1 00:00:48,414 --> 00:00:51,834 (チェーン)原因は なんです? 重量が3キロ減った原因は? 2 00:00:51,959 --> 00:00:54,920 (オクトバー)コックピット周辺の フレームの材質を変えたんです― 3 00:00:55,046 --> 00:00:57,423 強度は上がっていますから 絶対 危険じゃありません 4 00:00:57,548 --> 00:01:00,593 (チェーン)当たり前でしょ 弱くなったら たまらないわ― 5 00:01:00,718 --> 00:01:02,094 なんで事前に通知して… 6 00:01:02,219 --> 00:01:04,013 (オクトバー) 納期を10日も繰り上げられれば 7 00:01:04,138 --> 00:01:05,138 (チェーン)んんっ― 8 00:01:05,640 --> 00:01:08,809 とっ… それは ネオ・ジオンの シャアに言ってください 9 00:01:08,934 --> 00:01:11,395 あの人が こんなに早く 隕石落としをしなければ― 10 00:01:11,812 --> 00:01:14,023 こんなことには ならなかったわ 11 00:01:18,027 --> 00:01:19,528 これね? (オクトバー)はい 12 00:01:21,364 --> 00:01:22,365 (チェーン)ん! 13 00:01:32,333 --> 00:01:33,584 (男性1)くっ… 14 00:01:37,797 --> 00:01:40,758 (クェス)はっ はっ… 15 00:01:45,054 --> 00:01:46,972 (クリスチーナ)んっ… (男性2)おい! 16 00:01:49,558 --> 00:01:50,976 (クェス)あっ… (クリスチーナ)あっ…― 17 00:01:52,436 --> 00:01:54,855 あたしたちが 何したって言うの? 18 00:01:54,980 --> 00:01:57,775 (警察官1) 未成年者を かどわかして!― 19 00:01:57,900 --> 00:01:59,318 へっ (クリスチーナ)うっ… 20 00:02:00,236 --> 00:02:03,280 (警察官2)だいたい 地球で遊んでいられる身分かよ 21 00:02:03,406 --> 00:02:04,949 (警察官3) お前 クェス・パラヤだな? 22 00:02:05,074 --> 00:02:06,117 (クェス)ん… 23 00:02:06,617 --> 00:02:07,910 (キャサリン)乗るんでしょ (クェス)あっ 何よ! 24 00:02:08,035 --> 00:02:09,494 急ぐのよ ほら クェス 25 00:02:09,619 --> 00:02:11,288 ああ あなたっ― 26 00:02:11,414 --> 00:02:14,250 噛みました クェスが 噛んだんです! 27 00:02:14,375 --> 00:02:15,418 (アデナウアー)本当か クェス? 28 00:02:15,543 --> 00:02:16,794 (キャサリン)見てくださいよ 29 00:02:16,919 --> 00:02:18,421 (アデナウアー)お前も乗って (キャサリン)あ… でも 30 00:02:18,546 --> 00:02:21,215 (アデナウアー) さあさあ はあ… 31 00:02:22,341 --> 00:02:25,469 (警察署長)ご苦労様であります アデナウアーさん 32 00:02:25,594 --> 00:02:27,471 (警察官)なんです ありゃ? 33 00:02:27,596 --> 00:02:31,475 地球連邦政府 高官御一家ってやつだ 34 00:02:31,600 --> 00:02:34,562 宇宙に連れて行けば 不良が直るってんだろう? 35 00:02:34,687 --> 00:02:36,147 あれ 奥さんじゃないんでしょ? 36 00:02:38,983 --> 00:02:41,444 なんで 軍用機を使わないんです? 37 00:02:41,569 --> 00:02:43,112 (アデナウアー) 軍が動いているんだ 38 00:02:43,237 --> 00:02:45,698 香港からの 民間シャトルの方が安全だ 39 00:02:45,990 --> 00:02:50,744 シャアが 地球を寒冷化する作戦を なんで 抑えられなかったの? 40 00:02:50,870 --> 00:02:53,247 連邦政府はジオンのシャアが 生きているなんて 41 00:02:53,539 --> 00:02:55,374 信じてなかったんだよ 42 00:02:55,499 --> 00:02:58,169 宇宙に 100億の人が 住んでいるのよ? 43 00:02:58,294 --> 00:03:00,296 お父さんたちは それを地球から見上げて 44 00:03:00,838 --> 00:03:02,423 分かってるつもりで… 45 00:03:02,548 --> 00:03:04,717 その方が おかしいのよ 46 00:03:05,176 --> 00:03:05,968 しかし… 47 00:03:17,646 --> 00:03:20,024 (隊員1)どこだ? 48 00:03:17,646 --> 00:03:20,024 (隊員2)北極星の方位! 49 00:03:20,566 --> 00:03:21,692 (隊員1)座標 教えろ! 50 00:03:21,817 --> 00:03:23,861 (隊員2)無茶だ 離れろ! 51 00:03:25,404 --> 00:03:31,452 (オペレーター1) 5 4 3 2 1… 点火! 52 00:03:38,167 --> 00:03:41,504 (隊員1)アムロ大尉 5th(フィフス)が 地球に向けて 加速しました! 53 00:03:46,759 --> 00:03:50,095 (オペレーター2)5th 進入角度 良好 速度 良好 54 00:03:51,096 --> 00:03:52,973 (ナナイ)シャア大佐は モビルスーツデッキだな? 55 00:03:53,098 --> 00:03:54,850 (オペレーター2) はっ サザビーです 56 00:03:55,768 --> 00:03:59,104 (ナナイ)大佐 ギュネイ・ガスの 空域が こう着状態です 57 00:03:59,230 --> 00:04:01,357 援護の必要を認めますが 58 00:04:01,774 --> 00:04:04,151 (シャア) 5thルナの投入は終わったのだ 59 00:04:04,276 --> 00:04:05,778 総員 引き揚げのサインを出せ 60 00:04:06,570 --> 00:04:09,114 出しましたが モビルスーツの後退のために 61 00:04:09,240 --> 00:04:12,827 ミノフスキー粒子を散布して 電波撹乱をすることができません 62 00:04:13,118 --> 00:04:15,079 その分 ギュネイが危険か 63 00:04:15,204 --> 00:04:16,413 よし…― 64 00:04:18,332 --> 00:04:21,043 ギュネイのヤクト・ドーガを援護 回収する 65 00:04:23,462 --> 00:04:26,257 (オペレーター1) サザビー出ます! サザビー発進! 66 00:04:55,953 --> 00:04:59,290 (アムロ)この5thを 地球に 落ちるのを阻止できなかったとは 67 00:05:00,207 --> 00:05:01,292 ちいっ 68 00:05:09,633 --> 00:05:10,676 ん…? 69 00:05:13,429 --> 00:05:15,681 まだ 援護がいた… シャアか? 70 00:05:19,476 --> 00:05:20,477 (ギュネイ)大佐― 71 00:05:23,147 --> 00:05:24,565 あうっ くっ 72 00:05:24,690 --> 00:05:26,442 機雷が 仕掛けてあった 73 00:05:26,567 --> 00:05:28,277 ミノフスキー粒子が 薄くなっている? 74 00:05:28,819 --> 00:05:30,654 (アムロ)なんで こんなものを地球に落とす? 75 00:05:31,280 --> 00:05:35,868 これでは 地球が寒くなって 人が住めなくなる 核の冬が来るぞ 76 00:05:36,285 --> 00:05:39,538 (シャア)地球に住む者は 自分たちのことしか考えていない 77 00:05:39,663 --> 00:05:41,457 だから 抹殺すると宣言した 78 00:05:48,797 --> 00:05:51,091 (アムロ) 人が 人に罰を与えるなどと 79 00:05:59,642 --> 00:06:02,811 私 シャア・アズナブルが 粛正しようと言うのだ アムロ 80 00:06:03,228 --> 00:06:04,355 エゴだよ それは 81 00:06:04,521 --> 00:06:06,273 地球がもたん時が 来ているのだ 82 00:06:08,776 --> 00:06:09,818 そんなものでは 83 00:06:13,072 --> 00:06:15,658 大佐 なんで ファンネルを使わないんです? 84 00:06:23,874 --> 00:06:26,043 大佐 自分に構わずに 85 00:06:26,585 --> 00:06:27,670 ギュネイ 帰還するぞ 86 00:06:28,170 --> 00:06:29,129 一人で行けますから 87 00:06:29,755 --> 00:06:32,716 無理だ 外から見ると分かる 88 00:06:32,841 --> 00:06:35,302 よく 5thルナの 核ノズルを守ってくれた 89 00:06:55,447 --> 00:06:57,950 (ミライ)だって これ 正式の航空券ですよ? 90 00:06:58,075 --> 00:07:00,703 (オフィサー) ですがね… どうします? 91 00:07:00,828 --> 00:07:02,079 (キャサリン)嫌ですよ!― 92 00:07:02,204 --> 00:07:05,666 この子と行くくらいなら 地球で凍え死んだ方がマシだわ 93 00:07:05,791 --> 00:07:06,667 そうしなよ 94 00:07:06,792 --> 00:07:08,752 (キャサリン)はぁ あっ!― 95 00:07:08,877 --> 00:07:11,714 はあ… 嫌よ こんなの! 96 00:07:11,839 --> 00:07:13,757 キャシー… (クェス)行こう 宇宙に 97 00:07:13,882 --> 00:07:15,134 ああ… 98 00:07:15,300 --> 00:07:18,512 (ミライ)これが 地球連邦政府の推薦状で… 99 00:07:18,637 --> 00:07:20,305 君 2枚でいい 100 00:07:20,431 --> 00:07:22,558 (オフィサー)はい 2枚ですね? 101 00:07:29,314 --> 00:07:30,774 (アデナウアー)君! (オフィサー)はい 102 00:07:33,819 --> 00:07:36,739 あのお客様の推薦状ですか? (アデナウアー)ああ 103 00:07:36,864 --> 00:07:39,616 連邦政府の ジョン・バウアー様からです 104 00:07:39,742 --> 00:07:42,369 ふむ… 一人 乗せてやれ 105 00:07:42,494 --> 00:07:43,495 は はい? 106 00:07:43,620 --> 00:07:46,331 こちらが 政治特権で 割り込んだんだ 107 00:07:46,457 --> 00:07:49,001 バウアーには 借りもあったしな 108 00:07:50,210 --> 00:07:52,421 政治屋ってこれだ― 109 00:07:52,546 --> 00:07:56,884 ああ 奥さん お一人乗れます 次の便で お二人ってどうです? 110 00:07:57,009 --> 00:07:59,136 でも 次の便は 分からないんでしょ? 111 00:07:59,261 --> 00:08:02,765 (オフィサー)ええ 戦争に なったって ニュースですからね 112 00:08:02,890 --> 00:08:04,767 この子が行きます 113 00:08:04,892 --> 00:08:08,187 (オフィサー)ハサウェイ・ノア 寄留先は ロンデニオンね? 114 00:08:08,312 --> 00:08:10,606 はい 父親がいるんです 115 00:08:10,731 --> 00:08:11,982 ハサウェイ 116 00:08:13,192 --> 00:08:15,736 (オフィサー) はい シャトルは直ぐに出ますよ 117 00:08:15,861 --> 00:08:18,572 (ハサウェイ)でも… (ミライ)あなたは 男の子よ 118 00:08:18,697 --> 00:08:20,866 宇宙を体験するのは 遅いぐらい 119 00:08:20,991 --> 00:08:22,409 ママとチェーミンは? 120 00:08:22,534 --> 00:08:25,871 大丈夫 今度の戦争は長くはないわ 121 00:08:25,996 --> 00:08:28,707 すぐに追いかけられるって ここの人も言ってるでしょ? 122 00:08:29,833 --> 00:08:32,044 本当だね? (ミライ)ええ 123 00:08:38,217 --> 00:08:39,802 (アンナ) リ・ガズィ 整備に下ろします 124 00:08:40,134 --> 00:08:41,595 頼む ハナン軍曹 125 00:08:41,720 --> 00:08:42,845 (アンナ)はい 126 00:08:47,226 --> 00:08:49,978 (アムロ)サイド2からの攻撃は まだなのか? 127 00:08:50,104 --> 00:08:51,105 (ブライト)ああ 遅いな 128 00:08:51,688 --> 00:08:54,942 サイド1は 俺たち ロンド・ ベルの要請は聞けないのか? 129 00:08:55,776 --> 00:08:57,820 (ブライト)コロニーの内乱を 心配しているんだよ 130 00:08:57,945 --> 00:08:59,780 (電子音) (オペレーター1)来ました 熱源 131 00:09:00,239 --> 00:09:02,407 (オペレーター2) サイド2からのレーザー攻撃だ 132 00:09:02,699 --> 00:09:04,535 しかし 数が少ないな 133 00:09:04,660 --> 00:09:06,245 あれじゃ 破壊できない 134 00:09:06,370 --> 00:09:08,163 (オペレーター1) 依然 地球に降下中! 135 00:09:08,288 --> 00:09:11,500 艦長 5thルナの落下勧告は 出ているのか? 136 00:09:11,625 --> 00:09:13,627 チベットのラサにか? 137 00:09:13,752 --> 00:09:16,797 情報を知っている連中は 真っ先に逃げ出しているよ 138 00:09:17,214 --> 00:09:18,841 だから シャアにやられる訳だ 139 00:09:19,800 --> 00:09:23,679 大体 あの5thルナの 推力に使っている核だって 140 00:09:23,804 --> 00:09:25,514 シャアは どっから手に入れたんだ? 141 00:09:25,931 --> 00:09:27,307 連邦政府からだろ? 142 00:09:27,432 --> 00:09:28,976 うっ! あっ… 軌道 上げて! 143 00:09:29,768 --> 00:09:31,353 レーザー攻撃が やむぞ 144 00:09:43,240 --> 00:09:44,992 (砲撃手)うわあっ! (兵士)天誅!― 145 00:09:45,659 --> 00:09:47,578 ネオ・ジオン 万歳! 146 00:09:52,291 --> 00:09:54,168 (機長)発進許可は出ましたが… 147 00:09:54,293 --> 00:09:58,130 参謀次官 隕石と思われるものの 近くを通過します 148 00:09:58,255 --> 00:10:02,176 覚悟の上だ 時間通りに ロンデニオンに到着すればいい 149 00:10:03,969 --> 00:10:05,804 ノーマルスーツを着けよう (副操縦士)はい 150 00:10:06,763 --> 00:10:08,473 ありがとう (ハサウェイ)いえ 151 00:10:30,746 --> 00:10:32,331 あ… (アデナウアー)どうした? 152 00:10:32,456 --> 00:10:34,458 ダメだ 火の玉が (ハサウェイ)え… 153 00:10:34,583 --> 00:10:36,335 キャプテン もっと右に寄って! 154 00:10:36,793 --> 00:10:39,087 (機長)来たぞ (副操縦士)意外と北に寄ってるな 155 00:10:45,010 --> 00:10:46,136 もっと右なのよ! 156 00:10:46,261 --> 00:10:47,095 (乗客たち)うわあっ! 157 00:10:52,517 --> 00:10:54,353 キャプテン もっと右! 158 00:10:54,478 --> 00:10:55,938 座って! (クェス)あっ! 159 00:10:56,063 --> 00:10:56,939 (女性)きゃー! 160 00:10:57,064 --> 00:10:58,023 あっ ああっ (ハサウェイ)あっ 161 00:11:00,234 --> 00:11:02,069 (アデナウアー)か 神様… 162 00:11:03,487 --> 00:11:04,279 ぺっ 163 00:11:36,728 --> 00:11:37,980 情けない 164 00:11:38,105 --> 00:11:40,816 シャアにやられるのを 見ているだけだった 165 00:11:41,233 --> 00:11:42,609 月に行く (ブライト)アムロ 166 00:11:43,652 --> 00:11:45,988 アストナージ ゲタの用意はどうか? 167 00:11:46,113 --> 00:11:47,948 (アストナージ) 外に用意してます! 168 00:11:48,073 --> 00:11:51,535 この2年間 全部のコロニーを調査したんだぞ 169 00:11:51,660 --> 00:11:53,745 なのに なぜ シャアが 軍の準備をしているのが 170 00:11:53,870 --> 00:11:55,372 分からなかったんだ 171 00:11:55,497 --> 00:11:59,209 地球連邦政府は 地球から宇宙を支配しているが 172 00:11:59,334 --> 00:12:02,170 これを嫌っているスペースノイドは 山ほどいる 173 00:12:02,796 --> 00:12:06,758 ロンド・ベルが 調査に行けば 一般人が ガードしちまうのさ 174 00:12:08,301 --> 00:12:09,636 第二波はないはずだ 175 00:12:09,761 --> 00:12:11,471 行ってくる うまく行けば 176 00:12:11,596 --> 00:12:14,558 スウィート・ウォーターに入る前の シャアを叩ける 177 00:12:41,793 --> 00:12:45,213 アナハイムは ネオ・ジオンの モビルスーツも建造してるんですよ 178 00:12:45,338 --> 00:12:46,298 (アムロ)本当か? 179 00:12:46,423 --> 00:12:50,343 勘弁してください 我々 技術部門は違いますよ 180 00:12:50,469 --> 00:12:52,804 (アムロ) それが 企業ってもんだものな? 181 00:12:58,935 --> 00:13:01,563 (チェーン)オクトバーさん 私を ラー・カイラムのクルーって― 182 00:13:01,688 --> 00:13:03,273 信用してくれなかったんですよ? 183 00:13:03,774 --> 00:13:05,484 (アムロ)チェーンが チャーミング過ぎるからさ 184 00:13:05,609 --> 00:13:06,860 (チェーン)まっ! 185 00:13:07,778 --> 00:13:10,155 シートの後ろにサイコミュの 受信パックがあります 186 00:13:10,572 --> 00:13:12,282 この状態で モニターはつくか? 187 00:13:12,407 --> 00:13:13,700 (チェーン)はい 188 00:13:13,825 --> 00:13:16,078 うん いいね 189 00:13:16,536 --> 00:13:19,581 敵の脳波を サイコミュで強化して 受信できれば 190 00:13:19,706 --> 00:13:21,833 対応は早くなるからね 191 00:13:21,958 --> 00:13:24,461 (オクトバー)その大尉の アイデアが ヒントになって― 192 00:13:24,586 --> 00:13:27,631 うちの材質開発部が フレームの中に 193 00:13:27,756 --> 00:13:30,050 同じ性能を持つものを 内蔵したんです 194 00:13:31,510 --> 00:13:33,470 フレームの中に内蔵? (オクトバー)ええ― 195 00:13:33,887 --> 00:13:35,347 このコンピューター・チップが― 196 00:13:35,472 --> 00:13:37,349 言ってみれば 金属粒子並みの大きさで 197 00:13:37,849 --> 00:13:39,351 フレームに封じ込めてあるんです 198 00:13:39,476 --> 00:13:41,937 すごいアイデアじゃないか (オクトバー)それで…― 199 00:13:42,312 --> 00:13:44,439 このフレームに それを使ってます 200 00:13:45,732 --> 00:13:48,693 しかし この技術 君も知らないと言ったな? 201 00:13:48,819 --> 00:13:51,029 材料開発部門から 流れてきた情報です 202 00:13:51,321 --> 00:13:54,449 だから 部隊に帰っても フレームのテストはしたいんです 203 00:13:54,574 --> 00:13:55,659 (オクトバー)分かってますよ 204 00:13:55,784 --> 00:13:58,370 ν(ニュー)ガンダム すぐにも持って帰るぞ 205 00:13:58,495 --> 00:14:00,539 実戦装備に あと三日は必要です 206 00:14:00,831 --> 00:14:02,999 ダメだ (チェーン)そうよ ダメよ 207 00:14:03,375 --> 00:14:05,585 (シャア) 5thルナ落としの作戦は― 208 00:14:05,710 --> 00:14:09,464 ネオ・ジオン軍として 初めての艦隊戦であった― 209 00:14:09,589 --> 00:14:13,885 この作戦で 諸君らの働きを 見せてもらい 感動している― 210 00:14:14,594 --> 00:14:17,472 本日は これらの作戦の 締めくくりとして― 211 00:14:17,597 --> 00:14:20,600 追撃するロンド・ベルの艦隊に 陽動をかけてもらう― 212 00:14:20,725 --> 00:14:23,854 単純な作戦ではあるが 無事 任務を果たして― 213 00:14:23,979 --> 00:14:25,981 スウィート・ウォーターに 帰投して貰いたい― 214 00:14:26,106 --> 00:14:27,649 以上 215 00:14:27,774 --> 00:14:28,984 (ホルスト)結構です 216 00:14:29,109 --> 00:14:30,610 これでは 道化だよ 217 00:14:30,861 --> 00:14:32,779 (ホルスト)いや ネオ・ジオンの総師として 218 00:14:32,904 --> 00:14:34,448 イメージ作戦をしませんとな 219 00:14:34,614 --> 00:14:35,824 (ギュネイ)大佐― 220 00:14:36,616 --> 00:14:38,994 5thルナでは 申し訳ありませんでした 221 00:14:39,119 --> 00:14:43,165 お前は ニュータイプ研究所で 強化して 金がかかっている 222 00:14:43,290 --> 00:14:45,125 死なすわけにいかない 223 00:14:45,250 --> 00:14:47,878 気にしなくてよい 支度を急げ (ギュネイ)はい 224 00:14:48,295 --> 00:14:51,506 ニュータイプ研究所所長 いえ 作戦士官殿 225 00:14:51,756 --> 00:14:55,093 (カイザス)ナナイ大尉 ギュネイは 連れて行けるのか? 226 00:14:55,218 --> 00:14:56,928 (ナナイ) 神経過敏になっていますが 227 00:14:57,345 --> 00:14:59,389 ガードマンとしては確実です 228 00:14:59,514 --> 00:15:02,392 コロニーの風景が 精神安定剤になりましょう 229 00:15:02,684 --> 00:15:04,478 強化し過ぎではないのか? 230 00:15:04,603 --> 00:15:06,730 若いのさ (カイザス)大佐 231 00:15:07,397 --> 00:15:10,817 よろしいですか? あなたは ネオ・ジオンの総師ですから 232 00:15:11,026 --> 00:15:12,360 (シャア)だから こうやって 233 00:15:12,486 --> 00:15:15,405 政治向きの仕事にも 出向くのだろう?― 234 00:15:15,530 --> 00:15:18,033 陽動を頼む (ナナイ)はい 大佐 235 00:15:18,450 --> 00:15:20,035 (メラン)敵が 動き出しました 236 00:15:20,160 --> 00:15:21,453 (ブライト) どういうつもりだ?― 237 00:15:21,870 --> 00:15:24,206 月とサイド1の中間で シャアめ 238 00:15:24,331 --> 00:15:25,957 (メラン)何 考えてんでしょう? 239 00:15:26,082 --> 00:15:29,044 アナハイムは こっちの動きを フォローしているはずだ 240 00:15:29,169 --> 00:15:30,629 アムロを呼び出せ (メラン)はっ 241 00:15:31,421 --> 00:15:33,298 戦闘ブリッジ 早く開くの! 242 00:15:42,307 --> 00:15:43,266 なんだ? 243 00:15:43,391 --> 00:15:45,560 ラー・カイラムから (アムロ)ん? 244 00:15:47,187 --> 00:15:49,940 シャアの第二波が 月の近くで? 245 00:15:50,482 --> 00:15:52,859 俺には ロンド・ベルに帰投しろ? 246 00:15:53,360 --> 00:15:55,111 サイコミュ受信の調整終了 247 00:15:55,237 --> 00:15:56,655 (メカニック)ええ? (チェーン)出るんですか? 248 00:15:56,780 --> 00:15:58,156 (メカニック) でも まだ終わっちゃ… 249 00:15:58,281 --> 00:15:59,074 ほら (メカニック)ああ 250 00:15:59,199 --> 00:16:00,242 (チェーン)出るんですか? (アムロ)火を入れる 251 00:16:00,367 --> 00:16:01,535 (チェーン)無理ですよ 252 00:16:01,660 --> 00:16:03,161 方法はあるはずだ 253 00:16:03,286 --> 00:16:05,705 アムロ (アムロ)命令だ 254 00:16:06,414 --> 00:16:07,374 あ はい 255 00:16:08,792 --> 00:16:09,626 あっ! 256 00:16:12,337 --> 00:16:14,297 (アムロ)チェーン ブースターベッドと… 257 00:16:14,422 --> 00:16:16,800 マス・ドライバーのですね? 258 00:16:14,422 --> 00:16:16,800 (アムロ)そうだ 259 00:16:21,680 --> 00:16:23,390 (レズン)なんて作戦だよ 260 00:16:23,515 --> 00:16:25,934 モビルスーツは 白兵戦がメインだってのに 261 00:16:26,726 --> 00:16:27,894 (隊員)発進だぞ レズン!― 262 00:16:28,603 --> 00:16:30,564 戦場に行けば 好きやっているくせに! 263 00:16:30,689 --> 00:16:32,107 分かったよ 264 00:16:43,827 --> 00:16:46,162 やめて下さい 間に合いはしません 265 00:16:46,288 --> 00:16:47,539 (チェーン)行きます 266 00:16:49,624 --> 00:16:51,001 知りませんよ 267 00:16:55,171 --> 00:16:58,133 (操縦士)発進位置 固定 以後 SSE 指令待ち 268 00:16:58,258 --> 00:16:59,467 似合うじゃないか 269 00:16:59,593 --> 00:17:01,136 任務ですから 270 00:17:02,721 --> 00:17:04,472 (操縦士)はい こちらSSE 271 00:17:04,597 --> 00:17:06,975 (ナナイ)間もなく モビルスーツが交戦に入ります 272 00:17:07,350 --> 00:17:09,436 そうしたら 発進です 273 00:17:07,350 --> 00:17:09,436 (操縦士)了解 274 00:17:09,894 --> 00:17:11,187 そろそろだな 275 00:17:11,313 --> 00:17:13,940 はい メイン・ブリッジ タイミング よろしく 276 00:17:14,691 --> 00:17:17,067 (オクトバー) カウントダウン 良好です 277 00:17:18,944 --> 00:17:22,157 オクトバーさん 資料のサイコミュ・フレーム 278 00:17:22,282 --> 00:17:23,783 ロンド・ベルに間違いなくね 279 00:17:24,075 --> 00:17:25,660 送りますよ 280 00:17:25,785 --> 00:17:26,911 ゼロ 281 00:17:29,873 --> 00:17:31,666 うううっ… 282 00:17:40,383 --> 00:17:42,344 (ケーラ)リ・ガズィは 使えないんだな? 283 00:17:42,469 --> 00:17:43,928 (メカニック) 修理 間に合いません! 284 00:17:44,054 --> 00:17:45,305 (ケーラ)分かったよ 285 00:17:58,443 --> 00:18:01,029 チェーン チェーン… 286 00:18:07,077 --> 00:18:08,370 ご無事で 287 00:18:19,005 --> 00:18:22,759 斉射 あと3秒 艦隊 退避運動に入る 288 00:18:24,386 --> 00:18:26,304 こういう時に 数を減らす 289 00:18:33,061 --> 00:18:34,187 (ケーラ)チッ! 290 00:18:48,493 --> 00:18:49,285 (隊員)うわー! 291 00:18:50,537 --> 00:18:51,496 見ーつけた! 292 00:18:53,331 --> 00:18:55,375 (オペレーター)モビルスーツ 部隊を 突破したのがいる! 293 00:18:55,500 --> 00:18:57,335 迎撃! 弾幕! (オペレーター)弾幕! 294 00:19:06,261 --> 00:19:07,220 (トゥース)うっ! 295 00:19:07,345 --> 00:19:09,097 隔壁! 消火剤 防御! 296 00:19:09,389 --> 00:19:13,518 月に 地球 カペラ ヴェガ 太陽と… 297 00:19:13,768 --> 00:19:16,813 現在位置は ここか… 艦隊は? 298 00:19:16,938 --> 00:19:18,231 ううーん 299 00:19:18,356 --> 00:19:20,233 チェーン… (チェーン)あ… 300 00:19:20,942 --> 00:19:22,152 大丈夫? 301 00:19:22,736 --> 00:19:25,739 はい… あ! 艦隊は? 302 00:19:27,198 --> 00:19:29,659 始まってる (アムロ)ああ… 303 00:19:30,285 --> 00:19:32,537 後ろに下がります (アムロ)頼む 304 00:19:32,662 --> 00:19:35,457 (メカニック)なんだよ よっ あの光 あれ あれ!― 305 00:19:40,837 --> 00:19:42,922 よけろ よけろ! 戦争やってんぞ! 306 00:19:43,047 --> 00:19:43,882 (機長)ありゃ― 307 00:19:44,257 --> 00:19:47,260 アポジモーターの修理が出来なきゃ このまま突っ込むぞ 308 00:19:47,385 --> 00:19:48,386 (メカニック)そんなあー!― 309 00:19:49,137 --> 00:19:51,264 神様ーっ!― 310 00:19:52,307 --> 00:19:53,308 ぎゃー! 311 00:19:57,979 --> 00:19:59,272 取り付いた 312 00:20:01,566 --> 00:20:03,735 何やってんの ジェガン部隊は! 313 00:20:03,860 --> 00:20:05,236 弾幕 薄い 314 00:20:05,361 --> 00:20:07,238 (一同)うわーっ (メラン)くっ… 315 00:20:07,363 --> 00:20:08,656 ん…? あれは ケーラ機だぞ? 316 00:20:09,157 --> 00:20:10,617 (トゥース)ケーラ 聞こえるか? 317 00:20:11,034 --> 00:20:13,536 味方の砲撃にやられる 離れろ! 318 00:20:15,413 --> 00:20:17,415 大尉がいないんだから! 319 00:20:20,210 --> 00:20:22,670 やるじゃないか ちょこまかと 320 00:20:26,716 --> 00:20:27,801 はっ! 321 00:20:31,471 --> 00:20:32,305 あっ 322 00:20:33,807 --> 00:20:35,099 あああー! 323 00:20:37,393 --> 00:20:38,353 何っ? 324 00:20:40,688 --> 00:20:42,023 援護の艦隊か? 325 00:20:45,985 --> 00:20:46,861 あれか? 326 00:20:50,865 --> 00:20:52,033 データにない機体か 327 00:20:56,287 --> 00:20:57,497 (アデナウアー) ネオ・ジオンだと? 328 00:20:57,622 --> 00:20:58,706 (メカニック)見れば分かるでしょ 329 00:20:59,332 --> 00:21:01,835 戦争? (ハサウェイ)そうらしいけど… 330 00:21:03,586 --> 00:21:04,504 後退信号だ! 331 00:21:11,052 --> 00:21:11,761 ガンダム? 332 00:21:20,478 --> 00:21:22,272 後退する? (チェーン)え? 333 00:21:24,190 --> 00:21:26,359 あの引き際… 鮮やかだな 334 00:21:28,194 --> 00:21:29,279 なんだ? 335 00:21:34,576 --> 00:21:35,869 (男性)ああ (隊員1)ここから奥には― 336 00:21:35,994 --> 00:21:36,870 入らないでください 337 00:21:36,995 --> 00:21:38,788 (隊員2) 士官食堂からは出ないで 338 00:21:38,913 --> 00:21:41,833 (隊員3)靴は… 足を床に押し付けるようにして 339 00:21:41,958 --> 00:21:43,418 ほらっ ん? 340 00:21:44,460 --> 00:21:45,545 あっ 341 00:21:45,670 --> 00:21:47,505 ハサウェイ? (ハサウェイ)父さん!― 342 00:21:48,256 --> 00:21:49,257 あっ 343 00:21:49,799 --> 00:21:50,884 んっ!― 344 00:21:51,009 --> 00:21:52,552 ああ… (ブライト)お前… 345 00:21:53,845 --> 00:21:56,556 シャトルに乗ってたのか? どうして? 346 00:21:56,681 --> 00:21:59,309 (ハサウェイ)父さんが この艦(ふね)の艦長だなんて 347 00:21:59,434 --> 00:22:00,602 母さんとチェーミンは? 348 00:22:00,727 --> 00:22:03,938 え? ああ… 僕だけ うまく乗れたんだ 349 00:22:04,063 --> 00:22:05,356 (アデナウアー)艦長 350 00:22:05,857 --> 00:22:08,318 感激の対面中 申し訳ないが 351 00:22:08,443 --> 00:22:11,613 ああ この人のお陰で 僕 シャトルに乗れたんです 352 00:22:11,738 --> 00:22:14,282 (ブライト)そうか 参謀次官殿で? 353 00:22:14,407 --> 00:22:17,452 そうだ この艦(ふね)を ロンデニオンに向けてくれ 354 00:22:17,577 --> 00:22:19,162 特命を受けている 355 00:22:19,579 --> 00:22:23,666 ハサウェイ 食堂に行っていなさい 事情は あとで聞かせてもらう 356 00:22:23,791 --> 00:22:25,293 は はい 357 00:22:32,925 --> 00:22:33,801 ララァ・スン 358 00:22:37,680 --> 00:22:41,142 シャアと僕を 一緒くたに 自分のものに出来ると思うな! 359 00:22:42,018 --> 00:22:45,104 (ララァ) 意識が永遠に生き続けたら拷問よ 360 00:22:45,229 --> 00:22:47,231 私は あなたたちを見たいだけ 361 00:22:47,607 --> 00:22:48,775 そりゃ エゴだよ! 362 00:22:48,900 --> 00:22:51,944 (ララァ)私は 永遠に あなたたちの間にいたいの 363 00:22:52,070 --> 00:22:53,863 (アムロ)シャアは否定しろ! 364 00:22:54,614 --> 00:22:56,824 彼は純粋よ 365 00:22:57,950 --> 00:22:59,661 純粋だと? 366 00:22:59,786 --> 00:23:00,995 あっ くっ… 367 00:23:01,537 --> 00:23:05,541 くそ… また 同じ夢を 見るようになっちまった 368 00:23:06,501 --> 00:23:07,377 大尉 369 00:23:07,877 --> 00:23:08,795 なんだ? 370 00:23:09,212 --> 00:23:11,964 よろしければ モビルスーツ・ デッキに上がってください 371 00:23:12,256 --> 00:23:14,300 10分後に行く 372 00:23:12,256 --> 00:23:14,300 (チェーン)はい 373 00:23:15,843 --> 00:23:18,805 どうしたんだろう 怖い声… 374 00:23:37,031 --> 00:23:37,824 チェーン… 375 00:23:38,866 --> 00:23:39,992 あっ あ… 376 00:23:42,120 --> 00:23:43,996 ん やられた? 377 00:23:44,122 --> 00:23:46,499 (アストナージ) そういうことだ クェス・パラヤ 378 00:23:46,624 --> 00:23:49,043 (クェス)ん… うん… 379 00:23:49,502 --> 00:23:52,088 これが 大きくて あたしの手に合わないんだもの 380 00:23:52,213 --> 00:23:54,173 ノーマルスーツを着れば 合うさ 381 00:23:54,298 --> 00:23:55,675 今度は 僕にやらせて 382 00:23:55,800 --> 00:23:59,679 んっ… すごいね 前の戦闘で撮影した映像から― 383 00:23:59,804 --> 00:24:02,181 すぐに CGを作っちゃうなんて 384 00:24:02,306 --> 00:24:05,560 軍事機密なんだから 他の人に喋っちゃあいかんぞ 385 00:24:05,685 --> 00:24:06,894 (クェス)ふん 386 00:24:08,271 --> 00:24:09,689 おい 387 00:24:10,898 --> 00:24:13,359 (ブライト)いいセンスを 持ってらっしゃいますよ 388 00:24:13,484 --> 00:24:16,404 あの子が こんなものに 興味があるとは 知らなかった 389 00:24:17,488 --> 00:24:21,784 ん… やだ 人がいると あれだ― 390 00:24:21,909 --> 00:24:23,161 あっ (アムロ)クェス・パラヤさん? 391 00:24:23,286 --> 00:24:24,287 (クェス)は はい 392 00:24:24,412 --> 00:24:26,831 この先は 民間人は 入らない方がいい 393 00:24:26,956 --> 00:24:29,208 (クェス)すみません (アデナウアー)クェス!― 394 00:24:29,709 --> 00:24:31,627 邪魔になるぞ 来なさい 395 00:24:31,753 --> 00:24:35,381 先に行っててよ 何も分かってないんだから 396 00:24:35,798 --> 00:24:37,508 (チェーン)こっちです アムロ 397 00:24:37,842 --> 00:24:38,760 ん? 398 00:24:40,052 --> 00:24:42,722 (チャーン)はーい! (アムロ)ああ 問題はなんだ? 399 00:24:43,264 --> 00:24:46,517 そっか… あれが アムロ・レイか… 400 00:24:47,769 --> 00:24:49,812 “こっちでーす”だって 401 00:24:49,937 --> 00:24:52,899 (ハサウェイ)クェス 俺 二機撃墜したぜ! 402 00:24:53,024 --> 00:24:56,068 (クェス) ああ じゃ あたしと同じだね 403 00:24:59,197 --> 00:25:00,198 感じなかったか? 404 00:25:00,490 --> 00:25:02,825 (クェス)他の大人と同じみたい 405 00:25:02,950 --> 00:25:04,702 (ハサウェイ)はい (クェス)ありがと 406 00:25:05,369 --> 00:25:06,662 (ハサウェイ)でも あの人― 407 00:25:06,788 --> 00:25:08,122 初めて モビルスーツに 乗った時に 408 00:25:08,414 --> 00:25:12,376 ちゃんと操縦して ジオン軍の ザクってのを倒したんだぜ 409 00:25:12,835 --> 00:25:14,337 ホントかな? 410 00:25:14,462 --> 00:25:16,005 コックピットに座っただけで 411 00:25:16,130 --> 00:25:18,674 ガンダムの配線なんか 全部 分かったって 412 00:25:18,800 --> 00:25:19,884 え…? 413 00:25:20,009 --> 00:25:22,887 あっはははは はははっ (ハサウェイ)なんだよ? 414 00:25:23,012 --> 00:25:26,307 ううん それをニュータイプって言うんだ? 415 00:25:26,432 --> 00:25:27,975 そうさ 416 00:25:28,100 --> 00:25:31,395 インドのクリスチーナが 言ってたのと 違うなあ― 417 00:25:31,521 --> 00:25:35,691 ニュータイプは 物とか人の存在を 正確に理解出来る人のことだよ? 418 00:25:36,025 --> 00:25:38,611 それもさ どんなに距離が離れていても 419 00:25:38,736 --> 00:25:40,696 そういうのが 分かるようになるの 420 00:25:40,822 --> 00:25:44,367 ああ… 人間って 地球だけに住んでいた時は 421 00:25:44,492 --> 00:25:47,620 頭の細胞の半分しか 使ってなかったんだろ? 422 00:25:47,745 --> 00:25:52,083 それが 宇宙に出て 残りの 頭の部分を使うようになれば 423 00:25:52,208 --> 00:25:55,837 テレパシーだって 予知能力だって高くなるよな― 424 00:25:55,962 --> 00:25:58,422 じゃないと 地球とコロニーで暮らしてたら― 425 00:25:58,548 --> 00:26:00,383 家族だなんて 思えなくなっちゃうもん 426 00:26:01,467 --> 00:26:04,512 あんたんとこの家族は 分かり合ってんだ? 427 00:26:04,637 --> 00:26:06,681 親父 いつも うるさいけどな 428 00:26:07,431 --> 00:26:10,643 うちなんか… 家族で地球にいたんだよ? 429 00:26:40,256 --> 00:26:43,467 連邦政府の提供してくれたコードで バッチシです 430 00:26:43,593 --> 00:26:45,720 脳天気な連中なのかな… 431 00:26:45,845 --> 00:26:50,474 大佐 そりゃ違います 我々の根回しの結果です 432 00:26:50,600 --> 00:26:51,809 分かっているよ 433 00:27:03,154 --> 00:27:06,741 うふっ あれか 新しいモビルスーツって 434 00:27:07,658 --> 00:27:09,160 (チェーン)ん? (クェス)あ… 435 00:27:10,411 --> 00:27:12,330 民間人が入っては いけないのよ 436 00:27:12,997 --> 00:27:14,582 前にも ここには入ったわ― 437 00:27:15,958 --> 00:27:17,793 あなたこそ なんで ここにいるの? 438 00:27:17,919 --> 00:27:19,962 え? なんでって… 439 00:27:20,087 --> 00:27:22,840 自分はこの艦のメカニック・マンよ 440 00:27:22,965 --> 00:27:25,051 大人の言いそうなことね 441 00:27:25,176 --> 00:27:27,845 私が聞きたいのは そういうことじゃないわ― 442 00:27:27,970 --> 00:27:29,430 アムロ・レイとの関係よ 443 00:27:29,555 --> 00:27:33,559 関係って… ふっ 私の尊敬する上官よ 444 00:27:33,684 --> 00:27:35,144 そうじゃないって! 445 00:27:36,020 --> 00:27:38,189 (クェス) 私は インドで修行したのよ― 446 00:27:38,314 --> 00:27:41,776 人類がみんな 共感し合える ニュータイプになれるようにって 447 00:27:42,151 --> 00:27:43,235 だから 私は 448 00:27:43,361 --> 00:27:46,155 ニュータイプだって言われている アムロに 興味があったのに 449 00:27:46,280 --> 00:27:47,865 なんで あなたは邪魔するの? 450 00:27:48,532 --> 00:27:49,283 邪魔? 451 00:27:49,617 --> 00:27:53,579 あんた 私にとって そういう人よ あんた この艦から降りなさいな! 452 00:27:53,704 --> 00:27:56,332 そんなこと… できるわけないでしょ 453 00:27:56,666 --> 00:27:58,000 (クェス)でないと あたし! 454 00:27:58,125 --> 00:27:59,627 (ハサウェイ) クェス! 入っちゃ… 455 00:27:59,752 --> 00:28:01,253 うるさい! ああっ! 456 00:28:01,379 --> 00:28:02,755 あっ つかまって! 457 00:28:02,880 --> 00:28:05,257 (クェス) んっ いやああ! んんっ!― 458 00:28:05,383 --> 00:28:07,134 うっ んっ― 459 00:28:08,386 --> 00:28:09,887 んっ (ハサウェイ)あっ… 460 00:28:11,722 --> 00:28:13,557 クェス… コロニーだよ 461 00:28:13,683 --> 00:28:14,475 コロニー? 462 00:28:14,976 --> 00:28:17,269 (ハサウェイ) サイド1のロンデニオンだ 463 00:28:19,063 --> 00:28:20,314 ああ…― 464 00:28:27,530 --> 00:28:31,409 シリンダーの中に街がある 湖も 465 00:28:31,534 --> 00:28:34,829 こんなのを見れば 人が革新できるって 信じられる 466 00:28:34,954 --> 00:28:37,498 ザビ家が 独立宣言をした気分って 分かるよな 467 00:28:38,040 --> 00:28:40,501 (クェス)でも ザビ家のジオンは 地球に負けたんだよね? 468 00:28:40,626 --> 00:28:41,419 (ハサウェイ)そうだけど… 469 00:28:41,544 --> 00:28:43,671 お父さんは こんなもの知らないで 470 00:28:43,796 --> 00:28:46,882 地球から宇宙に住む人を 支配しているのよね 471 00:28:47,008 --> 00:28:47,925 だからさ 472 00:28:48,050 --> 00:28:50,011 シャアは 一度は 地球の味方をしたけど 473 00:28:50,511 --> 00:28:54,307 今度の作戦で 地球を 潰してしまおうってんだからな 474 00:28:54,932 --> 00:28:56,684 その話 分かるよ 475 00:28:56,809 --> 00:28:58,936 地球の人って 頑固で変わんないくせに 476 00:28:59,061 --> 00:29:01,981 自分の奥さんや旦那さんだけは 変えるでしょ? 477 00:29:02,982 --> 00:29:05,318 だから シャアは 色々やってみせてさ 478 00:29:05,443 --> 00:29:07,486 人の可能性 見せようとしてんのよ 479 00:29:07,820 --> 00:29:09,697 んん… でもさ… (クェス)え? 480 00:29:09,822 --> 00:29:12,283 そんな事で 地球を寒冷化してもいいの? 481 00:29:12,408 --> 00:29:16,245 う うん… 分かんない 482 00:29:20,124 --> 00:29:21,375 (アムロ)ん? 483 00:29:21,792 --> 00:29:25,212 (ブライト)シャアは 本気で 地球を冷却化するつもりなのかな 484 00:29:25,338 --> 00:29:27,340 第一回戦は やっちまったんだぜ? 485 00:29:28,299 --> 00:29:30,384 地球を完全に寒冷化するには 486 00:29:30,509 --> 00:29:33,262 もう一つ位 隕石を落とさなければ無理だ 487 00:29:33,387 --> 00:29:38,059 しかし 月の軌道内の石っころは 全て 連邦軍が管理している 488 00:29:38,184 --> 00:29:39,477 だからさ 489 00:29:39,602 --> 00:29:42,480 スウィート・ウォーターを ネオ・ジオンの領土に承認させて 490 00:29:42,605 --> 00:29:44,899 その交渉に アデナウアー・パラヤが来たのか? 491 00:29:45,024 --> 00:29:47,276 ああ そう思えるな 492 00:29:47,401 --> 00:29:51,322 シャアは 俺たちと一緒に 反連邦政府の連中と戦ったが 493 00:29:51,447 --> 00:29:54,533 あれで 地球に残っている連中の 実体が分かって 494 00:29:54,658 --> 00:29:56,452 本当に嫌気がさしたんだぜ? 495 00:29:56,577 --> 00:29:58,371 そりゃ 分かってる 496 00:29:58,913 --> 00:30:02,166 それで… 全ての決着を つける気になったんだよ 497 00:30:03,250 --> 00:30:03,959 全ての… 498 00:30:05,211 --> 00:30:06,379 おい 499 00:30:12,510 --> 00:30:14,512 (アデナウアー) よく 時間内に入ってくれた― 500 00:30:14,637 --> 00:30:16,555 これで地球は 救われる 501 00:30:16,680 --> 00:30:18,224 (ブライト)交渉のご成功を 502 00:30:18,349 --> 00:30:21,310 (アデナウアー) 交渉? 誰と? どこで? 503 00:30:21,602 --> 00:30:24,063 ラサから宇宙軍を指揮する あなたが 504 00:30:24,188 --> 00:30:27,358 散歩のために 宇宙に いらっしゃったとは思えません 505 00:30:27,483 --> 00:30:29,235 私が ここに来たのは 506 00:30:29,360 --> 00:30:32,822 連邦政府から 発表があるまでは内密だぞ 507 00:30:33,239 --> 00:30:34,115 はっ 508 00:30:34,865 --> 00:30:36,075 (クェス)じゃあね 509 00:30:37,284 --> 00:30:38,411 (カムラン)ご苦労様です― 510 00:30:38,869 --> 00:30:41,288 会計監査局の カムラン・ブルームです 511 00:30:41,414 --> 00:30:42,498 (アデナウアー)ご苦労 512 00:30:42,623 --> 00:30:44,542 危ないですよ (クェス)でーん 513 00:30:44,667 --> 00:30:46,919 (アデナウアー)クェス (ブライト)解散だ 514 00:30:47,044 --> 00:30:49,296 ブライト・ノア艦長か… 515 00:30:49,422 --> 00:30:51,549 ミライさんと うまくやっているのかな 516 00:30:51,674 --> 00:30:54,051 (ブライト) さあ 仕事は山ほどあるんだぞ 517 00:30:58,639 --> 00:31:00,808 オクトバーさんの資料は 下に着いてるそうです 518 00:31:01,142 --> 00:31:02,685 そりゃ 良かった 519 00:31:03,644 --> 00:31:05,980 こっちから コロニーの中 見えるんですか? 520 00:31:06,105 --> 00:31:07,064 見えるよ 521 00:31:07,189 --> 00:31:10,234 あの新しいフレームは いいアイデアですよ 522 00:31:10,359 --> 00:31:12,403 アデナウアー・パラヤな 523 00:31:12,528 --> 00:31:13,779 俺たち ロンド・ベルには 524 00:31:13,904 --> 00:31:16,365 ジオンの残党狩りを させておいて 525 00:31:16,490 --> 00:31:18,701 裏では シャアと話し合ってる 526 00:31:18,826 --> 00:31:20,619 あれが 政治家でしょ 527 00:31:20,744 --> 00:31:23,080 納得できるかい? (チェーン)そうね 528 00:31:23,205 --> 00:31:25,624 (ハサウェイ)わぁ コロニーだ 529 00:31:26,959 --> 00:31:27,960 そうだ― 530 00:31:28,085 --> 00:31:32,089 ここは 500万人ほどが 住んでいる 古い街さ 531 00:31:36,051 --> 00:31:40,306 いつもは こうして優しいのに 時々 怖い声 出しますね… 532 00:31:40,431 --> 00:31:42,308 そうかな? (チェーン)そうですよ 533 00:32:01,327 --> 00:32:02,912 よく いらして下さった 534 00:32:03,287 --> 00:32:06,749 貴官こそ 我がロンデニオンにようこそ 535 00:32:06,874 --> 00:32:08,876 (カムラン) ネオ・ジオンの連中じゃないか 536 00:32:09,210 --> 00:32:11,462 いいんですか? アムロさん取っちゃって 537 00:32:11,587 --> 00:32:14,798 いいのよ あなたがいない所で 仲良くしてるから 538 00:32:14,924 --> 00:32:16,091 ははは… (ブライト)ハサウェイ 539 00:32:16,217 --> 00:32:18,344 (ハサウェイ) ん? あっ 父さん! 540 00:32:20,012 --> 00:32:22,932 デートの電話を 父親に入れるなって言っておけ 541 00:32:23,057 --> 00:32:25,267 (ハサウェイ)クェス? (クェス)捜したよ― 542 00:32:25,392 --> 00:32:27,603 軍艦には 直通電話できないしさ― 543 00:32:27,728 --> 00:32:29,563 艦長さんを呼び出したりして ごめん 544 00:32:29,855 --> 00:32:30,731 いいんだって 545 00:32:30,856 --> 00:32:32,816 そうですか? (ブライト)ああ… 546 00:32:32,942 --> 00:32:34,318 あいつのチャージ できてる? 547 00:32:34,443 --> 00:32:36,612 (係員1)あっ はいっ 出してあげて 548 00:32:37,112 --> 00:32:38,614 (係員2)はい ハロですね? 549 00:32:38,739 --> 00:32:40,824 ドレーク・ホテル? アムロさん 550 00:32:41,242 --> 00:32:42,660 (連邦高官1)総師 自ら… 551 00:32:42,785 --> 00:32:44,370 (連邦高官2)ほう… 552 00:32:47,998 --> 00:32:49,124 今日の交渉は 553 00:32:49,250 --> 00:32:53,087 我々が 地球連邦政府に 礼を尽くす立場でありますから 554 00:32:53,212 --> 00:32:54,129 当然でしょう 555 00:32:55,005 --> 00:32:59,426 それで 我々も 心底 安心できるというものです 閣下 556 00:33:00,302 --> 00:33:01,845 それは 結構… 557 00:33:02,179 --> 00:33:05,224 で 調印書は 本物でしょうな? 558 00:33:05,349 --> 00:33:06,725 もちろんです 559 00:33:06,850 --> 00:33:08,269 地球連邦政府は 560 00:33:08,394 --> 00:33:11,814 5thルナが ラサに 降下する前に移動いたしまして 561 00:33:11,939 --> 00:33:15,317 公の効力を持つものを 用意いたしました 562 00:33:15,442 --> 00:33:17,278 (カムラン)なんの調印書だ? 563 00:33:17,403 --> 00:33:19,905 (アデナウアー)当方の条件を 承認していただければ― 564 00:33:20,030 --> 00:33:23,742 小惑星アクシズを ネオ・ジオンに譲渡いたします 565 00:33:23,867 --> 00:33:25,411 (カムラン)なんだって? 566 00:33:26,328 --> 00:33:27,371 (ハサウェイ)ハーロ! 567 00:33:27,496 --> 00:33:28,956 (ハロ)ハロッ 568 00:33:27,496 --> 00:33:28,956 (ハサウェイ)へへへっ 569 00:33:29,081 --> 00:33:31,208 ハサウェイ (ハサウェイ)あ はいっ 570 00:33:33,669 --> 00:33:37,381 んっ… ハロのことは 母から よく聞いてました 571 00:33:37,506 --> 00:33:40,217 三代目だけど 大事にしてよ? (ハサウェイ)もちろん 572 00:33:44,013 --> 00:33:47,057 このルナツーに 我がネオ・ジオンの艦隊が― 573 00:33:47,182 --> 00:33:49,476 投降したあとでですか? 574 00:33:49,602 --> 00:33:51,895 (ジオン高官)このアクシズを 我がスウィート・ウォーターに 575 00:33:52,021 --> 00:33:53,188 移動させるのは? 576 00:33:53,314 --> 00:33:55,858 (アデナウアー)それらの条件を 認めていただかなければ― 577 00:33:55,983 --> 00:33:57,443 和平話は なしですな 578 00:33:57,568 --> 00:33:58,777 (カムラン)金塊… 579 00:33:59,278 --> 00:34:00,613 なんだ? 580 00:34:01,447 --> 00:34:04,366 (士官)アクシズの代金の ご確認を願います 581 00:34:04,491 --> 00:34:06,160 (アデナウアー) 会計局の者は 彼です 582 00:34:06,285 --> 00:34:07,328 あ… はっ 583 00:34:07,786 --> 00:34:11,040 これで アクシズは 我々が 買い取ったわけですが 584 00:34:11,165 --> 00:34:13,959 アクシズをスウィート・ ウォーターに運搬する仕事は 585 00:34:14,084 --> 00:34:16,128 我が艦隊に やらせたいのですが… 586 00:34:17,212 --> 00:34:18,297 なぜです? 587 00:34:18,422 --> 00:34:20,214 艦隊の者が失業しても 588 00:34:20,341 --> 00:34:24,218 我々は 失業手当も 出せない現状でして 589 00:34:24,720 --> 00:34:26,930 そうか 問題だな 590 00:34:27,513 --> 00:34:31,100 了解です 連邦軍への再就職を考慮しましょう 591 00:34:31,225 --> 00:34:33,227 それに あのアクシズの移動は― 592 00:34:33,354 --> 00:34:37,024 装備されている核エンジンが まだ使えますから 大丈夫です 593 00:34:37,566 --> 00:34:41,403 昔のエンジンが まだ使える? いや そりゃすごい! 594 00:34:42,363 --> 00:34:43,530 では 595 00:34:46,367 --> 00:34:48,202 俗物どもが… 596 00:34:48,327 --> 00:34:52,747 しかし… ここに我々がいるのを ロンド・ベルの連中が知ったら 597 00:34:52,872 --> 00:34:54,124 タダじゃ 済まないな 598 00:34:54,249 --> 00:34:55,751 (ホルスト)さようですな… 599 00:35:01,298 --> 00:35:04,635 (シャア)アムロ 私は アコギなことをやっている― 600 00:35:04,760 --> 00:35:07,888 近くにいるのなら この私を感じてみろ 601 00:35:09,556 --> 00:35:12,267 (シャア)街を行くのは やめるぞ (ホルスト)はっ 602 00:35:14,770 --> 00:35:15,938 (一同)ジーク・ジオン 603 00:35:16,397 --> 00:35:17,856 ジーク・ジオン 604 00:35:27,700 --> 00:35:30,077 (クェス)すごーい! (ハサウェイ)うわぁ 605 00:35:31,662 --> 00:35:33,664 (クェス) あの白鳥を追いかけて アムロ 606 00:35:36,834 --> 00:35:37,626 (アムロ)ん? 607 00:35:38,127 --> 00:35:42,506 (ララァ)うっふふふふ ふふふっ 608 00:35:42,631 --> 00:35:45,718 (クェス)きゃあ あはははっ あはは 609 00:35:56,061 --> 00:35:58,063 (アムロ)んっ (クェス)あっ 610 00:35:59,857 --> 00:36:01,817 (アムロ)あっ (ハサウェイ)あっ 611 00:36:03,193 --> 00:36:04,153 貴様! 612 00:36:04,278 --> 00:36:06,196 (側近)どうなさいました? (シャア)ギュネイを呼べ 613 00:36:06,321 --> 00:36:07,531 (側近)はっ 614 00:36:10,200 --> 00:36:11,368 なんで ここにいるんだ! 615 00:36:11,493 --> 00:36:12,953 (シャア)私は お前と違って― 616 00:36:13,078 --> 00:36:14,913 パイロットだけを やってるわけにはいかん! 617 00:36:15,038 --> 00:36:16,039 (アムロ)なんだと? 618 00:36:24,923 --> 00:36:26,633 あれが… シャア? 619 00:36:26,925 --> 00:36:30,304 俺たちと一緒に戦った男が なんで地球潰しを? 620 00:36:30,929 --> 00:36:34,016 (シャア)地球に残っている連中は 地球を汚染しているだけの― 621 00:36:34,141 --> 00:36:36,643 重力に魂を縛られてる人々だ! 622 00:36:37,060 --> 00:36:40,481 (クェス)ああ だから 夫婦でも いがみ合っていられるんだ… 623 00:36:40,606 --> 00:36:41,607 あっ 624 00:36:43,233 --> 00:36:44,359 (アムロ)そうか! 625 00:36:48,447 --> 00:36:49,656 シャア!― 626 00:36:50,073 --> 00:36:51,450 くっ (シャア)うっ 627 00:36:51,575 --> 00:36:52,284 (クェス)うっ 628 00:36:52,785 --> 00:36:54,077 (アムロ)うっ… ぐっ (シャア)んんっ! 629 00:36:54,203 --> 00:36:55,871 (アムロ)なんで! んっ くっ!― 630 00:36:56,121 --> 00:36:57,498 でい! (シャア)うっ! 631 00:36:57,623 --> 00:37:00,167 地球は 人間のエゴ全部を 飲み込めやしない! 632 00:37:00,292 --> 00:37:02,085 人間の知恵は そんなもんだって 633 00:37:02,419 --> 00:37:04,213 乗り越えられる! (シャア)んっ くっ! 634 00:37:04,838 --> 00:37:08,634 ならば 今すぐ 愚民ども全てに 英知を授けてみせろ! 635 00:37:09,051 --> 00:37:11,345 (クェス) そうだわ それが出来ないから… 636 00:37:11,470 --> 00:37:12,596 (アムロ)ぐっ くっ… 637 00:37:12,721 --> 00:37:14,139 (シャア)どわっ! 638 00:37:14,264 --> 00:37:17,184 (アムロ)貴様をやってから そうさせてもらう! 639 00:37:18,143 --> 00:37:19,436 (クェス)ええいっ (アムロ)あっ 640 00:37:20,145 --> 00:37:21,146 (クェス)んっ 641 00:37:21,647 --> 00:37:23,232 アムロ! あんた ちょっとセコイよ! 642 00:37:23,357 --> 00:37:24,608 (アムロ)クェス! 643 00:37:24,733 --> 00:37:26,401 行くかい? (クェス)えっ? 644 00:37:27,152 --> 00:37:28,195 (アムロ)シャア! (ハサウェイ)クェス! 645 00:37:28,403 --> 00:37:29,279 (アムロ)あっ 646 00:37:33,742 --> 00:37:34,660 (ギュネイ)んっ 647 00:37:37,621 --> 00:37:38,872 大佐! 648 00:37:41,416 --> 00:37:42,543 (ハサウェイ)うっ… 649 00:37:43,627 --> 00:37:45,587 (アムロ)ああ… (ハサウェイ)クェス!― 650 00:37:49,007 --> 00:37:49,883 クェス! 651 00:37:50,384 --> 00:37:51,677 ハサウェイ… 652 00:37:52,719 --> 00:37:53,929 (ハサウェイ)あっ 653 00:37:56,056 --> 00:37:56,723 シャア 654 00:37:58,392 --> 00:37:59,810 お忙しいところを 655 00:37:59,935 --> 00:38:02,479 (ブライト)やっぱり あなたですか カムランさん 656 00:38:02,604 --> 00:38:03,522 どうも 657 00:38:03,647 --> 00:38:05,816 会計監査局のあなたが なんでしょう? 658 00:38:05,941 --> 00:38:09,736 (カムラン)ミライ… ああ いえ 奥様は お元気でしょうか? 659 00:38:09,862 --> 00:38:13,699 この半年ほど 会っていません 彼女は ずっと地球なのです 660 00:38:14,616 --> 00:38:17,077 そうですか… (ブライト)何か? 661 00:38:17,703 --> 00:38:20,914 どなたにお話をしたらよいか 迷いましたが… 662 00:38:21,707 --> 00:38:24,209 シャアが このコロニーにいるのです 663 00:38:24,626 --> 00:38:27,087 なっ なんです? 664 00:38:27,212 --> 00:38:29,423 シャア・アズナブルが このコロニーで 665 00:38:29,548 --> 00:38:31,884 連邦政府の高官と会ったのです 666 00:38:32,009 --> 00:38:34,219 (ブライト) アデナウアー・パラヤにですか? 667 00:38:34,344 --> 00:38:37,764 彼だけではありません 他にも数人… 668 00:38:38,181 --> 00:38:43,186 連中は シャアと和平が成立したと 考えているのです 669 00:38:44,605 --> 00:38:46,064 そりゃ… 670 00:38:50,819 --> 00:38:53,030 (メカニック) いい趣味してるじゃないか 671 00:38:53,155 --> 00:38:54,489 いくらなら売る? 672 00:38:54,615 --> 00:38:57,326 (ギュネイ)冗談言わないでくれよ ちょっと売れないね 673 00:39:02,247 --> 00:39:04,458 (操縦士)いらっしゃいました (ホルスト)間に合ったか 674 00:39:07,586 --> 00:39:11,673 我々は 宇宙(そら)に出るが どうするね? クェス・エア 675 00:39:12,633 --> 00:39:15,135 軍の動きは どうか (操縦士)まだ ありません 676 00:39:15,969 --> 00:39:18,055 ラー・カイラムには 嫌な女がいるんです 677 00:39:18,680 --> 00:39:20,807 そうなのか じゃ 678 00:39:38,241 --> 00:39:39,409 なんだ? (ブライト)あなたは― 679 00:39:39,534 --> 00:39:40,869 シャアの本性が 分かっていませんよ! 680 00:39:40,994 --> 00:39:43,080 隕石のアクシズを売った金で 681 00:39:43,205 --> 00:39:46,083 連邦政府の福祉政策が 充実するんだぞ? 682 00:39:46,208 --> 00:39:47,751 でなければ シャアは 683 00:39:47,876 --> 00:39:49,711 コロニー潰しを かけると言ったんだ 684 00:39:49,836 --> 00:39:51,838 シャアは コロニー潰しはしません 685 00:39:51,964 --> 00:39:54,341 地球に居残った あなたたちを潰すだけです 686 00:39:54,883 --> 00:39:57,970 私は ルナツーに行って 武装解除の受け入れ準備をさせる 687 00:39:58,428 --> 00:40:00,055 艦隊の武装解除を? 688 00:40:00,180 --> 00:40:01,848 なんで我々 ロンド・ベルにやらせないんです! 689 00:40:02,307 --> 00:40:04,518 (アデナウアー)ああ… (隊員)くっ! 690 00:40:04,685 --> 00:40:06,019 (アデナウアー)かっ… (隊員)お気をつけて 691 00:40:06,144 --> 00:40:08,814 はーっ… あ 電話 借りられんか? 692 00:40:08,939 --> 00:40:09,898 (隊員)はっ 693 00:40:11,316 --> 00:40:13,902 コロニーの近くに シャアの艦隊は呼べんよ 694 00:40:14,027 --> 00:40:15,195 (隊員)参謀 695 00:40:15,320 --> 00:40:18,907 では ロンド・ベルは 独自の行動を取らせていただきます 696 00:40:19,032 --> 00:40:20,200 当たり前だ 697 00:40:20,325 --> 00:40:24,287 貴官らが地球の危機と判断したら いつでも動け 698 00:40:24,413 --> 00:40:26,915 クェスは なんでホテルにおらん― 699 00:40:27,040 --> 00:40:28,875 艦長 伝言を頼む― 700 00:40:29,001 --> 00:40:31,169 数日 ホテルで待っているようにと 701 00:40:31,294 --> 00:40:32,379 はい 702 00:40:35,007 --> 00:40:37,134 (クェス)えへへ… (ギュネイ)閉じるぞ 703 00:40:40,762 --> 00:40:43,265 うん… 浮いている 704 00:40:44,683 --> 00:40:46,435 これで… (クェス)知っている 705 00:40:46,560 --> 00:40:49,271 なんか ジェガンより古いけど 分かるわ 706 00:40:49,396 --> 00:40:50,564 ホントか? (クェス)こうでしょ? 707 00:40:53,150 --> 00:40:53,900 わーっ 708 00:40:54,026 --> 00:40:56,069 ランチを 正面に入れてみろ 709 00:40:56,194 --> 00:40:57,195 ん! 710 00:40:59,823 --> 00:41:01,491 ホントに操縦 初めてか? 711 00:41:01,616 --> 00:41:03,326 そーれ とんぼ返り! 712 00:41:05,454 --> 00:41:07,831 お あれ… (ホルスト)クェスですか? 713 00:41:07,956 --> 00:41:10,000 ああ 才能があるようだな 714 00:41:14,212 --> 00:41:16,089 (操縦士)出迎えのムサカです (シャア)ん? 715 00:41:17,424 --> 00:41:19,509 ギューン! (ギュネイ)よっ よせっ! 716 00:41:21,928 --> 00:41:23,013 (オペレーター)なんだ? 717 00:41:24,014 --> 00:41:26,099 許可があるまでは もう近づくな 718 00:41:26,224 --> 00:41:27,434 いいの 719 00:41:32,773 --> 00:41:35,567 勘弁してくれよ! そうでなくても俺は 720 00:41:35,692 --> 00:41:39,321 ニュータイプ研究所出身だって やっかまれてるんだからさ 721 00:41:39,738 --> 00:41:42,199 あたしがいるじゃない うふふっ 722 00:41:48,371 --> 00:41:50,248 (シャア)地球を嫌うとは― 723 00:41:50,373 --> 00:41:53,960 よほど 嫌な思い出があるんだな? クェス・エア 724 00:41:56,088 --> 00:41:58,340 なんで 私に興味を持ったのだ? 725 00:41:59,007 --> 00:42:03,720 あなた “人の魂は 地球の重力に 引かれる”って言ったでしょ? 726 00:42:04,221 --> 00:42:07,099 あれ あたしに実感なんだ 727 00:42:07,599 --> 00:42:09,559 でもさ それが分かる人って 728 00:42:10,477 --> 00:42:13,522 不幸な人じゃないかって 気になったの 729 00:42:13,814 --> 00:42:16,399 (シャア)私は 信じる道を 進んでいるつもりだ 730 00:42:16,691 --> 00:42:22,072 あたし 白鳥が飛ぶのを見て アムロが叫んで あたしも叫んだわ 731 00:42:22,197 --> 00:42:23,740 そしたら あなたが現れた… 732 00:42:24,533 --> 00:42:26,493 それで アムロたちを 裏切ったのか? 733 00:42:26,993 --> 00:42:31,331 あははっ あの人たちとは 偶然知り合っただけ― 734 00:42:31,456 --> 00:42:33,375 まだ友達にもなっていなかったわ 735 00:42:37,671 --> 00:42:40,215 (ジャンク屋)宇宙用の免許 取るったって 大変だぜ? 736 00:42:40,340 --> 00:42:42,050 (ハサウェイ) コロニー公社に勤めりゃ― 737 00:42:42,175 --> 00:42:43,885 コロニーの修理で 食いっぱぐれないだろ? 738 00:42:44,302 --> 00:42:45,804 実技に強くないと― 739 00:42:45,929 --> 00:42:48,140 うーん んっ― 740 00:42:48,265 --> 00:42:49,724 わぁ いてっ 741 00:42:51,226 --> 00:42:52,936 (ジャンク屋) ローンは 50ヶ月でいいんだな? 742 00:42:53,061 --> 00:42:54,896 えっ ええ! ああああっ… 743 00:42:57,149 --> 00:42:58,608 うわっ! いてえ… 744 00:43:01,111 --> 00:43:03,780 (シャア)4 5回であれだ 本物だな 745 00:43:03,905 --> 00:43:08,076 (ナナイ)はい クェスの脳波と サイコミュとの連動は完璧です― 746 00:43:08,702 --> 00:43:09,411 クェス― 747 00:43:09,536 --> 00:43:11,037 ターゲットは分かりますね? 748 00:43:09,536 --> 00:43:11,037 (クェス)はい 749 00:43:11,538 --> 00:43:13,832 あとはファンネルが 自動的に侵入します 750 00:43:13,957 --> 00:43:15,208 (クェス)はい 751 00:43:15,333 --> 00:43:16,668 ファンネル 放出 752 00:43:15,333 --> 00:43:16,668 (クェス)はい 753 00:43:20,964 --> 00:43:24,759 あたしの脳波だけで あれがコントロールできるの? 754 00:43:24,885 --> 00:43:26,011 (ナナイ) ターゲットをイメージしろ 755 00:43:26,845 --> 00:43:28,430 イメージ? ん… 756 00:43:30,265 --> 00:43:31,433 行け! ファンネルたち 757 00:43:33,518 --> 00:43:36,021 あとは ファンネルたちに攻撃命令 758 00:43:36,605 --> 00:43:37,814 ファンネルを? 759 00:43:43,695 --> 00:43:46,198 ああ これ! ファンネル! 760 00:43:53,663 --> 00:43:54,789 はあーっ! 761 00:43:55,957 --> 00:43:57,834 あの子と同じだ… 762 00:44:07,802 --> 00:44:09,429 (女性)お願いします 763 00:44:09,554 --> 00:44:11,139 (男性1)総帥が乗ってるって? (男性2)前の方さ 764 00:44:11,264 --> 00:44:12,807 (男性3)ほらっ (男性4)総帥にだよ 765 00:44:12,933 --> 00:44:13,850 (男性5)ああ はいはい 766 00:44:13,975 --> 00:44:16,269 (男性6)総帥に (クェス)大佐に? 767 00:44:16,394 --> 00:44:18,688 (男性6)向こうから 総帥にと 768 00:44:18,813 --> 00:44:19,940 ありがとう 769 00:44:20,357 --> 00:44:23,026 (女性)ジーク・ジオン! (一同)ジーク・ジオン!― 770 00:44:23,151 --> 00:44:25,987 ジーク・ジオン! ジーク・ジオン! 771 00:44:26,112 --> 00:44:29,658 (一同)♪星の光に― 772 00:44:29,783 --> 00:44:33,370 ♪思いをかけて― 773 00:44:33,995 --> 00:44:38,208 ♪熱い銀河を― 774 00:44:38,333 --> 00:44:42,212 ♪胸に抱けば― 775 00:44:42,337 --> 00:44:46,508 ♪夢はいつしか― 776 00:44:46,633 --> 00:44:51,096 ♪この手に届く― 777 00:44:51,221 --> 00:44:53,348 ♪シャアズ ビリービング― 778 00:44:53,473 --> 00:44:55,392 ♪アワズプレイ プレイ― 779 00:44:55,517 --> 00:44:57,477 ♪シャアズ ビリービング― 780 00:44:57,602 --> 00:45:00,146 ♪アワズプレイ プレイ! 781 00:45:00,271 --> 00:45:03,900 ふふふっ 大佐は 格好だけじゃないんですね 782 00:45:04,025 --> 00:45:06,152 おかしいか? (クェス)いいえ 783 00:45:07,153 --> 00:45:08,905 それで 地球を潰すんですか? 784 00:45:09,322 --> 00:45:13,576 潰しはしない 地球には ちょっと休んでもらうのさ 785 00:45:13,702 --> 00:45:15,662 (クェス) ああ そういう事ですか 786 00:45:15,787 --> 00:45:18,248 訓練で 頭痛は出なかったのか? 787 00:45:18,373 --> 00:45:19,624 (クェス)ええ もちろん 788 00:45:23,503 --> 00:45:25,547 (シャア)ギュネイ 明日からの作戦を頼むぞ 789 00:45:25,672 --> 00:45:26,756 はっ 790 00:45:29,342 --> 00:45:32,679 大丈夫か? 明日からの作戦は遊びじゃない 791 00:45:32,804 --> 00:45:34,180 もちろん 792 00:45:34,305 --> 00:45:34,973 あっ 793 00:45:35,682 --> 00:45:37,058 大佐 794 00:45:38,226 --> 00:45:40,145 今夜は よく休め 795 00:45:41,146 --> 00:45:42,397 行け 796 00:45:42,522 --> 00:45:44,774 (ナナイ)アクシズを 地球にぶつけるだけで― 797 00:45:44,899 --> 00:45:47,819 地球は核の冬と同じ規模の 被害を受けます 798 00:45:48,570 --> 00:45:52,240 それは どんな独裁者でも やったことがない 悪行ですよ― 799 00:45:55,535 --> 00:45:58,329 それで いいのですか? シャア大佐 800 00:45:58,580 --> 00:46:01,708 今さら 説教はないぞ ナナイ― 801 00:46:02,500 --> 00:46:06,504 私は 宇宙(そら)に出た人類の 革新を信じている― 802 00:46:06,921 --> 00:46:11,259 しかし 人類全体を ニュータイプにするためには 803 00:46:12,552 --> 00:46:15,680 誰かが 人類の業を背負わなければならない 804 00:46:16,347 --> 00:46:18,141 それで いいのですか? 805 00:46:20,101 --> 00:46:23,897 大佐は あのアムロを 見返したいために 806 00:46:24,022 --> 00:46:25,899 今度の作戦を思いついたのでしょ? 807 00:46:26,191 --> 00:46:28,985 私は そんなに小さい男か? 808 00:46:29,944 --> 00:46:31,154 アムロ・レイは 809 00:46:31,279 --> 00:46:34,699 優しさがニュータイプの武器だと 勘違いしている男です 810 00:46:35,450 --> 00:46:40,914 女性なら そんな男も許せますが 大佐は そんなアムロを許せない 811 00:46:44,751 --> 00:46:47,378 (シャア) ジオン独立戦争の渦中― 812 00:46:47,504 --> 00:46:50,757 私が目をかけていたパイロット ララァ・スンは― 813 00:46:50,882 --> 00:46:55,428 敵対するアムロの中に 求めていた優しさを見つけた― 814 00:46:55,553 --> 00:46:59,015 あれが ニュータイプ同士の 共感だろうとは分かる… 815 00:47:02,143 --> 00:47:03,061 (シャア)むっ? 816 00:47:03,186 --> 00:47:04,813 (アムロ)ララァ! (ララァ)アムロ 817 00:47:06,022 --> 00:47:07,440 ララァ 敵とじゃれるな! 818 00:47:08,733 --> 00:47:10,026 大佐 いけません! 819 00:47:10,151 --> 00:47:11,236 何! 820 00:47:12,737 --> 00:47:16,116 (シャア)あの時 妹のアルテイシアがいなければ 821 00:47:17,992 --> 00:47:19,119 ああーっ! 822 00:47:19,244 --> 00:47:20,578 しまった! (シャア)ララァ! 823 00:47:26,084 --> 00:47:27,585 ララァ… 824 00:47:29,879 --> 00:47:34,050 (シャア)ああ 私を導いて欲しかった…― 825 00:47:35,760 --> 00:47:38,513 なまじ 人の意志が 感知できたばかりに… 826 00:47:38,638 --> 00:47:40,223 (ナナイ)どうなさいました? 827 00:47:41,683 --> 00:47:44,435 似過ぎた者同士は 憎み合うということさ 828 00:47:44,686 --> 00:47:47,856 恋しさ余って 憎さ100倍ですか? 829 00:47:48,690 --> 00:47:50,567 (シャア)ふん まあな― 830 00:47:50,984 --> 00:47:52,819 明日の作戦は頼むぞ 831 00:47:53,611 --> 00:47:54,320 うふっ 832 00:47:54,445 --> 00:47:57,782 私は アクシズに先行して お前を待つよ 833 00:48:02,829 --> 00:48:05,790 クェス よろしいんですね? 834 00:48:07,125 --> 00:48:09,878 (シャア)あれ以上の強化は 必要ないと思うが? 835 00:48:10,503 --> 00:48:13,506 はい あの子は サイコフレームを使わなくとも 836 00:48:13,631 --> 00:48:16,009 ファンネルをコントロール出来る ニュータイプです 837 00:48:16,134 --> 00:48:17,844 そうだろうな 838 00:48:18,178 --> 00:48:20,805 (ドアの開閉音) 839 00:48:21,139 --> 00:48:25,393 はあ ジオン・ダイクンの 名前を受け継ぐ覚悟が 840 00:48:25,518 --> 00:48:27,854 大佐を変えたと思いたいが… 841 00:48:28,855 --> 00:48:29,856 くそっ 842 00:48:30,857 --> 00:48:33,401 あんな 小娘に気を取られて 843 00:48:35,278 --> 00:48:38,990 (ギュネイ)欲求不満の吐け口を 戦争に向けてるだけなんだ 844 00:48:39,115 --> 00:48:40,617 (クェス)何 それ? 845 00:48:40,742 --> 00:48:44,954 大佐みたいなのが頭にくると コロニー潰しなんかやるんだよ 846 00:48:45,079 --> 00:48:48,082 そんな時に 大佐を止める力がいるだろ? 847 00:48:48,208 --> 00:48:50,710 だから 俺はニュータイプに 強化してもらったんだ 848 00:48:51,419 --> 00:48:54,797 両親は… コロニー潰しで やられちまったからな 849 00:48:54,923 --> 00:48:55,798 (女性)きゃーっ (男性)ははは 850 00:48:55,924 --> 00:48:57,800 (女性)やぁだ (ギュネイ)スケベども! 851 00:48:58,092 --> 00:49:00,678 ふーん エスパーになりたいんだ 852 00:49:01,054 --> 00:49:04,474 ああ だけど ニュータイプ研究所の強化じゃ 853 00:49:04,599 --> 00:49:07,060 クェスみたいには なれないって分かったよ 854 00:49:07,185 --> 00:49:10,939 だから 俺 クェスと付き合って クェスを研究させてもらう 855 00:49:12,065 --> 00:49:13,691 付き合いたいってこと? 856 00:49:13,816 --> 00:49:15,193 (ギュネイ)年が気になる? 857 00:49:15,318 --> 00:49:18,154 ああ… あんた あたしが 大佐 好きだから 858 00:49:18,279 --> 00:49:19,822 ヤキモチ 焼いてんだ 859 00:49:20,240 --> 00:49:22,116 違うって… え あ? 860 00:49:22,951 --> 00:49:24,869 (ギュネイ)ク… クェス! 861 00:49:24,994 --> 00:49:26,120 (子供1)やっちゃえよー! 862 00:49:26,246 --> 00:49:28,331 (子供2)よせよ (子供3)あはは… 863 00:49:28,456 --> 00:49:29,666 (子供1)こいつー! (子供2)痛いよー! 864 00:49:29,791 --> 00:49:31,000 (子供1)ずるいぞ 865 00:49:31,501 --> 00:49:33,878 (チェーミン)じゃ 当分 シャトルは出ないの? 866 00:49:34,003 --> 00:49:36,923 シャトルの会社は 香港を逃げ出すって 867 00:49:37,423 --> 00:49:39,676 和平するってニュース 嘘なの? 868 00:49:39,801 --> 00:49:42,470 (ミライ) 今度は香港が狙われているのよ 869 00:49:42,595 --> 00:49:43,763 隕石が落ちるの? 870 00:49:44,055 --> 00:49:45,348 (ミライ)シャアなら やるわ 871 00:49:45,473 --> 00:49:48,810 母さんも 昔 戦ったことがあるから 分かるの 872 00:49:48,935 --> 00:49:53,815 地球の人は荒れるだけでしょ? シャアは 純粋過ぎる人よ 873 00:49:55,108 --> 00:49:57,568 (シャア)このコロニー スウィート・ウォーターは― 874 00:49:57,694 --> 00:50:00,738 密閉型とオープン型を つなぎ合わせて建造された― 875 00:50:00,863 --> 00:50:03,199 極めて不安定なものである― 876 00:50:03,700 --> 00:50:07,495 それも 過去の宇宙戦争で生まれた 難民のために― 877 00:50:07,620 --> 00:50:10,123 急遽 建造されたものだからだ― 878 00:50:11,874 --> 00:50:13,918 しかも 地球連邦政府が― 879 00:50:14,043 --> 00:50:16,921 難民に対して行った施策は ここまでで― 880 00:50:17,046 --> 00:50:20,967 入れ物さえ作れば よしとして 彼らは地球にひきこもり― 881 00:50:21,092 --> 00:50:24,846 我々に地球を解放することは しなかったのである― 882 00:50:25,805 --> 00:50:29,434 私の父 ジオン・ダイクンが 宇宙移民者― 883 00:50:29,559 --> 00:50:33,521 すなわち スペースノイドの 自治権を 地球に要求した時― 884 00:50:33,646 --> 00:50:36,524 父 ジオンは ザビ家に暗殺された! 885 00:50:36,649 --> 00:50:40,361 そして そのザビ家一統は ジオン公国をかたり 886 00:50:40,486 --> 00:50:43,948 地球に 独立戦争を仕掛けたのである― 887 00:50:44,741 --> 00:50:49,746 その結果は 諸君らが知ってる通り ザビ家の敗北に終わった― 888 00:50:49,871 --> 00:50:52,206 それはいい しかし その結果― 889 00:50:52,332 --> 00:50:56,544 地球連邦政府は増長し 連邦軍の内部は腐敗し― 890 00:50:56,669 --> 00:51:00,256 ティターンズのような 反連邦政府運動を生み― 891 00:51:00,381 --> 00:51:04,344 ザビ家の残党をかたる ハマーンの跳梁(ちょうりょう)ともなった― 892 00:51:04,469 --> 00:51:06,429 これが 難民を生んだ 歴史である! 893 00:51:06,554 --> 00:51:08,765 あたし みんな知っていたな… 894 00:51:09,390 --> 00:51:12,560 ここに至って 私は 人類が 今後 895 00:51:12,685 --> 00:51:15,355 絶対に戦争を 繰り返さないようにすべきだと 896 00:51:15,480 --> 00:51:17,273 確信したのである 897 00:51:17,815 --> 00:51:22,779 それが アクシズを地球に 落とす作戦の 真の目的である 898 00:51:23,446 --> 00:51:26,783 これによって 地球圏の戦争の源である 899 00:51:26,908 --> 00:51:29,535 地球に居続ける人々を粛正する 900 00:51:29,660 --> 00:51:32,705 (一同)うわーっ うわーっ! 901 00:51:32,830 --> 00:51:33,998 (兵士1)ジーク (兵士2)解放ー! 902 00:51:34,123 --> 00:51:35,666 (兵士3) スウィート・ウォーターの救世主だ 903 00:51:35,792 --> 00:51:38,086 (一同)ジーク ジーク ジーク 904 00:51:38,211 --> 00:51:41,714 ルナツーで武装解除するって話 嘘なのかな? 905 00:51:41,839 --> 00:51:43,424 (一同)ジーク 906 00:51:44,717 --> 00:51:48,471 諸君 自らの道を拓くため 907 00:51:48,596 --> 00:51:51,140 難民のための政治を 手に入れるために 908 00:51:51,682 --> 00:51:56,854 あと一息 諸君らの力を 私に貸していただきたい 909 00:51:56,979 --> 00:52:00,566 そして 私は 父ジオンの元に 召されるであろう 910 00:52:00,691 --> 00:52:04,487 (一同)うわああああ!― 911 00:52:05,113 --> 00:52:10,201 ジーク! うおおおーっ! 912 00:52:19,877 --> 00:52:21,587 (ホルスト) レウルーラですな?― 913 00:52:21,712 --> 00:52:23,798 しかし こんなダミーで 騙せますか? 914 00:52:24,048 --> 00:52:28,428 海軍の連中は 艦の数が 合っていれば 安心するものさ 915 00:52:28,553 --> 00:52:31,431 ダミーまじりの艦隊で ルナツーを叩き 916 00:52:31,556 --> 00:52:35,184 その間に 大佐ご自身が アクシズに侵攻なさる 917 00:52:35,309 --> 00:52:38,479 うまくすれば ルナツーの 核兵器まで 使えますな? 918 00:52:38,604 --> 00:52:43,734 ああ アクシズを加速するのにも 地球を汚染させるにもな 919 00:53:04,297 --> 00:53:06,966 (アデナウアー)あのルナツーには 旧世紀からの核兵器は― 920 00:53:07,091 --> 00:53:08,843 どの位 貯蔵されているのか? 921 00:53:08,968 --> 00:53:11,137 (クラップ艦長) はっ ネオ・ジオンの艦艇を― 922 00:53:11,471 --> 00:53:14,015 100回 せん滅するだけの量は あります 923 00:53:14,140 --> 00:53:18,269 シャアは それを知っているんだ 彼は賢明だよ 924 00:53:18,394 --> 00:53:20,730 我々 ロンド・ベルは 戦争をしたがっていると 925 00:53:20,855 --> 00:53:21,606 おっしゃるんですか? 926 00:53:21,939 --> 00:53:24,442 ああ 地球からは そう見えるな 927 00:53:24,775 --> 00:53:27,778 (オペレーター)参謀次官 スウィート・ウォーターの放送です 928 00:53:27,904 --> 00:53:28,946 上のモニターで 929 00:53:29,071 --> 00:53:31,240 ん… 電波状態は…― 930 00:53:31,949 --> 00:53:33,534 良好だな 931 00:53:35,286 --> 00:53:37,705 旗艦のレウルーラが後方か… 932 00:53:37,830 --> 00:53:41,751 数は そろっています あ いや 情報より 一隻多いや 933 00:53:41,876 --> 00:53:44,045 シャアは正直なんだよ 934 00:53:44,837 --> 00:53:48,299 これで 地球の敵は 本物の宇宙人ぐらいになったな 935 00:53:48,424 --> 00:53:51,052 我々に新しい職業がありますかな? 936 00:53:51,177 --> 00:53:54,889 地球には海岸掃除の仕事が 山ほどあるよ 937 00:53:55,014 --> 00:53:56,682 くっ… くうっ! 938 00:53:58,434 --> 00:54:00,561 (アナウンサー)惜別の念は 消える事がありませんが― 939 00:54:00,686 --> 00:54:05,107 しかし もう この艦隊の姿は 我々の心の中に残すだけに 940 00:54:06,442 --> 00:54:10,112 (ブライト)ルナツー以外に 核弾頭が 15基もあったとはね 941 00:54:11,614 --> 00:54:14,742 しかし 会計監査局扱いのものですから 942 00:54:14,867 --> 00:54:16,911 博物館行きの代物ですよ 943 00:54:17,036 --> 00:54:17,954 気をつけてください 944 00:54:18,329 --> 00:54:20,456 あなたは 罪にならないんですか? 945 00:54:20,581 --> 00:54:24,418 現行の連邦政府が生き続ければ 終身刑ですね 946 00:54:24,544 --> 00:54:25,503 いいのですか? 947 00:54:26,212 --> 00:54:28,756 私は ミライさんに 生きていて欲しいから 948 00:54:28,881 --> 00:54:30,299 こんなことをしているんですよ 949 00:54:31,133 --> 00:54:34,095 昔のフィアンセには そう言う資格があります 950 00:54:34,220 --> 00:54:35,263 (カムラン)ありがとう 951 00:54:35,388 --> 00:54:39,850 ネオ・ジオンの全艦隊が 武装解除のために発進したって放送 952 00:54:39,976 --> 00:54:40,726 嘘ですか? 953 00:54:41,394 --> 00:54:43,938 でしょうね 見せかけですよ 954 00:54:49,068 --> 00:54:51,112 クェスめ 全く離れない 955 00:54:56,450 --> 00:54:57,910 (ムサカ艦長)たいしたものだな 956 00:54:58,035 --> 00:55:01,038 (オペレーター)目標の ルナツーとの航行射軸 固定 957 00:55:01,372 --> 00:55:05,251 (ムサカ艦長)よーし 射軸 固定 各砲座 最大仰角 958 00:55:05,751 --> 00:55:07,044 ヤクト・ドーガ 収容 959 00:55:17,513 --> 00:55:19,515 (レズン) ガキが 実戦に入るのかよ 960 00:55:19,640 --> 00:55:22,602 (ギュネイ)いけないかっ! (レズン)強化人間が 何言うの 961 00:55:22,727 --> 00:55:24,103 (ギュネイ) 俺は ニュータイプだ! 962 00:55:24,228 --> 00:55:25,479 (レズン)はははっ 963 00:55:25,605 --> 00:55:28,941 ギュネイ よしなよ 普通の人 相手にするなんて 964 00:55:29,817 --> 00:55:31,652 くっ (クェス)んっ 965 00:55:31,777 --> 00:55:33,195 レズン! (クェス)よしなよ 966 00:55:33,321 --> 00:55:35,656 (レズン) ホント 普通じゃないみたいだね 967 00:55:35,781 --> 00:55:38,367 そう思うよ (レズン)可愛いよ 968 00:55:53,090 --> 00:55:54,967 α・アジール 牽引 969 00:55:55,092 --> 00:55:56,344 (オペレーター) 牽引ワイヤー 発射! 970 00:56:09,106 --> 00:56:10,816 ネオ・ジオン艦隊確認 971 00:56:10,941 --> 00:56:13,277 スウィート・ウォーター発進時と 数 同じ 972 00:56:13,402 --> 00:56:16,155 艦長 我が クラップは なぜ前に出ないのか? 973 00:56:16,530 --> 00:56:17,865 シャアに失礼だ 974 00:56:17,990 --> 00:56:21,327 私は貴官の安全を 守らなければならんのです 975 00:56:23,162 --> 00:56:25,206 横に散開していますな 976 00:56:25,331 --> 00:56:26,957 竿で 侵入するはずだが 977 00:56:27,083 --> 00:56:28,250 偵察機 発進! 978 00:56:34,382 --> 00:56:35,841 攻撃開始だな 979 00:56:35,966 --> 00:56:37,009 はっ 980 00:56:43,015 --> 00:56:46,060 モビルスーツ部隊 砲撃開始30秒後に発進 981 00:56:58,656 --> 00:56:59,865 熱源 無数に発生 982 00:57:00,157 --> 00:57:01,200 何? (クラップ艦長)回避だ! 983 00:57:15,131 --> 00:57:17,216 バカなっ 条約違反だ 984 00:57:35,192 --> 00:57:38,738 クェス 実戦の空気を感じるだけで いいんだ ついて来い! 985 00:57:40,406 --> 00:57:41,741 了解 986 00:57:56,839 --> 00:57:58,049 すごい… 987 00:58:00,885 --> 00:58:01,677 来やがった 988 00:58:05,222 --> 00:58:06,474 うっ 989 00:58:10,853 --> 00:58:12,772 あたしだけで 掃除してやるよ 990 00:58:14,482 --> 00:58:15,149 来た 991 00:58:17,943 --> 00:58:19,403 ギュネイ! (ギュネイ)くそっ! 992 00:58:21,697 --> 00:58:23,199 (クェス) あうーっ! う うっうっ… 993 00:58:23,324 --> 00:58:28,662 はぁー 戦争か… ギュネイ うっ 994 00:58:31,207 --> 00:58:32,208 来るなぁ! 995 00:58:39,757 --> 00:58:42,343 ルナツーの制圧が目的なんだから 996 00:58:42,760 --> 00:58:43,803 クェス! 997 00:58:45,971 --> 00:58:47,807 あんなところにも 隠れているのがいる 998 00:58:50,226 --> 00:58:51,310 なんで逃げん? 999 00:58:51,435 --> 00:58:53,938 味方がやられているでしょ! (オペレーター)来ました! 1000 00:58:54,063 --> 00:58:55,564 何? 敵? 1001 00:58:57,066 --> 00:58:59,610 みんな 落ちちゃえー! 1002 00:59:01,987 --> 00:59:03,197 (アデナウアー)うわーっ! 1003 00:59:05,074 --> 00:59:07,118 やった やったろ? 1004 00:59:08,702 --> 00:59:09,912 きゃあああ! 1005 00:59:11,372 --> 00:59:12,456 危険だ クェス! 1006 00:59:14,416 --> 00:59:18,087 その損傷なら爆発しない 大丈夫だ! ああ… 1007 00:59:20,297 --> 00:59:21,382 チッ 1008 00:59:32,810 --> 00:59:33,644 この! 1009 00:59:40,067 --> 00:59:43,696 はっ 連邦軍など 俺一機で!― 1010 00:59:43,821 --> 00:59:45,197 クェス 大丈夫か? 1011 00:59:45,322 --> 00:59:48,826 うっ うううっ… 1012 00:59:48,951 --> 00:59:51,036 はぁーっ はぁーっ はぁーっ 1013 00:59:51,453 --> 00:59:56,167 なっ な なんで こ こんなに 気持ちが悪いの… 1014 01:00:00,004 --> 01:00:02,506 戦闘ブリッジに入らずに完勝だな 1015 01:00:02,631 --> 01:00:05,426 これで ルナツーの核を 大佐に届けられますね 1016 01:00:05,551 --> 01:00:06,969 ああ 忙しいぞ 1017 01:00:07,970 --> 01:00:10,848 大佐 あなたの作戦は完璧です 1018 01:00:11,140 --> 01:00:12,558 (ブライト)泣くのは よせ 1019 01:00:12,683 --> 01:00:15,269 あっ カムラン この子を頼みます 1020 01:00:15,811 --> 01:00:18,105 ミライさん譲りなんですね? 1021 01:00:18,522 --> 01:00:20,149 ナイーブなんですよ (ブライト)では 1022 01:00:20,274 --> 01:00:22,902 (カムラン)ルナツーが 全滅していないことを祈って 1023 01:00:23,027 --> 01:00:24,612 (ブライト)無理ですね 1024 01:00:30,367 --> 01:00:33,954 泣いて見せないと このタイミング取れなかったもんな 1025 01:00:39,877 --> 01:00:40,586 ああ… 1026 01:00:45,132 --> 01:00:46,926 (オペレーター) 宇宙用装甲チェック! 1027 01:00:51,138 --> 01:00:53,724 図面は しっかり見せて貰ったもんね 1028 01:00:56,143 --> 01:00:58,062 (オペレーター) 48番ハッチに故障 発生! 1029 01:00:58,187 --> 01:00:59,104 なんだと? 1030 01:00:59,230 --> 01:01:01,482 あれ… 異常解消! 1031 01:01:01,899 --> 01:01:04,526 装甲維持班 48番ハッチをチェック! 1032 01:01:04,652 --> 01:01:06,487 (ブライト)何やってんの? (オペレーター)知りませんよ 1033 01:01:14,495 --> 01:01:16,038 (メカニック)テストするぞ― 1034 01:01:16,705 --> 01:01:17,790 うわぁ 1035 01:01:17,915 --> 01:01:19,333 (アムロ)遊んでんじゃない― 1036 01:01:19,708 --> 01:01:21,252 エア・ロックに移動させとけ 1037 01:01:21,377 --> 01:01:22,378 (メカニック)了解 1038 01:01:23,671 --> 01:01:25,798 艦長 (ブライト)なんだよ? 1039 01:01:25,923 --> 01:01:27,716 (アムロ)あっ… 妙だと思わないか? 1040 01:01:27,841 --> 01:01:29,176 (ブライト)何が? 1041 01:01:29,301 --> 01:01:32,471 ルナツーと ロンデニオンから 同時に艦隊が出れば 1042 01:01:32,596 --> 01:01:36,225 アクシズにたどり着くのは 俺たちの方が早いんだぜ? 1043 01:01:36,934 --> 01:01:39,645 シャアが そんなバカなことをするのか? 1044 01:01:40,229 --> 01:01:41,939 でも ネオ・ジオンの艦隊は 1045 01:01:42,064 --> 01:01:43,857 一隻 多かったんですよ? (アムロ)それだよ 1046 01:01:44,275 --> 01:01:45,192 (ケーラ)なんだよ? 1047 01:01:45,317 --> 01:01:47,444 スウィート・ウォーターの放送は 嘘だって 1048 01:01:47,569 --> 01:01:49,071 (アストナージ)えーっ (アムロ)これだ― 1049 01:01:49,655 --> 01:01:51,949 カメラは ロングサイズでしか 撮影してないし― 1050 01:01:52,074 --> 01:01:54,618 砲身もないように見える ダミーだな 1051 01:01:55,244 --> 01:01:56,704 ということは 1052 01:01:56,829 --> 01:01:58,706 シャアは アクシズに着いている 1053 01:02:14,305 --> 01:02:17,391 よーし モビルスーツ部隊 アクシズを偵察 1054 01:02:17,516 --> 01:02:19,685 ライル 私も出るぞ (ライル)はっ 1055 01:02:27,401 --> 01:02:30,654 ルナツーの核爆弾を アクシズと一緒に叩き込めば 1056 01:02:30,779 --> 01:02:32,573 地球のエリートどもは くくくくっ… 1057 01:02:32,698 --> 01:02:35,326 (ナナイ)ロンド・ベルの艦隊が アクシズに着く方が― 1058 01:02:35,451 --> 01:02:36,827 早いかも知れませんよ? 1059 01:02:36,952 --> 01:02:38,495 そりゃそうだがさ 1060 01:02:38,620 --> 01:02:39,455 (クェス)あれー? 1061 01:02:39,872 --> 01:02:41,790 戦闘配備中に なんて格好 1062 01:02:42,416 --> 01:02:43,709 (オペレーター)出てってくれ 1063 01:02:43,834 --> 01:02:45,961 散歩したって いいじゃない 1064 01:02:46,295 --> 01:02:49,631 んん… 戦闘配備で みんながピリピリしているんだぞ? 1065 01:02:49,757 --> 01:02:51,008 (ナナイ)了解 1066 01:02:51,759 --> 01:02:53,218 遊び場じゃないぞ! 1067 01:02:53,344 --> 01:02:55,346 失礼ね! (ナナイ)クェス! 1068 01:02:55,471 --> 01:02:56,722 あうっ 1069 01:02:56,847 --> 01:02:58,140 パイロットスーツに着替えて 1070 01:02:58,265 --> 01:03:00,434 所定の場所で待機 (クェス)んん… 1071 01:03:11,904 --> 01:03:13,697 ハサウェイ 連絡ないね 1072 01:03:13,822 --> 01:03:17,076 マイクロウェーブだって 非常時体制でしょ? 1073 01:03:22,748 --> 01:03:25,542 うう… “宇宙に慣れるのが 遅すぎる”って 1074 01:03:25,667 --> 01:03:27,795 ママは言ってたもんな… 1075 01:03:27,920 --> 01:03:32,758 もう少し我慢しないと どこかの コロニーに下ろされちゃうからな 1076 01:03:35,219 --> 01:03:37,971 (アストナージ) オーライ オーライ 1077 01:03:38,389 --> 01:03:41,308 (ケーラ)よーし これで 自分一人でシャアを叩き潰せる 1078 01:03:41,433 --> 01:03:43,185 (アストナージ) そういうの やめてください― 1079 01:03:43,310 --> 01:03:45,687 中尉に怪我をされるのが 心配で 1080 01:03:45,813 --> 01:03:49,316 アストナージ… 言ってくれちゃって 1081 01:03:49,441 --> 01:03:51,860 (オペレーター) 艦隊 確認 連邦軍の艦だ 1082 01:03:59,743 --> 01:04:01,578 (ケーラ) 騙し討ちにあったのか? 1083 01:04:06,166 --> 01:04:08,001 (隊員)アデナウアー・ パラヤ閣下 以下― 1084 01:04:08,377 --> 01:04:10,462 メイン・ブリッジの方は 全滅で… 1085 01:04:10,587 --> 01:04:12,131 (ブライト)シャアの艦隊は? 1086 01:04:12,256 --> 01:04:15,926 (隊員)ルナツーの核貯蔵庫に 潜入したようですが うう… 1087 01:04:16,510 --> 01:04:18,554 各コロニーにいる艦隊も 1088 01:04:18,679 --> 01:04:21,140 コロニーの暴動を恐れて 出て来ないし 1089 01:04:21,265 --> 01:04:22,850 これじゃあ コロニーも地球も 1090 01:04:22,975 --> 01:04:25,602 シャアに 味方をしている みたいなもんじゃないですか 1091 01:04:25,727 --> 01:04:29,314 アクシズにネオ・ジオンの全艦隊が 集結したわけじゃない! 1092 01:04:29,440 --> 01:04:31,567 (クェス)行くのよ! (ギュネイ)クェス!― 1093 01:04:31,984 --> 01:04:33,277 どうするの? 1094 01:04:33,944 --> 01:04:35,446 あんな女 嫌いだ 1095 01:04:35,696 --> 01:04:38,073 大佐に取り入って ニュータイプ研の所長と 1096 01:04:38,198 --> 01:04:40,868 戦術士官の地位を 手に入れた女なんだから 1097 01:04:40,993 --> 01:04:42,870 (クェス) それを 大佐に確かめる! 1098 01:04:43,162 --> 01:04:45,664 (ギュネイ)ああっ… 大佐には 近づくなって! 1099 01:04:46,290 --> 01:04:48,250 あんたのヤキモチなんか 聞けないよ 1100 01:04:48,667 --> 01:04:50,210 (ギュネイ)違うって! 1101 01:04:50,335 --> 01:04:51,420 (クェス)ハッチ開けろ! 1102 01:04:51,753 --> 01:04:54,214 ナナイ (ナナイ)任せます 1103 01:04:54,339 --> 01:04:56,925 被弾したヤクトー・ドーガなど 放出しろ! 1104 01:05:07,603 --> 01:05:09,146 ダミーミサイル発射 用意 1105 01:05:09,480 --> 01:05:10,856 (オペレーター1) ミサイル発射 用意 1106 01:05:10,981 --> 01:05:13,317 (オペレーター2) 以後の管制は 戦闘ブリッジに移行 1107 01:05:13,442 --> 01:05:15,986 (オペレーター3) ミノフスキー粒子 戦闘濃度 散布 1108 01:05:16,695 --> 01:05:20,908 (オペレーター1)総員 有視界戦闘用意 監視機器 開け 1109 01:05:21,575 --> 01:05:23,076 第一波ミサイル発射! 1110 01:05:31,251 --> 01:05:33,629 (オペレーター1) 各員 発進用意 各員 発進用意 1111 01:05:34,087 --> 01:05:36,423 (ケーラ)各部隊 員数いいな? (ハサウェイ)あいてっ 1112 01:05:37,341 --> 01:05:39,009 (ケーラ)ん? (隊員)なんだ? 1113 01:05:39,134 --> 01:05:41,136 (アムロ) ケーラのリ・ガズィに続け 1114 01:05:41,845 --> 01:05:42,554 ハロ… 1115 01:05:42,679 --> 01:05:45,682 (ケーラ)ノーマルスーツも 着ないで 窒息死したいのか? 1116 01:05:45,807 --> 01:05:47,559 アムロ (アムロ)ハサウェイ 1117 01:05:47,684 --> 01:05:49,353 ア アムロ… 1118 01:05:49,895 --> 01:05:51,271 これは 僕の方で処理する 1119 01:05:51,396 --> 01:05:53,482 ケーラは 第一波の先鋒だ 行ってくれ 1120 01:05:53,607 --> 01:05:54,691 はい 1121 01:05:54,816 --> 01:05:58,362 (トゥース)ハッチ開放5分前 ノーマルスーツ確認 1122 01:05:59,196 --> 01:06:00,155 第二波 行け 1123 01:06:00,781 --> 01:06:01,990 第二波 発射 (オペレーター1)よし! 1124 01:06:05,077 --> 01:06:07,788 (オペレーター)移動熱源 接近 (ライル)迎撃戦用意 1125 01:06:08,247 --> 01:06:11,208 戦闘ブリッジ開け アクシズの大佐に連絡 1126 01:06:16,880 --> 01:06:18,966 そうか 来たか― 1127 01:06:19,675 --> 01:06:22,010 核パルスの調整が済んだら 点火しろ 1128 01:06:22,135 --> 01:06:24,096 (技師) あと10分だけ もたしてください 1129 01:06:24,221 --> 01:06:25,430 (シャア)了解だ 1130 01:06:30,394 --> 01:06:32,062 意外に遅かったな 1131 01:06:35,649 --> 01:06:40,320 モビルスーツ部隊は アクシズの 北舷より攻撃 味方にやられるな 1132 01:06:41,238 --> 01:06:42,322 あれか? 1133 01:06:54,209 --> 01:06:55,002 うぅっ― 1134 01:06:57,796 --> 01:06:58,839 ええい 1135 01:07:02,384 --> 01:07:03,635 当たれ!― 1136 01:07:08,140 --> 01:07:11,935 ミサイルの中に核があった? やるなロンド・ベル 1137 01:07:14,271 --> 01:07:16,648 んっ 第二波 すぐに来る! 1138 01:07:17,024 --> 01:07:18,900 (ブライト)んんっ! (ハサウェイ)あうっ! くっ! 1139 01:07:19,568 --> 01:07:21,361 お前まで戦場に出てきたら 1140 01:07:21,486 --> 01:07:23,447 母さんとチェーミンは どうなるんだ 1141 01:07:23,572 --> 01:07:25,699 男の子は このくらいの方がいい 1142 01:07:25,824 --> 01:07:27,451 (ブライト)ちゃかすな! 1143 01:07:27,576 --> 01:07:29,911 クェスに会いたいのか? ハサウェイ 1144 01:07:30,412 --> 01:07:31,788 クェスを取り戻すんです 1145 01:07:32,122 --> 01:07:34,082 はっ… (アムロ)ハサウェイ 1146 01:07:35,042 --> 01:07:37,085 (ブライト)すぐに出るぞ (アムロ)ああ 1147 01:07:38,045 --> 01:07:40,005 クェスの感じすぎる才能が 1148 01:07:40,130 --> 01:07:42,841 シャアに利用されているんだ 無理だよ 1149 01:07:43,258 --> 01:07:44,718 利用だなんて そんな! 1150 01:07:45,010 --> 01:07:48,972 あの子の才能は強化されて 今は シャアの道具に成り下がっている 1151 01:07:49,097 --> 01:07:50,515 そんな… 1152 01:07:50,641 --> 01:07:53,935 人の死に乗った世直ししか できないのが シャアだ 1153 01:07:54,061 --> 01:07:56,104 そんな男に利用されるクェスも 1154 01:07:56,229 --> 01:07:58,982 死んだ者の力に引かれて 悲惨な結末に 1155 01:07:59,316 --> 01:08:02,819 クェスは死にません! その前に取り戻します! 1156 01:08:02,944 --> 01:08:05,656 そのために モビルスーツの 操縦だって 習ったんです! 1157 01:08:05,906 --> 01:08:09,576 そんなことじゃ ハサウェイだって 死人に引っ張られるぞ 1158 01:08:11,912 --> 01:08:13,455 (トゥース) ミサイル第四波に続いて― 1159 01:08:13,580 --> 01:08:15,791 モビルスーツ部隊 第一波 発進 1160 01:08:22,923 --> 01:08:26,218 (アストナージ)ケーラ とっておきのサラダ作っとくからな 1161 01:08:26,343 --> 01:08:27,803 愛しているよ 1162 01:08:27,928 --> 01:08:30,472 リ・ガズィ 行きます (アストナージ)なんて言った? 1163 01:08:46,530 --> 01:08:49,991 第二波が来た モビルスーツ部隊は機雷源の上に 1164 01:09:02,795 --> 01:09:05,298 (シャア)ふん… ん? 1165 01:09:05,424 --> 01:09:08,552 アクシズ 行け いまわしい記憶と共に 1166 01:09:23,692 --> 01:09:24,443 まだ来る 1167 01:09:37,289 --> 01:09:38,498 やった 1168 01:09:40,416 --> 01:09:41,626 ああ! 1169 01:09:41,751 --> 01:09:45,421 アクシズに火がつきました 地球に降下開始です 1170 01:09:45,671 --> 01:09:47,632 第五波ミサイル 発射! 撃てーっ! 1171 01:09:47,758 --> 01:09:49,675 (オペレーター) 総員 第一戦闘配置 1172 01:09:49,800 --> 01:09:50,927 ダミー放出 1173 01:09:51,052 --> 01:09:52,679 同時に回避運動 用意! 1174 01:10:00,437 --> 01:10:03,231 (チェーン)何かあった時は インターカムで連絡する 1175 01:10:03,356 --> 01:10:05,358 (ハサウェイ)はい それ なんですか? 1176 01:10:06,067 --> 01:10:09,529 サイコフレーム まだ 性能的に調べたいことがあってね 1177 01:10:09,654 --> 01:10:10,697 へーっ 1178 01:10:10,822 --> 01:10:12,240 (隊員)ほれっ (ハサウェイ)あっ 1179 01:10:22,125 --> 01:10:26,087 これにも 核ミサイルが一発だけ? やるな ブライト… 1180 01:10:26,213 --> 01:10:27,756 ナナイ! 早く来てくれよ 1181 01:10:28,423 --> 01:10:32,552 クェスを殺したくなければ 大佐と 合流するまで 離れるんじゃない 1182 01:10:32,677 --> 01:10:33,512 (ギュネイ)はっ 1183 01:10:33,637 --> 01:10:35,347 艦長 (ムサカ艦長)出させろ 1184 01:10:35,472 --> 01:10:38,058 アクシズの戦闘空域に入る (ナナイ)はっ 1185 01:10:41,895 --> 01:10:45,732 言われなくったって クェスは 大佐には渡すもんか! 1186 01:10:48,735 --> 01:10:51,738 (オペレーター)この熱源が アクシズ 左は核反応です― 1187 01:10:51,863 --> 01:10:54,533 敵艦隊は ダミーを放出していて 数が分かりません 1188 01:10:54,658 --> 01:10:56,117 ダミーを焼き払えばいい 1189 01:11:02,457 --> 01:11:03,667 あ… 1190 01:11:07,045 --> 01:11:10,173 あそこが アクシズ? 大佐がいる 1191 01:11:13,426 --> 01:11:14,594 大佐 1192 01:11:17,013 --> 01:11:18,974 右に熱源 敵です 1193 01:11:19,099 --> 01:11:20,433 ルナツーからの増援か? 1194 01:11:26,523 --> 01:11:29,234 第二波 出てくれ 艦隊は直掩(ちょくえん)部隊でもたせる 1195 01:11:30,235 --> 01:11:31,069 頼む 1196 01:11:33,572 --> 01:11:35,949 (アムロ) ガンダム 行きまーす! 1197 01:11:38,535 --> 01:11:41,121 (ナナイ) さらに30秒間 援護射撃をする 1198 01:11:41,246 --> 01:11:42,330 まめなこった 1199 01:11:43,290 --> 01:11:44,791 各員の健闘を祈る 1200 01:11:44,916 --> 01:11:46,167 (レズン)あいよ 1201 01:11:54,175 --> 01:11:56,845 核ノズルを破壊する前に 艦隊が出てくるか 1202 01:12:10,692 --> 01:12:12,861 なんとしても アクシズの足を止める 1203 01:12:16,197 --> 01:12:20,702 ああ 光… あの光の中にいるの? 1204 01:12:27,542 --> 01:12:29,502 クェスは… あっちか 1205 01:12:32,631 --> 01:12:35,050 うかつだぞ クェス (クェス)ギュネイ 1206 01:12:35,550 --> 01:12:38,219 モビルスーツは アクシズの北上で交戦中 1207 01:12:38,345 --> 01:12:41,556 よーし 第六波 本命を叩き込め! 1208 01:12:48,063 --> 01:12:51,316 ふっ ロンド・ベルなら 鈴をならしてりゃ いいんだよ 1209 01:12:53,735 --> 01:12:55,403 生意気やっちゃって 1210 01:12:57,530 --> 01:12:59,407 あそこだ 大佐…― 1211 01:12:59,532 --> 01:13:01,159 あんな所に隠れて 1212 01:13:03,745 --> 01:13:04,955 クェス 1213 01:13:05,080 --> 01:13:06,581 ロンド・ベルのモビルスーツ 1214 01:13:08,583 --> 01:13:09,626 ミサイルか? 1215 01:13:13,296 --> 01:13:15,465 こいつら 核ミサイルじゃないか 1216 01:13:18,635 --> 01:13:24,140 ええいっ ファンネルたち 一番 熱量の高いミサイルだ 1217 01:13:24,265 --> 01:13:25,225 当たれーっ! 1218 01:13:32,232 --> 01:13:33,274 や やった! 1219 01:13:37,237 --> 01:13:39,447 あ… すごい…― 1220 01:13:40,198 --> 01:13:41,449 大佐! 1221 01:13:41,574 --> 01:13:44,452 (シャア)ギュネイが 敵の 核ミサイル群を阻止してくれた― 1222 01:13:45,036 --> 01:13:47,080 あれが 強化人間の仕事だ 1223 01:13:47,205 --> 01:13:49,541 大佐 ナナイが あたしをぶったのよ 1224 01:13:50,041 --> 01:13:54,379 暴力は いけないな ナナイには言っておく クェス 1225 01:14:00,760 --> 01:14:03,596 クェス パイロットスーツもなしで 1226 01:14:03,722 --> 01:14:06,474 (クェス)本当だね? ナナイを折檻してやって 1227 01:14:06,599 --> 01:14:07,892 ああ 本当だ 1228 01:14:08,018 --> 01:14:09,769 なら 少し働いてくる 1229 01:14:09,894 --> 01:14:11,896 調子に乗るな (クェス)でも… 1230 01:14:12,022 --> 01:14:14,691 実戦の怖さは 体験しなかったようだな 1231 01:14:14,816 --> 01:14:16,234 (クェス)怖さ? (シャア)ああ 1232 01:14:17,736 --> 01:14:21,072 気持ち悪かったわ それだけよ 1233 01:14:21,197 --> 01:14:24,284 なのに… ナナイは優しくなくって 1234 01:14:24,534 --> 01:14:27,078 それで 私の所に来たのか? 1235 01:14:27,495 --> 01:14:28,788 (クェス)大佐 1236 01:14:28,913 --> 01:14:32,500 (シャア)その感じ方 本物のニュータイプかも知れん― 1237 01:14:32,625 --> 01:14:33,960 いい子だ 1238 01:14:36,129 --> 01:14:36,963 捕まえた! 1239 01:14:48,808 --> 01:14:50,393 飾りをやられただけなんだから 1240 01:14:53,313 --> 01:14:55,190 この左上のプレッシャーはなんだ? 1241 01:14:57,275 --> 01:14:58,568 ガンダムか 1242 01:15:09,662 --> 01:15:11,581 ダミーか そこだ! 1243 01:15:13,291 --> 01:15:14,793 (パイロット)本物の岩か― 1244 01:15:14,918 --> 01:15:15,877 うわっ! 1245 01:15:17,587 --> 01:15:19,631 岩を利用して 左右から追い込め! 1246 01:15:22,717 --> 01:15:24,677 間違いない あれは ガンダムだ― 1247 01:15:24,803 --> 01:15:27,180 あれをやりゃあ 大佐だろうが 総帥だろうが 1248 01:15:35,146 --> 01:15:36,231 そこ! 1249 01:15:44,364 --> 01:15:47,117 (チェーン)リモコンできなければ 直接 射撃すればいいでしょ! 1250 01:15:47,242 --> 01:15:50,411 (隊員)いや しかし… (チェーン)私が やるわよ 1251 01:15:50,537 --> 01:15:53,623 チェーンさん 頑張ってんだ おっ うわっ 1252 01:15:53,748 --> 01:15:55,125 (隊員)ああ… 1253 01:16:01,381 --> 01:16:02,257 (チェーン)どうしたの? 1254 01:16:02,382 --> 01:16:05,009 (隊員)コントロールセンターから リモコンできんのです! 1255 01:16:05,135 --> 01:16:05,969 (チェーン)来た 1256 01:16:10,181 --> 01:16:13,768 ニュータイプだ 強化人間だって 艦隊の脚を止められなけりゃさ 1257 01:16:16,729 --> 01:16:18,022 よく見つけてくれた 1258 01:16:18,148 --> 01:16:19,315 ダミー (隊員)はっ 1259 01:16:24,112 --> 01:16:26,698 (チェーン)うう… あっ 1260 01:16:32,871 --> 01:16:33,746 こっち 1261 01:16:35,707 --> 01:16:40,128 なんなんだ この力は? あ あたしが 直撃を受けている? 1262 01:16:43,047 --> 01:16:44,674 やったあ! (チェーン)え? 1263 01:16:44,799 --> 01:16:45,466 まだ 1264 01:16:51,264 --> 01:16:55,476 ああ… な なんか あたしの中に 人がいっぱい入ってくる… 1265 01:16:55,602 --> 01:17:00,815 怖い… 気持ちが悪い うううっ… 1266 01:17:03,484 --> 01:17:05,820 ああ ク クェス 1267 01:17:11,618 --> 01:17:13,953 突っ込みが足らない… ん? 1268 01:17:15,705 --> 01:17:18,625 あの飛行機 一機で艦隊を潰す魂胆か 1269 01:17:19,000 --> 01:17:20,210 こいつ 1270 01:17:20,752 --> 01:17:21,836 何? ケーラ? 1271 01:17:23,463 --> 01:17:24,130 行かせるか! 1272 01:17:26,633 --> 01:17:30,511 うわーっ くっ まだ もう一撃できる アクシズを! 1273 01:17:32,013 --> 01:17:32,680 逃がすか! 1274 01:17:36,476 --> 01:17:37,852 ああっ! 1275 01:17:41,522 --> 01:17:42,774 ガンダムもどきが 1276 01:17:43,650 --> 01:17:45,193 アクシズを…― 1277 01:17:45,318 --> 01:17:46,361 しまった! 1278 01:17:46,653 --> 01:17:48,780 ははっ 丸腰になった 1279 01:17:48,905 --> 01:17:51,115 ガンダムもどきを捕獲する… また? 1280 01:17:57,413 --> 01:17:58,122 あっ! 1281 01:17:58,539 --> 01:18:00,083 こいつは 利用できるんだ 1282 01:18:04,420 --> 01:18:07,048 な なんなの? 遊んでるんじゃないの? 1283 01:18:07,507 --> 01:18:09,592 来たな プレッシャー 1284 01:18:12,929 --> 01:18:15,014 ガンダム同士 呼び合っているのか? 1285 01:18:15,598 --> 01:18:19,018 くっ! 脱出コックピット― 1286 01:18:19,852 --> 01:18:22,105 始動しない! あ… 1287 01:18:24,607 --> 01:18:25,942 それ以上 動くな 1288 01:18:26,067 --> 01:18:29,195 抵抗すれば このモビルスーツの パイロットを殺すぞ! 1289 01:18:29,320 --> 01:18:31,572 (ケーラ)アムロ 敵の動きは 止まっています― 1290 01:18:31,698 --> 01:18:33,241 狙撃してください 1291 01:18:35,159 --> 01:18:35,910 ケーラ 1292 01:18:38,121 --> 01:18:40,498 (ケーラ)ああっ ああ! うっ… 1293 01:18:40,623 --> 01:18:43,459 (ギュネイ)アムロってんだろ? ガンダムのパイロット 1294 01:18:43,584 --> 01:18:44,669 光音声? 1295 01:18:44,794 --> 01:18:48,047 (ギュネイ)ガンダムを放棄すれば このパイロットを返してやる 1296 01:18:49,465 --> 01:18:51,426 (ギュネイ) どうした 早くしろ― 1297 01:18:51,551 --> 01:18:52,927 νガンダムを手に入れたら― 1298 01:18:53,052 --> 01:18:55,471 それこそ俺は いつだってシャアを倒して― 1299 01:18:55,596 --> 01:18:58,308 クェスを手に入れられる男になれる 1300 01:18:58,850 --> 01:18:59,642 やれよ 1301 01:19:04,522 --> 01:19:06,316 うっ 曳航(えいこう)しようっていうのか? 1302 01:19:06,441 --> 01:19:08,943 投降サインを出して ライフルを捨てろ 1303 01:19:09,068 --> 01:19:10,987 私に構わずに 1304 01:19:11,112 --> 01:19:12,989 やめろ ファンネルを外す 1305 01:19:14,741 --> 01:19:17,744 ふざけるな 放熱板が なんだってんだ 1306 01:19:17,869 --> 01:19:19,329 アムロは 殺せ! 1307 01:19:21,122 --> 01:19:22,206 がっ! 1308 01:19:22,707 --> 01:19:24,250 (シャア)ん? (クェス)また… 1309 01:19:24,751 --> 01:19:25,585 (チェーン)アムロ 1310 01:19:26,252 --> 01:19:27,211 クェス 1311 01:19:30,548 --> 01:19:32,008 ああ! 1312 01:19:32,133 --> 01:19:33,926 抵抗したな アムロ 1313 01:19:34,344 --> 01:19:36,888 (ケーラ)うっ ぐっ あああっ! 1314 01:19:37,013 --> 01:19:38,181 (アムロ)ああ… 1315 01:19:38,306 --> 01:19:41,017 このギュネイ・ガスの 警告を無視したから 1316 01:19:45,271 --> 01:19:46,397 ファンネルだと? 1317 01:19:50,860 --> 01:19:53,821 ああ… ケーラ 1318 01:19:58,785 --> 01:20:01,579 ああ… くっ 1319 01:20:01,704 --> 01:20:02,580 おおお! 1320 01:20:05,291 --> 01:20:06,084 あ あたし… 1321 01:20:06,709 --> 01:20:09,170 第一波は引き上げたようだ 1322 01:20:09,712 --> 01:20:11,464 (クェス) あたし パンクしちゃう… 1323 01:20:11,589 --> 01:20:15,718 この子は 戦場の全ての動きを感知している 1324 01:20:17,136 --> 01:20:19,847 アンチ・ミサイル粒子弾 大事に使えよ 1325 01:20:19,972 --> 01:20:21,224 (オペレーター1)観測班 敵は? 1326 01:20:21,349 --> 01:20:22,892 (オペレーター2) 敵モビルスーツ 後退中! 1327 01:20:32,902 --> 01:20:35,822 無理に着艦するな! ワイヤーで固定しろ! 1328 01:20:38,491 --> 01:20:40,868 アストナージ (アストナージ)なんだ? 1329 01:20:41,953 --> 01:20:43,121 えっ ケーラが? 1330 01:20:43,246 --> 01:20:44,747 行ってやって下さい 1331 01:20:44,872 --> 01:20:46,707 ああ ああ! 1332 01:20:46,833 --> 01:20:48,042 次 収容しろ! 1333 01:20:52,213 --> 01:20:53,464 ああっ 1334 01:20:55,007 --> 01:20:57,135 アストナージ 来ないでくれ 1335 01:20:57,802 --> 01:20:59,220 アムロ ケーラが 1336 01:20:59,345 --> 01:21:01,681 見ちゃダメだ (アストナージ)ケーラ! 1337 01:21:05,560 --> 01:21:07,979 ファンネルが 敏感すぎた 1338 01:21:08,104 --> 01:21:10,648 ストレートに防御に働いて 1339 01:21:10,773 --> 01:21:14,193 (アストナージ)サラダを一緒に 食べるんじゃなかったのか? 1340 01:21:14,318 --> 01:21:15,903 (メカニック1) アストナージ…― 1341 01:21:16,028 --> 01:21:18,448 運べってんだよ! (メカニック2)はい 1342 01:21:20,241 --> 01:21:24,912 僕のファンネルのコントロールも 悪いが シャアがいるからだ 1343 01:21:25,037 --> 01:21:27,707 奴を仕留めなければ 死にきれるもんじゃない 1344 01:21:27,832 --> 01:21:30,084 そんな不吉なこと 言わないで 1345 01:21:30,668 --> 01:21:32,670 覚悟を言ったまでだよ 1346 01:21:35,756 --> 01:21:37,258 シャアの存在 1347 01:21:44,223 --> 01:21:46,893 α・アジールの テストが間に合わないか? 1348 01:21:47,018 --> 01:21:49,896 (ナナイ)実戦テストを クェスにやらせばよいでしょう 1349 01:21:50,313 --> 01:21:52,356 意地悪い言いように聞こえるな 1350 01:21:52,482 --> 01:21:54,066 クェスが何か言いましたか? 1351 01:21:54,192 --> 01:21:57,737 そりゃ “真面目すぎるナナイは 嫌いだ”ぐらいは言うさ 1352 01:21:57,862 --> 01:21:58,946 どうだ? 1353 01:22:00,406 --> 01:22:03,951 核を持った4番艦は あと30分で接触する 1354 01:22:04,076 --> 01:22:06,287 ギュネイは “クェスを大佐に取られる”と 1355 01:22:06,412 --> 01:22:08,164 過剰に反応しています 1356 01:22:08,748 --> 01:22:12,710 クェスと一緒にして 前に 出した方が 彼の能力を発揮します 1357 01:22:13,294 --> 01:22:15,922 αに乗せた そうもいかんだろう 1358 01:22:17,131 --> 01:22:19,425 私は 大佐に従うだけです 1359 01:22:19,550 --> 01:22:20,801 (シャア)いいのか? 1360 01:22:22,011 --> 01:22:24,347 愛して下さっているのなら 1361 01:22:24,931 --> 01:22:26,974 いてくれなければ困る― 1362 01:22:27,475 --> 01:22:28,684 ナナイ 1363 01:22:30,061 --> 01:22:31,354 シャア・アズナブル 1364 01:22:31,479 --> 01:22:33,898 いえ キャスバル・ダイクンで いらっしゃりたいから 1365 01:22:34,023 --> 01:22:35,274 疲れるのですか? 1366 01:22:35,608 --> 01:22:41,239 父の名前を継ぐのは 辛いな 君のような支えがいる 1367 01:22:46,285 --> 01:22:47,411 あれか? 1368 01:22:49,622 --> 01:22:52,124 αは完成してるじゃないか 1369 01:22:52,250 --> 01:22:54,585 (クェス)大佐は あたしにやらせてくれるって 1370 01:22:54,710 --> 01:22:56,128 (メカニック)冗談じゃないよ 1371 01:22:57,255 --> 01:22:59,465 (クェス)んっ みんなで あたしを いじめんだ 1372 01:22:59,590 --> 01:23:02,510 (メカニック)違いますよ (クェス)何すんのよ! 1373 01:23:03,261 --> 01:23:04,929 (ギュネイ) 大佐と一緒じゃなかったのか? 1374 01:23:05,054 --> 01:23:06,264 (クェス)ナナイとミーティング 1375 01:23:06,389 --> 01:23:08,224 (ギュネイ) 大人同士 何やってんだ 1376 01:23:08,349 --> 01:23:11,727 (クェス)大佐は 何もしないよ あたしを抱っこしてくれたんだから 1377 01:23:12,144 --> 01:23:15,147 冷静になれって言ったろ (クェス)どうしてさ 1378 01:23:16,482 --> 01:23:18,568 (ギュネイ) 俺な 敵の核ミサイルを― 1379 01:23:18,693 --> 01:23:20,278 一気に狙撃したんだぞ― 1380 01:23:20,820 --> 01:23:25,908 俺は 大佐以上に働けるんだ あんな男は 気にするなって 1381 01:23:26,033 --> 01:23:28,411 何言ってんの? 今は戦争だよ 1382 01:23:28,661 --> 01:23:29,787 クェス 1383 01:23:29,912 --> 01:23:33,082 大佐がナナイと仲良くしている訳を 知らないのか? 1384 01:23:33,541 --> 01:23:36,711 仕事以外 もう付き合わないって! ああ 1385 01:23:37,503 --> 01:23:39,130 んっ やーよ! 1386 01:23:39,255 --> 01:23:41,757 大佐は ジオンの 一年戦争の時に使った 1387 01:23:41,882 --> 01:23:44,427 パイロットのララァに 取り憑かれてるんだぜ 1388 01:23:44,969 --> 01:23:46,804 はぁ? (ギュネイ)けど大佐は 1389 01:23:46,929 --> 01:23:50,558 総帥らしく見せるために ナナイなんかとも付き合ってさ 1390 01:23:50,683 --> 01:23:52,685 ロリコンじゃないかって 1391 01:23:52,810 --> 01:23:55,730 ニュータイプ研究所の連中は みんな 知ってんだぜ 1392 01:23:56,022 --> 01:23:58,274 だからって何よ 昔のことでしょ 1393 01:23:58,774 --> 01:24:02,570 大佐の“ララァ・スン”って寝言を 聞いた女は かなりいるんだ 1394 01:24:02,695 --> 01:24:03,821 (クェス)んんっ 1395 01:24:04,697 --> 01:24:06,032 クェス… (クェス)あたしが― 1396 01:24:06,157 --> 01:24:07,783 ナナイとララァを 追い出すんだから 1397 01:24:08,326 --> 01:24:10,036 (ギュネイ) ララァをアムロに取られたから― 1398 01:24:10,161 --> 01:24:12,038 大佐は この戦争を始めたんだぞ 1399 01:24:12,288 --> 01:24:14,915 (クェス)そんなこと言うから 若い男は 嫌いなんだ! 1400 01:24:18,502 --> 01:24:21,964 我が艦隊は このポイントで 第二次攻撃をかけるが 1401 01:24:22,089 --> 01:24:25,092 アクシズは ルナツーから 運んできた核爆弾を― 1402 01:24:25,217 --> 01:24:26,927 地表近くで爆発させて― 1403 01:24:27,053 --> 01:24:29,347 地球を核の冬にすることも出来る 1404 01:24:29,472 --> 01:24:32,767 だから 今度の攻撃で アクシズのノズルを破壊し 1405 01:24:32,892 --> 01:24:35,061 アクシズそのものも破壊する 1406 01:24:35,686 --> 01:24:39,023 ということは 艦隊攻撃しかないということだ 1407 01:24:39,148 --> 01:24:41,776 我が方には 核ミサイルは 4発しか残っていない 1408 01:24:41,901 --> 01:24:45,905 だから その攻撃が失敗した場合は アクシズに乗り込んで 1409 01:24:46,030 --> 01:24:48,032 この部分を内部から爆破する 1410 01:24:48,157 --> 01:24:50,368 ここは鉱道が 網の目のようにあるので 1411 01:24:50,493 --> 01:24:52,328 アクシズの分断は可能です 1412 01:24:52,995 --> 01:24:56,916 そうすれば アクシズの破片は 地球圏外に飛び出して行きます 1413 01:24:57,458 --> 01:24:59,335 よし 三段構えだ 1414 01:24:59,460 --> 01:25:02,380 ルナツーから敵の援軍が来る前に ケリを付けるぞ 1415 01:25:06,342 --> 01:25:09,095 すまんが みんなの命をくれ 1416 01:25:16,602 --> 01:25:18,104 “あのサイコフレームは” 1417 01:25:18,229 --> 01:25:21,148 “我が社の材料開発部の アイデアではなかったのです” 1418 01:25:21,315 --> 01:25:23,859 (オクトバー)“開発部も 断定はしていないのですが” 1419 01:25:23,984 --> 01:25:26,862 “あの技術は ネオ・ジオンからの 提供だということで” 1420 01:25:26,987 --> 01:25:31,367 こんなバカなことないわ サイコフレームは作動した 1421 01:25:32,118 --> 01:25:35,162 完全なものが 敵から提供されるわけがない 1422 01:25:36,080 --> 01:25:37,415 オクトバーさん 1423 01:25:37,540 --> 01:25:40,626 なんで 試料と一緒に こんな手紙を送って来たのかしら? 1424 01:25:41,043 --> 01:25:42,962 (アムロ)チェーン (チェーン)あっ はい 1425 01:25:43,921 --> 01:25:45,131 どうしたんだ? 1426 01:25:46,006 --> 01:25:48,008 ケーラやアストナージのこと 1427 01:25:48,134 --> 01:25:51,637 それに アムロの不吉な言葉 気になるわ 1428 01:25:51,762 --> 01:25:54,598 ああ すまなかった ファンネル いいな? 1429 01:25:54,724 --> 01:25:58,728 勿論です これと大尉のサイコミュが共鳴して 1430 01:25:58,853 --> 01:26:02,857 未知数の機能が引き出されるかも 知れないって話 信じます? 1431 01:26:02,982 --> 01:26:04,316 (アムロ)オクトバーの話か? 1432 01:26:05,025 --> 01:26:07,153 それはないよ (チェーン)でも… 1433 01:26:08,112 --> 01:26:10,072 フィン・ファンネルで勝てるさ 1434 01:26:13,701 --> 01:26:18,164 νガンダムは 僕が基礎設計をして 君が整備をしているんだから 1435 01:26:19,540 --> 01:26:20,916 そりゃ そうですね 1436 01:26:21,667 --> 01:26:23,753 待っていなさい 様子を見てくるわ 1437 01:26:23,878 --> 01:26:24,962 (チェーミン)はい 1438 01:26:25,755 --> 01:26:26,797 (ミライ)ああ 1439 01:26:30,926 --> 01:26:31,802 ああ… 1440 01:26:34,346 --> 01:26:37,975 (男性1)こんな所じゃ 隕石が 香港に落ちたら やられちまうぞ 1441 01:26:38,100 --> 01:26:40,102 (女性)また隕石が落ちるって ホントなの? 1442 01:26:40,519 --> 01:26:42,480 (男性2)核の冬なんて 来ないよ 1443 01:26:43,939 --> 01:26:46,025 迂回しましょう (チェーミン)え? 1444 01:26:46,150 --> 01:26:48,027 戻ることになるけど 1445 01:26:48,444 --> 01:26:49,403 太陽 1446 01:26:52,323 --> 01:26:54,450 (チェーミン)ああ (ミライ)あ… 1447 01:26:54,575 --> 01:26:55,910 ママ 何? 1448 01:26:59,622 --> 01:27:02,082 あれ シャアの隕石? 1449 01:27:03,709 --> 01:27:05,961 (オペレーター1)敵艦艇らしい 移動物体 キャッチ― 1450 01:27:06,086 --> 01:27:08,005 総員 第一戦闘配置 1451 01:27:08,422 --> 01:27:09,590 間違いないのか? 1452 01:27:09,715 --> 01:27:11,342 (オペレーター2) 4番艦は はっきりしています 1453 01:27:11,467 --> 01:27:16,138 しかし ミノフスキー粒子散布前の 写真ですが この光の数… 1454 01:27:16,931 --> 01:27:18,766 (ライル) 連邦の艦隊だというのか? 1455 01:27:18,891 --> 01:27:20,351 (オペレーター2) サイド2 サイド5― 1456 01:27:20,476 --> 01:27:22,728 ルナツーを脱出したものもあります 1457 01:27:23,270 --> 01:27:26,106 モビルスーツ部隊を前に出す 大佐に 1458 01:27:33,030 --> 01:27:34,323 お早いお帰りを 1459 01:27:35,324 --> 01:27:37,284 (メラン) 艦長の許可が出たんだ― 1460 01:27:38,744 --> 01:27:40,663 戦闘ブリッジには入れられんが― 1461 01:27:40,788 --> 01:27:43,749 ここに座っていられる自信が あるなら 観戦していい 1462 01:27:43,874 --> 01:27:45,084 (ハサウェイ)は はい 1463 01:27:45,209 --> 01:27:46,919 (メラン) これに遺言状を書いてな― 1464 01:27:47,044 --> 01:27:49,547 カプセルで放出するから (ハサウェイ)はい 1465 01:27:49,672 --> 01:27:51,090 (メラン) 髪の毛も はさんでおけよ 1466 01:27:51,215 --> 01:27:52,299 (ハサウェイ)はい 1467 01:27:53,843 --> 01:27:55,344 (ブライト)連邦軍が動いている? 1468 01:27:55,469 --> 01:27:56,720 (オペレーター1) 間違いありません 1469 01:27:56,846 --> 01:27:58,639 (アムロ)νガンダム 行きます 1470 01:27:59,014 --> 01:28:02,059 (オペレーター2)ラーザイム ラーキエム 発進続く― 1471 01:28:03,394 --> 01:28:06,605 サイド2と5からも出ていますが 援護してくれますかね? 1472 01:28:06,730 --> 01:28:09,483 (ブライト)こっちの位置表示は 定期的に出しておけ 1473 01:28:13,279 --> 01:28:16,782 (オペレーター)モビルスーツ 部隊は 艦隊の前に展開― 1474 01:28:17,658 --> 01:28:19,743 102 どうぞ 1475 01:28:19,869 --> 01:28:21,120 大佐 1476 01:28:21,245 --> 01:28:22,413 どこに行っていた? 1477 01:28:22,538 --> 01:28:24,415 あたし ララァの身代わりなんですか? 1478 01:28:26,166 --> 01:28:27,334 (シャア)クェス― 1479 01:28:29,128 --> 01:28:29,962 誰に聞いた? 1480 01:28:30,504 --> 01:28:32,798 いや なんで そんな事が気になる 1481 01:28:32,923 --> 01:28:35,175 (クェス)あたしは 大佐を愛してるんですよ 1482 01:28:35,301 --> 01:28:36,969 困ったな (クェス)なぜ?― 1483 01:28:37,094 --> 01:28:39,722 あたしは大佐のためなら 死ぬことだってできるわ 1484 01:28:40,347 --> 01:28:44,184 分かった 私は ララァとナナイを忘れる 1485 01:28:44,977 --> 01:28:51,150 あはっ なら あたしは αで大佐を守ってあげるわ シャア 1486 01:28:51,734 --> 01:28:55,779 おお お父さんの分まで 書いてあるな 結構 1487 01:28:56,906 --> 01:28:58,198 (ブライト)ハサウェイ― 1488 01:28:59,241 --> 01:29:00,993 怖くなったら 奥に降りたらいい 1489 01:29:02,036 --> 01:29:03,203 はい 父さん 1490 01:29:12,630 --> 01:29:14,173 (シャア)どうした? (ギュネイ)作戦士官と― 1491 01:29:14,298 --> 01:29:15,299 打ち合わせでありました 1492 01:29:16,175 --> 01:29:19,595 (シャア)私がクェスに手を出すと どうして考えるのだ 1493 01:29:19,720 --> 01:29:21,680 自分が でありますか? 1494 01:29:21,805 --> 01:29:24,266 (シャア)クェスは ナナイの命令でαに乗った― 1495 01:29:24,391 --> 01:29:26,143 慣れるまで 守ってやれ 1496 01:29:26,268 --> 01:29:27,186 は はい 1497 01:29:27,603 --> 01:29:31,941 私は ネオ・ジオンの再建と 打倒アムロ以外 興味はない 1498 01:29:32,691 --> 01:29:34,860 ナナイは 私に優しいしな 1499 01:29:34,985 --> 01:29:36,403 は はっ 1500 01:29:37,363 --> 01:29:39,239 (メカニック)ギュネイ (ギュネイ)おう 1501 01:29:41,617 --> 01:29:42,785 (メカニック)おらっ 1502 01:29:45,954 --> 01:29:47,748 嘘か 誠か すぐに分かるさ 1503 01:29:50,668 --> 01:29:53,295 戦闘ブリッジに管制切り替え 1504 01:29:53,420 --> 01:29:54,338 (シャア)ご苦労 1505 01:29:54,463 --> 01:29:56,840 大佐を 出さないで済ませます 1506 01:29:57,883 --> 01:29:59,551 そう願いたいな 1507 01:29:59,677 --> 01:30:01,970 クェスとαの相性は よいようです 1508 01:30:02,096 --> 01:30:03,138 そうか 1509 01:30:03,722 --> 01:30:05,474 (オペレーター) α・アジール 発進用意― 1510 01:30:05,766 --> 01:30:07,518 各員 第一戦闘配置へ 1511 01:30:07,643 --> 01:30:08,644 α・アジール? 1512 01:30:19,446 --> 01:30:21,031 あははっ 来る 来る 1513 01:30:24,493 --> 01:30:26,036 調子に乗るな クェス 1514 01:30:26,161 --> 01:30:27,913 やることが いっぱいあるでしょ 1515 01:30:35,337 --> 01:30:36,338 ん? 1516 01:30:42,928 --> 01:30:46,682 敵意が無邪気すぎる シャアじゃない あの男でもない 1517 01:30:48,392 --> 01:30:50,853 何? 壁になる奴がいる 1518 01:30:54,440 --> 01:30:57,192 クェス そいつはνガンダムだ 手強いぞ 1519 01:30:58,068 --> 01:30:59,153 何がっ 1520 01:31:00,904 --> 01:31:02,114 ん? 1521 01:31:14,543 --> 01:31:17,212 ふっ 子供に付き合っていられるか 1522 01:31:17,337 --> 01:31:18,380 なんでさ 1523 01:31:27,723 --> 01:31:29,850 (クェス) おわっ 邪魔すんじゃない 1524 01:31:34,271 --> 01:31:34,938 なんなの? 1525 01:31:37,608 --> 01:31:39,234 落ちろ 落ちろ 落ちろ 1526 01:31:44,406 --> 01:31:46,366 クェス ガンダムは こっちだ 1527 01:31:47,493 --> 01:31:48,702 ん! 1528 01:31:51,205 --> 01:31:52,372 そこまでだ ガンダム 1529 01:31:55,375 --> 01:31:56,168 行けーっ! 1530 01:31:58,796 --> 01:31:59,880 あっ 1531 01:32:06,303 --> 01:32:08,096 いつまで 雑魚を相手にしているんだ 1532 01:32:08,806 --> 01:32:09,932 雑魚? 1533 01:32:17,147 --> 01:32:18,315 チッ 1534 01:32:24,154 --> 01:32:25,280 (パイロット)うあああ! 1535 01:32:33,163 --> 01:32:34,122 受けられるか 1536 01:32:35,916 --> 01:32:37,209 あっ 1537 01:32:40,295 --> 01:32:41,839 大佐の所には行かせないよ 1538 01:32:42,297 --> 01:32:43,215 邪気が来たか 1539 01:32:46,093 --> 01:32:47,427 やられる!― 1540 01:32:48,846 --> 01:32:50,973 んっ 三つの敵か 1541 01:32:59,940 --> 01:33:00,983 あうっ うっ 1542 01:33:02,067 --> 01:33:03,110 クェスなら やめろ! 1543 01:33:10,409 --> 01:33:11,785 あう ギュネイ 1544 01:33:13,620 --> 01:33:16,874 分かっている ファンネルが なんで あんなに もつんだ 1545 01:33:18,000 --> 01:33:21,086 そんなんで 大佐を困らせないでよ 1546 01:33:24,840 --> 01:33:26,675 (オペレーター1)νガンダムだけ 前に出過ぎです! 1547 01:33:26,800 --> 01:33:28,427 (ブライト)援護モビルスーツは どうなってるの? 1548 01:33:28,552 --> 01:33:30,053 (オペレーター2) 頑張っていますが 1549 01:33:30,178 --> 01:33:32,139 ののしり合ってるだけじゃ いけないよ 1550 01:33:32,264 --> 01:33:35,100 クェス それじゃ ダメだよ 1551 01:33:39,563 --> 01:33:41,481 (アストナージ) チェーン どうすんの? 1552 01:33:41,815 --> 01:33:43,483 (チェーン) モビルスーツが足りないって 1553 01:33:43,609 --> 01:33:44,902 (アストナージ) そりゃ ダメだ― 1554 01:33:45,611 --> 01:33:46,778 やめないか チェーン 1555 01:33:47,321 --> 01:33:49,239 メインエンジンの一つは直しました 1556 01:33:49,364 --> 01:33:50,449 (アストナージ)そういうことじゃ 1557 01:33:50,574 --> 01:33:52,242 うっ しっかりしろ チェーン 1558 01:33:52,951 --> 01:33:55,329 サイコフレームが多い方が アムロに有利なんです 1559 01:33:55,662 --> 01:33:56,747 (アストナージ)チェーン! 1560 01:33:57,164 --> 01:33:58,790 やめろおおお! 1561 01:34:06,048 --> 01:34:06,715 あっ 1562 01:34:15,182 --> 01:34:16,975 (ナナイ) 4番艦 アクシズに入りました 1563 01:34:17,726 --> 01:34:22,439 よし 核爆弾は 地球に激突する 直前に爆発するようにセット 1564 01:34:22,564 --> 01:34:23,690 クルーは 収容しろ 1565 01:34:23,815 --> 01:34:27,069 大佐 もう お止めしませんが アムロを倒したら 1566 01:34:27,194 --> 01:34:30,072 ああ あとは ナナイの言う通りにする 1567 01:34:30,197 --> 01:34:32,741 戦闘ブリッジに入ってくれ (ナナイ)はい 1568 01:34:34,326 --> 01:34:35,577 いい子だ 1569 01:34:37,996 --> 01:34:39,247 (ハサウェイ)ああっ 1570 01:34:39,915 --> 01:34:41,041 ああ…― 1571 01:34:43,835 --> 01:34:44,878 ん…― 1572 01:34:48,465 --> 01:34:50,884 あの光の中にクェスがいる 1573 01:34:51,927 --> 01:34:54,221 あっ これ動くじゃないか 1574 01:34:57,599 --> 01:34:58,850 うわーっ! 1575 01:35:00,936 --> 01:35:02,062 うっ 1576 01:35:10,612 --> 01:35:12,489 ファンネルが もたないから 1577 01:35:12,614 --> 01:35:13,615 クェス 無茶だ 1578 01:35:17,160 --> 01:35:18,245 あっ 1579 01:35:20,205 --> 01:35:21,206 何? 1580 01:35:21,331 --> 01:35:22,374 あっ? 1581 01:35:26,211 --> 01:35:27,379 ギュネイをやったの? 1582 01:35:31,591 --> 01:35:34,177 そろそろアクシズは 最終加速をかけます 1583 01:35:34,302 --> 01:35:35,387 核ミサイル 1584 01:35:35,512 --> 01:35:36,888 来ました! (ブライト)退避 1585 01:35:43,395 --> 01:35:45,856 ラ・チャターが 盾になってくれています 1586 01:35:45,981 --> 01:35:47,232 ターゲット 核ノズル 1587 01:35:47,357 --> 01:35:48,900 (オペレーター) ちょ ちょっと待って下さい! 1588 01:35:51,319 --> 01:35:52,612 4番艦のランチ収容 1589 01:35:52,738 --> 01:35:54,364 核爆弾の自爆装置は? 1590 01:35:54,489 --> 01:35:55,699 セットしたそうです 1591 01:35:55,824 --> 01:35:58,910 ムサカ 前に ロンド・ベルの艦隊を撃滅する 1592 01:36:02,372 --> 01:36:04,166 (オペレーター) アクシズ 加速かけました! 1593 01:36:04,291 --> 01:36:05,876 その根元に ぶち込めばいい 1594 01:36:06,001 --> 01:36:09,379 ううっ ターゲット 修正急げ 1595 01:36:10,005 --> 01:36:12,090 (オペレーター) 予測進路 来ました! 1596 01:36:12,215 --> 01:36:13,175 よーし 撃てーっ! 1597 01:36:20,599 --> 01:36:22,517 どれが核だ? ファンネル 1598 01:36:25,896 --> 01:36:28,106 そんなに数は ないはずだ 1599 01:36:28,523 --> 01:36:29,649 そこか! 1600 01:36:34,029 --> 01:36:38,408 核ミサイルが狙撃された? ハサウェイ アムロ 1601 01:36:39,951 --> 01:36:41,244 (シャア)まだ 来る― 1602 01:36:46,124 --> 01:36:48,460 ブライト やるな… 何?― 1603 01:36:50,170 --> 01:36:51,713 んん ふっ 1604 01:36:56,343 --> 01:36:57,385 ラ・チャターが! 1605 01:36:57,511 --> 01:36:58,929 ミサイルが阻止されました! 1606 01:36:59,054 --> 01:37:00,055 盾になって 1607 01:37:00,180 --> 01:37:04,184 ラー・カイラムをアクシズに着ける 総員 陸戦用意 1608 01:37:04,309 --> 01:37:05,685 (オペレーター) 総員 陸戦用意― 1609 01:37:06,144 --> 01:37:08,480 総員 陸戦用意 (ブライト)ハサウェイ? 1610 01:37:12,484 --> 01:37:14,820 こちら? いた! ハサウェイ! 1611 01:37:17,739 --> 01:37:20,158 なんだこれ? ク クェスじゃ? 1612 01:37:22,327 --> 01:37:25,747 (クェス)はっははは サイコミュが引っ張ってくれるから 1613 01:37:25,872 --> 01:37:27,916 逃がしゃしないよ… 何? 1614 01:37:29,459 --> 01:37:31,169 クェスだろ? これに乗ってるの 1615 01:37:31,628 --> 01:37:33,213 なれなれしくないか こいつ 1616 01:37:34,172 --> 01:37:35,841 ダメー 死んじゃう! 1617 01:37:36,508 --> 01:37:38,135 ん? あいつは 1618 01:37:40,720 --> 01:37:42,305 なんだ? (ハサウェイ)えっ? 1619 01:37:42,806 --> 01:37:44,599 ハサウェイ どきなさい 1620 01:37:45,392 --> 01:37:46,560 あれは… 1621 01:37:49,855 --> 01:37:53,024 ダメだよ クェス! そんなんだから 敵だけを作るんだ 1622 01:37:53,441 --> 01:37:55,318 あんたも そんな事を言う 1623 01:37:55,443 --> 01:37:58,155 だから あんたみたいなのを生んだ 地球を壊さなくっちゃ 1624 01:37:58,280 --> 01:38:00,073 救われないんだよ! 1625 01:38:00,198 --> 01:38:01,324 何? 1626 01:38:01,449 --> 01:38:03,535 (ハサウェイ)クェス そこに いるんだろ? 分かってるよ― 1627 01:38:03,660 --> 01:38:05,120 ハッチを開いて 1628 01:38:05,245 --> 01:38:07,956 顔を見れば そんなイライラ すぐに忘れるよ 1629 01:38:08,081 --> 01:38:11,084 子供は嫌いだ ずうずうしいから! 1630 01:38:12,043 --> 01:38:13,378 (ハサウェイ)うわっ! 1631 01:38:13,503 --> 01:38:16,381 ハサウェイ どきなさい その子は危険よ 1632 01:38:18,091 --> 01:38:22,179 嫌な女 お前がいなければ アムロの所にいられたのに! 1633 01:38:22,679 --> 01:38:25,348 アムロの所って あの子が? 1634 01:38:25,891 --> 01:38:27,058 クェス 降りて! 1635 01:38:27,184 --> 01:38:28,018 ハサウェイ! 1636 01:38:30,562 --> 01:38:32,898 直撃? どきなさい ハサウェイ! 1637 01:38:33,023 --> 01:38:34,107 えっ? 1638 01:38:35,317 --> 01:38:36,651 ああ… クェス 1639 01:38:40,113 --> 01:38:43,909 クェス! ああ… ああ… 1640 01:38:44,326 --> 01:38:46,328 ああ… ああ… 1641 01:38:47,329 --> 01:38:48,788 (チェーン) ハサウェイ 大丈夫? 1642 01:38:48,914 --> 01:38:51,166 チェーン チェーンか やったのは? 1643 01:38:54,002 --> 01:38:56,213 やめなさい あなたのやっていることは 1644 01:38:56,338 --> 01:38:58,089 やっちゃいけなかったんだよ 1645 01:38:58,215 --> 01:38:59,591 そんな事を分からないから 1646 01:38:59,716 --> 01:39:02,052 大人って 地球だって 平気で消せるんだ 1647 01:39:03,678 --> 01:39:05,013 (チェーン)ハサウェイ 1648 01:39:09,351 --> 01:39:10,393 ああ… 1649 01:39:24,324 --> 01:39:27,160 (サラミス艦長1)おい ロンド・ ベルは援護がいるんじゃないのか? 1650 01:39:27,285 --> 01:39:28,954 (オペレーター1) 戦闘は 始まってんでしょ? 1651 01:39:29,371 --> 01:39:31,790 (オペレーター2)ゲタで発進 戻りは気にするな― 1652 01:39:31,915 --> 01:39:33,750 安心して ロンド・ベルを援護しろ 1653 01:39:34,167 --> 01:39:36,628 (サラミス艦長2)我に従って アクシズに向かわれたし 1654 01:39:37,170 --> 01:39:38,880 (サラミス艦長1)アクシズに 直進すりゃあいいんだよ 1655 01:39:39,005 --> 01:39:40,382 間に合わせろ! 1656 01:39:40,507 --> 01:39:42,342 (隊員1) 本当に拾ってくれるのかよ 1657 01:39:42,467 --> 01:39:43,843 (隊員2)行けってよ 1658 01:39:49,057 --> 01:39:51,726 飛べれば 宇宙に行けるのにね 1659 01:39:51,851 --> 01:39:53,061 そうしましょうか?― 1660 01:39:53,186 --> 01:39:53,853 ああっ 1661 01:39:57,232 --> 01:39:58,358 (男性1)太陽だ 1662 01:40:00,944 --> 01:40:03,613 (男性2)おい 久しぶりに太陽が見えるぞ― 1663 01:40:04,781 --> 01:40:05,782 クリスチーナ… 1664 01:40:06,658 --> 01:40:08,660 (子供1) おい なんか聞こえなかったか? 1665 01:40:08,785 --> 01:40:09,619 (子供2)いいや 1666 01:40:11,746 --> 01:40:15,875 うっ あ… ああ 1667 01:40:16,001 --> 01:40:18,169 艦長 ロンド・ベルが来る 前に 1668 01:40:18,295 --> 01:40:20,088 下に回り込んで前に出る 1669 01:40:20,213 --> 01:40:21,631 モビルスーツ 来た! 1670 01:40:21,756 --> 01:40:22,632 (一同)うわーっ 1671 01:40:31,683 --> 01:40:34,477 他の艦は 敵艦隊の動きを気づかないか 1672 01:40:34,602 --> 01:40:36,271 (オペレーター) 有線通信が 切断されています! 1673 01:40:36,396 --> 01:40:38,231 (ムサカ艦長)うっ ぐわぁ― 1674 01:40:38,356 --> 01:40:39,816 ギラ・ドーガ部隊 戻れ! 1675 01:40:52,495 --> 01:40:53,330 (シャア)来たか 1676 01:40:55,999 --> 01:40:57,751 避けた シャア! 1677 01:41:01,713 --> 01:41:04,257 アクシズのノズルには 接近させん― 1678 01:41:15,310 --> 01:41:16,353 ん! 1679 01:41:17,604 --> 01:41:18,855 避けた? 1680 01:41:21,775 --> 01:41:23,610 それでこそ 私のライバルだ 1681 01:41:25,862 --> 01:41:26,696 艦がある 1682 01:41:32,911 --> 01:41:35,830 なんだ これは… そうか! シャアめ 1683 01:41:39,834 --> 01:41:42,295 アムロ まだ早い ファンネル! 1684 01:41:44,631 --> 01:41:45,298 シャア! 1685 01:41:53,723 --> 01:41:56,142 ここで爆発したら 地球は汚染させられん 1686 01:42:02,107 --> 01:42:05,068 アムロ 地球上に残った人類などは 1687 01:42:05,193 --> 01:42:07,779 地上のノミだということが なぜ 分からんのだ! 1688 01:42:14,911 --> 01:42:16,079 うっ やられた 1689 01:42:16,204 --> 01:42:18,248 4番艦の核兵器の爆発? 1690 01:42:20,959 --> 01:42:22,836 (隊員)うわーっ 1691 01:42:23,253 --> 01:42:26,464 なんの力だ? ラー・カイラム 状況 知らせ! 1692 01:42:27,048 --> 01:42:29,175 (メラン) 前方に巨大な閃光があります 1693 01:42:29,843 --> 01:42:33,179 原因は分かりません ちっ ワイヤーが切れちまった 1694 01:42:33,847 --> 01:42:35,056 (ブライト)爆破作業 急いで 1695 01:42:36,266 --> 01:42:39,352 ガンダムは どこだ ラー・カイラムに上陸された? 1696 01:42:41,688 --> 01:42:45,066 ノズルを止めた? アムロ これ以上は やらせん 1697 01:42:46,818 --> 01:42:48,111 正面上 迎撃! 1698 01:43:04,252 --> 01:43:07,714 何? チェーンか 来るのか? 1699 01:43:11,050 --> 01:43:11,801 アムロ 1700 01:43:17,098 --> 01:43:18,266 あっ… 1701 01:43:21,394 --> 01:43:24,814 ララァが死んだ時の あの苦しみ 存分に思い出せ 1702 01:43:40,580 --> 01:43:42,499 情けない奴 (シャア)何が 1703 01:43:44,501 --> 01:43:48,546 貴様こそ その力を 無駄に 消耗していると なんで気がつかん 1704 01:43:51,049 --> 01:43:52,091 貴様こそ 1705 01:43:57,514 --> 01:43:59,432 パワーダウンだと? 1706 01:44:00,600 --> 01:44:02,060 (ブライト) 時間が かかりすぎるぞ! 1707 01:44:02,185 --> 01:44:03,102 (隊員)もうちょいです― 1708 01:44:04,062 --> 01:44:06,231 これで アクシズは バラバラになります 1709 01:44:20,286 --> 01:44:21,120 てえぃっ 1710 01:44:28,086 --> 01:44:30,129 ラー・カイラムが… なんだ? 1711 01:44:30,255 --> 01:44:31,422 何ぃ? 1712 01:44:33,716 --> 01:44:35,343 ガンダムを捨ててでも 1713 01:44:35,468 --> 01:44:39,013 アクシズを内部から爆破しようって いうのか… させるか! 1714 01:44:48,439 --> 01:44:49,524 (シャア)くうっ 1715 01:44:50,858 --> 01:44:54,445 (アムロ)ブライトたち まだ上がっていないか… ん? 1716 01:45:08,459 --> 01:45:09,502 ああ…― 1717 01:45:10,712 --> 01:45:11,713 てぃっ 1718 01:45:12,839 --> 01:45:14,132 逃げられた― 1719 01:45:15,800 --> 01:45:18,386 世直しのこと 知らないんだな― 1720 01:45:18,511 --> 01:45:20,555 革命は いつも インテリが始めるが― 1721 01:45:20,888 --> 01:45:22,807 夢みたいな目標を持って やるから― 1722 01:45:22,932 --> 01:45:25,310 いつも過激なことしかやらない 1723 01:45:25,435 --> 01:45:27,729 四方から電波が来る 1724 01:45:27,854 --> 01:45:31,399 (アムロ)しかし 革命のあとでは 気高い革命の心だって― 1725 01:45:31,524 --> 01:45:33,901 官僚主義と大衆に のみ込まれていくから― 1726 01:45:34,027 --> 01:45:36,738 インテリは それを嫌って 世間からも 政治からも― 1727 01:45:36,863 --> 01:45:39,616 身を引いて 世捨て人になる だったら… 1728 01:45:39,741 --> 01:45:42,744 (シャア)私は 世直しなど 考えていない! 1729 01:45:46,539 --> 01:45:48,416 (アムロ)うっ うう 1730 01:45:55,548 --> 01:45:59,052 (シャア)愚民どもに その才能を 利用されている者が言うことか! 1731 01:45:59,177 --> 01:45:59,969 (アムロ)そうかい 1732 01:46:10,271 --> 01:46:11,397 (アムロ)うわっ 1733 01:46:18,237 --> 01:46:20,907 逃げた ブライトたちも? 1734 01:46:33,461 --> 01:46:36,381 ふう はぁ はぁ 1735 01:46:37,965 --> 01:46:38,883 はっ 1736 01:46:50,436 --> 01:46:51,396 このくらい 1737 01:46:54,899 --> 01:46:57,485 サーベルのパワーが負けている? ええぃっ 1738 01:46:59,362 --> 01:47:00,530 なんと 1739 01:47:03,199 --> 01:47:03,950 シャア 1740 01:47:07,495 --> 01:47:08,830 貴様がいなければ! 1741 01:47:13,835 --> 01:47:14,669 ア アムロ! 1742 01:47:17,797 --> 01:47:18,506 うおーっ! 1743 01:47:18,631 --> 01:47:21,551 くっ モニターが 死ぬ 何? 1744 01:47:23,469 --> 01:47:25,012 レウルーラを撃沈しろ 1745 01:47:25,138 --> 01:47:27,181 こっちもバラバラなんです! 1746 01:47:27,306 --> 01:47:30,309 後退 遅いぞ! アクシズと一緒に沈みたいのか! 1747 01:47:30,435 --> 01:47:31,853 時間だ (メラン)えっ? 1748 01:47:38,776 --> 01:47:39,986 やられた? 1749 01:47:44,407 --> 01:47:47,118 何 戻れと言うのか? ナナイ― 1750 01:47:47,243 --> 01:47:49,662 男同士の間に入るなっ うわっ 1751 01:47:54,041 --> 01:47:57,170 大佐 私たちを 見捨てるつもりなんですか? 1752 01:47:57,295 --> 01:47:58,546 (オペレーター1) アクシズが割れます 1753 01:47:58,671 --> 01:48:00,214 (オペレーター2) 対空監視 気をつけろ! 1754 01:48:02,800 --> 01:48:04,594 逃がすかよ! 1755 01:48:09,515 --> 01:48:12,018 (シャア)つかまった? しかし もう遅い 1756 01:48:15,980 --> 01:48:17,273 (オペレーター1) レウルーラを追えばいい! 1757 01:48:17,398 --> 01:48:18,775 (オペレーター2) アクシズの破片が飛んでくる! 1758 01:48:18,900 --> 01:48:19,776 (オペレーター3) モビルスーツ部隊! 1759 01:48:19,901 --> 01:48:21,277 (ブライト)本当か? メラン (メラン)はい 1760 01:48:21,694 --> 01:48:23,696 前の方は 地球から離脱しますが 1761 01:48:23,821 --> 01:48:27,241 後ろの部分が 爆発で ブレーキをかけられましたから 1762 01:48:27,366 --> 01:48:28,951 軽くなって 落ちないはずだ! 1763 01:48:29,076 --> 01:48:32,497 アクシズを分断させる爆発が 強過ぎたのです! 1764 01:48:33,498 --> 01:48:35,041 シャアの手伝いをしたのか? 1765 01:48:36,709 --> 01:48:39,170 あ… と 父さん 父さーん! 1766 01:48:45,510 --> 01:48:47,345 (シャア) ふふふふ… ははは… 1767 01:48:47,470 --> 01:48:48,638 何を笑ってるんだ? 1768 01:48:49,722 --> 01:48:51,265 私の勝ちだな 1769 01:48:51,390 --> 01:48:56,020 今 計算してみたが アクシズの 後部は地球の引力に引かれて落ちる 1770 01:48:56,145 --> 01:48:57,480 貴様らの頑張り過ぎだ! 1771 01:48:57,730 --> 01:49:01,901 ふざけるな たかが 石っころ一つ ガンダムで押し出してやる 1772 01:49:05,321 --> 01:49:06,572 バカなことは やめろ! 1773 01:49:07,031 --> 01:49:08,324 やってみなければ分からん 1774 01:49:08,699 --> 01:49:09,617 正気か 1775 01:49:09,742 --> 01:49:13,704 貴様ほど急ぎ過ぎもしなければ 人類に絶望もしちゃいない! 1776 01:49:15,456 --> 01:49:17,291 (シャア)うわーっ くっ 1777 01:49:18,125 --> 01:49:20,169 アクシズの落下は 始まっているんだぞ! 1778 01:49:20,670 --> 01:49:22,463 νガンダムは だてじゃない 1779 01:49:34,016 --> 01:49:35,810 ラー・カイラムでアクシズを 押すんだよ 1780 01:49:35,935 --> 01:49:36,769 (メラン)無茶 言わないで 1781 01:49:37,103 --> 01:49:39,522 地球が汚染されるのを 黙って見ているのか? 1782 01:49:39,647 --> 01:49:41,941 レウルーラの撃沈を 確認していません 1783 01:49:44,485 --> 01:49:47,572 あ… 大佐 あなたは… 1784 01:49:50,867 --> 01:49:53,160 アクシズの後ろが 加速してます! 1785 01:49:53,286 --> 01:49:55,830 モビルスーツの動き チェック! (オペレーター)は はい! 1786 01:49:57,164 --> 01:50:00,459 (ブライト)アムロ… お前は まだアクシズにいるのか? 1787 01:50:06,883 --> 01:50:08,217 命が惜しかったら 1788 01:50:08,342 --> 01:50:11,178 貴様にサイコフレームの情報など 与えるものか! 1789 01:50:12,013 --> 01:50:12,680 なんだと? 1790 01:50:13,139 --> 01:50:17,476 情けないモビルスーツと戦って 勝つ意味があるのか? 1791 01:50:17,602 --> 01:50:19,770 しかし これはナンセンスだ 1792 01:50:19,896 --> 01:50:21,147 バカにしてっ 1793 01:50:21,272 --> 01:50:25,234 そうやって貴様は 永遠に 他人を見下すことしかしないんだ 1794 01:50:34,535 --> 01:50:36,287 (ブライト)な なんだ? (オペレーター)熱源!― 1795 01:50:36,412 --> 01:50:38,414 アクシズの温度が 上がっていくだけです! 1796 01:50:40,625 --> 01:50:43,628 ああ た 大佐… 1797 01:50:43,753 --> 01:50:45,463 ナナイ どうした? 1798 01:50:45,588 --> 01:50:48,382 大佐の命が 吸われていきます 1799 01:50:48,507 --> 01:50:50,551 (オペレーター1)敵の援軍 確認 (ナナイ)うう… 1800 01:50:50,676 --> 01:50:53,220 (オペレーター1)連邦軍の モビルスーツが地球の向こうからも 1801 01:50:53,679 --> 01:50:56,223 コンピューター・グラフィックスの モデルじゃないのか? 1802 01:50:56,349 --> 01:50:58,601 (オペレーター1)リアル画像です (ライル)数を確認しろ! 1803 01:50:59,352 --> 01:51:00,937 地球の向こうのもか 1804 01:51:01,062 --> 01:51:02,271 (オペレーター2) 味方じゃありません! 1805 01:51:04,941 --> 01:51:06,609 (オペレーター1) 左舷からも来ます! 1806 01:51:06,734 --> 01:51:08,361 (ブライト) 地球連邦軍なんだな? 1807 01:51:08,486 --> 01:51:09,445 (オペレーター2) 間違いありません 1808 01:51:11,572 --> 01:51:12,782 (オペレーター3) 88艦隊からです 1809 01:51:12,907 --> 01:51:16,577 なぜだ? しかも みんなアクシズに向かっている 1810 01:51:21,582 --> 01:51:24,835 ラー・カイラムは 損傷機の回収にあたられたし です 1811 01:51:24,961 --> 01:51:28,464 しかし 今頃になって どういう事なんだ こいつら… 1812 01:51:29,632 --> 01:51:31,467 ひょっとしたら あの光… 1813 01:51:31,592 --> 01:51:33,928 チェーンの言っていた サイコフレームの光か? 1814 01:51:37,932 --> 01:51:39,141 何をやろうってんだ? 1815 01:51:44,939 --> 01:51:46,691 なんだ? どういうんだ? 1816 01:52:00,663 --> 01:52:03,624 やめてくれ こんな事に付き合う必要はない― 1817 01:52:03,749 --> 01:52:05,751 下がれ 来るんじゃない! 1818 01:52:05,876 --> 01:52:08,713 なんだ? 何が起こっているんだ?― 1819 01:52:08,838 --> 01:52:11,590 ええいっ 完全な作戦にはならんとは… 1820 01:52:13,384 --> 01:52:15,803 (パイロット1) ロンド・ベルだけに いい思いは させませんよ 1821 01:52:15,928 --> 01:52:17,722 しかし その機体じゃ 1822 01:52:32,319 --> 01:52:35,573 ギラ・ドーガまで 無理だよ みんな下がれ! 1823 01:52:35,990 --> 01:52:38,200 (パイロット2)地球が ダメになるか ならないかなんだ 1824 01:52:38,325 --> 01:52:39,827 やってみる価値はありますぜ 1825 01:52:40,077 --> 01:52:42,747 しかし 爆装している機体だってある 1826 01:52:46,834 --> 01:52:50,796 ダメだ 摩擦熱とオーバーロードで 自爆するだけだぞ! 1827 01:53:01,348 --> 01:53:04,018 もう いいんだ みんな やめろ! 1828 01:53:04,143 --> 01:53:08,439 結局 遅かれ早かれ こんな悲しみだけが広がって 1829 01:53:08,564 --> 01:53:10,524 地球を押し潰すのだ 1830 01:53:11,067 --> 01:53:13,944 ならば人類は 自分の手で自分を裁いて 1831 01:53:14,070 --> 01:53:18,783 自然に対し 地球に対して しょく罪しなければならん 1832 01:53:18,908 --> 01:53:21,952 アムロ なんで これが分からん 1833 01:53:22,161 --> 01:53:25,414 離れろ! うっ ガンダムの力はっ 1834 01:53:43,265 --> 01:53:46,393 こ これは サイコフレームの共振! 1835 01:53:46,894 --> 01:53:50,481 人の意志が集中し過ぎて オーバーロードしているのか? 1836 01:53:51,232 --> 01:53:54,860 な なのに 恐怖は感じない 1837 01:53:55,402 --> 01:53:57,363 むしろ 温かくて… 1838 01:53:58,864 --> 01:54:00,199 安心を感じるとは… 1839 01:54:00,950 --> 01:54:03,285 何もできないで おわぁっ 1840 01:54:13,212 --> 01:54:14,922 (オペレーター) 光の幕の向こう― 1841 01:54:15,047 --> 01:54:17,133 モビルスーツが 跳ね飛ばされています! 1842 01:54:17,258 --> 01:54:19,969 (ブライト)もっとよく観測しろ! 何が起こっているんだ? 1843 01:54:24,974 --> 01:54:25,975 そうか 1844 01:54:26,100 --> 01:54:30,271 しかし この温かさを持った人間が 地球さえ破壊するんだ 1845 01:54:30,813 --> 01:54:32,439 それを分かるんだよ アムロ 1846 01:54:32,565 --> 01:54:33,858 分かってるよ 1847 01:54:33,983 --> 01:54:37,903 だから 世界に人の心の光を 見せなけりゃならないんだろ 1848 01:54:38,320 --> 01:54:42,491 ふっ そういう男にしては クェスに冷たかったな え? 1849 01:54:42,867 --> 01:54:46,954 俺はマシーンじゃない クェスの父親代わりなど できない 1850 01:54:47,496 --> 01:54:50,875 だからか? 貴様は クェスをマシーンとして扱って 1851 01:54:51,375 --> 01:54:55,171 そうか クェスは 父親を求めていたのか 1852 01:54:55,296 --> 01:55:00,134 それで それを私は迷惑に感じて クェスをマシーンにしたんだな 1853 01:55:00,634 --> 01:55:03,888 (アムロ)貴様ほどの男が なんて器量の小さい 1854 01:55:04,805 --> 01:55:05,681 ララァ・スンは 1855 01:55:05,806 --> 01:55:09,185 私の母になってくれるかも しれなかった女性だ 1856 01:55:09,310 --> 01:55:11,812 そのララァを殺したお前に 言えたことか 1857 01:55:12,188 --> 01:55:14,523 お母さん? ララァが? 1858 01:55:14,648 --> 01:55:15,691 うわっ 1859 01:55:21,822 --> 01:55:24,033 ああ! 大佐が… 1860 01:55:24,158 --> 01:55:26,702 おい ナナイ どうしたんだ? 1861 01:55:26,827 --> 01:55:28,829 アクシズが 地球から離れて行きます! 1862 01:55:28,954 --> 01:55:30,080 そんな バカな! 1863 01:55:39,924 --> 01:55:42,218 (オペレーター) アクシズ 針路変更 確実― 1864 01:55:42,343 --> 01:55:43,761 地球から離れます! 1865 01:56:37,022 --> 01:56:41,986 (赤ちゃんの泣き声) 1866 01:57:27,615 --> 01:57:33,621 ♪~ 1867 01:57:41,128 --> 01:57:42,796 ♪You belong to me 1868 01:57:42,921 --> 01:57:45,466 ♪サヨナラ言えなくて 1869 01:57:45,591 --> 01:57:49,928 ♪いつまでも 抱きしめたかった 1870 01:57:50,054 --> 01:57:51,847 ♪I belong to you 1871 01:57:51,972 --> 01:57:54,350 ♪張り裂けそうになる 1872 01:57:54,475 --> 01:57:58,979 ♪この胸を 君に差し出して 1873 01:57:59,104 --> 01:58:00,773 ♪We belong to Earth 1874 01:58:00,898 --> 01:58:03,317 ♪遥かな宇宙(そら)のもと 1875 01:58:03,442 --> 01:58:07,738 ♪コバルトに 光る地球(ほし)がある 1876 01:58:07,863 --> 01:58:12,201 ♪悲しみは そこから始まって 1877 01:58:12,326 --> 01:58:16,872 ♪愛しさが そこに帰るのさ 1878 01:58:16,997 --> 01:58:22,711 ♪ああ メビウスの輪から 1879 01:58:22,836 --> 01:58:27,299 ♪抜け出せなくて 1880 01:58:27,424 --> 01:58:34,181 ♪いくつもの罪を繰り返す 1881 01:58:34,306 --> 01:58:38,644 ♪平和より 自由より 正しさより 1882 01:58:38,769 --> 01:58:43,107 ♪君だけが望む すべてだから 1883 01:58:43,232 --> 01:58:47,319 ♪離れても 変わっても 見失っても 1884 01:58:47,444 --> 01:58:52,324 ♪輝きを消さないで 1885 01:58:52,449 --> 01:58:53,242 ♪You can change 1886 01:58:53,367 --> 01:58:54,034 ♪your destiny 1887 01:58:54,159 --> 01:58:56,787 ♪時の向こう 1888 01:58:56,912 --> 01:58:57,663 ♪You can change 1889 01:58:57,788 --> 01:58:58,455 ♪your future 1890 01:58:58,580 --> 01:59:01,250 ♪闇の向こう 1891 01:59:01,375 --> 01:59:02,084 ♪We can share 1892 01:59:02,209 --> 01:59:02,918 ♪the happiness 1893 01:59:03,043 --> 01:59:05,129 ♪捜してゆく 1894 01:59:05,254 --> 01:59:10,175 ♪愛し合ったあの日を 1895 01:59:10,300 --> 01:59:11,135 ♪You can change 1896 01:59:11,260 --> 01:59:12,010 ♪your future 1897 01:59:12,136 --> 01:59:17,558 ♪闇の向こう 1898 01:59:23,647 --> 01:59:29,611 ♪ああ もう一度 君に 1899 01:59:29,737 --> 01:59:34,116 ♪巡り会えるなら 1900 01:59:34,241 --> 01:59:39,788 ♪メビウスの宇宙(そら)を越えて 1901 01:59:39,913 --> 01:59:46,003 ♪Beyond the time