1 00:00:53,429 --> 00:00:56,974 (宮水(みやみず)三葉(みつは)の声) 朝 目が覚めると なぜか泣いている 2 00:00:58,058 --> 00:01:00,811 そういうことが時々ある 3 00:01:01,771 --> 00:01:05,483 (立花(たちばな) 瀧(たき)の声) 見ていたはずの夢は いつも思い出せない 4 00:01:06,025 --> 00:01:06,984 ただ… 5 00:01:07,693 --> 00:01:11,989 (三葉の声)ただ何かが 消えてしまったという感覚だけが 6 00:01:12,114 --> 00:01:14,950 目覚めてからも長く残る 7 00:01:17,620 --> 00:01:18,996 (発車ベル) 8 00:01:23,542 --> 00:01:28,005 (瀧の声) ずっと何かを誰かを 探している 9 00:01:28,464 --> 00:01:31,008 (三葉の声) そういう気持ちに取り憑かれたのは 10 00:01:31,467 --> 00:01:33,552 たぶん あの日から 11 00:01:34,595 --> 00:01:37,890 (瀧の声) あの日 星が降った日 12 00:01:38,390 --> 00:01:39,725 それは まるで… 13 00:01:39,892 --> 00:01:43,020 (三葉の声) まるで 夢の景色のように 14 00:01:43,145 --> 00:01:45,397 ただ ひたすらに 15 00:01:46,190 --> 00:01:48,734 (瀧・三葉の声) 美しい眺めだった 16 00:01:48,901 --> 00:01:53,155 ♪ あぁ このまま僕たちの声が 17 00:01:54,323 --> 00:01:59,537 ♪ 世界の端っこまで消えることなく 18 00:01:59,912 --> 00:02:04,250 ♪ 届いたりしたらいいのにな 19 00:02:04,834 --> 00:02:07,711 ♪ そしたらねぇ 二人で 20 00:02:07,795 --> 00:02:10,422 ♪ どんな言葉を放とう 21 00:02:10,589 --> 00:02:13,217 ♪ 消えることない約束を 22 00:02:13,300 --> 00:02:18,097 ♪ 二人で「せーの」で 言おう 23 00:02:27,773 --> 00:02:30,734 ♪ あぁ 「願ったらなにがしかが叶う」 24 00:02:30,860 --> 00:02:34,613 ♪ その言葉の眼をもう見れなくなったのは 25 00:02:34,738 --> 00:02:38,492 ♪ 一体いつからだろうか なにゆえだろうか 26 00:02:38,617 --> 00:02:41,370 ♪ あぁ 雨の止むまさにその切れ間と 27 00:02:41,704 --> 00:02:44,123 ♪ 虹の出発点 終点と 28 00:02:44,248 --> 00:02:47,710 ♪ この命果てる場所に何かがあるって 29 00:02:47,835 --> 00:02:50,129 ♪ いつも言い張っていた 30 00:02:54,592 --> 00:02:59,972 ♪ いつか行こう 全生命も未到 未開拓の 31 00:03:00,097 --> 00:03:04,393 ♪ 感情にハイタッチして 時間にキスを 32 00:03:04,560 --> 00:03:07,104 ♪ 5次元にからかわれて 33 00:03:07,187 --> 00:03:10,149 ♪ それでも君をみるよ 34 00:03:10,524 --> 00:03:14,153 ♪ また「はじめまして」の合図を 決めよう 35 00:03:16,196 --> 00:03:19,575 ♪ 君の名を 今追いかけるよ 36 00:03:22,286 --> 00:03:30,753 (携帯のアラーム音) 37 00:03:37,760 --> 00:03:40,429 (三葉)ん… ん… 38 00:03:41,555 --> 00:03:43,349 ハァー 39 00:03:43,557 --> 00:03:45,184 (三葉の声)瀧くん 40 00:03:45,726 --> 00:03:47,436 瀧くん 41 00:03:47,937 --> 00:03:49,438 瀧くん! 42 00:03:50,606 --> 00:03:52,191 覚えて… ない? 43 00:03:53,359 --> 00:03:53,943 (瀧)あっ 44 00:03:54,985 --> 00:03:55,694 名前は… 45 00:03:58,072 --> 00:03:58,948 三葉! 46 00:03:59,281 --> 00:04:00,449 あっ! 47 00:04:01,951 --> 00:04:04,453 ハー… 48 00:04:05,579 --> 00:04:07,581 ハァーッ 49 00:04:17,383 --> 00:04:17,967 ん? 50 00:04:29,311 --> 00:04:30,604 ん? 51 00:04:31,897 --> 00:04:33,565 んー 52 00:04:33,774 --> 00:04:34,733 んー? 53 00:04:35,275 --> 00:04:37,403 (宮水四葉(よつは)) お姉ちゃん 何しとるの? 54 00:04:37,528 --> 00:04:41,490 いやー すげえ本物っぽいなあって 55 00:04:42,074 --> 00:04:43,993 えっ お姉ちゃん? 56 00:04:44,118 --> 00:04:45,661 (四葉)何 寝ぼけとるの 57 00:04:45,828 --> 00:04:46,662 ご・は・ん! 58 00:04:47,413 --> 00:04:49,331 はよ来(き)ない! 59 00:04:52,001 --> 00:04:54,169 (三葉)あー… 60 00:04:54,920 --> 00:04:56,672 んー… 61 00:05:08,475 --> 00:05:09,518 え? 62 00:05:09,852 --> 00:05:11,186 ええ? 63 00:05:11,520 --> 00:05:13,188 えええー! 64 00:05:19,987 --> 00:05:22,406 おばあちゃん 昨日のお魚出す? 65 00:05:22,531 --> 00:05:24,033 (宮水一葉(ひとは))あんたが食べや 66 00:05:24,491 --> 00:05:26,160 (三葉)おはよー (一葉)おはよう 67 00:05:26,285 --> 00:05:27,870 お姉ちゃん 遅い! 68 00:05:28,037 --> 00:05:30,039 (三葉)明日は私が作るでね 69 00:05:30,831 --> 00:05:32,541 (三葉の鼻歌) 70 00:05:32,750 --> 00:05:34,168 (一葉)ん? 71 00:05:35,919 --> 00:05:38,714 食べすぎかな ま いっか 72 00:05:39,006 --> 00:05:41,008 (一葉)今日は普通やな (三葉)え? 73 00:05:41,133 --> 00:05:43,177 昨日はヤバかったもんな 74 00:05:43,302 --> 00:05:44,553 えー ちょっと 何? 75 00:05:44,720 --> 00:05:46,972 (防災無線のチャイム) (三葉)あ… 76 00:05:47,097 --> 00:05:50,392 (放送) 皆様 おはようございます 77 00:05:51,143 --> 00:05:55,355 町役場から朝のお知らせです 78 00:05:55,981 --> 00:05:58,901 来月 二十日に行われる― 79 00:05:59,068 --> 00:06:02,237 糸守町(いともりまち) 町長選挙について 80 00:06:02,362 --> 00:06:03,363 町の選挙管理… 81 00:06:07,034 --> 00:06:10,162 (アナウンサー) 1200年に1度という彗星の来訪が 82 00:06:10,287 --> 00:06:12,372 いよいよ ひと月後に迫っています 83 00:06:12,915 --> 00:06:17,044 彗星は数日間にわたって 肉眼でも観測できると見られており… 84 00:06:17,169 --> 00:06:19,088 いいかげん仲直りしないよ 85 00:06:19,254 --> 00:06:20,380 大人の問題 86 00:06:20,923 --> 00:06:22,591 (アナウンサー) 世界中の研究機関は 87 00:06:22,758 --> 00:06:24,885 観測のための準備に 追われています 88 00:06:38,440 --> 00:06:39,566 うん 89 00:06:41,443 --> 00:06:43,362 (三葉・四葉)いってきまーす 90 00:06:46,532 --> 00:06:49,326 (四葉)それで おばあちゃんたらな お米屋さんのおにいちゃん… 91 00:07:03,423 --> 00:07:05,509 (四葉)しっかり勉強しといで 92 00:07:08,345 --> 00:07:09,638 (名取(なとり)早耶香(さやか))あ! 93 00:07:09,805 --> 00:07:11,974 (自転車のベル) (早耶香)三葉! 94 00:07:12,307 --> 00:07:14,143 おっはよ サヤちん テッシー 95 00:07:14,268 --> 00:07:14,977 おっはよ 96 00:07:15,144 --> 00:07:16,728 (勅使河原(てしがわら)克彦(かつひこ)) お前 早く降りろ 97 00:07:16,854 --> 00:07:17,980 いいにん ケチ! 98 00:07:18,147 --> 00:07:19,815 (勅使河原)重いんやさ (早耶香)失礼やな! 99 00:07:19,940 --> 00:07:22,067 あんたたち 仲良いなあ 100 00:07:22,192 --> 00:07:24,153 (早耶香)よくないわ! (勅使河原)よくねえわ! 101 00:07:26,113 --> 00:07:28,532 (早耶香) 三葉 今日は髪 ちゃんとしとるね 102 00:07:28,782 --> 00:07:29,658 え 何? 103 00:07:29,783 --> 00:07:32,744 そうや ちゃんとおばあちゃんに お祓(はら)いしてもらったんか? 104 00:07:32,870 --> 00:07:33,495 お祓い? 105 00:07:33,662 --> 00:07:35,414 ありゃ絶対キツネ憑きやな 106 00:07:35,789 --> 00:07:38,167 (早耶香) 何でもオカルトにしんの! 107 00:07:38,333 --> 00:07:41,336 きっと三葉は ストレスたまっとるの なあ? 108 00:07:41,461 --> 00:07:43,839 (三葉) ちょ ちょっと 何の話? 109 00:07:43,964 --> 00:07:45,048 何って お前… 110 00:07:45,632 --> 00:07:46,633 ん? 111 00:07:46,758 --> 00:07:51,013 (宮水トシキ) そして何よりも 集落再生事業の継続 112 00:07:51,180 --> 00:07:54,099 そのための町の財政健全化 113 00:07:54,224 --> 00:07:56,059 それが実現して初めて 114 00:07:56,310 --> 00:07:59,688 安全・安心な町づくりができるのです 115 00:08:00,063 --> 00:08:01,064 現職として… 116 00:08:02,316 --> 00:08:04,985 どうせ今期も宮水さんで決まりやろ 117 00:08:05,110 --> 00:08:07,571 だいぶ撒(ま)いとるしなあ ここだけの話 118 00:08:08,197 --> 00:08:09,698 (松本)おう 宮水 119 00:08:09,823 --> 00:08:11,033 (三葉)おはよ 120 00:08:11,241 --> 00:08:14,703 フッ 町長と土建屋は その子供も仲ええなあ 121 00:08:14,828 --> 00:08:16,079 (花)フフッ (桜)いややわ 122 00:08:16,246 --> 00:08:18,582 (トシキ) 町づくりを完遂させていただきたい 123 00:08:19,082 --> 00:08:20,292 ん? 124 00:08:20,751 --> 00:08:22,085 三葉! 125 00:08:22,836 --> 00:08:24,713 胸張って歩かんか! 126 00:08:25,839 --> 00:08:27,299 身内にも厳しいなあ 127 00:08:27,424 --> 00:08:28,592 さすが町長やわ 128 00:08:29,009 --> 00:08:31,094 (花)恥ずかしい (桜)ちょっとかわいそう 129 00:08:32,137 --> 00:08:33,388 三葉! 130 00:08:34,723 --> 00:08:36,725 こんな時ばっかり…! 131 00:08:41,855 --> 00:08:43,106 んー? 132 00:08:50,322 --> 00:08:51,740 (ユキちゃん先生)誰(た)そ彼(かれ) 133 00:08:51,907 --> 00:08:54,076 これが黄昏(たそがれ)時の語源ね 134 00:08:54,243 --> 00:08:56,078 黄昏時は分かるでしょう? 135 00:08:56,703 --> 00:09:00,249 夕方 昼でも夜でもない時間 136 00:09:00,540 --> 00:09:02,084 世界の輪郭がぼやけて 137 00:09:02,584 --> 00:09:05,629 人ならざるものに 出会うかもしれない時間 138 00:09:06,380 --> 00:09:09,758 もっと古くは“彼誰(かれた)そ時”とか 139 00:09:10,968 --> 00:09:13,762 “彼(か)は誰(た)れ時”とも言ったそうです 140 00:09:13,929 --> 00:09:16,139 (男子生徒A) 質問! “かたわれ時”やなくて? 141 00:09:16,390 --> 00:09:17,766 (ユキちゃん先生)かたわれ時? 142 00:09:17,933 --> 00:09:20,310 それは この辺りの方言じゃない? 143 00:09:20,435 --> 00:09:24,106 糸守のお年寄りには 万葉言葉が残ってるって聞くし 144 00:09:24,231 --> 00:09:27,150 (男子生徒A)ど田舎やもんなあ (生徒たち)ハハハ… 145 00:09:27,567 --> 00:09:28,443 うーん 146 00:09:28,610 --> 00:09:30,445 (ユキちゃん先生) じゃあ次 宮水さん 147 00:09:30,612 --> 00:09:32,447 あ はい! 148 00:09:32,906 --> 00:09:35,784 (ユキちゃん先生) あら 今日は自分の名前 覚えてるのね 149 00:09:35,909 --> 00:09:37,786 (生徒たち)ハハハ… 150 00:09:37,911 --> 00:09:38,453 ん? 151 00:09:38,620 --> 00:09:40,163 (早耶香)覚えとらんの? 152 00:09:41,039 --> 00:09:42,124 (三葉)うん… 153 00:09:42,249 --> 00:09:43,667 (早耶香)あんた だって昨日は 154 00:09:43,792 --> 00:09:46,378 自分の机もロッカーも 忘れたって言って 155 00:09:46,503 --> 00:09:49,339 髪は寝癖ついとったし リボンはしとらんかったし 156 00:09:49,464 --> 00:09:51,466 フヒヒヒ… 157 00:09:52,134 --> 00:09:53,343 ええー うそ! 158 00:09:53,552 --> 00:09:54,469 ホント? 159 00:09:54,636 --> 00:09:56,972 なんか記憶喪失みたいやったよ 160 00:09:57,097 --> 00:09:58,473 (三葉)そういえば 161 00:09:58,598 --> 00:10:01,351 ずっとヘンな夢を 見とったような気がするんやけど 162 00:10:01,935 --> 00:10:04,855 なんか別の人の人生の夢? 163 00:10:05,105 --> 00:10:07,983 んー よく覚えとらんなあ 164 00:10:08,317 --> 00:10:10,652 分かった それって 165 00:10:10,777 --> 00:10:11,903 前世の記憶! 166 00:10:12,029 --> 00:10:14,448 もしくはエヴェレット解釈に 基づくマルチバースに 167 00:10:14,573 --> 00:10:16,158 無意識が接続したっちゅう… 168 00:10:16,283 --> 00:10:17,409 あんたは黙っとって! 169 00:10:17,534 --> 00:10:20,912 あ! テッシー もしかして あんたが私のノートに… 170 00:10:21,038 --> 00:10:21,997 え? 171 00:10:22,122 --> 00:10:23,999 (三葉)うーん 何でもない 172 00:10:24,166 --> 00:10:25,167 あ? 173 00:10:25,334 --> 00:10:26,501 でも 三葉 174 00:10:26,668 --> 00:10:28,879 昨日はマジで ちょっとヘンやったよ 175 00:10:29,087 --> 00:10:31,089 どっか体調悪いんやない? 176 00:10:31,214 --> 00:10:33,383 んー おかしいなあ 177 00:10:34,051 --> 00:10:35,344 元気やけどなあ 178 00:10:35,469 --> 00:10:36,970 (早耶香)ストレスとかやない? 179 00:10:37,095 --> 00:10:39,514 ほら 例の儀式も もうすぐやろ? 180 00:10:39,639 --> 00:10:41,933 (三葉)あー 言わんといて 181 00:10:42,059 --> 00:10:44,394 もう 私 この町いやや 182 00:10:45,145 --> 00:10:47,272 狭すぎるし 濃すぎるし 183 00:10:47,397 --> 00:10:50,692 さっさと卒業して 早く東京行きたいわ 184 00:10:50,817 --> 00:10:52,152 (早耶香)まあなあ 185 00:10:52,277 --> 00:10:55,697 ホントに何もないもんなあ この町 186 00:10:57,199 --> 00:10:59,409 電車なんか2時間に1本やし 187 00:10:59,576 --> 00:11:01,411 (三葉) コンビニは9時に閉まるし 188 00:11:01,536 --> 00:11:03,413 (早耶香) 本屋ないし 歯医者ないしな 189 00:11:03,538 --> 00:11:05,916 (三葉) そのくせ スナックは2軒もあるし 190 00:11:06,124 --> 00:11:08,168 (早耶香)雇用はないし (三葉)嫁は来ないし 191 00:11:08,335 --> 00:11:10,170 (早耶香)日照時間は短いし 192 00:11:10,504 --> 00:11:12,172 うーん… 193 00:11:12,464 --> 00:11:13,590 お前らなあ! 194 00:11:13,715 --> 00:11:15,217 (早耶香・三葉)何よ 195 00:11:16,009 --> 00:11:18,387 そんなことより カフェにでも寄ってかんか 196 00:11:18,512 --> 00:11:19,679 (早耶香)え カフェ? (三葉)できたの? 197 00:11:20,180 --> 00:11:21,181 (三葉・早耶香)どこー? 198 00:11:25,394 --> 00:11:26,728 (おばさん)こんにちは 199 00:11:26,895 --> 00:11:28,980 (勅使河原)こんちは (早耶香)こんにちは 200 00:11:29,106 --> 00:11:32,984 (ヒグラシの鳴き声) 201 00:11:33,110 --> 00:11:34,736 (早耶香) なーにがカフェやさ 202 00:11:34,861 --> 00:11:36,696 (勅使河原) この町に そんなんあるか 203 00:11:37,072 --> 00:11:39,491 三葉 帰っちゃったやろ 204 00:11:40,617 --> 00:11:42,911 あの子もホント大変やよね 205 00:11:43,036 --> 00:11:45,414 (勅使河原) まあ 三葉は主役やからな 206 00:11:45,539 --> 00:11:46,832 (早耶香)せやな 207 00:11:46,957 --> 00:11:49,209 (勅使河原)ん? おっ (犬の息) 208 00:11:49,751 --> 00:11:51,253 ねえ テッシー 209 00:11:51,378 --> 00:11:52,921 ん? よしよし 210 00:11:53,046 --> 00:11:55,924 高校卒業したら どうするの? 211 00:11:56,049 --> 00:11:58,593 何やさ 急に 将来とかの話? 212 00:11:58,718 --> 00:11:59,719 うん 213 00:12:00,470 --> 00:12:01,221 別に 214 00:12:01,930 --> 00:12:06,268 普通にずっと この町で 暮らしていくんやと思うよ 俺は 215 00:12:09,563 --> 00:12:13,233 (カランという音) 216 00:12:20,282 --> 00:12:23,743 んー 私もそっちがいいわ 217 00:12:24,161 --> 00:12:26,496 四葉には まだ早いわ 218 00:12:26,830 --> 00:12:29,124 糸の声を聞いてみない 219 00:12:29,249 --> 00:12:31,751 そやって ずーっと糸を巻いとるとな 220 00:12:32,502 --> 00:12:36,631 じきに人と糸との間に 感情が流れ出すで 221 00:12:36,882 --> 00:12:38,258 糸はしゃべらんもん 222 00:12:38,467 --> 00:12:40,552 (三葉)集中しろってことやよ 223 00:12:40,677 --> 00:12:46,475 (一葉)わしらの組紐(くみひも)にはな 糸守千年の歴史が刻まれとる 224 00:12:46,600 --> 00:12:50,270 ええか 遡(さかのぼ)ること200年前 225 00:12:50,604 --> 00:12:52,022 始まった 226 00:12:52,147 --> 00:12:56,318 (一葉)ぞうり屋の山崎(やまざき)繭五郎(まゆごろう)の 風呂場から火が出て 227 00:12:56,526 --> 00:12:59,112 この辺は丸焼けになってまった 228 00:12:59,362 --> 00:13:02,324 お宮も古文書もみな 焼け 229 00:13:02,741 --> 00:13:03,950 これが俗に言う… 230 00:13:04,159 --> 00:13:05,744 “繭五郎の大火” 231 00:13:05,869 --> 00:13:08,455 (一葉)うむ (四葉)えっ 名前ついとるの? 232 00:13:08,580 --> 00:13:09,956 繭五郎さん かわいそう 233 00:13:10,999 --> 00:13:14,419 (一葉)おかげで祭りの意味も 分からんくなってまって 234 00:13:14,544 --> 00:13:16,838 残ったのは形だけ 235 00:13:17,881 --> 00:13:21,593 せやけど文字は消えても 伝統は消しちゃあいかん 236 00:13:21,718 --> 00:13:26,014 それが わしら宮水神社の 大切なお役目 237 00:13:27,182 --> 00:13:28,433 ハァー 238 00:13:28,975 --> 00:13:32,604 せやのに あのバカ息子は… 239 00:13:34,105 --> 00:13:38,193 神職を捨て 家を出ていくだけじゃ飽き足らんと 240 00:13:38,360 --> 00:13:41,029 政治とは どもならん 241 00:13:41,321 --> 00:13:43,448 (トシキ)社長 ほら もう一杯 242 00:13:45,367 --> 00:13:46,618 (勅使河原の父)おうっととと 243 00:13:46,743 --> 00:13:48,954 今回も社長にはお世話になるで 244 00:13:49,079 --> 00:13:50,247 (勅使河原の父) 任しとってください 245 00:13:50,664 --> 00:13:54,209 門入(かどいり)と坂上(さかがみ)辺りの票は 間違いなあですわ 246 00:13:54,334 --> 00:13:56,753 (若衆A)お前 あの子とどう? (若衆B)んな 簡単にいかんさ 247 00:13:57,254 --> 00:13:59,214 (一同)ハハハ… 248 00:13:59,339 --> 00:14:01,383 腐敗のにおいがするなあ 249 00:14:01,591 --> 00:14:03,260 (勅使河原の母)何言っとるの 250 00:14:03,843 --> 00:14:05,971 おい! もう2~3本つけてくれ 251 00:14:06,096 --> 00:14:07,222 (勅使河原の母)はいはい 252 00:14:07,389 --> 00:14:09,891 克彦 週末は現場手伝え 253 00:14:10,016 --> 00:14:12,060 ハッパ使うでな 勉強や 254 00:14:12,227 --> 00:14:13,228 ん… 255 00:14:13,436 --> 00:14:14,271 返事は? 256 00:14:14,563 --> 00:14:15,272 ああ! 257 00:14:17,440 --> 00:14:18,400 ハァ… 258 00:14:18,567 --> 00:14:22,404 (かすかに聞こえる大和笛) 259 00:14:29,035 --> 00:14:32,289 (勅使河原) たまらんなあ お互い 260 00:14:32,664 --> 00:14:34,583 (鈴の音) 261 00:14:34,708 --> 00:14:40,547 (雅楽) 262 00:14:50,181 --> 00:14:53,018 (見物客A)ありゃ四葉ちゃんか 大きゅうなったな 263 00:14:53,143 --> 00:14:55,812 (見物客B)二人とも お母さん似のベッピンさんやな 264 00:14:57,606 --> 00:14:58,773 (勅使河原)よお 265 00:14:58,940 --> 00:15:00,025 よお 266 00:15:32,223 --> 00:15:35,143 (勅使河原) 世界最古の酒なんやって 267 00:15:35,310 --> 00:15:37,812 米を噛んで吐き出して 放置しとくだけで 268 00:15:37,979 --> 00:15:40,565 自然発酵して アルコールになるんやさ 269 00:15:40,690 --> 00:15:42,651 口噛(くちか)み酒 270 00:15:42,776 --> 00:15:45,612 神様は嬉しいんかな あんなお酒もらって 271 00:15:45,737 --> 00:15:47,405 そりゃ嬉しいやろ! 272 00:15:49,616 --> 00:15:52,369 (松本)ほれ 見てみい 宮水や (桜・花)フフッ 273 00:15:57,624 --> 00:15:59,793 えっ 私 絶対無理! 274 00:15:59,918 --> 00:16:01,586 (桜)よく人前で やりよるよな 275 00:16:01,711 --> 00:16:02,796 (花)信じられんわ 276 00:16:17,644 --> 00:16:19,813 (四葉) お姉ちゃん 元気出しないよ 277 00:16:20,355 --> 00:16:22,691 いいにん 学校の人に見られたくらい 278 00:16:22,857 --> 00:16:25,318 思春期前のお子さまは 気楽でええよね 279 00:16:26,194 --> 00:16:29,364 (四葉)そうや いっそ 口噛み酒をいっぱい造ってさ 280 00:16:29,489 --> 00:16:30,824 東京行きの資金にしたら? 281 00:16:31,074 --> 00:16:33,451 (三葉) あんたって すっごい発想するな 282 00:16:33,576 --> 00:16:35,829 (四葉)生写真と メイキング動画とか つけてさ 283 00:16:36,454 --> 00:16:38,832 “巫女(みこ)の口噛み酒”って 名前とかつけてさ 284 00:16:39,207 --> 00:16:40,375 きっと売れるわ 285 00:16:40,500 --> 00:16:41,835 うーん 286 00:16:44,379 --> 00:16:46,381 ダーメ! 酒税法違反! 287 00:16:46,506 --> 00:16:47,549 え? 288 00:16:48,508 --> 00:16:49,843 そういう問題なん? 289 00:16:56,224 --> 00:16:58,601 もうこんな町 いやや! 290 00:16:58,727 --> 00:17:01,104 こんな人生 いやや! 291 00:17:01,229 --> 00:17:04,899 来世は東京の イケメン男子にしてくださーい! 292 00:17:05,024 --> 00:17:06,401 (山びこ)…してくださーい! (四葉)えー 293 00:17:06,568 --> 00:17:08,069 (四葉)ハァー 294 00:17:09,696 --> 00:17:11,990 (四葉)アホな人やなあ 295 00:17:22,542 --> 00:17:26,421 (携帯のアラーム音) 296 00:17:31,050 --> 00:17:32,927 (瀧)ん… 297 00:17:34,721 --> 00:17:37,432 んー ん? 298 00:17:39,601 --> 00:17:40,685 いてっ! 299 00:17:43,271 --> 00:17:45,273 あ いったた… 300 00:17:49,611 --> 00:17:50,445 あ… 301 00:17:53,907 --> 00:17:54,949 どこ? 302 00:17:55,909 --> 00:17:57,118 ん? 303 00:17:57,577 --> 00:17:59,037 ん? ん? 304 00:18:00,789 --> 00:18:02,290 んー? 305 00:18:06,461 --> 00:18:08,463 なんや ある… 306 00:18:13,635 --> 00:18:14,969 うわっ! 307 00:18:22,644 --> 00:18:23,478 いたっ 308 00:18:23,770 --> 00:18:25,688 (瀧の父)瀧 起きたか 309 00:18:27,941 --> 00:18:29,984 (瀧の父) お前 今日メシ当番だっただろう? 310 00:18:30,151 --> 00:18:31,152 寝坊しやがって 311 00:18:31,277 --> 00:18:33,655 (瀧)す… すみません (瀧の父)あ? 312 00:18:33,947 --> 00:18:36,991 (瀧の父)俺 先に出るからな 味噌汁 飲んじゃっといてくれ 313 00:18:37,116 --> 00:18:38,493 (瀧)あ うん 314 00:18:38,952 --> 00:18:41,246 (瀧の父) 遅刻でも学校はちゃんと行けよ 315 00:18:41,371 --> 00:18:42,497 じゃあな 316 00:18:43,706 --> 00:18:45,083 いってらっしゃい 317 00:18:56,261 --> 00:18:57,679 ヘンな夢… 318 00:18:57,804 --> 00:18:59,264 (メール着信音) (瀧)ひゃっ 319 00:19:03,142 --> 00:19:06,020 えー 何? 何? ツカサ? 320 00:19:06,271 --> 00:19:07,272 誰? 321 00:19:07,480 --> 00:19:08,773 うーん 322 00:19:09,148 --> 00:19:10,191 あっ 323 00:19:13,653 --> 00:19:14,696 あっ 324 00:19:14,904 --> 00:19:16,447 あ… 325 00:19:17,365 --> 00:19:18,408 トイレ行きたい 326 00:19:18,533 --> 00:19:21,536 (水を流す音) 327 00:19:26,875 --> 00:19:27,959 ハァー 328 00:19:28,084 --> 00:19:29,711 リアルすぎ 329 00:19:31,588 --> 00:19:32,797 あっ! 330 00:20:23,014 --> 00:20:24,265 ん! 331 00:20:34,067 --> 00:20:35,276 ハァ… 332 00:20:36,027 --> 00:20:37,612 あ… 333 00:20:38,488 --> 00:20:39,614 わあ… 334 00:20:40,865 --> 00:20:43,034 東京やあ! 335 00:20:48,331 --> 00:20:49,624 (チャイムの音) 336 00:20:49,958 --> 00:20:51,626 (女子生徒A) これ どこで買ったの? 337 00:20:51,960 --> 00:20:53,628 (男子生徒B) 次のライブの前座でさ… 338 00:20:53,920 --> 00:20:57,131 (女子生徒B) ねえ 今日 部活サボってさ 映画行かない? 339 00:20:59,842 --> 00:21:01,135 あ… 340 00:21:01,636 --> 00:21:03,221 (藤井(ふじい) 司(つかさ))たーき! (瀧)うわあ! 341 00:21:04,430 --> 00:21:06,891 (司)まさか昼からとはね メシ行こうぜ 342 00:21:07,016 --> 00:21:08,142 (瀧)えー… 343 00:21:08,643 --> 00:21:10,061 メール 無視しやがって 344 00:21:10,186 --> 00:21:11,980 あ… ツカサくん? 345 00:21:12,105 --> 00:21:15,024 (司)くん付け? 反省の表明? 346 00:21:16,651 --> 00:21:17,652 (高木(たかぎ)真太(しんた))迷った? 347 00:21:18,152 --> 00:21:18,987 (瀧)うん 348 00:21:19,112 --> 00:21:22,657 (高木)お前さあ どうやったら 通学で道に迷えんだよ? 349 00:21:22,824 --> 00:21:25,576 (瀧)ああ えーと わたし… 350 00:21:25,785 --> 00:21:26,327 わたし? 351 00:21:26,494 --> 00:21:27,328 あっ わたくし 352 00:21:27,787 --> 00:21:28,329 (高木・司)ん? 353 00:21:28,496 --> 00:21:29,080 僕? 354 00:21:29,497 --> 00:21:30,081 (高木・司)はあ? 355 00:21:30,289 --> 00:21:30,915 俺 356 00:21:31,290 --> 00:21:31,916 (高木・司)うん 357 00:21:32,250 --> 00:21:33,167 あ… 358 00:21:33,459 --> 00:21:34,919 俺 楽しかったんやよ 359 00:21:35,670 --> 00:21:38,840 なんか毎日 お祭りみたい 東京って 360 00:21:39,632 --> 00:21:41,426 (高木) なんかお前 なまってない? 361 00:21:41,509 --> 00:21:42,093 え! 362 00:21:42,176 --> 00:21:43,928 (司)瀧 弁当は? (瀧)ええ! 363 00:21:44,220 --> 00:21:45,179 まったく 364 00:21:45,304 --> 00:21:46,848 寝ぼけてんのか? 365 00:21:46,973 --> 00:21:47,849 何かあるか? 366 00:21:47,974 --> 00:21:49,434 卵コロッケサンドにしようぜ 367 00:21:50,059 --> 00:21:50,768 (男子生徒C)おし! 368 00:21:52,812 --> 00:21:55,523 (瀧)あ… ありがとう 369 00:21:55,940 --> 00:21:57,275 (高木)ヘヘ (司)フッ 370 00:21:57,734 --> 00:21:59,027 (高木)放課後 カフェ行かね? 371 00:21:59,152 --> 00:22:01,696 (司)ああ 例の? いいね 瀧は? 372 00:22:01,821 --> 00:22:03,531 (瀧)え? え! 373 00:22:03,906 --> 00:22:04,782 えー! 374 00:22:04,991 --> 00:22:06,284 カフェ!? 375 00:22:08,536 --> 00:22:09,537 (瀧)フフ… 376 00:22:09,704 --> 00:22:11,372 (高木)天井の木組みがいいね 377 00:22:11,539 --> 00:22:13,708 (司)ああ 手がかかってんなあ 378 00:22:13,833 --> 00:22:15,209 たーき 決まった? 379 00:22:15,334 --> 00:22:16,294 あ… 380 00:22:16,502 --> 00:22:17,378 え! 381 00:22:17,503 --> 00:22:20,798 こ… このパンケーキ代で 俺 1ヵ月は暮らせる 382 00:22:21,215 --> 00:22:23,634 (司)いつの時代の人だよ お前は? 383 00:22:23,760 --> 00:22:25,303 (瀧)うーん… 384 00:22:25,762 --> 00:22:27,388 ま いっか 夢やし 385 00:22:27,555 --> 00:22:28,306 (高木・司)ん? 386 00:22:32,185 --> 00:22:35,229 (瀧)あー いい夢! 387 00:22:35,396 --> 00:22:36,064 (高木・司)はあ? 388 00:22:36,189 --> 00:22:37,815 (メール着信音) (瀧)ん? 389 00:22:41,360 --> 00:22:44,322 ええ どうしよう! 俺 バイト遅刻だって 390 00:22:44,947 --> 00:22:46,324 お前のシフト 今日か 391 00:22:46,949 --> 00:22:49,327 (司)早く行ったら? (瀧)あ うん 392 00:22:50,244 --> 00:22:52,330 あっ あ あの… 393 00:22:53,581 --> 00:22:56,250 俺のバイト先って どこやっけ? 394 00:22:56,375 --> 00:22:57,835 (司・高木)はあ? 395 00:23:03,966 --> 00:23:05,384 (藤田)6番 7番 10番様 オーダー待ちです 396 00:23:05,510 --> 00:23:06,344 (田中)ご新規 3名様! 397 00:23:06,469 --> 00:23:07,929 12番テーブル 瀧! 398 00:23:08,137 --> 00:23:09,347 あっ はい 399 00:23:09,514 --> 00:23:10,848 お待たせいたしました 400 00:23:11,057 --> 00:23:13,851 ええと ズッキーニと トマトのサラダと… 401 00:23:14,018 --> 00:23:15,353 (マダム)頼んでませんけど? (瀧)え! 402 00:23:15,520 --> 00:23:17,855 瀧 トリュフは 品切れだって言ったろう 403 00:23:18,231 --> 00:23:19,857 瀧! 声が小せえよ 404 00:23:20,149 --> 00:23:20,858 瀧! 405 00:23:21,317 --> 00:23:22,485 ああーん 406 00:23:22,610 --> 00:23:24,862 この夢 いつ覚めるんやさ? 407 00:23:33,412 --> 00:23:34,455 (山本)ちょっと 408 00:23:34,580 --> 00:23:35,456 ちょっと おにいさん 409 00:23:35,623 --> 00:23:36,874 あ はい! 410 00:23:39,127 --> 00:23:41,379 ピザにさ 楊枝が入ってたんだけど 411 00:23:41,671 --> 00:23:42,380 え? 412 00:23:42,672 --> 00:23:45,383 (山本) これ 食っちゃったら危ないよね 413 00:23:45,800 --> 00:23:48,469 俺が気づいたから よかったけどさあ 414 00:23:49,011 --> 00:23:49,846 どうすんの? 415 00:23:49,971 --> 00:23:52,807 え? えっと あの… 416 00:23:52,974 --> 00:23:53,933 でも… 417 00:23:54,433 --> 00:23:56,644 イタリアンの厨房で 楊枝が入るなんてことは… 418 00:23:56,769 --> 00:23:57,395 ああ!? 419 00:23:58,813 --> 00:24:00,148 (奥寺(おくでら)ミキ)お客様 420 00:24:00,690 --> 00:24:02,233 (奥寺)どうかなさいましたか 421 00:24:02,358 --> 00:24:02,900 (山本)ああ 422 00:24:03,192 --> 00:24:06,028 (山本)このおにいちゃんにも… (奥寺)ここは いいから! 423 00:24:06,195 --> 00:24:07,989 (斎藤)お前 今日おかしいぞ 424 00:24:09,282 --> 00:24:12,577 (奥寺)大変失礼いたしました お代は結構ですので 425 00:24:12,702 --> 00:24:13,411 え そう? 426 00:24:13,953 --> 00:24:16,414 (奥寺) おケガはございませんでしたか? 427 00:24:26,591 --> 00:24:27,508 (瀧)あの… 428 00:24:27,842 --> 00:24:28,843 奥寺さん 429 00:24:29,010 --> 00:24:30,511 (鈴木)“先輩”だろ 430 00:24:30,970 --> 00:24:33,014 (瀧)奥寺先輩 さっきは… 431 00:24:33,139 --> 00:24:34,515 今日は災難だったね 432 00:24:34,640 --> 00:24:35,600 (瀧)いえ あの… 433 00:24:35,725 --> 00:24:37,685 あいつら 絶対言いがかりだよ 434 00:24:37,810 --> 00:24:40,938 マニュアルどおり タダにしてやったけどさ 435 00:24:41,522 --> 00:24:44,525 (藤田) あ 奥寺さん そのスカート! 436 00:24:45,693 --> 00:24:46,694 大丈夫ですか? 437 00:24:46,819 --> 00:24:48,696 (中村)おい どうした (藤田)切られてるみたい 438 00:24:48,988 --> 00:24:50,698 (中村)うわ ひでえな (奥寺)あいつら! 439 00:24:51,157 --> 00:24:53,201 (藤田)どうしましょう 顔 覚えてますか? 440 00:24:53,326 --> 00:24:54,827 (中村)いや… 441 00:24:54,952 --> 00:24:56,871 (瀧)先輩 ちょっと (奥寺)え? 442 00:24:56,996 --> 00:24:58,539 (中村)おい 瀧 443 00:24:59,373 --> 00:25:00,958 (瀧)スカート 脱いでください (奥寺)えー! 444 00:25:01,083 --> 00:25:03,044 (瀧)え? あ… む 向こう向いてますから! 445 00:25:03,169 --> 00:25:03,878 えー? 446 00:25:07,798 --> 00:25:10,218 すぐに済みますから 447 00:25:14,013 --> 00:25:15,640 できました! 448 00:25:16,057 --> 00:25:17,892 わっ 瀧くん すごい 449 00:25:18,601 --> 00:25:19,894 前よりも かわいい 450 00:25:20,186 --> 00:25:21,896 フフフ… 451 00:25:22,063 --> 00:25:25,399 今日は助けていただいて ありがとうございました 452 00:25:27,151 --> 00:25:30,821 ホントはさ 今日 ちょっと心配だったのよ 453 00:25:30,947 --> 00:25:33,407 瀧くん 弱いくせに ケンカっぱやいから 454 00:25:33,532 --> 00:25:34,158 あ… 455 00:25:34,283 --> 00:25:37,245 (奥寺) フッ 今日の君の方がいいよ 456 00:25:37,370 --> 00:25:41,040 女子力高いんだねえ 瀧くんて 457 00:25:51,550 --> 00:25:55,012 (瀧)よくできた夢やなあ 我ながら 458 00:25:59,183 --> 00:26:01,435 あっ この子 日記つけとる 459 00:26:05,064 --> 00:26:07,608 んー マメやなあ 460 00:26:08,401 --> 00:26:10,778 いいなあ 東京生活 461 00:26:13,614 --> 00:26:14,448 あっ 462 00:26:14,740 --> 00:26:15,449 あの人や! 463 00:26:20,997 --> 00:26:24,458 片想いかな ウフフッ 464 00:26:37,930 --> 00:26:38,806 あっ 465 00:26:51,319 --> 00:26:52,653 フフ… 466 00:26:53,529 --> 00:26:55,323 フアー 467 00:27:06,459 --> 00:27:07,835 (瀧)何だ これ? 468 00:27:12,465 --> 00:27:13,341 な! 469 00:27:13,674 --> 00:27:14,759 な!! 470 00:27:15,051 --> 00:27:17,011 何だ これ!? 471 00:27:18,471 --> 00:27:19,764 (高木)今日もカフェ行かね? 472 00:27:19,889 --> 00:27:22,183 (瀧)あ ワリい 俺 今日これからバイト 473 00:27:22,350 --> 00:27:24,185 フン 行き先は分かるのか? 474 00:27:24,643 --> 00:27:25,519 はあ? 475 00:27:25,686 --> 00:27:28,606 ああ! 司 もしかしてお前か? 476 00:27:28,731 --> 00:27:30,024 俺の携帯 勝手に… 477 00:27:30,149 --> 00:27:30,775 (司)はあ? 478 00:27:30,900 --> 00:27:33,694 (瀧)あー やっぱいいや じゃあな 479 00:27:34,987 --> 00:27:37,615 あいつ 今日は普通だな 480 00:27:37,740 --> 00:27:40,368 (司)昨日は なんか かわいかった 481 00:27:40,493 --> 00:27:41,202 え? 482 00:27:44,038 --> 00:27:45,956 な… 何すか? 483 00:27:46,165 --> 00:27:48,459 (田中)てめえ 瀧 抜けがけしやがって 484 00:27:48,584 --> 00:27:50,211 昨日 お前ら一緒に帰っただろ 485 00:27:50,544 --> 00:27:52,880 え… え… え… 486 00:27:53,005 --> 00:27:55,549 まさかマジで? 奥寺先輩と? 487 00:27:55,674 --> 00:27:56,717 (3人)あれからどうなった? 488 00:27:57,176 --> 00:27:58,552 えっ あ あの 489 00:27:58,677 --> 00:28:00,721 よく覚えてないんすよ 俺 490 00:28:00,846 --> 00:28:02,556 (田中)ふざけんなよ こら (ドアの開く音) 491 00:28:02,723 --> 00:28:04,892 (奥寺)奥寺 入りまーす 492 00:28:06,102 --> 00:28:08,562 (奥寺)おっつかれさまー! (4人)ちわっす 493 00:28:08,729 --> 00:28:11,065 (奥寺)あ 今日もよろしくね 494 00:28:11,399 --> 00:28:13,401 ねっ たーきくん 495 00:28:15,611 --> 00:28:16,487 (3人)むっ! 496 00:28:20,699 --> 00:28:22,827 んー? 497 00:28:24,703 --> 00:28:26,330 (ふすまを開ける音) 498 00:28:26,872 --> 00:28:29,834 (四葉)お姉ちゃん 今日は おっぱい触っとらんにん 499 00:28:30,084 --> 00:28:32,336 ご・は・ん! はよ来(き)ない 500 00:28:35,756 --> 00:28:37,341 おっぱい!? 501 00:28:39,218 --> 00:28:40,344 (三葉)おはよー 502 00:28:40,803 --> 00:28:41,595 (生徒たち)ん? 503 00:28:41,762 --> 00:28:43,097 (生徒の ひそひそ声) (三葉)えっ! 504 00:28:43,264 --> 00:28:44,932 (男子生徒D) 昨日 かっこよかったよな 505 00:28:45,099 --> 00:28:46,100 (男子生徒E) ちょっと見直したわ 506 00:28:46,642 --> 00:28:49,520 な… なんか視線を感じるんやけど 507 00:28:49,645 --> 00:28:52,773 んー 昨日のアレは目立ったもんな 508 00:28:52,940 --> 00:28:53,607 はあ? 509 00:28:56,068 --> 00:28:58,112 (花)ポスター見た? 町長選の 510 00:28:58,279 --> 00:28:59,780 (松本)誰がやったって同じやに 511 00:28:59,905 --> 00:29:01,532 助成金をどう配るかだけやろ? 512 00:29:01,657 --> 00:29:04,285 (桜)しっ! そのおかげで 生活できる子もおるんやで 513 00:29:04,452 --> 00:29:05,786 (松本・花・桜)フフフ… 514 00:29:05,911 --> 00:29:08,289 (三葉) あれって私のことだよね? 515 00:29:08,414 --> 00:29:09,957 あ… うん 516 00:29:10,749 --> 00:29:12,293 ちょっ 三葉? 517 00:29:14,795 --> 00:29:16,630 (桜・花・松本)えっ… 518 00:29:21,260 --> 00:29:21,886 フッ 519 00:29:22,011 --> 00:29:24,305 (三葉)な… な… 520 00:29:25,264 --> 00:29:27,141 何よ それ? 521 00:29:28,267 --> 00:29:29,351 (一葉・四葉)ん? 522 00:29:29,477 --> 00:29:30,102 お姉ちゃん? 523 00:29:34,899 --> 00:29:36,442 ああーっ! 524 00:29:37,776 --> 00:29:40,446 これって… これって もしかして! 525 00:29:40,654 --> 00:29:41,947 (瀧)うわーっ 526 00:29:42,698 --> 00:29:45,367 これって もしかして本当に… 527 00:29:45,659 --> 00:29:47,870 私 夢の中で あの男の子と… 528 00:29:48,496 --> 00:29:50,789 俺は夢の中で あの女と… 529 00:29:52,208 --> 00:29:53,459 (三葉)入れ替わっとる!? (瀧)入れ替わってる!? 530 00:30:08,682 --> 00:30:12,853 ♪ やっと眼を覚ましたかい 531 00:30:13,020 --> 00:30:14,188 ♪ それなのに 532 00:30:14,313 --> 00:30:17,066 ♪ なぜ眼も合わせやしないんだい? 533 00:30:18,734 --> 00:30:21,904 ♪ 「遅いよ」と怒る君 534 00:30:23,239 --> 00:30:27,701 ♪ これでもやれるだけ飛ばしてきたんだよ 535 00:30:27,868 --> 00:30:28,369 (三葉の声) 何が起きているのか 536 00:30:28,369 --> 00:30:29,328 (三葉の声) 何が起きているのか 537 00:30:28,369 --> 00:30:29,328 ♪ 心が身体を追い越してきたんだよ 538 00:30:29,328 --> 00:30:29,411 ♪ 心が身体を追い越してきたんだよ 539 00:30:29,411 --> 00:30:31,038 ♪ 心が身体を追い越してきたんだよ 540 00:30:29,411 --> 00:30:31,038 だんだん 分かってきた 541 00:30:31,038 --> 00:30:31,205 ♪ 心が身体を追い越してきたんだよ 542 00:30:31,205 --> 00:30:33,582 ♪ 心が身体を追い越してきたんだよ 543 00:30:31,205 --> 00:30:33,582 瀧くんは東京に住む 同い年の高校生で 544 00:30:34,041 --> 00:30:34,708 ♪ どっから話すかな 545 00:30:34,708 --> 00:30:36,043 ♪ どっから話すかな 546 00:30:34,708 --> 00:30:36,043 (瀧の声) ど田舎暮らしの 三葉との― 547 00:30:36,043 --> 00:30:36,126 ♪ どっから話すかな 548 00:30:36,126 --> 00:30:37,586 ♪ どっから話すかな 549 00:30:36,126 --> 00:30:37,586 入れ替わりは 不定期で 550 00:30:37,711 --> 00:30:38,504 週に2~3度 ふいに訪れる 551 00:30:38,504 --> 00:30:40,381 週に2~3度 ふいに訪れる 552 00:30:38,504 --> 00:30:40,381 ♪ 君が眠っていた間のストーリー 553 00:30:40,381 --> 00:30:40,506 ♪ 君が眠っていた間のストーリー 554 00:30:40,506 --> 00:30:42,883 ♪ 君が眠っていた間のストーリー 555 00:30:40,506 --> 00:30:42,883 トリガーは眠ること 原因は不明 556 00:30:42,883 --> 00:30:43,425 トリガーは眠ること 原因は不明 557 00:30:44,051 --> 00:30:45,761 (三葉の声) 入れ替わっていた 時の記憶は 558 00:30:44,051 --> 00:30:45,761 ♪ 何億 何光年分の 559 00:30:45,761 --> 00:30:45,886 ♪ 何億 何光年分の 560 00:30:45,886 --> 00:30:46,720 ♪ 何億 何光年分の 561 00:30:45,886 --> 00:30:46,720 目覚めると― 562 00:30:46,720 --> 00:30:46,804 ♪ 何億 何光年分の 563 00:30:46,804 --> 00:30:48,764 ♪ 何億 何光年分の 564 00:30:46,804 --> 00:30:48,764 だんだん不鮮明に なってしまう 565 00:30:48,764 --> 00:30:49,098 ♪ 何億 何光年分の 566 00:30:49,098 --> 00:30:49,265 ♪ 何億 何光年分の 567 00:30:49,098 --> 00:30:49,265 (瀧の声) それでも俺たちは 568 00:30:49,265 --> 00:30:49,390 (瀧の声) それでも俺たちは 569 00:30:49,390 --> 00:30:50,724 (瀧の声) それでも俺たちは 570 00:30:49,390 --> 00:30:50,724 ♪ 物語を語りにきたんだよ 571 00:30:50,724 --> 00:30:50,808 ♪ 物語を語りにきたんだよ 572 00:30:50,808 --> 00:30:52,268 ♪ 物語を語りにきたんだよ 573 00:30:50,808 --> 00:30:52,268 確かに 入れ替わっている 574 00:30:52,560 --> 00:30:53,727 周囲の反応が それを証明している 575 00:30:53,727 --> 00:30:54,770 周囲の反応が それを証明している 576 00:30:53,727 --> 00:30:54,770 ♪ けどいざその姿この眼に映すと 577 00:30:54,770 --> 00:30:55,104 ♪ けどいざその姿この眼に映すと 578 00:30:55,104 --> 00:30:56,272 ♪ けどいざその姿この眼に映すと 579 00:30:55,104 --> 00:30:56,272 だから… 580 00:30:56,272 --> 00:30:56,397 ♪ けどいざその姿この眼に映すと 581 00:30:56,397 --> 00:30:57,773 ♪ けどいざその姿この眼に映すと 582 00:30:56,397 --> 00:30:57,773 (三葉の声) だから私たちは 583 00:30:57,898 --> 00:30:59,233 お互いの生活を 守るため 584 00:30:59,233 --> 00:30:59,733 お互いの生活を 守るため 585 00:30:59,233 --> 00:30:59,733 ♪ 君の髪や瞳だけで胸が痛いよ 586 00:30:59,733 --> 00:30:59,817 ♪ 君の髪や瞳だけで胸が痛いよ 587 00:30:59,817 --> 00:31:01,110 ♪ 君の髪や瞳だけで胸が痛いよ 588 00:30:59,817 --> 00:31:01,110 ルールを決めた 589 00:31:01,110 --> 00:31:01,485 ♪ 君の髪や瞳だけで胸が痛いよ 590 00:31:01,485 --> 00:31:03,070 ♪ 君の髪や瞳だけで胸が痛いよ 591 00:31:01,485 --> 00:31:03,070 入れ替わって しまっている時の 592 00:31:03,070 --> 00:31:03,153 ♪ 君の髪や瞳だけで胸が痛いよ 593 00:31:03,153 --> 00:31:04,154 ♪ 君の髪や瞳だけで胸が痛いよ 594 00:31:03,153 --> 00:31:04,154 注意点や 守るべき禁止事項 595 00:31:04,154 --> 00:31:04,363 注意点や 守るべき禁止事項 596 00:31:04,363 --> 00:31:06,407 注意点や 守るべき禁止事項 597 00:31:04,363 --> 00:31:06,407 ♪ 同じ時を吸いこんで離したくないよ 598 00:31:06,407 --> 00:31:06,532 ♪ 同じ時を吸いこんで離したくないよ 599 00:31:06,532 --> 00:31:07,491 ♪ 同じ時を吸いこんで離したくないよ 600 00:31:06,532 --> 00:31:07,491 (瀧の声) それから― 601 00:31:07,491 --> 00:31:07,616 ♪ 同じ時を吸いこんで離したくないよ 602 00:31:07,616 --> 00:31:08,909 ♪ 同じ時を吸いこんで離したくないよ 603 00:31:07,616 --> 00:31:08,909 入れ替わった日の 出来事を 604 00:31:09,034 --> 00:31:10,828 携帯に残すこと 605 00:31:09,034 --> 00:31:10,828 ♪ 遙か昔から知る その声に 606 00:31:10,828 --> 00:31:10,953 ♪ 遙か昔から知る その声に 607 00:31:10,953 --> 00:31:12,037 ♪ 遙か昔から知る その声に 608 00:31:10,953 --> 00:31:12,037 (三葉の声) この謎現象を 609 00:31:12,037 --> 00:31:12,162 ♪ 遙か昔から知る その声に 610 00:31:12,162 --> 00:31:13,747 ♪ 遙か昔から知る その声に 611 00:31:12,162 --> 00:31:13,747 とにかくも 乗り切るために 612 00:31:13,872 --> 00:31:14,248 協力し合うこと 613 00:31:14,248 --> 00:31:16,000 協力し合うこと 614 00:31:14,248 --> 00:31:16,000 ♪ 生まれてはじめて 何を言えばいい? 615 00:31:16,000 --> 00:31:16,125 ♪ 生まれてはじめて 何を言えばいい? 616 00:31:16,125 --> 00:31:17,459 ♪ 生まれてはじめて 何を言えばいい? 617 00:31:16,125 --> 00:31:17,459 それなのに… 618 00:31:17,459 --> 00:31:17,585 ♪ 生まれてはじめて 何を言えばいい? 619 00:31:17,585 --> 00:31:18,961 ♪ 生まれてはじめて 何を言えばいい? 620 00:31:17,585 --> 00:31:18,961 (瀧の声) それなのに… 621 00:31:18,961 --> 00:31:19,503 ♪ 生まれてはじめて 何を言えばいい? 622 00:31:19,503 --> 00:31:21,714 ♪ 生まれてはじめて 何を言えばいい? 623 00:31:19,503 --> 00:31:21,714 (三葉)あの男は! (瀧)あの女は! 624 00:31:21,839 --> 00:31:24,049 ♪ 君の前前前世から僕は 625 00:31:24,174 --> 00:31:26,218 ♪ 君を探しはじめたよ 626 00:31:26,343 --> 00:31:29,179 ♪ そのぶきっちょな笑い方をめがけて 627 00:31:29,388 --> 00:31:31,223 ♪ やってきたんだよ 628 00:31:31,724 --> 00:31:34,101 ♪ 君が全然全部なくなって 629 00:31:34,226 --> 00:31:34,935 ♪ チリヂリになったって 630 00:31:34,935 --> 00:31:36,186 ♪ チリヂリになったって 631 00:31:34,935 --> 00:31:36,186 (男子生徒たち) おおー 632 00:31:36,312 --> 00:31:38,939 (三葉の声) 男子の視線 スカート注意! 633 00:31:36,312 --> 00:31:38,939 ♪ もう迷わない また1から探しはじめるさ 634 00:31:38,939 --> 00:31:39,064 ♪ もう迷わない また1から探しはじめるさ 635 00:31:39,064 --> 00:31:40,899 ♪ もう迷わない また1から探しはじめるさ 636 00:31:39,064 --> 00:31:40,899 人生の基本でしょう!? 637 00:31:41,066 --> 00:31:42,568 ♪ むしろ0から 638 00:31:42,860 --> 00:31:43,986 ♪ また宇宙をはじめてみようか 639 00:31:43,986 --> 00:31:45,779 ♪ また宇宙をはじめてみようか 640 00:31:43,986 --> 00:31:45,779 (瀧の声) 人の金を 無駄遣いすんな! 641 00:31:45,779 --> 00:31:45,946 ♪ また宇宙をはじめてみようか 642 00:31:45,946 --> 00:31:46,238 ♪ また宇宙をはじめてみようか 643 00:31:45,946 --> 00:31:46,238 (三葉の声) 食べてるのは 君の体! 644 00:31:46,238 --> 00:31:47,323 (三葉の声) 食べてるのは 君の体! 645 00:31:47,406 --> 00:31:48,866 私だって バイトしてるし 646 00:31:49,241 --> 00:31:50,951 (瀧の声) 組紐とか これ無理だろ? 647 00:31:51,118 --> 00:31:52,953 (三葉の声) あなた バイト入れすぎ! 648 00:31:53,078 --> 00:31:54,622 (瀧の声) お前の無駄遣いの せいだろ! 649 00:31:54,955 --> 00:31:58,959 ♪ 私たち越えれるかな 650 00:31:59,335 --> 00:32:03,881 ♪ この先の未来 数え切れぬ困難を 651 00:32:05,007 --> 00:32:08,969 ♪ 言ったろう? 二人なら 652 00:32:09,428 --> 00:32:13,974 ♪ 笑って返り討ちにきっとできるさ 653 00:32:14,642 --> 00:32:15,017 ♪ 君以外の武器は 他にはいらないんだ 654 00:32:15,017 --> 00:32:17,227 ♪ 君以外の武器は 他にはいらないんだ 655 00:32:15,017 --> 00:32:17,227 (三葉の声) 今日は帰り道に 奥寺先輩とお茶 656 00:32:17,227 --> 00:32:17,686 ♪ 君以外の武器は 他にはいらないんだ 657 00:32:17,686 --> 00:32:19,355 ♪ 君以外の武器は 他にはいらないんだ 658 00:32:17,686 --> 00:32:19,355 君たちの仲は 順調だよ 659 00:32:19,480 --> 00:32:20,230 (瀧の声) てめえ 三葉 660 00:32:20,230 --> 00:32:20,856 (瀧の声) てめえ 三葉 661 00:32:20,230 --> 00:32:20,856 ♪ 前前前世から僕は 君を探しはじめたよ 662 00:32:20,856 --> 00:32:20,939 ♪ 前前前世から僕は 君を探しはじめたよ 663 00:32:20,939 --> 00:32:22,900 ♪ 前前前世から僕は 君を探しはじめたよ 664 00:32:20,939 --> 00:32:22,900 俺の人間関係 変えるなよ 665 00:32:22,900 --> 00:32:23,108 ♪ 前前前世から僕は 君を探しはじめたよ 666 00:32:23,108 --> 00:32:24,360 ♪ 前前前世から僕は 君を探しはじめたよ 667 00:32:23,108 --> 00:32:24,360 (三葉の声) ちょっと 瀧くん! 668 00:32:24,526 --> 00:32:25,653 ♪ もう迷わない 669 00:32:24,526 --> 00:32:25,653 なんで女子に 告白されてんの? 670 00:32:25,653 --> 00:32:25,778 なんで女子に 告白されてんの? 671 00:32:25,778 --> 00:32:26,362 なんで女子に 告白されてんの? 672 00:32:25,778 --> 00:32:26,362 ♪ 君のハートに旗を立てるよ 673 00:32:26,362 --> 00:32:26,445 ♪ 君のハートに旗を立てるよ 674 00:32:26,445 --> 00:32:27,279 ♪ 君のハートに旗を立てるよ 675 00:32:26,445 --> 00:32:27,279 (瀧の声) お前― 676 00:32:27,279 --> 00:32:27,404 ♪ 君のハートに旗を立てるよ 677 00:32:27,404 --> 00:32:29,406 ♪ 君のハートに旗を立てるよ 678 00:32:27,404 --> 00:32:29,406 俺に人生預けた方が モテんじゃね? 679 00:32:29,531 --> 00:32:31,158 (三葉の声) うぬぼれんといてよね 680 00:32:29,531 --> 00:32:31,158 ♪ 君は僕から諦め方を 奪い取ったの 681 00:32:31,158 --> 00:32:31,241 ♪ 君は僕から諦め方を 奪い取ったの 682 00:32:31,241 --> 00:32:32,368 ♪ 君は僕から諦め方を 奪い取ったの 683 00:32:31,241 --> 00:32:32,368 彼女もおらんくせに 684 00:32:32,368 --> 00:32:32,451 ♪ 君は僕から諦め方を 奪い取ったの 685 00:32:32,451 --> 00:32:33,661 ♪ 君は僕から諦め方を 奪い取ったの 686 00:32:32,451 --> 00:32:33,661 (瀧の声) お前だって いねえじゃねえか 687 00:32:33,827 --> 00:32:35,496 (三葉の声)私は… (瀧の声)俺は… 688 00:32:35,704 --> 00:32:37,498 いないんじゃなくて 作んねえの! 689 00:32:35,704 --> 00:32:37,498 いないんじゃなくて 作らないの! 690 00:32:43,712 --> 00:32:48,509 (携帯のアラーム音) 691 00:32:56,308 --> 00:32:57,142 ん? 692 00:32:59,561 --> 00:33:01,522 あいつに悪いか 693 00:33:05,359 --> 00:33:07,653 (四葉) ホントに自分のおっぱい好きやな 694 00:33:07,861 --> 00:33:08,654 行・く・よ! 695 00:33:09,029 --> 00:33:10,155 はよ準備しない! 696 00:33:12,950 --> 00:33:17,287 (アナウンサー)数日前から 肉眼でも見え始めた ティアマト彗星 697 00:33:17,413 --> 00:33:19,164 いつどこに見えるんでしょうか 698 00:33:19,873 --> 00:33:22,876 (お天気キャスター) ティアマト彗星は 太陽を追うようにして 699 00:33:23,001 --> 00:33:25,713 東から西の空に移動して見えています 700 00:33:25,838 --> 00:33:27,715 ですから日没直後… 701 00:33:27,840 --> 00:33:30,676 (四葉)なんで制服 着とんの? (三葉)え? 702 00:33:37,599 --> 00:33:39,393 (四葉)おばあちゃん 703 00:33:39,560 --> 00:33:42,855 なんで うちのご神体は こんなに遠いの? 704 00:33:43,188 --> 00:33:46,275 (一葉) 繭五郎のせいで わしにも分からん 705 00:33:46,734 --> 00:33:47,735 誰だっけ? 706 00:33:47,860 --> 00:33:49,194 えっ! 有名やよ 707 00:33:57,995 --> 00:33:59,997 (三葉)ねっ おばあちゃん 708 00:34:03,292 --> 00:34:04,084 んっ… 709 00:34:04,251 --> 00:34:04,918 うわあ! 710 00:34:05,085 --> 00:34:06,712 (四葉)お姉ちゃん 711 00:34:17,765 --> 00:34:19,933 三葉 四葉 712 00:34:20,100 --> 00:34:22,227 ムスビって知っとるか? 713 00:34:22,352 --> 00:34:23,270 ムスビ? 714 00:34:23,395 --> 00:34:28,859 土地の氏神様をな 古い言葉で産霊(むすび)って呼ぶんやさ 715 00:34:28,984 --> 00:34:31,737 この言葉には ふかーい意味がある 716 00:34:32,404 --> 00:34:35,073 糸をつなげることもムスビ 717 00:34:35,199 --> 00:34:37,826 人をつなげることもムスビ 718 00:34:37,951 --> 00:34:40,245 時間が流れることもムスビ 719 00:34:41,079 --> 00:34:43,624 全部 神様の力や 720 00:34:44,291 --> 00:34:47,294 わしらの作る組紐も せやから 721 00:34:47,628 --> 00:34:49,296 神様の技 722 00:34:49,421 --> 00:34:53,133 時間の流れそのものを表しとる 723 00:34:53,884 --> 00:34:56,261 より集まって形を作り 724 00:34:56,637 --> 00:34:58,514 ねじれて からまって 725 00:34:59,181 --> 00:35:01,391 時には戻って 途切れ 726 00:35:01,517 --> 00:35:03,477 またつながり 727 00:35:04,311 --> 00:35:07,773 それがムスビ それが時間 728 00:35:11,109 --> 00:35:13,487 (一葉)飲みない (三葉)ありがとう 729 00:35:14,822 --> 00:35:16,240 (四葉)次 私も! (三葉)うん 730 00:35:16,365 --> 00:35:19,034 (一葉) それもムスビ ハハハ… 731 00:35:19,743 --> 00:35:22,329 水でも米でも酒でも 732 00:35:22,454 --> 00:35:27,793 人の体に入ったもんが 魂と結びつくことも またムスビ 733 00:35:28,210 --> 00:35:30,462 だから今日のご奉納は 734 00:35:30,838 --> 00:35:36,510 神様と人間をつなぐための 大切なしきたりなんやよ 735 00:35:37,052 --> 00:35:37,845 (四葉)あっ 736 00:35:38,053 --> 00:35:39,847 なあなあ 見えたよ! 737 00:35:42,891 --> 00:35:47,187 ここが宮水神社のご神体 738 00:36:04,663 --> 00:36:07,457 (一葉)ここから先はカクリヨ 739 00:36:07,583 --> 00:36:10,210 (四葉)え? (一葉)あの世のことやわ 740 00:36:10,335 --> 00:36:12,796 アハハ あの世や! 741 00:36:16,341 --> 00:36:18,218 (一葉)此岸(しがん)に戻るには 742 00:36:18,343 --> 00:36:23,056 あんたらの一等 大切なもんを 引き換えにせにゃいかんよ 743 00:36:23,181 --> 00:36:23,807 (三葉)え? 744 00:36:23,932 --> 00:36:25,058 (一葉)フフ… 745 00:36:25,183 --> 00:36:27,102 口噛み酒やさ 746 00:36:28,228 --> 00:36:29,605 (三葉)口噛み酒? 747 00:36:30,105 --> 00:36:33,901 (一葉) ご神体に お供えするんやさ 748 00:36:34,026 --> 00:36:37,613 それは あんたらの半分やからなあ 749 00:36:38,572 --> 00:36:41,408 (瀧の心の声)三葉の半分… 750 00:36:55,213 --> 00:36:56,423 フフフフ 751 00:36:58,216 --> 00:37:01,261 ああ もう かたわれ時やなあ 752 00:37:01,428 --> 00:37:03,388 ん? かたわれ時? 753 00:37:04,473 --> 00:37:05,390 あっ! 754 00:37:06,391 --> 00:37:08,435 うわあー… 755 00:37:13,815 --> 00:37:16,610 (四葉) そうや 彗星 見えるかな? 756 00:37:16,777 --> 00:37:19,780 (三葉)えっ 彗星… 757 00:37:20,405 --> 00:37:21,406 おや? 758 00:37:21,782 --> 00:37:22,950 三葉 759 00:37:23,659 --> 00:37:26,912 あんた今 夢を見とるなあ? 760 00:37:27,162 --> 00:37:28,789 ハッ! 761 00:37:38,256 --> 00:37:40,717 涙? なんで… 762 00:37:40,926 --> 00:37:42,219 (メール着信音) 763 00:37:46,098 --> 00:37:47,641 奥寺先輩? 764 00:37:48,266 --> 00:37:49,476 何のこと? 765 00:37:49,601 --> 00:37:50,435 あ! 766 00:37:50,811 --> 00:37:52,688 まさか また三葉が… 767 00:37:54,398 --> 00:37:55,440 デート!? 768 00:37:55,565 --> 00:37:58,944 ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ… 769 00:38:02,990 --> 00:38:05,450 (三葉の声) 明日は奥寺先輩と東京デート 770 00:38:06,493 --> 00:38:08,453 駅前待ち合わせ10時半! 771 00:38:10,205 --> 00:38:13,333 …のはずやったのになあ 772 00:38:17,587 --> 00:38:20,507 ハァ ハァ ハァ… 773 00:38:27,723 --> 00:38:28,473 たーきくん! 774 00:38:28,598 --> 00:38:29,307 うわっ 775 00:38:29,433 --> 00:38:31,518 フフフ ごめん 待った? 776 00:38:31,643 --> 00:38:33,228 はい! あっ いや 777 00:38:33,353 --> 00:38:35,188 あ あの えーと 778 00:38:36,314 --> 00:38:37,733 あ… 779 00:38:42,738 --> 00:38:43,488 フフ 780 00:38:43,905 --> 00:38:45,198 今 来たとこっす 781 00:38:45,323 --> 00:38:46,700 よかった 782 00:38:46,825 --> 00:38:47,826 行こっか 783 00:38:48,452 --> 00:38:49,119 あ… 784 00:38:49,244 --> 00:38:53,206 (三葉)いいなあ 今頃 ふたりは一緒か 785 00:38:57,002 --> 00:38:57,878 あれ? 786 00:39:01,923 --> 00:39:03,383 私… 787 00:39:04,509 --> 00:39:05,886 なんで? 788 00:39:07,220 --> 00:39:09,014 (瀧)うっ… 789 00:39:12,225 --> 00:39:14,519 (三葉の声) 私が行きたいデートやけど 790 00:39:14,853 --> 00:39:17,522 もし不本意にも 瀧くんになっちゃったとしたら 791 00:39:17,898 --> 00:39:20,025 ありがたく楽しんでくること! 792 00:39:20,525 --> 00:39:23,028 (奥寺) 私 このカフェ初めて来たよ 793 00:39:23,612 --> 00:39:24,488 ここ 瀧くんは… 794 00:39:24,613 --> 00:39:25,530 (三葉の声)とはいえ 795 00:39:26,073 --> 00:39:29,034 どうせ君はデートなんて したことないでしょうから 796 00:39:30,994 --> 00:39:33,080 (瀧)会話が全然続かねえ 797 00:39:33,205 --> 00:39:36,249 (三葉の声)だから以下! 奥手な君を助けるための― 798 00:39:36,374 --> 00:39:37,501 厳選リンク集! 799 00:39:37,626 --> 00:39:38,293 えっ マジか 800 00:39:40,587 --> 00:39:41,505 ん? 801 00:39:42,756 --> 00:39:43,757 ん? 802 00:39:44,382 --> 00:39:45,801 うーん… 803 00:39:46,426 --> 00:39:48,303 バカにしやがって 804 00:39:59,231 --> 00:40:00,357 あっ 805 00:40:08,073 --> 00:40:09,699 あ… 806 00:40:17,249 --> 00:40:18,333 瀧くんってさ 807 00:40:19,751 --> 00:40:22,963 今日は なんだか別人みたいね 808 00:40:33,140 --> 00:40:34,641 (瀧)あの 先輩 809 00:40:34,766 --> 00:40:37,978 腹減りませんか? 晩メシとか… 810 00:40:38,103 --> 00:40:40,647 (奥寺) フフッ 今日は解散にしようか 811 00:40:40,772 --> 00:40:41,857 (瀧)え? 812 00:40:42,524 --> 00:40:43,817 あ はい 813 00:40:43,984 --> 00:40:47,154 (奥寺)瀧くんって… 違ってたら ごめんね? 814 00:40:47,279 --> 00:40:48,238 はい 815 00:40:48,822 --> 00:40:52,367 (奥寺)君は昔 私のことが ちょっと好きだったでしょう? 816 00:40:52,701 --> 00:40:53,743 (瀧)え! 817 00:40:53,869 --> 00:40:56,663 そして今は 別の好きな子がいるでしょう? 818 00:40:56,830 --> 00:40:57,873 (瀧)えええー! 819 00:40:58,456 --> 00:41:00,333 い… いませんよ 820 00:41:00,458 --> 00:41:01,501 (奥寺)本当? 821 00:41:01,626 --> 00:41:03,879 いないっす 全然違います 822 00:41:04,254 --> 00:41:06,256 (奥寺)ホントかなあ 823 00:41:07,299 --> 00:41:08,383 ま いいや 824 00:41:08,717 --> 00:41:11,011 今日はありがと またバイトでね 825 00:41:25,233 --> 00:41:27,527 (瀧)デートが終わる頃には ちょうど… 826 00:41:27,652 --> 00:41:30,864 (三葉の声) ちょうど空に彗星が見えるね 827 00:41:34,075 --> 00:41:36,870 (瀧)何言ってんだ こいつ… 828 00:41:47,047 --> 00:41:49,216 (ダイヤル音) 829 00:41:50,175 --> 00:41:57,682 (呼び出し音) 830 00:41:57,807 --> 00:42:03,188 (携帯の着信音) 831 00:42:03,313 --> 00:42:04,940 (風鈴の音) 832 00:42:05,065 --> 00:42:07,192 (三葉)なーんだ テッシーか 833 00:42:08,818 --> 00:42:12,280 ううん 何となくサボってまっただけ 834 00:42:12,405 --> 00:42:13,907 元気やよ 835 00:42:14,532 --> 00:42:16,201 え? お祭り? 836 00:42:16,743 --> 00:42:18,161 うーん… 837 00:42:18,370 --> 00:42:20,914 あ そっか 彗星 838 00:42:21,081 --> 00:42:24,251 今日が一番明るく見えるんやっけ 839 00:42:24,793 --> 00:42:27,712 うん 分かった 後でね 840 00:42:27,837 --> 00:42:29,756 (祭りばやし) 841 00:42:29,881 --> 00:42:33,093 (早耶香)あんたさあ 三葉の浴衣 期待しとるやろ 842 00:42:33,218 --> 00:42:35,095 し… しとらんわ! 843 00:42:35,220 --> 00:42:36,888 てか考えもせんかったわ 844 00:42:37,222 --> 00:42:38,265 ふーん 845 00:42:38,431 --> 00:42:41,434 あー なんかあいつ 声 暗かったぜ 846 00:42:41,601 --> 00:42:43,603 あんたの電話が イヤやったんやろ 847 00:42:43,728 --> 00:42:44,771 お前な 848 00:42:44,896 --> 00:42:45,772 (三葉)お待たせ 849 00:42:45,939 --> 00:42:47,440 (早耶香)あ 来た! (勅使河原)遅えよ 850 00:42:47,565 --> 00:42:48,900 (勅使河原・早耶香) えっ! 851 00:42:49,025 --> 00:42:53,113 (勅使河原)お前… か か か (早耶香)ちょっとどしたの 三葉 852 00:42:53,697 --> 00:42:55,282 (勅使河原)髪が! 853 00:42:56,074 --> 00:42:58,952 やっぱ ヘンかな? 854 00:43:07,460 --> 00:43:10,964 (勅使河原)やっぱ 男関係なんかなあ 失恋とか? 855 00:43:11,089 --> 00:43:13,925 男子って すぐ恋愛に結びつけるなあ 856 00:43:14,342 --> 00:43:16,469 何となく切っただけやって 言っとったにん 857 00:43:16,594 --> 00:43:17,429 (勅使河原)そうかあ? 858 00:43:18,096 --> 00:43:19,973 何となく あんなん切らんやろ 859 00:43:20,098 --> 00:43:20,932 (三葉)あ! 860 00:43:21,349 --> 00:43:22,934 なあなあ 見えるよ 861 00:43:23,059 --> 00:43:27,314 (風の音) 862 00:43:41,494 --> 00:43:43,747 (勅使河原)すげー! (早耶香)うわー! 863 00:43:44,456 --> 00:43:45,206 あっ 864 00:43:57,385 --> 00:44:01,014 (キーンという音) 865 00:44:01,890 --> 00:44:03,725 (電話アナウンス) おかけになった電話は 866 00:44:03,850 --> 00:44:07,020 電波の届かない場所に いらっしゃるか電源が入って… 867 00:44:07,145 --> 00:44:10,023 (ツーツー音) 868 00:44:10,148 --> 00:44:12,567 (瀧の声) 散々だったデートの結果は 869 00:44:12,692 --> 00:44:15,362 次に入れ替わった時に 伝えればいい 870 00:44:15,487 --> 00:44:17,364 そう思った 871 00:44:17,697 --> 00:44:20,950 でも なぜかもう二度と 872 00:44:21,868 --> 00:44:26,039 俺と三葉との入れ替わりは 起きなかった 873 00:46:18,943 --> 00:46:21,446 (瀧)な… なんで 874 00:46:21,946 --> 00:46:24,073 こんなとこにいるんすか? 875 00:46:25,116 --> 00:46:25,950 フフフッ 876 00:46:26,326 --> 00:46:28,953 司くんに聞いて 来ちゃった 877 00:46:31,164 --> 00:46:32,499 (車内アナウンス) 今日も新幹線を… 878 00:46:32,665 --> 00:46:33,958 (瀧)司 てめえ 879 00:46:34,626 --> 00:46:38,087 俺が頼んだのは親へのアリバイと バイトのシフトだろ? 880 00:46:38,213 --> 00:46:39,464 バイトは高木に頼んだ 881 00:46:39,839 --> 00:46:40,715 任せとけ! 882 00:46:41,090 --> 00:46:42,717 でもメシおごれよ 883 00:46:43,343 --> 00:46:44,844 どいつも こいつも… 884 00:46:44,969 --> 00:46:46,513 お前が心配で来たんだよ 885 00:46:46,638 --> 00:46:47,263 はあ? 886 00:46:47,388 --> 00:46:48,515 放っておけないだろう 887 00:46:48,681 --> 00:46:50,517 美人局(つつもたせ)とか出てきたら どうすんだ 888 00:46:50,642 --> 00:46:51,684 ツツモタセ? 889 00:46:51,851 --> 00:46:54,020 (奥寺)瀧くん メル友に会いに行くんだって? 890 00:46:54,187 --> 00:46:56,606 いや メル友っていうか そりゃ方便で… 891 00:46:56,731 --> 00:46:59,526 (司)ぶっちゃけ出会い系かと (瀧)違えよ! あ… 892 00:46:59,734 --> 00:47:01,736 お前 最近やけに危なっかしいからな 893 00:47:02,403 --> 00:47:03,488 離れて見ててやるから 894 00:47:03,613 --> 00:47:05,240 俺は小学生か! 895 00:47:07,534 --> 00:47:12,247 (瀧の声)入れ替わりが途切れ 電話は通じず メールも届かず 896 00:47:12,789 --> 00:47:16,751 だから俺は直接 三葉に会いに行くことにした 897 00:47:17,544 --> 00:47:20,004 あいつに会ってみたかった でも… 898 00:47:22,340 --> 00:47:25,218 (奥寺) はあ? 詳しい場所は分からない? 899 00:47:25,385 --> 00:47:27,720 手掛かりは町の風景だけ? 900 00:47:27,845 --> 00:47:28,513 はい 901 00:47:31,432 --> 00:47:33,393 (奥寺) その子との連絡も取れない? 902 00:47:33,560 --> 00:47:34,852 何なのよ それ 903 00:47:34,978 --> 00:47:37,647 (司)フゥー まったく あきれた幹事だな 904 00:47:37,772 --> 00:47:38,982 (瀧)幹事じゃねえ! 905 00:47:39,107 --> 00:47:42,527 (奥寺)まあ いいわ 一緒に探してあげるわよ 906 00:47:42,652 --> 00:47:45,071 (奥寺) きゃー かわいい! 見て 見て 907 00:47:45,863 --> 00:47:46,864 邪魔だなあ 908 00:47:46,990 --> 00:47:49,033 (奥寺)あ 動いた アハハー 909 00:48:17,061 --> 00:48:19,105 (瀧)やっぱ無理か 910 00:48:19,272 --> 00:48:20,607 (奥寺・司)えー! 911 00:48:20,732 --> 00:48:23,067 (奥寺) 私たちの努力は どうなるの? 912 00:48:23,401 --> 00:48:25,695 (瀧のため息) 913 00:48:25,903 --> 00:48:28,489 何にもやってないじゃん 914 00:48:31,576 --> 00:48:33,036 (奥寺)高山ラーメン1つと 915 00:48:33,161 --> 00:48:34,579 (司)高山ラーメン1つと 916 00:48:34,704 --> 00:48:36,372 (瀧)あ じゃあ… 高山ラーメン1つ 917 00:48:36,497 --> 00:48:38,708 (夫人)はい ラーメン3丁! 918 00:48:38,833 --> 00:48:39,626 (旦那)あいよ 919 00:48:41,794 --> 00:48:44,130 (瀧)今日中に東京に戻れるかな? 920 00:48:44,297 --> 00:48:46,299 あー ギリギリかもな 921 00:48:46,424 --> 00:48:47,467 調べるか? 922 00:48:47,592 --> 00:48:48,301 サンキュ 923 00:48:48,426 --> 00:48:50,887 瀧くん それでいいの? 924 00:48:53,473 --> 00:48:57,560 なんか全然 見当違いのことを しているような気がしてきて 925 00:49:01,898 --> 00:49:05,485 おや おにいちゃん それ糸守やろ 926 00:49:05,818 --> 00:49:06,486 え? 927 00:49:06,861 --> 00:49:08,821 (夫人)よう描けとるわ 928 00:49:08,946 --> 00:49:09,989 なあ あんた 929 00:49:11,699 --> 00:49:15,161 (旦那)ああ 糸守やな 懐かしいなあ 930 00:49:15,328 --> 00:49:16,996 この人 糸守出身やで 931 00:49:17,705 --> 00:49:19,165 イトモリ… 932 00:49:20,833 --> 00:49:23,169 そうだ 糸守町! 933 00:49:23,294 --> 00:49:25,838 そうです! この近くですよね? 934 00:49:25,963 --> 00:49:27,090 あんた… 935 00:49:27,215 --> 00:49:28,508 糸守ってのは… 936 00:49:28,841 --> 00:49:30,259 イトモリ? 937 00:49:31,135 --> 00:49:32,261 (司)まさか! (奥寺)もしかして… 938 00:49:32,637 --> 00:49:34,347 あの彗星の? 939 00:49:35,056 --> 00:49:36,182 え? 940 00:49:36,891 --> 00:49:39,268 (トンビの鳴き声) 941 00:49:53,032 --> 00:49:56,202 ハァ ハァ ハァ… 942 00:49:58,329 --> 00:49:59,789 ああ… 943 00:50:23,730 --> 00:50:26,899 (奥寺) ねえ 本当にこの場所なの? 944 00:50:27,066 --> 00:50:28,234 まさか 945 00:50:28,526 --> 00:50:31,154 だから瀧の勘違いっすよ 946 00:50:31,279 --> 00:50:32,572 違う 947 00:50:33,281 --> 00:50:34,991 間違いない 948 00:50:35,116 --> 00:50:37,326 この校庭 周りの山 949 00:50:37,744 --> 00:50:40,413 この高校だって はっきり覚えてる! 950 00:50:40,538 --> 00:50:42,331 そんなわけねえだろ 951 00:50:42,749 --> 00:50:45,334 3年前に何百人が死んだ あの災害 952 00:50:45,710 --> 00:50:47,712 瀧だって覚えてるだろ? 953 00:50:48,629 --> 00:50:49,839 死んだ? 954 00:50:51,048 --> 00:50:54,343 3年前に… 死んだ? 955 00:50:56,262 --> 00:50:57,513 まさか 956 00:50:57,847 --> 00:50:59,265 だって 957 00:50:59,557 --> 00:51:02,185 あいつの書いたメモだって ちゃんと… 958 00:51:06,189 --> 00:51:07,190 あ… 959 00:51:08,399 --> 00:51:09,192 ああっ! 960 00:51:19,327 --> 00:51:21,204 消えてく… 961 00:51:30,296 --> 00:51:33,800 (司)1200年周期で太陽を回る ティアマト彗星が 962 00:51:33,925 --> 00:51:37,720 地球に最接近したのが 3年前の10月 963 00:51:38,054 --> 00:51:41,724 近地点で その核が砕けるのを 誰も予想できなかった 964 00:51:49,816 --> 00:51:53,236 (司)割れた彗星の一部が 隕石となって日本に落下 965 00:51:55,530 --> 00:51:58,741 (奥寺)その日は ちょうど 秋祭りの日だったみたい 966 00:51:59,700 --> 00:52:01,828 (司)落下地点は ここ 967 00:52:02,703 --> 00:52:04,330 8時42分 968 00:52:04,497 --> 00:52:08,251 祭りで人が集まっている場所に ちょうど落ちたんだ 969 00:52:12,129 --> 00:52:15,758 町の3分の1 500人以上が亡くなって 970 00:52:16,467 --> 00:52:20,263 今はもう糸守には 誰も住んでいないそうだ 971 00:52:26,018 --> 00:52:26,769 (瀧)ああっ 972 00:52:28,104 --> 00:52:31,107 勅使河原と早耶香! 973 00:52:31,649 --> 00:52:32,525 あっ! 974 00:52:35,570 --> 00:52:37,280 (奥寺)え… この子なの? 975 00:52:37,697 --> 00:52:39,615 絶対 何かの間違いだよ 976 00:52:39,740 --> 00:52:42,618 だって この人 3年前に亡くなってるのよ 977 00:52:42,743 --> 00:52:45,288 (瀧)つい2~3週間か前に 978 00:52:45,413 --> 00:52:48,875 “彗星が見えるね”って こいつは俺に言ったんです 979 00:52:49,041 --> 00:52:50,042 だから! 980 00:52:50,167 --> 00:52:52,044 (一葉)あんた今 981 00:52:52,587 --> 00:52:53,254 俺は… 982 00:52:53,379 --> 00:52:55,298 (一葉)夢を見とるなあ? 983 00:52:56,048 --> 00:52:57,216 (瀧)俺は… 984 00:52:59,385 --> 00:53:00,553 何を…? 985 00:53:01,429 --> 00:53:05,057 (スズムシの鳴き声) 986 00:53:09,937 --> 00:53:11,147 (奥寺)フーッ 987 00:53:11,272 --> 00:53:14,233 (宴会の笑い声や拍手) 988 00:53:14,942 --> 00:53:16,319 にぎやかだね 989 00:53:16,444 --> 00:53:19,405 (司)一部屋しか取れなくて すみません 990 00:53:19,530 --> 00:53:20,823 ううん 全然 991 00:53:22,116 --> 00:53:22,992 瀧くんは? 992 00:53:23,117 --> 00:53:26,412 (司)まだ 部屋で 糸守の記事を読んでます 993 00:53:26,537 --> 00:53:29,832 当時の新聞とか雑誌とか 手当たり次第って感じで 994 00:53:34,962 --> 00:53:36,255 フッ 何? 995 00:53:36,422 --> 00:53:38,257 あ いや… 吸うんですね 996 00:53:38,716 --> 00:53:39,842 ああ 997 00:53:40,051 --> 00:53:42,261 やめてたんだけどね 998 00:53:42,762 --> 00:53:45,264 (司)どう思います? あいつの話 999 00:53:49,143 --> 00:53:51,604 好きだったんだ 私 1000 00:53:51,896 --> 00:53:53,940 ここ最近の瀧くん 1001 00:53:54,231 --> 00:53:57,401 前から いい子だったけど 最近は特に… 1002 00:53:58,152 --> 00:54:01,530 なんか必死で かわいくって 1003 00:54:02,782 --> 00:54:07,411 瀧くんの言ってることは やっぱり おかしいとは思うけど… 1004 00:54:09,246 --> 00:54:12,291 でも きっと瀧くんは 誰かに出会って 1005 00:54:12,416 --> 00:54:15,127 その子が瀧くんを変えたのよ 1006 00:54:16,087 --> 00:54:19,298 それだけは 確かなんじゃないかな 1007 00:54:26,180 --> 00:54:27,306 (瀧)う… 1008 00:54:32,853 --> 00:54:34,897 全部 ただの夢で 1009 00:54:36,649 --> 00:54:38,901 景色に見覚えがあったのは 1010 00:54:39,026 --> 00:54:42,822 3年前のニュースを 無意識に覚えていたから 1011 00:54:43,656 --> 00:54:46,826 そうじゃなければ… 幽霊? 1012 00:54:47,118 --> 00:54:48,411 いや… 1013 00:54:48,786 --> 00:54:51,914 全部 俺の… 妄想? 1014 00:54:52,206 --> 00:54:52,915 ああっ 1015 00:54:55,793 --> 00:54:59,171 あいつの名前 何だっけ? 1016 00:54:59,296 --> 00:55:00,423 (ノックの音) 1017 00:55:02,133 --> 00:55:04,427 司くん お風呂行ってくるって 1018 00:55:05,052 --> 00:55:07,179 あ 先輩 1019 00:55:07,304 --> 00:55:08,431 あの 俺… 1020 00:55:08,889 --> 00:55:12,268 なんか おかしなことばっか言ってて 1021 00:55:12,810 --> 00:55:14,437 今日一日 すみません 1022 00:55:18,024 --> 00:55:19,942 フッ… ううん 1023 00:55:23,487 --> 00:55:26,198 (奥寺)組紐だね きれい 1024 00:55:26,574 --> 00:55:29,702 瀧くんのそれも もしかして組紐? 1025 00:55:29,869 --> 00:55:32,872 え? あ これは確か… 1026 00:55:33,205 --> 00:55:35,958 ずっと前に 人から もらって 1027 00:55:36,709 --> 00:55:40,379 何となく お守り代わりに 時々つけてて 1028 00:55:41,005 --> 00:55:41,964 あ… 1029 00:55:42,673 --> 00:55:43,966 誰から? 1030 00:55:46,218 --> 00:55:49,221 お風呂 瀧くんも入ってきたら? 1031 00:55:49,388 --> 00:55:51,223 はい… いえ 1032 00:55:54,185 --> 00:55:58,731 俺 組紐を作る人に 前に聞いたことがあるんです 1033 00:55:58,898 --> 00:56:01,942 紐は時間の流れそのものだって 1034 00:56:02,068 --> 00:56:04,987 ねじれたり からまったり 戻ったり つながったり 1035 00:56:05,738 --> 00:56:08,240 それが時間だって… 1036 00:56:08,532 --> 00:56:09,575 あっ! 1037 00:56:10,284 --> 00:56:11,911 あの場所なら… 1038 00:56:16,373 --> 00:56:17,500 あ… 1039 00:56:37,728 --> 00:56:39,021 (三葉)瀧くん 1040 00:56:39,897 --> 00:56:41,107 瀧くん 1041 00:56:42,066 --> 00:56:43,359 瀧くん! 1042 00:56:44,735 --> 00:56:46,278 覚えて… ない? 1043 00:56:46,445 --> 00:56:47,613 あっ! 1044 00:56:53,953 --> 00:56:55,871 (鳥のさえずり) 1045 00:56:55,996 --> 00:56:57,123 ん… 1046 00:57:01,168 --> 00:57:03,129 (ふすまを開ける音) 1047 00:57:09,176 --> 00:57:10,636 (奥寺)瀧くん… 1048 00:57:30,573 --> 00:57:33,993 (雷鳴) 1049 00:57:34,410 --> 00:57:36,328 (旦那)弁当 上で食べや 1050 00:57:36,662 --> 00:57:37,663 え? 1051 00:57:37,788 --> 00:57:41,333 あんたの描いた糸守 あらあ よかった 1052 00:57:50,801 --> 00:57:53,345 (雷鳴) 1053 00:57:56,515 --> 00:57:59,185 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1054 00:58:18,871 --> 00:58:21,373 (瀧の声) より集まって形を作って 1055 00:58:21,832 --> 00:58:25,544 ねじれて からまって 時には戻って 1056 00:58:25,669 --> 00:58:27,379 またつながって 1057 00:58:28,505 --> 00:58:32,885 それがムスビ それが時間 1058 00:58:43,354 --> 00:58:44,897 あった 1059 00:58:46,732 --> 00:58:48,734 ホントにあった 1060 00:58:49,860 --> 00:58:52,404 夢じゃなかった 1061 00:58:54,615 --> 00:58:55,574 うう… 1062 00:59:15,886 --> 00:59:19,348 ハァ ハァ ハァ… 1063 00:59:23,018 --> 00:59:25,854 ここから先は あの世 1064 00:59:30,067 --> 00:59:31,277 うわっ! 1065 00:59:40,619 --> 00:59:43,455 (雫(しずく)の音) 1066 00:59:49,128 --> 00:59:51,880 (瀧)俺たちが運んできた酒だ 1067 00:59:53,132 --> 00:59:56,468 こっちが妹で こっちが俺 1068 00:59:59,430 --> 01:00:01,557 彗星が落ちる前… 1069 01:00:02,266 --> 01:00:05,894 3年前のあいつと 俺は 入れ替わってたってことか? 1070 01:00:08,105 --> 01:00:10,899 時間がズレてた? 1071 01:00:12,776 --> 01:00:14,820 あいつの半分… 1072 01:00:29,626 --> 01:00:31,003 ムスビ 1073 01:00:32,379 --> 01:00:35,341 本当に時間が戻るんなら 1074 01:00:36,342 --> 01:00:38,177 もう一度だけ 1075 01:00:39,303 --> 01:00:40,012 んっ 1076 01:00:45,476 --> 01:00:46,935 ハァーッ 1077 01:00:49,146 --> 01:00:49,772 うわっ! 1078 01:00:51,023 --> 01:00:52,149 ああっ 1079 01:00:52,399 --> 01:00:53,734 彗星! 1080 01:01:01,200 --> 01:01:02,159 うっ 1081 01:01:10,876 --> 01:01:13,504 (水音) 1082 01:01:19,718 --> 01:01:21,387 ああ… 1083 01:01:55,421 --> 01:01:57,965 (赤ん坊の泣き声) 1084 01:01:59,133 --> 01:02:02,094 (宮水二葉(ふたば)) あなたの名前は三葉 1085 01:02:08,725 --> 01:02:10,727 (トシキ) 二人は父さんの宝物だ 1086 01:02:11,103 --> 01:02:13,272 あなた お姉ちゃんになったんやよ 1087 01:02:16,150 --> 01:02:18,444 ごめんね みんな… 1088 01:02:20,237 --> 01:02:23,949 (四葉)お父さん お母さん いつ帰ってくるん? 1089 01:02:24,741 --> 01:02:25,951 (トシキ)救えなかった 1090 01:02:26,076 --> 01:02:28,036 (一葉) あんたが そんなんでどうする! 1091 01:02:28,162 --> 01:02:29,538 (トシキ) 神社など続けたところで! 1092 01:02:29,621 --> 01:02:31,165 (一葉)婿養子が何を言う! 1093 01:02:31,290 --> 01:02:34,460 (トシキ)僕が愛したのは二葉です 宮水神社じゃない! 1094 01:02:34,585 --> 01:02:36,211 (一葉)出ていけ! 1095 01:02:38,464 --> 01:02:40,799 三葉 四葉 1096 01:02:41,133 --> 01:02:44,636 今日からずっと ばあちゃんと一緒やでな 1097 01:02:49,141 --> 01:02:51,643 (三葉)“お前は誰だ?”って あなたこそ誰よ? 1098 01:02:52,144 --> 01:02:55,147 うぬぼれんといてよね 彼女もおらんくせに 1099 01:02:55,355 --> 01:02:58,734 いいなあ 今頃 ふたりは一緒か 1100 01:02:58,859 --> 01:03:00,152 ハッ 1101 01:03:00,277 --> 01:03:01,445 私… 1102 01:03:01,612 --> 01:03:03,989 (三葉)ちょっと東京行ってくる (四葉)え ちょっと お姉ちゃん! 1103 01:03:04,490 --> 01:03:05,824 ええ? 1104 01:03:07,201 --> 01:03:10,662 (三葉)おばあちゃん お願いがあるんやけど… 1105 01:03:11,830 --> 01:03:14,082 あ そっか 彗星 1106 01:03:14,958 --> 01:03:17,920 今日が一番明るく見えるんやっけ 1107 01:03:18,045 --> 01:03:20,923 (瀧)三葉! そこにいちゃダメだ 1108 01:03:21,173 --> 01:03:22,174 三葉! 1109 01:03:22,299 --> 01:03:25,761 彗星が落ちる前に 町から逃げるんだ! 1110 01:03:26,303 --> 01:03:27,346 ああっ 1111 01:03:28,013 --> 01:03:30,098 三葉 逃げろ! 1112 01:03:30,849 --> 01:03:33,018 三葉! 三葉! 1113 01:03:33,393 --> 01:03:35,354 三葉! 1114 01:03:37,397 --> 01:03:41,193 (キーンという音) 1115 01:03:42,528 --> 01:03:43,237 ハッ! 1116 01:03:49,952 --> 01:03:51,578 ああ… 1117 01:03:53,705 --> 01:03:56,708 三葉だ 生きてる! 1118 01:03:58,585 --> 01:03:59,545 うっ 1119 01:03:59,836 --> 01:04:01,880 うう… 1120 01:04:07,678 --> 01:04:09,388 お姉ちゃん またおっぱい… 1121 01:04:09,555 --> 01:04:10,597 げっ! 1122 01:04:11,014 --> 01:04:13,100 ああ… 妹だ… 1123 01:04:14,184 --> 01:04:15,727 うっ うっ… 1124 01:04:16,228 --> 01:04:18,230 四葉! 1125 01:04:18,355 --> 01:04:18,939 (四葉)ひっ 1126 01:04:19,231 --> 01:04:21,066 えええー 1127 01:04:21,400 --> 01:04:24,069 お姉ちゃん いよいよヤバいわあ 1128 01:04:24,236 --> 01:04:26,446 私 今日 1人で先に出るで 1129 01:04:26,989 --> 01:04:28,907 ヤバい ヤバい 1130 01:04:29,157 --> 01:04:31,743 ヤバい ヤバい ヤバいよ 1131 01:04:31,868 --> 01:04:33,078 ヤバい… 1132 01:04:33,287 --> 01:04:34,621 (お天気キャスター) 1週間ほど前から 1133 01:04:34,913 --> 01:04:37,624 肉眼でも見え始めた ティアマト彗星 1134 01:04:37,749 --> 01:04:41,587 いよいよ今夜 7時40分頃に地球に最接近し 1135 01:04:41,753 --> 01:04:44,339 最も明るく輝くと見られています 1136 01:04:44,548 --> 01:04:47,467 (三葉)今夜… まだ間に合う! 1137 01:04:48,051 --> 01:04:49,136 (一葉)おはよう 三葉 1138 01:04:50,304 --> 01:04:51,430 おや? 1139 01:04:52,431 --> 01:04:55,142 あんた 三葉やないな 1140 01:04:55,267 --> 01:04:57,519 あっ おばあちゃん 1141 01:04:58,395 --> 01:04:59,938 知ってたの? 1142 01:05:00,063 --> 01:05:01,273 いやあ 1143 01:05:01,732 --> 01:05:06,153 でも ここんとこのお前を 見とったら思い出したわ 1144 01:05:07,446 --> 01:05:09,156 わしも少女の頃 1145 01:05:09,906 --> 01:05:12,659 不思議な夢を見とった覚えがある 1146 01:05:12,909 --> 01:05:13,785 え! 1147 01:05:13,952 --> 01:05:16,163 (一葉) 夢で誰になっとったんか 1148 01:05:16,788 --> 01:05:19,958 今ではもう 記憶は消えてまったが 1149 01:05:20,417 --> 01:05:21,543 (三葉)消える? 1150 01:05:21,668 --> 01:05:26,965 (一葉)大事にしないよ 夢は目覚めれば いつか消える 1151 01:05:27,257 --> 01:05:31,637 わしにも あんたの母さんにも そんな時期があったで 1152 01:05:31,803 --> 01:05:32,638 (三葉)ハッ 1153 01:05:32,763 --> 01:05:36,391 もしかしたら 宮水の人たちの その夢って 1154 01:05:37,100 --> 01:05:40,395 全部 今日のために あったのかもしれない 1155 01:05:40,520 --> 01:05:42,689 ねえ おばあちゃん 聞いて 1156 01:05:43,106 --> 01:05:44,149 今夜― 1157 01:05:44,650 --> 01:05:47,986 糸守町に彗星が落ちて みんな死ぬ 1158 01:05:48,111 --> 01:05:49,196 ん? 1159 01:05:50,322 --> 01:05:51,698 (三葉)ハァ ハァ ハァ… 1160 01:05:55,369 --> 01:05:57,704 (瀧の心の声) “そんなこと誰も信じない”って― 1161 01:05:57,829 --> 01:06:00,999 意外に普通のこと言う ばあちゃんだな 1162 01:06:01,166 --> 01:06:03,710 絶対に死なせるもんか! 1163 01:06:04,586 --> 01:06:07,130 (早耶香) ちょっと どうしたの 三葉 1164 01:06:07,255 --> 01:06:10,217 (勅使河原)お前… か か か 1165 01:06:10,842 --> 01:06:11,593 髪が! 1166 01:06:11,718 --> 01:06:14,346 ああ これ? 前の方がよかったよね 1167 01:06:14,471 --> 01:06:15,847 (勅使河原)か 軽いな 1168 01:06:15,972 --> 01:06:17,265 そんなことより 1169 01:06:17,391 --> 01:06:19,851 このままだと 今夜 みんな死ぬ! 1170 01:06:20,018 --> 01:06:21,353 (生徒たち)え? 1171 01:06:21,478 --> 01:06:22,187 (勅使河原)はあ? (早耶香)え? 1172 01:06:22,354 --> 01:06:24,564 (三葉)だから私たちで! 1173 01:06:29,319 --> 01:06:31,071 早耶香ちゃん 学校は? 1174 01:06:31,196 --> 01:06:32,531 あ はぁ 1175 01:06:32,656 --> 01:06:35,951 ちょっと 町を救わないかんくて… 1176 01:06:36,118 --> 01:06:37,327 え? 1177 01:06:37,536 --> 01:06:38,704 (三葉)防災無線? 1178 01:06:38,870 --> 01:06:41,331 (勅使河原) ああ 町中にスピーカーがあるやろ 1179 01:06:46,086 --> 01:06:48,213 (三葉)そっか 使える 1180 01:06:48,380 --> 01:06:49,881 すごいじゃん テッシー! 1181 01:06:50,048 --> 01:06:52,467 (勅使河原)お お前 あんまり くっつくなや 1182 01:06:52,592 --> 01:06:54,761 何? 照れてんの? おらおら 1183 01:06:54,886 --> 01:06:57,639 ちょ やめろって 嫁入り前の娘が! 1184 01:06:57,764 --> 01:06:58,348 え? 1185 01:06:58,724 --> 01:07:02,394 アハハハ あんた いい奴だな 1186 01:07:06,189 --> 01:07:07,357 (早耶香)買ってきたよ 1187 01:07:07,774 --> 01:07:08,400 はい おつり 1188 01:07:08,567 --> 01:07:09,860 (三葉)ごめんね サヤちん 1189 01:07:09,985 --> 01:07:11,403 (早耶香)いいんやけどさ 1190 01:07:11,528 --> 01:07:12,738 (勅使河原)しょっぱいギャラやな 1191 01:07:12,863 --> 01:07:13,864 (三葉)うるっさいなあ 1192 01:07:15,782 --> 01:07:19,828 で そっちはどうなん? 避難計画とやら できたん? 1193 01:07:21,079 --> 01:07:22,706 (三葉・勅使河原)ヒヒヒ… 1194 01:07:23,123 --> 01:07:24,583 (早耶香)ば… ば… 1195 01:07:24,708 --> 01:07:25,709 バクダン!? 1196 01:07:25,917 --> 01:07:26,585 ああ 1197 01:07:26,710 --> 01:07:30,213 含水爆薬(がんすいばくやく)っちゅう土木用のが うちの資材置き場にあるで 1198 01:07:30,547 --> 01:07:31,715 電波ジャック!? 1199 01:07:32,382 --> 01:07:33,925 こんな田舎の防災無線は 1200 01:07:34,092 --> 01:07:37,012 起動用の周波数を使やあ 簡単に乗っ取れるでな 1201 01:07:37,137 --> 01:07:40,640 だから学校の放送室から 町中に避難指示を流せる! 1202 01:07:41,391 --> 01:07:43,602 この辺りは被害範囲の外だから 1203 01:07:43,727 --> 01:07:46,563 避難場所も ここの校庭にすればいい 1204 01:07:46,688 --> 01:07:49,274 (早耶香)か… 完璧 犯罪や 1205 01:07:49,399 --> 01:07:51,860 (三葉)放送はサヤちん担当ね (早耶香)なんでよ! 1206 01:07:51,985 --> 01:07:55,363 (勅使河原) お前 放送部やし 俺が爆薬担当で 1207 01:07:55,489 --> 01:07:57,282 (三葉)私は町長に会いに行く 1208 01:07:57,407 --> 01:07:58,033 (早耶香)え! 1209 01:07:58,158 --> 01:07:59,951 (勅使河原) 最後は役場に出てきてもらわんと 1210 01:08:00,118 --> 01:08:01,953 町民すべては さすがに動かせん 1211 01:08:02,120 --> 01:08:05,123 (三葉)娘の私から ちゃんと話せば きっと説得できる 1212 01:08:05,248 --> 01:08:06,666 (勅使河原)完璧な作戦や 1213 01:08:07,042 --> 01:08:08,376 はあ… 1214 01:08:08,502 --> 01:08:11,129 まあ 別に何でもいいんやけど 1215 01:08:11,254 --> 01:08:13,173 どうせ もしもの妄想やろ? 1216 01:08:13,423 --> 01:08:14,299 え! 1217 01:08:14,466 --> 01:08:15,634 いやあ… 1218 01:08:15,759 --> 01:08:17,469 そうとも限らんさ 1219 01:08:17,594 --> 01:08:19,679 糸守湖がどうやって できたか知っとるか? 1220 01:08:20,305 --> 01:08:21,807 隕石湖や! 1221 01:08:21,932 --> 01:08:24,017 千年前 少なくとも一度は 1222 01:08:24,142 --> 01:08:25,811 この場所に隕石が落ちたんや 1223 01:08:25,936 --> 01:08:27,437 (三葉)そうだ! だから… 1224 01:08:27,938 --> 01:08:29,731 そうだよ テッシー! 1225 01:08:30,023 --> 01:08:30,982 んっ んっ 1226 01:08:31,358 --> 01:08:32,442 ええー? 1227 01:08:33,610 --> 01:08:35,445 (三葉・勅使河原) やろうぜ 俺たちで! 1228 01:08:39,658 --> 01:08:41,952 (トシキ) 何を言ってるんだ お前は? 1229 01:08:44,079 --> 01:08:44,955 (三葉)だから 1230 01:08:45,288 --> 01:08:47,833 夜までに町全体を避難させないと みんなが… 1231 01:08:47,958 --> 01:08:48,959 少し黙れ! 1232 01:08:49,292 --> 01:08:49,960 ハッ 1233 01:08:51,044 --> 01:08:52,504 ああ… 1234 01:08:54,840 --> 01:08:57,968 彗星が2つに割れて町に落ちる? 1235 01:08:58,468 --> 01:09:00,929 500人以上が死ぬだと? 1236 01:09:01,513 --> 01:09:03,974 よくもそんな戯(ざ)れ言を俺の前で 1237 01:09:05,141 --> 01:09:07,435 本気で言ってるなら お前は病気だ 1238 01:09:08,520 --> 01:09:10,981 妄言は宮水の血筋か… 1239 01:09:12,774 --> 01:09:16,987 車を出してやるから 市内の病院で医者に診てもらえ 1240 01:09:17,320 --> 01:09:20,699 その後なら もう一度 話を聞いてやる 1241 01:09:21,950 --> 01:09:22,701 ばっ… 1242 01:09:24,411 --> 01:09:26,580 バカにしやがって! 1243 01:09:29,749 --> 01:09:30,333 ハッ 1244 01:09:34,337 --> 01:09:35,547 三葉 1245 01:09:37,007 --> 01:09:38,049 いや 1246 01:09:38,842 --> 01:09:40,218 お前は… 1247 01:09:41,720 --> 01:09:42,554 誰だ? 1248 01:09:45,056 --> 01:09:46,725 (職人) おーい こっち手伝ってくれ 1249 01:09:46,850 --> 01:09:49,227 ああ そこ押さえて そう そこや 1250 01:09:49,394 --> 01:09:54,232 (職人たちの準備する声) 1251 01:09:57,360 --> 01:09:59,487 (小学生A) じゃ後でお祭りでな バイバーイ 1252 01:09:59,613 --> 01:10:02,073 (小学生B) 神社の下で待ち合わせな 遅れんなよ 1253 01:10:02,198 --> 01:10:03,074 (小学生C)バイバーイ (小学生B)またな 1254 01:10:03,241 --> 01:10:04,117 後でな 1255 01:10:04,534 --> 01:10:05,410 ハッ 1256 01:10:05,744 --> 01:10:07,120 行っちゃダメだ! 1257 01:10:07,704 --> 01:10:10,123 町から逃げて! 友達にも伝えて! 1258 01:10:10,248 --> 01:10:11,499 何や あんた! 1259 01:10:11,625 --> 01:10:12,584 (四葉)お姉ちゃん! 1260 01:10:12,709 --> 01:10:15,128 (小学生B)何なんやさ (小学生C)なあ 行こう 1261 01:10:15,420 --> 01:10:17,505 ちょっと 何しとんの? 1262 01:10:18,298 --> 01:10:19,174 三葉なら… 1263 01:10:20,133 --> 01:10:23,178 三葉なら説得できたのか? 俺じゃダメなのか! 1264 01:10:23,553 --> 01:10:24,095 え? 1265 01:10:24,220 --> 01:10:25,013 (三葉)四葉 1266 01:10:25,138 --> 01:10:27,557 夕方までに おばあちゃんと 一緒に町から出て! 1267 01:10:27,641 --> 01:10:28,183 え? 1268 01:10:28,308 --> 01:10:29,851 ここにいちゃ死んじゃうんだよ 1269 01:10:29,976 --> 01:10:31,937 ちょっと 何言っとんの? 1270 01:10:32,103 --> 01:10:34,397 昨日は急に東京に行ってまうし 1271 01:10:34,522 --> 01:10:36,399 なんか お姉ちゃんヘンやよ 1272 01:10:36,524 --> 01:10:37,525 え? 1273 01:10:38,318 --> 01:10:39,611 東京? 1274 01:10:39,778 --> 01:10:42,697 (早耶香)おーい 三葉! 1275 01:10:44,741 --> 01:10:47,118 (勅使河原) 親父さんとの話 どうやった? 1276 01:10:47,953 --> 01:10:48,787 ん? 1277 01:10:49,079 --> 01:10:50,622 おい 三葉 1278 01:10:51,331 --> 01:10:52,582 お姉ちゃん どうした? 1279 01:10:52,707 --> 01:10:53,625 (四葉)さあ… 1280 01:10:53,792 --> 01:10:54,793 あっ 1281 01:10:55,418 --> 01:10:56,211 (四葉)ん? 1282 01:10:58,296 --> 01:11:03,468 (風鈴の音) 1283 01:11:03,969 --> 01:11:05,470 そこに いるのか? 1284 01:11:06,596 --> 01:11:09,015 (早耶香)あっち 何かあるの? 1285 01:11:09,140 --> 01:11:10,600 (三葉)テッシー 自転車貸して 1286 01:11:10,725 --> 01:11:11,726 (勅使河原)え ちょっと 1287 01:11:11,851 --> 01:11:12,978 おい 三葉! 1288 01:11:14,354 --> 01:11:15,146 作戦は? 1289 01:11:15,772 --> 01:11:17,649 計画準備しといてくれ 1290 01:11:18,108 --> 01:11:19,484 頼む! 1291 01:11:24,781 --> 01:11:32,163 (雫の音) 1292 01:11:39,087 --> 01:11:41,172 う… うーん 1293 01:11:45,468 --> 01:11:46,177 ハッ! 1294 01:11:46,344 --> 01:11:48,179 私 瀧くんになっとる 1295 01:11:51,558 --> 01:11:54,019 どうして瀧くんがここに? 1296 01:12:00,984 --> 01:12:01,818 ああ… 1297 01:12:03,528 --> 01:12:06,448 町が… ない? 1298 01:12:12,037 --> 01:12:16,082 (キーンという音) 1299 01:12:16,374 --> 01:12:17,375 (瀧)私… 1300 01:12:18,543 --> 01:12:20,045 あの時… 1301 01:12:23,298 --> 01:12:24,966 死んだの? 1302 01:12:26,676 --> 01:12:29,888 (三葉)ハァ ハァ ハァ ハァ… 1303 01:12:34,642 --> 01:12:35,977 (三葉)瀧くん 1304 01:12:36,519 --> 01:12:37,979 瀧くん! 1305 01:12:40,065 --> 01:12:41,733 覚えて… ない? 1306 01:12:54,370 --> 01:12:56,372 (三葉)私 ちょっと東京行ってくる 1307 01:12:56,498 --> 01:12:57,749 え 今から? 1308 01:12:58,124 --> 01:12:58,750 なんで? 1309 01:12:58,875 --> 01:13:00,251 あ… デート! 1310 01:13:00,376 --> 01:13:03,088 え? お姉ちゃん 東京にカレシおったの? 1311 01:13:03,213 --> 01:13:06,257 私のデートやなくて うーん… 1312 01:13:06,716 --> 01:13:08,760 夜には帰るから! 1313 01:13:11,346 --> 01:13:16,267 (三葉の声)急に訪ねたら 迷惑かな 驚くかな 1314 01:13:16,768 --> 01:13:18,978 瀧くんはイヤがるかな 1315 01:13:27,195 --> 01:13:28,780 (電話アナウンス) おかけになった電話は 1316 01:13:28,905 --> 01:13:30,865 電波の届かない場所に いらっしゃるか… 1317 01:13:30,990 --> 01:13:32,951 (三葉の声)会えっこない 1318 01:13:33,076 --> 01:13:36,871 でも もし会えたら どうしよう? 1319 01:13:36,996 --> 01:13:40,291 やっぱり迷惑かな 気まずいかな 1320 01:13:41,042 --> 01:13:43,294 それとも もしかしたら 1321 01:13:44,170 --> 01:13:47,048 少し喜ぶかな? 1322 01:13:48,133 --> 01:13:49,801 (電話アナウンス) おかけになった電話は 1323 01:13:49,968 --> 01:13:52,679 電波の届かない場所に いらっしゃるか… 1324 01:13:53,054 --> 01:13:55,557 (三葉の声)会えっこない 1325 01:13:56,599 --> 01:13:57,809 でも… 1326 01:13:59,269 --> 01:14:01,980 確かなことが1つだけある 1327 01:14:02,981 --> 01:14:06,818 私たちは会えば絶対 すぐに分かる 1328 01:14:07,485 --> 01:14:10,572 私に入ってたのは 君なんだって 1329 01:14:11,656 --> 01:14:14,659 君に入ってたのは 私なんだって 1330 01:14:14,826 --> 01:14:16,494 (三葉)ごめんなさい 1331 01:14:19,289 --> 01:14:23,501 (駅アナウンス)危ないですから 黄色い線までお下がりください 1332 01:14:24,335 --> 01:14:27,172 電車とホームの間が広く空いて… 1333 01:14:37,473 --> 01:14:39,100 あ… あっ! 1334 01:14:47,692 --> 01:14:49,194 すいません 1335 01:15:04,584 --> 01:15:05,793 あ… 1336 01:15:06,753 --> 01:15:08,546 ハァ ハァ 1337 01:15:08,671 --> 01:15:10,548 うわあ ああっ… 1338 01:15:15,178 --> 01:15:15,887 んっ 1339 01:15:21,351 --> 01:15:25,396 (瀧の心の声)3年前のあの時 まだ俺がお前を知る前! 1340 01:15:25,897 --> 01:15:28,900 (車内アナウンス) 次は四ツ谷 四ツ谷… 1341 01:15:29,234 --> 01:15:30,485 (三葉)瀧くん 1342 01:15:31,694 --> 01:15:32,904 瀧くん 1343 01:15:34,864 --> 01:15:35,865 瀧くん! 1344 01:15:35,990 --> 01:15:36,908 え? 1345 01:15:37,367 --> 01:15:39,077 あの 私… 1346 01:15:39,869 --> 01:15:40,912 あ… 1347 01:15:41,663 --> 01:15:43,915 覚えて… ない? 1348 01:15:45,250 --> 01:15:46,417 誰 お前? 1349 01:15:46,668 --> 01:15:47,919 え? 1350 01:15:51,464 --> 01:15:52,924 すみません 1351 01:15:56,135 --> 01:15:58,263 (ブレーキ音) (三葉)あ! 1352 01:16:00,598 --> 01:16:02,600 (三葉の声)瀧くんなのに… 1353 01:16:03,226 --> 01:16:04,936 (瀧の声)ヘンな女 1354 01:16:05,103 --> 01:16:08,940 (車内アナウンス) 四ツ谷 四ツ谷 ご乗車… 1355 01:16:10,483 --> 01:16:11,442 (三葉・瀧)あ… 1356 01:16:13,903 --> 01:16:14,445 あのさあ 1357 01:16:14,737 --> 01:16:15,613 え! 1358 01:16:16,114 --> 01:16:17,782 あんたの名前… 1359 01:16:18,074 --> 01:16:18,700 三葉! 1360 01:16:19,742 --> 01:16:22,453 名前は三葉! 1361 01:16:25,748 --> 01:16:26,457 あっ 1362 01:16:28,876 --> 01:16:30,586 (瀧の心の声)3年前… 1363 01:16:30,712 --> 01:16:34,382 お前はあの時 俺に… 1364 01:16:34,799 --> 01:16:36,801 会いに来たんだ! 1365 01:16:42,640 --> 01:16:43,725 ハッ 1366 01:16:47,603 --> 01:16:48,980 瀧くん? 1367 01:16:57,322 --> 01:17:00,074 三葉! 1368 01:17:00,283 --> 01:17:00,908 瀧くん? 1369 01:17:01,284 --> 01:17:02,076 あっ 1370 01:17:16,049 --> 01:17:17,842 三葉! 1371 01:17:18,092 --> 01:17:21,929 いるんだろ? 俺の体の中に! 1372 01:17:22,347 --> 01:17:23,681 瀧くん 1373 01:17:24,390 --> 01:17:26,476 瀧くん どこ? 1374 01:17:27,268 --> 01:17:27,977 三葉だ 1375 01:17:28,853 --> 01:17:30,772 声は聞こえるのに 1376 01:17:31,689 --> 01:17:34,942 瀧くん ねえ どこにいるの? 1377 01:17:35,068 --> 01:17:35,943 瀧くん! 1378 01:17:36,194 --> 01:17:38,613 ハァ ハァ… 1379 01:17:38,738 --> 01:17:40,365 ハァ ハァ… 1380 01:17:40,823 --> 01:17:42,867 (風鈴の音) (瀧・三葉)あっ 1381 01:17:49,290 --> 01:17:51,376 (瀧)瀧くん そこに…? 1382 01:17:52,919 --> 01:17:54,379 いるのか? 1383 01:18:01,761 --> 01:18:02,553 あっ 1384 01:18:03,721 --> 01:18:04,555 あっ 1385 01:18:05,223 --> 01:18:06,057 あ… 1386 01:18:15,316 --> 01:18:15,858 あっ 1387 01:18:19,070 --> 01:18:20,696 (瀧・三葉)かたわれ時だ 1388 01:18:20,822 --> 01:18:21,823 ハッ 1389 01:18:27,995 --> 01:18:29,080 フッ… 1390 01:18:35,920 --> 01:18:36,838 三葉 1391 01:18:43,386 --> 01:18:44,929 瀧くん 1392 01:18:45,972 --> 01:18:47,098 瀧くん… 1393 01:18:48,015 --> 01:18:49,350 瀧くんがいる! 1394 01:18:53,604 --> 01:18:54,605 瀧くん! 1395 01:18:54,730 --> 01:18:57,108 (瀧)お前に会いに来たんだ 1396 01:18:57,233 --> 01:18:59,026 大変だったよ 1397 01:18:59,152 --> 01:19:01,195 お前 すげえ遠くにいるから 1398 01:19:01,320 --> 01:19:03,948 (三葉)あ… でも どうやって? 1399 01:19:04,407 --> 01:19:06,117 私 あの時… 1400 01:19:06,242 --> 01:19:08,953 (瀧)三葉の口噛み酒を飲んだんだ 1401 01:19:09,162 --> 01:19:10,455 (三葉)え? 1402 01:19:10,580 --> 01:19:12,623 あ あ… 1403 01:19:12,748 --> 01:19:14,625 あれを飲んだ? 1404 01:19:15,084 --> 01:19:15,626 え? 1405 01:19:16,085 --> 01:19:17,128 バカ! ヘンタイ! 1406 01:19:17,295 --> 01:19:18,129 え? ええ? 1407 01:19:18,296 --> 01:19:21,299 そうだ それにあんた 私の胸触ったやろ! 1408 01:19:21,424 --> 01:19:23,301 (瀧)お前… ど ど どうして それを? 1409 01:19:23,468 --> 01:19:25,011 四葉が見とったんやからね 1410 01:19:25,136 --> 01:19:27,472 (瀧)あー ごめん すまん つい! 1411 01:19:27,638 --> 01:19:28,890 1回だけだって 1412 01:19:29,015 --> 01:19:31,392 1回だけ? うーん… 1413 01:19:32,059 --> 01:19:34,395 んー 何回でも同じや アホ! 1414 01:19:34,604 --> 01:19:36,481 あ… すまん! 1415 01:19:36,647 --> 01:19:38,816 (三葉)あっ これ 1416 01:19:39,317 --> 01:19:41,235 ああ お前さあ 1417 01:19:41,360 --> 01:19:44,906 知り合う前に会いに来るなよ 分かるわけねえだろ 1418 01:19:45,907 --> 01:19:46,908 ほら 1419 01:19:47,492 --> 01:19:49,410 3年 俺が持ってた 1420 01:19:50,411 --> 01:19:52,747 今度は三葉が持ってて 1421 01:19:53,664 --> 01:19:54,832 うん 1422 01:20:02,840 --> 01:20:03,591 どうかな? 1423 01:20:03,716 --> 01:20:06,010 (瀧)あ… 悪くないな 1424 01:20:06,177 --> 01:20:08,012 (三葉)あー! 思ってないでしょ 1425 01:20:08,137 --> 01:20:10,598 いや アハハハ すまん 1426 01:20:10,723 --> 01:20:12,517 ホント この男は! 1427 01:20:12,642 --> 01:20:13,684 フン 1428 01:20:13,893 --> 01:20:16,062 プッ フフッ… 1429 01:20:16,354 --> 01:20:20,066 (三葉)フフフ… (瀧)アハハハハハ… 1430 01:20:20,650 --> 01:20:24,278 (2人の笑い声) 1431 01:20:25,947 --> 01:20:28,616 (瀧)三葉 まだやることがある 1432 01:20:28,741 --> 01:20:30,034 聞いて 1433 01:20:32,703 --> 01:20:33,579 来た 1434 01:20:34,288 --> 01:20:36,666 大丈夫 まだきっと間に合う 1435 01:20:36,791 --> 01:20:38,584 うん やってみる 1436 01:20:39,627 --> 01:20:43,047 あ… かたわれ時がもう… 1437 01:20:43,506 --> 01:20:44,799 終わる 1438 01:20:46,717 --> 01:20:48,135 なあ 三葉 1439 01:20:48,427 --> 01:20:50,555 目が覚めても忘れないようにさ 1440 01:20:51,514 --> 01:20:52,390 え? 1441 01:20:55,268 --> 01:20:57,228 名前 書いとこうぜ 1442 01:20:57,853 --> 01:20:58,896 ほら 1443 01:21:00,439 --> 01:21:01,232 うん! 1444 01:21:09,073 --> 01:21:10,074 え? 1445 01:21:10,908 --> 01:21:11,909 三葉? 1446 01:21:14,412 --> 01:21:16,080 おい 三葉 1447 01:21:25,214 --> 01:21:27,341 言おうと思ったんだ 1448 01:21:28,759 --> 01:21:31,053 お前が世界のどこにいても 1449 01:21:31,178 --> 01:21:34,181 俺が必ず もう一度 会いに行くって 1450 01:21:37,226 --> 01:21:39,562 君の名前は三葉 1451 01:21:41,272 --> 01:21:43,316 大丈夫 覚えてる 1452 01:21:43,774 --> 01:21:44,609 三葉 1453 01:21:44,775 --> 01:21:46,110 三葉 三葉 1454 01:21:46,235 --> 01:21:47,528 名前は三葉! 1455 01:21:47,695 --> 01:21:49,238 君の名前は… 1456 01:21:49,614 --> 01:21:50,323 あっ! 1457 01:21:59,665 --> 01:22:01,042 お前は… 1458 01:22:01,959 --> 01:22:02,960 誰だ? 1459 01:22:05,129 --> 01:22:08,633 俺は どうしてここに来た? 1460 01:22:08,799 --> 01:22:12,053 あいつに… あいつに会うために来た 1461 01:22:12,178 --> 01:22:16,223 助けるために来た 生きていてほしかった 1462 01:22:16,474 --> 01:22:18,476 誰だ? 誰? 1463 01:22:18,643 --> 01:22:20,645 誰に会いに来た? 1464 01:22:21,562 --> 01:22:25,650 大事な人 忘れたくない人 忘れちゃダメな人! 1465 01:22:26,776 --> 01:22:29,070 誰だ? 誰だ? 1466 01:22:29,320 --> 01:22:30,154 誰だ… 1467 01:22:30,321 --> 01:22:31,530 誰だ! 1468 01:22:31,781 --> 01:22:33,407 名前は? 1469 01:22:34,533 --> 01:22:37,578 ♪ まだこの世界は 1470 01:22:38,454 --> 01:22:42,166 ♪ 僕を飼いならしてたいみたいだ 1471 01:22:42,333 --> 01:22:43,876 ♪ 望み通りいいだろう 1472 01:22:43,876 --> 01:22:45,336 ♪ 望み通りいいだろう 1473 01:22:43,876 --> 01:22:45,336 (三葉) ハァ ハァ ハァ… 1474 01:22:45,336 --> 01:22:46,087 (三葉) ハァ ハァ ハァ… 1475 01:22:46,212 --> 01:22:48,339 ♪ 美しくもがくよ 1476 01:22:48,506 --> 01:22:49,674 (三葉の声) 瀧くん 1477 01:22:49,799 --> 01:22:50,174 瀧くん 瀧くん 1478 01:22:50,174 --> 01:22:51,842 瀧くん 瀧くん 1479 01:22:50,174 --> 01:22:51,842 ♪ 互いの砂時計 1480 01:22:51,842 --> 01:22:51,967 ♪ 互いの砂時計 1481 01:22:51,967 --> 01:22:52,426 ♪ 互いの砂時計 1482 01:22:51,967 --> 01:22:52,426 大丈夫 覚えてる 1483 01:22:52,426 --> 01:22:53,761 大丈夫 覚えてる 1484 01:22:53,969 --> 01:22:54,261 ♪ 眺めながらキスをしようよ 1485 01:22:54,261 --> 01:22:55,513 ♪ 眺めながらキスをしようよ 1486 01:22:54,261 --> 01:22:55,513 絶対に忘れない! 1487 01:22:55,513 --> 01:22:56,222 ♪ 眺めながらキスをしようよ 1488 01:22:56,222 --> 01:22:57,682 ♪ 眺めながらキスをしようよ 1489 01:22:56,222 --> 01:22:57,682 瀧くん 瀧くん 1490 01:22:57,682 --> 01:22:57,890 瀧くん 瀧くん 1491 01:22:57,890 --> 01:22:58,224 瀧くん 瀧くん 1492 01:22:57,890 --> 01:22:58,224 ♪ 「さよなら」から一番 遠い 1493 01:22:58,224 --> 01:22:58,641 ♪ 「さよなら」から一番 遠い 1494 01:22:58,641 --> 01:23:00,184 ♪ 「さよなら」から一番 遠い 1495 01:22:58,641 --> 01:23:00,184 君の名前は… 1496 01:23:00,184 --> 01:23:00,643 ♪ 「さよなら」から一番 遠い 1497 01:23:00,643 --> 01:23:01,602 ♪ 「さよなら」から一番 遠い 1498 01:23:00,643 --> 01:23:01,602 瀧くん! 1499 01:23:01,727 --> 01:23:04,647 ♪ 場所で待ち合わせよう 1500 01:23:11,529 --> 01:23:14,115 (三葉)ハァ ハァ ハァ… 1501 01:23:15,950 --> 01:23:17,535 あっ テッシー! 1502 01:23:17,702 --> 01:23:20,329 (勅使河原) 三葉! お前 今までどこに? 1503 01:23:20,454 --> 01:23:21,163 (三葉) “自転車 壊しちゃって―” 1504 01:23:21,163 --> 01:23:21,622 (三葉) “自転車 壊しちゃって―” 1505 01:23:21,163 --> 01:23:21,622 ♪ 辞書にある言葉で 1506 01:23:21,622 --> 01:23:21,706 ♪ 辞書にある言葉で 1507 01:23:21,706 --> 01:23:22,707 ♪ 辞書にある言葉で 1508 01:23:21,706 --> 01:23:22,707 “ごめん”やって 1509 01:23:22,707 --> 01:23:22,790 ♪ 辞書にある言葉で 1510 01:23:22,790 --> 01:23:23,999 ♪ 辞書にある言葉で 1511 01:23:22,790 --> 01:23:23,999 はあ? 誰が? 1512 01:23:24,458 --> 01:23:25,000 私が! 1513 01:23:25,126 --> 01:23:25,501 ♪ 出来上がった世界を憎んだ 1514 01:23:25,501 --> 01:23:26,585 ♪ 出来上がった世界を憎んだ 1515 01:23:25,501 --> 01:23:26,585 うーん 1516 01:23:26,585 --> 01:23:26,711 ♪ 出来上がった世界を憎んだ 1517 01:23:26,711 --> 01:23:28,713 ♪ 出来上がった世界を憎んだ 1518 01:23:26,711 --> 01:23:28,713 後で全部説明 してもらうでな! 1519 01:23:28,838 --> 01:23:31,173 ♪ 万華鏡の中で 1520 01:23:32,717 --> 01:23:33,384 ♪ 八月のある朝 1521 01:23:33,384 --> 01:23:35,219 ♪ 八月のある朝 1522 01:23:33,384 --> 01:23:35,219 落ちるんか あれが? マジで? 1523 01:23:35,219 --> 01:23:35,970 落ちるんか あれが? マジで? 1524 01:23:36,178 --> 01:23:36,762 (三葉) 落ちる この目で見たの! 1525 01:23:36,762 --> 01:23:38,180 (三葉) 落ちる この目で見たの! 1526 01:23:36,762 --> 01:23:38,180 ♪ 君は僕の前で 1527 01:23:38,180 --> 01:23:38,431 ♪ 君は僕の前で 1528 01:23:38,431 --> 01:23:39,223 ♪ 君は僕の前で 1529 01:23:38,431 --> 01:23:39,223 あ? 見たってか! 1530 01:23:39,223 --> 01:23:40,307 あ? 見たってか! 1531 01:23:40,433 --> 01:23:41,142 ♪ ハニかんでは澄ましてみせた 1532 01:23:41,142 --> 01:23:42,685 ♪ ハニかんでは澄ましてみせた 1533 01:23:41,142 --> 01:23:42,685 じゃあ やるしかねえなあ 1534 01:23:42,685 --> 01:23:43,769 ♪ ハニかんでは澄ましてみせた 1535 01:23:43,894 --> 01:23:44,353 これで 二人仲良く 犯罪者や! 1536 01:23:44,353 --> 01:23:46,188 これで 二人仲良く 犯罪者や! 1537 01:23:44,353 --> 01:23:46,188 ♪ この世界の教科書のような笑顔で 1538 01:23:46,188 --> 01:23:48,023 ♪ この世界の教科書のような笑顔で 1539 01:23:48,023 --> 01:23:50,526 ♪ この世界の教科書のような笑顔で 1540 01:23:48,023 --> 01:23:50,526 (早耶香) ええー? 私 ホントにやるん? 1541 01:23:50,526 --> 01:23:50,901 (早耶香) ええー? 私 ホントにやるん? 1542 01:23:51,026 --> 01:23:52,194 (勅使河原)町が停電したら 1543 01:23:52,486 --> 01:23:55,364 すぐに非常用電源に 切り替わるはずやから 1544 01:23:55,489 --> 01:23:57,575 したら放送機器も使えるで 1545 01:23:57,742 --> 01:23:58,701 サヤちん お願い 1546 01:23:59,034 --> 01:24:00,828 できるだけ放送を繰り返して 1547 01:24:00,953 --> 01:24:03,497 ハッハッハー! やったれや! 1548 01:24:03,914 --> 01:24:05,708 ああん もうヤケや 1549 01:24:06,041 --> 01:24:07,209 ひ… ひぃー 1550 01:24:07,585 --> 01:24:10,337 ♪ ついに時はきた 1551 01:24:11,547 --> 01:24:13,382 ♪ 昨日までは序章の序章で 1552 01:24:13,382 --> 01:24:14,425 ♪ 昨日までは序章の序章で 1553 01:24:13,382 --> 01:24:14,425 そろそろかなあ? 1554 01:24:14,425 --> 01:24:14,592 ♪ 昨日までは序章の序章で 1555 01:24:14,592 --> 01:24:15,217 ♪ 昨日までは序章の序章で 1556 01:24:14,592 --> 01:24:15,217 んなモン 適当や! 1557 01:24:15,217 --> 01:24:15,301 んなモン 適当や! 1558 01:24:15,301 --> 01:24:16,218 んなモン 適当や! 1559 01:24:15,301 --> 01:24:16,218 ♪ 飛ばし読みでいいから 1560 01:24:16,218 --> 01:24:17,928 ♪ 飛ばし読みでいいから 1561 01:24:19,263 --> 01:24:21,724 ♪ ここからが僕だよ 1562 01:24:23,142 --> 01:24:25,102 ♪ 経験と知識と 1563 01:24:25,102 --> 01:24:25,603 ♪ 経験と知識と 1564 01:24:25,102 --> 01:24:25,603 (三葉)ああ… (勅使河原)ハッ! 1565 01:24:25,603 --> 01:24:26,228 (三葉)ああ… (勅使河原)ハッ! 1566 01:24:26,395 --> 01:24:26,896 (祭り客A) えっ 今の何? 1567 01:24:26,896 --> 01:24:27,313 (祭り客A) えっ 今の何? 1568 01:24:26,896 --> 01:24:27,313 ♪ カビの生えかかった勇気を持って 1569 01:24:27,313 --> 01:24:27,396 ♪ カビの生えかかった勇気を持って 1570 01:24:27,396 --> 01:24:28,230 ♪ カビの生えかかった勇気を持って 1571 01:24:27,396 --> 01:24:28,230 (祭り客B) 何の音? 1572 01:24:28,230 --> 01:24:28,314 ♪ カビの生えかかった勇気を持って 1573 01:24:28,314 --> 01:24:29,523 ♪ カビの生えかかった勇気を持って 1574 01:24:28,314 --> 01:24:29,523 (祭り客A) なあ あそこ 1575 01:24:29,523 --> 01:24:29,648 ♪ カビの生えかかった勇気を持って 1576 01:24:29,648 --> 01:24:30,232 ♪ カビの生えかかった勇気を持って 1577 01:24:29,648 --> 01:24:30,232 (一同)あっ 1578 01:24:30,357 --> 01:24:30,900 (祭り客たちの ざわめき) 1579 01:24:30,900 --> 01:24:32,735 (祭り客たちの ざわめき) 1580 01:24:30,900 --> 01:24:32,735 ♪ いまだかつてないスピードで 1581 01:24:32,735 --> 01:24:34,236 ♪ いまだかつてないスピードで 1582 01:24:34,779 --> 01:24:36,655 ♪ 君のもとへダイブを 1583 01:24:36,655 --> 01:24:37,239 ♪ 君のもとへダイブを 1584 01:24:36,655 --> 01:24:37,239 あっ! 1585 01:24:38,115 --> 01:24:41,911 ♪ まどろみの中で 生温いコーラに 1586 01:24:42,036 --> 01:24:45,706 ♪ ここでないどこかを 夢見たよ 1587 01:24:45,831 --> 01:24:49,460 ♪ 教室の窓の外に 1588 01:24:49,710 --> 01:24:55,132 ♪ 電車に揺られ 運ばれる朝に 1589 01:24:55,424 --> 01:24:56,634 なあ 見て! 1590 01:24:56,801 --> 01:24:57,760 わあー 1591 01:25:00,012 --> 01:25:06,477 (サイレンの音) 1592 01:25:06,644 --> 01:25:10,272 (早耶香) こちらは糸守町役場です 1593 01:25:10,773 --> 01:25:13,400 変電所で爆発事故が発生しました 1594 01:25:13,526 --> 01:25:14,777 (屋台店員A)事故やって! (屋台店員B)爆発? 1595 01:25:14,944 --> 01:25:18,781 さらなる爆発と 山火事の危険性があります 1596 01:25:19,490 --> 01:25:22,243 次の地域の人は今すぐ 1597 01:25:22,493 --> 01:25:25,663 糸守高校まで避難してください 1598 01:25:26,247 --> 01:25:28,999 門入地区 坂上地区… 1599 01:25:29,166 --> 01:25:30,793 (町の人A)避難しろやって (町の人B)おい 行くぞ 1600 01:25:31,252 --> 01:25:33,170 (トシキ) ここからの放送じゃないだと? 1601 01:25:33,295 --> 01:25:34,296 誰がしゃべってるんだ! 1602 01:25:34,463 --> 01:25:36,340 (早耶香)宮守地区 1603 01:25:37,424 --> 01:25:39,510 親沢地区… 1604 01:25:40,177 --> 01:25:41,303 (勅使河原)いくぞ 三葉 (三葉)うん 1605 01:25:41,720 --> 01:25:42,721 (勅使河原)あーっ とと… 1606 01:25:42,847 --> 01:25:44,181 (三葉)あっ テッシー 1607 01:25:44,306 --> 01:25:45,683 (勅使河原)ええい! 1608 01:25:46,350 --> 01:25:49,228 (勅使河原・三葉) ハァ ハァ ハァ ハァ… 1609 01:25:51,146 --> 01:25:53,440 (勅使河原) みんな 逃げろ! 山火事になっとる 1610 01:25:53,566 --> 01:25:56,026 (三葉) 山火事です 逃げてください! 1611 01:25:56,569 --> 01:25:57,695 (勅使河原)逃げろ 火事や! 1612 01:25:57,862 --> 01:25:59,363 (勅使河原)逃げろ! (三葉)皆さん 危険です 1613 01:25:59,530 --> 01:26:00,823 (三葉)逃げてください! 1614 01:26:02,116 --> 01:26:04,326 こりゃとても間に合わん 三葉! 1615 01:26:06,495 --> 01:26:07,162 どうした? 1616 01:26:08,497 --> 01:26:10,040 あの人の… 1617 01:26:10,374 --> 01:26:12,167 あの人の名前が思い出せんの! 1618 01:26:15,170 --> 01:26:18,215 知るか あほう! これはお前が始めたことや 1619 01:26:19,341 --> 01:26:22,219 消防を出してもらわんと とても避難させきれん 1620 01:26:22,386 --> 01:26:24,889 行って親父さんを説得してこい 1621 01:26:25,055 --> 01:26:25,890 うん! 1622 01:26:26,932 --> 01:26:28,642 (祭り客C)困ったもんや 1623 01:26:30,060 --> 01:26:31,395 (爆発音) 1624 01:26:31,520 --> 01:26:32,980 (祭り客D)また? (祭り客E)爆発? 1625 01:26:33,105 --> 01:26:36,317 (勅使河原) みんな 逃げろ! 高校まで行くんや 1626 01:26:37,443 --> 01:26:38,569 (三葉)あっ… 1627 01:26:38,944 --> 01:26:40,195 (祭り客F)あら 三葉ちゃん 1628 01:26:43,699 --> 01:26:45,701 (防災課部長) こんな田舎で テロなわけあらすけ! 1629 01:26:45,951 --> 01:26:46,911 中電は何と言っとんや? 1630 01:26:47,077 --> 01:26:48,203 (防災課係長)まだ調査中やと 1631 01:26:48,704 --> 01:26:50,998 今のところ 山火事はないんだな? 1632 01:26:51,123 --> 01:26:53,083 確かか? よし 1633 01:26:54,543 --> 01:26:56,211 この放送を早く止めろ! 1634 01:26:56,378 --> 01:26:58,422 発信元はまだ分からんのか? 1635 01:26:58,547 --> 01:27:01,216 (職員A)町長 今 高山のセンサ局から! 1636 01:27:02,217 --> 01:27:03,719 高校だと? 1637 01:27:04,094 --> 01:27:05,763 (早耶香)繰り返します 1638 01:27:05,888 --> 01:27:09,350 次の地域の人は 今すぐ糸守高校まで… 1639 01:27:09,475 --> 01:27:10,100 あっ! 1640 01:27:10,267 --> 01:27:12,436 (遠藤先生)お前 何しとるんや すぐに切りなさい! 1641 01:27:12,603 --> 01:27:14,772 (放送が切れる音) (三葉)ああっ! 1642 01:27:15,064 --> 01:27:15,731 サヤちん! 1643 01:27:15,940 --> 01:27:17,524 (勅使河原)ヤベえ 1644 01:27:18,984 --> 01:27:20,736 (早耶香)ひっく… 1645 01:27:20,861 --> 01:27:23,614 (遠藤先生) なんちゅうことしてくれたんや 名取 1646 01:27:24,239 --> 01:27:26,617 (防災無線のチャイム) 1647 01:27:26,909 --> 01:27:30,287 (職員B) こちらは糸守町役場です 1648 01:27:31,080 --> 01:27:34,458 ただ今 事故状況を確認しています 1649 01:27:35,250 --> 01:27:37,628 町民の皆様は慌てず 1650 01:27:37,753 --> 01:27:39,964 その場で待機して 指示をお待ちください 1651 01:27:40,089 --> 01:27:41,340 (少女)家にいろって! 1652 01:27:42,132 --> 01:27:44,343 (消防団員A)どうなっとんや? (消防団員B)結局 待機か 1653 01:27:45,302 --> 01:27:47,846 (勅使河原)いや ちょっと みんな 逃げた方がええんやって 1654 01:27:48,347 --> 01:27:50,432 高校が避難所になっとるで! 1655 01:27:50,557 --> 01:27:51,809 (勅使河原の父)克彦! 1656 01:27:54,937 --> 01:27:56,897 お前 何やっとるんや! 1657 01:28:00,484 --> 01:28:02,319 すまん 三葉 1658 01:28:03,445 --> 01:28:04,822 ここまでや 1659 01:28:05,698 --> 01:28:06,490 ハッ! 1660 01:28:07,157 --> 01:28:08,325 マジで… 1661 01:28:09,743 --> 01:28:10,828 割れとる! 1662 01:28:17,334 --> 01:28:19,003 (女性)見て あれ 1663 01:28:19,128 --> 01:28:20,212 (女性リポーター) ご覧ください! 1664 01:28:20,295 --> 01:28:21,839 彗星が2つに分裂し 1665 01:28:22,214 --> 01:28:23,841 無数の流星が発生しています 1666 01:28:24,133 --> 01:28:26,677 (キャスターA)これは事前の 予報にはありませんでしたね 1667 01:28:26,802 --> 01:28:28,429 (男性リポーター) しかし 非常に幻想的な眺めです 1668 01:28:28,554 --> 01:28:30,347 (キャスターB)彗星の核が 割れたということでしょうか 1669 01:28:30,514 --> 01:28:31,849 (解説員A) 潮汐力(ちょうせきりょく)は影響を及ぼさない… 1670 01:28:32,016 --> 01:28:33,851 (解説員B)ロシュ限界は 超えていないはずですから 1671 01:28:34,018 --> 01:28:35,853 考えられるのは彗星核内部で 1672 01:28:36,020 --> 01:28:37,187 何らかの異変が発生… 1673 01:28:37,354 --> 01:28:39,356 (解説員A) 過去の事例では1994年の 1674 01:28:39,523 --> 01:28:42,860 シューメーカー・レヴィ彗星が 木星に落下 その際には… 1675 01:28:43,819 --> 01:28:45,029 俺 ちょっと見てくる 1676 01:28:45,195 --> 01:28:46,363 (女性キャスター) 危険性はないんでしょうか 1677 01:28:46,530 --> 01:28:49,867 (解説員B) 恐らく 地表に到達する前に 融解してしまうと思われますが 1678 01:28:50,242 --> 01:28:51,869 仮に これが隕石となった場合でも 1679 01:28:52,327 --> 01:28:54,371 確率的には人間の居住地域に… 1680 01:28:54,496 --> 01:28:56,123 (解説員C)現時点での 破片の軌道予測は難しい… 1681 01:28:56,248 --> 01:28:58,542 (解説員D)これほど壮麗な 天体現象を目撃していること… 1682 01:28:58,667 --> 01:29:02,463 (解説員E)このような現象を まさに肉眼で目撃できていることは 1683 01:29:02,588 --> 01:29:07,718 この時代に生きる私たちにとっての 大変な幸運と言うべきでしょう 1684 01:29:09,636 --> 01:29:12,389 (三葉の声)ねえ あなたは誰? 1685 01:29:12,514 --> 01:29:14,725 (三葉)ハァ ハァ ハァ… 1686 01:29:16,810 --> 01:29:18,729 (三葉の声)誰? 誰? 1687 01:29:19,146 --> 01:29:20,731 あの人は誰? 1688 01:29:21,065 --> 01:29:25,569 大事な人 忘れちゃダメな人 忘れたくなかった人! 1689 01:29:27,279 --> 01:29:29,406 誰? 誰? 1690 01:29:29,740 --> 01:29:31,158 君は誰? 1691 01:29:32,201 --> 01:29:33,827 君の名前は? 1692 01:29:37,247 --> 01:29:37,998 あっ 1693 01:29:39,124 --> 01:29:40,250 ああ… 1694 01:29:40,751 --> 01:29:42,002 割れてる! 1695 01:29:42,669 --> 01:29:43,837 あっ あ… 1696 01:29:47,758 --> 01:29:48,425 うっ 1697 01:29:48,717 --> 01:29:50,094 (衝撃音) 1698 01:30:01,605 --> 01:30:03,941 (瀧)目が覚めても忘れないようにさ 1699 01:30:05,025 --> 01:30:07,027 名前 書いとこうぜ 1700 01:30:07,778 --> 01:30:09,446 (三葉)んん… 1701 01:30:17,037 --> 01:30:18,914 ♪ 愛し方さえも 1702 01:30:18,914 --> 01:30:20,457 ♪ 愛し方さえも 1703 01:30:18,914 --> 01:30:20,457 ああ… 1704 01:30:20,874 --> 01:30:24,128 ♪ 君の匂いがした 1705 01:30:24,795 --> 01:30:25,587 ♪ 歩き方さえも 1706 01:30:25,587 --> 01:30:27,297 ♪ 歩き方さえも 1707 01:30:25,587 --> 01:30:27,297 うっ… 1708 01:30:28,132 --> 01:30:29,258 ♪ その笑い声がした 1709 01:30:29,258 --> 01:30:31,802 ♪ その笑い声がした 1710 01:30:29,258 --> 01:30:31,802 あっ ハァ… 1711 01:30:32,094 --> 01:30:33,679 ♪ いつか消えてなくなる 1712 01:30:33,679 --> 01:30:34,596 ♪ いつか消えてなくなる 1713 01:30:33,679 --> 01:30:34,596 これじゃあ 1714 01:30:35,222 --> 01:30:36,390 名前 分かんないよ 1715 01:30:36,390 --> 01:30:37,891 名前 分かんないよ 1716 01:30:36,390 --> 01:30:37,891 ♪ 君のすべてを 1717 01:30:37,891 --> 01:30:39,143 ♪ 君のすべてを 1718 01:30:40,269 --> 01:30:43,814 ♪ この眼に焼き付けておくことは 1719 01:30:43,981 --> 01:30:47,151 ♪ もう権利なんかじゃない 1720 01:30:47,818 --> 01:30:51,321 ♪ 義務だと思うんだ 1721 01:30:51,446 --> 01:30:53,073 (三葉)お父さん! 1722 01:30:54,825 --> 01:30:56,201 (トシキ)三葉 (四葉)お姉ちゃん 1723 01:30:56,952 --> 01:30:58,787 お前まで また… 1724 01:31:00,122 --> 01:31:01,331 あっ! 1725 01:31:02,833 --> 01:31:06,420 (瀧の声)それは まるで夢の景色のように 1726 01:31:06,628 --> 01:31:10,591 ただ ひたすらに 美しい眺めだった 1727 01:31:10,841 --> 01:31:14,845 ♪ 運命だとか未来とかって 1728 01:31:15,012 --> 01:31:18,765 ♪ 言葉がどれだけ手を 1729 01:31:18,891 --> 01:31:22,686 ♪ 伸ばそうと届かない 1730 01:31:22,811 --> 01:31:26,481 ♪ 場所で僕ら恋をする 1731 01:31:26,607 --> 01:31:30,360 ♪ 時計の針も二人を 1732 01:31:30,485 --> 01:31:34,281 ♪ 横目に見ながら進む 1733 01:31:34,406 --> 01:31:37,826 ♪ そんな世界を二人で 1734 01:31:37,951 --> 01:31:41,955 ♪ 一生 いや、何章でも 1735 01:31:42,122 --> 01:31:49,379 ♪ 生き抜いていこう 1736 01:32:42,140 --> 01:32:43,433 (瀧)俺… 1737 01:32:44,142 --> 01:32:45,811 こんな場所で 1738 01:32:46,937 --> 01:32:48,939 何やってんだ? 1739 01:32:49,481 --> 01:32:53,777 (電車の走行音) 1740 01:32:58,156 --> 01:33:01,285 (車内アナウンス) 次は代々木 代々木 1741 01:33:07,165 --> 01:33:08,458 (瀧)あっ! 1742 01:33:11,169 --> 01:33:13,130 ハッ ハァ… 1743 01:33:13,755 --> 01:33:16,049 (発車メロディー) (駅アナウンス)ドアが閉まります 1744 01:33:16,174 --> 01:33:17,884 ご注意ください 1745 01:33:18,010 --> 01:33:19,303 あ… 1746 01:33:20,470 --> 01:33:23,640 (瀧の声) ずっと何かを探している 1747 01:33:24,266 --> 01:33:28,395 いつからか そんな気持ちに 取り憑かれている 1748 01:33:30,272 --> 01:33:32,065 (瀧) 御社を志望いたしました理由は… 1749 01:33:32,190 --> 01:33:33,567 人が生活している風景が… 1750 01:33:33,859 --> 01:33:35,569 街の風景を自分の手で… 1751 01:33:35,861 --> 01:33:38,572 東京だって いつ消えてしまうか 分からないと思うんです 1752 01:33:38,947 --> 01:33:41,491 だから記憶の中であっても 1753 01:33:41,700 --> 01:33:42,701 何ていうか 1754 01:33:42,826 --> 01:33:46,079 人を温め続けてくれるような風景を… 1755 01:33:46,538 --> 01:33:48,081 (瀧のため息) 1756 01:33:48,248 --> 01:33:50,083 面接 今日で何社目? 1757 01:33:50,500 --> 01:33:51,585 数えてねえよ 1758 01:33:51,710 --> 01:33:53,086 フフ 受かる気がしないな 1759 01:33:53,211 --> 01:33:54,087 お前が言うな! 1760 01:33:54,212 --> 01:33:55,589 スーツが似合わなすぎだからじゃね? 1761 01:33:55,881 --> 01:33:57,591 (瀧)似たようなモンじゃねえか! 1762 01:33:57,966 --> 01:33:59,843 (高木)俺 内定2社 (司)俺 8社 1763 01:34:00,010 --> 01:34:01,219 うう… 1764 01:34:01,345 --> 01:34:03,013 (メール着信音) (瀧)ん? 1765 01:34:05,807 --> 01:34:07,351 (瀧の声)探しているのが 1766 01:34:07,517 --> 01:34:10,604 “誰か”なのか“どこか”なのか 1767 01:34:11,813 --> 01:34:14,358 それとも ただ単に就職先なのか 1768 01:34:14,524 --> 01:34:16,610 自分でも よく分からない 1769 01:34:18,111 --> 01:34:18,862 おっ! 1770 01:34:19,029 --> 01:34:20,280 就活中だねえ 1771 01:34:20,405 --> 01:34:22,199 (瀧)だいぶ手こずってますけど 1772 01:34:22,324 --> 01:34:23,200 うーん… 1773 01:34:23,450 --> 01:34:25,369 スーツが似合ってないからじゃない? 1774 01:34:25,535 --> 01:34:26,870 そんなに似合ってないすか? 1775 01:34:26,995 --> 01:34:27,871 フフフ 1776 01:34:32,042 --> 01:34:34,378 (瀧)今日は 急にどうしたんすか? 1777 01:34:34,544 --> 01:34:36,505 (奥寺)仕事で こっちまで来たから 1778 01:34:36,630 --> 01:34:39,383 久しぶりに瀧くんの顔を 見ておこうと思って 1779 01:34:42,052 --> 01:34:42,886 私たち― 1780 01:34:43,011 --> 01:34:45,889 いつか糸守まで 行ったことあったよね 1781 01:34:46,181 --> 01:34:49,559 あれって瀧くんが まだ高校生だったから… 1782 01:34:50,143 --> 01:34:50,894 (瀧)5年前 1783 01:34:51,228 --> 01:34:52,562 そんなに! 1784 01:34:53,021 --> 01:34:55,732 なんだか いろいろ忘れちゃったな 1785 01:34:57,150 --> 01:34:58,402 (瀧の声)あの頃のことは 1786 01:34:58,902 --> 01:35:01,905 俺も もう あまりよく覚えていない 1787 01:35:02,864 --> 01:35:04,408 ケンカでもしたのか― 1788 01:35:04,574 --> 01:35:07,411 司と先輩とは 別々に東京に戻ったこと 1789 01:35:08,203 --> 01:35:11,581 どこかの山で 1人で夜を明かしたこと 1790 01:35:11,832 --> 01:35:13,417 記憶はその程度だ 1791 01:35:16,086 --> 01:35:19,464 ただ あの彗星をめぐって 起きた出来事に 1792 01:35:19,589 --> 01:35:23,260 一時期 俺は妙に心を引かれていた 1793 01:35:25,095 --> 01:35:28,932 彗星の片割れが 一つの町を破壊した大災害 1794 01:35:29,182 --> 01:35:31,435 しかし 町の住人の ほとんどが 1795 01:35:31,560 --> 01:35:33,770 奇跡的に無事だった 1796 01:35:34,146 --> 01:35:35,647 その日 偶然にも― 1797 01:35:35,730 --> 01:35:37,190 町を挙げての 避難訓練があり 1798 01:35:38,275 --> 01:35:39,526 ほとんどの町民が 1799 01:35:39,651 --> 01:35:42,195 被害範囲の外に いたというのだ 1800 01:35:42,946 --> 01:35:47,534 あまりの偶然と幸運に 様々な噂がささやかれた 1801 01:35:47,659 --> 01:35:50,120 そういう記事を ずいぶん熱心に 1802 01:35:50,245 --> 01:35:52,789 あの頃 俺は読んでいた 1803 01:35:53,123 --> 01:35:56,126 一体 何がそれほど 気になっていたのか 1804 01:35:56,293 --> 01:35:59,463 自分でも もう理由は よく分からない 1805 01:36:00,672 --> 01:36:04,217 あの町に知り合いが いたわけでもないのに 1806 01:36:06,052 --> 01:36:09,139 (奥寺)今日はありがと ここまででいいよ 1807 01:36:10,182 --> 01:36:12,976 君も いつかちゃんと 1808 01:36:13,935 --> 01:36:16,146 幸せになりなさい 1809 01:36:19,149 --> 01:36:22,235 (瀧の声)ずっと何かを誰かを 1810 01:36:22,652 --> 01:36:24,613 探しているような気がする 1811 01:36:36,625 --> 01:36:37,501 (カップルの女性) やっぱり― 1812 01:36:37,667 --> 01:36:39,836 もう1回 ブライダルフェア 行っときたいな 1813 01:36:39,961 --> 01:36:41,838 (カップルの男性) どこも似たようなモンやろ 1814 01:36:42,005 --> 01:36:43,673 (カップルの女性) 神前式も いいかなあって 1815 01:36:43,798 --> 01:36:45,675 (カップルの男性) お前 チャペルが夢やって言っとったに 1816 01:36:45,800 --> 01:36:48,386 (カップルの女性) んー それからテッシーさあ 1817 01:36:48,970 --> 01:36:50,847 式までにヒゲ剃ってよね 1818 01:36:51,014 --> 01:36:53,266 私も3キロ痩せるでさ あーむっ 1819 01:36:53,391 --> 01:36:55,143 ケーキ食いながら言うか? 1820 01:36:55,519 --> 01:36:57,938 (早耶香)明日から本気出すの 1821 01:36:59,189 --> 01:37:01,358 (カフェ店員) ありがとうございました 1822 01:37:14,788 --> 01:37:16,039 (風鈴の音) 1823 01:37:16,164 --> 01:37:17,207 ハッ! 1824 01:37:56,162 --> 01:37:58,873 (瀧の声) 今は もうない町の風景に 1825 01:37:59,541 --> 01:38:03,920 なぜ これほど 心を締めつけられるのだろう 1826 01:38:40,290 --> 01:38:42,792 ♪ もう少しだけでいい 1827 01:38:42,876 --> 01:38:45,795 ♪ あと少しだけでいい 1828 01:38:46,171 --> 01:38:49,966 ♪ もう少しだけでいいから 1829 01:38:51,843 --> 01:38:54,304 ♪ もう少しだけでいい 1830 01:38:54,387 --> 01:38:57,307 ♪ あと少しだけでいい 1831 01:38:57,474 --> 01:39:01,978 ♪ もう少しだけ くっついていようか 1832 01:39:03,396 --> 01:39:06,066 ♪ もう少しだけでいい 1833 01:39:06,149 --> 01:39:08,485 ♪ あと少しだけでいい 1834 01:39:08,902 --> 01:39:12,822 ♪ もう少しだけでいいから 1835 01:39:14,616 --> 01:39:17,160 ♪ もう少しだけでいい 1836 01:39:17,243 --> 01:39:19,996 ♪ あと少しだけでいい 1837 01:39:20,372 --> 01:39:23,375 ♪ もう少しだけ くっついていようよ 1838 01:39:23,583 --> 01:39:25,335 (瀧の声)ずっと誰かを… 1839 01:39:25,502 --> 01:39:26,836 (三葉の声)誰かを… 1840 01:39:27,712 --> 01:39:29,297 探していた! 1841 01:39:29,422 --> 01:39:31,049 ♪ 僕らタイムフライヤー 1842 01:39:31,633 --> 01:39:34,552 ♪ 時を駆け上がるクライマー 1843 01:39:34,636 --> 01:39:39,265 ♪ 時のかくれんぼ はぐれっこは 1844 01:39:39,391 --> 01:39:41,142 ♪ もういやなんだ 1845 01:39:41,267 --> 01:39:43,019 ♪ 離したりしないよ 1846 01:39:43,103 --> 01:39:45,355 ♪ 二度と離しはしないよ 1847 01:39:45,480 --> 01:39:50,193 ♪ やっとこの手が 君に追いついたんだよ 1848 01:39:52,320 --> 01:39:53,363 あっ! 1849 01:39:52,320 --> 01:39:53,363 ♪ 君は派手なクライヤー 1850 01:39:53,363 --> 01:39:54,197 ♪ 君は派手なクライヤー 1851 01:39:54,364 --> 01:39:57,200 ♪ その涙 止めてみたいな 1852 01:39:57,367 --> 01:40:00,370 ♪ だけど 君は拒んだ 1853 01:40:00,495 --> 01:40:00,995 ♪ 零れるままの涙を見てわかった 1854 01:40:00,995 --> 01:40:02,205 ♪ 零れるままの涙を見てわかった 1855 01:40:00,995 --> 01:40:02,205 あ… 1856 01:40:02,205 --> 01:40:03,998 ♪ 零れるままの涙を見てわかった 1857 01:40:04,165 --> 01:40:08,294 ♪ 嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは 1858 01:40:08,420 --> 01:40:13,049 ♪ 君の心が 君を追い越したんだよ 1859 01:40:15,176 --> 01:40:16,803 ああ… 1860 01:40:17,762 --> 01:40:19,222 うっ… 1861 01:40:26,813 --> 01:40:27,564 (瀧)あの! 1862 01:40:28,606 --> 01:40:31,151 俺! 君をどこかで… 1863 01:40:41,578 --> 01:40:42,746 私も! 1864 01:40:47,876 --> 01:40:50,462 (瀧・三葉)君の名前は? 1865 01:40:51,254 --> 01:40:56,593 ♪ 二人の間 通り過ぎた風は 1866 01:40:57,093 --> 01:41:02,348 ♪ どこから寂しさを運んできたの 1867 01:41:02,724 --> 01:41:07,937 ♪ 泣いたりしたそのあとの空は 1868 01:41:08,563 --> 01:41:13,777 ♪ やけに透き通っていたりしたんだ 1869 01:41:25,705 --> 01:41:31,127 ♪ いつもは尖ってた父の言葉が 1870 01:41:31,377 --> 01:41:36,800 ♪ 今日は暖かく感じました 1871 01:41:37,008 --> 01:41:42,347 ♪ 優しさも笑顔も夢の語り方も 1872 01:41:42,722 --> 01:41:47,977 ♪ 知らなくて全部 君を真似たよ 1873 01:41:48,228 --> 01:41:50,647 ♪ もう少しだけでいい 1874 01:41:50,730 --> 01:41:53,566 ♪ あと少しだけでいい 1875 01:41:53,858 --> 01:41:58,488 ♪ もう少しだけでいいから 1876 01:41:59,531 --> 01:42:02,033 ♪ もう少しだけでいい 1877 01:42:02,116 --> 01:42:05,078 ♪ あと少しだけでいい 1878 01:42:05,286 --> 01:42:09,666 ♪ もう少しだけ くっついていようか 1879 01:42:14,170 --> 01:42:16,339 ♪ 僕らタイムフライヤー 1880 01:42:16,464 --> 01:42:19,175 ♪ 時を駆け上がるクライマー 1881 01:42:19,342 --> 01:42:24,180 ♪ 時のかくれんぼ はぐれっこは 1882 01:42:24,305 --> 01:42:26,015 ♪ もういやなんだ 1883 01:42:26,140 --> 01:42:30,186 ♪ 嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは 1884 01:42:30,353 --> 01:42:35,024 ♪ 君の心が 君を追い越したんだよ 1885 01:42:57,130 --> 01:43:02,719 ♪ 星にまで願って 手にいれたオモチャも 1886 01:43:02,927 --> 01:43:08,224 ♪ 部屋の隅っこに今 転がってる 1887 01:43:08,558 --> 01:43:13,897 ♪ 叶えたい夢も 今日で100個できたよ 1888 01:43:14,397 --> 01:43:19,736 ♪ たった一つといつか 交換こしよう 1889 01:43:25,783 --> 01:43:31,080 ♪ いつもは喋らないあの子に今日は 1890 01:43:31,497 --> 01:43:36,920 ♪ 放課後「また明日」と声をかけた 1891 01:43:37,128 --> 01:43:42,425 ♪ 慣れないこともたまにならいいね 1892 01:43:42,926 --> 01:43:48,097 ♪ 特にあなたが 隣にいたら 1893 01:43:48,306 --> 01:43:50,725 ♪ もう少しだけでいい 1894 01:43:50,808 --> 01:43:53,686 ♪ あと少しだけでいい 1895 01:43:54,062 --> 01:43:58,441 ♪ もう少しだけでいいから 1896 01:43:59,734 --> 01:44:02,070 ♪ もう少しだけでいい 1897 01:44:02,153 --> 01:44:04,948 ♪ あと少しだけでいい 1898 01:44:05,406 --> 01:44:09,452 ♪ もう少しだけ くっついていようよ 1899 01:44:14,415 --> 01:44:16,417 ♪ 僕らタイムフライヤー 1900 01:44:16,501 --> 01:44:19,295 ♪ 君を知っていたんだ 1901 01:44:19,462 --> 01:44:22,548 ♪ 僕が 僕の名前を 1902 01:44:22,632 --> 01:44:28,805 ♪ 覚えるよりずっと前に 1903 01:44:32,308 --> 01:44:34,978 ♪ 君のいない 世界にも 1904 01:44:35,103 --> 01:44:37,647 ♪ 何かの意味はきっとあって 1905 01:44:37,772 --> 01:44:40,483 ♪ でも君のいない 世界など 1906 01:44:40,608 --> 01:44:43,653 ♪ 夏休みのない 八月のよう 1907 01:44:43,778 --> 01:44:46,280 ♪ 君のいない 世界など 1908 01:44:46,406 --> 01:44:49,367 ♪ 笑うことない サンタのよう 1909 01:44:49,492 --> 01:44:58,626 ♪ 君のいない 世界など 1910 01:45:22,900 --> 01:45:25,111 ♪ 僕らタイムフライヤー 1911 01:45:25,236 --> 01:45:27,947 ♪ 時を駆け上がるクライマー 1912 01:45:28,072 --> 01:45:32,910 ♪ 時のかくれんぼ はぐれっこは 1913 01:45:33,036 --> 01:45:34,704 ♪ もういやなんだ 1914 01:45:34,829 --> 01:45:36,539 ♪ なんでもないや 1915 01:45:36,664 --> 01:45:39,042 ♪ やっぱりなんでもないや 1916 01:45:39,167 --> 01:45:42,045 ♪ 今から行くよ 1917 01:45:43,671 --> 01:45:45,882 ♪ 僕らタイムフライヤー 1918 01:45:46,007 --> 01:45:48,718 ♪ 時を駆け上がるクライマー 1919 01:45:48,843 --> 01:45:53,556 ♪ 時のかくれんぼ はぐれっこは 1920 01:45:53,681 --> 01:45:55,141 ♪ もういいよ 1921 01:45:55,266 --> 01:45:57,185 ♪ 君は派手なクライヤー 1922 01:45:57,310 --> 01:46:00,104 ♪ その涙 止めてみたいな 1923 01:46:00,229 --> 01:46:03,232 ♪ だけど 君は拒んだ 1924 01:46:03,441 --> 01:46:06,903 ♪ 零れるままの涙を見てわかった 1925 01:46:07,028 --> 01:46:11,074 ♪ 嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは 1926 01:46:11,240 --> 01:46:16,412 ♪ 僕の心が 僕を追い越したんだよ