1 00:00:14,570 --> 00:00:17,410 (タイプライターを打つ音) 2 00:00:51,440 --> 00:00:54,070 (さざなみの音) 3 00:00:55,610 --> 00:00:59,120 (ラジオからの音楽) 4 00:01:23,430 --> 00:01:26,230 〝シネマ 〞 (ポルコのいびき) 5 00:01:28,310 --> 00:01:29,980 (電話の着信音) 6 00:01:42,410 --> 00:01:43,240 (ポルコ)…ハイ 7 00:01:43,450 --> 00:01:46,790 (男)ポルコ・ロッソ! すぐ飛んでくれ マンマユート団(だん)が出たんだ 8 00:01:46,870 --> 00:01:50,710 マンマユート? 安い仕事は やらねえぜ 9 00:01:51,210 --> 00:01:55,010 ヴェニスからのチャーター船が狙(ねら)われてる 鉱山(こうざん)会社の給料を積んでるんだ 10 00:01:55,090 --> 00:01:56,050 それだけか? 11 00:01:56,130 --> 00:01:57,970 え? いやその… 12 00:01:58,590 --> 00:02:01,010 バカンスツアーの女学校の 生徒達が乗ってるんだ 13 00:02:02,180 --> 00:02:03,760 そいつは ちと高くつくぜ 14 00:02:04,060 --> 00:02:05,810 契約(けいやく)14条(じょう)の第3項(こう)を該当(がいとう)させる 15 00:02:05,890 --> 00:02:07,230 (ポルコ)第4項(こう)もだな 16 00:02:07,310 --> 00:02:08,730 (緊張(きんちょう)感のある音楽) 17 00:02:08,810 --> 00:02:09,940 (船員)おー! 18 00:02:10,730 --> 00:02:11,650 止まれー! 19 00:02:12,190 --> 00:02:14,650 止まらねえと沈(しず)めるぞ! 止まれー! 20 00:02:14,730 --> 00:02:16,190 さらわれるー 21 00:02:16,280 --> 00:02:17,030 海賊(かいぞく)だー 22 00:02:17,110 --> 00:02:19,530 海賊(かいぞく)じゃないよ 空賊(くうぞく)っていうんだよ 23 00:02:33,000 --> 00:02:35,510 (エンジンを回す音) 24 00:02:43,810 --> 00:02:44,680 (ポルコのせきこむ音) 25 00:02:45,390 --> 00:02:48,730 ヘヘッ そろそろ オーバーホール しなきゃいかんな 26 00:03:21,220 --> 00:03:22,760 (女の子1)あなた達 悪人さん? 27 00:03:22,840 --> 00:03:23,890 (団員(だんいん))そうさ 28 00:03:23,970 --> 00:03:26,470 (女の子2)あたし達 人質(ひとじち)ね (団員(だんいん))そうだよ 29 00:03:26,560 --> 00:03:28,020 (女の子3)空賊(くうぞく)っていうのよね 30 00:03:28,100 --> 00:03:28,930 (団員(だんいん))よく知ってるね 31 00:03:29,430 --> 00:03:30,690 (女の子1)ガイコツ! (女の子2)かっこいいー 32 00:03:30,770 --> 00:03:31,520 (女の子3)上手だね 33 00:03:31,600 --> 00:03:33,230 (マンマユート・ボス)早くおいで 34 00:03:33,730 --> 00:03:35,320 いそがしいんだから もう 35 00:03:35,980 --> 00:03:38,690 15人もいますけど みんな連れてくんですか? 36 00:03:38,780 --> 00:03:41,240 仲間外れを作っちゃ かわいそうじゃねえか 37 00:03:56,800 --> 00:03:59,380 (乗客)おーい! 38 00:04:00,420 --> 00:04:01,220 遅(おそ)かったか! 39 00:04:01,880 --> 00:04:04,640 (船長)女の子と金貨を さらわれた! 40 00:04:04,720 --> 00:04:06,510 取りもどしてくれー! 41 00:04:07,220 --> 00:04:09,310 (船長)あっちににげた! 42 00:04:17,820 --> 00:04:20,530 (乗客)ちがう そっちじゃないよー 43 00:04:21,650 --> 00:04:22,900 (ポルコ)まちがえちゃいねえぜ 44 00:04:22,990 --> 00:04:24,450 やつらの手口はわかってる 45 00:04:24,860 --> 00:04:27,620 見えなくなるまで飛んで すぐ針路(しんろ)を変えるにちげえねえ 46 00:04:28,030 --> 00:04:31,870 やつらは貧乏(びんぼう)でケチだから ガス代をしぶってこの近くの島に… 47 00:04:34,540 --> 00:04:35,380 (エンジンが止まる音) 48 00:04:35,580 --> 00:04:36,500 (ポルコ)いけねえ 49 00:04:44,880 --> 00:04:45,890 このー! 50 00:05:00,150 --> 00:05:01,900 こりゃ あんまり時間がねえな… 51 00:05:07,030 --> 00:05:08,070 いやがった! 52 00:05:22,300 --> 00:05:25,550 何だよ 島めぐりの観光艇(てい)じゃねえか 53 00:05:25,800 --> 00:05:26,470 (女性(じょせい)たち)キャー! 54 00:05:26,890 --> 00:05:28,850 豚(ぶた)よ! 豚(ぶた)さんよ! 55 00:05:28,930 --> 00:05:31,100 豚(ぶた)さーん! カワイイー! 56 00:05:31,640 --> 00:05:33,680 こんな所で遊んでると― 57 00:05:33,770 --> 00:05:35,850 団体(だんたい)でさらわれちゃうぜ! 58 00:05:39,270 --> 00:05:41,230 (女性(じょせい)たち)カッコイイー! 59 00:05:48,870 --> 00:05:51,910 (飛行船のエンジン音) (子供(こども)たちがさわぐ声) 60 00:05:54,500 --> 00:05:56,750 うるさいなあ 61 00:05:56,830 --> 00:05:58,120 飛んでる! 62 00:05:58,210 --> 00:05:59,080 見せて 見せて 63 00:05:59,170 --> 00:06:00,630 こらっ ダメだよ 64 00:06:00,710 --> 00:06:01,380 こわーい! 65 00:06:01,460 --> 00:06:04,050 静かに 静かにしなさーい! 66 00:06:04,340 --> 00:06:05,420 おい 何とかしろよ 67 00:06:05,840 --> 00:06:10,140 だから みんな連れていくのかって 聞いたのに… あーん 68 00:06:11,140 --> 00:06:12,310 ちょっとだけだぞ 69 00:06:12,890 --> 00:06:14,270 本当はいけないんだから 70 00:06:15,220 --> 00:06:16,430 きれいね 71 00:06:16,890 --> 00:06:19,480 あっ 見て 赤いヒコーキ! 72 00:06:20,100 --> 00:06:21,770 どこ どこ? 73 00:06:21,860 --> 00:06:22,860 いたよねーっ 74 00:06:23,190 --> 00:06:23,980 ねーっ 75 00:06:28,860 --> 00:06:30,320 (ポルコ)もうにがさねえぞ 76 00:06:32,620 --> 00:06:33,700 ほら来た 77 00:06:34,790 --> 00:06:36,700 (団員(だんいん))ポルコ・ロッソだー! (女の子たち)見えない 78 00:06:41,920 --> 00:06:43,840 ああっ いけねえ! 79 00:06:43,920 --> 00:06:44,750 止まっちゃった 80 00:06:44,840 --> 00:06:45,960 おちるー! 81 00:06:46,050 --> 00:06:47,840 おちない! もう一発ある 82 00:06:51,890 --> 00:06:53,970 クソッ なんてことしやがる 83 00:06:54,060 --> 00:06:55,810 うて うてっ! うちまくれ! 84 00:06:55,890 --> 00:06:58,060 強いね 赤いヒコーキ 85 00:07:02,400 --> 00:07:03,270 当たらないね 86 00:07:03,360 --> 00:07:04,400 (団員(だんいん))じゃまだなあ 87 00:07:11,700 --> 00:07:14,330 豚(ぶた)から信号 “オ前ノ負ケダ” 88 00:07:14,410 --> 00:07:15,370 “話ヲ聞ケ” 89 00:07:15,450 --> 00:07:16,120 うるせえ! 90 00:07:20,370 --> 00:07:23,000 来る 来る こっちへ来る 頭下げて! 91 00:07:25,670 --> 00:07:26,880 どこ どこ行った? 92 00:07:26,960 --> 00:07:28,300 あっ かくれてる 93 00:07:29,420 --> 00:07:30,380 (団員(だんいん))ワアッ! 94 00:07:34,720 --> 00:07:35,470 (団員(だんいん))ワーッ! 95 00:07:39,600 --> 00:07:41,140 キャー 落ちたー! 96 00:07:41,230 --> 00:07:43,560 沈没(ちんぼつ)するーっ! 沈没(ちんぼつ)するーっ! 97 00:07:43,650 --> 00:07:44,310 キャー 98 00:07:44,400 --> 00:07:46,730 沈没(ちんぼつ)しない 飛行艇(てい)だぞ! 99 00:07:47,610 --> 00:07:49,280 (団員(だんいん))あららー! 100 00:07:52,660 --> 00:07:54,320 ワーッ! 沈没(ちんぼつ)するーっ! 101 00:07:54,950 --> 00:07:55,910 (マンマユート・ボス)ああ やめなさい 102 00:07:55,990 --> 00:07:57,160 (マンマユート・ボス)危(あぶ)ない! (船員)沈没(ちんぼつ)しないってば 103 00:07:57,540 --> 00:07:59,830 止めろ! 大事な人質(ひとじち)だぞ 104 00:07:59,910 --> 00:08:01,120 心配しないで 105 00:08:01,210 --> 00:08:03,580 わたし達スイミングクラブの子だから 106 00:08:03,670 --> 00:08:05,040 ちがう ちがうったら 107 00:08:05,130 --> 00:08:06,210 わたしも 108 00:08:06,290 --> 00:08:08,380 豚(ぶた)からふたたび通信! 109 00:08:09,210 --> 00:08:11,470 (船員)“金貨ハ半分クレテヤル” 110 00:08:11,550 --> 00:08:14,390 “残リト人質(ひとじち)ヲ オイテ ウセロ” 111 00:08:14,970 --> 00:08:17,390 (ポルコ)さもねえとみな殺しにしてやるぜ 112 00:08:17,760 --> 00:08:18,850 と言ってますが… 113 00:08:18,930 --> 00:08:20,850 (船員)金貨半分? (マンマユート・ボス)うるせえ! 114 00:08:21,480 --> 00:08:24,190 来やがれ豚(ぶた)やろう 最後の勝負だ! 115 00:08:29,900 --> 00:08:30,860 くらえ! 116 00:08:31,570 --> 00:08:32,240 あれ 117 00:08:33,570 --> 00:08:34,820 こわれた 118 00:08:34,910 --> 00:08:36,280 こうさんだあ こうさん 119 00:08:37,410 --> 00:08:38,120 (団員(だんいん))こうさんです 120 00:08:43,250 --> 00:08:46,460 サヨーナラー また明日ねー 121 00:08:46,540 --> 00:08:48,340 サヨーナラー 122 00:08:48,420 --> 00:08:50,840 (船員)よかったですね 修理(しゅうり)代だけでも残って 123 00:08:50,920 --> 00:08:53,260 (マンマユート・ボス)バカヤロ こころざしをもっと大きく持て 124 00:08:53,340 --> 00:08:54,550 (女の子たち)じゃあねー 125 00:08:54,630 --> 00:08:56,890 バイバーイ さようならー 126 00:09:00,180 --> 00:09:01,020 静かに! 127 00:09:01,640 --> 00:09:03,020 静かにしなさい! 128 00:09:04,770 --> 00:09:07,150 (ポルコ) ああ そこ引っぱっちゃダメだよ こわれる 129 00:09:10,820 --> 00:09:12,320 (ポルコ)危(あぶ)ない プロペラに近よっちゃダメ 130 00:09:12,440 --> 00:09:13,990 (女の子)おしっこ (ポルコ)なに おしっこ? 131 00:09:14,110 --> 00:09:15,660 その辺でしなさい! 132 00:09:16,360 --> 00:09:18,950 “ポルコ・ロッソ 勝利の祝歌 再(ふたた)び” 133 00:09:20,160 --> 00:09:22,660 マンマユートの連中 今日は来れねえとさ 134 00:09:22,750 --> 00:09:27,040 クソーッ こきたねえ賞金かせぎが 英雄(えいゆう) 気どりやがって! 135 00:09:27,420 --> 00:09:30,460 だがな そのわけえのはアメリカ人だろう 136 00:09:30,550 --> 00:09:32,630 アメリカ人に助っ人をたのむのは― 137 00:09:32,710 --> 00:09:34,800 アドリアの飛行艇(てい)乗りの恥(はじ)だぜ 138 00:09:34,880 --> 00:09:38,720 いやあ 彼(かれ)のバアちゃんは 4分の1イタリア人ですよ 139 00:09:38,800 --> 00:09:41,970 とにかくポルコを何とかしないと みなさんはおこまりなんだから… 140 00:09:42,060 --> 00:09:42,890 (はく手の音) 141 00:09:42,970 --> 00:09:45,140 (空賊(くうぞく)連合ボスF)しかし 10%は法外だ (カーチス)シーッ 142 00:09:45,730 --> 00:09:47,440 (ピアノの音) 143 00:09:48,350 --> 00:09:53,150 ♪~ 144 00:10:07,170 --> 00:10:08,750 (ヒソヒソ声) 145 00:10:08,830 --> 00:10:09,920 美しい… 146 00:10:49,250 --> 00:10:51,670 “ホテル・アドリアーナ” 147 00:11:17,070 --> 00:11:18,150 (ドアが開く音) 148 00:11:18,820 --> 00:11:23,820 ~♪ 149 00:11:29,410 --> 00:11:30,370 来た 150 00:11:30,790 --> 00:11:32,710 やろう イヤな面だぜ 151 00:11:32,790 --> 00:11:34,880 (空賊(くうぞく)連合ボスA)カッコつけやがって (カーチス)シーッ 152 00:11:36,840 --> 00:11:41,550 ♪~ 153 00:11:45,430 --> 00:11:48,020 ~♪ 154 00:11:48,600 --> 00:11:51,140 ポルコ・ロッソさん ネプチューン社の特派員(とくはいん)ですが 155 00:11:51,480 --> 00:11:53,480 今回もお手柄(てがら)でしたね 156 00:11:53,560 --> 00:11:56,230 マンマユート団(だん)は当分 再起不能(さいきふのう)でしょう 157 00:11:56,320 --> 00:11:59,320 (記者)ところで 今年の賞金総額(そうがく)の予想なんですが― 158 00:11:59,400 --> 00:12:01,490 去年を軽くこえると思われますが… 159 00:12:01,570 --> 00:12:04,070 アラッ ちょっと君 放したまえ… 160 00:12:04,490 --> 00:12:05,990 アラッ! ウッ! 161 00:12:06,910 --> 00:12:08,330 歌は静かにきくんだ 162 00:12:08,410 --> 00:12:09,290 (記者)アイタッ 163 00:12:09,370 --> 00:12:12,000 (はく手の音) 164 00:12:18,170 --> 00:12:19,590 すばらしい人だ 165 00:12:20,510 --> 00:12:22,430 ホテル・アドリアーノのマダム・ジーナは― 166 00:12:22,510 --> 00:12:25,260 国の飛行艇(てい)乗りにも有名だもんな 167 00:12:25,680 --> 00:12:28,890 そこでは空賊(くうぞく)も賞金かせぎも いい子にしてるってよ 168 00:12:29,560 --> 00:12:31,230 おもてのカーチスはオメエのか? 169 00:12:31,890 --> 00:12:35,440 ああ 名声と金を運んでくる 幸運のガラガラヘビさ 170 00:12:36,270 --> 00:12:39,820 シュナイダー・カップで2年続けて イタリア艇(てい)を破(やぶ)ったやつだ 171 00:12:40,400 --> 00:12:43,360 スピードだけじゃねえ 空中戦でも強いぜ 172 00:12:44,240 --> 00:12:45,990 ここらじゃ ポルコ・ロッソとかいう― 173 00:12:46,070 --> 00:12:48,120 豚(ぶた)が名を売ってるそうじゃねえか 174 00:12:48,990 --> 00:12:51,660 空賊(くうぞく)どもと手を組むんなら 気をつけろよ わけえの 175 00:12:52,410 --> 00:12:54,080 やつらは ケチで貧乏(びんぼう)だ 176 00:12:54,580 --> 00:12:56,420 フロにも入らねえから くせえしな 177 00:12:56,630 --> 00:12:58,710 ヒヒヒ たしかに 178 00:12:59,130 --> 00:13:01,630 何を! クサレ豚(ぶた) やるか! 179 00:13:01,710 --> 00:13:04,380 (ジーナ)なあに今夜は えらい人ばっかり集まって 180 00:13:04,470 --> 00:13:06,260 また悪だくみしてるの? 181 00:13:07,390 --> 00:13:08,220 (空賊(くうぞく)連合ボスD)当たり 182 00:13:08,930 --> 00:13:12,140 来てくれてうれしいわ でも戦争ゴッコはダメよ 183 00:13:12,730 --> 00:13:14,350 わかってるよ ジーナ 184 00:13:14,440 --> 00:13:17,150 この店の50キロ以内じゃ 仕事はしねえさ 185 00:13:17,560 --> 00:13:19,900 豚(ぶた)とだって仲良くやってるぞ なあ 186 00:13:19,980 --> 00:13:20,690 えっ? ああ 187 00:13:22,690 --> 00:13:23,690 みんな いい子ね 188 00:13:24,200 --> 00:13:25,280 また会おうぜ 189 00:13:33,830 --> 00:13:35,620 あーっ テメエ! (空賊(くうぞく)たちのわめく音) 190 00:13:35,710 --> 00:13:37,960 ポルコ お話聞かせて 191 00:13:38,040 --> 00:13:39,590 今度 二人っきりの時にな 192 00:13:45,420 --> 00:13:46,550 (波の音) 193 00:13:49,220 --> 00:13:50,970 (ジーナ) あのアメリカさん おかしいの 194 00:13:52,680 --> 00:13:54,890 わたしの顔を見るなり “けっこんしてくれ”だって 195 00:13:55,890 --> 00:13:57,480 だから教えてあげたわ 196 00:13:57,560 --> 00:13:59,900 わたしは3回 飛行艇(てい)乗りとけっこんしたけど 197 00:14:00,440 --> 00:14:03,110 一人は戦争で 一人は大西洋で 198 00:14:03,190 --> 00:14:05,150 最後の一人はアジアで死んだって… 199 00:14:09,740 --> 00:14:10,660 わかったのか 200 00:14:12,280 --> 00:14:13,620 今日 れんらくがあったの 201 00:14:14,200 --> 00:14:16,830 ベンガルのおく地で ざんがいが見つかったって 202 00:14:24,550 --> 00:14:25,800 3年待ったわ 203 00:14:26,170 --> 00:14:27,760 もうなみだも かれちゃった 204 00:14:27,840 --> 00:14:29,430 (落ち着いた音楽) 205 00:14:29,510 --> 00:14:31,180 いいやつはみんな死ぬ 206 00:14:32,600 --> 00:14:33,260 友へ… 207 00:14:35,020 --> 00:14:37,640 マルコ ありがとう いつもそばにいてくれて 208 00:14:45,030 --> 00:14:47,700 もう あなただけになっちゃったわね 古い仲間は… 209 00:14:49,990 --> 00:14:51,990 この店で ひとつだけ気にくわねえのは 210 00:14:52,780 --> 00:14:54,200 あの写真をはずさねえことだ 211 00:14:55,410 --> 00:14:56,700 (ジーナ)ダメよ 破(やぶ)いちゃ 212 00:14:57,000 --> 00:15:00,880 マルコが人間だった時の たった一枚(まい)だけ残った写真なんだから 213 00:15:04,300 --> 00:15:08,090 どうやったら あなたにかけられた まほうがとけるのかしらね 214 00:15:28,610 --> 00:15:31,530 (ポルコ)あのアメリカやろう いいうでしてるぜ… 215 00:15:42,250 --> 00:15:44,630 (音楽隊の演奏(えんそう)) 216 00:16:00,560 --> 00:16:01,520 うらやましい 217 00:16:02,020 --> 00:16:04,480 わたしも このくらいかせいでみたいですな 218 00:16:05,560 --> 00:16:06,480 今月のはらいだ 219 00:16:07,150 --> 00:16:09,440 飛行艇(てい)のローンは終わりました 220 00:16:09,690 --> 00:16:10,530 いかがでしょう 221 00:16:10,740 --> 00:16:14,320 愛国債権(さいけん)などを お求めになって 民族に貢献(こうけん)されては 222 00:16:14,910 --> 00:16:17,450 そういう事はな 人間どうしでやんな 223 00:16:18,700 --> 00:16:21,460 (群衆(ぐんしゅう)のかん声) 224 00:16:30,590 --> 00:16:32,090 (歯車が回る機械音) 225 00:16:34,470 --> 00:16:36,640 いらっしゃい ポルコ・ロッソさん できてますよ 226 00:16:37,220 --> 00:16:38,680 たまも60発くれ 227 00:16:38,760 --> 00:16:39,560 はい 228 00:16:41,730 --> 00:16:43,190 地上(おか)は ずいぶんさわがしいな 229 00:16:43,850 --> 00:16:44,850 そうかい? 230 00:16:45,400 --> 00:16:47,150 また政府(せいふ)が変わるのかね 231 00:16:47,230 --> 00:16:50,820 じゃ 何だな あんたらも じきにひ合法になるな 232 00:16:51,740 --> 00:16:53,320 豚(ぶた)に国も法律(ほうりつ)もねえよ 233 00:16:53,860 --> 00:16:57,870 ヒヒヒッ ちげえねえ モグラも同(おんな)じさ ヒヒッ 234 00:17:00,580 --> 00:17:01,910 いつものだけでいいんですか? 235 00:17:02,160 --> 00:17:04,790 高性能焼夷弾(こうせいのうしょういだん)とか 徹甲弾(てっこうだん)も入荷してますよ 236 00:17:04,870 --> 00:17:08,040 ボウズ おれたちゃ 戦争やってるんじゃねえんだよ 237 00:17:08,250 --> 00:17:09,250 またな 238 00:17:09,960 --> 00:17:10,920 まいど! 239 00:17:13,420 --> 00:17:14,300 親方 240 00:17:14,720 --> 00:17:16,890 戦争と賞金かせぎと どうちがうの? 241 00:17:17,140 --> 00:17:20,350 (親方)ああ そりゃあ戦争でかせぐやつは悪党(あくとう)さ 242 00:17:20,430 --> 00:17:23,520 賞金かせぎでかせげねえやつは能(のう)なしだ 243 00:17:25,390 --> 00:17:28,610 ローンをしょった空賊(くうぞく)なんぞ 絵にもならねえ 244 00:17:28,690 --> 00:17:29,770 仕方ねえッスよ 245 00:17:30,270 --> 00:17:32,320 (団員(だんいん)1) 修理(しゅうり)代がかさみましたからね 246 00:17:32,940 --> 00:17:34,700 (団員(だんいん)2)連合の艇(ふね)だ! 247 00:17:41,740 --> 00:17:42,750 ったく! 248 00:17:42,830 --> 00:17:46,040 何の因果(いんが)で あんなシケたやつらと つるまにゃいかんのだ 249 00:17:46,120 --> 00:17:47,790 豚(ぶた)のせいですよ 豚(ぶた)の… 250 00:17:48,580 --> 00:17:51,500 何だよ マンマユートのやつら ペンキ代もねえのか 251 00:17:52,300 --> 00:17:53,630 みっともねえなあ 252 00:17:54,760 --> 00:17:56,680 やっとみんなそろいやがったな 253 00:17:57,380 --> 00:18:00,010 おい 後ろどうだ! アメリカやろう来てるか? 254 00:18:00,890 --> 00:18:02,470 太陽の中にいまーす 255 00:18:02,680 --> 00:18:04,770 セオリー通りやってます 256 00:18:11,690 --> 00:18:13,030 (モールス信号を送る機械音) 257 00:18:13,110 --> 00:18:14,400 (空賊(くうぞく)連合ボスC)目標発見! 258 00:18:14,690 --> 00:18:16,610 “地中海の女王号”だ 259 00:18:17,110 --> 00:18:19,240 (団員(だんいん)) あんなでかいのやるんですか? 260 00:18:19,660 --> 00:18:22,330 だから 団体(だんたい)を組んだんじゃねえか ビビるな 261 00:18:23,160 --> 00:18:24,910 ワレ エンジン不調 262 00:18:25,000 --> 00:18:26,830 エンゴスル 先ニカカレ 263 00:18:26,910 --> 00:18:28,540 テメエ ずるいぞ 264 00:18:28,620 --> 00:18:29,830 決めた通りにしろ! 265 00:18:30,830 --> 00:18:33,340 やられた時の修理(しゅうり)代はわりかんだよな 266 00:18:34,000 --> 00:18:35,880 めめしいやろうだぜ 267 00:18:35,970 --> 00:18:37,840 自己負担(じこふたん)に決まってんだろうが! 268 00:18:38,300 --> 00:18:39,510 (空賊(くうぞく)連合ボスE) ばくだんも自己負担(じこふたん)なのか? 269 00:18:39,510 --> 00:18:40,090 (空賊(くうぞく)連合ボスF) ワレ エンジン不調 エンジン不調 (空賊(くうぞく)連合ボスE) ばくだんも自己負担(じこふたん)なのか? 270 00:18:40,090 --> 00:18:40,180 (空賊(くうぞく)連合ボスF) ワレ エンジン不調 エンジン不調 271 00:18:40,180 --> 00:18:42,600 (空賊(くうぞく)連合ボスC)当たり前だろうが (空賊(くうぞく)連合ボスF) ワレ エンジン不調 エンジン不調 272 00:18:42,600 --> 00:18:42,680 (空賊(くうぞく)連合ボスF) ワレ エンジン不調 エンジン不調 273 00:18:42,680 --> 00:18:43,470 (空賊(くうぞく)連合ボスA)その話はついてるはずだ (空賊(くうぞく)連合ボスB)ケチくせえやろうだ (空賊(くうぞく)連合ボスF) ワレ エンジン不調 エンジン不調 274 00:18:43,470 --> 00:18:44,520 (空賊(くうぞく)連合ボスA)その話はついてるはずだ (空賊(くうぞく)連合ボスB)ケチくせえやろうだ 275 00:18:44,600 --> 00:18:46,640 (空賊(くうぞく)連合ボスG) わりかんじゃなきゃおりる 276 00:18:46,730 --> 00:18:49,350 うるせー だまれー! 277 00:18:49,440 --> 00:18:50,940 (乗客のさわぎ声) 278 00:18:53,980 --> 00:18:55,530 (船内放送) お客様にお知らせします 279 00:18:55,610 --> 00:18:57,280 お客様にお知らせします 280 00:18:57,360 --> 00:18:59,700 空中海賊(かいぞく)が本船を狙(ねら)っています 281 00:18:59,780 --> 00:19:01,160 けれども ご安心ください 282 00:19:01,950 --> 00:19:05,200 本船にはゆうしゅうな戦とう艇(てい)が そなえてあります 283 00:19:05,700 --> 00:19:09,040 勇かんな2人のパイロットを ごしょうかいしましょう 284 00:19:11,460 --> 00:19:13,920 1号艇(てい) 黒いエスタリオン 285 00:19:14,000 --> 00:19:15,420 シニョール・バラッカ 286 00:19:16,800 --> 00:19:18,920 2号艇(てい) ティべレのおおかみ 287 00:19:19,010 --> 00:19:20,550 ヴィスコンティ中尉(ちゅうい) 288 00:19:32,020 --> 00:19:33,480 (マンマユート・ボス) 用心ぼうを連れてやがった 289 00:19:33,560 --> 00:19:35,400 (空賊(くうぞく)連合ボスF) こんな話 聞いてねえぞ! 290 00:19:42,820 --> 00:19:45,120 あーあ 取りみだしちゃって まあ 291 00:19:45,370 --> 00:19:47,910 (空賊(くうぞく)連合ボスG) こっちに来るなーっ カーチス! 292 00:19:48,950 --> 00:19:50,660 よーし 待ってろ! 293 00:20:04,930 --> 00:20:06,100 (エンジンが止まる音) 294 00:20:08,180 --> 00:20:09,930 こりゃ いよいよいかんな 295 00:20:12,440 --> 00:20:14,690 やっぱりミラノに運ぶしかねえか 296 00:20:20,690 --> 00:20:22,240 (ラジオ)…は撃墜(げきつい)されましたが 297 00:20:22,320 --> 00:20:24,660 パラシュートでだっしゅつに成功しました 298 00:20:25,450 --> 00:20:26,450 同船の金めのものを― 299 00:20:26,530 --> 00:20:28,490 あらいざらいうばい取った 空賊(くうぞく)連合は― 300 00:20:28,580 --> 00:20:30,290 次のメッセージを残しています 301 00:20:31,160 --> 00:20:32,540 次はオメエだ 302 00:20:33,420 --> 00:20:35,130 豚(ぶた) 出てこーい! 303 00:20:36,460 --> 00:20:37,130 (ラジオ)くりかえします 304 00:20:38,000 --> 00:20:39,920 “次はお前だ 豚(ぶた) 出てこい” 305 00:20:40,550 --> 00:20:41,630 この襲撃事件(しゅうげきじけん)について… 306 00:20:42,550 --> 00:20:44,720 やるじゃねえか ゴミやろうが 307 00:20:46,720 --> 00:20:49,640 ワッハハハ 308 00:20:50,470 --> 00:20:52,390 悪いがおれは休暇(きゅうか)だ 309 00:20:53,140 --> 00:20:54,850 (ラテン調の楽しい音楽) 310 00:20:54,940 --> 00:20:59,730 まっ白なシーツ 美しい女たち… 311 00:21:06,280 --> 00:21:08,950 ミラノまでもってくれよ エンジンちゃん 312 00:21:33,430 --> 00:21:35,810 イヤな天気になってきやがったな 313 00:21:36,230 --> 00:21:38,150 雲の下を行くしかねえか 314 00:21:45,820 --> 00:21:47,200 (不穏(ふおん)な音楽) 315 00:22:33,540 --> 00:22:35,620 いい子だ ガンバレ ホレホレ 316 00:22:40,000 --> 00:22:42,210 そうそう いい子だよ エンジンちゃん 317 00:22:54,220 --> 00:22:55,850 ブターッ! 318 00:23:04,190 --> 00:23:06,030 一対一だ 勝負しろ! 319 00:23:06,530 --> 00:23:08,110 今 それどころじゃねえ 320 00:23:17,040 --> 00:23:19,670 にげるな みんなに言いふらしちゃうぞー 321 00:23:20,210 --> 00:23:22,210 (ポルコ)また会おうぜ アメリカやろう 322 00:23:22,290 --> 00:23:24,420 ワッハハハハ 323 00:23:25,250 --> 00:23:26,840 (ポルコ)いけね 出ちゃった 324 00:23:29,680 --> 00:23:30,840 (ポルコ)いかん! 325 00:23:32,050 --> 00:23:32,720 当たったぁ 326 00:23:33,300 --> 00:23:35,720 テメエのたまなんぞ当たっちゃいねえ こしょうだ 327 00:23:47,530 --> 00:23:50,150 やった! これでおれも有名人だ 328 00:23:50,570 --> 00:23:51,570 ヒャッホー 329 00:24:08,880 --> 00:24:12,010 手ぶらでもどっちゃ やつら信用しねえからな 330 00:24:12,090 --> 00:24:14,430 しょうこになにか… おっ! 331 00:24:20,770 --> 00:24:21,480 あった 332 00:24:39,240 --> 00:24:42,000 このけいはくな赤 まちがいねえ 333 00:24:43,500 --> 00:24:46,460 アラバマのおふくろに いい土産ができたぜ 334 00:24:46,540 --> 00:24:47,840 ンー チュッ 335 00:25:30,630 --> 00:25:31,710 (ジーナ)急いでちょうだい 336 00:25:37,260 --> 00:25:38,510 おく様 337 00:25:39,890 --> 00:25:42,720 おく様 お電話です ご無事です 338 00:25:42,810 --> 00:25:44,020 生きておられました 339 00:25:44,100 --> 00:25:44,810 えっ? 340 00:25:46,270 --> 00:25:47,940 フロントの電話でお話しください 341 00:25:56,400 --> 00:25:57,780 マルコ あなたなの? 342 00:25:57,860 --> 00:26:00,200 ケガは? 今 船でさがしに行こうとしていたの 343 00:26:01,950 --> 00:26:04,040 そう… よかった 344 00:26:04,330 --> 00:26:06,040 (ポルコ)ほどよく やせたぜ 345 00:26:06,120 --> 00:26:08,210 2日ほど無人島にいたからな 346 00:26:08,750 --> 00:26:11,460 これから艇(ふね)を直しに ミラノへ行ってくる 347 00:26:12,210 --> 00:26:15,220 あのアメリカやろうが店に来たら 伝えてくれねえか 348 00:26:15,720 --> 00:26:17,510 今度また会おうぜってよ 349 00:26:18,220 --> 00:26:21,220 (ジーナ)何よ 人を伝言板か何かと思ってるの! 350 00:26:21,970 --> 00:26:24,390 いくら心配したって あんたたち飛行艇(てい)乗りは 351 00:26:24,680 --> 00:26:27,730 女をさんばしの金具くらいにしか 考えてないんでしょう 352 00:26:29,770 --> 00:26:30,610 マルコ 353 00:26:31,230 --> 00:26:33,110 今にローストポークになっちゃうから… 354 00:26:33,400 --> 00:26:35,240 わたしイヤよ そんなおそうしき 355 00:26:37,570 --> 00:26:39,410 飛ばねえ豚(ぶた)は ただの豚(ぶた)だ… 356 00:26:39,660 --> 00:26:40,570 バカ! 357 00:26:54,050 --> 00:26:56,970 “紅(くれない)の翼(つばさ) 損壊(そんかい) ポルコ・ロッソ:生か死か” 358 00:27:35,090 --> 00:27:38,090 今夜あたり着くと思って待っとったよ 359 00:27:38,170 --> 00:27:39,550 また やっかいになるぜ 360 00:27:40,010 --> 00:27:41,720 こりゃまた ひどくやられたな 361 00:27:42,640 --> 00:27:45,010 新ぞうした方が早くないかい? 362 00:27:45,350 --> 00:27:46,600 (マルコ) こいつは残してえんだ 363 00:27:47,350 --> 00:27:48,640 (ピッコロのおやじ) まあ 気持ちはわかるよ 364 00:27:50,350 --> 00:27:52,270 さがって バックで入れるから 365 00:27:56,360 --> 00:27:58,360 だれだ あのカワイコちゃんは? 366 00:27:58,820 --> 00:28:00,650 アメリカに行っとった孫だよ 367 00:28:03,530 --> 00:28:05,910 オーライ オーライ オーライ 368 00:28:24,890 --> 00:28:26,550 ワァ きれいな艇(ふね) 369 00:28:26,930 --> 00:28:28,100 おじいちゃん きれいね 370 00:28:28,930 --> 00:28:29,850 いいラインしてる 371 00:28:30,560 --> 00:28:33,980 ま 近ごろは こんな仕事をする職人(しょくにん)はいないよ 372 00:28:34,270 --> 00:28:35,610 似(に)てねえな 373 00:28:35,690 --> 00:28:36,650 ん? 374 00:28:36,730 --> 00:28:38,730 本当にじいさんの孫なのか? 375 00:28:39,150 --> 00:28:40,860 (ピッコロのおやじ)手 出すなよ (ポルコ)ああ? 376 00:28:44,490 --> 00:28:45,700 (ピッコロのおやじ) フィオ あとたのむよ 377 00:28:45,780 --> 00:28:47,280 (フィオ)うん やっとく 378 00:28:48,740 --> 00:28:51,750 (ポルコ)相手はカーチスだ あと15ノットほど欲(ほ)しいんだ 379 00:28:52,160 --> 00:28:54,870 (ピッコロのおやじ) カーチスか… なつかしいな 380 00:29:00,510 --> 00:29:01,420 どうだい 381 00:29:01,510 --> 00:29:03,220 こりゃ フォルゴーレじゃねえか 382 00:29:03,590 --> 00:29:04,470 出所は聞くな 383 00:29:05,300 --> 00:29:07,970 1927年のシュナイダー・カップで 384 00:29:08,050 --> 00:29:10,970 こいつをつけたイタリア艇(てい)は カーチスに負けたんだ 385 00:29:11,640 --> 00:29:13,180 だが こいつのせいじゃない 386 00:29:13,270 --> 00:29:14,980 メカニックがヘボだったからだ 387 00:29:16,900 --> 00:29:18,520 血がさわぐなぁ 388 00:29:18,610 --> 00:29:21,070 あんまりデリケートにチューンするなよ 389 00:29:21,150 --> 00:29:22,610 レースじゃねえんだからな 390 00:29:23,070 --> 00:29:24,200 そういうのをな 391 00:29:24,280 --> 00:29:27,370 アジアじゃ“ブッダに教えを説く” っていうんだよ 392 00:29:31,490 --> 00:29:33,620 有り金 全部 持ってく気かよ 393 00:29:34,250 --> 00:29:38,880 近ごろはな 札束が 紙クズなみのねうちしかないんだよ 394 00:29:39,170 --> 00:29:42,760 ポケットの金も出しな プロペラ代と塗装(とそう)費と… 395 00:29:42,840 --> 00:29:44,380 こいつはたいざい費だぜ 396 00:29:44,470 --> 00:29:46,550 ホテル代とか メシ代とか 397 00:29:46,640 --> 00:29:49,850 ここにとまりゃいい メシ代こみで安くしとくよ 398 00:29:52,430 --> 00:29:55,390 息子どものすがたが見えねえな 達者なのか? 399 00:29:55,480 --> 00:29:57,150 3人とも出かせぎだ 400 00:29:57,480 --> 00:29:59,360 じゃあ設計(せっけい)はだれがやるんだい 401 00:29:59,770 --> 00:30:00,610 フィオがやるよ 402 00:30:01,270 --> 00:30:02,030 フィオ? 403 00:30:02,730 --> 00:30:03,610 さっきのむすめか 404 00:30:04,190 --> 00:30:05,450 年はわかいがな 405 00:30:05,780 --> 00:30:08,530 フィオには 息子どもにないものがあるよ 406 00:30:12,740 --> 00:30:15,370 じいさん 長いつきあいだがな 407 00:30:15,660 --> 00:30:18,080 今度の仕事は他を当たらせてもらうぜ 408 00:30:19,790 --> 00:30:20,670 (フィオ)待って 409 00:30:26,840 --> 00:30:28,720 わたしが女だから不安なの? 410 00:30:28,970 --> 00:30:30,050 それともわかすぎるから? 411 00:30:30,890 --> 00:30:32,100 両方だよ おじょうさん 412 00:30:32,850 --> 00:30:34,600 そうね 当然だわ 413 00:30:35,310 --> 00:30:39,100 んー… ね いいパイロットの第1じょうけんを教えて 414 00:30:39,850 --> 00:30:40,810 ん? 415 00:30:40,900 --> 00:30:41,900 (フィオ)経験(けいけん)? 416 00:30:41,980 --> 00:30:43,860 いや インスピレーションだな 417 00:30:44,650 --> 00:30:46,950 よかった 経験(けいけん)だって言われなくて… 418 00:30:47,400 --> 00:30:49,070 ね おじいちゃんに聞いたんだけど 419 00:30:49,160 --> 00:30:51,870 あなたの単独(たんどく)飛行は とても早かったんですってね 420 00:30:53,030 --> 00:30:54,870 その時から とても上手だったって… 421 00:30:55,790 --> 00:30:59,080 (ポルコ) 1910年だ 17の時だったな… 422 00:30:59,920 --> 00:31:02,630 17歳(さい)! 今のわたしと同(おんな)じ 423 00:31:03,590 --> 00:31:05,590 女をやめるわけにはいかないけど 424 00:31:05,880 --> 00:31:07,880 やらせてくれない? 前の図面もあるし 425 00:31:08,550 --> 00:31:11,890 うまくいかなかったら お金はいらないわ ね おじいちゃん 426 00:31:12,600 --> 00:31:14,720 わしの孫だ うまくやるさ 427 00:31:15,350 --> 00:31:18,390 わしだって 12の時にエンジンをバラしてたからな 428 00:31:19,190 --> 00:31:20,190 今夜は ここでねて 429 00:31:20,270 --> 00:31:22,480 明日ベッドをつくるから 朝ごはんは7時ね 430 00:31:22,560 --> 00:31:23,860 シャワー お湯が出るわ タオルおいてあるから 431 00:31:24,230 --> 00:31:25,110 おやすみなさい 432 00:31:28,360 --> 00:31:31,320 金が ちっと足りないが昔のよしみだ 433 00:31:31,410 --> 00:31:33,370 残りはローンにしておくよ 434 00:32:03,900 --> 00:32:04,810 ハァ… 435 00:32:13,320 --> 00:32:14,200 フゥ 436 00:32:15,370 --> 00:32:16,740 ファ~ 437 00:32:18,620 --> 00:32:20,620 おはよう 眠(ねむ)れた? 438 00:32:20,710 --> 00:32:21,960 あんた てつやしたのか? 439 00:32:22,420 --> 00:32:23,920 ラフプランだけど どうかしら 440 00:32:24,580 --> 00:32:26,500 (フィオ) 平面形は そのままにして 441 00:32:26,590 --> 00:32:28,590 新しいよくだん面を使いたいの 442 00:32:29,300 --> 00:32:31,760 これだけで5ノットぐらいは速くなるはずよ 443 00:32:32,340 --> 00:32:34,470 前の図面 見て驚(おどろ)いちゃった 444 00:32:34,930 --> 00:32:36,930 つばさも木せいモノコックだったのね 445 00:32:37,430 --> 00:32:39,180 この計算書すごいわ 446 00:32:39,640 --> 00:32:42,940 このつばさを作った人 本当に木のせいしつをよく知ってる 447 00:32:43,810 --> 00:32:45,060 感動しちゃった 448 00:32:45,560 --> 00:32:48,860 こいつはな たった一艇(てい)だけ作られたんだが 449 00:32:48,940 --> 00:32:50,740 危(あぶ)なくて飛べねえってんで 450 00:32:51,950 --> 00:32:53,660 倉庫でほこりをかぶってたのさ 451 00:32:54,030 --> 00:32:55,110 やっぱり 452 00:32:55,990 --> 00:32:59,410 こんなかげきなセッティングで よく水からはなれられるわね 453 00:33:00,040 --> 00:33:02,660 むずかしいのは り着水の時だけさ 454 00:33:02,910 --> 00:33:05,250 スピードにのれば粘(ねば)りのあるつばさだ 455 00:33:06,170 --> 00:33:10,050 つばさの取つけ角を 図面より0.5度 ふやしてくれ 456 00:33:10,630 --> 00:33:12,550 あとはこのまま進めていい 457 00:33:12,630 --> 00:33:13,970 やらせてもらえるのね! 458 00:33:14,050 --> 00:33:16,180 ありがとう 一生けんめいやるわ 459 00:33:18,220 --> 00:33:20,680 だがな おじょうさん ひとつだけじょうけんがある 460 00:33:22,600 --> 00:33:26,020 てつやはするな すいみん不足は いい仕事のてきだ 461 00:33:26,730 --> 00:33:28,190 それに美容(びよう)にもよくねえ 462 00:33:28,690 --> 00:33:30,820 フフ… そうするわ 463 00:33:32,110 --> 00:33:34,530 あのね ゆうべ胸(むね)がドキドキしちゃって 464 00:33:34,610 --> 00:33:36,070 とてもねていられなかったの 465 00:33:36,160 --> 00:33:37,160 本当のこというとね 466 00:33:37,240 --> 00:33:39,410 やっぱり この仕事 まかせてくれないんじゃないかって 467 00:33:39,490 --> 00:33:40,330 心配だったの… 468 00:33:40,410 --> 00:33:42,750 だからうれしい! コーヒー入れるね! 469 00:33:45,540 --> 00:33:48,790 作るのも自分ひとりでやるなんて いうんじゃねえだろうな… 470 00:33:57,510 --> 00:33:59,140 次はめいのモニカ せい図をやる 471 00:33:59,220 --> 00:34:00,100 よろしく 472 00:34:00,180 --> 00:34:02,810 おいっ子のよめのシルヴァーナ 仕上げをやる 473 00:34:03,020 --> 00:34:04,230 いとこのむすめたちだ 474 00:34:04,310 --> 00:34:06,640 ソフィア ラウラ コンスタンス ヴァレンティーナ 475 00:34:07,400 --> 00:34:08,860 (ピッコロのおやじ) フィオの姉ジリオラ 476 00:34:08,940 --> 00:34:11,230 サンドラも来てくれたのかい いとこだ 477 00:34:11,320 --> 00:34:12,860 マリエッタ きれいになったね 478 00:34:13,230 --> 00:34:14,690 息子のよめたちだ 479 00:34:14,780 --> 00:34:17,860 マリア ティナ アンナ その妹のミレッタ 480 00:34:18,450 --> 00:34:19,620 ポルチェリーノ! 481 00:34:20,120 --> 00:34:21,620 バアちゃん! 482 00:34:22,660 --> 00:34:24,160 まだ お迎(むか)えが来ねえのか 483 00:34:24,250 --> 00:34:26,040 ハハハ 484 00:34:26,120 --> 00:34:28,880 あんたも いい男になっちまったねえ 485 00:34:32,170 --> 00:34:33,710 バアちゃんたちも働くのか 486 00:34:34,130 --> 00:34:35,300 うん 487 00:34:35,380 --> 00:34:37,220 ひ孫にこづかいやりたくてね 488 00:34:37,300 --> 00:34:39,220 アッハハハハ 489 00:34:43,390 --> 00:34:45,480 男が一人もいねえな 490 00:34:45,730 --> 00:34:46,850 ああ 491 00:34:47,390 --> 00:34:48,940 (ポルコ) みんな おやじの一族なのか 492 00:34:49,230 --> 00:34:52,070 (ピッコロのおやじ)そうだよ ここんとこ仕事がなくてよ 493 00:34:52,150 --> 00:34:54,900 男はみんな出かせぎに出ちまったんだよ 494 00:34:56,490 --> 00:34:58,280 世界きょうこうってやつか 495 00:34:58,990 --> 00:35:03,370 心配するな 女はいいぞ よく働くし ねばり強いしな 496 00:35:04,080 --> 00:35:06,660 パンケーキを作るんじゃねえんだからな 497 00:35:09,750 --> 00:35:11,040 (みんなが急に静まる) 498 00:35:15,170 --> 00:35:17,300 (ピッコロのおやじ) 天にましますわれらの神よ 499 00:35:17,380 --> 00:35:21,590 あなたはとう産すん前のわが社に パンと仕事をおあたえくださいました 500 00:35:21,680 --> 00:35:23,600 女の手を借りて戦とう艇(てい)を作る 501 00:35:23,680 --> 00:35:26,680 つみ深きわたしどもを おゆるしください 502 00:35:26,770 --> 00:35:27,430 (全員)アーメン 503 00:35:28,480 --> 00:35:29,940 (女性(じょせい)の笑い声) 504 00:35:30,730 --> 00:35:33,820 さあ モリモリ食べて ビシバシ働こう! 505 00:35:34,980 --> 00:35:36,030 ハハハハ… 506 00:35:36,110 --> 00:35:37,860 (エンジンで小屋がゆれる音) 507 00:35:44,160 --> 00:35:47,120 いい音だ このエンジンは当たりだぜ 508 00:35:54,340 --> 00:35:56,630 どうだ よく回るだろう 509 00:35:56,710 --> 00:35:58,380 いいかげんにしねえと 510 00:35:58,460 --> 00:36:00,130 小屋が飛んじまうぞ 511 00:36:00,930 --> 00:36:04,350 ああ? カーチスなんぞへでもないやな 512 00:36:32,790 --> 00:36:35,210 “我々(われわれ)は功績(こうせき)を認(みと)めない!” 513 00:36:35,290 --> 00:36:37,500 ウーム たしかにいいアイデアだ 514 00:36:37,590 --> 00:36:39,300 ねっ だからお願い! 515 00:36:40,090 --> 00:36:41,220 だがなぁ… 516 00:36:41,970 --> 00:36:44,090 こりゃあ 高くつくぜ 517 00:36:44,680 --> 00:36:48,260 もう予算オーバーのせい求書が こんなになっちまったんだ 518 00:36:48,560 --> 00:36:50,220 スポンサーがなあ… 519 00:36:52,560 --> 00:36:53,230 ポルコ… 520 00:36:55,980 --> 00:36:59,480 わかった そんな目で人を見るな 好きにやれよ 521 00:37:00,150 --> 00:37:01,110 やったぁ! 522 00:37:01,190 --> 00:37:03,860 工場とは話がついてるの すぐ発注するね 523 00:37:04,570 --> 00:37:05,990 ポルコ大好き! 524 00:37:10,370 --> 00:37:12,330 3ヶ月は何とか待つよ 525 00:37:12,710 --> 00:37:14,830 空賊(くうぞく)にでも転職(てんしょく)するか 526 00:37:15,370 --> 00:37:17,290 (ピッコロのおやじ)いい子だろう (ポルコ)ん? 527 00:37:17,540 --> 00:37:18,670 手 出すなよ 528 00:37:19,500 --> 00:37:22,220 しりの毛までぬかれて鼻血も出ねえや! 529 00:37:52,910 --> 00:37:54,410 (ドライバーの機械音) 530 00:38:19,270 --> 00:38:21,070 (ねじを閉(し)める音) 531 00:38:21,400 --> 00:38:23,280 (えい写機が回る音) 532 00:38:30,160 --> 00:38:31,580 (女の子)あっ 533 00:38:36,750 --> 00:38:38,920 少佐(しょうさ)か 出世したな フェラーリン 534 00:38:39,000 --> 00:38:41,090 バカが なんでもどって来たんだ 535 00:38:41,840 --> 00:38:43,920 (ポルコ) 行きたい所は どこへでも行くさ 536 00:38:44,710 --> 00:38:46,920 (フェラーリン) 今度は当局も見のがさないぞ 537 00:38:47,680 --> 00:38:48,680 び行されなかったか 538 00:38:48,760 --> 00:38:49,840 (男の子)やった 勝った! (ポルコ)まいてやったよ 539 00:38:50,800 --> 00:38:52,680 お前には反国家非協力罪(ひきょうりょくざい) 540 00:38:52,760 --> 00:38:55,100 みつ出入国 たいはい思想 541 00:38:55,180 --> 00:38:57,140 ハレンチでたいだな豚(ぶた)でいるつみ 542 00:38:57,440 --> 00:39:00,060 ワイセツ物ちん列でたいほ状(じょう)が出される 543 00:39:01,810 --> 00:39:03,360 バカヤロウ 笑ってる時か 544 00:39:04,730 --> 00:39:07,360 お前の戦とう艇(てい)も没収(ぼっしゅう)すると言ってるぞ 545 00:39:08,490 --> 00:39:10,240 ひでええい画じゃねえか 546 00:39:11,030 --> 00:39:13,330 なあマルコ 空軍にもどれよ 547 00:39:13,580 --> 00:39:16,160 今ならおれたちの力で何とかする 548 00:39:17,000 --> 00:39:19,540 ファシストになるより豚(ぶた)の方がマシさ 549 00:39:19,750 --> 00:39:21,830 ぼうけん飛行家の時代は終わっちまったんだ 550 00:39:22,210 --> 00:39:23,250 国家とか民族とか 551 00:39:23,340 --> 00:39:26,130 くだらないスポンサーをしょって 飛ぶしかないんだよ 552 00:39:27,630 --> 00:39:29,630 (ポルコ) おれはおれのかせぎでしか飛ばねえよ 553 00:39:29,720 --> 00:39:31,220 (子どもたちの笑い声) 554 00:39:31,550 --> 00:39:33,680 (フェラーリン) 飛んだところで豚(ぶた)は豚(ぶた)だぜ 555 00:39:35,010 --> 00:39:36,310 (ポルコ) ありがとうよ フェラーリン 556 00:39:36,850 --> 00:39:38,230 みんなによろしくな 557 00:39:39,940 --> 00:39:41,190 いいえい画じゃないか 558 00:39:41,980 --> 00:39:45,440 気をつけろ やつらは豚(ぶた)をさいばんにかける気はないぞ 559 00:39:45,780 --> 00:39:46,610 ああ 560 00:39:47,610 --> 00:39:48,820 あばよ 戦友 561 00:39:57,200 --> 00:39:59,290 (遠くでかねが鳴る音) 562 00:40:07,800 --> 00:40:08,760 (フィオ)ポルコ 乗ってく? 563 00:40:14,350 --> 00:40:15,720 (ポルコ)いやあ 助かったぜ 564 00:40:22,100 --> 00:40:24,730 明日 艇(ふね)を湖に運ぶんで借りて来たの 565 00:40:25,520 --> 00:40:27,070 いよいよテスト飛行だわ 566 00:40:27,570 --> 00:40:29,780 テストはぬきだ すぐ飛ばなきゃならねえ 567 00:40:31,240 --> 00:40:32,570 バカな事 言わないで 568 00:40:32,660 --> 00:40:34,700 テストもしないで引きわたせやしないわ 569 00:40:35,030 --> 00:40:38,290 それに一度バラして湖に運ぶだけで 1日かかるもの 570 00:40:38,830 --> 00:40:42,210 時間がねえんだ そこのまどから後ろを見てみな 571 00:40:42,580 --> 00:40:43,500 そっとだ 572 00:40:45,210 --> 00:40:46,630 ファシストのひみつ警察(けいさつ)だよ 573 00:40:48,550 --> 00:40:49,630 フィオをつけていたのさ 574 00:40:50,760 --> 00:40:52,930 わたしを? なぜ 575 00:40:53,380 --> 00:40:55,430 おれがび行をまいちまったからな 576 00:40:55,640 --> 00:40:58,680 それに フィオはおれの飛行艇(てい)を いじってるからだ 577 00:41:01,930 --> 00:41:04,230 ね ポルコって本当はスパイなの? 578 00:41:07,770 --> 00:41:11,740 ハハハ おれがスパイか ハハハ… 579 00:41:12,650 --> 00:41:15,990 スパイなんてものはな もっと勤勉(きんべん)なやろうがやることさ 580 00:41:16,700 --> 00:41:19,200 でも 戦争の時は英雄(えいゆう)だったんでしょう? 581 00:41:19,870 --> 00:41:21,830 だっておかしいわよ 何もしてないなら 582 00:41:22,370 --> 00:41:24,540 おれも そう思うぜ 583 00:41:28,920 --> 00:41:30,380 おっと こっちの道じゃねえ 584 00:41:43,060 --> 00:41:45,230 何もしてないってわけじゃなさそうね 585 00:41:46,190 --> 00:41:48,270 (ポルコ)さあ いそがしくなるぜ 586 00:42:17,930 --> 00:42:19,050 いつでも飛べるよ 587 00:42:19,140 --> 00:42:22,810 うらにも2人かくれてる でね表は3人だ 588 00:42:22,890 --> 00:42:24,770 なんかワクワクするねえ 589 00:42:25,480 --> 00:42:27,440 バアちゃん あんまりウロウロするなよ 590 00:42:30,400 --> 00:42:31,730 (フィオ)行ってきます (女性(じょせい))気をつけて 591 00:42:31,820 --> 00:42:32,570 ありがと 592 00:42:44,160 --> 00:42:45,410 フィオ 何のまねだ 593 00:42:46,330 --> 00:42:49,290 わたしも行くの 乗るところ作るから5分待って 594 00:42:50,540 --> 00:42:52,040 じょうだんじゃねえ 595 00:42:52,130 --> 00:42:53,670 お前 何を言ってるのか わかってるのか! 596 00:42:54,510 --> 00:42:56,880 シッ 大きな声出しちゃダメよ 597 00:42:57,260 --> 00:42:58,970 フィオ あのな… 598 00:43:01,140 --> 00:43:03,260 お前はカタギのむすめなんだぞ 599 00:43:03,350 --> 00:43:05,100 しかもよめ入り前の身だ それを… 600 00:43:05,180 --> 00:43:06,770 (フィオ)そっち持ってくれる (ポルコ)はい 601 00:43:08,140 --> 00:43:11,020 ありがと 大急ぎで作ったの ほらっ! 602 00:43:15,530 --> 00:43:16,570 (フィオ)ピッタリ! 603 00:43:17,990 --> 00:43:18,950 そっち押(お)さえてくれる? 604 00:43:20,110 --> 00:43:22,280 うぅ… おじょうさんよ 605 00:43:22,620 --> 00:43:25,080 おれはきょうじょう持ちの賞金かせぎだぞ 606 00:43:25,490 --> 00:43:26,700 遊らん飛行に行くんじゃねえんだ 607 00:43:28,370 --> 00:43:29,920 ごめんなさい でも 608 00:43:30,000 --> 00:43:32,210 初めての仕事だからキチンとやりたいの 609 00:43:32,290 --> 00:43:33,710 一度飛んでから手直ししなきゃ 610 00:43:34,500 --> 00:43:37,050 だがな うらのドブ川から飛ぶんだぞ 611 00:43:37,590 --> 00:43:39,720 無事に飛び立てるかどうかも わからねえんだ 612 00:43:40,220 --> 00:43:41,640 だから なおのことよ 613 00:43:41,840 --> 00:43:44,970 それにカーチスとやりあうなら ちゃんとしたせいび士が要るでしょう 614 00:43:45,720 --> 00:43:47,980 あのな おれは男だ 615 00:43:48,060 --> 00:43:50,770 二人っきりで無人島で野宿するんだぞ 616 00:43:50,850 --> 00:43:52,770 平気よ わたし 野宿好きだもの 617 00:43:53,060 --> 00:43:54,900 そういうことじゃねえ 618 00:43:56,230 --> 00:43:57,440 連れてけよ 619 00:43:57,650 --> 00:44:00,400 カーチスに勝ってもらわないと はらいが残ってるからなぁ 620 00:44:01,240 --> 00:44:03,700 未ばらいになるとわが社ははさんだからよ 621 00:44:04,070 --> 00:44:05,410 テメエ それでもそふか! 622 00:44:06,040 --> 00:44:07,660 給料は まけとくよ 623 00:44:07,870 --> 00:44:09,910 それに ホレ 伝声管も付けるぞ 624 00:44:10,920 --> 00:44:13,170 よっぽど孫を おたずね者にしたいんだな 625 00:44:13,630 --> 00:44:14,500 ううん 626 00:44:14,590 --> 00:44:16,710 わたしはポルコの人質(ひとじち)になるの 627 00:44:16,800 --> 00:44:19,800 それで工場のみんなは仕方なく 協力したことにすれば 628 00:44:19,880 --> 00:44:21,550 当局に言いわけがたつでしょう 629 00:44:22,970 --> 00:44:24,890 だからお願い 連れてって… 630 00:44:25,550 --> 00:44:26,510 役に立つから… 631 00:44:29,980 --> 00:44:31,730 右側の機関じゅうを外しな 632 00:44:31,940 --> 00:44:32,770 (フィオ)えっ? 633 00:44:33,100 --> 00:44:36,110 いくら小さなしりでも 機関じゅうの間はせますぎだ 634 00:44:36,440 --> 00:44:37,230 一挺(ちょう)おろすんだ 635 00:44:37,820 --> 00:44:38,820 よかった! 636 00:44:38,900 --> 00:44:41,950 わたしのおしり 見かけより大きいの 1分で外すね 637 00:44:43,780 --> 00:44:44,910 すぐ出発だ 638 00:44:44,990 --> 00:44:47,410 まごまごしてると バアちゃんまで ついて来そうだからな 639 00:44:47,790 --> 00:44:49,910 そうか! その手もあったな 640 00:44:50,000 --> 00:44:50,750 ウフフ… 641 00:44:52,580 --> 00:44:53,750 バアちゃん 早く早く 642 00:44:54,290 --> 00:44:56,340 (バアちゃん) フィオ お土産はいいからね 643 00:45:05,390 --> 00:45:07,300 (ピッコロのおやじ)コンタクト! 644 00:45:16,610 --> 00:45:18,070 (ピッコロのおやじ)開けろ! 645 00:45:24,530 --> 00:45:25,570 (笛で合図する音) 646 00:45:26,320 --> 00:45:27,240 (ポルコ)はなせ! 647 00:45:29,410 --> 00:45:33,210 (テンポのよい緊張(きんちょう)感のある音楽) 648 00:45:47,800 --> 00:45:51,270 人さらいーっ 金はらえー! 649 00:45:59,900 --> 00:46:01,320 (フィオ)かじはどう ポルコ? 650 00:46:01,820 --> 00:46:05,320 お前そっくりのジャジャ馬だ 一段(いちだん)とかげきになりやがった! 651 00:46:09,070 --> 00:46:11,040 一度 止めて! セッティングを変えるわ 652 00:46:11,540 --> 00:46:14,040 そんな暇(ひま)はねえ 何とか持ち上げてみせらあ 653 00:46:18,250 --> 00:46:19,590 水がへばりつきやがるぜ 654 00:46:20,960 --> 00:46:22,500 (フィオ)前から船! (ポルコ)ムッ! 655 00:46:26,010 --> 00:46:27,010 (ポルコ)飛ぶぞ! 656 00:46:30,800 --> 00:46:31,810 もどれ ジャジャ馬 657 00:46:32,600 --> 00:46:34,810 エルロンが水で叩(たた)かれてる タブを使って! 658 00:46:35,390 --> 00:46:36,890 (ポルコ)タブ? (フィオ)新しく付けたやつ 659 00:46:38,650 --> 00:46:39,310 (フィオ)早く! 660 00:46:52,700 --> 00:46:55,250 (ポルコ)いいぞ 急に素直(すなお)になりやがった! 661 00:47:14,680 --> 00:47:16,310 (落ち着いた穏(おだ)やかな音楽) 662 00:47:30,740 --> 00:47:33,620 きれい… 世界って本当にきれい… 663 00:47:38,160 --> 00:47:39,160 (フィオ)追っ手かしら? 664 00:47:39,710 --> 00:47:41,380 攻撃(こうげき)にしちゃ様子がちがう 665 00:47:42,710 --> 00:47:45,050 こりゃ とんだイタリア空軍のお出ましだぜ 666 00:47:46,300 --> 00:47:47,840 フェラーリンのやろうだな 667 00:47:54,010 --> 00:47:54,850 知り合い? 668 00:47:55,220 --> 00:47:57,390 この先で空軍が網(あみ)をはってる 669 00:47:57,810 --> 00:47:59,140 ぬけ道を教えてくれるとよ 670 00:48:18,700 --> 00:48:21,460 このまま低空で アドリア海へぬけろと言ってる 671 00:48:22,040 --> 00:48:23,130 ありがとうよ 戦友 672 00:48:24,290 --> 00:48:25,840 ありがとう 673 00:48:33,890 --> 00:48:36,890 あのやろう フィオを見て 豚(ぶた)にしんじゅだと言いやがった 674 00:49:19,810 --> 00:49:22,890 (鳥の鳴き声) 675 00:49:43,910 --> 00:49:45,080 (カーチス)美しい… 676 00:49:46,170 --> 00:49:49,800 まさにひみつの花園に咲(さ)く一輪のバラ 677 00:49:53,840 --> 00:49:54,880 いけない人 678 00:49:55,220 --> 00:49:56,800 ここはプライベートな庭よ 679 00:49:57,430 --> 00:49:59,220 どうしても これを見てほしくてね 680 00:50:06,140 --> 00:50:07,770 まあ ハリウッドからね 681 00:50:08,360 --> 00:50:11,480 きでんの送付されたシナリオの えい画化と出えんについて… 682 00:50:12,190 --> 00:50:15,320 前向きに検討(けんとう)中につき 至急(しきゅう) れんらくされたし… 683 00:50:16,320 --> 00:50:19,070 題名は「アドリア海の花束」っていうんだ 684 00:50:19,620 --> 00:50:20,330 すてきじゃない 685 00:50:20,410 --> 00:50:22,410 本当? じゃ決まりだな 686 00:50:22,910 --> 00:50:24,960 ジーナ 一緒(いっしょ)にハリウッドへ行こう 687 00:50:27,620 --> 00:50:29,080 空賊(くうぞく)の用心ぼうなぞ 688 00:50:29,170 --> 00:50:31,590 金と名声への ほんのワン・ステップさ 689 00:50:32,340 --> 00:50:34,300 次はハリウッドの大スターだ 690 00:50:35,090 --> 00:50:35,800 その次は? 691 00:50:36,840 --> 00:50:37,800 大とうりょう 692 00:50:38,550 --> 00:50:41,310 ん! アッハハハハハ… 693 00:50:45,770 --> 00:50:47,100 おれはマジだぜ 694 00:50:47,770 --> 00:50:50,650 ジーナを必ず大とうりょう夫人にしてみせる 695 00:50:51,400 --> 00:50:52,400 ジーナ 696 00:50:53,610 --> 00:50:56,360 わたし あなたの そういうバカっぽいところ好き 697 00:50:56,450 --> 00:50:57,320 (カーチス)本当! 698 00:50:58,910 --> 00:50:59,910 でもダメ 699 00:51:00,530 --> 00:51:02,330 わたし いまかけをしてるから 700 00:51:02,410 --> 00:51:03,950 (さわやかな楽しい音楽) 701 00:51:05,500 --> 00:51:09,000 わたしがこの庭にいる時 その人が訪(たず)ねてきたら 702 00:51:09,460 --> 00:51:11,540 今度こそ愛そうってかけしてるの 703 00:51:12,750 --> 00:51:16,010 でも そのバカ 夜のお店にしか来ないわ 704 00:51:16,670 --> 00:51:18,970 陽射(ひざ)しの中へは ちっとも出てこない 705 00:51:22,510 --> 00:51:24,220 (飛行船のエンジン音) 706 00:52:01,720 --> 00:52:03,550 あのやろう もどって来やがった 707 00:53:04,200 --> 00:53:05,160 バカ… 708 00:53:15,170 --> 00:53:17,000 おりないで行ってしまったわ 709 00:53:17,090 --> 00:53:18,500 またかけに負けちゃった 710 00:53:18,880 --> 00:53:21,720 まさか… かけって あのやろうのことなのか? 711 00:53:22,300 --> 00:53:23,220 いけない? 712 00:53:24,380 --> 00:53:27,930 ここではあなたのお国より 人生が もうちょっとふくざつなの 713 00:53:28,430 --> 00:53:30,350 恋(こい)だったら いつでもできるけど… 714 00:53:31,640 --> 00:53:34,310 ハリウッドへは ぼく一人だけで行きなさいね 715 00:53:34,640 --> 00:53:35,900 ぼ ぼく? 716 00:53:40,440 --> 00:53:42,150 急にアクロバットするんだもの 717 00:53:42,240 --> 00:53:43,700 頭をぶつけちゃった 718 00:53:44,280 --> 00:53:46,110 (ポルコ) 古いなじみにあいさつしたんだ 719 00:53:46,410 --> 00:53:47,910 ホテル・アドリアーノのジーナさん? 720 00:53:49,910 --> 00:53:52,330 さっきテラスにいた白い服の人ね 721 00:53:52,750 --> 00:53:54,330 おじいちゃんが教えてくれたの 722 00:53:54,410 --> 00:53:57,670 アドリア海の飛行艇(てい)乗りは みんなジーナに恋(こい)をするんだって 723 00:53:58,290 --> 00:53:59,460 じじい 余計(よけい)なことを… 724 00:54:01,380 --> 00:54:04,470 ねえ ジーナさんてどんな人? ポルコも恋(こい)したの? 725 00:54:05,180 --> 00:54:06,380 給油におりるぞ 726 00:54:06,470 --> 00:54:07,970 おしゃべりをやめねえと舌(した)かむからな 727 00:54:08,350 --> 00:54:09,930 (フィオ) ワァッ 待って! アーッ 728 00:54:13,680 --> 00:54:15,810 (虫が飛ぶ音) 729 00:54:18,940 --> 00:54:20,520 フーッ 730 00:54:24,280 --> 00:54:25,240 ハァ… 731 00:54:33,750 --> 00:54:34,660 ヒューッ 732 00:54:35,080 --> 00:54:37,460 戦とう艇(てい)に女の子が乗ってらあ 733 00:54:39,080 --> 00:54:40,040 (フィオ)ポルコは? 734 00:54:40,710 --> 00:54:42,460 父ちゃんとむずかしい話をしてるよ 735 00:54:42,920 --> 00:54:45,010 (店のおやじ) 臨時政府(りんじせいふ)だけじゃねえよ 736 00:54:45,090 --> 00:54:46,970 王とうはの連中までがよぉ 737 00:54:47,470 --> 00:54:51,220 空賊(くうぞく)連合をだきこもうって 動いてるって話だぜ 738 00:54:51,300 --> 00:54:54,980 空賊(くうぞく)がりやっても 今日びは 一文にもなりゃしねえよ 739 00:54:55,060 --> 00:54:56,730 (女性(じょせい))できたよ (ポルコ)すまねえ 740 00:54:57,600 --> 00:54:59,860 やだねえ 不景気な話ばかりで 741 00:55:00,110 --> 00:55:03,480 (男性(だんせい))なんだ ポルコもどっちかへ 売りこんだらいいんだよ 742 00:55:04,190 --> 00:55:06,990 あんたのうでなら いい金 出すだろうに 743 00:55:07,070 --> 00:55:08,320 タバコはあるか? 744 00:55:08,410 --> 00:55:11,240 カーチスなんか じきアメリカに帰(けえ)っちまうさ 745 00:55:11,700 --> 00:55:13,620 アメリカに行かなきゃならねえのは 746 00:55:13,700 --> 00:55:15,250 おれたちの方だよ 747 00:55:16,450 --> 00:55:20,130 さらばアドリア海の 自由とほうらつの日々よ ってわけだ 748 00:55:20,630 --> 00:55:21,840 それバイロンかい? 749 00:55:21,920 --> 00:55:23,590 (ポルコ)いやおれだよ またな 750 00:55:23,670 --> 00:55:24,800 (店のおやじ)まいど 751 00:55:25,840 --> 00:55:27,800 (油を汲(く)みあげる音) 752 00:55:28,550 --> 00:55:29,800 ポルコ ひどいのよ 753 00:55:30,800 --> 00:55:33,600 ガソリンがイタリアの3倍だって メチャクチャよ 754 00:55:36,020 --> 00:55:37,600 足元みないでまけなさいよ 755 00:55:38,560 --> 00:55:40,440 うちのはまぜものなしなんだよ 756 00:55:40,730 --> 00:55:41,810 だから女はイヤなんだ 757 00:55:42,810 --> 00:55:44,320 ダンナ なんとか言ってよ 758 00:55:45,190 --> 00:55:46,650 はらってやれよ フィオ 759 00:55:47,150 --> 00:55:49,360 すんだら その見かけより大きなしりを 760 00:55:49,450 --> 00:55:51,320 機関じゅうのすき間にしまってくれ 761 00:55:51,950 --> 00:55:53,160 アジトに飛ぶぜ 762 00:55:53,700 --> 00:55:56,750 ちゃんとガス代もせい求書に 入れときますからね 763 00:56:02,630 --> 00:56:05,710 (ポルコ)ぼってるんじゃねえ 持ちつ持たれつなんだよ 764 00:56:07,050 --> 00:56:09,130 海も陸(おか)も見かけはいいがな 765 00:56:09,380 --> 00:56:11,220 この辺りはスッカラカンなのさ 766 00:56:11,510 --> 00:56:12,430 (フィオ)ふーん 767 00:56:14,050 --> 00:56:15,890 (ポルコ)見えたぜ あの島だ 768 00:56:32,610 --> 00:56:33,490 ワーッ 769 00:56:36,660 --> 00:56:37,490 きれい 770 00:56:54,720 --> 00:56:56,180 (フィオ)すてきなアジトね 771 00:56:57,810 --> 00:57:00,890 ア~ッ おしりがゴワゴワになっちゃった 772 00:57:09,690 --> 00:57:11,740 ブターッ! 773 00:57:15,320 --> 00:57:16,570 動くなー! 774 00:57:17,910 --> 00:57:20,910 また きたねえのが たくさん出てきやがったな 775 00:57:21,000 --> 00:57:23,710 ボス つかまえましたよ ボスーッ 776 00:57:23,790 --> 00:57:26,080 クソッ 人を踏(ふ)みつぶしやがって 777 00:57:26,170 --> 00:57:27,170 どけ 778 00:57:27,920 --> 00:57:30,210 待っていたぞ 豚(ぶた)やろう 779 00:57:30,300 --> 00:57:31,920 お前が来るのは わかってたんだ 780 00:57:32,010 --> 00:57:33,300 テメエには たっぷり借りがあるんだ 781 00:57:33,380 --> 00:57:34,510 (空賊(くうぞく)連合ボスC)ああーっ 782 00:57:35,260 --> 00:57:38,760 女の子だぞ 女の子 乗せてんだ (空賊(くうぞく)連合ボスF)かわいい 783 00:57:39,350 --> 00:57:43,310 うるせえ! 女がどうした 世界の半分は女だ 784 00:57:43,770 --> 00:57:46,350 おい! その子はただのむすめじゃねえ 785 00:57:46,770 --> 00:57:48,020 ピッコロ社の設計(せっけい)しゅにんだ 786 00:57:48,520 --> 00:57:51,990 えー! こんなにわかくて かわいいのに? 787 00:57:52,650 --> 00:57:53,740 女だぞぉ 本当か? 788 00:57:54,240 --> 00:57:57,450 おれの艇(ふね)を 前よりずっといい艇(ふね)にしたんだ 789 00:57:57,910 --> 00:57:59,280 わかいが いいうでしてるぜ 790 00:57:59,910 --> 00:58:01,160 オーッ 791 00:58:01,240 --> 00:58:02,290 本当? ポルコ 792 00:58:03,290 --> 00:58:05,460 飛行艇(てい)については嘘(うそ)はつかねえ 793 00:58:05,750 --> 00:58:07,290 丁重にあつかえよ 794 00:58:07,380 --> 00:58:09,290 借金取りに ついて来ちまったんだからな 795 00:58:11,340 --> 00:58:14,090 テメエもローン持ちか ざまあみろ 796 00:58:14,170 --> 00:58:17,090 やい こいつのハレンチで 真っ赤っかの艇(ふね)を 797 00:58:17,180 --> 00:58:19,050 ローンだけ残してブチこわしてしまえ! 798 00:58:21,100 --> 00:58:23,810 こわすって わたしが作った艇(ふね)をこわす気? 799 00:58:24,850 --> 00:58:27,020 あんなきれいな艇(ふね)を斧(おの)でこわすっていうの? 800 00:58:27,100 --> 00:58:28,100 う… うむ… 801 00:58:28,190 --> 00:58:30,820 おじょうさん これには深いわけがあるんだ 802 00:58:31,360 --> 00:58:32,030 こわすのね 803 00:58:32,360 --> 00:58:34,240 ウッ だからその… 804 00:58:34,320 --> 00:58:36,860 あなたたち それでも飛行艇(てい)乗りなの? 805 00:58:37,110 --> 00:58:38,950 どいて! わたしのクツ! 806 00:58:47,830 --> 00:58:49,670 わたしね 小さい時から 807 00:58:49,750 --> 00:58:51,750 飛行艇(てい)乗りの話を聞いて育って来たの 808 00:58:52,800 --> 00:58:55,970 飛行艇(てい)乗りの連中ほど 気持ちのいい男たちはいないって 809 00:58:56,050 --> 00:58:57,720 おじいちゃんは いつも言ってたわ 810 00:58:58,220 --> 00:59:01,930 それは 海と空の両方が やつらの心をあらうからだって 811 00:59:03,180 --> 00:59:05,770 だから 飛行艇(てい)乗りは船乗りよりも勇かんで 812 00:59:06,600 --> 00:59:09,020 陸(おか)の飛行機乗りより誇(ほこ)り高いんだって 813 00:59:09,100 --> 00:59:10,770 そうだ! 814 00:59:11,310 --> 00:59:14,570 言われるまでもねえ それが飛行艇(てい)乗りってもんよ 815 00:59:15,530 --> 00:59:18,950 彼(かれ)らの一番大事なものは 金でも女でもない 816 00:59:19,530 --> 00:59:20,320 名よだって! 817 00:59:20,740 --> 00:59:22,160 そうだ その通りだ! 818 00:59:22,240 --> 00:59:23,030 姉ちゃん いいぞ! 819 00:59:23,740 --> 00:59:25,370 飛行艇(てい)乗りバンザイ! 820 00:59:26,960 --> 00:59:29,040 とんでもねえむすめだぜ 821 00:59:29,580 --> 00:59:31,170 話はわかった 822 00:59:31,420 --> 00:59:34,550 あんたの作った飛行艇(てい)を斧(おの)で こわすのはやめた 823 00:59:34,750 --> 00:59:38,170 だがこのまま引き下がっては 空賊(くうぞく)の名よが守れねえ 824 00:59:39,090 --> 00:59:40,840 豚(ぶた)をミンチにしてやるぜ 825 00:59:40,930 --> 00:59:43,930 そうだ! 豚(ぶた)やろうを叩(たた)きわれ! 826 00:59:44,600 --> 00:59:45,930 何をトンカチなこと言ってるの! 827 00:59:46,770 --> 00:59:48,100 ちっとも わかってないじゃない! 828 00:59:48,180 --> 00:59:50,310 あなたたち 恥(は)ずかしくないのかって言ってるの 829 00:59:51,020 --> 00:59:53,650 アメリカのカーチスに助けられて よく平気ね 830 00:59:54,070 --> 00:59:56,190 お母さんが聞いたら きっと泣くわ! 831 00:59:56,280 --> 00:59:57,650 なによ お風呂(ふろ)にも入らないで 832 00:59:58,360 --> 01:00:00,740 ポルコは アドリア海の飛行艇(てい)乗りの 833 01:00:00,820 --> 01:00:02,410 名よと誇(ほこ)りのために 834 01:00:02,740 --> 01:00:06,330 カーチスと一対一の対決をしに ここへもどって来たのよ 835 01:00:06,450 --> 01:00:10,170 意地も見栄もない男なんて最低よ 堂々と戦いなさい! 836 01:00:12,210 --> 01:00:15,170 だから わしはカーチスをやとうの 反対したろ 837 01:00:15,250 --> 01:00:17,880 めめしいやろうだぜ すぐにげをうちやがって 838 01:00:18,420 --> 01:00:19,840 ボス どうします? 839 01:00:19,920 --> 01:00:21,800 説得力は ありますね 840 01:00:21,890 --> 01:00:24,430 ここはひとつ 両方の顔をたててだな 841 01:00:24,510 --> 01:00:26,470 カーチスやろうにたのんでみるか 842 01:00:26,720 --> 01:00:29,270 もう1回 豚(ぶた)と勝負してくれっていうのか 843 01:00:29,350 --> 01:00:31,480 契約(けいやく) 切れてたんだよな 844 01:00:32,310 --> 01:00:33,900 (マンマユート・ボス) おれは恥(は)ずかしい… 845 01:00:34,310 --> 01:00:37,780 (カーチス)アハハハハ… ハーッハハハ 846 01:00:38,230 --> 01:00:39,650 カーチスのやろうだ! 847 01:00:39,740 --> 01:00:42,410 (空ぞくたち)カーチスだ カーチスの野郎(やろう)だ 848 01:00:43,160 --> 01:00:44,570 話は聞いた 849 01:00:44,950 --> 01:00:46,910 おれはにげもかくれもしないぜ 850 01:00:48,830 --> 01:00:50,000 バカやろうどもが 851 01:00:50,080 --> 01:00:52,040 あんな所に道を作っちまいやがって… 852 01:00:54,670 --> 01:00:56,250 (全員)オーッ 853 01:01:03,550 --> 01:01:04,840 おい あずかっとれ 854 01:01:09,770 --> 01:01:11,850 要するにリターンマッチをしたいんだろう 855 01:01:12,480 --> 01:01:14,900 だがな 一度はついた勝負だ 856 01:01:15,270 --> 01:01:17,860 それに おれはもう この連中の用心ぼうじゃねえ 857 01:01:18,570 --> 01:01:20,610 ただじゃ やらないってこと? じょうけんは? 858 01:01:22,990 --> 01:01:23,740 ん? 859 01:01:31,660 --> 01:01:32,960 美しい… 860 01:01:34,370 --> 01:01:36,130 おれが勝ったらおれとけっこんするか? 861 01:01:37,460 --> 01:01:38,130 (全員)ウン? 862 01:01:40,380 --> 01:01:41,550 おれはマジだぜ 863 01:01:41,880 --> 01:01:44,300 わかったわ そのかわり ポルコが勝ったら 864 01:01:44,380 --> 01:01:46,300 このせい求書は あなたがはらうのよ! 865 01:01:47,100 --> 01:01:48,050 待て フィオ! 866 01:01:48,680 --> 01:01:49,810 テメエは すっこんでろ! 867 01:01:49,890 --> 01:01:52,060 (ポルコを抑(おさ)えつける音) (団員(だんいん))こら 大人しくしてろ 868 01:01:54,390 --> 01:01:57,110 フィオさん 取り消すなら今のうちですよ 869 01:01:57,190 --> 01:01:58,860 聞くなら この人に聞いて 870 01:01:58,940 --> 01:02:00,780 ちっと高いぜ このせい求書 871 01:02:00,860 --> 01:02:02,030 格安(かくやす)よ 872 01:02:02,360 --> 01:02:03,650 やるのかやらないのか 873 01:02:04,740 --> 01:02:07,370 愛する者のためだ 喜んで戦うぜ 874 01:02:07,450 --> 01:02:08,320 よーし 875 01:02:09,450 --> 01:02:10,910 みんな聞けーっ! 876 01:02:11,120 --> 01:02:13,790 おれはフィオじょうの心意気にほれた! 877 01:02:13,870 --> 01:02:17,210 この決とうはわがマンマユート団(だん)が 取り仕切るぞ! 878 01:02:17,290 --> 01:02:18,590 オーッ 879 01:02:18,670 --> 01:02:20,590 (空賊(くうぞく)連合ボスA) 空賊(くうぞく)連合にもかませろ 880 01:02:20,670 --> 01:02:22,340 そうだ! オーッ 881 01:02:22,880 --> 01:02:24,840 ブーッ 882 01:02:25,430 --> 01:02:28,510 (団員(だんいん)) フィオさーん 待ってますよー 883 01:02:30,810 --> 01:02:31,560 クソッタレめ 884 01:02:32,140 --> 01:02:34,520 (団員(だんいん)たち) 豚(ぶた)やろう にげるなよー 885 01:02:35,140 --> 01:02:38,520 うるせーっ さっさとうせろ! 886 01:02:39,400 --> 01:02:40,400 (マンマユート・ボス)あばよ! 887 01:02:44,240 --> 01:02:47,160 まったく 妙(みょう)なことになっちまったぜ 888 01:02:47,700 --> 01:02:48,660 だいたい お前はな… 889 01:02:49,410 --> 01:02:50,330 怒(おこ)らないで 890 01:02:51,740 --> 01:02:53,660 自分でもバカだって わかってる… 891 01:03:00,000 --> 01:03:00,840 フィオ 892 01:03:01,710 --> 01:03:04,630 どうやら礼を言わなきゃならねえらしいな 893 01:03:05,550 --> 01:03:06,920 お前がチャンスをくれたんだ 894 01:03:07,840 --> 01:03:11,430 ありがとうよ おれたちは運命共同体ってわけだ 895 01:03:12,260 --> 01:03:13,640 パートナーってわけね 896 01:03:15,930 --> 01:03:17,690 勝負は五分五分だぞ 897 01:03:19,100 --> 01:03:20,610 わたし ポルコを信じてる 898 01:03:22,270 --> 01:03:23,360 “信じる”か 899 01:03:23,940 --> 01:03:25,360 大キライな言葉だが 900 01:03:25,440 --> 01:03:27,650 お前が言うと ちがって聞こえてくるぜ 901 01:03:33,450 --> 01:03:36,080 どうしたんだ 具合でも悪いのか? 902 01:03:36,750 --> 01:03:37,500 フィオ… 903 01:03:37,790 --> 01:03:38,710 大丈夫(だいじょうぶ) 904 01:03:39,830 --> 01:03:43,130 今になって急に胸(むね)がドキドキして 苦しくなっちゃった 905 01:03:43,670 --> 01:03:45,380 本当はとっても怖(こわ)かったの 906 01:03:46,300 --> 01:03:48,840 こまっちゃった ヒザがガクガクするんだもん 907 01:03:52,350 --> 01:03:53,470 お… おい 908 01:03:54,180 --> 01:03:55,180 わたし 泳ぐ! 909 01:04:14,830 --> 01:04:16,870 (フィオ) ポルコ 大失敗! 910 01:04:16,950 --> 01:04:17,870 どうしたぁ 911 01:04:19,000 --> 01:04:22,130 さっきのせい求書 水まししとけばよかった 912 01:04:22,790 --> 01:04:24,420 そんしちゃった 913 01:04:28,300 --> 01:04:29,420 ちげえねえ 914 01:05:11,800 --> 01:05:14,720 (壮大(そうだい)な音楽) 915 01:05:23,640 --> 01:05:24,600 ポルコ… 916 01:05:25,100 --> 01:05:25,940 ん…? 917 01:05:26,730 --> 01:05:27,610 眠(ねむ)れねえのか 918 01:05:29,360 --> 01:05:30,360 今ね… 919 01:05:32,280 --> 01:05:33,610 夢(ゆめ)だったのかしら… 920 01:05:35,070 --> 01:05:37,950 安心してねろよ 明日は早(はえ)えぞ 921 01:05:39,540 --> 01:05:41,040 (フィオ)ポルコ (ポルコ)ああ? 922 01:05:41,120 --> 01:05:43,460 (フィオ)ポルコは どうして豚(ぶた)になっちゃったの? 923 01:05:43,920 --> 01:05:45,210 (ポルコ)さあてね… 924 01:05:46,880 --> 01:05:50,090 わたし マルコ・パゴット大尉(たいい)のこと たくさん知ってるの 925 01:05:50,380 --> 01:05:52,130 父が同じ部隊だったでしょう 926 01:05:52,920 --> 01:05:54,930 大尉(たいい)があらしの海におりて 927 01:05:55,010 --> 01:05:57,510 てきのパイロットを助けた時の話 928 01:05:57,600 --> 01:05:59,560 大好きで何度も聞いたわ 929 01:06:04,690 --> 01:06:06,440 ポルコ わたしがキスしてみようか 930 01:06:07,270 --> 01:06:07,940 えっ!? 931 01:06:08,520 --> 01:06:11,650 ほらっ カエルになった王子様が おひめ様のキスで 932 01:06:11,730 --> 01:06:13,440 人間にもどるって話あるじゃない 933 01:06:14,070 --> 01:06:17,990 バカヤロウ そういうものは 一番 大事な時にとっとけ 934 01:06:20,030 --> 01:06:21,330 わたしじゃ ダメかなぁ 935 01:06:23,370 --> 01:06:25,670 へへ… オメエは いい子だ 936 01:06:26,120 --> 01:06:27,420 フィオを見てるとな 937 01:06:27,790 --> 01:06:30,710 人間も捨(す)てたもんじゃねえって そう思えてくるぜ 938 01:06:31,340 --> 01:06:33,170 さあ いい子だからねてくれ 939 01:06:33,460 --> 01:06:35,970 何か お話して そしたらねるから 940 01:06:37,640 --> 01:06:38,850 お話…? 941 01:06:41,220 --> 01:06:42,430 そうだな… 942 01:06:44,810 --> 01:06:47,600 (波の音) 943 01:06:51,360 --> 01:06:53,860 あれは戦争の最後の夏だった 944 01:06:55,280 --> 01:06:57,320 おれたちは いつものパトロールに 945 01:06:57,990 --> 01:07:01,120 イストリアを目指して アドリア海へ出たんだ 946 01:07:06,660 --> 01:07:09,330 (ポルコ) おれの横をベルリーニのやつが飛んでいた 947 01:07:10,080 --> 01:07:11,170 古い仲間でな 948 01:07:11,750 --> 01:07:14,260 やっこさん 2日前にけっこんしたばかりだったよ 949 01:07:15,550 --> 01:07:18,220 おれが立会人になって 式を挙げたんだが― 950 01:07:19,180 --> 01:07:20,640 休暇(きゅうか)が足りなくて― 951 01:07:20,720 --> 01:07:23,060 その足で 戦場へ トンボ返りしたんだ 952 01:07:43,780 --> 01:07:47,040 まわり中 てきも味方も ハエのようにおちていった 953 01:07:47,710 --> 01:07:50,040 おれは手練れの3機に追い回されてな 954 01:07:51,040 --> 01:07:53,090 仲間に気を配る暇(ひま)もなかった 955 01:07:53,710 --> 01:07:56,260 そのうちに 味方はおれだけになっちまった 956 01:07:56,710 --> 01:07:58,720 それでもやつらは やめねえんだ 957 01:07:59,380 --> 01:08:01,430 死にものぐるいでにげ回ったよ 958 01:08:02,010 --> 01:08:03,680 手も足もしびれてきて 959 01:08:03,760 --> 01:08:07,180 目までくらんできやがってな もうダメだって思った 960 01:08:07,560 --> 01:08:08,480 その時だ 961 01:08:09,190 --> 01:08:11,600 突然(とつぜん) 目の前がまっ白になっちまった 962 01:08:12,020 --> 01:08:12,980 (フィオ)まっ白? 963 01:08:13,230 --> 01:08:15,780 ああ 光の中と言った方がいい 964 01:08:17,820 --> 01:08:20,490 (ポルコ)妙(みょう)に明るいんで 雲の中だと気がつくまでに― 965 01:08:20,570 --> 01:08:22,240 ずいぶん時間が かかったよ 966 01:08:23,320 --> 01:08:24,990 おれは疲(つか)れきっていて― 967 01:08:25,080 --> 01:08:27,370 そうじゅうする気力も残っていなかった 968 01:08:27,830 --> 01:08:30,790 それなのに艇(ふね)は勝手に飛んで行くんだ 969 01:08:31,210 --> 01:08:34,590 (げん想的な音楽) 970 01:08:57,320 --> 01:08:58,650 雲の平原? 971 01:08:59,320 --> 01:09:02,530 ああ… やけに静かでな 972 01:09:02,820 --> 01:09:04,950 空が本当にきれいなんだ 973 01:09:05,530 --> 01:09:10,450 ずーっと高い所を不思議な雲が 一筋(ひとすじ) 流れていてな 974 01:09:38,110 --> 01:09:40,110 ベルリーニ! 無事だったのか 975 01:09:44,110 --> 01:09:46,370 ベルリーニ 待て どこへ行く! 976 01:09:48,490 --> 01:09:50,790 (げん想的な音楽) 977 01:09:59,380 --> 01:10:02,840 ベルリーニ 行くな ジーナをどうする気だ 978 01:10:03,220 --> 01:10:04,510 おれが代わりに行く 979 01:10:45,170 --> 01:10:48,050 (ポルコ) 気がついたら 海面スレスレを― 980 01:10:48,140 --> 01:10:49,890 おれだけ一人で飛んでいた… 981 01:10:53,520 --> 01:10:56,060 神様が まだ来るなって言ったのね 982 01:10:57,480 --> 01:10:58,350 ヘッ… 983 01:10:58,440 --> 01:11:00,730 おれには お前はずっとそうして一人で 984 01:11:00,820 --> 01:11:02,690 飛んでいろ って言われた気がしたがね 985 01:11:03,320 --> 01:11:05,530 そんなはずはないわ ポルコは いい人だもの 986 01:11:06,360 --> 01:11:08,110 いいやつは死んだやつらさ 987 01:11:08,950 --> 01:11:11,530 それに あそこは地獄(じごく)かもしれねえ 988 01:11:12,080 --> 01:11:14,870 さあ お話は終わりだ ねてくれ 989 01:11:17,500 --> 01:11:20,250 ジャンク屋のやろう サビだまよこしやがって 990 01:11:20,840 --> 01:11:21,590 ん? 991 01:11:22,380 --> 01:11:25,420 わたし ポルコが生きて帰ってきてくれてうれしい 992 01:11:25,510 --> 01:11:27,220 わたし ポルコ 好きだもの 993 01:11:28,880 --> 01:11:29,890 おやすみ! 994 01:11:35,850 --> 01:11:39,520 (テンポのよい楽しい音楽) 995 01:11:54,200 --> 01:11:55,950 (団員(だんいん)1) 空賊(くうぞく)連合公にんのトトカルチョだよ 996 01:11:55,950 --> 01:11:57,830 (団員2) 8対7 8対7 (団員(だんいん)1) 空賊(くうぞく)連合公にんのトトカルチョだよ 997 01:11:57,910 --> 01:12:00,170 (団員(だんいん)3)男ならドンと張(は)れ! 998 01:12:00,250 --> 01:12:02,420 アイスクリームは いかが? ドドンと張(は)ってみろ! 999 01:12:12,010 --> 01:12:15,100 バカどもが お祭りさわぎにしちまいやがって 1000 01:12:15,180 --> 01:12:17,220 この人たち みんな空賊(くうぞく)なの? 1001 01:12:17,310 --> 01:12:19,020 地中海中のゴミさ 1002 01:12:19,480 --> 01:12:21,770 ギャング 海賊(かいぞく) みつ輸団(ゆだん) 1003 01:12:22,190 --> 01:12:25,270 スパイにし服 カタギも ちっとは交じってるかな 1004 01:12:25,940 --> 01:12:29,530 へへへ… これでおれの名声が ますます上がるってもんよ 1005 01:12:30,400 --> 01:12:33,320 (団員(だんいん)) スタート10分前 スタート10分前 1006 01:12:34,200 --> 01:12:35,330 これより 1007 01:12:35,410 --> 01:12:39,330 ポルコ・ロッソ対ドナルド・カーチスの 決とうを始める 1008 01:12:40,160 --> 01:12:41,620 ルールは特にねえ 1009 01:12:41,710 --> 01:12:45,840 しかしひれつなまねをしたやつは えいきゅうに軽べつされるであろう 1010 01:12:46,300 --> 01:12:47,880 のう書きはいい 早く始めろ 1011 01:12:47,960 --> 01:12:50,050 ひっこめ えん説を聞きに来たんじゃねえぞ 1012 01:12:53,550 --> 01:12:57,390 だまれー グズグズ言うやつはブチ殺すぞ! 1013 01:12:57,640 --> 01:12:59,180 (観客がさわぐ声) 1014 01:13:06,650 --> 01:13:08,730 10トンばくだんでも投げりゃあいいんだ 1015 01:13:09,400 --> 01:13:10,820 おれたちのけい愛する 1016 01:13:10,900 --> 01:13:13,950 フィオ・ピッコロ嬢(じょう)の運命が決まる決とうだ 1017 01:13:14,030 --> 01:13:15,740 グジャグジャ言わせねえぞ 1018 01:13:16,490 --> 01:13:17,580 わかったか? 1019 01:13:17,660 --> 01:13:20,700 わかったらはく手しろ はく手! 1020 01:13:22,750 --> 01:13:24,210 さっさと始めようぜ 1021 01:13:24,290 --> 01:13:27,500 うるせえな ケジメだよ ケジメ 1022 01:13:28,300 --> 01:13:31,590 では双方(そうほう) かけ金を出せ 1023 01:13:36,470 --> 01:13:37,180 どうぞ 1024 01:13:37,260 --> 01:13:38,180 ありがとう 1025 01:13:39,100 --> 01:13:40,310 さっさと置けよ 1026 01:13:43,730 --> 01:13:45,520 双方(そうほう) 文句(もんく)はねえな 1027 01:13:45,900 --> 01:13:47,820 では 始める前にあく手でもしな 1028 01:13:48,150 --> 01:13:50,990 イヤなこった おれはきれい好きなんだ 1029 01:13:53,280 --> 01:13:56,030 チェッ 愛想のねえやろうだぜ 1030 01:13:56,450 --> 01:13:58,990 フィオ 終わったらすぐ教会に行くからな 1031 01:14:00,040 --> 01:14:04,120 心配するな おふくろの話じゃ ホレるよりなれだってよ 1032 01:14:05,830 --> 01:14:06,580 ベーッ 1033 01:14:09,300 --> 01:14:11,590 お写真を ご一緒(いっしょ)にお願いできますか 1034 01:14:11,670 --> 01:14:12,510 フロに入って来ましたぁ 1035 01:14:12,840 --> 01:14:14,510 みなさん ニッコリしてーっ 1036 01:14:15,180 --> 01:14:16,300 笑えー 1037 01:14:16,390 --> 01:14:17,590 (カメラマン)ハイ 1038 01:14:20,720 --> 01:14:23,520 (全員が倒(たお)れる音) 1039 01:14:38,570 --> 01:14:41,290 3分で勝負がつけば 黒 有利! 1040 01:14:41,790 --> 01:14:44,790 スゲエぞ! 毎月これをやってくれねえかなぁ… 1041 01:14:48,250 --> 01:14:50,290 (アナウンス)発進15秒前 1042 01:14:54,720 --> 01:14:56,180 かっこいいですねー 1043 01:14:56,260 --> 01:14:56,930 (マンマユート・ボス)ウーム 1044 01:14:57,760 --> 01:14:58,430 (アナウンス)5秒前 1045 01:14:59,010 --> 01:15:00,430 4… 3… 1046 01:15:00,970 --> 01:15:02,260 2… 1… 1047 01:15:02,470 --> 01:15:03,140 0 1048 01:15:04,850 --> 01:15:06,890 (緊張(きんちょう)感のある音楽) 1049 01:15:12,110 --> 01:15:13,320 カーチスが上をとった! 1050 01:15:31,420 --> 01:15:33,460 こりゃあ 一方的なてん開になってきたぞ 1051 01:15:33,550 --> 01:15:34,250 (フィオ)貸(か)して 1052 01:15:41,260 --> 01:15:43,810 ポルコ 何してるの 高度をとってぇ 1053 01:15:43,890 --> 01:15:45,890 今 頭を上げると モロにたまをくうぞ 1054 01:15:46,480 --> 01:15:48,390 水面スレスレの方がうちにくいんだ 1055 01:15:55,150 --> 01:15:57,690 無駄(むだ)だま うたせようったって その手には のらねえぞ 1056 01:16:14,090 --> 01:16:16,590 ひねりこみだ! 豚(ぶた)が後ろをとった 1057 01:16:16,840 --> 01:16:17,510 ひねりこみ? 1058 01:16:18,130 --> 01:16:21,050 (マンマユート・ボス)豚(ぶた)は あの技(わざ)で アドリア海のエースになったんだ 1059 01:16:26,270 --> 01:16:27,270 クソッ 1060 01:16:33,400 --> 01:16:34,190 (団員(だんいん))うつぞ! 1061 01:16:39,190 --> 01:16:40,200 うたねえぞ 1062 01:16:40,280 --> 01:16:41,240 機関じゅうのこしょうか? 1063 01:16:42,570 --> 01:16:43,660 よめたぞ 1064 01:16:43,950 --> 01:16:45,990 あのやろう 最後までうたねえつもりなんだ 1065 01:16:46,080 --> 01:16:46,830 えっ? 1066 01:16:47,040 --> 01:16:48,700 豚(ぶた)は殺しは やらねえんだ 1067 01:16:49,410 --> 01:16:51,670 今はアメリカやろうがピンピンしてるだろう 1068 01:16:51,750 --> 01:16:53,000 そこだ うて! 1069 01:16:53,580 --> 01:16:54,920 あっ やっぱりうたねえ 1070 01:16:55,000 --> 01:16:56,590 な おれの言った通りさ 1071 01:16:57,710 --> 01:17:00,220 今 うつとアメリカやろうにも 当たっちまうからな 1072 01:17:00,300 --> 01:17:01,880 相手がよれて おとなしくなってから― 1073 01:17:01,970 --> 01:17:04,640 エンジンに2~3発当てて ケリをつける気なんだよ 1074 01:17:05,010 --> 01:17:08,220 戦争じゃねえとか何とか キザでイヤなやろうだぜ 1075 01:17:08,310 --> 01:17:09,310 ポルコ… 1076 01:17:10,430 --> 01:17:13,230 テメエ おちょくる気か うってこい! 1077 01:17:14,770 --> 01:17:17,320 さてはマシンガンが イカレやがったな 1078 01:17:17,400 --> 01:17:18,820 ザマアミロ! 1079 01:17:24,450 --> 01:17:25,570 こっちへ来るぞ! 1080 01:17:28,700 --> 01:17:31,080 なめやがって… しっかりついて来い 豚(ぶた)やろう 1081 01:17:36,500 --> 01:17:38,500 (団員(だんいん)) こっちに来るなぁー ウアーッ! 1082 01:17:38,960 --> 01:17:40,300 (マンマユート・ボス) 豚(ぶた)をひっぺがした! 1083 01:17:41,590 --> 01:17:42,720 (観客)ワァ おりろー 1084 01:17:46,140 --> 01:17:47,850 ワーッ 1085 01:17:53,390 --> 01:17:54,520 向こうでやれー 1086 01:18:00,230 --> 01:18:02,400 スゲエ! 豚(ぶた)が雲をひいた 1087 01:18:09,160 --> 01:18:10,450 こんな空中戦 1088 01:18:10,540 --> 01:18:12,750 一生に一度しか お目にかかれねえぞ 1089 01:18:12,910 --> 01:18:14,080 おれ 感動しちゃった… 1090 01:18:16,540 --> 01:18:19,840 ワーッ 1091 01:18:24,130 --> 01:18:27,340 せっかく用意したのに 早くしないと終わっちゃうぜ 1092 01:18:27,430 --> 01:18:30,140 それが お部屋に入ったきりなんだよ 1093 01:18:30,220 --> 01:18:32,020 行くのかな 行かないのかなぁ? 1094 01:18:32,350 --> 01:18:33,730 おれだって見たいのに 1095 01:18:34,600 --> 01:18:36,730 (モールス信号の受信音) 1096 01:18:45,200 --> 01:18:47,950 (フェラーリン)ハートノGヘ 豚(ぶた)ヘ 連絡(れんらく)コウ 1097 01:18:48,200 --> 01:18:51,330 空軍ガカギツケタ バカサワギヲヤメロ 1098 01:18:51,870 --> 01:18:54,000 (ジーナ) F… フェラーリンだわ 1099 01:18:57,040 --> 01:18:57,960 急がなきゃ 1100 01:19:17,230 --> 01:19:20,560 (団員(だんいん)) それにしても 2人ともタフですねー 1101 01:19:20,650 --> 01:19:22,690 (マンマユート・ボス) まだまだ これからよ 1102 01:19:24,610 --> 01:19:26,650 ポルコ がんばって! 1103 01:19:27,400 --> 01:19:29,660 クク… 1104 01:19:30,160 --> 01:19:32,660 うぬぬ 豚(ぶた)やろうが… 1105 01:19:38,500 --> 01:19:41,040 テメエなんかにフィオをやれるか 1106 01:19:46,720 --> 01:19:48,720 (マンマユート・ボス) おーし 豚(ぶた)が後ろをとったぞ! 1107 01:19:49,340 --> 01:19:50,470 フィナーレだ! 1108 01:19:54,510 --> 01:19:55,350 あれっ? 1109 01:19:57,730 --> 01:19:58,730 目づまりおこしやがった 1110 01:20:02,940 --> 01:20:04,020 (カーチス)フィニッシュだ 1111 01:20:07,280 --> 01:20:08,900 あれっ あれっ? 1112 01:20:09,450 --> 01:20:10,780 つまりやがったか 1113 01:20:11,950 --> 01:20:15,080 バカヤロウ オメエの方はたまぎれだ 1114 01:20:15,290 --> 01:20:18,160 いけね 折れちまいやがった フィオのしりのせいだ 1115 01:20:18,160 --> 01:20:19,000 (じゅう声) いけね 折れちまいやがった フィオのしりのせいだ 1116 01:20:21,380 --> 01:20:24,170 引き分けなんかに しねえからな 1117 01:20:26,170 --> 01:20:29,300 西部げきじゃねえんだ そんなもの当たるかよ 1118 01:20:29,380 --> 01:20:30,340 (たまが当たる音) 1119 01:20:31,840 --> 01:20:32,930 テメエ! 1120 01:20:35,390 --> 01:20:38,930 そんなものが届(とど)くかぁ ハイヨー シルバー! 1121 01:20:47,320 --> 01:20:49,030 このクサレ豚(ぶた)! 1122 01:20:50,490 --> 01:20:51,150 エイッ 1123 01:20:51,240 --> 01:20:52,860 (ポルコ) ハハ 届(とど)くものか イテッ! 1124 01:20:52,950 --> 01:20:54,280 (カーチス)ワッハハハ 1125 01:20:54,370 --> 01:20:55,410 (ポルコ)このチキンやろう 1126 01:20:55,490 --> 01:20:56,580 (カーチス)やりやがったな 1127 01:20:56,660 --> 01:20:57,990 (ポルコ)何が愛のためだ 1128 01:20:58,080 --> 01:20:58,870 (カーチス)だまれ イモ豚(ぶた)! 1129 01:21:00,370 --> 01:21:02,170 何だか様子が変だぞ 1130 01:21:02,250 --> 01:21:03,210 あっ おりてくる! 1131 01:21:12,430 --> 01:21:13,390 もどって来た! 1132 01:21:13,590 --> 01:21:16,640 待ちなーっ 景品がいなくなっちゃダメだよ 1133 01:21:17,220 --> 01:21:19,980 しょうがねえな 待てよテメエら 1134 01:21:20,060 --> 01:21:22,310 (観客のさわぎ声) 1135 01:21:26,020 --> 01:21:27,650 食い過(す)ぎの豚(ぶた)めっ 1136 01:21:29,690 --> 01:21:31,450 カウボーイやろうが 1137 01:21:37,370 --> 01:21:38,620 ゲンコツで来い 1138 01:21:39,160 --> 01:21:40,910 牛の所へ帰れ 1139 01:21:46,130 --> 01:21:47,840 (観客)いいぞ! (観客)いけ そこだ! 1140 01:21:47,920 --> 01:21:49,380 ポルコ がんばってぇ 1141 01:21:50,550 --> 01:21:53,380 ヘヘッ 立て 豚(ぶた)やろう 1142 01:21:54,380 --> 01:21:55,390 (カーチス)ワァッ 1143 01:21:57,260 --> 01:21:57,930 ぶっ 1144 01:21:58,010 --> 01:21:58,810 テメエ きたねえ 1145 01:21:59,470 --> 01:22:00,220 このっ! 1146 01:22:05,770 --> 01:22:06,860 (カーチスの水を吐(は)く音) 1147 01:22:23,460 --> 01:22:26,540 アッパー アッパー ブロック! ブロック ブロック 1148 01:22:26,630 --> 01:22:28,000 (マンマユート・ボス)いけー! (フィオ)いいぞいいぞ 1149 01:22:28,590 --> 01:22:30,960 いいぞ かけだ かけができる 1150 01:22:31,050 --> 01:22:32,840 連合がどう元になるぞ! 1151 01:22:32,920 --> 01:22:34,510 ゴングはねえか ゴング! 1152 01:22:38,760 --> 01:22:39,970 (ジーナ) もっと スピード出ない? 1153 01:22:40,060 --> 01:22:42,020 (運転手) ムリです エンジンがもえちまう 1154 01:22:43,230 --> 01:22:45,480 本当に飛行艇(てい)乗りって みんなバカなんだから 1155 01:22:47,100 --> 01:22:49,480 (フライパンを叩(たた)く音) 1156 01:22:51,690 --> 01:22:55,150 フィオ 今のおれのパンチ見たか 1157 01:22:59,620 --> 01:23:01,910 次の回でケリをつけてやるぜ (フライパンを叩(たた)く音) 1158 01:23:02,870 --> 01:23:05,750 今度こそオネンネさせてやるからな (フィオ)ポルコ しっかり 1159 01:23:05,830 --> 01:23:06,920 がんばって! 1160 01:23:07,290 --> 01:23:09,080 ノシ豚(ぶた)にしてやるぜ 1161 01:23:11,460 --> 01:23:13,130 こい! 色まやろう 1162 01:23:14,170 --> 01:23:16,380 色まはテメエだ 1163 01:23:18,130 --> 01:23:20,260 手あたり次第に くどきやがって 1164 01:23:20,350 --> 01:23:21,640 テメエこそっ 1165 01:23:22,010 --> 01:23:24,390 ジーナかフィオか どっちかにしろ 1166 01:23:24,720 --> 01:23:26,100 なんだぁ? 1167 01:23:28,940 --> 01:23:30,650 ひとりじめするなー! 1168 01:23:33,110 --> 01:23:34,280 ジーナはなぁ 1169 01:23:36,740 --> 01:23:39,740 ジーナ ジーナと気やすく呼(よ)ぶなーっ 1170 01:23:41,030 --> 01:23:42,660 ジーナはテメエに 1171 01:23:42,950 --> 01:23:45,000 ほれてんだ… 1172 01:23:48,670 --> 01:23:51,000 彼女(かのじょ)は オメエが来るのをなぁ 1173 01:23:54,340 --> 01:23:55,710 ずーっと庭で 1174 01:23:57,590 --> 01:23:59,890 待ってんだぞ 1175 01:24:02,850 --> 01:24:04,060 (ポルコ)ぐあ… (観客のかん声) 1176 01:24:04,890 --> 01:24:06,020 (フライパンを叩(たた)く音) 1177 01:24:07,680 --> 01:24:08,520 ポルコ! 1178 01:24:08,600 --> 01:24:11,270 (マンマユート・ボス)ゴングだぁ! (カーチス)カウントとれよ 1179 01:24:12,310 --> 01:24:13,440 だって ほら見ろよ 1180 01:24:19,400 --> 01:24:21,570 見えた イタリア軍はまだ来てないわ 1181 01:24:31,750 --> 01:24:32,420 (フライパンを叩(たた)く音) 1182 01:24:33,130 --> 01:24:36,460 きたねえデマ飛ばしやがって… 1183 01:24:40,340 --> 01:24:42,550 わかんねえな このバカが… 1184 01:24:43,350 --> 01:24:45,600 デマじゃねえっつうのに! 1185 01:24:48,270 --> 01:24:50,020 フィオは やらねえ 1186 01:24:51,520 --> 01:24:52,270 ジーナの艇(ふね)だ! 1187 01:24:55,730 --> 01:24:56,900 救なん信号だわ! 1188 01:24:56,980 --> 01:24:57,940 (パンチが当たる音) 1189 01:25:08,950 --> 01:25:10,870 ワン! ツー! 1190 01:25:11,500 --> 01:25:13,380 先に立った方が勝ちだぞ (空賊(くうぞく)連合ボスC)スリー 1191 01:25:13,460 --> 01:25:14,380 (空賊(くうぞく)連合ボスC)フォー 1192 01:25:14,460 --> 01:25:16,170 (ジーナ)みんな 道をあけてちょうだい (空賊(くうぞく)連合ボスC)ファイブ 1193 01:25:16,250 --> 01:25:17,250 (空賊(くうぞく)連合ボスC)シックス 1194 01:25:17,960 --> 01:25:19,050 セブン! 1195 01:25:19,460 --> 01:25:21,340 ジーナ ダメだよ 1196 01:25:21,550 --> 01:25:22,880 エイト! 1197 01:25:24,970 --> 01:25:26,760 マルコ マルコ聞いてる? 1198 01:25:30,100 --> 01:25:32,770 あなた もう一人 女の子を 不幸にする気なの? 1199 01:25:38,190 --> 01:25:39,280 ナイン! 1200 01:25:40,490 --> 01:25:41,320 テ… 1201 01:25:41,990 --> 01:25:43,570 ポルコ! 1202 01:25:46,320 --> 01:25:47,580 ポルコーッ! 1203 01:25:47,660 --> 01:25:48,910 ポルコ ありがとう 1204 01:25:49,330 --> 01:25:51,540 なあに 軽いもんよ 1205 01:25:59,090 --> 01:26:00,710 さあ お祭りは終わり 1206 01:26:00,800 --> 01:26:02,630 イタリア空軍が ここへ向かってるわ 1207 01:26:03,510 --> 01:26:05,140 みんな早くにげてちょうだい 1208 01:26:05,890 --> 01:26:08,180 そのかわり わたしのお店に来て 1209 01:26:08,510 --> 01:26:09,640 うんとサービスするから 1210 01:26:10,060 --> 01:26:11,640 ワーイ いいぞ 1211 01:26:11,730 --> 01:26:13,350 やろうども 引きあげだ! 1212 01:26:13,440 --> 01:26:14,640 オーッ 1213 01:26:24,820 --> 01:26:25,910 終わったのよ 1214 01:26:28,160 --> 01:26:31,290 (団員(だんいん)) 親分 早くー 早く! 1215 01:26:31,370 --> 01:26:33,200 うるせえ ケジメだ ケジメ 1216 01:26:35,540 --> 01:26:37,830 豚(ぶた)は嫌(きれ)えだが あんたは好きだ 1217 01:26:38,380 --> 01:26:40,630 いい飛行艇(てい)屋になりな あばよ! 1218 01:26:41,460 --> 01:26:44,340 ありがとう 時々 おフロに入ってねー 1219 01:26:45,180 --> 01:26:47,970 ありがとう あなたも ミスター・カーチス 1220 01:26:48,050 --> 01:26:50,970 次はかけじゃなくて 正式に申しこみに行くぜ 1221 01:26:51,850 --> 01:26:54,520 いいわ でもわたし もう決めたから 1222 01:26:55,060 --> 01:26:57,650 お前はジーナの艇(ふね)に乗るんだ 1223 01:26:57,730 --> 01:26:58,980 (フィオ)イヤよ イヤ! 1224 01:26:59,560 --> 01:27:02,860 ポルコの艇(ふね)に乗る! パートナーだって言ったじゃない 1225 01:27:02,940 --> 01:27:03,860 キャッ! 1226 01:27:04,650 --> 01:27:05,490 ジーナ 1227 01:27:05,570 --> 01:27:08,110 こいつをカタギの世界へもどしてやってくれ 1228 01:27:10,410 --> 01:27:13,120 ずるい人 いつもそうするのね 1229 01:27:15,620 --> 01:27:18,120 すまねえ 行ってくれ 1230 01:27:23,460 --> 01:27:24,130 出して 1231 01:27:56,660 --> 01:27:58,620 イタリア空軍のお出ましだ 1232 01:27:58,920 --> 01:28:00,040 (ポルコ)手伝うか? 1233 01:28:00,290 --> 01:28:02,340 やつらをよそに引っ張(ぱ)っていくんだ 1234 01:28:03,000 --> 01:28:05,300 ああ! オメエその顔 待てよ おいっ! 1235 01:28:06,340 --> 01:28:07,840 顔見せろって! 1236 01:28:07,920 --> 01:28:09,260 (ポルコ)お前の艇(ふね)はそっちだろう 1237 01:28:09,340 --> 01:28:10,300 (カーチス)ちょっとだけ 1238 01:28:14,890 --> 01:28:18,310 (飛行艇(てい)のエンジン音) 1239 01:28:19,560 --> 01:28:22,650 (フィオ)イタリア空軍の出動が 空ぶりに終わって― 1240 01:28:23,440 --> 01:28:25,730 わたしがミラノに帰る日が来ても― 1241 01:28:26,480 --> 01:28:28,780 ポルコは姿(すがた)を見せてくれなかった 1242 01:28:30,410 --> 01:28:31,990 でも その代わりに― 1243 01:28:32,070 --> 01:28:35,080 わたしはジーナさんと とてもいい友だちになった 1244 01:28:36,950 --> 01:28:40,870 あれから 何度も大きな戦争や 動らんがあったけれど― 1245 01:28:41,540 --> 01:28:44,210 その友情(ゆうじょう)は 今も続いている 1246 01:28:46,670 --> 01:28:48,340 ピッコロ社をついだ後も― 1247 01:28:48,420 --> 01:28:51,760 夏の休暇(きゅうか)を ホテル・アドリアーノで過(す)ごすのは― 1248 01:28:51,840 --> 01:28:53,850 わたしの大切な決まり 1249 01:28:55,310 --> 01:28:57,970 ジーナさんは ますます きれいになっていくし― 1250 01:28:58,270 --> 01:28:59,980 古いなじみも通って来る 1251 01:29:02,850 --> 01:29:05,820 そうそう まだ大とうりょうにはなってないけど― 1252 01:29:06,270 --> 01:29:08,820 ミスター・カーチスも 時々 手紙をくれる 1253 01:29:08,900 --> 01:29:09,740 “トリプル・ラブ” 1254 01:29:09,820 --> 01:29:12,360 あのアドリア海の夏がなつかしいって… 1255 01:29:14,780 --> 01:29:17,040 ジーナさんのかけがどうなったかは― 1256 01:29:17,540 --> 01:29:19,540 わたしたちだけのひみつ… 1257 01:29:36,720 --> 01:29:42,810 ♪~ 1258 01:33:02,090 --> 01:33:03,680 ~♪