1 00:00:04,755 --> 00:00:09,760 ♪~ 2 00:00:40,458 --> 00:00:45,463 ~♪ 3 00:00:46,505 --> 00:00:48,924 (ジーン)ねえ この植物 知ってる? 4 00:00:49,008 --> 00:00:50,676 (不二子(ふじこ))ダチュラメテル 5 00:00:50,760 --> 00:00:51,719 (ジーン)よく分かったね 通称“デビルズトランペット” 6 00:00:51,719 --> 00:00:53,387 (ジーン)よく分かったね 通称“デビルズトランペット” 7 00:00:51,719 --> 00:00:53,387 (不二子)ウフフッ 8 00:00:53,387 --> 00:00:54,305 (ジーン)よく分かったね 通称“デビルズトランペット” 9 00:00:54,388 --> 00:00:55,723 きれいだな 10 00:00:55,806 --> 00:00:56,891 (不二子)ジーン 11 00:00:56,974 --> 00:00:59,518 それの正体が何か知ってて 言ってるの? 12 00:00:59,602 --> 00:01:02,146 (ジーン) 殺人植物でしょ? 知ってるよ 13 00:01:02,229 --> 00:01:05,191 きれいな外見なのに 毒があるなんて すごいじゃん 14 00:01:05,274 --> 00:01:07,985 偉いわね 勉強熱心で 15 00:01:08,068 --> 00:01:09,820 パパが教えてくれたんだ 16 00:01:09,904 --> 00:01:10,946 そう 17 00:01:11,030 --> 00:01:11,989 あっ 18 00:01:16,076 --> 00:01:17,495 (ジーンのせき込み) 19 00:01:17,578 --> 00:01:19,747 今日も乾燥してるわね 20 00:01:19,830 --> 00:01:22,166 体に障るから 家に戻りましょ 21 00:01:22,249 --> 00:01:23,501 うん 22 00:01:24,460 --> 00:01:27,004 んっ うっ… んっ 23 00:01:47,525 --> 00:01:49,026 (ジーン)パパ 何してるの? 24 00:01:49,109 --> 00:01:51,529 (ランディ)ジーン 不二子は どうした? 25 00:01:51,612 --> 00:01:53,531 (ジーン)あっ… わあっ! 26 00:01:53,614 --> 00:01:55,533 何で 何で? うちをどうするつもり? 27 00:01:55,616 --> 00:01:59,036 しかたないんだ ジーン ここには もう いられないんだよ 28 00:01:59,119 --> 00:02:02,164 不二子 ジーンを見ててくれと言ったろ! 29 00:02:02,248 --> 00:02:03,541 (不二子)来たわよ ランディ 30 00:02:03,624 --> 00:02:05,793 クソッ もう バレたのか 31 00:02:05,876 --> 00:02:08,504 不二子 息子を連れて逃げてくれ 32 00:02:08,587 --> 00:02:09,547 何で? 33 00:02:09,630 --> 00:02:11,924 ジーン パパは 一緒に行けないんだ 34 00:02:12,007 --> 00:02:14,134 ランディ 1人で大丈夫? 35 00:02:14,218 --> 00:02:16,971 ああ それより息子を… 36 00:02:17,054 --> 00:02:19,306 私の たった1人の家族を頼む 37 00:02:19,390 --> 00:02:21,725 やだよ 一緒にいたいよ! 38 00:02:21,809 --> 00:02:24,353 (ランディ)フッ… ダメなんだ ジーン 39 00:02:24,436 --> 00:02:25,813 (ジーン)やだよ! 40 00:02:32,570 --> 00:02:34,530 ランディ 急いで 41 00:02:34,613 --> 00:02:36,532 (ランディ) あとで必ず迎えに行くから 42 00:02:36,615 --> 00:02:37,449 (ジーン)やだ 43 00:02:37,533 --> 00:02:39,410 (ランディ)不二子 無事 逃げられたら 44 00:02:39,493 --> 00:02:40,744 1時間後に この店で 45 00:02:41,912 --> 00:02:42,746 (不二子)んっ 46 00:02:42,830 --> 00:02:44,832 (ランディ)分かってくれ ジーン 47 00:02:46,292 --> 00:02:47,918 (ランディ)頼む 不二子 (ジーン)う… うわっ 48 00:02:48,002 --> 00:02:50,504 何で? やだよ~! 49 00:02:52,798 --> 00:02:54,508 (ランディ)行ってくれ (ジーン)うっ… 50 00:02:54,592 --> 00:02:56,760 何で! 何で? 51 00:03:02,099 --> 00:03:03,767 (指を鳴らす音) 52 00:03:04,560 --> 00:03:05,769 (ビンカム)んん… 53 00:03:05,853 --> 00:03:07,521 (カーラ)仕事だ 54 00:03:22,328 --> 00:03:25,664 (カーラ)ビンカム 次は この男だ 55 00:03:26,332 --> 00:03:27,166 分かるな? 56 00:03:28,208 --> 00:03:29,460 (ビンカム)ん… 57 00:03:36,091 --> 00:03:37,635 (ラルク)不気味な野郎だ 58 00:03:38,969 --> 00:03:40,012 あっ? 59 00:03:44,058 --> 00:03:44,892 ん? 60 00:03:46,393 --> 00:03:48,520 (カーラ)何だ? ラルク 61 00:03:48,604 --> 00:03:50,981 ガキとメイドの女が逃げたぜ 62 00:03:51,065 --> 00:03:51,899 (カーラ)チッ 63 00:03:53,984 --> 00:03:55,027 (ランディ)あっ 64 00:03:59,615 --> 00:04:01,283 (ビンカム)金の在りかを言え 65 00:04:01,367 --> 00:04:03,410 (ランディ)私は何も知らない! 66 00:04:04,328 --> 00:04:05,162 うっ 67 00:04:10,000 --> 00:04:11,168 ぐっ あっ… 68 00:04:13,462 --> 00:04:15,673 我が呪いにかかれ 69 00:04:15,756 --> 00:04:18,008 ぐあっ! うっ がっ… 70 00:04:18,509 --> 00:04:19,677 あっ 71 00:04:19,760 --> 00:04:21,762 うっ ああ… 72 00:04:27,017 --> 00:04:30,187 ぐっ… うっ… ううっ! 73 00:04:30,270 --> 00:04:31,480 うわっ! 74 00:04:32,898 --> 00:04:34,858 ぐっ… ああっ! 75 00:04:36,443 --> 00:04:37,528 ハァ… 76 00:04:38,612 --> 00:04:39,571 うっ… 77 00:04:41,198 --> 00:04:42,324 ううっ 78 00:04:44,702 --> 00:04:45,911 ぐっ… 79 00:04:47,329 --> 00:04:49,623 ハァ… ハァ ハァ 80 00:04:52,668 --> 00:04:54,878 ジーン 許してくれ 81 00:04:56,130 --> 00:04:57,423 ぐああっ! 82 00:05:01,093 --> 00:05:02,511 (ラルク)うわっ! (カーラ)ううっ! 83 00:05:02,594 --> 00:05:04,221 (爆発音) 84 00:05:04,304 --> 00:05:07,516 (ジーン)パパ? 戻って 不二子! 85 00:05:07,599 --> 00:05:09,018 (カーラ)うっ うう… 86 00:05:10,352 --> 00:05:11,645 んんっ 87 00:05:16,692 --> 00:05:18,235 金の在りかは? 88 00:05:20,070 --> 00:05:22,489 吐く前に やつは死んだ 89 00:05:23,782 --> 00:05:25,242 フン… 90 00:05:26,035 --> 00:05:27,745 (次元(じげん))年商10億ドル? 91 00:05:28,328 --> 00:05:30,831 (次元) 随分 羽振りがいい会社だな 92 00:05:30,914 --> 00:05:32,875 (無線:ルパンの声) “コドフリー・マイニング” 93 00:05:32,958 --> 00:05:36,170 (ルパン)南米を中心に 金を掘ってる採掘会社だが 94 00:05:36,253 --> 00:05:39,506 裏じゃ 相当な悪事に 手を染めてるってうわさだ 95 00:05:40,090 --> 00:05:42,092 競合会社の重役を暗殺しちゃあ 96 00:05:42,176 --> 00:05:46,764 警察に多額の賄賂を渡して 事件を もみ消してるらしい 97 00:05:47,389 --> 00:05:51,101 (無線:次元の声) そんな連中なら 同情もいらねえな 98 00:05:55,939 --> 00:05:57,191 コーヒーをお持ちしました 99 00:05:57,274 --> 00:05:58,108 (コドフリー)うむ 100 00:05:58,192 --> 00:05:59,902 (電子音) 101 00:06:03,030 --> 00:06:03,864 (ヒューゴ)よろしいですか? 102 00:06:09,078 --> 00:06:11,497 (ルパン)フゥ~っと (次元)ご苦労さん 103 00:06:12,331 --> 00:06:13,999 (ヒューゴ)ラルクから報告です 104 00:06:14,083 --> 00:06:15,876 ランディが死んだと 105 00:06:16,376 --> 00:06:18,420 (コドフリー) やつのことなど どうでもいい 106 00:06:18,504 --> 00:06:20,464 金の回収は できたのか? 107 00:06:20,547 --> 00:06:23,509 (ヒューゴ)それが 一切合財 証拠隠滅されたとか 108 00:06:24,093 --> 00:06:26,303 (コドフリー)やつが いくら横領したと思っている? 109 00:06:26,386 --> 00:06:27,304 5億ドルだぞ 110 00:06:27,387 --> 00:06:29,014 ヘッ 5億だとよ 111 00:06:29,098 --> 00:06:30,557 (ルパン)フフン 112 00:06:30,641 --> 00:06:33,143 (コドフリー) 見つからないでは済まされない額だ 113 00:06:33,227 --> 00:06:34,686 (ヒューゴ)ランディの一人息子が 114 00:06:34,770 --> 00:06:37,397 メイドの女と逃亡したようです 115 00:06:37,481 --> 00:06:40,317 何か手がかりが つかめるかもしれません 116 00:06:40,400 --> 00:06:41,735 (コドフリー)メイド? 117 00:06:41,819 --> 00:06:43,987 (ヒューゴ) 峰(みね) 不二子という女です 118 00:06:45,364 --> 00:06:46,782 不二子って言った? 119 00:06:46,865 --> 00:06:50,285 確かに 峰 不二子って言ったな 120 00:06:50,369 --> 00:06:53,622 相変わらず 手の早い女だぜ 121 00:06:58,627 --> 00:07:01,797 (ジーン)ねえ いつになったら パパ 来るの? 122 00:07:01,880 --> 00:07:03,298 (不二子)ハァ… 123 00:07:03,841 --> 00:07:06,927 約束の時間を1時間も過ぎてる 124 00:07:07,010 --> 00:07:08,387 もう 来ないかもしれない 125 00:07:08,470 --> 00:07:09,555 何で 何で? 126 00:07:10,222 --> 00:07:14,059 証拠隠滅のために用意した爆薬に 巻き込まれたのかも 127 00:07:14,143 --> 00:07:17,563 嘘だ! 必ず迎えに来るって パパ 言ってたもん! 128 00:07:22,401 --> 00:07:23,819 ランディは死んだ 129 00:07:23,902 --> 00:07:24,820 (2人)ハッ… 130 00:07:30,200 --> 00:07:32,202 (不二子) ジーン 車の所まで逃げて 131 00:07:32,286 --> 00:07:33,829 (ジーン)ううっ… (不二子)ちょっと 132 00:07:33,912 --> 00:07:35,289 ジーン! 133 00:07:36,456 --> 00:07:37,833 金の在りかは? 134 00:07:38,584 --> 00:07:39,960 おあいにくさまね 135 00:07:40,043 --> 00:07:43,839 それを知ってたランディが死んで 5億ドルは闇の中よ 136 00:07:45,132 --> 00:07:46,592 ハッ うっ! 137 00:07:48,177 --> 00:07:49,511 (ジーン)あっ… 138 00:07:49,595 --> 00:07:51,180 (ビンカム)金の在りかは? 139 00:07:51,263 --> 00:07:52,097 (ジーン)うっ 140 00:07:55,684 --> 00:07:56,560 ああっ 141 00:07:56,643 --> 00:07:57,352 (せき込み) 142 00:07:59,396 --> 00:08:01,106 我が呪いにかかれ 143 00:08:01,190 --> 00:08:02,316 あっ 144 00:08:05,277 --> 00:08:06,111 呪い? 145 00:08:07,321 --> 00:08:09,114 金の在りかは? 146 00:08:09,198 --> 00:08:11,867 銀行の… 貸金庫 147 00:08:11,950 --> 00:08:15,120 (不二子)ハッ! (ビンカム)暗証番号は? 148 00:08:15,704 --> 00:08:17,623 暗証番号は… 149 00:08:17,706 --> 00:08:19,416 話しちゃダメ! 150 00:08:22,878 --> 00:08:25,005 ジーン 大丈夫? しっかりして 151 00:08:25,088 --> 00:08:26,131 (せき込み) 152 00:08:26,965 --> 00:08:28,383 (不二子)行くわよ 153 00:08:34,139 --> 00:08:35,724 (ジーン)うっ ううっ… (不二子)あっ 154 00:08:36,225 --> 00:08:37,351 ジーン 155 00:08:38,477 --> 00:08:39,436 ハッ… 156 00:08:39,978 --> 00:08:40,896 (銃声) 157 00:08:40,979 --> 00:08:42,147 (ビンカム)ん… 158 00:08:45,692 --> 00:08:47,361 (不二子) ルパン! 何で ここに? 159 00:08:47,444 --> 00:08:49,905 お前こそ 子連れとは 珍しいじゃないの 160 00:08:49,988 --> 00:08:52,658 私 急いでるの じゃあね 161 00:08:53,242 --> 00:08:55,452 おっと 動くんじゃねえぞ 162 00:08:55,535 --> 00:08:58,413 女子供相手に大人げねえ野郎だな 163 00:08:58,497 --> 00:08:59,915 (車のドアの開く音) 164 00:08:59,998 --> 00:09:02,167 (ジーンの荒い息) 165 00:09:12,844 --> 00:09:14,429 (指笛) 166 00:09:19,351 --> 00:09:21,395 (コドフリー) 息子が白状しかけた? 167 00:09:21,478 --> 00:09:24,690 (ラルク)はい 5億ドルを隠した 貸金庫の暗証番号を 168 00:09:24,773 --> 00:09:26,400 息子が知っているようです 169 00:09:26,483 --> 00:09:27,818 バカか お前は! 170 00:09:27,901 --> 00:09:30,946 知っているなら その息子から 確実に聞き出したまえ 171 00:09:31,029 --> 00:09:34,199 そのために ビンカムを送り込んだのだよ 172 00:09:34,283 --> 00:09:36,451 何としてでも見つけ出して 吐かせなさい 173 00:09:37,202 --> 00:09:38,453 ったく 174 00:09:43,000 --> 00:09:44,209 (不二子)これ 飲んで 175 00:09:48,171 --> 00:09:49,589 少し休んで 176 00:09:50,924 --> 00:09:51,842 何だよ 177 00:09:51,925 --> 00:09:55,095 せっかく助けてやったのに 今にも死にそうじゃねえか 178 00:09:55,178 --> 00:09:58,098 大丈夫 これで じきに落ち着くわ 179 00:10:06,732 --> 00:10:07,983 (ルパン)不二子 180 00:10:08,066 --> 00:10:10,736 何で お前が あんなガキと一緒にいるんだ? 181 00:10:10,819 --> 00:10:12,988 メイドの仕事でね 182 00:10:13,071 --> 00:10:14,489 私 心を入れ替えたの 183 00:10:14,573 --> 00:10:17,743 ハッ 冗談にしちゃ笑えねえな 184 00:10:17,826 --> 00:10:20,162 あの子は心臓が悪いの 185 00:10:20,245 --> 00:10:22,956 それで 私が 面倒を見てあげてるのよ 186 00:10:23,040 --> 00:10:27,419 じゃ その病弱なガキのおやじが コドフリー・マイニングの会計士で 187 00:10:27,502 --> 00:10:31,506 会社から5億ドル 横領してた ってのは 単なる偶然かな? 188 00:10:32,424 --> 00:10:33,508 何で それを… 189 00:10:34,134 --> 00:10:37,220 (ルパン)考えることは 同じみたいだな 不二子 190 00:10:37,304 --> 00:10:38,221 イテッ 191 00:10:38,305 --> 00:10:41,433 あなたも あの会社の金を狙ってたのね 192 00:10:41,516 --> 00:10:44,061 しかし そのランディって会計士も 193 00:10:44,770 --> 00:10:47,898 大胆な野郎だな 5億なんて大金をよ 194 00:10:47,981 --> 00:10:49,941 息子のためよ 195 00:10:50,025 --> 00:10:53,320 ジーンの心臓移植をするための 手術費用 196 00:10:55,739 --> 00:10:59,201 それに 一生 逃亡生活を送る 資金としてね 197 00:11:00,202 --> 00:11:01,912 んっ… ああ… 198 00:11:02,704 --> 00:11:05,040 よう 坊主 目が覚めたか 199 00:11:05,749 --> 00:11:09,044 おじさん 誰? 何で 拳銃 持ってるの? 200 00:11:09,920 --> 00:11:12,172 ガキが知る必要ねえよ 201 00:11:12,714 --> 00:11:14,549 (ジーン)おじさん (次元)何だ? 202 00:11:16,009 --> 00:11:17,302 お願いがあるんだ 203 00:11:17,386 --> 00:11:18,553 うん? 204 00:11:20,430 --> 00:11:23,600 その会計士が死んで 5億ドルは どうなる? 205 00:11:23,683 --> 00:11:27,771 さあ? 貸金庫の暗証番号が 分からないんだもん 206 00:11:27,854 --> 00:11:29,314 諦めるしかないわ 207 00:11:29,898 --> 00:11:32,567 やけに諦めが早いじゃないか 208 00:11:32,651 --> 00:11:35,737 らしくないね~ んん~? 209 00:11:36,405 --> 00:11:38,323 (次元)そうでもなさそうだぜ (不二子・ルパン)ん? 210 00:11:38,990 --> 00:11:41,076 小さな依頼人が お呼びだ 211 00:11:41,827 --> 00:11:43,036 依頼? 212 00:11:45,414 --> 00:11:48,083 パパの仇(かたき)を取ってほしいんだ 213 00:11:48,166 --> 00:11:49,584 仇って… 214 00:11:51,044 --> 00:11:53,088 さっきの男のことか? 215 00:11:53,171 --> 00:11:56,591 あいつが 僕のパパを… 216 00:11:56,675 --> 00:11:59,261 あいつがいなければ パパは… 217 00:11:59,928 --> 00:12:02,347 パパは死なずに済んだんだ! 218 00:12:02,431 --> 00:12:03,598 (ジーンの泣き声) 219 00:12:04,182 --> 00:12:07,227 報酬は貸金庫の暗証番号だってよ 220 00:12:07,310 --> 00:12:09,980 ハッ… ダメよ ジーン 221 00:12:10,063 --> 00:12:12,983 (ルパン)ん? 何をそんなに焦ってんだ? 不二子 222 00:12:13,066 --> 00:12:15,485 あ… 別に焦ってなんかないわ 223 00:12:15,569 --> 00:12:19,739 なるほど このガキが 5億ドルの鍵を握ってるってわけか 224 00:12:19,823 --> 00:12:22,492 こんな子供が 知ってるわけないでしょ 225 00:12:22,576 --> 00:12:25,036 (ジーン)知ってるよ だから お願い! 226 00:12:25,120 --> 00:12:27,497 (ジーン)パパの仇を取って! (不二子)ジーン! 227 00:12:27,581 --> 00:12:30,792 どうやら 貸金庫の話はホントらしい 228 00:12:30,876 --> 00:12:34,087 たった1人 始末すれば 5億ドルだ 229 00:12:34,171 --> 00:12:35,755 引き受けねえ手はねえぜ ルパン 230 00:12:36,339 --> 00:12:38,341 ジーン 本気なの? 231 00:12:38,425 --> 00:12:39,259 (ジーン)うん 232 00:12:39,342 --> 00:12:42,345 よーし そうと決まりゃ 話が早(はえ)えや 233 00:12:42,429 --> 00:12:44,014 不二子 ガキは頼んだぜ 234 00:12:44,097 --> 00:12:46,224 (不二子) ちょっと 勝手に決めないでよ 235 00:12:46,308 --> 00:12:48,393 ルパン! 次元… 236 00:12:48,393 --> 00:12:48,810 ルパン! 次元… 237 00:12:48,393 --> 00:12:48,810 (ドアの開閉音) 238 00:12:48,810 --> 00:12:48,894 (ドアの開閉音) 239 00:12:48,894 --> 00:12:50,395 (ドアの開閉音) 240 00:12:48,894 --> 00:12:50,395 んも~っ 241 00:12:50,395 --> 00:12:52,522 (ドアの開閉音) 242 00:12:56,401 --> 00:12:57,486 タレコミ? 243 00:12:57,569 --> 00:13:00,989 (ヒューゴ)はい ランディの 息子を見かけたという匿名の電話が 244 00:13:01,072 --> 00:13:02,365 いたずらでしょうか? 245 00:13:02,449 --> 00:13:04,951 いたずらだろうと何だろうと 構わない 246 00:13:05,035 --> 00:13:07,245 ビンカムに すぐ確かめさせなさい 247 00:13:07,329 --> 00:13:08,747 (ヒューゴ)かしこまりました 248 00:13:09,956 --> 00:13:12,709 (ルパンの鼻歌) 249 00:13:12,792 --> 00:13:14,878 次元 しっかり頼むぜ 250 00:13:14,961 --> 00:13:17,380 (次元)ケッ 気楽なもんだな 251 00:13:20,800 --> 00:13:24,387 ハァ… 子供をおとりに使うなんて どうかしてるわ 252 00:13:24,971 --> 00:13:27,891 僕は平気 パパの仇が取れるなら 253 00:13:28,600 --> 00:13:31,561 父親が死んで 悲しいのは分かるけど 254 00:13:31,645 --> 00:13:35,649 情に引きずられて 5億ドルを 手放すなんてバカげてるわ 255 00:13:35,732 --> 00:13:37,359 何で? 256 00:13:38,443 --> 00:13:40,570 (不二子)過ぎたことは忘れなさい 257 00:13:40,654 --> 00:13:42,906 あなたの人生に 毒にしかならないわ 258 00:13:43,865 --> 00:13:46,701 あなたのことは 私が守ってあげる 259 00:13:46,785 --> 00:13:49,287 あなたの手術も 私が手配する 260 00:13:49,955 --> 00:13:51,498 私がママになってあげるから 261 00:13:51,581 --> 00:13:52,415 (ジーン)えっ? 262 00:13:52,499 --> 00:13:54,793 (無線:不二子の声)だから 仇を討ちたいなんて やめて― 263 00:13:54,876 --> 00:13:57,295 5億ドルで遠い国に逃げるのよ 264 00:13:57,379 --> 00:14:00,924 俺たちを出し抜こうったって そうはいかねえぞ 不二子 265 00:14:01,007 --> 00:14:04,302 暗証番号 ママに教えてくれる? 266 00:14:04,386 --> 00:14:05,595 (ジーン)あ… 267 00:14:05,679 --> 00:14:07,681 (不二子)ねっ? (ジーン)んっ… 268 00:14:10,016 --> 00:14:11,434 ランディは死んだ 269 00:14:12,519 --> 00:14:15,272 やだ! 絶対 仇を取るんだ! 270 00:14:15,355 --> 00:14:16,189 (不二子)フゥ… 271 00:14:16,940 --> 00:14:20,527 今回ばかりは 不二子のもくろみも崩れたな 272 00:14:20,610 --> 00:14:23,697 ガキ相手には 色気も話術も通用しねえ 273 00:14:24,364 --> 00:14:27,450 あの女にも弱点があったとはな 274 00:14:30,579 --> 00:14:31,454 何 見てんだ? 275 00:14:31,538 --> 00:14:35,542 不二子がアパートのゴミ箱に 捨てていった 何かのメモだ 276 00:14:35,625 --> 00:14:36,876 それが どうかしたのか? 277 00:14:36,960 --> 00:14:38,003 いや… 278 00:14:38,086 --> 00:14:39,129 (ルパン)うえっ? (次元)何だ? 279 00:14:39,212 --> 00:14:41,214 (次元) いきなり視界が悪くなったぞ 280 00:14:41,798 --> 00:14:44,092 (ルパン)ううっ ここは乾燥地帯だからな 281 00:14:44,175 --> 00:14:46,344 こんな時に ツイてねえぜ 282 00:14:46,428 --> 00:14:47,721 (次元)おい あいつだ 283 00:14:50,640 --> 00:14:51,808 (2人)うわっ! 284 00:14:58,023 --> 00:15:00,150 (客たちのせき込み) 285 00:15:00,233 --> 00:15:02,402 ルパンたち 何やってんのよ 286 00:15:02,485 --> 00:15:03,653 あっ 287 00:15:06,615 --> 00:15:08,783 我が呪いにかかれ 288 00:15:09,993 --> 00:15:11,995 ハッ… 私の車に逃げて! 289 00:15:12,078 --> 00:15:12,912 (ジーン)えっ 290 00:15:19,377 --> 00:15:20,337 (不二子)うっ 291 00:15:21,630 --> 00:15:23,590 んっ… ううっ 292 00:15:24,424 --> 00:15:25,925 (不二子)ふっ! (ビンカム)ぐああっ… 293 00:15:27,260 --> 00:15:28,345 (ビンカム)んっ 294 00:15:28,428 --> 00:15:29,346 ハッ… 295 00:15:31,640 --> 00:15:32,849 あっ… 296 00:15:32,932 --> 00:15:34,100 ああっ 297 00:15:34,184 --> 00:15:35,101 あっ 298 00:15:35,185 --> 00:15:37,604 (不二子)うっ… うう… 299 00:15:42,692 --> 00:15:43,860 うっ… 300 00:15:45,779 --> 00:15:47,030 (ルパン)不二子 (次元)ガキもいるぞ 301 00:15:47,113 --> 00:15:47,947 (ルパン)えっ… (次元)うわっ 302 00:15:48,615 --> 00:15:50,700 お前らは ここで おとなしくしてろ 303 00:15:59,167 --> 00:16:01,252 (ジーン)あっ 不二子 前 前! 304 00:16:04,089 --> 00:16:05,006 (不二子)行くわよ (ジーン)ううっ 305 00:16:07,842 --> 00:16:08,510 (ジーン)ああっ 306 00:16:09,678 --> 00:16:10,720 (ビンカム)うっ 307 00:16:13,014 --> 00:16:14,516 (次元)ヤバい 見失うぞ 308 00:16:15,100 --> 00:16:17,268 うっ クソッ ううっ… 309 00:16:17,352 --> 00:16:20,021 ハハハッ バカめ 押し潰してやる 310 00:16:20,105 --> 00:16:21,773 (ルパン)ぐっ… 311 00:16:21,856 --> 00:16:23,525 (次元)ん? あいつだ! 312 00:16:25,068 --> 00:16:26,820 (カーラ)バックだ ビンカムを追え 313 00:16:26,903 --> 00:16:27,737 (ラルク)えっ 314 00:16:39,791 --> 00:16:42,460 不二子 あいつ まだ生きてるよ! 315 00:16:49,050 --> 00:16:50,719 (ジーン) 不二子! あいつ あいつ! 316 00:16:51,511 --> 00:16:52,887 ああっ 317 00:16:54,556 --> 00:16:55,974 うっ わっ あっ… 318 00:16:56,057 --> 00:16:58,101 (クラクション) 319 00:17:00,270 --> 00:17:01,563 (ジーン)うわ~! 320 00:17:09,821 --> 00:17:11,239 (不二子)とりあえず逃げきるわよ 321 00:17:12,574 --> 00:17:18,580 (踏切遮断機の音) 322 00:17:21,958 --> 00:17:23,001 (ビンカム)ううっ! 323 00:17:26,588 --> 00:17:27,756 うああっ! 324 00:17:30,091 --> 00:17:31,760 (不二子)つかまって! (ジーン)えっ? うっ… 325 00:17:34,596 --> 00:17:35,513 うわっ! 326 00:17:37,599 --> 00:17:38,349 (ビンカム)んっ 327 00:17:38,349 --> 00:17:39,017 (ビンカム)んっ 328 00:17:38,349 --> 00:17:39,017 (急ブレーキの音) 329 00:17:39,017 --> 00:17:41,019 (急ブレーキの音) 330 00:17:42,854 --> 00:17:44,022 (ジーン)ううっ (不二子)あっ… 331 00:17:55,325 --> 00:17:57,035 峰 不二子 332 00:17:59,621 --> 00:18:02,290 上のあいつ しつこいぜ 何とかしてくれ 333 00:18:03,082 --> 00:18:05,043 あら~ いい女じゃねえの 334 00:18:05,126 --> 00:18:06,544 ん? うわっ 335 00:18:06,628 --> 00:18:08,046 イダッ! うぎゃっ! 336 00:18:08,129 --> 00:18:10,548 (ルパンのうめき声) 337 00:18:10,632 --> 00:18:12,801 カーラ ビンカムがいたぜ 338 00:18:12,884 --> 00:18:14,928 ああ~ 気持ちいい! 全然 効かねえぞ 339 00:18:15,011 --> 00:18:16,554 もっと たたけ! 340 00:18:16,638 --> 00:18:18,097 ベ~ッ ひえっ 341 00:18:18,181 --> 00:18:19,599 (急ブレーキの音) 342 00:18:19,682 --> 00:18:21,601 (ルパン)うわああっ! 343 00:18:25,104 --> 00:18:29,192 お前には恨みはないが 依頼人の仇を取らせてもらうぜ 344 00:18:30,235 --> 00:18:31,945 あの女は何者だ? 345 00:18:32,612 --> 00:18:33,822 ああ? 346 00:18:33,905 --> 00:18:36,783 不二子を ものにしようってんなら 諦めろ おい 347 00:18:36,866 --> 00:18:39,452 この俺が ライバルじゃ 相手が悪いぜ 348 00:18:40,370 --> 00:18:44,082 お前の相手は 命令のうちに入っていない 349 00:18:44,165 --> 00:18:46,167 我が呪いにかかれ 350 00:18:47,544 --> 00:18:50,213 呪い? 何のまねだ てめえ 351 00:18:52,048 --> 00:18:52,924 うわっ 352 00:18:53,007 --> 00:18:56,886 (せき込み) 353 00:18:56,970 --> 00:18:58,471 お前は武器を捨てる 354 00:18:58,555 --> 00:19:00,139 (せき込み) 355 00:19:00,223 --> 00:19:02,225 (ルパン)うあっ… ううっ 356 00:19:02,308 --> 00:19:04,936 うっ… あっ 357 00:19:14,737 --> 00:19:17,949 ビンカム 右肩の傷口を止血しとけ 358 00:19:18,032 --> 00:19:20,952 木の実がもうない くれ 359 00:19:21,035 --> 00:19:22,704 止血が先だ 360 00:19:23,997 --> 00:19:24,914 (ビンカム)ん… 361 00:19:30,044 --> 00:19:30,962 ああ? 362 00:19:31,880 --> 00:19:32,714 ルパン 363 00:19:38,344 --> 00:19:39,804 おい ルパン! 364 00:19:40,388 --> 00:19:42,390 (ルパン)うっ… (次元)大丈夫か? ルパン 365 00:19:42,473 --> 00:19:44,434 よう 次元 366 00:19:44,517 --> 00:19:46,686 一体 何があったんだ? 367 00:19:46,769 --> 00:19:49,939 どうやら 呪いに かけられたらしいぜ 368 00:19:50,023 --> 00:19:52,942 呪い? あのビンカムって野郎か 369 00:19:53,026 --> 00:19:54,444 (ルパン)ちょっと つきあえ 370 00:19:54,527 --> 00:19:57,071 えっ? お前 大丈夫なのか? 371 00:20:02,160 --> 00:20:04,621 ねえ 仇討ちは どうなったの? 372 00:20:04,704 --> 00:20:05,580 (不二子)さあね 373 00:20:05,663 --> 00:20:07,540 えっ 何で… ここに泊まるの? 374 00:20:07,624 --> 00:20:08,458 (不二子)そうよ 375 00:20:08,541 --> 00:20:10,793 え~っ モーテルなんか やだよ 376 00:20:10,877 --> 00:20:12,587 (不二子)いいから降りなさい (ジーン)ええ~ 377 00:20:19,802 --> 00:20:21,721 ひと部屋 貸してもらえるかしら 378 00:20:22,847 --> 00:20:23,681 (ブラッドリー)親子か? 379 00:20:23,765 --> 00:20:26,142 (不二子) あら 恋人に見えるかしら? 380 00:20:26,225 --> 00:20:29,604 いや… 親子でも 大人2人分 もらいますよ 381 00:20:29,687 --> 00:20:33,274 もちろん でも 財布をなくしちゃったの 382 00:20:33,358 --> 00:20:34,359 (ブラッドリー)ハッ… 383 00:20:34,442 --> 00:20:35,276 (せきばらい) 384 00:20:35,360 --> 00:20:38,988 うちは前払いだ 冷やかしなら 他の所へ行きな 385 00:20:39,072 --> 00:20:41,240 払うのは お金じゃないわ 386 00:20:41,324 --> 00:20:42,241 うっ… 387 00:20:43,826 --> 00:20:44,744 おおっ 388 00:20:47,538 --> 00:20:48,748 (不二子)ありがとう 389 00:20:52,251 --> 00:20:55,171 ジーン あなたもシャワーを浴びてきなさい 390 00:20:55,880 --> 00:20:58,132 (ジーン)お金がないのに 泊めてくれたの? 391 00:20:58,216 --> 00:21:00,510 (不二子) 子供は気にしなくていいの 392 00:21:03,596 --> 00:21:04,973 膝を見せて 393 00:21:11,270 --> 00:21:12,313 (不二子)うん 394 00:21:14,148 --> 00:21:15,066 んっ 395 00:21:15,817 --> 00:21:16,985 これでよし 396 00:21:17,944 --> 00:21:19,362 触っちゃダメよ 397 00:21:20,071 --> 00:21:21,239 (ジーン)ありがとう 398 00:21:23,157 --> 00:21:27,245 ねえ ジーン お金がなくて困ってるの 399 00:21:27,328 --> 00:21:30,623 貸金庫の暗証番号を 教えてくれないかしら 400 00:21:30,707 --> 00:21:33,418 やだ パパの仇を取るんだ 401 00:21:35,920 --> 00:21:37,171 ハァ… 402 00:21:38,214 --> 00:21:41,092 ねえ ジーン 聞いて 強くなりなさい 403 00:21:41,175 --> 00:21:42,218 (ジーン)あ… 404 00:21:42,301 --> 00:21:44,303 過ぎたことを いつまでも引きずるなんて 405 00:21:44,387 --> 00:21:46,139 女々しい男のすることよ 406 00:21:46,222 --> 00:21:46,889 何で? 407 00:21:47,640 --> 00:21:50,601 あなたの これからのことを思って 言ってるの 408 00:21:51,102 --> 00:21:53,187 よく考えてみて 409 00:21:53,271 --> 00:21:55,648 あなたにはママが必要なの 410 00:21:55,732 --> 00:21:58,901 ママ? ホントにママになってくれるの? 411 00:21:58,985 --> 00:22:02,655 (不二子)そうよ それが私の役目だから 412 00:22:02,739 --> 00:22:05,742 つらい過去は忘れて ママと一緒に暮らすの 413 00:22:05,825 --> 00:22:06,909 いいわね? 414 00:22:07,744 --> 00:22:09,328 それより息子を… 415 00:22:09,412 --> 00:22:12,165 私の たった1人の家族を頼む 416 00:22:14,250 --> 00:22:16,627 パパは… パパは… 417 00:22:16,711 --> 00:22:19,130 たった1人の家族だったんだ 418 00:22:19,213 --> 00:22:22,175 僕の手術のために お金まで用意してくれて 419 00:22:22,258 --> 00:22:23,468 ジーン 420 00:22:23,551 --> 00:22:26,137 違う! 不二子なんてママじゃない! 421 00:22:26,220 --> 00:22:29,432 ホントは お金目当てで パパに近づいただけなんだ! 422 00:22:29,515 --> 00:22:30,683 そうでしょ? 423 00:22:30,767 --> 00:22:33,436 ジーン! あなたは今 混乱してるのよ 424 00:22:33,519 --> 00:22:36,773 だって さっき ホテルの人を だましてたじゃないか! 425 00:22:36,856 --> 00:22:38,149 そうやって パパのことも だましたんだ! 426 00:22:38,149 --> 00:22:39,525 そうやって パパのことも だましたんだ! 427 00:22:38,149 --> 00:22:39,525 (ノック) 428 00:22:39,525 --> 00:22:39,609 (ノック) 429 00:22:39,609 --> 00:22:41,486 (ノック) 430 00:22:39,609 --> 00:22:41,486 (不二子)こんな時に… 誰? (ジーン)離せ! 431 00:22:41,569 --> 00:22:42,737 ちょっと落ち着いて! 432 00:22:42,820 --> 00:22:44,489 (ジーン)やだ! (不二子)もう! 433 00:22:44,572 --> 00:22:46,699 (ブラッドリー) お客さん どうかしました? 434 00:22:46,783 --> 00:22:49,494 あら 支配人さん うるさかったかしら 435 00:22:49,577 --> 00:22:51,204 (ブラッドリー) トラブルは困りますよ 436 00:22:51,287 --> 00:22:53,539 ただの親子ゲンカよ 気をつけるわ 437 00:22:53,623 --> 00:22:55,124 嘘だ! この人 ママじゃない! 438 00:22:55,124 --> 00:22:55,958 嘘だ! この人 ママじゃない! 439 00:22:55,124 --> 00:22:55,958 (不二子)えっ? 440 00:22:56,042 --> 00:22:58,377 僕 誘拐されたんだ! 警察 呼んで! 441 00:22:58,461 --> 00:22:59,295 ごめんなさいね 442 00:22:59,295 --> 00:22:59,837 ごめんなさいね 443 00:22:59,295 --> 00:22:59,837 (ジーン)すぐ呼んで 急いで 早く! 444 00:22:59,837 --> 00:22:59,921 (ジーン)すぐ呼んで 急いで 早く! 445 00:22:59,921 --> 00:23:02,006 (ジーン)すぐ呼んで 急いで 早く! 446 00:22:59,921 --> 00:23:02,006 迷惑かけた代わりに 宿泊代は 447 00:23:02,006 --> 00:23:03,257 迷惑かけた代わりに 宿泊代は 448 00:23:03,341 --> 00:23:05,635 たっぷりサービスしてあげるから 449 00:23:03,341 --> 00:23:05,635 (ブラッドリー) はあっ おおお… 450 00:23:07,095 --> 00:23:09,013 (ブラッドリー) ぼく ママと仲良くしなよ 451 00:23:14,644 --> 00:23:15,937 (ジーン)うっ… 452 00:23:16,020 --> 00:23:18,189 うわっ 下ろせ 下ろせ! 453 00:23:18,272 --> 00:23:20,191 うっ… 何すんだよ バカ! 454 00:23:20,775 --> 00:23:22,443 あっ ぐっ… 離せ! 455 00:23:22,527 --> 00:23:24,403 もう いいかげんにして! 456 00:23:24,487 --> 00:23:26,405 あなたは 私といるしかないの! 457 00:23:26,489 --> 00:23:27,990 (ジーン)うるさい! 離せ! 458 00:23:28,074 --> 00:23:30,159 あなたは病気のことも これからのことも 459 00:23:30,243 --> 00:23:32,537 1人じゃ何にもできない子供なの! 460 00:23:32,620 --> 00:23:33,454 分かった? 461 00:23:33,538 --> 00:23:35,706 ううっ ううう… 462 00:23:36,290 --> 00:23:40,211 (次元)ひでえな 空爆にでも遭ったようだぜ 463 00:23:40,962 --> 00:23:42,463 何 調べてんだ? ルパン 464 00:23:43,214 --> 00:23:46,968 (ルパン)不二子がメイドをしてた この家が ちと気になってな 465 00:23:47,051 --> 00:23:48,970 (次元)あの女は いつも怪しいぜ 466 00:23:52,557 --> 00:23:53,474 (ルパン)ん… 467 00:23:53,558 --> 00:23:55,518 それより不気味なのは 468 00:23:55,601 --> 00:23:59,480 体から砂煙を出すっていう あの呪い野郎だ 469 00:23:59,564 --> 00:24:00,731 ああ 470 00:24:01,315 --> 00:24:03,734 面倒な依頼を抱えちまったぜ 471 00:24:03,818 --> 00:24:04,986 うん? 472 00:24:08,281 --> 00:24:11,367 (不二子)もう! これ以上 仕事 増やさないでよ 473 00:24:11,868 --> 00:24:13,494 ここを出るわよ 474 00:24:13,578 --> 00:24:16,038 (ジーン) ホントは お金が目的なんでしょ 475 00:24:16,122 --> 00:24:17,707 そんなわけないじゃない 476 00:24:17,790 --> 00:24:20,209 あなたのことが心配なの それだけよ 477 00:24:20,835 --> 00:24:24,255 時間がないの いい? あなたの選択肢は2つ 478 00:24:24,338 --> 00:24:26,215 一緒に ここを出て ママと暮らすか 479 00:24:26,299 --> 00:24:29,468 警察に保護されて たった1人で生きていくか 480 00:24:30,386 --> 00:24:32,555 答えは1つしかないでしょ? 481 00:24:33,431 --> 00:24:35,224 (不二子)行くわよ (ジーン)んっ 482 00:24:35,308 --> 00:24:36,392 ハッ… 483 00:24:36,976 --> 00:24:38,102 (ジーン)僕は… 484 00:24:39,061 --> 00:24:39,896 (ノック) (不二子)あっ 485 00:24:40,563 --> 00:24:44,108 (スミス)警察です 少し お話 よろしいですか? 486 00:24:47,820 --> 00:24:49,071 (ブラッドリー)ん? 487 00:24:49,864 --> 00:24:50,948 (スミス)んっ 488 00:24:54,076 --> 00:24:54,911 うん 489 00:25:18,893 --> 00:25:20,937 (スミス)坊や 君1人かい? 490 00:25:21,437 --> 00:25:22,688 (ジーン)うん 491 00:25:26,317 --> 00:25:28,194 これだから子供は 492 00:25:47,463 --> 00:25:49,048 ここは… 493 00:25:50,466 --> 00:25:52,343 何で警察が ここに? 494 00:25:56,389 --> 00:25:59,809 着いたよ 詳しく話を 聞かせてもらうから 降りなさい 495 00:26:00,393 --> 00:26:02,561 えっ? はい 496 00:26:23,082 --> 00:26:28,087 ♪~ 497 00:26:58,743 --> 00:27:03,748 ~♪ 498 00:27:08,252 --> 00:27:09,170 (スミス)さあ 降りて 499 00:27:09,253 --> 00:27:10,921 (ジーン)んっ… はい 500 00:27:12,173 --> 00:27:13,966 (スミス) おとなしく言うことを聞けよ 501 00:27:14,050 --> 00:27:15,426 じゃないとケガするぜ 502 00:27:15,509 --> 00:27:16,594 (ジーン)えっ? 503 00:27:16,677 --> 00:27:17,511 (スミス)ああ どうも 504 00:27:19,513 --> 00:27:20,389 (ヒューゴ)来い 505 00:27:21,057 --> 00:27:21,891 (不二子)ハッ 506 00:27:24,727 --> 00:27:27,438 ゆっくり両手を上げて 前に出ろ 507 00:27:31,108 --> 00:27:32,109 (ジーン)あっ 508 00:27:45,414 --> 00:27:48,876 (次元)ルパン 見ろよ 不二子の車じゃねえか? 509 00:27:48,959 --> 00:27:51,670 ビンゴだ きっと あのガキも一緒だぜ 510 00:27:59,095 --> 00:28:00,971 (警備員)IDをお願いします 511 00:28:04,433 --> 00:28:05,893 左の一番奥へ 512 00:28:05,976 --> 00:28:07,269 あいよ 513 00:28:08,854 --> 00:28:09,980 (ヒューゴ)うん 514 00:28:11,023 --> 00:28:14,527 社長 暗証番号らしい メモは どこにもありません 515 00:28:14,610 --> 00:28:15,861 (コドフリー)ふむ… 516 00:28:16,362 --> 00:28:18,531 随分 悪趣味な会社ね 517 00:28:18,614 --> 00:28:23,035 しかも 警察まで買収するなんて 金のためなら何でもするのね 518 00:28:27,289 --> 00:28:29,041 (コドフリー) 君に言われたくないね 519 00:28:29,125 --> 00:28:30,584 金欲に溺れたメイドさん 520 00:28:30,668 --> 00:28:31,502 ああっ 521 00:28:32,169 --> 00:28:33,921 横領された金を取り戻すのは 522 00:28:34,004 --> 00:28:35,506 当たり前のことだろ 523 00:28:35,589 --> 00:28:36,507 これを見たまえ 524 00:28:36,590 --> 00:28:40,511 我が社が1日に動かす金額が この500万ドルだ 525 00:28:40,594 --> 00:28:42,513 我々の金は世界を動かす 526 00:28:42,596 --> 00:28:45,433 世界だなんて 随分な言いようね 527 00:28:45,516 --> 00:28:47,226 (コドフリー)フン… ジーン君 528 00:28:47,309 --> 00:28:51,272 君の父親は 我々の金を 横取りして隠してしまった 529 00:28:51,355 --> 00:28:54,233 父親を泥棒にしたくはないだろう? 530 00:28:54,316 --> 00:28:58,279 君も善悪の判別のつく年頃だ 分かるね? 531 00:28:58,362 --> 00:28:59,280 (ジーン)んっ 532 00:28:59,363 --> 00:29:02,283 (コドフリー) 我々の金を返してくれるよね? 533 00:29:03,200 --> 00:29:06,036 嫌だ あの金で仇討ちするんだ 534 00:29:07,997 --> 00:29:10,458 (ジーン)うっ ぐっ! (不二子)ちょっ… あっ 535 00:29:10,541 --> 00:29:11,417 おとなしくしてろ 536 00:29:12,084 --> 00:29:14,170 (コドフリー)カーラ ビンカムを起こしたまえ 537 00:29:14,253 --> 00:29:15,421 (カーラ)はい 538 00:29:20,259 --> 00:29:22,303 (解錠音) 539 00:29:28,142 --> 00:29:29,435 (指を鳴らす音) 540 00:29:31,312 --> 00:29:32,438 (カーラ)起きろ 541 00:29:51,499 --> 00:29:52,374 もっとくれ 542 00:29:53,584 --> 00:29:54,877 それで十分だ 543 00:29:58,214 --> 00:29:59,381 (不二子)んっ 544 00:29:59,465 --> 00:30:00,925 (ジーン)ぐあっ! 何すんだ 545 00:30:01,008 --> 00:30:03,093 イッタ… 離せ! 546 00:30:03,886 --> 00:30:05,846 うわっ! ううっ 547 00:30:05,930 --> 00:30:07,389 (マイク:コドフリーの声) ランディもランディだ 548 00:30:08,140 --> 00:30:10,601 おとなしく 金勘定だけしてればいいものを 549 00:30:10,684 --> 00:30:15,147 会社の金に手をつけたあげく あっけなく犬死にするなんてね 550 00:30:15,731 --> 00:30:18,651 ビンカム さっさと暗証番号を吐かせなさい 551 00:30:24,740 --> 00:30:25,991 うわっ 552 00:30:26,075 --> 00:30:26,909 (せき込み) 553 00:30:30,037 --> 00:30:31,664 我が呪いにかかれ 554 00:30:31,747 --> 00:30:32,748 ハッ! 555 00:30:33,249 --> 00:30:35,417 うっ うう… 556 00:30:36,502 --> 00:30:40,172 お前は全てを話す 金の在りかは? 557 00:30:41,048 --> 00:30:43,175 銀行の貸金庫 558 00:30:43,259 --> 00:30:44,093 ジーン! 559 00:30:44,176 --> 00:30:45,803 (ラルク)あっ… ぐはっ! 560 00:30:48,556 --> 00:30:49,640 (コドフリー)何だ? (カーラ)うっ あっ… 561 00:30:49,723 --> 00:30:50,558 (コドフリー)うおっ! 562 00:30:51,684 --> 00:30:52,810 ジーン ダメ! 563 00:30:52,893 --> 00:30:56,188 もし しゃべれば あなたは 用済みになって殺されるわ! 564 00:30:56,272 --> 00:30:58,065 パパの仇を取るんでしょ? 565 00:30:58,148 --> 00:31:00,985 あなたの記憶だけが 唯一の武器なのよ! 566 00:31:01,068 --> 00:31:02,319 あっ! ハッ 567 00:31:03,404 --> 00:31:04,321 ああ… 568 00:31:06,031 --> 00:31:07,700 (不二子)あっ うっ… 569 00:31:07,783 --> 00:31:10,160 (不二子のうめき声) 570 00:31:10,703 --> 00:31:11,745 (コドフリー)不二子君 571 00:31:11,829 --> 00:31:15,583 君が ここに連れてこられた意味を 分かってないようだね 572 00:31:15,666 --> 00:31:19,003 コドフリー・マイニングは クリーンな会社だ 573 00:31:19,086 --> 00:31:22,339 殺し屋を雇ってるなんてことを 知られたからには 574 00:31:22,423 --> 00:31:24,592 君には消えてもらうしかないんだよ 575 00:31:24,675 --> 00:31:26,427 (不二子)うあっ… うっ 576 00:31:27,886 --> 00:31:30,097 うっ… ああっ 577 00:31:31,348 --> 00:31:34,101 ビンカム 先に彼女を始末しなさい 578 00:31:34,184 --> 00:31:37,354 (不二子とジーンのせき込み) 579 00:31:37,438 --> 00:31:38,856 (ジーン)うっ (不二子)ジーン! 580 00:31:38,939 --> 00:31:41,400 (不二子)あっ! あっ… 581 00:31:41,483 --> 00:31:44,111 社長がお望みだ お前を殺す 582 00:31:44,737 --> 00:31:45,613 何で… 583 00:31:45,696 --> 00:31:47,740 (不二子)あ… フッ 584 00:31:48,324 --> 00:31:49,533 (ビンカム)ん? 585 00:31:49,617 --> 00:31:51,994 (不二子) ビンカムって言ったかしら 586 00:31:52,077 --> 00:31:55,998 どうやら あなたには 人を操る呪いの力があるみたいね 587 00:31:56,081 --> 00:32:00,252 それなのに あんな男たちの 操り人形のままでいいの? 588 00:32:00,836 --> 00:32:02,254 何をしている ビンカム! 589 00:32:02,338 --> 00:32:04,840 早く その女を始末したまえ! 590 00:32:06,133 --> 00:32:10,763 そのステキな力で 私のことを ものにしたいと思わないの? 591 00:32:11,513 --> 00:32:12,765 何のことだ 592 00:32:13,349 --> 00:32:16,477 あなたという人間を知りたいの 593 00:32:16,560 --> 00:32:17,770 (ビンカム)ん? 594 00:32:19,355 --> 00:32:20,356 (不二子)あっ… 595 00:32:21,607 --> 00:32:22,775 ああっ 596 00:32:22,858 --> 00:32:24,109 (ビンカム)ハッ! 597 00:32:26,320 --> 00:32:28,530 男のくせに意気地なし 598 00:32:29,156 --> 00:32:32,034 ビンカム! 早く始末しろと言っておるのだ! 599 00:32:32,117 --> 00:32:34,036 君は安い買い物じゃないんだよ! 600 00:32:34,119 --> 00:32:37,539 投資に見合った仕事をしなさい! このガラクタめ! 601 00:32:37,623 --> 00:32:39,875 (ムチで打つ音) 602 00:32:39,958 --> 00:32:42,544 (ビンカム) うううっ… うううーっ! 603 00:32:42,628 --> 00:32:43,796 うあっ! 604 00:32:44,755 --> 00:32:46,131 (ビンカム)ううっ 605 00:32:51,011 --> 00:32:52,846 んんっ… ううっ! 606 00:32:53,889 --> 00:32:55,057 ハッ… 607 00:32:55,140 --> 00:32:56,809 (不二子)ハッ… (ビンカム)んっ 608 00:33:02,064 --> 00:33:04,400 (次元)クリーンナップタイムだぜ 609 00:33:05,901 --> 00:33:06,985 (2人)うわっ! 610 00:33:13,575 --> 00:33:15,911 (ルパン) よう 坊主 元気だったか? 611 00:33:15,994 --> 00:33:18,080 (ジーン)ああ 仕事のできないおじさん 612 00:33:18,163 --> 00:33:19,289 はっきり言うガキだな 613 00:33:19,373 --> 00:33:21,208 (ジーン)あっ! あっ… (ルパン)おい 614 00:33:21,834 --> 00:33:23,210 (不二子)ジーン? 615 00:33:23,293 --> 00:33:26,714 (ジーン)うっ… この辺にあったのに 僕のリュック 616 00:33:26,797 --> 00:33:27,923 (不二子)リュック? 617 00:33:28,006 --> 00:33:29,216 リュックなんて どうでもいいでしょ 618 00:33:29,925 --> 00:33:30,968 ああ あれじゃない? 619 00:33:31,051 --> 00:33:32,136 (ジーン)あっ 620 00:33:33,554 --> 00:33:34,972 あった 621 00:33:38,308 --> 00:33:40,477 (不二子)行くわよ (ジーン)あっ… 622 00:33:41,061 --> 00:33:41,729 (カーラ)んんっ 623 00:33:42,855 --> 00:33:43,981 (不二子)ハッ あっ… 624 00:33:44,606 --> 00:33:45,899 (ジーン)うわっ 625 00:33:46,775 --> 00:33:48,152 それを持って逃げて! 626 00:33:48,235 --> 00:33:49,153 えっ? 627 00:33:49,236 --> 00:33:51,155 不二子! ガキは任せとけ! 628 00:33:52,573 --> 00:33:53,407 ああ? 629 00:33:58,495 --> 00:34:02,666 見ろよ あの呪い野郎 今日は まるで やる気がないぜ 630 00:34:02,750 --> 00:34:06,503 そりゃ好都合だ ガキの救出が最優先だぜっと 631 00:34:06,587 --> 00:34:09,506 (カーラ) ビンカムに色目を使っても無駄だ 632 00:34:10,174 --> 00:34:11,258 (不二子)うぐっ… 633 00:34:11,341 --> 00:34:12,509 (カーラ)あっ 634 00:34:12,926 --> 00:34:13,761 (不二子)うっ 635 00:34:14,636 --> 00:34:16,263 (カーラ)ああっ (不二子)くっ 636 00:34:16,847 --> 00:34:17,848 (カーラ)うっ… 637 00:34:19,558 --> 00:34:21,393 不二子 こっちだ! 638 00:34:21,477 --> 00:34:24,563 (次元) 何も女まで助ける必要ないだろ 639 00:34:24,646 --> 00:34:27,232 (不二子)あら 助けられて うれしいくせに 640 00:34:27,316 --> 00:34:28,525 (次元)うるせえ 641 00:34:29,568 --> 00:34:31,403 おい こっち見てるぞ 642 00:34:34,031 --> 00:34:35,491 (ルパン)ガキは もらっていくぜ 643 00:34:36,742 --> 00:34:39,495 (車の走行音) 644 00:34:54,843 --> 00:34:57,137 (不二子)あなたたちとは ここで さよならよ 645 00:34:57,221 --> 00:34:58,972 (ルパン)せっかく 助けに来てやったのに― 646 00:34:59,056 --> 00:35:00,307 そりゃねえだろ 647 00:35:00,390 --> 00:35:02,601 (不二子)あら むしろ遅すぎるぐらいだわ 648 00:35:02,684 --> 00:35:04,019 (ルパン)ああ? 649 00:35:05,312 --> 00:35:08,607 私たち 昨日から さんざんで 疲れてるの 650 00:35:08,690 --> 00:35:11,777 親子 水入らず ゆっくり休ませてもらうわ 651 00:35:11,860 --> 00:35:12,861 じゃあね 652 00:35:12,945 --> 00:35:14,071 ほらな 653 00:35:14,154 --> 00:35:17,282 だから あんな女 助けることはねえって言ったんだ 654 00:35:17,783 --> 00:35:19,493 まあ そう言うなって 655 00:35:19,576 --> 00:35:21,537 あっ? どういうことだ? 656 00:35:22,246 --> 00:35:23,664 (マイク:コドフリーの声) 何をしている ビンカム! 657 00:35:23,747 --> 00:35:26,041 早く その女を始末したまえ! 658 00:35:26,124 --> 00:35:28,585 君は安い買い物じゃないんだよ! 659 00:35:28,669 --> 00:35:31,547 投資に見合った仕事をしなさい! 660 00:35:31,630 --> 00:35:33,340 どうやら あの社長 661 00:35:33,423 --> 00:35:35,884 ただの守銭奴ってわけでも なさそうだ 662 00:35:35,968 --> 00:35:36,802 (次元)えっ? 663 00:35:36,885 --> 00:35:38,220 (シャワーの音) 664 00:35:38,303 --> 00:35:39,805 (不二子)よく耐えたわね 665 00:35:41,640 --> 00:35:43,308 (不二子)怖かったでしょ? (ジーン)うん 666 00:35:44,351 --> 00:35:47,896 でも あなたは脅されても 何も しゃべらなかった 667 00:35:47,980 --> 00:35:49,356 立派だったわ 668 00:35:49,857 --> 00:35:51,066 あの言葉のおかげで… 669 00:35:51,817 --> 00:35:53,652 (不二子) パパの仇を取るんでしょ? 670 00:35:53,735 --> 00:35:56,572 あなたの記憶だけが 唯一の武器なのよ! 671 00:35:56,655 --> 00:35:57,614 あっ! 672 00:36:01,743 --> 00:36:04,580 (ジーン)本当だった 僕のことを守ってくれた 673 00:36:06,623 --> 00:36:09,418 不二子のこと疑って ごめんなさい 674 00:36:10,627 --> 00:36:12,838 さっ 流すわよ… わっ 675 00:36:12,921 --> 00:36:14,590 何やってんの? 676 00:36:17,843 --> 00:36:19,845 ああ 気持ちいい 677 00:36:20,846 --> 00:36:23,098 ジーン 今 何考えてる? 678 00:36:23,682 --> 00:36:28,103 何って… 何で不二子が 一緒にお風呂に入ってるの? 679 00:36:28,186 --> 00:36:30,647 いいじゃない 広いんだから 680 00:36:31,732 --> 00:36:32,858 初めてなんだ 681 00:36:32,941 --> 00:36:34,067 (不二子)ん? 682 00:36:34,151 --> 00:36:37,487 (ジーン)一緒に お風呂に 入ったことなかったから ママと 683 00:36:37,571 --> 00:36:38,739 一度も? 684 00:36:38,822 --> 00:36:41,617 僕が生まれて すぐに死んじゃったから 685 00:36:41,700 --> 00:36:44,745 そう ずっとパパと2人で 生きてきたのね 686 00:36:44,828 --> 00:36:46,121 (ジーン)うん 687 00:36:46,705 --> 00:36:50,125 パパは誰よりも ジーンのことを愛してたわ 688 00:36:50,208 --> 00:36:53,962 きっと今頃 天国で ホッとしてるわよ ジーンが無事で 689 00:36:59,801 --> 00:37:02,930 もう 仇を取ってなんて言わない 690 00:37:03,430 --> 00:37:04,681 だから… 691 00:37:06,683 --> 00:37:08,060 お利口さんね 692 00:37:08,894 --> 00:37:11,772 随分と優雅な館だな 693 00:37:11,855 --> 00:37:12,898 何だ? あれは 694 00:37:12,981 --> 00:37:18,153 コドフリーが会社の利益の大半を 横流ししている投資会社だ 695 00:37:18,236 --> 00:37:21,531 投資会社? そんなふうには見えねえけどな 696 00:37:21,615 --> 00:37:23,075 当然さ 697 00:37:23,158 --> 00:37:27,204 投資会社なんてのは名ばかりの ペーパーカンパニーだからな 698 00:37:28,580 --> 00:37:31,041 うん? こいつは驚いたぜ 699 00:37:31,124 --> 00:37:32,376 次元 見てみろよ 700 00:37:32,459 --> 00:37:33,794 (次元)あっ? 701 00:37:36,254 --> 00:37:37,422 あいつは… 702 00:37:38,632 --> 00:37:43,303 どうやら 見えない糸が つながり始めてきたみたいだぜ 703 00:37:53,230 --> 00:37:54,064 (不二子)んっ 704 00:37:59,152 --> 00:38:00,153 (ジーン)はい 705 00:38:02,322 --> 00:38:03,407 確かに 706 00:38:07,119 --> 00:38:10,956 どこ行くの? ねえ 不二子 707 00:38:11,581 --> 00:38:13,834 すぐに帰るから おとなしく待ってなさい 708 00:38:14,543 --> 00:38:17,212 危険だから 絶対に部屋を出ちゃダメよ 709 00:38:17,295 --> 00:38:19,589 おなかがすいたら ルームサービスを取りなさい 710 00:38:20,674 --> 00:38:23,343 本当に帰ってくるよね? 711 00:38:25,929 --> 00:38:27,472 何で黙ってるの? 712 00:38:27,556 --> 00:38:30,100 やだよ! 一人ぼっちにしないでよ! 713 00:38:30,976 --> 00:38:32,853 これだから 子供は嫌いなのよ 714 00:38:32,936 --> 00:38:34,354 (ジーン)え… あっ 715 00:38:34,438 --> 00:38:36,648 世の中のこと 何にも知らないくせに 716 00:38:36,732 --> 00:38:39,860 自分勝手で 1人で生きる力もなくて 717 00:38:39,943 --> 00:38:41,028 (ジーン)あ… 718 00:38:41,111 --> 00:38:43,739 (不二子)泣けば 誰かが守ってくれると思ってる 719 00:38:45,198 --> 00:38:47,659 悔しかったら強くなりなさい 720 00:38:48,160 --> 00:38:50,620 男の子なら 1人で待ってられるでしょ? 721 00:38:51,246 --> 00:38:53,540 (ジーン)うっ くっ… 722 00:38:57,919 --> 00:38:58,920 うん 723 00:39:03,967 --> 00:39:05,385 (ドアの開く音) 724 00:39:17,397 --> 00:39:18,899 (ルパン)同じものを 725 00:39:18,982 --> 00:39:20,442 あら ルパン 726 00:39:20,525 --> 00:39:22,319 (ルパン) ガキは一緒じゃないのか? 727 00:39:22,402 --> 00:39:24,071 (不二子) もう 子守は おしまいよ 728 00:39:24,154 --> 00:39:27,574 何だよ お宝 手に入れちまったってわけか 729 00:39:28,825 --> 00:39:30,619 (不二子)私の勝ちね 730 00:39:30,702 --> 00:39:33,705 (ルパン)そのわりには 酒が うまそうじゃないぜ 731 00:39:33,789 --> 00:39:36,833 らしくねえな あんなガキに こだわるなんて 732 00:39:39,586 --> 00:39:42,672 コドフリーが殺し屋を 雇ってることを知った人間は 733 00:39:42,756 --> 00:39:45,592 子供だろうが どのみち 口封じで始末される 734 00:39:46,301 --> 00:39:50,388 いつものお前なら 用の済んだ男は 切り捨てるだけだろ? 735 00:39:50,472 --> 00:39:52,557 あの子は男じゃない 736 00:39:52,641 --> 00:39:54,518 女も母親も知らない― 737 00:39:55,018 --> 00:39:58,355 1人じゃ ろくに生きていけない 子供よ 738 00:39:58,438 --> 00:40:01,983 相変わらず 気まぐれな女だな 739 00:40:02,901 --> 00:40:06,238 できもしない嘘だけは つきたくない それだけよ 740 00:40:06,321 --> 00:40:07,572 (ルパン)フッ 741 00:40:07,656 --> 00:40:10,492 ビンカムって男 ただの殺し屋じゃあない 742 00:40:10,575 --> 00:40:11,493 えっ? 743 00:40:12,160 --> 00:40:13,078 誰だか知らねえが 744 00:40:13,161 --> 00:40:16,498 やっかいな殺し屋を量産する 工場をこしらえやがった 745 00:40:17,249 --> 00:40:21,002 しかも その工場の資金源が コドフリー・マイニング 746 00:40:21,837 --> 00:40:23,880 誰かが作り上げた舞台の上で 747 00:40:23,964 --> 00:40:27,008 世界中の全ての悪が つながってやがる 748 00:40:27,092 --> 00:40:30,804 じゃあ ビンカムも… どうりで 749 00:40:30,887 --> 00:40:32,764 (ルパン)やつには妙な呪いがある (不二子)あっ 750 00:40:33,348 --> 00:40:34,933 やっかいな相手だぜ 751 00:40:35,016 --> 00:40:36,893 ご忠告を どうも 752 00:40:36,977 --> 00:40:39,104 心を操るのは どっちか 753 00:40:39,187 --> 00:40:42,941 私とビンカム あなたなら どっちに賭ける? 754 00:40:51,158 --> 00:40:55,787 乗る気にならないね 結果の分かりきってる賭けなんてよ 755 00:40:57,330 --> 00:40:58,540 (次元)不二子は どうした? 756 00:40:59,958 --> 00:41:00,792 ん? 757 00:41:00,876 --> 00:41:04,462 (ルパン)今回のところは これで勘弁してくれや 758 00:41:05,046 --> 00:41:07,465 まだ 仕事は終わってねえだろ 759 00:41:08,675 --> 00:41:11,219 いいのか? 金には なんねえぜ 760 00:41:11,303 --> 00:41:14,890 ヤエル奥崎(おくざき)とホークを 送り込んだのが誰か 761 00:41:14,973 --> 00:41:17,309 興味あるのは お前だけじゃないぜ 762 00:41:19,728 --> 00:41:20,979 悪くない 763 00:41:23,356 --> 00:41:25,483 お前も 物好きな男だね 764 00:41:28,403 --> 00:41:30,739 お前に言われたくないね 765 00:41:31,323 --> 00:41:32,949 (ルパン)ああ そうかい 766 00:41:34,576 --> 00:41:36,244 (コドフリー)んん… 767 00:41:36,328 --> 00:41:39,289 (ヒューゴ)“5億ドルの 隠し場所は移し替えた” 768 00:41:39,372 --> 00:41:43,543 “在りかを知りたければ ランディ家の南にある荒野にて” 769 00:41:43,627 --> 00:41:45,629 “峰 不二子” 以上です 770 00:41:46,880 --> 00:41:48,381 なぜ こんなメッセージを 771 00:41:48,965 --> 00:41:52,135 逃げずに挑戦状を たたきつけるとは バカな女だ 772 00:41:52,219 --> 00:41:54,804 カーラ ビンカムを連れてきたまえ 773 00:41:54,888 --> 00:41:55,931 (カーラ)はい 774 00:42:06,858 --> 00:42:08,026 (指を鳴らす音) 775 00:42:09,069 --> 00:42:10,528 社長が お呼びだ 776 00:42:10,612 --> 00:42:11,446 (ビンカム)ううっ! 777 00:42:11,529 --> 00:42:13,698 (カーラ)くっ… あっ 778 00:42:16,284 --> 00:42:17,869 うっ… ビンカム 779 00:42:17,953 --> 00:42:21,122 ううっ 何の… まねだ… 780 00:42:32,425 --> 00:42:34,135 (ビンカム) お前は もう いなくていい 781 00:42:35,053 --> 00:42:36,388 (コドフリー)来たな ビンカム 782 00:42:36,471 --> 00:42:41,643 君の力で 峰 不二子に 金の在りかを吐かせて 殺せ 783 00:42:41,726 --> 00:42:43,561 (ビンカム)んん… 784 00:42:44,187 --> 00:42:45,397 (ラルク)あっ 785 00:42:48,149 --> 00:42:49,651 うう… 786 00:42:49,734 --> 00:42:51,486 ハッ! あっ 787 00:42:52,153 --> 00:42:53,238 んっ 788 00:42:57,867 --> 00:42:59,244 ああ… 789 00:43:03,456 --> 00:43:04,708 ハァ… 790 00:43:15,010 --> 00:43:18,179 (バイクの走行音) 791 00:43:26,021 --> 00:43:28,189 (不二子) ここなら 誰にも邪魔されずに 792 00:43:28,273 --> 00:43:30,942 私と あなた 2人きりで語り合える 793 00:43:34,279 --> 00:43:37,157 さあ 私を ものにしてみなさい 794 00:43:37,240 --> 00:43:38,992 あなたに できるのなら 795 00:43:45,999 --> 00:43:47,709 んっ… ああっ 796 00:43:49,002 --> 00:43:50,295 (ビンカム)てえいっ! 797 00:43:50,837 --> 00:43:52,547 (不二子)うっ! ふっ 798 00:43:52,630 --> 00:43:53,631 あっ 799 00:43:53,715 --> 00:43:55,383 (ビンカム)はあっ! (不二子)あっ… うっ 800 00:43:56,217 --> 00:43:57,052 (ビンカム)ううっ! 801 00:43:57,886 --> 00:43:58,720 (不二子)うっ 802 00:44:00,638 --> 00:44:02,891 ううっ… あっ 803 00:44:02,974 --> 00:44:03,975 ハッ! 804 00:44:04,809 --> 00:44:07,228 ハァ ハァ… 805 00:44:11,900 --> 00:44:12,942 ハァ… 806 00:44:13,026 --> 00:44:14,486 ハッ… あっ 807 00:44:20,241 --> 00:44:22,285 ふっ! うっ… ふっ! 808 00:44:23,203 --> 00:44:24,245 (ビンカム)うっ! (不二子)ふっ! 809 00:44:24,329 --> 00:44:25,455 (ビンカム)うっ… 810 00:44:25,538 --> 00:44:27,123 (ビンカム)ううっ (不二子)うぐっ… あっ 811 00:44:27,207 --> 00:44:28,291 (不二子)くっ… 812 00:44:28,375 --> 00:44:29,417 (ビンカム)うっ! (不二子)くっ 813 00:44:29,501 --> 00:44:30,794 (ビンカム)うっ ううっ! 814 00:44:31,461 --> 00:44:32,545 んんっ… 815 00:44:33,963 --> 00:44:35,590 (不二子) ふっ! ええっ… あっ! 816 00:44:37,425 --> 00:44:39,844 うっ! あっ… 817 00:44:40,470 --> 00:44:46,851 (ビンカムの荒い息) 818 00:44:48,019 --> 00:44:50,605 (不二子の荒い息) 819 00:44:51,773 --> 00:44:55,860 どうしたの? 目的は 金の在りかでしょ? 820 00:44:55,944 --> 00:44:58,863 ハァッ ハァッ… 821 00:44:58,947 --> 00:45:01,366 お得意の呪いがあるじゃない 822 00:45:02,534 --> 00:45:05,286 ご主人様の命令に従わなきゃ 823 00:45:06,454 --> 00:45:12,419 (荒い息) 824 00:45:15,672 --> 00:45:16,840 (唾を飲み込む音) 825 00:45:16,923 --> 00:45:19,050 我が呪いにかかれ! 826 00:45:21,219 --> 00:45:22,887 (せき込み) 827 00:45:23,596 --> 00:45:24,889 (ビンカム)うっ 828 00:45:27,183 --> 00:45:30,645 お前は全てを話し 自ら命を絶つ! 829 00:45:30,728 --> 00:45:32,147 (不二子)フッ 830 00:45:37,277 --> 00:45:38,445 (ビンカム)ううっ 831 00:45:46,035 --> 00:45:50,206 (不二子)ビンカム あなたの呪いの正体は お見通しよ 832 00:45:50,290 --> 00:45:53,668 あなたは 体じゅうの汗腺から吹き出る毒を 833 00:45:53,751 --> 00:45:56,463 砂煙に乗せて まき散らしていた 834 00:45:57,130 --> 00:45:58,631 その毒のにおいは 835 00:45:58,715 --> 00:46:03,011 南アジア原産の殺人植物 デビルズトランペット 836 00:46:03,636 --> 00:46:08,725 その植物の実には 人の精神を 操ると言われている強力な毒 837 00:46:08,808 --> 00:46:10,477 スコポラミンが含まれている 838 00:46:11,102 --> 00:46:14,564 でも その力が使えるのは 乾燥した場所だけ 839 00:46:14,647 --> 00:46:15,732 なぜ それを 840 00:46:16,316 --> 00:46:17,734 おあいにくさま 841 00:46:17,817 --> 00:46:20,987 こう見えて 私も 毒の類いには詳しいの 842 00:46:21,070 --> 00:46:25,241 そして あなたには 既に 私の仕込んだ毒が回り始めている 843 00:46:25,325 --> 00:46:28,077 何? いつ そんな毒を… 844 00:46:28,161 --> 00:46:28,995 あっ 845 00:46:29,078 --> 00:46:32,749 殺しのためだけに生み出された 改造人間 ビンカム 846 00:46:32,832 --> 00:46:34,417 (ビンカム)ああ… 847 00:46:34,501 --> 00:46:38,254 (不二子)でも あなたは あの時 私を殺すことをためらった 848 00:46:39,005 --> 00:46:43,510 そのステキな力で 私のことを ものにしたいと思わないの? 849 00:46:44,344 --> 00:46:45,929 何のことだ 850 00:46:46,012 --> 00:46:47,180 ああっ 851 00:46:47,263 --> 00:46:48,389 (ビンカム)ハッ! 852 00:46:50,725 --> 00:46:52,977 男のくせに意気地なし 853 00:46:54,103 --> 00:46:58,942 あの時 あなたには 既に 私が仕込んだ毒が回り始めてたのよ 854 00:47:01,778 --> 00:47:03,446 (ビンカム)ううっ… ハッ! 855 00:47:01,778 --> 00:47:03,446 (鼓動) 856 00:47:03,530 --> 00:47:07,242 (不二子)でもね その毒が効くのは人間だけ 857 00:47:03,530 --> 00:47:07,242 (ビンカムの荒い息) 858 00:47:07,242 --> 00:47:07,325 (ビンカムの荒い息) 859 00:47:07,325 --> 00:47:10,161 (ビンカムの荒い息) 860 00:47:07,325 --> 00:47:10,161 つまり あなたは 殺人マシンでも何でもない 861 00:47:10,245 --> 00:47:11,955 身も心も人間 862 00:47:12,997 --> 00:47:14,040 (ビンカム)あ… 863 00:47:15,291 --> 00:47:16,543 かわいそうに 864 00:47:16,626 --> 00:47:19,254 あなたは 殺しのこと以外 何にも知らない― 865 00:47:19,337 --> 00:47:22,298 ただ 親の命令に従うだけの 子供だった 866 00:47:23,258 --> 00:47:25,009 怖がることはないわ 867 00:47:25,093 --> 00:47:27,720 私なら あなたを理解してあげられる 868 00:47:28,471 --> 00:47:31,599 渇いた心を癒やしてあげられる 869 00:47:31,683 --> 00:47:35,061 ほら 言ってごらん 私が欲しいって 870 00:47:35,144 --> 00:47:40,733 (荒い息) 871 00:47:40,817 --> 00:47:42,944 (ビンカム)うっ あっ… 872 00:47:44,028 --> 00:47:45,738 あっ ああ… 873 00:47:46,239 --> 00:47:49,367 あっ ハァ ハァ… 874 00:47:49,450 --> 00:47:50,577 さあ 875 00:47:51,286 --> 00:47:53,496 お… お前が… 876 00:48:08,136 --> 00:48:13,683 (ビンカムの荒い息) 877 00:48:13,766 --> 00:48:15,435 お前が! 878 00:48:23,151 --> 00:48:24,569 ああっ! 879 00:48:26,654 --> 00:48:28,906 うああっ あっ… 880 00:48:30,533 --> 00:48:31,534 あっ… 881 00:48:35,663 --> 00:48:37,540 あっ あっ 882 00:48:38,291 --> 00:48:40,585 がっ… あっ… 883 00:48:46,674 --> 00:48:49,093 ああっ… ハァ… 884 00:48:49,177 --> 00:48:54,098 毒の回り始めたあなたは もはや 私の操り人形 885 00:48:57,685 --> 00:48:59,479 (ビンカム)教えてくれ 886 00:49:01,272 --> 00:49:03,149 一体 どうやって… 887 00:49:03,691 --> 00:49:05,985 何の毒を使ったんだ? 888 00:49:07,195 --> 00:49:08,488 何も使ってないわ 889 00:49:08,571 --> 00:49:09,697 ハッ! 890 00:49:11,532 --> 00:49:15,995 強いて名付けるなら 愛という名の媚薬(びやく)かしら 891 00:49:16,871 --> 00:49:18,039 愛? 892 00:49:22,210 --> 00:49:23,753 何だ それは… 893 00:49:24,212 --> 00:49:25,672 (倒れる音) 894 00:49:28,841 --> 00:49:31,511 ゆっくり おやすみ 895 00:49:45,400 --> 00:49:47,443 ビンカムのやつ なぜ カーラを? 896 00:49:47,527 --> 00:49:49,529 そんなこと 私が知るか 897 00:49:49,612 --> 00:49:50,947 それより 遅い! 898 00:49:51,030 --> 00:49:53,116 ビンカムのやつは 何をやっておるのだ 899 00:49:53,199 --> 00:49:55,326 (ヒューゴ) それが 連絡がつかなくて 900 00:49:55,410 --> 00:49:58,037 (コドフリー)あいつはクビだ! 新しい殺し屋を手配しろ 901 00:49:58,121 --> 00:49:59,080 (ヒューゴ)はい 902 00:49:59,163 --> 00:50:00,748 (ルパン)コドフリーさんよ (コドフリーたち)おっ… 903 00:50:02,375 --> 00:50:06,045 金の力を あんまり 過信しすぎないほうがいいぜ 904 00:50:06,129 --> 00:50:07,547 また 貴様らか! 905 00:50:08,339 --> 00:50:09,757 (ラルク)うわっ (ヒューゴ)だっ… 906 00:50:09,841 --> 00:50:14,512 お前が金を横流ししている 殺し屋工場について話がある 907 00:50:14,595 --> 00:50:17,265 殺し屋工場? 何のことだ 908 00:50:17,348 --> 00:50:19,016 とぼけんじゃねえ 909 00:50:19,100 --> 00:50:22,228 そこの殺し屋に 俺たちは狙われたことがあってな 910 00:50:22,311 --> 00:50:25,022 殺しの依頼主に ひと言 挨拶しときたいんだ 911 00:50:25,106 --> 00:50:26,023 (コドフリー)ん… 912 00:50:26,107 --> 00:50:28,276 お前のバックにいるのは誰だ? 913 00:50:29,110 --> 00:50:32,488 (コドフリー)ルパン君 君たちに話すことは何もない 914 00:50:32,572 --> 00:50:33,865 忠告しておこう 915 00:50:33,948 --> 00:50:36,951 私たちに これ以上 関わらないでくれたまえ 916 00:50:37,034 --> 00:50:38,661 (ヒューゴ) では 私は これで失礼します 917 00:50:38,661 --> 00:50:39,537 (ヒューゴ) では 私は これで失礼します 918 00:50:38,661 --> 00:50:39,537 (次元)おい メガネ 919 00:50:39,620 --> 00:50:42,290 話が終わるまで そこを動くんじゃねえ 920 00:50:42,373 --> 00:50:44,709 (ヒューゴ)はい (ルパン)コドフリーさんよ 921 00:50:44,792 --> 00:50:46,669 まともな答えを聞けないんなら 922 00:50:46,753 --> 00:50:50,381 その上等なスーツに 穴が開くことになるぜ 923 00:50:50,465 --> 00:50:51,424 (コドフリー)んんっ… 924 00:50:52,258 --> 00:50:55,052 分かった 分かったから殺さないでくれ 925 00:50:55,136 --> 00:50:57,263 (無線:コドフリーの声) 私は ただ あの お方に… 926 00:50:57,346 --> 00:50:58,306 (無線:ルパンの声)あの お方? 927 00:50:59,056 --> 00:51:01,559 そうだ あの お方は… 928 00:51:01,642 --> 00:51:03,728 (ラルク・ヒューゴ)ううっ (次元)くっ… 929 00:51:04,437 --> 00:51:05,688 (銃声) 930 00:51:05,772 --> 00:51:06,606 (ルパン)うっ… 931 00:51:08,065 --> 00:51:09,609 (次元)おい あの お方って誰だ 932 00:51:09,692 --> 00:51:11,068 (銃声) 933 00:51:11,152 --> 00:51:13,070 (次元)おい 答えろ! 934 00:51:13,154 --> 00:51:14,071 ああ… 935 00:51:14,155 --> 00:51:15,364 (ルパン)んっ 936 00:51:42,600 --> 00:51:43,684 嘘つき 937 00:51:43,768 --> 00:51:44,811 (ノック) 938 00:51:44,894 --> 00:51:46,187 あっ 不二子 939 00:51:50,733 --> 00:51:51,734 あっ 940 00:51:53,402 --> 00:51:55,112 (足音) 941 00:51:55,196 --> 00:51:58,407 (ルパン)まったく 1人で むちゃしやがって 942 00:51:59,200 --> 00:52:00,952 いい女が台なしだぜ 943 00:52:01,035 --> 00:52:03,329 私にも もらえるかしら 944 00:52:05,414 --> 00:52:06,958 コドフリーは死んだ 945 00:52:07,041 --> 00:52:08,918 お前が手を下すまでもなかったな 946 00:52:11,337 --> 00:52:13,673 コドフリーなんて どうでもいいわ 947 00:52:13,756 --> 00:52:15,800 しかし とんだ大芝居だな 948 00:52:15,883 --> 00:52:17,552 何のことかしら? 949 00:52:17,635 --> 00:52:19,971 5億ドルを横領したランディさ 950 00:52:20,054 --> 00:52:24,934 証拠隠滅とはいえ 家を丸ごと 爆発させるなんて大げさすぎる 951 00:52:25,017 --> 00:52:29,438 (次元)ひでえな 空爆にでも遭ったようだぜ 952 00:52:33,025 --> 00:52:33,860 (ルパン)ん… 953 00:52:33,943 --> 00:52:36,696 (ルパン)どこにも 死んだはずのランディの痕跡が― 954 00:52:36,779 --> 00:52:38,489 なかったぜ 955 00:52:38,573 --> 00:52:42,702 全てはランディが死んだと思わせる お前の計画だったんだろ? 956 00:52:43,744 --> 00:52:44,745 ああ… 957 00:52:48,541 --> 00:52:49,584 パパ? 958 00:52:50,334 --> 00:52:55,339 でも お前は ランディすらも欺いて 金を全て だまし取るつもりだった 959 00:52:56,632 --> 00:52:58,509 (ランディ)不二子 無事 逃げられたら 960 00:52:58,593 --> 00:52:59,844 1時間後に この店で 961 00:53:03,931 --> 00:53:07,310 約束の時間を1時間も過ぎてる 962 00:53:07,393 --> 00:53:09,186 もう 来ないかもしれない 963 00:53:11,272 --> 00:53:14,233 ランディのガキに 父親が死んだと思わせて 964 00:53:14,317 --> 00:53:16,861 貸金庫の暗証番号を 聞き出そうとした 965 00:53:20,406 --> 00:53:22,366 私の誤算は2つ 966 00:53:22,450 --> 00:53:24,368 ビンカムの殺し屋としての腕と… 967 00:53:24,452 --> 00:53:28,331 父親の仇討ちを願った息子の愛情 968 00:53:28,414 --> 00:53:29,415 (不二子)フッ 969 00:53:29,957 --> 00:53:34,879 しかし ガキの手術費用までも かすめ取るなんて 血も涙もねえな 970 00:53:34,962 --> 00:53:36,797 あら いいじゃない 971 00:53:36,881 --> 00:53:40,635 ジーンと離れ離れになったことで ランディは思い知ったはずよ 972 00:53:41,344 --> 00:53:43,554 ジーンを救おうとするあまりに 973 00:53:43,638 --> 00:53:44,221 あの子を危険な目に さらしてしまった愚かさに 974 00:53:44,221 --> 00:53:47,183 あの子を危険な目に さらしてしまった愚かさに 975 00:53:44,221 --> 00:53:47,183 (2人の泣き声) 976 00:53:47,183 --> 00:53:49,352 (2人の泣き声) 977 00:53:49,435 --> 00:53:51,646 (ルパン) そういう お前も思い知ったか? 978 00:53:51,729 --> 00:53:54,023 金より大事なものを 979 00:53:54,565 --> 00:53:56,400 私が? まさか 980 00:53:57,026 --> 00:54:00,947 じゃなきゃ わざわざビンカムを 仕留める必要は なかったはずだ 981 00:54:01,030 --> 00:54:03,407 目的の金は 手に入れたんだからな 982 00:54:04,909 --> 00:54:08,371 (不二子)私のことを忘れない男が 1人でも多いほうが 983 00:54:08,454 --> 00:54:10,414 いつか 利用できるでしょ? 984 00:54:11,207 --> 00:54:12,416 あなたみたいに 985 00:54:13,668 --> 00:54:15,461 言ってくれるぜ 986 00:54:20,758 --> 00:54:23,928 俺たち男は 踊らされちまったな 987 00:54:24,011 --> 00:54:27,431 峰 不二子という名の舞台の上で 988 00:54:29,433 --> 00:54:32,436 ねえ 少し眠ってもいい? 989 00:54:33,020 --> 00:54:35,398 ああ ゆっくりな 990 00:54:53,082 --> 00:54:58,087 ♪~ 991 00:56:45,402 --> 00:56:50,407 ~♪ 992 00:56:54,662 --> 00:56:55,496 (ルパン)んっ 993 00:57:02,670 --> 00:57:03,504 フッ 994 00:57:04,421 --> 00:57:07,383 確かに 忘れられそうにないぜ 995 00:57:08,467 --> 00:57:09,677 お前を