1 00:00:47,414 --> 00:00:52,419 (トツ子)神様 変えることの できないものについて➡ 2 00:00:52,419 --> 00:00:56,423 それを受け入れるだけの 心の平穏を➡ 3 00:00:56,423 --> 00:00:58,392 お与えください 4 00:01:02,362 --> 00:01:04,364 アーメン 5 00:01:04,364 --> 00:01:06,366 (バレエ講師) 《レヴェランスしましょう》 6 00:01:06,366 --> 00:01:11,371 《アームス 丁寧に お首 長~く》 7 00:01:11,371 --> 00:01:13,373 《1番 丁寧に通過して》 8 00:01:13,373 --> 00:01:16,376 《かかとの向き 気をつけて》 9 00:01:16,376 --> 00:01:18,378 《音楽に遅れないように》 10 00:01:18,378 --> 00:01:21,381 《頭 下に》 11 00:01:21,381 --> 00:01:26,386 <生物が 色を認識する感覚は➡ 12 00:01:26,386 --> 00:01:30,390 進化の結果として 獲得されてきたらしい> 13 00:01:30,390 --> 00:01:36,396 <光を受けた物体が その光の色を吸収 反射して➡ 14 00:01:36,396 --> 00:01:41,401 瞳の網膜を通じて 脳に 色を届ける> 15 00:01:41,401 --> 00:01:46,406 <色というのは 光の波のようなもので➡ 16 00:01:46,406 --> 00:01:53,413 赤いリンゴ 緑色の葉っぱ 青い魚➡ 17 00:01:53,413 --> 00:01:58,385 長さの違う光の波で いろんな色の形になる> 18 00:02:00,420 --> 00:02:03,357 <らしい…> 19 00:02:03,357 --> 00:02:08,362 <だけれども 私が感じる色は➡ 20 00:02:08,362 --> 00:02:12,366 もう少し 別のところにも➡ 21 00:02:12,366 --> 00:02:14,368 あるような気がする> 22 00:02:14,368 --> 00:02:26,380 ♬~ 23 00:02:26,380 --> 00:02:28,382 《私も ピンク色になりたい》 24 00:02:28,382 --> 00:02:31,385 《なっちゃん ミカンの色してる》 25 00:02:31,385 --> 00:02:35,389 《きれいなブルー》 26 00:02:35,389 --> 00:02:40,394 <チョウチョや蜜蜂が きれいな花を見分けるみたいな➡ 27 00:02:40,394 --> 00:02:44,364 イルカが 人には 聞き取れない音を聞くような> 28 00:02:46,400 --> 00:02:52,406 <「見える」というか 「感じる」色があって> 29 00:02:52,406 --> 00:02:58,378 <きれいな色を感じると とても 胸が騒いでしまう> 30 00:03:00,414 --> 00:03:05,385 <難しいことは よく分からないけど…> 31 00:03:11,358 --> 00:03:13,326 (フラッシュの音) 32 00:03:18,365 --> 00:03:22,369 <もし 自分の色が見えるのなら➡ 33 00:03:22,369 --> 00:03:25,338 それは どんな色なんだろう> 34 00:03:33,380 --> 00:03:36,383 (ドアの音) (鐘の音) 35 00:03:36,383 --> 00:03:38,385 (ドアの音) (女子生徒)おはよう 36 00:03:38,385 --> 00:03:40,353 (女子生徒)おは~ 37 00:03:42,389 --> 00:03:47,394 (ざわめき) 38 00:03:47,394 --> 00:03:59,406 ♬~ 39 00:03:59,406 --> 00:04:04,344 (生徒たちの話し声) 40 00:04:04,344 --> 00:04:19,326 ♬~ 41 00:04:21,361 --> 00:04:23,330 (さく)ンンー ンンー ンンー 42 00:04:25,365 --> 00:04:27,334 アッ 43 00:04:30,370 --> 00:04:33,373 (女子生徒)おはよう (女子生徒)おはよう 44 00:04:33,373 --> 00:04:38,378 (生徒たちの話し声) 45 00:04:38,378 --> 00:04:40,380 (女子生徒)大丈夫だよ (女子生徒)ホント? 46 00:04:40,380 --> 00:04:42,382 (女子生徒)いける いける (女子生徒)いける? 47 00:04:42,382 --> 00:04:44,384 (女子生徒)ハハハッ (女子生徒)おっはよ~ 48 00:04:44,384 --> 00:04:46,386 (女子生徒)でね… (女子生徒)私も それ思った 49 00:04:46,386 --> 00:04:48,355 アハハッ 50 00:04:55,395 --> 00:04:59,399 (鐘の音) 51 00:04:59,399 --> 00:05:02,335 (スミカ)アッ チャイム (さく)ヤバっ 急ごう 52 00:05:02,335 --> 00:05:05,338 うち 次 遅刻したら 奉仕活動なんよ 53 00:05:05,338 --> 00:05:07,307 ありゃ~ 54 00:05:12,345 --> 00:05:15,348 (シスター日吉子)走ってはいけません 55 00:05:15,348 --> 00:05:17,350 (女子生徒)アア おはようございます (シスター日吉子)静かに 56 00:05:17,350 --> 00:05:19,319 走らないことです (女子生徒)ハァ… 57 00:05:21,354 --> 00:05:24,357 静かに 落ち着いて 58 00:05:24,357 --> 00:05:27,360 走らないことです 59 00:05:27,360 --> 00:05:32,365 (しほ)トン子! はいよ! 60 00:05:32,365 --> 00:05:36,369 ンンー 間に合った 61 00:05:36,369 --> 00:05:39,372 (さく)セーフ! ♪(スミカのハミング) 62 00:05:39,372 --> 00:05:42,375 (しほ)ハァ ハァ… 63 00:05:42,375 --> 00:05:46,379 (ドアの音) (真砂)起立 64 00:05:46,379 --> 00:05:50,383 礼! (生徒たち)おはようございます 65 00:05:50,383 --> 00:05:52,385 (シスター樹里)おはようございます 66 00:05:52,385 --> 00:05:56,356 (羽音) 67 00:05:59,392 --> 00:06:02,329 (久住)作永さん さっきの小テスト どうだった? 68 00:06:02,329 --> 00:06:05,332 (きみ)難しかったよ エッ 作永さんでも? 69 00:06:05,332 --> 00:06:07,334 ハハッ ヤマが外れちゃた 70 00:06:07,334 --> 00:06:10,337 (加世田)こないだも それで 100点だったじゃん 71 00:06:10,337 --> 00:06:12,339 (久住)さすがすぎるよ (加世田)今日は? 72 00:06:12,339 --> 00:06:16,343 放課後は 生徒会? うん 確か そう 73 00:06:16,343 --> 00:06:18,345 (久住)ほえ~ 74 00:06:18,345 --> 00:06:20,347 (都竹毛)フフッ きみ先輩 75 00:06:20,347 --> 00:06:23,350 (坂之下) 聖歌隊の練習日程のことで 76 00:06:23,350 --> 00:06:27,354 (都竹毛)相談があるんですけど うん どうしたの? 77 00:06:27,354 --> 00:06:31,358 (都竹毛)今度 1年の歌 聴いていただきたくて… 78 00:06:31,358 --> 00:06:48,375 ♬~ 79 00:06:48,375 --> 00:06:50,377 (坂之下) きみ先輩の ご都合のいいとき… 80 00:06:50,377 --> 00:06:54,347 (都竹毛)お時間 頂けますか? うん 分かった 81 00:06:56,383 --> 00:07:00,387 (ざわめき) 82 00:07:00,387 --> 00:07:04,324 (ホイッスル) (海野)オラッ うっす! 83 00:07:04,324 --> 00:07:06,326 (女子生徒)早く取って! 84 00:07:06,326 --> 00:07:09,329 (女子生徒)ウワッ ギリギリセーフ (海野)オラオラオラッ! 85 00:07:09,329 --> 00:07:11,331 (女子生徒)回して 回して! 86 00:07:11,331 --> 00:07:19,339 ♬~ 87 00:07:19,339 --> 00:07:21,308 ンッ! (女子生徒)当てろ 当てろ 88 00:07:23,343 --> 00:07:25,312 ハッ! 89 00:07:29,349 --> 00:07:32,352 きれっ… ブッ! 90 00:07:32,352 --> 00:07:34,354 (さく/スミカ)トツ子! (しほ)とと子! 91 00:07:34,354 --> 00:07:36,323 アッ… 92 00:07:38,358 --> 00:07:42,362 トツ子 大丈夫? アッ… 93 00:07:42,362 --> 00:07:46,366 大丈夫? ググッ… 94 00:07:46,366 --> 00:07:50,370 ヘヘッ (さくたち)トツ子! 95 00:07:50,370 --> 00:07:52,372 (スミカ)ねえ 起きてって! (森)大丈夫か? 96 00:07:52,372 --> 00:07:54,374 (女子生徒)アッ じゃあね (女子生徒)じゃあね 97 00:07:54,374 --> 00:07:56,376 (女子生徒) 練習しないと 竹刀だけに 98 00:07:56,376 --> 00:07:59,346 (女子生徒)面~! (女子生徒)この写真さ… 99 00:08:01,314 --> 00:08:20,333 ♬~ 100 00:08:20,333 --> 00:08:24,337 ただいま~ (紫乃)ん? 101 00:08:24,337 --> 00:08:44,357 ♬~ 102 00:08:44,357 --> 00:08:49,362 ♬~ 103 00:08:49,362 --> 00:08:53,366 (ニュートンのゆりかごの音) 104 00:08:53,366 --> 00:08:57,337 (ギターのスケール練習の音) 105 00:08:59,372 --> 00:09:03,309 スゥー フフッ エヘヘッ (3人)ん? 106 00:09:03,309 --> 00:09:07,313 トッコ どうしたん? アッ うん なんかね➡ 107 00:09:07,313 --> 00:09:12,318 気持ちが キラキラしてて~ エヘヘッ 108 00:09:12,318 --> 00:09:15,321 (しほ)頭 打ち過ぎたかね 体育で 109 00:09:15,321 --> 00:09:17,290 (さく)うん あるね 110 00:09:21,327 --> 00:09:24,330 《ハァ ハァ… 大丈夫?》 111 00:09:24,330 --> 00:09:26,332 《ごめん》 《大丈夫だよ》 112 00:09:26,332 --> 00:09:30,336 《本当に大丈夫 ありが…》 113 00:09:30,336 --> 00:09:35,341 デヘヘヘッ… ウシッ ウシシシッ 114 00:09:35,341 --> 00:09:37,310 ウフフフッ… (3人)ん? 115 00:09:43,349 --> 00:09:46,319 (足音) 116 00:09:58,364 --> 00:10:00,366 アッ… 117 00:10:00,366 --> 00:10:04,370 (ざわめき) 118 00:10:04,370 --> 00:10:08,374 作永さんが… いない 119 00:10:08,374 --> 00:10:11,377 (女子生徒)んじゃ カフェ決定 (女子生徒)賛成 120 00:10:11,377 --> 00:10:13,379 (女子生徒)フフフッ (女子生徒)んじゃ 向かってるわ 121 00:10:13,379 --> 00:10:15,348 (女子生徒)また明日 122 00:10:18,384 --> 00:10:24,390 (一同)♪祈りに応えて 123 00:10:24,390 --> 00:10:29,395 ♪慰めたまわん 124 00:10:29,395 --> 00:10:31,397 (聖歌隊生徒)今日のパート練 いつもと違う教室だよね? 125 00:10:31,397 --> 00:10:33,399 (聖歌隊生徒)アアー (坂口)そうやって 先生➡ 126 00:10:33,399 --> 00:10:36,402 言ってたじゃん (聖歌隊生徒)忘れちゃった 127 00:10:36,402 --> 00:10:38,404 あの… (聖歌隊生徒)アッ 128 00:10:38,404 --> 00:10:42,408 作永きみさん 最近 見なくて 129 00:10:42,408 --> 00:10:45,411 お休みとか されてるんでしょうか? 130 00:10:45,411 --> 00:10:50,416 (坂口)知らない? きみちゃん 学校やめたって 131 00:10:50,416 --> 00:10:54,420 (竹林)私たちも驚いちゃった なんで… 132 00:10:54,420 --> 00:10:57,423 (女子生徒)先生に反抗したとか… 133 00:10:57,423 --> 00:11:01,361 (女子生徒)男子と つきあってるのがバレたとか 134 00:11:01,361 --> 00:11:05,365 (女子生徒)噂は いろいろ… (女子生徒)あるんですけど 135 00:11:05,365 --> 00:11:08,368 (女子生徒)もうすぐ 聖歌隊が 参加するコンサートがあるのに 136 00:11:08,368 --> 00:11:11,371 じゃあ 今は… 137 00:11:11,371 --> 00:11:13,339 (真綿)知ってる? 138 00:11:36,396 --> 00:11:39,399 (女子生徒)ねえ こないだ 私 きみ先輩 見たかも 139 00:11:39,399 --> 00:11:42,402 (女子生徒)エッ うそ どこで? 140 00:11:42,402 --> 00:11:45,405 (女子生徒) 商店街のとこの本屋さん 141 00:11:45,405 --> 00:11:47,407 たぶん レジしてた 142 00:11:47,407 --> 00:11:50,410 (電車の走行音) 143 00:11:50,410 --> 00:12:10,363 ♬~ 144 00:12:10,363 --> 00:12:20,373 ♬~ 145 00:12:20,373 --> 00:12:22,375 ハァ… 146 00:12:22,375 --> 00:12:27,380 神様 変えることの できないものについて➡ 147 00:12:27,380 --> 00:12:32,385 それを受け入れるだけの 心の平穏を お与えください 148 00:12:32,385 --> 00:12:35,388 アーメン 149 00:12:35,388 --> 00:12:38,391 (シスター日吉子)アーメン 150 00:12:38,391 --> 00:12:40,360 日吉子先生 151 00:12:42,395 --> 00:12:44,397 (シスター日吉子)日暮さん➡ 152 00:12:44,397 --> 00:12:48,368 そのニーバーの祈りの言葉には 続きが 153 00:12:50,403 --> 00:12:52,405 (シスター日吉子)変えることの できるものについては➡ 154 00:12:52,405 --> 00:12:55,408 変えるだけの勇気を 155 00:12:55,408 --> 00:12:58,411 変えることのできるものと できないものとを➡ 156 00:12:58,411 --> 00:13:02,348 区別できる知恵を お与えください 157 00:13:02,348 --> 00:13:05,351 知っているでしょう? 158 00:13:05,351 --> 00:13:09,355 はい でも➡ 159 00:13:09,355 --> 00:13:14,360 私が願っているのは まずは 心の平穏で 160 00:13:14,360 --> 00:13:17,363 何か悩んでいることが? 161 00:13:17,363 --> 00:13:21,367 告解が必要ならば… アッ いえ! 162 00:13:21,367 --> 00:13:24,337 日吉子先生は…➡ 163 00:13:26,372 --> 00:13:29,342 きれいな色を していらっしゃいます 164 00:13:32,378 --> 00:13:36,382 アッ すみません! えっと… なんでもなくて➡ 165 00:13:36,382 --> 00:13:40,386 失礼します! フンッ フンッ フンッ フンッ 166 00:13:40,386 --> 00:13:42,388 フンッ フンッ フンッ 167 00:13:42,388 --> 00:13:45,358 (ドアの音) 168 00:13:48,394 --> 00:13:51,397 (さく)また これで ごめんよ (しほ)これがいいんだよ 169 00:13:51,397 --> 00:13:54,400 ンッ アムッ うまあ~ 170 00:13:54,400 --> 00:13:58,404 トッコ どしたん? なんかあった? 171 00:13:58,404 --> 00:14:01,341 アッ ううん なんもないよ 172 00:14:01,341 --> 00:14:03,342 そう? (さく)食べな 173 00:14:03,342 --> 00:14:08,347 (しほ)うまいよ ありがとう 森の3姉妹 174 00:14:08,347 --> 00:14:11,351 (3人)はあ? いや なんか 色の感じが…➡ 175 00:14:11,351 --> 00:14:15,355 じゃなくて 雰囲気? が➡ 176 00:14:15,355 --> 00:14:18,357 穏やかな優しい感じっていうか 177 00:14:18,357 --> 00:14:23,362 地味ってこと? (しほ/さく)アアー 178 00:14:23,362 --> 00:14:25,331 おばあちゃん いってきます 179 00:14:27,366 --> 00:14:31,370 いってらっしゃい お弁当 テーブルの上ね 180 00:14:31,370 --> 00:14:33,339 うん ありがとう 181 00:14:39,379 --> 00:14:42,348 (信号の誘導音) 182 00:14:46,385 --> 00:14:50,356 (猫の鳴き声) 183 00:15:06,339 --> 00:15:09,342 ハァ… 184 00:15:09,342 --> 00:15:12,345 (鐘の音) それでは ごきげんよう 185 00:15:12,345 --> 00:15:16,349 (女子生徒) ねえ 今日は どうする? 186 00:15:16,349 --> 00:15:18,317 (女子生徒)分かった 187 00:15:27,360 --> 00:15:32,365 ♪(ギターの演奏『Ave Maria』) 188 00:15:32,365 --> 00:15:44,343 ♪~ 189 00:15:47,380 --> 00:15:50,383 (少年)ゆうた! (少年)待ってよ ゆうた! 190 00:15:50,383 --> 00:15:52,385 (少年)待ってよ (少年)ハハハッ 191 00:15:52,385 --> 00:15:55,388 (店員)これね 箱がないんだよ 192 00:15:55,388 --> 00:15:57,390 (ルイ)アッ 全然 大丈夫です 193 00:15:57,390 --> 00:16:00,393 (店員) そう? でも 物はいいからね 194 00:16:00,393 --> 00:16:02,361 はい 195 00:16:04,330 --> 00:16:06,299 (店員)はい どうも 196 00:16:12,338 --> 00:16:14,307 (猫の鳴き声) 197 00:16:21,347 --> 00:16:25,318 (ドアの音) 198 00:16:29,355 --> 00:16:31,324 いらっしゃいませ 199 00:16:39,365 --> 00:16:42,368 どこに行くんですか? 200 00:16:42,368 --> 00:16:46,372 冒険してるんですか? 201 00:16:46,372 --> 00:16:50,343 私は 人捜しをしているんですよ 202 00:16:55,381 --> 00:16:57,350 ハァ… 203 00:17:18,337 --> 00:17:20,306 アッ 204 00:17:23,342 --> 00:17:25,344 へえ~… 205 00:17:25,344 --> 00:17:36,355 ♬~ 206 00:17:36,355 --> 00:17:39,358 いた 207 00:17:39,358 --> 00:17:43,362 アッ 本屋さんだ 208 00:17:43,362 --> 00:17:48,367 ♪(ギターの演奏『Ave Maria』) 209 00:17:48,367 --> 00:17:53,372 ♪(ハミング) 210 00:17:53,372 --> 00:18:01,314 ♪~ 211 00:18:01,314 --> 00:18:03,282 この歌… 212 00:18:05,318 --> 00:18:25,338 ♪~ 213 00:18:25,338 --> 00:18:29,342 見つけた ♪(ハミング) 214 00:18:29,342 --> 00:18:33,346 ハッ! アッ! アアッ あの…➡ 215 00:18:33,346 --> 00:18:36,349 たまたま入ったら… アッ! 216 00:18:36,349 --> 00:18:41,354 そうそう これこれ! これ探してて 217 00:18:41,354 --> 00:18:45,358 やった~ やっと見つかったな 218 00:18:45,358 --> 00:18:48,361 アアー うれしいな~ 219 00:18:48,361 --> 00:18:50,329 これ下さい 220 00:18:52,365 --> 00:18:55,368 ピアノ 弾くんだ アッ… 221 00:18:55,368 --> 00:19:00,373 え~っと… はい 222 00:19:00,373 --> 00:19:03,309 作永さんも ギターを? 223 00:19:03,309 --> 00:19:05,311 うん 練習中 224 00:19:05,311 --> 00:19:09,315 へえ~ カッコイイな 225 00:19:09,315 --> 00:19:13,319 アッ 前 体育のとき ごめんね あの… 226 00:19:13,319 --> 00:19:18,324 とんでもない! あの… さっきの曲 私 大好きで 227 00:19:18,324 --> 00:19:22,328 アッ 聖歌隊で ずっと歌ってたから 228 00:19:22,328 --> 00:19:24,296 ヘヘッ 229 00:19:29,335 --> 00:19:33,339 作永さん もう 学校には… 230 00:19:33,339 --> 00:19:35,341 アッ 231 00:19:35,341 --> 00:19:39,345 アッ えっと… ⚟(足音) 232 00:19:39,345 --> 00:19:44,350 あの… いいですか? アッ はい 233 00:19:44,350 --> 00:19:48,354 もしかして バンドやってるんですか? お2人 234 00:19:48,354 --> 00:19:52,358 エッ!? 私たち そんなふうに見えます!? 235 00:19:52,358 --> 00:19:55,361 いつも ここで ギター弾いてるから➡ 236 00:19:55,361 --> 00:19:58,364 もしかしてと思って 237 00:19:58,364 --> 00:20:01,367 アッ いきなり すみません 238 00:20:01,367 --> 00:20:04,336 いつか 声かけようと思ってたんです 239 00:20:07,373 --> 00:20:12,378 ハッ… 実は 今…➡ 240 00:20:12,378 --> 00:20:15,381 バンドメンバー募集中で 241 00:20:15,381 --> 00:20:20,352 よかったら 私たちのバンドに入りませんか? 242 00:20:24,390 --> 00:20:27,393 アッ! と言ってみたものの➡ 243 00:20:27,393 --> 00:20:30,396 まだ なんというか 今 勝手に出来たばっかというか 244 00:20:30,396 --> 00:20:33,399 あれ? というか あなた 男子じゃないですか 245 00:20:33,399 --> 00:20:35,401 こりゃ アーメン… いいんですか? 246 00:20:35,401 --> 00:20:38,404 えっと… 247 00:20:38,404 --> 00:20:40,406 え~っと… 248 00:20:40,406 --> 00:20:42,408 勝手に ごめんなさい 作永さん! 249 00:20:42,408 --> 00:20:44,410 あの… 嫌なら大丈夫なので 250 00:20:44,410 --> 00:20:46,412 でも きっと楽しい… やりたい 251 00:20:46,412 --> 00:20:49,381 ハアー! 252 00:20:52,418 --> 00:20:57,423 (波の音) 253 00:20:57,423 --> 00:21:02,394 (海鳥の鳴き声) 254 00:21:12,371 --> 00:21:16,375 ねえ 日暮さん 外 見て すごく きれい 255 00:21:16,375 --> 00:21:19,378 えっ? アッ はい… 256 00:21:19,378 --> 00:21:22,381 どうしたの? アッ… 257 00:21:22,381 --> 00:21:26,385 ちょ… ちょっとだけ 酔ってしまった…➡ 258 00:21:26,385 --> 00:21:30,389 ンッ… みたいで 259 00:21:30,389 --> 00:21:32,391 大丈夫? 260 00:21:32,391 --> 00:21:36,395 お水… あるので 261 00:21:36,395 --> 00:21:39,398 少し横になる? 262 00:21:39,398 --> 00:21:42,401 よいの… ですか? 263 00:21:42,401 --> 00:21:45,404 うん 264 00:21:45,404 --> 00:21:48,407 すみま… せん 265 00:21:48,407 --> 00:21:54,413 ハァ ハァ ハァ… 266 00:21:54,413 --> 00:21:58,384 アッ 電波ない 267 00:22:07,359 --> 00:22:09,361 お~い! 268 00:22:09,361 --> 00:22:12,364 お~い! ハハッ 269 00:22:12,364 --> 00:22:15,367 お~い! 270 00:22:15,367 --> 00:22:18,370 うれしい 本当に来てくれると思わなかった 271 00:22:18,370 --> 00:22:21,373 途中で 電波が届かなくなっちゃって 272 00:22:21,373 --> 00:22:24,376 日暮さん 大丈夫? 273 00:22:24,376 --> 00:22:27,346 ちょっと 外の空気 吸っててもいいですか? 274 00:22:31,383 --> 00:22:35,387 どうぞ いらっしゃい 275 00:22:35,387 --> 00:22:39,391 ここは もう 使われていない教会なんだけど➡ 276 00:22:39,391 --> 00:22:43,395 とても大切な建物だから 保存されてて 277 00:22:43,395 --> 00:22:47,399 僕は ここの掃除をする っていうのを条件にして➡ 278 00:22:47,399 --> 00:22:49,401 ないしょで 使わせてもらってるんだ 279 00:22:49,401 --> 00:22:58,410 ♬~ 280 00:22:58,410 --> 00:23:01,347 すてき でしょ? 281 00:23:01,347 --> 00:23:04,316 アッ おじゃまします 282 00:23:11,357 --> 00:23:13,325 ハッ… 283 00:23:21,367 --> 00:23:33,379 (テルミンの音) 284 00:23:33,379 --> 00:23:36,348 ハァ… フゥ… 285 00:23:39,385 --> 00:23:44,390 ♪(テルミンの演奏『Ave Maria』) 286 00:23:44,390 --> 00:24:04,343 ♪~ 287 00:24:04,343 --> 00:24:21,360 ♪~ 288 00:24:21,360 --> 00:24:27,366 ♪(テルミンとギターの演奏) 289 00:24:27,366 --> 00:24:29,368 ハッ! 290 00:24:29,368 --> 00:24:49,388 ♪~ 291 00:24:49,388 --> 00:24:51,390 ♪~ 292 00:24:51,390 --> 00:24:54,393 バニラ! フレーバーナッツ 293 00:24:54,393 --> 00:24:56,362 チョコミント 294 00:24:59,398 --> 00:25:02,334 ハッ 「スーパーアイスクリーム」 295 00:25:02,334 --> 00:25:05,337 何? バンド名? 296 00:25:05,337 --> 00:25:07,306 はい 297 00:25:09,341 --> 00:25:12,344 うん 緩さがいいかも… 298 00:25:12,344 --> 00:25:16,348 「スーパー」で ちょっと強めな感じも 299 00:25:16,348 --> 00:25:20,352 アッ 影平君 さっきの楽器って 300 00:25:20,352 --> 00:25:23,322 テルミン へえ~ 301 00:25:29,361 --> 00:25:33,365 (トツ子の声)すみません 男子と話すの慣れてなくて 302 00:25:33,365 --> 00:25:36,368 (ルイの声)そんな そんな 無理ない感じで どうか 303 00:25:36,368 --> 00:25:39,371 (トツ子の声) 無理ない感じって どんなだよ~ 304 00:25:39,371 --> 00:25:42,374 (ルイの声)アッ 今みたいな (トツ子の声)こんな感じか 305 00:25:42,374 --> 00:25:44,343 (ルイの声)そんな感じで 306 00:25:46,378 --> 00:25:48,380 じゃあね…➡ 307 00:25:48,380 --> 00:25:54,386 き… きみちゃんって 呼んでもいい? かな? 308 00:25:54,386 --> 00:25:56,355 いいよ アッ 309 00:25:58,390 --> 00:26:03,328 あと ルイ君 うれしい 310 00:26:03,328 --> 00:26:05,297 アッ 311 00:26:07,332 --> 00:26:10,302 そろそろ 船が来るよ 312 00:26:17,342 --> 00:26:20,345 あのね… ん? 313 00:26:20,345 --> 00:26:25,317 実は 私 ピアノは そんなに上手じゃなくて 314 00:26:28,353 --> 00:26:31,356 がっかりさせちゃうかもで 315 00:26:31,356 --> 00:26:36,361 私だって 始めたばっかだよ ギター 316 00:26:36,361 --> 00:26:39,364 お兄ちゃんが置いてったから なんとなく 317 00:26:39,364 --> 00:26:42,367 ワッ お兄さんいるんだね うん 318 00:26:42,367 --> 00:26:46,338 就職で出ていっちゃったけど へえ~ 319 00:26:52,377 --> 00:26:55,347 来週までに 何か練習してくるね 320 00:26:57,382 --> 00:26:59,384 練習すれば いろんな曲できるかな? 321 00:26:59,384 --> 00:27:01,320 ホントのバンドみたいに 322 00:27:01,320 --> 00:27:03,322 ホントのバンドって どういうのか分かんないけど 323 00:27:03,322 --> 00:27:05,290 エヘヘッ 324 00:27:13,332 --> 00:27:16,335 じゃあね ウッ… きみちゃん… 325 00:27:16,335 --> 00:27:21,340 大丈夫? うん じゃあ… ウッ… 326 00:27:21,340 --> 00:27:36,355 ♬~ 327 00:27:36,355 --> 00:27:39,358 (電車の走行音) 328 00:27:39,358 --> 00:27:42,361 (女子生徒)エエー うそ? (女子生徒)ホント 329 00:27:42,361 --> 00:27:44,363 (女子生徒) ヤマネコだったんじゃないの? 330 00:27:44,363 --> 00:27:46,365 (女子生徒) いやいや 違うんだってば 331 00:27:46,365 --> 00:27:51,336 (女子生徒)ハハハッ 信じるよ (女子生徒)ホント? 332 00:27:55,374 --> 00:27:59,378 ⚟(足音) うん 333 00:27:59,378 --> 00:28:03,315 ただいま (紫乃)おかえり 334 00:28:03,315 --> 00:28:07,319 ご飯 もうちょっと かかっちゃう うん 335 00:28:07,319 --> 00:28:11,323 (紫乃) きみちゃん 聖歌隊の練習だった? 336 00:28:11,323 --> 00:28:15,327 じゃないけど… ちょっと (紫乃)そう 337 00:28:15,327 --> 00:28:18,297 着替えてくるね (紫乃)は~い 338 00:28:20,332 --> 00:28:22,334 (紫乃)うん おいしく出来た 339 00:28:22,334 --> 00:28:27,306 きみちゃんも食べて 取ってあげようか? 340 00:28:29,341 --> 00:28:32,344 おばあちゃん あのね… 341 00:28:32,344 --> 00:28:37,349 なあに? アッ… やっぱり なんでもない 342 00:28:37,349 --> 00:28:40,352 アッ そうだ 制服 343 00:28:40,352 --> 00:28:42,354 もうすぐ 夏服でしょ? 344 00:28:42,354 --> 00:28:46,358 春服 クリーニング出さなきゃね うん 345 00:28:46,358 --> 00:28:48,360 (紫乃) きみちゃんが おばあちゃんと➡ 346 00:28:48,360 --> 00:28:51,363 おんなじ制服 着るなんてね 347 00:28:51,363 --> 00:28:53,332 うん… 348 00:29:31,336 --> 00:29:35,307 ルイ君には 音が見えてるのかな 349 00:29:37,342 --> 00:29:41,346 僕 オリジナルでやってみたい 350 00:29:41,346 --> 00:29:46,351 とは? 自分たちで 曲を作るの? 351 00:29:46,351 --> 00:29:50,355 そう できる? できるかな? 352 00:29:50,355 --> 00:29:53,358 なんか できそうな気がして 353 00:29:53,358 --> 00:29:58,363 うん ルイ君の作った曲 聴きたいよ 354 00:29:58,363 --> 00:30:01,333 2人も作るよね? えっ? 355 00:30:07,372 --> 00:30:10,375 きみちゃんも 曲 作りたそうだね? 356 00:30:10,375 --> 00:30:13,378 うん ちょっと興味ある 357 00:30:13,378 --> 00:30:17,382 やってみたい すごいな~ 358 00:30:17,382 --> 00:30:20,385 頑張らなきゃ トツ子もだよ 359 00:30:20,385 --> 00:30:22,354 ウワー 360 00:30:24,389 --> 00:30:29,394 ルイ君 どうしたの? ううん なんでもないよ 361 00:30:29,394 --> 00:30:34,366 じゃあ また 次の日曜日 362 00:30:37,402 --> 00:30:42,407 (船のエンジン音) 363 00:30:42,407 --> 00:30:44,376 お母さんだったのかな? 364 00:30:46,411 --> 00:30:49,414 私たちのこと 見られたくなかったのかも 365 00:30:49,414 --> 00:30:52,417 私も見られたら まずいかな 366 00:30:52,417 --> 00:30:56,421 うちの学校 男女交際禁止だし 367 00:30:56,421 --> 00:30:58,423 だから 同じ部屋の子には➡ 368 00:30:58,423 --> 00:31:01,360 ガールズバンドやってるって 言ってる 369 00:31:01,360 --> 00:31:06,364 アアー! これは ゆるしの秘跡を お願いする案件かもしれない 370 00:31:06,364 --> 00:31:09,334 帰ったら すぐ 聖堂に行こう 371 00:31:11,370 --> 00:31:14,372 ごめん 学校の話 嫌だよね 372 00:31:14,372 --> 00:31:17,342 ううん 気にしないで 373 00:31:19,378 --> 00:31:22,380 《私が 曲を作るなら…》 374 00:31:22,380 --> 00:31:24,382 📺(映像ナレーター)太陽の周りには… 375 00:31:24,382 --> 00:31:29,388 《私が 曲を作るなら きみちゃんの色を音にしたい》 376 00:31:29,388 --> 00:31:32,390 📺(映像ナレーター) そのうち 惑星と呼ばれる天体は… 377 00:31:32,390 --> 00:31:35,393 (映像ナレーターの声)《きみちゃんの 色は とてもきれいで➡ 378 00:31:35,393 --> 00:31:38,397 わくわくする気持ちが 抑えきれなくなるでしょう》 379 00:31:38,397 --> 00:31:40,399 📺(映像ナレーター)これを 公転と… (映像ナレーターの声)《太陽の周り…》 380 00:31:40,399 --> 00:31:42,400 《きれいで…》 381 00:31:42,400 --> 00:31:46,405 (映像ナレーターの声) 《あなたは どんどん眠くなる》 382 00:31:46,405 --> 00:31:51,409 《本当に… きれいで…》 383 00:31:51,409 --> 00:32:01,353 ♬~ 384 00:32:01,353 --> 00:32:06,358 📺(映像ナレーター)46億年前に起きた 大爆発を起源として誕生しました 385 00:32:06,358 --> 00:32:08,360 (足がぶつかる音) (一同)ウワッ! 386 00:32:08,360 --> 00:32:11,363 ウワッ! アッ アッ アッ… 387 00:32:11,363 --> 00:32:14,332 ハァ… ハァ… 388 00:32:16,368 --> 00:32:18,370 (リモコンの操作音) 389 00:32:18,370 --> 00:32:20,372 ヘヘヘッ… 390 00:32:20,372 --> 00:32:22,340 (ざわめき) 391 00:32:28,380 --> 00:32:31,349 《きみちゃんの色は すごく きれいで…》 392 00:32:34,386 --> 00:32:37,389 《すごく わくわくして》 393 00:32:37,389 --> 00:32:57,409 ♬~ 394 00:32:57,409 --> 00:32:59,411 ♬~ 395 00:32:59,411 --> 00:33:03,348 ハッ わくわく惑星 396 00:33:03,348 --> 00:33:20,365 ♬~ 397 00:33:20,365 --> 00:33:25,370 ♪水金地火木土天アーメン 398 00:33:25,370 --> 00:33:30,375 ♪土天アーー… 399 00:33:30,375 --> 00:33:32,344 ♪メン ンッ 400 00:33:34,379 --> 00:33:37,349 アッ いや! 日吉子先生! 401 00:33:39,384 --> 00:33:43,388 日暮さん 下校時刻ですよ 402 00:33:43,388 --> 00:33:47,359 すみません 今すぐ帰ります 一瞬で 403 00:33:49,394 --> 00:33:52,397 高らかな祈りの声が 聞こえましたが 404 00:33:52,397 --> 00:33:54,399 アーメン アーメン 405 00:33:54,399 --> 00:33:57,402 いえ なんでもなく! 406 00:33:57,402 --> 00:34:01,339 失礼します ごきげんよう! (去る足音) 407 00:34:01,339 --> 00:34:03,308 フフッ 408 00:34:06,344 --> 00:34:12,350 ♪(キーボードの演奏とハミング) 409 00:34:12,350 --> 00:34:15,353 ♪土天アーメン 410 00:34:15,353 --> 00:34:18,356 フフッ 411 00:34:18,356 --> 00:34:21,359 ♪(キーボードの演奏) 412 00:34:21,359 --> 00:34:25,363 《アッ この音 ルイ君の色みたい》 413 00:34:25,363 --> 00:34:27,365 《この音は きみちゃん》 414 00:34:27,365 --> 00:34:30,335 ♪~ 415 00:34:32,370 --> 00:34:35,373 (しほ/さく)ハハハッ! 416 00:34:35,373 --> 00:34:37,375 (さく) アアー もう1回やろう もう1回 417 00:34:37,375 --> 00:34:39,377 ええ~? 418 00:34:39,377 --> 00:34:41,379 (さく)それでは どうぞ 419 00:34:41,379 --> 00:34:44,382 (シスター樹里のモノマネ)ごきげんよう (しほ)うっま! 420 00:34:44,382 --> 00:34:46,384 (さく)聞こ 聞こ 421 00:34:46,384 --> 00:34:48,386 何してるの? (スミカ)ん? 422 00:34:48,386 --> 00:34:50,388 モノマネ大会 423 00:34:50,388 --> 00:34:53,391 これ スミカのシスター樹里 424 00:34:53,391 --> 00:34:56,394 🔊(スミカのシスター樹里のモノマネ) ごきげんよう 425 00:34:56,394 --> 00:34:59,397 (さく)似てる~ (スミカ)ヤバっ! 426 00:34:59,397 --> 00:35:03,335 (さく)ハハハッ なるほど 録音 427 00:35:03,335 --> 00:35:08,340 (しほ)トツ子もやろうよ~ うん あとでやる 428 00:35:08,340 --> 00:35:10,342 (スミカ)さく 次 日吉子先生 いこう 429 00:35:10,342 --> 00:35:12,344 (さく)よし やるか~ 430 00:35:12,344 --> 00:35:15,347 ちょっと待って 練習するわ (録音開始音) 431 00:35:15,347 --> 00:35:17,349 (さく)アッ アアー 432 00:35:17,349 --> 00:35:21,319 (ギターのチューニング音) 📱(マナーモード) 433 00:35:30,362 --> 00:35:32,330 📱(マナーモード) 434 00:35:38,370 --> 00:35:42,340 もう出来たの すごいな 435 00:35:45,377 --> 00:35:47,379 (クリック音) 436 00:35:47,379 --> 00:35:50,382 📺ンッ ンッ ンッ… ンンッ ンッ 437 00:35:50,382 --> 00:35:54,386 📺♪水金地火木土天アーメン 438 00:35:54,386 --> 00:35:57,389 🔊♪フンフンフフフン フフフンフン 439 00:35:57,389 --> 00:36:00,392 🔊♪水金地火木土天アーメン 440 00:36:00,392 --> 00:36:04,329 🔊♪フフンフフフフフン フンフフフ フン フン 441 00:36:04,329 --> 00:36:06,331 フフッ 442 00:36:06,331 --> 00:36:08,333 🔊(さくのシスター日吉子のモノマネ) 廊下は走りませんよ! 443 00:36:08,333 --> 00:36:10,335 🔊(しほ/スミカ)アハハハッ! (シスター日吉子)ンッ!? 444 00:36:10,335 --> 00:36:12,303 (きみ/ルイ)ん? ワアッ! 445 00:36:20,345 --> 00:36:25,350 ♪(バンドの演奏 『水金地火木土天アーメン』) 446 00:36:25,350 --> 00:36:45,370 ♪~ 447 00:36:45,370 --> 00:36:48,373 (ルイの母)じゃあ いつものお薬 出しておきますね 448 00:36:48,373 --> 00:36:54,379 (女性)ヨイショ ありがとね~ 449 00:36:54,379 --> 00:36:56,381 お大事に 450 00:36:56,381 --> 00:36:59,384 (ドアの音) 451 00:36:59,384 --> 00:37:02,320 (ルイの母)おかえり ただいま 452 00:37:02,320 --> 00:37:05,323 今日 塾は? ないよ 453 00:37:05,323 --> 00:37:08,326 いいよ ご飯 何か買ってくるから 454 00:37:08,326 --> 00:37:11,329 そんな手の込んだもの 作ってないから➡ 455 00:37:11,329 --> 00:37:14,332 大丈夫だよ (ルイの母)勉強はいいの? 456 00:37:14,332 --> 00:37:17,335 大丈夫だよ 模試も悪くなかったし 457 00:37:17,335 --> 00:37:19,337 (ルイの母)安心しちゃダメよ 458 00:37:19,337 --> 00:37:24,342 うち 継いでくれるの ルイしかいないんだから 459 00:37:24,342 --> 00:37:28,346 分かってる うん 460 00:37:28,346 --> 00:37:32,350 (紫乃) しろ君 お盆も帰って来ないって 461 00:37:32,350 --> 00:37:35,353 そうなんだ そう 462 00:37:35,353 --> 00:37:40,358 休みは 彼女の実家に行くんだって うん 463 00:37:40,358 --> 00:37:43,328 (紫乃) きみちゃんも 夏休み 始まるよね 464 00:37:45,363 --> 00:37:47,365 うん (紫乃)どっか➡ 465 00:37:47,365 --> 00:37:52,370 連れてってあげたいんだけど パート 休めそうにないのよ 466 00:37:52,370 --> 00:37:55,373 大丈夫だよ 私も いろいろあるから 467 00:37:55,373 --> 00:37:59,377 ありがとう (紫乃)アッ 聖歌隊? 468 00:37:59,377 --> 00:38:04,315 大変ねえ でも 前にね 校長先生が言ってた 469 00:38:04,315 --> 00:38:08,319 きみちゃんになら うちの聖歌隊 任せられるって 470 00:38:08,319 --> 00:38:11,289 きみちゃん 立派だよ 471 00:38:13,324 --> 00:38:18,296 おばあちゃん 私は そんな立派な人間じゃないよ 472 00:38:26,337 --> 00:38:32,343 (ニュートンのゆりかごの音) 473 00:38:32,343 --> 00:38:37,315 (鳥の鳴き声) 474 00:38:43,354 --> 00:38:48,359 ♪(ギターの演奏とハミング) 475 00:38:48,359 --> 00:39:04,309 ♪~ 476 00:39:04,309 --> 00:39:07,312 (ドアの音) 477 00:39:07,312 --> 00:39:09,280 きみちゃん 478 00:39:12,317 --> 00:39:15,320 今ね 曲 作ってたんだ 479 00:39:15,320 --> 00:39:20,325 うそ! 僕 まだだよ すごいな 480 00:39:20,325 --> 00:39:25,296 あとで送るね トツ子にも聴いてもらわなきゃ 481 00:39:27,332 --> 00:39:32,337 でも あんまり明るい曲じゃないかも 482 00:39:32,337 --> 00:39:37,342 ♪(きみの楽曲) 483 00:39:37,342 --> 00:39:56,361 ♪~ 484 00:39:56,361 --> 00:39:58,363 (シスター日吉子)日暮さん 485 00:39:58,363 --> 00:40:02,367 日吉子先生 (シスター日吉子)お隣いいですか? 486 00:40:02,367 --> 00:40:05,336 アッ はい もちろん 487 00:40:12,377 --> 00:40:14,379 アッ… 488 00:40:14,379 --> 00:40:18,383 日暮さんは 夏休み中 ずっと 寮に? 489 00:40:18,383 --> 00:40:22,387 アッ はい ちょっと やりたいことがあって 490 00:40:22,387 --> 00:40:28,393 そうですか それも 1つの選択ですね 491 00:40:28,393 --> 00:40:31,396 やりたいことというのは? 492 00:40:31,396 --> 00:40:36,401 アッ あの… 曲を作ってて 493 00:40:36,401 --> 00:40:40,405 まあ 新しい聖歌を? そんなわけ… 494 00:40:40,405 --> 00:40:45,410 アッ… そんな すごいことはしてなくて 495 00:40:45,410 --> 00:40:51,416 これは 私の気持ちというか 幸せなことを歌った曲で 496 00:40:51,416 --> 00:40:54,419 (シスター日吉子) 善きもの美しきもの➡ 497 00:40:54,419 --> 00:40:57,422 真実なるものを歌う音楽ならば➡ 498 00:40:57,422 --> 00:41:00,391 それは 聖歌といえるでしょう 499 00:41:05,363 --> 00:41:08,366 悲しかったり 苦しかったりする曲は➡ 500 00:41:08,366 --> 00:41:11,369 聖歌ですか? 501 00:41:11,369 --> 00:41:14,372 心の苦しみを歌うのも➡ 502 00:41:14,372 --> 00:41:18,376 聖歌だと 私は思います 503 00:41:18,376 --> 00:41:20,345 受け入れることです 504 00:41:22,380 --> 00:41:24,382 (シスター日吉子)きっと その歌が➡ 505 00:41:24,382 --> 00:41:28,353 日暮さんを守ってくれるのでは ないでしょうか 506 00:41:30,388 --> 00:41:32,390 実は 私…➡ 507 00:41:32,390 --> 00:41:36,394 バンドを組んでるんです アッ… 508 00:41:36,394 --> 00:41:39,397 (鐘の音) 509 00:41:39,397 --> 00:41:44,402 (一同)「昼 太陽が あなたを打つことはなく➡ 510 00:41:44,402 --> 00:41:48,406 夜 月が あなたを打つこともない」 511 00:41:48,406 --> 00:41:52,410 「主は あらゆる災いから あなたを守り➡ 512 00:41:52,410 --> 00:41:56,414 あなたの魂を守ってくださる」 513 00:41:56,414 --> 00:42:03,354 「主は あなたの行くのも帰るのも 守ってくださる」 514 00:42:03,354 --> 00:42:06,324 「今より とこしえに」 515 00:42:09,360 --> 00:42:12,363 (さく) エッ ヤバい いろは坂 ヤバい 516 00:42:12,363 --> 00:42:14,365 ンン… (スミカ)ぐねぐねじゃん 517 00:42:14,365 --> 00:42:17,368 (しほ)これ ずっと バス移動? 518 00:42:17,368 --> 00:42:20,371 バス… ウゥ ウウッ… 519 00:42:20,371 --> 00:42:23,374 (さく)ひえ~ これ 全部 本物? 520 00:42:23,374 --> 00:42:27,378 ウウー… (さく/しほ/スミカ)ウワー 521 00:42:27,378 --> 00:42:31,382 (紫乃) はい 天ぷらそば お待ちどお 522 00:42:31,382 --> 00:42:34,385 (女子生徒)修学旅行さ うちら 班 一緒だよね? 523 00:42:34,385 --> 00:42:37,388 (女子生徒)うん 一緒 一緒 524 00:42:37,388 --> 00:42:39,390 (女子生徒) 何 見るんだろ? 猿とか? 525 00:42:39,390 --> 00:42:41,392 (女子生徒)猿 かわいい~ (女子生徒)一緒に➡ 526 00:42:41,392 --> 00:42:43,361 写真 撮れるかな? 527 00:42:51,402 --> 00:42:54,405 ⚟(足音) 528 00:42:54,405 --> 00:42:57,408 きみちゃん アッ 529 00:42:57,408 --> 00:42:59,377 トツ子 530 00:43:01,345 --> 00:43:03,347 なんかあった? 531 00:43:03,347 --> 00:43:15,359 ♬~ 532 00:43:15,359 --> 00:43:18,362 ヘヘヘッ ウワッ! トツ子に懐いてる 533 00:43:18,362 --> 00:43:23,367 ヘヘヘッ そうなのかな ハハッ 534 00:43:23,367 --> 00:43:26,337 (鳴き声) ニャーですね 535 00:43:29,373 --> 00:43:33,377 きみちゃん 何回も聞いて ごめんね 536 00:43:33,377 --> 00:43:35,346 なんかあった? 537 00:43:38,382 --> 00:43:40,351 ううん 538 00:43:43,387 --> 00:43:45,389 アッ そうだ 私 来週… 539 00:43:45,389 --> 00:43:50,361 修学旅行だよね? うん 540 00:43:52,396 --> 00:43:58,402 トツ子 ひかないで聞いてくれる? うん 541 00:43:58,402 --> 00:44:03,374 私 まだ おばあちゃんに 学校やめたこと 言えてないの 542 00:44:06,344 --> 00:44:11,349 修学旅行の間は どこか 家出しよっかな 543 00:44:11,349 --> 00:44:14,352 なんか➡ 544 00:44:14,352 --> 00:44:18,322 おばあちゃんに 本当のこと言うのが怖い 545 00:44:20,358 --> 00:44:22,326 傷つけちゃう 546 00:44:30,368 --> 00:44:33,371 アッ 547 00:44:33,371 --> 00:44:36,374 お店 見てくるね (ドアの音) 548 00:44:36,374 --> 00:44:38,342 うん 549 00:44:42,380 --> 00:44:44,382 いらっしゃいませ 550 00:44:44,382 --> 00:44:46,350 (ドアの音) 551 00:44:51,389 --> 00:44:53,391 アッ! 552 00:44:53,391 --> 00:44:55,393 (しほ)大丈夫? トン子 553 00:44:55,393 --> 00:44:58,396 お土産 買ってくるからね 554 00:44:58,396 --> 00:45:01,332 う… うん… 555 00:45:01,332 --> 00:45:03,334 じゃあ 行ってくるね 556 00:45:03,334 --> 00:45:06,337 机の中のお菓子も 食べていいからね 557 00:45:06,337 --> 00:45:09,340 あり… がとう… 558 00:45:09,340 --> 00:45:13,344 (3人)お大事にだよ~ 559 00:45:13,344 --> 00:45:15,346 気をつけて 560 00:45:15,346 --> 00:45:18,349 (3人)アッ… ウッ… 561 00:45:18,349 --> 00:45:20,351 ⚟(スミカ) 修学旅行 行けないなんてね 562 00:45:20,351 --> 00:45:22,353 ⚟(しほ)かわいそうだよね 563 00:45:22,353 --> 00:45:24,355 ウウー! 564 00:45:24,355 --> 00:45:27,325 主よ お許しください! 565 00:45:38,369 --> 00:45:41,372 水金地火木… 566 00:45:41,372 --> 00:45:43,341 土天アーメン 567 00:45:49,380 --> 00:45:54,385 ようこそ 秘密の園へ 568 00:45:54,385 --> 00:45:57,355 (小声)静かにだよ 569 00:46:01,325 --> 00:46:03,327 (枝が折れる音) 570 00:46:03,327 --> 00:46:05,296 (シスター)はっ? 571 00:46:09,333 --> 00:46:11,335 (小声)ハッ… 猫 572 00:46:11,335 --> 00:46:13,337 ニャン 573 00:46:13,337 --> 00:46:23,347 ♬~ 574 00:46:23,347 --> 00:46:34,358 ♬~ 575 00:46:34,358 --> 00:46:36,327 ンッ ウッ… 576 00:46:41,365 --> 00:46:43,334 ンンー ンッ 577 00:46:45,369 --> 00:46:47,338 ハハッ 578 00:46:51,375 --> 00:46:53,344 アッ 579 00:47:08,325 --> 00:47:10,294 おじゃまします 580 00:47:12,329 --> 00:47:15,332 かわいい部屋 581 00:47:15,332 --> 00:47:17,334 きみちゃん おなか すいてない? 582 00:47:17,334 --> 00:47:20,338 うん 大丈夫 583 00:47:20,338 --> 00:47:23,340 私 おなか 壊したことにしてるから➡ 584 00:47:23,340 --> 00:47:27,345 食事 オートミールで 585 00:47:27,345 --> 00:47:32,349 アッ じゃあ トツ子のほうが おなか すいてるんじゃない? 586 00:47:32,349 --> 00:47:36,354 私 いろいろ買ってきたよ エエー! 587 00:47:36,354 --> 00:47:40,358 迷惑かける お詫び いいのに 588 00:47:40,358 --> 00:47:44,361 トツ子 ごめんね 589 00:47:44,361 --> 00:47:49,367 ううん 私も バス乗らなくて済むから 590 00:47:49,367 --> 00:47:53,370 修学旅行 行ってたら➡ 591 00:47:53,370 --> 00:47:58,376 ホントに 具合悪くなってたかも… 592 00:47:58,376 --> 00:48:01,312 ウッ ウッ… 593 00:48:01,312 --> 00:48:04,315 ハッ さくちゃんたちも➡ 594 00:48:04,315 --> 00:48:06,317 お菓子 いっぱい置いてってくれたから➡ 595 00:48:06,317 --> 00:48:08,285 パーティーしよ 596 00:48:10,321 --> 00:48:12,323 うん 597 00:48:12,323 --> 00:48:32,343 ♬~ 598 00:48:32,343 --> 00:48:52,363 ♬~ 599 00:48:52,363 --> 00:49:11,315 ♬~ 600 00:49:11,315 --> 00:49:14,285 ⚟(ノック) (2人)ハッ! 601 00:49:18,322 --> 00:49:21,325 ⚟(ノック) 602 00:49:21,325 --> 00:49:23,327 ⚟(シスター日吉子)日暮さん 603 00:49:23,327 --> 00:49:25,329 (小声)日吉子先生だ 604 00:49:25,329 --> 00:49:34,338 ♬~ 605 00:49:34,338 --> 00:49:36,307 ンッ… 606 00:49:38,342 --> 00:49:40,311 フンッ 607 00:49:45,349 --> 00:49:47,351 はい 608 00:49:47,351 --> 00:49:50,354 何か 声がしたけれど あの… 独り言です 609 00:49:50,354 --> 00:49:52,356 (シスター日吉子) 起きてて 大丈夫ですか? 610 00:49:52,356 --> 00:49:55,359 アッ 今➡ 611 00:49:55,359 --> 00:49:59,363 これを ヘヘヘッ 612 00:49:59,363 --> 00:50:02,366 廊下に 置いておいてくれればいいのよ 613 00:50:02,366 --> 00:50:07,371 それよりも具合は? まだ ちょっと… 614 00:50:07,371 --> 00:50:09,373 (シスター樹里) 明日 病院に生きましょう 615 00:50:09,373 --> 00:50:13,377 アッ でも 今朝よりは だいぶ よくなったので 616 00:50:13,377 --> 00:50:16,347 (シスター樹里) ちゃんと 診察してもらわないと 617 00:50:18,382 --> 00:50:22,386 あの… 何か? ハッ… 618 00:50:22,386 --> 00:50:26,390 いいえ ヘヘッ 619 00:50:26,390 --> 00:50:31,395 ヘヘッ… ヘッ ヘヘッ… 620 00:50:31,395 --> 00:50:34,398 (シスター樹里)じゃあ ゆっくり お休みしてくださいね 621 00:50:34,398 --> 00:50:37,401 はい (シスター日吉子)おやすみなさい 622 00:50:37,401 --> 00:50:40,404 はい 623 00:50:40,404 --> 00:50:43,374 ごきげんよう 624 00:50:50,414 --> 00:50:55,419 どうしよう うそにうそを… 625 00:50:55,419 --> 00:50:57,421 トツ子 はい 626 00:50:57,421 --> 00:51:01,358 大丈夫だよ あとで告解するから 627 00:51:01,358 --> 00:51:04,361 アッ… 628 00:51:04,361 --> 00:51:06,363 (ぶつかる音) あ痛っ 629 00:51:06,363 --> 00:51:10,367 ご… ごめん フフフッ ちょっと狭いね 630 00:51:10,367 --> 00:51:15,372 フフフッ! きみちゃん お布団 ちゃんと入ってる? 631 00:51:15,372 --> 00:51:19,376 アッ 後ろ なんか書いてある 632 00:51:19,376 --> 00:51:21,378 アッ これ? 633 00:51:21,378 --> 00:51:27,384 このベッド使ってた誰かが 彫ったみたい 634 00:51:27,384 --> 00:51:31,388 毎日 ありがたく拝んでる 635 00:51:31,388 --> 00:51:35,392 ハァ… なんてこった 636 00:51:35,392 --> 00:51:37,361 ん? 637 00:51:39,396 --> 00:51:42,399 ねえ トツ子 はい? 638 00:51:42,399 --> 00:51:47,371 私 トツ子に うそつかせちゃった 639 00:51:51,408 --> 00:51:56,413 私 えっと… 640 00:51:56,413 --> 00:52:01,352 きみちゃん 私 今➡ 641 00:52:01,352 --> 00:52:04,321 すごく楽しくて うれしいよ 642 00:52:09,360 --> 00:52:13,364 あとね きみちゃんが 言いたくないことは➡ 643 00:52:13,364 --> 00:52:16,367 聞かないよ 644 00:52:16,367 --> 00:52:21,372 おばあちゃんに 一番に話したほうがいいと思う 645 00:52:21,372 --> 00:52:26,377 怖かったら 私が一緒に ついていくから 646 00:52:26,377 --> 00:52:31,382 うん 帰ったら おばあちゃんに話す 647 00:52:31,382 --> 00:52:33,350 ありがとう トツ子 648 00:52:39,390 --> 00:52:44,395 トツ子… ガッ! どうしたの? きみちゃん 649 00:52:44,395 --> 00:52:46,363 ごめん ちょっと… 650 00:52:56,407 --> 00:52:58,375 (シスター)ん? 651 00:53:04,348 --> 00:53:09,353 ♪(『あめのきさき』) 652 00:53:09,353 --> 00:53:21,365 ♪~ 653 00:53:21,365 --> 00:53:30,374 (一同)♪天のきさき 天の門 654 00:53:30,374 --> 00:53:32,342 ♪うみ 655 00:53:42,386 --> 00:53:46,390 あの… 私が 修学旅行の間➡ 656 00:53:46,390 --> 00:53:49,393 泊まったらって 提案したんです 657 00:53:49,393 --> 00:53:53,397 きみちゃん… 作永さんは悪くないんです 658 00:53:53,397 --> 00:53:56,400 (校長先生) 日暮さん 理由は どうであれ➡ 659 00:53:56,400 --> 00:53:59,403 部外者を 寮に泊めることは 禁止されています 660 00:53:59,403 --> 00:54:02,339 アッ… 661 00:54:02,339 --> 00:54:07,344 (校長先生)あなたは 1か月 毎日 反省文と奉仕活動を 662 00:54:07,344 --> 00:54:09,313 はい 663 00:54:13,350 --> 00:54:17,354 校長 作永さんにも奉仕活動を 664 00:54:17,354 --> 00:54:22,359 作永さんは もう 本校の生徒ではありません 665 00:54:22,359 --> 00:54:28,365 だとしても 彼女にも 償う場を お与えください 666 00:54:28,365 --> 00:54:30,367 ハッ… 667 00:54:30,367 --> 00:54:34,371 (聖歌隊生徒たち)♪アヴェ アヴェ 668 00:54:34,371 --> 00:54:42,379 ♪アヴェ マリア 669 00:54:42,379 --> 00:54:45,349 (犬の鳴き声) 670 00:54:47,384 --> 00:54:49,353 ん? 671 00:54:51,388 --> 00:54:55,359 えっ? やったあ! 672 00:55:15,345 --> 00:55:18,348 ンッ ンンッ 673 00:55:18,348 --> 00:55:20,317 ハァー 674 00:55:24,354 --> 00:55:26,356 アッ アッ 675 00:55:26,356 --> 00:55:29,359 アアー 676 00:55:29,359 --> 00:55:31,328 アアー 677 00:55:33,363 --> 00:55:36,366 アッ 678 00:55:36,366 --> 00:55:41,371 アアー ウワッ 使える 679 00:55:41,371 --> 00:55:43,340 📱(マナーモード) 680 00:55:46,376 --> 00:55:48,345 トツ子ちゃん 681 00:55:50,380 --> 00:55:55,385 (新幹線の走行音) 682 00:55:55,385 --> 00:56:15,339 ♬~ 683 00:56:15,339 --> 00:56:20,344 ♬~ 684 00:56:20,344 --> 00:56:24,314 (バレエ講師) アンド ワン アンド トゥー 685 00:56:27,351 --> 00:56:29,353 ♪(『My favorite things』) 686 00:56:29,353 --> 00:56:32,356 (バレエ講師)アンド ワン アンド… 687 00:56:32,356 --> 00:56:37,361 ⚟ルルベでキープ 上の腕 上げ過ぎないよ 688 00:56:37,361 --> 00:56:41,365 5番 ドゥミ アンド トゥー 689 00:56:41,365 --> 00:56:47,371 ⚟♪~ 690 00:56:47,371 --> 00:56:49,339 (トツ子の母)トツ子 691 00:56:52,376 --> 00:56:54,344 (トツ子の母)おかえり 692 00:56:56,380 --> 00:56:58,382 ただいま 693 00:56:58,382 --> 00:57:03,353 (時計の音) 694 00:57:23,340 --> 00:57:26,343 (シスター日吉子)こんにちは アッ 695 00:57:26,343 --> 00:57:30,347 アッ 作永さん 696 00:57:30,347 --> 00:57:35,352 あの… ごめんね 修学旅行のこと? 697 00:57:35,352 --> 00:57:42,359 うん 久しぶりに 連絡が来たと思ったら 698 00:57:42,359 --> 00:57:44,328 ごめんなさい 699 00:57:46,363 --> 00:57:50,367 トツ子 バス苦手だから 大丈夫かなって思ってた 700 00:57:50,367 --> 00:57:54,371 ハッ… (ハトの羽音) 701 00:57:54,371 --> 00:57:59,376 かばってあげたくなるような お友達ができたんだね 702 00:57:59,376 --> 00:58:03,347 ホントは たっくさん 叱らなきゃって思ってたんだけど 703 00:58:05,315 --> 00:58:08,318 ねえ かわいいね 704 00:58:08,318 --> 00:58:10,320 (バレエ講師)いち にの さん 705 00:58:10,320 --> 00:58:12,322 (トツ子の母) トツ子も あんなだったんだよ 706 00:58:12,322 --> 00:58:15,325 覚えてる? 707 00:58:15,325 --> 00:58:17,327 うん 708 00:58:17,327 --> 00:58:21,298 (トツ子の母) くるくる回ってね 楽しそうでね 709 00:58:23,333 --> 00:58:25,335 うん 710 00:58:25,335 --> 00:58:29,339 (シスター日吉子)すみません 興味深い本が たくさんあって 711 00:58:29,339 --> 00:58:33,310 全然 たくさん 試し読みしていってください 712 00:58:45,355 --> 00:58:48,358 (シスター日吉子)これにしましょう 713 00:58:48,358 --> 00:58:53,363 作永さん この本に決めました 714 00:58:53,363 --> 00:58:57,367 ありがとうございます 500円です 715 00:58:57,367 --> 00:59:02,305 反省文ですか? はい 716 00:59:02,305 --> 00:59:06,309 「反省文」というのは➡ 717 00:59:06,309 --> 00:59:09,312 少し堅苦しい言い方ですね アッ 718 00:59:09,312 --> 00:59:13,316 (シスター日吉子)何かこう もう少し➡ 719 00:59:13,316 --> 00:59:17,320 心が軽くなるような… 720 00:59:17,320 --> 00:59:19,322 (セロハンテープを切る音) 721 00:59:19,322 --> 00:59:24,327 心の内を 歌にしてみるのは どうでしょう? 722 00:59:24,327 --> 00:59:26,329 歌? 日暮さんと➡ 723 00:59:26,329 --> 00:59:30,333 バンドを組んでいるのでしょう? 724 00:59:30,333 --> 00:59:35,338 はい アッ いけない そうでした 725 00:59:35,338 --> 00:59:38,341 このチラシを この辺りのお店に 置いてもらおうと➡ 726 00:59:38,341 --> 00:59:40,343 今日は伺ったのでした 私ときたら➡ 727 00:59:40,343 --> 00:59:43,313 すてきな本に 目を奪われてしまって 728 00:59:45,348 --> 00:59:47,350 「聖バレンタイン祭」 729 00:59:47,350 --> 00:59:52,355 (シスター日吉子)毎年のお祭りなので 作永さんも知っているでしょう? 730 00:59:52,355 --> 00:59:56,359 はい (シスター日吉子)作永さん➡ 731 00:59:56,359 --> 00:59:59,362 日暮さんと一緒に 出てみませんか? 732 00:59:59,362 --> 01:00:04,367 えっと… 卒業生も参加できるのですよ 733 01:00:04,367 --> 01:00:07,370 私は 卒業生では… 734 01:00:07,370 --> 01:00:11,374 (シスター日吉子)あなたは この学校を卒業したのです 735 01:00:11,374 --> 01:00:14,344 あなた自身のタイミングで 736 01:00:16,379 --> 01:00:19,382 それに 作永さん➡ 737 01:00:19,382 --> 01:00:22,385 あなたを慕っていた ほかの生徒たちも➡ 738 01:00:22,385 --> 01:00:26,356 あなたが元気にしているところを 見たいと思いますよ 739 01:00:28,391 --> 01:00:32,395 (シスター日吉子) あなたは うそをついた 740 01:00:32,395 --> 01:00:36,399 おばあ様を欺いて 寮に忍び込んだ 741 01:00:36,399 --> 01:00:42,405 だけれども そのすべては 罪であって 罪ではないのです 742 01:00:42,405 --> 01:00:45,408 あなたは 思いやっただけです 743 01:00:45,408 --> 01:00:50,413 そのうそは あなた自身も傷つけましたね 744 01:00:50,413 --> 01:00:52,415 また すぐ帰って来てよ 745 01:00:52,415 --> 01:00:57,420 (シスター日吉子)私たちは 何度でも 歩き直すことができるのです 746 01:00:57,420 --> 01:01:00,423 何かあったら すぐ メールしてね 747 01:01:00,423 --> 01:01:05,395 『イザヤ書』43章4節の言葉です 748 01:01:07,364 --> 01:01:12,369 (シスター日吉子)「わたしの目には、 あなたは高価で尊い。」 749 01:01:12,369 --> 01:01:16,339 「わたしは あなたを愛している。」 750 01:01:20,377 --> 01:01:22,379 ほい 751 01:01:22,379 --> 01:01:25,382 今日で 奉仕活動 終わっちゃうね 752 01:01:25,382 --> 01:01:28,385 (船の汽笛) うん 753 01:01:28,385 --> 01:01:30,353 アッ 754 01:01:32,389 --> 01:01:37,394 日吉子先生が 出てみないかって エッ! 755 01:01:37,394 --> 01:01:39,396 《あなたたちが 聖歌を奏でるのなら》 756 01:01:39,396 --> 01:01:42,399 って… うっそ! 757 01:01:42,399 --> 01:01:47,404 ♪(オルガンの演奏) 758 01:01:47,404 --> 01:02:00,417 ♪~ 759 01:02:00,417 --> 01:02:02,352 (操作音) 760 01:02:02,352 --> 01:02:07,357 📺♪(オルガンの演奏) 761 01:02:07,357 --> 01:02:14,364 📺♪~ 762 01:02:14,364 --> 01:02:19,369 ♪(テルミンの演奏) 763 01:02:19,369 --> 01:02:21,371 (ドアの音) 764 01:02:21,371 --> 01:02:25,342 ルイ君! ん? ハッ! 765 01:02:27,377 --> 01:02:31,381 お久しぶりです… ワアー! アハハッ! 766 01:02:31,381 --> 01:02:34,384 ウフフッ フフッ アアー 767 01:02:34,384 --> 01:02:39,389 やっと会えたよ 久しぶり ウワー! 768 01:02:39,389 --> 01:02:44,394 はい はい はい はい (ルイ/トツ子)はい! 769 01:02:44,394 --> 01:02:46,363 元気だった? 770 01:02:49,399 --> 01:02:52,402 奉仕活動 お疲れさまでした 771 01:02:52,402 --> 01:02:55,405 反省文も たくさん書きました 772 01:02:55,405 --> 01:02:59,409 あと 『水金地火木土天アーメン』の 2番とか 773 01:02:59,409 --> 01:03:04,347 ルイ君は? 僕は 塾 行ったり 模試 受けたり 774 01:03:04,347 --> 01:03:08,351 アッ そうだ きみちゃんが作ってくれた曲➡ 775 01:03:08,351 --> 01:03:10,320 少し フレーズを足してみたんだ 776 01:03:15,358 --> 01:03:17,360 なんか恥ずかしい 777 01:03:17,360 --> 01:03:19,362 (クリック音) 778 01:03:19,362 --> 01:03:24,367 📺♪(きみの楽曲) 779 01:03:24,367 --> 01:03:40,383 📺♪~ 780 01:03:40,383 --> 01:03:46,389 📺♪ララーララー ラーラー 781 01:03:46,389 --> 01:03:51,394 少し 悲しい気がしたから 782 01:03:51,394 --> 01:03:56,399 📺♪ララーララー 783 01:03:56,399 --> 01:04:01,371 📺♪ラーラー 784 01:04:03,340 --> 01:04:08,345 📺♪ララーラーラー ラリルラ 785 01:04:08,345 --> 01:04:14,351 📺♪ララーラーリーラリラー 786 01:04:14,351 --> 01:04:19,356 📺♪ララーラーラー ラリララ 787 01:04:19,356 --> 01:04:26,363 📺♪ララーララーラーラーララー 788 01:04:26,363 --> 01:04:30,333 きれいだね うん 789 01:04:33,369 --> 01:04:36,372 ルイ君みたいだね 790 01:04:36,372 --> 01:04:40,376 かわいい うん… 791 01:04:40,376 --> 01:04:45,381 これ 2人で ルイ君に プレゼントしようか 792 01:04:45,381 --> 01:04:47,350 クリスマスに 793 01:04:52,389 --> 01:04:54,390 きみちゃん? 794 01:04:54,390 --> 01:04:56,392 ハッ! 795 01:04:56,392 --> 01:05:11,341 ♬~ 796 01:05:11,341 --> 01:05:16,346 《きみちゃんの作った曲に ルイ君が作った曲》 797 01:05:16,346 --> 01:05:22,352 《そして きみちゃんから感じた あの色》 798 01:05:22,352 --> 01:05:24,354 (さく)トン子土産の明太子~! 799 01:05:24,354 --> 01:05:26,356 エッ まだ持ってんの? (さく)うん 800 01:05:26,356 --> 01:05:28,358 《すてきすぎた!》 801 01:05:28,358 --> 01:05:32,328 カップラーメン 残してる (さく)オッ いいな~ 802 01:05:36,366 --> 01:05:40,336 スゥ… ハァー 803 01:05:43,373 --> 01:05:46,376 (ルイ/トツ子/きみ) ♪ジングルベル ジングルベル 804 01:05:46,376 --> 01:05:50,380 ♪鈴が鳴る 805 01:05:50,380 --> 01:05:59,389 ♪今日は楽しい クリスマス 806 01:05:59,389 --> 01:06:03,326 っと… イエーイ! 807 01:06:03,326 --> 01:06:07,330 では 練習しましょうか 808 01:06:07,330 --> 01:06:12,302 (バイクの走行音) 809 01:06:20,343 --> 01:06:24,347 ♪(バンドの演奏 『水金地火木土天アーメン』) 810 01:06:24,347 --> 01:06:34,357 ♪~ 811 01:06:34,357 --> 01:06:37,360 うん トツ子ちゃん この8小節分➡ 812 01:06:37,360 --> 01:06:41,364 ここのつまみ ちょっとずつ ひねってみて 813 01:06:41,364 --> 01:06:46,336 ここ? 覚えられるかな シール 貼っとこう 814 01:06:53,376 --> 01:06:58,348 フフフッ ねえ 雪 きれいだね 815 01:07:05,321 --> 01:07:08,324 このまま すごく積もったりして 816 01:07:08,324 --> 01:07:11,294 エッ! いいね~ 📱(マナーモード) 817 01:07:13,329 --> 01:07:15,331 船 欠航だって 818 01:07:15,331 --> 01:07:18,334 (アラーム) 819 01:07:18,334 --> 01:07:21,304 (スミカ)トツ子 いただきます 820 01:07:23,339 --> 01:07:25,341 フゥー 821 01:07:25,341 --> 01:07:27,343 うまあ~! 822 01:07:27,343 --> 01:07:30,346 📱(マナーモード) ん? 823 01:07:30,346 --> 01:07:33,349 エエー! 824 01:07:33,349 --> 01:07:36,352 (シスター日吉子)どうしました? (スミカ)アッ いや なんか➡ 825 01:07:36,352 --> 01:07:38,354 トツ… 日暮さんが➡ 826 01:07:38,354 --> 01:07:43,359 雪で 島から帰れないみたいで 827 01:07:43,359 --> 01:07:46,362 アッ ヤバっ 828 01:07:46,362 --> 01:07:49,365 (シスター日吉子)八鹿さん 今すぐ 日暮さんに 電話してください 829 01:07:49,365 --> 01:07:54,370 📱(着信メロディー) アッ もしもし スミカちゃん… 830 01:07:54,370 --> 01:07:57,373 (シスター日吉子) 日暮さん お話を聞きました 831 01:07:57,373 --> 01:08:00,376 エッ… 日吉子先生 832 01:08:00,376 --> 01:08:03,313 (シスター日吉子) そこから帰れないのですか? 833 01:08:03,313 --> 01:08:08,318 📱1人でいるのですか? あの… いえ 834 01:08:08,318 --> 01:08:12,322 作永さんと もう1人➡ 835 01:08:12,322 --> 01:08:16,326 影平さんという バンドの… 836 01:08:16,326 --> 01:08:22,332 📱(シスター日吉子)無事ですか? はい それは とても 無事で 837 01:08:22,332 --> 01:08:28,304 無事なのですが 今日は 帰れなくなってしまって… 838 01:08:31,341 --> 01:08:33,309 ンン… 839 01:08:42,352 --> 01:08:45,355 合宿 えっ? 840 01:08:45,355 --> 01:08:48,358 📱(シスター日吉子)あなたたちは 今日 合宿をしているのです 841 01:08:48,358 --> 01:08:51,361 合宿 📱(シスター日吉子)今 あなたたちが➡ 842 01:08:51,361 --> 01:08:55,365 そこにいることには 意味があると考えてください 843 01:08:55,365 --> 01:08:59,369 決して 自分たちを 責めることのないよう➡ 844 01:08:59,369 --> 01:09:05,308 作永さんにも もう1人の方にも そう伝えてください 845 01:09:05,308 --> 01:09:09,312 あとは 私に 846 01:09:09,312 --> 01:09:13,316 合宿… 毛布とか たくさん持ってきたから➡ 847 01:09:13,316 --> 01:09:17,320 ひと晩くらいは大丈夫だよ ホントに ありがとう 848 01:09:17,320 --> 01:09:21,324 僕も ここにいるね (2人)エッ! 849 01:09:21,324 --> 01:09:24,327 ルイ君は 帰ったほうがいいよ ダメだよ! 850 01:09:24,327 --> 01:09:27,330 2人だけにするのは心配だし➡ 851 01:09:27,330 --> 01:09:31,300 あと 合宿なんだから 852 01:09:33,336 --> 01:09:36,339 うん そう 853 01:09:36,339 --> 01:09:40,343 うん 大丈夫 854 01:09:40,343 --> 01:09:44,347 僕 友達ができたんだ 855 01:09:44,347 --> 01:09:49,352 📱だから 合宿する (ルイの母)寒くない? 856 01:09:49,352 --> 01:09:52,355 大丈夫だよ 家から いろいろ持ってきた 857 01:09:52,355 --> 01:09:56,359 📱(ルイの母)いつの間に… フッ 858 01:09:56,359 --> 01:10:00,363 分かった 📱旧教会にいるから 859 01:10:00,363 --> 01:10:03,366 📱(ルイの母) ちゃんと あったかくしなさいよ 860 01:10:03,366 --> 01:10:06,369 分かってる じゃあ ハアー… 861 01:10:06,369 --> 01:10:10,339 フッ… フフッ 862 01:10:12,375 --> 01:10:14,343 オッ! 863 01:10:20,383 --> 01:10:22,385 (マッチを擦る音) 864 01:10:22,385 --> 01:10:32,395 ♬~ 865 01:10:32,395 --> 01:10:44,407 ♬~ 866 01:10:44,407 --> 01:10:47,410 2人は 春から どうするの? 867 01:10:47,410 --> 01:10:50,413 春から? うん 868 01:10:50,413 --> 01:10:54,383 僕は 大学に進学する 869 01:10:56,419 --> 01:11:01,357 うち 島で 古くから ずっと 続いてるお医者さんだから➡ 870 01:11:01,357 --> 01:11:03,326 それを継がなきゃって思ってて 871 01:11:05,361 --> 01:11:10,366 本当は ここで バンドの練習してること…➡ 872 01:11:10,366 --> 01:11:14,370 というか 音楽を作ったりしてることも➡ 873 01:11:14,370 --> 01:11:16,372 家では ないしょにしてる 874 01:11:16,372 --> 01:11:20,376 家を継ぐの 僕しかいないから➡ 875 01:11:20,376 --> 01:11:22,345 心配かけたくなくて 876 01:11:25,381 --> 01:11:28,384 塾に通うために 街に出て➡ 877 01:11:28,384 --> 01:11:31,387 その度に 街のリサイクルショップで➡ 878 01:11:31,387 --> 01:11:33,389 機材 買い集めたりして➡ 879 01:11:33,389 --> 01:11:36,392 ここで こっそり 880 01:11:36,392 --> 01:11:39,395 古本屋さんで いつも きみちゃんが➡ 881 01:11:39,395 --> 01:11:41,364 ギター弾いてるの 見てたんだ 882 01:11:43,399 --> 01:11:48,404 あのとき 勇気 出して 声かけて 本当によかった 883 01:11:48,404 --> 01:11:51,374 今 すごく うれしいんだ 884 01:11:53,409 --> 01:11:57,413 私 まだ 考えてなかった➡ 885 01:11:57,413 --> 01:12:01,350 この先のこととか 886 01:12:01,350 --> 01:12:06,322 いろいろ 順番 間違っちゃったなって思ってる 887 01:12:08,357 --> 01:12:12,361 私 家から出て お兄ちゃんと一緒に➡ 888 01:12:12,361 --> 01:12:16,365 おばあちゃんに 育ててもらっててね 889 01:12:16,365 --> 01:12:22,371 すごく 大切にしてもらってるから➡ 890 01:12:22,371 --> 01:12:25,374 期待に応えたくて 891 01:12:25,374 --> 01:12:30,379 ホントは 全然 いい子なんかじゃないのに 892 01:12:30,379 --> 01:12:34,383 なんか 申し訳なくなって逃げちゃった 893 01:12:34,383 --> 01:12:38,354 学校やめたこと 後悔してるの? 894 01:12:40,389 --> 01:12:43,392 分からない 895 01:12:43,392 --> 01:12:46,395 でも 自分で決めたことだから➡ 896 01:12:46,395 --> 01:12:50,399 こんなにウジウジしてるのは 違うと思う 897 01:12:50,399 --> 01:12:54,403 きみちゃんとルイ君は すごく きれいだよ 898 01:12:54,403 --> 01:12:58,407 穏やかというか 澄んでいるというか➡ 899 01:12:58,407 --> 01:13:01,344 そんな色してる 900 01:13:01,344 --> 01:13:05,348 私 人のことを 色で見ちゃう癖があって 901 01:13:05,348 --> 01:13:11,354 変な人に思われるから 秘密にしてるんだけど… 902 01:13:11,354 --> 01:13:14,323 色が見えるって どういうこと? 903 01:13:16,359 --> 01:13:20,363 ルイ君は緑色 きみちゃんは青色 904 01:13:20,363 --> 01:13:24,367 その人が持ってる きれいな色を感じる➡ 905 01:13:24,367 --> 01:13:27,370 みたいな感じで… 906 01:13:27,370 --> 01:13:29,338 なんか すごいね 907 01:13:32,375 --> 01:13:37,380 僕たちは 今 好きと秘密を共有してるんだ 908 01:13:37,380 --> 01:13:45,388 ♬~ 909 01:13:45,388 --> 01:13:48,391 (3人)フフッ! ルイ君 カッコイイこと言った 910 01:13:48,391 --> 01:13:50,393 ハッ… 911 01:13:50,393 --> 01:13:54,363 アッ そうだ 気象情報を 912 01:13:56,399 --> 01:14:01,337 (ラジオからのノイズ) 電波 つかまえるの難しいんだ 913 01:14:01,337 --> 01:14:03,339 (ラジオからのノイズ) 914 01:14:03,339 --> 01:14:09,345 ♪(『Giselle,Act Ⅰ:Pas seul-pas de deux des jeunes paysans』) 915 01:14:09,345 --> 01:14:12,348 アッ どうしたの? 916 01:14:12,348 --> 01:14:16,352 ジゼルだ 好きな曲なの? 917 01:14:16,352 --> 01:14:19,355 うん 憧れの曲 918 01:14:19,355 --> 01:14:21,357 小さい頃 バレエ習ってたの 919 01:14:21,357 --> 01:14:25,361 家の1階が バレエ教室で 920 01:14:25,361 --> 01:14:28,364 あんまし上手じゃなくってね➡ 921 01:14:28,364 --> 01:14:30,366 やめちゃったんだけど 922 01:14:30,366 --> 01:14:35,371 この曲で踊るの 夢だったんだ 923 01:14:35,371 --> 01:14:39,375 トツ子ちゃん この曲 少し弾けるかもしれない 924 01:14:39,375 --> 01:14:43,346 ♪~ 925 01:14:44,380 --> 01:14:47,350 (テルミンの音) 926 01:14:54,390 --> 01:14:59,395 ♪(『Giselle,Act Ⅰ:Pas seul-pas de deux des jeunes paysans』) 927 01:14:59,395 --> 01:15:14,343 ♪~ 928 01:15:14,343 --> 01:15:18,347 エヘヘッ なんか こんな 929 01:15:18,347 --> 01:15:21,350 難しいことはできなくて➡ 930 01:15:21,350 --> 01:15:25,354 ちゃんと習ったわけじゃないから 目コピだけど 931 01:15:25,354 --> 01:15:27,356 耳コピみたいなこと? (拍手) 932 01:15:27,356 --> 01:15:29,358 そう 933 01:15:29,358 --> 01:15:33,362 待って 私も弾いてみたい 934 01:15:33,362 --> 01:15:37,333 ♪(テルミンとギターの演奏) 935 01:15:50,379 --> 01:15:52,348 ハッ… 936 01:16:05,327 --> 01:16:07,296 ワアッ… 937 01:16:13,335 --> 01:16:16,338 昨日は ありがとうございました 938 01:16:16,338 --> 01:16:18,340 (シスター日吉子)いいえ 939 01:16:18,340 --> 01:16:23,345 合宿は どうでしたか? はい 940 01:16:23,345 --> 01:16:29,351 変えられないものを受け入れ 変えられるものを変える勇気➡ 941 01:16:29,351 --> 01:16:33,322 というのが 少しだけ 分かったような気がしました 942 01:16:35,357 --> 01:16:37,359 ずっと黙ってて ごめん 943 01:16:37,359 --> 01:16:40,362 心配かけて ごめんね 944 01:16:40,362 --> 01:16:43,365 大学は ちゃんと行く 945 01:16:43,365 --> 01:16:46,368 隠し事して ごめんね 946 01:16:46,368 --> 01:16:51,373 でも ずっと 音楽が好きで➡ 947 01:16:51,373 --> 01:16:55,344 出会った子たちと… バンド 組んでて 948 01:16:57,379 --> 01:17:00,382 今度 演奏するんだ 949 01:17:00,382 --> 01:17:04,320 すごく楽しいの 950 01:17:04,320 --> 01:17:07,323 見に来てくれる? 951 01:17:07,323 --> 01:17:09,325 来てほしい 952 01:17:09,325 --> 01:17:29,345 ♬~ 953 01:17:29,345 --> 01:17:40,356 ♬~ 954 01:17:40,356 --> 01:17:42,358 (鳴き声) 955 01:17:42,358 --> 01:17:45,361 (女子生徒)ワアー 何 食べる? (女子生徒)こっち こっち 956 01:17:45,361 --> 01:17:47,363 はい どうぞ (女子生徒)エエー 957 01:17:47,363 --> 01:17:51,367 (女子生徒)ハハハッ (女子生徒)撮って 撮って 958 01:17:51,367 --> 01:17:53,369 (女子生徒)はい! ねえねえ➡ 959 01:17:53,369 --> 01:17:56,372 僕たちのバンドのアカウント 作ったんだ 960 01:17:56,372 --> 01:17:59,375 ウワッ すごい! 「しろねこ堂」 961 01:17:59,375 --> 01:18:02,311 今度 作った曲 アップしていいかな? 962 01:18:02,311 --> 01:18:06,315 エッ! インターネットの世界に 私たちが!? 963 01:18:06,315 --> 01:18:10,319 せっかくだもん 誰かに聴いてもらいたいよ 964 01:18:10,319 --> 01:18:14,323 ウワー! それ すごいね ねえ きみちゃん… 965 01:18:14,323 --> 01:18:16,325 ん? どうしたの? 966 01:18:16,325 --> 01:18:20,329 よかったのかな… ん? 967 01:18:20,329 --> 01:18:23,332 私 よくよく考えたら 学校やめてるのに➡ 968 01:18:23,332 --> 01:18:25,334 今日 ライブなんてしてよかったのかな 969 01:18:25,334 --> 01:18:29,338 何言ってるの きみちゃん そんな やる気満々の格好して 970 01:18:29,338 --> 01:18:32,341 僕なんて 完全部外者だよ (聖歌隊生徒)せえ~の… 971 01:18:32,341 --> 01:18:35,344 (聖歌隊生徒たち) 日暮さん きみちゃん! 972 01:18:35,344 --> 01:18:37,346 元気~? (聖歌隊生徒)アッ➡ 973 01:18:37,346 --> 01:18:39,348 きみちゃんの服 カッコイイね 974 01:18:39,348 --> 01:18:43,352 急に… あの… 急に 黙ってやめて ごめんなさい 975 01:18:43,352 --> 01:18:47,356 それから 今日 演奏させてもらうことも… 976 01:18:47,356 --> 01:18:49,358 (3人)フフッ (坂口)会えて うれしいよ 977 01:18:49,358 --> 01:18:53,362 (聖歌隊生徒)うんうん (シスター日吉子)皆さん➡ 978 01:18:53,362 --> 01:18:56,332 そろそろ ステージに移動してください 979 01:18:58,367 --> 01:19:01,303 日吉子先生 こちらが 影平ルイ君です 980 01:19:01,303 --> 01:19:05,307 影平です 今日は ありがとうございます 981 01:19:05,307 --> 01:19:10,312 いえ 楽しみにしていますよ 今日 演奏する曲➡ 982 01:19:10,312 --> 01:19:13,315 事前に 日暮さんに 聴かせてもらいましたが➡ 983 01:19:13,315 --> 01:19:18,320 『反省文~善きもの美しきもの 真実なるもの~』の➡ 984 01:19:18,320 --> 01:19:21,323 ギターリフが すばらしいですね 985 01:19:21,323 --> 01:19:26,328 ミュートしながらのストローク とても 胸に響いてきました 986 01:19:26,328 --> 01:19:30,332 私としては 更に… 先生 お詳しいんですね 987 01:19:30,332 --> 01:19:32,334 ンッ ンンッ… 988 01:19:32,334 --> 01:19:36,338 ⚟(女子生徒)すみませ~ん 機材チェック お願いしま~す 989 01:19:36,338 --> 01:19:39,308 アッ はい (シスター日吉子)実は… 990 01:19:41,343 --> 01:19:46,348 はい? 私も あなたたちくらいのとき➡ 991 01:19:46,348 --> 01:19:49,351 少々 ロックなバンドを… 992 01:19:49,351 --> 01:19:54,323 畏れ多くも 「GOD almighty」というバンド名で 993 01:19:56,358 --> 01:20:00,362 (シスター日吉子) できれば 消したいのですが… 994 01:20:00,362 --> 01:20:02,364 先生 変えられないものを➡ 995 01:20:02,364 --> 01:20:05,367 受け入れてみるのは どうでしょうか 996 01:20:05,367 --> 01:20:07,336 フッ 997 01:20:09,371 --> 01:20:12,374 🔊(司会)このあとは しろねこ堂のバンド演奏です 998 01:20:12,374 --> 01:20:14,376 🔊皆さん お楽しみください 999 01:20:14,376 --> 01:20:19,348 ⚟(まばらな拍手) 1000 01:20:22,384 --> 01:20:27,389 ねえ トツ子 トツ子は何色なの? 1001 01:20:27,389 --> 01:20:31,393 実は 分からないんだ 1002 01:20:31,393 --> 01:20:33,362 そっか 1003 01:20:35,397 --> 01:20:40,369 (開演ブザー) (小声)ハッ… 始まるよ 1004 01:20:46,408 --> 01:20:51,413 ♪(バンドの演奏『反省文~善きもの 美しきもの真実なるもの~』) 1005 01:20:51,413 --> 01:21:11,367 ♪~ 1006 01:21:11,367 --> 01:21:19,374 ♪~ 1007 01:21:19,374 --> 01:21:26,382 ♪あしたは 1008 01:21:26,382 --> 01:21:34,390 ♪明日も来る 1009 01:21:34,390 --> 01:21:41,396 ♪太陽に 1010 01:21:41,396 --> 01:21:49,404 ♪ひかりの道 1011 01:21:49,404 --> 01:21:57,413 ♪空はそれでもきらめき艶めく 1012 01:21:57,413 --> 01:22:06,355 ♪みんなで一緒にGOD almighty 1013 01:22:06,355 --> 01:22:20,369 ♪~ 1014 01:22:20,369 --> 01:22:27,376 ♪あいまいなの 1015 01:22:27,376 --> 01:22:36,385 ♪境界の無い 1016 01:22:36,385 --> 01:22:43,392 ♪さけぶこころの声まで飛ばして 1017 01:22:43,392 --> 01:22:52,401 ♪わたしはあなたを愛してる 1018 01:22:52,401 --> 01:23:06,348 ♪~ 1019 01:23:06,348 --> 01:23:08,350 (小川)きみ? (下川)男の人 誰? 1020 01:23:08,350 --> 01:23:11,353 (小川)エッ なんで? (都竹毛)きみ先輩!? 1021 01:23:11,353 --> 01:23:13,355 (坂之下) と… ほかの人たち 誰だろう? 1022 01:23:13,355 --> 01:23:15,357 (女子生徒)私 知ってるよ 1023 01:23:15,357 --> 01:23:18,360 毎日 1人で 聖堂にいる子 1024 01:23:18,360 --> 01:23:21,330 (女子生徒)へえ~ (さく)ん? 1025 01:23:23,365 --> 01:23:27,369 (さく)トツ子~! 1026 01:23:27,369 --> 01:23:32,374 ♪(バンドの演奏『あるく』) 1027 01:23:32,374 --> 01:23:50,392 ♪~ 1028 01:23:50,392 --> 01:24:01,336 ♪灯りを 燈すの 1029 01:24:01,336 --> 01:24:13,348 ♪誰かの夢 1030 01:24:13,348 --> 01:24:24,359 ♪光より愛に沿う 1031 01:24:24,359 --> 01:24:35,370 ♪花となり 咲きたい 1032 01:24:35,370 --> 01:24:45,380 ♪~ 1033 01:24:45,380 --> 01:24:57,392 ♪~ 1034 01:24:57,392 --> 01:25:09,338 ♪灯りは 揺らいで 1035 01:25:09,338 --> 01:25:20,349 ♪やわらかく 1036 01:25:20,349 --> 01:25:32,361 ♪舞いあがる水の ささやきを知り 1037 01:25:32,361 --> 01:25:43,372 ♪たたずむあなたへ愛のうた放つ 1038 01:25:43,372 --> 01:25:54,383 ♪歩けそう? 聴こえそう? 1039 01:25:54,383 --> 01:26:06,328 ♪音の波と この声 1040 01:26:06,328 --> 01:26:26,348 ♪~ 1041 01:26:26,348 --> 01:26:33,355 ♪~ 1042 01:26:33,355 --> 01:26:38,326 (拍手) 1043 01:26:43,365 --> 01:26:48,370 ♪(バンドの演奏 『水金地火木土天アーメン』) 1044 01:26:48,370 --> 01:26:58,380 ♪~ 1045 01:26:58,380 --> 01:27:02,350 ♪水金地火木土天アーメン 1046 01:27:04,319 --> 01:27:08,323 ♪水金地火木土天アーメン 1047 01:27:08,323 --> 01:27:24,339 ♪~ 1048 01:27:24,339 --> 01:27:31,346 ♪きみの色がぶち抜きました わたしの脳天 土天アーメン 1049 01:27:31,346 --> 01:27:37,352 ♪とつぜんとつぜん現れました ほんとにルイ腺 虹色のカーテン 1050 01:27:37,352 --> 01:27:41,356 ♪くるくる回って きらきらとうとつ 1051 01:27:41,356 --> 01:27:44,359 ♪くるくる回って きらきらと 1052 01:27:44,359 --> 01:27:47,362 ♪くるくる回って きらきらとうとつ 1053 01:27:47,362 --> 01:27:51,366 ♪わくわくわくわく ♪わたしはわたしは惑星 1054 01:27:51,366 --> 01:27:54,369 ♪水金地火木 (トツ子/きみ)♪土天アーメン 1055 01:27:54,369 --> 01:27:57,372 ♪きのうのごはんは (トツ子/きみ)♪あったかソーメン 1056 01:27:57,372 --> 01:28:00,375 ♪水金地火木 (トツ子/きみ)♪土天アーメン 1057 01:28:00,375 --> 01:28:07,315 ♪このままふたりで 宇宙の果てまで 1058 01:28:07,315 --> 01:28:24,332 ♪~ 1059 01:28:24,332 --> 01:28:27,335 ♪水金地火木 (きみ/トツ子)♪土天アーメン 1060 01:28:27,335 --> 01:28:30,338 ♪きのうのごはんは (トツ子/きみ)♪あったかソーメン 1061 01:28:30,338 --> 01:28:34,342 ♪水金地火木 (トツ子/きみ)♪土天アーメン 1062 01:28:34,342 --> 01:28:37,345 ♪このままふたりで 宇宙の果てまで 1063 01:28:37,345 --> 01:28:40,348 ♪水金地火木 (きみ/トツ子)♪土天アーメン 1064 01:28:40,348 --> 01:28:44,352 ♪きのうのごはんは (トツ子/きみ)♪あったかソーメン 1065 01:28:44,352 --> 01:28:47,355 ♪水金地火木 (2人)♪土天アーメン 1066 01:28:47,355 --> 01:28:54,362 ♪このままふたりで 宇宙の果てまで 1067 01:28:54,362 --> 01:29:14,316 ♪~ 1068 01:29:14,316 --> 01:29:18,320 ♪~ 1069 01:29:18,320 --> 01:29:22,324 (トツ子の母)トツ子~! (拍手と歓声) 1070 01:29:22,324 --> 01:29:25,327 (紫乃)愛してるよ~! 1071 01:29:25,327 --> 01:29:31,333 (しほ)トツ子! (さく)作永さんも ありがとう! 1072 01:29:31,333 --> 01:29:36,304 (しほ)最高だったよ~ (スミカ)最高! 1073 01:29:57,359 --> 01:30:02,364 ♬(『Giselle,Act Ⅰ:Pas seul-pas de deux des jeunes paysans』) 1074 01:30:02,364 --> 01:30:22,384 ♬~ 1075 01:30:22,384 --> 01:30:42,404 ♬~ 1076 01:30:42,404 --> 01:31:02,357 ♬~ 1077 01:31:02,357 --> 01:31:22,377 ♬~ 1078 01:31:22,377 --> 01:31:37,392 ♬~ 1079 01:31:37,392 --> 01:31:39,394 見えた! 1080 01:31:39,394 --> 01:31:54,376 ♬~ 1081 01:31:56,411 --> 01:32:02,384 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1082 01:32:05,353 --> 01:32:10,325 (人々の見送る声) 1083 01:32:16,364 --> 01:32:19,367 (男性)またな! 1084 01:32:19,367 --> 01:32:22,370 みんな 元気で! 1085 01:32:22,370 --> 01:32:25,373 (女性)ありがとう! (女性たち)先輩! 1086 01:32:25,373 --> 01:32:31,346 (子供たち) 先生! ありがとうございました! 1087 01:32:37,385 --> 01:32:40,355 ちゃんと 会わなくてよかったのかな 1088 01:32:42,390 --> 01:32:45,393 また すぐ会えるよ 1089 01:32:45,393 --> 01:32:49,364 だよね うん 1090 01:32:53,401 --> 01:32:55,370 楽しかったね 1091 01:32:59,407 --> 01:33:01,342 うん 1092 01:33:01,342 --> 01:33:05,346 ⚟(船の汽笛) ハッ 1093 01:33:05,346 --> 01:33:09,317 ルイ君の船だよ きみちゃん 行こう 1094 01:33:11,352 --> 01:33:13,354 ハッ… 1095 01:33:13,354 --> 01:33:16,324 (人々の見送る声) 1096 01:33:20,361 --> 01:33:22,330 アッ! 1097 01:33:25,366 --> 01:33:35,376 ♬~ 1098 01:33:35,376 --> 01:33:41,382 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1099 01:33:41,382 --> 01:33:46,354 頑張れ~~!! 1100 01:33:48,389 --> 01:33:55,396 頑張れ~~!! ルイ君! 1101 01:33:55,396 --> 01:34:02,370 頑張って~~!! 1102 01:34:08,343 --> 01:34:10,345 (女性)アッ… ンッ! 1103 01:34:10,345 --> 01:34:18,353 ♬~ 1104 01:34:18,353 --> 01:34:20,355 アッ 1105 01:34:20,355 --> 01:34:22,357 ハッ! 1106 01:34:22,357 --> 01:34:35,336 ♬~ 1107 01:34:39,374 --> 01:34:59,394 ♬~ 1108 01:34:59,394 --> 01:35:19,347 ♬~ 1109 01:35:19,347 --> 01:35:39,367 ♬~ 1110 01:35:39,367 --> 01:35:59,387 ♬~ 1111 01:35:59,387 --> 01:36:19,340 ♬~ 1112 01:36:19,340 --> 01:36:39,360 ♬~ 1113 01:36:39,360 --> 01:36:59,380 ♬~ 1114 01:36:59,380 --> 01:37:19,333 ♬~ 1115 01:37:19,333 --> 01:37:39,354 ♬~ 1116 01:37:39,354 --> 01:37:59,373 ♬~ 1117 01:37:59,373 --> 01:38:19,327 ♬~ 1118 01:38:19,327 --> 01:38:39,347 ♬~ 1119 01:38:39,347 --> 01:38:59,367 ♬~ 1120 01:38:59,367 --> 01:39:19,320 ♬~ 1121 01:39:19,320 --> 01:39:27,295 ♬~ 1122 01:39:30,331 --> 01:39:32,333 《押しました!》 《ありがとう 1123 01:39:32,333 --> 01:39:34,335 《アッ カセット くるくる回ってるかな?》 1124 01:39:34,335 --> 01:39:37,338 《はい 回ってます!》 1125 01:39:37,338 --> 01:39:40,341 《いい?》 (トツ子/ルイ)《さん はい!》 1126 01:39:40,341 --> 01:39:46,347 ♪(バンドの演奏 『水金地火木土天アーメン』) 1127 01:39:46,347 --> 01:40:02,363 ♪~ 1128 01:40:02,363 --> 01:40:08,369 ♪《きみの色がぶち抜きました わたしの脳天 土天アーメン》 1129 01:40:08,369 --> 01:40:15,376 ♪《とつぜんとつぜん現れました ほんとにルイ腺 虹色のカーテン》 1130 01:40:15,376 --> 01:40:18,379 ♪《くるくる回って きらきらとうとつ》 1131 01:40:18,379 --> 01:40:21,382 ♪《くるくる回って きらきらと》 1132 01:40:21,382 --> 01:40:25,386 ♪《くるくる回って きらきらとうとつ》 1133 01:40:25,386 --> 01:40:28,389 ♪《わくわくわくわく》 ♪《わたしはわたしは惑星》 1134 01:40:28,389 --> 01:40:32,360 ♪《水金地火木》 (トツ子/きみ)♪《土天アーメン》