行動から推測するに— 1257 01:21:28,400 --> 01:21:30,400 彼らは 異種と同化することで— 1258 01:21:30,400 --> 01:21:34,400 知識や意思の共有化を 図ろうとしているんだ 1259 01:21:34,400 --> 01:21:37,400 肥大化した固体内で 意思を共有するためには— 1260 01:21:37,400 --> 01:21:40,410 脳量子波が必要… (カタギリ)だから— 1261 01:21:40,410 --> 01:21:43,410 彼らは イノベイターの因子を持つ 存在に引かれた… 1262 01:21:43,410 --> 01:21:45,410 ミ… ミーナさん 1263 01:21:45,410 --> 01:21:48,420 こんなときに どうしたの? 1264 01:21:48,420 --> 01:21:50,420 こんなときだからこそ 分かり合いたいのよ 1265 01:21:50,420 --> 01:21:52,420 エルスだって そう 1266 01:21:52,420 --> 01:21:55,420 触れることで 変わろうとしているのかも… 1267 01:21:55,420 --> 01:21:58,430 アアッ… アッ アァ… 1268 01:21:58,430 --> 01:22:02,360 未来を変えるわ あなたの気持ちも 1269 01:22:02,360 --> 01:22:05,370 (カタギリ)優しくしてください… 1270 01:22:05,370 --> 01:22:07,370 (ミーナ)ラージャ 1271 01:22:10,370 --> 01:22:13,370 (フェルト)粒子残量ゼロ ブースター 切り離しました 1272 01:22:13,370 --> 01:22:16,380 もうすぐ ランデヴー・ポイントに到着します 1273 01:22:16,380 --> 01:22:20,380 (ミレイナ)エルス 地球圏への到達まで あと4000万kmを切ったです 1274 01:22:20,380 --> 01:22:23,380 あと7日ってとこか 1275 01:22:23,380 --> 01:22:26,390 何か打つべき手はないんですか? スメラギさん 1276 01:22:26,390 --> 01:22:28,390 (ピーリス)アレルヤ (スメラギ)あるわよ 1277 01:22:28,390 --> 01:22:31,390 そのためには 刹那の回復と— 1278 01:22:31,390 --> 01:22:33,390 それから… 1279 01:22:37,400 --> 01:22:39,400 来たか! 1280 01:22:39,400 --> 01:22:48,410 ♪♪~ 1281 01:22:48,410 --> 01:22:51,410 あの機体は… (ピーリス)新しいガンダム? 1282 01:22:51,410 --> 01:22:56,420 (ライル)GNT-0000 機体名 ダブルオークアンタ 1283 01:22:56,420 --> 01:23:00,420 イノベイター… いや 刹那の専用の機体だそうだ 1284 01:23:00,420 --> 01:23:05,360 超高濃度粒子で 意識共有率を格段に上げるんだと 1285 01:23:05,360 --> 01:23:09,360 (イアン)なんだって!? 刹那が 脳に損傷を? 1286 01:23:09,360 --> 01:23:12,370 そんな… クアンタを持ってきたのに 1287 01:23:12,370 --> 01:23:15,370 いいえ この機体は必要よ 1288 01:23:15,370 --> 01:23:18,370 私は 刹那が回復すると信じてる 1289 01:23:18,370 --> 01:23:21,380 クアンタの最終調整を お願い (イアン)ン… 1290 01:23:21,380 --> 01:23:23,380 [モニター](ティエリア) 僕からも 頼みたいことがある 1291 01:23:23,380 --> 01:23:26,380 (イアン)ティエリア! (ミレイナ)アーデさん! 1292 01:23:26,380 --> 01:23:29,380 [モニター](ティエリア)イアン ヴェーダの 小型ターミナルユニットを— 1293 01:23:29,380 --> 01:23:33,390 クアンタに搭載してほしい (イアン)えっ? どういうつもりだ? 1294 01:23:33,390 --> 01:23:35,390 [モニター]エルスから 送られてくる情報を— 1295 01:23:35,390 --> 01:23:37,390 ヴェーダを使って制御する 1296 01:23:37,390 --> 01:23:41,400 [モニター]そう… GNドライヴ ヴェーダ イノベイター 1297 01:23:41,400 --> 01:23:44,400 イオリア・シュヘンベルグが求めた この3つで— 1298 01:23:44,400 --> 01:23:46,400 来るべき対話を実現させる 1299 01:23:46,400 --> 01:23:48,400 (リンダ)あなた… (イアン)ンッ… 1300 01:23:48,400 --> 01:23:52,410 分かってる わしらは 最善を尽くすしかない 1301 01:23:52,410 --> 01:23:55,410 刹那の回復も 1302 01:23:55,410 --> 01:23:58,410 (操作音) スメラギより 全員に通達 1303 01:23:58,410 --> 01:24:02,350 (通信)トランザムで最大加速 エルスとの接触を行います 1304 01:24:02,350 --> 01:24:05,350 みんな これが ソレスタルビーイングの…— 1305 01:24:05,350 --> 01:24:10,350 いいえ 私たちに残された ラスト・ミッションよ! 1306 01:24:14,360 --> 01:24:21,370 ♪♪~ 1307 01:24:21,370 --> 01:24:24,370 (オペレーター) 大型エルス 距離1000まで接近! 1308 01:24:24,370 --> 01:24:27,370 (オペレーター) あと0032で 長距離ミサイルの— 1309 01:24:27,370 --> 01:24:29,380 射程距離に入ります 1310 01:24:29,380 --> 01:24:39,390 ♪♪~ 1311 01:24:39,390 --> 01:24:43,390 (副官)どうやら 最初の賭けには勝てたようですな 1312 01:24:43,390 --> 01:24:45,390 ここからが始まりだ 1313 01:24:45,390 --> 01:24:49,400 各艦 目標が射程圏内に入りしだい 攻撃を敢行する 1314 01:24:49,400 --> 01:24:52,400 粒子ミサイルは エルスとの接触を避け— 1315 01:24:52,400 --> 01:24:55,400 近接信管にセット 取り込まれてはかなわん 1316 01:24:55,400 --> 01:24:57,400 (受信音) 1317 01:24:57,400 --> 01:24:59,410 (通信)いってきます 大佐! 1318 01:24:59,410 --> 01:25:01,410 准将だと 何回言えば… 1319 01:25:03,340 --> 01:25:05,340 (通信)フフッ 1320 01:25:07,350 --> 01:25:09,350 死ぬなよ 1321 01:25:09,350 --> 01:25:12,350 (通信)了解です! (通信が切れる音) 1322 01:25:12,350 --> 01:25:14,940 (副官)各ウイング 長距離ミサイルの発射準備— 1323 01:25:15,000 --> 01:25:16,360 完了しました! (電子音) 1324 01:25:16,560 --> 01:25:19,500 よし 全艦 第1波ミサイル攻撃 開始! 1325 01:25:19,780 --> 01:25:23,360 (オペレーター)ミサイル 発射します (発射音) 1326 01:25:26,800 --> 01:25:28,370 (オペレーター)目標まで 距離370 1327 01:25:28,540 --> 01:25:31,180 (オペレーター)300到達と同時に 起爆システムを作動 1328 01:25:31,300 --> 01:25:34,140 (オペレーター)300! 作動確認! (オペレーター)全弾 起爆します! 1329 01:25:34,380 --> 01:25:37,040 (爆発音) 1330 01:25:42,020 --> 01:25:43,100 (オペレーター)全弾命中! 1331 01:25:50,390 --> 01:25:53,000 (オペレーター)エルス 健在です! (オペレーター)なんらかのシールドを— 1332 01:25:53,000 --> 01:25:55,620 展開したもよう! (副官)まさか! 我がほうの— 1333 01:25:55,680 --> 01:25:59,160 GNフィールドの特性を理解して… (カティ)大型粒子砲 発射準備! 1334 01:25:59,620 --> 01:26:01,800 モビルスーツ隊で 近接戦闘を仕掛ける! 1335 01:26:01,800 --> 01:26:03,340 (操作音) (電子音) 1336 01:26:03,340 --> 01:26:05,340 (副官)全モビルスーツ 発進準備! (警報) 1337 01:26:05,620 --> 01:26:07,020 (通信:副官) エルスに取り込まれぬよう— 1338 01:26:07,080 --> 01:26:09,340 各機は フィールドを展開して 使用せよ! 1339 01:26:09,340 --> 01:26:12,350 (警報) 1340 01:26:12,860 --> 01:26:15,350 (アンドレイ) 戦力差は ざっと1万対1… 1341 01:26:15,640 --> 01:26:17,480 状況は最悪だ 1342 01:26:18,440 --> 01:26:20,580 しかし 守ってみせる 1343 01:26:21,160 --> 01:26:23,350 父と母が求めたものを 1344 01:26:26,140 --> 01:26:28,360 (グラハム)ソル・ブレイヴス隊の精鋭に 通告する 1345 01:26:29,020 --> 01:26:30,620 これから出向く戦場では— 1346 01:26:30,880 --> 01:26:33,370 諸君らの命を 懸けてもらうことになる 1347 01:26:33,520 --> 01:26:35,370 だが あえて言おう 1348 01:26:36,400 --> 01:26:37,370 死ぬなよ! 1349 01:26:37,960 --> 01:26:39,040 (隊員たち)了解! 1350 01:26:39,370 --> 01:26:42,370 (オペレーター)大型粒子砲 チャージ70% 1351 01:26:48,380 --> 01:26:50,380 (オペレーター)チャージ90% 1352 01:26:53,200 --> 01:26:54,700 (オペレーター)チャージ100% 1353 01:26:55,360 --> 01:26:56,480 掃射 開始! 1354 01:26:56,800 --> 01:26:58,340 (オペレーター)掃射 開始します! 1355 01:26:59,390 --> 01:27:01,390 (発射音) 1356 01:27:04,330 --> 01:27:06,330 (爆発音) 1357 01:27:06,330 --> 01:27:09,340 (歓声) 1358 01:27:09,340 --> 01:27:13,340 艦隊 粒子砲で攻撃しつつ モビルスーツ隊も同時攻撃 1359 01:27:13,340 --> 01:27:16,340 掃討作戦に移る! 1360 01:27:16,340 --> 01:27:25,350 ♪♪~ 1361 01:27:25,350 --> 01:27:29,350 ウオォー! (銃声) 1362 01:27:33,360 --> 01:27:35,360 (パトリック)やられるか! 1363 01:27:35,360 --> 01:27:38,370 死んでも帰るんだよ! 1364 01:27:38,370 --> 01:27:40,370 (銃声) (爆発音) 1365 01:27:40,370 --> 01:27:43,370 (パトリック)大佐のもとに! 1366 01:27:45,370 --> 01:27:47,370 (パイロット)ウワッ! 1367 01:27:47,370 --> 01:27:54,380 ♪♪~ 1368 01:27:54,380 --> 01:27:56,380 なっ 何!? 1369 01:27:58,390 --> 01:28:00,390 (パトリック)あれは! 1370 01:28:00,390 --> 01:28:03,320 (オペレーター)エルスが 次々と モビルスーツに変貌していきます! 1371 01:28:03,320 --> 01:28:06,330 融合することで 我々の情報を… 1372 01:28:06,330 --> 01:28:09,330 だとすれば こちら側の武装も… 1373 01:28:09,330 --> 01:28:12,330 ンッ… 1374 01:28:12,330 --> 01:28:14,330 (砲声) 1375 01:28:14,330 --> 01:28:17,330 (パトリック)な… なんだ~? 1376 01:28:19,340 --> 01:28:21,340 (爆発音) (パトリック)ウワァー! 1377 01:28:21,340 --> 01:28:42,360 ♪♪~ 1378 01:28:42,360 --> 01:28:46,370 (ルドルフ)隊長! (通信:グラハム)うろたえるな! 1379 01:28:46,370 --> 01:28:49,370 とはいえ 相手が ガンダムタイプとは! 1380 01:28:49,370 --> 01:29:03,320 ♪♪~ 1381 01:29:03,320 --> 01:29:05,320 (グラハム)イェーガン! ≪(爆発音) 1382 01:29:08,320 --> 01:29:10,320 (グラハム)あえて言ったはずだ 1383 01:29:10,320 --> 01:29:12,330 (受信音) (通信:隊員)隊長 ポイント336を! 1384 01:29:12,330 --> 01:29:15,330 ンッ あれは… 1385 01:29:21,000 --> 01:29:23,340 巡洋艦までもか! 1386 01:29:23,340 --> 01:29:30,340 ♪♪~ 1387 01:29:30,840 --> 01:29:33,850 (オペレーター)巡洋艦 2隻沈黙! 1388 01:29:33,850 --> 01:29:36,850 陣形を立て直せ! チャージまでの時間は? 1389 01:29:36,850 --> 01:29:40,850 (副官)出力55%ですが 撃てます! (カティ)敵の気勢を削ぐ 1390 01:29:40,850 --> 01:29:44,860 粒子砲 ポイント24へ発射せよ! 1391 01:29:44,860 --> 01:29:46,860 (発射音) 1392 01:29:52,870 --> 01:29:54,870 ハッ! 1393 01:29:54,870 --> 01:29:57,870 ビームを屈折させた! (カタギリ)学習しているんだ 1394 01:29:57,870 --> 01:30:09,880 ♪♪~ 1395 01:30:09,880 --> 01:30:11,890 (オペレーター) ウイング3 突破されました! 1396 01:30:11,890 --> 01:30:14,890 (副官)バックアップを! (アンドレイ)行かせるか~! 1397 01:30:14,890 --> 01:30:17,890 (銃声) 1398 01:30:17,890 --> 01:30:20,890 (アンドレイ)ウオォーー!! 1399 01:30:23,900 --> 01:30:26,900 (アンドレイ)何!? あの粒子ビームは! 1400 01:30:29,900 --> 01:30:33,910 エルス侵攻の防衛行動に移る (ピーリス)了解 1401 01:30:33,910 --> 01:30:35,910 (ハレルヤ)理屈なんか どうでもいい! 1402 01:30:35,910 --> 01:30:38,910 やるだけだ~! 1403 01:30:38,910 --> 01:30:40,910 たとえ 刹那が来なくても— 1404 01:30:40,910 --> 01:30:42,920 全力で狙い撃つ! 1405 01:30:42,920 --> 01:30:44,920 (ハロ/青ハロ) 狙い撃つぜ! 狙い撃つぜ! 1406 01:30:46,920 --> 01:30:49,920 (ハロ/青ハロ)ライフルビット展開 ライフルビット展開 1407 01:30:49,920 --> 01:31:02,870 ♪♪~ 1408 01:31:02,870 --> 01:31:04,870 (オペレーター) ソレスタルビーイングです! 1409 01:31:07,870 --> 01:31:10,880 (ミレイナ)サバーニャ ハルート 戦列に参加したです 1410 01:31:10,880 --> 01:31:13,880 (スメラギ)トレミー 砲撃開始! (ラッセ)了解! 1411 01:31:13,880 --> 01:31:15,880 (発射音) 1412 01:31:15,880 --> 01:31:18,890 イアン 調整はどう? (通信:イアン)もうちょいだ 1413 01:31:18,890 --> 01:31:20,890 (スメラギ)ン… 1414 01:31:24,890 --> 01:31:27,890 ウッ… ウグッ… 刹那! 1415 01:31:27,890 --> 01:31:31,890 グッ… ウッ ウウッ! 1416 01:31:36,900 --> 01:31:39,910 ((ハァ ハァ ハァ…)) 1417 01:31:39,910 --> 01:31:48,920 ♪♪~ 1418 01:31:48,920 --> 01:31:51,920 (ロックオン)((ウアァー!!)) 1419 01:31:51,920 --> 01:31:54,920 (銃声) 1420 01:31:58,930 --> 01:32:02,830 ((ウアァーー!!)) 1421 01:32:08,870 --> 01:32:11,870 ((アッ… アアッ…)) 1422 01:32:11,870 --> 01:32:15,870 ((アッ アッ アアーーッ!!)) 1423 01:32:17,880 --> 01:32:20,880 (生命維持装置の警告音) ウッ… ウアッ! 1424 01:32:20,880 --> 01:32:22,880 ハァ… 1425 01:32:27,890 --> 01:32:29,890 ンッ 1426 01:32:29,890 --> 01:32:31,890 (操作音) (解錠音) 1427 01:32:34,890 --> 01:32:36,900 (爆発音) 1428 01:32:36,900 --> 01:32:41,900 (ルドルフ)ウオォーー! 1429 01:32:41,900 --> 01:32:45,910 (砲声) 1430 01:32:45,910 --> 01:32:47,910 数で圧倒される! 1431 01:32:47,910 --> 01:32:50,910 諦めるかよ! ≪(衝撃音) 1432 01:32:50,910 --> 01:32:53,910 クソったれが~! 1433 01:33:03,860 --> 01:33:06,860 (ミレイナ)艦隊が エルスに 次々と突破されていくです! 1434 01:33:06,860 --> 01:33:09,860 このままじゃ! (スメラギ)ンッ 1435 01:33:13,870 --> 01:33:16,870 (オペレーター)エルス ウイング7を突破しました! 1436 01:33:16,870 --> 01:33:18,870 (副官)モビルスーツ隊で迎撃を! 1437 01:33:18,870 --> 01:33:20,870 我が艦隊の損失は? 1438 01:33:20,870 --> 01:33:22,880 (オペレーター)30%です! 1439 01:33:22,880 --> 01:33:24,440 この短時間で そんなに… 1440 01:33:24,480 --> 01:33:26,200 ≪(衝撃音) (ミーナ)キャア! 1441 01:33:26,880 --> 01:33:28,880 (カティ)どうした!? (オペレーター)大型砲塔が— 1442 01:33:28,880 --> 01:33:31,880 エルスに汚染されました! 1443 01:33:33,890 --> 01:33:36,890 汚染区画を破壊しろ 拡大を防げ! 1444 01:33:36,890 --> 01:33:39,890 クッ 虎の子の兵器が… 1445 01:33:39,890 --> 01:33:46,900 ♪♪~ 1446 01:33:46,900 --> 01:33:49,900 (オペレーター) エルス 絶対防衛線を突破! 1447 01:33:49,900 --> 01:33:51,900 クッ! 1448 01:33:53,910 --> 01:33:55,910 行かせはせん! 1449 01:33:55,910 --> 01:34:14,860 ♪♪~ 1450 01:34:14,860 --> 01:34:16,860 (アンドレイ)オオォーー!! 1451 01:34:16,860 --> 01:34:24,870 ♪♪~ 1452 01:34:24,870 --> 01:34:29,870 ウオォーーーッ!! 1453 01:34:32,880 --> 01:34:36,880 私は市民を守る 連邦軍の軍人だ!! 1454 01:34:36,880 --> 01:35:39,880 ♪♪~ 1455 01:35:39,880 --> 01:35:42,880 グッ! 1456 01:35:42,880 --> 01:35:44,880 野郎! 1457 01:35:44,880 --> 01:35:46,890 グアァー! 1458 01:35:46,890 --> 01:35:49,890 (ミレイナ)ポイント13から 巡洋艦クラスのエルス接近! 1459 01:35:49,890 --> 01:35:52,890 (スメラギ)ラッセ! (ラッセ)おうよ! 1460 01:35:52,890 --> 01:35:55,890 (リヒテンダールの声)何してるんすか 1461 01:35:58,900 --> 01:36:01,900 (リヒテンダール)みんな まだ 必死に生きてるっすよ 1462 01:36:01,900 --> 01:36:04,840 (クリスティナ)世界を変えようとしてる 1463 01:36:04,840 --> 01:36:07,840 (ロックオン)言ったはずだぜ 刹那 1464 01:36:07,840 --> 01:36:10,840 お前は変わるんだ 1465 01:36:10,840 --> 01:36:13,850 変われなかった俺の代わりに 1466 01:36:13,850 --> 01:36:15,850 アッ… 1467 01:36:18,850 --> 01:36:20,850 (ロックオンの声)生きている 1468 01:36:20,850 --> 01:36:22,860 そうだ お前は まだ— 1469 01:36:22,860 --> 01:36:24,860 生きているんだ 1470 01:36:36,870 --> 01:36:38,870 (フェルト)ハッ 1471 01:36:38,870 --> 01:36:49,880 ♪♪~ 1472 01:36:49,880 --> 01:36:52,890 刹那! 1473 01:36:52,890 --> 01:36:54,890 ウッ… ウゥ… 1474 01:36:54,890 --> 01:36:57,890 (スメラギ)刹那が!? (ミレイナ)はいです! 1475 01:36:57,890 --> 01:37:00,890 (受信音) (通信)心配かけて すまなかった 1476 01:37:00,890 --> 01:37:03,830 刹那… (通信)ダブルオークアンタで出る 1477 01:37:03,830 --> 01:37:05,830 お願い 1478 01:37:07,830 --> 01:37:09,840 (ミレイナ)アーデさんの意識データ— 1479 01:37:09,840 --> 01:37:12,840 クアンタのターミナルユニットに 転送完了です 1480 01:37:12,840 --> 01:37:15,840 [モニター]感謝する ミレイナ (ミレイナ)アーデさん— 1481 01:37:15,840 --> 01:37:19,850 ミレイナは アーデさんが どんな姿になろうとも…— 1482 01:37:19,850 --> 01:37:21,850 アーデさんが大好きです! 1483 01:37:21,850 --> 01:37:25,850 (イアン)なんだと~!? (リンダ)あらあら よかったわね~ 1484 01:37:25,850 --> 01:37:27,850 すてきな彼氏ができて (イアン)リンダ! 1485 01:37:27,850 --> 01:37:30,860 フッ (イアン)笑い事じゃねえだろ! 1486 01:37:30,860 --> 01:37:32,860 (操作音) クアンタで出る 1487 01:37:32,860 --> 01:37:34,860 言われなくても! 1488 01:37:40,870 --> 01:37:42,870 (フェルト)すみませんでした 1489 01:37:42,870 --> 01:37:45,870 ここはいい 刹那の所に戻れよ 1490 01:37:45,870 --> 01:37:48,870 (フェルト)大きいから (ラッセ)ん? 1491 01:37:48,870 --> 01:37:50,880 あの人の愛は 大きすぎるから… 1492 01:37:50,880 --> 01:37:53,880 私は あの人を思っているから— 1493 01:37:53,880 --> 01:37:56,880 それでいいの 1494 01:37:56,880 --> 01:37:58,880 (電子音) (ミレイナ)エルスが再び— 1495 01:37:58,880 --> 01:38:01,890 防衛線を突破! サバーニャ ハルート 応戦中です 1496 01:38:01,890 --> 01:38:06,830 第3ハッチオープン ダブルオークアンタ 射出準備 1497 01:38:06,830 --> 01:38:08,830 (通信)了解した 1498 01:38:12,830 --> 01:38:15,840 (通信:フェルト) リニア・ボルテージ上昇 730を突破 1499 01:38:15,840 --> 01:38:18,840 射出タイミングを 刹那・F・セイエイに譲渡します 1500 01:38:18,840 --> 01:38:23,840 了解 ダブルオークアンタ 刹那・F・セイエイ 出る! 1501 01:38:23,840 --> 01:38:32,850 ♪♪~ 1502 01:38:32,850 --> 01:38:36,860 (銃声) (砲声) 1503 01:38:36,860 --> 01:38:38,860 (発射音) 1504 01:38:38,860 --> 01:38:41,860 (爆発音) 1505 01:38:51,870 --> 01:38:53,870 白虎は ミズーリの援護に回れ 1506 01:38:53,870 --> 01:38:55,880 (受信音) パトリック! 1507 01:38:55,880 --> 01:38:57,880 (通信)いや~ ドジりました 1508 01:38:57,880 --> 01:39:00,880 幸せすぎて 不死身じゃ なくなっちゃったみたいです 1509 01:39:00,880 --> 01:39:03,820 今すぐ脱出しろ! (パトリック)それが無理なんです 1510 01:39:03,820 --> 01:39:06,820 でも ただじゃ死にませんよ 1511 01:39:06,820 --> 01:39:09,820 こいつだけでも 道連れにして… (カティ)クッ 1512 01:39:09,820 --> 01:39:12,830 ウアーーッ!! 1513 01:39:12,830 --> 01:39:14,830 (発射音) (爆発音) 1514 01:39:14,830 --> 01:39:16,830 (パトリック)ウオッ ウオォー! 1515 01:39:18,830 --> 01:39:21,830 来たのか 1516 01:39:21,830 --> 01:39:24,840 (ハレルヤ)遅えんだよ! 1517 01:39:24,840 --> 01:39:26,840 待ちかねたぞ 少年! 1518 01:39:26,840 --> 01:39:33,850 ♪♪~ 1519 01:39:34,120 --> 01:39:37,220 (ティエリア)刹那 対話のためには エルスの中枢に向かう必要がある 1520 01:39:37,260 --> 01:39:39,850 分かっている (通信:ライル)俺に任せな! 1521 01:39:44,860 --> 01:39:47,860 行くぜ ハロ! (ハロ/青ハロ)了解! 了解! 1522 01:39:47,860 --> 01:39:50,860 (電子音) 1523 01:39:50,860 --> 01:39:52,870 乱れ撃つぜ~~!! 1524 01:39:52,870 --> 01:39:55,870 (砲声) 1525 01:39:55,870 --> 01:39:57,870 (爆発音) 1526 01:39:59,870 --> 01:40:03,880 (ハレルヤ) いいか 反射と思考の融合だ! 1527 01:40:03,880 --> 01:40:06,880 (アレルヤ)分かってる (ピーリス)了解! 1528 01:40:06,880 --> 01:40:09,880 (ハレルヤ)行くぜ~~!! 1529 01:40:09,880 --> 01:40:28,900 ♪♪~ 1530 01:40:28,900 --> 01:40:31,900 (兵士たち)ウウッ… (ハレルヤ)これが— 1531 01:40:31,900 --> 01:40:33,900 超兵の力だ! 1532 01:40:36,910 --> 01:40:39,910 (アレルヤ)違う! 未来を切り開く力だ! 1533 01:40:39,910 --> 01:40:46,920 ♪♪~ 1534 01:40:46,920 --> 01:40:48,920 刹那! 1535 01:40:48,920 --> 01:40:54,930 ♪♪~ 1536 01:40:54,930 --> 01:40:56,930 ウッ… (ティエリア)刹那! 1537 01:40:56,930 --> 01:40:58,930 ウッ ウウ… 1538 01:41:01,930 --> 01:41:04,220 俺は 戦うために来たわけでは… 1539 01:41:06,080 --> 01:41:09,520 (銃声) (通信:グラハム)何を躊躇している! 1540 01:41:09,620 --> 01:41:12,280 生きるために戦えと言ったのは— 1541 01:41:12,580 --> 01:41:14,520 君のはずだ! ンッ… 1542 01:41:15,540 --> 01:41:18,780 (通信)たとえ 矛盾をはらんでも 存在し続ける! 1543 01:41:19,890 --> 01:41:21,080 グウゥ… 1544 01:41:21,240 --> 01:41:23,520 (通信)それが 生きることだと! 1545 01:41:23,890 --> 01:41:25,890 トランザム! 1546 01:41:31,900 --> 01:41:33,480 行け 少年! 1547 01:41:33,600 --> 01:41:35,580 (通信)生きて 未来を切り開け! 1548 01:41:35,900 --> 01:41:37,060 ンッ 1549 01:41:39,340 --> 01:41:41,740 (フェルト)ダブルオークアンタ 先行して 行きます 1550 01:41:41,910 --> 01:41:44,800 頼むわね 刹那 ティエリア 1551 01:41:45,040 --> 01:41:48,910 ミレイナ 汚染状況は? (ミレイナ)15%を超えたです 1552 01:41:53,380 --> 01:41:55,600 (フェルト)連邦艦隊の損失 55% 1553 01:41:55,660 --> 01:41:56,860 (受信音) (通信:カティ)クジョウ! 1554 01:41:57,060 --> 01:41:59,400 (通信:スメラギ)カティ! もう少しだけ 持ちこたえて! 1555 01:41:59,930 --> 01:42:01,560 勝機があるというのか? 1556 01:42:01,760 --> 01:42:04,000 (通信:スメラギ)いいえ ないわ (カティ)なんだと? 1557 01:42:04,860 --> 01:42:06,870 でも 希望はある 1558 01:42:06,870 --> 01:42:15,880 ♪♪~ 1559 01:42:15,880 --> 01:42:18,880 (ライル)グオッ! クソったれ! 1560 01:42:18,880 --> 01:42:20,880 けど まだだぜ 1561 01:42:20,880 --> 01:42:22,880 トランザム! 1562 01:42:22,880 --> 01:42:29,890 ♪♪~ 1563 01:42:29,890 --> 01:42:31,890 (ライル)クッ 1564 01:42:31,890 --> 01:42:40,280 ♪♪~ 1565 01:42:40,320 --> 01:42:41,140 (アレルヤ)いけない! 1566 01:42:42,900 --> 01:42:45,260 アレルヤ! (ハレルヤ)もう遅え! 1567 01:42:45,400 --> 01:42:47,910 (アレルヤ)それでも行くさ! (パイロット)ウアァー! 1568 01:42:47,910 --> 01:42:57,920 ♪♪~ 1569 01:42:57,920 --> 01:42:59,920 (ハレルヤ)てめえの行為は偽善だ! 1570 01:42:59,920 --> 01:43:02,120 (アレルヤ)それでも善だ! グアッ! 1571 01:43:02,220 --> 01:43:04,680 僕は もう 命を見捨てたりはしない! 1572 01:43:04,860 --> 01:43:06,860 トランザム! 1573 01:43:06,860 --> 01:43:16,870 ♪♪~ 1574 01:43:16,870 --> 01:43:18,200 (ティエリア)刹那! 1575 01:43:18,870 --> 01:43:24,880 ♪♪~ 1576 01:43:24,880 --> 01:43:27,460 トランザムで エルスの中枢に突入する! 1577 01:43:27,540 --> 01:43:30,200 ダメだ トランザムは 対話のための切り札 1578 01:43:30,360 --> 01:43:31,800 ここで使うわけには… 1579 01:43:32,890 --> 01:43:34,890 クッ! 1580 01:43:34,890 --> 01:43:47,900 ♪♪~ 1581 01:43:47,900 --> 01:43:49,900 グッ… 1582 01:43:52,910 --> 01:43:54,910 トランザム! 1583 01:43:56,910 --> 01:43:58,910 (ティエリア)刹那! 1584 01:43:58,910 --> 01:44:05,850 ♪♪~ 1585 01:44:05,850 --> 01:44:08,850 このまま 表面を切り裂く! 1586 01:44:08,850 --> 01:44:15,860 ♪♪~ 1587 01:44:15,860 --> 01:44:17,860 アッ! 1588 01:44:17,860 --> 01:44:19,860 (通信:グラハム)少年! 1589 01:44:21,870 --> 01:44:24,870 (通信:グラハム) 未来への水先案内人は— 1590 01:44:24,870 --> 01:44:27,870 このグラハム・エーカーが 引き受けた! 1591 01:44:27,870 --> 01:44:29,880 (通信)これは 死ではない! 1592 01:44:29,880 --> 01:44:32,880 人類が生きるための! 1593 01:44:35,880 --> 01:44:37,880 (爆発音) 1594 01:44:41,280 --> 01:44:44,890 あの男… 刹那 1595 01:44:46,380 --> 01:44:47,640 突入する! 1596 01:44:48,890 --> 01:44:58,020 ♪♪~ 1597 01:44:58,220 --> 01:45:00,300 (フェルト)ダブルオークアンタ エルスの中枢へと— 1598 01:45:00,300 --> 01:45:03,340 突入したもようです (スメラギ)艦の汚染状況は? 1599 01:45:03,840 --> 01:45:05,840 (フェルト)44%を超えました 1600 01:45:05,840 --> 01:45:07,850 ≪(衝撃音) (一同)ンッ 1601 01:45:07,850 --> 01:45:09,850 (警報) 1602 01:45:09,850 --> 01:45:13,850 GNフィールド 再展開不能です! 1603 01:45:13,850 --> 01:45:16,860 総員 退艦の準備をして 1604 01:45:16,860 --> 01:45:18,860 (フェルト)嫌です! 1605 01:45:18,860 --> 01:45:21,860 クリスのときのように また のけ者にする気ですか 1606 01:45:21,860 --> 01:45:25,860 そんなの嫌です 今度こそ 全員で生き残るんです! 1607 01:45:25,860 --> 01:45:27,870 ミレイナも残るです! 1608 01:45:27,870 --> 01:45:30,870 ≪(衝撃音) 1609 01:45:30,870 --> 01:45:33,870 (ラッセ)ン… (通信:イアン)諦めるのは まだ早い! 1610 01:45:33,870 --> 01:45:35,870 (通信:リンダ) 最後の最後まで 信じましょう 1611 01:45:35,870 --> 01:45:37,880 (通信:ライル) そのとおり! 俺たちは— 1612 01:45:37,880 --> 01:45:40,880 ソレスタルビーイング! 1613 01:45:42,880 --> 01:45:44,880 (アレルヤ)切り開くんだ! (ピーリス)未来を! 1614 01:45:44,880 --> 01:45:46,880 明日を! 1615 01:45:50,890 --> 01:45:53,890 そうね… 信じるわ 1616 01:45:53,890 --> 01:45:55,890 刹那を! 1617 01:45:55,890 --> 01:46:12,850 ♪♪~ 1618 01:46:12,850 --> 01:46:14,850 (オペレーター)艦隊 70%損失! 1619 01:46:14,850 --> 01:46:17,850 (衝撃音) (悲鳴) 1620 01:46:17,850 --> 01:46:28,860 ♪♪~ 1621 01:46:28,860 --> 01:46:31,860 あれだ! ンッ 1622 01:46:31,860 --> 01:46:34,860 (ティエリア)これが エルスの中枢… 1623 01:46:37,870 --> 01:46:40,870 我々を迎え入れるのか? 1624 01:46:40,870 --> 01:46:42,880 (操作音) クアンタム・システムを作動させる 1625 01:46:42,880 --> 01:46:44,880 (電子音) 1626 01:46:44,880 --> 01:46:47,880 エルスの力は 未知数だ フルパワーで行く! 1627 01:46:47,880 --> 01:46:49,880 了解! 1628 01:46:49,880 --> 01:46:51,880 クアンタム・バースト! 1629 01:46:51,880 --> 01:47:03,830 ♪♪~ 1630 01:47:03,830 --> 01:47:06,830 これが ラスト・ミッション! 1631 01:47:06,830 --> 01:47:08,830 人類の存亡を懸けた… 1632 01:47:08,830 --> 01:47:10,830 (刹那/ティエリア)対話の始まり!! 1633 01:47:15,840 --> 01:47:20,850 ウオオォーーーッ!! 1634 01:47:20,850 --> 01:47:22,850 (マリナ)《分かりたい》 1635 01:47:22,850 --> 01:47:24,850 《分かり合いたい》 1636 01:47:24,850 --> 01:47:27,850 《私は信じてる》 1637 01:47:27,850 --> 01:47:29,860 《分かり合えることを…》 1638 01:47:29,860 --> 01:47:32,860 ウッ! ウウッ… アアー… 1639 01:47:32,860 --> 01:47:34,860 エ… エルスの意識が! 1640 01:47:34,860 --> 01:47:36,860 (ティエリアの声) 僕とリンクするんだ 刹那 1641 01:47:36,860 --> 01:47:39,870 この情報の奔流は 僕とヴェーダで受け止める 1642 01:47:39,870 --> 01:47:41,870 ウアァー! 1643 01:47:41,870 --> 01:47:44,870 ウアァ! アアーッ! 1644 01:47:44,870 --> 01:47:46,870 (ティエリアの声)余計なものは受け流せ 1645 01:47:46,870 --> 01:47:49,880 本質を… 彼らの思いを! 1646 01:47:49,880 --> 01:47:51,880 グッ! ウアァ! 1647 01:47:58,880 --> 01:49:55,870 ♪♪~ 1648 01:49:55,870 --> 01:49:58,870 (ティエリア)そうか 彼らの母星は— 1649 01:49:58,870 --> 01:50:00,870 死を迎えようとしていて— 1650 01:50:00,870 --> 01:50:03,880 生き延びる道を探していたのか 1651 01:50:03,880 --> 01:50:06,880 つながることで 1つになることで— 1652 01:50:06,880 --> 01:50:09,880 相互理解をしようとしていた 1653 01:50:11,880 --> 01:50:14,890 行こう 彼らの母星へ 1654 01:50:14,890 --> 01:50:16,890 俺たちは 分かり合う必要がある 1655 01:50:16,890 --> 01:50:18,890 いいのか? 1656 01:50:18,890 --> 01:50:20,890 いいも悪いもない 1657 01:50:20,890 --> 01:50:22,890 ただ 俺には— 1658 01:50:22,890 --> 01:50:24,680 生きている意味があった 1659 01:50:26,600 --> 01:50:28,600 みんな同じだ 1660 01:50:28,600 --> 01:50:31,600 生きている (ティエリア)生きようとしている 1661 01:50:31,600 --> 01:50:39,610 ♪♪~ 1662 01:50:39,610 --> 01:50:43,620 だが… なぜ こうも すれ違う 1663 01:50:43,620 --> 01:50:45,620 (ピーリス)ウウッ! 1664 01:50:45,620 --> 01:50:49,620 (ティエリア)なまじ知性があるから 些細なことを誤解する 1665 01:50:49,620 --> 01:50:53,630 それが うそとなり 相手を区別し… 1666 01:50:53,630 --> 01:50:56,630 (ティエリア)分かり合えなくなる 1667 01:50:56,630 --> 01:50:58,630 (ライル) アニューとだって分かり合えた! 1668 01:50:58,630 --> 01:51:01,630 グッ… お前らとだって! 1669 01:51:01,630 --> 01:51:05,570 (ティエリア) ただ 気づいていないだけなんだ 1670 01:51:05,570 --> 01:51:08,570 だから 示さなければならない 1671 01:51:08,570 --> 01:51:10,580 世界は こんなにも— 1672 01:51:10,580 --> 01:51:12,580 簡単だということを 1673 01:51:12,580 --> 01:51:20,480 ♪♪~ 1674 01:51:23,590 --> 01:51:26,590 (パトリック) なんだ? エルスが集まっていく 1675 01:51:29,600 --> 01:51:33,600 (イアン)なんだ? (リンダ)あなた… 1676 01:51:33,600 --> 01:51:35,600 止まった? 1677 01:51:35,600 --> 01:51:37,600 (ミーナ)ビリー 見て (カタギリ)アッ! 1678 01:51:37,600 --> 01:51:40,600 なんという現象だ… (カティ)ハッ 1679 01:51:42,610 --> 01:51:44,610 (スメラギ)これって… (ラッセ)うそだろ… 1680 01:51:46,610 --> 01:51:48,610 これは… 1681 01:51:48,610 --> 01:51:50,610 (補佐官)アッ (連邦大統領)アッ… 1682 01:51:52,620 --> 01:51:54,620 (シーリン)こんなことが… 1683 01:51:56,620 --> 01:51:58,620 見えるわ 刹那 1684 01:51:58,620 --> 01:52:01,630 あなたの思いが 1685 01:52:01,630 --> 01:52:05,560 そう… たった それだけのことで— 1686 01:52:05,560 --> 01:52:07,570 世界は1つになるのね 1687 01:52:07,570 --> 01:57:01,380 ♪♪~ 1688 01:57:11,540 --> 01:57:14,540 (科学者)((意識を伝達する 新たな原初粒子の発見)) 1689 01:57:14,540 --> 01:57:19,540 ((その粒子を製造する 半永久機関の基礎理論の構築)) 1690 01:57:19,540 --> 01:57:23,550 ((粒子型演算処理システムの 発明)) 1691 01:57:23,550 --> 01:57:28,550 ((軌道エレベーター建造に伴う 太陽光発電システムの提唱)) 1692 01:57:28,550 --> 01:57:33,560 ((どれも 我々人類を豊かにする 大変な技術だ)) 1693 01:57:33,560 --> 01:57:35,560 ((でも 君は 人間嫌いで— 1694 01:57:35,560 --> 01:57:38,560 こんな孤島に 1人で過ごしている)) 1695 01:57:38,560 --> 01:57:42,570 (イオリア)((私が嫌悪しているのは 知性を間違って使い— 1696 01:57:42,570 --> 01:57:45,570 思い込みや先入観にとらわれ— 1697 01:57:45,570 --> 01:57:48,570 真実を見失う者たちだ)) 1698 01:57:48,570 --> 01:57:51,580 ((それらが誤解を呼び 不和を呼び— 1699 01:57:51,580 --> 01:57:53,580 争いを生む)) 1700 01:57:53,580 --> 01:57:56,580 ((分かり合わせたいのだよ 私は)) 1701 01:57:56,580 --> 01:57:58,580 ((それが 君の求める世界か)) 1702 01:57:58,580 --> 01:58:01,590 (イオリア) ((人類は 知性を正しく用い— 1703 01:58:01,590 --> 01:58:04,520 進化しなければならない)) 1704 01:58:04,520 --> 01:58:06,530 ((そうしなければ 宇宙へ— 1705 01:58:06,530 --> 01:58:09,530 大いなる世界へ旅立っても— 1706 01:58:09,530 --> 01:58:12,530 新たな火種を生むことになる)) 1707 01:58:12,530 --> 01:58:15,530 ((それは 悲しいことだよ)) 1708 01:58:15,530 --> 01:58:17,530 ((イオリア…)) 1709 01:58:23,540 --> 01:58:25,540 (イケダ3世)ご覧ください 1710 01:58:25,540 --> 01:58:28,550 地球連邦が誇る 最新鋭外宇宙航行艦— 1711 01:58:28,550 --> 01:58:30,550 「スメラギ」の雄姿を 1712 01:58:30,550 --> 01:58:33,550 数時間後 この船は 外宇宙へ向け— 1713 01:58:33,550 --> 01:58:36,560 長い長い航海に旅立つのです 1714 01:58:36,560 --> 01:58:39,560 乗組員は 長い航海に耐えられるよう— 1715 01:58:39,560 --> 01:58:42,560 すべて イノベイターで構成されています 1716 01:58:42,560 --> 01:58:45,560 全人類の4割が イノベイターとなった今— 1717 01:58:45,560 --> 01:58:47,570 さまざまな問題をクリアし— 1718 01:58:47,570 --> 01:58:51,570 我々は ついに このときを迎えたのです 1719 01:58:51,570 --> 01:58:53,570 私も 専従特派員として— 1720 01:58:53,570 --> 01:58:56,580 この船と共に 航海に出発いたします 1721 01:58:56,580 --> 01:59:00,580 そして できるかぎり 情報を 皆様に お届けいたします 1722 01:59:00,580 --> 01:59:04,520 それでは ここで 1200人の乗組員を統括する— 1723 01:59:04,520 --> 01:59:08,520 [モニター]最高責任者 クラウス・グラード氏の コメントを お聞きください 1724 01:59:08,520 --> 01:59:13,530 ♪(オルガンの演奏『TOMORROW』) 1725 01:59:13,530 --> 01:59:28,540 ♪~ 1726 01:59:28,540 --> 01:59:30,540 (マリナ)ハッ… 1727 01:59:30,540 --> 01:59:33,550 どなた… かしら? 1728 01:59:33,550 --> 01:59:38,550 ごめんなさい 私 目が不自由で… 1729 01:59:38,550 --> 01:59:40,550 マリナ・イスマイール アッ… 1730 01:59:40,550 --> 01:59:44,560 そ… その声は まさか… 1731 01:59:44,560 --> 01:59:48,560 こんなにも長く 時間がかかってしまった 1732 01:59:51,560 --> 01:59:54,570 すれ違ってばかりいたから… 1733 01:59:54,570 --> 01:59:58,570 だが 求めていたものは同じだ 1734 01:59:58,570 --> 02:00:01,360 君が正しかった 1735 02:00:03,420 --> 02:00:07,580 (マリナ) あなたも 間違っていなかった 1736 02:00:08,320 --> 02:00:09,560 俺たちは… 1737 02:00:10,100 --> 02:00:11,720 私たちは… 1738 02:00:12,080 --> 02:00:14,580 (2人)分かり合うことができた 1739 02:00:14,580 --> 02:00:16,580