1 00:00:22,522 --> 00:00:25,275 (ほむら) 希望を願い 呪いを受け止め 2 00:00:25,358 --> 00:00:27,610 戦い続ける者たちがいる 3 00:00:27,694 --> 00:00:29,446 それが魔法少女 4 00:00:30,989 --> 00:00:35,618 奇跡をつかんだ代償として 戦いの運命を課された魂 5 00:00:36,244 --> 00:00:39,289 その末路は消滅による救済 6 00:00:39,914 --> 00:00:44,419 この世界から消え去ることで 絶望の因果から解脱する 7 00:00:46,671 --> 00:00:48,715 (まどか) あらゆる せかいの おんなのこが 8 00:00:48,798 --> 00:00:51,217 ねがいごとを かなえてもらい 9 00:00:51,301 --> 00:00:53,136 かぞえきれない おんなのこが 10 00:00:53,219 --> 00:00:55,013 かいぶつたちと たたかい 11 00:00:55,096 --> 00:00:57,974 やがて だれもが ちからつきて ゆきました 12 00:00:58,600 --> 00:01:00,769 (ほむら)いつか訪れる 終末の日 13 00:01:01,269 --> 00:01:03,605 “円環の理(ことわり)”の導きを待ちながら 14 00:01:04,105 --> 00:01:06,066 私たちは戦い続ける 15 00:01:07,776 --> 00:01:10,445 (まどか)まほうの かみさまが おこしになられて 16 00:01:10,528 --> 00:01:12,947 すべての まほうの おんなのこたちは… 17 00:01:13,072 --> 00:01:15,742 (ほむら)悲しみと 憎しみばかりを繰り返す— 18 00:01:15,825 --> 00:01:17,952 この救いようのない世界で 19 00:01:18,953 --> 00:01:24,292 あの懐かしい笑顔と 再び巡り会うことを夢見て 20 00:02:26,604 --> 00:02:27,772 (爆発音) 21 00:02:28,356 --> 00:02:29,190 (発射音) 22 00:02:30,525 --> 00:02:32,110 (爆発音) 23 00:02:49,669 --> 00:02:50,461 (まどか)フフッ 24 00:02:51,754 --> 00:02:52,255 はあっ! 25 00:02:55,925 --> 00:02:56,926 うわっ! 26 00:03:09,022 --> 00:03:10,732 (さやか)ビンゴだよ まどか! 27 00:03:17,655 --> 00:03:19,741 (杏子(きょうこ))首尾は上々っと! 28 00:03:47,352 --> 00:03:54,234 ♪ わたしは朝の夢を見る 29 00:03:54,734 --> 00:03:59,030 ♪ まだだめよ まだだめよ 30 00:03:59,113 --> 00:04:03,159 ♪ 何色の朝が来る? 31 00:04:03,242 --> 00:04:07,664 ♪ まだだめよ まだだめよ 32 00:04:07,747 --> 00:04:11,918 ♪ まだ夜は食べかけよ 33 00:04:12,001 --> 00:04:19,008 ♪ ねむってる子は どこにいる 34 00:04:21,844 --> 00:04:26,808 ♪ さあ おはよう ナイトメア 35 00:04:27,308 --> 00:04:31,062 ♪ 悪いお夢は 36 00:04:32,313 --> 00:04:37,360 ♪ これきり 37 00:04:43,116 --> 00:04:43,700 (まどか)ハッ! 38 00:04:47,578 --> 00:04:48,955 うう… 39 00:04:52,417 --> 00:04:55,336 ハア~ もう朝? 40 00:04:57,297 --> 00:04:58,923 おはよう キュゥべえ 41 00:04:59,632 --> 00:05:00,383 (キュゥべえ)キュ? 42 00:05:01,342 --> 00:05:01,843 キュウ 43 00:05:04,554 --> 00:05:06,055 (まどか)おはよう パパ 44 00:05:06,139 --> 00:05:07,682 (知久(ともひさ))おはよう まどか 45 00:05:07,765 --> 00:05:08,474 (まどか)ママは? 46 00:05:08,975 --> 00:05:10,518 (知久)タツヤが行ってる 47 00:05:10,601 --> 00:05:11,936 手伝ってやって 48 00:05:12,020 --> 00:05:13,062 (まどか)は~い 49 00:05:14,022 --> 00:05:14,814 フッ 50 00:05:14,897 --> 00:05:17,108 (タツヤ)マ~マ! マ~マ! 51 00:05:17,191 --> 00:05:19,861 あ~さ! あ~さ! 52 00:05:20,486 --> 00:05:24,073 マ~マ! マ~マ! 53 00:05:28,369 --> 00:05:29,370 起きろ~! 54 00:05:29,454 --> 00:05:31,622 (詢子(じゅんこ))うわ~! おお~! 55 00:05:33,374 --> 00:05:34,000 ん? 56 00:05:34,083 --> 00:05:35,543 (水が流れる音) 57 00:05:37,754 --> 00:05:39,422 (詢子)最近 どんなよ? 58 00:05:39,505 --> 00:05:41,549 (まどか) 仁美(ひとみ)ちゃんが ちょっと大変 59 00:05:41,632 --> 00:05:44,552 なかなか上条(かみじょう)君と 予定が合わないんだって 60 00:05:44,635 --> 00:05:45,636 (詢子)うんうん 61 00:05:45,720 --> 00:05:49,557 まあ ホントに難儀なのは つきあうように なってからなのさ 62 00:05:49,640 --> 00:05:52,518 めげず 焦らず 諦めずだよ 63 00:05:55,688 --> 00:05:56,272 ほい 64 00:05:56,355 --> 00:05:57,940 (まどか)先生は ちょっと もう 65 00:05:58,024 --> 00:06:00,526 急に 世界の終わりがどうとか 言いだすし 66 00:06:00,610 --> 00:06:03,071 やっぱり 相当 落ち込んじゃってるのかも 67 00:06:03,154 --> 00:06:04,530 (詢子)あっちゃ~ 68 00:06:04,614 --> 00:06:08,076 そろそろ こっちで 何かセッティングしてやるかな~ 69 00:06:09,827 --> 00:06:12,872 和子(かずこ)先生 どうしてモテないのかな? 70 00:06:12,955 --> 00:06:15,333 結構かわいいとこあるのに 71 00:06:15,416 --> 00:06:18,211 (詢子)あいつは昔から 高望みが過ぎるんだよ 72 00:06:18,711 --> 00:06:21,547 まあ 良くも悪くも 妥協しねえってのがな 73 00:06:22,048 --> 00:06:22,965 ふ~ん 74 00:06:26,928 --> 00:06:28,679 よっし! フッ 75 00:06:29,722 --> 00:06:34,477 あっ それからね 今日から転校生が来るんだって 76 00:06:34,560 --> 00:06:37,480 (詢子) へえ こんな時期に珍しくない? 77 00:06:38,564 --> 00:06:39,941 どんな子かな? 78 00:06:40,441 --> 00:06:42,693 お友達になれるといいな 79 00:06:47,031 --> 00:06:49,450 (キュゥべえ)キュ~ キュッ キュ 80 00:06:49,534 --> 00:06:51,661 あ~う 81 00:06:52,161 --> 00:06:54,247 あっ! と… 82 00:06:54,747 --> 00:06:55,331 セーフ 83 00:06:56,249 --> 00:06:58,251 はい 残さないで食べてね 84 00:06:58,334 --> 00:06:59,752 (タツヤ)あう~ 85 00:07:00,253 --> 00:07:02,046 コーヒー おかわりは? 86 00:07:04,549 --> 00:07:05,967 (詢子)うん いいや 87 00:07:09,303 --> 00:07:10,012 (キスする音) 88 00:07:10,096 --> 00:07:11,305 (タツヤ)ヘヘヘッ 89 00:07:13,474 --> 00:07:14,058 (キスする音) 90 00:07:17,019 --> 00:07:19,605 おっし! じゃあ 行ってくる 91 00:07:20,106 --> 00:07:22,233 (知久・まどか)いってらっしゃい (タツヤ)い~てらさ~い 92 00:07:22,316 --> 00:07:24,277 (知久)さあ まどかも急がないと 93 00:07:24,360 --> 00:07:25,736 (まどか)えっ? あっ! 94 00:07:26,904 --> 00:07:28,030 (まどか)いってきま~す! 95 00:07:28,114 --> 00:07:30,575 (知久)いってらっしゃい! (タツヤ)いってらっさ~い! 96 00:07:32,285 --> 00:07:34,162 (キュゥべえ)キュ (まどか)フフフッ 97 00:07:35,580 --> 00:07:37,582 ♪~ 98 00:09:05,711 --> 00:09:07,713 ~♪ 99 00:09:14,136 --> 00:09:15,304 (まどか)ハア ハア… 100 00:09:15,388 --> 00:09:16,514 (さやか)フフッ 101 00:09:17,098 --> 00:09:17,723 フッ 102 00:09:17,807 --> 00:09:20,017 (まどか)おっはよ~ 103 00:09:22,061 --> 00:09:22,562 フフッ 104 00:09:22,645 --> 00:09:24,772 おっせえぞ まどか 105 00:09:25,606 --> 00:09:26,983 (さやか)ゆうべも お疲れ~ 106 00:09:27,692 --> 00:09:28,484 (まどか)フフッ 107 00:09:32,238 --> 00:09:34,907 (男子)お前 昨日 女子と帰ってたろ ハハハハッ 108 00:09:35,491 --> 00:09:37,159 (さやか) あれから ちゃんと眠れた? 109 00:09:37,243 --> 00:09:38,494 (まどか)一応ね 110 00:09:38,577 --> 00:09:41,205 でも 今日の予習 やる暇なかったから 111 00:09:41,289 --> 00:09:43,249 もし当てられたらマズいかも 112 00:09:43,332 --> 00:09:45,167 (杏子)まだマシじゃねえかよ 113 00:09:45,251 --> 00:09:48,087 あたしなんか 宿題すっぽかしちまってさ~ 114 00:09:48,170 --> 00:09:51,257 ヤッベえわ マジで ハハッ フフッ 115 00:09:51,340 --> 00:09:53,926 なあ まどか あとで写させてよ ねっ? 116 00:09:54,010 --> 00:09:57,680 こら! そういうズルに まどかを巻き込むんじゃないの! 117 00:09:57,763 --> 00:10:00,224 おめえが見せてくれないからだろ 118 00:10:00,808 --> 00:10:03,853 大体 一人で抜け駆けして 宿題やっちまうなんて 119 00:10:03,936 --> 00:10:06,147 ひどいのは さやかのほうじゃねえか 120 00:10:06,230 --> 00:10:08,774 (さやか)帰ってすぐ 一緒にやろうって言ったのに 121 00:10:08,858 --> 00:10:10,985 テレビなんか見てるあんたが 悪いんでしょ~! 122 00:10:11,068 --> 00:10:13,863 ね… ねえ ちょっと 2人とも… 123 00:10:13,946 --> 00:10:14,697 (杏子)あ~あ 124 00:10:14,780 --> 00:10:17,783 やっぱ 魔法少女と学校の 両立なんて無理なんだよ 125 00:10:17,867 --> 00:10:20,077 遊んでる暇なんか ありゃしねえ 126 00:10:20,161 --> 00:10:22,663 (さやか)まず 遊ぼうって発想が おかしいんだっつうの! 127 00:10:22,747 --> 00:10:24,749 (杏子)遊びたいんだよ~! 128 00:10:24,832 --> 00:10:25,499 (キュゥべえ)キュ 129 00:10:25,583 --> 00:10:27,960 (さやか) こら! 待ちなさいって! 130 00:10:28,461 --> 00:10:31,297 (チャイム) 131 00:10:31,380 --> 00:10:32,131 (和子のせきばらい) 132 00:10:32,214 --> 00:10:33,424 (和子)皆さん 133 00:10:33,507 --> 00:10:36,510 マヤ暦で予言された世界の終わりを やり過ごしたからって 134 00:10:36,594 --> 00:10:38,137 いい気になってませんか? 135 00:10:38,220 --> 00:10:40,806 いやいや まだまだ これからですよ 136 00:10:41,891 --> 00:10:43,809 とある宗教の祭礼の日に合わせて 137 00:10:43,893 --> 00:10:46,937 日食と月食が6回 起こっちゃう という話です 138 00:10:47,021 --> 00:10:49,565 怖いですね マズいですね 139 00:10:49,649 --> 00:10:51,067 フフフ… ウフフッ 140 00:10:51,650 --> 00:10:55,571 それに 2050年までに 何が起こるかといえば… 141 00:10:56,280 --> 00:10:57,698 はい 中沢(なかざわ)君! 142 00:10:57,782 --> 00:11:01,702 (中沢)えっ! えっと… いや ちょっと なんのことだか… 143 00:11:01,786 --> 00:11:02,995 (和子)いけませんね 144 00:11:03,496 --> 00:11:06,332 あちらの国では 41パーセントの人々が 145 00:11:06,415 --> 00:11:10,211 あと40年もしないで神の子が 再臨すると信じているそうです 146 00:11:10,294 --> 00:11:13,214 黙示録のラッパが 鳴っちゃうかもなんです 147 00:11:14,715 --> 00:11:15,966 (ざわめき) 148 00:11:16,050 --> 00:11:17,968 まあ でもね 先生 149 00:11:18,052 --> 00:11:21,972 世界が滅んじゃうのもいいかな って思うんです 150 00:11:22,056 --> 00:11:25,476 男女関係とか 恋愛とか もう たくさんですし 151 00:11:25,559 --> 00:11:28,979 このまま四捨五入して40歳とか 言われるぐらいなら 152 00:11:29,063 --> 00:11:32,608 もう いっそ何もかも おしまいになっちゃったほうが… 153 00:11:32,692 --> 00:11:35,277 (中沢)あの ちょっと… 先生? 154 00:11:35,361 --> 00:11:35,986 (和子)あっ! 155 00:11:36,070 --> 00:11:37,655 はいはい そういえば 156 00:11:37,738 --> 00:11:40,700 今日は皆さんに 転校生を紹介しないと 157 00:11:40,783 --> 00:11:42,034 (生徒たち)ハア… 158 00:11:42,118 --> 00:11:43,661 (杏子)忘れてたのかよ 159 00:11:44,245 --> 00:11:46,747 (和子) じゃ 暁美(あけみ)さん いらっしゃ~い 160 00:11:47,832 --> 00:11:50,418 (ざわめき) 161 00:11:50,501 --> 00:11:51,252 (まどか)あっ… 162 00:11:51,335 --> 00:11:51,961 (さやか)ん… 163 00:11:52,044 --> 00:11:52,837 (杏子)ん? 164 00:11:55,089 --> 00:11:56,549 (ほむら)暁美ほむらです 165 00:11:57,049 --> 00:11:58,717 どうか よろしくお願いします 166 00:11:58,801 --> 00:12:02,888 (和子)暁美さんは 心臓の病気で ずっと入院していたの 167 00:12:02,972 --> 00:12:06,350 久しぶりの学校だから いろいろと 戸惑うことも多いでしょう 168 00:12:06,434 --> 00:12:09,019 みんな 助けてあげてね 169 00:12:09,103 --> 00:12:10,730 (生徒たち)は~い 170 00:12:10,813 --> 00:12:11,564 (ほむら)フッ 171 00:12:12,356 --> 00:12:13,649 (さやか)ええっ! 172 00:12:13,732 --> 00:12:14,734 (杏子)ソウルジェム! 173 00:12:14,817 --> 00:12:16,819 (まどか) じゃあ あの子も まさか… 174 00:12:16,902 --> 00:12:20,239 (和子)席は… えっと 中沢君の隣が空いてるわね 175 00:12:22,199 --> 00:12:25,411 (さやか)ええっ! じゃあ マミさんは知ってたんですか? 176 00:12:25,494 --> 00:12:26,996 (マミ)ごめんなさいね 177 00:12:27,079 --> 00:12:30,291 でも ついつい みんなを びっくりさせてみたくなっちゃって 178 00:12:30,374 --> 00:12:33,753 (ほむら)本当は ゆうべのうちに ご挨拶しなきゃいけなかったのに 179 00:12:33,836 --> 00:12:36,881 あっ もしかして ゆうべのナイトメア退治 180 00:12:36,964 --> 00:12:39,717 あたしたちが追い詰めた先で 待ち構えてたのって 181 00:12:39,800 --> 00:12:41,010 マミだけじゃなくて… 182 00:12:41,093 --> 00:12:44,722 (マミ)ええ 暁美さんにも手伝ってもらったの 183 00:12:44,805 --> 00:12:46,974 すごいのよ 彼女の魔法 184 00:12:47,057 --> 00:12:51,061 コンビネーションで攻撃力を 何倍にも圧縮できるんだから 185 00:12:51,145 --> 00:12:53,939 わ… 私にできるのは サポートだけで 186 00:12:54,023 --> 00:12:56,025 攻撃そのものは からきしですけど 187 00:12:56,108 --> 00:12:58,444 (さやか) へえ でも 頼もしいじゃん 188 00:12:58,527 --> 00:13:01,197 ここんとこ ナイトメアも 大物ばっかり出てきて 189 00:13:01,280 --> 00:13:02,573 てこずらされてたし 190 00:13:02,656 --> 00:13:06,243 (杏子)まあ 実力は 昨日で証明済みってことならね 191 00:13:06,327 --> 00:13:08,370 あたしも別に文句はないよ 192 00:13:08,454 --> 00:13:10,873 (ほむら)改めて 暁美ほむらです 193 00:13:10,956 --> 00:13:14,418 これから 皆さんと一緒に この街のナイトメアと戦います 194 00:13:14,502 --> 00:13:16,170 どうか よろしく 195 00:13:17,213 --> 00:13:18,255 (さやか・杏子)フッ 196 00:13:18,339 --> 00:13:18,839 (まどか)フフッ 197 00:13:20,257 --> 00:13:21,050 あっ 198 00:13:21,133 --> 00:13:23,552 (まどか) 一緒に頑張ろうね ほむらちゃん 199 00:13:24,136 --> 00:13:25,054 フフッ 200 00:13:25,137 --> 00:13:27,723 あ… フッ 201 00:13:43,531 --> 00:13:44,823 (まどか)きれいだね 202 00:13:44,907 --> 00:13:45,407 (ほむら)ええ 203 00:13:48,744 --> 00:13:52,623 (まどか)ほむらちゃんが 転校してきて もう1か月か 204 00:13:52,706 --> 00:13:53,749 (ほむら)変だよね 205 00:13:53,832 --> 00:13:56,293 ずっと一緒にいるみたいな 気もするし 206 00:13:56,377 --> 00:13:58,420 あっという間だったような 気もするし 207 00:13:58,504 --> 00:13:59,964 (まどか)フフフッ 208 00:14:00,047 --> 00:14:04,301 今夜はナイトメアも出ないまま みんな 幸せに眠れるといいな 209 00:14:04,385 --> 00:14:05,928 (キュゥべえ)キュ~ 210 00:14:06,011 --> 00:14:07,346 キュ~ 211 00:14:07,429 --> 00:14:08,639 (まどか)なんだか不思議 212 00:14:09,139 --> 00:14:10,099 こんなふうにね 213 00:14:11,100 --> 00:14:14,270 ほむらちゃんと ゆっくりお話がしたいなって 214 00:14:14,353 --> 00:14:16,230 ずっと思ってた気がするの 215 00:14:16,313 --> 00:14:19,233 変だよね なんでもないことなのに 216 00:14:19,316 --> 00:14:22,111 また明日になれば 学校で会えるんだから 217 00:14:22,194 --> 00:14:23,904 そうね 218 00:14:23,988 --> 00:14:25,948 でも 私も一緒 219 00:14:26,448 --> 00:14:31,537 こうして まどかと過ごせる時間を ずっとずっと待ってた気がする 220 00:14:33,080 --> 00:14:37,751 (風切り音) 221 00:14:44,884 --> 00:14:45,509 (仁美)んっ… 222 00:14:46,427 --> 00:14:47,303 (操作音) 223 00:14:47,386 --> 00:14:52,975 (呼び出し音) 224 00:14:54,393 --> 00:14:58,314 (呼び出し音) 225 00:14:58,814 --> 00:15:00,399 (恭介(きょうすけ))はい もしもし (仁美)あっ! 226 00:15:00,482 --> 00:15:03,402 (仁美)あ… もしもし 上条君? 227 00:15:03,485 --> 00:15:06,030 今 お時間よろしいですか? 228 00:15:06,113 --> 00:15:08,449 (恭介) やあ 志筑(しづき)さん どうしたの? 229 00:15:08,532 --> 00:15:11,076 (仁美) こんな夜遅くに ごめんなさい 230 00:15:11,160 --> 00:15:12,161 あの… 231 00:15:13,245 --> 00:15:17,499 今週の日曜日って 何か予定はありますかしら? 232 00:15:21,128 --> 00:15:22,630 (恭介)うん ごめんね 233 00:15:22,713 --> 00:15:25,341 その日も レッスンに使わなきゃならないんだ 234 00:15:25,424 --> 00:15:28,302 次の発表会まで もう 間がないからね 235 00:15:28,385 --> 00:15:29,845 (仁美)あっ そうでしたか 236 00:15:30,346 --> 00:15:33,182 (恭介)いつもいつも タイミングが合わなくて ごめんね 237 00:15:33,265 --> 00:15:35,726 (仁美) そんなこと お気になさらずに 238 00:15:35,809 --> 00:15:38,604 私 頑張っている上条君のことが 239 00:15:38,687 --> 00:15:40,272 大好きですから! 240 00:15:41,106 --> 00:15:42,232 (恭介)アハハッ 241 00:15:42,316 --> 00:15:45,444 うん じゃあ また明日 学校で 242 00:15:45,527 --> 00:15:48,197 (仁美)はい おやすみなさいませ 243 00:15:48,280 --> 00:15:49,156 (通話が切れた音) 244 00:15:51,325 --> 00:15:52,326 (仁美)ハア… 245 00:15:57,122 --> 00:15:58,457 そうですわ 246 00:15:58,540 --> 00:16:03,212 いつも頑張ってる上条君は とっても すてきで りりしくて 247 00:16:03,295 --> 00:16:05,339 私 大好きです 248 00:16:06,173 --> 00:16:07,466 けれど… 249 00:16:08,175 --> 00:16:10,886 たまには 私のために 頑張ってくださっても 250 00:16:10,970 --> 00:16:12,388 いいのではなくて? 251 00:16:12,471 --> 00:16:13,389 ああっ! 252 00:16:19,561 --> 00:16:21,313 ああ~ もう! 253 00:16:21,814 --> 00:16:24,191 もう日曜なんて いりませんわ! 254 00:16:25,442 --> 00:16:28,570 発表会も なくなってしまえばいいのですわ 255 00:16:29,571 --> 00:16:30,656 こうなったら 256 00:16:30,739 --> 00:16:33,033 私… 私… 257 00:16:50,009 --> 00:16:56,724 (マミの鼻歌) 258 00:16:56,807 --> 00:16:58,183 (ベベの声) 259 00:16:58,684 --> 00:17:01,311 ベベ そのヘアピンをちょうだい 260 00:17:02,855 --> 00:17:03,647 (ベベ)モベッ 261 00:17:05,190 --> 00:17:06,025 ギュベ! 262 00:17:06,900 --> 00:17:07,776 (マミ)ん? 263 00:17:11,780 --> 00:17:13,824 (マミ)えっ またなの? 264 00:17:17,036 --> 00:17:18,162 (マミ)ハア… 265 00:17:18,245 --> 00:17:19,163 (指を鳴らす音) 266 00:17:21,749 --> 00:17:23,667 (マミ)まったくもう 267 00:17:23,751 --> 00:17:27,129 夜更かしは 美容の天敵なんだけどな~ 268 00:17:37,765 --> 00:17:41,393 (杏子)なあ あれって 志筑仁美のナイトメアなのか? 269 00:17:41,977 --> 00:17:44,063 (さやか)仁美も大変だよね~ 270 00:17:44,146 --> 00:17:47,441 あんな無神経なヤツを 彼氏にしたりするからさ 271 00:17:47,524 --> 00:17:50,235 (杏子)うわっ あんたが言うと 重みが違うわ 272 00:17:50,319 --> 00:17:51,528 (さやか)エヘヘッ 273 00:17:51,612 --> 00:17:55,407 まあ 何? 人生経験ってやつですか? 274 00:17:55,491 --> 00:17:56,784 (発射音) 275 00:17:56,867 --> 00:17:58,410 (さやか・杏子)あっ! うわっ! 276 00:18:00,287 --> 00:18:02,206 (爆発音) 277 00:18:03,665 --> 00:18:07,836 2人とも ふざけてないで 真面目にやらないと危ないのよ 278 00:18:07,920 --> 00:18:09,087 (さやか)は~い 279 00:18:09,588 --> 00:18:10,964 (杏子)まどかと ほむらは? 280 00:18:11,548 --> 00:18:13,509 (ほむら) 遅れてしまって ごめんなさい! 281 00:18:14,927 --> 00:18:16,678 (さやか)2人とも遅い! 282 00:18:16,762 --> 00:18:19,765 (まどか) エヘヘッ ごめんね さやかちゃん 283 00:18:20,641 --> 00:18:22,476 (キュゥべえ)キュッ キュ~ 284 00:18:23,060 --> 00:18:24,394 ガウッ ガウッ 285 00:18:28,148 --> 00:18:29,316 フッ 286 00:18:30,651 --> 00:18:33,153 さあ いくわよ みんな! 287 00:18:34,154 --> 00:18:35,072 (4人)はい! 288 00:21:16,275 --> 00:21:19,111 (一同)ピュエラ・マギ・ ホーリー・クインテット! 289 00:21:29,288 --> 00:21:30,288 (衝撃音) 290 00:21:41,425 --> 00:21:42,009 (爆発音) 291 00:21:44,094 --> 00:21:45,679 (ほむら)まどか! 巴(ともえ)さん! 292 00:21:45,762 --> 00:21:47,097 (マミ)オッケー! 293 00:21:47,180 --> 00:21:47,681 んっ! 294 00:21:49,975 --> 00:21:51,727 (まどか)お願い ほむらちゃん! 295 00:21:52,352 --> 00:21:52,853 (ほむら)くっ… 296 00:21:52,936 --> 00:21:53,770 くっ! 297 00:22:10,328 --> 00:22:11,788 (2人)ティロ・デュエット! 298 00:22:16,043 --> 00:22:16,710 (ほむら)リリース! 299 00:22:41,401 --> 00:22:44,988 (さやか)気持ちは分かるけど 落ち着きなよ 仁美! 300 00:22:47,157 --> 00:22:48,241 ゴメイサマ 301 00:22:49,367 --> 00:22:51,244 リ リ ア ン! 302 00:22:51,328 --> 00:22:52,287 杏子! 303 00:22:52,371 --> 00:22:52,954 (杏子)フッ 304 00:22:53,705 --> 00:22:54,956 アミコミケッカイ! 305 00:23:07,511 --> 00:23:09,221 動きが止まった! 306 00:23:10,388 --> 00:23:13,016 (マミ) お見事! さあ みんな 仕上げよ! 307 00:23:26,321 --> 00:23:28,740 (一同)ケーキ ケーキ♪ 308 00:23:28,824 --> 00:23:31,243 まあるいケーキ♪ 309 00:23:31,326 --> 00:23:32,619 まあるいケーキは♪ 310 00:23:32,702 --> 00:23:33,620 (ほむら)うっ! 311 00:23:33,703 --> 00:23:35,497 (一同)だあれ? 312 00:23:36,289 --> 00:23:38,583 (ベベ) モジュ モジュ ジュベベ? 313 00:23:38,667 --> 00:23:40,710 ち~が~う♪ 314 00:23:41,211 --> 00:23:43,422 私はラズベリィ♪ 315 00:23:43,505 --> 00:23:48,135 まあるいケーキは赤い♪ 316 00:23:48,635 --> 00:23:50,971 ケーキは杏子? 317 00:23:51,054 --> 00:23:53,098 (杏子)ち~が~う♪ 318 00:23:53,598 --> 00:23:57,978 あたしはリンゴ♪ 319 00:23:58,728 --> 00:24:03,108 まあるいケーキは ベベが好き♪ 320 00:24:03,733 --> 00:24:05,152 ケーキはマミ! 321 00:24:06,194 --> 00:24:08,113 ち~が~う♪ 322 00:24:08,697 --> 00:24:10,949 私はチーズ♪ 323 00:24:11,032 --> 00:24:15,704 まあるいケーキは こ~ろがる♪ 324 00:24:15,787 --> 00:24:17,956 ケーキは暁美さん? 325 00:24:18,707 --> 00:24:20,083 ちが… います♪ 326 00:24:20,167 --> 00:24:23,837 わ… 私はカボチャ♪ 327 00:24:23,920 --> 00:24:27,799 まあるいケーキは甘いです♪ 328 00:24:28,800 --> 00:24:31,094 ケーキは まどか? 329 00:24:31,178 --> 00:24:33,221 ち~が~う♪ 330 00:24:33,305 --> 00:24:35,974 私はメロン♪ 331 00:24:36,057 --> 00:24:40,312 メロンが割れたら甘い夢♪ 332 00:24:40,812 --> 00:24:45,734 (一同)今夜のお夢は苦い夢♪ 333 00:24:45,817 --> 00:24:50,322 お皿の上には猫の夢♪ 334 00:24:50,822 --> 00:24:53,241 まるまる太って♪ 335 00:24:53,325 --> 00:24:56,203 召し上がれ~! 336 00:25:01,124 --> 00:25:03,919 (ベベ)モジョパペ~! 337 00:25:04,753 --> 00:25:05,420 (衝撃音) 338 00:25:09,799 --> 00:25:10,759 (ベベ)モギュ! 339 00:25:24,022 --> 00:25:30,862 (バイオリンの演奏) 340 00:26:12,320 --> 00:26:13,738 フッ… 341 00:26:31,214 --> 00:26:32,966 (ベベ)モギュ~ 342 00:26:33,049 --> 00:26:33,675 ヤフッ! 343 00:26:33,758 --> 00:26:34,676 (2人)やったね! 344 00:26:34,759 --> 00:26:35,552 (キュゥべえ)キュ~! 345 00:26:36,052 --> 00:26:38,513 (さやか) まあ 私たちが力を合わせりゃ 346 00:26:38,596 --> 00:26:40,015 チョロいもんよね 347 00:26:40,515 --> 00:26:42,892 (マミ)こらこら 油断は禁物よ 348 00:26:43,393 --> 00:26:44,561 (さやか)ハッ… (マミ)フッ 349 00:26:45,228 --> 00:26:47,605 (マミ)今日だって ちょっと ヒヤッとさせられたわ 350 00:26:48,106 --> 00:26:50,066 (杏子) そういうお説教は ごめんだね 351 00:26:50,775 --> 00:26:53,820 まあ ケーキと紅茶があったら 別だけど? 352 00:26:53,903 --> 00:26:55,572 おい こら 杏子! 353 00:26:55,655 --> 00:26:57,574 いいこと言ってんじゃないわよ! 354 00:26:57,657 --> 00:26:58,575 (一同)フフッ 355 00:26:58,658 --> 00:26:59,951 (マミ)しかたないわね 356 00:27:00,660 --> 00:27:02,329 みんな うちに寄っていく? 357 00:27:02,412 --> 00:27:03,913 (杏子・さやか・まどか)は~い! 358 00:27:17,469 --> 00:27:18,928 わあ… 359 00:27:51,086 --> 00:27:53,338 (杏子) ハハハッ や~い や~い さやか! 360 00:27:53,421 --> 00:27:55,465 (さやかと杏子の笑い声) 361 00:27:56,216 --> 00:27:58,885 そうそう この前のカモミールティー 362 00:27:58,968 --> 00:28:00,762 あと1回分ぐらいは残ってるわよ 363 00:28:00,845 --> 00:28:03,682 わあ~ あれ すっごくおいしかったです 364 00:28:03,765 --> 00:28:07,352 あと 新しく封を切った エキセアもあるけど… 365 00:28:07,435 --> 00:28:11,022 え~! 酸っぱいのは やだな あたし 366 00:28:11,106 --> 00:28:14,317 ハハハッ 杏子の味覚は お子ちゃまだな~ 367 00:28:14,401 --> 00:28:16,236 (杏子)なんだと こら! 368 00:28:18,196 --> 00:28:21,866 はいはい ベベにも ご褒美がいるものね 369 00:28:24,077 --> 00:28:24,619 ウフッ 370 00:28:29,708 --> 00:28:31,668 ほむらちゃん どうかしたの? 371 00:28:31,751 --> 00:28:34,796 (ほむら) えっ? ううん なんでもないの 372 00:28:34,879 --> 00:28:36,047 (まどか)フフフッ 373 00:28:40,760 --> 00:28:42,554 (ほむら)私たちの戦いって 374 00:28:43,805 --> 00:28:46,182 これで… よかったんだっけ? 375 00:30:13,269 --> 00:30:16,272 ねえ ほむらちゃんも唐揚げ どう? 376 00:30:16,356 --> 00:30:17,690 (ほむら)う… うん 377 00:30:18,817 --> 00:30:19,692 ありがとう 378 00:30:19,776 --> 00:30:20,902 フフッ 379 00:30:22,153 --> 00:30:23,196 フッ… 380 00:30:59,899 --> 00:31:01,985 (杏子)で? 話って何さ? 381 00:31:02,068 --> 00:31:03,695 (ほむら)えっと その… 382 00:31:05,405 --> 00:31:09,367 佐倉(さくら)さん 最近 何かが おかしいって思いませんか? 383 00:31:09,450 --> 00:31:12,370 はあ? 何かって 何が? 384 00:31:12,453 --> 00:31:15,498 (ほむら) それは その… なんとなく 385 00:31:15,582 --> 00:31:16,624 でも 何もかも… 386 00:31:16,708 --> 00:31:19,836 (杏子) 何言ってんのさ あんた 大丈夫? 387 00:31:19,919 --> 00:31:20,712 (ほむら)ん… 388 00:31:20,795 --> 00:31:24,549 誰よりも先に まず 佐倉さんに相談したのは 389 00:31:24,632 --> 00:31:27,093 だって あなたが 一番 変っていうか… 390 00:31:27,802 --> 00:31:28,303 ああ? 391 00:31:28,386 --> 00:31:31,723 (ほむら)私の中にある あなたの印象と その… 392 00:31:31,806 --> 00:31:33,975 あまりに食い違ってるんです 393 00:31:34,058 --> 00:31:36,311 佐倉さんって こんなじゃなかったような… 394 00:31:36,394 --> 00:31:38,479 (杏子) ちょっと ちょっと 何? あんた 395 00:31:38,563 --> 00:31:40,898 それ ひょっとして ケンカでも売ってるわけ? 396 00:31:40,982 --> 00:31:43,902 (ほむら)佐倉さん 今は どこにお住まいですか? 397 00:31:43,985 --> 00:31:46,446 (杏子) さやかん家(ち)に居候してんだよ 398 00:31:46,529 --> 00:31:48,239 そのくらい知ってんだろ? 399 00:31:48,323 --> 00:31:50,325 (ほむら) いつから 見滝原(みたきはら)中学に? 400 00:31:50,408 --> 00:31:52,619 (杏子) あんたより先に転入してきたのさ 401 00:31:52,702 --> 00:31:53,912 それって いつ? 402 00:31:53,995 --> 00:31:54,954 (杏子)ん? 403 00:31:55,455 --> 00:31:58,916 えっと 去年の… う~ん 404 00:32:02,712 --> 00:32:03,880 (ベルの音) 405 00:32:04,464 --> 00:32:06,132 (杏子)いつだったっけな? 406 00:32:06,215 --> 00:32:08,384 でも なんで そんなことを 気にしてるんだ? 407 00:32:08,468 --> 00:32:10,762 (ほむら) 見滝原に来る前は どこに? 408 00:32:10,845 --> 00:32:12,972 (杏子)隣の風見野(かざみの)だよ 409 00:32:13,056 --> 00:32:15,141 あっちの街が平和になったから 410 00:32:15,224 --> 00:32:17,685 いろいろ難儀してるっていう マミの縄張りを 411 00:32:17,769 --> 00:32:18,895 手伝ってんじゃねえか 412 00:32:19,562 --> 00:32:22,023 (ほむら)最近 風見野市に 戻ったことはありますか? 413 00:32:22,106 --> 00:32:25,652 ねえよ 別段 用事もないしね 414 00:32:30,573 --> 00:32:32,742 (ベルの音) 415 00:32:40,291 --> 00:32:44,462 佐倉さん 今から 私と一緒に 風見野市に行ってみませんか? 416 00:32:44,545 --> 00:32:46,214 はあ? 何しに? 417 00:32:46,297 --> 00:32:48,758 (ほむら) ただ 行ってみるだけでいいんです 418 00:32:48,841 --> 00:32:52,095 そこが もし本当に あなたの 知っているとおりの街だったら 419 00:32:52,178 --> 00:32:53,137 謝ります 420 00:32:53,221 --> 00:32:56,432 そのときは 何もかも 私の勘違いです 421 00:32:56,516 --> 00:32:59,143 (杏子) なんか 訳分かんねえんだけどさ 422 00:32:59,227 --> 00:33:02,897 あたしを からかってるって 様子でもねえよな 423 00:33:02,980 --> 00:33:04,732 あんた マジなんだな? 424 00:33:05,733 --> 00:33:06,609 ええ 425 00:33:07,276 --> 00:33:08,111 (杏子)ハア… 426 00:33:11,239 --> 00:33:14,701 地元で あたしが通ってた うまいラーメン屋があるんだ 427 00:33:15,201 --> 00:33:16,994 そこで晩メシおごってよ 428 00:33:17,495 --> 00:33:19,330 それが条件 429 00:33:21,416 --> 00:33:22,500 分かりました 430 00:34:20,516 --> 00:34:23,978 (杏子) この次の停留所から 風見野市だよ 431 00:34:30,359 --> 00:34:31,444 (降車チャイム) 432 00:34:31,527 --> 00:34:34,614 (アナウンス)次は 見滝原三丁目 433 00:34:34,697 --> 00:34:36,199 安心と信頼の… 434 00:34:36,282 --> 00:34:38,951 えっ? 違う ここ… 435 00:34:39,535 --> 00:34:41,537 左に曲がるはずなのに! 436 00:34:42,038 --> 00:34:43,206 ハッ! 437 00:35:01,474 --> 00:35:02,099 (杏子)あっ 438 00:35:03,851 --> 00:35:05,686 (ほむら)乗るバスを間違えた? 439 00:35:06,312 --> 00:35:07,647 (杏子)そんなはずないよ 440 00:35:08,147 --> 00:35:10,399 確かに 風見野駅行きに乗っただろ? 441 00:35:11,484 --> 00:35:13,528 (ほむら) 次のバスで引き返しましょう 442 00:35:14,028 --> 00:35:16,614 今度こそ 間違えないように 443 00:35:20,535 --> 00:35:21,786 (ほむら)あっ (杏子)あっ 444 00:35:26,040 --> 00:35:28,543 (杏子)これで 間違いないよな? 445 00:35:54,735 --> 00:35:55,778 (降車チャイム) 446 00:35:55,862 --> 00:35:58,281 (アナウンス)次は 見滝原二丁目 447 00:35:58,364 --> 00:35:58,865 (杏子・ほむら)あっ! 448 00:35:58,948 --> 00:36:01,033 (アナウンス) 市立 見滝原小学校へは 449 00:36:01,117 --> 00:36:03,244 こちらから お越しください 450 00:36:03,327 --> 00:36:04,287 次 止まります 451 00:36:09,125 --> 00:36:10,376 (杏子)あっ! (ほむら)えっ… 452 00:36:15,381 --> 00:36:16,215 (杏子)んっ! 453 00:36:17,425 --> 00:36:19,719 ちょっと待て! おい こら! 454 00:36:24,223 --> 00:36:24,765 チッ 455 00:36:36,569 --> 00:36:38,321 (杏子)こんなのって ありか? 456 00:36:38,404 --> 00:36:40,448 (ほむら) 今度は 歩いて確かめてみましょう 457 00:36:40,948 --> 00:36:43,159 途中で通り過ぎた三差路を左 458 00:36:43,659 --> 00:36:46,370 それで 風見野に着くはずでしたね 459 00:36:46,454 --> 00:36:47,455 (杏子)ああ 460 00:37:04,263 --> 00:37:05,139 (杏子)なあ 461 00:37:05,222 --> 00:37:06,641 あの三差路まで 462 00:37:06,724 --> 00:37:08,643 こんなに距離あったっけ? 463 00:37:08,726 --> 00:37:09,560 (ほむら)いいえ 464 00:37:10,061 --> 00:37:12,396 もう とっくに着いてなきゃ おかしいです 465 00:37:14,231 --> 00:37:14,982 (杏子)あっ 466 00:37:16,984 --> 00:37:19,153 ウ… ウソだろ? 467 00:37:20,029 --> 00:37:21,447 (ほむら)あなたも 私も 468 00:37:21,530 --> 00:37:24,158 あんな大きな三差路を 気付かずに素通りするほど 469 00:37:24,242 --> 00:37:26,077 バカじゃないはずですよね 470 00:37:26,160 --> 00:37:28,788 (杏子)こいつは 幻覚か何かか? 471 00:37:29,288 --> 00:37:32,333 あたしたちを 見滝原の外に出さないための… 472 00:37:32,416 --> 00:37:32,917 あっ 473 00:37:33,709 --> 00:37:36,420 (ほむら)そんな なまやさしい ものじゃないかもしれない 474 00:37:36,504 --> 00:37:40,299 もしかしたら この見滝原には 外なんてないのかも 475 00:37:40,383 --> 00:37:41,926 ちょ… おい 476 00:37:43,386 --> 00:37:47,932 佐倉さん このこと みんなには しばらく秘密にしておいて 477 00:37:48,015 --> 00:37:51,227 私だけで まだ ちょっと 調べたいことがあるの 478 00:37:51,310 --> 00:37:53,771 (杏子)バカ! こんな妙なこと ほっとけるかよ! 479 00:37:54,271 --> 00:37:55,231 (ほむら)大丈夫 480 00:37:55,314 --> 00:37:59,193 ここは気付かなかったふりを してたほうが 安全だと思う 481 00:37:59,277 --> 00:38:00,736 えっ? あっ! 482 00:38:02,989 --> 00:38:05,032 (ほむら) むしろ 下手に動けば動くほど 483 00:38:05,116 --> 00:38:06,325 追い詰められていく 484 00:38:06,951 --> 00:38:09,245 これは そういう類いの罠(わな)でしょうね 485 00:38:09,328 --> 00:38:11,497 (杏子)心当たりがあるのか? 486 00:38:11,580 --> 00:38:12,415 (ほむら)ええ 487 00:38:12,957 --> 00:38:14,917 だから これ以上 動いて目立つより 488 00:38:15,710 --> 00:38:17,920 ここからは 私一人に任せて 489 00:38:24,969 --> 00:38:27,346 (ほむら) 私たちを だましていたヤツは 490 00:38:27,430 --> 00:38:30,516 今日まで それ以上 なんの手出しも してこなかったんだもの 491 00:38:31,058 --> 00:38:34,311 おとなしく だまされているかぎり 危険はないはずよ 492 00:38:34,812 --> 00:38:37,398 (杏子)ハア… 分かったよ 493 00:38:44,655 --> 00:38:45,448 (ほむら)あっ… 494 00:38:47,491 --> 00:38:48,993 (杏子)あたしの記憶 495 00:38:49,076 --> 00:38:52,163 確かに いろいろと 食い違ってるのかもしれない 496 00:38:52,246 --> 00:38:53,289 (ほむら)佐倉さん? 497 00:38:53,789 --> 00:38:55,541 (杏子)妙なんだよ 498 00:38:55,624 --> 00:38:59,336 こんな強気な暁美ほむらは 初めて見るはずなのに 499 00:38:59,920 --> 00:39:02,465 全然 意外って気がしねえ 500 00:39:02,548 --> 00:39:05,092 むしろ しっくりくるぐらいだ 501 00:39:05,593 --> 00:39:06,469 フッ 502 00:39:08,721 --> 00:39:10,556 わっ! あっとっと… 503 00:39:10,639 --> 00:39:11,599 あっ 504 00:39:12,349 --> 00:39:13,100 フッ 505 00:39:15,853 --> 00:39:18,564 (ほむら) 覚えているのは 私だけなの? 506 00:39:32,203 --> 00:39:35,122 そう 私は この手口を知っている 507 00:39:35,748 --> 00:39:37,708 閉ざされた幻の空間 508 00:39:37,792 --> 00:39:41,629 獲物を誘い込んで惑わすための 出口のない迷路 509 00:39:49,178 --> 00:39:51,180 間違いない ここは… 510 00:39:52,389 --> 00:39:53,682 魔女の結界だ 511 00:39:55,434 --> 00:39:57,937 (扉が開く音) 512 00:40:06,862 --> 00:40:08,531 (ほむら)“魔女”それは 513 00:40:09,156 --> 00:40:11,784 絶望を まき散らす 災厄の使い 514 00:40:18,624 --> 00:40:19,667 そして 515 00:40:19,750 --> 00:40:24,296 絶望に沈んだ魔法少女たちが 最後に成り果てる 呪われた姿 516 00:40:30,010 --> 00:40:34,014 かつて 私は 幾度となく 同じ時間を繰り返し 517 00:40:34,098 --> 00:40:36,892 その残酷な運命に抗(あらが)おうと戦った 518 00:40:43,649 --> 00:40:44,650 そして 519 00:40:45,151 --> 00:40:47,736 最後は 一人の少女の犠牲によって 520 00:40:48,237 --> 00:40:51,490 希望と絶望を巡る 残酷な連鎖は断ち切られ 521 00:40:53,242 --> 00:40:57,746 世界は 新しい理へと導かれたはず 522 00:41:06,881 --> 00:41:07,798 なのに 523 00:41:08,632 --> 00:41:10,551 私たちは忘れている 524 00:41:10,634 --> 00:41:13,304 いや 忘れさせられていたのだ 525 00:41:14,096 --> 00:41:18,392 誰かが 私たちの記憶を欺き 陥れようとしている 526 00:41:19,393 --> 00:41:23,063 この偽りの 見滝原の街で 527 00:41:40,206 --> 00:41:41,916 (ティーカップが倒れた音) (ベベ)モベ ジェジェ! 528 00:41:41,999 --> 00:41:44,460 (マミ)ウフッ もう ベベったら 529 00:41:45,044 --> 00:41:47,838 あんまり お行儀が悪いと チーズになっちゃうわよ 530 00:41:52,426 --> 00:41:53,594 (ベベ)モギュ! (まどか・マミ)ん? 531 00:41:54,094 --> 00:41:55,012 (ベベ)モペ? 532 00:41:56,555 --> 00:41:58,516 (まどかとマミの笑い声) 533 00:41:58,599 --> 00:42:01,685 (まどか)ホントに仲いいですよね マミさんとベベ 534 00:42:02,186 --> 00:42:05,147 そういえば 初めてマミさんと会ったときも 535 00:42:05,231 --> 00:42:06,565 ベベと一緒でしたよね 536 00:42:07,900 --> 00:42:11,570 ええ ベベは昔からの友達だもの 537 00:42:11,654 --> 00:42:12,780 (ベベ)モベッ! 538 00:42:14,865 --> 00:42:16,825 (マミ)出会ったのは もう随分前 539 00:42:17,534 --> 00:42:20,704 鹿目(かなめ)さんや 美樹(みき)さんよりも つきあいは長いのよ 540 00:42:21,914 --> 00:42:24,208 どうして ベベが巴さんの所に来たか 541 00:42:24,875 --> 00:42:25,834 覚えてますか? 542 00:42:25,918 --> 00:42:26,961 (マミ)ん? 543 00:42:27,044 --> 00:42:28,087 (まどか)ん? 544 00:42:28,921 --> 00:42:29,547 (ベベ)ウ… 545 00:42:36,220 --> 00:42:36,887 フッ 546 00:42:37,680 --> 00:42:39,431 ちょっとだけ気になって 547 00:42:44,061 --> 00:42:48,232 なんだか もう 随分 昔のことみたいに思えるわ 548 00:42:48,941 --> 00:42:54,613 あのころはね この見滝原には 私一人しか魔法少女がいなかったの 549 00:42:54,697 --> 00:42:58,367 独りぼっちの私を支えて 励ましてくれたのは 550 00:42:58,450 --> 00:42:59,785 ベベだけだった 551 00:43:02,788 --> 00:43:03,581 ん? 552 00:43:04,248 --> 00:43:04,999 フッ 553 00:43:05,499 --> 00:43:07,001 この子がいなかったら 554 00:43:07,084 --> 00:43:09,586 私は とっくに ダメになってたと思うわ 555 00:43:09,670 --> 00:43:11,463 (まどか)そんな… マミさん 556 00:43:12,965 --> 00:43:16,343 巴さんは もっと強くて たくましい人です 557 00:43:16,427 --> 00:43:17,970 (マミ)ありがと 558 00:43:18,470 --> 00:43:22,433 確かに そうやって頼りがいのある 先輩ぶってた時期もあったわね 559 00:43:23,559 --> 00:43:27,563 でもね 鹿目さんや美樹さんが 一人前になって 560 00:43:28,063 --> 00:43:31,233 佐倉さんや暁美さんも 味方についてくれて 561 00:43:32,026 --> 00:43:35,654 今は こんなに頼れる仲間に 囲まれてるんですもの 562 00:43:36,155 --> 00:43:40,242 もう 昔みたいに 背伸びして 頑張る必要もなくなったの 563 00:43:40,743 --> 00:43:41,327 あっ 564 00:43:46,081 --> 00:43:46,749 こら! 565 00:43:46,832 --> 00:43:48,042 (まどか・マミ)フフッ 566 00:43:48,542 --> 00:43:50,836 (まどか) ナイトメアも強くなってきたけど 567 00:43:50,919 --> 00:43:53,047 その分 魔法少女も増えて 568 00:43:53,130 --> 00:43:56,175 前より安心して 戦えるようになりましたよね 569 00:43:56,759 --> 00:43:59,386 こういうの なんだか にぎやかで 楽しいかも 570 00:43:59,470 --> 00:44:04,016 もう… ナイトメア退治は 遊びじゃないのよ 鹿目さん 571 00:44:04,683 --> 00:44:05,726 エヘヘヘッ 572 00:44:08,854 --> 00:44:10,147 でも そうね 573 00:44:10,648 --> 00:44:11,940 今にして思えば 574 00:44:12,524 --> 00:44:16,570 これって 昔の私が夢に見ていた 毎日なのかもね 575 00:44:17,154 --> 00:44:20,115 魔法少女としての運命を 受け入れた生き方が 576 00:44:20,616 --> 00:44:23,577 こんなに幸せで 充実したものになるなんて 577 00:44:24,203 --> 00:44:26,538 あのころは思ってもみなかったわ 578 00:44:31,418 --> 00:44:34,505 (ほむら)巴さん お茶のおかわり 頂けますか? 579 00:44:34,588 --> 00:44:35,547 (マミ)あら 580 00:44:38,050 --> 00:44:41,011 ちょっと待ってね 今 お湯を沸かしてくるから 581 00:44:48,977 --> 00:44:49,561 (まどか)あっ! 582 00:44:50,688 --> 00:44:52,564 ほむらちゃん どうかしたの? 583 00:44:53,190 --> 00:44:54,692 ごめんなさい まどか 584 00:45:09,039 --> 00:45:12,292 (ベベ)モギュ? モベ? モベギャ モベギャ! 585 00:45:12,376 --> 00:45:14,670 (ほむら)茶番は このくらいで終わらせましょう 586 00:45:16,213 --> 00:45:18,507 私は あなたの正体を覚えてる 587 00:45:19,091 --> 00:45:22,511 思い出したの あなたが かつて何者だったのか 588 00:45:22,594 --> 00:45:23,971 モギュ~? 589 00:45:24,054 --> 00:45:28,851 (ほむら)みんなの記憶を捏造(ねつぞう)し 偽りの見滝原の結界に閉じ込める 590 00:45:29,435 --> 00:45:30,769 こんな芸当ができるのは 591 00:45:30,853 --> 00:45:34,148 ベベ あなたしかいない 592 00:45:37,776 --> 00:45:38,652 モゲッ! 593 00:45:39,236 --> 00:45:40,696 (ほむら)どういうつもり? 594 00:45:40,779 --> 00:45:43,282 こんなふうに私たちを もてあそんで 595 00:45:43,365 --> 00:45:45,033 一体 何が楽しいの? 596 00:45:46,535 --> 00:45:47,911 (ベベ)ギュベ… 597 00:45:50,372 --> 00:45:51,790 ウウ… 598 00:46:04,303 --> 00:46:06,513 (ほむら) 記憶って やっかいなものね 599 00:46:08,015 --> 00:46:09,516 ひとつ取り戻すと 600 00:46:09,600 --> 00:46:12,102 次から次へと 余計な思い出がついてくる 601 00:46:17,441 --> 00:46:20,611 ええ 思い出したわ 巴 マミ 602 00:46:21,862 --> 00:46:23,906 私は あの人が苦手だった 603 00:46:24,406 --> 00:46:26,742 強がって 無理し過ぎて 604 00:46:27,242 --> 00:46:29,912 そのくせ 誰より繊細な心の持ち主で 605 00:46:31,538 --> 00:46:35,584 あの人の前で真実を暴くのは いつだって残酷すぎて 606 00:46:35,667 --> 00:46:37,002 つらかった 607 00:46:38,337 --> 00:46:40,422 (ほむら) 忘れたままでいたかったわ 608 00:46:41,089 --> 00:46:42,966 今まで自分が 609 00:46:43,050 --> 00:46:46,345 一体 どれだけの人の心を 踏みにじってきたかなんて 610 00:46:52,351 --> 00:46:53,560 (ほむら)白状なさい 611 00:46:53,644 --> 00:46:57,147 こんな回りくどい手口を使って 一体 何が目的なの? 612 00:47:02,319 --> 00:47:02,820 あっ! 613 00:47:04,112 --> 00:47:05,405 ハッ! あっ! 614 00:47:07,824 --> 00:47:09,576 うっ… くっ 615 00:47:10,744 --> 00:47:13,497 (マミ)事情が分かるまで 話を聞いていたかったけれど 616 00:47:14,623 --> 00:47:16,208 これ以上 ベベが いじめられるのを 617 00:47:16,291 --> 00:47:18,544 黙って見ているわけにもいかないわ 618 00:47:21,880 --> 00:47:23,924 (ほむら)まさか 最初から… 619 00:47:24,007 --> 00:47:25,884 (マミ) どういうことか説明してくれる? 620 00:47:26,385 --> 00:47:28,303 その子が何をしたっていうの? 621 00:47:30,973 --> 00:47:32,808 (ほむら) あなたは ベベに だまされている 622 00:47:32,891 --> 00:47:35,310 ここは本当の見滝原じゃないわ 623 00:47:35,394 --> 00:47:38,188 みんな 偽物の記憶を 植え付けられてるの 624 00:47:38,272 --> 00:47:39,273 ん? 625 00:47:39,773 --> 00:47:43,277 ちょ… 暁美さん? 一体 どうしちゃったの? 626 00:47:52,869 --> 00:47:53,370 (ほむら)くっ 627 00:47:53,453 --> 00:47:55,122 (ベベ)モギョゲ~! 628 00:47:55,205 --> 00:47:55,873 (銃声) 629 00:48:00,294 --> 00:48:00,961 (マミ)んっ 630 00:48:01,044 --> 00:48:02,296 ベベ 逃げて! 631 00:48:02,379 --> 00:48:03,589 (ベベ)モジュゲ! 632 00:48:05,257 --> 00:48:05,924 (マミ)あっ! 633 00:48:11,054 --> 00:48:11,722 (銃声) 634 00:48:17,102 --> 00:48:19,271 (ほむら)どうあっても そいつを守るつもり? 635 00:48:19,855 --> 00:48:21,773 (マミ) 追いかけようなんて思わないで 636 00:48:22,357 --> 00:48:23,692 さもないと 私と 637 00:48:24,484 --> 00:48:26,069 戦うはめになるわよ 638 00:48:26,153 --> 00:48:27,070 くっ… 639 00:48:41,668 --> 00:48:43,295 (銃撃音) 640 00:49:05,359 --> 00:49:07,027 (ベベ)ギョベ~! 641 00:49:09,947 --> 00:49:10,447 あっ! 642 00:49:11,406 --> 00:49:12,074 ハッ! 643 00:49:12,866 --> 00:49:13,492 んっ! 644 00:49:17,579 --> 00:49:19,498 (銃撃音) 645 00:49:28,131 --> 00:49:29,883 (マミ) お互いに 動きの読み合いね 646 00:49:30,759 --> 00:49:33,095 でも 同じ条件で私に勝てる? 647 00:49:33,178 --> 00:49:35,013 (ほむら)根比べなら 負けない! 648 00:49:44,356 --> 00:49:45,315 (銃声) 649 00:49:52,447 --> 00:49:53,198 (マミ)んっ! 650 00:49:53,281 --> 00:49:53,949 (ほむら)うっ! 651 00:49:54,032 --> 00:49:55,450 (衝撃音) 652 00:49:55,534 --> 00:49:56,326 (銃声) 653 00:49:57,911 --> 00:49:58,912 (銃声) 654 00:50:02,332 --> 00:50:03,083 (マミ)うっ! 655 00:50:04,001 --> 00:50:04,626 (ほむら)くっ! 656 00:50:04,710 --> 00:50:05,627 あっ! 657 00:50:06,461 --> 00:50:06,962 ハッ! 658 00:50:07,796 --> 00:50:08,422 (銃声) 659 00:50:11,508 --> 00:50:14,177 (銃声) 660 00:50:16,680 --> 00:50:21,309 (銃声) 661 00:50:35,282 --> 00:50:41,204 (2人の荒い息) 662 00:50:41,288 --> 00:50:44,207 ハア ハア… 663 00:50:44,291 --> 00:50:47,210 (ほむら)ハア ハア ハア… 664 00:51:09,775 --> 00:51:12,360 (崩落音) 665 00:51:27,751 --> 00:51:30,128 ほら らちが明かないわよ 666 00:51:33,090 --> 00:51:33,715 くっ… 667 00:51:35,467 --> 00:51:36,218 んっ… 668 00:51:49,439 --> 00:51:50,440 あっ… 669 00:51:52,275 --> 00:51:53,026 あっ! 670 00:51:53,735 --> 00:51:54,569 くっ… 671 00:51:55,403 --> 00:51:56,530 ダメよ! 672 00:51:57,656 --> 00:51:58,657 (銃声) 673 00:52:02,494 --> 00:52:03,662 暁美さん! 674 00:52:05,705 --> 00:52:06,623 (爆発音) 675 00:52:09,960 --> 00:52:10,460 (ほむら)うっ 676 00:52:10,544 --> 00:52:15,298 (荒い息) 677 00:52:36,820 --> 00:52:37,863 くっ… 678 00:52:50,876 --> 00:52:51,376 (銃声) 679 00:52:58,175 --> 00:52:58,800 (着弾音) 680 00:52:58,884 --> 00:52:59,467 ハッ! 681 00:53:01,720 --> 00:53:02,387 ハッ! 682 00:53:02,470 --> 00:53:03,138 (銃声) 683 00:53:03,221 --> 00:53:03,847 (ほむら)うっ! 684 00:53:08,643 --> 00:53:10,604 うっ… 685 00:53:11,771 --> 00:53:13,857 (マミ) あなたの魔法は 確かに すごいけど 686 00:53:14,649 --> 00:53:18,778 いつだって相手より優位な 立場にいると思い込むのは禁物よ 687 00:53:18,862 --> 00:53:19,779 くっ… 688 00:53:21,156 --> 00:53:24,326 巴さん あなたは何も気付かないの? 689 00:53:24,409 --> 00:53:26,953 今の自分に なんの違和感も感じないの? 690 00:53:27,454 --> 00:53:29,789 (マミ) 急所を撃とうとしなかったあたり 691 00:53:29,873 --> 00:53:33,293 まだ 私の身を案じてくれるだけの 気持ちはあるようね 692 00:53:33,376 --> 00:53:36,171 でも どうして ベベを襲ったりしたの? 693 00:53:36,254 --> 00:53:37,631 あいつは魔女よ! 694 00:53:37,714 --> 00:53:41,468 私たち魔法少女の敵なのよ 思い出して! 695 00:53:41,551 --> 00:53:43,178 (マミ)魔女なんて知らないわ 696 00:53:43,261 --> 00:53:45,847 私たちの敵は 魔獣でしょ 697 00:53:47,641 --> 00:53:48,266 あっ 698 00:53:48,350 --> 00:53:49,100 んっ… 699 00:53:51,353 --> 00:53:55,231 そう… 私は ずっと 魔獣たちと戦ってきた 700 00:53:56,107 --> 00:53:59,986 じゃあ ナイトメアって 一体… 701 00:54:05,367 --> 00:54:06,368 (マミ)あっ! (ほむら)ハッ! 702 00:54:12,082 --> 00:54:12,791 んっ! 703 00:54:20,423 --> 00:54:22,550 どういうこと? 一体… 704 00:54:22,634 --> 00:54:25,428 (なぎさ) それは 私の口から説明するのです 705 00:54:25,512 --> 00:54:26,763 (マミ)ハッ… 706 00:54:32,727 --> 00:54:34,646 (マミ)えっ? あなたは… 707 00:54:36,022 --> 00:54:36,773 ベベ? 708 00:54:37,691 --> 00:54:40,026 (なぎさ) 今まで黙っていて ごめんなさい 709 00:54:40,777 --> 00:54:44,698 でも 落ち着いて 話を聞いてほしいのです 710 00:54:51,204 --> 00:54:51,830 あっ 711 00:55:03,508 --> 00:55:05,844 (ほむら)あ… あなた 一体… 712 00:55:05,927 --> 00:55:06,845 (さやか)ったく… 713 00:55:06,928 --> 00:55:10,682 絶好調のマミさん相手に 真っ向からケンカ売るなんて 714 00:55:10,765 --> 00:55:13,018 自信過剰なんだか バカなんだか 715 00:55:15,228 --> 00:55:17,772 巴 マミとの衝突は しかたなかった 716 00:55:17,856 --> 00:55:20,025 私が狙ったのは 彼女じゃなくて… 717 00:55:20,108 --> 00:55:21,818 (さやか)ベベ でしょ? 718 00:55:21,901 --> 00:55:25,280 あの子が昔 魔女だったってだけで 標的にするなんて 719 00:55:25,363 --> 00:55:27,615 先走るにも程があるよ 720 00:55:27,699 --> 00:55:29,868 あなた… 覚えてるの? 721 00:55:33,413 --> 00:55:35,457 (さやか)それが私の役目だからね 722 00:55:35,957 --> 00:55:38,877 大体さ 変だと思わなかったの? 723 00:55:38,960 --> 00:55:43,131 見滝原市 丸ごと再現するほど でかい結界を張った魔女が 724 00:55:43,214 --> 00:55:46,176 ほかの人間を襲って殺したりもせず 725 00:55:46,259 --> 00:55:49,929 ただ 私たちを閉じ込めただけで あとは何もしないなんて 726 00:55:50,764 --> 00:55:52,349 あんたが覚えてるお菓子の魔女は 727 00:55:53,099 --> 00:55:55,351 そんな奇妙なこと やるヤツじゃなかったでしょ 728 00:55:57,937 --> 00:56:00,398 ちょっと考えれば 分かったはずだよ 729 00:56:00,482 --> 00:56:04,110 この魔女の結界は エサ集めのための罠じゃない 730 00:56:04,194 --> 00:56:08,698 結界をコントロールしてる魔女の 目的は 現状を維持すること 731 00:56:09,199 --> 00:56:13,203 つまり 今 起こってる出来事が 誰にとって好都合なのか 732 00:56:13,787 --> 00:56:15,455 そこから推理していけば… 733 00:56:18,541 --> 00:56:21,211 また自分だけの時間に 逃げ込むつもり? 734 00:56:22,003 --> 00:56:23,463 あんたの悪い癖よね 735 00:56:24,047 --> 00:56:25,965 その魔法に頼り過ぎるところ 736 00:56:26,049 --> 00:56:27,050 (ほむら)くっ… 737 00:56:29,677 --> 00:56:31,721 この状況を望んだ誰かが 738 00:56:32,305 --> 00:56:34,432 私たちの中にいる… と? 739 00:56:34,933 --> 00:56:36,017 {\an8}(さやか) 不思議がるほどの 740 00:56:36,101 --> 00:56:37,811 {\an8}話じゃないでしょ 741 00:56:37,894 --> 00:56:39,229 {\an8}現にマミさんだって 742 00:56:39,312 --> 00:56:40,730 {\an8}さっき そう言ってたじゃない 743 00:56:40,814 --> 00:56:43,441 {\an8}今が 一番幸せだって 744 00:56:43,942 --> 00:56:46,694 どう? マミさんが魔女だと思う? 745 00:56:47,862 --> 00:56:51,199 (ほむら)魔女は 魔法少女が行き着く果ての姿 746 00:56:51,699 --> 00:56:54,744 そうね その可能性はありえるわ 747 00:56:55,995 --> 00:56:57,997 あんたらしい答えよね 748 00:56:58,081 --> 00:57:00,750 それなら それで もうひとつ聞かせて 749 00:57:01,418 --> 00:57:03,753 この結界を作った魔女を突き止めて 750 00:57:04,420 --> 00:57:06,256 それで あんたは どうするつもり? 751 00:57:07,465 --> 00:57:09,884 (ほむら)そんなのは 当然… 752 00:57:09,968 --> 00:57:11,261 (さやか)始末するの? 753 00:57:11,344 --> 00:57:12,262 (ほむら)ハッ! 754 00:57:13,555 --> 00:57:15,890 (さやか) ただ 魔女だからって理由で? 755 00:57:15,974 --> 00:57:17,100 (ほむら)何が言いたいの? 756 00:57:22,897 --> 00:57:23,606 (さやか)フッ 757 00:57:24,524 --> 00:57:27,735 ねえ これって そんなに悪いことなの? 758 00:57:28,736 --> 00:57:32,657 誰とも争わず みんなで力を合わせて生きていく 759 00:57:33,533 --> 00:57:34,909 それを祈った心は 760 00:57:34,993 --> 00:57:38,496 裁かれなきゃならないほど 罪深いものなの? 761 00:57:38,580 --> 00:57:42,208 ハッ! あなた… 魔女の肩を持つつもり? 762 00:57:42,292 --> 00:57:45,128 (さやか) 私たちが行き着く果ての姿だもの 763 00:57:45,628 --> 00:57:47,547 同情だってしたくなるわよ 764 00:57:49,799 --> 00:57:53,970 私も ついさっき 一番肝心なことを思い出したわ 765 00:57:55,680 --> 00:58:00,560 巴 マミが思い出した記憶は 魔女ではなく 魔獣との戦い 766 00:58:01,352 --> 00:58:05,356 佐倉杏子が 魔女の結界という 可能性を推理しなかったのも 767 00:58:05,857 --> 00:58:07,942 魔女のことを忘れてたからじゃない 768 00:58:08,026 --> 00:58:11,029 2人は 魔女なんて存在は知らないんだわ 769 00:58:12,155 --> 00:58:13,198 当然よ 770 00:58:13,281 --> 00:58:16,534 {\an8}もう この宇宙には 魔女なんて存在しない 771 00:58:17,035 --> 00:58:19,204 {\an8}全ての魔法少女の魂は 772 00:58:19,287 --> 00:58:22,415 {\an8}魔女になる前に 円環の理に回収される 773 00:58:22,916 --> 00:58:26,211 そうなるように あの子が世界を作り替えた 774 00:58:27,587 --> 00:58:29,589 彼女自身を犠牲にしてね 775 00:58:30,757 --> 00:58:31,883 そっか 776 00:58:32,550 --> 00:58:34,594 あんたは覚えてるんだっけね 777 00:58:35,178 --> 00:58:36,346 そうよ 778 00:58:36,429 --> 00:58:40,183 覚えているのは ただ一人 私だけだったはず 779 00:58:42,977 --> 00:58:46,314 ここには そもそも ありえないはずの存在が3ついる 780 00:58:46,397 --> 00:58:49,150 ひとつは この結界を作った魔女 781 00:58:49,234 --> 00:58:52,153 もうひとつは 魔女の姿のままのベベ 782 00:58:53,988 --> 00:58:55,156 そして 最後は 783 00:58:55,907 --> 00:58:58,409 魔女のことを知っている あなた 784 00:59:00,036 --> 00:59:01,412 あなたは何者? 785 00:59:01,496 --> 00:59:04,415 本当に 美樹さやかなの? 786 00:59:08,628 --> 00:59:10,338 (さやか)ご挨拶だね 787 00:59:10,421 --> 00:59:12,924 私は あんたが知ってるとおりの私だよ 788 00:59:13,508 --> 00:59:14,550 転校生 789 00:59:17,929 --> 00:59:18,554 あっ! 790 00:59:19,889 --> 00:59:20,723 (さやか)くっ! 791 00:59:28,147 --> 00:59:32,318 (ほむら)ハア ハア ハア… 792 00:59:47,250 --> 00:59:49,168 逃げ足が速すぎるわね 793 00:59:49,752 --> 00:59:52,714 もっと不器用な子だったはずよ あなた 794 00:59:53,339 --> 00:59:56,592 (さやか)あんただって 私の質問に答えてないよ 795 00:59:57,093 --> 01:00:01,014 この見滝原を壊して 本当に かまわないのか 796 01:00:01,806 --> 01:00:04,017 じっくりと考えてから決めるんだね 797 01:00:04,726 --> 01:00:07,270 悔いを残さないように 798 01:00:22,201 --> 01:00:23,995 (ほむら)ここは偽物の街 799 01:00:24,078 --> 01:00:26,873 誰かが夢に見た 願望の世界 800 01:00:27,373 --> 01:00:30,293 (子供たち)Fort! Da! Fort! Da! Fort! Da! 801 01:00:30,376 --> 01:00:35,340 Fort! Da! Fort! Da! Fort! Da! Fort! Da! 802 01:00:35,423 --> 01:00:39,302 Fort! Da! Fort! Da! Fort! Da! 803 01:00:39,385 --> 01:00:41,888 Fort! Da! Fort! Da! 804 01:00:51,230 --> 01:00:54,233 (杏子)マミの縄張りを 手伝ってんじゃねえか 805 01:01:00,573 --> 01:01:04,160 (マミ)昔の私が夢に見ていた 毎日なのかもね 806 01:01:08,998 --> 01:01:12,210 (さやか)ねえ これって そんなに悪いことなの? 807 01:01:13,461 --> 01:01:15,338 (ほむら)みんなを巻き添えにして 808 01:01:15,421 --> 01:01:18,091 こんな ありえない世界に 逃げ込んだ者がいる 809 01:01:18,591 --> 01:01:21,010 魔獣と戦う使命に背を向けて 810 01:01:21,511 --> 01:01:24,806 そんな弱さ 許されていいわけがない 811 01:01:26,224 --> 01:01:29,227 魔法少女は 戦い続けなければならない 812 01:01:30,186 --> 01:01:32,438 それが 奇跡を願った対価 813 01:01:34,023 --> 01:01:37,193 そんな私たちだからこそ あの子は 814 01:01:37,777 --> 01:01:39,987 身を挺(てい)して救おうとしてくれた 815 01:01:47,912 --> 01:01:52,250 こんな茶番劇 まどかの犠牲を ムダにしているだけよ 816 01:01:53,376 --> 01:01:54,460 許せない 817 01:01:55,253 --> 01:01:56,671 (子供)Gott ist tot! 818 01:01:56,754 --> 01:01:59,507 (子供たち) Gott ist tot! Gott ist tot! 819 01:02:08,015 --> 01:02:09,726 (まどか)あっ ほむらちゃん! 820 01:02:09,809 --> 01:02:10,768 あっ 821 01:02:13,187 --> 01:02:13,688 えっ? 822 01:02:13,771 --> 01:02:14,731 (まどか)んっ! 823 01:02:15,773 --> 01:02:18,192 (ほむら)わっ! あっ! (まどか)う… うわっ! 824 01:02:18,943 --> 01:02:19,444 (キュゥべえ)キュウ 825 01:02:20,862 --> 01:02:22,405 (ほむら)あっ… 826 01:02:22,488 --> 01:02:23,531 (まどか)ハア~ 827 01:02:24,365 --> 01:02:27,368 よかった 捜してたんだよ 828 01:02:27,994 --> 01:02:30,121 マミさんが すごく心配してたよ 829 01:02:30,204 --> 01:02:32,373 一体 何があったの? 830 01:02:35,918 --> 01:02:37,128 私は… 831 01:02:42,550 --> 01:02:46,012 (まどか)ほむらちゃん 独りぼっちになったらダメだよ 832 01:02:49,098 --> 01:02:52,477 私なんかでも 話を聞くことぐらいなら… 833 01:02:55,688 --> 01:02:58,566 なんにも 役に立てないかもしれないけれど 834 01:02:59,066 --> 01:03:03,237 それでも 一人で悩んでるよりは ずっといいと思うの 835 01:03:06,824 --> 01:03:10,870 ほむらちゃんが苦しんでるときに 何もできないなんて 836 01:03:11,370 --> 01:03:13,206 私だって つらいよ 837 01:03:23,132 --> 01:03:26,344 (ほむら) 私ね とても怖い夢を見たの 838 01:03:26,427 --> 01:03:27,428 (まどか)夢? 839 01:03:29,430 --> 01:03:34,143 あなたが もう二度と会えないほど 遠い所に行っちゃって 840 01:03:34,644 --> 01:03:39,190 なのに 世界中の誰もかもが そのことを忘れちゃって… 841 01:03:41,359 --> 01:03:42,777 私だけが 842 01:03:42,860 --> 01:03:45,488 まどかのことを覚えてる たった一人の人間として 843 01:03:45,571 --> 01:03:46,948 取り残されて… 844 01:03:48,407 --> 01:03:49,367 (ほむらの泣き声) 845 01:03:50,535 --> 01:03:52,203 (ほむらの泣き声) 846 01:03:52,286 --> 01:03:54,580 (ほむら)寂しいのに 悲しいのに 847 01:03:55,081 --> 01:03:57,959 その気持ちを 誰にも分かってもらえない 848 01:03:58,543 --> 01:04:01,587 そのうちに まどかの思い出は 849 01:04:01,671 --> 01:04:05,049 私が勝手に作り出した 絵空事じゃないかって 850 01:04:05,132 --> 01:04:07,802 自分自身さえ 信じられなくなって… 851 01:04:09,053 --> 01:04:10,972 (ほむらの泣き声) 852 01:04:11,055 --> 01:04:11,973 ハッ! 853 01:04:12,598 --> 01:04:16,185 (まどか) うん それは とっても嫌な夢だね 854 01:04:16,269 --> 01:04:16,894 (ほむら)あっ… 855 01:04:18,062 --> 01:04:20,231 でも 大丈夫だよ 856 01:04:20,314 --> 01:04:24,986 私だけが誰にも会えなくなるほど 遠くに 一人で行っちゃうなんて 857 01:04:25,069 --> 01:04:26,737 そんなこと ありっこないよ 858 01:04:28,281 --> 01:04:29,323 どうして? 859 01:04:29,949 --> 01:04:32,034 なぜ そう言い切れるの? 860 01:04:35,037 --> 01:04:36,038 (まどか)フッ… 861 01:04:36,122 --> 01:04:38,207 だって 私だよ? 862 01:04:38,291 --> 01:04:41,377 ほむらちゃんでさえ 泣いちゃうような つらいこと 863 01:04:41,460 --> 01:04:43,546 私が我慢できるわけないじゃない 864 01:04:43,629 --> 01:04:45,339 ハッ… 865 01:04:46,924 --> 01:04:51,804 あなたにとっても それは 我慢できないほど つらいこと? 866 01:04:51,887 --> 01:04:53,556 (まどか)そうだよ 867 01:04:53,639 --> 01:04:56,017 ほむらちゃん さやかちゃん 868 01:04:56,642 --> 01:04:58,561 マミさんに 杏子ちゃん 869 01:04:59,312 --> 01:05:01,314 パパや ママや タツヤ 870 01:05:01,397 --> 01:05:05,109 それに 仁美ちゃんや クラスのみんな 871 01:05:06,777 --> 01:05:09,530 誰とだって お別れなんてしたくない 872 01:05:10,656 --> 01:05:13,909 もし ほかに どうしようもないとき だったとしても 873 01:05:13,993 --> 01:05:16,287 そんな勇気 私にはないよ 874 01:05:17,288 --> 01:05:17,914 (ほむら)ハッ! 875 01:05:19,081 --> 01:05:20,124 あっ… 876 01:05:23,586 --> 01:05:26,172 そう… そうだったのね 877 01:05:26,922 --> 01:05:30,092 それが あなたの本当の気持ちなら 878 01:05:30,676 --> 01:05:34,388 私… なんてバカな間違いを… 879 01:05:40,186 --> 01:05:42,813 やっぱり 認めちゃいけなかったんだ 880 01:05:43,314 --> 01:05:46,275 あのとき 私は どんな手を使ってでも 881 01:05:46,359 --> 01:05:48,402 あなたを止めなきゃいけなかった 882 01:05:51,906 --> 01:05:52,657 まどか 883 01:05:53,157 --> 01:05:53,658 (まどか)ん? 884 01:05:54,158 --> 01:05:55,284 (ほむら)あなたにはね 885 01:05:55,785 --> 01:05:58,079 どれほど つらいことだと 分かっていても 886 01:05:58,579 --> 01:06:01,457 それを選択できてしまう 勇気があるの 887 01:06:01,540 --> 01:06:02,917 あなたが 888 01:06:03,000 --> 01:06:05,461 あなたにしかできないことがあると 知ったとき 889 01:06:06,170 --> 01:06:09,340 あなたは 自分でも気付いていないほど 890 01:06:09,423 --> 01:06:11,717 優しすぎて 強すぎる 891 01:06:12,551 --> 01:06:15,388 私ね 知ってるんだよ 892 01:06:15,471 --> 01:06:17,640 え… ほむらちゃん? 893 01:06:21,769 --> 01:06:22,978 (ほむら)そっか 894 01:06:23,062 --> 01:06:26,232 やっぱり まどかも 何も覚えてないんだね 895 01:06:28,609 --> 01:06:31,946 もしかしたら あなたは 幻かもしれないって 896 01:06:32,738 --> 01:06:35,866 誰かが用意した偽者かもしれない って思ってた 897 01:06:36,367 --> 01:06:39,787 でなければ こうして また会えるなんて 898 01:06:41,038 --> 01:06:43,040 どう考えても おかしいもの 899 01:06:43,124 --> 01:06:44,959 (まどか)えっ… ん? 900 01:06:46,711 --> 01:06:50,047 でも 分かる あなたは本当のまどかだわ 901 01:06:50,923 --> 01:06:53,009 こんなふうに 一緒に話ができて 902 01:06:53,509 --> 01:06:55,636 もう一度 また優しくしてくれて 903 01:06:56,137 --> 01:06:58,097 本当に うれしい 904 01:06:59,974 --> 01:07:00,975 ありがとう 905 01:07:01,475 --> 01:07:05,354 それだけで十分に 私は幸せだった 906 01:07:10,317 --> 01:07:11,485 もう行くわ 907 01:07:11,569 --> 01:07:14,071 私 まだ やり残したことがあるから 908 01:07:14,155 --> 01:07:16,365 あ… ほむらちゃん? 909 01:07:16,449 --> 01:07:17,450 フッ 910 01:07:28,961 --> 01:07:31,881 (まどか)どうしちゃったんだろ… ほむらちゃん 911 01:07:31,964 --> 01:07:32,882 (キュゥべえ)キュ~ 912 01:07:35,217 --> 01:07:38,137 (着信音) 913 01:07:38,220 --> 01:07:38,971 (操作音) 914 01:07:39,054 --> 01:07:40,681 もしもし ほむらか? 915 01:07:41,182 --> 01:07:42,433 (ほむら)ねえ 佐倉さん 916 01:07:42,933 --> 01:07:45,352 あなた 魔女のことは覚えてる? 917 01:07:46,604 --> 01:07:48,105 (杏子)そいつも何か? 918 01:07:48,189 --> 01:07:51,150 本当なら 覚えてなきゃ おかしい事柄なのか? 919 01:07:51,233 --> 01:07:53,611 (ほむら) いいえ 知らなくて正解よ 920 01:07:53,694 --> 01:07:54,570 (杏子)んっ! 921 01:07:55,070 --> 01:07:57,573 おい こら! からかってるんじゃねえぞ! 922 01:07:57,656 --> 01:07:59,366 (ほむら)じゃあ 鹿目まどかは? 923 01:07:59,450 --> 01:08:00,201 (杏子)はあ? 924 01:08:00,284 --> 01:08:02,828 (ほむら)彼女のこと 覚えてる? 925 01:08:03,412 --> 01:08:06,290 当ったり前だろ 何を… 926 01:08:06,373 --> 01:08:08,209 あっ! おい まさか… 927 01:08:08,292 --> 01:08:09,293 ええ 928 01:08:09,794 --> 01:08:12,588 あなたが彼女のことを 知ってるはずがない 929 01:08:12,671 --> 01:08:14,548 その記憶は偽物よ 930 01:08:14,632 --> 01:08:15,633 (杏子)あっ… 931 01:08:16,509 --> 01:08:18,761 悪い冗談としか思えねえ 932 01:08:19,261 --> 01:08:20,054 本当に… 933 01:08:22,973 --> 01:08:24,767 (ほむら)こんな簡単なこと 934 01:08:25,476 --> 01:08:27,895 少し考えれば 分かったはずなのに 935 01:08:28,813 --> 01:08:31,565 まどかがいる世界を 捏造できるとしたら 936 01:08:31,649 --> 01:08:35,027 それは まどかのことを 知っている者だけ 937 01:08:36,904 --> 01:08:38,531 (警笛) 938 01:08:39,031 --> 01:08:40,366 (ほむら)これで分かったわ 939 01:08:40,866 --> 01:08:43,160 私たち全員の記憶を書き換え 940 01:08:43,911 --> 01:08:48,582 偽りの見滝原に閉じ込めた 張本人が 誰なのか 941 01:08:49,083 --> 01:08:50,042 (杏子)おい ほむら! 942 01:08:50,126 --> 01:08:53,045 大丈夫か? 今 どこにいるんだ! 943 01:08:54,130 --> 01:08:54,630 ハッ! 944 01:09:05,099 --> 01:09:08,144 (ほむら)最後に ひとつだけ 確認したいことがあるの 945 01:09:09,145 --> 01:09:11,272 それで全てに決着をつけるわ 946 01:09:11,355 --> 01:09:13,357 あなたの手は煩わせない 947 01:09:13,440 --> 01:09:14,608 (杏子)おい! 948 01:09:15,943 --> 01:09:17,736 (ほむら) 巻き込んでしまって ごめんなさい 949 01:09:17,820 --> 01:09:18,487 (操作音) 950 01:09:28,831 --> 01:09:31,000 (ほむら) ソウルジェムを手放しても 951 01:09:31,083 --> 01:09:33,127 私の体が動くとしたら 952 01:09:33,711 --> 01:09:36,755 せいぜい100メートルが限度のはず 953 01:10:01,780 --> 01:10:03,198 (フクロウの鳴き声) 954 01:10:05,701 --> 01:10:08,621 (鐘の音) 955 01:10:14,710 --> 01:10:16,128 (爆発音) 956 01:10:19,215 --> 01:10:22,009 (子供たち) Fort. Da. Fort. Da. 957 01:10:22,092 --> 01:10:24,511 Fort. Da. Fort. Da. 958 01:10:24,595 --> 01:10:28,015 Fort. Da. Fort. Da. Fort. Da. 959 01:10:34,104 --> 01:10:35,272 (爆発音) 960 01:10:36,106 --> 01:10:37,524 (爆発音) 961 01:10:37,608 --> 01:10:39,777 (子供たち) Fort! Da! Fort! Da! 962 01:10:40,402 --> 01:10:42,696 Fort! Da! Fort! Da! 963 01:10:42,780 --> 01:10:46,700 Fort! Da! Fort! Da! Fort! Da! Fort! Da! 964 01:11:01,131 --> 01:11:04,051 (降車チャイム) 965 01:11:04,134 --> 01:11:07,137 (アナウンス)次は 見滝原二丁目 966 01:11:07,638 --> 01:11:11,392 市立 見滝原小学校へは こちらから お越しください 967 01:11:11,892 --> 01:11:13,602 次 止まります 968 01:11:14,687 --> 01:11:15,938 (爆発音) 969 01:11:23,529 --> 01:11:26,073 (ほむら)つまりは もう… 970 01:11:26,657 --> 01:11:29,201 魔法少女でさえないってわけ? 971 01:11:31,412 --> 01:11:33,455 (銃声) 972 01:11:40,713 --> 01:11:43,382 どうしてよ? ねえ… 973 01:11:47,386 --> 01:11:52,016 どうして 私が こんな… 974 01:11:53,976 --> 01:11:56,353 一体 いつの間に 975 01:11:56,937 --> 01:11:57,938 私は 976 01:11:58,439 --> 01:12:00,024 魔女になってたの? 977 01:12:16,915 --> 01:12:17,916 (子供)Fort! (子供)Fort! 978 01:12:18,000 --> 01:12:19,043 (子供)Fort! (子供)Fort! 979 01:12:19,126 --> 01:12:19,710 (子供)Fort! 980 01:12:26,008 --> 01:12:29,219 (キュゥべえ)真実なんて 知りたくもないはずなのに 981 01:12:29,303 --> 01:12:32,347 それでも 追い求めずにはいられないなんて 982 01:12:32,431 --> 01:12:35,100 つくづく 人間の好奇心というものは 983 01:12:36,435 --> 01:12:37,853 理不尽だね 984 01:12:38,562 --> 01:12:39,188 (ほむら)あっ… 985 01:12:39,688 --> 01:12:41,982 (キュゥべえ) まあ 君なら いずれは きっと 986 01:12:42,066 --> 01:12:44,443 答えに たどりつくだろうとは 思っていたよ 987 01:12:45,569 --> 01:12:46,945 暁美ほむら 988 01:12:47,446 --> 01:12:48,989 (ほむら)インキュベーター 989 01:12:50,449 --> 01:12:52,201 やっぱり 何もかも 990 01:12:52,701 --> 01:12:54,995 あなたの仕業だったのね 991 01:12:55,079 --> 01:12:56,622 (キュゥべえ)残る疑問は 992 01:12:56,705 --> 01:13:00,501 君の命と魂が 今 どこにあるのかだよね? 993 01:13:02,086 --> 01:13:05,589 その答えは 僕が教えてあげる 994 01:13:14,848 --> 01:13:18,018 (キュゥべえ) これが この偽物の見滝原市の外側 995 01:13:19,019 --> 01:13:21,396 現実世界の君の姿だよ 996 01:13:22,606 --> 01:13:23,899 (ほむら)そんな… 997 01:13:24,525 --> 01:13:27,152 (キュゥべえ)僕たちの作り出した 干渉遮断フィールドが 998 01:13:27,236 --> 01:13:29,655 君のソウルジェムを包んでる 999 01:13:29,738 --> 01:13:32,741 既に限界まで濁りきっていた ソウルジェムを 1000 01:13:32,825 --> 01:13:36,870 外からの影響力が 一切及ばない環境に閉じ込めたとき 1001 01:13:37,371 --> 01:13:38,705 何が起こるのか? 1002 01:13:44,253 --> 01:13:45,170 実験? 1003 01:13:45,254 --> 01:13:48,966 (キュゥべえ) 魔法少女を浄化し 消滅させる力 1004 01:13:49,508 --> 01:13:54,638 君たちが“円環の理”と呼んでいる 現象から隔離されたとき 1005 01:13:54,721 --> 01:13:56,765 ソウルジェムは どうなるのか? 1006 01:13:57,266 --> 01:14:00,644 確かに興味深い結果を 観察させてもらったよ 1007 01:14:01,145 --> 01:14:05,149 独自の法則に支配された 閉鎖空間の形成と 1008 01:14:05,232 --> 01:14:07,609 外部の犠牲者の誘導 捕獲 1009 01:14:11,029 --> 01:14:14,199 これこそ まさしく いつか 君が説明してくれた 1010 01:14:14,825 --> 01:14:17,453 “魔女”とやらの能力 そのものだよね 1011 01:14:20,372 --> 01:14:22,666 遮断フィールドに保護された ソウルジェムが 1012 01:14:22,749 --> 01:14:24,543 まだ砕けていない以上 1013 01:14:24,626 --> 01:14:28,797 君は完全な形で 魔女に変化できたわけでもない 1014 01:14:29,548 --> 01:14:31,425 卵を割ることができなかったヒナが 1015 01:14:32,092 --> 01:14:35,053 殻の中で 成長してしまったようなものだね 1016 01:14:35,679 --> 01:14:40,267 だから 君は自らの内側に 結界を作り出すことになった 1017 01:14:40,893 --> 01:14:46,273 まさか 街ひとつを丸ごと模倣して 再現できるとは 驚きだ 1018 01:14:49,735 --> 01:14:50,903 ここはね 1019 01:14:50,986 --> 01:14:54,072 君のソウルジェムの中にある 世界なんだよ 1020 01:14:57,784 --> 01:14:59,244 (ほむら)その理屈は変よ 1021 01:15:00,245 --> 01:15:01,788 外部と遮断されているなら 1022 01:15:01,872 --> 01:15:04,875 この結界に 誰かが迷い込むことだって 1023 01:15:04,958 --> 01:15:05,918 なかったはずでしょ 1024 01:15:06,001 --> 01:15:07,294 (キュゥべえ)そこは僕たちが 1025 01:15:07,377 --> 01:15:09,004 (キュゥべえたち)調整してるのさ 1026 01:15:09,505 --> 01:15:11,089 (キュゥべえ) フィールドの遮断力は 1027 01:15:11,173 --> 01:15:13,050 あくまで 一方通行だ 1028 01:15:13,133 --> 01:15:16,011 外からの干渉は はじくけれど 1029 01:15:16,720 --> 01:15:18,722 内側からの誘導で 1030 01:15:19,515 --> 01:15:21,642 犠牲者を連れ込むことはできる 1031 01:15:22,351 --> 01:15:26,480 魔女としての君が 無意識のうちに求めた標的だけが 1032 01:15:27,064 --> 01:15:28,899 この世界に入り込めるんだ 1033 01:15:29,942 --> 01:15:31,944 ここまで条件を限定したうえで 1034 01:15:32,528 --> 01:15:34,738 なおも 円環の理なる存在が 1035 01:15:34,821 --> 01:15:38,283 あくまで 暁美ほむらに 接触しようとするならば 1036 01:15:38,367 --> 01:15:39,493 そのときは 1037 01:15:39,576 --> 01:15:43,580 君の結界に招き入れられた 犠牲者という形で 1038 01:15:43,664 --> 01:15:45,374 この世界に具現化するしかない 1039 01:15:46,833 --> 01:15:49,294 そうなれば 僕たちインキュベーターは 1040 01:15:49,378 --> 01:15:53,048 これまで謎だった 魔法少女消滅の原因を 1041 01:15:53,131 --> 01:15:56,176 ようやく特定し 観測することができる 1042 01:15:56,677 --> 01:15:59,096 実際 君が作った結界には 1043 01:15:59,179 --> 01:16:02,432 現実世界には既に存在しない キャラクターが 1044 01:16:02,516 --> 01:16:04,601 奇妙な形で参加している 1045 01:16:04,685 --> 01:16:06,603 とりわけ興味深いのは 1046 01:16:06,687 --> 01:16:10,482 過去の記憶にも 未来の可能性にも存在しない 1047 01:16:10,565 --> 01:16:12,192 一人の少女だ 1048 01:16:15,279 --> 01:16:19,032 この宇宙と 一切の因果関係がない存在なのに 1049 01:16:19,116 --> 01:16:22,995 彼女は なんの違和感もなく 君の世界に紛れ込んできた 1050 01:16:24,079 --> 01:16:28,500 まあ そもそも最初から 探す必要さえなかったんだ 1051 01:16:28,583 --> 01:16:30,252 手間を省いてくれたのは 1052 01:16:31,086 --> 01:16:33,588 君自身なんだよ 暁美ほむら 1053 01:16:34,089 --> 01:16:37,134 君は以前から 円環の理のことを 1054 01:16:37,217 --> 01:16:40,387 鹿目まどかという名前で 呼んでいたからね 1055 01:16:41,054 --> 01:16:43,390 (ほむら) じゃあ あの子は やっぱり… 1056 01:16:43,473 --> 01:16:45,517 (キュゥべえ) 唯一 やっかいだったのは 1057 01:16:45,600 --> 01:16:48,895 鹿目まどかが 未知の力を発揮するそぶりを 1058 01:16:48,979 --> 01:16:50,772 全く見せなかったことだ 1059 01:16:51,398 --> 01:16:53,900 結界の主である君の記憶操作は 1060 01:16:53,984 --> 01:16:56,987 まどかに対しても 作用してしまったみたいだね 1061 01:16:57,487 --> 01:17:01,033 彼女は 君を救済するという目的だけでなく 1062 01:17:01,116 --> 01:17:05,162 自分自身の力と正体さえ 見失っていたようだ 1063 01:17:05,245 --> 01:17:07,622 これでは 手の出しようがない 1064 01:17:11,627 --> 01:17:18,550 (魔女たちの歌声) 1065 01:17:26,641 --> 01:17:29,936 (キュゥべえ) 鹿目まどかは 神であることを忘れ 1066 01:17:30,020 --> 01:17:33,440 暁美ほむらは 魔女であることを忘れ 1067 01:17:33,523 --> 01:17:34,858 おかげで僕らは 1068 01:17:34,941 --> 01:17:38,278 こんな無意味な堂々巡りに つきあわされることになった 1069 01:17:38,779 --> 01:17:41,448 まあ 気長に待つつもりでいたけれど 1070 01:17:42,074 --> 01:17:46,745 君が真相に たどりついたことで ようやく均衡も崩れるだろう 1071 01:17:47,287 --> 01:17:49,331 さあ 暁美ほむら 1072 01:17:49,915 --> 01:17:52,000 まどかに助けを求めるといい 1073 01:17:52,084 --> 01:17:53,835 それで彼女も思い出す 1074 01:17:54,419 --> 01:17:55,962 自分が何者なのか 1075 01:17:56,046 --> 01:17:58,090 なんのために ここに来たのかを 1076 01:17:59,174 --> 01:18:02,677 (ほむら)インキュベーター あなたたちの狙いは何? 1077 01:18:02,761 --> 01:18:03,762 (キュゥべえ)もちろん 1078 01:18:03,845 --> 01:18:06,807 今まで仮説に過ぎなかった 円環の理を 1079 01:18:06,890 --> 01:18:09,309 この目で見届けることだよ 1080 01:18:10,477 --> 01:18:11,561 (ほむら)なんのために? 1081 01:18:12,270 --> 01:18:14,898 好奇心なんて理不尽だって 言ってたくせに 1082 01:18:15,399 --> 01:18:18,568 まどかの存在を ただ確認するために 1083 01:18:18,652 --> 01:18:21,571 こんな大げさな段取りまで 用意するわけがない 1084 01:18:26,702 --> 01:18:29,079 まどかを支配するつもりね! 1085 01:18:35,085 --> 01:18:35,627 (爆発音) 1086 01:18:37,170 --> 01:18:39,131 (キュゥべえ) 最終的な目標については 1087 01:18:39,214 --> 01:18:40,590 否定しないよ 1088 01:18:40,674 --> 01:18:42,676 まあ 道のりは困難だろう 1089 01:18:43,385 --> 01:18:47,431 この現象は 僕たちにとって 全くの謎だった 1090 01:18:48,098 --> 01:18:51,935 存在すら確認できないものは 手の出しようがないからね 1091 01:18:52,018 --> 01:18:53,395 (爆発音) 1092 01:18:53,478 --> 01:18:56,022 (ほむら) それで諦めるあなたたちじゃないわ 1093 01:18:56,106 --> 01:18:57,399 (キュゥべえ)そうだね 1094 01:18:57,482 --> 01:18:59,609 観測さえできれば 干渉できる 1095 01:19:00,193 --> 01:19:02,612 干渉できるなら 制御もできる 1096 01:19:02,696 --> 01:19:07,993 いずれ 僕たちの研究は 円環の理を完全に克服するだろう 1097 01:19:08,076 --> 01:19:11,163 そうなれば 魔法少女は魔女となり 1098 01:19:11,246 --> 01:19:13,874 更なるエネルギーの回収が 期待できるようになる 1099 01:19:14,833 --> 01:19:17,377 希望と絶望の相転移 1100 01:19:17,461 --> 01:19:20,756 その感情から変換される エネルギーの総量は 1101 01:19:21,798 --> 01:19:23,383 予想以上のものだったよ 1102 01:19:24,092 --> 01:19:27,762 やっぱり魔法少女は 無限の可能性を秘めている 1103 01:19:28,346 --> 01:19:32,893 君たちは 魔女へと変化することで その存在を全うするべきだ 1104 01:19:32,976 --> 01:19:33,769 (ほむら)くっ! 1105 01:19:35,437 --> 01:19:36,771 (キュゥべえ)なぜ怒るんだい? 1106 01:19:36,855 --> 01:19:39,274 君には もう関わりのない話だ 1107 01:19:39,858 --> 01:19:42,152 暁美ほむらの存在は完結した 1108 01:19:42,235 --> 01:19:44,654 君は過酷だった運命の果てに 1109 01:19:44,738 --> 01:19:48,492 待ち望んでいた存在と 再会の約束を果たす 1110 01:19:48,992 --> 01:19:51,286 これは幸福なことなんだろう? 1111 01:19:52,120 --> 01:19:53,038 (ほむら)いいえ 1112 01:19:53,121 --> 01:19:56,124 そんな幸福は求めてない 1113 01:20:00,587 --> 01:20:01,922 (キュゥべえ)そんな… 1114 01:20:02,005 --> 01:20:05,801 自ら 呪いを募らせるなんて 何を考えているんだ? 1115 01:20:05,884 --> 01:20:07,552 浄化が間に合わなくなるよ! 1116 01:20:08,845 --> 01:20:11,556 (ほむら)今のあなたが 知るはずもないけれど 1117 01:20:11,640 --> 01:20:12,891 私はね 1118 01:20:13,391 --> 01:20:14,392 “まどかを救う” 1119 01:20:15,101 --> 01:20:17,646 ただ それだけの祈りで 魔法少女になったのよ 1120 01:20:19,022 --> 01:20:20,774 だから 今度も同じこと 1121 01:20:22,818 --> 01:20:25,237 まどかの秘密が 暴かれるくらいなら 1122 01:20:25,737 --> 01:20:29,032 私は このまま 魔女になってやる 1123 01:20:29,115 --> 01:20:32,953 もう二度と インキュベーターに あの子は触らせない 1124 01:20:33,036 --> 01:20:35,956 (キュゥべえ)君は そんな理由で救済を拒むのかい? 1125 01:20:39,709 --> 01:20:44,005 このまま 永遠のときを 呪いと共に過ごすつもりなのか? 1126 01:20:45,048 --> 01:20:46,299 (ほむら)大丈夫 1127 01:20:46,383 --> 01:20:48,093 きっと この結界が 1128 01:20:48,176 --> 01:20:50,387 私の死に場所になるでしょう 1129 01:20:50,470 --> 01:20:53,849 ここには 巴 マミも 佐倉杏子もいる 1130 01:20:53,932 --> 01:20:55,767 彼女たちを信じるわ 1131 01:20:57,227 --> 01:20:58,311 (キュゥべえ)バカな… 1132 01:20:58,395 --> 01:21:01,398 この遮断フィールドの内側で 死ぬことが 何を意味するのか 1133 01:21:01,481 --> 01:21:02,899 分かっているのかい? 1134 01:21:02,983 --> 01:21:04,651 殻を破ることすら拒んで 1135 01:21:04,734 --> 01:21:07,654 卵の中で 魔女として完成してしまったら 1136 01:21:07,737 --> 01:21:12,158 君は 円環の理に 感知されることすらなく 破滅する 1137 01:21:12,242 --> 01:21:15,537 もう誰も 君の魂を絶望から救えない 1138 01:21:15,620 --> 01:21:18,665 君は 再び 鹿目まどかと巡り会うチャンスを 1139 01:21:18,748 --> 01:21:20,542 永久に失うんだよ? 1140 01:21:22,419 --> 01:21:25,422 (ほむら)黙りなさい! 1141 01:21:26,339 --> 01:21:27,132 (子供たちの声) 1142 01:21:27,215 --> 01:21:27,882 (キュゥべえ)ひっ! 1143 01:21:28,508 --> 01:21:30,552 (子供たちの声) 1144 01:21:30,635 --> 01:21:31,678 (爆発音) 1145 01:21:33,513 --> 01:21:36,558 (キュゥべえ) 君にとっても 最悪の結末だろうに 1146 01:21:36,641 --> 01:21:37,309 ハッ! 1147 01:21:37,809 --> 01:21:40,478 まったく どうして人間の思考は 1148 01:21:40,562 --> 01:21:42,230 こうも理不尽なんだい? 1149 01:21:42,314 --> 01:21:43,315 (爆発音) 1150 01:21:44,274 --> 01:21:45,900 (子供たち) Fort! Da! Fort! Da! 1151 01:21:45,984 --> 01:21:46,985 (爆発音) 1152 01:21:54,159 --> 01:21:54,951 (ほむら)あっ! 1153 01:21:58,872 --> 01:21:59,456 あっ… 1154 01:22:00,916 --> 01:22:02,083 まどか? 1155 01:22:04,461 --> 01:22:04,961 ハッ! 1156 01:22:05,754 --> 01:22:06,880 あ… あっ! 1157 01:22:13,470 --> 01:22:14,262 くっ! 1158 01:22:14,888 --> 01:22:17,474 うっ! ううっ! くっ… 1159 01:22:21,561 --> 01:22:23,355 (ほむら)これが… 魔女 1160 01:22:24,856 --> 01:22:28,318 私の感情が追いかけてくる 1161 01:22:46,711 --> 01:22:50,548 (ほむら)輝きと 後悔だけしか 1162 01:22:51,716 --> 01:22:54,511 もう 思い出せない 1163 01:23:04,104 --> 01:23:05,563 (爆発音) 1164 01:23:09,693 --> 01:23:10,527 (ほむら)ああ 1165 01:23:11,361 --> 01:23:14,114 これが 私の… 1166 01:23:15,115 --> 01:23:16,241 絶望 1167 01:23:26,126 --> 01:23:27,919 (ほむら)まどか 1168 01:23:28,712 --> 01:23:34,050 こんな所まデ 迎エに来てくれて 1169 01:23:34,134 --> 01:23:35,260 ありがとう 1170 01:23:36,886 --> 01:23:40,181 最後に お別れを言えなくて 1171 01:23:41,975 --> 01:23:42,559 ごめんね 1172 01:23:59,659 --> 01:24:01,828 (開幕ブザー) 1173 01:24:43,453 --> 01:24:47,373 (衝撃音) 1174 01:24:49,375 --> 01:24:50,877 (マミ)あれが… 魔女? 1175 01:24:51,669 --> 01:24:53,546 (さやか)怖がらないでやって 1176 01:24:53,630 --> 01:24:56,758 ああ見えて 一番つらいのは あいつ自身なんだ 1177 01:24:57,675 --> 01:24:58,968 (杏子)笑えねえな 1178 01:24:59,469 --> 01:25:00,512 (キュゥべえ)待ってくれ! 1179 01:25:00,595 --> 01:25:02,806 あれは暁美ほむらなんだ 1180 01:25:02,889 --> 01:25:04,891 君たちは仲間と戦う気かい? 1181 01:25:05,642 --> 01:25:06,893 (まどか)キュゥべえ… 1182 01:25:06,976 --> 01:25:10,146 へえ~ あんた 普通に しゃべれたんだ 1183 01:25:12,482 --> 01:25:14,109 (マミ)残念だわ キュゥべえ 1184 01:25:14,609 --> 01:25:17,278 これで もう ベベの話を信じるしかないみたいね 1185 01:25:17,987 --> 01:25:20,782 (キュゥべえ)まどか 君なら ほむらを救えるはずだ 1186 01:25:21,407 --> 01:25:24,285 君が持っている本当の力に 気付きさえすれば! 1187 01:25:24,911 --> 01:25:25,870 あっ… 1188 01:25:26,371 --> 01:25:28,414 (さやか) そいつは ほっときな まどか 1189 01:25:28,498 --> 01:25:29,916 大丈夫 1190 01:25:29,999 --> 01:25:32,293 さっき 私が教えたとおりに やればいい 1191 01:25:32,377 --> 01:25:33,628 う… うん 1192 01:25:34,128 --> 01:25:36,548 パッ パパパパパ… 1193 01:25:36,631 --> 01:25:38,675 パルミジャーノ レッジャーノ! 1194 01:25:49,727 --> 01:25:51,563 (ラッパの音) 1195 01:25:52,689 --> 01:25:53,189 (爆発音) 1196 01:25:54,691 --> 01:25:57,235 (魔女の悲鳴) 1197 01:25:59,654 --> 01:26:00,655 (衝撃音) 1198 01:26:01,155 --> 01:26:02,448 (さやか)慌てなさんな 1199 01:26:03,241 --> 01:26:06,411 あんたを 外に出そうってわけじゃ… ない! 1200 01:26:20,383 --> 01:26:23,052 (キュゥべえ) き… 君たちは 一体… 1201 01:26:23,136 --> 01:26:26,306 (なぎさ) 私たちは かつて希望を運び 1202 01:26:26,389 --> 01:26:29,058 いつか呪いを振りまいた者たち 1203 01:26:29,142 --> 01:26:31,811 (さやか) そして今は 円環に導かれ 1204 01:26:31,895 --> 01:26:34,814 この世の因果を外れた者たち 1205 01:26:40,528 --> 01:26:41,696 (ラッパの音) 1206 01:26:45,783 --> 01:26:46,576 (さやか)こうすれば 1207 01:26:46,659 --> 01:26:49,704 あんたの目を盗んで 立ち回れると思ったのさ 1208 01:26:50,288 --> 01:26:51,206 インキュベーター 1209 01:26:52,832 --> 01:26:56,961 まどかだけに狙いを絞って まんまと引っかかってくれたわね 1210 01:26:57,045 --> 01:26:58,379 (キュゥべえ)そんな… 1211 01:26:58,463 --> 01:26:59,714 じゃあ 君たちも また 1212 01:26:59,797 --> 01:27:01,341 円環の理 1213 01:27:01,424 --> 01:27:05,261 まあ 要するに かばん持ちみたいなもんですわ 1214 01:27:05,845 --> 01:27:07,931 まどかが置いていった記憶と力を 1215 01:27:08,014 --> 01:27:10,934 誰かが運んであげなきゃ ならなかったからね 1216 01:27:11,017 --> 01:27:13,311 (なぎさ) いざとなったら 私か さやかか 1217 01:27:13,394 --> 01:27:15,271 どっちか無事なほうが 1218 01:27:15,355 --> 01:27:19,108 預かっていた本当の記憶を まどかに返す手筈(てはず)だったのです 1219 01:27:23,112 --> 01:27:25,239 (さやか) ほむら 一人を迎えに行くのに 1220 01:27:25,323 --> 01:27:26,991 3人がかりなんてね 1221 01:27:30,745 --> 01:27:33,414 随分と 手間かけさせてくれたもんだけど 1222 01:27:35,750 --> 01:27:39,545 まあ あいつのためなら しかたないか 1223 01:27:40,171 --> 01:27:42,131 ここまで頑張ってきたヤツには 1224 01:27:42,215 --> 01:27:44,550 それなりのご褒美が あってもいいもんね 1225 01:27:46,594 --> 01:27:48,012 さやかちゃん 1226 01:27:48,096 --> 01:27:48,596 あっ! 1227 01:27:48,680 --> 01:27:51,808 (マミ) 鹿目さん 私たちも行くわよ! 1228 01:27:51,891 --> 01:27:53,893 は… はい! 1229 01:27:58,940 --> 01:27:59,691 ふっ! 1230 01:28:05,405 --> 01:28:07,490 (ほむら)やめて… もう やめて! 1231 01:28:07,991 --> 01:28:10,910 私は この世界で 死ななきゃならないの! 1232 01:28:23,881 --> 01:28:24,799 (なぎさ)あっ! 1233 01:28:34,267 --> 01:28:35,310 (爆発音) 1234 01:28:36,269 --> 01:28:37,770 (さやか)だ~か~ら! 1235 01:28:38,771 --> 01:28:42,859 一人で 背負い込もうとするなってぇの! 1236 01:28:47,572 --> 01:28:48,740 (杏子)チッ 1237 01:28:48,823 --> 01:28:51,367 訳分かんねえことに 巻き込みやがって 1238 01:28:51,451 --> 01:28:52,744 (さやか)おっと 1239 01:28:52,827 --> 01:28:54,162 サンキュ 1240 01:28:54,245 --> 01:28:54,746 ん? 1241 01:28:55,413 --> 01:28:57,749 胸くそ悪くなる夢を見たんだ 1242 01:28:58,875 --> 01:29:00,793 あんたが死んじまう夢を 1243 01:29:02,837 --> 01:29:05,631 でも 本当は そっちが現実で 1244 01:29:05,715 --> 01:29:09,427 今 こうして2人で戦ってるのが 夢だって… 1245 01:29:09,927 --> 01:29:12,597 そういうことなのか? さやか 1246 01:29:15,975 --> 01:29:20,354 (さやか)夢っていうほど 悲しいものじゃないよ これ 1247 01:29:21,355 --> 01:29:23,733 なんの未練もないつもりで いたけれど 1248 01:29:24,942 --> 01:29:27,362 それでも 結局 1249 01:29:28,154 --> 01:29:31,157 こんな役目を引き受けて 戻ってきちゃったなんて 1250 01:29:32,158 --> 01:29:35,912 やっぱり 私 心残りだったんだろうね 1251 01:29:36,496 --> 01:29:39,415 あんたを 置き去りにしちゃったことが 1252 01:29:39,999 --> 01:29:44,045 なぎさは もう一度 チーズが食べたかっただけなのです 1253 01:29:44,128 --> 01:29:44,670 (さやか)うう… 1254 01:29:44,754 --> 01:29:48,091 おい こら! 空気読めってぇの! 1255 01:29:51,219 --> 01:29:51,886 フッ 1256 01:29:53,137 --> 01:29:54,138 (さやか)んっ ふっ! 1257 01:29:54,972 --> 01:29:56,265 (杏子)バッカ野郎! 1258 01:29:57,225 --> 01:29:58,684 んっ ふっ! 1259 01:30:03,731 --> 01:30:05,274 (さやか)ふっ! (杏子)くっ! 1260 01:30:32,426 --> 01:30:34,345 ティロ・フィナーレ! 1261 01:30:34,429 --> 01:30:35,513 (発射音) 1262 01:30:38,766 --> 01:30:40,435 (爆発音) 1263 01:30:48,401 --> 01:30:49,569 (まどか)ほむらちゃん! 1264 01:30:49,652 --> 01:30:52,071 (ほむら)やめて… まどか! 1265 01:31:11,424 --> 01:31:14,093 見えた! インキュベーターの封印なのです! 1266 01:31:15,052 --> 01:31:18,681 (さやか)あれを壊せば あんたは自由になれるんだ ほむら 1267 01:31:19,182 --> 01:31:21,559 インキュベーターの 干渉を受けないまま 1268 01:31:22,059 --> 01:31:25,354 外の世界で 本当のまどかに会える! 1269 01:31:28,316 --> 01:31:29,066 (ほむら)ああっ! 1270 01:31:31,319 --> 01:31:32,862 (雨の音) 1271 01:31:44,790 --> 01:31:47,001 (まどか)ダメだよ ほむらちゃん 1272 01:31:47,835 --> 01:31:51,380 独りぼっちにならないでって 言ったじゃない 1273 01:31:51,464 --> 01:31:52,715 (ほむら)まどか… 1274 01:31:53,216 --> 01:31:56,761 (まどか)何があっても ほむらちゃんは ほむらちゃんだよ 1275 01:31:56,844 --> 01:31:59,263 私は絶対に見捨てたりしない 1276 01:31:59,847 --> 01:32:01,974 だから 諦めないで 1277 01:32:02,975 --> 01:32:08,523 (泣き声) 1278 01:32:10,107 --> 01:32:11,734 (ほむら)ごめんなさい 1279 01:32:12,777 --> 01:32:15,279 私が… 意気地なしだった 1280 01:32:15,363 --> 01:32:18,282 もう一度 あなたと会いたいって 1281 01:32:18,366 --> 01:32:20,868 その気持ちを裏切るぐらいなら… 1282 01:32:21,369 --> 01:32:24,914 そうだ 私は どんな罪だって背負える 1283 01:32:26,082 --> 01:32:28,542 どんな姿に成り果てたとしても 1284 01:32:28,626 --> 01:32:30,419 きっと平気だわ 1285 01:32:30,503 --> 01:32:33,297 あなたが そばにいてくれさえすれば 1286 01:32:34,131 --> 01:32:37,260 さあ ほむらちゃん 一緒に 1287 01:32:38,678 --> 01:32:39,470 (ほむら)ええ 1288 01:32:52,483 --> 01:32:54,318 ほむらちゃん 怖くない? 1289 01:32:54,819 --> 01:32:56,445 (ほむら)ううん 大丈夫 1290 01:32:57,321 --> 01:33:00,199 もう 私は ためらったりしない 1291 01:33:14,588 --> 01:33:16,716 (爆発音) 1292 01:33:17,925 --> 01:33:19,176 (キュゥべえたち) 訳が分からないよ 1293 01:33:59,258 --> 01:34:00,676 (杏子)行っちまったのか? 1294 01:34:01,677 --> 01:34:04,388 さやかも あんたのベベも… 1295 01:34:16,901 --> 01:34:17,693 いいえ 1296 01:34:18,361 --> 01:34:18,986 (杏子)ん? 1297 01:34:20,780 --> 01:34:24,492 (マミ)今 ようやく 彼女を連れていくところよ 1298 01:34:27,536 --> 01:34:29,997 (杏子)あれが… 鹿目まどか? 1299 01:34:30,081 --> 01:34:30,748 (マミ)ええ 1300 01:34:32,458 --> 01:34:36,504 いつか私たちを導く 円環の理 1301 01:34:51,852 --> 01:34:53,104 (まどか)そうだった 1302 01:34:53,604 --> 01:34:57,274 私は ほむらちゃんのために… 1303 01:35:00,111 --> 01:35:03,489 こんな大事なこと 忘れてたなんて 1304 01:35:03,572 --> 01:35:06,534 (さやか) まあ 余計な邪魔が入ったからね 1305 01:35:06,617 --> 01:35:09,954 ちょっとした回り道に なっちゃったかな 1306 01:35:10,037 --> 01:35:11,539 やれやれなのです 1307 01:35:22,550 --> 01:35:24,552 待たせちゃって ごめんね 1308 01:35:26,387 --> 01:35:29,432 今日まで ずっと 頑張ってきたんだよね 1309 01:35:30,850 --> 01:35:32,309 まどか… 1310 01:35:32,393 --> 01:35:34,395 さあ 行こう 1311 01:35:34,895 --> 01:35:37,398 これからは ずっと一緒だよ 1312 01:35:37,898 --> 01:35:40,192 (ほむら)ええ そうね 1313 01:35:41,026 --> 01:35:42,236 このときを 1314 01:35:44,113 --> 01:35:45,239 待ってた 1315 01:35:48,367 --> 01:35:50,703 あっ! ほむらちゃん? 1316 01:35:51,412 --> 01:35:52,413 (ほむら)やっと… 1317 01:35:54,206 --> 01:35:55,583 捕まえた 1318 01:35:57,918 --> 01:35:59,128 お… おい! 1319 01:35:59,211 --> 01:36:00,880 な… 何よ これ? 1320 01:36:00,963 --> 01:36:02,465 暁美さん! 1321 01:36:03,466 --> 01:36:06,886 ソウルジェムが 呪いよりも おぞましい色に… 1322 01:36:06,969 --> 01:36:08,262 なんなの あれ? 1323 01:36:08,345 --> 01:36:11,265 欲望? 執念? いや 違う 1324 01:36:11,849 --> 01:36:14,143 暁美ほむら あんた 一体… 1325 01:36:15,102 --> 01:36:16,145 (ほむら)ハッ… 1326 01:36:19,440 --> 01:36:21,525 (ほむら)理解できないのも当然よ 1327 01:36:22,318 --> 01:36:25,237 ええ 誰に分かるはずもない 1328 01:36:25,738 --> 01:36:26,655 (マミ)うっ… 1329 01:36:26,739 --> 01:36:29,658 (ほむら) この思いは 私だけのもの 1330 01:36:30,326 --> 01:36:32,161 まどかのためだけのもの 1331 01:36:36,874 --> 01:36:39,001 (象の鳴き声) 1332 01:36:39,960 --> 01:36:42,004 (まどか)ほむらちゃん… ダメ 1333 01:36:43,589 --> 01:36:45,007 私が裂けちゃう! 1334 01:36:48,260 --> 01:36:50,137 (ほむら)言ったはずよ まどか 1335 01:36:51,597 --> 01:36:54,016 もう二度と あなたを放さない 1336 01:37:01,607 --> 01:37:02,316 (マミ)うっ! 1337 01:37:02,399 --> 01:37:03,067 (杏子)あっ! 1338 01:37:03,150 --> 01:37:03,776 (なぎさ)あっ! 1339 01:37:03,859 --> 01:37:04,527 (さやか)あっ! 1340 01:38:09,884 --> 01:38:12,595 (キュゥべえ) 世界が書き換えられていく 1341 01:38:12,678 --> 01:38:16,849 この宇宙に 新しい概念が誕生したというのか? 1342 01:38:16,932 --> 01:38:20,436 (ほむら)そういえば あなたは覚えていなかったわね 1343 01:38:21,437 --> 01:38:23,772 私にとっては 二度目の光景だけれど 1344 01:38:23,856 --> 01:38:25,274 (キュゥべえ) 何が起きているんだ? 1345 01:38:26,066 --> 01:38:29,486 暁美ほむら 君は何に干渉してるんだ? 1346 01:38:29,570 --> 01:38:31,488 何を改竄(かいざん)してしまったんだ? 1347 01:38:33,824 --> 01:38:34,491 (ほむら)フッ 1348 01:38:34,575 --> 01:38:36,243 (キュゥべえ)信じられない 1349 01:38:36,327 --> 01:38:38,454 呪いに染まったソウルジェムが 1350 01:38:38,537 --> 01:38:40,789 消え去るはずの君の魂が 1351 01:38:41,290 --> 01:38:42,166 なぜ… 1352 01:38:42,791 --> 01:38:43,876 (ほむら)思い出したのよ 1353 01:38:44,668 --> 01:38:46,712 今日まで何度も繰り返して 1354 01:38:46,795 --> 01:38:49,048 傷つき 苦しんできた全てが 1355 01:38:49,131 --> 01:38:51,216 まどかを思ってのことだった 1356 01:38:51,967 --> 01:38:55,638 だからこそ 今はもう 痛みさえ いとおしい 1357 01:38:56,221 --> 01:38:58,349 私のソウルジェムを濁らせたのは 1358 01:38:58,849 --> 01:39:00,893 もはや 呪いでさえなかった 1359 01:39:00,976 --> 01:39:03,395 (キュゥべえ)それじゃあ 一体… 1360 01:39:04,563 --> 01:39:07,066 (ほむら)あなたには 理解できるはずもないわね 1361 01:39:07,149 --> 01:39:08,067 インキュベーター 1362 01:39:09,777 --> 01:39:13,113 これこそが 人間の感情の極み 1363 01:39:13,614 --> 01:39:17,493 希望よりも熱く 絶望よりも深いもの 1364 01:39:18,577 --> 01:39:19,703 愛よ 1365 01:39:22,790 --> 01:39:25,834 (キュゥべえ) 君は 一体 何者なんだ? 1366 01:39:25,918 --> 01:39:28,212 魔法少女でも 魔女でもなく 1367 01:39:28,295 --> 01:39:31,006 一体 どこに たどりつこうとしてるんだ? 1368 01:39:31,674 --> 01:39:32,800 そうね 1369 01:39:33,300 --> 01:39:36,470 確かに 今の私は 魔女ですらない 1370 01:39:37,680 --> 01:39:40,599 あの神にも等しく聖なるものを おとしめて 1371 01:39:40,683 --> 01:39:42,726 むしばんでしまったんだもの 1372 01:39:43,268 --> 01:39:45,479 そんなマネができる存在は 1373 01:39:45,562 --> 01:39:49,233 もう 悪魔とでも 呼ぶしかないんじゃないかしら 1374 01:39:52,194 --> 01:39:53,529 (キュゥべえ) これで はっきりした 1375 01:39:54,530 --> 01:39:58,617 君たち人類の感情は 利用するには危険すぎる 1376 01:39:58,701 --> 01:40:03,622 こんな途方もない結末は 僕たちでは制御しきれない 1377 01:40:03,706 --> 01:40:05,374 (ほむら)あら そう 1378 01:40:07,459 --> 01:40:08,585 (キュゥべえ)うわっ! 1379 01:40:09,211 --> 01:40:10,379 (ほむら)でもね 1380 01:40:10,879 --> 01:40:14,133 私たちの世界に湧いた呪いを 処理するには 1381 01:40:14,717 --> 01:40:18,262 これからも あなたたちの存在が必要なの 1382 01:40:19,012 --> 01:40:21,140 協力してもらうわよ 1383 01:40:23,434 --> 01:40:25,519 インキュベーター 1384 01:41:05,059 --> 01:41:06,101 (カップが割れた音) 1385 01:41:06,602 --> 01:41:07,227 あっ 1386 01:41:32,377 --> 01:41:32,878 あっ 1387 01:41:35,506 --> 01:41:36,256 フッ 1388 01:41:43,013 --> 01:41:43,680 あっ! 1389 01:41:58,070 --> 01:42:01,198 (さやか) あんた 何をしたか分かってるの? 1390 01:42:01,865 --> 01:42:05,327 その様子だと 何があったのか 理解しているみたいね 1391 01:42:05,410 --> 01:42:06,829 美樹さやか 1392 01:42:07,579 --> 01:42:11,291 あんたは 円環の理の一部を もぎ取っていったんだ! 1393 01:42:11,792 --> 01:42:14,211 魔法少女の希望だった 救済の力を… 1394 01:42:15,087 --> 01:42:18,549 (ほむら)私が奪ったのは ほんの断片でしかないわ 1395 01:42:19,216 --> 01:42:23,971 まどかが まどかでなくなる前の ヒトとしての彼女の記録だけ 1396 01:42:26,140 --> 01:42:28,350 どうやら あなたたちまで巻き添えになって 1397 01:42:28,976 --> 01:42:32,354 元の居場所に帰れなくなって しまったようだけれど 1398 01:42:32,437 --> 01:42:33,981 (さやか) 一体 なんの権利があって 1399 01:42:34,064 --> 01:42:34,857 こんなマネを… 1400 01:42:36,483 --> 01:42:39,361 (ほむら)今の私は“魔”なるもの 1401 01:42:40,112 --> 01:42:43,866 摂理を乱し この世界を蹂躙(じゅうりん)する存在 1402 01:42:44,449 --> 01:42:47,744 神の理に抗うのは 当然のことでしょう? 1403 01:42:49,121 --> 01:42:52,040 あんたは この宇宙を 1404 01:42:52,875 --> 01:42:53,876 壊すつもりなの? 1405 01:42:55,711 --> 01:42:58,338 (ほむら) 全ての魔獣が滅んだあとは 1406 01:42:58,422 --> 01:42:59,882 それもいいかもね 1407 01:43:00,632 --> 01:43:02,217 そのときは改めて 1408 01:43:02,968 --> 01:43:05,304 あなたたちの敵になってあげる 1409 01:43:06,513 --> 01:43:08,098 でも 美樹さやか 1410 01:43:08,181 --> 01:43:10,809 あなたは 私に立ち向かえるの? 1411 01:43:11,977 --> 01:43:12,603 (さやか)うっ… 1412 01:43:13,520 --> 01:43:16,773 (ほむら)今でも徐々に 記憶は変わりつつあるでしょう? 1413 01:43:19,151 --> 01:43:20,569 (なぎさ)ハア ハア… 1414 01:43:20,652 --> 01:43:23,071 フフッ ハハハッ 1415 01:43:23,155 --> 01:43:24,281 (さやか)くっ… 1416 01:43:25,198 --> 01:43:30,287 私は… 確かに もっと大きな存在の一部だった 1417 01:43:31,079 --> 01:43:34,666 この世界の外側の力と つながっていたのに 1418 01:43:34,750 --> 01:43:38,795 今はもう あの感覚を取り戻せない 1419 01:43:38,879 --> 01:43:40,297 (なぎさ)フフッ ハハッ 1420 01:43:40,380 --> 01:43:43,050 ここじゃない どこかに いたはずなのに… 1421 01:43:43,717 --> 01:43:44,968 (ほむら)もっと素直に 1422 01:43:45,052 --> 01:43:47,721 再び 人間としての人生を 取り戻せたことを 1423 01:43:47,804 --> 01:43:49,556 喜べばいいんじゃないかしら 1424 01:43:49,640 --> 01:43:52,684 いずれは 何が起こったのかも忘れて 1425 01:43:52,768 --> 01:43:54,937 違和感すら感じなくなるわ 1426 01:43:56,021 --> 01:43:58,690 (さやか) だとしても これだけは忘れない 1427 01:43:59,816 --> 01:44:01,193 暁美ほむら あんたが 1428 01:44:02,194 --> 01:44:03,445 悪魔だってことは! 1429 01:44:05,155 --> 01:44:07,699 (ほむら)せめて ふだんは仲良くしましょうね 1430 01:44:08,283 --> 01:44:09,826 あまりケンカ腰でいると 1431 01:44:10,953 --> 01:44:13,288 あの子にまで嫌われるわよ 1432 01:44:14,164 --> 01:44:15,582 (なぎさ)ハア ハア… 1433 01:44:15,666 --> 01:44:17,542 ハハハッ フフッ 1434 01:44:18,043 --> 01:44:19,002 (恭介)やあ さやか 1435 01:44:19,086 --> 01:44:19,586 (さやか)あっ 1436 01:44:19,670 --> 01:44:20,671 (恭介)おはよう 1437 01:44:20,754 --> 01:44:22,714 (仁美) おはようございます さやかさん 1438 01:44:23,507 --> 01:44:25,676 ああ… うん 1439 01:44:27,970 --> 01:44:30,264 えっと… おはよう 1440 01:44:30,764 --> 01:44:32,933 うん おはよう 2人とも 1441 01:44:33,517 --> 01:44:35,269 (恭介) どうかしたのかい? さやか 1442 01:44:35,352 --> 01:44:37,729 (さやか) フフフッ いや~ なんだかね 1443 01:44:37,813 --> 01:44:41,274 恭介や仁美に また“おはよう”って言えるなんて 1444 01:44:41,358 --> 01:44:43,652 それだけで どんなに幸せか 1445 01:44:43,735 --> 01:44:46,863 私 想像もしてなかったんだってね 1446 01:44:47,739 --> 01:44:51,576 相変わらず さやかさんは 不思議なことを おっしゃいますわ 1447 01:44:51,660 --> 01:44:54,997 そうだよ いつだって 私は不思議ちゃんさ 1448 01:44:55,080 --> 01:44:57,791 フフフッ アハハッ 1449 01:44:57,874 --> 01:44:58,709 ハハハッ 1450 01:44:59,209 --> 01:45:00,627 (チャイム) 1451 01:45:01,211 --> 01:45:02,754 (和子) 女子の皆さんは くれぐれも 1452 01:45:02,838 --> 01:45:06,258 半熟じゃなきゃ食べられないとか 抜かす男とは交際しないように! 1453 01:45:06,341 --> 01:45:08,593 そして 男子の皆さんは絶対に 1454 01:45:08,677 --> 01:45:12,514 卵の焼き加減にケチをつけるような 大人にならないこと! 1455 01:45:13,306 --> 01:45:15,100 はい あと それから 1456 01:45:15,183 --> 01:45:18,103 今日は皆さんに 転校生を紹介しま~す 1457 01:45:18,186 --> 01:45:19,646 鹿目さん いらっしゃい 1458 01:45:22,649 --> 01:45:24,651 (ざわめき) 1459 01:45:28,155 --> 01:45:32,159 (まどか)えっと… はじめまして 鹿目まどかです 1460 01:45:32,242 --> 01:45:36,329 ママ… あっ は… 母の海外出張で 1461 01:45:36,413 --> 01:45:39,291 家族みんなで3年間 アメリカにいたんですけど 1462 01:45:39,875 --> 01:45:42,919 先週 ようやく 見滝原に帰ってきたので 1463 01:45:43,003 --> 01:45:46,548 今日からは この学校で 皆さんと一緒に お世話になります 1464 01:45:46,631 --> 01:45:50,302 その… よ… よろしくお願いします! 1465 01:45:50,385 --> 01:45:51,678 (拍手) 1466 01:45:51,762 --> 01:45:53,680 (和子)久しぶりの日本の学校で 1467 01:45:53,764 --> 01:45:56,058 戸惑うことも いろいろあるかもしれません 1468 01:45:56,141 --> 01:45:58,685 皆さん 仲良くしてあげてくださいね 1469 01:46:01,521 --> 01:46:04,858 (女子A)ねえねえ 鹿目さん アメリカの学校って どうだった? 1470 01:46:04,941 --> 01:46:09,196 (女子B)英語ペラペラなの? すご~い! 羨ましいな~ 1471 01:46:09,279 --> 01:46:11,406 (女子C) ちっちゃくて かわいいよね 1472 01:46:11,490 --> 01:46:12,574 なんだか小学生みたい 1473 01:46:13,241 --> 01:46:16,828 アハハ… えっとね あっ その なんていうか… 1474 01:46:18,538 --> 01:46:19,581 (ほむら)みんな 1475 01:46:19,664 --> 01:46:23,251 一度に質問され過ぎて 鹿目さんが困ってるわよ 1476 01:46:23,752 --> 01:46:25,295 少しは遠慮しないと 1477 01:46:25,378 --> 01:46:27,047 (女子A)あっ… うん 1478 01:46:28,590 --> 01:46:29,341 (まどか)あ… 1479 01:46:29,424 --> 01:46:31,259 私は暁美ほむら 1480 01:46:31,760 --> 01:46:34,096 はじめまして 鹿目まどかさん 1481 01:46:34,930 --> 01:46:36,848 まどかって呼んでもいいかしら? 1482 01:46:36,932 --> 01:46:39,351 えっ? う… うん 1483 01:46:39,434 --> 01:46:42,729 早速だけど 校内を案内してあげるわ 1484 01:46:42,813 --> 01:46:43,939 ついてきて 1485 01:46:50,904 --> 01:46:54,032 (まどか)あ… 暁美… さん? 1486 01:46:54,116 --> 01:46:55,534 (ほむら)ほむらでいいわ 1487 01:46:55,617 --> 01:46:56,243 (まどか)あっ 1488 01:46:58,912 --> 01:47:01,039 ほむら… ちゃん? 1489 01:47:01,998 --> 01:47:05,794 あの その… どうして 私を… 1490 01:47:05,877 --> 01:47:08,130 (ほむら) 久しぶりの故郷は どう? 1491 01:47:08,755 --> 01:47:10,799 ええと… うん 1492 01:47:10,882 --> 01:47:13,176 なんだか 懐かしいような 1493 01:47:13,260 --> 01:47:16,221 でも 何かが違うなっていうか 1494 01:47:16,721 --> 01:47:17,764 ちょっと変な気分 1495 01:47:18,598 --> 01:47:21,268 (ほむら) 無理もないわ 3年ぶりだものね 1496 01:47:37,075 --> 01:47:37,951 (まどか)いや… 1497 01:47:38,493 --> 01:47:41,830 結構 何も変わってないような 気もするの 1498 01:47:42,414 --> 01:47:46,001 むしろ 変わっちゃったのは どっちかっていうと 1499 01:47:46,501 --> 01:47:47,878 私のような… 1500 01:47:51,506 --> 01:47:52,382 あっ! 1501 01:47:55,719 --> 01:47:58,263 (まどか)そう 私には 1502 01:47:58,346 --> 01:48:00,348 もっと違う姿… 1503 01:48:00,849 --> 01:48:02,851 (まどか)違う役目があったはず (ほむら)あっ! 1504 01:48:02,934 --> 01:48:03,894 ハッ… 1505 01:48:03,977 --> 01:48:05,103 (まどか)それが… 1506 01:48:06,229 --> 01:48:07,314 どうして… 1507 01:48:15,488 --> 01:48:17,532 (まどか)ほ… ほむらちゃん! 1508 01:48:17,616 --> 01:48:19,493 ねえ ちょっと… 1509 01:48:19,576 --> 01:48:22,621 (ほむら)ハア ハア ハア… 1510 01:48:23,205 --> 01:48:24,289 大丈夫 1511 01:48:24,789 --> 01:48:28,376 あなたは間違いなく 本当のあなたのままよ 1512 01:48:29,294 --> 01:48:29,836 え? 1513 01:48:33,340 --> 01:48:33,882 あっ… 1514 01:48:36,176 --> 01:48:37,552 (ほむら)鹿目まどか 1515 01:48:37,636 --> 01:48:40,597 あなたは この世界が貴いと思う? 1516 01:48:40,680 --> 01:48:43,016 欲望よりも 秩序を大切にしてる? 1517 01:48:43,099 --> 01:48:43,975 え? 1518 01:48:44,476 --> 01:48:48,647 それは えっと… その… 1519 01:48:48,730 --> 01:48:51,149 わ… 私は 1520 01:48:51,233 --> 01:48:52,776 貴いと… 思うよ 1521 01:48:54,361 --> 01:48:58,114 やっぱり 自分勝手にルールを破るのって 1522 01:48:58,198 --> 01:48:59,950 悪いことじゃないかな 1523 01:49:00,951 --> 01:49:01,910 (ほむら)そう 1524 01:49:02,869 --> 01:49:07,165 なら いずれ あなたは 私の敵になるかもね 1525 01:49:07,249 --> 01:49:07,874 (まどか)えっ? 1526 01:49:07,958 --> 01:49:10,418 (ほむら) でも かまわない それでも 1527 01:49:11,253 --> 01:49:14,172 私は あなたが幸せになれる世界を 望むから 1528 01:49:15,006 --> 01:49:18,009 (まどか) え? ほ… ほむらちゃん? 1529 01:49:18,093 --> 01:49:18,677 あの… 1530 01:49:21,304 --> 01:49:24,182 やっぱり あなたのほうが似合うわね 1531 01:49:24,266 --> 01:49:25,350 え? 1532 01:50:05,557 --> 01:50:07,559 ♪~ 1533 01:55:02,478 --> 01:55:04,480 ~♪ 1534 01:55:34,469 --> 01:55:35,261 (茂みが揺れる音) 1535 01:55:35,345 --> 01:55:35,887 あっ! 1536 01:55:57,951 --> 01:55:58,493 フッ