1 00:00:46,370 --> 00:00:49,210 (タイプライターを打つ音) 2 00:01:23,240 --> 00:01:25,870 (さざなみの音) 3 00:01:27,410 --> 00:01:30,920 (ラジオからの音楽) 4 00:01:55,230 --> 00:01:58,030 〝シネマ 〞 (ポルコのいびき) 5 00:02:00,110 --> 00:02:01,780 (電話の着信音) 6 00:02:14,210 --> 00:02:15,040 (ポルコ)…ハイ 7 00:02:15,250 --> 00:02:18,590 (男)ポルコ・ロッソ! すぐ飛んでくれ マンマユート団(だん)が出たんだ 8 00:02:18,670 --> 00:02:22,510 マンマユート? 安い仕事は やらねえぜ 9 00:02:23,010 --> 00:02:26,810 ヴェニスからのチャーター船が狙(ねら)われてる 鉱山(こうざん)会社の給料を積んでるんだ 10 00:02:26,890 --> 00:02:27,850 それだけか? 11 00:02:27,930 --> 00:02:29,770 え? いやその… 12 00:02:30,390 --> 00:02:32,810 バカンスツアーの女学校の 生徒達が乗ってるんだ 13 00:02:33,980 --> 00:02:35,560 そいつは ちと高くつくぜ 14 00:02:35,860 --> 00:02:37,610 契約(けいやく)14条(じょう)の第3項(こう)を該当(がいとう)させる 15 00:02:37,690 --> 00:02:39,030 (ポルコ)第4項(こう)もだな 16 00:02:39,110 --> 00:02:40,530 (緊張(きんちょう)感のある音楽) 17 00:02:40,610 --> 00:02:41,740 (船員)おー! 18 00:02:42,530 --> 00:02:43,450 止まれー! 19 00:02:43,990 --> 00:02:46,450 止まらねえと沈(しず)めるぞ! 止まれー! 20 00:02:46,530 --> 00:02:47,990 さらわれるー 21 00:02:48,080 --> 00:02:48,830 海賊(かいぞく)だー 22 00:02:48,910 --> 00:02:51,330 海賊(かいぞく)じゃないよ 空賊(くうぞく)っていうんだよ 23 00:03:04,800 --> 00:03:07,310 (エンジンを回す音) 24 00:03:15,610 --> 00:03:16,480 (ポルコのせきこむ音) 25 00:03:17,190 --> 00:03:20,530 ヘヘッ そろそろ オーバーホール しなきゃいかんな 26 00:03:53,020 --> 00:03:54,560 (女の子1)あなた達 悪人さん? 27 00:03:54,640 --> 00:03:55,690 (団員(だんいん))そうさ 28 00:03:55,770 --> 00:03:58,270 (女の子2)あたし達 人質(ひとじち)ね (団員(だんいん))そうだよ 29 00:03:58,360 --> 00:03:59,820 (女の子3)空賊(くうぞく)っていうのよね 30 00:03:59,900 --> 00:04:00,730 (団員(だんいん))よく知ってるね 31 00:04:01,230 --> 00:04:02,490 (女の子1)ガイコツ! (女の子2)かっこいいー 32 00:04:02,570 --> 00:04:03,320 (女の子3)上手だね 33 00:04:03,400 --> 00:04:05,030 (マンマユート・ボス)早くおいで 34 00:04:05,530 --> 00:04:07,120 いそがしいんだから もう 35 00:04:07,780 --> 00:04:10,490 15人もいますけど みんな連れてくんですか? 36 00:04:10,580 --> 00:04:13,040 仲間外れを作っちゃ かわいそうじゃねえか 37 00:04:28,600 --> 00:04:31,180 (乗客)おーい! 38 00:04:32,220 --> 00:04:33,020 遅(おそ)かったか! 39 00:04:33,680 --> 00:04:36,440 (船長)女の子と金貨を さらわれた! 40 00:04:36,520 --> 00:04:38,310 取りもどしてくれー! 41 00:04:39,020 --> 00:04:41,110 (船長)あっちににげた! 42 00:04:49,620 --> 00:04:52,330 (乗客)ちがう そっちじゃないよー 43 00:04:53,450 --> 00:04:54,700 (ポルコ)まちがえちゃいねえぜ 44 00:04:54,790 --> 00:04:56,250 やつらの手口はわかってる 45 00:04:56,660 --> 00:04:59,420 見えなくなるまで飛んで すぐ針路(しんろ)を変えるにちげえねえ 46 00:04:59,830 --> 00:05:03,670 やつらは貧乏(びんぼう)でケチだから ガス代をしぶってこの近くの島に… 47 00:05:06,340 --> 00:05:07,180 (エンジンが止まる音) 48 00:05:07,380 --> 00:05:08,300 (ポルコ)いけねえ 49 00:05:16,680 --> 00:05:17,690 このー! 50 00:05:31,950 --> 00:05:33,700 こりゃ あんまり時間がねえな… 51 00:05:38,830 --> 00:05:39,870 いやがった! 52 00:05:54,100 --> 00:05:57,350 何だよ 島めぐりの観光艇(てい)じゃねえか 53 00:05:57,600 --> 00:05:58,270 (女性(じょせい)たち)キャー! 54 00:05:58,690 --> 00:06:00,650 豚(ぶた)よ! 豚(ぶた)さんよ! 55 00:06:00,730 --> 00:06:02,900 豚(ぶた)さーん! カワイイー! 56 00:06:03,440 --> 00:06:05,480 こんな所で遊んでると― 57 00:06:05,570 --> 00:06:07,650 団体(だんたい)でさらわれちゃうぜ! 58 00:06:11,070 --> 00:06:13,030 (女性(じょせい)たち)カッコイイー! 59 00:06:20,670 --> 00:06:23,710 (飛行船のエンジン音) (子供(こども)たちがさわぐ声) 60 00:06:26,300 --> 00:06:28,550 うるさいなあ 61 00:06:28,630 --> 00:06:29,920 飛んでる! 62 00:06:30,010 --> 00:06:30,880 見せて 見せて 63 00:06:30,970 --> 00:06:32,430 こらっ ダメだよ 64 00:06:32,510 --> 00:06:33,180 こわーい! 65 00:06:33,260 --> 00:06:35,850 静かに 静かにしなさーい! 66 00:06:36,140 --> 00:06:37,220 おい 何とかしろよ 67 00:06:37,640 --> 00:06:41,940 だから みんな連れていくのかって 聞いたのに… あーん 68 00:06:42,940 --> 00:06:44,110 ちょっとだけだぞ 69 00:06:44,690 --> 00:06:46,070 本当はいけないんだから 70 00:06:47,020 --> 00:06:48,230 きれいね 71 00:06:48,690 --> 00:06:51,280 あっ 見て 赤いヒコーキ! 72 00:06:51,900 --> 00:06:53,570 どこ どこ? 73 00:06:53,660 --> 00:06:54,660 いたよねーっ 74 00:06:54,990 --> 00:06:55,780 ねーっ 75 00:07:00,660 --> 00:07:02,120 (ポルコ)もうにがさねえぞ 76 00:07:04,420 --> 00:07:05,500 ほら来た 77 00:07:06,590 --> 00:07:08,500 (団員(だんいん))ポルコ・ロッソだー! (女の子たち)見えない 78 00:07:13,720 --> 00:07:15,640 ああっ いけねえ! 79 00:07:15,720 --> 00:07:16,550 止まっちゃった 80 00:07:16,640 --> 00:07:17,760 おちるー! 81 00:07:17,850 --> 00:07:19,640 おちない! もう一発ある 82 00:07:23,690 --> 00:07:25,770 クソッ なんてことしやがる 83 00:07:25,860 --> 00:07:27,610 うて うてっ! うちまくれ! 84 00:07:27,690 --> 00:07:29,860 強いね 赤いヒコーキ 85 00:07:34,200 --> 00:07:35,070 当たらないね 86 00:07:35,160 --> 00:07:36,200 (団員(だんいん))じゃまだなあ 87 00:07:43,500 --> 00:07:46,130 豚(ぶた)から信号 “オ前ノ負ケダ” 88 00:07:46,210 --> 00:07:47,170 “話ヲ聞ケ” 89 00:07:47,250 --> 00:07:47,920 うるせえ! 90 00:07:52,170 --> 00:07:54,800 来る 来る こっちへ来る 頭下げて! 91 00:07:57,470 --> 00:07:58,680 どこ どこ行った? 92 00:07:58,760 --> 00:08:00,100 あっ かくれてる 93 00:08:01,220 --> 00:08:02,180 (団員(だんいん))ワアッ! 94 00:08:06,520 --> 00:08:07,270 (団員(だんいん))ワーッ! 95 00:08:11,400 --> 00:08:12,940 キャー 落ちたー! 96 00:08:13,030 --> 00:08:15,360 沈没(ちんぼつ)するーっ! 沈没(ちんぼつ)するーっ! 97 00:08:15,450 --> 00:08:16,110 キャー 98 00:08:16,200 --> 00:08:18,530 沈没(ちんぼつ)しない 飛行艇(てい)だぞ! 99 00:08:19,410 --> 00:08:21,080 (団員(だんいん))あららー! 100 00:08:24,460 --> 00:08:26,120 ワーッ! 沈没(ちんぼつ)するーっ! 101 00:08:26,750 --> 00:08:27,710 (マンマユート・ボス)ああ やめなさい 102 00:08:27,790 --> 00:08:28,960 (マンマユート・ボス)危(あぶ)ない! (船員)沈没(ちんぼつ)しないってば 103 00:08:29,340 --> 00:08:31,630 止めろ! 大事な人質(ひとじち)だぞ 104 00:08:31,710 --> 00:08:32,920 心配しないで 105 00:08:33,010 --> 00:08:35,380 わたし達スイミングクラブの子だから 106 00:08:35,470 --> 00:08:36,840 ちがう ちがうったら 107 00:08:36,930 --> 00:08:38,010 わたしも 108 00:08:38,090 --> 00:08:40,180 豚(ぶた)からふたたび通信! 109 00:08:41,010 --> 00:08:43,270 (船員)“金貨ハ半分クレテヤル” 110 00:08:43,350 --> 00:08:46,190 “残リト人質(ひとじち)ヲ オイテ ウセロ” 111 00:08:46,770 --> 00:08:49,190 (ポルコ)さもねえとみな殺しにしてやるぜ 112 00:08:49,560 --> 00:08:50,650 と言ってますが… 113 00:08:50,730 --> 00:08:52,650 (船員)金貨半分? (マンマユート・ボス)うるせえ! 114 00:08:53,280 --> 00:08:55,990 来やがれ豚(ぶた)やろう 最後の勝負だ! 115 00:09:01,700 --> 00:09:02,660 くらえ! 116 00:09:03,370 --> 00:09:04,040 あれ 117 00:09:05,370 --> 00:09:06,620 こわれた 118 00:09:06,710 --> 00:09:08,080 こうさんだあ こうさん 119 00:09:09,210 --> 00:09:09,920 (団員(だんいん))こうさんです 120 00:09:15,050 --> 00:09:18,260 サヨーナラー また明日ねー 121 00:09:18,340 --> 00:09:20,140 サヨーナラー 122 00:09:20,220 --> 00:09:22,640 (船員)よかったですね 修理(しゅうり)代だけでも残って 123 00:09:22,720 --> 00:09:25,060 (マンマユート・ボス)バカヤロ こころざしをもっと大きく持て 124 00:09:25,140 --> 00:09:26,350 (女の子たち)じゃあねー 125 00:09:26,430 --> 00:09:28,690 バイバーイ さようならー 126 00:09:31,980 --> 00:09:32,820 静かに! 127 00:09:33,440 --> 00:09:34,820 静かにしなさい! 128 00:09:36,570 --> 00:09:38,950 (ポルコ) ああ そこ引っぱっちゃダメだよ こわれる 129 00:09:42,620 --> 00:09:44,120 (ポルコ)危(あぶ)ない プロペラに近よっちゃダメ 130 00:09:44,240 --> 00:09:45,790 (女の子)おしっこ (ポルコ)なに おしっこ? 131 00:09:45,910 --> 00:09:47,460 その辺でしなさい! 132 00:09:48,160 --> 00:09:50,750 “ポルコ・ロッソ 勝利の祝歌 再(ふたた)び” 133 00:09:51,960 --> 00:09:54,460 マンマユートの連中 今日は来れねえとさ 134 00:09:54,550 --> 00:09:58,840 クソーッ こきたねえ賞金かせぎが 英雄(えいゆう) 気どりやがって! 135 00:09:59,220 --> 00:10:02,260 だがな そのわけえのはアメリカ人だろう 136 00:10:02,350 --> 00:10:04,430 アメリカ人に助っ人をたのむのは― 137 00:10:04,510 --> 00:10:06,600 アドリアの飛行艇(てい)乗りの恥(はじ)だぜ 138 00:10:06,680 --> 00:10:10,520 いやあ 彼(かれ)のバアちゃんは 4分の1イタリア人ですよ 139 00:10:10,600 --> 00:10:13,770 とにかくポルコを何とかしないと みなさんはおこまりなんだから… 140 00:10:13,860 --> 00:10:14,690 (はく手の音) 141 00:10:14,770 --> 00:10:16,940 (空賊(くうぞく)連合ボスF)しかし 10%は法外だ (カーチス)シーッ 142 00:10:17,530 --> 00:10:19,240 (ピアノの音) 143 00:10:20,150 --> 00:10:24,950 ♪~ 144 00:10:38,970 --> 00:10:40,550 (ヒソヒソ声) 145 00:10:40,630 --> 00:10:41,720 美しい… 146 00:11:21,050 --> 00:11:23,470 “ホテル・アドリアーナ” 147 00:11:48,870 --> 00:11:49,950 (ドアが開く音) 148 00:11:50,620 --> 00:11:55,620 ~♪ 149 00:12:01,210 --> 00:12:02,170 来た 150 00:12:02,590 --> 00:12:04,510 やろう イヤな面だぜ 151 00:12:04,590 --> 00:12:06,680 (空賊(くうぞく)連合ボスA)カッコつけやがって (カーチス)シーッ 152 00:12:08,640 --> 00:12:13,350 ♪~ 153 00:12:17,230 --> 00:12:19,820 ~♪ 154 00:12:20,400 --> 00:12:22,940 ポルコ・ロッソさん ネプチューン社の特派員(とくはいん)ですが 155 00:12:23,280 --> 00:12:25,280 今回もお手柄(てがら)でしたね 156 00:12:25,360 --> 00:12:28,030 マンマユート団(だん)は当分 再起不能(さいきふのう)でしょう 157 00:12:28,120 --> 00:12:31,120 (記者)ところで 今年の賞金総額(そうがく)の予想なんですが― 158 00:12:31,200 --> 00:12:33,290 去年を軽くこえると思われますが… 159 00:12:33,370 --> 00:12:35,870 アラッ ちょっと君 放したまえ… 160 00:12:36,290 --> 00:12:37,790 アラッ! ウッ! 161 00:12:38,710 --> 00:12:40,130 歌は静かにきくんだ 162 00:12:40,210 --> 00:12:41,090 (記者)アイタッ 163 00:12:41,170 --> 00:12:43,800 (はく手の音) 164 00:12:49,970 --> 00:12:51,390 すばらしい人だ 165 00:12:52,310 --> 00:12:54,230 ホテル・アドリアーノのマダム・ジーナは― 166 00:12:54,310 --> 00:12:57,060 国の飛行艇(てい)乗りにも有名だもんな 167 00:12:57,480 --> 00:13:00,690 そこでは空賊(くうぞく)も賞金かせぎも いい子にしてるってよ 168 00:13:01,360 --> 00:13:03,030 おもてのカーチスはオメエのか? 169 00:13:03,690 --> 00:13:07,240 ああ 名声と金を運んでくる 幸運のガラガラヘビさ 170 00:13:08,070 --> 00:13:11,620 シュナイダー・カップで2年続けて イタリア艇(てい)を破(やぶ)ったやつだ 171 00:13:12,200 --> 00:13:15,160 スピードだけじゃねえ 空中戦でも強いぜ 172 00:13:16,040 --> 00:13:17,790 ここらじゃ ポルコ・ロッソとかいう― 173 00:13:17,870 --> 00:13:19,920 豚(ぶた)が名を売ってるそうじゃねえか 174 00:13:20,790 --> 00:13:23,460 空賊(くうぞく)どもと手を組むんなら 気をつけろよ わけえの 175 00:13:24,210 --> 00:13:25,880 やつらは ケチで貧乏(びんぼう)だ 176 00:13:26,380 --> 00:13:28,220 フロにも入らねえから くせえしな 177 00:13:28,430 --> 00:13:30,510 ヒヒヒ たしかに 178 00:13:30,930 --> 00:13:33,430 何を! クサレ豚(ぶた) やるか! 179 00:13:33,510 --> 00:13:36,180 (ジーナ)なあに今夜は えらい人ばっかり集まって 180 00:13:36,270 --> 00:13:38,060 また悪だくみしてるの? 181 00:13:39,190 --> 00:13:40,020 (空賊(くうぞく)連合ボスD)当たり 182 00:13:40,730 --> 00:13:43,940 来てくれてうれしいわ でも戦争ゴッコはダメよ 183 00:13:44,530 --> 00:13:46,150 わかってるよ ジーナ 184 00:13:46,240 --> 00:13:48,950 この店の50キロ以内じゃ 仕事はしねえさ 185 00:13:49,360 --> 00:13:51,700 豚(ぶた)とだって仲良くやってるぞ なあ 186 00:13:51,780 --> 00:13:52,490 えっ? ああ 187 00:13:54,490 --> 00:13:55,490 みんな いい子ね 188 00:13:56,000 --> 00:13:57,080 また会おうぜ 189 00:14:05,630 --> 00:14:07,420 あーっ テメエ! (空賊(くうぞく)たちのわめく音) 190 00:14:07,510 --> 00:14:09,760 ポルコ お話聞かせて 191 00:14:09,840 --> 00:14:11,390 今度 二人っきりの時にな 192 00:14:17,220 --> 00:14:18,350 (波の音) 193 00:14:21,020 --> 00:14:22,770 (ジーナ) あのアメリカさん おかしいの 194 00:14:24,480 --> 00:14:26,690 わたしの顔を見るなり “けっこんしてくれ”だって 195 00:14:27,690 --> 00:14:29,280 だから教えてあげたわ 196 00:14:29,360 --> 00:14:31,700 わたしは3回 飛行艇(てい)乗りとけっこんしたけど 197 00:14:32,240 --> 00:14:34,910 一人は戦争で 一人は大西洋で 198 00:14:34,990 --> 00:14:36,950 最後の一人はアジアで死んだって… 199 00:14:41,540 --> 00:14:42,460 わかったのか 200 00:14:44,080 --> 00:14:45,420 今日 れんらくがあったの 201 00:14:46,000 --> 00:14:48,630 ベンガルのおく地で ざんがいが見つかったって 202 00:14:56,350 --> 00:14:57,600 3年待ったわ 203 00:14:57,970 --> 00:14:59,560 もうなみだも かれちゃった 204 00:14:59,640 --> 00:15:01,230 (落ち着いた音楽) 205 00:15:01,310 --> 00:15:02,980 いいやつはみんな死ぬ 206 00:15:04,400 --> 00:15:05,060 友へ… 207 00:15:06,820 --> 00:15:09,440 マルコ ありがとう いつもそばにいてくれて 208 00:15:16,830 --> 00:15:19,500 もう あなただけになっちゃったわね 古い仲間は… 209 00:15:21,790 --> 00:15:23,790 この店で ひとつだけ気にくわねえのは 210 00:15:24,580 --> 00:15:26,000 あの写真をはずさねえことだ 211 00:15:27,210 --> 00:15:28,500 (ジーナ)ダメよ 破(やぶ)いちゃ 212 00:15:28,800 --> 00:15:32,680 マルコが人間だった時の たった一枚(まい)だけ残った写真なんだから 213 00:15:36,100 --> 00:15:39,890 どうやったら あなたにかけられた まほうがとけるのかしらね 214 00:16:00,410 --> 00:16:03,330 (ポルコ)あのアメリカやろう いいうでしてるぜ… 215 00:16:14,050 --> 00:16:16,430 (音楽隊の演奏(えんそう)) 216 00:16:32,360 --> 00:16:33,320 うらやましい 217 00:16:33,820 --> 00:16:36,280 わたしも このくらいかせいでみたいですな 218 00:16:37,360 --> 00:16:38,280 今月のはらいだ 219 00:16:38,950 --> 00:16:41,240 飛行艇(てい)のローンは終わりました 220 00:16:41,490 --> 00:16:42,330 いかがでしょう 221 00:16:42,540 --> 00:16:46,120 愛国債権(さいけん)などを お求めになって 民族に貢献(こうけん)されては 222 00:16:46,710 --> 00:16:49,250 そういう事はな 人間どうしでやんな 223 00:16:50,500 --> 00:16:53,260 (群衆(ぐんしゅう)のかん声) 224 00:17:02,390 --> 00:17:03,890 (歯車が回る機械音) 225 00:17:06,270 --> 00:17:08,440 いらっしゃい ポルコ・ロッソさん できてますよ 226 00:17:09,020 --> 00:17:10,480 たまも60発くれ 227 00:17:10,560 --> 00:17:11,360 はい 228 00:17:13,530 --> 00:17:14,990 地上(おか)は ずいぶんさわがしいな 229 00:17:15,650 --> 00:17:16,650 そうかい? 230 00:17:17,200 --> 00:17:18,950 また政府(せいふ)が変わるのかね 231 00:17:19,030 --> 00:17:22,620 じゃ 何だな あんたらも じきにひ合法になるな 232 00:17:23,540 --> 00:17:25,120 豚(ぶた)に国も法律(ほうりつ)もねえよ 233 00:17:25,660 --> 00:17:29,670 ヒヒヒッ ちげえねえ モグラも同(おんな)じさ ヒヒッ 234 00:17:32,380 --> 00:17:33,710 いつものだけでいいんですか? 235 00:17:33,960 --> 00:17:36,590 高性能焼夷弾(こうせいのうしょういだん)とか 徹甲弾(てっこうだん)も入荷してますよ 236 00:17:36,670 --> 00:17:39,840 ボウズ おれたちゃ 戦争やってるんじゃねえんだよ 237 00:17:40,050 --> 00:17:41,050 またな 238 00:17:41,760 --> 00:17:42,720 まいど! 239 00:17:45,220 --> 00:17:46,100 親方 240 00:17:46,520 --> 00:17:48,690 戦争と賞金かせぎと どうちがうの? 241 00:17:48,940 --> 00:17:52,150 (親方)ああ そりゃあ戦争でかせぐやつは悪党(あくとう)さ 242 00:17:52,230 --> 00:17:55,320 賞金かせぎでかせげねえやつは能(のう)なしだ 243 00:17:57,190 --> 00:18:00,410 ローンをしょった空賊(くうぞく)なんぞ 絵にもならねえ 244 00:18:00,490 --> 00:18:01,570 仕方ねえッスよ 245 00:18:02,070 --> 00:18:04,120 (団員(だんいん)1) 修理(しゅうり)代がかさみましたからね 246 00:18:04,740 --> 00:18:06,500 (団員(だんいん)2)連合の艇(ふね)だ! 247 00:18:13,540 --> 00:18:14,550 ったく! 248 00:18:14,630 --> 00:18:17,840 何の因果(いんが)で あんなシケたやつらと つるまにゃいかんのだ 249 00:18:17,920 --> 00:18:19,590 豚(ぶた)のせいですよ 豚(ぶた)の… 250 00:18:20,380 --> 00:18:23,300 何だよ マンマユートのやつら ペンキ代もねえのか 251 00:18:24,100 --> 00:18:25,430 みっともねえなあ 252 00:18:26,560 --> 00:18:28,480 やっとみんなそろいやがったな 253 00:18:29,180 --> 00:18:31,810 おい 後ろどうだ! アメリカやろう来てるか? 254 00:18:32,690 --> 00:18:34,270 太陽の中にいまーす 255 00:18:34,480 --> 00:18:36,570 セオリー通りやってます 256 00:18:43,490 --> 00:18:44,830 (モールス信号を送る機械音) 257 00:18:44,910 --> 00:18:46,200 (空賊(くうぞく)連合ボスC)目標発見! 258 00:18:46,490 --> 00:18:48,410 “地中海の女王号”だ 259 00:18:48,910 --> 00:18:51,040 (団員(だんいん)) あんなでかいのやるんですか? 260 00:18:51,460 --> 00:18:54,130 だから 団体(だんたい)を組んだんじゃねえか ビビるな 261 00:18:54,960 --> 00:18:56,710 ワレ エンジン不調 262 00:18:56,800 --> 00:18:58,630 エンゴスル 先ニカカレ 263 00:18:58,710 --> 00:19:00,340 テメエ ずるいぞ 264 00:19:00,420 --> 00:19:01,630 決めた通りにしろ! 265 00:19:02,630 --> 00:19:05,140 やられた時の修理(しゅうり)代はわりかんだよな 266 00:19:05,800 --> 00:19:07,680 めめしいやろうだぜ 267 00:19:07,770 --> 00:19:09,640 自己負担(じこふたん)に決まってんだろうが! 268 00:19:10,100 --> 00:19:11,310 (空賊(くうぞく)連合ボスE) ばくだんも自己負担(じこふたん)なのか? 269 00:19:11,310 --> 00:19:11,890 (空賊(くうぞく)連合ボスF) ワレ エンジン不調 エンジン不調 (空賊(くうぞく)連合ボスE) ばくだんも自己負担(じこふたん)なのか? 270 00:19:11,890 --> 00:19:11,980 (空賊(くうぞく)連合ボスF) ワレ エンジン不調 エンジン不調 271 00:19:11,980 --> 00:19:14,400 (空賊(くうぞく)連合ボスC)当たり前だろうが (空賊(くうぞく)連合ボスF) ワレ エンジン不調 エンジン不調 272 00:19:14,400 --> 00:19:14,480 (空賊(くうぞく)連合ボスF) ワレ エンジン不調 エンジン不調 273 00:19:14,480 --> 00:19:15,270 (空賊(くうぞく)連合ボスA)その話はついてるはずだ (空賊(くうぞく)連合ボスB)ケチくせえやろうだ (空賊(くうぞく)連合ボスF) ワレ エンジン不調 エンジン不調 274 00:19:15,270 --> 00:19:16,320 (空賊(くうぞく)連合ボスA)その話はついてるはずだ (空賊(くうぞく)連合ボスB)ケチくせえやろうだ 275 00:19:16,400 --> 00:19:18,440 (空賊(くうぞく)連合ボスG) わりかんじゃなきゃおりる 276 00:19:18,530 --> 00:19:21,150 うるせー だまれー! 277 00:19:21,240 --> 00:19:22,740 (乗客のさわぎ声) 278 00:19:25,780 --> 00:19:27,330 (船内放送) お客様にお知らせします 279 00:19:27,410 --> 00:19:29,080 お客様にお知らせします 280 00:19:29,160 --> 00:19:31,500 空中海賊(かいぞく)が本船を狙(ねら)っています 281 00:19:31,580 --> 00:19:32,960 けれども ご安心ください 282 00:19:33,750 --> 00:19:37,000 本船にはゆうしゅうな戦とう艇(てい)が そなえてあります 283 00:19:37,500 --> 00:19:40,840 勇かんな2人のパイロットを ごしょうかいしましょう 284 00:19:43,260 --> 00:19:45,720 1号艇(てい) 黒いエスタリオン 285 00:19:45,800 --> 00:19:47,220 シニョール・バラッカ 286 00:19:48,600 --> 00:19:50,720 2号艇(てい) ティべレのおおかみ 287 00:19:50,810 --> 00:19:52,350 ヴィスコンティ中尉(ちゅうい) 288 00:20:03,820 --> 00:20:05,280 (マンマユート・ボス) 用心ぼうを連れてやがった 289 00:20:05,360 --> 00:20:07,200 (空賊(くうぞく)連合ボスF) こんな話 聞いてねえぞ! 290 00:20:14,620 --> 00:20:16,920 あーあ 取りみだしちゃって まあ 291 00:20:17,170 --> 00:20:19,710 (空賊(くうぞく)連合ボスG) こっちに来るなーっ カーチス! 292 00:20:20,750 --> 00:20:22,460 よーし 待ってろ! 293 00:20:36,730 --> 00:20:37,900 (エンジンが止まる音) 294 00:20:39,980 --> 00:20:41,730 こりゃ いよいよいかんな 295 00:20:44,240 --> 00:20:46,490 やっぱりミラノに運ぶしかねえか 296 00:20:52,490 --> 00:20:54,040 (ラジオ)…は撃墜(げきつい)されましたが 297 00:20:54,120 --> 00:20:56,460 パラシュートでだっしゅつに成功しました 298 00:20:57,250 --> 00:20:58,250 同船の金めのものを― 299 00:20:58,330 --> 00:21:00,290 あらいざらいうばい取った 空賊(くうぞく)連合は― 300 00:21:00,380 --> 00:21:02,090 次のメッセージを残しています 301 00:21:02,960 --> 00:21:04,340 次はオメエだ 302 00:21:05,220 --> 00:21:06,930 豚(ぶた) 出てこーい! 303 00:21:08,260 --> 00:21:08,930 (ラジオ)くりかえします 304 00:21:09,800 --> 00:21:11,720 “次はお前だ 豚(ぶた) 出てこい” 305 00:21:12,350 --> 00:21:13,430 この襲撃事件(しゅうげきじけん)について… 306 00:21:14,350 --> 00:21:16,520 やるじゃねえか ゴミやろうが 307 00:21:18,520 --> 00:21:21,440 ワッハハハ 308 00:21:22,270 --> 00:21:24,190 悪いがおれは休暇(きゅうか)だ 309 00:21:24,940 --> 00:21:26,650 (ラテン調の楽しい音楽) 310 00:21:26,740 --> 00:21:31,530 まっ白なシーツ 美しい女たち… 311 00:21:38,080 --> 00:21:40,750 ミラノまでもってくれよ エンジンちゃん 312 00:22:05,230 --> 00:22:07,610 イヤな天気になってきやがったな 313 00:22:08,030 --> 00:22:09,950 雲の下を行くしかねえか 314 00:22:17,620 --> 00:22:19,000 (不穏(ふおん)な音楽) 315 00:23:05,340 --> 00:23:07,420 いい子だ ガンバレ ホレホレ 316 00:23:11,800 --> 00:23:14,010 そうそう いい子だよ エンジンちゃん 317 00:23:26,020 --> 00:23:27,650 ブターッ! 318 00:23:35,990 --> 00:23:37,830 一対一だ 勝負しろ! 319 00:23:38,330 --> 00:23:39,910 今 それどころじゃねえ 320 00:23:48,840 --> 00:23:51,470 にげるな みんなに言いふらしちゃうぞー 321 00:23:52,010 --> 00:23:54,010 (ポルコ)また会おうぜ アメリカやろう 322 00:23:54,090 --> 00:23:56,220 ワッハハハハ 323 00:23:57,050 --> 00:23:58,640 (ポルコ)いけね 出ちゃった 324 00:24:01,480 --> 00:24:02,640 (ポルコ)いかん! 325 00:24:03,850 --> 00:24:04,520 当たったぁ 326 00:24:05,100 --> 00:24:07,520 テメエのたまなんぞ当たっちゃいねえ こしょうだ 327 00:24:19,330 --> 00:24:21,950 やった! これでおれも有名人だ 328 00:24:22,370 --> 00:24:23,370 ヒャッホー 329 00:24:40,680 --> 00:24:43,810 手ぶらでもどっちゃ やつら信用しねえからな 330 00:24:43,890 --> 00:24:46,230 しょうこになにか… おっ! 331 00:24:52,570 --> 00:24:53,280 あった 332 00:25:11,040 --> 00:25:13,800 このけいはくな赤 まちがいねえ 333 00:25:15,300 --> 00:25:18,260 アラバマのおふくろに いい土産ができたぜ 334 00:25:18,340 --> 00:25:19,640 ンー チュッ 335 00:26:02,430 --> 00:26:03,510 (ジーナ)急いでちょうだい 336 00:26:09,060 --> 00:26:10,310 おく様 337 00:26:11,690 --> 00:26:14,520 おく様 お電話です ご無事です 338 00:26:14,610 --> 00:26:15,820 生きておられました 339 00:26:15,900 --> 00:26:16,610 えっ? 340 00:26:18,070 --> 00:26:19,740 フロントの電話でお話しください 341 00:26:28,200 --> 00:26:29,580 マルコ あなたなの? 342 00:26:29,660 --> 00:26:32,000 ケガは? 今 船でさがしに行こうとしていたの 343 00:26:33,750 --> 00:26:35,840 そう… よかった 344 00:26:36,130 --> 00:26:37,840 (ポルコ)ほどよく やせたぜ 345 00:26:37,920 --> 00:26:40,010 2日ほど無人島にいたからな 346 00:26:40,550 --> 00:26:43,260 これから艇(ふね)を直しに ミラノへ行ってくる 347 00:26:44,010 --> 00:26:47,020 あのアメリカやろうが店に来たら 伝えてくれねえか 348 00:26:47,520 --> 00:26:49,310 今度また会おうぜってよ 349 00:26:50,020 --> 00:26:53,020 (ジーナ)何よ 人を伝言板か何かと思ってるの! 350 00:26:53,770 --> 00:26:56,190 いくら心配したって あんたたち飛行艇(てい)乗りは 351 00:26:56,480 --> 00:26:59,530 女をさんばしの金具くらいにしか 考えてないんでしょう 352 00:27:01,570 --> 00:27:02,410 マルコ 353 00:27:03,030 --> 00:27:04,910 今にローストポークになっちゃうから… 354 00:27:05,200 --> 00:27:07,040 わたしイヤよ そんなおそうしき 355 00:27:09,370 --> 00:27:11,210 飛ばねえ豚(ぶた)は ただの豚(ぶた)だ… 356 00:27:11,460 --> 00:27:12,370 バカ! 357 00:27:25,850 --> 00:27:28,770 “紅(くれない)の翼(つばさ) 損壊(そんかい) ポルコ・ロッソ:生か死か” 358 00:28:06,890 --> 00:28:09,890 今夜あたり着くと思って待っとったよ 359 00:28:09,970 --> 00:28:11,350 また やっかいになるぜ 360 00:28:11,810 --> 00:28:13,520 こりゃまた ひどくやられたな 361 00:28:14,440 --> 00:28:16,810 新ぞうした方が早くないかい? 362 00:28:17,150 --> 00:28:18,400 (マルコ) こいつは残してえんだ 363 00:28:19,150 --> 00:28:20,440 (ピッコロのおやじ) まあ 気持ちはわかるよ 364 00:28:22,150 --> 00:28:24,070 さがって バックで入れるから 365 00:28:28,160 --> 00:28:30,160 だれだ あのカワイコちゃんは? 366 00:28:30,620 --> 00:28:32,450 アメリカに行っとった孫だよ 367 00:28:35,330 --> 00:28:37,710 オーライ オーライ オーライ 368 00:28:56,690 --> 00:28:58,350 ワァ きれいな艇(ふね) 369 00:28:58,730 --> 00:28:59,900 おじいちゃん きれいね 370 00:29:00,730 --> 00:29:01,650 いいラインしてる 371 00:29:02,360 --> 00:29:05,780 ま 近ごろは こんな仕事をする職人(しょくにん)はいないよ 372 00:29:06,070 --> 00:29:07,410 似(に)てねえな 373 00:29:07,490 --> 00:29:08,450 ん? 374 00:29:08,530 --> 00:29:10,530 本当にじいさんの孫なのか? 375 00:29:10,950 --> 00:29:12,660 (ピッコロのおやじ)手 出すなよ (ポルコ)ああ? 376 00:29:16,290 --> 00:29:17,500 (ピッコロのおやじ) フィオ あとたのむよ 377 00:29:17,580 --> 00:29:19,080 (フィオ)うん やっとく 378 00:29:20,540 --> 00:29:23,550 (ポルコ)相手はカーチスだ あと15ノットほど欲(ほ)しいんだ 379 00:29:23,960 --> 00:29:26,670 (ピッコロのおやじ) カーチスか… なつかしいな 380 00:29:32,310 --> 00:29:33,220 どうだい 381 00:29:33,310 --> 00:29:35,020 こりゃ フォルゴーレじゃねえか 382 00:29:35,390 --> 00:29:36,270 出所は聞くな 383 00:29:37,100 --> 00:29:39,770 1927年のシュナイダー・カップで 384 00:29:39,850 --> 00:29:42,770 こいつをつけたイタリア艇(てい)は カーチスに負けたんだ 385 00:29:43,440 --> 00:29:44,980 だが こいつのせいじゃない 386 00:29:45,070 --> 00:29:46,780 メカニックがヘボだったからだ 387 00:29:48,700 --> 00:29:50,320 血がさわぐなぁ 388 00:29:50,410 --> 00:29:52,870 あんまりデリケートにチューンするなよ 389 00:29:52,950 --> 00:29:54,410 レースじゃねえんだからな 390 00:29:54,870 --> 00:29:56,000 そういうのをな 391 00:29:56,080 --> 00:29:59,170 アジアじゃ“ブッダに教えを説く” っていうんだよ 392 00:30:03,290 --> 00:30:05,420 有り金 全部 持ってく気かよ 393 00:30:06,050 --> 00:30:10,680 近ごろはな 札束が 紙クズなみのねうちしかないんだよ 394 00:30:10,970 --> 00:30:14,560 ポケットの金も出しな プロペラ代と塗装(とそう)費と… 395 00:30:14,640 --> 00:30:16,180 こいつはたいざい費だぜ 396 00:30:16,270 --> 00:30:18,350 ホテル代とか メシ代とか 397 00:30:18,440 --> 00:30:21,650 ここにとまりゃいい メシ代こみで安くしとくよ 398 00:30:24,230 --> 00:30:27,190 息子どものすがたが見えねえな 達者なのか? 399 00:30:27,280 --> 00:30:28,950 3人とも出かせぎだ 400 00:30:29,280 --> 00:30:31,160 じゃあ設計(せっけい)はだれがやるんだい 401 00:30:31,570 --> 00:30:32,410 フィオがやるよ 402 00:30:33,070 --> 00:30:33,830 フィオ? 403 00:30:34,530 --> 00:30:35,410 さっきのむすめか 404 00:30:35,990 --> 00:30:37,250 年はわかいがな 405 00:30:37,580 --> 00:30:40,330 フィオには 息子どもにないものがあるよ 406 00:30:44,540 --> 00:30:47,170 じいさん 長いつきあいだがな 407 00:30:47,460 --> 00:30:49,880 今度の仕事は他を当たらせてもらうぜ 408 00:30:51,590 --> 00:30:52,470 (フィオ)待って 409 00:30:58,640 --> 00:31:00,520 わたしが女だから不安なの? 410 00:31:00,770 --> 00:31:01,850 それともわかすぎるから? 411 00:31:02,690 --> 00:31:03,900 両方だよ おじょうさん 412 00:31:04,650 --> 00:31:06,400 そうね 当然だわ 413 00:31:07,110 --> 00:31:10,900 んー… ね いいパイロットの第1じょうけんを教えて 414 00:31:11,650 --> 00:31:12,610 ん? 415 00:31:12,700 --> 00:31:13,700 (フィオ)経験(けいけん)? 416 00:31:13,780 --> 00:31:15,660 いや インスピレーションだな 417 00:31:16,450 --> 00:31:18,750 よかった 経験(けいけん)だって言われなくて… 418 00:31:19,200 --> 00:31:20,870 ね おじいちゃんに聞いたんだけど 419 00:31:20,960 --> 00:31:23,670 あなたの単独(たんどく)飛行は とても早かったんですってね 420 00:31:24,830 --> 00:31:26,670 その時から とても上手だったって… 421 00:31:27,590 --> 00:31:30,880 (ポルコ) 1910年だ 17の時だったな… 422 00:31:31,720 --> 00:31:34,430 17歳(さい)! 今のわたしと同(おんな)じ 423 00:31:35,390 --> 00:31:37,390 女をやめるわけにはいかないけど 424 00:31:37,680 --> 00:31:39,680 やらせてくれない? 前の図面もあるし 425 00:31:40,350 --> 00:31:43,690 うまくいかなかったら お金はいらないわ ね おじいちゃん 426 00:31:44,400 --> 00:31:46,520 わしの孫だ うまくやるさ 427 00:31:47,150 --> 00:31:50,190 わしだって 12の時にエンジンをバラしてたからな 428 00:31:50,990 --> 00:31:51,990 今夜は ここでねて 429 00:31:52,070 --> 00:31:54,280 明日ベッドをつくるから 朝ごはんは7時ね 430 00:31:54,360 --> 00:31:55,660 シャワー お湯が出るわ タオルおいてあるから 431 00:31:56,030 --> 00:31:56,910 おやすみなさい 432 00:32:00,160 --> 00:32:03,120 金が ちっと足りないが昔のよしみだ 433 00:32:03,210 --> 00:32:05,170 残りはローンにしておくよ 434 00:32:35,700 --> 00:32:36,610 ハァ… 435 00:32:45,120 --> 00:32:46,000 フゥ 436 00:32:47,170 --> 00:32:48,540 ファ~ 437 00:32:50,420 --> 00:32:52,420 おはよう 眠(ねむ)れた? 438 00:32:52,510 --> 00:32:53,760 あんた てつやしたのか? 439 00:32:54,220 --> 00:32:55,720 ラフプランだけど どうかしら 440 00:32:56,380 --> 00:32:58,300 (フィオ) 平面形は そのままにして 441 00:32:58,390 --> 00:33:00,390 新しいよくだん面を使いたいの 442 00:33:01,100 --> 00:33:03,560 これだけで5ノットぐらいは速くなるはずよ 443 00:33:04,140 --> 00:33:06,270 前の図面 見て驚(おどろ)いちゃった 444 00:33:06,730 --> 00:33:08,730 つばさも木せいモノコックだったのね 445 00:33:09,230 --> 00:33:10,980 この計算書すごいわ 446 00:33:11,440 --> 00:33:14,740 このつばさを作った人 本当に木のせいしつをよく知ってる 447 00:33:15,610 --> 00:33:16,860 感動しちゃった 448 00:33:17,360 --> 00:33:20,660 こいつはな たった一艇(てい)だけ作られたんだが 449 00:33:20,740 --> 00:33:22,540 危(あぶ)なくて飛べねえってんで 450 00:33:23,750 --> 00:33:25,460 倉庫でほこりをかぶってたのさ 451 00:33:25,830 --> 00:33:26,910 やっぱり 452 00:33:27,790 --> 00:33:31,210 こんなかげきなセッティングで よく水からはなれられるわね 453 00:33:31,840 --> 00:33:34,460 むずかしいのは り着水の時だけさ 454 00:33:34,710 --> 00:33:37,050 スピードにのれば粘(ねば)りのあるつばさだ 455 00:33:37,970 --> 00:33:41,850 つばさの取つけ角を 図面より0.5度 ふやしてくれ 456 00:33:42,430 --> 00:33:44,350 あとはこのまま進めていい 457 00:33:44,430 --> 00:33:45,770 やらせてもらえるのね! 458 00:33:45,850 --> 00:33:47,980 ありがとう 一生けんめいやるわ 459 00:33:50,020 --> 00:33:52,480 だがな おじょうさん ひとつだけじょうけんがある 460 00:33:54,400 --> 00:33:57,820 てつやはするな すいみん不足は いい仕事のてきだ 461 00:33:58,530 --> 00:33:59,990 それに美容(びよう)にもよくねえ 462 00:34:00,490 --> 00:34:02,620 フフ… そうするわ 463 00:34:03,910 --> 00:34:06,330 あのね ゆうべ胸(むね)がドキドキしちゃって 464 00:34:06,410 --> 00:34:07,870 とてもねていられなかったの 465 00:34:07,960 --> 00:34:08,960 本当のこというとね 466 00:34:09,040 --> 00:34:11,210 やっぱり この仕事 まかせてくれないんじゃないかって 467 00:34:11,290 --> 00:34:12,130 心配だったの… 468 00:34:12,210 --> 00:34:14,550 だからうれしい! コーヒー入れるね! 469 00:34:17,340 --> 00:34:20,590 作るのも自分ひとりでやるなんて いうんじゃねえだろうな… 470 00:34:29,310 --> 00:34:30,940 次はめいのモニカ せい図をやる 471 00:34:31,020 --> 00:34:31,900 よろしく 472 00:34:31,980 --> 00:34:34,610 おいっ子のよめのシルヴァーナ 仕上げをやる 473 00:34:34,820 --> 00:34:36,030 いとこのむすめたちだ 474 00:34:36,110 --> 00:34:38,440 ソフィア ラウラ コンスタンス ヴァレンティーナ 475 00:34:39,200 --> 00:34:40,660 (ピッコロのおやじ) フィオの姉ジリオラ 476 00:34:40,740 --> 00:34:43,030 サンドラも来てくれたのかい いとこだ 477 00:34:43,120 --> 00:34:44,660 マリエッタ きれいになったね 478 00:34:45,030 --> 00:34:46,490 息子のよめたちだ 479 00:34:46,580 --> 00:34:49,660 マリア ティナ アンナ その妹のミレッタ 480 00:34:50,250 --> 00:34:51,420 ポルチェリーノ! 481 00:34:51,920 --> 00:34:53,420 バアちゃん! 482 00:34:54,460 --> 00:34:55,960 まだ お迎(むか)えが来ねえのか 483 00:34:56,050 --> 00:34:57,840 ハハハ 484 00:34:57,920 --> 00:35:00,680 あんたも いい男になっちまったねえ 485 00:35:03,970 --> 00:35:05,510 バアちゃんたちも働くのか 486 00:35:05,930 --> 00:35:07,100 うん 487 00:35:07,180 --> 00:35:09,020 ひ孫にこづかいやりたくてね 488 00:35:09,100 --> 00:35:11,020 アッハハハハ 489 00:35:15,190 --> 00:35:17,280 男が一人もいねえな 490 00:35:17,530 --> 00:35:18,650 ああ 491 00:35:19,190 --> 00:35:20,740 (ポルコ) みんな おやじの一族なのか 492 00:35:21,030 --> 00:35:23,870 (ピッコロのおやじ)そうだよ ここんとこ仕事がなくてよ 493 00:35:23,950 --> 00:35:26,700 男はみんな出かせぎに出ちまったんだよ 494 00:35:28,290 --> 00:35:30,080 世界きょうこうってやつか 495 00:35:30,790 --> 00:35:35,170 心配するな 女はいいぞ よく働くし ねばり強いしな 496 00:35:35,880 --> 00:35:38,460 パンケーキを作るんじゃねえんだからな 497 00:35:41,550 --> 00:35:42,840 (みんなが急に静まる) 498 00:35:46,970 --> 00:35:49,100 (ピッコロのおやじ) 天にましますわれらの神よ 499 00:35:49,180 --> 00:35:53,390 あなたはとう産すん前のわが社に パンと仕事をおあたえくださいました 500 00:35:53,480 --> 00:35:55,400 女の手を借りて戦とう艇(てい)を作る 501 00:35:55,480 --> 00:35:58,480 つみ深きわたしどもを おゆるしください 502 00:35:58,570 --> 00:35:59,230 (全員)アーメン 503 00:36:00,280 --> 00:36:01,740 (女性(じょせい)の笑い声) 504 00:36:02,530 --> 00:36:05,620 さあ モリモリ食べて ビシバシ働こう! 505 00:36:06,780 --> 00:36:07,830 ハハハハ… 506 00:36:07,910 --> 00:36:09,660 (エンジンで小屋がゆれる音) 507 00:36:15,960 --> 00:36:18,920 いい音だ このエンジンは当たりだぜ 508 00:36:26,140 --> 00:36:28,430 どうだ よく回るだろう 509 00:36:28,510 --> 00:36:30,180 いいかげんにしねえと 510 00:36:30,260 --> 00:36:31,930 小屋が飛んじまうぞ 511 00:36:32,730 --> 00:36:36,150 ああ? カーチスなんぞへでもないやな 512 00:37:04,590 --> 00:37:07,010 “我々(われわれ)は功績(こうせき)を認(みと)めない!” 513 00:37:07,090 --> 00:37:09,300 ウーム たしかにいいアイデアだ 514 00:37:09,390 --> 00:37:11,100 ねっ だからお願い! 515 00:37:11,890 --> 00:37:13,020 だがなぁ… 516 00:37:13,770 --> 00:37:15,890 こりゃあ 高くつくぜ 517 00:37:16,480 --> 00:37:20,060 もう予算オーバーのせい求書が こんなになっちまったんだ 518 00:37:20,360 --> 00:37:22,020 スポンサーがなあ… 519 00:37:24,360 --> 00:37:25,030 ポルコ… 520 00:37:27,780 --> 00:37:31,280 わかった そんな目で人を見るな 好きにやれよ 521 00:37:31,950 --> 00:37:32,910 やったぁ! 522 00:37:32,990 --> 00:37:35,660 工場とは話がついてるの すぐ発注するね 523 00:37:36,370 --> 00:37:37,790 ポルコ大好き! 524 00:37:42,170 --> 00:37:44,130 3ヶ月は何とか待つよ 525 00:37:44,510 --> 00:37:46,630 空賊(くうぞく)にでも転職(てんしょく)するか 526 00:37:47,170 --> 00:37:49,090 (ピッコロのおやじ)いい子だろう (ポルコ)ん? 527 00:37:49,340 --> 00:37:50,470 手 出すなよ 528 00:37:51,300 --> 00:37:54,020 しりの毛までぬかれて鼻血も出ねえや! 529 00:38:24,710 --> 00:38:26,210 (ドライバーの機械音) 530 00:38:51,070 --> 00:38:52,870 (ねじを閉(し)める音) 531 00:38:53,200 --> 00:38:55,080 (えい写機が回る音) 532 00:39:01,960 --> 00:39:03,380 (女の子)あっ 533 00:39:08,550 --> 00:39:10,720 少佐(しょうさ)か 出世したな フェラーリン 534 00:39:10,800 --> 00:39:12,890 バカが なんでもどって来たんだ 535 00:39:13,640 --> 00:39:15,720 (ポルコ) 行きたい所は どこへでも行くさ 536 00:39:16,510 --> 00:39:18,720 (フェラーリン) 今度は当局も見のがさないぞ 537 00:39:19,480 --> 00:39:20,480 び行されなかったか 538 00:39:20,560 --> 00:39:21,640 (男の子)やった 勝った! (ポルコ)まいてやったよ 539 00:39:22,600 --> 00:39:24,480 お前には反国家非協力罪(ひきょうりょくざい) 540 00:39:24,560 --> 00:39:26,900 みつ出入国 たいはい思想 541 00:39:26,980 --> 00:39:28,940 ハレンチでたいだな豚(ぶた)でいるつみ 542 00:39:29,240 --> 00:39:31,860 ワイセツ物ちん列でたいほ状(じょう)が出される 543 00:39:33,610 --> 00:39:35,160 バカヤロウ 笑ってる時か 544 00:39:36,530 --> 00:39:39,160 お前の戦とう艇(てい)も没収(ぼっしゅう)すると言ってるぞ 545 00:39:40,290 --> 00:39:42,040 ひでええい画じゃねえか 546 00:39:42,830 --> 00:39:45,130 なあマルコ 空軍にもどれよ 547 00:39:45,380 --> 00:39:47,960 今ならおれたちの力で何とかする 548 00:39:48,800 --> 00:39:51,340 ファシストになるより豚(ぶた)の方がマシさ 549 00:39:51,550 --> 00:39:53,630 ぼうけん飛行家の時代は終わっちまったんだ 550 00:39:54,010 --> 00:39:55,050 国家とか民族とか 551 00:39:55,140 --> 00:39:57,930 くだらないスポンサーをしょって 飛ぶしかないんだよ 552 00:39:59,430 --> 00:40:01,430 (ポルコ) おれはおれのかせぎでしか飛ばねえよ 553 00:40:01,520 --> 00:40:03,020 (子どもたちの笑い声) 554 00:40:03,350 --> 00:40:05,480 (フェラーリン) 飛んだところで豚(ぶた)は豚(ぶた)だぜ 555 00:40:06,810 --> 00:40:08,110 (ポルコ) ありがとうよ フェラーリン 556 00:40:08,650 --> 00:40:10,030 みんなによろしくな 557 00:40:11,740 --> 00:40:12,990 いいえい画じゃないか 558 00:40:13,780 --> 00:40:17,240 気をつけろ やつらは豚(ぶた)をさいばんにかける気はないぞ 559 00:40:17,580 --> 00:40:18,410 ああ 560 00:40:19,410 --> 00:40:20,620 あばよ 戦友 561 00:40:29,000 --> 00:40:31,090 (遠くでかねが鳴る音) 562 00:40:39,600 --> 00:40:40,560 (フィオ)ポルコ 乗ってく? 563 00:40:46,150 --> 00:40:47,520 (ポルコ)いやあ 助かったぜ 564 00:40:53,900 --> 00:40:56,530 明日 艇(ふね)を湖に運ぶんで借りて来たの 565 00:40:57,320 --> 00:40:58,870 いよいよテスト飛行だわ 566 00:40:59,370 --> 00:41:01,580 テストはぬきだ すぐ飛ばなきゃならねえ 567 00:41:03,040 --> 00:41:04,370 バカな事 言わないで 568 00:41:04,460 --> 00:41:06,500 テストもしないで引きわたせやしないわ 569 00:41:06,830 --> 00:41:10,090 それに一度バラして湖に運ぶだけで 1日かかるもの 570 00:41:10,630 --> 00:41:14,010 時間がねえんだ そこのまどから後ろを見てみな 571 00:41:14,380 --> 00:41:15,300 そっとだ 572 00:41:17,010 --> 00:41:18,430 ファシストのひみつ警察(けいさつ)だよ 573 00:41:20,350 --> 00:41:21,430 フィオをつけていたのさ 574 00:41:22,560 --> 00:41:24,730 わたしを? なぜ 575 00:41:25,180 --> 00:41:27,230 おれがび行をまいちまったからな 576 00:41:27,440 --> 00:41:30,480 それに フィオはおれの飛行艇(てい)を いじってるからだ 577 00:41:33,730 --> 00:41:36,030 ね ポルコって本当はスパイなの? 578 00:41:39,570 --> 00:41:43,540 ハハハ おれがスパイか ハハハ… 579 00:41:44,450 --> 00:41:47,790 スパイなんてものはな もっと勤勉(きんべん)なやろうがやることさ 580 00:41:48,500 --> 00:41:51,000 でも 戦争の時は英雄(えいゆう)だったんでしょう? 581 00:41:51,670 --> 00:41:53,630 だっておかしいわよ 何もしてないなら 582 00:41:54,170 --> 00:41:56,340 おれも そう思うぜ 583 00:42:00,720 --> 00:42:02,180 おっと こっちの道じゃねえ 584 00:42:14,860 --> 00:42:17,030 何もしてないってわけじゃなさそうね 585 00:42:17,990 --> 00:42:20,070 (ポルコ)さあ いそがしくなるぜ 586 00:42:49,730 --> 00:42:50,850 いつでも飛べるよ 587 00:42:50,940 --> 00:42:54,610 うらにも2人かくれてる でね表は3人だ 588 00:42:54,690 --> 00:42:56,570 なんかワクワクするねえ 589 00:42:57,280 --> 00:42:59,240 バアちゃん あんまりウロウロするなよ 590 00:43:02,200 --> 00:43:03,530 (フィオ)行ってきます (女性(じょせい))気をつけて 591 00:43:03,620 --> 00:43:04,370 ありがと 592 00:43:15,960 --> 00:43:17,210 フィオ 何のまねだ 593 00:43:18,130 --> 00:43:21,090 わたしも行くの 乗るところ作るから5分待って 594 00:43:22,340 --> 00:43:23,840 じょうだんじゃねえ 595 00:43:23,930 --> 00:43:25,470 お前 何を言ってるのか わかってるのか! 596 00:43:26,310 --> 00:43:28,680 シッ 大きな声出しちゃダメよ 597 00:43:29,060 --> 00:43:30,770 フィオ あのな… 598 00:43:32,940 --> 00:43:35,060 お前はカタギのむすめなんだぞ 599 00:43:35,150 --> 00:43:36,900 しかもよめ入り前の身だ それを… 600 00:43:36,980 --> 00:43:38,570 (フィオ)そっち持ってくれる (ポルコ)はい 601 00:43:39,940 --> 00:43:42,820 ありがと 大急ぎで作ったの ほらっ! 602 00:43:47,330 --> 00:43:48,370 (フィオ)ピッタリ! 603 00:43:49,790 --> 00:43:50,750 そっち押(お)さえてくれる? 604 00:43:51,910 --> 00:43:54,080 うぅ… おじょうさんよ 605 00:43:54,420 --> 00:43:56,880 おれはきょうじょう持ちの賞金かせぎだぞ 606 00:43:57,290 --> 00:43:58,500 遊らん飛行に行くんじゃねえんだ 607 00:44:00,170 --> 00:44:01,720 ごめんなさい でも 608 00:44:01,800 --> 00:44:04,010 初めての仕事だからキチンとやりたいの 609 00:44:04,090 --> 00:44:05,510 一度飛んでから手直ししなきゃ 610 00:44:06,300 --> 00:44:08,850 だがな うらのドブ川から飛ぶんだぞ 611 00:44:09,390 --> 00:44:11,520 無事に飛び立てるかどうかも わからねえんだ 612 00:44:12,020 --> 00:44:13,440 だから なおのことよ 613 00:44:13,640 --> 00:44:16,770 それにカーチスとやりあうなら ちゃんとしたせいび士が要るでしょう 614 00:44:17,520 --> 00:44:19,780 あのな おれは男だ 615 00:44:19,860 --> 00:44:22,570 二人っきりで無人島で野宿するんだぞ 616 00:44:22,650 --> 00:44:24,570 平気よ わたし 野宿好きだもの 617 00:44:24,860 --> 00:44:26,700 そういうことじゃねえ 618 00:44:28,030 --> 00:44:29,240 連れてけよ 619 00:44:29,450 --> 00:44:32,200 カーチスに勝ってもらわないと はらいが残ってるからなぁ 620 00:44:33,040 --> 00:44:35,500 未ばらいになるとわが社ははさんだからよ 621 00:44:35,870 --> 00:44:37,210 テメエ それでもそふか! 622 00:44:37,840 --> 00:44:39,460 給料は まけとくよ 623 00:44:39,670 --> 00:44:41,710 それに ホレ 伝声管も付けるぞ 624 00:44:42,720 --> 00:44:44,970 よっぽど孫を おたずね者にしたいんだな 625 00:44:45,430 --> 00:44:46,300 ううん 626 00:44:46,390 --> 00:44:48,510 わたしはポルコの人質(ひとじち)になるの 627 00:44:48,600 --> 00:44:51,600 それで工場のみんなは仕方なく 協力したことにすれば 628 00:44:51,680 --> 00:44:53,350 当局に言いわけがたつでしょう 629 00:44:54,770 --> 00:44:56,690 だからお願い 連れてって… 630 00:44:57,350 --> 00:44:58,310 役に立つから… 631 00:45:01,780 --> 00:45:03,530 右側の機関じゅうを外しな 632 00:45:03,740 --> 00:45:04,570 (フィオ)えっ? 633 00:45:04,900 --> 00:45:07,910 いくら小さなしりでも 機関じゅうの間はせますぎだ 634 00:45:08,240 --> 00:45:09,030 一挺(ちょう)おろすんだ 635 00:45:09,620 --> 00:45:10,620 よかった! 636 00:45:10,700 --> 00:45:13,750 わたしのおしり 見かけより大きいの 1分で外すね 637 00:45:15,580 --> 00:45:16,710 すぐ出発だ 638 00:45:16,790 --> 00:45:19,210 まごまごしてると バアちゃんまで ついて来そうだからな 639 00:45:19,590 --> 00:45:21,710 そうか! その手もあったな 640 00:45:21,800 --> 00:45:22,550 ウフフ… 641 00:45:24,380 --> 00:45:25,550 バアちゃん 早く早く 642 00:45:26,090 --> 00:45:28,140 (バアちゃん) フィオ お土産はいいからね 643 00:45:37,190 --> 00:45:39,100 (ピッコロのおやじ)コンタクト! 644 00:45:48,410 --> 00:45:49,870 (ピッコロのおやじ)開けろ! 645 00:45:56,330 --> 00:45:57,370 (笛で合図する音) 646 00:45:58,120 --> 00:45:59,040 (ポルコ)はなせ! 647 00:46:01,210 --> 00:46:05,010 (テンポのよい緊張(きんちょう)感のある音楽) 648 00:46:19,600 --> 00:46:23,070 人さらいーっ 金はらえー! 649 00:46:31,700 --> 00:46:33,120 (フィオ)かじはどう ポルコ? 650 00:46:33,620 --> 00:46:37,120 お前そっくりのジャジャ馬だ 一段(いちだん)とかげきになりやがった! 651 00:46:40,870 --> 00:46:42,840 一度 止めて! セッティングを変えるわ 652 00:46:43,340 --> 00:46:45,840 そんな暇(ひま)はねえ 何とか持ち上げてみせらあ 653 00:46:50,050 --> 00:46:51,390 水がへばりつきやがるぜ 654 00:46:52,760 --> 00:46:54,300 (フィオ)前から船! (ポルコ)ムッ! 655 00:46:57,810 --> 00:46:58,810 (ポルコ)飛ぶぞ! 656 00:47:02,600 --> 00:47:03,610 もどれ ジャジャ馬 657 00:47:04,400 --> 00:47:06,610 エルロンが水で叩(たた)かれてる タブを使って! 658 00:47:07,190 --> 00:47:08,690 (ポルコ)タブ? (フィオ)新しく付けたやつ 659 00:47:10,450 --> 00:47:11,110 (フィオ)早く! 660 00:47:24,500 --> 00:47:27,050 (ポルコ)いいぞ 急に素直(すなお)になりやがった! 661 00:47:46,480 --> 00:47:48,110 (落ち着いた穏(おだ)やかな音楽) 662 00:48:02,540 --> 00:48:05,420 きれい… 世界って本当にきれい… 663 00:48:09,960 --> 00:48:10,960 (フィオ)追っ手かしら? 664 00:48:11,510 --> 00:48:13,180 攻撃(こうげき)にしちゃ様子がちがう 665 00:48:14,510 --> 00:48:16,850 こりゃ とんだイタリア空軍のお出ましだぜ 666 00:48:18,100 --> 00:48:19,640 フェラーリンのやろうだな 667 00:48:25,810 --> 00:48:26,650 知り合い? 668 00:48:27,020 --> 00:48:29,190 この先で空軍が網(あみ)をはってる 669 00:48:29,610 --> 00:48:30,940 ぬけ道を教えてくれるとよ 670 00:48:50,500 --> 00:48:53,260 このまま低空で アドリア海へぬけろと言ってる 671 00:48:53,840 --> 00:48:54,930 ありがとうよ 戦友 672 00:48:56,090 --> 00:48:57,640 ありがとう 673 00:49:05,690 --> 00:49:08,690 あのやろう フィオを見て 豚(ぶた)にしんじゅだと言いやがった 674 00:49:51,610 --> 00:49:54,690 (鳥の鳴き声) 675 00:50:15,710 --> 00:50:16,880 (カーチス)美しい… 676 00:50:17,970 --> 00:50:21,600 まさにひみつの花園に咲(さ)く一輪のバラ 677 00:50:25,640 --> 00:50:26,680 いけない人 678 00:50:27,020 --> 00:50:28,600 ここはプライベートな庭よ 679 00:50:29,230 --> 00:50:31,020 どうしても これを見てほしくてね 680 00:50:37,940 --> 00:50:39,570 まあ ハリウッドからね 681 00:50:40,160 --> 00:50:43,280 きでんの送付されたシナリオの えい画化と出えんについて… 682 00:50:43,990 --> 00:50:47,120 前向きに検討(けんとう)中につき 至急(しきゅう) れんらくされたし… 683 00:50:48,120 --> 00:50:50,870 題名は「アドリア海の花束」っていうんだ 684 00:50:51,420 --> 00:50:52,130 すてきじゃない 685 00:50:52,210 --> 00:50:54,210 本当? じゃ決まりだな 686 00:50:54,710 --> 00:50:56,760 ジーナ 一緒(いっしょ)にハリウッドへ行こう 687 00:50:59,420 --> 00:51:00,880 空賊(くうぞく)の用心ぼうなぞ 688 00:51:00,970 --> 00:51:03,390 金と名声への ほんのワン・ステップさ 689 00:51:04,140 --> 00:51:06,100 次はハリウッドの大スターだ 690 00:51:06,890 --> 00:51:07,600 その次は? 691 00:51:08,640 --> 00:51:09,600 大とうりょう 692 00:51:10,350 --> 00:51:13,110 ん! アッハハハハハ… 693 00:51:17,570 --> 00:51:18,900 おれはマジだぜ 694 00:51:19,570 --> 00:51:22,450 ジーナを必ず大とうりょう夫人にしてみせる 695 00:51:23,200 --> 00:51:24,200 ジーナ 696 00:51:25,410 --> 00:51:28,160 わたし あなたの そういうバカっぽいところ好き 697 00:51:28,250 --> 00:51:29,120 (カーチス)本当! 698 00:51:30,710 --> 00:51:31,710 でもダメ 699 00:51:32,330 --> 00:51:34,130 わたし いまかけをしてるから 700 00:51:34,210 --> 00:51:35,750 (さわやかな楽しい音楽) 701 00:51:37,300 --> 00:51:40,800 わたしがこの庭にいる時 その人が訪(たず)ねてきたら 702 00:51:41,260 --> 00:51:43,340 今度こそ愛そうってかけしてるの 703 00:51:44,550 --> 00:51:47,810 でも そのバカ 夜のお店にしか来ないわ 704 00:51:48,470 --> 00:51:50,770 陽射(ひざ)しの中へは ちっとも出てこない 705 00:51:54,310 --> 00:51:56,020 (飛行船のエンジン音) 706 00:52:33,520 --> 00:52:35,350 あのやろう もどって来やがった 707 00:53:36,000 --> 00:53:36,960 バカ… 708 00:53:46,970 --> 00:53:48,800 おりないで行ってしまったわ 709 00:53:48,890 --> 00:53:50,300 またかけに負けちゃった 710 00:53:50,680 --> 00:53:53,520 まさか… かけって あのやろうのことなのか? 711 00:53:54,100 --> 00:53:55,020 いけない? 712 00:53:56,180 --> 00:53:59,730 ここではあなたのお国より 人生が もうちょっとふくざつなの 713 00:54:00,230 --> 00:54:02,150 恋(こい)だったら いつでもできるけど… 714 00:54:03,440 --> 00:54:06,110 ハリウッドへは ぼく一人だけで行きなさいね 715 00:54:06,440 --> 00:54:07,700 ぼ ぼく? 716 00:54:12,240 --> 00:54:13,950 急にアクロバットするんだもの 717 00:54:14,040 --> 00:54:15,500 頭をぶつけちゃった 718 00:54:16,080 --> 00:54:17,910 (ポルコ) 古いなじみにあいさつしたんだ 719 00:54:18,210 --> 00:54:19,710 ホテル・アドリアーノのジーナさん? 720 00:54:21,710 --> 00:54:24,130 さっきテラスにいた白い服の人ね 721 00:54:24,550 --> 00:54:26,130 おじいちゃんが教えてくれたの 722 00:54:26,210 --> 00:54:29,470 アドリア海の飛行艇(てい)乗りは みんなジーナに恋(こい)をするんだって 723 00:54:30,090 --> 00:54:31,260 じじい 余計(よけい)なことを… 724 00:54:33,180 --> 00:54:36,270 ねえ ジーナさんてどんな人? ポルコも恋(こい)したの? 725 00:54:36,980 --> 00:54:38,180 給油におりるぞ 726 00:54:38,270 --> 00:54:39,770 おしゃべりをやめねえと舌(した)かむからな 727 00:54:40,150 --> 00:54:41,730 (フィオ) ワァッ 待って! アーッ 728 00:54:45,480 --> 00:54:47,610 (虫が飛ぶ音) 729 00:54:50,740 --> 00:54:52,320 フーッ 730 00:54:56,080 --> 00:54:57,040 ハァ… 731 00:55:05,550 --> 00:55:06,460 ヒューッ 732 00:55:06,880 --> 00:55:09,260 戦とう艇(てい)に女の子が乗ってらあ 733 00:55:10,880 --> 00:55:11,840 (フィオ)ポルコは? 734 00:55:12,510 --> 00:55:14,260 父ちゃんとむずかしい話をしてるよ 735 00:55:14,720 --> 00:55:16,810 (店のおやじ) 臨時政府(りんじせいふ)だけじゃねえよ 736 00:55:16,890 --> 00:55:18,770 王とうはの連中までがよぉ 737 00:55:19,270 --> 00:55:23,020 空賊(くうぞく)連合をだきこもうって 動いてるって話だぜ 738 00:55:23,100 --> 00:55:26,780 空賊(くうぞく)がりやっても 今日びは 一文にもなりゃしねえよ 739 00:55:26,860 --> 00:55:28,530 (女性(じょせい))できたよ (ポルコ)すまねえ 740 00:55:29,400 --> 00:55:31,660 やだねえ 不景気な話ばかりで 741 00:55:31,910 --> 00:55:35,280 (男性(だんせい))なんだ ポルコもどっちかへ 売りこんだらいいんだよ 742 00:55:35,990 --> 00:55:38,790 あんたのうでなら いい金 出すだろうに 743 00:55:38,870 --> 00:55:40,120 タバコはあるか? 744 00:55:40,210 --> 00:55:43,040 カーチスなんか じきアメリカに帰(けえ)っちまうさ 745 00:55:43,500 --> 00:55:45,420 アメリカに行かなきゃならねえのは 746 00:55:45,500 --> 00:55:47,050 おれたちの方だよ 747 00:55:48,250 --> 00:55:51,930 さらばアドリア海の 自由とほうらつの日々よ ってわけだ 748 00:55:52,430 --> 00:55:53,640 それバイロンかい? 749 00:55:53,720 --> 00:55:55,390 (ポルコ)いやおれだよ またな 750 00:55:55,470 --> 00:55:56,600 (店のおやじ)まいど 751 00:55:57,640 --> 00:55:59,600 (油を汲(く)みあげる音) 752 00:56:00,350 --> 00:56:01,600 ポルコ ひどいのよ 753 00:56:02,600 --> 00:56:05,400 ガソリンがイタリアの3倍だって メチャクチャよ 754 00:56:07,820 --> 00:56:09,400 足元みないでまけなさいよ 755 00:56:10,360 --> 00:56:12,240 うちのはまぜものなしなんだよ 756 00:56:12,530 --> 00:56:13,610 だから女はイヤなんだ 757 00:56:14,610 --> 00:56:16,120 ダンナ なんとか言ってよ 758 00:56:16,990 --> 00:56:18,450 はらってやれよ フィオ 759 00:56:18,950 --> 00:56:21,160 すんだら その見かけより大きなしりを 760 00:56:21,250 --> 00:56:23,120 機関じゅうのすき間にしまってくれ 761 00:56:23,750 --> 00:56:24,960 アジトに飛ぶぜ 762 00:56:25,500 --> 00:56:28,550 ちゃんとガス代もせい求書に 入れときますからね 763 00:56:34,430 --> 00:56:37,510 (ポルコ)ぼってるんじゃねえ 持ちつ持たれつなんだよ 764 00:56:38,850 --> 00:56:40,930 海も陸(おか)も見かけはいいがな 765 00:56:41,180 --> 00:56:43,020 この辺りはスッカラカンなのさ 766 00:56:43,310 --> 00:56:44,230 (フィオ)ふーん 767 00:56:45,850 --> 00:56:47,690 (ポルコ)見えたぜ あの島だ 768 00:57:04,410 --> 00:57:05,290 ワーッ 769 00:57:08,460 --> 00:57:09,290 きれい 770 00:57:26,520 --> 00:57:27,980 (フィオ)すてきなアジトね 771 00:57:29,610 --> 00:57:32,690 ア~ッ おしりがゴワゴワになっちゃった 772 00:57:41,490 --> 00:57:43,540 ブターッ! 773 00:57:47,120 --> 00:57:48,370 動くなー! 774 00:57:49,710 --> 00:57:52,710 また きたねえのが たくさん出てきやがったな 775 00:57:52,800 --> 00:57:55,510 ボス つかまえましたよ ボスーッ 776 00:57:55,590 --> 00:57:57,880 クソッ 人を踏(ふ)みつぶしやがって 777 00:57:57,970 --> 00:57:58,970 どけ 778 00:57:59,720 --> 00:58:02,010 待っていたぞ 豚(ぶた)やろう 779 00:58:02,100 --> 00:58:03,720 お前が来るのは わかってたんだ 780 00:58:03,810 --> 00:58:05,100 テメエには たっぷり借りがあるんだ 781 00:58:05,180 --> 00:58:06,310 (空賊(くうぞく)連合ボスC)ああーっ 782 00:58:07,060 --> 00:58:10,560 女の子だぞ 女の子 乗せてんだ (空賊(くうぞく)連合ボスF)かわいい 783 00:58:11,150 --> 00:58:15,110 うるせえ! 女がどうした 世界の半分は女だ 784 00:58:15,570 --> 00:58:18,150 おい! その子はただのむすめじゃねえ 785 00:58:18,570 --> 00:58:19,820 ピッコロ社の設計(せっけい)しゅにんだ 786 00:58:20,320 --> 00:58:23,790 えー! こんなにわかくて かわいいのに? 787 00:58:24,450 --> 00:58:25,540 女だぞぉ 本当か? 788 00:58:26,040 --> 00:58:29,250 おれの艇(ふね)を 前よりずっといい艇(ふね)にしたんだ 789 00:58:29,710 --> 00:58:31,080 わかいが いいうでしてるぜ 790 00:58:31,710 --> 00:58:32,960 オーッ 791 00:58:33,040 --> 00:58:34,090 本当? ポルコ 792 00:58:35,090 --> 00:58:37,260 飛行艇(てい)については嘘(うそ)はつかねえ 793 00:58:37,550 --> 00:58:39,090 丁重にあつかえよ 794 00:58:39,180 --> 00:58:41,090 借金取りに ついて来ちまったんだからな 795 00:58:43,140 --> 00:58:45,890 テメエもローン持ちか ざまあみろ 796 00:58:45,970 --> 00:58:48,890 やい こいつのハレンチで 真っ赤っかの艇(ふね)を 797 00:58:48,980 --> 00:58:50,850 ローンだけ残してブチこわしてしまえ! 798 00:58:52,900 --> 00:58:55,610 こわすって わたしが作った艇(ふね)をこわす気? 799 00:58:56,650 --> 00:58:58,820 あんなきれいな艇(ふね)を斧(おの)でこわすっていうの? 800 00:58:58,900 --> 00:58:59,900 う… うむ… 801 00:58:59,990 --> 00:59:02,620 おじょうさん これには深いわけがあるんだ 802 00:59:03,160 --> 00:59:03,830 こわすのね 803 00:59:04,160 --> 00:59:06,040 ウッ だからその… 804 00:59:06,120 --> 00:59:08,660 あなたたち それでも飛行艇(てい)乗りなの? 805 00:59:08,910 --> 00:59:10,750 どいて! わたしのクツ! 806 00:59:19,630 --> 00:59:21,470 わたしね 小さい時から 807 00:59:21,550 --> 00:59:23,550 飛行艇(てい)乗りの話を聞いて育って来たの 808 00:59:24,600 --> 00:59:27,770 飛行艇(てい)乗りの連中ほど 気持ちのいい男たちはいないって 809 00:59:27,850 --> 00:59:29,520 おじいちゃんは いつも言ってたわ 810 00:59:30,020 --> 00:59:33,730 それは 海と空の両方が やつらの心をあらうからだって 811 00:59:34,980 --> 00:59:37,570 だから 飛行艇(てい)乗りは船乗りよりも勇かんで 812 00:59:38,400 --> 00:59:40,820 陸(おか)の飛行機乗りより誇(ほこ)り高いんだって 813 00:59:40,900 --> 00:59:42,570 そうだ! 814 00:59:43,110 --> 00:59:46,370 言われるまでもねえ それが飛行艇(てい)乗りってもんよ 815 00:59:47,330 --> 00:59:50,750 彼(かれ)らの一番大事なものは 金でも女でもない 816 00:59:51,330 --> 00:59:52,120 名よだって! 817 00:59:52,540 --> 00:59:53,960 そうだ その通りだ! 818 00:59:54,040 --> 00:59:54,830 姉ちゃん いいぞ! 819 00:59:55,540 --> 00:59:57,170 飛行艇(てい)乗りバンザイ! 820 00:59:58,760 --> 01:00:00,840 とんでもねえむすめだぜ 821 01:00:01,380 --> 01:00:02,970 話はわかった 822 01:00:03,220 --> 01:00:06,350 あんたの作った飛行艇(てい)を斧(おの)で こわすのはやめた 823 01:00:06,550 --> 01:00:09,970 だがこのまま引き下がっては 空賊(くうぞく)の名よが守れねえ 824 01:00:10,890 --> 01:00:12,640 豚(ぶた)をミンチにしてやるぜ 825 01:00:12,730 --> 01:00:15,730 そうだ! 豚(ぶた)やろうを叩(たた)きわれ! 826 01:00:16,400 --> 01:00:17,730 何をトンカチなこと言ってるの! 827 01:00:18,570 --> 01:00:19,900 ちっとも わかってないじゃない! 828 01:00:19,980 --> 01:00:22,110 あなたたち 恥(は)ずかしくないのかって言ってるの 829 01:00:22,820 --> 01:00:25,450 アメリカのカーチスに助けられて よく平気ね 830 01:00:25,870 --> 01:00:27,990 お母さんが聞いたら きっと泣くわ! 831 01:00:28,080 --> 01:00:29,450 なによ お風呂(ふろ)にも入らないで 832 01:00:30,160 --> 01:00:32,540 ポルコは アドリア海の飛行艇(てい)乗りの 833 01:00:32,620 --> 01:00:34,210 名よと誇(ほこ)りのために 834 01:00:34,540 --> 01:00:38,130 カーチスと一対一の対決をしに ここへもどって来たのよ 835 01:00:38,250 --> 01:00:41,970 意地も見栄もない男なんて最低よ 堂々と戦いなさい! 836 01:00:44,010 --> 01:00:46,970 だから わしはカーチスをやとうの 反対したろ 837 01:00:47,050 --> 01:00:49,680 めめしいやろうだぜ すぐにげをうちやがって 838 01:00:50,220 --> 01:00:51,640 ボス どうします? 839 01:00:51,720 --> 01:00:53,600 説得力は ありますね 840 01:00:53,690 --> 01:00:56,230 ここはひとつ 両方の顔をたててだな 841 01:00:56,310 --> 01:00:58,270 カーチスやろうにたのんでみるか 842 01:00:58,520 --> 01:01:01,070 もう1回 豚(ぶた)と勝負してくれっていうのか 843 01:01:01,150 --> 01:01:03,280 契約(けいやく) 切れてたんだよな 844 01:01:04,110 --> 01:01:05,700 (マンマユート・ボス) おれは恥(は)ずかしい… 845 01:01:06,110 --> 01:01:09,580 (カーチス)アハハハハ… ハーッハハハ 846 01:01:10,030 --> 01:01:11,450 カーチスのやろうだ! 847 01:01:11,540 --> 01:01:14,210 (空ぞくたち)カーチスだ カーチスの野郎(やろう)だ 848 01:01:14,960 --> 01:01:16,370 話は聞いた 849 01:01:16,750 --> 01:01:18,710 おれはにげもかくれもしないぜ 850 01:01:20,630 --> 01:01:21,800 バカやろうどもが 851 01:01:21,880 --> 01:01:23,840 あんな所に道を作っちまいやがって… 852 01:01:26,470 --> 01:01:28,050 (全員)オーッ 853 01:01:35,350 --> 01:01:36,640 おい あずかっとれ 854 01:01:41,570 --> 01:01:43,650 要するにリターンマッチをしたいんだろう 855 01:01:44,280 --> 01:01:46,700 だがな 一度はついた勝負だ 856 01:01:47,070 --> 01:01:49,660 それに おれはもう この連中の用心ぼうじゃねえ 857 01:01:50,370 --> 01:01:52,410 ただじゃ やらないってこと? じょうけんは? 858 01:01:54,790 --> 01:01:55,540 ん? 859 01:02:03,460 --> 01:02:04,760 美しい… 860 01:02:06,170 --> 01:02:07,930 おれが勝ったらおれとけっこんするか? 861 01:02:09,260 --> 01:02:09,930 (全員)ウン? 862 01:02:12,180 --> 01:02:13,350 おれはマジだぜ 863 01:02:13,680 --> 01:02:16,100 わかったわ そのかわり ポルコが勝ったら 864 01:02:16,180 --> 01:02:18,100 このせい求書は あなたがはらうのよ! 865 01:02:18,900 --> 01:02:19,850 待て フィオ! 866 01:02:20,480 --> 01:02:21,610 テメエは すっこんでろ! 867 01:02:21,690 --> 01:02:23,860 (ポルコを抑(おさ)えつける音) (団員(だんいん))こら 大人しくしてろ 868 01:02:26,190 --> 01:02:28,910 フィオさん 取り消すなら今のうちですよ 869 01:02:28,990 --> 01:02:30,660 聞くなら この人に聞いて 870 01:02:30,740 --> 01:02:32,580 ちっと高いぜ このせい求書 871 01:02:32,660 --> 01:02:33,830 格安(かくやす)よ 872 01:02:34,160 --> 01:02:35,450 やるのかやらないのか 873 01:02:36,540 --> 01:02:39,170 愛する者のためだ 喜んで戦うぜ 874 01:02:39,250 --> 01:02:40,120 よーし 875 01:02:41,250 --> 01:02:42,710 みんな聞けーっ! 876 01:02:42,920 --> 01:02:45,590 おれはフィオじょうの心意気にほれた! 877 01:02:45,670 --> 01:02:49,010 この決とうはわがマンマユート団(だん)が 取り仕切るぞ! 878 01:02:49,090 --> 01:02:50,390 オーッ 879 01:02:50,470 --> 01:02:52,390 (空賊(くうぞく)連合ボスA) 空賊(くうぞく)連合にもかませろ 880 01:02:52,470 --> 01:02:54,140 そうだ! オーッ 881 01:02:54,680 --> 01:02:56,640 ブーッ 882 01:02:57,230 --> 01:03:00,310 (団員(だんいん)) フィオさーん 待ってますよー 883 01:03:02,610 --> 01:03:03,360 クソッタレめ 884 01:03:03,940 --> 01:03:06,320 (団員(だんいん)たち) 豚(ぶた)やろう にげるなよー 885 01:03:06,940 --> 01:03:10,320 うるせーっ さっさとうせろ! 886 01:03:11,200 --> 01:03:12,200 (マンマユート・ボス)あばよ! 887 01:03:16,040 --> 01:03:18,960 まったく 妙(みょう)なことになっちまったぜ 888 01:03:19,500 --> 01:03:20,460 だいたい お前はな… 889 01:03:21,210 --> 01:03:22,130 怒(おこ)らないで 890 01:03:23,540 --> 01:03:25,460 自分でもバカだって わかってる… 891 01:03:31,800 --> 01:03:32,640 フィオ 892 01:03:33,510 --> 01:03:36,430 どうやら礼を言わなきゃならねえらしいな 893 01:03:37,350 --> 01:03:38,720 お前がチャンスをくれたんだ 894 01:03:39,640 --> 01:03:43,230 ありがとうよ おれたちは運命共同体ってわけだ 895 01:03:44,060 --> 01:03:45,440 パートナーってわけね 896 01:03:47,730 --> 01:03:49,490 勝負は五分五分だぞ 897 01:03:50,900 --> 01:03:52,410 わたし ポルコを信じてる 898 01:03:54,070 --> 01:03:55,160 “信じる”か 899 01:03:55,740 --> 01:03:57,160 大キライな言葉だが 900 01:03:57,240 --> 01:03:59,450 お前が言うと ちがって聞こえてくるぜ 901 01:04:05,250 --> 01:04:07,880 どうしたんだ 具合でも悪いのか? 902 01:04:08,550 --> 01:04:09,300 フィオ… 903 01:04:09,590 --> 01:04:10,510 大丈夫(だいじょうぶ) 904 01:04:11,630 --> 01:04:14,930 今になって急に胸(むね)がドキドキして 苦しくなっちゃった 905 01:04:15,470 --> 01:04:17,180 本当はとっても怖(こわ)かったの 906 01:04:18,100 --> 01:04:20,640 こまっちゃった ヒザがガクガクするんだもん 907 01:04:24,150 --> 01:04:25,270 お… おい 908 01:04:25,980 --> 01:04:26,980 わたし 泳ぐ! 909 01:04:46,630 --> 01:04:48,670 (フィオ) ポルコ 大失敗! 910 01:04:48,750 --> 01:04:49,670 どうしたぁ 911 01:04:50,800 --> 01:04:53,930 さっきのせい求書 水まししとけばよかった 912 01:04:54,590 --> 01:04:56,220 そんしちゃった 913 01:05:00,100 --> 01:05:01,220 ちげえねえ 914 01:05:43,600 --> 01:05:46,520 (壮大(そうだい)な音楽) 915 01:05:55,440 --> 01:05:56,400 ポルコ… 916 01:05:56,900 --> 01:05:57,740 ん…? 917 01:05:58,530 --> 01:05:59,410 眠(ねむ)れねえのか 918 01:06:01,160 --> 01:06:02,160 今ね… 919 01:06:04,080 --> 01:06:05,410 夢(ゆめ)だったのかしら… 920 01:06:06,870 --> 01:06:09,750 安心してねろよ 明日は早(はえ)えぞ 921 01:06:11,340 --> 01:06:12,840 (フィオ)ポルコ (ポルコ)ああ? 922 01:06:12,920 --> 01:06:15,260 (フィオ)ポルコは どうして豚(ぶた)になっちゃったの? 923 01:06:15,720 --> 01:06:17,010 (ポルコ)さあてね… 924 01:06:18,680 --> 01:06:21,890 わたし マルコ・パゴット大尉(たいい)のこと たくさん知ってるの 925 01:06:22,180 --> 01:06:23,930 父が同じ部隊だったでしょう 926 01:06:24,720 --> 01:06:26,730 大尉(たいい)があらしの海におりて 927 01:06:26,810 --> 01:06:29,310 てきのパイロットを助けた時の話 928 01:06:29,400 --> 01:06:31,360 大好きで何度も聞いたわ 929 01:06:36,490 --> 01:06:38,240 ポルコ わたしがキスしてみようか 930 01:06:39,070 --> 01:06:39,740 えっ!? 931 01:06:40,320 --> 01:06:43,450 ほらっ カエルになった王子様が おひめ様のキスで 932 01:06:43,530 --> 01:06:45,240 人間にもどるって話あるじゃない 933 01:06:45,870 --> 01:06:49,790 バカヤロウ そういうものは 一番 大事な時にとっとけ 934 01:06:51,830 --> 01:06:53,130 わたしじゃ ダメかなぁ 935 01:06:55,170 --> 01:06:57,470 へへ… オメエは いい子だ 936 01:06:57,920 --> 01:06:59,220 フィオを見てるとな 937 01:06:59,590 --> 01:07:02,510 人間も捨(す)てたもんじゃねえって そう思えてくるぜ 938 01:07:03,140 --> 01:07:04,970 さあ いい子だからねてくれ 939 01:07:05,260 --> 01:07:07,770 何か お話して そしたらねるから 940 01:07:09,440 --> 01:07:10,650 お話…? 941 01:07:13,020 --> 01:07:14,230 そうだな… 942 01:07:16,610 --> 01:07:19,400 (波の音) 943 01:07:23,160 --> 01:07:25,660 あれは戦争の最後の夏だった 944 01:07:27,080 --> 01:07:29,120 おれたちは いつものパトロールに 945 01:07:29,790 --> 01:07:32,920 イストリアを目指して アドリア海へ出たんだ 946 01:07:38,460 --> 01:07:41,130 (ポルコ) おれの横をベルリーニのやつが飛んでいた 947 01:07:41,880 --> 01:07:42,970 古い仲間でな 948 01:07:43,550 --> 01:07:46,060 やっこさん 2日前にけっこんしたばかりだったよ 949 01:07:47,350 --> 01:07:50,020 おれが立会人になって 式を挙げたんだが― 950 01:07:50,980 --> 01:07:52,440 休暇(きゅうか)が足りなくて― 951 01:07:52,520 --> 01:07:54,860 その足で 戦場へ トンボ返りしたんだ 952 01:08:15,580 --> 01:08:18,840 まわり中 てきも味方も ハエのようにおちていった 953 01:08:19,510 --> 01:08:21,840 おれは手練れの3機に追い回されてな 954 01:08:22,840 --> 01:08:24,890 仲間に気を配る暇(ひま)もなかった 955 01:08:25,510 --> 01:08:28,060 そのうちに 味方はおれだけになっちまった 956 01:08:28,510 --> 01:08:30,520 それでもやつらは やめねえんだ 957 01:08:31,180 --> 01:08:33,230 死にものぐるいでにげ回ったよ 958 01:08:33,810 --> 01:08:35,480 手も足もしびれてきて 959 01:08:35,560 --> 01:08:38,980 目までくらんできやがってな もうダメだって思った 960 01:08:39,360 --> 01:08:40,280 その時だ 961 01:08:40,990 --> 01:08:43,400 突然(とつぜん) 目の前がまっ白になっちまった 962 01:08:43,820 --> 01:08:44,780 (フィオ)まっ白? 963 01:08:45,030 --> 01:08:47,580 ああ 光の中と言った方がいい 964 01:08:49,620 --> 01:08:52,290 (ポルコ)妙(みょう)に明るいんで 雲の中だと気がつくまでに― 965 01:08:52,370 --> 01:08:54,040 ずいぶん時間が かかったよ 966 01:08:55,120 --> 01:08:56,790 おれは疲(つか)れきっていて― 967 01:08:56,880 --> 01:08:59,170 そうじゅうする気力も残っていなかった 968 01:08:59,630 --> 01:09:02,590 それなのに艇(ふね)は勝手に飛んで行くんだ 969 01:09:03,010 --> 01:09:06,390 (げん想的な音楽) 970 01:09:29,120 --> 01:09:30,450 雲の平原? 971 01:09:31,120 --> 01:09:34,330 ああ… やけに静かでな 972 01:09:34,620 --> 01:09:36,750 空が本当にきれいなんだ 973 01:09:37,330 --> 01:09:42,250 ずーっと高い所を不思議な雲が 一筋(ひとすじ) 流れていてな 974 01:10:09,910 --> 01:10:11,910 ベルリーニ! 無事だったのか 975 01:10:15,910 --> 01:10:18,170 ベルリーニ 待て どこへ行く! 976 01:10:20,290 --> 01:10:22,590 (げん想的な音楽) 977 01:10:31,180 --> 01:10:34,640 ベルリーニ 行くな ジーナをどうする気だ 978 01:10:35,020 --> 01:10:36,310 おれが代わりに行く 979 01:11:16,970 --> 01:11:19,850 (ポルコ) 気がついたら 海面スレスレを― 980 01:11:19,940 --> 01:11:21,690 おれだけ一人で飛んでいた… 981 01:11:25,320 --> 01:11:27,860 神様が まだ来るなって言ったのね 982 01:11:29,280 --> 01:11:30,150 ヘッ… 983 01:11:30,240 --> 01:11:32,530 おれには お前はずっとそうして一人で 984 01:11:32,620 --> 01:11:34,490 飛んでいろ って言われた気がしたがね 985 01:11:35,120 --> 01:11:37,330 そんなはずはないわ ポルコは いい人だもの 986 01:11:38,160 --> 01:11:39,910 いいやつは死んだやつらさ 987 01:11:40,750 --> 01:11:43,330 それに あそこは地獄(じごく)かもしれねえ 988 01:11:43,880 --> 01:11:46,670 さあ お話は終わりだ ねてくれ 989 01:11:49,300 --> 01:11:52,050 ジャンク屋のやろう サビだまよこしやがって 990 01:11:52,640 --> 01:11:53,390 ん? 991 01:11:54,180 --> 01:11:57,220 わたし ポルコが生きて帰ってきてくれてうれしい 992 01:11:57,310 --> 01:11:59,020 わたし ポルコ 好きだもの 993 01:12:00,680 --> 01:12:01,690 おやすみ! 994 01:12:07,650 --> 01:12:11,320 (テンポのよい楽しい音楽) 995 01:12:26,000 --> 01:12:27,750 (団員(だんいん)1) 空賊(くうぞく)連合公にんのトトカルチョだよ 996 01:12:27,750 --> 01:12:29,630 (団員2) 8対7 8対7 (団員(だんいん)1) 空賊(くうぞく)連合公にんのトトカルチョだよ 997 01:12:29,710 --> 01:12:31,970 (団員(だんいん)3)男ならドンと張(は)れ! 998 01:12:32,050 --> 01:12:34,220 アイスクリームは いかが? ドドンと張(は)ってみろ! 999 01:12:43,810 --> 01:12:46,900 バカどもが お祭りさわぎにしちまいやがって 1000 01:12:46,980 --> 01:12:49,020 この人たち みんな空賊(くうぞく)なの? 1001 01:12:49,110 --> 01:12:50,820 地中海中のゴミさ 1002 01:12:51,280 --> 01:12:53,570 ギャング 海賊(かいぞく) みつ輸団(ゆだん) 1003 01:12:53,990 --> 01:12:57,070 スパイにし服 カタギも ちっとは交じってるかな 1004 01:12:57,740 --> 01:13:01,330 へへへ… これでおれの名声が ますます上がるってもんよ 1005 01:13:02,200 --> 01:13:05,120 (団員(だんいん)) スタート10分前 スタート10分前 1006 01:13:06,000 --> 01:13:07,130 これより 1007 01:13:07,210 --> 01:13:11,130 ポルコ・ロッソ対ドナルド・カーチスの 決とうを始める 1008 01:13:11,960 --> 01:13:13,420 ルールは特にねえ 1009 01:13:13,510 --> 01:13:17,640 しかしひれつなまねをしたやつは えいきゅうに軽べつされるであろう 1010 01:13:18,100 --> 01:13:19,680 のう書きはいい 早く始めろ 1011 01:13:19,760 --> 01:13:21,850 ひっこめ えん説を聞きに来たんじゃねえぞ 1012 01:13:25,350 --> 01:13:29,190 だまれー グズグズ言うやつはブチ殺すぞ! 1013 01:13:29,440 --> 01:13:30,980 (観客がさわぐ声) 1014 01:13:38,450 --> 01:13:40,530 10トンばくだんでも投げりゃあいいんだ 1015 01:13:41,200 --> 01:13:42,620 おれたちのけい愛する 1016 01:13:42,700 --> 01:13:45,750 フィオ・ピッコロ嬢(じょう)の運命が決まる決とうだ 1017 01:13:45,830 --> 01:13:47,540 グジャグジャ言わせねえぞ 1018 01:13:48,290 --> 01:13:49,380 わかったか? 1019 01:13:49,460 --> 01:13:52,500 わかったらはく手しろ はく手! 1020 01:13:54,550 --> 01:13:56,010 さっさと始めようぜ 1021 01:13:56,090 --> 01:13:59,300 うるせえな ケジメだよ ケジメ 1022 01:14:00,100 --> 01:14:03,390 では双方(そうほう) かけ金を出せ 1023 01:14:08,270 --> 01:14:08,980 どうぞ 1024 01:14:09,060 --> 01:14:09,980 ありがとう 1025 01:14:10,900 --> 01:14:12,110 さっさと置けよ 1026 01:14:15,530 --> 01:14:17,320 双方(そうほう) 文句(もんく)はねえな 1027 01:14:17,700 --> 01:14:19,620 では 始める前にあく手でもしな 1028 01:14:19,950 --> 01:14:22,790 イヤなこった おれはきれい好きなんだ 1029 01:14:25,080 --> 01:14:27,830 チェッ 愛想のねえやろうだぜ 1030 01:14:28,250 --> 01:14:30,790 フィオ 終わったらすぐ教会に行くからな 1031 01:14:31,840 --> 01:14:35,920 心配するな おふくろの話じゃ ホレるよりなれだってよ 1032 01:14:37,630 --> 01:14:38,380 ベーッ 1033 01:14:41,100 --> 01:14:43,390 お写真を ご一緒(いっしょ)にお願いできますか 1034 01:14:43,470 --> 01:14:44,310 フロに入って来ましたぁ 1035 01:14:44,640 --> 01:14:46,310 みなさん ニッコリしてーっ 1036 01:14:46,980 --> 01:14:48,100 笑えー 1037 01:14:48,190 --> 01:14:49,390 (カメラマン)ハイ 1038 01:14:52,520 --> 01:14:55,320 (全員が倒(たお)れる音) 1039 01:15:10,370 --> 01:15:13,090 3分で勝負がつけば 黒 有利! 1040 01:15:13,590 --> 01:15:16,590 スゲエぞ! 毎月これをやってくれねえかなぁ… 1041 01:15:20,050 --> 01:15:22,090 (アナウンス)発進15秒前 1042 01:15:26,520 --> 01:15:27,980 かっこいいですねー 1043 01:15:28,060 --> 01:15:28,730 (マンマユート・ボス)ウーム 1044 01:15:29,560 --> 01:15:30,230 (アナウンス)5秒前 1045 01:15:30,810 --> 01:15:32,230 4… 3… 1046 01:15:32,770 --> 01:15:34,060 2… 1… 1047 01:15:34,270 --> 01:15:34,940 0 1048 01:15:36,650 --> 01:15:38,690 (緊張(きんちょう)感のある音楽) 1049 01:15:43,910 --> 01:15:45,120 カーチスが上をとった! 1050 01:16:03,220 --> 01:16:05,260 こりゃあ 一方的なてん開になってきたぞ 1051 01:16:05,350 --> 01:16:06,050 (フィオ)貸(か)して 1052 01:16:13,060 --> 01:16:15,610 ポルコ 何してるの 高度をとってぇ 1053 01:16:15,690 --> 01:16:17,690 今 頭を上げると モロにたまをくうぞ 1054 01:16:18,280 --> 01:16:20,190 水面スレスレの方がうちにくいんだ 1055 01:16:26,950 --> 01:16:29,490 無駄(むだ)だま うたせようったって その手には のらねえぞ 1056 01:16:45,890 --> 01:16:48,390 ひねりこみだ! 豚(ぶた)が後ろをとった 1057 01:16:48,640 --> 01:16:49,310 ひねりこみ? 1058 01:16:49,930 --> 01:16:52,850 (マンマユート・ボス)豚(ぶた)は あの技(わざ)で アドリア海のエースになったんだ 1059 01:16:58,070 --> 01:16:59,070 クソッ 1060 01:17:05,200 --> 01:17:05,990 (団員(だんいん))うつぞ! 1061 01:17:10,990 --> 01:17:12,000 うたねえぞ 1062 01:17:12,080 --> 01:17:13,040 機関じゅうのこしょうか? 1063 01:17:14,370 --> 01:17:15,460 よめたぞ 1064 01:17:15,750 --> 01:17:17,790 あのやろう 最後までうたねえつもりなんだ 1065 01:17:17,880 --> 01:17:18,630 えっ? 1066 01:17:18,840 --> 01:17:20,500 豚(ぶた)は殺しは やらねえんだ 1067 01:17:21,210 --> 01:17:23,470 今はアメリカやろうがピンピンしてるだろう 1068 01:17:23,550 --> 01:17:24,800 そこだ うて! 1069 01:17:25,380 --> 01:17:26,720 あっ やっぱりうたねえ 1070 01:17:26,800 --> 01:17:28,390 な おれの言った通りさ 1071 01:17:29,510 --> 01:17:32,020 今 うつとアメリカやろうにも 当たっちまうからな 1072 01:17:32,100 --> 01:17:33,680 相手がよれて おとなしくなってから― 1073 01:17:33,770 --> 01:17:36,440 エンジンに2~3発当てて ケリをつける気なんだよ 1074 01:17:36,810 --> 01:17:40,020 戦争じゃねえとか何とか キザでイヤなやろうだぜ 1075 01:17:40,110 --> 01:17:41,110 ポルコ… 1076 01:17:42,230 --> 01:17:45,030 テメエ おちょくる気か うってこい! 1077 01:17:46,570 --> 01:17:49,120 さてはマシンガンが イカレやがったな 1078 01:17:49,200 --> 01:17:50,620 ザマアミロ! 1079 01:17:56,250 --> 01:17:57,370 こっちへ来るぞ! 1080 01:18:00,500 --> 01:18:02,880 なめやがって… しっかりついて来い 豚(ぶた)やろう 1081 01:18:08,300 --> 01:18:10,300 (団員(だんいん)) こっちに来るなぁー ウアーッ! 1082 01:18:10,760 --> 01:18:12,100 (マンマユート・ボス) 豚(ぶた)をひっぺがした! 1083 01:18:13,390 --> 01:18:14,520 (観客)ワァ おりろー 1084 01:18:17,940 --> 01:18:19,650 ワーッ 1085 01:18:25,190 --> 01:18:26,320 向こうでやれー 1086 01:18:32,030 --> 01:18:34,200 スゲエ! 豚(ぶた)が雲をひいた 1087 01:18:40,960 --> 01:18:42,250 こんな空中戦 1088 01:18:42,340 --> 01:18:44,550 一生に一度しか お目にかかれねえぞ 1089 01:18:44,710 --> 01:18:45,880 おれ 感動しちゃった… 1090 01:18:48,340 --> 01:18:51,640 ワーッ 1091 01:18:55,930 --> 01:18:59,140 せっかく用意したのに 早くしないと終わっちゃうぜ 1092 01:18:59,230 --> 01:19:01,940 それが お部屋に入ったきりなんだよ 1093 01:19:02,020 --> 01:19:03,820 行くのかな 行かないのかなぁ? 1094 01:19:04,150 --> 01:19:05,530 おれだって見たいのに 1095 01:19:06,400 --> 01:19:08,530 (モールス信号の受信音) 1096 01:19:17,000 --> 01:19:19,750 (フェラーリン)ハートノGヘ 豚(ぶた)ヘ 連絡(れんらく)コウ 1097 01:19:20,000 --> 01:19:23,130 空軍ガカギツケタ バカサワギヲヤメロ 1098 01:19:23,670 --> 01:19:25,800 (ジーナ) F… フェラーリンだわ 1099 01:19:28,840 --> 01:19:29,760 急がなきゃ 1100 01:19:49,030 --> 01:19:52,360 (団員(だんいん)) それにしても 2人ともタフですねー 1101 01:19:52,450 --> 01:19:54,490 (マンマユート・ボス) まだまだ これからよ 1102 01:19:56,410 --> 01:19:58,450 ポルコ がんばって! 1103 01:19:59,200 --> 01:20:01,460 クク… 1104 01:20:01,960 --> 01:20:04,460 うぬぬ 豚(ぶた)やろうが… 1105 01:20:10,300 --> 01:20:12,840 テメエなんかにフィオをやれるか 1106 01:20:18,520 --> 01:20:20,520 (マンマユート・ボス) おーし 豚(ぶた)が後ろをとったぞ! 1107 01:20:21,140 --> 01:20:22,270 フィナーレだ! 1108 01:20:26,310 --> 01:20:27,150 あれっ? 1109 01:20:29,530 --> 01:20:30,530 目づまりおこしやがった 1110 01:20:34,740 --> 01:20:35,820 (カーチス)フィニッシュだ 1111 01:20:39,080 --> 01:20:40,700 あれっ あれっ? 1112 01:20:41,250 --> 01:20:42,580 つまりやがったか 1113 01:20:43,750 --> 01:20:46,880 バカヤロウ オメエの方はたまぎれだ 1114 01:20:47,090 --> 01:20:49,960 いけね 折れちまいやがった フィオのしりのせいだ 1115 01:20:49,960 --> 01:20:50,800 (じゅう声) いけね 折れちまいやがった フィオのしりのせいだ 1116 01:20:53,180 --> 01:20:55,970 引き分けなんかに しねえからな 1117 01:20:57,970 --> 01:21:01,100 西部げきじゃねえんだ そんなもの当たるかよ 1118 01:21:01,180 --> 01:21:02,140 (たまが当たる音) 1119 01:21:03,640 --> 01:21:04,730 テメエ! 1120 01:21:07,190 --> 01:21:10,730 そんなものが届(とど)くかぁ ハイヨー シルバー! 1121 01:21:19,120 --> 01:21:20,830 このクサレ豚(ぶた)! 1122 01:21:22,290 --> 01:21:22,950 エイッ 1123 01:21:23,040 --> 01:21:24,660 (ポルコ) ハハ 届(とど)くものか イテッ! 1124 01:21:24,750 --> 01:21:26,080 (カーチス)ワッハハハ 1125 01:21:26,170 --> 01:21:27,210 (ポルコ)このチキンやろう 1126 01:21:27,290 --> 01:21:28,380 (カーチス)やりやがったな 1127 01:21:28,460 --> 01:21:29,790 (ポルコ)何が愛のためだ 1128 01:21:29,880 --> 01:21:30,670 (カーチス)だまれ イモ豚(ぶた)! 1129 01:21:32,170 --> 01:21:33,970 何だか様子が変だぞ 1130 01:21:34,050 --> 01:21:35,010 あっ おりてくる! 1131 01:21:44,230 --> 01:21:45,190 もどって来た! 1132 01:21:45,390 --> 01:21:48,440 待ちなーっ 景品がいなくなっちゃダメだよ 1133 01:21:49,020 --> 01:21:51,780 しょうがねえな 待てよテメエら 1134 01:21:51,860 --> 01:21:54,110 (観客のさわぎ声) 1135 01:21:57,820 --> 01:21:59,450 食い過(す)ぎの豚(ぶた)めっ 1136 01:22:01,490 --> 01:22:03,250 カウボーイやろうが 1137 01:22:09,170 --> 01:22:10,420 ゲンコツで来い 1138 01:22:10,960 --> 01:22:12,710 牛の所へ帰れ 1139 01:22:17,930 --> 01:22:19,640 (観客)いいぞ! (観客)いけ そこだ! 1140 01:22:19,720 --> 01:22:21,180 ポルコ がんばってぇ 1141 01:22:22,350 --> 01:22:25,180 ヘヘッ 立て 豚(ぶた)やろう 1142 01:22:26,180 --> 01:22:27,190 (カーチス)ワァッ 1143 01:22:29,060 --> 01:22:29,730 ぶっ 1144 01:22:29,810 --> 01:22:30,610 テメエ きたねえ 1145 01:22:31,270 --> 01:22:32,020 このっ! 1146 01:22:37,570 --> 01:22:38,660 (カーチスの水を吐(は)く音) 1147 01:22:55,260 --> 01:22:58,340 アッパー アッパー ブロック! ブロック ブロック 1148 01:22:58,430 --> 01:22:59,800 (マンマユート・ボス)いけー! (フィオ)いいぞいいぞ 1149 01:23:00,390 --> 01:23:02,760 いいぞ かけだ かけができる 1150 01:23:02,850 --> 01:23:04,640 連合がどう元になるぞ! 1151 01:23:04,720 --> 01:23:06,310 ゴングはねえか ゴング! 1152 01:23:10,560 --> 01:23:11,770 (ジーナ) もっと スピード出ない? 1153 01:23:11,860 --> 01:23:13,820 (運転手) ムリです エンジンがもえちまう 1154 01:23:15,030 --> 01:23:17,280 本当に飛行艇(てい)乗りって みんなバカなんだから 1155 01:23:18,900 --> 01:23:21,280 (フライパンを叩(たた)く音) 1156 01:23:23,490 --> 01:23:26,950 フィオ 今のおれのパンチ見たか 1157 01:23:31,420 --> 01:23:33,710 次の回でケリをつけてやるぜ (フライパンを叩(たた)く音) 1158 01:23:34,670 --> 01:23:37,550 今度こそオネンネさせてやるからな (フィオ)ポルコ しっかり 1159 01:23:37,630 --> 01:23:38,720 がんばって! 1160 01:23:39,090 --> 01:23:40,880 ノシ豚(ぶた)にしてやるぜ 1161 01:23:43,260 --> 01:23:44,930 こい! 色まやろう 1162 01:23:45,970 --> 01:23:48,180 色まはテメエだ 1163 01:23:49,930 --> 01:23:52,060 手あたり次第に くどきやがって 1164 01:23:52,150 --> 01:23:53,440 テメエこそっ 1165 01:23:53,810 --> 01:23:56,190 ジーナかフィオか どっちかにしろ 1166 01:23:56,520 --> 01:23:57,900 なんだぁ? 1167 01:24:00,740 --> 01:24:02,450 ひとりじめするなー! 1168 01:24:04,910 --> 01:24:06,080 ジーナはなぁ 1169 01:24:08,540 --> 01:24:11,540 ジーナ ジーナと気やすく呼(よ)ぶなーっ 1170 01:24:12,830 --> 01:24:14,460 ジーナはテメエに 1171 01:24:14,750 --> 01:24:16,800 ほれてんだ… 1172 01:24:20,470 --> 01:24:22,800 彼女(かのじょ)は オメエが来るのをなぁ 1173 01:24:26,140 --> 01:24:27,510 ずーっと庭で 1174 01:24:29,390 --> 01:24:31,690 待ってんだぞ 1175 01:24:34,650 --> 01:24:35,860 (ポルコ)ぐあ… (観客のかん声) 1176 01:24:36,690 --> 01:24:37,820 (フライパンを叩(たた)く音) 1177 01:24:39,480 --> 01:24:40,320 ポルコ! 1178 01:24:40,400 --> 01:24:43,070 (マンマユート・ボス)ゴングだぁ! (カーチス)カウントとれよ 1179 01:24:44,110 --> 01:24:45,240 だって ほら見ろよ 1180 01:24:51,200 --> 01:24:53,370 見えた イタリア軍はまだ来てないわ 1181 01:25:03,550 --> 01:25:04,220 (フライパンを叩(たた)く音) 1182 01:25:04,930 --> 01:25:08,260 きたねえデマ飛ばしやがって… 1183 01:25:12,140 --> 01:25:14,350 わかんねえな このバカが… 1184 01:25:15,150 --> 01:25:17,400 デマじゃねえっつうのに! 1185 01:25:20,070 --> 01:25:21,820 フィオは やらねえ 1186 01:25:23,320 --> 01:25:24,070 ジーナの艇(ふね)だ! 1187 01:25:27,530 --> 01:25:28,700 救なん信号だわ! 1188 01:25:28,780 --> 01:25:29,740 (パンチが当たる音) 1189 01:25:40,750 --> 01:25:42,670 ワン! ツー! 1190 01:25:43,300 --> 01:25:45,180 先に立った方が勝ちだぞ (空賊(くうぞく)連合ボスC)スリー 1191 01:25:45,260 --> 01:25:46,180 (空賊(くうぞく)連合ボスC)フォー 1192 01:25:46,260 --> 01:25:47,970 (ジーナ)みんな 道をあけてちょうだい (空賊(くうぞく)連合ボスC)ファイブ 1193 01:25:48,050 --> 01:25:49,050 (空賊(くうぞく)連合ボスC)シックス 1194 01:25:49,760 --> 01:25:50,850 セブン! 1195 01:25:51,260 --> 01:25:53,140 ジーナ ダメだよ 1196 01:25:53,350 --> 01:25:54,680 エイト! 1197 01:25:56,770 --> 01:25:58,560 マルコ マルコ聞いてる? 1198 01:26:01,900 --> 01:26:04,570 あなた もう一人 女の子を 不幸にする気なの? 1199 01:26:09,990 --> 01:26:11,080 ナイン! 1200 01:26:12,290 --> 01:26:13,120 テ… 1201 01:26:13,790 --> 01:26:15,370 ポルコ! 1202 01:26:18,120 --> 01:26:19,380 ポルコーッ! 1203 01:26:19,460 --> 01:26:20,710 ポルコ ありがとう 1204 01:26:21,130 --> 01:26:23,340 なあに 軽いもんよ 1205 01:26:30,890 --> 01:26:32,510 さあ お祭りは終わり 1206 01:26:32,600 --> 01:26:34,430 イタリア空軍が ここへ向かってるわ 1207 01:26:35,310 --> 01:26:36,940 みんな早くにげてちょうだい 1208 01:26:37,690 --> 01:26:39,980 そのかわり わたしのお店に来て 1209 01:26:40,310 --> 01:26:41,440 うんとサービスするから 1210 01:26:41,860 --> 01:26:43,440 ワーイ いいぞ 1211 01:26:43,530 --> 01:26:45,150 やろうども 引きあげだ! 1212 01:26:45,240 --> 01:26:46,440 オーッ 1213 01:26:56,620 --> 01:26:57,710 終わったのよ 1214 01:26:59,960 --> 01:27:03,090 (団員(だんいん)) 親分 早くー 早く! 1215 01:27:03,170 --> 01:27:05,000 うるせえ ケジメだ ケジメ 1216 01:27:07,340 --> 01:27:09,630 豚(ぶた)は嫌(きれ)えだが あんたは好きだ 1217 01:27:10,180 --> 01:27:12,430 いい飛行艇(てい)屋になりな あばよ! 1218 01:27:13,260 --> 01:27:16,140 ありがとう 時々 おフロに入ってねー 1219 01:27:16,980 --> 01:27:19,770 ありがとう あなたも ミスター・カーチス 1220 01:27:19,850 --> 01:27:22,770 次はかけじゃなくて 正式に申しこみに行くぜ 1221 01:27:23,650 --> 01:27:26,320 いいわ でもわたし もう決めたから 1222 01:27:26,860 --> 01:27:29,450 お前はジーナの艇(ふね)に乗るんだ 1223 01:27:29,530 --> 01:27:30,780 (フィオ)イヤよ イヤ! 1224 01:27:31,360 --> 01:27:34,660 ポルコの艇(ふね)に乗る! パートナーだって言ったじゃない 1225 01:27:34,740 --> 01:27:35,660 キャッ! 1226 01:27:36,450 --> 01:27:37,290 ジーナ 1227 01:27:37,370 --> 01:27:39,910 こいつをカタギの世界へもどしてやってくれ 1228 01:27:42,210 --> 01:27:44,920 ずるい人 いつもそうするのね 1229 01:27:47,420 --> 01:27:49,920 すまねえ 行ってくれ 1230 01:27:55,260 --> 01:27:55,930 出して 1231 01:28:28,460 --> 01:28:30,420 イタリア空軍のお出ましだ 1232 01:28:30,720 --> 01:28:31,840 (ポルコ)手伝うか? 1233 01:28:32,090 --> 01:28:34,140 やつらをよそに引っ張(ぱ)っていくんだ 1234 01:28:34,800 --> 01:28:37,100 ああ! オメエその顔 待てよ おいっ! 1235 01:28:38,140 --> 01:28:39,640 顔見せろって! 1236 01:28:39,720 --> 01:28:41,060 (ポルコ)お前の艇(ふね)はそっちだろう 1237 01:28:41,140 --> 01:28:42,100 (カーチス)ちょっとだけ 1238 01:28:46,690 --> 01:28:50,110 (飛行艇(てい)のエンジン音) 1239 01:28:51,360 --> 01:28:54,450 (フィオ)イタリア空軍の出動が 空ぶりに終わって― 1240 01:28:55,240 --> 01:28:57,530 わたしがミラノに帰る日が来ても― 1241 01:28:58,280 --> 01:29:00,580 ポルコは姿(すがた)を見せてくれなかった 1242 01:29:02,210 --> 01:29:03,790 でも その代わりに― 1243 01:29:03,870 --> 01:29:06,880 わたしはジーナさんと とてもいい友だちになった 1244 01:29:08,750 --> 01:29:12,670 あれから 何度も大きな戦争や 動らんがあったけれど― 1245 01:29:13,340 --> 01:29:16,010 その友情(ゆうじょう)は 今も続いている 1246 01:29:18,470 --> 01:29:20,140 ピッコロ社をついだ後も― 1247 01:29:20,220 --> 01:29:23,560 夏の休暇(きゅうか)を ホテル・アドリアーノで過(す)ごすのは― 1248 01:29:23,640 --> 01:29:25,650 わたしの大切な決まり 1249 01:29:27,110 --> 01:29:29,770 ジーナさんは ますます きれいになっていくし― 1250 01:29:30,070 --> 01:29:31,780 古いなじみも通って来る 1251 01:29:34,650 --> 01:29:37,620 そうそう まだ大とうりょうにはなってないけど― 1252 01:29:38,070 --> 01:29:40,620 ミスター・カーチスも 時々 手紙をくれる 1253 01:29:40,700 --> 01:29:41,540 “トリプル・ラブ” 1254 01:29:41,620 --> 01:29:44,160 あのアドリア海の夏がなつかしいって… 1255 01:29:46,580 --> 01:29:48,840 ジーナさんのかけがどうなったかは― 1256 01:29:49,340 --> 01:29:51,340 わたしたちだけのひみつ… 1257 01:30:08,520 --> 01:30:14,610 ♪~ 1258 01:33:33,890 --> 01:33:35,480 ~♪