1 00:00:16,166 --> 00:00:22,166 (風を切る音) 2 00:01:06,125 --> 00:01:11,125 (草原を駆ける音) 3 00:01:12,541 --> 00:01:16,500 (綿毛の輝く音) 4 00:01:20,458 --> 00:01:22,375 (カンナ)お父さ~ん 5 00:01:22,458 --> 00:01:25,875 落ちるぅ~ 6 00:01:25,958 --> 00:01:28,250 お父さ~ん 7 00:01:32,000 --> 00:01:35,083 うぅ… もう ダメ… 8 00:01:36,125 --> 00:01:40,541 (綿毛の輝く音) 9 00:01:40,625 --> 00:01:44,041 (ふわふわと落ちる音) 10 00:01:55,583 --> 00:01:57,208 (カンナ)お父さん… 11 00:02:09,583 --> 00:02:10,916 (ノック) 12 00:02:13,000 --> 00:02:15,916 (小林(こばやし))カンナちゃ~ん 起きた~? 13 00:02:16,000 --> 00:02:17,166 (放電音) 14 00:02:17,791 --> 00:02:18,583 (小林)ん? 15 00:02:18,583 --> 00:02:19,208 (小林)ん? 16 00:02:18,583 --> 00:02:19,208 {\an8}(放電と発光音) 17 00:02:19,208 --> 00:02:20,666 {\an8}(放電と発光音) 18 00:02:21,541 --> 00:02:23,875 {\an8}(カンナ)ふわぁ~ 19 00:02:24,416 --> 00:02:26,291 {\an8}おはよ コバヤシ 20 00:02:27,750 --> 00:02:29,625 {\an8}(小林) おはよう カンナちゃん 21 00:02:29,708 --> 00:02:32,000 (ドラゴンの咆哮(ほうこう)) 22 00:02:33,916 --> 00:02:36,375 (小林)ドラゴン… それは… 23 00:02:36,458 --> 00:02:38,125 最強の生物である 24 00:02:39,291 --> 00:02:42,416 炎を吐き 空を飛び 25 00:02:43,000 --> 00:02:47,125 時には 魔法も使うという 想像上の存在… 26 00:02:48,958 --> 00:02:50,875 (唸(うな)り声) 27 00:02:54,083 --> 00:02:57,291 (小林)だと 私は思っていた… 28 00:02:58,541 --> 00:03:02,500 私は そんなドラゴンたちと 暮らしている 29 00:03:03,500 --> 00:03:07,916 ♪~ 30 00:04:24,916 --> 00:04:29,916 ~♪ 31 00:04:30,916 --> 00:04:33,250 (テレビの音声) カッコウのお母さんは 32 00:04:33,333 --> 00:04:36,375 他の鳥の巣に 卵を産んで去っていきます 33 00:04:36,458 --> 00:04:37,916 おお… 34 00:04:38,000 --> 00:04:39,583 {\an8}(トール) ンッフフーン 35 00:04:38,000 --> 00:04:39,583 (テレビの音声) 生まれたばかりのカッコウのヒナは 36 00:04:39,583 --> 00:04:41,125 (テレビの音声) 生まれたばかりのカッコウのヒナは 37 00:04:41,208 --> 00:04:45,166 もともとあった他の卵を 外へ捨ててしまいます 38 00:04:45,250 --> 00:04:47,375 -(カンナ)おぉ! -(イルル)スゲー奴(やつ)だな 39 00:04:47,458 --> 00:04:49,041 (テレビの音声) そうとは知らない親鳥は 40 00:04:47,458 --> 00:04:49,041 {\an8}(小林)アハハ… 41 00:04:49,125 --> 00:04:50,333 せっせとエサを運び 42 00:04:50,416 --> 00:04:54,333 カッコウのヒナは それを食べて大きくなります 43 00:04:54,416 --> 00:04:58,791 (トール)ほら 小林さんも これ食べて大きくなってください 44 00:04:58,875 --> 00:05:00,708 失礼なこと言うな 45 00:05:00,791 --> 00:05:03,166 {\an8}んも~ これを食べれば 46 00:05:03,250 --> 00:05:05,791 {\an8}二日酔いなんて一発で ハルマゲドンで 47 00:05:05,875 --> 00:05:08,083 {\an8}カオスから コスモスなのに… 48 00:05:08,166 --> 00:05:10,833 (小林)ビジュアルが ハルマゲドンなんだけど… 49 00:05:10,916 --> 00:05:12,625 (イルル)小林 二日酔いか? 50 00:05:12,708 --> 00:05:15,041 (小林)いや~ デスマから解放されて 51 00:05:15,125 --> 00:05:17,333 つい飲み過ぎてしまった 52 00:05:17,416 --> 00:05:18,375 (尻尾(しっぽ)が生える音) 53 00:05:19,083 --> 00:05:22,125 (トール)小林さ~ん デスマが終わったんなら 54 00:05:22,208 --> 00:05:24,125 ユーキューキューカ というのを取って 55 00:05:24,208 --> 00:05:27,833 二人っきりで しっぽり 温泉でも行きましょうよ~ 56 00:05:27,916 --> 00:05:29,916 -(小林)ダーメ! -(トール)え~ 57 00:05:30,000 --> 00:05:33,125 (小林)大事な有休を そんなことに使いたくない 58 00:05:33,208 --> 00:05:36,791 な~にニッポン人みたいなこと 言ってんですか~ 59 00:05:36,875 --> 00:05:38,208 (小林)あたしゃ ニッポン人だ 60 00:05:38,291 --> 00:05:40,791 {\an8}二人っきりなんて ズルいぞ! 61 00:05:40,875 --> 00:05:42,500 {\an8}カンナも行きたいよな? 62 00:05:42,583 --> 00:05:43,625 {\an8}(カンナ)行きたい 63 00:05:43,708 --> 00:05:45,250 {\an8}(イルル) よし みんなで行こう 64 00:05:45,333 --> 00:05:46,500 {\an8}今すぐ行こう! 65 00:05:46,583 --> 00:05:47,000 わーい わーい わーい わーい 66 00:05:47,000 --> 00:05:49,916 わーい わーい わーい わーい 67 00:05:47,000 --> 00:05:49,916 {\an8}(カンナ)今日はダメ 才川(さいかわ)たちと約束がある 68 00:05:49,916 --> 00:05:50,000 {\an8}(カンナ)今日はダメ 才川(さいかわ)たちと約束がある 69 00:05:50,000 --> 00:05:50,708 {\an8}(カンナ)今日はダメ 才川(さいかわ)たちと約束がある 70 00:05:50,000 --> 00:05:50,708 わーたしもバイトだった… 71 00:05:50,708 --> 00:05:52,166 わーたしもバイトだった… 72 00:05:52,250 --> 00:05:54,416 トールもバイトでした 73 00:05:54,500 --> 00:05:56,083 いってらっしゃい 74 00:05:56,166 --> 00:05:58,458 (トール) いってきます 小林さん 75 00:05:58,541 --> 00:06:00,000 (イルル)いってきま~す 76 00:06:00,666 --> 00:06:01,708 (ドアの閉まる音) 77 00:06:01,791 --> 00:06:02,625 (小林)ん? 78 00:06:03,250 --> 00:06:04,625 コバヤシ 79 00:06:06,000 --> 00:06:07,208 スマホ買って 80 00:06:07,291 --> 00:06:08,208 はうっ! 81 00:06:09,333 --> 00:06:11,125 スマホ? 小学生が? 82 00:06:11,125 --> 00:06:11,958 スマホ? 小学生が? 83 00:06:11,125 --> 00:06:11,958 {\an8}(ドアの開く音) 84 00:06:12,041 --> 00:06:15,250 店に来る子供たちも 結構 持ってるぞ 85 00:06:15,333 --> 00:06:17,375 今どきの子供は… 86 00:06:17,458 --> 00:06:21,333 学校のみんなも持ってる あると いろいろ便利 87 00:06:21,416 --> 00:06:24,041 動画も撮れる 録音もできる 88 00:06:24,125 --> 00:06:26,166 いや~ まだ早いでしょ 89 00:06:26,250 --> 00:06:29,708 (カンナ)えー! 宇宙人の声 録(と)る! 90 00:06:29,791 --> 00:06:32,083 -(カンナ)んー んー んー -(小林)宇宙人? なんの話? 91 00:06:32,166 --> 00:06:36,666 これから友達と宇宙人の声を 聞きにいくんだってさ 92 00:06:36,750 --> 00:06:39,791 カンナ ワガママ言ってないで 行きますよ 93 00:06:39,875 --> 00:06:41,958 (カンナ)んー んー んー 94 00:06:42,041 --> 00:06:43,833 むーぅ! 95 00:06:43,916 --> 00:06:45,000 ハァ… 96 00:06:45,083 --> 00:06:46,958 あきらめた 97 00:06:47,625 --> 00:06:50,375 -(カンナ)いってきます -(小林)はい いってらっしゃい 98 00:06:51,041 --> 00:06:52,000 フゥ… 99 00:06:52,083 --> 00:06:55,083 あ… カンナちゃん ちょっと待って 100 00:06:55,166 --> 00:06:56,666 (カンナ)ん? 101 00:06:58,166 --> 00:07:02,041 (才川)お休みの日にも カンナさんに会えるなんて最高ね 102 00:07:02,125 --> 00:07:04,166 (カンナ)さいかわー さいかわー 103 00:07:04,250 --> 00:07:06,708 (才川)カンナさん? どこ? どこなの? 104 00:07:06,791 --> 00:07:08,416 (カンナ)さいかわー さいかわー 105 00:07:09,333 --> 00:07:10,958 さいかわー さいかわー 106 00:07:12,791 --> 00:07:15,208 -(カンナ)ジャーン -(才川)カンナさん! 107 00:07:15,291 --> 00:07:16,708 おぉ… 108 00:07:18,458 --> 00:07:22,666 もー カンナさんったら イタズラ好きなんだから 109 00:07:24,416 --> 00:07:25,958 ダイセーコー! 110 00:07:26,041 --> 00:07:27,541 それは何かしら? 111 00:07:27,625 --> 00:07:31,416 ボイスレコーダー コバヤシが貸してくれた 112 00:07:31,500 --> 00:07:35,041 こうやって録音したり 再生したりできる 113 00:07:35,125 --> 00:07:36,875 (カンナ:ボイスレコーダー) さいかわー さいかわー 114 00:07:36,958 --> 00:07:39,166 へー こんなのがあるのね 115 00:07:39,250 --> 00:07:41,583 (所長:ボイスレコーダー) こら 小林ー! 116 00:07:41,666 --> 00:07:45,833 あの件どうなった! 俺の命令を真っ先にやれー! 117 00:07:45,916 --> 00:07:47,750 これは昔のやつ 118 00:07:47,833 --> 00:07:49,333 びっくりした 119 00:07:49,416 --> 00:07:50,666 (蜂須賀(はちすか))おーい 120 00:07:50,750 --> 00:07:52,041 (才川)みんな来たわね 121 00:07:52,125 --> 00:07:54,125 -(蜂須賀)ヘヘヘ -(黒田(くろだ))お おぉ… 122 00:07:52,125 --> 00:07:54,125 {\an8}(倉本(くらもと))フフッ 123 00:07:54,208 --> 00:07:57,916 (ルコアの鼻歌) 124 00:07:58,000 --> 00:08:01,000 -(才川)うぅ… -(蜂須賀)押すなよ! 125 00:08:01,083 --> 00:08:02,375 -(黒田)苦しい… -(才川)熱いわ! 126 00:08:02,458 --> 00:08:06,541 (蜂須賀)これはな お金を入れると 電話ができる機械なんだ 127 00:08:06,625 --> 00:08:11,208 お金を入れて ボタンを押して 宇宙人の声を聞いちゃうと 128 00:08:11,291 --> 00:08:13,666 連れていかれるんだってよ! 129 00:08:13,750 --> 00:08:16,125 (黒田)という都市伝説… 130 00:08:16,208 --> 00:08:18,583 -(カンナ)蜂須賀 早く -(才川)うっ うぅ… 131 00:08:18,666 --> 00:08:20,458 (才川)うぅ… うぅぅ… 132 00:08:20,541 --> 00:08:22,208 ボヘェェェッ! 133 00:08:22,291 --> 00:08:24,083 (蜂須賀)うわっ! なんだ 今の声! 134 00:08:24,166 --> 00:08:26,583 -(倉本)出たっ 出たのね? -(黒田)だから都市伝説… 135 00:08:26,666 --> 00:08:29,291 (蜂須賀)あっ 俺 まだ電話かけてないぞ 136 00:08:29,375 --> 00:08:31,416 (才川) いいから早くかけなさいよ! 137 00:08:31,500 --> 00:08:32,333 (カンナ)かけて 138 00:08:32,416 --> 00:08:35,708 -(蜂須賀)準備はいいか? -(倉本)映(ば)え動画 お願い 139 00:08:35,791 --> 00:08:37,666 よし いくぞぉ 140 00:08:43,125 --> 00:08:45,875 (受話器から聞こえるチャイム) 141 00:08:45,958 --> 00:08:46,958 (電話の音声) 気象庁予報部発表の… 142 00:08:46,958 --> 00:08:48,416 (電話の音声) 気象庁予報部発表の… 143 00:08:46,958 --> 00:08:48,416 {\an8}(蜂須賀)うぅぅ… 144 00:08:48,500 --> 00:08:51,208 -(蜂須賀)うわぁぁぁ! -(一同)わぁっ! 145 00:08:51,291 --> 00:08:52,875 -(才川)今の何? -(蜂須賀)やっべー 146 00:08:52,958 --> 00:08:54,958 -(カンナ)宇宙人? -(才川)ええっ? 147 00:08:55,041 --> 00:08:57,666 (倉本)私たち 連れていかれちゃうかも 148 00:08:57,750 --> 00:08:58,666 -(才川)えーっ! -(カンナ)おお 149 00:08:58,750 --> 00:09:01,708 -(黒田)という都市伝説 -(蜂須賀)だから お前は~ 150 00:09:01,791 --> 00:09:04,250 -(蜂須賀の父)おーい レン! -(蜂須賀)ん? 151 00:09:04,333 --> 00:09:06,583 -(蜂須賀)お父さん -(才川)ん? 152 00:09:06,666 --> 00:09:08,833 (蜂須賀の父)出かける時間だぞ 153 00:09:08,916 --> 00:09:10,708 (蜂須賀)あー そうだった 154 00:09:11,583 --> 00:09:13,083 じゃあ またな! 155 00:09:13,166 --> 00:09:14,458 (黒田)お疲れ 156 00:09:14,541 --> 00:09:16,041 -(カンナ)バイバイ -(倉本)またねー 157 00:09:16,125 --> 00:09:18,458 (蜂須賀)これ 秘密な! 158 00:09:22,125 --> 00:09:24,500 (蜂須賀の父) ちゃんと電話できたか? 159 00:09:24,583 --> 00:09:26,875 (蜂須賀) 俺 連れていかれるかも… 160 00:09:26,958 --> 00:09:28,916 (蜂須賀の父)なんだ そりゃ 161 00:09:29,000 --> 00:09:30,458 (蜂須賀)やめろよー! 162 00:09:30,541 --> 00:09:33,541 -(蜂須賀の父)ハハハッ いいだろ -(蜂須賀)だーん! ハハハッ 163 00:09:34,541 --> 00:09:36,625 今日 夢見た 164 00:09:36,708 --> 00:09:38,666 (才川)夢? どんな? 165 00:09:39,250 --> 00:09:43,916 走ってるお父さんの背中に おんぶされてる夢 166 00:09:44,541 --> 00:09:47,666 もうダメだ 落ちる って思ったところで 167 00:09:47,750 --> 00:09:52,166 お父さんが足を止めて ちゃんと抱えてくれる 168 00:09:52,250 --> 00:09:54,125 そんな夢… 169 00:09:56,583 --> 00:09:58,375 (ルコア)そんなわけで 170 00:09:58,458 --> 00:10:03,166 翔太(しょうた)君は 魔法の勉強が忙しくて 構ってくれなくてね~ 171 00:10:03,250 --> 00:10:05,958 (小林) 魔法かぁ 大変そうですねぇ 172 00:10:06,041 --> 00:10:08,208 {\an8}こっちの世界は マナが薄いから 173 00:10:08,291 --> 00:10:10,833 {\an8}少し難しいんだけどね 174 00:10:10,916 --> 00:10:12,791 {\an8}修業すれば 小林さんだって 175 00:10:12,875 --> 00:10:15,000 {\an8}魔法が 使えるようになるよ 176 00:10:15,083 --> 00:10:18,791 遠慮しときます 使いどころもないし 177 00:10:19,458 --> 00:10:20,625 プハ~ 178 00:10:20,708 --> 00:10:24,125 なんか すいませんね 私だけ飲んじゃって 179 00:10:24,208 --> 00:10:26,458 せっかくの休みに 遊びにきちゃったのは 180 00:10:26,541 --> 00:10:28,166 僕のほうだからね~ 181 00:10:28,250 --> 00:10:30,000 気にしないでよ 182 00:10:30,708 --> 00:10:33,833 それよりさ 聞いてよ 小林さ~ん 183 00:10:33,916 --> 00:10:35,250 (小林)あー はい はい 184 00:10:35,791 --> 00:10:37,125 (ルコア)ん! 185 00:10:41,250 --> 00:10:42,666 小林さん 186 00:10:42,750 --> 00:10:47,500 ごめん 僕 ちょっと 用事を思い出したから帰るよ 187 00:10:47,583 --> 00:10:49,541 (小林)え? あぁ はい 188 00:10:49,625 --> 00:10:51,416 (ドアの閉まる音) 189 00:10:51,500 --> 00:10:52,625 (小林)ん? 190 00:10:52,708 --> 00:10:53,750 あ… 191 00:10:55,875 --> 00:10:57,958 (小林)ビール ビールっと 192 00:10:58,916 --> 00:10:59,750 (放電音) 193 00:11:00,583 --> 00:11:01,666 (小林)ん? (帯電音) 194 00:11:08,250 --> 00:11:09,875 (激しい雷の音) 195 00:11:09,958 --> 00:11:11,458 (雷の音) (小林)うわぁっ! 196 00:11:14,208 --> 00:11:15,666 (ノイズ音) 197 00:11:15,750 --> 00:11:17,291 (電車のブレーキ音) 198 00:11:17,375 --> 00:11:19,041 (車のクラクション) 199 00:11:19,125 --> 00:11:21,041 {\an8}(パワーの落ちる音) 200 00:11:24,375 --> 00:11:25,500 (男性)んん? 201 00:11:28,666 --> 00:11:30,041 (子供)なんだ これ? 202 00:11:30,125 --> 00:11:33,125 イルルおねえちゃん ゲーム壊れちゃった 203 00:11:33,208 --> 00:11:34,041 (子供)こっちも 204 00:11:37,291 --> 00:11:39,875 (エルマ)ええぇ ええぇ やだ やだ や… ん? 205 00:11:39,875 --> 00:11:40,791 (エルマ)ええぇ ええぇ やだ やだ や… ん? 206 00:11:39,875 --> 00:11:40,791 {\an8}(滝谷(たきや))停電? 207 00:11:40,875 --> 00:11:43,333 おかしいでヤンスねぇ 208 00:11:43,416 --> 00:11:46,375 ファフ君 大丈夫でヤンスか? 209 00:11:47,041 --> 00:11:48,291 ファフ君? 210 00:11:48,958 --> 00:11:51,083 (ファフニール)チッ 面倒な… 211 00:11:51,166 --> 00:11:52,708 (男性)スマホも落ちてる… 212 00:11:52,791 --> 00:11:54,708 (メイド)ブレーカーは正常です 213 00:11:54,791 --> 00:11:56,958 (店長)困ったわねぇ… 214 00:11:57,750 --> 00:11:59,208 (トール)なぜ… 215 00:12:00,583 --> 00:12:04,500 びっくりした 怖かったわね… ん? 216 00:12:06,958 --> 00:12:11,541 あー 驚いた すごい雷だったな 217 00:12:11,625 --> 00:12:12,750 あっ ついた 218 00:12:13,458 --> 00:12:16,250 あ… ビールなかったか 219 00:12:19,916 --> 00:12:20,750 (においを嗅ぐ音) 220 00:12:21,375 --> 00:12:23,958 (小林)ん? いい酒の匂い 221 00:12:28,833 --> 00:12:30,833 でっけーおじさん… 222 00:12:31,541 --> 00:12:34,375 (おじさん)ん? よう 飲むかい? 223 00:12:34,458 --> 00:12:36,708 (小林)いや 見ず知らずのおじさんから 224 00:12:36,791 --> 00:12:38,416 物をもらうわけには… 225 00:12:38,500 --> 00:12:41,208 (おじさん)あんた この酒 気になってんだろ? 226 00:12:41,833 --> 00:12:45,541 いい酒が わかる奴になら 恵んでやらぁ 227 00:12:45,625 --> 00:12:47,833 じゃあ… ちょっとだけ… 228 00:12:47,916 --> 00:12:50,375 (おじさん・小林)イェーイ! 229 00:12:50,458 --> 00:12:52,458 (おじさん)いやー 飲めるじゃねぇか 嬢ちゃん 230 00:12:52,541 --> 00:12:54,666 (小林)それほどでも~ 231 00:12:54,750 --> 00:12:56,833 ん… アァ! 232 00:12:56,916 --> 00:12:59,000 おじさんこそ 気のいい人だね 233 00:12:59,083 --> 00:13:03,458 ん? そうか? ハッハッハッハッハー! 234 00:13:03,541 --> 00:13:06,208 っと… 酒が切れちまったか 235 00:13:06,291 --> 00:13:07,875 (小林)あーら 残念 236 00:13:08,458 --> 00:13:10,541 (おじさん)よし じゃ 俺は行くぜ 237 00:13:11,166 --> 00:13:12,583 (小林)では 私も 238 00:13:14,041 --> 00:13:15,666 (小林)でっけー 239 00:13:16,666 --> 00:13:19,333 (おじさん)ん? 同じ方向かい? 240 00:13:19,416 --> 00:13:20,666 (小林)では ご一緒に 241 00:13:22,833 --> 00:13:24,916 さっきも言ったかもだがよ 242 00:13:25,625 --> 00:13:28,750 俺は 久しぶりに 娘に会いに来たんだ 243 00:13:28,833 --> 00:13:30,416 用があってな 244 00:13:31,333 --> 00:13:34,500 娘さんと会えないの さびしくなかった? 245 00:13:34,583 --> 00:13:36,166 (おじさん)さびしい? 246 00:13:36,250 --> 00:13:39,166 そういうのは わからんな 247 00:13:39,250 --> 00:13:40,625 ふ~ん 248 00:13:44,458 --> 00:13:46,958 (小林)あれ? 同じマンションですか? 249 00:13:47,041 --> 00:13:48,166 (おじさん)みてぇだな 250 00:13:50,083 --> 00:13:51,458 (おじさん)狭(せめ)ぇ… 251 00:13:54,500 --> 00:13:56,833 同じ階… あれ? 252 00:13:56,916 --> 00:13:59,833 トール バイトに行ったんじゃ… 253 00:13:59,916 --> 00:14:02,291 何しに来た… キムンカムイ! 254 00:14:02,958 --> 00:14:04,125 (小林)え? 255 00:14:06,916 --> 00:14:08,291 (キムンカムイ)娘… 256 00:14:09,333 --> 00:14:11,375 カンナに会いに 257 00:14:12,125 --> 00:14:14,666 (小林)おっさんが カンナちゃんの父親… 258 00:14:15,291 --> 00:14:18,541 じゃあ カンナちゃんを 迎えに来たの? 259 00:14:18,625 --> 00:14:19,875 (エレベーターの開く音) (キムンカムイ)それは… 260 00:14:20,458 --> 00:14:24,166 (男性)それは 私が 順を追って説明しましょう 261 00:14:25,500 --> 00:14:26,958 フッ 262 00:14:27,041 --> 00:14:28,083 (トール)誰? 263 00:14:28,166 --> 00:14:32,041 おう 来たか 我が軍の軍師様よ 264 00:14:32,708 --> 00:14:35,416 こういう説明は 面倒だから任せるぜ 265 00:14:35,500 --> 00:14:37,416 アーザード 266 00:14:39,000 --> 00:14:40,666 (きしむ音) 267 00:14:41,541 --> 00:14:43,166 (アーザード)龍玉(りゅうぎょく)… 268 00:14:43,250 --> 00:14:45,791 という物をご存じですか? 269 00:14:45,875 --> 00:14:47,375 (小林)ん… 270 00:14:47,458 --> 00:14:49,666 (トール) ドラゴンが何百年もかけて 271 00:14:49,750 --> 00:14:52,125 力を封じ込めた道具ですね 272 00:14:52,833 --> 00:14:57,083 戦闘で使えば強力な力を 得ることができます 273 00:14:57,166 --> 00:15:01,083 なんでか知らねえが カンナが それを壊しちまった 274 00:15:01,166 --> 00:15:04,166 責任を取れと 仲間がうるさいんで 275 00:15:04,250 --> 00:15:06,166 カンナを野に放った 276 00:15:06,250 --> 00:15:07,875 まさか 次元を抜けて 277 00:15:07,958 --> 00:15:11,416 こんなところまで来ているとは 思いませんでしたね 278 00:15:11,500 --> 00:15:13,375 まったくだ 279 00:15:15,083 --> 00:15:18,250 (小林)イタズラして追放された? 280 00:15:18,333 --> 00:15:21,041 (トール)カンナは イタズラ好きですからね 281 00:15:22,833 --> 00:15:27,083 じゃあ それを許してあげたから ここに来たってこと? 282 00:15:27,833 --> 00:15:29,791 {\an8}(キムンカムイ) 許すとか 許さんとかは 283 00:15:29,875 --> 00:15:31,416 {\an8}最初からねぇな 284 00:15:31,500 --> 00:15:33,916 -(小林)え… -(キムンカムイ)必要になった 285 00:15:34,000 --> 00:15:36,375 (キムンカムイ) そう言ったほうが近いか 286 00:15:36,458 --> 00:15:39,166 (小林)必要… だぁ? 287 00:15:39,250 --> 00:15:42,166 (アーザード) 我々混沌勢(こんとんぜい)の領の近くに 288 00:15:42,916 --> 00:15:47,166 調和勢(ちょうわぜい)が拠点を作って 小競り合いが始まったのです 289 00:15:47,250 --> 00:15:48,833 やってきたのは 290 00:15:48,916 --> 00:15:51,291 白竜公(はくりゅうこう)ルミネース 291 00:15:51,375 --> 00:15:53,208 厄介(やっかい)な相手です 292 00:15:53,291 --> 00:15:56,416 (トール)そりゃまた 相当 強いのがきましたね 293 00:15:56,500 --> 00:16:00,375 俺でも てこずる だから龍玉がいる 294 00:16:00,458 --> 00:16:03,125 それは カンナが 壊してしまったんでしょう? 295 00:16:03,208 --> 00:16:05,416 ええ… ですが 296 00:16:06,250 --> 00:16:08,625 壊してしまったということは 297 00:16:08,708 --> 00:16:13,333 龍玉の力が カンナ様に 流れこんでいるはずなのです 298 00:16:13,416 --> 00:16:15,666 それを抽出します 299 00:16:17,791 --> 00:16:21,625 つーわけでよ カンナを連れて帰るぜ 300 00:16:21,708 --> 00:16:26,750 今まで面倒を見てくれた礼は 欲しかったら言ってくれ 301 00:16:30,250 --> 00:16:31,416 (小林)いや… 302 00:16:31,500 --> 00:16:34,125 事情しか わからなくてさ 303 00:16:34,875 --> 00:16:37,416 カンナちゃんのこと どう思ってるの? 304 00:16:37,500 --> 00:16:39,083 (キムンカムイ)仲間だ! 305 00:16:39,166 --> 00:16:42,958 共に戦い 敵を倒すための仲間 306 00:16:43,041 --> 00:16:44,708 (小林)親子じゃなくて? 307 00:16:44,791 --> 00:16:47,166 そういうのは わからんと言った 308 00:16:48,458 --> 00:16:50,541 なんで にらむんだ? 309 00:16:52,833 --> 00:16:56,291 人間の価値観から 離れすぎていますか? 310 00:16:56,375 --> 00:16:57,500 そうなのか? 311 00:16:57,583 --> 00:16:59,833 (小林)あなたは そういうの わかるんだ 312 00:16:59,916 --> 00:17:01,000 フッ 313 00:17:02,583 --> 00:17:05,416 さぁ カンナを出してくれ 314 00:17:05,500 --> 00:17:09,083 (トール)カンナは 小学校の友達と遊びにいっています 315 00:17:09,166 --> 00:17:12,666 (キムンカムイ)小学校? なんだよ そりゃぁ 316 00:17:12,750 --> 00:17:15,916 向こうと全然違うな ここ 317 00:17:16,000 --> 00:17:20,416 (アーザード)カンナ様は キムンカムイ様に必要とされたいから 318 00:17:20,500 --> 00:17:23,500 イタズラを 繰り返していたといいます 319 00:17:24,125 --> 00:17:26,916 ならば 必要とされている今が 320 00:17:27,000 --> 00:17:30,750 まさに願いが叶(かな)った時と いえるのではないですか? 321 00:17:30,833 --> 00:17:33,666 (トール)なんだ? こいつ一体… 322 00:17:33,750 --> 00:17:35,125 (小林)私は まず… 323 00:17:35,750 --> 00:17:39,166 あんたたちをカンナちゃんに 会わせたくないんだけどね 324 00:17:39,250 --> 00:17:41,541 (キムンカムイ) ん? そりゃなんでだよ 325 00:17:41,625 --> 00:17:44,666 (小林)傷つくって わかるからだよ 326 00:17:45,416 --> 00:17:49,041 人間の見方だと あんたは 放任ネグレクトの… 327 00:17:49,125 --> 00:17:51,416 最低の父親だ 328 00:17:52,041 --> 00:17:53,375 何が言いたい 329 00:17:55,291 --> 00:17:58,166 人間の価値観 覚えて 出直してこい! 330 00:17:58,250 --> 00:18:00,083 このクソ野郎! 331 00:18:00,166 --> 00:18:01,833 (殺気を放つ音) 332 00:18:05,041 --> 00:18:06,166 {\an8}(揺れる音) 333 00:18:06,250 --> 00:18:08,375 {\an8}怖(お)じねぇか… 334 00:18:08,458 --> 00:18:12,166 終焉帝(しゅうえんてい)に啖呵(たんか)を切っただけはある 335 00:18:13,708 --> 00:18:14,541 フンッ 336 00:18:16,375 --> 00:18:17,541 ハッ! 337 00:18:19,500 --> 00:18:22,083 その手を引っ込めろ キムンカムイ! 338 00:18:22,166 --> 00:18:23,791 ぶち殺すぞ! 339 00:18:23,875 --> 00:18:24,833 (キムンカムイ)むっ? 340 00:18:26,416 --> 00:18:28,000 (トール)くっ… 341 00:18:29,916 --> 00:18:31,333 ンッ! ンンッ! 342 00:18:31,958 --> 00:18:34,291 (谷菜(やな))ギァァァッ! (破壊音) 343 00:18:37,750 --> 00:18:38,666 (キムンカムイ)ぬぅ… 344 00:18:38,750 --> 00:18:39,708 (トール)ぐっ… 345 00:18:39,791 --> 00:18:40,708 (笹木部(ささきべ))フ~ン フ… (破壊音) 346 00:18:43,000 --> 00:18:44,750 (激突音) 347 00:18:44,833 --> 00:18:47,083 (トール)ぐっ うぅ… ンンッ! 348 00:18:49,708 --> 00:18:50,791 (トール)ぐあぁ… 349 00:18:52,625 --> 00:18:53,875 (曽根(そね))うわぁっ! (破壊音) 350 00:18:53,958 --> 00:18:55,291 トール! 351 00:18:56,541 --> 00:18:57,916 (アーザード)キムンカムイ様 352 00:18:58,000 --> 00:19:00,625 穏便にと申したはずです 353 00:19:00,708 --> 00:19:01,875 ハァ… 354 00:19:02,625 --> 00:19:05,083 小林様も おやめください 355 00:19:05,166 --> 00:19:08,208 我が主(あるじ)は争いになれば 容赦しない 356 00:19:08,291 --> 00:19:13,166 ヘッ どうやら戦ったほうが 早かったみたいだぜ アーザード 357 00:19:13,750 --> 00:19:16,583 俺だって最初から こっちのほうが… 358 00:19:16,666 --> 00:19:19,125 いいえ こちらが妥協しましょう 359 00:19:19,208 --> 00:19:20,375 何? 360 00:19:20,458 --> 00:19:23,833 (アーザード)我々は 龍玉さえ手に入ればいいのです 361 00:19:24,458 --> 00:19:27,291 それは争わずともできます 362 00:19:27,375 --> 00:19:30,375 カンナ様を手元に置かずとも 363 00:19:30,458 --> 00:19:34,666 この世界で龍玉の力を 抽出していただく 364 00:19:35,291 --> 00:19:39,166 カンナ様に 頼んでいただけますね? 小林様 365 00:19:40,625 --> 00:19:43,083 争いのための道具でしょ? 366 00:19:43,166 --> 00:19:44,000 そんなの… 367 00:19:44,000 --> 00:19:44,666 そんなの… 368 00:19:44,000 --> 00:19:44,666 {\an8}(物音) 369 00:19:44,666 --> 00:19:44,750 {\an8}(物音) 370 00:19:44,750 --> 00:19:45,833 {\an8}(物音) 371 00:19:44,750 --> 00:19:45,833 (カンナ)やる 372 00:19:46,458 --> 00:19:48,041 (小林)カンナちゃん? 373 00:19:51,875 --> 00:19:53,041 ただいま 374 00:19:54,416 --> 00:19:58,291 お父さん 私 やるから… 375 00:20:00,458 --> 00:20:01,750 褒めて 376 00:20:02,416 --> 00:20:03,833 (小林)あ… 377 00:20:06,916 --> 00:20:10,083 (キムンカムイ)もともと お前が壊した物なのにか? 378 00:20:10,166 --> 00:20:12,041 甘えるなよ 379 00:20:12,625 --> 00:20:15,458 仲間としての責任を果たせ 380 00:20:15,541 --> 00:20:18,208 戦果をあげたら ねぎらってやる 381 00:20:18,916 --> 00:20:20,083 (次元ゲートの開く音) 382 00:20:20,166 --> 00:20:23,125 用件は済んだ 帰るぜ 383 00:20:23,208 --> 00:20:24,458 (小林)待て! 384 00:20:25,166 --> 00:20:27,000 そりゃないだろ! 385 00:20:27,083 --> 00:20:28,583 (キムンカムイ)残念だぜ… 386 00:20:28,666 --> 00:20:33,000 酒の趣味は合うのに 気は合わなかったようだ 387 00:20:33,083 --> 00:20:36,791 おまけに 俺と満足に戦う力もねぇ 388 00:20:37,958 --> 00:20:41,791 なんもできねぇよ お前には 389 00:20:45,916 --> 00:20:47,166 小林さん… 390 00:20:49,208 --> 00:20:53,083 では後ほど 改めて ご連絡いたします 391 00:20:53,166 --> 00:20:54,958 失礼を 392 00:20:57,625 --> 00:20:59,083 (次元ゲートの閉じる音) 393 00:21:06,250 --> 00:21:10,166 (トール)まったく 好き放題やっていきましたね 394 00:21:10,250 --> 00:21:11,541 (指を鳴らす音) 395 00:21:11,625 --> 00:21:18,041 (部屋が修復される音) 396 00:21:19,250 --> 00:21:20,625 (小林)はぁ… 397 00:21:29,875 --> 00:21:33,291 ハァ… 今日は 外食行きましょう! 398 00:21:35,125 --> 00:21:36,250 はむぅ! はむ! むぐむぐ! 399 00:21:36,250 --> 00:21:38,000 はむぅ! はむ! むぐむぐ! 400 00:21:36,250 --> 00:21:38,000 {\an8}(イルル) 食べ過ぎだぞ カンナ 401 00:21:38,083 --> 00:21:40,666 久しぶりに会って あれはない! 402 00:21:40,750 --> 00:21:44,625 怒り心頭! 怒髪天の逆鱗(げきりん)べた触り! 403 00:21:44,708 --> 00:21:45,791 (カンナ)はむっ… 404 00:21:45,875 --> 00:21:49,041 (小林)で 隣にいた あの男は誰? 405 00:21:49,125 --> 00:21:53,958 私も知りません どうやら魔法使いのようです 406 00:21:54,041 --> 00:21:57,000 “アーザード”とか言ってましたね 407 00:21:57,625 --> 00:21:59,291 アーザード… 408 00:21:59,375 --> 00:22:00,750 (メイド)お待たせしました~ 409 00:22:00,833 --> 00:22:03,250 鉄板焼きそばと スタミナギョーザです! 410 00:22:03,333 --> 00:22:06,750 チーズとソーセージの 盛り合わせも追加で! 411 00:22:08,125 --> 00:22:11,041 (子供)アハハッ こっち行く~ ハハハ… 412 00:22:11,125 --> 00:22:12,125 (犬のほえ声) 413 00:22:12,208 --> 00:22:13,500 (父親)ほら 走ると危ないぞ 414 00:22:13,583 --> 00:22:19,583 (親子たちの話し声) 415 00:22:21,625 --> 00:22:24,583 (滝谷)しかし らしくないね 小林さん 416 00:22:24,666 --> 00:22:25,541 え? 417 00:22:25,541 --> 00:22:26,083 え? 418 00:22:25,541 --> 00:22:26,083 {\an8}(滝谷)龍玉とやらを 作らせるかわりに 419 00:22:26,083 --> 00:22:28,250 {\an8}(滝谷)龍玉とやらを 作らせるかわりに 420 00:22:28,333 --> 00:22:29,958 {\an8}カンナちゃんは渡さない 421 00:22:30,041 --> 00:22:34,000 いつもなら その提案をするのは小林さんだ 422 00:22:34,083 --> 00:22:35,333 (小林)そうかな… 423 00:22:35,416 --> 00:22:38,833 (滝谷)カンナちゃんを 人間の子として見ている 424 00:22:38,916 --> 00:22:41,541 カンナちゃんも そう見られたい 425 00:22:42,875 --> 00:22:45,916 私 のめり込みすぎてるのかな? 426 00:22:46,000 --> 00:22:47,375 (滝谷)違うよ 427 00:22:48,083 --> 00:22:52,583 本当に その日々を愉(たの)しむなら もっと本気になるべきだ 428 00:22:52,666 --> 00:22:54,916 ガチ勢って そういうものだろう? 429 00:22:55,000 --> 00:22:57,875 そのおじさんが いらないと言うなら 430 00:22:57,958 --> 00:23:00,875 君がカンナちゃんの お父さんに なってしまえばいい 431 00:23:04,500 --> 00:23:05,583 (カンナ)コバヤシ 432 00:23:07,916 --> 00:23:09,041 私… 433 00:23:09,666 --> 00:23:12,875 コバヤシと トール様と 434 00:23:12,958 --> 00:23:14,750 才川にイルル 435 00:23:15,625 --> 00:23:17,708 学校の友達 436 00:23:18,916 --> 00:23:22,041 みんないるから 大丈夫… 437 00:23:22,875 --> 00:23:24,083 平気… 438 00:23:24,833 --> 00:23:27,041 あんなお父さん 知らない… 439 00:23:27,125 --> 00:23:30,166 (水滴の落ちる音) 440 00:23:33,250 --> 00:23:34,708 (小林)ごめんね 441 00:23:35,375 --> 00:23:38,916 カンナちゃんのお父さんに 悪口 言っちゃったよ 442 00:23:39,000 --> 00:23:41,166 エゴが出ちゃったのかも 443 00:23:42,000 --> 00:23:44,083 普通の人間としての家族を 444 00:23:44,166 --> 00:23:47,041 カンナちゃんが 求めてるの知ってたから 445 00:23:47,125 --> 00:23:49,166 そうであってほしいって 446 00:23:50,000 --> 00:23:54,041 でも あのおっさん わかんないってさ 447 00:23:55,375 --> 00:23:57,500 (カンナ)うぅ… 頭くる! 448 00:23:57,583 --> 00:23:58,583 ねー 449 00:23:59,916 --> 00:24:04,333 (カンナ)だけど… 私も最初は わからなかった 450 00:24:07,166 --> 00:24:10,041 (カンナ) どこか あったかい場所… 451 00:24:10,125 --> 00:24:14,291 (たき火の音) 452 00:24:14,375 --> 00:24:18,375 (カンナ)人間は ああやって 寒さをしのいでるんだ 453 00:24:20,625 --> 00:24:24,541 あったかそうだったから 私も まねをした 454 00:24:26,125 --> 00:24:29,375 そしたら 本当にあったかくて… 455 00:24:29,458 --> 00:24:31,416 身体(からだ)だけじゃなくて… 456 00:24:32,125 --> 00:24:35,166 きっともっと あったかくなる方法があると思った 457 00:24:35,166 --> 00:24:36,166 きっともっと あったかくなる方法があると思った 458 00:24:35,166 --> 00:24:36,166 {\an8}(キムンカムイの あくび) 459 00:24:36,166 --> 00:24:38,125 {\an8}(キムンカムイの あくび) 460 00:24:45,208 --> 00:24:46,916 (カンナ)そろそろ帰る 461 00:24:47,625 --> 00:24:49,750 龍玉を作らないと 462 00:24:49,833 --> 00:24:54,000 先 帰ってていいよ 私は ゆっくり帰るから 463 00:24:54,083 --> 00:24:54,958 (カンナ)わかった 464 00:25:03,416 --> 00:25:06,000 (小林)何度か命をかけてしまって 465 00:25:06,916 --> 00:25:09,833 常人と感覚ズレしたかな とは思っていた 466 00:25:12,875 --> 00:25:16,875 だけど 私自身が 強いわけではないのは わかっている 467 00:25:18,583 --> 00:25:20,708 かよわい女の子なのだ 468 00:25:27,083 --> 00:25:28,875 (小林)なるほど… 469 00:25:30,333 --> 00:25:32,583 これが子供用 470 00:25:33,833 --> 00:25:34,916 (ファフニール)小林 471 00:25:35,583 --> 00:25:37,208 お前 どうする気だ? 472 00:25:37,291 --> 00:25:38,750 (小林)なぜ ここに? 473 00:25:38,833 --> 00:25:40,750 (ファフニール) 新作ゲームの買い出しだ 474 00:25:41,625 --> 00:25:43,000 (小林)どうするって? 475 00:25:43,083 --> 00:25:47,458 お前は キムンカムイの 価値観にまで期待している 476 00:25:47,541 --> 00:25:49,416 傲慢(ごうまん)だってこと? 477 00:25:49,500 --> 00:25:52,083 できるはずがないと言っている 478 00:25:52,166 --> 00:25:53,458 そうかな? 479 00:25:53,541 --> 00:25:56,125 {\an8}そもそも ドラゴンの精神に 480 00:25:56,208 --> 00:25:57,833 {\an8}大人も子供もない 481 00:25:58,416 --> 00:26:00,791 {\an8}求められるのは 強さだけだ 482 00:26:00,875 --> 00:26:03,666 ゆえに 親も子を守らない 483 00:26:04,416 --> 00:26:08,083 人間の言うような 親子の情など存在しないのだ 484 00:26:09,125 --> 00:26:11,625 “人間ごっこ”ってやつ? 485 00:26:11,708 --> 00:26:12,916 (ファフニール)そうだ 486 00:26:13,583 --> 00:26:16,083 (小林)前に聞かれたことがある 487 00:26:16,166 --> 00:26:19,000 “ドラゴンと 対等のつもりか?”って 488 00:26:19,083 --> 00:26:19,916 (ファフニール)ああ 489 00:26:20,791 --> 00:26:23,791 (小林)あの時 私は そうだって答えた 490 00:26:23,875 --> 00:26:28,666 今ここで気持ちを我慢したら 同じ答えが言えなくなる 491 00:26:28,750 --> 00:26:30,875 (ファフニール) 力が足りないと言っている 492 00:26:30,958 --> 00:26:34,625 (小林)いや ほんと それだけ困ってる… 493 00:26:34,708 --> 00:26:36,083 (男性)ならば… 494 00:26:36,166 --> 00:26:40,166 強くなってみるのは どうかな? 小林君 495 00:26:40,250 --> 00:26:41,541 協力するよ 496 00:26:41,625 --> 00:26:42,625 あ… 497 00:26:42,708 --> 00:26:45,541 -(専務)やぁ -(小林)専務! 498 00:26:50,958 --> 00:26:51,791 (翔太)どうぞ 499 00:26:52,416 --> 00:26:54,125 (小林)ありがとう 翔太君 500 00:26:54,791 --> 00:26:57,458 ここ数日 ルコアさん見ないけど… 501 00:26:57,541 --> 00:26:58,666 (翔太)ああ… 502 00:26:59,666 --> 00:27:01,666 ルコアは 傍観勢(ぼうかんぜい)だから 503 00:27:01,750 --> 00:27:04,625 争いの場では 姿を見せなくなるんだ 504 00:27:04,708 --> 00:27:08,500 (専務)長い間 干渉してもしなくても 505 00:27:08,583 --> 00:27:11,125 後悔してきた結果なのだろう 506 00:27:11,708 --> 00:27:14,791 どうか あの方を 責めないでほしい 507 00:27:14,875 --> 00:27:17,208 (小林) あ… そんな気は ないですよ 508 00:27:18,750 --> 00:27:20,375 失礼します 509 00:27:22,958 --> 00:27:24,166 (小林)なんか… 510 00:27:24,250 --> 00:27:28,000 混沌勢と調和勢の戦いが 始まりそうだとか 511 00:27:28,083 --> 00:27:29,416 そのようだね 512 00:27:30,041 --> 00:27:33,000 いや もう なんですかね… 513 00:27:33,625 --> 00:27:36,125 ドラゴン同士で なんで そんな… 514 00:27:36,833 --> 00:27:38,708 腑(ふ)に落ちないのかな? 515 00:27:38,791 --> 00:27:42,708 親が子を利用する という考え方に 516 00:27:42,791 --> 00:27:44,583 (小林)そうですね… 517 00:27:44,666 --> 00:27:47,666 まぁ 私が 納得していないだけですけど… 518 00:27:47,750 --> 00:27:53,583 時に 納得するという感情は 満足感であり 解放感だよ 519 00:27:53,666 --> 00:27:58,916 知識で得る者もいれば 武力で得ようとする者もいる 520 00:27:59,000 --> 00:28:03,750 人間は 結果を積み重ね 積み上げたものによって 521 00:28:03,833 --> 00:28:08,416 死という最期の結果を 納得するために生きている 522 00:28:08,500 --> 00:28:11,166 …と 考えるのが私の持論だ 523 00:28:11,250 --> 00:28:16,583 だが その納得を得られる者が どれだけいる? 524 00:28:17,208 --> 00:28:20,666 ドラゴンに 価値観を加えるという行為は 525 00:28:20,750 --> 00:28:27,375 その人生最期の納得を得ることと 同価値だと… 私は考える 526 00:28:27,458 --> 00:28:30,625 (小林)死ぬほど努力しないと 無理ってことですか? 527 00:28:30,708 --> 00:28:31,958 そうだね 528 00:28:32,041 --> 00:28:34,500 200年ほど修業をするとか 529 00:28:34,583 --> 00:28:37,833 人間やめる ってことじゃないですか 530 00:28:37,916 --> 00:28:39,666 それは やだなぁ… 531 00:28:39,750 --> 00:28:40,958 (専務)もしくは… 532 00:28:41,041 --> 00:28:44,375 裏技を使う という手もある 533 00:28:44,458 --> 00:28:45,750 (小林)う… 裏技? 534 00:28:48,750 --> 00:28:50,458 (小林)ただいま~ 535 00:28:50,541 --> 00:28:52,458 おお~! 536 00:28:53,250 --> 00:28:55,833 これ 私の? 537 00:28:55,916 --> 00:28:56,375 ふん ふん ふん ふん! 538 00:28:56,375 --> 00:28:59,916 ふん ふん ふん ふん! 539 00:28:56,375 --> 00:28:59,916 {\an8}(トール)ほら カンナ 小林さんに お礼は? 540 00:29:02,125 --> 00:29:03,083 うっ… 541 00:29:04,000 --> 00:29:06,291 ありがと コバヤシ 542 00:29:13,333 --> 00:29:16,333 コバヤシからもらった物 大事にする 543 00:29:16,416 --> 00:29:17,875 うん 544 00:29:17,958 --> 00:29:19,416 はぁ~ 545 00:29:20,416 --> 00:29:22,708 (小林)ちょっとは元気出たかな 546 00:29:22,791 --> 00:29:23,750 (カンナ)コバヤシ! 547 00:29:24,416 --> 00:29:27,458 -(カンナ)龍玉 作る! -(小林)あー… うん 548 00:29:28,708 --> 00:29:29,750 (カンナ)ふん~ 549 00:29:29,833 --> 00:29:30,875 (放電音) 550 00:29:30,958 --> 00:29:32,458 (トール)龍玉という物は 551 00:29:32,541 --> 00:29:36,750 魔法使いがマナを器に込めるのと 原理は一緒ですね 552 00:29:37,458 --> 00:29:40,500 割ることで 溜(た)めこんだ力を得るわけです 553 00:29:40,583 --> 00:29:43,875 なんでカンナちゃんが イタズラで割った時は 554 00:29:43,958 --> 00:29:46,041 その力を得なかったの? 555 00:29:46,125 --> 00:29:51,333 力の塊が圧縮されたまま 体内に 取り込まれてしまったのでしょう 556 00:29:52,625 --> 00:29:56,083 (小林)圧縮zip(ジップ)の中に 圧縮zipがあって 557 00:29:56,166 --> 00:29:58,791 フォルダの中を 移動しただけってこと? 558 00:29:58,875 --> 00:30:02,375 その例えは よくわかりませんが… ん? 559 00:30:02,458 --> 00:30:05,333 小林さんは 何してるんですか? 560 00:30:05,416 --> 00:30:06,833 (小林)ん~? 561 00:30:06,916 --> 00:30:08,708 手紙を書いてる 562 00:30:08,791 --> 00:30:09,625 手紙? 563 00:30:10,333 --> 00:30:13,583 (小林)この魔導書 専務から借りたんだけど 564 00:30:13,666 --> 00:30:17,083 200年かけて練り上げた 魔法の技術が 565 00:30:17,166 --> 00:30:19,916 この たった一冊に 書かれているんだって 566 00:30:20,000 --> 00:30:21,291 (トール)200年… 567 00:30:21,916 --> 00:30:25,125 人間は1人では 長く生きられないけど 568 00:30:25,208 --> 00:30:27,541 意思や考えや価値観を 569 00:30:27,625 --> 00:30:30,541 バトンタッチしながら 積み上げていく 570 00:30:30,625 --> 00:30:34,541 相手に伝える方法だって 効率化しているはずなんだ 571 00:30:36,583 --> 00:30:40,458 だから私は この世界の 日常で得たものを使って 572 00:30:41,125 --> 00:30:44,416 カンナちゃんのお父さんに 伝えてみようと思う 573 00:30:45,125 --> 00:30:46,250 それが手紙! 574 00:30:46,833 --> 00:30:49,708 -(カンナ)コバヤシ 私も書く! -(小林)うん 575 00:30:49,791 --> 00:30:51,416 (トール)フフ… 576 00:30:53,833 --> 00:30:57,000 (トール)キムンカムイが 龍玉を持ち出そうとしているのは 577 00:30:57,083 --> 00:30:59,208 敵にルミネースがいるからです 578 00:30:59,958 --> 00:31:03,083 何故(なにゆえ) 調和勢が積極的に動く? 579 00:31:03,708 --> 00:31:05,000 {\an8}はて… 580 00:31:05,083 --> 00:31:07,666 {\an8}もともとルミネースは 穏健派だ 581 00:31:07,750 --> 00:31:10,333 混沌勢が暴虐を働いたり 582 00:31:10,416 --> 00:31:13,416 仕掛けてくるようなことがなければ 何もしない 583 00:31:13,500 --> 00:31:15,250 キムンカムイとて 584 00:31:15,333 --> 00:31:18,541 100年後の戦争まで 力を蓄えていたいから 585 00:31:18,625 --> 00:31:21,791 無用な争いや暴虐で 目をつけられるような 586 00:31:21,875 --> 00:31:23,875 波風は立てないでしょう 587 00:31:23,958 --> 00:31:25,291 うむ… 588 00:31:25,375 --> 00:31:29,750 しかし 龍玉が キムンカムイに渡ってしまえば 589 00:31:29,833 --> 00:31:32,833 本格的に 戦いが始まるでしょう 590 00:31:32,916 --> 00:31:35,083 双方 痛手を負うことになるぞ 591 00:31:35,166 --> 00:31:36,208 (トール)あ… 592 00:31:36,291 --> 00:31:38,958 任せるぜ アーザード 593 00:31:39,708 --> 00:31:41,083 (トール)双方ね… 594 00:31:42,250 --> 00:31:43,166 どうした? 595 00:31:43,250 --> 00:31:45,458 なーんか引っ掛かりますね… 596 00:31:46,500 --> 00:31:47,666 (小林)できた! 597 00:31:49,000 --> 00:31:54,541 龍玉作りの進捗(しんちょく)報告と称して 細かくやりとりしていこう 598 00:31:54,625 --> 00:31:55,958 おー! 599 00:31:56,041 --> 00:31:57,333 -(小林)トール -(トール)はい 600 00:31:57,416 --> 00:31:58,750 頼める? 601 00:31:58,833 --> 00:32:00,125 はい 602 00:32:11,000 --> 00:32:12,833 (キムンカムイ)手紙ねぇ 603 00:32:12,916 --> 00:32:17,416 龍玉ができてから送ってくれりゃあ いいんだがなぁ 604 00:32:17,500 --> 00:32:21,166 (トール)酒のうまい飲み方とか 書いてあるみたいですよ 605 00:32:21,250 --> 00:32:23,125 (キムンカムイ)ほー 606 00:32:23,208 --> 00:32:25,250 (トール)では 私はこれで 607 00:32:25,333 --> 00:32:27,125 待ちな 608 00:32:30,916 --> 00:32:32,208 {\an8}あ… 609 00:32:32,291 --> 00:32:33,458 {\an8}(キムンカムイ) なるほどなぁ 610 00:32:33,541 --> 00:32:36,208 {\an8}進捗とやらは ついでで 611 00:32:36,291 --> 00:32:39,458 {\an8}俺についての恨み言が びっしりじゃねぇか 612 00:32:39,541 --> 00:32:43,125 {\an8}こうも人間から 激情を 叩(たた)きつけられたのは 613 00:32:43,208 --> 00:32:44,458 {\an8}初めてだぜ 614 00:32:45,625 --> 00:32:49,333 カンナにしても 学校とかいうところの出来事や 615 00:32:49,416 --> 00:32:54,166 才川… って誰だよ 変な奴の紹介だの… 616 00:32:54,250 --> 00:32:55,666 お? 617 00:32:55,750 --> 00:32:59,333 この 酒のうまい飲み方 ってのは いいねぇ 618 00:32:59,416 --> 00:33:01,291 今度 試してみるわ 619 00:33:03,583 --> 00:33:04,416 うっし! 620 00:33:07,250 --> 00:33:08,125 返信だ 621 00:33:08,833 --> 00:33:10,500 小林に渡しな 622 00:33:11,166 --> 00:33:13,291 (トール)まともに読むんですね… 623 00:33:13,375 --> 00:33:15,791 (キムンカムイ) ん? そりゃ当たり前だ 624 00:33:15,875 --> 00:33:19,666 人間に向けられたもんから 逃げ出す俺じゃねぇ 625 00:33:19,750 --> 00:33:23,083 言いてぇことがあるなら 全力で ぶつけてくりゃいい! 626 00:33:23,166 --> 00:33:26,500 全部 受け止めて返してやらぁ 627 00:33:26,583 --> 00:33:28,208 あなた… 628 00:33:28,291 --> 00:33:32,833 戦いにおいては とても 気持ちのいい戦士なんですけどねぇ 629 00:33:32,916 --> 00:33:36,250 性分を変えろと ムチャ言ってるのは向こうだぜ 630 00:33:37,333 --> 00:33:40,083 で 返信がこれか… 631 00:33:40,166 --> 00:33:43,000 酒の飲み方のことは ありがとよ!! 632 00:33:43,083 --> 00:33:44,250 クソオヤジ! 633 00:33:44,333 --> 00:33:45,666 ダメオヤジ! 634 00:33:45,750 --> 00:33:48,125 カンナちゃん さらに返信だ! 635 00:33:48,208 --> 00:33:50,041 書きたいこと 全部 書いちゃえ! 636 00:33:50,125 --> 00:33:52,000 (カンナ)うおー! レスバ! 637 00:33:53,541 --> 00:33:57,458 (燃える音) 638 00:33:57,541 --> 00:33:58,750 (ドラゴンの咆哮) 639 00:34:00,291 --> 00:34:05,583 (炎を吐く音) 640 00:34:05,666 --> 00:34:10,666 ♪~ 641 00:34:44,958 --> 00:34:47,000 (叫び声) 642 00:34:47,083 --> 00:34:50,083 (荒い息) 643 00:34:59,791 --> 00:35:01,416 (アーザード) また手紙が来たのですか? 644 00:35:01,500 --> 00:35:03,208 (キムンカムイ) ああ つい読んじまう 645 00:35:03,833 --> 00:35:05,958 あなた様は大将です 646 00:35:06,041 --> 00:35:08,708 あまり このようなことに 時間を使われては… 647 00:35:08,791 --> 00:35:11,166 {\an8}(キムンカムイ) わかってる わかってる 648 00:35:11,250 --> 00:35:12,916 {\an8}毎度 こっちが 気になることも 649 00:35:13,000 --> 00:35:14,208 {\an8}書くもんだからよ 650 00:35:14,291 --> 00:35:19,333 俺もそのうち こいつらのこと わかるようになるのかねぇ 651 00:35:19,416 --> 00:35:20,708 アッハハ… 652 00:35:22,541 --> 00:35:24,916 (アーザード) わかるわけねぇだろ 653 00:35:35,333 --> 00:35:36,958 (魔法の発動音) 654 00:35:42,833 --> 00:35:45,083 アイツ… どこへ? 655 00:35:54,416 --> 00:35:56,791 (イルル) 調和勢の軍勢じゃないか 656 00:35:58,708 --> 00:36:01,000 相手はルミネース 657 00:36:01,083 --> 00:36:03,083 ここの総大将か… 658 00:36:04,458 --> 00:36:07,708 (アーザード) キムンカムイの暴虐は目に余ります 659 00:36:07,791 --> 00:36:12,583 私は 密偵をしながらも 胸を痛めておりました 660 00:36:12,666 --> 00:36:15,958 人間を見つければ 虐待しながら殺し 661 00:36:16,041 --> 00:36:21,000 自然豊かな土地を 意味もなく踏み荒らし 汚していく 662 00:36:21,083 --> 00:36:22,958 (ルミネース)ふうむ… 663 00:36:23,041 --> 00:36:28,458 我々は そのウワサを聞きつけて この地に参ったのだ 664 00:36:28,541 --> 00:36:30,708 急いだほうがいい! 665 00:36:30,791 --> 00:36:34,958 龍玉が手に入りしだい あなた方に襲いかかるでしょう 666 00:36:35,041 --> 00:36:36,500 (調和勢)龍玉? 667 00:36:36,583 --> 00:36:38,083 (調和勢)本気なのか? 668 00:36:38,166 --> 00:36:43,500 (ルミネース)そうなる前に 我らが動くべきというところか… 669 00:36:43,583 --> 00:36:45,708 ううむ… 670 00:36:45,791 --> 00:36:47,250 フフッ 671 00:36:47,333 --> 00:36:48,916 なんと… 672 00:36:50,291 --> 00:36:53,208 (アーザード)ルミネースは 近日中に攻めてきます 673 00:36:53,291 --> 00:36:57,791 (キムンカムイ)俺たちは現状 この陣地から動く気はねぇのにか? 674 00:36:57,875 --> 00:36:58,708 (アーザード)はい 675 00:36:58,791 --> 00:37:01,625 戦うとなったら 引く気はねぇ 676 00:37:01,708 --> 00:37:04,250 龍玉が間に合わずとも 戦ってやる 677 00:37:04,333 --> 00:37:06,708 頼もしい限りです 678 00:37:06,791 --> 00:37:10,375 微力ながら お手伝いさせていただきますよ 679 00:37:11,375 --> 00:37:12,958 (イルル)当たりだ! 680 00:37:13,875 --> 00:37:18,333 両陣営に取り入って 戦いを煽(あお)るなんて… 681 00:37:18,875 --> 00:37:19,833 なんてことを… 682 00:37:19,916 --> 00:37:22,500 早くトールに伝えないと 683 00:37:23,125 --> 00:37:26,416 えーっと 次元ゲートの位置は… 684 00:37:27,250 --> 00:37:28,416 あった 685 00:37:29,916 --> 00:37:31,000 なっ! 686 00:37:31,083 --> 00:37:35,250 異界のゲートを開くためには 魔力を多く使う… 687 00:37:36,000 --> 00:37:37,875 探知しやすかったよ 688 00:37:37,958 --> 00:37:42,291 こそこそ嗅ぎまわる野良犬に 落ちぶれたようだね イルル 689 00:37:42,375 --> 00:37:44,500 (イルル)なぜこんなことをする! 690 00:37:44,583 --> 00:37:48,416 (アーザード)戦い好きの ドラゴンの言葉とは思えないな 691 00:37:48,500 --> 00:37:52,500 フッ お前らドラゴンが 戦いを求めてるから 692 00:37:52,583 --> 00:37:55,041 与えてやってるだけだよ 693 00:37:55,125 --> 00:37:57,541 逆に理由まで 作ってやってるんだから 694 00:37:57,625 --> 00:37:59,833 感謝してほしいくらいだ 695 00:37:59,916 --> 00:38:03,291 “なぜ こんなことをするか” だって? 696 00:38:03,375 --> 00:38:07,583 ククク… 697 00:38:07,666 --> 00:38:11,583 好きなんだよ! ドラゴンが苦しむ姿が! 698 00:38:11,666 --> 00:38:14,916 ズタボロになって 死んでいけば最高だ! 699 00:38:15,000 --> 00:38:17,750 こんな雑なやり方で 対立してくれるんだから 700 00:38:17,833 --> 00:38:19,791 救いようがないよ! 701 00:38:19,875 --> 00:38:21,916 相手のことを思う気がないから 702 00:38:22,000 --> 00:38:24,875 ここまでいいように 操れるんだ~! 703 00:38:25,958 --> 00:38:29,291 さて 口封じしようか 704 00:38:29,875 --> 00:38:31,041 ンンッ! 705 00:38:32,291 --> 00:38:34,083 (腕の形状が変わる音) 706 00:38:37,791 --> 00:38:38,750 なっ! 707 00:38:39,666 --> 00:38:40,708 瞬間移動? 708 00:38:41,375 --> 00:38:45,541 だが魔法使いにドラゴンを 傷つけられるほどの力はない! 709 00:38:45,625 --> 00:38:48,125 な… なんだ? 710 00:38:48,208 --> 00:38:49,291 あっ あぁ… 711 00:38:49,375 --> 00:38:51,708 (アーザード)ドラゴンの悪い癖だ 712 00:38:51,791 --> 00:38:53,291 自分が そうだからって 713 00:38:53,375 --> 00:38:57,166 相手も素の力だけで 挑んでくると思っている 714 00:38:57,250 --> 00:38:58,791 (イルル)聖剣? 715 00:38:58,875 --> 00:38:59,958 フッ! ンンッ! 716 00:39:00,041 --> 00:39:01,250 (アーザード)ぐぁ… 717 00:39:02,750 --> 00:39:04,541 う… あぁぁ… 718 00:39:05,750 --> 00:39:06,958 ふふん 719 00:39:07,041 --> 00:39:09,875 -(イルル)あ… -(アーザード)聖骸布(せいがいふ)で作ってある 720 00:39:09,958 --> 00:39:13,083 (アーザード) お前たちの攻撃など通らない 721 00:39:13,166 --> 00:39:15,416 ご覧のとおりだ 722 00:39:16,125 --> 00:39:21,333 俺は お前らを殺すことしか 考えてないんだよ 畜生ども! 723 00:39:24,916 --> 00:39:27,541 (イルル)聖剣に聖骸布… 724 00:39:27,625 --> 00:39:30,666 ドラゴンを殺すためだけに 対策を練ってくる魔法使いなんて 725 00:39:30,750 --> 00:39:33,166 聞いたことがないぞ 726 00:39:34,583 --> 00:39:35,666 (息を吸う音) 727 00:39:40,458 --> 00:39:41,875 (空をかく音) 728 00:39:45,458 --> 00:39:46,416 (激突音) 729 00:39:47,541 --> 00:39:48,458 -(イルル)ハッ! -(アーザード)フンッ! 730 00:39:48,541 --> 00:39:49,916 (イルル)ぐあぁ… 731 00:39:52,458 --> 00:39:53,583 (息を吸う音) 732 00:40:01,541 --> 00:40:05,541 (炎を吐く音) 733 00:40:06,833 --> 00:40:08,875 (トール) だいぶたまりましたねぇ 734 00:40:08,958 --> 00:40:12,000 私は この方法 好きですが… 735 00:40:12,083 --> 00:40:16,125 これでキムンカムイの価値観を 変えられるのでしょうか? 736 00:40:16,208 --> 00:40:17,666 -(イルル)ただいまー -(トール)あ… 737 00:40:18,416 --> 00:40:22,458 (トール)遅いじゃないですか こんな時間まで何して… 738 00:40:22,541 --> 00:40:24,750 (小林)どうしたの? 739 00:40:24,833 --> 00:40:27,166 あー… 猫と遊び過ぎた 740 00:40:27,250 --> 00:40:29,916 (トール)んなわけないでしょう! 741 00:40:30,625 --> 00:40:34,208 (イルル)そんなわけで 命からがら逃げてきたんだ 742 00:40:34,291 --> 00:40:36,208 深爪したー 743 00:40:36,291 --> 00:40:39,541 あの男のこと 前から知ってたんですね 744 00:40:39,625 --> 00:40:42,250 アーザードって名前を聞いて 745 00:40:42,333 --> 00:40:45,916 本当にアイツか確かめてから 言おうと思ってたんだ 746 00:40:46,000 --> 00:40:47,250 ごめん… 747 00:40:48,291 --> 00:40:51,958 アイツは昔 私がいた群れに いたことがあった 748 00:40:52,958 --> 00:40:56,958 その時も 群れの長(おさ)は 奴の意見に従っていた 749 00:40:57,041 --> 00:40:58,500 (トール)どうなったんですか? 750 00:40:58,583 --> 00:41:01,458 長の思想が過激になりすぎて 751 00:41:01,541 --> 00:41:04,000 仲間は みんな 群れを抜けていった 752 00:41:04,083 --> 00:41:08,208 長についていったドラゴンたちは 痛手を負ったはずだ 753 00:41:09,416 --> 00:41:10,541 ん… 754 00:41:11,333 --> 00:41:14,583 同じようなことを 繰り返しているところを見ると 755 00:41:14,666 --> 00:41:17,875 よほどドラゴンに 恨みがあるようですねぇ 756 00:41:17,958 --> 00:41:22,083 このままでは 両勢力にとって なんの利もない戦いになります 757 00:41:22,166 --> 00:41:25,750 私はアーザードを消して 戦いを止めます 758 00:41:25,833 --> 00:41:29,083 戦いを煽ったっていう 物的証拠がないと 759 00:41:29,166 --> 00:41:30,708 止められないんじゃない? 760 00:41:30,791 --> 00:41:36,375 確かに イルルの証言だけでは 信じてもらえないかもしれませんね 761 00:41:36,458 --> 00:41:37,666 -(イルル)なあ -(トール)ん? 762 00:41:37,750 --> 00:41:41,375 このまま何もしない… ではダメなのか? 763 00:41:41,458 --> 00:41:42,791 え… 764 00:41:42,875 --> 00:41:45,208 (トール) 何を言いだすんですか あなたは 765 00:41:45,291 --> 00:41:46,791 ん… いやな… 766 00:41:46,875 --> 00:41:51,791 あっちの世界の戦い 私たちには関係ないとも思うんだ 767 00:41:52,375 --> 00:41:55,875 戦いたい奴が勝手に戦って 生き死にしてる世界に 768 00:41:55,958 --> 00:41:58,500 小林を巻き込みたくはない 769 00:41:59,750 --> 00:42:01,000 イルル… 770 00:42:01,083 --> 00:42:04,916 (イルル)カンナを ここに追放したのはキムンカムイだ 771 00:42:05,000 --> 00:42:09,833 戦いになったからって 都合よく 戻ってこい とは言わないだろう 772 00:42:10,708 --> 00:42:15,083 (小林)龍玉を渡したら この話は終わりってこと? 773 00:42:17,833 --> 00:42:20,375 {\an8}に… 人間なんか 信じない! 774 00:42:20,458 --> 00:42:23,625 {\an8}何か企(たくら)んでる! 利用しようとしてる! 775 00:42:28,375 --> 00:42:30,083 ごめん イルル 776 00:42:30,750 --> 00:42:32,875 やっぱり なんとかしたい 777 00:42:32,958 --> 00:42:35,875 何ができるかは 考え中だけど… 778 00:42:35,958 --> 00:42:39,500 そっか… まぁどっちにしろ 779 00:42:39,583 --> 00:42:42,583 アーザードの奴には 仕返しするけどな 780 00:42:42,666 --> 00:42:43,541 (トール)ん… 781 00:42:43,625 --> 00:42:45,000 んんー… 782 00:42:45,083 --> 00:42:47,125 (小林)トール? どうしたの? 783 00:42:47,208 --> 00:42:51,000 あぁ いえ… しばらく シンキングタイムでしょうから 784 00:42:51,083 --> 00:42:53,833 私はコンビニ行ってきますね エヘヘ… 785 00:42:54,458 --> 00:42:55,416 (小林)こんな時間に? 786 00:42:55,500 --> 00:42:57,916 (トール)ちょっと 買い忘れた物があるんですよ… 787 00:42:58,000 --> 00:42:59,041 では! 788 00:42:59,125 --> 00:43:00,375 (小林)いってらっしゃい 789 00:43:00,458 --> 00:43:02,708 (トール)マズいのではないか…? 790 00:43:02,791 --> 00:43:06,250 小林さんは 覚悟を決めようとしている 791 00:43:06,333 --> 00:43:07,916 カンナのために— 792 00:43:08,000 --> 00:43:11,208 血なまぐさい戦いの中に 飛び込む覚悟を… 793 00:43:11,916 --> 00:43:16,125 小林さんが今 何かしら やっているのは知っている 794 00:43:16,875 --> 00:43:21,250 明らかに 身体の中に 魔力を取り込み始めているからだ… 795 00:43:21,875 --> 00:43:26,041 だが それでどうにかなるほど 甘くはないだろう… 796 00:43:28,125 --> 00:43:33,041 私は 小林さんを 守りきれるのだろうか… 797 00:43:33,750 --> 00:43:35,041 (自動ドアの開く音) (トール)あ… 798 00:43:37,375 --> 00:43:38,375 (ファフニール)ん? 799 00:43:38,458 --> 00:43:41,208 人がシリアスに悩んでいる時に! 800 00:43:41,291 --> 00:43:43,916 お気楽ですね ファフニールさん! 801 00:43:44,000 --> 00:43:45,416 (ファフニール)何を言う 802 00:43:45,500 --> 00:43:47,875 俺は これから長い戦いに入る 803 00:43:48,666 --> 00:43:50,750 レイドボスは 死闘になるだろう 804 00:43:50,833 --> 00:43:53,666 これは滝谷が へばらんための燃料だ 805 00:43:53,750 --> 00:43:56,791 どうせゲームの話でしょう? 806 00:43:56,875 --> 00:43:59,291 (ファフニール)悩んでいる… か 807 00:44:00,041 --> 00:44:03,958 フン… 昔から すぐ悩むな お前は 808 00:44:04,041 --> 00:44:07,125 引きこもりの あなたには 言われたくないですよ 809 00:44:08,291 --> 00:44:10,708 ふむ… そうだな 810 00:44:10,791 --> 00:44:13,541 互いに運動不足かもしれんな 811 00:44:13,625 --> 00:44:14,916 はぁ? 812 00:44:15,583 --> 00:44:17,958 たまには身体を動かすか? 813 00:44:18,041 --> 00:44:19,375 (関節の鳴る音) 814 00:44:19,958 --> 00:44:21,375 ん… 815 00:44:30,166 --> 00:44:33,958 (風を切る音) 816 00:44:34,041 --> 00:44:35,500 (激突音) 817 00:44:43,500 --> 00:44:44,625 (ファフニール)なるほど… 818 00:44:44,708 --> 00:44:46,875 大体の状況は わかった 819 00:44:47,791 --> 00:44:48,708 (トール)ぐっ… 820 00:44:51,291 --> 00:44:53,791 (激突音) 821 00:44:54,541 --> 00:44:56,041 (ファフニール)そして思うが… 822 00:44:57,041 --> 00:44:58,500 何を悩む? 823 00:44:59,125 --> 00:45:03,041 小林は 自分の意思で 戦いに首を突っ込んでいる 824 00:45:04,125 --> 00:45:05,375 死んだところで 825 00:45:05,458 --> 00:45:09,791 それは 奴が不相応な力で 鉄火場に飛び込んだせいだ 826 00:45:09,875 --> 00:45:12,000 縁起でもないことを言うな! 827 00:45:14,125 --> 00:45:15,583 (ファフニール)まだまだだな 828 00:45:16,125 --> 00:45:19,125 人間なら この程度の挑発は 平気でしてくる 829 00:45:19,208 --> 00:45:20,041 (トール)あぁ… 830 00:45:20,708 --> 00:45:22,708 (激突音) 831 00:45:24,125 --> 00:45:25,750 嘆かわしい… 832 00:45:25,833 --> 00:45:27,958 昔のお前なら 833 00:45:28,041 --> 00:45:32,708 悩むにしろ もっとスケールの 大きなことで悩んでいたぞ 834 00:45:33,250 --> 00:45:38,125 どうしたら神々の軍勢を 皆殺しにできるか… とかな 835 00:45:38,208 --> 00:45:41,541 トール お前は人を知り過ぎて 836 00:45:41,625 --> 00:45:44,750 人の尺度で物事を 考えているのではないか? 837 00:45:44,833 --> 00:45:46,916 (トール)どういうことですか! 838 00:45:49,791 --> 00:45:51,708 ハッ! ンンッ… 839 00:45:51,791 --> 00:45:53,791 (爆発音) 840 00:45:56,458 --> 00:45:58,708 お前にできることは なんだ? 841 00:45:59,833 --> 00:46:01,541 それは戦いだ 842 00:46:02,416 --> 00:46:05,291 力を持つドラゴンだから できることがある 843 00:46:02,416 --> 00:46:05,291 {\an8}(トールのせき込み) 844 00:46:05,291 --> 00:46:06,375 {\an8}(トールのせき込み) 845 00:46:06,458 --> 00:46:10,875 どこまでも強くあろうとする 力こそを使うべきなのだ 846 00:46:11,541 --> 00:46:13,625 (トール)それは わかっています 847 00:46:13,708 --> 00:46:19,625 しかし 私の力で小林さんを 守りきれなかったらと思うと… 848 00:46:19,708 --> 00:46:20,625 わかっていない 849 00:46:20,708 --> 00:46:22,125 え? 850 00:46:22,208 --> 00:46:25,958 俺に出会い頭で 襲いかかってきた時 851 00:46:26,041 --> 00:46:29,333 ケツァルコアトルに ケンカを売った時 852 00:46:29,416 --> 00:46:33,458 そして 神々の軍勢に 単身 突っ込んだ時 853 00:46:34,541 --> 00:46:39,583 なぜかは知らんが お前は その時より ずっと強くなっている 854 00:46:40,541 --> 00:46:43,958 守るべき財宝を 見つけた者の強さだ 855 00:46:44,041 --> 00:46:47,416 アーザードを殺せ! 小競り合いがどうした? 856 00:46:47,500 --> 00:46:50,000 キムンカムイも ルミネースも殺せ! 857 00:46:50,083 --> 00:46:53,041 両勢力も全て ぶち殺せ! 858 00:46:53,125 --> 00:46:55,625 小林を守ることなど そのついでにすぎん 859 00:46:55,708 --> 00:46:57,458 悩む暇があるなら 860 00:46:57,541 --> 00:47:00,916 力を磨き続けるのが お前のやることだ 861 00:47:02,458 --> 00:47:06,875 人間と共に生きる時を 後悔にしないのだろう? 862 00:47:06,958 --> 00:47:08,708 ファフニールさん… 863 00:47:12,041 --> 00:47:13,875 そのとおりですね 864 00:47:14,625 --> 00:47:16,541 だから まずは! 865 00:47:16,625 --> 00:47:18,958 あなたをぶっ殺す! 866 00:47:19,041 --> 00:47:20,208 やってみろ! 867 00:47:20,291 --> 00:47:27,166 (爆発音) 868 00:47:27,250 --> 00:47:28,666 (トール)いてて… 869 00:47:28,750 --> 00:47:32,750 初めてファフニールさんに 土をつけた気がする~ 870 00:47:33,916 --> 00:47:37,583 まぁ… 私のやることなんて ハナから決まってますか 871 00:47:38,375 --> 00:47:41,041 出たとこ勝負で なんとかしてみせるぞ~! 872 00:47:41,125 --> 00:47:43,500 ただいま帰りました~ 873 00:47:43,583 --> 00:47:47,250 ちょっとファフニールさんと 話し込んじゃって… ん? 874 00:47:48,875 --> 00:47:49,750 どうしたんですか? 875 00:47:50,416 --> 00:47:51,500 (小林)カンナちゃんが… 876 00:47:52,458 --> 00:47:53,875 いなくなった 877 00:47:55,750 --> 00:47:57,750 (小林)荷物がなくなってる 878 00:47:58,208 --> 00:48:00,041 手紙が置いてあった 879 00:48:02,666 --> 00:48:03,833 あ… 880 00:48:03,916 --> 00:48:07,541 (キムンカムイ) カンナ お前 戻ってこないか? 881 00:48:09,833 --> 00:48:12,833 俺が お前に 必要としていることは 882 00:48:12,916 --> 00:48:16,958 今も昔も 共に仲間として戦うことだ 883 00:48:17,041 --> 00:48:19,458 そして 龍玉もまた 884 00:48:19,541 --> 00:48:23,458 近々 起こる戦いに 必要となってきた 885 00:48:24,041 --> 00:48:27,541 もはや お前がそちらで 力を抽出しているのを 886 00:48:27,625 --> 00:48:29,291 待っては いられない 887 00:48:30,541 --> 00:48:32,875 こちらに来て やってもらいたい 888 00:48:33,625 --> 00:48:35,250 俺はウソがつけない 889 00:48:35,333 --> 00:48:39,125 正直に言うが お前が俺に抱いているものは 890 00:48:39,208 --> 00:48:41,750 いまだに よくはわからない 891 00:48:41,833 --> 00:48:45,458 しかし お前が 戻ってきてくれるのなら 892 00:48:45,541 --> 00:48:50,375 親子の情とやらの重要性も 考えなきゃならねぇなと思う 893 00:48:51,875 --> 00:48:56,458 次元ゲートを作っておく そこから帰ってきてくれ 894 00:48:57,000 --> 00:48:58,958 待ってるぞ カンナ 895 00:48:59,583 --> 00:49:01,708 (小林) ひきょうな言い方しやがって! 896 00:49:01,791 --> 00:49:04,041 カンナの書き置きもあった 897 00:49:06,916 --> 00:49:07,750 (カンナ)行く 898 00:49:08,625 --> 00:49:12,333 龍玉があれば お父さんたちが勝つ 899 00:49:12,416 --> 00:49:14,541 私も手伝う 900 00:49:14,625 --> 00:49:15,750 そしたら… 901 00:49:17,166 --> 00:49:18,958 そしたらきっと… 902 00:49:19,791 --> 00:49:26,583 (携帯電話の着信音) 903 00:49:38,208 --> 00:49:40,958 (カンナ)もう会えなく なっちゃうかもしれない 904 00:49:41,958 --> 00:49:43,250 でも…! 905 00:49:45,833 --> 00:49:47,000 (才川)あら 906 00:49:47,083 --> 00:49:48,583 カンナさん 907 00:49:48,666 --> 00:49:51,708 ちょうど 遊びにいこうと思ってて 908 00:49:52,666 --> 00:49:55,333 どうしたの? 黙っちゃって 909 00:49:57,625 --> 00:49:59,333 才川 ごめん 910 00:49:59,416 --> 00:50:00,708 え? 911 00:50:01,833 --> 00:50:03,291 私… 912 00:50:03,375 --> 00:50:05,208 ここから いなくなる 913 00:50:07,916 --> 00:50:08,833 {\an8}(カンナ)ごめん 914 00:50:09,625 --> 00:50:11,416 {\an8}一緒にいたかった… 915 00:50:11,500 --> 00:50:13,083 {\an8}(セミの鳴き声) 916 00:50:13,166 --> 00:50:16,166 (携帯電話の呼び出し音) 917 00:50:16,250 --> 00:50:17,875 (トール)ダメですね… 918 00:50:17,958 --> 00:50:20,833 カンナは 魔力の気配を隠しています 919 00:50:20,916 --> 00:50:24,333 次元ゲートの 魔力の痕跡も希薄すぎて 920 00:50:24,416 --> 00:50:27,708 感知能力が高いカンナでないと 追えないでしょう 921 00:50:32,583 --> 00:50:35,250 (水滴の落ちる音) 922 00:50:39,583 --> 00:50:41,083 カンナちゃんを追うよ! 923 00:50:42,041 --> 00:50:42,916 {\an8}それは… 924 00:50:43,000 --> 00:50:45,916 {\an8}我々の世界に行く ということですか? 925 00:50:46,000 --> 00:50:49,041 {\an8}危険すぎるぞ 命の保証ができない 926 00:50:49,125 --> 00:50:51,083 私たちだけで行く 927 00:50:51,166 --> 00:50:54,375 (トール)あなた 傷が治っていないでしょう 928 00:50:54,458 --> 00:50:55,875 留守番しててください 929 00:50:55,958 --> 00:50:56,833 (イルル)ええ? 930 00:50:56,916 --> 00:50:59,708 2人守る余裕は ないんですよ 931 00:50:59,791 --> 00:51:01,083 (イルル)むー… 932 00:51:01,875 --> 00:51:02,875 ん? 933 00:51:04,916 --> 00:51:06,083 (小林)お願い 934 00:51:06,625 --> 00:51:09,791 この家… 守って 935 00:51:09,875 --> 00:51:11,333 (トール)いいんですね? 936 00:51:12,166 --> 00:51:14,916 (小林)私は あのオヤジに もう一度 会って 937 00:51:15,000 --> 00:51:17,083 話さなくちゃいけないと思う 938 00:51:17,166 --> 00:51:18,208 でも… 939 00:51:18,916 --> 00:51:21,458 トールの負担になるのは わかってる 940 00:51:22,083 --> 00:51:24,166 ダメならハッキリ言って 941 00:51:24,250 --> 00:51:26,125 イルルと留守番する 942 00:51:35,333 --> 00:51:37,375 私を信じてくれますか? 943 00:51:37,458 --> 00:51:39,583 (小林)何を今さら… 944 00:51:41,541 --> 00:51:43,291 命をかけるよ 945 00:51:45,958 --> 00:51:50,750 (変身音) 946 00:51:58,333 --> 00:52:00,416 じゃあ行ってくる 947 00:52:00,500 --> 00:52:02,666 (イルル)気をつけてな~! 948 00:52:04,291 --> 00:52:09,666 (羽ばたく音) 949 00:52:26,333 --> 00:52:28,625 -(トール)小林さん -(小林)ん? 950 00:52:28,708 --> 00:52:33,458 (トール)私 戦う理由って 今まで自分のことばかりでしたが… 951 00:52:34,041 --> 00:52:37,416 こういう 誰かのための戦いって いいですね! 952 00:52:37,500 --> 00:52:39,541 こら 不謹慎 953 00:52:39,625 --> 00:52:43,208 (トール)小林さんは 何か すごい秘密兵器があって 954 00:52:43,291 --> 00:52:45,958 キムンカムイを ワンパンで倒すんですよね? 955 00:52:46,041 --> 00:52:49,291 -(小林)そんなわけないじゃん -(トール)えぇ? 956 00:52:49,375 --> 00:52:51,166 (小林)そうだ 957 00:52:51,250 --> 00:52:53,291 初めて行くトールの世界… 958 00:52:54,083 --> 00:52:57,541 常識も法律も 一切 私を守らない 959 00:52:59,000 --> 00:53:02,833 かよわい女の子の私には 怖すぎるけど… 960 00:53:02,916 --> 00:53:05,541 (トール)行きますよ 小林さん! 961 00:53:08,583 --> 00:53:13,083 (小林)私を守ってくれるのが トールだっていうなら… 962 00:53:16,166 --> 00:53:17,541 さあ… 963 00:53:18,500 --> 00:53:19,583 行こう! 964 00:53:25,375 --> 00:53:29,666 (アーザード) ゲートの反応 終焉帝の娘… 965 00:53:29,750 --> 00:53:33,333 おやおや 小林という人間まで 966 00:53:34,916 --> 00:53:37,833 この辺りの魔力の流れは 把握している 967 00:53:37,916 --> 00:53:40,333 今 来られては困るんだよ 968 00:53:40,416 --> 00:53:41,250 (トール)んっ? 969 00:53:43,125 --> 00:53:44,750 おぉっとっとっと… 970 00:53:44,833 --> 00:53:47,750 (トール)小林さん しっかり つかまっててください! 971 00:53:48,333 --> 00:53:52,541 -(小林)わっ うわぁぁぁぁぁ! -(トール)小林さん! 972 00:53:53,750 --> 00:53:57,708 (トール)やられた! 全然違う場所に飛ばされた! 973 00:53:58,958 --> 00:54:01,083 小林さん… 974 00:54:01,166 --> 00:54:04,000 ん? なんだ お前たちは! 975 00:54:04,583 --> 00:54:06,666 (フェリキタス)終焉帝の娘だね? 976 00:54:06,750 --> 00:54:08,625 (モヒカン)いざ尋常に勝負! 977 00:54:09,250 --> 00:54:11,916 (トール)お前たちの 相手をしている暇はない! 978 00:54:12,000 --> 00:54:14,666 (サメハダ)キムンカムイ様の 邪魔はさせねぇぜ! 979 00:54:14,750 --> 00:54:17,625 (トール)ドラゴンが こんなワナを張るわけがない 980 00:54:18,416 --> 00:54:19,958 アイツか… 981 00:54:21,000 --> 00:54:26,500 (風を切る音) 982 00:54:27,708 --> 00:54:29,458 -(フェリキタス)追うよ! -(サメハダ)ヒョ~! 983 00:54:29,541 --> 00:54:30,833 (トサカ)イェ~イ! 984 00:54:32,166 --> 00:54:33,541 (モヒカン)あやつ 速い! 985 00:54:33,625 --> 00:54:35,750 (フェリキタス) 逃がすんじゃないよ! 986 00:54:37,875 --> 00:54:41,458 (火炎ビーム発射音) 987 00:55:07,500 --> 00:55:11,791 (トール)しつこいですね… しかたがない 相手しますか! 988 00:55:17,958 --> 00:55:18,833 (モヒカン)うわっ! 989 00:55:19,833 --> 00:55:21,708 (トサカ)雲の中から撃ってきた! 990 00:55:22,291 --> 00:55:23,333 (フェリキタス)バカ おやめ! 991 00:55:23,416 --> 00:55:25,541 (トール) 居場所がバレバレですよ! 992 00:55:25,625 --> 00:55:27,083 (トサカ)きゃあ! 993 00:55:27,166 --> 00:55:28,666 (サメハダ)トサカもやられた! 994 00:55:28,750 --> 00:55:30,500 (フェリキタス) あー 散開するんだよ! 995 00:55:30,583 --> 00:55:32,416 -(フェリキタス)お前は下! -(サメハダ)わかった! 996 00:55:32,500 --> 00:55:34,208 (フェリキタス)お前は上だ! 997 00:55:35,166 --> 00:55:37,291 (次元ゲートの開く音) 998 00:55:37,916 --> 00:55:42,375 (小林)うおぉぉぉぉぉぉぉい! 999 00:55:42,458 --> 00:55:44,416 わあぁぁぁ! うっ! 1000 00:55:44,500 --> 00:55:45,916 (跳ねる音) (小林)うっ… ひゃあ! 1001 00:55:46,583 --> 00:55:47,583 (跳ねる音) (小林)うっ… 1002 00:55:47,666 --> 00:55:49,625 あぁぁぁ! うっ… 1003 00:55:49,708 --> 00:55:50,541 うぅ… 1004 00:55:50,625 --> 00:55:53,250 いってててて… 1005 00:55:54,708 --> 00:55:55,791 生きてる! 1006 00:55:58,250 --> 00:56:01,625 トール どこ~? カンナちゃんは~? 1007 00:56:02,708 --> 00:56:04,250 そうだ スマホ! 1008 00:56:04,333 --> 00:56:06,583 (怪鳥の鳴き声) 1009 00:56:06,666 --> 00:56:07,666 え? 1010 00:56:08,500 --> 00:56:11,333 あーっ! 私のスマホー! 1011 00:56:12,041 --> 00:56:14,875 冗談やめろ! バッカヤロー! 1012 00:56:16,041 --> 00:56:19,000 (サメハダ)イーヤッフーゥ! 1013 00:56:19,083 --> 00:56:20,875 ウーゥッ! 1014 00:56:20,958 --> 00:56:24,000 ど~こに行った~? ヘヘッ 1015 00:56:24,083 --> 00:56:26,083 ん~? あっ! 1016 00:56:26,166 --> 00:56:28,083 ぐぁっ… こいつ! 1017 00:56:28,166 --> 00:56:29,666 な… 何やって… 1018 00:56:29,750 --> 00:56:30,916 ぐぅっ… 1019 00:56:31,000 --> 00:56:32,583 ひえぇぇ… 1020 00:56:33,333 --> 00:56:34,583 (トール)朝日か… 1021 00:56:36,166 --> 00:56:37,708 (モミアゲ)サメハダもやられた 1022 00:56:37,791 --> 00:56:40,375 (フェリキタス)雲を抜けるよ どこへ行ったんだい… 1023 00:56:40,458 --> 00:56:41,916 (発射音) (モミアゲ)ぐあぁっ… 1024 00:56:42,000 --> 00:56:45,375 (フェリキタス) うわっ! こざかしいね! 1025 00:56:45,458 --> 00:56:47,291 どっから撃ってくるんだい? 1026 00:56:49,750 --> 00:56:50,666 んん? 1027 00:56:52,750 --> 00:56:54,916 た… 太陽の中? 1028 00:56:56,458 --> 00:56:58,583 (チャージ音と発射音) 1029 00:56:58,666 --> 00:57:01,291 (連射音) 1030 00:57:06,083 --> 00:57:08,125 (フェリキタス)こいつ…! 1031 00:57:10,375 --> 00:57:12,541 (直撃音) (フェリキタス)ああぁぁぁぁぁ… 1032 00:57:12,625 --> 00:57:15,791 (トール)早く 小林さんのところへ行かなくては! 1033 00:57:16,625 --> 00:57:19,250 (怪鳥の鳴き声) (小林)待って~! 1034 00:57:19,833 --> 00:57:22,166 待て こらー! 1035 00:57:22,750 --> 00:57:24,250 うわっ! 1036 00:57:25,500 --> 00:57:26,708 うぅ… 1037 00:57:26,791 --> 00:57:28,750 って おおぉぉぉい! 1038 00:57:28,750 --> 00:57:29,250 って おおぉぉぉい! 1039 00:57:28,750 --> 00:57:29,250 {\an8}(食虫植物の唸り声) 1040 00:57:29,250 --> 00:57:29,333 {\an8}(食虫植物の唸り声) 1041 00:57:29,333 --> 00:57:32,708 {\an8}(食虫植物の唸り声) 1042 00:57:29,333 --> 00:57:32,708 ひ ひぃ… ちょちょちょっ 食べる気? 1043 00:57:32,791 --> 00:57:36,875 ちょっ ウソでしょ? やめろやめろ! やめろ! あ… 1044 00:57:38,000 --> 00:57:40,666 う… うぎゃぁぁぁ! 1045 00:57:40,750 --> 00:57:44,625 わ… 私は おいしくないって! やめろ! やめろ! 1046 00:57:45,375 --> 00:57:46,583 うっ… 1047 00:57:46,666 --> 00:57:47,708 うぅ… 1048 00:57:48,791 --> 00:57:49,791 ん? 1049 00:57:51,291 --> 00:57:53,208 わあぁぁぁぁぁぁぁぁ! 1050 00:57:53,291 --> 00:57:55,750 死ぬ! 死ぬ死ぬ! 死ぬ~! うぅ… 1051 00:57:55,833 --> 00:57:58,625 (おっさん妖精)小林さん! 私についてきてくださーい! 1052 00:57:58,708 --> 00:58:00,541 (小林)あんた誰? 1053 00:58:00,625 --> 00:58:02,333 話は あとでございまぁす! 1054 00:58:02,416 --> 00:58:06,375 (小林の荒い息) 1055 00:58:08,416 --> 00:58:09,875 ひえ~! 1056 00:58:09,958 --> 00:58:11,000 うぅ… 1057 00:58:16,958 --> 00:58:19,541 (おっさん妖精) ここなら安全ですよ 1058 00:58:19,625 --> 00:58:21,708 (小林)ありがとう 助けてくれて 1059 00:58:21,791 --> 00:58:24,083 (おっさん妖精) あなた 小林さんですよね? 1060 00:58:24,166 --> 00:58:26,666 どうして私の名前 知ってるの? 1061 00:58:26,750 --> 00:58:27,916 (おっさん妖精)私— 1062 00:58:28,000 --> 00:58:31,375 カンナさんには 大変お世話になりました 1063 00:58:31,458 --> 00:58:34,416 ああ! あなたが あの時のおっさん! 1064 00:58:34,500 --> 00:58:37,250 (妖精娘)その節は父が お世話になりましたでございます 1065 00:58:37,333 --> 00:58:39,291 これ娘です 1066 00:58:39,375 --> 00:58:41,208 (妖精娘)ごきげんよう でございまぁす! 1067 00:58:41,291 --> 00:58:42,708 ああ どうも… 1068 00:58:43,750 --> 00:58:46,625 (おっさん妖精) ハイ これ小林さんのですよね 1069 00:58:46,708 --> 00:58:48,250 取り戻してございます 1070 00:58:48,333 --> 00:58:50,583 ありがと~! 1071 00:58:52,333 --> 00:58:55,083 (羽ばたく音) 1072 00:58:57,625 --> 00:59:02,416 (変身音) 1073 00:59:13,708 --> 00:59:15,541 (キムンカムイ)来たか 1074 00:59:15,625 --> 00:59:19,708 お前 自ら持ってきてくれるとは 思わなかったぜ 1075 00:59:21,041 --> 00:59:22,625 (カンナ)お父さん… 1076 00:59:23,250 --> 00:59:26,125 あの手紙 うれしかった… 1077 00:59:26,208 --> 00:59:29,625 (キムンカムイ)ん~? 酒のことしか書いてねぇのにか? 1078 00:59:37,833 --> 00:59:39,625 龍玉か… 1079 00:59:39,708 --> 00:59:42,125 (カンナ)あと数時間で完成する 1080 00:59:42,708 --> 00:59:46,375 (キムンカムイ) まもなく戦いが始まる 急げ 1081 00:59:47,291 --> 00:59:49,416 (アーザード) では 集中できる部屋を用意… 1082 00:59:49,500 --> 00:59:50,625 (カンナ)お父さん 1083 00:59:51,291 --> 00:59:53,625 私が帰ってきて… 1084 00:59:53,708 --> 00:59:54,625 うれしい? 1085 00:59:55,666 --> 00:59:59,625 ああ うれしいぜ! お前は戦力になる 1086 00:59:59,708 --> 01:00:02,041 一緒に戦おうぜ! 1087 01:00:17,750 --> 01:00:19,958 (カンナ)そっちは ただの玉 1088 01:00:20,541 --> 01:00:22,750 バランス悪いから持ってて 1089 01:00:25,541 --> 01:00:26,458 (カンナ:小声)バカ… 1090 01:00:29,750 --> 01:00:32,583 (おっさん妖精) カンナさんが この度の戦いに 1091 01:00:29,750 --> 01:00:32,583 {\an8}(小林)ヒィ ヒィ… 1092 01:00:32,583 --> 01:00:32,666 {\an8}(小林)ヒィ ヒィ… 1093 01:00:32,666 --> 01:00:33,750 {\an8}(小林)ヒィ ヒィ… 1094 01:00:32,666 --> 01:00:33,750 巻き込まれそうだと聞いて とても心配していたのです! 1095 01:00:33,750 --> 01:00:36,333 巻き込まれそうだと聞いて とても心配していたのです! 1096 01:00:36,416 --> 01:00:39,583 そうさせないために 私も来たの 1097 01:00:39,666 --> 01:00:42,583 (おっさん妖精) キムンカムイのような大物相手とは 1098 01:00:42,666 --> 01:00:45,458 空(そら)恐ろしいでございますが… 1099 01:00:45,541 --> 01:00:48,916 私たちが彼の城まで ご案内いたしまぁす 1100 01:00:49,000 --> 01:00:51,750 ぷしょい! あぁ… さぶ… 1101 01:00:51,833 --> 01:00:53,083 (小林)助かる! 1102 01:00:53,166 --> 01:00:55,708 (妖精娘)レッツらゴー! でございまぁす! 1103 01:00:59,000 --> 01:01:01,125 (アーザード)イルルから 聞いているんだろう? 1104 01:01:02,291 --> 01:01:05,708 俺のことを親父(おやじ)に チクればよかったのに 1105 01:01:06,541 --> 01:01:08,208 お優しいことだな 1106 01:01:08,875 --> 01:01:11,875 (カンナ)お父さんは お前を信用している… 1107 01:01:11,958 --> 01:01:13,083 きっと信じない 1108 01:01:13,166 --> 01:01:15,583 (アーザード)親に必要とされ 1109 01:01:15,666 --> 01:01:18,875 共に戦えることが うれしいんだろう? 1110 01:01:18,958 --> 01:01:22,708 だから あの人間よりも キムンカムイを選んだ 1111 01:01:22,791 --> 01:01:27,625 人間ごっこをやめて 友達も捨ててきたんだろ? 1112 01:01:28,625 --> 01:01:34,333 父親に求められれば あっさりと ここまで協力的になったわけだ 1113 01:01:36,083 --> 01:01:39,500 戦いが始まれば俺は この地を離れる 1114 01:01:39,583 --> 01:01:42,250 あとは好きにするがいいさ 1115 01:01:43,500 --> 01:01:47,000 それで… また 同じことを繰り返すの? 1116 01:01:47,083 --> 01:01:48,375 どうして? 1117 01:01:50,625 --> 01:01:53,000 (アーザード) 俺はドラゴンが嫌いだ 1118 01:01:57,583 --> 01:02:00,958 人間にとって いちばんいいのは… 1119 01:02:01,708 --> 01:02:05,375 ドラゴン自体が いなくなることだ 1120 01:02:05,458 --> 01:02:08,416 だから いくらでも争えばいい 1121 01:02:09,333 --> 01:02:11,708 消えてなくなるまで 1122 01:02:13,333 --> 01:02:15,583 (カンナ) そんなドラゴンばかりじゃない 1123 01:02:15,666 --> 01:02:16,708 私の周りには… 1124 01:02:16,791 --> 01:02:18,791 (アーザード)人の感情を理解し 1125 01:02:18,875 --> 01:02:21,750 互いを尊重して 寄り添えるとでも言うのか! 1126 01:02:21,833 --> 01:02:25,208 面白がって人間のふりを しているだけのくせによ! 1127 01:02:25,291 --> 01:02:27,916 だから あの手紙も 書き換えたの? 1128 01:02:28,000 --> 01:02:29,125 あっ… 1129 01:02:29,208 --> 01:02:31,625 (カンナ)さっき話してても分かる 1130 01:02:31,708 --> 01:02:35,083 お父さんに ああいう書き方は できない 1131 01:02:36,666 --> 01:02:39,291 (アーザード) ドラゴンごときに何がわかる… 1132 01:02:39,375 --> 01:02:41,541 わかる! だって親子だもん! 1133 01:02:41,625 --> 01:02:45,041 人間のもとで 何を学んできたのか知らんが 1134 01:02:45,125 --> 01:02:47,625 結局 全て 捨ててきたんだろう? 1135 01:02:47,708 --> 01:02:48,541 違う! 1136 01:02:49,208 --> 01:02:54,041 人間の感情は 温かかったり 優しいだけじゃない! 1137 01:02:54,916 --> 01:02:58,083 (才川)ハァ ハァ… ヤダヤダ 絶対お別れしない! 1138 01:02:58,166 --> 01:03:02,291 どこ引っ越しても 私は あなたを追い続けるもん! 1139 01:03:02,375 --> 01:03:03,791 (泣き声) 1140 01:03:03,875 --> 01:03:06,041 逃げてもムダ! いなくなったら舌噛(か)んで… 1141 01:03:06,125 --> 01:03:09,375 (カンナ)途方もなく欲望深い心… 1142 01:03:11,208 --> 01:03:13,125 私も それに倣(なら)う 1143 01:03:14,000 --> 01:03:15,500 争いは止める 1144 01:03:16,125 --> 01:03:19,125 お父さんには もっと お父さんしてもらう! 1145 01:03:19,708 --> 01:03:22,375 アーザード… お前は倒す! 1146 01:03:23,416 --> 01:03:28,375 私は 全てもらって 才川とコバヤシのもとへ帰る! 1147 01:03:28,458 --> 01:03:30,333 (アーザード)小娘が… 1148 01:03:30,416 --> 01:03:33,458 とことん俺を イラつかせたいらしいな 1149 01:03:35,375 --> 01:03:38,458 お前にできることなど 何もない! 1150 01:03:40,041 --> 01:03:45,291 (放電音) 1151 01:03:45,375 --> 01:03:47,041 -(小林)ハァ ハァ… -(おっさん妖精)小林さん! 1152 01:03:47,125 --> 01:03:49,000 (おっさん妖精) もう少しでございますよ! 1153 01:03:49,083 --> 01:03:50,291 (小林)ひぃ~ 1154 01:03:51,166 --> 01:03:53,625 (ルミネース) アーザードから連絡があった 1155 01:03:53,708 --> 01:03:56,250 まもなく龍玉が完成するらしい 1156 01:03:56,333 --> 01:03:58,583 (動揺する調和勢の声) (ルミネース)急ぐぞ! 1157 01:03:58,666 --> 01:04:03,625 (放電音) 1158 01:04:05,541 --> 01:04:06,375 (アーザード)フンッ! 1159 01:04:08,666 --> 01:04:09,500 チッ… 1160 01:04:19,208 --> 01:04:20,375 くっ… 1161 01:04:23,833 --> 01:04:25,375 -(アーザード)ハァッ! -(カンナ)くっ… 1162 01:04:30,625 --> 01:04:31,625 (カンナ)ンンッ! 1163 01:04:33,250 --> 01:04:34,250 ヤァ! 1164 01:04:35,458 --> 01:04:36,291 (アーザード)くっ… 1165 01:04:36,833 --> 01:04:37,666 フッ! 1166 01:04:39,333 --> 01:04:40,208 あっ! 1167 01:04:41,541 --> 01:04:42,833 -(アーザード)ハッ! -(カンナ)ぐっ… 1168 01:04:42,916 --> 01:04:44,291 あぁ… 1169 01:04:45,875 --> 01:04:47,000 (アーザード)この剣も— 1170 01:04:48,458 --> 01:04:50,875 ただの剣ではないのでな 1171 01:04:50,958 --> 01:04:54,958 (カンナの荒い息) 1172 01:04:55,666 --> 01:04:56,875 (アーザード)所詮(しょせん)は— 1173 01:04:58,791 --> 01:05:00,583 その程度だ 1174 01:05:04,166 --> 01:05:07,958 お前の人間ごっこも これでおしまいだな 1175 01:05:09,125 --> 01:05:10,166 ん? 1176 01:05:10,250 --> 01:05:12,083 予定より早かったな… 1177 01:05:13,291 --> 01:05:16,291 小林という人間が 近くまで来ているようだ 1178 01:05:16,375 --> 01:05:17,541 あっ… 1179 01:05:17,625 --> 01:05:19,791 だが手遅れだ 1180 01:05:20,583 --> 01:05:21,916 コバヤシ… 1181 01:05:22,791 --> 01:05:24,166 (おっさん妖精)小林さん! 1182 01:05:24,250 --> 01:05:27,791 あの山を越えれば キムンカムイの城です! 1183 01:05:27,875 --> 01:05:29,125 でございまぁす! 1184 01:05:30,583 --> 01:05:33,416 あの山をー… 1185 01:05:33,500 --> 01:05:34,750 あーっ! 1186 01:05:34,833 --> 01:05:37,458 (妖精娘)混沌勢の ドラゴンでございます! 1187 01:05:37,541 --> 01:05:41,208 (おっさん妖精)うわーっ! 後ろからは調和勢がーっ! 1188 01:05:42,250 --> 01:05:43,666 (小林)あぁ… 1189 01:05:43,750 --> 01:05:46,500 うぇっ うわぁぁぁ! 1190 01:05:54,791 --> 01:05:57,333 (混沌勢)なぜ こんなところに人間がいる! 1191 01:05:57,416 --> 01:06:00,625 -(混沌勢)調和勢の手の者か? -(小林)うぅ… 違う 違う! 1192 01:06:00,708 --> 01:06:02,541 (混沌勢)やっちまえー! 1193 01:06:03,208 --> 01:06:06,125 -(おっさん妖精)お守りするで… -(妖精娘)ございます~! 1194 01:06:06,208 --> 01:06:07,875 (妖精親子)ハァァァ! 1195 01:06:07,958 --> 01:06:09,875 (バリアの割れる音) (おっさん妖精)ノォォォ! 1196 01:06:09,958 --> 01:06:11,916 (妖精娘)やられた~ でございます~! 1197 01:06:12,000 --> 01:06:14,375 おっさん! 娘ちゃん! 1198 01:06:14,458 --> 01:06:16,958 (混沌勢)おい あれを見ろ! 1199 01:06:19,541 --> 01:06:21,958 (混沌勢)調和勢の本隊だ! 1200 01:06:22,041 --> 01:06:24,875 (混沌勢)ここでやる気なのか? 1201 01:06:39,125 --> 01:06:42,125 (小林)こっちにキムンカムイの 娘が来ているはずだ! 1202 01:06:42,208 --> 01:06:44,250 (混沌勢)それがどうした! 1203 01:06:47,083 --> 01:06:49,166 カンナちゃんを返せ! 1204 01:06:51,333 --> 01:06:53,958 うわっ うわぁぁぁ! 1205 01:06:54,041 --> 01:06:54,958 ぐわっ… 1206 01:06:55,041 --> 01:06:56,416 (火炎ビーム連射音) 1207 01:06:56,500 --> 01:06:57,916 (驚く両軍勢の声) 1208 01:06:58,500 --> 01:06:59,375 (小林)ん… 1209 01:06:59,458 --> 01:07:00,541 (連射音) 1210 01:07:02,083 --> 01:07:03,208 (着弾音) 1211 01:07:03,291 --> 01:07:06,250 (風を切る音) 1212 01:07:06,333 --> 01:07:07,625 (トール)小林さーん! 1213 01:07:09,125 --> 01:07:10,166 トール! 1214 01:07:12,916 --> 01:07:15,041 (連射音) 1215 01:07:15,125 --> 01:07:19,166 (両軍勢)うわぁぁぁ! 1216 01:07:26,916 --> 01:07:28,333 (混沌勢)トール… 1217 01:07:28,416 --> 01:07:30,833 (混沌勢)アイツらでは 仕留(しと)められなかったか 1218 01:07:30,916 --> 01:07:33,166 (ルミネース)終焉帝の娘… 1219 01:07:33,250 --> 01:07:35,833 我らと戦うために戻ったか 1220 01:07:35,916 --> 01:07:38,208 (トール)小林さん 遅くなってすみません! 1221 01:07:38,291 --> 01:07:39,791 -(小林)遅いよ! -(トール)うぅ… 1222 01:07:40,416 --> 01:07:42,625 (トール)マズいな 一触即発だ… 1223 01:07:42,708 --> 01:07:45,000 戦うにしても ここじゃ挟み撃ちか 1224 01:07:45,083 --> 01:07:46,791 優先すべきは… 1225 01:07:46,875 --> 01:07:47,875 (トール)小林さん? 1226 01:07:47,958 --> 01:07:52,583 (小林)トールがいてくれれば 心に余裕もできるようで… 1227 01:07:53,416 --> 01:07:55,333 私は見入っていた… 1228 01:07:56,333 --> 01:07:59,333 そこに並んでいるドラゴンたち 1229 01:08:00,166 --> 01:08:04,416 それは まるで 絵画の世界のようで… 1230 01:08:06,041 --> 01:08:08,666 -(トール)小林さん! -(小林)え? あぁ… 1231 01:08:08,750 --> 01:08:11,250 (トール)いったん この場から離れますよ! 1232 01:08:11,333 --> 01:08:13,625 (小林)いや 待って むしろ都合がいい 1233 01:08:13,708 --> 01:08:14,541 えぇっ? 1234 01:08:14,625 --> 01:08:18,000 トール 私の声 大きくできる? 1235 01:08:18,083 --> 01:08:22,500 (調和勢)終焉帝の娘だろうが かまわねぇ 一緒にやっちまえ! 1236 01:08:22,583 --> 01:08:24,791 (小林:拡声された声) アー テステスッ 1237 01:08:24,875 --> 01:08:27,583 (混沌勢)もう我慢できねぇ! 俺は やるぜ! 1238 01:08:27,666 --> 01:08:30,166 (混沌勢)いや キムンカムイ様の号令がまだ… 1239 01:08:30,250 --> 01:08:32,500 本日は晴天なり 1240 01:08:32,583 --> 01:08:34,375 本日は晴天なり 1241 01:08:34,458 --> 01:08:37,166 (両軍勢の騒ぎ声) 1242 01:08:37,250 --> 01:08:39,916 (小林)静まれぇぇぇぇぇい! 1243 01:08:41,500 --> 01:08:43,166 (驚く両軍勢の声) 1244 01:08:43,250 --> 01:08:48,416 (小林)えー 私は 休戦協定の提案に来た第三者… 1245 01:08:48,500 --> 01:08:51,791 ただの人間 小林です! 1246 01:08:52,875 --> 01:08:55,583 あなたたちの争いは 仕組まれたものであり 1247 01:08:55,666 --> 01:08:57,541 非常に迷惑しているので 1248 01:08:57,625 --> 01:09:02,083 真実を伝え 休戦することを ここに提案するものであります 1249 01:09:02,166 --> 01:09:04,791 (抗議する両軍勢の声) 1250 01:09:04,875 --> 01:09:07,333 (混沌勢)そいつらが 何もしていない俺たちに 1251 01:09:07,416 --> 01:09:08,416 いきなり戦いを 仕掛けてきたんだろ! 1252 01:09:08,416 --> 01:09:09,958 いきなり戦いを 仕掛けてきたんだろ! 1253 01:09:08,416 --> 01:09:09,958 {\an8}(小林) あ~ うんうん… 1254 01:09:10,041 --> 01:09:11,875 (調和勢)何もしていないだと? 1255 01:09:11,958 --> 01:09:14,583 (調和勢)信仰心ある人間たちを しいたげていると聞いたぞ! 1256 01:09:14,583 --> 01:09:15,541 (調和勢)信仰心ある人間たちを しいたげていると聞いたぞ! 1257 01:09:14,583 --> 01:09:15,541 {\an8}(小林)はいはい… 1258 01:09:15,625 --> 01:09:19,416 混沌勢は 人同士が戦い合って滅んだ土地を 1259 01:09:19,500 --> 01:09:21,791 使っているだけだと聞いている 1260 01:09:21,875 --> 01:09:26,458 そして調和勢は ウソの情報を聞いて ここにやってきている! 1261 01:09:26,541 --> 01:09:28,333 (調和勢)ウソの情報? 1262 01:09:28,416 --> 01:09:29,916 (ルミネース)アーザードが? 1263 01:09:30,000 --> 01:09:33,041 (混沌勢)待て待て! 急に出てきた人間だぞ 1264 01:09:33,125 --> 01:09:34,416 どうして信用できる! 1265 01:09:34,500 --> 01:09:38,291 (調和勢)しかし本当なら 理由もないのに戦うことになる 1266 01:09:38,375 --> 01:09:41,041 (混沌勢)関係ねえ! 俺は戦いてぇ! 1267 01:09:41,791 --> 01:09:44,208 (ルミネース)取り乱すな! 1268 01:09:44,291 --> 01:09:45,583 (調和勢)ルミネース様… 1269 01:09:45,666 --> 01:09:49,791 (ルミネース)アーザードは 我らに長年仕えた密偵 1270 01:09:49,875 --> 01:09:53,083 ウソをついているなど 侮辱でしかないわ! 1271 01:09:53,166 --> 01:09:56,583 (調和勢)確かにそうだ ダマされるところだった 1272 01:09:56,666 --> 01:10:00,083 (混沌勢)なんだウソなのか 許さんぞ 人間! 1273 01:10:00,166 --> 01:10:03,041 (混沌勢)あれ? でも アーザードは 裏切ってたのか! 1274 01:10:03,125 --> 01:10:04,083 ショックだ… 1275 01:10:04,916 --> 01:10:07,416 (小林)ドラゴン ちょろいの多すぎない? 1276 01:10:07,500 --> 01:10:09,958 (トール)そんなこと 言ってる場合じゃないですよ 1277 01:10:10,041 --> 01:10:12,708 慌てない 慌てない… 1278 01:10:12,791 --> 01:10:14,958 (トール)え… ここ電波無いですよ? 1279 01:10:15,041 --> 01:10:16,625 (小林)大丈夫 大丈夫 1280 01:10:17,208 --> 01:10:19,833 最近 覚えた魔法 1281 01:10:19,916 --> 01:10:22,583 {\an8}探知と電波飛ばし (魔法陣の展開音) 1282 01:10:26,916 --> 01:10:27,500 {\an8}(携帯電話の着信音) 1283 01:10:27,500 --> 01:10:29,625 {\an8}(携帯電話の着信音) 1284 01:10:27,500 --> 01:10:29,625 ハッ! この音は? 1285 01:10:29,625 --> 01:10:31,000 {\an8}(携帯電話の着信音) 1286 01:10:31,083 --> 01:10:33,333 -(カンナ)あ… -(アーザード)なんだ それは? 1287 01:10:33,416 --> 01:10:34,583 電話 1288 01:10:34,666 --> 01:10:36,041 コバヤシから… 1289 01:10:36,125 --> 01:10:38,666 あぁ… 話をする道具か 1290 01:10:39,541 --> 01:10:42,166 いいよ 話してみろ 1291 01:10:42,875 --> 01:10:45,916 互いに最後の言葉を交わすがいい 1292 01:10:46,000 --> 01:10:47,291 コバヤシ 1293 01:10:47,875 --> 01:10:49,041 私… 1294 01:10:49,125 --> 01:10:50,416 (小林)ダメじゃない 1295 01:10:50,500 --> 01:10:53,041 ボイスレコーダーまで 勝手に持っていっちゃ 1296 01:10:55,875 --> 01:10:57,041 {\an8}ごめん… 1297 01:10:57,125 --> 01:10:59,041 {\an8}でも ちゃんと録れた 1298 01:10:59,125 --> 01:11:02,208 (小林)本当に イタズラ好きだねぇ 1299 01:11:02,291 --> 01:11:05,541 それ こっちにも 聞かせてもらっていい? 1300 01:11:05,625 --> 01:11:07,458 (カンナ)うん いい! 1301 01:11:08,125 --> 01:11:10,458 (小林)そこでして大丈夫? 1302 01:11:10,541 --> 01:11:12,541 大丈夫 信じて! 1303 01:11:13,458 --> 01:11:14,541 わかった 1304 01:11:15,500 --> 01:11:18,041 すぐ助けにいくからね 1305 01:11:23,208 --> 01:11:25,916 それが最後のおしゃべりか? 1306 01:11:28,041 --> 01:11:30,875 (小林)えー 皆さん ご静粛に! 1307 01:11:30,958 --> 01:11:33,500 聞いていただきたいものが あります! 1308 01:11:35,041 --> 01:11:37,291 (アーザード)なんだ? 武器? 1309 01:11:37,958 --> 01:11:40,833 しかし 危険な物には見えない! 1310 01:11:40,916 --> 01:11:43,833 何が来たところで 防御は万全! 1311 01:11:45,625 --> 01:11:48,291 (アーザード:ボイスレコーダー) 俺はドラゴンが嫌いだ 1312 01:11:49,000 --> 01:11:51,041 人間にとって いちばんいいのは… 1313 01:11:51,125 --> 01:11:54,333 ドラゴン自体が いなくなることだ 1314 01:11:54,416 --> 01:11:56,625 だから いくらでも争えばいい 1315 01:11:56,708 --> 01:11:58,041 はぁ? 1316 01:11:58,708 --> 01:12:01,041 (アーザード:ボイスレコーダー) 消えてなくなるまで 1317 01:12:03,416 --> 01:12:08,250 (ルミネース)決定的だ… 魔法で声を作った反応も感知できん 1318 01:12:08,333 --> 01:12:12,958 (小林)魔法により ダイレクトに 声をお届けしております! 1319 01:12:13,041 --> 01:12:16,458 (ルミネース)アーザード… 裏切っておったか! 1320 01:12:16,541 --> 01:12:19,291 なんだ? 俺の声? 1321 01:12:19,375 --> 01:12:23,625 そんな道具が… いや ドラゴンが そんな小細工をするなんて… 1322 01:12:23,708 --> 01:12:25,125 隙あり! 1323 01:12:25,208 --> 01:12:29,958 (放電音) 1324 01:12:32,166 --> 01:12:33,750 (切断音) 1325 01:12:36,125 --> 01:12:38,208 侮ったのは認める… 1326 01:12:39,041 --> 01:12:41,250 次は気をつけるよ 1327 01:12:44,166 --> 01:12:45,083 (カンナ)怒り… 1328 01:12:45,875 --> 01:12:47,041 そうじゃない… 1329 01:12:49,250 --> 01:12:50,791 悲しい目… 1330 01:12:50,875 --> 01:12:52,208 (斬撃音) 1331 01:12:56,916 --> 01:12:58,125 う… 1332 01:12:58,208 --> 01:12:59,250 あっ… 1333 01:13:00,291 --> 01:13:01,500 (アーザード)なっ… 1334 01:13:01,583 --> 01:13:02,916 (キムンカムイの唸り声) 1335 01:13:04,666 --> 01:13:06,250 (アーザード:髪飾り) な… なぜ? 1336 01:13:06,333 --> 01:13:09,125 戦闘前は瞑想(めいそう)しているはず… 1337 01:13:09,208 --> 01:13:10,375 フッ 1338 01:13:10,458 --> 01:13:12,416 なるほど… 1339 01:13:16,041 --> 01:13:18,041 (アーザード)フッ… (帯電音) 1340 01:13:18,125 --> 01:13:21,541 せっかくの戦いに ケチがついちまった… 1341 01:13:21,625 --> 01:13:24,333 正面からくりゃ よかったのによ 1342 01:13:24,416 --> 01:13:27,291 そういうのは あいにく苦手でね! 1343 01:13:28,833 --> 01:13:30,583 俺はシャイなんだ 1344 01:13:32,125 --> 01:13:32,958 ぐおっ… 1345 01:13:33,708 --> 01:13:35,500 (衝撃の貫(ぬ)ける音) 1346 01:13:41,000 --> 01:13:43,750 (キムンカムイ) 殺すぜ アーザード 1347 01:13:43,833 --> 01:13:46,833 お前の死を悼む仲間は いないと思え 1348 01:13:47,791 --> 01:13:49,041 あ… 1349 01:13:49,125 --> 01:13:51,125 (アーザード)見せてやる… 1350 01:13:51,958 --> 01:13:53,416 龍玉の力! 1351 01:13:57,458 --> 01:13:58,500 (キムンカムイ)ん? 1352 01:14:02,458 --> 01:14:04,625 (アーザード)龍玉の力は… 1353 01:14:04,708 --> 01:14:08,583 ドラゴンの能力を 向上させるだけのものじゃない 1354 01:14:09,458 --> 01:14:11,291 (ルミネース)どうした? うっ… 1355 01:14:11,375 --> 01:14:12,541 (アーザード)魔法使いでも 1356 01:14:12,625 --> 01:14:16,416 ドラゴン並みの力を 得ることができるようになる 1357 01:14:16,500 --> 01:14:18,416 (小林)ドラゴンたちの様子が! 1358 01:14:18,500 --> 01:14:20,000 (アーザード)そして… 1359 01:14:20,083 --> 01:14:23,708 それは思わぬ副産物を 作り出した 1360 01:14:24,375 --> 01:14:27,291 魔力の形質を変化させ 1361 01:14:27,375 --> 01:14:30,500 ドラゴンの中へ するりと入りこみ 1362 01:14:31,083 --> 01:14:32,000 お父さん…! 1363 01:14:32,083 --> 01:14:34,958 -(キムンカムイ)ンンンッ… -(アーザード)その身体と— 1364 01:14:35,041 --> 01:14:36,791 精神を冒(おか)し… 1365 01:14:37,666 --> 01:14:39,750 -(アーザード)操る! -(キムンカムイ)ハッ! 1366 01:14:39,833 --> 01:14:42,583 (両軍勢の咆哮) 1367 01:14:42,666 --> 01:14:43,833 うわぁ! あぁ! 1368 01:14:43,916 --> 01:14:48,875 (大地を揺るがす音) 1369 01:14:48,958 --> 01:14:49,791 ああっ! 1370 01:14:55,958 --> 01:14:56,958 トール! 1371 01:14:57,791 --> 01:14:59,875 こ… 小林さん! ハッ! 1372 01:14:59,958 --> 01:15:01,625 (ドラゴンたちの咆哮) 1373 01:15:01,708 --> 01:15:02,625 (小林)うわぁ! 1374 01:15:02,708 --> 01:15:05,875 (風を切る音) 1375 01:15:05,958 --> 01:15:07,666 たぁぁぁぁぁぁっ! 1376 01:15:07,750 --> 01:15:08,750 (打撃音) 1377 01:15:08,833 --> 01:15:11,041 (ドラゴンの咆哮) 1378 01:15:11,916 --> 01:15:13,291 (小林・トール)あぁ… 1379 01:15:14,416 --> 01:15:17,416 (エルマ)うぅ… 同胞を殴ってしまった… 1380 01:15:17,500 --> 01:15:20,166 龍玉の力を使ったか 1381 01:15:20,250 --> 01:15:22,333 事態が急変しているようだな 1382 01:15:22,416 --> 01:15:24,416 行け! ここは任せろ! 1383 01:15:24,500 --> 01:15:26,458 (トール)あなたたち… 1384 01:15:26,541 --> 01:15:29,833 おいそれと肩入れできる 立場でもないでしょうに… 1385 01:15:29,916 --> 01:15:33,125 駅前のクレープ おごりだぞ! 1386 01:15:33,208 --> 01:15:35,958 (ファフニール) 俺は 最新のグラボをよこせ 1387 01:15:36,041 --> 01:15:37,416 あぁ… 1388 01:15:37,500 --> 01:15:39,666 (トール)アーザードが 動いたということは 1389 01:15:39,750 --> 01:15:42,250 カンナが危険です 行きましょう! 1390 01:15:42,333 --> 01:15:43,208 (小林)うん! 1391 01:15:43,291 --> 01:15:46,291 ありがとう 2人とも! 1392 01:15:48,041 --> 01:15:50,750 (エルマ) 私は 混沌勢を相手にしよう 1393 01:15:50,833 --> 01:15:53,916 (ファフニール) 俺は 調和勢を皆殺しにする 1394 01:15:54,000 --> 01:15:54,916 おい! 1395 01:15:55,000 --> 01:15:56,750 チッ… 半殺しだ 1396 01:15:56,833 --> 01:15:57,708 私たちも! 1397 01:15:57,791 --> 01:15:59,666 加勢しますでございまぁす! 1398 01:15:59,750 --> 01:16:00,708 (エルマ)誰だ? 1399 01:16:02,208 --> 01:16:05,791 (トール)妨害さえなければ 戦いは収まりそうでしたね~ 1400 01:16:05,875 --> 01:16:07,958 さすがは小林さん! 1401 01:16:08,041 --> 01:16:09,458 (小林)違うよ 1402 01:16:09,541 --> 01:16:12,625 ドラゴンたちが ダマされやすいってだけ 1403 01:16:12,708 --> 01:16:15,791 簡単にダマされるから 簡単に目が覚めた 1404 01:16:16,541 --> 01:16:18,250 純粋なんだろうね 1405 01:16:18,791 --> 01:16:19,750 触れてきたもので— 1406 01:16:20,583 --> 01:16:23,291 いくらでも心が変わっていく… 1407 01:16:26,333 --> 01:16:28,166 (トール)あの山を越えた先です 1408 01:16:32,125 --> 01:16:33,250 なっ! 1409 01:16:45,583 --> 01:16:49,708 (小林)見ればわかる あれはキムンカムイだ… 1410 01:16:50,791 --> 01:16:52,500 カンナちゃんは? 1411 01:16:52,583 --> 01:16:53,666 (トール)あそこです! 1412 01:16:57,708 --> 01:16:59,125 {\an8}(小林) カンナちゃん 無事? 1413 01:16:59,208 --> 01:17:01,000 {\an8}(カンナ)ムリ シヌ… 1414 01:17:02,416 --> 01:17:05,916 (アーザード)よくもただの人間が ここまで来たものだな 1415 01:17:06,000 --> 01:17:07,166 (トール)アーザード…! 1416 01:17:07,250 --> 01:17:08,750 (アーザード) ドラゴンの庇護(ひご)があれば 1417 01:17:08,833 --> 01:17:11,750 ここまで 調子に乗れるものなんだな 1418 01:17:11,833 --> 01:17:14,125 人のこと言える? 1419 01:17:14,208 --> 01:17:17,708 龍玉とかいうので ドラゴンを操ってるんでしょ? 1420 01:17:17,791 --> 01:17:21,666 (アーザード)さすがに ドラゴンと違って人間は鋭いなぁ 1421 01:17:21,750 --> 01:17:25,125 全てのドラゴンを 操れるわけじゃないな 1422 01:17:25,208 --> 01:17:27,375 魔力の質まで理解が及ぶ 1423 01:17:28,000 --> 01:17:31,375 長く関わってきた この一帯のドラゴンまでか! 1424 01:17:31,458 --> 01:17:33,041 (アーザード)なんだ こいつ… 1425 01:17:33,125 --> 01:17:35,458 小手先の魔法を 使ってはいたが 1426 01:17:35,541 --> 01:17:38,375 素養が少しある程度では ないのか? 1427 01:17:39,000 --> 01:17:41,416 (トール)キムンカムイも 魔力の質さえわかれば 1428 01:17:41,500 --> 01:17:43,833 このざまというわけですか… 1429 01:17:43,916 --> 01:17:46,041 情けないですねぇ… 1430 01:17:46,125 --> 01:17:48,500 親を操って子を襲わせるとか 1431 01:17:48,583 --> 01:17:50,083 最低すぎじゃない? 1432 01:17:50,166 --> 01:17:52,416 (アーザード)所詮はドラゴンだ 1433 01:17:52,500 --> 01:17:56,833 本当に人間の情愛を 理解することなんてない 1434 01:17:56,916 --> 01:17:58,458 {\an8}ウソだね 1435 01:17:58,541 --> 01:18:00,291 {\an8}あなたは 親子愛を利用して 1436 01:18:00,375 --> 01:18:02,291 {\an8}カンナちゃんを ここに呼んだ 1437 01:18:02,375 --> 01:18:06,916 それって より強く否定したいから もてあそんでみせたんでしょ? 1438 01:18:07,000 --> 01:18:08,041 (アーザード)くっ… 1439 01:18:08,125 --> 01:18:10,291 おしゃべりは ここまでだ! 1440 01:18:10,375 --> 01:18:11,500 行け! 1441 01:18:15,583 --> 01:18:18,875 (咆哮) 1442 01:18:23,250 --> 01:18:24,416 お父さん! 1443 01:18:25,958 --> 01:18:27,541 (激突音) 1444 01:18:27,625 --> 01:18:28,958 (衝撃音) 1445 01:18:30,750 --> 01:18:32,791 (カンナ)お父さん やめて! 1446 01:18:36,041 --> 01:18:37,291 (チャージ音) 1447 01:18:37,375 --> 01:18:38,291 (トール)このっ! 1448 01:18:41,625 --> 01:18:44,250 (発射音) 1449 01:18:44,333 --> 01:18:47,041 (衝撃音) 1450 01:18:53,416 --> 01:18:55,458 (爆発音) 1451 01:19:05,708 --> 01:19:08,541 (小林)完全に 操られているわけか… 1452 01:19:09,125 --> 01:19:10,375 (カンナ)ダメだった… 1453 01:19:11,000 --> 01:19:15,666 何度も呼びかけたのに 気づいてもらえなかった… 1454 01:19:16,250 --> 01:19:17,458 カンナちゃん… 1455 01:19:39,791 --> 01:19:42,208 やっぱりダメなのかな…? 1456 01:19:59,750 --> 01:20:03,041 私の声 届かないのかな…? 1457 01:20:06,166 --> 01:20:07,166 ん… 1458 01:20:09,833 --> 01:20:11,416 届かせるよ 1459 01:20:11,500 --> 01:20:17,291 (カンナ)ムリ コバヤシでも 今のお父さんは止められない 1460 01:20:17,375 --> 01:20:18,625 裏技 1461 01:20:21,166 --> 01:20:25,875 (エネルギーの集束する音) 1462 01:20:26,958 --> 01:20:27,791 (小林)裏技? 1463 01:20:27,875 --> 01:20:30,666 そう 今回は3日修業して 1464 01:20:30,750 --> 01:20:32,916 ワンパンで やっつけるコースでいこう 1465 01:20:33,000 --> 01:20:35,166 (小林) そんな都合のいいコースが? 1466 01:20:35,250 --> 01:20:37,625 (専務)君は 独力でいけるだろうから 1467 01:20:37,708 --> 01:20:39,416 本だけ渡そう 1468 01:20:40,166 --> 01:20:44,458 ただ… 大いなるものを 犠牲にする必要がある 1469 01:20:44,541 --> 01:20:46,791 結局 そういうのじゃないですか… 1470 01:20:46,875 --> 01:20:50,833 君にとっては なんてことのない犠牲かもね 1471 01:20:50,916 --> 01:20:54,125 (小林)うさんくさい人は すぐ そういうことを言う… 1472 01:20:55,416 --> 01:20:57,125 で なんです? 1473 01:20:57,916 --> 01:20:59,375 犠牲って 1474 01:21:03,250 --> 01:21:06,541 まさかキムンカムイと互角とは… 1475 01:21:06,625 --> 01:21:08,500 小林とカンナは? 1476 01:21:08,583 --> 01:21:10,583 な… なんだ? 1477 01:21:16,666 --> 01:21:18,458 はぁ? 1478 01:21:18,541 --> 01:21:19,958 龍玉…? 1479 01:21:20,041 --> 01:21:21,541 龍玉なのか? 1480 01:21:21,625 --> 01:21:23,750 しかし あの大きさはなんだ 1481 01:21:23,833 --> 01:21:29,583 龍玉は 何万人もの魔法使いが 枯れるほどの力を使っても 1482 01:21:29,666 --> 01:21:32,208 この大きさにも 満たないというのに… 1483 01:21:32,916 --> 01:21:34,458 いや 待て… 1484 01:21:34,541 --> 01:21:35,833 待てよ おい! 1485 01:21:35,916 --> 01:21:37,458 枯渇するだろ それ! 1486 01:21:37,541 --> 01:21:39,750 それほどの才能を 1487 01:21:39,833 --> 01:21:43,416 ただ この一時(いっとき)のために 犠牲にするつもりなのか? 1488 01:21:43,500 --> 01:21:46,458 一生 魔法が使えなくなるぞ! 1489 01:21:47,000 --> 01:21:49,625 (小林)そりゃ 仕事で使わないもの 1490 01:21:49,708 --> 01:21:52,083 ちょっと もったいない気もするけどさ 1491 01:21:52,166 --> 01:21:53,416 十分でしょ 1492 01:21:54,041 --> 01:21:56,916 子供を泣かせる親を ぶっ飛ばすにはさ 1493 01:21:57,000 --> 01:22:00,000 (トール)なるほど そういうことですか! 1494 01:22:02,833 --> 01:22:04,708 ありったけ籠(こ)めます! 1495 01:22:04,791 --> 01:22:05,708 (カンナ)私も! 1496 01:22:05,791 --> 01:22:09,083 させるか! 全て消し飛ばせ! 1497 01:22:15,041 --> 01:22:18,125 (照射音) 1498 01:22:18,208 --> 01:22:19,583 (爆発音) 1499 01:22:19,666 --> 01:22:22,166 なっ… 誰だ? どこから… 1500 01:22:22,250 --> 01:22:23,916 トール 溜まったみたい! 1501 01:22:24,000 --> 01:22:26,333 じゃあ トールが これをアイツに… 1502 01:22:26,416 --> 01:22:28,125 (トール)はい! 小林さん いきますよぉ! 1503 01:22:28,208 --> 01:22:30,375 -(小林)え? -(トール)テレポートします! 1504 01:22:30,458 --> 01:22:32,416 (小林)ちょっ… (テレポートする音) 1505 01:22:33,250 --> 01:22:34,625 (カンナ)あ… 1506 01:22:38,916 --> 01:22:40,375 (出現音) 1507 01:22:41,208 --> 01:22:42,041 へ? 1508 01:22:42,833 --> 01:22:44,583 ちょっ… ここ どこ? 1509 01:22:45,833 --> 01:22:46,958 ちょっ 待って! 1510 01:22:47,041 --> 01:22:49,000 待って! 待って! 待って! 1511 01:22:49,083 --> 01:22:51,958 うわぁぁぁぁぁっ! 1512 01:22:52,041 --> 01:22:54,000 でやぁぁぁぁぁっ! 1513 01:22:54,083 --> 01:22:55,208 たあっ! 1514 01:22:57,583 --> 01:22:58,416 フンッ! 1515 01:23:03,875 --> 01:23:05,000 フンッ! えい! 1516 01:23:05,083 --> 01:23:07,250 (爆風音) 1517 01:23:14,083 --> 01:23:15,250 (回転音) 1518 01:23:15,333 --> 01:23:16,916 (衝撃音) 1519 01:23:18,083 --> 01:23:19,000 (ファフニール)フンッ… 1520 01:23:19,083 --> 01:23:20,250 ほっほっほっほ… 1521 01:23:20,333 --> 01:23:21,500 アチョーッ アチョーッ アチョーッ… 1522 01:23:21,583 --> 01:23:23,583 -(おっさん妖精)ほっほっほっ… -(妖精娘)アチョーッ アチョーッ… 1523 01:23:30,916 --> 01:23:32,000 (カンナ)私… 1524 01:23:32,541 --> 01:23:36,083 コバヤシと トール様と 1525 01:23:36,166 --> 01:23:38,500 才川にイルル 1526 01:23:38,583 --> 01:23:40,500 学校の友達 1527 01:23:41,541 --> 01:23:44,875 みんないるから 大丈夫… 1528 01:23:47,041 --> 01:23:48,250 平気… 1529 01:23:48,333 --> 01:23:50,666 あんなお父さん知らない… 1530 01:23:52,541 --> 01:23:55,208 (涙の落ちる音) 1531 01:23:59,166 --> 01:24:04,958 こんの野郎ぉぉぉぉぉ! 1532 01:24:10,541 --> 01:24:15,125 うおぉぉぉぉぉっ! 1533 01:24:25,625 --> 01:24:29,041 (命中音) 1534 01:24:29,125 --> 01:24:32,208 (集束音) 1535 01:24:36,750 --> 01:24:42,458 (エネルギーの膨れ上がる音) 1536 01:24:42,541 --> 01:24:45,750 (爆発音) 1537 01:24:45,833 --> 01:24:47,541 (トール)おおっとっと… 1538 01:24:47,625 --> 01:24:50,500 (キムンカムイの唸り声) 1539 01:24:52,500 --> 01:24:56,166 (衝撃音) 1540 01:25:09,708 --> 01:25:12,583 キムンカムイを一撃ですか… 1541 01:25:12,666 --> 01:25:13,541 さすが小林さ… 1542 01:25:13,625 --> 01:25:17,083 いきなり あんな高いとこ とばす奴があるか! 1543 01:25:17,166 --> 01:25:20,375 え? いや 小林さんなら いけるかなって… 1544 01:25:20,458 --> 01:25:23,125 いけるか バカ! 1545 01:25:23,916 --> 01:25:25,625 ざまぁみろ 1546 01:25:28,416 --> 01:25:30,875 戦うことしか興味なくて 1547 01:25:30,958 --> 01:25:33,375 簡単にダマされて 1548 01:25:33,458 --> 01:25:35,375 利用されて… 1549 01:25:36,208 --> 01:25:37,375 ざまぁみろ! 1550 01:25:37,458 --> 01:25:41,166 (こだまする声) 1551 01:25:44,875 --> 01:25:47,625 (キムンカムイ)ああ 本当にな… 1552 01:25:47,708 --> 01:25:49,916 (トール)意識が戻りましたか 1553 01:25:50,000 --> 01:25:53,625 (キムンカムイ)途中から おぼろげな記憶はあるんだが… 1554 01:25:53,708 --> 01:25:57,333 まさか お前が 俺に勝つとはなぁ 1555 01:25:57,416 --> 01:25:59,125 意外と平気そうじゃん 1556 01:25:59,208 --> 01:26:01,500 (キムンカムイ)いや 立てねえよ 1557 01:26:01,583 --> 01:26:04,708 一発で のされたのなんて 初めてだぜ 1558 01:26:04,791 --> 01:26:06,416 大したもんだ 1559 01:26:06,500 --> 01:26:09,125 (小林)私がやったこと 少ないけどね 1560 01:26:09,208 --> 01:26:12,833 勝ちだというなら 飲み会で自慢するわ 1561 01:26:12,916 --> 01:26:16,791 (変身音) 1562 01:26:17,833 --> 01:26:19,291 (キムンカムイ)わからねぇ… 1563 01:26:19,958 --> 01:26:22,791 なんで お前は ここまでやれたんだ? 1564 01:26:23,583 --> 01:26:26,291 仲間のカンナのためだってのか? 1565 01:26:26,375 --> 01:26:28,625 同族でもねぇのに… 1566 01:26:29,583 --> 01:26:31,791 カンナは お前のなんだ? 1567 01:26:33,291 --> 01:26:34,791 (小林)私は… 1568 01:26:35,583 --> 01:26:37,208 友達だね 1569 01:26:37,291 --> 01:26:40,166 あっさり答えるじゃねぇか 1570 01:26:40,791 --> 01:26:43,166 (小林)いろいろ考えたけどね 1571 01:26:43,250 --> 01:26:45,500 親でもいいかなとも思った 1572 01:26:46,958 --> 01:26:49,208 でも やっぱり私は… 1573 01:26:49,291 --> 01:26:52,125 親代わりになれる 友達止まりだよ 1574 01:26:52,208 --> 01:26:54,916 (キムンカムイ) それで命をかけたのか? 1575 01:26:55,583 --> 01:26:57,916 お酒がうまくなるからね 1576 01:26:58,666 --> 01:27:01,916 それなら… わかるぜ 1577 01:27:02,833 --> 01:27:06,791 だったら もっと おいしくしてもらおうか 1578 01:27:15,250 --> 01:27:17,000 (キムンカムイ)んっ… んん… 1579 01:27:25,416 --> 01:27:26,916 なぜだ… 1580 01:27:27,000 --> 01:27:28,208 どうして… 1581 01:27:28,291 --> 01:27:32,125 俺は… 俺は やり返しただけだ ドラゴンどもに! 1582 01:27:32,208 --> 01:27:33,041 ハッ! 1583 01:27:39,625 --> 01:27:42,041 (ルコア)君は間違ってないよ 1584 01:27:43,625 --> 01:27:47,291 ただ 何を選んでも正解だった 1585 01:27:47,875 --> 01:27:52,166 だから この結末も 正解と受け入れるべきだ 1586 01:27:52,250 --> 01:27:53,583 俺の時は! 1587 01:27:53,666 --> 01:27:57,250 あんな奴いなかったじゃないか! 救ってくれる奴なんて! 1588 01:27:57,333 --> 01:28:01,375 ドラゴンから俺を! 妹を守ってくれる奴なんて! 1589 01:28:02,375 --> 01:28:05,750 そうだよ 守るべき者がいない君が 1590 01:28:05,833 --> 01:28:07,875 今さらドラゴンを やっつけたところで 1591 01:28:07,958 --> 01:28:10,625 救い主には なれやしない 1592 01:28:11,458 --> 01:28:15,125 そして 君の 救い主がやってきた 1593 01:28:15,208 --> 01:28:16,208 ハッ! 1594 01:28:18,916 --> 01:28:19,916 (関節の鳴る音) 1595 01:28:21,250 --> 01:28:22,750 終わりだ 1596 01:28:24,541 --> 01:28:26,125 まだだ! 1597 01:28:26,750 --> 01:28:28,041 俺は戦う! 1598 01:28:28,916 --> 01:28:30,166 戦うんだ! 1599 01:28:31,916 --> 01:28:37,041 うぅぅ… あぁぁぁぁぁ! 1600 01:28:37,125 --> 01:28:37,958 (斬撃音) 1601 01:28:43,083 --> 01:28:47,875 (キムンカムイ)お前は… 小林のもとで暮らすべきなのだろう 1602 01:28:51,125 --> 01:28:56,041 どうあっても 俺は お前の望むようなのには なれん 1603 01:28:57,125 --> 01:28:58,208 ハァ… 1604 01:29:01,833 --> 01:29:05,333 (カンナ) もういいよ コバヤシ… 帰ろ 1605 01:29:05,416 --> 01:29:06,416 (小林)そう? 1606 01:29:21,250 --> 01:29:22,333 (小林)ん… 1607 01:29:24,000 --> 01:29:26,875 (キムンカムイ)んっ… んん… 1608 01:29:33,125 --> 01:29:34,791 (小林)行こう 1609 01:29:34,875 --> 01:29:35,916 (カンナ)あ… 1610 01:29:51,708 --> 01:29:53,000 (小林)あ… 1611 01:30:16,458 --> 01:30:20,458 (綿毛の輝く音) 1612 01:30:37,166 --> 01:30:41,166 (カンナの荒い息) 1613 01:31:01,958 --> 01:31:03,666 (カンナ)ずっと… 1614 01:31:03,750 --> 01:31:06,416 ずっと さびしかった… 1615 01:31:10,791 --> 01:31:13,833 さびしかったぁ! 1616 01:31:13,916 --> 01:31:17,000 さびしかった! さびしかった! 1617 01:31:17,083 --> 01:31:19,166 さびしかった! 1618 01:31:19,708 --> 01:31:24,333 さびしかった… さびしかったよぉ… 1619 01:31:25,166 --> 01:31:28,500 (カンナの泣き声) 1620 01:32:01,500 --> 01:32:03,000 (小林)あ~あ… 1621 01:32:03,916 --> 01:32:06,791 私のほうが さびしくなるなぁ… 1622 01:32:14,208 --> 01:32:15,125 (トール)フンッ! 1623 01:32:18,500 --> 01:32:20,333 (倒れる音) 1624 01:32:31,125 --> 01:32:35,250 {\an8}これで この騒動も 終わりですね 1625 01:32:35,333 --> 01:32:38,250 {\an8}(発光音) 1626 01:32:40,333 --> 01:32:41,458 (混沌勢)あれ? 1627 01:32:41,541 --> 01:32:43,083 (混沌勢)俺たちは何を…? 1628 01:32:43,166 --> 01:32:44,291 (ファフニール)フン… 1629 01:32:44,375 --> 01:32:46,625 -(ルミネース)あぁ… -(ファフニール)気がついたか 1630 01:32:51,500 --> 01:32:53,291 (エルマ)やったな トール 1631 01:32:54,833 --> 01:32:56,000 終わったな… 1632 01:32:56,083 --> 01:32:57,375 はいでございます 1633 01:33:03,041 --> 01:33:06,041 (トール)あなたの 魔法の器を吸わせています 1634 01:33:06,125 --> 01:33:10,000 もっとも… すでに ほとんど 残っていなかったようですが 1635 01:33:10,750 --> 01:33:13,083 これで あなたも ただの人ですね 1636 01:33:13,666 --> 01:33:16,875 カンナが未完成で 持ってきたからな… 1637 01:33:16,958 --> 01:33:18,708 俺が補った 1638 01:33:19,250 --> 01:33:23,500 そこまで読んでいたなら 大した奴だな… 小林は 1639 01:33:24,416 --> 01:33:27,333 (トール)カンナは 父親を見捨てなかった 1640 01:33:27,416 --> 01:33:30,375 小林さんは カンナを諦めなかった 1641 01:33:31,166 --> 01:33:33,875 そういう想(おも)いに あなたは負けたんですよ 1642 01:33:34,541 --> 01:33:36,208 {\an8}陳腐なもんだ… 1643 01:33:36,750 --> 01:33:39,416 {\an8}そんなもの何かひとつ 叶わないだけで 1644 01:33:39,500 --> 01:33:41,875 {\an8}信じられなくなる というのに… 1645 01:33:42,791 --> 01:33:46,208 (トール)それもまた プロセスの ひとつにすぎないのでしょう 1646 01:33:46,291 --> 01:33:47,125 (アーザード)何? 1647 01:33:47,208 --> 01:33:49,041 (トール)死ぬまでは… 1648 01:33:49,125 --> 01:33:51,041 その考えが最終地点には 1649 01:33:51,125 --> 01:33:52,750 ならないと思うんです 1650 01:33:53,416 --> 01:33:56,791 信じられないものが 信じられるようになったり 1651 01:33:56,875 --> 01:34:00,750 考えが変わって戻って また変わって… 1652 01:34:00,833 --> 01:34:04,166 命が終わるまで続いていく… 1653 01:34:05,416 --> 01:34:06,833 (アーザード)くっ… 1654 01:34:06,916 --> 01:34:08,083 ウソだ! 1655 01:34:08,166 --> 01:34:12,041 ドラゴンが そんな簡単に 考えを変えるわけないだろうが! 1656 01:34:12,125 --> 01:34:15,166 奴らは 想いなど知ろうとしない! 1657 01:34:15,250 --> 01:34:19,458 キムンカムイが 娘を顧(かえり)みなかったように! 1658 01:34:19,541 --> 01:34:22,875 いつものように 見下して言えばいいだろう 1659 01:34:22,958 --> 01:34:26,041 下等で愚かな人間だとよぉ! 1660 01:34:26,125 --> 01:34:29,958 待て どこへ行く! トドメを刺さないのか? 1661 01:34:30,041 --> 01:34:32,416 (トール)沙汰は キムンカムイに任せます 1662 01:34:32,958 --> 01:34:37,458 あなたは もう動けないし 魔法は二度と使えない 1663 01:34:38,125 --> 01:34:39,500 それに… 1664 01:34:40,208 --> 01:34:43,583 小林さんなら 殺すなと言うでしょうから 1665 01:34:45,000 --> 01:34:46,458 (アーザード)小林… 1666 01:34:47,583 --> 01:34:49,833 奴が なんだというんだ… 1667 01:34:49,916 --> 01:34:51,625 なんなんだ アイツは… 1668 01:34:52,375 --> 01:34:55,958 (トール)私の考えを変えた きっかけの方ですよ 1669 01:34:56,041 --> 01:35:00,458 長い長い命の 道すがらにあったきっかけ… 1670 01:35:00,541 --> 01:35:04,958 あなたも… そんな人に 出会えるといいですね 1671 01:35:11,000 --> 01:35:12,166 (アーザード)ちくしょう… 1672 01:35:12,958 --> 01:35:14,208 ちくしょう! 1673 01:35:14,916 --> 01:35:16,375 ちくしょう! 1674 01:35:17,333 --> 01:35:18,791 ちくしょう! 1675 01:35:26,458 --> 01:35:27,291 やあ 1676 01:35:28,916 --> 01:35:31,250 (トール)傍観勢は つらいですね 1677 01:35:31,333 --> 01:35:32,791 (ルコア)なんのことかな? 1678 01:35:34,041 --> 01:35:38,541 いえ 今回のことで 少し気持ちがわかりました… 1679 01:35:39,833 --> 01:35:41,291 そう 1680 01:35:42,250 --> 01:35:44,666 そんなことより ほら 1681 01:35:45,500 --> 01:35:46,958 -(小林)ほんとにありがとう -(エルマ)いえいえ 1682 01:35:46,958 --> 01:35:48,458 -(小林)ほんとにありがとう -(エルマ)いえいえ 1683 01:35:46,958 --> 01:35:48,458 {\an8}(トール)小林さ~ん! 1684 01:35:48,458 --> 01:35:48,541 {\an8}(トール)小林さ~ん! 1685 01:35:48,541 --> 01:35:49,375 {\an8}(トール)小林さ~ん! 1686 01:35:48,541 --> 01:35:49,375 (小林)ん? 1687 01:35:49,458 --> 01:35:51,541 (笑い声) 1688 01:35:56,916 --> 01:35:58,041 帰りますか! 1689 01:35:59,458 --> 01:36:00,291 うん… 1690 01:36:00,375 --> 01:36:01,458 (トール)ん? 1691 01:36:02,416 --> 01:36:03,500 あれ? 1692 01:36:05,708 --> 01:36:07,125 カンナは? 1693 01:36:11,416 --> 01:36:13,958 (号泣) 1694 01:36:14,041 --> 01:36:15,625 (才川)カンナさぁぁぁん! 1695 01:36:15,708 --> 01:36:17,416 才川 落ち着け 1696 01:36:17,500 --> 01:36:21,375 (才川)イルルさん カンナさんは どこへ行ったの? 1697 01:36:21,458 --> 01:36:23,083 きっと帰ってくるさ 1698 01:36:23,166 --> 01:36:26,583 (才川)本当? それまで ここに泊まってていい? 1699 01:36:26,666 --> 01:36:29,708 それは… 小林に聞いてみないと… 1700 01:36:29,791 --> 01:36:32,083 (才川の号泣) 1701 01:36:32,166 --> 01:36:33,000 -(才川)ハッ! -(イルル)あ… 1702 01:36:33,083 --> 01:36:35,458 ただいま~ イルル 留守番お疲れ… 1703 01:36:35,541 --> 01:36:37,708 -(才川)カンナさぁぁぁん! -(小林)おわぁ! 1704 01:36:37,791 --> 01:36:39,125 才川さん? 1705 01:36:39,208 --> 01:36:41,583 ずっとこの調子なんだよ 1706 01:36:41,666 --> 01:36:43,375 お疲れ イルル 1707 01:36:43,458 --> 01:36:44,916 それで カンナは? 1708 01:36:45,000 --> 01:36:47,416 そうよ カンナさんは どこ? 1709 01:36:47,500 --> 01:36:50,083 (小林)えっと カンナちゃんは… 1710 01:36:52,666 --> 01:36:55,875 カンナちゃんは もう… 1711 01:36:58,458 --> 01:36:59,750 ウソ… 1712 01:37:01,500 --> 01:37:04,583 ウソよ! だって カンナさん言ったもん! 1713 01:37:04,666 --> 01:37:09,083 帰るって… 帰ってくるって言ったもん! 1714 01:37:13,250 --> 01:37:14,958 (才川:ボイスレコーダー) ボヘェェェッ! 1715 01:37:15,041 --> 01:37:16,750 (蜂須賀)うわっ! なんだ 今の声! 1716 01:37:16,833 --> 01:37:19,666 -(倉本)出たっ 出たのね? -(黒田)だから都市伝説… 1717 01:37:19,750 --> 01:37:22,000 (蜂須賀) 俺 まだ電話かけてないぞ 1718 01:37:22,083 --> 01:37:23,916 (才川) いいから早くかけなさいよ! 1719 01:37:23,916 --> 01:37:24,250 (才川) いいから早くかけなさいよ! 1720 01:37:23,916 --> 01:37:24,250 {\an8}(カンナ)フフフッ 1721 01:37:24,250 --> 01:37:24,333 {\an8}(カンナ)フフフッ 1722 01:37:24,333 --> 01:37:25,083 {\an8}(カンナ)フフフッ 1723 01:37:24,333 --> 01:37:25,083 (カンナ)かけて 1724 01:37:25,083 --> 01:37:25,791 (カンナ)かけて 1725 01:37:26,875 --> 01:37:29,375 {\an8}(キムンカムイ) 俺は ずっとここにいる 1726 01:37:30,541 --> 01:37:34,416 お前は 今しか 一緒にいられない奴と過ごせ 1727 01:37:35,625 --> 01:37:38,833 時々 会いに来てくれてもいいし 1728 01:37:39,416 --> 01:37:42,541 時々 会いにいってもやるからよ 1729 01:37:49,916 --> 01:37:51,666 (玄関チャイム) 1730 01:37:52,833 --> 01:37:54,541 (才川)カンナさん… 1731 01:38:12,833 --> 01:38:13,916 (小林)フフッ 1732 01:38:15,916 --> 01:38:17,041 いいの? 1733 01:38:17,125 --> 01:38:19,916 (カンナ)いいの 信じてる 1734 01:38:22,833 --> 01:38:24,625 一緒に いてもいい? 1735 01:38:24,708 --> 01:38:26,625 (才川の荒い息) 1736 01:38:27,541 --> 01:38:28,583 おかえり 1737 01:38:28,666 --> 01:38:29,583 (才川)うぅ… 1738 01:38:43,458 --> 01:38:44,875 (カンナ)ただいま 1739 01:38:51,208 --> 01:38:54,625 (トール)カンナのために ここまでやれちゃうなんて… 1740 01:38:54,708 --> 01:38:57,500 正直 ちょっと 嫉妬しちゃいます… 1741 01:38:58,916 --> 01:39:02,750 トールのためなら どこまでやってくれますか? 1742 01:39:03,750 --> 01:39:04,750 (ため息) 1743 01:39:16,208 --> 01:39:18,125 (小林)有休 取るよ 1744 01:39:20,291 --> 01:39:25,291 ♪~ 1745 01:43:39,833 --> 01:43:44,833 ~♪ 1746 01:43:48,375 --> 01:43:52,875 (セミの鳴き声) 1747 01:43:52,958 --> 01:43:55,083 (小林)カッコウってさ 1748 01:43:55,166 --> 01:43:59,625 自分を育ててくれた親鳥と 同じ種類の鳥の巣に 1749 01:43:59,708 --> 01:44:01,875 また卵を産むらしいよ 1750 01:44:01,958 --> 01:44:03,583 きっと 1751 01:44:03,666 --> 01:44:07,875 育ててくれた お母さん お父さんのことが好きなの 1752 01:44:12,250 --> 01:44:14,250 {\an8}(小林)私も そう思う