1 00:00:18,173 --> 00:00:28,717 ♬~ 2 00:00:28,717 --> 00:00:34,522 <地球の周りには 数百基の巨大な スペースコロニーが浮かび➡ 3 00:00:34,522 --> 00:00:40,295 人々が その内壁を 第2の故郷として半世紀➡ 4 00:00:40,295 --> 00:00:47,595 人類の半数が宇宙生活者となった 宇宙世紀 0079> 5 00:00:54,242 --> 00:00:56,978 <サイド3が ジオン公国を名乗り➡ 6 00:00:56,978 --> 00:01:01,816 地球連邦政府に 独立戦争を挑んできた> 7 00:01:01,816 --> 00:01:09,816 <開戦当初に総人口の半数が死に 人々は 自らの行為に恐怖した> 8 00:01:20,835 --> 00:01:27,208 <連邦軍の新鋭戦艦ホワイトベースの 少年パイロット アムロ・レイは➡ 9 00:01:27,208 --> 00:01:32,908 いくつかの戦いを経て いつしか 一人前の戦士に育っていった> 10 00:01:36,584 --> 00:01:41,423 <そして ホワイトベースは 新たな戦局の進展に伴って➡ 11 00:01:41,423 --> 00:01:44,326 宇宙へ発進していった> 12 00:01:44,326 --> 00:01:50,131 <それを 彼らの きゅう敵 シャア・アズナブルが追う> 13 00:01:50,131 --> 00:02:10,251 ♬~ 14 00:02:10,251 --> 00:02:30,251 ♬~ 15 00:02:32,140 --> 00:02:34,843 (警報) 16 00:02:34,843 --> 00:02:38,146 (マーカー)ミノフスキー粒子 戦闘濃度 散布終了。➡ 17 00:02:38,146 --> 00:02:40,982 総員 艦隊戦用意。 18 00:02:40,982 --> 00:02:43,885 (マーカー)1隻であることに 間違いはありません。 19 00:02:43,885 --> 00:02:45,820 (セイラ)シャアが来るんだわ。 20 00:02:45,820 --> 00:02:48,590 (スレッガー)赤い彗星のシャアがかい? 21 00:02:48,590 --> 00:02:51,493 間違いないわ。 そういう人よ。 22 00:02:51,493 --> 00:02:54,896 (ミライ)どうして分かるの? (セイラ)いいえ ただ…。 23 00:02:54,896 --> 00:02:56,931 (ブライト)セイラ。 コアブースター スタンバイだ。 24 00:02:56,931 --> 00:02:59,667 (セイラ)あっ…。 はい! (ブライト)ミライ少尉。 25 00:02:59,667 --> 00:03:02,937 予定どおり ポイントE300で 加速する。 26 00:03:02,937 --> 00:03:06,408 了解。 そうすれば ホワイトベースは いかにも 27 00:03:06,408 --> 00:03:13,248 月に向かうように見えるわね。 セイラ ニュータイプだから? 28 00:03:13,248 --> 00:03:16,117 ニュータイプに 予知能力があるとでもいうのか? 29 00:03:16,117 --> 00:03:19,421 まさかね…。 30 00:03:19,421 --> 00:03:21,723 ご同道 願いたいもんですな。➡ 31 00:03:21,723 --> 00:03:25,230 同じコアブースターの パイロットじゃないですか。 32 00:03:32,333 --> 00:03:34,402 (シャア)どうか? (兵士1)はっ。➡ 33 00:03:34,402 --> 00:03:36,538 木馬の推定コースが出ました。 34 00:03:36,538 --> 00:03:38,473 このままですと月へ向かいます。 35 00:03:38,473 --> 00:03:41,443 (トクワン)月だと!? キシリア様の グラナダへ向かうのか? 36 00:03:41,443 --> 00:03:44,120 まさかな。 あっ。 37 00:03:44,120 --> 00:03:47,150 引っ掛かったんだよ。 木馬は おとりだ。 38 00:03:47,150 --> 00:03:50,919 今頃 ジャブローからは 主力艦隊が 発進しているころだろう。 39 00:03:50,919 --> 00:03:54,222 ならば 転進して それを…。 本気か? 40 00:03:54,222 --> 00:03:57,258 我々が背中を向ければ 木馬が攻撃してくる。 41 00:03:57,258 --> 00:04:01,796 この近くにいる艦隊は? キャメルパトロール艦隊がいるはずです。 42 00:04:01,796 --> 00:04:04,566 交信できるか? (兵士2)はっ。 航路を➡ 43 00:04:04,566 --> 00:04:06,968 トレースしてますから できます。 呼び出せ。 44 00:04:06,968 --> 00:04:09,704 はっ。 45 00:04:09,704 --> 00:04:13,410 (兵士3)ドレン大尉。 ザンジバルの シャア大佐からであります。 46 00:04:13,410 --> 00:04:16,277 (ドレン) おお ご無沙汰であります 大佐。 47 00:04:16,277 --> 00:04:20,181 元気そうだな ドレン。 また 貴様の手を借りたいのだ。 48 00:04:20,181 --> 00:04:23,718 (ドレン)私にできることであれば。 木馬を追っている。 49 00:04:23,718 --> 00:04:27,922 ちょうど 貴様の艦隊の位置なら 木馬の頭を押さえられる。 50 00:04:27,922 --> 00:04:30,825 (ドレン) ご縁がありますな 木馬とは。 (トクワン)第1戦闘配置だ。 51 00:04:30,825 --> 00:04:33,361 (ドレン) 分かりました。 追いつけますか? 52 00:04:33,361 --> 00:04:36,664 私を誰だと思っているんだ? ドレン。 53 00:04:36,664 --> 00:04:39,167 (ドレン)申し訳ありません 大佐。 54 00:04:39,167 --> 00:04:42,360 やはり 大佐は 「宇宙」の方が お似合いですな。 55 00:04:42,360 --> 00:04:44,706 お世辞か? アハハハ…。 56 00:04:44,706 --> 00:04:47,706 軌道変更 マイナス110! 57 00:05:01,256 --> 00:05:04,993 (スピーカー:兵士) 各機 カタパルト射線 確認しろ。 メカニックマンは 待避 急げ。➡ 58 00:05:04,993 --> 00:05:07,862 射出1分前。 (メカマン)カイ少尉。➡ 59 00:05:07,862 --> 00:05:10,862 戦果を期待してます。 (カイ)おお 任されて。 60 00:05:14,769 --> 00:05:17,469 (ハヤト)C109 発進スタンバイ。 61 00:05:24,178 --> 00:05:27,148 (アムロ)アムロ ガンダム カタパルト スタンバイ。 62 00:05:27,148 --> 00:05:29,817 「宇宙」か…。 63 00:05:29,817 --> 00:05:32,217 アムロ 行きます。 64 00:05:37,225 --> 00:05:40,125 (スピーカー:兵士) 006 005 発進用意。 65 00:05:43,331 --> 00:05:46,968 《軍から身を引いてくれないか アルテイシア》 66 00:05:46,968 --> 00:05:50,538 (ミライ)《セイラ いるの? 答えて》 67 00:05:50,538 --> 00:05:52,607 《いいな》 (セイラ)《あっ》 68 00:05:52,607 --> 00:05:54,909 (スピーカー:兵士)006 発進。 69 00:05:54,909 --> 00:05:57,109 セイラ 006 行きます。 70 00:05:59,747 --> 00:06:02,830 (メカマン)第2エンジンが ちょっと せき込むんです。 71 00:06:02,830 --> 00:06:05,553 分かってるって言ったでしょう。 離れんと ぶっ飛ばされるぞ。 72 00:06:05,553 --> 00:06:07,522 ああ。 はい。 (スレッガー)スレッガー 行くぜ。 73 00:06:07,522 --> 00:06:10,391 (兵士)大尉 ノーマルスーツを 着用してください。 74 00:06:10,391 --> 00:06:14,596 (ドレン)ばか! 指揮官が真っ先に ノーマルスーツを着られるかよ。 75 00:06:14,596 --> 00:06:18,796 兵士たちをおびえさせてどうなる。 各機 最大船速。 76 00:06:27,775 --> 00:06:30,578 (兵士)キャメル隊は あと30秒で 木馬と接触できますが➡ 77 00:06:30,578 --> 00:06:32,981 我が方は 3分遅れです。 よ~し。 78 00:06:32,981 --> 00:06:36,681 我々も このまま接近して キャメル隊を支援する。 79 00:06:37,852 --> 00:06:41,823 《アルテイシア…。 あのアルテイシアは あのとき➡ 80 00:06:41,823 --> 00:06:45,326 地球連邦軍の制服を着ていた》 81 00:06:45,326 --> 00:06:50,980 《争いごとを人一倍 嫌っていたはずのアルテイシアが…》 82 00:06:50,980 --> 00:06:54,802 フフフ。 再び宇宙戦艦に 乗り込むなど ありえんな。 83 00:06:54,802 --> 00:06:58,539 よーし 第1戦闘配置 急げ! 行くぞ! 84 00:06:58,539 --> 00:07:00,808 どうも ご婦人の お尻に付くってのは 85 00:07:00,808 --> 00:07:05,580 僕の趣味じゃないんでね。 え~。➡ 86 00:07:05,580 --> 00:07:08,416 やってみるか…。 87 00:07:08,416 --> 00:07:11,316 スレッガーさんかい? 早い。 早いよ。 88 00:07:15,189 --> 00:07:18,890 こういうとき 慌てた方が負けなのよね。 89 00:07:19,193 --> 00:07:21,396 うう…。 左右に分かれたのか? 90 00:07:21,396 --> 00:07:24,596 ハヤト。 セイラさん。 スレッガー中尉。 下に行くぞ! 91 00:07:33,408 --> 00:07:35,408 来た! 92 00:07:37,278 --> 00:07:40,515 し… しまった! 93 00:07:40,515 --> 00:07:42,515 カイさん。 うかつだぞ! 94 00:07:46,200 --> 00:07:48,200 うまい。 95 00:07:52,760 --> 00:07:56,160 ホワイトベース 聞こえますか? 援護に向かいます。 96 00:07:58,566 --> 00:08:01,366 (ブライト)回避運動 任せる ミライ。 (ミライ)はい。 97 00:08:05,206 --> 00:08:07,206 (ミライ)面かじ! 98 00:08:14,549 --> 00:08:18,219 (マーカー)直撃! 左翼のムサイです。 99 00:08:18,219 --> 00:08:22,230 リック・ドム2機 後退させろ! こちらからの砲撃の邪魔だ! 100 00:08:22,230 --> 00:08:24,523 キャメル スワメル 2艦で 木馬をしとめる。 101 00:08:27,829 --> 00:08:30,498 (兵士)木馬の白いやつが…。 (ドレン)何? 聞こえないぞ。 102 00:08:30,498 --> 00:08:33,201 ガンダムがいないそうです。 103 00:08:33,201 --> 00:08:35,803 あのリック・ドムは? (兵士)フライシーです。➡ 104 00:08:35,803 --> 00:08:38,339 やつは ガンダムを見てないと 言ってます。 105 00:08:38,339 --> 00:08:42,210 で… では どこにいるんだ? ガンダムは…。➡ 106 00:08:42,210 --> 00:08:44,145 うわ! 107 00:08:44,145 --> 00:08:48,490 そんなはずはない。 ガンダムは いるはずだ。 どこなんだ? 108 00:08:48,490 --> 00:08:50,510 ≪(兵士2)ドレン大尉! (ドレン)何か! 109 00:08:50,510 --> 00:08:52,553 (兵士2) 0方向から接近するものあります。 110 00:08:52,553 --> 00:08:55,456 何だ!? (兵士2)モ… モビルスーツらしきもの➡ 111 00:08:55,456 --> 00:08:58,693 高熱源体 接近! (ドレン)ミサイルか? 112 00:08:58,693 --> 00:09:02,193 (兵士2)本艦にではありません。 (ドレン)ん? スワメルか? 113 00:09:07,769 --> 00:09:13,569 うっ…。 ガンダムだ! あの白いやつだ…。 ん!? 114 00:09:29,657 --> 00:09:31,857 (ドレン・兵士たち)うわーっ! 115 00:09:39,901 --> 00:09:42,537 よ~し。 (マーカー)敵艦 全滅です。 116 00:09:42,537 --> 00:09:44,472 我が方 追尾中の敵艦は? 117 00:09:44,472 --> 00:09:48,409 あと30秒で 有効射程距離に 入ります。 118 00:09:48,409 --> 00:09:51,746 どう思う? ミライ。 (ミライ)えっ? ええ。 119 00:09:51,746 --> 00:09:56,584 今の私たちの戦いを見れば 追いかけてこないでしょうね。 120 00:09:56,584 --> 00:09:58,920 ことに シャアのような人だったら。 121 00:09:58,920 --> 00:10:01,622 そうだな。 そう思う。 122 00:10:01,622 --> 00:10:06,460 後部ミサイル けん制の弾幕を張れ。 モビルスーツ コアブースター 123 00:10:06,460 --> 00:10:10,310 後方に対して Yライン展開 コースこのまま 124 00:10:10,310 --> 00:10:12,631 最大船速で現空域を脱出する。 125 00:10:17,772 --> 00:10:20,541 (ミライ)ご苦労さま。 (ブライト)さすがだな アムロ。 126 00:10:20,541 --> 00:10:22,610 (カイ) よう ニュータイプ ニュータイプ。 127 00:10:22,610 --> 00:10:26,647 作戦は ソロモンなんですか? グラナダなんですか? 128 00:10:26,647 --> 00:10:32,320 (ブライト) それは言えん。 時間を稼ぐために 本艦は サイド6に直行する。 129 00:10:32,320 --> 00:10:34,255 サイド6? 130 00:10:34,255 --> 00:10:37,158 (ブライト)次の作戦までの 陽動の意味がある。➡ 131 00:10:37,158 --> 00:10:40,828 サイド6が中立サイドで 戦闘行為は できないが➡ 132 00:10:40,828 --> 00:10:43,297 我が軍の行動を 予測させないためには➡ 133 00:10:43,297 --> 00:10:45,566 やむをえんな。 (カイ)そんなことをすりゃ 134 00:10:45,566 --> 00:10:48,690 俺たちは 包囲されるぜ。 135 00:10:48,690 --> 00:10:51,380 しかしながら 次の作戦までに 多少の休暇は取れる。 136 00:10:51,380 --> 00:10:54,475 ん~にゃ。 中尉には コアブースターの シミュレーションをやってもらう。 137 00:10:54,475 --> 00:10:57,945 ええ? (ブライト)不服なのか? ミライ。 138 00:10:57,945 --> 00:11:03,484 えっ… まさか。 ホワイトベース サイド6へ向かいます。 139 00:11:03,484 --> 00:11:05,419 それでいい。 140 00:11:05,419 --> 00:11:10,157 (ゴップ)《ああ フィアンセが いたんだっけな。 すまん すまん》 141 00:11:10,157 --> 00:11:12,593 《い… いいえ。 あっ…》 142 00:11:12,593 --> 00:11:15,596 《フィアンセって いったって 親同士の話し合いよ》 143 00:11:15,596 --> 00:11:18,399 《どこにいるんです?》 (ミライ)《戦争を避けるために➡ 144 00:11:18,399 --> 00:11:21,435 サイド6に逃げたとか…》 145 00:11:21,435 --> 00:11:24,350 《軍令がなければ 誰が寄るものか》 146 00:11:25,873 --> 00:11:29,176 <かつて サイド1のあった空域➡ 147 00:11:29,176 --> 00:11:36,884 現在 ここには ジオン公国の 宇宙攻撃軍の拠点 ソロモンがある> 148 00:11:36,884 --> 00:11:40,388 <ここの指揮官 ドズル・ザビ中将は➡ 149 00:11:40,388 --> 00:11:45,226 彼が罷免した シャア大佐を 使う姉 キシリアに対して➡ 150 00:11:45,226 --> 00:11:48,562 シャアの無能さを 教えてやりたかった> 151 00:11:48,562 --> 00:11:51,999 <しかし ルナツーに集結しつつある➡ 152 00:11:51,999 --> 00:11:56,237 地球連邦軍 主力艦隊の目的が 分からぬかぎり➡ 153 00:11:56,237 --> 00:12:00,837 コンスコン 一隊以上の戦力を 割くわけにはいかなかった> 154 00:12:06,414 --> 00:12:10,751 <一方 シャアの追撃を受けている ホワイトベースは➡ 155 00:12:10,751 --> 00:12:16,510 中立サイドであるサイド6の 空域に入りつつあった> 156 00:12:28,536 --> 00:12:30,338 (ブライト)ご苦労さまです。 157 00:12:30,338 --> 00:12:33,938 (カムラン)サイド6の検察官 カムラン・ブルームです。 158 00:12:40,140 --> 00:12:45,219 ホワイトベースのミサイル発射口 大砲 ビーム砲に これを封印しました。 159 00:12:45,219 --> 00:12:47,540 これが1枚 破られますと…。 160 00:12:47,540 --> 00:12:50,324 分かっています。 大変な罰金を 払わなければならない。 161 00:12:50,324 --> 00:12:51,859 (カムラン)はい。 162 00:12:51,859 --> 00:12:54,128 補給は どの程度 できましょうか? 163 00:12:54,128 --> 00:12:57,331 それも サイド6の中では できません。➡ 164 00:12:57,331 --> 00:13:01,200 全て 戦争協力になりますので…。 165 00:13:01,200 --> 00:13:03,471 ブリッジへ ご案内しましょう。➡ 166 00:13:03,471 --> 00:13:05,773 ちょうど よかった。 入港するところです。 167 00:13:05,773 --> 00:13:07,308 (カムラン)うん。 168 00:13:07,308 --> 00:13:10,508 (ミライ) ホワイトベース入港。 係留用意! 169 00:13:13,814 --> 00:13:17,485 360度 レーザーセンサー開放。 170 00:13:17,485 --> 00:13:20,388 (カムラン)ん? あっ。 (ミライ)はっ! 171 00:13:20,388 --> 00:13:23,157 はっ ミライ? ミライじゃないか。 172 00:13:23,157 --> 00:13:25,920 カムラン。 あなた…。 173 00:13:25,920 --> 00:13:30,310 ミライ。 生きていてくれたのかい。 ミ… ミライ。 174 00:13:30,310 --> 00:13:33,801 あなたこそ お元気で。 (キッカ)ああ? 175 00:13:33,801 --> 00:13:36,537 誰なんだろう? 親戚じゃないの? 176 00:13:36,537 --> 00:13:41,709 カ… カムラン検察官。 入港中です。 遠慮していただきたい。 177 00:13:41,709 --> 00:13:44,979 ミライ少尉も。 (カムラン)あ… ああ 大尉。➡ 178 00:13:44,979 --> 00:13:48,790 すまない。 ミライ…。 (ミライ)ええ。 179 00:13:58,526 --> 00:14:10,905 ♬~ 180 00:14:10,905 --> 00:14:13,808 (カムラン) いや…。 うれしいだけだよ。➡ 181 00:14:13,808 --> 00:14:16,710 もう 君には会えないと 絶望していたんだ。➡ 182 00:14:16,710 --> 00:14:20,548 そしたら この戦争だろう? 君のお父上が亡くならなければ➡ 183 00:14:20,548 --> 00:14:23,451 戦争だって…。 (ミライ)そうね。 184 00:14:23,451 --> 00:14:27,955 私が サイド7へ移民することも なかったかもしれない。 185 00:14:27,955 --> 00:14:32,493 (カムラン) それなんだ。 なぜ それを僕に 知らせてくれなかったんだ? ミライ。 186 00:14:32,493 --> 00:14:35,290 君の消息を得るために 僕は必死だった。 187 00:14:35,290 --> 00:14:38,320 (ミライ)必死で? (カムラン)ああ 必死で捜させた。 188 00:14:38,320 --> 00:14:40,367 いくら費用が かかったか 知れないくらいだ。 189 00:14:40,367 --> 00:14:42,367 そう…。 190 00:14:43,838 --> 00:14:47,641 なぜ ご自分で 捜しては くださらなかったの? 191 00:14:47,641 --> 00:14:50,544 このサイド6に 移住する間際だったから。 192 00:14:50,544 --> 00:14:54,448 結局 親同士の決めた 結婚話だったのね。 193 00:14:54,448 --> 00:14:57,184 いや そりゃ 違う ミライ。 そりゃ 君の誤解だ。➡ 194 00:14:57,184 --> 00:15:00,121 いいか。 ゆっくり話し合おう。 これから来ないか? 195 00:15:00,121 --> 00:15:03,124 父も喜んでくれるよ。 (ミライ)でも その…。 196 00:15:03,124 --> 00:15:07,261 (カムラン) いやあ 悪いようにしない ミライ。 君のための骨折りなら…。 197 00:15:07,261 --> 00:15:09,730 ちょ… ちょっと待ってよ。 198 00:15:09,730 --> 00:15:12,630 (スレッガー)失礼。 (カムラン)あっ。 ああっ。 199 00:15:15,236 --> 00:15:17,400 下手な ちょっかい 出してほしくないもんだな。 200 00:15:17,400 --> 00:15:20,274 ス… スレッガー中尉。 いいのよ もう…。 201 00:15:20,274 --> 00:15:22,810 ホントですか? (ミライ)ええ。 202 00:15:22,810 --> 00:15:28,315 フ~ン。 だとさ 優男さん。 ほら 眼鏡 行ったぜ。 203 00:15:28,315 --> 00:15:31,619 (カムラン)あ…。 (ミライ)カムラン。 大丈夫? 204 00:15:31,619 --> 00:15:37,258 ああ。 ご婦人の口説きようが まずいというわけさ。 なっ 中尉。 205 00:15:37,258 --> 00:15:38,893 そういうことさ。 206 00:15:38,893 --> 00:15:42,763 何せ ミライ少尉は ホワイトベースの おふくろさんなんだからな。 207 00:15:42,763 --> 00:15:45,733 (フラウ)タムラ中尉。 お金は両替してもらったの? 208 00:15:45,733 --> 00:15:48,833 (タムラ)ああ。 大丈夫。 (キッカ)動いた。 209 00:15:50,337 --> 00:15:52,406 <スペースコロニーの 中心ブロックは➡ 210 00:15:52,406 --> 00:15:56,610 重さを感じることのない 無重力帯である> 211 00:15:56,610 --> 00:15:59,980 <エレベーターは 3,000m余りを下りて➡ 212 00:15:59,980 --> 00:16:03,980 重さを感じることのできる 人工の地上へ着く> 213 00:16:06,153 --> 00:16:09,523 <そこには 山や森や都市があり➡ 214 00:16:09,523 --> 00:16:13,623 あたかも 地球上と同じ景色を 造り出している> 215 00:16:16,897 --> 00:16:19,800 (キッカ)うわ~。 すげえだろ。 (タムラ)ああ。 これで少しは➡ 216 00:16:19,800 --> 00:16:21,735 変わったものを 食べさせられるなあ。 217 00:16:21,735 --> 00:16:24,338 (フラウ)あしたまでに ちゃんと届けてくれるかしらね? 218 00:16:24,338 --> 00:16:26,338 (タムラ) うん。 急がしておいたけどね。 219 00:16:31,111 --> 00:16:33,647 父さん。 220 00:16:33,647 --> 00:16:37,351 (フラウ)ど… どうしたの? アムロ。 先に戻ってて。 221 00:16:37,351 --> 00:16:39,651 (運転手)おい! すいません。 222 00:16:43,157 --> 00:16:44,657 ん? 223 00:16:52,933 --> 00:16:55,736 父さん! (男性)何だよ。 224 00:16:55,736 --> 00:17:15,489 ♬~ 225 00:17:15,489 --> 00:17:18,920 父さん! 226 00:17:18,920 --> 00:17:21,829 (テム)おう。 アムロか。 父さん! 227 00:17:21,829 --> 00:17:25,766 ガンダムの戦果は どうだ? 順調なのかな? 228 00:17:25,766 --> 00:17:27,935 は… はい。 父さん。 229 00:17:27,935 --> 00:17:30,635 うん。 来るがいい。 はい。 230 00:17:34,742 --> 00:17:37,442 (テム) ほら 何をしてる。 入って 入って。 231 00:17:40,514 --> 00:17:42,850 ここは? 232 00:17:42,850 --> 00:17:47,688 ジャンク屋という所は 情報を集めるのに便利なのでな。 233 00:17:47,688 --> 00:17:50,691 ここに 住み込みをさせてもらっている。 234 00:17:50,691 --> 00:17:54,428 こいつをガンダムの記憶回路に 取り付けろ。➡ 235 00:17:54,428 --> 00:17:57,398 ジオンのモビルスーツの回路を 参考に開発したものだ。 236 00:17:57,398 --> 00:18:04,138 《こんな古いものを…。 父さん 酸素欠乏症にかかって…》 237 00:18:04,138 --> 00:18:08,750 すごいぞ。 ガンダムの戦闘力は 数倍に跳ね上がる。 238 00:18:08,750 --> 00:18:09,810 持ってけ。 239 00:18:09,810 --> 00:18:14,581 そして すぐ取り付けて試すんだ。 は… はい。 でも 父さんは? 240 00:18:14,581 --> 00:18:17,451 研究中のものが まだまだ いっぱいある。 241 00:18:17,451 --> 00:18:20,754 また 連絡は取る。 さあ さあ 行くんだ。 242 00:18:20,754 --> 00:18:23,954 うん。 (テムの せき込み) 243 00:18:26,260 --> 00:18:29,926 父さん…。 僕 故郷で母さんに会ったよ。 244 00:18:31,498 --> 00:18:35,936 父さん…。 母さんのこと 気にならないの? 245 00:18:35,936 --> 00:18:40,436 うん。 戦争は もうじき終わる。 そしたら 地球へ 1度 行こう。 246 00:18:41,842 --> 00:18:43,777 父さん…。 247 00:18:43,777 --> 00:18:47,348 急げ! お前だって 軍人になったのだろうが! 248 00:18:47,348 --> 00:18:50,250 (泣き声) 249 00:18:50,250 --> 00:18:51,950 ああ…。 250 00:19:01,795 --> 00:19:06,595 う… うう…。 251 00:19:12,172 --> 00:19:14,541 おかえりなさい。 (ブライト)ああ…。 252 00:19:14,541 --> 00:19:16,343 いられないの? 253 00:19:16,343 --> 00:19:18,746 何だかんだと 追い出したがっている。 254 00:19:18,746 --> 00:19:21,648 戦局は 最後の土壇場を迎えているからな。 255 00:19:21,648 --> 00:19:24,585 サイド6のランク政権も 神経質になっているんだ。 256 00:19:24,585 --> 00:19:27,321 はい。 (ブライト)あ… 俺のか? 257 00:19:27,321 --> 00:19:31,191 当番兵の手つきじゃ 不安なので。 (ブライト)あ… すまん。 258 00:19:31,191 --> 00:19:35,462 要するに 寄港しているだけでも 問題だっていうのね。 259 00:19:35,462 --> 00:19:36,997 そうなんだな。 260 00:19:36,997 --> 00:19:39,697 ランク内閣は ザビ家が てこ入れをしているのさ。 261 00:19:41,100 --> 00:19:44,238 すまなかった。 上陸は しないのか? 262 00:19:44,238 --> 00:19:46,273 ちょっとね。 263 00:19:46,273 --> 00:19:50,177 カムラン検察官とは 話は したんだろ? 264 00:19:50,177 --> 00:19:53,347 (ミライ) 違うのよね あの人。 戦争を➡ 265 00:19:53,347 --> 00:19:56,583 自分とは関係のないもののように 思っている。 266 00:19:56,583 --> 00:19:59,383 あれでは たまらないわ。 (ブライト)そうか。 267 00:20:00,454 --> 00:20:03,254 しかし 人の縁は 大事にした方がいい。 268 00:20:04,425 --> 00:20:06,825 本気で言ってるの? (ブライト)えっ…。 269 00:20:08,862 --> 00:20:10,798 俺だって 生きている間ぐらい 270 00:20:10,798 --> 00:20:14,268 人並みに上手に生きてみたいと 思うけれど…。➡ 271 00:20:14,268 --> 00:20:16,680 不器用だからな。 272 00:20:19,600 --> 00:20:20,506 (ミライ)ホント…。 273 00:20:21,708 --> 00:20:26,708 (雷鳴) 274 00:20:32,319 --> 00:20:36,419 もう。 天気の予定表ぐらい くれりゃあいいのに。 275 00:20:37,591 --> 00:20:39,291 あっ。 276 00:20:53,941 --> 00:20:55,541 あ…。 277 00:21:10,724 --> 00:21:12,724 ≪(ララァ)かわいそう。 278 00:21:24,872 --> 00:21:26,772 (ララァ)かわいそう。 279 00:21:38,418 --> 00:21:40,518 (鳴き声) 280 00:21:48,662 --> 00:22:00,674 ♬~ 281 00:22:00,674 --> 00:22:09,683 ♬~ 282 00:22:09,683 --> 00:22:12,586 すいません 突然。 283 00:22:12,586 --> 00:22:17,424 あの鳥のことを 好きだったんですか? 284 00:22:17,424 --> 00:22:20,424 (ララァ)美しいものが嫌いな人が いるのかしら? 285 00:22:22,620 --> 00:22:24,831 それが年老いて 死んでいくのを見るのは 286 00:22:24,831 --> 00:22:27,301 悲しいことでは なくって? 287 00:22:27,301 --> 00:22:30,304 あなたは 何も感じなかったの? 288 00:22:30,304 --> 00:22:32,439 ああ…。 289 00:22:32,439 --> 00:22:37,144 いや。 僕の聞きたいことは そういうことじゃなくって…。 290 00:22:37,144 --> 00:22:39,144 やんだわ。 291 00:22:44,585 --> 00:22:46,253 あっ…。 292 00:22:46,253 --> 00:22:50,857 ウフフ。 きれいな目をしてるのね。 293 00:22:50,857 --> 00:22:52,793 そうですか? 294 00:22:52,793 --> 00:22:55,329 ♬ そして時が 295 00:22:55,329 --> 00:23:04,371 ♬ すこやかに あたためる 愛 296 00:23:04,371 --> 00:23:06,306 ♬ そして時が 297 00:23:06,306 --> 00:23:15,916 ♬ すこやかに そだてる 愛 298 00:23:15,916 --> 00:23:26,590 ♬~ 299 00:23:26,590 --> 00:23:30,897 (テム) フフフ。 そうか 私は うれしいよ。 お前が ガンダムのパイロット。 300 00:23:30,897 --> 00:23:33,367 で… ゆうべ渡した部品は どうだった? 301 00:23:33,367 --> 00:23:37,237 え? ほら。 お前に渡した新型メカだ。 302 00:23:37,237 --> 00:23:40,173 え? あれは 絶大な効果があっただろ。 303 00:23:40,173 --> 00:23:43,430 ないわけないんだ。 ん? アムロ。 304 00:23:43,430 --> 00:23:44,745 ええ。 そりゃもう…。 305 00:23:44,745 --> 00:23:47,748 そ… そうか。 うまくいったか。 アハハ…。 306 00:23:47,748 --> 00:23:50,283 よし やるぞ。 やるぞ。 307 00:23:50,283 --> 00:23:53,954 じっくり 新開発に 打ち込むぞ。 ハハハ…。➡ 308 00:23:53,954 --> 00:23:56,857 そうか。 うまくいったか。 ハハハ…。 309 00:23:56,857 --> 00:24:00,727 うんうん そうさ。 私が作ったものだからな。➡ 310 00:24:00,727 --> 00:24:03,430 ガンダムの癖を いちばん知ってるんだ。 311 00:24:03,430 --> 00:24:06,830 さようなら 父さん。 312 00:24:18,912 --> 00:24:22,749 《父さんは 人間より モビルスーツの方が大切なんですか?》 313 00:24:22,749 --> 00:24:25,452 《早く出せ》 《父さん!》 314 00:24:25,452 --> 00:24:28,755 《ホワイトベースへ行け!》 《ホワイトベース?》 315 00:24:28,755 --> 00:24:33,755 うわあ。 あっ しまった。 うっ。 316 00:24:45,172 --> 00:24:46,972 あっ。 317 00:24:49,810 --> 00:24:54,100 うわあ。 ちぇっ。 318 00:25:01,922 --> 00:25:04,558 《シャア!》 319 00:25:04,558 --> 00:25:09,863 すまんな 君。 何分にも運転手が未熟なもんでね。 320 00:25:09,863 --> 00:25:14,701 泥は かからなかったかね? いえ よけられましたから。 あっ。 321 00:25:14,701 --> 00:25:18,171 ごめんなさい。 スピードを出し過ぎたみたいね。 322 00:25:18,171 --> 00:25:21,875 いえ。 車で引かないと無理だな。 323 00:25:21,875 --> 00:25:24,444 ララァ。 トランクを開けてくれ。 (ララァ)はい。 324 00:25:24,444 --> 00:25:26,513 君も手を…。 アムロ・レイです。 325 00:25:26,513 --> 00:25:30,817 ん? アムロ・レイ? アムロ…。 326 00:25:30,817 --> 00:25:33,717 不思議と 知っているような名前だな。 327 00:25:35,655 --> 00:25:42,155 《そう 知っている。 僕は あなたを知っている》 328 00:25:45,866 --> 00:25:47,868 ウフフ。 329 00:25:47,868 --> 00:25:50,468 《ララァって…》 あっ。 330 00:25:54,241 --> 00:25:57,711 あっ。 すいません。 お手伝いします。 331 00:25:57,711 --> 00:26:00,614 かまわんよ。 済んだ。 332 00:26:00,614 --> 00:26:03,950 すいません 本当に。 あの…。 お名前は? 333 00:26:03,950 --> 00:26:05,619 シャア・アズナブル。 334 00:26:05,619 --> 00:26:08,522 ご覧のとおり 軍人だ。 《シャア…》 335 00:26:08,522 --> 00:26:11,570 ララァ。 車は ゆっくり発進させるんだ。 336 00:26:11,570 --> 00:26:12,726 (ララァ)はい 大佐。 337 00:26:12,726 --> 00:26:17,326 《あれが シャアか。 シャア・アズナブルといったな》 338 00:26:20,534 --> 00:26:24,400 どうした? 下がれ アムロ君。 あっ。 339 00:26:24,400 --> 00:26:28,708 《初めて会った人だというのに なぜ シャアだって分かったんだ?》 340 00:26:28,708 --> 00:26:32,208 《それに あの子 ララァといったな》 341 00:26:37,250 --> 00:26:39,500 んっ。 342 00:26:43,560 --> 00:26:47,527 ≪ 君は 年は いくつだ? あっ。 じ… 16歳です。 343 00:26:47,527 --> 00:26:52,399 そうか 若いな。 敵の士官を見て 硬くなるのは分かるが 344 00:26:52,399 --> 00:26:55,769 せめて 礼のひと言ぐらいは 言ってほしいもんだな。 345 00:26:55,769 --> 00:26:58,690 あっ。 すいません。 346 00:27:01,875 --> 00:27:04,244 ありがとうございます。 いや。 347 00:27:04,244 --> 00:27:06,580 汚れるのは 私だけで よかったのにな。 348 00:27:06,580 --> 00:27:09,516 えっ? あっ。 こんなのいいんです。 349 00:27:09,516 --> 00:27:13,616 本当に あ… ありがと… ありがとうございました。 350 00:27:16,156 --> 00:27:19,590 (エンジン音) 351 00:27:19,590 --> 00:27:24,698 どうしたんだ? あの少年。 ウフフ…。 おびえていたんですよ。 352 00:27:24,698 --> 00:27:27,998 大佐が「赤い彗星のシャア」だと 分かったので。 353 00:27:30,637 --> 00:27:32,237 フッ。 354 00:27:34,341 --> 00:27:37,344 (キッカ)アハハ…。 355 00:27:37,344 --> 00:27:41,114 (スレッガー)しょうがねえでしょ。 出撃命令が出てるとなりゃ➡ 356 00:27:41,114 --> 00:27:43,950 サイド6の空域から 出なくちゃならんでしょうが。 357 00:27:43,950 --> 00:27:46,190 (ブライト)しかし 1個戦隊が 待っているんだぞ。 358 00:27:46,190 --> 00:27:49,522 ≪(兵士)艦長。 カムラン検察官が いらっしゃいました。 359 00:27:49,522 --> 00:27:54,270 うん。 聞いている。 通してくれ。 (兵士)はい。 360 00:27:54,270 --> 00:27:57,731 カムランさん。 私たちの出航のことで何か? 361 00:27:57,731 --> 00:28:00,567 (カムラン) あなた方を待ち伏せているのは コンスコン隊です。 362 00:28:00,567 --> 00:28:05,405 ドズル中将旗下の。 あっ。 サイド6の空域内でも➡ 363 00:28:05,405 --> 00:28:08,308 このホワイトベースを 攻撃してくるかもしれません。➡ 364 00:28:08,308 --> 00:28:13,647 せめて この空域内だけでも 私に 水先案内人をさせてください。➡ 365 00:28:13,647 --> 00:28:17,384 自家用機がありますので 盾代わりにはなると思いますが。 366 00:28:17,384 --> 00:28:19,619 (ブライト)それは ありがたい。 (ミライ)カムラン➡ 367 00:28:19,619 --> 00:28:23,560 どういうつもりで そんなことを? (カムラン)き… 君に➡ 368 00:28:23,560 --> 00:28:25,959 そういう言われ方をされるのは 心外だなあ。 369 00:28:25,959 --> 00:28:28,194 余計なこと しないでいただきたいわ。 370 00:28:28,194 --> 00:28:30,130 これは あなたには 関係のないことでしょう。 371 00:28:30,130 --> 00:28:34,100 ミライ…。 君が この船を 下りないというなら せめて…。 372 00:28:34,100 --> 00:28:36,770 それが余計なことでなくて 何なの? 373 00:28:36,770 --> 00:28:39,506 (カムラン)そ… そういう言い方こそ 侮辱じゃないか。 374 00:28:39,506 --> 00:28:42,442 (ミライ)今更 自分が 役に立つ人間だと思わせたって…。 375 00:28:42,442 --> 00:28:44,477 (カムラン) そ そんな卑屈な気持ちじゃない。 (ミライ)私が…。 376 00:28:44,477 --> 00:28:46,279 (カムラン)僕のせいだって…。 (ミライ)私の いちばん➡ 377 00:28:46,279 --> 00:28:48,882 つらかったときには 知らん顔で 今更…。 378 00:28:48,882 --> 00:28:54,120 でも 僕にできることって これくらいかもしれないけれど…。 379 00:28:54,120 --> 00:28:56,523 君に分かってほしいから。 (ミライ)結構です。 380 00:28:56,523 --> 00:28:59,993 ミライ。 僕は押しつけるつもりは…。 381 00:28:59,993 --> 00:29:02,393 (ミライ)はっ。 ああっ。 (フラウ)ああっ! 382 00:29:03,863 --> 00:29:05,632 (カイ)ん…。 ヘヘ。 383 00:29:05,632 --> 00:29:07,567 (ミライ)中尉! 384 00:29:07,567 --> 00:29:10,337 (スレッガー)この人は 本気なんだよ。 分かる?➡ 385 00:29:10,337 --> 00:29:12,272 そうでもなきゃ こんな むちゃ言えるか。➡ 386 00:29:12,272 --> 00:29:14,574 いくら サイド6の空域だからといって➡ 387 00:29:14,574 --> 00:29:17,477 ミサイル1発 飛んでくりゃ 命はないんだよ。➡ 388 00:29:17,477 --> 00:29:20,413 あんたも あんたじゃないの。 あんなに ぐだぐだ言われて➡ 389 00:29:20,413 --> 00:29:23,316 なぜ黙ってんの? (カムラン)何も 殴らなくたって。 390 00:29:23,316 --> 00:29:26,916 (スレッガー)本気なら 殴れるはずだ。 (カムラン)そ… そんな野蛮な。 391 00:29:28,455 --> 00:29:33,193 そうだ カムランさん。 気合の問題なんだよ。 なあ 少尉。 392 00:29:33,193 --> 00:29:36,793 今更…。 (スレッガー)ハハ。 悪かった 悪かった。 393 00:29:40,633 --> 00:29:43,670 (ブライト)お気持ちが変わらなければ お願いできませんか?➡ 394 00:29:43,670 --> 00:29:46,873 カムラン検察官。 (カムラン)え…。 395 00:29:46,873 --> 00:29:48,773 (ブライト)いいな? 少尉。 396 00:29:50,410 --> 00:29:52,345 艦長の よろしいように。 397 00:29:52,345 --> 00:29:54,280 (スレッガー) よっ。 おかえり。 ニュータイプ。 398 00:29:54,280 --> 00:29:57,751 あっ。 何です? (セイラ)アムロには 関係ないわ。 399 00:29:57,751 --> 00:30:00,186 えっ? 400 00:30:00,186 --> 00:30:03,986 (ブライト)ご協力 感謝します。 (カムラン)いや。 では 後ほど。 401 00:30:30,650 --> 00:30:32,585 (コンスコン) カヤハワから信号弾だと!? 402 00:30:32,585 --> 00:30:34,988 (兵士1)木馬が サイド6の領空を出る合図です。 403 00:30:34,988 --> 00:30:37,388 (コンスコン) 位置を確認。 エンジン全開。 404 00:30:38,558 --> 00:30:41,428 無事に本体と 合流できると思うなよ。 405 00:30:41,428 --> 00:30:44,998 (兵士2)最大戦速で 反対側に脱出する様子であります。 406 00:30:44,998 --> 00:30:50,136 させるかよ。 リック・ドム全機 発進させろ。 407 00:30:50,136 --> 00:30:53,173 急げよ。 領空侵犯も かまわん。 408 00:30:53,173 --> 00:30:57,730 どの道 戦闘は 領空外で やるしかないのだからな。 409 00:31:03,450 --> 00:31:07,200 (ブライト)総員 サイド6の 領空内で 発砲は厳禁だ。 いいな?➡ 410 00:31:07,200 --> 00:31:08,920 撃ってきても 撃つんじゃない。 411 00:31:12,492 --> 00:31:16,920 ハッ。 ぬけぬけと よくもまあ スカート付きめ。 412 00:31:20,633 --> 00:31:24,604 (パイロット)話が違うじゃないすか。 手当 弾んでもらいますぜ。 413 00:31:24,604 --> 00:31:26,773 (カムラン)分かっている。 (カムラン・パイロット)おっ。 414 00:31:26,773 --> 00:31:29,442 (ミライ)来るわ。 415 00:31:29,442 --> 00:31:31,377 (ブライト)向こうが手を出すまでは 動くなよ。 416 00:31:31,377 --> 00:31:35,115 (カムラン・パイロット)うわあ…。 (パイロット)うわあ。 カムランさん➡ 417 00:31:35,115 --> 00:31:38,170 もう 領空内いっぱいですよ。 これ以上 行けば…。 418 00:31:38,170 --> 00:31:40,117 あ…。 分かってる。 419 00:31:42,989 --> 00:31:45,191 (レツ・キッカ・カツ)うわあ。 来た来た。 420 00:31:45,191 --> 00:31:47,627 子供たちに ノーマルスーツを着せてやれ。 421 00:31:47,627 --> 00:31:50,290 ブライト君。 ジオンのモビルスーツだ。 422 00:31:50,290 --> 00:31:52,932 (ブライト)はい。 カムランさんは ここまでで結構です。➡ 423 00:31:52,932 --> 00:31:55,368 我々は 最大戦速で ここを突破します。 424 00:31:55,368 --> 00:31:59,720 いや 領空を出るまでは…。 いや この船のスピードで➡ 425 00:31:59,720 --> 00:32:01,407 ついていけるかぎり お供させてもらいます。 426 00:32:01,407 --> 00:32:03,343 ≪(オスカ) サイド6の 領空線にかかります。 427 00:32:03,343 --> 00:32:06,112 最大戦速 各モビルスーツ よろしい? 428 00:32:06,112 --> 00:32:09,983 ガンダム108 109 最大戦速です。 429 00:32:09,983 --> 00:32:12,418 (無線:ブライト)カムランさん! (カムラン)大尉。 430 00:32:12,418 --> 00:32:14,354 (無線:ブライト)下がってください。➡ 431 00:32:14,354 --> 00:32:16,623 我々は 戦闘に入らざるをえないでしょう。 432 00:32:16,623 --> 00:32:21,940 カムラン。 ありがとう。 お気持ちは 十分頂いたわ。➡ 433 00:32:21,940 --> 00:32:25,331 でも…。 ありがとう カムラン。 帰ってください。➡ 434 00:32:25,331 --> 00:32:27,431 お父様 お母様に よろしく。 435 00:32:28,601 --> 00:32:31,504 ミ… ミライ…。 (パイロット)引き返します。 436 00:32:31,504 --> 00:32:36,176 あっ。 頼む ブリッジを! 437 00:32:36,176 --> 00:32:46,876 ♬~ 438 00:32:54,861 --> 00:32:59,699 108 109 メガ粒子砲 後方ムサイを攻撃しろ。 439 00:32:59,699 --> 00:33:01,599 悪いが 向こうは まだ撃てない。 440 00:33:11,978 --> 00:33:14,881 うっ くっ…。 クワメルが やられたのか? 441 00:33:14,881 --> 00:33:17,550 ん…。 木馬め! こちらが撃てないうちに 442 00:33:17,550 --> 00:33:21,250 攻撃してくるとは 汚い。 かまわん! 撃て! 撃て! 443 00:33:22,922 --> 00:33:25,425 (カムラン)あっ。 始まった。 (パイロット)テレビ局だ。 444 00:33:25,425 --> 00:33:30,225 はっ…。 あっ…。 ミライ…。 445 00:33:35,168 --> 00:33:39,720 (テレビ:アナウンサー) これは ドラマではありません。 実戦です。 宇宙の片隅で➡ 446 00:33:39,720 --> 00:33:42,342 連邦とジオンが 戦い続けるのです。 447 00:33:42,342 --> 00:33:44,677 (テム) ええい。 ホワイトベースは いい。 448 00:33:44,677 --> 00:33:47,146 ガンダムを映せ。 ガンダムの戦いぶりを。➡ 449 00:33:47,146 --> 00:33:51,618 そう そうだ。 そう。 えい アムロめ 何をしておるか! 450 00:33:51,618 --> 00:33:53,553 (ブライト) ムサイに 攻撃 集中すればいい。 451 00:33:53,553 --> 00:33:56,253 ハヤトの109 ガンダムを援護しろ。 452 00:33:58,224 --> 00:34:00,627 やれやれ 棺おけに入ったまま おだぶつかよ。 453 00:34:00,627 --> 00:34:03,127 ブリッジ。 コアブースター出らんないの? 454 00:34:04,964 --> 00:34:08,564 (セイラ)《慣れていくのね。 自分でも分かる》 455 00:34:22,382 --> 00:34:24,784 4つ。 456 00:34:24,784 --> 00:34:28,221 (テレビ:アナウンサー) 繰り返すようですが これは 本当の戦争です。➡ 457 00:34:28,221 --> 00:34:31,858 サイド6の すぐ外で 行われている戦いなのです。➡ 458 00:34:31,858 --> 00:34:34,527 連邦のホワイトベースは 1隻で…。 459 00:34:34,527 --> 00:34:37,830 フラナガン機関の連中は 優しくしてくれたか? 460 00:34:37,830 --> 00:34:42,802 はい。 私 優等生ですからね。 そうだな。 461 00:34:42,802 --> 00:34:45,938 よく見ておくのだな。 実戦というのは➡ 462 00:34:45,938 --> 00:34:48,641 ドラマのように 格好のよいものではない。 463 00:34:48,641 --> 00:34:52,245 戦場にいても こんなものだ。 分かります。 464 00:34:52,245 --> 00:34:56,115 (テレビ:アナウンサー) この事実を目撃した我々は 戦渦に巻き込まれないためには➡ 465 00:34:56,115 --> 00:34:58,685 何をなすべきか 考えるべきでしょう。 466 00:34:58,685 --> 00:35:02,985 よし いいぞ。 それでこそアムロだ。 ガンダムだ。 467 00:35:05,458 --> 00:35:07,760 白いモビルスーツが勝つわ。 468 00:35:07,760 --> 00:35:11,164 うん? ガンダムは 映っていないはずだがなあ。 469 00:35:11,164 --> 00:35:14,567 分かるわ。 そのために 大佐は 私のような女を➡ 470 00:35:14,567 --> 00:35:17,937 拾ってくださったんでしょ? ウフフ。 471 00:35:17,937 --> 00:35:22,342 ララァは 賢いな。 フフフ…。 472 00:35:22,342 --> 00:35:26,790 そういう言い方 嫌いです 大人っぽくって。 473 00:35:26,790 --> 00:35:28,179 そうだな。 気を付けよう。 474 00:35:35,788 --> 00:35:37,724 7つ。 475 00:35:37,724 --> 00:35:47,200 ♬~ 476 00:35:47,200 --> 00:35:49,869 うわあ。 手 どけってんだ。 477 00:35:49,869 --> 00:35:53,740 ♬~ 478 00:35:53,740 --> 00:35:55,808 8つ。 479 00:35:55,808 --> 00:36:06,853 ♬~ 480 00:36:06,853 --> 00:36:08,453 9つ。 481 00:36:09,856 --> 00:36:14,427 全滅? 12機のリック・ドムが全滅。 482 00:36:14,427 --> 00:36:17,330 3分も たたずにか。 (兵士)はい…。 483 00:36:17,330 --> 00:36:22,635 ああ…。 傷ついた戦艦1隻に リック・ドムが12機も。 484 00:36:22,635 --> 00:36:25,538 化け物か…。 ≪(兵士)来ます。 ガンダム! 485 00:36:25,538 --> 00:36:29,738 え? 落とせ! シャアが見ているんだぞ。 486 00:36:32,445 --> 00:36:35,845 ライフルのエネルギーはないが しとめてみせる。 487 00:36:55,535 --> 00:36:57,236 ねえ 大佐。 488 00:36:57,236 --> 00:36:59,939 だから 言ったろ ララァは賢いとね。 489 00:36:59,939 --> 00:37:01,908 ウフ。 490 00:37:01,908 --> 00:37:03,810 ガンダムのパイロットは 491 00:37:03,810 --> 00:37:07,146 ニュータイプとしての 覚醒を始めている。 492 00:37:07,146 --> 00:37:11,984 ララァと同じレベルか それ以上のな。 493 00:37:11,984 --> 00:37:13,719 はい。 494 00:37:13,719 --> 00:37:17,890 勝った 勝った。 あの新しいパーツの威力だ。 495 00:37:17,890 --> 00:37:22,562 見たか ジオンめ。 ガンダムは まだまだ使えるぞ。 ハハハ…。 496 00:37:22,562 --> 00:37:24,497 (テレビ:アナウンサー) 本隊をせん滅したもようです。 497 00:37:24,497 --> 00:37:28,340 勝てるぞ 地球連邦軍。 アハハハハ…。 498 00:37:28,340 --> 00:37:32,872 アーハ アハハハ…。 アハ アハハ。➡ 499 00:37:32,872 --> 00:37:38,110 地球連邦 万歳! 万歳! ハハハ…。 500 00:37:38,110 --> 00:37:40,746 (テム)うわっ…。 ≪(犬のほえ声) 501 00:37:40,746 --> 00:37:48,346 (テム)ううっ ああ…。 ≪(犬のほえ声) 502 00:37:49,422 --> 00:37:54,922 はぁ…。 帰ってくれ。 いいよ。 503 00:37:57,864 --> 00:38:01,964 (カムラン) 《生き延びてくれよ…。 ミライ》 504 00:38:06,439 --> 00:38:11,430 (ギレン) 地球連邦は ソロモンに 速攻をかけてくる確率の方が高い。 505 00:38:11,430 --> 00:38:13,446 しかし 案ずるな ドズル。 506 00:38:13,446 --> 00:38:17,830 ニュータイプを投入する手だては ついているのだろうな? 507 00:38:17,830 --> 00:38:20,453 (キシリア)無論です。 多少 テストは残ってますが。 508 00:38:20,453 --> 00:38:23,389 グラナダからの増援も 可能なかぎり出しましょう。 509 00:38:23,389 --> 00:38:26,993 (ドズル)ア・バオア・クーだよ! ア・バオア・クーの戦力を➡ 510 00:38:26,993 --> 00:38:29,662 今すぐ 振り向けてくれればいい。 間に合う! 511 00:38:29,662 --> 00:38:33,533 (ギレン)振り向けるよ。 出撃準備 させている。 それよりもだ。 512 00:38:33,533 --> 00:38:36,435 ビグ・ザムを送っておいたはずだ。 513 00:38:36,435 --> 00:38:39,739 あれ1機で 2~3個師団の戦力になる。 514 00:38:39,739 --> 00:38:41,674 戦いは 数だよ 兄貴。 515 00:38:41,674 --> 00:38:44,677 偉そうに ふんぞり返る前に 勝つための手だてを! 516 00:38:44,677 --> 00:38:49,382 しているよ。 父のデギンが 頑固すぎるので 手間取ったが➡ 517 00:38:49,382 --> 00:38:54,287 しかし 策は講じた。 増援も出しているのだ。 518 00:38:54,287 --> 00:38:57,990 大体 今になって…。 直接会話は盗聴される危険もある。 519 00:38:57,990 --> 00:39:02,528 あとは 命令書どおり作戦を 遂行すればいいのだよ。 ドズル。 520 00:39:02,528 --> 00:39:05,765 キシリアもな。 (キシリア)はい。 兄上も。 521 00:39:05,765 --> 00:39:09,100 (ギレン)ドズル。 支えてくれれば ジオンは勝つよ。 522 00:39:09,100 --> 00:39:10,801 (ドズル)フン! 523 00:39:24,917 --> 00:39:28,721 まっ ソーラ・レイは 他にも転用できる。 524 00:39:28,721 --> 00:39:31,210 無駄には なるまい。 525 00:39:34,627 --> 00:39:38,798 (ダルシア) 私とて かいらいです。 議会は ギレン閣下が抑えておいでです。 526 00:39:38,798 --> 00:39:44,437 (デギン) 例えば 和平交渉が成り立てば 君に時間をあげることはできよう。 527 00:39:44,437 --> 00:39:48,740 そりゃ… 議会工作はできます。 528 00:39:48,740 --> 00:39:49,775 ともかく ギレンめ。➡ 529 00:39:49,775 --> 00:39:55,214 弟を死なせておいて 全く動ぜん。 異常だよ。 530 00:39:55,214 --> 00:39:57,650 ソロモンなり グラナダなりが健在なうちに 531 00:39:57,650 --> 00:39:59,950 なんとか ルートを開いてみましょう。 532 00:40:03,489 --> 00:40:06,859 (キッカ) うわあ。 ボロっちいコロニー。 (レツ)ミラーなんか バラバラ。 533 00:40:06,859 --> 00:40:09,195 108と109は コロニーの外。 534 00:40:09,195 --> 00:40:11,797 ガンダムは中を偵察させろ。 ≪(フラウ)はい。 535 00:40:11,797 --> 00:40:14,133 ワッケイン隊との合流まで 何時間だ? 536 00:40:14,133 --> 00:40:15,833 3時間てとこね。 537 00:40:16,869 --> 00:40:18,938 <テキサスコロニー> 538 00:40:18,938 --> 00:40:23,109 <牧畜と観光のために 建設されたコロニーである> 539 00:40:23,109 --> 00:40:25,378 <今時大戦で放棄され➡ 540 00:40:25,378 --> 00:40:32,178 今は ミラーも動かず 砂漠化が進んで 人も住まない> 541 00:40:37,957 --> 00:40:41,460 (フラナガン)ターゲット 70%の 確率で当てています。➡ 542 00:40:41,460 --> 00:40:43,963 大変なものです ララァ少尉。 543 00:40:43,963 --> 00:40:45,698 ザンジバルに戻るぞ。 544 00:40:45,698 --> 00:40:48,534 私のゲルググの 調整も しなければならん。 545 00:40:48,534 --> 00:40:51,437 (フラナガン)サイコミュの調整には まだ時間がかかります。 546 00:40:51,437 --> 00:40:54,400 キシリア閣下からは 督促されてはいるが➡ 547 00:40:54,400 --> 00:40:57,309 エルメスの整備が 間に合わなければ 話にならんぞ。 548 00:40:57,309 --> 00:40:59,178 何かしら? 549 00:40:59,178 --> 00:41:02,815 どうした? (ララァ)ああ…。➡ 550 00:41:02,815 --> 00:41:06,915 ウフ。 大佐が 私の心を触った感じなの。 551 00:41:08,487 --> 00:41:10,987 そういう冗談は やめにしてくれないか。 552 00:41:24,737 --> 00:41:26,505 (馬のいななき) 間違いないのか? 553 00:41:26,505 --> 00:41:30,342 (兵士)はっ。 機種不明の戦闘機を 2機 目撃したとのことです。 554 00:41:30,342 --> 00:41:32,780 ララァ。 555 00:41:32,780 --> 00:41:34,980 (兵士)フラナガン博士も ザンジバルに お帰りください。 556 00:41:34,980 --> 00:41:39,418 ララァが さっき感じたのは 敵が近づいていたからだな? 557 00:41:39,418 --> 00:41:43,956 シャア大佐が私に触ったような 優しい感じでしたから➡ 558 00:41:43,956 --> 00:41:47,526 そうは思いませんでした。 ということは➡ 559 00:41:47,526 --> 00:41:51,497 もし ララァが 敵と意思が 通じ合える可能性が出たとき 560 00:41:51,497 --> 00:41:54,300 戦闘力は 維持するものなのかな? 561 00:41:54,300 --> 00:41:58,471 (ララァ) 私には 大佐を守っていたいという 情熱があります。 562 00:41:58,471 --> 00:42:02,341 しかし 私は お前の才能を愛しているだけだ。 563 00:42:02,341 --> 00:42:06,879 それは かまいません。 大佐は 男性でいらっしゃるから。 564 00:42:06,879 --> 00:42:11,517 ですから 私は 女としての節を 通させてもらうのです。 565 00:42:11,517 --> 00:42:13,886 これを 迷惑とは思わないでください。 566 00:42:13,886 --> 00:42:20,459 フン。 強いな ララァは。 そういうララァは 好きだ。 567 00:42:20,459 --> 00:42:22,962 ありがとうございます。 いや。 568 00:42:22,962 --> 00:42:25,865 (エレベーターの到着音) どうだ? マリガン。 569 00:42:25,865 --> 00:42:29,401 (マリガン) 1隻ですが 反対のベールロックに 停船しているようです。 570 00:42:29,401 --> 00:42:32,838 私のゲルググは 出動できるのか? (マリガン)しかし…。 571 00:42:32,838 --> 00:42:36,108 テストを兼ねて 偵察してくる。 脱出の用意をしておけ。 572 00:42:36,108 --> 00:42:38,108 (マリガン)あっ はい。 573 00:42:47,453 --> 00:42:51,153 うっ…。 やはり 何かあるな。 ん? 574 00:42:53,159 --> 00:42:56,659 ≪ 分かっている。 ゲルググの データは頭に入れてある。 575 00:42:58,300 --> 00:43:00,699 (マリガン)ノーマルスーツを 着てはいただけませんか? 576 00:43:00,699 --> 00:43:04,799 私は モビルスーツに乗っても 必ず帰ってくる主義でな。 577 00:43:12,244 --> 00:43:14,444 ジオン軍の敷設機雷だ。 578 00:43:29,562 --> 00:43:32,970 (無線:シャア)モビルスーツとの 接触はあるかもしれん。➡ 579 00:43:32,970 --> 00:43:34,834 そのときは 安全な所から よく見ておけ。 580 00:43:34,834 --> 00:43:36,734 はい。 581 00:43:48,130 --> 00:43:50,413 ん? 地雷原に引っ掛かったのか? 582 00:43:54,887 --> 00:43:57,556 このブロックは地雷原か…。 583 00:43:57,556 --> 00:44:01,756 反対のベイブロックまで 一気に飛ぶか…。 ん? 584 00:44:06,165 --> 00:44:08,650 赤いモビルスーツ! 585 00:44:13,906 --> 00:44:15,641 ガンダムとはな。 586 00:44:15,641 --> 00:44:24,841 ♬~ 587 00:44:37,897 --> 00:44:39,397 うっ。 588 00:44:41,634 --> 00:44:43,134 はっ? 589 00:44:51,911 --> 00:44:53,611 シャア! 590 00:44:56,181 --> 00:45:00,581 この感じだわ。 さっきの感じ…。 はっ? 591 00:45:02,955 --> 00:45:06,555 核地雷原に追い込めば ガンダムといえども…。 うわっ! 592 00:45:09,295 --> 00:45:10,795 うっ。 593 00:45:14,633 --> 00:45:17,733 地雷原に飛び込んだか。 ララァ。 伏せろ! 594 00:45:22,740 --> 00:45:25,974 (ララァ)ううっ。 大佐…。 うっ。 595 00:45:57,276 --> 00:46:00,676 はっ…。 こ… これは誰? 596 00:46:03,115 --> 00:46:06,615 誰だ? 誰が僕を見ているんだ? 597 00:46:08,654 --> 00:46:11,454 (無線:シャア) 急いで ザンジバルへ戻れ。 (ララァ)はい 大佐。 598 00:46:12,992 --> 00:46:16,692 (無線:シャア) 空気の流れは 止まりつつあるが 急げよ。 すぐに私も行く。 599 00:46:26,538 --> 00:46:28,474 (無線:カイ) 爆発は 観測されたんだな? 600 00:46:28,474 --> 00:46:32,174 はい。 スレッガー中尉が コロニーの 外壁の爆発を目撃しました。 601 00:46:36,982 --> 00:46:38,684 以後 変化は ないようです。 602 00:46:38,684 --> 00:46:41,653 (ブライト)入港する。 他にも 援軍があるかもしれん。 603 00:46:41,653 --> 00:46:43,353 (ミライ)微速前進。 604 00:46:49,762 --> 00:46:53,620 ううっ。 駄目か…。 シャアは? 605 00:46:58,137 --> 00:47:04,370 シャアのか? まさかな…。 動いてくれよ。 606 00:47:14,353 --> 00:47:18,253 ダミーの爆発で あのパイロットを だませたとは思えんがな。 607 00:47:22,795 --> 00:47:26,665 ハヤト! Cブロックに 爆発の光が見えた。 分かるか? 608 00:47:26,665 --> 00:47:30,765 い… いや。 反対方向のDブロックに 気を取られていて。 609 00:47:34,600 --> 00:47:38,310 カイ。 ハヤト。 聞こえるか? 2機は反対のベイブロックを偵察しろ。 610 00:47:38,310 --> 00:47:41,213 敵艦がいる可能性もある。 用心してかかれ。 611 00:47:41,213 --> 00:47:44,116 ガンダムの偵察隊は別に出す。 フラウ! 612 00:47:44,116 --> 00:47:46,585 キムラ。 ロール。 オムル。 セイラ。 ジョブに 613 00:47:46,585 --> 00:47:49,785 バギーをスタンバらせろ。 (フラウ)了解。 第3ハッチへ。 614 00:47:55,294 --> 00:47:58,831 主砲 メガ粒子砲は 反対のベイブロックへ照準合わせ。 615 00:47:58,831 --> 00:48:03,602 いつ 敵が出てくるか分からんぞ。 ミライ。 エンジンは臨界のままだ。 616 00:48:03,602 --> 00:48:05,102 了解。 617 00:48:08,874 --> 00:48:11,910 フラウ! バギーの回線は こちらへ回せ。 618 00:48:11,910 --> 00:48:15,314 はい。 どうぞ。 619 00:48:15,314 --> 00:48:17,649 フラウは ハヤトとカイの方を 受信し続けろ。 620 00:48:17,649 --> 00:48:19,149 はい。 621 00:48:40,606 --> 00:48:43,506 ≪(エンジン音) 622 00:48:53,510 --> 00:48:56,922 アルテイシア。 兄さん。 623 00:48:56,922 --> 00:48:58,422 ん? 624 00:49:00,659 --> 00:49:03,996 軍を抜けろと言ったはずだ。 それが士官とはな…。 625 00:49:03,996 --> 00:49:06,665 (セイラ)兄さんこそ 父さんの敵討ちをすると言って➡ 626 00:49:06,665 --> 00:49:11,837 私から離れたのに 軍人となって 地球連邦の敵になって…。 627 00:49:11,837 --> 00:49:14,473 筋違いじゃないんですか? 628 00:49:14,473 --> 00:49:18,177 (ブライト) 《相手は誰なんだ? 声が…》 629 00:49:18,177 --> 00:49:20,779 私たちを育ててくれた ジンバ・ラルは 630 00:49:20,779 --> 00:49:24,783 デギン・ザビ公王が父を暗殺したと 言い続けていた。 631 00:49:24,783 --> 00:49:31,323 (セイラ)ええ。 口癖だったわね。 父の死因となった心臓発作は➡ 632 00:49:31,323 --> 00:49:35,827 デギンが仕掛けたのは事実らしい。 それを悟られぬために➡ 633 00:49:35,827 --> 00:49:38,130 デギンは公国制を敷いたとき➡ 634 00:49:38,130 --> 00:49:42,367 父の名前のジオンを 国の名に使ったわけだ。➡ 635 00:49:42,367 --> 00:49:45,270 宇宙移民者の 独立主権を唱えた父は➡ 636 00:49:45,270 --> 00:49:48,874 宇宙の民をニュータイプの エリートだとしたところに➡ 637 00:49:48,874 --> 00:49:52,744 デギンの つけ込む隙が あったのだな。 638 00:49:52,744 --> 00:49:56,615 「宇宙移民者はエリートであるから 地球に従う必要がない」 639 00:49:56,615 --> 00:49:59,151 …という論法に すり替えられたわけだ。 640 00:49:59,151 --> 00:50:02,354 けど この戦争で… いいえ それ以前から 641 00:50:02,354 --> 00:50:05,230 人の革新は始まっていると 思えるわ。 642 00:50:05,230 --> 00:50:08,360 それが分かる人と 分からぬ人がいるのだよ。 643 00:50:08,360 --> 00:50:11,960 だから オールドタイプは せん滅するのだ。 644 00:50:11,960 --> 00:50:15,500 でも オールドタイプが ニュータイプを生む 土壌になっているのではなくて? 645 00:50:15,500 --> 00:50:18,237 古きものの全てが あしきものではないでしょう? 646 00:50:18,237 --> 00:50:21,390 それは分かっている。 647 00:50:21,390 --> 00:50:24,776 しかしな アルテイシア 体制に取り込まれたニュータイプが 648 00:50:24,776 --> 00:50:27,312 私の敵となっているのは 面白くない。 649 00:50:27,312 --> 00:50:30,882 それは 私のザビ家打倒を 阻むものとなる。 650 00:50:30,882 --> 00:50:34,753 アムロは分かっているわ。 アムロ? 651 00:50:34,753 --> 00:50:37,253 ガンダムのパイロットか? そう。 652 00:50:38,457 --> 00:50:42,127 (ブライト) 《何だ? 何を話しているのだ?》 653 00:50:42,127 --> 00:50:45,300 パイロットでは体制は崩せんよ。 654 00:50:45,300 --> 00:50:49,868 ニュータイプ能力を 戦争の道具に使われるだけだ。 655 00:50:49,868 --> 00:50:53,105 (セイラ)兄さん。 あなたは何を考えているの? 656 00:50:53,105 --> 00:50:55,841 父の敵を討つ。 うそでしょ!? 兄さん。 657 00:50:55,841 --> 00:50:58,510 兄さんは 1人で何かを やろうとしてるようだけど 658 00:50:58,510 --> 00:51:02,381 ニュータイプ1人の独善的な 世作りをすることはいけないわ。 659 00:51:02,381 --> 00:51:04,316 私は そんなに うぬぼれていない。 660 00:51:04,316 --> 00:51:06,251 ニュータイプが ニュータイプとして 661 00:51:06,251 --> 00:51:09,755 生まれ出る道を作りたいだけだ。 662 00:51:09,755 --> 00:51:11,323 (セイラ)ああ…。 663 00:51:11,323 --> 00:51:14,260 アルテイシア すぐに木馬を下りろ。 664 00:51:14,260 --> 00:51:15,961 地球に降りられるだけの金塊は 残していく。 665 00:51:15,961 --> 00:51:17,496 兄さん! 666 00:51:17,496 --> 00:51:20,232 私がマスクをしているわけが 分かるか? 667 00:51:20,232 --> 00:51:23,101 私はお前の知っている キャスバルではない。 668 00:51:23,101 --> 00:51:26,571 シャア・アズナブルだ。 過去を捨てた男だ。 669 00:51:26,571 --> 00:51:29,808 兄さん! 私は…。 ああっ。➡ 670 00:51:29,808 --> 00:51:32,908 兄さん! キャスバル兄さん! 671 00:51:34,680 --> 00:51:42,680 キャスバル兄さん! 兄さん! あ…。 お兄ちゃん…。 672 00:51:48,894 --> 00:51:52,264 あっ ああ…。 ≪(ミライ)ブライト どうしたの?➡ 673 00:51:52,264 --> 00:51:56,340 アムロが? (ブライト)い… いや な 何でもない。 674 00:51:56,340 --> 00:51:59,271 ざ… 雑音が ひどくてな。 (ミライ)そうなの。 675 00:51:59,271 --> 00:52:02,607 (ブライト) あっ ああ。 心配だな アムロ。 676 00:52:02,607 --> 00:52:04,807 ええ。 ≪(オスカ)ガンダム発見! 677 00:52:07,446 --> 00:52:10,282 (兵士)大佐! 敵艦は木馬だ! 678 00:52:10,282 --> 00:52:12,284 ゲルググは エルメスで収容しました。 679 00:52:12,284 --> 00:52:14,186 ララァが? はっ! 680 00:52:14,186 --> 00:52:16,822 向こうも ガンダムを収容するまでは 仕掛けてこないだろう。 681 00:52:16,822 --> 00:52:18,622 脱出するぞ。 682 00:52:20,125 --> 00:52:22,600 よし ミライ。 発進だ。 683 00:52:22,600 --> 00:52:25,360 ザンジバルの使ったベイから出て 追撃戦もあるかもしれんぞ。 684 00:52:33,705 --> 00:52:38,705 機雷か? ああ? 685 00:52:41,546 --> 00:52:43,782 トランクに貼り付けてあった 手紙が 686 00:52:43,782 --> 00:52:47,452 セイラ宛てだということしか 私は知らん。 687 00:52:47,452 --> 00:52:52,891 カイにも口止めしてある。 心当たりは あるのかね? 688 00:52:52,891 --> 00:52:54,626 あります。 689 00:52:54,626 --> 00:52:58,397 (ブライト) 私には検閲する権利もあるが 教えてもらえんか? 690 00:52:58,397 --> 00:53:01,299 トランクの中身と差出人のこと。 691 00:53:01,299 --> 00:53:05,270 (セイラ)トランクの中身は… きっと 金塊だと思います。 692 00:53:05,270 --> 00:53:07,973 間違いないのだな? (セイラ)恐らく。 693 00:53:07,973 --> 00:53:09,474 差出人は? 694 00:53:09,474 --> 00:53:13,345 シャア・アズナブル。 赤い彗星です。 695 00:53:13,345 --> 00:53:20,745 あ…。 そ… そんな。 ばかな! 696 00:53:22,821 --> 00:53:26,992 (シャアの声) 「先の約束を果たされんことを 切に願う。➡ 697 00:53:26,992 --> 00:53:31,930 あの優しき アルテイシア・ソム・ダイクンへ。➡ 698 00:53:31,930 --> 00:53:35,630 キャスバル・レム・ダイクンより。 愛を込めて」 699 00:53:38,236 --> 00:53:41,139 (すすり泣き) 700 00:53:41,139 --> 00:53:49,139 兄さん…。 キャスバル兄さん…。 (すすり泣き) 701 00:53:58,123 --> 00:54:00,192 (ドズル)お前たちは ここを動かなければよい。 702 00:54:00,192 --> 00:54:01,827 (侍女)はい。 703 00:54:01,827 --> 00:54:04,529 (ドズル)グラナダのキシリアは 何と言っている? 704 00:54:04,529 --> 00:54:07,766 (ラコック)援軍を出すとのご返事です。 705 00:54:07,766 --> 00:54:10,769 ギレンのソーラ・レイの方は どうなっている? 706 00:54:10,769 --> 00:54:14,206 (ラコック)デギン公王が 難色を示しておられるようです。 707 00:54:14,206 --> 00:54:17,406 ソロモンに落ちろというのか? 父上は。 708 00:54:27,219 --> 00:54:29,120 (無線:ワッケイン)現在 我が艦隊は➡ 709 00:54:29,120 --> 00:54:32,357 ソロモンに対して 第3戦闘ラインに位置する。➡ 710 00:54:32,357 --> 00:54:35,560 以後は サイドの残骸は一切ない。➡ 711 00:54:35,560 --> 00:54:40,332 ソロモンからの攻撃があっても 第2戦闘ラインまでは攻撃するな。➡ 712 00:54:40,332 --> 00:54:43,432 艦隊 横一文字隊形に移動! 713 00:54:45,804 --> 00:54:48,306 ホワイトベース 見せてくれよ 714 00:54:48,306 --> 00:54:52,406 ルナツー以来の ひよっこが どう 一人前になったかを。 715 00:54:55,800 --> 00:55:06,691 ♬~ 716 00:55:06,691 --> 00:55:09,594 弾幕が薄いぞ。 ひるむな! あと5分だ! 717 00:55:09,594 --> 00:55:12,597 ♬~ 718 00:55:12,597 --> 00:55:15,734 ううっ。 まだだ! まだ沈んじゃならん。 719 00:55:15,734 --> 00:55:17,669 ミサイルを撃ち尽くすまでは! 720 00:55:17,669 --> 00:55:28,947 ♬~ 721 00:55:28,947 --> 00:55:31,182 ラコック。 ここを頼む。 (ラコック)はっ! 閣下。 722 00:55:31,182 --> 00:55:33,182 すぐ戻る。 (ラコック)はっ! 723 00:55:36,388 --> 00:55:40,625 万一のことがある。 女どもは退避カプセルに移れ。 724 00:55:40,625 --> 00:55:44,930 (ゼナ)あっ…。 (ドズル)急いでな。 725 00:55:44,930 --> 00:55:47,432 (ゼナ) 戦局は そんなに悪いのですか? 726 00:55:47,432 --> 00:55:49,367 急げ! (侍女)はっ はい。 727 00:55:49,367 --> 00:55:52,771 このソロモンが落ちるものか。 万一だ。 728 00:55:52,771 --> 00:55:55,400 万一のことを考えてのことよ。 729 00:55:55,400 --> 00:55:59,744 ようやくにも手に入れた ミネバのためにも 負けるかよ。 730 00:55:59,744 --> 00:56:01,813 (ドズルの笑い声) (ミネバのぐずり声) 731 00:56:01,813 --> 00:56:04,490 (ゼナ)お声が大きいから…。 (ドズル)ん? 732 00:56:04,490 --> 00:56:07,919 ハハハハハ…。 急げよ。 733 00:56:07,919 --> 00:56:09,519 (スレッガー)来た! 734 00:56:13,658 --> 00:56:17,929 ああ…。 くそーっ。 ああっ。 735 00:56:17,929 --> 00:56:21,290 こんな所で 1人で死ねるかよ。 736 00:56:23,368 --> 00:56:26,838 <生か死か➡ 737 00:56:26,838 --> 00:56:30,275 それは終わってみなければ 分からなかった> 738 00:56:30,275 --> 00:56:35,113 <確かなことは 美しい輝きが1つ起こる度に➡ 739 00:56:35,113 --> 00:56:38,984 何人か 何百人かの人々が➡ 740 00:56:38,984 --> 00:56:43,684 確実に 宇宙の ちりとなっていくということだ> 741 00:56:53,798 --> 00:56:55,500 (ティアンム)ミラーの準備は? (士官)はっ!➡ 742 00:56:55,500 --> 00:56:57,435 あと4分ほどであります。 (ティアンム)うん。 743 00:56:57,435 --> 00:57:00,271 ソロモンも そろそろ こっちに気付くぞ。 744 00:57:00,271 --> 00:57:01,873 何!? ばかな! 745 00:57:01,873 --> 00:57:04,809 サイド1の残骸に隠れていたのが 分かりました? 746 00:57:04,809 --> 00:57:07,409 どうしたか? (ラコック)ティアンムの主力艦隊です。 747 00:57:14,850 --> 00:57:17,785 敵本隊に戦艦グワランと ムサイを向かわせろ。 748 00:57:19,224 --> 00:57:22,270 第7師団に 援軍を求められましたら? 749 00:57:22,270 --> 00:57:23,727 (ドズル)キシリアにか? 750 00:57:25,230 --> 00:57:29,130 これしきのことで。 国中の物笑いの種になるわ。 751 00:57:35,407 --> 00:57:39,407 ソーラ・システム 目標 ソロモン右翼 スペース・ゲート! 752 00:57:51,289 --> 00:57:53,191 (兵士1)軸合わせ 10秒前! (兵士2)ミラー 放射! 753 00:57:53,191 --> 00:57:55,260 (兵士1) 迎撃機 接近! 各艦 注意! 754 00:57:55,260 --> 00:57:57,326 かまうな! 焦点合わせ 急げ! 755 00:58:00,231 --> 00:58:02,431 (兵士1)3・2… 照準 入ります! 756 00:58:18,550 --> 00:58:22,821 ソ… ソロモンが焼かれている! あれが! 757 00:58:22,821 --> 00:58:25,321 (ブライト) 連邦軍の新兵器の威力なのか。 758 00:58:28,193 --> 00:58:30,729 (兵士)うわあ…。 (ドズル)な… 何事だ! 759 00:58:30,729 --> 00:58:33,364 (ラコック)第6ゲート消えました。 敵の新兵器です。 760 00:58:33,364 --> 00:58:35,400 な… 何だ? (ラコック)レーダー反応なし➡ 761 00:58:35,400 --> 00:58:37,869 エネルギー粒子 反応なし。 762 00:58:37,869 --> 00:58:41,172 うっ。 レーザーとでもいうのか!? 方位は? 763 00:58:41,172 --> 00:58:42,874 (ラコック)敵 主力艦隊です。 764 00:58:42,874 --> 00:58:45,143 グワラン隊が向かっているはずだな? (兵士)はっ。 765 00:58:45,143 --> 00:58:46,644 (兵士)109 着艦しました。➡ 766 00:58:46,644 --> 00:58:48,613 損傷度B パイロット負傷しています。➡ 767 00:58:48,613 --> 00:58:50,982 戦力は109が 後退したことにより➡ 768 00:58:50,982 --> 00:58:53,451 11% 低下しました。 769 00:58:53,451 --> 00:58:55,954 (サンマロ)何 大したことないさ。 (フラウ)そうですか。 770 00:58:55,954 --> 00:58:58,656 いいね? ハヤトには もう1本 輸血する。 771 00:58:58,656 --> 00:59:01,559 忘れないでね。 (フラウ)はい。 772 00:59:01,559 --> 00:59:05,430 (うめき声) (ハヤト)く… 来る…。 ドムが…。 773 00:59:05,430 --> 00:59:10,101 (フラウ)ハヤト。 (ハヤト)あ ああ…。 774 00:59:10,101 --> 00:59:12,360 フラウ・ボゥ…。 (フラウ)静かにね。 775 00:59:12,360 --> 00:59:15,600 あなたは十分に戦ったわ。 もう じっとしてていいのよ。 776 00:59:15,600 --> 00:59:17,800 (ハヤト)みんなは? (フラウ)無事よ。 777 00:59:17,800 --> 00:59:20,745 元気に戦っているわ。 (ハヤト)そう…。➡ 778 00:59:20,745 --> 00:59:24,516 悔しいな。 僕だけ こんなんじゃ。➡ 779 00:59:24,516 --> 00:59:27,352 セイラさんにも カイさんにも かなわないなんて…。➡ 780 00:59:27,352 --> 00:59:29,187 情けないよ。 (看護兵)オペ始めます。 781 00:59:29,187 --> 00:59:32,423 何 言ってるの? ハヤト。 立派よ あなただって。 782 00:59:32,423 --> 00:59:36,327 (ハヤト)やめてくれよ! 慰めの言葉なんて…。➡ 783 00:59:36,327 --> 00:59:40,131 こんな僕だってね ホワイトベースに乗ってから こっち➡ 784 00:59:40,131 --> 00:59:45,737 アムロに勝ちたい勝ちたいと思ってて このざまだ。 785 00:59:45,737 --> 00:59:48,337 情けない。 (フラウ)ハヤト…。 786 00:59:50,575 --> 00:59:55,775 アムロは 違うわ。 あの人は 私たちとは違うのよ。 787 01:00:02,187 --> 01:00:05,390 何? ソロモンが 救援を欲しがっている? 788 01:00:05,390 --> 01:00:09,727 はい。 暗号電文で 細かいことは分かりませんが。 789 01:00:09,727 --> 01:00:14,165 ともかく キシリア閣下の命令で 「ソロモンへ向かえ」とのことです。 790 01:00:14,165 --> 01:00:17,535 間に合うとも思えんが…。 はい。 791 01:00:17,535 --> 01:00:20,335 最大戦速。 目標 ソロモンだ! 792 01:00:25,844 --> 01:00:27,545 ゼナは いるか? 793 01:00:27,545 --> 01:00:29,814 あ… あなた。 いけないのですか? 794 01:00:29,814 --> 01:00:32,750 (ドズル)ばかを言うな。 ソロモンは落ちはせんて。 795 01:00:32,750 --> 01:00:35,119 では? (ドズル)いや 脱出して➡ 796 01:00:35,119 --> 01:00:38,990 姉上のグラナダへでも行ってくれ。 (ゼナ)い… いけないのですか? 797 01:00:38,990 --> 01:00:41,726 大丈夫だ。 案ずるな。 798 01:00:41,726 --> 01:00:45,290 ミネバを頼む。 強い子に育ててくれ。 799 01:00:45,290 --> 01:00:49,500 あっ あなた…。 (ドズル)私は軍人だ。 800 01:00:49,500 --> 01:00:53,771 ザビ家の伝統を作る軍人だ。 801 01:00:53,771 --> 01:00:56,400 死にはせん。 802 01:00:56,400 --> 01:00:58,840 行け ゼナ! ミネバと共に! 803 01:01:02,947 --> 01:01:06,217 (スレッガー)参ったな…。 俺としたことが全くドジなことよ。 804 01:01:06,217 --> 01:01:08,753 (マーカー)005! スレッガー機 帰艦します。 805 01:01:08,753 --> 01:01:11,556 左翼エンジンに被弾のもよう。 第4ハッチ用意!➡ 806 01:01:11,556 --> 01:01:13,992 スレッガー聞こえるか? 応答しろ。 807 01:01:13,992 --> 01:01:17,662 (無線:スレッガー)聞こえるぞ。 第3デッキに着艦する。 808 01:01:17,662 --> 01:01:20,231 ああ…。 (ブライト)何か? 少尉。 809 01:01:20,231 --> 01:01:22,901 あっ。 い… いいえ。 810 01:01:22,901 --> 01:01:26,471 右のミサイルが薄いぞ。 手を抜くんじゃない。 811 01:01:26,471 --> 01:01:28,773 フラウ・ボゥ! バンマス曹長を サブブリッジより➡ 812 01:01:28,773 --> 01:01:31,900 こちらへ上がらせろ。 813 01:01:31,900 --> 01:01:33,109 ミライ少尉。 814 01:01:37,215 --> 01:01:41,886 (ブライト)戦闘中の個人通話は 厳禁だが 水くさいぞ ミライ。 815 01:01:41,886 --> 01:01:46,557 君のことを見守るぐらいのことは この僕にだって できるつもりだ。 816 01:01:46,557 --> 01:01:49,994 ブライト…。 (ブライト)君の気持ちは分かってる。 817 01:01:49,994 --> 01:01:54,265 が 僕は いつまでも待っているよ。 (バンマス)何か? 818 01:01:54,265 --> 01:01:56,200 ミライ少尉が具合が悪いのだ。 819 01:01:56,200 --> 01:01:58,360 少しの間 代わってやってくれないか。 820 01:01:58,360 --> 01:02:00,338 (バンマス)はっ! 代わります。 821 01:02:00,338 --> 01:02:02,240 ブライト…。 (ブライト)対空機銃!➡ 822 01:02:02,240 --> 01:02:04,509 左に接近するものがあるぞ。 分かっているのか? 823 01:02:04,509 --> 01:02:06,844 (ハワド)早くしろ! 10分で仕上げてみせろ。 824 01:02:06,844 --> 01:02:08,513 (ミライ)ハワド! (ハワド)はい。 825 01:02:08,513 --> 01:02:10,448 スレッガー中尉は どこですか? 826 01:02:10,448 --> 01:02:12,417 右の待機ボックスの方へ 行かれました。 827 01:02:12,417 --> 01:02:14,417 そう。 ありがとう。 828 01:02:16,788 --> 01:02:20,458 ≪(爆発音) 829 01:02:20,458 --> 01:02:22,758 ≪(ドアが開く音) 830 01:02:25,330 --> 01:02:29,167 中尉。 けがは ないようね。 831 01:02:29,167 --> 01:02:33,738 少尉。 どうしたんです? こんな所へ…。 832 01:02:33,738 --> 01:02:35,838 あ…。 833 01:02:38,576 --> 01:02:41,212 (ミライの すすり泣き) 834 01:02:41,212 --> 01:02:44,749 ≪(爆発音) 835 01:02:44,749 --> 01:02:46,749 よかった。 836 01:02:47,652 --> 01:02:51,122 少尉。 やめましょうや。 うかつだぜ。 837 01:02:51,122 --> 01:02:54,158 (スピーカー:ハワド) スレッガー中尉。 発進用意 完了。 838 01:02:54,158 --> 01:02:57,895 すぐ行く! それじゃあな。 839 01:02:57,895 --> 01:03:00,595 (ミライ)中尉。 (スレッガー)フッ…。 840 01:03:04,635 --> 01:03:06,571 死なないでください。 841 01:03:06,571 --> 01:03:10,742 ♬~ 842 01:03:10,742 --> 01:03:15,580 ミライ少尉。 人間 若いときは いろんなことがあるけど➡ 843 01:03:15,580 --> 01:03:19,384 今の自分の気持ちを あんまり本気にしない方がいいな。 844 01:03:19,384 --> 01:03:22,286 どういうことでしょうか? (スレッガー)うん? 845 01:03:22,286 --> 01:03:25,890 ま… いいでしょう。 (ミライ)中尉…。 846 01:03:25,890 --> 01:03:29,694 ♬~ 847 01:03:29,694 --> 01:03:34,532 俺は 少尉の好意を 受けられるような男じゃないんだ。 848 01:03:34,532 --> 01:03:38,403 スレッガー。 (スレッガー)俺にとっちゃ…➡ 849 01:03:38,403 --> 01:03:41,973 少尉は まぶしすぎるんだ。 世界が違うんだな。 850 01:03:41,973 --> 01:03:43,908 でも…。 851 01:03:43,908 --> 01:03:47,779 安物なんだがね おふくろの形見なんだ。 852 01:03:47,779 --> 01:03:51,182 「宇宙」で なくしたら大変だ。 預かっといてくれ。 853 01:03:51,182 --> 01:03:56,320 ♬~ 854 01:03:56,320 --> 01:03:58,256 フッ。 すまない。 ≪(爆発音) 855 01:03:58,256 --> 01:04:01,156 おっ…。 あっ! (ミライ)あ…。 856 01:04:12,370 --> 01:04:14,770 指輪を頼むよ 少尉! 857 01:04:17,809 --> 01:04:19,809 (ため息) 858 01:04:28,886 --> 01:04:30,822 中尉…。 859 01:04:30,822 --> 01:04:37,128 <キシリア・ザビ旗下の 宇宙機動軍基地 グラナダ> 860 01:04:37,128 --> 01:04:41,828 <明らかに遅すぎる援軍が 発進しつつあった> 861 01:04:51,976 --> 01:04:53,476 ああっ。 862 01:04:57,415 --> 01:04:58,915 ああ! 863 01:05:00,885 --> 01:05:02,885 ビ… ビームが! 864 01:05:18,169 --> 01:05:19,669 何だ? 865 01:05:31,115 --> 01:05:33,618 (マイヤー)残った艦は 敵主力艦に特攻をかけます。 866 01:05:33,618 --> 01:05:35,653 よし。 (マイヤー)ビグ・ザムの目標は? 867 01:05:35,653 --> 01:05:38,523 後方の指揮艦を狙う。 雑魚には目をくれるな。 868 01:05:38,523 --> 01:05:40,725 (マイヤー)サラミスです! (ドズル)かまわん!➡ 869 01:05:40,725 --> 01:05:43,225 フロントビーム撃て! 870 01:05:48,990 --> 01:05:52,300 2本足のモビルスーツ。 ビームを跳ね返したな。 871 01:05:52,300 --> 01:05:54,639 005か…。 872 01:05:54,639 --> 01:05:57,341 スレッガー中尉。 さすがだな。 873 01:05:57,341 --> 01:05:59,710 ビグ・ザムは主力艦隊に特攻する。 874 01:05:59,710 --> 01:06:03,281 その前に 各自 脱出命令の発光信号を上げろ。 875 01:06:03,281 --> 01:06:05,550 はっ! しかし…。 876 01:06:05,550 --> 01:06:10,788 戦力をズタズタにされ過ぎた。 遺憾ながら ソロモンを放棄する。 877 01:06:10,788 --> 01:06:15,726 操縦系を切り替え 私の所へ回せ。 お前らも各個に脱出しろ。 878 01:06:15,726 --> 01:06:18,829 し… しかし 閣下! (ドズル)無駄死にはするな。 879 01:06:18,829 --> 01:06:21,499 ドムとザクがいる。 それに引いてもらえば➡ 880 01:06:21,499 --> 01:06:24,168 戦場から抜けられるぞ。 (兵士)は… はい。 881 01:06:24,168 --> 01:06:28,268 よし! 発光信号を上げい。 ビグ・ザムは私が預かる。 882 01:06:34,845 --> 01:06:39,145 フフフ…。 こうも簡単に ソロモンが落ちるとはな。 883 01:06:47,910 --> 01:06:49,910 ガンダムか? 884 01:06:50,461 --> 01:06:52,661 ああいうのは やりづらいんだよな。 885 01:06:58,669 --> 01:07:01,505 ワハハハハ…。 なめるなよ。 886 01:07:01,505 --> 01:07:05,420 このビグ・ザムは長距離ビームなぞ どうということはない。 887 01:07:05,420 --> 01:07:08,542 道連れに1人でも多く 地獄に引きずり込んでやるわ。 888 01:07:20,358 --> 01:07:23,261 あ…。 圧倒的じゃないか。 889 01:07:23,261 --> 01:07:27,131 アハハハ…! 見たか。 ビグ・ザムが量産の暁は 890 01:07:27,131 --> 01:07:29,931 連邦なぞ あっという間に たたいてみせるわ。 891 01:07:33,604 --> 01:07:35,404 うわーっ! 892 01:07:37,208 --> 01:07:40,444 おお 嫌だ嫌だ。 見てらんないじゃないの。 893 01:07:40,444 --> 01:07:43,144 ガンダムちゃん。 しっかり面倒 見てよ。 894 01:07:45,820 --> 01:07:48,519 ビームバリアがあるなら 直接攻撃をかけようというのか。 895 01:07:48,519 --> 01:07:51,119 悲しいけど これ 戦争なのよね。 896 01:08:01,899 --> 01:08:05,990 (ドズル)ん!? 下か! 対空防御! 897 01:08:09,674 --> 01:08:11,774 まだまだー! あーっ! 898 01:08:15,579 --> 01:08:17,682 やったな! 899 01:08:17,682 --> 01:08:19,682 ガンダムか! 900 01:08:22,353 --> 01:08:24,622 うお! 901 01:08:24,622 --> 01:08:26,922 わーっ! 902 01:08:28,826 --> 01:08:30,826 このー! 903 01:08:33,664 --> 01:08:37,535 たかが1機のモビルスーツに…。 904 01:08:37,535 --> 01:08:39,735 このビグ・ザムが やらせるか! 905 01:08:41,405 --> 01:08:44,709 (ドズル)やらせはせんぞ。 貴様ごときモビルスーツに➡ 906 01:08:44,709 --> 01:08:47,144 ジオンの栄光 やらせはせん。 907 01:08:47,144 --> 01:08:50,748 この俺が いるかぎりは やらせはせんぞ! 908 01:08:50,748 --> 01:08:53,484 何者なんだ? 909 01:08:53,484 --> 01:08:55,484 何だ? 910 01:08:57,988 --> 01:08:59,988 何だ…? 911 01:09:09,333 --> 01:09:11,533 (ドズル)うわあ! 912 01:09:25,783 --> 01:09:28,850 (ゼナの泣き声) 913 01:09:28,850 --> 01:09:31,985 (マ・クベ)ソロモンが落ちたな。 (バロム)はっ。 914 01:09:37,194 --> 01:09:40,398 ゼナ様とミネバ様を お助けできただけでも 915 01:09:40,398 --> 01:09:43,200 よしとすべきか。 916 01:09:43,200 --> 01:09:45,636 あと数刻 もってくれればな。 917 01:09:45,636 --> 01:09:49,840 はっ。 ア・バオア・クーと グラナダの固めに回りませんと。 918 01:09:49,840 --> 01:09:53,430 ああ。 そうだな。 ≪(ゼナの泣き声) 919 01:09:53,430 --> 01:09:58,430 (ゼナの泣き声) 920 01:10:08,920 --> 01:10:12,930 (ブライト)誰だって死ぬんだよ。 921 01:10:12,930 --> 01:10:15,830 (ブライトの泣き声) 922 01:10:17,568 --> 01:10:22,568 (ミライの泣き声) 923 01:10:27,244 --> 01:10:33,784 <密閉型コロニー 40数機をもって 形成されたジオン公国> 924 01:10:33,784 --> 01:10:37,321 <総人口は1億5,000万を数える> 925 01:10:37,321 --> 01:10:42,927 <今時大戦の損害の最も少ない サイドといえる> 926 01:10:42,927 --> 01:10:45,796 (ギレン)ソロモンへの増援が 間に合わぬからと申して➡ 927 01:10:45,796 --> 01:10:47,832 手をこまねいてはおりません。 928 01:10:47,832 --> 01:10:51,235 既に キシリア旗下のニュータイプ部隊の 先兵たるものが➡ 929 01:10:51,235 --> 01:10:53,170 テストと陽動を兼ねて➡ 930 01:10:53,170 --> 01:10:56,841 ソロモンに攻撃をかける手はずを 整えております。 931 01:10:56,841 --> 01:11:01,345 貴公は 「ニュータイプ部隊」と 気安く言うが…。 932 01:11:01,345 --> 01:11:03,380 方便ですよ。 933 01:11:03,380 --> 01:11:05,950 父上が ジオンの大望を成すため➡ 934 01:11:05,950 --> 01:11:09,820 公王制が必要とおっしゃり 実践なさった。 935 01:11:09,820 --> 01:11:13,691 それと同じです。 (デギン)それは違うぞ。 936 01:11:13,691 --> 01:11:19,430 地球連邦は ジオン公国をして 初めて宇宙移民者の国家を認めた。 937 01:11:19,430 --> 01:11:24,201 ダイクンのやり方では 所詮 民間レベルの 政治運動でしかなかった。 938 01:11:24,201 --> 01:11:28,172 ニュータイプ部隊という言葉が 国民の戦意高揚につながるのです。 939 01:11:28,172 --> 01:11:32,760 ならば 数百万の一般国民を 疎開させてまで➡ 940 01:11:32,760 --> 01:11:37,748 ソーラ・レイを使うというのは これは 軍人の無能を示すことだ。 941 01:11:37,748 --> 01:11:42,553 私に向かって よくおっしゃる。 ご覧を。 942 01:11:42,553 --> 01:11:44,553 作戦など いい。 943 01:11:46,790 --> 01:11:52,630 我がジオン本国にとって 月とア・バオア・クーは最終防衛線です。 944 01:11:52,630 --> 01:11:54,865 それに対して 地球連邦軍は 945 01:11:54,865 --> 01:11:58,402 3つのコースから 侵攻することが考えられます。➡ 946 01:11:58,402 --> 01:12:01,639 ここを突破されれば ジオンは 裸同然です。➡ 947 01:12:01,639 --> 01:12:06,777 その前に ジオン本国内のソーラ・レイで 地球連邦軍艦隊を討つ。➡ 948 01:12:06,777 --> 01:12:11,649 この作戦の利点は 我が国の 密閉型コロニーを使うことによって➡ 949 01:12:11,649 --> 01:12:16,754 経費も時間も かからずに 絶大な 効果を得られる点にあります。 950 01:12:16,754 --> 01:12:21,254 この計画のご認可を。 (デギン)やっておって 今更。 951 01:12:24,610 --> 01:12:28,899 直径6kmからのレーザーなら 連邦をせん滅するも易しかろう。 952 01:12:28,899 --> 01:12:32,570 (ギレン)はい。 (デギン)勝ってな➡ 953 01:12:32,570 --> 01:12:36,307 どうするつもりか? (ギレン)せっかく減った人口です。 954 01:12:36,307 --> 01:12:40,177 これ以上 増やさずに 優良な人種だけを残します。 955 01:12:40,177 --> 01:12:45,316 人類の永遠の存続のために。 地球圏を汚さぬためにです。 956 01:12:45,316 --> 01:12:50,220 そのコントロールには 船頭は少ない方がよろしいかと。 957 01:12:50,220 --> 01:12:54,240 貴公 知っておるか? アドルフ・ヒトラーを。 958 01:12:54,240 --> 01:12:57,995 ヒトラー? 中世紀の人物ですな。 959 01:12:57,995 --> 01:13:02,295 うーん。 独裁者でな 世界を読み切れなかった男だ。 960 01:13:04,268 --> 01:13:07,468 貴公は そのヒトラーの尻尾だな。 961 01:13:08,973 --> 01:13:13,277 私とて ジオン・ダイクンの革命に 参加した者です。 962 01:13:13,277 --> 01:13:18,115 人類が ただ数を増やすだけでは 人の軟弱を生み 963 01:13:18,115 --> 01:13:20,551 軟弱は人を滅ぼします。 964 01:13:20,551 --> 01:13:25,189 地球連邦の絶対民主制が 何を生み出しましたか? 965 01:13:25,189 --> 01:13:27,791 官僚の増大と情実の世を生み 966 01:13:27,791 --> 01:13:32,129 あとは ひたすら 資源を浪費する 大衆を育てただけです。 967 01:13:32,129 --> 01:13:38,680 今時大戦のような共食いを 生んだのも 連邦の軟弱ゆえです。 968 01:13:38,680 --> 01:13:41,772 もう 人類は限界を超えましたよ。 969 01:13:41,772 --> 01:13:44,772 私は ア・バオア・クーで 指揮を執ります。 970 01:13:46,310 --> 01:13:48,646 が… 勝ってみせますよ。 971 01:13:48,646 --> 01:13:53,817 その上で 真のニュータイプの 開花を待ちましょう。➡ 972 01:13:53,817 --> 01:13:57,217 ヒトラーの尻尾の戦いぶりを ご覧ください。 973 01:13:59,156 --> 01:14:01,756 言いぐさは いろいろあるものよ。 974 01:14:03,994 --> 01:14:06,794 キシリアは何を考えているのか。 975 01:14:08,198 --> 01:14:11,198 ヒトラーは身内に殺されたのだぞ。 976 01:14:17,775 --> 01:14:20,100 (レビル)ご苦労。 (士官1)ようこそ コンペイ島へ。 977 01:14:20,100 --> 01:14:22,913 (レビル)ん…。 どうかね? 元ソロモンの使い心地は。 978 01:14:22,913 --> 01:14:25,149 (士官1)さすがです。 979 01:14:25,149 --> 01:14:27,751 ニュータイプ? (士官2)分かりません。 980 01:14:27,751 --> 01:14:31,622 (レビル)宣伝だよ。 厭戦気分をカバーするためのな。 981 01:14:31,622 --> 01:14:35,250 しかし 閣下 ガンダムと ホワイトベースの戦果は…。 982 01:14:35,250 --> 01:14:38,395 彼らは そうは思っておらんだろ。 983 01:14:38,395 --> 01:14:42,295 ニュータイプはな 戦争なぞ せんで済む人類のことだ。 984 01:14:43,734 --> 01:14:47,604 超能力者たちのことではない。 おっ…。 ああ…。➡ 985 01:14:47,604 --> 01:14:50,174 当番兵に言って 頭痛薬を届けさせてくれ。➡ 986 01:14:50,174 --> 01:14:54,111 ああ…。 何だろう? 風邪では なさそうだが。 うっ…。 987 01:14:54,111 --> 01:14:57,411 いけませんな。 星一号作戦前というのに。 988 01:15:00,718 --> 01:15:02,653 何だ? 989 01:15:02,653 --> 01:15:07,570 ≪♬ ララ ララ… 990 01:15:07,570 --> 01:15:09,857 (兵士たち)うわー。 何だ!? 991 01:15:12,629 --> 01:15:17,629 ≪♬ ララ ララ… 992 01:15:22,773 --> 01:15:25,676 現場なら敵は見えるだろ? こっちは 電気系統の整備が 993 01:15:25,676 --> 01:15:28,312 まだ 終わっちゃいないんだ。 見えるわけないだろ。 ん? 994 01:15:28,312 --> 01:15:31,215 おい どうした? 38エリア。 38エリア。➡ 995 01:15:31,215 --> 01:15:33,817 将軍。 (レビル)俺か? あ…。 996 01:15:33,817 --> 01:15:40,691 ♬~ 997 01:15:40,691 --> 01:15:47,300 ≪♬ ララ ララ… 998 01:15:47,300 --> 01:16:07,300 ♬~ 999 01:16:11,540 --> 01:16:15,459 (ブライト)何だ? 爆発だぞ。 マーカー。 敵は どこにいるんだ? 1000 01:16:15,459 --> 01:16:18,829 見当たりません。 どの道 ミノフスキー粒子が えらく濃いので 1001 01:16:18,829 --> 01:16:21,532 敵影をキャッチできません。 (ブライト)総員 対空監視。 1002 01:16:21,532 --> 01:16:24,935 コアブースター 各モビルスーツ 発進させとけ。 1003 01:16:24,935 --> 01:16:27,604 何かしら? これ。 (ブライト)少尉。➡ 1004 01:16:27,604 --> 01:16:30,841 体の具合でも悪いのか? (ミライ)いいえ そうじゃないの。➡ 1005 01:16:30,841 --> 01:16:34,478 何か変なのよ このコンペイ島の周り すごく。 1006 01:16:34,478 --> 01:16:38,348 変? そりゃ 殺気みたいなものは感じるがな。 1007 01:16:38,348 --> 01:16:40,284 (警報) 1008 01:16:40,284 --> 01:16:46,190 (スピーカー:ミライ) 総員 緊急第1戦闘配置。 1009 01:16:46,190 --> 01:16:48,390 (セイラ)《半舷休息のはずなのに》 1010 01:16:52,362 --> 01:16:54,762 はっ。 呼んでいる。 1011 01:16:56,733 --> 01:17:00,133 何だ? (カイ)人使い荒いんだから 全く。 1012 01:17:01,572 --> 01:17:03,540 セイラ少尉。 (セイラ)はい。 1013 01:17:03,540 --> 01:17:07,144 君を信じちゃいるが 戦いに私情は持ち込むなよ。 1014 01:17:07,144 --> 01:17:10,470 私の今までの行動に うそはなくてよ。 1015 01:17:10,470 --> 01:17:14,518 それより 感じません? こう 圧迫感のようなものを。 1016 01:17:14,518 --> 01:17:17,421 いや 俺には。 1017 01:17:17,421 --> 01:17:19,456 ミライも同じようなことを 言ってるんだが…。 1018 01:17:19,456 --> 01:17:22,250 ≪(無線:セイラ)006 行きます。 1019 01:17:22,250 --> 01:17:25,996 何かあったの? ブライト。 (ブライト)あっ。 セイラのことか。 1020 01:17:25,996 --> 01:17:28,799 悩み事があるらしい。 まだ 感じるのか? 1021 01:17:28,799 --> 01:17:30,799 ええ。 ああ! (ブライト)おお! 1022 01:17:34,370 --> 01:17:37,641 (セイラ)《無理ないわね。 赤い彗星と知り合いだものね》 1023 01:17:37,641 --> 01:17:39,541 あっ! 1024 01:17:42,346 --> 01:17:44,681 何隻やられたんだ? 1025 01:17:44,681 --> 01:17:48,886 《マグネットコーティングで少しはガンダムの 機動性は高まっているんだが…》 1026 01:17:48,886 --> 01:17:50,886 ん? 1027 01:17:53,857 --> 01:17:58,362 ≪♬ ララ ララ… 1028 01:17:58,362 --> 01:18:00,362 《呼んでいる》 1029 01:18:05,102 --> 01:18:10,102 ≪♬ ララ ララ… 1030 01:18:36,500 --> 01:18:38,900 《何が 見えるんだ?》 1031 01:18:42,172 --> 01:18:45,475 あの輝きが ララァの仕掛けたものか。 1032 01:18:45,475 --> 01:18:47,911 すごいものだな。 1033 01:18:47,911 --> 01:18:49,980 ≪(ララァ)大佐。 ハァ…。 どうした? 1034 01:18:49,980 --> 01:18:54,818 (ララァ)頭痛がします。 うん。 レベル9.4か。 ひどいな。 1035 01:18:54,818 --> 01:18:57,418 (ララァ)まだ できます。 引き揚げる。 1036 01:19:01,224 --> 01:19:04,528 あ…。 なくなった。 1037 01:19:04,528 --> 01:19:07,428 すみません。 わざわざ。 (ブライト)いや。 1038 01:19:10,934 --> 01:19:13,236 こんなときに 何かね? 1039 01:19:13,236 --> 01:19:17,441 (セイラ) あなたの誤解を解いておきたくて。 (ブライト)僕の誤解? 1040 01:19:17,441 --> 01:19:20,744 腹が立つんでしょう? 私が あのシャアを知っていて 1041 01:19:20,744 --> 01:19:23,647 隠していたことを。 (ブライト)まあな。 1042 01:19:23,647 --> 01:19:28,850 シャアは 私の兄なんです。 (ブライト)兄!? 兄さん?➡ 1043 01:19:28,850 --> 01:19:30,921 うっ…。 また それが何で? 1044 01:19:30,921 --> 01:19:35,125 はぁ。 事情は… いろいろとね。 1045 01:19:35,125 --> 01:19:40,831 (ブライトのため息) で… 艦を下りるつもりなのか? 1046 01:19:40,831 --> 01:19:45,235 いえ…。 もうそれも できないでしょうね。 1047 01:19:45,235 --> 01:19:48,538 ホワイトベースに愛着もあるし…。 1048 01:19:48,538 --> 01:19:52,376 それに できもしないことを できると信じている兄を思うと 1049 01:19:52,376 --> 01:19:55,178 刺し違えてもいいって…。 (ブライト)セイラ! 1050 01:19:55,178 --> 01:19:57,414 兄は鬼子です。 1051 01:19:57,414 --> 01:20:00,217 父の本当の望みを ゆがめて受け止めて 1052 01:20:00,217 --> 01:20:02,753 自分ができるなんて… 1053 01:20:02,753 --> 01:20:04,688 キャスバル兄さんじゃありません。 1054 01:20:04,688 --> 01:20:09,326 鬼子? 本名かい? キャスバル…。 1055 01:20:09,326 --> 01:20:13,960 (セイラ)ええ…。 キャスバル・ダイクン。 1056 01:20:13,960 --> 01:20:16,500 何!? (セイラ)私がアルテイシア・ダイクン。 1057 01:20:16,500 --> 01:20:19,469 ジ… ジオンの? あのジオンの!? 1058 01:20:19,469 --> 01:20:22,839 ええ。 ええ…。 ジオンの子です。 1059 01:20:22,839 --> 01:20:27,477 でもね。 そんなこと 私たちに関係のないことなんです。 1060 01:20:27,477 --> 01:20:31,348 ザビ家に追われ 地球にも住めず。 1061 01:20:31,348 --> 01:20:35,252 あっ これ。 兄が私にくれた金塊です。 1062 01:20:35,252 --> 01:20:37,988 これをホワイトベースの みんなで分けてください。 1063 01:20:37,988 --> 01:20:42,225 その方が いいのか? (セイラ)私が すっきりします。 1064 01:20:42,225 --> 01:20:45,225 こんな自分勝手な言いぐさは ないと思いますけど。 1065 01:20:46,830 --> 01:20:48,765 (ブライトのため息) 1066 01:20:48,765 --> 01:20:52,165 セイラの選んだ道は つらいぞ。 (セイラ)承知しているつもりです。 1067 01:21:02,794 --> 01:21:05,330 キシリア閣下。 シャア大佐が参りました。 1068 01:21:05,330 --> 01:21:08,333 (キシリア)通せ。 1069 01:21:08,333 --> 01:21:12,136 シャア・アズナブル大佐 ララァ・スン少尉 入ります。 1070 01:21:12,136 --> 01:21:16,941 (キシリア)我が隊は ア・バオア・クーと グラナダの線上に展開させている。➡ 1071 01:21:16,941 --> 01:21:19,844 大佐は 私の遊撃隊に入り 戦闘指揮を執れ。 1072 01:21:19,844 --> 01:21:21,412 はっ! 1073 01:21:21,412 --> 01:21:24,349 (キシリア)ララァ・スン少尉。 (ララァ)はい。 1074 01:21:24,349 --> 01:21:28,886 (キシリア) ソロモンに対してのテストも 良好のようだったな。➡ 1075 01:21:28,886 --> 01:21:31,389 少尉の力を大いに期待している。 1076 01:21:31,389 --> 01:21:34,580 はい。 軍には助けていただきました。 1077 01:21:34,580 --> 01:21:36,961 できるかぎり 恩返しはさせていただきます。 1078 01:21:36,961 --> 01:21:39,864 (キシリア)大佐は 後ほど私の部屋へ。 1079 01:21:39,864 --> 01:21:41,364 はっ。 1080 01:21:43,134 --> 01:21:45,203 <デギン・ザビ公王は➡ 1081 01:21:45,203 --> 01:21:49,730 ダルシア首相の 和平工作を待ちきれず➡ 1082 01:21:49,730 --> 01:21:55,580 自ら連邦軍との 接触をとる決意をした> 1083 01:21:55,580 --> 01:22:00,351 <「ギレンの独走を止めたい」の 一心からであった> 1084 01:22:00,351 --> 01:22:02,860 <しかし…> 1085 01:22:02,860 --> 01:22:06,570 老いたな 父上。 時 既に遅いのだがな。 1086 01:22:06,570 --> 01:22:08,226 (インターホンの呼び出し音) (ギレン)何だ? 1087 01:22:08,226 --> 01:22:10,695 (インターホン:女性) 技術顧問のアサクラ大佐からです。 1088 01:22:10,695 --> 01:22:13,531 よし つなげ。 1089 01:22:13,531 --> 01:22:16,334 (アサクラ) ソーラ・レイは稼働態勢に入りました。 (ギレン)うん。 1090 01:22:16,334 --> 01:22:18,269 2時間後には 臨界点に達しますが➡ 1091 01:22:18,269 --> 01:22:20,538 偏光ミラーが テスト用のものしか 使えませんので➡ 1092 01:22:20,538 --> 01:22:22,240 1度しか発射できません。 1093 01:22:22,240 --> 01:22:24,175 (ギレン) 能力は? 予定どおり出るのか? 1094 01:22:24,175 --> 01:22:25,875 はい。 それは間違いありません。 1095 01:22:30,882 --> 01:22:35,586 (キシリア) そろそろ進行中の連邦軍の 左翼の隊と接触をするようだ。 1096 01:22:35,586 --> 01:22:37,880 はい。 1097 01:22:37,880 --> 01:22:40,558 (キシリア) グラナダを無視して ア・バオア・クーへ 向かうと見えたとなると 1098 01:22:40,558 --> 01:22:43,940 我が隊も一戦を避けられん。 1099 01:22:43,940 --> 01:22:45,530 ギレンに対しても 戦ってみせねばな。 1100 01:22:45,530 --> 01:22:47,932 はい。 (キシリア)どうした? 座るがいい。 1101 01:22:47,932 --> 01:22:49,432 あっ はい。 1102 01:22:58,142 --> 01:22:59,944 やはりな。 1103 01:22:59,944 --> 01:23:02,480 言われてみれば 父上の面影がある。 1104 01:23:02,480 --> 01:23:04,480 はい。 1105 01:23:04,480 --> 01:23:07,485 気付かぬものだ。 だって そうだろ。 1106 01:23:07,485 --> 01:23:12,323 キャスバル・ダイクンと シャア・アズナブル 違い過ぎる。 1107 01:23:12,323 --> 01:23:17,161 ドズル閣下から左遷されて キシリア様から呼ばれたときに 1108 01:23:17,161 --> 01:23:20,965 いつか このようなときが来るとは 思っておりましたが 1109 01:23:20,965 --> 01:23:25,803 いざとなると怖いものです。 手の震えが止まりません。 1110 01:23:25,803 --> 01:23:28,390 私だって そうだ。 1111 01:23:28,390 --> 01:23:31,809 お前の素性を知ったときは さすがに笑ったよ。 1112 01:23:31,809 --> 01:23:35,279 お笑いになった? そうだろうが…。 1113 01:23:35,279 --> 01:23:39,817 私は 4歳ごろのキャスバル坊やと 遊んであげたこともあるのだよ。 1114 01:23:39,817 --> 01:23:41,853 お忘れかい? 1115 01:23:41,853 --> 01:23:46,257 それが ガルマの死ぬときの 赤い彗星らしからぬ働きとか。➡ 1116 01:23:46,257 --> 01:23:50,610 フラナガン機関に接触し始めた 先読みのシャア。➡ 1117 01:23:50,610 --> 01:23:52,697 少しは おかしいと思って 当然だろう。➡ 1118 01:23:52,697 --> 01:23:57,100 そういう したたかな士官が キャスバル坊やなんて➡ 1119 01:23:57,100 --> 01:23:59,670 腹が立つより かわいいじゃないか。 1120 01:23:59,670 --> 01:24:02,106 ありがとうございます。 キシリア様。 1121 01:24:02,106 --> 01:24:06,944 (キシリア) で お前に ニュータイプ部隊を 預けるからには本心を聞きたいな。 1122 01:24:06,944 --> 01:24:10,815 ザビ家打倒を諦めて なお キャスバルが ではなく➡ 1123 01:24:10,815 --> 01:24:12,884 シャアが もくろんでいるものを…。 1124 01:24:12,884 --> 01:24:16,621 ガルマ様のとき むなしくなりました。 1125 01:24:16,621 --> 01:24:18,489 (キシリア)ん? 1126 01:24:18,489 --> 01:24:20,425 キシリア様流に言えば➡ 1127 01:24:20,425 --> 01:24:23,270 復しゅうの後に 何の高揚感もなく➡ 1128 01:24:23,270 --> 01:24:27,565 ただ むなしい自分を見つけたとき おかしくなったのです。 1129 01:24:27,565 --> 01:24:29,901 自分に笑ったのです。 1130 01:24:29,901 --> 01:24:31,836 私の父も そうらしいが…。 1131 01:24:31,836 --> 01:24:36,674 で 父の言うようなニュータイプの 時代の変革があるのならば➡ 1132 01:24:36,674 --> 01:24:40,274 見てみたい。 それが自分の野心です。 1133 01:24:41,846 --> 01:24:45,490 ギレン総帥を 私は好かぬ。 1134 01:24:45,490 --> 01:24:48,753 それだけは 覚えていておくれ。 1135 01:24:48,753 --> 01:24:52,423 新しき時代のために。 1136 01:24:52,423 --> 01:24:56,223 政治は難しいのだ。 はっ。 1137 01:25:00,310 --> 01:25:03,670 (カイ)やれやれ。 またぞろ新兵器ってわけなのよね。 1138 01:25:03,670 --> 01:25:05,536 (キッカの笑い声) (セイラ)ジオンて すごいのね。 1139 01:25:05,536 --> 01:25:07,872 これが ニュータイプ専用機というわけ? 1140 01:25:07,872 --> 01:25:10,808 3時間前のウッドアート隊が 接触したときにも 1141 01:25:10,808 --> 01:25:12,743 「ララ」って音を キャッチしている。 1142 01:25:12,743 --> 01:25:16,414 それが このチューリップだか とんがり帽子みたいなのから➡ 1143 01:25:16,414 --> 01:25:18,349 発信されているの? 1144 01:25:18,349 --> 01:25:21,252 シャアですか? これ。 1145 01:25:21,252 --> 01:25:23,187 それは問題じゃないな。 1146 01:25:23,187 --> 01:25:26,757 気が付いたら やられているって 戦法をどう かわすか。➡ 1147 01:25:26,757 --> 01:25:29,393 どう そのとんがり帽子を せん滅するか。 1148 01:25:29,393 --> 01:25:32,363 冗談じゃないぜ! 教本でもあるのかよ? 1149 01:25:32,363 --> 01:25:34,131 ないんだろ? 1150 01:25:34,131 --> 01:25:37,635 連邦は ジオンに比べりゃ 10年 後れているんだ。 1151 01:25:37,635 --> 01:25:41,506 与えられたものの中で 最大限に考えて生き延びるんだな。 1152 01:25:41,506 --> 01:25:44,942 (カイ)親孝行しに行っちゃあ いけないのか? 1153 01:25:44,942 --> 01:25:48,412 生き延びたいだけなら それもいい。 1154 01:25:48,412 --> 01:25:51,182 俺の言ってることは そういうことじゃないんだぜ。 1155 01:25:51,182 --> 01:25:54,218 俺たちが 連邦の 無能な官僚や参謀の盾となって➡ 1156 01:25:54,218 --> 01:25:56,821 死ぬのは嫌だってことなんだし。 1157 01:25:56,821 --> 01:25:58,823 カイの言ってることは 正しいわね。 1158 01:25:58,823 --> 01:26:02,293 でも 今の相手はザビ家そのものよ。 1159 01:26:02,293 --> 01:26:06,630 (カイ)じゃあさ その後で 連邦も たたくかい? セイラさん。 1160 01:26:06,630 --> 01:26:10,701 え? ああ 私には 政治のことは分からないわ。 1161 01:26:10,701 --> 01:26:13,938 自由のための戦いとしか 理解していないから。 1162 01:26:13,938 --> 01:26:16,874 曖昧なのね セイラさんみたいに利口な人がさ。 1163 01:26:16,874 --> 01:26:19,744 曖昧でいいんじゃないですか? 1164 01:26:19,744 --> 01:26:21,679 何でだよ? ニュータイプ。 1165 01:26:21,679 --> 01:26:25,583 それですよ。 ジオン・ダイクンの言った 人の革新論の行き着く先だって➡ 1166 01:26:25,583 --> 01:26:28,286 どういうものか 分かってないんです。 1167 01:26:28,286 --> 01:26:32,924 でも 人間は環境に従って 変化していく能力は持っています。 1168 01:26:32,924 --> 01:26:35,560 そんな人の能力を阻止するものは 拒否したい。 1169 01:26:35,560 --> 01:26:38,462 そんなものに対して戦わなくちゃ いけないってことです。 1170 01:26:38,462 --> 01:26:43,734 まず 艦隊特攻をかける。 半分は沈めるつもりだ。 1171 01:26:43,734 --> 01:26:47,438 その上で ララァが中心に モビルスーツ隊をたたく。 1172 01:26:47,438 --> 01:26:49,400 (ララァ)はい。 1173 01:26:49,400 --> 01:26:51,108 今日から 私は ララァの命令で動く。 1174 01:26:51,108 --> 01:26:53,678 大佐…。 そりゃそうだろう。 1175 01:26:53,678 --> 01:26:56,180 ララァの方が優れているのだ。 1176 01:26:56,180 --> 01:26:58,215 いえ 大佐だって。 1177 01:26:58,215 --> 01:27:01,319 私が教えた以上に やってみせてくれた。 1178 01:27:01,319 --> 01:27:03,719 自信を持つんだ。 はい。 1179 01:27:13,631 --> 01:27:15,433 (ララァ)大佐。 うん? 1180 01:27:15,433 --> 01:27:18,970 今日から ノーマルスーツを 着けて出撃なさってください。 1181 01:27:18,970 --> 01:27:22,840 うん。 ララァが そう言うのならな。 1182 01:27:22,840 --> 01:27:25,140 ありがとうございます。 1183 01:27:29,313 --> 01:27:31,816 モビルスーツの発進 終了! 1184 01:27:31,816 --> 01:27:35,586 シャア大佐のザンジバルを先頭に 突撃隊形 終了! 1185 01:27:35,586 --> 01:27:39,457 (キシリア)よし。 我がグワジンは ここに固定。➡ 1186 01:27:39,457 --> 01:27:43,557 シャア大佐 発進30秒後に 援護射撃を30秒かける。 1187 01:27:51,102 --> 01:27:54,839 うわっ! 俺たちの帰る所が なくなんじゃねえだろうな。 1188 01:27:54,839 --> 01:27:58,139 来ますよ。 (セイラ)右10度 1時半の方向。 1189 01:28:06,817 --> 01:28:09,517 (マーカー)9時の方向 4隻 来ます。 (ブライト)弾幕を張れ! 1190 01:28:12,256 --> 01:28:14,156 うわあ 止まるな。 1191 01:28:21,666 --> 01:28:23,601 (マーカー)双方2隻ずつ撃沈! 1192 01:28:23,601 --> 01:28:26,504 (ブライト)次は モビルスーツ戦だ。 対空砲火 用意。 1193 01:28:26,504 --> 01:28:29,600 (オスカ)モビルスーツ 5~6機 編隊で来ます。 1194 01:28:29,600 --> 01:28:30,806 総数不明です。 1195 01:28:44,355 --> 01:28:47,855 あれか? 違うか… そうか! 1196 01:28:49,193 --> 01:28:50,693 下か! 1197 01:28:54,650 --> 01:28:57,340 とんがり帽子だな。 1198 01:28:57,340 --> 01:28:58,534 見える! 1199 01:29:01,772 --> 01:29:04,675 とんがり帽子の付録か。 1200 01:29:04,675 --> 01:29:06,675 見える! 1201 01:29:12,917 --> 01:29:15,417 駄目だ。 コントロール系を…。 1202 01:29:17,621 --> 01:29:19,121 ん? 1203 01:29:26,197 --> 01:29:28,970 見えるぞ! 1204 01:29:33,104 --> 01:29:34,604 けっ。 1205 01:29:47,485 --> 01:29:48,985 貴様! 1206 01:29:56,594 --> 01:29:58,194 チッ! 1207 01:30:01,432 --> 01:30:03,320 うわあ。 あっ。 1208 01:30:15,980 --> 01:30:19,617 あなたには力があり過ぎるのよ。 1209 01:30:19,617 --> 01:30:21,919 あなたを倒さねば シャアが死ぬ。 1210 01:30:21,919 --> 01:30:25,256 シャア!? それが…。 1211 01:30:25,256 --> 01:30:28,580 あなたの来るのが遅すぎたのよ。 1212 01:30:28,580 --> 01:30:29,727 遅すぎた? 1213 01:30:29,727 --> 01:30:33,227 なぜ あなたは今になって現れたの? 1214 01:30:39,436 --> 01:30:41,705 あなたは こんなに戦えるじゃない。 1215 01:30:41,705 --> 01:30:43,207 なぜなの? 1216 01:30:43,207 --> 01:30:47,770 あなたには 守るべき人も 守るべきものもないというのに…。 1217 01:30:47,770 --> 01:30:49,947 何だと? 私には見える。 1218 01:30:49,947 --> 01:30:52,550 あなたには ふるさともなければ 家族もないわ。 1219 01:30:52,550 --> 01:30:54,285 人を愛してもいない。 1220 01:30:54,285 --> 01:30:56,220 だから だからって…。 1221 01:30:56,220 --> 01:30:58,520 どうだっていうんだよ? 1222 01:31:02,126 --> 01:31:05,763 守るべきものがなくて 戦っては いけないのか? 1223 01:31:05,763 --> 01:31:09,934 それは 不自然なのよ。 では ララァは何だ? 1224 01:31:09,934 --> 01:31:15,606 私を救ってくれた人のために 私は戦っているわ。 1225 01:31:15,606 --> 01:31:18,442 たった… それだけのために? 1226 01:31:18,442 --> 01:31:22,613 それは… 人の生きるための真理よ。 1227 01:31:22,613 --> 01:31:25,516 では この僕たちの出会いは 何なんだ? 1228 01:31:25,516 --> 01:31:29,386 ああーっ! 1229 01:31:29,386 --> 01:31:35,192 なぜなの? なぜ遅れて 私は あなたに出会ったのかしら? 1230 01:31:35,192 --> 01:31:39,430 運命だとしたら ひどいもんだよな。 1231 01:31:39,430 --> 01:31:44,101 残酷だよな。 あなたと出会ったからって➡ 1232 01:31:44,101 --> 01:31:47,972 どうなるの? どうにもならないわ。 どうにも…。 1233 01:31:47,972 --> 01:31:52,776 しかし これは事実だ。 認めなくちゃいけないんだ。 1234 01:31:52,776 --> 01:31:56,647 認めて どうなるの? 出会ったからって 1235 01:31:56,647 --> 01:31:59,383 どうにもならない出会いなのよ。 ララァ! 1236 01:31:59,383 --> 01:32:01,886 アムロ! (ミライ)アムロ! いけないわ。 1237 01:32:01,886 --> 01:32:04,788 出会えば 分かり合えるのに…。 1238 01:32:04,788 --> 01:32:08,225 なぜ こういうふうにしか 会えないのかしら。 1239 01:32:08,225 --> 01:32:11,729 あなたは 私にとって遅すぎて…。 1240 01:32:11,729 --> 01:32:15,232 僕にとって あなたは突然すぎたんだ。 1241 01:32:15,232 --> 01:32:19,690 人同士って こんなものなんだよな。 1242 01:32:19,690 --> 01:32:35,690 ♬~ 1243 01:32:39,256 --> 01:32:42,159 ララァ! やつとの ざれ事は やめろ! 1244 01:32:42,159 --> 01:32:44,159 大佐! 1245 01:32:45,763 --> 01:32:47,463 シャア! 1246 01:32:48,666 --> 01:32:51,166 ガンダムと赤いモビルスーツ。 1247 01:32:58,876 --> 01:33:01,276 (セイラ)兄さん! 下がってください。 1248 01:33:04,748 --> 01:33:08,552 (セイラ)ああっ! 兄さん! 1249 01:33:08,552 --> 01:33:15,893 ♬~ 1250 01:33:15,893 --> 01:33:17,893 (セイラ)あ! うっ。 1251 01:33:19,763 --> 01:33:22,660 (セイラ)ああっ! (ララァ)大佐 いけません! 1252 01:33:22,660 --> 01:33:24,660 何? 1253 01:33:27,738 --> 01:33:29,738 アルテイシアか? 1254 01:33:35,379 --> 01:33:37,715 シャア! 覚悟! うーん! 1255 01:33:37,715 --> 01:33:39,715 (ララァ)大佐! 1256 01:33:40,617 --> 01:33:42,920 (ララァ)うわあ! ララァ! 1257 01:33:42,920 --> 01:33:44,588 あ…。 1258 01:33:44,588 --> 01:33:47,424 ああーっ! ララァ! 1259 01:33:47,424 --> 01:33:49,360 ああーっ! 1260 01:33:49,360 --> 01:33:59,970 ♬~ 1261 01:33:59,970 --> 01:34:04,775 ♬ いつか触れて 1262 01:34:04,775 --> 01:34:06,710 ♬ いつか泣いて 1263 01:34:06,710 --> 01:34:10,581 (ララァの声)人は変わってゆくわ 私たちと同じように。 1264 01:34:10,581 --> 01:34:13,484 そうだよ。 ララァの言うとおりだ。 1265 01:34:13,484 --> 01:34:16,153 (ララァの声) アムロは 本当に信じて? 1266 01:34:16,153 --> 01:34:19,957 信じるさ。 君とも こうして分かり合えたんだ。 1267 01:34:19,957 --> 01:34:23,394 人は いつか 時間さえ 支配することができるさ。 1268 01:34:23,394 --> 01:34:27,640 (ララァの声) ああ アムロ。 時が見える。 1269 01:34:27,640 --> 01:34:32,870 ♬ 人と人 1270 01:34:32,870 --> 01:34:39,576 ♬ そして始まる 愛 1271 01:34:39,576 --> 01:34:43,447 ♬~ 1272 01:34:43,447 --> 01:34:45,916 ♬ そして時が 1273 01:34:45,916 --> 01:34:54,625 ♬ すこやかに あたためる 愛 1274 01:34:54,625 --> 01:34:57,127 ♬ そして時が 1275 01:34:57,127 --> 01:35:06,203 ♬ すこやかに そだてる 愛 1276 01:35:06,203 --> 01:35:16,213 ♬~ 1277 01:35:16,213 --> 01:35:27,825 ♬~ 1278 01:35:27,825 --> 01:35:30,227 ♬ そして時が 1279 01:35:30,227 --> 01:35:33,564 ♬ すこやかに… 1280 01:35:33,564 --> 01:35:38,402 僕は… 取り返しのつかないことを してしまった。 1281 01:35:38,402 --> 01:35:44,908 ああ… 僕は… ララァを殺してしまった。 1282 01:35:44,908 --> 01:35:46,908 う…。 1283 01:35:54,585 --> 01:35:59,857 《今の私には ガンダムは倒せん》 1284 01:35:59,857 --> 01:36:04,157 《ララァ 私を導いてくれ》 1285 01:36:17,141 --> 01:36:19,710 (キシリア) 先ぽう隊は事実上 全滅か?➡ 1286 01:36:19,710 --> 01:36:21,645 ひどいものだな。 はい。 1287 01:36:21,645 --> 01:36:25,415 (キシリア)木馬を取り逃がすとはな。 フフ…。➡ 1288 01:36:25,415 --> 01:36:30,870 やや 買いかぶり過ぎたかな 私は…。 1289 01:36:30,870 --> 01:36:34,925 キシリア様 ア・バオア・クーの ギレン総帥より特命であります。 1290 01:36:34,925 --> 01:36:36,727 (キシリア)ん? 1291 01:36:36,727 --> 01:36:40,597 「連邦軍主力艦隊は ア・バオア・クーへ侵攻しつつあり➡ 1292 01:36:40,597 --> 01:36:44,468 ソーラ・レイのルート上の ジオン艦隊は全て退避➡ 1293 01:36:44,468 --> 01:36:47,371 作戦タイム 21・05」 1294 01:36:47,371 --> 01:36:50,374 (キシリア)ソーラ・レイを 30分後に使うというのか?➡ 1295 01:36:50,374 --> 01:36:55,120 急ぎ過ぎる。 ギレンめ… どうしたというのだ? 1296 01:36:55,120 --> 01:36:58,882 艦長。 このままでは 本隊との集結時間に遅れます。 1297 01:36:58,882 --> 01:37:03,520 うん。 ミライ 後ろのサラミスが ついてこれるかな? 1298 01:37:03,520 --> 01:37:07,391 無理ね。 先行しましょう。 (ブライト)しかし 大丈夫か? 1299 01:37:07,391 --> 01:37:11,595 大丈夫よ。 この空域には もう ジオンはいないわ。 1300 01:37:11,595 --> 01:37:16,433 それに アムロに対抗できる ニュータイプもいなくなったから。 1301 01:37:16,433 --> 01:37:20,404 なぜ… そう言える? (ミライ)さあ…。 1302 01:37:20,404 --> 01:37:23,974 どの道 ホワイトベースも 少し遅れてるのよ。 1303 01:37:23,974 --> 01:37:29,246 <そのころ レビル将軍 指揮する 地球連邦軍艦隊は➡ 1304 01:37:29,246 --> 01:37:33,450 ア・バオア・クーに対する 第3戦闘ライン上に➡ 1305 01:37:33,450 --> 01:37:36,186 集結しつつあった> 1306 01:37:36,186 --> 01:37:40,390 <ここに至り レビル将軍は 攻撃目標を示した> 1307 01:37:40,390 --> 01:37:44,728 <ア・バオア・クーを抜き ジオンに進攻すると> 1308 01:37:44,728 --> 01:37:46,496 (パオロ)閣下。 (レビル)ん? 1309 01:37:46,496 --> 01:37:50,367 グレート・デギンが和平交渉のため 投降してまいりました。 1310 01:37:50,367 --> 01:37:52,767 デギン公王がか? (パオロ)はい。 1311 01:37:54,705 --> 01:38:00,505 そうか…。 つらいのだな ジオンも。 1312 01:38:14,524 --> 01:38:17,828 <しかし ちょうど そのころ…> 1313 01:38:17,828 --> 01:38:23,133 ア・バオア・クーのギレンである。 ソーラ・レイの最終目標を伝える。 1314 01:38:23,133 --> 01:38:27,871 敵のレビル艦隊の主力は 3隊に分かれて進行中であるが➡ 1315 01:38:27,871 --> 01:38:32,743 ソーラ・レイ ゲル・ドルバ照準で この半分をせん滅できる。➡ 1316 01:38:32,743 --> 01:38:35,145 ソーラ・レイ。 スタンバイ。 1317 01:38:35,145 --> 01:38:38,949 (アサクラ)了解であります。 ソーラ・レイ。 スタンバイ! 1318 01:38:38,949 --> 01:38:40,884 (スピーカー:兵士) 発電システム 異常なし。➡ 1319 01:38:40,884 --> 01:38:43,153 マイクロウエーブ送電良好。➡ 1320 01:38:43,153 --> 01:38:47,240 出力8,500万ギガワット パー セコンド。 1321 01:38:47,240 --> 01:38:51,461 発射角調整ダウン012 ライト0032! 1322 01:38:51,461 --> 01:38:54,431 基本ターゲット ゲル・ドルバ。 1323 01:38:54,431 --> 01:39:14,518 ♬~ 1324 01:39:14,518 --> 01:39:19,189 ♬~ 1325 01:39:19,189 --> 01:39:24,289 825発電システムのムサイ 下がれ。 影を落とすと 出力が下がる! 1326 01:39:29,766 --> 01:39:31,702 (スピーカー:兵士) ソーラ・レイ稼働8秒前。➡ 1327 01:39:31,702 --> 01:39:39,302 7・6・5・4・3・2・1! 1328 01:39:48,952 --> 01:39:51,722 駄目だ! 前へ進んじゃ駄目だ! 1329 01:39:51,722 --> 01:39:56,460 光と人の渦が… と… 溶けていく。 1330 01:39:56,460 --> 01:39:59,663 あ… あれは憎しみの光だ! 1331 01:39:59,663 --> 01:40:02,966 アムロ。 どうしたの? (ブライト)アムロ! 1332 01:40:02,966 --> 01:40:06,837 あれは光らせてはいけないんだ! 光? 1333 01:40:06,837 --> 01:40:10,407 デギン公のようで…。 (レビル)うむ。 1334 01:40:10,407 --> 01:40:13,744 (デギン)これでギレンは…。 ≪(兵士)デギン公。 1335 01:40:13,744 --> 01:40:16,646 何か? 1336 01:40:16,646 --> 01:40:18,946 うわあ! (レビル)うわっ! 1337 01:40:46,376 --> 01:40:48,779 あの光か? (ミライ)レビル艦隊の➡ 1338 01:40:48,779 --> 01:40:50,714 主力部隊のある方向よ。 1339 01:40:50,714 --> 01:40:54,217 全滅じゃないけど… 全滅じゃないけど…。 1340 01:40:54,217 --> 01:40:56,217 何が起こったの? 1341 01:41:00,724 --> 01:41:03,760 (兵士1) ソーラ・レイ ゲル・ドルバ照準で 発射されました。 1342 01:41:03,760 --> 01:41:06,960 なあ 聞いたろ? (兵士2)あ… ああ。 1343 01:41:06,960 --> 01:41:09,320 おい レーザーセンサーの方は どうなんだ? 1344 01:41:09,320 --> 01:41:12,469 (兵士3)ああ 聞こえていたがな。 そっちでも聞けたか? 1345 01:41:12,469 --> 01:41:16,440 どういうことなのか? 第2戦闘配備中である。 1346 01:41:16,440 --> 01:41:19,340 不明瞭な会話は やめよ。 (兵士2)はっ。 1347 01:41:21,812 --> 01:41:24,214 グレート・デギンの識別信号が 1348 01:41:24,214 --> 01:41:28,385 ゲル・ドルバの戦場で 確認されたのですが どうも…。 1349 01:41:28,385 --> 01:41:30,454 グレート・デギンが? (兵士2)はい。➡ 1350 01:41:30,454 --> 01:41:34,191 しかも 敵艦隊の主力と 全くの同一線上であります。 1351 01:41:34,191 --> 01:41:36,591 出撃の報告は あったのか? 1352 01:41:37,661 --> 01:41:40,564 いえ。 (キシリア)分かった。➡ 1353 01:41:40,564 --> 01:41:43,266 敵の残存兵力の監視を。 (兵士2)はっ! 1354 01:41:43,266 --> 01:41:47,766 (キシリア) グレート・デギンが…。 妙な…。 1355 01:41:58,748 --> 01:42:02,520 (無線:兵士) 第12分隊はサフランだけだ。 (ミライ)こちらに8隻ね。➡ 1356 01:42:02,520 --> 01:42:04,387 だいぶ傷ついてんのがあるわ。 (ブライト)フラウ・ボゥ。 1357 01:42:04,387 --> 01:42:06,323 はい。 (ブライト)ルザルは何と言っている? 1358 01:42:06,323 --> 01:42:08,692 「ホワイトベースを基点に 主力艦隊に➡ 1359 01:42:08,692 --> 01:42:11,528 集結をさせているから 動くな」ということです。 1360 01:42:11,528 --> 01:42:13,463 いや。 それ以外のことは何か? 1361 01:42:13,463 --> 01:42:16,433 何も。 だいぶ混乱しているようです。 1362 01:42:16,433 --> 01:42:20,537 ホワイトベース各員に告げる。 第2戦闘配置のまま待機。 1363 01:42:20,537 --> 01:42:23,240 何か分かって? ん? 1364 01:42:23,240 --> 01:42:25,750 ソーラ・システムを 使ったらしいな。 1365 01:42:25,750 --> 01:42:26,977 (フラウ)ソーラ・システム? 1366 01:42:26,977 --> 01:42:28,912 ソロモンのとき 連邦が使ったやつだ。 1367 01:42:28,912 --> 01:42:32,249 パワーが段違いだけどね。 ≪(無線:兵士)ホワイトベース。➡ 1369 01:42:37,195 --> 01:42:40,980 (スピーカー:ギレン)我が忠勇なる ジオン軍の兵士たちよ。➡ 1370 01:42:40,980 --> 01:42:43,434 今や 地球連邦軍艦隊の半数が➡ 1371 01:42:43,434 --> 01:42:46,871 我がソーラ・レイによって 宇宙に消えた。➡ 1372 01:42:46,871 --> 01:42:50,775 この輝きこそ 我らジオンの正義の証しである。➡ 1373 01:42:50,775 --> 01:42:54,112 決定的打撃を受けた 地球連邦軍に➡ 1374 01:42:54,112 --> 01:42:59,160 いかほどの戦力が 残っていようと それは 既に形骸である。➡ 1375 01:42:59,160 --> 01:43:02,320 あえて言おう 「カス」であると。➡ 1376 01:43:02,320 --> 01:43:05,256 それら軟弱の集団が このア・バオア・クーを➡ 1377 01:43:05,256 --> 01:43:08,126 抜くことはできないと 私は断言する。➡ 1378 01:43:08,126 --> 01:43:14,265 人類は 我ら選ばれた優良種たる ジオン国 国民に管理運営されて➡ 1379 01:43:14,265 --> 01:43:17,168 初めて 永久に生き延びることができる。 1380 01:43:17,168 --> 01:43:22,673 これ以上 戦い続けては 人類そのものの存亡に関わるのだ。 1381 01:43:22,673 --> 01:43:27,178 地球連邦の無能なる者どもに 思い知らせ 明日の未来のために 1382 01:43:27,178 --> 01:43:30,810 我が ジオン国 国民は 立たねばならんのである! 1383 01:43:30,810 --> 01:43:34,385 (兵士たち)おーっ! 1384 01:43:34,385 --> 01:43:39,385 (兵士たちの雄たけび) 1385 01:43:45,290 --> 01:43:48,900 (マーカー)第2大隊と第4大隊が Nポイントから進攻します。➡ 1386 01:43:48,900 --> 01:43:52,170 我々は ルザルを旗艦として 残存艦艇をまとめて➡ 1387 01:43:52,170 --> 01:43:54,138 Sポイントから進みます。 1388 01:43:54,138 --> 01:43:56,574 いかにも戦力不足ね。 1389 01:43:56,574 --> 01:43:58,843 こちらも ソーラ・システムを使えればな。 1390 01:43:58,843 --> 01:44:03,414 ≪ でも 大丈夫だと思います。 ア・バオア・クーの狙いどころは➡ 1391 01:44:03,414 --> 01:44:06,350 確かに十字砲火の いちばん来る所ですけど➡ 1392 01:44:06,350 --> 01:44:08,719 いちばん もろい所だとも いえます。 1393 01:44:08,719 --> 01:44:11,589 作戦は成功します。 ニュータイプの勘か? 1394 01:44:11,589 --> 01:44:14,225 はい。 (フラウ)時間合わせ どうぞ。 1395 01:44:14,225 --> 01:44:20,398 3・2・1・0! 作戦スタートです。 1396 01:44:20,398 --> 01:44:26,980 よし! 総員 第1戦闘配置だ。 10分後にFラインを突破するぞ。 1397 01:44:27,171 --> 01:44:29,207 フラウ・ボゥ。 (フラウ)はっ。 1398 01:44:29,207 --> 01:44:31,609 どんなことがあっても 諦めちゃいけないよ。 1399 01:44:31,609 --> 01:44:34,345 こんなことで死んじゃ つまらないからね。 1400 01:44:34,345 --> 01:44:38,490 ありがとう アムロ。 諦めないわ 絶対に。 1401 01:44:38,490 --> 01:44:42,530 さすが フラウ・ボゥだ。 じゃ また後でね。 1402 01:44:42,530 --> 01:44:44,889 アムロも むちゃは駄目よ! ああ! 1403 01:44:44,889 --> 01:44:46,891 大丈夫か? ああ すぐ下りるから。 1404 01:44:46,891 --> 01:44:48,891 ああ! 1405 01:44:50,127 --> 01:44:52,964 (フラウ)いいの? (ハヤト)手間かけて すまなかったね。 1406 01:44:52,964 --> 01:44:56,834 (カツ) 俺たちゃ Eブロックに退避だ。 (キッカ)みんな頑張ってね ニャン。 1407 01:44:56,834 --> 01:44:58,836 (カイ)ハヤトは? (キッカ)お姉ちゃんとこに➡ 1408 01:44:58,836 --> 01:45:01,739 引っ掛かってる。 イヒッ。 (キッカとレツとカツの笑い声) 1409 01:45:01,739 --> 01:45:05,676 (カイ)そりゃ結構 ニヒヒ…。 (セイラ)いやらしい笑い方。 1410 01:45:05,676 --> 01:45:09,376 フフッ。 いいじゃないですか。 (セイラ)そうだけど…。 1411 01:45:10,381 --> 01:45:12,750 (レツ)頑張ってね。 (カツ)信じてんだから。 1412 01:45:12,750 --> 01:45:14,650 おう。 1413 01:45:16,921 --> 01:45:20,791 アムロ。 さっき お前の言ったこと ホントかよ? 1414 01:45:20,791 --> 01:45:23,261 うそですよ。 ニュータイプになって 1415 01:45:23,261 --> 01:45:25,663 未来のことが分かれば 苦労しません。 1416 01:45:25,663 --> 01:45:28,650 アムロに ああでも言ってもらわなければ 1417 01:45:28,650 --> 01:45:30,968 みんな 逃げ出しているわ 1418 01:45:30,968 --> 01:45:33,671 怖くてね。 (カイ)そりゃそうだな。 1419 01:45:33,671 --> 01:45:37,571 逆立ちしたって 人間は 神様には なれないからな。 1420 01:45:59,597 --> 01:46:03,334 (兵士) 敵はビームかく乱幕を張りつつ…。 (ギレン)ミサイルで対抗しろ。 1421 01:46:03,334 --> 01:46:05,903 モビルスーツ隊は まだ動かすな。 1422 01:46:05,903 --> 01:46:10,107 空母ドロスは予定どおりだ。 もう少し待て。 1423 01:46:10,107 --> 01:46:14,345 Sフィールドの艦艇の半分を Nフィールドへ回せ。 1424 01:46:14,345 --> 01:46:18,150 連邦め…。 主力隊が なくなったにしては よくやる。 1425 01:46:18,150 --> 01:46:22,687 ≪(兵士) Eフィールドより グワジン進入。 キシリア少将のものと思われます。 1426 01:46:22,687 --> 01:46:26,324 よし。 Nフィールドへ回せ。 (兵士)はっ! 1427 01:46:26,324 --> 01:46:29,126 しかし 妙だな キシリアめ…。 1428 01:46:29,126 --> 01:46:32,426 出撃させてきた艦の数が 合わんが…。 1429 01:46:40,404 --> 01:46:43,808 新型のゲルググタイプは 全て出動しているようで 1430 01:46:43,808 --> 01:46:46,277 私が使えるのは 残っていないでしょう。 1431 01:46:46,277 --> 01:46:51,150 (キシリア)ジオングを使ってみるか? 80%しか完成していないようだが。 1432 01:46:51,150 --> 01:46:53,384 ジオング? (キシリア)エルメスに搭載してある➡ 1433 01:46:53,384 --> 01:46:55,319 サイコミュも取り入れてある。➡ 1434 01:46:55,319 --> 01:46:58,622 お前なら使いこなせよう。 はい。 1435 01:46:58,622 --> 01:47:02,460 (キシリア)エルメスを沈められた 帳尻は合わせてもらいたいな。 1436 01:47:02,460 --> 01:47:04,395 はあ…。 1437 01:47:04,395 --> 01:47:06,695 《80%か…》 1438 01:47:13,104 --> 01:47:15,773 (提督)全モビルスーツ隊 発進! 1439 01:47:15,773 --> 01:47:30,210 ♬~ 1440 01:47:30,210 --> 01:47:32,857 (兵士1)マゼランタイプ 撃沈。 敵のモビルスーツ部隊が➡ 1441 01:47:32,857 --> 01:47:35,159 発進したようです。 (ギレン)うん。➡ 1442 01:47:35,159 --> 01:47:37,962 さて ドロス。 うまくやれよ。 1443 01:47:37,962 --> 01:47:40,965 ≪(兵士2)総帥。 キシリア閣下が戻られました。 1444 01:47:40,965 --> 01:47:44,402 遅かったな。 (キシリア)申し訳ありません。 1445 01:47:44,402 --> 01:47:48,339 (ギレン) フン。 エルメスが沈んだそうだな。 (キシリア)はい。 1446 01:47:48,339 --> 01:47:50,908 ガンダム1機に てこずるものだな。 1447 01:47:50,908 --> 01:47:54,111 (キシリア)ジオングを使います。 (ギレン)未完成品をか? 1448 01:47:54,111 --> 01:47:57,140 (キシリア)少しでも ニュータイプと 思えるものをぶつける以外➡ 1449 01:47:57,140 --> 01:48:00,718 ガンダムは倒せません。 (ギレン)また シャアか…。 1450 01:48:00,718 --> 01:48:04,355 (無線:兵士3)ドロス 突出します。 (ギレン)こだわり過ぎるな。 1451 01:48:04,355 --> 01:48:08,325 (キシリア)グレート・デギン どこに配備されたのです?➡ 1452 01:48:08,325 --> 01:48:10,961 ズムシティですか? 1453 01:48:10,961 --> 01:48:14,932 沈んだよ 先行し過ぎてな。 (キシリア)ほぅ…。➡ 1454 01:48:14,932 --> 01:48:18,690 デギン公王から 調達なさったので? 1455 01:48:18,690 --> 01:48:23,307 歯がゆいな キシリア。 父がグレート・デギンを 1456 01:48:23,307 --> 01:48:26,677 手放すと思うのか? (キシリア)思いません。 1457 01:48:26,677 --> 01:48:29,577 では そういうことだ。 1458 01:48:34,418 --> 01:48:54,438 ♬~ 1459 01:48:54,438 --> 01:48:56,373 ♬~ 1460 01:48:56,373 --> 01:48:58,473 (兵士)うわあ! 1461 01:49:00,100 --> 01:49:02,790 (パイロット)くそ! 連邦め。 1462 01:49:02,790 --> 01:49:03,981 (提督)うわあ! 1463 01:49:03,981 --> 01:49:07,351 フフフフハハハ…。 1464 01:49:07,351 --> 01:49:10,621 圧倒的じゃないか 我が軍は。 1465 01:49:10,621 --> 01:49:13,991 80%? 冗談じゃありません! 1466 01:49:13,991 --> 01:49:18,429 現状で ジオングの性能は 100% 出せます。 1467 01:49:18,429 --> 01:49:21,799 脚は付いてない。 あんなの飾りです。 1468 01:49:21,799 --> 01:49:24,168 偉い人には それが分からんのです。 1469 01:49:24,168 --> 01:49:30,341 使い方は さっきの説明で分かるが サイコミュな… 私に使えるか? 1470 01:49:30,341 --> 01:49:33,844 大佐のニュータイプの能力は 未知数です。➡ 1471 01:49:33,844 --> 01:49:37,715 保証できるわけありません。 はっきり言う。 気に入らんな。 1472 01:49:37,715 --> 01:49:40,384 どうも。 1473 01:49:40,384 --> 01:49:44,255 気休めかもしれませんが 大佐なら うまくやれますよ。 1474 01:49:44,255 --> 01:49:46,655 ありがとう。 信じよう。 1475 01:49:59,737 --> 01:50:02,640 ドロスめ。 よく支えてくれる。 1476 01:50:02,640 --> 01:50:06,977 まっ ここを落とすには 数が少なかったかな 連邦は…。 1477 01:50:06,977 --> 01:50:09,880 ≪(キシリア) 新しい艦隊だと!? 連邦軍のか? 1478 01:50:09,880 --> 01:50:12,783 何だと!? (キシリア)それは確かなのか? 1479 01:50:12,783 --> 01:50:16,420 (兵士)Nフィールド線上です。 計測します。 1480 01:50:16,420 --> 01:50:18,856 (キシリア)連邦も よくやります。 1481 01:50:18,856 --> 01:50:23,661 そうかい? 所詮は生き残り部隊の 最後の悪あがきだろ。 1482 01:50:23,661 --> 01:50:26,497 (キシリア)フフ。 でしょうね。➡ 1483 01:50:26,497 --> 01:50:30,000 シャア大佐のジオングは どうなっているか? 1484 01:50:30,000 --> 01:50:32,703 何か? (キシリア)ジオングは どうか? 1485 01:50:32,703 --> 01:50:35,339 行けます。 (キシリア)ならば Sフィールド上に➡ 1486 01:50:35,339 --> 01:50:37,341 新たな敵艦隊が発見された。➡ 1487 01:50:37,341 --> 01:50:40,511 第34モビルスーツ隊と共に これを。 1488 01:50:40,511 --> 01:50:44,848 はっ! Sフィールドに侵入する 敵を撃滅します。 1489 01:50:44,848 --> 01:50:48,648 (キシリア) 連邦の戦力も これまでだな。 1490 01:50:50,621 --> 01:50:54,391 Sフィールドとて このくらいの 戦力なら支えられるな? 1491 01:50:54,391 --> 01:50:56,391 (キシリア)はい 総帥。 1492 01:50:59,930 --> 01:51:01,865 (キシリア)《父殺しの男が…》 1493 01:51:01,865 --> 01:51:21,185 ♬~ 1494 01:51:21,185 --> 01:51:26,590 さて 問題は この私に ララァほどの素養が あるかどうかだ。 1495 01:51:26,590 --> 01:51:38,736 ♬~ 1496 01:51:38,736 --> 01:51:40,736 沈めい! 1497 01:51:54,218 --> 01:51:56,153 (一同)うわーっ! (ブライト)上角2度! 退避だ。 1498 01:51:56,153 --> 01:51:58,153 (ミライ)はい! 1499 01:52:01,992 --> 01:52:06,292 よーし! しかし やつは どこにいるんだ? 1500 01:52:07,631 --> 01:52:10,831 ん? あれか? モビルスーツ隊。 1501 01:52:15,406 --> 01:52:17,406 大物だ! シャアか? 1502 01:52:18,842 --> 01:52:21,842 後ろから! 何だ? チッ! 1503 01:52:24,548 --> 01:52:27,948 シャア以上の ニュータイプみたいだ。 しかし…。 1504 01:52:29,753 --> 01:52:33,123 しかし 今 倒さなければならない 敵は シャアじゃない。 1505 01:52:33,123 --> 01:52:35,123 あの中にいるんだ。 1506 01:52:38,929 --> 01:52:43,801 フフフ… Nフィールドは ドロスの隊で支えきれそうだ。 1507 01:52:43,801 --> 01:52:46,601 ≪(キシリア)結構なことで。 (ギレン)うん? 1508 01:52:53,444 --> 01:52:56,914 (キシリア)グレート・デギンには 父が乗っていた。➡ 1509 01:52:56,914 --> 01:53:00,117 その上で 連邦軍と共に…。➡ 1510 01:53:00,117 --> 01:53:03,200 なぜです? (ギレン)やむをえんだろう。 1511 01:53:03,200 --> 01:53:06,720 タイミングずれの和平工作が 何になるか? 1512 01:53:07,858 --> 01:53:12,229 (キシリア)死なすことは ありませんでしたな 総帥…。 1513 01:53:12,229 --> 01:53:14,765 フッ 冗談は よせ。 1514 01:53:14,765 --> 01:53:19,465 (キシリア) 意外と… 兄上も甘いようで。 1515 01:53:28,312 --> 01:53:30,247 ああ…。 (兵士)ギレン総帥じゃないのか? 1516 01:53:30,247 --> 01:53:31,815 ん? 1517 01:53:31,815 --> 01:53:33,851 (キシリア)父殺しの罪は たとえ総帥であっても➡ 1518 01:53:33,851 --> 01:53:36,153 免れることは できない。➡ 1519 01:53:36,153 --> 01:53:40,357 異議のある者は この戦い終了後 法廷に申し立てい! 1520 01:53:40,357 --> 01:53:42,357 ああ…。 1521 01:53:44,728 --> 01:53:47,231 (ざわめき) 1522 01:53:47,231 --> 01:53:50,330 (トワニング)ギレン総帥は 名誉の戦死をされた。 1523 01:53:50,330 --> 01:53:51,902 キシリア閣下 ご采配を。 1524 01:53:51,902 --> 01:53:55,506 (キシリア) うん…。 トワニング 助かる。➡ 1525 01:53:55,506 --> 01:53:57,875 ア・バオア・クーの指揮は 私が執る。➡ 1526 01:53:57,875 --> 01:54:00,444 Nフィールドへ モビルスーツ隊を!➡ 1527 01:54:00,444 --> 01:54:02,346 Sフィールドは どうなっておるか? 1528 01:54:02,346 --> 01:54:05,249 はい! 25隻中10隻 撃沈しました。 1529 01:54:05,249 --> 01:54:08,149 残りは Sフィールドに 取りつきつつあります。 1530 01:54:09,453 --> 01:54:13,157 (キシリア)シャアのジオングを 前面に押し立てさせい。 1531 01:54:13,157 --> 01:54:14,658 (一同)うわーっ! 1532 01:54:14,658 --> 01:54:17,594 (キシリア)Sフィールドに モビルスーツ隊を集中させい! 1533 01:54:17,594 --> 01:54:30,274 ♬~ 1534 01:54:30,274 --> 01:54:32,274 行けーっ! 1535 01:54:35,312 --> 01:54:37,312 次は? 1536 01:54:38,649 --> 01:54:40,649 (セイラ)さすが新型。 1537 01:54:45,550 --> 01:54:46,990 何だろうな? ミライ。 1538 01:54:46,990 --> 01:54:49,893 さっき 一時的に 敵の防御力が弱くなったな。 1539 01:54:49,893 --> 01:54:53,464 はっ そ… そうね。 何か妙だったわ。➡ 1540 01:54:53,464 --> 01:54:56,964 こちらも そうだけど 向こうも うまくいっていないようね。 1541 01:54:58,135 --> 01:55:00,135 らしいな。 1542 01:55:06,543 --> 01:55:09,513 ああ 情けない ガンダムを見失うとは。 1543 01:55:09,513 --> 01:55:11,513 どこだ? やつは。 1544 01:55:13,317 --> 01:55:14,885 やりますな。 1545 01:55:14,885 --> 01:55:17,454 Nフィールドも モビルスーツが 取りついたようです。 1546 01:55:17,454 --> 01:55:22,920 (キシリア)うん…。 気がかりだな。 シャアのジオングは? 1547 01:55:22,920 --> 01:55:25,729 敵に阻まれて ガンダムに近づけぬようです。 1548 01:55:25,729 --> 01:55:27,729 (キシリア) いきなりジオングだからな。 1549 01:55:32,135 --> 01:55:35,350 よし 取りついた。 はっ? 1550 01:55:36,139 --> 01:55:40,139 シャアか。 こちらを見つけたな。 1551 01:55:41,945 --> 01:55:44,845 見えるぞ。 私にも敵が見える。 1552 01:55:47,150 --> 01:55:50,870 (キシリア)しかし ゲルググ ドムの 動きが目立たないのは➡ 1553 01:55:50,870 --> 01:55:52,656 どういうわけだ? トワニング。 (トワニング)はっ…。 1554 01:55:52,656 --> 01:55:55,392 学徒動員のパイロットが 多いようですから。 1555 01:55:55,392 --> 01:55:57,461 (キシリア)学生か? 1556 01:55:57,461 --> 01:56:00,797 しかし 養成は万全でありました。 1557 01:56:00,797 --> 01:56:03,333 (キシリア)うん…。➡ 1558 01:56:03,333 --> 01:56:06,837 話は信じるが 戦果だけが問題なのでな。➡ 1559 01:56:06,837 --> 01:56:09,206 もろすぎるようだ。 (トワニング)申し訳ありません。 1560 01:56:09,206 --> 01:56:12,576 しかし 彼らの救国の志は…。 1561 01:56:12,576 --> 01:56:16,413 (キシリア) 総帥がニュータイプの存在を 信じてくれればよかったのだよ➡ 1562 01:56:16,413 --> 01:56:19,216 傲慢にならず。➡ 1563 01:56:19,216 --> 01:56:21,618 ア・バオア・クーで しらみ潰しにしろ!➡ 1564 01:56:21,618 --> 01:56:25,318 残った敵の数 決して多くはない。 1565 01:56:27,424 --> 01:56:29,424 なぜ 出てくる! 1566 01:56:33,330 --> 01:56:36,930 あっ… 火… 火が! 母さん! 1567 01:56:43,674 --> 01:56:45,742 ん! 1568 01:56:45,742 --> 01:56:47,678 あっ! いただき! 1569 01:56:47,678 --> 01:56:49,678 うっ! 1570 01:56:51,248 --> 01:56:53,248 よけたのか? 1571 01:57:01,992 --> 01:57:04,392 シャア! んん! 1572 01:57:08,632 --> 01:57:10,632 マリア! 1573 01:57:13,203 --> 01:57:15,205 (ブライト)右舷の攻撃に集中させろ! 1574 01:57:15,205 --> 01:57:19,900 ジム中隊 取りついたようです。 あと 1個大隊で全て上陸します。 1575 01:57:19,900 --> 01:57:23,413 よし。 フラウ・ボゥ! ガンキャノンは どうか? 1576 01:57:23,413 --> 01:57:26,913 (フラウ)健在です。 Sポイント メインゲートに取りつきました。 1577 01:57:28,619 --> 01:57:30,919 カイさんだけに任せられるものか。 1578 01:57:32,489 --> 01:57:35,689 野郎! ここの一番乗りを 先取りしやがって。 1579 01:57:38,929 --> 01:57:40,864 そそっかしいからよ。 1580 01:57:40,864 --> 01:57:43,664 こういうときは 臆病で ちょうどいいのよね。 1581 01:57:50,540 --> 01:57:52,540 ガンダム…。 1582 01:57:55,379 --> 01:57:58,649 こう近づけば 四方からの攻撃は 無理だな シャア。 1583 01:57:58,649 --> 01:58:02,519 な… 何だ? なぜ ララァを巻き込んだのだ? 1584 01:58:02,519 --> 01:58:04,921 ララァは 戦いをする人ではなかった。 1585 01:58:04,921 --> 01:58:06,921 チーッ! 1586 01:58:10,427 --> 01:58:12,427 シャア! 1587 01:58:21,772 --> 01:58:24,341 (兵士1) おい 死ぬんじゃないぞ!➡ 1588 01:58:24,341 --> 01:58:25,942 うわあ。 1589 01:58:25,942 --> 01:58:28,142 (兵士2) あとは モビルスーツ隊に任せろ。 1590 01:58:32,416 --> 01:58:35,180 ガンダムのパイロットは アムロといったな。 1591 01:58:35,180 --> 01:58:38,255 どうする? あのニュータイプに 打ち勝つ方法は…。 1592 01:58:38,255 --> 01:58:40,490 はっ? 1593 01:58:40,490 --> 01:58:43,390 ララァ 教えてくれ。 どうしたらいいんだ? 1594 01:58:44,861 --> 01:58:48,799 (一同)うわーっ! (ブライト)左舷エンジン急速閉鎖!➡ 1595 01:58:48,799 --> 01:58:50,799 エンジン 切り離せ ミライ! (ミライ)はい! 1596 01:58:55,172 --> 01:58:57,107 着底します。 (ブライト)任せる。➡ 1597 01:58:57,107 --> 01:58:59,843 全員に告げろ! 陸戦の用意だ。 白兵だ! 1598 01:58:59,843 --> 01:59:01,843 了解! 1599 01:59:03,180 --> 01:59:05,380 (ミライ)はっ! コントロールが利きません。 1600 01:59:08,952 --> 01:59:12,189 うわ! ああー! 1601 01:59:12,189 --> 01:59:14,889 (レツ・キッカ・カツ)うわーっ! (ミライ)あっ! 1602 01:59:24,234 --> 01:59:27,134 うわっ! ホワイトベースの エンジンが両方とも…。 1603 01:59:28,638 --> 01:59:32,342 ああ! の… 乗組員の みんなは? 1604 01:59:32,342 --> 01:59:35,145 ここは危険だ。 3人を連れて脱出しろ。 1605 01:59:35,145 --> 01:59:37,380 はい。 (ブライト)拳銃を忘れるな。 1606 01:59:37,380 --> 01:59:39,380 ≪(フラウ)はい! 1607 01:59:42,619 --> 01:59:44,619 ん? 1608 01:59:47,924 --> 01:59:49,924 ん…。 1609 01:59:55,165 --> 01:59:58,680 うわっ! 1610 01:59:58,680 --> 02:00:00,403 違うか! 1611 02:00:00,403 --> 02:00:02,403 ガンダム! 1612 02:00:04,274 --> 02:00:06,974 うわあ シャアめ! 1613 02:00:10,800 --> 02:00:13,160 まだだ! たかが メインカメラをやられただけだ。 1614 02:00:13,160 --> 02:00:16,853 (兵士1) ジオング撃墜。 識別信号 解除。 Nフィールド 応答なし。 1615 02:00:16,853 --> 02:00:20,791 (キシリア) 赤い彗星も地に落ちたものだな。 (兵士2)何? ハッシッシにミサイル? 1616 02:00:20,791 --> 02:00:23,226 (兵士3)Wフィールド 24ブロックに弾を送れ。 1617 02:00:23,226 --> 02:00:25,162 (兵士4) スネークル! スネークル! 1618 02:00:25,162 --> 02:00:28,980 (キシリア) しかし ガンダムのパイロットが ニュータイプとして➡ 1619 02:00:28,980 --> 02:00:31,968 異常発達したものならば やむをえぬというところか?➡ 1620 02:00:31,968 --> 02:00:34,368 そうだな? (トワニング)はっ 閣下。 1621 02:00:38,241 --> 02:00:41,812 (キシリア)私の脱出15分後に ここを降伏させるがいい。 1622 02:00:41,812 --> 02:00:43,747 し… しかし…。 1623 02:00:43,747 --> 02:00:47,484 グラナダの戦力と本国の戦力が 残っているうちに。 1624 02:00:47,484 --> 02:00:51,822 しかし 今となっては 脱出こそ 至難の業かと。 1625 02:00:51,822 --> 02:00:54,822 (キシリア)私が生き延びねば ジオンは失われる。 1626 02:00:57,160 --> 02:00:59,830 降伏後 私の身柄は…。 1627 02:00:59,830 --> 02:01:02,499 (キシリア) 捕虜交換の折に引き揚げよう。 (トワニング)はっ! 1628 02:01:02,499 --> 02:01:04,799 (キシリア)船の用意を。 (トワニング)直ちに。 1629 02:01:08,371 --> 02:01:11,710 まるで アリじゃねえか あっちこっちと。 1630 02:01:13,143 --> 02:01:17,143 敵の陸戦隊が出てくるぞ! 総員 バズーカ ライフルで立ち向かう! 1631 02:01:24,754 --> 02:01:26,723 シャアだって分かっているはずだ。 1632 02:01:26,723 --> 02:01:29,423 本当の倒すべき相手が 誰かということを。 1633 02:01:33,196 --> 02:01:35,196 いるな! 1634 02:01:36,700 --> 02:01:41,700 (モビルスーツの足音) 1635 02:02:01,825 --> 02:02:03,825 ああっ! 1636 02:02:14,404 --> 02:02:18,842 まっすぐ行けば ア・バオア・クーの核へ行ける できるぞ! 1637 02:02:18,842 --> 02:02:21,511 ≪ そう思える力を 与えてくれたのは➡ 1638 02:02:21,511 --> 02:02:25,849 ララァかもしれんのだ。 ありがたく思うのだな。 1639 02:02:25,849 --> 02:02:28,249 貴様がララァを戦いに引き込んだ。 1640 02:02:30,186 --> 02:02:33,857 それが許せんというのなら 間違いだな アムロ。 1641 02:02:33,857 --> 02:02:35,792 な… 何!? 1642 02:02:35,792 --> 02:02:39,529 戦争がなければ ララァの ニュータイプへの目覚めは なかった。 1643 02:02:39,529 --> 02:02:44,401 それは理屈だ! しかし 正しいものの見方だ。 1644 02:02:44,401 --> 02:02:47,337 それ以上 近づくと 撃つぞ! 1645 02:02:47,337 --> 02:02:50,807 君は 自分が いかに危険な人間か 分かっていない。 1646 02:02:50,807 --> 02:02:54,144 素直にニュータイプのありようを 示し過ぎた。 1647 02:02:54,144 --> 02:02:56,813 だから 何だというんだ! 1648 02:02:56,813 --> 02:03:02,152 人は流れに乗ればいい。 だから 私は君を殺す! 1649 02:03:02,152 --> 02:03:04,152 チッ。 1650 02:03:22,839 --> 02:03:25,742 うっ ハァ…。 1651 02:03:25,742 --> 02:03:29,512 うわーっ! うっ。 1652 02:03:29,512 --> 02:03:33,183 ばか。 1人でやってちゃ しょうがねえじゃねえか。 1653 02:03:33,183 --> 02:03:35,183 ううっ。 1654 02:03:43,526 --> 02:03:45,526 白兵戦かよ! 1655 02:03:51,334 --> 02:03:54,804 みんなは? 1656 02:03:54,804 --> 02:03:56,804 はっ! 1657 02:04:04,481 --> 02:04:07,817 死にに行くわけじゃないんだ。 護衛機を回せ! 1658 02:04:07,817 --> 02:04:09,753 (キシリア)手間取るようか? (士官)申し訳ありません。 1659 02:04:09,753 --> 02:04:13,156 (キシリア) 急がせい。 他の兵に気取られるな。 1660 02:04:13,156 --> 02:04:15,756 (兵士1)24ブロックで中隊長殿が。 1661 02:04:18,280 --> 02:04:22,832 (兵士2)陸戦が始まってるって? (セイラ)あの向こう…。 1662 02:04:22,832 --> 02:04:27,103 うわーっ! (セイラ)あっ…。 1663 02:04:27,103 --> 02:04:31,410 ≪ 貴様が最強の兵だからだ。 ≪ 本当の敵はザビ家ではないのか? 1664 02:04:31,410 --> 02:04:34,511 私にとっては違うな! 1665 02:04:34,511 --> 02:04:36,846 分かるか? ここに誘い込んだ訳を。 1666 02:04:36,846 --> 02:04:41,546 ニュータイプでも体を使うことは 普通の人と同じだと思ったからだ。 1667 02:04:43,186 --> 02:04:47,570 体を使う技は ニュータイプといえども 訓練をしなければな。 1668 02:04:47,570 --> 02:04:49,357 そんな理屈! 1669 02:04:53,463 --> 02:04:56,800 やめなさい アムロ! やめなさい 兄さん! 1670 02:04:56,800 --> 02:04:58,802 2人が戦うことなんてないのよ! 1671 02:04:58,802 --> 02:05:01,471 やめてください! 2人が戦うなんて。 1672 02:05:01,471 --> 02:05:03,571 やーっ! チーッ! 1673 02:05:04,808 --> 02:05:06,808 ああっ。 1674 02:05:22,158 --> 02:05:24,940 今 ララァが言った。 1675 02:05:24,940 --> 02:05:27,497 ニュータイプは 殺し合う道具ではないって。 1676 02:05:27,497 --> 02:05:32,168 今というときでは 人はニュータイプを 殺し合いの道具にしか使えん。 1677 02:05:32,168 --> 02:05:34,838 ララァは死にゆく運命だったのだ。 1678 02:05:34,838 --> 02:05:37,740 貴様だってニュータイプだろうに。 1679 02:05:37,740 --> 02:05:41,511 やめなければ駄目! あーっ! 1680 02:05:41,511 --> 02:05:45,849 (一同)ああっ! (アムロ・セイラ)ああっ! 1681 02:05:45,849 --> 02:05:49,452 あっ アムロ! 大丈夫? 1682 02:05:49,452 --> 02:05:52,122 アルテイシア…。 兄さん やめてください!➡ 1683 02:05:52,122 --> 02:05:55,240 アムロに恨みがあるわけでは ないでしょう! 1684 02:05:55,240 --> 02:05:59,796 ララァを殺された。 (セイラ)それは… お互い様よ! 1685 02:05:59,796 --> 02:06:02,699 なら 同志になれ そうすれば ララァも喜ぶ。 1686 02:06:02,699 --> 02:06:04,667 正気か? 兄さん…。 1687 02:06:04,667 --> 02:06:07,137 貴様を野放しにはできんのだ。 1688 02:06:07,137 --> 02:06:11,700 (アムロ・セイラ)うわーっ! (セイラ)ああっ。➡ 1689 02:06:11,700 --> 02:06:13,700 あーっ! 1690 02:06:15,812 --> 02:06:19,149 兄さん… 額の傷は? 1691 02:06:19,149 --> 02:06:21,449 ヘルメットがなければ即死だった。 1692 02:06:24,200 --> 02:06:26,200 うっ。 1693 02:06:28,158 --> 02:06:30,158 うう… うっ。 1694 02:06:35,310 --> 02:06:37,531 ああっ! ああ…。 1695 02:06:50,413 --> 02:06:54,317 (兵士)キ… キシリア閣下が 脱出されるので➡ 1696 02:06:54,317 --> 02:06:57,787 ご… 護衛にと思いましたが 残念です。➡ 1697 02:06:57,787 --> 02:07:00,690 た… 大佐なら…。 安心しろ。 1698 02:07:00,690 --> 02:07:04,127 貴様に代わって キシリア殿は 必ずお守りしてみせる。 1699 02:07:04,127 --> 02:07:07,427 ああ… ありがとうございます。 1700 02:07:14,137 --> 02:07:16,472 ここも だいぶ空気が薄くなってきた。 1701 02:07:16,472 --> 02:07:20,343 アルテイシアは脱出しろ。 兄さんは どうするのです? 1702 02:07:20,343 --> 02:07:24,147 チャンスは最大限に生かす。 それが 私の主義だ。 1703 02:07:24,147 --> 02:07:28,484 に… 兄さん。 お前も もう大人だろ? 1704 02:07:28,484 --> 02:07:33,356 戦争も忘れろ。 いい女になるのだな。 1705 02:07:33,356 --> 02:07:36,656 アムロ君が呼んでいる。 アムロが…。 1706 02:07:53,443 --> 02:07:56,743 キシリア殿は? 出港されるところであります。 1707 02:07:58,114 --> 02:08:01,451 (兵士)上空 サラミス接近中! 急速発進! 最大戦速! 1708 02:08:01,451 --> 02:08:04,120 ≪ 座れん者は 床に伏せさせろ! 1709 02:08:04,120 --> 02:08:06,550 (兵士)10・9…。 1710 02:08:06,550 --> 02:08:11,995 ガルマ… 私の手向けだ。 姉上と仲良く暮らすがいい。 1711 02:08:11,995 --> 02:08:13,995 (キシリア)シャアか! 1712 02:08:16,132 --> 02:08:18,132 はっ! 1713 02:08:38,821 --> 02:08:40,821 駄目か。 1714 02:08:43,159 --> 02:08:45,828 みんなの所になんか… 行けない…。 1715 02:08:45,828 --> 02:08:50,990 行ったって… ああっ。 1716 02:08:50,990 --> 02:08:53,970 生き延びたって… 兄さんが…。 1717 02:08:53,970 --> 02:08:55,970 うわーっ! 1718 02:09:00,743 --> 02:09:04,143 畜生… これまでか…。 1719 02:09:07,650 --> 02:09:10,420 あ…。 1720 02:09:10,420 --> 02:09:12,720 ま… まだ 助かる。 1721 02:09:27,804 --> 02:09:31,474 しかし ホワイトベースの みんなは? 1722 02:09:31,474 --> 02:09:34,143 セイラさんは? 1723 02:09:34,143 --> 02:09:36,443 う… うう…。 1724 02:09:43,486 --> 02:09:46,389 ああ…。 1725 02:09:46,389 --> 02:09:49,292 ララァの所へ行くのか…。 1726 02:09:49,292 --> 02:09:52,950 (ララァの声)殺し合うのが ニュータイプじゃないでしょ。 1727 02:09:52,950 --> 02:09:55,395 えっ? そうだな。 どうしたらいい? 1728 02:09:57,433 --> 02:10:01,304 (ララァの声)フフ…。 アムロとは いつでも遊べるから。 1729 02:10:01,304 --> 02:10:04,107 ああ… あっ。 1730 02:10:04,107 --> 02:10:07,977 見えるよ ララァ。 見えるよ みんなが。 1731 02:10:07,977 --> 02:10:21,657 ♬~ 1732 02:10:21,657 --> 02:10:23,657 (ララァの声)アムロなら見えるわ。 1733 02:10:26,362 --> 02:10:30,800 セイラさん! 立って! 立ってください! 1734 02:10:30,800 --> 02:10:32,735 アムロ? アムロなの? 1735 02:10:32,735 --> 02:10:35,435 でも ここは どこだか分からないのよ。 1736 02:10:37,473 --> 02:10:40,143 えっ? 1737 02:10:40,143 --> 02:10:42,812 ここを まっすぐ…。➡ 1738 02:10:42,812 --> 02:10:45,112 ああ…。 1739 02:10:47,650 --> 02:10:53,289 (アムロの声) そうです。 そして 500m行ったら 左へ 90度 曲がってください。 1740 02:10:53,289 --> 02:10:57,930 500m行って…。 あっ! ≪(銃声) 1741 02:10:57,930 --> 02:10:58,861 第16ハッチは 封鎖だ! (ミライ)はい。 1742 02:10:58,861 --> 02:11:02,261 (アムロの呼びかけ) アムロ…。 1743 02:11:04,660 --> 02:11:07,300 「退艦命令を出さないと 全滅する」 1744 02:11:07,300 --> 02:11:09,572 ハッチを閉じて。 もう向こうに 味方は いないわ。 1745 02:11:09,572 --> 02:11:11,730 は… はい! 1746 02:11:11,730 --> 02:11:13,373 (アムロの呼びかけ) アムロ? 1747 02:11:15,711 --> 02:11:19,882 はっ… そうね。 ランチの発進準備をさせるわ。 1748 02:11:19,882 --> 02:11:22,685 (アムロの呼びかけ) アムロ? 1749 02:11:22,685 --> 02:11:24,454 (アムロの声)僕の好きなフラウ…。➡ 1750 02:11:24,454 --> 02:11:27,857 次に銃撃が やんだら 一気に走り抜けられるよ。 1751 02:11:27,857 --> 02:11:30,560 アムロなのね。 どこにいるの? 1752 02:11:30,560 --> 02:11:33,160 (アムロの声) ランチの所へ行くんだ。 いいね? 1753 02:11:34,464 --> 02:11:37,333 私が走ったら 走るのよ。 いいわね。 1754 02:11:37,333 --> 02:11:38,833 (キッカ・カツ・レツ)うん。 1755 02:11:42,238 --> 02:11:45,740 (カイ)えーい! 敵の陸戦隊の野郎 ホワイトベースだけを…。 1756 02:11:45,740 --> 02:11:47,343 ホワイトベース 目立ちますからね。 (アムロの呼びかけ) 1757 02:11:47,343 --> 02:11:49,145 おっ? 1758 02:11:49,145 --> 02:11:52,148 聞こえましたか? (カイ)ア アムロだ。 1759 02:11:52,148 --> 02:11:54,650 ここは もう撤退ですって。 (カイ)そう思うな。 1760 02:11:54,650 --> 02:11:57,887 (ハヤト) ううっ。 連邦軍は攻勢らしいし。 1761 02:11:57,887 --> 02:12:01,657 勝つとなりゃ ここを引き揚げても よかろう。 1762 02:12:01,657 --> 02:12:03,457 じゃ! えい。 (カイ)よっしゃ。 1763 02:12:09,232 --> 02:12:11,232 あっ。 ホワイトベース! 1764 02:12:13,636 --> 02:12:15,136 (セイラ)ああー! 1765 02:12:18,107 --> 02:12:21,430 セイラさん! こっちよ。 (ミライ)セイラ! 1766 02:12:21,430 --> 02:12:22,845 おっと! (セイラ)カイ! 1767 02:12:22,845 --> 02:12:25,445 よし いいぞ! やってくれ。 (オムル)了解! 1768 02:12:35,358 --> 02:12:39,258 (カイ)《ホワイトベースが…》 (ハヤト)《ホワイトベースが沈む…》 1769 02:12:58,881 --> 02:13:03,810 アムロが呼んでくれなければ 我々は あの炎の中に焼かれていた。 1770 02:13:07,156 --> 02:13:11,494 じゃあ このランチに アムロは いないの? 1771 02:13:11,494 --> 02:13:14,300 ブライト! (ブライト)いない…。 1772 02:13:14,300 --> 02:13:16,399 セイラやミライの方が 聞こえるんじゃないのか? 1773 02:13:16,399 --> 02:13:17,900 えっ? 1774 02:13:17,900 --> 02:13:20,303 (ブライト) ジオンの忘れ形見のセイラの方が 1775 02:13:20,303 --> 02:13:23,105 我々より よほどニュータイプに近いはずだ。 1776 02:13:23,105 --> 02:13:27,605 捜してくれ アムロを…。 (セイラ)で… でも どうやって? 1777 02:13:29,412 --> 02:13:31,113 わ… 分からないわ。 1778 02:13:31,113 --> 02:13:33,583 アムロだけ いないんだ。 分からないかって。 1779 02:13:33,583 --> 02:13:36,485 えっ? そんなこと言ったって…。 1780 02:13:36,485 --> 02:13:38,888 (レツ)さっき アムロ兄ちゃんの声 聞こえたろ? 1781 02:13:38,888 --> 02:13:40,389 (キッカ)うん。 1782 02:13:40,389 --> 02:13:44,894 私が ホワイトベースに たどりつくまでは あれほどに…。 1783 02:13:44,894 --> 02:13:46,894 アムロ…。 1784 02:14:07,883 --> 02:14:10,783 人が… そんなに便利になれるわけ…。 1785 02:14:12,121 --> 02:14:14,757 ない…。 (キッカ)ハハ よし 分かったぞ。➡ 1786 02:14:14,757 --> 02:14:18,260 分かる! そう ちょい右! (フラウ)キッカ? 1787 02:14:18,260 --> 02:14:20,196 そう ちょい右! 1788 02:14:20,196 --> 02:14:22,231 (カツ)はい。 そこで まっすぐ! 1789 02:14:22,231 --> 02:14:25,340 (フラウ)どうしたの? 3人とも。 (カツ・レツ)そう。 こっち こっち! 1790 02:14:25,340 --> 02:14:26,802 (カツ)大丈夫だよ! (レツ)大丈夫だ! 1791 02:14:26,802 --> 02:14:29,305 (キッカ)すぐ外なんだから! 1792 02:14:29,305 --> 02:14:33,175 アムロ!? (ミライ)分かるの? ど… どこ? 1793 02:14:33,175 --> 02:14:37,460 いい? アムロ! あと5! (レツ)4! 1794 02:14:37,460 --> 02:14:38,981 (カツ)3! (レツ)2! 1795 02:14:38,981 --> 02:14:41,381 (キッカ)1! (キッカ・レツ・カツ)0! 1796 02:14:47,560 --> 02:14:50,526 ああー ああ…。 (ミライ)あ…。 1797 02:14:50,526 --> 02:14:53,626 (キッカ・レツ・カツ)うわーい! 1798 02:15:01,704 --> 02:15:03,204 アムロ! 1799 02:15:05,740 --> 02:15:06,574 みんなは? 1800 02:15:11,180 --> 02:15:12,848 ああ…。 1801 02:15:12,848 --> 02:15:17,720 ♬「めぐりあい」 1802 02:15:17,720 --> 02:15:22,925 ♬~ 1803 02:15:22,925 --> 02:15:30,332 ♬ Believe! 人は悲しみ重ねて大人になる 1804 02:15:30,332 --> 02:15:37,506 ♬ いま 寂しさに震えてる 愛しい人の 1805 02:15:37,506 --> 02:15:43,179 ごめんよ。 まだ 僕には帰れる所があるんだ。 1806 02:15:43,179 --> 02:15:45,790 こんなに うれしいことはない。 1807 02:15:46,515 --> 02:15:49,251 分かってくれるよね? 1808 02:15:49,251 --> 02:15:52,855 ララァには いつでも会いに行けるから。 1809 02:15:52,855 --> 02:15:58,260 ♬ 恋しくて 1810 02:15:58,260 --> 02:16:03,666 ♬ つのる想い 1811 02:16:03,666 --> 02:16:14,243 ♬ 宙 茜色に染めてく 1812 02:16:14,243 --> 02:16:19,810 ♬ Yes my sweet, Yes my sweetest 1813 02:16:19,810 --> 02:16:22,952 ♬ I wanna get back where you were 1814 02:16:22,952 --> 02:16:28,758 ♬ 愛しい人よもう一度 1815 02:16:28,758 --> 02:16:32,695 ♬ Yes my sweet, Yes my sweetest 1816 02:16:32,695 --> 02:16:37,466 ♬ I wanna get back where you were 1817 02:16:37,466 --> 02:16:45,700 ♬ 誰もひとりでは生きられない 1818 02:16:45,700 --> 02:16:50,446 ♬~ 1819 02:16:50,446 --> 02:16:57,520 <この日 宇宙世紀0080 この戦いの後➡ 1820 02:16:57,520 --> 02:17:01,957 地球連邦政府と ジオン共和国の間に➡ 1821 02:17:01,957 --> 02:17:04,460 終戦協定が結ばれた> 1822 02:17:04,460 --> 02:17:09,331 ♬「ビギニング」 1823 02:17:09,331 --> 02:17:25,514 ♬~ 1824 02:17:25,514 --> 02:17:31,200 ♬ いつか触れて 1825 02:17:31,200 --> 02:17:36,325 ♬ いつか泣いて 1826 02:17:36,325 --> 02:17:41,831 ♬ いつか 呼んで 1827 02:17:41,831 --> 02:17:47,436 ♬ いつか 揺れて 1828 02:17:47,436 --> 02:17:53,108 ♬ いつか重なる 1829 02:17:53,108 --> 02:17:58,447 ♬ 人と人 1830 02:17:58,447 --> 02:18:04,620 ♬ そして始まる 愛 1831 02:18:04,620 --> 02:18:09,124 ♬~ 1832 02:18:09,124 --> 02:18:11,460 ♬ そして時が 1833 02:18:11,460 --> 02:18:18,234 ♬ すこやかに あたためる 愛 1834 02:18:18,234 --> 02:18:20,169 ♬~ 1835 02:18:20,169 --> 02:18:22,638 ♬ そして時が 1836 02:18:22,638 --> 02:18:31,680 ♬ すこやかに そだてる 愛 1837 02:18:31,680 --> 02:18:51,634 ♬~ 1838 02:18:51,634 --> 02:19:11,654 ♬~ 1839 02:19:11,654 --> 02:19:15,557 ♬~ 1840 02:19:15,557 --> 02:19:17,793 ♬ そして時が 1841 02:19:17,793 --> 02:19:26,502 ♬ すこやかに あたためる 愛 1842 02:19:26,502 --> 02:19:28,737 ♬ そして時が 1843 02:19:28,737 --> 02:19:39,381 ♬ すこやかに そだてる 愛 1844 02:19:39,381 --> 02:19:59,401 ♬~ 1845 02:19:59,401 --> 02:20:14,101 ♬~ 1845 02:23:27,401 --> 02:23:42,101 ♬~