[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal ScriptType: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,2.0,2,10,10,10,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,2.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.59,0:00:10.59,Default,,0,0,0,,A Team Nanban (594mgnav) Release Dialogue: 0,0:00:26.94,0:00:29.19,Default-ja,,0,0,0,,(男性)ハァ ハァ… Dialogue: 0,0:00:38.87,0:00:44.08,Default-ja,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ ハァ… Dialogue: 0,0:00:46.88,0:00:49.21,Default-ja,,0,0,0,,ハァ ハァ Dialogue: 0,0:00:55.93,0:00:58.18,Default-ja,,0,0,0,,ハァ ハァ Dialogue: 0,0:01:44.64,0:01:45.64,Default,,0,0,0,,{\i1}Major. Hey, Major!{\i0} Dialogue: 0,0:01:44.64,0:01:47.27,Default-ja,,0,0,0,,(バトー)少佐 おい 少佐 Dialogue: 0,0:01:45.64,0:01:47.27,Default,,0,0,0,,{\i1}Major. Hey, Major!{\i0} Dialogue: 0,0:01:49.69,0:01:50.69,Default,,0,0,0,,{\i1}l/I/hal' was that'? Virtual reality?{\i0} Dialogue: 0,0:01:49.69,0:01:51.94,Default-ja,,0,0,0,,何だ 今の? 仮想現実か? Dialogue: 0,0:01:50.69,0:01:52.07,Default,,0,0,0,,{\i1}l/I/hal' was that'? Virtual reality?{\i0} Dialogue: 0,0:01:52.07,0:01:55.74,Default-ja,,0,0,0,,(素子(もとこ))休暇中だ\N気安く電脳ロビーに入るな Dialogue: 0,0:01:52.11,0:01:53.11,Default,,0,0,0,,{\i1}/'n7 on vacation- Don '1' be so casual{\i0}\N{\i1}about entering my c yber lobby.{\i0} Dialogue: 0,0:01:53.11,0:01:54.11,Default,,0,0,0,,{\i1}/'n7 on vacation- Don '1' be so casual{\i0}\N{\i1}about entering my c yber lobby.{\i0} Dialogue: 0,0:01:54.11,0:01:55.82,Default,,0,0,0,,{\i1}/'n7 on vacation- Don '1' be so casual{\i0}\N{\i1}about entering my c yber lobby.{\i0} Dialogue: 0,0:01:55.86,0:01:57.49,Default-ja,,0,0,0,,(バトー)ご愁傷さま Dialogue: 0,0:01:55.90,0:01:56.90,Default,,0,0,0,,{\i1}My condolences- There's been{\i0}\N{\i1}a terror/st' bombing in N/'sh/'nouchi.{\i0} Dialogue: 0,0:01:56.90,0:01:57.91,Default,,0,0,0,,{\i1}My condolences- There's been{\i0}\N{\i1}a terror/st' bombing in N/'sh/'nouchi.{\i0} Dialogue: 0,0:01:57.91,0:01:59.66,Default,,0,0,0,,{\i1}My condolences- There's been{\i0}\N{\i1}a terror/st' bombing in N/'sh/'nouchi.{\i0} Dialogue: 0,0:01:58.03,0:01:59.49,Default-ja,,0,0,0,,西ノ内(にしのうち)で爆弾テロ Dialogue: 0,0:01:59.62,0:02:02.08,Default-ja,,0,0,0,,被害者は外国系水企業の重役 Dialogue: 0,0:01:59.70,0:02:00.70,Default,,0,0,0,,{\i1}The vies were an executive at{\i0}\N{\i1}a foreign-owned water company,{\i0} Dialogue: 0,0:02:00.70,0:02:02.24,Default,,0,0,0,,{\i1}The vies were an executive at{\i0}\N{\i1}a foreign-owned water company,{\i0} Dialogue: 0,0:02:02.20,0:02:05.46,Default-ja,,0,0,0,,産業省役人 国内兵器製造業者 Dialogue: 0,0:02:02.29,0:02:03.29,Default,,0,0,0,,{\i1}a Trade Ministry official,\Nand a domestic weapons manufacturer.{\i0} Dialogue: 0,0:02:03.29,0:02:04.29,Default,,0,0,0,,{\i1}a Trade Ministry official,\Nand a domestic weapons manufacturer.{\i0} Dialogue: 0,0:02:04.29,0:02:05.41,Default,,0,0,0,,{\i1}a Trade Ministry official,\Nand a domestic weapons manufacturer.{\i0} Dialogue: 0,0:02:06.33,0:02:11.42,Default-ja,,0,0,0,,少佐が公安に提出した\Nテロ予測リストの最優先項目が的中 Dialogue: 0,0:02:06.37,0:02:07.37,Default,,0,0,0,,{\i1}The top-priority entry in{\i0}\N{\i1}the terrorism prediction list{\i0} Dialogue: 0,0:02:07.37,0:02:08.83,Default,,0,0,0,,{\i1}The top-priority entry in{\i0}\N{\i1}the terrorism prediction list{\i0} Dialogue: 0,0:02:08.88,0:02:09.88,Default,,0,0,0,,{\i1}you gave Public Security\Nwas right on target.{\i0} Dialogue: 0,0:02:09.88,0:02:11.84,Default,,0,0,0,,{\i1}you gave Public Security\Nwas right on target.{\i0} Dialogue: 0,0:02:11.88,0:02:12.88,Default,,0,0,0,,{\i1}/ assume they were in a secret\Nmeeting to agree on water prices.{\i0} Dialogue: 0,0:02:11.92,0:02:15.09,Default-ja,,0,0,0,,(素子)水の価値協定に関する\N秘密会議ね Dialogue: 0,0:02:12.88,0:02:13.88,Default,,0,0,0,,{\i1}/ assume they were in a secret\Nmeeting to agree on water prices.{\i0} Dialogue: 0,0:02:13.88,0:02:15.13,Default,,0,0,0,,{\i1}/ assume they were in a secret\Nmeeting to agree on water prices.{\i0} Dialogue: 0,0:02:15.17,0:02:16.17,Default,,0,0,0,,{\i1}Everything's in smithereens,{\i0}\N{\i1}including some Foreign Affairs guards-{\i0} Dialogue: 0,0:02:15.22,0:02:17.38,Default-ja,,0,0,0,,(バトー)\N外務省の警備兵ごとバラバラ Dialogue: 0,0:02:16.17,0:02:17.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Everything's in smithereens,{\i0}\N{\i1}including some Foreign Affairs guards-{\i0} Dialogue: 0,0:02:18.72,0:02:21.39,Default-ja,,0,0,0,,ついでに山(やま)の手(て)のダムでも\N爆発があった Dialogue: 0,0:02:18.76,0:02:19.76,Default,,0,0,0,,{\i1}There was also an explosion at\Nthe Yamanote Dam, by the Way.{\i0} Dialogue: 0,0:02:19.76,0:02:21.60,Default,,0,0,0,,{\i1}There was also an explosion at\Nthe Yamanote Dam, by the Way.{\i0} Dialogue: 0,0:02:21.51,0:02:22.35,Default-ja,,0,0,0,,(素子)ダム? Dialogue: 0,0:02:21.64,0:02:23.14,Default,,0,0,0,,{\i1}The dam?{\i0} Dialogue: 0,0:02:26.06,0:02:27.81,Default-ja,,0,0,0,,(バトー)関連は不明 Dialogue: 0,0:02:26.06,0:02:27.94,Default,,0,0,0,,{\i1}Dunno if it's related.{\i0} Dialogue: 0,0:02:27.94,0:02:33.36,Default-ja,,0,0,0,,ただし 産業省の天下り先で\N実質は外国系水企業の持ち物だ Dialogue: 0,0:02:27.98,0:02:28.98,Default,,0,0,0,,{\i1}But it essentially belongs to\Na foreign-owned water company,{\i0} Dialogue: 0,0:02:28.98,0:02:30.19,Default,,0,0,0,,{\i1}But it essentially belongs to\Na foreign-owned water company,{\i0} Dialogue: 0,0:02:30.23,0:02:31.23,Default,,0,0,0,,{\i1}and there's a retired Trade official on staff{\i0} Dialogue: 0,0:02:31.23,0:02:32.23,Default,,0,0,0,,{\i1}and there's a retired Trade official on staff{\i0} Dialogue: 0,0:02:32.23,0:02:33.36,Default,,0,0,0,,{\i1}and there's a retired Trade official on staff{\i0} Dialogue: 0,0:02:36.90,0:02:37.90,Default,,0,0,0,,{\i1}The bureaucrats ' turf wars{\i0}\N{\i1}are intense in that industry.{\i0} Dialogue: 0,0:02:36.90,0:02:39.99,Default-ja,,0,0,0,,(素子)官僚同士の縄張り争いが\N激しい業界ね Dialogue: 0,0:02:37.90,0:02:38.91,Default,,0,0,0,,{\i1}The bureaucrats ' turf wars{\i0}\N{\i1}are intense in that industry.{\i0} Dialogue: 0,0:02:38.91,0:02:40.45,Default,,0,0,0,,{\i1}The bureaucrats ' turf wars{\i0}\N{\i1}are intense in that industry.{\i0} Dialogue: 0,0:02:41.74,0:02:44.16,Default-ja,,0,0,0,,で どこが私たちに要請を? Dialogue: 0,0:02:41.78,0:02:42.78,Default,,0,0,0,,{\i1}So, who asked for us?{\i0} Dialogue: 0,0:02:42.78,0:02:44.49,Default,,0,0,0,,{\i1}So, who asked for us?{\i0} Dialogue: 0,0:02:44.45,0:02:46.12,Default-ja,,0,0,0,,(バトー)毎度の公安9課 Dialogue: 0,0:02:44.54,0:02:45.54,Default,,0,0,0,,{\i1}Sect/on .9, as usual.{\i0} Dialogue: 0,0:02:45.54,0:02:46.87,Default,,0,0,0,,{\i1}Sect/on .9, as usual.{\i0} Dialogue: 0,0:02:46.95,0:02:47.96,Default,,0,0,0,,{\i1}They failed to put your list to good use,{\i0}\N{\i1}but the y did track the perps-{\i0} Dialogue: 0,0:02:47.04,0:02:50.83,Default-ja,,0,0,0,,少佐のリスト活用にしくじるも\N実行犯を追跡 Dialogue: 0,0:02:47.96,0:02:48.96,Default,,0,0,0,,{\i1}They failed to put your list to good use,{\i0}\N{\i1}but the y did track the perps-{\i0} Dialogue: 0,0:02:48.96,0:02:50.88,Default,,0,0,0,,{\i1}They failed to put your list to good use,{\i0}\N{\i1}but the y did track the perps-{\i0} Dialogue: 0,0:02:50.92,0:02:51.92,Default,,0,0,0,,{\i1}They say they can '1' secure 'em,\Nthough. 7'00 outgunned.{\i0} Dialogue: 0,0:02:50.96,0:02:54.13,Default-ja,,0,0,0,,だが 結局 武装の差で\N確保できねえとさ Dialogue: 0,0:02:51.92,0:02:52.92,Default,,0,0,0,,{\i1}They say they can '1' secure 'em,\Nthough. 7'00 outgunned.{\i0} Dialogue: 0,0:02:52.92,0:02:54.17,Default,,0,0,0,,{\i1}They say they can '1' secure 'em,\Nthough. 7'00 outgunned.{\i0} Dialogue: 0,0:02:59.18,0:03:00.18,Default,,0,0,0,,{\i1}Cal/ everyone in. I'm coming I00.{\i0} Dialogue: 0,0:02:59.18,0:03:02.10,Default-ja,,0,0,0,,(素子)全員 呼び出せ 私も行く Dialogue: 0,0:03:00.18,0:03:01.18,Default,,0,0,0,,{\i1}Cal/ everyone in. I'm coming I00.{\i0} Dialogue: 0,0:03:01.18,0:03:02.35,Default,,0,0,0,,{\i1}Cal/ everyone in. I'm coming I00.{\i0} Dialogue: 0,0:03:02.93,0:03:04.47,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)仕事かい? Dialogue: 0,0:03:02.93,0:03:04.51,Default,,0,0,0,,Work calls? Dialogue: 0,0:03:07.02,0:03:08.85,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:03:07.02,0:03:08.56,Default-ja,,0,0,0,,(素子)ごめんなさい Dialogue: 0,0:03:08.89,0:03:09.89,Default,,0,0,0,,Five hours, seven minutes.\NThat's a record-length vacation for you. Dialogue: 0,0:03:08.89,0:03:10.31,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)5時間と7分 Dialogue: 0,0:03:09.89,0:03:10.90,Default,,0,0,0,,Five hours, seven minutes.\NThat's a record-length vacation for you. Dialogue: 0,0:03:10.90,0:03:11.90,Default,,0,0,0,,Five hours, seven minutes.\NThat's a record-length vacation for you. Dialogue: 0,0:03:11.10,0:03:13.57,Default-ja,,0,0,0,,君の休暇の最長記録だ Dialogue: 0,0:03:11.90,0:03:13.52,Default,,0,0,0,,Five hours, seven minutes.\NThat's a record-length vacation for you. Dialogue: 0,0:03:13.56,0:03:14.57,Default,,0,0,0,,Are you consulting for the police today?\NOr the Cyberbrain Development Bureau? Dialogue: 0,0:03:13.69,0:03:15.65,Default-ja,,0,0,0,,今日のコンサルトは警察? Dialogue: 0,0:03:14.57,0:03:15.57,Default,,0,0,0,,Are you consulting for the police today?\NOr the Cyberbrain Development Bureau? Dialogue: 0,0:03:15.57,0:03:16.57,Default,,0,0,0,,Are you consulting for the police today?\NOr the Cyberbrain Development Bureau? Dialogue: 0,0:03:15.78,0:03:17.69,Default-ja,,0,0,0,,それとも電脳開発局? Dialogue: 0,0:03:16.57,0:03:17.57,Default,,0,0,0,,Are you consulting for the police today?\NOr the Cyberbrain Development Bureau? Dialogue: 0,0:03:17.57,0:03:18.90,Default,,0,0,0,,Are you consulting for the police today?\NOr the Cyberbrain Development Bureau? Dialogue: 0,0:03:18.99,0:03:19.99,Default,,0,0,0,,I'll make it up to you. Dialogue: 0,0:03:18.99,0:03:20.99,Default-ja,,0,0,0,,(素子)埋め合わせはするわ Dialogue: 0,0:03:19.99,0:03:21.41,Default,,0,0,0,,I'll make it up to you. Dialogue: 0,0:03:21.45,0:03:22.45,Default,,0,0,0,,Don't forget what we talked about. Dialogue: 0,0:03:21.45,0:03:23.33,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)例の件 忘れないで Dialogue: 0,0:03:22.45,0:03:24.41,Default,,0,0,0,,Don't forget what we talked about. Dialogue: 0,0:03:23.45,0:03:25.62,Default-ja,,0,0,0,,あ… 本気なの? Dialogue: 0,0:03:24.49,0:03:25.83,Default,,0,0,0,,Are you serious? Dialogue: 0,0:03:25.74,0:03:26.62,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)もちろん Dialogue: 0,0:03:25.87,0:03:26.99,Default,,0,0,0,,Of course. Dialogue: 0,0:03:26.75,0:03:29.12,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)\Nさっ 早く行ったほうがいい Dialogue: 0,0:03:27.04,0:03:28.04,Default,,0,0,0,,You should get going. All your\Ncustomers are impatient types, right? Dialogue: 0,0:03:28.04,0:03:29.04,Default,,0,0,0,,You should get going. All your\Ncustomers are impatient types, right? Dialogue: 0,0:03:29.04,0:03:30.04,Default,,0,0,0,,You should get going. All your\Ncustomers are impatient types, right? Dialogue: 0,0:03:29.25,0:03:31.58,Default-ja,,0,0,0,,気の短い得意先ばかりなんだろう? Dialogue: 0,0:03:30.04,0:03:31.71,Default,,0,0,0,,You should get going. All your\Ncustomers are impatient types, right? Dialogue: 0,0:03:33.42,0:03:34.04,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:03:34.50,0:03:35.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Wow, you've been with that guy for\Nthree months! That's a new reooro'.{\i0} Dialogue: 0,0:03:34.54,0:03:37.67,Default-ja,,0,0,0,,(バトー)お前 その男と\N3か月も続いてるじゃねえか Dialogue: 0,0:03:35.50,0:03:36.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Wow, you've been with that guy for\Nthree months! That's a new reooro'.{\i0} Dialogue: 0,0:03:36.50,0:03:37.51,Default,,0,0,0,,{\i1}Wow, you've been with that guy for\Nthree months! That's a new reooro'.{\i0} Dialogue: 0,0:03:37.51,0:03:38.51,Default,,0,0,0,,{\i1}Wow, you've been with that guy for\Nthree months! That's a new reooro'.{\i0} Dialogue: 0,0:03:37.80,0:03:39.34,Default-ja,,0,0,0,,記録更新だな Dialogue: 0,0:03:38.51,0:03:39.72,Default,,0,0,0,,{\i1}Wow, you've been with that guy for\Nthree months! That's a new reooro'.{\i0} Dialogue: 0,0:03:43.59,0:03:44.60,Default,,0,0,0,,{\i1}Don't be so casual about using{\i0}\N{\i1}that Ghost infiltration key.{\i0} Dialogue: 0,0:03:43.60,0:03:46.89,Default-ja,,0,0,0,,ゴースト侵入キーを気安く使うな Dialogue: 0,0:03:44.60,0:03:45.60,Default,,0,0,0,,{\i1}Don't be so casual about using{\i0}\N{\i1}that Ghost infiltration key.{\i0} Dialogue: 0,0:03:45.60,0:03:47.01,Default,,0,0,0,,{\i1}Don't be so casual about using{\i0}\N{\i1}that Ghost infiltration key.{\i0} Dialogue: 0,0:04:55.33,0:04:56.33,Default,,0,0,0,,Your precinct lD'd him as\NDetective Naoharu Mizuki. Dialogue: 0,0:04:55.33,0:04:59.13,Default-ja,,0,0,0,,(警部補)署に照会したところ\N水城(みずき)ナオハル刑事だそうだが― Dialogue: 0,0:04:56.33,0:04:57.34,Default,,0,0,0,,Your precinct lD'd him as\NDetective Naoharu Mizuki. Dialogue: 0,0:04:57.34,0:04:58.34,Default,,0,0,0,,Your precinct lD'd him as\NDetective Naoharu Mizuki. Dialogue: 0,0:04:58.34,0:04:59.42,Default,,0,0,0,,Your precinct lD'd him as\NDetective Naoharu Mizuki. Dialogue: 0,0:04:59.42,0:05:00.55,Default-ja,,0,0,0,,間違いないか? Dialogue: 0,0:04:59.46,0:05:01.30,Default,,0,0,0,,Is that right? Dialogue: 0,0:05:01.21,0:05:03.88,Default-ja,,0,0,0,,(トグサ)ああ 俺の先輩だ Dialogue: 0,0:05:01.34,0:05:02.34,Default,,0,0,0,,Yeah. He's my senior. Dialogue: 0,0:05:02.34,0:05:03.97,Default,,0,0,0,,Yeah. He's my senior. Dialogue: 0,0:05:11.77,0:05:12.77,Default,,0,0,0,,Is this all he had on him? Dialogue: 0,0:05:11.77,0:05:13.39,Default-ja,,0,0,0,,所持品はこれだけか? Dialogue: 0,0:05:12.77,0:05:13.81,Default,,0,0,0,,Is this all he had on him? Dialogue: 0,0:05:13.81,0:05:15.35,Default-ja,,0,0,0,,ホルスターが空だった Dialogue: 0,0:05:13.85,0:05:14.85,Default,,0,0,0,,His holster was empty. Dialogue: 0,0:05:14.85,0:05:16.02,Default,,0,0,0,,His holster was empty. Dialogue: 0,0:05:16.06,0:05:17.06,Default,,0,0,0,,His piece must've been washed away or stolen. Dialogue: 0,0:05:16.10,0:05:18.82,Default-ja,,0,0,0,,水に流されたか\N誰かに盗まれたか… Dialogue: 0,0:05:17.06,0:05:18.06,Default,,0,0,0,,His piece must've been washed away or stolen. Dialogue: 0,0:05:18.06,0:05:19.19,Default,,0,0,0,,His piece must've been washed away or stolen. Dialogue: 0,0:05:19.23,0:05:20.23,Default,,0,0,0,,It's hard to believe the gun under\Nhis jacket would get washed away. Dialogue: 0,0:05:19.23,0:05:21.74,Default-ja,,0,0,0,,(トグサ)懐の銃が流されるとは\N考えにくい Dialogue: 0,0:05:20.23,0:05:21.23,Default,,0,0,0,,It's hard to believe the gun under\Nhis jacket would get washed away. Dialogue: 0,0:05:21.23,0:05:22.36,Default,,0,0,0,,It's hard to believe the gun under\Nhis jacket would get washed away. Dialogue: 0,0:05:22.24,0:05:25.20,Default-ja,,0,0,0,,財布が無事で\N銃だけ取っていくのも変だ Dialogue: 0,0:05:22.40,0:05:23.40,Default,,0,0,0,,And it'd be odd for someone to\Nsteal his gun but leave his wallet. Dialogue: 0,0:05:23.40,0:05:24.40,Default,,0,0,0,,And it'd be odd for someone to\Nsteal his gun but leave his wallet. Dialogue: 0,0:05:24.40,0:05:25.49,Default,,0,0,0,,And it'd be odd for someone to\Nsteal his gun but leave his wallet. Dialogue: 0,0:05:31.54,0:05:33.20,Default,,0,0,0,,A prosthetics specialist... Dialogue: 0,0:05:31.58,0:05:33.33,Default-ja,,0,0,0,,“義体技師”… Dialogue: 0,0:05:34.91,0:05:35.92,Default,,0,0,0,,He sure doesn't look cyborgized. Dialogue: 0,0:05:34.92,0:05:37.25,Default-ja,,0,0,0,,義体化された遺体には見えんな Dialogue: 0,0:05:35.92,0:05:37.33,Default,,0,0,0,,He sure doesn't look cyborgized. Dialogue: 0,0:05:37.38,0:05:38.38,Default,,0,0,0,,Lieutenant, your guys rounded up\Nall the unclaimed property in the area, right? Dialogue: 0,0:05:37.38,0:05:40.84,Default-ja,,0,0,0,,(トグサ)警部補 周辺の遺失物は\N集めて管理してるな? Dialogue: 0,0:05:38.38,0:05:39.38,Default,,0,0,0,,Lieutenant, your guys rounded up\Nall the unclaimed property in the area, right? Dialogue: 0,0:05:39.38,0:05:40.96,Default,,0,0,0,,Lieutenant, your guys rounded up\Nall the unclaimed property in the area, right? Dialogue: 0,0:05:40.92,0:05:43.38,Default-ja,,0,0,0,,他に彼につながる物を探す Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:42.00,Default,,0,0,0,,Let's look for something else\Nthat ties back to him. Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:43.21,Default,,0,0,0,,Let's look for something else\Nthat ties back to him. Dialogue: 0,0:05:43.30,0:05:45.30,Default,,0,0,0,,You want me to be your errand boy? Dialogue: 0,0:05:43.51,0:05:45.30,Default-ja,,0,0,0,,(警部補)\N使いっ走りに なれってのか? Dialogue: 0,0:05:45.34,0:05:46.34,Default,,0,0,0,,If the darn incident was really an accident, yes. Dialogue: 0,0:05:45.43,0:05:47.93,Default-ja,,0,0,0,,ダムの件が本当の事故ならな Dialogue: 0,0:05:46.34,0:05:47.97,Default,,0,0,0,,If the darn incident was really an accident, yes. Dialogue: 0,0:05:48.05,0:05:49.35,Default-ja,,0,0,0,,(鑑識官)警部補 Dialogue: 0,0:05:48.09,0:05:49.10,Default,,0,0,0,,Lieutenant! I found something odd. Dialogue: 0,0:05:49.10,0:05:50.10,Default,,0,0,0,,Lieutenant! I found something odd. Dialogue: 0,0:05:50.06,0:05:51.60,Default-ja,,0,0,0,,(鑑識官)妙な物を見つけました Dialogue: 0,0:05:50.10,0:05:52.01,Default,,0,0,0,,Lieutenant! I found something odd. Dialogue: 0,0:05:55.23,0:05:56.52,Default,,0,0,0,,What are these? Dialogue: 0,0:05:55.23,0:05:56.60,Default-ja,,0,0,0,,何だ? これ Dialogue: 0,0:05:56.56,0:05:57.56,Default,,0,0,0,,They look like prosthetics, but... Dialogue: 0,0:05:56.73,0:05:58.02,Default-ja,,0,0,0,,(鑑識官)義体のようですが… Dialogue: 0,0:05:57.56,0:05:58.65,Default,,0,0,0,,They look like prosthetics, but... Dialogue: 0,0:06:07.45,0:06:08.45,Default,,0,0,0,,Mermaid's Legs... Dialogue: 0,0:06:07.45,0:06:09.57,Default-ja,,0,0,0,,(トグサ)人魚の脚… Dialogue: 0,0:06:08.45,0:06:09.57,Default,,0,0,0,,Mermaid's Legs... Dialogue: 0,0:06:16.87,0:06:17.75,Default,,0,0,0,,{\i1}Report.{\i0} Dialogue: 0,0:06:16.92,0:06:17.79,Default-ja,,0,0,0,,(素子)状況は? Dialogue: 0,0:06:19.38,0:06:20.38,Default,,0,0,0,,Lots of injured cops.\NSix perps still going strong. Dialogue: 0,0:06:19.38,0:06:23.25,Default-ja,,0,0,0,,(バトー)警官に負傷者多数\N実行犯6名は健在 Dialogue: 0,0:06:20.38,0:06:21.38,Default,,0,0,0,,Lots of injured cops.\NSix perps still going strong. Dialogue: 0,0:06:21.38,0:06:22.38,Default,,0,0,0,,Lots of injured cops.\NSix perps still going strong. Dialogue: 0,0:06:22.38,0:06:23.55,Default,,0,0,0,,Lots of injured cops.\NSix perps still going strong. Dialogue: 0,0:06:23.59,0:06:25.26,Default-ja,,0,0,0,,4区に移動中だ Dialogue: 0,0:06:23.59,0:06:25.34,Default,,0,0,0,,They're on their way to Ward 4. Dialogue: 0,0:06:25.38,0:06:26.38,Default,,0,0,0,,They see right through the police strategy. Dialogue: 0,0:06:25.38,0:06:27.72,Default-ja,,0,0,0,,(パズ)警察の動きを\N完全に読んでるな Dialogue: 0,0:06:26.38,0:06:27.93,Default,,0,0,0,,They see right through the police strategy. Dialogue: 0,0:06:27.97,0:06:28.97,Default,,0,0,0,,They secured an escape route ahead of time. Dialogue: 0,0:06:27.97,0:06:30.93,Default-ja,,0,0,0,,(ボーマ)逃走経路を\N確保した上での撤退行動 Dialogue: 0,0:06:28.97,0:06:29.97,Default,,0,0,0,,They secured an escape route ahead of time. Dialogue: 0,0:06:29.97,0:06:31.22,Default,,0,0,0,,They secured an escape route ahead of time. Dialogue: 0,0:06:31.26,0:06:32.26,Default,,0,0,0,,This group is highly trained. Dialogue: 0,0:06:31.26,0:06:33.39,Default-ja,,0,0,0,,相当 訓練を積んだ連中だ Dialogue: 0,0:06:32.26,0:06:33.85,Default,,0,0,0,,This group is highly trained. Dialogue: 0,0:06:33.81,0:06:36.35,Default-ja,,0,0,0,,どこかに作戦指揮官がいる\Nイシカワ Dialogue: 0,0:06:33.89,0:06:34.89,Default,,0,0,0,,They have a commander\Nsomewhere out there. lshikawa! Dialogue: 0,0:06:34.89,0:06:35.89,Default,,0,0,0,,They have a commander\Nsomewhere out there. lshikawa! Dialogue: 0,0:06:35.89,0:06:37.27,Default,,0,0,0,,They have a commander\Nsomewhere out there. lshikawa! Dialogue: 0,0:06:39.15,0:06:40.86,Default,,0,0,0,,{\i1}/ picked up their line!{\i0} Dialogue: 0,0:06:39.19,0:06:40.86,Default-ja,,0,0,0,,(イシカワ)\N連中のラインを捉えた Dialogue: 0,0:06:44.65,0:06:45.65,Default,,0,0,0,,The seventh one. This is their leader. Dialogue: 0,0:06:44.65,0:06:47.49,Default-ja,,0,0,0,,(素子)7人目 こいつが頭だ Dialogue: 0,0:06:45.65,0:06:47.36,Default,,0,0,0,,The seventh one. This is their leader. Dialogue: 0,0:07:03.80,0:07:04.92,Default-ja,,0,0,0,,(ゲリラ1)ん!? Dialogue: 0,0:07:19.60,0:07:20.60,Default,,0,0,0,,This is a cutting-edge ghost lock.\NDon't waste time resisting. Dialogue: 0,0:07:19.69,0:07:22.65,Default-ja,,0,0,0,,(素子)最新のゴーストロックだ\N無駄な抵抗はするな Dialogue: 0,0:07:20.60,0:07:21.60,Default,,0,0,0,,This is a cutting-edge ghost lock.\NDon't waste time resisting. Dialogue: 0,0:07:21.60,0:07:23.15,Default,,0,0,0,,This is a cutting-edge ghost lock.\NDon't waste time resisting. Dialogue: 0,0:07:24.69,0:07:25.69,Default,,0,0,0,,/'// {\i1}make him order his friends to surrender.{\i0} Dialogue: 0,0:07:24.73,0:07:26.69,Default-ja,,0,0,0,,(素子)仲間に投降を命じさせる Dialogue: 0,0:07:25.69,0:07:26.82,Default,,0,0,0,,/'// {\i1}make him order his friends to surrender.{\i0} Dialogue: 0,0:07:26.82,0:07:27.82,Default,,0,0,0,,{\i1}lsh/kawa, run a forced recognition program.{\i0} Dialogue: 0,0:07:26.82,0:07:29.61,Default-ja,,0,0,0,,イシカワ\N強制認識プログラムを流せ Dialogue: 0,0:07:27.82,0:07:29.65,Default,,0,0,0,,{\i1}lsh/kawa, run a forced recognition program.{\i0} Dialogue: 0,0:07:29.70,0:07:30.57,Default,,0,0,0,,{\i1}Roger.{\i0} Dialogue: 0,0:07:29.74,0:07:30.57,Default-ja,,0,0,0,,(イシカワ)了解 Dialogue: 0,0:07:31.86,0:07:32.87,Default,,0,0,0,,{\i1}Aborz' the operation. Throw down\Nyour guns and surrender{\i0} Dialogue: 0,0:07:31.95,0:07:32.99,Default-ja,,0,0,0,,(男性)作戦中止 Dialogue: 0,0:07:32.87,0:07:33.87,Default,,0,0,0,,{\i1}Aborz' the operation. Throw down\Nyour guns and surrender{\i0} Dialogue: 0,0:07:33.28,0:07:34.66,Default-ja,,0,0,0,,銃を捨てて投降しろ Dialogue: 0,0:07:33.87,0:07:35.41,Default,,0,0,0,,{\i1}Aborz' the operation. Throw down\Nyour guns and surrender{\i0} Dialogue: 0,0:07:34.78,0:07:36.04,Default-ja,,0,0,0,,(ゲリラ2)えっ…\N(ゲリラ3)んん… Dialogue: 0,0:07:36.16,0:07:37.16,Default,,0,0,0,,{\i1}Repeat." Abort the operation and surrender.{\i0} Dialogue: 0,0:07:36.16,0:07:38.96,Default-ja,,0,0,0,,(男性)繰り返す 作戦中止 Dialogue: 0,0:07:37.16,0:07:38.16,Default,,0,0,0,,{\i1}Repeat." Abort the operation and surrender.{\i0} Dialogue: 0,0:07:38.16,0:07:39.16,Default,,0,0,0,,{\i1}Repeat." Abort the operation and surrender.{\i0} Dialogue: 0,0:07:39.16,0:07:40.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Repeat." Abort the operation and surrender.{\i0} Dialogue: 0,0:07:39.37,0:07:40.75,Default-ja,,0,0,0,,投降しろ Dialogue: 0,0:07:44.29,0:07:45.75,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:07:48.21,0:07:50.09,Default,,0,0,0,,Aw, no shootout? Dialogue: 0,0:07:48.26,0:07:50.18,Default-ja,,0,0,0,,ドンパチなしかよ Dialogue: 0,0:07:51.68,0:07:52.68,Default,,0,0,0,,I captured one! Dialogue: 0,0:07:51.89,0:07:54.14,Default-ja,,0,0,0,,(ロジコマ)捕まえましたー Dialogue: 0,0:07:52.68,0:07:54.01,Default,,0,0,0,,I captured one! Dialogue: 0,0:07:54.51,0:07:58.48,Default-ja,,0,0,0,,おっ お前 結構 役に立つな Dialogue: 0,0:07:55.85,0:07:56.85,Default,,0,0,0,,Hey, you're pretty useful! Dialogue: 0,0:07:56.85,0:07:58.18,Default,,0,0,0,,Hey, you're pretty useful! Dialogue: 0,0:07:58.60,0:07:59.85,Default-ja,,0,0,0,,(ロジコマ)エヘヘッ Dialogue: 0,0:08:00.14,0:08:01.98,Default-ja,,0,0,0,,最後の1人を捕らえた Dialogue: 0,0:08:00.18,0:08:02.02,Default,,0,0,0,,We got the last one. Dialogue: 0,0:08:02.10,0:08:05.07,Default-ja,,0,0,0,,(素子)よし 全員 公安に引き渡せ Dialogue: 0,0:08:02.14,0:08:03.15,Default,,0,0,0,,Good. Hand them all over to Public Security. Dialogue: 0,0:08:03.15,0:08:04.86,Default,,0,0,0,,Good. Hand them all over to Public Security. Dialogue: 0,0:08:07.19,0:08:08.86,Default,,0,0,0,,A virus alert? Dialogue: 0,0:08:07.19,0:08:08.99,Default-ja,,0,0,0,,(素子)感染警告? Dialogue: 0,0:08:11.49,0:08:13.36,Default,,0,0,0,,It's the man you captured! Dialogue: 0,0:08:11.49,0:08:12.82,Default-ja,,0,0,0,,(バトー)お前が捕まえた男だ! Dialogue: 0,0:08:28.21,0:08:29.34,Default,,0,0,0,,This pain... Dialogue: 0,0:08:28.30,0:08:29.34,Default-ja,,0,0,0,,この痛み… Dialogue: 0,0:08:36.10,0:08:38.06,Default,,0,0,0,,The ghost lock released? Dialogue: 0,0:08:36.14,0:08:37.97,Default-ja,,0,0,0,,ゴーストロックが解けた? Dialogue: 0,0:08:39.10,0:08:39.93,Default-ja,,0,0,0,,(バトー)少佐!? Dialogue: 0,0:08:39.27,0:08:40.22,Default,,0,0,0,,{\i1}Ma/or?{\i0} Dialogue: 0,0:08:40.06,0:08:40.89,Default-ja,,0,0,0,,くそ! Dialogue: 0,0:08:40.27,0:08:42.06,Default,,0,0,0,,{\i1}Shit'. Sa/'to/{\i0} Dialogue: 0,0:08:41.02,0:08:42.14,Default-ja,,0,0,0,,(バトー)サイトー!\N(サイトー)ああっ Dialogue: 0,0:08:45.98,0:08:47.57,Default-ja,,0,0,0,,(素子)殺すな!\N(サイトー)うぐ… Dialogue: 0,0:08:46.02,0:08:47.48,Default,,0,0,0,,{\i1}Don '1' k/// him!{\i0} Dialogue: 0,0:09:01.54,0:09:03.37,Default-ja,,0,0,0,,くうっ… あ! Dialogue: 0,0:09:15.93,0:09:17.43,Default,,0,0,0,,No more of that! Dialogue: 0,0:09:15.97,0:09:17.43,Default-ja,,0,0,0,,そこまでだ Dialogue: 0,0:09:21.06,0:09:21.93,Default-ja,,0,0,0,,(サイトー)くそっ… Dialogue: 0,0:09:21.06,0:09:22.06,Default,,0,0,0,,{\i1}Damn, it feels gross having someone{\i0}\N{\i1}infiltrate my Ghost-e I/en the Major.{\i0} Dialogue: 0,0:09:22.06,0:09:23.06,Default,,0,0,0,,{\i1}Damn, it feels gross having someone{\i0}\N{\i1}infiltrate my Ghost-e I/en the Major.{\i0} Dialogue: 0,0:09:22.14,0:09:23.27,Default-ja,,0,0,0,,いくら少佐でも― Dialogue: 0,0:09:23.06,0:09:24.06,Default,,0,0,0,,{\i1}Damn, it feels gross having someone{\i0}\N{\i1}infiltrate my Ghost-e I/en the Major.{\i0} Dialogue: 0,0:09:23.39,0:09:26.02,Default-ja,,0,0,0,,ゴーストに侵入されるのは\N気分が悪いぜ Dialogue: 0,0:09:24.06,0:09:25.06,Default,,0,0,0,,{\i1}Damn, it feels gross having someone{\i0}\N{\i1}infiltrate my Ghost-e I/en the Major.{\i0} Dialogue: 0,0:09:25.06,0:09:26.10,Default,,0,0,0,,{\i1}Damn, it feels gross having someone{\i0}\N{\i1}infiltrate my Ghost-e I/en the Major.{\i0} Dialogue: 0,0:09:26.15,0:09:27.61,Default,,0,0,0,,{\i1}Truer words...{\i0} Dialogue: 0,0:09:26.15,0:09:27.40,Default-ja,,0,0,0,,(バトー)まったくだ Dialogue: 0,0:09:27.61,0:09:28.61,Default,,0,0,0,,Your fault for aiming for the head. Dialogue: 0,0:09:27.65,0:09:29.23,Default-ja,,0,0,0,,(素子)頭を狙うからだ Dialogue: 0,0:09:28.61,0:09:30.02,Default,,0,0,0,,Your fault for aiming for the head. Dialogue: 0,0:09:30.07,0:09:31.61,Default-ja,,0,0,0,,まだ引き渡すな Dialogue: 0,0:09:30.11,0:09:31.11,Default,,0,0,0,,Don't hand them over yet. We'll take\Nthem to a lockup with cyber facilities. Dialogue: 0,0:09:31.11,0:09:32.11,Default,,0,0,0,,Don't hand them over yet. We'll take\Nthem to a lockup with cyber facilities. Dialogue: 0,0:09:31.73,0:09:34.82,Default-ja,,0,0,0,,全員 電脳設備のある留置所へ\N連れていく Dialogue: 0,0:09:32.11,0:09:33.11,Default,,0,0,0,,Don't hand them over yet. We'll take\Nthem to a lockup with cyber facilities. Dialogue: 0,0:09:33.11,0:09:34.78,Default,,0,0,0,,Don't hand them over yet. We'll take\Nthem to a lockup with cyber facilities. Dialogue: 0,0:09:34.90,0:09:36.78,Default,,0,0,0,,You telling me to play interrogation partner? Dialogue: 0,0:09:34.95,0:09:36.74,Default-ja,,0,0,0,,尋問につきあえってのか? Dialogue: 0,0:09:36.87,0:09:38.95,Default-ja,,0,0,0,,(素子)偽りの記憶に用はないわ Dialogue: 0,0:09:36.91,0:09:37.91,Default,,0,0,0,,I'm not interested in fake memories. Dialogue: 0,0:09:37.91,0:09:39.37,Default,,0,0,0,,I'm not interested in fake memories. Dialogue: 0,0:09:39.45,0:09:40.95,Default-ja,,0,0,0,,記憶? Dialogue: 0,0:09:39.45,0:09:41.20,Default,,0,0,0,,Memories? Dialogue: 0,0:09:41.29,0:09:42.29,Default,,0,0,0,,I'm interested in their contaminated Ghosts. Dialogue: 0,0:09:41.29,0:09:44.50,Default-ja,,0,0,0,,(素子)こいつらの\N汚染されたゴーストに用がある Dialogue: 0,0:09:42.29,0:09:43.29,Default,,0,0,0,,I'm interested in their contaminated Ghosts. Dialogue: 0,0:09:43.29,0:09:44.46,Default,,0,0,0,,I'm interested in their contaminated Ghosts. Dialogue: 0,0:09:53.21,0:09:54.22,Default,,0,0,0,,Sorry I had to call you down here. Dialogue: 0,0:09:53.21,0:09:55.97,Default-ja,,0,0,0,,ご足労願って申し訳ありません Dialogue: 0,0:09:54.22,0:09:55.22,Default,,0,0,0,,Sorry I had to call you down here. Dialogue: 0,0:09:55.22,0:09:56.55,Default,,0,0,0,,Sorry I had to call you down here. Dialogue: 0,0:09:56.51,0:09:59.18,Default-ja,,0,0,0,,(サイード)\N市民としての当然の義務ですから Dialogue: 0,0:09:56.63,0:09:57.64,Default,,0,0,0,,It's my civic duty. Dialogue: 0,0:09:57.64,0:09:59.30,Default,,0,0,0,,It's my civic duty. Dialogue: 0,0:09:59.30,0:10:00.30,Default,,0,0,0,,I understand you're in charge\Nof the dam. Let's see... Dialogue: 0,0:09:59.30,0:10:01.43,Default-ja,,0,0,0,,(トグサ)\Nあなたがダムの管理者ですね Dialogue: 0,0:10:00.30,0:10:01.31,Default,,0,0,0,,I understand you're in charge\Nof the dam. Let's see... Dialogue: 0,0:10:01.31,0:10:03.14,Default,,0,0,0,,I understand you're in charge\Nof the dam. Let's see... Dialogue: 0,0:10:01.97,0:10:03.31,Default-ja,,0,0,0,,えっと… Dialogue: 0,0:10:04.14,0:10:05.14,Default,,0,0,0,,Dr. Zhinzhee Bekka Arr Thied. Dialogue: 0,0:10:04.23,0:10:07.10,Default-ja,,0,0,0,,ジンジ・ベッカ・アル・サイード博士 Dialogue: 0,0:10:05.14,0:10:07.14,Default,,0,0,0,,Dr. Zhinzhee Bekka Arr Thied. Dialogue: 0,0:10:07.19,0:10:08.19,Default,,0,0,0,,Please, call me Thied. Dialogue: 0,0:10:07.23,0:10:08.69,Default-ja,,0,0,0,,(サイード)\Nサイードと お呼びください Dialogue: 0,0:10:08.19,0:10:09.98,Default,,0,0,0,,Please, call me Thied. Dialogue: 0,0:10:08.81,0:10:12.44,Default-ja,,0,0,0,,おっ 頑丈そうな秘書ですね Dialogue: 0,0:10:10.02,0:10:11.02,Default,,0,0,0,,You've got quite the tough-looking secretary. Dialogue: 0,0:10:11.02,0:10:12.73,Default,,0,0,0,,You've got quite the tough-looking secretary. Dialogue: 0,0:10:12.82,0:10:14.36,Default-ja,,0,0,0,,頼りになる部下です Dialogue: 0,0:10:12.82,0:10:14.65,Default,,0,0,0,,He's very reliable. Dialogue: 0,0:10:14.74,0:10:19.41,Default-ja,,0,0,0,,あなたの故郷クザン共和国では\N紛争が続いている Dialogue: 0,0:10:14.78,0:10:15.78,Default,,0,0,0,,The conflicts continue in the Republic\Nof Kuzan, where you're from. Dialogue: 0,0:10:15.78,0:10:16.78,Default,,0,0,0,,The conflicts continue in the Republic\Nof Kuzan, where you're from. Dialogue: 0,0:10:16.78,0:10:17.78,Default,,0,0,0,,The conflicts continue in the Republic\Nof Kuzan, where you're from. Dialogue: 0,0:10:17.78,0:10:19.49,Default,,0,0,0,,The conflicts continue in the Republic\Nof Kuzan, where you're from. Dialogue: 0,0:10:19.53,0:10:22.37,Default-ja,,0,0,0,,特に少数民族のカルディス人は― Dialogue: 0,0:10:19.62,0:10:20.62,Default,,0,0,0,,I hear the Qhardi ethnic minority in particular\Nis still waging a war of independence. Dialogue: 0,0:10:20.62,0:10:21.62,Default,,0,0,0,,I hear the Qhardi ethnic minority in particular\Nis still waging a war of independence. Dialogue: 0,0:10:21.62,0:10:22.62,Default,,0,0,0,,I hear the Qhardi ethnic minority in particular\Nis still waging a war of independence. Dialogue: 0,0:10:22.49,0:10:25.08,Default-ja,,0,0,0,,独立戦争を\N続けようとしているとか Dialogue: 0,0:10:22.62,0:10:23.62,Default,,0,0,0,,I hear the Qhardi ethnic minority in particular\Nis still waging a war of independence. Dialogue: 0,0:10:23.62,0:10:24.62,Default,,0,0,0,,I hear the Qhardi ethnic minority in particular\Nis still waging a war of independence. Dialogue: 0,0:10:24.62,0:10:25.83,Default,,0,0,0,,I hear the Qhardi ethnic minority in particular\Nis still waging a war of independence. Dialogue: 0,0:10:25.87,0:10:26.87,Default,,0,0,0,,It's a heartbreaking war. Dialogue: 0,0:10:25.96,0:10:28.04,Default-ja,,0,0,0,,痛ましい争いです Dialogue: 0,0:10:26.87,0:10:28.08,Default,,0,0,0,,It's a heartbreaking war. Dialogue: 0,0:10:28.17,0:10:29.17,Default,,0,0,0,,You're Qhardi, correct? Dialogue: 0,0:10:28.17,0:10:30.50,Default-ja,,0,0,0,,(トグサ)あなたも\Nカルディス人ですよね? Dialogue: 0,0:10:29.17,0:10:30.75,Default,,0,0,0,,You're Qhardi, correct? Dialogue: 0,0:10:30.79,0:10:36.47,Default-ja,,0,0,0,,はい 大多数の同胞と同じく\N平和的解決を望んでいます Dialogue: 0,0:10:30.84,0:10:31.84,Default,,0,0,0,,Yes. Like the majority of my comrades,\NI wish for a peaceful solution. Dialogue: 0,0:10:31.84,0:10:32.84,Default,,0,0,0,,Yes. Like the majority of my comrades,\NI wish for a peaceful solution. Dialogue: 0,0:10:32.84,0:10:33.84,Default,,0,0,0,,Yes. Like the majority of my comrades,\NI wish for a peaceful solution. Dialogue: 0,0:10:33.84,0:10:34.84,Default,,0,0,0,,Yes. Like the majority of my comrades,\NI wish for a peaceful solution. Dialogue: 0,0:10:34.84,0:10:36.67,Default,,0,0,0,,Yes. Like the majority of my comrades,\NI wish for a peaceful solution. Dialogue: 0,0:10:38.30,0:10:39.84,Default,,0,0,0,,So, the explosion at the darn... Dialogue: 0,0:10:38.30,0:10:39.93,Default-ja,,0,0,0,,ダムの爆発ですが… Dialogue: 0,0:10:39.97,0:10:40.97,Default,,0,0,0,,I'm told it was a valve malfunction. Dialogue: 0,0:10:40.05,0:10:42.47,Default-ja,,0,0,0,,(サイード)\Nバルブの異常と聞いています Dialogue: 0,0:10:40.97,0:10:42.51,Default,,0,0,0,,I'm told it was a valve malfunction. Dialogue: 0,0:10:42.60,0:10:45.89,Default-ja,,0,0,0,,(トグサ)お宅の会社は\N水の売買に関わっていますね Dialogue: 0,0:10:42.64,0:10:43.64,Default,,0,0,0,,Your company sells water, right?\NFor what type of use? Dialogue: 0,0:10:43.64,0:10:44.64,Default,,0,0,0,,Your company sells water, right?\NFor what type of use? Dialogue: 0,0:10:44.64,0:10:45.64,Default,,0,0,0,,Your company sells water, right?\NFor what type of use? Dialogue: 0,0:10:45.64,0:10:46.64,Default,,0,0,0,,Your company sells water, right?\NFor what type of use? Dialogue: 0,0:10:46.02,0:10:47.69,Default-ja,,0,0,0,,使用目的は? Dialogue: 0,0:10:46.64,0:10:47.77,Default,,0,0,0,,Your company sells water, right?\NFor what type of use? Dialogue: 0,0:10:47.81,0:10:49.73,Default-ja,,0,0,0,,(サイード)精密工業用水です Dialogue: 0,0:10:47.85,0:10:48.85,Default,,0,0,0,,It's for precision machinery businesses.\NThat industry relies on 100% pure water. Dialogue: 0,0:10:48.85,0:10:49.85,Default,,0,0,0,,It's for precision machinery businesses.\NThat industry relies on 100% pure water. Dialogue: 0,0:10:49.85,0:10:50.86,Default,,0,0,0,,It's for precision machinery businesses.\NThat industry relies on 100% pure water. Dialogue: 0,0:10:49.85,0:10:53.69,Default-ja,,0,0,0,,純度100パーセントの水が\N必要不可欠ですから Dialogue: 0,0:10:50.86,0:10:51.86,Default,,0,0,0,,It's for precision machinery businesses.\NThat industry relies on 100% pure water. Dialogue: 0,0:10:51.86,0:10:53.69,Default,,0,0,0,,It's for precision machinery businesses.\NThat industry relies on 100% pure water. Dialogue: 0,0:10:53.82,0:10:54.82,Default,,0,0,0,,Precision machinery...\NProsthetic manufacturing, for example? Dialogue: 0,0:10:53.82,0:10:57.57,Default-ja,,0,0,0,,(トグサ)\N精密工業… 義体の製造とか? Dialogue: 0,0:10:54.82,0:10:55.82,Default,,0,0,0,,Precision machinery...\NProsthetic manufacturing, for example? Dialogue: 0,0:10:55.82,0:10:57.70,Default,,0,0,0,,Precision machinery...\NProsthetic manufacturing, for example? Dialogue: 0,0:10:57.70,0:10:58.82,Default-ja,,0,0,0,,(サイード)はい Dialogue: 0,0:10:57.70,0:10:59.20,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:11:01.07,0:11:02.45,Default,,0,0,0,,Chief... Dialogue: 0,0:11:01.12,0:11:02.41,Default-ja,,0,0,0,,(トグサ)部長… Dialogue: 0,0:11:03.95,0:11:05.04,Default,,0,0,0,,You idiot! Dialogue: 0,0:11:03.95,0:11:04.79,Default-ja,,0,0,0,,(部長)バカ者が Dialogue: 0,0:11:05.41,0:11:06.41,Default,,0,0,0,,The Trade Ministry got them\Ninvited to set up a plant here! Dialogue: 0,0:11:05.45,0:11:08.54,Default-ja,,0,0,0,,(部長)産業省の肝いりで\N誘致された企業だぞ Dialogue: 0,0:11:06.41,0:11:07.41,Default,,0,0,0,,The Trade Ministry got them\Ninvited to set up a plant here! Dialogue: 0,0:11:07.41,0:11:08.54,Default,,0,0,0,,The Trade Ministry got them\Ninvited to set up a plant here! Dialogue: 0,0:11:08.66,0:11:09.67,Default,,0,0,0,,You want to make an enemy\Nof the local precinct, too? Dialogue: 0,0:11:08.67,0:11:11.21,Default-ja,,0,0,0,,管区の警官まで敵に回す気か? Dialogue: 0,0:11:09.67,0:11:11.04,Default,,0,0,0,,You want to make an enemy\Nof the local precinct, too? Dialogue: 0,0:11:11.04,0:11:12.71,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:11:11.33,0:11:12.84,Default-ja,,0,0,0,,(トグサ)そんな… Dialogue: 0,0:11:17.34,0:11:19.88,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと それ 証拠品ですよ Dialogue: 0,0:11:17.42,0:11:18.42,Default,,0,0,0,,Stop, that's evidence! Dialogue: 0,0:11:18.42,0:11:19.80,Default,,0,0,0,,Stop, that's evidence! Dialogue: 0,0:11:20.43,0:11:21.43,Default,,0,0,0,,I'm very grateful to you for finding\Nthe goods stolen from our warehouse. Dialogue: 0,0:11:20.47,0:11:23.89,Default-ja,,0,0,0,,(サイード)\N我が社の倉庫から盗難された品を\N発見してくださり― Dialogue: 0,0:11:21.43,0:11:22.43,Default,,0,0,0,,I'm very grateful to you for finding\Nthe goods stolen from our warehouse. Dialogue: 0,0:11:22.43,0:11:23.43,Default,,0,0,0,,I'm very grateful to you for finding\Nthe goods stolen from our warehouse. Dialogue: 0,0:11:23.43,0:11:24.43,Default,,0,0,0,,I'm very grateful to you for finding\Nthe goods stolen from our warehouse. Dialogue: 0,0:11:24.14,0:11:25.89,Default-ja,,0,0,0,,感謝しています Dialogue: 0,0:11:24.43,0:11:26.39,Default,,0,0,0,,I'm very grateful to you for finding\Nthe goods stolen from our warehouse. Dialogue: 0,0:11:26.47,0:11:28.18,Default-ja,,0,0,0,,(部長)お引き取りください Dialogue: 0,0:11:26.52,0:11:27.52,Default,,0,0,0,,Please, take them with you. Dialogue: 0,0:11:27.52,0:11:28.81,Default,,0,0,0,,Please, take them with you. Dialogue: 0,0:11:28.31,0:11:29.73,Default-ja,,0,0,0,,え… 部長! Dialogue: 0,0:11:28.89,0:11:29.81,Default,,0,0,0,,Chief! Dialogue: 0,0:11:29.85,0:11:31.23,Default-ja,,0,0,0,,よさんか Dialogue: 0,0:11:29.89,0:11:31.40,Default,,0,0,0,,Back off! Dialogue: 0,0:11:32.40,0:11:34.23,Default,,0,0,0,,A detective died, sir. Dialogue: 0,0:11:32.40,0:11:34.19,Default-ja,,0,0,0,,刑事が死んだんですよ? Dialogue: 0,0:11:34.27,0:11:36.23,Default,,0,0,0,,You think I don't know that? Dialogue: 0,0:11:34.32,0:11:35.86,Default-ja,,0,0,0,,言われんでも分かっとる Dialogue: 0,0:11:36.28,0:11:37.28,Default,,0,0,0,,You go to Nishinouchi and get me information. Dialogue: 0,0:11:36.28,0:11:38.78,Default-ja,,0,0,0,,お前は西ノ内で情報を集めてこい Dialogue: 0,0:11:37.28,0:11:38.74,Default,,0,0,0,,You go to Nishinouchi and get me information. Dialogue: 0,0:11:39.45,0:11:41.24,Default,,0,0,0,,Nishinouchi? What's there? Dialogue: 0,0:11:39.45,0:11:41.24,Default-ja,,0,0,0,,(トグサ)西ノ内って何です? Dialogue: 0,0:11:41.36,0:11:42.36,Default,,0,0,0,,A bombing, apparently by Qhardi terrorists. Dialogue: 0,0:11:41.36,0:11:42.82,Default-ja,,0,0,0,,爆破テロだ Dialogue: 0,0:11:42.36,0:11:43.37,Default,,0,0,0,,A bombing, apparently by Qhardi terrorists. Dialogue: 0,0:11:42.95,0:11:45.37,Default-ja,,0,0,0,,カルディス系の仕業らしい Dialogue: 0,0:11:43.37,0:11:44.37,Default,,0,0,0,,A bombing, apparently by Qhardi terrorists. Dialogue: 0,0:11:44.37,0:11:45.49,Default,,0,0,0,,A bombing, apparently by Qhardi terrorists. Dialogue: 0,0:11:45.49,0:11:48.33,Default-ja,,0,0,0,,いいか\Nこの件は 上とよく相談して… Dialogue: 0,0:11:45.58,0:11:46.58,Default,,0,0,0,,Now listen: You consult your superiors\Nbefore any moves on this case. Dialogue: 0,0:11:46.58,0:11:48.41,Default,,0,0,0,,Now listen: You consult your superiors\Nbefore any moves on this case. Dialogue: 0,0:11:48.45,0:11:49.33,Default,,0,0,0,,Terrorism? Dialogue: 0,0:11:48.45,0:11:49.62,Default-ja,,0,0,0,,(トグサ)テロ… Dialogue: 0,0:11:50.75,0:11:51.75,Default,,0,0,0,,If the explosion was intentional,\Nand he wasn't a victim... Dialogue: 0,0:11:50.79,0:11:55.21,Default-ja,,0,0,0,,もし 爆破が意図的で\Nかつ 被害者でもなければ… Dialogue: 0,0:11:51.75,0:11:52.75,Default,,0,0,0,,If the explosion was intentional,\Nand he wasn't a victim... Dialogue: 0,0:11:52.75,0:11:53.75,Default,,0,0,0,,If the explosion was intentional,\Nand he wasn't a victim... Dialogue: 0,0:11:53.75,0:11:55.54,Default,,0,0,0,,If the explosion was intentional,\Nand he wasn't a victim... Dialogue: 0,0:11:55.92,0:11:56.92,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:11:55.96,0:11:56.92,Default-ja,,0,0,0,,(部長)何? Dialogue: 0,0:11:57.05,0:11:58.05,Default,,0,0,0,,Yes, sir! I'm on it! Dialogue: 0,0:11:57.05,0:11:59.59,Default-ja,,0,0,0,,分かりました 行ってきます Dialogue: 0,0:11:58.05,0:11:59.26,Default,,0,0,0,,Yes, sir! I'm on it! Dialogue: 0,0:12:02.05,0:12:03.05,Default,,0,0,0,,Don't make any trouble! Dialogue: 0,0:12:02.05,0:12:04.14,Default-ja,,0,0,0,,余計なマネは するんじゃないぞ Dialogue: 0,0:12:03.05,0:12:04.09,Default,,0,0,0,,Don't make any trouble! Dialogue: 0,0:12:08.27,0:12:09.27,Default,,0,0,0,,They're a Qhardi weapons smuggling gang.\NI met them on an undercover op. Dialogue: 0,0:12:08.35,0:12:10.60,Default-ja,,0,0,0,,(パズ)\Nカルディス系の武器密輸組織だ Dialogue: 0,0:12:09.27,0:12:10.27,Default,,0,0,0,,They're a Qhardi weapons smuggling gang.\NI met them on an undercover op. Dialogue: 0,0:12:10.27,0:12:11.27,Default,,0,0,0,,They're a Qhardi weapons smuggling gang.\NI met them on an undercover op. Dialogue: 0,0:12:10.85,0:12:12.81,Default-ja,,0,0,0,,潜入捜査で会ったことがある Dialogue: 0,0:12:11.27,0:12:13.19,Default,,0,0,0,,They're a Qhardi weapons smuggling gang.\NI met them on an undercover op. Dialogue: 0,0:12:13.27,0:12:14.27,Default,,0,0,0,,Their goal is to send weapons\Nto their comrades back home. Dialogue: 0,0:12:13.27,0:12:16.61,Default-ja,,0,0,0,,連中の目的は\N故郷の仲間に武器を送ることだ Dialogue: 0,0:12:14.27,0:12:15.27,Default,,0,0,0,,Their goal is to send weapons\Nto their comrades back home. Dialogue: 0,0:12:15.27,0:12:16.69,Default,,0,0,0,,Their goal is to send weapons\Nto their comrades back home. Dialogue: 0,0:12:16.73,0:12:18.90,Default-ja,,0,0,0,,この国を攻撃する理由がねえ Dialogue: 0,0:12:16.77,0:12:17.78,Default,,0,0,0,,They've got no reason to attack this country. Dialogue: 0,0:12:17.78,0:12:19.11,Default,,0,0,0,,They've got no reason to attack this country. Dialogue: 0,0:12:19.03,0:12:20.99,Default-ja,,0,0,0,,(イシカワ)供述に混乱はなし Dialogue: 0,0:12:19.11,0:12:21.11,Default,,0,0,0,,Their statements were crystal clear: Dialogue: 0,0:12:21.11,0:12:22.11,Default,,0,0,0,,They're against the pricing agreement,\Nso they bombed the meeting site. Dialogue: 0,0:12:21.11,0:12:24.82,Default-ja,,0,0,0,,水の価格協定に反対して\N会談場所を爆破した Dialogue: 0,0:12:22.11,0:12:23.11,Default,,0,0,0,,They're against the pricing agreement,\Nso they bombed the meeting site. Dialogue: 0,0:12:23.11,0:12:25.12,Default,,0,0,0,,They're against the pricing agreement,\Nso they bombed the meeting site. Dialogue: 0,0:12:25.12,0:12:27.87,Default-ja,,0,0,0,,それ自体 植え付けられた\N偽の記憶だってのか? Dialogue: 0,0:12:25.16,0:12:26.16,Default,,0,0,0,,Are you telling me those are planted memories? Dialogue: 0,0:12:26.16,0:12:27.91,Default,,0,0,0,,Are you telling me those are planted memories? Dialogue: 0,0:12:27.99,0:12:30.29,Default-ja,,0,0,0,,全員が感染したほうに賭けるわ Dialogue: 0,0:12:28.04,0:12:29.04,Default,,0,0,0,,I'm betting they're all infected. Dialogue: 0,0:12:29.04,0:12:30.70,Default,,0,0,0,,I'm betting they're all infected. Dialogue: 0,0:12:30.75,0:12:33.29,Default-ja,,0,0,0,,それがゴーストロックと\N干渉したことにもね Dialogue: 0,0:12:30.79,0:12:31.79,Default,,0,0,0,,And that the virus interfered\Nwith my ghost lock. Dialogue: 0,0:12:31.79,0:12:33.79,Default,,0,0,0,,And that the virus interfered\Nwith my ghost lock. Dialogue: 0,0:12:40.09,0:12:41.09,Default,,0,0,0,,Well done. You subdued them brilliantly. Dialogue: 0,0:12:40.09,0:12:42.30,Default-ja,,0,0,0,,(荒巻(あらまき))ご苦労 見事な制圧だった Dialogue: 0,0:12:41.09,0:12:42.47,Default,,0,0,0,,Well done. You subdued them brilliantly. Dialogue: 0,0:12:42.55,0:12:45.43,Default-ja,,0,0,0,,そちらの通信規格を\N私たちに合わせれば― Dialogue: 0,0:12:42.59,0:12:43.59,Default,,0,0,0,,We could do it even more easily if you\Nadjusted your comm standards to ours. Dialogue: 0,0:12:43.59,0:12:44.59,Default,,0,0,0,,We could do it even more easily if you\Nadjusted your comm standards to ours. Dialogue: 0,0:12:44.59,0:12:45.59,Default,,0,0,0,,We could do it even more easily if you\Nadjusted your comm standards to ours. Dialogue: 0,0:12:45.55,0:12:47.26,Default-ja,,0,0,0,,もっと楽に制圧できるわよ Dialogue: 0,0:12:45.59,0:12:46.60,Default,,0,0,0,,We could do it even more easily if you\Nadjusted your comm standards to ours. Dialogue: 0,0:12:46.60,0:12:47.76,Default,,0,0,0,,We could do it even more easily if you\Nadjusted your comm standards to ours. Dialogue: 0,0:12:47.89,0:12:49.47,Default,,0,0,0,,I read your report. Dialogue: 0,0:12:47.89,0:12:49.43,Default-ja,,0,0,0,,報告は読んだ Dialogue: 0,0:12:49.56,0:12:50.89,Default-ja,,0,0,0,,ゴースト侵入ハック Dialogue: 0,0:12:49.60,0:12:50.60,Default,,0,0,0,,A false memory virus that can infiltrate, hack, Dialogue: 0,0:12:50.60,0:12:51.98,Default,,0,0,0,,A false memory virus that can infiltrate, hack, Dialogue: 0,0:12:51.02,0:12:54.77,Default-ja,,0,0,0,,洗脳全てを同時に行う\N疑似記憶ウイルスか Dialogue: 0,0:12:51.98,0:12:52.98,Default,,0,0,0,,and brainwash simultaneously? Dialogue: 0,0:12:52.98,0:12:53.98,Default,,0,0,0,,And brainwash simultaneously? Dialogue: 0,0:12:53.98,0:12:55.15,Default,,0,0,0,,And brainwash simultaneously? Dialogue: 0,0:12:55.19,0:12:56.19,Default,,0,0,0,,It's a self-destructing Stuxnet-type. Dialogue: 0,0:12:55.19,0:12:57.69,Default-ja,,0,0,0,,(素子)自己消滅する\Nスタックスネット型よ Dialogue: 0,0:12:56.19,0:12:57.82,Default,,0,0,0,,It's a self-destructing Stuxnet-type. Dialogue: 0,0:12:57.82,0:13:00.74,Default-ja,,0,0,0,,感染初期の症状以外\N痕跡を残さないわ Dialogue: 0,0:12:57.86,0:12:58.86,Default,,0,0,0,,Other than the symptoms at\Nits onset, it leaves no trace. Dialogue: 0,0:12:58.86,0:12:59.86,Default,,0,0,0,,Other than the symptoms at\Nits onset, it leaves no trace. Dialogue: 0,0:12:59.86,0:13:00.99,Default,,0,0,0,,Other than the symptoms at\Nits onset, it leaves no trace. Dialogue: 0,0:13:01.11,0:13:02.11,Default,,0,0,0,,Electronic manipulation of\Nmemory is incredibly difficult. Dialogue: 0,0:13:01.15,0:13:04.91,Default-ja,,0,0,0,,(荒巻)電子的な記憶操作は\N難易度トリプルエーの技術だ Dialogue: 0,0:13:02.11,0:13:03.11,Default,,0,0,0,,Electronic manipulation of\Nmemory is incredibly difficult. Dialogue: 0,0:13:03.11,0:13:04.99,Default,,0,0,0,,Electronic manipulation of\Nmemory is incredibly difficult. Dialogue: 0,0:13:05.03,0:13:07.24,Default-ja,,0,0,0,,世界でも確かな成功例はない Dialogue: 0,0:13:05.11,0:13:06.12,Default,,0,0,0,,No one in the world has\Nbeen confirmed successful. Dialogue: 0,0:13:06.12,0:13:07.32,Default,,0,0,0,,No one in the world has\Nbeen confirmed successful. Dialogue: 0,0:13:07.37,0:13:08.37,Default,,0,0,0,,And yet past incidents tell us a\Nmaker and a broker clearly exist. Dialogue: 0,0:13:07.37,0:13:08.87,Default-ja,,0,0,0,,(素子)でも 過去の事件から― Dialogue: 0,0:13:08.37,0:13:09.37,Default,,0,0,0,,And yet past incidents tell us a\Nmaker and a broker clearly exist. Dialogue: 0,0:13:08.99,0:13:11.62,Default-ja,,0,0,0,,明らかに作成者とブローカーが\N存在している Dialogue: 0,0:13:09.37,0:13:10.37,Default,,0,0,0,,And yet past incidents tell us a\Nmaker and a broker clearly exist. Dialogue: 0,0:13:10.37,0:13:12.16,Default,,0,0,0,,And yet past incidents tell us a\Nmaker and a broker clearly exist. Dialogue: 0,0:13:12.12,0:13:14.87,Default-ja,,0,0,0,,(荒巻)そう\N高度な電脳ウイルスを作った― Dialogue: 0,0:13:12.16,0:13:13.16,Default,,0,0,0,,Yes. Somewhere out there is\Nthe super-wizard-class programmer Dialogue: 0,0:13:13.16,0:13:14.16,Default,,0,0,0,,Yes. Somewhere out there is\Nthe super-wizard-class programmer Dialogue: 0,0:13:14.16,0:13:15.17,Default,,0,0,0,,Yes. Somewhere out there is\Nthe super-wizard-class programmer Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:16.83,Default-ja,,0,0,0,,超ウィザード級プログラマー ― Dialogue: 0,0:13:15.17,0:13:16.75,Default,,0,0,0,,Yes. Somewhere out there is\Nthe super-wizard-class programmer Dialogue: 0,0:13:16.83,0:13:17.84,Default,,0,0,0,,known as "Fire-Starter" who created\Nthis high-level cyber-virus. Dialogue: 0,0:13:16.96,0:13:19.55,Default-ja,,0,0,0,,通称 ファイア・スターターが\Nどこかにいる Dialogue: 0,0:13:17.84,0:13:18.84,Default,,0,0,0,,Known as "Fire-Starter" who created\Nthis high-level cyber-virus. Dialogue: 0,0:13:18.84,0:13:20.00,Default,,0,0,0,,Known as "Fire-Starter" who created\Nthis high-level cyber-virus. Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:21.01,Default,,0,0,0,,But until now, no organization in\Nthe world had uncovered his identity. Dialogue: 0,0:13:20.05,0:13:23.42,Default-ja,,0,0,0,,だが 世界のどの機関も\N正体をつかめずにいた Dialogue: 0,0:13:21.01,0:13:22.01,Default,,0,0,0,,But until now, no organization in\Nthe world had uncovered his identity. Dialogue: 0,0:13:22.01,0:13:23.51,Default,,0,0,0,,But until now, no organization in\Nthe world had uncovered his identity. Dialogue: 0,0:13:23.55,0:13:24.51,Default-ja,,0,0,0,,つかめたの? Dialogue: 0,0:13:23.55,0:13:25.01,Default,,0,0,0,,Did you? Dialogue: 0,0:13:25.09,0:13:26.97,Default-ja,,0,0,0,,(荒巻)片鱗をな Dialogue: 0,0:13:25.13,0:13:26.84,Default,,0,0,0,,A clue, anyway. Dialogue: 0,0:13:32.56,0:13:33.39,Default-ja,,0,0,0,,これは? Dialogue: 0,0:13:32.68,0:13:33.93,Default,,0,0,0,,What's this? Dialogue: 0,0:13:34.02,0:13:35.02,Default,,0,0,0,,All the terrorists had the same tattoo. Dialogue: 0,0:13:34.02,0:13:36.65,Default-ja,,0,0,0,,(荒巻)実行犯全員に同じ入れ墨 Dialogue: 0,0:13:35.02,0:13:36.69,Default,,0,0,0,,All the terrorists had the same tattoo. Dialogue: 0,0:13:36.73,0:13:37.73,Default,,0,0,0,,It's a symbol used by Scylla, the hero\Nwho once led the Qhardi Separatist Army. Dialogue: 0,0:13:36.77,0:13:39.32,Default-ja,,0,0,0,,かつて カルディス独立軍を\N率いた英雄― Dialogue: 0,0:13:37.73,0:13:38.73,Default,,0,0,0,,It's a symbol used by Scylla, the hero\Nwho once led the Qhardi Separatist Army. Dialogue: 0,0:13:38.73,0:13:39.73,Default,,0,0,0,,It's a symbol used by Scylla, the hero\Nwho once led the Qhardi Separatist Army. Dialogue: 0,0:13:39.44,0:13:42.07,Default-ja,,0,0,0,,スクラサスが用いたシンボルだ Dialogue: 0,0:13:39.73,0:13:40.73,Default,,0,0,0,,It's a symbol used by Scylla, the hero\Nwho once led the Qhardi Separatist Army. Dialogue: 0,0:13:40.73,0:13:42.03,Default,,0,0,0,,It's a symbol used by Scylla, the hero\Nwho once led the Qhardi Separatist Army. Dialogue: 0,0:13:42.36,0:13:46.20,Default-ja,,0,0,0,,(バトー)聞いたことがある\N電子戦の手だれだってウワサだ Dialogue: 0,0:13:42.40,0:13:43.40,Default,,0,0,0,,I've heard of him. Word is he's\Na master of cyber warfare. Dialogue: 0,0:13:43.40,0:13:44.40,Default,,0,0,0,,I've heard of him. Word is he's\Na master of cyber warfare. Dialogue: 0,0:13:44.40,0:13:46.28,Default,,0,0,0,,I've heard of him. Word is he's\Na master of cyber warfare. Dialogue: 0,0:13:46.32,0:13:47.95,Default-ja,,0,0,0,,そいつがファイア・スターター? Dialogue: 0,0:13:46.36,0:13:48.03,Default,,0,0,0,,Is he Fire-Starter? Dialogue: 0,0:13:48.07,0:13:50.58,Default-ja,,0,0,0,,(素子)ありえない\N戦争中に死んだはずよ Dialogue: 0,0:13:48.16,0:13:49.16,Default,,0,0,0,,No way. He died during the war. Dialogue: 0,0:13:49.16,0:13:50.87,Default,,0,0,0,,No way. He died during the war. Dialogue: 0,0:13:50.83,0:13:53.08,Default-ja,,0,0,0,,(荒巻)その真偽を確かめてもらう Dialogue: 0,0:13:50.87,0:13:51.87,Default,,0,0,0,,You're going to find out whether that's true. Dialogue: 0,0:13:51.87,0:13:53.20,Default,,0,0,0,,You're going to find out whether that's true. Dialogue: 0,0:13:53.20,0:13:56.33,Default-ja,,0,0,0,,9課のデーターベースに\N制限付きでアクセスを許可する Dialogue: 0,0:13:53.25,0:13:54.25,Default,,0,0,0,,I'll authorize limited access\Nto Section 9's database. Dialogue: 0,0:13:54.25,0:13:55.25,Default,,0,0,0,,I'll authorize limited access\Nto Section 9's database. Dialogue: 0,0:13:55.25,0:13:56.37,Default,,0,0,0,,I'll authorize limited access\Nto Section 9's database. Dialogue: 0,0:13:56.42,0:13:58.04,Default,,0,0,0,,Read the details there. Dialogue: 0,0:13:56.46,0:13:58.00,Default-ja,,0,0,0,,詳細は そちらで参照しろ Dialogue: 0,0:13:58.13,0:13:59.04,Default-ja,,0,0,0,,(素子)それだけ? Dialogue: 0,0:13:58.17,0:13:59.38,Default,,0,0,0,,That's all? Dialogue: 0,0:13:59.38,0:14:00.71,Default,,0,0,0,,You're complaining? Dialogue: 0,0:13:59.38,0:14:00.59,Default-ja,,0,0,0,,不服か? Dialogue: 0,0:14:00.71,0:14:01.71,Default,,0,0,0,,I gave you all the Logicomas I have,\Nplus our weapons and permission to use them. Dialogue: 0,0:14:00.71,0:14:02.88,Default-ja,,0,0,0,,ロジコマをあるだけ提供した Dialogue: 0,0:14:01.71,0:14:02.71,Default,,0,0,0,,I gave you all the Logicomas I have,\Nplus our weapons and permission to use them. Dialogue: 0,0:14:02.71,0:14:03.71,Default,,0,0,0,,I gave you all the Logicomas I have,\Nplus our weapons and permission to use them. Dialogue: 0,0:14:03.01,0:14:05.51,Default-ja,,0,0,0,,備品の銃器と その使用許可もな Dialogue: 0,0:14:03.71,0:14:05.72,Default,,0,0,0,,I gave you all the Logicomas I have,\Nplus our weapons and permission to use them. Dialogue: 0,0:14:05.72,0:14:06.72,Default,,0,0,0,,Any lists I make are meaningless\Nif the organization can't act. Dialogue: 0,0:14:05.76,0:14:07.47,Default-ja,,0,0,0,,私がリストを作っても― Dialogue: 0,0:14:06.72,0:14:07.72,Default,,0,0,0,,Any lists I make are meaningless\Nif the organization can't act. Dialogue: 0,0:14:07.59,0:14:09.97,Default-ja,,0,0,0,,組織が活用できないんじゃ\N意味がないわ Dialogue: 0,0:14:07.72,0:14:08.72,Default,,0,0,0,,Any lists I make are meaningless\Nif the organization can't act. Dialogue: 0,0:14:08.72,0:14:10.39,Default,,0,0,0,,Any lists I make are meaningless\Nif the organization can't act. Dialogue: 0,0:14:10.43,0:14:11.64,Default-ja,,0,0,0,,(荒巻)どうしろと? Dialogue: 0,0:14:10.43,0:14:11.72,Default,,0,0,0,,And? Dialogue: 0,0:14:11.76,0:14:12.77,Default,,0,0,0,,I want special authority\Nand an approved budget. Dialogue: 0,0:14:11.76,0:14:13.89,Default-ja,,0,0,0,,(素子)特務権限と予算の承認 Dialogue: 0,0:14:12.77,0:14:14.06,Default,,0,0,0,,I want special authority\Nand an approved budget. Dialogue: 0,0:14:14.02,0:14:16.69,Default-ja,,0,0,0,,ついでに そっちの\Nぜい弱な通信ラインから― Dialogue: 0,0:14:14.06,0:14:15.06,Default,,0,0,0,,And make your flimsy comm lines backward\Ncompatible with ours while you're at it. Dialogue: 0,0:14:15.06,0:14:16.06,Default,,0,0,0,,And make your flimsy comm lines backward\Ncompatible with ours while you're at it. Dialogue: 0,0:14:16.06,0:14:17.06,Default,,0,0,0,,And make your flimsy comm lines backward\Ncompatible with ours while you're at it. Dialogue: 0,0:14:16.81,0:14:18.94,Default-ja,,0,0,0,,私たちのラインに\N上位互換してちょうだい Dialogue: 0,0:14:17.06,0:14:18.06,Default,,0,0,0,,And make your flimsy comm lines backward\Ncompatible with ours while you're at it. Dialogue: 0,0:14:18.06,0:14:20.06,Default,,0,0,0,,And make your flimsy comm lines backward\Ncompatible with ours while you're at it. Dialogue: 0,0:14:19.06,0:14:21.40,Default-ja,,0,0,0,,(デスクをたたく音)\N(荒巻)いいかげんにせんか! Dialogue: 0,0:14:20.06,0:14:21.07,Default,,0,0,0,,Enough! Your team isn't regulation size,\Nand I'm graciously turning a blind eye! Dialogue: 0,0:14:21.07,0:14:22.07,Default,,0,0,0,,Enough! Your team isn't regulation size,\Nand I'm graciously turning a blind eye! Dialogue: 0,0:14:21.94,0:14:25.03,Default-ja,,0,0,0,,規定の人数に満たんことに\N目をつむってやっとるんだぞ Dialogue: 0,0:14:22.07,0:14:23.07,Default,,0,0,0,,Enough! Your team isn't regulation size,\Nand I'm graciously turning a blind eye! Dialogue: 0,0:14:23.07,0:14:24.07,Default,,0,0,0,,Enough! Your team isn't regulation size,\Nand I'm graciously turning a blind eye! Dialogue: 0,0:14:24.07,0:14:25.49,Default,,0,0,0,,Enough! Your team isn't regulation size,\Nand I'm graciously turning a blind eye! Dialogue: 0,0:14:25.49,0:14:29.99,Default-ja,,0,0,0,,完璧な規格で統一された部隊よ\N増員は必要ないわ Dialogue: 0,0:14:25.57,0:14:26.57,Default,,0,0,0,,This unit is standardized to the perfect specs. Dialogue: 0,0:14:26.57,0:14:28.41,Default,,0,0,0,,This unit is standardized to the perfect specs. Dialogue: 0,0:14:28.53,0:14:30.07,Default,,0,0,0,,We don't need more people. Dialogue: 0,0:14:30.12,0:14:31.12,Default,,0,0,0,,Then the whole unit will go down\Nthe second you get hacked. Dialogue: 0,0:14:30.12,0:14:32.91,Default-ja,,0,0,0,,(荒巻)なら お前が\Nハッキングされた時点で全滅だ Dialogue: 0,0:14:31.12,0:14:32.99,Default,,0,0,0,,Then the whole unit will go down\Nthe second you get hacked. Dialogue: 0,0:14:33.04,0:14:35.29,Default-ja,,0,0,0,,あの実行犯のようにな Dialogue: 0,0:14:33.08,0:14:35.08,Default,,0,0,0,,Just like those terrorists did. Dialogue: 0,0:14:36.08,0:14:37.08,Default,,0,0,0,,Your "perfect specs" don't merit my trust. Dialogue: 0,0:14:36.08,0:14:38.71,Default-ja,,0,0,0,,完璧な規格など信用に値せん Dialogue: 0,0:14:37.08,0:14:38.71,Default,,0,0,0,,Your "perfect specs" don't merit my trust. Dialogue: 0,0:14:39.38,0:14:40.38,Default,,0,0,0,,If you want authority and a budget,\Nget at least one more member Dialogue: 0,0:14:39.42,0:14:42.59,Default-ja,,0,0,0,,予算と権限が欲しいなら\N最低あと1人加え― Dialogue: 0,0:14:40.38,0:14:41.38,Default,,0,0,0,,If you want authority and a budget,\Nget at least one more member Dialogue: 0,0:14:41.38,0:14:42.50,Default,,0,0,0,,If you want authority and a budget,\Nget at least one more member Dialogue: 0,0:14:42.59,0:14:43.59,Default,,0,0,0,,and accept cooperation from\Nsomeone with different specs. Dialogue: 0,0:14:42.71,0:14:46.01,Default-ja,,0,0,0,,連携すべき相手と\N異なる規格を受け入れろ Dialogue: 0,0:14:43.59,0:14:44.59,Default,,0,0,0,,And accept cooperation from\Nsomeone with different specs. Dialogue: 0,0:14:44.59,0:14:45.92,Default,,0,0,0,,And accept cooperation from\Nsomeone with different specs. Dialogue: 0,0:14:47.47,0:14:48.47,Default,,0,0,0,,If they won't give us money, we're stuck\Nin this garbage dump for a while. Dialogue: 0,0:14:47.51,0:14:48.93,Default-ja,,0,0,0,,(バトー)予算が下りねえなら― Dialogue: 0,0:14:48.47,0:14:49.47,Default,,0,0,0,,If they won't give us money, we're stuck\Nin this garbage dump for a while. Dialogue: 0,0:14:49.05,0:14:52.43,Default-ja,,0,0,0,,まだ このガラクタ置き場と\Nオサラバできねえわけだ Dialogue: 0,0:14:49.47,0:14:50.47,Default,,0,0,0,,If they won't give us money, we're stuck\Nin this garbage dump for a while. Dialogue: 0,0:14:50.47,0:14:52.43,Default,,0,0,0,,If they won't give us money, we're stuck\Nin this garbage dump for a while. Dialogue: 0,0:14:54.14,0:14:55.14,Default,,0,0,0,,I'm just glad we've got a lab to use. Dialogue: 0,0:14:54.22,0:14:56.48,Default-ja,,0,0,0,,(イシカワ)ラボが使えるだけ\Nありがてえぜ Dialogue: 0,0:14:55.14,0:14:56.77,Default,,0,0,0,,I'm just glad we've got a lab to use. Dialogue: 0,0:14:58.23,0:14:59.23,Default,,0,0,0,,Yeah, high prosthetic performance\Ntakes superior maintenance... Dialogue: 0,0:14:58.23,0:15:00.81,Default-ja,,0,0,0,,(パズ)結局\N義体の性能を支えるのは― Dialogue: 0,0:14:59.23,0:15:00.23,Default,,0,0,0,,Yeah, high prosthetic performance\Ntakes superior maintenance... Dialogue: 0,0:15:00.23,0:15:01.23,Default,,0,0,0,,Yeah, high prosthetic performance\Ntakes superior maintenance... Dialogue: 0,0:15:00.94,0:15:02.65,Default-ja,,0,0,0,,優秀なメンテナンスだからな Dialogue: 0,0:15:01.23,0:15:03.11,Default,,0,0,0,,Yeah, high prosthetic performance\Ntakes superior maintenance... Dialogue: 0,0:15:04.61,0:15:05.61,Default,,0,0,0,,We'll have to pay for upgrades\Nout of pocket. Costs a lot, though. Dialogue: 0,0:15:04.69,0:15:07.49,Default-ja,,0,0,0,,(ボーマ)バージョンアップは\N自前でやるしかないな Dialogue: 0,0:15:05.61,0:15:06.61,Default,,0,0,0,,We'll have to pay for upgrades\Nout of pocket. Costs a lot, though. Dialogue: 0,0:15:06.61,0:15:07.61,Default,,0,0,0,,We'll have to pay for upgrades\Nout of pocket. Costs a lot, though. Dialogue: 0,0:15:07.61,0:15:09.28,Default,,0,0,0,,We'll have to pay for upgrades\Nout of pocket. Costs a lot, though. Dialogue: 0,0:15:07.61,0:15:08.82,Default-ja,,0,0,0,,金は かかるが Dialogue: 0,0:15:10.99,0:15:11.99,Default,,0,0,0,,Training ground instructors\Nmake pretty good money. Dialogue: 0,0:15:10.99,0:15:13.49,Default-ja,,0,0,0,,(バトー)訓練所の教官は\Nいい金になるぜ Dialogue: 0,0:15:11.99,0:15:13.95,Default,,0,0,0,,Training ground instructors\Nmake pretty good money. Dialogue: 0,0:15:15.45,0:15:16.45,Default,,0,0,0,,Top-quality maintenance facilities,\Nauthority-we'll get it all. Dialogue: 0,0:15:15.50,0:15:17.75,Default-ja,,0,0,0,,高度なメンテナンス設備 権限 Dialogue: 0,0:15:16.45,0:15:17.45,Default,,0,0,0,,Top-quality maintenance facilities,\Nauthority-we'll get it all. Dialogue: 0,0:15:17.45,0:15:18.46,Default,,0,0,0,,Top-quality maintenance facilities,\Nauthority-we'll get it all. Dialogue: 0,0:15:17.87,0:15:19.50,Default-ja,,0,0,0,,全て手に入れる Dialogue: 0,0:15:18.46,0:15:19.54,Default,,0,0,0,,Top-quality maintenance facilities,\Nauthority-we'll get it all. Dialogue: 0,0:15:19.62,0:15:21.46,Default,,0,0,0,,Stop wasting time bitching and solve our case! Dialogue: 0,0:15:19.62,0:15:21.50,Default-ja,,0,0,0,,ぼやく暇で事件をもぎ取れ Dialogue: 0,0:15:22.50,0:15:23.96,Default,,0,0,0,,His nationality's unknown. Dialogue: 0,0:15:22.59,0:15:23.88,Default-ja,,0,0,0,,(イシカワ)国籍不明 Dialogue: 0,0:15:23.96,0:15:24.96,Default,,0,0,0,,He uses multiple bodies to conceal his identity, Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:25.13,Default-ja,,0,0,0,,複数の義体を使って― Dialogue: 0,0:15:24.96,0:15:25.96,Default,,0,0,0,,He uses multiple bodies to conceal his identity, Dialogue: 0,0:15:25.25,0:15:29.05,Default-ja,,0,0,0,,正体を隠すことから付いた異名が\N“スクラサス” Dialogue: 0,0:15:25.96,0:15:27.38,Default,,0,0,0,,He uses multiple bodies to conceal his identity, Dialogue: 0,0:15:27.46,0:15:28.47,Default,,0,0,0,,earning the name Skulla, aka Scylla. Dialogue: 0,0:15:28.47,0:15:29.47,Default,,0,0,0,,Earning the name Skulla, aka Scylla. Dialogue: 0,0:15:29.18,0:15:30.84,Default-ja,,0,0,0,,別名 スキュラ Dialogue: 0,0:15:29.47,0:15:30.80,Default,,0,0,0,,Earning the name Skulla, aka Scylla. Dialogue: 0,0:15:30.93,0:15:31.93,Default,,0,0,0,,That's the name of a monster\Nfrom Greek mythology. Dialogue: 0,0:15:30.97,0:15:33.43,Default-ja,,0,0,0,,ギリシャ神話に出てくる\N怪物の名前だ Dialogue: 0,0:15:31.93,0:15:33.80,Default,,0,0,0,,That's the name of a monster\Nfrom Greek mythology. Dialogue: 0,0:15:33.93,0:15:34.93,Default,,0,0,0,,A pro at warfare who led\Na separatist army, and whiz hacker... Dialogue: 0,0:15:33.93,0:15:37.73,Default-ja,,0,0,0,,独立軍を指導した戦闘のプロで\N凄腕のハッカー Dialogue: 0,0:15:34.93,0:15:35.93,Default,,0,0,0,,A pro at warfare who led\Na separatist army, and whiz hacker... Dialogue: 0,0:15:35.93,0:15:37.89,Default,,0,0,0,,A pro at warfare who led\Na separatist army, and whiz hacker... Dialogue: 0,0:15:37.85,0:15:40.48,Default-ja,,0,0,0,,得意技がトンネル作戦とはな Dialogue: 0,0:15:37.98,0:15:38.98,Default,,0,0,0,,Huh, his specialty is tunnel ops. Dialogue: 0,0:15:38.98,0:15:40.56,Default,,0,0,0,,Huh, his specialty is tunnel ops. Dialogue: 0,0:15:40.60,0:15:41.65,Default-ja,,0,0,0,,トンネルって? Dialogue: 0,0:15:40.64,0:15:41.98,Default,,0,0,0,,"Tunnel ops"? Dialogue: 0,0:15:41.98,0:15:43.98,Default,,0,0,0,,That's when you bomb someplace's lifelines Dialogue: 0,0:15:41.98,0:15:43.98,Default-ja,,0,0,0,,(イシカワ)\N爆弾でライフラインを攻撃し― Dialogue: 0,0:15:44.02,0:15:45.02,Default,,0,0,0,,and then infiltrate them\Nelectronically during their restoration. Dialogue: 0,0:15:44.11,0:15:47.11,Default-ja,,0,0,0,,復旧する過程で\N電子的に侵入するんだ Dialogue: 0,0:15:45.02,0:15:46.02,Default,,0,0,0,,And then infiltrate them\Nelectronically during their restoration. Dialogue: 0,0:15:46.02,0:15:47.07,Default,,0,0,0,,And then infiltrate them\Nelectronically during their restoration. Dialogue: 0,0:15:47.57,0:15:51.66,Default-ja,,0,0,0,,最終的には攻撃対象の本丸に\N破壊的な電子戦を仕掛ける Dialogue: 0,0:15:47.65,0:15:48.65,Default,,0,0,0,,Ultimately you wage a destructive\Ncyber-attack from inside their defenses. Dialogue: 0,0:15:48.65,0:15:49.65,Default,,0,0,0,,Ultimately you wage a destructive\Ncyber-attack from inside their defenses. Dialogue: 0,0:15:49.65,0:15:50.65,Default,,0,0,0,,Ultimately you wage a destructive\Ncyber-attack from inside their defenses. Dialogue: 0,0:15:50.65,0:15:51.82,Default,,0,0,0,,Ultimately you wage a destructive\Ncyber-attack from inside their defenses. Dialogue: 0,0:15:51.78,0:15:53.74,Default-ja,,0,0,0,,(ボーマ)\N独立を阻止しようとしたほうは― Dialogue: 0,0:15:51.86,0:15:52.87,Default,,0,0,0,,The forces who tried to prevent\Nindependence took a major hit instead. Dialogue: 0,0:15:52.87,0:15:53.87,Default,,0,0,0,,The forces who tried to prevent\Nindependence took a major hit instead. Dialogue: 0,0:15:53.87,0:15:54.87,Default,,0,0,0,,The forces who tried to prevent\Nindependence took a major hit instead. Dialogue: 0,0:15:53.87,0:15:56.33,Default-ja,,0,0,0,,逆に大打撃を受けた Dialogue: 0,0:15:54.87,0:15:56.16,Default,,0,0,0,,The forces who tried to prevent\Nindependence took a major hit instead. Dialogue: 0,0:15:56.29,0:15:57.29,Default,,0,0,0,,But Kuzan joined forces with advanced nations Dialogue: 0,0:15:56.45,0:16:00.16,Default-ja,,0,0,0,,だが クザン共和国が\N周辺諸国をけん制するため― Dialogue: 0,0:15:57.29,0:15:58.29,Default,,0,0,0,,But Kuzan joined forces with advanced nations Dialogue: 0,0:15:58.29,0:16:00.00,Default,,0,0,0,,But Kuzan joined forces with advanced nations Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:01.00,Default,,0,0,0,,to manipulate the Qhardis in\Norder to contain its neighbors. Dialogue: 0,0:16:00.29,0:16:02.58,Default-ja,,0,0,0,,先進諸国と組んで操ったんだ Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:02.67,Default,,0,0,0,,To manipulate the Qhardis in\Norder to contain its neighbors. Dialogue: 0,0:16:02.92,0:16:03.92,Default,,0,0,0,,It was a throwaway war of independence,\Nand this country was especially involved. Dialogue: 0,0:16:02.96,0:16:07.26,Default-ja,,0,0,0,,特に この国が関与した\N使い捨ての独立戦争さ Dialogue: 0,0:16:03.92,0:16:04.92,Default,,0,0,0,,It was a throwaway war of independence,\Nand this country was especially involved. Dialogue: 0,0:16:04.92,0:16:05.92,Default,,0,0,0,,It was a throwaway war of independence,\Nand this country was especially involved. Dialogue: 0,0:16:05.92,0:16:07.17,Default,,0,0,0,,It was a throwaway war of independence,\Nand this country was especially involved. Dialogue: 0,0:16:07.30,0:16:08.30,Default,,0,0,0,,No one recognized the Qhardis'\Nindependence after the war, Dialogue: 0,0:16:07.38,0:16:09.76,Default-ja,,0,0,0,,戦後 カルディスの独立は\N承認されず― Dialogue: 0,0:16:08.30,0:16:09.67,Default,,0,0,0,,No one recognized the Qhardis'\Nindependence after the war, Dialogue: 0,0:16:09.67,0:16:10.67,Default,,0,0,0,,and the guerillas were\Ndisbanded and slaughtered. Dialogue: 0,0:16:09.88,0:16:12.39,Default-ja,,0,0,0,,ゲリラは解体 皆殺しだ Dialogue: 0,0:16:10.67,0:16:12.34,Default,,0,0,0,,And the guerillas were\Ndisbanded and slaughtered. Dialogue: 0,0:16:12.43,0:16:13.43,Default,,0,0,0,,But their dead leader was actually alive, Dialogue: 0,0:16:12.51,0:16:16.51,Default-ja,,0,0,0,,死んだ指導者が実は生きていて\N世界の研究機関を出し抜き― Dialogue: 0,0:16:13.43,0:16:14.47,Default,,0,0,0,,But their dead leader was actually alive, Dialogue: 0,0:16:14.47,0:16:15.47,Default,,0,0,0,,and he developed a special virus ahead\Nof all the world's research institutions, Dialogue: 0,0:16:15.47,0:16:16.47,Default,,0,0,0,,and he developed a special virus ahead\Nof all the world's research institutions, Dialogue: 0,0:16:16.47,0:16:17.47,Default,,0,0,0,,and he developed a special virus ahead\Nof all the world's research institutions, Dialogue: 0,0:16:16.64,0:16:18.81,Default-ja,,0,0,0,,特殊なウイルスを開発 Dialogue: 0,0:16:17.47,0:16:18.68,Default,,0,0,0,,and he developed a special virus ahead\Nof all the world's research institutions, Dialogue: 0,0:16:18.81,0:16:19.81,Default,,0,0,0,,then changed his name to\NFire-Starter and began his revenge... Dialogue: 0,0:16:18.93,0:16:22.35,Default-ja,,0,0,0,,名をファイア・スターターに変え\N復讐を始めた… Dialogue: 0,0:16:19.81,0:16:20.81,Default,,0,0,0,,then changed his name to\NFire-Starter and began his revenge... Dialogue: 0,0:16:20.81,0:16:22.35,Default,,0,0,0,,then changed his name to\NFire-Starter and began his revenge... Dialogue: 0,0:16:22.48,0:16:23.48,Default,,0,0,0,,I follow the logic, but is it really possible? Dialogue: 0,0:16:22.48,0:16:24.52,Default-ja,,0,0,0,,理屈は分かるが 可能なのか? Dialogue: 0,0:16:23.48,0:16:24.81,Default,,0,0,0,,I follow the logic, but is it really possible? Dialogue: 0,0:16:24.81,0:16:25.81,Default,,0,0,0,,In a conflict zone, you can do all\Nthe human experimentation you want. Dialogue: 0,0:16:24.81,0:16:25.73,Default-ja,,0,0,0,,紛争地域じゃ― Dialogue: 0,0:16:25.81,0:16:26.82,Default,,0,0,0,,In a conflict zone, you can do all\Nthe human experimentation you want. Dialogue: 0,0:16:25.86,0:16:29.11,Default-ja,,0,0,0,,電脳ウイルスの人体実験を\Nやりたい放題だ Dialogue: 0,0:16:26.82,0:16:27.82,Default,,0,0,0,,In a conflict zone, you can do all\Nthe human experimentation you want. Dialogue: 0,0:16:27.82,0:16:29.19,Default,,0,0,0,,In a conflict zone, you can do all\Nthe human experimentation you want. Dialogue: 0,0:16:29.24,0:16:30.78,Default-ja,,0,0,0,,不思議は ねえなぁ Dialogue: 0,0:16:29.32,0:16:30.82,Default,,0,0,0,,It's no wonder, really. Dialogue: 0,0:16:30.82,0:16:31.82,Default,,0,0,0,,Scylla is dead. Dialogue: 0,0:16:30.90,0:16:32.99,Default-ja,,0,0,0,,(素子)\Nスクラサスは死んだはずよ Dialogue: 0,0:16:31.82,0:16:33.36,Default,,0,0,0,,Scylla is dead. Dialogue: 0,0:16:33.45,0:16:35.32,Default,,0,0,0,,A successor of his, then? Dialogue: 0,0:16:33.49,0:16:35.03,Default-ja,,0,0,0,,なら 後継者か? Dialogue: 0,0:16:35.16,0:16:37.62,Default-ja,,0,0,0,,何であれ\N商品の性能も知らずに売る― Dialogue: 0,0:16:35.32,0:16:36.33,Default,,0,0,0,,Either way, the broker isn't peddling\Nit without knowing what it does. Dialogue: 0,0:16:36.33,0:16:37.33,Default,,0,0,0,,Either way, the broker isn't peddling\Nit without knowing what it does. Dialogue: 0,0:16:37.33,0:16:38.33,Default,,0,0,0,,Either way, the broker isn't peddling\Nit without knowing what it does. Dialogue: 0,0:16:37.74,0:16:39.54,Default-ja,,0,0,0,,ブローカーじゃない Dialogue: 0,0:16:38.33,0:16:39.70,Default,,0,0,0,,Either way, the broker isn't peddling\Nit without knowing what it does. Dialogue: 0,0:16:39.79,0:16:40.79,Default,,0,0,0,,So he wanted to use those guerillas\Nto repeat his old tunnel operation here? Dialogue: 0,0:16:39.87,0:16:41.12,Default-ja,,0,0,0,,ゲリラを操って― Dialogue: 0,0:16:40.79,0:16:41.79,Default,,0,0,0,,So he wanted to use those guerillas\Nto repeat his old tunnel operation here? Dialogue: 0,0:16:41.25,0:16:44.71,Default-ja,,0,0,0,,当時のトンネル作戦を\Nこの国で再現する気だってのか? Dialogue: 0,0:16:41.79,0:16:42.79,Default,,0,0,0,,So he wanted to use those guerillas\Nto repeat his old tunnel operation here? Dialogue: 0,0:16:42.79,0:16:43.79,Default,,0,0,0,,So he wanted to use those guerillas\Nto repeat his old tunnel operation here? Dialogue: 0,0:16:43.79,0:16:44.88,Default,,0,0,0,,So he wanted to use those guerillas\Nto repeat his old tunnel operation here? Dialogue: 0,0:16:44.96,0:16:45.96,Default,,0,0,0,,It bothers me that no one\Nwas carrying a detonator. Dialogue: 0,0:16:45.04,0:16:49.01,Default-ja,,0,0,0,,(素子)誰も爆弾の起爆装置を\N持っていなかったのが気になる Dialogue: 0,0:16:45.96,0:16:46.96,Default,,0,0,0,,It bothers me that no one\Nwas carrying a detonator. Dialogue: 0,0:16:46.96,0:16:47.96,Default,,0,0,0,,It bothers me that no one\Nwas carrying a detonator. Dialogue: 0,0:16:47.96,0:16:49.84,Default,,0,0,0,,It bothers me that no one\Nwas carrying a detonator. Dialogue: 0,0:16:49.84,0:16:51.72,Default,,0,0,0,,Borma, check out the crime scene. Dialogue: 0,0:16:49.96,0:16:51.72,Default-ja,,0,0,0,,ボーマ 現場を調べろ Dialogue: 0,0:16:51.72,0:16:52.72,Default,,0,0,0,,Roger. Dialogue: 0,0:16:51.84,0:16:52.68,Default-ja,,0,0,0,,了解 Dialogue: 0,0:16:52.72,0:16:53.72,Default,,0,0,0,,Paz, you and Saito pay the gang a visit.\NI want to know who trained them. Dialogue: 0,0:16:52.80,0:16:55.01,Default-ja,,0,0,0,,(素子)パズ\Nサイトーと組織を当たれ Dialogue: 0,0:16:53.72,0:16:54.72,Default,,0,0,0,,Paz, you and Saito pay the gang a visit.\NI want to know who trained them. Dialogue: 0,0:16:54.72,0:16:55.72,Default,,0,0,0,,Paz, you and Saito pay the gang a visit.\NI want to know who trained them. Dialogue: 0,0:16:55.14,0:16:57.18,Default-ja,,0,0,0,,誰が連中を訓練したか知りたい Dialogue: 0,0:16:55.72,0:16:57.55,Default,,0,0,0,,Paz, you and Saito pay the gang a visit.\NI want to know who trained them. Dialogue: 0,0:16:57.55,0:16:58.56,Default,,0,0,0,,Batou and lshikawa, you look into\Nthe possibility of a tunnel op. Dialogue: 0,0:16:57.64,0:17:00.35,Default-ja,,0,0,0,,バトーとイシカワは\Nトンネル作戦の可能性を当たれ Dialogue: 0,0:16:58.56,0:16:59.56,Default,,0,0,0,,Batou and lshikawa, you look into\Nthe possibility of a tunnel op. Dialogue: 0,0:16:59.56,0:17:00.72,Default,,0,0,0,,Batou and lshikawa, you look into\Nthe possibility of a tunnel op. Dialogue: 0,0:17:00.85,0:17:01.85,Default,,0,0,0,,Do you plan to dive into\Nthe guerillas' cyberbrains Dialogue: 0,0:17:00.89,0:17:04.85,Default-ja,,0,0,0,,お前は あのゲリラの電脳に潜って\Nウイルスを探す気か? Dialogue: 0,0:17:01.85,0:17:03.35,Default,,0,0,0,,Do you plan to dive into\Nthe guerillas' cyberbrains Dialogue: 0,0:17:03.35,0:17:05.23,Default,,0,0,0,,looking for the virus? Dialogue: 0,0:17:07.36,0:17:08.36,Default,,0,0,0,,I'll get a tune-up on my body first. Dialogue: 0,0:17:07.40,0:17:09.15,Default-ja,,0,0,0,,(素子)その前に\N義体をメンテするわ Dialogue: 0,0:17:08.36,0:17:09.69,Default,,0,0,0,,I'll get a tune-up on my body first. Dialogue: 0,0:17:13.53,0:17:14.91,Default,,0,0,0,,A tune-Up? Dialogue: 0,0:17:13.61,0:17:14.74,Default-ja,,0,0,0,,(イシカワ)メンテ? Dialogue: 0,0:17:14.99,0:17:15.99,Default,,0,0,0,,It's her boyfriend.\NHe's an ex-military prosthetics tech. Dialogue: 0,0:17:14.99,0:17:18.20,Default-ja,,0,0,0,,彼氏だよ\N元軍属の義体技師 Dialogue: 0,0:17:15.99,0:17:16.99,Default,,0,0,0,,It's her boyfriend.\NHe's an ex-military prosthetics tech. Dialogue: 0,0:17:16.99,0:17:18.24,Default,,0,0,0,,It's her boyfriend.\NHe's an ex-military prosthetics tech. Dialogue: 0,0:17:18.33,0:17:19.91,Default,,0,0,0,,No, isn't he a Navy sailor? Dialogue: 0,0:17:18.33,0:17:19.91,Default-ja,,0,0,0,,(ボーマ)海軍の船乗りだろ? Dialogue: 0,0:17:20.04,0:17:21.75,Default,,0,0,0,,That was the last one. Dialogue: 0,0:17:20.04,0:17:21.58,Default-ja,,0,0,0,,そりゃ 前の男 Dialogue: 0,0:17:21.83,0:17:22.91,Default,,0,0,0,,They fought on a date, Dialogue: 0,0:17:21.95,0:17:25.33,Default-ja,,0,0,0,,デート中にケンカして\N少佐に尻を蹴られて入院 Dialogue: 0,0:17:23.04,0:17:24.04,Default,,0,0,0,,and she kicked his ass hard enough\Nto put him in the hospital. Dialogue: 0,0:17:24.04,0:17:25.54,Default,,0,0,0,,And she kicked his ass hard enough\Nto put him in the hospital. Dialogue: 0,0:17:26.67,0:17:28.59,Default,,0,0,0,,What about that rich one\Nfrom the Cyberbrain Bureau? Dialogue: 0,0:17:26.71,0:17:28.63,Default-ja,,0,0,0,,電脳局の高給取りは? Dialogue: 0,0:17:28.71,0:17:29.71,Default,,0,0,0,,He didn't last two weeks. Dialogue: 0,0:17:28.75,0:17:30.88,Default-ja,,0,0,0,,ありゃ 2週間 もたなかったな Dialogue: 0,0:17:29.71,0:17:30.92,Default,,0,0,0,,He didn't last two weeks. Dialogue: 0,0:17:31.05,0:17:32.05,Default,,0,0,0,,So this is the sixth in six months?\NShe's got a sickness. Dialogue: 0,0:17:31.13,0:17:33.76,Default-ja,,0,0,0,,半年で6人目か 病気だな Dialogue: 0,0:17:32.05,0:17:33.72,Default,,0,0,0,,So this is the sixth in six months?\NShe's got a sickness. Dialogue: 0,0:17:33.72,0:17:34.72,Default,,0,0,0,,No, it's instinct. I never sleep\Nwith the same woman twice either. Dialogue: 0,0:17:33.88,0:17:37.39,Default-ja,,0,0,0,,本能さ\N俺も同じ女は二度と抱かない Dialogue: 0,0:17:34.72,0:17:35.72,Default,,0,0,0,,No, it's instinct. I never sleep\Nwith the same woman twice either. Dialogue: 0,0:17:35.72,0:17:37.34,Default,,0,0,0,,No, it's instinct. I never sleep\Nwith the same woman twice either. Dialogue: 0,0:17:37.76,0:17:38.76,Default,,0,0,0,,Because you always end up a hostage\Nor a target for revenge? Dialogue: 0,0:17:37.85,0:17:40.22,Default-ja,,0,0,0,,人質や報復の対象にされるからか? Dialogue: 0,0:17:38.76,0:17:40.26,Default,,0,0,0,,Because you always end up a hostage\Nor a target for revenge? Dialogue: 0,0:17:40.26,0:17:42.27,Default,,0,0,0,,No, because it's my policy. Dialogue: 0,0:17:40.35,0:17:41.93,Default-ja,,0,0,0,,(パズ)いや そういう主義だ Dialogue: 0,0:17:42.27,0:17:44.48,Default-ja,,0,0,0,,(イシカワ)\N相手の情報くらい押さえとけ Dialogue: 0,0:17:42.39,0:17:43.39,Default,,0,0,0,,At least do background checks on them!\NWhat if one of them's a trap? Dialogue: 0,0:17:43.39,0:17:44.39,Default,,0,0,0,,At least do background checks on them!\NWhat if one of them's a trap? Dialogue: 0,0:17:44.39,0:17:45.94,Default,,0,0,0,,At least do background checks on them!\NWhat if one of them's a trap? Dialogue: 0,0:17:44.60,0:17:46.02,Default-ja,,0,0,0,,ワナだったらどうする? Dialogue: 0,0:17:46.06,0:17:47.06,Default,,0,0,0,,It's better than hearing, "I want a family". Dialogue: 0,0:17:46.15,0:17:48.56,Default-ja,,0,0,0,,(パズ)“家庭を持ちたい”って\N言われるよりいい Dialogue: 0,0:17:47.06,0:17:48.61,Default,,0,0,0,,It's better than hearing, "I want a family". Dialogue: 0,0:17:48.69,0:17:49.69,Default,,0,0,0,,Yeah, after all, you could die at any time. Dialogue: 0,0:17:48.69,0:17:50.90,Default-ja,,0,0,0,,(バトー)どうせ\Nいつ死んでもいい身だしな Dialogue: 0,0:17:49.69,0:17:50.94,Default,,0,0,0,,Yeah, after all, you could die at any time. Dialogue: 0,0:17:51.02,0:17:52.03,Default,,0,0,0,,This is no job for a family man. Dialogue: 0,0:17:51.03,0:17:54.11,Default-ja,,0,0,0,,(ボーマ)\N家庭を持つには不向きな仕事だ Dialogue: 0,0:17:52.03,0:17:53.78,Default,,0,0,0,,This is no job for a family man. Dialogue: 0,0:17:59.66,0:18:02.91,Default-ja,,0,0,0,,(荒巻)亡くなった刑事の銃は\N発見されずか… Dialogue: 0,0:17:59.74,0:18:00.74,Default,,0,0,0,,So the late detective's gun wasn't found? Dialogue: 0,0:18:00.74,0:18:01.74,Default,,0,0,0,,So the late detective's gun wasn't found? Dialogue: 0,0:18:01.74,0:18:02.95,Default,,0,0,0,,So the late detective's gun wasn't found? Dialogue: 0,0:18:03.04,0:18:04.04,Default,,0,0,0,,If Detective Mizuki had fired his weapon, Dialogue: 0,0:18:03.04,0:18:05.58,Default-ja,,0,0,0,,水城刑事が銃を使用していれば― Dialogue: 0,0:18:04.04,0:18:05.46,Default,,0,0,0,,If Detective Mizuki had fired his weapon, Dialogue: 0,0:18:05.54,0:18:06.54,Default,,0,0,0,,it would prove this was a crime,\Nand not an accident. Dialogue: 0,0:18:05.71,0:18:08.33,Default-ja,,0,0,0,,事故ではなく\N事件だった証拠になります Dialogue: 0,0:18:06.54,0:18:08.46,Default,,0,0,0,,It would prove this was a crime,\Nand not an accident. Dialogue: 0,0:18:08.58,0:18:09.59,Default,,0,0,0,,You think someone wanted\Nit to look like an accident? Dialogue: 0,0:18:08.67,0:18:11.05,Default-ja,,0,0,0,,事故に見せかけたい\N誰かがいたと? Dialogue: 0,0:18:09.59,0:18:11.13,Default,,0,0,0,,You think someone wanted\Nit to look like an accident? Dialogue: 0,0:18:11.25,0:18:12.25,Default,,0,0,0,,The cause of death was drowning,\Nbut he lost a lot of blood antemortem, Dialogue: 0,0:18:11.50,0:18:15.30,Default-ja,,0,0,0,,死因は溺死ですが\N生存中に大量の出血― Dialogue: 0,0:18:12.25,0:18:13.26,Default,,0,0,0,,The cause of death was drowning,\Nbut he lost a lot of blood antemortem, Dialogue: 0,0:18:13.26,0:18:14.26,Default,,0,0,0,,The cause of death was drowning,\Nbut he lost a lot of blood antemortem, Dialogue: 0,0:18:14.26,0:18:15.30,Default,,0,0,0,,The cause of death was drowning,\Nbut he lost a lot of blood antemortem, Dialogue: 0,0:18:15.30,0:18:16.30,Default,,0,0,0,,and some of his bones are missing. Dialogue: 0,0:18:15.42,0:18:18.01,Default-ja,,0,0,0,,骨の一部が欠けて\N体外に消えてます Dialogue: 0,0:18:16.30,0:18:18.30,Default,,0,0,0,,And some of his bones are missing. Dialogue: 0,0:18:18.39,0:18:19.39,Default,,0,0,0,,So the body's too damaged to tell,\Nbut he may have been shot. Dialogue: 0,0:18:18.55,0:18:21.56,Default-ja,,0,0,0,,(荒巻)遺体の損傷が激しく\Nはっきりせんが― Dialogue: 0,0:18:19.39,0:18:20.39,Default,,0,0,0,,So the body's too damaged to tell,\Nbut he may have been shot. Dialogue: 0,0:18:20.39,0:18:21.39,Default,,0,0,0,,So the body's too damaged to tell,\Nbut he may have been shot. Dialogue: 0,0:18:21.39,0:18:22.39,Default,,0,0,0,,So the body's too damaged to tell,\Nbut he may have been shot. Dialogue: 0,0:18:21.68,0:18:24.27,Default-ja,,0,0,0,,撃たれた可能性がある か… Dialogue: 0,0:18:22.39,0:18:24.31,Default,,0,0,0,,So the body's too damaged to tell,\Nbut he may have been shot. Dialogue: 0,0:18:24.31,0:18:25.31,Default,,0,0,0,,Detective Mizuki was\Ninvestigating weapons smuggling. Dialogue: 0,0:18:24.39,0:18:27.65,Default-ja,,0,0,0,,(トグサ)水城刑事は\N武器密輸を追っていました Dialogue: 0,0:18:25.31,0:18:26.31,Default,,0,0,0,,Detective Mizuki was\Ninvestigating weapons smuggling. Dialogue: 0,0:18:26.31,0:18:27.64,Default,,0,0,0,,Detective Mizuki was\Ninvestigating weapons smuggling. Dialogue: 0,0:18:27.73,0:18:28.73,Default,,0,0,0,,His most recent meeting was\Nwith a Qhardi organization. Dialogue: 0,0:18:27.77,0:18:30.61,Default-ja,,0,0,0,,直近の相手は\Nカルディス系の組織です Dialogue: 0,0:18:28.73,0:18:30.65,Default,,0,0,0,,His most recent meeting was\Nwith a Qhardi organization. Dialogue: 0,0:18:30.65,0:18:31.65,Default,,0,0,0,,I suspect he was killed because he found proof. Dialogue: 0,0:18:30.73,0:18:33.98,Default-ja,,0,0,0,,証拠をつかんだせいで\N殺されたのでは… と Dialogue: 0,0:18:31.65,0:18:32.65,Default,,0,0,0,,I suspect he was killed because he found proof. Dialogue: 0,0:18:32.65,0:18:34.48,Default,,0,0,0,,I suspect he was killed because he found proof. Dialogue: 0,0:18:34.48,0:18:35.49,Default,,0,0,0,,You feel the dam explosion was intentional,\Nset up to bury evidence? Dialogue: 0,0:18:34.65,0:18:39.95,Default-ja,,0,0,0,,ダム爆破は意図的であり\N目的は証拠を隠滅するためか Dialogue: 0,0:18:35.49,0:18:36.49,Default,,0,0,0,,You feel the dam explosion was intentional,\Nset up to bury evidence? Dialogue: 0,0:18:36.49,0:18:37.49,Default,,0,0,0,,You feel the dam explosion was intentional,\Nset up to bury evidence? Dialogue: 0,0:18:37.49,0:18:38.49,Default,,0,0,0,,You feel the dam explosion was intentional,\Nset up to bury evidence? Dialogue: 0,0:18:38.49,0:18:40.16,Default,,0,0,0,,You feel the dam explosion was intentional,\Nset up to bury evidence? Dialogue: 0,0:18:40.28,0:18:41.28,Default,,0,0,0,,You've got a great imagination. Dialogue: 0,0:18:40.66,0:18:42.95,Default-ja,,0,0,0,,空想がたくましいな Dialogue: 0,0:18:41.28,0:18:42.83,Default,,0,0,0,,You've got a great imagination. Dialogue: 0,0:18:42.95,0:18:43.95,Default,,0,0,0,,You're turning me down, sir? Dialogue: 0,0:18:43.08,0:18:45.20,Default-ja,,0,0,0,,ご協力いただけませんか Dialogue: 0,0:18:43.95,0:18:45.16,Default,,0,0,0,,You're turning me down, sir? Dialogue: 0,0:18:45.25,0:18:46.25,Default,,0,0,0,,No, I like it. I'll allow you to investigate. Dialogue: 0,0:18:45.33,0:18:47.79,Default-ja,,0,0,0,,(荒巻)いや 面白い\N捜査を許可する Dialogue: 0,0:18:46.25,0:18:48.12,Default,,0,0,0,,No, I like it. I'll allow you to investigate. Dialogue: 0,0:18:48.12,0:18:49.12,Default,,0,0,0,,Try to find a connection between the incidents. Dialogue: 0,0:18:48.17,0:18:50.50,Default-ja,,0,0,0,,そちらの件とのつながりを\N見つけてみろ Dialogue: 0,0:18:49.12,0:18:50.13,Default,,0,0,0,,Try to find a connection between the incidents. Dialogue: 0,0:18:50.13,0:18:51.67,Default,,0,0,0,,Try to find a connection between the incidents. Dialogue: 0,0:18:51.63,0:18:53.17,Default-ja,,0,0,0,,1人で? Dialogue: 0,0:18:51.79,0:18:53.30,Default,,0,0,0,,All alone? Dialogue: 0,0:18:53.30,0:18:54.80,Default-ja,,0,0,0,,(荒巻)不服か? Dialogue: 0,0:18:53.30,0:18:55.13,Default,,0,0,0,,You're complaining? Dialogue: 0,0:18:55.13,0:18:56.80,Default,,0,0,0,,I appreciate it, sir! Dialogue: 0,0:18:55.21,0:18:56.63,Default-ja,,0,0,0,,感謝します Dialogue: 0,0:19:00.43,0:19:01.43,Default,,0,0,0,,Humans can never perfectly\Nreproduce movements. Dialogue: 0,0:19:00.47,0:19:04.06,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)人間が完全に\N同じ動きをすることはありえない Dialogue: 0,0:19:01.43,0:19:02.43,Default,,0,0,0,,Humans can never perfectly\Nreproduce movements. Dialogue: 0,0:19:02.43,0:19:04.01,Default,,0,0,0,,Humans can never perfectly\Nreproduce movements. Dialogue: 0,0:19:04.10,0:19:05.10,Default,,0,0,0,,A slight slope, our distance from our target,\Na few milligrams' weight difference... Dialogue: 0,0:19:04.18,0:19:06.93,Default-ja,,0,0,0,,わずかな傾き 対象との距離― Dialogue: 0,0:19:05.10,0:19:06.10,Default,,0,0,0,,A slight slope, our distance from our target,\Na few milligrams' weight difference... Dialogue: 0,0:19:06.10,0:19:07.10,Default,,0,0,0,,A slight slope, our distance from our target,\Na few milligrams' weight difference... Dialogue: 0,0:19:07.06,0:19:09.15,Default-ja,,0,0,0,,ミリグラム単位の重さ― Dialogue: 0,0:19:07.10,0:19:08.10,Default,,0,0,0,,A slight slope, our distance from our target,\Na few milligrams' weight difference... Dialogue: 0,0:19:08.10,0:19:09.14,Default,,0,0,0,,A slight slope, our distance from our target,\Na few milligrams' weight difference... Dialogue: 0,0:19:09.14,0:19:10.15,Default,,0,0,0,,The brain calculates all these things\Nto create yet-unknown movements. Dialogue: 0,0:19:09.27,0:19:13.57,Default-ja,,0,0,0,,そうしたものを計算しながら\N脳は未知の動きを創造し続ける Dialogue: 0,0:19:10.15,0:19:11.15,Default,,0,0,0,,The brain calculates all these things\Nto create yet-unknown movements. Dialogue: 0,0:19:11.15,0:19:12.15,Default,,0,0,0,,The brain calculates all these things\Nto create yet-unknown movements. Dialogue: 0,0:19:12.15,0:19:13.98,Default,,0,0,0,,The brain calculates all these things\Nto create yet-unknown movements. Dialogue: 0,0:19:13.86,0:19:15.99,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)\N君の脳は誰よりも独創的で― Dialogue: 0,0:19:13.98,0:19:14.98,Default,,0,0,0,,You have the most original brain I know of, Dialogue: 0,0:19:14.98,0:19:16.03,Default,,0,0,0,,You have the most original brain I know of, Dialogue: 0,0:19:16.11,0:19:17.11,Default,,0,0,0,,and you understand the beauty\Nof uniform standards. Dialogue: 0,0:19:16.11,0:19:18.90,Default-ja,,0,0,0,,統一された規格の美しさを\N理解している Dialogue: 0,0:19:17.11,0:19:18.86,Default,,0,0,0,,And you understand the beauty\Nof uniform standards. Dialogue: 0,0:19:20.99,0:19:22.37,Default,,0,0,0,,You're exaggerating. Dialogue: 0,0:19:20.99,0:19:22.16,Default-ja,,0,0,0,,大げさね Dialogue: 0,0:19:22.49,0:19:23.49,Default,,0,0,0,,There's nothing wrong with you. Dialogue: 0,0:19:22.53,0:19:23.99,Default-ja,,0,0,0,,異常はないよ Dialogue: 0,0:19:23.49,0:19:25.20,Default,,0,0,0,,There's nothing wrong with you. Dialogue: 0,0:19:25.20,0:19:26.70,Default,,0,0,0,,It still hurts? Dialogue: 0,0:19:25.24,0:19:26.12,Default-ja,,0,0,0,,まだ痛い? Dialogue: 0,0:19:28.37,0:19:31.13,Default-ja,,0,0,0,,アハハ… 右足 動かしてみて Dialogue: 0,0:19:29.50,0:19:30.50,Default,,0,0,0,,Try moving your right leg. Dialogue: 0,0:19:30.50,0:19:31.71,Default,,0,0,0,,Try moving your right leg. Dialogue: 0,0:19:33.75,0:19:35.55,Default,,0,0,0,,Lovely. Dialogue: 0,0:19:33.84,0:19:35.25,Default-ja,,0,0,0,,きれいだ Dialogue: 0,0:19:36.67,0:19:38.17,Default,,0,0,0,,What's "lovely"? Dialogue: 0,0:19:36.80,0:19:38.13,Default-ja,,0,0,0,,どこが? Dialogue: 0,0:19:38.17,0:19:39.72,Default,,0,0,0,,Your leg. Dialogue: 0,0:19:38.26,0:19:39.68,Default-ja,,0,0,0,,足 Dialogue: 0,0:19:39.80,0:19:40.84,Default-ja,,0,0,0,,イテッ… Dialogue: 0,0:19:43.01,0:19:44.01,Default,,0,0,0,,The pain is gone now. Dialogue: 0,0:19:43.05,0:19:47.18,Default-ja,,0,0,0,,痛みは消えたわ\N請求書を送って Dialogue: 0,0:19:44.01,0:19:45.39,Default,,0,0,0,,The pain is gone now. Dialogue: 0,0:19:45.47,0:19:47.22,Default,,0,0,0,,Send me a bill. Dialogue: 0,0:19:47.22,0:19:48.23,Default,,0,0,0,,I'll give you a discount.\NIn return, don't forget our promise. Dialogue: 0,0:19:47.31,0:19:50.52,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)安くしとく\N代わりに約束を忘れるな Dialogue: 0,0:19:48.23,0:19:49.23,Default,,0,0,0,,I'll give you a discount.\NIn return, don't forget our promise. Dialogue: 0,0:19:49.23,0:19:50.56,Default,,0,0,0,,I'll give you a discount.\NIn return, don't forget our promise. Dialogue: 0,0:19:50.56,0:19:52.23,Default,,0,0,0,,You're a strange man. Dialogue: 0,0:19:50.64,0:19:52.27,Default-ja,,0,0,0,,(素子)あなた 変わってるわ Dialogue: 0,0:19:52.35,0:19:53.90,Default,,0,0,0,,Not as strange as you. Dialogue: 0,0:19:52.40,0:19:54.02,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)君ほどじゃない Dialogue: 0,0:20:08.37,0:20:09.37,Default,,0,0,0,,Hey, you. You're blocking my scan. Dialogue: 0,0:20:08.37,0:20:10.71,Default-ja,,0,0,0,,(ボーマ)おい\Nスキャニングの邪魔だぞ Dialogue: 0,0:20:09.37,0:20:10.71,Default,,0,0,0,,Hey, you. You're blocking my scan. Dialogue: 0,0:20:10.71,0:20:12.25,Default,,0,0,0,,Oh, sorry. Dialogue: 0,0:20:10.83,0:20:12.29,Default-ja,,0,0,0,,ああ すまない Dialogue: 0,0:20:13.04,0:20:14.04,Default,,0,0,0,,What good are your natural\Neyes in the cyber age? Dialogue: 0,0:20:13.13,0:20:16.17,Default-ja,,0,0,0,,(ボーマ)今どき生身の目で\N何しようってんだ? Dialogue: 0,0:20:14.04,0:20:15.04,Default,,0,0,0,,What good are your natural\Neyes in the cyber age? Dialogue: 0,0:20:15.04,0:20:16.09,Default,,0,0,0,,What good are your natural\Neyes in the cyber age? Dialogue: 0,0:20:16.09,0:20:17.09,Default,,0,0,0,,It's not normally this hard to find the epicenter. Dialogue: 0,0:20:16.30,0:20:19.13,Default-ja,,0,0,0,,(トグサ)爆発地点が\N異様に分かりづらいな Dialogue: 0,0:20:17.09,0:20:19.09,Default,,0,0,0,,It's not normally this hard to find the epicenter. Dialogue: 0,0:20:19.21,0:20:20.22,Default,,0,0,0,,You know a lot about the combustion process? Dialogue: 0,0:20:19.26,0:20:22.05,Default-ja,,0,0,0,,(ボーマ)\N燃焼プロセスの知識があるのか? Dialogue: 0,0:20:20.22,0:20:22.09,Default,,0,0,0,,You know a lot about the combustion process? Dialogue: 0,0:20:22.18,0:20:23.18,Default,,0,0,0,,I learned the basics overseas during the war. Dialogue: 0,0:20:22.18,0:20:24.68,Default-ja,,0,0,0,,(トグサ)戦中に外地で\Nマニュアルを習った Dialogue: 0,0:20:23.18,0:20:24.72,Default,,0,0,0,,I learned the basics overseas during the war. Dialogue: 0,0:20:24.72,0:20:25.93,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:20:24.80,0:20:26.01,Default-ja,,0,0,0,,(ボーマ)あっ そう Dialogue: 0,0:20:26.89,0:20:28.43,Default,,0,0,0,,Are you a full cyborg? Dialogue: 0,0:20:27.14,0:20:28.43,Default-ja,,0,0,0,,(トグサ)あんた 全身義体か? Dialogue: 0,0:20:28.56,0:20:29.56,Default,,0,0,0,,Yeah, pretty close. Dialogue: 0,0:20:28.56,0:20:30.68,Default-ja,,0,0,0,,ああ ほぼな Dialogue: 0,0:20:29.56,0:20:31.23,Default,,0,0,0,,Yeah, pretty close. Dialogue: 0,0:20:31.23,0:20:32.23,Default,,0,0,0,,I'm no expert, but unless you\Nget a specialized skeleton, Dialogue: 0,0:20:31.31,0:20:33.40,Default-ja,,0,0,0,,俺には\Nよく分からないんだが― Dialogue: 0,0:20:32.23,0:20:33.23,Default,,0,0,0,,I'm no expert, but unless you\Nget a specialized skeleton, Dialogue: 0,0:20:33.23,0:20:35.23,Default,,0,0,0,,I'm no expert, but unless you\Nget a specialized skeleton, Dialogue: 0,0:20:33.52,0:20:37.44,Default-ja,,0,0,0,,特殊な骨格じゃないかぎり\N基本は人体と同じだろ Dialogue: 0,0:20:35.23,0:20:36.23,Default,,0,0,0,,aren't the basics the same as a human body's? Dialogue: 0,0:20:36.23,0:20:37.27,Default,,0,0,0,,Aren't the basics the same as a human body's? Dialogue: 0,0:20:37.40,0:20:38.40,Default,,0,0,0,,But his hands stayed open after he burned... Dialogue: 0,0:20:37.57,0:20:40.03,Default-ja,,0,0,0,,なのに 焼けても\N手を開いたままなのか? Dialogue: 0,0:20:38.40,0:20:40.07,Default,,0,0,0,,But his hands stayed open after he burned... Dialogue: 0,0:20:40.07,0:20:41.45,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:20:40.15,0:20:40.99,Default-ja,,0,0,0,,何? Dialogue: 0,0:20:41.53,0:20:43.45,Default,,0,0,0,,When a natural human burns to death, Dialogue: 0,0:20:41.53,0:20:43.70,Default-ja,,0,0,0,,生身の人間が焼け死ぬと― Dialogue: 0,0:20:43.53,0:20:44.53,Default,,0,0,0,,his muscles contract, so he forms\Nfists and he bends forward. Dialogue: 0,0:20:43.82,0:20:47.41,Default-ja,,0,0,0,,筋肉の収縮で拳を握って\N前屈みになる― Dialogue: 0,0:20:44.53,0:20:45.53,Default,,0,0,0,,His muscles contract, so he forms\Nfists and he bends forward. Dialogue: 0,0:20:45.53,0:20:47.28,Default,,0,0,0,,His muscles contract, so he forms\Nfists and he bends forward. Dialogue: 0,0:20:47.28,0:20:48.29,Default,,0,0,0,,The fetal position, or,\Nyou know, the boxer's pose. Dialogue: 0,0:20:47.54,0:20:50.08,Default-ja,,0,0,0,,胎児の姿勢とか\Nボクサー姿勢ってやつ Dialogue: 0,0:20:48.29,0:20:50.25,Default,,0,0,0,,The fetal position, or,\Nyou know, the boxer's pose. Dialogue: 0,0:20:50.20,0:20:52.96,Default-ja,,0,0,0,,熱硬直か… それがどうした? Dialogue: 0,0:20:50.25,0:20:51.25,Default,,0,0,0,,Heat rigor? Well, what about it? Dialogue: 0,0:20:51.25,0:20:52.25,Default,,0,0,0,,Heat rigor? Well, what about it? Dialogue: 0,0:20:52.25,0:20:53.29,Default,,0,0,0,,Heat rigor? Well, what about it? Dialogue: 0,0:20:53.37,0:20:54.37,Default,,0,0,0,,This guard's corpse is standing\Nup straight, hands open. Dialogue: 0,0:20:53.42,0:20:55.42,Default-ja,,0,0,0,,発見された警備員の死体― Dialogue: 0,0:20:54.37,0:20:55.38,Default,,0,0,0,,This guard's corpse is standing\Nup straight, hands open. Dialogue: 0,0:20:55.38,0:20:56.38,Default,,0,0,0,,This guard's corpse is standing\Nup straight, hands open. Dialogue: 0,0:20:56.38,0:20:57.38,Default,,0,0,0,,This guard's corpse is standing\Nup straight, hands open. Dialogue: 0,0:20:56.63,0:20:59.38,Default-ja,,0,0,0,,突っ立ったまま\N両手を開いて死んでいる Dialogue: 0,0:20:57.38,0:20:58.38,Default,,0,0,0,,This guard's corpse is standing\Nup straight, hands open. Dialogue: 0,0:20:58.38,0:20:59.46,Default,,0,0,0,,This guard's corpse is standing\Nup straight, hands open. Dialogue: 0,0:20:59.55,0:21:00.55,Default,,0,0,0,,Must be some property of\Nhis prosthetics, or of the bomb. Dialogue: 0,0:20:59.63,0:21:02.88,Default-ja,,0,0,0,,義体か爆弾\Nどちらかの性質だろう Dialogue: 0,0:21:00.55,0:21:01.55,Default,,0,0,0,,Must be some property of\Nhis prosthetics, or of the bomb. Dialogue: 0,0:21:01.55,0:21:02.80,Default,,0,0,0,,Must be some property of\Nhis prosthetics, or of the bomb. Dialogue: 0,0:21:02.92,0:21:04.26,Default,,0,0,0,,Prosthetics? Dialogue: 0,0:21:03.01,0:21:04.43,Default-ja,,0,0,0,,義体… Dialogue: 0,0:21:10.60,0:21:12.14,Default,,0,0,0,,Hello? Dialogue: 0,0:21:13.44,0:21:14.44,Default,,0,0,0,,Oh, a checkup? Dialogue: 0,0:21:13.48,0:21:15.31,Default-ja,,0,0,0,,ああ 検査か Dialogue: 0,0:21:14.44,0:21:15.48,Default,,0,0,0,,Oh, a checkup? Dialogue: 0,0:21:15.48,0:21:16.98,Default,,0,0,0,,Two weeks? Dialogue: 0,0:21:15.60,0:21:17.11,Default-ja,,0,0,0,,2週間後? Dialogue: 0,0:21:17.77,0:21:18.77,Default,,0,0,0,,Got it. No, I'm working right now, sorry. Dialogue: 0,0:21:17.77,0:21:21.36,Default-ja,,0,0,0,,分かった\Nいや 仕事中なんだ すまない Dialogue: 0,0:21:18.77,0:21:19.78,Default,,0,0,0,,Got it. No, I'm working right now, sorry. Dialogue: 0,0:21:19.78,0:21:21.32,Default,,0,0,0,,Got it. No, I'm working right now, sorry. Dialogue: 0,0:21:21.90,0:21:23.36,Default-ja,,0,0,0,,検査? Dialogue: 0,0:21:21.94,0:21:23.45,Default,,0,0,0,,"Checkup"? Dialogue: 0,0:21:25.11,0:21:26.66,Default,,0,0,0,,Sorry to bother you. Dialogue: 0,0:21:25.16,0:21:26.53,Default-ja,,0,0,0,,邪魔したな Dialogue: 0,0:21:35.29,0:21:36.29,Default,,0,0,0,,C-4 and dynamite, glycerin,\Nand chemical fertilizer... Dialogue: 0,0:21:35.37,0:21:37.17,Default-ja,,0,0,0,,(パズ)C4にダイナマイト Dialogue: 0,0:21:36.29,0:21:37.29,Default,,0,0,0,,C-4 and dynamite, glycerin,\Nand chemical fertilizer... Dialogue: 0,0:21:37.29,0:21:39.13,Default,,0,0,0,,C-4 and dynamite, glycerin,\Nand chemical fertilizer... Dialogue: 0,0:21:37.29,0:21:38.92,Default-ja,,0,0,0,,グリセリンに化学肥料 Dialogue: 0,0:21:39.13,0:21:40.13,Default,,0,0,0,,It's a hideout straight out of a book. Dialogue: 0,0:21:39.25,0:21:41.67,Default-ja,,0,0,0,,いかにもなアジトだな Dialogue: 0,0:21:40.13,0:21:41.13,Default,,0,0,0,,It's a hideout straight out of a book. Dialogue: 0,0:21:41.13,0:21:42.17,Default,,0,0,0,,It's a hideout straight out of a book. Dialogue: 0,0:21:42.30,0:21:43.30,Default,,0,0,0,,Definitely a bomb maniac vibe...\Nbut I've got no clue what they actually used. Dialogue: 0,0:21:42.38,0:21:45.18,Default-ja,,0,0,0,,爆弾マニアって感じだが Dialogue: 0,0:21:43.30,0:21:44.30,Default,,0,0,0,,Definitely a bomb maniac vibe...\Nbut I've got no clue what they actually used. Dialogue: 0,0:21:44.30,0:21:45.30,Default,,0,0,0,,Definitely a bomb maniac vibe...\Nbut I've got no clue what they actually used. Dialogue: 0,0:21:45.30,0:21:46.30,Default,,0,0,0,,Definitely a bomb maniac vibe...\Nbut I've got no clue what they actually used. Dialogue: 0,0:21:45.72,0:21:48.85,Default-ja,,0,0,0,,実際 何を使用したか\Nさっぱり分からん Dialogue: 0,0:21:46.30,0:21:47.30,Default,,0,0,0,,Definitely a bomb maniac vibe...\Nbut I've got no clue what they actually used. Dialogue: 0,0:21:47.30,0:21:49.01,Default,,0,0,0,,Definitely a bomb maniac vibe...\Nbut I've got no clue what they actually used. Dialogue: 0,0:21:49.14,0:21:50.14,Default,,0,0,0,,{\i1}Orders coming down their line!{\i0} Dialogue: 0,0:21:49.22,0:21:50.81,Default-ja,,0,0,0,,(イシカワ)\N連中のラインに指示だ! Dialogue: 0,0:21:50.14,0:21:51.35,Default,,0,0,0,,{\i1}Orders coming down their line!{\i0} Dialogue: 0,0:21:51.43,0:21:52.43,Default,,0,0,0,,Someone calling himself Scylla just\Nordered some "Second Army" into action. Dialogue: 0,0:21:51.60,0:21:54.52,Default-ja,,0,0,0,,(イシカワ)スクラサスの名で\N第2群とやらへ実働命令! Dialogue: 0,0:21:52.43,0:21:53.43,Default,,0,0,0,,Someone calling himself Scylla just\Nordered some "Second Army" into action. Dialogue: 0,0:21:53.43,0:21:54.68,Default,,0,0,0,,Someone calling himself Scylla just\Nordered some "Second Army" into action. Dialogue: 0,0:21:54.77,0:21:55.77,Default,,0,0,0,,Damn bastards! Public Security's\Nmoves are being leaked! Dialogue: 0,0:21:54.81,0:21:57.73,Default-ja,,0,0,0,,くそったれが\N公安の動きが漏れてやがる Dialogue: 0,0:21:55.77,0:21:57.69,Default,,0,0,0,,Damn bastards! Public Security's\Nmoves are being leaked! Dialogue: 0,0:22:03.82,0:22:04.82,Default,,0,0,0,,{\i1}The Waterworks Bureau's server blew,{\i0}\N{\i1}and took out' the who/e floor.{\i0} Dialogue: 0,0:22:03.86,0:22:06.91,Default-ja,,0,0,0,,(素子)水道管理局のサーバーが\Nフロアごと吹っ飛んだ Dialogue: 0,0:22:04.82,0:22:05.82,Default,,0,0,0,,{\i1}The Waterworks Bureau's server blew,{\i0}\N{\i1}and took out' the who/e floor.{\i0} Dialogue: 0,0:22:05.82,0:22:06.86,Default,,0,0,0,,{\i1}The Waterworks Bureau's server blew,{\i0}\N{\i1}and took out' the who/e floor.{\i0} Dialogue: 0,0:22:06.95,0:22:08.32,Default,,0,0,0,,{\i1}What did they use?{\i0} Dialogue: 0,0:22:07.03,0:22:08.28,Default-ja,,0,0,0,,何を使った? Dialogue: 0,0:22:08.32,0:22:09.99,Default,,0,0,0,,{\i1}The acce/eram' at the N/sh/nouch/ crime scene{\i0} Dialogue: 0,0:22:08.41,0:22:09.91,Default-ja,,0,0,0,,(ボーマ)西ノ内の現場だが― Dialogue: 0,0:22:09.99,0:22:10.99,Default,,0,0,0,,{\i1}is spread all the way to\Nthe ceiling, even the ducts.{\i0} Dialogue: 0,0:22:10.03,0:22:13.29,Default-ja,,0,0,0,,燃焼促進が\N天井やダクトにまで広がってる Dialogue: 0,0:22:10.99,0:22:11.99,Default,,0,0,0,,{\i1}Is spread all the way to\Nthe ceiling, even the ducts.{\i0} Dialogue: 0,0:22:11.99,0:22:13.33,Default,,0,0,0,,{\i1}Is spread all the way to\Nthe ceiling, even the ducts.{\i0} Dialogue: 0,0:22:13.33,0:22:14.33,Default,,0,0,0,,{\i1}We're talking omnidirectional b/asz'.\NThe air itself blew up.{\i0} Dialogue: 0,0:22:13.41,0:22:15.29,Default-ja,,0,0,0,,全方位への爆風 Dialogue: 0,0:22:14.33,0:22:15.33,Default,,0,0,0,,{\i1}We're talking omnidirectional b/asz'.\NThe air itself blew up.{\i0} Dialogue: 0,0:22:15.33,0:22:16.33,Default,,0,0,0,,{\i1}We're talking omnidirectional b/asz'.\NThe air itself blew up.{\i0} Dialogue: 0,0:22:15.41,0:22:17.75,Default-ja,,0,0,0,,つまり 空間自体が爆発した Dialogue: 0,0:22:16.33,0:22:17.71,Default,,0,0,0,,{\i1}We're talking omnidirectional b/asz'.\NThe air itself blew up.{\i0} Dialogue: 0,0:22:17.79,0:22:19.17,Default,,0,0,0,,{\i1}A fuel-air explosive?{\i0} Dialogue: 0,0:22:17.88,0:22:19.00,Default-ja,,0,0,0,,(バトー)気化爆弾か? Dialogue: 0,0:22:19.17,0:22:20.17,Default,,0,0,0,,Then this is a dummy hideout. They've got\Na more advanced bomb lab somewhere. Dialogue: 0,0:22:19.29,0:22:20.84,Default-ja,,0,0,0,,なら ここはダミーだ Dialogue: 0,0:22:20.17,0:22:21.17,Default,,0,0,0,,Then this is a dummy hideout. They've got\Na more advanced bomb lab somewhere. Dialogue: 0,0:22:20.96,0:22:23.96,Default-ja,,0,0,0,,どこかに もっと高度な爆弾の\N製造場所がある Dialogue: 0,0:22:21.17,0:22:22.17,Default,,0,0,0,,Then this is a dummy hideout. They've got\Na more advanced bomb lab somewhere. Dialogue: 0,0:22:22.17,0:22:24.17,Default,,0,0,0,,Then this is a dummy hideout. They've got\Na more advanced bomb lab somewhere. Dialogue: 0,0:22:26.18,0:22:27.93,Default-ja,,0,0,0,,ん? フンッ Dialogue: 0,0:22:28.72,0:22:29.72,Default,,0,0,0,,Damn guerilla hero is issuing a challenge. Dialogue: 0,0:22:28.89,0:22:32.18,Default-ja,,0,0,0,,ゲリラの英雄が挑戦してやがる Dialogue: 0,0:22:29.72,0:22:30.72,Default,,0,0,0,,Damn guerilla hero is issuing a challenge. Dialogue: 0,0:22:30.72,0:22:32.06,Default,,0,0,0,,Damn guerilla hero is issuing a challenge. Dialogue: 0,0:22:38.69,0:22:39.69,Default,,0,0,0,,{\i1}The Waterworks Bureau is starting repairs-{\i0}\N{\i1}Odds are the hacker's already in!{\i0} Dialogue: 0,0:22:38.81,0:22:40.86,Default-ja,,0,0,0,,(イシカワ)\N水道局が復旧を開始 Dialogue: 0,0:22:39.69,0:22:40.69,Default,,0,0,0,,{\i1}The Waterworks Bureau is starting repairs-{\i0}\N{\i1}Odds are the hacker's already in!{\i0} Dialogue: 0,0:22:40.69,0:22:41.69,Default,,0,0,0,,{\i1}The Waterworks Bureau is starting repairs-{\i0}\N{\i1}Odds are the hacker's already in!{\i0} Dialogue: 0,0:22:40.98,0:22:43.82,Default-ja,,0,0,0,,既にハッカーが潜り込んだ\N可能性大だ Dialogue: 0,0:22:41.69,0:22:42.69,Default,,0,0,0,,{\i1}The Waterworks Bureau is starting repairs-{\i0}\N{\i1}Odds are the hacker's already in!{\i0} Dialogue: 0,0:22:42.69,0:22:43.73,Default,,0,0,0,,{\i1}The Waterworks Bureau is starting repairs-{\i0}\N{\i1}Odds are the hacker's already in!{\i0} Dialogue: 0,0:22:43.86,0:22:45.57,Default,,0,0,0,,{\i1}Figure out' their next' target.{\i0} Dialogue: 0,0:22:43.94,0:22:45.57,Default-ja,,0,0,0,,(素子)\N次のターゲットを割り出せ Dialogue: 0,0:22:45.65,0:22:46.65,Default,,0,0,0,,{\i1}Don '1' let' them dig any more funnels-{\i0} Dialogue: 0,0:22:45.69,0:22:47.66,Default-ja,,0,0,0,,これ以上\Nトンネルを掘らせるな Dialogue: 0,0:22:46.65,0:22:47.74,Default,,0,0,0,,{\i1}Don '1' let' them dig any more funnels-{\i0} Dialogue: 0,0:22:50.95,0:22:52.37,Default-ja,,0,0,0,,ちいっ… Dialogue: 0,0:23:07.88,0:23:08.88,Default,,0,0,0,,I appreciate your cooperation. Dialogue: 0,0:23:08.01,0:23:09.34,Default-ja,,0,0,0,,(トグサ)ご協力 感謝します Dialogue: 0,0:23:08.88,0:23:10.05,Default,,0,0,0,,I appreciate your cooperation. Dialogue: 0,0:23:10.05,0:23:11.05,Default,,0,0,0,,I'm used to police questioning. Dialogue: 0,0:23:10.14,0:23:12.35,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)警察の聴取には慣れてます Dialogue: 0,0:23:11.05,0:23:12.26,Default,,0,0,0,,I'm used to police questioning. Dialogue: 0,0:23:12.39,0:23:13.39,Default,,0,0,0,,There've been a lot of\Nprosthetics thefts recently. Dialogue: 0,0:23:12.47,0:23:14.81,Default-ja,,0,0,0,,近頃は義体の盗難も多いですし Dialogue: 0,0:23:13.39,0:23:15.27,Default,,0,0,0,,There've been a lot of\Nprosthetics thefts recently. Dialogue: 0,0:23:15.35,0:23:16.35,Default,,0,0,0,,"Mermaid's Legs", eh? Dialogue: 0,0:23:15.52,0:23:18.31,Default-ja,,0,0,0,,マーメイド… 人魚の脚ですか Dialogue: 0,0:23:16.35,0:23:17.35,Default,,0,0,0,,"Mermaid's Legs", eh? Dialogue: 0,0:23:17.35,0:23:18.73,Default,,0,0,0,,"Mermaid's Legs", eh? Dialogue: 0,0:23:18.73,0:23:19.73,Default,,0,0,0,,Not a very artistic name,\Nbut it's easy to understand. Dialogue: 0,0:23:18.85,0:23:21.52,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)芸のない名前ですが\N分かりやすいでしょ? Dialogue: 0,0:23:19.73,0:23:20.73,Default,,0,0,0,,Not a very artistic name,\Nbut it's easy to understand. Dialogue: 0,0:23:20.73,0:23:21.90,Default,,0,0,0,,Not a very artistic name,\Nbut it's easy to understand. Dialogue: 0,0:23:21.90,0:23:22.90,Default,,0,0,0,,My female customers quite like it. Dialogue: 0,0:23:21.94,0:23:23.98,Default-ja,,0,0,0,,女性客には評判がいいんです Dialogue: 0,0:23:22.90,0:23:24.11,Default,,0,0,0,,My female customers quite like it. Dialogue: 0,0:23:24.11,0:23:26.24,Default-ja,,0,0,0,,(トグサ)\Nこちらの脚に見覚えは? Dialogue: 0,0:23:24.19,0:23:25.19,Default,,0,0,0,,Do you recognize these legs? Dialogue: 0,0:23:25.19,0:23:26.23,Default,,0,0,0,,Do you recognize these legs? Dialogue: 0,0:23:28.78,0:23:29.78,Default,,0,0,0,,They appear to be the mass-production model. Dialogue: 0,0:23:28.90,0:23:30.41,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)量産型のようですね Dialogue: 0,0:23:29.78,0:23:30.95,Default,,0,0,0,,They appear to be the mass-production model. Dialogue: 0,0:23:30.91,0:23:32.78,Default-ja,,0,0,0,,タグを見てください Dialogue: 0,0:23:30.95,0:23:32.62,Default,,0,0,0,,Look at the tag. Dialogue: 0,0:23:34.41,0:23:35.91,Default,,0,0,0,,"Ariel". Dialogue: 0,0:23:34.45,0:23:35.33,Default-ja,,0,0,0,,“Ariel(エアリアル)” Dialogue: 0,0:23:35.91,0:23:36.91,Default,,0,0,0,,I've asked around, and there's\Nno such model on the market. Dialogue: 0,0:23:35.95,0:23:39.67,Default-ja,,0,0,0,,調べましたが そういう製品は\N出回ってないそうです Dialogue: 0,0:23:36.91,0:23:37.91,Default,,0,0,0,,I've asked around, and there's\Nno such model on the market. Dialogue: 0,0:23:37.91,0:23:39.46,Default,,0,0,0,,I've asked around, and there's\Nno such model on the market. Dialogue: 0,0:23:39.58,0:23:40.58,Default,,0,0,0,,I don't carry it, either. It must be\Na licensed designer's brand name. Dialogue: 0,0:23:39.79,0:23:43.29,Default-ja,,0,0,0,,うちも扱ってません\N設計士が付けたブランドでしょう Dialogue: 0,0:23:40.58,0:23:41.58,Default,,0,0,0,,I don't carry it, either. It must be\Na licensed designer's brand name. Dialogue: 0,0:23:41.58,0:23:42.58,Default,,0,0,0,,I don't carry it, either. It must be\Na licensed designer's brand name. Dialogue: 0,0:23:42.58,0:23:43.92,Default,,0,0,0,,I don't carry it, either. It must be\Na licensed designer's brand name. Dialogue: 0,0:23:43.92,0:23:44.92,Default,,0,0,0,,Designers use\Nthe mass-production model as a base Dialogue: 0,0:23:44.00,0:23:48.42,Default-ja,,0,0,0,,量産型をベースに 客の要望で\N斬新な形に加工するんです Dialogue: 0,0:23:44.92,0:23:46.25,Default,,0,0,0,,Designers use\Nthe mass-production model as a base Dialogue: 0,0:23:46.25,0:23:47.26,Default,,0,0,0,,and then innovate to\Nmeet customer demands. Dialogue: 0,0:23:47.26,0:23:48.42,Default,,0,0,0,,And then innovate to\Nmeet customer demands. Dialogue: 0,0:23:48.42,0:23:49.42,Default,,0,0,0,,Any ideas? Dialogue: 0,0:23:48.55,0:23:49.63,Default-ja,,0,0,0,,心当たりは? Dialogue: 0,0:23:49.42,0:23:50.63,Default,,0,0,0,,Any ideas? Dialogue: 0,0:23:49.76,0:23:52.34,Default-ja,,0,0,0,,フッ…\Nうちのリストを お渡しします Dialogue: 0,0:23:50.72,0:23:51.72,Default,,0,0,0,,I'll give you my list. One moment, please. Dialogue: 0,0:23:51.72,0:23:52.72,Default,,0,0,0,,I'll give you my list. One moment, please. Dialogue: 0,0:23:52.72,0:23:53.72,Default,,0,0,0,,I'll give you my list. One moment, please. Dialogue: 0,0:23:52.89,0:23:54.64,Default-ja,,0,0,0,,少々 お待ちください Dialogue: 0,0:23:53.72,0:23:55.26,Default,,0,0,0,,I'll give you my list. One moment, please. Dialogue: 0,0:23:55.26,0:23:56.26,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:23:55.26,0:23:56.27,Default-ja,,0,0,0,,助かります Dialogue: 0,0:23:59.18,0:24:00.73,Default-ja,,0,0,0,,フゥ… Dialogue: 0,0:24:05.44,0:24:06.44,Default,,0,0,0,,Cops love lists. He'll be conveniently\Nabsorbed in it for a while. Dialogue: 0,0:24:05.52,0:24:06.98,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)警察はリスト好きだ Dialogue: 0,0:24:06.44,0:24:07.44,Default,,0,0,0,,Cops love lists. He'll be conveniently\Nabsorbed in it for a while. Dialogue: 0,0:24:07.44,0:24:09.28,Default,,0,0,0,,Cops love lists. He'll be conveniently\Nabsorbed in it for a while. Dialogue: 0,0:24:07.53,0:24:09.24,Default-ja,,0,0,0,,しばらく夢中になってくれる Dialogue: 0,0:24:09.28,0:24:10.28,Default,,0,0,0,,Public Security took our dummy safe house. Dialogue: 0,0:24:09.36,0:24:11.86,Default-ja,,0,0,0,,(サイード)\N公安がダミーハウスを押さえたぞ Dialogue: 0,0:24:10.28,0:24:11.99,Default,,0,0,0,,Public Security took our dummy safe house. Dialogue: 0,0:24:12.07,0:24:13.07,Default,,0,0,0,,Are the comm lines here safe, Colonel Hozumi? Dialogue: 0,0:24:12.11,0:24:15.16,Default-ja,,0,0,0,,ここの回線は大丈夫なのか?\Nホヅミ大佐 Dialogue: 0,0:24:13.07,0:24:14.07,Default,,0,0,0,,Are the comm lines here safe, Colonel Hozumi? Dialogue: 0,0:24:14.07,0:24:15.45,Default,,0,0,0,,Are the comm lines here safe, Colonel Hozumi? Dialogue: 0,0:24:15.45,0:24:16.45,Default,,0,0,0,,Don't worry. It's one of\Nlntelligence's independent lines. Dialogue: 0,0:24:15.58,0:24:18.75,Default-ja,,0,0,0,,(ホヅミ)\N情報部の独立ラインだ 安心しろ Dialogue: 0,0:24:16.45,0:24:17.45,Default,,0,0,0,,Don't worry. It's one of\Nlntelligence's independent lines. Dialogue: 0,0:24:17.45,0:24:18.66,Default,,0,0,0,,Don't worry. It's one of\Nlntelligence's independent lines. Dialogue: 0,0:24:18.79,0:24:19.79,Default,,0,0,0,,Why haven't you killed that detective? Dialogue: 0,0:24:18.87,0:24:21.12,Default-ja,,0,0,0,,あの刑事 なぜ始末しない? Dialogue: 0,0:24:19.79,0:24:21.29,Default,,0,0,0,,Why haven't you killed that detective? Dialogue: 0,0:24:21.29,0:24:22.29,Default,,0,0,0,,He's an odd duck, but he doesn't\Nhave any powerful backers. Dialogue: 0,0:24:21.37,0:24:24.08,Default-ja,,0,0,0,,妙な刑事だが\N有力なバックはいない Dialogue: 0,0:24:22.29,0:24:23.29,Default,,0,0,0,,He's an odd duck, but he doesn't\Nhave any powerful backers. Dialogue: 0,0:24:23.29,0:24:24.50,Default,,0,0,0,,He's an odd duck, but he doesn't\Nhave any powerful backers. Dialogue: 0,0:24:24.63,0:24:25.63,Default,,0,0,0,,The real issue is that Ariel's been leaked. Dialogue: 0,0:24:24.71,0:24:26.80,Default-ja,,0,0,0,,問題はエアリアルの流出だ Dialogue: 0,0:24:25.63,0:24:26.67,Default,,0,0,0,,The real issue is that Ariel's been leaked. Dialogue: 0,0:24:26.80,0:24:27.80,Default,,0,0,0,,We retrieved the sample before it was\Nanalyzed, and the factory is taken care of. Dialogue: 0,0:24:26.92,0:24:29.76,Default-ja,,0,0,0,,(サイード)分析される前に\N回収した製造プラントも― Dialogue: 0,0:24:27.80,0:24:28.80,Default,,0,0,0,,We retrieved the sample before it was\Nanalyzed, and the factory is taken care of. Dialogue: 0,0:24:28.80,0:24:29.80,Default,,0,0,0,,We retrieved the sample before it was\Nanalyzed, and the factory is taken care of. Dialogue: 0,0:24:29.80,0:24:30.97,Default,,0,0,0,,We retrieved the sample before it was\Nanalyzed, and the factory is taken care of. Dialogue: 0,0:24:29.88,0:24:30.92,Default-ja,,0,0,0,,処分済みだ Dialogue: 0,0:24:30.97,0:24:31.97,Default,,0,0,0,,I didn't expect you to panic and blow it up. Dialogue: 0,0:24:31.05,0:24:33.30,Default-ja,,0,0,0,,(ホヅミ)慌てて爆破するとはな Dialogue: 0,0:24:31.97,0:24:33.34,Default,,0,0,0,,I didn't expect you to panic and blow it up. Dialogue: 0,0:24:33.34,0:24:34.34,Default,,0,0,0,,We're lucky Ariel was mounted in time.\NYou almost seriously hindered our plan. Dialogue: 0,0:24:33.43,0:24:36.39,Default-ja,,0,0,0,,エアリアルの実装が\N間に合ったから よいものの― Dialogue: 0,0:24:34.34,0:24:35.35,Default,,0,0,0,,We're lucky Ariel was mounted in time.\NYou almost seriously hindered our plan. Dialogue: 0,0:24:35.35,0:24:36.35,Default,,0,0,0,,We're lucky Ariel was mounted in time.\NYou almost seriously hindered our plan. Dialogue: 0,0:24:36.35,0:24:37.35,Default,,0,0,0,,We're lucky Ariel was mounted in time.\NYou almost seriously hindered our plan. Dialogue: 0,0:24:36.51,0:24:39.31,Default-ja,,0,0,0,,危うく 作戦に\N支障を来すところだったぞ Dialogue: 0,0:24:37.35,0:24:38.35,Default,,0,0,0,,We're lucky Ariel was mounted in time.\NYou almost seriously hindered our plan. Dialogue: 0,0:24:38.35,0:24:39.68,Default,,0,0,0,,We're lucky Ariel was mounted in time.\NYou almost seriously hindered our plan. Dialogue: 0,0:24:39.73,0:24:43.27,Default-ja,,0,0,0,,エアリアルは カルディスへ\N爆薬を密輸する手段だ Dialogue: 0,0:24:39.81,0:24:40.81,Default,,0,0,0,,Ariel is a way to smuggle explosives to\Nthe Qhardis! It's not for suicide bombers! Dialogue: 0,0:24:40.81,0:24:41.81,Default,,0,0,0,,Ariel is a way to smuggle explosives to\Nthe Qhardis! It's not for suicide bombers! Dialogue: 0,0:24:41.81,0:24:42.81,Default,,0,0,0,,Ariel is a way to smuggle explosives to\Nthe Qhardis! It's not for suicide bombers! Dialogue: 0,0:24:42.81,0:24:43.81,Default,,0,0,0,,Ariel is a way to smuggle explosives to\Nthe Qhardis! It's not for suicide bombers! Dialogue: 0,0:24:43.81,0:24:44.86,Default-ja,,0,0,0,,自爆テロじゃない! Dialogue: 0,0:24:43.81,0:24:45.65,Default,,0,0,0,,Ariel is a way to smuggle explosives to\Nthe Qhardis! It's not for suicide bombers! Dialogue: 0,0:24:45.65,0:24:47.52,Default,,0,0,0,,Circumstances have changed. Dialogue: 0,0:24:45.73,0:24:47.52,Default-ja,,0,0,0,,(ホヅミ)情勢の変化だ Dialogue: 0,0:24:47.52,0:24:48.53,Default,,0,0,0,,If previous overseas weapons\Ndevelopment becomes domestic, Dialogue: 0,0:24:47.65,0:24:51.15,Default-ja,,0,0,0,,従来の兵器国外開発が\N国内へ移行すれば― Dialogue: 0,0:24:48.53,0:24:49.53,Default,,0,0,0,,If previous overseas weapons\Ndevelopment becomes domestic, Dialogue: 0,0:24:49.53,0:24:51.03,Default,,0,0,0,,If previous overseas weapons\Ndevelopment becomes domestic, Dialogue: 0,0:24:51.03,0:24:52.03,Default,,0,0,0,,distribution channels will vanish. Dialogue: 0,0:24:51.28,0:24:53.07,Default-ja,,0,0,0,,流通ルートが消える Dialogue: 0,0:24:52.03,0:24:53.53,Default,,0,0,0,,Distribution channels will vanish. Dialogue: 0,0:24:53.61,0:24:54.61,Default,,0,0,0,,The Qhardi soldiers are just sacrificial pawns? Dialogue: 0,0:24:53.66,0:24:55.53,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)\Nカルディスの兵士は使い捨てか? Dialogue: 0,0:24:54.61,0:24:55.87,Default,,0,0,0,,The Qhardi soldiers are just sacrificial pawns? Dialogue: 0,0:24:55.87,0:24:56.87,Default,,0,0,0,,We're upgrading. Fire-Starter can\Ncreate all the soldiers we want. Dialogue: 0,0:24:55.99,0:24:57.37,Default-ja,,0,0,0,,(ホヅミ)バージョンアップだ Dialogue: 0,0:24:56.87,0:24:57.87,Default,,0,0,0,,We're upgrading. Fire-Starter can\Ncreate all the soldiers we want. Dialogue: 0,0:24:57.49,0:25:01.00,Default-ja,,0,0,0,,ファイア・スターターなら\Nいくらでも兵士を生み出せる Dialogue: 0,0:24:57.87,0:24:58.87,Default,,0,0,0,,We're upgrading. Fire-Starter can\Ncreate all the soldiers we want. Dialogue: 0,0:24:58.87,0:24:59.87,Default,,0,0,0,,We're upgrading. Fire-Starter can\Ncreate all the soldiers we want. Dialogue: 0,0:24:59.87,0:25:01.04,Default,,0,0,0,,We're upgrading. Fire-Starter can\Ncreate all the soldiers we want. Dialogue: 0,0:25:01.04,0:25:02.04,Default,,0,0,0,,Get the unit that was arrested released. Dialogue: 0,0:25:01.12,0:25:03.25,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)\N逮捕された部隊を釈放させろ Dialogue: 0,0:25:02.04,0:25:04.00,Default,,0,0,0,,Get the unit that was arrested released. Dialogue: 0,0:25:03.96,0:25:06.29,Default-ja,,0,0,0,,それまでデータは渡せない Dialogue: 0,0:25:04.00,0:25:05.00,Default,,0,0,0,,I won't give you the data until then. Dialogue: 0,0:25:05.00,0:25:06.71,Default,,0,0,0,,I won't give you the data until then. Dialogue: 0,0:25:06.71,0:25:07.71,Default,,0,0,0,,They aren't even your compatriots. Dialogue: 0,0:25:06.88,0:25:08.71,Default-ja,,0,0,0,,お前の同胞ではないのに Dialogue: 0,0:25:07.71,0:25:09.50,Default,,0,0,0,,They aren't even your compatriots. Dialogue: 0,0:25:09.42,0:25:11.88,Default-ja,,0,0,0,,スクラサスなら 彼らを見捨てない Dialogue: 0,0:25:09.50,0:25:10.51,Default,,0,0,0,,Scylla would never abandon them. Dialogue: 0,0:25:10.51,0:25:12.17,Default,,0,0,0,,Scylla would never abandon them. Dialogue: 0,0:25:13.80,0:25:14.80,Default,,0,0,0,,Very well. There are three more usable Ariels. Dialogue: 0,0:25:13.80,0:25:14.93,Default-ja,,0,0,0,,(ホヅミ)よかろう Dialogue: 0,0:25:14.80,0:25:15.80,Default,,0,0,0,,Very well. There are three more usable Ariels. Dialogue: 0,0:25:15.05,0:25:17.64,Default-ja,,0,0,0,,使用可能なエアリアルは あと3体 Dialogue: 0,0:25:15.80,0:25:16.80,Default,,0,0,0,,Very well. There are three more usable Ariels. Dialogue: 0,0:25:16.80,0:25:18.01,Default,,0,0,0,,Very well. There are three more usable Ariels. Dialogue: 0,0:25:18.01,0:25:19.01,Default,,0,0,0,,One of them is in your court. Dialogue: 0,0:25:18.10,0:25:20.60,Default-ja,,0,0,0,,うち1体は お前の範疇(はんちゅう)だぞ Dialogue: 0,0:25:19.01,0:25:20.02,Default,,0,0,0,,One of them is in your court. Dialogue: 0,0:25:20.02,0:25:21.35,Default,,0,0,0,,One of them is in your court. Dialogue: 0,0:25:21.43,0:25:22.43,Default,,0,0,0,,It really has to be her? Dialogue: 0,0:25:21.60,0:25:23.06,Default-ja,,0,0,0,,本当に彼女なのか? Dialogue: 0,0:25:22.43,0:25:23.52,Default,,0,0,0,,It really has to be her? Dialogue: 0,0:25:23.52,0:25:24.52,Default,,0,0,0,,Have you developed feelings for her?\NActivate the woman's Ariel. Dialogue: 0,0:25:23.60,0:25:27.27,Default-ja,,0,0,0,,(ホヅミ)情が移ったのか?\N女のエアリアルを起動しろ Dialogue: 0,0:25:24.52,0:25:25.52,Default,,0,0,0,,Have you developed feelings for her?\NActivate the woman's Ariel. Dialogue: 0,0:25:25.52,0:25:26.52,Default,,0,0,0,,Have you developed feelings for her?\NActivate the woman's Ariel. Dialogue: 0,0:25:26.52,0:25:27.73,Default,,0,0,0,,Have you developed feelings for her?\NActivate the woman's Ariel. Dialogue: 0,0:25:27.81,0:25:28.82,Default,,0,0,0,,Release our allies first. Understand? Dialogue: 0,0:25:27.82,0:25:30.94,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)\N仲間の釈放が先だ いいな? Dialogue: 0,0:25:28.82,0:25:29.82,Default,,0,0,0,,Release our allies first. Understand? Dialogue: 0,0:25:29.82,0:25:30.86,Default,,0,0,0,,Release our allies first. Understand? Dialogue: 0,0:25:56.18,0:25:57.76,Default,,0,0,0,,Ride with me. Dialogue: 0,0:25:56.22,0:25:57.05,Default-ja,,0,0,0,,(クルツ)乗ってくれ Dialogue: 0,0:26:03.56,0:26:04.56,Default,,0,0,0,,You haven't told anyone that\Nyou and I killed Scylla, I trust? Dialogue: 0,0:26:03.60,0:26:06.06,Default-ja,,0,0,0,,私とお前で\Nスクラサスを葬ったことは― Dialogue: 0,0:26:04.56,0:26:05.56,Default,,0,0,0,,You haven't told anyone that\Nyou and I killed Scylla, I trust? Dialogue: 0,0:26:05.56,0:26:07.56,Default,,0,0,0,,You haven't told anyone that\Nyou and I killed Scylla, I trust? Dialogue: 0,0:26:06.19,0:26:07.48,Default-ja,,0,0,0,,しゃべっていないな? Dialogue: 0,0:26:07.56,0:26:08.56,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:26:08.65,0:26:09.65,Default,,0,0,0,,That op is a stain on both our records. Dialogue: 0,0:26:08.65,0:26:11.28,Default-ja,,0,0,0,,(クルツ)\Nあれは お互いの汚点となる作戦だ Dialogue: 0,0:26:09.65,0:26:11.27,Default,,0,0,0,,That op is a stain on both our records. Dialogue: 0,0:26:11.36,0:26:12.36,Default,,0,0,0,,It would be highly inconvenient\Nfor it to come up again now. Dialogue: 0,0:26:11.40,0:26:13.90,Default-ja,,0,0,0,,今 蒸し返されるのは都合が悪い Dialogue: 0,0:26:12.36,0:26:13.94,Default,,0,0,0,,It would be highly inconvenient\Nfor it to come up again now. Dialogue: 0,0:26:14.03,0:26:15.03,Default,,0,0,0,,I see you dived happily into the power\Ngames as soon as you made LTC. Dialogue: 0,0:26:14.03,0:26:17.95,Default-ja,,0,0,0,,中佐に昇進して 早速\Nパワーゲームを楽しんでるわけね Dialogue: 0,0:26:15.03,0:26:16.03,Default,,0,0,0,,I see you dived happily into the power\Ngames as soon as you made LTC. Dialogue: 0,0:26:16.03,0:26:17.03,Default,,0,0,0,,I see you dived happily into the power\Ngames as soon as you made LTC. Dialogue: 0,0:26:17.03,0:26:18.57,Default,,0,0,0,,I see you dived happily into the power\Ngames as soon as you made LTC. Dialogue: 0,0:26:18.62,0:26:22.62,Default-ja,,0,0,0,,戦時ビジネスで 命を\N金に換えてきた連中を一掃する― Dialogue: 0,0:26:18.66,0:26:19.66,Default,,0,0,0,,They used the military-industrial\Ncomplex to profit from death. Dialogue: 0,0:26:19.66,0:26:20.66,Default,,0,0,0,,They used the military-industrial\Ncomplex to profit from death. Dialogue: 0,0:26:20.66,0:26:21.66,Default,,0,0,0,,They used the military-industrial\Ncomplex to profit from death. Dialogue: 0,0:26:21.66,0:26:22.74,Default,,0,0,0,,They used the military-industrial\Ncomplex to profit from death. Dialogue: 0,0:26:22.74,0:26:23.75,Default,,0,0,0,,I'll wipe them out, make domestic\Nweapons engineering big, Dialogue: 0,0:26:22.74,0:26:25.00,Default-ja,,0,0,0,,兵器開発を国内主体にし― Dialogue: 0,0:26:23.75,0:26:24.75,Default,,0,0,0,,I'll wipe them out, make domestic\Nweapons engineering big, Dialogue: 0,0:26:24.75,0:26:25.91,Default,,0,0,0,,I'll wipe them out, make domestic\Nweapons engineering big, Dialogue: 0,0:26:25.12,0:26:28.83,Default-ja,,0,0,0,,国外カルテルとべったりの\N売買ルートを消滅させる Dialogue: 0,0:26:25.91,0:26:26.92,Default,,0,0,0,,and shut down their trade\Nroutes to foreign cartels. Dialogue: 0,0:26:26.92,0:26:28.88,Default,,0,0,0,,And shut down their trade\Nroutes to foreign cartels. Dialogue: 0,0:26:28.88,0:26:29.88,Default,,0,0,0,,Lt. Col. Mamuro wanted that. Dialogue: 0,0:26:28.96,0:26:31.17,Default-ja,,0,0,0,,マムロ中佐が望んでいたことだ Dialogue: 0,0:26:29.88,0:26:31.75,Default,,0,0,0,,Lt. Col. Mamuro wanted that. Dialogue: 0,0:26:31.67,0:26:33.84,Default-ja,,0,0,0,,お前のゲームに参加する気はない Dialogue: 0,0:26:31.75,0:26:32.75,Default,,0,0,0,,I won't play your game. Dialogue: 0,0:26:32.75,0:26:34.26,Default,,0,0,0,,I won't play your game. Dialogue: 0,0:26:34.34,0:26:35.34,Default,,0,0,0,,Scylla is a game you can't quit.\NShe has to stay dead. Dialogue: 0,0:26:34.34,0:26:36.93,Default-ja,,0,0,0,,(クルツ)スクラサスは\N降りることのできないゲームだ Dialogue: 0,0:26:35.34,0:26:36.34,Default,,0,0,0,,Scylla is a game you can't quit.\NShe has to stay dead. Dialogue: 0,0:26:36.34,0:26:37.34,Default,,0,0,0,,Scylla is a game you can't quit.\NShe has to stay dead. Dialogue: 0,0:26:37.05,0:26:39.47,Default-ja,,0,0,0,,彼女は死んでなければならない Dialogue: 0,0:26:37.34,0:26:38.34,Default,,0,0,0,,Scylla is a game you can't quit.\NShe has to stay dead. Dialogue: 0,0:26:38.34,0:26:39.97,Default,,0,0,0,,Scylla is a game you can't quit.\NShe has to stay dead. Dialogue: 0,0:26:40.05,0:26:41.05,Default,,0,0,0,,You used this before. Dialogue: 0,0:26:40.10,0:26:41.56,Default-ja,,0,0,0,,お前が使った品だ Dialogue: 0,0:26:41.05,0:26:42.76,Default,,0,0,0,,You used this before. Dialogue: 0,0:26:42.85,0:26:43.85,Default,,0,0,0,,Bury it and whoever's using\NScylla's name-permanently this time. Dialogue: 0,0:26:42.85,0:26:46.27,Default-ja,,0,0,0,,スクラサスを名乗る者と共に\N今度こそ葬れ Dialogue: 0,0:26:43.85,0:26:44.85,Default,,0,0,0,,Bury it and whoever's using\NScylla's name-permanently this time. Dialogue: 0,0:26:44.85,0:26:46.31,Default,,0,0,0,,Bury it and whoever's using\NScylla's name-permanently this time. Dialogue: 0,0:26:46.39,0:26:47.39,Default,,0,0,0,,Or else the brass will bury you,\Nand that op with you. Dialogue: 0,0:26:46.39,0:26:50.06,Default-ja,,0,0,0,,さもなくば 過去の作戦ごと\N軍部が お前を葬る Dialogue: 0,0:26:47.39,0:26:48.39,Default,,0,0,0,,Or else the brass will bury you,\Nand that op with you. Dialogue: 0,0:26:48.39,0:26:49.94,Default,,0,0,0,,Or else the brass will bury you,\Nand that op with you. Dialogue: 0,0:26:58.28,0:26:59.28,Default,,0,0,0,,Becoming independent of\Nthe system doesn't make you free. Dialogue: 0,0:26:58.28,0:27:01.70,Default-ja,,0,0,0,,システムから独立したところで\N自由には なれん Dialogue: 0,0:26:59.28,0:27:00.28,Default,,0,0,0,,Becoming independent of\Nthe system doesn't make you free. Dialogue: 0,0:27:00.28,0:27:01.78,Default,,0,0,0,,Becoming independent of\Nthe system doesn't make you free. Dialogue: 0,0:27:01.78,0:27:02.78,Default,,0,0,0,,You're like last century's programmers,\Nwho expected too much from the birth of the Net. Dialogue: 0,0:27:01.83,0:27:06.08,Default-ja,,0,0,0,,ネットの誕生に過度な期待を抱いた\N前世紀のプログラマーたちと同じだ Dialogue: 0,0:27:02.78,0:27:03.79,Default,,0,0,0,,You're like last century's programmers,\Nwho expected too much from the birth of the Net. Dialogue: 0,0:27:03.79,0:27:04.79,Default,,0,0,0,,You're like last century's programmers,\Nwho expected too much from the birth of the Net. Dialogue: 0,0:27:04.79,0:27:06.79,Default,,0,0,0,,You're like last century's programmers,\Nwho expected too much from the birth of the Net. Dialogue: 0,0:27:06.87,0:27:07.87,Default,,0,0,0,,Even Section 9 is only letting you\Nhave your own way to test you. Dialogue: 0,0:27:06.87,0:27:10.46,Default-ja,,0,0,0,,公安9課とて お前を独走させ\N試しているだけさ Dialogue: 0,0:27:07.87,0:27:08.87,Default,,0,0,0,,Even Section 9 is only letting you\Nhave your own way to test you. Dialogue: 0,0:27:08.87,0:27:10.46,Default,,0,0,0,,Even Section 9 is only letting you\Nhave your own way to test you. Dialogue: 0,0:27:10.54,0:27:11.54,Default,,0,0,0,,When they need to, they'll restrain\Nyou with a Ghost infiltration key Dialogue: 0,0:27:10.58,0:27:12.92,Default-ja,,0,0,0,,いざとなれば\Nゴースト侵入キーで拘束して― Dialogue: 0,0:27:11.54,0:27:13.00,Default,,0,0,0,,When they need to, they'll restrain\Nyou with a Ghost infiltration key Dialogue: 0,0:27:13.05,0:27:14.63,Default-ja,,0,0,0,,使い捨てにする Dialogue: 0,0:27:13.09,0:27:14.67,Default,,0,0,0,,and dispose of you. Dialogue: 0,0:27:14.75,0:27:15.76,Default,,0,0,0,,I have no intention of letting\Nanyone infiltrate my Ghost again. Dialogue: 0,0:27:14.76,0:27:17.97,Default-ja,,0,0,0,,二度と私のゴーストに\N侵入させる気はないわ Dialogue: 0,0:27:15.76,0:27:16.76,Default,,0,0,0,,I have no intention of letting\Nanyone infiltrate my Ghost again. Dialogue: 0,0:27:16.76,0:27:18.01,Default,,0,0,0,,I have no intention of letting\Nanyone infiltrate my Ghost again. Dialogue: 0,0:27:18.09,0:27:19.80,Default-ja,,0,0,0,,相手が誰であっても Dialogue: 0,0:27:18.09,0:27:20.01,Default,,0,0,0,,No matter who they are. Dialogue: 0,0:27:26.56,0:27:29.10,Default-ja,,0,0,0,,(エマ)あの人が草薙(くさなぎ)素子 Dialogue: 0,0:27:26.60,0:27:27.60,Default,,0,0,0,,That woman is Motoko Kusanagi? Dialogue: 0,0:27:27.60,0:27:29.35,Default,,0,0,0,,That woman is Motoko Kusanagi? Dialogue: 0,0:27:29.35,0:27:32.23,Default-ja,,0,0,0,,お前の先輩だ 勝てるか? Dialogue: 0,0:27:29.44,0:27:30.44,Default,,0,0,0,,Yes, your senior. Can you win? Dialogue: 0,0:27:30.44,0:27:31.44,Default,,0,0,0,,Yes, your senior. Can you win? Dialogue: 0,0:27:31.44,0:27:32.69,Default,,0,0,0,,Yes, your senior. Can you win? Dialogue: 0,0:27:35.82,0:27:37.65,Default,,0,0,0,,If you wish. Dialogue: 0,0:27:35.90,0:27:37.99,Default-ja,,0,0,0,,(エマ)あなたが望むなら Dialogue: 0,0:28:03.97,0:28:05.64,Default,,0,0,0,,You really came? Dialogue: 0,0:28:03.97,0:28:05.64,Default-ja,,0,0,0,,本当に来たの? Dialogue: 0,0:28:06.35,0:28:07.72,Default,,0,0,0,,I did promise. Dialogue: 0,0:28:06.39,0:28:07.72,Default-ja,,0,0,0,,約束だからな Dialogue: 0,0:28:08.64,0:28:10.52,Default,,0,0,0,,I haven't prepared anything. Dialogue: 0,0:28:08.68,0:28:10.44,Default-ja,,0,0,0,,(素子)何も用意してないわ Dialogue: 0,0:28:10.52,0:28:12.06,Default,,0,0,0,,I figured. Dialogue: 0,0:28:10.56,0:28:11.69,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)だと思ったよ Dialogue: 0,0:28:18.32,0:28:19.32,Default,,0,0,0,,But first, we'll take care of this. Dialogue: 0,0:28:18.36,0:28:20.57,Default-ja,,0,0,0,,だが その前に\Nこっちからだな Dialogue: 0,0:28:19.32,0:28:20.99,Default,,0,0,0,,But first, we'll take care of this. Dialogue: 0,0:28:32.37,0:28:33.37,Default,,0,0,0,,I checked out the Qhardi gang, but there's\Nno trace of their tactical commander. Dialogue: 0,0:28:32.42,0:28:34.33,Default-ja,,0,0,0,,(パズ)\Nカルディス系の組織を追ったが― Dialogue: 0,0:28:33.37,0:28:34.38,Default,,0,0,0,,I checked out the Qhardi gang, but there's\Nno trace of their tactical commander. Dialogue: 0,0:28:34.38,0:28:35.38,Default,,0,0,0,,I checked out the Qhardi gang, but there's\Nno trace of their tactical commander. Dialogue: 0,0:28:34.46,0:28:37.21,Default-ja,,0,0,0,,戦術を指導したやつは\N影も形もない Dialogue: 0,0:28:35.38,0:28:37.25,Default,,0,0,0,,I checked out the Qhardi gang, but there's\Nno trace of their tactical commander. Dialogue: 0,0:28:37.34,0:28:38.34,Default,,0,0,0,,Ah, but I've got the rental server they used. Dialogue: 0,0:28:37.34,0:28:40.59,Default-ja,,0,0,0,,代わりに連中が使った\Nレンタルサーバーを押さえたぜ Dialogue: 0,0:28:38.34,0:28:39.34,Default,,0,0,0,,Ah, but I've got the rental server they used. Dialogue: 0,0:28:39.34,0:28:41.22,Default,,0,0,0,,Ah, but I've got the rental server they used. Dialogue: 0,0:28:41.30,0:28:42.30,Default,,0,0,0,,Multiple invaders into a public facility... Dialogue: 0,0:28:41.30,0:28:43.34,Default-ja,,0,0,0,,公共施設への複数の侵入 Dialogue: 0,0:28:42.30,0:28:43.43,Default,,0,0,0,,Multiple invaders into a public facility... Dialogue: 0,0:28:43.47,0:28:45.64,Default-ja,,0,0,0,,相当 トンネルを\N掘り進めてやがる Dialogue: 0,0:28:43.51,0:28:44.51,Default,,0,0,0,,Bastards have made good\Nprogress on their tunnels. Dialogue: 0,0:28:44.51,0:28:45.72,Default,,0,0,0,,Bastards have made good\Nprogress on their tunnels. Dialogue: 0,0:28:45.72,0:28:46.72,Default,,0,0,0,,{\i1}Do you know where they're going yet'?{\i0} Dialogue: 0,0:28:45.76,0:28:47.56,Default-ja,,0,0,0,,(素子)\Nゴール地点は まだ見えないか? Dialogue: 0,0:28:46.72,0:28:47.85,Default,,0,0,0,,{\i1}Do you know where they're going yet'?{\i0} Dialogue: 0,0:28:47.85,0:28:48.85,Default,,0,0,0,,{\i1}It's someplace to do with\Nwater and precision machinery.{\i0} Dialogue: 0,0:28:47.93,0:28:50.39,Default-ja,,0,0,0,,(イシカワ)\N水と精密機械に関わる場所だ Dialogue: 0,0:28:48.85,0:28:50.43,Default,,0,0,0,,{\i1}It's someplace to do with\Nwater and precision machinery.{\i0} Dialogue: 0,0:28:50.52,0:28:51.52,Default,,0,0,0,,{\i1}78 places in the city fit that description.{\i0} Dialogue: 0,0:28:50.52,0:28:53.35,Default-ja,,0,0,0,,該当する施設は都市内に78箇所 Dialogue: 0,0:28:51.52,0:28:53.39,Default,,0,0,0,,{\i1}78 places in the city fit that description.{\i0} Dialogue: 0,0:28:53.48,0:28:54.48,Default,,0,0,0,,{\i1}Check them all.{\i0} Dialogue: 0,0:28:53.48,0:28:55.06,Default-ja,,0,0,0,,(素子)しらみ潰しにしろ Dialogue: 0,0:28:54.48,0:28:55.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Check them all.{\i0} Dialogue: 0,0:28:55.86,0:28:56.86,Default,,0,0,0,,Damn... I'd make easier money\Nbeing an Intelligence subcontractor. Dialogue: 0,0:28:55.86,0:29:00.03,Default-ja,,0,0,0,,ったく… 情報部の下請けのほうが\Nよっぽど楽に もうかるぜ Dialogue: 0,0:28:56.86,0:28:57.86,Default,,0,0,0,,Damn... I'd make easier money\Nbeing an Intelligence subcontractor. Dialogue: 0,0:28:57.86,0:28:58.86,Default,,0,0,0,,Damn... I'd make easier money\Nbeing an Intelligence subcontractor. Dialogue: 0,0:28:58.86,0:28:59.94,Default,,0,0,0,,Damn... I'd make easier money\Nbeing an Intelligence subcontractor. Dialogue: 0,0:29:00.57,0:29:01.57,Default,,0,0,0,,{\i1}So, sf/I/ in your ”z'une-up”?{\i0} Dialogue: 0,0:29:00.61,0:29:03.03,Default-ja,,0,0,0,,(バトー)\Nで? お前は まだメンテ中か? Dialogue: 0,0:29:01.57,0:29:03.11,Default,,0,0,0,,{\i1}So, sf/I/ in your ”z'une-up”?{\i0} Dialogue: 0,0:29:03.16,0:29:05.49,Default-ja,,0,0,0,,(素子)そうだ しばらく切るぞ Dialogue: 0,0:29:03.20,0:29:04.20,Default,,0,0,0,,{\i1}Yes. I'm dropping this connection for a While.{\i0} Dialogue: 0,0:29:04.20,0:29:05.45,Default,,0,0,0,,{\i1}Yes. I'm dropping this connection for a While.{\i0} Dialogue: 0,0:29:06.57,0:29:07.58,Default,,0,0,0,,I can hear noise. Your coworkers are\Nin and out of your lobby nonstop, huh? Dialogue: 0,0:29:06.62,0:29:08.37,Default-ja,,0,0,0,,ノイズが聞こえる Dialogue: 0,0:29:07.58,0:29:08.58,Default,,0,0,0,,I can hear noise. Your coworkers are\Nin and out of your lobby nonstop, huh? Dialogue: 0,0:29:08.49,0:29:11.79,Default-ja,,0,0,0,,君の電脳ロビーは\N仕事相手がひっきりなしだな Dialogue: 0,0:29:08.58,0:29:09.58,Default,,0,0,0,,I can hear noise. Your coworkers are\Nin and out of your lobby nonstop, huh? Dialogue: 0,0:29:09.58,0:29:10.58,Default,,0,0,0,,I can hear noise. Your coworkers are\Nin and out of your lobby nonstop, huh? Dialogue: 0,0:29:10.58,0:29:11.79,Default,,0,0,0,,I can hear noise. Your coworkers are\Nin and out of your lobby nonstop, huh? Dialogue: 0,0:29:11.87,0:29:13.71,Default,,0,0,0,,I ran them all off. Dialogue: 0,0:29:11.91,0:29:13.33,Default-ja,,0,0,0,,みんな追い出したわ Dialogue: 0,0:29:13.71,0:29:14.71,Default,,0,0,0,,You think I'll ever get to be in your lobby? Dialogue: 0,0:29:13.79,0:29:16.29,Default-ja,,0,0,0,,そのうち俺も\Nロビーに入れるかな Dialogue: 0,0:29:14.71,0:29:15.71,Default,,0,0,0,,You think I'll ever get to be in your lobby? Dialogue: 0,0:29:15.71,0:29:17.46,Default,,0,0,0,,You think I'll ever get to be in your lobby? Dialogue: 0,0:29:17.54,0:29:18.54,Default,,0,0,0,,If you work with me. Dialogue: 0,0:29:17.59,0:29:20.01,Default-ja,,0,0,0,,私と仕事をしてくれるなら Dialogue: 0,0:29:18.54,0:29:20.05,Default,,0,0,0,,If you work with me. Dialogue: 0,0:29:20.05,0:29:21.05,Default,,0,0,0,,If I said I needed one\Nmore person, would you come? Dialogue: 0,0:29:20.13,0:29:22.97,Default-ja,,0,0,0,,もし あと1人必要だって言ったら\N来てくれる? Dialogue: 0,0:29:21.05,0:29:22.92,Default,,0,0,0,,If I said I needed one\Nmore person, would you come? Dialogue: 0,0:29:25.18,0:29:27.72,Default-ja,,0,0,0,,君をいつでもメンテできるのは\N魅力だが… Dialogue: 0,0:29:25.22,0:29:26.22,Default,,0,0,0,,Tuning you up whenever I want\Nis an attractive proposition, Dialogue: 0,0:29:26.22,0:29:27.22,Default,,0,0,0,,Tuning you up whenever I want\Nis an attractive proposition, Dialogue: 0,0:29:27.22,0:29:28.26,Default,,0,0,0,,Tuning you up whenever I want\Nis an attractive proposition, Dialogue: 0,0:29:28.55,0:29:29.56,Default,,0,0,0,,but I don't get involved with\Nthe military or the police. Dialogue: 0,0:29:28.68,0:29:31.39,Default-ja,,0,0,0,,軍や警察には\N関わらないと決めてる Dialogue: 0,0:29:29.56,0:29:30.56,Default,,0,0,0,,But I don't get involved with\Nthe military or the police. Dialogue: 0,0:29:30.56,0:29:32.10,Default,,0,0,0,,But I don't get involved with\Nthe military or the police. Dialogue: 0,0:29:32.18,0:29:33.64,Default,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:29:32.18,0:29:33.39,Default-ja,,0,0,0,,そう… Dialogue: 0,0:29:36.31,0:29:40.03,Default-ja,,0,0,0,,感覚素子の応急処置をした\N微調整はラボでやろう Dialogue: 0,0:29:36.35,0:29:37.36,Default,,0,0,0,,I did some first aid on\Nyour sensory components. Dialogue: 0,0:29:37.36,0:29:38.44,Default,,0,0,0,,I did some first aid on\Nyour sensory components. Dialogue: 0,0:29:38.44,0:29:39.44,Default,,0,0,0,,Let's do the detail work in the lab. Dialogue: 0,0:29:39.44,0:29:41.07,Default,,0,0,0,,Let's do the detail work in the lab. Dialogue: 0,0:29:41.07,0:29:42.07,Default,,0,0,0,,The pain is gone. I'll do the rest myself. Dialogue: 0,0:29:41.11,0:29:44.40,Default-ja,,0,0,0,,痛みは消えたし\Nあとは自分でやるわ Dialogue: 0,0:29:42.07,0:29:43.07,Default,,0,0,0,,The pain is gone. I'll do the rest myself. Dialogue: 0,0:29:43.07,0:29:44.65,Default,,0,0,0,,The pain is gone. I'll do the rest myself. Dialogue: 0,0:29:48.95,0:29:50.74,Default,,0,0,0,,Then let's get started. Dialogue: 0,0:29:48.99,0:29:50.24,Default-ja,,0,0,0,,なら始めよう Dialogue: 0,0:29:57.25,0:29:58.25,Default,,0,0,0,,I remember when I first met you, you know. Dialogue: 0,0:29:57.33,0:29:59.59,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)君と出会ったときのことを\N覚えてるよ Dialogue: 0,0:29:58.25,0:29:59.25,Default,,0,0,0,,I remember when I first met you, you know. Dialogue: 0,0:29:59.25,0:30:00.63,Default,,0,0,0,,I remember when I first met you, you know. Dialogue: 0,0:30:00.63,0:30:01.63,Default,,0,0,0,,All the other engineers said you were\Nthe queen of customer complaints. Dialogue: 0,0:30:00.75,0:30:02.51,Default-ja,,0,0,0,,エンジニア仲間全員― Dialogue: 0,0:30:01.63,0:30:02.63,Default,,0,0,0,,All the other engineers said you were\Nthe queen of customer complaints. Dialogue: 0,0:30:02.63,0:30:03.63,Default,,0,0,0,,All the other engineers said you were\Nthe queen of customer complaints. Dialogue: 0,0:30:02.63,0:30:05.30,Default-ja,,0,0,0,,君をとんでもないクレーマーだって\Nウワサしてた Dialogue: 0,0:30:03.63,0:30:05.51,Default,,0,0,0,,All the other engineers said you were\Nthe queen of customer complaints. Dialogue: 0,0:30:05.59,0:30:06.59,Default,,0,0,0,,Is that why they handed me\Noff to a freelancer like you? Dialogue: 0,0:30:05.63,0:30:08.01,Default-ja,,0,0,0,,それで フリーのあなたに回された Dialogue: 0,0:30:06.59,0:30:07.59,Default,,0,0,0,,Is that why they handed me\Noff to a freelancer like you? Dialogue: 0,0:30:07.59,0:30:08.68,Default,,0,0,0,,Is that why they handed me\Noff to a freelancer like you? Dialogue: 0,0:30:08.76,0:30:09.76,Default,,0,0,0,,Nope. The truth is, I asked them to. Dialogue: 0,0:30:08.76,0:30:10.97,Default-ja,,0,0,0,,いや 実は回してもらった Dialogue: 0,0:30:09.76,0:30:11.47,Default,,0,0,0,,Nope. The truth is, I asked them to. Dialogue: 0,0:30:11.47,0:30:12.93,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:30:13.89,0:30:14.89,Default,,0,0,0,,{\i1}You couldn't decide whether you should{\i0}\N{\i1}treat your body as a thing or a person-{\i0} Dialogue: 0,0:30:13.93,0:30:15.81,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)君は迷っていた Dialogue: 0,0:30:14.89,0:30:15.89,Default,,0,0,0,,{\i1}You couldn't decide whether you should{\i0}\N{\i1}treat your body as a thing or a person-{\i0} Dialogue: 0,0:30:15.89,0:30:16.89,Default,,0,0,0,,{\i1}You couldn't decide whether you should{\i0}\N{\i1}treat your body as a thing or a person-{\i0} Dialogue: 0,0:30:16.10,0:30:20.90,Default-ja,,0,0,0,,自分の体を物として扱うべきか\N人として扱うべきか Dialogue: 0,0:30:16.89,0:30:17.90,Default,,0,0,0,,{\i1}You couldn't decide whether you should{\i0}\N{\i1}treat your body as a thing or a person-{\i0} Dialogue: 0,0:30:17.90,0:30:18.90,Default,,0,0,0,,{\i1}You couldn't decide whether you should{\i0}\N{\i1}treat your body as a thing or a person-{\i0} Dialogue: 0,0:30:18.90,0:30:19.90,Default,,0,0,0,,{\i1}You couldn't decide whether you should{\i0}\N{\i1}treat your body as a thing or a person-{\i0} Dialogue: 0,0:30:19.90,0:30:21.19,Default,,0,0,0,,{\i1}You couldn't decide whether you should{\i0}\N{\i1}treat your body as a thing or a person-{\i0} Dialogue: 0,0:30:21.27,0:30:22.28,Default,,0,0,0,,{\i1}That made me interested in you.{\i0} Dialogue: 0,0:30:21.27,0:30:23.61,Default-ja,,0,0,0,,そんな君に興味が湧いてね Dialogue: 0,0:30:22.28,0:30:23.44,Default,,0,0,0,,{\i1}That made me interested in you.{\i0} Dialogue: 0,0:30:29.62,0:30:31.16,Default,,0,0,0,,At the facility I was in before, Dialogue: 0,0:30:29.62,0:30:33.16,Default-ja,,0,0,0,,以前いた施設では ベッドで寝て\Nシャワーを浴びたがるって― Dialogue: 0,0:30:31.24,0:30:32.24,Default,,0,0,0,,they thought I was an oddball for wanting\Nto sleep in a bed and take showers. Dialogue: 0,0:30:32.24,0:30:33.24,Default,,0,0,0,,They thought I was an oddball for wanting\Nto sleep in a bed and take showers. Dialogue: 0,0:30:33.24,0:30:34.25,Default,,0,0,0,,They thought I was an oddball for wanting\Nto sleep in a bed and take showers. Dialogue: 0,0:30:33.29,0:30:34.75,Default-ja,,0,0,0,,珍しがられたわ Dialogue: 0,0:30:34.25,0:30:35.33,Default,,0,0,0,,They thought I was an oddball for wanting\Nto sleep in a bed and take showers. Dialogue: 0,0:30:35.33,0:30:36.33,Default,,0,0,0,,When I was prosthetized on\Nthe battlefield, they told me, Dialogue: 0,0:30:35.37,0:30:38.17,Default-ja,,0,0,0,,俺も戦場で義体になったとき\N言われた Dialogue: 0,0:30:36.33,0:30:37.33,Default,,0,0,0,,When I was prosthetized on\Nthe battlefield, they told me, Dialogue: 0,0:30:37.33,0:30:38.37,Default,,0,0,0,,When I was prosthetized on\Nthe battlefield, they told me, Dialogue: 0,0:30:38.29,0:30:41.75,Default-ja,,0,0,0,,サイボーグに必要なのは\N生活ではなく 設備だと Dialogue: 0,0:30:38.46,0:30:39.46,Default,,0,0,0,,"A cyborg doesn't need everyday life;\Nhe needs equipment." Dialogue: 0,0:30:39.46,0:30:40.46,Default,,0,0,0,,"A cyborg doesn't need everyday life;\Nhe needs equipment." Dialogue: 0,0:30:40.46,0:30:41.46,Default,,0,0,0,,"A cyborg doesn't need everyday life;\Nhe needs equipment." Dialogue: 0,0:30:41.46,0:30:43.00,Default,,0,0,0,,"A cyborg doesn't need everyday life;\Nhe needs equipment." Dialogue: 0,0:30:43.00,0:30:44.01,Default,,0,0,0,,That's why I switched to\Nprosthetics engineering. Dialogue: 0,0:30:43.05,0:30:44.92,Default-ja,,0,0,0,,それで 義体技師に転向した Dialogue: 0,0:30:44.01,0:30:45.01,Default,,0,0,0,,That's why I switched to\Nprosthetics engineering. Dialogue: 0,0:30:45.01,0:30:46.17,Default,,0,0,0,,That's why I switched to\Nprosthetics engineering. Dialogue: 0,0:30:46.26,0:30:47.26,Default,,0,0,0,,I wanted to be a tech who'd\Ntreat cyborgs like humans. Dialogue: 0,0:30:46.26,0:30:49.39,Default-ja,,0,0,0,,義体を人間として扱う技師に\Nなりたくて Dialogue: 0,0:30:47.26,0:30:48.26,Default,,0,0,0,,I wanted to be a tech who'd\Ntreat cyborgs like humans. Dialogue: 0,0:30:48.26,0:30:49.34,Default,,0,0,0,,I wanted to be a tech who'd\Ntreat cyborgs like humans. Dialogue: 0,0:30:51.14,0:30:52.14,Default,,0,0,0,,{\i1}As a kid, they gave me everyday-living\Ntraining outside the facility.{\i0} Dialogue: 0,0:30:51.18,0:30:55.89,Default-ja,,0,0,0,,(素子)子供のころ\N施設の外で生活する訓練を受けたわ Dialogue: 0,0:30:52.14,0:30:53.14,Default,,0,0,0,,{\i1}As a kid, they gave me everyday-living\Ntraining outside the facility.{\i0} Dialogue: 0,0:30:53.14,0:30:54.14,Default,,0,0,0,,{\i1}As a kid, they gave me everyday-living\Ntraining outside the facility.{\i0} Dialogue: 0,0:30:54.14,0:30:55.89,Default,,0,0,0,,{\i1}As a kid, they gave me everyday-living\Ntraining outside the facility.{\i0} Dialogue: 0,0:30:55.98,0:30:56.98,Default,,0,0,0,,{\i1}So /'d learn how to be more human-{\i0} Dialogue: 0,0:30:56.02,0:30:58.60,Default-ja,,0,0,0,,人間らしさを学習するために Dialogue: 0,0:30:56.98,0:30:57.98,Default,,0,0,0,,{\i1}So /'d learn how to be more human-{\i0} Dialogue: 0,0:30:57.98,0:30:59.02,Default,,0,0,0,,{\i1}So /'d learn how to be more human-{\i0} Dialogue: 0,0:30:59.10,0:31:00.10,Default,,0,0,0,,{\i1}/ don't real/y remember it.\NEverything was so bright...{\i0} Dialogue: 0,0:30:59.35,0:31:03.94,Default-ja,,0,0,0,,あまり記憶がない\N何もかも まぶしくて… Dialogue: 0,0:31:00.10,0:31:01.11,Default,,0,0,0,,{\i1}/ don't real/y remember it.\NEverything was so bright...{\i0} Dialogue: 0,0:31:01.11,0:31:02.11,Default,,0,0,0,,{\i1}/ don't real/y remember it.\NEverything was so bright...{\i0} Dialogue: 0,0:31:02.11,0:31:03.82,Default,,0,0,0,,{\i1}/ don't real/y remember it.\NEverything was so bright...{\i0} Dialogue: 0,0:31:04.57,0:31:07.45,Default-ja,,0,0,0,,予定より早く戻ったことを\N覚えてる Dialogue: 0,0:31:04.61,0:31:05.61,Default,,0,0,0,,I remember I came back ahead of schedule. Dialogue: 0,0:31:05.61,0:31:06.61,Default,,0,0,0,,I remember I came back ahead of schedule. Dialogue: 0,0:31:06.61,0:31:07.86,Default,,0,0,0,,I remember I came back ahead of schedule. Dialogue: 0,0:31:09.16,0:31:10.16,Default,,0,0,0,,But... That day I decided\Nto make my body orthodox. Dialogue: 0,0:31:09.24,0:31:10.70,Default-ja,,0,0,0,,ただ… そのとき― Dialogue: 0,0:31:10.16,0:31:11.16,Default,,0,0,0,,But... That day I decided\Nto make my body orthodox. Dialogue: 0,0:31:10.82,0:31:13.41,Default-ja,,0,0,0,,義体はオーソドックスにするって\N決めたの Dialogue: 0,0:31:11.16,0:31:12.16,Default,,0,0,0,,But... That day I decided\Nto make my body orthodox. Dialogue: 0,0:31:12.16,0:31:13.87,Default,,0,0,0,,But... That day I decided\Nto make my body orthodox. Dialogue: 0,0:31:13.87,0:31:14.87,Default,,0,0,0,,I wanted to look human. Dialogue: 0,0:31:13.87,0:31:15.95,Default-ja,,0,0,0,,人の形がいいって Dialogue: 0,0:31:14.87,0:31:16.00,Default,,0,0,0,,I wanted to look human. Dialogue: 0,0:31:16.00,0:31:17.00,Default,,0,0,0,,Your prosthetic body isn't a thing.\NIt's your real body. Dialogue: 0,0:31:16.08,0:31:19.92,Default-ja,,0,0,0,,君の義体は物体じゃない\N君の肉体だ Dialogue: 0,0:31:17.00,0:31:18.00,Default,,0,0,0,,Your prosthetic body isn't a thing.\NIt's your real body. Dialogue: 0,0:31:18.00,0:31:19.83,Default,,0,0,0,,Your prosthetic body isn't a thing.\NIt's your real body. Dialogue: 0,0:31:19.83,0:31:20.83,Default,,0,0,0,,It mustn't be treated as a thing...\Nnot by anyone. Dialogue: 0,0:31:20.04,0:31:23.17,Default-ja,,0,0,0,,物として扱われては\Nいけないんだ 誰からも Dialogue: 0,0:31:20.83,0:31:21.83,Default,,0,0,0,,It mustn't be treated as a thing...\Nnot by anyone. Dialogue: 0,0:31:21.83,0:31:23.67,Default,,0,0,0,,It mustn't be treated as a thing...\Nnot by anyone. Dialogue: 0,0:31:25.00,0:31:26.55,Default,,0,0,0,,Not by me. Dialogue: 0,0:31:25.01,0:31:26.63,Default-ja,,0,0,0,,この俺からも Dialogue: 0,0:31:28.05,0:31:30.05,Default,,0,0,0,,I do wish that were true. Dialogue: 0,0:31:28.09,0:31:29.97,Default-ja,,0,0,0,,そうだったらと思うわ Dialogue: 0,0:31:30.05,0:31:31.76,Default,,0,0,0,,I'll show you proof. Dialogue: 0,0:31:30.09,0:31:31.72,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)証拠を見せよう Dialogue: 0,0:31:31.84,0:31:33.39,Default,,0,0,0,,Proof? Dialogue: 0,0:31:31.85,0:31:32.80,Default-ja,,0,0,0,,証拠? Dialogue: 0,0:31:35.85,0:31:37.73,Default,,0,0,0,,It's a surprise. Dialogue: 0,0:31:35.89,0:31:37.81,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)見てのお楽しみさ Dialogue: 0,0:31:40.85,0:31:41.85,Default,,0,0,0,,{\i1}We're missing the key piece." the bomb.{\i0} Dialogue: 0,0:31:40.98,0:31:42.86,Default-ja,,0,0,0,,(ボーマ)\N肝心の爆弾が分からん Dialogue: 0,0:31:41.85,0:31:43.11,Default,,0,0,0,,{\i1}We're missing the key piece." the bomb.{\i0} Dialogue: 0,0:31:43.19,0:31:44.19,Default,,0,0,0,,{\i1}How did they get it into a heavily\Nguarded meeting place?{\i0} Dialogue: 0,0:31:43.27,0:31:47.03,Default-ja,,0,0,0,,厳重に守られた会談場所に\Nどうやって放り込んだか Dialogue: 0,0:31:44.19,0:31:45.19,Default,,0,0,0,,{\i1}How did they get it into a heavily\Nguarded meeting place?{\i0} Dialogue: 0,0:31:45.19,0:31:47.07,Default,,0,0,0,,{\i1}How did they get it into a heavily\Nguarded meeting place?{\i0} Dialogue: 0,0:31:47.15,0:31:48.28,Default,,0,0,0,,What about the perps? Dialogue: 0,0:31:47.15,0:31:48.07,Default-ja,,0,0,0,,実行犯は? Dialogue: 0,0:31:48.36,0:31:49.36,Default,,0,0,0,,They say they're the ones who blew it up. Dialogue: 0,0:31:48.36,0:31:50.53,Default-ja,,0,0,0,,自分たちが爆破したと言ってる Dialogue: 0,0:31:49.36,0:31:51.03,Default,,0,0,0,,They say they're the ones who blew it up. Dialogue: 0,0:31:51.03,0:31:52.03,Default,,0,0,0,,Despite the fact that they\Nhave no memory of the bomb. Dialogue: 0,0:31:51.11,0:31:53.99,Default-ja,,0,0,0,,爆弾の記憶そのものが\Nないにもかかわらず Dialogue: 0,0:31:52.03,0:31:53.03,Default,,0,0,0,,Despite the fact that they\Nhave no memory of the bomb. Dialogue: 0,0:31:53.03,0:31:54.24,Default,,0,0,0,,Despite the fact that they\Nhave no memory of the bomb. Dialogue: 0,0:31:54.28,0:31:57.70,Default-ja,,0,0,0,,(パズ)連中はおとりで\N恐らく爆弾とは無関係だ Dialogue: 0,0:31:54.33,0:31:55.33,Default,,0,0,0,,They're fall guys. They probably\Nhave nothing to do with the bomb. Dialogue: 0,0:31:55.33,0:31:56.33,Default,,0,0,0,,They're fall guys. They probably\Nhave nothing to do with the bomb. Dialogue: 0,0:31:56.33,0:31:57.75,Default,,0,0,0,,They're fall guys. They probably\Nhave nothing to do with the bomb. Dialogue: 0,0:31:57.83,0:31:58.83,Default,,0,0,0,,We'll monitor all 78 locations until\Nwe can narrow down their target. Dialogue: 0,0:31:57.83,0:32:01.83,Default-ja,,0,0,0,,(素子)\Nターゲットが絞り込めるまで\N78箇所 全て監視する Dialogue: 0,0:31:58.83,0:31:59.83,Default,,0,0,0,,We'll monitor all 78 locations until\Nwe can narrow down their target. Dialogue: 0,0:31:59.83,0:32:00.83,Default,,0,0,0,,We'll monitor all 78 locations until\Nwe can narrow down their target. Dialogue: 0,0:32:00.83,0:32:01.87,Default,,0,0,0,,We'll monitor all 78 locations until\Nwe can narrow down their target. Dialogue: 0,0:32:01.87,0:32:03.63,Default,,0,0,0,,Are you serious?! Dialogue: 0,0:32:01.96,0:32:03.59,Default-ja,,0,0,0,,(バトー)マジかよ!? Dialogue: 0,0:32:03.71,0:32:04.71,Default,,0,0,0,,Contact me if something happens. Dialogue: 0,0:32:03.71,0:32:05.84,Default-ja,,0,0,0,,何かあれば連絡しろ Dialogue: 0,0:32:04.71,0:32:05.75,Default,,0,0,0,,Contact me if something happens. Dialogue: 0,0:32:09.09,0:32:10.59,Default,,0,0,0,,You're wearing heels- Dialogue: 0,0:32:09.17,0:32:10.63,Default-ja,,0,0,0,,ヒールなんぞ履いて! Dialogue: 0,0:32:10.68,0:32:11.68,Default,,0,0,0,,Should we assume the ex-military\Nprosthetics tech is joining the team? Dialogue: 0,0:32:10.76,0:32:14.85,Default-ja,,0,0,0,,そのうち元軍属の義体技師が\Nメンバーになるってか? Dialogue: 0,0:32:11.68,0:32:12.68,Default,,0,0,0,,Should we assume the ex-military\Nprosthetics tech is joining the team? Dialogue: 0,0:32:12.68,0:32:14.60,Default,,0,0,0,,Should we assume the ex-military\Nprosthetics tech is joining the team? Dialogue: 0,0:32:18.14,0:32:19.89,Default,,0,0,0,,Maybe that's actually for real. Dialogue: 0,0:32:18.23,0:32:19.81,Default-ja,,0,0,0,,意外にマジかもな? Dialogue: 0,0:32:31.82,0:32:34.16,Default-ja,,0,0,0,,これが見せたかったもの? Dialogue: 0,0:32:31.86,0:32:32.86,Default,,0,0,0,,This is what you wanted to show me? Dialogue: 0,0:32:32.86,0:32:34.24,Default,,0,0,0,,This is what you wanted to show me? Dialogue: 0,0:32:34.24,0:32:35.24,Default,,0,0,0,,They're regular customers of mine. Dialogue: 0,0:32:34.28,0:32:35.91,Default-ja,,0,0,0,,俺のお得意さまたちさ Dialogue: 0,0:32:35.24,0:32:36.28,Default,,0,0,0,,They're regular customers of mine. Dialogue: 0,0:32:36.37,0:32:38.33,Default,,0,0,0,,Their average age is 70. Dialogue: 0,0:32:36.37,0:32:38.37,Default-ja,,0,0,0,,平均年齢70歳 Dialogue: 0,0:32:39.62,0:32:41.62,Default,,0,0,0,,They're all full-body cyborgs... Dialogue: 0,0:32:39.70,0:32:41.33,Default-ja,,0,0,0,,(素子)みんな 全身義体… Dialogue: 0,0:32:41.71,0:32:42.71,Default,,0,0,0,,The affluent elderly are at the core\Nof cyborg development these days. Dialogue: 0,0:32:41.75,0:32:43.75,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)\N今のサイボーグ開発の主体は― Dialogue: 0,0:32:42.71,0:32:43.71,Default,,0,0,0,,The affluent elderly are at the core\Nof cyborg development these days. Dialogue: 0,0:32:43.71,0:32:45.29,Default,,0,0,0,,The affluent elderly are at the core\Nof cyborg development these days. Dialogue: 0,0:32:43.88,0:32:45.29,Default-ja,,0,0,0,,裕福な高齢者だ Dialogue: 0,0:32:45.38,0:32:46.96,Default,,0,0,0,,Not soldiers. Dialogue: 0,0:32:45.42,0:32:46.55,Default-ja,,0,0,0,,兵士じゃない Dialogue: 0,0:32:46.92,0:32:51.26,Default-ja,,0,0,0,,義体による第二の人生と\N豊かな生活を求める人たちだ Dialogue: 0,0:32:47.04,0:32:48.05,Default,,0,0,0,,They want prosthetic bodies to give them\Nsecond lives, and fulfilling lifestyles. Dialogue: 0,0:32:48.05,0:32:49.05,Default,,0,0,0,,They want prosthetic bodies to give them\Nsecond lives, and fulfilling lifestyles. Dialogue: 0,0:32:49.05,0:32:50.05,Default,,0,0,0,,They want prosthetic bodies to give them\Nsecond lives, and fulfilling lifestyles. Dialogue: 0,0:32:50.05,0:32:51.05,Default,,0,0,0,,They want prosthetic bodies to give them\Nsecond lives, and fulfilling lifestyles. Dialogue: 0,0:32:51.05,0:32:52.30,Default,,0,0,0,,They want prosthetic bodies to give them\Nsecond lives, and fulfilling lifestyles. Dialogue: 0,0:32:52.30,0:32:53.30,Default,,0,0,0,,More and more foods for cyborgs are\Nbeing developed to meet their needs, too. Dialogue: 0,0:32:52.34,0:32:56.14,Default-ja,,0,0,0,,義体用の食品も 彼らのニーズで\Nどんどん開発されている Dialogue: 0,0:32:53.30,0:32:54.30,Default,,0,0,0,,More and more foods for cyborgs are\Nbeing developed to meet their needs, too. Dialogue: 0,0:32:54.30,0:32:55.30,Default,,0,0,0,,More and more foods for cyborgs are\Nbeing developed to meet their needs, too. Dialogue: 0,0:32:55.30,0:32:56.43,Default,,0,0,0,,More and more foods for cyborgs are\Nbeing developed to meet their needs, too. Dialogue: 0,0:33:03.94,0:33:05.48,Default,,0,0,0,,Try it. Dialogue: 0,0:33:04.02,0:33:05.40,Default-ja,,0,0,0,,試してみて Dialogue: 0,0:33:17.83,0:33:19.49,Default,,0,0,0,,It's good. Dialogue: 0,0:33:17.91,0:33:18.87,Default-ja,,0,0,0,,おいしい Dialogue: 0,0:33:19.49,0:33:20.50,Default,,0,0,0,,Is it your first time allocating\Nmemory to your sense of taste? Dialogue: 0,0:33:19.62,0:33:22.46,Default-ja,,0,0,0,,味覚にメモリーを回すのは初めて? Dialogue: 0,0:33:20.50,0:33:22.16,Default,,0,0,0,,Is it your first time allocating\Nmemory to your sense of taste? Dialogue: 0,0:33:23.96,0:33:24.96,Default,,0,0,0,,The new bride is pregnant, by the way. Dialogue: 0,0:33:24.00,0:33:26.84,Default-ja,,0,0,0,,ちなみに\Nあの新婦は妊娠している Dialogue: 0,0:33:24.96,0:33:26.54,Default,,0,0,0,,The new bride is pregnant, by the way. Dialogue: 0,0:33:27.79,0:33:28.79,Default,,0,0,0,,Exciting, isn't it? A new world\Nof humans that don't distinguish Dialogue: 0,0:33:28.00,0:33:29.63,Default-ja,,0,0,0,,ワクワクするだろ? Dialogue: 0,0:33:28.79,0:33:29.80,Default,,0,0,0,,Exciting, isn't it? A new world\Nof humans that don't distinguish Dialogue: 0,0:33:29.75,0:33:33.30,Default-ja,,0,0,0,,義体と肉体の区別のない\N新しい人間の世界なんて Dialogue: 0,0:33:29.80,0:33:31.46,Default,,0,0,0,,Exciting, isn't it? A new world\Nof humans that don't distinguish Dialogue: 0,0:33:31.46,0:33:32.47,Default,,0,0,0,,between prosthetic and flesh. Dialogue: 0,0:33:32.47,0:33:33.47,Default,,0,0,0,,Between prosthetic and flesh. Dialogue: 0,0:33:33.47,0:33:34.72,Default,,0,0,0,,Between prosthetic and flesh. Dialogue: 0,0:33:34.80,0:33:35.80,Default,,0,0,0,,You really are strange. Dialogue: 0,0:33:34.84,0:33:37.51,Default-ja,,0,0,0,,あなた 本当に変わってるわ Dialogue: 0,0:33:35.80,0:33:37.35,Default,,0,0,0,,You really are strange. Dialogue: 0,0:33:44.69,0:33:47.90,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)\N中には未来を拒む人もいる Dialogue: 0,0:33:44.73,0:33:45.73,Default,,0,0,0,,Some people reject the future.\NAnd some are left behind by it, too. Dialogue: 0,0:33:45.73,0:33:46.73,Default,,0,0,0,,Some people reject the future.\NAnd some are left behind by it, too. Dialogue: 0,0:33:46.73,0:33:47.73,Default,,0,0,0,,Some people reject the future.\NAnd some are left behind by it, too. Dialogue: 0,0:33:47.73,0:33:48.73,Default,,0,0,0,,Some people reject the future.\NAnd some are left behind by it, too. Dialogue: 0,0:33:48.02,0:33:51.48,Default-ja,,0,0,0,,そして\N未来に取り残される人たちも Dialogue: 0,0:33:48.73,0:33:49.73,Default,,0,0,0,,Some people reject the future.\NAnd some are left behind by it, too. Dialogue: 0,0:33:49.73,0:33:51.48,Default,,0,0,0,,Some people reject the future.\NAnd some are left behind by it, too. Dialogue: 0,0:33:55.57,0:33:56.57,Default,,0,0,0,,I want to bring the cyborg\Nfuture to the third world. Dialogue: 0,0:33:55.66,0:33:58.99,Default-ja,,0,0,0,,義体の未来を\N第三国へもたらしたい Dialogue: 0,0:33:56.57,0:33:57.57,Default,,0,0,0,,I want to bring the cyborg\Nfuture to the third world. Dialogue: 0,0:33:57.57,0:33:58.91,Default,,0,0,0,,I want to bring the cyborg\Nfuture to the third world. Dialogue: 0,0:34:01.08,0:34:03.08,Default,,0,0,0,,Will you come with me? Dialogue: 0,0:34:01.16,0:34:02.83,Default-ja,,0,0,0,,一緒に行かないか? Dialogue: 0,0:34:04.16,0:34:05.16,Default,,0,0,0,,You should use your power freely, not work\Nunder a bunch of master manipulators. Dialogue: 0,0:34:04.21,0:34:07.67,Default-ja,,0,0,0,,君は自由に力を使うべきだ Dialogue: 0,0:34:05.16,0:34:06.17,Default,,0,0,0,,You should use your power freely, not work\Nunder a bunch of master manipulators. Dialogue: 0,0:34:06.17,0:34:07.17,Default,,0,0,0,,You should use your power freely, not work\Nunder a bunch of master manipulators. Dialogue: 0,0:34:07.17,0:34:08.17,Default,,0,0,0,,You should use your power freely, not work\Nunder a bunch of master manipulators. Dialogue: 0,0:34:07.79,0:34:11.09,Default-ja,,0,0,0,,人を操ることにたけた\N連中の下なんかではなく… Dialogue: 0,0:34:08.17,0:34:09.17,Default,,0,0,0,,You should use your power freely, not work\Nunder a bunch of master manipulators. Dialogue: 0,0:34:09.17,0:34:10.17,Default,,0,0,0,,You should use your power freely, not work\Nunder a bunch of master manipulators. Dialogue: 0,0:34:10.17,0:34:11.25,Default,,0,0,0,,You should use your power freely, not work\Nunder a bunch of master manipulators. Dialogue: 0,0:34:13.30,0:34:15.17,Default,,0,0,0,,The war is over, you know. Dialogue: 0,0:34:13.30,0:34:15.34,Default-ja,,0,0,0,,(素子)戦争は終わったのよ Dialogue: 0,0:34:15.26,0:34:16.93,Default,,0,0,0,,No, it's still going. Dialogue: 0,0:34:15.47,0:34:16.55,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)続いてるさ Dialogue: 0,0:34:16.97,0:34:17.97,Default,,0,0,0,,The nations it grew inconvenient\Nfor pulled out, that's all. Dialogue: 0,0:34:17.22,0:34:20.89,Default-ja,,0,0,0,,都合が悪くなった国が\N一方的に やめただけで Dialogue: 0,0:34:17.97,0:34:18.97,Default,,0,0,0,,The nations it grew inconvenient\Nfor pulled out, that's all. Dialogue: 0,0:34:18.97,0:34:20.60,Default,,0,0,0,,The nations it grew inconvenient\Nfor pulled out, that's all. Dialogue: 0,0:34:23.60,0:34:24.60,Default,,0,0,0,,I have things to do in this country. Dialogue: 0,0:34:23.68,0:34:26.98,Default-ja,,0,0,0,,(素子)私は\Nこの国でやることがあるわ Dialogue: 0,0:34:24.60,0:34:25.60,Default,,0,0,0,,I have things to do in this country. Dialogue: 0,0:34:25.60,0:34:26.94,Default,,0,0,0,,I have things to do in this country. Dialogue: 0,0:34:27.94,0:34:29.36,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:34:28.10,0:34:29.44,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)そうか Dialogue: 0,0:34:29.77,0:34:31.57,Default,,0,0,0,,Do you have free time later? Dialogue: 0,0:34:29.90,0:34:31.44,Default-ja,,0,0,0,,(素子)このあと時間ある? Dialogue: 0,0:34:31.69,0:34:32.69,Default,,0,0,0,,If we share a lobby, we can\Nmeet whenever we want. Dialogue: 0,0:34:31.73,0:34:35.32,Default-ja,,0,0,0,,ロビーを共有すれば\Nいつでも会えるでしょ? Dialogue: 0,0:34:32.69,0:34:33.69,Default,,0,0,0,,If we share a lobby, we can\Nmeet whenever we want. Dialogue: 0,0:34:33.69,0:34:35.11,Default,,0,0,0,,If we share a lobby, we can\Nmeet whenever we want. Dialogue: 0,0:34:35.28,0:34:36.28,Default,,0,0,0,,I might touch your Ghost. Dialogue: 0,0:34:35.45,0:34:37.41,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)君のゴーストに\N触れるかもしれない Dialogue: 0,0:34:36.28,0:34:37.45,Default,,0,0,0,,I might touch your Ghost. Dialogue: 0,0:34:37.49,0:34:39.37,Default,,0,0,0,,I'll let down my barrier. Dialogue: 0,0:34:37.66,0:34:39.37,Default-ja,,0,0,0,,(素子)防壁を解くわ Dialogue: 0,0:34:39.45,0:34:40.45,Default,,0,0,0,,- Are you sure?\N- If you infiltrate me, I may fry your brain. Dialogue: 0,0:34:39.49,0:34:40.33,Default-ja,,0,0,0,,いいのか? Dialogue: 0,0:34:40.45,0:34:41.45,Default,,0,0,0,,- Are you sure?\N- If you infiltrate me, I may fry your brain. Dialogue: 0,0:34:40.45,0:34:43.04,Default-ja,,0,0,0,,侵入したら脳を焼くかも Dialogue: 0,0:34:41.45,0:34:42.79,Default,,0,0,0,,- Are you sure?\N- If you infiltrate me, I may fry your brain. Dialogue: 0,0:34:42.95,0:34:44.87,Default,,0,0,0,,It might be worth it. Dialogue: 0,0:34:43.16,0:34:45.21,Default-ja,,0,0,0,,その価値は ありそうだ Dialogue: 0,0:35:07.98,0:35:09.81,Default,,0,0,0,,This is your body. Dialogue: 0,0:35:08.02,0:35:09.94,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)これが君の体… Dialogue: 0,0:35:11.69,0:35:12.69,Default,,0,0,0,,These are your hands. Dialogue: 0,0:35:11.82,0:35:13.86,Default-ja,,0,0,0,,(素子)これが あなたの手… Dialogue: 0,0:35:12.69,0:35:13.73,Default,,0,0,0,,These are your hands. Dialogue: 0,0:35:38.05,0:35:39.47,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)うう!\N(ニグチ)ぐう… Dialogue: 0,0:35:39.38,0:35:41.01,Default,,0,0,0,,Motoko, run! Dialogue: 0,0:35:39.59,0:35:41.30,Default-ja,,0,0,0,,逃げろ 素子! Dialogue: 0,0:35:53.23,0:35:54.90,Default-ja,,0,0,0,,(ニグチ)ぬぐー! Dialogue: 0,0:35:55.69,0:35:56.53,Default-ja,,0,0,0,,うりゃ! Dialogue: 0,0:36:16.00,0:36:17.46,Default,,0,0,0,,Akira! Dialogue: 0,0:36:16.30,0:36:17.92,Default-ja,,0,0,0,,アキラ…\N(ホセ)う… Dialogue: 0,0:36:18.92,0:36:20.80,Default,,0,0,0,,Are you all right? Dialogue: 0,0:36:19.17,0:36:20.01,Default-ja,,0,0,0,,(素子)無事? Dialogue: 0,0:36:20.93,0:36:22.39,Default,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:36:28.93,0:36:30.31,Default-ja,,0,0,0,,ハァ Dialogue: 0,0:36:30.60,0:36:31.60,Default,,0,0,0,,I'm sorry. This is my fault. Dialogue: 0,0:36:30.85,0:36:33.40,Default-ja,,0,0,0,,(素子)\Nごめんなさい 私のせいで… Dialogue: 0,0:36:31.60,0:36:33.48,Default,,0,0,0,,I'm sorry. This is my fault. Dialogue: 0,0:36:49.08,0:36:53.04,Default-ja,,0,0,0,,(サイトー)ハァ… ああ… Dialogue: 0,0:37:12.35,0:37:13.35,Default,,0,0,0,,My condolences. Dialogue: 0,0:37:12.39,0:37:13.65,Default-ja,,0,0,0,,ご愁傷さま Dialogue: 0,0:37:13.35,0:37:14.90,Default,,0,0,0,,My condolences. Dialogue: 0,0:37:14.94,0:37:15.94,Default,,0,0,0,,Paz is with Section 9 inspecting the scene. Dialogue: 0,0:37:14.98,0:37:16.86,Default-ja,,0,0,0,,パズが9課と現場検証中 Dialogue: 0,0:37:15.94,0:37:17.57,Default,,0,0,0,,Paz is with Section 9 inspecting the scene. Dialogue: 0,0:37:17.61,0:37:18.61,Default,,0,0,0,,Your attacker was a pro,\Neven if he did mess up. Dialogue: 0,0:37:17.61,0:37:20.07,Default-ja,,0,0,0,,相手はプロだな\Nしくじったけどよ Dialogue: 0,0:37:18.61,0:37:20.44,Default,,0,0,0,,Your attacker was a pro,\Neven if he did mess up. Dialogue: 0,0:37:20.53,0:37:22.45,Default,,0,0,0,,It's unclear whether this\Nwas tied to the bombing, Dialogue: 0,0:37:20.65,0:37:22.82,Default-ja,,0,0,0,,事件との関連は不明だが― Dialogue: 0,0:37:22.53,0:37:23.53,Default,,0,0,0,,but we'd normally give you\Npolice protection at this point. Dialogue: 0,0:37:22.95,0:37:25.57,Default-ja,,0,0,0,,お前に警護をつけるのが\N通常の対応だ Dialogue: 0,0:37:23.53,0:37:24.53,Default,,0,0,0,,But we'd normally give you\Npolice protection at this point. Dialogue: 0,0:37:24.53,0:37:25.61,Default,,0,0,0,,But we'd normally give you\Npolice protection at this point. Dialogue: 0,0:37:25.70,0:37:26.70,Default,,0,0,0,,I don't need it. How is he? Dialogue: 0,0:37:25.70,0:37:28.03,Default-ja,,0,0,0,,(素子)要らないわ あの人は? Dialogue: 0,0:37:26.70,0:37:28.08,Default,,0,0,0,,I don't need it. How is he? Dialogue: 0,0:37:28.16,0:37:30.54,Default-ja,,0,0,0,,聴取が終わりしだい 帰宅させる Dialogue: 0,0:37:28.20,0:37:29.20,Default,,0,0,0,,We'll send him home as soon\Nas we're done questioning him. Dialogue: 0,0:37:29.20,0:37:30.45,Default,,0,0,0,,We'll send him home as soon\Nas we're done questioning him. Dialogue: 0,0:37:30.54,0:37:31.54,Default,,0,0,0,,I'll assign someone to him, so don't worry. Dialogue: 0,0:37:30.66,0:37:32.54,Default-ja,,0,0,0,,人員はつけるから心配するな Dialogue: 0,0:37:31.54,0:37:32.75,Default,,0,0,0,,I'll assign someone to him, so don't worry. Dialogue: 0,0:37:32.79,0:37:33.79,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:37:32.79,0:37:33.83,Default-ja,,0,0,0,,(素子)そう Dialogue: 0,0:37:33.87,0:37:34.87,Default,,0,0,0,,The military authorities won't\Ngive me any information on Scylla. Dialogue: 0,0:37:33.96,0:37:37.13,Default-ja,,0,0,0,,(荒巻)\N軍部はスクラサスに関する情報を\N出そうとせん Dialogue: 0,0:37:34.87,0:37:35.88,Default,,0,0,0,,The military authorities won't\Ngive me any information on Scylla. Dialogue: 0,0:37:35.88,0:37:37.13,Default,,0,0,0,,The military authorities won't\Ngive me any information on Scylla. Dialogue: 0,0:37:37.21,0:37:39.13,Default,,0,0,0,,What's your connection to him? Dialogue: 0,0:37:37.25,0:37:39.38,Default-ja,,0,0,0,,お前と どう関係している? Dialogue: 0,0:37:41.55,0:37:42.55,Default,,0,0,0,,Call me whenever you need help. Dialogue: 0,0:37:41.55,0:37:43.51,Default-ja,,0,0,0,,助けが必要なときは\Nいつでも呼べ Dialogue: 0,0:37:42.55,0:37:44.09,Default,,0,0,0,,Call me whenever you need help. Dialogue: 0,0:37:47.43,0:37:51.47,Default-ja,,0,0,0,,スクラサスの報復か\N彼氏が 一般人なのが救いだな Dialogue: 0,0:37:47.55,0:37:49.43,Default,,0,0,0,,Scylla's revenge, eh? Dialogue: 0,0:37:49.56,0:37:50.56,Default,,0,0,0,,Good thing your boyfriend's a civilian.\NWe don't have to suspect a leak. Dialogue: 0,0:37:50.56,0:37:51.56,Default,,0,0,0,,Good thing your boyfriend's a civilian.\NWe don't have to suspect a leak. Dialogue: 0,0:37:51.56,0:37:52.56,Default,,0,0,0,,Good thing your boyfriend's a civilian.\NWe don't have to suspect a leak. Dialogue: 0,0:37:51.85,0:37:54.10,Default-ja,,0,0,0,,リークを疑う必要がない Dialogue: 0,0:37:52.56,0:37:53.93,Default,,0,0,0,,Good thing your boyfriend's a civilian.\NWe don't have to suspect a leak. Dialogue: 0,0:37:55.90,0:37:56.81,Default-ja,,0,0,0,,(ボーマ)やられたぞ Dialogue: 0,0:37:55.90,0:37:57.44,Default,,0,0,0,,{\i1}They go! us.{\i0} Dialogue: 0,0:37:57.52,0:38:00.82,Default-ja,,0,0,0,,3つ目 湾岸の資材管理所だ Dialogue: 0,0:37:57.56,0:37:58.56,Default,,0,0,0,,{\i1}Number Three-" a materials{\i0}\N{\i1}control center on the coast.{\i0} Dialogue: 0,0:37:58.56,0:37:59.57,Default,,0,0,0,,{\i1}Number Three-" a materials{\i0}\N{\i1}control center on the coast.{\i0} Dialogue: 0,0:37:59.57,0:38:01.28,Default,,0,0,0,,{\i1}Number Three-" a materials{\i0}\N{\i1}control center on the coast.{\i0} Dialogue: 0,0:38:01.36,0:38:05.49,Default-ja,,0,0,0,,(イシカワ)爆破の30秒前に\Nスクラサスの名で実行命令を傍受 Dialogue: 0,0:38:01.40,0:38:02.40,Default,,0,0,0,,/ {\i1}picked up a go order in Soy/la's name{\i0}\N{\i1}30 seconds before the explosion-{\i0} Dialogue: 0,0:38:02.40,0:38:03.40,Default,,0,0,0,,/ {\i1}picked up a go order in Soy/la's name{\i0}\N{\i1}30 seconds before the explosion-{\i0} Dialogue: 0,0:38:03.40,0:38:04.40,Default,,0,0,0,,/ {\i1}picked up a go order in Soy/la's name{\i0}\N{\i1}30 seconds before the explosion-{\i0} Dialogue: 0,0:38:04.40,0:38:05.61,Default,,0,0,0,,/ {\i1}picked up a go order in Soy/la's name{\i0}\N{\i1}30 seconds before the explosion-{\i0} Dialogue: 0,0:38:05.61,0:38:07.03,Default-ja,,0,0,0,,ラインごと消えた Dialogue: 0,0:38:05.65,0:38:06.66,Default,,0,0,0,,{\i1}Then the who/e line disappeared.{\i0}\N{\i1}At this rate, there's no point in surveillance-{\i0} Dialogue: 0,0:38:06.66,0:38:07.66,Default,,0,0,0,,{\i1}Then the who/e line disappeared.{\i0}\N{\i1}At this rate, there's no point in surveillance-{\i0} Dialogue: 0,0:38:07.16,0:38:09.08,Default-ja,,0,0,0,,これじゃ 監視の意味がねえぜ Dialogue: 0,0:38:07.66,0:38:09.12,Default,,0,0,0,,{\i1}Then the who/e line disappeared.{\i0}\N{\i1}At this rate, there's no point in surveillance-{\i0} Dialogue: 0,0:38:09.16,0:38:10.16,Default,,0,0,0,,{\i1}Find a weapons engineer on their{\i0}\N{\i1}customer list who's connected to this-{\i0} Dialogue: 0,0:38:09.20,0:38:10.41,Default-ja,,0,0,0,,(素子)資材管理リストから― Dialogue: 0,0:38:10.16,0:38:11.16,Default,,0,0,0,,{\i1}Find a weapons engineer on their{\i0}\N{\i1}customer list who's connected to this-{\i0} Dialogue: 0,0:38:10.54,0:38:13.00,Default-ja,,0,0,0,,つながりのある兵器開発業者を\N見つけろ Dialogue: 0,0:38:11.16,0:38:12.83,Default,,0,0,0,,{\i1}Find a weapons engineer on their{\i0}\N{\i1}customer list who's connected to this-{\i0} Dialogue: 0,0:38:12.91,0:38:14.33,Default,,0,0,0,,{\i1}Weapons engineer?{\i0} Dialogue: 0,0:38:13.12,0:38:14.33,Default-ja,,0,0,0,,(イシカワ)兵器開発? Dialogue: 0,0:38:14.41,0:38:15.41,Default,,0,0,0,,{\i1}Get info from the first victims, too. Hurry up.{\i0} Dialogue: 0,0:38:14.46,0:38:16.54,Default-ja,,0,0,0,,(素子)\N最初の被害者からもだ 急げ Dialogue: 0,0:38:15.41,0:38:16.96,Default,,0,0,0,,{\i1}Get info from the first victims, too. Hurry up.{\i0} Dialogue: 0,0:38:17.08,0:38:18.08,Default,,0,0,0,,{\i1}Find something. The virus,\Nthe bombs, the tactical commander,{\i0} Dialogue: 0,0:38:17.08,0:38:19.46,Default-ja,,0,0,0,,ウイルス 爆弾 戦術指導者 Dialogue: 0,0:38:18.08,0:38:19.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Find something. The virus,\Nthe bombs, the tactical commander,{\i0} Dialogue: 0,0:38:19.59,0:38:20.59,Default,,0,0,0,,{\i1}where the messages from ”Scy//a”\Ncome from-l don '2' care what.{\i0} Dialogue: 0,0:38:19.59,0:38:22.42,Default-ja,,0,0,0,,スクラサスを名乗る通信の出どころ\N何でもいい Dialogue: 0,0:38:20.59,0:38:21.59,Default,,0,0,0,,{\i1}where the messages from ”Scy//a”\Ncome from-l don '2' care what.{\i0} Dialogue: 0,0:38:21.59,0:38:23.59,Default,,0,0,0,,{\i1}where the messages from ”Scy//a”\Ncome from-l don '2' care what.{\i0} Dialogue: 0,0:38:22.55,0:38:23.72,Default-ja,,0,0,0,,何かをつかめ Dialogue: 0,0:38:24.38,0:38:26.22,Default-ja,,0,0,0,,そろそろ話したらどうだ Dialogue: 0,0:38:24.42,0:38:25.42,Default,,0,0,0,,How about you finally tell us\Nwhy you're so sure Scylla's dead? Dialogue: 0,0:38:25.42,0:38:26.43,Default,,0,0,0,,How about you finally tell us\Nwhy you're so sure Scylla's dead? Dialogue: 0,0:38:26.43,0:38:27.43,Default,,0,0,0,,How about you finally tell us\Nwhy you're so sure Scylla's dead? Dialogue: 0,0:38:26.68,0:38:29.89,Default-ja,,0,0,0,,なんで お前は\Nスクラサスの死を確信している? Dialogue: 0,0:38:27.43,0:38:28.43,Default,,0,0,0,,How about you finally tell us\Nwhy you're so sure Scylla's dead? Dialogue: 0,0:38:28.43,0:38:30.14,Default,,0,0,0,,How about you finally tell us\Nwhy you're so sure Scylla's dead? Dialogue: 0,0:38:30.01,0:38:30.85,Default-ja,,0,0,0,,(トグサ)失礼 Dialogue: 0,0:38:30.26,0:38:31.68,Default,,0,0,0,,Excuse me. Dialogue: 0,0:38:32.93,0:38:34.02,Default,,0,0,0,,YOu! Dialogue: 0,0:38:32.97,0:38:33.98,Default-ja,,0,0,0,,お前… Dialogue: 0,0:38:34.10,0:38:35.10,Default,,0,0,0,,I was told I could find Major Kusanagi here. Dialogue: 0,0:38:34.10,0:38:37.02,Default-ja,,0,0,0,,ここに草薙少佐がいるって\N聞いたんだが Dialogue: 0,0:38:35.10,0:38:37.02,Default,,0,0,0,,I was told I could find Major Kusanagi here. Dialogue: 0,0:38:37.10,0:38:38.31,Default,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:38:37.15,0:38:38.31,Default-ja,,0,0,0,,(素子)何だ? Dialogue: 0,0:38:44.36,0:38:45.74,Default-ja,,0,0,0,,(素子)用件を言え Dialogue: 0,0:38:44.36,0:38:45.99,Default,,0,0,0,,State your business. Dialogue: 0,0:38:46.03,0:38:47.03,Default,,0,0,0,,The list I got from him was a fake. Dialogue: 0,0:38:46.07,0:38:49.41,Default-ja,,0,0,0,,(トグサ)彼から渡されたリストは\Nまがい物でした Dialogue: 0,0:38:47.03,0:38:48.03,Default,,0,0,0,,The list I got from him was a fake. Dialogue: 0,0:38:48.03,0:38:49.82,Default,,0,0,0,,The list I got from him was a fake. Dialogue: 0,0:38:49.87,0:38:50.87,Default,,0,0,0,,And a detective working\Na weapons trafficking case Dialogue: 0,0:38:49.87,0:38:52.12,Default-ja,,0,0,0,,武器密売を追って\N殺された刑事も― Dialogue: 0,0:38:50.87,0:38:52.03,Default,,0,0,0,,And a detective working\Na weapons trafficking case Dialogue: 0,0:38:52.12,0:38:53.12,Default,,0,0,0,,was killed right after getting info from him. Dialogue: 0,0:38:52.24,0:38:54.70,Default-ja,,0,0,0,,彼から情報を得てのち\N殺されてる Dialogue: 0,0:38:53.12,0:38:55.00,Default,,0,0,0,,Was killed right after getting info from him. Dialogue: 0,0:38:55.12,0:38:56.12,Default,,0,0,0,,Techs get blamed for\Nprosthetics-related incidents all the time. Dialogue: 0,0:38:55.12,0:38:56.79,Default-ja,,0,0,0,,よくあることね Dialogue: 0,0:38:56.12,0:38:57.12,Default,,0,0,0,,Techs get blamed for\Nprosthetics-related incidents all the time. Dialogue: 0,0:38:56.92,0:39:01.17,Default-ja,,0,0,0,,義体を巡る事件の責任を\N義体技師に押しつけるのは Dialogue: 0,0:38:57.12,0:38:58.12,Default,,0,0,0,,Techs get blamed for\Nprosthetics-related incidents all the time. Dialogue: 0,0:38:58.12,0:38:59.12,Default,,0,0,0,,Techs get blamed for\Nprosthetics-related incidents all the time. Dialogue: 0,0:38:59.12,0:39:00.13,Default,,0,0,0,,Techs get blamed for\Nprosthetics-related incidents all the time. Dialogue: 0,0:39:00.13,0:39:01.84,Default,,0,0,0,,Techs get blamed for\Nprosthetics-related incidents all the time. Dialogue: 0,0:39:01.96,0:39:02.96,Default,,0,0,0,,And the manager of the dam\Nthat exploded the other day... Dialogue: 0,0:39:02.13,0:39:05.42,Default-ja,,0,0,0,,(トグサ)先日 爆破があった\Nダムの管理者ですが― Dialogue: 0,0:39:02.96,0:39:03.96,Default,,0,0,0,,And the manager of the dam\Nthat exploded the other day... Dialogue: 0,0:39:03.96,0:39:04.96,Default,,0,0,0,,And the manager of the dam\Nthat exploded the other day... Dialogue: 0,0:39:04.96,0:39:06.05,Default,,0,0,0,,And the manager of the dam\Nthat exploded the other day... Dialogue: 0,0:39:06.59,0:39:08.43,Default-ja,,0,0,0,,ボディーガードの整備も彼が Dialogue: 0,0:39:06.63,0:39:08.38,Default,,0,0,0,,Hose outfitted her bodyguard, too. Dialogue: 0,0:39:08.47,0:39:09.84,Default,,0,0,0,,So what?! Dialogue: 0,0:39:08.55,0:39:09.89,Default-ja,,0,0,0,,だから 何だ? Dialogue: 0,0:39:10.80,0:39:11.80,Default,,0,0,0,,How did you feel, watching your\Nlover get attacked in front of you? Dialogue: 0,0:39:10.85,0:39:13.85,Default-ja,,0,0,0,,恋人が目の前で襲われて\Nどう感じましたか? Dialogue: 0,0:39:11.80,0:39:12.81,Default,,0,0,0,,How did you feel, watching your\Nlover get attacked in front of you? Dialogue: 0,0:39:12.81,0:39:14.39,Default,,0,0,0,,How did you feel, watching your\Nlover get attacked in front of you? Dialogue: 0,0:39:15.77,0:39:19.48,Default-ja,,0,0,0,,あなたは 犯人への怒りと\N罪悪感を抱いている Dialogue: 0,0:39:15.81,0:39:16.81,Default,,0,0,0,,You're angry at the perp,\Nand you feel guilty. Dialogue: 0,0:39:16.81,0:39:17.81,Default,,0,0,0,,You're angry at the perp,\Nand you feel guilty. Dialogue: 0,0:39:17.81,0:39:19.52,Default,,0,0,0,,You're angry at the perp,\Nand you feel guilty. Dialogue: 0,0:39:19.56,0:39:20.56,Default,,0,0,0,,You think it was your fault he got attacked. Dialogue: 0,0:39:19.60,0:39:21.81,Default-ja,,0,0,0,,自分のせいで恋人が襲われたと… Dialogue: 0,0:39:20.56,0:39:22.36,Default,,0,0,0,,You think it was your fault he got attacked. Dialogue: 0,0:39:25.15,0:39:26.15,Default,,0,0,0,,He was the same way. Anger and guilt. Dialogue: 0,0:39:25.19,0:39:27.07,Default-ja,,0,0,0,,彼も あなたと同じだった Dialogue: 0,0:39:26.15,0:39:27.15,Default,,0,0,0,,He was the same way. Anger and guilt. Dialogue: 0,0:39:27.15,0:39:28.15,Default,,0,0,0,,He was the same way. Anger and guilt. Dialogue: 0,0:39:27.20,0:39:28.82,Default-ja,,0,0,0,,怒りと罪悪感だ Dialogue: 0,0:39:28.15,0:39:29.41,Default,,0,0,0,,He was the same way. Anger and guilt. Dialogue: 0,0:39:29.45,0:39:31.49,Default-ja,,0,0,0,,彼は何かを隠してる Dialogue: 0,0:39:29.49,0:39:30.49,Default,,0,0,0,,He's hiding something. Dialogue: 0,0:39:30.49,0:39:31.57,Default,,0,0,0,,He's hiding something. Dialogue: 0,0:39:31.62,0:39:33.91,Default-ja,,0,0,0,,ダム 死んだ刑事 義体― Dialogue: 0,0:39:31.66,0:39:32.66,Default,,0,0,0,,The dam, the dead detective,\Nthe prosthetics, and even you, Major... Dialogue: 0,0:39:32.66,0:39:33.66,Default,,0,0,0,,The dam, the dead detective,\Nthe prosthetics, and even you, Major... Dialogue: 0,0:39:33.66,0:39:34.66,Default,,0,0,0,,The dam, the dead detective,\Nthe prosthetics, and even you, Major... Dialogue: 0,0:39:34.04,0:39:35.79,Default-ja,,0,0,0,,そして 少佐 あなたも Dialogue: 0,0:39:34.66,0:39:36.41,Default,,0,0,0,,The dam, the dead detective,\Nthe prosthetics, and even you, Major... Dialogue: 0,0:39:36.50,0:39:37.50,Default,,0,0,0,,Everything links back to Akira Hose. Dialogue: 0,0:39:36.54,0:39:39.08,Default-ja,,0,0,0,,全て ホセ・アキラにつながる Dialogue: 0,0:39:37.50,0:39:39.21,Default,,0,0,0,,Everything links back to Akira Hose. Dialogue: 0,0:39:42.50,0:39:43.50,Default,,0,0,0,,You're just a cheap detective\Nsnooping around with flesh eyes! Dialogue: 0,0:39:42.50,0:39:44.96,Default-ja,,0,0,0,,生身の目で\Nのぞき回るだけの刑事が! Dialogue: 0,0:39:43.50,0:39:44.92,Default,,0,0,0,,You're just a cheap detective\Nsnooping around with flesh eyes! Dialogue: 0,0:39:45.00,0:39:46.01,Default,,0,0,0,,Never show your face here again! Dialogue: 0,0:39:45.09,0:39:46.63,Default-ja,,0,0,0,,二度と顔を見せるな! Dialogue: 0,0:39:46.01,0:39:47.05,Default,,0,0,0,,Never show your face here again! Dialogue: 0,0:39:48.84,0:39:53.10,Default-ja,,0,0,0,,(トグサ)ああ… イッテ~ Dialogue: 0,0:39:51.09,0:39:52.93,Default,,0,0,0,,Ouch. Dialogue: 0,0:40:14.53,0:40:15.53,Default,,0,0,0,,You're an idiot, Colonel! Dialogue: 0,0:40:14.66,0:40:16.29,Default-ja,,0,0,0,,あんたはバカだ 大佐! Dialogue: 0,0:40:15.53,0:40:16.79,Default,,0,0,0,,You're an idiot, Colonel! Dialogue: 0,0:40:18.75,0:40:20.08,Default-ja,,0,0,0,,攻性防壁! Dialogue: 0,0:40:18.87,0:40:20.08,Default,,0,0,0,,An attack barrier! Dialogue: 0,0:40:20.21,0:40:21.79,Default,,0,0,0,,Keep calm. Dialogue: 0,0:40:20.21,0:40:21.25,Default-ja,,0,0,0,,(ホヅミ)うろたえるな Dialogue: 0,0:40:21.87,0:40:22.88,Default,,0,0,0,,If the domestic faction takes\Naway your arms industry rights, Dialogue: 0,0:40:21.96,0:40:24.84,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)国内派に\N兵器産業の利権を奪われれば― Dialogue: 0,0:40:22.88,0:40:24.79,Default,,0,0,0,,If the domestic faction takes\Naway your arms industry rights, Dialogue: 0,0:40:24.88,0:40:26.80,Default,,0,0,0,,you'll be killed by the cartels. Dialogue: 0,0:40:24.96,0:40:27.05,Default-ja,,0,0,0,,あんたはカルテルに殺される Dialogue: 0,0:40:26.88,0:40:27.88,Default,,0,0,0,,Yet you're in a rush to kill\Nme off and steal my data? Dialogue: 0,0:40:27.17,0:40:30.43,Default-ja,,0,0,0,,だが 焦って俺を始末し\Nデータを奪うだと? Dialogue: 0,0:40:27.88,0:40:28.88,Default,,0,0,0,,Yet you're in a rush to kill\Nme off and steal my data? Dialogue: 0,0:40:28.88,0:40:30.30,Default,,0,0,0,,Yet you're in a rush to kill\Nme off and steal my data? Dialogue: 0,0:40:30.38,0:40:31.38,Default,,0,0,0,,So, you act like a heavyweight,\Nbut you couldn't get my people released? Dialogue: 0,0:40:30.55,0:40:34.22,Default-ja,,0,0,0,,大物ぶっておいて\N仲間を釈放できなかったのか? Dialogue: 0,0:40:31.38,0:40:32.38,Default,,0,0,0,,So, you act like a heavyweight,\Nbut you couldn't get my people released? Dialogue: 0,0:40:32.38,0:40:33.39,Default,,0,0,0,,So, you act like a heavyweight,\Nbut you couldn't get my people released? Dialogue: 0,0:40:33.39,0:40:34.43,Default,,0,0,0,,So, you act like a heavyweight,\Nbut you couldn't get my people released? Dialogue: 0,0:40:34.55,0:40:35.55,Default,,0,0,0,,Where is the data? Dialogue: 0,0:40:34.64,0:40:36.39,Default-ja,,0,0,0,,(ホヅミ)データは どこにある? Dialogue: 0,0:40:35.55,0:40:36.81,Default,,0,0,0,,Where is the data? Dialogue: 0,0:40:36.89,0:40:37.89,Default,,0,0,0,,Our deal is over.\NI'm thankful for the info on her Dialogue: 0,0:40:36.89,0:40:38.52,Default-ja,,0,0,0,,取り引きは終わりだ Dialogue: 0,0:40:37.89,0:40:38.89,Default,,0,0,0,,Our deal is over.\NI'm thankful for the info on her Dialogue: 0,0:40:38.64,0:40:42.81,Default-ja,,0,0,0,,彼女の情報とスクラサスの復活には\N感謝するがな Dialogue: 0,0:40:38.89,0:40:40.10,Default,,0,0,0,,Our deal is over.\NI'm thankful for the info on her Dialogue: 0,0:40:40.23,0:40:41.23,Default,,0,0,0,,and for Scylla's revival,\Nbut I'm leaving this country. Dialogue: 0,0:40:41.23,0:40:42.23,Default,,0,0,0,,And for Scylla's revival,\Nbut I'm leaving this country. Dialogue: 0,0:40:42.23,0:40:43.23,Default,,0,0,0,,And for Scylla's revival,\Nbut I'm leaving this country. Dialogue: 0,0:40:42.94,0:40:44.48,Default-ja,,0,0,0,,俺は この国を出る Dialogue: 0,0:40:43.23,0:40:44.65,Default,,0,0,0,,And for Scylla's revival,\Nbut I'm leaving this country. Dialogue: 0,0:40:44.61,0:40:45.94,Default-ja,,0,0,0,,あんたもそうしろ Dialogue: 0,0:40:44.73,0:40:45.98,Default,,0,0,0,,You do the same. Dialogue: 0,0:40:46.07,0:40:47.07,Default-ja,,0,0,0,,(ホヅミ)必要ない Dialogue: 0,0:40:46.07,0:40:47.61,Default,,0,0,0,,No need. Dialogue: 0,0:40:53.91,0:40:54.91,Default,,0,0,0,,We've successfully packaged\Nthe virus with cyberbrains. Dialogue: 0,0:40:53.91,0:40:57.62,Default-ja,,0,0,0,,(ホヅミ)我々はウイルスと電脳の\Nパッケージ化に成功した Dialogue: 0,0:40:54.91,0:40:55.91,Default,,0,0,0,,We've successfully packaged\Nthe virus with cyberbrains. Dialogue: 0,0:40:55.91,0:40:56.91,Default,,0,0,0,,We've successfully packaged\Nthe virus with cyberbrains. Dialogue: 0,0:40:56.91,0:40:57.95,Default,,0,0,0,,We've successfully packaged\Nthe virus with cyberbrains. Dialogue: 0,0:41:00.08,0:41:01.08,Default,,0,0,0,,We'll use your cyberbrain for the final upgrade. Dialogue: 0,0:41:00.20,0:41:03.46,Default-ja,,0,0,0,,(ホヅミ)お前の電脳で\N最後のバージョンアップを行う Dialogue: 0,0:41:01.08,0:41:02.08,Default,,0,0,0,,We'll use your cyberbrain for the final upgrade. Dialogue: 0,0:41:02.08,0:41:03.67,Default,,0,0,0,,We'll use your cyberbrain for the final upgrade. Dialogue: 0,0:41:03.75,0:41:04.75,Default,,0,0,0,,Become Scylla, just like you wanted to. Dialogue: 0,0:41:03.88,0:41:05.96,Default-ja,,0,0,0,,望みどおり スクラサスになれ Dialogue: 0,0:41:04.75,0:41:06.46,Default,,0,0,0,,Become Scylla, just like you wanted to. Dialogue: 0,0:41:15.39,0:41:18.06,Default-ja,,0,0,0,,両手を開いたまま死んだ… か Dialogue: 0,0:41:15.43,0:41:16.43,Default,,0,0,0,,"His hands stayed open after he burned", eh? Dialogue: 0,0:41:16.43,0:41:17.43,Default,,0,0,0,,"His hands stayed open after he burned", eh? Dialogue: 0,0:41:17.43,0:41:18.81,Default,,0,0,0,,"His hands stayed open after he burned", eh? Dialogue: 0,0:41:39.70,0:41:41.04,Default,,0,0,0,,{\i1}It's just' like the call said.{\i0} Dialogue: 0,0:41:39.79,0:41:41.08,Default-ja,,0,0,0,,(パズ)連絡どおりだ Dialogue: 0,0:41:41.12,0:41:42.12,Default,,0,0,0,,{\i1}Two Public Security officers killed,{\i0}\N{\i1}and Akira Hose's whereabouts unknown-{\i0} Dialogue: 0,0:41:41.20,0:41:44.21,Default-ja,,0,0,0,,公安員2名が殺され\Nホセ・アキラは行方不明 Dialogue: 0,0:41:42.12,0:41:43.12,Default,,0,0,0,,{\i1}Two Public Security officers killed,{\i0}\N{\i1}and Akira Hose's whereabouts unknown-{\i0} Dialogue: 0,0:41:43.12,0:41:44.37,Default,,0,0,0,,{\i1}Two Public Security officers killed,{\i0}\N{\i1}and Akira Hose's whereabouts unknown-{\i0} Dialogue: 0,0:41:44.46,0:41:46.33,Default,,0,0,0,,{\i1}The Major Wasn't the target?{\i0} Dialogue: 0,0:41:44.54,0:41:46.25,Default-ja,,0,0,0,,(バトー)\N狙われたのは少佐じゃない? Dialogue: 0,0:41:46.38,0:41:48.29,Default-ja,,0,0,0,,(ボーマ)\Nおい リストを見てくれ Dialogue: 0,0:41:46.46,0:41:47.96,Default,,0,0,0,,{\i1}Hey, look at' this list'.{\i0} Dialogue: 0,0:41:48.38,0:41:49.38,Default,,0,0,0,,{\i1}It's only a guess, but{\i0} / {\i1}think the FAEs{\i0}\N{\i1}were the prosthetic limbs themselves-{\i0} Dialogue: 0,0:41:48.38,0:41:50.09,Default-ja,,0,0,0,,推測の域を出ないが… Dialogue: 0,0:41:49.38,0:41:50.38,Default,,0,0,0,,{\i1}It's only a guess, but{\i0} / {\i1}think the FAEs{\i0}\N{\i1}were the prosthetic limbs themselves-{\i0} Dialogue: 0,0:41:50.21,0:41:53.93,Default-ja,,0,0,0,,気化爆弾の正体は\N義体の手足そのものだ Dialogue: 0,0:41:50.38,0:41:51.38,Default,,0,0,0,,{\i1}It's only a guess, but{\i0} / {\i1}think the FAEs{\i0}\N{\i1}were the prosthetic limbs themselves-{\i0} Dialogue: 0,0:41:51.38,0:41:52.38,Default,,0,0,0,,{\i1}It's only a guess, but{\i0} / {\i1}think the FAEs{\i0}\N{\i1}were the prosthetic limbs themselves-{\i0} Dialogue: 0,0:41:52.38,0:41:54.17,Default,,0,0,0,,{\i1}It's only a guess, but{\i0} / {\i1}think the FAEs{\i0}\N{\i1}were the prosthetic limbs themselves-{\i0} Dialogue: 0,0:41:54.05,0:41:57.30,Default-ja,,0,0,0,,ビルの爆発現場にも\N全身義体の警備兵がいた Dialogue: 0,0:41:54.22,0:41:55.22,Default,,0,0,0,,{\i1}There was another full-cyborg guard{\i0}\N{\i1}in that part of the building.{\i0} Dialogue: 0,0:41:55.22,0:41:56.22,Default,,0,0,0,,{\i1}There was another full-cyborg guard{\i0}\N{\i1}in that part of the building.{\i0} Dialogue: 0,0:41:56.22,0:41:57.55,Default,,0,0,0,,{\i1}There was another full-cyborg guard{\i0}\N{\i1}in that part of the building.{\i0} Dialogue: 0,0:41:57.43,0:42:00.26,Default-ja,,0,0,0,,手足の管理記録に\N同じ人間のサインがある Dialogue: 0,0:41:57.64,0:41:58.64,Default,,0,0,0,,{\i1}The limbs' admin records have\Nthe same signature on them...{\i0} Dialogue: 0,0:41:58.64,0:41:59.64,Default,,0,0,0,,{\i1}The limbs' admin records have\Nthe same signature on them...{\i0} Dialogue: 0,0:41:59.64,0:42:00.85,Default,,0,0,0,,{\i1}The limbs' admin records have\Nthe same signature on them...{\i0} Dialogue: 0,0:42:03.64,0:42:04.64,Default,,0,0,0,,What are you doing? Dialogue: 0,0:42:03.68,0:42:05.10,Default-ja,,0,0,0,,(鑑識官)ちょっと何です… Dialogue: 0,0:42:04.64,0:42:05.85,Default,,0,0,0,,What are you doing? Dialogue: 0,0:42:05.23,0:42:06.06,Default-ja,,0,0,0,,(ゲリラ1)うっ! Dialogue: 0,0:42:08.19,0:42:10.19,Default,,0,0,0,,Who is this man?! Dialogue: 0,0:42:08.27,0:42:09.44,Default-ja,,0,0,0,,この男は誰だ! Dialogue: 0,0:42:12.03,0:42:13.86,Default-ja,,0,0,0,,(ゲリラ1)うううう… Dialogue: 0,0:42:14.19,0:42:15.20,Default,,0,0,0,,My attack barrier expands every second. Dialogue: 0,0:42:14.28,0:42:17.07,Default-ja,,0,0,0,,1秒ごとに進行する攻性防壁だ Dialogue: 0,0:42:15.20,0:42:16.74,Default,,0,0,0,,My attack barrier expands every second. Dialogue: 0,0:42:16.86,0:42:17.87,Default,,0,0,0,,If you don't want your brain fried, tell me! Dialogue: 0,0:42:17.20,0:42:18.83,Default-ja,,0,0,0,,脳を焼かれたくなければ言え! Dialogue: 0,0:42:17.87,0:42:18.91,Default,,0,0,0,,If you don't want your brain fried, tell me! Dialogue: 0,0:42:19.03,0:42:20.58,Default-ja,,0,0,0,,(赤服)死んでしまうぞ! Dialogue: 0,0:42:19.03,0:42:20.74,Default,,0,0,0,,He'll die! Dialogue: 0,0:42:20.87,0:42:21.87,Default,,0,0,0,,He gave us power... He's the new Scylla! Dialogue: 0,0:42:21.24,0:42:23.58,Default-ja,,0,0,0,,(ゲリラ1)\Nお… 俺たちに力をくれた! Dialogue: 0,0:42:21.87,0:42:22.87,Default,,0,0,0,,He gave us power... He's the new Scylla! Dialogue: 0,0:42:22.87,0:42:23.87,Default,,0,0,0,,He gave us power... He's the new Scylla! Dialogue: 0,0:42:23.83,0:42:25.58,Default-ja,,0,0,0,,新しいスクラサスだ! Dialogue: 0,0:42:23.87,0:42:24.87,Default,,0,0,0,,He gave us power... He's the new Scylla! Dialogue: 0,0:42:24.87,0:42:25.91,Default,,0,0,0,,He gave us power... He's the new Scylla! Dialogue: 0,0:42:26.21,0:42:27.21,Default,,0,0,0,,It was like magic. A battle-learning\Nprogram left to us by the dead Scylla... Dialogue: 0,0:42:26.25,0:42:28.00,Default-ja,,0,0,0,,まるで魔法だった Dialogue: 0,0:42:27.21,0:42:28.21,Default,,0,0,0,,It was like magic. A battle-learning\Nprogram left to us by the dead Scylla... Dialogue: 0,0:42:28.13,0:42:31.92,Default-ja,,0,0,0,,死んだスクラサスが残した\N戦闘学習プログラム Dialogue: 0,0:42:28.21,0:42:29.21,Default,,0,0,0,,It was like magic. A battle-learning\Nprogram left to us by the dead Scylla... Dialogue: 0,0:42:29.21,0:42:30.21,Default,,0,0,0,,It was like magic. A battle-learning\Nprogram left to us by the dead Scylla... Dialogue: 0,0:42:30.21,0:42:31.84,Default,,0,0,0,,It was like magic. A battle-learning\Nprogram left to us by the dead Scylla... Dialogue: 0,0:42:31.88,0:42:32.88,Default,,0,0,0,,He gave it to my cyberbrain,\Nalong with the virus. Dialogue: 0,0:42:32.05,0:42:35.59,Default-ja,,0,0,0,,それをウイルスと一緒に\N俺の電脳に流した Dialogue: 0,0:42:32.88,0:42:33.88,Default,,0,0,0,,He gave it to my cyberbrain,\Nalong with the virus. Dialogue: 0,0:42:33.88,0:42:35.42,Default,,0,0,0,,He gave it to my cyberbrain,\Nalong with the virus. Dialogue: 0,0:42:35.55,0:42:36.55,Default,,0,0,0,,I'd never been trained, but now\NI can fight even your people! Dialogue: 0,0:42:35.72,0:42:39.93,Default-ja,,0,0,0,,訓練も受けてない俺が\Nお前たちと戦えるようになった Dialogue: 0,0:42:36.55,0:42:37.55,Default,,0,0,0,,I'd never been trained, but now\NI can fight even your people! Dialogue: 0,0:42:37.55,0:42:38.55,Default,,0,0,0,,I'd never been trained, but now\NI can fight even your people! Dialogue: 0,0:42:38.55,0:42:39.93,Default,,0,0,0,,I'd never been trained, but now\NI can fight even your people! Dialogue: 0,0:42:40.05,0:42:41.93,Default,,0,0,0,,Give me a name. Dialogue: 0,0:42:40.22,0:42:41.39,Default-ja,,0,0,0,,(素子)名前を言え! Dialogue: 0,0:42:42.06,0:42:43.06,Default,,0,0,0,,Akira Hose! He's Japanese, like you! Dialogue: 0,0:42:42.10,0:42:43.64,Default-ja,,0,0,0,,ホセ・アキラ Dialogue: 0,0:42:43.06,0:42:44.06,Default,,0,0,0,,Akira Hose! He's Japanese, like you! Dialogue: 0,0:42:43.77,0:42:45.85,Default-ja,,0,0,0,,お前と同じ日本人だ! Dialogue: 0,0:42:44.06,0:42:45.06,Default,,0,0,0,,Akira Hose! He's Japanese, like you! Dialogue: 0,0:42:45.06,0:42:46.19,Default,,0,0,0,,Akira Hose! He's Japanese, like you! Dialogue: 0,0:42:54.23,0:42:55.24,Default,,0,0,0,,Hose escaped. Any idea where? Dialogue: 0,0:42:54.36,0:42:57.03,Default-ja,,0,0,0,,ホセが逃げた 心当たりは? Dialogue: 0,0:42:55.24,0:42:57.03,Default,,0,0,0,,Hose escaped. Any idea where? Dialogue: 0,0:42:57.07,0:42:58.61,Default,,0,0,0,,Why ask me? Dialogue: 0,0:42:57.16,0:42:58.61,Default-ja,,0,0,0,,なんで俺に… Dialogue: 0,0:42:58.74,0:42:59.74,Default,,0,0,0,,What are your eyes looking at right now? Dialogue: 0,0:42:58.74,0:43:01.37,Default-ja,,0,0,0,,(素子)\Nお前の目は今 何を見ている? Dialogue: 0,0:42:59.74,0:43:01.28,Default,,0,0,0,,What are your eyes looking at right now? Dialogue: 0,0:43:03.24,0:43:04.24,Default,,0,0,0,,Zhinzhee Bekka Arr Thied. Dialogue: 0,0:43:03.33,0:43:05.33,Default-ja,,0,0,0,,ジンジ・ベッカ・アル・サイード Dialogue: 0,0:43:04.24,0:43:06.08,Default,,0,0,0,,Zhinzhee Bekka Arr Thied. Dialogue: 0,0:43:06.21,0:43:07.21,Default,,0,0,0,,She's boss of a Kuzan water company,\Nand most likely the weapons ring's sponsor. Dialogue: 0,0:43:06.21,0:43:09.38,Default-ja,,0,0,0,,クザン系水企業の親玉で\N恐らくは― Dialogue: 0,0:43:07.21,0:43:08.21,Default,,0,0,0,,She's boss of a Kuzan water company,\Nand most likely the weapons ring's sponsor. Dialogue: 0,0:43:08.21,0:43:09.21,Default,,0,0,0,,She's boss of a Kuzan water company,\Nand most likely the weapons ring's sponsor. Dialogue: 0,0:43:09.21,0:43:10.21,Default,,0,0,0,,She's boss of a Kuzan water company,\Nand most likely the weapons ring's sponsor. Dialogue: 0,0:43:09.88,0:43:12.25,Default-ja,,0,0,0,,武器密売グループのスポンサーです Dialogue: 0,0:43:10.21,0:43:12.13,Default,,0,0,0,,She's boss of a Kuzan water company,\Nand most likely the weapons ring's sponsor. Dialogue: 0,0:43:12.50,0:43:13.50,Default,,0,0,0,,{\i1}So this is the tunnel exit!{\i0} Dialogue: 0,0:43:12.50,0:43:14.51,Default-ja,,0,0,0,,(イシカワ)\Nこれか! トンネルの出口 Dialogue: 0,0:43:13.50,0:43:15.05,Default,,0,0,0,,{\i1}So this is the tunnel exit!{\i0} Dialogue: 0,0:43:15.09,0:43:16.09,Default,,0,0,0,,{\i1}A domestic weapons company-\NHar/madara Hea vy Industries!{\i0} Dialogue: 0,0:43:15.21,0:43:18.18,Default-ja,,0,0,0,,国内の兵器開発業者\Nハリマダラ重工業 Dialogue: 0,0:43:16.09,0:43:17.09,Default,,0,0,0,,{\i1}A domestic weapons company-\NHar/madara Hea vy Industries!{\i0} Dialogue: 0,0:43:17.09,0:43:18.55,Default,,0,0,0,,{\i1}A domestic weapons company-\NHar/madara Hea vy Industries!{\i0} Dialogue: 0,0:43:18.97,0:43:19.97,Default,,0,0,0,,{\i1}The execs are touring Factory One with\Nthe Sen/or Vice-Minister of Defense!{\i0} Dialogue: 0,0:43:19.05,0:43:22.39,Default-ja,,0,0,0,,第一工場で\N重役と防衛副大臣が視察中だ Dialogue: 0,0:43:19.97,0:43:20.97,Default,,0,0,0,,{\i1}The execs are touring Factory One with\Nthe Sen/or Vice-Minister of Defense!{\i0} Dialogue: 0,0:43:20.97,0:43:22.47,Default,,0,0,0,,{\i1}The execs are touring Factory One with\Nthe Sen/or Vice-Minister of Defense!{\i0} Dialogue: 0,0:43:22.81,0:43:23.81,Default,,0,0,0,,{\i1}Recommend a barrier,\Nand give the data f0 Sect/on .9.{\i0} Dialogue: 0,0:43:22.97,0:43:24.47,Default-ja,,0,0,0,,(素子)防壁を勧告 Dialogue: 0,0:43:23.81,0:43:25.47,Default,,0,0,0,,{\i1}Recommend a barrier,\Nand give the data f0 Sect/on .9.{\i0} Dialogue: 0,0:43:24.60,0:43:26.06,Default-ja,,0,0,0,,9課にデータを渡せ Dialogue: 0,0:43:25.64,0:43:26.64,Default,,0,0,0,,{\i1}Paz, Borma, Sa/fo, get over there.{\i0} Dialogue: 0,0:43:26.18,0:43:28.31,Default-ja,,0,0,0,,パズ ボーマ サイトー\N現地に行け Dialogue: 0,0:43:26.64,0:43:28.44,Default,,0,0,0,,{\i1}Paz, Borma, Sa/fo, get over there.{\i0} Dialogue: 0,0:43:31.06,0:43:32.06,Default,,0,0,0,,Call the bomb squad and a prosthetics tech. Dialogue: 0,0:43:31.23,0:43:34.19,Default-ja,,0,0,0,,(荒巻)\N爆発物処理班と電脳技師を呼べ Dialogue: 0,0:43:32.06,0:43:33.82,Default,,0,0,0,,Call the bomb squad and a prosthetics tech. Dialogue: 0,0:43:33.90,0:43:34.90,Default,,0,0,0,,A destructive cyber-attack is more than likely. Dialogue: 0,0:43:34.32,0:43:36.78,Default-ja,,0,0,0,,破壊的な電子的攻撃の可能性大だ Dialogue: 0,0:43:34.90,0:43:36.65,Default,,0,0,0,,A destructive cyber-attack is more than likely. Dialogue: 0,0:43:41.66,0:43:42.66,Default,,0,0,0,,What's the meaning of this, Chief Aramaki? Dialogue: 0,0:43:41.66,0:43:43.87,Default-ja,,0,0,0,,(北原(きたはら))\Nどういうことです? 荒巻部長 Dialogue: 0,0:43:42.66,0:43:43.83,Default,,0,0,0,,What's the meaning of this, Chief Aramaki? Dialogue: 0,0:43:43.99,0:43:45.66,Default,,0,0,0,,Evacuate immediately. Dialogue: 0,0:43:43.99,0:43:45.33,Default-ja,,0,0,0,,(荒巻)今すぐ退避を Dialogue: 0,0:43:45.83,0:43:46.83,Default,,0,0,0,,You and this facility are targets. Dialogue: 0,0:43:45.91,0:43:48.29,Default-ja,,0,0,0,,あなた方と この施設が\Nターゲットです Dialogue: 0,0:43:46.83,0:43:47.83,Default,,0,0,0,,You and this facility are targets. Dialogue: 0,0:43:47.83,0:43:48.96,Default,,0,0,0,,You and this facility are targets. Dialogue: 0,0:43:49.00,0:43:50.75,Default,,0,0,0,,Wh-What's going on?! Dialogue: 0,0:43:49.00,0:43:50.75,Default-ja,,0,0,0,,(警備兵)な… 何だ? これ! Dialogue: 0,0:43:54.55,0:43:56.21,Default-ja,,0,0,0,,爆弾だ! 逃げろ! Dialogue: 0,0:43:54.59,0:43:56.17,Default,,0,0,0,,It's a bomb! Run! Dialogue: 0,0:44:02.35,0:44:04.22,Default-ja,,0,0,0,,しまった!\N(サイトー)くっそー! Dialogue: 0,0:44:02.43,0:44:04.35,Default,,0,0,0,,- Damn.\N- Shit! Dialogue: 0,0:44:04.35,0:44:06.68,Default-ja,,0,0,0,,(サイトー)\Nパズ ボーマ こっちだ! Dialogue: 0,0:44:04.43,0:44:05.43,Default,,0,0,0,,Paz, Borma! This way! Dialogue: 0,0:44:05.43,0:44:06.68,Default,,0,0,0,,Paz, Borma! This way! Dialogue: 0,0:44:09.69,0:44:10.69,Default,,0,0,0,,Help me! Help me! Dialogue: 0,0:44:09.69,0:44:11.35,Default-ja,,0,0,0,,(警備兵)助けて! 助けて! Dialogue: 0,0:44:10.69,0:44:12.02,Default,,0,0,0,,Help me! Help me! Dialogue: 0,0:44:20.32,0:44:22.70,Default-ja,,0,0,0,,(サイトー)\Nくそっ 炎で声が出ねえ Dialogue: 0,0:44:20.45,0:44:21.45,Default,,0,0,0,,{\i1}Crap, the fire's closing up my throat.{\i0} Dialogue: 0,0:44:21.45,0:44:22.70,Default,,0,0,0,,{\i1}Crap, the fire's closing up my throat.{\i0} Dialogue: 0,0:44:22.82,0:44:25.28,Default-ja,,0,0,0,,(ボーマ)\Nこっちもだ ヤバかったな Dialogue: 0,0:44:22.87,0:44:23.87,Default,,0,0,0,,{\i1}Mine I00. That was close.{\i0} Dialogue: 0,0:44:23.87,0:44:25.20,Default,,0,0,0,,{\i1}Mine I00. That was close.{\i0} Dialogue: 0,0:44:26.20,0:44:27.20,Default,,0,0,0,,Vice-Minister, are you all right? Dialogue: 0,0:44:26.20,0:44:27.83,Default-ja,,0,0,0,,(荒巻)副大臣 ご無事で Dialogue: 0,0:44:27.20,0:44:28.37,Default,,0,0,0,,Vice-Minister, are you all right? Dialogue: 0,0:44:27.95,0:44:29.87,Default-ja,,0,0,0,,(北原)うむ… 大丈夫だ Dialogue: 0,0:44:28.54,0:44:30.00,Default,,0,0,0,,I'm fine. Dialogue: 0,0:44:35.42,0:44:36.42,Default,,0,0,0,,{\i1}- Log/coma.\N- Yes, sir!{\i0} Dialogue: 0,0:44:35.50,0:44:36.63,Default-ja,,0,0,0,,(ボーマ)ロジコマ Dialogue: 0,0:44:36.42,0:44:38.38,Default,,0,0,0,,{\i1}- Log/coma.\N- Yes, sir!{\i0} Dialogue: 0,0:44:36.75,0:44:37.63,Default-ja,,0,0,0,,(ロジコマ)はーい! Dialogue: 0,0:44:40.22,0:44:42.05,Default-ja,,0,0,0,,(役員)我が社の商品が… Dialogue: 0,0:44:40.30,0:44:42.01,Default,,0,0,0,,That's one of our products...! Dialogue: 0,0:44:45.72,0:44:47.01,Default-ja,,0,0,0,,(荒巻)奥へ! Dialogue: 0,0:44:45.72,0:44:47.22,Default,,0,0,0,,Away from the windows! Dialogue: 0,0:44:51.85,0:44:54.06,Default-ja,,0,0,0,,ホヅミ大佐の情報は以上だ Dialogue: 0,0:44:51.89,0:44:52.90,Default,,0,0,0,,That's all the info on Colonel Hozumi. Dialogue: 0,0:44:52.90,0:44:54.23,Default,,0,0,0,,That's all the info on Colonel Hozumi. Dialogue: 0,0:44:54.36,0:44:55.48,Default-ja,,0,0,0,,結構 Dialogue: 0,0:44:54.40,0:44:55.40,Default,,0,0,0,,That's fine. We get a card,\Nand you get a grace period. Dialogue: 0,0:44:55.40,0:44:56.40,Default,,0,0,0,,That's fine. We get a card,\Nand you get a grace period. Dialogue: 0,0:44:55.61,0:44:58.78,Default-ja,,0,0,0,,我々はカードを得て\Nそちらは猶予を得る Dialogue: 0,0:44:56.40,0:44:57.40,Default,,0,0,0,,That's fine. We get a card,\Nand you get a grace period. Dialogue: 0,0:44:57.40,0:44:59.23,Default,,0,0,0,,That's fine. We get a card,\Nand you get a grace period. Dialogue: 0,0:44:59.24,0:45:02.49,Default-ja,,0,0,0,,教えてくれ\N彼女とスクラサスの関係を Dialogue: 0,0:44:59.40,0:45:00.40,Default,,0,0,0,,Please tell me what she has to do with Scylla! Dialogue: 0,0:45:00.40,0:45:01.40,Default,,0,0,0,,Please tell me what she has to do with Scylla! Dialogue: 0,0:45:01.40,0:45:02.91,Default,,0,0,0,,Please tell me what she has to do with Scylla! Dialogue: 0,0:45:02.95,0:45:04.53,Default-ja,,0,0,0,,あいつから聞け Dialogue: 0,0:45:03.07,0:45:04.07,Default,,0,0,0,,Find out from her.\NYour contaminated brain is intriguing, Dialogue: 0,0:45:04.07,0:45:05.07,Default,,0,0,0,,Find out from her.\NYour contaminated brain is intriguing, Dialogue: 0,0:45:04.66,0:45:09.83,Default-ja,,0,0,0,,汚染されたお前の電脳は興味深いが\N感染する前に切断させてもらう Dialogue: 0,0:45:05.07,0:45:06.07,Default,,0,0,0,,Find out from her.\NYour contaminated brain is intriguing, Dialogue: 0,0:45:06.07,0:45:07.41,Default,,0,0,0,,Find out from her.\NYour contaminated brain is intriguing, Dialogue: 0,0:45:07.49,0:45:08.49,Default,,0,0,0,,but I'm cutting our connection\Nbefore the infection spreads. Dialogue: 0,0:45:08.49,0:45:10.20,Default,,0,0,0,,But I'm cutting our connection\Nbefore the infection spreads. Dialogue: 0,0:45:15.08,0:45:16.59,Default,,0,0,0,,Goodbye. Dialogue: 0,0:45:15.08,0:45:16.17,Default-ja,,0,0,0,,さよなら Dialogue: 0,0:45:26.14,0:45:27.60,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)汚染か… Dialogue: 0,0:45:26.18,0:45:28.06,Default,,0,0,0,,Contaminated, eh? Dialogue: 0,0:45:28.10,0:45:29.10,Default,,0,0,0,,I'm being bankrupted by a special\Ntax on foreign companies?! Dialogue: 0,0:45:28.10,0:45:31.14,Default-ja,,0,0,0,,(サイード)\N外国企業への特殊課税で倒産だと… Dialogue: 0,0:45:29.10,0:45:30.10,Default,,0,0,0,,I'm being bankrupted by a special\Ntax on foreign companies?! Dialogue: 0,0:45:30.10,0:45:31.77,Default,,0,0,0,,I'm being bankrupted by a special\Ntax on foreign companies?! Dialogue: 0,0:45:31.81,0:45:34.15,Default-ja,,0,0,0,,こんなことが許されるのか? Dialogue: 0,0:45:31.85,0:45:32.85,Default,,0,0,0,,How can this be allowed?! Dialogue: 0,0:45:32.85,0:45:34.27,Default,,0,0,0,,How can this be allowed?! Dialogue: 0,0:45:34.27,0:45:36.86,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)\N国内派の連中がやりそうなことだ Dialogue: 0,0:45:34.35,0:45:35.35,Default,,0,0,0,,It's the kind of thing\Nthe domestic faction would do. Dialogue: 0,0:45:35.35,0:45:36.86,Default,,0,0,0,,It's the kind of thing\Nthe domestic faction would do. Dialogue: 0,0:45:38.02,0:45:41.90,Default-ja,,0,0,0,,どうする気だ?\N大佐を殺すのか? Dialogue: 0,0:45:38.11,0:45:39.11,Default,,0,0,0,,What do you plan to do? Kill the colonel? Dialogue: 0,0:45:39.11,0:45:40.11,Default,,0,0,0,,What do you plan to do? Kill the colonel? Dialogue: 0,0:45:40.11,0:45:41.78,Default,,0,0,0,,What do you plan to do? Kill the colonel? Dialogue: 0,0:45:42.15,0:45:43.15,Default,,0,0,0,,She's all washed up. And so are you and I. Dialogue: 0,0:45:42.28,0:45:43.78,Default-ja,,0,0,0,,やつは終わりだ Dialogue: 0,0:45:43.15,0:45:44.15,Default,,0,0,0,,She's all washed up. And so are you and I. Dialogue: 0,0:45:43.90,0:45:45.03,Default-ja,,0,0,0,,俺も あんたも Dialogue: 0,0:45:44.15,0:45:45.45,Default,,0,0,0,,She's all washed up. And so are you and I. Dialogue: 0,0:45:52.54,0:45:54.37,Default-ja,,0,0,0,,逃げて 国内派に服従しろ Dialogue: 0,0:45:52.62,0:45:53.62,Default,,0,0,0,,Escape, and obey the domestic faction. Dialogue: 0,0:45:53.62,0:45:55.25,Default,,0,0,0,,Escape, and obey the domestic faction. Dialogue: 0,0:45:55.25,0:45:59.09,Default-ja,,0,0,0,,あんたの会社は\Nこの国の税金という名目で潰される Dialogue: 0,0:45:55.29,0:45:56.29,Default,,0,0,0,,Your company will be crushed under\Nthe pretext of this nation's taxes. Dialogue: 0,0:45:56.29,0:45:57.29,Default,,0,0,0,,Your company will be crushed under\Nthe pretext of this nation's taxes. Dialogue: 0,0:45:57.29,0:45:58.29,Default,,0,0,0,,Your company will be crushed under\Nthe pretext of this nation's taxes. Dialogue: 0,0:45:58.29,0:45:59.63,Default,,0,0,0,,Your company will be crushed under\Nthe pretext of this nation's taxes. Dialogue: 0,0:45:59.71,0:46:02.05,Default-ja,,0,0,0,,このままじゃ\Nカルテルに殺されるぞ Dialogue: 0,0:45:59.80,0:46:00.80,Default,,0,0,0,,You'll be killed by the cartels\Nif you don't do something. Dialogue: 0,0:46:00.80,0:46:01.96,Default,,0,0,0,,You'll be killed by the cartels\Nif you don't do something. Dialogue: 0,0:46:04.84,0:46:06.43,Default-ja,,0,0,0,,(バトー)少佐 大丈夫か? Dialogue: 0,0:46:04.97,0:46:06.59,Default,,0,0,0,,{\i1}You okay, Major?{\i0} Dialogue: 0,0:46:06.55,0:46:07.85,Default-ja,,0,0,0,,(素子)問題ない Dialogue: 0,0:46:06.64,0:46:07.64,Default,,0,0,0,,{\i1}No prob/ems. You go with that\Ndetective and subdue the guards.{\i0} Dialogue: 0,0:46:07.64,0:46:08.64,Default,,0,0,0,,{\i1}No prob/ems. You go with that\Ndetective and subdue the guards.{\i0} Dialogue: 0,0:46:07.97,0:46:10.77,Default-ja,,0,0,0,,お前は刑事と一緒に\N警備を押さえろ Dialogue: 0,0:46:08.64,0:46:10.64,Default,,0,0,0,,{\i1}No prob/ems. You go with that\Ndetective and subdue the guards.{\i0} Dialogue: 0,0:46:11.77,0:46:14.98,Default-ja,,0,0,0,,スクラサスは… 私がやる Dialogue: 0,0:46:11.81,0:46:12.81,Default,,0,0,0,,{\i1}/'// take care of Say/la.{\i0} Dialogue: 0,0:46:12.81,0:46:13.81,Default,,0,0,0,,{\i1}/'// take care of Say/la.{\i0} Dialogue: 0,0:46:13.81,0:46:15.14,Default,,0,0,0,,{\i1}/'// take care of Say/la.{\i0} Dialogue: 0,0:46:20.40,0:46:21.40,Default,,0,0,0,,Jeez, so stubborn. That's a scary lady. Dialogue: 0,0:46:20.40,0:46:22.44,Default-ja,,0,0,0,,意地張って まあ…\Nおっかない Dialogue: 0,0:46:21.40,0:46:22.94,Default,,0,0,0,,Jeez, so stubborn. That's a scary lady. Dialogue: 0,0:46:28.20,0:46:29.20,Default,,0,0,0,,What? A Mateba, in this day and age? Dialogue: 0,0:46:28.28,0:46:29.49,Default-ja,,0,0,0,,何だ? Dialogue: 0,0:46:29.20,0:46:31.16,Default,,0,0,0,,What? A Mateba, in this day and age? Dialogue: 0,0:46:29.62,0:46:31.16,Default-ja,,0,0,0,,今どき まだマテバかよ? Dialogue: 0,0:46:31.29,0:46:32.54,Default-ja,,0,0,0,,悪いかよ Dialogue: 0,0:46:31.33,0:46:32.33,Default,,0,0,0,,What's wrong with that?!\NIt's the gun I trust the most. Dialogue: 0,0:46:32.33,0:46:33.33,Default,,0,0,0,,What's wrong with that?!\NIt's the gun I trust the most. Dialogue: 0,0:46:32.66,0:46:34.54,Default-ja,,0,0,0,,いちばん信用できるんだ Dialogue: 0,0:46:33.33,0:46:34.66,Default,,0,0,0,,What's wrong with that?!\NIt's the gun I trust the most. Dialogue: 0,0:46:34.66,0:46:35.66,Default-ja,,0,0,0,,フンッ Dialogue: 0,0:46:45.26,0:46:46.26,Default,,0,0,0,,Blood traces. Someone was shot. Dialogue: 0,0:46:45.42,0:46:46.34,Default-ja,,0,0,0,,血の跡だ Dialogue: 0,0:46:46.26,0:46:47.26,Default,,0,0,0,,Blood traces. Someone was shot. Dialogue: 0,0:46:46.88,0:46:48.72,Default-ja,,0,0,0,,誰かが撃たれたな Dialogue: 0,0:46:47.26,0:46:48.51,Default,,0,0,0,,Blood traces. Someone was shot. Dialogue: 0,0:46:54.68,0:46:55.52,Default-ja,,0,0,0,,弾丸… Dialogue: 0,0:46:54.85,0:46:56.35,Default,,0,0,0,,A bullet... Dialogue: 0,0:47:14.37,0:47:15.37,Default,,0,0,0,,Ariel. So these are the prosthetic bombs. Dialogue: 0,0:47:14.37,0:47:17.58,Default-ja,,0,0,0,,エアリアル… これが義体爆弾か Dialogue: 0,0:47:15.37,0:47:16.37,Default,,0,0,0,,Ariel. So these are the prosthetic bombs. Dialogue: 0,0:47:16.37,0:47:17.66,Default,,0,0,0,,Ariel. So these are the prosthetic bombs. Dialogue: 0,0:47:22.25,0:47:23.59,Default-ja,,0,0,0,,ていっ うおお! Dialogue: 0,0:47:36.02,0:47:37.94,Default-ja,,0,0,0,,(バトー)\N今のは てめえじゃねえな Dialogue: 0,0:47:36.06,0:47:37.06,Default,,0,0,0,,That wasn't you just now.\NWho the hell infiltrated my vision?! Dialogue: 0,0:47:37.06,0:47:38.06,Default,,0,0,0,,That wasn't you just now.\NWho the hell infiltrated my vision?! Dialogue: 0,0:47:38.06,0:47:39.06,Default,,0,0,0,,That wasn't you just now.\NWho the hell infiltrated my vision?! Dialogue: 0,0:47:38.19,0:47:40.52,Default-ja,,0,0,0,,誰が俺の視界に侵入しやがった? Dialogue: 0,0:47:39.06,0:47:40.48,Default,,0,0,0,,That wasn't you just now.\NWho the hell infiltrated my vision?! Dialogue: 0,0:47:40.90,0:47:42.40,Default,,0,0,0,,Don't move! Dialogue: 0,0:47:40.94,0:47:42.23,Default-ja,,0,0,0,,動くな! Dialogue: 0,0:47:44.78,0:47:46.07,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)スクラサスは― Dialogue: 0,0:47:44.90,0:47:45.90,Default,,0,0,0,,In that quagmire of a war, Scylla was\Nthe only soldier I could empathize with. Dialogue: 0,0:47:45.90,0:47:46.90,Default,,0,0,0,,In that quagmire of a war, Scylla was\Nthe only soldier I could empathize with. Dialogue: 0,0:47:46.19,0:47:49.95,Default-ja,,0,0,0,,あの泥沼の戦争で\N唯一 俺が共感できる兵士だった Dialogue: 0,0:47:46.90,0:47:47.90,Default,,0,0,0,,In that quagmire of a war, Scylla was\Nthe only soldier I could empathize with. Dialogue: 0,0:47:47.90,0:47:48.90,Default,,0,0,0,,In that quagmire of a war, Scylla was\Nthe only soldier I could empathize with. Dialogue: 0,0:47:48.90,0:47:50.53,Default,,0,0,0,,In that quagmire of a war, Scylla was\Nthe only soldier I could empathize with. Dialogue: 0,0:47:50.49,0:47:53.66,Default-ja,,0,0,0,,なぜ 殺されたのか\Nずっと君に聞きたかった Dialogue: 0,0:47:50.57,0:47:51.57,Default,,0,0,0,,I've always wanted to ask\Nyou why he was killed. Dialogue: 0,0:47:51.57,0:47:52.57,Default,,0,0,0,,I've always wanted to ask\Nyou why he was killed. Dialogue: 0,0:47:52.57,0:47:53.62,Default,,0,0,0,,I've always wanted to ask\Nyou why he was killed. Dialogue: 0,0:47:55.41,0:47:56.41,Default,,0,0,0,,You didn't kill Scylla. I finally realized that. Dialogue: 0,0:47:55.41,0:47:59.17,Default-ja,,0,0,0,,君はスクラサスを殺していない\Nそれが やっと分かった Dialogue: 0,0:47:56.41,0:47:57.41,Default,,0,0,0,,You didn't kill Scylla. I finally realized that. Dialogue: 0,0:47:57.41,0:47:58.41,Default,,0,0,0,,You didn't kill Scylla. I finally realized that. Dialogue: 0,0:47:58.41,0:47:59.58,Default,,0,0,0,,You didn't kill Scylla. I finally realized that. Dialogue: 0,0:48:01.92,0:48:02.92,Default,,0,0,0,,Go home. Or your Ariel will activate. Dialogue: 0,0:48:01.92,0:48:05.50,Default-ja,,0,0,0,,帰れ このままでは\N君のエアリアルが起動する Dialogue: 0,0:48:02.92,0:48:03.92,Default,,0,0,0,,Go home. Or your Ariel will activate. Dialogue: 0,0:48:03.92,0:48:04.92,Default,,0,0,0,,Go home. Or your Ariel will activate. Dialogue: 0,0:48:04.92,0:48:06.25,Default,,0,0,0,,Go home. Or your Ariel will activate. Dialogue: 0,0:48:06.42,0:48:08.09,Default,,0,0,0,,{\i1}Even / can't stop it.{\i0} Dialogue: 0,0:48:06.84,0:48:08.63,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)俺にも止められない Dialogue: 0,0:48:19.44,0:48:20.52,Default-ja,,0,0,0,,(ボディーガード)ぐうう Dialogue: 0,0:48:33.95,0:48:34.95,Default,,0,0,0,,{\i1}What's going on here? That bastard\Ninfiltrated my vision exact/y the way you do./{\i0} Dialogue: 0,0:48:33.95,0:48:34.95,Default-ja,,0,0,0,,(バトー)どうなってる? Dialogue: 0,0:48:34.95,0:48:35.95,Default,,0,0,0,,{\i1}What's going on here? That bastard\Ninfiltrated my vision exact/y the way you do./{\i0} Dialogue: 0,0:48:35.08,0:48:38.00,Default-ja,,0,0,0,,お前そっくりの方法で\N俺の視覚に侵入しやがったぞ Dialogue: 0,0:48:35.95,0:48:36.95,Default,,0,0,0,,{\i1}What's going on here? That bastard\Ninfiltrated my vision exact/y the way you do./{\i0} Dialogue: 0,0:48:36.95,0:48:37.95,Default,,0,0,0,,{\i1}What's going on here? That bastard\Ninfiltrated my vision exact/y the way you do./{\i0} Dialogue: 0,0:48:37.95,0:48:39.12,Default,,0,0,0,,{\i1}What's going on here? That bastard\Ninfiltrated my vision exact/y the way you do./{\i0} Dialogue: 0,0:48:38.12,0:48:40.50,Default-ja,,0,0,0,,くそったれ!\N返事をしろ 少佐! Dialogue: 0,0:48:39.29,0:48:40.96,Default,,0,0,0,,{\i1}Answer me, Major!{\i0} Dialogue: 0,0:48:59.02,0:49:02.14,Default-ja,,0,0,0,,軍は何をしている?\Nこのままでは全滅するぞ! Dialogue: 0,0:48:59.14,0:49:00.14,Default,,0,0,0,,What's taking the Army so long?!\NWe'll all die like this! Dialogue: 0,0:49:00.14,0:49:01.14,Default,,0,0,0,,What's taking the Army so long?!\NWe'll all die like this! Dialogue: 0,0:49:01.14,0:49:02.48,Default,,0,0,0,,What's taking the Army so long?!\NWe'll all die like this! Dialogue: 0,0:49:02.48,0:49:04.23,Default-ja,,0,0,0,,(イシカワ)機体を掌握された Dialogue: 0,0:49:02.56,0:49:04.31,Default,,0,0,0,,{\i1}It's been seized.{\i0} Dialogue: 0,0:49:04.36,0:49:07.40,Default-ja,,0,0,0,,パッケージ化された何かを\N断たないかぎり止まらん Dialogue: 0,0:49:04.40,0:49:05.40,Default,,0,0,0,,{\i1}It won '1' stop until we shut down{\i0}\N{\i1}whatever it's packaged with-{\i0} Dialogue: 0,0:49:05.40,0:49:07.32,Default,,0,0,0,,{\i1}It won '1' stop until we shut down{\i0}\N{\i1}whatever it's packaged with-{\i0} Dialogue: 0,0:49:07.48,0:49:09.15,Default,,0,0,0,,{\i1}Transplanted memories.{\i0} Dialogue: 0,0:49:07.52,0:49:09.03,Default-ja,,0,0,0,,(素子)移植された記憶 Dialogue: 0,0:49:09.15,0:49:09.99,Default-ja,,0,0,0,,(イシカワ)何? Dialogue: 0,0:49:09.32,0:49:09.99,Default,,0,0,0,,{\i1}What?{\i0} Dialogue: 0,0:49:10.28,0:49:11.28,Default,,0,0,0,,{\i1}The packaged cyberbra/ns are the virus's hosts-{\i0} Dialogue: 0,0:49:10.44,0:49:13.20,Default-ja,,0,0,0,,(素子)パッケージ化された電脳が\Nウイルスのホスト Dialogue: 0,0:49:11.28,0:49:12.28,Default,,0,0,0,,{\i1}The packaged cyberbra/ns are the virus's hosts-{\i0} Dialogue: 0,0:49:12.28,0:49:13.95,Default,,0,0,0,,{\i1}The packaged cyberbra/ns are the virus's hosts-{\i0} Dialogue: 0,0:49:13.91,0:49:17.70,Default-ja,,0,0,0,,カルディスで 私がばらまいた\N戦術プログラムを記憶化した― Dialogue: 0,0:49:13.99,0:49:14.99,Default,,0,0,0,,{\i1}They converted the faof/oa/ program\N/ set loose in Ohard/sfan to memory.{\i0} Dialogue: 0,0:49:14.99,0:49:15.99,Default,,0,0,0,,{\i1}They converted the faof/oa/ program\N/ set loose in Ohard/sfan to memory.{\i0} Dialogue: 0,0:49:15.99,0:49:16.99,Default,,0,0,0,,{\i1}They converted the faof/oa/ program\N/ set loose in Ohard/sfan to memory.{\i0} Dialogue: 0,0:49:16.99,0:49:18.29,Default,,0,0,0,,{\i1}They converted the faof/oa/ program\N/ set loose in Ohard/sfan to memory.{\i0} Dialogue: 0,0:49:18.29,0:49:19.62,Default-ja,,0,0,0,,私のコピー Dialogue: 0,0:49:18.33,0:49:19.62,Default,,0,0,0,,{\i1}My 00,01'-{\i0} Dialogue: 0,0:49:24.33,0:49:26.29,Default,,0,0,0,,What the hell are you saying?! Dialogue: 0,0:49:24.33,0:49:26.34,Default-ja,,0,0,0,,何を言ってやがる? Dialogue: 0,0:49:34.34,0:49:35.59,Default-ja,,0,0,0,,素子… Dialogue: 0,0:49:34.43,0:49:35.84,Default,,0,0,0,,Motoko. Dialogue: 0,0:50:03.58,0:50:07.63,Default-ja,,0,0,0,,(ホセ)\N結局 君を追い 君に捕らえられた Dialogue: 0,0:50:03.62,0:50:04.62,Default,,0,0,0,,I came after you, but in the end,\Nyou captured me. Dialogue: 0,0:50:04.62,0:50:05.62,Default,,0,0,0,,I came after you, but in the end,\Nyou captured me. Dialogue: 0,0:50:05.62,0:50:06.63,Default,,0,0,0,,I came after you, but in the end,\Nyou captured me. Dialogue: 0,0:50:06.63,0:50:07.71,Default,,0,0,0,,I came after you, but in the end,\Nyou captured me. Dialogue: 0,0:50:09.21,0:50:10.21,Default,,0,0,0,,It was my cyberbrain that was packaged. Dialogue: 0,0:50:09.25,0:50:11.88,Default-ja,,0,0,0,,パッケージ化されたのは\N俺の電脳だ Dialogue: 0,0:50:10.21,0:50:12.01,Default,,0,0,0,,It was my cyberbrain that was packaged. Dialogue: 0,0:50:12.01,0:50:15.47,Default-ja,,0,0,0,,引き金を引けば\N君も仲間も助かる Dialogue: 0,0:50:12.05,0:50:13.05,Default,,0,0,0,,If you pull the trigger,\Nyou and your comrades will be saved. Dialogue: 0,0:50:13.05,0:50:14.05,Default,,0,0,0,,If you pull the trigger,\Nyou and your comrades will be saved. Dialogue: 0,0:50:14.05,0:50:15.38,Default,,0,0,0,,If you pull the trigger,\Nyou and your comrades will be saved. Dialogue: 0,0:50:18.97,0:50:21.60,Default-ja,,0,0,0,,君が恋をしたのは この世界だ Dialogue: 0,0:50:19.05,0:50:20.06,Default,,0,0,0,,What you fell in love with was this world. Dialogue: 0,0:50:20.06,0:50:21.56,Default,,0,0,0,,What you fell in love with was this world. Dialogue: 0,0:50:25.31,0:50:26.31,Default,,0,0,0,,Just keep on going,\Nuntil the day you're betrayed. Dialogue: 0,0:50:25.39,0:50:29.02,Default-ja,,0,0,0,,いつか裏切られる日まで\N歩み続ければいい Dialogue: 0,0:50:26.31,0:50:27.31,Default,,0,0,0,,Just keep on going,\Nuntil the day you're betrayed. Dialogue: 0,0:50:27.31,0:50:28.90,Default,,0,0,0,,Just keep on going,\Nuntil the day you're betrayed. Dialogue: 0,0:50:33.36,0:50:34.70,Default-ja,,0,0,0,,スクラサス… Dialogue: 0,0:50:33.40,0:50:34.40,Default,,0,0,0,,Scylla... Dialogue: 0,0:50:34.40,0:50:35.74,Default,,0,0,0,,Scylla... Dialogue: 0,0:50:35.74,0:50:37.66,Default-ja,,0,0,0,,君に会えて よかった Dialogue: 0,0:50:35.82,0:50:37.74,Default,,0,0,0,,I'm glad I met you. Dialogue: 0,0:51:05.52,0:51:06.85,Default-ja,,0,0,0,,(ロジコマ)はて? Dialogue: 0,0:51:05.60,0:51:07.10,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:51:07.14,0:51:09.06,Default-ja,,0,0,0,,(パズ)止まった… Dialogue: 0,0:51:07.27,0:51:08.94,Default,,0,0,0,,It stopped... Dialogue: 0,0:51:18.03,0:51:19.28,Default-ja,,0,0,0,,(バトー)皮肉だぜ Dialogue: 0,0:51:18.20,0:51:19.41,Default,,0,0,0,,It's ironic. Dialogue: 0,0:51:19.41,0:51:21.70,Default-ja,,0,0,0,,せっかく大戦を\N生き延びたってのに― Dialogue: 0,0:51:19.45,0:51:20.45,Default,,0,0,0,,They manage to survive a world war,\Nthen get stuck in an endless one, Dialogue: 0,0:51:20.45,0:51:21.45,Default,,0,0,0,,They manage to survive a world war,\Nthen get stuck in an endless one, Dialogue: 0,0:51:21.45,0:51:22.45,Default,,0,0,0,,They manage to survive a world war,\Nthen get stuck in an endless one, Dialogue: 0,0:51:21.83,0:51:24.04,Default-ja,,0,0,0,,みんな 終わらない戦争に\Nハマったあげく― Dialogue: 0,0:51:22.45,0:51:24.08,Default,,0,0,0,,They manage to survive a world war,\Nthen get stuck in an endless one, Dialogue: 0,0:51:24.12,0:51:25.12,Default,,0,0,0,,and finally end their own lives. Dialogue: 0,0:51:24.16,0:51:26.12,Default-ja,,0,0,0,,命にケリをつけやがる Dialogue: 0,0:51:25.12,0:51:26.29,Default,,0,0,0,,And finally end their own lives. Dialogue: 0,0:51:26.25,0:51:29.12,Default-ja,,0,0,0,,それ以外\N止める手段がないみたい Dialogue: 0,0:51:26.45,0:51:27.46,Default,,0,0,0,,Apparently there's no other way they can stop. Dialogue: 0,0:51:27.46,0:51:29.46,Default,,0,0,0,,Apparently there's no other way they can stop. Dialogue: 0,0:51:29.50,0:51:31.29,Default-ja,,0,0,0,,(バトー)\Nお前も そうだったんだろ? Dialogue: 0,0:51:29.62,0:51:31.46,Default,,0,0,0,,Weren't you the same? Dialogue: 0,0:51:32.88,0:51:35.26,Default-ja,,0,0,0,,スクラサスの正体は お前だ Dialogue: 0,0:51:32.96,0:51:33.96,Default,,0,0,0,,Scylla was you. Dialogue: 0,0:51:33.96,0:51:35.30,Default,,0,0,0,,Scylla was you. Dialogue: 0,0:51:35.38,0:51:36.38,Default,,0,0,0,,You helped the separatist army,\Nthen faked your death. Dialogue: 0,0:51:35.38,0:51:38.76,Default-ja,,0,0,0,,独立軍を支援し\Nそして 死を偽装した Dialogue: 0,0:51:36.38,0:51:37.38,Default,,0,0,0,,You helped the separatist army,\Nthen faked your death. Dialogue: 0,0:51:37.38,0:51:38.93,Default,,0,0,0,,You helped the separatist army,\Nthen faked your death. Dialogue: 0,0:51:38.88,0:51:41.76,Default-ja,,0,0,0,,その後 お前が指導したゲリラは\N皆殺しだ Dialogue: 0,0:51:38.97,0:51:39.97,Default,,0,0,0,,Later, the guerillas you led were all killed. Dialogue: 0,0:51:39.97,0:51:40.97,Default,,0,0,0,,Later, the guerillas you led were all killed. Dialogue: 0,0:51:40.97,0:51:42.64,Default,,0,0,0,,Later, the guerillas you led were all killed. Dialogue: 0,0:51:42.68,0:51:45.27,Default-ja,,0,0,0,,思い出したくもねえ作戦だろうよ Dialogue: 0,0:51:42.72,0:51:43.72,Default,,0,0,0,,I can see why you wouldn't\Nwant to remember that op. Dialogue: 0,0:51:43.72,0:51:44.72,Default,,0,0,0,,I can see why you wouldn't\Nwant to remember that op. Dialogue: 0,0:51:44.72,0:51:45.72,Default,,0,0,0,,I can see why you wouldn't\Nwant to remember that op. Dialogue: 0,0:51:45.72,0:51:46.81,Default,,0,0,0,,I can see why you wouldn't\Nwant to remember that op. Dialogue: 0,0:51:46.73,0:51:50.23,Default-ja,,0,0,0,,それ以来 頻繁な義体乗り換えは\Nやめたわ Dialogue: 0,0:51:46.89,0:51:47.89,Default,,0,0,0,,Since then, I've stopped\Nswitching bodies so often. Dialogue: 0,0:51:47.89,0:51:48.89,Default,,0,0,0,,Since then, I've stopped\Nswitching bodies so often. Dialogue: 0,0:51:48.89,0:51:50.81,Default,,0,0,0,,Since then, I've stopped\Nswitching bodies so often. Dialogue: 0,0:51:50.81,0:51:52.73,Default-ja,,0,0,0,,自己喪失に襲われるのよ Dialogue: 0,0:51:50.98,0:51:51.98,Default,,0,0,0,,It gives me an identity crisis.\NI lose track of who I am... Dialogue: 0,0:51:51.98,0:51:52.98,Default,,0,0,0,,It gives me an identity crisis.\NI lose track of who I am... Dialogue: 0,0:51:52.98,0:51:53.98,Default,,0,0,0,,It gives me an identity crisis.\NI lose track of who I am... Dialogue: 0,0:51:53.23,0:51:55.69,Default-ja,,0,0,0,,自分が何者か分からなくなって… Dialogue: 0,0:51:53.98,0:51:55.98,Default,,0,0,0,,It gives me an identity crisis.\NI lose track of who I am... Dialogue: 0,0:51:55.98,0:52:00.03,Default-ja,,0,0,0,,誰かに自分はロボットではないと\N教えてほしくなる Dialogue: 0,0:51:56.15,0:51:57.15,Default,,0,0,0,,...and then I want someone\Nto tell me I'm not a robot. Dialogue: 0,0:51:57.15,0:51:58.15,Default,,0,0,0,,...and then I want someone\Nto tell me I'm not a robot. Dialogue: 0,0:51:58.15,0:51:59.15,Default,,0,0,0,,...and then I want someone\Nto tell me I'm not a robot. Dialogue: 0,0:51:59.15,0:52:00.49,Default,,0,0,0,,...and then I want someone\Nto tell me I'm not a robot. Dialogue: 0,0:52:03.16,0:52:04.03,Default-ja,,0,0,0,,(バトー)量産ベースの― Dialogue: 0,0:52:03.16,0:52:04.16,Default,,0,0,0,,{\i1}/s that why you insist on making original\Ntweaks to your mass-production bases?{\i0} Dialogue: 0,0:52:04.16,0:52:05.16,Default,,0,0,0,,{\i1}/s that why you insist on making original\Ntweaks to your mass-production bases?{\i0} Dialogue: 0,0:52:04.16,0:52:06.70,Default-ja,,0,0,0,,オリジナル・チューンナップに\Nこだわる理由か Dialogue: 0,0:52:05.16,0:52:06.16,Default,,0,0,0,,{\i1}/s that why you insist on making original\Ntweaks to your mass-production bases?{\i0} Dialogue: 0,0:52:06.16,0:52:07.50,Default,,0,0,0,,{\i1}/s that why you insist on making original\Ntweaks to your mass-production bases?{\i0} Dialogue: 0,0:52:07.58,0:52:08.58,Default,,0,0,0,,{\i1}It's amazing you even managed to control{\i0}\N{\i1}so many bod/es in such a short' time-{\i0} Dialogue: 0,0:52:07.58,0:52:11.13,Default-ja,,0,0,0,,短期間で いくつも義体を\N操れたこと自体 驚異的だぜ Dialogue: 0,0:52:08.58,0:52:09.58,Default,,0,0,0,,{\i1}It's amazing you even managed to control{\i0}\N{\i1}so many bod/es in such a short' time-{\i0} Dialogue: 0,0:52:09.58,0:52:10.58,Default,,0,0,0,,{\i1}It's amazing you even managed to control{\i0}\N{\i1}so many bod/es in such a short' time-{\i0} Dialogue: 0,0:52:10.58,0:52:11.63,Default,,0,0,0,,{\i1}It's amazing you even managed to control{\i0}\N{\i1}so many bod/es in such a short' time-{\i0} Dialogue: 0,0:52:11.58,0:52:14.13,Default-ja,,0,0,0,,(素子)\N少し眠るわ 帰っていいのよ Dialogue: 0,0:52:11.67,0:52:12.67,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm going to sleep a I/tt/e. You can go.{\i0} Dialogue: 0,0:52:12.67,0:52:13.67,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm going to sleep a I/tt/e. You can go.{\i0} Dialogue: 0,0:52:13.67,0:52:14.79,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm going to sleep a I/tt/e. You can go.{\i0} Dialogue: 0,0:52:14.75,0:52:16.59,Default-ja,,0,0,0,,(バトー)\N義体ものの よしみさ Dialogue: 0,0:52:14.84,0:52:16.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Call it' cyborg solidarity.{\i0} Dialogue: 0,0:52:16.71,0:52:19.63,Default-ja,,0,0,0,,おかしな部品を使われねえよう\N監視してやる Dialogue: 0,0:52:16.84,0:52:17.84,Default,,0,0,0,,/'// {\i1}keep watch and make sure they{\i0}\N{\i1}don't fit you with any sketchy parts-{\i0} Dialogue: 0,0:52:17.84,0:52:18.84,Default,,0,0,0,,/'// {\i1}keep watch and make sure they{\i0}\N{\i1}don't fit you with any sketchy parts-{\i0} Dialogue: 0,0:52:18.84,0:52:20.34,Default,,0,0,0,,/'// {\i1}keep watch and make sure they{\i0}\N{\i1}don't fit you with any sketchy parts-{\i0} Dialogue: 0,0:52:20.38,0:52:22.93,Default-ja,,0,0,0,,(素子)そう 好きにしなさい Dialogue: 0,0:52:20.51,0:52:21.51,Default,,0,0,0,,{\i1}All right', suit yourself{\i0} Dialogue: 0,0:52:21.51,0:52:22.84,Default,,0,0,0,,{\i1}All right', suit yourself{\i0} Dialogue: 0,0:52:23.35,0:52:26.06,Default-ja,,0,0,0,,(バトー)\Nハァ ありがとうぐらい言え Dialogue: 0,0:52:24.10,0:52:25.85,Default,,0,0,0,,You could at least say "thanks"! Dialogue: 0,0:52:29.77,0:52:30.77,Default,,0,0,0,,The bullet at the scene was fired\Nfrom the lieutenant's gun. Dialogue: 0,0:52:29.89,0:52:33.19,Default-ja,,0,0,0,,現場の弾丸は警部補の銃から\N発射されたものです Dialogue: 0,0:52:30.77,0:52:31.77,Default,,0,0,0,,The bullet at the scene was fired\Nfrom the lieutenant's gun. Dialogue: 0,0:52:31.77,0:52:32.77,Default,,0,0,0,,The bullet at the scene was fired\Nfrom the lieutenant's gun. Dialogue: 0,0:52:32.77,0:52:33.86,Default,,0,0,0,,The bullet at the scene was fired\Nfrom the lieutenant's gun. Dialogue: 0,0:52:33.90,0:52:36.65,Default-ja,,0,0,0,,水城刑事の銃も彼の自宅から発見 Dialogue: 0,0:52:34.02,0:52:35.02,Default,,0,0,0,,I also found Mizuki's weapon\Nat the lieutenant's home. Dialogue: 0,0:52:35.02,0:52:36.82,Default,,0,0,0,,I also found Mizuki's weapon\Nat the lieutenant's home. Dialogue: 0,0:52:36.78,0:52:39.15,Default-ja,,0,0,0,,そして 口座に多額の振り込み Dialogue: 0,0:52:36.86,0:52:37.86,Default,,0,0,0,,There was a huge deposit into his account, too. Dialogue: 0,0:52:37.86,0:52:39.36,Default,,0,0,0,,There was a huge deposit into his account, too. Dialogue: 0,0:52:41.53,0:52:44.07,Default-ja,,0,0,0,,(部長)うむ… ご苦労 Dialogue: 0,0:52:43.20,0:52:44.20,Default,,0,0,0,,Good work. You can go. Dialogue: 0,0:52:44.20,0:52:46.03,Default,,0,0,0,,Good work. You can go. Dialogue: 0,0:52:44.58,0:52:46.24,Default-ja,,0,0,0,,帰っていいぞ\N(ドアの開く音) Dialogue: 0,0:52:56.30,0:52:57.63,Default-ja,,0,0,0,,ふあっ ああっ… Dialogue: 0,0:52:57.75,0:53:00.26,Default-ja,,0,0,0,,(素子)\N同業の逮捕は恨みを買うわよ Dialogue: 0,0:52:57.88,0:52:58.88,Default,,0,0,0,,Arresting a fellow cop will\Nmake you some enemies. Dialogue: 0,0:52:58.88,0:53:00.55,Default,,0,0,0,,Arresting a fellow cop will\Nmake you some enemies. Dialogue: 0,0:53:03.30,0:53:06.22,Default-ja,,0,0,0,,地元の警察に背後から撃たれるぞ Dialogue: 0,0:53:03.39,0:53:04.39,Default,,0,0,0,,You'll be shot from behind\Nby the guys at his local. Dialogue: 0,0:53:04.39,0:53:05.39,Default,,0,0,0,,You'll be shot from behind\Nby the guys at his local. Dialogue: 0,0:53:05.39,0:53:06.68,Default,,0,0,0,,You'll be shot from behind\Nby the guys at his local. Dialogue: 0,0:53:06.60,0:53:09.35,Default-ja,,0,0,0,,せいぜい背中に気をつけますよ Dialogue: 0,0:53:06.72,0:53:07.72,Default,,0,0,0,,I'll be sure to watch my back.\NDid you come just to say that? Dialogue: 0,0:53:07.72,0:53:08.72,Default,,0,0,0,,I'll be sure to watch my back.\NDid you come just to say that? Dialogue: 0,0:53:08.72,0:53:10.68,Default,,0,0,0,,I'll be sure to watch my back.\NDid you come just to say that? Dialogue: 0,0:53:09.48,0:53:10.93,Default-ja,,0,0,0,,それを言いに わざわざ? Dialogue: 0,0:53:12.06,0:53:13.90,Default-ja,,0,0,0,,私の部隊に来ないか? Dialogue: 0,0:53:12.23,0:53:13.23,Default,,0,0,0,,Will you join my team? Dialogue: 0,0:53:13.23,0:53:14.35,Default,,0,0,0,,Will you join my team? Dialogue: 0,0:53:16.06,0:53:17.07,Default,,0,0,0,,It's an independent offensive\Nunit with top priority. Dialogue: 0,0:53:16.11,0:53:18.90,Default-ja,,0,0,0,,(素子)\N独立攻性最優先ラインの… Dialogue: 0,0:53:17.07,0:53:18.82,Default,,0,0,0,,It's an independent offensive\Nunit with top priority. Dialogue: 0,0:53:18.94,0:53:19.94,Default,,0,0,0,,Oh, excuse me. Dialogue: 0,0:53:19.03,0:53:21.61,Default-ja,,0,0,0,,あ… 失礼 Dialogue: 0,0:53:19.94,0:53:21.74,Default,,0,0,0,,Oh, excuse me. Dialogue: 0,0:53:22.49,0:53:24.24,Default,,0,0,0,,Hello? Dialogue: 0,0:53:24.36,0:53:25.37,Default,,0,0,0,,What?! I thought it'd be another two weeks! Dialogue: 0,0:53:24.45,0:53:25.74,Default-ja,,0,0,0,,何だって!?\N(素子)あ? Dialogue: 0,0:53:25.37,0:53:27.37,Default,,0,0,0,,What?! I thought it'd be another two weeks! Dialogue: 0,0:53:25.87,0:53:27.20,Default-ja,,0,0,0,,(トグサ)2週間後じゃ…? Dialogue: 0,0:53:27.33,0:53:30.87,Default-ja,,0,0,0,,あっ いや 分かった\Nすぐに行く Dialogue: 0,0:53:27.41,0:53:28.41,Default,,0,0,0,,No, sorry, got it. I'll be right there. Dialogue: 0,0:53:28.41,0:53:29.41,Default,,0,0,0,,No, sorry, got it. I'll be right there. Dialogue: 0,0:53:29.41,0:53:31.20,Default,,0,0,0,,No, sorry, got it. I'll be right there. Dialogue: 0,0:53:31.25,0:53:32.25,Default,,0,0,0,,This is big! Her water broke! Dialogue: 0,0:53:31.37,0:53:33.46,Default-ja,,0,0,0,,大変なんです は… 破水したって Dialogue: 0,0:53:32.25,0:53:33.75,Default,,0,0,0,,This is big! Her water broke! Dialogue: 0,0:53:34.58,0:53:35.38,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:53:35.63,0:53:36.63,Default,,0,0,0,,We're gonna have a baby! Dialogue: 0,0:53:35.67,0:53:37.63,Default-ja,,0,0,0,,生まれるんですよ 子供が Dialogue: 0,0:53:36.63,0:53:37.67,Default,,0,0,0,,We're gonna have a baby! Dialogue: 0,0:53:37.75,0:53:39.80,Default-ja,,0,0,0,,待ってろよ すぐ行くからな! Dialogue: 0,0:53:37.79,0:53:38.80,Default,,0,0,0,,Just wait, I'll be right there! Dialogue: 0,0:53:38.80,0:53:39.92,Default,,0,0,0,,Just wait, I'll be right there! Dialogue: 0,0:53:39.92,0:53:41.38,Default-ja,,0,0,0,,話は また改めて Dialogue: 0,0:53:40.05,0:53:41.84,Default,,0,0,0,,We'll talk another time. Dialogue: 0,0:53:41.88,0:53:42.92,Default,,0,0,0,,I'm coming now! Dialogue: 0,0:53:41.88,0:53:43.05,Default-ja,,0,0,0,,今 行くぞ! Dialogue: 0,0:53:46.22,0:53:47.22,Default,,0,0,0,,Natural, married, and a father? Dialogue: 0,0:53:46.43,0:53:50.68,Default-ja,,0,0,0,,生身で既婚者…\N子持ちだと? フフッ Dialogue: 0,0:53:47.22,0:53:48.22,Default,,0,0,0,,Natural, married, and a father? Dialogue: 0,0:53:48.22,0:53:49.60,Default,,0,0,0,,Natural, married, and a father? Dialogue: 0,0:54:02.59,0:54:10.59,Default,,0,0,0,,A Team Nanban (594mgnav) Release