1 00:00:20,787 --> 00:00:22,789 (小町(こまち))も~う 最低よ 2 00:00:22,856 --> 00:00:25,225 ミニパトがエンストだなんて 3 00:00:25,291 --> 00:00:28,194 (小町)まったく 最近 ロクなことないんだから 4 00:00:28,261 --> 00:00:31,564 (奈緒子(なおこ))ホ~ント この間の合コンも 最悪 5 00:00:31,631 --> 00:00:33,099 …だったもんね 6 00:00:33,500 --> 00:00:35,101 (2人の ため息) 7 00:00:35,168 --> 00:00:37,670 (小町)なんか 世の中 明るくなるようなことって— 8 00:00:37,737 --> 00:00:39,506 ないのかしらね… 9 00:00:39,572 --> 00:00:41,174 (飛行音) (2人)うん? 10 00:00:41,241 --> 00:00:42,709 (奈緒子)暗くなったわ… 11 00:00:42,776 --> 00:00:43,843 (2人)うん? 12 00:00:46,679 --> 00:00:49,749 -(小町)アッ アア… -(奈緒子)な… なに? あれ 13 00:00:51,551 --> 00:00:52,752 (2人の悲鳴) 14 00:00:56,656 --> 00:00:58,725 (小町)い… 今のって もしかして 15 00:00:58,792 --> 00:01:01,594 (奈緒子)最近 この辺りで ウワサになってる… 16 00:01:02,328 --> 00:01:04,097 (2人)UFO(ユーフォー)!? 17 00:01:04,164 --> 00:01:06,833 (草をかき分ける音) 18 00:01:07,434 --> 00:01:10,136 (両津(りょうつ)・本田(ほんだ)) おいっちに おいっちに 19 00:01:10,203 --> 00:01:12,872 おいっちに おいっちに 20 00:01:12,939 --> 00:01:15,375 (本田)あららら… アアッ! 21 00:01:15,442 --> 00:01:19,245 (両津)こら 本田 不規則に草を倒すな! 22 00:01:19,312 --> 00:01:21,815 (本田)先輩 ホントにやるんスか? 23 00:01:21,881 --> 00:01:23,349 (両津)当たり前だ 24 00:01:23,817 --> 00:01:27,220 最近 この辺で UFOの目撃情報が 相次いでいるのは— 25 00:01:27,287 --> 00:01:29,322 お前だって知ってるだろう 26 00:01:29,389 --> 00:01:32,559 このビジネスチャンスを 逃(のが)すわけにはいかんのだ 27 00:01:32,625 --> 00:01:35,061 でも ほら バレたりしたら… 28 00:01:35,128 --> 00:01:36,296 (両津)なぁに 29 00:01:36,362 --> 00:01:40,867 葛飾(かつしか)が観光名所になれば みんな 大喜びするに決まっとる 30 00:01:40,934 --> 00:01:41,901 (本田)はぁ… 31 00:01:41,968 --> 00:01:44,304 (両津)ほら 急がないと 夜が明けちまうぞ! 32 00:01:44,370 --> 00:01:46,172 (本田)は… はい~ 33 00:01:46,239 --> 00:01:47,674 (2人)せ~の 34 00:01:47,740 --> 00:01:48,975 おいっちに 35 00:01:49,042 --> 00:01:52,479 おいっちに おいっちに おいっちに 36 00:02:02,555 --> 00:02:03,723 {\an8}(西山(にしやま))数日前から— 37 00:02:03,790 --> 00:02:05,859 {\an8}UFOの目撃報告の 相次いでいる— 38 00:02:05,925 --> 00:02:08,661 ここ葛飾区の荒川(あらかわ)河川敷で— 39 00:02:09,095 --> 00:02:11,531 今朝 ミステリーサークルが 発見されました 40 00:02:12,499 --> 00:02:17,103 この降って湧いたミステリーに 今 葛飾は大騒ぎになっています 41 00:02:22,175 --> 00:02:25,011 うわぁ すんごいことになってる 42 00:02:25,078 --> 00:02:26,846 よ~し やるぞ 本田 43 00:02:26,913 --> 00:02:27,947 は… はい 44 00:02:32,719 --> 00:02:36,589 は~い! ミステリーの里 葛飾へ ようこそ! 45 00:02:36,656 --> 00:02:38,091 (一同)うん? 46 00:02:38,157 --> 00:02:40,994 (両津)ミステリーサークル ご見物の皆さま 47 00:02:41,060 --> 00:02:43,930 記念に 公認グッズは いかがですか? 48 00:02:43,997 --> 00:02:47,700 ミステリーサークルをあしらった ミステリーTシャツ 49 00:02:47,767 --> 00:02:50,537 ミステリーキーホルダーに 携帯ストラップ 50 00:02:50,603 --> 00:02:54,307 ミステリーまんじゅうに みすてりぃ大福もありますよ 51 00:02:54,374 --> 00:02:56,910 (両津)ここだけの限定品ですよ! 52 00:02:56,976 --> 00:02:59,479 (男性)Tシャツ くれ! (騒ぎ声) 53 00:02:59,546 --> 00:03:01,214 (両津)はい 毎度あり 54 00:03:01,281 --> 00:03:05,485 さあ 宇宙人も大好き 元祖UFOラーメンは いかが? 55 00:03:05,552 --> 00:03:06,386 (騒ぎ声) 56 00:03:06,452 --> 00:03:09,088 (両津)あ~ はいはい どうも どうも はいはい 57 00:03:09,155 --> 00:03:12,559 はいはい 1杯1000円 お代は前金で 58 00:03:12,625 --> 00:03:15,328 毎度 毎度! 毎度 毎度~! 59 00:03:24,871 --> 00:03:27,340 (寺井(てらい))ヒャ~ すごい人だ 60 00:03:27,407 --> 00:03:29,108 (大原(おおはら))まるで お祭りだな 61 00:03:29,175 --> 00:03:32,946 (中川(なかがわ))ええ 夕方のニュースで 大々的にやっていましたから 62 00:03:33,012 --> 00:03:35,114 (麗子(れいこ))あっという間に観光地ね 63 00:03:35,181 --> 00:03:36,716 とにかく パトロールだ 64 00:03:36,783 --> 00:03:37,617 (3人)はい! 65 00:03:38,685 --> 00:03:40,119 (両津)クソ~ 66 00:03:40,186 --> 00:03:42,589 どいつもこいつも便乗しやがって 67 00:03:42,655 --> 00:03:45,191 わしの作った ミステリーサークルなのに! 68 00:03:45,258 --> 00:03:48,928 もともと便乗したのは 先輩のほうじゃないんですかぁ 69 00:03:48,995 --> 00:03:49,862 うるさい! 70 00:03:49,929 --> 00:03:52,966 よ~し こうなったら 第2弾いくぞ! 71 00:03:53,032 --> 00:03:55,335 (子供たちの はしゃぎ声) 72 00:03:55,802 --> 00:03:57,971 (中川)アメリカの ロズウェルという町は— 73 00:03:58,037 --> 00:04:01,908 UFOが墜落したっていうんで 観光地になったぐらいですから 74 00:04:01,975 --> 00:04:05,678 (寺井)これで 本当に UFOでも現れようものなら… 75 00:04:05,745 --> 00:04:06,846 (一同)うん? 76 00:04:06,913 --> 00:04:08,881 -(男性)何だ!? あれ -(一同)えっ? 77 00:04:11,451 --> 00:04:13,319 (寺井)ユ… UFO!? 78 00:04:13,386 --> 00:04:15,622 -(麗子)ホントに!? -(大原)そんなバカな! 79 00:04:15,688 --> 00:04:18,224 -(男性)UFOだ! -(女性)本物よ! 80 00:04:18,291 --> 00:04:19,993 (男性)クソ! よく見えないぞ 81 00:04:20,059 --> 00:04:23,162 (本田)え~ 見物人の皆さま 82 00:04:23,229 --> 00:04:26,366 ただいま こちらでは UFO観察に必要な— 83 00:04:26,432 --> 00:04:29,636 双眼鏡 オペラグラス 天体望遠鏡を— 84 00:04:29,702 --> 00:04:33,006 格安バーゲンで 販売いたしておりま~す 85 00:04:33,072 --> 00:04:34,741 (男性)双眼鏡 くれ! 86 00:04:35,508 --> 00:04:38,478 (本田)はい 押さないで 順番 順番 87 00:04:41,881 --> 00:04:43,383 ハァハァハァ… 88 00:04:43,449 --> 00:04:47,053 意外と疲れるな こりゃ ハァハァ… 89 00:04:47,120 --> 00:04:50,823 さてと お客さんに サービスしちゃおうかな 90 00:04:52,892 --> 00:04:54,494 (男性)あっ 宇宙人が 手を振ってるぞ! 91 00:04:54,560 --> 00:04:55,828 (男性)宇宙人! 92 00:04:55,895 --> 00:04:59,298 (本田)毎度 はい ただいま どうもです~ 93 00:04:59,365 --> 00:05:00,933 -(中川)本田さん -(本田)へっ? 94 00:05:01,000 --> 00:05:02,769 ウワ~ッ! 95 00:05:02,835 --> 00:05:04,537 こら 待て! 96 00:05:04,604 --> 00:05:06,472 こんな所で何をやっとるんだ!? 97 00:05:06,539 --> 00:05:09,942 そ… それが ちょっと頼まれまして 98 00:05:10,009 --> 00:05:11,511 頼まれたって 誰に? 99 00:05:11,577 --> 00:05:13,312 それが その… 100 00:05:13,379 --> 00:05:15,448 フン! こんなことを 考えるバカは— 101 00:05:15,915 --> 00:05:17,450 あいつに決まっとる! 102 00:05:17,517 --> 00:05:19,552 (両津)ヘヘヘヘッ… うん? 103 00:05:21,120 --> 00:05:23,122 こら~! 両津! 104 00:05:23,189 --> 00:05:24,357 (両津)ぶ… 部長! 105 00:05:24,424 --> 00:05:25,692 (ぶつかる音) アアッ… 106 00:05:27,193 --> 00:05:28,895 ウワ~ッ! 107 00:05:30,697 --> 00:05:32,532 (女性)落ちてくる! 108 00:05:34,334 --> 00:05:36,035 (悲鳴) 109 00:05:37,136 --> 00:05:38,971 (激突音) 110 00:05:40,673 --> 00:05:42,208 (悲鳴) 111 00:05:42,275 --> 00:05:43,609 (爆発音) 112 00:05:43,676 --> 00:05:45,611 (両津)ウワーッ! 113 00:05:45,678 --> 00:05:48,047 ウウッ! アイテテテ… 114 00:05:48,114 --> 00:05:50,516 うん? ウワッ! わしの金が! 115 00:05:50,583 --> 00:05:51,250 うん? 116 00:05:51,317 --> 00:05:52,752 ンン~ッ… 117 00:05:53,519 --> 00:05:58,558 (両津)ワ… ワタシハ アンドロメダカラ キタ… 118 00:05:58,624 --> 00:05:59,492 ウワッ! 119 00:05:59,559 --> 00:06:02,128 ンン~ッ… バカモ~ン! 120 00:06:02,195 --> 00:06:03,396 (両津)ウワーッ! 121 00:06:03,463 --> 00:06:06,566 (大原)こら 両津! 待て こら! 待たんか! 122 00:06:06,632 --> 00:06:10,937 (両津)ぶ… 部長 これは葛飾の 地域活性化のためにでございますね 123 00:06:11,003 --> 00:06:12,038 違うんです! 124 00:06:12,105 --> 00:06:15,007 (大原)ええい うるさい! 聞く耳 持たん! 125 00:06:15,074 --> 00:06:16,509 (両津)助けて~! 126 00:06:16,576 --> 00:06:18,111 (大原)待て! 待たんか! 127 00:06:18,911 --> 00:06:19,746 (両津)ウワッ! 128 00:06:19,812 --> 00:06:21,481 ウワ~ッ! 129 00:06:21,547 --> 00:06:23,883 -(大原)ウワッ! -(一同)あっ! 130 00:06:23,950 --> 00:06:24,984 こら~! 131 00:06:25,051 --> 00:06:27,687 両津~! 132 00:06:28,054 --> 00:06:30,890 (両津)ハァハァ ハァハァ… 133 00:06:30,957 --> 00:06:32,358 ハァ~ッ… 134 00:06:32,425 --> 00:06:34,761 ここまで来れば大丈夫だろう 135 00:06:35,294 --> 00:06:36,896 あ~ クソ 136 00:06:36,963 --> 00:06:41,134 もう少しで 葛飾を UFOの名所にできると思ったのに 137 00:06:41,200 --> 00:06:45,338 あ~ 骨折り損の くたびれ儲(もう)けだぜ 138 00:06:45,404 --> 00:06:48,141 ちくしょ~! 139 00:07:08,628 --> 00:07:11,164 いよいよ 来週は派出所の旅行ね 140 00:07:11,898 --> 00:07:14,033 (中川)確か今年はハワイでしたね 141 00:07:14,100 --> 00:07:15,334 (麗子)大原部長ったら— 142 00:07:15,401 --> 00:07:18,938 去年 家族で行って すっごく 気に入っちゃったんですって 143 00:07:19,238 --> 00:07:20,740 (寺井)中川くんや麗子さんは— 144 00:07:20,807 --> 00:07:23,142 ハワイは 庭みたいなもんだからいいけど 145 00:07:23,209 --> 00:07:25,511 僕は初めてだから… 146 00:07:25,578 --> 00:07:27,547 両さんも初めてだっけ? 147 00:07:27,613 --> 00:07:32,485 ハワイなんか 子供のころに 何回も行ったよ 常磐(じょうばん)線で 148 00:07:32,552 --> 00:07:33,920 常磐線? 149 00:07:33,986 --> 00:07:37,156 (寺井)それは 常磐ハワイアンセンターじゃないの 150 00:07:37,223 --> 00:07:39,158 似たようなもんだろう 151 00:07:39,225 --> 00:07:42,695 どうせ ハワイなんて 日本人でいっぱいなんだ 152 00:07:43,129 --> 00:07:47,066 そういえば あいつも ハワイにいるんだよな… 153 00:07:47,834 --> 00:07:48,868 (麗子)あいつ? 154 00:07:48,935 --> 00:07:51,070 ああ… よっと 155 00:07:51,137 --> 00:07:54,674 田中竜平(たなか たっぺい)っていう 小学校のときの友達さ 156 00:07:55,208 --> 00:07:58,110 (両津)竜平は わしと違って勉強ができてな 157 00:07:58,711 --> 00:08:02,849 だが なぜか わしとは気が合って よく一緒に遊んだんだが 158 00:08:02,915 --> 00:08:06,686 3年の夏休みが終わって 新学期が始まったときには— 159 00:08:06,752 --> 00:08:09,188 ハワイに転校してたんだ 160 00:08:09,255 --> 00:08:11,057 (麗子)留学したの? 161 00:08:11,123 --> 00:08:12,458 ンン… そうじゃない 162 00:08:12,525 --> 00:08:15,294 台風の事故で 両親が死んじまったんだ 163 00:08:15,361 --> 00:08:16,395 (麗子)まあ… 164 00:08:16,462 --> 00:08:18,731 (寺井)でも なんでハワイに? 165 00:08:18,798 --> 00:08:21,934 向こうで おじさんが 理髪店をやっていたらしい 166 00:08:22,001 --> 00:08:24,036 今ごろ どうしてるかな… 167 00:08:25,238 --> 00:08:29,208 (両津)竜平のラジコンUFOは 本当に すごかったんだぜ 168 00:08:29,275 --> 00:08:32,011 浅草(あさくさ)から上野(うえの)まで 軽々と飛んじまって— 169 00:08:32,078 --> 00:08:34,614 本物のUFOと 間違えられたりして— 170 00:08:34,680 --> 00:08:37,016 大騒ぎになったもんだ… 171 00:08:37,083 --> 00:08:38,017 うん? 172 00:08:38,084 --> 00:08:42,655 そうだ あいつに頼めば 本物そっくりのUFOを… 173 00:08:42,722 --> 00:08:46,292 今度こそ大儲けできるぞ ウヒヒヒッ… 174 00:08:46,359 --> 00:08:49,295 両ちゃん また何か たくらんでるんじゃないの? 175 00:08:49,362 --> 00:08:50,763 うるせえな 176 00:08:50,830 --> 00:08:54,367 せっかくハワイに行くのに 楽しみくらいなくて どうする 177 00:08:54,433 --> 00:08:58,404 部長と一緒の旅なんて どうせ 窮屈に決まってんだ 178 00:08:58,471 --> 00:09:00,306 (大原)窮屈で悪かったな 179 00:09:00,373 --> 00:09:01,474 ウッ! 180 00:09:02,375 --> 00:09:04,310 ンン~ッ… 181 00:09:04,377 --> 00:09:06,345 (両津)ギャ~ 部長! 182 00:09:06,412 --> 00:09:07,880 (中川たち)おはようございます 183 00:09:07,947 --> 00:09:11,183 (大原)おはよう 両津 そんな心配は要らんぞ 184 00:09:11,250 --> 00:09:12,084 (両津)へっ? 185 00:09:12,718 --> 00:09:15,688 お前はハワイに行かなくていい 留守番だ 186 00:09:15,755 --> 00:09:17,790 ええ~っ!? そんな! 187 00:09:18,658 --> 00:09:22,161 みんなで旅行に行ったら 派出所が 空っぽになってしまうだろう 188 00:09:22,228 --> 00:09:24,697 ええ~っ!? 去年は 左近寺(さこんじ)とボルボに— 189 00:09:24,764 --> 00:09:26,566 来てもらったじゃないですか 190 00:09:26,632 --> 00:09:29,769 ダメだ この間のUFO騒ぎの罰だ 191 00:09:29,835 --> 00:09:34,240 そんな! だから あれは 葛飾の町を思えばですね… 192 00:09:34,307 --> 00:09:36,008 ダメだと言ったらダメだ! 193 00:09:36,075 --> 00:09:40,046 部長! そんなこと言わないで 連れてってくださいよ 194 00:09:40,112 --> 00:09:42,014 部長~! 195 00:09:49,822 --> 00:09:51,824 (大原)ほら 両津 早くしろ 196 00:09:51,891 --> 00:09:53,993 部長… 197 00:09:54,060 --> 00:09:57,363 何なんですか この荷物は… 198 00:09:57,430 --> 00:09:58,397 (大原)家族旅行で— 199 00:09:58,464 --> 00:10:01,467 世話になった人たちに あげるお土産だ 200 00:10:01,534 --> 00:10:03,502 (両津)お土産なんか 持ってかないで— 201 00:10:03,569 --> 00:10:06,172 わしも連れてってくださいよ! 202 00:10:06,672 --> 00:10:10,042 だから連れてきてやったじゃないか 成田(なりた)まで 203 00:10:10,109 --> 00:10:11,243 ウッ… 204 00:10:11,310 --> 00:10:14,347 そんな 「ウルトラクイズ」じゃ ないんですから! 205 00:10:14,413 --> 00:10:16,215 自業自得じゃない 206 00:10:16,282 --> 00:10:18,484 ちゃんと お土産 買ってきますから 207 00:10:18,551 --> 00:10:19,852 さあ 行くぞ 208 00:10:19,919 --> 00:10:22,355 (寺井)不安だな 海外なんて初めてだし… 209 00:10:22,421 --> 00:10:23,990 (両津)あっ 待って! 210 00:10:24,056 --> 00:10:27,660 こうなったら わしも 絶対 ハワイに行ってやる 211 00:10:27,727 --> 00:10:31,597 竜平にUFOを作ってもらって 大儲けしてやるんだ! 212 00:10:33,633 --> 00:10:34,867 (大原)両津め 213 00:10:34,934 --> 00:10:38,104 お土産を持ったまま 一体 どこへ行っちまったんだ? 214 00:10:38,771 --> 00:10:41,741 部長 そろそろ搭乗時間ですけど 215 00:10:41,807 --> 00:10:45,011 お土産は 諦めるしか ないんじゃないですか? 216 00:10:45,077 --> 00:10:48,080 う~む… まったく 役に立たんヤツだ 217 00:10:51,250 --> 00:10:53,653 (係員)ンッ… アアッ… 218 00:10:56,489 --> 00:10:58,924 (スキャン音) 219 00:11:01,193 --> 00:11:03,362 (係員の あくび) 220 00:11:03,429 --> 00:11:04,497 うん? 221 00:11:07,967 --> 00:11:09,201 ンンッ… 222 00:11:09,268 --> 00:11:12,738 ヒヒヒヒッ… 正に タダでハワイに行ける裏技 223 00:11:12,805 --> 00:11:13,639 ウッ… 224 00:11:16,342 --> 00:11:19,045 グエッ… イテテテ… 225 00:11:23,949 --> 00:11:29,422 (係員の力み声) 226 00:11:29,488 --> 00:11:30,723 ウオッ! 227 00:11:35,361 --> 00:11:36,495 ウウッ… 228 00:11:42,802 --> 00:11:45,337 (機内アナウンス) 当機は まもなく離陸いたします 229 00:11:45,404 --> 00:11:47,740 シートベルトをご確認ください 230 00:11:48,507 --> 00:11:49,809 あのバカめ… 231 00:12:05,357 --> 00:12:06,525 ダアッ! 232 00:12:07,059 --> 00:12:09,729 よ~し 日本を脱出したぞ 233 00:12:09,795 --> 00:12:11,797 あとは軍資金だ! 234 00:12:15,768 --> 00:12:17,236 ウッ… 235 00:12:26,011 --> 00:12:27,346 ンン… 236 00:12:28,214 --> 00:12:29,648 フゥ… 237 00:12:31,150 --> 00:12:31,984 フフッ… 238 00:12:35,020 --> 00:12:36,555 (両津)え~ 皆さま 239 00:12:36,622 --> 00:12:40,726 東京名物 雷(かみなり)おこし 伊勢屋(いせや)のどら焼きは いかがですか 240 00:12:40,793 --> 00:12:41,627 (大原)おっ? 241 00:12:41,694 --> 00:12:44,497 (両津)ハワイへのお土産を 買い忘れた皆さま 242 00:12:44,563 --> 00:12:48,467 はたまた うっかり 空港に 置き忘れてしまった皆さま 243 00:12:48,534 --> 00:12:50,169 どうぞ ご利用ください 244 00:12:50,769 --> 00:12:54,306 驚いたな わしが 持っていきたかった物ばかりだ 245 00:12:54,373 --> 00:12:58,010 そんな機内販売 ガイドブックには出てないけどなぁ 246 00:12:58,077 --> 00:12:59,345 助かったよ 247 00:12:59,411 --> 00:13:02,515 ちょうど 空港に お土産を 置いてきてしまったんだ 248 00:13:02,581 --> 00:13:07,019 最近 増えてるんですよ そういうおバカなお客さまが 249 00:13:07,086 --> 00:13:08,921 -(大原)うん? -(両津)ウフフフッ… 250 00:13:08,988 --> 00:13:10,389 全部もらおうか 251 00:13:10,823 --> 00:13:14,693 日本円だと10万円 ドルだと1500ドルになります 252 00:13:14,760 --> 00:13:18,164 えっ!? 確か その半分の値段で 買ったんだが 253 00:13:18,230 --> 00:13:21,934 お客さま ここは もう 日本ではありませんので— 254 00:13:22,034 --> 00:13:24,703 関税と住民税が かかってしまうんです 255 00:13:24,770 --> 00:13:26,205 じゅ… 住民税!? 256 00:13:26,272 --> 00:13:28,340 なるほど 勉強になるなぁ 257 00:13:28,407 --> 00:13:32,211 う~む… しかたがない 1500ドルだな 258 00:13:32,278 --> 00:13:33,779 (両津)毎度! アッ… 259 00:13:33,846 --> 00:13:34,580 アアッ! 260 00:13:34,647 --> 00:13:36,382 おっととと… 261 00:13:37,116 --> 00:13:38,517 ウワッ… イヤン 262 00:13:38,584 --> 00:13:39,585 あら… 263 00:13:39,652 --> 00:13:41,420 (大原)アア~ッ… 264 00:13:41,487 --> 00:13:42,988 あらまあ 大変… 265 00:13:43,055 --> 00:13:44,990 ありがとうございました 266 00:13:45,057 --> 00:13:47,393 これも これも… これも あげちゃう 267 00:13:47,459 --> 00:13:48,928 失礼! 268 00:13:49,562 --> 00:13:50,663 ウワッ… 269 00:13:52,698 --> 00:13:55,601 ハァ… 危ないところだった 270 00:13:55,668 --> 00:13:56,902 ヘヘヘヘッ… 271 00:13:57,536 --> 00:14:00,072 しかし これで1500ドル ゲットだ 272 00:14:00,139 --> 00:14:01,740 部長なんてチョロい チョロい 273 00:14:01,807 --> 00:14:02,908 (大原)あの… 274 00:14:02,975 --> 00:14:04,210 スチュワーデスさん 275 00:14:04,276 --> 00:14:05,311 は… はい 276 00:14:05,377 --> 00:14:07,213 あっ… えっと… 277 00:14:07,279 --> 00:14:09,048 たたた… ただいま 278 00:14:09,114 --> 00:14:10,583 ウワッ! 279 00:14:10,649 --> 00:14:11,717 ンン~ッ… 280 00:14:11,784 --> 00:14:12,718 ガッ! 281 00:14:13,219 --> 00:14:14,520 {\an8}スチュワーデスさん? 282 00:14:14,587 --> 00:14:16,488 {\an8}-(両津)何でしょうか -(大原)アアッ… 283 00:14:16,555 --> 00:14:18,123 {\an8}喉が渇いたので— 284 00:14:18,190 --> 00:14:20,226 {\an8}ジュースが 欲しいんですが… 285 00:14:20,559 --> 00:14:22,061 (両津)わ… 分かりました 286 00:14:22,127 --> 00:14:25,097 すぐに お持ちしますので お席でお待ちください 287 00:14:25,164 --> 00:14:26,632 -(両津)部長 -(大原)部長? 288 00:14:26,699 --> 00:14:28,801 いや その… ぶ ぶ ぶ… 289 00:14:28,868 --> 00:14:30,302 -(両津)ブチュ~! -(大原)ウワッ! 290 00:14:41,614 --> 00:14:44,250 (寺井)うわぁ 僕 ホントに来ちゃったよ! 291 00:14:44,316 --> 00:14:45,818 (大原)ハハハハッ… うん? 292 00:14:46,318 --> 00:14:48,053 (女性たち)アローハ! 293 00:14:48,654 --> 00:14:50,823 ようこそ ハワイへ! 294 00:14:52,024 --> 00:14:54,460 ンッ! ハァ~ッ… 295 00:14:54,860 --> 00:14:57,963 アッ! おお~っ… 296 00:14:59,064 --> 00:15:03,535 (寺井)僕 奥さん以外に キスされたの初めてだよ… 297 00:15:03,602 --> 00:15:06,505 (両津)アローハ かつしか署の皆さま! 298 00:15:06,572 --> 00:15:07,606 (大原)君は? 299 00:15:07,673 --> 00:15:10,609 (両津)観光ガイドの アロハ・フジヤマあるね 300 00:15:10,676 --> 00:15:11,944 よろしくアロハ 301 00:15:12,578 --> 00:15:13,646 ガイド? 302 00:15:13,712 --> 00:15:15,848 わあ 助かるね 303 00:15:15,914 --> 00:15:17,583 必要ありませんよ 304 00:15:17,650 --> 00:15:20,619 部長 無視して行ったほうが いいですよ 305 00:15:20,686 --> 00:15:22,354 そ… そうだな 306 00:15:24,390 --> 00:15:27,726 (両津)あっ アロハ アロハ! 記念写真ができましたよ 307 00:15:27,793 --> 00:15:29,561 -(大原・寺井)えっ? -(両津)ほら 308 00:15:31,630 --> 00:15:33,232 (2人)あっ! 309 00:15:33,299 --> 00:15:35,467 恥ずかしいよ こんな写真… 310 00:15:35,534 --> 00:15:37,336 う~む いつの間に… 311 00:15:38,137 --> 00:15:41,440 ここでお買い上げいただけないなら 絵葉書にして— 312 00:15:41,507 --> 00:15:45,811 日本のご家族と かつしか署に お送りしますがね フフフフッ… 313 00:15:45,878 --> 00:15:47,613 (寺井)えっ!? やめてよ! 314 00:15:47,680 --> 00:15:51,684 こんな写真を送られたら 誤解されるって! 315 00:15:52,718 --> 00:15:56,221 しかたがない 観光地で5ドルなら安いものだ 316 00:15:58,424 --> 00:16:00,225 (2人)ご… 500ドル!? 317 00:16:00,292 --> 00:16:03,395 一度 手にした物は返品できないね 318 00:16:03,462 --> 00:16:05,331 2人で1000ドルでアロハ 319 00:16:05,397 --> 00:16:08,734 -(寺井)部長… -(大原)う~む しかたがない 320 00:16:08,801 --> 00:16:14,807 ♪(口笛) 321 00:16:15,441 --> 00:16:16,742 毎度~! 322 00:16:18,010 --> 00:16:20,746 ヒヒッ… これで 竜平に会いに行けるぞ 323 00:16:20,813 --> 00:16:24,984 部長 モタモタしていると 金ばかり かかっちゃいますよ 324 00:16:25,050 --> 00:16:27,019 うむ 早いとこ行くぞ 325 00:16:27,086 --> 00:16:30,022 (両津)ヒヒヒヒッ… あっ! あ~ ちょっと ちょっと 326 00:16:30,622 --> 00:16:32,991 寺井さん ハワイ初めてですね? 327 00:16:33,058 --> 00:16:34,226 (寺井)え… ええ 328 00:16:34,293 --> 00:16:36,095 どこでも案内しますよ 329 00:16:36,161 --> 00:16:38,330 ダイヤモンドヘッド パールハーバー 330 00:16:38,397 --> 00:16:40,432 トレビの泉に 恋人岬 331 00:16:40,499 --> 00:16:43,469 えっ? トレビの泉に 恋人岬? 332 00:16:43,535 --> 00:16:46,071 そんなの ガイドブックに 載ってなかったけどなぁ 333 00:16:46,138 --> 00:16:49,675 あ~ そんな古いガイドブックは ダメアロハ! 334 00:16:49,742 --> 00:16:53,178 英語版の最新ガイドブック 1000ドルで! 335 00:16:53,245 --> 00:16:55,147 でも 僕 英語が… 336 00:16:55,214 --> 00:16:57,082 (麗子)ちょっと フジヤマさん 337 00:16:57,149 --> 00:17:00,819 トレビの泉はイタリアで 恋人岬はグアムじゃないの 338 00:17:00,886 --> 00:17:01,920 (両津)ギクッ… 339 00:17:01,987 --> 00:17:03,389 (中川)そのガイドブックだって 340 00:17:03,455 --> 00:17:05,624 飛行機に 備え付けてあったやつじゃないか 341 00:17:05,691 --> 00:17:07,359 (両津)ギクギクッ! 342 00:17:07,960 --> 00:17:11,463 貴様! やっぱり 観光客をカモにしている詐欺師だな 343 00:17:11,530 --> 00:17:13,198 -(大原)金を返せ! -(両津)ウワッ! 344 00:17:13,265 --> 00:17:16,468 (大原)こら 待て! ええい 待たんか! 345 00:17:17,102 --> 00:17:19,338 (人々)ウワッ! 346 00:17:20,406 --> 00:17:23,509 -(両津)どいて どいて! -(大原)こら 詐欺師 待たんか! 347 00:17:23,575 --> 00:17:25,644 (両津)こらこら どかんか こら! 348 00:17:25,711 --> 00:17:27,646 アアッ… 349 00:17:27,713 --> 00:17:29,815 (大原)待て! 待て こら~! 350 00:17:29,882 --> 00:17:31,016 ハァハァ… 351 00:17:31,083 --> 00:17:33,585 (大原)詐欺師め 金を返せ! 352 00:17:33,652 --> 00:17:36,121 ハワイだってのに しつこいな 部長… 353 00:17:36,188 --> 00:17:37,022 ウワッ! 354 00:17:37,623 --> 00:17:38,657 (ガイド)こっちですよ 355 00:17:38,724 --> 00:17:40,726 (両津)ウワッ… アアッ… 356 00:17:40,793 --> 00:17:42,394 痛い痛い 痛い痛い… アアッ! 357 00:17:42,461 --> 00:17:43,295 (大原)ウワッ… 358 00:17:43,362 --> 00:17:45,664 アア~ッ… 待て! 359 00:17:46,331 --> 00:17:48,067 (踏みつける音) 痛い痛い! 360 00:17:48,133 --> 00:17:49,535 (ぶつかる音) ウッ! 361 00:17:51,737 --> 00:17:52,671 (クラクション) 362 00:17:52,738 --> 00:17:54,673 ウワーッ! 363 00:17:55,707 --> 00:18:00,612 (衝突音) 364 00:18:00,679 --> 00:18:05,350 (クラクション) 365 00:18:05,417 --> 00:18:06,852 ガアッ… 366 00:18:06,919 --> 00:18:09,087 そりゃ ちょっと 衝突しすぎだろう! 367 00:18:09,154 --> 00:18:11,223 (大原)そいつだ! そいつを捕まえてくれ! 368 00:18:11,290 --> 00:18:12,124 ゲッ! 369 00:18:12,191 --> 00:18:13,759 (男性)こっち こっち! 370 00:18:14,393 --> 00:18:15,961 マ… マズイ! 371 00:18:16,028 --> 00:18:17,663 (警官たち)待て~! 372 00:18:18,297 --> 00:18:20,265 (両津)あ~ クソ… テヤッ! 373 00:18:20,332 --> 00:18:21,166 (警官)クソ! 374 00:18:21,600 --> 00:18:23,068 -(男性)ウワッ! -(両津)よっと… 375 00:18:23,902 --> 00:18:26,305 ちょうどよかった 自転車 貸してくれ! 376 00:18:26,371 --> 00:18:28,207 ダ… ダメダメ! 377 00:18:28,674 --> 00:18:30,275 これで頼む! 378 00:18:30,742 --> 00:18:32,611 よっこらしょっと! 379 00:18:33,345 --> 00:18:34,580 よいしょ… あっ! 380 00:18:34,646 --> 00:18:35,848 (サイレン) 381 00:18:35,914 --> 00:18:37,583 じゃあな! 382 00:18:37,649 --> 00:18:39,351 サンキュー 383 00:18:40,419 --> 00:18:44,356 (サイレン) 384 00:18:44,423 --> 00:18:45,691 ヒイ~ッ! 385 00:18:45,757 --> 00:18:48,260 なんで あんなに パトカーが来るんだ!? 386 00:18:48,327 --> 00:18:50,462 ええい クソ~! 387 00:18:54,466 --> 00:18:56,668 (エンジンのかかる音) 388 00:19:01,473 --> 00:19:04,576 (サイレン) 389 00:19:04,643 --> 00:19:07,045 (両津)ハァハァ ハァハァ… 390 00:19:07,112 --> 00:19:08,113 (ミーナ)うん? 391 00:19:08,180 --> 00:19:09,248 (両津)お~い! 392 00:19:09,314 --> 00:19:10,449 (ミーナ)えっ? 393 00:19:11,049 --> 00:19:12,851 (両津)すまん 乗せてくれ! 394 00:19:12,918 --> 00:19:13,952 (ミーナ)はぁ? 395 00:19:15,087 --> 00:19:17,055 ああっ! ちょっと待った! 396 00:19:17,856 --> 00:19:18,690 ンンッ! 397 00:19:18,757 --> 00:19:20,025 ウワ~ッ… 398 00:19:20,926 --> 00:19:22,528 (激突音) 399 00:19:22,594 --> 00:19:25,631 ンッ… 危ないわね おじさん 一体 何よ!? 400 00:19:26,198 --> 00:19:30,235 わしは両津巡査長 日本から犯人を追いかけてきた! 401 00:19:30,302 --> 00:19:31,837 (ミーナ) 追いかけてきたんじゃなくて— 402 00:19:31,904 --> 00:19:33,739 追いかけられてんじゃない? 403 00:19:33,805 --> 00:19:36,475 あ… あれは ハワイアンマフィアなんだ! 404 00:19:36,542 --> 00:19:37,376 ウッ… 405 00:19:37,442 --> 00:19:38,377 (サイレン) 406 00:19:38,443 --> 00:19:40,245 頼む 飛んでくれ! 407 00:19:40,312 --> 00:19:43,315 フフッ… いいわ しっかり つかまってて! 408 00:19:46,385 --> 00:19:47,219 ワアーッ! 409 00:19:49,354 --> 00:19:51,156 (ブレーキ音) 410 00:19:51,223 --> 00:19:52,591 よっしゃ! 411 00:19:52,658 --> 00:19:54,927 ウワッ… アアーッ! 412 00:19:55,494 --> 00:19:58,964 こら! サーカスじゃないんだぞ! 413 00:19:59,031 --> 00:19:59,932 フフッ… 414 00:20:02,201 --> 00:20:04,102 (両津)ンンッ… 415 00:20:04,169 --> 00:20:05,003 よいしょ! 416 00:20:05,070 --> 00:20:06,805 アハハハッ! 417 00:20:06,872 --> 00:20:09,808 パトカーに追われるなんて スリル満点ね 418 00:20:09,875 --> 00:20:11,643 一度やってみたかったんだ 419 00:20:11,710 --> 00:20:14,646 ハァハァ… そいつは良かったな 420 00:20:14,713 --> 00:20:18,450 おじさん ホントは 銀行強盗でもやったんじゃないの? 421 00:20:18,517 --> 00:20:20,185 違うと言っとるだろう! 422 00:20:20,252 --> 00:20:23,922 わしは 日本の警察官 両津勘吉(かんきち)巡査長! 423 00:20:23,989 --> 00:20:27,859 フフフッ… 分かったわ そういうことにしといてあげる 424 00:20:27,926 --> 00:20:29,394 ウウ~ッ… 425 00:20:29,461 --> 00:20:31,330 …で どこ行きたいの? 426 00:20:31,396 --> 00:20:33,732 あっ そうだな… 427 00:20:34,232 --> 00:20:37,736 どうせなら ハワイ島の ヒロって町まで行ってくれ 428 00:20:37,803 --> 00:20:38,804 ヒロ? 429 00:20:38,870 --> 00:20:39,805 ムリか? 430 00:20:39,871 --> 00:20:41,940 ううん ちょうどよかったわ 431 00:20:42,741 --> 00:20:44,943 ヒロは 私が生まれた町だもん 432 00:20:50,249 --> 00:20:51,316 (両津)名前は? 433 00:20:51,383 --> 00:20:53,685 (ミーナ)ミーナよ おじさん 日本人なんだ? 434 00:20:53,752 --> 00:20:54,586 (両津)ああ 435 00:20:54,653 --> 00:20:56,788 (ミーナ)私のパパも日本人なのよ 436 00:20:57,189 --> 00:21:00,626 よいしょ… そうか じゃ 日本に来たことは? 437 00:21:00,692 --> 00:21:01,860 ないわ 438 00:21:01,927 --> 00:21:05,497 いい所だぞ 今度 パパに連れてってもらえよ 439 00:21:05,564 --> 00:21:09,101 ムリよ パパは私が生まれる前に 死んじゃったもん 440 00:21:09,167 --> 00:21:10,002 えっ? 441 00:21:10,535 --> 00:21:13,271 パパのことは写真でしか知らないの 442 00:21:13,338 --> 00:21:16,241 ママも 私が幼稚園のときに 死んじゃって… 443 00:21:16,308 --> 00:21:19,144 そうか… そりゃ悪かったな 444 00:21:19,211 --> 00:21:23,181 ううん 親なんかいないほうが 楽でいいわ 445 00:21:23,248 --> 00:21:25,317 自由に空も飛べるしな 446 00:21:25,384 --> 00:21:27,219 銀行強盗はしないけどね 447 00:21:27,286 --> 00:21:30,656 アア… わしは強盗じゃないって 言ってるだろう! 448 00:21:36,228 --> 00:21:39,097 へえ… これがヒロの町か 449 00:21:39,631 --> 00:21:42,234 ホノルルと違って のどかでいいな 450 00:21:42,300 --> 00:21:45,604 (ミーナ)昔は ハワイで2番目に 大きい町だったんだって 451 00:21:47,439 --> 00:21:49,474 ほら ヒロ空港よ 452 00:21:49,541 --> 00:21:50,375 うん? 453 00:21:52,444 --> 00:21:53,879 ゲッ! ヤバイ 454 00:21:53,945 --> 00:21:55,547 パトカーだ! 455 00:21:56,148 --> 00:21:58,684 ミーナ 悪いけど ここで降ろしてくれ 456 00:21:58,750 --> 00:21:59,785 ここで? 457 00:22:03,455 --> 00:22:05,957 おっ ちょうど タクシーが来た 458 00:22:06,024 --> 00:22:08,126 ミーナ もっと近づいてくれ 459 00:22:12,831 --> 00:22:14,700 カムカムさんのタクシーじゃない? 460 00:22:15,834 --> 00:22:18,003 (両津)ミーナ 世話になったな 461 00:22:18,070 --> 00:22:19,905 (ミーナ)ホントに ここで降りちゃうの? 462 00:22:19,971 --> 00:22:20,806 (両津)ああ 463 00:22:20,872 --> 00:22:22,808 じゃあね 強盗さん 464 00:22:23,308 --> 00:22:24,943 ウワッ… 465 00:22:25,010 --> 00:22:26,945 アア~ッ! 466 00:22:27,012 --> 00:22:28,213 (カムカム)ウワッ! 467 00:22:28,280 --> 00:22:30,115 (ブレーキ音) (両津)ウワッ… 468 00:22:30,615 --> 00:22:31,683 ウッ… 469 00:22:31,750 --> 00:22:33,618 (激突音) イテーッ! 470 00:22:34,619 --> 00:22:37,889 だから わしは強盗じゃないと 言っとるだろうが! 471 00:22:42,394 --> 00:22:43,528 フッ… 472 00:22:44,129 --> 00:22:46,064 (カムカム)ヒイ~ッ… 473 00:22:46,565 --> 00:22:48,133 アア… 474 00:22:48,200 --> 00:22:50,802 田中理髪店って知ってるか? 475 00:22:50,869 --> 00:22:53,505 あ… あんた ラッキーさんの知り合いかい? 476 00:22:53,572 --> 00:22:56,074 うん? ラッキーさん? 477 00:23:08,553 --> 00:23:11,256 (ラッキー)ほう… 竜平の幼なじみ? 478 00:23:11,323 --> 00:23:15,927 (両津)浅草で小学校3年まで 一緒だった両津勘吉です 479 00:23:15,994 --> 00:23:18,130 -(ラッキー)日本から わざわざ? -(両津)はい 480 00:23:18,764 --> 00:23:23,268 竜平にUFOを… あっ いえ ちょっとホノルル観光で来たもんで 481 00:23:23,902 --> 00:23:27,372 せっかく来てくだすったのに 申し訳ないが 482 00:23:27,439 --> 00:23:30,375 竜平は 15年も前に 死んでしまったんです 483 00:23:30,442 --> 00:23:31,543 えっ!? 484 00:23:32,744 --> 00:23:35,947 (ラッキー)それが 竜平の最後の写真なんですわ 485 00:23:36,014 --> 00:23:40,218 (両津)確かに竜平だ 子供のころの面影が残ってる 486 00:23:40,919 --> 00:23:44,456 ハァ… それにしても残念だな 487 00:23:44,523 --> 00:23:48,126 大人になった竜平を 写真でしか見れないなんて 488 00:23:48,193 --> 00:23:49,528 (ラッキー)竜平は— 489 00:23:49,594 --> 00:23:53,698 ハワイ大学の同級生だった キャシーと結婚したんですが 490 00:23:53,765 --> 00:23:56,201 すぐに NASA(ナサ)に呼ばれましてね 491 00:23:56,268 --> 00:23:59,638 NASAに? 一体 何の仕事だったんですか? 492 00:24:00,272 --> 00:24:03,375 それが 機密とかで よく分からんのですわ 493 00:24:03,442 --> 00:24:05,043 あっ コーヒーでも どうぞ 494 00:24:05,110 --> 00:24:06,344 はぁ… 495 00:24:06,812 --> 00:24:09,748 (ラッキー)研究中の事故で 死んだらしいんですが… 496 00:24:13,418 --> 00:24:16,588 (勘吉たちの笑い声) 497 00:24:19,524 --> 00:24:24,396 竜平がNASAに行った すぐあと キャシーが娘を産んだんですが 498 00:24:24,863 --> 00:24:26,932 竜平は そのことも知らずに… 499 00:24:26,998 --> 00:24:29,501 (両津)えっ? 竜平に娘? 500 00:24:29,568 --> 00:24:32,204 (ラッキー)ああ その隣に写真が 501 00:24:33,438 --> 00:24:35,941 キャシーも病気で亡くなりましたが 502 00:24:36,007 --> 00:24:38,777 娘のミーナは 元気に育ってくれましてね 503 00:24:38,844 --> 00:24:41,346 あっ! この子がミーナ!? 504 00:24:41,413 --> 00:24:44,082 さっき この子のセスナに 乗りましたよ! 505 00:24:44,149 --> 00:24:45,851 そうですか! 506 00:24:45,917 --> 00:24:47,452 ミーナは 私の友人の— 507 00:24:47,519 --> 00:24:51,423 ハッピー殿山(とのやま)が経営する航空会社で 働いているんですわ 508 00:24:51,490 --> 00:24:53,425 (両津)ハッピー殿山? 509 00:24:53,491 --> 00:24:54,860 -(ラッキー)両津さん -(両津)えっ? 510 00:24:54,926 --> 00:24:56,728 良かったら ミーナにも— 511 00:24:56,795 --> 00:25:00,365 竜平の子供のころの話を 聞かせてやってくれませんか? 512 00:25:00,432 --> 00:25:02,000 は… はぁ 513 00:25:02,067 --> 00:25:04,870 (ラッキー)きっと 喜ぶと思いますので 514 00:25:06,104 --> 00:25:10,876 (ヘリコプターの音) 515 00:25:19,184 --> 00:25:22,120 (大原)ヤッホー! (はしゃぎ声) 516 00:25:24,556 --> 00:25:27,158 (はしゃぎ声) 517 00:25:30,762 --> 00:25:33,598 (中川)楽しんでますね 部長と寺井さん 518 00:25:33,665 --> 00:25:36,935 (麗子)良かったわ せっかくの慰安旅行なんですもの 519 00:25:37,002 --> 00:25:38,670 (ヘリコプターの音) (麗子・中川)うん? 520 00:25:38,737 --> 00:25:40,672 (ヘリコプターの音) 521 00:25:42,574 --> 00:25:44,843 (一同)ウワッ… 522 00:25:45,510 --> 00:25:49,948 随分 低空飛行だな 観光ヘリじゃなさそうだけど… 523 00:25:50,015 --> 00:25:51,516 パパラッチかもよ 524 00:25:51,583 --> 00:25:53,551 ハリウッドスターが どこかのホテルに— 525 00:25:53,618 --> 00:25:55,820 お忍びで泊まってるんじゃない? 526 00:26:00,725 --> 00:26:01,826 アア… 527 00:26:05,130 --> 00:26:08,300 こんにちは 誰かいませんか? 528 00:26:08,867 --> 00:26:09,701 ワアッ! 529 00:26:12,704 --> 00:26:13,972 ぜ… 零戦(ぜろせん)! 530 00:26:14,506 --> 00:26:16,474 しかも 21型じゃねえか! 531 00:26:16,541 --> 00:26:19,077 わしも プラモデルでは 作ったことがあるが… 532 00:26:19,144 --> 00:26:20,145 よいしょっと 533 00:26:20,211 --> 00:26:23,748 こりゃ 本物そっくりの レプリカだな 534 00:26:24,215 --> 00:26:26,151 ウワ~ッ! 535 00:26:26,217 --> 00:26:27,619 アッアッアッ… 536 00:26:27,686 --> 00:26:28,887 ダアッ! 537 00:26:28,954 --> 00:26:33,191 (ハッピー)あんたが両津さんか わしがハッピー殿山だ 538 00:26:33,258 --> 00:26:35,226 話はラッキーから聞いておる 539 00:26:35,827 --> 00:26:38,129 ンッ… びっくりさせるなよ 540 00:26:38,196 --> 00:26:41,399 太平洋の英霊まで レプリカしたのかと思ったぞ 541 00:26:41,466 --> 00:26:43,401 (ハッピー)ワハハハッ! 542 00:26:43,468 --> 00:26:46,071 だが これは レプリカなんかじゃない 543 00:26:46,137 --> 00:26:48,306 日本軍の忘れ物(もん)だ 544 00:26:48,373 --> 00:26:49,674 本物かよ! 545 00:26:49,741 --> 00:26:52,210 もしかして 飛ぶのか? これ 546 00:26:52,277 --> 00:26:55,413 (ハッピー)もちろん ちゃ~んと整備してあるからな 547 00:26:55,480 --> 00:26:56,715 へえ~ 548 00:26:56,781 --> 00:27:01,019 どうじゃ パールハーバー辺りまで ひとっ飛びしてみるかね? 549 00:27:01,086 --> 00:27:03,121 え… 遠慮しとくよ 550 00:27:03,188 --> 00:27:06,257 それより わしは ミーナに会いに来たんだ 551 00:27:06,324 --> 00:27:08,293 ひと足違いだったな 552 00:27:08,360 --> 00:27:11,796 ミーナなら もうディナーショーの 準備に行っちまったよ 553 00:27:11,863 --> 00:27:13,264 ディナーショー? 554 00:27:13,832 --> 00:27:18,903 ああ 今夜 8番ピアから出航する サンセットクルーズに参加すれば 555 00:27:18,970 --> 00:27:21,673 ミーナの歌が聴けるぞ 556 00:27:32,517 --> 00:27:33,718 (両津)ふ~ん 557 00:27:33,785 --> 00:27:36,755 サンセットクルーズなんて言うから 何かと思ったが 558 00:27:37,155 --> 00:27:40,125 要するに屋形船の宴会ってわけだな 559 00:27:41,826 --> 00:27:42,861 (両津)よっ! 560 00:27:42,927 --> 00:27:45,263 (ボーイ)あっ お客さま そのような服装では… 561 00:27:45,330 --> 00:27:46,898 (両津)あ~ かまわん かまわん 562 00:27:47,532 --> 00:27:51,903 ハハッ… やっぱり屋形船とは スケールが違うな 563 00:27:52,971 --> 00:27:54,472 ゲッ! 部長 564 00:27:54,539 --> 00:27:56,374 な… なんで ここに!? 565 00:27:57,108 --> 00:28:00,345 ガイドブックでも 5つ星ですよ このクルーズは 566 00:28:00,412 --> 00:28:02,247 ステキな雰囲気ね 567 00:28:02,814 --> 00:28:05,483 ああ ハワイに来て 本当に良かった 568 00:28:05,550 --> 00:28:07,252 両津も来ればよかったのに 569 00:28:07,318 --> 00:28:08,153 (両津)なっ… 570 00:28:08,686 --> 00:28:09,721 (中川)部長 571 00:28:09,788 --> 00:28:12,090 あっ いや… オホン オホン 572 00:28:12,157 --> 00:28:16,394 両津がいないんで 今度の旅行は 安心して楽しめるな 573 00:28:16,461 --> 00:28:17,996 (中川・麗子)フフッ… 574 00:28:18,063 --> 00:28:19,130 トラブルといえば— 575 00:28:19,197 --> 00:28:21,466 あのフジヤマっていう 詐欺師だけですよね 576 00:28:21,533 --> 00:28:22,567 そうそう 577 00:28:22,634 --> 00:28:25,970 そのフジヤマだが 被害届を出しておいたら— 578 00:28:26,037 --> 00:28:28,940 ホノルル警察が 指名手配してくれたそうだ 579 00:28:29,441 --> 00:28:32,677 クソ~ 部長め 余計なことを… 580 00:28:38,883 --> 00:28:40,652 ♪(楽器の演奏) 581 00:28:40,719 --> 00:28:44,622 (ラッキー)皆さん 本日は サンセットクルーズにようこそ 582 00:28:45,690 --> 00:28:47,659 ラッキー田中です 583 00:28:48,560 --> 00:28:51,096 ハッピー殿山です 584 00:28:52,363 --> 00:28:54,099 カムカム内藤(ないとう)です 585 00:28:54,732 --> 00:28:55,667 (ラッキー)わしら 586 00:28:55,733 --> 00:28:58,837 ラッキー田中と ハッピーカムカムです 587 00:28:58,903 --> 00:29:01,039 あっ ラッキーとハッピー 588 00:29:01,106 --> 00:29:03,608 それにタクシーの運転手じゃねえか 589 00:29:03,675 --> 00:29:07,612 (拍手) 590 00:29:07,679 --> 00:29:08,947 アロハ 591 00:29:09,013 --> 00:29:11,649 皆さん こんばんは ミーナです 592 00:29:11,716 --> 00:29:14,652 今宵(こよい)は ステキなディナーと月の光 593 00:29:14,719 --> 00:29:18,723 そして 私のスイートな歌を お楽しみください 594 00:29:19,657 --> 00:29:20,859 ミーナ… 595 00:29:20,925 --> 00:29:26,498 ♪~ 596 00:29:26,564 --> 00:29:30,168 ♪ 会いたい 会えない 597 00:29:30,235 --> 00:29:32,737 ♪ 会いたくて 598 00:29:33,538 --> 00:29:38,743 ♪ 夜空の星たち 見上げた 599 00:29:39,577 --> 00:29:41,679 (中川)なかなか いい声じゃないですか 600 00:29:41,746 --> 00:29:45,617 (大原)やっぱり 両津なんかを 連れてこないで正解だったな 601 00:29:46,618 --> 00:29:52,557 ♪ ホントは 離れているの 602 00:29:53,224 --> 00:29:54,626 大したもんだ 603 00:29:54,692 --> 00:29:57,295 竜平が生きてりゃ喜んだろうに… 604 00:29:57,362 --> 00:29:58,196 うん? 605 00:29:58,263 --> 00:30:01,766 ♪(ミーナの歌声) 606 00:30:02,233 --> 00:30:03,535 うん? 607 00:30:03,601 --> 00:30:06,671 (ミーナ)♪ 思いながら 608 00:30:07,138 --> 00:30:10,175 ♪ 歌うメロディー 609 00:30:10,241 --> 00:30:14,679 ♪ 今夜も 610 00:30:16,781 --> 00:30:18,716 ♪ Missin' you baby 611 00:30:18,783 --> 00:30:19,450 ハッ… 612 00:30:21,219 --> 00:30:23,254 ま… まさか 613 00:30:23,321 --> 00:30:30,028 ♪ 今も心にあふれる あなたの声 614 00:30:31,396 --> 00:30:32,430 (両津)竜平! 615 00:30:33,264 --> 00:30:36,434 竜平じゃねえか? わしだよ 両津勘吉だ 616 00:30:37,035 --> 00:30:38,069 (竜平)勘吉… 617 00:30:38,136 --> 00:30:39,938 竜平 生きてたのか!? 618 00:30:40,004 --> 00:30:44,442 ♪ Missin' you 619 00:30:44,509 --> 00:30:45,476 (竜平)うん? 620 00:30:47,312 --> 00:30:48,479 (竜平)ハッ… 621 00:30:48,546 --> 00:30:51,616 あっ 待てよ! なんで逃げるんだ!? 622 00:30:51,683 --> 00:30:53,451 (ヘリコプターの音) (2人)ウワッ… 623 00:30:53,518 --> 00:30:55,220 (両津)な… 何だ!? 624 00:30:58,289 --> 00:31:01,226 (ざわめき) 625 00:31:01,292 --> 00:31:03,661 (大原)な… 何が始まるんだ? 626 00:31:03,728 --> 00:31:06,965 (寺井)こんなアトラクション ガイドブックには書いてないけど… 627 00:31:12,871 --> 00:31:14,572 (部下たち)ンッ! 628 00:31:16,908 --> 00:31:19,244 -(竜平)クッ… -(両津)あっ 竜平! 629 00:31:21,079 --> 00:31:22,113 (部下)止まれ! (銃撃音) 630 00:31:22,180 --> 00:31:23,748 (両津)なにぃ!? 631 00:31:23,815 --> 00:31:25,350 (ミーナの悲鳴) (ハッピー)ミーナ! 632 00:31:25,416 --> 00:31:26,484 竜平! 633 00:31:26,551 --> 00:31:27,852 竜平!? 634 00:31:29,354 --> 00:31:35,960 (銃撃音) 635 00:31:39,063 --> 00:31:41,165 -(両津)ンッ! -(部下)ウワッ! 636 00:31:41,232 --> 00:31:42,533 ヤーッ! 637 00:31:42,600 --> 00:31:43,601 タアッ! 638 00:31:43,668 --> 00:31:45,103 (銃撃音) 639 00:31:45,169 --> 00:31:47,105 (悲鳴) 640 00:31:47,171 --> 00:31:48,006 ンッ! 641 00:31:49,474 --> 00:31:50,508 ハッ… 642 00:31:54,178 --> 00:31:55,213 (タイガー)フッ… 643 00:31:55,280 --> 00:31:56,848 クッ… 644 00:31:56,914 --> 00:31:58,383 (部下)クソ… 645 00:31:58,449 --> 00:32:00,318 -(両津)オリャ! -(部下)アアーッ! 646 00:32:00,385 --> 00:32:01,552 食らえ! 647 00:32:01,619 --> 00:32:02,954 グアーッ! 648 00:32:03,021 --> 00:32:04,389 ヘッ! 649 00:32:04,822 --> 00:32:05,857 えっ? 650 00:32:05,923 --> 00:32:09,060 ウワ~ッ! 手榴弾(しゅりゅうだん)! しかも ピンが抜けてる! 651 00:32:09,127 --> 00:32:10,695 (部下たち)ええ~っ!? 652 00:32:10,762 --> 00:32:12,797 (両津)わし 知らにゃ~い! 653 00:32:15,333 --> 00:32:17,568 (爆発音) 654 00:32:17,635 --> 00:32:19,637 -(一同)ウワッ! -(寺井)爆発だ! 655 00:32:19,737 --> 00:32:22,073 -(中川)早く避難を! こっちへ -(大原)ああ! 656 00:32:23,975 --> 00:32:26,544 -(ラッキー)ミーナは? -(ハッピー・カムカム)えっ!? 657 00:32:28,613 --> 00:32:30,214 (男性)ンッ! ウワッ… 658 00:32:30,281 --> 00:32:32,150 ハァハァ… 竜平! 659 00:32:32,216 --> 00:32:33,151 あっ! 660 00:32:34,886 --> 00:32:37,188 貴様ら! 竜平をどうする気だ!? 661 00:32:37,689 --> 00:32:38,723 勘吉! 662 00:32:39,390 --> 00:32:40,425 (銃撃音) 663 00:32:40,491 --> 00:32:42,427 ウワッ! ダア~ッ! 664 00:32:43,428 --> 00:32:44,862 -(タイガー)早くしろ -(部下たち)へい 665 00:32:44,929 --> 00:32:47,699 勘吉 “ヒリューマル”が 暴れだすぞ! 666 00:32:48,199 --> 00:32:49,233 ヒリューマル!? 667 00:32:50,802 --> 00:32:51,836 クッ… 668 00:32:51,903 --> 00:32:54,005 逃がすもんか! ンンッ… 669 00:32:54,072 --> 00:32:55,340 待って! 670 00:32:55,406 --> 00:32:57,508 ウワッ! ミーナ!? 671 00:32:57,575 --> 00:33:02,013 (2人の悲鳴) 672 00:33:02,980 --> 00:33:06,017 (爆発音) 673 00:33:06,084 --> 00:33:08,586 バカ野郎! なに考えてんだ!? 674 00:33:08,653 --> 00:33:10,888 -(ミーナ)ねえ 竜平って!? -(両津)あっ… 675 00:33:10,955 --> 00:33:12,256 竜平って もしかして… 676 00:33:12,890 --> 00:33:15,126 あの人 私のパパなの!? 677 00:33:15,626 --> 00:33:19,230 そうだ 竜平は生きている 死んでなんかいない 678 00:33:19,964 --> 00:33:22,100 やっぱり… おじさんは? 679 00:33:22,166 --> 00:33:25,770 わしは両津勘吉 竜平の幼なじみだ 680 00:33:27,071 --> 00:33:29,574 パパが… パパが生きてる 681 00:33:29,640 --> 00:33:31,609 アアッ! アッ… 682 00:33:31,676 --> 00:33:33,778 (両津)ワアッ! ウワ~ッ… 683 00:33:33,845 --> 00:33:36,280 (2人の悲鳴) 684 00:33:42,887 --> 00:33:44,789 (両津)ブハッ! 685 00:33:44,856 --> 00:33:46,424 クソ… 686 00:33:46,491 --> 00:33:50,261 (ミーナ)一体どういうことなの? パパは どこに連れていかれたの? 687 00:33:50,328 --> 00:33:51,729 (両津)わしにも分からん 688 00:33:51,796 --> 00:33:55,400 あいつは“ヒリューマルが 暴れだす”としか言わなかったしな 689 00:33:55,466 --> 00:33:56,567 (ミーナ)ヒリューマル? 690 00:33:56,968 --> 00:33:59,804 勘吉 “ヒリューマル”が 暴れだすぞ! 691 00:33:59,871 --> 00:34:02,473 竜が飛ぶと書いて“飛竜丸(ひりゅうまる)”だ 692 00:34:02,540 --> 00:34:04,375 竜平が子供のころに作った— 693 00:34:04,442 --> 00:34:06,944 ラジコンのUFOに 付けた名前なんだ 694 00:34:07,412 --> 00:34:09,447 UFO? ラジコンの? 695 00:34:09,514 --> 00:34:11,249 (両津)でも それが 暴れだすってのは— 696 00:34:11,315 --> 00:34:12,750 どういうことなのか… 697 00:34:12,817 --> 00:34:15,119 (ヘリコプターの音) 698 00:34:15,186 --> 00:34:16,687 (両津)ホノルル警察だ 699 00:34:17,355 --> 00:34:20,658 とにかく 竜平を 助け出さないことにはな 700 00:34:20,725 --> 00:34:22,794 -(ミーナ)関係ないわ -(両津)えっ? 701 00:34:22,860 --> 00:34:24,529 (ミーナ)今更 パパなんて言われても— 702 00:34:24,595 --> 00:34:26,097 関係ないって言ってるの 703 00:34:26,164 --> 00:34:27,198 (両津)ミーナ… 704 00:34:27,632 --> 00:34:30,334 だって パパは死んだって 聞かされてたのよ! 705 00:34:30,401 --> 00:34:33,971 だっこされたことも 誕生日を 祝ってくれたこともないのよ! 706 00:34:34,038 --> 00:34:37,108 竜平にも 何か 事情があったに違いない 707 00:34:37,175 --> 00:34:39,844 15年も放ったらかしにしといて 今更! 708 00:34:39,911 --> 00:34:43,347 それに お前は竜平に会いたくて こんな危ないマネを… 709 00:34:44,682 --> 00:34:46,984 違うもん そんなんじゃないもん! 710 00:34:47,051 --> 00:34:48,986 (デューク)ホノルル警察です! 711 00:34:49,053 --> 00:34:50,988 もう安心してください! 712 00:34:51,055 --> 00:34:53,658 -(両津)意地を張るな -(ミーナ)意地なんか張ってない 713 00:34:53,724 --> 00:34:54,725 (両津)ミーナ! 714 00:34:54,792 --> 00:34:57,295 (ミーナ)私は ずっと ひとりで生きてきたのよ 715 00:34:57,361 --> 00:34:58,896 (両津)だから何だ? 716 00:34:58,963 --> 00:35:01,165 (ミーナ)今更 パパなんて必要ないわ! 717 00:35:01,232 --> 00:35:04,535 (両津)そんなことあるもんか たったひとりの父親なんだぞ! 718 00:35:04,602 --> 00:35:06,137 (ミーナ)知ったことじゃないわよ 719 00:35:06,204 --> 00:35:09,240 (両津)竜平は お前に わざわざ会いに来たんだぞ! 720 00:35:09,307 --> 00:35:11,309 (ミーナ)じゃ なんで 今まで来なかったのよ!? 721 00:35:11,375 --> 00:35:13,711 (両津)だから 何か事情があったんだ! 722 00:35:13,778 --> 00:35:15,379 (ミーナ)私には関係ないわ 723 00:35:15,813 --> 00:35:19,617 竜平を助けられるのは 娘のお前だけかもしれないんだぞ 724 00:35:19,684 --> 00:35:22,253 世界中で お前だけかもしれないんだぞ! 725 00:35:22,320 --> 00:35:23,688 ハッ… 726 00:35:24,856 --> 00:35:27,258 (デューク)お取り込みのところ すみませんが 727 00:35:27,325 --> 00:35:30,161 船を沈めた犯人を 目撃していますか? 728 00:35:30,228 --> 00:35:31,062 (両津)それは… 729 00:35:31,128 --> 00:35:32,663 -(ミーナ)この人です -(両津)えっ!? 730 00:35:33,297 --> 00:35:34,499 この人が犯人です! 731 00:35:34,565 --> 00:35:35,967 なにぃ!? 732 00:35:36,367 --> 00:35:40,171 お… おい 違うんだ ミーナ 冗談だと言ってくれ 733 00:35:40,938 --> 00:35:44,675 冤罪(えんざい)だ 助けてくれ~! 734 00:35:46,577 --> 00:35:49,213 なに!? フジヤマが逮捕された? 735 00:35:49,814 --> 00:35:51,883 (麗子)海に 浮かんでいたらしいんですけど 736 00:35:51,949 --> 00:35:54,485 船を沈めた犯人にされているようで 737 00:35:54,552 --> 00:35:55,753 (大原)なんだと? 738 00:35:55,820 --> 00:35:58,723 (寺井)船を沈めたのは 違うヤツらじゃないんですか? 739 00:35:59,390 --> 00:36:00,925 だから 大原部長に— 740 00:36:00,992 --> 00:36:04,161 身元引受人になってほしいと 言ってるそうなんです 741 00:36:04,228 --> 00:36:07,765 バ… バカを言うな わしは被害者なんだぞ! なんで… 742 00:36:07,832 --> 00:36:09,433 (両津)違うと言っとるだろう! 743 00:36:09,500 --> 00:36:12,203 船を沈めたのは わしじゃないんだ! 744 00:36:13,037 --> 00:36:15,573 あっ 部長! 助けてくださいよ 745 00:36:15,640 --> 00:36:16,774 (寺井)両さん!? 746 00:36:16,841 --> 00:36:18,643 (大原)りょ… 両津 747 00:36:18,709 --> 00:36:21,779 (中川)フジヤマの正体は 先輩だったんですね 748 00:36:21,846 --> 00:36:23,814 (麗子)驚かないけど あきれたわ 749 00:36:23,881 --> 00:36:25,883 (両津)部長~! 750 00:36:25,950 --> 00:36:27,418 (デューク)ミスター・大原 751 00:36:27,485 --> 00:36:30,621 フジヤマが あなたの知り合いだと 言っていますが 752 00:36:30,688 --> 00:36:32,957 (大原)私に 詐欺師の 知り合いはおりません 753 00:36:33,024 --> 00:36:34,325 (両津)そ… そんな! 754 00:36:34,392 --> 00:36:37,395 (デューク)分かりました それでは身柄は こちらで 755 00:36:37,461 --> 00:36:39,463 (両津)部長! 冷たい! 756 00:36:39,530 --> 00:36:44,835 2人で歩いた亀有(かめあり)の町を 忘れたんですか~! 757 00:36:45,770 --> 00:36:47,505 いいんですか? 部長 758 00:36:47,572 --> 00:36:49,941 あんなヤツが ウチの警官だと知れたら— 759 00:36:50,007 --> 00:36:52,510 日本警察の恥だからな 760 00:36:54,579 --> 00:36:58,149 どうしてウソをついたのよ パパは死んだなんて! 761 00:36:58,716 --> 00:37:01,052 (ラッキー) ウソをついてたわけじゃない 762 00:37:01,118 --> 00:37:06,157 わしもキャシーも 竜平は 本当に死んだもんだと思ってたんだ 763 00:37:06,224 --> 00:37:09,160 (ミーナ)だったら パパが みんなをダマしてたってわけ? 764 00:37:09,594 --> 00:37:11,028 (ラッキー) ダマしたとか そんな… 765 00:37:11,095 --> 00:37:12,430 (ミーナ)だって そうじゃない! 766 00:37:12,830 --> 00:37:13,931 ミーナ 767 00:37:13,998 --> 00:37:18,436 実は昨日 誰かがキャシーの墓に 花を供えていったんだ 768 00:37:18,502 --> 00:37:19,670 えっ? 769 00:37:19,737 --> 00:37:21,973 きっと 竜平に違いない 770 00:37:22,740 --> 00:37:25,476 あいつにも何か事情があったんだ 771 00:37:25,543 --> 00:37:29,580 (子供たちの はしゃぎ声) 772 00:37:31,048 --> 00:37:35,319 (男性)う~ん また道に迷ってしまっただ 773 00:37:35,386 --> 00:37:37,855 あっ あの交番で聞いてみよう 774 00:37:39,657 --> 00:37:43,327 あの… この辺に 共倒れ工業子会社って… 775 00:37:43,394 --> 00:37:44,061 アアッ! 776 00:37:44,528 --> 00:37:45,663 (ボルボ)何の用だ? 777 00:37:45,730 --> 00:37:49,266 (男性)お… おらは その… ただ 道を聞きに来ただけで 778 00:37:49,333 --> 00:37:50,001 アアッ… 779 00:37:50,067 --> 00:37:51,636 ヒイ~ッ… 780 00:37:51,702 --> 00:37:52,703 アッ… 781 00:37:53,437 --> 00:37:54,271 うん? 782 00:37:54,338 --> 00:37:56,474 (左近寺(さこんじ))ンン~ッ… 783 00:37:56,540 --> 00:37:58,142 アアッ… 784 00:37:58,209 --> 00:38:00,478 ヒイッ… 助けて おまわりさん! 785 00:38:01,245 --> 00:38:04,348 (ボルボ)何を言っている? 警察は ここだぞ 786 00:38:04,415 --> 00:38:05,616 (左近寺)なあ 787 00:38:07,551 --> 00:38:08,586 (ボルボ)両津のヤツ 788 00:38:08,653 --> 00:38:11,422 突然 留守番を頼んで ハワイに行くだなんて 789 00:38:11,489 --> 00:38:14,291 当然 土産ぐらい 買ってくるんだろうな 790 00:38:14,358 --> 00:38:15,860 (左近寺)ハワイ土産か 791 00:38:15,926 --> 00:38:19,597 まあ ハワイといえば “マカダミアンナッツ”だろうな 792 00:38:19,664 --> 00:38:21,432 何言ってるんだ 793 00:38:21,499 --> 00:38:23,734 ハワイといえば “アグネス・ラム”だろう 794 00:38:24,635 --> 00:38:25,736 何だ? そりゃ 795 00:38:25,803 --> 00:38:28,439 アグネス・ラムも知らんのか 796 00:38:31,609 --> 00:38:32,677 ほれ これだ 797 00:38:34,412 --> 00:38:37,248 ウッ! こ… これは… 798 00:38:37,315 --> 00:38:38,449 ウウ~ッ… 799 00:38:38,516 --> 00:38:41,285 ブハーッ! 800 00:38:45,322 --> 00:38:46,524 (絵崎(えざき))おっ? 801 00:38:46,590 --> 00:38:49,260 こ… この… グググッ… 802 00:38:49,327 --> 00:38:51,429 この! この… 803 00:38:58,102 --> 00:39:00,037 あら~!? UFO! 804 00:39:05,176 --> 00:39:07,378 (シャッター音) 805 00:39:10,781 --> 00:39:12,883 -(男性)何だ? あれ -(女性)えっ? 806 00:39:18,155 --> 00:39:22,793 (ざわめき) 807 00:39:33,471 --> 00:39:35,272 (悲鳴) 808 00:39:40,845 --> 00:39:46,250 (悲鳴) 809 00:39:49,387 --> 00:39:53,858 (破壊音) 810 00:40:06,504 --> 00:40:11,008 竜平を助けられるのは 娘のお前だけかもしれないんだぞ 811 00:40:13,511 --> 00:40:15,379 (両津)竜平が 子供のころに作った— 812 00:40:15,446 --> 00:40:18,482 ラジコンのUFOに 付けた名前なんだ 813 00:40:19,316 --> 00:40:20,684 分かんないよ! 814 00:40:21,652 --> 00:40:25,689 UFOなんて… 何が何だか さっぱり分かんない 815 00:40:28,359 --> 00:40:29,193 ハッ… 816 00:40:35,933 --> 00:40:36,967 ママ… 817 00:40:40,504 --> 00:40:41,939 (幼少時代のミーナ)ねえ ママ 818 00:40:42,006 --> 00:40:44,341 どうして ミーナには パパがいないの? 819 00:40:44,408 --> 00:40:47,545 (キャシー)えっ? ウフッ… 820 00:40:49,580 --> 00:40:50,848 うん? 821 00:40:51,816 --> 00:40:52,850 (キャシー)ミーナ 822 00:40:54,051 --> 00:40:58,055 パパはね これに乗って 遠いお空に行っちゃったの 823 00:40:58,122 --> 00:40:59,223 (ミーナ)お空に? 824 00:40:59,890 --> 00:41:01,192 そうよ 825 00:41:01,826 --> 00:41:04,695 パパは 遠いお空のかなたから— 826 00:41:04,762 --> 00:41:07,865 ずっと ミーナのことを 見守ってくれているのよ 827 00:41:08,532 --> 00:41:10,501 ふ~ん… 828 00:41:12,670 --> 00:41:13,838 ハッ… 829 00:41:16,173 --> 00:41:17,174 ンッ… 830 00:41:23,080 --> 00:41:24,315 ンンッ… 831 00:41:27,885 --> 00:41:29,053 これだわ 832 00:41:29,119 --> 00:41:32,890 (アナウンサー)日本から 驚くべきニュースが入ってきました 833 00:41:32,957 --> 00:41:36,894 東京に UFOと思われる物体が 現れたもようです 834 00:41:36,961 --> 00:41:40,197 出現したUFOは 人工的に竜巻を起こし— 835 00:41:40,264 --> 00:41:42,032 浅草にある寺院を破壊し— 836 00:41:42,433 --> 00:41:45,436 そのまま 上空に 消え去ったということです 837 00:41:45,503 --> 00:41:47,004 ご覧いただいている映像は— 838 00:41:47,071 --> 00:41:50,040 現場に居合わせた観光客が 偶然 撮影したものです 839 00:41:50,107 --> 00:41:52,042 -(ミーナ)“飛竜丸”だわ -(ラッキー)えっ? 840 00:41:52,743 --> 00:41:53,777 ミーナ? 841 00:41:57,414 --> 00:42:00,050 “飛竜丸”が暴れだす… 842 00:42:01,986 --> 00:42:04,521 パパは 日本にいる… 843 00:42:05,389 --> 00:42:07,291 (麗子)UFOですって!? 844 00:42:07,358 --> 00:42:08,359 (大原)ああ しかも— 845 00:42:08,425 --> 00:42:12,162 かつしか署の管轄の 江戸川(えどがわ)から出現したそうだ! 846 00:42:12,663 --> 00:42:15,165 本当に 宇宙人が 攻めてきたんですか!? 847 00:42:15,566 --> 00:42:19,670 とにかく こうしてはおれん 一刻も早く 日本に戻らねば! 848 00:42:20,137 --> 00:42:22,973 でも 急にチケットなんて 取れないんじゃ… 849 00:42:23,040 --> 00:42:24,074 (中川)心配ありません 850 00:42:24,675 --> 00:42:26,644 すぐに自家用機を用意します 851 00:42:26,710 --> 00:42:28,812 (大原)すまんな そうしてくれるか 852 00:42:28,879 --> 00:42:32,082 だから わしは無実だと 言っとるだろうが! 853 00:42:32,983 --> 00:42:36,220 パスポートもないんじゃ 身分照会もできないしね 854 00:42:36,287 --> 00:42:40,124 もう一度! もう一度 大原部長に 会わせてくれれば… 855 00:42:40,190 --> 00:42:44,461 あっ そういえばミスター・大原から 嘆願書が届いていたな 856 00:42:44,528 --> 00:42:49,366 嘆願書!? やっぱり 部長は わしのことを心配してくれて… 857 00:42:49,433 --> 00:42:50,467 ウウ~ッ… 858 00:42:51,068 --> 00:42:52,636 あっ あった あった 859 00:42:55,539 --> 00:42:56,740 (飲み込む音) 860 00:42:57,541 --> 00:42:59,109 え~ “嘆願書” 861 00:42:59,176 --> 00:43:01,178 “そいつは悪いヤツですから—” 862 00:43:01,245 --> 00:43:04,148 “二度と出られないように してください” 863 00:43:04,214 --> 00:43:06,617 部長~… 864 00:43:06,684 --> 00:43:08,719 ミーナが家出!? 865 00:43:08,786 --> 00:43:11,221 あ… ああ 落ち着け ラッキー 866 00:43:11,288 --> 00:43:14,458 ミーナのセスナなら 今 オーバーホール中だ 867 00:43:14,525 --> 00:43:15,726 飛べやせん 868 00:43:16,393 --> 00:43:19,663 心配するな いくらミーナでも そんなムチャは… 869 00:43:19,730 --> 00:43:21,799 おっ おおっ… 870 00:43:21,865 --> 00:43:23,000 ええっ!? 871 00:43:25,536 --> 00:43:27,371 (両津)もう裁判やるんスか? 872 00:43:27,438 --> 00:43:30,975 船を沈めた罪は重いぞ 覚悟しとけ 873 00:43:31,041 --> 00:43:32,743 重いって 10年とか? 874 00:43:33,143 --> 00:43:37,715 バカを言うな! 日本とアメリカでは法律が違うんだ 875 00:43:37,781 --> 00:43:40,718 ざっと見積もっても 懲役300年かな 876 00:43:40,784 --> 00:43:42,586 300年!? 877 00:43:42,653 --> 00:43:45,823 冗談じゃない わしは そんな暇じゃないんだ! 878 00:43:45,889 --> 00:43:47,491 (警察)こら おとなしくしろ! 879 00:43:47,558 --> 00:43:48,792 (両津)降ろしてくれ! 880 00:43:48,859 --> 00:43:50,394 (デューク)これは タクシーじゃないんだ! 881 00:43:50,461 --> 00:43:52,129 (両津)ちくしょう こんにゃろう… 882 00:43:52,196 --> 00:43:53,797 (飛行機の音) (一同)うん? 883 00:43:53,864 --> 00:43:55,499 -(両津)うん? -(デューク)何だ? あれは 884 00:44:05,342 --> 00:44:07,244 (警官)ウウッ! 885 00:44:09,313 --> 00:44:11,048 ンッ… おじさん! 886 00:44:11,115 --> 00:44:12,916 -(デューク)何をする!? -(両津)ミーナ! 887 00:44:12,983 --> 00:44:17,721 UFOが町を破壊したのよ パパも東京にいるに違いないわ! 888 00:44:17,788 --> 00:44:20,724 竜平が!? よし 一緒に行こう! 889 00:44:20,791 --> 00:44:22,326 (デューク) こら どこに行くんだ!? 890 00:44:22,393 --> 00:44:23,761 (両津)ンンッ! 891 00:44:25,129 --> 00:44:27,097 ンッ… それ! 892 00:44:27,164 --> 00:44:28,732 待て! アアッ… 893 00:44:28,799 --> 00:44:30,234 警部! ウワッ… 894 00:44:30,300 --> 00:44:32,069 (両津)アア~ッ! 895 00:44:32,136 --> 00:44:33,270 (デューク)おい! 896 00:44:33,337 --> 00:44:35,572 こいつが犯人だと言ったのは 君じゃないか! 897 00:44:35,639 --> 00:44:37,808 ごめんなさい あれはウソ! 898 00:44:37,875 --> 00:44:39,576 そんな… アアッ! 899 00:44:40,644 --> 00:44:43,080 (両津)ウワ~ッ! またかよ! 900 00:44:46,083 --> 00:44:47,317 (悲鳴) 901 00:44:47,384 --> 00:44:49,486 (両津たち)ウワーッ! 902 00:44:49,553 --> 00:44:53,390 (デューク)離せ! 離せ この! 足… 足が… 903 00:44:53,457 --> 00:44:54,491 (警官)ドワ~ッ! 904 00:44:54,558 --> 00:44:56,060 (デューク)アアッ… 905 00:44:56,126 --> 00:44:58,062 ウワッ… 906 00:44:58,128 --> 00:44:59,797 アア~ッ! 907 00:45:00,431 --> 00:45:02,299 ウッ… バランスが! 908 00:45:02,366 --> 00:45:03,801 (両津・デューク)ウワーッ! 909 00:45:03,867 --> 00:45:05,569 (乗客たち)アア… 910 00:45:05,636 --> 00:45:07,137 危な~い! 911 00:45:07,204 --> 00:45:08,138 ええ~っ!? 912 00:45:08,205 --> 00:45:09,306 ダアッ! 913 00:45:09,373 --> 00:45:11,942 ヘヘ~ン ざまあみろ! 914 00:45:12,009 --> 00:45:14,678 (デューク)こら~! 915 00:45:14,745 --> 00:45:17,681 (両津)ミーナ やっぱり お前 竜平を助けるために… 916 00:45:17,748 --> 00:45:21,452 そんなんじゃない! 私は本当のことが聞きたいだけよ 917 00:45:22,052 --> 00:45:24,221 どうして 死んだなんて ウソついたのか 918 00:45:24,288 --> 00:45:25,222 (両津)えっ? 919 00:45:25,289 --> 00:45:29,326 答えによっては 1発ぐらい 殴ってやらないと気が済まないわ 920 00:45:29,393 --> 00:45:31,128 このまま 日本まで行くわよ! 921 00:45:31,195 --> 00:45:35,466 えっ!? ウワッ! ちょっと待て このままは やめて~! 922 00:45:35,933 --> 00:45:37,334 (寺井・大原)おお~っ… 923 00:45:37,401 --> 00:45:40,471 (中川)すみません これしか空いていなかったみたいで 924 00:45:41,038 --> 00:45:45,209 (寺井)さすがは中川コンツェルン 自家用機もジャンボジェットかぁ 925 00:45:48,512 --> 00:45:49,546 (両津)ンッ… 926 00:45:49,613 --> 00:45:50,881 やった! 927 00:45:50,948 --> 00:45:53,584 フゥ… 一時は どうなることかと思ったぜ 928 00:45:53,650 --> 00:45:55,185 (手錠の外れる音) あ~ イテテ… 929 00:45:55,252 --> 00:45:57,821 しかし とんでもない爆弾娘だな 930 00:45:57,888 --> 00:46:00,090 アハハッ… おじさんもね 931 00:46:00,157 --> 00:46:02,593 その“おじさん”っての やめてくれないか 932 00:46:02,659 --> 00:46:04,695 こう見えても若いんだぜ 933 00:46:04,762 --> 00:46:06,964 だって パパと同級生でしょう 934 00:46:07,030 --> 00:46:08,999 -(両津)ウッ… -(ミーナ)フフフッ… 935 00:46:09,066 --> 00:46:10,400 じゃ 何て呼んだらいいの? 936 00:46:10,467 --> 00:46:14,571 ああ 亀有じゃ わしのことを みんな “両さん”と呼ぶな 937 00:46:14,638 --> 00:46:16,006 “両さん”か… 938 00:46:16,073 --> 00:46:17,040 ああ~っ! 939 00:46:17,107 --> 00:46:18,142 どうした? ミーナ 940 00:46:18,208 --> 00:46:19,810 (ミーナ)ね… 燃料が 941 00:46:19,877 --> 00:46:23,714 (両津)ゲッ! やっぱり 零戦で 日本まで行くなんてムリだったんだ 942 00:46:23,780 --> 00:46:25,449 ハハハハッ… 943 00:46:25,516 --> 00:46:26,884 …で どうしよう? 両さん 944 00:46:26,950 --> 00:46:28,152 知るか~! 945 00:46:30,721 --> 00:46:33,824 (両津)ア… アアア… アアッ… 946 00:46:33,891 --> 00:46:36,160 ンンッ… もう何分も もたないわ 947 00:46:36,226 --> 00:46:38,095 (両津)海へ落っこっちまうぞ! 948 00:46:40,164 --> 00:46:41,865 -(両津)あっ! -(ミーナ)えっ? 949 00:46:41,932 --> 00:46:44,401 よ~し わしが なんとかしてやる! 950 00:46:44,468 --> 00:46:46,603 (ミーナ)両さん 一体 何するつもり!? 951 00:46:46,670 --> 00:46:48,539 (両津)ヘヘッ… まあ 見てろ 952 00:46:51,542 --> 00:46:54,111 オリャー! 953 00:46:56,580 --> 00:46:57,948 (両津)かかった! 954 00:46:58,015 --> 00:47:00,017 (ミーナ)ウワーッ! は… 速い 955 00:47:00,083 --> 00:47:02,452 (両津)当ったり前だ 向こうはジェット機だ 956 00:47:02,519 --> 00:47:03,520 ンンッ… 957 00:47:07,124 --> 00:47:11,228 (麗子)乗客が たった4人なんて まるでエアフォースワンね 958 00:47:11,295 --> 00:47:13,163 (大原)う~む しかし… 959 00:47:13,230 --> 00:47:14,965 (寺井)なんか落ち着かないな… 960 00:47:15,632 --> 00:47:18,035 両ちゃん 今ごろ どうしてるかしら? 961 00:47:18,101 --> 00:47:19,603 あっ そういえば… 962 00:47:20,070 --> 00:47:22,639 結局 ハワイに 置いてきちゃいましたね 963 00:47:23,373 --> 00:47:27,477 ハァ… ちょっと かわいそうになってきたな 964 00:47:27,878 --> 00:47:31,415 日本に帰ったら 減刑の嘆願書でも書いてやるか 965 00:47:36,486 --> 00:47:38,055 ンンッ! 966 00:47:38,121 --> 00:47:39,690 よしっと 967 00:47:39,756 --> 00:47:42,726 これで 日本まで 引っ張っていってもらえるぞ 968 00:47:42,793 --> 00:47:44,428 よっこいしょっと 969 00:47:44,494 --> 00:47:47,431 ウワ~ッ! 危ない危ない… よっと 970 00:47:47,965 --> 00:47:49,466 よっこらせっと 971 00:47:49,533 --> 00:47:51,568 よいしょっと… ウワッと 972 00:47:51,635 --> 00:47:53,570 ウウ~ッ… 寒い 973 00:47:53,637 --> 00:47:57,708 さすが高度8000メートル 体も凍るぜ… 974 00:47:57,808 --> 00:47:59,943 (ミーナ)負けたわ 両さんには 975 00:48:05,015 --> 00:48:08,018 (両津)ハァ… やっと体が解けてきた 976 00:48:08,085 --> 00:48:10,254 (ミーナ)両さん なんか すごい風なんだけど! 977 00:48:10,320 --> 00:48:11,154 (2人)ウワッ! 978 00:48:11,221 --> 00:48:12,656 (振動音) 979 00:48:12,723 --> 00:48:14,358 (寺井)揺れるね 980 00:48:14,424 --> 00:48:16,526 (麗子)乱気流にでも 入ったのかしら? 981 00:48:16,593 --> 00:48:19,863 (中川)どうやら 大型の台風が 発生しているみたいですね 982 00:48:19,930 --> 00:48:21,465 (大原)台風だと? 983 00:48:21,531 --> 00:48:24,801 (中川)心配ありません 針路とは ぶつかりませんから 984 00:48:24,868 --> 00:48:27,537 (風の音) 985 00:48:27,604 --> 00:48:30,140 両さん ロープが切れそうよ! 986 00:48:30,207 --> 00:48:32,542 ホントに日本まで着けるのか!? 987 00:48:43,020 --> 00:48:46,123 (アナウンサー) 驚くべき事件から一夜明けた今朝 988 00:48:46,189 --> 00:48:48,492 {\an8}かつしか署に 対策本部が開かれました 989 00:48:48,558 --> 00:48:52,195 (屯田(とんだ))いやぁ 我が署で こんな大事件が起こるとは… 990 00:48:52,262 --> 00:48:54,131 あっ いえ… (せきばらい) 991 00:48:54,197 --> 00:48:58,068 UFOの正体が何であれ 市民を守る 992 00:48:58,135 --> 00:49:00,003 これが警察の使命であります 993 00:49:00,070 --> 00:49:01,238 (シャッター音) 994 00:49:01,838 --> 00:49:03,006 (アナウンサー) 飛び去ったUFOは— 995 00:49:03,073 --> 00:49:07,244 レーダーからも忽然(こつぜん)と消え 依然として発見されておりません 996 00:49:07,778 --> 00:49:11,381 さ~て 次は どこを 吹き飛ばしてやるかな 997 00:49:11,448 --> 00:49:13,016 ワハハハッ! 998 00:49:13,517 --> 00:49:16,019 (竜平)もう いいだろう! あれだけ壊せば— 999 00:49:16,086 --> 00:49:18,188 十分 デモンストレーションに なったはずだ 1000 00:49:18,989 --> 00:49:20,991 まだまだ足りねえな 1001 00:49:21,058 --> 00:49:25,329 飛竜丸の恐ろしさを もっともっと見せつけてやるんだ 1002 00:49:25,395 --> 00:49:26,663 ンン… 1003 00:49:27,230 --> 00:49:30,567 断る! こんな恐ろしいことを 続けるなんて… 1004 00:49:31,601 --> 00:49:33,070 (タイガー)ンン… 1005 00:49:36,139 --> 00:49:37,674 ウウッ… 1006 00:49:37,741 --> 00:49:41,311 その恐ろしい兵器を 作っちまったのは お前なんだぞ 1007 00:49:41,378 --> 00:49:43,613 違う 飛竜丸は… 1008 00:49:43,680 --> 00:49:44,614 違うもんか! 1009 00:49:45,115 --> 00:49:46,616 グッ… 1010 00:49:46,683 --> 00:49:48,752 (タイガー)お前は もう 俺たちの共犯者だ 1011 00:49:48,819 --> 00:49:51,888 逆らうなんて二度と考えるな 1012 00:49:54,925 --> 00:49:57,327 見ろ 日本が見えるぞ! 1013 00:49:57,394 --> 00:49:58,228 やった! 1014 00:50:02,032 --> 00:50:03,233 (2人)ウワーッ! 1015 00:50:07,270 --> 00:50:10,340 (ミーナの悲鳴) 1016 00:50:13,377 --> 00:50:17,447 左近寺 俺たちの慰安旅行も ハワイにしようぜ 1017 00:50:17,514 --> 00:50:18,548 (左近寺)うん? 1018 00:50:18,615 --> 00:50:21,385 ハワイに行けば アグネス・ラムに会えるだろう 1019 00:50:21,451 --> 00:50:22,719 (左近寺)会えるかもしれんが— 1020 00:50:22,786 --> 00:50:26,156 その「週刊プレイボーイ」は 昭和(しょうわ)50年のだからな 1021 00:50:26,223 --> 00:50:27,424 ええっ!? 1022 00:50:27,791 --> 00:50:30,293 (ミーナの悲鳴) 1023 00:50:32,129 --> 00:50:33,630 (車輪の出る音) 1024 00:50:35,632 --> 00:50:36,666 (悲鳴) 1025 00:50:39,169 --> 00:50:40,437 (激突音) 1026 00:50:43,507 --> 00:50:46,543 イテテテ… 何事だ? 1027 00:50:46,610 --> 00:50:47,444 あっ! 1028 00:50:51,515 --> 00:50:53,817 ア… アグネス・ラムだ 1029 00:50:54,418 --> 00:50:55,952 ウウ~ッ! 1030 00:50:56,019 --> 00:50:56,987 えっ? 1031 00:50:57,054 --> 00:50:58,088 よっと! 1032 00:50:58,155 --> 00:51:00,857 左近寺 ボルボ 留守番ご苦労… 1033 00:51:00,924 --> 00:51:01,825 ああ? 1034 00:51:01,892 --> 00:51:04,027 何やってんだ? ボルボ 1035 00:51:04,094 --> 00:51:05,128 (左近寺)両津 1036 00:51:05,195 --> 00:51:07,898 随分でっかいハワイ土産だな 1037 00:51:07,964 --> 00:51:10,033 これが土産のわけないだろう! 1038 00:51:10,100 --> 00:51:11,802 (飛行音) (両津)あっ… 1039 00:51:12,269 --> 00:51:14,104 (飛行音) 1040 00:51:14,805 --> 00:51:15,939 (両津)あっ! 1041 00:51:16,440 --> 00:51:17,474 ウウッ… 1042 00:51:21,378 --> 00:51:22,679 あ… あれは? 1043 00:51:22,746 --> 00:51:23,880 飛竜丸だ! 1044 00:51:23,947 --> 00:51:25,849 -(ミーナ)行こう 両さん! -(両津)おう! 1045 00:51:33,590 --> 00:51:36,193 (大原)署長! ただいま戻りました 1046 00:51:36,693 --> 00:51:38,695 おお 大原くん 1047 00:51:38,762 --> 00:51:41,932 かつしか署 始まって以来の 大事件ですな 1048 00:51:41,998 --> 00:51:45,969 それが せっかく張り切って 対策本部を作ったんだが 1049 00:51:46,403 --> 00:51:49,339 UFOの襲来は 所轄の仕事ではないと— 1050 00:51:49,406 --> 00:51:51,708 本庁のほうへ移されてしまってな 1051 00:51:51,775 --> 00:51:52,642 (大原)ええっ… 1052 00:51:52,709 --> 00:51:55,912 (寺井)…で やっぱり 宇宙人の侵略なんですか? 1053 00:51:55,979 --> 00:51:57,414 (中川)まさか そんな… 1054 00:51:57,481 --> 00:51:59,182 (麗子)署長 どうなんです? 1055 00:51:59,249 --> 00:52:01,918 (屯田)それが まだ さっぱり分からんのだよ 1056 00:52:01,985 --> 00:52:03,720 (一同)うん? あっ! 1057 00:52:04,121 --> 00:52:06,356 (寺井)ウワッ! 出た~! (悲鳴) 1058 00:52:06,423 --> 00:52:09,092 (ブレーキ音) 1059 00:52:09,159 --> 00:52:11,094 (悲鳴) 1060 00:52:11,161 --> 00:52:14,164 (ブレーキ音) 1061 00:52:14,764 --> 00:52:17,367 (悲鳴) 1062 00:52:21,938 --> 00:52:24,040 (ざわめき) 1063 00:52:24,107 --> 00:52:28,478 (屯田)う~む… 警察署に着陸するとは 大胆不敵な 1064 00:52:28,545 --> 00:52:32,916 (大原)やっぱり寺井の言うように 宇宙人の侵略なんでしょうか? 1065 00:52:32,983 --> 00:52:34,684 (屯田)聞いてみるしかないな 1066 00:52:34,751 --> 00:52:36,419 誰か 拡声器を! 1067 00:52:36,486 --> 00:52:37,521 (警官)はっ! 1068 00:52:37,587 --> 00:52:39,089 (屯田)アー アー 1069 00:52:39,155 --> 00:52:43,360 お前たちは何者だ? どこの星からやって来た? 1070 00:52:48,431 --> 00:52:50,233 (中川)反応がありませんね 1071 00:52:50,300 --> 00:52:53,436 (寺井)やっぱり 地球の言葉じゃ 通じないんじゃないですか? 1072 00:52:53,503 --> 00:52:55,138 (大原)じゃ どうしたらいいんだ!? 1073 00:52:55,205 --> 00:52:56,439 -(屯田)よし! -(一同)うん? 1074 00:52:56,506 --> 00:52:59,276 (屯田)オマエタチハ ナニモノダ? 1075 00:52:59,342 --> 00:53:00,777 ドコカラ ヤッテキタ… 1076 00:53:00,844 --> 00:53:02,312 -(両津)署長! -(一同)うん? 1077 00:53:02,379 --> 00:53:04,981 (両津)そいつは UFOなんかじゃありません! 1078 00:53:05,048 --> 00:53:06,650 -(麗子)両ちゃん!? -(中川)先輩? 1079 00:53:06,716 --> 00:53:07,751 (寺井)あの子は 確か… 1080 00:53:08,852 --> 00:53:09,920 (両津)おっとと… 1081 00:53:09,986 --> 00:53:11,755 -(ミーナ)パパ! -(両津)ミーナ 待て! 1082 00:53:11,821 --> 00:53:14,524 (ミーナ) 離して 両さん! 離して! 1083 00:53:14,591 --> 00:53:17,594 (大原)両津! お前 どうやってハワイから? 1084 00:53:17,661 --> 00:53:20,230 (両津)そんなことより あれはUFOなんかじゃなくて— 1085 00:53:20,297 --> 00:53:22,732 竜平が作った飛竜丸なんです! 1086 00:53:22,799 --> 00:53:24,000 (大原)ヒリューマル? 1087 00:53:24,067 --> 00:53:26,236 (屯田)誰だ? そのタッペイというのは 1088 00:53:26,303 --> 00:53:29,272 (ミーナ)私のパパよ ハワイで誘拐されたの! 1089 00:53:29,339 --> 00:53:31,241 (スピーカー:タイガー) 日本警察の諸君 1090 00:53:31,308 --> 00:53:32,242 (寺井)しゃべった! 1091 00:53:32,709 --> 00:53:34,811 (タイガー)しかし ナメられたものだな 1092 00:53:34,878 --> 00:53:38,481 こんなチンケな警察署が 対策本部とは 1093 00:53:38,548 --> 00:53:40,917 (屯田)そ… それなら もう本庁のほうへ… 1094 00:53:40,984 --> 00:53:42,452 (両津)あ~ ちょっと貸して 1095 00:53:42,519 --> 00:53:45,255 おい! お前は 一体 何者なんだ? 1096 00:53:45,655 --> 00:53:47,557 フフフフッ… 1097 00:53:47,624 --> 00:53:49,859 “タイガー”とでも 呼んでもらおうか 1098 00:53:49,926 --> 00:53:51,861 タイガーだと!? 1099 00:53:51,928 --> 00:53:54,764 なにがタイガーよ! カッコつけてんじゃないわよ! 1100 00:53:54,831 --> 00:53:57,734 ンンッ… お前らの目的は 何なんだ!? 1101 00:53:57,801 --> 00:53:59,636 そうよ! 一体 何なのよ!? 1102 00:53:59,703 --> 00:54:01,004 (タイガー)我々は— 1103 00:54:01,104 --> 00:54:04,874 日本政府に対して 100億円を要求する 1104 00:54:04,941 --> 00:54:07,010 (一同)ひゃ… 100億円!? 1105 00:54:07,077 --> 00:54:10,113 24時間以内に用意しろ 1106 00:54:10,180 --> 00:54:14,017 さもないと 首都 東京は 壊滅することになる 1107 00:54:14,484 --> 00:54:15,619 やれ 1108 00:54:17,854 --> 00:54:19,589 (タイガー)よく見ておけ 1109 00:54:19,656 --> 00:54:23,360 この悪魔の兵器 飛竜丸の 恐ろしさを! 1110 00:54:23,426 --> 00:54:25,662 ハッ… パパ! 1111 00:54:25,729 --> 00:54:27,631 (両津)待て ミーナ! 危ない! 1112 00:54:30,634 --> 00:54:32,335 (2人)ハッ… ウウッ! 1113 00:54:32,402 --> 00:54:33,536 (一同)ウワッ! 1114 00:54:43,280 --> 00:54:46,650 (破壊音) 1115 00:54:46,716 --> 00:54:48,652 (屯田)か… かつしか署が! 1116 00:55:16,646 --> 00:55:18,915 クソ… タイガーめ! 1117 00:55:18,982 --> 00:55:22,786 (アナウンサー)昨日 浅草寺(せんそうじ)を破壊した円盤型兵器は— 1118 00:55:22,852 --> 00:55:26,423 “タイガー”と名乗る テロリスト集団の物と判明しました 1119 00:55:26,489 --> 00:55:30,493 “タイガー”は 日本政府に対し 100億円を要求 1120 00:55:30,560 --> 00:55:32,128 これに従わない場合は— 1121 00:55:32,195 --> 00:55:35,065 東京を壊滅させるとの声明を発表 1122 00:55:35,665 --> 00:55:38,568 {\an8}政府は 直ちに 対応の協議に入りました 1123 00:55:41,604 --> 00:55:44,207 (大原)じゃ ハワイで 船を沈めた連中が— 1124 00:55:44,274 --> 00:55:45,575 犯人だというのか? 1125 00:55:45,642 --> 00:55:47,344 間違いありません 1126 00:55:47,410 --> 00:55:49,446 パパも きっと あの中に… 1127 00:55:49,512 --> 00:55:53,249 部長 なんとか竜平を 救い出す方法はないですか? 1128 00:55:53,717 --> 00:55:56,753 しかし 事が日本政府相手では… 1129 00:55:57,554 --> 00:55:58,621 あっ 署長 1130 00:55:59,289 --> 00:56:03,226 政府は タイガーの要求を 拒否することに決めたようだ 1131 00:56:03,293 --> 00:56:04,394 (一同)えっ!? 1132 00:56:04,461 --> 00:56:07,997 (両津)でも あの中には 竜平が捕まってるんですよ! 1133 00:56:08,064 --> 00:56:09,132 (屯田)しかたがない 1134 00:56:09,199 --> 00:56:12,702 テロには 絶対 屈しないというのが 政府の方針だ 1135 00:56:12,769 --> 00:56:13,803 (ミーナ)そんな! 1136 00:56:13,870 --> 00:56:15,739 (ジェット機の音) (一同)うん? 1137 00:56:16,573 --> 00:56:19,476 -(大原)あれは!? -(麗子)自衛隊のジェット機だわ 1138 00:56:19,542 --> 00:56:22,579 (寺井)まさか ミサイルで撃ち落とす気じゃ… 1139 00:56:22,645 --> 00:56:25,615 (中川)大丈夫 あれは偵察機ですよ 1140 00:56:25,682 --> 00:56:27,150 -(両津)ミーナ 来い! -(ミーナ)えっ? 1141 00:56:27,217 --> 00:56:29,486 (大原)おい 両津 どこへ行くんだ!? 1142 00:56:35,692 --> 00:56:38,728 (部下)ボス ジェット機が接近してきます 1143 00:56:38,795 --> 00:56:40,964 自衛隊の偵察機のようですが 1144 00:56:41,030 --> 00:56:45,468 まだ この飛竜丸の恐ろしさを 分かっていないようだな 1145 00:56:45,535 --> 00:56:47,203 竜巻で落としてやれ! 1146 00:56:57,881 --> 00:56:59,015 (爆発音) 1147 00:56:59,082 --> 00:57:02,252 ガハハハッ! 1148 00:57:02,318 --> 00:57:04,621 俺さまをナメると こうなるんだ 1149 00:57:04,687 --> 00:57:07,791 こうなったら もっと派手に ぶっ壊してやる 1150 00:57:09,225 --> 00:57:11,227 (両津)よいしょ… よいしょっと 1151 00:57:11,294 --> 00:57:13,863 よし… それ 1152 00:57:13,930 --> 00:57:14,964 (奈緒子・小町)ああ~っ! 1153 00:57:15,031 --> 00:57:17,033 こら 両津勘吉! 1154 00:57:17,100 --> 00:57:19,569 私たちのミニパトで 何やってんのよ! 1155 00:57:19,636 --> 00:57:22,305 (両津)零戦の燃料が 空っぽなんでな 1156 00:57:22,372 --> 00:57:23,406 (小町・奈緒子)はぁ? 1157 00:57:24,174 --> 00:57:25,909 大丈夫 まだ飛べるわ 1158 00:57:26,576 --> 00:57:28,545 よし! ボルボ 左近寺 1159 00:57:28,611 --> 00:57:30,613 (2人)よっしゃ! 1160 00:57:31,114 --> 00:57:32,916 (奈緒子)こんな オンボロ飛行機 飛ばして— 1161 00:57:32,982 --> 00:57:37,120 一体 どうしようっていうのよ? 相手はUFOなのよ 1162 00:57:37,187 --> 00:57:40,557 (小町)あなた こんな原始人に唆されちゃダメよ 1163 00:57:40,623 --> 00:57:42,692 私 パパを助けたいの 1164 00:57:42,759 --> 00:57:45,795 お前らは ミーナの 操縦テクニックを知らねえんだ 1165 00:57:45,862 --> 00:57:47,497 よっしゃ ミーナ 行くぞ! 1166 00:57:47,564 --> 00:57:48,565 OK 両さん! 1167 00:57:50,900 --> 00:57:52,836 (奈緒子)ちょっと 危ないわよ! 1168 00:57:58,908 --> 00:58:01,678 なに!? 飛竜丸が 今度は上野に? 1169 00:58:02,078 --> 00:58:03,213 (一同)えっ!? 1170 00:58:03,279 --> 00:58:06,049 (悲鳴) 1171 00:58:21,631 --> 00:58:23,566 (タイガー)ガハハハッ! 1172 00:58:23,633 --> 00:58:28,238 もっと派手にやれ 俺は 東京が大っ嫌いなんだ 1173 00:58:28,304 --> 00:58:31,207 浅草 上野 みんな吹っ飛ばしてやれ! 1174 00:58:32,075 --> 00:58:36,446 なぜだ? アメリカ生まれのお前が なんで そんなに東京を憎む? 1175 00:58:36,512 --> 00:58:39,582 (タイガー)うるせえ! 嫌いなもんは嫌いなんだ 1176 00:58:39,649 --> 00:58:41,784 (部下)ボス 何か近づいてきます 1177 00:58:41,851 --> 00:58:43,820 (タイガー)何だ? またジェット機か? 1178 00:58:43,887 --> 00:58:47,323 いえ もっと小さくて スピードも遅いようで… 1179 00:58:53,296 --> 00:58:56,065 (タイガー)何だ? ありゃ 零戦じゃねえか 1180 00:58:56,532 --> 00:58:57,867 バカにしてんのか 1181 00:58:57,934 --> 00:59:00,670 ええい 竜巻で蹴散らしてやる! 1182 00:59:04,007 --> 00:59:04,941 (2人)ウワッ! 1183 00:59:12,882 --> 00:59:15,318 クソ! すばしっこいヤツめ 1184 00:59:15,385 --> 00:59:18,721 (両津)ミーナ 上だ 飛竜丸より高く飛ぶんだ! 1185 00:59:18,788 --> 00:59:19,822 (ミーナ)分かってる! 1186 00:59:27,096 --> 00:59:28,464 そうはいくか! 1187 00:59:30,533 --> 00:59:31,968 (2人)ウワーッ! 1188 00:59:36,272 --> 00:59:37,707 ンンッ… 1189 00:59:45,882 --> 00:59:48,284 ダメだわ ちっとも近づけない! 1190 00:59:48,351 --> 00:59:49,252 クソ! 1191 00:59:49,319 --> 00:59:51,321 (ミーナ)あっ! 燃料が… 1192 00:59:51,387 --> 00:59:54,090 やっぱり ミニパトじゃ 全然 足りん! 1193 00:59:54,157 --> 00:59:56,859 よ~し こうなったら イチかバチかだ 1194 00:59:56,926 --> 00:59:58,695 一度 竜巻の下へ潜り込め! 1195 01:00:03,900 --> 01:00:06,336 -(タイガー)どこだ? -(部下)死角に入ったようです 1196 01:00:12,141 --> 01:00:13,176 (ミーナ)見えた! 1197 01:00:15,812 --> 01:00:17,513 -(部下)上です! -(タイガー)なに!? 1198 01:00:19,082 --> 01:00:21,384 (両津)ミーナ あとは任せろ! 1199 01:00:22,385 --> 01:00:23,786 (ミーナ)両さん! 1200 01:00:24,320 --> 01:00:28,024 よっしゃ~! こんにゃろ~! 1201 01:00:28,091 --> 01:00:30,426 アアッ! ヒイッ… 1202 01:00:30,493 --> 01:00:31,761 両さん! 1203 01:00:32,228 --> 01:00:33,262 あれは… 1204 01:00:34,063 --> 01:00:35,264 ミーナ! 1205 01:00:35,331 --> 01:00:37,900 ミーナ? 誰だ? そりゃ 1206 01:00:37,967 --> 01:00:39,302 俺の娘だ! 1207 01:00:39,369 --> 01:00:40,403 娘? 1208 01:00:40,970 --> 01:00:42,739 き… 機体の上に誰かいます! 1209 01:00:42,805 --> 01:00:44,240 なんだと!? 1210 01:00:44,307 --> 01:00:46,109 ええい 振り落としてやれ! 1211 01:00:48,511 --> 01:00:49,445 ウワーッ! 1212 01:00:49,512 --> 01:00:50,713 (悲鳴) 1213 01:00:50,780 --> 01:00:52,181 ミーナ! 1214 01:00:56,919 --> 01:00:59,856 ンン~ッ… 1215 01:00:59,922 --> 01:01:01,624 ミーナ 早く行くんだ! 1216 01:01:01,691 --> 01:01:03,292 燃料がなくなるぞ! 1217 01:01:03,359 --> 01:01:04,727 (ミーナ)分かったわ! 1218 01:01:07,964 --> 01:01:09,499 ミーナ… 1219 01:01:09,565 --> 01:01:12,668 (タイガー)誰が 勝手に 竜巻を止めていいと言った! 1220 01:01:12,735 --> 01:01:14,037 (殴る音) ウッ… 1221 01:01:14,103 --> 01:01:15,571 -(両津)竜平! -(タイガー)うん? 1222 01:01:15,638 --> 01:01:17,707 (両津)わしだ 両津勘吉だ! 1223 01:01:17,774 --> 01:01:19,475 飛竜丸を止めるんだ! 1224 01:01:19,542 --> 01:01:22,211 -(竜平)勘吉!? -(タイガー)何だ こいつは! 1225 01:01:22,278 --> 01:01:23,746 (銃撃音) ウワーッ! 1226 01:01:24,347 --> 01:01:25,381 ウワッ… 1227 01:01:26,783 --> 01:01:28,985 (銃撃音) アアッ… 1228 01:01:29,052 --> 01:01:30,086 ヒイ~ッ! 1229 01:01:32,688 --> 01:01:33,723 (銃撃音) 1230 01:01:33,790 --> 01:01:36,092 (両津の悲鳴) 1231 01:01:36,159 --> 01:01:37,827 勘吉! 1232 01:01:37,894 --> 01:01:38,895 ヤッ! 1233 01:01:38,961 --> 01:01:40,129 (部下)ウッ… ウウッ! 1234 01:01:40,196 --> 01:01:41,764 (両津)アッアッアッ… 1235 01:01:43,332 --> 01:01:44,934 ギャーッ! 1236 01:01:46,235 --> 01:01:48,171 ダアッ! ぶつかる~! 1237 01:01:48,671 --> 01:01:50,106 (激突音) 1238 01:01:50,673 --> 01:01:52,608 (両津)ウワーッ! 1239 01:01:53,142 --> 01:01:56,746 大変です! 飛竜丸が 中川(なかがわ)大橋に墜落したそうです 1240 01:01:56,813 --> 01:01:57,680 (大原)なに!? 1241 01:01:57,747 --> 01:01:59,816 (麗子)きっと 両ちゃんたちが やったんだわ! 1242 01:01:59,882 --> 01:02:01,884 (中川)早く タイガーの逮捕を! 1243 01:02:01,951 --> 01:02:04,854 (屯田)しかし 所轄は動くなと 上から… 1244 01:02:04,921 --> 01:02:09,592 署長! 中川に落ちたってことは ウチの管轄じゃないですか! 1245 01:02:11,661 --> 01:02:13,596 竜平! 1246 01:02:15,098 --> 01:02:17,834 ウッ… アア… 1247 01:02:18,568 --> 01:02:19,602 ハッ… 1248 01:02:23,106 --> 01:02:25,541 ンンッ… 竜平! 1249 01:02:26,642 --> 01:02:27,677 (竜平)勘吉! 1250 01:02:28,111 --> 01:02:29,512 無事か!? 竜平 1251 01:02:29,579 --> 01:02:30,880 ああ! 1252 01:02:33,182 --> 01:02:34,484 (2人)アアッ… 1253 01:02:34,884 --> 01:02:37,220 どうしてミーナが日本にいるんだ? 1254 01:02:37,286 --> 01:02:40,623 決まってんじゃねえか お前を助けに来たんだ! 1255 01:02:40,690 --> 01:02:41,691 えっ? 1256 01:02:41,757 --> 01:02:43,960 (警笛) 1257 01:02:44,026 --> 01:02:47,196 -(ボルボ)両津! -(左近寺)助けに来たぞ! 1258 01:02:47,930 --> 01:02:53,469 (うめき声) 1259 01:02:54,036 --> 01:02:55,138 ハッ!? 1260 01:02:58,407 --> 01:02:59,709 ジャマだ! 1261 01:03:01,077 --> 01:03:03,513 -(ボルボ)タイガーは どこだ? -(両津)まだ中にいる 1262 01:03:03,880 --> 01:03:05,214 よし 突入だ! 1263 01:03:05,281 --> 01:03:06,582 おう! 1264 01:03:07,150 --> 01:03:08,584 (一同)アアッ… 1265 01:03:08,651 --> 01:03:09,585 (竜平)危ない! 1266 01:03:12,155 --> 01:03:13,589 (一同)ウワッ! 1267 01:03:22,865 --> 01:03:24,433 ンン… クソ! 1268 01:03:24,500 --> 01:03:29,438 (パトカーのサイレン) 1269 01:03:30,039 --> 01:03:34,710 (竜平)勘吉 子供のころから お前には助けられっぱなしだな 1270 01:03:35,178 --> 01:03:36,412 そんなことはない 1271 01:03:36,479 --> 01:03:39,415 わしのほうこそ お前に よく宿題を… 1272 01:03:39,482 --> 01:03:41,417 そんなもの 助けたうちに入るか 1273 01:03:41,484 --> 01:03:42,385 (両津)ンン… 1274 01:03:43,686 --> 01:03:46,822 覚えてるか? 3年の春休み 1275 01:03:47,223 --> 01:03:50,893 (竜平)よその学校のガキ大将に 俺が いじめられていたとき… 1276 01:03:51,327 --> 01:03:53,262 (少年時代の竜平)ウワッ… 1277 01:03:53,329 --> 01:03:56,899 (ガキ大将)ヘヘヘヘッ… これは俺が もらってやるよ 1278 01:03:56,966 --> 01:04:00,336 (竜平)やめてよ 返してよ 返してったら! 1279 01:04:00,403 --> 01:04:02,271 -(ガキ大将)ほら! -(竜平)アアッ… 1280 01:04:02,338 --> 01:04:03,940 (ガキ大将たちの笑い声) 1281 01:04:04,006 --> 01:04:06,075 (ガキ大将) ほら どうした? 弱虫 1282 01:04:06,142 --> 01:04:09,011 返してほしかったら かかってこい 1283 01:04:09,078 --> 01:04:10,780 -(勘吉)待て! -(一同)うん? 1284 01:04:11,847 --> 01:04:15,551 (勘吉)貴様! 俺の友達に何しやがるんだ! 1285 01:04:15,985 --> 01:04:17,253 勘吉… 1286 01:04:17,320 --> 01:04:21,290 フン… 面白(おもしれ)え この俺とやろうってのか? 1287 01:04:21,357 --> 01:04:23,793 ウオーッ! 1288 01:04:24,193 --> 01:04:26,829 デヤーッ! (蹴る音) 1289 01:04:27,597 --> 01:04:30,666 (うめき声) 1290 01:04:30,733 --> 01:04:31,567 ほらよ! 1291 01:04:31,634 --> 01:04:33,903 -(ガキ大将)アアッ… -(少年たち)あっ! 1292 01:04:34,637 --> 01:04:35,805 ヒイ~ッ! 1293 01:04:35,871 --> 01:04:39,609 ハハハハッ… 忘れちまったよ そんなこと 1294 01:04:40,409 --> 01:04:42,178 俺は よく覚えてる 1295 01:04:43,546 --> 01:04:46,082 ちきしょう! 覚えてろよ! 1296 01:04:47,483 --> 01:04:49,318 (竜平)まるで 地球のピンチに— 1297 01:04:49,385 --> 01:04:51,520 宇宙からやって来た ヒーローみたいだったよ 1298 01:04:51,988 --> 01:04:53,623 アア… 1299 01:04:55,258 --> 01:04:58,160 俺も 勘吉みたいになりたかった 1300 01:04:58,227 --> 01:05:00,396 けど なれなかった 1301 01:05:00,863 --> 01:05:02,632 それどころか 俺は… 1302 01:05:03,966 --> 01:05:05,134 竜平… 1303 01:05:06,202 --> 01:05:07,270 (両津)ンッ… 1304 01:05:08,204 --> 01:05:09,338 竜平 1305 01:05:10,039 --> 01:05:11,173 分かってる 1306 01:05:17,647 --> 01:05:18,681 (竜平)うん? 1307 01:05:26,555 --> 01:05:27,890 -(両津)ほら -(竜平)アアッ… 1308 01:05:33,095 --> 01:05:34,830 ハハッ… パパ! 1309 01:05:38,367 --> 01:05:39,168 すまない! 1310 01:05:39,235 --> 01:05:40,469 えっ? 1311 01:05:43,839 --> 01:05:47,843 (竜平)本当に すまなかった 今まで何もしてやれなくて 1312 01:05:47,910 --> 01:05:48,945 パパ… 1313 01:05:49,011 --> 01:05:50,713 -(竜平)すまない! -(ミーナ)あっ… 1314 01:05:51,514 --> 01:05:55,151 何もかも私が悪いんだ すまん 1315 01:05:56,686 --> 01:05:58,254 “すまない すまない”って— 1316 01:05:58,321 --> 01:06:01,157 それが 生まれて初めて会った娘に 言う言葉!? 1317 01:06:02,091 --> 01:06:03,159 ミーナ… 1318 01:06:03,225 --> 01:06:05,928 (ミーナ)私は そんな言葉が 聞きたかったんじゃないわ! 1319 01:06:06,729 --> 01:06:09,098 -(小町)あっ ミーナ! -(奈緒子)ちょっと待って! 1320 01:06:14,303 --> 01:06:15,438 竜平 1321 01:06:26,182 --> 01:06:29,452 心配するな あいつらがついている 1322 01:06:37,994 --> 01:06:41,097 (両津)竜平 一体 何があったんだ? 1323 01:06:41,163 --> 01:06:42,965 話してくれないか? 1324 01:06:44,500 --> 01:06:48,003 (竜平)俺は 長い間 ダマされていたんだ 1325 01:06:48,471 --> 01:06:50,840 返事の来ない キャシーへの手紙に— 1326 01:06:50,906 --> 01:06:54,844 研究バカの俺が 見捨てられたんだと思っていた 1327 01:06:54,910 --> 01:06:57,446 もちろん ミーナのことも 知らなかった 1328 01:06:57,513 --> 01:07:01,851 だが それは タイガーが 俺を帰さないための工作だった 1329 01:07:01,917 --> 01:07:05,788 それで あの恐ろしい兵器の 研究をさせられていたのか 1330 01:07:06,722 --> 01:07:09,525 飛竜丸は兵器なんかじゃないんだ 1331 01:07:09,592 --> 01:07:13,796 俺が研究していたのは 台風を消滅させるマシンなんだ 1332 01:07:14,330 --> 01:07:16,799 台風を消滅させる? 1333 01:07:21,670 --> 01:07:25,174 (大原)台風を消すなんてことが 本当にできるのかね? 1334 01:07:25,241 --> 01:07:26,175 ええ 1335 01:07:26,242 --> 01:07:30,379 飛竜丸は プラズマ分解した大気を 超圧縮貯蔵し— 1336 01:07:30,446 --> 01:07:34,950 それを台風の中心部で 爆発的に還元放出することによって 1337 01:07:35,017 --> 01:07:37,453 台風を消滅させることが できるのです 1338 01:07:38,154 --> 01:07:41,424 (屯田)う~む… 説明されても さっぱり分からん 1339 01:07:41,490 --> 01:07:44,693 (中川)タイガーは また 飛竜丸を使って襲ってくるのでは? 1340 01:07:45,294 --> 01:07:47,029 その心配はありません 1341 01:07:47,096 --> 01:07:51,801 タイガーは 操縦はできても 竜巻を起こすことはできませんから 1342 01:07:58,574 --> 01:08:00,042 (小町)ねえ 奈緒子 1343 01:08:00,476 --> 01:08:03,145 おなかすかない? 何か食べに行こうよ 1344 01:08:03,212 --> 01:08:05,714 う… うん でも ミーナが… 1345 01:08:05,781 --> 01:08:09,118 ミーナだって おいしい物食べれば 元気になるんじゃない? 1346 01:08:09,185 --> 01:08:11,554 そうね じゃ 何にする? 1347 01:08:17,760 --> 01:08:19,562 ウウッ… 1348 01:08:19,628 --> 01:08:21,063 よし じゃ 決まりね 1349 01:08:21,130 --> 01:08:21,964 うん 1350 01:08:22,031 --> 01:08:24,066 (2人)ミーナ! あれ? 1351 01:08:25,000 --> 01:08:26,235 (2人)ミーナ? 1352 01:08:26,302 --> 01:08:27,369 (小町)ミーナ? 1353 01:08:27,436 --> 01:08:28,938 (奈緒子)ミーナ! 1354 01:08:30,005 --> 01:08:31,040 (2人)うん? 1355 01:08:31,106 --> 01:08:34,210 (電話の着信音) 1356 01:08:34,643 --> 01:08:36,212 はい かつしか署 1357 01:08:36,679 --> 01:08:37,713 (タイガー)俺だ 1358 01:08:37,780 --> 01:08:39,381 その声は タイガー! 1359 01:08:39,448 --> 01:08:40,549 (一同)えっ!? 1360 01:08:40,950 --> 01:08:42,151 (ボタンを押す音) 1361 01:08:42,218 --> 01:08:43,953 (タイガー)ミーナは預かっている 1362 01:08:44,019 --> 01:08:46,989 無事に返してほしかったら 竜平を連れてくるんだ 1363 01:08:47,056 --> 01:08:48,858 -(竜平)なに!? -(両津)しまった! 1364 01:08:49,358 --> 01:08:50,659 (タイガー)明朝6時 1365 01:08:50,726 --> 01:08:54,330 ボートで 品川埠頭(しながわふとう)から 第六台場(だいば)に向かうんだ 1366 01:08:54,763 --> 01:08:57,500 ムチャなことを言うな! そんな勝手な要求は… 1367 01:08:57,566 --> 01:08:58,701 (電話の切れる音) 1368 01:09:00,136 --> 01:09:03,005 クソ! 汚ねえマネしやがって 1369 01:09:03,072 --> 01:09:05,474 お願いです 俺を行かせてください! 1370 01:09:05,541 --> 01:09:06,375 竜平 1371 01:09:06,442 --> 01:09:07,810 ダメだ 1372 01:09:07,877 --> 01:09:11,213 君がタイガーの手に渡ったら また 竜巻で町が… 1373 01:09:11,280 --> 01:09:14,450 いえ そんなことは 二度とさせません 1374 01:09:14,517 --> 01:09:15,818 お願いします! 1375 01:09:24,126 --> 01:09:28,697 フッ… 東京の町め もうすぐ ぶっつぶしてやるからな 1376 01:09:28,764 --> 01:09:32,067 (ミーナ)な~に 漫画の 悪人みたいなこと言ってんのよ 1377 01:09:32,134 --> 01:09:32,968 ウッ… 1378 01:09:33,035 --> 01:09:36,005 (ミーナ)大体 あんたの目的は お金なんでしょう 1379 01:09:36,071 --> 01:09:37,640 ダッサ~イ 1380 01:09:37,706 --> 01:09:40,543 (部下)こら! ボスに向かって なんて口利くんだ 1381 01:09:40,609 --> 01:09:42,912 (ミーナ)ダサイから ダサイって言ってんのよ 1382 01:09:42,978 --> 01:09:44,880 あ~ カッコ悪い 1383 01:09:44,947 --> 01:09:48,017 大体 東京壊して どうしようっていうの? 1384 01:09:48,083 --> 01:09:50,619 フッ… 復讐(ふくしゅう)だ 1385 01:09:50,686 --> 01:09:51,720 (ミーナ)復讐? 1386 01:09:52,154 --> 01:09:56,158 俺は ガキのころ この町に 1年だけ住んだことがある 1387 01:09:56,225 --> 01:10:00,229 そのとき 生涯に たった一度の 屈辱的な出来事があった 1388 01:10:00,896 --> 01:10:02,731 屈辱的な出来事? 1389 01:10:03,132 --> 01:10:05,100 (タイガー)俺は心に誓った 1390 01:10:05,167 --> 01:10:09,505 いつか この町に復讐してやる この町をぶっつぶしてやるとな 1391 01:10:09,572 --> 01:10:12,308 -(ミーナ)プッ! バッカみたい -(タイガー)なに? 1392 01:10:12,374 --> 01:10:15,811 (ミーナ)復讐だなんて言うから どんなことかと思ったけど 1393 01:10:15,878 --> 01:10:18,614 要するに 子供のころの 仕返しじゃない 1394 01:10:19,014 --> 01:10:19,848 黙れ! 1395 01:10:19,915 --> 01:10:21,050 ウッ… 1396 01:10:21,116 --> 01:10:24,753 (タイガー)忘れるんじゃない お前は人質なんだぞ 1397 01:10:24,820 --> 01:10:28,490 残念だけど 私なんか 人質に取っても意味ないわ 1398 01:10:28,557 --> 01:10:29,758 なに? 1399 01:10:31,026 --> 01:10:33,395 価値がないって言ってるの 1400 01:10:33,929 --> 01:10:35,297 (タイガー)そんなことはない 1401 01:10:35,364 --> 01:10:38,033 お前を助けるために 竜平は必ずやって来る 1402 01:10:38,100 --> 01:10:39,134 そんなわけないわ! 1403 01:10:39,535 --> 01:10:40,769 フッ… 1404 01:10:40,836 --> 01:10:43,639 あいつは ずっと 家族のことを気にかけていた 1405 01:10:44,106 --> 01:10:46,208 娘が生まれたことを知ったら— 1406 01:10:46,275 --> 01:10:48,744 きっと ハワイに 戻ってしまったに違いない 1407 01:10:48,811 --> 01:10:49,645 (ミーナ)えっ? 1408 01:10:50,145 --> 01:10:52,781 (タイガー)ハワイからの手紙は 全部 処分した 1409 01:10:52,848 --> 01:10:55,584 娘が生まれたという手紙も来たが 1410 01:10:55,651 --> 01:10:59,255 逆に 竜平は事故で死んだと 返事してやったんだ 1411 01:10:59,321 --> 01:11:01,657 ハハハハッ… 1412 01:11:01,724 --> 01:11:05,194 (タイガーの笑い声) 1413 01:11:05,261 --> 01:11:07,529 ひどい! あんたって最低ね! 1414 01:11:07,596 --> 01:11:10,332 フッ… 何とでも言え 1415 01:11:10,399 --> 01:11:13,802 とにかく あいつは来る 絶対にな 1416 01:11:20,609 --> 01:11:24,046 (大原)身代わり作戦とは 考えましたな 1417 01:11:24,480 --> 01:11:28,317 間違っても 竜平をタイガーに 渡すわけにはいかんからな 1418 01:11:28,384 --> 01:11:30,886 でも 偽者だってバレないかしら… 1419 01:11:30,953 --> 01:11:34,289 大丈夫だ 本田の背格好は よく似ている 1420 01:11:34,356 --> 01:11:37,059 人質交換までの間 バレなければいい 1421 01:11:37,926 --> 01:11:41,063 (屯田)まずは ミーナを救い出すことだ 1422 01:11:41,130 --> 01:11:44,066 それにしても 本田さん そっくりですね 1423 01:11:44,133 --> 01:11:47,569 (屯田)うむ 遠くから見ると 竜平そのものだ 1424 01:11:48,137 --> 01:11:50,072 (本田)どうです? バッチリでしょう 1425 01:11:50,139 --> 01:11:51,373 (一同)ええっ? 1426 01:11:51,440 --> 01:11:53,842 お… お前 何やってるんだ!? 1427 01:11:53,909 --> 01:11:54,943 (本田)はぁ? 1428 01:11:55,010 --> 01:11:56,645 じゃ この竜平は… 1429 01:11:56,712 --> 01:11:59,248 本物の竜平さんですよ! 1430 01:11:59,314 --> 01:12:01,517 (本田)あっ! 先輩 いつの間に… 1431 01:12:01,583 --> 01:12:04,453 両ちゃんったら 最初から そのつもりだったのね 1432 01:12:04,520 --> 01:12:05,354 ンン~ッ… 1433 01:12:05,421 --> 01:12:08,357 (大原)両津 両津! 返事をしろ 両津! 1434 01:12:08,424 --> 01:12:12,594 すみません 部長 どうしても 竜平に行かせてやりたいんです 1435 01:12:12,661 --> 01:12:13,729 (大原)しかし… 1436 01:12:13,796 --> 01:12:15,864 とにかく わしに任せてください! 1437 01:12:21,070 --> 01:12:24,773 心配するな 竜平 ミーナは無事に救い出す 1438 01:12:24,840 --> 01:12:28,010 お前のことも タイガーに渡したりはしない! 1439 01:12:28,077 --> 01:12:29,078 勘吉… 1440 01:12:29,144 --> 01:12:29,945 (2人)ハッ… 1441 01:12:46,895 --> 01:12:48,931 -(両津)タイガー! -(竜平)ミーナは どこだ!? 1442 01:12:49,565 --> 01:12:51,934 (タイガー) 残念ながら ここにはいない 1443 01:12:52,000 --> 01:12:53,168 (両津)なに!? 1444 01:12:53,702 --> 01:12:55,070 (タイガー)後ろを見ろ! 1445 01:12:56,505 --> 01:12:58,774 娘は あそこだ! 1446 01:13:01,276 --> 01:13:02,511 -(竜平)ミーナ! -(両津)クソ! 1447 01:13:02,578 --> 01:13:05,247 ミーナは ゆりかもめの中にいるぞ 1448 01:13:05,314 --> 01:13:07,783 (中川)すぐに 新交通システムに連絡します! 1449 01:13:08,617 --> 01:13:11,520 (タイガー)竜平 おとなしく こっちへ来い 1450 01:13:12,020 --> 01:13:14,923 クソ! ミーナが あんな所にいたんじゃ… 1451 01:13:14,990 --> 01:13:18,427 早くしろ! 娘が どうなってもいいのか? 1452 01:13:19,461 --> 01:13:20,662 竜平! 1453 01:13:20,729 --> 01:13:25,167 ミーナを助けるには それしかない 俺は父親なんだ 1454 01:13:25,234 --> 01:13:26,435 竜平… 1455 01:13:27,002 --> 01:13:29,071 (竜平)ンッ… ンッ… 1456 01:13:31,340 --> 01:13:33,342 ゆりかもめのシステムは 破壊されています 1457 01:13:33,408 --> 01:13:34,476 (大原・屯田)なに!? 1458 01:13:34,543 --> 01:13:36,378 -(麗子)タイガーの仕業ね -(屯田)クソ… 1459 01:13:37,713 --> 01:13:39,381 ボルボ 左近寺 聞こえるか? 1460 01:13:39,448 --> 01:13:41,583 (左近寺)ゆりかもめに向かいます 1461 01:13:46,722 --> 01:13:48,791 竜平が飛竜丸に入るぞ 1462 01:13:50,692 --> 01:13:55,264 (竜平)さあ これでいいだろう 早くミーナを解放してくれ 1463 01:13:55,330 --> 01:13:56,799 -(タイガー)ダメだ -(竜平)なに!? 1464 01:13:57,332 --> 01:14:01,537 まず竜巻を起こすんだ そうしないと娘は解放しない 1465 01:14:01,603 --> 01:14:03,672 ク… クソ 1466 01:14:06,975 --> 01:14:08,010 竜平… 1467 01:14:18,086 --> 01:14:20,022 ウワッ! なに!? 1468 01:14:20,088 --> 01:14:22,157 (タイガー)な… 何をした!? 1469 01:14:22,958 --> 01:14:27,930 このまま空気を吸い込み続ければ 内部圧力は30分が限界だ 1470 01:14:28,764 --> 01:14:30,165 飛竜丸は自爆する! 1471 01:14:30,499 --> 01:14:31,533 なに!? 1472 01:14:32,067 --> 01:14:34,036 (竜平)さあ ミーナを放せ! 1473 01:14:34,102 --> 01:14:36,538 (大原)あっ! 飛竜丸が動きだしたぞ 1474 01:14:36,605 --> 01:14:39,141 (中川)まさか 竜平さんが竜巻を… 1475 01:14:39,208 --> 01:14:40,509 -(寺井)えっ!? -(麗子)そんな! 1476 01:14:40,576 --> 01:14:42,177 いかん! ボルボ 左近寺! 1477 01:14:42,244 --> 01:14:44,913 -(ボルボ)了解! -(左近寺)突入だ! 1478 01:14:44,980 --> 01:14:47,015 (サイレン) ウオーッ! 1479 01:14:47,082 --> 01:14:48,884 バカ! まだ早い! 1480 01:14:48,951 --> 01:14:50,786 ウオーッ! 1481 01:14:51,286 --> 01:14:52,788 -(部下)警察だ! -(部下)だ… 出せ! 1482 01:14:53,522 --> 01:14:54,556 は… はい! 1483 01:14:56,625 --> 01:14:58,393 (両津)クソ… ンンッ! 1484 01:14:59,962 --> 01:15:01,129 (銃撃音) 1485 01:15:01,196 --> 01:15:02,965 ヤーッ! 1486 01:15:03,031 --> 01:15:06,702 もう 飛竜丸は お前の思いどおりにはならない 1487 01:15:06,768 --> 01:15:08,737 さあ ミーナを放すんだ! 1488 01:15:08,804 --> 01:15:10,239 (タイガー)ンンッ… 1489 01:15:10,305 --> 01:15:12,107 貴様! 1490 01:15:12,174 --> 01:15:13,041 ハッ… 1491 01:15:13,108 --> 01:15:14,543 あっ 竜平! 1492 01:15:14,610 --> 01:15:15,777 (タイガー)グアッ! 1493 01:15:17,212 --> 01:15:18,447 勘吉! 1494 01:15:18,514 --> 01:15:21,350 (両津)竜平 ゆりかもめが走りだした! 1495 01:15:21,416 --> 01:15:22,951 あとは わしに任せろ! 1496 01:15:23,418 --> 01:15:26,655 ダメだ 飛竜丸は あと30分で自爆する! 1497 01:15:26,722 --> 01:15:28,323 (両津)なに!? グエッ… 1498 01:15:28,390 --> 01:15:30,559 (タイガー)こいつが そうセットしちまったんだよ! 1499 01:15:30,626 --> 01:15:33,161 (両津)ここは わしが なんとかする お前はミーナを! 1500 01:15:33,228 --> 01:15:34,796 (竜平)し… しかし 1501 01:15:34,863 --> 01:15:38,066 お前は父親だろう 早く行け! 1502 01:15:38,133 --> 01:15:40,002 わ… 分かった! 1503 01:15:40,068 --> 01:15:42,738 (両津・タイガー)ンンッ… 1504 01:15:43,372 --> 01:15:45,340 (タイガー) あっ 待て! グエッ… 1505 01:15:45,807 --> 01:15:46,842 アイテ! 1506 01:15:51,513 --> 01:15:52,614 (竜平)ンッ! 1507 01:15:59,021 --> 01:16:00,455 ンンッ… 1508 01:16:00,522 --> 01:16:02,624 (銃撃音) ウワーッ! 1509 01:16:02,691 --> 01:16:05,727 (銃撃音) 1510 01:16:07,229 --> 01:16:09,298 ヤーッ! 1511 01:16:09,665 --> 01:16:11,700 グエーッ! 1512 01:16:11,767 --> 01:16:14,536 (銃撃音) 1513 01:16:15,737 --> 01:16:16,939 (両津)えっ? ウワッ! 1514 01:16:19,841 --> 01:16:21,510 えっ!? そんな… 1515 01:16:26,515 --> 01:16:28,750 飛竜丸が竜巻を! 1516 01:16:28,817 --> 01:16:29,952 大変だ! 1517 01:16:30,018 --> 01:16:31,720 (電話の着信音) (寺井)はいはい 1518 01:16:32,020 --> 01:16:33,088 はい 1519 01:16:33,155 --> 01:16:34,456 ええっ!? 1520 01:16:34,523 --> 01:16:36,291 署長 お電話です… 1521 01:16:36,758 --> 01:16:38,794 何だね この大変なときに! 1522 01:16:38,860 --> 01:16:39,795 (寺井)それが… 1523 01:16:40,729 --> 01:16:42,764 あ~ 屯田だが 1524 01:16:42,831 --> 01:16:44,166 そ… 総監!? 1525 01:16:44,232 --> 01:16:47,669 (総監)屯田くん これは 一体 どういうことかね? 1526 01:16:47,736 --> 01:16:51,173 そそそそ… それがですね あの その え~… 1527 01:16:53,308 --> 01:16:54,743 (サイレン) 1528 01:16:54,810 --> 01:16:56,211 (ボルボ・左近寺)ヤーッ! 1529 01:16:56,278 --> 01:16:58,880 (部下たち)ハァハァハァ… 1530 01:17:01,049 --> 01:17:02,084 (銃撃音) 1531 01:17:02,150 --> 01:17:04,019 (2人)アアッ… 1532 01:17:05,754 --> 01:17:07,222 (ボルボ)クソ! (銃撃音) 1533 01:17:07,656 --> 01:17:08,490 ほれ! 1534 01:17:08,557 --> 01:17:09,725 (2人)アアッ… 1535 01:17:09,791 --> 01:17:11,360 (爆発音) 1536 01:17:12,060 --> 01:17:13,996 やりやがったな! 1537 01:17:14,062 --> 01:17:14,963 (2人)あっ! 1538 01:17:15,030 --> 01:17:15,864 なんてことを! 1539 01:17:16,431 --> 01:17:17,265 (爆発音) 1540 01:17:17,332 --> 01:17:19,167 (ミーナ)ワッ! アアッ… 1541 01:17:19,768 --> 01:17:21,169 (部下たち)ウワッ… 1542 01:17:25,240 --> 01:17:27,175 (麗子)あっ ゆりかもめが! 1543 01:17:31,013 --> 01:17:33,715 日本のポリスになんか 負けてたまるか! 1544 01:17:33,782 --> 01:17:35,017 クソ! 1545 01:17:35,550 --> 01:17:39,654 お前みたいなヤツは 絶対に許さねえぞ! 1546 01:17:39,721 --> 01:17:40,689 うるせえ! 1547 01:17:40,756 --> 01:17:41,690 イテッ! 1548 01:17:44,326 --> 01:17:46,028 (せきこみ) 1549 01:17:46,094 --> 01:17:47,896 (タイガー)死ね 1550 01:17:47,963 --> 01:17:49,031 (ハンドルを引く音) 1551 01:17:50,332 --> 01:17:52,467 (2人)ウワーッ! 1552 01:17:52,534 --> 01:17:54,169 アアッ… 1553 01:17:54,236 --> 01:17:55,370 (両津)ウワーッ! 1554 01:17:55,437 --> 01:17:57,372 (2人の悲鳴) 1555 01:17:59,941 --> 01:18:02,811 ウワーッ! 1556 01:18:03,445 --> 01:18:04,813 ウウッ… 1557 01:18:04,880 --> 01:18:07,382 (両津)ギャーッ! 1558 01:18:14,890 --> 01:18:16,391 (ワイヤーの切れる音) 1559 01:18:20,962 --> 01:18:22,364 (2人)ああっ! 1560 01:18:22,431 --> 01:18:23,965 レインボーブリッジが… 1561 01:18:24,032 --> 01:18:26,902 あっ! そ… 総監 ここここ… これはですね 1562 01:18:28,336 --> 01:18:29,271 (2人)あっ! 1563 01:18:29,337 --> 01:18:31,907 このままでは ゆりかもめは 海に落ちます! 1564 01:18:34,509 --> 01:18:36,144 ンッ… ハッ!? 1565 01:18:37,846 --> 01:18:39,915 竜巻が! ハッ… 1566 01:18:45,253 --> 01:18:46,088 ハアッ! 1567 01:18:47,656 --> 01:18:48,824 ウッ… 1568 01:18:52,694 --> 01:18:54,629 (タイガー・両津)ンンッ… 1569 01:18:56,198 --> 01:18:57,999 (蹴る音) イテテ… 離すもんか! 1570 01:18:59,568 --> 01:19:01,636 ミーナ! 1571 01:19:01,703 --> 01:19:03,138 ハッ… パパ! 1572 01:19:04,106 --> 01:19:05,707 パパ 私… 1573 01:19:05,774 --> 01:19:08,043 話はあとだ 早く脱出するんだ 1574 01:19:10,645 --> 01:19:11,680 ンンッ! (窓ガラスの割れる音) 1575 01:19:13,348 --> 01:19:15,650 (麗子)ダメだわ これ以上 近づけない! 1576 01:19:15,717 --> 01:19:18,153 (中川)助けるチャンスは 橋から落ちるまでの— 1577 01:19:18,220 --> 01:19:20,155 僅かな時間だけだ! 1578 01:19:23,725 --> 01:19:24,793 今だ! 1579 01:19:26,795 --> 01:19:27,629 早く! 1580 01:19:27,696 --> 01:19:29,231 -(竜平)さあ! -(ミーナ)はい! 1581 01:19:30,732 --> 01:19:31,900 アアッ… 1582 01:19:31,967 --> 01:19:33,168 アッ… 1583 01:19:33,235 --> 01:19:34,803 (2人)ンッ ンン… 1584 01:19:36,671 --> 01:19:37,706 (ミーナ)パパ! 1585 01:19:39,708 --> 01:19:41,143 パパーッ! 1586 01:19:47,849 --> 01:19:49,017 (両津)ンンッ… 1587 01:19:49,084 --> 01:19:50,886 ちくしょう この! 1588 01:19:50,952 --> 01:19:52,754 (タイガー)あっ こら! 1589 01:19:53,321 --> 01:19:55,757 -(タイガー)ンッ! -(両津)あら!? 1590 01:20:02,330 --> 01:20:04,266 (両津)ダアーッ! 1591 01:20:04,332 --> 01:20:06,401 (2人)ウワッ! 1592 01:20:06,468 --> 01:20:09,171 (両津)ウワッ! バカ! 脱げる 脱げる! 1593 01:20:09,237 --> 01:20:11,406 アアーッ! 落ちる! 1594 01:20:11,473 --> 01:20:13,408 (2人の悲鳴) 1595 01:20:17,145 --> 01:20:19,080 (2人)ウワーッ! 1596 01:20:19,147 --> 01:20:21,082 ウッ! 1597 01:20:21,149 --> 01:20:22,884 アアーッ! 1598 01:20:22,951 --> 01:20:23,852 (海に落ちる音) 1599 01:20:23,919 --> 01:20:25,554 イテテテ… 1600 01:20:25,620 --> 01:20:26,454 ハッ!? 1601 01:20:26,521 --> 01:20:28,957 {\an8}竜巻が風で流されてる! 1602 01:20:29,024 --> 01:20:29,991 いかん! 1603 01:20:30,058 --> 01:20:31,960 両津 早く なんとかするんだ! 1604 01:20:32,027 --> 01:20:34,563 なんとかしろって言ったって… 1605 01:20:34,629 --> 01:20:36,731 ええい 本田 早く来い! 1606 01:20:36,798 --> 01:20:39,467 は… はい 分っかりました! 1607 01:20:39,534 --> 01:20:42,103 (エンジンを噴かす音) 1608 01:20:42,170 --> 01:20:43,505 ンッ! 1609 01:20:43,572 --> 01:20:47,075 今行くぜ 両津の旦那! 1610 01:20:48,877 --> 01:20:50,445 (破壊音) 1611 01:20:50,512 --> 01:20:51,646 (屯田)アア~ッ… 1612 01:20:51,713 --> 01:20:53,648 竜巻が上陸した! 1613 01:20:53,715 --> 01:20:57,452 そ… 総監 だだ… 大丈夫です 今すぐ なんとかしますから 1614 01:20:57,519 --> 01:21:00,455 -(両津)ちくしょう! -(本田)両津の旦那! 1615 01:21:01,289 --> 01:21:02,324 …しゃっ! 1616 01:21:03,024 --> 01:21:05,193 本田 あの竜巻を追うんだ! 1617 01:21:05,260 --> 01:21:06,428 (本田)了解! 1618 01:21:06,494 --> 01:21:08,430 (ざわめき) 1619 01:21:08,496 --> 01:21:11,166 (男性)た… 竜巻だ こっちへ来るぞ! 1620 01:21:13,235 --> 01:21:16,471 (リポーター) 東京湾に現れた円盤型兵器は— 1621 01:21:16,538 --> 01:21:21,176 竜巻でレインボーブリッジを破壊し 芝浦(しばうら)から都心へ向かっています! 1622 01:21:23,245 --> 01:21:27,782 旦那 このまま竜巻に近づいても 吹き飛ばされるだけだぜ! 1623 01:21:27,849 --> 01:21:29,184 (両津)クソ! ハッ… 1624 01:21:31,519 --> 01:21:32,787 あれだ! 1625 01:21:32,854 --> 01:21:35,991 本田 先回りして 東京タワーに向かうんだ! 1626 01:21:36,057 --> 01:21:37,292 東京タワー? 1627 01:21:37,359 --> 01:21:38,193 いいから行け! 1628 01:21:38,660 --> 01:21:41,596 (本田)よっしゃ! どけどけ~! 1629 01:21:48,103 --> 01:21:49,671 いけ~! 1630 01:21:49,738 --> 01:21:51,673 (本田)よっしゃ! 1631 01:21:51,740 --> 01:21:56,044 オリャオリャ オリャオリャ オリャオリャ オリャオリャ! 1632 01:21:56,111 --> 01:21:57,712 ンン~ッ… 1633 01:21:57,779 --> 01:22:01,182 オリャー! 1634 01:22:01,249 --> 01:22:02,951 …しゃっ! 1635 01:22:03,018 --> 01:22:04,953 セヤッ! 1636 01:22:06,087 --> 01:22:08,556 いけいけ いけいけ いけいけ! 1637 01:22:08,623 --> 01:22:10,191 オリャオリャ オリャオリャ! 1638 01:22:10,258 --> 01:22:13,828 (オートバイの音) 1639 01:22:13,895 --> 01:22:16,164 -(本田)…しゃっ! -(両津)ウッ! 1640 01:22:19,634 --> 01:22:22,203 見えた! よいしょっと… 1641 01:22:22,270 --> 01:22:25,573 このこの このこの このこの! ウリャウリャ ウリャウリャ! 1642 01:22:25,640 --> 01:22:26,975 よっと! 1643 01:22:27,042 --> 01:22:28,343 ンン~ッ… タアッ! 1644 01:22:28,410 --> 01:22:29,878 あっ 飛んだ!? 1645 01:22:30,345 --> 01:22:33,581 オリャー! 1646 01:22:33,648 --> 01:22:36,017 グッ! ウワッ… 1647 01:22:36,084 --> 01:22:38,853 よっと… よっしゃ! 1648 01:22:38,920 --> 01:22:42,257 やった 両津が飛竜丸に 乗り移ったぞ! 1649 01:22:42,324 --> 01:22:43,658 でかした 両津! 1650 01:22:43,725 --> 01:22:45,360 総監 もう安心です 1651 01:22:45,427 --> 01:22:48,363 勇敢な我が署員が 円盤に乗り込みました! 1652 01:22:48,430 --> 01:22:50,899 海まで飛竜丸を戻します! 1653 01:22:50,966 --> 01:22:52,867 わしに任せてください! 1654 01:22:53,535 --> 01:22:54,569 それ! 1655 01:22:58,173 --> 01:23:00,375 旦那 こっちじゃないぜ! 1656 01:23:02,677 --> 01:23:04,512 ウワーッ! 1657 01:23:04,579 --> 01:23:06,581 助けて~! 1658 01:23:14,155 --> 01:23:16,091 ああっ! 東京タワーが! 1659 01:23:16,157 --> 01:23:18,593 (本田)ヤ~ダ~! 1660 01:23:21,096 --> 01:23:22,931 あっ しまった! こっちか エイッ! 1661 01:23:25,600 --> 01:23:27,702 (東京タワーの落ちる音) 1662 01:23:33,708 --> 01:23:35,744 (破壊音) 1663 01:23:35,810 --> 01:23:39,647 ドヒャー! 今度は 国会議事堂を吹っ飛ばしてしまった 1664 01:23:39,748 --> 01:23:43,585 あのバカ 東京を メチャクチャにするつもりなのか… 1665 01:23:43,651 --> 01:23:47,255 そそそ… 総監 これはですね その… 1666 01:23:47,322 --> 01:23:51,259 あっ もしもし 総監? もしも~し! 1667 01:23:51,326 --> 01:23:53,628 なんとか 海のほうへ戻さないと… 1668 01:23:53,695 --> 01:23:57,632 (破壊音) 1669 01:23:57,699 --> 01:23:59,000 ええ~っ!? 1670 01:24:01,836 --> 01:24:06,775 (破壊音) 1671 01:24:06,841 --> 01:24:08,777 ウワ~ッ! シオサイトが! 1672 01:24:10,845 --> 01:24:14,382 ああっ! これじゃ タイガーのほうが まだマシだ… 1673 01:24:14,449 --> 01:24:15,283 うん? 1674 01:24:16,284 --> 01:24:18,286 署長 一体 何を… 1675 01:24:19,187 --> 01:24:21,790 辞表だよ 大原くん 1676 01:24:25,860 --> 01:24:28,797 ンン~ッ… しかし なんて風なんだ 1677 01:24:28,863 --> 01:24:32,300 (雨の音) 1678 01:24:32,367 --> 01:24:34,035 ハッ… 雨? 1679 01:24:36,104 --> 01:24:40,041 両津 何をやっている!? 早く竜巻を止めるんだ! 1680 01:24:40,108 --> 01:24:42,277 それが 止められないんです! 1681 01:24:42,343 --> 01:24:45,547 竜平の話だと このまま 空気を吸い込み続け— 1682 01:24:45,613 --> 01:24:48,049 自爆するように セットしてあるんです! 1683 01:24:48,116 --> 01:24:49,751 なに!? 自爆だと? 1684 01:24:49,818 --> 01:24:52,187 いかん! 両津 早く脱出しろ! 1685 01:24:52,253 --> 01:24:55,190 それが こうして操縦桿(そうじゅうかん)を 押さえていないと— 1686 01:24:55,623 --> 01:24:59,194 海からの風で 竜巻が 押し戻されちまうんです! 1687 01:24:59,794 --> 01:25:02,597 それはいかん 両津 そのまま押さえてろ! 1688 01:25:02,664 --> 01:25:04,699 署長! それでは両津が… 1689 01:25:10,071 --> 01:25:12,207 大変です 台風が接近しています! 1690 01:25:12,273 --> 01:25:13,808 台風だと!? 1691 01:25:13,875 --> 01:25:16,144 例の超大型台風ですよ! 1692 01:25:16,211 --> 01:25:17,078 (大原)なに!? 1693 01:25:17,645 --> 01:25:20,582 両ちゃんは? 飛竜丸は どうなったんです? 1694 01:25:20,648 --> 01:25:23,518 飛竜丸は 両津が操縦している 1695 01:25:23,585 --> 01:25:26,354 それが まもなく 自爆してしまうというんだ 1696 01:25:26,421 --> 01:25:28,089 (2人)ええっ!? 1697 01:25:28,156 --> 01:25:29,657 (リポーター)昨日から 接近していた— 1698 01:25:29,724 --> 01:25:31,493 超大型台風が— 1699 01:25:31,559 --> 01:25:34,329 猛スピードで 首都圏を 直撃しようとしています! 1700 01:25:34,395 --> 01:25:37,365 激しい雨によって 河川が増水した場合 1701 01:25:37,432 --> 01:25:39,868 かなりの地域で浸水のおそれがあり 1702 01:25:39,934 --> 01:25:43,838 道路などのライフラインが 竜巻によって寸断されているため 1703 01:25:43,905 --> 01:25:46,975 更に 被害は 拡大するおそれがあります! 1704 01:25:49,811 --> 01:25:52,247 早く助けて~! 1705 01:25:55,316 --> 01:25:56,818 大原くん 1706 01:25:56,885 --> 01:26:00,388 このまま台風に直撃されたら 大変なことになるぞ 1707 01:26:00,922 --> 01:26:04,893 竜巻のうえに台風か 一体 どうしたらいいんだ… 1708 01:26:07,462 --> 01:26:09,597 (電子音声)爆発まで あと5分 1709 01:26:09,664 --> 01:26:11,399 直ちに脱出してください 1710 01:26:11,466 --> 01:26:12,634 なに!? 1711 01:26:12,700 --> 01:26:14,636 あと5分で爆発する!? 1712 01:26:14,702 --> 01:26:16,738 -(一同)えっ!? -(屯田)なんだと!? 1713 01:26:16,804 --> 01:26:19,641 両津 もういいから 早く脱出するんだ! 1714 01:26:20,241 --> 01:26:23,645 しかし 今 わしが 飛竜丸から逃げ出したら… 1715 01:26:36,357 --> 01:26:39,093 (電子音声)ターゲット キャッチ 目標を捕捉しました 1716 01:26:39,661 --> 01:26:42,597 ターゲット キャッチ 目標を捕捉しました 1717 01:26:43,064 --> 01:26:44,332 目標って… 1718 01:26:44,399 --> 01:26:45,466 そうか! 1719 01:26:46,034 --> 01:26:49,470 部長 わしが飛竜丸で 台風を消滅させます! 1720 01:26:49,537 --> 01:26:51,472 -(屯田)なっ!? -(大原)なんだって!? 1721 01:26:51,539 --> 01:26:54,976 (両津)もともと 飛竜丸は そのためのマシンなんです 1722 01:26:55,043 --> 01:26:59,814 本来の機能に従えば 飛竜丸も 自爆を回避できるはずです! 1723 01:27:00,315 --> 01:27:03,318 危険だ 成功するかどうか 分からんぞ! 1724 01:27:03,384 --> 01:27:06,220 (両津)部長 わしは 竜平の発明を信じています! 1725 01:27:06,287 --> 01:27:07,188 (大原)アア… 1726 01:27:07,255 --> 01:27:08,122 (ミーナ)ハッ… 1727 01:27:08,189 --> 01:27:09,190 両ちゃん! 1728 01:27:09,257 --> 01:27:13,394 台風より 両ちゃんのほうが 消滅しちゃうかもしれないのよ! 1729 01:27:13,461 --> 01:27:15,196 両さん 死んじゃヤダ! 1730 01:27:15,263 --> 01:27:19,434 心配するな 飛竜丸は破壊兵器なんかじゃない 1731 01:27:19,500 --> 01:27:22,971 竜平に代わって わしが それを証明してやるんだ! 1732 01:27:23,571 --> 01:27:24,839 両さん… 1733 01:27:24,906 --> 01:27:27,842 よ~し 竜平 見てろよ! 1734 01:27:33,247 --> 01:27:34,849 (雷鳴) 1735 01:27:39,020 --> 01:27:41,456 (雷鳴) 1736 01:27:41,522 --> 01:27:43,458 ンッ ンン… 1737 01:27:48,730 --> 01:27:50,398 (雷鳴) 1738 01:27:50,465 --> 01:27:52,166 ドワーッ! 1739 01:27:54,235 --> 01:27:55,303 ウワーッ! 1740 01:28:04,078 --> 01:28:06,047 うん? 静かになったぞ 1741 01:28:06,114 --> 01:28:07,749 (電子音声)目標到達 1742 01:28:07,815 --> 01:28:10,418 ストームディフューザーを 作動させてください 1743 01:28:10,485 --> 01:28:12,420 “作動させてください”って… 1744 01:28:13,021 --> 01:28:15,423 (電子音声)圧力限界 爆発まで あと20秒 1745 01:28:15,490 --> 01:28:18,426 ワアッ! どうすりゃいいんだよ! 1746 01:28:18,493 --> 01:28:21,829 ちくしょう どれだ? どこだ これか? クソ! 1747 01:28:21,896 --> 01:28:23,431 (電子音声)11 10… 1748 01:28:23,498 --> 01:28:24,332 これか? 1749 01:28:24,399 --> 01:28:26,034 (電子音声)9 8… 1750 01:28:26,100 --> 01:28:28,036 時間がない! クソ! 1751 01:28:28,503 --> 01:28:29,537 (電子音声)5… 1752 01:28:29,604 --> 01:28:31,506 ええい イチかバチかだ! 1753 01:28:31,572 --> 01:28:32,440 テヤッ! 1754 01:28:32,507 --> 01:28:34,208 (電子音声) ストームディフューザー 作動 1755 01:28:42,684 --> 01:28:47,689 (放出音) 1756 01:28:59,467 --> 01:29:01,669 ウワーッ! 1757 01:29:37,672 --> 01:29:40,108 ハァ… 助かった 1758 01:29:40,641 --> 01:29:42,110 台風が… 1759 01:29:42,176 --> 01:29:43,544 消えた 1760 01:29:43,811 --> 01:29:44,846 両さんは!? 1761 01:30:03,931 --> 01:30:05,967 ウッ ウウ… 1762 01:30:06,033 --> 01:30:06,868 ハッ… 1763 01:30:10,705 --> 01:30:12,173 やった! 1764 01:30:14,242 --> 01:30:15,476 アア… 1765 01:30:25,353 --> 01:30:27,288 部長 やりました! 1766 01:30:27,355 --> 01:30:28,589 -(屯田・大原)両津! -(中川)先輩! 1767 01:30:28,656 --> 01:30:29,791 -(寺井)両さん! -(麗子)両ちゃん! 1768 01:30:30,425 --> 01:30:32,727 (両津)飛竜丸が 台風を消したんです 1769 01:30:33,227 --> 01:30:36,297 (両津)やっぱり 飛竜丸は 兵器なんかじゃなかったんです! 1770 01:30:36,364 --> 01:30:38,800 やった! やったぞ! 1771 01:30:38,866 --> 01:30:40,802 (ファンの停止音) 1772 01:30:41,302 --> 01:30:42,336 あれ? 1773 01:30:42,403 --> 01:30:43,304 ワアッ! 1774 01:30:46,240 --> 01:30:49,844 ウワーッ! 落ちる~! 1775 01:30:53,915 --> 01:30:55,216 (一同)あっ! 1776 01:30:55,283 --> 01:30:57,585 両津を助けに行くんだ! 1777 01:31:01,622 --> 01:31:02,990 ブハッ! 1778 01:31:03,624 --> 01:31:06,194 フゥ… 死ぬかと思った 1779 01:31:06,260 --> 01:31:07,094 うん? 1780 01:31:08,529 --> 01:31:12,567 お~い! ここだ~! 1781 01:31:15,436 --> 01:31:18,873 (歓声) (大原)両津 無事で良かったな! 1782 01:31:20,842 --> 01:31:22,944 (両津)よいしょっと! ヘヘッ! 1783 01:31:23,010 --> 01:31:25,613 -(麗子)両ちゃん すごい! -(大原)おお 両津! 1784 01:31:25,680 --> 01:31:27,215 よくやった! 1785 01:31:27,281 --> 01:31:29,250 (麗子)両ちゃん 無事で良かったわ! 1786 01:31:29,317 --> 01:31:30,618 (寺井)両さん すごいよ! 1787 01:31:30,685 --> 01:31:32,153 ハハッ… 1788 01:31:33,321 --> 01:31:34,622 ンッ… 1789 01:31:34,689 --> 01:31:35,990 (両津)ハハハッ… 1790 01:31:36,057 --> 01:31:38,392 うん? ミーナ 1791 01:31:38,459 --> 01:31:40,328 あっ 竜平は? 1792 01:31:40,394 --> 01:31:42,630 あっ… そ… それが 1793 01:31:42,697 --> 01:31:44,232 (車の音) 1794 01:31:46,701 --> 01:31:47,902 うん? 1795 01:31:51,873 --> 01:31:53,174 ハッ… 1796 01:31:59,580 --> 01:32:00,915 アア… 1797 01:32:08,723 --> 01:32:09,757 パパ… 1798 01:32:10,424 --> 01:32:12,426 竜平 無事だったのか! 1799 01:32:15,096 --> 01:32:16,430 パパ! 1800 01:32:16,898 --> 01:32:17,932 ミーナ! 1801 01:32:21,502 --> 01:32:22,770 パパ! 1802 01:32:22,837 --> 01:32:24,105 (竜平)あっ… 1803 01:32:24,171 --> 01:32:28,476 (ミーナの泣き声) 1804 01:32:31,412 --> 01:32:32,947 ミーナ パパは… 1805 01:32:33,614 --> 01:32:37,451 もう何も言わないで… ごめんなさい パパ 1806 01:32:38,119 --> 01:32:39,353 (竜平)ミーナ… 1807 01:32:52,066 --> 01:32:53,534 ウリャー! 1808 01:32:53,601 --> 01:32:54,802 (2人)ハッ!? 1809 01:32:54,869 --> 01:32:55,937 (両津)なに!? 1810 01:32:56,470 --> 01:32:57,505 (ミーナ)ハッ… 1811 01:32:57,572 --> 01:33:02,009 よくも 俺さまの計画を ムチャクチャにしてくれたな… 1812 01:33:02,076 --> 01:33:04,011 タイガー 生きてたのか! 1813 01:33:04,078 --> 01:33:07,515 (タイガー)こうなったら お前らみんな 地獄に送ってやる 1814 01:33:08,382 --> 01:33:10,017 ウオーッ! 1815 01:33:12,353 --> 01:33:13,387 アッ! ウワッ! 1816 01:33:14,021 --> 01:33:15,389 -(竜平)勘吉! -(ミーナ)両さん! 1817 01:33:16,190 --> 01:33:19,293 ンンッ… ちくしょう 1818 01:33:19,360 --> 01:33:20,728 ヤーッ! 1819 01:33:21,329 --> 01:33:22,997 (両津)オリャー! 1820 01:33:23,064 --> 01:33:25,366 (蹴る音) グオーッ! 1821 01:33:26,434 --> 01:33:29,036 痛(いて)え… イテテテ! 1822 01:33:29,103 --> 01:33:30,137 (両津)おらよ! 1823 01:33:30,204 --> 01:33:32,006 アア~ッ… 1824 01:33:32,840 --> 01:33:33,874 ヒイ~ッ! 1825 01:33:33,941 --> 01:33:38,713 うん? なんか こんな光景 前に見たような… 1826 01:33:38,779 --> 01:33:40,181 確保! 1827 01:33:40,247 --> 01:33:41,716 (タイガー)イテテ! イテイテ! 1828 01:33:42,216 --> 01:33:43,417 (両津)うん? 1829 01:33:43,784 --> 01:33:45,820 勘吉 こいつ もしかして… 1830 01:33:45,886 --> 01:33:46,721 (両津)えっ? 1831 01:33:46,787 --> 01:33:49,724 (タイガー) ちくしょう 覚えてろよ! 1832 01:33:49,790 --> 01:33:50,825 ああ~っ! 1833 01:33:50,891 --> 01:33:55,129 ひょっとして わしが ガキのころに やっつけたガキ大将!? 1834 01:33:55,196 --> 01:33:58,766 (ミーナ)ええっ? じゃ 一生に一度の屈辱って… 1835 01:33:58,833 --> 01:34:02,737 う~む… なんという 運命の巡り合わせだ 1836 01:34:02,803 --> 01:34:04,805 (エンジン音) 1837 01:34:13,581 --> 01:34:15,516 (除夜の鐘) 1838 01:34:16,751 --> 01:34:21,522 ♪(イントロ) 1839 01:34:22,189 --> 01:34:23,391 (少年)ワ~ッ! 1840 01:34:31,499 --> 01:34:34,969 ♪ 会いたい 会えない 1841 01:34:35,036 --> 01:34:37,204 ♪ 会いたくて 1842 01:34:38,372 --> 01:34:44,278 ♪ 夜空の星たち 見上げた 1843 01:34:44,979 --> 01:34:51,652 ♪ 並んで見える その輝きも 1844 01:34:51,719 --> 01:34:54,255 ♪ ホントは 離れて… 1845 01:34:54,321 --> 01:34:59,927 竜平 お前は 脅迫されて しかたなく飛竜丸を操縦したんだ 1846 01:34:59,994 --> 01:35:02,663 裁判では きっと 無罪になるに違いない 1847 01:35:02,730 --> 01:35:03,764 勘吉… 1848 01:35:04,231 --> 01:35:05,699 わしらも応援する 1849 01:35:05,766 --> 01:35:07,268 絶対に大丈夫だ 1850 01:35:07,334 --> 01:35:08,869 そうですよ 1851 01:35:08,936 --> 01:35:10,137 頑張ってください 1852 01:35:10,204 --> 01:35:11,772 ミーナちゃんのためにもね 1853 01:35:11,839 --> 01:35:14,975 ♪ 歌うメロディー 1854 01:35:15,042 --> 01:35:20,014 ♪ 今夜も 1855 01:35:21,148 --> 01:35:23,350 ありがとうございます 皆さん 1856 01:35:23,417 --> 01:35:24,452 (両津)フフフッ… 1857 01:35:24,518 --> 01:35:27,354 -(纏(まとい))お~い 勘吉! -(両津)うん? 1858 01:35:28,089 --> 01:35:29,123 あっ あれは… 1859 01:35:29,190 --> 01:35:30,558 (檸檬(レモン))勘吉! 1860 01:35:30,624 --> 01:35:33,127 (両津)超神田寿司(ちょうかんだずし)の 寿司船じゃねえか 1861 01:35:33,627 --> 01:35:36,864 (纏)勘吉 町を守ってくれて ありがとう! 1862 01:35:36,931 --> 01:35:39,200 (檸檬)やっぱり 勘吉は すごいのぅ! 1863 01:35:39,266 --> 01:35:41,735 (夏春都(ゲパルト))これは 超神田寿司のおごりだよ 1864 01:35:41,802 --> 01:35:43,637 遠慮せずに食べとくれ! 1865 01:35:44,138 --> 01:35:48,642 ありがとよ 夏春都! 纏も檸檬も こっちへ来いよ! 1866 01:35:48,709 --> 01:35:51,645 -(マリア)両さま~! -(両津)うん? あっ… 1867 01:35:52,580 --> 01:35:56,150 (マリア)両さま ご無事で何よりですわ~! 1868 01:35:56,217 --> 01:35:58,652 (イルカたちの鳴き声) 1869 01:35:58,719 --> 01:36:01,155 (歓声) 1870 01:36:01,222 --> 01:36:02,756 みんな! 1871 01:36:02,823 --> 01:36:05,559 よ~し それじゃ 今夜は無礼講だ! 1872 01:36:05,626 --> 01:36:06,727 (一同)おお~っ! 1873 01:36:06,794 --> 01:36:09,530 (花火の音) 1874 01:36:09,597 --> 01:36:15,536 (騒ぎ声) 1875 01:36:20,174 --> 01:36:21,709 ところで 竜平 1876 01:36:21,775 --> 01:36:23,978 わしに1つ UFOを 作ってくれんか? 1877 01:36:24,044 --> 01:36:24,912 えっ? 1878 01:36:24,979 --> 01:36:27,148 あれがあれば いい商売になるんだ 1879 01:36:27,214 --> 01:36:29,750 あっ もちろん 儲けは山分けで… 1880 01:36:29,817 --> 01:36:31,185 (大原)こら 両津! 1881 01:36:31,252 --> 01:36:32,686 ぶ… 部長! 1882 01:36:32,753 --> 01:36:36,957 お前は また ろくでもない 金儲けのことなんか考えおって 1883 01:36:37,024 --> 01:36:38,692 いや あの… これはですね 1884 01:36:38,759 --> 01:36:41,762 今日こそ その性根を たたき直してやる 1885 01:36:41,829 --> 01:36:43,697 -(両津)すみませ~ん! -(大原)こら 待て! 1886 01:36:43,764 --> 01:36:46,534 -(両津)や… やめて! -(大原)待たんか! 1887 01:36:46,600 --> 01:36:49,270 待てと言ったら待つんだ この! 1888 01:36:49,336 --> 01:36:50,371 両さん!? 1889 01:36:51,038 --> 01:36:52,940 ヒイ~ッ! 1890 01:36:53,007 --> 01:36:54,975 えっ? アッ… アアッ! 1891 01:36:55,042 --> 01:36:58,179 こら 両津! うん? どこへ行った? 1892 01:36:58,245 --> 01:36:59,780 逃げ足の速いヤツだ 1893 01:36:59,847 --> 01:37:03,050 ウワーッ! 何だ こりゃ~! 1894 01:37:05,252 --> 01:37:07,888 (大原)こら 両津! どこ行った!? 1895 01:37:07,955 --> 01:37:09,690 両津~! 1896 01:37:09,757 --> 01:37:12,159 部長~! 1897 01:37:12,226 --> 01:37:16,163 えっ? えっ? ひょっとして本物の宇宙人? 1898 01:37:16,230 --> 01:37:20,134 ウワーッ! わしを どこへ連れていく気だ!? 1899 01:37:20,201 --> 01:37:24,538 た~すけてくれ~! 1900 01:37:35,583 --> 01:37:41,589 {\an8}♪~ 1901 01:40:05,399 --> 01:40:11,405 {\an8}~♪