1 00:00:50,183 --> 00:00:52,152 (シャイニィシャリオ) みんなー ようこそ! 2 00:00:58,425 --> 00:01:01,628 さぁ魔法の国に出発よ! 3 00:01:47,240 --> 00:01:49,275 マクミル ミクミル― 4 00:01:49,442 --> 00:01:50,677 メクトラル! 5 00:01:52,178 --> 00:01:53,646 シャイニィー ― 6 00:01:53,746 --> 00:01:55,415 アルク! 7 00:02:08,128 --> 00:02:09,295 (シャイニィシャリオ)忘れないで― 8 00:02:09,562 --> 00:02:10,897 信じる心が― 9 00:02:11,464 --> 00:02:12,665 あなたの魔法よ 10 00:02:26,779 --> 00:02:28,548 (教師)この様に我が校は― 11 00:02:28,648 --> 00:02:31,284 アルフレッド・ワトキンス によって提唱された― 12 00:02:31,384 --> 00:02:33,319 レイライン上に位置しています― 13 00:02:33,786 --> 00:02:35,455 魔力の パイプラインとも言うべき― 14 00:02:35,588 --> 00:02:38,324 レイラインから運ばれてくる エネルギーは― 15 00:02:38,424 --> 00:02:42,328 新月の塔に安置された 魔導石に蓄積されます― 16 00:02:43,563 --> 00:02:46,566 魔導石に蓄えられた魔力は― 17 00:02:52,405 --> 00:02:54,841 えー 蓄えられた魔力は― 18 00:02:54,941 --> 00:02:58,611 私達魔女の力と源となるのです 19 00:02:58,711 --> 00:03:00,346 (ロッテ)アッコ アッコ! 20 00:03:06,252 --> 00:03:08,755 己の為にのみ魔法を使う者は― 21 00:03:08,888 --> 00:03:11,224 魔法によって身を滅ぼす― 22 00:03:11,391 --> 00:03:13,359 誰の言葉か分かる者は?― 23 00:03:14,661 --> 00:03:16,296 ミス・キャベンディッシュ 24 00:03:17,764 --> 00:03:20,567 (ダイアナ)T・Sダニエルズ 「魔法の幸福論」です 25 00:03:21,401 --> 00:03:26,506 (教師) うむ 正しく魔法を使うには その歴史を知ることも重要― 26 00:03:26,739 --> 00:03:28,908 よろしいかな? ミス・カガリ 27 00:03:29,776 --> 00:03:31,311 (アッコ)ふぁーい 28 00:03:34,781 --> 00:03:35,782 いでででで 29 00:03:35,982 --> 00:03:36,883 しみるー 30 00:03:36,983 --> 00:03:38,318 (スーシィ)ガマン ガマン 31 00:03:38,418 --> 00:03:39,919 ちょっとの辛抱だよ 32 00:03:40,353 --> 00:03:42,255 本当に効くのこれ? 33 00:03:42,422 --> 00:03:46,526 大丈夫 スー特製魔法薬の力を信じなさい 34 00:03:46,659 --> 00:03:47,660 ん!? 35 00:03:51,531 --> 00:03:52,765 ちょっと何これ? 36 00:03:53,633 --> 00:03:55,368 ちょっとは魔女らしく なったんじゃない? 37 00:03:55,468 --> 00:03:58,538 あんた! また私を実験台にしたでしょ? 38 00:03:58,705 --> 00:04:03,543 大丈夫 一時間もしたら 腫れも引いて元に戻るよ…たぶん 39 00:04:03,643 --> 00:04:06,946 まぁまぁ… 元はと言えば アッコが居眠りするから 40 00:04:07,313 --> 00:04:09,916 あんな退屈な授業 寝ない方がおかしいよ! 41 00:04:10,016 --> 00:04:11,384 そうかなー 42 00:04:11,484 --> 00:04:13,886 私は結構面白いけど 魔法史 43 00:04:14,254 --> 00:04:16,556 大昔のことなんてキョーミない! 44 00:04:16,689 --> 00:04:19,525 私はカビ臭い魔法使いの オバハンになるために― 45 00:04:19,626 --> 00:04:21,294 この学校に来たんじゃない!― 46 00:04:21,561 --> 00:04:24,697 シャイニィシャリオみたく いけてる魔女になりたいの! 47 00:04:25,632 --> 00:04:27,433 (ダイアナ) シャイニィシャリオですって? 48 00:04:27,734 --> 00:04:29,969 ずいぶん懐かしい名前ですわね 49 00:04:30,970 --> 00:04:31,971 ダイアナ? 50 00:04:32,572 --> 00:04:36,309 シャリオの事知ってるの? やっぱいいよね シャリオ! 51 00:04:36,409 --> 00:04:38,311 (ダイアナ)まったく 嘆かわしい! 52 00:04:39,445 --> 00:04:43,583 あの様な低俗な見せ物に憧れて 我が校の門をくぐるとは! 53 00:04:43,816 --> 00:04:45,551 な なにをー! 54 00:04:46,452 --> 00:04:49,589 魔法界であれを 快く思っているものはいませんわ 55 00:04:50,657 --> 00:04:52,725 (ハンナ) あーんな子供だましが好きなら 56 00:04:52,825 --> 00:04:55,795 (バーバラ)魔法幼稚園に 行った方がよろしくてよ?― 57 00:04:55,895 --> 00:04:58,998 貴女と同じレベルの子が 沢山いますもの 58 00:05:00,700 --> 00:05:03,736 あんたらの コーマンチキな鼻を へし折ってやる! 59 00:05:04,337 --> 00:05:06,472 ご自分のお鼻を心配なさいな!― 60 00:05:08,041 --> 00:05:09,475 せいぜいお大事に 61 00:05:10,376 --> 00:05:12,011 ではごきげんよう 62 00:05:19,452 --> 00:05:23,356 (教官)いいか お前達にとって 学校での初めての飛行だ― 63 00:05:23,823 --> 00:05:25,692 今日は慣らし運転だけだから― 64 00:05:25,792 --> 00:05:27,360 調子に乗って飛ばすなよ! 65 00:05:27,493 --> 00:05:29,996 毎年いいかっこ見せようと はしゃぐバカがいるが― 66 00:05:30,096 --> 00:05:30,563 そんなヤツは 容赦なく減点だからな! 67 00:05:30,563 --> 00:05:32,765 そんなヤツは 容赦なく減点だからな! 68 00:05:30,563 --> 00:05:32,765 やっと学校で箒に乗れるね! 69 00:05:32,865 --> 00:05:35,001 久しぶりだからすごく楽しみ! 70 00:05:40,940 --> 00:05:43,042 じゃあ先に行くよ 71 00:05:46,012 --> 00:05:47,046 よし 次! 72 00:05:48,881 --> 00:05:50,983 物見台に着いたらそこで待機! 73 00:05:51,084 --> 00:05:52,585 さあ! 次はお前の番だぞ 74 00:05:56,589 --> 00:05:57,757 さっさと行かんか 75 00:06:02,995 --> 00:06:04,931 上がれ上がれ上がれ あが! 76 00:06:10,503 --> 00:06:12,071 (アッコ)上がるな!上がるな!! 77 00:06:12,371 --> 00:06:15,374 止まれぇー! 78 00:06:17,710 --> 00:06:18,678 うっぷ 79 00:06:18,945 --> 00:06:19,946 アッコ! 80 00:06:21,047 --> 00:06:23,015 (生徒)あの子何やってんの? 81 00:06:23,116 --> 00:06:24,951 (アッコ)この バカホウキ!― 82 00:06:25,084 --> 00:06:26,886 いい加減 言うこと― 83 00:06:26,986 --> 00:06:28,955 聞け! 84 00:06:29,088 --> 00:06:31,491 お? おお? ん? 85 00:06:43,970 --> 00:06:45,404 (ロッテ)アッコ! 86 00:06:45,505 --> 00:06:47,073 大丈夫ぅー 87 00:06:48,508 --> 00:06:49,542 ダサッ 88 00:06:51,511 --> 00:06:52,979 (アッコ)イタタター 89 00:06:53,646 --> 00:06:54,714 さんざんだったね 90 00:06:54,814 --> 00:06:55,982 まじで死ぬよぉ 91 00:06:56,082 --> 00:06:56,983 (スーシィ)薬いる? 92 00:06:56,983 --> 00:06:57,116 (スーシィ)薬いる? 93 00:06:56,983 --> 00:06:57,116 結構よ! 94 00:06:57,116 --> 00:06:57,984 結構よ! 95 00:06:58,184 --> 00:07:00,987 でも まさかホウキ初体験だったとはね 96 00:07:01,087 --> 00:07:02,922 いいドジッ娘ぷりだったよ 97 00:07:03,022 --> 00:07:04,690 そりゃどーも! 98 00:07:04,791 --> 00:07:08,127 私達は物心ついた頃から 箒に乗ってるけど― 99 00:07:08,461 --> 00:07:11,531 アッコは魔女の 家系じゃないからしょうがないよ 100 00:07:11,631 --> 00:07:13,866 (スーシィ)乗れないなら 乗れないって言えばいいのに 101 00:07:13,966 --> 00:07:15,101 だってさ… 102 00:07:15,701 --> 00:07:19,739 あれくらい簡単に出来なきゃ シャリオとは程遠いもん 103 00:07:19,939 --> 00:07:20,973 まーた シャリオ 104 00:07:21,073 --> 00:07:23,810 アッコはよっぽど シャイニィシャリオが好きなのね 105 00:07:23,910 --> 00:07:25,211 そりゃそーよ 106 00:07:25,511 --> 00:07:28,481 シャリオはかわいくて かっこよくてキラキラしてるの! 107 00:07:28,614 --> 00:07:30,983 魔女なのに シャリオに憧れないことの方が― 108 00:07:31,083 --> 00:07:33,453 よっぽどどうかしてる! 109 00:07:35,154 --> 00:07:37,857 シャリオって魔法界じゃ 評判良くないんだよね 110 00:07:37,957 --> 00:07:41,027 魔女に対する 間違ったイメージを広めたって 111 00:07:41,494 --> 00:07:43,696 (スーシィ) 荒唐無稽なデタラメ魔法ばっかり 112 00:07:43,796 --> 00:07:45,765 (ロッテ)マジックというより イリュージョンね 113 00:07:45,898 --> 00:07:48,100 (スーシィ) インチキ まやかし 演出過剰 114 00:07:48,201 --> 00:07:49,635 (ロッテ)あの衣装もちょっと下品 115 00:07:49,735 --> 00:07:51,504 (スーシィ) そもそも呪文がダサ過ぎ 116 00:07:53,506 --> 00:07:54,073 大丈夫? 117 00:07:54,073 --> 00:07:54,574 大丈夫? 118 00:07:54,073 --> 00:07:54,574 これ以上 頭打ったら魔力がぁー 119 00:07:54,574 --> 00:07:56,742 これ以上 頭打ったら魔力がぁー 120 00:07:56,843 --> 00:07:58,244 最初から無いくせに 121 00:07:58,911 --> 00:08:01,047 どーせ私はミーハー魔女よ! 122 00:08:01,614 --> 00:08:02,748 もういい! 123 00:08:03,182 --> 00:08:05,785 アッコ 気にさわったんならごめんね 124 00:08:05,952 --> 00:08:08,054 私もスーシィも そんなつもりはなくって 125 00:08:08,154 --> 00:08:09,789 そっ アッコの自由だし 126 00:08:09,889 --> 00:08:11,858 それが子供だましの シャリオだからって別に 127 00:08:11,858 --> 00:08:12,625 それが子供だましの シャリオだからって別に 128 00:08:11,858 --> 00:08:12,625 しっ! もうスーシィ 129 00:08:12,625 --> 00:08:13,726 しっ! もうスーシィ 130 00:08:13,860 --> 00:08:14,227 (ロッテ) どうしていつも余計なこというの! 131 00:08:14,227 --> 00:08:15,862 (ロッテ) どうしていつも余計なこというの! 132 00:08:14,227 --> 00:08:15,862 (アッコ) 皆 シャリオのこと 誤解してる… 133 00:08:15,862 --> 00:08:15,962 (アッコ) 皆 シャリオのこと 誤解してる… 134 00:08:15,962 --> 00:08:16,629 (アッコ) 皆 シャリオのこと 誤解してる… 135 00:08:15,962 --> 00:08:16,629 (スーシィ) へ? シャリオのこと? 子供だましのこと? 136 00:08:16,629 --> 00:08:16,963 (スーシィ) へ? シャリオのこと? 子供だましのこと? 137 00:08:16,963 --> 00:08:19,065 (スーシィ) へ? シャリオのこと? 子供だましのこと? 138 00:08:16,963 --> 00:08:19,065 (アッコ) 魔法が素敵なものだって 教えてくれたのに… 139 00:08:19,065 --> 00:08:19,165 (アッコ) 魔法が素敵なものだって 教えてくれたのに… 140 00:08:19,165 --> 00:08:20,066 (アッコ) 魔法が素敵なものだって 教えてくれたのに… 141 00:08:19,165 --> 00:08:20,066 (ロッテ)だから! もうちょっと言い方があるでしょ! 142 00:08:20,066 --> 00:08:20,733 (ロッテ)だから! もうちょっと言い方があるでしょ! 143 00:08:20,733 --> 00:08:21,801 (ロッテ)だから! もうちょっと言い方があるでしょ! 144 00:08:20,733 --> 00:08:21,801 (アッコ)どうしたら シャリオのことを― 145 00:08:21,801 --> 00:08:21,901 (アッコ)どうしたら シャリオのことを― 146 00:08:21,901 --> 00:08:22,001 (スーシィ) へ? からかっただけってこと? 147 00:08:22,001 --> 00:08:23,603 (スーシィ) へ? からかっただけってこと? 148 00:08:22,001 --> 00:08:23,603 わかって もらえるんだろう… 149 00:08:23,603 --> 00:08:23,870 (スーシィ) へ? からかっただけってこと? 150 00:08:23,970 --> 00:08:25,271 (ロッテ)スーシィ! 151 00:08:27,006 --> 00:08:29,275 (先生) 今日は実践訓練を行います― 152 00:08:30,109 --> 00:08:33,679 この塔は古代の迷宮の上に 建てられていますが― 153 00:08:33,779 --> 00:08:36,182 本日の課題はその迷宮に降り― 154 00:08:36,549 --> 00:08:40,219 そこに隠れた宝物を 探し出し持ち帰ること― 155 00:08:40,720 --> 00:08:43,523 よりレアな宝物を 入手したチームには― 156 00:08:43,623 --> 00:08:45,224 高い得点が与えられます 157 00:08:45,525 --> 00:08:48,694 なお迷宮には 野生のモンスターも生息しています 158 00:08:48,828 --> 00:08:50,229 各自注意するように― 159 00:08:51,731 --> 00:08:52,064 下の階層ほどレアな 宝物がありますけど― 160 00:08:52,064 --> 00:08:54,800 下の階層ほどレアな 宝物がありますけど― 161 00:08:52,064 --> 00:08:54,800 なんか月並みな RPGみたい 162 00:08:54,901 --> 00:08:56,702 でもモンスターを 相手にするなんて― 163 00:08:54,901 --> 00:08:56,702 より危険なモンスターに 守られています 164 00:08:56,702 --> 00:08:56,836 より危険なモンスターに 守られています 165 00:08:56,836 --> 00:08:57,537 より危険なモンスターに 守られています 166 00:08:56,836 --> 00:08:57,537 大丈夫…! 167 00:08:57,537 --> 00:08:57,703 大丈夫…! 168 00:08:57,904 --> 00:08:58,905 アッコ? 169 00:09:00,072 --> 00:09:02,208 ついに実力を見せる時が来た! 170 00:09:02,708 --> 00:09:04,544 制限時間は三時間 171 00:09:04,644 --> 00:09:07,179 日ごろ学んだ魔法力を 存分に生かして― 172 00:09:07,280 --> 00:09:09,115 先生を驚かせてね 173 00:09:09,682 --> 00:09:10,716 では! 174 00:09:16,789 --> 00:09:17,823 (アッコ)早く 早く 175 00:09:19,959 --> 00:09:21,727 (ロッテ)待ってよー 176 00:09:22,161 --> 00:09:24,564 モタモタしてたら ダイアナに先越される! 177 00:09:24,730 --> 00:09:26,866 でも暗くてあぶないよー 178 00:09:26,999 --> 00:09:28,200 ちょっと待って― 179 00:09:29,101 --> 00:09:30,269 出ておいで 180 00:09:40,880 --> 00:09:42,682 これで足元安全 181 00:09:42,782 --> 00:09:45,351 もう! あぶないから面白いんじゃん 182 00:09:48,854 --> 00:09:50,289 でたな モンスター! 183 00:09:50,656 --> 00:09:52,258 わが魔力 受けてみよ! 184 00:09:55,294 --> 00:09:56,729 逃がすかー! 185 00:09:56,829 --> 00:09:57,863 まてー! 186 00:09:57,964 --> 00:09:59,632 もうアッコったら 187 00:09:59,765 --> 00:10:02,902 課題は モンスター退治じゃないよー! 188 00:10:09,809 --> 00:10:11,611 ふん 手応えのない… 189 00:10:11,711 --> 00:10:13,980 ねぇダイアナ そろそろ戻らない? 190 00:10:14,080 --> 00:10:18,050 そ そうですわ 結構なお宝も 手に入れたことですし…ほら― 191 00:10:18,684 --> 00:10:21,120 ミスリルメイルに ガルボルンのナイフ― 192 00:10:21,220 --> 00:10:23,155 シルマリルのリングもありますわ 193 00:10:23,255 --> 00:10:25,057 ありきたりなモノばかり 194 00:10:25,191 --> 00:10:27,660 その程度では宝と呼べませんわ 195 00:10:27,827 --> 00:10:29,795 でもここ 凄いヤバそう 196 00:10:29,895 --> 00:10:32,031 わたくしたち もう耐えられないかも… 197 00:10:32,131 --> 00:10:34,200 (ダイアナ) 魔女は恐れられる存在― 198 00:10:34,300 --> 00:10:36,268 自ら怯えてどうするのですか?― 199 00:10:36,736 --> 00:10:38,871 それに私の魔法は無敵!― 200 00:10:38,971 --> 00:10:41,007 何も恐れることなどないのです! 201 00:10:41,240 --> 00:10:43,142 ダ ダ ダ ダイアナ… 202 00:10:44,677 --> 00:10:45,645 どうしました? 203 00:10:45,845 --> 00:10:47,046 う うし― 204 00:10:47,413 --> 00:10:48,681 うし…うし 205 00:10:48,781 --> 00:10:49,782 うし? 206 00:10:58,057 --> 00:10:59,058 とっと! 207 00:10:59,158 --> 00:11:00,793 くそ!どっち行った!? 208 00:11:03,029 --> 00:11:04,230 ちょっと落ち着いて! 209 00:11:04,363 --> 00:11:06,766 ん? そっちか!? 210 00:11:06,866 --> 00:11:07,833 アッコ! 211 00:11:08,067 --> 00:11:09,702 もう張り切りすぎ! 212 00:11:09,835 --> 00:11:11,704 待ってなよー ― 213 00:11:12,171 --> 00:11:14,173 いま! とどめを刺して…!?!? 214 00:11:17,276 --> 00:11:18,110 アッコ!? 215 00:11:20,046 --> 00:11:21,981 ミ ミノタウロス? 216 00:11:29,822 --> 00:11:30,723 今ですわ! 217 00:11:31,257 --> 00:11:32,358 つるぎたちよ!― 218 00:11:36,429 --> 00:11:38,130 我が刃となりて― 219 00:11:38,230 --> 00:11:39,231 つらぬけぇ! 220 00:11:47,473 --> 00:11:48,941 アッコ大丈夫! 221 00:11:49,041 --> 00:11:50,743 やばいよアイツ 222 00:11:50,843 --> 00:11:52,278 わたしの出番だね 223 00:11:52,378 --> 00:11:53,245 スーシィ― 224 00:11:53,345 --> 00:11:54,413 どうする気? 225 00:11:54,713 --> 00:11:55,948 (スーシィ)ちょっと 牛さん 226 00:11:57,149 --> 00:11:58,284 はいアーンして! 227 00:12:00,486 --> 00:12:01,854 召し上がれ 228 00:12:15,401 --> 00:12:17,770 ちょっと効き目が有りすぎたみたい 229 00:12:17,903 --> 00:12:18,904 うげっ 230 00:12:19,004 --> 00:12:19,238 グロ! 231 00:12:19,238 --> 00:12:20,005 グロ! 232 00:12:19,238 --> 00:12:20,005 ひきますわ! 233 00:12:20,005 --> 00:12:20,406 ひきますわ! 234 00:12:20,806 --> 00:12:22,308 ここから降りられそうね! 235 00:12:22,441 --> 00:12:23,242 ええー? 236 00:12:23,943 --> 00:12:24,910 (ハンナ)まだやる気なの? 237 00:12:25,010 --> 00:12:26,045 (バーバラ)やめましょうよ― 238 00:12:26,145 --> 00:12:27,313 危険過ぎますわ! 239 00:12:27,446 --> 00:12:28,180 (ダイアナ)怖かったら― 240 00:12:28,781 --> 00:12:32,017 そこらのボンクラ魔女と ここに 残っていてもよろしいですわよ 241 00:12:32,118 --> 00:12:33,185 あ!? 242 00:12:34,153 --> 00:12:34,820 では 243 00:12:34,820 --> 00:12:35,187 では 244 00:12:34,820 --> 00:12:35,187 ま まって 245 00:12:35,187 --> 00:12:35,421 ま まって 246 00:12:35,421 --> 00:12:36,055 ま まって 247 00:12:35,421 --> 00:12:36,055 私たちも行きますわ! 248 00:12:36,055 --> 00:12:37,156 私たちも行きますわ! 249 00:12:38,457 --> 00:12:39,758 (ハンナ)置いていかないで! 250 00:12:39,859 --> 00:12:41,327 (バーバラ) ボンクラと一緒はイヤ! 251 00:12:41,427 --> 00:12:44,196 助けてやったのに なんなのあの態度! 252 00:12:44,797 --> 00:12:46,065 あたしたちも行くよ! 253 00:12:46,165 --> 00:12:47,199 どうやって? 254 00:12:47,299 --> 00:12:49,301 どうやってって ホウキで 255 00:12:49,401 --> 00:12:50,469 持ってきてない 256 00:12:50,836 --> 00:12:51,804 ええー!― 257 00:12:51,904 --> 00:12:53,539 なんで持って来ないのさ? 258 00:12:53,839 --> 00:12:55,174 あっても乗れないくせに 259 00:12:55,274 --> 00:12:57,042 (アッコ) な! う うっさいな!― 260 00:12:57,143 --> 00:12:59,345 とにかく ダイアナ達を追っかけるよ! 261 00:12:59,879 --> 00:13:00,346 徒歩で? 262 00:13:00,346 --> 00:13:00,913 徒歩で? 263 00:13:00,346 --> 00:13:00,913 でも時間内に 戻れなくなるよ? 264 00:13:00,913 --> 00:13:02,181 でも時間内に 戻れなくなるよ? 265 00:13:02,248 --> 00:13:04,483 (アッコ)このままじゃ ダイアナに勝てないじゃん 266 00:13:16,128 --> 00:13:19,098 こんなところまで降りてきて いいのかしら? 267 00:13:26,238 --> 00:13:28,574 (ハンナ) …ア アイアンメイデン…! 268 00:13:28,941 --> 00:13:32,511 何百もの魔女の 生き血を吸った伝説の拷問具 269 00:13:33,078 --> 00:13:37,349 ふん! この様なコケおどしで 魔女を遠ざけようとは― 270 00:13:38,017 --> 00:13:41,120 この中にはよほどの物が 隠されているようですね 271 00:13:41,921 --> 00:13:44,056 私があばいて差し上げますわ! 272 00:13:55,100 --> 00:13:56,969 なにかと思えば 273 00:13:57,503 --> 00:13:59,872 ただのトカゲではありませんか 274 00:14:00,539 --> 00:14:01,240 な なによ! 275 00:14:01,240 --> 00:14:01,941 な なによ! 276 00:14:01,240 --> 00:14:01,941 おどかしちゃって! 277 00:14:01,941 --> 00:14:02,508 おどかしちゃって! 278 00:14:04,176 --> 00:14:06,011 ふん チビの分際で! 279 00:14:06,145 --> 00:14:08,013 生意気にも威嚇してますわ 280 00:14:08,147 --> 00:14:09,415 (ハンナ)お仕置きしてあげる! 281 00:14:14,486 --> 00:14:16,622 まだ足りないようですわね! 282 00:14:20,626 --> 00:14:22,428 ち! しぶといわね 283 00:14:23,095 --> 00:14:24,230 遊びは終わりよ! 284 00:14:24,230 --> 00:14:24,430 遊びは終わりよ! 285 00:14:24,230 --> 00:14:24,430 ほら! 286 00:14:24,430 --> 00:14:25,030 ほら! 287 00:14:27,032 --> 00:14:29,902 それそれ さっさとくたばりなさい! 288 00:14:30,436 --> 00:14:31,971 はっ! いけない!― 289 00:14:32,204 --> 00:14:33,906 魔法使ったらいけない! 290 00:14:40,412 --> 00:14:43,115 うわぁ 何か山ほどあるよ 291 00:14:43,883 --> 00:14:46,151 (ロッテ)でも宝物庫じゃなさそう 292 00:14:46,352 --> 00:14:48,020 (スーシィ)ガラクタ倉庫… 293 00:14:48,120 --> 00:14:49,455 というよりゴミ捨て場 294 00:14:50,122 --> 00:14:52,558 そろそろ 引き上げないと時間切れだよ 295 00:14:52,925 --> 00:14:53,993 どうする? 296 00:14:54,193 --> 00:14:58,030 (スーシィ)しかたないよ ここで何か適当に拾って帰ろう 297 00:14:58,397 --> 00:14:59,431 ん! 298 00:15:01,533 --> 00:15:04,069 あ あれは…まさか! 299 00:15:11,944 --> 00:15:13,545 今度は何なの! 300 00:15:26,425 --> 00:15:28,427 (アッコ)ド ドラゴン? 301 00:15:33,499 --> 00:15:34,633 ダイアナ?― 302 00:15:35,534 --> 00:15:37,169 下で何があったの? 303 00:15:37,269 --> 00:15:38,704 な なんでもありませんわ! 304 00:15:39,004 --> 00:15:40,072 (アッコ)でもボロボロじゃん 305 00:15:40,172 --> 00:15:42,374 そんな事より アレはどこに行きました? 306 00:15:42,608 --> 00:15:44,243 (アッコ) さっきのドラゴンのこと?― 307 00:15:44,376 --> 00:15:45,444 飛んでったけど 308 00:15:46,612 --> 00:15:49,081 あなた方 ホウキをお貸しなさい 309 00:15:52,184 --> 00:15:53,986 あなた方はここに残りなさい 310 00:15:54,119 --> 00:15:55,387 あとは私がなんとかします 311 00:15:55,487 --> 00:15:57,222 待って! どういう事なの? 312 00:15:57,690 --> 00:16:01,093 (ダイアナ)アレは 私が 解き放ってしまったようです― 313 00:16:01,226 --> 00:16:03,195 だから私がカタをつけなければ! 314 00:16:03,495 --> 00:16:05,064 では ごきげんよう 315 00:16:05,965 --> 00:16:08,133 いちいちカッコつけちゃって 316 00:16:08,267 --> 00:16:09,268 あっそうだ 317 00:16:09,668 --> 00:16:11,136 アッコ どうしたの? 318 00:16:12,104 --> 00:16:13,672 (アッコ)たしか このへんに… 319 00:16:14,073 --> 00:16:15,507 何探してるの? 320 00:16:16,608 --> 00:16:17,476 あった! 321 00:16:17,576 --> 00:16:18,377 なにが? 322 00:16:18,477 --> 00:16:20,012 (スーシィ) 値打ちものでも見つけた? 323 00:16:20,145 --> 00:16:22,648 (アッコ)すっ すっごい お宝見つけちゃった 324 00:16:24,717 --> 00:16:26,986 シャリオのシャイニィロッド! 325 00:16:28,620 --> 00:16:29,521 はぁ? 326 00:16:35,227 --> 00:16:37,129 (生徒)なに どーしたの 327 00:16:38,263 --> 00:16:39,531 (生徒)なになに なんなの!? 328 00:16:40,632 --> 00:16:41,700 (先生)た たいへん! 329 00:16:43,669 --> 00:16:46,005 (生徒) 今のうちよ! やっちゃえー 330 00:16:46,238 --> 00:16:47,306 (生徒達)それー 331 00:16:48,440 --> 00:16:50,542 だめ だめ! やめなさーい! 332 00:16:58,751 --> 00:17:00,686 (先生)あー やっちゃった 333 00:17:02,154 --> 00:17:03,455 緊急避難! 334 00:17:03,589 --> 00:17:07,059 全員建物の外に逃げなさーい! 335 00:17:10,696 --> 00:17:12,431 また大きくなってる… 336 00:17:12,798 --> 00:17:13,799 ダイアナ 337 00:17:14,566 --> 00:17:15,667 先生! 338 00:17:15,801 --> 00:17:17,336 (先生)えらい事になったわ 339 00:17:17,436 --> 00:17:19,405 イニシエの竜が目覚めたのよ 340 00:17:19,505 --> 00:17:21,206 私はアイツを足止めするから― 341 00:17:21,340 --> 00:17:23,175 あなたは生徒たちを誘導して 342 00:17:23,275 --> 00:17:24,610 あ あの実は… 343 00:17:24,743 --> 00:17:28,347 (先生)まったく! どこの誰が封印を解いたのかしら? 344 00:17:29,248 --> 00:17:32,051 (アッコ) わぁー! とまれ! とまれぇー! 345 00:17:32,551 --> 00:17:35,721 (ロッテ)もう! だから乗せてあげるって言ったのに 346 00:17:36,188 --> 00:17:39,091 ぐぅ ガラクタ置き場の ポンコツじゃなきゃ… 347 00:17:39,625 --> 00:17:42,161 先生! すごいアイテムを ゲットしたよ!― 348 00:17:42,594 --> 00:17:43,829 シャイニィロッド! 349 00:17:44,363 --> 00:17:46,432 シャイニィシャリオ愛用の 魔法の杖! 350 00:17:46,532 --> 00:17:48,500 最高得点間違いないでしょう! 351 00:17:48,667 --> 00:17:50,836 いっ 今はそれどころじゃ…― 352 00:17:52,137 --> 00:17:53,439 七つ星が!? 353 00:17:54,273 --> 00:17:57,509 (先生) 二度と輝きを取り戻すことは ないとおもっていたのに 354 00:18:01,080 --> 00:18:02,614 あ! 忘れてた 355 00:18:04,483 --> 00:18:06,485 よしアッコ あなたにお願いするわ! 356 00:18:06,819 --> 00:18:09,488 その杖を持って魔導石が あるところに行って欲しいの! 357 00:18:09,688 --> 00:18:10,856 まどうせき? 358 00:18:11,156 --> 00:18:13,258 (先生)あの竜は 魔力を食べて成長してる!― 359 00:18:13,392 --> 00:18:16,328 おそらく魔力の源である 魔導石を狙うはず! 360 00:18:16,762 --> 00:18:18,730 私が竜を食い止めてる間に― 361 00:18:19,131 --> 00:18:20,866 あなたはそこに先回りするのよ 362 00:18:21,400 --> 00:18:23,268 ダイアナ あなたも来なさい! 363 00:18:23,402 --> 00:18:24,103 ハ ハイ! 364 00:18:24,336 --> 00:18:25,671 (先生)じゃあ 頼んだわよ! 365 00:18:26,839 --> 00:18:29,141 まどうせきってどこにあるの? 366 00:18:29,274 --> 00:18:30,676 この塔のてっぺんよ 367 00:18:30,776 --> 00:18:32,277 授業で言ってたでしょ 368 00:18:32,411 --> 00:18:33,612 と とにかく! 369 00:18:34,279 --> 00:18:36,281 今のあたしには シャリオがついてる! 370 00:18:36,448 --> 00:18:38,117 怖いものなんかないわ! 371 00:18:38,283 --> 00:18:41,286 いざ! しゅっぱあぁぁぁぁ 372 00:18:43,889 --> 00:18:45,791 まずい! 外に出る 373 00:18:46,425 --> 00:18:47,893 あなたは生徒の誘導を! 374 00:18:48,193 --> 00:18:48,827 はい! 375 00:18:52,631 --> 00:18:55,567 (先生)何とかして アイツの気を引かなきゃ! 376 00:18:58,470 --> 00:18:59,905 さぁ! こっちよ!― 377 00:19:00,606 --> 00:19:03,175 ほらほら! ついてきなさい 378 00:19:05,878 --> 00:19:08,247 もー 自分で行けるのに 379 00:19:08,347 --> 00:19:09,715 アッコにまかせていたら 380 00:19:09,815 --> 00:19:11,850 いつ着けるかわからないでしょ 381 00:19:18,157 --> 00:19:20,325 少しでも引き離しておかないと 382 00:19:20,459 --> 00:19:22,161 って!ちょっと! 383 00:19:22,427 --> 00:19:24,730 若い子のほうがいいわけー! 384 00:19:25,397 --> 00:19:26,198 アッコ! 385 00:19:26,331 --> 00:19:27,166 なに!? 386 00:19:27,266 --> 00:19:28,333 来てるよ 387 00:19:30,869 --> 00:19:32,271 ロッテ急いで! 388 00:19:33,505 --> 00:19:34,873 先生の役立たず 389 00:19:35,174 --> 00:19:36,475 もう追いつかれたじゃん 390 00:19:36,608 --> 00:19:37,709 足止めしてみる! 391 00:19:37,943 --> 00:19:39,211 (アッコ)スーシィ! 392 00:19:42,681 --> 00:19:43,749 それ! 393 00:19:47,486 --> 00:19:48,420 どうだ!? 394 00:19:51,456 --> 00:19:52,491 スーシィ!? 395 00:19:59,765 --> 00:20:01,867 スーの毒でパワーアップした? 396 00:20:02,301 --> 00:20:04,436 もし魔導石まで食べられたら… 397 00:20:10,776 --> 00:20:11,743 (アッコ)いたぁ! 398 00:20:18,350 --> 00:20:19,351 ロッテ! 399 00:20:21,386 --> 00:20:22,354 大丈夫? 400 00:20:38,971 --> 00:20:40,872 魔導石に反応してる!? 401 00:20:43,508 --> 00:20:46,478 ま 魔力が流れ込んでくる! 402 00:20:47,012 --> 00:20:48,247 (先生)アッコ! 403 00:20:48,714 --> 00:20:49,548 (アッコ)先生! 404 00:20:49,681 --> 00:20:50,682 杖を渡して! 405 00:20:50,782 --> 00:20:53,285 そ そういわれても…― 406 00:20:53,919 --> 00:20:54,753 あぶない! 407 00:20:54,753 --> 00:20:54,820 あぶない! 408 00:20:54,753 --> 00:20:54,820 (先生) え? キャアー! 409 00:20:54,820 --> 00:20:56,622 (先生) え? キャアー! 410 00:20:57,289 --> 00:20:58,824 せ 先生! 411 00:21:07,499 --> 00:21:08,700 だめ! 412 00:21:14,306 --> 00:21:15,841 私にも使える? 413 00:21:18,543 --> 00:21:19,711 だったら! 414 00:21:28,487 --> 00:21:29,288 杖よ 415 00:21:29,688 --> 00:21:30,856 ホウキになれ! 416 00:21:33,759 --> 00:21:36,328 うそ! なんで変わんないの? 417 00:21:39,631 --> 00:21:41,600 (アッコ)くっ くるなぁ! 418 00:21:46,071 --> 00:21:46,938 (アッコ)いた! 419 00:22:05,824 --> 00:22:07,626 もうダメ… 420 00:22:08,727 --> 00:22:09,895 (シャイニィシャリオ) 忘れないで― 421 00:22:09,995 --> 00:22:12,497 信じる心があなたの魔法よ 422 00:22:28,780 --> 00:22:30,515 私を信じる心 423 00:22:33,752 --> 00:22:35,520 マクミル ミクミル 424 00:22:35,954 --> 00:22:36,988 メクトラル! 425 00:22:37,989 --> 00:22:40,392 いでよ! ひかりの弓よ! 426 00:22:43,929 --> 00:22:46,465 シャイニィィィィ 427 00:22:47,432 --> 00:22:48,767 アルク! 428 00:23:11,656 --> 00:23:13,425 や やった… 429 00:23:15,026 --> 00:23:17,963 でも死ぬううう 430 00:23:21,399 --> 00:23:22,968 ダ ダイアナ!? 431 00:23:23,135 --> 00:23:24,669 礼には及びません! 432 00:23:24,770 --> 00:23:27,973 生徒を無事避難させるのが 私の義務ですから! 433 00:23:32,778 --> 00:23:33,945 魔導石が… 434 00:23:34,179 --> 00:23:37,816 ドラゴンから解き放たれた 魔力が集まっているのですわ 435 00:23:38,049 --> 00:23:40,018 ところで 貴方どうして― 436 00:23:40,118 --> 00:23:42,587 シャイニィアルクの 使い方をご存知でしたの? 437 00:23:42,687 --> 00:23:43,855 どうしてって… 438 00:23:43,955 --> 00:23:45,991 あの時シャリオの声がして 439 00:23:46,124 --> 00:23:47,192 ん? ダイアナ 440 00:23:47,492 --> 00:23:49,060 シャイニィアルクのこと 知ってるの? 441 00:23:49,161 --> 00:23:50,662 え?そ それは… 442 00:23:50,762 --> 00:23:51,863 た たまたま 443 00:23:51,930 --> 00:23:53,865 たまたま どこかで聞いただけです 444 00:23:53,999 --> 00:23:55,867 えー なんかアヤシイ?― 445 00:23:56,134 --> 00:23:57,969 本当は シャリオのファンだったりしてー 446 00:23:58,069 --> 00:23:59,538 (ダイアナ) そんな事はありません! 447 00:23:59,638 --> 00:24:01,072 (アッコ)じゃあなんで 赤くなってんのさ? 448 00:24:01,173 --> 00:24:02,574 (ダイアナ)なってません!― 449 00:24:02,674 --> 00:24:04,876 それ以上おっしゃると この手を離しますわよ! 450 00:24:04,976 --> 00:24:07,212 (アッコ)キャー ヤメテー