1 00:00:53,428 --> 00:00:56,973 (宮水(みやみず)三葉(みつは)の声) 朝 目が覚めると なぜか泣いている 2 00:00:58,058 --> 00:01:00,810 そういうことが時々ある 3 00:01:01,770 --> 00:01:03,730 (立花(たちばな)瀧(たき)の声) 見ていたはずの夢は 4 00:01:03,813 --> 00:01:05,482 いつも思い出せない 5 00:01:06,024 --> 00:01:06,983 ただ… 6 00:01:07,692 --> 00:01:11,988 (三葉の声)ただ何かが 消えてしまったという感覚だけが 7 00:01:12,113 --> 00:01:14,949 目覚めてからも長く残る 8 00:01:17,619 --> 00:01:18,995 (発車ベル) 9 00:01:23,541 --> 00:01:28,004 (瀧の声)ずっと何かを誰かを 探している 10 00:01:28,463 --> 00:01:31,007 (三葉の声) そういう気持ちに取り憑かれたのは 11 00:01:31,466 --> 00:01:33,551 たぶん あの日から 12 00:01:34,594 --> 00:01:37,889 (瀧の声) あの日 星が降った日 13 00:01:38,389 --> 00:01:39,724 それは まるで… 14 00:01:39,891 --> 00:01:43,019 (三葉の声) まるで 夢の景色のように 15 00:01:43,144 --> 00:01:45,396 ただ ひたすらに 16 00:01:46,189 --> 00:01:48,733 (瀧・三葉の声) 美しい眺めだった 17 00:01:48,900 --> 00:01:53,154 ♪ あぁ このまま     僕たちの声が 18 00:01:54,322 --> 00:01:59,536 ♪ 世界の端っこまで      消えることなく 19 00:01:59,911 --> 00:02:04,249 ♪ 届いたりしたら       いいのにな 20 00:02:04,833 --> 00:02:10,421 ♪ そしたらねぇ 二人で      どんな言葉を放とう 21 00:02:10,588 --> 00:02:15,677 ♪ 消えることない約束を      二人で「せーの」で 22 00:02:16,344 --> 00:02:18,096 ♪ 言おう 23 00:02:27,772 --> 00:02:30,733 ♪ あぁ 「願ったら    なにがしかが叶う」 24 00:02:30,859 --> 00:02:34,612 ♪ その言葉の眼を     もう見れなくなったのは 25 00:02:34,737 --> 00:02:38,491 ♪ 一体いつからだろうか       なにゆえだろうか 26 00:02:38,616 --> 00:02:41,369 ♪ あぁ 雨の止む    まさにその切れ間と 27 00:02:41,703 --> 00:02:44,122 ♪ 虹の出発点 終点と 28 00:02:44,247 --> 00:02:47,709 ♪ この命果てる場所に       何かがあるって 29 00:02:47,834 --> 00:02:50,128 ♪ いつも言い張っていた 30 00:02:54,591 --> 00:02:59,971 ♪ いつか行こう    全生命も未到 未開拓の 31 00:03:00,096 --> 00:03:04,392 ♪ 感情にハイタッチして         時間にキスを 32 00:03:04,559 --> 00:03:10,148 ♪ 5次元にからかわれて      それでも君をみるよ 33 00:03:10,523 --> 00:03:14,152 ♪ また「はじめまして」の        合図を 決めよう 34 00:03:16,195 --> 00:03:19,574 ♪ 君の名を 今追いかけるよ 35 00:03:22,285 --> 00:03:30,752 (携帯のアラーム音) 36 00:03:37,759 --> 00:03:40,428 (三葉)ん… ん… 37 00:03:41,554 --> 00:03:43,348 ハァー 38 00:03:43,556 --> 00:03:45,183 (三葉の声)瀧くん 39 00:03:45,725 --> 00:03:47,435 瀧くん 40 00:03:47,936 --> 00:03:49,437 瀧くん! 41 00:03:50,605 --> 00:03:52,190 覚えて… ない? 42 00:03:53,358 --> 00:03:53,942 (瀧)あっ 43 00:03:54,984 --> 00:03:55,693 名前は… 44 00:03:58,071 --> 00:03:58,947 三葉! 45 00:03:59,280 --> 00:04:00,448 あっ! 46 00:04:01,950 --> 00:04:04,452 ハー… 47 00:04:05,578 --> 00:04:07,580 ハァーッ 48 00:04:17,382 --> 00:04:17,966 ん? 49 00:04:37,386 --> 00:04:39,805 おばあちゃん 昨日のお魚出す? 50 00:04:39,930 --> 00:04:41,432 (宮水一葉(ひとは))あんたが食べや 51 00:04:41,890 --> 00:04:43,559 (三葉)おはよー (一葉)おはよう 52 00:04:43,684 --> 00:04:45,269 お姉ちゃん 遅い! 53 00:04:45,436 --> 00:04:47,438 (三葉)明日は私が作るでね 54 00:04:48,230 --> 00:04:49,940 (三葉の鼻歌) 55 00:04:50,149 --> 00:04:51,567 (一葉)ん? 56 00:04:53,318 --> 00:04:56,113 食べすぎかな ま いっか 57 00:04:56,405 --> 00:04:58,407 (一葉)今日は普通やな (三葉)え? 58 00:04:58,532 --> 00:05:00,576 昨日はヤバかったもんな 59 00:05:00,701 --> 00:05:01,952 えー ちょっと 何? 60 00:05:02,119 --> 00:05:04,371 (防災無線のチャイム) (三葉)あ… 61 00:05:04,496 --> 00:05:07,791 (放送)皆様 おはようございます 62 00:05:08,542 --> 00:05:12,755 町役場から朝のお知らせです 63 00:05:13,380 --> 00:05:16,300 来月 二十日に行われる⸺ 64 00:05:16,467 --> 00:05:19,636 糸守町(いともりまち) 町長選挙について 65 00:05:19,762 --> 00:05:20,762 町の選挙管理… 66 00:05:24,433 --> 00:05:27,561 (アナウンサー) 1200年に1度という彗星の来訪が 67 00:05:27,686 --> 00:05:29,772 いよいよ ひと月後に迫っています 68 00:05:30,314 --> 00:05:32,149 彗星は数日間にわたって 69 00:05:32,316 --> 00:05:34,443 肉眼でも観測できると 見られており… 70 00:05:34,568 --> 00:05:36,487 いいかげん仲直りしないよ 71 00:05:36,653 --> 00:05:37,779 大人の問題 72 00:05:38,322 --> 00:05:39,990 (アナウンサー) 世界中の研究機関は 73 00:05:40,157 --> 00:05:42,284 観測のための 準備に追われています 74 00:05:55,839 --> 00:05:56,965 うん 75 00:05:58,842 --> 00:06:00,761 (三葉・四葉)いってきまーす 76 00:06:03,931 --> 00:06:05,599 (四葉) それで おばあちゃんたらな 77 00:06:05,682 --> 00:06:06,725 お米屋さんのおにいちゃん… 78 00:06:20,823 --> 00:06:22,908 (四葉)しっかり勉強しといで 79 00:06:25,744 --> 00:06:27,037 (名取(なとり)早耶香(さやか))あ! 80 00:06:27,204 --> 00:06:29,373 (自転車のベル) (早耶香)三葉! 81 00:06:29,706 --> 00:06:31,542 おっはよ サヤちん テッシー 82 00:06:31,667 --> 00:06:32,376 おっはよ 83 00:06:32,543 --> 00:06:34,127 (勅使河原(てしがわら)克彦(かつひこ)) お前 早く降りろ 84 00:06:34,253 --> 00:06:35,379 いいにん ケチ! 85 00:06:35,546 --> 00:06:37,214 (勅使河原)重いんやさ (早耶香)失礼やな! 86 00:06:37,339 --> 00:06:39,466 あんたたち 仲良いなあ 87 00:06:39,591 --> 00:06:41,552 (早耶香)よくないわ! (勅使河原)よくねえわ! 88 00:06:43,512 --> 00:06:45,931 (早耶香)三葉 今日は髪 ちゃんとしとるね 89 00:06:46,181 --> 00:06:47,057 え 何? 90 00:06:47,182 --> 00:06:50,143 そうや ちゃんとおばあちゃんに お祓(はら)いしてもらったんか? 91 00:06:50,269 --> 00:06:50,894 お祓い? 92 00:06:51,061 --> 00:06:52,813 ありゃ絶対キツネ憑きやな 93 00:06:53,188 --> 00:06:55,566 (早耶香) 何でもオカルトにしんの! 94 00:06:55,732 --> 00:06:58,735 きっと三葉は ストレスたまっとるの なあ? 95 00:06:58,861 --> 00:07:01,238 (三葉) ちょ ちょっと 何の話? 96 00:07:01,363 --> 00:07:02,447 何って お前… 97 00:07:03,031 --> 00:07:04,032 ん? 98 00:07:04,157 --> 00:07:08,412 (宮水トシキ)そして何よりも 集落再生事業の継続 99 00:07:08,579 --> 00:07:11,498 そのための町の財政健全化 100 00:07:11,623 --> 00:07:13,458 それが実現して初めて 101 00:07:13,709 --> 00:07:17,087 安全・安心な町づくりが できるのです 102 00:07:17,462 --> 00:07:18,463 現職として… 103 00:07:19,715 --> 00:07:22,384 どうせ今期も宮水さんで 決まりやろ 104 00:07:22,509 --> 00:07:24,970 だいぶ撒(ま)いとるしなあ ここだけの話 105 00:07:25,596 --> 00:07:27,097 (松本)おう 宮水 106 00:07:27,222 --> 00:07:28,432 (三葉)おはよ 107 00:07:28,640 --> 00:07:32,102 フッ 町長と土建屋は その子供も仲ええなあ 108 00:07:32,227 --> 00:07:33,478 (花)フフッ (桜)いややわ 109 00:07:33,645 --> 00:07:35,981 (トシキ)町づくりを 完遂させていただきたい 110 00:07:36,481 --> 00:07:37,691 ん? 111 00:07:38,150 --> 00:07:39,484 三葉! 112 00:07:40,235 --> 00:07:42,112 胸張って歩かんか! 113 00:07:43,238 --> 00:07:44,698 身内にも厳しいなあ 114 00:07:44,823 --> 00:07:45,991 さすが町長やわ 115 00:07:46,408 --> 00:07:48,493 (花)恥ずかしい (桜)ちょっとかわいそう 116 00:07:49,536 --> 00:07:50,787 三葉! 117 00:07:52,122 --> 00:07:54,124 こんな時ばっかり…! 118 00:07:59,254 --> 00:08:00,505 んー? 119 00:08:07,721 --> 00:08:09,139 (ユキちゃん先生)誰(た)そ彼(かれ) 120 00:08:09,306 --> 00:08:11,475 これが黄昏(たそがれ)時の語源ね 121 00:08:11,642 --> 00:08:13,477 黄昏時は分かるでしょう? 122 00:08:14,102 --> 00:08:17,648 夕方 昼でも夜でもない時間 123 00:08:17,939 --> 00:08:19,483 世界の輪郭がぼやけて 124 00:08:19,983 --> 00:08:23,028 人ならざるものに 出会うかもしれない時間 125 00:08:23,779 --> 00:08:27,157 もっと古くは“彼誰(かれた)そ時”とか 126 00:08:28,367 --> 00:08:31,161 “彼(か)は誰(た)れ時”とも 言ったそうです 127 00:08:31,328 --> 00:08:33,538 (男子生徒A)質問! “かたわれ時”やなくて? 128 00:08:33,789 --> 00:08:35,165 (ユキちゃん先生)かたわれ時? 129 00:08:35,332 --> 00:08:37,709 それは この辺りの方言じゃない? 130 00:08:37,834 --> 00:08:41,505 糸守のお年寄りには 万葉言葉が残ってるって聞くし 131 00:08:41,630 --> 00:08:44,549 (男子生徒A)ど田舎やもんなあ (生徒たち)ハハハ… 132 00:08:44,967 --> 00:08:45,842 うーん 133 00:08:46,009 --> 00:08:47,844 (ユキちゃん先生) じゃあ次 宮水さん 134 00:08:48,011 --> 00:08:49,846 あ はい! 135 00:08:50,305 --> 00:08:53,183 (ユキちゃん先生)あら 今日は自分の名前 覚えてるのね 136 00:08:53,308 --> 00:08:55,185 (生徒たち)ハハハ… 137 00:08:55,310 --> 00:08:55,852 ん? 138 00:08:56,019 --> 00:08:57,562 (早耶香)覚えとらんの? 139 00:08:58,438 --> 00:08:59,523 (三葉)うん… 140 00:08:59,648 --> 00:09:01,066 (早耶香)あんた だって昨日は 141 00:09:01,191 --> 00:09:03,777 自分の机もロッカーも 忘れたって言って 142 00:09:03,902 --> 00:09:06,738 髪は寝癖ついとったし リボンはしとらんかったし 143 00:09:06,863 --> 00:09:08,865 フヒヒヒ… 144 00:09:09,533 --> 00:09:10,742 ええー うそ! 145 00:09:10,951 --> 00:09:11,868 ホント? 146 00:09:12,035 --> 00:09:14,371 なんか記憶喪失みたいやったよ 147 00:09:14,496 --> 00:09:15,872 (三葉)そういえば 148 00:09:15,997 --> 00:09:18,750 ずっとヘンな夢を 見とったような気がするんやけど 149 00:09:19,334 --> 00:09:22,254 なんか別の人の人生の夢? 150 00:09:22,504 --> 00:09:25,382 んー よく覚えとらんなあ 151 00:09:25,716 --> 00:09:28,051 分かった それって 152 00:09:28,176 --> 00:09:29,302 前世の記憶! 153 00:09:29,428 --> 00:09:31,847 もしくはエヴェレット解釈に 基づくマルチバースに 154 00:09:31,972 --> 00:09:33,557 無意識が接続したっちゅう… 155 00:09:33,682 --> 00:09:34,808 あんたは黙っとって! 156 00:09:34,933 --> 00:09:38,311 あ! テッシー もしかして あんたが私のノートに… 157 00:09:38,437 --> 00:09:39,396 え? 158 00:09:39,521 --> 00:09:41,398 (三葉)うーん 何でもない 159 00:09:41,565 --> 00:09:42,566 あ? 160 00:09:42,733 --> 00:09:43,900 でも 三葉 161 00:09:44,067 --> 00:09:46,278 昨日はマジで ちょっとヘンやったよ 162 00:09:46,486 --> 00:09:48,488 どっか体調悪いんやない? 163 00:09:48,613 --> 00:09:50,782 んー おかしいなあ 164 00:09:51,450 --> 00:09:52,743 元気やけどなあ 165 00:09:52,868 --> 00:09:54,369 (早耶香)ストレスとかやない? 166 00:09:54,494 --> 00:09:56,913 ほら 例の儀式も もうすぐやろ? 167 00:09:57,039 --> 00:09:59,332 (三葉)あー 言わんといて 168 00:09:59,458 --> 00:10:01,793 もう 私 この町いやや 169 00:10:02,544 --> 00:10:04,671 狭すぎるし 濃すぎるし 170 00:10:04,796 --> 00:10:08,091 さっさと卒業して 早く東京行きたいわ 171 00:10:08,216 --> 00:10:09,551 (早耶香)まあなあ 172 00:10:09,676 --> 00:10:13,096 ホントに何もないもんなあ この町 173 00:10:14,598 --> 00:10:16,808 電車なんか2時間に1本やし 174 00:10:16,975 --> 00:10:18,810 (三葉) コンビニは9時に閉まるし 175 00:10:18,935 --> 00:10:20,812 (早耶香) 本屋ないし 歯医者ないしな 176 00:10:20,937 --> 00:10:23,315 (三葉) そのくせ スナックは2軒もあるし 177 00:10:23,523 --> 00:10:25,567 (早耶香)雇用はないし (三葉)嫁は来ないし 178 00:10:25,734 --> 00:10:27,569 (早耶香)日照時間は短いし 179 00:10:27,903 --> 00:10:29,571 うーん… 180 00:10:29,863 --> 00:10:30,989 お前らなあ! 181 00:10:31,114 --> 00:10:32,616 (早耶香・三葉)何よ 182 00:10:33,408 --> 00:10:35,786 そんなことより カフェにでも寄ってかんか 183 00:10:35,911 --> 00:10:37,078 (早耶香)え カフェ? (三葉)できたの? 184 00:10:37,579 --> 00:10:38,580 (三葉・早耶香)どこー? 185 00:10:42,793 --> 00:10:44,127 (おばさん)こんにちは 186 00:10:44,294 --> 00:10:46,379 (勅使河原)こんちは (早耶香)こんにちは 187 00:10:46,505 --> 00:10:50,383 (ヒグラシの鳴き声) 188 00:10:50,509 --> 00:10:52,135 (早耶香)なーにがカフェやさ 189 00:10:52,260 --> 00:10:54,096 (勅使河原) この町に そんなんあるか 190 00:10:54,471 --> 00:10:56,890 三葉 帰っちゃったやろ 191 00:10:58,016 --> 00:11:00,310 あの子もホント大変やよね 192 00:11:00,435 --> 00:11:02,813 (勅使河原) まあ 三葉は主役やからな 193 00:11:02,938 --> 00:11:04,231 (早耶香)せやな 194 00:11:04,356 --> 00:11:06,608 (勅使河原)ん? おっ (犬の息) 195 00:11:07,150 --> 00:11:08,652 ねえ テッシー 196 00:11:08,777 --> 00:11:10,320 ん? よしよし 197 00:11:10,445 --> 00:11:13,323 高校卒業したら どうするの? 198 00:11:13,448 --> 00:11:15,992 何やさ 急に 将来とかの話? 199 00:11:16,117 --> 00:11:17,119 うん 200 00:11:17,869 --> 00:11:18,620 別に 201 00:11:19,329 --> 00:11:23,667 普通にずっと この町で 暮らしていくんやと思うよ 俺は 202 00:11:26,962 --> 00:11:30,632 (カランという音) 203 00:11:37,681 --> 00:11:41,143 んー 私もそっちがいいわ 204 00:11:41,560 --> 00:11:43,895 四葉には まだ早いわ 205 00:11:44,229 --> 00:11:46,523 糸の声を聞いてみない 206 00:11:46,648 --> 00:11:49,150 そやって ずーっと 糸を巻いとるとな 207 00:11:49,901 --> 00:11:54,030 じきに人と糸との間に 感情が流れ出すで 208 00:11:54,281 --> 00:11:55,657 糸はしゃべらんもん 209 00:11:55,866 --> 00:11:57,951 (三葉)集中しろってことやよ 210 00:11:58,076 --> 00:12:03,874 (一葉)わしらの組紐(くみひも)にはな 糸守千年の歴史が刻まれとる 211 00:12:03,999 --> 00:12:07,669 ええか 遡(さかのぼ)ること200年前 212 00:12:08,003 --> 00:12:09,421 始まった 213 00:12:09,546 --> 00:12:13,717 (一葉)ぞうり屋の山崎(やまざき)繭五郎(まゆごろう)の 風呂場から火が出て 214 00:12:13,925 --> 00:12:16,511 この辺は丸焼けになってまった 215 00:12:16,761 --> 00:12:19,723 お宮も古文書もみな 焼け 216 00:12:20,140 --> 00:12:21,349 これが俗に言う… 217 00:12:21,558 --> 00:12:23,143 “繭五郎の大火” 218 00:12:23,268 --> 00:12:25,854 (一葉)うむ (四葉)えっ 名前ついとるの? 219 00:12:25,979 --> 00:12:27,355 繭五郎さん かわいそう 220 00:12:28,398 --> 00:12:31,818 (一葉)おかげで祭りの意味も 分からんくなってまって 221 00:12:31,943 --> 00:12:34,237 残ったのは形だけ 222 00:12:35,280 --> 00:12:38,992 せやけど文字は消えても 伝統は消しちゃあいかん 223 00:12:39,117 --> 00:12:43,413 それが わしら宮水神社の 大切なお役目 224 00:12:44,581 --> 00:12:45,832 ハァー 225 00:12:46,374 --> 00:12:50,003 せやのに あのバカ息子は… 226 00:12:51,504 --> 00:12:55,592 神職を捨て 家を出ていくだけじゃ飽き足らんと 227 00:12:55,759 --> 00:12:58,428 政治とは どもならん 228 00:12:58,720 --> 00:13:00,847 (トシキ)社長 ほら もう一杯 229 00:13:02,766 --> 00:13:04,017 (勅使河原の父)おうっととと 230 00:13:04,142 --> 00:13:06,353 今回も社長にはお世話になるで 231 00:13:06,478 --> 00:13:07,646 (勅使河原の父) 任しとってください 232 00:13:08,063 --> 00:13:11,608 門入(かどいり)と坂上(さかがみ)辺りの票は 間違いなあですわ 233 00:13:11,733 --> 00:13:14,152 (若衆A)お前 あの子とどう? (若衆B)んな 簡単にいかんさ 234 00:13:14,653 --> 00:13:16,613 (一同)ハハハ… 235 00:13:16,738 --> 00:13:18,782 腐敗のにおいがするなあ 236 00:13:18,990 --> 00:13:20,659 (勅使河原の母)何言っとるの 237 00:13:21,242 --> 00:13:23,370 おい! もう2~3本つけてくれ 238 00:13:23,495 --> 00:13:24,621 (勅使河原の母)はいはい 239 00:13:24,788 --> 00:13:27,290 克彦 週末は現場手伝え 240 00:13:27,415 --> 00:13:29,459 ハッパ使うでな 勉強や 241 00:13:29,626 --> 00:13:30,627 ん… 242 00:13:30,835 --> 00:13:31,670 返事は? 243 00:13:31,962 --> 00:13:32,671 ああ! 244 00:13:34,839 --> 00:13:35,799 ハァ… 245 00:13:35,966 --> 00:13:39,803 (かすかに聞こえる大和笛) 246 00:13:46,434 --> 00:13:49,688 (勅使河原) たまらんなあ お互い 247 00:13:50,063 --> 00:13:51,982 (鈴の音) 248 00:13:52,107 --> 00:13:57,946 (雅楽) 249 00:14:07,580 --> 00:14:10,417 (見物客A)ありゃ四葉ちゃんか 大きゅうなったな 250 00:14:10,542 --> 00:14:13,211 (見物客B)二人とも お母さん似のベッピンさんやな 251 00:14:15,005 --> 00:14:16,172 (勅使河原)よお 252 00:14:16,339 --> 00:14:17,424 よお 253 00:14:49,622 --> 00:14:52,542 (勅使河原) 世界最古の酒なんやって 254 00:14:52,709 --> 00:14:55,211 米を噛んで吐き出して 放置しとくだけで 255 00:14:55,378 --> 00:14:57,964 自然発酵して アルコールになるんやさ 256 00:14:58,089 --> 00:15:00,050 口噛(くちか)み酒 257 00:15:00,175 --> 00:15:03,011 神様は嬉しいんかな あんなお酒もらって 258 00:15:03,136 --> 00:15:04,804 そりゃ嬉しいやろ! 259 00:15:07,015 --> 00:15:09,768 (松本)ほれ 見てみい 宮水や (桜・花)フフッ 260 00:15:15,023 --> 00:15:17,192 えっ 私 絶対無理! 261 00:15:17,317 --> 00:15:18,985 (桜)よく人前で やりよるよな 262 00:15:19,110 --> 00:15:20,195 (花)信じられんわ 263 00:15:35,043 --> 00:15:37,212 (四葉) お姉ちゃん 元気出しないよ 264 00:15:37,754 --> 00:15:40,090 いいにん 学校の人に見られたくらい 265 00:15:40,256 --> 00:15:42,717 思春期前のお子さまは 気楽でええよね 266 00:15:43,593 --> 00:15:46,763 (四葉)そうや いっそ 口噛み酒をいっぱい造ってさ 267 00:15:46,888 --> 00:15:48,223 東京行きの資金にしたら? 268 00:15:48,473 --> 00:15:50,850 (三葉) あんたって すっごい発想するな 269 00:15:50,975 --> 00:15:53,228 (四葉)生写真と メイキング動画とか つけてさ 270 00:15:53,853 --> 00:15:56,231 “巫女(みこ)の口噛み酒”って 名前とかつけてさ 271 00:15:56,606 --> 00:15:57,774 きっと売れるわ 272 00:15:57,899 --> 00:15:59,234 うーん 273 00:16:01,778 --> 00:16:03,780 ダーメ! 酒税法違反! 274 00:16:03,905 --> 00:16:04,948 え? 275 00:16:05,907 --> 00:16:07,242 そういう問題なん? 276 00:16:13,623 --> 00:16:16,000 もうこんな町 いやや! 277 00:16:16,126 --> 00:16:18,503 こんな人生 いやや! 278 00:16:18,628 --> 00:16:22,298 来世は東京の イケメン男子にしてくださーい! 279 00:16:22,423 --> 00:16:23,800 (山びこ)…してくださーい! (四葉)えー 280 00:16:23,967 --> 00:16:25,468 (四葉)ハァー 281 00:16:27,095 --> 00:16:29,389 (四葉)アホな人やなあ 282 00:16:39,941 --> 00:16:43,820 (携帯のアラーム音) 283 00:16:48,449 --> 00:16:50,326 (瀧)ん… 284 00:16:52,120 --> 00:16:54,831 んー ん? 285 00:16:57,000 --> 00:16:58,084 いてっ! 286 00:17:00,670 --> 00:17:02,672 あ いったた… 287 00:17:07,010 --> 00:17:07,844 あ… 288 00:17:11,306 --> 00:17:12,348 どこ? 289 00:17:13,308 --> 00:17:14,517 ん? 290 00:17:14,976 --> 00:17:16,436 ん? ん? 291 00:17:18,188 --> 00:17:19,689 んー? 292 00:17:23,860 --> 00:17:25,862 なんや ある… 293 00:17:31,034 --> 00:17:32,368 うわっ! 294 00:17:40,043 --> 00:17:40,877 いたっ 295 00:17:41,169 --> 00:17:43,087 (瀧の父)瀧 起きたか 296 00:17:45,340 --> 00:17:47,383 (瀧の父)お前 今日 メシ当番だっただろう? 297 00:17:47,550 --> 00:17:48,551 寝坊しやがって 298 00:17:48,676 --> 00:17:51,054 (瀧)す… すみません (瀧の父)あ? 299 00:17:51,346 --> 00:17:54,390 (瀧の父)俺 先に出るからな 味噌汁 飲んじゃっといてくれ 300 00:17:54,515 --> 00:17:55,892 (瀧)あ うん 301 00:17:56,351 --> 00:17:58,645 (瀧の父) 遅刻でも学校はちゃんと行けよ 302 00:17:58,770 --> 00:17:59,896 じゃあな 303 00:18:01,105 --> 00:18:02,482 いってらっしゃい 304 00:18:13,660 --> 00:18:15,078 ヘンな夢… 305 00:18:15,203 --> 00:18:16,663 (メール着信音) (瀧)ひゃっ 306 00:18:20,542 --> 00:18:23,419 えー 何? 何? ツカサ? 307 00:18:23,670 --> 00:18:24,671 誰? 308 00:18:24,879 --> 00:18:26,172 うーん 309 00:18:26,547 --> 00:18:27,590 あっ 310 00:18:31,052 --> 00:18:32,095 あっ 311 00:18:32,303 --> 00:18:33,846 あ… 312 00:18:34,764 --> 00:18:35,807 トイレ行きたい 313 00:18:35,932 --> 00:18:38,935 (水を流す音) 314 00:18:44,274 --> 00:18:45,358 ハァー 315 00:18:45,483 --> 00:18:47,110 リアルすぎ 316 00:18:48,987 --> 00:18:50,196 あっ! 317 00:19:40,413 --> 00:19:41,664 ん! 318 00:19:51,466 --> 00:19:52,675 ハァ… 319 00:19:53,426 --> 00:19:55,011 あ… 320 00:19:55,887 --> 00:19:57,013 わあ… 321 00:19:58,264 --> 00:20:00,433 東京やあ! 322 00:20:05,730 --> 00:20:07,023 (チャイムの音) 323 00:20:07,357 --> 00:20:09,025 (女子生徒A) これ どこで買ったの? 324 00:20:09,359 --> 00:20:11,027 (男子生徒B) 次のライブの前座でさ… 325 00:20:11,319 --> 00:20:14,530 (女子生徒B)ねえ 今日 部活サボってさ 映画行かない? 326 00:20:17,241 --> 00:20:18,534 あ… 327 00:20:19,035 --> 00:20:20,620 (藤井(ふじい)司(つかさ))たーき! (瀧)うわあ! 328 00:20:21,829 --> 00:20:24,290 (司)まさか昼からとはね メシ行こうぜ 329 00:20:24,415 --> 00:20:25,541 (瀧)えー… 330 00:20:26,042 --> 00:20:27,460 メール 無視しやがって 331 00:20:27,585 --> 00:20:29,379 あ… ツカサくん? 332 00:20:29,504 --> 00:20:32,423 (司)くん付け? 反省の表明? 333 00:20:34,050 --> 00:20:35,051 (高木(たかぎ)真太(しんた))迷った? 334 00:20:35,551 --> 00:20:36,386 (瀧)うん 335 00:20:36,511 --> 00:20:40,056 (高木)お前さあ どうやったら 通学で道に迷えんだよ? 336 00:20:40,223 --> 00:20:42,975 (瀧)ああ えーと わたし… 337 00:20:43,184 --> 00:20:43,726 わたし? 338 00:20:43,893 --> 00:20:44,727 あっ わたくし 339 00:20:45,186 --> 00:20:45,728 (高木・司)ん? 340 00:20:45,895 --> 00:20:46,479 僕? 341 00:20:46,896 --> 00:20:47,480 (高木・司)はあ? 342 00:20:47,688 --> 00:20:48,314 俺 343 00:20:48,689 --> 00:20:49,315 (高木・司)うん 344 00:20:49,649 --> 00:20:50,566 あ… 345 00:20:50,858 --> 00:20:52,318 俺 楽しかったんやよ 346 00:20:53,069 --> 00:20:56,239 なんか毎日 お祭りみたい 東京って 347 00:20:57,031 --> 00:20:58,825 (高木) なんかお前 なまってない? 348 00:20:58,908 --> 00:20:59,492 え! 349 00:20:59,575 --> 00:21:01,327 (司)瀧 弁当は? (瀧)ええ! 350 00:21:01,619 --> 00:21:02,578 まったく 351 00:21:02,704 --> 00:21:04,247 寝ぼけてんのか? 352 00:21:04,372 --> 00:21:05,248 何かあるか? 353 00:21:05,373 --> 00:21:06,833 卵コロッケサンドにしようぜ 354 00:21:07,458 --> 00:21:08,167 (男子生徒C)おし! 355 00:21:10,211 --> 00:21:12,922 (瀧)あ… ありがとう 356 00:21:13,339 --> 00:21:14,674 (高木)ヘヘ (司)フッ 357 00:21:15,133 --> 00:21:16,426 (高木)放課後 カフェ行かね? 358 00:21:16,551 --> 00:21:19,095 (司)ああ 例の? いいね 瀧は? 359 00:21:19,220 --> 00:21:20,930 (瀧)え? え! 360 00:21:21,305 --> 00:21:22,181 えー! 361 00:21:22,390 --> 00:21:23,683 カフェ!? 362 00:21:25,935 --> 00:21:26,936 (瀧)フフ… 363 00:21:27,103 --> 00:21:28,771 (高木)天井の木組みがいいね 364 00:21:28,938 --> 00:21:31,107 (司)ああ 手がかかってんなあ 365 00:21:31,232 --> 00:21:32,608 たーき 決まった? 366 00:21:32,734 --> 00:21:33,693 あ… 367 00:21:33,901 --> 00:21:34,777 え! 368 00:21:34,902 --> 00:21:38,197 こ… このパンケーキ代で 俺 1ヵ月は暮らせる 369 00:21:38,614 --> 00:21:41,033 (司) いつの時代の人だよ お前は? 370 00:21:41,159 --> 00:21:42,702 (瀧)うーん… 371 00:21:43,161 --> 00:21:44,787 ま いっか 夢やし 372 00:21:44,954 --> 00:21:45,705 (高木・司)ん? 373 00:21:49,584 --> 00:21:52,628 (瀧)あー いい夢! 374 00:21:52,795 --> 00:21:53,463 (高木・司)はあ? 375 00:21:53,588 --> 00:21:55,214 (メール着信音) (瀧)ん? 376 00:21:58,759 --> 00:22:01,721 ええ どうしよう! 俺 バイト遅刻だって 377 00:22:02,346 --> 00:22:03,723 お前のシフト 今日か 378 00:22:04,348 --> 00:22:06,726 (司)早く行ったら? (瀧)あ うん 379 00:22:07,643 --> 00:22:09,729 あっ あ あの… 380 00:22:10,980 --> 00:22:13,649 俺のバイト先って どこやっけ? 381 00:22:13,775 --> 00:22:15,234 (司・高木)はあ? 382 00:22:21,365 --> 00:22:22,784 (藤田)6番 7番 10番様 オーダー待ちです 383 00:22:22,909 --> 00:22:23,743 (田中)ご新規 3名様! 384 00:22:23,868 --> 00:22:25,328 12番テーブル 瀧! 385 00:22:25,536 --> 00:22:26,746 あっ はい 386 00:22:26,913 --> 00:22:28,247 お待たせいたしました 387 00:22:28,456 --> 00:22:31,250 ええと ズッキーニと トマトのサラダと… 388 00:22:31,417 --> 00:22:32,752 (マダム)頼んでませんけど? (瀧)え! 389 00:22:32,919 --> 00:22:35,254 瀧 トリュフは 品切れだって言ったろう 390 00:22:35,630 --> 00:22:37,256 瀧! 声が小せえよ 391 00:22:37,548 --> 00:22:38,257 瀧! 392 00:22:38,716 --> 00:22:39,884 ああーん 393 00:22:40,009 --> 00:22:42,261 この夢 いつ覚めるんやさ? 394 00:22:50,812 --> 00:22:51,854 (山本)ちょっと 395 00:22:51,979 --> 00:22:52,855 ちょっと おにいさん 396 00:22:53,022 --> 00:22:54,273 あ はい! 397 00:22:56,526 --> 00:22:58,778 ピザにさ 楊枝が入ってたんだけど 398 00:22:59,070 --> 00:22:59,779 え? 399 00:23:00,071 --> 00:23:02,782 (山本) これ 食っちゃったら危ないよね 400 00:23:03,199 --> 00:23:05,868 俺が気づいたから よかったけどさあ 401 00:23:06,410 --> 00:23:07,245 どうすんの? 402 00:23:07,370 --> 00:23:10,206 え? えっと あの… 403 00:23:10,373 --> 00:23:11,332 でも… 404 00:23:11,832 --> 00:23:14,043 イタリアンの厨房で 楊枝が入るなんてことは… 405 00:23:14,168 --> 00:23:14,794 ああ!? 406 00:23:16,212 --> 00:23:17,547 (奥寺(おくでら)ミキ)お客様 407 00:23:18,089 --> 00:23:19,632 (奥寺)どうかなさいましたか 408 00:23:19,757 --> 00:23:20,299 (山本)ああ 409 00:23:20,591 --> 00:23:23,427 (山本)このおにいちゃんにも… (奥寺)ここは いいから! 410 00:23:23,594 --> 00:23:25,388 (斎藤)お前 今日おかしいぞ 411 00:23:26,681 --> 00:23:29,976 (奥寺)大変失礼いたしました お代は結構ですので 412 00:23:30,101 --> 00:23:30,810 え そう? 413 00:23:31,352 --> 00:23:33,813 (奥寺)おケガは ございませんでしたか? 414 00:23:43,990 --> 00:23:44,907 (瀧)あの… 415 00:23:45,241 --> 00:23:46,242 奥寺さん 416 00:23:46,409 --> 00:23:47,910 (鈴木)“先輩”だろ 417 00:23:48,369 --> 00:23:50,413 (瀧)奥寺先輩 さっきは… 418 00:23:50,538 --> 00:23:51,914 今日は災難だったね 419 00:23:52,039 --> 00:23:52,999 (瀧)いえ あの… 420 00:23:53,124 --> 00:23:55,084 あいつら 絶対言いがかりだよ 421 00:23:55,209 --> 00:23:58,337 マニュアルどおり タダにしてやったけどさ 422 00:23:58,921 --> 00:24:01,924 (藤田)あ 奥寺さん そのスカート! 423 00:24:03,092 --> 00:24:04,093 大丈夫ですか? 424 00:24:04,218 --> 00:24:06,095 (中村)おい どうした (藤田)切られてるみたい 425 00:24:06,387 --> 00:24:08,097 (中村)うわ ひでえな (奥寺)あいつら! 426 00:24:08,556 --> 00:24:10,600 (藤田)どうしましょう 顔 覚えてますか? 427 00:24:10,725 --> 00:24:12,226 (中村)いや… 428 00:24:12,351 --> 00:24:14,270 (瀧)先輩 ちょっと (奥寺)え? 429 00:24:14,395 --> 00:24:15,938 (中村)おい 瀧 430 00:24:16,772 --> 00:24:18,357 (瀧)スカート 脱いでください (奥寺)えー! 431 00:24:18,482 --> 00:24:20,443 (瀧)え? あ… む 向こう 向いてますから! 432 00:24:20,568 --> 00:24:21,277 えー? 433 00:24:25,197 --> 00:24:27,617 すぐに済みますから 434 00:24:31,412 --> 00:24:33,039 できました! 435 00:24:33,456 --> 00:24:35,291 わっ 瀧くん すごい 436 00:24:36,000 --> 00:24:37,293 前よりも かわいい 437 00:24:37,585 --> 00:24:39,295 フフフ… 438 00:24:39,462 --> 00:24:42,798 今日は助けていただいて ありがとうございました 439 00:24:44,550 --> 00:24:48,220 ホントはさ 今日 ちょっと心配だったのよ 440 00:24:48,346 --> 00:24:50,806 瀧くん 弱いくせに ケンカっぱやいから 441 00:24:50,931 --> 00:24:51,557 あ… 442 00:24:51,682 --> 00:24:54,644 (奥寺) フッ 今日の君の方がいいよ 443 00:24:54,769 --> 00:24:58,439 女子力高いんだねえ 瀧くんて 444 00:25:08,949 --> 00:25:12,411 (瀧) よくできた夢やなあ 我ながら 445 00:25:16,582 --> 00:25:18,834 あっ この子 日記つけとる 446 00:25:22,463 --> 00:25:25,007 んー マメやなあ 447 00:25:25,800 --> 00:25:28,177 いいなあ 東京生活 448 00:25:31,013 --> 00:25:31,847 あっ 449 00:25:32,139 --> 00:25:32,848 あの人や! 450 00:25:38,396 --> 00:25:41,857 片想いかな ウフフッ 451 00:25:55,329 --> 00:25:56,205 あっ 452 00:26:08,718 --> 00:26:10,052 フフ… 453 00:26:10,928 --> 00:26:12,722 フアー 454 00:26:23,858 --> 00:26:25,234 (瀧)何だ これ? 455 00:26:29,864 --> 00:26:30,740 な! 456 00:26:31,073 --> 00:26:32,158 な!! 457 00:26:32,450 --> 00:26:34,410 何だ これ!? 458 00:26:35,870 --> 00:26:37,163 (高木)今日もカフェ行かね? 459 00:26:37,288 --> 00:26:39,582 (瀧)あ ワリい 俺 今日これからバイト 460 00:26:39,749 --> 00:26:41,584 フン 行き先は分かるのか? 461 00:26:42,043 --> 00:26:42,918 はあ? 462 00:26:43,085 --> 00:26:46,005 ああ! 司 もしかしてお前か? 463 00:26:46,130 --> 00:26:47,423 俺の携帯 勝手に… 464 00:26:47,548 --> 00:26:48,174 (司)はあ? 465 00:26:48,299 --> 00:26:51,093 (瀧)あー やっぱいいや じゃあな 466 00:26:52,386 --> 00:26:55,014 あいつ 今日は普通だな 467 00:26:55,139 --> 00:26:57,767 (司)昨日は なんか かわいかった 468 00:26:57,892 --> 00:26:58,601 え? 469 00:27:01,437 --> 00:27:03,355 な… 何すか? 470 00:27:03,564 --> 00:27:05,858 (田中)てめえ 瀧 抜けがけしやがって 471 00:27:05,983 --> 00:27:07,610 昨日 お前ら一緒に帰っただろ 472 00:27:07,943 --> 00:27:10,279 え… え… え… 473 00:27:10,404 --> 00:27:12,948 まさかマジで? 奥寺先輩と? 474 00:27:13,073 --> 00:27:14,116 (3人)あれからどうなった? 475 00:27:14,575 --> 00:27:15,951 えっ あ あの 476 00:27:16,076 --> 00:27:18,120 よく覚えてないんすよ 俺 477 00:27:18,245 --> 00:27:19,955 (田中)ふざけんなよ こら (ドアの開く音) 478 00:27:20,122 --> 00:27:22,291 (奥寺)奥寺 入りまーす 479 00:27:23,501 --> 00:27:25,961 (奥寺)おっつかれさまー! (4人)ちわっす 480 00:27:26,128 --> 00:27:28,464 (奥寺)あ 今日もよろしくね 481 00:27:28,798 --> 00:27:30,800 ねっ たーきくん 482 00:27:33,010 --> 00:27:33,886 (3人)むっ! 483 00:27:38,099 --> 00:27:40,226 んー? 484 00:27:42,102 --> 00:27:43,729 (ふすまを開ける音) 485 00:27:44,271 --> 00:27:47,233 (四葉)お姉ちゃん 今日は おっぱい触っとらんにん 486 00:27:47,483 --> 00:27:49,735 ご・は・ん! はよ来(き)ない 487 00:27:53,155 --> 00:27:54,740 おっぱい!? 488 00:27:56,617 --> 00:27:57,743 (三葉)おはよー 489 00:27:58,202 --> 00:27:58,994 (生徒たち)ん? 490 00:27:59,161 --> 00:28:00,496 (生徒の ひそひそ声) (三葉)えっ! 491 00:28:00,663 --> 00:28:02,331 (男子生徒D) 昨日 かっこよかったよな 492 00:28:02,498 --> 00:28:03,499 (男子生徒E) ちょっと見直したわ 493 00:28:04,041 --> 00:28:06,919 な… なんか視線を 感じるんやけど 494 00:28:07,044 --> 00:28:10,172 んー 昨日のアレは 目立ったもんな 495 00:28:10,339 --> 00:28:11,006 はあ? 496 00:28:13,467 --> 00:28:15,511 (花)ポスター見た? 町長選の 497 00:28:15,678 --> 00:28:17,179 (松本)誰がやったって同じやに 498 00:28:17,304 --> 00:28:18,931 助成金をどう配るかだけやろ? 499 00:28:19,056 --> 00:28:21,684 (桜)しっ! そのおかげで 生活できる子もおるんやで 500 00:28:21,851 --> 00:28:23,185 (松本・花・桜)フフフ… 501 00:28:23,310 --> 00:28:25,688 (三葉) あれって私のことだよね? 502 00:28:25,813 --> 00:28:27,356 あ… うん 503 00:28:28,149 --> 00:28:29,692 ちょっ 三葉? 504 00:28:32,194 --> 00:28:34,029 (桜・花・松本)えっ… 505 00:28:38,659 --> 00:28:39,285 フッ 506 00:28:39,410 --> 00:28:41,704 (三葉)な… な… 507 00:28:42,663 --> 00:28:44,540 何よ それ? 508 00:28:45,666 --> 00:28:46,750 (一葉・四葉)ん? 509 00:28:46,876 --> 00:28:47,501 お姉ちゃん? 510 00:28:52,298 --> 00:28:53,841 ああーっ! 511 00:28:55,176 --> 00:28:57,845 これって… これって もしかして! 512 00:28:58,053 --> 00:28:59,346 (瀧)うわーっ 513 00:29:00,097 --> 00:29:02,766 これって もしかして本当に… 514 00:29:03,058 --> 00:29:05,269 私 夢の中で あの男の子と… 515 00:29:05,895 --> 00:29:08,188 俺は夢の中で あの女と… 516 00:29:09,607 --> 00:29:10,858 (三葉)入れ替わっとる!? (瀧)入れ替わってる!? 517 00:29:26,081 --> 00:29:30,252 ♪ やっと眼を 覚ましたかい 518 00:29:30,419 --> 00:29:31,587 ♪ それなのに 519 00:29:31,712 --> 00:29:34,465 ♪ なぜ眼も合わせや しないんだい? 520 00:29:36,133 --> 00:29:39,303 ♪ 「遅いよ」と怒る君 521 00:29:40,638 --> 00:29:42,348 ♪ これでもやれるだけ 522 00:29:42,431 --> 00:29:45,100 ♪ 飛ばしてきたんだよ 523 00:29:45,267 --> 00:29:45,768 (三葉の声)何が起きているのか だんだん分かってきた 524 00:29:45,768 --> 00:29:47,269 (三葉の声)何が起きているのか だんだん分かってきた 525 00:29:45,768 --> 00:29:47,269 ♪ 心が身体を 526 00:29:47,269 --> 00:29:47,353 (三葉の声)何が起きているのか だんだん分かってきた 527 00:29:47,353 --> 00:29:48,437 (三葉の声)何が起きているのか だんだん分かってきた 528 00:29:47,353 --> 00:29:48,437 ♪ 追い越して きたんだよ 529 00:29:48,437 --> 00:29:48,604 ♪ 追い越して きたんだよ 530 00:29:48,604 --> 00:29:50,981 瀧くんは東京に住む 同い年の高校生で 531 00:29:48,604 --> 00:29:50,981 ♪ 追い越して きたんだよ 532 00:29:51,440 --> 00:29:52,107 ♪ どっから話すかな 533 00:29:52,107 --> 00:29:54,985 (瀧の声)ど田舎暮らしの 三葉との入れ替わりは不定期で 534 00:29:52,107 --> 00:29:54,985 ♪ どっから話すかな 535 00:29:55,110 --> 00:29:55,903 週に2~3度 ふいに訪れる 536 00:29:55,903 --> 00:29:57,780 週に2~3度 ふいに訪れる 537 00:29:55,903 --> 00:29:57,780 ♪ 君が眠っていた間の ストーリー 538 00:29:57,780 --> 00:29:57,905 ♪ 君が眠っていた間の ストーリー 539 00:29:57,905 --> 00:30:00,282 トリガーは眠ること 原因は不明 540 00:29:57,905 --> 00:30:00,282 ♪ 君が眠っていた間の ストーリー 541 00:30:00,282 --> 00:30:00,824 トリガーは眠ること 原因は不明 542 00:30:01,450 --> 00:30:03,160 (三葉の声) 入れ替わっていた時の記憶は 543 00:30:01,450 --> 00:30:03,160 ♪ 何億 何光年分の 544 00:30:03,160 --> 00:30:03,410 ♪ 何億 何光年分の 545 00:30:03,410 --> 00:30:06,163 目覚めると だんだん 不鮮明になってしまう 546 00:30:03,410 --> 00:30:06,163 ♪ 何億 何光年分の 547 00:30:06,163 --> 00:30:06,497 ♪ 何億 何光年分の 548 00:30:06,497 --> 00:30:06,664 (瀧の声)それでも俺たちは 確かに入れ替わっている 549 00:30:06,497 --> 00:30:06,664 ♪ 何億 何光年分の 550 00:30:06,664 --> 00:30:06,789 (瀧の声)それでも俺たちは 確かに入れ替わっている 551 00:30:06,789 --> 00:30:09,667 (瀧の声)それでも俺たちは 確かに入れ替わっている 552 00:30:06,789 --> 00:30:09,667 ♪ 物語を 語りにきたんだよ 553 00:30:09,959 --> 00:30:11,126 周囲の反応が それを証明している だから… 554 00:30:11,126 --> 00:30:13,671 周囲の反応が それを証明している だから… 555 00:30:11,126 --> 00:30:13,671 ♪ けどいざその姿 この眼に映すと 556 00:30:13,671 --> 00:30:13,796 ♪ けどいざその姿 この眼に映すと 557 00:30:13,796 --> 00:30:15,172 (三葉の声)だから私たちは 558 00:30:13,796 --> 00:30:15,172 ♪ けどいざその姿 この眼に映すと 559 00:30:15,297 --> 00:30:16,632 お互いの生活を守るため ルールを決めた 560 00:30:16,632 --> 00:30:18,509 お互いの生活を守るため ルールを決めた 561 00:30:16,632 --> 00:30:18,509 ♪ 君の髪や瞳だけで 562 00:30:18,676 --> 00:30:19,093 ♪ 胸が痛いよ 563 00:30:19,093 --> 00:30:21,553 入れ替わってしまっている時の 注意点や 564 00:30:19,093 --> 00:30:21,553 ♪ 胸が痛いよ 565 00:30:21,762 --> 00:30:23,806 守るべき禁止事項 566 00:30:21,762 --> 00:30:23,806 ♪ 同じ時を吸いこんで 離したくないよ 567 00:30:23,806 --> 00:30:23,931 ♪ 同じ時を吸いこんで 離したくないよ 568 00:30:23,931 --> 00:30:26,308 (瀧の声)それから 入れ替わった日の出来事を 569 00:30:23,931 --> 00:30:26,308 ♪ 同じ時を吸いこんで 離したくないよ 570 00:30:26,433 --> 00:30:28,227 携帯に残すこと 571 00:30:26,433 --> 00:30:28,227 ♪ 遙か昔から知る その声に 572 00:30:28,227 --> 00:30:28,352 ♪ 遙か昔から知る その声に 573 00:30:28,352 --> 00:30:31,146 (三葉の声)この謎現象を とにかくも乗り切るために 574 00:30:28,352 --> 00:30:31,146 ♪ 遙か昔から知る その声に 575 00:30:31,313 --> 00:30:31,647 協力し合うこと 576 00:30:31,647 --> 00:30:33,399 協力し合うこと 577 00:30:31,647 --> 00:30:33,399 ♪ 生まれてはじめて 578 00:30:33,399 --> 00:30:33,524 ♪ 生まれてはじめて 579 00:30:33,524 --> 00:30:34,316 それなのに… 580 00:30:33,524 --> 00:30:34,316 ♪ 生まれてはじめて 581 00:30:34,316 --> 00:30:34,483 それなのに… 582 00:30:34,483 --> 00:30:34,858 それなのに… 583 00:30:34,483 --> 00:30:34,858 ♪ 何を言えばいい? 584 00:30:34,858 --> 00:30:34,984 ♪ 何を言えばいい? 585 00:30:34,984 --> 00:30:36,360 (瀧の声)それなのに… 586 00:30:34,984 --> 00:30:36,360 ♪ 何を言えばいい? 587 00:30:36,360 --> 00:30:36,902 ♪ 何を言えばいい? 588 00:30:36,902 --> 00:30:39,113 (三葉)あの男は! (瀧)あの女は! 589 00:30:36,902 --> 00:30:39,113 ♪ 何を言えばいい? 590 00:30:39,238 --> 00:30:41,448 ♪ 君の 前前前世から僕は 591 00:30:41,573 --> 00:30:43,617 ♪ 君を探しはじめたよ 592 00:30:43,742 --> 00:30:46,578 ♪ そのぶきっちょな 笑い方をめがけて 593 00:30:46,787 --> 00:30:48,622 ♪ やってきたんだよ 594 00:30:49,123 --> 00:30:51,500 ♪ 君が全然全部 なくなって 595 00:30:51,625 --> 00:30:52,334 ♪ チリヂリに なったって 596 00:30:52,334 --> 00:30:53,585 (男子生徒たち)おおー 597 00:30:52,334 --> 00:30:53,585 ♪ チリヂリに なったって 598 00:30:53,711 --> 00:30:55,879 (三葉の声) 男子の視線 スカート注意! 599 00:30:53,711 --> 00:30:55,879 ♪ もう迷わない また1から 600 00:30:55,879 --> 00:30:56,005 (三葉の声) 男子の視線 スカート注意! 601 00:30:56,005 --> 00:30:56,338 (三葉の声) 男子の視線 スカート注意! 602 00:30:56,005 --> 00:30:56,338 ♪ 探しはじめるさ 603 00:30:56,338 --> 00:30:56,463 ♪ 探しはじめるさ 604 00:30:56,463 --> 00:30:58,298 人生の基本でしょう!? 605 00:30:56,463 --> 00:30:58,298 ♪ 探しはじめるさ 606 00:30:58,465 --> 00:30:59,967 ♪ むしろ0から 607 00:31:00,259 --> 00:31:01,385 ♪ また宇宙を はじめてみようか 608 00:31:01,385 --> 00:31:03,178 (瀧の声) 人の金を無駄遣いすんな! 609 00:31:01,385 --> 00:31:03,178 ♪ また宇宙を はじめてみようか 610 00:31:03,178 --> 00:31:03,345 ♪ また宇宙を はじめてみようか 611 00:31:03,345 --> 00:31:03,637 (三葉の声)食べてるのは君の体! 私だってバイトしてるし 612 00:31:03,345 --> 00:31:03,637 ♪ また宇宙を はじめてみようか 613 00:31:03,637 --> 00:31:06,265 (三葉の声)食べてるのは君の体! 私だってバイトしてるし 614 00:31:06,640 --> 00:31:08,350 (瀧の声) 組紐とか これ無理だろ? 615 00:31:08,517 --> 00:31:10,352 (三葉の声) あなた バイト入れすぎ! 616 00:31:10,477 --> 00:31:12,021 (瀧の声) お前の無駄遣いのせいだろ! 617 00:31:12,354 --> 00:31:16,358 ♪ 私たち越えれるかな 618 00:31:16,734 --> 00:31:21,280 ♪ この先の未来 数え切れぬ困難を 619 00:31:22,406 --> 00:31:26,368 ♪ 言ったろう? 二人なら 620 00:31:26,827 --> 00:31:31,373 ♪ 笑って返り討ちに きっとできるさ 621 00:31:32,041 --> 00:31:32,416 ♪ 君以外の武器は 他にはいらないんだ 622 00:31:32,416 --> 00:31:34,626 (三葉の声)今日は帰り道に 奥寺先輩とお茶 623 00:31:32,416 --> 00:31:34,626 ♪ 君以外の武器は 他にはいらないんだ 624 00:31:34,626 --> 00:31:35,085 ♪ 君以外の武器は 他にはいらないんだ 625 00:31:35,085 --> 00:31:36,754 君たちの仲は順調だよ 626 00:31:35,085 --> 00:31:36,754 ♪ 君以外の武器は 他にはいらないんだ 627 00:31:36,879 --> 00:31:37,629 (瀧の声)てめえ 三葉 俺の人間関係 変えるなよ 628 00:31:37,629 --> 00:31:39,590 (瀧の声)てめえ 三葉 俺の人間関係 変えるなよ 629 00:31:37,629 --> 00:31:39,590 ♪ 前前前世から僕は 630 00:31:39,590 --> 00:31:39,673 (瀧の声)てめえ 三葉 俺の人間関係 変えるなよ 631 00:31:39,673 --> 00:31:40,299 (瀧の声)てめえ 三葉 俺の人間関係 変えるなよ 632 00:31:39,673 --> 00:31:40,299 ♪ 君を探しはじめたよ 633 00:31:40,299 --> 00:31:40,507 ♪ 君を探しはじめたよ 634 00:31:40,507 --> 00:31:41,759 (三葉の声)ちょっと 瀧くん! 635 00:31:40,507 --> 00:31:41,759 ♪ 君を探しはじめたよ 636 00:31:41,925 --> 00:31:43,052 ♪ もう迷わない 637 00:31:41,925 --> 00:31:43,052 なんで女子に告白されてんの? 638 00:31:43,052 --> 00:31:43,177 なんで女子に告白されてんの? 639 00:31:43,177 --> 00:31:43,761 ♪ 君のハートに 旗を立てるよ 640 00:31:43,177 --> 00:31:43,761 なんで女子に告白されてんの? 641 00:31:43,761 --> 00:31:44,178 ♪ 君のハートに 旗を立てるよ 642 00:31:44,178 --> 00:31:46,805 ♪ 君のハートに 旗を立てるよ 643 00:31:44,178 --> 00:31:46,805 (瀧の声)お前 俺に 人生預けた方がモテんじゃね? 644 00:31:46,930 --> 00:31:49,641 ♪ 君は僕から諦め方を 奪い取ったの 645 00:31:46,930 --> 00:31:49,641 (三葉の声)うぬぼれんといてよね 彼女もおらんくせに 646 00:31:49,641 --> 00:31:49,767 ♪ 君は僕から諦め方を 奪い取ったの 647 00:31:49,767 --> 00:31:51,060 ♪ 君は僕から諦め方を 奪い取ったの 648 00:31:49,767 --> 00:31:51,060 (瀧の声) お前だって いねえじゃねえか 649 00:31:51,226 --> 00:31:52,895 (三葉の声)私は… (瀧の声)俺は… 650 00:31:53,103 --> 00:31:54,897 いないんじゃなくて 作んねえの! いないんじゃなくて 作らないの! 651 00:32:01,111 --> 00:32:05,908 (携帯のアラーム音) 652 00:32:13,707 --> 00:32:14,541 ん? 653 00:32:16,960 --> 00:32:18,921 あいつに悪いか 654 00:32:22,758 --> 00:32:25,052 (四葉) ホントに自分のおっぱい好きやな 655 00:32:25,260 --> 00:32:26,053 行・く・よ! 656 00:32:26,428 --> 00:32:27,554 はよ準備しない! 657 00:32:30,349 --> 00:32:31,517 (アナウンサー) 数日前から⸺ 658 00:32:31,600 --> 00:32:34,686 肉眼でも見え始めた ティアマト彗星 659 00:32:34,812 --> 00:32:36,563 いつどこに 見えるんでしょうか 660 00:32:37,272 --> 00:32:38,607 (お天気キャスター) ティアマト彗星は 661 00:32:38,774 --> 00:32:40,275 太陽を追うようにして 662 00:32:40,400 --> 00:32:43,112 東から西の空に 移動して見えています 663 00:32:43,237 --> 00:32:45,114 ですから日没直後… 664 00:32:45,239 --> 00:32:48,075 (四葉)なんで制服 着とんの? (三葉)え? 665 00:32:54,998 --> 00:32:56,792 (四葉)おばあちゃん 666 00:32:56,959 --> 00:33:00,254 なんで うちのご神体は こんなに遠いの? 667 00:33:00,587 --> 00:33:03,674 (一葉)繭五郎のせいで わしにも分からん 668 00:33:04,133 --> 00:33:05,134 誰だっけ? 669 00:33:05,259 --> 00:33:06,593 えっ! 有名やよ 670 00:33:15,394 --> 00:33:17,396 (三葉)ねっ おばあちゃん 671 00:33:20,691 --> 00:33:21,483 んっ… 672 00:33:21,650 --> 00:33:22,317 うわあ! 673 00:33:22,484 --> 00:33:24,111 (四葉)お姉ちゃん 674 00:33:35,164 --> 00:33:37,332 三葉 四葉 675 00:33:37,499 --> 00:33:39,626 ムスビって知っとるか? 676 00:33:39,751 --> 00:33:40,669 ムスビ? 677 00:33:40,794 --> 00:33:46,258 土地の氏神様をな 古い言葉で産霊(むすび)って呼ぶんやさ 678 00:33:46,383 --> 00:33:49,136 この言葉には ふかーい意味がある 679 00:33:49,803 --> 00:33:52,472 糸をつなげることもムスビ 680 00:33:52,598 --> 00:33:55,225 人をつなげることもムスビ 681 00:33:55,350 --> 00:33:57,644 時間が流れることもムスビ 682 00:33:58,479 --> 00:34:01,023 全部 神様の力や 683 00:34:01,690 --> 00:34:04,693 わしらの作る組紐も せやから 684 00:34:05,027 --> 00:34:06,695 神様の技 685 00:34:06,820 --> 00:34:10,532 時間の流れそのものを表しとる 686 00:34:11,283 --> 00:34:13,660 より集まって形を作り 687 00:34:14,036 --> 00:34:15,913 ねじれて からまって 688 00:34:16,580 --> 00:34:18,790 時には戻って 途切れ 689 00:34:18,916 --> 00:34:20,876 またつながり 690 00:34:21,710 --> 00:34:25,172 それがムスビ それが時間 691 00:34:28,508 --> 00:34:30,886 (一葉)飲みない (三葉)ありがとう 692 00:34:32,221 --> 00:34:33,639 (四葉)次 私も! (三葉)うん 693 00:34:33,764 --> 00:34:36,433 (一葉) それもムスビ ハハハ… 694 00:34:37,142 --> 00:34:39,728 水でも米でも酒でも 695 00:34:39,853 --> 00:34:45,192 人の体に入ったもんが 魂と結びつくことも またムスビ 696 00:34:45,609 --> 00:34:47,861 だから今日のご奉納は 697 00:34:48,237 --> 00:34:53,909 神様と人間をつなぐための 大切なしきたりなんやよ 698 00:34:54,451 --> 00:34:55,244 (四葉)あっ 699 00:34:55,452 --> 00:34:57,246 なあなあ 見えたよ! 700 00:35:00,290 --> 00:35:04,586 ここが宮水神社のご神体 701 00:35:22,062 --> 00:35:24,856 (一葉)ここから先はカクリヨ 702 00:35:24,982 --> 00:35:27,609 (四葉)え? (一葉)あの世のことやわ 703 00:35:27,734 --> 00:35:30,195 アハハ あの世や! 704 00:35:33,740 --> 00:35:35,617 (一葉)此岸(しがん)に戻るには 705 00:35:35,742 --> 00:35:40,455 あんたらの一等 大切なもんを 引き換えにせにゃいかんよ 706 00:35:40,581 --> 00:35:41,206 (三葉)え? 707 00:35:41,331 --> 00:35:42,457 (一葉)フフ… 708 00:35:42,582 --> 00:35:44,501 口噛み酒やさ 709 00:35:45,627 --> 00:35:47,004 (三葉)口噛み酒? 710 00:35:47,504 --> 00:35:51,300 (一葉) ご神体に お供えするんやさ 711 00:35:51,425 --> 00:35:55,012 それは あんたらの半分やからなあ 712 00:35:55,971 --> 00:35:58,807 (瀧の心の声)三葉の半分… 713 00:36:12,613 --> 00:36:13,822 フフフフ 714 00:36:15,615 --> 00:36:18,660 ああ もう かたわれ時やなあ 715 00:36:18,827 --> 00:36:20,787 ん? かたわれ時? 716 00:36:21,872 --> 00:36:22,789 あっ! 717 00:36:23,790 --> 00:36:25,834 うわあー… 718 00:36:31,214 --> 00:36:34,009 (四葉)そうや 彗星 見えるかな? 719 00:36:34,176 --> 00:36:37,179 (三葉)えっ 彗星… 720 00:36:37,804 --> 00:36:38,805 おや? 721 00:36:39,181 --> 00:36:40,349 三葉 722 00:36:41,058 --> 00:36:44,311 あんた今 夢を見とるなあ? 723 00:36:44,561 --> 00:36:46,188 ハッ! 724 00:36:55,655 --> 00:36:58,116 涙? なんで… 725 00:36:58,325 --> 00:36:59,618 (メール着信音) 726 00:37:03,497 --> 00:37:05,040 奥寺先輩? 727 00:37:05,666 --> 00:37:06,875 何のこと? 728 00:37:07,000 --> 00:37:07,834 あ! 729 00:37:08,210 --> 00:37:10,087 まさか また三葉が… 730 00:37:11,797 --> 00:37:12,839 デート!? 731 00:37:12,964 --> 00:37:16,343 ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ… 732 00:37:20,389 --> 00:37:22,849 (三葉の声) 明日は奥寺先輩と東京デート 733 00:37:23,892 --> 00:37:25,852 駅前待ち合わせ10時半! 734 00:37:27,604 --> 00:37:30,732 …のはずやったのになあ 735 00:37:34,986 --> 00:37:37,906 ハァ ハァ ハァ… 736 00:37:45,122 --> 00:37:45,872 たーきくん! 737 00:37:45,997 --> 00:37:46,706 うわっ 738 00:37:46,832 --> 00:37:48,917 フフフ ごめん 待った? 739 00:37:49,042 --> 00:37:50,627 はい! あっ いや 740 00:37:50,752 --> 00:37:52,587 あ あの えーと 741 00:37:53,713 --> 00:37:55,132 あ… 742 00:38:00,137 --> 00:38:00,887 フフ 743 00:38:01,304 --> 00:38:02,597 今 来たとこっす 744 00:38:02,722 --> 00:38:04,099 よかった 745 00:38:04,224 --> 00:38:05,225 行こっか 746 00:38:05,851 --> 00:38:06,518 あ… 747 00:38:06,643 --> 00:38:10,605 (三葉)いいなあ 今頃 ふたりは一緒か 748 00:38:14,401 --> 00:38:15,277 あれ? 749 00:38:19,322 --> 00:38:20,782 私… 750 00:38:21,908 --> 00:38:23,285 なんで? 751 00:38:24,619 --> 00:38:26,413 (瀧)うっ… 752 00:38:29,624 --> 00:38:31,918 (三葉の声) 私が行きたいデートやけど 753 00:38:32,252 --> 00:38:34,921 もし不本意にも 瀧くんになっちゃったとしたら 754 00:38:35,297 --> 00:38:37,424 ありがたく楽しんでくること! 755 00:38:37,924 --> 00:38:40,427 (奥寺) 私 このカフェ初めて来たよ 756 00:38:41,011 --> 00:38:41,887 ここ 瀧くんは… 757 00:38:42,012 --> 00:38:42,929 (三葉の声)とはいえ 758 00:38:43,472 --> 00:38:46,433 どうせ君はデートなんて したことないでしょうから 759 00:38:48,393 --> 00:38:50,479 (瀧)会話が全然続かねえ 760 00:38:50,604 --> 00:38:53,648 (三葉の声)だから以下! 奥手な君を助けるための⸺ 761 00:38:53,773 --> 00:38:54,900 厳選リンク集! 762 00:38:55,025 --> 00:38:55,692 えっ マジか 763 00:38:57,986 --> 00:38:58,904 ん? 764 00:39:00,155 --> 00:39:01,156 ん? 765 00:39:01,782 --> 00:39:03,200 うーん… 766 00:39:03,825 --> 00:39:05,702 バカにしやがって 767 00:39:16,630 --> 00:39:17,756 あっ 768 00:39:25,472 --> 00:39:27,098 あ… 769 00:39:34,648 --> 00:39:35,732 瀧くんってさ 770 00:39:37,150 --> 00:39:40,362 今日は なんだか別人みたいね 771 00:39:50,539 --> 00:39:52,040 (瀧)あの 先輩 772 00:39:52,165 --> 00:39:55,377 腹減りませんか? 晩メシとか… 773 00:39:55,502 --> 00:39:58,046 (奥寺) フフッ 今日は解散にしようか 774 00:39:58,171 --> 00:39:59,256 (瀧)え? 775 00:39:59,923 --> 00:40:01,216 あ はい 776 00:40:01,383 --> 00:40:04,553 (奥寺)瀧くんって… 違ってたら ごめんね? 777 00:40:04,678 --> 00:40:05,637 はい 778 00:40:06,221 --> 00:40:09,766 (奥寺)君は昔 私のことが ちょっと好きだったでしょう? 779 00:40:10,100 --> 00:40:11,142 (瀧)え! 780 00:40:11,268 --> 00:40:14,062 そして今は 別の好きな子がいるでしょう? 781 00:40:14,229 --> 00:40:15,272 (瀧)えええー! 782 00:40:15,856 --> 00:40:17,732 い… いませんよ 783 00:40:17,858 --> 00:40:18,900 (奥寺)本当? 784 00:40:19,025 --> 00:40:21,278 いないっす 全然違います 785 00:40:21,653 --> 00:40:23,655 (奥寺)ホントかなあ 786 00:40:24,698 --> 00:40:25,782 ま いいや 787 00:40:26,116 --> 00:40:28,410 今日はありがと またバイトでね 788 00:40:42,632 --> 00:40:44,926 (瀧) デートが終わる頃には ちょうど… 789 00:40:45,051 --> 00:40:48,263 (三葉の声) ちょうど空に彗星が見えるね 790 00:40:51,474 --> 00:40:54,269 (瀧)何言ってんだ こいつ… 791 00:41:04,446 --> 00:41:06,615 (ダイヤル音) 792 00:41:07,574 --> 00:41:15,081 (呼び出し音) 793 00:41:15,206 --> 00:41:20,587 (携帯の着信音) 794 00:41:20,712 --> 00:41:22,339 (風鈴の音) 795 00:41:22,464 --> 00:41:24,591 (三葉)なーんだ テッシーか 796 00:41:26,217 --> 00:41:29,679 ううん 何となくサボってまっただけ 797 00:41:29,804 --> 00:41:31,306 元気やよ 798 00:41:31,932 --> 00:41:33,600 え? お祭り? 799 00:41:34,142 --> 00:41:35,560 うーん… 800 00:41:35,769 --> 00:41:38,313 あ そっか 彗星 801 00:41:38,480 --> 00:41:41,650 今日が一番明るく見えるんやっけ 802 00:41:42,192 --> 00:41:45,111 うん 分かった 後でね 803 00:41:45,236 --> 00:41:47,155 (祭りばやし) 804 00:41:47,280 --> 00:41:50,492 (早耶香)あんたさあ 三葉の浴衣 期待しとるやろ 805 00:41:50,617 --> 00:41:52,494 し… しとらんわ! 806 00:41:52,619 --> 00:41:54,287 てか考えもせんかったわ 807 00:41:54,621 --> 00:41:55,664 ふーん 808 00:41:55,830 --> 00:41:58,833 あー なんかあいつ 声 暗かったぜ 809 00:41:59,000 --> 00:42:01,002 あんたの電話が イヤやったんやろ 810 00:42:01,127 --> 00:42:02,170 お前な 811 00:42:02,295 --> 00:42:03,171 (三葉)お待たせ 812 00:42:03,338 --> 00:42:04,839 (早耶香)あ 来た! (勅使河原)遅えよ 813 00:42:04,965 --> 00:42:06,299 (勅使河原・早耶香) えっ! 814 00:42:06,424 --> 00:42:10,512 (勅使河原)お前… か か か (早耶香)ちょっとどしたの 三葉 815 00:42:11,096 --> 00:42:12,681 (勅使河原)髪が! 816 00:42:13,473 --> 00:42:16,351 やっぱ ヘンかな? 817 00:42:24,859 --> 00:42:28,363 (勅使河原)やっぱ 男関係なんかなあ 失恋とか? 818 00:42:28,488 --> 00:42:31,324 男子って すぐ恋愛に結びつけるなあ 819 00:42:31,741 --> 00:42:33,868 何となく切っただけやって 言っとったにん 820 00:42:33,994 --> 00:42:34,828 (勅使河原)そうかあ? 821 00:42:35,495 --> 00:42:37,372 何となく あんなん切らんやろ 822 00:42:37,497 --> 00:42:38,331 (三葉)あ! 823 00:42:38,748 --> 00:42:40,333 なあなあ 見えるよ 824 00:42:40,458 --> 00:42:44,713 (風の音) 825 00:42:58,893 --> 00:43:01,146 (勅使河原)すげー! (早耶香)うわー! 826 00:43:01,855 --> 00:43:02,605 あっ 827 00:43:14,784 --> 00:43:18,413 (キーンという音) 828 00:43:19,289 --> 00:43:21,124 (電話アナウンス) おかけになった電話は 829 00:43:21,249 --> 00:43:24,419 電波の届かない場所に いらっしゃるか電源が入って… 830 00:43:24,544 --> 00:43:27,422 (ツーツー音) 831 00:43:27,547 --> 00:43:29,966 (瀧の声) 散々だったデートの結果は 832 00:43:30,091 --> 00:43:32,761 次に入れ替わった時に 伝えればいい 833 00:43:32,886 --> 00:43:34,763 そう思った 834 00:43:35,096 --> 00:43:38,349 でも なぜかもう二度と 835 00:43:39,267 --> 00:43:43,438 俺と三葉との入れ替わりは 起きなかった 836 00:45:36,342 --> 00:45:38,845 (瀧)な… なんで 837 00:45:39,345 --> 00:45:41,472 こんなとこにいるんすか? 838 00:45:42,515 --> 00:45:43,349 フフフッ 839 00:45:43,725 --> 00:45:46,352 司くんに聞いて 来ちゃった 840 00:45:48,563 --> 00:45:49,898 (車内アナウンス) 今日も新幹線を… 841 00:45:50,064 --> 00:45:51,357 (瀧)司 てめえ 842 00:45:52,025 --> 00:45:55,486 俺が頼んだのは親へのアリバイと バイトのシフトだろ? 843 00:45:55,612 --> 00:45:56,863 バイトは高木に頼んだ 844 00:45:57,238 --> 00:45:58,114 任せとけ! 845 00:45:58,489 --> 00:46:00,116 でもメシおごれよ 846 00:46:00,742 --> 00:46:02,243 どいつも こいつも… 847 00:46:02,368 --> 00:46:03,912 お前が心配で来たんだよ 848 00:46:04,037 --> 00:46:04,662 はあ? 849 00:46:04,787 --> 00:46:05,914 放っておけないだろう 850 00:46:06,080 --> 00:46:07,916 美人局(つつもたせ)とか出てきたら どうすんだ 851 00:46:08,041 --> 00:46:09,083 ツツモタセ? 852 00:46:09,250 --> 00:46:11,419 (奥寺)瀧くん メル友に会いに行くんだって? 853 00:46:11,586 --> 00:46:14,005 いや メル友っていうか そりゃ方便で… 854 00:46:14,130 --> 00:46:16,925 (司)ぶっちゃけ出会い系かと (瀧)違えよ! あ… 855 00:46:17,133 --> 00:46:19,135 お前 最近やけに 危なっかしいからな 856 00:46:19,802 --> 00:46:20,887 離れて見ててやるから 857 00:46:21,012 --> 00:46:22,639 俺は小学生か! 858 00:46:24,933 --> 00:46:29,646 (瀧の声)入れ替わりが途切れ 電話は通じず メールも届かず 859 00:46:30,188 --> 00:46:34,150 だから俺は直接 三葉に会いに行くことにした 860 00:46:34,943 --> 00:46:37,403 あいつに会ってみたかった でも… 861 00:46:39,739 --> 00:46:42,617 (奥寺)はあ? 詳しい場所は分からない? 862 00:46:42,784 --> 00:46:45,119 手掛かりは町の風景だけ? 863 00:46:45,244 --> 00:46:45,912 はい 864 00:46:48,831 --> 00:46:50,792 (奥寺) その子との連絡も取れない? 865 00:46:50,959 --> 00:46:52,251 何なのよ それ 866 00:46:52,377 --> 00:46:55,046 (司)フゥー まったく あきれた幹事だな 867 00:46:55,171 --> 00:46:56,381 (瀧)幹事じゃねえ! 868 00:46:56,506 --> 00:46:59,926 (奥寺)まあ いいわ 一緒に探してあげるわよ 869 00:47:00,051 --> 00:47:02,470 (奥寺)きゃー かわいい! 見て 見て 870 00:47:03,262 --> 00:47:04,264 邪魔だなあ 871 00:47:04,389 --> 00:47:06,432 (奥寺)あ 動いた アハハー 872 00:47:34,460 --> 00:47:36,504 (瀧)やっぱ無理か 873 00:47:36,671 --> 00:47:38,006 (奥寺・司)えー! 874 00:47:38,131 --> 00:47:40,466 (奥寺) 私たちの努力は どうなるの? 875 00:47:40,800 --> 00:47:43,094 (瀧のため息) 876 00:47:43,302 --> 00:47:45,888 何にもやってないじゃん 877 00:47:48,975 --> 00:47:50,435 (奥寺)高山ラーメン1つと 878 00:47:50,560 --> 00:47:51,978 (司)高山ラーメン1つと 879 00:47:52,103 --> 00:47:53,771 (瀧) あ じゃあ… 高山ラーメン1つ 880 00:47:53,896 --> 00:47:56,107 (夫人)はい ラーメン3丁! 881 00:47:56,232 --> 00:47:57,025 (旦那)あいよ 882 00:47:59,193 --> 00:48:01,529 (瀧)今日中に東京に戻れるかな? 883 00:48:01,696 --> 00:48:03,698 あー ギリギリかもな 884 00:48:03,823 --> 00:48:04,866 調べるか? 885 00:48:04,991 --> 00:48:05,700 サンキュ 886 00:48:05,825 --> 00:48:08,286 瀧くん それでいいの? 887 00:48:10,872 --> 00:48:14,959 なんか全然 見当違いのことを しているような気がしてきて 888 00:48:19,297 --> 00:48:22,884 おや おにいちゃん それ糸守やろ 889 00:48:23,217 --> 00:48:23,885 え? 890 00:48:24,260 --> 00:48:26,220 (夫人)よう描けとるわ 891 00:48:26,345 --> 00:48:27,388 なあ あんた 892 00:48:29,098 --> 00:48:32,560 (旦那)ああ 糸守やな 懐かしいなあ 893 00:48:32,727 --> 00:48:34,395 この人 糸守出身やで 894 00:48:35,104 --> 00:48:36,564 イトモリ… 895 00:48:38,232 --> 00:48:40,568 そうだ 糸守町! 896 00:48:40,693 --> 00:48:43,237 そうです! この近くですよね? 897 00:48:43,363 --> 00:48:44,489 あんた… 898 00:48:44,614 --> 00:48:45,907 糸守ってのは… 899 00:48:46,240 --> 00:48:47,658 イトモリ? 900 00:48:48,534 --> 00:48:49,660 (司)まさか! (奥寺)もしかして… 901 00:48:50,036 --> 00:48:51,746 あの彗星の? 902 00:48:52,455 --> 00:48:53,581 え? 903 00:48:54,290 --> 00:48:56,667 (トンビの鳴き声) 904 00:49:10,431 --> 00:49:13,601 ハァ ハァ ハァ… 905 00:49:15,728 --> 00:49:17,188 ああ… 906 00:49:41,129 --> 00:49:44,298 (奥寺) ねえ 本当にこの場所なの? 907 00:49:44,465 --> 00:49:45,633 まさか 908 00:49:45,925 --> 00:49:48,553 だから瀧の勘違いっすよ 909 00:49:48,678 --> 00:49:49,971 違う 910 00:49:50,680 --> 00:49:52,390 間違いない 911 00:49:52,515 --> 00:49:54,725 この校庭 周りの山 912 00:49:55,143 --> 00:49:57,812 この高校だって はっきり覚えてる! 913 00:49:57,937 --> 00:49:59,730 そんなわけねえだろ 914 00:50:00,148 --> 00:50:02,733 3年前に何百人が死んだ あの災害 915 00:50:03,109 --> 00:50:05,111 瀧だって覚えてるだろ? 916 00:50:06,028 --> 00:50:07,238 死んだ? 917 00:50:08,447 --> 00:50:11,742 3年前に… 死んだ? 918 00:50:13,661 --> 00:50:14,912 まさか 919 00:50:15,246 --> 00:50:16,664 だって 920 00:50:16,956 --> 00:50:19,584 あいつの書いたメモだって ちゃんと… 921 00:50:23,588 --> 00:50:24,589 あ… 922 00:50:25,798 --> 00:50:26,591 ああっ! 923 00:50:36,726 --> 00:50:38,603 消えてく… 924 00:50:47,695 --> 00:50:51,199 (司)1200年周期で太陽を回る ティアマト彗星が 925 00:50:51,324 --> 00:50:55,119 地球に最接近したのが 3年前の10月 926 00:50:55,453 --> 00:50:59,123 近地点で その核が砕けるのを 誰も予想できなかった 927 00:51:07,215 --> 00:51:10,635 (司)割れた彗星の一部が 隕石となって日本に落下 928 00:51:12,929 --> 00:51:16,140 (奥寺)その日は ちょうど 秋祭りの日だったみたい 929 00:51:17,099 --> 00:51:19,227 (司)落下地点は ここ 930 00:51:20,102 --> 00:51:21,729 8時42分 931 00:51:21,896 --> 00:51:25,650 祭りで人が集まっている場所に ちょうど落ちたんだ 932 00:51:29,528 --> 00:51:33,157 町の3分の1 500人以上が亡くなって 933 00:51:33,866 --> 00:51:37,662 今はもう糸守には 誰も住んでいないそうだ 934 00:51:43,417 --> 00:51:44,168 (瀧)ああっ 935 00:51:45,503 --> 00:51:48,506 勅使河原と早耶香! 936 00:51:49,048 --> 00:51:49,924 あっ! 937 00:51:52,969 --> 00:51:54,679 (奥寺)え… この子なの? 938 00:51:55,096 --> 00:51:57,014 絶対 何かの間違いだよ 939 00:51:57,139 --> 00:52:00,017 だって この人 3年前に亡くなってるのよ 940 00:52:00,142 --> 00:52:02,687 (瀧)つい2~3週間か前に 941 00:52:02,812 --> 00:52:06,274 “彗星が見えるね”って こいつは俺に言ったんです 942 00:52:06,440 --> 00:52:07,441 だから! 943 00:52:07,566 --> 00:52:09,443 (一葉)あんた今 944 00:52:09,986 --> 00:52:10,653 俺は… 945 00:52:10,778 --> 00:52:12,697 (一葉)夢を見とるなあ? 946 00:52:13,447 --> 00:52:14,615 (瀧)俺は… 947 00:52:16,784 --> 00:52:17,952 何を…? 948 00:52:18,828 --> 00:52:22,456 (スズムシの鳴き声) 949 00:52:27,336 --> 00:52:28,546 (奥寺)フーッ 950 00:52:28,671 --> 00:52:31,632 (宴会の笑い声や拍手) 951 00:52:32,341 --> 00:52:33,718 にぎやかだね 952 00:52:33,843 --> 00:52:36,804 (司) 一部屋しか取れなくて すみません 953 00:52:36,929 --> 00:52:38,222 ううん 全然 954 00:52:39,515 --> 00:52:40,391 瀧くんは? 955 00:52:40,516 --> 00:52:43,811 (司)まだ 部屋で 糸守の記事を読んでます 956 00:52:43,936 --> 00:52:47,231 当時の新聞とか雑誌とか 手当たり次第って感じで 957 00:52:52,361 --> 00:52:53,654 フッ 何? 958 00:52:53,821 --> 00:52:55,656 あ いや… 吸うんですね 959 00:52:56,115 --> 00:52:57,241 ああ 960 00:52:57,450 --> 00:52:59,660 やめてたんだけどね 961 00:53:00,161 --> 00:53:02,663 (司) どう思います? あいつの話 962 00:53:06,542 --> 00:53:09,003 好きだったんだ 私 963 00:53:09,295 --> 00:53:11,339 ここ最近の瀧くん 964 00:53:11,631 --> 00:53:14,800 前から いい子だったけど 最近は特に… 965 00:53:15,551 --> 00:53:18,929 なんか必死で かわいくって 966 00:53:20,181 --> 00:53:24,810 瀧くんの言ってることは やっぱり おかしいとは思うけど… 967 00:53:26,646 --> 00:53:29,690 でも きっと瀧くんは 誰かに出会って 968 00:53:29,815 --> 00:53:32,526 その子が瀧くんを変えたのよ 969 00:53:33,486 --> 00:53:36,697 それだけは 確かなんじゃないかな 970 00:53:43,579 --> 00:53:44,705 (瀧)う… 971 00:53:50,252 --> 00:53:52,296 全部 ただの夢で 972 00:53:54,048 --> 00:53:56,300 景色に見覚えがあったのは 973 00:53:56,425 --> 00:54:00,221 3年前のニュースを 無意識に覚えていたから 974 00:54:01,055 --> 00:54:04,225 そうじゃなければ… 幽霊? 975 00:54:04,517 --> 00:54:05,810 いや… 976 00:54:06,185 --> 00:54:09,313 全部 俺の… 妄想? 977 00:54:09,605 --> 00:54:10,314 ああっ 978 00:54:13,192 --> 00:54:16,570 あいつの名前 何だっけ? 979 00:54:16,695 --> 00:54:17,822 (ノックの音) 980 00:54:19,532 --> 00:54:21,826 司くん お風呂行ってくるって 981 00:54:22,451 --> 00:54:24,578 あ 先輩 982 00:54:24,704 --> 00:54:25,830 あの 俺… 983 00:54:26,288 --> 00:54:29,667 なんか おかしなことばっか言ってて 984 00:54:30,209 --> 00:54:31,836 今日一日 すみません 985 00:54:35,423 --> 00:54:37,341 フッ… ううん 986 00:54:40,886 --> 00:54:43,597 (奥寺)組紐だね きれい 987 00:54:43,973 --> 00:54:47,101 瀧くんのそれも もしかして組紐? 988 00:54:47,268 --> 00:54:50,271 え? あ これは確か… 989 00:54:50,604 --> 00:54:53,357 ずっと前に 人から もらって 990 00:54:54,108 --> 00:54:57,778 何となく お守り代わりに 時々つけてて 991 00:54:58,404 --> 00:54:59,363 あ… 992 00:55:00,072 --> 00:55:01,365 誰から? 993 00:55:03,617 --> 00:55:06,620 お風呂 瀧くんも入ってきたら? 994 00:55:06,787 --> 00:55:08,622 はい… いえ 995 00:55:11,584 --> 00:55:16,130 俺 組紐を作る人に 前に聞いたことがあるんです 996 00:55:16,297 --> 00:55:19,341 紐は時間の流れそのものだって 997 00:55:19,467 --> 00:55:22,386 ねじれたり からまったり 戻ったり つながったり 998 00:55:23,137 --> 00:55:25,639 それが時間だって… 999 00:55:25,931 --> 00:55:26,974 あっ! 1000 00:55:27,683 --> 00:55:29,310 あの場所なら… 1001 00:55:33,773 --> 00:55:34,899 あ… 1002 00:55:55,127 --> 00:55:56,420 (三葉)瀧くん 1003 00:55:57,296 --> 00:55:58,506 瀧くん 1004 00:55:59,465 --> 00:56:00,758 瀧くん! 1005 00:56:02,134 --> 00:56:03,677 覚えて… ない? 1006 00:56:03,844 --> 00:56:05,012 あっ! 1007 00:56:11,352 --> 00:56:13,270 (鳥のさえずり) 1008 00:56:13,395 --> 00:56:14,522 ん… 1009 00:56:18,567 --> 00:56:20,528 (ふすまを開ける音) 1010 00:56:26,575 --> 00:56:28,035 (奥寺)瀧くん… 1011 00:56:47,972 --> 00:56:51,392 (雷鳴) 1012 00:56:51,809 --> 00:56:53,727 (旦那)弁当 上で食べや 1013 00:56:54,061 --> 00:56:55,062 え? 1014 00:56:55,187 --> 00:56:58,732 あんたの描いた糸守 あらあ よかった 1015 00:57:08,200 --> 00:57:10,744 (雷鳴) 1016 00:57:13,914 --> 00:57:16,584 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1017 00:57:36,270 --> 00:57:38,772 (瀧の声) より集まって形を作って 1018 00:57:39,231 --> 00:57:42,943 ねじれて からまって 時には戻って 1019 00:57:43,068 --> 00:57:44,778 またつながって 1020 00:57:45,905 --> 00:57:50,284 それがムスビ それが時間 1021 00:58:00,753 --> 00:58:02,296 あった 1022 00:58:04,131 --> 00:58:06,133 ホントにあった 1023 00:58:07,259 --> 00:58:09,803 夢じゃなかった 1024 00:58:12,014 --> 00:58:12,973 うう… 1025 00:58:33,285 --> 00:58:36,747 ハァ ハァ ハァ… 1026 00:58:40,417 --> 00:58:43,253 ここから先は あの世 1027 00:58:47,466 --> 00:58:48,676 うわっ! 1028 00:58:58,018 --> 00:59:00,854 (雫(しずく)の音) 1029 00:59:06,527 --> 00:59:09,279 (瀧)俺たちが運んできた酒だ 1030 00:59:10,531 --> 00:59:13,867 こっちが妹で こっちが俺 1031 00:59:16,829 --> 00:59:18,956 彗星が落ちる前… 1032 00:59:19,665 --> 00:59:23,293 3年前のあいつと 俺は 入れ替わってたってことか? 1033 00:59:25,504 --> 00:59:28,298 時間がズレてた? 1034 00:59:30,175 --> 00:59:32,219 あいつの半分… 1035 00:59:47,026 --> 00:59:48,402 ムスビ 1036 00:59:49,778 --> 00:59:52,740 本当に時間が戻るんなら 1037 00:59:53,741 --> 00:59:55,576 もう一度だけ 1038 00:59:56,702 --> 00:59:57,411 んっ 1039 01:00:02,875 --> 01:00:04,334 ハァーッ 1040 01:00:06,545 --> 01:00:07,171 うわっ! 1041 01:00:08,422 --> 01:00:09,548 ああっ 1042 01:00:09,798 --> 01:00:11,133 彗星! 1043 01:00:18,599 --> 01:00:19,558 うっ 1044 01:00:28,275 --> 01:00:30,903 (水音) 1045 01:00:37,117 --> 01:00:38,786 ああ… 1046 01:01:12,820 --> 01:01:15,364 (赤ん坊の泣き声) 1047 01:01:16,532 --> 01:01:19,493 (宮水二葉(ふたば)) あなたの名前は三葉 1048 01:01:26,124 --> 01:01:28,126 (トシキ) 二人は父さんの宝物だ 1049 01:01:28,502 --> 01:01:30,671 あなた お姉ちゃんに なったんやよ 1050 01:01:33,549 --> 01:01:35,843 ごめんね みんな… 1051 01:01:37,636 --> 01:01:41,348 (四葉)お父さん お母さん いつ帰ってくるん? 1052 01:01:42,140 --> 01:01:43,350 (トシキ)救えなかった 1053 01:01:43,475 --> 01:01:45,435 (一葉)あんたが そんなんで どうする! 1054 01:01:45,561 --> 01:01:46,937 (トシキ) 神社など続けたところで! 1055 01:01:47,020 --> 01:01:48,564 (一葉)婿養子が何を言う! 1056 01:01:48,689 --> 01:01:51,859 (トシキ)僕が愛したのは二葉です 宮水神社じゃない! 1057 01:01:51,984 --> 01:01:53,610 (一葉)出ていけ! 1058 01:01:55,863 --> 01:01:58,198 三葉 四葉 1059 01:01:58,532 --> 01:02:02,035 今日からずっと ばあちゃんと一緒やでな 1060 01:02:06,540 --> 01:02:09,042 (三葉)“お前は誰だ?”って あなたこそ誰よ? 1061 01:02:09,543 --> 01:02:12,546 うぬぼれんといてよね 彼女もおらんくせに 1062 01:02:12,754 --> 01:02:16,133 いいなあ 今頃 ふたりは一緒か 1063 01:02:16,258 --> 01:02:17,551 ハッ 1064 01:02:17,676 --> 01:02:18,844 私… 1065 01:02:19,011 --> 01:02:21,388 (三葉)ちょっと東京行ってくる (四葉)え ちょっと お姉ちゃん! 1066 01:02:21,889 --> 01:02:23,223 ええ? 1067 01:02:24,600 --> 01:02:28,061 (三葉)おばあちゃん お願いがあるんやけど… 1068 01:02:29,229 --> 01:02:31,481 あ そっか 彗星 1069 01:02:32,357 --> 01:02:35,319 今日が一番明るく見えるんやっけ 1070 01:02:35,444 --> 01:02:38,322 (瀧) 三葉! そこにいちゃダメだ 1071 01:02:38,572 --> 01:02:39,573 三葉! 1072 01:02:39,698 --> 01:02:43,160 彗星が落ちる前に 町から逃げるんだ! 1073 01:02:43,702 --> 01:02:44,745 ああっ 1074 01:02:45,412 --> 01:02:47,497 三葉 逃げろ! 1075 01:02:48,248 --> 01:02:50,417 三葉! 三葉! 1076 01:02:50,792 --> 01:02:52,753 三葉! 1077 01:02:54,796 --> 01:02:58,592 (キーンという音) 1078 01:02:59,927 --> 01:03:00,636 ハッ! 1079 01:03:07,351 --> 01:03:08,977 ああ… 1080 01:03:11,104 --> 01:03:14,107 三葉だ 生きてる! 1081 01:03:15,984 --> 01:03:16,944 うっ 1082 01:03:17,235 --> 01:03:19,279 うう… 1083 01:03:25,077 --> 01:03:26,787 お姉ちゃん またおっぱい… 1084 01:03:26,954 --> 01:03:27,996 げっ! 1085 01:03:28,413 --> 01:03:30,499 ああ… 妹だ… 1086 01:03:31,583 --> 01:03:33,126 うっ うっ… 1087 01:03:33,627 --> 01:03:35,629 四葉! 1088 01:03:35,754 --> 01:03:36,338 (四葉)ひっ 1089 01:03:36,630 --> 01:03:38,465 えええー 1090 01:03:38,799 --> 01:03:41,468 お姉ちゃん いよいよヤバいわあ 1091 01:03:41,635 --> 01:03:43,845 私 今日 1人で先に出るで 1092 01:03:44,388 --> 01:03:46,306 ヤバい ヤバい 1093 01:03:46,556 --> 01:03:49,142 ヤバい ヤバい ヤバいよ 1094 01:03:49,267 --> 01:03:50,477 ヤバい… 1095 01:03:50,686 --> 01:03:52,020 (お天気キャスター) 1週間ほど前から 1096 01:03:52,312 --> 01:03:55,023 肉眼でも見え始めた ティアマト彗星 1097 01:03:55,148 --> 01:03:58,986 いよいよ今夜 7時40分頃に地球に最接近し 1098 01:03:59,152 --> 01:04:01,738 最も明るく輝くと見られています 1099 01:04:01,947 --> 01:04:04,866 (三葉)今夜… まだ間に合う! 1100 01:04:05,450 --> 01:04:06,535 (一葉)おはよう 三葉 1101 01:04:07,703 --> 01:04:08,829 おや? 1102 01:04:09,830 --> 01:04:12,541 あんた 三葉やないな 1103 01:04:12,666 --> 01:04:14,918 あっ おばあちゃん 1104 01:04:15,794 --> 01:04:17,337 知ってたの? 1105 01:04:17,462 --> 01:04:18,672 いやあ 1106 01:04:19,131 --> 01:04:23,552 でも ここんとこのお前を 見とったら思い出したわ 1107 01:04:24,845 --> 01:04:26,555 わしも少女の頃 1108 01:04:27,305 --> 01:04:30,058 不思議な夢を見とった覚えがある 1109 01:04:30,309 --> 01:04:31,184 え! 1110 01:04:31,351 --> 01:04:33,562 (一葉) 夢で誰になっとったんか 1111 01:04:34,187 --> 01:04:37,357 今ではもう 記憶は消えてまったが 1112 01:04:37,816 --> 01:04:38,942 (三葉)消える? 1113 01:04:39,067 --> 01:04:44,364 (一葉)大事にしないよ 夢は目覚めれば いつか消える 1114 01:04:44,656 --> 01:04:49,036 わしにも あんたの母さんにも そんな時期があったで 1115 01:04:49,202 --> 01:04:50,037 (三葉)ハッ 1116 01:04:50,162 --> 01:04:53,790 もしかしたら 宮水の人たちの その夢って 1117 01:04:54,499 --> 01:04:57,794 全部 今日のために あったのかもしれない 1118 01:04:57,919 --> 01:05:00,088 ねえ おばあちゃん 聞いて 1119 01:05:00,505 --> 01:05:01,548 今夜⸺ 1120 01:05:02,049 --> 01:05:05,385 糸守町に彗星が落ちて みんな死ぬ 1121 01:05:05,510 --> 01:05:06,595 ん? 1122 01:05:07,721 --> 01:05:09,097 (三葉)ハァ ハァ ハァ… 1123 01:05:12,768 --> 01:05:15,103 (瀧の心の声)“そんなこと 誰も信じない”って⸺ 1124 01:05:15,228 --> 01:05:18,398 意外に普通のこと言う ばあちゃんだな 1125 01:05:18,565 --> 01:05:21,109 絶対に死なせるもんか! 1126 01:05:21,985 --> 01:05:24,529 (早耶香) ちょっと どうしたの 三葉 1127 01:05:24,654 --> 01:05:27,616 (勅使河原)お前… か か か 1128 01:05:28,241 --> 01:05:28,992 髪が! 1129 01:05:29,117 --> 01:05:31,745 ああ これ? 前の方がよかったよね 1130 01:05:31,870 --> 01:05:33,246 (勅使河原)か 軽いな 1131 01:05:33,372 --> 01:05:34,664 そんなことより 1132 01:05:34,790 --> 01:05:37,250 このままだと 今夜 みんな死ぬ! 1133 01:05:37,417 --> 01:05:38,752 (生徒たち)え? 1134 01:05:38,877 --> 01:05:39,586 (勅使河原)はあ? (早耶香)え? 1135 01:05:39,753 --> 01:05:41,963 (三葉)だから私たちで! 1136 01:05:46,718 --> 01:05:48,470 早耶香ちゃん 学校は? 1137 01:05:48,595 --> 01:05:49,930 あ はぁ 1138 01:05:50,055 --> 01:05:53,350 ちょっと 町を救わないかんくて… 1139 01:05:53,517 --> 01:05:54,726 え? 1140 01:05:54,935 --> 01:05:56,103 (三葉)防災無線? 1141 01:05:56,269 --> 01:05:58,730 (勅使河原)ああ 町中にスピーカーがあるやろ 1142 01:06:03,485 --> 01:06:05,612 (三葉)そっか 使える 1143 01:06:05,779 --> 01:06:07,280 すごいじゃん テッシー! 1144 01:06:07,447 --> 01:06:09,866 (勅使河原)お お前 あんまり くっつくなや 1145 01:06:09,991 --> 01:06:12,160 何? 照れてんの? おらおら 1146 01:06:12,285 --> 01:06:15,038 ちょ やめろって 嫁入り前の娘が! 1147 01:06:15,163 --> 01:06:15,747 え? 1148 01:06:16,123 --> 01:06:19,793 アハハハ あんた いい奴だな 1149 01:06:23,588 --> 01:06:24,756 (早耶香)買ってきたよ 1150 01:06:25,173 --> 01:06:25,799 はい おつり 1151 01:06:25,966 --> 01:06:27,259 (三葉)ごめんね サヤちん 1152 01:06:27,384 --> 01:06:28,802 (早耶香)いいんやけどさ 1153 01:06:28,927 --> 01:06:30,137 (勅使河原)しょっぱいギャラやな 1154 01:06:30,262 --> 01:06:31,263 (三葉)うるっさいなあ 1155 01:06:33,181 --> 01:06:37,227 で そっちはどうなん? 避難計画とやら できたん? 1156 01:06:38,478 --> 01:06:40,105 (三葉・勅使河原)ヒヒヒ… 1157 01:06:40,522 --> 01:06:41,982 (早耶香)ば… ば… 1158 01:06:42,107 --> 01:06:43,108 バクダン!? 1159 01:06:43,316 --> 01:06:43,984 ああ 1160 01:06:44,109 --> 01:06:47,612 含水爆薬(がんすいばくやく)っちゅう土木用のが うちの資材置き場にあるで 1161 01:06:47,946 --> 01:06:49,114 電波ジャック!? 1162 01:06:49,781 --> 01:06:51,324 こんな田舎の防災無線は 1163 01:06:51,491 --> 01:06:54,411 起動用の周波数を使やあ 簡単に乗っ取れるでな 1164 01:06:54,536 --> 01:06:58,039 だから学校の放送室から 町中に避難指示を流せる! 1165 01:06:58,790 --> 01:07:01,001 この辺りは被害範囲の外だから 1166 01:07:01,126 --> 01:07:03,962 避難場所も ここの校庭にすればいい 1167 01:07:04,087 --> 01:07:06,673 (早耶香)か… 完璧 犯罪や 1168 01:07:06,798 --> 01:07:09,259 (三葉)放送はサヤちん担当ね (早耶香)なんでよ! 1169 01:07:09,384 --> 01:07:12,762 (勅使河原)お前 放送部やし 俺が爆薬担当で 1170 01:07:12,888 --> 01:07:14,681 (三葉)私は町長に会いに行く 1171 01:07:14,806 --> 01:07:15,432 (早耶香)え! 1172 01:07:15,557 --> 01:07:17,350 (勅使河原) 最後は役場に出てきてもらわんと 1173 01:07:17,517 --> 01:07:19,352 町民すべては さすがに動かせん 1174 01:07:19,519 --> 01:07:22,522 (三葉)娘の私から ちゃんと 話せば きっと説得できる 1175 01:07:22,647 --> 01:07:24,065 (勅使河原)完璧な作戦や 1176 01:07:24,441 --> 01:07:25,775 はあ… 1177 01:07:25,901 --> 01:07:28,528 まあ 別に何でもいいんやけど 1178 01:07:28,653 --> 01:07:30,572 どうせ もしもの妄想やろ? 1179 01:07:30,822 --> 01:07:31,698 え! 1180 01:07:31,865 --> 01:07:33,033 いやあ… 1181 01:07:33,158 --> 01:07:34,868 そうとも限らんさ 1182 01:07:34,993 --> 01:07:37,078 糸守湖がどうやって できたか知っとるか? 1183 01:07:37,704 --> 01:07:39,206 隕石湖や! 1184 01:07:39,331 --> 01:07:41,416 千年前 少なくとも一度は 1185 01:07:41,541 --> 01:07:43,210 この場所に隕石が落ちたんや 1186 01:07:43,335 --> 01:07:44,836 (三葉) そうだ! だから… 1187 01:07:45,337 --> 01:07:47,130 そうだよ テッシー! 1188 01:07:47,422 --> 01:07:48,381 んっ んっ 1189 01:07:48,757 --> 01:07:49,841 ええー? 1190 01:07:51,009 --> 01:07:52,844 (三葉・勅使河原) やろうぜ 俺たちで! 1191 01:07:57,057 --> 01:07:59,351 (トシキ) 何を言ってるんだ お前は? 1192 01:08:01,478 --> 01:08:02,354 (三葉)だから 1193 01:08:02,687 --> 01:08:05,232 夜までに町全体を避難させないと みんなが… 1194 01:08:05,357 --> 01:08:06,358 少し黙れ! 1195 01:08:06,691 --> 01:08:07,359 ハッ 1196 01:08:08,443 --> 01:08:09,903 ああ… 1197 01:08:12,239 --> 01:08:15,367 彗星が2つに割れて町に落ちる? 1198 01:08:15,867 --> 01:08:18,328 500人以上が死ぬだと? 1199 01:08:18,912 --> 01:08:21,373 よくもそんな戯(ざ)れ言を俺の前で 1200 01:08:22,540 --> 01:08:24,834 本気で言ってるなら お前は病気だ 1201 01:08:25,919 --> 01:08:28,380 妄言は宮水の血筋か… 1202 01:08:30,173 --> 01:08:34,386 車を出してやるから 市内の病院で医者に診てもらえ 1203 01:08:34,719 --> 01:08:38,098 その後なら もう一度 話を聞いてやる 1204 01:08:39,349 --> 01:08:40,100 ばっ… 1205 01:08:41,810 --> 01:08:43,979 バカにしやがって! 1206 01:08:47,148 --> 01:08:47,732 ハッ 1207 01:08:51,736 --> 01:08:52,946 三葉 1208 01:08:54,406 --> 01:08:55,448 いや 1209 01:08:56,241 --> 01:08:57,617 お前は… 1210 01:08:59,119 --> 01:08:59,953 誰だ? 1211 01:09:02,455 --> 01:09:04,124 (職人) おーい こっち手伝ってくれ 1212 01:09:04,249 --> 01:09:06,626 ああ そこ押さえて そう そこや 1213 01:09:06,793 --> 01:09:11,631 (職人たちの準備する声) 1214 01:09:14,759 --> 01:09:16,886 (小学生A) じゃ後でお祭りでな バイバーイ 1215 01:09:17,012 --> 01:09:19,472 (小学生B)神社の下で 待ち合わせな 遅れんなよ 1216 01:09:19,598 --> 01:09:20,473 (小学生C)バイバーイ (小学生B)またな 1217 01:09:20,640 --> 01:09:21,516 後でな 1218 01:09:21,933 --> 01:09:22,809 ハッ 1219 01:09:23,143 --> 01:09:24,519 行っちゃダメだ! 1220 01:09:25,103 --> 01:09:27,522 町から逃げて! 友達にも伝えて! 1221 01:09:27,647 --> 01:09:28,898 何や あんた! 1222 01:09:29,024 --> 01:09:29,983 (四葉)お姉ちゃん! 1223 01:09:30,108 --> 01:09:32,527 (小学生B)何なんやさ (小学生C)なあ 行こう 1224 01:09:32,819 --> 01:09:34,904 ちょっと 何しとんの? 1225 01:09:35,697 --> 01:09:36,573 三葉なら… 1226 01:09:37,532 --> 01:09:40,577 三葉なら説得できたのか? 俺じゃダメなのか! 1227 01:09:40,952 --> 01:09:41,494 え? 1228 01:09:41,620 --> 01:09:42,412 (三葉)四葉 1229 01:09:42,537 --> 01:09:44,956 夕方までに おばあちゃんと 一緒に町から出て! 1230 01:09:45,040 --> 01:09:45,582 え? 1231 01:09:45,707 --> 01:09:47,250 ここにいちゃ死んじゃうんだよ 1232 01:09:47,375 --> 01:09:49,336 ちょっと 何言っとんの? 1233 01:09:49,502 --> 01:09:51,796 昨日は急に東京に行ってまうし 1234 01:09:51,921 --> 01:09:53,798 なんか お姉ちゃんヘンやよ 1235 01:09:53,923 --> 01:09:54,924 え? 1236 01:09:55,717 --> 01:09:57,010 東京? 1237 01:09:57,177 --> 01:10:00,096 (早耶香)おーい 三葉! 1238 01:10:02,140 --> 01:10:04,517 (勅使河原) 親父さんとの話 どうやった? 1239 01:10:05,352 --> 01:10:06,186 ん? 1240 01:10:06,478 --> 01:10:08,021 おい 三葉 1241 01:10:08,730 --> 01:10:09,981 お姉ちゃん どうした? 1242 01:10:10,106 --> 01:10:11,024 (四葉)さあ… 1243 01:10:11,191 --> 01:10:12,192 あっ 1244 01:10:12,817 --> 01:10:13,610 (四葉)ん? 1245 01:10:15,695 --> 01:10:20,867 (風鈴の音) 1246 01:10:21,368 --> 01:10:22,869 そこに いるのか? 1247 01:10:23,995 --> 01:10:26,414 (早耶香)あっち 何かあるの? 1248 01:10:26,539 --> 01:10:27,999 (三葉)テッシー 自転車貸して 1249 01:10:28,124 --> 01:10:29,125 (勅使河原)え ちょっと 1250 01:10:29,250 --> 01:10:30,377 おい 三葉! 1251 01:10:31,753 --> 01:10:32,545 作戦は? 1252 01:10:33,171 --> 01:10:35,048 計画準備しといてくれ 1253 01:10:35,507 --> 01:10:36,883 頼む! 1254 01:10:42,180 --> 01:10:49,562 (雫の音) 1255 01:10:56,486 --> 01:10:58,571 う… うーん 1256 01:11:02,867 --> 01:11:03,576 ハッ! 1257 01:11:03,743 --> 01:11:05,578 私 瀧くんになっとる 1258 01:11:08,957 --> 01:11:11,418 どうして瀧くんがここに? 1259 01:11:18,383 --> 01:11:19,217 ああ… 1260 01:11:20,927 --> 01:11:23,847 町が… ない? 1261 01:11:29,436 --> 01:11:33,481 (キーンという音) 1262 01:11:33,773 --> 01:11:34,774 (瀧)私… 1263 01:11:35,942 --> 01:11:37,444 あの時… 1264 01:11:40,697 --> 01:11:42,365 死んだの? 1265 01:11:44,075 --> 01:11:47,287 (三葉)ハァ ハァ ハァ ハァ… 1266 01:11:52,041 --> 01:11:53,376 (三葉)瀧くん 1267 01:11:53,918 --> 01:11:55,378 瀧くん! 1268 01:11:57,464 --> 01:11:59,132 覚えて… ない? 1269 01:12:11,769 --> 01:12:13,772 (三葉) 私 ちょっと東京行ってくる 1270 01:12:13,897 --> 01:12:15,148 え 今から? 1271 01:12:15,523 --> 01:12:16,149 なんで? 1272 01:12:16,274 --> 01:12:17,650 あ… デート! 1273 01:12:17,776 --> 01:12:20,487 え? お姉ちゃん 東京にカレシおったの? 1274 01:12:20,612 --> 01:12:23,656 私のデートやなくて うーん… 1275 01:12:24,115 --> 01:12:26,159 夜には帰るから! 1276 01:12:28,745 --> 01:12:33,666 (三葉の声)急に訪ねたら 迷惑かな 驚くかな 1277 01:12:34,167 --> 01:12:36,377 瀧くんはイヤがるかな 1278 01:12:44,594 --> 01:12:46,179 (電話アナウンス) おかけになった電話は 1279 01:12:46,304 --> 01:12:48,264 電波の届かない場所に いらっしゃるか… 1280 01:12:48,389 --> 01:12:50,350 (三葉の声)会えっこない 1281 01:12:50,475 --> 01:12:54,270 でも もし会えたら どうしよう? 1282 01:12:54,395 --> 01:12:57,690 やっぱり迷惑かな 気まずいかな 1283 01:12:58,441 --> 01:13:00,693 それとも もしかしたら 1284 01:13:01,569 --> 01:13:04,447 少し喜ぶかな? 1285 01:13:05,532 --> 01:13:07,200 (電話アナウンス) おかけになった電話は 1286 01:13:07,367 --> 01:13:10,078 電波の届かない場所に いらっしゃるか… 1287 01:13:10,453 --> 01:13:12,956 (三葉の声)会えっこない 1288 01:13:13,998 --> 01:13:15,208 でも… 1289 01:13:16,668 --> 01:13:19,379 確かなことが1つだけある 1290 01:13:20,380 --> 01:13:24,217 私たちは会えば絶対 すぐに分かる 1291 01:13:24,884 --> 01:13:27,971 私に入ってたのは 君なんだって 1292 01:13:29,055 --> 01:13:32,058 君に入ってたのは 私なんだって 1293 01:13:32,225 --> 01:13:33,893 (三葉)ごめんなさい 1294 01:13:36,688 --> 01:13:40,900 (駅アナウンス)危ないですから 黄色い線までお下がりください 1295 01:13:41,734 --> 01:13:44,571 電車とホームの間が広く空いて… 1296 01:13:54,872 --> 01:13:56,499 あ… あっ! 1297 01:14:05,091 --> 01:14:06,593 すいません 1298 01:14:21,983 --> 01:14:23,192 あ… 1299 01:14:24,152 --> 01:14:25,945 ハァ ハァ 1300 01:14:26,070 --> 01:14:27,947 うわあ ああっ… 1301 01:14:32,577 --> 01:14:33,286 んっ 1302 01:14:38,750 --> 01:14:42,795 (瀧の心の声)3年前のあの時 まだ俺がお前を知る前! 1303 01:14:43,296 --> 01:14:46,299 (車内アナウンス) 次は四ツ谷 四ツ谷… 1304 01:14:46,633 --> 01:14:47,884 (三葉)瀧くん 1305 01:14:49,093 --> 01:14:50,303 瀧くん 1306 01:14:52,263 --> 01:14:53,264 瀧くん! 1307 01:14:53,389 --> 01:14:54,307 え? 1308 01:14:54,766 --> 01:14:56,476 あの 私… 1309 01:14:57,268 --> 01:14:58,311 あ… 1310 01:14:59,062 --> 01:15:01,314 覚えて… ない? 1311 01:15:02,649 --> 01:15:03,816 誰 お前? 1312 01:15:04,067 --> 01:15:05,318 え? 1313 01:15:08,863 --> 01:15:10,323 すみません 1314 01:15:13,534 --> 01:15:15,662 (ブレーキ音) (三葉)あ! 1315 01:15:17,997 --> 01:15:19,999 (三葉の声)瀧くんなのに… 1316 01:15:20,625 --> 01:15:22,335 (瀧の声)ヘンな女 1317 01:15:22,502 --> 01:15:26,339 (車内アナウンス) 四ツ谷 四ツ谷 ご乗車… 1318 01:15:27,882 --> 01:15:28,841 (三葉・瀧)あ… 1319 01:15:31,302 --> 01:15:31,844 あのさあ 1320 01:15:32,136 --> 01:15:33,012 え! 1321 01:15:33,513 --> 01:15:35,181 あんたの名前… 1322 01:15:35,473 --> 01:15:36,099 三葉! 1323 01:15:37,141 --> 01:15:39,852 名前は三葉! 1324 01:15:43,147 --> 01:15:43,856 あっ 1325 01:15:46,275 --> 01:15:47,986 (瀧の心の声)3年前… 1326 01:15:48,111 --> 01:15:51,781 お前はあの時 俺に… 1327 01:15:52,198 --> 01:15:54,200 会いに来たんだ! 1328 01:16:00,039 --> 01:16:01,124 ハッ 1329 01:16:05,003 --> 01:16:06,379 瀧くん? 1330 01:16:14,721 --> 01:16:17,473 三葉! 1331 01:16:17,682 --> 01:16:18,307 瀧くん? 1332 01:16:18,683 --> 01:16:19,475 あっ 1333 01:16:33,448 --> 01:16:35,241 三葉! 1334 01:16:35,491 --> 01:16:39,328 いるんだろ? 俺の体の中に! 1335 01:16:39,746 --> 01:16:41,080 瀧くん 1336 01:16:41,789 --> 01:16:43,875 瀧くん どこ? 1337 01:16:44,667 --> 01:16:45,376 三葉だ 1338 01:16:46,252 --> 01:16:48,171 声は聞こえるのに 1339 01:16:49,088 --> 01:16:52,341 瀧くん ねえ どこにいるの? 1340 01:16:52,467 --> 01:16:53,342 瀧くん! 1341 01:16:53,593 --> 01:16:56,012 ハァ ハァ… 1342 01:16:56,137 --> 01:16:57,764 ハァ ハァ… 1343 01:16:58,222 --> 01:17:00,266 (風鈴の音) (瀧・三葉)あっ 1344 01:17:06,689 --> 01:17:08,775 (瀧)瀧くん そこに…? 1345 01:17:10,318 --> 01:17:11,778 いるのか? 1346 01:17:19,160 --> 01:17:19,952 あっ 1347 01:17:21,120 --> 01:17:21,954 あっ 1348 01:17:22,622 --> 01:17:23,456 あ… 1349 01:17:32,715 --> 01:17:33,257 あっ 1350 01:17:36,469 --> 01:17:38,095 (瀧・三葉)かたわれ時だ 1351 01:17:38,221 --> 01:17:39,222 ハッ 1352 01:17:45,394 --> 01:17:46,479 フッ… 1353 01:17:53,319 --> 01:17:54,237 三葉 1354 01:18:00,785 --> 01:18:02,328 瀧くん 1355 01:18:03,371 --> 01:18:04,497 瀧くん… 1356 01:18:05,414 --> 01:18:06,749 瀧くんがいる! 1357 01:18:11,003 --> 01:18:12,004 瀧くん! 1358 01:18:12,129 --> 01:18:14,507 (瀧)お前に会いに来たんだ 1359 01:18:14,632 --> 01:18:16,425 大変だったよ 1360 01:18:16,551 --> 01:18:18,594 お前 すげえ遠くにいるから 1361 01:18:18,719 --> 01:18:21,347 (三葉)あ… でも どうやって? 1362 01:18:21,806 --> 01:18:23,516 私 あの時… 1363 01:18:23,641 --> 01:18:26,352 (瀧) 三葉の口噛み酒を飲んだんだ 1364 01:18:26,561 --> 01:18:27,854 (三葉)え? 1365 01:18:27,979 --> 01:18:30,022 あ あ… 1366 01:18:30,147 --> 01:18:32,024 あれを飲んだ? 1367 01:18:32,483 --> 01:18:33,025 え? 1368 01:18:33,484 --> 01:18:34,527 バカ! ヘンタイ! 1369 01:18:34,694 --> 01:18:35,528 え? ええ? 1370 01:18:35,695 --> 01:18:38,698 そうだ それにあんた 私の胸触ったやろ! 1371 01:18:38,823 --> 01:18:40,700 (瀧)お前… ど ど どうして それを? 1372 01:18:40,867 --> 01:18:42,410 四葉が見とったんやからね 1373 01:18:42,535 --> 01:18:44,871 (瀧)あー ごめん すまん つい! 1374 01:18:45,037 --> 01:18:46,289 1回だけだって 1375 01:18:46,414 --> 01:18:48,791 1回だけ? うーん… 1376 01:18:49,458 --> 01:18:51,794 んー 何回でも同じや アホ! 1377 01:18:52,003 --> 01:18:53,880 あ… すまん! 1378 01:18:54,046 --> 01:18:56,215 (三葉)あっ これ 1379 01:18:56,716 --> 01:18:58,634 ああ お前さあ 1380 01:18:58,759 --> 01:19:02,305 知り合う前に会いに来るなよ 分かるわけねえだろ 1381 01:19:03,306 --> 01:19:04,307 ほら 1382 01:19:04,891 --> 01:19:06,809 3年 俺が持ってた 1383 01:19:07,810 --> 01:19:10,146 今度は三葉が持ってて 1384 01:19:11,063 --> 01:19:12,231 うん 1385 01:19:20,239 --> 01:19:20,990 どうかな? 1386 01:19:21,115 --> 01:19:23,409 (瀧)あ… 悪くないな 1387 01:19:23,576 --> 01:19:25,411 (三葉)あー! 思ってないでしょ 1388 01:19:25,536 --> 01:19:27,997 いや アハハハ すまん 1389 01:19:28,122 --> 01:19:29,916 ホント この男は! 1390 01:19:30,041 --> 01:19:31,083 フン 1391 01:19:31,292 --> 01:19:33,461 プッ フフッ… 1392 01:19:33,753 --> 01:19:37,465 (三葉)フフフ… (瀧)アハハハハハ… 1393 01:19:38,049 --> 01:19:41,677 (2人の笑い声) 1394 01:19:43,346 --> 01:19:46,015 (瀧)三葉 まだやることがある 1395 01:19:46,140 --> 01:19:47,433 聞いて 1396 01:19:50,102 --> 01:19:50,978 来た 1397 01:19:51,687 --> 01:19:54,065 大丈夫 まだきっと間に合う 1398 01:19:54,190 --> 01:19:55,983 うん やってみる 1399 01:19:57,026 --> 01:20:00,446 あ… かたわれ時がもう… 1400 01:20:00,905 --> 01:20:02,198 終わる 1401 01:20:04,116 --> 01:20:05,534 なあ 三葉 1402 01:20:05,826 --> 01:20:07,954 目が覚めても忘れないようにさ 1403 01:20:08,913 --> 01:20:09,789 え? 1404 01:20:12,667 --> 01:20:14,627 名前 書いとこうぜ 1405 01:20:15,253 --> 01:20:16,295 ほら 1406 01:20:17,838 --> 01:20:18,631 うん! 1407 01:20:26,472 --> 01:20:27,473 え? 1408 01:20:28,307 --> 01:20:29,308 三葉? 1409 01:20:31,811 --> 01:20:33,479 おい 三葉 1410 01:20:42,613 --> 01:20:44,740 言おうと思ったんだ 1411 01:20:46,158 --> 01:20:48,452 お前が世界のどこにいても 1412 01:20:48,577 --> 01:20:51,580 俺が必ず もう一度 会いに行くって 1413 01:20:54,625 --> 01:20:56,961 君の名前は三葉 1414 01:20:58,671 --> 01:21:00,715 大丈夫 覚えてる 1415 01:21:01,173 --> 01:21:02,008 三葉 1416 01:21:02,174 --> 01:21:03,509 三葉 三葉 1417 01:21:03,634 --> 01:21:04,927 名前は三葉! 1418 01:21:05,094 --> 01:21:06,637 君の名前は… 1419 01:21:07,013 --> 01:21:07,722 あっ! 1420 01:21:17,064 --> 01:21:18,441 お前は… 1421 01:21:19,358 --> 01:21:20,359 誰だ? 1422 01:21:22,528 --> 01:21:26,032 俺は どうしてここに来た? 1423 01:21:26,198 --> 01:21:29,452 あいつに… あいつに会うために来た 1424 01:21:29,577 --> 01:21:33,622 助けるために来た 生きていてほしかった 1425 01:21:33,873 --> 01:21:35,875 誰だ? 誰? 1426 01:21:36,042 --> 01:21:38,044 誰に会いに来た? 1427 01:21:38,961 --> 01:21:43,049 大事な人 忘れたくない人 忘れちゃダメな人! 1428 01:21:44,175 --> 01:21:46,469 誰だ? 誰だ? 1429 01:21:46,719 --> 01:21:47,553 誰だ… 1430 01:21:47,720 --> 01:21:48,929 誰だ! 1431 01:21:49,180 --> 01:21:50,806 名前は? 1432 01:21:51,932 --> 01:21:54,977 ♪ まだこの世界は 1433 01:21:55,853 --> 01:21:59,565 ♪ 僕を飼いならして たいみたいだ 1434 01:21:59,732 --> 01:22:01,275 ♪ 望み通り いいだろう 1435 01:22:01,275 --> 01:22:02,735 (三葉)ハァ ハァ ハァ… 1436 01:22:01,275 --> 01:22:02,735 ♪ 望み通り いいだろう 1437 01:22:02,735 --> 01:22:03,486 (三葉)ハァ ハァ ハァ… 1438 01:22:03,611 --> 01:22:05,738 ♪ 美しくもがくよ 1439 01:22:05,905 --> 01:22:07,073 (三葉の声)瀧くん 1440 01:22:07,198 --> 01:22:07,573 瀧くん 瀧くん 1441 01:22:07,573 --> 01:22:09,241 瀧くん 瀧くん 1442 01:22:07,573 --> 01:22:09,241 ♪ 互いの砂時計 1443 01:22:09,241 --> 01:22:09,366 ♪ 互いの砂時計 1444 01:22:09,366 --> 01:22:09,825 大丈夫 覚えてる 1445 01:22:09,366 --> 01:22:09,825 ♪ 互いの砂時計 1446 01:22:09,825 --> 01:22:11,160 大丈夫 覚えてる 1447 01:22:11,369 --> 01:22:11,660 ♪ 眺めながら 1448 01:22:11,660 --> 01:22:12,912 絶対に忘れない! 1449 01:22:11,660 --> 01:22:12,912 ♪ 眺めながら 1450 01:22:12,995 --> 01:22:13,621 ♪ キスをしようよ 1451 01:22:13,621 --> 01:22:15,081 瀧くん 瀧くん 1452 01:22:13,621 --> 01:22:15,081 ♪ キスをしようよ 1453 01:22:15,081 --> 01:22:15,289 瀧くん 瀧くん 1454 01:22:15,289 --> 01:22:15,623 瀧くん 瀧くん 1455 01:22:15,289 --> 01:22:15,623 ♪ 「さよなら」から 一番 遠い 1456 01:22:15,623 --> 01:22:16,040 ♪ 「さよなら」から 一番 遠い 1457 01:22:16,040 --> 01:22:17,583 君の名前は… 1458 01:22:16,040 --> 01:22:17,583 ♪ 「さよなら」から 一番 遠い 1459 01:22:17,583 --> 01:22:18,042 ♪ 「さよなら」から 一番 遠い 1460 01:22:18,042 --> 01:22:19,001 瀧くん! 1461 01:22:18,042 --> 01:22:19,001 ♪ 「さよなら」から 一番 遠い 1462 01:22:19,126 --> 01:22:22,046 ♪ 場所で 待ち合わせよう 1463 01:22:28,928 --> 01:22:31,514 (三葉)ハァ ハァ ハァ… 1464 01:22:33,349 --> 01:22:34,934 あっ テッシー! 1465 01:22:35,101 --> 01:22:37,728 (勅使河原) 三葉! お前 今までどこに? 1466 01:22:37,853 --> 01:22:38,562 (三葉)“自転車 壊しちゃって ごめん”やって 1467 01:22:38,562 --> 01:22:39,772 (三葉)“自転車 壊しちゃって ごめん”やって 1468 01:22:38,562 --> 01:22:39,772 ♪ 辞書にある言葉で 1469 01:22:39,772 --> 01:22:40,189 ♪ 辞書にある言葉で 1470 01:22:40,189 --> 01:22:41,398 はあ? 誰が? 1471 01:22:40,189 --> 01:22:41,398 ♪ 辞書にある言葉で 1472 01:22:41,857 --> 01:22:42,400 私が! 1473 01:22:42,525 --> 01:22:42,900 ♪ 出来上がった 世界を憎んだ 1474 01:22:42,900 --> 01:22:46,112 うーん 後で全部説明してもらうでな! 1475 01:22:42,900 --> 01:22:46,112 ♪ 出来上がった 世界を憎んだ 1476 01:22:46,237 --> 01:22:48,572 ♪ 万華鏡の中で 1477 01:22:50,116 --> 01:22:50,783 ♪ 八月のある朝 1478 01:22:50,783 --> 01:22:52,618 落ちるんか あれが? マジで? 1479 01:22:50,783 --> 01:22:52,618 ♪ 八月のある朝 1480 01:22:52,618 --> 01:22:53,369 落ちるんか あれが? マジで? 1481 01:22:53,577 --> 01:22:54,161 (三葉) 落ちる この目で見たの! 1482 01:22:54,161 --> 01:22:55,579 (三葉) 落ちる この目で見たの! 1483 01:22:54,161 --> 01:22:55,579 ♪ 君は僕の前で 1484 01:22:55,579 --> 01:22:55,830 ♪ 君は僕の前で 1485 01:22:55,830 --> 01:22:56,622 あ? 見たってか! 1486 01:22:55,830 --> 01:22:56,622 ♪ 君は僕の前で 1487 01:22:56,622 --> 01:22:57,706 あ? 見たってか! 1488 01:22:57,832 --> 01:22:58,541 ♪ ハニかんでは 澄ましてみせた 1489 01:22:58,541 --> 01:23:00,084 じゃあ やるしかねえなあ 1490 01:22:58,541 --> 01:23:00,084 ♪ ハニかんでは 澄ましてみせた 1491 01:23:00,084 --> 01:23:01,168 ♪ ハニかんでは 澄ましてみせた 1492 01:23:01,293 --> 01:23:01,752 これで 二人仲良く犯罪者や! 1493 01:23:01,752 --> 01:23:03,587 これで 二人仲良く犯罪者や! 1494 01:23:01,752 --> 01:23:03,587 ♪ この世界の教科書の ような笑顔で 1495 01:23:03,587 --> 01:23:05,423 ♪ この世界の教科書の ような笑顔で 1496 01:23:05,423 --> 01:23:07,925 (早耶香) ええー? 私 ホントにやるん? 1497 01:23:05,423 --> 01:23:07,925 ♪ この世界の教科書の ような笑顔で 1498 01:23:07,925 --> 01:23:08,300 (早耶香) ええー? 私 ホントにやるん? 1499 01:23:08,425 --> 01:23:09,593 (勅使河原)町が停電したら 1500 01:23:09,885 --> 01:23:12,763 すぐに非常用電源に 切り替わるはずやから 1501 01:23:12,888 --> 01:23:14,974 したら放送機器も使えるで 1502 01:23:15,141 --> 01:23:16,100 サヤちん お願い 1503 01:23:16,433 --> 01:23:18,227 できるだけ放送を繰り返して 1504 01:23:18,352 --> 01:23:20,896 ハッハッハー! やったれや! 1505 01:23:21,313 --> 01:23:23,107 ああん もうヤケや 1506 01:23:23,441 --> 01:23:24,608 ひ… ひぃー 1507 01:23:24,984 --> 01:23:27,736 ♪ ついに時はきた 1508 01:23:28,946 --> 01:23:30,781 ♪ 昨日までは 序章の序章で 1509 01:23:30,781 --> 01:23:31,824 そろそろかなあ? 1510 01:23:30,781 --> 01:23:31,824 ♪ 昨日までは 序章の序章で 1511 01:23:31,824 --> 01:23:31,991 ♪ 昨日までは 序章の序章で 1512 01:23:31,991 --> 01:23:32,616 んなモン 適当や! 1513 01:23:31,991 --> 01:23:32,616 ♪ 昨日までは 序章の序章で 1514 01:23:32,616 --> 01:23:32,700 んなモン 適当や! 1515 01:23:32,700 --> 01:23:33,617 んなモン 適当や! 1516 01:23:32,700 --> 01:23:33,617 ♪ 飛ばし読みで いいから 1517 01:23:33,617 --> 01:23:35,327 ♪ 飛ばし読みで いいから 1518 01:23:36,662 --> 01:23:39,123 ♪ ここからが僕だよ 1519 01:23:40,541 --> 01:23:42,501 ♪ 経験と知識と 1520 01:23:42,501 --> 01:23:43,002 (三葉)ああ… (勅使河原)ハッ! 1521 01:23:42,501 --> 01:23:43,002 ♪ 経験と知識と 1522 01:23:43,002 --> 01:23:43,627 (三葉)ああ… (勅使河原)ハッ! 1523 01:23:43,794 --> 01:23:44,295 (祭り客A)えっ 今の何? (祭り客B)何の音? 1524 01:23:44,295 --> 01:23:45,588 (祭り客A)えっ 今の何? (祭り客B)何の音? 1525 01:23:44,295 --> 01:23:45,588 ♪ カビの生えかかった 勇気を持って 1526 01:23:45,588 --> 01:23:45,713 ♪ カビの生えかかった 勇気を持って 1527 01:23:45,713 --> 01:23:46,922 (祭り客A)なあ あそこ 1528 01:23:45,713 --> 01:23:46,922 ♪ カビの生えかかった 勇気を持って 1529 01:23:46,922 --> 01:23:47,047 ♪ カビの生えかかった 勇気を持って 1530 01:23:47,047 --> 01:23:47,631 (一同)あっ 1531 01:23:47,047 --> 01:23:47,631 ♪ カビの生えかかった 勇気を持って 1532 01:23:47,756 --> 01:23:48,299 (祭り客たちのざわめき) 1533 01:23:48,299 --> 01:23:50,134 (祭り客たちのざわめき) 1534 01:23:48,299 --> 01:23:50,134 ♪ いまだかつてない スピードで 1535 01:23:50,134 --> 01:23:51,635 ♪ いまだかつてない スピードで 1536 01:23:52,178 --> 01:23:54,054 ♪ 君のもとへダイブを 1537 01:23:54,054 --> 01:23:54,638 あっ! 1538 01:23:54,054 --> 01:23:54,638 ♪ 君のもとへダイブを 1539 01:23:55,514 --> 01:23:59,310 ♪ まどろみの中で 生温いコーラに 1540 01:23:59,435 --> 01:24:03,105 ♪ ここでないどこかを 夢見たよ 1541 01:24:03,230 --> 01:24:06,859 ♪ 教室の窓の外に 1542 01:24:07,109 --> 01:24:12,531 ♪ 電車に揺られ 運ばれる朝に 1543 01:24:12,823 --> 01:24:14,033 なあ 見て! 1544 01:24:14,200 --> 01:24:15,159 わあー 1545 01:24:17,411 --> 01:24:23,876 (サイレンの音) 1546 01:24:24,043 --> 01:24:27,671 (早耶香) こちらは糸守町役場です 1547 01:24:28,172 --> 01:24:30,799 変電所で 爆発事故が発生しました 1548 01:24:30,925 --> 01:24:32,176 (屋台店員A)事故やって! (屋台店員B)爆発? 1549 01:24:32,343 --> 01:24:36,180 さらなる爆発と 山火事の危険性があります 1550 01:24:36,889 --> 01:24:39,642 次の地域の人は今すぐ 1551 01:24:39,892 --> 01:24:43,062 糸守高校まで避難してください 1552 01:24:43,646 --> 01:24:46,398 門入地区 坂上地区… 1553 01:24:46,565 --> 01:24:48,192 (町の人A)避難しろやって (町の人B)おい 行くぞ 1554 01:24:48,651 --> 01:24:50,569 (トシキ) ここからの放送じゃないだと? 1555 01:24:50,694 --> 01:24:51,695 誰がしゃべってるんだ! 1556 01:24:51,862 --> 01:24:53,739 (早耶香)宮守地区 1557 01:24:54,823 --> 01:24:56,909 親沢地区… 1558 01:24:57,576 --> 01:24:58,702 (勅使河原)いくぞ 三葉 (三葉)うん 1559 01:24:59,119 --> 01:25:00,120 (勅使河原)あーっ とと… 1560 01:25:00,246 --> 01:25:01,580 (三葉)あっ テッシー 1561 01:25:01,705 --> 01:25:03,082 (勅使河原)ええい! 1562 01:25:03,749 --> 01:25:06,627 (勅使河原・三葉) ハァ ハァ ハァ ハァ… 1563 01:25:08,545 --> 01:25:10,839 (勅使河原)みんな 逃げろ! 山火事になっとる 1564 01:25:10,965 --> 01:25:13,425 (三葉) 山火事です 逃げてください! 1565 01:25:13,968 --> 01:25:15,094 (勅使河原)逃げろ 火事や! 1566 01:25:15,261 --> 01:25:16,762 (勅使河原)逃げろ! (三葉)皆さん 危険です 1567 01:25:16,929 --> 01:25:18,222 (三葉)逃げてください! 1568 01:25:19,515 --> 01:25:21,725 こりゃとても間に合わん 三葉! 1569 01:25:23,894 --> 01:25:24,562 どうした? 1570 01:25:25,896 --> 01:25:27,439 あの人の… 1571 01:25:27,773 --> 01:25:29,567 あの人の名前が思い出せんの! 1572 01:25:32,570 --> 01:25:35,614 知るか あほう! これはお前が始めたことや 1573 01:25:36,740 --> 01:25:39,618 消防を出してもらわんと とても避難させきれん 1574 01:25:39,785 --> 01:25:42,288 行って親父さんを説得してこい 1575 01:25:42,454 --> 01:25:43,289 うん! 1576 01:25:44,331 --> 01:25:46,041 (祭り客C)困ったもんや 1577 01:25:47,459 --> 01:25:48,794 (爆発音) 1578 01:25:48,919 --> 01:25:50,379 (祭り客D)また? (祭り客E)爆発? 1579 01:25:50,504 --> 01:25:53,716 (勅使河原)みんな 逃げろ! 高校まで行くんや 1580 01:25:54,842 --> 01:25:55,968 (三葉)あっ… 1581 01:25:56,343 --> 01:25:57,594 (祭り客F)あら 三葉ちゃん 1582 01:26:01,098 --> 01:26:03,100 (防災課部長)こんな田舎で テロなわけあらすけ! 1583 01:26:03,350 --> 01:26:04,310 中電は何と言っとんや? 1584 01:26:04,476 --> 01:26:05,603 (防災課係長)まだ調査中やと 1585 01:26:06,103 --> 01:26:08,397 今のところ 山火事はないんだな? 1586 01:26:08,522 --> 01:26:10,482 確かか? よし 1587 01:26:11,942 --> 01:26:13,611 この放送を早く止めろ! 1588 01:26:13,777 --> 01:26:15,821 発信元はまだ分からんのか? 1589 01:26:15,946 --> 01:26:18,616 (職員A)町長 今 高山のセンサ局から! 1590 01:26:19,616 --> 01:26:21,118 高校だと? 1591 01:26:21,493 --> 01:26:23,162 (早耶香)繰り返します 1592 01:26:23,287 --> 01:26:26,749 次の地域の人は 今すぐ糸守高校まで… 1593 01:26:26,874 --> 01:26:27,499 あっ! 1594 01:26:27,666 --> 01:26:29,835 (遠藤先生)お前 何しとるんや すぐに切りなさい! 1595 01:26:30,002 --> 01:26:32,171 (放送が切れる音) (三葉)ああっ! 1596 01:26:32,463 --> 01:26:33,130 サヤちん! 1597 01:26:33,339 --> 01:26:34,923 (勅使河原)ヤベえ 1598 01:26:36,383 --> 01:26:38,135 (早耶香)ひっく… 1599 01:26:38,260 --> 01:26:41,013 (遠藤先生)なんちゅうこと してくれたんや 名取 1600 01:26:41,638 --> 01:26:44,016 (防災無線のチャイム) 1601 01:26:44,308 --> 01:26:47,686 (職員B) こちらは糸守町役場です 1602 01:26:48,479 --> 01:26:51,857 ただ今 事故状況を確認しています 1603 01:26:52,650 --> 01:26:55,027 町民の皆様は慌てず 1604 01:26:55,152 --> 01:26:57,363 その場で待機して 指示をお待ちください 1605 01:26:57,488 --> 01:26:58,739 (少女)家にいろって! 1606 01:26:59,531 --> 01:27:01,742 (消防団員A)どうなっとんや? (消防団員B)結局 待機か 1607 01:27:02,701 --> 01:27:05,245 (勅使河原)いや ちょっと みんな 逃げた方がええんやって 1608 01:27:05,746 --> 01:27:07,831 高校が避難所になっとるで! 1609 01:27:07,956 --> 01:27:09,208 (勅使河原の父)克彦! 1610 01:27:12,336 --> 01:27:14,296 お前 何やっとるんや! 1611 01:27:17,883 --> 01:27:19,718 すまん 三葉 1612 01:27:20,844 --> 01:27:22,221 ここまでや 1613 01:27:23,097 --> 01:27:23,889 ハッ! 1614 01:27:24,556 --> 01:27:25,724 マジで… 1615 01:27:27,142 --> 01:27:28,227 割れとる! 1616 01:27:34,733 --> 01:27:36,402 (女性)見て あれ 1617 01:27:36,527 --> 01:27:37,611 (女性リポーター) ご覧ください! 1618 01:27:37,695 --> 01:27:39,238 彗星が2つに分裂し 1619 01:27:39,613 --> 01:27:41,240 無数の流星が発生しています 1620 01:27:41,532 --> 01:27:44,076 (キャスターA)これは事前の 予報にはありませんでしたね 1621 01:27:44,201 --> 01:27:45,828 (男性リポーター) しかし 非常に幻想的な眺めです 1622 01:27:45,953 --> 01:27:47,746 (キャスターB)彗星の核が 割れたということでしょうか 1623 01:27:47,913 --> 01:27:49,248 (解説員A) 潮汐力(ちょうせきりょく)は影響を及ぼさない… 1624 01:27:49,415 --> 01:27:51,250 (解説員B)ロシュ限界は 超えていないはずですから 1625 01:27:51,417 --> 01:27:53,252 考えられるのは彗星核内部で 1626 01:27:53,419 --> 01:27:54,586 何らかの異変が発生… 1627 01:27:54,753 --> 01:27:56,755 (解説員A) 過去の事例では1994年の 1628 01:27:56,922 --> 01:28:00,259 シューメーカー・レヴィ彗星が 木星に落下 その際には… 1629 01:28:01,218 --> 01:28:02,428 俺 ちょっと見てくる 1630 01:28:02,594 --> 01:28:03,762 (女性キャスター) 危険性はないんでしょうか 1631 01:28:03,929 --> 01:28:05,597 (解説員B) 恐らく 地表に到達する前に 1632 01:28:05,764 --> 01:28:07,266 融解してしまうと思われますが 1633 01:28:07,641 --> 01:28:09,268 仮に これが隕石となった場合でも 1634 01:28:09,727 --> 01:28:11,770 確率的には人間の居住地域に… 1635 01:28:11,895 --> 01:28:13,522 (解説員C)現時点での 破片の軌道予測は難しい… 1636 01:28:13,647 --> 01:28:15,941 (解説員D)これほど壮麗な 天体現象を目撃していること… 1637 01:28:16,066 --> 01:28:19,862 (解説員E)このような現象を まさに肉眼で目撃できていることは 1638 01:28:19,987 --> 01:28:25,117 この時代に生きる私たちにとっての 大変な幸運と言うべきでしょう 1639 01:28:27,035 --> 01:28:29,788 (三葉の声) ねえ あなたは誰? 1640 01:28:29,913 --> 01:28:32,124 (三葉)ハァ ハァ ハァ… 1641 01:28:34,209 --> 01:28:36,128 (三葉の声)誰? 誰? 1642 01:28:36,545 --> 01:28:38,130 あの人は誰? 1643 01:28:38,464 --> 01:28:42,968 大事な人 忘れちゃダメな人 忘れたくなかった人! 1644 01:28:44,678 --> 01:28:46,805 誰? 誰? 1645 01:28:47,139 --> 01:28:48,557 君は誰? 1646 01:28:49,600 --> 01:28:51,226 君の名前は? 1647 01:28:54,646 --> 01:28:55,397 あっ 1648 01:28:56,523 --> 01:28:57,649 ああ… 1649 01:28:58,150 --> 01:28:59,401 割れてる! 1650 01:29:00,068 --> 01:29:01,236 あっ あ… 1651 01:29:05,157 --> 01:29:05,824 うっ 1652 01:29:06,116 --> 01:29:07,493 (衝撃音) 1653 01:29:19,004 --> 01:29:21,340 (瀧) 目が覚めても忘れないようにさ 1654 01:29:22,424 --> 01:29:24,426 名前 書いとこうぜ 1655 01:29:25,177 --> 01:29:26,845 (三葉)んん… 1656 01:29:34,436 --> 01:29:36,313 ♪ 愛し方さえも 1657 01:29:36,313 --> 01:29:37,856 ああ… 1658 01:29:36,313 --> 01:29:37,856 ♪ 愛し方さえも 1659 01:29:38,273 --> 01:29:41,527 ♪ 君の匂いがした 1660 01:29:42,194 --> 01:29:42,986 ♪ 歩き方さえも 1661 01:29:42,986 --> 01:29:44,696 うっ… 1662 01:29:42,986 --> 01:29:44,696 ♪ 歩き方さえも 1663 01:29:45,531 --> 01:29:46,657 ♪ その笑い声がした 1664 01:29:46,657 --> 01:29:49,201 あっ ハァ… 1665 01:29:46,657 --> 01:29:49,201 ♪ その笑い声がした 1666 01:29:49,493 --> 01:29:51,078 ♪ いつか 消えてなくなる 1667 01:29:51,078 --> 01:29:51,995 これじゃあ 1668 01:29:51,078 --> 01:29:51,995 ♪ いつか 消えてなくなる 1669 01:29:52,621 --> 01:29:53,789 名前 分かんないよ 1670 01:29:53,789 --> 01:29:55,290 名前 分かんないよ 1671 01:29:53,789 --> 01:29:55,290 ♪ 君のすべてを 1672 01:29:55,290 --> 01:29:56,542 ♪ 君のすべてを 1673 01:29:57,668 --> 01:30:01,213 ♪ この眼に焼き付けて おくことは 1674 01:30:01,380 --> 01:30:04,550 ♪ もう権利 なんかじゃない 1675 01:30:05,217 --> 01:30:08,720 ♪ 義務だと思うんだ 1676 01:30:08,845 --> 01:30:10,472 (三葉)お父さん! 1677 01:30:12,224 --> 01:30:13,600 (トシキ)三葉 (四葉)お姉ちゃん 1678 01:30:14,351 --> 01:30:16,186 お前まで また… 1679 01:30:17,521 --> 01:30:18,730 あっ! 1680 01:30:20,232 --> 01:30:23,819 (瀧の声)それは まるで夢の景色のように 1681 01:30:24,027 --> 01:30:27,990 ただ ひたすらに 美しい眺めだった 1682 01:30:28,240 --> 01:30:32,244 ♪ 運命だとか 未来とかって 1683 01:30:32,411 --> 01:30:36,164 ♪ 言葉がどれだけ手を 1684 01:30:36,290 --> 01:30:40,085 ♪ 伸ばそうと届かない 1685 01:30:40,210 --> 01:30:43,880 ♪ 場所で僕ら恋をする 1686 01:30:44,006 --> 01:30:47,759 ♪ 時計の針も二人を 1687 01:30:47,884 --> 01:30:51,680 ♪ 横目に見ながら進む 1688 01:30:51,805 --> 01:30:55,225 ♪ そんな世界を二人で 1689 01:30:55,350 --> 01:30:59,354 ♪ 一生 いや、何章でも 1690 01:30:59,521 --> 01:31:06,778 ♪ 生き抜いていこう 1691 01:31:59,539 --> 01:32:00,832 (瀧)俺… 1692 01:32:01,541 --> 01:32:03,210 こんな場所で 1693 01:32:04,336 --> 01:32:06,338 何やってんだ? 1694 01:32:06,880 --> 01:32:11,176 (電車の走行音) 1695 01:32:15,555 --> 01:32:18,684 (車内アナウンス) 次は代々木 代々木 1696 01:32:24,564 --> 01:32:25,857 (瀧)あっ! 1697 01:32:28,568 --> 01:32:30,529 ハッ ハァ… 1698 01:32:31,154 --> 01:32:33,448 (発車メロディー) (駅アナウンス)ドアが閉まります 1699 01:32:33,573 --> 01:32:35,283 ご注意ください 1700 01:32:35,409 --> 01:32:36,702 あ… 1701 01:32:37,869 --> 01:32:41,039 (瀧の声) ずっと何かを探している 1702 01:32:41,665 --> 01:32:45,794 いつからか そんな気持ちに 取り憑かれている 1703 01:32:47,671 --> 01:32:49,464 (瀧) 御社を志望いたしました理由は… 1704 01:32:49,589 --> 01:32:50,966 人が生活している風景が… 1705 01:32:51,258 --> 01:32:52,968 街の風景を自分の手で… 1706 01:32:53,260 --> 01:32:55,971 東京だって いつ消えてしまうか 分からないと思うんです 1707 01:32:56,346 --> 01:32:58,890 だから記憶の中であっても 1708 01:32:59,099 --> 01:33:00,100 何ていうか 1709 01:33:00,225 --> 01:33:03,478 人を温め続けてくれる ような風景を… 1710 01:33:03,937 --> 01:33:05,480 (瀧のため息) 1711 01:33:05,647 --> 01:33:07,482 面接 今日で何社目? 1712 01:33:07,899 --> 01:33:08,984 数えてねえよ 1713 01:33:09,109 --> 01:33:10,485 フフ 受かる気がしないな 1714 01:33:10,610 --> 01:33:11,486 お前が言うな! 1715 01:33:11,611 --> 01:33:12,988 スーツが 似合わなすぎだからじゃね? 1716 01:33:13,280 --> 01:33:14,990 (瀧) 似たようなモンじゃねえか! 1717 01:33:15,365 --> 01:33:17,242 (高木)俺 内定2社 (司)俺 8社 1718 01:33:17,409 --> 01:33:18,618 うう… 1719 01:33:18,744 --> 01:33:20,412 (メール着信音) (瀧)ん? 1720 01:33:23,206 --> 01:33:24,750 (瀧の声)探しているのが 1721 01:33:24,916 --> 01:33:28,003 “誰か”なのか“どこか”なのか 1722 01:33:29,212 --> 01:33:31,757 それとも ただ単に就職先なのか 1723 01:33:31,923 --> 01:33:34,009 自分でも よく分からない 1724 01:33:35,510 --> 01:33:36,261 おっ! 1725 01:33:36,428 --> 01:33:37,679 就活中だねえ 1726 01:33:37,804 --> 01:33:39,598 (瀧)だいぶ手こずってますけど 1727 01:33:39,723 --> 01:33:40,599 うーん… 1728 01:33:40,849 --> 01:33:42,768 スーツが 似合ってないからじゃない? 1729 01:33:42,934 --> 01:33:44,269 そんなに似合ってないすか? 1730 01:33:44,394 --> 01:33:45,270 フフフ 1731 01:33:49,441 --> 01:33:51,777 (瀧) 今日は 急にどうしたんすか? 1732 01:33:51,943 --> 01:33:53,904 (奥寺) 仕事で こっちまで来たから 1733 01:33:54,029 --> 01:33:56,782 久しぶりに瀧くんの顔を 見ておこうと思って 1734 01:33:59,451 --> 01:34:00,285 私たち⸺ 1735 01:34:00,410 --> 01:34:03,288 いつか糸守まで 行ったことあったよね 1736 01:34:03,580 --> 01:34:06,958 あれって瀧くんが まだ高校生だったから… 1737 01:34:07,542 --> 01:34:08,293 (瀧)5年前 1738 01:34:08,627 --> 01:34:09,961 そんなに! 1739 01:34:10,420 --> 01:34:13,131 なんだか いろいろ忘れちゃったな 1740 01:34:14,549 --> 01:34:15,801 (瀧の声)あの頃のことは 1741 01:34:16,301 --> 01:34:19,304 俺も もう あまりよく覚えていない 1742 01:34:20,263 --> 01:34:21,807 ケンカでもしたのか⸺ 1743 01:34:21,973 --> 01:34:24,810 司と先輩とは 別々に東京に戻ったこと 1744 01:34:25,602 --> 01:34:28,980 どこかの山で 1人で夜を明かしたこと 1745 01:34:29,231 --> 01:34:30,816 記憶はその程度だ 1746 01:34:33,485 --> 01:34:36,863 ただ あの彗星をめぐって 起きた出来事に 1747 01:34:36,988 --> 01:34:40,659 一時期 俺は妙に心を引かれていた 1748 01:34:42,494 --> 01:34:46,331 彗星の片割れが 一つの町を破壊した大災害 1749 01:34:46,581 --> 01:34:48,834 しかし 町の住人のほとんどが 1750 01:34:48,959 --> 01:34:51,169 奇跡的に無事だった 1751 01:34:51,545 --> 01:34:52,587 その日⸺ 1752 01:34:52,671 --> 01:34:54,589 偶然にも 町を挙げての 避難訓練があり 1753 01:34:55,674 --> 01:34:56,925 ほとんどの町民が 1754 01:34:57,050 --> 01:34:59,594 被害範囲の外に いたというのだ 1755 01:35:00,345 --> 01:35:04,933 あまりの偶然と幸運に 様々な噂がささやかれた 1756 01:35:05,058 --> 01:35:07,519 そういう記事を ずいぶん熱心に 1757 01:35:07,644 --> 01:35:10,188 あの頃 俺は読んでいた 1758 01:35:10,522 --> 01:35:13,525 一体 何がそれほど 気になっていたのか 1759 01:35:13,692 --> 01:35:16,862 自分でも もう理由は よく分からない 1760 01:35:18,071 --> 01:35:21,616 あの町に知り合いが いたわけでもないのに 1761 01:35:23,451 --> 01:35:26,538 (奥寺)今日はありがと ここまででいいよ 1762 01:35:27,581 --> 01:35:30,375 君も いつかちゃんと 1763 01:35:31,334 --> 01:35:33,545 幸せになりなさい 1764 01:35:36,548 --> 01:35:39,634 (瀧の声)ずっと何かを誰かを 1765 01:35:40,051 --> 01:35:42,012 探しているような気がする 1766 01:35:54,024 --> 01:35:54,900 (カップルの女性) やっぱり⸺ 1767 01:35:55,066 --> 01:35:57,235 もう1回 ブライダルフェア 行っときたいな 1768 01:35:57,360 --> 01:35:59,237 (カップルの男性) どこも似たようなモンやろ 1769 01:35:59,404 --> 01:36:01,072 (カップルの女性) 神前式も いいかなあって 1770 01:36:01,197 --> 01:36:03,074 (カップルの男性)お前 チャペルが夢やって言っとったに 1771 01:36:03,200 --> 01:36:05,785 (カップルの女性) んー それからテッシーさあ 1772 01:36:06,369 --> 01:36:08,246 式までにヒゲ剃ってよね 1773 01:36:08,413 --> 01:36:10,665 私も3キロ痩せるでさ あーむっ 1774 01:36:10,790 --> 01:36:12,542 ケーキ食いながら言うか? 1775 01:36:12,918 --> 01:36:15,337 (早耶香)明日から本気出すの 1776 01:36:16,588 --> 01:36:18,757 (カフェ店員) ありがとうございました 1777 01:36:32,187 --> 01:36:33,438 (風鈴の音) 1778 01:36:33,563 --> 01:36:34,606 ハッ! 1779 01:37:13,561 --> 01:37:16,272 (瀧の声) 今は もうない町の風景に 1780 01:37:16,940 --> 01:37:21,319 なぜ これほど 心を締めつけられるのだろう 1781 01:37:57,689 --> 01:38:00,191 ♪ もう少しだけでいい 1782 01:38:00,275 --> 01:38:03,194 ♪ あと少しだけでいい 1783 01:38:03,570 --> 01:38:07,365 ♪ もう少しだけで いいから 1784 01:38:09,242 --> 01:38:11,703 ♪ もう少しだけでいい 1785 01:38:11,786 --> 01:38:14,706 ♪ あと少しだけでいい 1786 01:38:14,873 --> 01:38:19,377 ♪ もう少しだけ くっついていようか 1787 01:38:20,795 --> 01:38:23,465 ♪ もう少しだけでいい 1788 01:38:23,548 --> 01:38:25,884 ♪ あと少しだけでいい 1789 01:38:26,301 --> 01:38:30,221 ♪ もう少しだけで いいから 1790 01:38:32,015 --> 01:38:34,559 ♪ もう少しだけでいい 1791 01:38:34,642 --> 01:38:37,395 ♪ あと少しだけでいい 1792 01:38:37,771 --> 01:38:40,774 ♪ もう少しだけ くっついていようよ 1793 01:38:40,982 --> 01:38:42,734 (瀧の声)ずっと誰かを… 1794 01:38:42,901 --> 01:38:44,235 (三葉の声)誰かを… 1795 01:38:45,111 --> 01:38:46,696 探していた! 1796 01:38:46,821 --> 01:38:48,448 ♪ 僕ら タイムフライヤー 1797 01:38:49,032 --> 01:38:51,951 ♪ 時を駆け上がる クライマー 1798 01:38:52,035 --> 01:38:56,664 ♪ 時のかくれんぼ はぐれっこは 1799 01:38:56,790 --> 01:38:58,541 ♪ もういやなんだ 1800 01:38:58,666 --> 01:39:00,418 ♪ 離したりしないよ 1801 01:39:00,502 --> 01:39:02,754 ♪ 二度と 離しはしないよ 1802 01:39:02,879 --> 01:39:04,798 ♪ やっとこの手が 1803 01:39:04,881 --> 01:39:07,592 ♪ 君に 追いついたんだよ 1804 01:39:09,719 --> 01:39:10,762 あっ! 1805 01:39:09,719 --> 01:39:10,762 ♪ 君は 派手なクライヤー 1806 01:39:10,762 --> 01:39:11,596 ♪ 君は 派手なクライヤー 1807 01:39:11,763 --> 01:39:14,599 ♪ その涙 止めてみたいな 1808 01:39:14,766 --> 01:39:17,769 ♪ だけど 君は拒んだ 1809 01:39:17,894 --> 01:39:18,394 ♪ 零れるままの涙を 見てわかった 1810 01:39:18,394 --> 01:39:19,604 あ… 1811 01:39:18,394 --> 01:39:19,604 ♪ 零れるままの涙を 見てわかった 1812 01:39:19,604 --> 01:39:21,397 ♪ 零れるままの涙を 見てわかった 1813 01:39:21,564 --> 01:39:25,693 ♪ 嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは 1814 01:39:25,819 --> 01:39:27,529 ♪ 君の心が 1815 01:39:27,612 --> 01:39:30,448 ♪ 君を 追い越したんだよ 1816 01:39:32,575 --> 01:39:34,202 ああ… 1817 01:39:35,161 --> 01:39:36,621 うっ… 1818 01:39:44,212 --> 01:39:44,963 (瀧)あの! 1819 01:39:46,005 --> 01:39:48,550 俺! 君をどこかで… 1820 01:39:58,977 --> 01:40:00,145 私も! 1821 01:40:05,275 --> 01:40:07,861 (瀧・三葉)君の名前は? 1822 01:40:08,653 --> 01:40:13,992 ♪ 二人の間 通り過ぎた風は 1823 01:40:14,492 --> 01:40:19,747 ♪ どこから寂しさを 運んできたの 1824 01:40:20,123 --> 01:40:25,336 ♪ 泣いたりした そのあとの空は 1825 01:40:25,962 --> 01:40:31,176 ♪ やけに透き通って いたりしたんだ 1826 01:40:43,104 --> 01:40:48,526 ♪ いつもは尖ってた 父の言葉が 1827 01:40:48,776 --> 01:40:54,199 ♪ 今日は 暖かく感じました 1828 01:40:54,407 --> 01:40:59,746 ♪ 優しさも笑顔も 夢の語り方も 1829 01:41:00,121 --> 01:41:05,376 ♪ 知らなくて全部 君を真似たよ 1830 01:41:05,627 --> 01:41:08,046 ♪ もう少しだけでいい 1831 01:41:08,129 --> 01:41:10,965 ♪ あと少しだけでいい 1832 01:41:11,257 --> 01:41:15,887 ♪ もう少しだけで いいから 1833 01:41:16,930 --> 01:41:19,432 ♪ もう少しだけでいい 1834 01:41:19,515 --> 01:41:22,477 ♪ あと少しだけでいい 1835 01:41:22,685 --> 01:41:27,065 ♪ もう少しだけ くっついていようか 1836 01:41:31,569 --> 01:41:33,738 ♪ 僕ら タイムフライヤー 1837 01:41:33,863 --> 01:41:36,574 ♪ 時を駆け上がる クライマー 1838 01:41:36,741 --> 01:41:41,579 ♪ 時のかくれんぼ はぐれっこは 1839 01:41:41,704 --> 01:41:43,414 ♪ もういやなんだ 1840 01:41:43,540 --> 01:41:47,585 ♪ 嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは 1841 01:41:47,752 --> 01:41:49,671 ♪ 君の心が 1842 01:41:49,754 --> 01:41:52,423 ♪ 君を 追い越したんだよ 1843 01:42:14,529 --> 01:42:16,489 ♪ 星にまで願って 1844 01:42:16,572 --> 01:42:20,118 ♪ 手にいれた オモチャも 1845 01:42:20,326 --> 01:42:25,623 ♪ 部屋の隅っこに 今 転がってる 1846 01:42:25,957 --> 01:42:27,917 ♪ 叶えたい夢も 1847 01:42:28,001 --> 01:42:31,296 ♪ 今日で 100個できたよ 1848 01:42:31,796 --> 01:42:37,135 ♪ たった一つと いつか交換こしよう 1849 01:42:43,182 --> 01:42:48,479 ♪ いつもは喋らない あの子に今日は 1850 01:42:48,896 --> 01:42:51,566 ♪ 放課後 「また明日」と 1851 01:42:51,649 --> 01:42:54,319 ♪ 声をかけた 1852 01:42:54,527 --> 01:42:59,824 ♪ 慣れないことも たまにならいいね 1853 01:43:00,325 --> 01:43:05,496 ♪ 特にあなたが 隣にいたら 1854 01:43:05,705 --> 01:43:08,124 ♪ もう少しだけでいい 1855 01:43:08,207 --> 01:43:11,085 ♪ あと少しだけでいい 1856 01:43:11,461 --> 01:43:15,840 ♪ もう少しだけで いいから 1857 01:43:17,133 --> 01:43:19,469 ♪ もう少しだけでいい 1858 01:43:19,552 --> 01:43:22,347 ♪ あと少しだけでいい 1859 01:43:22,805 --> 01:43:26,851 ♪ もう少しだけ くっついていようよ 1860 01:43:31,814 --> 01:43:33,816 ♪ 僕ら タイムフライヤー 1861 01:43:33,900 --> 01:43:36,694 ♪ 君を知っていたんだ 1862 01:43:36,861 --> 01:43:39,947 ♪ 僕が 僕の名前を 1863 01:43:40,031 --> 01:43:46,204 ♪ 覚えるより ずっと前に 1864 01:43:49,707 --> 01:43:52,377 ♪ 君のいない 世界にも 1865 01:43:52,502 --> 01:43:55,046 ♪ 何かの意味は きっとあって 1866 01:43:55,171 --> 01:43:57,882 ♪ でも君のいない 世界など 1867 01:43:58,007 --> 01:44:00,968 ♪ 夏休みのない 八月のよう 1868 01:44:01,177 --> 01:44:03,679 ♪ 君のいない 世界など 1869 01:44:03,805 --> 01:44:06,766 ♪ 笑うことない サンタのよう 1870 01:44:06,891 --> 01:44:16,025 ♪ 君のいない 世界など 1871 01:44:40,299 --> 01:44:42,510 ♪ 僕ら タイムフライヤー 1872 01:44:42,635 --> 01:44:45,346 ♪ 時を駆け上がる クライマー 1873 01:44:45,471 --> 01:44:50,268 ♪ 時のかくれんぼ はぐれっこは 1874 01:44:50,435 --> 01:44:52,103 ♪ もういやなんだ 1875 01:44:52,228 --> 01:44:53,938 ♪ なんでもないや 1876 01:44:54,063 --> 01:44:56,441 ♪ やっぱり なんでもないや 1877 01:44:56,566 --> 01:44:59,444 ♪ 今から行くよ 1878 01:45:01,070 --> 01:45:03,281 ♪ 僕ら タイムフライヤー 1879 01:45:03,406 --> 01:45:06,117 ♪ 時を駆け上がる クライマー 1880 01:45:06,242 --> 01:45:10,955 ♪ 時のかくれんぼ はぐれっこは 1881 01:45:11,080 --> 01:45:12,540 ♪ もういいよ 1882 01:45:12,665 --> 01:45:14,584 ♪ 君は 派手なクライヤー 1883 01:45:14,709 --> 01:45:17,503 ♪ その涙 止めてみたいな 1884 01:45:17,628 --> 01:45:20,631 ♪ だけど 君は拒んだ 1885 01:45:20,840 --> 01:45:24,302 ♪ 零れるままの涙を 見てわかった 1886 01:45:24,427 --> 01:45:26,220 ♪ 嬉しくて泣くのは 1887 01:45:26,345 --> 01:45:28,473 ♪ 悲しくて笑うのは 1888 01:45:28,639 --> 01:45:30,641 ♪ 僕の心が 1889 01:45:30,767 --> 01:45:33,811 ♪ 僕を 追い越したんだよ