[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.3.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Haruhana] 君を愛したひとりの僕へ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Original Script: 拨雪寻春(Haruhana) Original Translation: 火树银花 Original Editing: 火树银花 Original Timing: 混乱怪魔 Script Updated By: 一星,田姆斯邦德 Update Details: 2023_0331_BDRip [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,思源黑体 CN Medium,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.5,2,10,10,20,1 Style: Staff,方正准雅宋_GBK,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00070704,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,3,0,1,0,0,2,30,30,30,1 Style: Title,方正细雅宋_GBK,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,3,0,1,0.1,0,2,30,30,30,1 Style: Tips,仓耳云黑 W06,55,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H001C1C1C,&H002A2A2A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,30,30,20,1 Style: Screen,思源黑体 CN Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252525,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,30,30,30,1 Style: IN - JPN,FOT-DNPShueiShogoMinStd Hv,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0012203D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,30,30,20,1 Style: IN - CN,方正中粗雅宋_GBK,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0012203D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,1,0,7,30,30,70,1 Style: ED - JPN,FOT-DNPShueiShogoMinStd Hv,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,30,30,20,1 Style: ED - CN,方正中粗雅宋_GBK,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,2,0,3,30,30,70,1 Style: Dia-JPN,FOT-UDKakugo_Small Pr6N B,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002B2B2B,&H00354B57,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,60,60,20,1 Style: Dia-CN,仓耳云黑 W06,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002B2B2B,&H00354B57,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,60,60,70,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,——Staff—— Comment: 0,0:00:00.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,——Screen—— Comment: 0,1:02:54.00,1:02:57.00,Default,,0,0,0,,——Dialogue—— Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,——「サマーデイドリーム」—— Comment: 0,0:00:00.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,——「雲を恋う」—— Comment: 0,1:28:47.26,1:28:47.64,Default,,0,0,0,,——「紫苑」—— Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,——END—— Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,——Staff—— Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,——Screen—— Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,——「サマーデイドリーム」—— Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,——「雲を恋う」—— Comment: 0,0:00:00.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,——END—— Dialogue: 0,0:00:44.52,0:00:49.53,Staff,,0,0,0,,{\an6\pos(1372.151,910)\fad(1020,1022)\bord1.7\fsp18.5\fs34}翻译 Dialogue: 0,0:00:44.52,0:00:49.53,Staff,,0,0,0,,{\an4\pos(1404,910)\fad(1020,1022)\bord1.7\fsp15\fs47}火树银花 Dialogue: 0,0:00:48.78,0:00:52.95,Dia-JPN,,0,0,0,,世界は最初、水の底で生まれた1つの泡だつた Dialogue: 1,0:00:48.78,0:00:52.95,Dia-CN,,0,0,0,,世界起初只是水底诞生的一个气泡 Dialogue: 0,0:00:50.53,0:00:55.54,Staff,,0,0,0,,{\an6\pos(1444.878,640.182)\fad(1020,1022)\bord1.7\fsp18.5\fs34}后期 Dialogue: 0,0:00:50.53,0:00:55.54,Staff,,0,0,0,,{\an4\pos(1476.727,640.182)\fad(1020,1022)\bord1.7\fsp15\fs47}混乱怪魔 Dialogue: 0,0:00:54.45,0:00:54.99,Dia-JPN,,0,0,0,,あわ? Dialogue: 1,0:00:54.45,0:00:54.99,Dia-CN,,0,0,0,,气泡? Dialogue: 0,0:00:56.24,0:00:56.83,Dia-JPN,,0,0,0,,そうだ Dialogue: 1,0:00:56.24,0:00:56.83,Dia-CN,,0,0,0,,没错 Dialogue: 0,0:00:56.54,0:01:01.54,Staff,,0,0,0,,{\an6\pos(1426.344,701.649)\fad(1020,1022)\bord1.7\fsp18.5\fs34}繁化 Dialogue: 0,0:00:56.54,0:01:01.54,Staff,,0,0,0,,{\an4\pos(1456.193,701.649)\fad(1020,1022)\bord1.7\fsp15\fs47}一星 Dialogue: 0,0:00:57.70,0:01:01.96,Dia-JPN,,0,0,0,,そして底の方を過去 、水面の方を末来と考える Dialogue: 1,0:00:57.70,0:01:01.96,Dia-CN,,0,0,0,,水底就像是过去,而水面则是未来 Dialogue: 0,0:01:02.54,0:01:07.55,Staff,,0,0,0,,{\an6\pos(642.618,670.743)\fad(1020,1022)\bord1.5\fsp18.5\fs34}译制 Dialogue: 0,0:01:02.54,0:01:07.55,Staff,,0,0,0,,{\an4\pos(677,670.74)\fad(1020,1022)\fsp1\bord1.7\fs47}❀拨雪寻春❀ Dialogue: 0,0:01:02.54,0:01:07.55,Staff,,0,0,0,,{\an4\pos(677.47,730)\fad(1020,1022)\fsp1\bord1.7\fs47}本字幕基于『AGPLv3通用协议』许可使用 Dialogue: 0,0:01:03.92,0:01:06.34,Dia-JPN,,0,0,0,,浮かんでしくにつれて泡は大きくなり Dialogue: 1,0:01:03.92,0:01:06.34,Dia-CN,,0,0,0,,气泡在上浮过程中逐渐膨胀 Dialogue: 0,0:01:07.42,0:01:08.59,Dia-JPN,,0,0,0,,やがて割れる Dialogue: 1,0:01:07.42,0:01:08.59,Dia-CN,,0,0,0,,最后破裂 Dialogue: 0,0:01:11.34,0:01:14.18,Dia-JPN,,0,0,0,,俺たちは割れた泡の1つにしる Dialogue: 1,0:01:11.34,0:01:14.18,Dia-CN,,0,0,0,,我们就生活在破碎后的一个气泡里 Dialogue: 0,0:01:17.56,0:01:21.31,Dia-JPN,,0,0,0,,そして、俺たちがいる泡から見た 他の泡のことを Dialogue: 1,0:01:17.56,0:01:21.31,Dia-CN,,0,0,0,,于是,从我们这里看到的其他气泡 Dialogue: 0,0:01:18.10,0:01:23.10,Staff,,0,0,0,,{\an6\pos(1448.344,638.316)\fad(1020,1022)\bord1.7\fsp18.5\fs34}压制 Dialogue: 0,0:01:18.10,0:01:23.10,Staff,,0,0,0,,{\an4\pos(1478.193,638.316)\fad(1020,1022)\bord1.7\fsp1\fs47}田姆斯邦德 Dialogue: 0,0:01:21.73,0:01:24.61,Dia-JPN,,0,0,0,,パラレルワールド、並行世界というんだ Dialogue: 1,0:01:21.73,0:01:24.61,Dia-CN,,0,0,0,,叫做Parallel world,也就是平行世界 Dialogue: 0,0:01:25.19,0:01:26.57,Dia-JPN,,0,0,0,,へいこうせかい? Dialogue: 1,0:01:25.19,0:01:26.57,Dia-CN,,0,0,0,,平行世界? Dialogue: 0,0:01:27.61,0:01:29.78,Dia-JPN,,0,0,0,,違う選択をした世界のことさ Dialogue: 1,0:01:27.61,0:01:29.78,Dia-CN,,0,0,0,,就是做出了不同选择的世界 Dialogue: 0,0:01:30.99,0:01:35.20,Dia-JPN,,0,0,0,,といっても近くの並行世界ほど、違いは少ないんだ Dialogue: 1,0:01:30.99,0:01:35.20,Dia-CN,,0,0,0,,不过距离越近的平行世界,差别就越小 Dialogue: 0,0:01:36.03,0:01:40.46,Dia-JPN,,0,0,0,,朝パンを食べたか、ごはんを食べたかくらいの差しかない Dialogue: 1,0:01:36.03,0:01:40.46,Dia-CN,,0,0,0,,也就是早上有没有吃面包或米饭的差别 Dialogue: 0,0:01:41.33,0:01:45.00,Dia-JPN,,0,0,0,,だから気付かずに、パラレル・シフトしていることもあるんだよ Dialogue: 1,0:01:41.33,0:01:45.00,Dia-CN,,0,0,0,,所以我们可能在不知不觉中进行了平行跳跃 Dialogue: 0,0:01:46.38,0:01:47.75,Dia-JPN,,0,0,0,,ぱられる・しふと? Dialogue: 1,0:01:46.38,0:01:47.75,Dia-CN,,0,0,0,,平行跳跃? Dialogue: 0,0:01:48.46,0:01:50.76,Dia-JPN,,0,0,0,,並行世界を移動することだ Dialogue: 1,0:01:48.46,0:01:50.76,Dia-CN,,0,0,0,,就是在平行世界之间移动 Dialogue: 0,0:01:51.09,0:01:52.05,Dia-JPN,,0,0,0,,移動するの? Dialogue: 1,0:01:51.09,0:01:52.05,Dia-CN,,0,0,0,,可以移动吗? Dialogue: 0,0:01:52.68,0:01:53.26,Dia-JPN,,0,0,0,,虚質… Dialogue: 1,0:01:52.68,0:01:53.26,Dia-CN,,0,0,0,,虚质… Dialogue: 0,0:01:55.22,0:01:56.97,Dia-JPN,,0,0,0,,意識だけがな Dialogue: 1,0:01:55.22,0:01:56.97,Dia-CN,,0,0,0,,只有意识而已 Dialogue: 0,0:01:57.97,0:02:00.10,Dia-JPN,,0,0,0,,一度捜したはずの場所から Dialogue: 1,0:01:57.97,0:02:00.10,Dia-CN,,0,0,0,,要找的东西出现在找过的地方 Dialogue: 0,0:02:00.10,0:02:02.19,Dia-JPN,,0,0,0,,捜し物が出てくることがあるだろう Dialogue: 1,0:02:00.10,0:02:02.19,Dia-CN,,0,0,0,,你应该有过这种体验吧 Dialogue: 0,0:02:03.02,0:02:05.90,Dia-JPN,,0,0,0,,いわゆる、記憶違いや物忘れには Dialogue: 1,0:02:03.02,0:02:05.90,Dia-CN,,0,0,0,,也就是说记错东西或者遗忘 Dialogue: 0,0:02:06.44,0:02:11.32,Dia-JPN,,0,0,0,,無意識のパラレル・シフトによるものも、多く含まれていると考えられる Dialogue: 1,0:02:06.44,0:02:11.32,Dia-CN,,0,0,0,,很可能是无意识的平行跳跃造成的 Dialogue: 0,0:02:13.49,0:02:17.08,Dia-JPN,,0,0,0,,こういった、並行世界につ1ての学問が Dialogue: 1,0:02:13.49,0:02:17.08,Dia-CN,,0,0,0,,这些与平行世界有关的学问 Dialogue: 0,0:02:17.08,0:02:19.91,Dia-JPN,,0,0,0,,俺たちの研究している“虚質科学”だ Dialogue: 1,0:02:17.08,0:02:19.91,Dia-CN,,0,0,0,,就是我们正在研究的虚质科学 Dialogue: 0,0:02:22.91,0:02:26.21,Dia-JPN,,0,0,0,,じゃあ、並行世界っていくつもあるの? Dialogue: 1,0:02:22.91,0:02:26.21,Dia-CN,,0,0,0,,那么平行世界到底有多少? Dialogue: 0,0:02:26.75,0:02:30.17,Dia-JPN,,0,0,0,,そうだ、お前が選択した数だけな Dialogue: 1,0:02:26.75,0:02:30.17,Dia-CN,,0,0,0,,这个嘛,取决于你选择的次数 Dialogue: 0,0:02:31.51,0:02:32.51,Dia-JPN,,0,0,0,,そろそろ行くか Dialogue: 1,0:02:31.51,0:02:32.51,Dia-CN,,0,0,0,,我们该出发了 Dialogue: 0,0:02:34.13,0:02:35.80,Dia-JPN,,0,0,0,,母さんがおなかすかせて Dialogue: 1,0:02:34.13,0:02:35.80,Dia-CN,,0,0,0,,妈妈想必肚子饿了 Dialogue: 0,0:02:38.47,0:02:39.18,Dia-JPN,,0,0,0,,ほら Dialogue: 1,0:02:38.47,0:02:39.18,Dia-CN,,0,0,0,,看吧 Dialogue: 0,0:02:41.31,0:02:44.06,Dia-JPN,,0,0,0,,ああすまん、これから出るところだ Dialogue: 1,0:02:41.31,0:02:44.06,Dia-CN,,0,0,0,,抱歉,我们这就出发 Dialogue: 0,0:02:45.06,0:02:46.02,Dia-JPN,,0,0,0,,先に店へ… Dialogue: 1,0:02:45.06,0:02:46.02,Dia-CN,,0,0,0,,你先去店里… Dialogue: 0,0:02:50.73,0:02:52.15,Dia-JPN,,0,0,0,,そうか、分かった Dialogue: 1,0:02:50.73,0:02:52.15,Dia-CN,,0,0,0,,是吗,我知道了 Dialogue: 0,0:02:53.95,0:02:55.57,Dia-JPN,,0,0,0,,ああ、また後で Dialogue: 1,0:02:53.95,0:02:55.57,Dia-CN,,0,0,0,,嗯,待会见 Dialogue: 0,0:02:59.12,0:03:00.70,Dia-JPN,,0,0,0,,ユノが死んだそうだ Dialogue: 1,0:02:59.12,0:03:00.70,Dia-CN,,0,0,0,,尤诺去世了 Dialogue: 0,0:03:02.37,0:03:06.62,Dia-JPN,,0,0,0,,散歩に行こうとした時に飛び出して、車にはねられたらしい Dialogue: 1,0:03:02.37,0:03:06.62,Dia-CN,,0,0,0,,它在散步时跳了出去,然后被车撞了 Dialogue: 0,0:03:09.25,0:03:13.88,Dia-JPN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\alpha&22\blur5}俺が最初に大きな選択をしたのは、7歳の時だつた Dialogue: 1,0:03:09.25,0:03:13.88,Dia-CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\alpha&22\blur5}我做出第一个重大选择时,只有7岁 Dialogue: 0,0:03:22.22,0:03:28.15,Title,,0,0,0,,{\fad(0,2940)}致深爱你的那个我 Dialogue: 0,0:03:31.15,0:03:32.69,Dia-JPN,,0,0,0,,じゃあ、撮るぞ Dialogue: 1,0:03:31.15,0:03:32.69,Dia-CN,,0,0,0,,我要拍了 Dialogue: 0,0:03:33.40,0:03:35.45,Dia-JPN,,0,0,0,,ほら、笑って Dialogue: 1,0:03:33.40,0:03:35.45,Dia-CN,,0,0,0,,看镜头,笑一笑 Dialogue: 0,0:03:36.45,0:03:37.20,Dia-JPN,,0,0,0,,ほら、気を付け… Dialogue: 1,0:03:36.45,0:03:37.20,Dia-CN,,0,0,0,,喂,小心… Dialogue: 0,0:03:37.49,0:03:38.82,Dia-JPN,,0,0,0,,あっ、すいません Dialogue: 1,0:03:37.49,0:03:38.82,Dia-CN,,0,0,0,,啊,抱歉 Dialogue: 0,0:03:59.18,0:04:04.31,Dia-JPN,,0,0,0,,{\fad(300,1442)\alpha&22\blur5}ユノは俺が生まれた時におじいちゃんが飼い始めた Dialogue: 1,0:03:59.18,0:04:04.31,Dia-CN,,0,0,0,,{\fad(300,1442)\alpha&22\blur5}尤诺是外公在我出生时养的狗 Dialogue: 0,0:04:34.63,0:04:35.46,Dia-JPN,,0,0,0,,暦 Dialogue: 1,0:04:34.63,0:04:35.46,Dia-CN,,0,0,0,,小历 Dialogue: 0,0:04:37.22,0:04:38.17,Dia-JPN,,0,0,0,,おじいちゃん Dialogue: 1,0:04:37.22,0:04:38.17,Dia-CN,,0,0,0,,外公 Dialogue: 0,0:04:40.18,0:04:42.51,Dia-JPN,,0,0,0,,来てくれたのか、ありがとうな Dialogue: 1,0:04:40.18,0:04:42.51,Dia-CN,,0,0,0,,你来了啊,谢谢你 Dialogue: 0,0:04:45.47,0:04:48.81,Dia-JPN,,0,0,0,,ユノ、暦が来てくれたぞ Dialogue: 1,0:04:45.47,0:04:48.81,Dia-CN,,0,0,0,,尤诺,小历来看你了 Dialogue: 0,0:04:54.98,0:04:56.61,Dia-JPN,,0,0,0,,ごめんな、ユノ Dialogue: 1,0:04:54.98,0:04:56.61,Dia-CN,,0,0,0,,抱歉,尤诺 Dialogue: 0,0:04:57.36,0:04:59.45,Dia-JPN,,0,0,0,,助けてやれなくて Dialogue: 1,0:04:57.36,0:04:59.45,Dia-CN,,0,0,0,,我没能救你 Dialogue: 0,0:05:01.41,0:05:02.95,Dia-JPN,,0,0,0,,ご…ごめん Dialogue: 1,0:05:01.41,0:05:02.95,Dia-CN,,0,0,0,,真的很抱歉 Dialogue: 0,0:05:44.45,0:05:45.58,Dia-JPN,,0,0,0,,どうしたの? Dialogue: 1,0:05:44.45,0:05:45.58,Dia-CN,,0,0,0,,你怎么了 Dialogue: 0,0:05:49.70,0:05:50.58,Dia-JPN,,0,0,0,,泣いてるの? Dialogue: 1,0:05:49.70,0:05:50.58,Dia-CN,,0,0,0,,你在哭吗 Dialogue: 0,0:05:52.71,0:05:53.58,Dia-JPN,,0,0,0,,泣いてないよ Dialogue: 1,0:05:52.71,0:05:53.58,Dia-CN,,0,0,0,,我没哭 Dialogue: 0,0:05:55.71,0:05:56.92,Dia-JPN,,0,0,0,,泣いてるよ Dialogue: 1,0:05:55.71,0:05:56.92,Dia-CN,,0,0,0,,明明在哭 Dialogue: 0,0:05:56.92,0:05:58.09,Dia-JPN,,0,0,0,,泣いてないったら Dialogue: 1,0:05:56.92,0:05:58.09,Dia-CN,,0,0,0,,我没有哭 Dialogue: 0,0:06:00.42,0:06:01.47,Dia-JPN,,0,0,0,,やつぱり泣いてる Dialogue: 1,0:06:00.42,0:06:01.47,Dia-CN,,0,0,0,,你明明在哭 Dialogue: 0,0:06:02.51,0:06:03.22,Dia-JPN,,0,0,0,,うるさい Dialogue: 1,0:06:02.51,0:06:03.22,Dia-CN,,0,0,0,,烦死了 Dialogue: 0,0:06:06.14,0:06:07.22,Dia-JPN,,0,0,0,,ユノに会いたい Dialogue: 1,0:06:06.14,0:06:07.22,Dia-CN,,0,0,0,,我想见尤诺 Dialogue: 0,0:06:08.31,0:06:08.93,Dia-JPN,,0,0,0,,ユノつて? Dialogue: 1,0:06:08.31,0:06:08.93,Dia-CN,,0,0,0,,尤诺是? Dialogue: 0,0:06:10.89,0:06:12.60,Dia-JPN,,0,0,0,,おじいちゃんが飼ってた犬 Dialogue: 1,0:06:10.89,0:06:12.60,Dia-CN,,0,0,0,,我外公养的狗 Dialogue: 0,0:06:13.73,0:06:14.73,Dia-JPN,,0,0,0,,もう会えないの? Dialogue: 1,0:06:13.73,0:06:14.73,Dia-CN,,0,0,0,,你见不到它了吗 Dialogue: 0,0:06:16.61,0:06:20.07,Dia-JPN,,0,0,0,,会えない、もう死んじゃったから Dialogue: 1,0:06:16.61,0:06:20.07,Dia-CN,,0,0,0,,见不到了,因为它已经死了 Dialogue: 0,0:06:21.74,0:06:24.03,Dia-JPN,,0,0,0,,ユノは死んじゃったから Dialogue: 1,0:06:21.74,0:06:24.03,Dia-CN,,0,0,0,,尤诺已经死了 Dialogue: 0,0:06:24.16,0:06:26.03,Dia-JPN,,0,0,0,,もう絶対に会えないんだ Dialogue: 1,0:06:24.16,0:06:26.03,Dia-CN,,0,0,0,,我再也见不到它了 Dialogue: 0,0:06:50.18,0:06:51.39,Dia-JPN,,0,0,0,,ねえ、来て Dialogue: 1,0:06:50.18,0:06:51.39,Dia-CN,,0,0,0,,喂,跟我来 Dialogue: 0,0:06:56.35,0:06:58.48,Dia-JPN,,0,0,0,,おい、どこ行くんだよ Dialogue: 1,0:06:56.35,0:06:58.48,Dia-CN,,0,0,0,,喂,你要去哪呀 Dialogue: 0,0:06:58.48,0:07:00.65,Dia-JPN,,0,0,0,,シーッ、お母さんに見つかっちゃう Dialogue: 1,0:06:58.48,0:07:00.65,Dia-CN,,0,0,0,,嘘,会被妈妈发现的 Dialogue: 0,0:07:03.36,0:07:05.61,Dia-JPN,,0,0,0,,お前の母さんもここで働いてんの? Dialogue: 1,0:07:03.36,0:07:05.61,Dia-CN,,0,0,0,,你妈妈也在这里工作吗 Dialogue: 0,0:07:06.45,0:07:08.70,Dia-JPN,,0,0,0,,そうよ、だからここにいるんでしょ Dialogue: 1,0:07:06.45,0:07:08.70,Dia-CN,,0,0,0,,是啊,所以我才会来这里 Dialogue: 0,0:07:09.99,0:07:10.70,Dia-JPN,,0,0,0,,そっか Dialogue: 1,0:07:09.99,0:07:10.70,Dia-CN,,0,0,0,,这样啊 Dialogue: 0,0:07:19.17,0:07:21.63,Dia-JPN,,0,0,0,,おお、何だこれ? Dialogue: 1,0:07:19.17,0:07:21.63,Dia-CN,,0,0,0,,哇,这是什么呀 Dialogue: 0,0:07:22.17,0:07:23.21,Dia-JPN,,0,0,0,,IPカプセル Dialogue: 1,0:07:22.17,0:07:23.21,Dia-CN,,0,0,0,,IP胶囊 Dialogue: 0,0:07:25.13,0:07:27.59,Dia-JPN,,0,0,0,,それに入れば、並行世界に行けるよ Dialogue: 1,0:07:25.13,0:07:27.59,Dia-CN,,0,0,0,,只要躺进去,就能前往平行世界 Dialogue: 0,0:07:28.01,0:07:30.14,Dia-JPN,,0,0,0,,えっ、並行世界? Dialogue: 1,0:07:28.01,0:07:30.14,Dia-CN,,0,0,0,,诶,平行世界? Dialogue: 0,0:07:31.18,0:07:33.14,Dia-JPN,,0,0,0,,違う選択をした世界のこと Dialogue: 1,0:07:31.18,0:07:33.14,Dia-CN,,0,0,0,,就是做了不同选择的世界 Dialogue: 0,0:07:35.14,0:07:37.60,Dia-JPN,,0,0,0,,おにぎりの梅干しがツナマヨだったり Dialogue: 1,0:07:35.14,0:07:37.60,Dia-CN,,0,0,0,,比如饭团是不是蛋黄酱拌金枪鱼馅的 Dialogue: 0,0:07:38.10,0:07:39.19,Dia-JPN,,0,0,0,,ちょっとずつ違うの Dialogue: 1,0:07:38.10,0:07:39.19,Dia-CN,,0,0,0,,会有很小的差别 Dialogue: 0,0:07:41.15,0:07:43.86,Dia-JPN,,0,0,0,,ユノが生きてる世界に行けるかもしれない Dialogue: 1,0:07:41.15,0:07:43.86,Dia-CN,,0,0,0,,说不定用它就能去尤诺还活着的世界 Dialogue: 0,0:07:50.66,0:07:51.66,Dia-JPN,,0,0,0,,じゃあ閉めるね Dialogue: 1,0:07:50.66,0:07:51.66,Dia-CN,,0,0,0,,我要关了 Dialogue: 0,0:07:52.49,0:07:55.37,Dia-JPN,,0,0,0,,ちよ…ちよっと待てよ、これ入ってどうすんだ Dialogue: 1,0:07:52.49,0:07:55.37,Dia-CN,,0,0,0,,等等,之后我该怎么做 Dialogue: 0,0:07:56.21,0:07:58.58,Dia-JPN,,0,0,0,,念じるの、“ユノに会いたい”って Dialogue: 1,0:07:56.21,0:07:58.58,Dia-CN,,0,0,0,,祈祷,一直念着尤诺 Dialogue: 0,0:07:59.17,0:07:59.96,Dia-JPN,,0,0,0,,念じる? Dialogue: 1,0:07:59.17,0:07:59.96,Dia-CN,,0,0,0,,祈祷? Dialogue: 0,0:08:01.04,0:08:04.13,Dia-JPN,,0,0,0,,“信じることが大事だ”って、お母さん言ってたよ Dialogue: 1,0:08:01.04,0:08:04.13,Dia-CN,,0,0,0,,我妈妈说过,相信是很重要的 Dialogue: 0,0:08:04.88,0:08:08.76,Dia-JPN,,0,0,0,,“信じることをやめない人だけが、世界を変えられる”って Dialogue: 1,0:08:04.88,0:08:08.76,Dia-CN,,0,0,0,,只有从不言弃的人,才能改变世界 Dialogue: 0,0:08:10.18,0:08:11.14,Dia-JPN,,0,0,0,,あっ、おい Dialogue: 1,0:08:10.18,0:08:11.14,Dia-CN,,0,0,0,,啊,喂 Dialogue: 0,0:08:16.93,0:08:17.56,Dia-JPN,,0,0,0,,よし Dialogue: 1,0:08:16.93,0:08:17.56,Dia-CN,,0,0,0,,好 Dialogue: 0,0:08:20.65,0:08:23.44,Dia-JPN,,0,0,0,,あいつ、使い方分かってんのか? Dialogue: 1,0:08:20.65,0:08:23.44,Dia-CN,,0,0,0,,那家伙知道怎么操作吗 Dialogue: 0,0:08:25.40,0:08:28.24,Dia-JPN,,0,0,0,,ハァ、やるだけやってみるが Dialogue: 1,0:08:25.40,0:08:28.24,Dia-CN,,0,0,0,,唉,我也只能试试了 Dialogue: 0,0:08:32.74,0:08:35.41,Dia-JPN,,0,0,0,,ユノに会いたい、ユノに会いたい Dialogue: 1,0:08:32.74,0:08:35.41,Dia-CN,,0,0,0,,我想见尤诺,我想见尤诺 Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:39.04,Dia-JPN,,0,0,0,,ユノに、ユノに、ユノに! Dialogue: 1,0:08:36.00,0:08:39.04,Dia-CN,,0,0,0,,尤诺,尤诺,尤诺! Dialogue: 0,0:08:48.88,0:08:49.93,Dia-JPN,,0,0,0,,ここって… Dialogue: 1,0:08:48.88,0:08:49.93,Dia-CN,,0,0,0,,这里是? Dialogue: 0,0:08:53.10,0:08:54.05,Dia-JPN,,0,0,0,,ユノ? Dialogue: 1,0:08:53.10,0:08:54.05,Dia-CN,,0,0,0,,尤诺? Dialogue: 0,0:08:59.10,0:08:59.85,Dia-JPN,,0,0,0,,ユノ! Dialogue: 1,0:08:59.10,0:08:59.85,Dia-CN,,0,0,0,,尤诺! Dialogue: 0,0:09:04.32,0:09:05.27,Dia-JPN,,0,0,0,,ユノ! Dialogue: 1,0:09:04.32,0:09:05.27,Dia-CN,,0,0,0,,尤诺! Dialogue: 0,0:09:07.74,0:09:08.40,Dia-JPN,,0,0,0,,ユノ Dialogue: 1,0:09:07.74,0:09:08.40,Dia-CN,,0,0,0,,尤诺 Dialogue: 0,0:09:11.91,0:09:13.12,Dia-JPN,,0,0,0,,ほんとにユノだ Dialogue: 1,0:09:11.91,0:09:13.12,Dia-CN,,0,0,0,,真的是你 Dialogue: 0,0:09:14.53,0:09:15.74,Dia-JPN,,0,0,0,,やめろ、こら Dialogue: 1,0:09:14.53,0:09:15.74,Dia-CN,,0,0,0,,快住手,尤诺 Dialogue: 0,0:09:16.87,0:09:19.54,Dia-JPN,,0,0,0,,こら、ユノ、どこ行くんだよ Dialogue: 1,0:09:16.87,0:09:19.54,Dia-CN,,0,0,0,,喂,尤诺,你要去哪 Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.08,Dia-JPN,,0,0,0,,ユノ、待てよ Dialogue: 1,0:09:20.00,0:09:22.08,Dia-CN,,0,0,0,,尤诺,等等我 Dialogue: 0,0:09:29.67,0:09:30.76,Dia-JPN,,0,0,0,,ただいま Dialogue: 1,0:09:29.67,0:09:30.76,Dia-CN,,0,0,0,,我回来了 Dialogue: 0,0:09:31.43,0:09:32.84,Dia-JPN,,0,0,0,,…でいいんだよな Dialogue: 1,0:09:31.43,0:09:32.84,Dia-CN,,0,0,0,,应该可以这么说吧 Dialogue: 0,0:09:34.97,0:09:36.26,Dia-JPN,,0,0,0,,あっ、ごめん Dialogue: 1,0:09:34.97,0:09:36.26,Dia-CN,,0,0,0,,啊,抱歉 Dialogue: 0,0:09:43.31,0:09:44.02,Dia-JPN,,0,0,0,,お帰り Dialogue: 1,0:09:43.31,0:09:44.02,Dia-CN,,0,0,0,,你回来了 Dialogue: 0,0:09:44.98,0:09:48.15,Dia-JPN,,0,0,0,,部屋に着替えを用意してあるから、支度しなさい Dialogue: 1,0:09:44.98,0:09:48.15,Dia-CN,,0,0,0,,你的衣服在房间,快去换吧 Dialogue: 0,0:09:48.82,0:09:49.90,Dia-JPN,,0,0,0,,もうすぐ始まるわよ Dialogue: 1,0:09:48.82,0:09:49.90,Dia-CN,,0,0,0,,马上就要开始了 Dialogue: 0,0:09:52.36,0:09:53.11,Dia-JPN,,0,0,0,,何が? Dialogue: 1,0:09:52.36,0:09:53.11,Dia-CN,,0,0,0,,什么要开始了? Dialogue: 0,0:09:55.57,0:09:57.62,Dia-JPN,,0,0,0,,翔大くん…だったか? Dialogue: 1,0:09:55.57,0:09:57.62,Dia-CN,,0,0,0,,你是翔大君吗? Dialogue: 0,0:09:58.08,0:10:00.50,Dia-JPN,,0,0,0,,はい、ご無沙汰しております Dialogue: 1,0:09:58.08,0:10:00.50,Dia-CN,,0,0,0,,是的,好久不见 Dialogue: 0,0:10:02.50,0:10:03.04,Dia-JPN,,0,0,0,,暦 Dialogue: 1,0:10:02.50,0:10:03.04,Dia-CN,,0,0,0,,小历 Dialogue: 0,0:10:14.97,0:10:15.93,Dia-JPN,,0,0,0,,おじいちゃん… Dialogue: 1,0:10:14.97,0:10:15.93,Dia-CN,,0,0,0,,外公… Dialogue: 0,0:10:21.64,0:10:24.94,Dia-JPN,,0,0,0,,それじゃ、真由美ちゃん、また明日 Dialogue: 1,0:10:21.64,0:10:24.94,Dia-CN,,0,0,0,,那么真由美,明天见 Dialogue: 0,0:10:25.40,0:10:27.11,Dia-JPN,,0,0,0,,ありがとうございました Dialogue: 1,0:10:25.40,0:10:27.11,Dia-CN,,0,0,0,,谢谢您 Dialogue: 0,0:10:27.11,0:10:29.94,Dia-JPN,,0,0,0,,暦くんがあんなに泣くなんて Dialogue: 1,0:10:27.11,0:10:29.94,Dia-CN,,0,0,0,,小历竟然哭成了那样 Dialogue: 0,0:10:30.48,0:10:33.82,Dia-JPN,,0,0,0,,康人さん、いいおじいちゃんだったのね Dialogue: 1,0:10:30.48,0:10:33.82,Dia-CN,,0,0,0,,康人真的是位好外公 Dialogue: 0,0:10:33.82,0:10:34.41,Dia-JPN,,0,0,0,,はい Dialogue: 1,0:10:33.82,0:10:34.41,Dia-CN,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 0,0:10:47.88,0:10:48.50,Dia-JPN,,0,0,0,,ユノ Dialogue: 1,0:10:47.88,0:10:48.50,Dia-CN,,0,0,0,,尤诺 Dialogue: 0,0:10:56.72,0:10:57.47,Dia-JPN,,0,0,0,,暦 Dialogue: 1,0:10:56.72,0:10:57.47,Dia-CN,,0,0,0,,小历 Dialogue: 0,0:10:57.89,0:11:01.18,Dia-JPN,,0,0,0,,もう寝なさい、明日も朝から忙しいわよ Dialogue: 1,0:10:57.89,0:11:01.18,Dia-CN,,0,0,0,,早点睡吧,明天还要早起呢 Dialogue: 0,0:11:02.39,0:11:02.98,Dia-JPN,,0,0,0,,お母さん Dialogue: 1,0:11:02.39,0:11:02.98,Dia-CN,,0,0,0,,妈妈 Dialogue: 0,0:11:04.69,0:11:06.23,Dia-JPN,,0,0,0,,今日一緒に寝ていい? Dialogue: 1,0:11:04.69,0:11:06.23,Dia-CN,,0,0,0,,今晚能一起睡吗 Dialogue: 0,0:11:12.11,0:11:12.44,Dia-JPN,,0,0,0,,イテッ Dialogue: 1,0:11:12.11,0:11:12.44,Dia-CN,,0,0,0,,好痛 Dialogue: 0,0:11:17.57,0:11:19.20,Dia-JPN,,0,0,0,,イッタ~ Dialogue: 1,0:11:17.57,0:11:19.20,Dia-CN,,0,0,0,,好痛 Dialogue: 0,0:11:20.87,0:11:21.45,Dia-JPN,,0,0,0,,あれ? Dialogue: 1,0:11:20.87,0:11:21.45,Dia-CN,,0,0,0,,咦? Dialogue: 0,0:11:23.95,0:11:25.12,Dia-JPN,,0,0,0,,ここって… Dialogue: 1,0:11:23.95,0:11:25.12,Dia-CN,,0,0,0,,这里是? Dialogue: 0,0:11:26.83,0:11:28.67,Dia-JPN,,0,0,0,,おお、起きたか、暦 Dialogue: 1,0:11:26.83,0:11:28.67,Dia-CN,,0,0,0,,哦,小历你醒了 Dialogue: 0,0:11:28.67,0:11:29.79,Dia-JPN,,0,0,0,,おじいちゃん Dialogue: 1,0:11:28.67,0:11:29.79,Dia-CN,,0,0,0,,外公 Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:31.88,Dia-JPN,,0,0,0,,生きてる? Dialogue: 1,0:11:31.00,0:11:31.88,Dia-CN,,0,0,0,,你还活着? Dialogue: 0,0:11:31.88,0:11:35.26,Dia-JPN,,0,0,0,,何だそりゃ、不吉なことを言わんでくれ Dialogue: 1,0:11:31.88,0:11:35.26,Dia-CN,,0,0,0,,什么意思,别说这种不吉利的话 Dialogue: 0,0:11:48.69,0:11:50.65,Dia-JPN,,0,0,0,,戻ってきたってことか Dialogue: 1,0:11:48.69,0:11:50.65,Dia-CN,,0,0,0,,看来我返回原来的世界了 Dialogue: 0,0:12:00.37,0:12:01.33,Dia-JPN,,0,0,0,,どうした? Dialogue: 1,0:12:00.37,0:12:01.33,Dia-CN,,0,0,0,,怎么了 Dialogue: 0,0:12:04.04,0:12:04.87,Dia-JPN,,0,0,0,,何でもない Dialogue: 1,0:12:04.04,0:12:04.87,Dia-CN,,0,0,0,,没什么 Dialogue: 0,0:12:05.37,0:12:06.04,Dia-JPN,,0,0,0,,母さんは? Dialogue: 1,0:12:05.37,0:12:06.04,Dia-CN,,0,0,0,,妈妈呢 Dialogue: 0,0:12:06.50,0:12:08.04,Dia-JPN,,0,0,0,,もう仕事に出たぞ Dialogue: 1,0:12:06.50,0:12:08.04,Dia-CN,,0,0,0,,已经去上班了 Dialogue: 0,0:12:08.58,0:12:09.21,Dia-JPN,,0,0,0,,そっか Dialogue: 1,0:12:08.58,0:12:09.21,Dia-CN,,0,0,0,,这样啊 Dialogue: 0,0:12:09.79,0:12:13.75,Dia-JPN,,0,0,0,,しかし、昨夜は久しぶりに暦と寝られてうれしかった Dialogue: 1,0:12:09.79,0:12:13.75,Dia-CN,,0,0,0,,不过外公很高兴昨晚能和小历一起睡 Dialogue: 0,0:12:13.75,0:12:14.38,Dia-JPN,,0,0,0,,おじいちゃん Dialogue: 1,0:12:13.75,0:12:14.38,Dia-CN,,0,0,0,,外公 Dialogue: 0,0:12:19.05,0:12:20.34,Dia-JPN,,0,0,0,,長生きしてね Dialogue: 1,0:12:19.05,0:12:20.34,Dia-CN,,0,0,0,,您要长命百岁啊 Dialogue: 0,0:12:20.76,0:12:22.30,Dia-JPN,,0,0,0,,何ださっきから Dialogue: 1,0:12:20.76,0:12:22.30,Dia-CN,,0,0,0,,怎么了你 Dialogue: 0,0:12:22.76,0:12:26.31,Dia-JPN,,0,0,0,,心配せんでも、まだまだくたばりはせんぞ Dialogue: 1,0:12:22.76,0:12:26.31,Dia-CN,,0,0,0,,放心吧,外公的身体还硬朗着呢 Dialogue: 0,0:12:26.60,0:12:29.31,Dia-JPN,,0,0,0,,うん、まあ、そうなんだけどさ Dialogue: 1,0:12:26.60,0:12:29.31,Dia-CN,,0,0,0,,嗯,说得也是 Dialogue: 0,0:12:32.65,0:12:33.98,Dia-JPN,,0,0,0,,また遊びに来るよ Dialogue: 1,0:12:32.65,0:12:33.98,Dia-CN,,0,0,0,,我会再来玩的 Dialogue: 0,0:12:37.99,0:12:42.28,Dia-JPN,,0,0,0,,“では火を起こしてください”ウサギはそう言いました Dialogue: 1,0:12:37.99,0:12:42.28,Dia-CN,,0,0,0,,兔子对他说「我们先生火吧」 Dialogue: 0,0:12:42.91,0:12:45.33,Dia-JPN,,0,0,0,,{\an8}男は言われるままに枯れ木を集め… Dialogue: 1,0:12:42.91,0:12:45.33,Dia-CN,,0,0,0,,{\an8}男孩于是捡了许多枯枝… Dialogue: 0,0:12:45.33,0:12:45.74,Dia-JPN,,0,0,0,,よう Dialogue: 1,0:12:45.33,0:12:45.74,Dia-CN,,0,0,0,,哟 Dialogue: 0,0:12:48.08,0:12:48.96,Dia-JPN,,0,0,0,,戻ってきたの? Dialogue: 1,0:12:48.08,0:12:48.96,Dia-CN,,0,0,0,,你回来了吗 Dialogue: 0,0:12:49.87,0:12:51.63,Dia-JPN,,0,0,0,,おかげさまでなんとかな Dialogue: 1,0:12:49.87,0:12:51.63,Dia-CN,,0,0,0,,托你的福总算回来了 Dialogue: 0,0:12:52.04,0:12:53.04,Dia-JPN,,0,0,0,,ごめんなさい Dialogue: 1,0:12:52.04,0:12:53.04,Dia-CN,,0,0,0,,对不起 Dialogue: 0,0:12:53.71,0:12:56.80,Dia-JPN,,0,0,0,,ほんとはパラレル・シフトしたかったのは私なの Dialogue: 1,0:12:53.71,0:12:56.80,Dia-CN,,0,0,0,,其实想进行平行跳跃的人是我 Dialogue: 0,0:12:58.01,0:13:01.01,Dia-JPN,,0,0,0,,お父さんとお母さんが離婚してない世界に行きたくて Dialogue: 1,0:12:58.01,0:13:01.01,Dia-CN,,0,0,0,,我想去爸爸妈妈没有离婚的世界 Dialogue: 0,0:13:03.18,0:13:06.60,Dia-JPN,,0,0,0,,でも、一人じゃIPカプセルを動かせないから Dialogue: 1,0:13:03.18,0:13:06.60,Dia-CN,,0,0,0,,但是,我一个人无法启动IP胶囊 Dialogue: 0,0:13:07.02,0:13:08.81,Dia-JPN,,0,0,0,,あなたに手伝ってもらおうとしたの Dialogue: 1,0:13:07.02,0:13:08.81,Dia-CN,,0,0,0,,所以想找你帮忙 Dialogue: 0,0:13:09.73,0:13:12.94,Dia-JPN,,0,0,0,,なるほど、それでまずは俺の願いを Dialogue: 1,0:13:09.73,0:13:12.94,Dia-CN,,0,0,0,,原来如此,所以先让我实现愿望 Dialogue: 0,0:13:13.56,0:13:16.73,Dia-JPN,,0,0,0,,でも、戻ってくることとか考えてなかった Dialogue: 1,0:13:13.56,0:13:16.73,Dia-CN,,0,0,0,,可是,我没有考虑过该怎么回来 Dialogue: 0,0:13:17.15,0:13:17.78,Dia-JPN,,0,0,0,,ごめんなさい Dialogue: 1,0:13:17.15,0:13:17.78,Dia-CN,,0,0,0,,对不起 Dialogue: 0,0:13:19.03,0:13:22.41,Dia-JPN,,0,0,0,,まあいいけどさ、ユノにも会えたし Dialogue: 1,0:13:19.03,0:13:22.41,Dia-CN,,0,0,0,,没事没事,反正我也见到尤诺了 Dialogue: 0,0:13:22.41,0:13:23.20,Dia-JPN,,0,0,0,,会えたの? Dialogue: 1,0:13:22.41,0:13:23.20,Dia-CN,,0,0,0,,你见到了吗 Dialogue: 0,0:13:23.82,0:13:25.28,Dia-JPN,,0,0,0,,ああ、会えた Dialogue: 1,0:13:23.82,0:13:25.28,Dia-CN,,0,0,0,,嗯,见到了 Dialogue: 0,0:13:25.78,0:13:26.58,Dia-JPN,,0,0,0,,そっか Dialogue: 1,0:13:25.78,0:13:26.58,Dia-CN,,0,0,0,,是吗 Dialogue: 0,0:13:27.75,0:13:28.45,Dia-JPN,,0,0,0,,よかった Dialogue: 1,0:13:27.75,0:13:28.45,Dia-CN,,0,0,0,,太好了 Dialogue: 0,0:13:29.58,0:13:31.92,Dia-JPN,,0,0,0,,けど、よく分かんなかった Dialogue: 1,0:13:29.58,0:13:31.92,Dia-CN,,0,0,0,,可是,我却搞不清楚了 Dialogue: 0,0:13:32.88,0:13:33.46,Dia-JPN,,0,0,0,,何が? Dialogue: 1,0:13:32.88,0:13:33.46,Dia-CN,,0,0,0,,什么事? Dialogue: 0,0:13:34.25,0:13:36.84,Dia-JPN,,0,0,0,,生きてることと死んでること Dialogue: 1,0:13:34.25,0:13:36.84,Dia-CN,,0,0,0,,活着和死了 Dialogue: 0,0:13:37.55,0:13:41.05,Dia-JPN,,0,0,0,,それって、命があるかないかじゃないの? Dialogue: 1,0:13:37.55,0:13:41.05,Dia-CN,,0,0,0,,你说的是有或者没有生命吗 Dialogue: 0,0:13:41.63,0:13:43.39,Dia-JPN,,0,0,0,,いや、そうなんだけど Dialogue: 1,0:13:41.63,0:13:43.39,Dia-CN,,0,0,0,,呃,也可以这么说 Dialogue: 0,0:13:44.64,0:13:48.60,Dia-JPN,,0,0,0,,ただ、生きてるユノはフサフサで、あったかくて Dialogue: 1,0:13:44.64,0:13:48.60,Dia-CN,,0,0,0,,只是,活着的尤诺既柔软又温暖 Dialogue: 0,0:13:49.60,0:13:52.60,Dia-JPN,,0,0,0,,ユノのお墓は冷たくて、静かで… Dialogue: 1,0:13:49.60,0:13:52.60,Dia-CN,,0,0,0,,可它的坟墓既冰冷,又毫无动静 Dialogue: 0,0:13:54.06,0:13:55.90,Dia-JPN,,0,0,0,,おじいちゃんもきっと… Dialogue: 1,0:13:54.06,0:13:55.90,Dia-CN,,0,0,0,,外公肯定也… Dialogue: 0,0:13:56.82,0:13:58.73,Dia-JPN,,0,0,0,,それが“命”ってことなんじゃない? Dialogue: 1,0:13:56.82,0:13:58.73,Dia-CN,,0,0,0,,这就是生命的真谛吧 Dialogue: 0,0:14:00.07,0:14:04.45,Dia-JPN,,0,0,0,,生きてるってことはあったかくって、ー緒に遊んだりできるけど Dialogue: 1,0:14:00.07,0:14:04.45,Dia-CN,,0,0,0,,活着意味着温暖,意味着可以一起玩 Dialogue: 0,0:14:04.87,0:14:06.78,Dia-JPN,,0,0,0,,死んじやってるってのは冷たい Dialogue: 1,0:14:04.87,0:14:06.78,Dia-CN,,0,0,0,,死了就会变冰冷 Dialogue: 0,0:14:07.24,0:14:10.79,Dia-JPN,,0,0,0,,それはもうその世界が終わっちゃつてるってことで Dialogue: 1,0:14:07.24,0:14:10.79,Dia-CN,,0,0,0,,意味着这个世界也迎来了终结 Dialogue: 0,0:14:12.41,0:14:14.00,Dia-JPN,,0,0,0,,えっと… Dialogue: 1,0:14:12.41,0:14:14.00,Dia-CN,,0,0,0,,那个… Dialogue: 0,0:14:14.46,0:14:16.25,Dia-JPN,,0,0,0,,もう可能性がないってこと? Dialogue: 1,0:14:14.46,0:14:16.25,Dia-CN,,0,0,0,,就是失去了可能性吗 Dialogue: 0,0:14:17.38,0:14:18.55,Dia-JPN,,0,0,0,,そう、可能性 Dialogue: 1,0:14:17.38,0:14:18.55,Dia-CN,,0,0,0,,没错,可能性 Dialogue: 0,0:14:19.13,0:14:21.88,Dia-JPN,,0,0,0,,ユノのあったかさは可能性の温度なんだよ Dialogue: 1,0:14:19.13,0:14:21.88,Dia-CN,,0,0,0,,尤诺的温暖就是可能性的温度 Dialogue: 0,0:14:22.93,0:14:25.43,Dia-JPN,,0,0,0,,生きてるってことと死んでること Dialogue: 1,0:14:22.93,0:14:25.43,Dia-CN,,0,0,0,,活着和死了 Dialogue: 0,0:14:25.97,0:14:29.72,Dia-JPN,,0,0,0,,その2つの温度の差が“命”ってことなんだと思う Dialogue: 1,0:14:25.97,0:14:29.72,Dia-CN,,0,0,0,,它们的温度差应该就是生命的真谛 Dialogue: 0,0:14:31.23,0:14:33.23,Dia-JPN,,0,0,0,,すごいな、お前 Dialogue: 1,0:14:31.23,0:14:33.23,Dia-CN,,0,0,0,,你好厉害啊 Dialogue: 0,0:14:34.90,0:14:36.31,Dia-JPN,,0,0,0,,そんなことないよ Dialogue: 1,0:14:34.90,0:14:36.31,Dia-CN,,0,0,0,,你过奖了 Dialogue: 0,0:14:36.31,0:14:38.61,Dia-JPN,,0,0,0,,じゃあ、今度はお前の番だな Dialogue: 1,0:14:36.31,0:14:38.61,Dia-CN,,0,0,0,,那么下次就轮到你了 Dialogue: 0,0:14:40.61,0:14:43.74,Dia-JPN,,0,0,0,,お前の父さんと母さんが離婚しない可能性 Dialogue: 1,0:14:40.61,0:14:43.74,Dia-CN,,0,0,0,,寻找你爸爸妈妈没有离婚的可能性 Dialogue: 0,0:14:49.45,0:14:52.50,Dia-JPN,,0,0,0,,なあ、あれってどう動かすんだ? Dialogue: 1,0:14:49.45,0:14:52.50,Dia-CN,,0,0,0,,喂,那个怎样才能启动 Dialogue: 0,0:14:53.37,0:14:54.67,Dia-JPN,,0,0,0,,適当に Dialogue: 1,0:14:53.37,0:14:54.67,Dia-CN,,0,0,0,,随便按的 Dialogue: 0,0:14:54.67,0:14:55.00,Dia-JPN,,0,0,0,,はあ? Dialogue: 1,0:14:54.67,0:14:55.00,Dia-CN,,0,0,0,,啊? Dialogue: 0,0:14:55.92,0:14:58.46,Dia-JPN,,0,0,0,,それっぽい所をなんとなく Dialogue: 1,0:14:55.92,0:14:58.46,Dia-CN,,0,0,0,,不知怎的就启动了 Dialogue: 0,0:15:01.63,0:15:05.13,Dia-JPN,,0,0,0,,まあ、それでもパラレル・シフトしたわけだし Dialogue: 1,0:15:01.63,0:15:05.13,Dia-CN,,0,0,0,,算了,反正也成功去过平行世界了 Dialogue: 0,0:15:05.43,0:15:06.64,Dia-JPN,,0,0,0,,やってみるか Dialogue: 1,0:15:05.43,0:15:06.64,Dia-CN,,0,0,0,,只能试试了 Dialogue: 0,0:15:11.47,0:15:12.85,Dia-JPN,,0,0,0,,じゃあ閉めるぞ Dialogue: 1,0:15:11.47,0:15:12.85,Dia-CN,,0,0,0,,那我要关了 Dialogue: 0,0:15:17.15,0:15:20.82,Dia-JPN,,0,0,0,,“ツナマヨ食べた~い”とか考えずに、ちゃんと念じろよ Dialogue: 1,0:15:17.15,0:15:20.82,Dia-CN,,0,0,0,,记得好好祈祷,可别想着蛋黄酱拌金枪鱼的馅 Dialogue: 0,0:15:22.57,0:15:25.15,Dia-JPN,,0,0,0,,お前食い意地張ってそうだからな Dialogue: 1,0:15:22.57,0:15:25.15,Dia-CN,,0,0,0,,感觉你是个贪吃鬼 Dialogue: 0,0:15:28.03,0:15:28.99,Dia-JPN,,0,0,0,,分かってるよ Dialogue: 1,0:15:28.03,0:15:28.99,Dia-CN,,0,0,0,,我知道 Dialogue: 0,0:15:35.58,0:15:38.04,Dia-JPN,,0,0,0,,何をしてるのかな、君たちは Dialogue: 1,0:15:35.58,0:15:38.04,Dia-CN,,0,0,0,,你们俩在干什么呢 Dialogue: 0,0:15:38.88,0:15:40.54,Dia-JPN,,0,0,0,,あっ、その… Dialogue: 1,0:15:38.88,0:15:40.54,Dia-CN,,0,0,0,,啊,那个… Dialogue: 0,0:15:40.54,0:15:41.38,Dia-JPN,,0,0,0,,お母さん Dialogue: 1,0:15:40.54,0:15:41.38,Dia-CN,,0,0,0,,妈妈 Dialogue: 0,0:15:45.84,0:15:48.93,Dia-JPN,,0,0,0,,お前の母さん、所長さんだったのか Dialogue: 1,0:15:45.84,0:15:48.93,Dia-CN,,0,0,0,,原来你妈妈是所长啊 Dialogue: 0,0:15:49.51,0:15:49.97,Dia-JPN,,0,0,0,,うん Dialogue: 1,0:15:49.51,0:15:49.97,Dia-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,0:15:51.01,0:15:54.93,Dia-JPN,,0,0,0,,説教より、並行世界の話のほうが長かったぞ Dialogue: 1,0:15:51.01,0:15:54.93,Dia-CN,,0,0,0,,比起说教,讲平行世界的时间长多了 Dialogue: 0,0:15:55.73,0:15:59.31,Dia-JPN,,0,0,0,,夢中になると、周りが見えなくなっちやうんだよね Dialogue: 1,0:15:55.73,0:15:59.31,Dia-CN,,0,0,0,,她只要一着迷,就什么都不管不顾了 Dialogue: 0,0:15:57.98,0:16:00.27,Dia-JPN,,0,0,0,,{\an8}このIPカプセル、アインズヴァッハの揺り籠は… Dialogue: 1,0:15:57.98,0:16:00.27,Dia-CN,,0,0,0,,{\an8}这个IP胶囊,也就是爱茵兹瓦的摇篮… Dialogue: 0,0:16:01.52,0:16:04.15,Dia-JPN,,0,0,0,,それってお前と同じじゃんか Dialogue: 1,0:16:01.52,0:16:04.15,Dia-CN,,0,0,0,,你在这方面不也一样吗 Dialogue: 0,0:16:05.28,0:16:07.07,Dia-JPN,,0,0,0,,親子って似るんだな Dialogue: 1,0:16:05.28,0:16:07.07,Dia-CN,,0,0,0,,不愧是母女 Dialogue: 0,0:16:08.32,0:16:09.32,Dia-JPN,,0,0,0,,“お前”じゃない Dialogue: 1,0:16:08.32,0:16:09.32,Dia-CN,,0,0,0,,不是“你” Dialogue: 0,0:16:09.74,0:16:10.45,Dia-JPN,,0,0,0,,ん? Dialogue: 1,0:16:09.74,0:16:10.45,Dia-CN,,0,0,0,,什么? Dialogue: 0,0:16:11.03,0:16:13.45,Dia-JPN,,0,0,0,,私、“お前”じゃないよ Dialogue: 1,0:16:11.03,0:16:13.45,Dia-CN,,0,0,0,,我的名字不是“你” Dialogue: 0,0:16:16.83,0:16:17.46,Dia-JPN,,0,0,0,,栞 Dialogue: 1,0:16:16.83,0:16:17.46,Dia-CN,,0,0,0,,我叫栞 Dialogue: 0,0:16:19.63,0:16:20.58,Dia-JPN,,0,0,0,,佐藤栞 Dialogue: 1,0:16:19.63,0:16:20.58,Dia-CN,,0,0,0,,佐藤栞 Dialogue: 0,0:16:22.42,0:16:24.59,Dia-JPN,,0,0,0,,俺は日高暦 Dialogue: 1,0:16:22.42,0:16:24.59,Dia-CN,,0,0,0,,我是日高历 Dialogue: 0,0:16:25.46,0:16:27.13,Dia-JPN,,0,0,0,,よろしくね、暦くん Dialogue: 1,0:16:25.46,0:16:27.13,Dia-CN,,0,0,0,,请多指教,历君 Dialogue: 0,0:16:32.76,0:16:33.72,Dia-JPN,,0,0,0,,よろしく Dialogue: 1,0:16:32.76,0:16:33.72,Dia-CN,,0,0,0,,请多指教 Dialogue: 0,0:16:46.07,0:16:49.20,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}8月の幻想と Dialogue: 1,0:16:46.07,0:16:49.20,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}八月充满了幻想 Dialogue: 0,0:16:49.20,0:16:51.82,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}干からびた僕たち Dialogue: 1,0:16:49.20,0:16:51.82,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}我们在太阳下奔跑 Dialogue: 0,0:16:51.82,0:16:54.95,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}暑さも忘れて走る Dialogue: 1,0:16:51.82,0:16:54.95,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}仿佛忘记了酷暑 Dialogue: 0,0:16:54.95,0:16:58.08,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}誰にも止められない Dialogue: 1,0:16:54.95,0:16:58.08,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}谁都拦不住 Dialogue: 0,0:16:58.08,0:17:01.12,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}あどけない横顔と Dialogue: 1,0:16:58.08,0:17:01.12,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}天真无邪的侧脸 Dialogue: 0,0:17:01.12,0:17:04.21,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}滲むな血の汗 Dialogue: 1,0:17:01.12,0:17:04.21,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}渗出了许多汗水 Dialogue: 0,0:17:04.21,0:17:08.26,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}貼り着く髪の毛と蝉の声が Dialogue: 1,0:17:04.21,0:17:08.26,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}紧贴的头发伴着阵阵蝉鸣 Dialogue: 0,0:17:08.26,0:17:11.68,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}鬱陶しくて愛しくて Dialogue: 1,0:17:08.26,0:17:11.68,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}既讨厌又可爱 Dialogue: 0,0:17:11.68,0:17:17.10,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}夏の空に溺れそうなほど Dialogue: 1,0:17:11.68,0:17:17.10,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}我们是如此的湛蓝 Dialogue: 0,0:17:17.10,0:17:21.14,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}僕らは青すぎてでも Dialogue: 1,0:17:17.10,0:17:21.14,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}仿佛要淹没在夏日天空 Dialogue: 0,0:17:21.14,0:17:24.65,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}まだ幼くていいよね Dialogue: 1,0:17:21.14,0:17:24.65,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}要是还没长大就好了 Dialogue: 0,0:17:24.65,0:17:26.53,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}世界が縮まって Dialogue: 1,0:17:24.65,0:17:26.53,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}世界变小了 Dialogue: 0,0:17:26.53,0:17:31.28,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}ふたりの居場所が無くなろうと Dialogue: 1,0:17:26.53,0:17:31.28,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}要是两个人无处可去 Dialogue: 0,0:17:31.28,0:17:37.49,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}くっついてもっと近くに居たいと思うよ Dialogue: 1,0:17:31.28,0:17:37.49,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}就越发地想要依偎在一起 Dialogue: 0,0:17:37.49,0:17:41.67,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}大袈裟だって笑いながら Dialogue: 1,0:17:37.49,0:17:41.67,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}我们夸张地笑着 Dialogue: 0,0:17:41.67,0:17:48.05,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}赤くなる顔は太陽のせいかな? Dialogue: 1,0:17:41.67,0:17:48.05,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,150)\blur5}通红的脸颊是太阳晒的吗 Dialogue: 0,0:17:48.05,0:17:52.34,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,2188)\blur5}秘密でいい Dialogue: 1,0:17:48.05,0:17:52.34,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(150,2188)\blur5}就当作是秘密吧 Dialogue: 0,0:17:49.76,0:17:51.05,Dia-JPN,,0,0,0,,人助けがしたい Dialogue: 1,0:17:49.76,0:17:51.05,Dia-CN,,0,0,0,,我想助人为乐了 Dialogue: 0,0:17:53.09,0:17:54.05,Dia-JPN,,0,0,0,,人助けよ Dialogue: 1,0:17:53.09,0:17:54.05,Dia-CN,,0,0,0,,助人为乐 Dialogue: 0,0:17:54.72,0:17:56.56,Dia-JPN,,0,0,0,,困っている人、探しに行こう Dialogue: 1,0:17:54.72,0:17:56.56,Dia-CN,,0,0,0,,我们去找有困难的人吧 Dialogue: 0,0:17:58.18,0:17:58.85,Dia-JPN,,0,0,0,,いいけど Dialogue: 1,0:17:58.18,0:17:58.85,Dia-CN,,0,0,0,,行是行 Dialogue: 0,0:18:00.31,0:18:01.31,Dia-JPN,,0,0,0,,なんでまた急に? Dialogue: 1,0:18:00.31,0:18:01.31,Dia-CN,,0,0,0,,你怎么又心血来潮了 Dialogue: 0,0:18:01.81,0:18:04.19,Dia-JPN,,0,0,0,,だって、明日から夏休みでしょ Dialogue: 1,0:18:01.81,0:18:04.19,Dia-CN,,0,0,0,,因为从明天开始就放暑假了 Dialogue: 0,0:18:06.69,0:18:07.98,Dia-JPN,,0,0,0,,答えになってねぇし Dialogue: 1,0:18:06.69,0:18:07.98,Dia-CN,,0,0,0,,你这是答非所问 Dialogue: 0,0:18:09.19,0:18:11.32,Dia-JPN,,0,0,0,,暦くんは人助け嫌い? Dialogue: 1,0:18:09.19,0:18:11.32,Dia-CN,,0,0,0,,历君,你不喜欢助人为乐吗 Dialogue: 0,0:18:12.15,0:18:12.45,Dia-JPN,,0,0,0,,いや Dialogue: 1,0:18:12.15,0:18:12.45,Dia-CN,,0,0,0,,不 Dialogue: 0,0:18:13.45,0:18:15.24,Dia-JPN,,0,0,0,,困ってる人がいれば、助けるけどさ Dialogue: 1,0:18:13.45,0:18:15.24,Dia-CN,,0,0,0,,别人有困难了,我肯定会伸出援手 Dialogue: 0,0:18:16.58,0:18:19.70,Dia-JPN,,0,0,0,,でしょ、だったら見つけなっきゃ Dialogue: 1,0:18:16.58,0:18:19.70,Dia-CN,,0,0,0,,是吧,那就要好好找了 Dialogue: 0,0:18:21.25,0:18:21.87,Dia-JPN,,0,0,0,,はい、はい Dialogue: 1,0:18:21.25,0:18:21.87,Dia-CN,,0,0,0,,是,是 Dialogue: 0,0:18:36.22,0:18:38.06,Dia-JPN,,0,0,0,,困っている人、いなかったな Dialogue: 1,0:18:36.22,0:18:38.06,Dia-CN,,0,0,0,,找不到有困难的人呢 Dialogue: 0,0:18:40.81,0:18:44.14,Dia-JPN,,0,0,0,,でもさ、困っている人がいないのはいいことだろ Dialogue: 1,0:18:40.81,0:18:44.14,Dia-CN,,0,0,0,,不过呢,大家没有困难是一件好事 Dialogue: 0,0:18:45.81,0:18:46.69,Dia-JPN,,0,0,0,,そうだよね Dialogue: 1,0:18:45.81,0:18:46.69,Dia-CN,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 0,0:18:48.65,0:18:51.49,Dia-JPN,,0,0,0,,大体、なんで人助けとか言い出したんだ Dialogue: 1,0:18:48.65,0:18:51.49,Dia-CN,,0,0,0,,倒是你,怎么想起来助人为乐了 Dialogue: 0,0:18:56.57,0:18:57.62,Dia-JPN,,0,0,0,,お父さんに会ったの Dialogue: 1,0:18:56.57,0:18:57.62,Dia-CN,,0,0,0,,我见到爸爸了 Dialogue: 0,0:18:59.20,0:19:00.54,Dia-JPN,,0,0,0,,離婚してから初めて Dialogue: 1,0:18:59.20,0:19:00.54,Dia-CN,,0,0,0,,离婚后第一次见到 Dialogue: 0,0:19:04.83,0:19:07.46,Dia-JPN,,0,0,0,,お父さん、私のこと“大好きだ”って Dialogue: 1,0:19:04.83,0:19:07.46,Dia-CN,,0,0,0,,我爸爸说他最喜欢我了 Dialogue: 0,0:19:11.00,0:19:14.67,Dia-JPN,,0,0,0,,“見返りを求めないで、他人を助けられる人になりなさい”って Dialogue: 1,0:19:11.00,0:19:14.67,Dia-CN,,0,0,0,,他要我做一个不求回报,乐于助人的人 Dialogue: 0,0:19:16.09,0:19:17.22,Dia-JPN,,0,0,0,,それで人助け? Dialogue: 1,0:19:16.09,0:19:17.22,Dia-CN,,0,0,0,,所以你要助人为乐? Dialogue: 0,0:19:18.55,0:19:18.85,Dia-JPN,,0,0,0,,うん Dialogue: 1,0:19:18.55,0:19:18.85,Dia-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,0:19:22.39,0:19:26.10,Dia-JPN,,0,0,0,,じゃあこの先、もし俺が困ってたら助けてくれよ Dialogue: 1,0:19:22.39,0:19:26.10,Dia-CN,,0,0,0,,那以后我要是有困难了,你就来帮我吧 Dialogue: 0,0:19:27.65,0:19:29.94,Dia-JPN,,0,0,0,,何だよ、俺じゃ不満なのか? Dialogue: 1,0:19:27.65,0:19:29.94,Dia-CN,,0,0,0,,怎么了,不愿意帮我吗 Dialogue: 0,0:19:30.77,0:19:32.36,Dia-JPN,,0,0,0,,だって暦くんじゃ Dialogue: 1,0:19:30.77,0:19:32.36,Dia-CN,,0,0,0,,因为帮你的话 Dialogue: 0,0:19:33.03,0:19:36.28,Dia-JPN,,0,0,0,,“名乗るほどの者ではありません”って言えないでしょう Dialogue: 1,0:19:33.03,0:19:36.28,Dia-CN,,0,0,0,,就不能说“区区小事,不足挂齿”了 Dialogue: 0,0:19:36.86,0:19:37.28,Dia-JPN,,0,0,0,,はあ? Dialogue: 1,0:19:36.86,0:19:37.28,Dia-CN,,0,0,0,,什么? Dialogue: 0,0:19:38.12,0:19:41.12,Dia-JPN,,0,0,0,,見返りを求めない人助けって、そういうことでしょ Dialogue: 1,0:19:38.12,0:19:41.12,Dia-CN,,0,0,0,,帮助别人就要不求回报,不是吗 Dialogue: 0,0:19:42.12,0:19:43.79,Dia-JPN,,0,0,0,,知らない人を助けて Dialogue: 1,0:19:42.12,0:19:43.79,Dia-CN,,0,0,0,,帮助不认识的人 Dialogue: 0,0:19:43.79,0:19:44.83,Dia-JPN,,0,0,0,,名前を聞かれて Dialogue: 1,0:19:43.79,0:19:44.83,Dia-CN,,0,0,0,,之后人家问你的名字 Dialogue: 0,0:19:45.46,0:19:48.79,Dia-JPN,,0,0,0,,それで、“名乗るほどの者ではありません”って Dialogue: 1,0:19:45.46,0:19:48.79,Dia-CN,,0,0,0,,然后才能说"区区小事,不足挂齿" Dialogue: 0,0:19:49.88,0:19:51.75,Dia-JPN,,0,0,0,,だから暦くんじゃダメだよ Dialogue: 1,0:19:49.88,0:19:51.75,Dia-CN,,0,0,0,,所以历君不行 Dialogue: 0,0:19:54.71,0:19:58.18,Dia-JPN,,0,0,0,,お前、時々びっくりするほどアホだよね Dialogue: 1,0:19:54.71,0:19:58.18,Dia-CN,,0,0,0,,你这家伙,有时候是真的傻 Dialogue: 0,0:19:59.34,0:19:59.80,Dia-JPN,,0,0,0,,なんで Dialogue: 1,0:19:59.34,0:19:59.80,Dia-CN,,0,0,0,,为什么 Dialogue: 0,0:20:01.60,0:20:02.60,Dia-JPN,,0,0,0,,ねぇ、なんで? Dialogue: 1,0:20:01.60,0:20:02.60,Dia-CN,,0,0,0,,为什么呀 Dialogue: 0,0:20:22.33,0:20:25.12,Dia-JPN,,0,0,0,,ここ、夜になったら、夜景がきれいそうだ Dialogue: 1,0:20:22.33,0:20:25.12,Dia-CN,,0,0,0,,这里在晚上能看到很棒的夜景 Dialogue: 0,0:20:25.83,0:20:26.50,Dia-JPN,,0,0,0,,そう? Dialogue: 1,0:20:25.83,0:20:26.50,Dia-CN,,0,0,0,,是吗 Dialogue: 0,0:20:27.50,0:20:29.21,Dia-JPN,,0,0,0,,奥に工場も見えるし Dialogue: 1,0:20:27.50,0:20:29.21,Dia-CN,,0,0,0,,能看到里面的那座工厂 Dialogue: 0,0:20:30.17,0:20:31.96,Dia-JPN,,0,0,0,,でも、ちょっと遠いかな Dialogue: 1,0:20:30.17,0:20:31.96,Dia-CN,,0,0,0,,但还是有点远 Dialogue: 0,0:20:33.59,0:20:34.42,Dia-JPN,,0,0,0,,じゃあ確かめよう Dialogue: 1,0:20:33.59,0:20:34.42,Dia-CN,,0,0,0,,那我们试试吧 Dialogue: 0,0:20:36.17,0:20:39.30,Dia-JPN,,0,0,0,,今度夜に来よう、夏休みのうちに Dialogue: 1,0:20:36.17,0:20:39.30,Dia-CN,,0,0,0,,那下次晚上去吧,等放暑假的时候 Dialogue: 0,0:20:43.26,0:20:44.22,Dia-JPN,,0,0,0,,なんで今度? Dialogue: 1,0:20:43.26,0:20:44.22,Dia-CN,,0,0,0,,为什么要下次? Dialogue: 0,0:20:44.68,0:20:47.39,Dia-JPN,,0,0,0,,だって、もうおなかペコペコで Dialogue: 1,0:20:44.68,0:20:47.39,Dia-CN,,0,0,0,,因为我已经饿得前胸贴后背了 Dialogue: 0,0:20:48.73,0:20:49.35,Dia-JPN,,0,0,0,,確かに Dialogue: 1,0:20:48.73,0:20:49.35,Dia-CN,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 0,0:21:04.03,0:21:07.16,Dia-JPN,,0,0,0,,さすがに毎日人助けってのは疲れるな Dialogue: 1,0:21:04.03,0:21:07.16,Dia-CN,,0,0,0,,每天都去助人为乐还是太累了 Dialogue: 0,0:21:13.29,0:21:14.63,Dia-JPN,,0,0,0,,えっ、ちょっと Dialogue: 1,0:21:13.29,0:21:14.63,Dia-CN,,0,0,0,,诶,等等 Dialogue: 0,0:21:14.63,0:21:15.34,Dia-JPN,,0,0,0,,マジかよ Dialogue: 1,0:21:14.63,0:21:15.34,Dia-CN,,0,0,0,,真的假的 Dialogue: 0,0:21:14.84,0:21:19.84,Screen,,0,0,0,,{\pos(1030,815)\fs50\1c&0F0F0F\fn你是属于我的拥有\frz9}历:我有很重要的事要说,\N记得11点来研究所。 \N{\alpha&ff\fsp370}/{\alpha&0\fsp}翔大 Dialogue: 0,0:21:18.05,0:21:23.76,Dia-JPN,,0,0,0,,虚質科学は、まず虚質空間という概念上の空間を想定することから始まる Dialogue: 1,0:21:18.05,0:21:23.76,Dia-CN,,0,0,0,,虚质科学,首先要建立虚质空间这一概念 Dialogue: 0,0:21:25.47,0:21:30.85,Dia-JPN,,0,0,0,,この世界は、物質空間と虚質空間が重なって出来ていいるというのが Dialogue: 1,0:21:25.47,0:21:30.85,Dia-CN,,0,0,0,,这个世界是由物质空间和虚质空间交错形成的 Dialogue: 0,0:21:30.85,0:21:33.10,Dia-JPN,,0,0,0,,虚質科学の基本的な考え方だ Dialogue: 1,0:21:30.85,0:21:33.10,Dia-CN,,0,0,0,,这是虚质科学的基本假设 Dialogue: 0,0:21:35.11,0:21:38.36,Dia-JPN,,0,0,0,,素粒子で構成されている物質空間に対し Dialogue: 1,0:21:35.11,0:21:38.36,Dia-CN,,0,0,0,,与由基本粒子构成的物质空间不同 Dialogue: 0,0:21:38.36,0:21:41.66,Dia-JPN,,0,0,0,,{\an8}虚質空間は、虚質素子で構成されていて Dialogue: 1,0:21:38.36,0:21:41.66,Dia-CN,,0,0,0,,{\an8}虚质空间是由虚质元素构成的 Dialogue: 0,0:21:40.86,0:21:41.82,Dia-JPN,,0,0,0,,栞もいたのか Dialogue: 1,0:21:40.86,0:21:41.82,Dia-CN,,0,0,0,,栞也来了吗 Dialogue: 0,0:21:42.45,0:21:45.28,Dia-JPN,,0,0,0,,{\an8}その変化の差異は平行世界を生む Dialogue: 1,0:21:42.45,0:21:45.28,Dia-CN,,0,0,0,,{\an8}其变化的差异孕育了平行世界 Dialogue: 0,0:21:42.82,0:21:43.87,Dia-JPN,,0,0,0,,お母さんに呼ばれて Dialogue: 1,0:21:42.82,0:21:43.87,Dia-CN,,0,0,0,,妈妈叫我来的 Dialogue: 0,0:21:46.24,0:21:48.45,Dia-JPN,,0,0,0,,{\an8}虚質素子自体にはまだ未観測だが Dialogue: 1,0:21:46.24,0:21:48.45,Dia-CN,,0,0,0,,{\an8}虽然虚质元素还无法直接观测 Dialogue: 0,0:21:47.08,0:21:47.49,Dia-JPN,,0,0,0,,ごめん Dialogue: 1,0:21:47.08,0:21:47.49,Dia-CN,,0,0,0,,抱歉 Dialogue: 0,0:21:48.58,0:21:49.16,Dia-JPN,,0,0,0,,ううん Dialogue: 1,0:21:48.58,0:21:49.16,Dia-CN,,0,0,0,,没关系 Dialogue: 0,0:21:49.16,0:21:53.29,Dia-JPN,,0,0,0,,その痕跡が、素粒子の描く紋様として観測されている Dialogue: 1,0:21:49.16,0:21:53.29,Dia-CN,,0,0,0,,但它的痕迹,可以通过基本粒子留下的纹理进行观测 Dialogue: 0,0:21:55.00,0:21:56.75,Dia-JPN,,0,0,0,,それを“虚質紋”という Dialogue: 1,0:21:55.00,0:21:56.75,Dia-CN,,0,0,0,,这就是虚质纹 Dialogue: 0,0:21:58.21,0:22:00.09,Dia-JPN,,0,0,0,,イマジナリー·エレメンツ·プリント Dialogue: 1,0:21:58.21,0:22:00.09,Dia-CN,,0,0,0,,Imaginary Elements Print Dialogue: 0,0:22:00.88,0:22:02.26,Dia-JPN,,0,0,0,,略して"IP” Dialogue: 1,0:22:00.88,0:22:02.26,Dia-CN,,0,0,0,,简称IP Dialogue: 0,0:22:02.43,0:22:04.68,Dia-JPN,,0,0,0,,現在、日高副所長を中心に Dialogue: 1,0:22:02.43,0:22:04.68,Dia-CN,,0,0,0,,目前以日高副所长为首的团队 Dialogue: 0,0:22:05.26,0:22:07.35,Dia-JPN,,0,0,0,,IPの数値化が進められている Dialogue: 1,0:22:05.26,0:22:07.35,Dia-CN,,0,0,0,,正在推进IP的数值化 Dialogue: 0,0:22:08.64,0:22:09.77,Dia-JPN,,0,0,0,,計算式にすると Dialogue: 1,0:22:08.64,0:22:09.77,Dia-CN,,0,0,0,,写成公式的话 Dialogue: 0,0:22:12.27,0:22:13.10,Dia-JPN,,0,0,0,,…となり Dialogue: 1,0:22:12.27,0:22:13.10,Dia-CN,,0,0,0,,先得出… Dialogue: 0,0:22:14.10,0:22:14.85,Dia-JPN,,0,0,0,,さらに… Dialogue: 1,0:22:14.10,0:22:14.85,Dia-CN,,0,0,0,,然后是… Dialogue: 0,0:22:17.44,0:22:19.15,Dia-JPN,,0,0,0,,IPの差異を数値化して Dialogue: 1,0:22:17.44,0:22:19.15,Dia-CN,,0,0,0,,将IP的差异数值化后 Dialogue: 0,0:22:19.82,0:22:21.49,Dia-JPN,,0,0,0,,並行世界を特定するんだ Dialogue: 1,0:22:19.82,0:22:21.49,Dia-CN,,0,0,0,,就能对平行世界进行定位 Dialogue: 0,0:22:22.45,0:22:24.24,Dia-JPN,,0,0,0,,今いる世界をゼロとして Dialogue: 1,0:22:22.45,0:22:24.24,Dia-CN,,0,0,0,,假设现在的世界是0 Dialogue: 0,0:22:24.70,0:22:28.41,Dia-JPN,,0,0,0,,数字が増えるほど、遠くの並行世界にいる Dialogue: 1,0:22:24.70,0:22:28.41,Dia-CN,,0,0,0,,数值越大,你所在的平行世界就离这里越远 Dialogue: 0,0:22:28.83,0:22:29.79,Dia-JPN,,0,0,0,,という具合だ Dialogue: 1,0:22:28.83,0:22:29.79,Dia-CN,,0,0,0,,就是这样的设计 Dialogue: 0,0:22:30.33,0:22:31.08,Dia-JPN,,0,0,0,,それいいかも Dialogue: 1,0:22:30.33,0:22:31.08,Dia-CN,,0,0,0,,这样挺好的 Dialogue: 0,0:22:31.62,0:22:32.08,Dia-JPN,,0,0,0,,質問 Dialogue: 1,0:22:31.62,0:22:32.08,Dia-CN,,0,0,0,,提问 Dialogue: 0,0:22:32.91,0:22:37.00,Dia-JPN,,0,0,0,,特定ができれば、行きたい並行世界へのパラレル・シフトもできる? Dialogue: 1,0:22:32.91,0:22:37.00,Dia-CN,,0,0,0,,如果定位成功,能跳跃到想去的平行世界吗 Dialogue: 0,0:22:37.50,0:22:39.13,Dia-JPN,,0,0,0,,将来的には可能だ Dialogue: 1,0:22:37.50,0:22:39.13,Dia-CN,,0,0,0,,将来或许有可能 Dialogue: 0,0:22:39.96,0:22:43.05,Dia-JPN,,0,0,0,,今はまだ意図的にシフトを起こす研究段階だが Dialogue: 1,0:22:39.96,0:22:43.05,Dia-CN,,0,0,0,,现在虽然还处于引发跳跃的阶段 Dialogue: 0,0:22:44.43,0:22:49.22,Dia-JPN,,0,0,0,,IPカプセルの最終目的は、指定した世界へのパラレル・シフト Dialogue: 1,0:22:44.43,0:22:49.22,Dia-CN,,0,0,0,,IP胶囊的最终目的,就是跳跃到特定的平行世界 Dialogue: 0,0:22:49.97,0:22:51.22,Dia-JPN,,0,0,0,,“オプショナル・シフト”だ Dialogue: 1,0:22:49.97,0:22:51.22,Dia-CN,,0,0,0,,也就是定向跳跃 Dialogue: 0,0:22:53.18,0:22:53.85,Dia-JPN,,0,0,0,,さらに Dialogue: 1,0:22:53.18,0:22:53.85,Dia-CN,,0,0,0,,此外 Dialogue: 0,0:22:55.31,0:22:57.77,Dia-JPN,,0,0,0,,虚質素子の変化は時間を作り出す Dialogue: 1,0:22:55.31,0:22:57.77,Dia-CN,,0,0,0,,虚质元素的变化会孕育时间 Dialogue: 0,0:22:58.98,0:23:03.95,Dia-JPN,,0,0,0,,時間が変化を生むのではなく、変化そのものが時間なんだ Dialogue: 1,0:22:58.98,0:23:03.95,Dia-CN,,0,0,0,,时间不会孕育变化,变化本身才是时间 Dialogue: 0,0:23:05.28,0:23:07.32,Dia-JPN,,0,0,0,,えっと、つまりだな Dialogue: 1,0:23:05.28,0:23:07.32,Dia-CN,,0,0,0,,那个,也就是说 Dialogue: 0,0:23:07.99,0:23:08.45,Dia-JPN,,0,0,0,,質問 Dialogue: 1,0:23:07.99,0:23:08.45,Dia-CN,,0,0,0,,提问 Dialogue: 0,0:23:09.58,0:23:11.24,Dia-JPN,,0,0,0,,退屈じゃないからいいんだけど Dialogue: 1,0:23:09.58,0:23:11.24,Dia-CN,,0,0,0,,这些内容倒也不算无聊 Dialogue: 0,0:23:12.04,0:23:15.50,Dia-JPN,,0,0,0,,俺たち、虚質科学の講義に呼び出されたわけ? Dialogue: 1,0:23:12.04,0:23:15.50,Dia-CN,,0,0,0,,叫我们过来,就是来听虚质课的吗 Dialogue: 0,0:23:17.92,0:23:20.92,Dia-JPN,,0,0,0,,そうだつた、大事な話ってこのこと? Dialogue: 1,0:23:17.92,0:23:20.92,Dia-CN,,0,0,0,,是啊,重要的事就是这个吗 Dialogue: 0,0:23:30.51,0:23:34.52,Dia-JPN,,0,0,0,,実は、俺と佐藤…所長なんだが… Dialogue: 1,0:23:30.51,0:23:34.52,Dia-CN,,0,0,0,,其实,我和佐藤…所长… Dialogue: 0,0:23:36.81,0:23:37.44,Dia-JPN,,0,0,0,,その… Dialogue: 1,0:23:36.81,0:23:37.44,Dia-CN,,0,0,0,,那个… Dialogue: 0,0:23:38.48,0:23:39.90,Dia-JPN,,0,0,0,,再婚しようと思ってる Dialogue: 1,0:23:38.48,0:23:39.90,Dia-CN,,0,0,0,,我们打算再婚 Dialogue: 0,0:23:48.74,0:23:49.57,Dia-JPN,,0,0,0,,知らなかったな Dialogue: 1,0:23:48.74,0:23:49.57,Dia-CN,,0,0,0,,事先没告诉你吗 Dialogue: 0,0:23:50.45,0:23:50.87,Dia-JPN,,0,0,0,,うん Dialogue: 1,0:23:50.45,0:23:50.87,Dia-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,0:23:52.12,0:23:52.74,Dia-JPN,,0,0,0,,気付いてたか Dialogue: 1,0:23:52.12,0:23:52.74,Dia-CN,,0,0,0,,有注意到吗 Dialogue: 0,0:23:53.50,0:23:54.91,Dia-JPN,,0,0,0,,ううん、全然 Dialogue: 1,0:23:53.50,0:23:54.91,Dia-CN,,0,0,0,,完全没有 Dialogue: 0,0:23:55.54,0:23:57.62,Dia-JPN,,0,0,0,,でも大学の同級生だったって Dialogue: 1,0:23:55.54,0:23:57.62,Dia-CN,,0,0,0,,但我知道他们是大学同学 Dialogue: 0,0:23:59.13,0:24:00.34,Dia-JPN,,0,0,0,,それは聞いたことあるな Dialogue: 1,0:23:59.13,0:24:00.34,Dia-CN,,0,0,0,,这个我也听说过 Dialogue: 0,0:24:01.88,0:24:07.84,Dia-JPN,,0,0,0,,私は暦くんのお父さんが私のお父さんになるのは構わないけど Dialogue: 1,0:24:01.88,0:24:07.84,Dia-CN,,0,0,0,,我并不介意历的父亲做我的爸爸 Dialogue: 0,0:24:08.93,0:24:12.81,Dia-JPN,,0,0,0,,俺だって、所長さんが俺の母さんになるのは構わないよ Dialogue: 1,0:24:08.93,0:24:12.81,Dia-CN,,0,0,0,,我也不介意所长做我的妈妈 Dialogue: 0,0:24:13.97,0:24:14.35,Dia-JPN,,0,0,0,,だけど Dialogue: 1,0:24:13.97,0:24:14.35,Dia-CN,,0,0,0,,可是 Dialogue: 0,0:24:15.60,0:24:16.27,Dia-JPN,,0,0,0,,私ね Dialogue: 1,0:24:15.60,0:24:16.27,Dia-CN,,0,0,0,,我啊 Dialogue: 0,0:24:17.81,0:24:18.35,Dia-JPN,,0,0,0,,私は… Dialogue: 1,0:24:17.81,0:24:18.35,Dia-CN,,0,0,0,,我… Dialogue: 0,0:24:20.77,0:24:22.98,Dia-JPN,,0,0,0,,なんとなく、いつか… Dialogue: 1,0:24:20.77,0:24:22.98,Dia-CN,,0,0,0,,一直有种预感 Dialogue: 0,0:24:25.40,0:24:27.78,Dia-JPN,,0,0,0,,暦くんと結婚するんだって思ってた Dialogue: 1,0:24:25.40,0:24:27.78,Dia-CN,,0,0,0,,觉得自己将来会和历君结婚 Dialogue: 0,0:24:32.37,0:24:35.70,Dia-JPN,,0,0,0,,でも、結婚できなくなっちゃうね Dialogue: 1,0:24:32.37,0:24:35.70,Dia-CN,,0,0,0,,可是,现在已经不行了 Dialogue: 0,0:24:36.70,0:24:38.29,Dia-JPN,,0,0,0,,兄妹になっちゃったら Dialogue: 1,0:24:36.70,0:24:38.29,Dia-CN,,0,0,0,,因为我们成为兄妹了 Dialogue: 0,0:24:46.55,0:24:46.97,Dia-JPN,,0,0,0,,栞 Dialogue: 1,0:24:46.55,0:24:46.97,Dia-CN,,0,0,0,,栞 Dialogue: 0,0:24:52.18,0:24:52.72,Dia-JPN,,0,0,0,,逃げよう Dialogue: 1,0:24:52.18,0:24:52.72,Dia-CN,,0,0,0,,我们逃吧 Dialogue: 0,0:25:05.98,0:25:07.07,Dia-JPN,,0,0,0,,どこへ行こうか Dialogue: 1,0:25:05.98,0:25:07.07,Dia-CN,,0,0,0,,你想去哪 Dialogue: 0,0:25:08.78,0:25:09.57,Dia-JPN,,0,0,0,,どこでもいいよ Dialogue: 1,0:25:08.78,0:25:09.57,Dia-CN,,0,0,0,,去哪都行 Dialogue: 0,0:25:10.61,0:25:12.57,Dia-JPN,,0,0,0,,暦くんと一緒なら、どこでも Dialogue: 1,0:25:10.61,0:25:12.57,Dia-CN,,0,0,0,,只要和你在一起,去哪都行 Dialogue: 0,0:25:14.03,0:25:15.66,Dia-JPN,,0,0,0,,どのくらいの間かな Dialogue: 1,0:25:14.03,0:25:15.66,Dia-CN,,0,0,0,,那我们逃多久呢 Dialogue: 0,0:25:16.83,0:25:19.50,Dia-JPN,,0,0,0,,1週間?1カ月? Dialogue: 1,0:25:16.83,0:25:19.50,Dia-CN,,0,0,0,,一周?一个月? Dialogue: 0,0:25:20.92,0:25:22.92,Dia-JPN,,0,0,0,,1年?10年? Dialogue: 1,0:25:20.92,0:25:22.92,Dia-CN,,0,0,0,,一年?十年? Dialogue: 0,0:25:25.46,0:25:27.76,Dia-JPN,,0,0,0,,そしたら、家を建てたい Dialogue: 1,0:25:25.46,0:25:27.76,Dia-CN,,0,0,0,,那么我想建一个新家 Dialogue: 0,0:25:29.55,0:25:32.76,Dia-JPN,,0,0,0,,お気に入りの家具、いっぱい揃えたりして Dialogue: 1,0:25:29.55,0:25:32.76,Dia-CN,,0,0,0,,往里面塞满喜欢的家具 Dialogue: 0,0:25:37.31,0:25:38.39,Dia-JPN,,0,0,0,,庭も欲しいな Dialogue: 1,0:25:37.31,0:25:38.39,Dia-CN,,0,0,0,,我还想建一个庭院 Dialogue: 0,0:25:40.02,0:25:41.14,Dia-JPN,,0,0,0,,そこで犬を飼おう Dialogue: 1,0:25:40.02,0:25:41.14,Dia-CN,,0,0,0,,在庭院里养只狗吧 Dialogue: 0,0:25:43.31,0:25:45.82,Dia-JPN,,0,0,0,,大きくて、フッサフサのね Dialogue: 1,0:25:43.31,0:25:45.82,Dia-CN,,0,0,0,,养一只大大的,毛茸茸的 Dialogue: 0,0:25:48.40,0:25:51.11,Dia-JPN,,0,0,0,,そしていつか、大人になって Dialogue: 1,0:25:48.40,0:25:51.11,Dia-CN,,0,0,0,,然后在某一天长大成人 Dialogue: 0,0:25:52.03,0:25:54.32,Dia-JPN,,0,0,0,,そしていつか、結婚して Dialogue: 1,0:25:52.03,0:25:54.32,Dia-CN,,0,0,0,,然后在某一天结婚 Dialogue: 0,0:25:57.33,0:26:00.54,Dia-JPN,,0,0,0,,だけど、その“いつか”まで Dialogue: 1,0:25:57.33,0:26:00.54,Dia-CN,,0,0,0,,但是,在那天来临之前 Dialogue: 0,0:26:02.21,0:26:03.54,Dia-JPN,,0,0,0,,どこへ行けばいいんだろう Dialogue: 1,0:26:02.21,0:26:03.54,Dia-CN,,0,0,0,,我们又该去哪里呢 Dialogue: 0,0:26:22.85,0:26:24.23,Dia-JPN,,0,0,0,,無理だな、これ Dialogue: 1,0:26:22.85,0:26:24.23,Dia-CN,,0,0,0,,这样子是不行的 Dialogue: 0,0:26:25.81,0:26:26.23,Dia-JPN,,0,0,0,,えん Dialogue: 1,0:26:25.81,0:26:26.23,Dia-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,0:26:35.20,0:26:36.53,Dia-JPN,,0,0,0,,早く大人になりたい Dialogue: 1,0:26:35.20,0:26:36.53,Dia-CN,,0,0,0,,我好想早点长大 Dialogue: 0,0:26:38.12,0:26:39.33,Dia-JPN,,0,0,0,,何だよ、急に Dialogue: 1,0:26:38.12,0:26:39.33,Dia-CN,,0,0,0,,突然怎么了 Dialogue: 0,0:26:41.08,0:26:44.08,Dia-JPN,,0,0,0,,だって、暗くなっても怒られないでしょ Dialogue: 1,0:26:41.08,0:26:44.08,Dia-CN,,0,0,0,,长大后,晚上出门就不会被骂了 Dialogue: 0,0:26:45.58,0:26:47.92,Dia-JPN,,0,0,0,,大人なら、こんなことしてないだろ Dialogue: 1,0:26:45.58,0:26:47.92,Dia-CN,,0,0,0,,长大后就不会这么做了吧 Dialogue: 0,0:26:58.05,0:26:59.93,Dia-JPN,,0,0,0,,暦くんの言ってたとおりだね Dialogue: 1,0:26:58.05,0:26:59.93,Dia-CN,,0,0,0,,历君说得没错 Dialogue: 0,0:27:02.14,0:27:03.18,Dia-JPN,,0,0,0,,すっごいきれい Dialogue: 1,0:27:02.14,0:27:03.18,Dia-CN,,0,0,0,,夜景很漂亮 Dialogue: 0,0:27:09.15,0:27:09.94,Dia-JPN,,0,0,0,,夢を見たの Dialogue: 1,0:27:09.15,0:27:09.94,Dia-CN,,0,0,0,,我做了一场梦 Dialogue: 0,0:27:11.69,0:27:12.11,Dia-JPN,,0,0,0,,夢? Dialogue: 1,0:27:11.69,0:27:12.11,Dia-CN,,0,0,0,,梦? Dialogue: 0,0:27:13.36,0:27:15.07,Dia-JPN,,0,0,0,,未来の私が会いに来る夢 Dialogue: 1,0:27:13.36,0:27:15.07,Dia-CN,,0,0,0,,未来的我来找我的梦 Dialogue: 0,0:27:16.91,0:27:18.12,Dia-JPN,,0,0,0,,未来の私はね Dialogue: 1,0:27:16.91,0:27:18.12,Dia-CN,,0,0,0,,未来的我说 Dialogue: 0,0:27:18.95,0:27:21.91,Dia-JPN,,0,0,0,,“大人になっても、おばあちゃんになっても” Dialogue: 1,0:27:18.95,0:27:21.91,Dia-CN,,0,0,0,,「就算我长大了,变成老婆婆了」 Dialogue: 0,0:27:22.62,0:27:24.50,Dia-JPN,,0,0,0,,“暦くんと一緒にいる”って言ってた Dialogue: 1,0:27:22.62,0:27:24.50,Dia-CN,,0,0,0,,「也一直和历君在一起」 Dialogue: 0,0:27:26.29,0:27:26.79,Dia-JPN,,0,0,0,,そっか Dialogue: 1,0:27:26.29,0:27:26.79,Dia-CN,,0,0,0,,是吗 Dialogue: 0,0:27:28.17,0:27:30.63,Dia-JPN,,0,0,0,,おじいちゃんになった暦くんはボケちゃって Dialogue: 1,0:27:28.17,0:27:30.63,Dia-CN,,0,0,0,,她还说「变成老爷爷的历呆呆的」 Dialogue: 0,0:27:31.30,0:27:33.26,Dia-JPN,,0,0,0,,私のこと忘れちゃうんだって Dialogue: 1,0:27:31.30,0:27:33.26,Dia-CN,,0,0,0,,「仿佛要忘掉我」 Dialogue: 0,0:27:34.63,0:27:37.97,Dia-JPN,,0,0,0,,そしたら、私は暦くんを助けてあげて Dialogue: 1,0:27:34.63,0:27:37.97,Dia-CN,,0,0,0,,「要是这样的话,我就去帮历君」 Dialogue: 0,0:27:38.64,0:27:41.14,Dia-JPN,,0,0,0,,“名乗るほどの者ではありません”って言うの Dialogue: 1,0:27:38.64,0:27:41.14,Dia-CN,,0,0,0,,「然后说“区区小事,不足挂齿”」 Dialogue: 0,0:27:44.23,0:27:47.02,Dia-JPN,,0,0,0,,絶対、お前のほうが先にボケるよ Dialogue: 1,0:27:44.23,0:27:47.02,Dia-CN,,0,0,0,,你肯定比我糊涂得更早 Dialogue: 0,0:27:48.40,0:27:51.86,Dia-JPN,,0,0,0,,じゃあ、その時は暦くんが私を助けてくれる? Dialogue: 1,0:27:48.40,0:27:51.86,Dia-CN,,0,0,0,,那你到时候会来帮我吗 Dialogue: 0,0:27:53.23,0:27:53.65,Dia-JPN,,0,0,0,,いいよ Dialogue: 1,0:27:53.23,0:27:53.65,Dia-CN,,0,0,0,,好啊 Dialogue: 0,0:27:54.36,0:27:54.90,Dia-JPN,,0,0,0,,ほんとに? Dialogue: 1,0:27:54.36,0:27:54.90,Dia-CN,,0,0,0,,真的吗? Dialogue: 0,0:27:57.49,0:27:58.20,Dia-JPN,,0,0,0,,約束する Dialogue: 1,0:27:57.49,0:27:58.20,Dia-CN,,0,0,0,,我保证 Dialogue: 0,0:27:59.12,0:28:01.99,Dia-JPN,,0,0,0,,お前が困ってたら、絶対に俺が助けてやる Dialogue: 1,0:27:59.12,0:28:01.99,Dia-CN,,0,0,0,,你只要遇到困难了,我就一定会帮你 Dialogue: 0,0:28:08.42,0:28:10.08,Dia-JPN,,0,0,0,,本当にそうなったらいいのにな Dialogue: 1,0:28:08.42,0:28:10.08,Dia-CN,,0,0,0,,真的能做到就好了 Dialogue: 0,0:28:11.92,0:28:12.42,Dia-JPN,,0,0,0,,なるさ Dialogue: 1,0:28:11.92,0:28:12.42,Dia-CN,,0,0,0,,一定能 Dialogue: 0,0:28:13.55,0:28:18.30,Dia-JPN,,0,0,0,,その夢だって、きっとどこかの並行世界のお前がシフトしてきて Dialogue: 1,0:28:13.55,0:28:18.30,Dia-CN,,0,0,0,,那场梦一定是某个平行世界的你转移过来了 Dialogue: 0,0:28:18.59,0:28:21.05,Dia-JPN,,0,0,0,,あっ、だったらばあさんなわけないか Dialogue: 1,0:28:18.59,0:28:21.05,Dia-CN,,0,0,0,,不对,那就不会是老婆婆了 Dialogue: 0,0:28:22.43,0:28:22.97,Dia-JPN,,0,0,0,,あった Dialogue: 1,0:28:22.43,0:28:22.97,Dia-CN,,0,0,0,,找到了 Dialogue: 0,0:28:24.47,0:28:24.93,Dia-JPN,,0,0,0,,何が? Dialogue: 1,0:28:24.47,0:28:24.93,Dia-CN,,0,0,0,,什么? Dialogue: 0,0:28:25.43,0:28:26.77,Dia-JPN,,0,0,0,,私たちの逃げ場所 Dialogue: 1,0:28:25.43,0:28:26.77,Dia-CN,,0,0,0,,我们可以逃的地方 Dialogue: 0,0:28:28.10,0:28:28.56,Dia-JPN,,0,0,0,,どこに? Dialogue: 1,0:28:28.10,0:28:28.56,Dia-CN,,0,0,0,,在哪里? Dialogue: 0,0:28:29.56,0:28:30.81,Dia-JPN,,0,0,0,,並行世界だよ Dialogue: 1,0:28:29.56,0:28:30.81,Dia-CN,,0,0,0,,在平行世界 Dialogue: 0,0:28:32.23,0:28:35.82,Dia-JPN,,0,0,0,,きっとどこかに、私たちの親が離婚してない世界がある Dialogue: 1,0:28:32.23,0:28:35.82,Dia-CN,,0,0,0,,肯定存在我们的父母没有离婚的世界 Dialogue: 0,0:28:37.86,0:28:38.45,Dia-JPN,,0,0,0,,そうか Dialogue: 1,0:28:37.86,0:28:38.45,Dia-CN,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 0,0:28:39.45,0:28:42.66,Dia-JPN,,0,0,0,,そこなら、父さんと所長さんが再婚することもない Dialogue: 1,0:28:39.45,0:28:42.66,Dia-CN,,0,0,0,,在那里,我爸爸和所长就不会再婚 Dialogue: 0,0:28:43.08,0:28:45.08,Dia-JPN,,0,0,0,,私たちも兄妹にならない Dialogue: 1,0:28:43.08,0:28:45.08,Dia-CN,,0,0,0,,我们也不会成为兄妹 Dialogue: 0,0:28:46.04,0:28:47.29,Dia-JPN,,0,0,0,,行こう、栞 Dialogue: 1,0:28:46.04,0:28:47.29,Dia-CN,,0,0,0,,我们走,栞 Dialogue: 0,0:28:47.75,0:28:48.08,Dia-JPN,,0,0,0,,うん Dialogue: 1,0:28:47.75,0:28:48.08,Dia-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,0:28:55.59,0:28:58.59,Dia-JPN,,0,0,0,,並行世界に行ったら、どこで待ち合わせしようか Dialogue: 1,0:28:55.59,0:28:58.59,Dia-CN,,0,0,0,,等到了平行世界,我们在哪里碰面 Dialogue: 0,0:29:00.64,0:29:03.85,Dia-JPN,,0,0,0,,じゃあ、あの夜景の見える所で Dialogue: 1,0:29:00.64,0:29:03.85,Dia-CN,,0,0,0,,就在那个看夜景的地方吧 Dialogue: 0,0:29:05.81,0:29:06.35,Dia-JPN,,0,0,0,,分かった Dialogue: 1,0:29:05.81,0:29:06.35,Dia-CN,,0,0,0,,好的 Dialogue: 0,0:29:19.07,0:29:20.49,Dia-JPN,,0,0,0,,な…何だよ Dialogue: 1,0:29:19.07,0:29:20.49,Dia-CN,,0,0,0,,怎…怎么了 Dialogue: 0,0:29:21.61,0:29:22.95,Dia-JPN,,0,0,0,,狭いんだから、仕方ないだろ Dialogue: 1,0:29:21.61,0:29:22.95,Dia-CN,,0,0,0,,这里很窄,我也没办法 Dialogue: 0,0:29:23.95,0:29:24.37,Dia-JPN,,0,0,0,,うん Dialogue: 1,0:29:23.95,0:29:24.37,Dia-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,0:29:25.24,0:29:27.87,Dia-JPN,,0,0,0,,でも、向こう側を向いて入るかなって Dialogue: 1,0:29:25.24,0:29:27.87,Dia-CN,,0,0,0,,但是你可以转过去 Dialogue: 0,0:29:29.54,0:29:30.16,Dia-JPN,,0,0,0,,向き直る Dialogue: 1,0:29:29.54,0:29:30.16,Dia-CN,,0,0,0,,我这就转 Dialogue: 0,0:29:30.16,0:29:30.67,Dia-JPN,,0,0,0,,いいよ Dialogue: 1,0:29:30.16,0:29:30.67,Dia-CN,,0,0,0,,不用了 Dialogue: 0,0:29:33.58,0:29:36.34,Dia-JPN,,0,0,0,,いいよ、このままで Dialogue: 1,0:29:33.58,0:29:36.34,Dia-CN,,0,0,0,,不用了,这样就好 Dialogue: 0,0:29:39.59,0:29:40.13,Dia-JPN,,0,0,0,,分かった Dialogue: 1,0:29:39.59,0:29:40.13,Dia-CN,,0,0,0,,我知道了 Dialogue: 0,0:29:46.85,0:29:47.85,Dia-JPN,,0,0,0,,念じるんだよね Dialogue: 1,0:29:46.85,0:29:47.85,Dia-CN,,0,0,0,,你在祈祷吧 Dialogue: 0,0:29:49.39,0:29:49.73,Dia-JPN,,0,0,0,,ああ Dialogue: 1,0:29:49.39,0:29:49.73,Dia-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,0:29:50.89,0:29:54.19,Dia-JPN,,0,0,0,,あの時は“ユノに会いたい”って念じてシフトできた Dialogue: 1,0:29:50.89,0:29:54.19,Dia-CN,,0,0,0,,我当时就是一边祈祷一边跳跃的 Dialogue: 0,0:29:57.07,0:30:01.20,Dia-JPN,,0,0,0,,じゃあ、“暦くんと結婚したい”って念じればいいのかな Dialogue: 1,0:29:57.07,0:30:01.20,Dia-CN,,0,0,0,,那我可以祈祷和你结婚吧 Dialogue: 0,0:30:02.32,0:30:02.82,Dia-JPN,,0,0,0,,そうだよ Dialogue: 1,0:30:02.32,0:30:02.82,Dia-CN,,0,0,0,,可以啊 Dialogue: 0,0:30:03.74,0:30:06.74,Dia-JPN,,0,0,0,,俺は“栞と結婚したい”って念じる Dialogue: 1,0:30:03.74,0:30:06.74,Dia-CN,,0,0,0,,我也会祈祷和你在一起 Dialogue: 0,0:30:09.04,0:30:09.75,Dia-JPN,,0,0,0,,暦くん Dialogue: 1,0:30:09.04,0:30:09.75,Dia-CN,,0,0,0,,历君 Dialogue: 0,0:30:11.58,0:30:14.58,Dia-JPN,,0,0,0,,並行世界でお嫁さんにしてね Dialogue: 1,0:30:11.58,0:30:14.58,Dia-CN,,0,0,0,,你要在平行世界娶我哦 Dialogue: 0,0:30:15.75,0:30:16.17,Dia-JPN,,0,0,0,,ああ Dialogue: 1,0:30:15.75,0:30:16.17,Dia-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,0:30:18.71,0:30:21.26,Dia-JPN,,0,0,0,,並行世界で結婚しよう Dialogue: 1,0:30:18.71,0:30:21.26,Dia-CN,,0,0,0,,我们在平行世界结婚吧 Dialogue: 0,0:30:45.74,0:30:46.45,Dia-JPN,,0,0,0,,母さん? Dialogue: 1,0:30:45.74,0:30:46.45,Dia-CN,,0,0,0,,妈妈? Dialogue: 0,0:30:56.88,0:30:57.42,Dia-JPN,,0,0,0,,栞 Dialogue: 1,0:30:56.88,0:30:57.42,Dia-CN,,0,0,0,,栞 Dialogue: 0,0:31:09.22,0:31:11.56,Dia-JPN,,0,0,0,,なんで、なんで母さんがいるの? Dialogue: 1,0:31:09.22,0:31:11.56,Dia-CN,,0,0,0,,为什么,为什么妈妈会在家? Dialogue: 0,0:31:12.52,0:31:13.64,Dia-JPN,,0,0,0,,なんでって Dialogue: 1,0:31:12.52,0:31:13.64,Dia-CN,,0,0,0,,为什么? Dialogue: 0,0:31:14.52,0:31:14.94,Dia-JPN,,0,0,0,,ダメ? Dialogue: 1,0:31:14.52,0:31:14.94,Dia-CN,,0,0,0,,你说呢 Dialogue: 0,0:31:16.02,0:31:16.44,Dia-JPN,,0,0,0,,だって… Dialogue: 1,0:31:16.02,0:31:16.44,Dia-CN,,0,0,0,,可是… Dialogue: 0,0:31:18.31,0:31:21.28,Dia-JPN,,0,0,0,,自分の家にいてダメなことはないだろう Dialogue: 1,0:31:18.31,0:31:21.28,Dia-CN,,0,0,0,,待在自己家有什么问题吗 Dialogue: 0,0:31:22.49,0:31:23.49,Dia-JPN,,0,0,0,,“自分の”って… Dialogue: 1,0:31:22.49,0:31:23.49,Dia-CN,,0,0,0,,自己家? Dialogue: 0,0:31:26.49,0:31:27.32,Dia-JPN,,0,0,0,,何? Dialogue: 1,0:31:26.49,0:31:27.32,Dia-CN,,0,0,0,,怎么了 Dialogue: 0,0:31:27.32,0:31:29.49,Dia-JPN,,0,0,0,,二人、離婚してないよね Dialogue: 1,0:31:27.32,0:31:29.49,Dia-CN,,0,0,0,,你们俩没有离婚吧 Dialogue: 0,0:31:37.75,0:31:40.25,Dia-JPN,,0,0,0,,お父さん、お母さん Dialogue: 1,0:31:37.75,0:31:40.25,Dia-CN,,0,0,0,,爸爸,妈妈 Dialogue: 0,0:31:42.26,0:31:43.34,Dia-JPN,,0,0,0,,どうしたの? Dialogue: 1,0:31:42.26,0:31:43.34,Dia-CN,,0,0,0,,怎么了 Dialogue: 0,0:31:43.97,0:31:46.30,Dia-JPN,,0,0,0,,お父さん、お母さん! Dialogue: 1,0:31:43.97,0:31:46.30,Dia-CN,,0,0,0,,爸爸,妈妈! Dialogue: 0,0:31:46.34,0:31:47.30,Dia-JPN,,0,0,0,,ちょっと Dialogue: 1,0:31:46.34,0:31:47.30,Dia-CN,,0,0,0,,等等 Dialogue: 0,0:31:47.30,0:31:49.39,Dia-JPN,,0,0,0,,変なこと言ったと思ったらどこ行くの? Dialogue: 1,0:31:47.30,0:31:49.39,Dia-CN,,0,0,0,,刚才满口胡话,现在又要去哪啊 Dialogue: 0,0:31:49.39,0:31:50.72,Dia-JPN,,0,0,0,,ごめん、急いでるんだ Dialogue: 1,0:31:49.39,0:31:50.72,Dia-CN,,0,0,0,,抱歉,我赶时间 Dialogue: 0,0:31:52.47,0:31:53.35,Dia-JPN,,0,0,0,,うまくいったんだ Dialogue: 1,0:31:52.47,0:31:53.35,Dia-CN,,0,0,0,,成功了 Dialogue: 0,0:31:54.39,0:31:56.52,Dia-JPN,,0,0,0,,栞に、早く栞に Dialogue: 1,0:31:54.39,0:31:56.52,Dia-CN,,0,0,0,,我要见栞,赶快去见栞 Dialogue: 0,0:31:59.73,0:32:00.57,Dia-JPN,,0,0,0,,早く栞に Dialogue: 1,0:31:59.73,0:32:00.57,Dia-CN,,0,0,0,,我要赶快去见栞 Dialogue: 0,0:32:13.79,0:32:14.54,Dia-JPN,,0,0,0,,暦くん Dialogue: 1,0:32:13.79,0:32:14.54,Dia-CN,,0,0,0,,历君 Dialogue: 0,0:32:24.51,0:32:26.38,Dia-JPN,,0,0,0,,何だよ、戻ったのか Dialogue: 1,0:32:24.51,0:32:26.38,Dia-CN,,0,0,0,,原来回到这边了 Dialogue: 0,0:32:28.26,0:32:30.05,Dia-JPN,,0,0,0,,せっかくうまくいってたのに Dialogue: 1,0:32:28.26,0:32:30.05,Dia-CN,,0,0,0,,难得进展得那么顺利 Dialogue: 0,0:32:33.97,0:32:36.52,Dia-JPN,,0,0,0,,おい、起きろよ、栞 Dialogue: 1,0:32:33.97,0:32:36.52,Dia-CN,,0,0,0,,喂,醒醒,栞 Dialogue: 0,0:32:37.69,0:32:39.98,Dia-JPN,,0,0,0,,IPの観測精度が思わしくないな Dialogue: 1,0:32:37.69,0:32:39.98,Dia-CN,,0,0,0,,IP的观测精度好像不太好 Dialogue: 0,0:32:40.65,0:32:44.86,Dia-JPN,,0,0,0,,詳細なデータがそろわないと、数値化できないんだがなあ Dialogue: 1,0:32:40.65,0:32:44.86,Dia-CN,,0,0,0,,没有大量详细的数据,就无法实现数值化啊 Dialogue: 0,0:32:45.94,0:32:47.65,Dia-JPN,,0,0,0,,知恵を借りてみるか Dialogue: 1,0:32:45.94,0:32:47.65,Dia-CN,,0,0,0,,试着找个帮手吧 Dialogue: 0,0:32:47.65,0:32:48.78,Dia-JPN,,0,0,0,,大学の同期か Dialogue: 1,0:32:47.65,0:32:48.78,Dia-CN,,0,0,0,,大学同学吗 Dialogue: 0,0:32:49.41,0:32:53.70,Dia-JPN,,0,0,0,,確かかわ…わか…若木田? Dialogue: 1,0:32:49.41,0:32:53.70,Dia-CN,,0,0,0,,记得叫川…若…若木田? Dialogue: 0,0:32:55.87,0:32:56.41,Dia-JPN,,0,0,0,,どうした Dialogue: 1,0:32:55.87,0:32:56.41,Dia-CN,,0,0,0,,怎么了 Dialogue: 0,0:32:56.95,0:32:57.71,Dia-JPN,,0,0,0,,いや Dialogue: 1,0:32:56.95,0:32:57.71,Dia-CN,,0,0,0,,没什么 Dialogue: 0,0:33:01.54,0:33:03.50,Dia-JPN,,0,0,0,,誰か!誰かいませんか! Dialogue: 1,0:33:01.54,0:33:03.50,Dia-CN,,0,0,0,,有人吗,请问有人在吗 Dialogue: 0,0:33:04.63,0:33:05.50,Dia-JPN,,0,0,0,,助けてください Dialogue: 1,0:33:04.63,0:33:05.50,Dia-CN,,0,0,0,,救命啊 Dialogue: 0,0:33:07.63,0:33:08.17,Dia-JPN,,0,0,0,,暦? Dialogue: 1,0:33:07.63,0:33:08.17,Dia-CN,,0,0,0,,历? Dialogue: 0,0:33:09.47,0:33:10.34,Dia-JPN,,0,0,0,,栞? Dialogue: 1,0:33:09.47,0:33:10.34,Dia-CN,,0,0,0,,栞? Dialogue: 0,0:33:10.84,0:33:12.80,Dia-JPN,,0,0,0,,父さん、栞が… Dialogue: 1,0:33:10.84,0:33:12.80,Dia-CN,,0,0,0,,爸爸,栞她… Dialogue: 0,0:33:13.51,0:33:15.26,Dia-JPN,,0,0,0,,お前、何してるんだ Dialogue: 1,0:33:13.51,0:33:15.26,Dia-CN,,0,0,0,,你在干什么呢 Dialogue: 0,0:33:15.26,0:33:18.18,Dia-JPN,,0,0,0,,栞が…栞が息をしてないんだ Dialogue: 1,0:33:15.26,0:33:18.18,Dia-CN,,0,0,0,,栞她…栞她没有呼吸了 Dialogue: 0,0:33:31.20,0:33:31.74,Dia-JPN,,0,0,0,,栞は? Dialogue: 1,0:33:31.20,0:33:31.74,Dia-CN,,0,0,0,,栞呢 Dialogue: 0,0:33:32.87,0:33:33.99,Dia-JPN,,0,0,0,,栞はどうなった? Dialogue: 1,0:33:32.87,0:33:33.99,Dia-CN,,0,0,0,,栞她怎么样了 Dialogue: 0,0:33:37.87,0:33:39.83,Dia-JPN,,0,0,0,,心臓は動いている Dialogue: 1,0:33:37.87,0:33:39.83,Dia-CN,,0,0,0,,心脏还在跳动 Dialogue: 0,0:33:40.25,0:33:43.67,Dia-JPN,,0,0,0,,正確には、人工的に動かしているんだが Dialogue: 1,0:33:40.25,0:33:43.67,Dia-CN,,0,0,0,,准确地说,是用人工手段促成的 Dialogue: 0,0:33:46.38,0:33:47.63,Dia-JPN,,0,0,0,,意識が戻らない Dialogue: 1,0:33:46.38,0:33:47.63,Dia-CN,,0,0,0,,她的意识没有恢复 Dialogue: 0,0:33:50.72,0:33:51.88,Dia-JPN,,0,0,0,,脳死状態だ Dialogue: 1,0:33:50.72,0:33:51.88,Dia-CN,,0,0,0,,处于假死状态 Dialogue: 0,0:33:59.60,0:34:00.64,Dia-JPN,,0,0,0,,すまなかった Dialogue: 1,0:33:59.60,0:34:00.64,Dia-CN,,0,0,0,,对不起 Dialogue: 0,0:34:01.23,0:34:03.52,Dia-JPN,,0,0,0,,お前たちの気持ちに気付てやれなくて Dialogue: 1,0:34:01.23,0:34:03.52,Dia-CN,,0,0,0,,没能察觉到你们的心意 Dialogue: 0,0:34:04.90,0:34:08.48,Dia-JPN,,0,0,0,,でもお前たちは1つ勘違いをしている Dialogue: 1,0:34:04.90,0:34:08.48,Dia-CN,,0,0,0,,可是你们误会了一件事 Dialogue: 0,0:34:10.03,0:34:11.65,Dia-JPN,,0,0,0,,親同士が再婚しても Dialogue: 1,0:34:10.03,0:34:11.65,Dia-CN,,0,0,0,,就算双方的父母再婚了 Dialogue: 0,0:34:12.49,0:34:14.66,Dia-JPN,,0,0,0,,その子どもたちは結婚できるんだ Dialogue: 1,0:34:12.49,0:34:14.66,Dia-CN,,0,0,0,,孩子们依然可以结婚 Dialogue: 0,0:34:16.74,0:34:20.00,Dia-JPN,,0,0,0,,逃げる必要なんか、どこにもなかったんだよ Dialogue: 1,0:34:16.74,0:34:20.00,Dia-CN,,0,0,0,,所以你们没有必要逃走 Dialogue: 0,0:35:02.16,0:35:02.96,Dia-JPN,,0,0,0,,暦くん Dialogue: 1,0:35:02.16,0:35:02.96,Dia-CN,,0,0,0,,历君 Dialogue: 0,0:35:04.42,0:35:05.00,Dia-JPN,,0,0,0,,栞? Dialogue: 1,0:35:04.42,0:35:05.00,Dia-CN,,0,0,0,,栞? Dialogue: 0,0:35:06.92,0:35:07.50,Dia-JPN,,0,0,0,,ごめんね Dialogue: 1,0:35:06.92,0:35:07.50,Dia-CN,,0,0,0,,对不起 Dialogue: 0,0:35:08.25,0:35:11.30,Dia-JPN,,0,0,0,,私、幽霊になっちゃった Dialogue: 1,0:35:08.25,0:35:11.30,Dia-CN,,0,0,0,,我变成幽灵了 Dialogue: 0,0:35:13.88,0:35:16.80,Dia-JPN,,0,0,0,,虚質素子核分裂症? Dialogue: 1,0:35:13.88,0:35:16.80,Dia-CN,,0,0,0,,虚质元素核分裂症? Dialogue: 0,0:35:17.93,0:35:21.72,Dia-JPN,,0,0,0,,栞の状態を、一先ずそう名付けることにした Dialogue: 1,0:35:17.93,0:35:21.72,Dia-CN,,0,0,0,,姑且这样为栞的状态命名了 Dialogue: 0,0:35:22.81,0:35:25.39,Dia-JPN,,0,0,0,,見た目には脳死状態と変わらない Dialogue: 1,0:35:22.81,0:35:25.39,Dia-CN,,0,0,0,,虽然看似是假死状态 Dialogue: 0,0:35:25.39,0:35:29.23,Dia-JPN,,0,0,0,,しがし、栞の脳には何の損傷も見つからなかった Dialogue: 1,0:35:25.39,0:35:29.23,Dia-CN,,0,0,0,,可她的大脑没有受到任何损伤 Dialogue: 0,0:35:30.36,0:35:32.32,Dia-JPN,,0,0,0,,ただ機能を停止しているだ Dialogue: 1,0:35:30.36,0:35:32.32,Dia-CN,,0,0,0,,只是机能停止运作了 Dialogue: 0,0:35:33.78,0:35:38.07,Dia-JPN,,0,0,0,,私はそれがパラレル・シフトの影響じゃないかと考えている Dialogue: 1,0:35:33.78,0:35:38.07,Dia-CN,,0,0,0,,我不认为这是平行跳跃造成的影响 Dialogue: 0,0:35:39.74,0:35:40.74,Dia-JPN,,0,0,0,,続けてくれ Dialogue: 1,0:35:39.74,0:35:40.74,Dia-CN,,0,0,0,,继续说吧 Dialogue: 0,0:35:41.37,0:35:45.16,Dia-JPN,,0,0,0,,暦くんが交差点の栞から聞いた話を整理すると Dialogue: 1,0:35:41.37,0:35:45.16,Dia-CN,,0,0,0,,按照十字路口的栞对历君讲述的内容来考虑 Dialogue: 0,0:35:47.25,0:35:50.46,Dia-JPN,,0,0,0,,栞は並行世界で交通事故に直面し Dialogue: 1,0:35:47.25,0:35:50.46,Dia-CN,,0,0,0,,栞在平行世界遭遇事故 Dialogue: 0,0:35:51.09,0:35:52.92,Dia-JPN,,0,0,0,,こちらに戻ろうとシフトレた Dialogue: 1,0:35:51.09,0:35:52.92,Dia-CN,,0,0,0,,之后向原来的世界跳跃 Dialogue: 0,0:35:53.84,0:35:57.97,Dia-JPN,,0,0,0,,しかし、直後に並行世界の栞の肉体は即死 Dialogue: 1,0:35:53.84,0:35:57.97,Dia-CN,,0,0,0,,可她在平行世界的肉体随后死亡 Dialogue: 0,0:35:58.72,0:36:03.14,Dia-JPN,,0,0,0,,彼女の虚質は戻るべき体を失い、消失してしまった Dialogue: 1,0:35:58.72,0:36:03.14,Dia-CN,,0,0,0,,她的虚质失去了所依附的身体,于是消失了 Dialogue: 0,0:36:04.48,0:36:07.98,Dia-JPN,,0,0,0,,そのため、栞の虚質も肉体を見失って Dialogue: 1,0:36:04.48,0:36:07.98,Dia-CN,,0,0,0,,这样一来,栞失去了虚质和肉体 Dialogue: 0,0:36:08.69,0:36:10.61,Dia-JPN,,0,0,0,,あの交差点の幽霊になった Dialogue: 1,0:36:08.69,0:36:10.61,Dia-CN,,0,0,0,,于是变成了十字路口的幽灵 Dialogue: 0,0:36:12.07,0:36:12.98,Dia-JPN,,0,0,0,,なるほど Dialogue: 1,0:36:12.07,0:36:12.98,Dia-CN,,0,0,0,,原来如此 Dialogue: 0,0:36:13.61,0:36:18.03,Dia-JPN,,0,0,0,,肉体の死とパラレル・シフトのタイミングが重なったというわけか Dialogue: 1,0:36:13.61,0:36:18.03,Dia-CN,,0,0,0,,肉体的死亡和平行跳跃的时间重合了 Dialogue: 0,0:36:19.24,0:36:21.58,Dia-JPN,,0,0,0,,俺たちが勝手にIPカプセルを使ったから Dialogue: 1,0:36:19.24,0:36:21.58,Dia-CN,,0,0,0,,都怪我们擅自使用了IP胶囊 Dialogue: 0,0:36:23.29,0:36:24.66,Dia-JPN,,0,0,0,,あれは不運な事故だ Dialogue: 1,0:36:23.29,0:36:24.66,Dia-CN,,0,0,0,,那只是一场意外 Dialogue: 0,0:36:26.25,0:36:30.13,Dia-JPN,,0,0,0,,そもそも、あのIPカプセルではパラレル・シフトはできない Dialogue: 1,0:36:26.25,0:36:30.13,Dia-CN,,0,0,0,,况且那个IP胶囊无法进行平行跳跃 Dialogue: 0,0:36:31.92,0:36:32.92,Dia-JPN,,0,0,0,,未完成なんだ Dialogue: 1,0:36:31.92,0:36:32.92,Dia-CN,,0,0,0,,它并未制作完成 Dialogue: 0,0:36:34.38,0:36:34.76,Dia-JPN,,0,0,0,,でも… Dialogue: 1,0:36:34.38,0:36:34.76,Dia-CN,,0,0,0,,可是… Dialogue: 0,0:36:35.21,0:36:39.80,Dia-JPN,,0,0,0,,過去にも一度、IPカプセルでパラレル・シフトをしたと言うんだろう Dialogue: 1,0:36:35.21,0:36:39.80,Dia-CN,,0,0,0,,你说你之前成功进行过一次平行跳跃吧 Dialogue: 0,0:36:40.51,0:36:43.39,Dia-JPN,,0,0,0,,それはおそらく、君の体質 Dialogue: 1,0:36:40.51,0:36:43.39,Dia-CN,,0,0,0,,那大概是因为你的体质 Dialogue: 0,0:36:43.93,0:36:46.98,Dia-JPN,,0,0,0,,パラレル・シフトを起こしやすい体質があるのかもしれない Dialogue: 1,0:36:43.93,0:36:46.98,Dia-CN,,0,0,0,,你可能拥有一种容易引发平行跳跃的体质 Dialogue: 0,0:36:48.52,0:36:49.90,Dia-JPN,,0,0,0,,それが俺? Dialogue: 1,0:36:48.52,0:36:49.90,Dia-CN,,0,0,0,,我是这种体质吗 Dialogue: 0,0:36:50.40,0:36:51.40,Dia-JPN,,0,0,0,,そうか Dialogue: 1,0:36:50.40,0:36:51.40,Dia-CN,,0,0,0,,这样啊 Dialogue: 0,0:36:51.65,0:36:53.36,Dia-JPN,,0,0,0,,虚質は常に揺らいでいる Dialogue: 1,0:36:51.65,0:36:53.36,Dia-CN,,0,0,0,,虚质始终在摇晃 Dialogue: 0,0:36:54.40,0:36:58.90,Dia-JPN,,0,0,0,,その振り幅が一定値を超えた時、パラレル・シフトが起こるとするなら Dialogue: 1,0:36:54.40,0:36:58.90,Dia-CN,,0,0,0,,如果振幅超过一定限度,就会引发平行跳跃的话 Dialogue: 0,0:36:59.61,0:37:04.20,Dia-JPN,,0,0,0,,元々の振り幅が大きければ、シフトも起こりやすいと考えられる Dialogue: 1,0:36:59.61,0:37:04.20,Dia-CN,,0,0,0,,倘若振幅原本就很大,就很容易引发跳跃 Dialogue: 0,0:37:04.70,0:37:06.91,Dia-JPN,,0,0,0,,もし振り幅をコントロールできたら? Dialogue: 1,0:37:04.70,0:37:06.91,Dia-CN,,0,0,0,,如果能够控制振幅呢 Dialogue: 0,0:37:07.83,0:37:10.25,Dia-JPN,,0,0,0,,オプショナル・シフトも可能かもしれないな Dialogue: 1,0:37:07.83,0:37:10.25,Dia-CN,,0,0,0,,说不定就能实现定向跳跃 Dialogue: 0,0:37:11.13,0:37:14.17,Dia-JPN,,0,0,0,,栞くんも同じ体質だった可能性は? Dialogue: 1,0:37:11.13,0:37:14.17,Dia-CN,,0,0,0,,栞有可能是同样的体质吗 Dialogue: 0,0:37:14.63,0:37:17.84,Dia-JPN,,0,0,0,,暦だけに栞くんが見える理由も、その辺にあるかも… Dialogue: 1,0:37:14.63,0:37:17.84,Dia-CN,,0,0,0,,只有历能看到栞,会不会也是这个原… Dialogue: 0,0:37:17.84,0:37:18.67,Dia-JPN,,0,0,0,,助けられますか Dialogue: 1,0:37:17.84,0:37:18.67,Dia-CN,,0,0,0,,她还有救吗 Dialogue: 0,0:37:24.76,0:37:27.14,Dia-JPN,,0,0,0,,栞を助ける方法はあるんですか Dialogue: 1,0:37:24.76,0:37:27.14,Dia-CN,,0,0,0,,有拯救栞的办法吗 Dialogue: 0,0:37:29.89,0:37:33.23,Dia-JPN,,0,0,0,,栞の虚質素子を観測、制御して Dialogue: 1,0:37:29.89,0:37:33.23,Dia-CN,,0,0,0,,只要能观测并控制栞的虚质元素 Dialogue: 0,0:37:33.77,0:37:37.44,Dia-JPN,,0,0,0,,元の物質——肉体に定着させれば Dialogue: 1,0:37:33.77,0:37:37.44,Dia-CN,,0,0,0,,并将其固定在原来的物质{\fscx200}—{\fscx}她的肉体之中 Dialogue: 0,0:37:37.44,0:37:39.15,Dia-JPN,,0,0,0,,助かるかもしれない Dialogue: 1,0:37:37.44,0:37:39.15,Dia-CN,,0,0,0,,或许有得救的可能 Dialogue: 0,0:37:40.15,0:37:44.16,Dia-JPN,,0,0,0,,だが、虚質素子は理論上の存在で、まだ観測すら… Dialogue: 1,0:37:40.15,0:37:44.16,Dia-CN,,0,0,0,,但虚质元素只是理论上的存在,尚且无法观测 Dialogue: 0,0:37:44.74,0:37:47.04,Dia-JPN,,0,0,0,,だったら、俺を実験台にしてください Dialogue: 1,0:37:44.74,0:37:47.04,Dia-CN,,0,0,0,,那么请把我当做实验对象吧 Dialogue: 0,0:37:47.83,0:37:50.37,Dia-JPN,,0,0,0,,シフトしやすい俺を隅から隅まで調べれば Dialogue: 1,0:37:47.83,0:37:50.37,Dia-CN,,0,0,0,,只要彻底调查我这个容易跳跃的人 Dialogue: 0,0:37:50.37,0:37:51.58,Dia-JPN,,0,0,0,,何か分かるかもしれない Dialogue: 1,0:37:50.37,0:37:51.58,Dia-CN,,0,0,0,,说不定就能搞清楚 Dialogue: 0,0:37:53.17,0:37:53.88,Dia-JPN,,0,0,0,,暦くん Dialogue: 1,0:37:53.17,0:37:53.88,Dia-CN,,0,0,0,,历君 Dialogue: 0,0:37:54.92,0:37:57.34,Dia-JPN,,0,0,0,,栞がこんなことになったのは、俺のせいだ Dialogue: 1,0:37:54.92,0:37:57.34,Dia-CN,,0,0,0,,小栞会变成这样,都是我的错 Dialogue: 0,0:37:58.38,0:38:01.30,Dia-JPN,,0,0,0,,俺がバ力で、何も知らなくて Dialogue: 1,0:37:58.38,0:38:01.30,Dia-CN,,0,0,0,,因为我太傻,太无知了 Dialogue: 0,0:38:02.80,0:38:03.72,Dia-JPN,,0,0,0,,だから栞は… Dialogue: 1,0:38:02.80,0:38:03.72,Dia-CN,,0,0,0,,所以她才… Dialogue: 0,0:38:06.26,0:38:08.56,Dia-JPN,,0,0,0,,さっきも言ったように、これは事故だ Dialogue: 1,0:38:06.26,0:38:08.56,Dia-CN,,0,0,0,,我刚才已经说了,这只是一场事故 Dialogue: 0,0:38:09.27,0:38:09.68,Dia-JPN,,0,0,0,,誰の… Dialogue: 1,0:38:09.27,0:38:09.68,Dia-CN,,0,0,0,,谁都… Dialogue: 0,0:38:11.85,0:38:14.44,Dia-JPN,,0,0,0,,俺はどうなってもいいから、栞を助けて Dialogue: 1,0:38:11.85,0:38:14.44,Dia-CN,,0,0,0,,我怎么样都行,请您救救栞 Dialogue: 0,0:38:14.69,0:38:15.40,Dia-JPN,,0,0,0,,落ち着け Dialogue: 1,0:38:14.69,0:38:15.40,Dia-CN,,0,0,0,,冷静一下 Dialogue: 0,0:38:15.40,0:38:17.11,Dia-JPN,,0,0,0,,落ち着いてなんていられるわけないだろ Dialogue: 1,0:38:15.40,0:38:17.11,Dia-CN,,0,0,0,,我怎么可能冷静得下来 Dialogue: 0,0:38:17.86,0:38:20.86,Dia-JPN,,0,0,0,,父さんたちこそ、どうしてそんなに冷静なんだよ Dialogue: 1,0:38:17.86,0:38:20.86,Dia-CN,,0,0,0,,倒是你们,为什么还能这么冷静 Dialogue: 0,0:38:24.16,0:38:26.41,Dia-JPN,,0,0,0,,怒って、俺を責めればいいじゃないか Dialogue: 1,0:38:24.16,0:38:26.41,Dia-CN,,0,0,0,,你们倒是冲我发火呀 Dialogue: 0,0:38:27.45,0:38:28.91,Dia-JPN,,0,0,0,,殴って罵ればいいだろ Dialogue: 1,0:38:27.45,0:38:28.91,Dia-CN,,0,0,0,,为什么不打我骂我呢 Dialogue: 0,0:38:29.79,0:38:32.87,Dia-JPN,,0,0,0,,自分の娘がこんなことになって、悲しくないのかよ Dialogue: 1,0:38:29.79,0:38:32.87,Dia-CN,,0,0,0,,自己的女儿躺在病床上,你就一点都不伤心吗 Dialogue: 0,0:38:48.47,0:38:49.01,Dia-JPN,,0,0,0,,暦 Dialogue: 1,0:38:48.47,0:38:49.01,Dia-CN,,0,0,0,,历 Dialogue: 0,0:38:49.60,0:38:50.72,Dia-JPN,,0,0,0,,いいんだ、日高くん Dialogue: 1,0:38:49.60,0:38:50.72,Dia-CN,,0,0,0,,没关系,日高君 Dialogue: 0,0:38:52.02,0:38:54.35,Dia-JPN,,0,0,0,,どうも私は頭で考えるばかりで Dialogue: 1,0:38:52.02,0:38:54.35,Dia-CN,,0,0,0,,也怪我只会一个劲地思考 Dialogue: 0,0:38:56.19,0:38:59.40,Dia-JPN,,0,0,0,,まったく、ダメな親だな Dialogue: 1,0:38:56.19,0:38:59.40,Dia-CN,,0,0,0,,真是我,我这当妈的真没出息 Dialogue: 0,0:39:00.65,0:39:01.94,Dia-JPN,,0,0,0,,それは俺もだ Dialogue: 1,0:39:00.65,0:39:01.94,Dia-CN,,0,0,0,,我也是啊 Dialogue: 0,0:39:02.86,0:39:06.70,Dia-JPN,,0,0,0,,すみません、でも栞のために何かしたいのは本当です Dialogue: 1,0:39:02.86,0:39:06.70,Dia-CN,,0,0,0,,对不起,但我真心想为栞做些什么 Dialogue: 0,0:39:07.95,0:39:11.16,Dia-JPN,,0,0,0,,俺も協力させてください、お願いします Dialogue: 1,0:39:07.95,0:39:11.16,Dia-CN,,0,0,0,,请务必让我帮忙,求您了 Dialogue: 0,0:39:12.75,0:39:16.00,Dia-JPN,,0,0,0,,できない、君にまで何かあったら… Dialogue: 1,0:39:12.75,0:39:16.00,Dia-CN,,0,0,0,,不行,要是你也出现意外的话 Dialogue: 0,0:39:16.00,0:39:17.79,Dia-JPN,,0,0,0,,俺からも頼む、佐藤 Dialogue: 1,0:39:16.00,0:39:17.79,Dia-CN,,0,0,0,,我也拜托你了,佐藤 Dialogue: 0,0:39:20.09,0:39:20.88,Dia-JPN,,0,0,0,,日高くん Dialogue: 1,0:39:20.09,0:39:20.88,Dia-CN,,0,0,0,,日高君 Dialogue: 0,0:39:21.34,0:39:21.84,Dia-JPN,,0,0,0,,父さん Dialogue: 1,0:39:21.34,0:39:21.84,Dia-CN,,0,0,0,,爸爸 Dialogue: 0,0:39:23.67,0:39:30.68,Dia-JPN,,0,0,0,,ダメな親なりの責任として、せめてこいつの気持ちだけでも汲んでやれないか Dialogue: 1,0:39:23.67,0:39:30.68,Dia-CN,,0,0,0,,至少让我这没出息的父亲,和儿子一起承担吧 Dialogue: 0,0:39:35.94,0:39:36.56,Dia-JPN,,0,0,0,,そうね Dialogue: 1,0:39:35.94,0:39:36.56,Dia-CN,,0,0,0,,好吧 Dialogue: 0,0:39:38.40,0:39:38.90,Dia-JPN,,0,0,0,,でも Dialogue: 1,0:39:38.40,0:39:38.90,Dia-CN,,0,0,0,,但是 Dialogue: 0,0:39:39.48,0:39:41.94,Dia-JPN,,0,0,0,,まずは学業を優先させること Dialogue: 1,0:39:39.48,0:39:41.94,Dia-CN,,0,0,0,,你要先好好完成学业 Dialogue: 0,0:39:42.65,0:39:45.32,Dia-JPN,,0,0,0,,自分の人生を軽く思わないでほしい Dialogue: 1,0:39:42.65,0:39:45.32,Dia-CN,,0,0,0,,还要珍视自己的人生 Dialogue: 0,0:39:48.24,0:39:53.20,Dia-JPN,,0,0,0,,俺は昼は学校へ通し、夜は研究所で虚質科学を学んだ Dialogue: 1,0:39:48.24,0:39:53.20,Dia-CN,,0,0,0,,我白天去上课,晚上去研究所学习虚质科学 Dialogue: 0,0:39:54.66,0:39:58.88,Dia-JPN,,0,0,0,,あの失敗を繰り返さなように、知り得ることは何でも必死に覚えた Dialogue: 1,0:39:54.66,0:39:58.88,Dia-CN,,0,0,0,,为了不让悲剧重演,我拼命学习各种知识 Dialogue: 0,0:40:00.50,0:40:04.92,Dia-JPN,,0,0,0,,その甲斐あって、県内有数の進学校に首席で合格した Dialogue: 1,0:40:00.50,0:40:04.92,Dia-CN,,0,0,0,,也因此,我以第一名的成绩考上了县内的名校 Dialogue: 0,0:40:08.26,0:40:11.89,Dia-JPN,,0,0,0,,そんな日々の中でも、栞には毎日のように会いに行った Dialogue: 1,0:40:08.26,0:40:11.89,Dia-CN,,0,0,0,,即便暮去朝来,我依然每天坚持看望栞 Dialogue: 0,0:40:16.64,0:40:19.65,Dia-JPN,,0,0,0,,パラレル・シフトの臨床実験は深夜に行われた Dialogue: 1,0:40:16.64,0:40:19.65,Dia-CN,,0,0,0,,平行跳跃的临床试验在深夜进行 Dialogue: 0,0:40:21.36,0:40:23.94,Dia-JPN,,0,0,0,,栞の時のような事故を避けるための措置だった Dialogue: 1,0:40:21.36,0:40:23.94,Dia-CN,,0,0,0,,这是为了避免出现栞那样的意外 Dialogue: 0,0:40:26.99,0:40:29.99,Dia-JPN,,0,0,0,,そうして数ナ回に上る臨床実験を行ったが Dialogue: 1,0:40:26.99,0:40:29.99,Dia-CN,,0,0,0,,虽然进行了数十次临床试验 Dialogue: 0,0:40:30.37,0:40:33.24,Dia-JPN,,0,0,0,,虚質素子の観測には、未だ至っていない Dialogue: 1,0:40:30.37,0:40:33.24,Dia-CN,,0,0,0,,可是对虚质元素的观测依然没有进展 Dialogue: 0,0:40:36.12,0:40:38.62,Dia-JPN,,0,0,0,,ただ、1つだけ分かったことがある Dialogue: 1,0:40:36.12,0:40:38.62,Dia-CN,,0,0,0,,但是,唯有一点我很清楚 Dialogue: 0,0:40:40.75,0:40:44.25,Dia-JPN,,0,0,0,,どの並行世界でも、栞は幽霊になっていた Dialogue: 1,0:40:40.75,0:40:44.25,Dia-CN,,0,0,0,,无论在哪个平行世界,栞都是幽灵的形态 Dialogue: 0,0:40:46.05,0:40:49.09,Dia-JPN,,0,0,0,,栞が助かってる世界は、どこにもなかつた Dialogue: 1,0:40:46.05,0:40:49.09,Dia-CN,,0,0,0,,没有任何一个栞得救的世界 Dialogue: 0,0:40:54.56,0:40:55.18,Dia-JPN,,0,0,0,,暦くん Dialogue: 1,0:40:54.56,0:40:55.18,Dia-CN,,0,0,0,,历君 Dialogue: 0,0:40:57.64,0:41:01.44,Dia-JPN,,0,0,0,,栞、俺並行世界から来たんだ Dialogue: 1,0:40:57.64,0:41:01.44,Dia-CN,,0,0,0,,栞,我是从平行世界来的 Dialogue: 0,0:41:02.86,0:41:03.57,Dia-JPN,,0,0,0,,そうなんだ Dialogue: 1,0:41:02.86,0:41:03.57,Dia-CN,,0,0,0,,这样啊 Dialogue: 0,0:41:05.40,0:41:07.61,Dia-JPN,,0,0,0,,今ここにいる俺と、この世界の俺 Dialogue: 1,0:41:05.40,0:41:07.61,Dia-CN,,0,0,0,,此时此刻的我和这个世界的我 Dialogue: 0,0:41:08.65,0:41:09.45,Dia-JPN,,0,0,0,,何か違うか Dialogue: 1,0:41:08.65,0:41:09.45,Dia-CN,,0,0,0,,有什么区别吗 Dialogue: 0,0:41:13.62,0:41:15.87,Dia-JPN,,0,0,0,,分かんない、同じに見える Dialogue: 1,0:41:13.62,0:41:15.87,Dia-CN,,0,0,0,,搞不懂你,看起来完全一样 Dialogue: 0,0:41:18.25,0:41:18.96,Dia-JPN,,0,0,0,,そっか Dialogue: 1,0:41:18.25,0:41:18.96,Dia-CN,,0,0,0,,是吗 Dialogue: 0,0:41:25.09,0:41:25.88,Dia-JPN,,0,0,0,,ハトが来るの Dialogue: 1,0:41:25.09,0:41:25.88,Dia-CN,,0,0,0,,鸽子会飞过来 Dialogue: 0,0:41:26.84,0:41:27.21,Dia-JPN,,0,0,0,,ハト? Dialogue: 1,0:41:26.84,0:41:27.21,Dia-CN,,0,0,0,,鸽子? Dialogue: 0,0:41:27.71,0:41:28.26,Dia-JPN,,0,0,0,,うん Dialogue: 1,0:41:27.71,0:41:28.26,Dia-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,0:41:28.97,0:41:30.22,Dia-JPN,,0,0,0,,あそこの銅像のとこ Dialogue: 1,0:41:28.97,0:41:30.22,Dia-CN,,0,0,0,,那边的铜像那里 Dialogue: 0,0:41:32.47,0:41:35.39,Dia-JPN,,0,0,0,,いつも1羽で、明るい間ずっといるんだよ Dialogue: 1,0:41:32.47,0:41:35.39,Dia-CN,,0,0,0,,时常有一只鸽子在白天站在那里 Dialogue: 0,0:41:40.73,0:41:42.19,Dia-JPN,,0,0,0,,誰かを待ってるのかな Dialogue: 1,0:41:40.73,0:41:42.19,Dia-CN,,0,0,0,,它在等同伴吗 Dialogue: 0,0:41:57.87,0:42:00.25,Dia-JPN,,0,0,0,,暦くん、もうすぐ終電だよ Dialogue: 1,0:41:57.87,0:42:00.25,Dia-CN,,0,0,0,,历君,末班车就要来了 Dialogue: 0,0:42:02.62,0:42:04.04,Dia-JPN,,0,0,0,,もう少しやっていきます Dialogue: 1,0:42:02.62,0:42:04.04,Dia-CN,,0,0,0,,我想再加会班 Dialogue: 0,0:42:04.17,0:42:06.71,Dia-JPN,,0,0,0,,そう?じゃあ戸締まりよろしくね Dialogue: 1,0:42:04.17,0:42:06.71,Dia-CN,,0,0,0,,是吗,那你记得关好门窗 Dialogue: 0,0:42:08.01,0:42:09.01,Dia-JPN,,0,0,0,,お先に Dialogue: 1,0:42:08.01,0:42:09.01,Dia-CN,,0,0,0,,我先走了 Dialogue: 0,0:42:09.67,0:42:10.59,Dia-JPN,,0,0,0,,お疲れさまでした Dialogue: 1,0:42:09.67,0:42:10.59,Dia-CN,,0,0,0,,两位辛苦了 Dialogue: 0,0:42:15.97,0:42:17.60,Dia-JPN,,0,0,0,,寒っ Dialogue: 1,0:42:15.97,0:42:17.60,Dia-CN,,0,0,0,,好冷啊 Dialogue: 0,0:42:17.97,0:42:20.52,Dia-JPN,,0,0,0,,暖冬でも夜は冷えるね Dialogue: 1,0:42:17.97,0:42:20.52,Dia-CN,,0,0,0,,就算是暖冬,晚上也很冷啊 Dialogue: 0,0:42:20.52,0:42:22.85,Dia-JPN,,0,0,0,,暦くん、根詰め過ぎじゃないか Dialogue: 1,0:42:20.52,0:42:22.85,Dia-CN,,0,0,0,,历君未免太拼了 Dialogue: 0,0:42:23.48,0:42:24.98,Dia-JPN,,0,0,0,,昨日も帰ってないだろ Dialogue: 1,0:42:23.48,0:42:24.98,Dia-CN,,0,0,0,,昨天好像也没回家 Dialogue: 0,0:42:25.56,0:42:27.86,Dia-JPN,,0,0,0,,若者が頑張るのはいいことよ Dialogue: 1,0:42:25.56,0:42:27.86,Dia-CN,,0,0,0,,年轻人努力是好事 Dialogue: 0,0:42:28.40,0:42:30.74,Dia-JPN,,0,0,0,,日本と私らの老後のためにも Dialogue: 1,0:42:28.40,0:42:30.74,Dia-CN,,0,0,0,,为了日本和我们以后老有所养 Dialogue: 0,0:42:31.32,0:42:33.41,Dia-JPN,,0,0,0,,俺たちの老後はともかく Dialogue: 1,0:42:31.32,0:42:33.41,Dia-CN,,0,0,0,,先不提我们如何养老 Dialogue: 0,0:42:33.78,0:42:36.62,Dia-JPN,,0,0,0,,体壊す前に、所長から言ってもらうか Dialogue: 1,0:42:33.78,0:42:36.62,Dia-CN,,0,0,0,,要不要趁他还没弄垮身体,让所长劝劝他 Dialogue: 0,0:42:37.37,0:42:39.62,Dia-JPN,,0,0,0,,所長はおとといから福岡 Dialogue: 1,0:42:37.37,0:42:39.62,Dia-CN,,0,0,0,,所长前天就去福冈了 Dialogue: 0,0:42:40.45,0:42:41.33,Dia-JPN,,0,0,0,,それに… Dialogue: 1,0:42:40.45,0:42:41.33,Dia-CN,,0,0,0,,而且… Dialogue: 0,0:42:43.83,0:42:45.83,Dia-JPN,,0,0,0,,彼の気持ちを思うとね Dialogue: 1,0:42:43.83,0:42:45.83,Dia-CN,,0,0,0,,我也不是不能理解他 Dialogue: 0,0:42:56.05,0:42:56.89,Dia-JPN,,0,0,0,,違うな Dialogue: 1,0:42:56.05,0:42:56.89,Dia-CN,,0,0,0,,不对啊 Dialogue: 0,0:42:57.76,0:43:00.06,Dia-JPN,,0,0,0,,これじゃまた範囲が無限に広がっちまう Dialogue: 1,0:42:57.76,0:43:00.06,Dia-CN,,0,0,0,,这样一来范围又会无限拓展 Dialogue: 0,0:43:08.65,0:43:11.99,Dia-JPN,,0,0,0,,必ず同じことが起こる世界の範囲 Dialogue: 1,0:43:08.65,0:43:11.99,Dia-CN,,0,0,0,,肯定会发生相同事件的世界范围 Dialogue: 0,0:43:14.40,0:43:16.95,Dia-JPN,,0,0,0,,事象の引カ… Dialogue: 1,0:43:14.40,0:43:16.95,Dia-CN,,0,0,0,,事象的引力… Dialogue: 0,0:43:35.26,0:43:36.01,Dia-JPN,,0,0,0,,ここは? Dialogue: 1,0:43:35.26,0:43:36.01,Dia-CN,,0,0,0,,这里是? Dialogue: 0,0:43:50.52,0:43:51.44,Dia-JPN,,0,0,0,,起きたの? Dialogue: 1,0:43:50.52,0:43:51.44,Dia-CN,,0,0,0,,你醒了吗 Dialogue: 0,0:43:53.74,0:43:54.32,Dia-JPN,,0,0,0,,暦 Dialogue: 1,0:43:53.74,0:43:54.32,Dia-CN,,0,0,0,,历 Dialogue: 0,0:44:25.23,0:44:25.73,Dia-JPN,,0,0,0,,暦 Dialogue: 1,0:44:25.23,0:44:25.73,Dia-CN,,0,0,0,,历 Dialogue: 0,0:44:28.31,0:44:28.81,Dia-JPN,,0,0,0,,父さん Dialogue: 1,0:44:28.31,0:44:28.81,Dia-CN,,0,0,0,,爸爸 Dialogue: 0,0:44:29.98,0:44:31.94,Dia-JPN,,0,0,0,,いたんだ、徹夜? Dialogue: 1,0:44:29.98,0:44:31.94,Dia-CN,,0,0,0,,你在啊,在熬夜吗 Dialogue: 0,0:44:33.73,0:44:34.82,Dia-JPN,,0,0,0,,一緒に来てくれ Dialogue: 1,0:44:33.73,0:44:34.82,Dia-CN,,0,0,0,,你跟我来一下 Dialogue: 0,0:44:35.90,0:44:36.45,Dia-JPN,,0,0,0,,どこに? Dialogue: 1,0:44:35.90,0:44:36.45,Dia-CN,,0,0,0,,去哪 Dialogue: 0,0:44:38.57,0:44:40.41,Dia-JPN,,0,0,0,,所長から連絡があった Dialogue: 1,0:44:38.57,0:44:40.41,Dia-CN,,0,0,0,,所长刚才来电话了 Dialogue: 0,0:44:43.74,0:44:46.87,Dia-JPN,,0,0,0,,栞くんの体が心臓を止めた Dialogue: 1,0:44:43.74,0:44:46.87,Dia-CN,,0,0,0,,栞的心脏停止跳动了 Dialogue: 0,0:45:56.48,0:45:57.11,Dia-JPN,,0,0,0,,暦くん Dialogue: 1,0:45:56.48,0:45:57.11,Dia-CN,,0,0,0,,历君 Dialogue: 0,0:45:58.65,0:46:00.90,Dia-JPN,,0,0,0,,しばらく来られなくて、悪かったな Dialogue: 1,0:45:58.65,0:46:00.90,Dia-CN,,0,0,0,,这段时间没能过来,抱歉了 Dialogue: 0,0:46:01.82,0:46:03.99,Dia-JPN,,0,0,0,,ううん、大丈夫 Dialogue: 1,0:46:01.82,0:46:03.99,Dia-CN,,0,0,0,,没事,不要紧 Dialogue: 0,0:46:06.74,0:46:08.41,Dia-JPN,,0,0,0,,何か悲しいことがあったの? Dialogue: 1,0:46:06.74,0:46:08.41,Dia-CN,,0,0,0,,碰到什么伤心事了吗 Dialogue: 0,0:46:09.54,0:46:10.08,Dia-JPN,,0,0,0,,えっ、いや Dialogue: 1,0:46:09.54,0:46:10.08,Dia-CN,,0,0,0,,呃,不 Dialogue: 0,0:46:15.04,0:46:15.63,Dia-JPN,,0,0,0,,そっか Dialogue: 1,0:46:15.04,0:46:15.63,Dia-CN,,0,0,0,,这样啊 Dialogue: 0,0:46:17.38,0:46:20.47,Dia-JPN,,0,0,0,,誰かともう絶対会えなくなっちやったんだね Dialogue: 1,0:46:17.38,0:46:20.47,Dia-CN,,0,0,0,,和某个人阴阳永隔了 Dialogue: 0,0:46:25.14,0:46:25.97,Dia-JPN,,0,0,0,,暦くん? Dialogue: 1,0:46:25.14,0:46:25.97,Dia-CN,,0,0,0,,历君? Dialogue: 0,0:46:29.52,0:46:31.52,Dia-JPN,,0,0,0,,大丈夫、大丈夫だよ Dialogue: 1,0:46:29.52,0:46:31.52,Dia-CN,,0,0,0,,没事的,没事的哦 Dialogue: 0,0:46:32.31,0:46:33.27,Dia-JPN,,0,0,0,,私がいるから Dialogue: 1,0:46:32.31,0:46:33.27,Dia-CN,,0,0,0,,我一直在这里 Dialogue: 0,0:46:34.27,0:46:36.27,Dia-JPN,,0,0,0,,ずっと暦くんのそばにいるから Dialogue: 1,0:46:34.27,0:46:36.27,Dia-CN,,0,0,0,,我会永远陪着你的 Dialogue: 0,0:46:36.98,0:46:37.27,Dia-JPN,,0,0,0,,ねっ? Dialogue: 1,0:46:36.98,0:46:37.27,Dia-CN,,0,0,0,,好吗 Dialogue: 0,0:46:39.61,0:46:40.19,Dia-JPN,,0,0,0,,栞 Dialogue: 1,0:46:39.61,0:46:40.19,Dia-CN,,0,0,0,,栞 Dialogue: 0,0:46:45.57,0:46:46.99,Dia-JPN,,0,0,0,,どうしてだよ、栞 Dialogue: 1,0:46:45.57,0:46:46.99,Dia-CN,,0,0,0,,为什么啊,栞 Dialogue: 0,0:46:48.20,0:46:48.79,Dia-JPN,,0,0,0,,どうして Dialogue: 1,0:46:48.20,0:46:48.79,Dia-CN,,0,0,0,,为什么 Dialogue: 0,0:46:55.08,0:46:56.63,Dia-JPN,,0,0,0,,そうだ、あのハトがね… Dialogue: 1,0:46:55.08,0:46:56.63,Dia-CN,,0,0,0,,对了,那只鸽子呀… Dialogue: 0,0:47:35.25,0:47:37.00,Dia-JPN,,0,0,0,,イッテ~ Dialogue: 1,0:47:35.25,0:47:37.00,Dia-CN,,0,0,0,,好疼 Dialogue: 0,0:47:37.92,0:47:39.38,Dia-JPN,,0,0,0,,えー、お昼まで? Dialogue: 1,0:47:37.92,0:47:39.38,Dia-CN,,0,0,0,,诶,睡到大中午? Dialogue: 0,0:47:40.75,0:47:42.51,Dia-JPN,,0,0,0,,仮眠のつもりだつたんだけどな Dialogue: 1,0:47:40.75,0:47:42.51,Dia-CN,,0,0,0,,本来打算小睡一下 Dialogue: 0,0:47:44.97,0:47:47.76,Dia-JPN,,0,0,0,,仕方ないなあ、暦くんは Dialogue: 1,0:47:44.97,0:47:47.76,Dia-CN,,0,0,0,,真拿你没办法,历君 Dialogue: 0,0:47:48.26,0:47:49.85,Dia-JPN,,0,0,0,,お前に言われたくねえよ Dialogue: 1,0:47:48.26,0:47:49.85,Dia-CN,,0,0,0,,唯独你没资格说我 Dialogue: 0,0:47:53.35,0:47:55.19,Dia-JPN,,700,0,0,,はあ、何だよそれ? Dialogue: 1,0:47:53.35,0:47:55.19,Dia-CN,,700,0,0,,啊,什么意思啊 Dialogue: 0,0:47:54.94,0:47:56.60,Dia-JPN,,0,0,0,,{\an1}何見てるのよ Dialogue: 1,0:47:54.94,0:47:56.60,Dia-CN,,0,0,0,,{\an1}你在看什么呀 Dialogue: 0,0:47:57.44,0:47:59.11,Dia-JPN,,0,0,0,,所長来たんだな Dialogue: 1,0:47:57.44,0:47:59.11,Dia-CN,,0,0,0,,所长来过了啊 Dialogue: 0,0:47:59.86,0:48:01.86,Dia-JPN,,0,0,0,,ミュンヘンの学会に呼ばれてたのに Dialogue: 1,0:47:59.86,0:48:01.86,Dia-CN,,0,0,0,,明明接到了慕尼黑学会的邀请 Dialogue: 0,0:48:02.94,0:48:04.19,Dia-JPN,,0,0,0,,何か言ってたか Dialogue: 1,0:48:02.94,0:48:04.19,Dia-CN,,0,0,0,,她说什么了吗 Dialogue: 0,0:48:17.87,0:48:18.63,Dia-JPN,,0,0,0,,助手? Dialogue: 1,0:48:17.87,0:48:18.63,Dia-CN,,0,0,0,,助手? Dialogue: 0,0:48:19.00,0:48:22.42,Dia-JPN,,0,0,0,,佐藤の留学時代の恩師から、推薦があったんだ Dialogue: 1,0:48:19.00,0:48:22.42,Dia-CN,,0,0,0,,是佐藤留学时的恩师推荐的 Dialogue: 0,0:48:23.26,0:48:24.71,Dia-JPN,,0,0,0,,それってミュンヘンの? Dialogue: 1,0:48:23.26,0:48:24.71,Dia-CN,,0,0,0,,是慕尼黑那边的? Dialogue: 0,0:48:25.34,0:48:27.47,Dia-JPN,,0,0,0,,学会のついでに面接してきたそうだ Dialogue: 1,0:48:25.34,0:48:27.47,Dia-CN,,0,0,0,,除了有学会的推荐,听说还通过了面试 Dialogue: 0,0:48:28.13,0:48:30.64,Dia-JPN,,0,0,0,,博士課程を修めた逸材らしい Dialogue: 1,0:48:28.13,0:48:30.64,Dia-CN,,0,0,0,,是一位修完博士课程的天才 Dialogue: 0,0:48:31.22,0:48:31.68,Dia-JPN,,0,0,0,,へぇ~ Dialogue: 1,0:48:31.22,0:48:31.68,Dia-CN,,0,0,0,,是吗 Dialogue: 0,0:48:32.51,0:48:33.93,Dia-JPN,,0,0,0,,でも俺には必要ないから Dialogue: 1,0:48:32.51,0:48:33.93,Dia-CN,,0,0,0,,不过我不需要助手 Dialogue: 0,0:48:35.56,0:48:38.56,Dia-JPN,,0,0,0,,研究課題の進捗が思わしくないそうだな Dialogue: 1,0:48:35.56,0:48:38.56,Dia-CN,,0,0,0,,看来你的研究进展得不太顺利 Dialogue: 0,0:48:42.82,0:48:43.94,Dia-JPN,,0,0,0,,きっと助けになる Dialogue: 1,0:48:42.82,0:48:43.94,Dia-CN,,0,0,0,,肯定能帮上忙 Dialogue: 0,0:48:44.90,0:48:47.03,Dia-JPN,,0,0,0,,話し相手がいるだけでも、違うぞ Dialogue: 1,0:48:44.90,0:48:47.03,Dia-CN,,0,0,0,,就算只是多了个说话的对象,也会不一样的 Dialogue: 0,0:48:47.78,0:48:50.45,Dia-JPN,,0,0,0,,違わないよ、それに年上だろ? Dialogue: 1,0:48:47.78,0:48:50.45,Dia-CN,,0,0,0,,怎么可能,况且对方比我大吧 Dialogue: 0,0:48:51.16,0:48:52.16,Dia-JPN,,0,0,0,,気を遣うのは… Dialogue: 1,0:48:51.16,0:48:52.16,Dia-CN,,0,0,0,,我会在意的 Dialogue: 0,0:48:52.16,0:48:53.03,Dia-JPN,,0,0,0,,同学年です Dialogue: 1,0:48:52.16,0:48:53.03,Dia-CN,,0,0,0,,我们是同一学年的 Dialogue: 0,0:48:54.83,0:48:58.25,Dia-JPN,,0,0,0,,3月生まれなので、生まれ年は1年あとですが Dialogue: 1,0:48:54.83,0:48:58.25,Dia-CN,,0,0,0,,我是3月出生的,生辰要往后算一年 Dialogue: 0,0:49:01.08,0:49:02.00,Dia-JPN,,0,0,0,,だそうだ Dialogue: 1,0:49:01.08,0:49:02.00,Dia-CN,,0,0,0,,听到没 Dialogue: 0,0:49:04.09,0:49:05.30,Dia-JPN,,0,0,0,,瀧川和音です Dialogue: 1,0:49:04.09,0:49:05.30,Dia-CN,,0,0,0,,我是泷川和音 Dialogue: 0,0:49:06.38,0:49:08.88,Dia-JPN,,0,0,0,,よろしくお願いします、日高室長 Dialogue: 1,0:49:06.38,0:49:08.88,Dia-CN,,0,0,0,,请多指教,日高室长 Dialogue: 0,0:49:11.51,0:49:13.47,Dia-JPN,,0,0,0,,一人のほうがやりやすいんだって Dialogue: 1,0:49:11.51,0:49:13.47,Dia-CN,,0,0,0,,我说过一个人比较自在 Dialogue: 0,0:49:13.89,0:49:15.72,Dia-JPN,,0,0,0,,人がいると集中できない Dialogue: 1,0:49:13.89,0:49:15.72,Dia-CN,,0,0,0,,人一多就很难专注了 Dialogue: 0,0:49:16.35,0:49:19.27,Dia-JPN,,0,0,0,,後輩の指導も室長の仕事だぞ Dialogue: 1,0:49:16.35,0:49:19.27,Dia-CN,,0,0,0,,指导后辈也是室长的工作 Dialogue: 0,0:49:19.27,0:49:19.85,Dia-JPN,,0,0,0,,指導? Dialogue: 1,0:49:19.27,0:49:19.85,Dia-CN,,0,0,0,,指导? Dialogue: 0,0:49:20.60,0:49:21.90,Dia-JPN,,0,0,0,,高卒の俺に博士を? Dialogue: 1,0:49:20.60,0:49:21.90,Dia-CN,,0,0,0,,让高中毕业的我指导博士? Dialogue: 0,0:49:22.61,0:49:24.11,Dia-JPN,,0,0,0,,彼女が希望したんだ Dialogue: 1,0:49:22.61,0:49:24.11,Dia-CN,,0,0,0,,是她自己要来的 Dialogue: 0,0:49:26.03,0:49:26.65,Dia-JPN,,0,0,0,,所長 Dialogue: 1,0:49:26.03,0:49:26.65,Dia-CN,,0,0,0,,所长 Dialogue: 0,0:49:27.61,0:49:31.66,Dia-JPN,,0,0,0,,“不可避の事象半径”を提唱した若き天才科学者に Dialogue: 1,0:49:27.61,0:49:31.66,Dia-CN,,0,0,0,,想必是对提倡「不可回避事象半径」的年轻科学家 Dialogue: 0,0:49:32.07,0:49:33.45,Dia-JPN,,0,0,0,,興味があるんじゃないか Dialogue: 1,0:49:32.07,0:49:33.45,Dia-CN,,0,0,0,,产生了兴趣吧 Dialogue: 0,0:49:34.95,0:49:36.12,Dia-JPN,,0,0,0,,やめてください Dialogue: 1,0:49:34.95,0:49:36.12,Dia-CN,,0,0,0,,请别这样 Dialogue: 0,0:49:39.50,0:49:40.79,Dia-JPN,,0,0,0,,無理にとは言わない Dialogue: 1,0:49:39.50,0:49:40.79,Dia-CN,,0,0,0,,我不会勉强你 Dialogue: 0,0:49:41.42,0:49:44.71,Dia-JPN,,0,0,0,,でも、他人を拒んだままでは生きていけないぞ Dialogue: 1,0:49:41.42,0:49:44.71,Dia-CN,,0,0,0,,但一个人是活不下去的 Dialogue: 0,0:49:46.42,0:49:49.76,Dia-JPN,,0,0,0,,親として、息子を心配してるんだ Dialogue: 1,0:49:46.42,0:49:49.76,Dia-CN,,0,0,0,,为人父母,肯定会担心儿子 Dialogue: 0,0:49:51.13,0:49:54.39,Dia-JPN,,0,0,0,,母さん、ずるいなあ Dialogue: 1,0:49:51.13,0:49:54.39,Dia-CN,,0,0,0,,妈妈,你太狡猾了 Dialogue: 0,0:49:55.60,0:49:57.35,Dia-JPN,,0,0,0,,今日は定時で上がって Dialogue: 1,0:49:55.60,0:49:57.35,Dia-CN,,0,0,0,,今天就按时下班 Dialogue: 0,0:49:57.35,0:50:00.02,Dia-JPN,,0,0,0,,入所祝いに彼女と食事にでも行ってこい Dialogue: 1,0:49:57.35,0:50:00.02,Dia-CN,,0,0,0,,和她去吃一顿庆祝入职的饭吧 Dialogue: 0,0:50:00.73,0:50:02.15,Dia-JPN,,0,0,0,,めんどくさいなあ Dialogue: 1,0:50:00.73,0:50:02.15,Dia-CN,,0,0,0,,太麻烦了 Dialogue: 0,0:50:02.98,0:50:05.48,Dia-JPN,,0,0,0,,暦、食事の前にシャワーを浴びろ Dialogue: 1,0:50:02.98,0:50:05.48,Dia-CN,,0,0,0,,历,去吃饭前记得洗澡 Dialogue: 0,0:50:05.48,0:50:06.69,Dia-JPN,,0,0,0,,えっ、そんなに? Dialogue: 1,0:50:05.48,0:50:06.69,Dia-CN,,0,0,0,,诶,有那么脏吗 Dialogue: 0,0:50:07.23,0:50:08.40,Dia-JPN,,0,0,0,,ヒゲもそって着替えろ Dialogue: 1,0:50:07.23,0:50:08.40,Dia-CN,,0,0,0,,剃掉胡子再换身衣服 Dialogue: 0,0:50:08.90,0:50:10.49,Dia-JPN,,0,0,0,,いつもの縒れたシャツじゃなく Dialogue: 1,0:50:08.90,0:50:10.49,Dia-CN,,0,0,0,,别穿那件起皱的衬衫 Dialogue: 0,0:50:13.91,0:50:16.20,Dia-JPN,,0,0,0,,本当にここでよかつたんですか Dialogue: 1,0:50:13.91,0:50:16.20,Dia-CN,,0,0,0,,选这里真的好吗 Dialogue: 0,0:50:16.66,0:50:16.95,Dia-JPN,,0,0,0,,ええ Dialogue: 1,0:50:16.66,0:50:16.95,Dia-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,0:50:18.24,0:50:20.16,Dia-JPN,,0,0,0,,あの、何か食べます? Dialogue: 1,0:50:18.24,0:50:20.16,Dia-CN,,0,0,0,,那个,要吃点什么吗 Dialogue: 0,0:50:20.16,0:50:20.58,Dia-JPN,,0,0,0,,いえ Dialogue: 1,0:50:20.16,0:50:20.58,Dia-CN,,0,0,0,,不用了 Dialogue: 0,0:50:21.92,0:50:23.88,Dia-JPN,,0,0,0,,じゃあ、何か歌います Dialogue: 1,0:50:21.92,0:50:23.88,Dia-CN,,0,0,0,,那么要唱歌吗 Dialogue: 0,0:50:24.33,0:50:24.63,Dia-JPN,,0,0,0,,いえ Dialogue: 1,0:50:24.33,0:50:24.63,Dia-CN,,0,0,0,,不用了 Dialogue: 0,0:50:26.92,0:50:27.75,Dia-JPN,,0,0,0,,そうですか Dialogue: 1,0:50:26.92,0:50:27.75,Dia-CN,,0,0,0,,是吗 Dialogue: 0,0:50:31.05,0:50:32.47,Dia-JPN,,0,0,0,,じゃあ、なんでカラオケ? Dialogue: 1,0:50:31.05,0:50:32.47,Dia-CN,,0,0,0,,那为什么要来卡拉OK Dialogue: 0,0:50:33.55,0:50:36.26,Dia-JPN,,0,0,0,,話をするなら、ここかなと思いまして Dialogue: 1,0:50:33.55,0:50:36.26,Dia-CN,,0,0,0,,因为这里的环境适合谈话 Dialogue: 0,0:50:36.89,0:50:37.47,Dia-JPN,,0,0,0,,話? Dialogue: 1,0:50:36.89,0:50:37.47,Dia-CN,,0,0,0,,谈话? Dialogue: 0,0:50:38.06,0:50:39.06,Dia-JPN,,0,0,0,,その前に Dialogue: 1,0:50:38.06,0:50:39.06,Dia-CN,,0,0,0,,在那之前 Dialogue: 0,0:50:41.27,0:50:42.81,Dia-JPN,,0,0,0,,敬語、やめていい? Dialogue: 1,0:50:41.27,0:50:42.81,Dia-CN,,0,0,0,,你能不能别说敬语 Dialogue: 0,0:50:44.10,0:50:46.11,Dia-JPN,,0,0,0,,だって私たち同学年 Dialogue: 1,0:50:44.10,0:50:46.11,Dia-CN,,0,0,0,,我们是同一个学年的吧 Dialogue: 0,0:50:46.11,0:50:48.57,Dia-JPN,,0,0,0,,いえ、同級生なのよ Dialogue: 1,0:50:46.11,0:50:48.57,Dia-CN,,0,0,0,,不,是同级生 Dialogue: 0,0:50:49.28,0:50:50.03,Dia-JPN,,0,0,0,,同級生? Dialogue: 1,0:50:49.28,0:50:50.03,Dia-CN,,0,0,0,,同级生? Dialogue: 0,0:50:51.03,0:50:52.90,Dia-JPN,,0,0,0,,やっぱり覚えてなかった Dialogue: 1,0:50:51.03,0:50:52.90,Dia-CN,,0,0,0,,你果然不记得了 Dialogue: 0,0:50:53.53,0:50:55.07,Dia-JPN,,0,0,0,,デリカシーなさすぎ Dialogue: 1,0:50:53.53,0:50:55.07,Dia-CN,,0,0,0,,太粗线条了 Dialogue: 0,0:50:55.66,0:50:56.28,Dia-JPN,,0,0,0,,あの Dialogue: 1,0:50:55.66,0:50:56.28,Dia-CN,,0,0,0,,那个 Dialogue: 0,0:50:56.28,0:50:58.99,Dia-JPN,,0,0,0,,あなた、新入生総代だったでしょ? Dialogue: 1,0:50:56.28,0:50:58.99,Dia-CN,,0,0,0,,你不是新生的代表吗 Dialogue: 0,0:51:00.87,0:51:03.92,Dia-JPN,,0,0,0,,私たち、高校のクラスメートだったのよ Dialogue: 1,0:51:00.87,0:51:03.92,Dia-CN,,0,0,0,,我们可是高中同学 Dialogue: 0,0:51:05.17,0:51:06.75,Dia-JPN,,0,0,0,,あなたをは知らなようだけど Dialogue: 1,0:51:05.17,0:51:06.75,Dia-CN,,0,0,0,,可你却一副不认识的表情 Dialogue: 0,0:51:08.63,0:51:11.09,Dia-JPN,,0,0,0,,俺、高校は欠席しがちだったから Dialogue: 1,0:51:08.63,0:51:11.09,Dia-CN,,0,0,0,,我高中经常早退 Dialogue: 0,0:51:12.59,0:51:14.43,Dia-JPN,,0,0,0,,なのに成績は常にトップ Dialogue: 1,0:51:12.59,0:51:14.43,Dia-CN,,0,0,0,,可你的成绩永远是第一 Dialogue: 0,0:51:14.97,0:51:16.55,Dia-JPN,,0,0,0,,私は一度もなれなかった Dialogue: 1,0:51:14.97,0:51:16.55,Dia-CN,,0,0,0,,我从来没有得过第一 Dialogue: 0,0:51:19.35,0:51:21.98,Dia-JPN,,0,0,0,,大学で見返してやろうって思ってたのに Dialogue: 1,0:51:19.35,0:51:21.98,Dia-CN,,0,0,0,,本想在大学找回场子 Dialogue: 0,0:51:22.73,0:51:25.06,Dia-JPN,,0,0,0,,あなたは虚質科学の第一人者 Dialogue: 1,0:51:22.73,0:51:25.06,Dia-CN,,0,0,0,,可你却先一步进入了虚质科学第一人 Dialogue: 0,0:51:25.52,0:51:27.36,Dia-JPN,,0,0,0,,佐藤博士の研究所へ Dialogue: 1,0:51:25.52,0:51:27.36,Dia-CN,,0,0,0,,佐藤博士的研究所 Dialogue: 0,0:51:28.86,0:51:32.53,Dia-JPN,,0,0,0,,いくら優秀でも、高卒で入れるような所じゃない Dialogue: 1,0:51:28.86,0:51:32.53,Dia-CN,,0,0,0,,就算你再怎么优秀,高中学历也不可能进得来 Dialogue: 0,0:51:33.90,0:51:34.74,Dia-JPN,,0,0,0,,がっかりしたわ Dialogue: 1,0:51:33.90,0:51:34.74,Dia-CN,,0,0,0,,我当时很失望 Dialogue: 0,0:51:36.66,0:51:38.78,Dia-JPN,,0,0,0,,親のコネを使ったんだって Dialogue: 1,0:51:36.66,0:51:38.78,Dia-CN,,0,0,0,,以为你是走后门进来的 Dialogue: 0,0:51:38.78,0:51:39.49,Dia-JPN,,0,0,0,,それは… Dialogue: 1,0:51:38.78,0:51:39.49,Dia-CN,,0,0,0,,这件事… Dialogue: 0,0:51:39.49,0:51:40.45,Dia-JPN,,0,0,0,,でも違った Dialogue: 1,0:51:39.49,0:51:40.45,Dia-CN,,0,0,0,,但我错了 Dialogue: 0,0:51:42.79,0:51:46.92,Dia-JPN,,0,0,0,,数年後、あなたは“不可避の事象半径”を提唱して Dialogue: 1,0:51:42.79,0:51:46.92,Dia-CN,,0,0,0,,几年后,你提出了「不可回避事象半径」 Dialogue: 0,0:51:47.58,0:51:50.42,Dia-JPN,,0,0,0,,虚質科学の最先端に現れた Dialogue: 1,0:51:47.58,0:51:50.42,Dia-CN,,0,0,0,,跻身于虚质科学的最前沿 Dialogue: 0,0:51:51.46,0:51:53.09,Dia-JPN,,0,0,0,,あなたは本物だった Dialogue: 1,0:51:51.46,0:51:53.09,Dia-CN,,0,0,0,,你确实有真才实学 Dialogue: 0,0:51:55.59,0:51:59.72,Dia-JPN,,0,0,0,,いや、あれはパラレル・シフト実験の副産物で Dialogue: 1,0:51:55.59,0:51:59.72,Dia-CN,,0,0,0,,不,那只是平行跳跃实验的副产物 Dialogue: 0,0:51:59.89,0:52:00.72,Dia-JPN,,0,0,0,,ムカつく Dialogue: 1,0:51:59.89,0:52:00.72,Dia-CN,,0,0,0,,让人恼火 Dialogue: 0,0:52:04.43,0:52:07.15,Dia-JPN,,0,0,0,,留学して最速で博士課程を修めて Dialogue: 1,0:52:04.43,0:52:07.15,Dia-CN,,0,0,0,,我留学时以最快的速度修完了博士课程 Dialogue: 0,0:52:07.15,0:52:09.40,Dia-JPN,,0,0,0,,佐藤博士の面接を受けて入所したの Dialogue: 1,0:52:07.15,0:52:09.40,Dia-CN,,0,0,0,,然后通过了佐藤博士的面试加入研究所 Dialogue: 0,0:52:09.73,0:52:11.48,Dia-JPN,,0,0,0,,これからは同じリングの上よ Dialogue: 1,0:52:09.73,0:52:11.48,Dia-CN,,0,0,0,,今后我们就在同一个赛场上了 Dialogue: 0,0:52:11.69,0:52:12.40,Dia-JPN,,0,0,0,,覚悟して Dialogue: 1,0:52:11.69,0:52:12.40,Dia-CN,,0,0,0,,做好觉悟吧 Dialogue: 0,0:52:18.36,0:52:20.91,Dia-JPN,,0,0,0,,まあいいわ、少しスッキリしたし Dialogue: 1,0:52:18.36,0:52:20.91,Dia-CN,,0,0,0,,算了,气也消了一些 Dialogue: 0,0:52:36.09,0:52:38.43,Dia-JPN,,0,0,0,,ねえ、何か歌いなさいよ Dialogue: 1,0:52:36.09,0:52:38.43,Dia-CN,,0,0,0,,喂,随便唱首歌吧 Dialogue: 0,0:52:42.89,0:52:44.14,Dia-JPN,,0,0,0,,おい、大丈夫か Dialogue: 1,0:52:42.89,0:52:44.14,Dia-CN,,0,0,0,,喂,你没事吧 Dialogue: 0,0:52:44.14,0:52:47.73,Dia-JPN,,0,0,0,,だいじょぶだいじょぶ、ぜ~んぜんへ~き Dialogue: 1,0:52:44.14,0:52:47.73,Dia-CN,,0,0,0,,没事没事,没一点事 Dialogue: 0,0:52:50.19,0:52:51.73,Dia-JPN,,0,0,0,,いっそげいっそげ~ Dialogue: 1,0:52:50.19,0:52:51.73,Dia-CN,,0,0,0,,加速加速 Dialogue: 0,0:52:54.98,0:52:56.65,Dia-JPN,,0,0,0,,ギリセーフ Dialogue: 1,0:52:54.98,0:52:56.65,Dia-CN,,0,0,0,,勉强上垒 Dialogue: 0,0:52:56.65,0:52:57.74,Dia-JPN,,0,0,0,,アウトだろ Dialogue: 1,0:52:56.65,0:52:57.74,Dia-CN,,0,0,0,,明明出局了 Dialogue: 0,0:52:58.49,0:52:59.66,Dia-JPN,,0,0,0,,次は向こう Dialogue: 1,0:52:58.49,0:52:59.66,Dia-CN,,0,0,0,,接下来去那边 Dialogue: 0,0:53:19.59,0:53:20.22,Dia-JPN,,0,0,0,,後で来る Dialogue: 1,0:53:19.59,0:53:20.22,Dia-CN,,0,0,0,,我等下就来 Dialogue: 0,0:53:21.43,0:53:21.72,Dia-JPN,,0,0,0,,うん Dialogue: 1,0:53:21.43,0:53:21.72,Dia-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,0:53:22.47,0:53:22.93,Dia-JPN,,0,0,0,,あれ? Dialogue: 1,0:53:22.47,0:53:22.93,Dia-CN,,0,0,0,,咦? Dialogue: 0,0:53:24.68,0:53:25.85,Dia-JPN,,0,0,0,,あなたも見えるの? Dialogue: 1,0:53:24.68,0:53:25.85,Dia-CN,,0,0,0,,你也能看到吗 Dialogue: 0,0:53:26.68,0:53:28.23,Dia-JPN,,0,0,0,,交差点の幽霊 Dialogue: 1,0:53:26.68,0:53:28.23,Dia-CN,,0,0,0,,十字路口的幽灵 Dialogue: 0,0:53:29.94,0:53:33.31,Dia-JPN,,0,0,0,,聞いたことない?都市伝説だけど Dialogue: 1,0:53:29.94,0:53:33.31,Dia-CN,,0,0,0,,没有听说过吗,是个都市传说 Dialogue: 0,0:53:33.31,0:53:35.57,Dia-JPN,,0,0,0,,時々見えるのよねえ、私 Dialogue: 1,0:53:33.31,0:53:35.57,Dia-CN,,0,0,0,,我时不时就能看到 Dialogue: 0,0:53:37.32,0:53:38.40,Dia-JPN,,0,0,0,,見えるってどういうことだ Dialogue: 1,0:53:37.32,0:53:38.40,Dia-CN,,0,0,0,,你说能看到是什么意思 Dialogue: 0,0:53:40.03,0:53:44.74,Dia-JPN,,0,0,0,,ぼんやりと人の形みたいなものが見えるだけ Dialogue: 1,0:53:40.03,0:53:44.74,Dia-CN,,0,0,0,,就是能隐隐约约看到一个人形的影子 Dialogue: 0,0:53:46.04,0:53:46.87,Dia-JPN,,0,0,0,,時々よ Dialogue: 1,0:53:46.04,0:53:46.87,Dia-CN,,0,0,0,,偶然才能看到 Dialogue: 0,0:53:49.62,0:53:49.96,Dia-JPN,,0,0,0,,行こう Dialogue: 1,0:53:49.62,0:53:49.96,Dia-CN,,0,0,0,,跟我来 Dialogue: 0,0:53:52.29,0:53:53.25,Dia-JPN,,0,0,0,,ちょっと、何? Dialogue: 1,0:53:52.29,0:53:53.25,Dia-CN,,0,0,0,,等等,干什么 Dialogue: 0,0:53:54.67,0:53:56.21,Dia-JPN,,0,0,0,,どうしたのよ、ねえ Dialogue: 1,0:53:54.67,0:53:56.21,Dia-CN,,0,0,0,,怎么了呀,喂 Dialogue: 0,0:54:27.79,0:54:29.95,Dia-JPN,,0,0,0,,虚質素子核分裂症 Dialogue: 1,0:54:27.79,0:54:29.95,Dia-CN,,0,0,0,,虚质元素核分裂症 Dialogue: 0,0:54:31.00,0:54:32.08,Dia-JPN,,0,0,0,,なるほどね Dialogue: 1,0:54:31.00,0:54:32.08,Dia-CN,,0,0,0,,原来如此 Dialogue: 0,0:54:32.54,0:54:36.13,Dia-JPN,,0,0,0,,俺は栞を助けるために、研究所に入ったんだ Dialogue: 1,0:54:32.54,0:54:36.13,Dia-CN,,0,0,0,,我是为了救栞才进入研究所的 Dialogue: 0,0:54:37.67,0:54:39.17,Dia-JPN,,0,0,0,,1Pの固定化 Dialogue: 1,0:54:37.67,0:54:39.17,Dia-CN,,0,0,0,,IP的固定化 Dialogue: 0,0:54:40.34,0:54:40.97,Dia-JPN,,0,0,0,,例えば Dialogue: 1,0:54:40.34,0:54:40.97,Dia-CN,,0,0,0,,做个假设 Dialogue: 0,0:54:41.42,0:54:43.80,Dia-JPN,,0,0,0,,副所長が研究しているIPロック Dialogue: 1,0:54:41.42,0:54:43.80,Dia-CN,,0,0,0,,副所长研究的IP锁定 Dialogue: 0,0:54:44.72,0:54:48.51,Dia-JPN,,0,0,0,,虚質を安定させて、パラレル・シフトを制御するものだけど Dialogue: 1,0:54:44.72,0:54:48.51,Dia-CN,,0,0,0,,能够固定虚质,制止平行跳跃 Dialogue: 0,0:54:49.31,0:54:53.27,Dia-JPN,,0,0,0,,応用すれば、彼女の虚質をサルベージできるかもしれない Dialogue: 1,0:54:49.31,0:54:53.27,Dia-CN,,0,0,0,,投入使用的话,或许能让她的虚质下沉 Dialogue: 0,0:54:54.02,0:54:56.11,Dia-JPN,,0,0,0,,それを肉体に同化させれば Dialogue: 1,0:54:54.02,0:54:56.11,Dia-CN,,0,0,0,,然后让虚质和肉体同化 Dialogue: 0,0:54:56.11,0:54:58.90,Dia-JPN,,0,0,0,,栞の体はもうなくなっているんだ Dialogue: 1,0:54:56.11,0:54:58.90,Dia-CN,,0,0,0,,栞的身体已经不在了 Dialogue: 0,0:55:00.40,0:55:03.20,Dia-JPN,,0,0,0,,脳死状態で数年持ったけど、それまでだった Dialogue: 1,0:55:00.40,0:55:03.20,Dia-CN,,0,0,0,,虽然在假死状态下坚持了几年,但还是没挺住 Dialogue: 0,0:55:11.62,0:55:12.62,Dia-JPN,,0,0,0,,それでどうするの? Dialogue: 1,0:55:11.62,0:55:12.62,Dia-CN,,0,0,0,,那你打算怎么办 Dialogue: 0,0:55:14.29,0:55:18.21,Dia-JPN,,0,0,0,,それでも研究所にいるのは、何か考えがあるんでしょ? Dialogue: 1,0:55:14.29,0:55:18.21,Dia-CN,,0,0,0,,你坚持留在研究所,应该有什么考虑吧 Dialogue: 0,0:55:22.01,0:55:24.63,Dia-JPN,,0,0,0,,なるほど、確かに優秀だな Dialogue: 1,0:55:22.01,0:55:24.63,Dia-CN,,0,0,0,,原来如此,你确实很优秀 Dialogue: 0,0:55:25.84,0:55:27.26,Dia-JPN,,0,0,0,,そういうところがデリカシー… Dialogue: 1,0:55:25.84,0:55:27.26,Dia-CN,,0,0,0,,所以说你粗线条… Dialogue: 0,0:55:27.26,0:55:29.93,Dia-JPN,,0,0,0,,俺、タイム・シフトを研究してるんだ Dialogue: 1,0:55:27.26,0:55:29.93,Dia-CN,,0,0,0,,我在研究时间跳跃 Dialogue: 0,0:55:31.77,0:55:36.81,Dia-JPN,,0,0,0,,栞の虚質を、事故に遭う事象半径の外の並行世界へ送り込む Dialogue: 1,0:55:31.77,0:55:36.81,Dia-CN,,0,0,0,,将栞的虚质送到「遭遇事故的事象半径」以外的世界 Dialogue: 0,0:55:37.94,0:55:41.32,Dia-JPN,,0,0,0,,その世界との分岐点まで、タイム・シフトさせるんだ Dialogue: 1,0:55:37.94,0:55:41.32,Dia-CN,,0,0,0,,让她跳跃到这里与那个世界的分歧点上 Dialogue: 0,0:55:43.28,0:55:46.66,Dia-JPN,,0,0,0,,でも、タイム・シフトは理論上不可能と Dialogue: 1,0:55:43.28,0:55:46.66,Dia-CN,,0,0,0,,但是,时间跳跃在理论上无法实现 Dialogue: 0,0:55:46.66,0:55:49.58,Dia-JPN,,0,0,0,,そうだ、だから予算は下りない Dialogue: 1,0:55:46.66,0:55:49.58,Dia-CN,,0,0,0,,没错,所以拿不到预算 Dialogue: 0,0:55:50.83,0:55:55.25,Dia-JPN,,0,0,0,,研究費の横領、それで一人にこだわってたのね Dialogue: 1,0:55:50.83,0:55:55.25,Dia-CN,,0,0,0,,挪用研究费用,难怪你执着于一个人研究 Dialogue: 0,0:55:56.50,0:55:59.46,Dia-JPN,,0,0,0,,俺はどうしても栞を助けたい Dialogue: 1,0:55:56.50,0:55:59.46,Dia-CN,,0,0,0,,我无论如何也要救栞 Dialogue: 0,0:56:00.55,0:56:02.09,Dia-JPN,,0,0,0,,あいつは今もあの交差点にしる Dialogue: 1,0:56:00.55,0:56:02.09,Dia-CN,,0,0,0,,她现在依然在那个十字路口 Dialogue: 0,0:56:02.92,0:56:05.76,Dia-JPN,,0,0,0,,誰にも気付かれないまま、ずっといるんだ Dialogue: 1,0:56:02.92,0:56:05.76,Dia-CN,,0,0,0,,没有任何一个人能注意到她 Dialogue: 0,0:56:08.89,0:56:11.39,Dia-JPN,,0,0,0,,あの事故で栞の可能性は奪われてしまった Dialogue: 1,0:56:08.89,0:56:11.39,Dia-CN,,0,0,0,,那起事故夺走了栞的可能性 Dialogue: 0,0:56:12.18,0:56:16.64,Dia-JPN,,0,0,0,,だから、事故に遭う原因を初めからなかったことにするんだ Dialogue: 1,0:56:12.18,0:56:16.64,Dia-CN,,0,0,0,,所以我要让遭遇事故的原因自始就不存在 Dialogue: 0,0:56:20.57,0:56:22.73,Dia-JPN,,0,0,0,,栞が見える君だから話した Dialogue: 1,0:56:20.57,0:56:22.73,Dia-CN,,0,0,0,,我告诉你这些是因为你能看到栞 Dialogue: 0,0:56:23.53,0:56:24.53,Dia-JPN,,0,0,0,,黙っていてくれないか Dialogue: 1,0:56:23.53,0:56:24.53,Dia-CN,,0,0,0,,能为我保密吗 Dialogue: 0,0:56:26.45,0:56:28.20,Dia-JPN,,0,0,0,,見逃せってこと? Dialogue: 1,0:56:26.45,0:56:28.20,Dia-CN,,0,0,0,,让我视而不见吗 Dialogue: 0,0:56:28.61,0:56:29.16,Dia-JPN,,0,0,0,,頼む Dialogue: 1,0:56:28.61,0:56:29.16,Dia-CN,,0,0,0,,求你了 Dialogue: 0,0:56:34.50,0:56:35.37,Dia-JPN,,0,0,0,,見逃さない Dialogue: 1,0:56:34.50,0:56:35.37,Dia-CN,,0,0,0,,我不会视而不见 Dialogue: 0,0:56:36.91,0:56:39.17,Dia-JPN,,0,0,0,,共同研究者にならなってあげる Dialogue: 1,0:56:36.91,0:56:39.17,Dia-CN,,0,0,0,,除非你让我和你一起研究 Dialogue: 0,0:56:40.08,0:56:45.21,Dia-JPN,,0,0,0,,あなたと私、どちらが先にタイム・シフトを成し遂げるかの勝負 Dialogue: 1,0:56:40.08,0:56:45.21,Dia-CN,,0,0,0,,我想和你一决胜负,看谁先实现时间跳跃 Dialogue: 0,0:56:45.51,0:56:46.51,Dia-JPN,,0,0,0,,それが条件よ Dialogue: 1,0:56:45.51,0:56:46.51,Dia-CN,,0,0,0,,这就是条件 Dialogue: 0,0:56:49.80,0:56:52.22,Dia-JPN,,0,0,0,,分かった、よろしく、瀧川さん Dialogue: 1,0:56:49.80,0:56:52.22,Dia-CN,,0,0,0,,好的,请多指教,泷川小姐 Dialogue: 0,0:56:52.60,0:56:54.10,Dia-JPN,,0,0,0,,よろしく、日高くん Dialogue: 1,0:56:52.60,0:56:54.10,Dia-CN,,0,0,0,,请多指教,日高君 Dialogue: 0,0:56:54.93,0:56:56.31,Dia-JPN,,0,0,0,,日高くんか Dialogue: 1,0:56:54.93,0:56:56.31,Dia-CN,,0,0,0,,日高君吗 Dialogue: 0,0:56:57.14,0:56:59.40,Dia-JPN,,0,0,0,,親父が所長にそう呼ばれてるから Dialogue: 1,0:56:57.14,0:56:59.40,Dia-CN,,0,0,0,,我老爸和所长也这么叫我 Dialogue: 0,0:57:00.15,0:57:02.40,Dia-JPN,,0,0,0,,暦でいいよ、みんなそう呼ぶし Dialogue: 1,0:57:00.15,0:57:02.40,Dia-CN,,0,0,0,,你叫我历就行,大家都这么叫 Dialogue: 0,0:57:02.82,0:57:04.61,Dia-JPN,,0,0,0,,じゃあ、私も和音で Dialogue: 1,0:57:02.82,0:57:04.61,Dia-CN,,0,0,0,,那你也叫我和音 Dialogue: 0,0:57:10.41,0:57:11.91,Dia-JPN,,0,0,0,,よろしく、暦 Dialogue: 1,0:57:10.41,0:57:11.91,Dia-CN,,0,0,0,,请多指教,历 Dialogue: 0,0:57:19.79,0:57:20.83,Dia-JPN,,0,0,0,,{\blur1\bord0.1\3c&ffffff}起きたの? Dialogue: 1,0:57:19.79,0:57:20.83,Dia-CN,,0,0,0,,{\blur1\bord0.1\3c&ffffff}你醒了吗 Dialogue: 0,0:57:23.46,0:57:24.50,Dia-JPN,,0,0,0,,{\fad(0,477)\blur1\bord0.1\3c&ffffff}暦 Dialogue: 1,0:57:23.46,0:57:24.50,Dia-CN,,0,0,0,,{\fad(0,477)\blur1\bord0.1\3c&ffffff}历 Dialogue: 0,0:57:31.43,0:57:32.39,Dia-JPN,,0,0,0,,どうしたの? Dialogue: 1,0:57:31.43,0:57:32.39,Dia-CN,,0,0,0,,怎么了 Dialogue: 0,0:57:33.68,0:57:34.35,Dia-JPN,,0,0,0,,いや Dialogue: 1,0:57:33.68,0:57:34.35,Dia-CN,,0,0,0,,没什么 Dialogue: 0,0:57:34.97,0:57:36.27,Dia-JPN,,0,0,0,,よろしく、和音 Dialogue: 1,0:57:34.97,0:57:36.27,Dia-CN,,0,0,0,,请多指教,和音 Dialogue: 0,0:57:57.33,0:58:01.96,Dia-JPN,,0,0,0,,待ってろよ、必ずお前を救い出してやるからな Dialogue: 1,0:57:57.33,0:58:01.96,Dia-CN,,0,0,0,,等着我,我一定会救你的 Dialogue: 0,0:58:05.50,0:58:06.30,Dia-JPN,,0,0,0,,必ず Dialogue: 1,0:58:05.50,0:58:06.30,Dia-CN,,0,0,0,,我保证 Dialogue: 0,0:58:12.14,0:58:13.93,Dia-JPN,,0,0,0,,もういいよ、暦くん Dialogue: 1,0:58:12.14,0:58:13.93,Dia-CN,,0,0,0,,足够了,历君 Dialogue: 0,0:58:16.76,0:58:18.64,Dia-JPN,,0,0,0,,もう随分時間が経ってるよね Dialogue: 1,0:58:16.76,0:58:18.64,Dia-CN,,0,0,0,,已经过去很多年了呢 Dialogue: 0,0:58:20.10,0:58:22.10,Dia-JPN,,0,0,0,,暦くん、すっかり大人だもん Dialogue: 1,0:58:20.10,0:58:22.10,Dia-CN,,0,0,0,,历君,你已经是大人了 Dialogue: 0,0:58:24.06,0:58:24.90,Dia-JPN,,0,0,0,,栞? Dialogue: 1,0:58:24.06,0:58:24.90,Dia-CN,,0,0,0,,栞? Dialogue: 0,0:58:25.94,0:58:27.53,Dia-JPN,,0,0,0,,私はもう大丈夫だよ Dialogue: 1,0:58:25.94,0:58:27.53,Dia-CN,,0,0,0,,我已经没事了 Dialogue: 0,0:58:28.86,0:58:29.90,Dia-JPN,,0,0,0,,私のために Dialogue: 1,0:58:28.86,0:58:29.90,Dia-CN,,0,0,0,,你要是为了我 Dialogue: 0,0:58:31.78,0:58:34.32,Dia-JPN,,0,0,0,,それだけのために暦くんが生きてるなんて Dialogue: 1,0:58:31.78,0:58:34.32,Dia-CN,,0,0,0,,为了我这种人消磨余生 Dialogue: 0,0:58:35.58,0:58:36.91,Dia-JPN,,0,0,0,,そんなのやだよ Dialogue: 1,0:58:35.58,0:58:36.91,Dia-CN,,0,0,0,,我会受不了的 Dialogue: 0,0:58:38.12,0:58:40.66,Dia-JPN,,0,0,0,,何言ってんだよ、約束しただろ Dialogue: 1,0:58:38.12,0:58:40.66,Dia-CN,,0,0,0,,你在说什么呢,我们不是约好了吗 Dialogue: 0,0:58:42.00,0:58:43.88,Dia-JPN,,0,0,0,,俺が絶対助けるって Dialogue: 1,0:58:42.00,0:58:43.88,Dia-CN,,0,0,0,,我一定会救你的 Dialogue: 0,0:58:44.21,0:58:45.46,Dia-JPN,,0,0,0,,うん、でも… Dialogue: 1,0:58:44.21,0:58:45.46,Dia-CN,,0,0,0,,嗯,但是… Dialogue: 0,0:58:45.59,0:58:46.17,Dia-JPN,,0,0,0,,頼むから Dialogue: 1,0:58:45.59,0:58:46.17,Dia-CN,,0,0,0,,求你了 Dialogue: 0,0:58:49.80,0:58:52.84,Dia-JPN,,0,0,0,,頼むから、そんなこと言わないでくれよ Dialogue: 1,0:58:49.80,0:58:52.84,Dia-CN,,0,0,0,,求你了,求你别这么说 Dialogue: 0,0:58:54.43,0:58:56.64,Dia-JPN,,0,0,0,,俺は栞のためだけに生きていたいんだ Dialogue: 1,0:58:54.43,0:58:56.64,Dia-CN,,0,0,0,,我只想为了你而活 Dialogue: 0,0:58:57.64,0:59:01.52,Dia-JPN,,0,0,0,,だから、もういいなんて言わないでくれよ Dialogue: 1,0:58:57.64,0:59:01.52,Dia-CN,,0,0,0,,所以,不要说什么足够了 Dialogue: 0,0:59:04.44,0:59:07.23,Dia-JPN,,0,0,0,,俺をひとりにしないでくれ Dialogue: 1,0:59:04.44,0:59:07.23,Dia-CN,,0,0,0,,不要让我孤身一人 Dialogue: 0,0:59:21.33,0:59:24.04,Dia-JPN,,0,0,0,,金額を確認して、お支払し方法を Dialogue: 1,0:59:21.33,0:59:24.04,Dia-CN,,0,0,0,,请确认结算金额,并选择支付方法 Dialogue: 0,0:59:26.88,0:59:28.04,Dia-JPN,,0,0,0,,ありがとうございました Dialogue: 1,0:59:26.88,0:59:28.04,Dia-CN,,0,0,0,,谢谢您的惠顾 Dialogue: 0,0:59:42.56,0:59:43.52,Dia-JPN,,0,0,0,,お疲れさまです Dialogue: 1,0:59:42.56,0:59:43.52,Dia-CN,,0,0,0,,您辛苦了 Dialogue: 0,0:59:44.19,0:59:45.14,Dia-JPN,,0,0,0,,お疲れさま Dialogue: 1,0:59:44.19,0:59:45.14,Dia-CN,,0,0,0,,辛苦了 Dialogue: 0,0:59:47.15,0:59:49.94,Dia-JPN,,0,0,0,,第3研究室の瀧川副室長ですね Dialogue: 1,0:59:47.15,0:59:49.94,Dia-CN,,0,0,0,,您是第三研究室的泷川副室长吧 Dialogue: 0,0:59:50.98,0:59:51.82,Dia-JPN,,0,0,0,,確認します Dialogue: 1,0:59:50.98,0:59:51.82,Dia-CN,,0,0,0,,这就为您验证 Dialogue: 0,0:59:52.32,0:59:54.15,Dia-JPN,,0,0,0,,あら、新しい人? Dialogue: 1,0:59:52.32,0:59:54.15,Dia-CN,,0,0,0,,哎呀,你是新来的吗 Dialogue: 0,0:59:54.65,0:59:57.66,Dia-JPN,,0,0,0,,はい、10月から配属されています Dialogue: 1,0:59:54.65,0:59:57.66,Dia-CN,,0,0,0,,是的,我是10月调过来的 Dialogue: 0,0:59:58.53,1:00:00.41,Dia-JPN,,0,0,0,,確認取れました、どうぞ Dialogue: 1,0:59:58.53,1:00:00.41,Dia-CN,,0,0,0,,确认完毕,您请 Dialogue: 0,1:00:01.41,1:00:02.04,Dia-JPN,,0,0,0,,ありがと Dialogue: 1,1:00:01.41,1:00:02.04,Dia-CN,,0,0,0,,谢谢 Dialogue: 0,1:00:26.89,1:00:28.73,Dia-JPN,,0,0,0,,行き詰まるといつもここね Dialogue: 1,1:00:26.89,1:00:28.73,Dia-CN,,0,0,0,,你一碰到烦心事就会来这里 Dialogue: 0,1:00:29.73,1:00:30.27,Dia-JPN,,0,0,0,,そうか? Dialogue: 1,1:00:29.73,1:00:30.27,Dia-CN,,0,0,0,,是吗 Dialogue: 0,1:00:31.57,1:00:35.86,Dia-JPN,,0,0,0,,それより、もうここは総務省の管轄下だって忘れてないよな Dialogue: 1,1:00:31.57,1:00:35.86,Dia-CN,,0,0,0,,话说,你没忘记这里已经归总务省管辖了吧 Dialogue: 0,1:00:36.61,1:00:40.62,Dia-JPN,,0,0,0,,行政法人になって、破綻の心配はなくなったわね Dialogue: 1,1:00:36.61,1:00:40.62,Dia-CN,,0,0,0,,成为行政法人{类似于事业单位}后,就不用担心破产了 Dialogue: 0,1:00:41.37,1:00:44.04,Dia-JPN,,0,0,0,,コンビニ行くのは面倒になったけど Dialogue: 1,1:00:41.37,1:00:44.04,Dia-CN,,0,0,0,,只是去便利店变麻烦了 Dialogue: 0,1:00:45.75,1:00:49.29,Dia-JPN,,0,0,0,,10年も経てば、変わらないもののほうが少ないか Dialogue: 1,1:00:45.75,1:00:49.29,Dia-CN,,0,0,0,,10年过去了,不变的东西已经很少了 Dialogue: 0,1:00:51.00,1:00:54.80,Dia-JPN,,0,0,0,,10年か、いろいろあったわね Dialogue: 1,1:00:51.00,1:00:54.80,Dia-CN,,0,0,0,,10年吗,发生了很多事呢 Dialogue: 0,1:00:56.09,1:01:01.10,Dia-JPN,,0,0,0,,研究室の片付けとか、片付けとか、片付けとか Dialogue: 1,1:00:56.09,1:01:01.10,Dia-CN,,0,0,0,,比如打扫研究室,打扫研究室,打扫研究室 Dialogue: 0,1:01:01.10,1:01:02.93,Dia-JPN,,0,0,0,,何だよ、他にないのかよ Dialogue: 1,1:01:01.10,1:01:02.93,Dia-CN,,0,0,0,,我说,就没有别的事吗 Dialogue: 0,1:01:04.10,1:01:06.31,Dia-JPN,,0,0,0,,虚質素子の直接観測 Dialogue: 1,1:01:04.10,1:01:06.31,Dia-CN,,0,0,0,,直接观测虚质元素 Dialogue: 0,1:01:07.64,1:01:09.77,Dia-JPN,,0,0,0,,オプショナル・シフトが実用化して Dialogue: 1,1:01:07.64,1:01:09.77,Dia-CN,,0,0,0,,定向跳跃投入使用 Dialogue: 0,1:01:10.40,1:01:12.73,Dia-JPN,,0,0,0,,虚質科学も飛躍的に進歩した Dialogue: 1,1:01:10.40,1:01:12.73,Dia-CN,,0,0,0,,虚质科学突飞猛进 Dialogue: 0,1:01:13.90,1:01:17.45,Dia-JPN,,0,0,0,,あなたと彼女の謎も解明されたしね Dialogue: 1,1:01:13.90,1:01:17.45,Dia-CN,,0,0,0,,你和她身上的谜也解开了 Dialogue: 0,1:01:21.78,1:01:25.33,Dia-JPN,,0,0,0,,IPに可干渉領域を持つ複数の虚質は Dialogue: 1,1:01:21.78,1:01:25.33,Dia-CN,,0,0,0,,IP具有影响范围的数个虚质 Dialogue: 0,1:01:25.62,1:01:28.87,Dia-JPN,,0,0,0,,虚質空間において、互いを認識できる Dialogue: 1,1:01:25.62,1:01:28.87,Dia-CN,,0,0,0,,可以在虚质空间中相互识别 Dialogue: 0,1:01:30.21,1:01:34.88,Dia-JPN,,0,0,0,,干渉性が極めて高ければ、意思の疎通も可能になる Dialogue: 1,1:01:30.21,1:01:34.88,Dia-CN,,0,0,0,,影响力如果特别高,就有可能实现意识交流 Dialogue: 0,1:01:35.80,1:01:40.59,Dia-JPN,,0,0,0,,IPの可干渉領域と、虚質空間における認識の相関性 Dialogue: 1,1:01:35.80,1:01:40.59,Dia-CN,,0,0,0,,IP的影响范围,在虚质空间中进行识别的相关性 Dialogue: 0,1:01:41.72,1:01:43.14,Dia-JPN,,0,0,0,,おかげで予算枠が増えて Dialogue: 1,1:01:41.72,1:01:43.14,Dia-CN,,0,0,0,,托你的福,拿到了更多预算 Dialogue: 0,1:01:43.51,1:01:45.10,Dia-JPN,,0,0,0,,助かってるよ、博士 Dialogue: 1,1:01:43.51,1:01:45.10,Dia-CN,,0,0,0,,多谢你了,博士 Dialogue: 0,1:01:45.77,1:01:47.73,Dia-JPN,,0,0,0,,もっと感謝してくれていいのよ Dialogue: 1,1:01:45.77,1:01:47.73,Dia-CN,,0,0,0,,再多感谢一下我嘛 Dialogue: 0,1:01:48.18,1:01:49.19,Dia-JPN,,0,0,0,,してるさ Dialogue: 1,1:01:48.18,1:01:49.19,Dia-CN,,0,0,0,,我有啊 Dialogue: 0,1:01:49.19,1:01:50.31,Dia-JPN,,0,0,0,,ほんとに? Dialogue: 1,1:01:49.19,1:01:50.31,Dia-CN,,0,0,0,,真的吗 Dialogue: 0,1:01:50.31,1:01:51.19,Dia-JPN,,0,0,0,,ほんとだよ Dialogue: 1,1:01:50.31,1:01:51.19,Dia-CN,,0,0,0,,当然了 Dialogue: 0,1:01:52.19,1:01:55.02,Dia-JPN,,0,0,0,,まあ、タイム・シフトはまだだけどな Dialogue: 1,1:01:52.19,1:01:55.02,Dia-CN,,0,0,0,,不过离实现时间跳跃还很远 Dialogue: 0,1:01:57.32,1:01:59.65,Dia-JPN,,0,0,0,,このままライフワークにするか Dialogue: 1,1:01:57.32,1:01:59.65,Dia-CN,,0,0,0,,看来要干一辈子了 Dialogue: 0,1:02:01.11,1:02:02.16,Dia-JPN,,0,0,0,,笑えな~い Dialogue: 1,1:02:01.11,1:02:02.16,Dia-CN,,0,0,0,,这不好笑 Dialogue: 0,1:02:03.28,1:02:04.16,Dia-JPN,,0,0,0,,冷たっ Dialogue: 1,1:02:03.28,1:02:04.16,Dia-CN,,0,0,0,,好冰 Dialogue: 0,1:02:04.16,1:02:06.58,Dia-JPN,,0,0,0,,次期所長候補が何言ってんのよ Dialogue: 1,1:02:04.16,1:02:06.58,Dia-CN,,0,0,0,,你这位候任所长发什么牢骚 Dialogue: 0,1:02:06.99,1:02:07.41,Dia-JPN,,0,0,0,,ほら Dialogue: 1,1:02:06.99,1:02:07.41,Dia-CN,,0,0,0,,拿着 Dialogue: 0,1:02:09.71,1:02:11.50,Dia-JPN,,0,0,0,,何だ、見たことないな Dialogue: 1,1:02:09.71,1:02:11.50,Dia-CN,,0,0,0,,这是什么,以前没见过呢 Dialogue: 0,1:02:11.96,1:02:13.13,Dia-JPN,,0,0,0,,知らないの? Dialogue: 1,1:02:11.96,1:02:13.13,Dia-CN,,0,0,0,,没喝过吗 Dialogue: 0,1:02:13.67,1:02:15.42,Dia-JPN,,0,0,0,,この前飲んでおいしかったの Dialogue: 1,1:02:13.67,1:02:15.42,Dia-CN,,0,0,0,,我之前喝过,挺好喝的 Dialogue: 0,1:02:17.76,1:02:19.63,Dia-JPN,,0,0,0,,ちょっと、何してんのよ Dialogue: 1,1:02:17.76,1:02:19.63,Dia-CN,,0,0,0,,喂,你干什么呀 Dialogue: 0,1:02:19.92,1:02:22.05,Dia-JPN,,0,0,0,,せっかくグラスも用意してるのに Dialogue: 1,1:02:19.92,1:02:22.05,Dia-CN,,0,0,0,,我难得准备了玻璃杯 Dialogue: 0,1:02:22.97,1:02:23.80,Dia-JPN,,0,0,0,,変わらないだろ Dialogue: 1,1:02:22.97,1:02:23.80,Dia-CN,,0,0,0,,没区别吧 Dialogue: 0,1:02:26.26,1:02:27.18,Dia-JPN,,0,0,0,,変わるのよ Dialogue: 1,1:02:26.26,1:02:27.18,Dia-CN,,0,0,0,,当然有区别 Dialogue: 0,1:02:40.32,1:02:42.03,Dia-JPN,,0,0,0,,泡が沈んでる? Dialogue: 1,1:02:40.32,1:02:42.03,Dia-CN,,0,0,0,,气泡在下沉 Dialogue: 0,1:02:42.82,1:02:44.32,Dia-JPN,,0,0,0,,面白いでしょ Dialogue: 1,1:02:42.82,1:02:44.32,Dia-CN,,0,0,0,,有意思吧 Dialogue: 0,1:02:44.91,1:02:49.29,Dia-JPN,,0,0,0,,ビールの粘性が対流している泡の浮カを上回って Dialogue: 1,1:02:44.91,1:02:49.29,Dia-CN,,0,0,0,,啤酒的粘度高于气泡对流时的浮力 Dialogue: 0,1:02:49.29,1:02:51.12,Dia-JPN,,0,0,0,,グラスに沿って流れ落ちるの Dialogue: 1,1:02:49.29,1:02:51.12,Dia-CN,,0,0,0,,因此会沿着玻璃杯下沉 Dialogue: 0,1:02:52.04,1:02:54.00,Tips,,0,0,0,,健力士:阿瑟·健力士公司酿造的一种黑啤酒。 Dialogue: 1,1:02:52.04,1:02:54.00,Dia-CN,,0,0,0,,{\pos(1090,950)\fs40\bord2}Guinness Cascade Dialogue: 0,1:02:52.04,1:02:54.00,Dia-JPN,,0,0,0,,ギネス・カスケードっていうのよ Dialogue: 1,1:02:52.04,1:02:54.00,Dia-CN,,0,0,0,,这种现象叫「健力士浪涌」 Comment: 0,1:02:54.00,1:02:57.00,Default,,0,0,0,,——Dialogue—— Dialogue: 0,1:02:55.08,1:02:56.46,Dia-JPN,,0,0,0,,ビールの粘性 Dialogue: 1,1:02:55.08,1:02:56.46,Dia-CN,,0,0,0,,啤酒的粘度 Dialogue: 0,1:02:57.55,1:02:58.05,Dia-JPN,,0,0,0,,泡 Dialogue: 1,1:02:57.55,1:02:58.05,Dia-CN,,0,0,0,,气泡 Dialogue: 0,1:03:02.05,1:03:02.88,Dia-JPN,,0,0,0,,粘性 Dialogue: 1,1:03:02.05,1:03:02.88,Dia-CN,,0,0,0,,粘度 Dialogue: 0,1:03:04.18,1:03:05.68,Dia-JPN,,0,0,0,,虚質粘性という概念 Dialogue: 1,1:03:04.18,1:03:05.68,Dia-CN,,0,0,0,,虚质粘度的概念 Dialogue: 0,1:03:07.30,1:03:08.10,Dia-JPN,,0,0,0,,暦? Dialogue: 1,1:03:07.30,1:03:08.10,Dia-CN,,0,0,0,,历? Dialogue: 0,1:03:09.72,1:03:11.85,Dia-JPN,,0,0,0,,浮力、虚質密度 Dialogue: 1,1:03:09.72,1:03:11.85,Dia-CN,,0,0,0,,浮力,虚质密度 Dialogue: 0,1:03:13.89,1:03:15.15,Dia-JPN,,0,0,0,,IPの書き換え Dialogue: 1,1:03:13.89,1:03:15.15,Dia-CN,,0,0,0,,IP的覆盖 Dialogue: 0,1:03:15.98,1:03:16.73,Dia-JPN,,0,0,0,,固定化 Dialogue: 1,1:03:15.98,1:03:16.73,Dia-CN,,0,0,0,,固定化 Dialogue: 0,1:03:18.57,1:03:22.74,Dia-JPN,,0,0,0,,世界は最初、水の底で生まれた1つの泡だった Dialogue: 1,1:03:18.57,1:03:22.74,Dia-CN,,0,0,0,,世界起初只是水底诞生的一个气泡 Dialogue: 0,1:03:25.74,1:03:26.32,Dia-JPN,,0,0,0,,そうか Dialogue: 1,1:03:25.74,1:03:26.32,Dia-CN,,0,0,0,,我懂了 Dialogue: 0,1:03:31.12,1:03:34.08,Dia-JPN,,0,0,0,,世界は、虚質の海に浮かぶマクロの泡で Dialogue: 1,1:03:31.12,1:03:34.08,Dia-CN,,0,0,0,,世界就是虚质之海中的一个巨型气泡 Dialogue: 0,1:03:34.54,1:03:36.83,Dia-JPN,,0,0,0,,その中にしる俺たちはミクロの泡 Dialogue: 1,1:03:34.54,1:03:36.83,Dia-CN,,0,0,0,,生活在其中的我们则是一个个小气泡 Dialogue: 0,1:03:37.88,1:03:39.92,Dia-JPN,,0,0,0,,この基本概念に立ち戻って考える Dialogue: 1,1:03:37.88,1:03:39.92,Dia-CN,,0,0,0,,基于这个基本概念进行推衍 Dialogue: 0,1:03:41.26,1:03:46.01,Dia-JPN,,0,0,0,,まず、IPカプセルの機能を拡張して、対象の虚質量を圧縮する Dialogue: 1,1:03:41.26,1:03:46.01,Dia-CN,,0,0,0,,首先要扩充IP胶囊的功能,压缩对象的虚质量 Dialogue: 0,1:03:46.80,1:03:51.39,Dia-JPN,,0,0,0,,次に、IPロックの機能を拡張して、対象の虚質を固定 Dialogue: 1,1:03:46.80,1:03:51.39,Dia-CN,,0,0,0,,然后扩充IP锁定的功能,固定对象的虚质 Dialogue: 0,1:03:52.56,1:03:54.77,Dia-JPN,,0,0,0,,周りの虚質空間のIPを書き換えて Dialogue: 1,1:03:52.56,1:03:54.77,Dia-CN,,0,0,0,,若是能通过改写周围虚质空间的IP Dialogue: 0,1:03:54.77,1:03:57.35,Dia-JPN,,0,0,0,,渦を作り、下降流を発生させれば Dialogue: 1,1:03:54.77,1:03:57.35,Dia-CN,,0,0,0,,创造出漩涡,引发下沉虚质流的话 Dialogue: 0,1:04:00.98,1:04:06.53,Dia-JPN,,0,0,0,,質量の小さくなった虚質の浮力は、空間の虚質粘性を下回り Dialogue: 1,1:04:00.98,1:04:06.53,Dia-CN,,0,0,0,,使质量缩小后的虚质浮力,小于空间的虚质黏度 Dialogue: 0,1:04:07.20,1:04:09.12,Dia-JPN,,0,0,0,,虚質の海を沈み始める Dialogue: 1,1:04:07.20,1:04:09.12,Dia-CN,,0,0,0,,虚质之海就会下沉 Dialogue: 0,1:04:09.91,1:04:11.58,Dia-JPN,,0,0,0,,分岐点まで沈んだ虚質は Dialogue: 1,1:04:09.91,1:04:11.58,Dia-CN,,0,0,0,,下沉到分歧点的虚质 Dialogue: 0,1:04:12.04,1:04:15.25,Dia-JPN,,0,0,0,,高い干渉性によって分岐前の虚質と融合し Dialogue: 1,1:04:12.04,1:04:15.25,Dia-CN,,0,0,0,,高影响力足以使之与分歧前的虚质相融合 Dialogue: 0,1:04:15.25,1:04:16.37,Dia-JPN,,0,0,0,,浮力を取り戻す Dialogue: 1,1:04:15.25,1:04:16.37,Dia-CN,,0,0,0,,进而重新获得浮力 Dialogue: 0,1:04:18.71,1:04:20.29,Dia-JPN,,0,0,0,,タイム・シフトはできる Dialogue: 1,1:04:18.71,1:04:20.29,Dia-CN,,0,0,0,,时间跳跃可以实现 Dialogue: 0,1:04:21.42,1:04:22.55,Dia-JPN,,0,0,0,,栞は救える Dialogue: 1,1:04:21.42,1:04:22.55,Dia-CN,,0,0,0,,栞也能够得救 Dialogue: 0,1:04:23.84,1:04:25.76,Dia-JPN,,0,0,0,,よし、よし Dialogue: 1,1:04:23.84,1:04:25.76,Dia-CN,,0,0,0,,很好,很好 Dialogue: 0,1:04:28.64,1:04:31.18,Dia-JPN,,0,0,0,,おめでとう、また先を越されたわね Dialogue: 1,1:04:28.64,1:04:31.18,Dia-CN,,0,0,0,,恭喜你,又被你抢先了 Dialogue: 0,1:04:33.18,1:04:35.77,Dia-JPN,,0,0,0,,何言ってるんだ、ふたりで見つけたんだろ Dialogue: 1,1:04:33.18,1:04:35.77,Dia-CN,,0,0,0,,你在说什么呀,是我们一起发现的 Dialogue: 0,1:04:37.73,1:04:39.56,Dia-JPN,,0,0,0,,やっぱりあなたはすごい Dialogue: 1,1:04:37.73,1:04:39.56,Dia-CN,,0,0,0,,你真的很厉害 Dialogue: 0,1:04:43.73,1:04:44.40,Dia-JPN,,0,0,0,,和音 Dialogue: 1,1:04:43.73,1:04:44.40,Dia-CN,,0,0,0,,和音 Dialogue: 0,1:04:46.28,1:04:48.70,Dia-JPN,,0,0,0,,とはいえ、まだ机上の理論 Dialogue: 1,1:04:46.28,1:04:48.70,Dia-CN,,0,0,0,,话虽如此,这还只是理论 Dialogue: 0,1:04:50.57,1:04:52.28,Dia-JPN,,0,0,0,,勝負はついてないから Dialogue: 1,1:04:50.57,1:04:52.28,Dia-CN,,0,0,0,,胜负还没有定论 Dialogue: 0,1:04:56.46,1:04:58.37,Dia-JPN,,0,0,0,,日高暦にカンパ~イ Dialogue: 1,1:04:56.46,1:04:58.37,Dia-CN,,0,0,0,,为了日高历干杯 Dialogue: 0,1:04:58.37,1:05:00.33,Dia-JPN,,0,0,0,,分かった、もう分かったから Dialogue: 1,1:04:58.37,1:05:00.33,Dia-CN,,0,0,0,,知道了,我知道了 Dialogue: 0,1:05:02.42,1:05:05.26,Dia-JPN,,0,0,0,,でも、1つ気になることがあるのよね Dialogue: 1,1:05:02.42,1:05:05.26,Dia-CN,,0,0,0,,不过我有件在意的事 Dialogue: 0,1:05:06.38,1:05:07.51,Dia-JPN,,0,0,0,,どこか間違ってたか Dialogue: 1,1:05:06.38,1:05:07.51,Dia-CN,,0,0,0,,哪里出错了吗 Dialogue: 0,1:05:08.09,1:05:10.68,Dia-JPN,,0,0,0,,理論じゃなくて、シフトした虚質のこと Dialogue: 1,1:05:08.09,1:05:10.68,Dia-CN,,0,0,0,,不是理论,而是跳跃后的虚质 Dialogue: 0,1:05:11.85,1:05:13.85,Dia-JPN,,0,0,0,,元の虚質と融合したら Dialogue: 1,1:05:11.85,1:05:13.85,Dia-CN,,0,0,0,,如果和原来的虚质相融合 Dialogue: 0,1:05:13.85,1:05:16.43,Dia-JPN,,0,0,0,,その痕跡はほとんど残らないはずでしょ? Dialogue: 1,1:05:13.85,1:05:16.43,Dia-CN,,0,0,0,,恐怕很难留下痕迹 Dialogue: 0,1:05:17.69,1:05:20.73,Dia-JPN,,0,0,0,,だとすると、シフトした虚質には… Dialogue: 1,1:05:17.69,1:05:20.73,Dia-CN,,0,0,0,,如果这样的话,跳跃后的虚质… Dialogue: 0,1:05:20.73,1:05:22.90,Dia-JPN,,0,0,0,,記憶も人格も残らないだろうな Dialogue: 1,1:05:20.73,1:05:22.90,Dia-CN,,0,0,0,,会失去记忆和人格吧 Dialogue: 0,1:05:26.99,1:05:28.74,Dia-JPN,,0,0,0,,暦はそれでいいの? Dialogue: 1,1:05:26.99,1:05:28.74,Dia-CN,,0,0,0,,你即便这样也无所谓吗 Dialogue: 0,1:05:29.53,1:05:32.41,Dia-JPN,,0,0,0,,栞が幸せになれる世界を生きてくれるなら Dialogue: 1,1:05:29.53,1:05:32.41,Dia-CN,,0,0,0,,我只想让栞生活在一个幸福的世界 Dialogue: 0,1:05:41.08,1:05:42.96,Dia-JPN,,0,0,0,,それってどんな世界? Dialogue: 1,1:05:41.08,1:05:42.96,Dia-CN,,0,0,0,,那是怎样的世界 Dialogue: 0,1:05:44.30,1:05:44.88,Dia-JPN,,0,0,0,,それは… Dialogue: 1,1:05:44.30,1:05:44.88,Dia-CN,,0,0,0,,那是… Dialogue: 0,1:05:47.34,1:05:50.55,Dia-JPN,,0,0,0,,俺と栞が絶対に出会うことのない世界だ Dialogue: 1,1:05:47.34,1:05:50.55,Dia-CN,,0,0,0,,我和栞绝对不会相遇的世界 Dialogue: 0,1:06:30.63,1:06:33.09,Dia-JPN,,0,0,0,,暦、どうしたんだ、それ? Dialogue: 1,1:06:30.63,1:06:33.09,Dia-CN,,0,0,0,,小历,你拿的是什么 Dialogue: 0,1:06:33.09,1:06:38.31,Dia-JPN,,0,0,0,,この間、お父さんと会った時に買ってもらった8歳の誕生日プレゼント Dialogue: 1,1:06:33.09,1:06:38.31,Dia-CN,,0,0,0,,这是之前见到爸爸时,他送我的8岁生日礼物 Dialogue: 0,1:06:48.53,1:06:49.11,Dia-JPN,,0,0,0,,ユノ Dialogue: 1,1:06:48.53,1:06:49.11,Dia-CN,,0,0,0,,尤诺 Dialogue: 0,1:06:54.70,1:06:56.12,Dia-JPN,,0,0,0,,お前にはまだ早い Dialogue: 1,1:06:54.70,1:06:56.12,Dia-CN,,0,0,0,,这对你来说太早了 Dialogue: 0,1:06:57.49,1:07:00.54,Dia-JPN,,0,0,0,,対象年齢10才以上と書いてあるぞ Dialogue: 1,1:06:57.49,1:07:00.54,Dia-CN,,0,0,0,,上面写着10岁才能玩 Dialogue: 0,1:07:01.16,1:07:01.62,Dia-JPN,,0,0,0,,うん Dialogue: 1,1:07:01.16,1:07:01.62,Dia-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,1:07:02.62,1:07:04.63,Dia-JPN,,0,0,0,,でも他の子も持ってるし Dialogue: 1,1:07:02.62,1:07:04.63,Dia-CN,,0,0,0,,可是别人都在玩 Dialogue: 0,1:07:05.25,1:07:07.80,Dia-JPN,,0,0,0,,他の子の悪いところをマネしなくてもいい Dialogue: 1,1:07:05.25,1:07:07.80,Dia-CN,,0,0,0,,你不能学别人的坏习惯 Dialogue: 0,1:07:08.25,1:07:09.55,Dia-JPN,,0,0,0,,おじいちゃん Dialogue: 1,1:07:08.25,1:07:09.55,Dia-CN,,0,0,0,,外公 Dialogue: 0,1:07:19.81,1:07:20.72,Dia-JPN,,0,0,0,,暦 Dialogue: 1,1:07:19.81,1:07:20.72,Dia-CN,,0,0,0,,小历 Dialogue: 0,1:07:22.14,1:07:23.14,Dia-JPN,,0,0,0,,どうかしたの? Dialogue: 1,1:07:22.14,1:07:23.14,Dia-CN,,0,0,0,,你怎么了 Dialogue: 0,1:07:27.44,1:07:30.73,Dia-JPN,,0,0,0,,もうおじいちゃんとはー生口きかない Dialogue: 1,1:07:27.44,1:07:30.73,Dia-CN,,0,0,0,,我再也不和外公说话了 Dialogue: 0,1:07:53.59,1:07:54.68,Dia-JPN,,0,0,0,,お母さん Dialogue: 1,1:07:53.59,1:07:54.68,Dia-CN,,0,0,0,,妈妈 Dialogue: 0,1:07:55.80,1:07:56.39,Dia-JPN,,0,0,0,,なあに? Dialogue: 1,1:07:55.80,1:07:56.39,Dia-CN,,0,0,0,,怎么了 Dialogue: 0,1:07:56.80,1:07:59.56,Dia-JPN,,0,0,0,,僕、ユノの散歩行ってきていい? Dialogue: 1,1:07:56.80,1:07:59.56,Dia-CN,,0,0,0,,我能带尤诺出去散步吗 Dialogue: 0,1:08:00.18,1:08:03.35,Dia-JPN,,0,0,0,,そうね、お通夜の準備もあるから Dialogue: 1,1:08:00.18,1:08:03.35,Dia-CN,,0,0,0,,我想想,已经做好守夜的准备了 Dialogue: 0,1:08:03.35,1:08:04.06,Dia-JPN,,0,0,0,,早めにね Dialogue: 1,1:08:03.35,1:08:04.06,Dia-CN,,0,0,0,,你要早点回来 Dialogue: 0,1:08:15.95,1:08:16.53,Dia-JPN,,0,0,0,,ユノ? Dialogue: 1,1:08:15.95,1:08:16.53,Dia-CN,,0,0,0,,尤诺? Dialogue: 0,1:08:20.16,1:08:20.99,Dia-JPN,,0,0,0,,もう Dialogue: 1,1:08:20.16,1:08:20.99,Dia-CN,,0,0,0,,真是的 Dialogue: 0,1:08:22.41,1:08:24.00,Dia-JPN,,0,0,0,,ダメだよ、急に Dialogue: 1,1:08:22.41,1:08:24.00,Dia-CN,,0,0,0,,你突然怎么了 Dialogue: 0,1:08:24.96,1:08:25.83,Dia-JPN,,0,0,0,,ユノ Dialogue: 1,1:08:24.96,1:08:25.83,Dia-CN,,0,0,0,,尤诺 Dialogue: 0,1:08:26.04,1:08:26.75,Dia-JPN,,0,0,0,,待て、ユノ Dialogue: 1,1:08:26.04,1:08:26.75,Dia-CN,,0,0,0,,等等,尤诺 Dialogue: 0,1:08:27.25,1:08:27.79,Dia-JPN,,0,0,0,,待て Dialogue: 1,1:08:27.25,1:08:27.79,Dia-CN,,0,0,0,,等等… Dialogue: 0,1:08:54.90,1:08:57.07,Dia-JPN,,0,0,0,,ねえ、これ開けられる? Dialogue: 1,1:08:54.90,1:08:57.07,Dia-CN,,0,0,0,,喂,这个能打开吗 Dialogue: 0,1:08:57.49,1:08:58.57,Dia-JPN,,0,0,0,,この蓋開けて Dialogue: 1,1:08:57.49,1:08:58.57,Dia-CN,,0,0,0,,帮我开一下盖子 Dialogue: 0,1:09:08.25,1:09:09.12,Dia-JPN,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 1,1:09:08.25,1:09:09.12,Dia-CN,,0,0,0,,谢谢你 Dialogue: 0,1:09:13.34,1:09:15.09,Dia-JPN,,0,0,0,,ねえ、ちょっと待って Dialogue: 1,1:09:13.34,1:09:15.09,Dia-CN,,0,0,0,,喂,等一下 Dialogue: 0,1:09:50.71,1:09:52.21,Dia-JPN,,0,0,0,,虚質科学 Dialogue: 1,1:09:50.71,1:09:52.21,Dia-CN,,0,0,0,,虚质科学 Dialogue: 0,1:09:52.67,1:09:54.17,Dia-JPN,,0,0,0,,お父さんの仕事場だ Dialogue: 1,1:09:52.67,1:09:54.17,Dia-CN,,0,0,0,,这是爸爸工作的地方 Dialogue: 0,1:09:55.38,1:09:57.88,Dia-JPN,,0,0,0,,あの、あのちょっとすみません Dialogue: 1,1:09:55.38,1:09:57.88,Dia-CN,,0,0,0,,那个,请等一下 Dialogue: 0,1:10:00.68,1:10:04.68,Dia-JPN,,0,0,0,,だけど驚いたわ、いきなり電話してくるんだもの Dialogue: 1,1:10:00.68,1:10:04.68,Dia-CN,,0,0,0,,不过我挺惊讶的,突然打电话给我 Dialogue: 0,1:10:05.01,1:10:07.93,Dia-JPN,,0,0,0,,研究所にいたなら、お父さんを呼び出せばいいのに Dialogue: 1,1:10:05.01,1:10:07.93,Dia-CN,,0,0,0,,你既然在研究所,叫爸爸不就行了 Dialogue: 0,1:10:08.39,1:10:11.65,Dia-JPN,,0,0,0,,だって、お父さんの携帯番号、知らないもん Dialogue: 1,1:10:08.39,1:10:11.65,Dia-CN,,0,0,0,,因为我不知道爸爸的电话号码 Dialogue: 0,1:10:12.19,1:10:13.69,Dia-JPN,,0,0,0,,私の番号は知ってたの? Dialogue: 1,1:10:12.19,1:10:13.69,Dia-CN,,0,0,0,,那你知道我的电话号码吗 Dialogue: 0,1:10:14.19,1:10:16.36,Dia-JPN,,0,0,0,,知ってるっていうか覚えてるよ Dialogue: 1,1:10:14.19,1:10:16.36,Dia-CN,,0,0,0,,与其说是知道,不如说是记得 Dialogue: 0,1:10:16.36,1:10:17.53,Dia-JPN,,0,0,0,,いつもかけてるし Dialogue: 1,1:10:16.36,1:10:17.53,Dia-CN,,0,0,0,,毕竟经常打这个号码 Dialogue: 0,1:10:18.65,1:10:21.78,Dia-JPN,,0,0,0,,何言ってるの、おかしな子ねえ Dialogue: 1,1:10:18.65,1:10:21.78,Dia-CN,,0,0,0,,你在说什么呀,奇怪的孩子 Dialogue: 0,1:10:25.83,1:10:26.70,Dia-JPN,,0,0,0,,ただいま Dialogue: 1,1:10:25.83,1:10:26.70,Dia-CN,,0,0,0,,我回来了 Dialogue: 0,1:10:27.29,1:10:28.33,Dia-JPN,,0,0,0,,暦が来たよ Dialogue: 1,1:10:27.29,1:10:28.33,Dia-CN,,0,0,0,,小历来了 Dialogue: 0,1:10:28.87,1:10:29.45,Dia-JPN,,0,0,0,,来た? Dialogue: 1,1:10:28.87,1:10:29.45,Dia-CN,,0,0,0,,来了? Dialogue: 0,1:10:31.50,1:10:33.00,Dia-JPN,,0,0,0,,おお、暦 Dialogue: 1,1:10:31.50,1:10:33.00,Dia-CN,,0,0,0,,哟,小历 Dialogue: 0,1:10:33.54,1:10:35.09,Dia-JPN,,0,0,0,,母さんは台所? Dialogue: 1,1:10:33.54,1:10:35.09,Dia-CN,,0,0,0,,妈妈在厨房吗 Dialogue: 0,1:10:35.59,1:10:36.50,Dia-JPN,,0,0,0,,ああ Dialogue: 1,1:10:35.59,1:10:36.50,Dia-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,1:10:37.63,1:10:39.01,Dia-JPN,,0,0,0,,久しぶりだな Dialogue: 1,1:10:37.63,1:10:39.01,Dia-CN,,0,0,0,,好久不见了呀 Dialogue: 0,1:10:39.42,1:10:41.01,Dia-JPN,,0,0,0,,どうだ、元気だったか Dialogue: 1,1:10:39.42,1:10:41.01,Dia-CN,,0,0,0,,怎么样,最近还好吗 Dialogue: 0,1:10:43.26,1:10:46.18,Dia-JPN,,0,0,0,,ここは、僕がした世界じゃない Dialogue: 1,1:10:43.26,1:10:46.18,Dia-CN,,0,0,0,,这里不是我所在的世界 Dialogue: 0,1:10:49.39,1:10:53.65,Dia-JPN,,0,0,0,,ここは、僕がお父さんについていくことを選んだ世界 Dialogue: 1,1:10:49.39,1:10:53.65,Dia-CN,,0,0,0,,这里是我选择和爸爸一起生活的世界 Dialogue: 0,1:10:54.10,1:10:57.48,Dia-JPN,,0,0,0,,そして、おじいちゃんが生きてる世界なんだ Dialogue: 1,1:10:54.10,1:10:57.48,Dia-CN,,0,0,0,,是外公还活着的世界 Dialogue: 0,1:10:57.48,1:10:59.78,Dia-JPN,,0,0,0,,そうね、いつでも来てね Dialogue: 1,1:10:57.48,1:10:59.78,Dia-CN,,0,0,0,,是啊,随时可以过来 Dialogue: 0,1:11:01.19,1:11:04.78,Dia-JPN,,0,0,0,,さてと、ユノにもご飯をあげてこようかな Dialogue: 1,1:11:01.19,1:11:04.78,Dia-CN,,0,0,0,,不能忘了给尤诺准备吃的 Dialogue: 0,1:11:12.12,1:11:15.00,Dia-JPN,,0,0,0,,ユノ、今日は暦が来てくれたぞ Dialogue: 1,1:11:12.12,1:11:15.00,Dia-CN,,0,0,0,,尤诺,今天小历来了 Dialogue: 0,1:11:22.84,1:11:23.68,Dia-JPN,,0,0,0,,おじいちゃん? Dialogue: 1,1:11:22.84,1:11:23.68,Dia-CN,,0,0,0,,外公? Dialogue: 0,1:11:24.34,1:11:26.39,Dia-JPN,,0,0,0,,暦か、どうした Dialogue: 1,1:11:24.34,1:11:26.39,Dia-CN,,0,0,0,,是小历吗,怎么了 Dialogue: 0,1:11:27.80,1:11:30.72,Dia-JPN,,0,0,0,,今日、おじいちゃんと一緒に寝てもいい? Dialogue: 1,1:11:27.80,1:11:30.72,Dia-CN,,0,0,0,,我今天能和你一起睡吗 Dialogue: 0,1:11:31.56,1:11:33.27,Dia-JPN,,0,0,0,,ああ、いいとも Dialogue: 1,1:11:31.56,1:11:33.27,Dia-CN,,0,0,0,,哦,好啊 Dialogue: 0,1:11:40.98,1:11:42.49,Dia-JPN,,0,0,0,,ユノは死んだんだね Dialogue: 1,1:11:40.98,1:11:42.49,Dia-CN,,0,0,0,,尤诺死了 Dialogue: 0,1:11:48.03,1:11:50.54,Dia-JPN,,0,0,0,,どうにかして生きてることに戻せない? Dialogue: 1,1:11:48.03,1:11:50.54,Dia-CN,,0,0,0,,没有办法让它活过来吗 Dialogue: 0,1:11:51.62,1:11:56.83,Dia-JPN,,0,0,0,,可哀想だけど、死んでしまったものが生き返る可能性はないんだよ Dialogue: 1,1:11:51.62,1:11:56.83,Dia-CN,,0,0,0,,虽然很可怜,但死去的存在是不可能活过来的 Dialogue: 0,1:12:01.96,1:12:04.26,Dia-JPN,,0,0,0,,おじいちゃん、ごめんなさい Dialogue: 1,1:12:01.96,1:12:04.26,Dia-CN,,0,0,0,,外公,对不起 Dialogue: 0,1:12:04.72,1:12:07.47,Dia-JPN,,0,0,0,,僕、おじいちゃんとケンカしたままで Dialogue: 1,1:12:04.72,1:12:07.47,Dia-CN,,0,0,0,,我一直和您闹别扭 Dialogue: 0,1:12:09.55,1:12:10.26,Dia-JPN,,0,0,0,,ケンカ? Dialogue: 1,1:12:09.55,1:12:10.26,Dia-CN,,0,0,0,,闹别扭? Dialogue: 0,1:12:10.93,1:12:14.35,Dia-JPN,,0,0,0,,この前、こっちに来た時、ケンカなんかしたかな Dialogue: 1,1:12:10.93,1:12:14.35,Dia-CN,,0,0,0,,之前你来的时候和外公闹过别扭吗 Dialogue: 0,1:12:17.98,1:12:20.19,Dia-JPN,,0,0,0,,何かおじいちゃんにしかられたか Dialogue: 1,1:12:17.98,1:12:20.19,Dia-CN,,0,0,0,,犯错后被外公责备了吗 Dialogue: 0,1:12:23.53,1:12:26.57,Dia-JPN,,0,0,0,,そういうことがあっても、嫌いになったわけじゃない Dialogue: 1,1:12:23.53,1:12:26.57,Dia-CN,,0,0,0,,就算是这样,外公也不会讨厌你 Dialogue: 0,1:12:26.99,1:12:28.03,Dia-JPN,,0,0,0,,大丈夫だよ Dialogue: 1,1:12:26.99,1:12:28.03,Dia-CN,,0,0,0,,没事的 Dialogue: 0,1:12:37.79,1:12:39.84,Dia-JPN,,0,0,0,,僕もおじいちゃんのこと好きだよ Dialogue: 1,1:12:37.79,1:12:39.84,Dia-CN,,0,0,0,,我也很爱外公 Dialogue: 0,1:13:01.82,1:13:02.44,Dia-JPN,,0,0,0,,おはよう Dialogue: 1,1:13:01.82,1:13:02.44,Dia-CN,,0,0,0,,早上好 Dialogue: 0,1:13:05.82,1:13:06.82,Dia-JPN,,0,0,0,,お母さん? Dialogue: 1,1:13:05.82,1:13:06.82,Dia-CN,,0,0,0,,妈妈? Dialogue: 0,1:13:11.28,1:13:12.08,Dia-JPN,,0,0,0,,どうしたの? Dialogue: 1,1:13:11.28,1:13:12.08,Dia-CN,,0,0,0,,怎么了? Dialogue: 0,1:13:13.33,1:13:14.33,Dia-JPN,,0,0,0,,おじいちゃんは? Dialogue: 1,1:13:13.33,1:13:14.33,Dia-CN,,0,0,0,,外公人呢? Dialogue: 0,1:13:15.70,1:13:17.79,Dia-JPN,,0,0,0,,葬儀屋さんにきれいにしてもらって Dialogue: 1,1:13:15.70,1:13:17.79,Dia-CN,,0,0,0,,殡仪馆的人为他整理好仪容 Dialogue: 0,1:13:18.25,1:13:20.25,Dia-JPN,,0,0,0,,今は大広間で眠っているわ Dialogue: 1,1:13:18.25,1:13:20.25,Dia-CN,,0,0,0,,他正在大厅里长眠呢 Dialogue: 0,1:13:25.92,1:13:26.76,Dia-JPN,,0,0,0,,どうかしたの? Dialogue: 1,1:13:25.92,1:13:26.76,Dia-CN,,0,0,0,,怎么了? Dialogue: 0,1:13:28.01,1:13:30.39,Dia-JPN,,0,0,0,,お母さん、昨日は僕… Dialogue: 1,1:13:28.01,1:13:30.39,Dia-CN,,0,0,0,,妈妈,我昨天… Dialogue: 0,1:13:30.84,1:13:32.43,Dia-JPN,,0,0,0,,恥ずかしがることないよ Dialogue: 1,1:13:30.84,1:13:32.43,Dia-CN,,0,0,0,,没什么好害羞的 Dialogue: 0,1:13:33.10,1:13:37.64,Dia-JPN,,0,0,0,,こういう時だもの、誰かと一緒に寝たくなっても不思議じゃないわ Dialogue: 1,1:13:33.10,1:13:37.64,Dia-CN,,0,0,0,,在这种时候,想和别人一起睡也并不奇怪 Dialogue: 0,1:13:39.77,1:13:40.23,Dia-JPN,,0,0,0,,うん Dialogue: 1,1:13:39.77,1:13:40.23,Dia-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,1:13:41.27,1:13:42.98,Dia-JPN,,0,0,0,,さあ、支度をしましょう Dialogue: 1,1:13:41.27,1:13:42.98,Dia-CN,,0,0,0,,好了,快起床准备吧 Dialogue: 0,1:13:43.69,1:13:46.86,Dia-JPN,,0,0,0,,おじいちゃんをしつかりと送り出してあげなくっちゃね Dialogue: 1,1:13:43.69,1:13:46.86,Dia-CN,,0,0,0,,我们要好好和外公告别 Dialogue: 0,1:14:01.96,1:14:03.59,Dia-JPN,,0,0,0,,水、替えてきたよ Dialogue: 1,1:14:01.96,1:14:03.59,Dia-CN,,0,0,0,,水接好了 Dialogue: 0,1:14:04.09,1:14:06.05,Dia-JPN,,0,0,0,,ありがと、その辺に置いて Dialogue: 1,1:14:04.09,1:14:06.05,Dia-CN,,0,0,0,,谢谢,放在这吧 Dialogue: 0,1:14:07.92,1:14:11.34,Dia-JPN,,0,0,0,,それじゃあ、あの高い戸棚の上のほう開けてみて Dialogue: 1,1:14:07.92,1:14:11.34,Dia-CN,,0,0,0,,然后把那个高处的收纳柜打开 Dialogue: 0,1:14:13.22,1:14:14.72,Dia-JPN,,0,0,0,,気をつけてね Dialogue: 1,1:14:13.22,1:14:14.72,Dia-CN,,0,0,0,,小心一点 Dialogue: 0,1:14:14.97,1:14:15.72,Dia-JPN,,0,0,0,,は一い Dialogue: 1,1:14:14.97,1:14:15.72,Dia-CN,,0,0,0,,好 Dialogue: 0,1:14:20.48,1:14:21.90,Dia-JPN,,0,0,0,,母さん、これ Dialogue: 1,1:14:20.48,1:14:21.90,Dia-CN,,0,0,0,,妈妈,你看 Dialogue: 0,1:14:22.31,1:14:25.73,Dia-JPN,,0,0,0,,あら、よくこんなもの取っておいたわね Dialogue: 1,1:14:22.31,1:14:25.73,Dia-CN,,0,0,0,,哎呀,没想到还留着这东西 Dialogue: 0,1:14:26.15,1:14:26.78,Dia-JPN,,0,0,0,,どうする? Dialogue: 1,1:14:26.15,1:14:26.78,Dia-CN,,0,0,0,,您打算怎么办 Dialogue: 0,1:14:27.15,1:14:30.28,Dia-JPN,,0,0,0,,まあ、この部屋を空けなきやいけないわけじゃないから Dialogue: 1,1:14:27.15,1:14:30.28,Dia-CN,,0,0,0,,这个房间也不是没人来了 Dialogue: 0,1:14:30.28,1:14:31.95,Dia-JPN,,0,0,0,,元に戻しておいて Dialogue: 1,1:14:30.28,1:14:31.95,Dia-CN,,0,0,0,,就放回原位吧 Dialogue: 0,1:14:30.99,1:14:34.16,Screen,,0,0,0,,{\pos(850,130)\1c&616161\fn@你是属于我的拥有\frz270}祝小历十岁生日快乐\N不能对着人或动物哦\N{\alpha&ff\fsp340}a{\fsp\alpha&0\fscx300}-{\fscx100} 外公 Dialogue: 0,1:14:31.95,1:14:33.20,Dia-JPN,,0,0,0,,うん、そうね Dialogue: 1,1:14:31.95,1:14:33.20,Dia-CN,,0,0,0,,嗯,是啊 Dialogue: 0,1:15:24.37,1:15:24.92,Dia-JPN,,0,0,0,,暦 Dialogue: 1,1:15:24.37,1:15:24.92,Dia-CN,,0,0,0,,历 Dialogue: 0,1:15:29.75,1:15:31.84,Dia-JPN,,0,0,0,,なんで無視するのよ、暦 Dialogue: 1,1:15:29.75,1:15:31.84,Dia-CN,,0,0,0,,为什么要无视我,历 Dialogue: 0,1:15:34.68,1:15:36.26,Dia-JPN,,0,0,0,,あ…ええっと Dialogue: 1,1:15:34.68,1:15:36.26,Dia-CN,,0,0,0,,呃,你是 Dialogue: 0,1:15:36.93,1:15:38.10,Dia-JPN,,0,0,0,,瀧川さん? Dialogue: 1,1:15:36.93,1:15:38.10,Dia-CN,,0,0,0,,泷川同学? Dialogue: 0,1:15:59.91,1:16:05.04,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}何処かへ行った晴天と斑な暮らしの中 Dialogue: 1,1:15:59.91,1:16:05.04,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}晴转雨的日子,生活依旧充实 Dialogue: 0,1:16:05.04,1:16:11.42,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}見慣れた横顔 窓を突いた雨音 Dialogue: 1,1:16:05.04,1:16:11.42,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}看惯了的侧脸,窗外雨水潺潺 Dialogue: 0,1:16:11.55,1:16:15.93,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}言ってしまえば全ては取るに足らない Dialogue: 1,1:16:11.55,1:16:15.93,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}虽说这些都不值一提 Dialogue: 0,1:16:15.93,1:16:21.97,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}些細な言葉が尾を引いていく Dialogue: 1,1:16:15.93,1:16:21.97,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}可琐碎的话语却留下了余音 Dialogue: 0,1:16:24.39,1:16:30.48,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}抱えた痛みの数なんて覚えてはいないけれど Dialogue: 1,1:16:24.39,1:16:30.48,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}虽不记得多少次与痛楚相拥 Dialogue: 0,1:16:30.94,1:16:36.15,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}確かにふたりの愛を育てた Dialogue: 1,1:16:30.94,1:16:36.15,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}可它却孕育了我们的爱 Dialogue: 0,1:16:36.40,1:16:38.95,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}安っぽい日々を送ろうね Dialogue: 1,1:16:36.40,1:16:38.95,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}过着平凡的日子 Dialogue: 0,1:16:39.12,1:16:41.74,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}下らない話をしようね Dialogue: 1,1:16:39.12,1:16:41.74,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}聊着无关的话题 Dialogue: 0,1:16:41.83,1:16:44.33,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}乾涸びた朝を重ねては Dialogue: 1,1:16:41.83,1:16:44.33,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}即使明天的清晨依旧干涸 Dialogue: 0,1:16:44.50,1:16:46.92,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}幸せだと笑おうね Dialogue: 1,1:16:44.50,1:16:46.92,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}也要展露幸福的笑容 Dialogue: 0,1:16:47.21,1:16:49.88,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}きっと先のことは分からない Dialogue: 1,1:16:47.21,1:16:49.88,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}未来虽然无从得知 Dialogue: 0,1:16:50.00,1:16:52.67,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}今はただしなだれた貴女が Dialogue: 1,1:16:50.00,1:16:52.67,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}可我仍想让相依的你 Dialogue: 0,1:16:52.67,1:16:57.43,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}涸れる事のないように歌を歌うのだ Dialogue: 1,1:16:52.67,1:16:57.43,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}毫无顾忌地一展歌喉 Dialogue: 0,1:17:13.65,1:17:15.40,Screen,,0,0,0,,{\an8\pos(1255,775)\fry-2\fs55\fax0.17\fn仓耳云黑 W03\1c&454A3E\frz-15}发生意料之外的错误,程序已停止运行。\N错误代码(S0108) Dialogue: 0,1:17:18.99,1:17:21.78,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}慰め合うのは簡単だ Dialogue: 1,1:17:18.99,1:17:21.78,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}互相慰藉很简单 Dialogue: 0,1:17:21.99,1:17:27.66,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}故に此処にあるのはくすんだ空模様 Dialogue: 1,1:17:21.99,1:17:27.66,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}所以天空是如此的黯淡 Dialogue: 0,1:17:27.66,1:17:30.63,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}夢に飼った蜃気楼 Dialogue: 1,1:17:27.66,1:17:30.63,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}所以梦里只有海市蜃楼 Dialogue: 0,1:17:32.59,1:17:35.71,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}貴女の気を惹こうとして Dialogue: 1,1:17:32.59,1:17:35.71,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}为了吸引你的目光 Dialogue: 0,1:17:35.92,1:17:38.72,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}独りに善がっていた Dialogue: 1,1:17:35.92,1:17:38.72,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}我曾经还自鸣得意 Dialogue: 0,1:17:39.09,1:17:44.47,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}幼く醜い恋心だ Dialogue: 1,1:17:39.09,1:17:44.47,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}这份恋情未免太过幼稚 Dialogue: 0,1:17:44.60,1:17:47.14,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}迷い込む闇の行く末に Dialogue: 1,1:17:44.60,1:17:47.14,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}在迷茫的黑暗尽头 Dialogue: 0,1:17:47.27,1:17:49.81,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}安らかな心が燈った Dialogue: 1,1:17:47.27,1:17:49.81,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}我的内心重回安定 Dialogue: 0,1:17:49.98,1:17:52.56,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}差し伸べた手の平はどうか Dialogue: 1,1:17:49.98,1:17:52.56,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}我伸出的这只手 Dialogue: 0,1:17:52.69,1:17:55.07,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}離さないようにしようね Dialogue: 1,1:17:52.69,1:17:55.07,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}请你一定不要放开 Dialogue: 0,1:17:55.48,1:17:58.03,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}雨の這う紫陽花を見ては Dialogue: 1,1:17:55.48,1:17:58.03,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}看着雨中的紫阳花 Dialogue: 0,1:17:58.15,1:18:00.78,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}共に揺れる貴女の言の葉が Dialogue: 1,1:17:58.15,1:18:00.78,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}想起了你说过的话 Dialogue: 0,1:18:00.78,1:18:05.58,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}褪せる事のないように空を仰ぐのだ Dialogue: 1,1:18:00.78,1:18:05.58,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}我仿佛在仰望永不褪色的天空 Dialogue: 0,1:18:17.17,1:18:19.97,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}囁きを交わして Dialogue: 1,1:18:17.17,1:18:19.97,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}我们说着悄悄话 Dialogue: 0,1:18:19.97,1:18:22.68,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}何でもない秘密を持った Dialogue: 1,1:18:19.97,1:18:22.68,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}分享着彼此的小秘密 Dialogue: 0,1:18:22.68,1:18:26.72,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}洒涙雨のような思い出だ Dialogue: 1,1:18:22.68,1:18:26.72,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}这些回忆如同七夕的雨 Dialogue: 0,1:18:28.27,1:18:30.81,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}瑠璃色を隔てて Dialogue: 1,1:18:28.27,1:18:30.81,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}我们隔着琉璃色 Dialogue: 0,1:18:30.98,1:18:33.48,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}ぎこちなく笑い合っていた Dialogue: 1,1:18:30.98,1:18:33.48,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}笨拙地相视而笑 Dialogue: 0,1:18:33.65,1:18:39.03,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}華やかな笑顔に見惚れました Dialogue: 1,1:18:33.65,1:18:39.03,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}你的笑容让我心神荡漾 Dialogue: 0,1:18:40.07,1:18:41.61,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}ほら Dialogue: 1,1:18:40.07,1:18:41.61,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}来吧 Dialogue: 0,1:18:41.78,1:18:44.37,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}安っぽい日々を送ろうね Dialogue: 1,1:18:41.78,1:18:44.37,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}过着平凡的日子 Dialogue: 0,1:18:44.53,1:18:47.12,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}下らない話をしようね Dialogue: 1,1:18:44.53,1:18:47.12,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}聊着无关的话题 Dialogue: 0,1:18:47.24,1:18:49.91,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}乾涸びた朝を重ねては Dialogue: 1,1:18:47.24,1:18:49.91,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}即使明天的清晨依旧干涸 Dialogue: 0,1:18:49.91,1:18:52.33,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}幸せだと笑おうね Dialogue: 1,1:18:49.91,1:18:52.33,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}也要展露幸福的笑容 Dialogue: 0,1:18:52.79,1:18:55.34,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}きっと先のことは分からない Dialogue: 1,1:18:52.79,1:18:55.34,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}未来虽然无从得知 Dialogue: 0,1:18:55.50,1:18:58.09,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}今はただしなだれた貴女が Dialogue: 1,1:18:55.50,1:18:58.09,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}可我仍想让相依的你 Dialogue: 0,1:18:58.09,1:19:03.30,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}涸れる事のないように歌を歌うのだ Dialogue: 1,1:18:58.09,1:19:03.30,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}毫无顾忌地一展歌喉 Dialogue: 0,1:19:03.51,1:19:08.18,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}在れるままであるように君を愛すのだ Dialogue: 1,1:19:03.51,1:19:08.18,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,200)\blur5\3c&H8A3708&\blur5}我仍然如相遇时那般深爱着你 Dialogue: 0,1:19:25.28,1:19:27.12,Dia-JPN,,0,0,0,,明日、頼めるか Dialogue: 1,1:19:25.28,1:19:27.12,Dia-CN,,0,0,0,,明天能拜托你吗 Dialogue: 0,1:19:29.33,1:19:30.20,Dia-JPN,,0,0,0,,そう Dialogue: 1,1:19:29.33,1:19:30.20,Dia-CN,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 0,1:19:31.41,1:19:34.04,Dia-JPN,,0,0,0,,ちょうど余命1か月になるものね Dialogue: 1,1:19:31.41,1:19:34.04,Dia-CN,,0,0,0,,你的生命刚好剩下一个月 Dialogue: 0,1:19:36.54,1:19:39.30,Dia-JPN,,0,0,0,,彼女と絶対に出会うことのない世界 Dialogue: 1,1:19:36.54,1:19:39.30,Dia-CN,,0,0,0,,绝对不会和她相遇的世界 Dialogue: 0,1:19:40.17,1:19:42.13,Dia-JPN,,0,0,0,,それを確実にするために Dialogue: 1,1:19:40.17,1:19:42.13,Dia-CN,,0,0,0,,为了确保将其实现 Dialogue: 0,1:19:42.63,1:19:45.55,Dia-JPN,,0,0,0,,自分が死期を迎えるまで待つなんて Dialogue: 1,1:19:42.63,1:19:45.55,Dia-CN,,0,0,0,,要等到自己寿终的日子 Dialogue: 0,1:19:47.68,1:19:51.47,Dia-JPN,,0,0,0,,タイム・シフト前に死なれたら、元も子もないからな Dialogue: 1,1:19:47.68,1:19:51.47,Dia-CN,,0,0,0,,要是在时间跳跃前死去,就真的万事皆休了 Dialogue: 0,1:19:52.56,1:19:54.39,Dia-JPN,,0,0,0,,ちょうどいい頃合いってところだ Dialogue: 1,1:19:52.56,1:19:54.39,Dia-CN,,0,0,0,,时机也算是正好 Dialogue: 0,1:19:57.69,1:19:59.65,Dia-JPN,,0,0,0,,ちょうどいいね Dialogue: 1,1:19:57.69,1:19:59.65,Dia-CN,,0,0,0,,正好吗 Dialogue: 0,1:20:00.94,1:20:02.61,Dia-JPN,,0,0,0,,実験室は1日空いている Dialogue: 1,1:20:00.94,1:20:02.61,Dia-CN,,0,0,0,,实验室一整天都空着 Dialogue: 0,1:20:03.57,1:20:06.20,Dia-JPN,,0,0,0,,まあ、俺たちが使ってるだけだからな Dialogue: 1,1:20:03.57,1:20:06.20,Dia-CN,,0,0,0,,不过也只有我们两个人用 Dialogue: 0,1:20:07.28,1:20:09.62,Dia-JPN,,0,0,0,,隠居老人の趣味の実験にね Dialogue: 1,1:20:07.28,1:20:09.62,Dia-CN,,0,0,0,,退隐的老人来做兴趣实验 Dialogue: 0,1:20:12.16,1:20:16.50,Dia-JPN,,0,0,0,,元所長と元副所長の肩書も捨てたもんじゃないな Dialogue: 1,1:20:12.16,1:20:16.50,Dia-CN,,0,0,0,,幸亏咱们还有原所长和原副所长的名头 Dialogue: 0,1:20:24.13,1:20:27.55,Dia-JPN,,0,0,0,,私、人殺しになるのね Dialogue: 1,1:20:24.13,1:20:27.55,Dia-CN,,0,0,0,,我要成为刽子手了 Dialogue: 0,1:20:31.01,1:20:35.85,Dia-JPN,,0,0,0,,それは俺と栞が絶対に出会うことのない世界だ Dialogue: 1,1:20:31.01,1:20:35.85,Dia-CN,,0,0,0,,那里是我和栞绝对不会相遇的世界 Dialogue: 0,1:20:38.44,1:20:40.65,Dia-JPN,,0,0,0,,栞が事故に遭う事象半径は Dialogue: 1,1:20:38.44,1:20:40.65,Dia-CN,,0,0,0,,栞遭遇事故的事象半径 Dialogue: 0,1:20:41.19,1:20:44.24,Dia-JPN,,0,0,0,,俺と出会う事象半径の内側にあるんだ Dialogue: 1,1:20:41.19,1:20:44.24,Dia-CN,,0,0,0,,小于和我相遇的事象半径 Dialogue: 0,1:20:44.74,1:20:45.20,Dia-JPN,,0,0,0,,つまり Dialogue: 1,1:20:44.74,1:20:45.20,Dia-CN,,0,0,0,,也就是说 Dialogue: 0,1:20:45.70,1:20:48.24,Dia-JPN,,0,0,0,,その外側の世界なら、事故は起きない Dialogue: 1,1:20:45.70,1:20:48.24,Dia-CN,,0,0,0,,去半径之外的世界,事故就不会发生 Dialogue: 0,1:20:51.62,1:20:54.83,Dia-JPN,,0,0,0,,彼女の虚質はどうやってサルベージするつもり? Dialogue: 1,1:20:51.62,1:20:54.83,Dia-CN,,0,0,0,,她的虚质该如何下沉呢 Dialogue: 0,1:20:55.62,1:20:56.71,Dia-JPN,,0,0,0,,その必要はない Dialogue: 1,1:20:55.62,1:20:56.71,Dia-CN,,0,0,0,,没有这个必要 Dialogue: 0,1:20:57.33,1:20:59.25,Dia-JPN,,0,0,0,,えっ、どういうこと? Dialogue: 1,1:20:57.33,1:20:59.25,Dia-CN,,0,0,0,,诶,什么意思? Dialogue: 0,1:21:01.25,1:21:05.22,Dia-JPN,,0,0,0,,1Pの可干渉領域と、虚質空間における認識の相関性 Dialogue: 1,1:21:01.25,1:21:05.22,Dia-CN,,0,0,0,,IP的影响范围,与在虚质空间中进行识别的相关性 Dialogue: 0,1:21:06.30,1:21:06.80,Dia-JPN,,0,0,0,,確かに Dialogue: 1,1:21:06.30,1:21:06.80,Dia-CN,,0,0,0,,确实 Dialogue: 0,1:21:07.34,1:21:11.43,Dia-JPN,,0,0,0,,君と栞の1Pには、干渉性は低いが、可干渉領域がある Dialogue: 1,1:21:07.34,1:21:11.43,Dia-CN,,0,0,0,,你和栞的IP影响力虽然低,但依然有影响范围 Dialogue: 0,1:21:12.31,1:21:15.81,Dia-JPN,,0,0,0,,だが、俺と栞の関係は干渉性じゃない Dialogue: 1,1:21:12.31,1:21:15.81,Dia-CN,,0,0,0,,不过,我和栞的虚质不是“相互影响” Dialogue: 0,1:21:16.39,1:21:17.44,Dia-JPN,,0,0,0,,“虚質のもつれ”だ Dialogue: 1,1:21:16.39,1:21:17.44,Dia-CN,,0,0,0,,而是“相互纠缠” Dialogue: 0,1:21:19.40,1:21:21.69,Dia-JPN,,0,0,0,,パラレル・シフトの実験を繰り返していた時 Dialogue: 1,1:21:19.40,1:21:21.69,Dia-CN,,0,0,0,,在反复进行平行跳跃实验的时候 Dialogue: 0,1:21:22.44,1:21:26.03,Dia-JPN,,0,0,0,,どの並行世界ヘシフトレても、幽霊になつた栞がいた Dialogue: 1,1:21:22.44,1:21:26.03,Dia-CN,,0,0,0,,无论我跳跃到哪个世界,那里都有她的幽灵 Dialogue: 0,1:21:27.40,1:21:29.78,Dia-JPN,,0,0,0,,一度だけ、その栞と話したことがある Dialogue: 1,1:21:27.40,1:21:29.78,Dia-CN,,0,0,0,,我曾经和那里的栞交流过一次 Dialogue: 0,1:21:30.62,1:21:35.16,Dia-JPN,,0,0,0,,ところが、その話の内容を、この世界の栞も覚えてた Dialogue: 1,1:21:30.62,1:21:35.16,Dia-CN,,0,0,0,,然而这个世界的栞,也记得当时交流的内容 Dialogue: 0,1:21:35.62,1:21:38.25,Dia-JPN,,0,0,0,,栞は俺と一緒にシフトしていたんだ Dialogue: 1,1:21:35.62,1:21:38.25,Dia-CN,,0,0,0,,栞会和我一起跳跃 Dialogue: 0,1:21:38.08,1:21:39.62,Dia-JPN,,0,0,0,,{\an8\fad(0,476)}そうだ、あのハトがね… Dialogue: 1,1:21:38.08,1:21:39.62,Dia-CN,,0,0,0,,{\an8\fad(0,476)}对了,那只鸽子呀… Dialogue: 0,1:21:40.79,1:21:42.04,Dia-JPN,,0,0,0,,14歳のあの時 Dialogue: 1,1:21:40.79,1:21:42.04,Dia-CN,,0,0,0,,14岁的时候 Dialogue: 0,1:21:42.50,1:21:45.21,Dia-JPN,,0,0,0,,ふたりでシフトしたことで虚質がもつれたんだろう Dialogue: 1,1:21:42.50,1:21:45.21,Dia-CN,,0,0,0,,我们的那次跳跃使虚质纠缠在了一起 Dialogue: 0,1:21:47.34,1:21:51.72,Dia-JPN,,0,0,0,,だから、あなたがシフトすれば、彼女もシフトする Dialogue: 1,1:21:47.34,1:21:51.72,Dia-CN,,0,0,0,,所以你只要跳跃,她也会跟着你跳跃 Dialogue: 0,1:21:52.80,1:21:53.64,Dia-JPN,,0,0,0,,そうだ Dialogue: 1,1:21:52.80,1:21:53.64,Dia-CN,,0,0,0,,是的 Dialogue: 0,1:21:55.39,1:21:57.06,Dia-JPN,,0,0,0,,栞は俺が連れていく Dialogue: 1,1:21:55.39,1:21:57.06,Dia-CN,,0,0,0,,我会把她带走 Dialogue: 0,1:21:59.31,1:22:00.19,Dia-JPN,,0,0,0,,なるほどね Dialogue: 1,1:21:59.31,1:22:00.19,Dia-CN,,0,0,0,,原来如此 Dialogue: 0,1:22:00.98,1:22:02.86,Dia-JPN,,0,0,0,,その理論に間違いはないと思う Dialogue: 1,1:22:00.98,1:22:02.86,Dia-CN,,0,0,0,,这个理论应该没有问题 Dialogue: 0,1:22:03.73,1:22:06.53,Dia-JPN,,0,0,0,,でも、虚質だけの彼女はともかく Dialogue: 1,1:22:03.73,1:22:06.53,Dia-CN,,0,0,0,,但是,且不论只有虚质的她 Dialogue: 0,1:22:07.07,1:22:09.74,Dia-JPN,,0,0,0,,この世界に残されたあなたの体はどうなるの? Dialogue: 1,1:22:07.07,1:22:09.74,Dia-CN,,0,0,0,,你留在这个世界的身体会怎么样 Dialogue: 0,1:22:11.53,1:22:13.83,Dia-JPN,,0,0,0,,おそらくあの時と同じだろうな Dialogue: 1,1:22:11.53,1:22:13.83,Dia-CN,,0,0,0,,恐怕会和那时候一样 Dialogue: 0,1:22:15.16,1:22:17.20,Dia-JPN,,0,0,0,,虚質素子核分裂症 Dialogue: 1,1:22:15.16,1:22:17.20,Dia-CN,,0,0,0,,虚质元素核分裂症 Dialogue: 0,1:22:18.37,1:22:19.25,Dia-JPN,,0,0,0,,何よ、それ Dialogue: 1,1:22:18.37,1:22:19.25,Dia-CN,,0,0,0,,你是什么意思 Dialogue: 0,1:22:21.00,1:22:22.25,Dia-JPN,,0,0,0,,デリカシーなさすぎか Dialogue: 1,1:22:21.00,1:22:22.25,Dia-CN,,0,0,0,,太粗线条了吗 Dialogue: 0,1:22:36.56,1:22:39.35,Dia-JPN,,0,0,0,,初めから、そのつもりだったのね Dialogue: 1,1:22:36.56,1:22:39.35,Dia-CN,,0,0,0,,打从一开始,你就是这么打算的吗 Dialogue: 0,1:22:39.93,1:22:41.27,Dia-JPN,,0,0,0,,なかったことにするって Dialogue: 1,1:22:39.93,1:22:41.27,Dia-CN,,0,0,0,,打算化作虚无 Dialogue: 0,1:22:43.48,1:22:44.44,Dia-JPN,,0,0,0,,だったら何だ Dialogue: 1,1:22:43.48,1:22:44.44,Dia-CN,,0,0,0,,那又如何 Dialogue: 0,1:22:45.77,1:22:47.90,Dia-JPN,,0,0,0,,周りの人たちのことは考えないの? Dialogue: 1,1:22:45.77,1:22:47.90,Dia-CN,,0,0,0,,你就没有考虑过我们的心情吗 Dialogue: 0,1:22:48.57,1:22:50.36,Dia-JPN,,0,0,0,,所長や副所長の気持ちは? Dialogue: 1,1:22:48.57,1:22:50.36,Dia-CN,,0,0,0,,所长和副所长会怎么想 Dialogue: 0,1:22:51.65,1:22:54.53,Dia-JPN,,0,0,0,,栞の可能性を取り戻せるなら、どうでもいい Dialogue: 1,1:22:51.65,1:22:54.53,Dia-CN,,0,0,0,,只要能找回栞的可能性,别的我都无所谓 Dialogue: 0,1:22:54.70,1:22:58.45,Dia-JPN,,0,0,0,,記憶も人格も残らない、出会うこともない世界に Dialogue: 1,1:22:54.70,1:22:58.45,Dia-CN,,0,0,0,,前往几乎失去记忆,甚至不会相遇的世界 Dialogue: 0,1:22:58.45,1:22:59.58,Dia-JPN,,0,0,0,,何の意味があるのよ Dialogue: 1,1:22:58.45,1:22:59.58,Dia-CN,,0,0,0,,究竟有什么意义 Dialogue: 0,1:22:59.58,1:23:00.79,Dia-JPN,,0,0,0,,意味なんてなくていい Dialogue: 1,1:22:59.58,1:23:00.79,Dia-CN,,0,0,0,,我不需要任何意义 Dialogue: 0,1:23:01.58,1:23:04.13,Dia-JPN,,0,0,0,,俺は栞を不幸にした俺自身が赦せない Dialogue: 1,1:23:01.58,1:23:04.13,Dia-CN,,0,0,0,,我只是无法原谅为她带来不幸的自己 Dialogue: 0,1:23:04.83,1:23:07.63,Dia-JPN,,0,0,0,,栞が幸せになれないこの世界が赦せなしんだ Dialogue: 1,1:23:04.83,1:23:07.63,Dia-CN,,0,0,0,,无法原谅让她不幸的这个世界而已 Dialogue: 0,1:23:20.93,1:23:23.06,Dia-JPN,,0,0,0,,狂ってるわ、あなた Dialogue: 1,1:23:20.93,1:23:23.06,Dia-CN,,0,0,0,,你已经疯了 Dialogue: 0,1:23:25.81,1:23:26.77,Dia-JPN,,0,0,0,,かもしれないな Dialogue: 1,1:23:25.81,1:23:26.77,Dia-CN,,0,0,0,,或许吧 Dialogue: 0,1:23:28.65,1:23:30.07,Dia-JPN,,0,0,0,,嫌なら降りても構わない Dialogue: 1,1:23:28.65,1:23:30.07,Dia-CN,,0,0,0,,你要是不愿意就退出吧 Dialogue: 0,1:23:31.19,1:23:33.03,Dia-JPN,,0,0,0,,ここからは、俺ひとりでやる Dialogue: 1,1:23:31.19,1:23:33.03,Dia-CN,,0,0,0,,今后我一个人打拼就行 Dialogue: 0,1:23:35.66,1:23:36.45,Dia-JPN,,0,0,0,,すまない Dialogue: 1,1:23:35.66,1:23:36.45,Dia-CN,,0,0,0,,抱歉 Dialogue: 0,1:23:38.12,1:23:40.66,Dia-JPN,,0,0,0,,やはり君を巻き込むべきじゃ Dialogue: 1,1:23:38.12,1:23:40.66,Dia-CN,,0,0,0,,果然不该把你卷进来 Dialogue: 0,1:23:42.16,1:23:44.37,Dia-JPN,,0,0,0,,お茶がぬるい、いれ直して Dialogue: 1,1:23:42.16,1:23:44.37,Dia-CN,,0,0,0,,茶有些凉了,给我换一杯 Dialogue: 0,1:23:46.17,1:23:46.58,Dia-JPN,,0,0,0,,はいはい Dialogue: 1,1:23:46.17,1:23:46.58,Dia-CN,,0,0,0,,好的 Dialogue: 0,1:23:52.22,1:23:53.63,Dia-JPN,,0,0,0,,今さら謝らないで Dialogue: 1,1:23:52.22,1:23:53.63,Dia-CN,,0,0,0,,事到如今就别道歉了 Dialogue: 0,1:23:54.72,1:23:56.80,Dia-JPN,,0,0,0,,私は自分の意志でやってるの Dialogue: 1,1:23:54.72,1:23:56.80,Dia-CN,,0,0,0,,这是我自己的决定 Dialogue: 0,1:23:57.97,1:24:01.43,Dia-JPN,,0,0,0,,見てみたいもの、本当に泡は沈むのか Dialogue: 1,1:23:57.97,1:24:01.43,Dia-CN,,0,0,0,,我想亲眼看看,气泡会不会沉下去 Dialogue: 0,1:24:03.94,1:24:04.89,Dia-JPN,,0,0,0,,そうか Dialogue: 1,1:24:03.94,1:24:04.89,Dia-CN,,0,0,0,,是吗 Dialogue: 0,1:24:08.56,1:24:09.40,Dia-JPN,,0,0,0,,それに Dialogue: 1,1:24:08.56,1:24:09.40,Dia-CN,,0,0,0,,而且 Dialogue: 0,1:24:10.53,1:24:13.24,Dia-JPN,,0,0,0,,気が狂うまでに誰かを愛せるなんて Dialogue: 1,1:24:10.53,1:24:13.24,Dia-CN,,0,0,0,,能疯狂地爱上一个人 Dialogue: 0,1:24:13.90,1:24:14.90,Dia-JPN,,0,0,0,,羨ましい Dialogue: 1,1:24:13.90,1:24:14.90,Dia-CN,,0,0,0,,我很羡慕 Dialogue: 0,1:24:19.66,1:24:22.50,Dia-JPN,,0,0,0,,長い間、待たせてしまったな Dialogue: 1,1:24:19.66,1:24:22.50,Dia-CN,,0,0,0,,这么多年让你久等了 Dialogue: 0,1:24:25.00,1:24:25.67,Dia-JPN,,0,0,0,,何のこと? Dialogue: 1,1:24:25.00,1:24:25.67,Dia-CN,,0,0,0,,什么意思? Dialogue: 0,1:24:27.71,1:24:29.67,Dia-JPN,,0,0,0,,子どもの頃お前と出会って Dialogue: 1,1:24:27.71,1:24:29.67,Dia-CN,,0,0,0,,孩提时代遇到你 Dialogue: 0,1:24:30.42,1:24:31.55,Dia-JPN,,0,0,0,,お前が事故に遭い Dialogue: 1,1:24:30.42,1:24:31.55,Dia-CN,,0,0,0,,之后你遭遇事故 Dialogue: 0,1:24:34.01,1:24:36.47,Dia-JPN,,0,0,0,,あれから60年だ Dialogue: 1,1:24:34.01,1:24:36.47,Dia-CN,,0,0,0,,至今已经60年了 Dialogue: 0,1:24:38.05,1:24:39.76,Dia-JPN,,0,0,0,,本当に長い時間だった Dialogue: 1,1:24:38.05,1:24:39.76,Dia-CN,,0,0,0,,真是一段漫长的岁月 Dialogue: 0,1:24:40.85,1:24:41.64,Dia-JPN,,0,0,0,,暦くん? Dialogue: 1,1:24:40.85,1:24:41.64,Dia-CN,,0,0,0,,历君? Dialogue: 0,1:24:43.06,1:24:45.56,Dia-JPN,,0,0,0,,栞、お別れだ Dialogue: 1,1:24:43.06,1:24:45.56,Dia-CN,,0,0,0,,栞,是时候道别了 Dialogue: 0,1:24:48.44,1:24:54.03,Dia-JPN,,0,0,0,,これから俺は、お前を連れて、俺とお前が絶対に出会わない世界へ行く Dialogue: 1,1:24:48.44,1:24:54.03,Dia-CN,,0,0,0,,之后,我会带你去一个我们永远不会相遇的世界 Dialogue: 0,1:24:55.86,1:24:59.66,Dia-JPN,,0,0,0,,そこでお前は、幸せな人生を生き直すんだ Dialogue: 1,1:24:55.86,1:24:59.66,Dia-CN,,0,0,0,,在那里,你将度过一段幸福的人生 Dialogue: 0,1:25:01.16,1:25:03.58,Dia-JPN,,0,0,0,,それって、もう会えないの? Dialogue: 1,1:25:01.16,1:25:03.58,Dia-CN,,0,0,0,,也就是说,我再也见不到你了吗 Dialogue: 0,1:25:04.50,1:25:05.00,Dia-JPN,,0,0,0,,会えない Dialogue: 1,1:25:04.50,1:25:05.00,Dia-CN,,0,0,0,,见不到了 Dialogue: 0,1:25:06.71,1:25:07.54,Dia-JPN,,0,0,0,,絶対に? Dialogue: 1,1:25:06.71,1:25:07.54,Dia-CN,,0,0,0,,永远吗 Dialogue: 0,1:25:09.13,1:25:10.67,Dia-JPN,,0,0,0,,絶対に会えない Dialogue: 1,1:25:09.13,1:25:10.67,Dia-CN,,0,0,0,,永远见不到 Dialogue: 0,1:25:11.34,1:25:12.42,Dia-JPN,,0,0,0,,会ってはいけないんだ Dialogue: 1,1:25:11.34,1:25:12.42,Dia-CN,,0,0,0,,我们不能相见 Dialogue: 0,1:25:16.26,1:25:18.13,Dia-JPN,,0,0,0,,そんなの嫌 Dialogue: 1,1:25:16.26,1:25:18.13,Dia-CN,,0,0,0,,我不要变成那样 Dialogue: 0,1:25:19.64,1:25:20.68,Dia-JPN,,0,0,0,,分かってくれ、栞 Dialogue: 1,1:25:19.64,1:25:20.68,Dia-CN,,0,0,0,,你听我说,栞 Dialogue: 0,1:25:21.43,1:25:25.02,Dia-JPN,,0,0,0,,お前が虚質素子核分裂症になってしまう事象は Dialogue: 1,1:25:21.43,1:25:25.02,Dia-CN,,0,0,0,,你罹患虚质元素核分裂症的事象 Dialogue: 0,1:25:25.52,1:25:28.77,Dia-JPN,,0,0,0,,俺とお前が出会う事象半径の内側にある Dialogue: 1,1:25:25.52,1:25:28.77,Dia-CN,,0,0,0,,处于你我相遇的事象半径之内 Dialogue: 0,1:25:29.31,1:25:29.90,Dia-JPN,,0,0,0,,だから Dialogue: 1,1:25:29.31,1:25:29.90,Dia-CN,,0,0,0,,所以 Dialogue: 0,1:25:29.90,1:25:32.48,Dia-JPN,,0,0,0,,分かんない、そんなの分かんないよ Dialogue: 1,1:25:29.90,1:25:32.48,Dia-CN,,0,0,0,,我不懂,我不懂那些 Dialogue: 0,1:25:33.36,1:25:35.44,Dia-JPN,,0,0,0,,お前を助けるためには仕方ないんだ Dialogue: 1,1:25:33.36,1:25:35.44,Dia-CN,,0,0,0,,可是只有这样才能救你 Dialogue: 0,1:25:36.44,1:25:36.86,Dia-JPN,,0,0,0,,やだ Dialogue: 1,1:25:36.44,1:25:36.86,Dia-CN,,0,0,0,,我不要 Dialogue: 0,1:25:37.99,1:25:41.12,Dia-JPN,,0,0,0,,大丈夫、俺と出会いさえしなければ Dialogue: 1,1:25:37.99,1:25:41.12,Dia-CN,,0,0,0,,没事的,只要不和我相遇 Dialogue: 0,1:25:41.70,1:25:43.33,Dia-JPN,,0,0,0,,こんな所にいなくても済むんだ Dialogue: 1,1:25:41.70,1:25:43.33,Dia-CN,,0,0,0,,就不用待在这种地方了 Dialogue: 0,1:25:44.33,1:25:44.95,Dia-JPN,,0,0,0,,嫌だよ Dialogue: 1,1:25:44.33,1:25:44.95,Dia-CN,,0,0,0,,我不要 Dialogue: 0,1:25:45.91,1:25:48.66,Dia-JPN,,0,0,0,,暦くんと会えないなんて、嫌 Dialogue: 1,1:25:45.91,1:25:48.66,Dia-CN,,0,0,0,,我不要再也见不到你 Dialogue: 0,1:25:49.87,1:25:50.50,Dia-JPN,,0,0,0,,栞 Dialogue: 1,1:25:49.87,1:25:50.50,Dia-CN,,0,0,0,,栞 Dialogue: 0,1:25:52.17,1:25:52.79,Dia-JPN,,0,0,0,,俺だって… Dialogue: 1,1:25:52.17,1:25:52.79,Dia-CN,,0,0,0,,我也想… Dialogue: 0,1:25:54.34,1:25:57.01,Dia-JPN,,0,0,0,,俺だって、ずつとお前と一緒に Dialogue: 1,1:25:54.34,1:25:57.01,Dia-CN,,0,0,0,,我也想永远和你在一起 Dialogue: 0,1:26:03.05,1:26:03.68,Dia-JPN,,0,0,0,,分かった Dialogue: 1,1:26:03.05,1:26:03.68,Dia-CN,,0,0,0,,我知道了 Dialogue: 0,1:26:04.76,1:26:06.14,Dia-JPN,,0,0,0,,じゃあ、約束をしよう Dialogue: 1,1:26:04.76,1:26:06.14,Dia-CN,,0,0,0,,那我们做个约定吧 Dialogue: 0,1:26:08.02,1:26:09.35,Dia-JPN,,0,0,0,,約束? Dialogue: 1,1:26:08.02,1:26:09.35,Dia-CN,,0,0,0,,约定? Dialogue: 0,1:26:09.94,1:26:12.69,Dia-JPN,,0,0,0,,俺たちが新しく生きる世界で Dialogue: 1,1:26:09.94,1:26:12.69,Dia-CN,,0,0,0,,在我们重生的那个世界 Dialogue: 0,1:26:13.27,1:26:16.23,Dia-JPN,,0,0,0,,今から1か月後の8月17日 Dialogue: 1,1:26:13.27,1:26:16.23,Dia-CN,,0,0,0,,在一个月后的8月17日 Dialogue: 0,1:26:16.98,1:26:19.82,Dia-JPN,,0,0,0,,俺はこの交差点に栞を迎えに来るよ Dialogue: 1,1:26:16.98,1:26:19.82,Dia-CN,,0,0,0,,我会来这个十字路口找你 Dialogue: 0,1:26:21.41,1:26:23.62,Dia-JPN,,0,0,0,,8月17日? Dialogue: 1,1:26:21.41,1:26:23.62,Dia-CN,,0,0,0,,8月17日? Dialogue: 0,1:26:24.37,1:26:24.87,Dia-JPN,,0,0,0,,そうだ Dialogue: 1,1:26:24.37,1:26:24.87,Dia-CN,,0,0,0,,没错 Dialogue: 0,1:26:25.74,1:26:28.50,Dia-JPN,,0,0,0,,俺たちは7歳までさかのぼるから Dialogue: 1,1:26:25.74,1:26:28.50,Dia-CN,,0,0,0,,我们会回到7岁的时候 Dialogue: 0,1:26:29.16,1:26:32.21,Dia-JPN,,0,0,0,,それから66年後 Dialogue: 1,1:26:29.16,1:26:32.21,Dia-CN,,0,0,0,,之后过66年 Dialogue: 0,1:26:32.96,1:26:36.42,Dia-JPN,,0,0,0,,今と同じ、午前10時に迎えに来るよ Dialogue: 1,1:26:32.96,1:26:36.42,Dia-CN,,0,0,0,,和现在一样,我会在上午10点来找你 Dialogue: 0,1:26:38.84,1:26:39.59,Dia-JPN,,0,0,0,,ほんとに? Dialogue: 1,1:26:38.84,1:26:39.59,Dia-CN,,0,0,0,,真的吗 Dialogue: 0,1:26:40.34,1:26:42.22,Dia-JPN,,0,0,0,,ああ、約束だ Dialogue: 1,1:26:40.34,1:26:42.22,Dia-CN,,0,0,0,,嗯,我保证 Dialogue: 0,1:26:46.01,1:26:47.18,Dia-JPN,,0,0,0,,66年 Dialogue: 1,1:26:46.01,1:26:47.18,Dia-CN,,0,0,0,,66年 Dialogue: 0,1:26:48.60,1:26:49.73,Dia-JPN,,0,0,0,,とっても遠いね Dialogue: 1,1:26:48.60,1:26:49.73,Dia-CN,,0,0,0,,好漫长啊 Dialogue: 0,1:26:50.89,1:26:51.64,Dia-JPN,,0,0,0,,そうだな Dialogue: 1,1:26:50.89,1:26:51.64,Dia-CN,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 0,1:26:52.94,1:26:58.07,Dia-JPN,,0,0,0,,でも、俺とお前はそれと同じ時間をー緒に過ごしている Dialogue: 1,1:26:52.94,1:26:58.07,Dia-CN,,0,0,0,,但是,我们会一起度过同样长的时间 Dialogue: 0,1:26:59.40,1:27:01.03,Dia-JPN,,0,0,0,,もう一度繰り返すだけさ Dialogue: 1,1:26:59.40,1:27:01.03,Dia-CN,,0,0,0,,只是重来一遍而已 Dialogue: 0,1:27:03.36,1:27:06.99,Dia-JPN,,0,0,0,,それまで、この約束を覚えていられるか Dialogue: 1,1:27:03.36,1:27:06.99,Dia-CN,,0,0,0,,在那之前,你能记住这个约定吗 Dialogue: 0,1:27:09.04,1:27:12.42,Dia-JPN,,0,0,0,,うん、忘れない、絶対に Dialogue: 1,1:27:09.04,1:27:12.42,Dia-CN,,0,0,0,,嗯,我不会忘的,我保证 Dialogue: 0,1:27:15.58,1:27:18.13,Dia-JPN,,0,0,0,,それじゃ、もう行くよ Dialogue: 1,1:27:15.58,1:27:18.13,Dia-CN,,0,0,0,,那么,我要走了 Dialogue: 0,1:27:19.38,1:27:19.71,Dia-JPN,,0,0,0,,うん Dialogue: 1,1:27:19.38,1:27:19.71,Dia-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,1:27:23.13,1:27:24.84,Dia-JPN,,0,0,0,,またな、栞 Dialogue: 1,1:27:23.13,1:27:24.84,Dia-CN,,0,0,0,,再见了,栞 Dialogue: 0,1:27:25.72,1:27:27.60,Dia-JPN,,0,0,0,,うん、またね Dialogue: 1,1:27:25.72,1:27:27.60,Dia-CN,,0,0,0,,嗯,再见 Dialogue: 0,1:27:36.65,1:27:37.40,Dia-JPN,,0,0,0,,暦くん Dialogue: 1,1:27:36.65,1:27:37.40,Dia-CN,,0,0,0,,历君 Dialogue: 0,1:27:40.78,1:27:43.70,Dia-JPN,,0,0,0,,私、暦くんに会えてよかった Dialogue: 1,1:27:40.78,1:27:43.70,Dia-CN,,0,0,0,,我很庆幸能遇到你 Dialogue: 0,1:27:45.78,1:27:46.45,Dia-JPN,,0,0,0,,大好き Dialogue: 1,1:27:45.78,1:27:46.45,Dia-CN,,0,0,0,,最喜欢你了 Dialogue: 0,1:27:54.50,1:27:56.00,Dia-JPN,,0,0,0,,約束ね Dialogue: 1,1:27:54.50,1:27:56.00,Dia-CN,,0,0,0,,约定啊 Dialogue: 0,1:27:56.79,1:28:00.30,Dia-JPN,,0,0,0,,というより、そんな希望があってもいいかなって Dialogue: 1,1:27:56.79,1:28:00.30,Dia-CN,,0,0,0,,倒不如说,想保留一份希望 Dialogue: 0,1:28:03.47,1:28:04.43,Dia-JPN,,0,0,0,,そうね Dialogue: 1,1:28:03.47,1:28:04.43,Dia-CN,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 0,1:28:11.22,1:28:13.60,Dia-JPN,,0,0,0,,何か言い残すことはある? Dialogue: 1,1:28:11.22,1:28:13.60,Dia-CN,,0,0,0,,还有什么要说的吗 Dialogue: 0,1:28:14.31,1:28:15.06,Dia-JPN,,0,0,0,,遺言か Dialogue: 1,1:28:14.31,1:28:15.06,Dia-CN,,0,0,0,,遗言吗 Dialogue: 0,1:28:18.23,1:28:19.61,Dia-JPN,,0,0,0,,そうだなあ Dialogue: 1,1:28:18.23,1:28:19.61,Dia-CN,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 0,1:28:25.36,1:28:26.20,Dia-JPN,,0,0,0,,キレイだな Dialogue: 1,1:28:25.36,1:28:26.20,Dia-CN,,0,0,0,,挺漂亮的 Dialogue: 0,1:28:27.87,1:28:28.78,Dia-JPN,,0,0,0,,アクアマリンか Dialogue: 1,1:28:27.87,1:28:28.78,Dia-CN,,0,0,0,,是海蓝宝石吗 Dialogue: 0,1:28:29.62,1:28:31.87,Dia-JPN,,0,0,0,,ああ、いいでしょ? Dialogue: 1,1:28:29.62,1:28:31.87,Dia-CN,,0,0,0,,是啊,不错吧 Dialogue: 0,1:28:32.41,1:28:33.37,Dia-JPN,,0,0,0,,おそろいなのよ Dialogue: 1,1:28:32.41,1:28:33.37,Dia-CN,,0,0,0,,这是一对儿 Dialogue: 0,1:28:34.87,1:28:35.50,Dia-JPN,,0,0,0,,似合ってる Dialogue: 1,1:28:34.87,1:28:35.50,Dia-CN,,0,0,0,,很适合你 Dialogue: 0,1:28:38.17,1:28:39.34,Dia-JPN,,0,0,0,,じゃあ、閉めるわね Dialogue: 1,1:28:38.17,1:28:39.34,Dia-CN,,0,0,0,,那我合上盖子了 Dialogue: 0,1:28:40.50,1:28:41.21,Dia-JPN,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 1,1:28:40.50,1:28:41.21,Dia-CN,,0,0,0,,谢谢你 Dialogue: 0,1:28:41.80,1:28:42.46,Dia-JPN,,0,0,0,,ん? Dialogue: 1,1:28:41.80,1:28:42.46,Dia-CN,,0,0,0,,嗯? Dialogue: 0,1:28:43.55,1:28:45.26,Dia-JPN,,0,0,0,,ありがとう、和音 Dialogue: 1,1:28:43.55,1:28:45.26,Dia-CN,,0,0,0,,谢谢你,和音 Comment: 0,1:28:47.26,1:28:47.64,Default,,0,0,0,,——「紫苑」—— Dialogue: 0,1:28:47.26,1:28:57.02,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,500)\blur5}もしもの話ならもう嫌と言うほどしたよな Dialogue: 1,1:28:47.26,1:28:57.02,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,500)\blur5}我说过自己不喜欢如果 Dialogue: 0,1:28:57.23,1:29:00.06,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,500)\blur5}「どうせ」より「きっと」 Dialogue: 1,1:28:57.23,1:29:00.06,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,500)\blur5}与其选择随波逐流 Dialogue: 0,1:29:00.06,1:29:09.32,IN - JPN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,500)\blur5}その方がずっと楽だと思っていたかった Dialogue: 1,1:29:00.06,1:29:09.32,IN - CN,,0,0,0,,{\an7\fad(200,500)\blur5}我更愿意下定决心 Dialogue: 0,1:29:02.44,1:29:03.78,Dia-JPN,,0,0,0,,さよなら、暦 Dialogue: 1,1:29:02.44,1:29:03.78,Dia-CN,,0,0,0,,再见了,历 Dialogue: 0,1:29:05.15,1:29:07.61,Dia-JPN,,0,0,0,,あなたが幸せになれますように Dialogue: 1,1:29:05.15,1:29:07.61,Dia-CN,,0,0,0,,愿你度过幸福的人生 Dialogue: 0,1:29:11.58,1:29:20.08,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,605)\3c&12203D\bord1\blur5}涙の所為だねさよならが苦しいのは Dialogue: 1,1:29:11.58,1:29:20.08,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,605)\3c&12203D\bord1\blur5}离别之所以痛苦,是因为会落泪 Dialogue: 0,1:29:20.08,1:29:24.80,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}いつもみたいにさ笑って「じゃあね」 Dialogue: 1,1:29:20.08,1:29:24.80,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}努力和往常一样,笑着说再见吧 Dialogue: 0,1:29:24.80,1:29:31.26,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,565)\3c&12203D\bord1\blur5}今日からひとりずつ。でもどこかで Dialogue: 1,1:29:24.80,1:29:31.26,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,565)\3c&12203D\bord1\blur5}从此各奔东西,直到命运的尽头 Dialogue: 0,1:29:31.55,1:29:38.39,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,2000)\3c&12203D\bord1\blur5}また会えるような、そんな気がしてる Dialogue: 1,1:29:31.55,1:29:38.39,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,2000)\3c&12203D\bord1\blur5}或许有朝一日,我们能再次相逢 Dialogue: 0,1:29:47.65,1:29:58.00,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}いつのまにか。僕らはこんなに傍に居たのにね Dialogue: 1,1:29:47.65,1:29:58.00,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}不知不觉,我们携手走过了漫长的岁月 Dialogue: 0,1:29:58.00,1:30:08.55,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}時間を戻せたら、違った運命だったかな Dialogue: 1,1:29:58.00,1:30:08.55,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}如果能回到过去,不知命运能否改变 Dialogue: 0,1:30:09.76,1:30:20.73,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}いくつになっても。奇跡なんかを信じていたかった Dialogue: 1,1:30:09.76,1:30:20.73,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}无论活了多少岁,我都愿意相信奇迹 Dialogue: 0,1:30:20.73,1:30:31.41,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}しわしわのヨボヨボになっても必ず迎えに行くから Dialogue: 1,1:30:20.73,1:30:31.41,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}哪怕变成老头子,我也一定会去找你 Dialogue: 0,1:30:32.99,1:30:42.96,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,808)\3c&12203D\bord1\blur5}もしもの話ならもう嫌と言うほどしたよな Dialogue: 1,1:30:32.99,1:30:42.96,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,808)\3c&12203D\bord1\blur5}我说过自己不喜欢如果 Dialogue: 0,1:30:42.96,1:30:45.75,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}「どうせ」より「きっと」 Dialogue: 1,1:30:42.96,1:30:45.75,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}与其选择随波逐流 Dialogue: 0,1:30:45.75,1:30:55.01,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,1523)\3c&12203D\bord1\blur5}その方がずっと楽だと思っていたかった Dialogue: 1,1:30:45.75,1:30:55.01,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,1523)\3c&12203D\bord1\blur5}我更愿意下定决心 Dialogue: 0,1:30:57.22,1:31:05.81,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}涙の所為だねさよならが苦しいのは Dialogue: 1,1:30:57.22,1:31:05.81,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}离别之所以痛苦,是因为会落泪 Dialogue: 0,1:31:05.81,1:31:10.49,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}いつもみたいにさ笑って「じゃあね」 Dialogue: 1,1:31:05.81,1:31:10.49,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}努力和往常一样,笑着说再见吧 Dialogue: 0,1:31:10.49,1:31:17.33,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}今日からひとりずつ。でもどこかで Dialogue: 1,1:31:10.49,1:31:17.33,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}从此各奔东西,直到命运的尽头 Dialogue: 0,1:31:17.33,1:31:24.12,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,1937)\3c&12203D\bord1\blur5}また会えるような、そんな気がしてる Dialogue: 1,1:31:17.33,1:31:24.12,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,1937)\3c&12203D\bord1\blur5}或许有朝一日,我们能再次相逢 Dialogue: 0,1:31:33.30,1:31:43.73,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}思い出した。あの夏僕らは風を追い越して Dialogue: 1,1:31:33.30,1:31:43.73,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}我还记得,在那年夏天与你迎风远行 Dialogue: 0,1:31:43.73,1:31:54.45,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,767)\3c&12203D\bord1\blur5}まだ見ぬ未踏の地へ、ふたりだけの未来の為 Dialogue: 1,1:31:43.73,1:31:54.45,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,767)\3c&12203D\bord1\blur5}为了我们的未来,踏上了未知的土地 Dialogue: 0,1:31:55.07,1:32:06.54,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}変わってしまう事。何をしたってもう変わらないモノ Dialogue: 1,1:31:55.07,1:32:06.54,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}有些事物会变化,也有一些始终如一 Dialogue: 0,1:32:06.54,1:32:18.26,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,1732)\3c&12203D\bord1\blur5}時間を戻せたら、違った運命だったかな Dialogue: 1,1:32:06.54,1:32:18.26,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,1732)\3c&12203D\bord1\blur5}如果能回到过去,不知命运能否改变 Dialogue: 0,1:32:37.91,1:32:43.25,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}夜の帳に沈んでいくのは Dialogue: 1,1:32:37.91,1:32:43.25,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}之所以选择沉入夜幕 Dialogue: 0,1:32:43.66,1:32:49.38,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}未来を見つけ出したくて ほら Dialogue: 1,1:32:43.66,1:32:49.38,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}是因为我要寻找未来 Dialogue: 0,1:32:49.38,1:32:55.05,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}僕らどうせもう後戻りはできないんだ Dialogue: 1,1:32:49.38,1:32:55.05,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}毕竟我们已经无法回头了 Dialogue: 0,1:32:55.05,1:33:03.06,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,855)\3c&12203D\bord1\blur5}掴み損なった未来を迎えに行く Dialogue: 1,1:32:55.05,1:33:03.06,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,855)\3c&12203D\bord1\blur5}那就拥抱不确定的未来吧 Dialogue: 0,1:33:03.06,1:33:11.57,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}涙の所為だねさよならが苦しいのは Dialogue: 1,1:33:03.06,1:33:11.57,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}离别之所以痛苦,是因为会落泪 Dialogue: 0,1:33:11.57,1:33:16.24,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}いつもみたいにさ笑って「じゃあね」 Dialogue: 1,1:33:11.57,1:33:16.24,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}努力和往常一样,笑着说再见吧 Dialogue: 0,1:33:16.24,1:33:22.99,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}今日からひとりずつでも、どこかで Dialogue: 1,1:33:16.24,1:33:22.99,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}从此各奔东西,直到命运的尽头 Dialogue: 0,1:33:22.99,1:33:28.79,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,940)\3c&12203D\bord1\blur5}また会えるような、そんな気がしてる Dialogue: 1,1:33:22.99,1:33:28.79,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,940)\3c&12203D\bord1\blur5}或许有朝一日,我们能再次相逢 Dialogue: 0,1:33:28.79,1:33:35.80,ED - JPN,,0,0,0,,{\an9\fad(300,2107)\3c&12203D\bord1\blur5}また会えるような、そんな気がしてる Dialogue: 1,1:33:28.79,1:33:35.80,ED - CN,,0,0,0,,{\an9\fad(300,2107)\3c&12203D\bord1\blur5}或许有朝一日,我们能再次相逢 Dialogue: 0,1:33:37.30,1:33:45.60,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}世界が全てを忘れても迎えに行くよ Dialogue: 1,1:33:37.30,1:33:45.60,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}就算世界忘记了一切,我也会去找你 Dialogue: 0,1:33:45.85,1:33:50.48,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}初めから全部が繋がってるんだ Dialogue: 1,1:33:45.85,1:33:50.48,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}因为我们的灵魂,早已紧紧相连 Dialogue: 0,1:33:50.48,1:33:57.32,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}今日からその日まで。きっとどこかで Dialogue: 1,1:33:50.48,1:33:57.32,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,500)\3c&12203D\bord1\blur5}在那天到来之前,要暂时分别了 Dialogue: 0,1:33:57.32,1:34:03.45,ED - JPN,,0,0,0,,{\fad(300,1267)\3c&12203D\bord1\blur5}また会えるように、そんな気がしてる Dialogue: 1,1:33:57.32,1:34:03.45,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(300,1267)\3c&12203D\bord1\blur5}但我始终坚信,我们会再次相逢 Dialogue: 0,1:34:19.76,1:34:28.73,ED - JPN,,0,0,0,,{\an2\fad(500,3442)\bord0}思い出話はその時にしよう Dialogue: 1,1:34:19.76,1:34:28.73,ED - CN,,0,0,0,,{\an2\fad(500,3442)\bord0}到那时再分享各自的回忆吧 Dialogue: 0,1:34:47.79,1:34:50.41,Dia-JPN,,0,0,0,,まだ生きていたか Dialogue: 1,1:34:47.79,1:34:50.41,Dia-CN,,0,0,0,,我还活着吗 Dialogue: 0,1:35:13.85,1:35:14.94,Dia-JPN,,0,0,0,,スケジュール・ノート Dialogue: 1,1:35:13.85,1:35:14.94,Dia-CN,,0,0,0,,日程表 Dialogue: 0,1:35:15.52,1:35:19.40,Dia-JPN,,0,0,0,,本日のページに1件予定が入力されています Dialogue: 1,1:35:15.52,1:35:19.40,Dia-CN,,0,0,0,,今天有一项日程 Dialogue: 0,1:35:20.03,1:35:23.28,Dia-JPN,,0,0,0,,8月17日、午前10時 Dialogue: 1,1:35:20.03,1:35:23.28,Dia-CN,,0,0,0,,8月17日上午10点 Dialogue: 0,1:35:23.28,1:35:24.70,Dia-JPN,,0,0,0,,昭和通り交差点 Dialogue: 1,1:35:23.28,1:35:24.70,Dia-CN,,0,0,0,,昭和大道十字路口 Dialogue: 0,1:35:27.20,1:35:28.66,Dia-JPN,,0,0,0,,覚えのない予定? Dialogue: 1,1:35:27.20,1:35:28.66,Dia-CN,,0,0,0,,不记得的日程? Dialogue: 0,1:35:29.29,1:35:29.66,Dia-JPN,,0,0,0,,うん Dialogue: 1,1:35:29.29,1:35:29.66,Dia-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,1:35:31.00,1:35:35.50,Dia-JPN,,0,0,0,,全く記憶のなり予定がIP端末に入力されててね Dialogue: 1,1:35:31.00,1:35:35.50,Dia-CN,,0,0,0,,IP终端里有一个完全不记得的日程 Dialogue: 0,1:35:37.29,1:35:39.30,Dia-JPN,,0,0,0,,そう、不思議ね Dialogue: 1,1:35:37.29,1:35:39.30,Dia-CN,,0,0,0,,是吗,真奇怪 Dialogue: 0,1:35:40.46,1:35:41.88,Dia-JPN,,0,0,0,,行ってみたらどう? Dialogue: 1,1:35:40.46,1:35:41.88,Dia-CN,,0,0,0,,那就去看看吧 Dialogue: 0,1:35:44.01,1:35:45.26,Dia-JPN,,0,0,0,,気になってるんでしょ? Dialogue: 1,1:35:44.01,1:35:45.26,Dia-CN,,0,0,0,,你很在意吧 Dialogue: 0,1:35:46.43,1:35:48.76,Dia-JPN,,0,0,0,,行けば思い出すかもしれないじゃない Dialogue: 1,1:35:46.43,1:35:48.76,Dia-CN,,0,0,0,,去了说不定就能想起来 Dialogue: 0,1:35:49.81,1:35:52.52,Dia-JPN,,0,0,0,,そうだな、近所だしな Dialogue: 1,1:35:49.81,1:35:52.52,Dia-CN,,0,0,0,,说得也是,反正离得很近 Dialogue: 0,1:35:59.69,1:36:00.53,Dia-JPN,,0,0,0,,ちょっと行ってくる Dialogue: 1,1:35:59.69,1:36:00.53,Dia-CN,,0,0,0,,那我出去一趟 Dialogue: 0,1:36:01.11,1:36:02.74,Dia-JPN,,0,0,0,,ええ、気をつけて Dialogue: 1,1:36:01.11,1:36:02.74,Dia-CN,,0,0,0,,嗯,路上小心 Dialogue: 0,1:36:05.32,1:36:05.82,Dia-JPN,,0,0,0,,待って Dialogue: 1,1:36:05.32,1:36:05.82,Dia-CN,,0,0,0,,等等 Dialogue: 0,1:36:07.78,1:36:09.79,Dia-JPN,,0,0,0,,帽子、今取ってくるから Dialogue: 1,1:36:07.78,1:36:09.79,Dia-CN,,0,0,0,,帽子,我这就去拿 Dialogue: 0,1:36:11.12,1:36:12.37,Dia-JPN,,0,0,0,,ああ、それでいいよ Dialogue: 1,1:36:11.12,1:36:12.37,Dia-CN,,0,0,0,,哦,你那顶就行 Dialogue: 0,1:36:14.16,1:36:14.71,Dia-JPN,,0,0,0,,これ? Dialogue: 1,1:36:14.16,1:36:14.71,Dia-CN,,0,0,0,,这顶? Dialogue: 0,1:36:46.53,1:36:47.78,Dia-JPN,,0,0,0,,{\bord0.1\blur2}何、ここ? Dialogue: 1,1:36:46.53,1:36:47.78,Dia-CN,,0,0,0,,{\bord0.1\blur2}这是哪里? Dialogue: 0,1:37:04.26,1:37:05.30,Dia-JPN,,0,0,0,,{\bord0.1\blur2}やくそく… Dialogue: 1,1:37:04.26,1:37:05.30,Dia-CN,,0,0,0,,{\bord0.1\blur2}约定… Dialogue: 0,1:37:21.94,1:37:22.65,Dia-JPN,,0,0,0,,{\bord0.1\blur2}そうだ Dialogue: 1,1:37:21.94,1:37:22.65,Dia-CN,,0,0,0,,{\bord0.1\blur2}对了 Dialogue: 0,1:37:24.40,1:37:26.40,Dia-JPN,,0,0,0,,{\bord0.1\blur2}私は誰かを… Dialogue: 1,1:37:24.40,1:37:26.40,Dia-CN,,0,0,0,,{\bord0.1\blur2}我好像和谁… Dialogue: 0,1:37:27.82,1:37:28.28,Dia-JPN,,0,0,0,,{\bord0.1\blur2}栞 Dialogue: 1,1:37:27.82,1:37:28.28,Dia-CN,,0,0,0,,{\bord0.1\blur2}栞 Dialogue: 0,1:37:36.58,1:37:38.33,Dia-JPN,,0,0,0,,{\1c&39322C\bord0}こよみくん? Dialogue: 1,1:37:36.58,1:37:38.33,Dia-CN,,0,0,0,,{\1c&39322C\bord0}历君? Dialogue: 0,1:37:39.46,1:37:40.13,Dia-JPN,,0,0,0,,{\1c&39322C\bord0}待たせたな Dialogue: 1,1:37:39.46,1:37:40.13,Dia-CN,,0,0,0,,{\1c&39322C\bord0}让你久等了 Dialogue: 0,1:37:42.54,1:37:43.84,Dia-JPN,,0,1000,0,,{\1c&39322C\bord0}迎えに来てくれたの? Dialogue: 1,1:37:42.54,1:37:43.84,Dia-CN,,0,1000,0,,{\1c&39322C\bord0}你来找我了吗 Dialogue: 0,1:37:45.34,1:37:46.88,Dia-JPN,,1200,0,0,,{\1c&39322C\bord0}うん、迎えに来たよ Dialogue: 1,1:37:45.34,1:37:46.88,Dia-CN,,1200,0,0,,{\1c&39322C\bord0}嗯,我来找你了 Dialogue: 0,1:37:49.09,1:37:50.14,Dia-JPN,,1400,0,0,,{\1c&39322C\bord0}結婚しよう Dialogue: 1,1:37:49.09,1:37:50.14,Dia-CN,,1400,0,0,,{\1c&39322C\bord0}我们结婚吧 Dialogue: 0,1:38:19.41,1:38:23.75,Dia-JPN,,0,0,0,,あの、よろしければ、お名前をお聞かせ願えませんか Dialogue: 1,1:38:19.41,1:38:23.75,Dia-CN,,0,0,0,,那个,方便的话,能告诉我你的名字吗 Dialogue: 0,1:38:24.80,1:38:27.38,Dia-JPN,,0,0,0,,名乗るほどの者ではありません Dialogue: 1,1:38:24.80,1:38:27.38,Dia-CN,,0,0,0,,区区小事,不足挂齿