1 00:00:53,428 --> 00:00:56,973 (宮水(みやみず)三葉(みつは)の声) 朝 目が覚めると なぜか泣いている 2 00:00:58,058 --> 00:01:00,810 そういうことが時々ある 3 00:01:01,770 --> 00:01:03,730 (立花(たちばな)瀧(たき)の声) 見ていたはずの夢は 4 00:01:03,813 --> 00:01:05,482 いつも思い出せない 5 00:01:06,024 --> 00:01:06,983 ただ… 6 00:01:07,692 --> 00:01:11,988 (三葉の声)ただ何かが 消えてしまったという感覚だけが 7 00:01:12,113 --> 00:01:14,949 目覚めてからも長く残る 8 00:01:17,619 --> 00:01:18,995 (発車ベル) 9 00:01:23,541 --> 00:01:28,004 (瀧の声)ずっと何かを誰かを 探している 10 00:01:28,463 --> 00:01:31,007 (三葉の声) そういう気持ちに取り憑かれたのは 11 00:01:31,466 --> 00:01:33,551 たぶん あの日から 12 00:01:34,594 --> 00:01:37,889 (瀧の声) あの日 星が降った日 13 00:01:38,389 --> 00:01:39,724 それは まるで… 14 00:01:39,891 --> 00:01:43,019 (三葉の声) まるで 夢の景色のように 15 00:01:43,144 --> 00:01:45,396 ただ ひたすらに 16 00:01:46,189 --> 00:01:48,733 (瀧・三葉の声) 美しい眺めだった 17 00:01:48,900 --> 00:01:53,154 ♪ あぁ このまま     僕たちの声が 18 00:01:54,322 --> 00:01:59,536 ♪ 世界の端っこまで      消えることなく 19 00:01:59,911 --> 00:02:04,249 ♪ 届いたりしたら       いいのにな 20 00:02:04,833 --> 00:02:10,421 ♪ そしたらねぇ 二人で      どんな言葉を放とう 21 00:02:10,588 --> 00:02:15,677 ♪ 消えることない約束を      二人で「せーの」で 22 00:02:16,344 --> 00:02:18,096 ♪ 言おう 23 00:02:27,772 --> 00:02:30,733 ♪ あぁ 「願ったら    なにがしかが叶う」 24 00:02:30,859 --> 00:02:34,612 ♪ その言葉の眼を     もう見れなくなったのは 25 00:02:34,737 --> 00:02:38,491 ♪ 一体いつからだろうか       なにゆえだろうか 26 00:02:38,616 --> 00:02:41,369 ♪ あぁ 雨の止む    まさにその切れ間と 27 00:02:41,703 --> 00:02:44,122 ♪ 虹の出発点 終点と 28 00:02:44,247 --> 00:02:47,709 ♪ この命果てる場所に       何かがあるって 29 00:02:47,834 --> 00:02:50,128 ♪ いつも言い張っていた 30 00:02:54,591 --> 00:02:59,971 ♪ いつか行こう    全生命も未到 未開拓の 31 00:03:00,096 --> 00:03:04,392 ♪ 感情にハイタッチして         時間にキスを 32 00:03:04,559 --> 00:03:10,148 ♪ 5次元にからかわれて      それでも君をみるよ 33 00:03:10,523 --> 00:03:14,152 ♪ また「はじめまして」の        合図を 決めよう 34 00:03:16,195 --> 00:03:19,574 ♪ 君の名を 今追いかけるよ 35 00:03:22,285 --> 00:03:30,752 (携帯のアラーム音) 36 00:03:37,759 --> 00:03:40,428 (三葉)ん… ん… 37 00:03:41,554 --> 00:03:43,348 ハァー 38 00:03:43,556 --> 00:03:45,183 (三葉の声)瀧くん 39 00:03:45,725 --> 00:03:47,435 瀧くん 40 00:03:47,936 --> 00:03:49,437 瀧くん! 41 00:03:50,605 --> 00:03:52,190 覚えて… ない? 42 00:03:53,358 --> 00:03:53,942 (瀧)あっ 43 00:03:54,984 --> 00:03:55,693 名前は… 44 00:03:58,071 --> 00:03:58,947 三葉! 45 00:03:59,280 --> 00:04:00,448 あっ! 46 00:04:01,950 --> 00:04:04,452 ハー… 47 00:04:05,578 --> 00:04:07,580 ハァーッ 48 00:04:17,382 --> 00:04:17,966 ん? 49 00:04:29,310 --> 00:04:30,603 ん? 50 00:04:31,896 --> 00:04:33,564 んー 51 00:04:33,773 --> 00:04:34,732 んー? 52 00:04:35,274 --> 00:04:37,402 (宮水四葉(よつは)) お姉ちゃん 何しとるの? 53 00:04:37,527 --> 00:04:41,489 いやー すげえ本物っぽいなあって 54 00:04:42,073 --> 00:04:43,992 えっ お姉ちゃん? 55 00:04:44,117 --> 00:04:45,660 (四葉)何 寝ぼけとるの 56 00:04:45,827 --> 00:04:46,661 ご・は・ん! 57 00:04:47,412 --> 00:04:49,330 はよ来(き)ない! 58 00:04:52,000 --> 00:04:54,168 (三葉)あー… 59 00:04:54,919 --> 00:04:56,671 んー… 60 00:05:08,474 --> 00:05:09,517 え? 61 00:05:09,851 --> 00:05:11,185 ええ? 62 00:05:11,519 --> 00:05:13,187 えええー! 63 00:05:19,986 --> 00:05:22,405 おばあちゃん 昨日のお魚出す? 64 00:05:22,530 --> 00:05:24,032 (宮水一葉(ひとは))あんたが食べや 65 00:05:24,490 --> 00:05:26,159 (三葉)おはよー (一葉)おはよう 66 00:05:26,284 --> 00:05:27,869 お姉ちゃん 遅い! 67 00:05:28,036 --> 00:05:30,038 (三葉)明日は私が作るでね 68 00:05:30,830 --> 00:05:32,540 (三葉の鼻歌) 69 00:05:32,749 --> 00:05:34,167 (一葉)ん? 70 00:05:35,918 --> 00:05:38,713 食べすぎかな ま いっか 71 00:05:39,005 --> 00:05:41,007 (一葉)今日は普通やな (三葉)え? 72 00:05:41,132 --> 00:05:43,176 昨日はヤバかったもんな 73 00:05:43,301 --> 00:05:44,552 えー ちょっと 何? 74 00:05:44,719 --> 00:05:46,971 (防災無線のチャイム) (三葉)あ… 75 00:05:47,096 --> 00:05:50,391 (放送)皆様 おはようございます 76 00:05:51,142 --> 00:05:55,355 町役場から朝のお知らせです 77 00:05:55,980 --> 00:05:58,900 来月 二十日に行われる⸺ 78 00:05:59,067 --> 00:06:02,236 糸守町(いともりまち) 町長選挙について 79 00:06:02,362 --> 00:06:03,362 町の選挙管理… 80 00:06:07,033 --> 00:06:10,161 (アナウンサー) 1200年に1度という彗星の来訪が 81 00:06:10,286 --> 00:06:12,372 いよいよ ひと月後に迫っています 82 00:06:12,914 --> 00:06:14,749 彗星は数日間にわたって 83 00:06:14,916 --> 00:06:17,043 肉眼でも観測できると 見られており… 84 00:06:17,168 --> 00:06:19,087 いいかげん仲直りしないよ 85 00:06:19,253 --> 00:06:20,379 大人の問題 86 00:06:20,922 --> 00:06:22,590 (アナウンサー) 世界中の研究機関は 87 00:06:22,757 --> 00:06:24,884 観測のための 準備に追われています 88 00:06:38,439 --> 00:06:39,565 うん 89 00:06:41,442 --> 00:06:43,361 (三葉・四葉)いってきまーす 90 00:06:46,531 --> 00:06:48,199 (四葉) それで おばあちゃんたらな 91 00:06:48,282 --> 00:06:49,325 お米屋さんのおにいちゃん… 92 00:07:03,423 --> 00:07:05,508 (四葉)しっかり勉強しといで 93 00:07:08,344 --> 00:07:09,637 (名取(なとり)早耶香(さやか))あ! 94 00:07:09,804 --> 00:07:11,973 (自転車のベル) (早耶香)三葉! 95 00:07:12,306 --> 00:07:14,142 おっはよ サヤちん テッシー 96 00:07:14,267 --> 00:07:14,976 おっはよ 97 00:07:15,143 --> 00:07:16,727 (勅使河原(てしがわら)克彦(かつひこ)) お前 早く降りろ 98 00:07:16,853 --> 00:07:17,979 いいにん ケチ! 99 00:07:18,146 --> 00:07:19,814 (勅使河原)重いんやさ (早耶香)失礼やな! 100 00:07:19,939 --> 00:07:22,066 あんたたち 仲良いなあ 101 00:07:22,191 --> 00:07:24,152 (早耶香)よくないわ! (勅使河原)よくねえわ! 102 00:07:26,112 --> 00:07:28,531 (早耶香)三葉 今日は髪 ちゃんとしとるね 103 00:07:28,781 --> 00:07:29,657 え 何? 104 00:07:29,782 --> 00:07:32,743 そうや ちゃんとおばあちゃんに お祓(はら)いしてもらったんか? 105 00:07:32,869 --> 00:07:33,494 お祓い? 106 00:07:33,661 --> 00:07:35,413 ありゃ絶対キツネ憑きやな 107 00:07:35,788 --> 00:07:38,166 (早耶香) 何でもオカルトにしんの! 108 00:07:38,332 --> 00:07:41,335 きっと三葉は ストレスたまっとるの なあ? 109 00:07:41,461 --> 00:07:43,838 (三葉) ちょ ちょっと 何の話? 110 00:07:43,963 --> 00:07:45,047 何って お前… 111 00:07:45,631 --> 00:07:46,632 ん? 112 00:07:46,757 --> 00:07:51,012 (宮水トシキ)そして何よりも 集落再生事業の継続 113 00:07:51,179 --> 00:07:54,098 そのための町の財政健全化 114 00:07:54,223 --> 00:07:56,058 それが実現して初めて 115 00:07:56,309 --> 00:07:59,687 安全・安心な町づくりが できるのです 116 00:08:00,062 --> 00:08:01,063 現職として… 117 00:08:02,315 --> 00:08:04,984 どうせ今期も宮水さんで 決まりやろ 118 00:08:05,109 --> 00:08:07,570 だいぶ撒(ま)いとるしなあ ここだけの話 119 00:08:08,196 --> 00:08:09,697 (松本)おう 宮水 120 00:08:09,822 --> 00:08:11,032 (三葉)おはよ 121 00:08:11,240 --> 00:08:14,702 フッ 町長と土建屋は その子供も仲ええなあ 122 00:08:14,827 --> 00:08:16,078 (花)フフッ (桜)いややわ 123 00:08:16,245 --> 00:08:18,581 (トシキ)町づくりを 完遂させていただきたい 124 00:08:19,081 --> 00:08:20,291 ん? 125 00:08:20,750 --> 00:08:22,084 三葉! 126 00:08:22,835 --> 00:08:24,712 胸張って歩かんか! 127 00:08:25,838 --> 00:08:27,298 身内にも厳しいなあ 128 00:08:27,423 --> 00:08:28,591 さすが町長やわ 129 00:08:29,008 --> 00:08:31,093 (花)恥ずかしい (桜)ちょっとかわいそう 130 00:08:32,136 --> 00:08:33,387 三葉! 131 00:08:34,722 --> 00:08:36,724 こんな時ばっかり…! 132 00:08:41,854 --> 00:08:43,105 んー? 133 00:08:50,321 --> 00:08:51,739 (ユキちゃん先生)誰(た)そ彼(かれ) 134 00:08:51,906 --> 00:08:54,075 これが黄昏(たそがれ)時の語源ね 135 00:08:54,242 --> 00:08:56,077 黄昏時は分かるでしょう? 136 00:08:56,702 --> 00:09:00,248 夕方 昼でも夜でもない時間 137 00:09:00,539 --> 00:09:02,083 世界の輪郭がぼやけて 138 00:09:02,583 --> 00:09:05,628 人ならざるものに 出会うかもしれない時間 139 00:09:06,379 --> 00:09:09,757 もっと古くは“彼誰(かれた)そ時”とか 140 00:09:10,967 --> 00:09:13,761 “彼(か)は誰(た)れ時”とも 言ったそうです 141 00:09:13,928 --> 00:09:16,138 (男子生徒A)質問! “かたわれ時”やなくて? 142 00:09:16,389 --> 00:09:17,765 (ユキちゃん先生)かたわれ時? 143 00:09:17,932 --> 00:09:20,309 それは この辺りの方言じゃない? 144 00:09:20,434 --> 00:09:24,105 糸守のお年寄りには 万葉言葉が残ってるって聞くし 145 00:09:24,230 --> 00:09:27,149 (男子生徒A)ど田舎やもんなあ (生徒たち)ハハハ… 146 00:09:27,567 --> 00:09:28,442 うーん 147 00:09:28,609 --> 00:09:30,444 (ユキちゃん先生) じゃあ次 宮水さん 148 00:09:30,611 --> 00:09:32,446 あ はい! 149 00:09:32,905 --> 00:09:35,783 (ユキちゃん先生)あら 今日は自分の名前 覚えてるのね 150 00:09:35,908 --> 00:09:37,785 (生徒たち)ハハハ… 151 00:09:37,910 --> 00:09:38,452 ん? 152 00:09:38,619 --> 00:09:40,162 (早耶香)覚えとらんの? 153 00:09:41,038 --> 00:09:42,123 (三葉)うん… 154 00:09:42,248 --> 00:09:43,666 (早耶香)あんた だって昨日は 155 00:09:43,791 --> 00:09:46,377 自分の机もロッカーも 忘れたって言って 156 00:09:46,502 --> 00:09:49,338 髪は寝癖ついとったし リボンはしとらんかったし 157 00:09:49,463 --> 00:09:51,465 フヒヒヒ… 158 00:09:52,133 --> 00:09:53,342 ええー うそ! 159 00:09:53,551 --> 00:09:54,468 ホント? 160 00:09:54,635 --> 00:09:56,971 なんか記憶喪失みたいやったよ 161 00:09:57,096 --> 00:09:58,472 (三葉)そういえば 162 00:09:58,597 --> 00:10:01,350 ずっとヘンな夢を 見とったような気がするんやけど 163 00:10:01,934 --> 00:10:04,854 なんか別の人の人生の夢? 164 00:10:05,104 --> 00:10:07,982 んー よく覚えとらんなあ 165 00:10:08,316 --> 00:10:10,651 分かった それって 166 00:10:10,776 --> 00:10:11,902 前世の記憶! 167 00:10:12,028 --> 00:10:14,447 もしくはエヴェレット解釈に 基づくマルチバースに 168 00:10:14,572 --> 00:10:16,157 無意識が接続したっちゅう… 169 00:10:16,282 --> 00:10:17,408 あんたは黙っとって! 170 00:10:17,533 --> 00:10:20,911 あ! テッシー もしかして あんたが私のノートに… 171 00:10:21,037 --> 00:10:21,996 え? 172 00:10:22,121 --> 00:10:23,998 (三葉)うーん 何でもない 173 00:10:24,165 --> 00:10:25,166 あ? 174 00:10:25,333 --> 00:10:26,500 でも 三葉 175 00:10:26,667 --> 00:10:28,878 昨日はマジで ちょっとヘンやったよ 176 00:10:29,086 --> 00:10:31,088 どっか体調悪いんやない? 177 00:10:31,213 --> 00:10:33,382 んー おかしいなあ 178 00:10:34,050 --> 00:10:35,343 元気やけどなあ 179 00:10:35,468 --> 00:10:36,969 (早耶香)ストレスとかやない? 180 00:10:37,094 --> 00:10:39,513 ほら 例の儀式も もうすぐやろ? 181 00:10:39,639 --> 00:10:41,932 (三葉)あー 言わんといて 182 00:10:42,058 --> 00:10:44,393 もう 私 この町いやや 183 00:10:45,144 --> 00:10:47,271 狭すぎるし 濃すぎるし 184 00:10:47,396 --> 00:10:50,691 さっさと卒業して 早く東京行きたいわ 185 00:10:50,816 --> 00:10:52,151 (早耶香)まあなあ 186 00:10:52,276 --> 00:10:55,696 ホントに何もないもんなあ この町 187 00:10:57,198 --> 00:10:59,408 電車なんか2時間に1本やし 188 00:10:59,575 --> 00:11:01,410 (三葉) コンビニは9時に閉まるし 189 00:11:01,535 --> 00:11:03,412 (早耶香) 本屋ないし 歯医者ないしな 190 00:11:03,537 --> 00:11:05,915 (三葉) そのくせ スナックは2軒もあるし 191 00:11:06,123 --> 00:11:08,167 (早耶香)雇用はないし (三葉)嫁は来ないし 192 00:11:08,334 --> 00:11:10,169 (早耶香)日照時間は短いし 193 00:11:10,503 --> 00:11:12,171 うーん… 194 00:11:12,463 --> 00:11:13,589 お前らなあ! 195 00:11:13,714 --> 00:11:15,216 (早耶香・三葉)何よ 196 00:11:16,008 --> 00:11:18,386 そんなことより カフェにでも寄ってかんか 197 00:11:18,511 --> 00:11:19,678 (早耶香)え カフェ? (三葉)できたの? 198 00:11:20,179 --> 00:11:21,180 (三葉・早耶香)どこー? 199 00:11:25,393 --> 00:11:26,727 (おばさん)こんにちは 200 00:11:26,894 --> 00:11:28,979 (勅使河原)こんちは (早耶香)こんにちは 201 00:11:29,105 --> 00:11:32,983 (ヒグラシの鳴き声) 202 00:11:33,109 --> 00:11:34,735 (早耶香)なーにがカフェやさ 203 00:11:34,860 --> 00:11:36,696 (勅使河原) この町に そんなんあるか 204 00:11:37,071 --> 00:11:39,490 三葉 帰っちゃったやろ 205 00:11:40,616 --> 00:11:42,910 あの子もホント大変やよね 206 00:11:43,035 --> 00:11:45,413 (勅使河原) まあ 三葉は主役やからな 207 00:11:45,538 --> 00:11:46,831 (早耶香)せやな 208 00:11:46,956 --> 00:11:49,208 (勅使河原)ん? おっ (犬の息) 209 00:11:49,750 --> 00:11:51,252 ねえ テッシー 210 00:11:51,377 --> 00:11:52,920 ん? よしよし 211 00:11:53,045 --> 00:11:55,923 高校卒業したら どうするの? 212 00:11:56,048 --> 00:11:58,592 何やさ 急に 将来とかの話? 213 00:11:58,717 --> 00:11:59,719 うん 214 00:12:00,469 --> 00:12:01,220 別に 215 00:12:01,929 --> 00:12:06,267 普通にずっと この町で 暮らしていくんやと思うよ 俺は 216 00:12:09,562 --> 00:12:13,232 (カランという音) 217 00:12:20,281 --> 00:12:23,743 んー 私もそっちがいいわ 218 00:12:24,160 --> 00:12:26,495 四葉には まだ早いわ 219 00:12:26,829 --> 00:12:29,123 糸の声を聞いてみない 220 00:12:29,248 --> 00:12:31,750 そやって ずーっと 糸を巻いとるとな 221 00:12:32,501 --> 00:12:36,630 じきに人と糸との間に 感情が流れ出すで 222 00:12:36,881 --> 00:12:38,257 糸はしゃべらんもん 223 00:12:38,466 --> 00:12:40,551 (三葉)集中しろってことやよ 224 00:12:40,676 --> 00:12:46,474 (一葉)わしらの組紐(くみひも)にはな 糸守千年の歴史が刻まれとる 225 00:12:46,599 --> 00:12:50,269 ええか 遡(さかのぼ)ること200年前 226 00:12:50,603 --> 00:12:52,021 始まった 227 00:12:52,146 --> 00:12:56,317 (一葉)ぞうり屋の山崎(やまざき)繭五郎(まゆごろう)の 風呂場から火が出て 228 00:12:56,525 --> 00:12:59,111 この辺は丸焼けになってまった 229 00:12:59,361 --> 00:13:02,323 お宮も古文書もみな 焼け 230 00:13:02,740 --> 00:13:03,949 これが俗に言う… 231 00:13:04,158 --> 00:13:05,743 “繭五郎の大火” 232 00:13:05,868 --> 00:13:08,454 (一葉)うむ (四葉)えっ 名前ついとるの? 233 00:13:08,579 --> 00:13:09,955 繭五郎さん かわいそう 234 00:13:10,998 --> 00:13:14,418 (一葉)おかげで祭りの意味も 分からんくなってまって 235 00:13:14,543 --> 00:13:16,837 残ったのは形だけ 236 00:13:17,880 --> 00:13:21,592 せやけど文字は消えても 伝統は消しちゃあいかん 237 00:13:21,717 --> 00:13:26,013 それが わしら宮水神社の 大切なお役目 238 00:13:27,181 --> 00:13:28,432 ハァー 239 00:13:28,974 --> 00:13:32,603 せやのに あのバカ息子は… 240 00:13:34,104 --> 00:13:38,192 神職を捨て 家を出ていくだけじゃ飽き足らんと 241 00:13:38,359 --> 00:13:41,028 政治とは どもならん 242 00:13:41,320 --> 00:13:43,447 (トシキ)社長 ほら もう一杯 243 00:13:45,366 --> 00:13:46,617 (勅使河原の父)おうっととと 244 00:13:46,742 --> 00:13:48,953 今回も社長にはお世話になるで 245 00:13:49,078 --> 00:13:50,246 (勅使河原の父) 任しとってください 246 00:13:50,663 --> 00:13:54,208 門入(かどいり)と坂上(さかがみ)辺りの票は 間違いなあですわ 247 00:13:54,333 --> 00:13:56,752 (若衆A)お前 あの子とどう? (若衆B)んな 簡単にいかんさ 248 00:13:57,253 --> 00:13:59,213 (一同)ハハハ… 249 00:13:59,338 --> 00:14:01,382 腐敗のにおいがするなあ 250 00:14:01,590 --> 00:14:03,259 (勅使河原の母)何言っとるの 251 00:14:03,842 --> 00:14:05,970 おい! もう2~3本つけてくれ 252 00:14:06,095 --> 00:14:07,221 (勅使河原の母)はいはい 253 00:14:07,388 --> 00:14:09,890 克彦 週末は現場手伝え 254 00:14:10,015 --> 00:14:12,059 ハッパ使うでな 勉強や 255 00:14:12,226 --> 00:14:13,227 ん… 256 00:14:13,435 --> 00:14:14,270 返事は? 257 00:14:14,562 --> 00:14:15,271 ああ! 258 00:14:17,439 --> 00:14:18,399 ハァ… 259 00:14:18,566 --> 00:14:22,403 (かすかに聞こえる大和笛) 260 00:14:29,034 --> 00:14:32,288 (勅使河原) たまらんなあ お互い 261 00:14:32,663 --> 00:14:34,582 (鈴の音) 262 00:14:34,707 --> 00:14:40,546 (雅楽) 263 00:14:50,180 --> 00:14:53,017 (見物客A)ありゃ四葉ちゃんか 大きゅうなったな 264 00:14:53,142 --> 00:14:55,811 (見物客B)二人とも お母さん似のベッピンさんやな 265 00:14:57,605 --> 00:14:58,772 (勅使河原)よお 266 00:14:58,939 --> 00:15:00,024 よお 267 00:15:32,222 --> 00:15:35,142 (勅使河原) 世界最古の酒なんやって 268 00:15:35,309 --> 00:15:37,811 米を噛んで吐き出して 放置しとくだけで 269 00:15:37,978 --> 00:15:40,564 自然発酵して アルコールになるんやさ 270 00:15:40,689 --> 00:15:42,650 口噛(くちか)み酒 271 00:15:42,775 --> 00:15:45,611 神様は嬉しいんかな あんなお酒もらって 272 00:15:45,736 --> 00:15:47,404 そりゃ嬉しいやろ! 273 00:15:49,615 --> 00:15:52,368 (松本)ほれ 見てみい 宮水や (桜・花)フフッ 274 00:15:57,623 --> 00:15:59,792 えっ 私 絶対無理! 275 00:15:59,917 --> 00:16:01,585 (桜)よく人前で やりよるよな 276 00:16:01,710 --> 00:16:02,795 (花)信じられんわ 277 00:16:17,643 --> 00:16:19,812 (四葉) お姉ちゃん 元気出しないよ 278 00:16:20,354 --> 00:16:22,690 いいにん 学校の人に見られたくらい 279 00:16:22,856 --> 00:16:25,317 思春期前のお子さまは 気楽でええよね 280 00:16:26,193 --> 00:16:29,363 (四葉)そうや いっそ 口噛み酒をいっぱい造ってさ 281 00:16:29,488 --> 00:16:30,823 東京行きの資金にしたら? 282 00:16:31,073 --> 00:16:33,450 (三葉) あんたって すっごい発想するな 283 00:16:33,575 --> 00:16:35,828 (四葉)生写真と メイキング動画とか つけてさ 284 00:16:36,453 --> 00:16:38,831 “巫女(みこ)の口噛み酒”って 名前とかつけてさ 285 00:16:39,206 --> 00:16:40,374 きっと売れるわ 286 00:16:40,499 --> 00:16:41,834 うーん 287 00:16:44,378 --> 00:16:46,380 ダーメ! 酒税法違反! 288 00:16:46,505 --> 00:16:47,548 え? 289 00:16:48,507 --> 00:16:49,842 そういう問題なん? 290 00:16:56,223 --> 00:16:58,600 もうこんな町 いやや! 291 00:16:58,726 --> 00:17:01,103 こんな人生 いやや! 292 00:17:01,228 --> 00:17:04,898 来世は東京の イケメン男子にしてくださーい! 293 00:17:05,023 --> 00:17:06,400 (山びこ)…してくださーい! (四葉)えー 294 00:17:06,567 --> 00:17:08,068 (四葉)ハァー 295 00:17:09,695 --> 00:17:11,989 (四葉)アホな人やなあ 296 00:17:22,541 --> 00:17:26,420 (携帯のアラーム音) 297 00:17:31,049 --> 00:17:32,926 (瀧)ん… 298 00:17:34,720 --> 00:17:37,431 んー ん? 299 00:17:39,600 --> 00:17:40,684 いてっ! 300 00:17:43,270 --> 00:17:45,272 あ いったた… 301 00:17:49,610 --> 00:17:50,444 あ… 302 00:17:53,906 --> 00:17:54,948 どこ? 303 00:17:55,908 --> 00:17:57,117 ん? 304 00:17:57,576 --> 00:17:59,036 ん? ん? 305 00:18:00,788 --> 00:18:02,289 んー? 306 00:18:06,460 --> 00:18:08,462 なんや ある… 307 00:18:13,634 --> 00:18:14,968 うわっ! 308 00:18:22,643 --> 00:18:23,477 いたっ 309 00:18:23,769 --> 00:18:25,687 (瀧の父)瀧 起きたか 310 00:18:27,940 --> 00:18:29,983 (瀧の父)お前 今日 メシ当番だっただろう? 311 00:18:30,150 --> 00:18:31,151 寝坊しやがって 312 00:18:31,276 --> 00:18:33,654 (瀧)す… すみません (瀧の父)あ? 313 00:18:33,946 --> 00:18:36,990 (瀧の父)俺 先に出るからな 味噌汁 飲んじゃっといてくれ 314 00:18:37,115 --> 00:18:38,492 (瀧)あ うん 315 00:18:38,951 --> 00:18:41,245 (瀧の父) 遅刻でも学校はちゃんと行けよ 316 00:18:41,370 --> 00:18:42,496 じゃあな 317 00:18:43,705 --> 00:18:45,082 いってらっしゃい 318 00:18:56,260 --> 00:18:57,678 ヘンな夢… 319 00:18:57,803 --> 00:18:59,263 (メール着信音) (瀧)ひゃっ 320 00:19:03,142 --> 00:19:06,019 えー 何? 何? ツカサ? 321 00:19:06,270 --> 00:19:07,271 誰? 322 00:19:07,479 --> 00:19:08,772 うーん 323 00:19:09,147 --> 00:19:10,190 あっ 324 00:19:13,652 --> 00:19:14,695 あっ 325 00:19:14,903 --> 00:19:16,446 あ… 326 00:19:17,364 --> 00:19:18,407 トイレ行きたい 327 00:19:18,532 --> 00:19:21,535 (水を流す音) 328 00:19:26,874 --> 00:19:27,958 ハァー 329 00:19:28,083 --> 00:19:29,710 リアルすぎ 330 00:19:31,587 --> 00:19:32,796 あっ! 331 00:20:23,013 --> 00:20:24,264 ん! 332 00:20:34,066 --> 00:20:35,275 ハァ… 333 00:20:36,026 --> 00:20:37,611 あ… 334 00:20:38,487 --> 00:20:39,613 わあ… 335 00:20:40,864 --> 00:20:43,033 東京やあ! 336 00:20:48,330 --> 00:20:49,623 (チャイムの音) 337 00:20:49,957 --> 00:20:51,625 (女子生徒A) これ どこで買ったの? 338 00:20:51,959 --> 00:20:53,627 (男子生徒B) 次のライブの前座でさ… 339 00:20:53,919 --> 00:20:57,130 (女子生徒B)ねえ 今日 部活サボってさ 映画行かない? 340 00:20:59,841 --> 00:21:01,134 あ… 341 00:21:01,635 --> 00:21:03,220 (藤井(ふじい)司(つかさ))たーき! (瀧)うわあ! 342 00:21:04,429 --> 00:21:06,890 (司)まさか昼からとはね メシ行こうぜ 343 00:21:07,015 --> 00:21:08,141 (瀧)えー… 344 00:21:08,642 --> 00:21:10,060 メール 無視しやがって 345 00:21:10,185 --> 00:21:11,979 あ… ツカサくん? 346 00:21:12,104 --> 00:21:15,023 (司)くん付け? 反省の表明? 347 00:21:16,650 --> 00:21:17,651 (高木(たかぎ)真太(しんた))迷った? 348 00:21:18,151 --> 00:21:18,986 (瀧)うん 349 00:21:19,111 --> 00:21:22,656 (高木)お前さあ どうやったら 通学で道に迷えんだよ? 350 00:21:22,823 --> 00:21:25,575 (瀧)ああ えーと わたし… 351 00:21:25,784 --> 00:21:26,326 わたし? 352 00:21:26,493 --> 00:21:27,327 あっ わたくし 353 00:21:27,786 --> 00:21:28,328 (高木・司)ん? 354 00:21:28,495 --> 00:21:29,079 僕? 355 00:21:29,496 --> 00:21:30,080 (高木・司)はあ? 356 00:21:30,288 --> 00:21:30,914 俺 357 00:21:31,289 --> 00:21:31,915 (高木・司)うん 358 00:21:32,249 --> 00:21:33,166 あ… 359 00:21:33,458 --> 00:21:34,918 俺 楽しかったんやよ 360 00:21:35,669 --> 00:21:38,839 なんか毎日 お祭りみたい 東京って 361 00:21:39,631 --> 00:21:41,425 (高木) なんかお前 なまってない? 362 00:21:41,508 --> 00:21:42,092 え! 363 00:21:42,175 --> 00:21:43,927 (司)瀧 弁当は? (瀧)ええ! 364 00:21:44,219 --> 00:21:45,178 まったく 365 00:21:45,304 --> 00:21:46,847 寝ぼけてんのか? 366 00:21:46,972 --> 00:21:47,848 何かあるか? 367 00:21:47,973 --> 00:21:49,433 卵コロッケサンドにしようぜ 368 00:21:50,058 --> 00:21:50,767 (男子生徒C)おし! 369 00:21:52,811 --> 00:21:55,522 (瀧)あ… ありがとう 370 00:21:55,939 --> 00:21:57,274 (高木)ヘヘ (司)フッ 371 00:21:57,733 --> 00:21:59,026 (高木)放課後 カフェ行かね? 372 00:21:59,151 --> 00:22:01,695 (司)ああ 例の? いいね 瀧は? 373 00:22:01,820 --> 00:22:03,530 (瀧)え? え! 374 00:22:03,905 --> 00:22:04,781 えー! 375 00:22:04,990 --> 00:22:06,283 カフェ!? 376 00:22:08,535 --> 00:22:09,536 (瀧)フフ… 377 00:22:09,703 --> 00:22:11,371 (高木)天井の木組みがいいね 378 00:22:11,538 --> 00:22:13,707 (司)ああ 手がかかってんなあ 379 00:22:13,832 --> 00:22:15,208 たーき 決まった? 380 00:22:15,334 --> 00:22:16,293 あ… 381 00:22:16,501 --> 00:22:17,377 え! 382 00:22:17,502 --> 00:22:20,797 こ… このパンケーキ代で 俺 1ヵ月は暮らせる 383 00:22:21,214 --> 00:22:23,633 (司) いつの時代の人だよ お前は? 384 00:22:23,759 --> 00:22:25,302 (瀧)うーん… 385 00:22:25,761 --> 00:22:27,387 ま いっか 夢やし 386 00:22:27,554 --> 00:22:28,305 (高木・司)ん? 387 00:22:32,184 --> 00:22:35,228 (瀧)あー いい夢! 388 00:22:35,395 --> 00:22:36,063 (高木・司)はあ? 389 00:22:36,188 --> 00:22:37,814 (メール着信音) (瀧)ん? 390 00:22:41,359 --> 00:22:44,321 ええ どうしよう! 俺 バイト遅刻だって 391 00:22:44,946 --> 00:22:46,323 お前のシフト 今日か 392 00:22:46,948 --> 00:22:49,326 (司)早く行ったら? (瀧)あ うん 393 00:22:50,243 --> 00:22:52,329 あっ あ あの… 394 00:22:53,580 --> 00:22:56,249 俺のバイト先って どこやっけ? 395 00:22:56,375 --> 00:22:57,834 (司・高木)はあ? 396 00:23:03,965 --> 00:23:05,384 (藤田)6番 7番 10番様 オーダー待ちです 397 00:23:05,509 --> 00:23:06,343 (田中)ご新規 3名様! 398 00:23:06,468 --> 00:23:07,928 12番テーブル 瀧! 399 00:23:08,136 --> 00:23:09,346 あっ はい 400 00:23:09,513 --> 00:23:10,847 お待たせいたしました 401 00:23:11,056 --> 00:23:13,850 ええと ズッキーニと トマトのサラダと… 402 00:23:14,017 --> 00:23:15,352 (マダム)頼んでませんけど? (瀧)え! 403 00:23:15,519 --> 00:23:17,854 瀧 トリュフは 品切れだって言ったろう 404 00:23:18,230 --> 00:23:19,856 瀧! 声が小せえよ 405 00:23:20,148 --> 00:23:20,857 瀧! 406 00:23:21,316 --> 00:23:22,484 ああーん 407 00:23:22,609 --> 00:23:24,861 この夢 いつ覚めるんやさ? 408 00:23:33,412 --> 00:23:34,454 (山本)ちょっと 409 00:23:34,579 --> 00:23:35,455 ちょっと おにいさん 410 00:23:35,622 --> 00:23:36,873 あ はい! 411 00:23:39,126 --> 00:23:41,378 ピザにさ 楊枝が入ってたんだけど 412 00:23:41,670 --> 00:23:42,379 え? 413 00:23:42,671 --> 00:23:45,382 (山本) これ 食っちゃったら危ないよね 414 00:23:45,799 --> 00:23:48,468 俺が気づいたから よかったけどさあ 415 00:23:49,010 --> 00:23:49,845 どうすんの? 416 00:23:49,970 --> 00:23:52,806 え? えっと あの… 417 00:23:52,973 --> 00:23:53,932 でも… 418 00:23:54,432 --> 00:23:56,643 イタリアンの厨房で 楊枝が入るなんてことは… 419 00:23:56,768 --> 00:23:57,394 ああ!? 420 00:23:58,812 --> 00:24:00,147 (奥寺(おくでら)ミキ)お客様 421 00:24:00,689 --> 00:24:02,232 (奥寺)どうかなさいましたか 422 00:24:02,357 --> 00:24:02,899 (山本)ああ 423 00:24:03,191 --> 00:24:06,027 (山本)このおにいちゃんにも… (奥寺)ここは いいから! 424 00:24:06,194 --> 00:24:07,988 (斎藤)お前 今日おかしいぞ 425 00:24:09,281 --> 00:24:12,576 (奥寺)大変失礼いたしました お代は結構ですので 426 00:24:12,701 --> 00:24:13,410 え そう? 427 00:24:13,952 --> 00:24:16,413 (奥寺)おケガは ございませんでしたか? 428 00:24:26,590 --> 00:24:27,507 (瀧)あの… 429 00:24:27,841 --> 00:24:28,842 奥寺さん 430 00:24:29,009 --> 00:24:30,510 (鈴木)“先輩”だろ 431 00:24:30,969 --> 00:24:33,013 (瀧)奥寺先輩 さっきは… 432 00:24:33,138 --> 00:24:34,514 今日は災難だったね 433 00:24:34,639 --> 00:24:35,599 (瀧)いえ あの… 434 00:24:35,724 --> 00:24:37,684 あいつら 絶対言いがかりだよ 435 00:24:37,809 --> 00:24:40,937 マニュアルどおり タダにしてやったけどさ 436 00:24:41,521 --> 00:24:44,524 (藤田)あ 奥寺さん そのスカート! 437 00:24:45,692 --> 00:24:46,693 大丈夫ですか? 438 00:24:46,818 --> 00:24:48,695 (中村)おい どうした (藤田)切られてるみたい 439 00:24:48,987 --> 00:24:50,697 (中村)うわ ひでえな (奥寺)あいつら! 440 00:24:51,156 --> 00:24:53,200 (藤田)どうしましょう 顔 覚えてますか? 441 00:24:53,325 --> 00:24:54,826 (中村)いや… 442 00:24:54,951 --> 00:24:56,870 (瀧)先輩 ちょっと (奥寺)え? 443 00:24:56,995 --> 00:24:58,538 (中村)おい 瀧 444 00:24:59,372 --> 00:25:00,957 (瀧)スカート 脱いでください (奥寺)えー! 445 00:25:01,082 --> 00:25:03,043 (瀧)え? あ… む 向こう 向いてますから! 446 00:25:03,168 --> 00:25:03,877 えー? 447 00:25:07,797 --> 00:25:10,217 すぐに済みますから 448 00:25:14,012 --> 00:25:15,639 できました! 449 00:25:16,056 --> 00:25:17,891 わっ 瀧くん すごい 450 00:25:18,600 --> 00:25:19,893 前よりも かわいい 451 00:25:20,185 --> 00:25:21,895 フフフ… 452 00:25:22,062 --> 00:25:25,398 今日は助けていただいて ありがとうございました 453 00:25:27,150 --> 00:25:30,820 ホントはさ 今日 ちょっと心配だったのよ 454 00:25:30,946 --> 00:25:33,406 瀧くん 弱いくせに ケンカっぱやいから 455 00:25:33,531 --> 00:25:34,157 あ… 456 00:25:34,282 --> 00:25:37,244 (奥寺) フッ 今日の君の方がいいよ 457 00:25:37,369 --> 00:25:41,039 女子力高いんだねえ 瀧くんて 458 00:25:51,549 --> 00:25:55,011 (瀧) よくできた夢やなあ 我ながら 459 00:25:59,182 --> 00:26:01,434 あっ この子 日記つけとる 460 00:26:05,063 --> 00:26:07,607 んー マメやなあ 461 00:26:08,400 --> 00:26:10,777 いいなあ 東京生活 462 00:26:13,613 --> 00:26:14,447 あっ 463 00:26:14,739 --> 00:26:15,448 あの人や! 464 00:26:20,996 --> 00:26:24,457 片想いかな ウフフッ 465 00:26:37,929 --> 00:26:38,805 あっ 466 00:26:51,318 --> 00:26:52,652 フフ… 467 00:26:53,528 --> 00:26:55,322 フアー 468 00:27:06,458 --> 00:27:07,834 (瀧)何だ これ? 469 00:27:12,464 --> 00:27:13,340 な! 470 00:27:13,673 --> 00:27:14,758 な!! 471 00:27:15,050 --> 00:27:17,010 何だ これ!? 472 00:27:18,470 --> 00:27:19,763 (高木)今日もカフェ行かね? 473 00:27:19,888 --> 00:27:22,182 (瀧)あ ワリい 俺 今日これからバイト 474 00:27:22,349 --> 00:27:24,184 フン 行き先は分かるのか? 475 00:27:24,643 --> 00:27:25,518 はあ? 476 00:27:25,685 --> 00:27:28,605 ああ! 司 もしかしてお前か? 477 00:27:28,730 --> 00:27:30,023 俺の携帯 勝手に… 478 00:27:30,148 --> 00:27:30,774 (司)はあ? 479 00:27:30,899 --> 00:27:33,693 (瀧)あー やっぱいいや じゃあな 480 00:27:34,986 --> 00:27:37,614 あいつ 今日は普通だな 481 00:27:37,739 --> 00:27:40,367 (司)昨日は なんか かわいかった 482 00:27:40,492 --> 00:27:41,201 え? 483 00:27:44,037 --> 00:27:45,955 な… 何すか? 484 00:27:46,164 --> 00:27:48,458 (田中)てめえ 瀧 抜けがけしやがって 485 00:27:48,583 --> 00:27:50,210 昨日 お前ら一緒に帰っただろ 486 00:27:50,543 --> 00:27:52,879 え… え… え… 487 00:27:53,004 --> 00:27:55,548 まさかマジで? 奥寺先輩と? 488 00:27:55,673 --> 00:27:56,716 (3人)あれからどうなった? 489 00:27:57,175 --> 00:27:58,551 えっ あ あの 490 00:27:58,676 --> 00:28:00,720 よく覚えてないんすよ 俺 491 00:28:00,845 --> 00:28:02,555 (田中)ふざけんなよ こら (ドアの開く音) 492 00:28:02,722 --> 00:28:04,891 (奥寺)奥寺 入りまーす 493 00:28:06,101 --> 00:28:08,561 (奥寺)おっつかれさまー! (4人)ちわっす 494 00:28:08,728 --> 00:28:11,064 (奥寺)あ 今日もよろしくね 495 00:28:11,398 --> 00:28:13,400 ねっ たーきくん 496 00:28:15,610 --> 00:28:16,486 (3人)むっ! 497 00:28:20,699 --> 00:28:22,826 んー? 498 00:28:24,702 --> 00:28:26,329 (ふすまを開ける音) 499 00:28:26,871 --> 00:28:29,833 (四葉)お姉ちゃん 今日は おっぱい触っとらんにん 500 00:28:30,083 --> 00:28:32,335 ご・は・ん! はよ来(き)ない 501 00:28:35,755 --> 00:28:37,340 おっぱい!? 502 00:28:39,217 --> 00:28:40,343 (三葉)おはよー 503 00:28:40,802 --> 00:28:41,594 (生徒たち)ん? 504 00:28:41,761 --> 00:28:43,096 (生徒の ひそひそ声) (三葉)えっ! 505 00:28:43,263 --> 00:28:44,931 (男子生徒D) 昨日 かっこよかったよな 506 00:28:45,098 --> 00:28:46,099 (男子生徒E) ちょっと見直したわ 507 00:28:46,641 --> 00:28:49,519 な… なんか視線を 感じるんやけど 508 00:28:49,644 --> 00:28:52,772 んー 昨日のアレは 目立ったもんな 509 00:28:52,939 --> 00:28:53,606 はあ? 510 00:28:56,067 --> 00:28:58,111 (花)ポスター見た? 町長選の 511 00:28:58,278 --> 00:28:59,779 (松本)誰がやったって同じやに 512 00:28:59,904 --> 00:29:01,531 助成金をどう配るかだけやろ? 513 00:29:01,656 --> 00:29:04,284 (桜)しっ! そのおかげで 生活できる子もおるんやで 514 00:29:04,451 --> 00:29:05,785 (松本・花・桜)フフフ… 515 00:29:05,910 --> 00:29:08,288 (三葉) あれって私のことだよね? 516 00:29:08,413 --> 00:29:09,956 あ… うん 517 00:29:10,749 --> 00:29:12,292 ちょっ 三葉? 518 00:29:14,794 --> 00:29:16,629 (桜・花・松本)えっ… 519 00:29:21,259 --> 00:29:21,885 フッ 520 00:29:22,010 --> 00:29:24,304 (三葉)な… な… 521 00:29:25,263 --> 00:29:27,140 何よ それ? 522 00:29:28,266 --> 00:29:29,350 (一葉・四葉)ん? 523 00:29:29,476 --> 00:29:30,101 お姉ちゃん? 524 00:29:34,898 --> 00:29:36,441 ああーっ! 525 00:29:37,776 --> 00:29:40,445 これって… これって もしかして! 526 00:29:40,653 --> 00:29:41,946 (瀧)うわーっ 527 00:29:42,697 --> 00:29:45,366 これって もしかして本当に… 528 00:29:45,658 --> 00:29:47,869 私 夢の中で あの男の子と… 529 00:29:48,495 --> 00:29:50,788 俺は夢の中で あの女と… 530 00:29:52,207 --> 00:29:53,458 (三葉)入れ替わっとる!? (瀧)入れ替わってる!? 531 00:30:08,681 --> 00:30:12,852 ♪ やっと眼を 覚ましたかい 532 00:30:13,019 --> 00:30:14,187 ♪ それなのに 533 00:30:14,312 --> 00:30:17,065 ♪ なぜ眼も合わせや しないんだい? 534 00:30:18,733 --> 00:30:21,903 ♪ 「遅いよ」と怒る君 535 00:30:23,238 --> 00:30:24,948 ♪ これでもやれるだけ 536 00:30:25,031 --> 00:30:27,700 ♪ 飛ばしてきたんだよ 537 00:30:27,867 --> 00:30:28,368 (三葉の声)何が起きているのか だんだん分かってきた 538 00:30:28,368 --> 00:30:29,869 (三葉の声)何が起きているのか だんだん分かってきた 539 00:30:28,368 --> 00:30:29,869 ♪ 心が身体を 540 00:30:29,869 --> 00:30:29,953 (三葉の声)何が起きているのか だんだん分かってきた 541 00:30:29,953 --> 00:30:31,037 (三葉の声)何が起きているのか だんだん分かってきた 542 00:30:29,953 --> 00:30:31,037 ♪ 追い越して きたんだよ 543 00:30:31,037 --> 00:30:31,204 ♪ 追い越して きたんだよ 544 00:30:31,204 --> 00:30:33,581 瀧くんは東京に住む 同い年の高校生で 545 00:30:31,204 --> 00:30:33,581 ♪ 追い越して きたんだよ 546 00:30:34,040 --> 00:30:34,707 ♪ どっから話すかな 547 00:30:34,707 --> 00:30:37,585 (瀧の声)ど田舎暮らしの 三葉との入れ替わりは不定期で 548 00:30:34,707 --> 00:30:37,585 ♪ どっから話すかな 549 00:30:37,710 --> 00:30:38,503 週に2~3度 ふいに訪れる 550 00:30:38,503 --> 00:30:40,380 週に2~3度 ふいに訪れる 551 00:30:38,503 --> 00:30:40,380 ♪ 君が眠っていた間の ストーリー 552 00:30:40,380 --> 00:30:40,505 ♪ 君が眠っていた間の ストーリー 553 00:30:40,505 --> 00:30:42,882 トリガーは眠ること 原因は不明 554 00:30:40,505 --> 00:30:42,882 ♪ 君が眠っていた間の ストーリー 555 00:30:42,882 --> 00:30:43,424 トリガーは眠ること 原因は不明 556 00:30:44,050 --> 00:30:45,760 (三葉の声) 入れ替わっていた時の記憶は 557 00:30:44,050 --> 00:30:45,760 ♪ 何億 何光年分の 558 00:30:45,760 --> 00:30:46,010 ♪ 何億 何光年分の 559 00:30:46,010 --> 00:30:48,763 目覚めると だんだん 不鮮明になってしまう 560 00:30:46,010 --> 00:30:48,763 ♪ 何億 何光年分の 561 00:30:48,763 --> 00:30:49,097 ♪ 何億 何光年分の 562 00:30:49,097 --> 00:30:49,264 (瀧の声)それでも俺たちは 確かに入れ替わっている 563 00:30:49,097 --> 00:30:49,264 ♪ 何億 何光年分の 564 00:30:49,264 --> 00:30:49,389 (瀧の声)それでも俺たちは 確かに入れ替わっている 565 00:30:49,389 --> 00:30:52,267 (瀧の声)それでも俺たちは 確かに入れ替わっている 566 00:30:49,389 --> 00:30:52,267 ♪ 物語を 語りにきたんだよ 567 00:30:52,559 --> 00:30:53,726 周囲の反応が それを証明している だから… 568 00:30:53,726 --> 00:30:56,271 周囲の反応が それを証明している だから… 569 00:30:53,726 --> 00:30:56,271 ♪ けどいざその姿 この眼に映すと 570 00:30:56,271 --> 00:30:56,396 ♪ けどいざその姿 この眼に映すと 571 00:30:56,396 --> 00:30:57,772 (三葉の声)だから私たちは 572 00:30:56,396 --> 00:30:57,772 ♪ けどいざその姿 この眼に映すと 573 00:30:57,897 --> 00:30:59,232 お互いの生活を守るため ルールを決めた 574 00:30:59,232 --> 00:31:01,109 お互いの生活を守るため ルールを決めた 575 00:30:59,232 --> 00:31:01,109 ♪ 君の髪や瞳だけで 576 00:31:01,276 --> 00:31:01,693 ♪ 胸が痛いよ 577 00:31:01,693 --> 00:31:04,153 入れ替わってしまっている時の 注意点や 578 00:31:01,693 --> 00:31:04,153 ♪ 胸が痛いよ 579 00:31:04,362 --> 00:31:06,406 守るべき禁止事項 580 00:31:04,362 --> 00:31:06,406 ♪ 同じ時を吸いこんで 離したくないよ 581 00:31:06,406 --> 00:31:06,531 ♪ 同じ時を吸いこんで 離したくないよ 582 00:31:06,531 --> 00:31:08,908 (瀧の声)それから 入れ替わった日の出来事を 583 00:31:06,531 --> 00:31:08,908 ♪ 同じ時を吸いこんで 離したくないよ 584 00:31:09,033 --> 00:31:10,827 携帯に残すこと 585 00:31:09,033 --> 00:31:10,827 ♪ 遙か昔から知る その声に 586 00:31:10,827 --> 00:31:10,952 ♪ 遙か昔から知る その声に 587 00:31:10,952 --> 00:31:13,746 (三葉の声)この謎現象を とにかくも乗り切るために 588 00:31:10,952 --> 00:31:13,746 ♪ 遙か昔から知る その声に 589 00:31:13,913 --> 00:31:14,247 協力し合うこと 590 00:31:14,247 --> 00:31:15,999 協力し合うこと 591 00:31:14,247 --> 00:31:15,999 ♪ 生まれてはじめて 592 00:31:15,999 --> 00:31:16,124 ♪ 生まれてはじめて 593 00:31:16,124 --> 00:31:16,916 それなのに… 594 00:31:16,124 --> 00:31:16,916 ♪ 生まれてはじめて 595 00:31:16,916 --> 00:31:17,083 それなのに… 596 00:31:17,083 --> 00:31:17,458 それなのに… 597 00:31:17,083 --> 00:31:17,458 ♪ 何を言えばいい? 598 00:31:17,458 --> 00:31:17,584 ♪ 何を言えばいい? 599 00:31:17,584 --> 00:31:18,960 (瀧の声)それなのに… 600 00:31:17,584 --> 00:31:18,960 ♪ 何を言えばいい? 601 00:31:18,960 --> 00:31:19,502 ♪ 何を言えばいい? 602 00:31:19,502 --> 00:31:21,713 (三葉)あの男は! (瀧)あの女は! 603 00:31:19,502 --> 00:31:21,713 ♪ 何を言えばいい? 604 00:31:21,838 --> 00:31:24,048 ♪ 君の 前前前世から僕は 605 00:31:24,173 --> 00:31:26,217 ♪ 君を探しはじめたよ 606 00:31:26,342 --> 00:31:29,178 ♪ そのぶきっちょな 笑い方をめがけて 607 00:31:29,387 --> 00:31:31,222 ♪ やってきたんだよ 608 00:31:31,723 --> 00:31:34,100 ♪ 君が全然全部 なくなって 609 00:31:34,225 --> 00:31:34,934 ♪ チリヂリに なったって 610 00:31:34,934 --> 00:31:36,185 (男子生徒たち)おおー 611 00:31:34,934 --> 00:31:36,185 ♪ チリヂリに なったって 612 00:31:36,311 --> 00:31:38,479 (三葉の声) 男子の視線 スカート注意! 613 00:31:36,311 --> 00:31:38,479 ♪ もう迷わない また1から 614 00:31:38,479 --> 00:31:38,605 (三葉の声) 男子の視線 スカート注意! 615 00:31:38,605 --> 00:31:38,938 (三葉の声) 男子の視線 スカート注意! 616 00:31:38,605 --> 00:31:38,938 ♪ 探しはじめるさ 617 00:31:38,938 --> 00:31:39,063 ♪ 探しはじめるさ 618 00:31:39,063 --> 00:31:40,898 人生の基本でしょう!? 619 00:31:39,063 --> 00:31:40,898 ♪ 探しはじめるさ 620 00:31:41,065 --> 00:31:42,567 ♪ むしろ0から 621 00:31:42,859 --> 00:31:43,985 ♪ また宇宙を はじめてみようか 622 00:31:43,985 --> 00:31:45,778 (瀧の声) 人の金を無駄遣いすんな! 623 00:31:43,985 --> 00:31:45,778 ♪ また宇宙を はじめてみようか 624 00:31:45,778 --> 00:31:45,945 ♪ また宇宙を はじめてみようか 625 00:31:45,945 --> 00:31:46,237 (三葉の声)食べてるのは君の体! 私だってバイトしてるし 626 00:31:45,945 --> 00:31:46,237 ♪ また宇宙を はじめてみようか 627 00:31:46,237 --> 00:31:48,865 (三葉の声)食べてるのは君の体! 私だってバイトしてるし 628 00:31:49,240 --> 00:31:50,950 (瀧の声) 組紐とか これ無理だろ? 629 00:31:51,117 --> 00:31:52,952 (三葉の声) あなた バイト入れすぎ! 630 00:31:53,077 --> 00:31:54,621 (瀧の声) お前の無駄遣いのせいだろ! 631 00:31:54,954 --> 00:31:58,958 ♪ 私たち越えれるかな 632 00:31:59,334 --> 00:32:03,880 ♪ この先の未来 数え切れぬ困難を 633 00:32:05,006 --> 00:32:08,968 ♪ 言ったろう? 二人なら 634 00:32:09,427 --> 00:32:13,973 ♪ 笑って返り討ちに きっとできるさ 635 00:32:14,641 --> 00:32:15,016 ♪ 君以外の武器は 他にはいらないんだ 636 00:32:15,016 --> 00:32:17,226 (三葉の声)今日は帰り道に 奥寺先輩とお茶 637 00:32:15,016 --> 00:32:17,226 ♪ 君以外の武器は 他にはいらないんだ 638 00:32:17,226 --> 00:32:17,685 ♪ 君以外の武器は 他にはいらないんだ 639 00:32:17,685 --> 00:32:19,354 君たちの仲は順調だよ 640 00:32:17,685 --> 00:32:19,354 ♪ 君以外の武器は 他にはいらないんだ 641 00:32:19,479 --> 00:32:20,229 (瀧の声)てめえ 三葉 俺の人間関係 変えるなよ 642 00:32:20,229 --> 00:32:22,190 (瀧の声)てめえ 三葉 俺の人間関係 変えるなよ 643 00:32:20,229 --> 00:32:22,190 ♪ 前前前世から僕は 644 00:32:22,190 --> 00:32:22,273 (瀧の声)てめえ 三葉 俺の人間関係 変えるなよ 645 00:32:22,273 --> 00:32:22,899 (瀧の声)てめえ 三葉 俺の人間関係 変えるなよ 646 00:32:22,273 --> 00:32:22,899 ♪ 君を探しはじめたよ 647 00:32:22,899 --> 00:32:23,107 ♪ 君を探しはじめたよ 648 00:32:23,107 --> 00:32:24,359 (三葉の声)ちょっと 瀧くん! 649 00:32:23,107 --> 00:32:24,359 ♪ 君を探しはじめたよ 650 00:32:24,525 --> 00:32:25,652 ♪ もう迷わない 651 00:32:24,525 --> 00:32:25,652 なんで女子に告白されてんの? 652 00:32:25,652 --> 00:32:25,777 なんで女子に告白されてんの? 653 00:32:25,777 --> 00:32:26,361 ♪ 君のハートに 旗を立てるよ 654 00:32:25,777 --> 00:32:26,361 なんで女子に告白されてんの? 655 00:32:26,361 --> 00:32:26,778 ♪ 君のハートに 旗を立てるよ 656 00:32:26,778 --> 00:32:29,405 ♪ 君のハートに 旗を立てるよ 657 00:32:26,778 --> 00:32:29,405 (瀧の声)お前 俺に 人生預けた方がモテんじゃね? 658 00:32:29,530 --> 00:32:32,241 ♪ 君は僕から諦め方を 奪い取ったの 659 00:32:29,530 --> 00:32:32,241 (三葉の声)うぬぼれんといてよね 彼女もおらんくせに 660 00:32:32,241 --> 00:32:32,367 ♪ 君は僕から諦め方を 奪い取ったの 661 00:32:32,367 --> 00:32:33,660 ♪ 君は僕から諦め方を 奪い取ったの 662 00:32:32,367 --> 00:32:33,660 (瀧の声) お前だって いねえじゃねえか 663 00:32:33,826 --> 00:32:35,495 (三葉の声)私は… (瀧の声)俺は… 664 00:32:35,703 --> 00:32:37,497 いないんじゃなくて 作んねえの! いないんじゃなくて 作らないの! 665 00:32:43,711 --> 00:32:48,508 (携帯のアラーム音) 666 00:32:56,307 --> 00:32:57,141 ん? 667 00:32:59,560 --> 00:33:01,521 あいつに悪いか 668 00:33:05,358 --> 00:33:07,652 (四葉) ホントに自分のおっぱい好きやな 669 00:33:07,860 --> 00:33:08,653 行・く・よ! 670 00:33:09,028 --> 00:33:10,154 はよ準備しない! 671 00:33:12,949 --> 00:33:14,117 (アナウンサー) 数日前から⸺ 672 00:33:14,200 --> 00:33:17,286 肉眼でも見え始めた ティアマト彗星 673 00:33:17,412 --> 00:33:19,163 いつどこに 見えるんでしょうか 674 00:33:19,872 --> 00:33:21,207 (お天気キャスター) ティアマト彗星は 675 00:33:21,374 --> 00:33:22,875 太陽を追うようにして 676 00:33:23,000 --> 00:33:25,712 東から西の空に 移動して見えています 677 00:33:25,837 --> 00:33:27,714 ですから日没直後… 678 00:33:27,839 --> 00:33:30,675 (四葉)なんで制服 着とんの? (三葉)え? 679 00:33:37,598 --> 00:33:39,392 (四葉)おばあちゃん 680 00:33:39,559 --> 00:33:42,854 なんで うちのご神体は こんなに遠いの? 681 00:33:43,187 --> 00:33:46,274 (一葉)繭五郎のせいで わしにも分からん 682 00:33:46,733 --> 00:33:47,734 誰だっけ? 683 00:33:47,859 --> 00:33:49,193 えっ! 有名やよ 684 00:33:57,994 --> 00:33:59,996 (三葉)ねっ おばあちゃん 685 00:34:03,291 --> 00:34:04,083 んっ… 686 00:34:04,250 --> 00:34:04,917 うわあ! 687 00:34:05,084 --> 00:34:06,711 (四葉)お姉ちゃん 688 00:34:17,764 --> 00:34:19,932 三葉 四葉 689 00:34:20,099 --> 00:34:22,226 ムスビって知っとるか? 690 00:34:22,351 --> 00:34:23,269 ムスビ? 691 00:34:23,394 --> 00:34:28,858 土地の氏神様をな 古い言葉で産霊(むすび)って呼ぶんやさ 692 00:34:28,983 --> 00:34:31,736 この言葉には ふかーい意味がある 693 00:34:32,403 --> 00:34:35,072 糸をつなげることもムスビ 694 00:34:35,198 --> 00:34:37,825 人をつなげることもムスビ 695 00:34:37,950 --> 00:34:40,244 時間が流れることもムスビ 696 00:34:41,079 --> 00:34:43,623 全部 神様の力や 697 00:34:44,290 --> 00:34:47,293 わしらの作る組紐も せやから 698 00:34:47,627 --> 00:34:49,295 神様の技 699 00:34:49,420 --> 00:34:53,132 時間の流れそのものを表しとる 700 00:34:53,883 --> 00:34:56,260 より集まって形を作り 701 00:34:56,636 --> 00:34:58,513 ねじれて からまって 702 00:34:59,180 --> 00:35:01,390 時には戻って 途切れ 703 00:35:01,516 --> 00:35:03,476 またつながり 704 00:35:04,310 --> 00:35:07,772 それがムスビ それが時間 705 00:35:11,108 --> 00:35:13,486 (一葉)飲みない (三葉)ありがとう 706 00:35:14,821 --> 00:35:16,239 (四葉)次 私も! (三葉)うん 707 00:35:16,364 --> 00:35:19,033 (一葉) それもムスビ ハハハ… 708 00:35:19,742 --> 00:35:22,328 水でも米でも酒でも 709 00:35:22,453 --> 00:35:27,792 人の体に入ったもんが 魂と結びつくことも またムスビ 710 00:35:28,209 --> 00:35:30,461 だから今日のご奉納は 711 00:35:30,837 --> 00:35:36,509 神様と人間をつなぐための 大切なしきたりなんやよ 712 00:35:37,051 --> 00:35:37,844 (四葉)あっ 713 00:35:38,052 --> 00:35:39,846 なあなあ 見えたよ! 714 00:35:42,890 --> 00:35:47,186 ここが宮水神社のご神体 715 00:36:04,662 --> 00:36:07,456 (一葉)ここから先はカクリヨ 716 00:36:07,582 --> 00:36:10,209 (四葉)え? (一葉)あの世のことやわ 717 00:36:10,334 --> 00:36:12,795 アハハ あの世や! 718 00:36:16,340 --> 00:36:18,217 (一葉)此岸(しがん)に戻るには 719 00:36:18,342 --> 00:36:23,055 あんたらの一等 大切なもんを 引き換えにせにゃいかんよ 720 00:36:23,181 --> 00:36:23,806 (三葉)え? 721 00:36:23,931 --> 00:36:25,057 (一葉)フフ… 722 00:36:25,182 --> 00:36:27,101 口噛み酒やさ 723 00:36:28,227 --> 00:36:29,604 (三葉)口噛み酒? 724 00:36:30,104 --> 00:36:33,900 (一葉) ご神体に お供えするんやさ 725 00:36:34,025 --> 00:36:37,612 それは あんたらの半分やからなあ 726 00:36:38,571 --> 00:36:41,407 (瀧の心の声)三葉の半分… 727 00:36:55,213 --> 00:36:56,422 フフフフ 728 00:36:58,215 --> 00:37:01,260 ああ もう かたわれ時やなあ 729 00:37:01,427 --> 00:37:03,387 ん? かたわれ時? 730 00:37:04,472 --> 00:37:05,389 あっ! 731 00:37:06,390 --> 00:37:08,434 うわあー… 732 00:37:13,814 --> 00:37:16,609 (四葉)そうや 彗星 見えるかな? 733 00:37:16,776 --> 00:37:19,779 (三葉)えっ 彗星… 734 00:37:20,404 --> 00:37:21,405 おや? 735 00:37:21,781 --> 00:37:22,949 三葉 736 00:37:23,658 --> 00:37:26,911 あんた今 夢を見とるなあ? 737 00:37:27,161 --> 00:37:28,788 ハッ! 738 00:37:38,255 --> 00:37:40,716 涙? なんで… 739 00:37:40,925 --> 00:37:42,218 (メール着信音) 740 00:37:46,097 --> 00:37:47,640 奥寺先輩? 741 00:37:48,266 --> 00:37:49,475 何のこと? 742 00:37:49,600 --> 00:37:50,434 あ! 743 00:37:50,810 --> 00:37:52,687 まさか また三葉が… 744 00:37:54,397 --> 00:37:55,439 デート!? 745 00:37:55,564 --> 00:37:58,943 ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ… 746 00:38:02,989 --> 00:38:05,449 (三葉の声) 明日は奥寺先輩と東京デート 747 00:38:06,492 --> 00:38:08,452 駅前待ち合わせ10時半! 748 00:38:10,204 --> 00:38:13,332 …のはずやったのになあ 749 00:38:17,586 --> 00:38:20,506 ハァ ハァ ハァ… 750 00:38:27,722 --> 00:38:28,472 たーきくん! 751 00:38:28,597 --> 00:38:29,306 うわっ 752 00:38:29,432 --> 00:38:31,517 フフフ ごめん 待った? 753 00:38:31,642 --> 00:38:33,227 はい! あっ いや 754 00:38:33,352 --> 00:38:35,187 あ あの えーと 755 00:38:36,313 --> 00:38:37,732 あ… 756 00:38:42,737 --> 00:38:43,487 フフ 757 00:38:43,904 --> 00:38:45,197 今 来たとこっす 758 00:38:45,322 --> 00:38:46,699 よかった 759 00:38:46,824 --> 00:38:47,825 行こっか 760 00:38:48,451 --> 00:38:49,118 あ… 761 00:38:49,243 --> 00:38:53,205 (三葉)いいなあ 今頃 ふたりは一緒か 762 00:38:57,001 --> 00:38:57,877 あれ? 763 00:39:01,922 --> 00:39:03,382 私… 764 00:39:04,508 --> 00:39:05,885 なんで? 765 00:39:07,219 --> 00:39:09,013 (瀧)うっ… 766 00:39:12,224 --> 00:39:14,518 (三葉の声) 私が行きたいデートやけど 767 00:39:14,852 --> 00:39:17,521 もし不本意にも 瀧くんになっちゃったとしたら 768 00:39:17,897 --> 00:39:20,024 ありがたく楽しんでくること! 769 00:39:20,524 --> 00:39:23,027 (奥寺) 私 このカフェ初めて来たよ 770 00:39:23,611 --> 00:39:24,487 ここ 瀧くんは… 771 00:39:24,612 --> 00:39:25,529 (三葉の声)とはいえ 772 00:39:26,072 --> 00:39:29,033 どうせ君はデートなんて したことないでしょうから 773 00:39:30,993 --> 00:39:33,079 (瀧)会話が全然続かねえ 774 00:39:33,204 --> 00:39:36,248 (三葉の声)だから以下! 奥手な君を助けるための⸺ 775 00:39:36,373 --> 00:39:37,500 厳選リンク集! 776 00:39:37,625 --> 00:39:38,292 えっ マジか 777 00:39:40,586 --> 00:39:41,504 ん? 778 00:39:42,755 --> 00:39:43,756 ん? 779 00:39:44,382 --> 00:39:45,800 うーん… 780 00:39:46,425 --> 00:39:48,302 バカにしやがって 781 00:39:59,230 --> 00:40:00,356 あっ 782 00:40:08,072 --> 00:40:09,698 あ… 783 00:40:17,248 --> 00:40:18,332 瀧くんってさ 784 00:40:19,750 --> 00:40:22,962 今日は なんだか別人みたいね 785 00:40:33,139 --> 00:40:34,640 (瀧)あの 先輩 786 00:40:34,765 --> 00:40:37,977 腹減りませんか? 晩メシとか… 787 00:40:38,102 --> 00:40:40,646 (奥寺) フフッ 今日は解散にしようか 788 00:40:40,771 --> 00:40:41,856 (瀧)え? 789 00:40:42,523 --> 00:40:43,816 あ はい 790 00:40:43,983 --> 00:40:47,153 (奥寺)瀧くんって… 違ってたら ごめんね? 791 00:40:47,278 --> 00:40:48,237 はい 792 00:40:48,821 --> 00:40:52,366 (奥寺)君は昔 私のことが ちょっと好きだったでしょう? 793 00:40:52,700 --> 00:40:53,742 (瀧)え! 794 00:40:53,868 --> 00:40:56,662 そして今は 別の好きな子がいるでしょう? 795 00:40:56,829 --> 00:40:57,872 (瀧)えええー! 796 00:40:58,456 --> 00:41:00,332 い… いませんよ 797 00:41:00,458 --> 00:41:01,500 (奥寺)本当? 798 00:41:01,625 --> 00:41:03,878 いないっす 全然違います 799 00:41:04,253 --> 00:41:06,255 (奥寺)ホントかなあ 800 00:41:07,298 --> 00:41:08,382 ま いいや 801 00:41:08,716 --> 00:41:11,010 今日はありがと またバイトでね 802 00:41:25,232 --> 00:41:27,526 (瀧) デートが終わる頃には ちょうど… 803 00:41:27,651 --> 00:41:30,863 (三葉の声) ちょうど空に彗星が見えるね 804 00:41:34,074 --> 00:41:36,869 (瀧)何言ってんだ こいつ… 805 00:41:47,046 --> 00:41:49,215 (ダイヤル音) 806 00:41:50,174 --> 00:41:57,681 (呼び出し音) 807 00:41:57,806 --> 00:42:03,187 (携帯の着信音) 808 00:42:03,312 --> 00:42:04,939 (風鈴の音) 809 00:42:05,064 --> 00:42:07,191 (三葉)なーんだ テッシーか 810 00:42:08,817 --> 00:42:12,279 ううん 何となくサボってまっただけ 811 00:42:12,404 --> 00:42:13,906 元気やよ 812 00:42:14,532 --> 00:42:16,200 え? お祭り? 813 00:42:16,742 --> 00:42:18,160 うーん… 814 00:42:18,369 --> 00:42:20,913 あ そっか 彗星 815 00:42:21,080 --> 00:42:24,250 今日が一番明るく見えるんやっけ 816 00:42:24,792 --> 00:42:27,711 うん 分かった 後でね 817 00:42:27,836 --> 00:42:29,755 (祭りばやし) 818 00:42:29,880 --> 00:42:33,092 (早耶香)あんたさあ 三葉の浴衣 期待しとるやろ 819 00:42:33,217 --> 00:42:35,094 し… しとらんわ! 820 00:42:35,219 --> 00:42:36,887 てか考えもせんかったわ 821 00:42:37,221 --> 00:42:38,264 ふーん 822 00:42:38,430 --> 00:42:41,433 あー なんかあいつ 声 暗かったぜ 823 00:42:41,600 --> 00:42:43,602 あんたの電話が イヤやったんやろ 824 00:42:43,727 --> 00:42:44,770 お前な 825 00:42:44,895 --> 00:42:45,771 (三葉)お待たせ 826 00:42:45,938 --> 00:42:47,439 (早耶香)あ 来た! (勅使河原)遅えよ 827 00:42:47,565 --> 00:42:48,899 (勅使河原・早耶香) えっ! 828 00:42:49,024 --> 00:42:53,112 (勅使河原)お前… か か か (早耶香)ちょっとどしたの 三葉 829 00:42:53,696 --> 00:42:55,281 (勅使河原)髪が! 830 00:42:56,073 --> 00:42:58,951 やっぱ ヘンかな? 831 00:43:07,459 --> 00:43:10,963 (勅使河原)やっぱ 男関係なんかなあ 失恋とか? 832 00:43:11,088 --> 00:43:13,924 男子って すぐ恋愛に結びつけるなあ 833 00:43:14,341 --> 00:43:16,468 何となく切っただけやって 言っとったにん 834 00:43:16,594 --> 00:43:17,428 (勅使河原)そうかあ? 835 00:43:18,095 --> 00:43:19,972 何となく あんなん切らんやろ 836 00:43:20,097 --> 00:43:20,931 (三葉)あ! 837 00:43:21,348 --> 00:43:22,933 なあなあ 見えるよ 838 00:43:23,058 --> 00:43:27,313 (風の音) 839 00:43:41,493 --> 00:43:43,746 (勅使河原)すげー! (早耶香)うわー! 840 00:43:44,455 --> 00:43:45,205 あっ 841 00:43:57,384 --> 00:44:01,013 (キーンという音) 842 00:44:01,889 --> 00:44:03,724 (電話アナウンス) おかけになった電話は 843 00:44:03,849 --> 00:44:07,019 電波の届かない場所に いらっしゃるか電源が入って… 844 00:44:07,144 --> 00:44:10,022 (ツーツー音) 845 00:44:10,147 --> 00:44:12,566 (瀧の声) 散々だったデートの結果は 846 00:44:12,691 --> 00:44:15,361 次に入れ替わった時に 伝えればいい 847 00:44:15,486 --> 00:44:17,363 そう思った 848 00:44:17,696 --> 00:44:20,949 でも なぜかもう二度と 849 00:44:21,867 --> 00:44:26,038 俺と三葉との入れ替わりは 起きなかった 850 00:46:18,942 --> 00:46:21,445 (瀧)な… なんで 851 00:46:21,945 --> 00:46:24,072 こんなとこにいるんすか? 852 00:46:25,115 --> 00:46:25,949 フフフッ 853 00:46:26,325 --> 00:46:28,952 司くんに聞いて 来ちゃった 854 00:46:31,163 --> 00:46:32,498 (車内アナウンス) 今日も新幹線を… 855 00:46:32,664 --> 00:46:33,957 (瀧)司 てめえ 856 00:46:34,625 --> 00:46:38,086 俺が頼んだのは親へのアリバイと バイトのシフトだろ? 857 00:46:38,212 --> 00:46:39,463 バイトは高木に頼んだ 858 00:46:39,838 --> 00:46:40,714 任せとけ! 859 00:46:41,089 --> 00:46:42,716 でもメシおごれよ 860 00:46:43,342 --> 00:46:44,843 どいつも こいつも… 861 00:46:44,968 --> 00:46:46,512 お前が心配で来たんだよ 862 00:46:46,637 --> 00:46:47,262 はあ? 863 00:46:47,387 --> 00:46:48,514 放っておけないだろう 864 00:46:48,680 --> 00:46:50,516 美人局(つつもたせ)とか出てきたら どうすんだ 865 00:46:50,641 --> 00:46:51,683 ツツモタセ? 866 00:46:51,850 --> 00:46:54,019 (奥寺)瀧くん メル友に会いに行くんだって? 867 00:46:54,186 --> 00:46:56,605 いや メル友っていうか そりゃ方便で… 868 00:46:56,730 --> 00:46:59,525 (司)ぶっちゃけ出会い系かと (瀧)違えよ! あ… 869 00:46:59,733 --> 00:47:01,735 お前 最近やけに 危なっかしいからな 870 00:47:02,402 --> 00:47:03,487 離れて見ててやるから 871 00:47:03,612 --> 00:47:05,239 俺は小学生か! 872 00:47:07,533 --> 00:47:12,246 (瀧の声)入れ替わりが途切れ 電話は通じず メールも届かず 873 00:47:12,788 --> 00:47:16,750 だから俺は直接 三葉に会いに行くことにした 874 00:47:17,543 --> 00:47:20,003 あいつに会ってみたかった でも… 875 00:47:22,339 --> 00:47:25,217 (奥寺)はあ? 詳しい場所は分からない? 876 00:47:25,384 --> 00:47:27,719 手掛かりは町の風景だけ? 877 00:47:27,844 --> 00:47:28,512 はい 878 00:47:31,431 --> 00:47:33,392 (奥寺) その子との連絡も取れない? 879 00:47:33,559 --> 00:47:34,851 何なのよ それ 880 00:47:34,977 --> 00:47:37,646 (司)フゥー まったく あきれた幹事だな 881 00:47:37,771 --> 00:47:38,981 (瀧)幹事じゃねえ! 882 00:47:39,106 --> 00:47:42,526 (奥寺)まあ いいわ 一緒に探してあげるわよ 883 00:47:42,651 --> 00:47:45,070 (奥寺)きゃー かわいい! 見て 見て 884 00:47:45,862 --> 00:47:46,864 邪魔だなあ 885 00:47:46,989 --> 00:47:49,032 (奥寺)あ 動いた アハハー 886 00:48:17,060 --> 00:48:19,104 (瀧)やっぱ無理か 887 00:48:19,271 --> 00:48:20,606 (奥寺・司)えー! 888 00:48:20,731 --> 00:48:23,066 (奥寺) 私たちの努力は どうなるの? 889 00:48:23,400 --> 00:48:25,694 (瀧のため息) 890 00:48:25,902 --> 00:48:28,488 何にもやってないじゃん 891 00:48:31,575 --> 00:48:33,035 (奥寺)高山ラーメン1つと 892 00:48:33,160 --> 00:48:34,578 (司)高山ラーメン1つと 893 00:48:34,703 --> 00:48:36,371 (瀧) あ じゃあ… 高山ラーメン1つ 894 00:48:36,496 --> 00:48:38,707 (夫人)はい ラーメン3丁! 895 00:48:38,832 --> 00:48:39,625 (旦那)あいよ 896 00:48:41,793 --> 00:48:44,129 (瀧)今日中に東京に戻れるかな? 897 00:48:44,296 --> 00:48:46,298 あー ギリギリかもな 898 00:48:46,423 --> 00:48:47,466 調べるか? 899 00:48:47,591 --> 00:48:48,300 サンキュ 900 00:48:48,425 --> 00:48:50,886 瀧くん それでいいの? 901 00:48:53,472 --> 00:48:57,559 なんか全然 見当違いのことを しているような気がしてきて 902 00:49:01,897 --> 00:49:05,484 おや おにいちゃん それ糸守やろ 903 00:49:05,817 --> 00:49:06,485 え? 904 00:49:06,860 --> 00:49:08,820 (夫人)よう描けとるわ 905 00:49:08,945 --> 00:49:09,988 なあ あんた 906 00:49:11,698 --> 00:49:15,160 (旦那)ああ 糸守やな 懐かしいなあ 907 00:49:15,327 --> 00:49:16,995 この人 糸守出身やで 908 00:49:17,704 --> 00:49:19,164 イトモリ… 909 00:49:20,832 --> 00:49:23,168 そうだ 糸守町! 910 00:49:23,293 --> 00:49:25,837 そうです! この近くですよね? 911 00:49:25,963 --> 00:49:27,089 あんた… 912 00:49:27,214 --> 00:49:28,507 糸守ってのは… 913 00:49:28,840 --> 00:49:30,258 イトモリ? 914 00:49:31,134 --> 00:49:32,260 (司)まさか! (奥寺)もしかして… 915 00:49:32,636 --> 00:49:34,346 あの彗星の? 916 00:49:35,055 --> 00:49:36,181 え? 917 00:49:36,890 --> 00:49:39,267 (トンビの鳴き声) 918 00:49:53,031 --> 00:49:56,201 ハァ ハァ ハァ… 919 00:49:58,328 --> 00:49:59,788 ああ… 920 00:50:23,729 --> 00:50:26,898 (奥寺) ねえ 本当にこの場所なの? 921 00:50:27,065 --> 00:50:28,233 まさか 922 00:50:28,525 --> 00:50:31,153 だから瀧の勘違いっすよ 923 00:50:31,278 --> 00:50:32,571 違う 924 00:50:33,280 --> 00:50:34,990 間違いない 925 00:50:35,115 --> 00:50:37,325 この校庭 周りの山 926 00:50:37,743 --> 00:50:40,412 この高校だって はっきり覚えてる! 927 00:50:40,537 --> 00:50:42,330 そんなわけねえだろ 928 00:50:42,748 --> 00:50:45,333 3年前に何百人が死んだ あの災害 929 00:50:45,709 --> 00:50:47,711 瀧だって覚えてるだろ? 930 00:50:48,628 --> 00:50:49,838 死んだ? 931 00:50:51,047 --> 00:50:54,342 3年前に… 死んだ? 932 00:50:56,261 --> 00:50:57,512 まさか 933 00:50:57,846 --> 00:50:59,264 だって 934 00:50:59,556 --> 00:51:02,184 あいつの書いたメモだって ちゃんと… 935 00:51:06,188 --> 00:51:07,189 あ… 936 00:51:08,398 --> 00:51:09,191 ああっ! 937 00:51:19,326 --> 00:51:21,203 消えてく… 938 00:51:30,295 --> 00:51:33,799 (司)1200年周期で太陽を回る ティアマト彗星が 939 00:51:33,924 --> 00:51:37,719 地球に最接近したのが 3年前の10月 940 00:51:38,053 --> 00:51:41,723 近地点で その核が砕けるのを 誰も予想できなかった 941 00:51:49,815 --> 00:51:53,235 (司)割れた彗星の一部が 隕石となって日本に落下 942 00:51:55,529 --> 00:51:58,740 (奥寺)その日は ちょうど 秋祭りの日だったみたい 943 00:51:59,699 --> 00:52:01,827 (司)落下地点は ここ 944 00:52:02,702 --> 00:52:04,329 8時42分 945 00:52:04,496 --> 00:52:08,250 祭りで人が集まっている場所に ちょうど落ちたんだ 946 00:52:12,128 --> 00:52:15,757 町の3分の1 500人以上が亡くなって 947 00:52:16,466 --> 00:52:20,262 今はもう糸守には 誰も住んでいないそうだ 948 00:52:26,017 --> 00:52:26,768 (瀧)ああっ 949 00:52:28,103 --> 00:52:31,106 勅使河原と早耶香! 950 00:52:31,648 --> 00:52:32,524 あっ! 951 00:52:35,569 --> 00:52:37,279 (奥寺)え… この子なの? 952 00:52:37,696 --> 00:52:39,614 絶対 何かの間違いだよ 953 00:52:39,739 --> 00:52:42,617 だって この人 3年前に亡くなってるのよ 954 00:52:42,742 --> 00:52:45,287 (瀧)つい2~3週間か前に 955 00:52:45,412 --> 00:52:48,874 “彗星が見えるね”って こいつは俺に言ったんです 956 00:52:49,040 --> 00:52:50,041 だから! 957 00:52:50,166 --> 00:52:52,043 (一葉)あんた今 958 00:52:52,586 --> 00:52:53,253 俺は… 959 00:52:53,378 --> 00:52:55,297 (一葉)夢を見とるなあ? 960 00:52:56,047 --> 00:52:57,215 (瀧)俺は… 961 00:52:59,384 --> 00:53:00,552 何を…? 962 00:53:01,428 --> 00:53:05,056 (スズムシの鳴き声) 963 00:53:09,936 --> 00:53:11,146 (奥寺)フーッ 964 00:53:11,271 --> 00:53:14,232 (宴会の笑い声や拍手) 965 00:53:14,941 --> 00:53:16,318 にぎやかだね 966 00:53:16,443 --> 00:53:19,404 (司) 一部屋しか取れなくて すみません 967 00:53:19,529 --> 00:53:20,822 ううん 全然 968 00:53:22,115 --> 00:53:22,991 瀧くんは? 969 00:53:23,116 --> 00:53:26,411 (司)まだ 部屋で 糸守の記事を読んでます 970 00:53:26,536 --> 00:53:29,831 当時の新聞とか雑誌とか 手当たり次第って感じで 971 00:53:34,961 --> 00:53:36,254 フッ 何? 972 00:53:36,421 --> 00:53:38,256 あ いや… 吸うんですね 973 00:53:38,715 --> 00:53:39,841 ああ 974 00:53:40,050 --> 00:53:42,260 やめてたんだけどね 975 00:53:42,761 --> 00:53:45,263 (司) どう思います? あいつの話 976 00:53:49,142 --> 00:53:51,603 好きだったんだ 私 977 00:53:51,895 --> 00:53:53,939 ここ最近の瀧くん 978 00:53:54,231 --> 00:53:57,400 前から いい子だったけど 最近は特に… 979 00:53:58,151 --> 00:54:01,529 なんか必死で かわいくって 980 00:54:02,781 --> 00:54:07,410 瀧くんの言ってることは やっぱり おかしいとは思うけど… 981 00:54:09,246 --> 00:54:12,290 でも きっと瀧くんは 誰かに出会って 982 00:54:12,415 --> 00:54:15,126 その子が瀧くんを変えたのよ 983 00:54:16,086 --> 00:54:19,297 それだけは 確かなんじゃないかな 984 00:54:26,179 --> 00:54:27,305 (瀧)う… 985 00:54:32,852 --> 00:54:34,896 全部 ただの夢で 986 00:54:36,648 --> 00:54:38,900 景色に見覚えがあったのは 987 00:54:39,025 --> 00:54:42,821 3年前のニュースを 無意識に覚えていたから 988 00:54:43,655 --> 00:54:46,825 そうじゃなければ… 幽霊? 989 00:54:47,117 --> 00:54:48,410 いや… 990 00:54:48,785 --> 00:54:51,913 全部 俺の… 妄想? 991 00:54:52,205 --> 00:54:52,914 ああっ 992 00:54:55,792 --> 00:54:59,170 あいつの名前 何だっけ? 993 00:54:59,295 --> 00:55:00,422 (ノックの音) 994 00:55:02,132 --> 00:55:04,426 司くん お風呂行ってくるって 995 00:55:05,051 --> 00:55:07,178 あ 先輩 996 00:55:07,304 --> 00:55:08,430 あの 俺… 997 00:55:08,888 --> 00:55:12,267 なんか おかしなことばっか言ってて 998 00:55:12,809 --> 00:55:14,436 今日一日 すみません 999 00:55:18,023 --> 00:55:19,941 フッ… ううん 1000 00:55:23,486 --> 00:55:26,197 (奥寺)組紐だね きれい 1001 00:55:26,573 --> 00:55:29,701 瀧くんのそれも もしかして組紐? 1002 00:55:29,868 --> 00:55:32,871 え? あ これは確か… 1003 00:55:33,204 --> 00:55:35,957 ずっと前に 人から もらって 1004 00:55:36,708 --> 00:55:40,378 何となく お守り代わりに 時々つけてて 1005 00:55:41,004 --> 00:55:41,963 あ… 1006 00:55:42,672 --> 00:55:43,965 誰から? 1007 00:55:46,217 --> 00:55:49,220 お風呂 瀧くんも入ってきたら? 1008 00:55:49,387 --> 00:55:51,222 はい… いえ 1009 00:55:54,184 --> 00:55:58,730 俺 組紐を作る人に 前に聞いたことがあるんです 1010 00:55:58,897 --> 00:56:01,941 紐は時間の流れそのものだって 1011 00:56:02,067 --> 00:56:04,986 ねじれたり からまったり 戻ったり つながったり 1012 00:56:05,737 --> 00:56:08,239 それが時間だって… 1013 00:56:08,531 --> 00:56:09,574 あっ! 1014 00:56:10,283 --> 00:56:11,910 あの場所なら… 1015 00:56:16,373 --> 00:56:17,499 あ… 1016 00:56:37,727 --> 00:56:39,020 (三葉)瀧くん 1017 00:56:39,896 --> 00:56:41,106 瀧くん 1018 00:56:42,065 --> 00:56:43,358 瀧くん! 1019 00:56:44,734 --> 00:56:46,277 覚えて… ない? 1020 00:56:46,444 --> 00:56:47,612 あっ! 1021 00:56:53,952 --> 00:56:55,870 (鳥のさえずり) 1022 00:56:55,995 --> 00:56:57,122 ん… 1023 00:57:01,167 --> 00:57:03,128 (ふすまを開ける音) 1024 00:57:09,175 --> 00:57:10,635 (奥寺)瀧くん… 1025 00:57:30,572 --> 00:57:33,992 (雷鳴) 1026 00:57:34,409 --> 00:57:36,327 (旦那)弁当 上で食べや 1027 00:57:36,661 --> 00:57:37,662 え? 1028 00:57:37,787 --> 00:57:41,332 あんたの描いた糸守 あらあ よかった 1029 00:57:50,800 --> 00:57:53,344 (雷鳴) 1030 00:57:56,514 --> 00:57:59,184 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1031 00:58:18,870 --> 00:58:21,372 (瀧の声) より集まって形を作って 1032 00:58:21,831 --> 00:58:25,543 ねじれて からまって 時には戻って 1033 00:58:25,668 --> 00:58:27,378 またつながって 1034 00:58:28,505 --> 00:58:32,884 それがムスビ それが時間 1035 00:58:43,353 --> 00:58:44,896 あった 1036 00:58:46,731 --> 00:58:48,733 ホントにあった 1037 00:58:49,859 --> 00:58:52,403 夢じゃなかった 1038 00:58:54,614 --> 00:58:55,573 うう… 1039 00:59:15,885 --> 00:59:19,347 ハァ ハァ ハァ… 1040 00:59:23,017 --> 00:59:25,853 ここから先は あの世 1041 00:59:30,066 --> 00:59:31,276 うわっ! 1042 00:59:40,618 --> 00:59:43,454 (雫(しずく)の音) 1043 00:59:49,127 --> 00:59:51,879 (瀧)俺たちが運んできた酒だ 1044 00:59:53,131 --> 00:59:56,467 こっちが妹で こっちが俺 1045 00:59:59,429 --> 01:00:01,556 彗星が落ちる前… 1046 01:00:02,265 --> 01:00:05,893 3年前のあいつと 俺は 入れ替わってたってことか? 1047 01:00:08,104 --> 01:00:10,898 時間がズレてた? 1048 01:00:12,775 --> 01:00:14,819 あいつの半分… 1049 01:00:29,626 --> 01:00:31,002 ムスビ 1050 01:00:32,378 --> 01:00:35,340 本当に時間が戻るんなら 1051 01:00:36,341 --> 01:00:38,176 もう一度だけ 1052 01:00:39,302 --> 01:00:40,011 んっ 1053 01:00:45,475 --> 01:00:46,934 ハァーッ 1054 01:00:49,145 --> 01:00:49,771 うわっ! 1055 01:00:51,022 --> 01:00:52,148 ああっ 1056 01:00:52,398 --> 01:00:53,733 彗星! 1057 01:01:01,199 --> 01:01:02,158 うっ 1058 01:01:10,875 --> 01:01:13,503 (水音) 1059 01:01:19,717 --> 01:01:21,386 ああ… 1060 01:01:55,420 --> 01:01:57,964 (赤ん坊の泣き声) 1061 01:01:59,132 --> 01:02:02,093 (宮水二葉(ふたば)) あなたの名前は三葉 1062 01:02:08,724 --> 01:02:10,726 (トシキ) 二人は父さんの宝物だ 1063 01:02:11,102 --> 01:02:13,271 あなた お姉ちゃんに なったんやよ 1064 01:02:16,149 --> 01:02:18,443 ごめんね みんな… 1065 01:02:20,236 --> 01:02:23,948 (四葉)お父さん お母さん いつ帰ってくるん? 1066 01:02:24,740 --> 01:02:25,950 (トシキ)救えなかった 1067 01:02:26,075 --> 01:02:28,035 (一葉)あんたが そんなんで どうする! 1068 01:02:28,161 --> 01:02:29,537 (トシキ) 神社など続けたところで! 1069 01:02:29,620 --> 01:02:31,164 (一葉)婿養子が何を言う! 1070 01:02:31,289 --> 01:02:34,459 (トシキ)僕が愛したのは二葉です 宮水神社じゃない! 1071 01:02:34,584 --> 01:02:36,210 (一葉)出ていけ! 1072 01:02:38,463 --> 01:02:40,798 三葉 四葉 1073 01:02:41,132 --> 01:02:44,635 今日からずっと ばあちゃんと一緒やでな 1074 01:02:49,140 --> 01:02:51,642 (三葉)“お前は誰だ?”って あなたこそ誰よ? 1075 01:02:52,143 --> 01:02:55,146 うぬぼれんといてよね 彼女もおらんくせに 1076 01:02:55,354 --> 01:02:58,733 いいなあ 今頃 ふたりは一緒か 1077 01:02:58,858 --> 01:03:00,151 ハッ 1078 01:03:00,276 --> 01:03:01,444 私… 1079 01:03:01,611 --> 01:03:03,988 (三葉)ちょっと東京行ってくる (四葉)え ちょっと お姉ちゃん! 1080 01:03:04,489 --> 01:03:05,823 ええ? 1081 01:03:07,200 --> 01:03:10,661 (三葉)おばあちゃん お願いがあるんやけど… 1082 01:03:11,829 --> 01:03:14,081 あ そっか 彗星 1083 01:03:14,957 --> 01:03:17,919 今日が一番明るく見えるんやっけ 1084 01:03:18,044 --> 01:03:20,922 (瀧) 三葉! そこにいちゃダメだ 1085 01:03:21,172 --> 01:03:22,173 三葉! 1086 01:03:22,298 --> 01:03:25,760 彗星が落ちる前に 町から逃げるんだ! 1087 01:03:26,302 --> 01:03:27,345 ああっ 1088 01:03:28,012 --> 01:03:30,097 三葉 逃げろ! 1089 01:03:30,848 --> 01:03:33,017 三葉! 三葉! 1090 01:03:33,392 --> 01:03:35,353 三葉! 1091 01:03:37,396 --> 01:03:41,192 (キーンという音) 1092 01:03:42,527 --> 01:03:43,236 ハッ! 1093 01:03:49,951 --> 01:03:51,577 ああ… 1094 01:03:53,704 --> 01:03:56,707 三葉だ 生きてる! 1095 01:03:58,584 --> 01:03:59,544 うっ 1096 01:03:59,835 --> 01:04:01,879 うう… 1097 01:04:07,677 --> 01:04:09,387 お姉ちゃん またおっぱい… 1098 01:04:09,554 --> 01:04:10,596 げっ! 1099 01:04:11,013 --> 01:04:13,099 ああ… 妹だ… 1100 01:04:14,183 --> 01:04:15,726 うっ うっ… 1101 01:04:16,227 --> 01:04:18,229 四葉! 1102 01:04:18,354 --> 01:04:18,938 (四葉)ひっ 1103 01:04:19,230 --> 01:04:21,065 えええー 1104 01:04:21,399 --> 01:04:24,068 お姉ちゃん いよいよヤバいわあ 1105 01:04:24,235 --> 01:04:26,445 私 今日 1人で先に出るで 1106 01:04:26,988 --> 01:04:28,906 ヤバい ヤバい 1107 01:04:29,156 --> 01:04:31,742 ヤバい ヤバい ヤバいよ 1108 01:04:31,867 --> 01:04:33,077 ヤバい… 1109 01:04:33,286 --> 01:04:34,620 (お天気キャスター) 1週間ほど前から 1110 01:04:34,912 --> 01:04:37,623 肉眼でも見え始めた ティアマト彗星 1111 01:04:37,748 --> 01:04:41,586 いよいよ今夜 7時40分頃に地球に最接近し 1112 01:04:41,752 --> 01:04:44,338 最も明るく輝くと見られています 1113 01:04:44,547 --> 01:04:47,466 (三葉)今夜… まだ間に合う! 1114 01:04:48,050 --> 01:04:49,135 (一葉)おはよう 三葉 1115 01:04:50,303 --> 01:04:51,429 おや? 1116 01:04:52,430 --> 01:04:55,141 あんた 三葉やないな 1117 01:04:55,266 --> 01:04:57,518 あっ おばあちゃん 1118 01:04:58,394 --> 01:04:59,937 知ってたの? 1119 01:05:00,062 --> 01:05:01,272 いやあ 1120 01:05:01,731 --> 01:05:06,152 でも ここんとこのお前を 見とったら思い出したわ 1121 01:05:07,445 --> 01:05:09,155 わしも少女の頃 1122 01:05:09,905 --> 01:05:12,658 不思議な夢を見とった覚えがある 1123 01:05:12,909 --> 01:05:13,784 え! 1124 01:05:13,951 --> 01:05:16,162 (一葉) 夢で誰になっとったんか 1125 01:05:16,787 --> 01:05:19,957 今ではもう 記憶は消えてまったが 1126 01:05:20,416 --> 01:05:21,542 (三葉)消える? 1127 01:05:21,667 --> 01:05:26,964 (一葉)大事にしないよ 夢は目覚めれば いつか消える 1128 01:05:27,256 --> 01:05:31,636 わしにも あんたの母さんにも そんな時期があったで 1129 01:05:31,802 --> 01:05:32,637 (三葉)ハッ 1130 01:05:32,762 --> 01:05:36,390 もしかしたら 宮水の人たちの その夢って 1131 01:05:37,099 --> 01:05:40,394 全部 今日のために あったのかもしれない 1132 01:05:40,519 --> 01:05:42,688 ねえ おばあちゃん 聞いて 1133 01:05:43,105 --> 01:05:44,148 今夜⸺ 1134 01:05:44,649 --> 01:05:47,985 糸守町に彗星が落ちて みんな死ぬ 1135 01:05:48,110 --> 01:05:49,195 ん? 1136 01:05:50,321 --> 01:05:51,697 (三葉)ハァ ハァ ハァ… 1137 01:05:55,368 --> 01:05:57,703 (瀧の心の声)“そんなこと 誰も信じない”って⸺ 1138 01:05:57,828 --> 01:06:00,998 意外に普通のこと言う ばあちゃんだな 1139 01:06:01,165 --> 01:06:03,709 絶対に死なせるもんか! 1140 01:06:04,585 --> 01:06:07,129 (早耶香) ちょっと どうしたの 三葉 1141 01:06:07,254 --> 01:06:10,216 (勅使河原)お前… か か か 1142 01:06:10,841 --> 01:06:11,592 髪が! 1143 01:06:11,717 --> 01:06:14,345 ああ これ? 前の方がよかったよね 1144 01:06:14,470 --> 01:06:15,846 (勅使河原)か 軽いな 1145 01:06:15,972 --> 01:06:17,264 そんなことより 1146 01:06:17,390 --> 01:06:19,850 このままだと 今夜 みんな死ぬ! 1147 01:06:20,017 --> 01:06:21,352 (生徒たち)え? 1148 01:06:21,477 --> 01:06:22,186 (勅使河原)はあ? (早耶香)え? 1149 01:06:22,353 --> 01:06:24,563 (三葉)だから私たちで! 1150 01:06:29,318 --> 01:06:31,070 早耶香ちゃん 学校は? 1151 01:06:31,195 --> 01:06:32,530 あ はぁ 1152 01:06:32,655 --> 01:06:35,950 ちょっと 町を救わないかんくて… 1153 01:06:36,117 --> 01:06:37,326 え? 1154 01:06:37,535 --> 01:06:38,703 (三葉)防災無線? 1155 01:06:38,869 --> 01:06:41,330 (勅使河原)ああ 町中にスピーカーがあるやろ 1156 01:06:46,085 --> 01:06:48,212 (三葉)そっか 使える 1157 01:06:48,379 --> 01:06:49,880 すごいじゃん テッシー! 1158 01:06:50,047 --> 01:06:52,466 (勅使河原)お お前 あんまり くっつくなや 1159 01:06:52,591 --> 01:06:54,760 何? 照れてんの? おらおら 1160 01:06:54,885 --> 01:06:57,638 ちょ やめろって 嫁入り前の娘が! 1161 01:06:57,763 --> 01:06:58,347 え? 1162 01:06:58,723 --> 01:07:02,393 アハハハ あんた いい奴だな 1163 01:07:06,188 --> 01:07:07,356 (早耶香)買ってきたよ 1164 01:07:07,773 --> 01:07:08,399 はい おつり 1165 01:07:08,566 --> 01:07:09,859 (三葉)ごめんね サヤちん 1166 01:07:09,984 --> 01:07:11,402 (早耶香)いいんやけどさ 1167 01:07:11,527 --> 01:07:12,737 (勅使河原)しょっぱいギャラやな 1168 01:07:12,862 --> 01:07:13,863 (三葉)うるっさいなあ 1169 01:07:15,781 --> 01:07:19,827 で そっちはどうなん? 避難計画とやら できたん? 1170 01:07:21,078 --> 01:07:22,705 (三葉・勅使河原)ヒヒヒ… 1171 01:07:23,122 --> 01:07:24,582 (早耶香)ば… ば… 1172 01:07:24,707 --> 01:07:25,708 バクダン!? 1173 01:07:25,916 --> 01:07:26,584 ああ 1174 01:07:26,709 --> 01:07:30,212 含水爆薬(がんすいばくやく)っちゅう土木用のが うちの資材置き場にあるで 1175 01:07:30,546 --> 01:07:31,714 電波ジャック!? 1176 01:07:32,381 --> 01:07:33,924 こんな田舎の防災無線は 1177 01:07:34,091 --> 01:07:37,011 起動用の周波数を使やあ 簡単に乗っ取れるでな 1178 01:07:37,136 --> 01:07:40,639 だから学校の放送室から 町中に避難指示を流せる! 1179 01:07:41,390 --> 01:07:43,601 この辺りは被害範囲の外だから 1180 01:07:43,726 --> 01:07:46,562 避難場所も ここの校庭にすればいい 1181 01:07:46,687 --> 01:07:49,273 (早耶香)か… 完璧 犯罪や 1182 01:07:49,398 --> 01:07:51,859 (三葉)放送はサヤちん担当ね (早耶香)なんでよ! 1183 01:07:51,984 --> 01:07:55,362 (勅使河原)お前 放送部やし 俺が爆薬担当で 1184 01:07:55,488 --> 01:07:57,281 (三葉)私は町長に会いに行く 1185 01:07:57,406 --> 01:07:58,032 (早耶香)え! 1186 01:07:58,157 --> 01:07:59,950 (勅使河原) 最後は役場に出てきてもらわんと 1187 01:08:00,117 --> 01:08:01,952 町民すべては さすがに動かせん 1188 01:08:02,119 --> 01:08:05,122 (三葉)娘の私から ちゃんと 話せば きっと説得できる 1189 01:08:05,247 --> 01:08:06,665 (勅使河原)完璧な作戦や 1190 01:08:07,041 --> 01:08:08,375 はあ… 1191 01:08:08,501 --> 01:08:11,128 まあ 別に何でもいいんやけど 1192 01:08:11,253 --> 01:08:13,172 どうせ もしもの妄想やろ? 1193 01:08:13,422 --> 01:08:14,298 え! 1194 01:08:14,465 --> 01:08:15,633 いやあ… 1195 01:08:15,758 --> 01:08:17,468 そうとも限らんさ 1196 01:08:17,593 --> 01:08:19,678 糸守湖がどうやって できたか知っとるか? 1197 01:08:20,304 --> 01:08:21,806 隕石湖や! 1198 01:08:21,931 --> 01:08:24,016 千年前 少なくとも一度は 1199 01:08:24,141 --> 01:08:25,810 この場所に隕石が落ちたんや 1200 01:08:25,935 --> 01:08:27,436 (三葉) そうだ! だから… 1201 01:08:27,937 --> 01:08:29,730 そうだよ テッシー! 1202 01:08:30,022 --> 01:08:30,981 んっ んっ 1203 01:08:31,357 --> 01:08:32,441 ええー? 1204 01:08:33,609 --> 01:08:35,444 (三葉・勅使河原) やろうぜ 俺たちで! 1205 01:08:39,657 --> 01:08:41,951 (トシキ) 何を言ってるんだ お前は? 1206 01:08:44,078 --> 01:08:44,954 (三葉)だから 1207 01:08:45,287 --> 01:08:47,832 夜までに町全体を避難させないと みんなが… 1208 01:08:47,957 --> 01:08:48,958 少し黙れ! 1209 01:08:49,291 --> 01:08:49,959 ハッ 1210 01:08:51,043 --> 01:08:52,503 ああ… 1211 01:08:54,839 --> 01:08:57,967 彗星が2つに割れて町に落ちる? 1212 01:08:58,467 --> 01:09:00,928 500人以上が死ぬだと? 1213 01:09:01,512 --> 01:09:03,973 よくもそんな戯(ざ)れ言を俺の前で 1214 01:09:05,140 --> 01:09:07,434 本気で言ってるなら お前は病気だ 1215 01:09:08,519 --> 01:09:10,980 妄言は宮水の血筋か… 1216 01:09:12,773 --> 01:09:16,986 車を出してやるから 市内の病院で医者に診てもらえ 1217 01:09:17,319 --> 01:09:20,698 その後なら もう一度 話を聞いてやる 1218 01:09:21,949 --> 01:09:22,700 ばっ… 1219 01:09:24,410 --> 01:09:26,579 バカにしやがって! 1220 01:09:29,748 --> 01:09:30,332 ハッ 1221 01:09:34,336 --> 01:09:35,546 三葉 1222 01:09:37,006 --> 01:09:38,048 いや 1223 01:09:38,841 --> 01:09:40,217 お前は… 1224 01:09:41,719 --> 01:09:42,553 誰だ? 1225 01:09:45,055 --> 01:09:46,724 (職人) おーい こっち手伝ってくれ 1226 01:09:46,849 --> 01:09:49,226 ああ そこ押さえて そう そこや 1227 01:09:49,393 --> 01:09:54,231 (職人たちの準備する声) 1228 01:09:57,359 --> 01:09:59,486 (小学生A) じゃ後でお祭りでな バイバーイ 1229 01:09:59,612 --> 01:10:02,072 (小学生B)神社の下で 待ち合わせな 遅れんなよ 1230 01:10:02,198 --> 01:10:03,073 (小学生C)バイバーイ (小学生B)またな 1231 01:10:03,240 --> 01:10:04,116 後でな 1232 01:10:04,533 --> 01:10:05,409 ハッ 1233 01:10:05,743 --> 01:10:07,119 行っちゃダメだ! 1234 01:10:07,703 --> 01:10:10,122 町から逃げて! 友達にも伝えて! 1235 01:10:10,247 --> 01:10:11,498 何や あんた! 1236 01:10:11,624 --> 01:10:12,583 (四葉)お姉ちゃん! 1237 01:10:12,708 --> 01:10:15,127 (小学生B)何なんやさ (小学生C)なあ 行こう 1238 01:10:15,419 --> 01:10:17,504 ちょっと 何しとんの? 1239 01:10:18,297 --> 01:10:19,173 三葉なら… 1240 01:10:20,132 --> 01:10:23,177 三葉なら説得できたのか? 俺じゃダメなのか! 1241 01:10:23,552 --> 01:10:24,094 え? 1242 01:10:24,220 --> 01:10:25,012 (三葉)四葉 1243 01:10:25,137 --> 01:10:27,556 夕方までに おばあちゃんと 一緒に町から出て! 1244 01:10:27,640 --> 01:10:28,182 え? 1245 01:10:28,307 --> 01:10:29,850 ここにいちゃ死んじゃうんだよ 1246 01:10:29,975 --> 01:10:31,936 ちょっと 何言っとんの? 1247 01:10:32,102 --> 01:10:34,396 昨日は急に東京に行ってまうし 1248 01:10:34,521 --> 01:10:36,398 なんか お姉ちゃんヘンやよ 1249 01:10:36,523 --> 01:10:37,524 え? 1250 01:10:38,317 --> 01:10:39,610 東京? 1251 01:10:39,777 --> 01:10:42,696 (早耶香)おーい 三葉! 1252 01:10:44,740 --> 01:10:47,117 (勅使河原) 親父さんとの話 どうやった? 1253 01:10:47,952 --> 01:10:48,786 ん? 1254 01:10:49,078 --> 01:10:50,621 おい 三葉 1255 01:10:51,330 --> 01:10:52,581 お姉ちゃん どうした? 1256 01:10:52,706 --> 01:10:53,624 (四葉)さあ… 1257 01:10:53,791 --> 01:10:54,792 あっ 1258 01:10:55,417 --> 01:10:56,210 (四葉)ん? 1259 01:10:58,295 --> 01:11:03,467 (風鈴の音) 1260 01:11:03,968 --> 01:11:05,469 そこに いるのか? 1261 01:11:06,595 --> 01:11:09,014 (早耶香)あっち 何かあるの? 1262 01:11:09,139 --> 01:11:10,599 (三葉)テッシー 自転車貸して 1263 01:11:10,724 --> 01:11:11,725 (勅使河原)え ちょっと 1264 01:11:11,850 --> 01:11:12,977 おい 三葉! 1265 01:11:14,353 --> 01:11:15,145 作戦は? 1266 01:11:15,771 --> 01:11:17,648 計画準備しといてくれ 1267 01:11:18,107 --> 01:11:19,483 頼む! 1268 01:11:24,780 --> 01:11:32,162 (雫の音) 1269 01:11:39,086 --> 01:11:41,171 う… うーん 1270 01:11:45,467 --> 01:11:46,176 ハッ! 1271 01:11:46,343 --> 01:11:48,178 私 瀧くんになっとる 1272 01:11:51,557 --> 01:11:54,018 どうして瀧くんがここに? 1273 01:12:00,983 --> 01:12:01,817 ああ… 1274 01:12:03,527 --> 01:12:06,447 町が… ない? 1275 01:12:12,036 --> 01:12:16,081 (キーンという音) 1276 01:12:16,373 --> 01:12:17,374 (瀧)私… 1277 01:12:18,542 --> 01:12:20,044 あの時… 1278 01:12:23,297 --> 01:12:24,965 死んだの? 1279 01:12:26,675 --> 01:12:29,887 (三葉)ハァ ハァ ハァ ハァ… 1280 01:12:34,641 --> 01:12:35,976 (三葉)瀧くん 1281 01:12:36,518 --> 01:12:37,978 瀧くん! 1282 01:12:40,064 --> 01:12:41,732 覚えて… ない? 1283 01:12:54,369 --> 01:12:56,372 (三葉) 私 ちょっと東京行ってくる 1284 01:12:56,497 --> 01:12:57,748 え 今から? 1285 01:12:58,123 --> 01:12:58,749 なんで? 1286 01:12:58,874 --> 01:13:00,250 あ… デート! 1287 01:13:00,376 --> 01:13:03,087 え? お姉ちゃん 東京にカレシおったの? 1288 01:13:03,212 --> 01:13:06,256 私のデートやなくて うーん… 1289 01:13:06,715 --> 01:13:08,759 夜には帰るから! 1290 01:13:11,345 --> 01:13:16,266 (三葉の声)急に訪ねたら 迷惑かな 驚くかな 1291 01:13:16,767 --> 01:13:18,977 瀧くんはイヤがるかな 1292 01:13:27,194 --> 01:13:28,779 (電話アナウンス) おかけになった電話は 1293 01:13:28,904 --> 01:13:30,864 電波の届かない場所に いらっしゃるか… 1294 01:13:30,989 --> 01:13:32,950 (三葉の声)会えっこない 1295 01:13:33,075 --> 01:13:36,870 でも もし会えたら どうしよう? 1296 01:13:36,995 --> 01:13:40,290 やっぱり迷惑かな 気まずいかな 1297 01:13:41,041 --> 01:13:43,293 それとも もしかしたら 1298 01:13:44,169 --> 01:13:47,047 少し喜ぶかな? 1299 01:13:48,132 --> 01:13:49,800 (電話アナウンス) おかけになった電話は 1300 01:13:49,967 --> 01:13:52,678 電波の届かない場所に いらっしゃるか… 1301 01:13:53,053 --> 01:13:55,556 (三葉の声)会えっこない 1302 01:13:56,598 --> 01:13:57,808 でも… 1303 01:13:59,268 --> 01:14:01,979 確かなことが1つだけある 1304 01:14:02,980 --> 01:14:06,817 私たちは会えば絶対 すぐに分かる 1305 01:14:07,484 --> 01:14:10,571 私に入ってたのは 君なんだって 1306 01:14:11,655 --> 01:14:14,658 君に入ってたのは 私なんだって 1307 01:14:14,825 --> 01:14:16,493 (三葉)ごめんなさい 1308 01:14:19,288 --> 01:14:23,500 (駅アナウンス)危ないですから 黄色い線までお下がりください 1309 01:14:24,334 --> 01:14:27,171 電車とホームの間が広く空いて… 1310 01:14:37,472 --> 01:14:39,099 あ… あっ! 1311 01:14:47,691 --> 01:14:49,193 すいません 1312 01:15:04,583 --> 01:15:05,792 あ… 1313 01:15:06,752 --> 01:15:08,545 ハァ ハァ 1314 01:15:08,670 --> 01:15:10,547 うわあ ああっ… 1315 01:15:15,177 --> 01:15:15,886 んっ 1316 01:15:21,350 --> 01:15:25,395 (瀧の心の声)3年前のあの時 まだ俺がお前を知る前! 1317 01:15:25,896 --> 01:15:28,899 (車内アナウンス) 次は四ツ谷 四ツ谷… 1318 01:15:29,233 --> 01:15:30,484 (三葉)瀧くん 1319 01:15:31,693 --> 01:15:32,903 瀧くん 1320 01:15:34,863 --> 01:15:35,864 瀧くん! 1321 01:15:35,989 --> 01:15:36,907 え? 1322 01:15:37,366 --> 01:15:39,076 あの 私… 1323 01:15:39,868 --> 01:15:40,911 あ… 1324 01:15:41,662 --> 01:15:43,914 覚えて… ない? 1325 01:15:45,249 --> 01:15:46,416 誰 お前? 1326 01:15:46,667 --> 01:15:47,918 え? 1327 01:15:51,463 --> 01:15:52,923 すみません 1328 01:15:56,134 --> 01:15:58,262 (ブレーキ音) (三葉)あ! 1329 01:16:00,597 --> 01:16:02,599 (三葉の声)瀧くんなのに… 1330 01:16:03,225 --> 01:16:04,935 (瀧の声)ヘンな女 1331 01:16:05,102 --> 01:16:08,939 (車内アナウンス) 四ツ谷 四ツ谷 ご乗車… 1332 01:16:10,482 --> 01:16:11,441 (三葉・瀧)あ… 1333 01:16:13,902 --> 01:16:14,444 あのさあ 1334 01:16:14,736 --> 01:16:15,612 え! 1335 01:16:16,113 --> 01:16:17,781 あんたの名前… 1336 01:16:18,073 --> 01:16:18,699 三葉! 1337 01:16:19,741 --> 01:16:22,452 名前は三葉! 1338 01:16:25,747 --> 01:16:26,456 あっ 1339 01:16:28,875 --> 01:16:30,586 (瀧の心の声)3年前… 1340 01:16:30,711 --> 01:16:34,381 お前はあの時 俺に… 1341 01:16:34,798 --> 01:16:36,800 会いに来たんだ! 1342 01:16:42,639 --> 01:16:43,724 ハッ 1343 01:16:47,603 --> 01:16:48,979 瀧くん? 1344 01:16:57,321 --> 01:17:00,073 三葉! 1345 01:17:00,282 --> 01:17:00,907 瀧くん? 1346 01:17:01,283 --> 01:17:02,075 あっ 1347 01:17:16,048 --> 01:17:17,841 三葉! 1348 01:17:18,091 --> 01:17:21,928 いるんだろ? 俺の体の中に! 1349 01:17:22,346 --> 01:17:23,680 瀧くん 1350 01:17:24,389 --> 01:17:26,475 瀧くん どこ? 1351 01:17:27,267 --> 01:17:27,976 三葉だ 1352 01:17:28,852 --> 01:17:30,771 声は聞こえるのに 1353 01:17:31,688 --> 01:17:34,941 瀧くん ねえ どこにいるの? 1354 01:17:35,067 --> 01:17:35,942 瀧くん! 1355 01:17:36,193 --> 01:17:38,612 ハァ ハァ… 1356 01:17:38,737 --> 01:17:40,364 ハァ ハァ… 1357 01:17:40,822 --> 01:17:42,866 (風鈴の音) (瀧・三葉)あっ 1358 01:17:49,289 --> 01:17:51,375 (瀧)瀧くん そこに…? 1359 01:17:52,918 --> 01:17:54,378 いるのか? 1360 01:18:01,760 --> 01:18:02,552 あっ 1361 01:18:03,720 --> 01:18:04,554 あっ 1362 01:18:05,222 --> 01:18:06,056 あ… 1363 01:18:15,315 --> 01:18:15,857 あっ 1364 01:18:19,069 --> 01:18:20,695 (瀧・三葉)かたわれ時だ 1365 01:18:20,821 --> 01:18:21,822 ハッ 1366 01:18:27,994 --> 01:18:29,079 フッ… 1367 01:18:35,919 --> 01:18:36,837 三葉 1368 01:18:43,385 --> 01:18:44,928 瀧くん 1369 01:18:45,971 --> 01:18:47,097 瀧くん… 1370 01:18:48,014 --> 01:18:49,349 瀧くんがいる! 1371 01:18:53,603 --> 01:18:54,604 瀧くん! 1372 01:18:54,729 --> 01:18:57,107 (瀧)お前に会いに来たんだ 1373 01:18:57,232 --> 01:18:59,025 大変だったよ 1374 01:18:59,151 --> 01:19:01,194 お前 すげえ遠くにいるから 1375 01:19:01,319 --> 01:19:03,947 (三葉)あ… でも どうやって? 1376 01:19:04,406 --> 01:19:06,116 私 あの時… 1377 01:19:06,241 --> 01:19:08,952 (瀧) 三葉の口噛み酒を飲んだんだ 1378 01:19:09,161 --> 01:19:10,454 (三葉)え? 1379 01:19:10,579 --> 01:19:12,622 あ あ… 1380 01:19:12,747 --> 01:19:14,624 あれを飲んだ? 1381 01:19:15,083 --> 01:19:15,625 え? 1382 01:19:16,084 --> 01:19:17,127 バカ! ヘンタイ! 1383 01:19:17,294 --> 01:19:18,128 え? ええ? 1384 01:19:18,295 --> 01:19:21,298 そうだ それにあんた 私の胸触ったやろ! 1385 01:19:21,423 --> 01:19:23,300 (瀧)お前… ど ど どうして それを? 1386 01:19:23,467 --> 01:19:25,010 四葉が見とったんやからね 1387 01:19:25,135 --> 01:19:27,471 (瀧)あー ごめん すまん つい! 1388 01:19:27,637 --> 01:19:28,889 1回だけだって 1389 01:19:29,014 --> 01:19:31,391 1回だけ? うーん… 1390 01:19:32,058 --> 01:19:34,394 んー 何回でも同じや アホ! 1391 01:19:34,603 --> 01:19:36,480 あ… すまん! 1392 01:19:36,646 --> 01:19:38,815 (三葉)あっ これ 1393 01:19:39,316 --> 01:19:41,234 ああ お前さあ 1394 01:19:41,359 --> 01:19:44,905 知り合う前に会いに来るなよ 分かるわけねえだろ 1395 01:19:45,906 --> 01:19:46,907 ほら 1396 01:19:47,491 --> 01:19:49,409 3年 俺が持ってた 1397 01:19:50,410 --> 01:19:52,746 今度は三葉が持ってて 1398 01:19:53,663 --> 01:19:54,831 うん 1399 01:20:02,839 --> 01:20:03,590 どうかな? 1400 01:20:03,715 --> 01:20:06,009 (瀧)あ… 悪くないな 1401 01:20:06,176 --> 01:20:08,011 (三葉)あー! 思ってないでしょ 1402 01:20:08,136 --> 01:20:10,597 いや アハハハ すまん 1403 01:20:10,722 --> 01:20:12,516 ホント この男は! 1404 01:20:12,641 --> 01:20:13,683 フン 1405 01:20:13,892 --> 01:20:16,061 プッ フフッ… 1406 01:20:16,353 --> 01:20:20,065 (三葉)フフフ… (瀧)アハハハハハ… 1407 01:20:20,649 --> 01:20:24,277 (2人の笑い声) 1408 01:20:25,946 --> 01:20:28,615 (瀧)三葉 まだやることがある 1409 01:20:28,740 --> 01:20:30,033 聞いて 1410 01:20:32,702 --> 01:20:33,578 来た 1411 01:20:34,287 --> 01:20:36,665 大丈夫 まだきっと間に合う 1412 01:20:36,790 --> 01:20:38,583 うん やってみる 1413 01:20:39,626 --> 01:20:43,046 あ… かたわれ時がもう… 1414 01:20:43,505 --> 01:20:44,798 終わる 1415 01:20:46,716 --> 01:20:48,134 なあ 三葉 1416 01:20:48,426 --> 01:20:50,554 目が覚めても忘れないようにさ 1417 01:20:51,513 --> 01:20:52,389 え? 1418 01:20:55,267 --> 01:20:57,227 名前 書いとこうぜ 1419 01:20:57,853 --> 01:20:58,895 ほら 1420 01:21:00,438 --> 01:21:01,231 うん! 1421 01:21:09,072 --> 01:21:10,073 え? 1422 01:21:10,907 --> 01:21:11,908 三葉? 1423 01:21:14,411 --> 01:21:16,079 おい 三葉 1424 01:21:25,213 --> 01:21:27,340 言おうと思ったんだ 1425 01:21:28,758 --> 01:21:31,052 お前が世界のどこにいても 1426 01:21:31,177 --> 01:21:34,180 俺が必ず もう一度 会いに行くって 1427 01:21:37,225 --> 01:21:39,561 君の名前は三葉 1428 01:21:41,271 --> 01:21:43,315 大丈夫 覚えてる 1429 01:21:43,773 --> 01:21:44,608 三葉 1430 01:21:44,774 --> 01:21:46,109 三葉 三葉 1431 01:21:46,234 --> 01:21:47,527 名前は三葉! 1432 01:21:47,694 --> 01:21:49,237 君の名前は… 1433 01:21:49,613 --> 01:21:50,322 あっ! 1434 01:21:59,664 --> 01:22:01,041 お前は… 1435 01:22:01,958 --> 01:22:02,959 誰だ? 1436 01:22:05,128 --> 01:22:08,632 俺は どうしてここに来た? 1437 01:22:08,798 --> 01:22:12,052 あいつに… あいつに会うために来た 1438 01:22:12,177 --> 01:22:16,222 助けるために来た 生きていてほしかった 1439 01:22:16,473 --> 01:22:18,475 誰だ? 誰? 1440 01:22:18,642 --> 01:22:20,644 誰に会いに来た? 1441 01:22:21,561 --> 01:22:25,649 大事な人 忘れたくない人 忘れちゃダメな人! 1442 01:22:26,775 --> 01:22:29,069 誰だ? 誰だ? 1443 01:22:29,319 --> 01:22:30,153 誰だ… 1444 01:22:30,320 --> 01:22:31,529 誰だ! 1445 01:22:31,780 --> 01:22:33,406 名前は? 1446 01:22:34,532 --> 01:22:37,577 ♪ まだこの世界は 1447 01:22:38,453 --> 01:22:42,165 ♪ 僕を飼いならして たいみたいだ 1448 01:22:42,332 --> 01:22:43,875 ♪ 望み通り いいだろう 1449 01:22:43,875 --> 01:22:45,335 (三葉)ハァ ハァ ハァ… 1450 01:22:43,875 --> 01:22:45,335 ♪ 望み通り いいだろう 1451 01:22:45,335 --> 01:22:46,086 (三葉)ハァ ハァ ハァ… 1452 01:22:46,211 --> 01:22:48,338 ♪ 美しくもがくよ 1453 01:22:48,505 --> 01:22:49,673 (三葉の声)瀧くん 1454 01:22:49,798 --> 01:22:50,173 瀧くん 瀧くん 1455 01:22:50,173 --> 01:22:51,841 瀧くん 瀧くん 1456 01:22:50,173 --> 01:22:51,841 ♪ 互いの砂時計 1457 01:22:51,841 --> 01:22:51,966 ♪ 互いの砂時計 1458 01:22:51,966 --> 01:22:52,425 大丈夫 覚えてる 1459 01:22:51,966 --> 01:22:52,425 ♪ 互いの砂時計 1460 01:22:52,425 --> 01:22:53,760 大丈夫 覚えてる 1461 01:22:53,969 --> 01:22:54,260 ♪ 眺めながら 1462 01:22:54,260 --> 01:22:55,512 絶対に忘れない! 1463 01:22:54,260 --> 01:22:55,512 ♪ 眺めながら 1464 01:22:55,595 --> 01:22:56,221 ♪ キスをしようよ 1465 01:22:56,221 --> 01:22:57,681 瀧くん 瀧くん 1466 01:22:56,221 --> 01:22:57,681 ♪ キスをしようよ 1467 01:22:57,681 --> 01:22:57,889 瀧くん 瀧くん 1468 01:22:57,889 --> 01:22:58,223 瀧くん 瀧くん 1469 01:22:57,889 --> 01:22:58,223 ♪ 「さよなら」から 一番 遠い 1470 01:22:58,223 --> 01:22:58,640 ♪ 「さよなら」から 一番 遠い 1471 01:22:58,640 --> 01:23:00,183 君の名前は… 1472 01:22:58,640 --> 01:23:00,183 ♪ 「さよなら」から 一番 遠い 1473 01:23:00,183 --> 01:23:00,642 ♪ 「さよなら」から 一番 遠い 1474 01:23:00,642 --> 01:23:01,601 瀧くん! 1475 01:23:00,642 --> 01:23:01,601 ♪ 「さよなら」から 一番 遠い 1476 01:23:01,726 --> 01:23:04,646 ♪ 場所で 待ち合わせよう 1477 01:23:11,528 --> 01:23:14,114 (三葉)ハァ ハァ ハァ… 1478 01:23:15,949 --> 01:23:17,534 あっ テッシー! 1479 01:23:17,701 --> 01:23:20,328 (勅使河原) 三葉! お前 今までどこに? 1480 01:23:20,453 --> 01:23:21,162 (三葉)“自転車 壊しちゃって ごめん”やって 1481 01:23:21,162 --> 01:23:22,372 (三葉)“自転車 壊しちゃって ごめん”やって 1482 01:23:21,162 --> 01:23:22,372 ♪ 辞書にある言葉で 1483 01:23:22,372 --> 01:23:22,789 ♪ 辞書にある言葉で 1484 01:23:22,789 --> 01:23:23,998 はあ? 誰が? 1485 01:23:22,789 --> 01:23:23,998 ♪ 辞書にある言葉で 1486 01:23:24,457 --> 01:23:25,000 私が! 1487 01:23:25,125 --> 01:23:25,500 ♪ 出来上がった 世界を憎んだ 1488 01:23:25,500 --> 01:23:28,712 うーん 後で全部説明してもらうでな! 1489 01:23:25,500 --> 01:23:28,712 ♪ 出来上がった 世界を憎んだ 1490 01:23:28,837 --> 01:23:31,172 ♪ 万華鏡の中で 1491 01:23:32,716 --> 01:23:33,383 ♪ 八月のある朝 1492 01:23:33,383 --> 01:23:35,218 落ちるんか あれが? マジで? 1493 01:23:33,383 --> 01:23:35,218 ♪ 八月のある朝 1494 01:23:35,218 --> 01:23:35,969 落ちるんか あれが? マジで? 1495 01:23:36,177 --> 01:23:36,761 (三葉) 落ちる この目で見たの! 1496 01:23:36,761 --> 01:23:38,179 (三葉) 落ちる この目で見たの! 1497 01:23:36,761 --> 01:23:38,179 ♪ 君は僕の前で 1498 01:23:38,179 --> 01:23:38,430 ♪ 君は僕の前で 1499 01:23:38,430 --> 01:23:39,222 あ? 見たってか! 1500 01:23:38,430 --> 01:23:39,222 ♪ 君は僕の前で 1501 01:23:39,222 --> 01:23:40,306 あ? 見たってか! 1502 01:23:40,432 --> 01:23:41,141 ♪ ハニかんでは 澄ましてみせた 1503 01:23:41,141 --> 01:23:42,684 じゃあ やるしかねえなあ 1504 01:23:41,141 --> 01:23:42,684 ♪ ハニかんでは 澄ましてみせた 1505 01:23:42,684 --> 01:23:43,768 ♪ ハニかんでは 澄ましてみせた 1506 01:23:43,893 --> 01:23:44,352 これで 二人仲良く犯罪者や! 1507 01:23:44,352 --> 01:23:46,187 これで 二人仲良く犯罪者や! 1508 01:23:44,352 --> 01:23:46,187 ♪ この世界の教科書の ような笑顔で 1509 01:23:46,187 --> 01:23:48,023 ♪ この世界の教科書の ような笑顔で 1510 01:23:48,023 --> 01:23:50,525 (早耶香) ええー? 私 ホントにやるん? 1511 01:23:48,023 --> 01:23:50,525 ♪ この世界の教科書の ような笑顔で 1512 01:23:50,525 --> 01:23:50,900 (早耶香) ええー? 私 ホントにやるん? 1513 01:23:51,025 --> 01:23:52,193 (勅使河原)町が停電したら 1514 01:23:52,485 --> 01:23:55,363 すぐに非常用電源に 切り替わるはずやから 1515 01:23:55,488 --> 01:23:57,574 したら放送機器も使えるで 1516 01:23:57,741 --> 01:23:58,700 サヤちん お願い 1517 01:23:59,033 --> 01:24:00,827 できるだけ放送を繰り返して 1518 01:24:00,952 --> 01:24:03,496 ハッハッハー! やったれや! 1519 01:24:03,913 --> 01:24:05,707 ああん もうヤケや 1520 01:24:06,041 --> 01:24:07,208 ひ… ひぃー 1521 01:24:07,584 --> 01:24:10,336 ♪ ついに時はきた 1522 01:24:11,546 --> 01:24:13,381 ♪ 昨日までは 序章の序章で 1523 01:24:13,381 --> 01:24:14,424 そろそろかなあ? 1524 01:24:13,381 --> 01:24:14,424 ♪ 昨日までは 序章の序章で 1525 01:24:14,424 --> 01:24:14,591 ♪ 昨日までは 序章の序章で 1526 01:24:14,591 --> 01:24:15,216 んなモン 適当や! 1527 01:24:14,591 --> 01:24:15,216 ♪ 昨日までは 序章の序章で 1528 01:24:15,216 --> 01:24:15,300 んなモン 適当や! 1529 01:24:15,300 --> 01:24:16,217 んなモン 適当や! 1530 01:24:15,300 --> 01:24:16,217 ♪ 飛ばし読みで いいから 1531 01:24:16,217 --> 01:24:17,927 ♪ 飛ばし読みで いいから 1532 01:24:19,262 --> 01:24:21,723 ♪ ここからが僕だよ 1533 01:24:23,141 --> 01:24:25,101 ♪ 経験と知識と 1534 01:24:25,101 --> 01:24:25,602 (三葉)ああ… (勅使河原)ハッ! 1535 01:24:25,101 --> 01:24:25,602 ♪ 経験と知識と 1536 01:24:25,602 --> 01:24:26,227 (三葉)ああ… (勅使河原)ハッ! 1537 01:24:26,394 --> 01:24:26,895 (祭り客A)えっ 今の何? (祭り客B)何の音? 1538 01:24:26,895 --> 01:24:28,188 (祭り客A)えっ 今の何? (祭り客B)何の音? 1539 01:24:26,895 --> 01:24:28,188 ♪ カビの生えかかった 勇気を持って 1540 01:24:28,188 --> 01:24:28,313 ♪ カビの生えかかった 勇気を持って 1541 01:24:28,313 --> 01:24:29,522 (祭り客A)なあ あそこ 1542 01:24:28,313 --> 01:24:29,522 ♪ カビの生えかかった 勇気を持って 1543 01:24:29,522 --> 01:24:29,647 ♪ カビの生えかかった 勇気を持って 1544 01:24:29,647 --> 01:24:30,231 (一同)あっ 1545 01:24:29,647 --> 01:24:30,231 ♪ カビの生えかかった 勇気を持って 1546 01:24:30,356 --> 01:24:30,899 (祭り客たちのざわめき) 1547 01:24:30,899 --> 01:24:32,734 (祭り客たちのざわめき) 1548 01:24:30,899 --> 01:24:32,734 ♪ いまだかつてない スピードで 1549 01:24:32,734 --> 01:24:34,235 ♪ いまだかつてない スピードで 1550 01:24:34,778 --> 01:24:36,654 ♪ 君のもとへダイブを 1551 01:24:36,654 --> 01:24:37,238 あっ! 1552 01:24:36,654 --> 01:24:37,238 ♪ 君のもとへダイブを 1553 01:24:38,114 --> 01:24:41,910 ♪ まどろみの中で 生温いコーラに 1554 01:24:42,035 --> 01:24:45,705 ♪ ここでないどこかを 夢見たよ 1555 01:24:45,830 --> 01:24:49,459 ♪ 教室の窓の外に 1556 01:24:49,709 --> 01:24:55,131 ♪ 電車に揺られ 運ばれる朝に 1557 01:24:55,423 --> 01:24:56,633 なあ 見て! 1558 01:24:56,800 --> 01:24:57,759 わあー 1559 01:25:00,011 --> 01:25:06,476 (サイレンの音) 1560 01:25:06,643 --> 01:25:10,271 (早耶香) こちらは糸守町役場です 1561 01:25:10,772 --> 01:25:13,399 変電所で 爆発事故が発生しました 1562 01:25:13,525 --> 01:25:14,776 (屋台店員A)事故やって! (屋台店員B)爆発? 1563 01:25:14,943 --> 01:25:18,780 さらなる爆発と 山火事の危険性があります 1564 01:25:19,489 --> 01:25:22,242 次の地域の人は今すぐ 1565 01:25:22,492 --> 01:25:25,662 糸守高校まで避難してください 1566 01:25:26,246 --> 01:25:28,998 門入地区 坂上地区… 1567 01:25:29,165 --> 01:25:30,792 (町の人A)避難しろやって (町の人B)おい 行くぞ 1568 01:25:31,251 --> 01:25:33,169 (トシキ) ここからの放送じゃないだと? 1569 01:25:33,294 --> 01:25:34,295 誰がしゃべってるんだ! 1570 01:25:34,462 --> 01:25:36,339 (早耶香)宮守地区 1571 01:25:37,423 --> 01:25:39,509 親沢地区… 1572 01:25:40,176 --> 01:25:41,302 (勅使河原)いくぞ 三葉 (三葉)うん 1573 01:25:41,719 --> 01:25:42,720 (勅使河原)あーっ とと… 1574 01:25:42,846 --> 01:25:44,180 (三葉)あっ テッシー 1575 01:25:44,305 --> 01:25:45,682 (勅使河原)ええい! 1576 01:25:46,349 --> 01:25:49,227 (勅使河原・三葉) ハァ ハァ ハァ ハァ… 1577 01:25:51,145 --> 01:25:53,439 (勅使河原)みんな 逃げろ! 山火事になっとる 1578 01:25:53,565 --> 01:25:56,025 (三葉) 山火事です 逃げてください! 1579 01:25:56,568 --> 01:25:57,694 (勅使河原)逃げろ 火事や! 1580 01:25:57,861 --> 01:25:59,362 (勅使河原)逃げろ! (三葉)皆さん 危険です 1581 01:25:59,529 --> 01:26:00,822 (三葉)逃げてください! 1582 01:26:02,115 --> 01:26:04,325 こりゃとても間に合わん 三葉! 1583 01:26:06,494 --> 01:26:07,162 どうした? 1584 01:26:08,496 --> 01:26:10,039 あの人の… 1585 01:26:10,373 --> 01:26:12,167 あの人の名前が思い出せんの! 1586 01:26:15,170 --> 01:26:18,214 知るか あほう! これはお前が始めたことや 1587 01:26:19,340 --> 01:26:22,218 消防を出してもらわんと とても避難させきれん 1588 01:26:22,385 --> 01:26:24,888 行って親父さんを説得してこい 1589 01:26:25,054 --> 01:26:25,889 うん! 1590 01:26:26,931 --> 01:26:28,641 (祭り客C)困ったもんや 1591 01:26:30,059 --> 01:26:31,394 (爆発音) 1592 01:26:31,519 --> 01:26:32,979 (祭り客D)また? (祭り客E)爆発? 1593 01:26:33,104 --> 01:26:36,316 (勅使河原)みんな 逃げろ! 高校まで行くんや 1594 01:26:37,442 --> 01:26:38,568 (三葉)あっ… 1595 01:26:38,943 --> 01:26:40,194 (祭り客F)あら 三葉ちゃん 1596 01:26:43,698 --> 01:26:45,700 (防災課部長)こんな田舎で テロなわけあらすけ! 1597 01:26:45,950 --> 01:26:46,910 中電は何と言っとんや? 1598 01:26:47,076 --> 01:26:48,203 (防災課係長)まだ調査中やと 1599 01:26:48,703 --> 01:26:50,997 今のところ 山火事はないんだな? 1600 01:26:51,122 --> 01:26:53,082 確かか? よし 1601 01:26:54,542 --> 01:26:56,211 この放送を早く止めろ! 1602 01:26:56,377 --> 01:26:58,421 発信元はまだ分からんのか? 1603 01:26:58,546 --> 01:27:01,216 (職員A)町長 今 高山のセンサ局から! 1604 01:27:02,216 --> 01:27:03,718 高校だと? 1605 01:27:04,093 --> 01:27:05,762 (早耶香)繰り返します 1606 01:27:05,887 --> 01:27:09,349 次の地域の人は 今すぐ糸守高校まで… 1607 01:27:09,474 --> 01:27:10,099 あっ! 1608 01:27:10,266 --> 01:27:12,435 (遠藤先生)お前 何しとるんや すぐに切りなさい! 1609 01:27:12,602 --> 01:27:14,771 (放送が切れる音) (三葉)ああっ! 1610 01:27:15,063 --> 01:27:15,730 サヤちん! 1611 01:27:15,939 --> 01:27:17,523 (勅使河原)ヤベえ 1612 01:27:18,983 --> 01:27:20,735 (早耶香)ひっく… 1613 01:27:20,860 --> 01:27:23,613 (遠藤先生)なんちゅうこと してくれたんや 名取 1614 01:27:24,238 --> 01:27:26,616 (防災無線のチャイム) 1615 01:27:26,908 --> 01:27:30,286 (職員B) こちらは糸守町役場です 1616 01:27:31,079 --> 01:27:34,457 ただ今 事故状況を確認しています 1617 01:27:35,250 --> 01:27:37,627 町民の皆様は慌てず 1618 01:27:37,752 --> 01:27:39,963 その場で待機して 指示をお待ちください 1619 01:27:40,088 --> 01:27:41,339 (少女)家にいろって! 1620 01:27:42,131 --> 01:27:44,342 (消防団員A)どうなっとんや? (消防団員B)結局 待機か 1621 01:27:45,301 --> 01:27:47,845 (勅使河原)いや ちょっと みんな 逃げた方がええんやって 1622 01:27:48,346 --> 01:27:50,431 高校が避難所になっとるで! 1623 01:27:50,556 --> 01:27:51,808 (勅使河原の父)克彦! 1624 01:27:54,936 --> 01:27:56,896 お前 何やっとるんや! 1625 01:28:00,483 --> 01:28:02,318 すまん 三葉 1626 01:28:03,444 --> 01:28:04,821 ここまでや 1627 01:28:05,697 --> 01:28:06,489 ハッ! 1628 01:28:07,156 --> 01:28:08,324 マジで… 1629 01:28:09,742 --> 01:28:10,827 割れとる! 1630 01:28:17,333 --> 01:28:19,002 (女性)見て あれ 1631 01:28:19,127 --> 01:28:20,211 (女性リポーター) ご覧ください! 1632 01:28:20,295 --> 01:28:21,838 彗星が2つに分裂し 1633 01:28:22,213 --> 01:28:23,840 無数の流星が発生しています 1634 01:28:24,132 --> 01:28:26,676 (キャスターA)これは事前の 予報にはありませんでしたね 1635 01:28:26,801 --> 01:28:28,428 (男性リポーター) しかし 非常に幻想的な眺めです 1636 01:28:28,553 --> 01:28:30,346 (キャスターB)彗星の核が 割れたということでしょうか 1637 01:28:30,513 --> 01:28:31,848 (解説員A) 潮汐力(ちょうせきりょく)は影響を及ぼさない… 1638 01:28:32,015 --> 01:28:33,850 (解説員B)ロシュ限界は 超えていないはずですから 1639 01:28:34,017 --> 01:28:35,852 考えられるのは彗星核内部で 1640 01:28:36,019 --> 01:28:37,186 何らかの異変が発生… 1641 01:28:37,353 --> 01:28:39,355 (解説員A) 過去の事例では1994年の 1642 01:28:39,522 --> 01:28:42,859 シューメーカー・レヴィ彗星が 木星に落下 その際には… 1643 01:28:43,818 --> 01:28:45,028 俺 ちょっと見てくる 1644 01:28:45,194 --> 01:28:46,362 (女性キャスター) 危険性はないんでしょうか 1645 01:28:46,529 --> 01:28:48,197 (解説員B) 恐らく 地表に到達する前に 1646 01:28:48,364 --> 01:28:49,866 融解してしまうと思われますが 1647 01:28:50,241 --> 01:28:51,868 仮に これが隕石となった場合でも 1648 01:28:52,327 --> 01:28:54,370 確率的には人間の居住地域に… 1649 01:28:54,495 --> 01:28:56,122 (解説員C)現時点での 破片の軌道予測は難しい… 1650 01:28:56,247 --> 01:28:58,541 (解説員D)これほど壮麗な 天体現象を目撃していること… 1651 01:28:58,666 --> 01:29:02,462 (解説員E)このような現象を まさに肉眼で目撃できていることは 1652 01:29:02,587 --> 01:29:07,717 この時代に生きる私たちにとっての 大変な幸運と言うべきでしょう 1653 01:29:09,635 --> 01:29:12,388 (三葉の声) ねえ あなたは誰? 1654 01:29:12,513 --> 01:29:14,724 (三葉)ハァ ハァ ハァ… 1655 01:29:16,809 --> 01:29:18,728 (三葉の声)誰? 誰? 1656 01:29:19,145 --> 01:29:20,730 あの人は誰? 1657 01:29:21,064 --> 01:29:25,568 大事な人 忘れちゃダメな人 忘れたくなかった人! 1658 01:29:27,278 --> 01:29:29,405 誰? 誰? 1659 01:29:29,739 --> 01:29:31,157 君は誰? 1660 01:29:32,200 --> 01:29:33,826 君の名前は? 1661 01:29:37,246 --> 01:29:37,997 あっ 1662 01:29:39,123 --> 01:29:40,249 ああ… 1663 01:29:40,750 --> 01:29:42,001 割れてる! 1664 01:29:42,668 --> 01:29:43,836 あっ あ… 1665 01:29:47,757 --> 01:29:48,424 うっ 1666 01:29:48,716 --> 01:29:50,093 (衝撃音) 1667 01:30:01,604 --> 01:30:03,940 (瀧) 目が覚めても忘れないようにさ 1668 01:30:05,024 --> 01:30:07,026 名前 書いとこうぜ 1669 01:30:07,777 --> 01:30:09,445 (三葉)んん… 1670 01:30:17,036 --> 01:30:18,913 ♪ 愛し方さえも 1671 01:30:18,913 --> 01:30:20,456 ああ… 1672 01:30:18,913 --> 01:30:20,456 ♪ 愛し方さえも 1673 01:30:20,873 --> 01:30:24,127 ♪ 君の匂いがした 1674 01:30:24,794 --> 01:30:25,586 ♪ 歩き方さえも 1675 01:30:25,586 --> 01:30:27,296 うっ… 1676 01:30:25,586 --> 01:30:27,296 ♪ 歩き方さえも 1677 01:30:28,131 --> 01:30:29,257 ♪ その笑い声がした 1678 01:30:29,257 --> 01:30:31,801 あっ ハァ… 1679 01:30:29,257 --> 01:30:31,801 ♪ その笑い声がした 1680 01:30:32,093 --> 01:30:33,678 ♪ いつか 消えてなくなる 1681 01:30:33,678 --> 01:30:34,595 これじゃあ 1682 01:30:33,678 --> 01:30:34,595 ♪ いつか 消えてなくなる 1683 01:30:35,221 --> 01:30:36,389 名前 分かんないよ 1684 01:30:36,389 --> 01:30:37,890 名前 分かんないよ 1685 01:30:36,389 --> 01:30:37,890 ♪ 君のすべてを 1686 01:30:37,890 --> 01:30:39,142 ♪ 君のすべてを 1687 01:30:40,268 --> 01:30:43,813 ♪ この眼に焼き付けて おくことは 1688 01:30:43,980 --> 01:30:47,150 ♪ もう権利 なんかじゃない 1689 01:30:47,817 --> 01:30:51,320 ♪ 義務だと思うんだ 1690 01:30:51,445 --> 01:30:53,072 (三葉)お父さん! 1691 01:30:54,824 --> 01:30:56,200 (トシキ)三葉 (四葉)お姉ちゃん 1692 01:30:56,951 --> 01:30:58,786 お前まで また… 1693 01:31:00,121 --> 01:31:01,330 あっ! 1694 01:31:02,832 --> 01:31:06,419 (瀧の声)それは まるで夢の景色のように 1695 01:31:06,627 --> 01:31:10,590 ただ ひたすらに 美しい眺めだった 1696 01:31:10,840 --> 01:31:14,844 ♪ 運命だとか 未来とかって 1697 01:31:15,011 --> 01:31:18,764 ♪ 言葉がどれだけ手を 1698 01:31:18,890 --> 01:31:22,685 ♪ 伸ばそうと届かない 1699 01:31:22,810 --> 01:31:26,480 ♪ 場所で僕ら恋をする 1700 01:31:26,606 --> 01:31:30,359 ♪ 時計の針も二人を 1701 01:31:30,484 --> 01:31:34,280 ♪ 横目に見ながら進む 1702 01:31:34,405 --> 01:31:37,825 ♪ そんな世界を二人で 1703 01:31:37,950 --> 01:31:41,954 ♪ 一生 いや、何章でも 1704 01:31:42,121 --> 01:31:49,378 ♪ 生き抜いていこう 1705 01:32:42,139 --> 01:32:43,432 (瀧)俺… 1706 01:32:44,141 --> 01:32:45,810 こんな場所で 1707 01:32:46,936 --> 01:32:48,938 何やってんだ? 1708 01:32:49,480 --> 01:32:53,776 (電車の走行音) 1709 01:32:58,155 --> 01:33:01,284 (車内アナウンス) 次は代々木 代々木 1710 01:33:07,164 --> 01:33:08,457 (瀧)あっ! 1711 01:33:11,168 --> 01:33:13,129 ハッ ハァ… 1712 01:33:13,754 --> 01:33:16,048 (発車メロディー) (駅アナウンス)ドアが閉まります 1713 01:33:16,173 --> 01:33:17,883 ご注意ください 1714 01:33:18,009 --> 01:33:19,302 あ… 1715 01:33:20,469 --> 01:33:23,639 (瀧の声) ずっと何かを探している 1716 01:33:24,265 --> 01:33:28,394 いつからか そんな気持ちに 取り憑かれている 1717 01:33:30,271 --> 01:33:32,064 (瀧) 御社を志望いたしました理由は… 1718 01:33:32,189 --> 01:33:33,566 人が生活している風景が… 1719 01:33:33,858 --> 01:33:35,568 街の風景を自分の手で… 1720 01:33:35,860 --> 01:33:38,571 東京だって いつ消えてしまうか 分からないと思うんです 1721 01:33:38,946 --> 01:33:41,490 だから記憶の中であっても 1722 01:33:41,699 --> 01:33:42,700 何ていうか 1723 01:33:42,825 --> 01:33:46,078 人を温め続けてくれる ような風景を… 1724 01:33:46,537 --> 01:33:48,080 (瀧のため息) 1725 01:33:48,247 --> 01:33:50,082 面接 今日で何社目? 1726 01:33:50,499 --> 01:33:51,584 数えてねえよ 1727 01:33:51,709 --> 01:33:53,085 フフ 受かる気がしないな 1728 01:33:53,210 --> 01:33:54,086 お前が言うな! 1729 01:33:54,211 --> 01:33:55,588 スーツが 似合わなすぎだからじゃね? 1730 01:33:55,880 --> 01:33:57,590 (瀧) 似たようなモンじゃねえか! 1731 01:33:57,965 --> 01:33:59,842 (高木)俺 内定2社 (司)俺 8社 1732 01:34:00,009 --> 01:34:01,218 うう… 1733 01:34:01,344 --> 01:34:03,012 (メール着信音) (瀧)ん? 1734 01:34:05,806 --> 01:34:07,350 (瀧の声)探しているのが 1735 01:34:07,516 --> 01:34:10,603 “誰か”なのか“どこか”なのか 1736 01:34:11,812 --> 01:34:14,357 それとも ただ単に就職先なのか 1737 01:34:14,523 --> 01:34:16,609 自分でも よく分からない 1738 01:34:18,110 --> 01:34:18,861 おっ! 1739 01:34:19,028 --> 01:34:20,279 就活中だねえ 1740 01:34:20,404 --> 01:34:22,198 (瀧)だいぶ手こずってますけど 1741 01:34:22,323 --> 01:34:23,199 うーん… 1742 01:34:23,449 --> 01:34:25,368 スーツが 似合ってないからじゃない? 1743 01:34:25,534 --> 01:34:26,869 そんなに似合ってないすか? 1744 01:34:26,994 --> 01:34:27,870 フフフ 1745 01:34:32,041 --> 01:34:34,377 (瀧) 今日は 急にどうしたんすか? 1746 01:34:34,543 --> 01:34:36,504 (奥寺) 仕事で こっちまで来たから 1747 01:34:36,629 --> 01:34:39,382 久しぶりに瀧くんの顔を 見ておこうと思って 1748 01:34:42,051 --> 01:34:42,885 私たち⸺ 1749 01:34:43,010 --> 01:34:45,888 いつか糸守まで 行ったことあったよね 1750 01:34:46,180 --> 01:34:49,558 あれって瀧くんが まだ高校生だったから… 1751 01:34:50,142 --> 01:34:50,893 (瀧)5年前 1752 01:34:51,227 --> 01:34:52,561 そんなに! 1753 01:34:53,020 --> 01:34:55,731 なんだか いろいろ忘れちゃったな 1754 01:34:57,149 --> 01:34:58,401 (瀧の声)あの頃のことは 1755 01:34:58,901 --> 01:35:01,904 俺も もう あまりよく覚えていない 1756 01:35:02,863 --> 01:35:04,407 ケンカでもしたのか⸺ 1757 01:35:04,573 --> 01:35:07,410 司と先輩とは 別々に東京に戻ったこと 1758 01:35:08,202 --> 01:35:11,580 どこかの山で 1人で夜を明かしたこと 1759 01:35:11,831 --> 01:35:13,416 記憶はその程度だ 1760 01:35:16,085 --> 01:35:19,463 ただ あの彗星をめぐって 起きた出来事に 1761 01:35:19,588 --> 01:35:23,259 一時期 俺は妙に心を引かれていた 1762 01:35:25,094 --> 01:35:28,931 彗星の片割れが 一つの町を破壊した大災害 1763 01:35:29,181 --> 01:35:31,434 しかし 町の住人のほとんどが 1764 01:35:31,559 --> 01:35:33,769 奇跡的に無事だった 1765 01:35:34,145 --> 01:35:35,187 その日⸺ 1766 01:35:35,271 --> 01:35:37,189 偶然にも 町を挙げての 避難訓練があり 1767 01:35:38,274 --> 01:35:39,525 ほとんどの町民が 1768 01:35:39,650 --> 01:35:42,194 被害範囲の外に いたというのだ 1769 01:35:42,945 --> 01:35:47,533 あまりの偶然と幸運に 様々な噂がささやかれた 1770 01:35:47,658 --> 01:35:50,119 そういう記事を ずいぶん熱心に 1771 01:35:50,244 --> 01:35:52,788 あの頃 俺は読んでいた 1772 01:35:53,122 --> 01:35:56,125 一体 何がそれほど 気になっていたのか 1773 01:35:56,292 --> 01:35:59,462 自分でも もう理由は よく分からない 1774 01:36:00,671 --> 01:36:04,216 あの町に知り合いが いたわけでもないのに 1775 01:36:06,051 --> 01:36:09,138 (奥寺)今日はありがと ここまででいいよ 1776 01:36:10,181 --> 01:36:12,975 君も いつかちゃんと 1777 01:36:13,934 --> 01:36:16,145 幸せになりなさい 1778 01:36:19,148 --> 01:36:22,234 (瀧の声)ずっと何かを誰かを 1779 01:36:22,651 --> 01:36:24,612 探しているような気がする 1780 01:36:36,624 --> 01:36:37,500 (カップルの女性) やっぱり⸺ 1781 01:36:37,666 --> 01:36:39,835 もう1回 ブライダルフェア 行っときたいな 1782 01:36:39,960 --> 01:36:41,837 (カップルの男性) どこも似たようなモンやろ 1783 01:36:42,004 --> 01:36:43,672 (カップルの女性) 神前式も いいかなあって 1784 01:36:43,797 --> 01:36:45,674 (カップルの男性)お前 チャペルが夢やって言っとったに 1785 01:36:45,800 --> 01:36:48,385 (カップルの女性) んー それからテッシーさあ 1786 01:36:48,969 --> 01:36:50,846 式までにヒゲ剃ってよね 1787 01:36:51,013 --> 01:36:53,265 私も3キロ痩せるでさ あーむっ 1788 01:36:53,390 --> 01:36:55,142 ケーキ食いながら言うか? 1789 01:36:55,518 --> 01:36:57,937 (早耶香)明日から本気出すの 1790 01:36:59,188 --> 01:37:01,357 (カフェ店員) ありがとうございました 1791 01:37:14,787 --> 01:37:16,038 (風鈴の音) 1792 01:37:16,163 --> 01:37:17,206 ハッ! 1793 01:37:56,161 --> 01:37:58,872 (瀧の声) 今は もうない町の風景に 1794 01:37:59,540 --> 01:38:03,919 なぜ これほど 心を締めつけられるのだろう 1795 01:38:40,289 --> 01:38:42,791 ♪ もう少しだけでいい 1796 01:38:42,875 --> 01:38:45,794 ♪ あと少しだけでいい 1797 01:38:46,170 --> 01:38:49,965 ♪ もう少しだけで いいから 1798 01:38:51,842 --> 01:38:54,303 ♪ もう少しだけでいい 1799 01:38:54,386 --> 01:38:57,306 ♪ あと少しだけでいい 1800 01:38:57,473 --> 01:39:01,977 ♪ もう少しだけ くっついていようか 1801 01:39:03,395 --> 01:39:06,065 ♪ もう少しだけでいい 1802 01:39:06,148 --> 01:39:08,484 ♪ あと少しだけでいい 1803 01:39:08,901 --> 01:39:12,821 ♪ もう少しだけで いいから 1804 01:39:14,615 --> 01:39:17,159 ♪ もう少しだけでいい 1805 01:39:17,242 --> 01:39:19,995 ♪ あと少しだけでいい 1806 01:39:20,371 --> 01:39:23,374 ♪ もう少しだけ くっついていようよ 1807 01:39:23,582 --> 01:39:25,334 (瀧の声)ずっと誰かを… 1808 01:39:25,501 --> 01:39:26,835 (三葉の声)誰かを… 1809 01:39:27,711 --> 01:39:29,296 探していた! 1810 01:39:29,421 --> 01:39:31,048 ♪ 僕ら タイムフライヤー 1811 01:39:31,632 --> 01:39:34,551 ♪ 時を駆け上がる クライマー 1812 01:39:34,635 --> 01:39:39,264 ♪ 時のかくれんぼ はぐれっこは 1813 01:39:39,390 --> 01:39:41,141 ♪ もういやなんだ 1814 01:39:41,266 --> 01:39:43,018 ♪ 離したりしないよ 1815 01:39:43,102 --> 01:39:45,354 ♪ 二度と 離しはしないよ 1816 01:39:45,479 --> 01:39:47,398 ♪ やっとこの手が 1817 01:39:47,481 --> 01:39:50,192 ♪ 君に 追いついたんだよ 1818 01:39:52,319 --> 01:39:53,362 あっ! 1819 01:39:52,319 --> 01:39:53,362 ♪ 君は 派手なクライヤー 1820 01:39:53,362 --> 01:39:54,196 ♪ 君は 派手なクライヤー 1821 01:39:54,363 --> 01:39:57,199 ♪ その涙 止めてみたいな 1822 01:39:57,366 --> 01:40:00,369 ♪ だけど 君は拒んだ 1823 01:40:00,494 --> 01:40:00,994 ♪ 零れるままの涙を 見てわかった 1824 01:40:00,994 --> 01:40:02,204 あ… 1825 01:40:00,994 --> 01:40:02,204 ♪ 零れるままの涙を 見てわかった 1826 01:40:02,204 --> 01:40:03,997 ♪ 零れるままの涙を 見てわかった 1827 01:40:04,164 --> 01:40:08,293 ♪ 嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは 1828 01:40:08,419 --> 01:40:10,129 ♪ 君の心が 1829 01:40:10,212 --> 01:40:13,048 ♪ 君を 追い越したんだよ 1830 01:40:15,175 --> 01:40:16,802 ああ… 1831 01:40:17,761 --> 01:40:19,221 うっ… 1832 01:40:26,812 --> 01:40:27,563 (瀧)あの! 1833 01:40:28,605 --> 01:40:31,150 俺! 君をどこかで… 1834 01:40:41,577 --> 01:40:42,745 私も! 1835 01:40:47,875 --> 01:40:50,461 (瀧・三葉)君の名前は? 1836 01:40:51,253 --> 01:40:56,592 ♪ 二人の間 通り過ぎた風は 1837 01:40:57,092 --> 01:41:02,347 ♪ どこから寂しさを 運んできたの 1838 01:41:02,723 --> 01:41:07,936 ♪ 泣いたりした そのあとの空は 1839 01:41:08,562 --> 01:41:13,776 ♪ やけに透き通って いたりしたんだ 1840 01:41:25,704 --> 01:41:31,126 ♪ いつもは尖ってた 父の言葉が 1841 01:41:31,376 --> 01:41:36,799 ♪ 今日は 暖かく感じました 1842 01:41:37,007 --> 01:41:42,346 ♪ 優しさも笑顔も 夢の語り方も 1843 01:41:42,721 --> 01:41:47,976 ♪ 知らなくて全部 君を真似たよ 1844 01:41:48,227 --> 01:41:50,646 ♪ もう少しだけでいい 1845 01:41:50,729 --> 01:41:53,565 ♪ あと少しだけでいい 1846 01:41:53,857 --> 01:41:58,487 ♪ もう少しだけで いいから 1847 01:41:59,530 --> 01:42:02,032 ♪ もう少しだけでいい 1848 01:42:02,115 --> 01:42:05,077 ♪ あと少しだけでいい 1849 01:42:05,285 --> 01:42:09,665 ♪ もう少しだけ くっついていようか 1850 01:42:14,169 --> 01:42:16,338 ♪ 僕ら タイムフライヤー 1851 01:42:16,463 --> 01:42:19,174 ♪ 時を駆け上がる クライマー 1852 01:42:19,341 --> 01:42:24,179 ♪ 時のかくれんぼ はぐれっこは 1853 01:42:24,304 --> 01:42:26,014 ♪ もういやなんだ 1854 01:42:26,140 --> 01:42:30,185 ♪ 嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは 1855 01:42:30,352 --> 01:42:32,271 ♪ 君の心が 1856 01:42:32,354 --> 01:42:35,023 ♪ 君を 追い越したんだよ 1857 01:42:57,129 --> 01:42:59,089 ♪ 星にまで願って 1858 01:42:59,172 --> 01:43:02,718 ♪ 手にいれた オモチャも 1859 01:43:02,926 --> 01:43:08,223 ♪ 部屋の隅っこに 今 転がってる 1860 01:43:08,557 --> 01:43:10,517 ♪ 叶えたい夢も 1861 01:43:10,601 --> 01:43:13,896 ♪ 今日で 100個できたよ 1862 01:43:14,396 --> 01:43:19,735 ♪ たった一つと いつか交換こしよう 1863 01:43:25,782 --> 01:43:31,079 ♪ いつもは喋らない あの子に今日は 1864 01:43:31,496 --> 01:43:34,166 ♪ 放課後 「また明日」と 1865 01:43:34,249 --> 01:43:36,919 ♪ 声をかけた 1866 01:43:37,127 --> 01:43:42,424 ♪ 慣れないことも たまにならいいね 1867 01:43:42,925 --> 01:43:48,096 ♪ 特にあなたが 隣にいたら 1868 01:43:48,305 --> 01:43:50,724 ♪ もう少しだけでいい 1869 01:43:50,807 --> 01:43:53,685 ♪ あと少しだけでいい 1870 01:43:54,061 --> 01:43:58,440 ♪ もう少しだけで いいから 1871 01:43:59,733 --> 01:44:02,069 ♪ もう少しだけでいい 1872 01:44:02,152 --> 01:44:04,947 ♪ あと少しだけでいい 1873 01:44:05,405 --> 01:44:09,451 ♪ もう少しだけ くっついていようよ 1874 01:44:14,414 --> 01:44:16,416 ♪ 僕ら タイムフライヤー 1875 01:44:16,500 --> 01:44:19,294 ♪ 君を知っていたんだ 1876 01:44:19,461 --> 01:44:22,547 ♪ 僕が 僕の名前を 1877 01:44:22,631 --> 01:44:28,804 ♪ 覚えるより ずっと前に 1878 01:44:32,307 --> 01:44:34,977 ♪ 君のいない 世界にも 1879 01:44:35,102 --> 01:44:37,646 ♪ 何かの意味は きっとあって 1880 01:44:37,771 --> 01:44:40,482 ♪ でも君のいない 世界など 1881 01:44:40,607 --> 01:44:43,568 ♪ 夏休みのない 八月のよう 1882 01:44:43,777 --> 01:44:46,279 ♪ 君のいない 世界など 1883 01:44:46,405 --> 01:44:49,366 ♪ 笑うことない サンタのよう 1884 01:44:49,491 --> 01:44:58,625 ♪ 君のいない 世界など 1885 01:45:22,899 --> 01:45:25,110 ♪ 僕ら タイムフライヤー 1886 01:45:25,235 --> 01:45:27,946 ♪ 時を駆け上がる クライマー 1887 01:45:28,071 --> 01:45:32,868 ♪ 時のかくれんぼ はぐれっこは 1888 01:45:33,035 --> 01:45:34,703 ♪ もういやなんだ 1889 01:45:34,828 --> 01:45:36,538 ♪ なんでもないや 1890 01:45:36,663 --> 01:45:39,041 ♪ やっぱり なんでもないや 1891 01:45:39,166 --> 01:45:42,044 ♪ 今から行くよ 1892 01:45:43,670 --> 01:45:45,881 ♪ 僕ら タイムフライヤー 1893 01:45:46,006 --> 01:45:48,717 ♪ 時を駆け上がる クライマー 1894 01:45:48,842 --> 01:45:53,555 ♪ 時のかくれんぼ はぐれっこは 1895 01:45:53,680 --> 01:45:55,140 ♪ もういいよ 1896 01:45:55,265 --> 01:45:57,184 ♪ 君は 派手なクライヤー 1897 01:45:57,309 --> 01:46:00,103 ♪ その涙 止めてみたいな 1898 01:46:00,228 --> 01:46:03,231 ♪ だけど 君は拒んだ 1899 01:46:03,440 --> 01:46:06,902 ♪ 零れるままの涙を 見てわかった 1900 01:46:07,027 --> 01:46:08,820 ♪ 嬉しくて泣くのは 1901 01:46:08,945 --> 01:46:11,073 ♪ 悲しくて笑うのは 1902 01:46:11,239 --> 01:46:13,241 ♪ 僕の心が 1903 01:46:13,367 --> 01:46:16,411 ♪ 僕を 追い越したんだよ