1 00:00:33,460 --> 00:00:37,000 すごーい!あんな遠くまで飛んだぁ! 2 00:00:37,000 --> 00:00:39,520 次は千歌ちゃんが飛ばす番だよ! 3 00:00:39,520 --> 00:00:42,680 よぉーっし、私だって。 4 00:00:42,680 --> 00:00:43,720 それっ! 5 00:00:43,720 --> 00:00:47,880 ああ~もう少し飛ぶと思ったんだけどなぁ。 6 00:00:47,880 --> 00:00:50,800 千歌ちゃんもう1回、もう1回だよ! 7 00:00:51,640 --> 00:00:53,030 ...!うん! 8 00:01:09,480 --> 00:01:11,580 これ、あなたの? 9 00:01:11,580 --> 00:01:13,290 うん!そうだよ。 10 00:01:18,190 --> 00:01:20,210 もっと遠くまで飛ばせる? 11 00:01:20,210 --> 00:01:21,540 飛ばせるよ! 12 00:01:21,540 --> 00:01:24,390 もっと!虹を越えるくらい! 13 00:01:38,360 --> 00:01:41,370 踊れたね、もう一度! 14 00:01:41,370 --> 00:01:45,500 この学校で、みんなと、Aqours全員で! 15 00:01:45,500 --> 00:01:48,320 あのね、伝えたいことがあるの。 16 00:01:48,320 --> 00:01:49,290 千歌と、 17 00:01:49,290 --> 00:01:50,290 皆さんに! 18 00:01:50,290 --> 00:01:51,790 伝えたいこと? 19 00:01:51,790 --> 00:01:52,520 なによ? 20 00:01:52,520 --> 00:01:53,340 ずら? 21 00:01:53,340 --> 00:01:54,620 そうでーす! 22 00:01:54,620 --> 00:02:00,350 私たち3年生と、Aqoursの未来についてのお話でーす! 23 00:02:01,040 --> 00:02:02,090 未来...! 24 00:02:04,380 --> 00:02:06,060 そうです! 25 00:02:06,060 --> 00:02:12,370 輝きたくて 始まりたくって 26 00:02:12,370 --> 00:02:18,670 仲間に出会いながら 走ってきた道 27 00:02:18,670 --> 00:02:26,880 0から1って なんて大変なんだろう 28 00:02:26,880 --> 00:02:39,660 だけどそれが (だけどそれが) 繋がりになったよ 29 00:02:39,660 --> 00:02:41,080 そうです! 30 00:02:41,080 --> 00:02:46,440 何もわからず 涙と汗とで 31 00:02:46,440 --> 00:02:51,880 仲間と励ましあって 走ってきた道 32 00:02:51,880 --> 00:02:58,580 大空見上げて 語り合ったよ毎日 33 00:02:58,580 --> 00:03:06,410 だからみんな (だからみんな) がんばってこれたね 34 00:03:06,410 --> 00:03:13,360 いつも夢が こころにあった 35 00:03:13,360 --> 00:03:18,320 見失いそうになっても 36 00:03:18,320 --> 00:03:24,290 僕らぜったいあきらめない! 37 00:03:24,290 --> 00:03:27,330 だって光が見えたよ 38 00:03:27,330 --> 00:03:30,290 もっと夢中になれたら 39 00:03:30,290 --> 00:03:36,830 変わるってさ信じてた 40 00:03:39,080 --> 00:03:42,800 このみんなで 41 00:03:57,150 --> 00:03:58,600 そうです! 42 00:03:58,600 --> 00:04:04,010 ひとつ、ふたつと 願いが叶って 43 00:04:04,010 --> 00:04:08,830 仲間がいて良かったなって 走ってきた道 44 00:04:10,130 --> 00:04:16,160 でもね別れは どんなことにもあるんだ 45 00:04:16,160 --> 00:04:23,970 どこへいこう (どこへいこう) それぞれのゴールへ 46 00:04:23,970 --> 00:04:30,840 さらに走ろう それしかないと 47 00:04:30,840 --> 00:04:35,840 思ってるけど悩むね 48 00:04:35,840 --> 00:04:41,850 僕らぜったいとまれないよ 49 00:04:41,850 --> 00:04:44,850 だって感じたい熱く 50 00:04:44,850 --> 00:04:47,840 もっと違ったかたちで 51 00:04:47,840 --> 00:04:53,720 あたらしく夢見て 52 00:04:54,750 --> 00:04:56,300 ああどうしよう 53 00:04:56,300 --> 00:04:57,720 (あしたへ) ああどうしよう 54 00:04:57,720 --> 00:04:59,320 ああどうしよう (あしたへ) 55 00:04:59,320 --> 00:05:00,720 (向かえば) ああどうしよう 56 00:05:00,720 --> 00:05:01,440 わかる? (向かえば) 57 00:05:01,440 --> 00:05:01,960 (わかる?) わかる? 58 00:05:01,960 --> 00:05:06,380 未来の僕らは...? 59 00:05:28,600 --> 00:05:30,540 そうです... 60 00:05:30,540 --> 00:05:37,440 自分らしくと 呪文をとなえて 61 00:05:37,440 --> 00:05:45,190 仲間を見送ることを 受けいれながらも 62 00:05:47,160 --> 00:05:54,150 0じゃない大丈夫! 元気だそう笑おうよ 63 00:05:54,150 --> 00:06:02,000 やってみよう (やってみよう) まだまだねがんばる 64 00:06:02,000 --> 00:06:08,890 さらに走ろう それしかないと 65 00:06:08,890 --> 00:06:13,890 思ってるから走るよ 66 00:06:13,890 --> 00:06:19,910 僕らぜったいとまれないよ 67 00:06:19,910 --> 00:06:22,870 だって感じたい熱く 68 00:06:22,870 --> 00:06:25,860 もっと違ったかたちで 69 00:06:25,860 --> 00:06:31,790 あたらしく夢見て 70 00:06:31,790 --> 00:06:37,800 さあ幕が上がったら ずっと歌っていたいね 71 00:06:37,800 --> 00:06:45,310 終わらない夢見よう... 72 00:07:17,780 --> 00:07:19,290 行っちゃったね。 73 00:07:20,720 --> 00:07:24,170 さぁ、私たちも戻って練習しよっか。 74 00:07:24,170 --> 00:07:29,010 そうね。 6人で新しい学校に行っても、Aqoursを続けていく。 75 00:07:31,370 --> 00:07:32,430 そうだね。 76 00:07:32,430 --> 00:07:34,780 それがみんなの答えなんだもん。 77 00:07:34,780 --> 00:07:36,560 やる気が出てきたずら。 78 00:07:36,560 --> 00:07:37,420 ギランッ 79 00:07:38,430 --> 00:07:41,320 相変わらず空気読めないずらね。 80 00:07:41,320 --> 00:07:42,560 やかましいわ! 81 00:07:44,540 --> 00:07:45,630 どうしたの? 82 00:07:45,630 --> 00:07:48,360 練習、どこでするの? 83 00:07:48,360 --> 00:07:51,200 どこでって、いつもの 84 00:07:51,200 --> 00:07:53,140 ...あ、そっか、 85 00:07:53,140 --> 00:07:55,370 学校は使えないんだ。 86 00:07:55,370 --> 00:07:57,870 駅前の練習スペースは? 87 00:07:57,870 --> 00:08:01,660 あそこはラブライブ!が終わるまでって約束で... 88 00:08:01,660 --> 00:08:04,530 へっ?じゃあどうするずら? 89 00:08:04,530 --> 00:08:06,090 鞠莉にでも聞いてみる? 90 00:08:06,090 --> 00:08:07,930 どこか当てはないかって 91 00:08:10,040 --> 00:08:11,050 ん、千歌ちゃん? 92 00:08:11,050 --> 00:08:13,120 自分たちで探そう。 93 00:08:14,760 --> 00:08:18,510 なんかね、頼ってたらダメな気がする。 94 00:08:18,510 --> 00:08:23,190 この6人でスタートなんだもん。 この6人でなんとかしなきゃ。 95 00:08:26,900 --> 00:08:27,770 でしょ?ふふっ! 96 00:08:30,580 --> 00:08:31,520 うん! 97 00:08:32,650 --> 00:08:33,700 閃いた! 98 00:08:33,700 --> 00:08:34,910 はい!曜ちゃん! 99 00:08:35,750 --> 00:08:38,470 新しい学校行ってみるってのはどうかな? 100 00:08:38,470 --> 00:08:40,160 私たちが春から行く、 101 00:08:42,020 --> 00:08:43,360 新しい... 102 00:08:44,420 --> 00:08:46,420 学校...? 103 00:08:49,280 --> 00:08:51,170 結構遠いね。 104 00:08:51,170 --> 00:08:55,680 生徒数考えるとかなり大きな学校っぽいけど、 105 00:08:55,680 --> 00:09:00,420 あれぇ?こっちに学校なんてあったかなぁ? 106 00:09:10,720 --> 00:09:11,780 へ? 107 00:09:11,780 --> 00:09:13,950 か、過去ずらぁ... 108 00:09:13,950 --> 00:09:16,320 -曜、間違ったんじゃないの? 109 00:09:16,320 --> 00:09:20,280 ぇえ?でも学校から 送られてきたメールだよ? 110 00:09:20,920 --> 00:09:25,750 -浦の星の生徒は、入学式の日に ここに集合すること。-本当に現実ずらか? 111 00:09:25,750 --> 00:09:28,780 ああああ! 112 00:09:28,780 --> 00:09:30,130 見て! 113 00:09:30,800 --> 00:09:32,740 分校!? 114 00:09:34,620 --> 00:09:35,840 何それ! 115 00:09:35,840 --> 00:09:41,150 何でも、浦の星と一緒になるのが 嫌だって声が一部であるらしくて、 116 00:09:41,150 --> 00:09:45,230 しばらく分校で様子を 見ましょうってことになったんだって。 117 00:09:45,230 --> 00:09:50,760 それで、浦の星の生徒用に今は 使っていない小学校を借りたらしくて、 118 00:09:50,760 --> 00:09:53,190 教室も今のところ1つだけ、 119 00:09:53,190 --> 00:09:58,430 統廃合になって、廃校になった 学校に移ったんじゃ意味ないずら。 120 00:09:58,430 --> 00:10:04,230 それに、3年生卒業しても、 ルビィたち全員、1つの教室に入ったら... 121 00:10:06,600 --> 00:10:08,340 おはようございまー 122 00:10:09,350 --> 00:10:09,920 ...う...す? 123 00:10:10,720 --> 00:10:13,800 うぇ...うぇるかむとぅ...ふぇるじょ...ん...(Welcome to, hell zone.)-きゃぁぁぁぁ!-ふん! 124 00:10:16,510 --> 00:10:19,980 何それ!授業できないじゃーん! 125 00:10:19,980 --> 00:10:22,200 スクールアイドル活動もね。 126 00:10:22,200 --> 00:10:23,010 あっ... 127 00:10:23,010 --> 00:10:26,600 でも、どうして一緒にしたくないなんて声が… 128 00:10:28,730 --> 00:10:32,020 そういえば曜ちゃんはどうしたずら? -え? 129 00:10:33,860 --> 00:10:35,930 あれ、確かに。 130 00:10:35,930 --> 00:10:37,030 いないわね。 131 00:10:37,030 --> 00:10:39,730 さっきまでそこに座ってて、 132 00:10:39,730 --> 00:10:42,220 確か電話が掛かってきて、 133 00:10:44,250 --> 00:10:45,100 うそ!? 134 00:10:46,690 --> 00:10:47,610 え? 135 00:10:47,610 --> 00:10:48,960 ずら! 136 00:10:50,960 --> 00:10:52,060 なに? 137 00:10:54,790 --> 00:10:57,220 な、な、ななんでもないずら~ 138 00:10:57,220 --> 00:10:59,930 リトルデーモンが少しだけざわついてるだけよ。 139 00:10:59,930 --> 00:11:00,690 ピ、ピギィーー!!! 140 00:11:00,690 --> 00:11:01,930 落ち着いて。 ピ、ピギィーー!!! 141 00:11:02,590 --> 00:11:04,610 何隠してるの? 142 00:11:04,610 --> 00:11:06,350 そうだよ、何を見たの? 143 00:11:06,350 --> 00:11:08,680 何でもない、何でもないの! 144 00:11:08,680 --> 00:11:09,930 見ないほうがいい! 145 00:11:09,930 --> 00:11:11,600 その通りずら! 146 00:11:13,150 --> 00:11:14,650 どうして? 147 00:11:18,150 --> 00:11:22,340 ぁは!もしかして、 どっかで可愛い制服見つけちゃったとか? 148 00:11:22,780 --> 00:11:24,740 ちょ、ちょっと! 149 00:11:42,470 --> 00:11:43,260 夢? 150 00:11:44,740 --> 00:11:47,510 ひょうあよえ、ひゅめひゅめ。 151 00:11:49,220 --> 00:11:51,900 そ、そっかゆめか。 152 00:11:51,900 --> 00:11:53,020 だよねー。 153 00:11:54,480 --> 00:11:56,670 ぅえ!リアルこそ正義。 154 00:11:56,670 --> 00:11:57,270 はい。 155 00:11:57,270 --> 00:12:00,060 もしかして、曜ちゃんの弟ずら? 156 00:12:00,060 --> 00:12:01,460 弟さん? 157 00:12:01,460 --> 00:12:05,300 たしか居なかったような気がするんだけどなぁ。 158 00:12:05,300 --> 00:12:06,940 じゃあ、やっぱり... 159 00:12:06,940 --> 00:12:08,280 曜の、 160 00:12:08,280 --> 00:12:09,390 ビッグデーモン!? 161 00:12:09,390 --> 00:12:11,330 だあ、こっち向く! 162 00:12:12,840 --> 00:12:15,040 にゃ、にゃぁお。 163 00:12:16,090 --> 00:12:17,600 なんで隠れるずらー? 164 00:12:17,820 --> 00:12:19,050 だ、だって、 165 00:12:22,760 --> 00:12:24,050 あ、いない! 166 00:12:24,050 --> 00:12:25,060 あ! 167 00:12:25,760 --> 00:12:27,560 追えー! 168 00:12:28,300 --> 00:12:30,060 頑張ってー。 169 00:12:37,820 --> 00:12:39,600 ちょっと押さないでよ。 170 00:12:39,600 --> 00:12:40,300 しぃー。 171 00:12:40,300 --> 00:12:41,740 聴こえるずら 172 00:12:45,420 --> 00:12:46,870 にゃ、にゃぁお。 173 00:13:04,190 --> 00:13:06,090 にゃ、にゃぁお。 174 00:13:12,970 --> 00:13:15,320 なぁんだ、猫ちゃんか。 175 00:13:18,760 --> 00:13:21,780 ふう、危ない危ない。 176 00:13:21,780 --> 00:13:24,280 危うく見つかるところだった 177 00:13:26,410 --> 00:13:27,870 善子、ちゃん? 178 00:13:30,290 --> 00:13:34,420 お掛けになった 電話はお客様の ご都合によりお繋ぎできません。 179 00:13:34,420 --> 00:13:36,540 いや、そうじゃなくって、 180 00:13:36,980 --> 00:13:38,610 どうかしたの曜ちゃん? 181 00:13:38,610 --> 00:13:40,730 あ、ごめんね月ちゃん 182 00:13:40,730 --> 00:13:41,810 月、 183 00:13:41,810 --> 00:13:43,010 ちゃん? 184 00:13:43,010 --> 00:13:44,940 ぅええ!千歌ちゃん!? 185 00:13:44,940 --> 00:13:48,260 ああ、そうか、紹介したことなかったっけ? 186 00:13:48,900 --> 00:13:50,880 私の従弟の月ちゃん! 187 00:13:50,880 --> 00:13:52,250 月です。 188 00:13:52,250 --> 00:13:54,060 ヨーロシクー! 189 00:13:54,060 --> 00:13:55,670 もしかして、 190 00:13:55,670 --> 00:13:56,930 おんなのこ? 191 00:13:58,000 --> 00:14:00,150 なぁんだぁ。 192 00:14:03,670 --> 00:14:06,570 え?じゃあ、あの学校の生徒なの? 193 00:14:06,570 --> 00:14:07,770 うん。 194 00:14:07,770 --> 00:14:12,160 入学前曜ちゃんにも 一緒に通わないって誘ったんだけど、 195 00:14:12,160 --> 00:14:15,450 曜ちゃんは千歌ちゃんと一緒の学校がいいって、 196 00:14:15,450 --> 00:14:17,560 そ、そうだったっけ? 197 00:14:17,560 --> 00:14:19,390 照れることないじゃない。 198 00:14:19,390 --> 00:14:21,500 あ、君が梨子ちゃんだね? 199 00:14:21,500 --> 00:14:22,170 は、はい! 200 00:14:22,170 --> 00:14:25,260 いつも曜ちゃんが言ってるよ、尊敬してるって。 201 00:14:25,970 --> 00:14:28,060 そんなぁ... 202 00:14:28,060 --> 00:14:29,790 照れることないじゃない。 203 00:14:31,260 --> 00:14:32,680 千歌ちゃん、 204 00:14:32,680 --> 00:14:35,640 ルビィちゃん花丸ちゃん善子ちゃん、 205 00:14:35,640 --> 00:14:41,780 曜ちゃん本当にAqoursのことが好きみたいで、 会うたびに皆のこと話してるんだよぉ。 206 00:14:41,780 --> 00:14:47,650 いつも思うんだぁ、 もうAqoursは曜ちゃんの一部なんだなぁって。 207 00:14:47,650 --> 00:14:51,450 ぅ...何かそう言われるとほんと恥ずかしいよ。 208 00:14:51,450 --> 00:14:55,980 さすが曜ちゃんずらねー、裏表がないっていうか。 209 00:14:55,980 --> 00:14:58,400 なんで私のこと見るのよ! 210 00:14:58,400 --> 00:15:00,420 それと、分校のこと... 211 00:15:01,910 --> 00:15:04,960 そうそう、どうしてそんなことに... 212 00:15:07,460 --> 00:15:11,300 うちの学校、昔から部活動が活発でね、 213 00:15:11,300 --> 00:15:14,320 いくつかの部活は全国大会に出るほどで。 214 00:15:14,610 --> 00:15:16,100 え、それで? 215 00:15:17,150 --> 00:15:21,490 浦の星の生徒が入ってくると、 部がだらけた空気になったり 216 00:15:21,490 --> 00:15:25,610 対立が起こるんじゃないかって、 一部の父兄が言っているらしくて、 217 00:15:26,730 --> 00:15:27,950 そんな... 218 00:15:27,950 --> 00:15:30,010 なんでそういう話になるのよ! 219 00:15:30,010 --> 00:15:36,340 だよね。 僕たち生徒も、 先生たちも心配ないって説得したんだけど、 220 00:15:36,340 --> 00:15:40,320 部活がだめになったら どうするんだとか、 責任取れるのかとか。 221 00:15:41,370 --> 00:15:44,960 そんなこと言い始めたら何もできないと思うけど。 222 00:15:46,960 --> 00:15:50,380 それでね、どうしたらいいかって相談してたの。 223 00:15:50,380 --> 00:15:52,490 全面戦争? 224 00:15:52,490 --> 00:15:54,220 そんなわけないでしょ。う、 225 00:15:55,140 --> 00:15:58,610 その人たちが気にしてるのは、浦の星の生徒が 226 00:15:58,610 --> 00:16:02,350 部活でも真面目に ちゃんとやってけるかって 所なんだと思う。 227 00:16:02,350 --> 00:16:07,220 だから、 実績がある部活もあるよって 証明できればいいんだよ。 228 00:16:07,220 --> 00:16:08,590 部活... 229 00:16:08,590 --> 00:16:10,520 証明するって言っても... 230 00:16:12,270 --> 00:16:14,360 そんな部活... 231 00:16:19,090 --> 00:16:20,330 あるでしょ? 232 00:16:22,100 --> 00:16:24,880 全国大会で優勝した部活が1つだけ。 233 00:16:26,850 --> 00:16:27,570 ...あっ。 234 00:16:28,810 --> 00:16:34,390 私たちスクールアイドル部が、 新しい学校の他の部活にも負けないくらい、 235 00:16:34,390 --> 00:16:40,520 真面目に本気で活動していて、 人を感動させてるんだって 分かってもらえればいいんじゃない? 236 00:16:40,520 --> 00:16:43,320 それ、それいい! 237 00:16:43,320 --> 00:16:44,490 でしょ! 238 00:16:44,490 --> 00:16:46,400 ライブでもやるつもり? 239 00:16:46,400 --> 00:16:52,110 それもいいけど、 実は来週 ちょうどいいイベントがあるんだ! 240 00:16:52,110 --> 00:16:54,080 み、み、 241 00:16:54,080 --> 00:16:55,590 未来ずら~! 242 00:16:55,590 --> 00:16:58,360 い、行くの?ほんとに...? 243 00:17:02,770 --> 00:17:07,120 ぅあれは!能力者!我が前世を知る者... 244 00:17:07,120 --> 00:17:08,180 前世? 245 00:17:08,180 --> 00:17:10,630 中学時代の同級生ずら。 246 00:17:11,710 --> 00:17:13,800 学校とみんなのためよ。 247 00:17:27,600 --> 00:17:29,020 きんちょうする... 248 00:17:29,020 --> 00:17:31,460 こんな大きいところだったずらね... 249 00:17:31,460 --> 00:17:37,230 な、何言ってるのよ。 ラブライブ!決勝の会場の方が 何百倍も大きかった... 250 00:17:38,220 --> 00:17:40,110 あの時はみんないたし... 251 00:17:41,110 --> 00:17:43,290 いるよ、今も。 252 00:17:46,450 --> 00:17:47,820 これで全員? 253 00:17:48,580 --> 00:17:51,670 思ったより6人って、 254 00:17:51,670 --> 00:17:53,090 少ないのかも。 255 00:17:54,670 --> 00:17:57,080 曜ちゃん達の番だよ。 256 00:17:57,080 --> 00:17:59,220 特別に少しだけ時間もらえたから、 257 00:17:59,220 --> 00:18:00,670 頑張って。 258 00:18:01,800 --> 00:18:03,580 浦の星のみんなのために。 259 00:18:04,760 --> 00:18:05,440 そうね。 260 00:18:06,660 --> 00:18:08,720 大丈夫、できるよ。 261 00:18:13,010 --> 00:18:14,570 0から1へ、 262 00:18:14,570 --> 00:18:16,890 1からその先へ、 263 00:18:16,890 --> 00:18:18,070 Aqours、 264 00:18:18,070 --> 00:18:21,620 サーンシャイーン 265 00:18:23,830 --> 00:18:30,680 それでは、 これよりこの春から 本校と統合になる、 浦の星女学院スクールアイドル部、 266 00:18:30,680 --> 00:18:33,370 Aqoursによるライブを行いたいと思います。 267 00:18:36,290 --> 00:18:37,590 始まりだ。 268 00:18:38,560 --> 00:18:40,500 これが私たちの、 269 00:18:40,500 --> 00:18:42,600 新しいAqoursの第1歩。 270 00:18:42,600 --> 00:18:45,080 この6人で踏み出す、 271 00:18:45,080 --> 00:18:46,110 6人で、 272 00:18:47,280 --> 00:18:48,120 6人... 273 00:19:14,540 --> 00:19:16,750 失敗しちゃったね。 274 00:19:16,750 --> 00:19:20,310 まさか、あんな初歩的なミスするなんて… 275 00:19:20,310 --> 00:19:23,790 気が緩んでたって訳じゃないと思うけど、 276 00:19:23,790 --> 00:19:26,520 何か、落ち着かないずら、 277 00:19:26,520 --> 00:19:27,930 6人だと。 278 00:19:28,980 --> 00:19:30,060 お姉ちゃん 279 00:19:35,050 --> 00:19:37,090 あ、いたぁ。 280 00:19:37,090 --> 00:19:38,830 千歌ー! 281 00:19:38,830 --> 00:19:39,570 むっちゃん。 282 00:19:41,570 --> 00:19:42,690 どうだった? 283 00:19:44,340 --> 00:19:49,000 やっぱり今のまま、しばらく分校の形にしたいって... 284 00:19:49,760 --> 00:19:51,420 だよね。 285 00:19:51,420 --> 00:19:54,880 ごめんなさい。私たちがちゃんとやっていれば... 286 00:19:54,880 --> 00:19:59,880 うんうん。 千歌たちが悪いんじゃない。 むしろ悪いのは私たち。 287 00:19:59,880 --> 00:20:04,390 廃校の時も今回も、全部千歌たちに頼りっきりで、 288 00:20:04,390 --> 00:20:09,980 実際、 千歌たち以上に誇れるような 部活してきた所もないし... 289 00:20:09,980 --> 00:20:13,950 それは、人数が少なくてみんな兼部してたからだよ。 290 00:20:13,950 --> 00:20:15,560 水泳部だってそうだし。 291 00:20:16,150 --> 00:20:21,210 でも、 だからこそ、 私たちが ちゃんとやらなきゃいけなかったんだよね... 292 00:20:31,310 --> 00:20:32,290 はい。 293 00:20:34,640 --> 00:20:35,670 ...ありがとう? 294 00:20:35,670 --> 00:20:38,840 浦の星のみんな、分かってるから。 295 00:20:38,840 --> 00:20:41,090 古い校舎も悪くないって。 296 00:20:41,090 --> 00:20:45,390 むしろ私たちっぽくてちょっといいかなーなんて。 297 00:20:45,390 --> 00:20:48,840 ほんとほんと、私たちらしいよね。 298 00:20:54,470 --> 00:20:56,000 ふっ、いただき! 299 00:20:56,000 --> 00:20:57,840 こぉらはしたない。 300 00:20:57,840 --> 00:20:58,980 ワン! 301 00:21:00,980 --> 00:21:03,320 6人かぁ。 302 00:21:08,740 --> 00:21:12,510 何か、久しぶりだね。こうやって話すの。 303 00:21:14,450 --> 00:21:16,550 まだ気にしてるの? 304 00:21:16,550 --> 00:21:19,040 そういう訳じゃないけど... 305 00:21:22,360 --> 00:21:27,510 スクールアイドルって他の部活に比べて、 誤解されやすいと思うの。 306 00:21:28,060 --> 00:21:32,770 ステージ上ではいつも笑顔だから、 真剣さが足りないように見えるし、 307 00:21:33,340 --> 00:21:38,060 楽しそうにしてるから、 遊んでるようにしか見えない時もあるし、 308 00:21:38,060 --> 00:21:39,150 そうかな... 309 00:21:39,990 --> 00:21:44,220 でも実際は、 歌いながら ダンスして、 辛そうだったり 310 00:21:44,220 --> 00:21:47,900 不安そうに見えたら、 見ている人も楽しめない。 311 00:21:47,900 --> 00:21:51,240 絶対そういうところは 見せないようにしないといけないし、 312 00:21:52,400 --> 00:21:55,190 諦めずに 伝えていくしかないと思う。 313 00:21:56,160 --> 00:22:00,050 浦の星の生徒だって、 真剣に頑張ってきたんだって、 314 00:22:00,760 --> 00:22:06,950 スクールアイドルだって、新しい学校の部活に 負けないくらい、真面目に努力してるんだって。 315 00:22:08,910 --> 00:22:11,370 それは分かってるんだけど... 316 00:22:17,340 --> 00:22:21,270 6人で続けるって、 どういうことなのかなって。 317 00:22:22,020 --> 00:22:27,530 鞠莉ちゃんたちに6人でも 続けてって言われた時は、 その通りだなって、 318 00:22:28,080 --> 00:22:32,120 よぉし!って気合い入ってたんだけど、 319 00:22:32,120 --> 00:22:36,190 6人になったら、何か急に 不安になった。 320 00:22:36,190 --> 00:22:40,130 きっと、あのステージに 立った瞬間、気付いたんだ。 321 00:22:44,370 --> 00:22:49,010 もう鞠莉ちゃんも果南ちゃんも、 ダイヤちゃんもいないんだって。 322 00:22:50,140 --> 00:22:52,390 新しいAqoursって何だろう。 323 00:22:53,170 --> 00:22:56,520 3人がいない、Aqoursって... 324 00:22:58,200 --> 00:23:00,310 どうする?これから。 325 00:23:01,430 --> 00:23:06,530 このままだと浦の星が、スクールアイドルが 誤解されたままになっちゃうかも。 326 00:23:07,880 --> 00:23:08,780 でも... 327 00:23:08,780 --> 00:23:13,370 失敗は、自分たちで 取り戻すしか無いんじゃない? 328 00:23:15,370 --> 00:23:17,250 まだ、間に合うと思う。 329 00:23:17,750 --> 00:23:19,160 間に合うかな? 330 00:23:19,160 --> 00:23:24,630 うん!今度こそちゃんとできるって所を、 反対してる人にも見てもらう。 331 00:23:26,860 --> 00:23:27,760 ライブ? 332 00:23:27,760 --> 00:23:32,910 私たちの答えは、 前に進みながらじゃないと見つからないと思う。 333 00:23:33,740 --> 00:23:37,390 不安でも、やろうよ!ラブライブ! 334 00:23:39,720 --> 00:23:41,600 何か梨子ちゃんぽくない! 335 00:23:42,510 --> 00:23:47,180 1年も一緒にいたから、 誰かさんの色に染まっちゃったのかなぁ? 336 00:23:47,180 --> 00:23:48,090 だれの? 337 00:23:51,170 --> 00:23:53,280 千歌ちゃんっぽいね。 338 00:23:53,970 --> 00:23:57,380 私たち、きっとまだまだなのかなって思う。 339 00:23:57,380 --> 00:23:58,990 優勝したんだよ? 340 00:23:59,870 --> 00:24:03,000 でも、まだまだダメダメよぉ! 341 00:24:03,000 --> 00:24:05,130 そっか、ダメダメかぁ 342 00:24:08,280 --> 00:24:09,650 嬉しそうね。 343 00:24:09,650 --> 00:24:10,810 梨子ちゃんこそ。 344 00:24:10,900 --> 00:24:14,640 うん、何かそっちの方が私たちらしいかも。 345 00:24:14,640 --> 00:24:18,600 まだまだって、 やらなきゃいけないこと沢山あるって事だもんね。 346 00:24:20,020 --> 00:24:20,980 走ろうか! 347 00:24:21,730 --> 00:24:22,470 うん! 348 00:24:30,060 --> 00:24:32,080 眩しいずら... 349 00:24:32,080 --> 00:24:34,490 あともう1往復行くよー。 350 00:24:34,490 --> 00:24:36,950 えー... 351 00:24:36,950 --> 00:24:40,180 いっちにーさんしー 352 00:24:40,180 --> 00:24:42,000 にーにーさんしー、 353 00:24:42,000 --> 00:24:44,870 それで練習場所はどうなったの? 354 00:24:44,870 --> 00:24:48,500 色々探したんだけど、見つからなくて... 355 00:24:48,500 --> 00:24:51,170 しばらくは、ここでやるしかないわ。 356 00:24:51,170 --> 00:24:51,880 ここ!? 357 00:24:51,880 --> 00:24:55,220 何か、最初の頃に戻ったみたいだね。 358 00:24:55,880 --> 00:24:57,010 最初? 359 00:24:57,010 --> 00:24:57,640 ずら? 360 00:24:57,640 --> 00:25:03,370 練習場所も決まってなくて、 部室もなくて、グループの名前どうしよ! 361 00:25:03,370 --> 00:25:08,430 なぁんて、曜ちゃんと梨子ちゃんと話してた頃、 ここで練習してたんだよ。 362 00:25:09,200 --> 00:25:12,000 そして出会ったのよね、Aqoursと。 363 00:25:12,570 --> 00:25:13,740 うん。 364 00:25:13,740 --> 00:25:15,850 お久しぶりでーす! 365 00:25:16,660 --> 00:25:17,740 ずら! 366 00:25:21,260 --> 00:25:22,160 理亞ちゃん! 367 00:25:22,160 --> 00:25:24,750 Saint Snowさんずらー。 368 00:25:25,120 --> 00:25:26,590 どうして2人が? 369 00:25:26,590 --> 00:25:29,660 メールしたら、東京に来てるっていうから、 370 00:25:29,660 --> 00:25:32,020 ちょっと練習見てもらおうかと思って。 371 00:25:32,020 --> 00:25:38,870 まったく、せっかく姉様の卒業旅行中だったのに、 いつもいつも呼び出さないで。 372 00:25:38,870 --> 00:25:40,010 ごめんねー。 373 00:25:40,670 --> 00:25:41,960 平気ですよ。 374 00:25:41,960 --> 00:25:44,260 理亞もすごく行きたがってましたから。 375 00:25:44,260 --> 00:25:45,270 姉様! 376 00:25:45,270 --> 00:25:46,740 へぇー。 377 00:25:48,350 --> 00:25:53,940 じゃあさっそくですけれど 見てもらえますか? 今の私たちのパフォーマンスを。 378 00:25:53,940 --> 00:25:54,750 はい! 379 00:26:06,510 --> 00:26:07,580 なるほど。 380 00:26:08,730 --> 00:26:09,830 どうですか? 381 00:26:09,830 --> 00:26:14,550 はっきり言いますよ。 そのために私たちを呼んだんでしょうし。 382 00:26:16,300 --> 00:26:17,890 そうですね、 383 00:26:17,890 --> 00:26:21,430 ラブライブ!優勝の時の、 パフォーマンスを100とすると、 384 00:26:22,590 --> 00:26:28,020 今の皆さんは、 30、いや20くらいと言っていいと思います。 385 00:26:28,020 --> 00:26:29,640 そんなに...? 386 00:26:29,640 --> 00:26:32,230 半分の、半分ってこと? 387 00:26:32,230 --> 00:26:37,230 それだけ、3年生3人の存在は大きかった。 388 00:26:37,230 --> 00:26:39,660 松浦果南のリズム感とダンス、 389 00:26:39,660 --> 00:26:42,200 小原鞠莉の歌唱力、 390 00:26:42,200 --> 00:26:44,870 黒澤ダイヤの華やかさと存在感、 391 00:26:44,870 --> 00:26:49,890 それはAqoursの持つ明るさや元気さ、 そのものでしたから。 392 00:26:51,040 --> 00:26:55,170 それが無くなって、 不安で心が乱れてる気がします。 393 00:26:55,170 --> 00:26:58,830 何か、ふわふわして定まってないって感じ。 394 00:27:01,030 --> 00:27:03,750 見事に言い当てられてしまったみたいね… 395 00:27:04,750 --> 00:27:07,470 でも、どうしたら... 396 00:27:09,680 --> 00:27:13,400 そんなの! 人に聞いたって分かる訳ないじゃない! 397 00:27:13,400 --> 00:27:16,060 全部、自分でやらなきゃ! 398 00:27:16,900 --> 00:27:17,770 理亞ちゃん... 399 00:27:18,240 --> 00:27:21,510 姉様たちはもう、いないの! 400 00:27:25,670 --> 00:27:26,910 すみません。 401 00:27:27,650 --> 00:27:31,170 理亞ちゃん、 新しいスクールアイドル始めたんですか? 402 00:27:31,750 --> 00:27:34,870 そのつもりは あるみたいですけど、なかなか。 403 00:27:36,500 --> 00:27:42,970 新しく、一緒に始めようって何人かは 集まったみたいですが、 あんまり上手くいってないようで... 404 00:27:42,970 --> 00:27:45,080 あの性格だもんね。 405 00:27:45,080 --> 00:27:46,850 人のこと言えるずらか? 406 00:27:46,850 --> 00:27:47,870 うっさいわい! 407 00:28:06,580 --> 00:28:07,920 ごめんね。 408 00:28:09,970 --> 00:28:13,290 理亞ちゃんは、一人で頑張っているのに。 409 00:28:14,520 --> 00:28:17,210 ラブライブ!は、遊びじゃない。 410 00:28:33,520 --> 00:28:35,400 な、なに? 411 00:28:41,450 --> 00:28:44,410 これ、前にも確か見たような... 412 00:28:53,760 --> 00:28:56,830 ま、ま、ま、 413 00:28:56,830 --> 00:28:58,420 鞠莉ちゃんだ! 414 00:28:59,350 --> 00:29:00,400 ずら! 415 00:29:01,190 --> 00:29:03,970 鞠莉ちゃん、じゃ、ない? 416 00:29:03,970 --> 00:29:08,300 My daughter がいつもお世話になっておりまーす! 417 00:29:08,300 --> 00:29:10,490 小原鞠莉の母、 418 00:29:11,300 --> 00:29:14,100 マリー's mother でーす! 419 00:29:14,730 --> 00:29:15,480 へ? 420 00:29:18,190 --> 00:29:20,320 連絡が取れない!? 421 00:29:33,480 --> 00:29:37,000 そうなのでーす! 422 00:29:37,000 --> 00:29:42,770 と、その前に、皆さんのことは マリーからよーく聞かされてました。 423 00:29:42,770 --> 00:29:47,010 学校のこと、本当にありがとうございまーす。 424 00:29:47,370 --> 00:29:48,830 ルビィちゃんも? 425 00:29:48,830 --> 00:29:53,980 ルビィは、折角の卒業旅行だし、 連絡しないようにしてたから。 426 00:29:54,340 --> 00:30:01,530 あの、ハグゥとデスワーと3人! 一切連絡が取れなくなってしまったのでーす。 427 00:30:01,530 --> 00:30:04,180 ハグゥとデスワーって... 428 00:30:04,180 --> 00:30:07,030 間違いなく果南ちゃんとダイヤちゃんね.. 429 00:30:07,030 --> 00:30:15,380 あなたたちなら、 きっとマリーたちを、みつけられるーはず~。 430 00:30:17,040 --> 00:30:17,460 へ、 431 00:30:18,160 --> 00:30:18,580 ぅぁ? 432 00:30:22,550 --> 00:30:23,800 金 433 00:30:30,970 --> 00:30:31,880 まさか 434 00:30:31,880 --> 00:30:34,270 3人を見つけたらこのお金を!? 435 00:30:37,830 --> 00:30:39,400 これチョコずら~。 436 00:30:39,400 --> 00:30:44,040 はぁい。 渡航費用は 出すという意味のパフォーマンスで~す。 437 00:30:44,040 --> 00:30:45,570 ですよね。 438 00:30:45,570 --> 00:30:51,030 しかし、本当に見つけてくれたら、 それ相応のお礼はいたしますので、 439 00:30:51,030 --> 00:30:52,410 ぜひ~。 440 00:30:53,320 --> 00:30:54,540 任せて 441 00:30:54,540 --> 00:31:01,680 この堕天使ヨハネのヨハネアイに掛かれば、 3人を見つけることなど造作もないこと! 442 00:31:01,680 --> 00:31:04,420 お金に目が眩んだずらか? 443 00:31:04,420 --> 00:31:08,040 何言ってんの! 次のライブの資金に決まってんでしょ! 444 00:31:08,040 --> 00:31:12,610 ライブ!そうだよ ルビィたちライブがあるんだよ! 445 00:31:12,610 --> 00:31:16,310 でも行方不明なんだよね? 心配は心配かも。 446 00:31:16,900 --> 00:31:17,690 どうする? 447 00:31:23,550 --> 00:31:25,610 行ってきた方がいいと思います。 448 00:31:28,830 --> 00:31:32,410 先ほど、皆さんの練習を 見て思ったんです。 449 00:31:32,900 --> 00:31:38,290 理由はどうあれ、 1度卒業する3人と話をした方がいいって。 450 00:31:38,770 --> 00:31:40,090 でも... 451 00:31:40,090 --> 00:31:48,580 自分たちで新しい1歩を踏み出すために、 今までをきちんと振り返ることは、 悪いことではないと思いますよ。 452 00:31:57,920 --> 00:31:58,840 千歌ちゃん。 453 00:32:00,390 --> 00:32:02,830 聖良さんの言う通りだと思う。 454 00:32:02,830 --> 00:32:05,190 ライブの練習はどこだってできるし、 455 00:32:05,190 --> 00:32:07,350 これまでだってやってこれたじゃん! 456 00:32:07,960 --> 00:32:10,460 大丈夫、出来るよ! 457 00:32:14,940 --> 00:32:17,360 分かった!行こっか! 458 00:32:17,360 --> 00:32:22,690 Oh!Very very thank youで~す! 459 00:32:23,580 --> 00:32:28,420 で、鞠莉ちゃんたち3人は、 どこに卒業旅行に行ったんですか? 460 00:32:28,420 --> 00:32:32,010 北の試練の地?南の秘境? 461 00:32:32,010 --> 00:32:33,340 それが、 462 00:32:33,340 --> 00:32:34,300 それが? 463 00:32:34,300 --> 00:32:40,560 3人が旅しているのは、 私たち小原家の先祖が暮らした地 464 00:32:40,560 --> 00:32:42,170 それって... 465 00:32:42,170 --> 00:32:43,690 もしかして... 466 00:32:45,860 --> 00:32:49,770 ここでーーーす! 467 00:32:52,560 --> 00:32:55,660 ヨハネー、アーーイ! 468 00:33:09,950 --> 00:33:14,340 ヨハネ...彼の地にー... 469 00:33:14,340 --> 00:33:15,590 堕天! 470 00:33:20,180 --> 00:33:21,230 着いた! 471 00:33:21,230 --> 00:33:23,740 Pistachio buonoずら~! 472 00:33:23,740 --> 00:33:24,440 はや! 473 00:33:24,440 --> 00:33:26,240 チョコもあるずら~。 474 00:33:26,240 --> 00:33:27,900 善子ちゃんも食べる? 475 00:33:27,900 --> 00:33:29,010 あたりまっ、 476 00:33:29,010 --> 00:33:33,530 いや、でも前にこのパターンで ひどい目にあった記憶が... 477 00:33:34,170 --> 00:33:35,510 でも食べる! 478 00:33:36,940 --> 00:33:38,530 それで連絡は? 479 00:33:39,010 --> 00:33:41,040 お姉ちゃんからは何も... 480 00:33:41,040 --> 00:33:43,930 果南ちゃん鞠莉ちゃんからも無いまま。 481 00:33:43,930 --> 00:33:48,060 最初にこっちへ来るよーって 送った時に届いたこれだけ。 482 00:33:49,770 --> 00:33:53,090 この写真の場所にとりあえず 行くしかないよね。 483 00:33:53,090 --> 00:33:54,720 ここ、すぐ近くだよ! 484 00:33:54,720 --> 00:33:56,200 ぇえ?分かるの? 485 00:33:56,200 --> 00:34:01,060 うん。 月ちゃん、小さい頃イタリアに住んでたから、 詳しいんだよ! 486 00:34:01,060 --> 00:34:05,540 ガイド役だね。 分からないことがあったら何でも聞いてよ 487 00:34:05,540 --> 00:34:08,050 さぁ、レッツヨーソロ 488 00:34:08,050 --> 00:34:11,430 こらぁ!それ私のセリフー! 489 00:34:14,000 --> 00:34:17,540 すごいねぇ。どこ行っても川がある。 490 00:34:17,540 --> 00:34:23,010 町中水路が張り巡らされてるからね。 逆に、車は通れないんだ。 491 00:34:23,010 --> 00:34:25,120 へぇ、そうなんですね。 492 00:34:25,120 --> 00:34:28,710 何か、道迷っちゃいそう。 493 00:34:45,960 --> 00:34:47,310 ここだよぉ! 494 00:34:49,730 --> 00:34:51,750 はなまるちゃぁぁぁあああん… 495 00:34:51,750 --> 00:34:53,400 おーーよしよし。 496 00:34:53,400 --> 00:34:54,440 ほんとだ。 497 00:34:57,350 --> 00:34:59,240 確かにここね。 498 00:35:12,400 --> 00:35:14,150 電話、鳴ってるね。 499 00:35:23,640 --> 00:35:24,820 月ちゃん? 500 00:35:27,140 --> 00:35:28,350 ボーヴォロ... 501 00:35:28,350 --> 00:35:28,810 えっ? 502 00:35:29,980 --> 00:35:32,500 コンタリーニ・デル・ボーヴォロだって! 503 00:35:35,400 --> 00:35:37,990 だから、どう考えても怪しいじゃない! 504 00:35:39,200 --> 00:35:41,810 もしかして、元老院にいく... 505 00:35:41,810 --> 00:35:43,720 いいから行くずらー。 506 00:35:45,060 --> 00:35:46,080 こっち? 507 00:35:46,080 --> 00:35:47,330 たぶん... 508 00:35:51,670 --> 00:35:53,640 何これぇ! 509 00:35:56,670 --> 00:35:58,030 すごい! 510 00:35:58,030 --> 00:36:00,590 中世にタイムスリップしたみたい! 511 00:36:00,590 --> 00:36:03,260 この建物の上にいるはずだけど... 512 00:36:04,660 --> 00:36:06,260 あ!お姉ちゃん! 513 00:36:06,260 --> 00:36:07,350 鞠莉ちゃん! 514 00:36:07,350 --> 00:36:08,450 果南ちゃん! 515 00:36:11,540 --> 00:36:12,580 良かった 516 00:36:24,290 --> 00:36:25,360 お姉ちゃん! 517 00:36:32,050 --> 00:36:35,860 お姉ちゃーーん!! 518 00:36:35,860 --> 00:36:39,260 よくここまで来ましたわね。 こんな遠くまで。 519 00:36:39,260 --> 00:36:41,220 だって、だって... 520 00:36:41,220 --> 00:36:44,370 良かった、3人一緒だったんだね。 521 00:36:44,370 --> 00:36:47,580 Of course!ずっと一緒だよ。 522 00:36:47,580 --> 00:36:49,650 どうして行方不明に? 523 00:36:50,490 --> 00:36:53,020 行方、不明? 524 00:36:53,810 --> 00:36:57,820 やっぱり、そういうことになってるのね~! 525 00:36:57,820 --> 00:37:01,320 鞠莉のお母さんは 千歌たちになんて言ってたの? 526 00:37:01,320 --> 00:37:02,530 特には 527 00:37:02,530 --> 00:37:06,750 ただ、行方不明になって 心配だからーって。 528 00:37:06,750 --> 00:37:08,780 で、そちらの方は? 529 00:37:08,780 --> 00:37:13,870 初めまして!渡辺月と言います! 曜ちゃんの従姉です! 530 00:37:13,870 --> 00:37:16,080 ヨーロシクー! 531 00:37:16,080 --> 00:37:17,900 Oh! very pretty! 532 00:37:17,900 --> 00:37:18,840 さすが 533 00:37:18,840 --> 00:37:20,920 ...曜ちゃんの従弟。 534 00:37:23,060 --> 00:37:24,670 この階段... 535 00:37:24,670 --> 00:37:27,870 ...目が回るずら~ 536 00:37:27,870 --> 00:37:28,950 花丸ちゃん! 537 00:37:28,950 --> 00:37:29,810 ご苦労 538 00:37:29,810 --> 00:37:33,300 でも、千歌たちが何も 知らされてないってことは... 539 00:37:33,300 --> 00:37:35,940 ダシに使われたってことですわね 540 00:37:35,940 --> 00:37:37,030 ダシ? 541 00:37:37,030 --> 00:37:42,120 千歌っちたちが来るって分かれば、 私たちが必ずコンタクトを取る。 542 00:37:42,120 --> 00:37:44,070 それで誘き出して、 543 00:37:45,160 --> 00:37:48,490 捕まえようって魂胆ですわ! 544 00:37:48,490 --> 00:37:49,790 えぇ!? 545 00:37:49,790 --> 00:37:52,790 じゃあ、行方不明って嘘だったんですか!? 546 00:38:00,120 --> 00:38:03,010 ここはあまりLong stayは無理ですね... 547 00:38:03,010 --> 00:38:04,300 くんくんっ。 548 00:38:04,300 --> 00:38:05,010 ええっ... 549 00:38:05,010 --> 00:38:05,840 くんくんっ。 550 00:38:05,840 --> 00:38:06,630 おおっ... 551 00:38:06,630 --> 00:38:09,470 曜、ごめん! 552 00:38:14,480 --> 00:38:15,800 制服ー! 553 00:38:15,800 --> 00:38:17,140 だめー! 554 00:38:17,140 --> 00:38:18,650 だめずら~。 555 00:38:22,810 --> 00:38:23,930 さすが... 556 00:38:23,930 --> 00:38:26,550 曜ちゃんの従弟... 557 00:38:26,550 --> 00:38:27,540 あ! 558 00:38:27,540 --> 00:38:28,800 ちょっとぉ! ルビィごめんなさーい! 559 00:38:28,800 --> 00:38:29,840 ルビィごめんなさーい! 560 00:38:29,840 --> 00:38:33,120 詳しい話はNothingでーす! 561 00:38:33,120 --> 00:38:37,670 もしかしてぇ、 鞠莉ちゃんたちお母さんから逃げてるずらぁ? 562 00:38:37,670 --> 00:38:39,570 お姉ちゃん... 563 00:38:39,570 --> 00:38:40,880 すぐに追っかけよう! 564 00:38:40,880 --> 00:38:44,320 無理よ。どこに向かったのかも分からないし... 565 00:38:44,320 --> 00:38:45,430 でも... 566 00:38:46,720 --> 00:38:48,240 これは... 567 00:38:48,240 --> 00:38:54,280 ヨハネが守護する地を見下ろすとき、 妖精の導きが行く先を示すであろ~う。 568 00:38:55,190 --> 00:38:56,060 ヨハネ? 569 00:38:56,060 --> 00:39:00,520 違うよっ。 ヨハネが守護聖人の地ってことだと思う。 570 00:39:00,520 --> 00:39:03,210 そ、そんな場所が! 571 00:39:04,280 --> 00:39:08,620 あるよー。 守護聖人ジョバンニ、ヨハネの地! 572 00:39:08,620 --> 00:39:10,070 そこで落ち合うよ! 573 00:39:10,580 --> 00:39:12,940 本気でこのまま逃げるつもりですの? 574 00:39:12,940 --> 00:39:13,960 嫌なの? 575 00:39:14,630 --> 00:39:16,620 嫌だとは言ってませんわ! 576 00:39:16,620 --> 00:39:18,390 私は好きだよ。 577 00:39:18,390 --> 00:39:21,470 小さいころ鞠莉を 連れ出して遊んだ時みたいで。 578 00:39:21,470 --> 00:39:25,900 すっかり、 お嬢様じゃなくなっちゃいましたけどね、鞠莉さん。 579 00:39:25,900 --> 00:39:27,730 Let's go! 580 00:39:28,450 --> 00:39:29,930 それも、 581 00:39:29,930 --> 00:39:31,160 わるくない! 582 00:39:34,990 --> 00:39:37,380 あっち行こうか?(Oh no!) 583 00:39:37,380 --> 00:39:39,790 こっち行こうか?(Oh no!) 584 00:39:39,790 --> 00:39:44,490 どっち行こうか? わかんない ないないなーい! 585 00:39:44,490 --> 00:39:49,380 Go!ずっと自由に生きてたいって 586 00:39:49,380 --> 00:39:52,630 Oh yeah 気がついたんだ 587 00:39:52,630 --> 00:39:58,930 急いで逃げちゃおうか? そう逃げちゃえ! 588 00:39:58,930 --> 00:40:03,470 邪魔しないでよ Bye-bye 589 00:40:03,470 --> 00:40:08,510 走りながら考えたって 590 00:40:08,510 --> 00:40:13,030 汗と焦りで あー!もう暑いよ 591 00:40:13,030 --> 00:40:18,110 声を出しちゃ見つかりそうと 592 00:40:18,110 --> 00:40:22,040 口のカタチで伝えるよ 593 00:40:22,040 --> 00:40:25,290 登れ 降りて 登れっ 594 00:40:25,290 --> 00:40:26,860 (迷路みたいな) 登れ 降りて 登れっ 595 00:40:26,860 --> 00:40:27,660 渡れ 曲がれ 渡れっ (迷路みたいな) 596 00:40:27,660 --> 00:40:30,150 渡れ 曲がれ 渡れっ 597 00:40:30,150 --> 00:40:32,510 (道路キケンだ) 渡れ 曲がれ 渡れっ 598 00:40:32,510 --> 00:40:36,610 走りすぎて苦しいのに 599 00:40:36,610 --> 00:40:44,340 なぜかみんな笑い出して 止まらないの 600 00:40:44,860 --> 00:40:48,940 だから追いかけられてる筈が 601 00:40:48,940 --> 00:40:51,470 追いかけてるのかも本当は 602 00:40:51,470 --> 00:40:56,190 クルクルッと クルクルッと サークル描いて 603 00:40:56,190 --> 00:41:01,070 捕まりたくないけれど 捕まえてみたいねって 604 00:41:01,070 --> 00:41:09,770 面白くなってきたよ Runaway forever!? 605 00:41:10,990 --> 00:41:15,750 もっと自由に生きてたいって 606 00:41:15,750 --> 00:41:19,000 Oh yeah 気がついたんだ 607 00:41:19,000 --> 00:41:25,300 急いで逃げちゃおうか? そう逃げちゃえ! 608 00:41:25,300 --> 00:41:29,860 邪魔しないでよ Bye-bye 609 00:41:32,840 --> 00:41:35,180 到着~ 610 00:41:37,420 --> 00:41:42,210 すごい所ですわね。 こちらも小原家の別荘なのですか? 611 00:41:42,210 --> 00:41:43,930 これだから金持ちは。 612 00:41:43,930 --> 00:41:45,040 でーす! 613 00:41:45,040 --> 00:41:50,940 と、言いたい所ですが、実は、 こちらの知り合いにちょっとだけ貸してもらったの。 614 00:41:50,940 --> 00:41:56,970 たぶん近くにある本来の小原家の別荘で今頃 615 00:42:00,490 --> 00:42:03,240 ってことになってると思う。 616 00:42:03,240 --> 00:42:05,910 あ゙ーの゙ーごーだーぢー! 617 00:42:05,910 --> 00:42:11,420 わざと千歌さんたちに会い、 居場所を教えてから撒いたわけですわね。 618 00:42:11,420 --> 00:42:15,560 Yes!そしたら向こうは逃げられたと勘違いして、 619 00:42:15,560 --> 00:42:18,970 別の町にある小原家の別荘を探し始める。 620 00:42:19,800 --> 00:42:21,510 時間が稼げるわけね。 621 00:42:22,370 --> 00:42:24,450 千歌さんたちはどうするんですの? 622 00:42:25,160 --> 00:42:30,460 たぶんメッセージをちゃんと 理解してくれれば気付いてくれると思うんだけど 623 00:42:30,460 --> 00:42:35,530 でも、鞠莉のお母さんに 言われたからって、ほんとに来るとはね。 624 00:42:36,640 --> 00:42:42,830 私たちのことなんて放っといて、 新しいAqoursを始めなさいって言ったのに… 625 00:42:47,970 --> 00:42:50,830 おそらく言われたからではありませんわ。 626 00:42:53,610 --> 00:42:54,800 たぶん、 627 00:42:54,800 --> 00:42:57,900 何か話したいことがあるのだと思います。 628 00:43:02,430 --> 00:43:04,920 フィレンツェ到着~ ヨハネ...ヨハネ...ヨハネ...ヨハネ...クックックッ 629 00:43:04,920 --> 00:43:05,800 どうする? ヨハネ...ヨハネ...ヨハネ...ヨハネ...クックックッ 630 00:43:05,800 --> 00:43:05,810 とにかく何か食べるずらー どうする? ヨハネ...ヨハネ...ヨハネ...ヨハネ...クックックッ 631 00:43:05,810 --> 00:43:08,430 ヨハネ...ヨハネ...ヨハネ...ヨハネ...クックックッ とにかく何か食べるずらー 632 00:43:08,430 --> 00:43:08,440 とにかく何か食べるずらー 633 00:43:08,440 --> 00:43:10,410 さんせーい! 634 00:43:19,690 --> 00:43:22,140 Molto Buonoずら~! 635 00:43:22,140 --> 00:43:23,160 どういう意味? 636 00:43:23,160 --> 00:43:25,000 とっても美味しいってことずらー。 637 00:43:25,000 --> 00:43:26,140 メッセージを見てここまで来てみたものの、 とっても美味しいってことずらー。 638 00:43:26,140 --> 00:43:28,890 メッセージを見てここまで来てみたものの、 639 00:43:28,890 --> 00:43:31,040 鞠莉ちゃんたちどこにいるのかな。 640 00:43:31,040 --> 00:43:34,650 また待っていれば、向こうから接触して... 641 00:43:34,650 --> 00:43:36,140 来るのかしら...? 642 00:43:36,140 --> 00:43:37,050 携帯は? 643 00:43:37,050 --> 00:43:44,350 何も...たぶん、携帯だと、鞠莉ちゃんのお母さんに 分かっちゃうようになってるんだと思う。 644 00:43:44,350 --> 00:43:46,310 そっかぁ。 645 00:43:49,600 --> 00:43:51,520 はぁいお待たせ! 646 00:43:51,520 --> 00:43:52,770 わっ、なにこれ! 647 00:43:52,770 --> 00:43:53,730 でか! 648 00:43:53,730 --> 00:43:58,200 ビステッカ・アッラ・フィオレンティーナ! ここの名物だよ。 649 00:43:58,900 --> 00:44:01,180 いただくずらー。 650 00:44:01,180 --> 00:44:02,410 善子ちゃんも 651 00:44:03,090 --> 00:44:03,660 あれ、 652 00:44:04,320 --> 00:44:05,640 善子ちゃん? 653 00:44:06,420 --> 00:44:08,160 善子ちゃーん。 654 00:44:08,900 --> 00:44:12,320 ヨーハーネーちゃーーん! 655 00:44:12,320 --> 00:44:13,330 ...消えた? 656 00:44:13,330 --> 00:44:14,780 あの堕天使、 657 00:44:14,780 --> 00:44:17,520 今度は自分が行方不明になってどうするの! 658 00:44:17,520 --> 00:44:18,810 心当たりは? 659 00:44:18,810 --> 00:44:20,540 あるとすれば... 660 00:44:21,400 --> 00:44:22,520 ヨハネ... 661 00:44:22,520 --> 00:44:23,340 えっ? 662 00:44:23,340 --> 00:44:25,970 善子ちゃん、ヨハネってずっと呟いてた! 663 00:44:28,600 --> 00:44:30,520 ったく、いつもいつも! 664 00:44:38,020 --> 00:44:41,360 でっかあああ! 665 00:44:41,360 --> 00:44:43,740 何これ!すごい! 666 00:44:43,740 --> 00:44:44,860 ドゥオーモ。 667 00:44:44,860 --> 00:44:46,300 ドゥーモー? 668 00:44:46,300 --> 00:44:49,880 この町で一番有名な建物だよ。 669 00:44:49,880 --> 00:44:54,290 すごいわね、こんな大きいものが町中にあるなんて。 670 00:44:55,280 --> 00:44:58,530 ってそれより、あの堕天使は!? 671 00:44:58,530 --> 00:44:59,710 いないね... 672 00:45:00,690 --> 00:45:02,010 探し人ですか? 673 00:45:03,200 --> 00:45:05,210 ええ!?はぁい、そうなんですぅ。 674 00:45:05,210 --> 00:45:07,490 ルビィたちと同じ年頃で、 675 00:45:07,490 --> 00:45:09,530 身長も同じくらいで、 676 00:45:09,530 --> 00:45:11,400 いつも騒がしくて! 677 00:45:11,400 --> 00:45:14,980 自称堕天使の痛~い女の子ずら。 678 00:45:14,980 --> 00:45:19,690 なるほど、それはとても、崇高なお方。 679 00:45:21,860 --> 00:45:23,170 善子ちゃん? 680 00:45:23,170 --> 00:45:24,940 何してる...ずら? 681 00:45:25,720 --> 00:45:28,410 善子ではありません。ヨハネです! 682 00:45:28,410 --> 00:45:31,280 本当に心配したんだから 683 00:45:31,280 --> 00:45:34,410 ...で、その格好はなに?捕まるわよ。 684 00:45:34,410 --> 00:45:37,500 落ち着きなさい。凡人リリーよ。 685 00:45:37,500 --> 00:45:41,920 ものすごく落ち着いてる!って、 リリー禁止って言ったわよね!? 686 00:45:41,920 --> 00:45:45,800 私は今、堕天使ヨハネではありません。 687 00:45:45,800 --> 00:45:52,810 守護聖人ヨハネからこの地でっ、 ヨハネの姓を...授かったのです! 688 00:45:54,240 --> 00:45:56,720 色んな子がいるんだねぇAqoursって! 689 00:45:57,570 --> 00:45:59,420 心配して損したぁ。 690 00:45:59,420 --> 00:46:05,300 さあ皆さん。この天使ヨハネの導きによって、 あの天井階を目指しましょう! 691 00:46:06,570 --> 00:46:07,940 天井階? 692 00:46:07,940 --> 00:46:09,210 クーポラだよ。 693 00:46:09,210 --> 00:46:10,920 ドゥオーモの天蓋。 694 00:46:10,920 --> 00:46:14,540 ちょうど本日最後のお導きが空いておりました。 695 00:46:14,540 --> 00:46:19,000 はいっ。お一人15ユーロ、お納めください! 696 00:46:19,000 --> 00:46:20,330 お金取るの!? 697 00:46:20,330 --> 00:46:22,330 それ単なるチケットじゃん。 698 00:46:22,330 --> 00:46:24,740 全然天使じゃねーずら... 699 00:46:24,740 --> 00:46:26,010 キランッ! 700 00:46:30,010 --> 00:46:33,010 赤い屋根ばっかり!うわぁ! 701 00:46:33,010 --> 00:46:38,210 日本だとあまり見ないわよね。 こんなに統一された街並みって。 702 00:46:38,210 --> 00:46:42,020 うん。何百年も前からずっと同じなんだよ。 703 00:46:43,360 --> 00:46:46,680 ここの階段急すぎるずらぁ。 704 00:46:46,680 --> 00:46:50,450 昔の建物だから、エレベーターとか無いもんね。 705 00:46:50,450 --> 00:46:56,410 満ちている... ヨハネの精霊たちが囁く、 祝福と福音の空気が! 706 00:46:56,410 --> 00:46:58,440 ん?あれは... 707 00:46:58,440 --> 00:47:00,180 妖精の瞬き!? 708 00:47:00,180 --> 00:47:01,160 なに? 709 00:47:01,160 --> 00:47:03,370 合図、してるみたいだけど... 710 00:47:03,370 --> 00:47:06,670 そういえば、妖精の導きって! 711 00:47:09,900 --> 00:47:11,180 あの光は! 712 00:47:12,410 --> 00:47:13,610 お姉ちゃん! 713 00:47:17,360 --> 00:47:18,760 本当にここ? 714 00:47:20,250 --> 00:47:21,380 うん... 715 00:47:21,380 --> 00:47:24,820 こーんばーんはー!! 716 00:47:26,610 --> 00:47:29,220 しぃー。 717 00:47:29,220 --> 00:47:30,820 いらっしゃい。 718 00:47:35,080 --> 00:47:37,200 今度はつけられなかった? 719 00:47:37,200 --> 00:47:41,670 大丈夫。何度も道を変えたりして、 ここまで登ってきたから。 720 00:47:41,670 --> 00:47:43,360 お姉ちゃん! 721 00:47:45,650 --> 00:47:49,880 それにしても、 本当にこんな所までまで来るなんて... 722 00:47:49,880 --> 00:47:52,050 ママからは何か連絡あったの? 723 00:47:52,050 --> 00:47:54,050 うんうん、特には。 724 00:47:54,050 --> 00:47:56,840 一体何があったの?お母さん。 725 00:47:56,840 --> 00:47:58,930 うん、ちょっとね... 726 00:47:58,930 --> 00:48:03,160 ここまで来たんだよ。教えてよ、鞠莉ちゃん。 727 00:48:04,300 --> 00:48:09,070 確かに千歌さんたちが可哀想ですわ。 このまま隠しておくのは。 728 00:48:11,540 --> 00:48:12,720 でも... 729 00:48:12,720 --> 00:48:14,170 実はね、 730 00:48:14,170 --> 00:48:15,840 鞠莉が結婚するの! 731 00:48:20,040 --> 00:48:21,800 誰かと戦うの? 732 00:48:21,800 --> 00:48:23,160 それ決闘。 733 00:48:23,160 --> 00:48:24,060 綺麗好き? 734 00:48:24,060 --> 00:48:25,640 潔癖ですわ。 735 00:48:25,640 --> 00:48:27,000 面白い話? 736 00:48:27,000 --> 00:48:28,080 傑作ね。 737 00:48:28,080 --> 00:48:30,160 マルはそのラストが気になるずら。 738 00:48:30,160 --> 00:48:31,890 結末ですわ。 739 00:48:32,880 --> 00:48:34,130 結界かしら? 740 00:48:34,130 --> 00:48:35,800 だから結婚だって! 741 00:48:37,060 --> 00:48:40,060 ええええええ!? 742 00:48:40,060 --> 00:48:41,520 け、結婚!? 743 00:48:41,520 --> 00:48:42,520 いつの間に! 744 00:48:42,520 --> 00:48:44,740 誰と誰と誰と誰と!? 745 00:48:44,740 --> 00:48:46,980 Wait!しないよ。 746 00:48:46,980 --> 00:48:47,770 えっ? 747 00:48:47,770 --> 00:48:50,080 果南、ふざけないで。 748 00:48:50,080 --> 00:48:53,650 でも、実際このままだったら そうなっちゃうんでしょ? 749 00:48:53,650 --> 00:48:56,340 だからそうならないようにしてるんでしょ? 750 00:48:56,340 --> 00:48:59,320 もう分かんないよ!どういうこと? 751 00:48:59,320 --> 00:49:02,710 つまり、縁談の話がある、と言うことですわ。 752 00:49:02,710 --> 00:49:06,330 しかも相手は一度も会ったことのないような人! 753 00:49:06,330 --> 00:49:07,000 どうして? 754 00:49:09,000 --> 00:49:11,050 鞠莉の自由を奪いたいから。 755 00:49:13,480 --> 00:49:19,260 鞠莉さんのお母様は、昔から、 わたくしたちのことを良く思っていないのですわ。 756 00:49:19,260 --> 00:49:26,840 それまで素直に言うことを聞いていた鞠莉が、 私たちと知り合ってからどんどん勝手に 行動するようになって、 757 00:49:28,120 --> 00:49:33,450 高校も勝手に浦の星に戻って、 理事長にまで就任して、 758 00:49:33,450 --> 00:49:37,950 スクールアイドルに対しても いい印象はなかったのかも。 759 00:49:37,950 --> 00:49:39,720 だからって... 760 00:49:39,720 --> 00:49:42,770 じゃあ、もしかして卒業旅行も? 761 00:49:42,770 --> 00:49:47,080 っそ。ママに分かってもらおうと 思って書き置きして来たの。 762 00:49:47,080 --> 00:49:50,250 私はもうあの時の私じゃないって。 763 00:49:50,250 --> 00:49:53,440 自由にさせてくれないなら戻らないって。 764 00:49:54,470 --> 00:49:56,730 計画的犯行じゃない。 765 00:49:56,730 --> 00:50:00,640 まさかここまで 必死に追いかけてくるとは思わなかったけど。 766 00:50:00,640 --> 00:50:05,620 争いごとはやめましょ。皆、心穏やかに。 767 00:50:05,620 --> 00:50:07,020 何やってるずら。 768 00:50:07,020 --> 00:50:11,400 それがこの、天使ヨハネのねがっい! 769 00:50:11,400 --> 00:50:14,680 いいいいぃぃぃっ 770 00:50:16,050 --> 00:50:16,960 善子ちゃん! 771 00:50:16,960 --> 00:50:18,300 大丈夫!? 772 00:50:19,120 --> 00:50:20,020 良かった~ 773 00:50:20,020 --> 00:50:21,870 ほんと堕天使ね。 774 00:50:21,870 --> 00:50:23,800 何上手いこと言ってんのよ! 775 00:50:23,800 --> 00:50:26,450 助けなさいよ~! 776 00:50:26,450 --> 00:50:28,840 やっと元に戻ったずら。 777 00:50:40,370 --> 00:50:41,890 堕天使降臨! 778 00:50:42,640 --> 00:50:43,680 すちゃーん! 779 00:50:43,680 --> 00:50:44,760 ていうか、 780 00:50:44,760 --> 00:50:48,170 元がこれっていうのがそもそも問題なんだけど。 781 00:50:48,170 --> 00:50:51,150 お黙りなさい!リトルデーモン、リリーよ! 782 00:50:51,150 --> 00:50:53,050 リリー禁止! 783 00:50:53,050 --> 00:50:59,370 とにかく、これからどうするか、千歌たちも 巻き込んじゃったんだから、ちゃんと考えないと。 784 00:50:59,370 --> 00:51:00,900 ですわね。 785 00:51:03,200 --> 00:51:04,420 え...? 786 00:51:05,440 --> 00:51:08,050 ま、ママ...! 787 00:51:09,080 --> 00:51:10,980 こんな所に隠れてるとは、 788 00:51:10,980 --> 00:51:12,770 またハグゥの入れ知恵ですか? 789 00:51:12,770 --> 00:51:13,460 違うわ! 790 00:51:14,720 --> 00:51:17,840 私が考えたの。ママがしつこいから... 791 00:51:18,440 --> 00:51:21,420 しつこくしてこなかったから、こうなったのデース。 792 00:51:21,420 --> 00:51:28,850 小学生の頃、家から抜け出した時も、 学校救うために、 こっちの高校ほったらかして 浦の星に戻った時も、 793 00:51:28,850 --> 00:51:31,740 パパに言われてぐっと堪えてきました。 794 00:51:31,740 --> 00:51:34,250 しかし、その結果がこれデス! 795 00:51:34,250 --> 00:51:35,360 これって... 796 00:51:35,360 --> 00:51:37,220 分からないのデスか? 797 00:51:37,220 --> 00:51:40,110 何一ついいことは無かったではないデスか。 798 00:51:40,110 --> 00:51:45,870 学校は廃校になり、 鞠莉は海外での卒業の資格を貰えなかったのですよ! 799 00:51:45,870 --> 00:51:49,140 待って!でもスクールアイドルは真っ当した。 800 00:51:49,140 --> 00:51:52,320 みんなで一緒に、ラブライブ!は優勝したわ! 801 00:51:52,320 --> 00:51:53,400 それが? 802 00:51:54,780 --> 00:51:59,440 一体、スクールアイドルとかいうのをやって、 なんの得があったのです? 803 00:52:01,440 --> 00:52:02,580 くだらない。 804 00:52:04,370 --> 00:52:05,380 くだらない...? 805 00:52:09,180 --> 00:52:11,000 こういう人なのでーす。 806 00:52:11,730 --> 00:52:15,880 だから、私たちが鞠莉を、 外の世界に連れ出したの。 807 00:52:16,650 --> 00:52:17,520 Shut up! 808 00:52:18,210 --> 00:52:20,900 とにかく、鞠莉の行動は私が... 809 00:52:20,900 --> 00:52:22,290 くだらなくなんかない! 810 00:52:23,570 --> 00:52:24,200 鞠莉。 811 00:52:24,690 --> 00:52:27,700 スクールアイドルは、くだらなくなんかない! 812 00:52:28,740 --> 00:52:35,460 もし、スクールアイドルが くだらなくなんかないって、 すごく素晴らしいものだって証明できたら、 813 00:52:35,460 --> 00:52:37,360 私の好きにさせてくれる? 814 00:52:38,710 --> 00:52:44,340 ママの前で、スクールアイドルが人を 感動させることができるって証明できたら、 815 00:52:44,340 --> 00:52:46,760 私の今までを認めてくれる? 816 00:52:46,760 --> 00:52:48,570 縁談なんかやめて、 817 00:52:48,570 --> 00:52:52,730 わたくしたちと自由に、 会うことを認めて頂けますか? 818 00:53:02,170 --> 00:53:03,110 ...いいでしょう。 819 00:53:04,290 --> 00:53:05,200 ママ... 820 00:53:05,200 --> 00:53:10,080 ただし!ダメだったら 私の言うことを、聞いてもらいまーす! 821 00:53:27,920 --> 00:53:28,880 理亞、 822 00:53:29,640 --> 00:53:32,680 今、千歌さんたちから連絡が来ました。 823 00:53:32,680 --> 00:53:36,800 この後向こうでライブをやって、その結果で、 824 00:53:42,200 --> 00:53:43,530 姉様... 825 00:53:43,530 --> 00:53:45,890 お願いだから、明かりを消して... 826 00:53:48,200 --> 00:53:49,260 理亞... 827 00:53:56,520 --> 00:53:58,170 ボンジョールノー! 828 00:53:58,170 --> 00:54:01,130 こんばんははボナセーラ、だよ 829 00:54:02,880 --> 00:54:05,540 Ottimoずら! 830 00:54:05,540 --> 00:54:07,640 一体どうなってんの。 831 00:54:07,640 --> 00:54:11,240 これだけ食べてるのに全然変化ない 832 00:54:11,240 --> 00:54:12,860 人なのか? 833 00:54:12,860 --> 00:54:17,150 このラザニアもぉおいしいずらよ~~ 834 00:54:18,560 --> 00:54:19,450 うま 835 00:54:19,450 --> 00:54:20,940 それで決まりましたの? 836 00:54:20,940 --> 00:54:21,960 へ? 837 00:54:22,770 --> 00:54:23,820 なんだっけ? 838 00:54:23,820 --> 00:54:26,020 歌う場所ですわ! 839 00:54:26,020 --> 00:54:30,120 楽しかったよね~!トレビの泉とか、真実の口! 840 00:54:30,120 --> 00:54:34,250 ほーんとっ。みんなと一緒だとVery exciting! 841 00:54:34,250 --> 00:54:35,960 なに言ってるんですの! 842 00:54:35,960 --> 00:54:37,860 あなたが言い出したのでしょう? 843 00:54:37,860 --> 00:54:42,620 こっちでライブをやって、 お母様にスクールアイドルの素晴らしさを見せると! 844 00:54:42,620 --> 00:54:44,760 わーかってるわかってるって 845 00:54:44,760 --> 00:54:48,840 実際どこも綺麗だし、人も集まってるし、 846 00:54:48,840 --> 00:54:52,560 ステージとして歌えれば 結構盛り上がってくれそうだけど 847 00:54:52,560 --> 00:54:57,000 そうね。泉も綺麗だったし、階段も素敵だし 848 00:54:57,000 --> 00:54:59,270 全部使っちゃいたいくらいだよね! 849 00:54:59,270 --> 00:55:01,530 さすがに全部というのは... 850 00:55:01,530 --> 00:55:03,090 ならコロッセオとかは? 851 00:55:03,090 --> 00:55:05,280 ビデオカメラは、僕に任せといて! 852 00:55:05,280 --> 00:55:07,010 お!いいじゃ~ん! 853 00:55:07,010 --> 00:55:09,930 そうね。人もいっぱい集まりそうだし 854 00:55:09,930 --> 00:55:11,370 なら決まりかな? 855 00:55:11,370 --> 00:55:12,320 ですね 856 00:55:13,030 --> 00:55:15,620 ちょっと聞いてほしいことがあるずら 857 00:55:15,620 --> 00:55:18,730 私たち1年生でも話し合ってみたいんだけど 858 00:55:21,740 --> 00:55:25,490 今回のライブの場所を、 ルビィたちに決めさせてほしい! 859 00:55:26,760 --> 00:55:32,760 これまでのルビィたちは、 千歌ちゃんたちやお姉ちゃんたちに 頼ってばっかりだったから、 860 00:55:32,760 --> 00:55:36,410 だから!このライブは任せてほしいの! 861 00:55:40,290 --> 00:55:43,420 お腹が、危機的満腹... 862 00:55:43,420 --> 00:55:46,050 ステージまでに何とかしときなさいよ 863 00:55:46,050 --> 00:55:47,970 おやすみずら~ 864 00:55:47,970 --> 00:55:50,320 何で私だけばっかりなるのよ~! 865 00:55:50,890 --> 00:55:51,990 なんかごめんね 866 00:55:53,930 --> 00:55:56,620 鞠莉が急にあんなこと言い出すからだよ 867 00:55:56,620 --> 00:56:00,010 つい~。Sell wordにBuy wordで。 868 00:56:00,010 --> 00:56:01,880 売り言葉に買い言葉? 869 00:56:01,880 --> 00:56:02,630 多分 870 00:56:02,630 --> 00:56:08,490 もし抵抗があるようだったら、 私たち3人だけで何とかするって方法もあるから、 871 00:56:08,490 --> 00:56:09,240 千歌たちは... 872 00:56:09,240 --> 00:56:10,960 うんうん、いいの。 873 00:56:11,630 --> 00:56:14,620 むしろ、私たちも嬉しいっていうか、 874 00:56:14,620 --> 00:56:16,020 そうなの? 875 00:56:16,020 --> 00:56:22,010 うん、実はね、こっちに来たのも、 鞠莉ちゃんのお母さんに言われたからだけじゃなくて 876 00:56:22,600 --> 00:56:28,100 実際、私たちも含めてルビィちゃんたちも、 不安だったんだと思うし 877 00:56:29,050 --> 00:56:32,110 みんな、ちょっと悩んでいたんだよね。 878 00:56:32,110 --> 00:56:34,870 新しいAqoursってなんだろうって 879 00:56:34,870 --> 00:56:37,870 新しいAqoursかぁ 880 00:56:37,870 --> 00:56:43,330 自分たちで見つけないといけないのは 分かってるんだけど、なかなか... 881 00:56:43,330 --> 00:56:48,360 そしたら聖良さんが、 1度会って話してきた方がいいんじゃないかって 882 00:56:48,360 --> 00:56:49,540 そうだったんだ。 883 00:56:50,290 --> 00:56:52,720 果南ちゃんは、どう思う? 884 00:56:53,920 --> 00:56:55,970 ...千歌の言う通りだと思うよ。 885 00:56:55,970 --> 00:56:56,800 え? 886 00:56:56,800 --> 00:56:59,460 千歌たちが見つけるしかない 887 00:56:59,460 --> 00:57:03,420 そうだね。私たちの意見が入ったら意味ないもん。 888 00:57:04,040 --> 00:57:05,150 ...だよね。 889 00:57:05,150 --> 00:57:06,300 でも 890 00:57:09,520 --> 00:57:12,240 でも、気持ちはずっとここにあるよ。 891 00:57:12,730 --> 00:57:13,990 鞠莉の気持ち、 892 00:57:13,990 --> 00:57:15,740 ダイヤの気持ち、 893 00:57:15,740 --> 00:57:18,090 私の気持ちも、 894 00:57:18,090 --> 00:57:19,740 変わらずずっと 895 00:57:19,740 --> 00:57:21,450 ずっと... 896 00:57:21,450 --> 00:57:24,460 そう、ずっと 897 00:57:26,460 --> 00:57:30,060 っさ、明日も早いから、もう寝るよ。 898 00:57:30,060 --> 00:57:31,840 じゃあお休み。 899 00:57:39,920 --> 00:57:41,040 千歌ちゃん 900 00:57:42,060 --> 00:57:44,690 何か、ちょっとだけ見えた! 901 00:57:44,690 --> 00:57:46,440 見えた気がする! 902 00:57:59,810 --> 00:58:01,880 結局どこにするずら? 903 00:58:02,640 --> 00:58:04,600 このヨハネアイで! 904 00:58:04,600 --> 00:58:07,120 実はもう、場所決めてるんだ! 905 00:58:29,930 --> 00:58:32,870 Nonstop nonstop the music 906 00:58:32,870 --> 00:58:38,560 Nonstop nonstop the hopping heart 907 00:58:38,860 --> 00:58:42,920 なんてなんて ちいさな僕らなんだ 908 00:58:42,920 --> 00:58:44,750 でもでも 909 00:58:44,780 --> 00:58:48,850 なんかなんか いっぱい解ってきた 910 00:58:48,850 --> 00:58:52,910 もっともっと夢が見たいよ 911 00:58:53,640 --> 00:58:56,680 できなかったことができたり 912 00:58:56,680 --> 00:58:59,610 ひとりじゃ無理だったけど 913 00:58:59,610 --> 00:59:02,210 いっしょなら弾けるパワー 914 00:59:02,210 --> 00:59:04,720 嬉しくなったね 915 00:59:04,720 --> 00:59:05,500 そう! 916 00:59:05,500 --> 00:59:11,110 ミライはいまの先にある 917 00:59:11,110 --> 00:59:14,000 しっかり自分でつかまなきゃ 918 00:59:14,000 --> 00:59:19,700 それには自由なツバサで Fly away!! 919 00:59:19,700 --> 00:59:22,900 ワクワクしたくて させたくて 920 00:59:22,900 --> 00:59:24,400 (踊れば) ワクワクしたくて させたくて 921 00:59:24,400 --> 00:59:25,000 ひとつになるよ世界中が (踊れば) 922 00:59:25,000 --> 00:59:28,840 ひとつになるよ世界中が 923 00:59:28,840 --> 00:59:30,540 Come on! Come on! Come on! 924 00:59:30,540 --> 00:59:31,640 熱くなあれ!! 925 00:59:31,640 --> 00:59:34,760 ワクワクしたくて させちゃうよ 926 00:59:34,760 --> 00:59:36,210 (踊れば) ワクワクしたくて させちゃうよ 927 00:59:36,210 --> 00:59:40,530 ココロつながってくみんなと 928 00:59:40,530 --> 00:59:45,840 こんなステキなことやめられない 929 00:59:45,840 --> 00:59:48,870 そうだね? 930 00:59:48,870 --> 00:59:51,150 そうだよ! 931 00:59:51,150 --> 00:59:52,570 みんながね ダイスキだ! 932 00:59:57,010 --> 00:59:58,510 みんながね ダイスキだ! 933 00:59:58,860 --> 01:00:04,790 コトバを歌にのせたときに 934 01:00:04,790 --> 01:00:14,600 伝わってくこの想い ずっと忘れない 935 01:00:14,600 --> 01:00:17,770 ワクワクしたくて させたくて 936 01:00:17,770 --> 01:00:19,290 (踊れば) ワクワクしたくて させたくて 937 01:00:19,290 --> 01:00:20,090 ひとつになるよ世界中が (踊れば) 938 01:00:20,090 --> 01:00:23,670 ひとつになるよ世界中が 939 01:00:23,670 --> 01:00:25,330 Come on! Come on! Come on! 940 01:00:25,330 --> 01:00:26,480 熱くなあれ!! 941 01:00:26,480 --> 01:00:29,640 ワクワクしたくて させちゃうよ 942 01:00:29,640 --> 01:00:31,100 (踊れば) ワクワクしたくて させちゃうよ 943 01:00:31,100 --> 01:00:35,330 ココロつながってくみんなと 944 01:00:35,330 --> 01:00:40,680 こんなステキなことやめられない 945 01:00:40,680 --> 01:00:41,860 そうだよ! 946 01:00:41,860 --> 01:00:44,450 Nonstop nonstop the music そうだよ! 947 01:00:44,450 --> 01:00:44,830 Nonstop nonstop the music 948 01:00:44,830 --> 01:00:50,320 Nonstop nonstop the hopping heart 949 01:00:59,140 --> 01:01:00,210 お姉ちゃん! 950 01:01:00,210 --> 01:01:03,340 もう、ルビィは何でもできるのですわ。 951 01:01:03,340 --> 01:01:04,960 なんでも! 952 01:01:04,960 --> 01:01:06,140 うん! 953 01:01:06,140 --> 01:01:09,050 どうして、スペイン広場にしたの? 954 01:01:09,050 --> 01:01:09,890 それは! 955 01:01:09,890 --> 01:01:14,740 何となく、 沼津の海岸にある石階段に似てたからずら。 956 01:01:14,740 --> 01:01:15,900 ぇええ!? 957 01:01:19,280 --> 01:01:20,240 鞠莉 958 01:01:23,760 --> 01:01:24,740 ママ 959 01:01:26,580 --> 01:01:32,300 私がここまで皆と歩んできたことは、 全てもう私の一部なの。 960 01:01:32,300 --> 01:01:33,830 私自身なの。 961 01:01:35,010 --> 01:01:40,500 ママやパパが私を育ててくれたように、 Aqoursやみんなが私を育てたの。 962 01:01:41,330 --> 01:01:44,340 何一つ、手放すことなんて出来ない。 963 01:01:45,000 --> 01:01:47,090 それが今の私なの。 964 01:01:57,490 --> 01:01:58,680 どうなったの? 965 01:01:58,680 --> 01:01:59,690 さぁ? 966 01:02:05,300 --> 01:02:06,450 でも、 967 01:02:07,100 --> 01:02:08,700 分かってくれたんだと思う。 968 01:02:09,810 --> 01:02:10,890 うん 969 01:02:18,260 --> 01:02:20,570 ヨハネ...帰還! 970 01:02:21,170 --> 01:02:22,890 疲れたずら~。 971 01:02:22,890 --> 01:02:24,380 ちょっと待ちなさいよ! 972 01:02:29,960 --> 01:02:32,130 誰もいないずら~ 973 01:02:32,130 --> 01:02:35,610 むっちゃんたち、ここだって言ってたんだけど... 974 01:02:38,460 --> 01:02:40,400 おかえりー 975 01:02:41,780 --> 01:02:45,360 ごめんね。ライブの手伝いお願いしちゃって。 976 01:02:45,360 --> 01:02:49,850 全然大丈夫。 メールもらった時点でみんなに連絡したら、 977 01:02:49,850 --> 01:02:52,090 すーぐに協力してくれるって。 978 01:02:53,730 --> 01:02:56,250 実はステージのイメージも出来ちゃってるんだ! 979 01:02:56,250 --> 01:02:57,540 ほんと? 980 01:02:57,540 --> 01:02:59,780 見て驚けよー 981 01:02:59,780 --> 01:03:01,130 これだぁ! 982 01:03:01,790 --> 01:03:03,660 じゃーん! 983 01:03:05,710 --> 01:03:06,970 どう? 984 01:03:06,970 --> 01:03:08,300 すごい! 985 01:03:08,300 --> 01:03:10,590 でもこんな立派なステージ... 986 01:03:10,590 --> 01:03:13,180 とてもじゃないけど、間に合わないんじゃ... 987 01:03:13,180 --> 01:03:15,450 私も言ったんだけどさ。 988 01:03:15,450 --> 01:03:20,940 なんかみんなに話したら、 絶対Aqoursに相応しいすごいステージ作って、 989 01:03:20,940 --> 01:03:24,900 浦の星だってちゃんとできるとこ、証明してやるって。 990 01:03:24,900 --> 01:03:30,200 でもライブの音響のスタッフとか、 人手不足ではあるんだけどね。 991 01:03:30,200 --> 01:03:31,660 こんにちは 992 01:03:31,660 --> 01:03:33,620 はじめましてー。 993 01:03:36,880 --> 01:03:39,370 僕の所に相談しに来てくれたんだ。 994 01:03:39,370 --> 01:03:43,690 まだ一部の保護者の反対はあるけど協力したいって。 995 01:03:43,690 --> 01:03:46,460 でも、まだ少人数だけど... 996 01:03:47,500 --> 01:03:49,690 さっすが生徒会長! 997 01:03:49,690 --> 01:03:51,220 ありがと。 998 01:03:51,220 --> 01:03:52,600 ああー! 999 01:03:52,600 --> 01:03:53,880 もしかして、 1000 01:03:53,880 --> 01:03:55,120 ヨハネちゃん! 1001 01:03:55,120 --> 01:03:55,900 違います! 1002 01:03:55,900 --> 01:03:58,100 私、中学一緒だった! 1003 01:03:59,610 --> 01:04:01,230 いつもネットで見てるよ! 1004 01:04:02,730 --> 01:04:05,230 ヨハネ、降臨!!! 1005 01:04:10,490 --> 01:04:15,320 せっかく応援してくれてるのに逃げちゃ、ダメでしょ? 1006 01:04:16,240 --> 01:04:16,950 うっさい! 1007 01:04:16,950 --> 01:04:21,560 一緒に写真撮りませんかー。ヨハネちゃんと。 1008 01:04:21,560 --> 01:04:22,420 何言って! 1009 01:04:22,420 --> 01:04:23,260 ほんと!? 1010 01:04:23,260 --> 01:04:24,520 撮る撮る! 1011 01:04:24,520 --> 01:04:25,500 まてぇい! 1012 01:04:27,460 --> 01:04:29,240 逃がさないわよ~。 1013 01:04:29,240 --> 01:04:30,970 頑張るずら~。 1014 01:04:30,970 --> 01:04:32,580 ひ、ひどい... 1015 01:04:32,580 --> 01:04:35,050 リトルデーモンの叛逆(反逆)...! 1016 01:04:36,940 --> 01:04:37,920 ありがとう! 1017 01:04:37,920 --> 01:04:39,480 大切にするね! 1018 01:04:39,480 --> 01:04:41,780 なんくる、ないさぁ... 1019 01:04:41,780 --> 01:04:44,360 写真送るからID教えて 1020 01:04:48,820 --> 01:04:50,490 ふりふり。 1021 01:04:50,490 --> 01:04:52,160 ありがとう! 1022 01:04:52,160 --> 01:04:53,200 よろしくね! 1023 01:05:00,900 --> 01:05:03,380 よーし!やるぞー! 1024 01:05:03,380 --> 01:05:06,570 でも、向こうで歌ったときと違って、 1025 01:05:06,570 --> 01:05:09,020 鞠莉ちゃんたちはいないずら... 1026 01:05:10,420 --> 01:05:11,090 ...できる。 1027 01:05:12,050 --> 01:05:13,430 できるよ! 1028 01:05:13,960 --> 01:05:15,180 ルビィちゃん! 1029 01:05:15,850 --> 01:05:17,580 私もできる! 1030 01:05:17,580 --> 01:05:18,740 千歌ちゃんも? 1031 01:05:18,740 --> 01:05:19,680 うん! 1032 01:05:23,040 --> 01:05:25,310 僕たちも頑張らないとね! 1033 01:05:25,310 --> 01:05:26,860 そういえばお土産は? 1034 01:05:26,860 --> 01:05:28,360 ぁあ忘れてた... 1035 01:05:28,360 --> 01:05:29,820 ぇえええ!? 1036 01:05:30,570 --> 01:05:35,280 それにしても、新しい学校が そんなことになっているとはねぇ。 1037 01:05:35,280 --> 01:05:38,420 ちゃんと話してくだされば良かったのに。 1038 01:05:38,420 --> 01:05:41,280 事情を知ったら助けようとしたかもね。 1039 01:05:41,280 --> 01:05:42,330 それは... 1040 01:05:43,060 --> 01:05:45,530 自分たちでなんとかしなきゃだもんね。 1041 01:05:46,690 --> 01:05:48,120 どうしたんですの? 1042 01:05:48,120 --> 01:05:52,360 つまんなーい!なんにもできないなんて。 1043 01:05:52,360 --> 01:05:56,340 仕方ないでしょう。 わたくしたちは卒業したのですから。 1044 01:05:57,000 --> 01:06:01,060 千歌からも、このライブに関しては 見ていて欲しいって言われたし。 1045 01:06:01,060 --> 01:06:03,170 分かってわよー 1046 01:06:06,060 --> 01:06:07,380 これって... 1047 01:06:09,180 --> 01:06:11,070 ほら、仲良くね。 1048 01:06:11,070 --> 01:06:13,120 少し静かにしていてね。 1049 01:06:13,780 --> 01:06:15,520 今千歌ちゃん頑張ってるから。 1050 01:06:17,000 --> 01:06:17,950 おすわり。 1051 01:06:20,330 --> 01:06:21,330 おすわり! 1052 01:06:22,160 --> 01:06:23,720 おーすーわーり! 1053 01:06:24,300 --> 01:06:26,930 少しは言うこと聞きなさいよ! 1054 01:06:45,810 --> 01:06:47,180 調子いいみたいね。 1055 01:06:48,600 --> 01:06:50,450 あっごめん。 1056 01:06:53,810 --> 01:06:59,320 なんかね、分かってきた気がするんだ。 これからのスタートがなんなのか。 1057 01:07:00,330 --> 01:07:02,330 6人のAqoursってこと? 1058 01:07:02,720 --> 01:07:03,820 うん。 1059 01:07:03,820 --> 01:07:08,210 スタートって、0なんだろうってずっと思ってた。 1060 01:07:08,210 --> 01:07:12,170 0からなにかを始めるから、始まりなんだって。 1061 01:07:12,170 --> 01:07:13,460 違うの? 1062 01:07:15,410 --> 01:07:16,420 違うよ。 1063 01:07:17,170 --> 01:07:22,090 だって0って、今までやって来たことが なくなっちゃうってことでしょ? 1064 01:07:22,090 --> 01:07:23,760 そんなことないもん! 1065 01:07:24,840 --> 01:07:28,240 今までやってきたことは、全部残ってる。 1066 01:07:28,980 --> 01:07:32,360 何一つ、消えたりしない。 1067 01:07:35,290 --> 01:07:38,780 そう考えたら、なんかできる気がした! 1068 01:07:40,300 --> 01:07:42,120 歌詞楽しみだなぁ。 1069 01:07:42,120 --> 01:07:43,800 いい曲付けてよぉ。 1070 01:07:43,800 --> 01:07:48,620 もちろん。一応これでも、 毎日音楽の勉強してたのよ。 1071 01:07:49,780 --> 01:07:53,250 向こうでも時間のあるとき、 曲を聴きに行ったりして。 1072 01:07:53,980 --> 01:07:55,800 そうだったんだ。 1073 01:07:55,800 --> 01:07:57,510 私たちだけじゃないよ。 1074 01:07:57,510 --> 01:08:02,760 ルビィちゃんと花丸ちゃんは、 衣装の参考に生地屋さん覗いてたし、 1075 01:08:03,410 --> 01:08:08,390 曜ちゃんと善子ちゃんは、 新しいステップを作ろうって頑張ってたし。 1076 01:08:09,140 --> 01:08:12,520 そっかぁ...すごいなぁAqours... 1077 01:08:12,520 --> 01:08:16,420 いいなぁ、そんなグループのリーダーで。 1078 01:08:16,420 --> 01:08:17,530 いいでしょ~。 1079 01:08:20,200 --> 01:08:21,950 千歌ちゃーん! 1080 01:08:21,950 --> 01:08:23,490 なに? 1081 01:08:23,490 --> 01:08:25,160 果南ちゃんから電話~ 1082 01:08:25,160 --> 01:08:26,210 なに? 1083 01:08:26,210 --> 01:08:29,120 うわっ、電池切れてる... 1084 01:08:29,490 --> 01:08:31,370 ええええええ!? 1085 01:08:31,370 --> 01:08:36,420 理亞ちゃんが...Aqoursに...入るー!? 1086 01:08:36,420 --> 01:08:38,690 転校してくるってこと? 1087 01:08:38,690 --> 01:08:39,470 Yes 1088 01:08:39,470 --> 01:08:45,540 春に手続きすれば、ちょうど皆と 一緒に新しい学校に通うことになるから、 1089 01:08:45,540 --> 01:08:47,450 馴染みやすいだろうしって。 1090 01:08:48,960 --> 01:08:51,230 理亞ちゃんがそうしたいって言ってるの? 1091 01:08:51,230 --> 01:08:52,180 いいえ、 1092 01:08:52,180 --> 01:08:54,290 まだ話してないみたい。 1093 01:08:54,290 --> 01:08:58,070 ただ、聖良としては、 それが一番いいんじゃないかって。 1094 01:08:59,100 --> 01:09:04,240 同じ卒業生として どう思うかって私の所に連絡が来て。 1095 01:09:04,240 --> 01:09:11,870 わたくしたちで聖良さんと話しても良かったのですけど、 やはり千歌さんたちの気持ちも大切かと思いまして。 1096 01:09:12,690 --> 01:09:14,280 理亞ちゃんが... 1097 01:09:14,280 --> 01:09:15,880 Aqoursに入る... 1098 01:09:15,880 --> 01:09:18,380 ちょっと想像しただけでも... 1099 01:09:21,260 --> 01:09:22,740 なにそのステップ 1100 01:09:22,740 --> 01:09:26,680 スクールアイドルは遊びじゃない!善子! 1101 01:09:26,680 --> 01:09:29,600 善子じゃなくて!ヨーハーネー! 1102 01:09:29,600 --> 01:09:31,560 なに想像してるずら。 1103 01:09:32,340 --> 01:09:33,660 どう思う? 1104 01:09:33,660 --> 01:09:36,020 そりゃぁ、全然嫌じゃないよ? 1105 01:09:36,500 --> 01:09:41,530 前にみんなで話したように、 Aqoursは何人って決まってるわけじゃないし。 1106 01:09:41,530 --> 01:09:46,030 それに、理亞ちゃんも 同じラブライブ!で頑張った仲間だし。 1107 01:09:46,030 --> 01:09:47,760 ...いいんじゃない? 1108 01:09:47,760 --> 01:09:49,300 面倒くさそうだけど。 1109 01:09:49,300 --> 01:09:54,370 善子ちゃんより教えて貰うこと たくさんありそうずら。 1110 01:09:56,440 --> 01:09:58,000 ただ... 1111 01:09:58,000 --> 01:09:59,630 ダメだよ。 1112 01:10:00,820 --> 01:10:05,120 理亞ちゃん、そんなこと絶対に望んでないと思う。 1113 01:10:05,120 --> 01:10:09,530 Aqoursに入っても、今の悩みは解決しないと思う。 1114 01:10:10,730 --> 01:10:12,390 どうしてそう思うの? 1115 01:10:12,390 --> 01:10:18,650 だって、理亞ちゃんはSaint Snowを終わりにして、 新しいグループを始めるんだよ? 1116 01:10:19,730 --> 01:10:26,240 お姉ちゃんと続けたSaint Snowを大切にしたいから、 新しいグループ始めるんだよ。 1117 01:10:26,240 --> 01:10:31,120 それって、Aqoursに入るってことじゃないと思う。 1118 01:10:32,290 --> 01:10:36,700 ルビィ、向こうでお姉ちゃんと 一緒に歌って、分かったんだ。 1119 01:10:38,280 --> 01:10:40,880 お姉ちゃんたちはいなくなるんじゃないって。 1120 01:10:42,450 --> 01:10:47,000 同じステージに立っていなくても、 いっしょにいるんだって。 1121 01:10:48,500 --> 01:10:49,700 一緒に? 1122 01:10:53,060 --> 01:10:57,060 理亞ちゃんは、 そのことに気付いていないだけなんだと思う。 1123 01:10:59,730 --> 01:11:04,320 いなくなってしまった聖良さんの分 をどうにかしなきゃって。 1124 01:11:04,320 --> 01:11:08,780 Saint Snowと同じものを どうしても作らなきゃって。 1125 01:11:09,860 --> 01:11:14,960 お姉ちゃんと果たせなかった ラブライブ!優勝を絶対に果たさなきゃ、 1126 01:11:14,960 --> 01:11:17,000 聖良さんに申し訳ないって... 1127 01:11:22,210 --> 01:11:27,260 たぶん、理亞さんの気持ちは、 ルビィが一番分かっていると思いますわ。 1128 01:11:27,920 --> 01:11:31,280 姉が卒業した、妹の立場として。 1129 01:11:36,980 --> 01:11:39,700 ルビィちゃんの言う通りずら! 1130 01:11:39,700 --> 01:11:40,400 同意! 1131 01:11:40,930 --> 01:11:41,730 うん! 1132 01:11:43,080 --> 01:11:45,050 だとしたら、どうすれば... 1133 01:11:47,940 --> 01:11:49,110 そうだよ。 1134 01:11:50,090 --> 01:11:52,620 教えてあげるのが一番だと思う! 1135 01:11:52,620 --> 01:11:53,740 そう。 1136 01:11:54,450 --> 01:11:55,800 一緒にいるって。 1137 01:11:55,800 --> 01:11:57,900 ずっとそばにいるよって。 1138 01:11:57,900 --> 01:12:01,830 理亞ちゃんの一番大きなdreamを1つ叶えて。 1139 01:12:03,050 --> 01:12:04,600 夢! 1140 01:12:04,600 --> 01:12:06,510 そっか、夢か! 1141 01:12:07,400 --> 01:12:10,330 全員、同じ意見みたいですわね! 1142 01:12:13,860 --> 01:12:18,180 理亞ちゃんが叶えたくて、 どうしても叶えられなかった夢を! 1143 01:12:19,450 --> 01:12:20,890 そうですわね! 1144 01:12:20,890 --> 01:12:23,360 叶えてあげましょう!みんなで! 1145 01:12:24,540 --> 01:12:27,020 聖良さんにもすぐに伝えなきゃ! 1146 01:12:47,850 --> 01:12:50,890 姉様の大切な夢。 1147 01:13:01,300 --> 01:13:04,240 私が壊してしまった... 1148 01:13:08,300 --> 01:13:09,070 姉様... 1149 01:13:12,580 --> 01:13:13,700 姉様! 1150 01:13:18,820 --> 01:13:21,370 あのSaint Snowが負けるなんて 1151 01:13:21,370 --> 01:13:23,420 優勝候補だったのに。 1152 01:13:25,460 --> 01:13:27,780 なにが起こるか分からないね。 1153 01:13:30,380 --> 01:13:31,850 理亞! 1154 01:14:00,360 --> 01:14:01,540 姉様... 1155 01:14:05,180 --> 01:14:07,540 その格好、どうして? 1156 01:14:09,170 --> 01:14:13,970 それでは!これより ラブライブ!決勝、延長戦を行います! 1157 01:14:13,970 --> 01:14:15,040 え? 1158 01:14:15,920 --> 01:14:18,720 決勝に残った2組を紹介しましょう! 1159 01:14:18,720 --> 01:14:19,880 すごい... 1160 01:14:19,880 --> 01:14:21,160 ノリノリじゃん... 1161 01:14:21,160 --> 01:14:22,410 負けそう... 1162 01:14:22,410 --> 01:14:25,560 浦の星から現れた超新星! 1163 01:14:25,560 --> 01:14:29,460 初の決勝進出ながら、実力はトップクラス! 1164 01:14:29,460 --> 01:14:31,980 スクールアイドルAqours! 1165 01:14:31,980 --> 01:14:33,990 おおー! 1166 01:14:34,580 --> 01:14:36,340 そしてもう1組は! 1167 01:14:36,340 --> 01:14:39,050 北の大地が生んだスーパースター! 1168 01:14:39,050 --> 01:14:40,780 Saint Snow! 1169 01:14:42,050 --> 01:14:46,400 今から私たちだけの、 ラブライブ!の決勝を行います。 1170 01:14:49,750 --> 01:14:56,720 もし、決勝の舞台に立てたら、 この衣装とダンスと曲だって、決めてましたね。 1171 01:15:03,810 --> 01:15:04,930 姉様。 1172 01:15:04,930 --> 01:15:12,150 もし、Aqoursと競うことになったら、 決勝のステージに立つことができてたら、 1173 01:15:13,370 --> 01:15:16,150 あなたに伝えようと思っていた。 1174 01:15:23,380 --> 01:15:24,520 姉様! 1175 01:15:26,700 --> 01:15:28,790 泣いてる場合じゃないですよ。 1176 01:15:29,620 --> 01:15:32,040 一緒に進もう、理亞ちゃん! 1177 01:15:34,140 --> 01:15:35,840 甘えてちゃダメだよ。 1178 01:15:36,700 --> 01:15:43,220 理亞ちゃんや花丸ちゃん、善子ちゃんと 出会えたから、ルビィも頑張ってこれたんだよ。 1179 01:15:45,050 --> 01:15:47,330 ラブライブ!は、遊びじゃない! 1180 01:15:53,020 --> 01:15:54,300 歌いましょう。 1181 01:15:54,300 --> 01:15:54,880 うん! 1182 01:15:55,770 --> 01:15:58,050 2人でこのステージで、 1183 01:15:58,050 --> 01:15:59,970 Aqoursと全力で! 1184 01:16:11,650 --> 01:16:15,090 きっとひとりじゃない 夢の中へ GO 1185 01:16:15,090 --> 01:16:17,840 迷いながら READY? GO! 1186 01:16:28,770 --> 01:16:31,200 やっとね 気がついたみたい? 1187 01:16:31,200 --> 01:16:35,700 あなたの中の消えない光 (That's right!) 1188 01:16:35,700 --> 01:16:42,510 どこへ行ってもそれは希望という名の羽だから FLY HIGH 1189 01:16:42,510 --> 01:16:44,860 強さを求めたら 1190 01:16:44,860 --> 01:16:49,400 弱さも受け入れてみようよ(MY FAULT!) 1191 01:16:49,400 --> 01:16:54,080 余裕がない心じゃ 夢は遠ざかるのかも 1192 01:16:54,080 --> 01:16:55,790 さあ、生まれ変わろう! 1193 01:16:55,790 --> 01:16:59,220 新しくなれ 古い殻を破って進め 1194 01:16:59,220 --> 01:17:02,240 出来るね 出来るよ 次の場所へ dash! 1195 01:17:02,240 --> 01:17:05,650 もっと(踊りたい!) 1196 01:17:05,650 --> 01:17:09,040 Let's dance!(yeah!)dance!(yeah!) 止まらないよ dance!! 1197 01:17:09,040 --> 01:17:12,880 Believe! (Believe!) again! (again!) 1198 01:17:12,880 --> 01:17:15,900 全てを抱きしめながら 1199 01:17:15,900 --> 01:17:19,770 Believe! (Believe!) again! (again!) 1200 01:17:19,770 --> 01:17:23,180 また始まるんだ(SHOUT MY SONG!) 1201 01:17:23,180 --> 01:17:26,600 本気だって言わなくってきっと伝わるよ 1202 01:17:26,600 --> 01:17:29,690 何度でも熱くなれ 自由になれ 1203 01:17:29,690 --> 01:17:33,460 Believe! (Believe!) again! (again!) 1204 01:17:33,460 --> 01:17:37,350 また始まるんだ Yeah! (yeah!) yeah! 1205 01:17:37,350 --> 01:17:42,100 Ah 冒険は終わらないよ Let's go 1206 01:17:42,100 --> 01:17:44,260 3...2...1, Go! 1207 01:18:08,440 --> 01:18:11,820 今のこの瞬間は、決して消えません! 1208 01:18:16,120 --> 01:18:22,670 Saint Snowは、私と理亞のこの思いはずっと残っていく。 1209 01:18:22,670 --> 01:18:26,610 ずっと理亞の心の中に残っている。 1210 01:18:26,610 --> 01:18:30,680 どんなに変わっても、それは変わらず残っている。 1211 01:18:32,720 --> 01:18:35,440 ...だから、追いかける必要なんてない! 1212 01:18:36,570 --> 01:18:38,480 それが伝えたかったこと。 1213 01:18:44,820 --> 01:18:45,780 姉様! 1214 01:19:06,480 --> 01:19:11,010 はぁぁあー。やっぱり楽しいなぁスクールアイドル! 1215 01:19:11,010 --> 01:19:15,020 ですが、今度こそ、これが最後ですわよ! 1216 01:19:15,020 --> 01:19:17,640 だから!最後に伝えよう! 1217 01:19:17,640 --> 01:19:19,560 私たちの思いを! 1218 01:19:27,530 --> 01:19:30,740 Ah! どこへ行っても忘れないよ 1219 01:19:30,740 --> 01:19:35,260 Brightest Melody 1220 01:19:45,920 --> 01:19:49,220 いつまでもここにいたい 1221 01:19:49,220 --> 01:19:53,670 みんなの想いは きっとひとつだよ 1222 01:19:53,670 --> 01:19:56,190 (ずっと歌おうみんなで!) 1223 01:19:56,190 --> 01:19:59,770 だけど先に道がある 1224 01:19:59,770 --> 01:20:05,740 いろんなミライ 次のトキメキへと 1225 01:20:05,740 --> 01:20:08,560 出会い・別れ 1226 01:20:08,560 --> 01:20:13,490 繰り返すってことが わかってきたんだ 1227 01:20:13,490 --> 01:20:18,550 でも笑顔でね また会おうと言ってみよう 1228 01:20:18,550 --> 01:20:22,390 ココロから、ね! 1229 01:20:25,830 --> 01:20:29,280 キラキラひかる夢が 1230 01:20:29,280 --> 01:20:34,110 僕らの胸のなかで輝いてた 1231 01:20:34,110 --> 01:20:37,530 熱く大きな“キラキラ” 1232 01:20:37,530 --> 01:20:40,990 さあ明日に向けて また始めたい 1233 01:20:40,990 --> 01:20:44,920 とびっきりの何か? 何かを! 1234 01:20:44,920 --> 01:20:50,430 それは…なんだろうね!? 1235 01:20:50,430 --> 01:20:57,220 あたらしい夢 あたらしい歌 つながってくんだ 1236 01:21:18,530 --> 01:21:19,350 すごい... 1237 01:21:20,690 --> 01:21:24,460 スクールアイドルって本当にすごい! 1238 01:21:24,460 --> 01:21:31,850 このラブライブ!を僕たちしか 見てないなんて、そんなの、もったいないよ! 1239 01:21:34,500 --> 01:21:35,540 千歌ちゃん? 1240 01:21:40,900 --> 01:21:42,040 分かった! 1241 01:21:42,960 --> 01:21:45,690 私たちの新しいAqoursが! 1242 01:22:01,780 --> 01:22:04,950 いつの間にか来たね 1243 01:22:04,950 --> 01:22:08,400 こんな遠いところまで 1244 01:22:08,400 --> 01:22:14,660 ああ 空はいつもの青い空 1245 01:22:14,660 --> 01:22:17,970 何もなかったから 1246 01:22:17,970 --> 01:22:21,440 何かつかみたい想いが 1247 01:22:21,440 --> 01:22:28,710 ああ 道を作ってくれたのかな 1248 01:22:28,710 --> 01:22:39,240 キセキは起こると知ったよ 1249 01:22:39,240 --> 01:22:53,480 あの頃の僕らへと 教えてあげたい 1250 01:22:53,480 --> 01:22:59,740 投げ出したい時こそ 大きく変わる時さ 1251 01:22:59,740 --> 01:23:06,150 そこにきっとチャンスがあるから あったから 1252 01:23:06,200 --> 01:23:12,700 迷いに揺れるこころ それでも前を向いて 1253 01:23:12,700 --> 01:23:17,580 やまない雨はないと走って来たよ 1254 01:23:17,580 --> 01:23:18,740 だからねサンシャイン やまない雨はないと走って来たよ 1255 01:23:18,740 --> 01:23:20,730 見上げれば熱い太陽 だからねサンシャイン 1256 01:23:20,730 --> 01:23:23,830 見上げれば熱い太陽 1257 01:23:28,980 --> 01:23:35,490 動いてないと探せない 休んでも止まらないで 1258 01:23:35,490 --> 01:23:46,280 夜が明けた空には 太陽…! 1259 01:23:48,340 --> 01:23:55,740 よく考えてみたらさ、Aqoursのステージを 自分たちで1から作るの、これが初めてかも! 1260 01:23:55,740 --> 01:23:57,010 そうね。 1261 01:23:57,010 --> 01:24:00,620 新しいスタートに相応しいってことだね! 1262 01:24:00,620 --> 01:24:03,100 これ入れたらあと少しだよー! 1263 01:24:03,100 --> 01:24:05,810 むっちゃんたちも楽しそうだねー! 1264 01:24:05,810 --> 01:24:06,560 うん! 1265 01:24:06,560 --> 01:24:09,880 みんなで作るなんて、閉校祭以来だし! 1266 01:24:09,880 --> 01:24:12,730 浦女の底力の見せ所だよ! 1267 01:24:13,580 --> 01:24:15,920 このステージで歌うんだね。 1268 01:24:15,920 --> 01:24:17,620 楽しみね。 1269 01:24:17,620 --> 01:24:19,090 緊張! 1270 01:24:19,090 --> 01:24:20,480 ...しないずら。 1271 01:24:20,480 --> 01:24:22,370 ほんとだ。なぁんで? 1272 01:24:22,900 --> 01:24:25,620 きっと、ちょっぴり大きくなったのかも。 1273 01:24:25,620 --> 01:24:27,240 丸たちが? 1274 01:24:27,240 --> 01:24:28,140 うん! 1275 01:24:32,440 --> 01:24:35,040 千歌たちは先帰ってなよー! 1276 01:24:35,040 --> 01:24:35,590 え? 1277 01:24:35,590 --> 01:24:37,880 あとは私たちがやっておくから! 1278 01:24:37,880 --> 01:24:41,680 しっかり休んで、いいパフォーマンス見せてねー! 1279 01:24:41,680 --> 01:24:42,780 でも! 1280 01:24:42,780 --> 01:24:46,810 大丈夫!私たちの他にも沢山いるから! 1281 01:24:46,810 --> 01:24:47,470 ね? 1282 01:24:53,130 --> 01:24:54,610 いよいよだね! 1283 01:24:55,260 --> 01:24:57,810 やはり聖戦は避けられないのか...? 1284 01:24:57,810 --> 01:24:59,420 落ち着くずら! 1285 01:24:59,420 --> 01:25:01,570 月ちゃん、どうしたの? 1286 01:25:01,570 --> 01:25:05,330 あのライブ動画を見て集まってくれたんだよ。 1287 01:25:05,330 --> 01:25:07,950 僕たちにもなにかできないかなって。 1288 01:25:07,950 --> 01:25:09,130 だけど、 1289 01:25:09,850 --> 01:25:12,090 反対されてたんじゃ? 1290 01:25:12,090 --> 01:25:13,330 気付いたんだ。 1291 01:25:13,970 --> 01:25:17,460 僕たちはなんのために部活をやってるのか。 1292 01:25:17,460 --> 01:25:19,120 父兄の人たちも。 1293 01:25:19,120 --> 01:25:20,300 なんのため... 1294 01:25:20,300 --> 01:25:22,720 楽しむこと 1295 01:25:22,720 --> 01:25:27,090 みんなは、本気で スクールアイドルをやって心から楽しんでた。 1296 01:25:27,850 --> 01:25:30,980 僕たちも、本気にならなくちゃダメなんだ。 1297 01:25:31,680 --> 01:25:36,010 そのことをAqoursが、 Saint Snowが気付かせてくれたんだよ。 1298 01:25:37,170 --> 01:25:38,360 ありがとう! 1299 01:25:38,360 --> 01:25:40,130 そうそう、 1300 01:25:40,130 --> 01:25:42,170 私たちも呼びかけたんだよ! 1301 01:25:42,170 --> 01:25:43,740 だから遠慮なし! 1302 01:25:43,740 --> 01:25:46,100 皆にも手伝わせて! 1303 01:25:46,100 --> 01:25:47,120 どうかな...? 1304 01:25:47,960 --> 01:25:49,490 そうだなぁ? 1305 01:25:49,490 --> 01:25:52,460 じゃあ、甘えちゃおっか! 1306 01:25:53,480 --> 01:25:56,780 どうする?少しだけでも練習していく? 1307 01:25:56,780 --> 01:25:59,170 うーん、それもいいけど。 1308 01:25:59,170 --> 01:26:00,930 悩み所よね。 1309 01:26:01,620 --> 01:26:06,160 そういえば、 鞠莉ちゃんたちはいつまでこっちにいられるずら? 1310 01:26:09,220 --> 01:26:13,020 千歌たちのスタートを見届けたら、 そのまま向かうよ。 1311 01:26:14,480 --> 01:26:16,650 それぞれの場所に 1312 01:26:16,650 --> 01:26:17,690 Ciao! 1313 01:26:17,690 --> 01:26:19,250 お姉ちゃん 1314 01:26:19,250 --> 01:26:20,760 やっぱりそうなのね。 1315 01:26:21,650 --> 01:26:22,980 じゃあその前に、 1316 01:26:22,980 --> 01:26:24,610 最後にみんなで行かない? 1317 01:26:24,610 --> 01:26:25,400 え? 1318 01:26:26,180 --> 01:26:27,740 この9人で。 1319 01:26:29,770 --> 01:26:32,910 そういえばバス停なくなっちゃうね。 1320 01:26:32,910 --> 01:26:36,420 学校なくなったら、使う人いないものね。 1321 01:26:36,420 --> 01:26:38,920 もたもたしてると暗くなっちゃうよ。 1322 01:26:41,970 --> 01:26:43,980 なんだか懐かしい気持ち! 1323 01:26:45,700 --> 01:26:48,660 まだ卒業式から少ししか経ってないのに 1324 01:26:50,090 --> 01:26:52,850 毎日通っていた道ですから。 1325 01:26:53,930 --> 01:26:57,130 少し来ないだけで懐かしくなっちゃうのかも。 1326 01:27:03,530 --> 01:27:06,860 ほんと、色んなことがありましたわね。 1327 01:27:06,860 --> 01:27:09,480 毎日賑やかだったなぁ! 1328 01:27:09,480 --> 01:27:12,440 賑やか...と言うよりうるさい、かもだけど。 1329 01:27:12,440 --> 01:27:15,370 善子ちゃんは人のこと言えないずら。 1330 01:27:15,370 --> 01:27:19,130 なによ! ずら丸たちだって相当うるさかったでしょ! 1331 01:27:19,690 --> 01:27:21,250 でも楽しかった! 1332 01:27:30,660 --> 01:27:32,600 なんでここに来たの? 1333 01:27:32,600 --> 01:27:35,970 さぁ?呼ばれたのかな?学校に。 1334 01:27:35,970 --> 01:27:39,060 でも、ちゃんとあってほっとしたずら。 1335 01:27:40,940 --> 01:27:41,690 あっ、 1336 01:27:43,020 --> 01:27:44,100 開いてる? 1337 01:27:55,260 --> 01:27:56,200 大丈夫 1338 01:27:56,800 --> 01:27:58,130 なくならないよ! 1339 01:27:59,360 --> 01:28:01,880 浦の星も。この校舎も。 1340 01:28:02,540 --> 01:28:08,880 グラウンドも。図書室も。屋上も。部室も。 1341 01:28:08,880 --> 01:28:13,280 海も。砂浜も。バス停も。 1342 01:28:13,280 --> 01:28:18,800 太陽も。船も。空も。山も。 1343 01:28:18,800 --> 01:28:19,890 街も。 1344 01:28:23,130 --> 01:28:24,900 Aqoursも。 1345 01:28:30,290 --> 01:28:31,070 帰ろう! 1346 01:28:35,290 --> 01:28:38,000 全部全部全部ここにある。 1347 01:28:38,000 --> 01:28:40,000 ここに残っている。 1348 01:28:40,720 --> 01:28:43,580 0には、絶対ならないんだよ。 1349 01:28:43,580 --> 01:28:49,590 私たちの中に残って、 ずっとそばにいる。ずっと一緒に歩いていく。 1350 01:28:49,590 --> 01:28:53,590 全部、私たちの一部なんだよ。 1351 01:28:54,170 --> 01:28:55,170 だから! 1352 01:28:57,560 --> 01:28:59,850 いつも始まりは0だった! 1353 01:29:11,440 --> 01:29:16,120 始まって、1歩1歩前に進んで、積み上げて、 1354 01:29:18,680 --> 01:29:21,620 でも、気づくと0に戻っていて、 1355 01:29:24,250 --> 01:29:27,130 それでも1つ1つ積み上げてきた。 1356 01:29:29,580 --> 01:29:34,080 何とかなるって、きっと何とかなるって信じて、 1357 01:29:35,210 --> 01:29:38,140 それでも、現実は厳しくて、 1358 01:29:44,000 --> 01:29:47,860 1番叶えたい願いは叶えられず、 1359 01:29:49,520 --> 01:29:52,650 また、0に戻ったような気もしたけれど、 1360 01:29:55,440 --> 01:29:59,720 わたくしたちの中には、色んな宝物が生まれていて、 1361 01:30:10,780 --> 01:30:11,800 それは、 1362 01:30:12,920 --> 01:30:15,140 絶対消えないものだから、 1363 01:30:56,370 --> 01:30:58,510 青い鳥が、 1364 01:30:58,510 --> 01:31:01,210 あの虹を越えて飛べたんだから、 1365 01:31:01,210 --> 01:31:04,410 私たちにだって、きっとできるよ! 1366 01:31:27,960 --> 01:31:30,460 みなさん!こんにちは! 1367 01:31:30,460 --> 01:31:31,160 Aqoursのライブやりまーす! 1368 01:31:31,160 --> 01:31:32,410 ルビィたちは、 Aqoursのライブやりまーす! 1369 01:31:32,410 --> 01:31:33,050 浦の星... 1370 01:31:33,050 --> 01:31:34,460 ぜひぜひ~! 1371 01:31:34,460 --> 01:31:39,470 元!浦の星女学院のスクールアイドル、Aqoursです! 1372 01:31:40,000 --> 01:31:44,920 これから、 この南口特設ステージにて、ライブを行います! 1373 01:31:45,860 --> 01:31:50,480 今のルビィたち、 新生Aqoursを是非、見てください! 1374 01:31:51,010 --> 01:31:52,800 よろしくお願いします! 1375 01:31:59,820 --> 01:32:02,660 さあ!精一杯歌おう! 1376 01:32:02,660 --> 01:32:04,260 みんなのために! 1377 01:32:04,260 --> 01:32:05,580 思いを込めて! 1378 01:32:05,580 --> 01:32:07,050 響かせよう! 1379 01:32:07,050 --> 01:32:08,560 この歌を! 1380 01:32:08,560 --> 01:32:10,580 私たちの始まりの歌を! 1381 01:32:12,590 --> 01:32:13,790 1! 1382 01:32:13,790 --> 01:32:15,050 2! 1383 01:32:15,050 --> 01:32:16,300 3! 1384 01:32:16,300 --> 01:32:17,550 4! 1385 01:32:17,550 --> 01:32:18,760 5! 1386 01:32:18,760 --> 01:32:20,130 6! 1387 01:32:21,890 --> 01:32:23,100 7! 1388 01:32:23,100 --> 01:32:24,350 8! 1389 01:32:24,350 --> 01:32:25,470 9! 1390 01:32:31,570 --> 01:32:33,020 ...聴こえた? 1391 01:32:39,560 --> 01:32:41,490 1からその先へ! 1392 01:32:41,490 --> 01:32:45,990 みんなと共に!その先の未来へ! 1393 01:32:46,320 --> 01:32:48,500 Aqoursー!! 1394 01:32:48,500 --> 01:32:55,250 サーンシャイーン! 1395 01:33:12,200 --> 01:33:20,620 ひとつひとつの思い出たちが大事なんだ 1396 01:33:20,620 --> 01:33:27,520 ずっとキレイな僕らの宝物だよ 1397 01:33:27,520 --> 01:33:30,910 どんな遠くへ離れても 1398 01:33:30,910 --> 01:33:35,940 きっと見えるいつもの景色 1399 01:33:35,940 --> 01:33:42,440 こころのなかにしまってあるから 1400 01:33:42,440 --> 01:33:45,090 会いたくなったら 1401 01:33:45,090 --> 01:33:48,920 目を閉じて みんなを呼んでみて 1402 01:33:48,920 --> 01:33:53,970 そしたら聞こえるよ この歌が 1403 01:33:53,970 --> 01:34:00,640 ほら次はどこ? 一緒に行こう 1404 01:34:00,640 --> 01:34:08,810 忘れない 忘れない 夢があれば 1405 01:34:08,810 --> 01:34:16,020 君も僕らもなれるんだ なりたい自分に 1406 01:34:16,020 --> 01:34:23,920 忘れない 忘れない 夢見ること 1407 01:34:23,920 --> 01:34:32,160 明日は今日より夢に近いはずだよ 1408 01:34:48,190 --> 01:34:56,580 ひとりひとりは違っていても同じだったよ 1409 01:34:56,580 --> 01:35:03,550 いまこの時を大切に刻んだのは 1410 01:35:03,550 --> 01:35:09,990 ぜったい消えないステキな物語 1411 01:35:09,990 --> 01:35:14,380 みんなとだからできたことだね 1412 01:35:14,380 --> 01:35:18,470 すごいね、ありがとう! 1413 01:35:18,470 --> 01:35:21,130 会いたくなるんだ 1414 01:35:21,130 --> 01:35:24,950 わかってる みんなを呼びたいよ 1415 01:35:24,950 --> 01:35:29,980 いつでも聞こえるよ この歌が 1416 01:35:29,980 --> 01:35:36,610 まだ走れるね 一緒に行こう 1417 01:35:36,610 --> 01:35:44,800 止まらない 止まらない 熱い鼓動が 1418 01:35:44,800 --> 01:35:52,020 君と僕らはこれからも つながってるんだよ 1419 01:35:52,020 --> 01:35:59,950 止まらない 止まらない 熱くなって 1420 01:35:59,950 --> 01:36:08,670 あたらしい輝きへと手を伸ばそう 1421 01:36:24,170 --> 01:36:30,640 いまだって未熟だけど 1422 01:36:30,640 --> 01:36:43,790 先へ進まなくちゃ それしかないんだよね 未来へ!! 1423 01:36:43,790 --> 01:36:51,980 忘れない 忘れない 夢があれば 1424 01:36:51,980 --> 01:36:59,260 君も僕らもなれるんだ なりたい自分に 1425 01:36:59,260 --> 01:37:07,150 忘れない 忘れない 夢見ること 1426 01:37:07,150 --> 01:37:14,560 明日は今日より夢に近いはずだよ 1427 01:37:14,570 --> 01:37:22,740 止まらない 止まらない 熱い鼓動が 1428 01:37:22,740 --> 01:37:29,950 君と僕らはこれからも つながってるんだよ 1429 01:37:29,950 --> 01:37:37,880 止まらない 止まらない 熱くなって 1430 01:37:37,880 --> 01:37:46,830 あたらしい輝きへと手を伸ばそう 1431 01:39:09,430 --> 01:39:10,560 早く早く! 1432 01:39:10,560 --> 01:39:12,170 ちょっと待って! 1433 01:39:13,780 --> 01:39:15,760 来たー! 1434 01:39:15,760 --> 01:39:18,800 小さいころよく海水浴で来たな。 1435 01:39:18,800 --> 01:39:20,690 ってか、なんでここ来たの? 1436 01:39:20,690 --> 01:39:23,670 聖地だよ?聖地。 1437 01:39:23,670 --> 01:39:24,830 聖地? 1438 01:39:24,830 --> 01:39:29,940 ぇええ?この前あった沼津のライブ見てなかったの? 1439 01:39:30,860 --> 01:39:32,000 私、 1440 01:39:32,000 --> 01:39:36,240 高校生になったら、 絶対スクールアイドル部に入るんだ! 1441 01:39:37,290 --> 01:39:38,680 また始まった。 1442 01:39:38,680 --> 01:39:41,140 みんなすごくキラキラしてたなぁ… 1443 01:39:42,100 --> 01:39:44,400 私も輝きたぃい! 1444 01:39:45,930 --> 01:39:47,080 しゃあないなぁ 1445 01:39:48,020 --> 01:39:50,080 それで、なんていう名前なの? 1446 01:39:50,080 --> 01:39:53,030 うん、名前はね... 1447 01:39:55,650 --> 01:39:57,630 Aqoursー! 1448 01:39:57,630 --> 01:40:04,320 サーン!シャイーン!!