1 00:00:13,972 --> 00:00:16,891 (端末の操作音) 2 00:00:49,299 --> 00:00:50,592 (キュラソー)フゥ… 3 00:00:56,014 --> 00:00:56,931 ハッ… 4 00:00:57,515 --> 00:00:58,433 (風見(かざみ))そこまでだ 5 00:00:59,017 --> 00:01:00,810 机から離れて手を上げろ 6 00:01:03,229 --> 00:01:06,816 フッ お前たちの動きはお見通しだ 7 00:01:15,700 --> 00:01:16,701 ハッ 8 00:01:20,205 --> 00:01:21,498 (安室(あむろ))くっ… 9 00:01:21,581 --> 00:01:23,625 ふっ! たあっ 10 00:01:28,421 --> 00:01:29,506 (キュラソー)ああっ 11 00:01:31,424 --> 00:01:33,051 (風見)降谷(ふるや)さん 大丈夫ですか? 12 00:01:33,134 --> 00:01:34,010 (安室)ああ 13 00:01:34,093 --> 00:01:36,596 (キュラソー)フフフフ… ハハハハハ 14 00:01:36,679 --> 00:01:38,264 その目 まさか 15 00:01:38,348 --> 00:01:39,599 (風見)降谷さん ズレて 16 00:01:39,682 --> 00:01:40,517 動くな! 17 00:01:40,600 --> 00:01:41,684 フッ 18 00:01:42,393 --> 00:01:43,311 待て 19 00:01:53,238 --> 00:01:54,906 (警備員)ま… 待て! 20 00:01:56,950 --> 00:01:57,909 (クラクション) 21 00:01:57,992 --> 00:01:59,661 (運転手)うわあ (ブレーキ音) 22 00:01:59,744 --> 00:02:00,995 止まりなさい 23 00:02:01,079 --> 00:02:02,664 危ねえだろうが… ううっ 24 00:02:04,624 --> 00:02:05,792 (エンジン音) (警備員)ああっ 25 00:02:05,875 --> 00:02:07,418 (警備員)うわあーっ 26 00:02:09,045 --> 00:02:10,797 (クラクション) 27 00:02:13,133 --> 00:02:14,467 (エンジン音) 28 00:02:18,513 --> 00:02:19,347 (安室)チッ 29 00:02:19,430 --> 00:02:21,391 (エンジン音) 30 00:02:24,978 --> 00:02:27,313 -(警備員)うわっ -(警備員)うわあっ 31 00:02:30,775 --> 00:02:32,068 (係員)何だ? 32 00:02:32,610 --> 00:02:33,528 ひっ 33 00:02:51,838 --> 00:02:52,964 (安室)くっ… 34 00:03:04,183 --> 00:03:05,351 (衝突音) 35 00:03:05,977 --> 00:03:06,936 チッ 36 00:03:15,737 --> 00:03:17,155 (安室)ぐっ… 37 00:03:22,744 --> 00:03:23,578 誰だ? 38 00:03:25,580 --> 00:03:26,414 赤井(あかい)! 39 00:03:33,796 --> 00:03:35,924 (クラクション) 40 00:03:36,925 --> 00:03:38,176 下がれ 赤井 41 00:03:38,259 --> 00:03:40,428 やつは公安のものだ 42 00:03:51,272 --> 00:03:52,607 あっ… うっ 43 00:04:01,157 --> 00:04:02,909 (運転手)ひいっ… 44 00:04:16,297 --> 00:04:17,131 フフッ… 45 00:04:17,799 --> 00:04:18,716 ハッ… 46 00:04:35,608 --> 00:04:36,442 何! 47 00:04:41,281 --> 00:04:42,115 うっ 48 00:04:53,084 --> 00:04:54,627 チッ 逃がすか 49 00:04:58,881 --> 00:04:59,799 フッ 50 00:05:05,096 --> 00:05:06,097 シット! 51 00:05:14,480 --> 00:05:15,314 (赤井)フッ 52 00:05:17,817 --> 00:05:21,404 (安室)もし 逃げられでもしたら 世界中がパニックに 53 00:05:21,487 --> 00:05:24,240 (クラクション) 54 00:05:26,367 --> 00:05:27,660 (安室)まさか 55 00:05:28,327 --> 00:05:29,454 逆走? 56 00:05:54,353 --> 00:05:55,688 ライ 57 00:05:57,315 --> 00:05:59,984 面白い ひき殺してやるよ 58 00:06:19,962 --> 00:06:21,798 (銃声) 59 00:06:25,426 --> 00:06:26,719 (キュラソー)くっ… 60 00:06:34,102 --> 00:06:35,186 ハッ… 61 00:06:41,943 --> 00:06:42,777 ふっ 62 00:06:47,323 --> 00:06:50,660 (爆発音) 63 00:06:59,085 --> 00:06:59,919 (キュラソー)ううっ 64 00:07:17,520 --> 00:07:18,354 あっ 65 00:07:22,024 --> 00:07:22,859 赤井 66 00:07:23,693 --> 00:07:24,861 貴様… 67 00:07:25,528 --> 00:07:28,990 (緊急車両のサイレン) 68 00:07:29,073 --> 00:07:29,991 (安室)あっ 69 00:07:41,627 --> 00:07:42,503 (携帯電話の呼び出し音) 70 00:07:43,713 --> 00:07:45,047 (ジェイムズ)私だ 71 00:07:45,131 --> 00:07:48,092 (赤井)取り逃がしました 後始末を頼みます 72 00:07:48,176 --> 00:07:49,010 (ジェイムズ)分かった 73 00:07:51,596 --> 00:07:54,182 (キュラソー)ハァ ハァ… 74 00:08:06,736 --> 00:08:12,658 (花火の音) 75 00:08:15,995 --> 00:08:16,829 あっ 76 00:08:17,955 --> 00:08:20,708 あっ ああ… 77 00:08:20,791 --> 00:08:24,337 ううううう… うう ああっ 78 00:08:24,420 --> 00:08:30,843 ああーっ! 79 00:08:32,136 --> 00:08:37,141 {\an8}♪~ 80 00:08:51,822 --> 00:08:54,450 {\an8}(新一(しんいち))俺は高校生探偵 工藤(くどう)新一 81 00:08:54,533 --> 00:08:56,702 {\an8}幼なじみで同級生の 毛利(もうり)蘭(らん)と 82 00:08:56,786 --> 00:08:58,454 遊園地に遊びに行って 83 00:08:58,538 --> 00:08:59,914 黒ずくめの男の 84 00:08:59,997 --> 00:09:02,750 {\an8}怪しげな取り引き現場を 目撃した 85 00:09:04,669 --> 00:09:06,796 取り引きを見るのに 夢中になっていた俺は 86 00:09:06,879 --> 00:09:08,923 背後から近づいてくる もう1人の仲間に 87 00:09:09,006 --> 00:09:10,341 気づかなかった 88 00:09:12,552 --> 00:09:15,388 {\an8}俺は その男に 毒薬を飲まされ 89 00:09:15,471 --> 00:09:17,014 {\an8}目が覚めたら… 90 00:09:20,810 --> 00:09:23,145 (コナン) 体が縮んでしまっていた 91 00:09:26,190 --> 00:09:28,818 工藤新一が生きていると やつらにバレたら 92 00:09:28,901 --> 00:09:30,319 また 命が狙われ 93 00:09:30,403 --> 00:09:32,738 周りの人間にも危害が及ぶ 94 00:09:34,573 --> 00:09:35,533 {\an8}阿笠(あがさ)博士の助言で 95 00:09:35,616 --> 00:09:37,702 {\an8}正体を 隠すことにした俺は 96 00:09:37,785 --> 00:09:40,580 蘭に名前を聞かれて とっさに 97 00:09:40,663 --> 00:09:42,832 {\an8}江戸川(えどがわ)コナンと 名乗り 98 00:09:42,915 --> 00:09:44,667 やつらの情報をつかむために 99 00:09:44,750 --> 00:09:48,296 父親が探偵をやっている 蘭の家に転がり込んだ 100 00:09:50,172 --> 00:09:53,426 {\an8}ところで 俺の正体を 知っている者が 101 00:09:53,509 --> 00:09:55,303 {\an8}博士の他にもいる 102 00:09:56,012 --> 00:09:59,307 灰原(はいばら)哀(あい) 本名は宮野(みやの)志保(しほ) 103 00:09:59,390 --> 00:10:00,558 {\an8}彼女は もともと 104 00:10:00,641 --> 00:10:03,060 {\an8}黒ずくめの男たちの 仲間だったが 105 00:10:03,144 --> 00:10:06,731 {\an8}組織から逃げ出す際 自ら命を絶とうと 106 00:10:06,814 --> 00:10:10,109 {\an8}俺と同じ薬を飲んで 体が縮んでしまった 107 00:10:18,367 --> 00:10:20,995 (新一) 謎に包まれた黒ずくめの組織 108 00:10:21,078 --> 00:10:23,623 分かっているのは そのコードネームが 109 00:10:23,706 --> 00:10:26,334 酒に ちなんだ 名であることくらいだ 110 00:10:26,417 --> 00:10:28,586 そんなやつらの正体を暴くため 111 00:10:28,669 --> 00:10:32,798 自ら組織の一員となった 潜入捜査官たちがいる 112 00:10:32,882 --> 00:10:36,010 中央情報局 CIAの諜報員 113 00:10:36,093 --> 00:10:38,137 キールこと水無(みずなし)怜奈(れな) 114 00:10:38,888 --> 00:10:42,058 警察庁警備企画課 通称ゼロに所属する— 115 00:10:42,141 --> 00:10:44,226 バーボンこと安室 透(とおる)だ 116 00:10:45,227 --> 00:10:48,356 さらに 別の立場から ひそかに黒ずくめを追う— 117 00:10:48,439 --> 00:10:51,025 連邦捜査局 FBI 118 00:10:51,108 --> 00:10:52,276 ジェイムズ・ブラック 119 00:10:52,360 --> 00:10:53,653 アンドレ・キャメル 120 00:10:53,736 --> 00:10:55,112 ジョディ・スターリング 121 00:10:55,196 --> 00:10:58,115 {\an8}そして 赤井秀一(しゅういち) 122 00:10:58,199 --> 00:11:01,535 {\an8}FBIきっての切れ者で 射撃の名手だが 123 00:11:01,619 --> 00:11:03,496 {\an8}どうやら 安室との間には 124 00:11:03,579 --> 00:11:05,790 {\an8}ただならぬ 因縁があるようだ 125 00:11:06,582 --> 00:11:08,459 (コナン) 小さくなっても頭脳は同じ 126 00:11:08,542 --> 00:11:10,586 迷宮なしの名探偵 127 00:11:10,669 --> 00:11:11,629 {\an8}~♪ 128 00:11:11,629 --> 00:11:15,674 {\an8}~♪ 真実は いつもひとつ! 129 00:11:27,103 --> 00:11:28,187 (元太(げんた))あ… 130 00:11:29,230 --> 00:11:32,441 博士 もう お菓子 なくなっちゃったぞ 131 00:11:32,525 --> 00:11:34,402 (歩美(あゆみ))ええっ もう食べちゃったの? 132 00:11:34,485 --> 00:11:35,820 (光彦(みつひこ))僕たちの分もですか? 133 00:11:35,903 --> 00:11:38,030 (元太)ハハッ 悪(わり)い 悪い 134 00:11:38,114 --> 00:11:39,323 {\an8}(光彦) みんなの分だって 135 00:11:38,114 --> 00:11:39,323 (灰原)熱心に 何を見てるのかしら? 136 00:11:39,323 --> 00:11:39,407 (灰原)熱心に 何を見てるのかしら? 137 00:11:39,407 --> 00:11:40,741 (灰原)熱心に 何を見てるのかしら? 138 00:11:39,407 --> 00:11:40,741 {\an8}言ったじゃないですか 139 00:11:40,741 --> 00:11:40,825 (灰原)熱心に 何を見てるのかしら? 140 00:11:40,825 --> 00:11:41,992 (灰原)熱心に 何を見てるのかしら? 141 00:11:40,825 --> 00:11:41,992 {\an8}(元太)もうすぐ 着くんだから 142 00:11:42,076 --> 00:11:42,493 {\an8}そんなに怒んなよな 143 00:11:42,493 --> 00:11:43,828 {\an8}そんなに怒んなよな 144 00:11:42,493 --> 00:11:43,828 ゆうべの大規模停電の原因が いまだに発表されねえから 145 00:11:43,828 --> 00:11:45,788 ゆうべの大規模停電の原因が いまだに発表されねえから 146 00:11:45,871 --> 00:11:47,581 変だなあと思って ニュースを 147 00:11:47,665 --> 00:11:48,749 (歩美)あっ! 148 00:11:48,833 --> 00:11:51,794 これから行く水族館の 特集やってるよ 149 00:11:51,877 --> 00:11:54,630 (光彦)えっ? 見せてくださいよ コナン君 150 00:11:54,714 --> 00:11:56,924 -(コナン)ああ -(元太)俺にも見せろ… 151 00:11:56,924 --> 00:11:57,591 -(コナン)ああ -(元太)俺にも見せろ… 152 00:11:56,924 --> 00:11:57,591 {\an8}(アナウンサー) 東都(とうと)水族館です 153 00:11:57,591 --> 00:11:57,675 {\an8}(アナウンサー) 東都(とうと)水族館です 154 00:11:57,675 --> 00:11:58,634 {\an8}(アナウンサー) 東都(とうと)水族館です 155 00:11:57,675 --> 00:11:58,634 邪魔だな このベルト 156 00:11:58,634 --> 00:11:59,301 邪魔だな このベルト 157 00:11:59,385 --> 00:12:01,137 {\an8}全面リニューアルのため 158 00:11:59,385 --> 00:12:01,137 (阿笠)これ これ 運転中は外しちゃいかん 159 00:12:01,137 --> 00:12:01,220 (阿笠)これ これ 運転中は外しちゃいかん 160 00:12:01,220 --> 00:12:02,263 (阿笠)これ これ 運転中は外しちゃいかん 161 00:12:01,220 --> 00:12:02,263 {\an8}去年から 休業していましたが 162 00:12:02,263 --> 00:12:02,346 {\an8}去年から 休業していましたが 163 00:12:02,346 --> 00:12:03,013 {\an8}去年から 休業していましたが 164 00:12:02,346 --> 00:12:03,013 チェッ つまんねえの 165 00:12:03,013 --> 00:12:03,097 チェッ つまんねえの 166 00:12:03,097 --> 00:12:04,265 チェッ つまんねえの 167 00:12:03,097 --> 00:12:04,265 {\an8}本日から オープンするとのことで 168 00:12:04,265 --> 00:12:04,348 {\an8}本日から オープンするとのことで 169 00:12:04,348 --> 00:12:05,182 {\an8}本日から オープンするとのことで 170 00:12:04,348 --> 00:12:05,182 もうすぐ着くんですから 我慢してください 元太君 171 00:12:05,182 --> 00:12:05,266 もうすぐ着くんですから 我慢してください 元太君 172 00:12:05,266 --> 00:12:08,394 もうすぐ着くんですから 我慢してください 元太君 173 00:12:05,266 --> 00:12:08,394 {\an8}その最新情報を お届けします 174 00:12:08,477 --> 00:12:08,978 あっ 始まったよ 175 00:12:08,978 --> 00:12:10,229 あっ 始まったよ 176 00:12:08,978 --> 00:12:10,229 {\an8}それでは 今回の 177 00:12:10,229 --> 00:12:10,312 あっ 始まったよ 178 00:12:10,312 --> 00:12:10,855 あっ 始まったよ 179 00:12:10,312 --> 00:12:10,855 {\an8}リニューアル オープンに際して 180 00:12:10,855 --> 00:12:11,522 {\an8}リニューアル オープンに際して 181 00:12:11,605 --> 00:12:13,607 {\an8}大きく変わった 見どころを 182 00:12:13,691 --> 00:12:15,776 {\an8}映像とともに 紹介していきましょう 183 00:12:16,694 --> 00:12:20,865 今回のリニューアルにより 進化したポイントが3つあります 184 00:12:20,948 --> 00:12:22,783 まず注目していただきたいのは 185 00:12:22,867 --> 00:12:27,872 遊戯施設や各種店舗を すべて屋内に設置したことです 186 00:12:27,955 --> 00:12:30,750 これにより 天候を気にすることなく 187 00:12:30,833 --> 00:12:33,335 すべての施設を開園から閉園まで 188 00:12:33,419 --> 00:12:36,630 思う存分 楽しんで いただけるようになりました 189 00:12:37,131 --> 00:12:39,425 次に注目すべきポイントは 190 00:12:39,508 --> 00:12:41,719 この水族館の 一番の売りである— 191 00:12:41,802 --> 00:12:44,638 イルカたちによる 華麗なショーです 192 00:12:45,097 --> 00:12:47,266 以前から 人気のアトラクションでしたが 193 00:12:47,349 --> 00:12:49,518 ショーの内容を一新 194 00:12:49,602 --> 00:12:52,521 イルカたちは演技に さらなる磨きをかけ 我々に 195 00:12:52,605 --> 00:12:55,774 驚きと感動の時間を 与えてくれることでしょう 196 00:12:55,858 --> 00:12:57,151 (結)バイバーイ 197 00:12:57,234 --> 00:12:58,110 (少年)うわあ いいなあ 198 00:12:58,194 --> 00:13:00,154 (アナウンサー)そして 最後に紹介させていただくのが 199 00:13:00,237 --> 00:13:03,240 今回のリニューアル 最大の売りである— 200 00:13:03,324 --> 00:13:06,160 世界初の二輪式大観覧車です 201 00:13:07,536 --> 00:13:11,665 南北それぞれにノースホイールと サウスホイールを用意し 202 00:13:11,749 --> 00:13:15,628 搭乗した方角により 違った景色をご覧になれます 203 00:13:15,711 --> 00:13:18,589 また 観覧車の周りに 配置された噴水からは 204 00:13:18,672 --> 00:13:21,342 水と光の スペシャルショーが行われ 205 00:13:21,425 --> 00:13:22,843 地上100メートルからの 206 00:13:22,927 --> 00:13:26,013 絶景とのコラボレーションを 楽しんでいただけます 207 00:13:26,096 --> 00:13:28,349 いやあ 楽しみですね 208 00:13:28,432 --> 00:13:29,934 この観覧車に乗ろう 209 00:13:30,017 --> 00:13:30,976 (光彦)いいですね 210 00:13:31,060 --> 00:13:33,562 水族館に 行くんじゃなかったのかよ 211 00:13:33,646 --> 00:13:36,774 両方 行けばいいじゃないですか ねえ 212 00:13:36,857 --> 00:13:38,901 おう いいな 両方 行こうぜ 213 00:13:38,984 --> 00:13:39,818 (灰原)博士 214 00:13:40,402 --> 00:13:41,904 チケット代 よろしく 215 00:13:41,987 --> 00:13:43,197 ええっ… 216 00:13:43,280 --> 00:13:46,116 (元太)うわあ でっけえのが見えてきたぞ 217 00:13:46,200 --> 00:13:48,285 -(光彦)ホントですね -(歩美)すっごーい 218 00:13:48,369 --> 00:13:50,204 (阿笠)あと5分もせんで着くぞ 219 00:13:59,171 --> 00:14:00,047 (ベルモット)あっ 220 00:14:19,191 --> 00:14:21,026 (阿笠)ほーれ 着いたぞ 221 00:14:21,694 --> 00:14:24,029 (元太)ハハハッ 行こうぜ 222 00:14:24,113 --> 00:14:25,155 (歩美)わーい やったあ 223 00:14:25,239 --> 00:14:26,657 (光彦)待ってくださいよ 元太君 224 00:14:26,740 --> 00:14:28,576 (歩美)博士 早く早く 225 00:14:28,659 --> 00:14:31,912 (光彦)灰原さん コナン君も 早く来てくださいよ 226 00:14:32,705 --> 00:14:36,417 (阿笠)それで 水族館と観覧車 どっちに行くことにしたんじゃ? 227 00:14:36,500 --> 00:14:38,544 -(歩美)ええ~っ -(元太)何 言ってんだよ 博士 228 00:14:38,627 --> 00:14:40,671 両方に決まってるじゃないですか 229 00:14:40,754 --> 00:14:42,673 フフッ では 勝負じゃ 230 00:14:42,756 --> 00:14:45,217 これから出すクイズに 答えられたら 231 00:14:45,301 --> 00:14:47,428 両方 連れてってやろう 232 00:14:47,511 --> 00:14:48,888 では いくぞ 233 00:14:48,971 --> 00:14:52,016 その色を混じりっけなしに 塗り込んでいくと 234 00:14:52,099 --> 00:14:56,186 変身してしまうものは 次の4つのうち どれじゃ 235 00:14:56,270 --> 00:14:58,272 1 赤色 236 00:14:58,355 --> 00:14:59,690 2 青色 237 00:14:59,773 --> 00:15:01,233 3 茶色 238 00:15:01,317 --> 00:15:02,693 4 黒色 239 00:15:02,776 --> 00:15:04,778 混じりっけなし 240 00:15:04,862 --> 00:15:07,072 塗り込むと変身する色ですか 241 00:15:07,156 --> 00:15:10,117 ああ もう! 全然 分かんねえよ 242 00:15:10,200 --> 00:15:11,410 (灰原)博士 243 00:15:11,493 --> 00:15:13,287 大人げないわよ 244 00:15:13,370 --> 00:15:14,788 (コナン)色を言いかえりゃ 245 00:15:14,872 --> 00:15:17,499 少しは 分かりやすくなるんじゃねえか 246 00:15:17,583 --> 00:15:19,668 {\an8}(歩美)言いかえるの? 247 00:15:17,583 --> 00:15:19,668 (阿笠)これこれ コナン君は参加しちゃいかん 248 00:15:19,668 --> 00:15:20,461 (阿笠)これこれ コナン君は参加しちゃいかん 249 00:15:21,003 --> 00:15:23,714 (灰原)例えば 赤は真っ赤 250 00:15:23,797 --> 00:15:24,798 青は真っ青 251 00:15:24,882 --> 00:15:26,258 哀君 それを言っちゃ… 252 00:15:26,342 --> 00:15:27,801 -(光彦)分かりました -(阿笠)えっ 253 00:15:27,885 --> 00:15:30,179 茶色は抹茶ってことですね 254 00:15:30,262 --> 00:15:32,598 -(歩美)あっ 変身した! -(光彦)はい 255 00:15:32,681 --> 00:15:34,475 何 言ってんだよ 256 00:15:34,975 --> 00:15:37,686 (元太)赤が真っ赤っか 青が真っ青 257 00:15:37,770 --> 00:15:38,937 茶が真っ茶で 258 00:15:39,021 --> 00:15:40,439 黒が真っ黒け 259 00:15:40,522 --> 00:15:43,442 (光彦)茶色に 注目してみてください 元太君 260 00:15:43,525 --> 00:15:46,070 (歩美)茶色だけ 抹茶になるでしょ 261 00:15:46,153 --> 00:15:48,906 (元太)あっ 本当だ お茶になった 262 00:15:48,989 --> 00:15:51,575 ちょっと待った ヒント出すなんて ずるい 263 00:15:51,659 --> 00:15:53,911 (元太)よーし チケット買いに行こうぜ 264 00:15:53,994 --> 00:15:56,080 -(光彦ち)おお! -(阿笠)ああ これ 265 00:15:56,163 --> 00:15:58,332 (元太)まずは観覧車からだ 266 00:15:58,415 --> 00:16:00,167 (阿笠)両方はいかんぞ 両方は 267 00:16:00,250 --> 00:16:01,460 まっちゃくれ~ 268 00:16:01,543 --> 00:16:03,295 (女性)みんな こっち来てね 269 00:16:03,379 --> 00:16:04,922 (女の子)観覧車 混んでるよね 270 00:16:05,005 --> 00:16:06,382 (男の子)1時間待ちかなあ 271 00:16:06,465 --> 00:16:08,676 (女の子) 観覧車 すっごく大きいね 272 00:16:08,759 --> 00:16:10,636 (男の子)僕たちの家も見えるかな 273 00:16:10,719 --> 00:16:13,764 (灰原)どうしたの? あ… ちょっと 274 00:16:15,224 --> 00:16:18,602 ねえねえ 大丈夫? お姉さん 275 00:16:18,686 --> 00:16:19,520 え? 276 00:16:20,437 --> 00:16:21,730 (コナン)顔 汚れてるよ 277 00:16:21,814 --> 00:16:22,898 あっ 278 00:16:22,981 --> 00:16:24,024 (コナン)わあ! 279 00:16:24,108 --> 00:16:27,820 お姉さんの目 左右で色が違うんだね 280 00:16:27,903 --> 00:16:29,780 (灰原)日本語 よく分からないんじゃない? 281 00:16:29,863 --> 00:16:31,657 (キュラソー)分かる 分かるわ 282 00:16:31,740 --> 00:16:34,410 (コナン)どうしたの? こんなところに1人で 283 00:16:34,493 --> 00:16:37,287 お友達もいないみたいだし それに 284 00:16:37,371 --> 00:16:40,541 ケガしてるよ 膝と手 285 00:16:40,624 --> 00:16:43,168 スマホも壊れてるみたいだし 286 00:16:43,252 --> 00:16:44,878 これ ちょっと見せて 287 00:16:44,962 --> 00:16:46,130 (キュラソー)え… ええ 288 00:16:46,213 --> 00:16:48,632 (灰原)お姉さんは いつから ここにいるの? 289 00:16:48,716 --> 00:16:50,050 (キュラソー)えっと… 290 00:16:50,968 --> 00:16:52,928 (灰原)じゃあ どこから来たの? 291 00:16:53,470 --> 00:16:54,304 (キュラソー)分からない 292 00:16:54,388 --> 00:16:55,347 (2人)あっ 293 00:16:57,015 --> 00:16:58,308 お姉さん 名前は? 294 00:16:59,018 --> 00:17:00,185 名前? 295 00:17:01,270 --> 00:17:02,938 ごめんなさい 分からない 296 00:17:03,856 --> 00:17:05,190 ちょっと 頭 見せて 297 00:17:05,274 --> 00:17:07,067 え… ええ 298 00:17:08,652 --> 00:17:11,280 大した傷じゃないけど 最近のものね 299 00:17:11,363 --> 00:17:14,783 (コナン)たぶん 車に乗ってて 事故に遭い 頭をケガした 300 00:17:14,867 --> 00:17:18,620 だとすると外傷性の逆行性健忘… 301 00:17:18,704 --> 00:17:21,832 …って なんで車に 乗ってたって分かるの? 302 00:17:21,915 --> 00:17:23,792 このスマートフォンが 303 00:17:23,876 --> 00:17:26,587 完全に壊れるほどの 衝撃を受けてるし 304 00:17:27,421 --> 00:17:30,215 見ろよ 車のフロントガラスの破片だ 305 00:17:31,049 --> 00:17:33,218 (灰原)運転中に 頭をぶつけたってこと? 306 00:17:33,302 --> 00:17:36,638 その車 わりと古い車種だろうな 307 00:17:36,722 --> 00:17:39,641 最近の車は ガラスが 飛び散らねえように 308 00:17:39,725 --> 00:17:41,351 フィルムが挟んであっからな 309 00:17:42,144 --> 00:17:46,273 それに 彼女の体から かすかにガソリンのにおいもする 310 00:17:46,356 --> 00:17:47,316 (においを嗅ぐ音) 311 00:17:47,399 --> 00:17:48,233 ホント 312 00:17:48,317 --> 00:17:51,403 お姉さん 他に何か持ってない? 313 00:17:51,487 --> 00:17:53,572 え? あっ 314 00:17:58,285 --> 00:18:00,496 -(キュラソー)これは… -(コナン)お姉さん 見せて 315 00:18:00,579 --> 00:18:01,705 ええ 316 00:18:01,789 --> 00:18:02,998 (灰原)何? それ 317 00:18:03,082 --> 00:18:05,292 (コナン)何だ? 単語帳みたいだけど 318 00:18:06,502 --> 00:18:08,253 カードに半透明の色がついてる 319 00:18:08,921 --> 00:18:09,963 何のカードだろう 320 00:18:10,047 --> 00:18:11,006 (元太)おーい 321 00:18:11,089 --> 00:18:13,509 -(コナン)あっ -(元太)コナン 灰原 322 00:18:13,592 --> 00:18:16,095 2人の分のチケットも 買ってきたよ 323 00:18:16,178 --> 00:18:18,597 ヤベッ 厄介(やっかい)なのが戻ってきた 324 00:18:16,178 --> 00:18:18,597 {\an8}(光彦)早く乗りに 行きましょうよ 325 00:18:19,223 --> 00:18:21,725 (光彦)あれ 誰ですか? その女の人 326 00:18:21,809 --> 00:18:26,230 わあ お姉さんの目 右と左で色が違う きれい 327 00:18:26,313 --> 00:18:28,565 (元太)偽物の目 入れてんのか? 328 00:18:28,649 --> 00:18:30,067 (光彦)違いますよ 元太君 329 00:18:30,150 --> 00:18:32,236 お姉さんは オッドアイだと思いますよ 330 00:18:32,319 --> 00:18:33,612 オッドアイ? 331 00:18:33,695 --> 00:18:36,740 変な名前だなあ この姉ちゃん 332 00:18:37,449 --> 00:18:39,284 (光彦)この人の名前じゃなくて 333 00:18:39,368 --> 00:18:41,745 (歩美)分かった オットセイの目のことでしょ 334 00:18:41,829 --> 00:18:43,789 オットセイ? 335 00:18:44,581 --> 00:18:46,250 目のことなんだよね コナン君 336 00:18:46,333 --> 00:18:48,710 -(キュラソー)ウフフ フフフ -(コナン)あ… ああ 337 00:18:48,794 --> 00:18:50,462 あっ ごめんなさい 338 00:18:50,546 --> 00:18:53,257 お姉さんに笑われちゃったね 339 00:18:53,966 --> 00:18:57,344 (阿笠)ところで 君たちは こんなところで何をしとるんじゃ? 340 00:18:57,427 --> 00:18:59,096 ちょうどよかった 博士 341 00:18:59,179 --> 00:19:01,348 このお姉さん 事故に遭って 342 00:19:01,431 --> 00:19:04,017 どうやら 記憶喪失に なってしまったみたいなの 343 00:19:04,101 --> 00:19:05,394 本当か 新… 344 00:19:05,477 --> 00:19:07,312 いやいや いや コナン君 345 00:19:07,396 --> 00:19:08,856 {\an8}(コナン) ああ もしかしたら 346 00:19:08,939 --> 00:19:10,732 ゆうべの事故に関係が… 347 00:19:10,816 --> 00:19:12,442 (阿笠)すぐに警察に 348 00:19:12,526 --> 00:19:13,360 やめて! 349 00:19:13,443 --> 00:19:15,362 (一同)え? 350 00:19:15,445 --> 00:19:18,866 {\an8}お姉さん 警察に 行けない訳でもあるの? 351 00:19:18,949 --> 00:19:20,450 わ… 分からない 352 00:19:21,034 --> 00:19:23,412 {\an8}じゃが 保護してもらわんと 353 00:19:23,495 --> 00:19:25,330 {\an8}(シャッター音) 354 00:19:25,414 --> 00:19:26,248 {\an8}(阿笠)これこれ 355 00:19:26,331 --> 00:19:28,041 {\an8}いきなり 写真を撮るなんて 356 00:19:28,125 --> 00:19:31,211 {\an8}待って お姉さん 警察には通報しないよ 357 00:19:32,296 --> 00:19:36,425 お姉さんの知り合いを探すために 写真が必要だったんだ 358 00:19:36,508 --> 00:19:37,843 (キュラソー)私の知り合い? 359 00:19:37,926 --> 00:19:41,138 うん 記憶を 取り戻す手伝いをさせてよ 360 00:19:41,221 --> 00:19:42,598 (元太)マジかよ コナン 361 00:19:42,681 --> 00:19:44,349 (歩美)私たちも手伝わせて 362 00:19:45,100 --> 00:19:46,059 (光彦)なんたって… 363 00:19:46,143 --> 00:19:47,311 -(光彦)僕たちは -(歩美)私たちは 364 00:19:46,143 --> 00:19:47,311 {\an8}(元太)俺たちは 365 00:19:47,394 --> 00:19:50,230 -(光彦)少年探偵団ですから -(歩美)少年探偵団なんだから 366 00:19:47,394 --> 00:19:50,230 {\an8}少年探偵団 なんだからな 367 00:19:50,314 --> 00:19:51,356 (灰原)ハァ… 368 00:19:51,440 --> 00:19:54,109 (歩美)私たちが お姉さんのお友達 探して 369 00:19:54,192 --> 00:19:56,111 それで記憶を取り戻してあげる 370 00:19:56,194 --> 00:19:58,947 (光彦)大船に 乗ったつもりでいてください 371 00:20:00,115 --> 00:20:01,116 ありがとう 372 00:20:01,200 --> 00:20:04,661 (歩美)じゃあ まず お姉さんを知ってる人を探そう 373 00:20:04,745 --> 00:20:06,872 (阿笠)君たち 観覧車は どうするんじゃ 374 00:20:06,955 --> 00:20:08,832 (元太)何 言ってんだよ 博士 375 00:20:08,916 --> 00:20:11,335 そんなもんに乗ってる 場合じゃねえだろ 376 00:20:11,418 --> 00:20:11,919 {\an8}(光彦)まず あのイルカさんに 377 00:20:11,919 --> 00:20:12,794 {\an8}(光彦)まず あのイルカさんに 378 00:20:11,919 --> 00:20:12,794 そんな… せっかく買ってやったのに 379 00:20:12,794 --> 00:20:12,878 そんな… せっかく買ってやったのに 380 00:20:12,878 --> 00:20:13,837 そんな… せっかく買ってやったのに 381 00:20:12,878 --> 00:20:13,837 {\an8}聞いてみましょう 382 00:20:13,921 --> 00:20:15,756 (歩美)博士 邪魔 383 00:20:15,839 --> 00:20:17,841 (光彦)行きましょう 384 00:20:17,925 --> 00:20:18,967 (元太)探しに行くぞ 385 00:20:19,051 --> 00:20:21,303 エヘヘッ ほら 早く早く 386 00:20:21,386 --> 00:20:25,515 (阿笠)こら 君たち 遊び半分で そんなことをしちゃいかん 387 00:20:25,599 --> 00:20:28,268 まさか ホントに 警察に届けないつもり? 388 00:20:28,352 --> 00:20:29,686 んなわけねえだろ 389 00:20:32,773 --> 00:20:35,692 {\an8}(小五郎(こごろう)のいびき) 390 00:20:32,773 --> 00:20:35,692 (アナウンサー)昨夜 首都高速道路11号線を走行中の車が 391 00:20:35,692 --> 00:20:35,776 (アナウンサー)昨夜 首都高速道路11号線を走行中の車が 392 00:20:35,776 --> 00:20:36,860 (アナウンサー)昨夜 首都高速道路11号線を走行中の車が 393 00:20:35,776 --> 00:20:36,860 {\an8}(寝言) 394 00:20:36,860 --> 00:20:36,944 {\an8}(寝言) 395 00:20:36,944 --> 00:20:38,320 {\an8}(寝言) 396 00:20:36,944 --> 00:20:38,320 高架下の倉庫街で爆発 炎上する事故がありました 397 00:20:38,320 --> 00:20:38,403 高架下の倉庫街で爆発 炎上する事故がありました 398 00:20:38,403 --> 00:20:41,198 高架下の倉庫街で爆発 炎上する事故がありました 399 00:20:38,403 --> 00:20:41,198 {\an8}(いびき) 400 00:20:41,281 --> 00:20:42,658 (蘭)お父さん 401 00:20:41,281 --> 00:20:42,658 {\an8}(アナウンサー) この事故による死傷者は 402 00:20:42,741 --> 00:20:43,825 {\an8}奇跡的に ありませんでしたが 403 00:20:43,909 --> 00:20:45,535 {\an8}車の運転手は 404 00:20:43,909 --> 00:20:45,535 (小五郎) ねえ ヨーコちゃ~ん 405 00:20:45,535 --> 00:20:45,619 (小五郎) ねえ ヨーコちゃ~ん 406 00:20:45,619 --> 00:20:46,328 (小五郎) ねえ ヨーコちゃ~ん 407 00:20:45,619 --> 00:20:46,328 {\an8}現場から 立ち去ったもようで 408 00:20:46,328 --> 00:20:47,246 {\an8}現場から 立ち去ったもようで 409 00:20:47,329 --> 00:20:48,830 {\an8}警察が 行方を追っています 410 00:20:48,914 --> 00:20:51,124 (小五郎の寝言) 411 00:20:51,208 --> 00:20:52,918 (蘭)もう 412 00:20:53,001 --> 00:20:54,836 -(蘭)お父さん -(小五郎)うわっ! 413 00:20:55,504 --> 00:20:58,006 (蘭)仕事 サボって いつまで寝てんのよ 414 00:20:58,090 --> 00:20:59,758 (小五郎)うるせえな 415 00:20:59,841 --> 00:21:03,345 探偵には頭脳的休息ってもんが 必要なんだよ 416 00:21:03,428 --> 00:21:06,598 つまり 飲みすぎて 頭が痛いってわけね 417 00:21:06,682 --> 00:21:08,767 (小五郎)な… なんで… いや 誰も 418 00:21:08,850 --> 00:21:11,645 んなこと言って… 言って… わあっ 419 00:21:11,728 --> 00:21:13,355 これ コナン君から 420 00:21:13,438 --> 00:21:17,025 記憶喪失の人を保護したから 警察に届けてくれって 421 00:21:17,109 --> 00:21:19,278 とりあえず 高木(たかぎ)刑事には言っといたけど 422 00:21:19,361 --> 00:21:21,905 お父さんも協力してあげて 423 00:21:21,989 --> 00:21:23,031 (小五郎)美ちい~ 424 00:21:23,115 --> 00:21:24,783 (蘭)聞いてんの? 425 00:21:24,866 --> 00:21:27,452 このレディーは今 いずこに 426 00:21:27,536 --> 00:21:29,705 と… 東都水族館だって 427 00:21:29,788 --> 00:21:32,040 -(小五郎)分かった とうっ -(蘭)あっ ちょっと お父さん 428 00:21:32,124 --> 00:21:35,836 (小五郎)その依頼 この名探偵が引き受けた 429 00:21:35,919 --> 00:21:37,087 (蘭)いや 依頼じゃなくて 430 00:21:38,005 --> 00:21:39,589 もう 431 00:21:41,258 --> 00:21:43,385 (高木)警部 これが先ほど 432 00:21:43,468 --> 00:21:45,554 蘭さんから 送られてきた写真です 433 00:21:45,637 --> 00:21:46,763 (目暮(めぐれ))うん 434 00:21:46,847 --> 00:21:48,015 (佐藤(さとう))通報によると 435 00:21:48,098 --> 00:21:50,475 交通事故に遭った 可能性があるとのことで 436 00:21:50,559 --> 00:21:52,978 (目暮)交通事故か 437 00:21:53,061 --> 00:21:54,730 ゆうべ 大規模なものがあったな 438 00:21:55,314 --> 00:21:57,733 たしか 運転手が行方不明だという 439 00:21:57,816 --> 00:22:00,902 (高木)あれだけの事故だったのに マスコミどころか 440 00:22:00,986 --> 00:22:03,447 我々にも正確な情報が来ていない 441 00:22:04,031 --> 00:22:05,615 これって… 442 00:22:05,699 --> 00:22:07,576 調べてみる必要があるかと 443 00:22:08,702 --> 00:22:09,703 -(千葉(ちば))目暮警部 -(目暮)ん? 444 00:22:09,786 --> 00:22:11,413 (目暮)どうだった 445 00:22:12,330 --> 00:22:15,667 (千葉)捜査3課にも 特に情報は入っていませんでした 446 00:22:15,751 --> 00:22:16,960 (目暮)そうか 447 00:22:17,669 --> 00:22:18,920 何です? 448 00:22:19,004 --> 00:22:20,589 (目暮)昨夜 警察庁に 449 00:22:20,672 --> 00:22:23,550 何者かが侵入したらしいって ウワサを聞いてな 450 00:22:23,633 --> 00:22:24,718 警察庁に? 451 00:22:24,801 --> 00:22:28,764 でも 警視庁には その情報が下りてこないんです 452 00:22:29,598 --> 00:22:30,724 どういうことです? 453 00:22:30,807 --> 00:22:32,225 (目暮)うーん 454 00:22:32,309 --> 00:22:36,938 何か大きな力が 働いているのかもしれんな 455 00:22:41,526 --> 00:22:45,447 (アナウンス)東都水族館 ショッピングモールへのお立ち寄り 456 00:22:45,530 --> 00:22:48,366 誠にありがとうございます 457 00:22:48,450 --> 00:22:52,704 どうぞ ごゆっくり お買い物を お楽しみくださいませ 458 00:22:55,040 --> 00:22:56,083 ん? 459 00:22:58,085 --> 00:22:58,960 いた 460 00:23:01,046 --> 00:23:02,464 見つけたわ ジン 461 00:23:03,090 --> 00:23:03,965 (ジン)どこだ? 462 00:23:04,049 --> 00:23:05,133 (ベルモット)東都水族館よ 463 00:23:05,217 --> 00:23:06,343 (ジン)水族館? 464 00:23:06,426 --> 00:23:07,469 (ベルモット)ええ 465 00:23:07,552 --> 00:23:10,931 安心して すぐに連れて帰るわ 466 00:23:12,933 --> 00:23:15,352 (アナウンス) 本日は お越しいただき 467 00:23:15,435 --> 00:23:18,146 誠にありがとうございます 468 00:23:18,230 --> 00:23:22,734 間もなく イルカたちによる スペシャルショーが始まります 469 00:23:22,818 --> 00:23:25,821 彼女 本当に ここに 来たことあるのかしら? 470 00:23:25,904 --> 00:23:30,409 ああ これだけ特徴的な 髪と目の色をしてるのに 471 00:23:30,492 --> 00:23:33,620 誰一人として 覚えてないなんて おかしいよな 472 00:23:34,496 --> 00:23:37,124 それで 次は どこ行くつもり? 473 00:23:37,207 --> 00:23:39,417 (コナン)地上は 大半 回っちまったからなあ 474 00:23:39,501 --> 00:23:40,919 -(元太)頑張れ 姉ちゃん -(コナン)え? 475 00:23:41,002 --> 00:23:43,839 (光彦)最後の1本ですよ 慎重にいってください 476 00:23:43,922 --> 00:23:45,590 あいつら… 477 00:23:50,387 --> 00:23:51,930 (花火の音) 478 00:23:52,013 --> 00:23:54,099 (ファンファーレ) 479 00:23:54,182 --> 00:23:55,934 -(光彦・歩美)わあっ -(元太)おおっ すっげえ 480 00:23:56,017 --> 00:23:57,686 (キャスト)おめでとうございます 481 00:23:57,769 --> 00:24:00,272 本日の最高得点です 482 00:24:01,606 --> 00:24:02,774 ほら 姉ちゃんも 483 00:24:02,858 --> 00:24:05,318 (光彦)両手を出してください 484 00:24:05,402 --> 00:24:06,820 (元太)イエイ! …って やんだよ 485 00:24:06,903 --> 00:24:09,197 -(光彦)僕ともしましょう -(歩美)私も 486 00:24:09,281 --> 00:24:10,407 (キュラソー)ええ 487 00:24:10,490 --> 00:24:12,325 -(光彦)やった! -(歩美)次 私 488 00:24:12,409 --> 00:24:15,537 (歩美)あっ お姉さん また笑った 489 00:24:15,620 --> 00:24:18,748 やっぱり 姉ちゃんは 笑ったほうがいいと思うぞ 490 00:24:18,832 --> 00:24:20,417 -(歩美)うん -(光彦)ですね 491 00:24:20,500 --> 00:24:21,585 そうかしら 492 00:24:21,668 --> 00:24:22,711 絶対 そう 493 00:24:23,253 --> 00:24:25,964 (キャスト)それじゃあ 景品の キーホルダーを3つ選んでね 494 00:24:26,047 --> 00:24:28,467 -(元太)おお~ -(歩美)やったあ 495 00:24:28,550 --> 00:24:29,801 3つもいいんですか? 496 00:24:29,885 --> 00:24:31,386 -(歩美)私 あれ -(元太)俺 これ 497 00:24:31,470 --> 00:24:32,888 (光彦)僕は あれにします 498 00:24:32,971 --> 00:24:34,306 (キャスト)はい じゃあ 君は これね 499 00:24:34,389 --> 00:24:36,183 (歩美)あれ お姉さんの分は? 500 00:24:36,266 --> 00:24:39,060 私は大丈夫よ 気にしないで 501 00:24:39,144 --> 00:24:40,061 でもよ… 502 00:24:40,145 --> 00:24:42,189 お姉さんが 取ってくれたものですし 503 00:24:42,272 --> 00:24:43,815 (コナン)おい おめえら 504 00:24:43,899 --> 00:24:46,151 (歩美)あっ コナン君 哀ちゃん 505 00:24:46,234 --> 00:24:47,986 すっかり遊んでっけど 506 00:24:48,069 --> 00:24:50,697 お姉さんの記憶を 戻すんじゃなかったのかよ 507 00:24:50,780 --> 00:24:51,948 だって… 508 00:24:52,032 --> 00:24:54,701 このゲームをやってから 始めようかと 509 00:24:54,784 --> 00:24:58,079 そしたら 姉ちゃんが これ 取ってくれたんだぜ 510 00:24:58,788 --> 00:25:00,749 (コナン)おいおい これからかよ 511 00:25:00,832 --> 00:25:03,752 どうやら このエリアも 私たちがやったほうがよさそうね 512 00:25:03,835 --> 00:25:05,253 (阿笠)おーい 513 00:25:05,337 --> 00:25:07,964 おーい ここじゃ ここ! 514 00:25:08,048 --> 00:25:09,966 皆さんの博士(ひろし)ですぞ 515 00:25:10,050 --> 00:25:11,468 -(歩美)あっ 博士 -(阿笠)ここじゃ 516 00:25:11,551 --> 00:25:14,054 (元太)何やってんだ そんなとこで 517 00:25:14,137 --> 00:25:16,806 観覧車がすいてきたぞ 518 00:25:16,890 --> 00:25:19,184 乗るなら 今がチャンスじゃ 519 00:25:19,267 --> 00:25:20,685 マジかよ 520 00:25:20,769 --> 00:25:23,104 じゃあ 観覧車に 乗ってから始めよっか 521 00:25:23,188 --> 00:25:24,189 いいですね 522 00:25:24,272 --> 00:25:27,150 景色を見たら 何かを思い出すかもしれませんし 523 00:25:27,234 --> 00:25:28,193 よーし! 524 00:25:28,276 --> 00:25:30,946 姉ちゃん 観覧車 乗りに行こうぜ 525 00:25:31,029 --> 00:25:32,697 -(歩美)早く早く -(光彦)行きましょう… 526 00:25:32,781 --> 00:25:34,199 …ったく 527 00:25:34,282 --> 00:25:37,827 まあ 観覧車好きの博士に つきあってあげましょう 528 00:25:39,663 --> 00:25:42,749 一番乗りたがってるのは 博士ってわけか 529 00:25:42,832 --> 00:25:44,751 ヘヘヘヘッ 当たりじゃ 530 00:25:44,834 --> 00:25:46,127 すみません 531 00:25:46,211 --> 00:25:49,339 さっき ダーツをしていた女性に 見覚えはありませんか? 532 00:25:49,422 --> 00:25:52,717 え? さっきの 銀髪の女性のことかな 533 00:25:52,801 --> 00:25:54,928 (コナン)うん お兄さん 知らない? 534 00:25:55,011 --> 00:25:57,639 あー 見覚えないなあ 535 00:25:57,722 --> 00:26:01,476 あれほどの腕前のお客さんは 忘れるはずがないからね 536 00:26:01,559 --> 00:26:02,435 ハッ 537 00:26:02,519 --> 00:26:04,479 (コナン)すべて ダブルブルに 538 00:26:04,563 --> 00:26:06,606 まぐれで できることじゃねえな 539 00:26:07,065 --> 00:26:08,525 ありがとう お兄さん 540 00:26:08,608 --> 00:26:10,193 -(キャスト)あ そうだ -(コナン)え? 541 00:26:10,277 --> 00:26:13,863 これを さっきのお友達に 渡してもらえるかな 542 00:26:13,947 --> 00:26:15,031 (コナン)えっ これって… 543 00:26:15,740 --> 00:26:18,034 (キャスト)色を塗る前の 試作品が余ってたんだ 544 00:26:18,118 --> 00:26:20,495 あのお姉さんの分が 足りなかったから 545 00:26:20,578 --> 00:26:21,997 これでよかったらと思って 546 00:26:22,080 --> 00:26:26,126 着色が まだだから 好きな色を 塗って楽しんでねって 547 00:26:26,209 --> 00:26:30,213 うん きっと喜ぶと思う ありがとう お兄さん 548 00:26:30,297 --> 00:26:32,716 はい 楽しんでね 549 00:26:32,799 --> 00:26:33,758 (コナン)行こうぜ 灰原 550 00:26:33,842 --> 00:26:36,678 (灰原)え? ええ …で 次は どこへ? 551 00:26:37,304 --> 00:26:40,223 残りの建設中エリアの 聞き込みを終えたら 552 00:26:40,307 --> 00:26:41,808 博士たちと合流しよう 553 00:26:42,684 --> 00:26:45,562 今のダーツのこともそうだが 痕跡を探すより 554 00:26:45,645 --> 00:26:49,024 彼女と行動をともにしたほうが 得策だと思う 555 00:26:58,325 --> 00:27:00,994 (光彦たちの笑い声) 556 00:27:05,665 --> 00:27:07,667 ワクワクしますね 557 00:27:07,751 --> 00:27:09,753 (元太)上 行ったら 何が見えっかなあ 558 00:27:09,836 --> 00:27:11,296 (歩美)きっとベルツリータワー 見えるよ 559 00:27:11,379 --> 00:27:13,840 こんなところで何を? 560 00:27:13,923 --> 00:27:15,133 帰りましょう 561 00:27:15,842 --> 00:27:17,218 (元太)おい 姉ちゃん 562 00:27:17,302 --> 00:27:20,096 ボーッとしてると 置いてっちまうぞ 563 00:27:20,180 --> 00:27:21,723 -(キュラソー)ごめんなさい -(ベルモット)え? 564 00:27:21,806 --> 00:27:23,933 (キュラソー)誰かに 声をかけられたような気がして 565 00:27:24,017 --> 00:27:26,102 (光彦)えっ? 知り合いでもいたんですか? 566 00:27:26,186 --> 00:27:28,938 (キュラソー)いいえ 私の勘違いだったみたい 567 00:27:29,022 --> 00:27:30,940 (キャスト)それでは 皆さん おそろいですね 568 00:27:31,024 --> 00:27:32,150 -(元太)おう! -(歩美)はい! 569 00:27:32,233 --> 00:27:33,610 (キャスト)では こちらへ 570 00:27:34,694 --> 00:27:38,323 計画変更よ 何かトラブルがあったみたい 571 00:27:38,406 --> 00:27:41,951 (ジン)急げ 野放しには しておけねえからな 572 00:27:42,035 --> 00:27:43,495 分かってる 573 00:27:46,081 --> 00:27:47,415 (女の子)ママ 待って 574 00:27:47,499 --> 00:27:50,710 結局 建設中エリアも収穫なしか 575 00:27:50,794 --> 00:27:54,214 そろそろ 博士に 連絡 入れてくれねえか 灰原 576 00:27:54,297 --> 00:27:55,173 何? 577 00:27:55,882 --> 00:27:58,134 どうした? さっきからボーッとして 578 00:27:58,218 --> 00:27:59,052 (灰原)そうかしら 579 00:27:59,135 --> 00:28:02,013 (元太)おーい コナン 灰原! 580 00:28:02,097 --> 00:28:03,515 (歩美)こっちだよ 581 00:28:03,598 --> 00:28:04,974 (光彦)上ですよ 上 582 00:28:05,600 --> 00:28:09,771 ここでーす 見えますかー? 583 00:28:09,854 --> 00:28:11,022 -(灰原)危ない! -(コナン)元太 戻れ! 584 00:28:11,106 --> 00:28:13,441 ん? なんでだよ うわあ 585 00:28:13,525 --> 00:28:15,110 -(阿笠)こら ああっ -(光彦)ダメですよ! 586 00:28:15,902 --> 00:28:17,070 元太! 587 00:28:17,153 --> 00:28:18,696 (元太)うわあっ 588 00:28:18,780 --> 00:28:20,281 元太君! 589 00:28:20,365 --> 00:28:21,366 (元太)落ちる 590 00:28:21,449 --> 00:28:22,617 (キュラソー)ここじゃ 無理か 591 00:28:22,701 --> 00:28:24,994 もう ダ… ダメだ 592 00:28:25,078 --> 00:28:26,996 (光彦)元太君! 593 00:28:31,292 --> 00:28:32,711 ああっ 594 00:28:33,336 --> 00:28:35,463 -(キュラソー)ふっ -(灰原・コナン)あっ 595 00:28:35,547 --> 00:28:37,132 (元太)ああー! 596 00:28:52,397 --> 00:28:53,731 大丈夫か! 元太 597 00:28:53,815 --> 00:28:56,526 元太君 大丈夫? しっかりして 598 00:28:57,277 --> 00:29:01,489 (鼓動) 599 00:29:02,740 --> 00:29:05,827 う… あ… あれ? どうして 姉ちゃんが? 600 00:29:05,910 --> 00:29:06,911 よかった 無事で 601 00:29:07,495 --> 00:29:10,206 (鼓動) 602 00:29:11,166 --> 00:29:12,500 (元太)あっ そっか 603 00:29:13,084 --> 00:29:16,004 俺 上から落っこちちゃったんだ 604 00:29:16,087 --> 00:29:18,339 (キャスト)大丈夫ですか? おケガはありませんか? 605 00:29:18,423 --> 00:29:21,217 (元太)姉ちゃんが 助けてくれたから大丈夫だぞ 606 00:29:21,301 --> 00:29:22,177 よかった 607 00:29:22,260 --> 00:29:24,929 (キャスト)念のため 医務室のほうへ おいでください 608 00:29:30,351 --> 00:29:31,853 どういうこと? 609 00:29:33,021 --> 00:29:33,855 (医師)はい 610 00:29:34,439 --> 00:29:36,024 これで大丈夫ですよ 611 00:29:36,107 --> 00:29:38,318 (阿笠)ああ ありがとうございます 612 00:29:38,401 --> 00:29:39,944 よっこらせと 613 00:29:40,028 --> 00:29:41,112 アタタタ… 614 00:29:41,196 --> 00:29:44,449 なんで 博士が 一番 痛がってるんですか 615 00:29:44,532 --> 00:29:45,909 情けねえな 616 00:29:45,992 --> 00:29:47,535 ホント 子供みたい 617 00:29:47,619 --> 00:29:50,079 君らも年を取ると分かるわい 618 00:29:50,163 --> 00:29:52,165 (光彦)博士も 大丈夫みたいですし 619 00:29:52,248 --> 00:29:53,875 観覧車に乗りに行きましょう 620 00:29:53,958 --> 00:29:55,919 -(元太)姉ちゃん ありがとう -(歩美)じゃあ 行こう 621 00:29:56,002 --> 00:29:57,086 (元太)さあ 行こうぜ 622 00:29:57,170 --> 00:29:59,130 え? ええ でも 623 00:30:00,048 --> 00:30:01,883 やっぱり迷惑じゃないかしら 624 00:30:01,966 --> 00:30:04,260 今さら 何 言ってるんですか 625 00:30:04,344 --> 00:30:06,888 姉ちゃんは俺の命の恩人だろ 626 00:30:06,971 --> 00:30:09,390 -(歩美)そうだよ -(コナン)じゃ 乗りに行くか 627 00:30:09,474 --> 00:30:12,977 待って 江戸川君 ちょっと話が 628 00:30:13,061 --> 00:30:13,895 ああ 629 00:30:13,978 --> 00:30:15,980 (阿笠)それじゃあ 我々だけでも先に 630 00:30:16,064 --> 00:30:16,898 (灰原)ダメよ 631 00:30:17,732 --> 00:30:18,775 待ってて 博士 632 00:30:18,858 --> 00:30:19,901 あ… ああ 633 00:30:19,984 --> 00:30:21,486 え~ 634 00:30:21,569 --> 00:30:22,779 どうしたんでしょう 635 00:30:22,862 --> 00:30:24,280 つまんねえの 636 00:30:31,579 --> 00:30:33,122 何 何? 637 00:30:33,206 --> 00:30:35,583 (光彦)いいですか? コナン君と灰原さんが 638 00:30:35,667 --> 00:30:38,378 話に夢中になってる間に… 639 00:30:38,461 --> 00:30:41,089 えっ 間違いないのか? 640 00:30:41,172 --> 00:30:43,341 彼女が やつらの仲間っていうのは 641 00:30:43,424 --> 00:30:45,677 絶対に そうとは 言いきれないけど 642 00:30:45,760 --> 00:30:48,054 でも あなたも感じたでしょ 643 00:30:49,430 --> 00:30:50,932 あの右の目 644 00:30:51,015 --> 00:30:53,142 今 思えば まるで作り物のよう 645 00:30:53,935 --> 00:30:55,770 作り物のようって まさか 646 00:30:55,854 --> 00:30:58,273 そう あなたが言う— 647 00:30:58,356 --> 00:31:00,858 黒ずくめの組織のナンバー2 648 00:31:04,195 --> 00:31:05,113 ラム 649 00:31:10,285 --> 00:31:12,453 お姉さん お姉さん 650 00:31:12,537 --> 00:31:13,746 ん? なあに? 651 00:31:13,830 --> 00:31:15,623 シーッ 652 00:31:18,918 --> 00:31:20,044 (元太・光彦)ハハハ 653 00:31:21,504 --> 00:31:23,047 (灰原) 彼女が ラムだったとしたら 654 00:31:23,882 --> 00:31:26,551 本当に記憶喪失なのかすら 怪しいわ 655 00:31:26,634 --> 00:31:30,138 たしか ラムは 性別 年齢ともに不明だったな 656 00:31:30,680 --> 00:31:35,685 ええ 組織にいた頃 ウワサで耳にした人物像は 657 00:31:35,768 --> 00:31:37,186 屈強な大男 658 00:31:37,687 --> 00:31:39,439 女のような男 659 00:31:39,522 --> 00:31:42,901 年老いた老人など十人十色 そして 660 00:31:44,652 --> 00:31:49,240 何かの事故で目を負傷し 左右どちらかの眼球が義眼 661 00:31:51,159 --> 00:31:54,579 あの女の目がオッドアイでなく 義眼だったとしたら 662 00:31:54,662 --> 00:31:58,708 なるほど 記憶喪失も芝居ってわけか 663 00:31:59,751 --> 00:32:03,212 だが なぜ俺たちに近づくのに そんな芝居をする必要がある? 664 00:32:04,255 --> 00:32:05,089 それは… 665 00:32:05,173 --> 00:32:08,593 確かに彼女の身体能力を見れば 666 00:32:08,676 --> 00:32:11,095 組織の人間として 警戒すべきだけど 667 00:32:11,971 --> 00:32:14,682 もし 本当に 記憶喪失だったとしたら 668 00:32:14,766 --> 00:32:16,100 そいつは 逆に… 669 00:32:16,184 --> 00:32:19,854 ダメよ! 絶対に記憶を戻しちゃダメ 670 00:32:19,938 --> 00:32:22,982 まさか あなた あの女の記憶が戻ったら 671 00:32:23,066 --> 00:32:24,484 組織の情報が手に入る 672 00:32:25,151 --> 00:32:27,320 そんなこと 考えてるんじゃないでしょうね 673 00:32:27,945 --> 00:32:31,282 そんなことしたら 私や あなただけじゃなくて 674 00:32:31,366 --> 00:32:33,910 あの子たちまで 消されてしまうかもしれないのよ 675 00:32:33,993 --> 00:32:34,827 え? 676 00:32:35,995 --> 00:32:36,829 (灰原)いない! 677 00:32:36,913 --> 00:32:38,331 (コナン)何やってんだよ 博士は 678 00:32:38,414 --> 00:32:40,750 ハハハ かわいいのう 679 00:32:40,833 --> 00:32:42,335 -(コナン)博士! -(阿笠)ん? 680 00:32:43,920 --> 00:32:44,921 (阿笠)ああっ 681 00:32:45,004 --> 00:32:47,131 ハトポッポが 682 00:32:47,215 --> 00:32:49,175 (灰原)それどこじゃないわ 博士 683 00:32:49,258 --> 00:32:51,344 (コナン)子供たちは どこ行ったんだ? 684 00:32:51,427 --> 00:32:52,762 え… あれ? 685 00:32:52,845 --> 00:32:54,972 (携帯電話の振動音) (光彦)ゲッ コナン君です 686 00:32:55,056 --> 00:32:57,141 そんなん出ないほうがいいぞ 687 00:32:57,225 --> 00:32:59,143 どうせ怒られるだけだよ 688 00:32:59,227 --> 00:33:00,353 (光彦)そうですね 689 00:33:00,436 --> 00:33:01,562 あっ 見て 690 00:33:01,646 --> 00:33:03,856 ハトさんが飛んできたよ 691 00:33:03,940 --> 00:33:05,024 (光彦)ホントだ 692 00:33:05,108 --> 00:33:06,442 (元太)姉ちゃんも見えるか? 693 00:33:06,526 --> 00:33:07,944 (キュラソー)すごい量ね 694 00:33:08,027 --> 00:33:09,946 (アナウンス)ただ今 電話に出ることができません 695 00:33:10,029 --> 00:33:11,447 クソ あいつら 696 00:33:11,531 --> 00:33:15,535 恐らく観覧車 あの子たち すごく乗りたがってたから 697 00:33:15,618 --> 00:33:16,786 (コナン)ああ 行こう 698 00:33:16,869 --> 00:33:19,455 (阿笠)わっとと ちょっと 待ってって 699 00:33:20,540 --> 00:33:24,460 (光彦)お姉さんは何かスポーツを やってたのかもしれませんね 700 00:33:24,544 --> 00:33:25,503 え? 701 00:33:25,586 --> 00:33:27,922 (光彦)じゃなかったら あんなふうに元太君を 702 00:33:28,006 --> 00:33:29,424 助けられませんよ 703 00:33:29,507 --> 00:33:32,427 そうかも だって お姉さん スタイルいいもん 704 00:33:32,510 --> 00:33:35,763 (キュラソー) スタイル? そうかしら 705 00:33:35,847 --> 00:33:38,683 (光彦)ええ スーパーモデルみたいですよ 706 00:33:38,766 --> 00:33:41,769 (元太)おわっ 噴水が でかくなったぞ 707 00:33:41,853 --> 00:33:43,688 (歩美)あっ どんどん上がってくる 708 00:33:43,771 --> 00:33:45,398 (光彦)すごいですねえ 709 00:33:45,481 --> 00:33:46,774 (元太)姉ちゃんも見えるか? 710 00:33:46,858 --> 00:33:48,192 (キュラソー)ええ きれいね 711 00:33:48,860 --> 00:33:51,988 (光彦)うわあ 皆さん 下を見てください 712 00:33:52,071 --> 00:33:54,699 虹が出てますよ ほら お姉さんも前に来て 713 00:33:54,782 --> 00:33:56,868 (キュラソー)え? ええ 714 00:33:56,951 --> 00:33:58,619 (歩美)わあっ… 715 00:34:01,456 --> 00:34:03,583 あっ うう… 716 00:34:05,251 --> 00:34:06,919 (歩美)あっ お姉さん 大丈夫? 717 00:34:07,003 --> 00:34:08,129 (元太)どうかしたのか? 718 00:34:08,212 --> 00:34:10,798 あ… 大丈夫よ 少し目まいが 719 00:34:10,882 --> 00:34:14,635 きっと高いところが 苦手なんですね 720 00:34:14,719 --> 00:34:18,431 おお… おっ もうすぐ一番上に着くぞ 721 00:34:18,514 --> 00:34:19,891 (歩美)あっ ホントだ 722 00:34:19,974 --> 00:34:22,643 (光彦)おお 待ってました! 723 00:34:22,727 --> 00:34:25,188 トップ・オブ・トップですね 724 00:34:26,022 --> 00:34:27,690 絶景 絶景! 725 00:34:27,774 --> 00:34:29,192 (キュラソー)うう… 726 00:34:30,526 --> 00:34:33,654 (キュラソーのうめき声) 727 00:34:33,738 --> 00:34:34,864 大丈夫か 姉ちゃん 728 00:34:35,490 --> 00:34:37,200 おい しっかりしろよ 729 00:34:37,283 --> 00:34:38,534 どうしよう 730 00:34:38,618 --> 00:34:40,620 待ってください すぐに助けを 731 00:34:40,703 --> 00:34:42,455 -(キュラソー)ノックは… -(元太)歩美 光彦! 732 00:34:42,538 --> 00:34:46,250 どうしよう 何か 姉ちゃんが 変なこと言ってっぞ 733 00:34:46,334 --> 00:34:48,711 -(光彦)何か思い出したのかも -(キュラソー)ノックは… 734 00:34:48,795 --> 00:34:51,672 歩美ちゃん これで コナン君に電話してください 735 00:34:51,756 --> 00:34:52,590 (歩美)うん 736 00:34:52,673 --> 00:34:54,967 -(光彦)元太君 お姉さんは何て? -(元太)え? 737 00:34:55,051 --> 00:34:57,512 何か ドアたたけって 738 00:34:57,595 --> 00:35:00,097 -(光彦)ドアですか? -(キュラソー)キール バーボン 739 00:35:00,181 --> 00:35:02,391 ほら また何か言ってっぞ 740 00:35:02,475 --> 00:35:04,435 シーッ 静かにしてください 元太君 741 00:35:04,519 --> 00:35:06,729 (キュラソー) スタウト アクアビット… 742 00:35:06,813 --> 00:35:08,648 リースリング 743 00:35:10,066 --> 00:35:12,485 (歩美)お願い 早く 744 00:35:12,568 --> 00:35:14,403 (携帯電話の呼び出し音) (歩美)かかった! 745 00:35:14,487 --> 00:35:17,073 (携帯電話の振動音) (コナン)あっ 746 00:35:17,156 --> 00:35:18,115 (灰原)どうしたの? 747 00:35:18,199 --> 00:35:20,159 電話だ もしかしたら… 748 00:35:20,243 --> 00:35:21,410 やっぱり 749 00:35:22,370 --> 00:35:23,746 光彦 お前な! 750 00:35:23,830 --> 00:35:26,040 (歩美)コナン君 助けて 751 00:35:26,123 --> 00:35:27,208 歩美 どうした? 752 00:35:27,291 --> 00:35:31,379 観覧車に乗ってたら お姉さんの具合が悪くなっちゃって 753 00:35:31,462 --> 00:35:33,589 (コナン)何? それで 彼女の容体は? 754 00:35:33,673 --> 00:35:34,715 え? えっと… 755 00:35:35,508 --> 00:35:37,426 頭を押さえて苦しんでるよ 756 00:35:37,510 --> 00:35:40,012 何か言ってるんだけど 意味が分からなくて 757 00:35:40,096 --> 00:35:41,472 メモはしてます 758 00:35:41,556 --> 00:35:43,432 光彦君がメモしてくれてる 759 00:35:43,516 --> 00:35:44,350 (コナン)分かった 760 00:35:44,433 --> 00:35:47,854 (歩美)コナン君 お願い 早く助けて 761 00:35:54,527 --> 00:35:57,113 (高木)コナン君 例の女性は? 762 00:35:57,196 --> 00:35:59,073 (コナン) 今 医務室から運ばれるところ 763 00:35:59,157 --> 00:36:01,742 -(佐藤)高木君 行きましょう -(高木)はい 764 00:36:01,826 --> 00:36:04,954 灰原 博士 あと頼む 765 00:36:05,037 --> 00:36:06,330 じゃ 俺たちも 766 00:36:06,414 --> 00:36:09,000 (灰原)ダメよ 絶対にダメ 767 00:36:18,593 --> 00:36:20,219 (佐藤)失礼します 768 00:36:20,303 --> 00:36:22,471 (医師)ああ どうぞ こちらへ 769 00:36:22,555 --> 00:36:24,390 (佐藤)先ほど お話ししたとおり 770 00:36:24,473 --> 00:36:28,060 彼女の身柄は我々 警察が 保護させていただきます 771 00:36:28,144 --> 00:36:30,062 それは かまいませんが 772 00:36:30,146 --> 00:36:33,399 これから 彼女が 搬送される警察病院の方に 773 00:36:33,482 --> 00:36:35,234 伝えていただきたいことが ありまして 774 00:36:35,902 --> 00:36:37,653 記憶を失っているのは 775 00:36:37,737 --> 00:36:42,199 頭部への強い衝撃が原因と見て まず間違いないんですが 776 00:36:42,283 --> 00:36:43,284 それよりも 777 00:36:43,367 --> 00:36:47,997 脳弓の部分に大変 珍しい損傷が 見つかりまして 778 00:36:48,080 --> 00:36:49,540 ちょうど この部分です 779 00:36:49,624 --> 00:36:52,043 (佐藤)ゆうべの事故での ケガではなく? 780 00:36:52,126 --> 00:36:55,755 (医師)ええ これは恐らく 生まれつきのものだと 781 00:36:55,838 --> 00:36:57,673 (高木)今回の発作との関係は? 782 00:36:57,757 --> 00:37:00,968 (医師)ああ 日常生活に 支障のある部分ではないので 783 00:37:01,052 --> 00:37:02,803 関係ないと思いますが 784 00:37:02,887 --> 00:37:05,806 (佐藤)分かりました 伝えさせていただきます 785 00:37:05,890 --> 00:37:08,017 -(佐藤)では -(医師)ああ 待ってください 786 00:37:08,100 --> 00:37:09,560 (医師)それと もうひとつ 787 00:37:09,644 --> 00:37:14,315 検査の時に分かったんですが 彼女の右目に これが 788 00:37:14,982 --> 00:37:16,776 (高木)何ですか? それは 789 00:37:16,859 --> 00:37:17,985 (佐藤)カラコンみたいだけど 790 00:37:18,069 --> 00:37:21,530 (医師)ええ 黒い瞳に見せるための 791 00:37:21,614 --> 00:37:23,366 カラーコンタクトレンズですね 792 00:37:23,449 --> 00:37:24,200 {\an8}(医師)まあ これに関しては 793 00:37:24,200 --> 00:37:25,785 {\an8}(医師)まあ これに関しては 794 00:37:24,200 --> 00:37:25,785 (コナン)…ってことは オッドアイや義眼だと思ったのは 795 00:37:25,785 --> 00:37:25,868 (コナン)…ってことは オッドアイや義眼だと思ったのは 796 00:37:25,868 --> 00:37:27,578 (コナン)…ってことは オッドアイや義眼だと思ったのは 797 00:37:25,868 --> 00:37:27,578 {\an8}記憶喪失や発作とは 798 00:37:27,662 --> 00:37:29,372 俺たちの勘違いだったのか 799 00:37:27,662 --> 00:37:29,372 {\an8}まったく関係ないこと なんですが 800 00:37:29,455 --> 00:37:32,208 (医師)念のために お伝えさせていただきました 801 00:37:32,291 --> 00:37:33,542 (戸が開く音) 802 00:37:33,626 --> 00:37:34,669 (救急隊員)失礼します 803 00:37:34,752 --> 00:37:37,505 搬送の準備が整いました 804 00:37:37,588 --> 00:37:40,007 -(佐藤)では 我々もこれで -(医師)はい 805 00:37:40,800 --> 00:37:42,551 (高木)ありがとうございました 806 00:37:43,970 --> 00:37:47,807 あれ? ボクは 一緒に 行かなくていいのかい? 807 00:37:47,890 --> 00:37:48,975 (コナン)うん 先生に 808 00:37:49,058 --> 00:37:51,102 もうひとつだけ 聞きたいことがあって 809 00:37:51,185 --> 00:37:52,186 ハハッ 何だい? 810 00:37:52,269 --> 00:37:55,398 さっきのカラーコンタクトの ことなんだけど 811 00:37:55,481 --> 00:37:58,234 片方だけ黒く見せてたってことは 812 00:37:58,317 --> 00:38:01,195 お姉さんの両目は もともと 青だったんだね 813 00:38:01,278 --> 00:38:04,407 (医師)うん それが 右目だけ透明だったんだよ 814 00:38:04,490 --> 00:38:05,324 透明? 815 00:38:05,408 --> 00:38:09,662 いや 透明に見えると 言ったほうが正しいかな 816 00:38:09,745 --> 00:38:11,706 非常に珍しいことなんだけど 817 00:38:11,789 --> 00:38:15,584 虹彩が 強膜と ほぼ同じ色をしていることによって 818 00:38:15,668 --> 00:38:17,837 透明のように見える人だと思うよ 819 00:38:17,920 --> 00:38:18,921 (コナン)それじゃあ 820 00:38:18,921 --> 00:38:19,547 (コナン)それじゃあ 821 00:38:18,921 --> 00:38:19,547 {\an8}(医師)ハハ ちょっと難しかったかな 822 00:38:19,547 --> 00:38:19,630 {\an8}(医師)ハハ ちょっと難しかったかな 823 00:38:19,630 --> 00:38:21,841 {\an8}(医師)ハハ ちょっと難しかったかな 824 00:38:19,630 --> 00:38:21,841 左右の瞳の色が違うってことには 変わりねえのか 825 00:38:21,841 --> 00:38:21,924 左右の瞳の色が違うってことには 変わりねえのか 826 00:38:21,924 --> 00:38:23,551 左右の瞳の色が違うってことには 変わりねえのか 827 00:38:21,924 --> 00:38:23,551 {\an8}もう少し分かりやすく 説明すると… 828 00:38:23,551 --> 00:38:24,260 {\an8}もう少し分かりやすく 説明すると… 829 00:38:24,343 --> 00:38:28,431 {\an8}先生 今日は いろいろ ありがとうございました 830 00:38:28,514 --> 00:38:29,724 {\an8}えっ もういいの? 831 00:38:29,807 --> 00:38:32,018 {\an8}うん さようなら 832 00:38:32,101 --> 00:38:33,227 はい 気をつけてね 833 00:38:33,311 --> 00:38:34,979 -(小五郎)ここか! -(コナン・医師)え? 834 00:38:35,062 --> 00:38:38,399 俺の依頼人がいるのは… あれ? 835 00:38:38,482 --> 00:38:41,694 (キャスト)お客様 ここは 関係者以外 立ち入り禁止です 836 00:38:41,777 --> 00:38:45,698 だから 俺は関係者だって 言ってんだろが 837 00:38:45,781 --> 00:38:47,908 -(コナン)小五郎のおじさん -(小五郎)え? 838 00:38:47,992 --> 00:38:49,577 何やってんの? 839 00:38:49,660 --> 00:38:51,412 (小五郎)小僧 ちょうどよかった 840 00:38:52,079 --> 00:38:54,707 俺の美しい依頼人は どこだ? 841 00:38:54,790 --> 00:38:56,500 (コナン)もう いないよ 842 00:38:57,335 --> 00:39:00,629 さっき 警察病院に 搬送されてったから 843 00:39:00,713 --> 00:39:03,049 それに お姉さんは 依頼人じゃないよ 844 00:39:03,132 --> 00:39:04,091 何? 845 00:39:04,175 --> 00:39:08,179 (コナン)蘭姉ちゃんの言うこと ちゃんと聞いてなかったでしょ 846 00:39:08,262 --> 00:39:10,514 まだ こちらに ご用がありますか? 847 00:39:10,598 --> 00:39:12,016 い… いえ 848 00:39:17,772 --> 00:39:19,440 (サイレン) 849 00:39:19,523 --> 00:39:20,733 (女性)どうしたんだろう? 850 00:39:20,816 --> 00:39:21,901 (男性)さあ 851 00:39:22,485 --> 00:39:26,947 様子がおかしいと思ったら どうやら 記憶喪失のようよ 852 00:39:27,031 --> 00:39:29,909 (ジン)それで 今 どこに? 853 00:39:29,992 --> 00:39:32,536 (ベルモット) 警察病院に運ばれたわ 854 00:39:32,620 --> 00:39:34,955 警察も動きだしたというわけか 855 00:39:35,539 --> 00:39:38,417 ええ それと気になったことが 856 00:39:38,501 --> 00:39:39,585 (ジン)何だ? 857 00:39:39,668 --> 00:39:44,173 どうやら 観覧車に乗っている時に 彼女 発作を起こしたようなの 858 00:39:44,256 --> 00:39:45,716 -(ジン)発作だと? -(ベルモット)ええ 859 00:39:45,800 --> 00:39:49,512 分かった お前は 引き続き監視を続けろ 860 00:39:49,595 --> 00:39:50,971 (ベルモット)了解 861 00:39:51,555 --> 00:39:55,059 観覧車で発作… まさかな 862 00:39:56,185 --> 00:39:59,772 (元太)なんで 灰原は あんなに 姉ちゃんのこと嫌ってんだ? 863 00:39:59,855 --> 00:40:03,067 (光彦)そうですね 今までになく怒ってましたからね 864 00:40:03,818 --> 00:40:06,612 (歩美)博士も なんで怒ってるか知らないの? 865 00:40:06,695 --> 00:40:08,614 (阿笠)ああ そうなんじゃよ 866 00:40:08,697 --> 00:40:12,493 原因を聞こうにも具合が悪いと 言って 帰ってしまったからのう 867 00:40:12,576 --> 00:40:15,913 (光彦)歩美ちゃん 博士に聞いてもムダですよ 868 00:40:15,996 --> 00:40:19,917 そうだぞ 博士は いつも怒られてるからな 869 00:40:20,000 --> 00:40:21,168 そうだね 870 00:40:21,252 --> 00:40:22,294 (阿笠)トホホホ 871 00:40:22,378 --> 00:40:26,799 そうじゃった これを コナン君から預かっとったんじゃ 872 00:40:26,882 --> 00:40:29,009 -(歩美・元太)あ! -(光彦)これって… 873 00:40:29,093 --> 00:40:31,637 ダーツのところでもらえる お人形だね 874 00:40:32,513 --> 00:40:34,890 でも これ なんで 色塗ってねえんだ? 875 00:40:34,974 --> 00:40:38,727 (阿笠)ああ コナン君が 何か言っとったが忘れてしもうた 876 00:40:38,811 --> 00:40:39,728 (歩美)ええ~ 877 00:40:39,812 --> 00:40:42,106 (光彦)もういいですよ 直接 聞きますから 878 00:40:42,189 --> 00:40:44,984 (携帯電話の着信音) (阿笠)ん? 誰じゃ? 879 00:40:45,067 --> 00:40:47,820 おお ウワサをすれば コナン君じゃ 880 00:40:48,696 --> 00:40:49,530 もしもし 881 00:40:49,613 --> 00:40:52,533 (コナン)博士 まだ子供たちと一緒か? 882 00:40:52,616 --> 00:40:55,786 (阿笠)ああ 今 ポアロで お茶をしとったところじゃ 883 00:40:55,870 --> 00:40:58,789 じゃあ 聞きたいことと 博士に頼みが 884 00:40:58,873 --> 00:41:01,292 (阿笠)それより あの女性は 大丈夫じゃったのか? 885 00:41:01,375 --> 00:41:05,546 あっ さっき 警察病院に 搬送されたからな 886 00:41:06,255 --> 00:41:07,298 もう大丈夫だ 887 00:41:07,381 --> 00:41:08,632 よかった 888 00:41:08,716 --> 00:41:10,634 {\an8}(元太)みんなで お見舞いに行かないとな 889 00:41:08,716 --> 00:41:10,634 それで わしに頼みって? 890 00:41:10,634 --> 00:41:10,718 それで わしに頼みって? 891 00:41:10,718 --> 00:41:11,343 それで わしに頼みって? 892 00:41:10,718 --> 00:41:11,343 {\an8}(光彦)はい 893 00:41:11,343 --> 00:41:11,427 {\an8}(光彦)はい 894 00:41:11,427 --> 00:41:11,927 {\an8}(光彦)はい 895 00:41:11,427 --> 00:41:11,927 (コナン)彼女が持ってたスマホの 896 00:41:11,927 --> 00:41:12,887 (コナン)彼女が持ってたスマホの 897 00:41:12,970 --> 00:41:15,389 内部データの修復を してほしいんだけど 898 00:41:15,472 --> 00:41:19,894 それは かまわんが 完全に修復できるとは限らんぞ 899 00:41:19,977 --> 00:41:21,937 ああ それと 900 00:41:22,021 --> 00:41:26,483 観覧車で彼女が発作を起こした時 何か言ってたみたいなんだけど 901 00:41:26,567 --> 00:41:28,068 その内容を知りたいんだ 902 00:41:28,152 --> 00:41:30,487 ああ それなら 途中からですが 903 00:41:30,571 --> 00:41:32,489 ちゃんと メモ 取ってありますよ 904 00:41:32,573 --> 00:41:36,368 えーっと“スタウト アクアビット” 905 00:41:36,452 --> 00:41:39,872 それと“リースリング”って 言ってました 906 00:41:39,955 --> 00:41:40,623 (コナン) えっ 酒の名前? まさか 907 00:41:40,623 --> 00:41:42,291 (コナン) えっ 酒の名前? まさか 908 00:41:40,623 --> 00:41:42,291 {\an8}(光彦)どういう 意味なんでしょう 909 00:41:42,291 --> 00:41:42,374 (コナン) えっ 酒の名前? まさか 910 00:41:42,374 --> 00:41:44,043 (コナン) えっ 酒の名前? まさか 911 00:41:42,374 --> 00:41:44,043 {\an8}分かりますか? コナン君 912 00:41:44,126 --> 00:41:46,003 博士 ポアロにいるんだったな 913 00:41:46,086 --> 00:41:48,172 え? ああ 914 00:41:48,255 --> 00:41:49,965 (コナン)じゃあ 安室さんに代わってくれ 915 00:41:50,049 --> 00:41:50,883 あっ 916 00:41:50,966 --> 00:41:55,346 安室さんか? そういえば 今日は見とらんのう 917 00:41:55,429 --> 00:41:57,389 (梓(あずさ))安室さんなら 今日は休みですよ 918 00:41:57,473 --> 00:41:58,307 (阿笠)え? 919 00:41:59,099 --> 00:42:02,937 今朝 突然 休ませてほしいって 電話がかかってきて それきり 920 00:42:03,687 --> 00:42:07,525 何度か折り返したんですけど つながらないから心配で 921 00:42:08,317 --> 00:42:09,735 だそうじゃ 922 00:42:09,818 --> 00:42:13,572 何もなければよいが 心配じゃのう 923 00:42:15,282 --> 00:42:17,618 (コナン)安室さん まさか… 924 00:42:22,039 --> 00:42:25,751 {\an8}(鐘の音) 925 00:42:34,468 --> 00:42:36,845 {\an8}(スタウトの英語) 926 00:42:36,929 --> 00:42:39,098 {\an8}(コルンの英語) 927 00:42:39,181 --> 00:42:40,391 {\an8}(英語) 928 00:42:44,186 --> 00:42:45,229 (銃声) 929 00:42:49,858 --> 00:42:55,656 (コルン)スタウト 俺 信じてた 残念 930 00:42:57,741 --> 00:42:59,243 スタウト 死んだ 931 00:42:59,326 --> 00:43:01,287 (ベルモット)オッケー すぐに戻って 932 00:43:01,370 --> 00:43:02,454 分かった 933 00:43:03,831 --> 00:43:07,084 {\an8}(ヘリコプターの ローター音) 934 00:43:09,003 --> 00:43:14,550 {\an8}(アクアビットの英語) 935 00:43:26,770 --> 00:43:27,896 {\an8}(客の英語) 936 00:43:29,857 --> 00:43:32,568 {\an8}(英語) 937 00:43:32,651 --> 00:43:33,485 (銃声) 938 00:43:36,238 --> 00:43:37,781 (客たちの悲鳴) 939 00:43:40,909 --> 00:43:41,994 (客たちの歓声) 940 00:43:44,079 --> 00:43:45,998 (ヘリコプターのローター音) 941 00:43:46,081 --> 00:43:48,500 (キャンティ)フン ざまあないね 942 00:43:48,584 --> 00:43:51,545 スパイにふさわしい死にざまだよ 943 00:43:52,421 --> 00:43:54,256 アクアビットを始末したよ 944 00:43:54,340 --> 00:43:56,634 (ベルモット)さすがね すぐに戻って 945 00:43:56,717 --> 00:43:59,970 (キャンティ)チッ あんたに 言われなくてもそうするさ 946 00:44:03,724 --> 00:44:06,518 (リースリングの荒い息) 947 00:44:06,602 --> 00:44:08,020 (銃声) 948 00:44:08,103 --> 00:44:10,773 (ウォッカ)おいおい どこまで行くつもりだ? 949 00:44:10,856 --> 00:44:13,692 猶予は1分と伝えといたはずだぜ 950 00:44:13,776 --> 00:44:16,695 (リースリング)言ったはずよ 私はノックではないと 951 00:44:16,779 --> 00:44:19,657 (ジン)ならば 白黒つけようじゃないか 952 00:44:22,993 --> 00:44:25,913 なあ リースリング 953 00:44:25,996 --> 00:44:27,247 ジン 954 00:44:28,123 --> 00:44:32,044 向こう側とこちら側 立場をはっきりさせようか 955 00:44:32,127 --> 00:44:33,295 ハッ 956 00:44:33,379 --> 00:44:38,092 (ジン)お前の他に紛れ込んでいる ネズミの名前を吐け 957 00:44:39,093 --> 00:44:41,637 さっさと吐いちまえよ 苦しみたくねえだろ? 958 00:44:42,304 --> 00:44:43,889 (リースリング) 何度も言わせないで 959 00:44:43,972 --> 00:44:45,265 私はノックじゃない 960 00:44:45,349 --> 00:44:46,642 脅してもムダよ ジン 961 00:44:47,601 --> 00:44:51,730 脅し? 俺が そんな かわいいことをすると思うか? 962 00:44:52,815 --> 00:44:55,651 5… 4… 963 00:44:56,318 --> 00:44:57,569 3… 964 00:44:58,070 --> 00:44:59,405 2… 965 00:45:00,322 --> 00:45:01,365 1… 966 00:45:01,824 --> 00:45:03,117 ゼロ 967 00:45:03,826 --> 00:45:05,536 (銃声) 968 00:45:06,453 --> 00:45:08,872 (川に落ちる音) 969 00:45:21,093 --> 00:45:23,095 行くぞ 急げ 970 00:45:23,178 --> 00:45:24,805 あっ… どちらへ? 971 00:45:24,888 --> 00:45:27,015 -(ジン)日本だ -(ウォッカ)ん? まさか… 972 00:45:28,016 --> 00:45:31,812 残るは2人 フッ 973 00:45:37,151 --> 00:45:41,196 (ジェイムズ)イギリス MI6 カナダのCSIS 974 00:45:41,280 --> 00:45:42,281 ドイツのBND 975 00:45:42,948 --> 00:45:46,201 各国の諜報部員が次々と暗殺された 976 00:45:46,285 --> 00:45:47,327 (コナン)えっ まさか… 977 00:45:47,411 --> 00:45:49,788 (ジェイムズ)うん 彼らの共通点は 978 00:45:49,872 --> 00:45:52,249 例の組織に潜入していたこと 979 00:45:52,332 --> 00:45:55,210 それじゃ 黒ずくめのやつらに? 980 00:45:55,294 --> 00:45:57,004 (キャメル)組織の工作員が 981 00:45:57,087 --> 00:46:00,090 警察庁から データを盗んだ疑いがあると 982 00:46:00,174 --> 00:46:02,634 赤井さんから 報告を受けていたんですが 983 00:46:03,677 --> 00:46:05,679 (コナン)組織の工作員 984 00:46:06,305 --> 00:46:07,639 ジョディ先生 985 00:46:07,723 --> 00:46:09,016 僕を呼び出したのは 986 00:46:09,099 --> 00:46:12,769 その工作員と思われる人物と 接触したからなんだよね? 987 00:46:12,853 --> 00:46:13,687 (ジョディ)ええ 988 00:46:13,771 --> 00:46:15,105 やっぱり 989 00:46:15,189 --> 00:46:17,357 でも 彼女は記憶喪失で 990 00:46:17,441 --> 00:46:20,068 記憶媒体になりそうな スマホも壊れてたよ 991 00:46:20,152 --> 00:46:23,447 スマホ? 彼女が持っていたのかい? 992 00:46:23,530 --> 00:46:26,950 うん ベンチに 放置していったから預かってんだ 993 00:46:27,034 --> 00:46:30,704 それなら FBI本部に送って 解析したほうが 994 00:46:30,788 --> 00:46:31,914 そうだな 995 00:46:31,997 --> 00:46:32,915 (コナン)待って 996 00:46:32,998 --> 00:46:35,626 博士は もうすぐ復元できるって 言ってたから 997 00:46:35,709 --> 00:46:37,753 このまま 進めてもらったほうが早いよ 998 00:46:37,836 --> 00:46:41,173 では 解析できしだい 教えてほしい 999 00:46:41,256 --> 00:46:45,427 どこまでの情報が漏洩(ろうえい)したのか 一刻も早く把握しなければ 1000 00:46:45,511 --> 00:46:48,013 世界中がパニックに陥る 1001 00:46:48,096 --> 00:46:51,225 えっ どんなデータが盗まれたの? 1002 00:46:51,308 --> 00:46:53,060 (ジョディ) ノンオフィシャルカバー 1003 00:46:53,727 --> 00:46:54,561 それは! 1004 00:46:54,645 --> 00:46:56,939 そう ノックリストよ 1005 00:46:57,022 --> 00:47:00,400 警察庁がつかんでいる 世界中のスパイのリストだ 1006 00:47:00,484 --> 00:47:05,697 …ってことは 組織に潜入している スパイが全員 消される 1007 00:47:05,781 --> 00:47:07,032 (ジェイムズ)それだけではない 1008 00:47:07,616 --> 00:47:09,576 ノックリストが公開されたら 1009 00:47:09,660 --> 00:47:12,871 世界中の諜報機関が 崩壊するかもしれん 1010 00:47:12,955 --> 00:47:18,043 それって やつらが諜報戦争の 要を握ったってことなんじゃ… 1011 00:47:18,126 --> 00:47:20,254 そう となると 1012 00:47:20,337 --> 00:47:22,756 今回の3件の暗殺は 1013 00:47:22,840 --> 00:47:26,260 単なる始まりに すぎんのかもしれん 1014 00:47:35,477 --> 00:47:37,271 本当に来ちゃいましたね 1015 00:47:37,354 --> 00:47:41,316 (歩美)だけど 哀ちゃんと コナン君に内緒でよかったのかな 1016 00:47:41,400 --> 00:47:45,487 いいよ あいつらに言うと 絶対ダメって言うから 1017 00:47:45,571 --> 00:47:48,907 とりあえず 行ってみましょう 会えるかどうか分かりませんけど 1018 00:47:48,991 --> 00:47:49,908 (歩美)うん 1019 00:47:50,492 --> 00:47:54,788 (安室)ああ ああ そうだ 東都警察病院だ 1020 00:47:55,497 --> 00:47:59,001 もしもの時は かまわん 頼んだぞ 風見 1021 00:47:59,084 --> 00:48:00,127 (風見)はい 1022 00:48:00,210 --> 00:48:01,044 ハァ… 1023 00:48:07,926 --> 00:48:10,846 バーボン なぜ あなたがここに? 1024 00:48:10,929 --> 00:48:13,849 もちろん あの人を 連れ戻すためです 1025 00:48:13,932 --> 00:48:19,229 フッ てっきり記憶が戻る前に あの人の口を塞ぎに来たのかと 1026 00:48:19,980 --> 00:48:21,732 なぜ 僕がそんなことを? 1027 00:48:22,316 --> 00:48:24,735 言っている意味が よく分かりませんね 1028 00:48:24,818 --> 00:48:27,654 (ベルモット)じゃあ どうやって接触するつもり? 1029 00:48:27,738 --> 00:48:31,325 あの人は厳重な警備のもと 面会謝絶よ 1030 00:48:31,408 --> 00:48:34,995 それとも あなたなら あの人に簡単に会えるのかしら? 1031 00:48:35,078 --> 00:48:39,124 例えば 警察に 特別なコネクションでも 1032 00:48:39,207 --> 00:48:42,628 さっきから 何の話を しているんですか? 1033 00:48:42,711 --> 00:48:43,879 (ベルモット)まあ いいわ 1034 00:48:43,962 --> 00:48:47,507 立ち話も何だし 場所を変えましょう 1035 00:48:49,092 --> 00:48:53,263 それが組織の命令だと言うのなら しかたありませんね 1036 00:48:57,351 --> 00:48:58,393 どうだった? 1037 00:48:58,477 --> 00:49:01,271 (光彦)ダメですね 誰も会えないみたいです 1038 00:49:01,355 --> 00:49:02,648 マジかよ 1039 00:49:02,731 --> 00:49:04,691 そんなに具合 悪いのかなあ 1040 00:49:04,775 --> 00:49:07,611 これは確かめてみる必要が ありますね 1041 00:49:07,694 --> 00:49:09,780 えっ? でも どうやって? 1042 00:49:09,863 --> 00:49:11,073 {\an8}-(光彦)これです -(元太)わあっ 1043 00:49:11,156 --> 00:49:12,032 {\an8}そっか! 1044 00:49:12,115 --> 00:49:15,035 そう 僕たちの強い味方です 1045 00:49:18,664 --> 00:49:22,042 (キーボードを打つ音) 1046 00:49:22,125 --> 00:49:23,335 -(コナン)博士 -(阿笠)ん? 1047 00:49:23,418 --> 00:49:25,337 (コナン)データの修復は? 1048 00:49:25,420 --> 00:49:29,341 最新の送信データだけなら 何とか修復できそうじゃ 1049 00:49:29,424 --> 00:49:31,093 頼む 急いでくれ 1050 00:49:31,176 --> 00:49:32,260 あ… ああ 1051 00:49:32,886 --> 00:49:35,013 (元太)これで どうだ 1052 00:49:35,097 --> 00:49:37,766 (光彦)元太君 そこは置けませんよ 1053 00:49:37,849 --> 00:49:39,810 そっか 間違えた 1054 00:49:39,893 --> 00:49:41,269 あっ 高木刑事 1055 00:49:41,353 --> 00:49:43,522 (歩美)ホントだ やっと戻ってきた 1056 00:49:43,605 --> 00:49:45,190 -(元太)姉ちゃんは? -(光彦)会えそうですか? 1057 00:49:45,273 --> 00:49:47,484 (高木)シーッ 静かに 1058 00:49:47,567 --> 00:49:49,778 君たちは 内緒で 入ってきてるんだから 1059 00:49:49,861 --> 00:49:51,613 (目暮)誰に内緒だって? 1060 00:49:51,697 --> 00:49:54,533 (高木)あ… すいません つい いつもの流れで 1061 00:49:54,616 --> 00:49:56,159 あっ お姉さん 1062 00:49:56,243 --> 00:49:58,537 (光彦)よかった 元気そうで 1063 00:49:58,620 --> 00:50:00,414 (元太)もう頭は痛くねえのか? 1064 00:50:00,497 --> 00:50:04,334 ええ もう大丈夫よ ありがとう 1065 00:50:04,418 --> 00:50:07,921 本来ならば 会わせるわけにはいかんのだが 1066 00:50:08,005 --> 00:50:11,383 彼女も 君たちには 心を許してるようだから 1067 00:50:11,466 --> 00:50:14,302 記憶回復の手助けに なるかもしれんしな 1068 00:50:14,386 --> 00:50:16,596 -(元太)本当か -(光彦)ありがとうございます 1069 00:50:16,680 --> 00:50:20,392 ただし 次の取り調べが 始まるまでだぞ 1070 00:50:20,475 --> 00:50:22,602 -(元太たち)はーい -(高木)ハァ… 1071 00:50:23,520 --> 00:50:24,396 (歩美)はい 1072 00:50:25,522 --> 00:50:27,941 (元太)次はどこがいいかなあ 1073 00:50:28,025 --> 00:50:30,485 ええっと こことか どうかしら? 1074 00:50:31,069 --> 00:50:32,237 よーし 1075 00:50:33,155 --> 00:50:33,989 どうだ! 1076 00:50:34,072 --> 00:50:36,116 どうしよう 1077 00:50:36,199 --> 00:50:37,367 困りましたねえ 1078 00:50:37,951 --> 00:50:39,369 やったな 姉ちゃん 1079 00:50:39,453 --> 00:50:40,370 そうね 1080 00:50:40,454 --> 00:50:42,122 あっ そうだ 1081 00:50:42,956 --> 00:50:45,083 はい これ 姉ちゃんにやるよ 1082 00:50:46,043 --> 00:50:46,877 (キュラソー)これって… 1083 00:50:46,960 --> 00:50:49,838 ダーツのとこの人が あとで くれたんだよ 1084 00:50:49,921 --> 00:50:52,007 好きな色を塗ってくださいって 1085 00:50:52,090 --> 00:50:54,593 いいの? ホントにもらっちゃって 1086 00:50:54,676 --> 00:50:58,680 おお だって 姉ちゃんは 命の恩人だからな 1087 00:50:58,764 --> 00:51:00,015 (歩美)お姉さん 1088 00:51:00,098 --> 00:51:02,309 これで みんなとおそろいだね 1089 00:51:02,392 --> 00:51:05,437 ですね お姉さんは 何色にしたいですか? 1090 00:51:05,520 --> 00:51:06,855 赤 ピンク? 1091 00:51:06,938 --> 00:51:09,691 (元太)俺なら黒く塗って シャチっぽくするけど 1092 00:51:09,775 --> 00:51:13,278 姉ちゃんは黒より 白のほうが似合ってると思うぞ 1093 00:51:13,361 --> 00:51:14,946 髪の毛も白いし 1094 00:51:15,030 --> 00:51:18,200 白なら そのままでもいいから お買い得だしよ 1095 00:51:18,283 --> 00:51:20,368 元太君 それ 間違ってますよ 1096 00:51:20,452 --> 00:51:22,454 何かバーゲンセールみたい 1097 00:51:22,537 --> 00:51:24,498 いいじゃんかよ なあ 1098 00:51:24,581 --> 00:51:26,875 (一同の笑い声) 1099 00:51:26,958 --> 00:51:28,376 (一同)ああっ 1100 00:51:28,460 --> 00:51:29,628 (光彦)大丈夫ですか 元太君 1101 00:51:29,711 --> 00:51:32,172 ああ 悪い悪い 1102 00:51:32,255 --> 00:51:34,841 -(佐藤)みんな 大丈夫? -(光彦)はい 1103 00:51:34,925 --> 00:51:37,844 (元太)ああ! せっかく勝ってたのに 1104 00:51:37,928 --> 00:51:39,638 (歩美)それは お姉さんのおかげでしょ 1105 00:51:39,721 --> 00:51:40,555 えっ 1106 00:51:40,639 --> 00:51:43,934 (光彦)元太君は指示に 従ってただけじゃないですか 1107 00:51:44,017 --> 00:51:46,186 ま… まあな 1108 00:51:47,062 --> 00:51:48,688 -(風見)失礼します -(元太たち)ん? 1109 00:51:50,106 --> 00:51:52,234 (風見)公安の風見です 1110 00:51:52,317 --> 00:51:55,070 ここの責任者は 目暮警部と聞きましたが 1111 00:51:56,071 --> 00:51:57,864 あなたが目暮警部ですか? 1112 00:51:57,948 --> 00:52:00,742 (目暮)いかにも私が目暮だが 1113 00:52:00,826 --> 00:52:04,121 (風見)そちらにいる女性を 速やかに引き渡してもらいたい 1114 00:52:04,204 --> 00:52:08,375 なぜだね 我々にも 捜査の権利はあるはずだが? 1115 00:52:08,458 --> 00:52:11,753 その女性は 警察庁に侵入した被疑者だ 1116 00:52:11,837 --> 00:52:15,507 その目的を すぐに 聴取しなければならないんですよ 1117 00:52:15,590 --> 00:52:17,634 分かっていただけたのなら 1118 00:52:17,717 --> 00:52:21,012 すぐに身柄引き渡しの 手続きを始めてもらいたい 1119 00:52:21,096 --> 00:52:24,850 あなたたちに これを 拒否する権限はないのだから 1120 00:52:26,601 --> 00:52:28,019 -(目暮)分かった -(佐藤たち)あっ 1121 00:52:28,770 --> 00:52:32,357 (風見)では こちらへ 申請書は用意してあります 1122 00:52:33,483 --> 00:52:35,986 姉ちゃんは どうなっちまうんだ? 1123 00:52:36,069 --> 00:52:36,903 さあ 1124 00:52:36,987 --> 00:52:39,781 彼女との面会は これで おしまいよ 1125 00:52:39,865 --> 00:52:40,907 みんなも帰ろう 1126 00:52:40,991 --> 00:52:42,367 (元太たち)え~っ 1127 00:52:42,450 --> 00:52:45,120 (佐藤)さあ あなたも 病室に戻りましょう 1128 00:52:45,203 --> 00:52:46,037 (キュラソー)はい 1129 00:52:46,121 --> 00:52:47,330 (歩美)あっ お姉さん 1130 00:52:47,414 --> 00:52:48,623 (光彦)行っちゃうんですか 1131 00:52:48,707 --> 00:52:50,917 (元太)あっ ちょっと… 姉ちゃん 1132 00:52:52,544 --> 00:52:55,797 ありがとう みんな これ 大切にするから 1133 00:52:56,715 --> 00:52:58,216 -(元太・歩美)うん -(光彦)はい 1134 00:52:58,300 --> 00:53:01,303 (キュラソー)また いつか みんなで観覧車に乗ろうね 1135 00:53:01,845 --> 00:53:03,305 -(光彦)絶対ですよ -(元太)乗ろうな 1136 00:53:04,139 --> 00:53:05,891 さあ 行きましょう 1137 00:53:12,606 --> 00:53:14,691 (光彦)お姉さん 大丈夫でしょうか 1138 00:53:14,774 --> 00:53:16,651 (歩美)うん 心配だね 1139 00:53:16,735 --> 00:53:17,569 (元太)ああ 1140 00:53:19,779 --> 00:53:23,283 おお 新一 解析が終わったぞ 1141 00:53:23,366 --> 00:53:24,367 それで何て? 1142 00:53:24,451 --> 00:53:25,785 ほれ 1143 00:53:26,870 --> 00:53:30,123 (コナン)“ノックはスタウト アクアビット リースリング” 1144 00:53:30,206 --> 00:53:31,791 “あなたが気にしていた—” 1145 00:53:31,875 --> 00:53:33,585 “バーボンとキール” 1146 00:53:33,668 --> 00:53:35,629 クソ やっぱり 1147 00:53:35,712 --> 00:53:39,049 博士 大至急 そのメールの 送信先の解析を頼む 1148 00:53:39,132 --> 00:53:39,966 (阿笠)あ… ああ 1149 00:53:40,050 --> 00:53:41,718 分かったら すぐに連絡してくれ 1150 00:53:47,182 --> 00:53:48,183 灰原 1151 00:53:49,267 --> 00:53:50,101 ダメよ 1152 00:53:51,061 --> 00:53:52,270 お願い 1153 00:53:54,064 --> 00:53:56,107 (コナン) 前に おめえに言ったよな 1154 00:53:56,191 --> 00:53:58,568 自分の運命からは逃げるなって 1155 00:53:59,903 --> 00:54:01,488 俺も逃げたくねえんだよ 1156 00:54:11,248 --> 00:54:12,582 (灰原)工藤君 1157 00:54:12,666 --> 00:54:14,960 (歩美)高木刑事 ありがとう 1158 00:54:15,043 --> 00:54:17,087 (光彦)無理 言って すみませんでした 1159 00:54:17,170 --> 00:54:19,756 ああ じゃあ 気をつけて帰るんだよ 1160 00:54:19,839 --> 00:54:21,216 はーい 1161 00:54:21,299 --> 00:54:22,133 (光彦)ん? 1162 00:54:22,717 --> 00:54:24,886 元太君 元気出してください 1163 00:54:24,970 --> 00:54:27,097 また きっと会えるよ 1164 00:54:27,180 --> 00:54:28,223 でもよ… 1165 00:54:28,306 --> 00:54:32,143 そうだ じゃあ これから 観覧車に乗りに行きませんか? 1166 00:54:32,227 --> 00:54:35,730 うん お姉さんも また乗りたがってたから 1167 00:54:35,814 --> 00:54:38,024 景色を撮って送ってあげようよ 1168 00:54:38,108 --> 00:54:41,069 今から 行ったら 夜になっちまうし 1169 00:54:41,152 --> 00:54:43,780 混んでっから 乗れねえかもしんねえぞ 1170 00:54:43,863 --> 00:54:45,532 大丈夫ですよ 1171 00:54:45,615 --> 00:54:49,536 東都水族館は 鈴木(すずき)財閥の資本が入っていたはず 1172 00:54:49,619 --> 00:54:51,454 これです 1173 00:54:51,538 --> 00:54:52,914 -(元太)ああ -(歩美)そっか! 1174 00:54:52,998 --> 00:54:56,668 そう もう1人の強い味方です 1175 00:54:58,545 --> 00:55:01,297 (安室)我々にノックの疑いが かかっているようですね 1176 00:55:02,132 --> 00:55:05,051 (ジン)キュラソーが伝えてきた ノックリストに 1177 00:55:05,760 --> 00:55:08,513 お前たちの名前があったそうだ 1178 00:55:08,596 --> 00:55:11,683 キュラソー? ラムの腹心か 1179 00:55:11,766 --> 00:55:14,686 (水無)ええ 情報収集のスペシャリストよ 1180 00:55:14,769 --> 00:55:16,271 (ベルモット)知っているようね 1181 00:55:16,980 --> 00:55:20,984 外見の特徴は 左右で目の色が違うオッドアイ 1182 00:55:21,067 --> 00:55:23,278 組織じゃ有名な話よ 1183 00:55:23,361 --> 00:55:26,072 (ウォッカ)昔のよしみだ 素直に吐けば 1184 00:55:26,156 --> 00:55:28,158 苦しまずに逝かせてやるよ 1185 00:55:28,241 --> 00:55:31,494 フッ 僕たちを暗殺せず 拉致したのは 1186 00:55:31,578 --> 00:55:34,914 そのキュラソーとやらの 情報が完璧ではなかったから 1187 00:55:34,998 --> 00:55:36,333 違いますか? 1188 00:55:36,416 --> 00:55:39,711 (ジン)ハッ さすがだな バーボン 1189 00:55:39,794 --> 00:55:42,172 (ベルモット)ノックリストを 盗んだまではよかったけど 1190 00:55:42,881 --> 00:55:46,301 警察に見つかり 逃げる途中で事故を起こした 1191 00:55:46,384 --> 00:55:48,928 あげく記憶喪失ときたもんだ 1192 00:55:49,804 --> 00:55:51,765 じゃあ キュラソーを奪還して 1193 00:55:51,848 --> 00:55:53,892 ノックリストを 手に入れるべきじゃないの? 1194 00:55:53,975 --> 00:55:56,728 ジン 我々が本当にノックか 1195 00:55:56,811 --> 00:55:59,773 それを確認してからでも 遅くはないはずよ 1196 00:56:00,356 --> 00:56:03,443 確かにな だが 1197 00:56:07,447 --> 00:56:08,740 -(ベルモット)ジン -(ウォッカ)兄貴 1198 00:56:09,491 --> 00:56:10,992 (ジン)疑わしきは罰する 1199 00:56:11,785 --> 00:56:13,995 それが俺のやり方だ 1200 00:56:14,079 --> 00:56:15,497 さあ 1201 00:56:16,623 --> 00:56:19,918 裏切り者の裁きの時間だ 1202 00:56:20,710 --> 00:56:22,212 (コナン)まだか 博士 1203 00:56:22,295 --> 00:56:25,632 (阿笠)焦るな あと30秒で解析が終わる 1204 00:56:25,715 --> 00:56:26,549 よし 1205 00:56:26,633 --> 00:56:30,053 アドレスが判明したら さっき 俺が言ったとおりに 1206 00:56:30,136 --> 00:56:30,970 分かった 1207 00:56:31,054 --> 00:56:34,015 こちらの壊れたスマホから 送られたように 1208 00:56:34,099 --> 00:56:35,475 偽装すればいいんじゃな 1209 00:56:35,558 --> 00:56:38,394 (コナン)ああ 急いでくれ 時間がねえ 1210 00:56:38,478 --> 00:56:41,147 (阿笠)おお 終わったぞ (通話が切れる音) 1211 00:56:41,231 --> 00:56:42,524 …って 切っとるし 1212 00:56:43,191 --> 00:56:44,192 (クラクション) 1213 00:56:48,696 --> 00:56:50,115 (ジョディ) こっちよ クールキッド 1214 00:56:51,658 --> 00:56:53,493 とにかく これを読んで 1215 00:56:54,077 --> 00:56:55,578 (キャメル)ん? あっ 1216 00:56:55,662 --> 00:56:56,996 こ… これは… 1217 00:56:57,080 --> 00:56:58,498 (銃声) 1218 00:57:00,834 --> 00:57:01,668 (安室)キール! 1219 00:57:01,751 --> 00:57:02,877 (水無)うう… 1220 00:57:03,878 --> 00:57:06,881 ほら どうした キール 続けろよ 1221 00:57:08,383 --> 00:57:09,884 手錠を外してえんだろ? 1222 00:57:09,968 --> 00:57:12,387 まだ容疑者の段階で仲間を 1223 00:57:13,513 --> 00:57:16,641 (ジン)仲間かどうかを 断ずるのは お前らではない 1224 00:57:17,475 --> 00:57:19,894 最後に1分だけ猶予をやる 1225 00:57:19,978 --> 00:57:23,898 先に相手を売ったほうにだけ 拝ませてやろう 1226 00:57:23,982 --> 00:57:26,734 ネズミのくたばる様をな 1227 00:57:28,194 --> 00:57:30,196 ウォッカ カウントしろ 1228 00:57:30,280 --> 00:57:31,781 了解 1229 00:57:32,574 --> 00:57:33,449 60秒 1230 00:57:36,327 --> 00:57:37,954 そんな脅しに乗るもんですか 1231 00:57:38,788 --> 00:57:42,709 もし 彼女をノックと言ったら 自分をノックと認めたことになる 1232 00:57:42,792 --> 00:57:45,170 そんなやつを あんたが見逃すはずがない 1233 00:57:45,253 --> 00:57:48,882 -(ウォッカ)50秒 -(ジン)ハッ そいつはどうかな 1234 00:57:48,965 --> 00:57:52,969 俺は意外と優しいんだぜ キール 1235 00:57:54,220 --> 00:57:55,472 40秒 1236 00:57:57,765 --> 00:58:00,727 仲よく互いを かばい合ってるというわけか 1237 00:58:00,810 --> 00:58:02,645 (安室)かばうも何も 1238 00:58:02,729 --> 00:58:05,398 僕は 彼女がノックかどうかなんて 知りませんよ 1239 00:58:05,481 --> 00:58:06,900 -(水無)私だって -(ウォッカ)30秒 1240 00:58:06,983 --> 00:58:09,736 (水無)でも これだけは言える 私はノックじゃない 1241 00:58:09,819 --> 00:58:11,821 (安室)それはこっちのセリフだ 1242 00:58:11,905 --> 00:58:12,739 さあ 1243 00:58:12,822 --> 00:58:14,240 (ウォッカ)20秒 1244 00:58:14,324 --> 00:58:15,742 (ジン)ネズミはどっちだ 1245 00:58:15,825 --> 00:58:17,994 ジン まさか 本気で 1246 00:58:18,077 --> 00:58:20,997 先に鳴くのはどっちだ 1247 00:58:21,080 --> 00:58:22,498 10秒 9… 1248 00:58:22,582 --> 00:58:24,000 8… 1249 00:58:24,083 --> 00:58:25,752 さて バーボンか 1250 00:58:25,835 --> 00:58:26,753 キールか 1251 00:58:26,836 --> 00:58:29,422 (ウォッカ)4 3 2… 1252 00:58:29,505 --> 00:58:31,007 まずは貴様だ 1253 00:58:31,090 --> 00:58:32,300 (ウォッカ)ゼロ 1254 00:58:32,383 --> 00:58:33,259 (ジン)バーボン 1255 00:58:40,433 --> 00:58:41,351 ハッ 1256 00:58:46,356 --> 00:58:47,690 (ジン)ん? 1257 00:58:48,399 --> 00:58:50,401 (落下音) 1258 00:58:50,485 --> 00:58:52,362 -(ジン)何だ どうした? -(ウォッカ)ラ… ライトが 1259 00:58:52,445 --> 00:58:55,156 キール バーボン 動くな 1260 00:58:55,990 --> 00:58:56,824 あっ 1261 00:58:57,534 --> 00:58:58,826 バ… バーボンがいない 1262 00:58:58,910 --> 00:59:00,078 逃げたわ 1263 00:59:00,161 --> 00:59:02,247 (ウォッカ)クソッ どうやって 1264 00:59:03,790 --> 00:59:06,000 くっ… 追え 1265 00:59:07,710 --> 00:59:10,672 (携帯電話の振動音) 1266 00:59:11,798 --> 00:59:15,927 悪いな キール ネズミの死骸を見せられなくて 1267 00:59:16,594 --> 00:59:18,471 だが 寂しがることはない 1268 00:59:18,554 --> 00:59:22,183 じきにバーボンも お前のもとへ送ってやる 1269 00:59:22,267 --> 00:59:23,351 あばよ キール 1270 00:59:23,434 --> 00:59:24,602 (ベルモット)ジン 待って 1271 00:59:24,686 --> 00:59:27,230 撃ってはダメ ラムからの命令よ 1272 00:59:27,313 --> 00:59:28,356 ん? 1273 00:59:28,439 --> 00:59:30,650 (ベルモット)それで 我々は何を 1274 00:59:31,109 --> 00:59:32,318 はい 了解しました 1275 00:59:32,402 --> 00:59:33,236 チッ 1276 00:59:34,779 --> 00:59:37,115 キュラソーから メールが届いたそうよ 1277 00:59:38,199 --> 00:59:40,243 2人は関係なかったと 1278 00:59:40,785 --> 00:59:42,537 記憶が戻ったのか? 1279 00:59:42,620 --> 00:59:47,041 (水無)どうやら これで 私たちへの疑いは晴れたようね 1280 00:59:47,125 --> 00:59:50,878 さっさと この手錠を 外してもらおうかしら 1281 00:59:50,962 --> 00:59:52,297 (ベルモット)ダメよ 1282 00:59:52,922 --> 00:59:54,674 ラムの命令には続きが 1283 00:59:55,466 --> 00:59:58,386 届いたメールが 本当にキュラソーが送ったものか 1284 00:59:58,469 --> 01:00:00,680 確かめる必要があるとも 1285 01:00:00,763 --> 01:00:03,558 警察病院からの奪還となると 1286 01:00:03,641 --> 01:00:05,935 かなり厄介になりそうだけど 1287 01:00:06,019 --> 01:00:08,271 -(ジン)案ずることはねえ -(ベルモット)え? 1288 01:00:08,354 --> 01:00:11,941 俺の読みが正しければ そろそろ動きがあるはずだ 1289 01:00:12,025 --> 01:00:13,443 (携帯電話の呼び出し音) 1290 01:00:13,526 --> 01:00:16,612 (携帯電話の着信音) 1291 01:00:16,696 --> 01:00:18,323 (キャンティ) ナイスタイミングだよ ジン 1292 01:00:18,906 --> 01:00:22,285 公安のノロマどもが やっと動き始めたところさ 1293 01:00:22,368 --> 01:00:23,202 (ジン)やはりな 1294 01:00:23,911 --> 01:00:26,706 (キャンティ)盗聴されてるとも 知らずにマヌケだねえ 1295 01:00:27,248 --> 01:00:28,833 (ジン)それで目的地は? 1296 01:00:28,916 --> 01:00:31,961 フン あんたが 予想していたとおりの場所さ 1297 01:00:32,754 --> 01:00:35,548 今 ちょうど 車に 突っ込まれてるところだけど 1298 01:00:35,632 --> 01:00:36,716 (ジン)例の機体を用意しろ 1299 01:00:36,799 --> 01:00:38,509 ん? まさか 1300 01:00:39,677 --> 01:00:44,057 (ジン)あれの性能を試すのに いいチャンスだ 1301 01:00:44,140 --> 01:00:45,016 (キャンティ)戦争でも 1302 01:00:45,099 --> 01:00:47,268 おっ始めようってんじゃ ないだろうね 1303 01:00:47,352 --> 01:00:49,562 ラムからの命令だ 1304 01:00:50,188 --> 01:00:52,607 確実に任務を遂行しねえとな 1305 01:00:52,690 --> 01:00:53,524 (キャンティ)了解 1306 01:00:53,608 --> 01:00:54,650 (エンジン音) 1307 01:00:55,818 --> 01:00:57,028 (キャンティ) ヤバい ヤバい ヤバい 1308 01:00:57,111 --> 01:00:59,906 楽しくていっちまいそうだよ 1309 01:00:59,989 --> 01:01:01,324 (コルン)俺もヤバい 1310 01:01:01,407 --> 01:01:04,494 (ベルモット)ジン まさか 本気で あれを使う気じゃ… 1311 01:01:04,577 --> 01:01:05,745 (ウォッカ)兄貴 ダメです 1312 01:01:05,828 --> 01:01:07,789 逃げられました 1313 01:01:07,872 --> 01:01:08,748 (ジン)かまわん 1314 01:01:10,291 --> 01:01:12,877 バーボンとキールは後回しだ 1315 01:01:12,960 --> 01:01:14,754 まずは キュラソーを奪還する 1316 01:01:14,837 --> 01:01:17,757 (ウォッカ)しかし 病院には 警察や公安どもが 1317 01:01:17,840 --> 01:01:20,593 キュラソーは すでに病院を出た 1318 01:01:20,677 --> 01:01:21,761 (ウォッカ)では どこへ 1319 01:01:22,345 --> 01:01:25,890 行く先は東都水族館 1320 01:01:25,973 --> 01:01:27,517 (ベルモット)ジン あなた まさか 1321 01:01:28,226 --> 01:01:30,353 こうなることを読んで あの仕掛けを? 1322 01:01:30,436 --> 01:01:32,647 フン ウォッカ 行くぞ 1323 01:01:33,231 --> 01:01:35,191 -(ジン)車を回せ -(ウォッカ)はい 1324 01:01:37,902 --> 01:01:41,030 (ジェイムズ)ああ 分かった 君は すぐにそっちに向かってくれ 1325 01:01:41,864 --> 01:01:43,699 救出は我々が行う 1326 01:01:43,783 --> 01:01:44,784 (赤井)了解 1327 01:01:44,867 --> 01:01:46,494 2人は窮地を脱したそうだ 1328 01:01:46,577 --> 01:01:47,412 あっ 1329 01:01:47,495 --> 01:01:48,871 よかった 1330 01:01:48,955 --> 01:01:52,291 すごいわね 坊やの作戦 大成功じゃない 1331 01:01:52,375 --> 01:01:54,585 大したことないよ 1332 01:01:54,669 --> 01:01:57,213 あのメールの文章が 途中で止まってたから 1333 01:01:57,296 --> 01:01:58,965 その続きで 1334 01:01:59,048 --> 01:02:01,259 “2人は関係なかった 安心して”って 1335 01:02:01,342 --> 01:02:03,219 書き足して送っただけだから 1336 01:02:03,302 --> 01:02:05,346 よし これで2人も 1337 01:02:05,430 --> 01:02:06,472 -(ジョディ)ええ -(ジェイムズ)いや 1338 01:02:07,140 --> 01:02:09,475 これは一時しのぎにすぎん 1339 01:02:09,559 --> 01:02:11,811 敵は工作員の奪還を優先し 1340 01:02:11,894 --> 01:02:15,064 東都水族館に向かったそうだ 1341 01:02:15,148 --> 01:02:16,482 警察病院じゃないの? 1342 01:02:16,566 --> 01:02:20,737 ああ 公安によって 水族館に連れ出されたそうだ 1343 01:02:20,820 --> 01:02:22,196 水族館? 1344 01:02:22,280 --> 01:02:23,739 -(ジョディ)では 我々も -(ジェイムズ)いや 1345 01:02:24,407 --> 01:02:27,118 そちらは すでに 赤井君が向かっている 1346 01:02:27,201 --> 01:02:30,955 我々は倉庫街に残された 諜報員の救出と 1347 01:02:31,038 --> 01:02:32,498 ノックリストの捜索に当たる 1348 01:02:32,582 --> 01:02:33,416 (2人)はい 1349 01:02:33,499 --> 01:02:36,419 コナン君 君は降りるんだ 1350 01:02:36,502 --> 01:02:39,088 ここから先は 何が起こるか分からんからな 1351 01:02:39,172 --> 01:02:40,173 でも 1352 01:02:40,256 --> 01:02:41,257 (ジョディ)大丈夫よ 1353 01:02:41,924 --> 01:02:44,260 FBIが必ず解決してみせる 1354 01:02:45,386 --> 01:02:46,262 うん 1355 01:02:48,222 --> 01:02:49,432 それじゃあ 頼んだよ 1356 01:02:49,515 --> 01:02:52,435 ああ 決着がついたら連絡する 1357 01:02:52,518 --> 01:02:55,188 うん あっ そういえば 1358 01:02:55,813 --> 01:02:59,567 赤井さんって あの工作員のこと どこまで知ってたの? 1359 01:02:59,650 --> 01:03:01,194 詳しいことは知らんらしい 1360 01:03:01,277 --> 01:03:04,697 唯一 分かっていることは ラムの腹心で 1361 01:03:04,780 --> 01:03:07,200 コードネームは キュラソーというそうだ 1362 01:03:07,283 --> 01:03:09,285 (コナン)ありがとう 気をつけて 1363 01:03:13,623 --> 01:03:16,209 (コナン)彼女は ラムではなく キュラソー 1364 01:03:17,210 --> 01:03:21,047 キュラソーとは オレンジの皮を使った酒 1365 01:03:21,130 --> 01:03:25,259 主な種類はホワイトキュラソー オレンジキュラソー 1366 01:03:25,343 --> 01:03:28,137 ブルーキュラソー グリーンキュラソー 1367 01:03:28,221 --> 01:03:29,931 そして レッドキュラソー 1368 01:03:33,559 --> 01:03:35,561 あっ もしかして 1369 01:03:36,854 --> 01:03:38,523 やっぱり5色 1370 01:03:39,106 --> 01:03:42,860 この配色 どこかで… どこだ? 1371 01:03:42,944 --> 01:03:44,320 思い出せ 1372 01:03:45,655 --> 01:03:48,324 あっ これが鍵なら 1373 01:03:49,075 --> 01:03:52,370 (医師)脳弓の部分に大変 珍しい損傷が見つかりまして 1374 01:03:52,453 --> 01:03:54,330 (歩美)頭を押さえて苦しんでる 1375 01:03:54,413 --> 01:03:56,666 何か言ってるんだけど 意味が分からなくて 1376 01:03:56,749 --> 01:03:58,793 (光彦) “スタウト アクアビット” 1377 01:03:58,876 --> 01:04:01,838 それと“リースリング”って 言ってました 1378 01:04:02,672 --> 01:04:05,216 (コナン)そうか この推理が正しければ 1379 01:04:05,299 --> 01:04:07,677 組織や公安の動きに説明がつく 1380 01:04:07,760 --> 01:04:08,594 あっ… 1381 01:04:08,678 --> 01:04:10,304 …ってことは ヤベえ 1382 01:04:10,388 --> 01:04:11,973 早くしねえと 1383 01:04:12,598 --> 01:04:14,892 ノックリストが組織の手に 1384 01:04:19,564 --> 01:04:20,439 (風見)はい 1385 01:04:20,523 --> 01:04:22,984 はい 指示どおり確保しました 1386 01:04:23,067 --> 01:04:26,112 え? 観覧車に乗れと言うんですか? 1387 01:04:26,737 --> 01:04:30,867 (安室)ああ 定かではないが 今は この方法に賭けるしかない 1388 01:04:31,450 --> 01:04:32,618 やってくれるな? 1389 01:04:32,702 --> 01:04:35,288 (風見)ええ それより 早く合流しましょう 1390 01:04:35,371 --> 01:04:38,958 いや 組織の目が どこで光っているか分からない 1391 01:04:39,041 --> 01:04:41,627 観覧車まで このままでいく じゃあな 1392 01:04:41,711 --> 01:04:43,671 (風見)待ってください 降谷さん 1393 01:04:50,887 --> 01:04:53,806 (小五郎)…ったく ゴールデンウイークだってえのに 1394 01:04:53,889 --> 01:04:56,767 なんで 水族館に 来なきゃなんねえんだよ 1395 01:04:56,851 --> 01:05:00,187 それも ガキどもと 一緒ときたもんだ ハッ 1396 01:05:00,271 --> 01:05:01,480 ほら 着いたぞ 1397 01:05:01,564 --> 01:05:02,940 -(光彦)待ってました -(歩美)やったあ 1398 01:05:03,024 --> 01:05:04,275 (元太)行こうぜ 1399 01:05:04,358 --> 01:05:05,526 (蘭)ちょっと待って みんな 1400 01:05:05,610 --> 01:05:07,111 そこに いて 1401 01:05:07,194 --> 01:05:08,404 (歩美たち)はーい 1402 01:05:08,487 --> 01:05:09,947 お父さんはどうするの? 1403 01:05:10,031 --> 01:05:12,658 (小五郎)今日は お魚さんな 気分じゃねえっての 1404 01:05:13,576 --> 01:05:15,995 ここで寝てっから 楽しんでこいよ 1405 01:05:16,078 --> 01:05:18,080 うん ありがとう 1406 01:05:27,632 --> 01:05:29,759 -(風見)話をつけてくる -(部下)はい 1407 01:05:31,927 --> 01:05:33,679 (佐藤)また水族館に 1408 01:05:33,763 --> 01:05:36,891 てっきり 事故現場に連れていくと 踏んでたんですけど 1409 01:05:36,974 --> 01:05:39,852 あの女性が ここの観覧車で 発作を起こしたので 1410 01:05:40,478 --> 01:05:43,648 もしかしたら そこに何か秘密が 1411 01:05:43,731 --> 01:05:46,442 とりあえず ここで しばらく様子を見てみるか 1412 01:05:46,525 --> 01:05:47,360 (千葉)はい 1413 01:05:47,443 --> 01:05:50,237 (元太)園子(そのこ)姉ちゃん いねえな 1414 01:05:50,321 --> 01:05:52,281 (蘭)うん もう来る頃だと思うけど 1415 01:05:52,365 --> 01:05:53,991 (風見)観覧車に乗せてもらいたい 1416 01:05:54,075 --> 01:05:55,451 (キャスト)申し訳ありませんが 1417 01:05:55,534 --> 01:05:58,871 本日のチケット販売は すでに終了しておりまして 1418 01:05:58,954 --> 01:06:01,958 (風見)では ここの責任者に伝えてほしい 1419 01:06:02,041 --> 01:06:04,627 公安の者が協力を要請していると 1420 01:06:04,710 --> 01:06:05,711 {\an8}(キャスト) 承知いたしました 1421 01:06:04,710 --> 01:06:05,711 (園子)蘭 こっちこっち 1422 01:06:05,711 --> 01:06:05,795 (園子)蘭 こっちこっち 1423 01:06:05,795 --> 01:06:07,129 (園子)蘭 こっちこっち 1424 01:06:05,795 --> 01:06:07,129 {\an8}少々お待ちください 1425 01:06:07,129 --> 01:06:08,214 (園子)蘭 こっちこっち 1426 01:06:08,297 --> 01:06:10,216 (歩美)あっ やっと来た! 1427 01:06:10,299 --> 01:06:11,425 (蘭)園子 1428 01:06:11,509 --> 01:06:13,844 (園子)お待たせ 手続きに時間かかっちゃって 1429 01:06:13,928 --> 01:06:15,471 (元太)やったぜ 1430 01:06:15,554 --> 01:06:17,598 (光彦)さすが 園子お姉さん 1431 01:06:17,682 --> 01:06:20,518 {\an8}あんたたち 感謝しなさいよ 1432 01:06:20,601 --> 01:06:21,686 {\an8}(歩美たち)はーい 1433 01:06:21,769 --> 01:06:24,605 {\an8}ごめんね 私まで便乗 させてもらっちゃって 1434 01:06:24,689 --> 01:06:27,024 {\an8}ううん いいのよ 手間は一緒だから 1435 01:06:27,108 --> 01:06:29,443 じゃあ この子たち よろしくね 1436 01:06:29,527 --> 01:06:30,528 (キャスト)はい 1437 01:06:30,611 --> 01:06:32,613 それじゃあ 観覧車に案内するから 1438 01:06:32,697 --> 01:06:34,073 みんな ついてきてね 1439 01:06:34,156 --> 01:06:35,074 (歩美・光彦)はーい 1440 01:06:35,157 --> 01:06:36,200 (元太)おう 1441 01:06:37,660 --> 01:06:39,704 いいの? お任せしちゃって 1442 01:06:39,787 --> 01:06:43,082 ええ 彼女は ここの添乗員だから大丈夫よ 1443 01:06:43,666 --> 01:06:46,419 それより 新一君は 誘わなくてよかったの? 1444 01:06:46,502 --> 01:06:47,336 (蘭)え? 1445 01:06:47,420 --> 01:06:48,254 (部下)どうします? 1446 01:06:48,337 --> 01:06:50,339 (風見)いや それよりも警備に当たれ 1447 01:06:51,298 --> 01:06:52,341 どうしたの 知り合い? 1448 01:06:52,425 --> 01:06:55,177 ううん そういうわけじゃないんだけど 1449 01:06:55,261 --> 01:06:58,848 あの公安の人と一緒にいる女性 どっかで見たような 1450 01:06:59,473 --> 01:07:01,767 (園子)公安? あの人たちが? 1451 01:07:01,851 --> 01:07:04,103 (蘭)うん 何か事件でも あったのかなあ 1452 01:07:06,689 --> 01:07:09,025 (園子)何あれ 感じ悪っ 1453 01:07:09,108 --> 01:07:10,109 -(園子)行こう -(蘭)うん 1454 01:07:12,361 --> 01:07:14,071 ごめん 園子 1455 01:07:14,155 --> 01:07:16,407 やっぱり さっきの人たち 気になるから 1456 01:07:16,490 --> 01:07:19,952 フッ せっかくなんだし 電話してみなさいよ 1457 01:07:29,545 --> 01:07:30,671 (携帯電話の振動音) 1458 01:07:30,755 --> 01:07:33,507 あっ ヤベッ こっちが鳴ってるってことは 1459 01:07:34,300 --> 01:07:35,259 やっぱり 1460 01:07:35,342 --> 01:07:36,719 (携帯電話の呼び出し音) 1461 01:07:36,802 --> 01:07:37,803 (コナン:新一の声) どうした? 蘭 1462 01:07:37,887 --> 01:07:41,056 あっ 新一? ちょっと話があるんだけど 1463 01:07:41,140 --> 01:07:43,142 (コナン:新一の声) 何だ 手短に頼む 1464 01:07:43,225 --> 01:07:44,602 (蘭)あ… 今 忙しいの? 1465 01:07:44,685 --> 01:07:46,187 (コナン:新一の声)ああ まあ 1466 01:07:44,685 --> 01:07:46,187 {\an8}(園子)何だって? 1467 01:07:46,270 --> 01:07:47,104 (蘭)ちょっと 園子 1468 01:07:47,188 --> 01:07:48,397 (園子)もう 蘭ったら… 1469 01:07:48,481 --> 01:07:49,899 (コナン)…ったく 1470 01:07:49,982 --> 01:07:50,900 (コナン:新一の声) 聞いてっか 蘭 1471 01:07:50,983 --> 01:07:52,777 悪いが 今 立て込んでんだ 1472 01:07:52,860 --> 01:07:53,903 切るぞ 1473 01:07:53,986 --> 01:07:54,528 (蘭)あっ 待って 新一 1474 01:07:54,528 --> 01:07:55,988 (蘭)あっ 待って 新一 1475 01:07:54,528 --> 01:07:55,988 {\an8}(アナウンス) 本日も東都水族館に 1476 01:07:55,988 --> 01:07:56,072 {\an8}(アナウンス) 本日も東都水族館に 1477 01:07:56,072 --> 01:07:56,447 {\an8}(アナウンス) 本日も東都水族館に 1478 01:07:56,072 --> 01:07:56,447 (コナン:新一の声) 落ち着いたら こっちから連絡する 1479 01:07:56,447 --> 01:07:56,530 (コナン:新一の声) 落ち着いたら こっちから連絡する 1480 01:07:56,530 --> 01:07:57,698 (コナン:新一の声) 落ち着いたら こっちから連絡する 1481 01:07:56,530 --> 01:07:57,698 {\an8}お越しいただき… 1482 01:07:57,698 --> 01:07:57,782 {\an8}お越しいただき… 1483 01:07:57,782 --> 01:07:58,449 {\an8}お越しいただき… 1484 01:07:57,782 --> 01:07:58,449 あっ もしかして… ねえ 今どこ? 1485 01:07:58,449 --> 01:07:58,532 あっ もしかして… ねえ 今どこ? 1486 01:07:58,532 --> 01:08:00,534 あっ もしかして… ねえ 今どこ? 1487 01:07:58,532 --> 01:08:00,534 {\an8}(コナン・新一の声) 切るぞ 1488 01:08:01,452 --> 01:08:05,206 (園子)あいつ 忙しいとか言って また切ったんでしょ 1489 01:08:05,289 --> 01:08:06,165 うん 1490 01:08:06,248 --> 01:08:08,667 (園子)どこで何を していることやら 1491 01:08:08,751 --> 01:08:10,544 それが ここにいるみたいなの 1492 01:08:10,628 --> 01:08:12,421 え? どういうこと? 1493 01:08:12,505 --> 01:08:16,383 (蘭)新一の電話から ここの館内放送が聞こえてきて 1494 01:08:16,467 --> 01:08:17,384 (園子)なるほど 1495 01:08:18,094 --> 01:08:19,637 問題は 誰といるかね 1496 01:08:19,720 --> 01:08:20,763 え? 1497 01:08:20,846 --> 01:08:24,809 (園子)バカねえ 男が1人で こんなとこに来ると思ってんの? 1498 01:08:24,892 --> 01:08:27,394 さあ 浮気現場を押さえに行くわよ 1499 01:08:27,478 --> 01:08:29,814 (蘭)え? ちょ… 園子 1500 01:08:30,981 --> 01:08:33,818 (操作音) 1501 01:08:33,901 --> 01:08:38,030 (ベルモット)電源供給は 1か所ではないようね 1502 01:08:38,113 --> 01:08:40,324 昔からあった施設は別ラインか 1503 01:08:40,407 --> 01:08:42,535 しかたない 1504 01:08:42,618 --> 01:08:44,161 (操作音) 1505 01:08:49,125 --> 01:08:50,167 終わったわ 1506 01:08:50,251 --> 01:08:51,710 これで あなたたちが現れても 1507 01:08:51,794 --> 01:08:53,629 すぐに見つかることはない 1508 01:08:53,712 --> 01:08:54,880 ご苦労 1509 01:08:56,632 --> 01:08:59,260 急げ 15分後に行動を開始する 1510 01:08:59,343 --> 01:09:00,845 あいよ 飛ばすよ 1511 01:09:00,928 --> 01:09:05,599 (オスプレイのローター音) 1512 01:09:05,683 --> 01:09:10,229 (アナウンス)本日は東都水族館 大観覧車にご搭乗いただき 1513 01:09:10,312 --> 01:09:12,606 誠にありがとうございます 1514 01:09:12,690 --> 01:09:16,694 間もなく 水と光の スペシャルショーの時間ですが 1515 01:09:16,777 --> 01:09:19,113 ノースホイールの点検のため 1516 01:09:19,196 --> 01:09:20,698 これからのご搭乗は 1517 01:09:20,781 --> 01:09:23,617 サウスホイール側のみと させていただきます 1518 01:09:25,244 --> 01:09:26,954 さあ どうぞ 1519 01:09:27,037 --> 01:09:28,330 -(元太)うわあ -(歩美)やったあ 1520 01:09:28,414 --> 01:09:29,623 ショートカットです 1521 01:09:29,707 --> 01:09:32,042 (キャスト) はい ちょっと待ってね 君たち 1522 01:09:32,126 --> 01:09:33,419 このお客様たちは? 1523 01:09:33,502 --> 01:09:35,504 鈴木様のお連れの方です 1524 01:09:35,588 --> 01:09:36,755 えっ じゃあ… 1525 01:09:36,839 --> 01:09:39,425 {\an8}この子たちのために 片側を貸し切りに? 1526 01:09:39,508 --> 01:09:41,093 {\an8}(キャスト) どうやらそのようね 1527 01:09:41,176 --> 01:09:42,177 {\an8}(3人の笑い声) 1528 01:09:42,761 --> 01:09:44,430 {\an8}(アナウンス) 皆様 お待ちかねの 1529 01:09:44,513 --> 01:09:45,764 {\an8}光と水の スペシャルショーの 1530 01:09:45,764 --> 01:09:46,557 {\an8}光と水の スペシャルショーの 1531 01:09:45,764 --> 01:09:46,557 ハァ ハァ ハァ 1532 01:09:46,557 --> 01:09:46,640 ハァ ハァ ハァ 1533 01:09:46,640 --> 01:09:48,475 ハァ ハァ ハァ 1534 01:09:46,640 --> 01:09:48,475 {\an8}スタートまで あと30分となりました 1535 01:09:48,475 --> 01:09:48,559 {\an8}スタートまで あと30分となりました 1536 01:09:48,559 --> 01:09:50,311 {\an8}スタートまで あと30分となりました 1537 01:09:48,559 --> 01:09:50,311 クソ これじゃあ 捜し出すなんて不可能だ 1538 01:09:50,311 --> 01:09:51,061 クソ これじゃあ 捜し出すなんて不可能だ 1539 01:09:51,061 --> 01:09:51,937 クソ これじゃあ 捜し出すなんて不可能だ 1540 01:09:51,061 --> 01:09:51,937 {\an8}東都水族館の 夜空を彩る— 1541 01:09:51,937 --> 01:09:52,021 {\an8}東都水族館の 夜空を彩る— 1542 01:09:52,021 --> 01:09:53,939 {\an8}東都水族館の 夜空を彩る— 1543 01:09:52,021 --> 01:09:53,939 どうにかして乗る前に止めねえと 1544 01:09:54,023 --> 01:09:55,566 {\an8}鮮やかな光と 1545 01:09:55,649 --> 01:09:57,902 {\an8}ダイナミックな 水の競演を 1546 01:09:57,985 --> 01:09:59,945 {\an8}どうぞ お楽しみに 1547 01:10:01,113 --> 01:10:04,283 (小五郎のいびき) (パトカーのサイレン) 1548 01:10:06,368 --> 01:10:08,787 公安のやつら 一体 何を? 1549 01:10:13,626 --> 01:10:16,629 (男性)おい 何か すげえことになってんな 1550 01:10:16,712 --> 01:10:18,213 (女性)何かあったのかしら 1551 01:10:18,297 --> 01:10:19,798 これって… 1552 01:10:20,507 --> 01:10:23,219 工藤君 どこに… あっ 1553 01:10:23,844 --> 01:10:25,012 やっぱり 1554 01:10:25,971 --> 01:10:27,222 あの観覧車なの… 1555 01:10:28,265 --> 01:10:30,225 (キャスト) 公安の方たちをお連れしました 1556 01:10:30,309 --> 01:10:33,103 えっ もしかして貸し切りは… 1557 01:10:33,187 --> 01:10:34,980 (風見)ええ 我々の要請です 1558 01:10:35,064 --> 01:10:37,483 (キャスト)あっ 申し訳ございません 1559 01:10:37,566 --> 01:10:39,652 勘違いをして10分ほど前 1560 01:10:39,735 --> 01:10:42,154 ゲストの子供たちを 乗せてしまいました 1561 01:10:42,238 --> 01:10:43,280 (風見たち)あっ… 1562 01:10:43,364 --> 01:10:45,866 (部下)どうします? 戻ってくるまで待ちますか? 1563 01:10:45,950 --> 01:10:47,993 いや 子供なら かまうまい 1564 01:10:48,077 --> 01:10:52,122 それよりも 観覧車の 安全確保ができた以上 1565 01:10:52,206 --> 01:10:53,666 やつらが仕掛けてくるのは 1566 01:10:53,749 --> 01:10:56,835 再び地上に戻ってきた時に 違いない 1567 01:10:56,919 --> 01:10:58,337 心して警備に当たれ 1568 01:10:58,420 --> 01:10:59,255 はい 1569 01:10:59,338 --> 01:11:00,839 では 行こう 1570 01:11:02,883 --> 01:11:05,636 (コナン)ごめんなさい 友達とはぐれちゃって 1571 01:11:05,719 --> 01:11:08,305 通して ごめんなさい あっ 1572 01:11:09,306 --> 01:11:11,141 待って 乗っちゃダメだ 1573 01:11:11,225 --> 01:11:13,477 おっと こっちは立ち入り禁止だよ 1574 01:11:13,560 --> 01:11:16,730 (コナン)クソッ ひと足 遅かったか 1575 01:11:22,069 --> 01:11:23,696 ごめんなさい 通して 1576 01:11:31,495 --> 01:11:33,747 やつらが仕掛けてくるとすれば 1577 01:11:33,831 --> 01:11:38,252 人目につかず 警戒が手薄になる この観覧車内部に違いねえ 1578 01:11:38,919 --> 01:11:41,755 一刻も早く 計画を暴いて 1579 01:11:41,839 --> 01:11:43,632 公安とFBIに伝えねえと 1580 01:11:43,716 --> 01:11:44,550 あっ 1581 01:11:45,509 --> 01:11:46,927 あれは赤井さん? 1582 01:11:48,137 --> 01:11:50,973 何だ? あの無数のコードは… 1583 01:11:51,557 --> 01:11:53,475 まさか… だとしたら 1584 01:11:54,143 --> 01:11:56,478 ヤベえ すぐに確かめねえと 1585 01:11:59,231 --> 01:12:01,233 (ベルモット)いた 予定どおりね 1586 01:12:02,735 --> 01:12:06,405 キュラソーをゴンドラに確認 同乗者は公安が1名 1587 01:12:06,488 --> 01:12:10,117 頂上に到達するのは 約10分ってところかしら 1588 01:12:10,200 --> 01:12:12,578 10分か どうだ ウォッカ 1589 01:12:12,661 --> 01:12:13,912 いつでもいけますぜ 1590 01:12:15,289 --> 01:12:16,665 他の公安どもは? 1591 01:12:16,749 --> 01:12:20,044 各セクションに数名ずつ 張りついてるようだけど 1592 01:12:20,127 --> 01:12:22,129 計画に支障はないんじゃない? 1593 01:12:22,212 --> 01:12:23,047 (ジン)フン 1594 01:12:23,839 --> 01:12:25,841 では お前の合図で決行する 1595 01:12:25,924 --> 01:12:26,759 了解 1596 01:12:27,760 --> 01:12:29,011 (風見)貴様… 1597 01:12:29,094 --> 01:12:32,097 本当に俺のことを 覚えてないのか? 1598 01:12:32,181 --> 01:12:33,015 ええ 1599 01:12:33,599 --> 01:12:35,184 フッ まあいいさ 1600 01:12:35,267 --> 01:12:38,354 記憶が戻ったら思う存分 痛めつけて 1601 01:12:38,437 --> 01:12:40,689 ノックリストの隠し場所 1602 01:12:40,773 --> 01:12:43,859 そして 組織の情報を 洗いざらい吐いてもらう 1603 01:12:47,863 --> 01:12:50,449 これで先回りできたはずだが 1604 01:12:59,291 --> 01:13:00,376 来たか 1605 01:13:05,381 --> 01:13:08,550 フッ どうやら うまく逃げきったようだな 1606 01:13:08,634 --> 01:13:11,970 やつが ここにいるってことは やはり あれは 1607 01:13:12,888 --> 01:13:13,722 (銃声) 1608 01:13:14,723 --> 01:13:15,766 ん? 1609 01:13:17,643 --> 01:13:19,186 (落下音) 1610 01:13:19,269 --> 01:13:20,813 (ジン)何だ どうした? 1611 01:13:20,896 --> 01:13:22,689 (安室)照明を撃ち落とし 1612 01:13:22,773 --> 01:13:25,192 やつらの視界を奪った あなたは… 1613 01:13:25,275 --> 01:13:26,527 (ジン)キール バーボン 1614 01:13:26,610 --> 01:13:29,863 (安室)僕が まだ倉庫内で 身動き取れずにいることに気づき… 1615 01:13:29,947 --> 01:13:31,115 (ジン)追え 1616 01:13:31,198 --> 01:13:34,159 (安室)外に逃げたかのように 偽装するため 1617 01:13:34,243 --> 01:13:37,287 ドアを勢いよく開け やつらを欺いた 1618 01:13:37,955 --> 01:13:39,289 (ジン)悪いな キール 1619 01:13:39,373 --> 01:13:42,209 (安室)おかげで僕は 物陰に隠れることができ 1620 01:13:42,668 --> 01:13:45,712 その後のやつらの動きを 知ることができた 1621 01:13:48,340 --> 01:13:50,426 あれが あなたの仕業なら 1622 01:13:50,509 --> 01:13:52,886 どうせ ここに来ると 踏んでましたけど 1623 01:13:52,970 --> 01:13:56,890 聞かせてくれませんか? 僕たちを助けた了見を 1624 01:13:56,974 --> 01:13:59,435 あんな危険を冒さなくても 1625 01:13:59,518 --> 01:14:02,896 やつらの情報を 盗み聞くことはできたはずですよね 1626 01:14:02,980 --> 01:14:06,650 わざわざ こんなところまで おしゃべりに来たのかな? 1627 01:14:07,276 --> 01:14:11,405 ええ FBIに 手を引けと言いに来たんですよ 1628 01:14:11,488 --> 01:14:14,408 キュラソーは 我々 公安がもらい受けるとね 1629 01:14:15,033 --> 01:14:16,910 嫌だ と言ったら? 1630 01:14:17,578 --> 01:14:20,080 力ずくで奪うまで 1631 01:14:20,164 --> 01:14:21,206 フン 1632 01:14:21,290 --> 01:14:23,834 (安室)引け 赤井秀一! 1633 01:14:27,379 --> 01:14:28,839 てああっ 1634 01:14:33,635 --> 01:14:36,263 (コナン)これだけの電気コードが 消火栓につながってるなんて 1635 01:14:36,972 --> 01:14:38,265 どう考えてもおかしい 1636 01:14:38,974 --> 01:14:40,893 下手に開けるわけにもいかねえし 1637 01:14:40,976 --> 01:14:42,186 あっ ここからなら 1638 01:14:45,480 --> 01:14:47,941 あっ あれは起爆装置か? 1639 01:14:48,859 --> 01:14:50,027 …ってことは 1640 01:14:50,777 --> 01:14:54,865 車軸に張り巡らされている コードの先についているのは 1641 01:14:54,948 --> 01:14:56,200 恐らく爆薬 1642 01:14:56,283 --> 01:14:57,826 どうする 1643 01:14:57,910 --> 01:15:00,287 遠隔操作による 起爆装置だってことは 1644 01:15:00,370 --> 01:15:02,748 下手に騒ぎを大きくして やつらに気づかれたら 1645 01:15:02,831 --> 01:15:04,249 一巻の終わり 1646 01:15:04,875 --> 01:15:05,959 そうか 1647 01:15:06,043 --> 01:15:07,294 ここには あの人が 1648 01:15:10,339 --> 01:15:11,590 {\an8}(アナウンス)皆様 1649 01:15:11,673 --> 01:15:13,133 {\an8}大変 長らく お待たせいたしました 1650 01:15:13,133 --> 01:15:14,676 {\an8}大変 長らく お待たせいたしました 1651 01:15:13,133 --> 01:15:14,676 (灰原)どういういうこと? 人が乗ってない 1652 01:15:14,676 --> 01:15:14,760 (灰原)どういういうこと? 人が乗ってない 1653 01:15:14,760 --> 01:15:15,802 (灰原)どういういうこと? 人が乗ってない 1654 01:15:14,760 --> 01:15:15,802 {\an8}それでは 水と光の スペシャルショー 1655 01:15:15,802 --> 01:15:16,595 {\an8}それでは 水と光の スペシャルショー 1656 01:15:16,595 --> 01:15:17,429 {\an8}それでは 水と光の スペシャルショー 1657 01:15:16,595 --> 01:15:17,429 まさか 1658 01:15:17,429 --> 01:15:18,096 {\an8}それでは 水と光の スペシャルショー 1659 01:15:18,180 --> 01:15:19,139 {\an8}ナイトプログラム 開幕です 1660 01:15:19,139 --> 01:15:21,183 {\an8}ナイトプログラム 開幕です 1661 01:15:19,139 --> 01:15:21,183 なんで あの子たち! 1662 01:15:21,266 --> 01:15:24,186 (花火の音) 1663 01:15:24,269 --> 01:15:26,563 (安室)うわっ くっ… 1664 01:15:29,149 --> 01:15:30,400 やあ! 1665 01:15:39,618 --> 01:15:41,453 (赤井)言ったはずだぞ 安室君 1666 01:15:41,537 --> 01:15:44,581 狩るべき相手を見誤るなと 1667 01:15:44,665 --> 01:15:47,542 ああ やつら 組織を 狩り尽くしてやるさ 1668 01:15:47,626 --> 01:15:50,003 貴様を制圧したあとでな 1669 01:15:53,173 --> 01:15:54,132 ああっ 1670 01:16:03,100 --> 01:16:04,810 おおおおっ 1671 01:16:09,064 --> 01:16:10,732 (赤井) こんなことをしている間に 1672 01:16:10,816 --> 01:16:14,236 キュラソーの記憶が戻り やつらが仕掛けてきたらどうする 1673 01:16:14,319 --> 01:16:16,280 (安室)はっきり言ったら どうなんだ 1674 01:16:16,363 --> 01:16:20,158 情報を盗まれた日本の警察なんて 信用できないと 1675 01:16:20,242 --> 01:16:21,159 うおっ 1676 01:16:22,661 --> 01:16:25,372 (コナン)クソッ どこに行ったんだ 赤井さんは 1677 01:16:25,455 --> 01:16:27,624 (携帯電話の呼び出し音) (コナン)頼む 出てくれ 1678 01:16:27,708 --> 01:16:29,543 (携帯電話の振動音) (赤井)ん? 1679 01:16:30,627 --> 01:16:31,461 おおおっ 1680 01:16:34,214 --> 01:16:35,382 -(赤井)うわっ -(安室)ぐわっ… 1681 01:16:35,465 --> 01:16:36,758 (安室)うわっ うう… 1682 01:16:41,471 --> 01:16:42,764 あそこか 1683 01:16:43,724 --> 01:16:44,683 ど… どこだ? 1684 01:16:46,518 --> 01:16:48,145 -(赤井)てやっ -(安室)ぐあっ 1685 01:16:50,397 --> 01:16:51,815 はああっ 1686 01:16:54,818 --> 01:16:55,736 ええい 1687 01:16:55,819 --> 01:16:56,945 うあっ 1688 01:17:01,116 --> 01:17:02,618 ぐおっ 1689 01:17:04,536 --> 01:17:05,370 (赤井)もうよせ 1690 01:17:05,954 --> 01:17:07,247 (安室)ぐあっ 1691 01:17:08,290 --> 01:17:09,374 もう降参ですか? 1692 01:17:12,169 --> 01:17:14,379 さあ 第2ラウンドと いきましょうよ 1693 01:17:14,463 --> 01:17:15,464 (赤井)チッ 1694 01:17:15,547 --> 01:17:18,634 (コナン)赤井さん! そこにいるんでしょ? 1695 01:17:18,717 --> 01:17:20,719 大変なんだ 力を貸して! 1696 01:17:21,428 --> 01:17:23,847 やつら キュラソーの 奪還に失敗したら 1697 01:17:23,930 --> 01:17:26,975 爆弾で この観覧車ごと すべてを吹き飛ばすつもりだよ 1698 01:17:27,059 --> 01:17:29,978 お願いだ そこにいるなら手を貸して 1699 01:17:30,062 --> 01:17:33,357 やつらが仕掛けて来る前に 爆弾を解除しとかないと 1700 01:17:33,440 --> 01:17:34,733 大変なことに! 1701 01:17:34,816 --> 01:17:35,859 (安室)本当か? コナン君 1702 01:17:35,942 --> 01:17:37,903 安室さん どうやってここに? 1703 01:17:37,986 --> 01:17:41,156 その説明は あとだ それよりも爆弾はどこに? 1704 01:17:41,239 --> 01:17:44,034 車軸とホイールの間に 無数に仕掛けられてる 1705 01:17:44,117 --> 01:17:47,454 遠隔操作で いつ爆発するか分からないんだ 1706 01:17:47,537 --> 01:17:49,289 一刻も早く解除しないと 1707 01:17:49,915 --> 01:17:50,791 うん 1708 01:17:51,917 --> 01:17:54,503 分かった FBIとすぐに行く 1709 01:17:56,671 --> 01:17:57,506 うん 1710 01:17:57,589 --> 01:18:00,217 (園子)いやあ きれいだったわねえ 1711 01:18:00,300 --> 01:18:01,760 あ… うん… 1712 01:18:02,761 --> 01:18:06,515 元気出しなさいよ 蘭 必ず見つけ出してあげっから 1713 01:18:07,099 --> 01:18:09,184 あ… そうじゃなくて 1714 01:18:09,267 --> 01:18:12,270 もし 調査中だったら 迷惑かけちゃうから 1715 01:18:12,354 --> 01:18:15,649 あんたって人は どこまでお人よしなの 1716 01:18:15,732 --> 01:18:19,486 いい? 必ず浮気現場を 押さえてやるんだから 1717 01:18:19,569 --> 01:18:21,697 もういいよ 園子 1718 01:18:21,780 --> 01:18:22,698 ダメよ 1719 01:18:22,781 --> 01:18:25,325 まだ とっておきの場所を 調べてないんだから 1720 01:18:25,909 --> 01:18:27,536 とっておきの場所? 1721 01:18:27,619 --> 01:18:29,913 そう あそこよ 1722 01:18:29,996 --> 01:18:30,831 あっ 1723 01:18:31,456 --> 01:18:32,749 水族館 1724 01:18:32,833 --> 01:18:34,084 (園子)そうよ 1725 01:18:38,672 --> 01:18:40,507 (コナン)どう? 安室さん 1726 01:18:40,590 --> 01:18:42,592 (安室)もう少しだ あっ 1727 01:18:42,676 --> 01:18:43,593 (金属音) 1728 01:18:46,805 --> 01:18:48,306 これで大丈夫だ 1729 01:18:48,390 --> 01:18:49,599 {\an8}ハァ… 1730 01:18:49,683 --> 01:18:51,852 {\an8}やっぱりトラップが 仕掛けられてたんだね 1731 01:18:51,935 --> 01:18:56,606 ああ 安易に開けなかったのは 正しい選択だったよ 1732 01:18:57,190 --> 01:18:59,234 (コナン)赤井さん 爆薬は? 1733 01:18:59,317 --> 01:19:02,696 (赤井)やはりC4だ 非常にうまく配置されている 1734 01:19:03,321 --> 01:19:05,657 すべてが同時に爆発したら 1735 01:19:05,740 --> 01:19:09,703 車軸が荷重に耐えきれず 連鎖崩壊するだろう 1736 01:19:10,495 --> 01:19:11,371 (安室)なるほど 1737 01:19:11,455 --> 01:19:14,249 悩んでる暇はなさそうですね 1738 01:19:15,208 --> 01:19:16,251 これか 1739 01:19:16,334 --> 01:19:18,962 どう 解除できそう? 1740 01:19:19,045 --> 01:19:21,506 問題ない よくあるタイプだ 1741 01:19:21,590 --> 01:19:23,425 解除方法は分かるよ 1742 01:19:23,508 --> 01:19:26,136 へえ 爆弾に詳しいんだね 安室さん 1743 01:19:26,720 --> 01:19:30,682 (安室)警察学校時代の友人に いろいろ教えられたんだよ 1744 01:19:31,808 --> 01:19:35,228 後に爆発物処理班の エースとなった男に 1745 01:19:35,770 --> 01:19:37,481 まあ 結局 そいつは 1746 01:19:37,564 --> 01:19:41,359 観覧車に仕掛けられた爆弾の 解体中に爆死したんだけどね 1747 01:19:41,943 --> 01:19:44,196 観覧車の爆弾解体で… 1748 01:19:44,279 --> 01:19:47,741 心配ないよ あいつの技術は完璧だった 1749 01:19:47,824 --> 01:19:49,367 それを僕が証明してみせる 1750 01:19:49,451 --> 01:19:51,286 (赤井)これを使え 1751 01:19:53,205 --> 01:19:57,209 そこに工具が入っている 解体は任せたぞ 1752 01:19:57,292 --> 01:19:58,126 (コナン)赤井さんは? 1753 01:19:58,210 --> 01:20:00,045 爆弾があったということは 1754 01:20:00,128 --> 01:20:03,131 やつらは必ず この観覧車で仕掛けてくる 1755 01:20:03,882 --> 01:20:06,801 そして ここにある 爆弾の被害に遭わず 1756 01:20:06,885 --> 01:20:10,680 キュラソーの奪還を実行できる 唯一のルートは… 1757 01:20:10,764 --> 01:20:12,140 空から 1758 01:20:12,224 --> 01:20:13,350 そうだ 1759 01:20:13,433 --> 01:20:15,894 俺は元の場所に戻り 時間を稼ぐ 1760 01:20:16,645 --> 01:20:19,314 何としても爆弾を解除してくれ 1761 01:20:19,397 --> 01:20:22,150 (安室)フン 簡単に言ってくれる 1762 01:20:22,234 --> 01:20:23,527 (コナン)安室さん これを 1763 01:20:24,236 --> 01:20:25,737 ああ ありがとう 1764 01:20:25,820 --> 01:20:30,033 あとは こいつの解体に どれだけ時間をもらえるかだな 1765 01:20:30,116 --> 01:20:33,995 (コナン)確かに いつ爆発するか 分からないとなると… 1766 01:20:34,079 --> 01:20:35,664 いや 待てよ 1767 01:20:35,747 --> 01:20:37,374 やつらが仕掛けてくるのは… 1768 01:20:37,457 --> 01:20:38,416 あっ 1769 01:20:39,543 --> 01:20:40,585 (安室)どうした コナン君 1770 01:20:40,669 --> 01:20:42,837 ノックリストを守らないと 1771 01:20:42,921 --> 01:20:45,090 …ったく どいつもこいつも 1772 01:20:55,433 --> 01:20:56,518 (コナン)これだ 1773 01:20:56,601 --> 01:20:57,811 このスポットライトは 1774 01:20:57,894 --> 01:21:01,022 キュラソーの持っていた 5色のカラーフィルムと同じ色数 1775 01:21:01,106 --> 01:21:04,985 それに昼間と違って 透明度まで ほぼ一緒だ 1776 01:21:05,777 --> 01:21:07,362 俺の推理が正しければ 1777 01:21:07,445 --> 01:21:09,823 この配色と濃度を キュラソーが見た時 1778 01:21:09,906 --> 01:21:11,867 ノックリストを思い出す 1779 01:21:11,950 --> 01:21:15,453 すなわち 彼女の脳こそが記憶媒体 1780 01:21:15,537 --> 01:21:16,705 そして 1781 01:21:16,788 --> 01:21:21,751 その記憶の扉が開かれるポイントは ゴンドラが頂点に達した時だ 1782 01:21:21,835 --> 01:21:27,257 この完璧な配色と濃度を見たら 今度こそ 記憶が完全に回復する 1783 01:21:27,340 --> 01:21:28,633 (ベルモット)そろそろね 1784 01:21:34,389 --> 01:21:37,851 ジン 最終確認よ 3分後に始めるわ 1785 01:21:37,934 --> 01:21:39,269 レディ? 1786 01:21:39,352 --> 01:21:41,855 いつでもいいぞ 始めてくれ 1787 01:21:42,522 --> 01:21:43,356 キャンティ 1788 01:21:43,899 --> 01:21:48,111 ポイントアルファで待機 これより消音モードに入れ 1789 01:21:48,194 --> 01:21:49,362 (キャンティ)了解 1790 01:21:53,617 --> 01:21:56,870 一刻も早く解除して 風見と合流しなくては 1791 01:21:57,996 --> 01:21:59,873 次は たしか これを 1792 01:22:02,167 --> 01:22:03,001 おっと 1793 01:22:03,084 --> 01:22:05,921 ハァ… 危ない 危ない 1794 01:22:06,004 --> 01:22:07,839 ハァ 1795 01:22:08,381 --> 01:22:10,008 こいつが光ったらアウトだ 1796 01:22:11,426 --> 01:22:15,513 焦りこそ 最大のトラップだったな 松田(まつだ) 1797 01:22:15,597 --> 01:22:19,017 (風見)一体 どういうことだ? もうすぐ半周するぞ 1798 01:22:19,726 --> 01:22:22,020 さっきの花火でもなかったとすると 1799 01:22:22,103 --> 01:22:25,398 降谷さんからの情報は 間違いだったってことに 1800 01:22:33,615 --> 01:22:37,535 (キュラソー)うう ああっ うう… 1801 01:22:38,495 --> 01:22:39,412 おい どうした 1802 01:22:39,496 --> 01:22:41,748 (キュラソーのうめき声) 1803 01:22:41,831 --> 01:22:43,458 (風見)よせ 落ち着くんだ 1804 01:22:43,541 --> 01:22:45,919 (キュラソーのうめき声) 1805 01:22:46,002 --> 01:22:47,462 ああ! 1806 01:22:49,547 --> 01:22:51,633 (ベルモット) え? どういうこと? 1807 01:22:51,716 --> 01:22:54,135 記憶は戻っていたんじゃないの? 1808 01:22:54,219 --> 01:22:57,639 まさか ラムに 届いたメールっていうのは… 1809 01:22:57,722 --> 01:22:59,516 落ち着け 座るんだ 1810 01:22:59,599 --> 01:23:01,768 あっ おい よせ 1811 01:23:01,851 --> 01:23:03,311 (キュラソー)ああっ 1812 01:23:09,609 --> 01:23:12,779 フフ あなたがいけないのよ キュラソー 1813 01:23:13,446 --> 01:23:16,658 その特殊な脳で 組織にとって都合の悪い事実を 1814 01:23:16,741 --> 01:23:18,284 記憶してしまった 1815 01:23:19,119 --> 01:23:21,246 あなたの能力は 確かに すばらしいわ 1816 01:23:21,913 --> 01:23:26,042 でも 使い方を間違えると 大きな脅威となってしまう 1817 01:23:27,043 --> 01:23:28,795 だから 分かるわよね 1818 01:23:29,671 --> 01:23:34,050 結局 これが あなたの運命だったのね 1819 01:23:34,134 --> 01:23:37,554 さようなら キュラソー 1820 01:23:39,014 --> 01:23:40,098 (ラム)待て 1821 01:23:40,181 --> 01:23:42,100 ま… まさか 1822 01:23:44,185 --> 01:23:45,812 -(キュラソー)ハッ… -(ベルモット)なっ 1823 01:23:45,895 --> 01:23:47,605 なぜ こんなところに あなたが 1824 01:23:47,689 --> 01:23:50,108 (ラム)下がりなさい ベルモット 1825 01:23:58,700 --> 01:24:01,619 キュラソー 君には色がない 1826 01:24:01,703 --> 01:24:04,372 あるのは ただ 純黒の闇 1827 01:24:04,456 --> 01:24:05,874 ラ… ラム 1828 01:24:06,708 --> 01:24:09,878 (ラム)その闇が 君を苦しめているのなら 1829 01:24:09,961 --> 01:24:11,880 他の色に染まればいい 1830 01:24:11,963 --> 01:24:16,384 君の特殊能力を 私のためだけに使え 1831 01:24:16,468 --> 01:24:19,637 インプットもアウトプットも 1832 01:24:19,721 --> 01:24:24,350 そして私の右腕になりなさい キュラソー 1833 01:24:27,479 --> 01:24:29,481 (風見)おい 大丈夫か? しっかりしろ 1834 01:24:30,440 --> 01:24:34,986 まったく… 待ってろ すぐに救急車を呼んでやる 1835 01:24:35,069 --> 01:24:36,070 (キュラソー)その必要はない 1836 01:24:36,154 --> 01:24:37,989 (風見)あっ うっ 1837 01:24:45,455 --> 01:24:47,040 やはり戻っていたのね 1838 01:24:48,500 --> 01:24:51,002 キュラソーが 収容可能エリアに入ったわ 1839 01:24:52,837 --> 01:24:55,048 頂点到達まで あと2分 1840 01:24:55,131 --> 01:24:57,717 そろそろ始めていいんじゃない 1841 01:24:58,384 --> 01:24:59,928 ウォッカ アームを出せ 1842 01:25:00,011 --> 01:25:00,845 (ウォッカ)了解 1843 01:25:02,931 --> 01:25:04,724 ハッチオープン 1844 01:25:16,319 --> 01:25:19,739 ハァ ハァ ハァ… 1845 01:25:19,823 --> 01:25:23,368 このローター音… すでに近くに来ているはずだが 1846 01:25:23,451 --> 01:25:24,953 (ローター音) (赤井)んっ 1847 01:25:30,875 --> 01:25:34,462 やつら 一体 何を始めるつもりだ 1848 01:25:42,971 --> 01:25:44,514 (携帯電話の振動音) 1849 01:25:44,597 --> 01:25:46,683 ん? まさか 1850 01:25:49,102 --> 01:25:50,645 誰? 1851 01:25:50,728 --> 01:25:53,189 (キュラソー) 久しぶりね ベルモット 1852 01:25:53,273 --> 01:25:55,400 やはり記憶は戻っているようね 1853 01:25:55,483 --> 01:25:58,653 ええ それより 迎えは いつ来るのかしら? 1854 01:25:58,736 --> 01:26:01,990 外には公安が 山のようにいるようだけど 1855 01:26:02,073 --> 01:26:05,118 (ベルモット)問題ないわ じきにジンが迎えに行くから 1856 01:26:05,201 --> 01:26:06,035 ジンが? 1857 01:26:06,119 --> 01:26:09,622 ええ ところで いつ記憶が戻ったの? 1858 01:26:09,706 --> 01:26:13,251 ラムに あなたのスマホから 連絡があったと聞いたけど 1859 01:26:13,877 --> 01:26:17,463 もしも それが あなたの 送ったメールじゃないとしたら 1860 01:26:18,840 --> 01:26:22,176 あのメール? もちろん 送り主は私 1861 01:26:22,260 --> 01:26:23,344 何か問題でも? 1862 01:26:23,428 --> 01:26:24,596 そう 1863 01:26:24,679 --> 01:26:27,432 だとしたら キールとバーボンはシロ 1864 01:26:27,515 --> 01:26:30,560 理不尽に殺されたくないから 逃げたってことかしら 1865 01:26:30,643 --> 01:26:31,477 ん? 1866 01:26:31,561 --> 01:26:33,855 そろそろ時間よ シンデレラ 1867 01:26:34,439 --> 01:26:36,900 その場で カボチャの馬車を 待ってなさい 1868 01:26:36,983 --> 01:26:38,109 (キュラソー)オーケー 1869 01:26:38,776 --> 01:26:39,736 5秒前 1870 01:26:39,819 --> 01:26:43,990 3 2 1 ゼロ 1871 01:26:44,824 --> 01:26:46,242 (電子音) 1872 01:26:52,332 --> 01:26:53,416 (客たちのざわめき) 1873 01:26:54,083 --> 01:26:54,918 (ベルモット)フッ 1874 01:26:57,003 --> 01:26:57,921 (安室)何? 1875 01:26:58,004 --> 01:26:58,838 (赤井)チッ 1876 01:26:58,922 --> 01:27:00,381 クソッ 始めやがった 1877 01:27:01,507 --> 01:27:03,134 (ウォッカ) ベルモットからの合図を確認 1878 01:27:03,217 --> 01:27:05,637 地上は闇に包まれやしたぜ 1879 01:27:05,720 --> 01:27:08,598 オーケー 直ちに降下を開始 1880 01:27:08,681 --> 01:27:10,475 キュラソーをかっさらえ 1881 01:27:10,558 --> 01:27:11,392 あいよ 1882 01:27:13,978 --> 01:27:15,813 (キャスト) 落ち着いてください 大丈夫です 1883 01:27:15,897 --> 01:27:18,816 危険ですので 動き回らないでください 1884 01:27:18,900 --> 01:27:22,946 (男性)おい あれ 見ろよ 水族館は電気がついてるじゃねえか 1885 01:27:23,029 --> 01:27:25,031 -(女性)ねえ あっち行こう -(男性)ああ 1886 01:27:25,114 --> 01:27:26,491 おい みんな 行こうぜ 1887 01:27:26,574 --> 01:27:29,077 (キャスト)ダメです 危ないので動かないでください 1888 01:27:37,543 --> 01:27:41,214 (灰原)嫌な予感がする 早く あの子たちを連れ出さないと 1889 01:27:41,297 --> 01:27:44,217 (元太)何だよ こんなところで停電かよ 1890 01:27:44,300 --> 01:27:45,885 (光彦)ツイてませんね 1891 01:27:45,969 --> 01:27:47,971 (歩美)もう少しで 降りられたのに 1892 01:27:48,054 --> 01:27:49,264 どうだ? 1893 01:27:49,347 --> 01:27:50,765 ダメだ つながらない 1894 01:27:50,848 --> 01:27:52,725 何をやってるんだ 風見さんは 1895 01:27:54,310 --> 01:27:56,229 (目暮)佐藤君 高木君 1896 01:27:56,854 --> 01:28:00,483 どうやら 公安の連中も この状況を把握できておらんようだ 1897 01:28:00,566 --> 01:28:02,652 -(佐藤)やはり -(高木)…で どうしますか? 1898 01:28:03,278 --> 01:28:04,779 協力を申し出よう 1899 01:28:04,862 --> 01:28:06,364 しかし 彼らは… 1900 01:28:06,447 --> 01:28:09,784 (目暮)こんな時に組織の違いで いがみ合ってはならん 1901 01:28:10,535 --> 01:28:11,786 -(目暮)いいな -(佐藤・高木)はい 1902 01:28:12,412 --> 01:28:14,580 (園子)やっぱり ここにも いないみたいね 1903 01:28:14,664 --> 01:28:17,125 (蘭)うん ごめんね 園子 1904 01:28:17,208 --> 01:28:19,460 もしかしたら 私の勘違いだったのかも 1905 01:28:19,544 --> 01:28:22,296 (男性)おい 外見ろよ 外 すげえことになってるぞ 1906 01:28:24,882 --> 01:28:25,800 (園子)ちょっと どいて 1907 01:28:25,883 --> 01:28:27,552 (蘭)すいません 見せてください 1908 01:28:27,635 --> 01:28:29,345 あっ これって… 1909 01:28:29,429 --> 01:28:30,430 どういうこと? 1910 01:28:30,513 --> 01:28:33,933 (安室)くっ… こう暗くては 配線の見分けがつかない 1911 01:28:34,642 --> 01:28:36,686 もう少しで解除できるというのに 1912 01:28:36,769 --> 01:28:39,564 肝心なところで視界を奪われた 1913 01:28:47,655 --> 01:28:51,826 このまま座っていれば 組織に戻れる… か… 1914 01:28:58,249 --> 01:29:00,960 (コナン)まさか あれでゴンドラごと 1915 01:29:03,880 --> 01:29:05,423 ハッ あれは? 1916 01:29:08,009 --> 01:29:09,927 (キャンティ)機体制御良好 1917 01:29:10,011 --> 01:29:11,429 目標までフタマル 1918 01:29:11,512 --> 01:29:12,972 このままいくよ 1919 01:29:17,477 --> 01:29:18,811 (コナン)公安の捜査官 1920 01:29:18,895 --> 01:29:19,771 …ってことは 1921 01:29:19,854 --> 01:29:22,940 やっぱり さっき 飛び出したのはキュラソー 1922 01:29:23,024 --> 01:29:24,192 ヤベえ 1923 01:29:26,694 --> 01:29:29,030 おじさん 起きて おじさん! 1924 01:29:31,365 --> 01:29:34,786 フン このライフルでは 歯が立ちそうにないが… 1925 01:29:35,453 --> 01:29:37,872 どこかに ウィークポイントがあるはず 1926 01:29:39,248 --> 01:29:40,541 くっ 1927 01:29:44,128 --> 01:29:46,547 (衝撃音) (コナン)クソッ 1928 01:29:49,634 --> 01:29:51,427 ああっ うっ 1929 01:29:57,391 --> 01:29:59,310 (赤井)この距離では無理か 1930 01:29:59,394 --> 01:30:01,521 よし ずらかれ 1931 01:30:01,604 --> 01:30:02,438 あいよ 1932 01:30:02,522 --> 01:30:03,564 (コルン)8時の方向 1933 01:30:03,648 --> 01:30:06,692 観覧車の上 何か動いた 1934 01:30:07,276 --> 01:30:08,611 公安が逃げたか? 1935 01:30:08,694 --> 01:30:11,280 -(ジン)ゴンドラを熱で探れ -(ウォッカ)了解 1936 01:30:13,324 --> 01:30:15,493 (ウォッカ) こ… このフォルムは男? 1937 01:30:15,576 --> 01:30:17,995 それにガキが1人乗ってやがる 1938 01:30:18,079 --> 01:30:19,872 兄貴 キュラソーが乗ってませんぜ 1939 01:30:19,956 --> 01:30:20,790 何! 1940 01:30:22,250 --> 01:30:23,793 キュラソー! 1941 01:30:23,876 --> 01:30:25,086 ゴンドラを捨てろ 1942 01:30:25,169 --> 01:30:26,129 (ウォッカ)りょ… 了解 1943 01:30:27,171 --> 01:30:28,005 (コナン)おいおい 1944 01:30:29,006 --> 01:30:31,008 ウソだろ うわっ 1945 01:30:34,637 --> 01:30:35,555 うわっ 1946 01:30:38,141 --> 01:30:41,060 (人々のざわめき) 1947 01:30:41,144 --> 01:30:42,145 ハッ 1948 01:30:43,521 --> 01:30:45,189 ジン どういうこと? 1949 01:30:45,273 --> 01:30:46,440 (ジン)キュラソーが消えた 1950 01:30:46,524 --> 01:30:47,567 えっ? 1951 01:30:47,650 --> 01:30:50,111 (ジン)作戦変更だ キュラソーを始末する 1952 01:30:50,194 --> 01:30:51,237 せっかちね 1953 01:30:51,320 --> 01:30:53,614 まだ彼女が裏切ったとは… 1954 01:30:53,698 --> 01:30:58,286 ゴンドラから離れた訳 逃げた以外に考えられるか? 1955 01:30:58,369 --> 01:30:59,787 すぐにキュラソーを見つけ出せ 1956 01:30:59,871 --> 01:31:01,122 -(ウォッカ)了解 -(ジン)キャンティ 1957 01:31:01,205 --> 01:31:02,957 (ジン)観覧車から距離を取れ 1958 01:31:03,040 --> 01:31:03,875 あいよ 1959 01:31:03,958 --> 01:31:06,377 (ジン)コルン IDWSを用意しろ 1960 01:31:06,461 --> 01:31:07,462 分かった 1961 01:31:13,843 --> 01:31:14,927 ハッ… 1962 01:31:22,435 --> 01:31:24,270 (灰原)あっ まさか 1963 01:31:24,353 --> 01:31:25,271 え? キャッ 1964 01:31:26,230 --> 01:31:27,273 うわあっ 1965 01:31:29,442 --> 01:31:30,401 うっ 1966 01:31:33,112 --> 01:31:36,616 何? 私を彼らのもとへ 連れ戻すつもり? 1967 01:31:36,699 --> 01:31:39,243 彼らって 組織のこと? 1968 01:31:39,327 --> 01:31:41,621 (灰原)やっぱり記憶が戻ってる 1969 01:31:42,371 --> 01:31:43,623 (キュラソー) もしかして あなた 1970 01:31:43,706 --> 01:31:45,958 組織を裏切ったシェリー… 1971 01:31:47,627 --> 01:31:49,128 さあ 逃げるわよ 1972 01:31:49,212 --> 01:31:50,671 ここにいては危ない 1973 01:31:50,755 --> 01:31:52,423 (灰原) 逃げるって どういうつもり? 1974 01:31:52,506 --> 01:31:54,258 悪い冗談なら やめてくれる? 1975 01:31:54,342 --> 01:31:55,843 (キュラソー)ジンが来ている 1976 01:31:55,927 --> 01:31:58,346 あなたなら この意味が分かるわよね 1977 01:31:59,430 --> 01:32:00,848 でも どうして私を 1978 01:32:00,932 --> 01:32:05,061 分からない なぜ助けたなんて分からない 1979 01:32:05,770 --> 01:32:08,773 でも 私は どんな色にでもなれるキュラソー 1980 01:32:09,649 --> 01:32:13,110 前の自分より 今の自分のほうが気分がいい 1981 01:32:13,945 --> 01:32:15,613 ただ それだけよ 1982 01:32:18,824 --> 01:32:20,952 さあ 行くよ シェリーちゃん 1983 01:32:21,035 --> 01:32:21,869 (灰原)待って 1984 01:32:22,662 --> 01:32:24,747 まだ子供たちが ゴンドラに残ってるの 1985 01:32:24,830 --> 01:32:26,832 早く助け出さないと 1986 01:32:26,916 --> 01:32:27,750 くっ 1987 01:32:29,835 --> 01:32:33,130 何があったか分からないが これなら 1988 01:32:33,214 --> 01:32:36,008 よし 配線も雷管も判別できる 1989 01:32:36,092 --> 01:32:38,135 集中しろ 1990 01:32:38,219 --> 01:32:41,013 焦らず慎重に そして急げ 1991 01:32:41,639 --> 01:32:42,932 う… あっ 1992 01:32:43,724 --> 01:32:44,850 おじさん 1993 01:32:45,935 --> 01:32:47,728 おじさん しっかりして 1994 01:32:47,812 --> 01:32:48,771 -(風見)うっ… -(コナン)ハッ 1995 01:32:50,106 --> 01:32:51,274 (コナン)マズい 1996 01:32:55,945 --> 01:32:56,779 (ジン)まだか 1997 01:32:56,862 --> 01:32:59,282 まだ キュラソーは 見つからねえのか 1998 01:32:59,365 --> 01:33:01,951 (ウォッカ)観覧車内部を動く影 1999 01:33:02,451 --> 01:33:04,287 ガキが2人と大人が 2000 01:33:04,370 --> 01:33:06,205 こいつはヤベえ 兄貴 2001 01:33:06,872 --> 01:33:08,499 起爆装置の近くに誰かいやすぜ 2002 01:33:08,582 --> 01:33:09,417 何? 2003 01:33:09,500 --> 01:33:11,294 (ウォッカ)ほら ここ 2004 01:33:11,377 --> 01:33:14,171 たしか この消火栓に 設置してあったはず 2005 01:33:14,255 --> 01:33:15,590 チッ 2006 01:33:16,173 --> 01:33:18,592 公安に気づかれていたのか? 2007 01:33:18,676 --> 01:33:21,929 (安室)あとは雷管につながる この2つのコードを 2008 01:33:25,349 --> 01:33:27,268 よし これを切れば終わり 2009 01:33:28,603 --> 01:33:29,437 (電子音) 2010 01:33:29,520 --> 01:33:31,939 なっ! ん? 2011 01:33:32,023 --> 01:33:34,984 (電子音) 2012 01:33:35,609 --> 01:33:37,945 やった ハァ… 2013 01:33:38,821 --> 01:33:40,448 ギリギリだったな 2014 01:33:40,531 --> 01:33:42,700 (ボタンを押す音) 2015 01:33:45,369 --> 01:33:46,203 フン 2016 01:33:50,791 --> 01:33:52,668 浴びせてやれ コルン 2017 01:33:52,752 --> 01:33:54,045 弾丸の雨を 2018 01:33:55,171 --> 01:33:56,964 (キャンティ)ウフフフフフ 2019 01:33:57,673 --> 01:33:59,091 こうでなくちゃね 2020 01:33:59,175 --> 01:34:00,343 やっちまいな コルン 2021 01:34:00,426 --> 01:34:01,844 (コルン)分かった 2022 01:34:01,927 --> 01:34:04,347 (銃撃音) 2023 01:34:05,222 --> 01:34:08,643 (人々のざわめき) 2024 01:34:08,726 --> 01:34:10,645 な… 何が始まったんだ? 2025 01:34:13,314 --> 01:34:14,899 (コナン)クソ 何とかしねえと 2026 01:34:19,612 --> 01:34:21,364 マズいな 急がないと 2027 01:34:23,324 --> 01:34:24,742 上からでは無理か 2028 01:34:28,204 --> 01:34:29,580 やっぱりダメ 2029 01:34:29,663 --> 01:34:32,291 みんなが使ってて つながりにくくなってるみたい 2030 01:34:33,042 --> 01:34:35,294 あの子たち 大丈夫かな 2031 01:34:35,378 --> 01:34:37,797 (キュラソー)早く! 飛んで 2032 01:34:37,880 --> 01:34:39,799 逃げて! 2033 01:34:41,884 --> 01:34:43,094 (赤井)くっ 2034 01:34:45,471 --> 01:34:46,305 チッ 2035 01:34:55,064 --> 01:34:57,858 (コナン)クソ 動いたら すぐに狙われる 2036 01:34:57,942 --> 01:34:59,485 このままじゃ 何もできねえぞ 2037 01:35:00,569 --> 01:35:02,738 (キュラソー)やつらの狙いは私 2038 01:35:02,822 --> 01:35:06,158 ハッ… あなた まさか 囮(おとり)に 2039 01:35:06,242 --> 01:35:08,244 あの子たちを頼んだわよ 2040 01:35:08,327 --> 01:35:09,995 ダメよ 殺されるわ 2041 01:35:14,417 --> 01:35:16,961 ハッ… この動き このフォルム 2042 01:35:17,044 --> 01:35:18,462 間違いねえ キュラソーだ 2043 01:35:23,467 --> 01:35:26,011 攻撃が1か所に集中している 2044 01:35:26,846 --> 01:35:28,222 (コナン)誰かが狙われてる 2045 01:35:28,305 --> 01:35:30,182 動くなら今だ 2046 01:35:32,393 --> 01:35:33,477 (キャンティ)ウフフフフ 2047 01:35:33,561 --> 01:35:34,979 死にな キュラソー 2048 01:35:36,897 --> 01:35:37,731 ハッ 2049 01:35:47,116 --> 01:35:48,868 (弾がかすめる音) (キュラソー)うっ… 2050 01:35:58,210 --> 01:35:59,336 そんな 2051 01:36:02,423 --> 01:36:04,341 (ウォッカ) キュラソーの反応が消えやした 2052 01:36:04,425 --> 01:36:06,218 任務完了ですぜ 2053 01:36:06,302 --> 01:36:07,261 -(ジン)いや -(ウォッカ)あ… 2054 01:36:07,344 --> 01:36:08,762 まだだ 2055 01:36:08,846 --> 01:36:11,348 ネズミどもの始末が残っている 2056 01:36:11,432 --> 01:36:13,100 車軸の爆弾を狙え 2057 01:36:13,184 --> 01:36:15,728 しゃ… 車軸ですかい? 2058 01:36:15,811 --> 01:36:18,522 ああ キュラソーであれば 2059 01:36:18,606 --> 01:36:23,110 観覧車崩壊の騒ぎに乗じて 逃げられるおそれもあったが 2060 01:36:23,194 --> 01:36:25,863 ただの公安なら それでカタがつく 2061 01:36:25,946 --> 01:36:29,533 コルン すぐに弾の補充をして 車軸をぶっ飛ばせ 2062 01:36:30,242 --> 01:36:32,286 空自が来る前に済ませろよ 2063 01:36:32,369 --> 01:36:34,038 分かった 済ませる 2064 01:36:36,540 --> 01:36:37,374 (光彦)灰原さん! 2065 01:36:38,709 --> 01:36:40,169 (灰原)みんな ケガはない? 2066 01:36:40,252 --> 01:36:41,337 (元太)あ… ああ 2067 01:36:41,420 --> 01:36:44,048 (歩美)哀ちゃん これって何があったの? 2068 01:36:44,131 --> 01:36:45,800 あとで ちゃんと説明するから 2069 01:36:45,883 --> 01:36:47,760 今は おとなしくしてて 2070 01:36:47,843 --> 01:36:48,802 -(元太)ああ -(光彦)はい 2071 01:36:48,886 --> 01:36:50,846 赤井さん 2072 01:36:51,347 --> 01:36:52,598 安室さん 2073 01:36:52,681 --> 01:36:53,557 (赤井)こっちだ 2074 01:36:54,225 --> 01:36:55,059 (コナン)赤井さん 2075 01:36:58,103 --> 01:36:59,396 (赤井)ケガはないか 坊や 2076 01:36:59,480 --> 01:37:00,314 うん 2077 01:37:00,397 --> 01:37:03,651 隠れるんだ まだローター音が聞こえる 2078 01:37:05,069 --> 01:37:06,153 (コナン)安室さんは? 2079 01:37:06,779 --> 01:37:10,783 分からん だが 直接的な攻撃を 仕掛けてきたということは 2080 01:37:10,866 --> 01:37:13,702 爆弾の解除に成功したってことだ 2081 01:37:13,786 --> 01:37:15,454 あとは やつらをどうやって… 2082 01:37:15,538 --> 01:37:17,289 (安室)そのライフルは 飾りですか? 2083 01:37:19,458 --> 01:37:20,292 (コナン)安室さん 2084 01:37:20,376 --> 01:37:24,046 反撃の方法はないのか FBI 2085 01:37:24,129 --> 01:37:26,215 あるにはあるが 2086 01:37:26,298 --> 01:37:28,425 暗視スコープが オシャカになってしまって 2087 01:37:28,509 --> 01:37:33,055 使えるのは予備で持っていた 通常のこのスコープのみ 2088 01:37:33,138 --> 01:37:36,183 これじゃあ どでかい 鉄の闇夜のカラスは落とせんよ 2089 01:37:36,850 --> 01:37:38,602 姿が見えれば落とせる? 2090 01:37:38,686 --> 01:37:39,603 (赤井)ああ 2091 01:37:39,687 --> 01:37:40,688 でも どうやって? 2092 01:37:40,771 --> 01:37:43,858 (赤井)ローターの 結合部を狙えば恐らく… 2093 01:37:43,941 --> 01:37:45,901 (コナン)結合部なんて 見えなかったよ 2094 01:37:45,985 --> 01:37:48,195 (赤井) 正面を向き合っては無理だ 2095 01:37:48,279 --> 01:37:50,656 何とか やつの姿勢を崩し 2096 01:37:50,739 --> 01:37:54,076 なおかつ ローター周辺を 5秒照らすことができれば 2097 01:37:54,868 --> 01:37:56,996 (コナン) 照らすことはできそうだけど 2098 01:37:57,079 --> 01:37:59,665 大体の形が分からないと ローター周辺には… 2099 01:37:59,748 --> 01:38:00,583 (銃撃音) (コナン)あっ 2100 01:38:07,381 --> 01:38:10,009 (コナン)まさか やつら 車軸を爆発させて… 2101 01:38:10,092 --> 01:38:13,012 この観覧車ごと 崩壊させるつもりか 2102 01:38:14,555 --> 01:38:18,475 マズい 車軸には まだ半分 爆弾が残ってる 2103 01:38:19,143 --> 01:38:22,021 (キャンティ)アハハハハ 撃て撃て撃て 2104 01:38:22,104 --> 01:38:22,938 うん 2105 01:38:23,022 --> 01:38:24,106 クソ 2106 01:38:24,189 --> 01:38:26,191 撃ってくる方向は分かるのに 2107 01:38:26,275 --> 01:38:28,360 ローターが どこにあるか分からない 2108 01:38:28,444 --> 01:38:31,196 (安室)大体の形が 分かればいいんだったよな 2109 01:38:32,156 --> 01:38:33,198 よし 2110 01:38:35,326 --> 01:38:37,119 見逃すなよ 2111 01:38:40,372 --> 01:38:41,790 (電子音) 2112 01:38:41,874 --> 01:38:43,292 (爆発音) 2113 01:38:44,126 --> 01:38:45,961 -(ジン)ん? -(コナン)見えた 2114 01:38:52,551 --> 01:38:55,346 (コナン)いっけー! 2115 01:39:01,101 --> 01:39:02,436 (ジン)ん? 2116 01:39:09,610 --> 01:39:10,527 (一同)ああっ 2117 01:39:12,363 --> 01:39:13,280 あの光 2118 01:39:13,364 --> 01:39:14,990 -(男性)花火だ -(目暮)なっ 2119 01:39:15,074 --> 01:39:16,492 (目暮)何だ あれは 2120 01:39:16,575 --> 01:39:17,660 花火 2121 01:39:17,743 --> 01:39:18,619 攻撃されてる 2122 01:39:18,702 --> 01:39:20,287 い… 一体どこから 2123 01:39:24,291 --> 01:39:25,167 (赤井)落ちろ 2124 01:39:25,250 --> 01:39:26,543 (銃声) 2125 01:39:33,425 --> 01:39:34,259 やったか 2126 01:39:34,343 --> 01:39:35,177 よし! 2127 01:39:41,266 --> 01:39:42,851 (警告音) 2128 01:39:42,935 --> 01:39:44,144 ヤバいよ ヤバいよ 2129 01:39:44,228 --> 01:39:46,146 このままだと墜落しちまうよ 2130 01:39:46,230 --> 01:39:47,398 コルン どけ 2131 01:39:47,481 --> 01:39:50,442 (銃撃音) 2132 01:39:50,984 --> 01:39:51,860 (赤井)チッ 2133 01:39:51,944 --> 01:39:52,945 (コナン)クソ 2134 01:39:55,114 --> 01:39:57,574 車軸が破壊されたら 大変なことに 2135 01:39:57,658 --> 01:40:00,077 (警告音) (コルン)ん? 2136 01:40:11,797 --> 01:40:12,631 (赤井)うわっ 2137 01:40:13,424 --> 01:40:15,384 (安室)あっ うわっ 2138 01:40:20,472 --> 01:40:21,682 (灰原)ああっ… 2139 01:40:26,770 --> 01:40:30,232 (客たちの悲鳴) 2140 01:40:32,317 --> 01:40:33,485 (キュラソー)ああっ… 2141 01:40:36,321 --> 01:40:37,281 (警告音) 2142 01:40:37,364 --> 01:40:38,866 もう無理 ずらかるよ 2143 01:40:42,202 --> 01:40:43,787 逃げろ! 2144 01:40:43,871 --> 01:40:46,582 (目暮)逃げろ! 水族館から離れて 2145 01:40:50,669 --> 01:40:52,046 ヤバい 2146 01:40:52,129 --> 01:40:54,381 このまま転がったら水族館に 2147 01:40:59,720 --> 01:41:02,639 しかし やつら 何者なんですかねえ 2148 01:41:02,723 --> 01:41:06,268 (ジン)フン 死にゆくやつらのことなんざ 2149 01:41:06,351 --> 01:41:07,644 興味ねえよ 2150 01:41:08,771 --> 01:41:09,605 (キャスト)お客様 2151 01:41:09,688 --> 01:41:12,483 すぐにイルカショーのスタジアムに 移動してください 2152 01:41:12,566 --> 01:41:13,650 ここは危険です 2153 01:41:13,734 --> 01:41:14,693 観覧車が 2154 01:41:14,777 --> 01:41:16,945 (園子)蘭 逃げないと 2155 01:41:21,617 --> 01:41:23,202 -(歩美)キャーッ -(光彦)ああっ… 2156 01:41:30,125 --> 01:41:32,336 (コナン)しまった 坂で加速した 2157 01:41:32,419 --> 01:41:33,462 (安室)コナン君 2158 01:41:35,547 --> 01:41:36,381 安室さん 2159 01:41:36,465 --> 01:41:37,800 止められるのか? 2160 01:41:37,883 --> 01:41:39,968 分からない でも やらないと 2161 01:41:42,805 --> 01:41:44,014 (安室)ううっ 2162 01:41:45,641 --> 01:41:47,100 -(安室)ぐあっ -(コナン)安室さん 2163 01:41:47,184 --> 01:41:48,602 大丈夫だ 集中しろ 2164 01:41:51,230 --> 01:41:52,523 -(安室)いくぞ -(コナン)うん 2165 01:41:53,440 --> 01:41:55,442 うおおおっ 2166 01:41:57,611 --> 01:41:59,321 (コナン)うあああっ 2167 01:42:00,155 --> 01:42:04,409 届け! 2168 01:42:08,956 --> 01:42:10,082 赤井さん! 2169 01:42:10,165 --> 01:42:11,708 何か策があるんだろ? 2170 01:42:16,547 --> 01:42:17,756 (一同)ああっ… 2171 01:42:18,799 --> 01:42:20,217 (ガラスが割れる音) 2172 01:42:30,602 --> 01:42:31,937 どうだ! 2173 01:42:34,148 --> 01:42:35,482 よし 2174 01:42:35,566 --> 01:42:36,483 いや まだか 2175 01:42:37,985 --> 01:42:39,570 -(男性)ダメだ 止まらねえ -(蘭)園子 早く 2176 01:42:39,653 --> 01:42:40,988 (女性)逃げて! 2177 01:42:41,071 --> 01:42:42,698 これでは止まらんぞ 2178 01:42:42,781 --> 01:42:44,366 大丈夫 まだ手はある 2179 01:42:47,911 --> 01:42:48,745 工藤君… 2180 01:42:51,331 --> 01:42:53,750 クソ このままじゃ間に合わねえ 2181 01:42:55,586 --> 01:42:56,628 (赤井)よせ 焦るな 2182 01:42:57,713 --> 01:42:59,590 赤井さん! 2183 01:43:08,265 --> 01:43:10,392 これなら どうだ 2184 01:43:13,228 --> 01:43:14,396 (園子)蘭? 2185 01:43:14,479 --> 01:43:16,148 あのボールって 2186 01:43:16,231 --> 01:43:19,568 膨らめ もっと早く 2187 01:43:19,651 --> 01:43:21,445 もっと大きく! 2188 01:43:21,528 --> 01:43:23,071 (男性)逃げろ 2189 01:43:25,824 --> 01:43:27,826 ダメだ 止まらねえ 2190 01:43:27,910 --> 01:43:29,703 (クレーン車の警告音) 2191 01:43:30,829 --> 01:43:31,872 (人々の悲鳴) 2192 01:43:35,000 --> 01:43:36,418 (衝突音) 2193 01:43:46,053 --> 01:43:46,887 ハッ 2194 01:43:48,639 --> 01:43:49,640 あっ 2195 01:43:52,059 --> 01:43:53,977 みんな! うっ 2196 01:43:58,565 --> 01:44:02,611 止まれ! 2197 01:44:19,586 --> 01:44:21,213 (光彦) 止まったんじゃないですか 2198 01:44:21,296 --> 01:44:23,340 (元太)やったあ 止まったぞ 2199 01:44:23,423 --> 01:44:25,467 (歩美)きっと コナン君が 止めてくれたんだよ 2200 01:44:25,550 --> 01:44:27,970 (人々の歓声) 2201 01:44:33,308 --> 01:44:34,268 なんて子だ 2202 01:44:35,269 --> 01:44:38,021 本当に この巨大な観覧車を 止めるとは 2203 01:44:39,564 --> 01:44:42,776 (コナン) あのクレーン車 一体 誰が 2204 01:44:42,859 --> 01:44:46,029 よくやったな 坊や 2205 01:44:46,905 --> 01:44:48,532 あ… うん 2206 01:44:58,333 --> 01:45:01,211 (風見)待ってくれ 遺体の確認がしたい 2207 01:45:01,295 --> 01:45:03,296 (救急隊員)あ… かまいませんが 2208 01:45:03,380 --> 01:45:06,216 身元が判別できる 状態ではありませんよ 2209 01:45:06,300 --> 01:45:09,219 (風見)分かった ご苦労 行ってくれ 2210 01:45:12,139 --> 01:45:13,807 -(灰原)それって -(コナン)ああ 2211 01:45:15,183 --> 01:45:18,770 (風見)ボク 今 拾ったものを 見せてくれないか? 2212 01:45:20,022 --> 01:45:21,481 何ですかね? これは 2213 01:45:21,565 --> 01:45:24,026 -(風見)まさか 記憶媒体 -(部下)あっ 2214 01:45:24,109 --> 01:45:25,235 (コナン)いや 2215 01:45:25,986 --> 01:45:28,238 記憶じゃない 思い出だよ 2216 01:45:28,905 --> 01:45:31,533 ♪~ 2217 01:45:31,616 --> 01:45:33,827 黒焦げになっちまったけどな 2218 01:49:47,080 --> 01:49:52,085 ~♪ 2219 01:49:53,336 --> 01:49:54,671 {\an8}(アナウンサー)昨夜 東都水族館で起きた— 2220 01:49:54,671 --> 01:49:55,338 {\an8}(アナウンサー)昨夜 東都水族館で起きた— 2221 01:49:54,671 --> 01:49:55,338 (光彦・元太)ああっ… 2222 01:49:55,338 --> 01:49:55,422 (光彦・元太)ああっ… 2223 01:49:55,422 --> 01:49:56,464 (光彦・元太)ああっ… 2224 01:49:55,422 --> 01:49:56,464 {\an8}爆破テロについての 続報です 2225 01:49:56,464 --> 01:49:56,548 {\an8}爆破テロについての 続報です 2226 01:49:56,548 --> 01:49:58,049 {\an8}爆破テロについての 続報です 2227 01:49:56,548 --> 01:49:58,049 (光彦)もうちょっとだったのに 2228 01:49:58,049 --> 01:49:58,133 (光彦)もうちょっとだったのに 2229 01:49:58,133 --> 01:49:58,758 (光彦)もうちょっとだったのに 2230 01:49:58,133 --> 01:49:58,758 {\an8}警視庁は 犯人を 2231 01:49:58,758 --> 01:49:58,842 {\an8}警視庁は 犯人を 2232 01:49:58,842 --> 01:49:59,718 {\an8}警視庁は 犯人を 2233 01:49:58,842 --> 01:49:59,718 (元太)んだよ 下手クソだなあ 2234 01:49:59,718 --> 01:49:59,801 (元太)んだよ 下手クソだなあ 2235 01:49:59,801 --> 01:50:00,885 (元太)んだよ 下手クソだなあ 2236 01:49:59,801 --> 01:50:00,885 {\an8}身元不明の外国人女性と 発表しました 2237 01:50:00,885 --> 01:50:00,969 {\an8}身元不明の外国人女性と 発表しました 2238 01:50:00,969 --> 01:50:03,179 {\an8}身元不明の外国人女性と 発表しました 2239 01:50:00,969 --> 01:50:03,179 (光彦)おっ だったら 今度は 元太君がやってみてくださいよ 2240 01:50:03,179 --> 01:50:03,722 (光彦)おっ だったら 今度は 元太君がやってみてくださいよ 2241 01:50:03,722 --> 01:50:04,222 (光彦)おっ だったら 今度は 元太君がやってみてくださいよ 2242 01:50:03,722 --> 01:50:04,222 {\an8}目撃者によると犯人は… 2243 01:50:04,222 --> 01:50:04,306 {\an8}目撃者によると犯人は… 2244 01:50:04,306 --> 01:50:05,974 {\an8}目撃者によると犯人は… 2245 01:50:04,306 --> 01:50:05,974 (元太)いいぜ 任せろ 2246 01:50:06,057 --> 01:50:07,600 彼女 私たちを助けたいって… 2247 01:50:07,600 --> 01:50:08,685 彼女 私たちを助けたいって… 2248 01:50:07,600 --> 01:50:08,685 {\an8}(歩美)あ~あ… 2249 01:50:08,685 --> 01:50:08,768 彼女 私たちを助けたいって… 2250 01:50:08,768 --> 01:50:11,146 彼女 私たちを助けたいって… 2251 01:50:08,768 --> 01:50:11,146 {\an8}あのお姉さんみたく うまくなりたいなあ 2252 01:50:11,229 --> 01:50:12,397 ああ… 2253 01:50:11,229 --> 01:50:12,397 {\an8}(元太)そういや あの姉ちゃん 2254 01:50:12,397 --> 01:50:13,064 {\an8}(元太)そういや あの姉ちゃん 2255 01:50:13,148 --> 01:50:15,025 {\an8}どこ 行っち まったんだろうな 2256 01:50:13,148 --> 01:50:15,025 でなきゃ 死ぬ間際に あんな人形 持ってねえよ 2257 01:50:15,025 --> 01:50:15,108 でなきゃ 死ぬ間際に あんな人形 持ってねえよ 2258 01:50:15,108 --> 01:50:17,235 でなきゃ 死ぬ間際に あんな人形 持ってねえよ 2259 01:50:15,108 --> 01:50:17,235 {\an8}(光彦)大丈夫 きっと元気ですよ 2260 01:50:17,319 --> 01:50:19,696 {\an8}(蘭)その人って 水族館で会った— 2261 01:50:17,319 --> 01:50:19,696 でも どうして彼女は… 2262 01:50:19,696 --> 01:50:19,779 でも どうして彼女は… 2263 01:50:19,779 --> 01:50:20,989 でも どうして彼女は… 2264 01:50:19,779 --> 01:50:20,989 {\an8}記憶喪失の? 2265 01:50:21,072 --> 01:50:23,908 うん 病院でゲームして 2266 01:50:23,992 --> 01:50:27,787 人形 あげたんだぜ すんげえ喜んでたぞ 2267 01:50:27,871 --> 01:50:28,788 なあ 2268 01:50:28,872 --> 01:50:32,000 ええ みんな おそろいの 人形なんですよね 2269 01:50:32,083 --> 01:50:33,835 -(歩美)これ -(元太)これだぜ 2270 01:50:33,918 --> 01:50:35,045 へえ 2271 01:50:35,128 --> 01:50:38,006 (歩美)でも いなくなっちゃったんだ 2272 01:50:38,089 --> 01:50:42,093 記憶が戻って 元いた場所に 帰ったんですかね 2273 01:50:42,177 --> 01:50:45,597 せっかく 友達に なれそうだったのにな 2274 01:50:45,680 --> 01:50:46,514 ねえ 2275 01:50:47,182 --> 01:50:50,727 でもさ それって もう友達なんじゃない? 2276 01:50:50,810 --> 01:50:53,438 こんなに みんなに 思われてるんだから 2277 01:50:53,521 --> 01:50:54,397 そっか! 2278 01:50:54,481 --> 01:50:56,274 -(光彦)ですよね -(元太)おう! 2279 01:50:56,358 --> 01:51:00,362 もしかしたら あいつらが 変えたのかもしれねえな 2280 01:51:00,445 --> 01:51:01,279 (灰原)ええ 2281 01:51:02,155 --> 01:51:05,575 最後の最後で 彼女の色を