1 00:00:47,839 --> 00:00:51,259 (チェーン)原因は なんです? 重量が3キロ減った原因は? 2 00:00:51,384 --> 00:00:54,345 (オクトバー)コックピット周辺の フレームの材質を変えたんです― 3 00:00:54,471 --> 00:00:56,848 強度は上がっていますから 絶対 危険じゃありません 4 00:00:56,973 --> 00:01:00,018 (チェーン)当たり前でしょ 弱くなったら たまらないわ― 5 00:01:00,143 --> 00:01:01,519 なんで事前に通知して… 6 00:01:01,644 --> 00:01:03,438 (オクトバー) 納期を10日も繰り上げられれば 7 00:01:03,563 --> 00:01:04,563 (チェーン)んんっ― 8 00:01:05,065 --> 00:01:08,234 とっ… それは ネオ・ジオンの シャアに言ってください 9 00:01:08,359 --> 00:01:10,820 あの人が こんなに早く 隕石落としをしなければ― 10 00:01:11,237 --> 00:01:13,448 こんなことには ならなかったわ 11 00:01:17,452 --> 00:01:18,953 これね? (オクトバー)はい 12 00:01:20,789 --> 00:01:21,790 (チェーン)ん! 13 00:01:31,758 --> 00:01:33,009 (男性1)くっ… 14 00:01:37,222 --> 00:01:40,183 (クェス)はっ はっ… 15 00:01:44,479 --> 00:01:46,397 (クリスチーナ)んっ… (男性2)おい! 16 00:01:48,983 --> 00:01:50,401 (クェス)あっ… (クリスチーナ)あっ…― 17 00:01:51,861 --> 00:01:54,280 あたしたちが 何したって言うの? 18 00:01:54,405 --> 00:01:57,200 (警察官1) 未成年者を かどわかして!― 19 00:01:57,325 --> 00:01:58,743 へっ (クリスチーナ)うっ… 20 00:01:59,661 --> 00:02:02,705 (警察官2)だいたい 地球で遊んでいられる身分かよ 21 00:02:02,831 --> 00:02:04,374 (警察官3) お前 クェス・パラヤだな? 22 00:02:04,499 --> 00:02:05,542 (クェス)ん… 23 00:02:06,042 --> 00:02:07,335 (キャサリン)乗るんでしょ (クェス)あっ 何よ! 24 00:02:07,460 --> 00:02:08,919 急ぐのよ ほら クェス 25 00:02:09,044 --> 00:02:10,713 ああ あなたっ― 26 00:02:10,839 --> 00:02:13,675 噛みました クェスが 噛んだんです! 27 00:02:13,800 --> 00:02:14,843 (アデナウアー)本当か クェス? 28 00:02:14,968 --> 00:02:16,219 (キャサリン)見てくださいよ 29 00:02:16,344 --> 00:02:17,846 (アデナウアー)お前も乗って (キャサリン)あ… でも 30 00:02:17,971 --> 00:02:20,640 (アデナウアー) さあさあ はあ… 31 00:02:21,766 --> 00:02:24,894 (警察署長)ご苦労様であります アデナウアーさん 32 00:02:25,019 --> 00:02:26,896 (警察官)なんです ありゃ? 33 00:02:27,021 --> 00:02:30,900 地球連邦政府 高官御一家ってやつだ 34 00:02:31,025 --> 00:02:33,987 宇宙に連れて行けば 不良が直るってんだろう? 35 00:02:34,112 --> 00:02:35,572 あれ 奥さんじゃないんでしょ? 36 00:02:38,408 --> 00:02:40,869 なんで 軍用機を使わないんです? 37 00:02:40,994 --> 00:02:42,537 (アデナウアー) 軍が動いているんだ 38 00:02:42,662 --> 00:02:45,123 香港からの 民間シャトルの方が安全だ 39 00:02:45,415 --> 00:02:50,169 シャアが 地球を寒冷化する作戦を なんで 抑えられなかったの? 40 00:02:50,295 --> 00:02:52,672 連邦政府はジオンのシャアが 生きているなんて 41 00:02:52,964 --> 00:02:54,799 信じてなかったんだよ 42 00:02:54,924 --> 00:02:57,594 宇宙に 100億の人が 住んでいるのよ? 43 00:02:57,719 --> 00:02:59,721 お父さんたちは それを地球から見上げて 44 00:03:00,263 --> 00:03:01,848 分かってるつもりで… 45 00:03:01,973 --> 00:03:04,142 その方が おかしいのよ 46 00:03:04,601 --> 00:03:05,393 しかし… 47 00:03:17,071 --> 00:03:19,449 (隊員1)どこだ? 48 00:03:17,071 --> 00:03:19,449 (隊員2)北極星の方位! 49 00:03:19,991 --> 00:03:21,117 (隊員1)座標 教えろ! 50 00:03:21,242 --> 00:03:23,286 (隊員2)無茶だ 離れろ! 51 00:03:24,829 --> 00:03:30,877 (オペレーター1) 5 4 3 2 1… 点火! 52 00:03:37,592 --> 00:03:40,929 (隊員1)アムロ大尉 5th(フィフス)が 地球に向けて 加速しました! 53 00:03:46,184 --> 00:03:49,520 (オペレーター2)5th 進入角度 良好 速度 良好 54 00:03:50,521 --> 00:03:52,398 (ナナイ)シャア大佐は モビルスーツデッキだな? 55 00:03:52,523 --> 00:03:54,275 (オペレーター2) はっ サザビーです 56 00:03:55,193 --> 00:03:58,529 (ナナイ)大佐 ギュネイ・ガスの 空域が こう着状態です 57 00:03:58,655 --> 00:04:00,782 援護の必要を認めますが 58 00:04:01,199 --> 00:04:03,576 (シャア) 5thルナの投入は終わったのだ 59 00:04:03,701 --> 00:04:05,203 総員 引き揚げのサインを出せ 60 00:04:05,995 --> 00:04:08,539 出しましたが モビルスーツの後退のために 61 00:04:08,665 --> 00:04:12,252 ミノフスキー粒子を散布して 電波撹乱をすることができません 62 00:04:12,543 --> 00:04:14,504 その分 ギュネイが危険か 63 00:04:14,629 --> 00:04:15,838 よし…― 64 00:04:17,757 --> 00:04:20,468 ギュネイのヤクト・ドーガを援護 回収する 65 00:04:22,887 --> 00:04:25,682 (オペレーター1) サザビー出ます! サザビー発進! 66 00:04:55,378 --> 00:04:58,715 (アムロ)この5thを 地球に 落ちるのを阻止できなかったとは 67 00:04:59,632 --> 00:05:00,717 ちいっ 68 00:05:09,058 --> 00:05:10,101 ん…? 69 00:05:12,854 --> 00:05:15,106 まだ 援護がいた… シャアか? 70 00:05:18,901 --> 00:05:19,902 (ギュネイ)大佐― 71 00:05:22,572 --> 00:05:23,990 あうっ くっ 72 00:05:24,115 --> 00:05:25,867 機雷が 仕掛けてあった 73 00:05:25,992 --> 00:05:27,702 ミノフスキー粒子が 薄くなっている? 74 00:05:28,244 --> 00:05:30,079 (アムロ)なんで こんなものを地球に落とす? 75 00:05:30,705 --> 00:05:35,293 これでは 地球が寒くなって 人が住めなくなる 核の冬が来るぞ 76 00:05:35,710 --> 00:05:38,963 (シャア)地球に住む者は 自分たちのことしか考えていない 77 00:05:39,088 --> 00:05:40,882 だから 抹殺すると宣言した 78 00:05:48,222 --> 00:05:50,516 (アムロ) 人が 人に罰を与えるなどと 79 00:05:59,067 --> 00:06:02,236 私 シャア・アズナブルが 粛正しようと言うのだ アムロ 80 00:06:02,653 --> 00:06:03,780 エゴだよ それは 81 00:06:03,946 --> 00:06:05,698 地球がもたん時が 来ているのだ 82 00:06:08,201 --> 00:06:09,243 そんなものでは 83 00:06:12,497 --> 00:06:15,083 大佐 なんで ファンネルを使わないんです? 84 00:06:23,299 --> 00:06:25,468 大佐 自分に構わずに 85 00:06:26,010 --> 00:06:27,095 ギュネイ 帰還するぞ 86 00:06:27,595 --> 00:06:28,554 一人で行けますから 87 00:06:29,180 --> 00:06:32,141 無理だ 外から見ると分かる 88 00:06:32,266 --> 00:06:34,727 よく 5thルナの 核ノズルを守ってくれた 89 00:06:54,872 --> 00:06:57,375 (ミライ)だって これ 正式の航空券ですよ? 90 00:06:57,500 --> 00:07:00,128 (オフィサー) ですがね… どうします? 91 00:07:00,253 --> 00:07:01,504 (キャサリン)嫌ですよ!― 92 00:07:01,629 --> 00:07:05,091 この子と行くくらいなら 地球で凍え死んだ方がマシだわ 93 00:07:05,216 --> 00:07:06,092 そうしなよ 94 00:07:06,217 --> 00:07:08,177 (キャサリン)はぁ あっ!― 95 00:07:08,302 --> 00:07:11,139 はあ… 嫌よ こんなの! 96 00:07:11,264 --> 00:07:13,182 キャシー… (クェス)行こう 宇宙に 97 00:07:13,307 --> 00:07:14,559 ああ… 98 00:07:14,725 --> 00:07:17,937 (ミライ)これが 地球連邦政府の推薦状で… 99 00:07:18,062 --> 00:07:19,730 君 2枚でいい 100 00:07:19,856 --> 00:07:21,983 (オフィサー)はい 2枚ですね? 101 00:07:28,739 --> 00:07:30,199 (アデナウアー)君! (オフィサー)はい 102 00:07:33,244 --> 00:07:36,164 あのお客様の推薦状ですか? (アデナウアー)ああ 103 00:07:36,289 --> 00:07:39,041 連邦政府の ジョン・バウアー様からです 104 00:07:39,167 --> 00:07:41,794 ふむ… 一人 乗せてやれ 105 00:07:41,919 --> 00:07:42,920 は はい? 106 00:07:43,045 --> 00:07:45,756 こちらが 政治特権で 割り込んだんだ 107 00:07:45,882 --> 00:07:48,426 バウアーには 借りもあったしな 108 00:07:49,635 --> 00:07:51,846 政治屋ってこれだ― 109 00:07:51,971 --> 00:07:56,309 ああ 奥さん お一人乗れます 次の便で お二人ってどうです? 110 00:07:56,434 --> 00:07:58,561 でも 次の便は 分からないんでしょ? 111 00:07:58,686 --> 00:08:02,190 (オフィサー)ええ 戦争に なったって ニュースですからね 112 00:08:02,315 --> 00:08:04,192 この子が行きます 113 00:08:04,317 --> 00:08:07,612 (オフィサー)ハサウェイ・ノア 寄留先は ロンデニオンね? 114 00:08:07,737 --> 00:08:10,031 はい 父親がいるんです 115 00:08:10,156 --> 00:08:11,407 ハサウェイ 116 00:08:12,617 --> 00:08:15,161 (オフィサー) はい シャトルは直ぐに出ますよ 117 00:08:15,286 --> 00:08:17,997 (ハサウェイ)でも… (ミライ)あなたは 男の子よ 118 00:08:18,122 --> 00:08:20,291 宇宙を体験するのは 遅いぐらい 119 00:08:20,416 --> 00:08:21,834 ママとチェーミンは? 120 00:08:21,959 --> 00:08:25,296 大丈夫 今度の戦争は長くはないわ 121 00:08:25,421 --> 00:08:28,132 すぐに追いかけられるって ここの人も言ってるでしょ? 122 00:08:29,258 --> 00:08:31,469 本当だね? (ミライ)ええ 123 00:08:37,642 --> 00:08:39,227 (アンナ) リ・ガズィ 整備に下ろします 124 00:08:39,559 --> 00:08:41,020 頼む ハナン軍曹 125 00:08:41,145 --> 00:08:42,270 (アンナ)はい 126 00:08:46,651 --> 00:08:49,403 (アムロ)サイド2からの攻撃は まだなのか? 127 00:08:49,529 --> 00:08:50,530 (ブライト)ああ 遅いな 128 00:08:51,113 --> 00:08:54,367 サイド1は 俺たち ロンド・ ベルの要請は聞けないのか? 129 00:08:55,201 --> 00:08:57,245 (ブライト)コロニーの内乱を 心配しているんだよ 130 00:08:57,370 --> 00:08:59,205 (電子音) (オペレーター1)来ました 熱源 131 00:08:59,664 --> 00:09:01,832 (オペレーター2) サイド2からのレーザー攻撃だ 132 00:09:02,124 --> 00:09:03,960 しかし 数が少ないな 133 00:09:04,085 --> 00:09:05,670 あれじゃ 破壊できない 134 00:09:05,795 --> 00:09:07,588 (オペレーター1) 依然 地球に降下中! 135 00:09:07,713 --> 00:09:10,925 艦長 5thルナの落下勧告は 出ているのか? 136 00:09:11,050 --> 00:09:13,052 チベットのラサにか? 137 00:09:13,177 --> 00:09:16,222 情報を知っている連中は 真っ先に逃げ出しているよ 138 00:09:16,639 --> 00:09:18,266 だから シャアにやられる訳だ 139 00:09:19,225 --> 00:09:23,104 大体 あの5thルナの 推力に使っている核だって 140 00:09:23,229 --> 00:09:24,939 シャアは どっから手に入れたんだ? 141 00:09:25,356 --> 00:09:26,732 連邦政府からだろ? 142 00:09:26,857 --> 00:09:28,401 うっ! あっ… 軌道 上げて! 143 00:09:29,193 --> 00:09:30,778 レーザー攻撃が やむぞ 144 00:09:42,665 --> 00:09:44,417 (砲撃手)うわあっ! (兵士)天誅!― 145 00:09:45,084 --> 00:09:47,003 ネオ・ジオン 万歳! 146 00:09:51,716 --> 00:09:53,593 (機長)発進許可は出ましたが… 147 00:09:53,718 --> 00:09:57,555 参謀次官 隕石と思われるものの 近くを通過します 148 00:09:57,680 --> 00:10:01,601 覚悟の上だ 時間通りに ロンデニオンに到着すればいい 149 00:10:03,394 --> 00:10:05,229 ノーマルスーツを着けよう (副操縦士)はい 150 00:10:06,188 --> 00:10:07,898 ありがとう (ハサウェイ)いえ 151 00:10:30,171 --> 00:10:31,756 あ… (アデナウアー)どうした? 152 00:10:31,881 --> 00:10:33,883 ダメだ 火の玉が (ハサウェイ)え… 153 00:10:34,008 --> 00:10:35,760 キャプテン もっと右に寄って! 154 00:10:36,218 --> 00:10:38,512 (機長)来たぞ (副操縦士)意外と北に寄ってるな 155 00:10:44,435 --> 00:10:45,561 もっと右なのよ! 156 00:10:45,686 --> 00:10:46,520 (乗客たち)うわあっ! 157 00:10:51,942 --> 00:10:53,778 キャプテン もっと右! 158 00:10:53,903 --> 00:10:55,363 座って! (クェス)あっ! 159 00:10:55,488 --> 00:10:56,364 (女性)きゃー! 160 00:10:56,489 --> 00:10:57,448 あっ ああっ (ハサウェイ)あっ 161 00:10:59,659 --> 00:11:01,494 (アデナウアー)か 神様… 162 00:11:02,912 --> 00:11:03,704 ぺっ 163 00:11:36,153 --> 00:11:37,405 情けない 164 00:11:37,530 --> 00:11:40,241 シャアにやられるのを 見ているだけだった 165 00:11:40,658 --> 00:11:42,034 月に行く (ブライト)アムロ 166 00:11:43,077 --> 00:11:45,413 アストナージ ゲタの用意はどうか? 167 00:11:45,538 --> 00:11:47,373 (アストナージ) 外に用意してます! 168 00:11:47,498 --> 00:11:50,960 この2年間 全部のコロニーを調査したんだぞ 169 00:11:51,085 --> 00:11:53,170 なのに なぜ シャアが 軍の準備をしているのが 170 00:11:53,295 --> 00:11:54,797 分からなかったんだ 171 00:11:54,922 --> 00:11:58,634 地球連邦政府は 地球から宇宙を支配しているが 172 00:11:58,759 --> 00:12:01,595 これを嫌っているスペースノイドは 山ほどいる 173 00:12:02,221 --> 00:12:06,183 ロンド・ベルが 調査に行けば 一般人が ガードしちまうのさ 174 00:12:07,726 --> 00:12:09,061 第二波はないはずだ 175 00:12:09,186 --> 00:12:10,896 行ってくる うまく行けば 176 00:12:11,021 --> 00:12:13,983 スウィート・ウォーターに入る前の シャアを叩ける 177 00:12:41,218 --> 00:12:44,638 アナハイムは ネオ・ジオンの モビルスーツも建造してるんですよ 178 00:12:44,763 --> 00:12:45,723 (アムロ)本当か? 179 00:12:45,848 --> 00:12:49,768 勘弁してください 我々 技術部門は違いますよ 180 00:12:49,894 --> 00:12:52,229 (アムロ) それが 企業ってもんだものな? 181 00:12:58,360 --> 00:13:00,988 (チェーン)オクトバーさん 私を ラー・カイラムのクルーって― 182 00:13:01,113 --> 00:13:02,698 信用してくれなかったんですよ? 183 00:13:03,199 --> 00:13:04,909 (アムロ)チェーンが チャーミング過ぎるからさ 184 00:13:05,034 --> 00:13:06,285 (チェーン)まっ! 185 00:13:07,203 --> 00:13:09,580 シートの後ろにサイコミュの 受信パックがあります 186 00:13:09,997 --> 00:13:11,707 この状態で モニターはつくか? 187 00:13:11,832 --> 00:13:13,125 (チェーン)はい 188 00:13:13,250 --> 00:13:15,503 うん いいね 189 00:13:15,961 --> 00:13:19,006 敵の脳波を サイコミュで強化して 受信できれば 190 00:13:19,131 --> 00:13:21,258 対応は早くなるからね 191 00:13:21,383 --> 00:13:23,886 (オクトバー)その大尉の アイデアが ヒントになって― 192 00:13:24,011 --> 00:13:27,056 うちの材質開発部が フレームの中に 193 00:13:27,181 --> 00:13:29,475 同じ性能を持つものを 内蔵したんです 194 00:13:30,935 --> 00:13:32,895 フレームの中に内蔵? (オクトバー)ええ― 195 00:13:33,312 --> 00:13:34,772 このコンピューター・チップが― 196 00:13:34,897 --> 00:13:36,774 言ってみれば 金属粒子並みの大きさで 197 00:13:37,274 --> 00:13:38,776 フレームに封じ込めてあるんです 198 00:13:38,901 --> 00:13:41,362 すごいアイデアじゃないか (オクトバー)それで…― 199 00:13:41,737 --> 00:13:43,864 このフレームに それを使ってます 200 00:13:45,157 --> 00:13:48,118 しかし この技術 君も知らないと言ったな? 201 00:13:48,244 --> 00:13:50,454 材料開発部門から 流れてきた情報です 202 00:13:50,746 --> 00:13:53,874 だから 部隊に帰っても フレームのテストはしたいんです 203 00:13:53,999 --> 00:13:55,084 (オクトバー)分かってますよ 204 00:13:55,209 --> 00:13:57,795 ν(ニュー)ガンダム すぐにも持って帰るぞ 205 00:13:57,920 --> 00:13:59,964 実戦装備に あと三日は必要です 206 00:14:00,256 --> 00:14:02,424 ダメだ (チェーン)そうよ ダメよ 207 00:14:02,800 --> 00:14:05,010 (シャア) 5thルナ落としの作戦は― 208 00:14:05,135 --> 00:14:08,889 ネオ・ジオン軍として 初めての艦隊戦であった― 209 00:14:09,014 --> 00:14:13,310 この作戦で 諸君らの働きを 見せてもらい 感動している― 210 00:14:14,019 --> 00:14:16,897 本日は これらの作戦の 締めくくりとして― 211 00:14:17,022 --> 00:14:20,025 追撃するロンド・ベルの艦隊に 陽動をかけてもらう― 212 00:14:20,150 --> 00:14:23,279 単純な作戦ではあるが 無事 任務を果たして― 213 00:14:23,404 --> 00:14:25,406 スウィート・ウォーターに 帰投して貰いたい― 214 00:14:25,531 --> 00:14:27,074 以上 215 00:14:27,199 --> 00:14:28,409 (ホルスト)結構です 216 00:14:28,534 --> 00:14:30,035 これでは 道化だよ 217 00:14:30,286 --> 00:14:32,204 (ホルスト)いや ネオ・ジオンの総師として 218 00:14:32,329 --> 00:14:33,873 イメージ作戦をしませんとな 219 00:14:34,039 --> 00:14:35,249 (ギュネイ)大佐― 220 00:14:36,041 --> 00:14:38,419 5thルナでは 申し訳ありませんでした 221 00:14:38,544 --> 00:14:42,590 お前は ニュータイプ研究所で 強化して 金がかかっている 222 00:14:42,715 --> 00:14:44,550 死なすわけにいかない 223 00:14:44,675 --> 00:14:47,303 気にしなくてよい 支度を急げ (ギュネイ)はい 224 00:14:47,720 --> 00:14:50,931 ニュータイプ研究所所長 いえ 作戦士官殿 225 00:14:51,181 --> 00:14:54,518 (カイザス)ナナイ大尉 ギュネイは 連れて行けるのか? 226 00:14:54,643 --> 00:14:56,353 (ナナイ) 神経過敏になっていますが 227 00:14:56,770 --> 00:14:58,814 ガードマンとしては確実です 228 00:14:58,939 --> 00:15:01,817 コロニーの風景が 精神安定剤になりましょう 229 00:15:02,109 --> 00:15:03,903 強化し過ぎではないのか? 230 00:15:04,028 --> 00:15:06,155 若いのさ (カイザス)大佐 231 00:15:06,822 --> 00:15:10,242 よろしいですか? あなたは ネオ・ジオンの総師ですから 232 00:15:10,451 --> 00:15:11,785 (シャア)だから こうやって 233 00:15:11,911 --> 00:15:14,830 政治向きの仕事にも 出向くのだろう?― 234 00:15:14,955 --> 00:15:17,458 陽動を頼む (ナナイ)はい 大佐 235 00:15:17,875 --> 00:15:19,460 (メラン)敵が 動き出しました 236 00:15:19,585 --> 00:15:20,878 (ブライト) どういうつもりだ?― 237 00:15:21,295 --> 00:15:23,631 月とサイド1の中間で シャアめ 238 00:15:23,756 --> 00:15:25,382 (メラン)何 考えてんでしょう? 239 00:15:25,507 --> 00:15:28,469 アナハイムは こっちの動きを フォローしているはずだ 240 00:15:28,594 --> 00:15:30,054 アムロを呼び出せ (メラン)はっ 241 00:15:30,846 --> 00:15:32,723 戦闘ブリッジ 早く開くの! 242 00:15:41,732 --> 00:15:42,691 なんだ? 243 00:15:42,816 --> 00:15:44,985 ラー・カイラムから (アムロ)ん? 244 00:15:46,612 --> 00:15:49,365 シャアの第二波が 月の近くで? 245 00:15:49,907 --> 00:15:52,284 俺には ロンド・ベルに帰投しろ? 246 00:15:52,785 --> 00:15:54,536 サイコミュ受信の調整終了 247 00:15:54,662 --> 00:15:56,080 (メカニック)ええ? (チェーン)出るんですか? 248 00:15:56,205 --> 00:15:57,581 (メカニック) でも まだ終わっちゃ… 249 00:15:57,706 --> 00:15:58,499 ほら (メカニック)ああ 250 00:15:58,624 --> 00:15:59,667 (チェーン)出るんですか? (アムロ)火を入れる 251 00:15:59,792 --> 00:16:00,960 (チェーン)無理ですよ 252 00:16:01,085 --> 00:16:02,586 方法はあるはずだ 253 00:16:02,711 --> 00:16:05,130 アムロ (アムロ)命令だ 254 00:16:05,839 --> 00:16:06,799 あ はい 255 00:16:08,217 --> 00:16:09,051 あっ! 256 00:16:11,762 --> 00:16:13,722 (アムロ)チェーン ブースターベッドと… 257 00:16:13,847 --> 00:16:16,225 マス・ドライバーのですね? 258 00:16:13,847 --> 00:16:16,225 (アムロ)そうだ 259 00:16:21,105 --> 00:16:22,815 (レズン)なんて作戦だよ 260 00:16:22,940 --> 00:16:25,359 モビルスーツは 白兵戦がメインだってのに 261 00:16:26,151 --> 00:16:27,319 (隊員)発進だぞ レズン!― 262 00:16:28,028 --> 00:16:29,989 戦場に行けば 好きやっているくせに! 263 00:16:30,114 --> 00:16:31,532 分かったよ 264 00:16:43,252 --> 00:16:45,587 やめて下さい 間に合いはしません 265 00:16:45,713 --> 00:16:46,964 (チェーン)行きます 266 00:16:49,049 --> 00:16:50,426 知りませんよ 267 00:16:54,596 --> 00:16:57,558 (操縦士)発進位置 固定 以後 SSE 指令待ち 268 00:16:57,683 --> 00:16:58,892 似合うじゃないか 269 00:16:59,018 --> 00:17:00,561 任務ですから 270 00:17:02,146 --> 00:17:03,897 (操縦士)はい こちらSSE 271 00:17:04,022 --> 00:17:06,400 (ナナイ)間もなく モビルスーツが交戦に入ります 272 00:17:06,775 --> 00:17:08,861 そうしたら 発進です 273 00:17:06,775 --> 00:17:08,861 (操縦士)了解 274 00:17:09,319 --> 00:17:10,612 そろそろだな 275 00:17:10,738 --> 00:17:13,365 はい メイン・ブリッジ タイミング よろしく 276 00:17:14,116 --> 00:17:16,492 (オクトバー) カウントダウン 良好です 277 00:17:18,369 --> 00:17:21,582 オクトバーさん 資料のサイコミュ・フレーム 278 00:17:21,707 --> 00:17:23,208 ロンド・ベルに間違いなくね 279 00:17:23,500 --> 00:17:25,085 送りますよ 280 00:17:25,210 --> 00:17:26,336 ゼロ 281 00:17:29,298 --> 00:17:31,091 うううっ… 282 00:17:39,808 --> 00:17:41,769 (ケーラ)リ・ガズィは 使えないんだな? 283 00:17:41,894 --> 00:17:43,353 (メカニック) 修理 間に合いません! 284 00:17:43,479 --> 00:17:44,730 (ケーラ)分かったよ 285 00:17:57,868 --> 00:18:00,454 チェーン チェーン… 286 00:18:06,502 --> 00:18:07,795 ご無事で 287 00:18:18,430 --> 00:18:22,184 斉射 あと3秒 艦隊 退避運動に入る 288 00:18:23,811 --> 00:18:25,729 こういう時に 数を減らす 289 00:18:32,486 --> 00:18:33,612 (ケーラ)チッ! 290 00:18:47,918 --> 00:18:48,710 (隊員)うわー! 291 00:18:49,962 --> 00:18:50,921 見ーつけた! 292 00:18:52,756 --> 00:18:54,800 (オペレーター)モビルスーツ 部隊を 突破したのがいる! 293 00:18:54,925 --> 00:18:56,760 迎撃! 弾幕! (オペレーター)弾幕! 294 00:19:05,686 --> 00:19:06,645 (トゥース)うっ! 295 00:19:06,770 --> 00:19:08,522 隔壁! 消火剤 防御! 296 00:19:08,814 --> 00:19:12,943 月に 地球 カペラ ヴェガ 太陽と… 297 00:19:13,193 --> 00:19:16,238 現在位置は ここか… 艦隊は? 298 00:19:16,363 --> 00:19:17,656 ううーん 299 00:19:17,781 --> 00:19:19,658 チェーン… (チェーン)あ… 300 00:19:20,367 --> 00:19:21,577 大丈夫? 301 00:19:22,161 --> 00:19:25,164 はい… あ! 艦隊は? 302 00:19:26,623 --> 00:19:29,084 始まってる (アムロ)ああ… 303 00:19:29,710 --> 00:19:31,962 後ろに下がります (アムロ)頼む 304 00:19:32,087 --> 00:19:34,882 (メカニック)なんだよ よっ あの光 あれ あれ!― 305 00:19:40,262 --> 00:19:42,347 よけろ よけろ! 戦争やってんぞ! 306 00:19:42,472 --> 00:19:43,307 (機長)ありゃ― 307 00:19:43,682 --> 00:19:46,685 アポジモーターの修理が出来なきゃ このまま突っ込むぞ 308 00:19:46,810 --> 00:19:47,811 (メカニック)そんなあー!― 309 00:19:48,562 --> 00:19:50,689 神様ーっ!― 310 00:19:51,732 --> 00:19:52,733 ぎゃー! 311 00:19:57,404 --> 00:19:58,697 取り付いた 312 00:20:00,991 --> 00:20:03,160 何やってんの ジェガン部隊は! 313 00:20:03,285 --> 00:20:04,661 弾幕 薄い 314 00:20:04,786 --> 00:20:06,663 (一同)うわーっ (メラン)くっ… 315 00:20:06,788 --> 00:20:08,081 ん…? あれは ケーラ機だぞ? 316 00:20:08,582 --> 00:20:10,042 (トゥース)ケーラ 聞こえるか? 317 00:20:10,459 --> 00:20:12,961 味方の砲撃にやられる 離れろ! 318 00:20:14,838 --> 00:20:16,840 大尉がいないんだから! 319 00:20:19,635 --> 00:20:22,095 やるじゃないか ちょこまかと 320 00:20:26,141 --> 00:20:27,226 はっ! 321 00:20:30,896 --> 00:20:31,730 あっ 322 00:20:33,232 --> 00:20:34,524 あああー! 323 00:20:36,818 --> 00:20:37,778 何っ? 324 00:20:40,113 --> 00:20:41,448 援護の艦隊か? 325 00:20:45,410 --> 00:20:46,286 あれか? 326 00:20:50,290 --> 00:20:51,458 データにない機体か 327 00:20:55,712 --> 00:20:56,922 (アデナウアー) ネオ・ジオンだと? 328 00:20:57,047 --> 00:20:58,131 (メカニック)見れば分かるでしょ 329 00:20:58,757 --> 00:21:01,260 戦争? (ハサウェイ)そうらしいけど… 330 00:21:03,011 --> 00:21:03,929 後退信号だ! 331 00:21:10,477 --> 00:21:11,186 ガンダム? 332 00:21:19,903 --> 00:21:21,697 後退する? (チェーン)え? 333 00:21:23,615 --> 00:21:25,784 あの引き際… 鮮やかだな 334 00:21:27,619 --> 00:21:28,704 なんだ? 335 00:21:34,001 --> 00:21:35,294 (男性)ああ (隊員1)ここから奥には― 336 00:21:35,419 --> 00:21:36,295 入らないでください 337 00:21:36,420 --> 00:21:38,213 (隊員2) 士官食堂からは出ないで 338 00:21:38,338 --> 00:21:41,258 (隊員3)靴は… 足を床に押し付けるようにして 339 00:21:41,383 --> 00:21:42,843 ほらっ ん? 340 00:21:43,885 --> 00:21:44,970 あっ 341 00:21:45,095 --> 00:21:46,930 ハサウェイ? (ハサウェイ)父さん!― 342 00:21:47,681 --> 00:21:48,682 あっ 343 00:21:49,224 --> 00:21:50,309 んっ!― 344 00:21:50,434 --> 00:21:51,977 ああ… (ブライト)お前… 345 00:21:53,270 --> 00:21:55,981 シャトルに乗ってたのか? どうして? 346 00:21:56,106 --> 00:21:58,734 (ハサウェイ)父さんが この艦(ふね)の艦長だなんて 347 00:21:58,859 --> 00:22:00,027 母さんとチェーミンは? 348 00:22:00,152 --> 00:22:03,363 え? ああ… 僕だけ うまく乗れたんだ 349 00:22:03,488 --> 00:22:04,781 (アデナウアー)艦長 350 00:22:05,282 --> 00:22:07,743 感激の対面中 申し訳ないが 351 00:22:07,868 --> 00:22:11,038 ああ この人のお陰で 僕 シャトルに乗れたんです 352 00:22:11,163 --> 00:22:13,707 (ブライト)そうか 参謀次官殿で? 353 00:22:13,832 --> 00:22:16,877 そうだ この艦(ふね)を ロンデニオンに向けてくれ 354 00:22:17,002 --> 00:22:18,587 特命を受けている 355 00:22:19,004 --> 00:22:23,091 ハサウェイ 食堂に行っていなさい 事情は あとで聞かせてもらう 356 00:22:23,216 --> 00:22:24,718 は はい 357 00:22:32,350 --> 00:22:33,226 ララァ・スン 358 00:22:37,105 --> 00:22:40,567 シャアと僕を 一緒くたに 自分のものに出来ると思うな! 359 00:22:41,443 --> 00:22:44,529 (ララァ) 意識が永遠に生き続けたら拷問よ 360 00:22:44,654 --> 00:22:46,656 私は あなたたちを見たいだけ 361 00:22:47,032 --> 00:22:48,200 そりゃ エゴだよ! 362 00:22:48,325 --> 00:22:51,369 (ララァ)私は 永遠に あなたたちの間にいたいの 363 00:22:51,495 --> 00:22:53,288 (アムロ)シャアは否定しろ! 364 00:22:54,039 --> 00:22:56,249 彼は純粋よ 365 00:22:57,375 --> 00:22:59,086 純粋だと? 366 00:22:59,211 --> 00:23:00,420 あっ くっ… 367 00:23:00,962 --> 00:23:04,966 くそ… また 同じ夢を 見るようになっちまった 368 00:23:05,926 --> 00:23:06,802 大尉 369 00:23:07,302 --> 00:23:08,220 なんだ? 370 00:23:08,637 --> 00:23:11,389 よろしければ モビルスーツ・ デッキに上がってください 371 00:23:11,681 --> 00:23:13,725 10分後に行く 372 00:23:11,681 --> 00:23:13,725 (チェーン)はい 373 00:23:15,268 --> 00:23:18,230 どうしたんだろう 怖い声… 374 00:23:36,456 --> 00:23:37,249 チェーン… 375 00:23:38,291 --> 00:23:39,417 あっ あ… 376 00:23:41,545 --> 00:23:43,421 ん やられた? 377 00:23:43,547 --> 00:23:45,924 (アストナージ) そういうことだ クェス・パラヤ 378 00:23:46,049 --> 00:23:48,468 (クェス)ん… うん… 379 00:23:48,927 --> 00:23:51,513 これが 大きくて あたしの手に合わないんだもの 380 00:23:51,638 --> 00:23:53,598 ノーマルスーツを着れば 合うさ 381 00:23:53,723 --> 00:23:55,100 今度は 僕にやらせて 382 00:23:55,225 --> 00:23:59,104 んっ… すごいね 前の戦闘で撮影した映像から― 383 00:23:59,229 --> 00:24:01,606 すぐに CGを作っちゃうなんて 384 00:24:01,731 --> 00:24:04,985 軍事機密なんだから 他の人に喋っちゃあいかんぞ 385 00:24:05,110 --> 00:24:06,319 (クェス)ふん 386 00:24:07,696 --> 00:24:09,114 おい 387 00:24:10,323 --> 00:24:12,784 (ブライト)いいセンスを 持ってらっしゃいますよ 388 00:24:12,909 --> 00:24:15,829 あの子が こんなものに 興味があるとは 知らなかった 389 00:24:16,913 --> 00:24:21,209 ん… やだ 人がいると あれだ― 390 00:24:21,334 --> 00:24:22,586 あっ (アムロ)クェス・パラヤさん? 391 00:24:22,711 --> 00:24:23,712 (クェス)は はい 392 00:24:23,837 --> 00:24:26,256 この先は 民間人は 入らない方がいい 393 00:24:26,381 --> 00:24:28,633 (クェス)すみません (アデナウアー)クェス!― 394 00:24:29,134 --> 00:24:31,052 邪魔になるぞ 来なさい 395 00:24:31,178 --> 00:24:34,806 先に行っててよ 何も分かってないんだから 396 00:24:35,223 --> 00:24:36,933 (チェーン)こっちです アムロ 397 00:24:37,267 --> 00:24:38,185 ん? 398 00:24:39,477 --> 00:24:42,147 (チャーン)はーい! (アムロ)ああ 問題はなんだ? 399 00:24:42,689 --> 00:24:45,942 そっか… あれが アムロ・レイか… 400 00:24:47,194 --> 00:24:49,237 “こっちでーす”だって 401 00:24:49,362 --> 00:24:52,324 (ハサウェイ)クェス 俺 二機撃墜したぜ! 402 00:24:52,449 --> 00:24:55,493 (クェス) ああ じゃ あたしと同じだね 403 00:24:58,622 --> 00:24:59,623 感じなかったか? 404 00:24:59,915 --> 00:25:02,250 (クェス)他の大人と同じみたい 405 00:25:02,375 --> 00:25:04,127 (ハサウェイ)はい (クェス)ありがと 406 00:25:04,794 --> 00:25:06,087 (ハサウェイ)でも あの人― 407 00:25:06,213 --> 00:25:07,547 初めて モビルスーツに 乗った時に 408 00:25:07,839 --> 00:25:11,801 ちゃんと操縦して ジオン軍の ザクってのを倒したんだぜ 409 00:25:12,260 --> 00:25:13,762 ホントかな? 410 00:25:13,887 --> 00:25:15,430 コックピットに座っただけで 411 00:25:15,555 --> 00:25:18,099 ガンダムの配線なんか 全部 分かったって 412 00:25:18,225 --> 00:25:19,309 え…? 413 00:25:19,434 --> 00:25:22,312 あっはははは はははっ (ハサウェイ)なんだよ? 414 00:25:22,437 --> 00:25:25,732 ううん それをニュータイプって言うんだ? 415 00:25:25,857 --> 00:25:27,400 そうさ 416 00:25:27,525 --> 00:25:30,820 インドのクリスチーナが 言ってたのと 違うなあ― 417 00:25:30,946 --> 00:25:35,116 ニュータイプは 物とか人の存在を 正確に理解出来る人のことだよ? 418 00:25:35,450 --> 00:25:38,036 それもさ どんなに距離が離れていても 419 00:25:38,161 --> 00:25:40,121 そういうのが 分かるようになるの 420 00:25:40,247 --> 00:25:43,792 ああ… 人間って 地球だけに住んでいた時は 421 00:25:43,917 --> 00:25:47,045 頭の細胞の半分しか 使ってなかったんだろ? 422 00:25:47,170 --> 00:25:51,508 それが 宇宙に出て 残りの 頭の部分を使うようになれば 423 00:25:51,633 --> 00:25:55,262 テレパシーだって 予知能力だって高くなるよな― 424 00:25:55,387 --> 00:25:57,847 じゃないと 地球とコロニーで暮らしてたら― 425 00:25:57,973 --> 00:25:59,808 家族だなんて 思えなくなっちゃうもん 426 00:26:00,892 --> 00:26:03,937 あんたんとこの家族は 分かり合ってんだ? 427 00:26:04,062 --> 00:26:06,106 親父 いつも うるさいけどな 428 00:26:06,856 --> 00:26:10,068 うちなんか… 家族で地球にいたんだよ? 429 00:26:39,681 --> 00:26:42,892 連邦政府の提供してくれたコードで バッチシです 430 00:26:43,018 --> 00:26:45,145 脳天気な連中なのかな… 431 00:26:45,270 --> 00:26:49,899 大佐 そりゃ違います 我々の根回しの結果です 432 00:26:50,025 --> 00:26:51,234 分かっているよ 433 00:27:02,579 --> 00:27:06,166 うふっ あれか 新しいモビルスーツって 434 00:27:07,083 --> 00:27:08,585 (チェーン)ん? (クェス)あ… 435 00:27:09,836 --> 00:27:11,755 民間人が入っては いけないのよ 436 00:27:12,422 --> 00:27:14,007 前にも ここには入ったわ― 437 00:27:15,383 --> 00:27:17,218 あなたこそ なんで ここにいるの? 438 00:27:17,344 --> 00:27:19,387 え? なんでって… 439 00:27:19,512 --> 00:27:22,265 自分はこの艦のメカニック・マンよ 440 00:27:22,390 --> 00:27:24,476 大人の言いそうなことね 441 00:27:24,601 --> 00:27:27,270 私が聞きたいのは そういうことじゃないわ― 442 00:27:27,395 --> 00:27:28,855 アムロ・レイとの関係よ 443 00:27:28,980 --> 00:27:32,984 関係って… ふっ 私の尊敬する上官よ 444 00:27:33,109 --> 00:27:34,569 そうじゃないって! 445 00:27:35,445 --> 00:27:37,614 (クェス) 私は インドで修行したのよ― 446 00:27:37,739 --> 00:27:41,201 人類がみんな 共感し合える ニュータイプになれるようにって 447 00:27:41,576 --> 00:27:42,660 だから 私は 448 00:27:42,786 --> 00:27:45,580 ニュータイプだって言われている アムロに 興味があったのに 449 00:27:45,705 --> 00:27:47,290 なんで あなたは邪魔するの? 450 00:27:47,957 --> 00:27:48,708 邪魔? 451 00:27:49,042 --> 00:27:53,004 あんた 私にとって そういう人よ あんた この艦から降りなさいな! 452 00:27:53,129 --> 00:27:55,757 そんなこと… できるわけないでしょ 453 00:27:56,091 --> 00:27:57,425 (クェス)でないと あたし! 454 00:27:57,550 --> 00:27:59,052 (ハサウェイ) クェス! 入っちゃ… 455 00:27:59,177 --> 00:28:00,678 うるさい! ああっ! 456 00:28:00,804 --> 00:28:02,180 あっ つかまって! 457 00:28:02,305 --> 00:28:04,682 (クェス) んっ いやああ! んんっ!― 458 00:28:04,808 --> 00:28:06,559 うっ んっ― 459 00:28:07,811 --> 00:28:09,312 んっ (ハサウェイ)あっ… 460 00:28:11,147 --> 00:28:12,982 クェス… コロニーだよ 461 00:28:13,108 --> 00:28:13,900 コロニー? 462 00:28:14,401 --> 00:28:16,694 (ハサウェイ) サイド1のロンデニオンだ 463 00:28:18,488 --> 00:28:19,739 ああ…― 464 00:28:26,955 --> 00:28:30,834 シリンダーの中に街がある 湖も 465 00:28:30,959 --> 00:28:34,254 こんなのを見れば 人が革新できるって 信じられる 466 00:28:34,379 --> 00:28:36,923 ザビ家が 独立宣言をした気分って 分かるよな 467 00:28:37,465 --> 00:28:39,926 (クェス)でも ザビ家のジオンは 地球に負けたんだよね? 468 00:28:40,051 --> 00:28:40,844 (ハサウェイ)そうだけど… 469 00:28:40,969 --> 00:28:43,096 お父さんは こんなもの知らないで 470 00:28:43,221 --> 00:28:46,307 地球から宇宙に住む人を 支配しているのよね 471 00:28:46,433 --> 00:28:47,350 だからさ 472 00:28:47,475 --> 00:28:49,436 シャアは 一度は 地球の味方をしたけど 473 00:28:49,936 --> 00:28:53,732 今度の作戦で 地球を 潰してしまおうってんだからな 474 00:28:54,357 --> 00:28:56,109 その話 分かるよ 475 00:28:56,234 --> 00:28:58,361 地球の人って 頑固で変わんないくせに 476 00:28:58,486 --> 00:29:01,406 自分の奥さんや旦那さんだけは 変えるでしょ? 477 00:29:02,407 --> 00:29:04,743 だから シャアは 色々やってみせてさ 478 00:29:04,868 --> 00:29:06,911 人の可能性 見せようとしてんのよ 479 00:29:07,245 --> 00:29:09,122 んん… でもさ… (クェス)え? 480 00:29:09,247 --> 00:29:11,708 そんな事で 地球を寒冷化してもいいの? 481 00:29:11,833 --> 00:29:15,670 う うん… 分かんない 482 00:29:19,549 --> 00:29:20,800 (アムロ)ん? 483 00:29:21,217 --> 00:29:24,637 (ブライト)シャアは 本気で 地球を冷却化するつもりなのかな 484 00:29:24,763 --> 00:29:26,765 第一回戦は やっちまったんだぜ? 485 00:29:27,724 --> 00:29:29,809 地球を完全に寒冷化するには 486 00:29:29,934 --> 00:29:32,687 もう一つ位 隕石を落とさなければ無理だ 487 00:29:32,812 --> 00:29:37,484 しかし 月の軌道内の石っころは 全て 連邦軍が管理している 488 00:29:37,609 --> 00:29:38,902 だからさ 489 00:29:39,027 --> 00:29:41,905 スウィート・ウォーターを ネオ・ジオンの領土に承認させて 490 00:29:42,030 --> 00:29:44,324 その交渉に アデナウアー・パラヤが来たのか? 491 00:29:44,449 --> 00:29:46,701 ああ そう思えるな 492 00:29:46,826 --> 00:29:50,747 シャアは 俺たちと一緒に 反連邦政府の連中と戦ったが 493 00:29:50,872 --> 00:29:53,958 あれで 地球に残っている連中の 実体が分かって 494 00:29:54,083 --> 00:29:55,877 本当に嫌気がさしたんだぜ? 495 00:29:56,002 --> 00:29:57,796 そりゃ 分かってる 496 00:29:58,338 --> 00:30:01,591 それで… 全ての決着を つける気になったんだよ 497 00:30:02,675 --> 00:30:03,384 全ての… 498 00:30:04,636 --> 00:30:05,804 おい 499 00:30:11,935 --> 00:30:13,937 (アデナウアー) よく 時間内に入ってくれた― 500 00:30:14,062 --> 00:30:15,980 これで地球は 救われる 501 00:30:16,105 --> 00:30:17,649 (ブライト)交渉のご成功を 502 00:30:17,774 --> 00:30:20,735 (アデナウアー) 交渉? 誰と? どこで? 503 00:30:21,027 --> 00:30:23,488 ラサから宇宙軍を指揮する あなたが 504 00:30:23,613 --> 00:30:26,783 散歩のために 宇宙に いらっしゃったとは思えません 505 00:30:26,908 --> 00:30:28,660 私が ここに来たのは 506 00:30:28,785 --> 00:30:32,247 連邦政府から 発表があるまでは内密だぞ 507 00:30:32,664 --> 00:30:33,540 はっ 508 00:30:34,290 --> 00:30:35,500 (クェス)じゃあね 509 00:30:36,709 --> 00:30:37,836 (カムラン)ご苦労様です― 510 00:30:38,294 --> 00:30:40,713 会計監査局の カムラン・ブルームです 511 00:30:40,839 --> 00:30:41,923 (アデナウアー)ご苦労 512 00:30:42,048 --> 00:30:43,967 危ないですよ (クェス)でーん 513 00:30:44,092 --> 00:30:46,344 (アデナウアー)クェス (ブライト)解散だ 514 00:30:46,469 --> 00:30:48,721 ブライト・ノア艦長か… 515 00:30:48,847 --> 00:30:50,974 ミライさんと うまくやっているのかな 516 00:30:51,099 --> 00:30:53,476 (ブライト) さあ 仕事は山ほどあるんだぞ 517 00:30:58,064 --> 00:31:00,233 オクトバーさんの資料は 下に着いてるそうです 518 00:31:00,567 --> 00:31:02,110 そりゃ 良かった 519 00:31:03,069 --> 00:31:05,405 こっちから コロニーの中 見えるんですか? 520 00:31:05,530 --> 00:31:06,489 見えるよ 521 00:31:06,614 --> 00:31:09,659 あの新しいフレームは いいアイデアですよ 522 00:31:09,784 --> 00:31:11,828 アデナウアー・パラヤな 523 00:31:11,953 --> 00:31:13,204 俺たち ロンド・ベルには 524 00:31:13,329 --> 00:31:15,790 ジオンの残党狩りを させておいて 525 00:31:15,915 --> 00:31:18,126 裏では シャアと話し合ってる 526 00:31:18,251 --> 00:31:20,044 あれが 政治家でしょ 527 00:31:20,169 --> 00:31:22,505 納得できるかい? (チェーン)そうね 528 00:31:22,630 --> 00:31:25,049 (ハサウェイ)わぁ コロニーだ 529 00:31:26,384 --> 00:31:27,385 そうだ― 530 00:31:27,510 --> 00:31:31,514 ここは 500万人ほどが 住んでいる 古い街さ 531 00:31:35,476 --> 00:31:39,731 いつもは こうして優しいのに 時々 怖い声 出しますね… 532 00:31:39,856 --> 00:31:41,733 そうかな? (チェーン)そうですよ 533 00:32:00,752 --> 00:32:02,337 よく いらして下さった 534 00:32:02,712 --> 00:32:06,174 貴官こそ 我がロンデニオンにようこそ 535 00:32:06,299 --> 00:32:08,301 (カムラン) ネオ・ジオンの連中じゃないか 536 00:32:08,635 --> 00:32:10,887 いいんですか? アムロさん取っちゃって 537 00:32:11,012 --> 00:32:14,223 いいのよ あなたがいない所で 仲良くしてるから 538 00:32:14,349 --> 00:32:15,516 ははは… (ブライト)ハサウェイ 539 00:32:15,642 --> 00:32:17,769 (ハサウェイ) ん? あっ 父さん! 540 00:32:19,437 --> 00:32:22,357 デートの電話を 父親に入れるなって言っておけ 541 00:32:22,482 --> 00:32:24,692 (ハサウェイ)クェス? (クェス)捜したよ― 542 00:32:24,817 --> 00:32:27,028 軍艦には 直通電話できないしさ― 543 00:32:27,153 --> 00:32:28,988 艦長さんを呼び出したりして ごめん 544 00:32:29,280 --> 00:32:30,156 いいんだって 545 00:32:30,281 --> 00:32:32,241 そうですか? (ブライト)ああ… 546 00:32:32,367 --> 00:32:33,743 あいつのチャージ できてる? 547 00:32:33,868 --> 00:32:36,037 (係員1)あっ はいっ 出してあげて 548 00:32:36,537 --> 00:32:38,039 (係員2)はい ハロですね? 549 00:32:38,164 --> 00:32:40,249 ドレーク・ホテル? アムロさん 550 00:32:40,667 --> 00:32:42,085 (連邦高官1)総師 自ら… 551 00:32:42,210 --> 00:32:43,795 (連邦高官2)ほう… 552 00:32:47,423 --> 00:32:48,549 今日の交渉は 553 00:32:48,675 --> 00:32:52,512 我々が 地球連邦政府に 礼を尽くす立場でありますから 554 00:32:52,637 --> 00:32:53,554 当然でしょう 555 00:32:54,430 --> 00:32:58,851 それで 我々も 心底 安心できるというものです 閣下 556 00:32:59,727 --> 00:33:01,270 それは 結構… 557 00:33:01,604 --> 00:33:04,649 で 調印書は 本物でしょうな? 558 00:33:04,774 --> 00:33:06,150 もちろんです 559 00:33:06,275 --> 00:33:07,694 地球連邦政府は 560 00:33:07,819 --> 00:33:11,239 5thルナが ラサに 降下する前に移動いたしまして 561 00:33:11,364 --> 00:33:14,742 公の効力を持つものを 用意いたしました 562 00:33:14,867 --> 00:33:16,703 (カムラン)なんの調印書だ? 563 00:33:16,828 --> 00:33:19,330 (アデナウアー)当方の条件を 承認していただければ― 564 00:33:19,455 --> 00:33:23,167 小惑星アクシズを ネオ・ジオンに譲渡いたします 565 00:33:23,292 --> 00:33:24,836 (カムラン)なんだって? 566 00:33:25,753 --> 00:33:26,796 (ハサウェイ)ハーロ! 567 00:33:26,921 --> 00:33:28,381 (ハロ)ハロッ 568 00:33:26,921 --> 00:33:28,381 (ハサウェイ)へへへっ 569 00:33:28,506 --> 00:33:30,633 ハサウェイ (ハサウェイ)あ はいっ 570 00:33:33,094 --> 00:33:36,806 んっ… ハロのことは 母から よく聞いてました 571 00:33:36,931 --> 00:33:39,642 三代目だけど 大事にしてよ? (ハサウェイ)もちろん 572 00:33:43,438 --> 00:33:46,482 このルナツーに 我がネオ・ジオンの艦隊が― 573 00:33:46,607 --> 00:33:48,901 投降したあとでですか? 574 00:33:49,027 --> 00:33:51,320 (ジオン高官)このアクシズを 我がスウィート・ウォーターに 575 00:33:51,446 --> 00:33:52,613 移動させるのは? 576 00:33:52,739 --> 00:33:55,283 (アデナウアー)それらの条件を 認めていただかなければ― 577 00:33:55,408 --> 00:33:56,868 和平話は なしですな 578 00:33:56,993 --> 00:33:58,202 (カムラン)金塊… 579 00:33:58,703 --> 00:34:00,038 なんだ? 580 00:34:00,872 --> 00:34:03,791 (士官)アクシズの代金の ご確認を願います 581 00:34:03,916 --> 00:34:05,585 (アデナウアー) 会計局の者は 彼です 582 00:34:05,710 --> 00:34:06,753 あ… はっ 583 00:34:07,211 --> 00:34:10,465 これで アクシズは 我々が 買い取ったわけですが 584 00:34:10,590 --> 00:34:13,384 アクシズをスウィート・ ウォーターに運搬する仕事は 585 00:34:13,509 --> 00:34:15,553 我が艦隊に やらせたいのですが… 586 00:34:16,637 --> 00:34:17,722 なぜです? 587 00:34:17,847 --> 00:34:19,639 艦隊の者が失業しても 588 00:34:19,766 --> 00:34:23,643 我々は 失業手当も 出せない現状でして 589 00:34:24,145 --> 00:34:26,355 そうか 問題だな 590 00:34:26,938 --> 00:34:30,525 了解です 連邦軍への再就職を考慮しましょう 591 00:34:30,650 --> 00:34:32,652 それに あのアクシズの移動は― 592 00:34:32,779 --> 00:34:36,449 装備されている核エンジンが まだ使えますから 大丈夫です 593 00:34:36,991 --> 00:34:40,828 昔のエンジンが まだ使える? いや そりゃすごい! 594 00:34:41,788 --> 00:34:42,955 では 595 00:34:45,792 --> 00:34:47,627 俗物どもが… 596 00:34:47,752 --> 00:34:52,172 しかし… ここに我々がいるのを ロンド・ベルの連中が知ったら 597 00:34:52,297 --> 00:34:53,549 タダじゃ 済まないな 598 00:34:53,674 --> 00:34:55,176 (ホルスト)さようですな… 599 00:35:00,723 --> 00:35:04,060 (シャア)アムロ 私は アコギなことをやっている― 600 00:35:04,185 --> 00:35:07,313 近くにいるのなら この私を感じてみろ 601 00:35:08,981 --> 00:35:11,692 (シャア)街を行くのは やめるぞ (ホルスト)はっ 602 00:35:14,195 --> 00:35:15,363 (一同)ジーク・ジオン 603 00:35:15,822 --> 00:35:17,281 ジーク・ジオン 604 00:35:27,125 --> 00:35:29,502 (クェス)すごーい! (ハサウェイ)うわぁ 605 00:35:31,087 --> 00:35:33,089 (クェス) あの白鳥を追いかけて アムロ 606 00:35:36,259 --> 00:35:37,051 (アムロ)ん? 607 00:35:37,552 --> 00:35:41,931 (ララァ)うっふふふふ ふふふっ 608 00:35:42,056 --> 00:35:45,143 (クェス)きゃあ あはははっ あはは 609 00:35:55,486 --> 00:35:57,488 (アムロ)んっ (クェス)あっ 610 00:35:59,282 --> 00:36:01,242 (アムロ)あっ (ハサウェイ)あっ 611 00:36:02,618 --> 00:36:03,578 貴様! 612 00:36:03,703 --> 00:36:05,621 (側近)どうなさいました? (シャア)ギュネイを呼べ 613 00:36:05,746 --> 00:36:06,956 (側近)はっ 614 00:36:09,625 --> 00:36:10,793 なんで ここにいるんだ! 615 00:36:10,918 --> 00:36:12,378 (シャア)私は お前と違って― 616 00:36:12,503 --> 00:36:14,338 パイロットだけを やってるわけにはいかん! 617 00:36:14,463 --> 00:36:15,464 (アムロ)なんだと? 618 00:36:24,348 --> 00:36:26,058 あれが… シャア? 619 00:36:26,350 --> 00:36:29,729 俺たちと一緒に戦った男が なんで地球潰しを? 620 00:36:30,354 --> 00:36:33,441 (シャア)地球に残っている連中は 地球を汚染しているだけの― 621 00:36:33,566 --> 00:36:36,068 重力に魂を縛られてる人々だ! 622 00:36:36,485 --> 00:36:39,906 (クェス)ああ だから 夫婦でも いがみ合っていられるんだ… 623 00:36:40,031 --> 00:36:41,032 あっ 624 00:36:42,658 --> 00:36:43,784 (アムロ)そうか! 625 00:36:47,872 --> 00:36:49,081 シャア!― 626 00:36:49,498 --> 00:36:50,875 くっ (シャア)うっ 627 00:36:51,000 --> 00:36:51,709 (クェス)うっ 628 00:36:52,210 --> 00:36:53,502 (アムロ)うっ… ぐっ (シャア)んんっ! 629 00:36:53,628 --> 00:36:55,296 (アムロ)なんで! んっ くっ!― 630 00:36:55,546 --> 00:36:56,923 でい! (シャア)うっ! 631 00:36:57,048 --> 00:36:59,592 地球は 人間のエゴ全部を 飲み込めやしない! 632 00:36:59,717 --> 00:37:01,510 人間の知恵は そんなもんだって 633 00:37:01,844 --> 00:37:03,638 乗り越えられる! (シャア)んっ くっ! 634 00:37:04,263 --> 00:37:08,059 ならば 今すぐ 愚民ども全てに 英知を授けてみせろ! 635 00:37:08,476 --> 00:37:10,770 (クェス) そうだわ それが出来ないから… 636 00:37:10,895 --> 00:37:12,021 (アムロ)ぐっ くっ… 637 00:37:12,146 --> 00:37:13,564 (シャア)どわっ! 638 00:37:13,689 --> 00:37:16,609 (アムロ)貴様をやってから そうさせてもらう! 639 00:37:17,568 --> 00:37:18,861 (クェス)ええいっ (アムロ)あっ 640 00:37:19,570 --> 00:37:20,571 (クェス)んっ 641 00:37:21,072 --> 00:37:22,657 アムロ! あんた ちょっとセコイよ! 642 00:37:22,782 --> 00:37:24,033 (アムロ)クェス! 643 00:37:24,158 --> 00:37:25,826 行くかい? (クェス)えっ? 644 00:37:26,577 --> 00:37:27,620 (アムロ)シャア! (ハサウェイ)クェス! 645 00:37:27,828 --> 00:37:28,704 (アムロ)あっ 646 00:37:33,167 --> 00:37:34,085 (ギュネイ)んっ 647 00:37:37,046 --> 00:37:38,297 大佐! 648 00:37:40,841 --> 00:37:41,968 (ハサウェイ)うっ… 649 00:37:43,052 --> 00:37:45,012 (アムロ)ああ… (ハサウェイ)クェス!― 650 00:37:48,432 --> 00:37:49,308 クェス! 651 00:37:49,809 --> 00:37:51,102 ハサウェイ… 652 00:37:52,144 --> 00:37:53,354 (ハサウェイ)あっ 653 00:37:55,481 --> 00:37:56,148 シャア 654 00:37:57,817 --> 00:37:59,235 お忙しいところを 655 00:37:59,360 --> 00:38:01,904 (ブライト)やっぱり あなたですか カムランさん 656 00:38:02,029 --> 00:38:02,947 どうも 657 00:38:03,072 --> 00:38:05,241 会計監査局のあなたが なんでしょう? 658 00:38:05,366 --> 00:38:09,161 (カムラン)ミライ… ああ いえ 奥様は お元気でしょうか? 659 00:38:09,287 --> 00:38:13,124 この半年ほど 会っていません 彼女は ずっと地球なのです 660 00:38:14,041 --> 00:38:16,502 そうですか… (ブライト)何か? 661 00:38:17,128 --> 00:38:20,339 どなたにお話をしたらよいか 迷いましたが… 662 00:38:21,132 --> 00:38:23,634 シャアが このコロニーにいるのです 663 00:38:24,051 --> 00:38:26,512 なっ なんです? 664 00:38:26,637 --> 00:38:28,848 シャア・アズナブルが このコロニーで 665 00:38:28,973 --> 00:38:31,309 連邦政府の高官と会ったのです 666 00:38:31,434 --> 00:38:33,644 (ブライト) アデナウアー・パラヤにですか? 667 00:38:33,769 --> 00:38:37,189 彼だけではありません 他にも数人… 668 00:38:37,606 --> 00:38:42,611 連中は シャアと和平が成立したと 考えているのです 669 00:38:44,030 --> 00:38:45,489 そりゃ… 670 00:38:50,244 --> 00:38:52,455 (メカニック) いい趣味してるじゃないか 671 00:38:52,580 --> 00:38:53,914 いくらなら売る? 672 00:38:54,040 --> 00:38:56,751 (ギュネイ)冗談言わないでくれよ ちょっと売れないね 673 00:39:01,672 --> 00:39:03,883 (操縦士)いらっしゃいました (ホルスト)間に合ったか 674 00:39:07,011 --> 00:39:11,098 我々は 宇宙(そら)に出るが どうするね? クェス・エア 675 00:39:12,058 --> 00:39:14,560 軍の動きは どうか (操縦士)まだ ありません 676 00:39:15,394 --> 00:39:17,480 ラー・カイラムには 嫌な女がいるんです 677 00:39:18,105 --> 00:39:20,232 そうなのか じゃ 678 00:39:37,666 --> 00:39:38,834 なんだ? (ブライト)あなたは― 679 00:39:38,959 --> 00:39:40,294 シャアの本性が 分かっていませんよ! 680 00:39:40,419 --> 00:39:42,505 隕石のアクシズを売った金で 681 00:39:42,630 --> 00:39:45,508 連邦政府の福祉政策が 充実するんだぞ? 682 00:39:45,633 --> 00:39:47,176 でなければ シャアは 683 00:39:47,301 --> 00:39:49,136 コロニー潰しを かけると言ったんだ 684 00:39:49,261 --> 00:39:51,263 シャアは コロニー潰しはしません 685 00:39:51,389 --> 00:39:53,766 地球に居残った あなたたちを潰すだけです 686 00:39:54,308 --> 00:39:57,395 私は ルナツーに行って 武装解除の受け入れ準備をさせる 687 00:39:57,853 --> 00:39:59,480 艦隊の武装解除を? 688 00:39:59,605 --> 00:40:01,273 なんで我々 ロンド・ベルにやらせないんです! 689 00:40:01,732 --> 00:40:03,943 (アデナウアー)ああ… (隊員)くっ! 690 00:40:04,110 --> 00:40:05,444 (アデナウアー)かっ… (隊員)お気をつけて 691 00:40:05,569 --> 00:40:08,239 はーっ… あ 電話 借りられんか? 692 00:40:08,364 --> 00:40:09,323 (隊員)はっ 693 00:40:10,741 --> 00:40:13,327 コロニーの近くに シャアの艦隊は呼べんよ 694 00:40:13,452 --> 00:40:14,620 (隊員)参謀 695 00:40:14,745 --> 00:40:18,332 では ロンド・ベルは 独自の行動を取らせていただきます 696 00:40:18,457 --> 00:40:19,625 当たり前だ 697 00:40:19,750 --> 00:40:23,712 貴官らが地球の危機と判断したら いつでも動け 698 00:40:23,838 --> 00:40:26,340 クェスは なんでホテルにおらん― 699 00:40:26,465 --> 00:40:28,300 艦長 伝言を頼む― 700 00:40:28,426 --> 00:40:30,594 数日 ホテルで待っているようにと 701 00:40:30,719 --> 00:40:31,804 はい 702 00:40:34,432 --> 00:40:36,559 (クェス)えへへ… (ギュネイ)閉じるぞ 703 00:40:40,187 --> 00:40:42,690 うん… 浮いている 704 00:40:44,108 --> 00:40:45,860 これで… (クェス)知っている 705 00:40:45,985 --> 00:40:48,696 なんか ジェガンより古いけど 分かるわ 706 00:40:48,821 --> 00:40:49,989 ホントか? (クェス)こうでしょ? 707 00:40:52,575 --> 00:40:53,325 わーっ 708 00:40:53,451 --> 00:40:55,494 ランチを 正面に入れてみろ 709 00:40:55,619 --> 00:40:56,620 ん! 710 00:40:59,248 --> 00:41:00,916 ホントに操縦 初めてか? 711 00:41:01,041 --> 00:41:02,751 そーれ とんぼ返り! 712 00:41:04,879 --> 00:41:07,256 お あれ… (ホルスト)クェスですか? 713 00:41:07,381 --> 00:41:09,425 ああ 才能があるようだな 714 00:41:13,637 --> 00:41:15,514 (操縦士)出迎えのムサカです (シャア)ん? 715 00:41:16,849 --> 00:41:18,934 ギューン! (ギュネイ)よっ よせっ! 716 00:41:21,353 --> 00:41:22,438 (オペレーター)なんだ? 717 00:41:23,439 --> 00:41:25,524 許可があるまでは もう近づくな 718 00:41:25,649 --> 00:41:26,859 いいの 719 00:41:32,198 --> 00:41:34,992 勘弁してくれよ! そうでなくても俺は 720 00:41:35,117 --> 00:41:38,746 ニュータイプ研究所出身だって やっかまれてるんだからさ 721 00:41:39,163 --> 00:41:41,624 あたしがいるじゃない うふふっ 722 00:41:47,796 --> 00:41:49,673 (シャア)地球を嫌うとは― 723 00:41:49,798 --> 00:41:53,385 よほど 嫌な思い出があるんだな? クェス・エア 724 00:41:55,513 --> 00:41:57,765 なんで 私に興味を持ったのだ? 725 00:41:58,432 --> 00:42:03,145 あなた “人の魂は 地球の重力に 引かれる”って言ったでしょ? 726 00:42:03,646 --> 00:42:06,524 あれ あたしに実感なんだ 727 00:42:07,024 --> 00:42:08,984 でもさ それが分かる人って 728 00:42:09,902 --> 00:42:12,947 不幸な人じゃないかって 気になったの 729 00:42:13,239 --> 00:42:15,824 (シャア)私は 信じる道を 進んでいるつもりだ 730 00:42:16,116 --> 00:42:21,497 あたし 白鳥が飛ぶのを見て アムロが叫んで あたしも叫んだわ 731 00:42:21,622 --> 00:42:23,165 そしたら あなたが現れた… 732 00:42:23,958 --> 00:42:25,918 それで アムロたちを 裏切ったのか? 733 00:42:26,418 --> 00:42:30,756 あははっ あの人たちとは 偶然知り合っただけ― 734 00:42:30,881 --> 00:42:32,800 まだ友達にもなっていなかったわ 735 00:42:37,096 --> 00:42:39,640 (ジャンク屋)宇宙用の免許 取るったって 大変だぜ? 736 00:42:39,765 --> 00:42:41,475 (ハサウェイ) コロニー公社に勤めりゃ― 737 00:42:41,600 --> 00:42:43,310 コロニーの修理で 食いっぱぐれないだろ? 738 00:42:43,727 --> 00:42:45,229 実技に強くないと― 739 00:42:45,354 --> 00:42:47,565 うーん んっ― 740 00:42:47,690 --> 00:42:49,149 わぁ いてっ 741 00:42:50,651 --> 00:42:52,361 (ジャンク屋) ローンは 50ヶ月でいいんだな? 742 00:42:52,486 --> 00:42:54,321 えっ ええ! ああああっ… 743 00:42:56,574 --> 00:42:58,033 うわっ! いてえ… 744 00:43:00,536 --> 00:43:03,205 (シャア)4 5回であれだ 本物だな 745 00:43:03,330 --> 00:43:07,501 (ナナイ)はい クェスの脳波と サイコミュとの連動は完璧です― 746 00:43:08,127 --> 00:43:08,836 クェス― 747 00:43:08,961 --> 00:43:10,462 ターゲットは分かりますね? 748 00:43:08,961 --> 00:43:10,462 (クェス)はい 749 00:43:10,963 --> 00:43:13,257 あとはファンネルが 自動的に侵入します 750 00:43:13,382 --> 00:43:14,633 (クェス)はい 751 00:43:14,758 --> 00:43:16,093 ファンネル 放出 752 00:43:14,758 --> 00:43:16,093 (クェス)はい 753 00:43:20,389 --> 00:43:24,184 あたしの脳波だけで あれがコントロールできるの? 754 00:43:24,310 --> 00:43:25,436 (ナナイ) ターゲットをイメージしろ 755 00:43:26,270 --> 00:43:27,855 イメージ? ん… 756 00:43:29,690 --> 00:43:30,858 行け! ファンネルたち 757 00:43:32,943 --> 00:43:35,446 あとは ファンネルたちに攻撃命令 758 00:43:36,030 --> 00:43:37,239 ファンネルを? 759 00:43:43,120 --> 00:43:45,623 ああ これ! ファンネル! 760 00:43:53,088 --> 00:43:54,214 はあーっ! 761 00:43:55,382 --> 00:43:57,259 あの子と同じだ… 762 00:44:07,227 --> 00:44:08,854 (女性)お願いします 763 00:44:08,979 --> 00:44:10,564 (男性1)総帥が乗ってるって? (男性2)前の方さ 764 00:44:10,689 --> 00:44:12,232 (男性3)ほらっ (男性4)総帥にだよ 765 00:44:12,358 --> 00:44:13,275 (男性5)ああ はいはい 766 00:44:13,400 --> 00:44:15,694 (男性6)総帥に (クェス)大佐に? 767 00:44:15,819 --> 00:44:18,113 (男性6)向こうから 総帥にと 768 00:44:18,238 --> 00:44:19,365 ありがとう 769 00:44:19,782 --> 00:44:22,451 (女性)ジーク・ジオン! (一同)ジーク・ジオン!― 770 00:44:22,576 --> 00:44:25,412 ジーク・ジオン! ジーク・ジオン! 771 00:44:25,537 --> 00:44:29,083 (一同)♪星の光に― 772 00:44:29,208 --> 00:44:32,795 ♪思いをかけて― 773 00:44:33,420 --> 00:44:37,633 ♪熱い銀河を― 774 00:44:37,758 --> 00:44:41,637 ♪胸に抱けば― 775 00:44:41,762 --> 00:44:45,933 ♪夢はいつしか― 776 00:44:46,058 --> 00:44:50,521 ♪この手に届く― 777 00:44:50,646 --> 00:44:52,773 ♪シャアズ ビリービング― 778 00:44:52,898 --> 00:44:54,817 ♪アワズプレイ プレイ― 779 00:44:54,942 --> 00:44:56,902 ♪シャアズ ビリービング― 780 00:44:57,027 --> 00:44:59,571 ♪アワズプレイ プレイ! 781 00:44:59,696 --> 00:45:03,325 ふふふっ 大佐は 格好だけじゃないんですね 782 00:45:03,450 --> 00:45:05,577 おかしいか? (クェス)いいえ 783 00:45:06,578 --> 00:45:08,330 それで 地球を潰すんですか? 784 00:45:08,747 --> 00:45:13,001 潰しはしない 地球には ちょっと休んでもらうのさ 785 00:45:13,127 --> 00:45:15,087 (クェス) ああ そういう事ですか 786 00:45:15,212 --> 00:45:17,673 訓練で 頭痛は出なかったのか? 787 00:45:17,798 --> 00:45:19,049 (クェス)ええ もちろん 788 00:45:22,928 --> 00:45:24,972 (シャア)ギュネイ 明日からの作戦を頼むぞ 789 00:45:25,097 --> 00:45:26,181 はっ 790 00:45:28,767 --> 00:45:32,104 大丈夫か? 明日からの作戦は遊びじゃない 791 00:45:32,229 --> 00:45:33,605 もちろん 792 00:45:33,730 --> 00:45:34,398 あっ 793 00:45:35,107 --> 00:45:36,483 大佐 794 00:45:37,651 --> 00:45:39,570 今夜は よく休め 795 00:45:40,571 --> 00:45:41,822 行け 796 00:45:41,947 --> 00:45:44,199 (ナナイ)アクシズを 地球にぶつけるだけで― 797 00:45:44,324 --> 00:45:47,244 地球は核の冬と同じ規模の 被害を受けます 798 00:45:47,995 --> 00:45:51,665 それは どんな独裁者でも やったことがない 悪行ですよ― 799 00:45:54,960 --> 00:45:57,754 それで いいのですか? シャア大佐 800 00:45:58,005 --> 00:46:01,133 今さら 説教はないぞ ナナイ― 801 00:46:01,925 --> 00:46:05,929 私は 宇宙(そら)に出た人類の 革新を信じている― 802 00:46:06,346 --> 00:46:10,684 しかし 人類全体を ニュータイプにするためには 803 00:46:11,977 --> 00:46:15,105 誰かが 人類の業を背負わなければならない 804 00:46:15,772 --> 00:46:17,566 それで いいのですか? 805 00:46:19,526 --> 00:46:23,322 大佐は あのアムロを 見返したいために 806 00:46:23,447 --> 00:46:25,324 今度の作戦を思いついたのでしょ? 807 00:46:25,616 --> 00:46:28,410 私は そんなに小さい男か? 808 00:46:29,369 --> 00:46:30,579 アムロ・レイは 809 00:46:30,704 --> 00:46:34,124 優しさがニュータイプの武器だと 勘違いしている男です 810 00:46:34,875 --> 00:46:40,339 女性なら そんな男も許せますが 大佐は そんなアムロを許せない 811 00:46:44,176 --> 00:46:46,803 (シャア) ジオン独立戦争の渦中― 812 00:46:46,929 --> 00:46:50,182 私が目をかけていたパイロット ララァ・スンは― 813 00:46:50,307 --> 00:46:54,853 敵対するアムロの中に 求めていた優しさを見つけた― 814 00:46:54,978 --> 00:46:58,440 あれが ニュータイプ同士の 共感だろうとは分かる… 815 00:47:01,568 --> 00:47:02,486 (シャア)むっ? 816 00:47:02,611 --> 00:47:04,238 (アムロ)ララァ! (ララァ)アムロ 817 00:47:05,447 --> 00:47:06,865 ララァ 敵とじゃれるな! 818 00:47:08,158 --> 00:47:09,451 大佐 いけません! 819 00:47:09,576 --> 00:47:10,661 何! 820 00:47:12,162 --> 00:47:15,541 (シャア)あの時 妹のアルテイシアがいなければ 821 00:47:17,417 --> 00:47:18,544 ああーっ! 822 00:47:18,669 --> 00:47:20,003 しまった! (シャア)ララァ! 823 00:47:25,509 --> 00:47:27,010 ララァ… 824 00:47:29,304 --> 00:47:33,475 (シャア)ああ 私を導いて欲しかった…― 825 00:47:35,185 --> 00:47:37,938 なまじ 人の意志が 感知できたばかりに… 826 00:47:38,063 --> 00:47:39,648 (ナナイ)どうなさいました? 827 00:47:41,108 --> 00:47:43,860 似過ぎた者同士は 憎み合うということさ 828 00:47:44,111 --> 00:47:47,281 恋しさ余って 憎さ100倍ですか? 829 00:47:48,115 --> 00:47:49,992 (シャア)ふん まあな― 830 00:47:50,409 --> 00:47:52,244 明日の作戦は頼むぞ 831 00:47:53,036 --> 00:47:53,745 うふっ 832 00:47:53,870 --> 00:47:57,207 私は アクシズに先行して お前を待つよ 833 00:48:02,254 --> 00:48:05,215 クェス よろしいんですね? 834 00:48:06,550 --> 00:48:09,303 (シャア)あれ以上の強化は 必要ないと思うが? 835 00:48:09,928 --> 00:48:12,931 はい あの子は サイコフレームを使わなくとも 836 00:48:13,056 --> 00:48:15,434 ファンネルをコントロール出来る ニュータイプです 837 00:48:15,559 --> 00:48:17,269 そうだろうな 838 00:48:17,603 --> 00:48:20,230 (ドアの開閉音) 839 00:48:20,564 --> 00:48:24,818 はあ ジオン・ダイクンの 名前を受け継ぐ覚悟が 840 00:48:24,943 --> 00:48:27,279 大佐を変えたと思いたいが… 841 00:48:28,280 --> 00:48:29,281 くそっ 842 00:48:30,282 --> 00:48:32,826 あんな 小娘に気を取られて 843 00:48:34,703 --> 00:48:38,415 (ギュネイ)欲求不満の吐け口を 戦争に向けてるだけなんだ 844 00:48:38,540 --> 00:48:40,042 (クェス)何 それ? 845 00:48:40,167 --> 00:48:44,379 大佐みたいなのが頭にくると コロニー潰しなんかやるんだよ 846 00:48:44,504 --> 00:48:47,507 そんな時に 大佐を止める力がいるだろ? 847 00:48:47,633 --> 00:48:50,135 だから 俺はニュータイプに 強化してもらったんだ 848 00:48:50,844 --> 00:48:54,222 両親は… コロニー潰しで やられちまったからな 849 00:48:54,348 --> 00:48:55,223 (女性)きゃーっ (男性)ははは 850 00:48:55,349 --> 00:48:57,225 (女性)やぁだ (ギュネイ)スケベども! 851 00:48:57,517 --> 00:49:00,103 ふーん エスパーになりたいんだ 852 00:49:00,479 --> 00:49:03,899 ああ だけど ニュータイプ研究所の強化じゃ 853 00:49:04,024 --> 00:49:06,485 クェスみたいには なれないって分かったよ 854 00:49:06,610 --> 00:49:10,364 だから 俺 クェスと付き合って クェスを研究させてもらう 855 00:49:11,490 --> 00:49:13,116 付き合いたいってこと? 856 00:49:13,241 --> 00:49:14,618 (ギュネイ)年が気になる? 857 00:49:14,743 --> 00:49:17,579 ああ… あんた あたしが 大佐 好きだから 858 00:49:17,704 --> 00:49:19,247 ヤキモチ 焼いてんだ 859 00:49:19,665 --> 00:49:21,541 違うって… え あ? 860 00:49:22,376 --> 00:49:24,294 (ギュネイ)ク… クェス! 861 00:49:24,419 --> 00:49:25,545 (子供1)やっちゃえよー! 862 00:49:25,671 --> 00:49:27,756 (子供2)よせよ (子供3)あはは… 863 00:49:27,881 --> 00:49:29,091 (子供1)こいつー! (子供2)痛いよー! 864 00:49:29,216 --> 00:49:30,425 (子供1)ずるいぞ 865 00:49:30,926 --> 00:49:33,303 (チェーミン)じゃ 当分 シャトルは出ないの? 866 00:49:33,428 --> 00:49:36,348 シャトルの会社は 香港を逃げ出すって 867 00:49:36,848 --> 00:49:39,101 和平するってニュース 嘘なの? 868 00:49:39,226 --> 00:49:41,895 (ミライ) 今度は香港が狙われているのよ 869 00:49:42,020 --> 00:49:43,188 隕石が落ちるの? 870 00:49:43,480 --> 00:49:44,773 (ミライ)シャアなら やるわ 871 00:49:44,898 --> 00:49:48,235 母さんも 昔 戦ったことがあるから 分かるの 872 00:49:48,360 --> 00:49:53,240 地球の人は荒れるだけでしょ? シャアは 純粋過ぎる人よ 873 00:49:54,533 --> 00:49:56,993 (シャア)このコロニー スウィート・ウォーターは― 874 00:49:57,119 --> 00:50:00,163 密閉型とオープン型を つなぎ合わせて建造された― 875 00:50:00,288 --> 00:50:02,624 極めて不安定なものである― 876 00:50:03,125 --> 00:50:06,920 それも 過去の宇宙戦争で生まれた 難民のために― 877 00:50:07,045 --> 00:50:09,548 急遽 建造されたものだからだ― 878 00:50:11,299 --> 00:50:13,343 しかも 地球連邦政府が― 879 00:50:13,468 --> 00:50:16,346 難民に対して行った施策は ここまでで― 880 00:50:16,471 --> 00:50:20,392 入れ物さえ作れば よしとして 彼らは地球にひきこもり― 881 00:50:20,517 --> 00:50:24,271 我々に地球を解放することは しなかったのである― 882 00:50:25,230 --> 00:50:28,859 私の父 ジオン・ダイクンが 宇宙移民者― 883 00:50:28,984 --> 00:50:32,946 すなわち スペースノイドの 自治権を 地球に要求した時― 884 00:50:33,071 --> 00:50:35,949 父 ジオンは ザビ家に暗殺された! 885 00:50:36,074 --> 00:50:39,786 そして そのザビ家一統は ジオン公国をかたり 886 00:50:39,911 --> 00:50:43,373 地球に 独立戦争を仕掛けたのである― 887 00:50:44,166 --> 00:50:49,171 その結果は 諸君らが知ってる通り ザビ家の敗北に終わった― 888 00:50:49,296 --> 00:50:51,631 それはいい しかし その結果― 889 00:50:51,757 --> 00:50:55,969 地球連邦政府は増長し 連邦軍の内部は腐敗し― 890 00:50:56,094 --> 00:50:59,681 ティターンズのような 反連邦政府運動を生み― 891 00:50:59,806 --> 00:51:03,769 ザビ家の残党をかたる ハマーンの跳梁(ちょうりょう)ともなった― 892 00:51:03,894 --> 00:51:05,854 これが 難民を生んだ 歴史である! 893 00:51:05,979 --> 00:51:08,190 あたし みんな知っていたな… 894 00:51:08,815 --> 00:51:11,985 ここに至って 私は 人類が 今後 895 00:51:12,110 --> 00:51:14,780 絶対に戦争を 繰り返さないようにすべきだと 896 00:51:14,905 --> 00:51:16,698 確信したのである 897 00:51:17,240 --> 00:51:22,204 それが アクシズを地球に 落とす作戦の 真の目的である 898 00:51:22,871 --> 00:51:26,208 これによって 地球圏の戦争の源である 899 00:51:26,333 --> 00:51:28,960 地球に居続ける人々を粛正する 900 00:51:29,085 --> 00:51:32,130 (一同)うわーっ うわーっ! 901 00:51:32,255 --> 00:51:33,423 (兵士1)ジーク (兵士2)解放ー! 902 00:51:33,548 --> 00:51:35,091 (兵士3) スウィート・ウォーターの救世主だ 903 00:51:35,217 --> 00:51:37,511 (一同)ジーク ジーク ジーク 904 00:51:37,636 --> 00:51:41,139 ルナツーで武装解除するって話 嘘なのかな? 905 00:51:41,264 --> 00:51:42,849 (一同)ジーク 906 00:51:44,142 --> 00:51:47,896 諸君 自らの道を拓くため 907 00:51:48,021 --> 00:51:50,565 難民のための政治を 手に入れるために 908 00:51:51,107 --> 00:51:56,279 あと一息 諸君らの力を 私に貸していただきたい 909 00:51:56,404 --> 00:51:59,991 そして 私は 父ジオンの元に 召されるであろう 910 00:52:00,116 --> 00:52:03,912 (一同)うわああああ!― 911 00:52:04,538 --> 00:52:09,626 ジーク! うおおおーっ! 912 00:52:19,302 --> 00:52:21,012 (ホルスト) レウルーラですな?― 913 00:52:21,137 --> 00:52:23,223 しかし こんなダミーで 騙せますか? 914 00:52:23,473 --> 00:52:27,853 海軍の連中は 艦の数が 合っていれば 安心するものさ 915 00:52:27,978 --> 00:52:30,856 ダミーまじりの艦隊で ルナツーを叩き 916 00:52:30,981 --> 00:52:34,609 その間に 大佐ご自身が アクシズに侵攻なさる 917 00:52:34,734 --> 00:52:37,904 うまくすれば ルナツーの 核兵器まで 使えますな? 918 00:52:38,029 --> 00:52:43,159 ああ アクシズを加速するのにも 地球を汚染させるにもな 919 00:53:03,722 --> 00:53:06,391 (アデナウアー)あのルナツーには 旧世紀からの核兵器は― 920 00:53:06,516 --> 00:53:08,268 どの位 貯蔵されているのか? 921 00:53:08,393 --> 00:53:10,562 (クラップ艦長) はっ ネオ・ジオンの艦艇を― 922 00:53:10,896 --> 00:53:13,440 100回 せん滅するだけの量は あります 923 00:53:13,565 --> 00:53:17,694 シャアは それを知っているんだ 彼は賢明だよ 924 00:53:17,819 --> 00:53:20,155 我々 ロンド・ベルは 戦争をしたがっていると 925 00:53:20,280 --> 00:53:21,031 おっしゃるんですか? 926 00:53:21,364 --> 00:53:23,867 ああ 地球からは そう見えるな 927 00:53:24,200 --> 00:53:27,203 (オペレーター)参謀次官 スウィート・ウォーターの放送です 928 00:53:27,329 --> 00:53:28,371 上のモニターで 929 00:53:28,496 --> 00:53:30,665 ん… 電波状態は…― 930 00:53:31,374 --> 00:53:32,959 良好だな 931 00:53:34,711 --> 00:53:37,130 旗艦のレウルーラが後方か… 932 00:53:37,255 --> 00:53:41,176 数は そろっています あ いや 情報より 一隻多いや 933 00:53:41,301 --> 00:53:43,470 シャアは正直なんだよ 934 00:53:44,262 --> 00:53:47,724 これで 地球の敵は 本物の宇宙人ぐらいになったな 935 00:53:47,849 --> 00:53:50,477 我々に新しい職業がありますかな? 936 00:53:50,602 --> 00:53:54,314 地球には海岸掃除の仕事が 山ほどあるよ 937 00:53:54,439 --> 00:53:56,107 くっ… くうっ! 938 00:53:57,859 --> 00:53:59,986 (アナウンサー)惜別の念は 消える事がありませんが― 939 00:54:00,111 --> 00:54:04,532 しかし もう この艦隊の姿は 我々の心の中に残すだけに 940 00:54:05,867 --> 00:54:09,537 (ブライト)ルナツー以外に 核弾頭が 15基もあったとはね 941 00:54:11,039 --> 00:54:14,167 しかし 会計監査局扱いのものですから 942 00:54:14,292 --> 00:54:16,336 博物館行きの代物ですよ 943 00:54:16,461 --> 00:54:17,379 気をつけてください 944 00:54:17,754 --> 00:54:19,881 あなたは 罪にならないんですか? 945 00:54:20,006 --> 00:54:23,843 現行の連邦政府が生き続ければ 終身刑ですね 946 00:54:23,969 --> 00:54:24,928 いいのですか? 947 00:54:25,637 --> 00:54:28,181 私は ミライさんに 生きていて欲しいから 948 00:54:28,306 --> 00:54:29,724 こんなことをしているんですよ 949 00:54:30,558 --> 00:54:33,520 昔のフィアンセには そう言う資格があります 950 00:54:33,645 --> 00:54:34,688 (カムラン)ありがとう 951 00:54:34,813 --> 00:54:39,275 ネオ・ジオンの全艦隊が 武装解除のために発進したって放送 952 00:54:39,401 --> 00:54:40,151 嘘ですか? 953 00:54:40,819 --> 00:54:43,363 でしょうね 見せかけですよ 954 00:54:48,493 --> 00:54:50,537 クェスめ 全く離れない 955 00:54:55,875 --> 00:54:57,335 (ムサカ艦長)たいしたものだな 956 00:54:57,460 --> 00:55:00,463 (オペレーター)目標の ルナツーとの航行射軸 固定 957 00:55:00,797 --> 00:55:04,676 (ムサカ艦長)よーし 射軸 固定 各砲座 最大仰角 958 00:55:05,176 --> 00:55:06,469 ヤクト・ドーガ 収容 959 00:55:16,938 --> 00:55:18,940 (レズン) ガキが 実戦に入るのかよ 960 00:55:19,065 --> 00:55:22,027 (ギュネイ)いけないかっ! (レズン)強化人間が 何言うの 961 00:55:22,152 --> 00:55:23,528 (ギュネイ) 俺は ニュータイプだ! 962 00:55:23,653 --> 00:55:24,904 (レズン)はははっ 963 00:55:25,030 --> 00:55:28,366 ギュネイ よしなよ 普通の人 相手にするなんて 964 00:55:29,242 --> 00:55:31,077 くっ (クェス)んっ 965 00:55:31,202 --> 00:55:32,620 レズン! (クェス)よしなよ 966 00:55:32,746 --> 00:55:35,081 (レズン) ホント 普通じゃないみたいだね 967 00:55:35,206 --> 00:55:37,792 そう思うよ (レズン)可愛いよ 968 00:55:52,515 --> 00:55:54,392 α・アジール 牽引 969 00:55:54,517 --> 00:55:55,769 (オペレーター) 牽引ワイヤー 発射! 970 00:56:08,531 --> 00:56:10,241 ネオ・ジオン艦隊確認 971 00:56:10,366 --> 00:56:12,702 スウィート・ウォーター発進時と 数 同じ 972 00:56:12,827 --> 00:56:15,580 艦長 我が クラップは なぜ前に出ないのか? 973 00:56:15,955 --> 00:56:17,290 シャアに失礼だ 974 00:56:17,415 --> 00:56:20,752 私は貴官の安全を 守らなければならんのです 975 00:56:22,587 --> 00:56:24,631 横に散開していますな 976 00:56:24,756 --> 00:56:26,382 竿で 侵入するはずだが 977 00:56:26,508 --> 00:56:27,675 偵察機 発進! 978 00:56:33,807 --> 00:56:35,266 攻撃開始だな 979 00:56:35,391 --> 00:56:36,434 はっ 980 00:56:42,440 --> 00:56:45,485 モビルスーツ部隊 砲撃開始30秒後に発進 981 00:56:58,081 --> 00:56:59,290 熱源 無数に発生 982 00:56:59,582 --> 00:57:00,625 何? (クラップ艦長)回避だ! 983 00:57:14,556 --> 00:57:16,641 バカなっ 条約違反だ 984 00:57:34,617 --> 00:57:38,163 クェス 実戦の空気を感じるだけで いいんだ ついて来い! 985 00:57:39,831 --> 00:57:41,166 了解 986 00:57:56,264 --> 00:57:57,474 すごい… 987 00:58:00,310 --> 00:58:01,102 来やがった 988 00:58:04,647 --> 00:58:05,899 うっ 989 00:58:10,278 --> 00:58:12,197 あたしだけで 掃除してやるよ 990 00:58:13,907 --> 00:58:14,574 来た 991 00:58:17,368 --> 00:58:18,828 ギュネイ! (ギュネイ)くそっ! 992 00:58:21,122 --> 00:58:22,624 (クェス) あうーっ! う うっうっ… 993 00:58:22,749 --> 00:58:28,087 はぁー 戦争か… ギュネイ うっ 994 00:58:30,632 --> 00:58:31,633 来るなぁ! 995 00:58:39,182 --> 00:58:41,768 ルナツーの制圧が目的なんだから 996 00:58:42,185 --> 00:58:43,228 クェス! 997 00:58:45,396 --> 00:58:47,232 あんなところにも 隠れているのがいる 998 00:58:49,651 --> 00:58:50,735 なんで逃げん? 999 00:58:50,860 --> 00:58:53,363 味方がやられているでしょ! (オペレーター)来ました! 1000 00:58:53,488 --> 00:58:54,989 何? 敵? 1001 00:58:56,491 --> 00:58:59,035 みんな 落ちちゃえー! 1002 00:59:01,412 --> 00:59:02,622 (アデナウアー)うわーっ! 1003 00:59:04,499 --> 00:59:06,543 やった やったろ? 1004 00:59:08,127 --> 00:59:09,337 きゃあああ! 1005 00:59:10,797 --> 00:59:11,881 危険だ クェス! 1006 00:59:13,841 --> 00:59:17,512 その損傷なら爆発しない 大丈夫だ! ああ… 1007 00:59:19,722 --> 00:59:20,807 チッ 1008 00:59:32,235 --> 00:59:33,069 この! 1009 00:59:39,492 --> 00:59:43,121 はっ 連邦軍など 俺一機で!― 1010 00:59:43,246 --> 00:59:44,622 クェス 大丈夫か? 1011 00:59:44,747 --> 00:59:48,251 うっ うううっ… 1012 00:59:48,376 --> 00:59:50,461 はぁーっ はぁーっ はぁーっ 1013 00:59:50,878 --> 00:59:55,592 なっ な なんで こ こんなに 気持ちが悪いの… 1014 00:59:59,429 --> 01:00:01,931 戦闘ブリッジに入らずに完勝だな 1015 01:00:02,056 --> 01:00:04,851 これで ルナツーの核を 大佐に届けられますね 1016 01:00:04,976 --> 01:00:06,394 ああ 忙しいぞ 1017 01:00:07,395 --> 01:00:10,273 大佐 あなたの作戦は完璧です 1018 01:00:10,565 --> 01:00:11,983 (ブライト)泣くのは よせ 1019 01:00:12,108 --> 01:00:14,694 あっ カムラン この子を頼みます 1020 01:00:15,236 --> 01:00:17,530 ミライさん譲りなんですね? 1021 01:00:17,947 --> 01:00:19,574 ナイーブなんですよ (ブライト)では 1022 01:00:19,699 --> 01:00:22,327 (カムラン)ルナツーが 全滅していないことを祈って 1023 01:00:22,452 --> 01:00:24,037 (ブライト)無理ですね 1024 01:00:29,792 --> 01:00:33,379 泣いて見せないと このタイミング取れなかったもんな 1025 01:00:39,302 --> 01:00:40,011 ああ… 1026 01:00:44,557 --> 01:00:46,351 (オペレーター) 宇宙用装甲チェック! 1027 01:00:50,563 --> 01:00:53,149 図面は しっかり見せて貰ったもんね 1028 01:00:55,568 --> 01:00:57,487 (オペレーター) 48番ハッチに故障 発生! 1029 01:00:57,612 --> 01:00:58,529 なんだと? 1030 01:00:58,655 --> 01:01:00,907 あれ… 異常解消! 1031 01:01:01,324 --> 01:01:03,951 装甲維持班 48番ハッチをチェック! 1032 01:01:04,077 --> 01:01:05,912 (ブライト)何やってんの? (オペレーター)知りませんよ 1033 01:01:13,920 --> 01:01:15,463 (メカニック)テストするぞ― 1034 01:01:16,130 --> 01:01:17,215 うわぁ 1035 01:01:17,340 --> 01:01:18,758 (アムロ)遊んでんじゃない― 1036 01:01:19,133 --> 01:01:20,677 エア・ロックに移動させとけ 1037 01:01:20,802 --> 01:01:21,803 (メカニック)了解 1038 01:01:23,096 --> 01:01:25,223 艦長 (ブライト)なんだよ? 1039 01:01:25,348 --> 01:01:27,141 (アムロ)あっ… 妙だと思わないか? 1040 01:01:27,266 --> 01:01:28,601 (ブライト)何が? 1041 01:01:28,726 --> 01:01:31,896 ルナツーと ロンデニオンから 同時に艦隊が出れば 1042 01:01:32,021 --> 01:01:35,650 アクシズにたどり着くのは 俺たちの方が早いんだぜ? 1043 01:01:36,359 --> 01:01:39,070 シャアが そんなバカなことをするのか? 1044 01:01:39,654 --> 01:01:41,364 でも ネオ・ジオンの艦隊は 1045 01:01:41,489 --> 01:01:43,282 一隻 多かったんですよ? (アムロ)それだよ 1046 01:01:43,700 --> 01:01:44,617 (ケーラ)なんだよ? 1047 01:01:44,742 --> 01:01:46,869 スウィート・ウォーターの放送は 嘘だって 1048 01:01:46,994 --> 01:01:48,496 (アストナージ)えーっ (アムロ)これだ― 1049 01:01:49,080 --> 01:01:51,374 カメラは ロングサイズでしか 撮影してないし― 1050 01:01:51,499 --> 01:01:54,043 砲身もないように見える ダミーだな 1051 01:01:54,669 --> 01:01:56,129 ということは 1052 01:01:56,254 --> 01:01:58,131 シャアは アクシズに着いている 1053 01:02:13,730 --> 01:02:16,816 よーし モビルスーツ部隊 アクシズを偵察 1054 01:02:16,941 --> 01:02:19,110 ライル 私も出るぞ (ライル)はっ 1055 01:02:26,826 --> 01:02:30,079 ルナツーの核爆弾を アクシズと一緒に叩き込めば 1056 01:02:30,204 --> 01:02:31,998 地球のエリートどもは くくくくっ… 1057 01:02:32,123 --> 01:02:34,751 (ナナイ)ロンド・ベルの艦隊が アクシズに着く方が― 1058 01:02:34,876 --> 01:02:36,252 早いかも知れませんよ? 1059 01:02:36,377 --> 01:02:37,920 そりゃそうだがさ 1060 01:02:38,045 --> 01:02:38,880 (クェス)あれー? 1061 01:02:39,297 --> 01:02:41,215 戦闘配備中に なんて格好 1062 01:02:41,841 --> 01:02:43,134 (オペレーター)出てってくれ 1063 01:02:43,259 --> 01:02:45,386 散歩したって いいじゃない 1064 01:02:45,720 --> 01:02:49,056 んん… 戦闘配備で みんながピリピリしているんだぞ? 1065 01:02:49,182 --> 01:02:50,433 (ナナイ)了解 1066 01:02:51,184 --> 01:02:52,643 遊び場じゃないぞ! 1067 01:02:52,769 --> 01:02:54,771 失礼ね! (ナナイ)クェス! 1068 01:02:54,896 --> 01:02:56,147 あうっ 1069 01:02:56,272 --> 01:02:57,565 パイロットスーツに着替えて 1070 01:02:57,690 --> 01:02:59,859 所定の場所で待機 (クェス)んん… 1071 01:03:11,329 --> 01:03:13,122 ハサウェイ 連絡ないね 1072 01:03:13,247 --> 01:03:16,501 マイクロウェーブだって 非常時体制でしょ? 1073 01:03:22,173 --> 01:03:24,967 うう… “宇宙に慣れるのが 遅すぎる”って 1074 01:03:25,092 --> 01:03:27,220 ママは言ってたもんな… 1075 01:03:27,345 --> 01:03:32,183 もう少し我慢しないと どこかの コロニーに下ろされちゃうからな 1076 01:03:34,644 --> 01:03:37,396 (アストナージ) オーライ オーライ 1077 01:03:37,814 --> 01:03:40,733 (ケーラ)よーし これで 自分一人でシャアを叩き潰せる 1078 01:03:40,858 --> 01:03:42,610 (アストナージ) そういうの やめてください― 1079 01:03:42,735 --> 01:03:45,112 中尉に怪我をされるのが 心配で 1080 01:03:45,238 --> 01:03:48,741 アストナージ… 言ってくれちゃって 1081 01:03:48,866 --> 01:03:51,285 (オペレーター) 艦隊 確認 連邦軍の艦だ 1082 01:03:59,168 --> 01:04:01,003 (ケーラ) 騙し討ちにあったのか? 1083 01:04:05,591 --> 01:04:07,426 (隊員)アデナウアー・ パラヤ閣下 以下― 1084 01:04:07,802 --> 01:04:09,887 メイン・ブリッジの方は 全滅で… 1085 01:04:10,012 --> 01:04:11,556 (ブライト)シャアの艦隊は? 1086 01:04:11,681 --> 01:04:15,351 (隊員)ルナツーの核貯蔵庫に 潜入したようですが うう… 1087 01:04:15,935 --> 01:04:17,979 各コロニーにいる艦隊も 1088 01:04:18,104 --> 01:04:20,565 コロニーの暴動を恐れて 出て来ないし 1089 01:04:20,690 --> 01:04:22,275 これじゃあ コロニーも地球も 1090 01:04:22,400 --> 01:04:25,027 シャアに 味方をしている みたいなもんじゃないですか 1091 01:04:25,152 --> 01:04:28,739 アクシズにネオ・ジオンの全艦隊が 集結したわけじゃない! 1092 01:04:28,865 --> 01:04:30,992 (クェス)行くのよ! (ギュネイ)クェス!― 1093 01:04:31,409 --> 01:04:32,702 どうするの? 1094 01:04:33,369 --> 01:04:34,871 あんな女 嫌いだ 1095 01:04:35,121 --> 01:04:37,498 大佐に取り入って ニュータイプ研の所長と 1096 01:04:37,623 --> 01:04:40,293 戦術士官の地位を 手に入れた女なんだから 1097 01:04:40,418 --> 01:04:42,295 (クェス) それを 大佐に確かめる! 1098 01:04:42,587 --> 01:04:45,089 (ギュネイ)ああっ… 大佐には 近づくなって! 1099 01:04:45,715 --> 01:04:47,675 あんたのヤキモチなんか 聞けないよ 1100 01:04:48,092 --> 01:04:49,635 (ギュネイ)違うって! 1101 01:04:49,760 --> 01:04:50,845 (クェス)ハッチ開けろ! 1102 01:04:51,178 --> 01:04:53,639 ナナイ (ナナイ)任せます 1103 01:04:53,764 --> 01:04:56,350 被弾したヤクトー・ドーガなど 放出しろ! 1104 01:05:07,028 --> 01:05:08,571 ダミーミサイル発射 用意 1105 01:05:08,905 --> 01:05:10,281 (オペレーター1) ミサイル発射 用意 1106 01:05:10,406 --> 01:05:12,742 (オペレーター2) 以後の管制は 戦闘ブリッジに移行 1107 01:05:12,867 --> 01:05:15,411 (オペレーター3) ミノフスキー粒子 戦闘濃度 散布 1108 01:05:16,120 --> 01:05:20,333 (オペレーター1)総員 有視界戦闘用意 監視機器 開け 1109 01:05:21,000 --> 01:05:22,501 第一波ミサイル発射! 1110 01:05:30,676 --> 01:05:33,054 (オペレーター1) 各員 発進用意 各員 発進用意 1111 01:05:33,512 --> 01:05:35,848 (ケーラ)各部隊 員数いいな? (ハサウェイ)あいてっ 1112 01:05:36,766 --> 01:05:38,434 (ケーラ)ん? (隊員)なんだ? 1113 01:05:38,559 --> 01:05:40,561 (アムロ) ケーラのリ・ガズィに続け 1114 01:05:41,270 --> 01:05:41,979 ハロ… 1115 01:05:42,104 --> 01:05:45,107 (ケーラ)ノーマルスーツも 着ないで 窒息死したいのか? 1116 01:05:45,232 --> 01:05:46,984 アムロ (アムロ)ハサウェイ 1117 01:05:47,109 --> 01:05:48,778 ア アムロ… 1118 01:05:49,320 --> 01:05:50,696 これは 僕の方で処理する 1119 01:05:50,821 --> 01:05:52,907 ケーラは 第一波の先鋒だ 行ってくれ 1120 01:05:53,032 --> 01:05:54,116 はい 1121 01:05:54,241 --> 01:05:57,787 (トゥース)ハッチ開放5分前 ノーマルスーツ確認 1122 01:05:58,621 --> 01:05:59,580 第二波 行け 1123 01:06:00,206 --> 01:06:01,415 第二波 発射 (オペレーター1)よし! 1124 01:06:04,502 --> 01:06:07,213 (オペレーター)移動熱源 接近 (ライル)迎撃戦用意 1125 01:06:07,672 --> 01:06:10,633 戦闘ブリッジ開け アクシズの大佐に連絡 1126 01:06:16,305 --> 01:06:18,391 そうか 来たか― 1127 01:06:19,100 --> 01:06:21,435 核パルスの調整が済んだら 点火しろ 1128 01:06:21,560 --> 01:06:23,521 (技師) あと10分だけ もたしてください 1129 01:06:23,646 --> 01:06:24,855 (シャア)了解だ 1130 01:06:29,819 --> 01:06:31,487 意外に遅かったな 1131 01:06:35,074 --> 01:06:39,745 モビルスーツ部隊は アクシズの 北舷より攻撃 味方にやられるな 1132 01:06:40,663 --> 01:06:41,747 あれか? 1133 01:06:53,634 --> 01:06:54,427 うぅっ― 1134 01:06:57,221 --> 01:06:58,264 ええい 1135 01:07:01,809 --> 01:07:03,060 当たれ!― 1136 01:07:07,565 --> 01:07:11,360 ミサイルの中に核があった? やるなロンド・ベル 1137 01:07:13,696 --> 01:07:16,073 んっ 第二波 すぐに来る! 1138 01:07:16,449 --> 01:07:18,325 (ブライト)んんっ! (ハサウェイ)あうっ! くっ! 1139 01:07:18,993 --> 01:07:20,786 お前まで戦場に出てきたら 1140 01:07:20,911 --> 01:07:22,872 母さんとチェーミンは どうなるんだ 1141 01:07:22,997 --> 01:07:25,124 男の子は このくらいの方がいい 1142 01:07:25,249 --> 01:07:26,876 (ブライト)ちゃかすな! 1143 01:07:27,001 --> 01:07:29,336 クェスに会いたいのか? ハサウェイ 1144 01:07:29,837 --> 01:07:31,213 クェスを取り戻すんです 1145 01:07:31,547 --> 01:07:33,507 はっ… (アムロ)ハサウェイ 1146 01:07:34,467 --> 01:07:36,510 (ブライト)すぐに出るぞ (アムロ)ああ 1147 01:07:37,470 --> 01:07:39,430 クェスの感じすぎる才能が 1148 01:07:39,555 --> 01:07:42,266 シャアに利用されているんだ 無理だよ 1149 01:07:42,683 --> 01:07:44,143 利用だなんて そんな! 1150 01:07:44,435 --> 01:07:48,397 あの子の才能は強化されて 今は シャアの道具に成り下がっている 1151 01:07:48,522 --> 01:07:49,940 そんな… 1152 01:07:50,066 --> 01:07:53,360 人の死に乗った世直ししか できないのが シャアだ 1153 01:07:53,486 --> 01:07:55,529 そんな男に利用されるクェスも 1154 01:07:55,654 --> 01:07:58,407 死んだ者の力に引かれて 悲惨な結末に 1155 01:07:58,741 --> 01:08:02,244 クェスは死にません! その前に取り戻します! 1156 01:08:02,369 --> 01:08:05,081 そのために モビルスーツの 操縦だって 習ったんです! 1157 01:08:05,331 --> 01:08:09,001 そんなことじゃ ハサウェイだって 死人に引っ張られるぞ 1158 01:08:11,337 --> 01:08:12,880 (トゥース) ミサイル第四波に続いて― 1159 01:08:13,005 --> 01:08:15,216 モビルスーツ部隊 第一波 発進 1160 01:08:22,348 --> 01:08:25,643 (アストナージ)ケーラ とっておきのサラダ作っとくからな 1161 01:08:25,768 --> 01:08:27,228 愛しているよ 1162 01:08:27,353 --> 01:08:29,897 リ・ガズィ 行きます (アストナージ)なんて言った? 1163 01:08:45,955 --> 01:08:49,416 第二波が来た モビルスーツ部隊は機雷源の上に 1164 01:09:02,220 --> 01:09:04,723 (シャア)ふん… ん? 1165 01:09:04,849 --> 01:09:07,977 アクシズ 行け いまわしい記憶と共に 1166 01:09:23,117 --> 01:09:23,868 まだ来る 1167 01:09:36,714 --> 01:09:37,923 やった 1168 01:09:39,841 --> 01:09:41,051 ああ! 1169 01:09:41,176 --> 01:09:44,846 アクシズに火がつきました 地球に降下開始です 1170 01:09:45,096 --> 01:09:47,057 第五波ミサイル 発射! 撃てーっ! 1171 01:09:47,183 --> 01:09:49,100 (オペレーター) 総員 第一戦闘配置 1172 01:09:49,225 --> 01:09:50,352 ダミー放出 1173 01:09:50,477 --> 01:09:52,104 同時に回避運動 用意! 1174 01:09:59,862 --> 01:10:02,656 (チェーン)何かあった時は インターカムで連絡する 1175 01:10:02,781 --> 01:10:04,783 (ハサウェイ)はい それ なんですか? 1176 01:10:05,492 --> 01:10:08,954 サイコフレーム まだ 性能的に調べたいことがあってね 1177 01:10:09,079 --> 01:10:10,122 へーっ 1178 01:10:10,247 --> 01:10:11,665 (隊員)ほれっ (ハサウェイ)あっ 1179 01:10:21,550 --> 01:10:25,512 これにも 核ミサイルが一発だけ? やるな ブライト… 1180 01:10:25,638 --> 01:10:27,181 ナナイ! 早く来てくれよ 1181 01:10:27,848 --> 01:10:31,977 クェスを殺したくなければ 大佐と 合流するまで 離れるんじゃない 1182 01:10:32,102 --> 01:10:32,937 (ギュネイ)はっ 1183 01:10:33,062 --> 01:10:34,772 艦長 (ムサカ艦長)出させろ 1184 01:10:34,897 --> 01:10:37,483 アクシズの戦闘空域に入る (ナナイ)はっ 1185 01:10:41,320 --> 01:10:45,157 言われなくったって クェスは 大佐には渡すもんか! 1186 01:10:48,160 --> 01:10:51,163 (オペレーター)この熱源が アクシズ 左は核反応です― 1187 01:10:51,288 --> 01:10:53,958 敵艦隊は ダミーを放出していて 数が分かりません 1188 01:10:54,083 --> 01:10:55,542 ダミーを焼き払えばいい 1189 01:11:01,882 --> 01:11:03,092 あ… 1190 01:11:06,470 --> 01:11:09,598 あそこが アクシズ? 大佐がいる 1191 01:11:12,851 --> 01:11:14,019 大佐 1192 01:11:16,438 --> 01:11:18,399 右に熱源 敵です 1193 01:11:18,524 --> 01:11:19,858 ルナツーからの増援か? 1194 01:11:25,948 --> 01:11:28,659 第二波 出てくれ 艦隊は直掩(ちょくえん)部隊でもたせる 1195 01:11:29,660 --> 01:11:30,494 頼む 1196 01:11:32,997 --> 01:11:35,374 (アムロ) ガンダム 行きまーす! 1197 01:11:37,960 --> 01:11:40,546 (ナナイ) さらに30秒間 援護射撃をする 1198 01:11:40,671 --> 01:11:41,755 まめなこった 1199 01:11:42,715 --> 01:11:44,216 各員の健闘を祈る 1200 01:11:44,341 --> 01:11:45,592 (レズン)あいよ 1201 01:11:53,600 --> 01:11:56,270 核ノズルを破壊する前に 艦隊が出てくるか 1202 01:12:10,117 --> 01:12:12,286 なんとしても アクシズの足を止める 1203 01:12:15,622 --> 01:12:20,127 ああ 光… あの光の中にいるの? 1204 01:12:26,967 --> 01:12:28,927 クェスは… あっちか 1205 01:12:32,056 --> 01:12:34,475 うかつだぞ クェス (クェス)ギュネイ 1206 01:12:34,975 --> 01:12:37,644 モビルスーツは アクシズの北上で交戦中 1207 01:12:37,770 --> 01:12:40,981 よーし 第六波 本命を叩き込め! 1208 01:12:47,488 --> 01:12:50,741 ふっ ロンド・ベルなら 鈴をならしてりゃ いいんだよ 1209 01:12:53,160 --> 01:12:54,828 生意気やっちゃって 1210 01:12:56,955 --> 01:12:58,832 あそこだ 大佐…― 1211 01:12:58,957 --> 01:13:00,584 あんな所に隠れて 1212 01:13:03,170 --> 01:13:04,380 クェス 1213 01:13:04,505 --> 01:13:06,006 ロンド・ベルのモビルスーツ 1214 01:13:08,008 --> 01:13:09,051 ミサイルか? 1215 01:13:12,721 --> 01:13:14,890 こいつら 核ミサイルじゃないか 1216 01:13:18,060 --> 01:13:23,565 ええいっ ファンネルたち 一番 熱量の高いミサイルだ 1217 01:13:23,690 --> 01:13:24,650 当たれーっ! 1218 01:13:31,657 --> 01:13:32,699 や やった! 1219 01:13:36,662 --> 01:13:38,872 あ… すごい…― 1220 01:13:39,623 --> 01:13:40,874 大佐! 1221 01:13:40,999 --> 01:13:43,877 (シャア)ギュネイが 敵の 核ミサイル群を阻止してくれた― 1222 01:13:44,461 --> 01:13:46,505 あれが 強化人間の仕事だ 1223 01:13:46,630 --> 01:13:48,966 大佐 ナナイが あたしをぶったのよ 1224 01:13:49,466 --> 01:13:53,804 暴力は いけないな ナナイには言っておく クェス 1225 01:14:00,185 --> 01:14:03,021 クェス パイロットスーツもなしで 1226 01:14:03,147 --> 01:14:05,899 (クェス)本当だね? ナナイを折檻してやって 1227 01:14:06,024 --> 01:14:07,317 ああ 本当だ 1228 01:14:07,443 --> 01:14:09,194 なら 少し働いてくる 1229 01:14:09,319 --> 01:14:11,321 調子に乗るな (クェス)でも… 1230 01:14:11,447 --> 01:14:14,116 実戦の怖さは 体験しなかったようだな 1231 01:14:14,241 --> 01:14:15,659 (クェス)怖さ? (シャア)ああ 1232 01:14:17,161 --> 01:14:20,497 気持ち悪かったわ それだけよ 1233 01:14:20,622 --> 01:14:23,709 なのに… ナナイは優しくなくって 1234 01:14:23,959 --> 01:14:26,503 それで 私の所に来たのか? 1235 01:14:26,920 --> 01:14:28,213 (クェス)大佐 1236 01:14:28,338 --> 01:14:31,925 (シャア)その感じ方 本物のニュータイプかも知れん― 1237 01:14:32,050 --> 01:14:33,385 いい子だ 1238 01:14:35,554 --> 01:14:36,388 捕まえた! 1239 01:14:48,233 --> 01:14:49,818 飾りをやられただけなんだから 1240 01:14:52,738 --> 01:14:54,615 この左上のプレッシャーはなんだ? 1241 01:14:56,700 --> 01:14:57,993 ガンダムか 1242 01:15:09,087 --> 01:15:11,006 ダミーか そこだ! 1243 01:15:12,716 --> 01:15:14,218 (パイロット)本物の岩か― 1244 01:15:14,343 --> 01:15:15,302 うわっ! 1245 01:15:17,012 --> 01:15:19,056 岩を利用して 左右から追い込め! 1246 01:15:22,142 --> 01:15:24,102 間違いない あれは ガンダムだ― 1247 01:15:24,228 --> 01:15:26,605 あれをやりゃあ 大佐だろうが 総帥だろうが 1248 01:15:34,571 --> 01:15:35,656 そこ! 1249 01:15:43,789 --> 01:15:46,542 (チェーン)リモコンできなければ 直接 射撃すればいいでしょ! 1250 01:15:46,667 --> 01:15:49,836 (隊員)いや しかし… (チェーン)私が やるわよ 1251 01:15:49,962 --> 01:15:53,048 チェーンさん 頑張ってんだ おっ うわっ 1252 01:15:53,173 --> 01:15:54,550 (隊員)ああ… 1253 01:16:00,806 --> 01:16:01,682 (チェーン)どうしたの? 1254 01:16:01,807 --> 01:16:04,434 (隊員)コントロールセンターから リモコンできんのです! 1255 01:16:04,560 --> 01:16:05,394 (チェーン)来た 1256 01:16:09,606 --> 01:16:13,193 ニュータイプだ 強化人間だって 艦隊の脚を止められなけりゃさ 1257 01:16:16,154 --> 01:16:17,447 よく見つけてくれた 1258 01:16:17,573 --> 01:16:18,740 ダミー (隊員)はっ 1259 01:16:23,537 --> 01:16:26,123 (チェーン)うう… あっ 1260 01:16:32,296 --> 01:16:33,171 こっち 1261 01:16:35,132 --> 01:16:39,553 なんなんだ この力は? あ あたしが 直撃を受けている? 1262 01:16:42,472 --> 01:16:44,099 やったあ! (チェーン)え? 1263 01:16:44,224 --> 01:16:44,891 まだ 1264 01:16:50,689 --> 01:16:54,901 ああ… な なんか あたしの中に 人がいっぱい入ってくる… 1265 01:16:55,027 --> 01:17:00,240 怖い… 気持ちが悪い うううっ… 1266 01:17:02,909 --> 01:17:05,245 ああ ク クェス 1267 01:17:11,043 --> 01:17:13,378 突っ込みが足らない… ん? 1268 01:17:15,130 --> 01:17:18,050 あの飛行機 一機で艦隊を潰す魂胆か 1269 01:17:18,425 --> 01:17:19,635 こいつ 1270 01:17:20,177 --> 01:17:21,261 何? ケーラ? 1271 01:17:22,888 --> 01:17:23,555 行かせるか! 1272 01:17:26,058 --> 01:17:29,936 うわーっ くっ まだ もう一撃できる アクシズを! 1273 01:17:31,438 --> 01:17:32,105 逃がすか! 1274 01:17:35,901 --> 01:17:37,277 ああっ! 1275 01:17:40,947 --> 01:17:42,199 ガンダムもどきが 1276 01:17:43,075 --> 01:17:44,618 アクシズを…― 1277 01:17:44,743 --> 01:17:45,786 しまった! 1278 01:17:46,078 --> 01:17:48,205 ははっ 丸腰になった 1279 01:17:48,330 --> 01:17:50,540 ガンダムもどきを捕獲する… また? 1280 01:17:56,838 --> 01:17:57,547 あっ! 1281 01:17:57,964 --> 01:17:59,508 こいつは 利用できるんだ 1282 01:18:03,845 --> 01:18:06,473 な なんなの? 遊んでるんじゃないの? 1283 01:18:06,932 --> 01:18:09,017 来たな プレッシャー 1284 01:18:12,354 --> 01:18:14,439 ガンダム同士 呼び合っているのか? 1285 01:18:15,023 --> 01:18:18,443 くっ! 脱出コックピット― 1286 01:18:19,277 --> 01:18:21,530 始動しない! あ… 1287 01:18:24,032 --> 01:18:25,367 それ以上 動くな 1288 01:18:25,492 --> 01:18:28,620 抵抗すれば このモビルスーツの パイロットを殺すぞ! 1289 01:18:28,745 --> 01:18:30,997 (ケーラ)アムロ 敵の動きは 止まっています― 1290 01:18:31,123 --> 01:18:32,666 狙撃してください 1291 01:18:34,584 --> 01:18:35,335 ケーラ 1292 01:18:37,546 --> 01:18:39,923 (ケーラ)ああっ ああ! うっ… 1293 01:18:40,048 --> 01:18:42,884 (ギュネイ)アムロってんだろ? ガンダムのパイロット 1294 01:18:43,009 --> 01:18:44,094 光音声? 1295 01:18:44,219 --> 01:18:47,472 (ギュネイ)ガンダムを放棄すれば このパイロットを返してやる 1296 01:18:48,890 --> 01:18:50,851 (ギュネイ) どうした 早くしろ― 1297 01:18:50,976 --> 01:18:52,352 νガンダムを手に入れたら― 1298 01:18:52,477 --> 01:18:54,896 それこそ俺は いつだってシャアを倒して― 1299 01:18:55,021 --> 01:18:57,733 クェスを手に入れられる男になれる 1300 01:18:58,275 --> 01:18:59,067 やれよ 1301 01:19:03,947 --> 01:19:05,741 うっ 曳航(えいこう)しようっていうのか? 1302 01:19:05,866 --> 01:19:08,368 投降サインを出して ライフルを捨てろ 1303 01:19:08,493 --> 01:19:10,412 私に構わずに 1304 01:19:10,537 --> 01:19:12,414 やめろ ファンネルを外す 1305 01:19:14,166 --> 01:19:17,169 ふざけるな 放熱板が なんだってんだ 1306 01:19:17,294 --> 01:19:18,754 アムロは 殺せ! 1307 01:19:20,547 --> 01:19:21,631 がっ! 1308 01:19:22,132 --> 01:19:23,675 (シャア)ん? (クェス)また… 1309 01:19:24,176 --> 01:19:25,010 (チェーン)アムロ 1310 01:19:25,677 --> 01:19:26,636 クェス 1311 01:19:29,973 --> 01:19:31,433 ああ! 1312 01:19:31,558 --> 01:19:33,351 抵抗したな アムロ 1313 01:19:33,769 --> 01:19:36,313 (ケーラ)うっ ぐっ あああっ! 1314 01:19:36,438 --> 01:19:37,606 (アムロ)ああ… 1315 01:19:37,731 --> 01:19:40,442 このギュネイ・ガスの 警告を無視したから 1316 01:19:44,696 --> 01:19:45,822 ファンネルだと? 1317 01:19:50,285 --> 01:19:53,246 ああ… ケーラ 1318 01:19:58,210 --> 01:20:01,004 ああ… くっ 1319 01:20:01,129 --> 01:20:02,005 おおお! 1320 01:20:04,716 --> 01:20:05,509 あ あたし… 1321 01:20:06,134 --> 01:20:08,595 第一波は引き上げたようだ 1322 01:20:09,137 --> 01:20:10,889 (クェス) あたし パンクしちゃう… 1323 01:20:11,014 --> 01:20:15,143 この子は 戦場の全ての動きを感知している 1324 01:20:16,561 --> 01:20:19,272 アンチ・ミサイル粒子弾 大事に使えよ 1325 01:20:19,397 --> 01:20:20,649 (オペレーター1)観測班 敵は? 1326 01:20:20,774 --> 01:20:22,317 (オペレーター2) 敵モビルスーツ 後退中! 1327 01:20:32,327 --> 01:20:35,247 無理に着艦するな! ワイヤーで固定しろ! 1328 01:20:37,916 --> 01:20:40,293 アストナージ (アストナージ)なんだ? 1329 01:20:41,378 --> 01:20:42,546 えっ ケーラが? 1330 01:20:42,671 --> 01:20:44,172 行ってやって下さい 1331 01:20:44,297 --> 01:20:46,132 ああ ああ! 1332 01:20:46,258 --> 01:20:47,467 次 収容しろ! 1333 01:20:51,638 --> 01:20:52,889 ああっ 1334 01:20:54,432 --> 01:20:56,560 アストナージ 来ないでくれ 1335 01:20:57,227 --> 01:20:58,645 アムロ ケーラが 1336 01:20:58,770 --> 01:21:01,106 見ちゃダメだ (アストナージ)ケーラ! 1337 01:21:04,985 --> 01:21:07,404 ファンネルが 敏感すぎた 1338 01:21:07,529 --> 01:21:10,073 ストレートに防御に働いて 1339 01:21:10,198 --> 01:21:13,618 (アストナージ)サラダを一緒に 食べるんじゃなかったのか? 1340 01:21:13,743 --> 01:21:15,328 (メカニック1) アストナージ…― 1341 01:21:15,453 --> 01:21:17,873 運べってんだよ! (メカニック2)はい 1342 01:21:19,666 --> 01:21:24,337 僕のファンネルのコントロールも 悪いが シャアがいるからだ 1343 01:21:24,462 --> 01:21:27,132 奴を仕留めなければ 死にきれるもんじゃない 1344 01:21:27,257 --> 01:21:29,509 そんな不吉なこと 言わないで 1345 01:21:30,093 --> 01:21:32,095 覚悟を言ったまでだよ 1346 01:21:35,181 --> 01:21:36,683 シャアの存在 1347 01:21:43,648 --> 01:21:46,318 α・アジールの テストが間に合わないか? 1348 01:21:46,443 --> 01:21:49,321 (ナナイ)実戦テストを クェスにやらせばよいでしょう 1349 01:21:49,738 --> 01:21:51,781 意地悪い言いように聞こえるな 1350 01:21:51,907 --> 01:21:53,491 クェスが何か言いましたか? 1351 01:21:53,617 --> 01:21:57,162 そりゃ “真面目すぎるナナイは 嫌いだ”ぐらいは言うさ 1352 01:21:57,287 --> 01:21:58,371 どうだ? 1353 01:21:59,831 --> 01:22:03,376 核を持った4番艦は あと30分で接触する 1354 01:22:03,501 --> 01:22:05,712 ギュネイは “クェスを大佐に取られる”と 1355 01:22:05,837 --> 01:22:07,589 過剰に反応しています 1356 01:22:08,173 --> 01:22:12,135 クェスと一緒にして 前に 出した方が 彼の能力を発揮します 1357 01:22:12,719 --> 01:22:15,347 αに乗せた そうもいかんだろう 1358 01:22:16,556 --> 01:22:18,850 私は 大佐に従うだけです 1359 01:22:18,975 --> 01:22:20,226 (シャア)いいのか? 1360 01:22:21,436 --> 01:22:23,772 愛して下さっているのなら 1361 01:22:24,356 --> 01:22:26,399 いてくれなければ困る― 1362 01:22:26,900 --> 01:22:28,109 ナナイ 1363 01:22:29,486 --> 01:22:30,779 シャア・アズナブル 1364 01:22:30,904 --> 01:22:33,323 いえ キャスバル・ダイクンで いらっしゃりたいから 1365 01:22:33,448 --> 01:22:34,699 疲れるのですか? 1366 01:22:35,033 --> 01:22:40,664 父の名前を継ぐのは 辛いな 君のような支えがいる 1367 01:22:45,710 --> 01:22:46,836 あれか? 1368 01:22:49,047 --> 01:22:51,549 αは完成してるじゃないか 1369 01:22:51,675 --> 01:22:54,010 (クェス)大佐は あたしにやらせてくれるって 1370 01:22:54,135 --> 01:22:55,553 (メカニック)冗談じゃないよ 1371 01:22:56,680 --> 01:22:58,890 (クェス)んっ みんなで あたしを いじめんだ 1372 01:22:59,015 --> 01:23:01,935 (メカニック)違いますよ (クェス)何すんのよ! 1373 01:23:02,686 --> 01:23:04,354 (ギュネイ) 大佐と一緒じゃなかったのか? 1374 01:23:04,479 --> 01:23:05,689 (クェス)ナナイとミーティング 1375 01:23:05,814 --> 01:23:07,649 (ギュネイ) 大人同士 何やってんだ 1376 01:23:07,774 --> 01:23:11,152 (クェス)大佐は 何もしないよ あたしを抱っこしてくれたんだから 1377 01:23:11,569 --> 01:23:14,572 冷静になれって言ったろ (クェス)どうしてさ 1378 01:23:15,907 --> 01:23:17,993 (ギュネイ) 俺な 敵の核ミサイルを― 1379 01:23:18,118 --> 01:23:19,703 一気に狙撃したんだぞ― 1380 01:23:20,245 --> 01:23:25,333 俺は 大佐以上に働けるんだ あんな男は 気にするなって 1381 01:23:25,458 --> 01:23:27,836 何言ってんの? 今は戦争だよ 1382 01:23:28,086 --> 01:23:29,212 クェス 1383 01:23:29,337 --> 01:23:32,507 大佐がナナイと仲良くしている訳を 知らないのか? 1384 01:23:32,966 --> 01:23:36,136 仕事以外 もう付き合わないって! ああ 1385 01:23:36,928 --> 01:23:38,555 んっ やーよ! 1386 01:23:38,680 --> 01:23:41,182 大佐は ジオンの 一年戦争の時に使った 1387 01:23:41,307 --> 01:23:43,852 パイロットのララァに 取り憑かれてるんだぜ 1388 01:23:44,394 --> 01:23:46,229 はぁ? (ギュネイ)けど大佐は 1389 01:23:46,354 --> 01:23:49,983 総帥らしく見せるために ナナイなんかとも付き合ってさ 1390 01:23:50,108 --> 01:23:52,110 ロリコンじゃないかって 1391 01:23:52,235 --> 01:23:55,155 ニュータイプ研究所の連中は みんな 知ってんだぜ 1392 01:23:55,447 --> 01:23:57,699 だからって何よ 昔のことでしょ 1393 01:23:58,199 --> 01:24:01,995 大佐の“ララァ・スン”って寝言を 聞いた女は かなりいるんだ 1394 01:24:02,120 --> 01:24:03,246 (クェス)んんっ 1395 01:24:04,122 --> 01:24:05,457 クェス… (クェス)あたしが― 1396 01:24:05,582 --> 01:24:07,208 ナナイとララァを 追い出すんだから 1397 01:24:07,751 --> 01:24:09,461 (ギュネイ) ララァをアムロに取られたから― 1398 01:24:09,586 --> 01:24:11,463 大佐は この戦争を始めたんだぞ 1399 01:24:11,713 --> 01:24:14,340 (クェス)そんなこと言うから 若い男は 嫌いなんだ! 1400 01:24:17,927 --> 01:24:21,389 我が艦隊は このポイントで 第二次攻撃をかけるが 1401 01:24:21,514 --> 01:24:24,517 アクシズは ルナツーから 運んできた核爆弾を― 1402 01:24:24,642 --> 01:24:26,352 地表近くで爆発させて― 1403 01:24:26,478 --> 01:24:28,772 地球を核の冬にすることも出来る 1404 01:24:28,897 --> 01:24:32,192 だから 今度の攻撃で アクシズのノズルを破壊し 1405 01:24:32,317 --> 01:24:34,486 アクシズそのものも破壊する 1406 01:24:35,111 --> 01:24:38,448 ということは 艦隊攻撃しかないということだ 1407 01:24:38,573 --> 01:24:41,201 我が方には 核ミサイルは 4発しか残っていない 1408 01:24:41,326 --> 01:24:45,330 だから その攻撃が失敗した場合は アクシズに乗り込んで 1409 01:24:45,455 --> 01:24:47,457 この部分を内部から爆破する 1410 01:24:47,582 --> 01:24:49,793 ここは鉱道が 網の目のようにあるので 1411 01:24:49,918 --> 01:24:51,753 アクシズの分断は可能です 1412 01:24:52,420 --> 01:24:56,341 そうすれば アクシズの破片は 地球圏外に飛び出して行きます 1413 01:24:56,883 --> 01:24:58,760 よし 三段構えだ 1414 01:24:58,885 --> 01:25:01,805 ルナツーから敵の援軍が来る前に ケリを付けるぞ 1415 01:25:05,767 --> 01:25:08,520 すまんが みんなの命をくれ 1416 01:25:16,027 --> 01:25:17,529 “あのサイコフレームは” 1417 01:25:17,654 --> 01:25:20,573 “我が社の材料開発部の アイデアではなかったのです” 1418 01:25:20,740 --> 01:25:23,284 (オクトバー)“開発部も 断定はしていないのですが” 1419 01:25:23,409 --> 01:25:26,287 “あの技術は ネオ・ジオンからの 提供だということで” 1420 01:25:26,412 --> 01:25:30,792 こんなバカなことないわ サイコフレームは作動した 1421 01:25:31,543 --> 01:25:34,587 完全なものが 敵から提供されるわけがない 1422 01:25:35,505 --> 01:25:36,840 オクトバーさん 1423 01:25:36,965 --> 01:25:40,051 なんで 試料と一緒に こんな手紙を送って来たのかしら? 1424 01:25:40,468 --> 01:25:42,387 (アムロ)チェーン (チェーン)あっ はい 1425 01:25:43,346 --> 01:25:44,556 どうしたんだ? 1426 01:25:45,431 --> 01:25:47,433 ケーラやアストナージのこと 1427 01:25:47,559 --> 01:25:51,062 それに アムロの不吉な言葉 気になるわ 1428 01:25:51,187 --> 01:25:54,023 ああ すまなかった ファンネル いいな? 1429 01:25:54,149 --> 01:25:58,153 勿論です これと大尉のサイコミュが共鳴して 1430 01:25:58,278 --> 01:26:02,282 未知数の機能が引き出されるかも 知れないって話 信じます? 1431 01:26:02,407 --> 01:26:03,741 (アムロ)オクトバーの話か? 1432 01:26:04,450 --> 01:26:06,578 それはないよ (チェーン)でも… 1433 01:26:07,537 --> 01:26:09,497 フィン・ファンネルで勝てるさ 1434 01:26:13,126 --> 01:26:17,589 νガンダムは 僕が基礎設計をして 君が整備をしているんだから 1435 01:26:18,965 --> 01:26:20,341 そりゃ そうですね 1436 01:26:21,092 --> 01:26:23,178 待っていなさい 様子を見てくるわ 1437 01:26:23,303 --> 01:26:24,387 (チェーミン)はい 1438 01:26:25,180 --> 01:26:26,222 (ミライ)ああ 1439 01:26:30,351 --> 01:26:31,227 ああ… 1440 01:26:33,771 --> 01:26:37,400 (男性1)こんな所じゃ 隕石が 香港に落ちたら やられちまうぞ 1441 01:26:37,525 --> 01:26:39,527 (女性)また隕石が落ちるって ホントなの? 1442 01:26:39,944 --> 01:26:41,905 (男性2)核の冬なんて 来ないよ 1443 01:26:43,364 --> 01:26:45,450 迂回しましょう (チェーミン)え? 1444 01:26:45,575 --> 01:26:47,452 戻ることになるけど 1445 01:26:47,869 --> 01:26:48,828 太陽 1446 01:26:51,748 --> 01:26:53,875 (チェーミン)ああ (ミライ)あ… 1447 01:26:54,000 --> 01:26:55,335 ママ 何? 1448 01:26:59,047 --> 01:27:01,507 あれ シャアの隕石? 1449 01:27:03,134 --> 01:27:05,386 (オペレーター1)敵艦艇らしい 移動物体 キャッチ― 1450 01:27:05,511 --> 01:27:07,430 総員 第一戦闘配置 1451 01:27:07,847 --> 01:27:09,015 間違いないのか? 1452 01:27:09,140 --> 01:27:10,767 (オペレーター2) 4番艦は はっきりしています 1453 01:27:10,892 --> 01:27:15,563 しかし ミノフスキー粒子散布前の 写真ですが この光の数… 1454 01:27:16,356 --> 01:27:18,191 (ライル) 連邦の艦隊だというのか? 1455 01:27:18,316 --> 01:27:19,776 (オペレーター2) サイド2 サイド5― 1456 01:27:19,901 --> 01:27:22,153 ルナツーを脱出したものもあります 1457 01:27:22,695 --> 01:27:25,531 モビルスーツ部隊を前に出す 大佐に 1458 01:27:32,455 --> 01:27:33,748 お早いお帰りを 1459 01:27:34,749 --> 01:27:36,709 (メラン) 艦長の許可が出たんだ― 1460 01:27:38,169 --> 01:27:40,088 戦闘ブリッジには入れられんが― 1461 01:27:40,213 --> 01:27:43,174 ここに座っていられる自信が あるなら 観戦していい 1462 01:27:43,299 --> 01:27:44,509 (ハサウェイ)は はい 1463 01:27:44,634 --> 01:27:46,344 (メラン) これに遺言状を書いてな― 1464 01:27:46,469 --> 01:27:48,972 カプセルで放出するから (ハサウェイ)はい 1465 01:27:49,097 --> 01:27:50,515 (メラン) 髪の毛も はさんでおけよ 1466 01:27:50,640 --> 01:27:51,724 (ハサウェイ)はい 1467 01:27:53,268 --> 01:27:54,769 (ブライト)連邦軍が動いている? 1468 01:27:54,894 --> 01:27:56,145 (オペレーター1) 間違いありません 1469 01:27:56,271 --> 01:27:58,064 (アムロ)νガンダム 行きます 1470 01:27:58,439 --> 01:28:01,484 (オペレーター2)ラーザイム ラーキエム 発進続く― 1471 01:28:02,819 --> 01:28:06,030 サイド2と5からも出ていますが 援護してくれますかね? 1472 01:28:06,155 --> 01:28:08,908 (ブライト)こっちの位置表示は 定期的に出しておけ 1473 01:28:12,704 --> 01:28:16,207 (オペレーター)モビルスーツ 部隊は 艦隊の前に展開― 1474 01:28:17,083 --> 01:28:19,168 102 どうぞ 1475 01:28:19,294 --> 01:28:20,545 大佐 1476 01:28:20,670 --> 01:28:21,838 どこに行っていた? 1477 01:28:21,963 --> 01:28:23,840 あたし ララァの身代わりなんですか? 1478 01:28:25,591 --> 01:28:26,759 (シャア)クェス― 1479 01:28:28,553 --> 01:28:29,387 誰に聞いた? 1480 01:28:29,929 --> 01:28:32,223 いや なんで そんな事が気になる 1481 01:28:32,348 --> 01:28:34,600 (クェス)あたしは 大佐を愛してるんですよ 1482 01:28:34,726 --> 01:28:36,394 困ったな (クェス)なぜ?― 1483 01:28:36,519 --> 01:28:39,147 あたしは大佐のためなら 死ぬことだってできるわ 1484 01:28:39,772 --> 01:28:43,609 分かった 私は ララァとナナイを忘れる 1485 01:28:44,402 --> 01:28:50,575 あはっ なら あたしは αで大佐を守ってあげるわ シャア 1486 01:28:51,159 --> 01:28:55,204 おお お父さんの分まで 書いてあるな 結構 1487 01:28:56,331 --> 01:28:57,623 (ブライト)ハサウェイ― 1488 01:28:58,666 --> 01:29:00,418 怖くなったら 奥に降りたらいい 1489 01:29:01,461 --> 01:29:02,628 はい 父さん 1490 01:29:12,055 --> 01:29:13,598 (シャア)どうした? (ギュネイ)作戦士官と― 1491 01:29:13,723 --> 01:29:14,724 打ち合わせでありました 1492 01:29:15,600 --> 01:29:19,020 (シャア)私がクェスに手を出すと どうして考えるのだ 1493 01:29:19,145 --> 01:29:21,105 自分が でありますか? 1494 01:29:21,230 --> 01:29:23,691 (シャア)クェスは ナナイの命令でαに乗った― 1495 01:29:23,816 --> 01:29:25,568 慣れるまで 守ってやれ 1496 01:29:25,693 --> 01:29:26,611 は はい 1497 01:29:27,028 --> 01:29:31,366 私は ネオ・ジオンの再建と 打倒アムロ以外 興味はない 1498 01:29:32,116 --> 01:29:34,285 ナナイは 私に優しいしな 1499 01:29:34,410 --> 01:29:35,828 は はっ 1500 01:29:36,788 --> 01:29:38,664 (メカニック)ギュネイ (ギュネイ)おう 1501 01:29:41,042 --> 01:29:42,210 (メカニック)おらっ 1502 01:29:45,379 --> 01:29:47,173 嘘か 誠か すぐに分かるさ 1503 01:29:50,093 --> 01:29:52,720 戦闘ブリッジに管制切り替え 1504 01:29:52,845 --> 01:29:53,763 (シャア)ご苦労 1505 01:29:53,888 --> 01:29:56,265 大佐を 出さないで済ませます 1506 01:29:57,308 --> 01:29:58,976 そう願いたいな 1507 01:29:59,102 --> 01:30:01,395 クェスとαの相性は よいようです 1508 01:30:01,521 --> 01:30:02,563 そうか 1509 01:30:03,147 --> 01:30:04,899 (オペレーター) α・アジール 発進用意― 1510 01:30:05,191 --> 01:30:06,943 各員 第一戦闘配置へ 1511 01:30:07,068 --> 01:30:08,069 α・アジール? 1512 01:30:18,871 --> 01:30:20,456 あははっ 来る 来る 1513 01:30:23,918 --> 01:30:25,461 調子に乗るな クェス 1514 01:30:25,586 --> 01:30:27,338 やることが いっぱいあるでしょ 1515 01:30:34,762 --> 01:30:35,763 ん? 1516 01:30:42,353 --> 01:30:46,107 敵意が無邪気すぎる シャアじゃない あの男でもない 1517 01:30:47,817 --> 01:30:50,278 何? 壁になる奴がいる 1518 01:30:53,865 --> 01:30:56,617 クェス そいつはνガンダムだ 手強いぞ 1519 01:30:57,493 --> 01:30:58,578 何がっ 1520 01:31:00,329 --> 01:31:01,539 ん? 1521 01:31:13,968 --> 01:31:16,637 ふっ 子供に付き合っていられるか 1522 01:31:16,762 --> 01:31:17,805 なんでさ 1523 01:31:27,148 --> 01:31:29,275 (クェス) おわっ 邪魔すんじゃない 1524 01:31:33,696 --> 01:31:34,363 なんなの? 1525 01:31:37,033 --> 01:31:38,659 落ちろ 落ちろ 落ちろ 1526 01:31:43,831 --> 01:31:45,791 クェス ガンダムは こっちだ 1527 01:31:46,918 --> 01:31:48,127 ん! 1528 01:31:50,630 --> 01:31:51,797 そこまでだ ガンダム 1529 01:31:54,800 --> 01:31:55,593 行けーっ! 1530 01:31:58,221 --> 01:31:59,305 あっ 1531 01:32:05,728 --> 01:32:07,521 いつまで 雑魚を相手にしているんだ 1532 01:32:08,231 --> 01:32:09,357 雑魚? 1533 01:32:16,572 --> 01:32:17,740 チッ 1534 01:32:23,579 --> 01:32:24,705 (パイロット)うあああ! 1535 01:32:32,588 --> 01:32:33,547 受けられるか 1536 01:32:35,341 --> 01:32:36,634 あっ 1537 01:32:39,720 --> 01:32:41,264 大佐の所には行かせないよ 1538 01:32:41,722 --> 01:32:42,640 邪気が来たか 1539 01:32:45,518 --> 01:32:46,852 やられる!― 1540 01:32:48,271 --> 01:32:50,398 んっ 三つの敵か 1541 01:32:59,365 --> 01:33:00,408 あうっ うっ 1542 01:33:01,492 --> 01:33:02,535 クェスなら やめろ! 1543 01:33:09,834 --> 01:33:11,210 あう ギュネイ 1544 01:33:13,045 --> 01:33:16,299 分かっている ファンネルが なんで あんなに もつんだ 1545 01:33:17,425 --> 01:33:20,511 そんなんで 大佐を困らせないでよ 1546 01:33:24,265 --> 01:33:26,100 (オペレーター1)νガンダムだけ 前に出過ぎです! 1547 01:33:26,225 --> 01:33:27,852 (ブライト)援護モビルスーツは どうなってるの? 1548 01:33:27,977 --> 01:33:29,478 (オペレーター2) 頑張っていますが 1549 01:33:29,603 --> 01:33:31,564 ののしり合ってるだけじゃ いけないよ 1550 01:33:31,689 --> 01:33:34,525 クェス それじゃ ダメだよ 1551 01:33:38,988 --> 01:33:40,906 (アストナージ) チェーン どうすんの? 1552 01:33:41,240 --> 01:33:42,908 (チェーン) モビルスーツが足りないって 1553 01:33:43,034 --> 01:33:44,327 (アストナージ) そりゃ ダメだ― 1554 01:33:45,036 --> 01:33:46,203 やめないか チェーン 1555 01:33:46,746 --> 01:33:48,664 メインエンジンの一つは直しました 1556 01:33:48,789 --> 01:33:49,874 (アストナージ)そういうことじゃ 1557 01:33:49,999 --> 01:33:51,667 うっ しっかりしろ チェーン 1558 01:33:52,376 --> 01:33:54,754 サイコフレームが多い方が アムロに有利なんです 1559 01:33:55,087 --> 01:33:56,172 (アストナージ)チェーン! 1560 01:33:56,589 --> 01:33:58,215 やめろおおお! 1561 01:34:05,473 --> 01:34:06,140 あっ 1562 01:34:14,607 --> 01:34:16,400 (ナナイ) 4番艦 アクシズに入りました 1563 01:34:17,151 --> 01:34:21,864 よし 核爆弾は 地球に激突する 直前に爆発するようにセット 1564 01:34:21,989 --> 01:34:23,115 クルーは 収容しろ 1565 01:34:23,240 --> 01:34:26,494 大佐 もう お止めしませんが アムロを倒したら 1566 01:34:26,619 --> 01:34:29,497 ああ あとは ナナイの言う通りにする 1567 01:34:29,622 --> 01:34:32,166 戦闘ブリッジに入ってくれ (ナナイ)はい 1568 01:34:33,751 --> 01:34:35,002 いい子だ 1569 01:34:37,421 --> 01:34:38,672 (ハサウェイ)ああっ 1570 01:34:39,340 --> 01:34:40,466 ああ…― 1571 01:34:43,260 --> 01:34:44,303 ん…― 1572 01:34:47,890 --> 01:34:50,309 あの光の中にクェスがいる 1573 01:34:51,352 --> 01:34:53,646 あっ これ動くじゃないか 1574 01:34:57,024 --> 01:34:58,275 うわーっ! 1575 01:35:00,361 --> 01:35:01,487 うっ 1576 01:35:10,037 --> 01:35:11,914 ファンネルが もたないから 1577 01:35:12,039 --> 01:35:13,040 クェス 無茶だ 1578 01:35:16,585 --> 01:35:17,670 あっ 1579 01:35:19,630 --> 01:35:20,631 何? 1580 01:35:20,756 --> 01:35:21,799 あっ? 1581 01:35:25,636 --> 01:35:26,804 ギュネイをやったの? 1582 01:35:31,016 --> 01:35:33,602 そろそろアクシズは 最終加速をかけます 1583 01:35:33,727 --> 01:35:34,812 核ミサイル 1584 01:35:34,937 --> 01:35:36,313 来ました! (ブライト)退避 1585 01:35:42,820 --> 01:35:45,281 ラ・チャターが 盾になってくれています 1586 01:35:45,406 --> 01:35:46,657 ターゲット 核ノズル 1587 01:35:46,782 --> 01:35:48,325 (オペレーター) ちょ ちょっと待って下さい! 1588 01:35:50,744 --> 01:35:52,037 4番艦のランチ収容 1589 01:35:52,163 --> 01:35:53,789 核爆弾の自爆装置は? 1590 01:35:53,914 --> 01:35:55,124 セットしたそうです 1591 01:35:55,249 --> 01:35:58,335 ムサカ 前に ロンド・ベルの艦隊を撃滅する 1592 01:36:01,797 --> 01:36:03,591 (オペレーター) アクシズ 加速かけました! 1593 01:36:03,716 --> 01:36:05,301 その根元に ぶち込めばいい 1594 01:36:05,426 --> 01:36:08,804 ううっ ターゲット 修正急げ 1595 01:36:09,430 --> 01:36:11,515 (オペレーター) 予測進路 来ました! 1596 01:36:11,640 --> 01:36:12,600 よーし 撃てーっ! 1597 01:36:20,024 --> 01:36:21,942 どれが核だ? ファンネル 1598 01:36:25,321 --> 01:36:27,531 そんなに数は ないはずだ 1599 01:36:27,948 --> 01:36:29,074 そこか! 1600 01:36:33,454 --> 01:36:37,833 核ミサイルが狙撃された? ハサウェイ アムロ 1601 01:36:39,376 --> 01:36:40,669 (シャア)まだ 来る― 1602 01:36:45,549 --> 01:36:47,885 ブライト やるな… 何?― 1603 01:36:49,595 --> 01:36:51,138 んん ふっ 1604 01:36:55,768 --> 01:36:56,810 ラ・チャターが! 1605 01:36:56,936 --> 01:36:58,354 ミサイルが阻止されました! 1606 01:36:58,479 --> 01:36:59,480 盾になって 1607 01:36:59,605 --> 01:37:03,609 ラー・カイラムをアクシズに着ける 総員 陸戦用意 1608 01:37:03,734 --> 01:37:05,110 (オペレーター) 総員 陸戦用意― 1609 01:37:05,569 --> 01:37:07,905 総員 陸戦用意 (ブライト)ハサウェイ? 1610 01:37:11,909 --> 01:37:14,245 こちら? いた! ハサウェイ! 1611 01:37:17,164 --> 01:37:19,583 なんだこれ? ク クェスじゃ? 1612 01:37:21,752 --> 01:37:25,172 (クェス)はっははは サイコミュが引っ張ってくれるから 1613 01:37:25,297 --> 01:37:27,341 逃がしゃしないよ… 何? 1614 01:37:28,884 --> 01:37:30,594 クェスだろ? これに乗ってるの 1615 01:37:31,053 --> 01:37:32,638 なれなれしくないか こいつ 1616 01:37:33,597 --> 01:37:35,266 ダメー 死んじゃう! 1617 01:37:35,933 --> 01:37:37,560 ん? あいつは 1618 01:37:40,145 --> 01:37:41,730 なんだ? (ハサウェイ)えっ? 1619 01:37:42,231 --> 01:37:44,024 ハサウェイ どきなさい 1620 01:37:44,817 --> 01:37:45,985 あれは… 1621 01:37:49,280 --> 01:37:52,449 ダメだよ クェス! そんなんだから 敵だけを作るんだ 1622 01:37:52,866 --> 01:37:54,743 あんたも そんな事を言う 1623 01:37:54,868 --> 01:37:57,580 だから あんたみたいなのを生んだ 地球を壊さなくっちゃ 1624 01:37:57,705 --> 01:37:59,498 救われないんだよ! 1625 01:37:59,623 --> 01:38:00,749 何? 1626 01:38:00,874 --> 01:38:02,960 (ハサウェイ)クェス そこに いるんだろ? 分かってるよ― 1627 01:38:03,085 --> 01:38:04,545 ハッチを開いて 1628 01:38:04,670 --> 01:38:07,381 顔を見れば そんなイライラ すぐに忘れるよ 1629 01:38:07,506 --> 01:38:10,509 子供は嫌いだ ずうずうしいから! 1630 01:38:11,468 --> 01:38:12,803 (ハサウェイ)うわっ! 1631 01:38:12,928 --> 01:38:15,806 ハサウェイ どきなさい その子は危険よ 1632 01:38:17,516 --> 01:38:21,604 嫌な女 お前がいなければ アムロの所にいられたのに! 1633 01:38:22,104 --> 01:38:24,773 アムロの所って あの子が? 1634 01:38:25,316 --> 01:38:26,483 クェス 降りて! 1635 01:38:26,609 --> 01:38:27,443 ハサウェイ! 1636 01:38:29,987 --> 01:38:32,323 直撃? どきなさい ハサウェイ! 1637 01:38:32,448 --> 01:38:33,532 えっ? 1638 01:38:34,742 --> 01:38:36,076 ああ… クェス 1639 01:38:39,538 --> 01:38:43,334 クェス! ああ… ああ… 1640 01:38:43,751 --> 01:38:45,753 ああ… ああ… 1641 01:38:46,754 --> 01:38:48,213 (チェーン) ハサウェイ 大丈夫? 1642 01:38:48,339 --> 01:38:50,591 チェーン チェーンか やったのは? 1643 01:38:53,427 --> 01:38:55,638 やめなさい あなたのやっていることは 1644 01:38:55,763 --> 01:38:57,514 やっちゃいけなかったんだよ 1645 01:38:57,640 --> 01:38:59,016 そんな事を分からないから 1646 01:38:59,141 --> 01:39:01,477 大人って 地球だって 平気で消せるんだ 1647 01:39:03,103 --> 01:39:04,438 (チェーン)ハサウェイ 1648 01:39:08,776 --> 01:39:09,818 ああ… 1649 01:39:23,749 --> 01:39:26,585 (サラミス艦長1)おい ロンド・ ベルは援護がいるんじゃないのか? 1650 01:39:26,710 --> 01:39:28,379 (オペレーター1) 戦闘は 始まってんでしょ? 1651 01:39:28,796 --> 01:39:31,215 (オペレーター2)ゲタで発進 戻りは気にするな― 1652 01:39:31,340 --> 01:39:33,175 安心して ロンド・ベルを援護しろ 1653 01:39:33,592 --> 01:39:36,053 (サラミス艦長2)我に従って アクシズに向かわれたし 1654 01:39:36,595 --> 01:39:38,305 (サラミス艦長1)アクシズに 直進すりゃあいいんだよ 1655 01:39:38,430 --> 01:39:39,807 間に合わせろ! 1656 01:39:39,932 --> 01:39:41,767 (隊員1) 本当に拾ってくれるのかよ 1657 01:39:41,892 --> 01:39:43,268 (隊員2)行けってよ 1658 01:39:48,482 --> 01:39:51,151 飛べれば 宇宙に行けるのにね 1659 01:39:51,276 --> 01:39:52,486 そうしましょうか?― 1660 01:39:52,611 --> 01:39:53,278 ああっ 1661 01:39:56,657 --> 01:39:57,783 (男性1)太陽だ 1662 01:40:00,369 --> 01:40:03,038 (男性2)おい 久しぶりに太陽が見えるぞ― 1663 01:40:04,206 --> 01:40:05,207 クリスチーナ… 1664 01:40:06,083 --> 01:40:08,085 (子供1) おい なんか聞こえなかったか? 1665 01:40:08,210 --> 01:40:09,044 (子供2)いいや 1666 01:40:11,171 --> 01:40:15,300 うっ あ… ああ 1667 01:40:15,426 --> 01:40:17,594 艦長 ロンド・ベルが来る 前に 1668 01:40:17,720 --> 01:40:19,513 下に回り込んで前に出る 1669 01:40:19,638 --> 01:40:21,056 モビルスーツ 来た! 1670 01:40:21,181 --> 01:40:22,057 (一同)うわーっ 1671 01:40:31,108 --> 01:40:33,902 他の艦は 敵艦隊の動きを気づかないか 1672 01:40:34,027 --> 01:40:35,696 (オペレーター) 有線通信が 切断されています! 1673 01:40:35,821 --> 01:40:37,656 (ムサカ艦長)うっ ぐわぁ― 1674 01:40:37,781 --> 01:40:39,241 ギラ・ドーガ部隊 戻れ! 1675 01:40:51,920 --> 01:40:52,755 (シャア)来たか 1676 01:40:55,424 --> 01:40:57,176 避けた シャア! 1677 01:41:01,138 --> 01:41:03,682 アクシズのノズルには 接近させん― 1678 01:41:14,735 --> 01:41:15,778 ん! 1679 01:41:17,029 --> 01:41:18,280 避けた? 1680 01:41:21,200 --> 01:41:23,035 それでこそ 私のライバルだ 1681 01:41:25,287 --> 01:41:26,121 艦がある 1682 01:41:32,336 --> 01:41:35,255 なんだ これは… そうか! シャアめ 1683 01:41:39,259 --> 01:41:41,720 アムロ まだ早い ファンネル! 1684 01:41:44,056 --> 01:41:44,723 シャア! 1685 01:41:53,148 --> 01:41:55,567 ここで爆発したら 地球は汚染させられん 1686 01:42:01,532 --> 01:42:04,493 アムロ 地球上に残った人類などは 1687 01:42:04,618 --> 01:42:07,204 地上のノミだということが なぜ 分からんのだ! 1688 01:42:14,336 --> 01:42:15,504 うっ やられた 1689 01:42:15,629 --> 01:42:17,673 4番艦の核兵器の爆発? 1690 01:42:20,384 --> 01:42:22,261 (隊員)うわーっ 1691 01:42:22,678 --> 01:42:25,889 なんの力だ? ラー・カイラム 状況 知らせ! 1692 01:42:26,473 --> 01:42:28,600 (メラン) 前方に巨大な閃光があります 1693 01:42:29,268 --> 01:42:32,604 原因は分かりません ちっ ワイヤーが切れちまった 1694 01:42:33,272 --> 01:42:34,481 (ブライト)爆破作業 急いで 1695 01:42:35,691 --> 01:42:38,777 ガンダムは どこだ ラー・カイラムに上陸された? 1696 01:42:41,113 --> 01:42:44,491 ノズルを止めた? アムロ これ以上は やらせん 1697 01:42:46,243 --> 01:42:47,536 正面上 迎撃! 1698 01:43:03,677 --> 01:43:07,139 何? チェーンか 来るのか? 1699 01:43:10,475 --> 01:43:11,226 アムロ 1700 01:43:16,523 --> 01:43:17,691 あっ… 1701 01:43:20,819 --> 01:43:24,239 ララァが死んだ時の あの苦しみ 存分に思い出せ 1702 01:43:40,005 --> 01:43:41,924 情けない奴 (シャア)何が 1703 01:43:43,926 --> 01:43:47,971 貴様こそ その力を 無駄に 消耗していると なんで気がつかん 1704 01:43:50,474 --> 01:43:51,516 貴様こそ 1705 01:43:56,939 --> 01:43:58,857 パワーダウンだと? 1706 01:44:00,025 --> 01:44:01,485 (ブライト) 時間が かかりすぎるぞ! 1707 01:44:01,610 --> 01:44:02,527 (隊員)もうちょいです― 1708 01:44:03,487 --> 01:44:05,656 これで アクシズは バラバラになります 1709 01:44:19,711 --> 01:44:20,545 てえぃっ 1710 01:44:27,511 --> 01:44:29,554 ラー・カイラムが… なんだ? 1711 01:44:29,680 --> 01:44:30,847 何ぃ? 1712 01:44:33,141 --> 01:44:34,768 ガンダムを捨ててでも 1713 01:44:34,893 --> 01:44:38,438 アクシズを内部から爆破しようって いうのか… させるか! 1714 01:44:47,864 --> 01:44:48,949 (シャア)くうっ 1715 01:44:50,283 --> 01:44:53,870 (アムロ)ブライトたち まだ上がっていないか… ん? 1716 01:45:07,884 --> 01:45:08,927 ああ…― 1717 01:45:10,137 --> 01:45:11,138 てぃっ 1718 01:45:12,264 --> 01:45:13,557 逃げられた― 1719 01:45:15,225 --> 01:45:17,811 世直しのこと 知らないんだな― 1720 01:45:17,936 --> 01:45:19,980 革命は いつも インテリが始めるが― 1721 01:45:20,313 --> 01:45:22,232 夢みたいな目標を持って やるから― 1722 01:45:22,357 --> 01:45:24,735 いつも過激なことしかやらない 1723 01:45:24,860 --> 01:45:27,154 四方から電波が来る 1724 01:45:27,279 --> 01:45:30,824 (アムロ)しかし 革命のあとでは 気高い革命の心だって― 1725 01:45:30,949 --> 01:45:33,326 官僚主義と大衆に のみ込まれていくから― 1726 01:45:33,452 --> 01:45:36,163 インテリは それを嫌って 世間からも 政治からも― 1727 01:45:36,288 --> 01:45:39,041 身を引いて 世捨て人になる だったら… 1728 01:45:39,166 --> 01:45:42,169 (シャア)私は 世直しなど 考えていない! 1729 01:45:45,964 --> 01:45:47,841 (アムロ)うっ うう 1730 01:45:54,973 --> 01:45:58,477 (シャア)愚民どもに その才能を 利用されている者が言うことか! 1731 01:45:58,602 --> 01:45:59,394 (アムロ)そうかい 1732 01:46:09,696 --> 01:46:10,822 (アムロ)うわっ 1733 01:46:17,662 --> 01:46:20,332 逃げた ブライトたちも? 1734 01:46:32,886 --> 01:46:35,806 ふう はぁ はぁ 1735 01:46:37,390 --> 01:46:38,308 はっ 1736 01:46:49,861 --> 01:46:50,821 このくらい 1737 01:46:54,324 --> 01:46:56,910 サーベルのパワーが負けている? ええぃっ 1738 01:46:58,787 --> 01:46:59,955 なんと 1739 01:47:02,624 --> 01:47:03,375 シャア 1740 01:47:06,920 --> 01:47:08,255 貴様がいなければ! 1741 01:47:13,260 --> 01:47:14,094 ア アムロ! 1742 01:47:17,222 --> 01:47:17,931 うおーっ! 1743 01:47:18,056 --> 01:47:20,976 くっ モニターが 死ぬ 何? 1744 01:47:22,894 --> 01:47:24,437 レウルーラを撃沈しろ 1745 01:47:24,563 --> 01:47:26,606 こっちもバラバラなんです! 1746 01:47:26,731 --> 01:47:29,734 後退 遅いぞ! アクシズと一緒に沈みたいのか! 1747 01:47:29,860 --> 01:47:31,278 時間だ (メラン)えっ? 1748 01:47:38,201 --> 01:47:39,411 やられた? 1749 01:47:43,832 --> 01:47:46,543 何 戻れと言うのか? ナナイ― 1750 01:47:46,668 --> 01:47:49,087 男同士の間に入るなっ うわっ 1751 01:47:53,466 --> 01:47:56,595 大佐 私たちを 見捨てるつもりなんですか? 1752 01:47:56,720 --> 01:47:57,971 (オペレーター1) アクシズが割れます 1753 01:47:58,096 --> 01:47:59,639 (オペレーター2) 対空監視 気をつけろ! 1754 01:48:02,225 --> 01:48:04,019 逃がすかよ! 1755 01:48:08,940 --> 01:48:11,443 (シャア)つかまった? しかし もう遅い 1756 01:48:15,405 --> 01:48:16,698 (オペレーター1) レウルーラを追えばいい! 1757 01:48:16,823 --> 01:48:18,200 (オペレーター2) アクシズの破片が飛んでくる! 1758 01:48:18,325 --> 01:48:19,201 (オペレーター3) モビルスーツ部隊! 1759 01:48:19,326 --> 01:48:20,702 (ブライト)本当か? メラン (メラン)はい 1760 01:48:21,119 --> 01:48:23,121 前の方は 地球から離脱しますが 1761 01:48:23,246 --> 01:48:26,666 後ろの部分が 爆発で ブレーキをかけられましたから 1762 01:48:26,791 --> 01:48:28,376 軽くなって 落ちないはずだ! 1763 01:48:28,501 --> 01:48:31,922 アクシズを分断させる爆発が 強過ぎたのです! 1764 01:48:32,923 --> 01:48:34,466 シャアの手伝いをしたのか? 1765 01:48:36,134 --> 01:48:38,595 あ… と 父さん 父さーん! 1766 01:48:44,935 --> 01:48:46,770 (シャア) ふふふふ… ははは… 1767 01:48:46,895 --> 01:48:48,063 何を笑ってるんだ? 1768 01:48:49,147 --> 01:48:50,690 私の勝ちだな 1769 01:48:50,815 --> 01:48:55,445 今 計算してみたが アクシズの 後部は地球の引力に引かれて落ちる 1770 01:48:55,570 --> 01:48:56,905 貴様らの頑張り過ぎだ! 1771 01:48:57,155 --> 01:49:01,326 ふざけるな たかが 石っころ一つ ガンダムで押し出してやる 1772 01:49:04,746 --> 01:49:05,997 バカなことは やめろ! 1773 01:49:06,456 --> 01:49:07,749 やってみなければ分からん 1774 01:49:08,124 --> 01:49:09,042 正気か 1775 01:49:09,167 --> 01:49:13,129 貴様ほど急ぎ過ぎもしなければ 人類に絶望もしちゃいない! 1776 01:49:14,881 --> 01:49:16,716 (シャア)うわーっ くっ 1777 01:49:17,550 --> 01:49:19,594 アクシズの落下は 始まっているんだぞ! 1778 01:49:20,095 --> 01:49:21,888 νガンダムは だてじゃない 1779 01:49:33,441 --> 01:49:35,235 ラー・カイラムでアクシズを 押すんだよ 1780 01:49:35,360 --> 01:49:36,194 (メラン)無茶 言わないで 1781 01:49:36,528 --> 01:49:38,947 地球が汚染されるのを 黙って見ているのか? 1782 01:49:39,072 --> 01:49:41,366 レウルーラの撃沈を 確認していません 1783 01:49:43,910 --> 01:49:46,997 あ… 大佐 あなたは… 1784 01:49:50,292 --> 01:49:52,585 アクシズの後ろが 加速してます! 1785 01:49:52,711 --> 01:49:55,255 モビルスーツの動き チェック! (オペレーター)は はい! 1786 01:49:56,589 --> 01:49:59,884 (ブライト)アムロ… お前は まだアクシズにいるのか? 1787 01:50:06,308 --> 01:50:07,642 命が惜しかったら 1788 01:50:07,767 --> 01:50:10,603 貴様にサイコフレームの情報など 与えるものか! 1789 01:50:11,438 --> 01:50:12,105 なんだと? 1790 01:50:12,564 --> 01:50:16,901 情けないモビルスーツと戦って 勝つ意味があるのか? 1791 01:50:17,027 --> 01:50:19,195 しかし これはナンセンスだ 1792 01:50:19,321 --> 01:50:20,572 バカにしてっ 1793 01:50:20,697 --> 01:50:24,659 そうやって貴様は 永遠に 他人を見下すことしかしないんだ 1794 01:50:33,960 --> 01:50:35,712 (ブライト)な なんだ? (オペレーター)熱源!― 1795 01:50:35,837 --> 01:50:37,839 アクシズの温度が 上がっていくだけです! 1796 01:50:40,050 --> 01:50:43,053 ああ た 大佐… 1797 01:50:43,178 --> 01:50:44,888 ナナイ どうした? 1798 01:50:45,013 --> 01:50:47,807 大佐の命が 吸われていきます 1799 01:50:47,932 --> 01:50:49,976 (オペレーター1)敵の援軍 確認 (ナナイ)うう… 1800 01:50:50,101 --> 01:50:52,645 (オペレーター1)連邦軍の モビルスーツが地球の向こうからも 1801 01:50:53,104 --> 01:50:55,648 コンピューター・グラフィックスの モデルじゃないのか? 1802 01:50:55,774 --> 01:50:58,026 (オペレーター1)リアル画像です (ライル)数を確認しろ! 1803 01:50:58,777 --> 01:51:00,362 地球の向こうのもか 1804 01:51:00,487 --> 01:51:01,696 (オペレーター2) 味方じゃありません! 1805 01:51:04,366 --> 01:51:06,034 (オペレーター1) 左舷からも来ます! 1806 01:51:06,159 --> 01:51:07,786 (ブライト) 地球連邦軍なんだな? 1807 01:51:07,911 --> 01:51:08,870 (オペレーター2) 間違いありません 1808 01:51:10,997 --> 01:51:12,207 (オペレーター3) 88艦隊からです 1809 01:51:12,332 --> 01:51:16,002 なぜだ? しかも みんなアクシズに向かっている 1810 01:51:21,007 --> 01:51:24,260 ラー・カイラムは 損傷機の回収にあたられたし です 1811 01:51:24,386 --> 01:51:27,889 しかし 今頃になって どういう事なんだ こいつら… 1812 01:51:29,057 --> 01:51:30,892 ひょっとしたら あの光… 1813 01:51:31,017 --> 01:51:33,353 チェーンの言っていた サイコフレームの光か? 1814 01:51:37,357 --> 01:51:38,566 何をやろうってんだ? 1815 01:51:44,364 --> 01:51:46,116 なんだ? どういうんだ? 1816 01:52:00,088 --> 01:52:03,049 やめてくれ こんな事に付き合う必要はない― 1817 01:52:03,174 --> 01:52:05,176 下がれ 来るんじゃない! 1818 01:52:05,301 --> 01:52:08,138 なんだ? 何が起こっているんだ?― 1819 01:52:08,263 --> 01:52:11,015 ええいっ 完全な作戦にはならんとは… 1820 01:52:12,809 --> 01:52:15,228 (パイロット1) ロンド・ベルだけに いい思いは させませんよ 1821 01:52:15,353 --> 01:52:17,147 しかし その機体じゃ 1822 01:52:31,744 --> 01:52:34,998 ギラ・ドーガまで 無理だよ みんな下がれ! 1823 01:52:35,415 --> 01:52:37,625 (パイロット2)地球が ダメになるか ならないかなんだ 1824 01:52:37,750 --> 01:52:39,252 やってみる価値はありますぜ 1825 01:52:39,502 --> 01:52:42,172 しかし 爆装している機体だってある 1826 01:52:46,259 --> 01:52:50,221 ダメだ 摩擦熱とオーバーロードで 自爆するだけだぞ! 1827 01:53:00,773 --> 01:53:03,443 もう いいんだ みんな やめろ! 1828 01:53:03,568 --> 01:53:07,864 結局 遅かれ早かれ こんな悲しみだけが広がって 1829 01:53:07,989 --> 01:53:09,949 地球を押し潰すのだ 1830 01:53:10,492 --> 01:53:13,369 ならば人類は 自分の手で自分を裁いて 1831 01:53:13,495 --> 01:53:18,208 自然に対し 地球に対して しょく罪しなければならん 1832 01:53:18,333 --> 01:53:21,377 アムロ なんで これが分からん 1833 01:53:21,586 --> 01:53:24,839 離れろ! うっ ガンダムの力はっ 1834 01:53:42,690 --> 01:53:45,818 こ これは サイコフレームの共振! 1835 01:53:46,319 --> 01:53:49,906 人の意志が集中し過ぎて オーバーロードしているのか? 1836 01:53:50,657 --> 01:53:54,285 な なのに 恐怖は感じない 1837 01:53:54,827 --> 01:53:56,788 むしろ 温かくて… 1838 01:53:58,289 --> 01:53:59,624 安心を感じるとは… 1839 01:54:00,375 --> 01:54:02,710 何もできないで おわぁっ 1840 01:54:12,637 --> 01:54:14,347 (オペレーター) 光の幕の向こう― 1841 01:54:14,472 --> 01:54:16,558 モビルスーツが 跳ね飛ばされています! 1842 01:54:16,683 --> 01:54:19,394 (ブライト)もっとよく観測しろ! 何が起こっているんだ? 1843 01:54:24,399 --> 01:54:25,400 そうか 1844 01:54:25,525 --> 01:54:29,696 しかし この温かさを持った人間が 地球さえ破壊するんだ 1845 01:54:30,238 --> 01:54:31,864 それを分かるんだよ アムロ 1846 01:54:31,990 --> 01:54:33,283 分かってるよ 1847 01:54:33,408 --> 01:54:37,328 だから 世界に人の心の光を 見せなけりゃならないんだろ 1848 01:54:37,745 --> 01:54:41,916 ふっ そういう男にしては クェスに冷たかったな え? 1849 01:54:42,292 --> 01:54:46,379 俺はマシーンじゃない クェスの父親代わりなど できない 1850 01:54:46,921 --> 01:54:50,300 だからか? 貴様は クェスをマシーンとして扱って 1851 01:54:50,800 --> 01:54:54,596 そうか クェスは 父親を求めていたのか 1852 01:54:54,721 --> 01:54:59,559 それで それを私は迷惑に感じて クェスをマシーンにしたんだな 1853 01:55:00,059 --> 01:55:03,313 (アムロ)貴様ほどの男が なんて器量の小さい 1854 01:55:04,230 --> 01:55:05,106 ララァ・スンは 1855 01:55:05,231 --> 01:55:08,610 私の母になってくれるかも しれなかった女性だ 1856 01:55:08,735 --> 01:55:11,237 そのララァを殺したお前に 言えたことか 1857 01:55:11,613 --> 01:55:13,948 お母さん? ララァが? 1858 01:55:14,073 --> 01:55:15,116 うわっ 1859 01:55:21,247 --> 01:55:23,458 ああ! 大佐が… 1860 01:55:23,583 --> 01:55:26,127 おい ナナイ どうしたんだ? 1861 01:55:26,252 --> 01:55:28,254 アクシズが 地球から離れて行きます! 1862 01:55:28,379 --> 01:55:29,505 そんな バカな! 1863 01:55:39,349 --> 01:55:41,643 (オペレーター) アクシズ 針路変更 確実― 1864 01:55:41,768 --> 01:55:43,186 地球から離れます! 1865 01:56:36,447 --> 01:56:41,411 (赤ちゃんの泣き声) 1866 01:57:27,040 --> 01:57:33,046 ♪~ 1867 01:57:40,553 --> 01:57:42,221 ♪You belong to me 1868 01:57:42,346 --> 01:57:44,891 ♪サヨナラ言えなくて 1869 01:57:45,016 --> 01:57:49,353 ♪いつまでも    抱きしめたかった 1870 01:57:49,479 --> 01:57:51,272 ♪I belong to you 1871 01:57:51,397 --> 01:57:53,775 ♪張り裂けそうになる 1872 01:57:53,900 --> 01:57:58,404 ♪この胸を    君に差し出して 1873 01:57:58,529 --> 01:58:00,198 ♪We belong to Earth 1874 01:58:00,323 --> 01:58:02,742 ♪遥かな宇宙(そら)のもと 1875 01:58:02,867 --> 01:58:07,163 ♪コバルトに    光る地球(ほし)がある 1876 01:58:07,288 --> 01:58:11,626 ♪悲しみは    そこから始まって 1877 01:58:11,751 --> 01:58:16,297 ♪愛しさが    そこに帰るのさ 1878 01:58:16,422 --> 01:58:22,136 ♪ああ メビウスの輪から 1879 01:58:22,261 --> 01:58:26,724 ♪抜け出せなくて 1880 01:58:26,849 --> 01:58:33,606 ♪いくつもの罪を繰り返す 1881 01:58:33,731 --> 01:58:38,069 ♪平和より 自由より       正しさより 1882 01:58:38,194 --> 01:58:42,532 ♪君だけが望む    すべてだから 1883 01:58:42,657 --> 01:58:46,744 ♪離れても 変わっても        見失っても 1884 01:58:46,869 --> 01:58:51,749 ♪輝きを消さないで 1885 01:58:51,874 --> 01:58:52,667 ♪You can change 1886 01:58:52,792 --> 01:58:53,459 ♪your destiny 1887 01:58:53,584 --> 01:58:56,212 ♪時の向こう 1888 01:58:56,337 --> 01:58:57,088 ♪You can change 1889 01:58:57,213 --> 01:58:57,880 ♪your future 1890 01:58:58,005 --> 01:59:00,675 ♪闇の向こう 1891 01:59:00,800 --> 01:59:01,509 ♪We can share 1892 01:59:01,634 --> 01:59:02,343 ♪the happiness 1893 01:59:02,468 --> 01:59:04,554 ♪捜してゆく 1894 01:59:04,679 --> 01:59:09,600 ♪愛し合ったあの日を 1895 01:59:09,725 --> 01:59:10,560 ♪You can change 1896 01:59:10,685 --> 01:59:11,435 ♪your future 1897 01:59:11,561 --> 01:59:16,983 ♪闇の向こう 1898 01:59:23,072 --> 01:59:29,036 ♪ああ もう一度 君に 1899 01:59:29,162 --> 01:59:33,541 ♪巡り会えるなら 1900 01:59:33,666 --> 01:59:39,213 ♪メビウスの宇宙(そら)を越えて 1901 01:59:39,338 --> 01:59:45,428 ♪Beyond the time