1 00:00:37,766 --> 00:00:55,984 ♬~ 2 00:00:55,984 --> 00:01:01,790 <地球の周りには 巨大な スペースコロニーが浮かび➡ 3 00:01:01,790 --> 00:01:06,628 人類の半数が 宇宙生活者となった➡ 4 00:01:06,628 --> 00:01:11,228 宇宙世紀 0079> 5 00:01:22,511 --> 00:01:25,847 <サイド3は ジオン公国を名乗り➡ 6 00:01:25,847 --> 00:01:30,185 地球連邦政府に 独立戦争を挑んできた> 7 00:01:30,185 --> 00:01:33,689 <開戦当初の 1か月余りの戦いの後➡ 8 00:01:33,689 --> 00:01:37,289 戦争は こう着状態に陥り…> 9 00:01:44,800 --> 00:01:51,640 <その8か月後 ジオン公国の シャア少佐旗下の巡洋艦が➡ 10 00:01:51,640 --> 00:01:54,309 サイド7の空域にあった> 11 00:01:54,309 --> 00:01:57,813 (シャア)連邦の新型戦艦が サイド7に入ったとなると 12 00:01:57,813 --> 00:01:59,548 連邦軍のモビルスーツの 13 00:01:59,548 --> 00:02:02,918 最終テストが行われていると 見るのが正しいな。 14 00:02:02,918 --> 00:02:06,655 (ドレン)ん~。 どうします? 15 00:02:06,655 --> 00:02:10,225 まず 事実をつかむのが先だな。 フン。 16 00:02:10,225 --> 00:02:12,260 モビルスーツ ザクを 3機潜入させて 17 00:02:12,260 --> 00:02:14,660 情報を手に入れさせる。 はっ。 18 00:02:16,565 --> 00:02:19,835 <レーダーなどの電波兵器を 無力にする➡ 19 00:02:19,835 --> 00:02:23,105 ミノフスキー粒子が 実用化されたために➡ 20 00:02:23,105 --> 00:02:27,809 宇宙空間でも 接近戦が行われるようになった> 21 00:02:27,809 --> 00:02:30,512 <その接近戦用に開発された➡ 22 00:02:30,512 --> 00:02:34,383 人型の兵器を モビルスーツと呼ぶ> 23 00:02:34,383 --> 00:02:37,586 <地球連邦軍は この開発に後れ➡ 24 00:02:37,586 --> 00:02:40,956 ようやく ジオン公国のザクに対抗しうる➡ 25 00:02:40,956 --> 00:02:43,792 モビルスーツを 完成させつつあった> 26 00:02:43,792 --> 00:02:45,293 (アムロ)動く。 27 00:02:45,293 --> 00:02:50,499 <サイド7に移民していた 軍事技術者の子 アムロ・レイは➡ 28 00:02:50,499 --> 00:02:54,369 偶然のことから この新型モビルスーツ➡ 29 00:02:54,369 --> 00:02:57,969 ガンダムのコックピットに 座ることとなった> 30 00:03:06,848 --> 00:03:10,652 (ミライ)ゲートセンサー360度。 オールラジャー。 31 00:03:10,652 --> 00:03:12,687 (ブライト) 肩に力が入り過ぎのようだ。➡ 32 00:03:12,687 --> 00:03:15,190 大丈夫。 コンピューターが やってくれますよ。 33 00:03:15,190 --> 00:03:18,093 (ミライ)ええ。 (ブライト)艦内チェック 急げ。 34 00:03:18,093 --> 00:03:20,028 ドッキングベイを出ます。 35 00:03:20,028 --> 00:03:23,298 <総人口の半数が死んだ このとき➡ 36 00:03:23,298 --> 00:03:26,968 連邦 ジオン 双方の軍の組織は なきに等しく➡ 37 00:03:26,968 --> 00:03:32,307 年端もいかぬ少年少女たちが 戦場に駆り出されていった> 38 00:03:32,307 --> 00:03:35,844 ニュータイプ? ニュータイプですか。 39 00:03:35,844 --> 00:03:38,747 (マチルダ)ジオンでは それなりに 研究が進んでいるようです。 40 00:03:38,747 --> 00:03:42,651 勘の良い ちょっとしたエスパー みたいなものだといわれています。 41 00:03:42,651 --> 00:03:45,387 フン。 そんな乗組員なら とっくの昔に 42 00:03:45,387 --> 00:03:48,290 この辺りのジオンを 全滅させていますよ。 43 00:03:48,290 --> 00:03:51,059 (ガルマ)ガウを木馬にぶつけてやる! 44 00:03:51,059 --> 00:03:55,864 <人の革新たる新しい人 ニュータイプの出現を待つのは➡ 45 00:03:55,864 --> 00:03:59,534 戦いに疲れた人々の 願望であった> 46 00:03:59,534 --> 00:04:04,306 <しかし 時代の期待とは裏腹に ホワイトベースのクルーが➡ 47 00:04:04,306 --> 00:04:08,977 ジオン公国の末子 ガルマ・ザビの 攻撃を払いのけたのは➡ 48 00:04:08,977 --> 00:04:10,912 ただ 生き延びたいがためである> 49 00:04:10,912 --> 00:04:15,517 ジオン公国に栄光あれ! 50 00:04:15,517 --> 00:04:18,487 <その戦いの中 アムロ・レイは➡ 51 00:04:18,487 --> 00:04:22,290 急速に 戦士としての練度を高めてゆく> 52 00:04:22,290 --> 00:04:26,661 うわあ! (兵士)うう…。 ああ…。 ああ! 53 00:04:26,661 --> 00:04:30,132 (カマリア)あっ アムロ! 待ちなさい。 あっ アムロ! 54 00:04:30,132 --> 00:04:33,635 (銃声) (カマリア)アムロ! 55 00:04:33,635 --> 00:04:36,471 (空砲の音) 56 00:04:36,471 --> 00:04:38,271 はっ。 ああ…。 57 00:04:45,180 --> 00:05:05,333 ♬~ 58 00:05:05,333 --> 00:05:07,733 ♬~ 59 00:05:10,305 --> 00:05:12,240 (マ・クベ)いい音色だろ? 60 00:05:12,240 --> 00:05:15,010 (ウラガン) はい。 良いものなのですか? (マ・クベ)北宋だな。 61 00:05:15,010 --> 00:05:16,811 はっ? (マ・クベ)用は? 62 00:05:16,811 --> 00:05:20,382 レビル旗下の師団が ドーバー海峡を 渡ったとの情報が入りましたが。 63 00:05:20,382 --> 00:05:21,883 ≪(電子音) 64 00:05:21,883 --> 00:05:24,786 ≪(モニター:兵士)マ・クベ司令。 (マ・クベ)何だ? 65 00:05:24,786 --> 00:05:27,556 (モニター:兵士) 木馬の新たな情報が入りました。➡ 66 00:05:27,556 --> 00:05:30,325 進路を 南南西に変えたようであります。 67 00:05:30,325 --> 00:05:36,131 (マ・クベ)まずいな。 レビルの軍の 動きと歩調を合わせている。➡ 68 00:05:36,131 --> 00:05:39,868 ウラガン。 ガルマの敵を 討つために降りてきた 69 00:05:39,868 --> 00:05:43,338 ランバ・ラルの隊に教えてやれ。 70 00:05:43,338 --> 00:05:48,577 やつに木馬の始末をさせれば こちらの戦力を割かなくても済む。 71 00:05:48,577 --> 00:05:51,413 我々は キシリア・ザビ旗下の部隊だ。 72 00:05:51,413 --> 00:05:55,917 ドズル直営のランバ・ラル隊に 援助することはない。 73 00:05:55,917 --> 00:05:59,387 手伝いは させてもな。 (ウラガン)はっ。 74 00:05:59,387 --> 00:06:02,787 ≪(ドアの開閉音) (マ・クベ)う~ん。 75 00:06:07,262 --> 00:06:09,464 (マ・クベ)データをくれ。 (モニター:兵士)はっ。➡ 76 00:06:09,464 --> 00:06:12,434 我が軍の防衛線に対して 地球連邦軍は➡ 77 00:06:12,434 --> 00:06:15,234 8つのルートから 侵攻中であります。 78 00:06:25,013 --> 00:06:28,316 (ハモン)マ・クベが 木馬の位置を教えてくれる?➡ 79 00:06:28,316 --> 00:06:31,553 どういうことでしょう? (ラル)やっかい払いだろう。➡ 80 00:06:31,553 --> 00:06:34,322 我々ドズル中将直営の部隊が➡ 81 00:06:34,322 --> 00:06:37,692 キシリア閣下の管轄下で 動き回るのだからな。 82 00:06:37,692 --> 00:06:41,563 はっ…。 流れ星。 (ラル)ん? 見えないじゃないか。 83 00:06:41,563 --> 00:06:44,566 フフ。 地球でも見えるのですね。 84 00:06:44,566 --> 00:06:48,637 空気は汚れておらんのかな。 (ハモン)でしょ。 85 00:06:48,637 --> 00:06:50,138 あなた。 (ラル)うん? 86 00:06:50,138 --> 00:06:53,408 今度の作戦 どういう おつもりで 受けたのです? 87 00:06:53,408 --> 00:06:55,710 不服なのか? (ハモン)いいえ。 88 00:06:55,710 --> 00:06:58,246 お前の言うとおり 今度の作戦は 89 00:06:58,246 --> 00:07:02,117 ザビ家の個人的な恨みから 出てはいる。 しかしだな 90 00:07:02,117 --> 00:07:05,987 この戦いで木馬を沈めて ガルマ様の敵を討ってみろ。 91 00:07:05,987 --> 00:07:09,691 わしは 2階級特進だ。 わしの出世は 92 00:07:09,691 --> 00:07:13,561 部下たちの生活の安定につながる。 (ハモン)兵たちのため? 93 00:07:13,561 --> 00:07:18,400 お前のためでもある。 ザビ家に より近い生活ができる。 94 00:07:18,400 --> 00:07:22,971 まあ 見ていろ。 (ハモン)信じております。➡ 95 00:07:22,971 --> 00:07:26,641 あしたは早くから木馬追撃でしょ。 休みましょ。 96 00:07:26,641 --> 00:07:30,345 (ラル)うん。 97 00:07:30,345 --> 00:07:34,445 (ほえ声) 98 00:07:47,262 --> 00:07:49,998 (エルラン) 第136連隊のマチルダ隊は➡ 99 00:07:49,998 --> 00:07:52,901 ホワイトベースとの接触に 成功してるようだ。➡ 100 00:07:52,901 --> 00:07:57,601 あと 後方かく乱として 2船団を北方より南下させます。 101 00:07:59,207 --> 00:08:02,077 (エルラン) で… 万全ということですな。 102 00:08:02,077 --> 00:08:06,047 (レビル)何が気に入らんのだ? エルラン中将。 103 00:08:06,047 --> 00:08:10,785 はあ。 ホワイトベース1隻で 右翼の後方かく乱。 104 00:08:10,785 --> 00:08:13,988 本当に将軍は 彼らを ニュータイプの可能性があると 105 00:08:13,988 --> 00:08:15,657 お考えなのですか? 106 00:08:15,657 --> 00:08:18,893 実戦報告は見たんだろ? 君も。 107 00:08:18,893 --> 00:08:21,563 (エルラン)それは 確かに ガンダムのパイロットの能力は➡ 108 00:08:21,563 --> 00:08:24,332 信じるに足るものがあります。 (レビル)うん。 109 00:08:24,332 --> 00:08:27,335 しかし 1週間や10日のデータを基に 110 00:08:27,335 --> 00:08:30,138 ホワイトベースを ニュータイプ部隊と即断するのは 111 00:08:30,138 --> 00:08:32,107 あまりにも 危険では ありますまいか? 112 00:08:32,107 --> 00:08:37,045 そうだ。 が… 正面の戦力をこれ以上は割けん。 113 00:08:37,045 --> 00:08:40,315 ジオンの赤い彗星のシャアな。 114 00:08:40,315 --> 00:08:45,086 あれは 兵の間ではニュータイプと うわさされていると聞いている。 115 00:08:45,086 --> 00:08:49,758 「ニュータイプは人の革新だ」と かつて ジオン・ダイクンは言った。 116 00:08:49,758 --> 00:08:54,462 としたら ニュータイプが我が軍に 現れても不思議ではないだろうが。 117 00:08:54,462 --> 00:08:57,966 赤い彗星のシャアは あれは異常です。 118 00:08:57,966 --> 00:09:01,336 ザク1機で 何隻もの戦艦を落としたなど…。 119 00:09:01,336 --> 00:09:03,772 なら 訓練もせずに 120 00:09:03,772 --> 00:09:07,041 我が方のモビルスーツの ガンダムを使いこなした 121 00:09:07,041 --> 00:09:11,246 アムロとかいう少年兵な。 あれは異常ではないのか? 122 00:09:11,246 --> 00:09:16,246 (鳥の鳴き声) 123 00:09:18,987 --> 00:09:23,458 (マチルダ)ご苦労さま。 あっ マチルダ中尉。 124 00:09:23,458 --> 00:09:26,494 (マチルダ)これは? ガンダムの補給用の備品です。 125 00:09:26,494 --> 00:09:29,264 結局 修理は 自分でやるようになりますから➡ 126 00:09:29,264 --> 00:09:32,634 整理してたんです。 (マチルダ)さすがですね。 127 00:09:32,634 --> 00:09:35,103 どちらへ? ブリッジへ上がります。 128 00:09:35,103 --> 00:09:37,038 ご案内します。 (マチルダ)いいわ。 129 00:09:37,038 --> 00:09:40,338 いえ! これでも 要領があるんです 近道の。 130 00:09:50,985 --> 00:09:53,955 (フラウ)あっ。 おはようございます。 (マチルダ)おはよう。 131 00:09:53,955 --> 00:09:56,391 アムロ! 何だよ。 132 00:09:56,391 --> 00:09:58,660 食事が終わったら 私の部屋のエアコン 133 00:09:58,660 --> 00:10:02,530 直してくれるって言ったでしょ。 そうか? 134 00:10:02,530 --> 00:10:05,066 んもう! (ハロ)ンモウ。 ンモウ。 ンモウ…。 135 00:10:05,066 --> 00:10:06,768 (フラウ)うん! (ハロ)ウン。 136 00:10:06,768 --> 00:10:08,736 (カイ)ホントだよ。 あのマチルダ中尉ってよ➡ 137 00:10:08,736 --> 00:10:11,573 近くで見ると すげえ美人なんだ。 俺好みってとこかな。 138 00:10:11,573 --> 00:10:13,508 きりっとしてて優しくてよ。➡ 139 00:10:13,508 --> 00:10:15,577 中尉みたいなの恋人だったら 最高だよな。 140 00:10:15,577 --> 00:10:19,681 手の方が お留守のようね。 (カイ)あっ? 141 00:10:19,681 --> 00:10:22,717 あっ! お… おはようございます ち… 中尉! 142 00:10:22,717 --> 00:10:25,854 すてきな恋人 探してね。 (カイ)あの… ち… 中尉。➡ 143 00:10:25,854 --> 00:10:27,789 は… 恥のかきついでであります。➡ 144 00:10:27,789 --> 00:10:30,325 後ほど ご一緒に 写真を撮らせていただきたく 145 00:10:30,325 --> 00:10:32,560 お… お願い申し上げます。 146 00:10:32,560 --> 00:10:36,460 ええ いいわ 今すぐならね。 (カイ)はっ! 光栄です。 147 00:10:39,133 --> 00:10:42,804 いいかげんにしてくれよ。 12枚しかコピー取れねえんだぞ。 148 00:10:42,804 --> 00:10:45,173 (メカマンたち) いいから 早くしてくれよ。 149 00:10:45,173 --> 00:10:49,773 (カイ)よーし もう撮るからな。 それっ。 あっ あー。 150 00:10:51,679 --> 00:10:53,179 (カイ)ありゃー。 151 00:10:56,918 --> 00:10:59,487 ブライト中尉。 マチルダ中尉をお連れしました。 152 00:10:59,487 --> 00:11:02,924 (ミライ)ご苦労さま。 (マチルダ)遅くなった。 153 00:11:02,924 --> 00:11:05,660 出発できますか? (マチルダ)30分後には。 154 00:11:05,660 --> 00:11:09,898 我々は砂漠の中央を横断して カスピ海沿いに黒海へ向かいます。 155 00:11:09,898 --> 00:11:11,698 失礼します。 156 00:11:17,171 --> 00:11:18,971 ひゃっほう! 157 00:11:28,383 --> 00:11:30,318 (マーカー)接近するものがあります。➡ 158 00:11:30,318 --> 00:11:33,688 1機ですが ミノフスキー粒子の 干渉で計測できません。 159 00:11:33,688 --> 00:11:35,189 何だと思う? 160 00:11:35,189 --> 00:11:37,959 陸戦タイプのものでしょう。 高速です。 161 00:11:37,959 --> 00:11:41,596 1時の方向だ。 セイラ。 見えないか? 162 00:11:41,596 --> 00:11:43,398 (セイラ)見えません。 163 00:11:43,398 --> 00:11:45,398 1機なんだな? (マーカー)はい。 164 00:11:47,835 --> 00:11:52,435 (セイラ)《たった1機…。 兄さんのことを知っているかも》 165 00:11:54,542 --> 00:11:58,413 《勇敢だな。 軍人ともゲリラとも思えんが…》 166 00:11:58,413 --> 00:12:02,613 《ヘルメットを取ってください。 そして 後ろを向いてください》 167 00:12:10,992 --> 00:12:12,794 ジオンの兵なら 168 00:12:12,794 --> 00:12:15,997 キャスバル兄さんのうわさを 知っているかもしれない。 169 00:12:15,997 --> 00:12:18,433 セイラさん。 (リュウ)機種は分からんのだと? 170 00:12:18,433 --> 00:12:21,169 陸戦タイプらしい。 それしか分からん。 171 00:12:21,169 --> 00:12:23,705 戦力が分からないと つらいですよ。 172 00:12:23,705 --> 00:12:26,574 ガンダムで 出ていいものかどうか…。 173 00:12:26,574 --> 00:12:29,444 右舷機銃 第1戦闘配置。 174 00:12:29,444 --> 00:12:32,714 ガンダム ガンキャノン ガンタンクは スタンバっておけ。 175 00:12:32,714 --> 00:12:35,016 発進は もう少し様子を見てからだ。 176 00:12:35,016 --> 00:12:47,161 ♬~ 177 00:12:47,161 --> 00:12:49,797 クランプ。 モビルスーツの展開は 終わりましたか? 178 00:12:49,797 --> 00:12:54,168 (クランプ)はっ。 ご覧ください。 敵に対して 我がギャロップが➡ 179 00:12:54,168 --> 00:12:58,039 側面から攻撃をかけまして ラル様の3機のザクで➡ 180 00:12:58,039 --> 00:13:01,239 これをせん滅します。 (ハモン)結構です。 181 00:13:10,618 --> 00:13:13,488 ガ… ガンダムが…。 182 00:13:13,488 --> 00:13:15,823 ジョブさん。 ガンダムに誰が乗ってるんです? 183 00:13:15,823 --> 00:13:19,761 (ジョブ)セイラさんだ。 特命だって。 違うのかい? 184 00:13:19,761 --> 00:13:22,261 そんな…。 セイラさん。 185 00:13:24,132 --> 00:13:28,836 カタパルト 装着完了。 発進。 186 00:13:28,836 --> 00:13:32,536 ああーっ! うっ! ううっ…。 187 00:13:37,912 --> 00:13:43,184 う…。 うっ。 シミュレーションで 完全に覚えているつもりなのに…。 188 00:13:43,184 --> 00:13:46,284 Gが こんなにすごいなんて…。 はっ。 189 00:13:51,559 --> 00:13:54,659 (ハモン)ああっ! もっと接近して。 (クランプ)はっ。 190 00:13:56,130 --> 00:13:58,599 うっ。 191 00:13:58,599 --> 00:14:01,302 なんとしても ジオンの兵と接触しなければ。 192 00:14:01,302 --> 00:14:03,302 (警告音) (セイラ)はっ! 敵!? 193 00:14:08,409 --> 00:14:10,409 (警告音) 右から。 194 00:14:13,648 --> 00:14:15,848 ああっ! はっ。 195 00:14:17,518 --> 00:14:19,018 (ラル)うおーっ! 196 00:14:20,822 --> 00:14:23,324 セイラさん。 立って。 197 00:14:23,324 --> 00:14:24,824 行け! 198 00:14:33,067 --> 00:14:35,269 セイラさん…。 199 00:14:35,269 --> 00:14:36,769 パイロットは? 200 00:14:39,941 --> 00:14:42,777 あーっ! 201 00:14:42,777 --> 00:14:44,277 ああっ…。 202 00:14:48,416 --> 00:14:51,285 フッフ。 砂が クッションになってなければ…。 203 00:14:51,285 --> 00:14:52,785 うっ。 204 00:15:00,695 --> 00:15:02,195 どこだ? 205 00:15:05,566 --> 00:15:08,436 なんとか格闘戦に持ち込まねば。 206 00:15:08,436 --> 00:15:11,736 おっ。 コ… コズン うかつだぞ。 引くんだ。 207 00:15:14,609 --> 00:15:16,109 ああーっ! 208 00:15:20,448 --> 00:15:24,448 (コズン) ラル大尉 見ていてください。 このモビルスーツを捕獲します。 209 00:15:28,122 --> 00:15:30,322 (セイラ)あっ。 メインカメラが…。 210 00:15:31,826 --> 00:15:34,026 カメラが潰されていく…。 211 00:15:37,098 --> 00:15:40,101 新型モビルスーツを ガンダムに近づけさせたら 212 00:15:40,101 --> 00:15:44,001 助けられるものも助けられんぞ。 (ハヤト)でも 相手が速くて…。 213 00:15:49,110 --> 00:15:51,612 ええい。 ザクを分散しておき過ぎたわ。 214 00:15:51,612 --> 00:15:54,515 コズン。 大丈夫か? (コズン)な… なんとか 1人で➡ 215 00:15:54,515 --> 00:15:56,350 動けないようにしてみます。 216 00:15:56,350 --> 00:15:59,954 アコース。 赤いやつを突破して コズンに近づけんのか? 217 00:15:59,954 --> 00:16:01,854 (アコース)はい。 218 00:16:06,527 --> 00:16:10,264 (アコース)しまった。 弾が切れた。 赤いやつが!➡ 219 00:16:10,264 --> 00:16:12,364 うわーっ! 220 00:16:14,635 --> 00:16:17,735 コズン。 すぐ そこから 下がるんだ。 アコースがやられた。 221 00:16:21,409 --> 00:16:24,412 アコースが やられたのでありますか? 222 00:16:24,412 --> 00:16:27,712 あっ…。 ど… どういうこと? 223 00:16:29,183 --> 00:16:31,986 ラ ラ… ラル大尉!➡ 224 00:16:31,986 --> 00:16:35,086 ああ…。 よくも! 225 00:16:37,225 --> 00:16:39,125 ううっ…。 226 00:16:42,430 --> 00:16:45,233 コズン。 コズン。 応答しろ! コズン! 227 00:16:45,233 --> 00:16:47,134 や… やられたのか? 228 00:16:47,134 --> 00:16:51,734 ハモン。 聞こえるか? ギャロップをよこせ! 合流する。 229 00:17:00,281 --> 00:17:04,085 (コズン)捕虜の扱いは南極条約に のっとってくれるんだろうな? 230 00:17:04,085 --> 00:17:06,787 (ブライト)もちろんだ。 231 00:17:06,787 --> 00:17:10,958 食事はな ちゃんと 3回食わしてもらいたいもんだな。 232 00:17:10,958 --> 00:17:13,861 俺は 士官なんだからな。 233 00:17:13,861 --> 00:17:17,161 よう! 女戦士のご帰艦だぜ。 234 00:17:22,536 --> 00:17:27,108 (無線:ブライト) セイラさん。 セイラさん! 235 00:17:27,108 --> 00:17:29,176 聞こえています。 艦長。 236 00:17:29,176 --> 00:17:32,276 (無線:ブライト) 帰投後 直ちにブリッジへ。 (セイラ)はい。 237 00:17:33,915 --> 00:17:38,586 「女性だって男と同じように 戦えると証明したかった」? 238 00:17:38,586 --> 00:17:41,122 それだけの理由なのか? (セイラ)はい。 239 00:17:41,122 --> 00:17:43,858 セイラさんのような聡明な方が…。 240 00:17:43,858 --> 00:17:47,795 ともかく 他の人への示しもあります。 241 00:17:47,795 --> 00:17:51,599 3日間の独房入り。 いいわね? 242 00:17:51,599 --> 00:17:54,168 (セイラ)かまいません。 243 00:17:54,168 --> 00:17:56,468 (ブライト)リュウ。 頼む。 (リュウ)ああ。 244 00:18:03,244 --> 00:18:05,212 (リュウ)捕虜に食事か? (フラウ)はい。 245 00:18:05,212 --> 00:18:08,149 (リュウ)2人だけじゃ駄目だ。 246 00:18:08,149 --> 00:18:10,451 あっ。 私がやります。 フラウ・ボゥ。 247 00:18:10,451 --> 00:18:12,451 ≪(ドアが開く音) 248 00:18:14,121 --> 00:18:19,827 (コズン)美人だな。 (セイラ)赤い彗星って何者ですか? 249 00:18:19,827 --> 00:18:22,496 彗星? 何でさ? 250 00:18:22,496 --> 00:18:25,333 気になるじゃない 格好よくってさ。 251 00:18:25,333 --> 00:18:29,203 (コズン) ああ。 シャア・アズナブルってのが 本名だけどね。➡ 252 00:18:29,203 --> 00:18:32,807 地球からの流れ者だってのが 専らのうわささ。➡ 253 00:18:32,807 --> 00:18:35,109 おたくらが ガルマ・ザビをやったときに➡ 254 00:18:35,109 --> 00:18:39,447 やつは 守りきれなかったってんで 失脚したって話だけどね。 255 00:18:39,447 --> 00:18:43,017 失脚? 流れ者ってホント? 256 00:18:43,017 --> 00:18:45,920 ああ。 だから やつ… 257 00:18:45,920 --> 00:18:49,290 ザビ家に恨みでも あるんじゃないかっていう 258 00:18:49,290 --> 00:18:51,826 そんな うわさもあるくらいさ。 259 00:18:51,826 --> 00:18:53,894 じゃ 軍に いられないってわけじゃない? 260 00:18:53,894 --> 00:18:56,564 (リュウ)セイラさん。 (コズン)そうでもないらしいぜ。➡ 261 00:18:56,564 --> 00:18:58,933 キシリアが引っこ抜いたって 話もあるしな。 262 00:18:58,933 --> 00:19:00,933 (セイラ)ありがとう。 (リュウ)駄目ですよ。 263 00:19:04,505 --> 00:19:07,108 3日間ですから 辛抱してください。 264 00:19:07,108 --> 00:19:09,110 心配しないで リュウ。 265 00:19:09,110 --> 00:19:11,746 (フラウ)用があったら いつでも呼んでください。 266 00:19:11,746 --> 00:19:14,146 ありがとう フラウ・ボゥ。 267 00:19:28,029 --> 00:19:31,429 兄さん…。 間違いないわ。 268 00:19:34,668 --> 00:19:39,668 (セイラ)はっ…。 よかった。 269 00:19:42,109 --> 00:19:46,947 (セイラ) 《兄さん! キャスバル兄さん。➡ 270 00:19:46,947 --> 00:19:52,153 なぜ行っちゃうの? 兄さん。➡ 271 00:19:52,153 --> 00:19:55,790 キャスバル兄さん!➡ 272 00:19:55,790 --> 00:19:58,790 兄さん!》 273 00:19:59,994 --> 00:20:04,994 (電子音) 274 00:20:18,212 --> 00:20:21,916 (カイ)うまくいくかい? 捕獲したザクのおかげで➡ 275 00:20:21,916 --> 00:20:23,851 具体的な性能が 分かりましたんでね。 276 00:20:23,851 --> 00:20:25,553 けどよ。 捕虜の言ってた 277 00:20:25,553 --> 00:20:29,023 グフってモビルスーツに対しての シミュレーションは どうする? 278 00:20:29,023 --> 00:20:32,026 ザクの性能より 20%増しでやってます。 279 00:20:32,026 --> 00:20:34,826 ほお! さすが アムロ君ね。 280 00:20:36,197 --> 00:20:39,197 代わろうか? (ミライ)ありがとう。 頼むわね。 281 00:20:40,768 --> 00:20:43,268 アムロも寝てちょうだい。 はい。 282 00:20:45,506 --> 00:20:49,743 どう? ブライト。 (コズン)また 若すぎるウェーブかよ。 283 00:20:49,743 --> 00:20:51,779 (ブライト)この艦の責任者が 私だということを➡ 284 00:20:51,779 --> 00:20:56,417 認めてくれなくてね。 コズン・グラハム少尉。➡ 285 00:20:56,417 --> 00:20:59,253 君たちのギャロップは どこを拠点にしているのだ? 286 00:20:59,253 --> 00:21:02,189 (コズン)将校には将校の扱い方がある ってのは知ってるだろ? 287 00:21:02,189 --> 00:21:05,526 (ブライト)南極条約は調べましたよ コズン少尉。 288 00:21:05,526 --> 00:21:09,029 マ・クベの鉱山の展開も 話してくれませんか? 289 00:21:09,029 --> 00:21:11,829 (コズン)そう簡単に しゃべるわけにはいかんよ。 290 00:21:19,006 --> 00:21:21,475 (ラル)このザク かなり使い込んであるやつだな。 291 00:21:21,475 --> 00:21:23,444 クランプ。 大丈夫なのか? 292 00:21:23,444 --> 00:21:26,046 オーバーホールの状態は いいようです。 293 00:21:26,046 --> 00:21:28,682 関節部分は 新しいのに替えてありますし。 294 00:21:28,682 --> 00:21:32,553 うん。 ファット・アンクルは帰還させろ。 295 00:21:32,553 --> 00:21:34,653 よし。 いいぞ。 296 00:21:39,059 --> 00:21:41,629 あっ!? ≪(キッカ)あーっ。 水。 水! 297 00:21:41,629 --> 00:21:45,499 アムロ 直して。 水道 直して。 ねえ。 298 00:21:45,499 --> 00:21:48,002 水道? あっ…。 299 00:21:48,002 --> 00:21:49,602 ん? あっ。 300 00:21:51,038 --> 00:21:54,542 キッカ。 ミライさん いるんだろ? 見てもらえよ。 301 00:21:54,542 --> 00:21:56,810 (キッカ)ミライ。 水道! 302 00:21:56,810 --> 00:21:58,712 どうしたの? あっ! 303 00:21:58,712 --> 00:22:00,648 あーっ! (ミライ)アムロ。 まだ いて? 304 00:22:00,648 --> 00:22:05,419 蛇口を見てやって。 はい。 入ります。 305 00:22:05,419 --> 00:22:08,122 キッカ。 どいて。 あーっ。 306 00:22:08,122 --> 00:22:10,891 キッカ。 水道の取っ手は どうしたんだ? 307 00:22:10,891 --> 00:22:13,691 洗面器ん中。 ん? 308 00:22:20,568 --> 00:22:22,303 うわあ。 はぁ。 309 00:22:22,303 --> 00:22:24,305 あっ! 直った。 直った。 310 00:22:24,305 --> 00:22:27,474 助かったわ。 アムロ。 もう完全? 311 00:22:27,474 --> 00:22:31,412 は… はい。 じゃ 僕 これで。 312 00:22:31,412 --> 00:22:34,381 (ジョブ)ううっ。 当分 出られると思うなよ。 313 00:22:34,381 --> 00:22:36,850 (コズン)フッ。 314 00:22:36,850 --> 00:22:40,150 ど素人どもめ。 ろくな身体検査もしないで。 315 00:22:42,022 --> 00:22:59,440 ♬~ 316 00:22:59,440 --> 00:23:03,177 お前 ジオンの人間だな。 一緒に逃げるんなら 317 00:23:03,177 --> 00:23:05,479 連れていってやっても いいんだぞ。 318 00:23:05,479 --> 00:23:09,083 勘違いなさってるようね。 脱走するのなら人を呼びますよ。 319 00:23:09,083 --> 00:23:11,318 (コズン)な… 何!? (セイラ)誰か! 捕虜が逃げます。 320 00:23:11,318 --> 00:23:13,718 誰か! (コズン)こ… こいつ。 321 00:23:15,656 --> 00:23:18,656 ミサイルです。 (ブライト)ミサイル 水平発射! 322 00:23:23,497 --> 00:23:26,800 こんな東の方向にも マ・クベの鉱山基地があるのか。 323 00:23:26,800 --> 00:23:28,836 ≪(ミライ) ごめんなさい。 遅くなって。 324 00:23:28,836 --> 00:23:31,572 (ブライト)赤外線スコープ 最大望遠。 325 00:23:31,572 --> 00:23:35,242 (電子音) 326 00:23:35,242 --> 00:23:38,112 (ブライト)アムロ! ガンダムを 発進位置へ前進させろ。➡ 327 00:23:38,112 --> 00:23:40,381 敵の基地へ攻撃をかける。 328 00:23:40,381 --> 00:23:42,316 了解。 アムロ 発進します。 329 00:23:42,316 --> 00:23:45,519 アムロ。 本当に いいのかい? これでは命令違反だぞ。 330 00:23:45,519 --> 00:23:48,422 大丈夫。 鉱山攻撃に ガンダムは いらない。 331 00:23:48,422 --> 00:23:50,322 タンクで十分だ。 332 00:23:55,763 --> 00:23:58,198 (オスカ)いや。 ガンタンクです。 ハヤトとアムロ。 333 00:23:58,198 --> 00:24:01,101 (ブライト)何!? リュウじゃないのか? 第1ハッチ。 334 00:24:01,101 --> 00:24:03,904 (無線:リュウ)ブライト! (ブライト)リュウ。 どこにいる? 335 00:24:03,904 --> 00:24:06,573 セイラが教えてくれた。 捕虜が脱走をした。 336 00:24:06,573 --> 00:24:09,610 (ブライト)何!? (リュウ)セイラに捕虜を捜させます。 337 00:24:09,610 --> 00:24:13,247 俺は ガンタンクで…。 (ブライト)ガンタンクは出動した。 338 00:24:13,247 --> 00:24:15,182 (無線:リュウ)えっ!? (ブライト)やむをえん。 339 00:24:15,182 --> 00:24:17,117 捕虜の発見を急げ。 340 00:24:17,117 --> 00:24:19,987 場合によっては 射殺するのも やむをえまい。 341 00:24:19,987 --> 00:24:22,656 頼みます。 (セイラ)ええ。 ブライト ありがとう。 342 00:24:22,656 --> 00:24:25,993 何としてでも 捜し出します。 (ブライト)い… いや。 343 00:24:25,993 --> 00:24:27,928 艦内チェック 急げ。 344 00:24:27,928 --> 00:24:31,165 (無線の電波音) 345 00:24:31,165 --> 00:24:35,502 え… ええい。 何て合わせにくいんだ こいつは。 346 00:24:35,502 --> 00:24:36,937 (無線の電波音) 347 00:24:36,937 --> 00:24:39,840 (コズン)来た! ムスタングッツー。 ムスタングッツー。 348 00:24:39,840 --> 00:24:42,743 こちらコズン。 木馬より発信。 349 00:24:42,743 --> 00:24:45,979 こ… ここでありましたか。 コズンから入電です。 350 00:24:45,979 --> 00:24:47,915 (ラル)何!? コズンからだと? 351 00:24:47,915 --> 00:24:51,485 (無線:コズン) ガンダム ガンタンク ガンキャノンの 3つのタイプが存在する。➡ 352 00:24:51,485 --> 00:24:53,954 木馬には こいつが 各1機ずつしかない。➡ 353 00:24:53,954 --> 00:24:56,054 戦闘機の存在は不明だが…。 354 00:24:59,193 --> 00:25:03,430 (オスカ) 第2通信室に誰かいますか? (ブライト)何!? そんなはずはない。 355 00:25:03,430 --> 00:25:06,830 (オスカ)通信回路 作動しています。 (ミライ)モニターを出してみて。 356 00:25:09,670 --> 00:25:13,240 テレビ回線が切られています。 (ブライト)通信のマスター回路を切れ。 357 00:25:13,240 --> 00:25:15,142 は… はい。 358 00:25:15,142 --> 00:25:17,845 (コズン)チッ。 この! 359 00:25:17,845 --> 00:25:21,048 あっ! (コズン)おおっ! えい。 360 00:25:21,048 --> 00:25:23,917 ふっ。 (コズン)うっ。 361 00:25:23,917 --> 00:25:25,917 ん? (セイラ)あっ…。 362 00:25:29,356 --> 00:25:33,527 ブライト。 どの程度の情報が 漏れたと思って? 363 00:25:33,527 --> 00:25:37,097 分からん。 (ミライ)正面の敵も そうだけど➡ 364 00:25:37,097 --> 00:25:40,697 これで あのランバ・ラルの ギャロップを呼び込んだようなものね。 365 00:25:45,739 --> 00:25:47,639 右翼! 366 00:25:52,513 --> 00:25:54,481 (兵士1)マ・クベ司令は 何だと言ってるんだ? 367 00:25:54,481 --> 00:25:56,483 (兵士2) 1機も回せんということです。 368 00:25:56,483 --> 00:25:59,153 ヨーロッパ方面から 連邦軍の主力が…。 369 00:25:59,153 --> 00:26:00,954 ええい! どういうつもりだ? 370 00:26:00,954 --> 00:26:03,857 戦略的に 大した意味もない こんな鉱山に攻撃するとは。 371 00:26:03,857 --> 00:26:05,759 ≪(兵士2)少尉! (兵士1)何か? 372 00:26:05,759 --> 00:26:08,228 ≪(兵士2) ランバ・ラルのギャロップが 応援してくれるそうです。 373 00:26:08,228 --> 00:26:10,128 ランバ・ラル? 374 00:26:15,969 --> 00:26:19,673 コズン。 うまく逃げおおせてくれよ。 375 00:26:19,673 --> 00:26:22,576 (カツ)来るぞ。 来るぞ! ≪(足音) 376 00:26:22,576 --> 00:26:24,545 防衛攻撃 行け! ハロ。 377 00:26:24,545 --> 00:26:26,547 (ハロ)コウゲキ。 コウゲキ。 378 00:26:26,547 --> 00:26:29,347 うおっ! うっ! う…。 379 00:26:35,589 --> 00:26:37,289 あそこだ。 380 00:26:40,427 --> 00:26:43,427 木馬とタンクもどきか。 妙だな。 381 00:26:46,533 --> 00:26:49,733 白いやつがいないのは気になるが 援護するぞ。 382 00:26:53,740 --> 00:26:55,640 グフか! 383 00:26:58,178 --> 00:27:00,481 ハヤト。 後退する。 384 00:27:00,481 --> 00:27:02,416 動いてる相手に ガンタンクは不利だ。 385 00:27:02,416 --> 00:27:05,016 カイ。 聞こえるか? 援護を頼む。 386 00:27:08,555 --> 00:27:12,159 冗談じゃないぜ ホワイトベース。 ガンキャノンだけじゃ無理だ。 387 00:27:12,159 --> 00:27:13,794 (ブライト)了解した。➡ 388 00:27:13,794 --> 00:27:16,763 ミライ。 ホワイトベース突撃だ。 (ミライ)はい。 389 00:27:16,763 --> 00:27:19,763 (ブライト)右翼。 ギャロップを近づけさせるなよ。 390 00:27:26,139 --> 00:27:28,139 (コズン)こいつさえあれば。 391 00:27:29,042 --> 00:27:31,011 (セイラ)うっ。 (オムル)セイラさん! 捕虜は? 392 00:27:31,011 --> 00:27:33,614 (セイラ)このエアロックの中。 外に逃げられてしまうわ。 393 00:27:33,614 --> 00:27:36,316 (オムル)はい。 (銃声) 394 00:27:36,316 --> 00:27:38,952 拳銃で開くほど ちゃちでなかろう。 395 00:27:38,952 --> 00:27:41,989 ≪(銃声) 396 00:27:41,989 --> 00:27:44,825 セイラさん。 下がってください。 397 00:27:44,825 --> 00:27:47,261 よし。 いいぞ。 398 00:27:47,261 --> 00:27:49,461 うわーっ! 399 00:27:51,865 --> 00:27:53,665 ああっ。 400 00:27:56,737 --> 00:28:00,140 セ… セイラさん。 (セイラ)気にすることはないわ。 401 00:28:00,140 --> 00:28:04,040 私たちだって いつ ああなるか。 (オムル)はい。 402 00:28:05,946 --> 00:28:08,746 うわーっ。 ば… 爆発しちまう。 403 00:28:16,590 --> 00:28:20,290 ガンキャノン 収容した。 後退してくれ ブライト。 404 00:28:26,266 --> 00:28:29,169 ザクもグフも 操縦者とか環境によって 405 00:28:29,169 --> 00:28:33,340 まるっきり 動きが違っちゃうってことか…。 406 00:28:33,340 --> 00:28:37,544 根本的に やり直さなくっちゃいけないのか。 407 00:28:37,544 --> 00:28:40,444 (あくび) 408 00:28:51,758 --> 00:28:54,027 ≪(足音) 409 00:28:54,027 --> 00:28:56,363 (ミライ) あんまり賛成できないけど…。 410 00:28:56,363 --> 00:29:00,100 (ブライト) ジョブにだって オムルにだって シミュレーションをやらせてある。 411 00:29:00,100 --> 00:29:02,000 (ミライ)でもね…。 412 00:29:05,505 --> 00:29:07,975 うん? キャノンの修理は やってないのか? 413 00:29:07,975 --> 00:29:11,845 (ミライ) スペアの腕を工作室で整備中よ。 (ブライト)じゃあ ミライは➡ 414 00:29:11,845 --> 00:29:13,914 アムロが ニュータイプだと 信じているのか? 415 00:29:13,914 --> 00:29:16,016 (ミライ)そうとでも考えなければ➡ 416 00:29:16,016 --> 00:29:18,785 アムロのサイド7以来の働きは 分かんないわ。 417 00:29:18,785 --> 00:29:21,688 (ブライト) それは認めるが確証はない。➡ 418 00:29:21,688 --> 00:29:25,292 現在の我々は いかに生き延びるかが課題だ。 419 00:29:25,292 --> 00:29:28,195 (ミライ)ニュータイプは 人の革新だっていうわ。➡ 420 00:29:28,195 --> 00:29:30,130 アムロに その兆しがあるんだったら…。 421 00:29:30,130 --> 00:29:32,733 (ブライト) そんなものを待っていられるか。➡ 422 00:29:32,733 --> 00:29:34,668 今は アムロをガンダムから降ろして…。 423 00:29:34,668 --> 00:29:37,971 (ミライ)ブライト。 (ブライト)やつの行動を認めたら➡ 424 00:29:37,971 --> 00:29:41,708 やつは自分を特別の人間だと 思って 増長するだけだ。 425 00:29:41,708 --> 00:29:45,579 ミライ。 賛成してもらいたいな。 (ミライ)あ…。 426 00:29:45,579 --> 00:29:48,279 あっ。 ア… アムロ! 427 00:29:53,220 --> 00:29:55,720 き… 聞いていたのか? 428 00:29:59,426 --> 00:30:04,331 うっ う…。 429 00:30:04,331 --> 00:30:07,968 アムロ! (ブライト)やめたまえ! 430 00:30:07,968 --> 00:30:11,405 かえって くどくど説明する手間が 省けたというものだ。 431 00:30:11,405 --> 00:30:12,906 (ミライ)そうかしら…。 432 00:30:12,906 --> 00:30:16,443 (キッカ)次ですよ。 (キッカ・フラウ)あっ。 433 00:30:16,443 --> 00:30:18,945 アムロ! どこ行くの? 434 00:30:18,945 --> 00:30:21,848 ホワイトベースを降りるんだ。 元気でな。 435 00:30:21,848 --> 00:30:24,751 えっ!? 何? 436 00:30:24,751 --> 00:30:27,554 船を降りるんだよ。 どうしたの? 437 00:30:27,554 --> 00:30:31,925 ブライトさんとミライさんが 僕は不必要だって言うんだ。 438 00:30:31,925 --> 00:30:34,861 だから 船から降りるんだよ。 ちょ… ちょっと! 439 00:30:34,861 --> 00:30:36,361 止めるな! 440 00:30:39,966 --> 00:30:42,066 アムロ! 441 00:30:43,870 --> 00:30:46,239 (無線:マーカー)ブライト中尉。 ガンダムが発進します。➡ 442 00:30:46,239 --> 00:30:49,076 応答せよ ガンダム! 搭乗者は誰か? ガンダム! 443 00:30:49,076 --> 00:30:51,812 ガ… ガンダム? (マーカー)応答せよ! 444 00:30:51,812 --> 00:30:53,747 (ブライト)マーカー。 ハッチを閉じられんのか? 445 00:30:53,747 --> 00:30:57,951 (マーカー) 無理です。 カタパルト 発進。 ≪(フラウ)アムロです! アムロが…。 446 00:30:57,951 --> 00:30:59,951 (フラウ)アムロ! 447 00:31:05,459 --> 00:31:07,459 アムロめ…。 448 00:31:13,834 --> 00:31:33,854 ♬~ 449 00:31:33,854 --> 00:31:36,523 ♬~ 450 00:31:36,523 --> 00:31:43,864 ♬ なぜ泣くのです 風が重いから 451 00:31:43,864 --> 00:31:51,204 ♬ なぜ寂しがる 砂にまみれて 452 00:31:51,204 --> 00:31:58,678 ♬ しかたないだろ 男になるなら 453 00:31:58,678 --> 00:32:05,085 ♬ 耐えるしかない 今日はひとり 454 00:32:05,085 --> 00:32:12,659 ♬ あこがれたって 何になる 455 00:32:12,659 --> 00:32:19,900 ♬ 居はしないのさ そんな人 456 00:32:19,900 --> 00:32:26,139 ♬ 今日はひとり 風にのる 457 00:32:26,139 --> 00:32:27,641 テントか…。 458 00:32:27,641 --> 00:32:33,446 ♬ そして あしたは きっと 459 00:32:33,446 --> 00:32:37,017 水を飲ませてくれませんか? 460 00:32:37,017 --> 00:32:42,322 余分は ないな。 すぐ街だ。 そこで買うがいい。 461 00:32:42,322 --> 00:32:45,122 そうですか。 すいません。 462 00:32:59,406 --> 00:33:01,506 食事できますか? 463 00:33:12,652 --> 00:33:15,555 ニュータイプって あれは 理想論さ。 464 00:33:15,555 --> 00:33:18,124 そうかな? (ブライト)違うのか? 465 00:33:18,124 --> 00:33:21,628 そうでなけりゃ ガンダムを ああも 使いこなせやせんよ。 466 00:33:21,628 --> 00:33:25,165 しかし 軍紀違反を 見過ごすわけにはいかん。 467 00:33:25,165 --> 00:33:29,936 うん…。 現地徴用兵ばかりで 軍紀 軍紀か…。 468 00:33:29,936 --> 00:33:32,636 (カツ) やんなっちゃうんだよな もう。 (キッカ)ニャン ニャン。 469 00:33:37,110 --> 00:33:41,510 ≪(トレーラーの走行音) 470 00:33:43,850 --> 00:33:46,353 ≪(兵士)飯屋だ。 隊長。 休んでいきましょう。 471 00:33:46,353 --> 00:33:51,925 ≪(兵士たちの ざわめき) 472 00:33:51,925 --> 00:33:55,428 おやじ。 休ませてもらうぞ。 13人だ。 473 00:33:55,428 --> 00:33:58,331 (店員)へいへい…。 (兵士たちの ざわめき) 474 00:33:58,331 --> 00:34:01,031 ≪(クランプ)ハモン様。 こちらへ。 475 00:34:15,415 --> 00:34:19,419 (ラル)すまんな。 サグレド マイルは 見張りだ。 交代は急がせる。 476 00:34:19,419 --> 00:34:21,821 (サグレド・マイル) はっ! ランバ・ラル隊長。 477 00:34:21,821 --> 00:34:24,224 ランバ… ラル? 478 00:34:24,224 --> 00:34:27,127 ≪(ラル)おやじ。 うまい水をくれ。➡ 479 00:34:27,127 --> 00:34:30,997 みんな 座れ 座れ。 何を食っても いいぞ。➡ 480 00:34:30,997 --> 00:34:33,900 作戦前の最後の食事だ。 (兵士たち)はっ! 481 00:34:33,900 --> 00:34:36,436 (ハモン)あなたは 何になさるの? (ラル)任せる。 482 00:34:36,436 --> 00:34:38,738 (店員)あ… あの このソドンは 483 00:34:38,738 --> 00:34:42,142 中立地帯でございますので 戦争は…。 484 00:34:42,142 --> 00:34:45,445 (ラル)他でやる。 心配するな。 (ハモン)何もないのね。➡ 485 00:34:45,445 --> 00:34:47,948 できるものを14人分ね。 (店員)は… はい。 486 00:34:47,948 --> 00:34:52,152 (ラル)うん? 1人多いぞ ハモン。 (ハモン)あの少年にも。 487 00:34:52,152 --> 00:34:54,252 (ラル)うん? 488 00:34:57,290 --> 00:35:01,090 (ラル)あんな子が欲しいのか? (ハモン)フッ…。 まさか。 489 00:35:15,809 --> 00:35:19,909 そうか。 いくら何でも 食事くらい…。 あっ! 490 00:35:26,286 --> 00:35:28,986 何かしら? こんな所…。 491 00:35:32,592 --> 00:35:36,463 あの…。 何ていうか。 ご厚意は うれしいんですけど 492 00:35:36,463 --> 00:35:39,299 僕には頂けません。 (ハモン)なぜ? 493 00:35:39,299 --> 00:35:42,502 あなたに物を恵んでもらう理由が ありませんので。 494 00:35:42,502 --> 00:35:45,071 フッ… ハハハ! 495 00:35:45,071 --> 00:35:48,708 ハモン。 1本やられたな この小僧に。 496 00:35:48,708 --> 00:35:52,545 君のことを 私が気に入ったからなんだけど。 497 00:35:52,545 --> 00:35:55,448 理由にならないかしら? そんな…。 498 00:35:55,448 --> 00:35:58,752 ハモンに気に入られるなぞ よほどのことだぞ。 499 00:35:58,752 --> 00:36:01,688 全くだ。 遠慮したら罰が当たる。 500 00:36:01,688 --> 00:36:06,459 あやかりたいくらいだよ 坊主。 男冥利に尽きるってもんだぞ。 501 00:36:06,459 --> 00:36:08,395 (笑い声) 502 00:36:08,395 --> 00:36:10,663 僕 物乞いじゃ ありませんし。 503 00:36:10,663 --> 00:36:14,863 気に入ったぞ 小僧。 それだけ はっきり ものを言うとはな。 504 00:36:16,369 --> 00:36:20,006 ハモンだけの おごりじゃない。 俺からも おごらせてもらうよ。 505 00:36:20,006 --> 00:36:22,709 なら 食っていけるだろう? ん? そんなんじゃ…。 506 00:36:22,709 --> 00:36:25,378 ≪(サグレド)隊長! 怪しいやつを捕まえました! 507 00:36:25,378 --> 00:36:27,914 スパイか? ≪(サグレド)はっ。 行動不審の女が。 508 00:36:27,914 --> 00:36:30,517 (フラウ)あっ…。 (ラル)何だ 子供じゃないか。 509 00:36:30,517 --> 00:36:32,517 フラウ・ボゥ! 510 00:36:34,687 --> 00:36:37,590 あなたのお友だちね? え… ええ。 511 00:36:37,590 --> 00:36:41,094 (サグレド)しかし こいつの着てるのは 連邦軍の制服です。 512 00:36:41,094 --> 00:36:44,030 はっ! (ラル)そうかな? ちょっと違うぞ。 513 00:36:44,030 --> 00:36:47,901 (サグレド)いや 間違いありません。 (ラル)そうなのか? ハモン。 514 00:36:47,901 --> 00:36:53,039 (ハモン) さあ… そうらしいけど。 その子 この子のガールフレンドですって。 515 00:36:53,039 --> 00:36:55,742 ほう。 (フラウ)アムロ! 516 00:36:55,742 --> 00:36:57,710 放してやれ! (サグレド)いや しかし…。 517 00:36:57,710 --> 00:37:00,713 (ラル)いいから! 518 00:37:00,713 --> 00:37:03,049 いい目をしているな。 (マントをめくる音) 519 00:37:03,049 --> 00:37:05,418 はっ! あっ…。 520 00:37:05,418 --> 00:37:09,289 フフ…。 それに 度胸もいい。 ますます気に入ったよ。 521 00:37:09,289 --> 00:37:12,589 ア… アムロとかいったな。 はい。 522 00:37:17,497 --> 00:37:20,200 (ラル)だがな 戦場で会ったら こうはいかんぞ。 523 00:37:20,200 --> 00:37:23,002 頑張れよ アムロ君。 は… はい。 524 00:37:23,002 --> 00:37:28,302 ランバ・ラルさんも ハモンさんも ありがとうございました。 525 00:37:31,778 --> 00:37:33,778 アムロ…。 行こう。 526 00:37:38,151 --> 00:37:40,086 おい! (ゼイガン)はっ! 527 00:37:40,086 --> 00:37:42,021 後をつけろ。 ゼイガン。 528 00:37:42,021 --> 00:37:46,021 この近くにいる連邦軍となれば 木馬ぐらいしか おらんはずだ。 529 00:37:47,327 --> 00:37:49,262 どうしたのよ? 530 00:37:49,262 --> 00:37:52,165 僕のことなら ほっといてくれって言ったろ。 531 00:37:52,165 --> 00:37:54,067 みんなが あなたのこと 532 00:37:54,067 --> 00:37:57,003 いつまでも 当てにしていると 思ったら 大間違いよ。 533 00:37:57,003 --> 00:37:59,906 お前こそ ジオンの連中に捕まったりして。 534 00:37:59,906 --> 00:38:01,906 じゃあ あんたは何よ。 535 00:38:03,409 --> 00:38:05,609 アムロ! 536 00:38:09,015 --> 00:38:11,115 乗れよ。 537 00:38:12,919 --> 00:38:16,819 あの女の人が見ていたから 私と 手をつなぐの やめたんでしょ? 538 00:38:20,160 --> 00:38:23,960 どんどん 私から 離れていっちゃうのね… アムロ。 539 00:38:28,635 --> 00:38:30,904 じゃあ。 (フラウ)ホワイトベースには 行かないの? 540 00:38:30,904 --> 00:38:34,474 うん。 早く帰んないと 日射病になるぞ。 541 00:38:34,474 --> 00:38:36,409 後悔したって 知らないから。 542 00:38:36,409 --> 00:38:38,344 1人なら どうだって 生きていけるさ。 543 00:38:38,344 --> 00:38:40,344 強情ね! 544 00:38:43,149 --> 00:38:45,249 後悔なんか するもんか! 545 00:39:04,437 --> 00:39:06,437 (ゼイガン)おっ。 546 00:39:12,178 --> 00:39:14,547 (ブライト)グフを見たのか? 敵のモビルスーツの。 547 00:39:14,547 --> 00:39:17,483 (フラウ)はい。 大型トレーラー2台に 積んでいるらしいです。 548 00:39:17,483 --> 00:39:19,919 (カイ)アムロには 会ったかい? (フラウ)ええ。➡ 549 00:39:19,919 --> 00:39:21,988 同じソドンの街で会ったわ。 550 00:39:21,988 --> 00:39:24,524 ヒーッヒッヒッヒ! ほ! 551 00:39:24,524 --> 00:39:26,859 アムロのやつ ジオンに知らせたんだぜ 552 00:39:26,859 --> 00:39:31,764 ホワイトベースのことをよ。 (ブライト)カイ。 言い過ぎだぞ。 553 00:39:31,764 --> 00:39:35,164 作業は中止して 迎撃態勢を取った方がいいわ。 554 00:39:42,942 --> 00:39:45,242 (兵士)オーライ! よし! 555 00:39:53,720 --> 00:39:56,222 フラウ・ボゥなんて よこしやがって。 556 00:39:56,222 --> 00:39:58,258 ブライトが自分で来りゃ いいんだよ。 557 00:39:58,258 --> 00:40:00,893 (ハモン)《君が 気に入ったからなんだけど》 558 00:40:00,893 --> 00:40:03,529 (ラル)《ハモンに 気に入られるなんて 貴様…》 559 00:40:03,529 --> 00:40:05,164 (兵士たちの笑い声) 560 00:40:05,164 --> 00:40:08,564 《あの人たちが 僕らの 戦ってる相手なんだろうか…》 561 00:40:10,370 --> 00:40:13,670 あっ! あっ…。 562 00:40:19,012 --> 00:40:22,512 フラウ・ボゥが つけられたんだ。 えいっ…。 563 00:40:24,817 --> 00:40:26,619 うっ…。 (キッカ・カツ・レツ)ああっ! 564 00:40:26,619 --> 00:40:29,719 ああっ! (ステッチ)おっ 戦車か! 565 00:40:31,457 --> 00:40:34,260 ハヤト! 敵のモビルスーツは 2機らしい。 566 00:40:34,260 --> 00:40:36,195 これ以上 ホワイトベースに近づけるな! 567 00:40:36,195 --> 00:40:38,264 は… はい! 568 00:40:38,264 --> 00:40:41,868 ステッチ! 俺が飛び出す。 その間に タンクをやれ! 569 00:40:41,868 --> 00:40:44,168 は… はい! ラル大尉。 570 00:40:46,706 --> 00:40:49,342 リュ… リュウさん。 キャタピラーが やられました。 571 00:40:49,342 --> 00:40:51,277 こ… この! 572 00:40:51,277 --> 00:40:54,013 あっ! ザクめ。 573 00:40:54,013 --> 00:40:57,350 リュウさん。 ガンタンクの 上半身を強制排除します。 574 00:40:57,350 --> 00:41:00,450 ハ… ハヤト。 お前は どうなる? 動けんぞ。 575 00:41:04,123 --> 00:41:06,092 自分は ここで 砲台になります。 576 00:41:06,092 --> 00:41:08,127 リュウさんは アムロを呼びに行ってください。 577 00:41:08,127 --> 00:41:10,427 了解だ。 ハヤト。 578 00:41:19,539 --> 00:41:21,808 よし! 真後ろからなら。 579 00:41:21,808 --> 00:41:24,344 後ろに ザク1機 接近中です。 (ブライト)何!? 580 00:41:24,344 --> 00:41:27,613 後ろのミサイルは どうした? (マーカー)誰も いないようです。 581 00:41:27,613 --> 00:41:29,613 全速前進! 582 00:41:30,650 --> 00:41:32,750 うわーっ! 583 00:41:34,687 --> 00:41:36,687 ええい うかつなやつが! 584 00:41:39,659 --> 00:41:41,659 こ… こいつ! 585 00:41:44,497 --> 00:41:46,699 ハヤト。 カイ。 聞こえて? 586 00:41:46,699 --> 00:41:49,602 外から グフを狙い撃ちできませんか? 587 00:41:49,602 --> 00:41:51,604 ブライト。 グフを振り落とします。 588 00:41:51,604 --> 00:41:54,440 何だと? ミライ。 できるのか? 589 00:41:54,440 --> 00:41:58,077 背面飛行に入ります。 シートベルトを使ってください。 590 00:41:58,077 --> 00:42:00,377 (ブライト)き… 君は? (ミライ)かまいません。 591 00:42:03,616 --> 00:42:06,216 (レツ・キッカ・カツ)うわーっ! 592 00:42:09,422 --> 00:42:11,622 何? あれか! 593 00:42:14,961 --> 00:42:19,161 ええい。 ここで ビームライフルを 使ったら グフと戦うとき…。 594 00:42:26,572 --> 00:42:29,475 アムロ。 聞こえるか? 俺が こいつを押さえている。 595 00:42:29,475 --> 00:42:31,411 ホワイトベースに向かってくれ! 596 00:42:31,411 --> 00:42:34,011 リュウさん。 迎えに来てくれたのか? 597 00:42:38,951 --> 00:42:40,951 うわーっ! 598 00:42:43,623 --> 00:42:45,723 うわっ! 599 00:42:50,530 --> 00:42:52,730 だ… 駄目だ! 600 00:42:54,834 --> 00:42:57,870 ガ… ガンダムというやつか。 ど… どこに隠れていたのだ? 601 00:42:57,870 --> 00:43:00,470 ア… アムロ。 今頃! 602 00:43:03,142 --> 00:43:05,242 グフめ! 603 00:43:08,381 --> 00:43:13,081 せ… 正確な射撃だ。 それゆえ コンピューターには 予想しやすい。 604 00:43:15,455 --> 00:43:19,192 ええい。 どうせ あと1回ぐらいしか撃てないんだ。 605 00:43:19,192 --> 00:43:21,994 ほう。 思いっ切りのいいパイロットだな。 606 00:43:21,994 --> 00:43:24,594 手ごわい。 しかし…。 607 00:43:39,178 --> 00:43:41,747 フン。 608 00:43:41,747 --> 00:43:43,847 いやーっ! 609 00:43:46,953 --> 00:43:50,953 うおっ! 何? 610 00:43:55,127 --> 00:43:57,127 うわーっ! 611 00:43:59,031 --> 00:44:01,033 や… やるな ガンダム。 612 00:44:01,033 --> 00:44:05,838 しかし こちらとて まだまだ 操縦系統がやられたわけではない。 613 00:44:05,838 --> 00:44:08,038 き… 来た! 614 00:44:12,545 --> 00:44:19,285 やっぱり。 お… お前は! さっきの坊やか…。 615 00:44:19,285 --> 00:44:23,155 僕らを助けたのは ホワイトベースの ポイントを知るためだったのか? 616 00:44:23,155 --> 00:44:25,925 まさかな…。 時代が変わったようだな。 617 00:44:25,925 --> 00:44:28,525 坊やみたいなのが パイロットとは! 618 00:44:32,098 --> 00:44:34,098 どうだ! 619 00:44:39,605 --> 00:44:41,507 あっ! (ラル)見事だな! 620 00:44:41,507 --> 00:44:45,044 しかし 坊主。 自分の力で勝ったのではないぞ。 621 00:44:45,044 --> 00:44:48,748 そのモビルスーツの性能の おかげだということを忘れるな! 622 00:44:48,748 --> 00:44:50,948 ま… 負け惜しみを! 623 00:44:53,352 --> 00:44:55,354 待て! (ラル)うわーっ! 624 00:44:55,354 --> 00:44:57,523 うわっ! 625 00:44:57,523 --> 00:44:59,623 (ラル)うわーっ! 626 00:45:04,630 --> 00:45:08,430 ふむ。 やむをえん。 夜になって ハモンと合流するか。 627 00:45:14,674 --> 00:45:17,610 (ブライト)どんな理由があろうと 独断専行は 重罪だ。 628 00:45:17,610 --> 00:45:19,512 ガンダムから 降りてもらう。 629 00:45:19,512 --> 00:45:21,547 ブライトさん。 一方的すぎます。 630 00:45:21,547 --> 00:45:23,983 僕だって 好きで ホワイトベースを降りたんじゃない。 631 00:45:23,983 --> 00:45:25,651 僕の言い分だって…。 632 00:45:25,651 --> 00:45:27,420 聞くわけにはいかんな。 633 00:45:27,420 --> 00:45:30,756 ≪ ブライトさん! どうせ ランバ・ラルが攻めてくれば➡ 634 00:45:30,756 --> 00:45:32,725 僕が必要になってくるくせに! 635 00:45:32,725 --> 00:45:35,995 (リュウ)アムロ! リュウさん…。 636 00:45:35,995 --> 00:45:40,866 もう 俺だって セイラさんだって ガンダムは扱える。 637 00:45:40,866 --> 00:45:45,271 その辺を よっく考えんだな。 え? アムロ。 638 00:45:45,271 --> 00:45:47,506 リュウさん! カイさん! 639 00:45:47,506 --> 00:45:50,743 リュウさん! ブライトさん! 640 00:45:50,743 --> 00:45:52,678 徹夜で修理をしなけりゃな。 641 00:45:52,678 --> 00:45:55,548 あのギャロップとかいうのも 手傷は負ったらしいが 642 00:45:55,548 --> 00:45:57,383 また来るぞ。 (リュウ)ああ…。➡ 643 00:45:57,383 --> 00:45:59,318 なあ あれでいいのかな? やつ。 644 00:45:59,318 --> 00:46:02,888 うっ。 こんな独房に 入れることはないでしょう。 645 00:46:02,888 --> 00:46:05,725 ブライトさん! ブライト中尉! 646 00:46:05,725 --> 00:46:09,328 ≪ ミライさんでもいいんだ。 話を聞いてください。 話を。 647 00:46:09,328 --> 00:46:11,631 僕にだって 言いたいことはあるんです。 648 00:46:11,631 --> 00:46:13,566 ばかなアムロ…。 649 00:46:13,566 --> 00:46:16,166 テレビモニターで 聞こえてるんでしょ? 650 00:46:18,404 --> 00:46:20,404 うう…。 651 00:46:22,274 --> 00:46:28,174 僕が… いちばん… ガンダムをうまく… 使えるんだ。 652 00:46:29,849 --> 00:46:33,386 いちばん うまく使えるんだ! 653 00:46:33,386 --> 00:46:38,386 (泣き声) 654 00:46:46,899 --> 00:46:50,603 (ラル)《うぬぼれるなよ。 お前の力で勝ったのではない➡ 655 00:46:50,603 --> 00:46:53,439 ガンダムの性能のおかげで 勝ったのだ》 656 00:46:53,439 --> 00:46:55,675 (ラル)《フフ… いい度胸だ。➡ 657 00:46:55,675 --> 00:46:58,511 だからハモンに 気に入られたというわけか。➡ 658 00:46:58,511 --> 00:47:00,611 おごらせてもらうよ。 アムロ》 659 00:47:03,349 --> 00:47:05,949 僕は… 僕は…。 660 00:47:08,154 --> 00:47:10,089 あの人に勝ちたい…! 661 00:47:10,089 --> 00:47:22,589 ♬~ 662 00:47:34,280 --> 00:47:36,282 (ラル)オデッサのレビル軍は 手ごわいと? 663 00:47:36,282 --> 00:47:38,751 (ウラガン) はっ。 そのため マ・クベ司令は➡ 664 00:47:38,751 --> 00:47:42,421 「増援は回せぬ」と申しております。 その上で 「ラル大尉独自で➡ 665 00:47:42,421 --> 00:47:45,224 木馬を奪取していただけぬか」と お願いであります。 666 00:47:45,224 --> 00:47:47,560 (ラル)無傷で奪い取れと おっしゃるのか? 667 00:47:47,560 --> 00:47:50,396 (ウラガン)はっ 何とぞ。 668 00:47:50,396 --> 00:47:54,033 勝手なことを。 (ラル)いや 分かった。➡ 669 00:47:54,033 --> 00:47:56,769 「ランバ・ラル たとえ素手でも 任務は やり遂げてみせる」と➡ 670 00:47:56,769 --> 00:47:59,105 司令には お伝えください。 (ウラガン)はっ! 671 00:47:59,105 --> 00:48:02,675 (ラル)ご苦労さまでした。 (ウラガン)失礼いたします。 672 00:48:02,675 --> 00:48:04,610 で どうなさいます? 673 00:48:04,610 --> 00:48:07,513 どのみち ガルマ様の 敵討ちができるのだから 674 00:48:07,513 --> 00:48:12,118 やるしかないだろう。 ≪(コミュのエンジン音) 675 00:48:12,118 --> 00:48:14,787 戦力は なくても ゲリラ屋本来のやり方で当たれば 676 00:48:14,787 --> 00:48:16,722 なんとかなる。 どうだ? クランプ。 677 00:48:16,722 --> 00:48:19,122 その方が 兵たちも喜びます。 678 00:48:24,029 --> 00:48:27,767 (レビル) 右翼後方は ホワイトベース1隻に 支援させよう。➡ 679 00:48:27,767 --> 00:48:30,035 他には回せる陸戦艇はないからな。 680 00:48:30,035 --> 00:48:32,037 (エルラン)やや 彼らを当てにしすぎませんか? 681 00:48:32,037 --> 00:48:35,007 (レビル)いや この程度のリスクを 乗り越えられんようでは 682 00:48:35,007 --> 00:48:38,778 ニュータイプ部隊とは いえんよ。 エルラン中将。 683 00:48:38,778 --> 00:48:41,347 あとは 君の部隊が いかに手早く 684 00:48:41,347 --> 00:48:43,816 ホワイトベースのエンジンを 直してやれるかだ。 685 00:48:43,816 --> 00:48:45,618 (マチルダ)全力を尽くします。 686 00:48:45,618 --> 00:48:47,853 うん。 あ… それと もう1つ 687 00:48:47,853 --> 00:48:50,322 ホワイトベースに 届けてほしいものがある。 688 00:48:50,322 --> 00:48:53,926 また 連中は「モルモットに されるのか」と怒るだろうがな。➡ 689 00:48:53,926 --> 00:48:57,463 コアブースターのテストだ。 (マチルダ)ブースターでありますか? 690 00:48:57,463 --> 00:49:01,033 これが その目録だ。 (マチルダ)はい。 691 00:49:01,033 --> 00:49:03,669 (ガイア)陸戦用のドム3機だ。➡ 692 00:49:03,669 --> 00:49:06,972 当てにしてもらいたいな マ・クベ司令。 693 00:49:06,972 --> 00:49:13,145 うん。 ガイア大尉の戦力となれば 1個師団に当たる。➡ 694 00:49:13,145 --> 00:49:16,048 まずは レビルの正面の戦力をたたく。➡ 695 00:49:16,048 --> 00:49:18,050 木馬は その後だ。 696 00:49:18,050 --> 00:49:21,253 (ガイア)甘いのではないか? ニュータイプなのだろ? 697 00:49:21,253 --> 00:49:24,924 (マ・クベ)私は信じんよ ニュータイプの存在なぞ。 698 00:49:24,924 --> 00:49:28,327 (ガイア)司令は 直接 戦闘しないから 分からんのだ。➡ 699 00:49:28,327 --> 00:49:32,898 あの木馬というやつの実績は なめるわけにはいかん。 700 00:49:32,898 --> 00:49:35,898 (マ・クベ)力押ししか考えられんから そうなる。 701 00:49:40,306 --> 00:49:43,206 ザク。 ギーン。 発進! 続いてキュイ! 702 00:49:59,491 --> 00:50:03,362 良い少年…。 さて どう出てくるか。 703 00:50:03,362 --> 00:50:07,566 総員起こし。 オスカ。 マーカー。 ≪(ブライト)セイラ! 数は? 704 00:50:07,566 --> 00:50:09,902 (セイラ)不明です。 (ブライト)エンジン臨界 急げ。 705 00:50:09,902 --> 00:50:12,805 (セイラ)はい。 ガンダムへ行きます。 706 00:50:12,805 --> 00:50:16,275 了解。 前方の監視カメラ開きます。 707 00:50:16,275 --> 00:50:20,275 計測 急げ。 主砲 開かせろ。 (マーカー)ギャロップです。 708 00:50:28,187 --> 00:50:30,187 あっ ああっ…。 709 00:50:32,925 --> 00:50:34,927 ブライトさん。 ガンダム発進します。 710 00:50:34,927 --> 00:50:38,727 (ブライト)す… すまん。 セイラ。 (セイラ)行きます。 ああっ。 711 00:50:41,200 --> 00:50:44,536 後ろから2機の戦車が来ます。 (ブライト)何だと!? 712 00:50:44,536 --> 00:50:46,605 ≪(スピーカー:ブライト) モビルスーツの発進中止。 (カイ)何? 713 00:50:46,605 --> 00:50:49,475 ≪(スピーカー:ブライト) 総員 白兵戦の用意。 (カイ)何だ? 714 00:50:49,475 --> 00:50:51,410 白兵だ! (カイ)白兵? 715 00:50:51,410 --> 00:50:53,913 (ハヤト)急げ。 後方から来るぞ。 (兵士たちの ざわめき) 716 00:50:53,913 --> 00:50:56,348 フラウ・ボゥ。 アムロを独房から出せ。 717 00:50:56,348 --> 00:51:00,448 ドアのキーは タイプ6Eで開く。 分かってるか? 718 00:51:02,621 --> 00:51:04,957 アムロ。 出動命令よ。 ガンダムは? 719 00:51:04,957 --> 00:51:08,727 セイラさんが出動させたわ。 アムロは右舷の機銃を。 720 00:51:08,727 --> 00:51:10,396 了解だ。 あっ。 721 00:51:10,396 --> 00:51:14,696 遅れて すいません。 あっ。 後ろにジャンプです! 722 00:51:19,505 --> 00:51:21,205 来た! 723 00:51:27,246 --> 00:51:30,849 (ラル)出撃だ。 (兵士)うわあっ。 724 00:51:30,849 --> 00:51:32,449 来たぞ! 725 00:51:42,227 --> 00:51:44,530 ああ…。 うわあっ。 726 00:51:44,530 --> 00:51:46,465 (兵士)うわあっ。 727 00:51:46,465 --> 00:51:48,465 あの人は どこだ? ランバ・ラルは。 728 00:51:51,303 --> 00:51:54,306 駄目だわ。 ガンダムの武器では 威力がありすぎて 729 00:51:54,306 --> 00:51:57,543 兵隊だけを やっつけるわけには。 730 00:51:57,543 --> 00:52:00,012 (キッカ)こいつめー。 行っちゃえ! 落ちちゃえ! 731 00:52:00,012 --> 00:52:02,312 何で こんな子供がいるんだ? 732 00:52:05,684 --> 00:52:09,784 下がっていろ! けがをするぞ。 下がれと言っている! 733 00:52:13,425 --> 00:52:16,729 (ミライ)はっ。 オスカ マーカーは ブリッジの入り口を。 734 00:52:16,729 --> 00:52:19,465 ジョブ・ジョンは前を! (ジョブ)はい! 735 00:52:19,465 --> 00:52:22,001 (兵士1)あっ。 (兵士2)うわーっ! 736 00:52:22,001 --> 00:52:24,101 行けるぞ! 737 00:52:24,937 --> 00:52:26,937 うわーっ! うっ。 738 00:52:29,074 --> 00:52:31,510 (兵士)うわっ! 739 00:52:31,510 --> 00:52:33,479 (ジョブ)来た! (兵士)うわーっ! 740 00:52:33,479 --> 00:52:38,283 78番ハッチが突破されたぞ! 何!? うわーっ! こいつ。 741 00:52:38,283 --> 00:52:40,083 (兵士)うわーっ! 742 00:52:47,126 --> 00:52:48,927 あっ! (兵士)うっ! 743 00:52:48,927 --> 00:52:53,699 あっ。 うっ。 ああ…。 (兵士)しゃっ。 えーい! この…。 744 00:52:53,699 --> 00:52:56,702 ガンダムがなくたって…。 このーっ! 745 00:52:56,702 --> 00:52:58,602 (銃声) 746 00:53:00,339 --> 00:53:02,274 ガンダムをセイラと代われ。 747 00:53:02,274 --> 00:53:04,676 第2ブリッジの敵を ガンダムで撃退する。 748 00:53:04,676 --> 00:53:06,945 どうやって? ブリッジを壊していい。 749 00:53:06,945 --> 00:53:08,545 はい。 750 00:53:11,550 --> 00:53:13,485 セイラさん! (セイラ)頼むわね アムロ。 751 00:53:13,485 --> 00:53:15,054 はい! (セイラ)敵は? 752 00:53:15,054 --> 00:53:17,923 第2ブリッジです。 (セイラ)そう! 753 00:53:17,923 --> 00:53:22,261 しかし 妙だと思いませんか? 少年兵ばかりというのは どうも。 754 00:53:22,261 --> 00:53:25,297 どこも人手不足だからな。 開くぞ。 755 00:53:25,297 --> 00:53:29,034 (兵士)敵だ! 敵だ! うわーっ! (ラル)まっすぐ行け! 756 00:53:29,034 --> 00:53:31,670 やらせるか! 757 00:53:31,670 --> 00:53:34,139 メインブリッジの コントロール回路を切るんだぞ。 758 00:53:34,139 --> 00:53:35,641 (兵士)はっ。 759 00:53:35,641 --> 00:53:38,510 (セイラ)あっ! (ラル)んっ。 760 00:53:38,510 --> 00:53:43,749 あ…。 あなたは アルテイシア様か? 761 00:53:43,749 --> 00:53:45,684 あ…。 762 00:53:45,684 --> 00:53:49,555 ま… 間違いない。 アルテイシア様に違いないな。 763 00:53:49,555 --> 00:53:51,490 私をお忘れか? 764 00:53:51,490 --> 00:53:54,526 あなたの父上ジオン・ダイクンと 革命に参加した 765 00:53:54,526 --> 00:53:56,926 ジンバ・ラルの息子 ランバ・ラルです。 766 00:54:01,867 --> 00:54:05,104 アルテイシアと知って なぜ銃を向けるか? 767 00:54:05,104 --> 00:54:08,307 はっ! しかし…。 こんな軍艦に お乗り…。 768 00:54:08,307 --> 00:54:10,242 ≪(リュウ)セイラ! 引け! (ラル)うわっ。 769 00:54:10,242 --> 00:54:13,178 うーっ! (ラル)うっ。 くくく…。 770 00:54:13,178 --> 00:54:15,848 うわあっ。 ああ。 (セイラ)リュウ! 771 00:54:15,848 --> 00:54:18,851 ランバ・ラル。 引きなさい! (ラル)うっ。 772 00:54:18,851 --> 00:54:21,186 あーっ! うう…。 (ブライト)アムロ。 聞こえるか? 773 00:54:21,186 --> 00:54:23,255 第2ブリッジを占領された。 撃破してくれ! 774 00:54:23,255 --> 00:54:25,057 (無線:アムロ)了解! 775 00:54:25,057 --> 00:54:29,595 (ラル)ハ… ハモンと連絡は? (兵士)はっ。 周波数合わせました。 776 00:54:29,595 --> 00:54:33,232 お前たちは引け! 作戦は失敗だ。 (モニター:ハモン)あなた! 777 00:54:33,232 --> 00:54:37,102 ハモン。 すまぬ…。 木馬をギャロップで撃破してくれ。 778 00:54:37,102 --> 00:54:40,706 ランバ・ラル 戦いの中で戦いを忘れた。 ああ…。 779 00:54:40,706 --> 00:54:42,508 どうなさったのです? 780 00:54:42,508 --> 00:54:49,414 (ラル)ううっ。 うわあっ。 ああ…。 うう…。➡ 781 00:54:49,414 --> 00:54:56,522 うっ あっ うわあっ。 また モビルスーツのガンダムの坊主か…。 782 00:54:56,522 --> 00:54:59,324 (一同)あっ。 (ラル)見ておくがよい。➡ 783 00:54:59,324 --> 00:55:03,724 戦いに敗れるということは こういうことだ! 784 00:55:06,064 --> 00:55:08,564 うわあっ。 あっ…。 785 00:55:12,371 --> 00:55:15,671 ああ…。 あっ。 ラ… ラル。 786 00:55:23,015 --> 00:55:27,653 ハモンさん! ランバ・ラルが死んだんだぞ! 787 00:55:27,653 --> 00:55:29,353 やめるんだーっ! 788 00:55:33,091 --> 00:55:35,691 (ハモン) あっ! ブ… ブリッジ。 脱出を! 789 00:55:47,105 --> 00:55:48,605 あの坊やに…。 790 00:55:56,248 --> 00:56:00,118 ランバ・ラル…。 ハモン…。 791 00:56:00,118 --> 00:56:03,722 (無線:兵士) 1番機。 4番機 もちません。 先に行ってください。 792 00:56:03,722 --> 00:56:07,359 了解だ。 行けるか? もっと低空で。 793 00:56:07,359 --> 00:56:12,059 了解。 何機ですか? 敵は。 (マチルダ)ん? あと2機か。 794 00:56:18,804 --> 00:56:23,075 はぁ…。 こんな小部隊にも お目こぼしなしか。 795 00:56:23,075 --> 00:56:25,075 行けるか? (兵士)はっ。 796 00:56:26,578 --> 00:56:28,814 <この戦闘を合図のように➡ 797 00:56:28,814 --> 00:56:32,751 マ・クベ隊の守る 特殊鉱物資源の基地に対して➡ 798 00:56:32,751 --> 00:56:36,088 地球連邦軍の攻撃が開始された> 799 00:56:36,088 --> 00:56:38,590 <オデッサ作戦の開始である> 800 00:56:38,590 --> 00:56:41,827 <ここで地球連邦軍が 先勝を得れば➡ 801 00:56:41,827 --> 00:56:43,829 宇宙での戦いにおいても➡ 802 00:56:43,829 --> 00:56:46,929 長期戦を 回避することができるのである> 803 00:56:50,636 --> 00:56:52,271 できませんよ! 804 00:56:52,271 --> 00:56:55,574 (セキ)適正的には間違いないのです。 できます。 805 00:56:55,574 --> 00:56:58,443 (マチルダ) コアブースターのセットは搬入します。 (セキ)ああ。 806 00:56:58,443 --> 00:57:00,379 (ブライト)本当にアムロやセイラに➡ 807 00:57:00,379 --> 00:57:03,782 ニュータイプの適正があると お考えですか? 808 00:57:03,782 --> 00:57:07,586 判定はジャブローでやってます。 私には分かりません。 809 00:57:07,586 --> 00:57:11,023 「実戦が示している」としか 言えんな。 810 00:57:11,023 --> 00:57:14,223 だから 実戦で試すのです モルモットとしてね。 811 00:57:15,761 --> 00:57:20,098 人をモルモットにするなんて。 全く。 812 00:57:20,098 --> 00:57:23,335 (セキ)ジオン公国の創始者 ジオン・ダイクンは➡ 813 00:57:23,335 --> 00:57:26,672 「宇宙世紀に適応した人の革新」 と言う。➡ 814 00:57:26,672 --> 00:57:30,976 その考え方は 十分にありうると 私は考えるな。 815 00:57:30,976 --> 00:57:34,179 (ブライト)人は現在以上に 認識力が拡大して➡ 816 00:57:34,179 --> 00:57:36,815 より 分かり合えるという。 (セキ)そうだ。 817 00:57:36,815 --> 00:57:40,319 認識力の拡大と パイロット能力の向上は 818 00:57:40,319 --> 00:57:43,789 関係するのですか? (セキ)分からんから 実験する。 819 00:57:43,789 --> 00:57:47,225 ひどすぎると思いませんか? (セキ)ああ 思わんね。 820 00:57:47,225 --> 00:57:50,529 我々は アムロ曹長という サンプルを手に入れている。 821 00:57:50,529 --> 00:57:52,229 はっ。 アムロ? 822 00:57:54,099 --> 00:57:57,002 (マチルダ)定位置搬入後に コアブースターのチェックに入れ。 823 00:57:57,002 --> 00:57:58,937 長距離支援用の火器と 824 00:57:58,937 --> 00:58:01,673 コアブースターを 造ったというわけですね 中尉。 825 00:58:01,673 --> 00:58:05,410 そう。 全て安上がりに 数をそろえるというわけね。 826 00:58:05,410 --> 00:58:07,813 (オルム)えっ。 ホワイトベースの エンジン調整もあるんです。➡ 827 00:58:07,813 --> 00:58:09,748 無理じゃないんですか? 828 00:58:09,748 --> 00:58:11,783 共に急ぎます。 (オルム)いや しかし…。 829 00:58:11,783 --> 00:58:13,883 死にたくなければ やるしかないでしょ。 830 00:58:15,887 --> 00:58:17,887 我々も手伝います。 831 00:58:19,224 --> 00:58:22,424 フッ。 痛っ。 832 00:58:34,439 --> 00:58:37,342 第1警戒ラインに 接近するものあります。 833 00:58:37,342 --> 00:58:39,277 敵か? (フラウ)不明です。 834 00:58:39,277 --> 00:58:42,180 ミライ。 エンジン始動できるか? (ミライ)はい。 835 00:58:42,180 --> 00:58:45,617 識別 急げ! (ミライ)1・3・4・7…。 836 00:58:45,617 --> 00:58:48,120 (キッカ・レツ・カツ)敵襲だ! (兵士1)急げ! 837 00:58:48,120 --> 00:58:49,888 (兵士2) オーライ。 オーライ。 オーライ。 838 00:58:49,888 --> 00:58:52,491 (兵士3)ミデア3番機を ホワイトベースの前から どけろ! 839 00:58:52,491 --> 00:58:54,159 (リュウ)ああ…。 840 00:58:54,159 --> 00:58:56,228 (モニター:ブライト)セイラにも 「出動がありうる」と言っておけ。 841 00:58:56,228 --> 00:58:58,530 (リュウ)セイラさんが? (ミライ)修理しきれないのは➡ 842 00:58:58,530 --> 00:59:01,433 いいのよ。 使えるエンジンだけで。 臨界を得られればね。 843 00:59:01,433 --> 00:59:07,733 何てことだ…。 カイや ハヤト アムロだっているだろうに。 844 00:59:09,808 --> 00:59:15,347 (リュウ)うっ。 ハァハァハァ…。 情けない体だ。 845 00:59:15,347 --> 00:59:19,251 (オスカ)だからさ 38番から52番の電磁束調整器を 846 00:59:19,251 --> 00:59:22,151 ブルーゾーンに入れとけばいいんだ。 (リュウ)これしきの傷で…。 847 00:59:23,855 --> 00:59:28,994 操縦系が上に付いたのはいいけど うまくやれるかな? 848 00:59:28,994 --> 00:59:31,463 よう! ハヤト。 今日から1人でいいの? 849 00:59:31,463 --> 00:59:33,398 カイさんだって 1人でやってるんでしょう? 850 00:59:33,398 --> 00:59:36,735 できますよ。 (カイ)え? ニヘヘヘ…。 851 00:59:36,735 --> 00:59:38,970 こつなんて 同じようなものです。 852 00:59:38,970 --> 00:59:40,939 ガンダムだって操縦できたんでしょ? セイラさん。 853 00:59:40,939 --> 00:59:42,841 (セイラ)それ 皮肉? (マチルダ)急いで。 854 00:59:42,841 --> 00:59:45,477 違いますよ。 セイラさんは ニュータイプなんでしょ? 855 00:59:45,477 --> 00:59:48,880 (スピーカー:マーカー)ガンダム 発進急げ。 ガンダム 発進急げ。 856 00:59:48,880 --> 00:59:50,582 ブリッジに言っておけ。 857 00:59:50,582 --> 00:59:53,351 コアブースターの発進は 戦況を見て決めるように。 858 00:59:53,351 --> 00:59:55,651 (兵士) はっ。 コアブースターの発進は 待たせます。 859 00:59:57,222 --> 01:00:02,194 シミュレーションと違うのは パワー係数が 1.5ゲイン高いということです。 860 01:00:02,194 --> 01:00:07,232 了解です。 本当に 私に できると思うんですか? 861 01:00:07,232 --> 01:00:10,168 「ニュータイプの実験」 という意味がなければ 862 01:00:10,168 --> 01:00:14,005 無断でガンダムを使った あなたは 重罪です。 863 01:00:14,005 --> 01:00:16,908 レビル将軍の尽力を 認めてやってください。 864 01:00:16,908 --> 01:00:20,208 一介の補給部隊の士官にしては…。 ≪(スピーカー:マーカー)ガンダム 発進。 865 01:00:22,614 --> 01:00:25,217 いろいろ事情に お詳しいのですね。 866 01:00:25,217 --> 01:00:28,520 軍の組織は あってなきがごとしです。 867 01:00:28,520 --> 01:00:31,156 何でもできる人が 重宝がられています。 868 01:00:31,156 --> 01:00:34,059 かつて ジオン・ダイクンが 提唱していた ニュータイプは 869 01:00:34,059 --> 01:00:36,528 便利屋ではないんですけどね。 870 01:00:36,528 --> 01:00:38,897 承知しているつもりです。 871 01:00:38,897 --> 01:00:41,633 専門家に見てもらう? (オムル)は… はい。 872 01:00:41,633 --> 01:00:45,604 フラウ・ボゥ。 マチルダ中尉と セキ大佐を至急 呼んできて! 873 01:00:45,604 --> 01:00:48,707 ホワイトベース どうした! なぜ 離陸しないのか? 874 01:00:48,707 --> 01:00:52,344 (ミライ) メインエンジンの出力が上がりません。 (マチルダ)何? 875 01:00:52,344 --> 01:00:54,679 アムロだけを追いかけろ。 (フラウ)はい! 876 01:00:54,679 --> 01:00:57,079 敵は何機だ? (マーカー)3機です。 877 01:01:00,485 --> 01:01:02,485 左か! 878 01:01:03,822 --> 01:01:05,822 何? 879 01:01:19,638 --> 01:01:21,738 うまくゆくわけないでしょ。 880 01:01:28,847 --> 01:01:30,847 よーし 行け! 881 01:01:37,088 --> 01:01:41,688 えーい 白いやつ。 どこに潜り込みやがった? あっ。 882 01:01:43,662 --> 01:01:47,499 (セキ)シンクロモーターそのものは 問題ない? 変じゃないか? 883 01:01:47,499 --> 01:01:50,402 (兵士)こちらも異常ありません。 (セキ)調べ直せ! 884 01:01:50,402 --> 01:01:52,771 他のエンジンまで 臨界を得られないというのは 885 01:01:52,771 --> 01:01:55,006 おかしいじゃないですか。 886 01:01:55,006 --> 01:01:57,075 少し 間に合わないかもしれない。 887 01:01:57,075 --> 01:01:59,377 どうして そう思うのです? 888 01:01:59,377 --> 01:02:01,379 理由は ありません。 そう思うんです。 889 01:02:01,379 --> 01:02:04,349 なぜだ? ミライ。 (ミライ)はっ。 あっ。 890 01:02:04,349 --> 01:02:08,987 ん? 何か? (ミライ)はっ。 い… いえ。 891 01:02:08,987 --> 01:02:13,358 フフ。 心配性のようね あなたは。 892 01:02:13,358 --> 01:02:17,596 …でしょうね。 人には そう言われます。 893 01:02:17,596 --> 01:02:21,696 (ミライ) 《アムロ セイラ カイ ハヤト…》 894 01:02:27,672 --> 01:02:29,608 何て ドジだい 俺は! 895 01:02:29,608 --> 01:02:32,108 敵の足を 止めることさえできやしない。 896 01:02:35,080 --> 01:02:37,015 ≪(無線の呼び出し音) (マチルダ)セキ大佐! 897 01:02:37,015 --> 01:02:38,950 (ミライ)直った。 (ブライト)カイ。 気を付けろ! 898 01:02:38,950 --> 01:02:40,885 2・3番は 圧力が上がりました。 899 01:02:40,885 --> 01:02:43,755 あとは 駄目です。 むしろ下がってます。 900 01:02:43,755 --> 01:02:46,958 原因は 分かりました。 3分 待ってください。 901 01:02:46,958 --> 01:02:48,893 (マチルダ)2分で済ませてください。 ≪(爆撃音) 902 01:02:48,893 --> 01:02:50,893 はっ! 903 01:02:52,130 --> 01:02:54,399 はっ! (マチルダ)モビルスーツか? 904 01:02:54,399 --> 01:02:56,399 はっ。 905 01:03:07,779 --> 01:03:10,979 しまった! ホワイトベースに…。 ん? 906 01:03:13,952 --> 01:03:18,252 フン。 連邦のモビルスーツ。 うわさほどではないわ。 うわっ! 907 01:03:22,160 --> 01:03:24,095 (マチルダ)うわっ! (マチルダ)《こんな所で➡ 908 01:03:24,095 --> 01:03:28,066 ホワイトベースを 傷つけられて たまるものか》 909 01:03:28,066 --> 01:03:30,766 発進! 急げ! (兵士)は… はい。 910 01:03:34,773 --> 01:03:37,008 しまった! モビルスーツめ。 911 01:03:37,008 --> 01:03:39,308 先にホワイトベースを やるつもりか? 912 01:03:40,679 --> 01:03:43,448 あのパイロットめ。 間違いなくニュータイプだ。 913 01:03:43,448 --> 01:03:45,383 オルテガ! マッシュ! モビルスーツに 914 01:03:45,383 --> 01:03:47,783 ジェットストリームアタックを かけるぞ! 915 01:03:53,658 --> 01:03:55,858 こいつ… 来るのか!? 916 01:04:00,432 --> 01:04:03,334 うわーっ! 917 01:04:03,334 --> 01:04:05,334 くっ! 918 01:04:06,337 --> 01:04:08,337 チッ! 919 01:04:11,076 --> 01:04:14,376 いけるぞ。 もう1度 ジェットストリームアタックだ。 920 01:04:17,716 --> 01:04:20,116 ん? ミデア! 誰が乗ってるんだ? 921 01:04:23,521 --> 01:04:25,521 しまった! 922 01:04:28,093 --> 01:04:31,093 (ガイア) うわーっ! 俺を踏み台にした。 923 01:04:32,464 --> 01:04:34,464 ううっ。 924 01:04:36,901 --> 01:04:40,801 うわっ! うわーっ。 ああ…。 (オルテガ)この! 925 01:04:53,885 --> 01:04:55,885 やーっ! 926 01:05:07,565 --> 01:05:09,934 マ… マッシュのドムがやられた。 927 01:05:09,934 --> 01:05:13,505 ジェットストリームアタックを すり抜けるなんて信じられん。 928 01:05:13,505 --> 01:05:15,505 新手が来るぞ! 929 01:05:16,741 --> 01:05:19,144 逃がさねえぞ! 930 01:05:19,144 --> 01:05:23,144 (無線:マーカー)進路クリア! コアブースター 発進どうぞ! 931 01:05:29,220 --> 01:05:32,420 当たらない。 セイラさんのコアブースターか? 932 01:05:40,465 --> 01:05:44,365 あ… 足が…。 たった1機のモビルスーツに…。 933 01:05:48,706 --> 01:05:53,178 <そして 地球連邦軍の圧倒的物量の前に➡ 934 01:05:53,178 --> 01:05:56,981 マ・クベ戦隊は 後退を余儀なくされた> 935 01:05:56,981 --> 01:06:01,152 <その戦いの終末近く ホワイトベースに近づく➡ 936 01:06:01,152 --> 01:06:03,452 小さな部隊があった> 937 01:06:08,560 --> 01:06:11,529 (ハモン)1機のザク。 サムソンの4門の機銃と➡ 938 01:06:11,529 --> 01:06:14,465 3門のマゼラトップの主砲のみ。 939 01:06:14,465 --> 01:06:18,265 けれど 忠誠を尽くす 18人の部下の力があれば…。 940 01:06:19,704 --> 01:06:24,542 ランバ・ラル…。 ガルマ様の敵も あなたの敵も討てましょう。 941 01:06:24,542 --> 01:06:28,213 あなたが 私へ示してくれた好意のお礼です。 942 01:06:28,213 --> 01:06:30,913 この私の気持ちを かなえさせてください。 943 01:06:33,818 --> 01:06:37,388 あの坊やが邪魔するようなことが ありましたら➡ 944 01:06:37,388 --> 01:06:40,388 あなた 守ってくださいましね。 945 01:06:42,760 --> 01:06:45,663 (ミライ)駄目です。 ミノフスキークラフトの出力が…。 946 01:06:45,663 --> 01:06:49,067 (ブライト)メインエンジン もう1度 出力チェックを!➡ 947 01:06:49,067 --> 01:06:53,071 ガンダム! 前方10kmに出て警戒線を張れ! 948 01:06:53,071 --> 01:06:55,206 は… はい。 (無線:ブライト)どうした? 949 01:06:55,206 --> 01:06:57,141 了解です。 (ブザー) 950 01:06:57,141 --> 01:06:59,410 キャノンも前へ! (無線:カイ)了解。 951 01:06:59,410 --> 01:07:02,146 セイラは どうした? コアブースターの調子は? 952 01:07:02,146 --> 01:07:05,049 ブライト。 いらいらしないで。 953 01:07:05,049 --> 01:07:08,052 ガンタンクのキャタピラーは 取り付けられるな? 954 01:07:08,052 --> 01:07:10,622 大した傷ではないはずだ。 955 01:07:10,622 --> 01:07:13,057 俺は いらいらしていない! 956 01:07:13,057 --> 01:07:15,293 オデッサ作戦は進行中なのだ! 957 01:07:15,293 --> 01:07:17,962 任務を遂行するために 全力を尽くすのが なぜ いけない。 958 01:07:17,962 --> 01:07:19,962 分かっています! 959 01:07:28,406 --> 01:07:32,076 確かにマチルダさんが見えたんだ。 確かに…。 960 01:07:32,076 --> 01:07:34,045 (無線:ブライト)敵襲だと! (無線:ハヤト)タンクは やっと…。 961 01:07:34,045 --> 01:07:36,045 ≪(無線:カイ) アムロ! 何やってんの? 962 01:07:41,619 --> 01:07:43,719 ザ… ザクだけじゃねえのか? 963 01:07:49,260 --> 01:07:52,660 チッ! エンジンが ちゃんと 直ってないじゃないか! ん? 964 01:07:55,066 --> 01:07:59,066 フフ。 木馬め。 案の定 手傷を負って。 965 01:08:04,442 --> 01:08:06,442 どういう部隊だ? 966 01:08:13,184 --> 01:08:16,154 何のために… 戦うんだ? 967 01:08:16,154 --> 01:08:18,790 ガンタンクが故障だと!? ミライ! 968 01:08:18,790 --> 01:08:20,725 ホワイトベースは このまま動けんのか! 969 01:08:20,725 --> 01:08:23,995 くそ…。 970 01:08:23,995 --> 01:08:26,431 (兵士)リ… リュウさん! あなたは 動いちゃ駄目です。 971 01:08:26,431 --> 01:08:28,366 ホワイトベースが やられちまえば 972 01:08:28,366 --> 01:08:31,803 「病気だ」「けがだ」って言えるかよ。 (兵士)そ… そうですが…。 973 01:08:31,803 --> 01:08:34,572 (衝突音) うわーっ! う…。 974 01:08:34,572 --> 01:08:38,910 マチルダさんは 何で戦ってるんですか? 975 01:08:38,910 --> 01:08:42,213 (マチルダ) 《そうね。 補給部隊にいれば➡ 976 01:08:42,213 --> 01:08:45,116 戦争という破壊の中で ただ1つ➡ 977 01:08:45,116 --> 01:08:48,816 物を作っていくことが できるから… かしらね》 978 01:08:49,954 --> 01:08:54,525 ジオンのやつ! ん? 979 01:08:54,525 --> 01:08:56,461 (ハモン)《坊や…。 坊やは どこ?》 980 01:08:56,461 --> 01:08:58,561 はっ…。 あの人か? 981 01:09:10,808 --> 01:09:13,408 うわーっ! あっ! 982 01:09:17,415 --> 01:09:19,415 うっ! 983 01:09:23,221 --> 01:09:26,921 うう…。 特攻させないつもりか。 坊や。 984 01:09:32,563 --> 01:09:36,034 フフ…。 ガンダム1機で それが止められるものか。 985 01:09:36,034 --> 01:09:38,636 木馬にぶつかれば その中の爆薬が…。 986 01:09:38,636 --> 01:09:42,240 タチ! ガンダムを 後ろから倒しておしまい! 987 01:09:42,240 --> 01:09:45,176 (タチ)はっ! ハモン様。 988 01:09:45,176 --> 01:09:47,176 うわーっ! 989 01:09:50,314 --> 01:09:52,414 上から? できるか! 990 01:09:59,490 --> 01:10:01,490 えーい! 991 01:10:04,862 --> 01:10:09,562 さすが 私が見込んだ 坊やだけのことはある。 けどね。 992 01:10:11,269 --> 01:10:13,269 しまった! 993 01:10:16,107 --> 01:10:18,810 いくら 装甲の厚いガンダムといっても 994 01:10:18,810 --> 01:10:21,579 これだけ近ければ もちは すまい。 995 01:10:21,579 --> 01:10:25,016 そして ガンダムと カーゴの爆発力は木馬をも…。 996 01:10:25,016 --> 01:10:26,984 ハモン… さんか? 997 01:10:26,984 --> 01:10:32,356 ホント 好きだったよ。 坊や。 ううっ! 998 01:10:32,356 --> 01:10:34,292 (マチルダ)《大丈夫!》 えっ? 999 01:10:34,292 --> 01:10:38,692 (ハモン)あっ。 (リュウ)いやーっ! 1000 01:10:41,799 --> 01:10:44,999 ああっ…。 リュウが…! (ミライ)えっ? 何? 1001 01:10:49,874 --> 01:10:52,443 コアファイターが…。 誰だ? 1002 01:10:52,443 --> 01:11:12,463 ♬~ 1003 01:11:12,463 --> 01:11:17,268 ♬~ 1004 01:11:17,268 --> 01:11:21,272 <そして 後方の兵士たちの 生死に関わりなく➡ 1005 01:11:21,272 --> 01:11:24,075 主戦場の雌雄は 決していた> 1006 01:11:24,075 --> 01:11:27,945 戦いは この1戦で終わりではないのだよ。 1007 01:11:27,945 --> 01:11:32,150 考えてもみろ。 我々が キシリア閣下に お送りした 1008 01:11:32,150 --> 01:11:37,350 鉱物資源の量で ジオンは あと10年は戦える! 1009 01:11:45,196 --> 01:11:49,400 (ハヤト)うう…。 な… 何だよ! どうしたというんだよ! 1010 01:11:49,400 --> 01:11:51,469 なぜ 止めなかったんだ? 1011 01:11:51,469 --> 01:11:53,671 リュウさんは けがをしていたんだぞ! 1012 01:11:53,671 --> 01:11:56,240 外から ガンタンクの上半身を排除して 1013 01:11:56,240 --> 01:11:58,543 コアファイターに 乗り込まれたんだ! うっ。 1014 01:11:58,543 --> 01:12:02,079 止めようがあったはずだ! 敵がいる中で止められるものか! 1015 01:12:02,079 --> 01:12:04,549 ハヤトだって軍人だろ! (ハヤト)やめろ! 1016 01:12:04,549 --> 01:12:06,484 (フラウ)やめて! やめなさいよ!➡ 1017 01:12:06,484 --> 01:12:09,684 こんなことして 何になるの! (ハヤト)あっ…。 1018 01:12:11,222 --> 01:12:15,422 (セイラ)死んだ人は… 生き返りは しないのよ。 1019 01:12:19,997 --> 01:12:25,136 ♬「風にひとりで」 1020 01:12:25,136 --> 01:12:40,751 ♬~ 1021 01:12:40,751 --> 01:12:48,192 ♬ なぜ泣くのです 風が重いから 1022 01:12:48,192 --> 01:12:55,700 ♬ なぜ寂しがる 砂にまみれて 1023 01:12:55,700 --> 01:13:03,074 ♬ しかたないだろ 男になるなら 1024 01:13:03,074 --> 01:13:05,009 (ブライト)オデッサ作戦に参加した➡ 1025 01:13:05,009 --> 01:13:10,715 全ての戦死者に対して 哀悼の意を表し全員… 1026 01:13:10,715 --> 01:13:13,184 敬礼! 1027 01:13:13,184 --> 01:13:17,054 ♬ 何になる 1028 01:13:17,054 --> 01:13:24,395 ♬ 居はしないのさ そんな人 1029 01:13:24,395 --> 01:13:31,769 ♬ 今日はひとり 風にのる 1030 01:13:31,769 --> 01:13:37,208 ♬ そして あしたは きっと 1031 01:13:37,208 --> 01:13:43,147 私が上手にできなくて… す… すみません。 マチルダさん。 1032 01:13:43,147 --> 01:13:46,851 ♬ 何になる 1033 01:13:46,851 --> 01:13:53,958 ♬ 居はしないのさ そんな人 1034 01:13:53,958 --> 01:14:01,465 ♬ 今日はひとり 風が吹く 1035 01:14:01,465 --> 01:14:05,336 ♬ そして あしたは きっと 1036 01:14:05,336 --> 01:14:09,736 《マチルダさん… うう…。 マチルダさん…》 1037 01:14:12,543 --> 01:14:16,643 《マチルダさん!》 1038 01:16:55,773 --> 01:17:00,611 (ミハルの鼻歌) 1039 01:17:00,611 --> 01:17:05,611 ≪(物音) (ミハル)あっ? 1040 01:17:10,287 --> 01:17:15,287 (ミハル)ハァ。 ≪(軍艦の走行音) 1041 01:17:18,796 --> 01:17:20,796 (ミハル)ああ! 1042 01:17:36,847 --> 01:17:41,118 「初めて見る軍艦。 以後 偵察に入ります」 1043 01:17:41,118 --> 01:18:00,137 ♬~ 1044 01:18:00,137 --> 01:18:02,072 (マリガン)107号からの情報です。➡ 1045 01:18:02,072 --> 01:18:05,743 ベルファストに 大型戦艦が入港したそうです。➡ 1046 01:18:05,743 --> 01:18:08,646 写真は駄目です。 電波障害を受けてます。 1047 01:18:08,646 --> 01:18:12,816 見せろ。 うーん 分からんな。 1048 01:18:12,816 --> 01:18:15,719 この辺りには ブーンの隊がいたな。 (マリガン)はっ! 1049 01:18:15,719 --> 01:18:19,319 シーランスを用意しろ。 海上を確認のうえ マッドアングラー浮上。 1050 01:18:31,268 --> 01:18:33,971 (マリガン)ブーンに命令を出すだけで 事は済みます。 1051 01:18:33,971 --> 01:18:36,574 いや 木馬なら この目で確かめたい。 1052 01:18:36,574 --> 01:18:41,045 キシリア殿に笑われようが 私にも 意地というものがあるのでな。 1053 01:18:41,045 --> 01:18:44,348 分かりました。 マッドアングラーは ここで待ちます。 1054 01:18:44,348 --> 01:18:46,348 すまん。 マリガン。 1055 01:18:51,655 --> 01:18:55,960 《マッドアングラー隊に回されて 早々に 木馬に出会うか…》 1056 01:18:55,960 --> 01:18:58,060 《私は運がいい》 1057 01:19:01,765 --> 01:19:06,303 先ほどの連絡では あと1日で 外側の修理が終わるそうです。 1058 01:19:06,303 --> 01:19:08,772 (レビル) うん よかろう。 本当なら連中に 1059 01:19:08,772 --> 01:19:11,572 1週間の休暇も やりたいところだがな。 1060 01:19:14,578 --> 01:19:16,914 (カイ)めんどくさいのね。 (ミハル)兵隊さん。➡ 1061 01:19:16,914 --> 01:19:19,714 何か買ってくれない? (カイ)ああ? 1062 01:19:21,752 --> 01:19:23,754 ろくなもん ないじゃんか。 1063 01:19:23,754 --> 01:19:26,924 みんな 土地のもんだよ。 うまいもんだから。 1064 01:19:26,924 --> 01:19:29,560 かわいいね。 苦労してるようだけどさ。 1065 01:19:29,560 --> 01:19:31,929 じゃあ 買ってよ。 (カイ)またな。 1066 01:19:31,929 --> 01:19:35,799 けち! あっ。 ねえ 買わない? (アムロ)いえ。 1067 01:19:35,799 --> 01:19:38,769 うっ。 (キッカ)今度はさ 何して遊ぶ? 1068 01:19:38,769 --> 01:19:42,573 フラウ・ボゥ。 どうしたんだよ? (フラウ)別に。 どうもしないわ。 1069 01:19:42,573 --> 01:19:44,608 (キッカ)ご苦労。 (レツ)気を楽に。 1070 01:19:44,608 --> 01:19:47,177 そうかな? (レツ・カツ・キッカ)うわあ! 1071 01:19:47,177 --> 01:19:49,177 (カイ)おっと。 こら! 1072 01:19:51,081 --> 01:19:52,983 彼らは? (兵士)はっ!➡ 1073 01:19:52,983 --> 01:19:55,819 集合させてあります。 (レツ)うわーい。 1074 01:19:55,819 --> 01:20:01,091 (フラウ) もう この いたずら者。 待ちな…。 あっ 失礼いたしました。 1075 01:20:01,091 --> 01:20:05,262 ≪(カツ)気を付けい! (レツ)レビル将軍に対し 敬礼! 1076 01:20:05,262 --> 01:20:08,832 (キッカ・レツ・カツ)はっ! ベー。 (フラウ)もう 待ちな…。 1077 01:20:08,832 --> 01:20:11,602 敬礼! 1078 01:20:11,602 --> 01:20:16,202 (レビル) うむ。 ご苦労。 座ってくれたまえ。 (ブライト)全員 休め! 1079 01:20:21,945 --> 01:20:26,250 サイド7以来の 諸君らの働きには 感謝の言葉もない。 1080 01:20:26,250 --> 01:20:28,986 ≪(ドアが開く音) (フラウたち)すいません。 1081 01:20:28,986 --> 01:20:31,588 (フラウ)早く早く。 1082 01:20:31,588 --> 01:20:34,825 諸君らは この後 ジャブローに行き 1083 01:20:34,825 --> 01:20:37,094 ニュータイプの検査を 受けてもらう。 1084 01:20:37,094 --> 01:20:39,063 質問があります。 (レビル)ん? 1085 01:20:39,063 --> 01:20:41,331 ニュータイプの 概念を教えてください。 1086 01:20:41,331 --> 01:20:45,769 直感力と洞察力に優れた人々と 私は考えている。 1087 01:20:45,769 --> 01:20:49,640 しかし 軍が どう考えているかは 分からん。 1088 01:20:49,640 --> 01:20:51,909 軍が…。 (レビル)この問題は➡ 1089 01:20:51,909 --> 01:20:54,311 口で言うほど易しくはない。 1090 01:20:54,311 --> 01:20:59,149 人の認識力というのは 環境の 変化によって拡大するとはいえ 1091 01:20:59,149 --> 01:21:03,487 どれほど不変的な能力になるかは 分かっていない。 他に? 1092 01:21:03,487 --> 01:21:06,123 (カイ)悪い。 ちょっと 気持ち悪いんだ。 いいかな? 1093 01:21:06,123 --> 01:21:09,026 (ブライト)うん。 1094 01:21:09,026 --> 01:21:11,695 (フラウ)閣下。 (レビル)ん? 何か? 1095 01:21:11,695 --> 01:21:15,399 (フラウ)はい。 私たちと 行動を共にしてきた子供たちは? 1096 01:21:15,399 --> 01:21:17,768 (レビル)ジャブローに 受け入れる施設がある。➡ 1097 01:21:17,768 --> 01:21:19,737 心配する必要はない。 1098 01:21:19,737 --> 01:21:23,574 冗談じゃねえや。 1099 01:21:23,574 --> 01:21:27,344 けっ。 みんな 一生 この船に いるつもりらしいや。 1100 01:21:27,344 --> 01:21:30,147 ゴッグは 40分後に 木馬と接触するはずです。 1101 01:21:30,147 --> 01:21:32,082 (ブーン)よし ゴッグ発進後 1102 01:21:32,082 --> 01:21:34,482 本艦は 現ポイントで シャア大佐を待つ。 1103 01:21:43,293 --> 01:21:45,293 (キッカ・カツ)ん? 1104 01:21:51,034 --> 01:21:53,036 本当だね。 きっと。 1105 01:21:53,036 --> 01:21:55,436 (カツ)うん。 (レツ)ああ。 だと思うよ。 1106 01:21:58,208 --> 01:22:00,144 整備 急げよ。 (兵士たち)はっ! 1107 01:22:00,144 --> 01:22:02,079 大佐とな。 (兵士1)はい。 1108 01:22:02,079 --> 01:22:05,048 カイさん。 1109 01:22:05,048 --> 01:22:08,185 カイさん。 どこ 行くんです? しゃあねえな。 1110 01:22:08,185 --> 01:22:11,088 軍人なんて お堅いのは 俺には 性に合わねえんだから。 1111 01:22:11,088 --> 01:22:13,023 カイさん。 ああ? 1112 01:22:13,023 --> 01:22:16,226 僕は あなたの全部が 好きというわけじゃありません。 1113 01:22:16,226 --> 01:22:19,463 でも 今日まで一緒にやってきた 仲間じゃないですか。 1114 01:22:19,463 --> 01:22:23,867 そういう言い方 好きだぜ アムロ。 まっ 元気でやれや。 1115 01:22:23,867 --> 01:22:25,803 あっ カイさん! 1116 01:22:25,803 --> 01:22:29,503 半舷上陸に かこつけて 許可した。 放っておけ。 1117 01:22:32,142 --> 01:22:34,142 カイさん! 1118 01:22:37,648 --> 01:22:41,148 ほう。 さすが 大佐だ。 いい腕をしておられる。 1119 01:22:45,322 --> 01:22:47,591 (兵士)エリア22の 反応が消えました。➡ 1120 01:22:47,591 --> 01:22:49,591 警戒態勢に入ってください。 1121 01:22:52,563 --> 01:22:57,601 (カラハ)うっ やっぱり。 さすがゴッグだ。 何ともないぜ。 1122 01:22:57,601 --> 01:22:59,601 フリージーヤード 放射! 1123 01:23:13,784 --> 01:23:19,289 電気屋でも開くか この町でさ。 ≪(ミハル)兵隊さん。 1124 01:23:19,289 --> 01:23:21,258 また あんたかい。 1125 01:23:21,258 --> 01:23:24,528 その様子じゃ 軍艦を追い出されたのかい? 1126 01:23:24,528 --> 01:23:27,364 (カイ)まっ そんなところだ。 (ミハル)泊まるとこないんだろ? 1127 01:23:27,364 --> 01:23:30,667 うちへ おいでよ。 (カイ)いいのかい? 1128 01:23:30,667 --> 01:23:34,004 ヘヘッ。 訳ありだな。 (ミハル)まさか。 1129 01:23:34,004 --> 01:23:38,275 2~3日なら いいってことさ。 私 ミハルってんだ。 1130 01:23:38,275 --> 01:23:42,275 弟と妹がいるけど いいだろ? (カイ)フーン。 1131 01:23:48,919 --> 01:23:51,255 ここに いつまでいるの? 1132 01:23:51,255 --> 01:23:55,092 (カイ) ホワイトベースが気になるのか? (ミハル)ん…。 船が好きだからね。 1133 01:23:55,092 --> 01:23:59,663 だけど ホワイトベースは 船っても宇宙戦艦って方だからな。 1134 01:23:59,663 --> 01:24:02,532 そうか…。 1135 01:24:02,532 --> 01:24:05,435 (カイ)あっ。 (ミハル)何? 1136 01:24:05,435 --> 01:24:08,038 いや 俺の思い過ごしさ。 1137 01:24:08,038 --> 01:24:11,541 あんた 疲れてるんだろ? 毛布 持ってくるから 休みなよ。 1138 01:24:11,541 --> 01:24:14,041 えっ? (ミハル)遠慮することないよ。 1139 01:24:17,748 --> 01:24:20,784 ≪(ドアが閉まる音) ヘッ。 よく仕込んであるよ。 1140 01:24:20,784 --> 01:24:24,521 いいかい。 あいつが外に出たら すぐ 姉ちゃんに知らせるんだよ。 1141 01:24:24,521 --> 01:24:28,091 (ジル)うん。 (ミリー)分かってるよ。 1142 01:24:28,091 --> 01:24:33,091 ≪(犬のほえ声) 1143 01:24:38,201 --> 01:24:41,901 ホント 嫌だね。 ≪(ドアが開く音) 1144 01:24:44,975 --> 01:24:47,878 手間かけるね。 (ミハル)気にしないで。 1145 01:24:47,878 --> 01:24:52,449 ホワイトベースな 夜には ここ出るぜ。 (ミハル)えっ? 1146 01:24:52,449 --> 01:24:54,851 右のエンジンが 手間取ってるらしいんだ。 1147 01:24:54,851 --> 01:24:58,388 あそこを狙われたら また 足止めだろうけどさ。 1148 01:24:58,388 --> 01:25:01,925 カイさん…。 (カイ)いいじゃねえか。 1149 01:25:01,925 --> 01:25:06,625 弟や妹の面倒を見てる あんたの気持ちは よく分かるぜ。 1150 01:25:09,333 --> 01:25:12,002 (ブーン)パトロール中の ゴッグからのスチールです。 1151 01:25:12,002 --> 01:25:13,937 間違いない。 木馬だ。 1152 01:25:13,937 --> 01:25:17,808 107号が 木馬の乗組員と接触した という情報が入りましたが…。 1153 01:25:17,808 --> 01:25:19,743 ベルファストにいると言ってたな。 1154 01:25:19,743 --> 01:25:23,347 木馬に潜り込ませて 進路をキャッチさせるんだ。 1155 01:25:23,347 --> 01:25:25,582 民間人のスパイを? ああ。 1156 01:25:25,582 --> 01:25:27,517 ニュータイプと うわさされるこいつが 1157 01:25:27,517 --> 01:25:30,420 アフリカ戦線に向かうか 南米 ジャブローに向かうかで 1158 01:25:30,420 --> 01:25:33,323 戦局は変わってくる。 はっ。 1159 01:25:33,323 --> 01:25:35,523 それを見極めて しとめたいのさ。 1160 01:25:38,895 --> 01:25:40,831 うまく潜り込めそうだ。 1161 01:25:40,831 --> 01:25:44,031 ブーン艦長。 援護の攻撃を願いますよ。 1162 01:25:46,136 --> 01:25:49,406 ブーンの首尾しだいでは南米行きだ。 はっ。 1163 01:25:49,406 --> 01:25:52,506 (ブーン)時間だ。 ミサイルを発射! 1164 01:25:59,082 --> 01:26:01,318 (兵士)ミサイル探知! (司令)エリア22か? 1165 01:26:01,318 --> 01:26:03,418 (兵士)いえ 54です。 1166 01:26:07,124 --> 01:26:11,461 ≪(警報) 1167 01:26:11,461 --> 01:26:13,830 セイラのコアブースターの 発進を急がせろ。 1168 01:26:13,830 --> 01:26:15,766 キャノンも出られるはずだ。 (フラウ)はい。 1169 01:26:15,766 --> 01:26:18,969 ドック 開いてください。 コアブースター 発進用意です。 1170 01:26:18,969 --> 01:26:22,239 (兵士)こっちは もう少し かかる。 無理 言うな。 動かないんだから。 1171 01:26:22,239 --> 01:26:25,542 こんなときに? もう! 1172 01:26:25,542 --> 01:26:27,842 (ブーン)コノリのボートを出させろ。 1173 01:26:38,455 --> 01:26:40,957 おい! お姉ちゃん どこに行ったんだ? 1174 01:26:40,957 --> 01:26:44,594 (ジル)す… すぐ帰ってくるよ。 (ミリー)か… 買い物に行ったんだ。 1175 01:26:44,594 --> 01:26:49,800 フーン ホントか? (ジル)ホ… ホントだよ。 1176 01:26:49,800 --> 01:26:54,037 信じてやるよ。 お前らの言うことはな。 1177 01:26:54,037 --> 01:26:56,137 海から攻撃してやんのか。 1178 01:26:58,642 --> 01:27:02,742 ≪(男性)自転車泥棒! (コノリ)軍で借りるんだ。 後で返す。 1179 01:27:06,083 --> 01:27:09,953 こんにちは。 お急ぎですか? (コノリ)えっ? あんたは? 1180 01:27:09,953 --> 01:27:13,156 ああ いや 別に急いでいませんよ。 1181 01:27:13,156 --> 01:27:17,761 こんな所に呼び出して 何です? (コノリ)いや 慣れてなくってな。➡ 1182 01:27:17,761 --> 01:27:20,461 あんたみたいな人だとは 思わなかったよ。 1183 01:27:22,466 --> 01:27:24,401 これ 金だってよ。 1184 01:27:24,401 --> 01:27:28,338 命令は 「木馬に潜り込んで 行く先を知らせろ」ということだ。 1185 01:27:28,338 --> 01:27:31,708 どうやって? (コノリ)それは自分で考えんだな。 1186 01:27:31,708 --> 01:27:35,412 とにかく潜り込めってさ。 (ミハル)だいぶ あるね これ。 1187 01:27:35,412 --> 01:27:38,849 やってくれるな? 成功すりゃ また 金をくれるってさ。 1188 01:27:38,849 --> 01:27:40,784 これ。 (ミハル)えっ? 1189 01:27:40,784 --> 01:27:45,455 中に連邦軍の制服が入ってる。 それと 艦長の命令書もな。 1190 01:27:45,455 --> 01:27:47,757 分かったわ。 やるよ。 1191 01:27:47,757 --> 01:27:50,393 弟たちを 食べさせなくちゃなんないからね。 1192 01:27:50,393 --> 01:27:52,793 偉いな。 俺は帰るから。 1193 01:27:57,000 --> 01:28:01,204 (ブーン) 来たな。 シルエットからすると 戦闘爆撃機らしい。 1194 01:28:01,204 --> 01:28:04,804 先行のゴッグに攻撃させろ! 対空戦 用意! 1195 01:28:12,782 --> 01:28:14,718 (ミハル)怖くなかったかい? (ジル)大丈夫さ。 1196 01:28:14,718 --> 01:28:16,653 (ミハル)あいつは? (ジル)少し前に➡ 1197 01:28:16,653 --> 01:28:22,058 荷物を持って 出てったよ。 (ミハル)えっ? 何か言ってたかい? 1198 01:28:22,058 --> 01:28:25,028 「頑張れよ」って。 (ジル)うん。 1199 01:28:25,028 --> 01:28:30,267 「頑張れ」? カイさん…。 1200 01:28:30,267 --> 01:28:34,938 さっ お前たち 姉ちゃん 仕事に行ってくる。 1201 01:28:34,938 --> 01:28:37,174 今度は ちょっと 長くなるかもしれないけど 1202 01:28:37,174 --> 01:28:40,944 いいね? お金は 少しずつ使うんだよ。➡ 1203 01:28:40,944 --> 01:28:43,213 置き場所は 誰にも教えちゃいけないよ。 1204 01:28:43,213 --> 01:28:46,113 うん。 分かってるって。 1205 01:28:48,518 --> 01:28:54,224 この仕事が終わったら 戦争のない所に行こうな 3人で。 1206 01:28:54,224 --> 01:28:57,494 辛抱すんだよ。 2人は強いんだからね。 1207 01:28:57,494 --> 01:28:59,794 うん。 大丈夫。 1208 01:29:02,299 --> 01:29:07,099 姉ちゃん。 姉ちゃん 母ちゃんの匂いがするんだね。 1209 01:29:09,172 --> 01:29:11,172 思い出させちゃったかね。 1210 01:29:24,154 --> 01:29:27,057 (オスカ)後方4時! モビルスーツが現れました。 1211 01:29:27,057 --> 01:29:30,060 ハヤト! どうした? ガンキャノンで出させろ。 1212 01:29:30,060 --> 01:29:32,860 (ハヤト)今 出ます。 ビームライフル 用意してあるな? 1213 01:29:38,235 --> 01:29:42,172 しかしよ…。 畜生! 1214 01:29:42,172 --> 01:29:45,108 何で 今更 ホワイトベースが気になるんだ! 1215 01:29:45,108 --> 01:29:47,544 (カイ)《うわっ》 1216 01:29:47,544 --> 01:29:49,844 《貴様にだって やることは あるはずだろ!》 1217 01:29:54,417 --> 01:29:59,456 (セイラ)《軟弱者! あなた それでも男ですか!》 1218 01:29:59,456 --> 01:30:02,856 ホント 軟弱者かもね。 1219 01:30:12,035 --> 01:30:14,035 あれ? 1220 01:30:20,076 --> 01:30:22,012 (兵士)うわっ。 駄目なのか? 1221 01:30:22,012 --> 01:30:24,412 (兵士)いや なんとかする。 頼む。 1222 01:30:25,815 --> 01:30:28,585 (カイ)止まれ! 軍の者だ。 止まれ! 1223 01:30:28,585 --> 01:30:31,385 後で 基地まで取りに来てくれよ。 いいな? 1224 01:30:36,426 --> 01:30:38,526 うわあ! 1225 01:30:42,132 --> 01:30:45,832 ガンダムは どうしたんだ? ガンタンクは? うわあ! 1226 01:30:49,239 --> 01:30:51,508 あるじゃないか! どうしたんだよ! 1227 01:30:51,508 --> 01:30:53,443 (兵士) あっ カイさん。 頼みます。➡ 1228 01:30:53,443 --> 01:30:55,378 シャフトの修理が ようやく終わったんです。➡ 1229 01:30:55,378 --> 01:30:57,380 ハヤトさんは キャノンで出撃してます。 1230 01:30:57,380 --> 01:30:59,380 ん…。 しゃあねえな。 1231 01:31:02,252 --> 01:31:04,652 (ハヤト)あっ! ああ…。 おっ! 1232 01:31:06,890 --> 01:31:10,290 だ… 駄目だ。 やられ過ぎて パワーが! 1233 01:31:12,696 --> 01:31:14,896 うっ…。 せ… 戦車か? 1234 01:31:17,067 --> 01:31:19,167 これ以上 好きにはさせねえぞ! 1235 01:31:21,371 --> 01:31:23,971 何だ? (カラハ)ハハハハ…。 うっ? 1236 01:31:29,813 --> 01:31:31,913 こ… こいつ! 1237 01:31:37,320 --> 01:31:39,320 うっ! 1238 01:31:54,804 --> 01:31:58,504 (セイラ)ユーコンタイプ撃沈。 もう1隻は 不明です。 1239 01:32:00,543 --> 01:32:02,879 来るな。 1240 01:32:02,879 --> 01:32:04,879 いただき! 1241 01:32:24,968 --> 01:32:29,172 (ブーンの声)「士官室を狙うこと。 第1 行き先を突き止める。➡ 1242 01:32:29,172 --> 01:32:33,376 第2 木馬の性能に関する あらゆる資料。➡ 1243 01:32:33,376 --> 01:32:38,676 以上の情報を手に入れること。 今朝5時 接触を取る」 1244 01:32:41,785 --> 01:32:43,720 ≪(ノック) ≪(カイ)ブライト艦長。➡ 1245 01:32:43,720 --> 01:32:46,220 そろそろ ブリッジに上がってくれってさ。 1246 01:32:47,590 --> 01:32:52,028 ≪(ドアの開閉音) ≪(足音) 1247 01:32:52,028 --> 01:32:55,231 (カイ)あれ? もう上がってんの? 1248 01:32:55,231 --> 01:32:56,866 (服が破れる音) 1249 01:32:56,866 --> 01:33:01,566 (カイ)何だ? 何が破れたんだろ? 1250 01:33:03,006 --> 01:33:06,910 (カイ)ん? あっ。 (ミハル)あ…。 1251 01:33:06,910 --> 01:33:09,546 うわっ! (ミハル)カ… カイさん。 1252 01:33:09,546 --> 01:33:12,449 あっ? ヘヘヘッ。 1253 01:33:12,449 --> 01:33:15,351 脅かしっこなしだぜ。 だ… 誰子ちゃん? 1254 01:33:15,351 --> 01:33:17,451 ご… ごめんよ。 お… 脅かして。 1255 01:33:18,855 --> 01:33:21,858 何だ。 ミハルかい?➡ 1256 01:33:21,858 --> 01:33:24,427 ったく。 ほらよ。 1257 01:33:24,427 --> 01:33:26,463 あんたに会いたかったんだよ。 (カイ)うそつけ。 1258 01:33:26,463 --> 01:33:29,866 (ミハル)ホントさ。 (カイ)また…。 ホントか? 1259 01:33:29,866 --> 01:33:32,869 俺の部屋だ。 (ミハル・カイ)あっ! 1260 01:33:32,869 --> 01:33:35,271 あっ…。 ハハハハッ。 誰です? 1261 01:33:35,271 --> 01:33:39,142 (カイ)やぼなこと聞くんじゃねえの。 恋人さんですか? 1262 01:33:39,142 --> 01:33:40,977 (カイ)ハハ…。 そんなところかね。➡ 1263 01:33:40,977 --> 01:33:43,880 ジャブローで降ろすからさ。 みんなには ないしょだぜ。➡ 1264 01:33:43,880 --> 01:33:45,915 いいか。 (ミハル)《ジャブロー?》 1265 01:33:45,915 --> 01:33:48,251 ≪ ええ。 僕は 何も見てませんから。 1266 01:33:48,251 --> 01:33:50,251 ≪(カイ)すまねえ。 1267 01:33:52,789 --> 01:33:54,591 ここは動くなよ。 1268 01:33:54,591 --> 01:33:57,794 向こうに着くまでは 情報収集は遠慮してくれよ。 1269 01:33:57,794 --> 01:33:59,494 (ミハル)そりゃ…。 (カイ)よし。 1270 01:34:03,733 --> 01:34:07,403 (マーカー)4時の方向に民間機です。 救助信号が出ています。 1271 01:34:07,403 --> 01:34:10,673 (ブライト) 救助信号? 確かに民間機か?➡ 1272 01:34:10,673 --> 01:34:14,173 フラウ・ボゥ。 どうなんだ? (フラウ)はい 確認しています。 1273 01:34:15,612 --> 01:34:20,183 登録ナンバーによると ベルデ諸島の漁業組合の飛行機です。 1274 01:34:20,183 --> 01:34:23,119 よし! 後ろのハッチから 着艦するように伝えろ。 1275 01:34:23,119 --> 01:34:24,919 はい。 1276 01:34:33,596 --> 01:34:36,232 ジオンの人間で 木馬に潜り込んだのは 1277 01:34:36,232 --> 01:34:39,269 我々が初めてじゃないかな? (キャリオカ)はあ。 あの…。 1278 01:34:39,269 --> 01:34:41,437 お前は何も しゃべるな。 (キャリオカ)はい。 1279 01:34:41,437 --> 01:34:44,374 ジオンなまりが強すぎる。 (キャリオカ)あっ。 はい。 1280 01:34:44,374 --> 01:34:47,974 (ブーン)どうも! (兵士)おい 急げ! 引火するぞ。 1281 01:34:49,245 --> 01:34:51,414 実は 魚の群れを探してたら 1282 01:34:51,414 --> 01:34:54,317 ジオンの戦闘機が 冗談半分に撃ってきてさ。 1283 01:34:54,317 --> 01:34:57,554 いつです? (ブーン)20分ぐらい前かな? 1284 01:34:57,554 --> 01:35:00,456 こりゃあ 20mmの不発弾に やられたんだな。 1285 01:35:00,456 --> 01:35:03,393 応急修理して 帰れるだけの燃料は貸します。 1286 01:35:03,393 --> 01:35:05,261 ありがたい。 (ブライト)しかし➡ 1287 01:35:05,261 --> 01:35:07,697 そこの部屋以外の立ち入りは 禁止します。 1288 01:35:07,697 --> 01:35:10,600 分かってるって。 おい キャリオカ。 1289 01:35:10,600 --> 01:35:13,069 修理代の請求書は 組合へ回しますよ。 1290 01:35:13,069 --> 01:35:15,669 (ブーン)ヘッ! 安くしといてね。 (キャリオカ)ヘヘヘ…。 1291 01:35:17,974 --> 01:35:20,910 なあ。 請求書 受け取るやつは いるのかな? 1292 01:35:20,910 --> 01:35:24,510 そうですね。 ヘヘヘ…。 (ブーン)フン。 では…。 1293 01:35:25,615 --> 01:35:28,851 あ…。 トイレを…。 (ジョブ)ん? 突き当たりの右ね。 1294 01:35:28,851 --> 01:35:31,688 はい。 どうも。 1295 01:35:31,688 --> 01:35:36,359 (ジョブ) そこ 右だ。 それ以上 行くな。 (ブーン)はいはい。 分かりました。 1296 01:35:36,359 --> 01:35:38,859 まっ 珍しいんだろうけどさ。 1297 01:35:43,900 --> 01:35:49,472 (無線の受信音) 1298 01:35:49,472 --> 01:35:51,040 はっ。 来た! 1299 01:35:51,040 --> 01:35:53,943 (無線:ブーン) 107号。 答えられたら音声で送れ。 1300 01:35:53,943 --> 01:35:57,413 木馬の目的地は? (ミハル)ジャブローの宇宙船用ドック。 1301 01:35:57,413 --> 01:35:59,315 よし。 あとは? (ミハル)まだです。 1302 01:35:59,315 --> 01:36:01,150 上出来だ。 頑張ってくれ。➡ 1303 01:36:01,150 --> 01:36:04,520 ああ。 さっぱりした。 (ため息) 1304 01:36:04,520 --> 01:36:06,456 何をしていた? (ミハル)はっ! 1305 01:36:06,456 --> 01:36:09,025 連絡をつけたのか? (ミハル)う…。 1306 01:36:09,025 --> 01:36:12,528 こんな所で連絡がつけられるって 変じゃねえか。 1307 01:36:12,528 --> 01:36:14,263 そ… そう思うけど 1308 01:36:14,263 --> 01:36:17,900 でも こうして 私たちきょうだい 食べてきたんだ。 1309 01:36:17,900 --> 01:36:20,403 そ… そりゃ分かるけど。 1310 01:36:20,403 --> 01:36:23,373 め… 迷惑かけちゃうね 私がスパイでさ。 1311 01:36:23,373 --> 01:36:27,777 まあな…。 あっ! 民間機が着艦したって言ってたな。 1312 01:36:27,777 --> 01:36:30,747 そうでなけりゃ 無線なんて 使えるわけねえ!➡ 1313 01:36:30,747 --> 01:36:33,583 畜生! 待て! その飛行機!➡ 1314 01:36:33,583 --> 01:36:37,120 ああ…。 ありゃ スパイだ! 撃ち落とせ! 1315 01:36:37,120 --> 01:36:39,122 カイさん どうしたんです? あれは ただの…。 1316 01:36:39,122 --> 01:36:41,122 (カイ)ばか野郎。 1317 01:36:44,460 --> 01:36:46,860 うまくいったらしいな。 ブーン。 1318 01:36:50,066 --> 01:36:52,602 アフリカ戦線ではないのだな? はっ! 1319 01:36:52,602 --> 01:36:56,506 間違いなく ジャブローの 宇宙船用ドックへ向かいます。 1320 01:36:56,506 --> 01:36:59,342 チャンスだな。 木馬を追っていく間に 1321 01:36:59,342 --> 01:37:02,111 キャリフォルニアベースと アフリカ戦線の戦力を 1322 01:37:02,111 --> 01:37:05,081 ジャブローに回す手はずができる。 大佐。➡ 1323 01:37:05,081 --> 01:37:08,217 是非 私に モビルアーマーを お貸し願いたいのです。 1324 01:37:08,217 --> 01:37:11,421 グラブロか? 準備は してあるが。 1325 01:37:11,421 --> 01:37:13,356 敵討ちとは言いたくありませんが 1326 01:37:13,356 --> 01:37:16,893 私は 3機のモビルスーツを 沈められています。 1327 01:37:16,893 --> 01:37:19,328 やらせてください。 モビルアーマーなら 1328 01:37:19,328 --> 01:37:22,328 ここから発進しても 木馬をキャッチできます。 1329 01:37:36,746 --> 01:37:39,982 ああっ! ≪(カツ・レツ・キッカ)うわっ。 キャー! 1330 01:37:39,982 --> 01:37:42,552 (ミハル)《子供が…》 (カツ・レツ・キッカ)よいしょっと! 1331 01:37:42,552 --> 01:37:44,487 どうなんだ? (メカマン)駄目だ。➡ 1332 01:37:44,487 --> 01:37:46,487 ガンダムは使い過ぎだよ。 1333 01:37:52,195 --> 01:37:55,031 うわあ! 弾が当たったのは どこですか? 1334 01:37:55,031 --> 01:37:59,402 (マーカー)第2デッキだ! (フラウ)被害状況を教えてください。 1335 01:37:59,402 --> 01:38:02,171 直撃だったんだわ。 (カイ)救命具を着けていろ。 1336 01:38:02,171 --> 01:38:04,107 死んじゃ 何にもならねえんだから。 1337 01:38:04,107 --> 01:38:07,376 あんたは? (カイ)防戦中さ。 1338 01:38:07,376 --> 01:38:09,312 私にも やらせて。 (カイ)できるわけねえだろ! 1339 01:38:09,312 --> 01:38:14,584 (衝突音) (ミハル・カイ)ああっ! うう…。 1340 01:38:14,584 --> 01:38:16,519 (ミハル)わ… 私のせいなんだ。 (カイ)お… おい。 1341 01:38:16,519 --> 01:38:20,189 私が情報を流したばっかりに カイさんたちが…。 1342 01:38:20,189 --> 01:38:23,092 お前の情報ぐらいで こんなに攻撃されねえよ。 1343 01:38:23,092 --> 01:38:27,096 ごめん カイ。 私が… 私が あんたたちを! 1344 01:38:27,096 --> 01:38:29,196 (ミハルの泣き声) (カイ)おい。 1345 01:38:34,837 --> 01:38:36,937 (スピーカー:マーカー) コアファイター 発進 急げ! 1346 01:38:41,344 --> 01:38:42,944 あそこか! 1347 01:38:48,017 --> 01:38:49,752 (ミライ・ブライト)ううっ! 1348 01:38:49,752 --> 01:38:54,323 各ブロック 被害状況を知らせろ。 ガンキャノンは どうしたか? 1349 01:38:54,323 --> 01:38:57,860 カタパルトがやられました。 ガンペリーなら出ます。 1350 01:38:57,860 --> 01:39:00,797 カイは 第3デッキへ向かえ。 ガンペリーを出させる。➡ 1351 01:39:00,797 --> 01:39:03,297 カイ 聞こえるか? 第3デッキへ。 (カイ)来るなよ! 1352 01:39:07,236 --> 01:39:09,436 こいつ! 逃がすものか! 1353 01:39:19,415 --> 01:39:21,715 うまい! 1354 01:39:24,554 --> 01:39:29,454 (ブーン)ゴダールのズゴックが!? このー! よし 行け! 1355 01:39:34,597 --> 01:39:36,897 消火を! ああっ! 1356 01:39:41,871 --> 01:39:43,806 しまった! 1357 01:39:43,806 --> 01:39:47,410 (レツ・キッカ・カツ)うわーっ! 1358 01:39:47,410 --> 01:39:51,347 (カイ)大丈夫か! (レツ)大丈夫だよ! このくらいさ。 1359 01:39:51,347 --> 01:39:53,216 そんなことぐらいで泣くなよ! 1360 01:39:53,216 --> 01:39:56,819 カイ! 私にも戦わせて。 弟たちが助かって 1361 01:39:56,819 --> 01:39:59,622 あの子たちが 死んでいいなんてことないもん! 1362 01:39:59,622 --> 01:40:03,059 しっかりしろよ。 まだ 火が出てんだぞ。 1363 01:40:03,059 --> 01:40:06,429 このままだったら また ジオンに 利用されるだけの生活だよ。 1364 01:40:06,429 --> 01:40:08,431 それに もう ただ見ているだけなんて 1365 01:40:08,431 --> 01:40:11,601 私 たまんないよ! (カイ)だってな お前は…。 1366 01:40:11,601 --> 01:40:15,471 ≪(兵士) カイさん。 発進してください。 (カイ)ああ。 ジョブは どうした? 1367 01:40:15,471 --> 01:40:18,941 (兵士)機銃から 手が離せません。 (カイ)一緒に来い。 1368 01:40:18,941 --> 01:40:20,943 爆撃手は いるんだからな。 (ミハル)えっ! 1369 01:40:20,943 --> 01:40:23,346 ミサイル撃つぐらい できるんだろうが! 1370 01:40:23,346 --> 01:40:25,546 うん。 教えて! (カイ)チッ。 1371 01:40:33,489 --> 01:40:35,725 スコープの十文字に 敵の光が合ったら 1372 01:40:35,725 --> 01:40:39,095 ミサイルを撃つんだ。 いいな! (ミハル)うん。 分かるよ。 1373 01:40:39,095 --> 01:40:41,095 あそこだ! (ミハル)はっ! 1374 01:40:43,499 --> 01:40:46,836 弾もミサイルもなくなった。 カイさん。 頼む! 1375 01:40:46,836 --> 01:40:48,636 (カイ)了解! 1376 01:40:50,673 --> 01:40:53,576 レバーは 1つずつ押すんだ。 落ち着いてな。 1377 01:40:53,576 --> 01:40:55,576 うん。 1378 01:40:58,414 --> 01:41:00,314 外れ! 次。 (ミハル)うん。 1379 01:41:06,155 --> 01:41:09,458 (カイ・ミハル)うわっ! (カイ)ミハル。 撃て! 撃て! 1380 01:41:09,458 --> 01:41:12,128 (ミハル)うん…。 カイ! レバー押しても 発射しないよ。 1381 01:41:12,128 --> 01:41:14,997 何だと!? こんなときに。 1382 01:41:14,997 --> 01:41:19,302 だ… 駄目だ。 今の攻撃で 電気回路が やられたな。 チッ! 1383 01:41:19,302 --> 01:41:21,337 どうしたら やっつけられるの? 1384 01:41:21,337 --> 01:41:24,140 カタパルトの脇にある レバーが動かせりゃいいんだが…。 1385 01:41:24,140 --> 01:41:27,043 あっ。 ミハル! どこに行くんだ? 1386 01:41:27,043 --> 01:41:30,513 カタパルトの脇に レバーがあるんだろ? 1387 01:41:30,513 --> 01:41:33,849 ミハル。 危ねえぞ! うわっ! 1388 01:41:33,849 --> 01:41:35,449 ああっ! 1389 01:41:39,422 --> 01:41:41,057 こ… これか。 1390 01:41:41,057 --> 01:41:43,960 ミハル! ちゃんとやらないと いけないんだぞ。 1391 01:41:43,960 --> 01:41:45,895 分かってんのか? うわっ! 1392 01:41:45,895 --> 01:41:47,795 ああっ! 1393 01:41:51,033 --> 01:41:53,069 カイ! 当たるように飛行機を! 1394 01:41:53,069 --> 01:41:55,738 (カイ)いいか? 来るぞ! 5・4…。 1395 01:41:55,738 --> 01:41:59,138 ハハッ! カイ。 向こうから来てくれたよ。 1396 01:42:00,276 --> 01:42:02,276 うわあ! 1397 01:42:17,126 --> 01:42:18,794 ギャーッ! 1398 01:42:18,794 --> 01:42:21,794 やった! ミハル。 やったぞ! 1399 01:42:32,742 --> 01:42:36,912 おい ミハル! どうしたんだ? 上がってこいよ! ミハル。 1400 01:42:36,912 --> 01:42:39,382 (無線:フラウ) カイさん。 気を付けて。 着艦よ。 1401 01:42:39,382 --> 01:42:41,382 おう。 了解! 1402 01:42:46,789 --> 01:42:49,125 ミハルが いなくなった? (ジョブ)ええ。 1403 01:42:49,125 --> 01:42:52,828 ガンペリーで カイと一緒に 出撃したらしいんですけどね。 1404 01:42:52,828 --> 01:42:54,764 誰なんだ? 知っているのか? 1405 01:42:54,764 --> 01:42:58,768 いいえ。 知りません。 ねえ。 (セイラ)ええ。 1406 01:42:58,768 --> 01:43:03,768 (カイの泣き声) 1407 01:43:06,042 --> 01:43:09,512 密航者だったんです。 (フラウ)密航者? 1408 01:43:09,512 --> 01:43:12,748 知っていたのか? いえ。 1409 01:43:12,748 --> 01:43:16,252 カイさんの部屋に 女の人が入るの見たんですけど 1410 01:43:16,252 --> 01:43:21,557 すぐ 敵が来たもんで…。 (カイの泣き声) 1411 01:43:21,557 --> 01:43:27,257 (カイ) ミハル…。 いなくなっちまって。 (泣き声) 1412 01:43:31,233 --> 01:43:33,533 《ミハル…》 1413 01:43:36,038 --> 01:43:39,909 (ミハル)《泣かないでよ。 ね。➡ 1414 01:43:39,909 --> 01:43:44,280 あんたに会えて よかったと思うよ。➡ 1415 01:43:44,280 --> 01:43:49,919 ジルとミリーかい? あの子たちなら大丈夫さ。➡ 1416 01:43:49,919 --> 01:43:54,857 私の弟と妹だもん。 うまくやるよ。➡ 1417 01:43:54,857 --> 01:43:58,327 いつまでも こんな世の中じゃないんだろ?➡ 1418 01:43:58,327 --> 01:44:02,331 ねっ? カイ…》 (カイの泣き声) 1419 01:44:02,331 --> 01:44:06,402 《じゃ お前は いいのかよ? 死んじゃってさ。➡ 1420 01:44:06,402 --> 01:44:08,902 死んじゃ 何にもならねえじゃねえか!》 1421 01:44:11,240 --> 01:44:15,544 《間が悪かったんだよ。➡ 1422 01:44:15,544 --> 01:44:20,883 そりゃ 私だって カイと一緒になりたかった》 1423 01:44:20,883 --> 01:44:27,656 (カイ)し… 死んじまっちゃ…。 (泣き声) 1424 01:44:27,656 --> 01:44:44,056 ♬~ 1425 01:48:41,910 --> 01:48:45,314 間違いありません。 木馬は ジャブローに向かっています。 1426 01:48:45,314 --> 01:48:48,814 スパイの情報どおりだな。 逃がすなよ。 1427 01:49:00,796 --> 01:49:02,996 (一同)うわ~! 1428 01:49:05,334 --> 01:49:07,269 (ハロ)チョウチョ。 チョウチョ。 チョウチョ…。 1429 01:49:07,269 --> 01:49:11,607 (フラウ)きれい。 (ハロ)チョウチョ。 チョウチョ。 1430 01:49:11,607 --> 01:49:14,507 きれいなものね。 すごいや! 1431 01:49:22,751 --> 01:49:25,254 (カツ)ジャブローったって 何にも見えないじゃん。 1432 01:49:25,254 --> 01:49:27,189 (レツ)あっ。 あれ あれ! 1433 01:49:27,189 --> 01:49:47,276 ♬~ 1434 01:49:47,276 --> 01:49:55,083 ♬~ 1435 01:49:55,083 --> 01:49:57,883 (ミライ)はぁ…。 着陸完了。 1436 01:50:01,423 --> 01:50:04,226 あっ! も… 木馬の反応が消えました。 1437 01:50:04,226 --> 01:50:06,695 ついに ジャブローの最大の出入り口を 1438 01:50:06,695 --> 01:50:08,997 突き止めたというわけだな。 1439 01:50:08,997 --> 01:50:11,900 消えた地点を中心に 徹底的に調査しろ! 1440 01:50:11,900 --> 01:50:14,600 キャリフォルニアベースに 出撃要請を! 1441 01:50:18,774 --> 01:50:22,511 かなり傷んでますね。 報告以上だ。 1442 01:50:22,511 --> 01:50:27,649 (ウッディ) うん…。 ホワイトベースこそ 実戦を繰り返してきた艦だからな。 1443 01:50:27,649 --> 01:50:31,153 よーし! 点検 かかれ! 1444 01:50:31,153 --> 01:50:33,055 点検作業 かかれ! 1445 01:50:33,055 --> 01:50:36,255 (兵士) 第1 第2分隊 点検作業 かかれ! 1446 01:50:38,494 --> 01:50:41,129 ウッディ大尉で いらっしゃいますか? 1447 01:50:41,129 --> 01:50:45,000 ホワイトベースの責任者 ブライト・ノアであります。 1448 01:50:45,000 --> 01:50:49,404 うん。 ご苦労。 あ…。 アムロ・レイという少年は いるか? 1449 01:50:49,404 --> 01:50:51,704 はい。 アムロ。 はい。 1450 01:50:53,275 --> 01:50:55,511 彼が アムロ!? (ブライト)はい。 1451 01:50:55,511 --> 01:51:00,015 あんな少年とは…。 何でしょう? 1452 01:51:00,015 --> 01:51:03,886 君が ガンダムのパイロットなのか? はい。 1453 01:51:03,886 --> 01:51:07,786 マチルダから聞いてはいたが…。 マチルダ中尉から? 1454 01:51:13,629 --> 01:51:15,497 ありがとうございました。 1455 01:51:15,497 --> 01:51:18,433 身体検査が こんなに 手間のかかるものとはね。 1456 01:51:18,433 --> 01:51:21,737 (カイ)全くさ。 1457 01:51:21,737 --> 01:51:25,607 アムロのは 長かったけど ニュータイプの可能性ありなのかな? 1458 01:51:25,607 --> 01:51:28,844 いや ここの連中は もともと ニュータイプ説なんか 1459 01:51:28,844 --> 01:51:32,147 信じちゃいないさ。 カイさん! 1460 01:51:32,147 --> 01:51:36,318 俺は 「身体強健 精神に異常なし」 だとよ。 1461 01:51:36,318 --> 01:51:38,854 ニュータイプの基準が あるわけでもないのにね。 1462 01:51:38,854 --> 01:51:40,789 (ミライ)そうね。 (フラウ)待ちなさい! もう…。 1463 01:51:40,789 --> 01:51:42,457 (セイラ)カツ。 レツ。 静かにして。 1464 01:51:42,457 --> 01:51:44,393 (カツ・レツ)この体の どこが悪いっていうんだ! 1465 01:51:44,393 --> 01:51:46,328 そうだ。 そうだ! 1466 01:51:46,328 --> 01:51:49,528 虫歯は ないようね。 (キッカ)うぐっ…。 1467 01:51:54,469 --> 01:51:57,105 では。 (ウッディ)頼む。 1468 01:51:57,105 --> 01:52:00,342 ≪ ウッディ大尉。 ああ。 アムロ君。 1469 01:52:00,342 --> 01:52:04,212 お休みにならないんですか? (ウッディ)監督は 損な役でね。 1470 01:52:04,212 --> 01:52:07,182 お手伝いできることが あればと思って…。 1471 01:52:07,182 --> 01:52:10,319 (ウッディ) ジャブローにいるときぐらい 我々に任せたまえ。 1472 01:52:10,319 --> 01:52:15,123 すいません。 あの 大尉は マチルダ中尉とは…。 1473 01:52:15,123 --> 01:52:17,159 彼女とは…。 1474 01:52:17,159 --> 01:52:20,596 オデッサ作戦が終わったら 結婚する予定だったんだ。 1475 01:52:20,596 --> 01:52:23,498 ご結婚を? (ウッディ)うん。 そのときは➡ 1476 01:52:23,498 --> 01:52:26,134 ホワイトベースのクルーも ジャブローにいるだろうから➡ 1477 01:52:26,134 --> 01:52:29,034 式には出てもらおうと マチルダは 言っていた。 1478 01:52:32,040 --> 01:52:36,540 そうだったんですか。 そんなことがあったんですか…。 1479 01:52:48,357 --> 01:52:52,661 すいませんでした。 ウッディ大尉。 ん? 1480 01:52:52,661 --> 01:52:56,298 僕が もっともっと ガンダムを上手に使えれば 1481 01:52:56,298 --> 01:53:00,836 マチルダ中尉は 死なないで済んだんです。 1482 01:53:00,836 --> 01:53:02,804 すいませんでした。 1483 01:53:02,804 --> 01:53:06,241 うぬぼれるんじゃない! アムロ君。 えっ? 1484 01:53:06,241 --> 01:53:09,811 (ウッディ)ガンダム1機の働きで マチルダが助けられたり➡ 1485 01:53:09,811 --> 01:53:13,048 戦争が勝てるなどというほど 甘いものではないんだぞ。 1486 01:53:13,048 --> 01:53:14,816 で… でも…。 1487 01:53:14,816 --> 01:53:17,719 パイロットは そのときの戦いに 全力を尽くして 1488 01:53:17,719 --> 01:53:19,655 後悔するような 戦い方をしなければ 1489 01:53:19,655 --> 01:53:23,025 それでいいんだ。 はい。 1490 01:53:23,025 --> 01:53:26,928 私は マチルダが手をかけた この ホワイトベースを愛している。➡ 1491 01:53:26,928 --> 01:53:30,732 だから この修理に全力を懸けている。 1492 01:53:30,732 --> 01:53:32,234 はい。 1493 01:53:32,234 --> 01:53:34,734 人には そのくらいしかできんのだ。 1494 01:53:44,246 --> 01:53:47,182 (ボラスキニフ)見つけたぞ。 ジャブローの入り口だ。 1495 01:53:47,182 --> 01:53:50,682 この金属反応がなけりゃ 見過ごしていたところだ。 1496 01:53:52,487 --> 01:53:54,423 (兵士1)攻撃しますか? (アントニオ)いや➡ 1497 01:53:54,423 --> 01:53:57,125 こちらの場所を知らせるだけだ。 やめろ。 1498 01:53:57,125 --> 01:54:00,962 (兵士2) 2機は 水中戦用のゴッグです。 1機は コンピューターに入っていません。 1499 01:54:00,962 --> 01:54:03,398 (アントニオ)新型モビルスーツか…。➡ 1500 01:54:03,398 --> 01:54:05,333 定期便も そろそろ 来るころのはずだ。 1501 01:54:05,333 --> 01:54:07,933 南ブロックの方は どうなっているのか? 1502 01:54:09,871 --> 01:54:13,608 (兵士1)南ブロックの ジオンの定時爆撃 例のごとし。 1503 01:54:13,608 --> 01:54:16,511 (無線:兵士2)了解。 (兵士1)こんなへんぴな所に➡ 1504 01:54:16,511 --> 01:54:18,447 定時報告も くそも あるかってんだ。 1505 01:54:18,447 --> 01:54:20,315 (兵士3)ぼやくな ぼやくな。 1506 01:54:20,315 --> 01:54:22,250 あちらさんだって 給料 頂くために 1507 01:54:22,250 --> 01:54:24,252 パトロールやってんだ…。 おっ!? 1508 01:54:24,252 --> 01:54:27,189 どうした? ん? うわあっ。 (兵士3)おおっ! 1509 01:54:27,189 --> 01:54:37,332 ♬~ 1510 01:54:37,332 --> 01:54:47,676 ♬~ 1511 01:54:47,676 --> 01:54:52,676 (警報) 1512 01:54:55,417 --> 01:54:59,321 (文官)うん? 定期爆撃か。 まあ 心配する必要はない。➡ 1513 01:54:59,321 --> 01:55:03,158 それで ホワイトベースの編成は 現行のままで➡ 1514 01:55:03,158 --> 01:55:08,096 所属は ティアンム艦隊の 第13独立部隊と決まった。 1515 01:55:08,096 --> 01:55:10,432 (せきばらい) 遅ればせであるが➡ 1516 01:55:10,432 --> 01:55:12,434 各員に 辞令を申し渡す。➡ 1517 01:55:12,434 --> 01:55:14,734 ブライト・ノア大尉。 (ブライト)はい。 1518 01:55:17,339 --> 01:55:20,139 (文官)ミライ・ヤシマ少尉。 (ミライ)はい。 1519 01:55:21,510 --> 01:55:23,445 (文官)セイラ・マス准尉。 (セイラ)はい。 1520 01:55:23,445 --> 01:55:26,047 《こんな手続きが 軍を 強くするとでも思ってるのか…》 1521 01:55:26,047 --> 01:55:29,047 ≪(文官)アムロ・レイ少尉。 は… はい。 1522 01:55:32,687 --> 01:55:35,457 (文官)カイ・シデン少尉。 (カイ)はい。 1523 01:55:35,457 --> 01:55:37,392 (文官)ハヤト・コバヤシ曹長。 1524 01:55:37,392 --> 01:55:40,595 《こんなの もらったの 小学校の 卒業証書以来 初めてだけど…》 1525 01:55:40,595 --> 01:55:44,466 (文官)フラウ・ボゥ上等兵。 フラウ・ボゥ上等兵。 おらんのか? 1526 01:55:44,466 --> 01:55:47,669 ≪(カツ・レツ・キッカ)うわ~ やだ! (フラウ)もう 待ちなさい。➡ 1527 01:55:47,669 --> 01:55:51,840 こらっ。 あっ…。 すいません。 1528 01:55:51,840 --> 01:55:55,076 (キッカ) やだもん。 どこにも行かないもん。 (レツ)そうだ。 1529 01:55:55,076 --> 01:55:59,047 (カツ)行くもんか! (キッカ)べー べー。 1530 01:55:59,047 --> 01:56:01,216 何事だ? はあ? 1531 01:56:01,216 --> 01:56:04,753 (フラウ) あの子たち 育児センター 行くの どうしても 嫌だって言って。➡ 1532 01:56:04,753 --> 01:56:07,255 それで…。 (文官)勝手なことを! 1533 01:56:07,255 --> 01:56:11,593 そういうことは 私が専門です。 言い聞かせてみましょう。 1534 01:56:11,593 --> 01:56:14,329 あなたも いらっしゃい。 (フラウ)はい。 1535 01:56:14,329 --> 01:56:17,529 じ… 辞令を受け取りなさい。 (フラウ)あっ はい。 1536 01:56:19,034 --> 01:56:23,872 (文官)なお 名誉の戦死を遂げた リュウ・ホセイは 3階級特進。➡ 1537 01:56:23,872 --> 01:56:26,541 大尉に任命された。 1538 01:56:26,541 --> 01:56:32,541 《3階級特進? 3階級特進…。 で?》 1539 01:56:38,587 --> 01:56:42,591 それだけ… なんですか? ああ? 1540 01:56:42,591 --> 01:56:47,729 3階級特進だけで… それだけで おしまいなんですか? 1541 01:56:47,729 --> 01:56:50,332 何? ど… どういうことだ? 1542 01:56:50,332 --> 01:56:53,101 戦っているときは 何にもしてくれないで 1543 01:56:53,101 --> 01:56:56,371 階級章だけで…。 リュウさんや 他の人に 1544 01:56:56,371 --> 01:56:58,373 「ありがとう」の ひと言ぐらい…。 (文官)うう…。 1545 01:56:58,373 --> 01:57:02,944 よせ アムロ。 (文官)貴様! うわっ… くっ。 1546 01:57:02,944 --> 01:57:07,782 な… なぜ よけるか 貴様。 よけたら 独房入りだぞ! 1547 01:57:07,782 --> 01:57:09,651 えっ? (文官)やあっ。 1548 01:57:09,651 --> 01:57:15,056 (フラウ)大体 口が多すぎるのよね。 たまに殴られるのも いい薬だわ。 1549 01:57:15,056 --> 01:57:19,694 わ… 分かったよ。 もういいよ。 それより キッカたちは? 1550 01:57:19,694 --> 01:57:22,494 (フラウ)育児センターの人が 捜してくれてるわ。 1551 01:57:24,666 --> 01:57:29,504 でも あの子たち ここにいて ホントに 幸せになれるのかしら? 1552 01:57:29,504 --> 01:57:33,742 置いてくしかないよ。 何で? 1553 01:57:33,742 --> 01:57:37,542 小さい子が 人の殺し合い見るの いけないよ。 1554 01:57:40,415 --> 01:57:41,915 そうかもね。 1555 01:57:49,557 --> 01:57:53,895 (ゴップ) 定期便にしては いやに まめだな。 どうだったね? ミライ君。 1556 01:57:53,895 --> 01:57:56,298 慣れたかね? (ミライ)はい。 1557 01:57:56,298 --> 01:57:58,266 君のお父様が 生きていらっしゃれば 1558 01:57:58,266 --> 01:58:01,202 もう少し早く 戦争終結になったろうが…。 1559 01:58:01,202 --> 01:58:03,772 父の話は やめていただきたいのです。 1560 01:58:03,772 --> 01:58:05,707 我々とて 気にはしているよ。 1561 01:58:05,707 --> 01:58:08,610 君がいるからこそ ホワイトベースの処理にも 1562 01:58:08,610 --> 01:58:10,679 苦慮しておる。 (ミライ)でも…。 1563 01:58:10,679 --> 01:58:14,149 (ゴップ)まあいい。 さて 諸君らの実績から➡ 1564 01:58:14,149 --> 01:58:17,419 我々は ホワイトベースを ニュータイプ部隊として➡ 1565 01:58:17,419 --> 01:58:20,956 ティアンム艦隊旗下の 第13独立戦隊の中核として➡ 1566 01:58:20,956 --> 01:58:24,826 働いてもらうことになった。 陽動が主任務だ。➡ 1567 01:58:24,826 --> 01:58:27,762 で ホワイトベースの整備が 完了と同時に➡ 1568 01:58:27,762 --> 01:58:31,333 「宇宙」へ上がってもらう。 (ミライ)はぁ。 1569 01:58:31,333 --> 01:58:35,170 ティアンム艦隊は まっすぐに ルナツーに向かわせるから➡ 1570 01:58:35,170 --> 01:58:38,139 君たちは 反対の人工衛星軌道に乗って➡ 1571 01:58:38,139 --> 01:58:41,810 ソロモン攻略コースに乗ってもらうが 最終決定ではない。➡ 1572 01:58:41,810 --> 01:58:45,410 後ほど 改めて 発令があるはずだ。 (ブライト)はっ。 1573 01:58:48,083 --> 01:58:51,853 (ゴップ)ミライ少尉。 くれぐれも 体には気を付けてな。 1574 01:58:51,853 --> 01:58:54,289 ありがとうございます 提督。 1575 01:58:54,289 --> 01:58:56,691 大丈夫。 ソロモンが落ちれば 1576 01:58:56,691 --> 01:59:00,528 国力のないジオンは 必ず和平交渉を持ちかけてくるよ。 1577 01:59:00,528 --> 01:59:02,597 そこで この戦争は おしまいだ。 1578 01:59:02,597 --> 01:59:05,433 そしたら 婿さんの面倒を見させてくれ。 1579 01:59:05,433 --> 01:59:07,302 えっ? ああ…。 1580 01:59:07,302 --> 01:59:11,973 ああ。 フィアンセが いたんだっけな? すまん すまん。 1581 01:59:11,973 --> 01:59:14,173 い… いえ。 あっ。 1582 01:59:15,677 --> 01:59:18,580 フィアンセって いったって 親同士の話し合いよ。 1583 01:59:18,580 --> 01:59:20,215 どこに いるんです? 1584 01:59:20,215 --> 01:59:23,752 戦争を避けるために サイド6に逃げたとか…。 1585 01:59:23,752 --> 01:59:26,952 来るべきものが来たって感じね。 (ブライト)ああ。 1586 01:59:37,932 --> 01:59:40,668 (ミライ)大尉 出港が 早まりそうですが 大丈夫ですか? 1587 01:59:40,668 --> 01:59:43,868 (ウッディ)気にするな。 命令なんて 翌日には変わるんだから。 1588 01:59:47,442 --> 01:59:48,943 (カイ)おかえり。 1589 01:59:48,943 --> 01:59:50,712 (ブライト) いよいよ 「宇宙」へ上がるぞ。➡ 1590 01:59:50,712 --> 01:59:53,248 各ブロックの 機密チェックは 厳格にな。 1591 01:59:53,248 --> 01:59:56,551 (スレッガー)よう! ホワイトベース艦長殿は どこだい? 1592 01:59:56,551 --> 01:59:59,354 何の用だい? (スレッガー)どこに いるんだよ? 1593 01:59:59,354 --> 02:00:02,824 ブライト大尉。 お呼びだぜ。 (ブライト)ん? 何です? 1594 02:00:02,824 --> 02:00:04,726 スレッガー・ロウ中尉だ。 1595 02:00:04,726 --> 02:00:06,961 今日付けで こっちに転属になった。 1596 02:00:06,961 --> 02:00:11,399 ミライ。 聞いているか? (ミライ)えっ? あっ あります。 1597 02:00:11,399 --> 02:00:13,835 (スレッガー) ハハハ。 俺も ついてきたな。➡ 1598 02:00:13,835 --> 02:00:16,471 こんな きれいなウェーブと ご一緒できるなんて。 1599 02:00:16,471 --> 02:00:20,108 (ミライ)よろしく。 ミライ少尉です。 (スレッガー)よろしく。 1600 02:00:20,108 --> 02:00:21,908 ニャハハ ハハ。 1601 02:00:23,511 --> 02:00:27,749 ハハッ。 よろしく お嬢さん。 (セイラ)セイラ・マスです。 1602 02:00:27,749 --> 02:00:32,287 フ~ン。 あんた 男の人のことで 悩んでる相が出てるぞ。 1603 02:00:32,287 --> 02:00:34,856 えっ? (スレッガー)ハハハ…。 1604 02:00:34,856 --> 02:00:36,791 よう! 俺の ねぐら どこ? 1605 02:00:36,791 --> 02:00:39,991 (レツ・キッカ・カツ)うわーっ! 1606 02:00:42,030 --> 02:00:45,900 戻ってらっしゃい! 聞こえないの?➡ 1607 02:00:45,900 --> 02:00:50,400 お返事してください。 キッカちゃん カツ君 レツ君。 1608 02:00:53,108 --> 02:00:57,608 (レツ)うっ よいしょっと…。 1609 02:01:01,216 --> 02:01:05,086 (クラフト)誰か来るぜ。 (イワノフ)待て。 子供のようだ。 1610 02:01:05,086 --> 02:01:08,289 (レツ)よいしょっと… さっ キッカ。 (キッカ)うん。 1611 02:01:08,289 --> 02:01:11,889 (カツ)うわっ。 (レツ)カツ 滑るぞ。 気を付けろ。 1612 02:01:15,096 --> 02:01:17,196 (レツ)よいしょ。 (キッカ)えいっ。 1613 02:01:21,903 --> 02:01:23,638 うん? 1614 02:01:23,638 --> 02:01:28,176 ≪(レツ)カツ! (カツ)う… うん。 1615 02:01:28,176 --> 02:01:30,445 フ~ 冷や冷やさせやがるぜ。 1616 02:01:30,445 --> 02:01:32,380 (赤鼻)シャア大佐。 1617 02:01:32,380 --> 02:01:34,983 連邦軍も ここまで こぎ着けたか。➡ 1618 02:01:34,983 --> 02:01:38,620 これだけじゃ 所詮は 一部分のものだろうがな。 1619 02:01:38,620 --> 02:01:41,923 (赤鼻)さすがですな 大佐。 そりゃあ 連邦軍だって…。➡ 1620 02:01:41,923 --> 02:01:44,692 ラムジの班は ここに仕掛けろ。 (ラムジ)はっ。 1621 02:01:44,692 --> 02:01:47,295 私と赤鼻の班は 木馬のドックに向かう。 1622 02:01:47,295 --> 02:01:49,164 (赤鼻)はっ。 1623 02:01:49,164 --> 02:01:51,666 (カツ・キッカ)ハァ…。 (キッカ)ああ もう駄目。 1624 02:01:51,666 --> 02:01:53,902 (カツ)キッカ。 しっかりして。 (キッカ)休む~。 1625 02:01:53,902 --> 02:01:56,871 (カツ)しょうがないな。 (レツ)あれ? このドア 開くよ。 1626 02:01:56,871 --> 02:02:00,441 本当? よし キッカ。 ここで 少し休んでいこう。 1627 02:02:00,441 --> 02:02:02,941 そして 船に帰るんだ。 (キッカ)う… うん。 1628 02:02:06,347 --> 02:02:09,117 あと どのくらいだ? (兵士)はっ 5分もあれば。 1629 02:02:09,117 --> 02:02:11,085 ≪(足音) 待て! 隠れろ。 1630 02:02:11,085 --> 02:02:12,720 (兵士)おっ。 1631 02:02:12,720 --> 02:02:14,656 くしゃい。 (レツ)誰もいないのかな。 1632 02:02:14,656 --> 02:02:18,126 あっ 見て ガンダム。 (カツ・レツ)うわっ! すごい。 1633 02:02:18,126 --> 02:02:20,226 (カツ)たくさん ある。 1634 02:02:21,362 --> 02:02:24,265 でも 何か ガンダムと違うみたい。 1635 02:02:24,265 --> 02:02:27,168 (レツ)そういえば だいぶ違うな。 1636 02:02:27,168 --> 02:02:29,103 ああっ! 足んとこ。 (レツ)ええっ? 1637 02:02:29,103 --> 02:02:31,139 何か 動いた。 (カツ・レツ)ええっ? 1638 02:02:31,139 --> 02:02:33,808 き… 気のせいだよ。 何も見えないぜ。 1639 02:02:33,808 --> 02:02:36,711 だ… だって ホントよ。 ホントに動いたの。 1640 02:02:36,711 --> 02:02:38,746 人かもしれないわよ。 1641 02:02:38,746 --> 02:02:41,049 ひ… 人? だったら まずいよ。 1642 02:02:41,049 --> 02:02:43,449 (カツ)か… 隠れよう。 (レツ)う… うん。 1643 02:02:44,852 --> 02:02:46,721 (カツ・キッカ・レツ)うわあ! 1644 02:02:46,721 --> 02:02:50,325 (レツ)こっちだ こっちだ。 (レツ・キッカ・カツ)うわ~。 1645 02:02:50,325 --> 02:02:52,360 センターからの連絡 遅すぎるわね。 1646 02:02:52,360 --> 02:02:56,831 ええ ホワイトベースにも戻れずに どこかを うろうろしてるのよ。 1647 02:02:56,831 --> 02:02:59,701 あら? (フラウ)あの人 育児官だわ。 1648 02:02:59,701 --> 02:03:02,003 (育児官) ああ ちょうど よかったわ。 キッカちゃんたちが➡ 1649 02:03:02,003 --> 02:03:03,972 まだ 見つからないの。 (フラウ)ええっ! 1650 02:03:03,972 --> 02:03:06,574 (兵士)30分後に爆発するように セットしました。 1651 02:03:06,574 --> 02:03:09,274 (ラムジ)よし 行くぞ。 (レツ)うう…。 1652 02:03:12,947 --> 02:03:16,147 (カツ・キッカ・レツ)う… うう…。 1653 02:03:20,588 --> 02:03:24,959 (カツ)うっ。 (キッカ)うう…。 1654 02:03:24,959 --> 02:03:28,830 (レツ)ううっ うう…。 (キッカ)うう… うっ。 1655 02:03:28,830 --> 02:03:31,530 ば… ハァ 爆弾が! 1656 02:03:34,135 --> 02:03:37,605 ううっ うう…。 1657 02:03:37,605 --> 02:03:40,041 カツ レツ キッカを捜しに行きます。 (ブライト)了解だ。 1658 02:03:40,041 --> 02:03:41,776 車は? (カイ)ある ある。 1659 02:03:41,776 --> 02:03:43,778 ミライ。 セイラ。 (ミライ)はい 艦長。 1660 02:03:43,778 --> 02:03:47,448 近くに戻っているかもしれん。 迎えに行ってやってくれないか? 1661 02:03:47,448 --> 02:03:49,951 セイラは 行けて? (セイラ)はい。 1662 02:03:49,951 --> 02:03:51,452 じゃ。 (ブライト)うん。 1663 02:03:51,452 --> 02:03:55,990 うう… やっ! ハァ カツ 早く。 (カツ)助かった。 1664 02:03:55,990 --> 02:03:59,761 早く 爆弾を探すんだよ。 (カツ)うん。 1665 02:03:59,761 --> 02:04:02,461 (レツ) カツとキッカは この下を探してね。 (カツ・キッカ)うん。 1666 02:04:04,165 --> 02:04:08,603 (レツ)ええっと…。 (キッカ)うわ う~ん。 1667 02:04:08,603 --> 02:04:10,603 おい 見つかったか? 1668 02:04:12,040 --> 02:04:14,742 (カツ)ないよ。 (レツ)ええっ ど… どうしよう。 1669 02:04:14,742 --> 02:04:16,544 ≪(キッカ)あったー! (カツ・レツ)ええっ? 1670 02:04:16,544 --> 02:04:19,347 これでしょ? 爆弾って。 1671 02:04:19,347 --> 02:04:24,185 (カツ・レツ) ハァハァ…。 キッカ。 早くしろよ。 1672 02:04:24,185 --> 02:04:27,185 う~ん ああ… ああ うっ。 1673 02:04:32,894 --> 02:04:35,430 (アントニオ)いくつ上がった? (兵士)よく分かりません。➡ 1674 02:04:35,430 --> 02:04:37,332 しかし 4つ以上であることは…。 1675 02:04:37,332 --> 02:04:41,102 どれかが本物で 他のは カムフラージュだな。 1676 02:04:41,102 --> 02:04:43,838 来るぞ! 第1戦闘配置に切り替えろ。 1677 02:04:43,838 --> 02:04:48,538 (警報) 1678 02:04:56,951 --> 02:04:59,454 (ハヤト)何で こっちの方にいるって 分かるんだ? 1679 02:04:59,454 --> 02:05:03,324 そんな気がするだけさ。 アムロは ニュータイプよ。 ニュータイプ。 1680 02:05:03,324 --> 02:05:06,961 ちゃかすの やめてください。 へいへい。 1681 02:05:06,961 --> 02:05:09,530 (レツ)よいしょ。 1682 02:05:09,530 --> 02:05:11,999 (エンジンの掛かる音) やった。 掛かったぞ。 1683 02:05:11,999 --> 02:05:14,669 よ~し。 次はと… あー これだ! 1684 02:05:14,669 --> 02:05:19,173 (キッカ・カツ・レツ)うわーっ! (レツ)うわっ。 ち… 違った。 1685 02:05:19,173 --> 02:05:25,747 (キッカ・カツ・レツ) うわー! ああ… うわー ああ。 1686 02:05:25,747 --> 02:05:28,483 (カイ・アムロ)うわー! 1687 02:05:28,483 --> 02:05:32,653 カツ レツ キッカの車。 な… 何で こんな所にいるんだ? 1688 02:05:32,653 --> 02:05:35,156 追いかけるんだ。 うん。 1689 02:05:35,156 --> 02:05:38,126 (カツ・レツ・キッカ)うわーっ! 1690 02:05:38,126 --> 02:05:41,596 車を止めるんだ。 止められないのか? 1691 02:05:41,596 --> 02:05:45,466 (キッカ) ジオンがね 爆弾を仕掛けたの。 そんで 捨てに行くの。 1692 02:05:45,466 --> 02:05:47,935 爆弾!? うっ こ… こいつは…。 1693 02:05:47,935 --> 02:05:51,406 おい アムロ。 ホントらしいぜ。 時限爆弾だ。 1694 02:05:51,406 --> 02:05:55,243 どこに あったんだ? (キッカ)ガンダム工場ん中よ。 1695 02:05:55,243 --> 02:05:58,146 さあ レツ。 後は任せて 向こうの車に乗るんだ。 1696 02:05:58,146 --> 02:05:59,981 早く! (レツ)うん。 1697 02:05:59,981 --> 02:06:02,650 カイさん。 子供たちを そちらの車へ。 1698 02:06:02,650 --> 02:06:05,019 任せとけって。 よし レツ。 お前からだ。 来い! 1699 02:06:05,019 --> 02:06:06,921 (レツ)うん。 (カイ)ほれ。 1700 02:06:06,921 --> 02:06:08,956 よいしょ。 はぁ。 (カイ)ほら 大丈夫だろ? 1701 02:06:08,956 --> 02:06:11,626 次は キッカちゃんだ。 ほれ! (キッカ)うわ~い。 1702 02:06:11,626 --> 02:06:14,328 (カイ)さあ 次だ。 そ~れ。 (カツ)うわっ! 1703 02:06:14,328 --> 02:06:16,597 (カイ) よし 上出来だ。 アムロ いいぞ。 1704 02:06:16,597 --> 02:06:18,997 ありがとうございます。 カイさん。 1705 02:06:24,672 --> 02:06:27,372 アムロ! (レツ・カツ)飛び降りて! 1706 02:06:43,925 --> 02:06:47,662 (レツ・カツ・キッカ)うわあ… やった! 1707 02:06:47,662 --> 02:06:49,564 ホワイトベースが危ない。 1708 02:06:49,564 --> 02:06:52,900 これを仕掛けた連中は 恐らく 宇宙船ドックも狙ってくるぞ。 1709 02:06:52,900 --> 02:07:07,415 ♬~ 1710 02:07:07,415 --> 02:07:10,151 木馬に取りつけんとはな…。 1711 02:07:10,151 --> 02:07:13,888 イワノフ。 聞こえるか? (無線:イワノフ)は… はい。 シャア大佐。 1712 02:07:13,888 --> 02:07:16,791 先に アッガイで脱出しろ。 我々は 後から行く。 1713 02:07:16,791 --> 02:07:19,126 (無線:イワノフ)了解! 行くぞ。 1714 02:07:19,126 --> 02:07:31,826 ♬~ 1715 02:07:42,884 --> 02:07:45,286 パイロットが戻ったら 各機を発進させろ。 1716 02:07:45,286 --> 02:07:47,886 はい。 第1 第2デッキ。 1717 02:07:50,424 --> 02:07:53,060 ≪(セイラ)カツ! キッカ! ≪(フラウ)レツ! 1718 02:07:53,060 --> 02:07:56,631 ≪(ミライ)カツ。 レツ! ≪(フラウ)キッカ! 1719 02:07:56,631 --> 02:07:59,531 カツ! レツ! キッカ! 1720 02:08:01,135 --> 02:08:03,835 アルテイシア…。 あっ! 1721 02:08:06,374 --> 02:08:09,974 ああ…。 やあ。 1722 02:08:17,718 --> 02:08:22,657 ああ…。 ま… まさか ジオン軍に入っているなんて。 1723 02:08:22,657 --> 02:08:25,459 あの優しいキャスバル兄さんが…。 1724 02:08:25,459 --> 02:08:29,030 軍から身を引いてくれないか。 アルテイシア。 1725 02:08:29,030 --> 02:08:30,965 ≪(ミライ)はっ! ん? 1726 02:08:30,965 --> 02:08:32,900 ≪(ミライ)セイラ いるの? 答えて。 1727 02:08:32,900 --> 02:08:36,871 いいな。 (セイラ)兄さん! ああ…。 1728 02:08:36,871 --> 02:08:39,674 ≪(ミライ)セイラ! (セイラ)あ… あっ。 1729 02:08:39,674 --> 02:08:43,377 どこにいるの? キッカ! (ミライ)セイラ。 1730 02:08:43,377 --> 02:08:47,248 あ… あっ 今の銃声 何? ジオン兵でもいたの? 1731 02:08:47,248 --> 02:08:51,819 「いたの?」って…。 この岩の上に ジオンの士官が…。 1732 02:08:51,819 --> 02:08:55,022 気が付かなかったの? (セイラ)ご… ごめん。 1733 02:08:55,022 --> 02:08:57,722 じゃあ 向こうに 行かない方がいいかしら? 1734 02:09:02,296 --> 02:09:04,231 (ハヤト)じゃ。 (キッカ・レツ・カツ)頑張って。 1735 02:09:04,231 --> 02:09:06,167 ♬「哀 戦士」 1736 02:09:06,167 --> 02:09:09,570 ♬ 哀 ふるえる哀 1737 02:09:09,570 --> 02:09:12,406 ♬ それは 別れ唄 1738 02:09:12,406 --> 02:09:15,710 ♬ ひろう骨も 燃えつきて 1739 02:09:15,710 --> 02:09:18,613 ♬ ぬれる肌も 土にかえる 1740 02:09:18,613 --> 02:09:20,548 くっ。 赤鼻が! 1741 02:09:20,548 --> 02:09:25,353 ♬ 荒野をはしる 死神の列 1742 02:09:25,353 --> 02:09:34,128 ♬ 黒くゆがんで 真赤に燃える 1743 02:09:34,128 --> 02:09:36,364 (兵士)下りられるのかよ! 1744 02:09:36,364 --> 02:09:38,599 ♬~ 1745 02:09:38,599 --> 02:09:41,502 ♬ 哀 生命の哀 1746 02:09:41,502 --> 02:09:44,972 ♬ 血の色は 大地にすてて 1747 02:09:44,972 --> 02:09:47,942 ♬ 新たな 時をひらくか 1748 02:09:47,942 --> 02:09:50,111 (アントニオ)28機のモビルスーツが 降下したようです。 1749 02:09:50,111 --> 02:09:53,014 (ゴップ)かなりの大部隊だな。 (連邦将官)とはいっても➡ 1750 02:09:53,014 --> 02:09:56,584 ジャブロー全部を攻撃するには 少なすぎる。 1751 02:09:56,584 --> 02:09:59,954 (ゴップ)狙いは 宇宙船ドックのある Aブロックのみ。 1752 02:09:59,954 --> 02:10:02,490 (連邦将官)ホワイトベース つけられましたな。 1753 02:10:02,490 --> 02:10:07,762 ああ 永遠に やっかい者かな? あのホワイトベースは…。 1754 02:10:07,762 --> 02:10:09,463 (連邦将官)フ~ン。 1755 02:10:09,463 --> 02:10:11,298 (ウッディ)戦車の1台でいい。 ここに回させろ。➡ 1756 02:10:11,298 --> 02:10:13,167 まるっきり手薄じゃないか! (士官)はっ。 1757 02:10:13,167 --> 02:10:14,835 (ミライ)遅くなりました。 1758 02:10:14,835 --> 02:10:17,505 メインエンジンの始動だけはしておけ。 (ミライ)はい。 1759 02:10:17,505 --> 02:10:21,208 (メカマン)オーライ オーライ。 (ハヤト)ガンタンク 発進する! 1760 02:10:21,208 --> 02:10:23,678 第2デッキ。 ガンキャノン 発進スタンバイ! 1761 02:10:23,678 --> 02:10:26,580 ミハル。 俺は もう悲しまないぜ。 1762 02:10:26,580 --> 02:10:28,516 お前みたいな子を 増やさないために 1763 02:10:28,516 --> 02:10:30,985 ジオンをたたく! 徹底的にな。 1764 02:10:30,985 --> 02:10:35,856 ♬ 真赤に燃える 1765 02:10:35,856 --> 02:10:40,094 ♬~ 1766 02:10:40,094 --> 02:10:42,063 アムロ。 ガンダム 行きます! 1767 02:10:42,063 --> 02:10:44,932 ♬ 哀 生命の哀 1768 02:10:44,932 --> 02:10:48,235 ♬ 血の色は 大地にすてて 1769 02:10:48,235 --> 02:10:51,539 ♬ 新たな 時をひらくか 1770 02:10:51,539 --> 02:10:55,810 ♬ 生き残る 哀 戦士たち 1771 02:10:55,810 --> 02:10:58,145 どのぐらいの敵が 入り込んでいるんだ? 1772 02:10:58,145 --> 02:11:01,148 ♬ 死神の列 1773 02:11:01,148 --> 02:11:05,553 ♬ 黒くゆがんで 真赤に… 1774 02:11:05,553 --> 02:11:07,221 来た! 1775 02:11:07,221 --> 02:11:10,124 ♬~ 1776 02:11:10,124 --> 02:11:12,893 ♬ 死にゆく男たちは 1777 02:11:12,893 --> 02:11:15,930 来るぞ! (ウッディ)ジオンの侵入を許したのか!?➡ 1778 02:11:15,930 --> 02:11:19,066 作業員も防戦に当たらせろ! (士官)はっ。 1779 02:11:19,066 --> 02:11:22,937 機密作業が完了したホワイトベースを 傷つけさせるものか。 1780 02:11:22,937 --> 02:11:26,540 ♬~ 1781 02:11:26,540 --> 02:11:29,443 ♬ 戦う男たちは 1782 02:11:29,443 --> 02:11:31,011 ♬ 故郷の… 1783 02:11:31,011 --> 02:11:32,680 なめるな! 1784 02:11:32,680 --> 02:11:36,217 ♬ 戦う女たちは 1785 02:11:36,217 --> 02:11:40,087 ♬ 信じる男たちに 1786 02:11:40,087 --> 02:11:41,655 ♬~ 1787 02:11:41,655 --> 02:11:44,125 マチルダが守った船には 触らせん。 1788 02:11:44,125 --> 02:11:46,093 ♬~ 1789 02:11:46,093 --> 02:11:48,095 ♬ 何を残すのか 1790 02:11:48,095 --> 02:11:50,231 えーい! 下がれ 下がれ! 1791 02:11:50,231 --> 02:11:56,131 ♬ I pray, pray to bring near the New Day 1792 02:11:57,505 --> 02:11:59,440 ホバークラフトは無理です。 1793 02:11:59,440 --> 02:12:01,640 下がってください! ウッディ大尉。 1794 02:12:03,878 --> 02:12:05,478 大尉! 1795 02:12:08,516 --> 02:12:12,616 赤い色のモビルスーツ! シャアじゃないのか? 1796 02:12:20,661 --> 02:12:22,361 は… 速い! 1797 02:12:30,871 --> 02:12:35,709 ま… 間違いない。 やつだ。 やつが来たんだ。 1798 02:12:35,709 --> 02:12:49,023 ♬~ 1799 02:12:49,023 --> 02:12:50,658 シャアか? 1800 02:12:50,658 --> 02:12:53,758 更に できるようになったな。 ガンダム。 1801 02:12:57,431 --> 02:12:58,931 フン。 1802 02:13:01,202 --> 02:13:04,538 何!? うわっ! 1803 02:13:04,538 --> 02:13:06,807 至近距離から ミサイルを撃ち込めば…。 1804 02:13:06,807 --> 02:13:08,742 ウッディ大尉。 無理です! 1805 02:13:08,742 --> 02:13:10,642 冗談ではない! 1806 02:13:18,819 --> 02:13:20,419 シャア! 1807 02:13:22,556 --> 02:13:24,256 チッ。 ん? 1808 02:13:33,634 --> 02:13:37,234 バランサーが狂ったのか? 逃がしはしない! 1809 02:13:45,913 --> 02:13:48,249 私にプレッシャーをかける パイロットとは 1810 02:13:48,249 --> 02:13:50,549 一体 何者なんだ? おっ。 1811 02:13:52,219 --> 02:13:54,021 地下水脈か…。 1812 02:13:54,021 --> 02:14:07,701 ♬~ 1813 02:14:07,701 --> 02:14:11,101 くっ…。 シャアめ。 1814 02:14:25,286 --> 02:14:28,486 やつのことだ。 この隙に逃げたな。 1815 02:14:39,600 --> 02:14:43,437 (育児官)あなた方の気持ちは 分かりますけど。 でも…➡ 1816 02:14:43,437 --> 02:14:47,207 ここにいれば 安全であることは 間違いないのですよ。 1817 02:14:47,207 --> 02:14:49,677 (カイ) しかし お上のやるこったからね。 1818 02:14:49,677 --> 02:14:54,415 (フラウ)この子たちの気持ちは 考えてくださらないんですか? 1819 02:14:54,415 --> 02:14:57,017 ん…。 (カイ)うちのチビたちはね➡ 1820 02:14:57,017 --> 02:14:59,019 今までに 何度もドンパチの中➡ 1821 02:14:59,019 --> 02:15:02,156 俺たちと一緒に くぐり抜けて戦ってきたんだぜ。➡ 1822 02:15:02,156 --> 02:15:05,426 大人のあんたにだって 想像のつかない地獄を➡ 1823 02:15:05,426 --> 02:15:07,962 この ちっこい目で しっかり見てきたんだよ。➡ 1824 02:15:07,962 --> 02:15:10,864 分かって。 俺たちと離れたくないんだよ。➡ 1825 02:15:10,864 --> 02:15:13,467 なあ? 一緒にいたいよな? (カツ・キッカ・レツ)うん。 1826 02:15:13,467 --> 02:15:15,367 で… でも…。 1827 02:15:22,576 --> 02:15:25,245 そ… そうかもしれないわね。 1828 02:15:25,245 --> 02:15:27,781 手続きは 私が なんとかしてみます。 1829 02:15:27,781 --> 02:15:30,217 (フラウ)じゃあ… よかった。 (カツ・キッカ・レツ)うっひょーい やった。 1830 02:15:30,217 --> 02:15:35,055 (フラウ)よかったね みんな。 (笑い声) 1831 02:15:35,055 --> 02:15:38,392 (ハヤト)よかったな。 これからも けんかできるな。 1832 02:15:38,392 --> 02:15:41,395 (カイ)そうそう。 (笑い声) 1833 02:15:41,395 --> 02:15:45,866 <この直後 地球連邦軍の参謀たちは➡ 1834 02:15:45,866 --> 02:15:51,739 ジオン軍が ホワイトベースの実力を 高く評価していると判定した> 1835 02:15:51,739 --> 02:15:59,079 <ならば 第13独立戦隊の任務は 彼ら1隻に任せればよい> 1836 02:15:59,079 --> 02:16:04,518 <これは ニュータイプ部隊の 名に恥じぬ任務である> 1837 02:16:04,518 --> 02:16:07,554 我々のホワイトベース 1艦で➡ 1838 02:16:07,554 --> 02:16:11,025 おとり専門になれと おっしゃるのですか? 1839 02:16:11,025 --> 02:16:20,834 ♬~ 1840 02:16:20,834 --> 02:16:31,345 ♬~ 1841 02:16:31,345 --> 02:16:33,580 (兵士)上空 クリア。➡ 1842 02:16:33,580 --> 02:16:36,316 ホワイトベース 浮上! 1843 02:16:36,316 --> 02:16:56,336 ♬~ 1844 02:16:56,336 --> 02:17:01,008 ♬~ 1845 02:17:01,008 --> 02:17:04,278 (レツ・キッカ)うわ~ 鳥だ。 (カツ)きれい。 1846 02:17:04,278 --> 02:17:09,817 ♬~ 1847 02:17:09,817 --> 02:17:13,153 (ブライト)手の空いている者は 左手を見ろ。 フラミンゴの群れだ。 1848 02:17:13,153 --> 02:17:16,824 (オスカ) はっ。 ビデオに撮っておきます。 (ブライト)よし 許可するぞ。 1849 02:17:16,824 --> 02:17:36,844 ♬~ 1850 02:17:36,844 --> 02:17:45,119 ♬~ 1851 02:17:45,119 --> 02:17:48,989 (ブライト)シャアのモビルスーツ? ええ。 間違いありません。 1852 02:17:48,989 --> 02:17:52,326 (ミライ)そう…。 (スレッガー)シャア? 赤い彗星か?➡ 1853 02:17:52,326 --> 02:17:54,828 そんなに すごいのか? 1854 02:17:54,828 --> 02:17:56,497 (セイラ)兄さん…。 1855 02:17:56,497 --> 02:18:16,450 ♬~ 1856 02:18:16,450 --> 02:18:36,470 ♬~ 1857 02:18:36,470 --> 02:18:56,490 ♬~ 1858 02:18:56,490 --> 02:19:16,443 ♬~ 1859 02:19:16,443 --> 02:19:29,843 ♬~