1 00:00:35,201 --> 00:00:39,873 (マナ)♪ どんな夢見て 2 00:00:39,998 --> 00:00:44,627 ♪ 君は育つの 3 00:00:44,753 --> 00:00:51,593 ♪ 思い続けましょう 4 00:00:54,179 --> 00:00:58,808 ♪ きっと守るの 5 00:00:58,933 --> 00:01:03,521 ♪ 君と世界と 6 00:01:03,730 --> 00:01:10,278 ♪ ささやかな日々を 7 00:01:12,989 --> 00:01:19,996 ♪ そう 愛しい… 8 00:01:23,708 --> 00:01:27,629 ♪ 全てを 9 00:01:32,801 --> 00:01:34,385 (マナ)あなたは誰? 10 00:01:36,095 --> 00:01:36,930 (少女)誰でもない 11 00:01:37,806 --> 00:01:39,891 誰でもない人なんて いないわ 12 00:01:40,642 --> 00:01:44,229 だけど… 私には 名前がないから 13 00:01:44,646 --> 00:01:46,815 (マナ)名前が… ないの? 14 00:01:47,148 --> 00:01:48,316 そう… 15 00:01:48,525 --> 00:01:51,361 だから 私は 私が分からない 16 00:01:54,280 --> 00:01:56,866 なら 私が名前を付けてあげる 17 00:01:59,202 --> 00:02:00,411 (マナ)ソラ (少女)あ… 18 00:02:01,246 --> 00:02:03,164 (マナ)あなたの名前は ソラ 19 00:02:03,498 --> 00:02:04,749 (少女)ソラ? 20 00:02:06,042 --> 00:02:07,544 はじめまして 21 00:02:07,669 --> 00:02:09,879 きれいな髪ね ソラ 22 00:02:10,004 --> 00:02:10,839 ソラ… 23 00:02:13,174 --> 00:02:14,509 私は… 24 00:02:15,426 --> 00:02:17,512 (ソラ)ハア ハア… 25 00:02:21,141 --> 00:02:22,183 うっ… 26 00:02:23,101 --> 00:02:24,018 あっ! 27 00:02:27,272 --> 00:02:28,565 (地響き) 28 00:02:29,190 --> 00:02:30,817 (ドラゴンのうなり声) 29 00:02:33,027 --> 00:02:34,320 うっ! 30 00:02:45,373 --> 00:02:46,207 (ソラ)あ… 31 00:02:46,332 --> 00:02:49,210 (呂布(りょふ))うおおおお! 32 00:02:50,128 --> 00:02:51,170 (ソラ)うっ! 33 00:02:54,507 --> 00:02:55,550 (地響き) 34 00:02:55,675 --> 00:02:58,678 (カイン) キャハハハハ! アハハハ! 35 00:03:01,723 --> 00:03:02,891 (銃声) 36 00:03:05,602 --> 00:03:06,436 (龍馬(りょうま))うっ… 37 00:03:06,561 --> 00:03:08,146 (銃声) 38 00:03:08,271 --> 00:03:09,105 (龍馬)あっ! 39 00:03:09,230 --> 00:03:11,441 (カイン)さ〜て やっちまうか 40 00:03:11,566 --> 00:03:13,151 (カイン)キャハハハ! (龍馬)ひるむな! 41 00:03:13,735 --> 00:03:16,154 (龍馬)ここが正念場ぞ! (一同)おう! 42 00:03:16,654 --> 00:03:17,488 (シンドバッド)ヘッ… 43 00:03:17,614 --> 00:03:19,657 (シンドバッド)うおおお! (エビルインライト)ぐあああ! 44 00:03:21,242 --> 00:03:22,327 (アザゼル)はあ! 45 00:03:22,911 --> 00:03:23,745 (エビルインライト)うおおお! 46 00:03:24,412 --> 00:03:25,246 ヘヘッ… 47 00:03:25,371 --> 00:03:27,290 (アザゼル)うっ! (シンドバッド)あっ… 48 00:03:28,333 --> 00:03:30,877 ぐっ… ぐああああ! 49 00:03:31,002 --> 00:03:31,961 ぐああ… 50 00:03:32,837 --> 00:03:33,671 (半蔵(はんぞう))これは! 51 00:03:37,550 --> 00:03:41,596 (半蔵)センジュ… 貴様 己を“月の穢(けが)れ”に! 52 00:03:48,019 --> 00:03:50,021 (センジュ)フッ (半蔵)くっ… 53 00:03:50,396 --> 00:03:52,148 ハア ハア… 54 00:03:52,273 --> 00:03:53,274 あっ! 55 00:03:55,109 --> 00:03:56,903 グアアア! 56 00:03:57,612 --> 00:03:58,947 (ハクア)フッ… (指を鳴らす音) 57 00:04:02,867 --> 00:04:03,701 あっ… 58 00:04:04,285 --> 00:04:05,119 うっ! 59 00:04:07,497 --> 00:04:08,498 ううっ… 60 00:04:09,374 --> 00:04:10,458 (トウヤ)フウ… 61 00:04:13,378 --> 00:04:14,420 (トウヤ)うああああ! 62 00:04:18,925 --> 00:04:19,759 あっ… 63 00:04:22,720 --> 00:04:23,554 (発射音) 64 00:04:23,930 --> 00:04:25,056 (ユウナ)フウ… 65 00:04:29,519 --> 00:04:31,020 絶対帰ってきてね! 66 00:04:31,145 --> 00:04:33,231 (トウヤ) 行け! ここは俺たちが守る 67 00:04:36,025 --> 00:04:37,735 トマト缶1つ分… 68 00:04:38,778 --> 00:04:40,446 朝飯前だな 69 00:04:42,073 --> 00:04:44,117 (半蔵) ついに禁忌の業に手を出したか 70 00:04:44,575 --> 00:04:47,328 自由を得るには 代償が必要だ 71 00:04:51,624 --> 00:04:54,460 “封印の紡ぎ手”は 私がもらう 72 00:04:54,585 --> 00:04:55,670 (半蔵)させるか! 73 00:04:59,299 --> 00:05:00,133 くっ… 74 00:05:00,591 --> 00:05:01,426 半蔵! 75 00:05:02,593 --> 00:05:04,304 (センジュ)終わりだな 龍馬 76 00:05:05,013 --> 00:05:07,390 貴様に 穢れは御せぬ 77 00:05:07,598 --> 00:05:10,393 なあに 勝負は ここからぜよ 78 00:05:11,686 --> 00:05:12,812 (爆発音) 79 00:05:13,479 --> 00:05:14,314 (ソラ)あっ… 80 00:05:20,945 --> 00:05:22,030 あっ! 81 00:05:24,782 --> 00:05:25,992 (ハクア)フッ… 82 00:05:26,659 --> 00:05:27,493 あっ 83 00:05:27,618 --> 00:05:29,787 (ラジオの音声)関東地方の天気… 84 00:05:30,371 --> 00:05:31,456 グアアアア! 85 00:05:31,581 --> 00:05:32,415 (ハクア)フフフッ 86 00:05:34,417 --> 00:05:35,418 あっ! 87 00:05:37,962 --> 00:05:39,881 バカな… 死ぬぞ 88 00:05:43,301 --> 00:05:46,387 (ラジオの音声) 週末も 良いお天気が続くでしょう 89 00:05:46,971 --> 00:05:47,889 明日は 日中は… 90 00:05:48,014 --> 00:05:51,267 (ソラ) 信じるんだ このつながりを 91 00:05:52,351 --> 00:05:55,521 守るんだ 大切な人を 92 00:05:55,897 --> 00:05:58,357 そして いつかきっと 93 00:05:58,941 --> 00:06:01,277 共に… 生きる! 94 00:06:24,717 --> 00:06:26,385 (ラジオの音声) 墜落物の増加の報告を受け 95 00:06:27,303 --> 00:06:30,431 政府は 周辺地域に危険が増大したとして 96 00:06:30,556 --> 00:06:34,936 災害基本法に基づく 住民への避難指示を発令しました 97 00:06:35,686 --> 00:06:37,230 (カナタ)ああ〜 98 00:06:42,485 --> 00:06:43,653 (エレナ)フウ… 99 00:06:44,112 --> 00:06:48,574 たった2人だっていうのに 意外と多いものね 100 00:06:49,117 --> 00:06:51,410 (カナタ)おばあちゃん それ何? 101 00:06:51,536 --> 00:06:53,871 (エレナ)ん? フフ〜ン 102 00:06:54,372 --> 00:06:57,166 これは 一番大事なものですよ 103 00:06:57,291 --> 00:06:58,543 写真? 104 00:06:59,418 --> 00:07:01,379 そんなの データで持ってけばいいのに 105 00:07:01,921 --> 00:07:03,131 (エレナ)ダメよ 106 00:07:03,256 --> 00:07:05,883 うっかり消えてしまうものなんか 信頼できません 107 00:07:07,301 --> 00:07:08,928 おばあちゃんにはね 108 00:07:09,053 --> 00:07:13,266 こんなふうに すぐそばに形がある ってことが大切なの 109 00:07:14,308 --> 00:07:19,480 これは カナタの大切な成長の記録だもの 110 00:07:21,983 --> 00:07:24,444 (カナタ) 持ってくんなら 1冊だけにしてよね 111 00:07:29,532 --> 00:07:31,826 懐かしいわねえ 112 00:07:32,618 --> 00:07:37,790 そういえば 明(あきら)ちゃん 最近 ご飯食べに来ないわね 113 00:07:38,082 --> 00:07:39,417 (カナタ)忙しいんだろ 114 00:07:39,667 --> 00:07:43,588 なんとか会議のお偉いさんは 俺らに構ってる暇なんかないんだよ 115 00:07:43,963 --> 00:07:44,797 (エレナ)そう? 116 00:07:45,298 --> 00:07:48,468 ジャンクフードばっかり 食べてないといいんだけど 117 00:07:48,593 --> 00:07:50,011 (スマホの受信音) (カナタ)ん? 118 00:07:52,680 --> 00:07:53,514 あ… 119 00:08:01,856 --> 00:08:05,568 (カナタ) 13年前 それは 突然起きた 120 00:08:06,319 --> 00:08:10,281 その日 東京は 東京を失った 121 00:08:11,616 --> 00:08:14,994 地下から生じた 原因不明のエネルギーによって 122 00:08:15,119 --> 00:08:18,498 都内の3分の1の土地が 地面から切り離され 123 00:08:19,707 --> 00:08:21,334 宙に浮いたのだ 124 00:08:24,337 --> 00:08:27,131 不思議なことに それが起きた瞬間 125 00:08:28,257 --> 00:08:31,093 その場にいた人間は 別の場所に飛ばされ 126 00:08:31,802 --> 00:08:33,679 皆 無傷だったという 127 00:08:35,223 --> 00:08:40,019 以来 切り離された土地は 人間を かたくなに拒絶した 128 00:08:41,062 --> 00:08:44,232 シールドと呼ばれる 雲状の遮蔽物により 129 00:08:44,440 --> 00:08:49,529 地上との 一切の通信 物理的干渉は 不可能になった 130 00:08:49,946 --> 00:08:51,405 (コウタ)よし きたぞ 131 00:08:51,822 --> 00:08:53,449 3… 2… 132 00:08:53,574 --> 00:08:54,408 1! 133 00:08:59,872 --> 00:09:02,416 やった! 計算どおりだ 134 00:09:02,667 --> 00:09:06,254 (ナツキ) コウタ お前 そういうの つくづく好きだよな 135 00:09:06,796 --> 00:09:09,006 何言ってんだよ ナツキ 136 00:09:09,257 --> 00:09:13,302 空中に浮遊するガレキの落下速度は シールドの強度… 137 00:09:13,427 --> 00:09:17,306 つまり 旧東京を 浮上させている力そのものと 138 00:09:17,431 --> 00:09:18,808 関連性があるんだ 139 00:09:19,392 --> 00:09:21,102 僕の計算によれば 140 00:09:21,227 --> 00:09:24,397 長くて半年で あの旧東京は墜落する 141 00:09:24,939 --> 00:09:27,567 1年後っていう政府の予測は 間違ってるんだ 142 00:09:27,817 --> 00:09:30,611 (ナツキ) う〜わ 出たよ コウタの陰謀論 143 00:09:30,736 --> 00:09:31,696 (コウタ)ん… 144 00:09:31,821 --> 00:09:33,990 このところ 落下物が増えてるだろ 145 00:09:34,115 --> 00:09:36,200 シールドが弱くなってる証拠だよ 146 00:09:36,784 --> 00:09:38,911 カナタも何か言ってくれよ 147 00:09:39,120 --> 00:09:41,455 影月(かげつき)さんだっけ? お前の知り合い 148 00:09:42,331 --> 00:09:44,458 対策中央会議の偉い人なんだろ? 149 00:09:44,584 --> 00:09:45,751 知るかよ 150 00:09:46,752 --> 00:09:47,587 第一 知ってても 151 00:09:48,337 --> 00:09:50,881 一般人の俺たちに 話すわけないだろ 152 00:09:51,007 --> 00:09:52,091 (コウタ)ん… 153 00:09:52,758 --> 00:09:55,928 (ナツキ)しかし 本当に落ちてくるかね 154 00:09:56,095 --> 00:09:57,471 (コウタ)落ちてくるさ 155 00:09:58,180 --> 00:10:01,058 (ナツキ) そしたら ここ新東京は? 156 00:10:02,935 --> 00:10:05,479 (コウタ) 間違いなく壊滅… かな 157 00:10:05,771 --> 00:10:07,023 うえっ… 158 00:10:07,440 --> 00:10:09,442 けど 大丈夫なんだよな? 159 00:10:10,192 --> 00:10:12,945 そのために 政府はパラボラを作ったんだろ 160 00:10:13,738 --> 00:10:14,947 あれを使えば 161 00:10:15,072 --> 00:10:19,577 地上に落下する前に 旧東京は 異世界へと排除される 162 00:10:20,119 --> 00:10:23,164 僕らの世界から 完全に消えるんだ 163 00:10:25,833 --> 00:10:27,251 (ナツキ)消えるのか… 164 00:10:27,668 --> 00:10:30,421 だったら さっさと落ちてくればいいんだ 165 00:10:30,546 --> 00:10:31,464 (2人)あ… 166 00:10:31,589 --> 00:10:34,508 (カナタ) あそこに何があったかなんて 誰も覚えてない 167 00:10:35,134 --> 00:10:37,595 覚えてなければ ないのと同じだ 168 00:10:39,221 --> 00:10:40,348 あ… 169 00:10:43,100 --> 00:10:47,188 目障りなんだよ 人を捨てた土地なんて… 170 00:10:48,272 --> 00:10:51,275 (コウタ)わっ きたきた! (ナツキ)マジか? 171 00:10:51,525 --> 00:10:54,278 3… 2… 1… 172 00:10:58,199 --> 00:11:03,329 (博士)ご説明したとおり 旧東京を覆うシールドの消失直後に 173 00:11:03,746 --> 00:11:08,751 この特殊時間反転波射出機 STWインジェクターで 174 00:11:08,876 --> 00:11:11,212 時間反転波を照射します 175 00:11:11,837 --> 00:11:12,838 (博士)予想では 176 00:11:12,963 --> 00:11:17,510 シールドの発する異常電磁波の 位相空間情報が反転し 177 00:11:17,927 --> 00:11:19,553 旧東京上空に 178 00:11:19,678 --> 00:11:22,598 異世界につながる特異点が 発生します 179 00:11:22,973 --> 00:11:28,229 しかし それと同時に 旧東京は落下してくるのだろ? 180 00:11:28,354 --> 00:11:29,605 止められるのか? 181 00:11:29,939 --> 00:11:31,190 もちろん 182 00:11:31,399 --> 00:11:34,360 シールドを失うということは つまり 183 00:11:34,777 --> 00:11:39,990 物理的な干渉が可能になり 侵入や攻撃も行えることとなります 184 00:11:40,157 --> 00:11:42,493 (委員たち)おお… なるほど 185 00:11:43,285 --> 00:11:44,662 (明)クソったれが 186 00:11:44,787 --> 00:11:45,621 (加藤(かとう))聞こえるぞ 187 00:11:46,664 --> 00:11:51,293 あれから13年… 最高の頭脳と予算をかけて 188 00:11:52,044 --> 00:11:54,588 結局 出来たのは クソったれのパラボラだ 189 00:11:55,131 --> 00:11:57,591 ところで 穢れはどうするんです? 190 00:11:58,175 --> 00:12:00,469 穢れの覚醒については 191 00:12:00,594 --> 00:12:04,640 シールド崩壊後も 上にいる彼らの能力で 192 00:12:04,765 --> 00:12:07,560 ある程度 抑えられるものと 考えております 193 00:12:07,893 --> 00:12:10,771 (委員A) だからこそのモンスターだ なあ? 194 00:12:10,896 --> 00:12:15,192 (委員B) そもそも 穢れが発生したのは 赤い月事件が原因だ 195 00:12:15,317 --> 00:12:17,778 彼らに なんとかしてもらわないと 196 00:12:17,903 --> 00:12:22,158 (委員C) その上 土地まで付けてやるんだ 感謝してほしいね 197 00:12:22,283 --> 00:12:24,785 (委員たちの笑い声) 198 00:12:24,910 --> 00:12:25,744 (加藤)爆発するなよ 199 00:12:26,871 --> 00:12:29,123 連中の言っていることにも 一理ある 200 00:12:29,498 --> 00:12:33,419 元あった場所… 彼らの故郷に帰せば 201 00:12:33,544 --> 00:12:35,087 あるいは 穢れも… 202 00:12:35,754 --> 00:12:36,672 分かっている 203 00:12:36,797 --> 00:12:37,631 (ノック) 204 00:12:37,756 --> 00:12:40,009 (ドアが開く音) (助手)失礼します! 205 00:12:40,843 --> 00:12:42,928 (博士)どうした? 会議中だぞ 206 00:12:43,762 --> 00:12:45,139 (助手)これを見てください 207 00:12:45,264 --> 00:12:46,098 (博士)ん? 208 00:12:47,433 --> 00:12:48,309 モンスター? 209 00:12:48,893 --> 00:12:50,519 地上に… まさか! 210 00:12:51,061 --> 00:12:52,021 (2人)あっ… 211 00:12:59,111 --> 00:13:00,321 (息を吐く音) 212 00:13:08,329 --> 00:13:13,292 (カナタ) 13年前 俺たち家族は 旧東京に住んでいたらしい 213 00:13:14,668 --> 00:13:17,087 事件が起きた ちょうどその日 214 00:13:17,254 --> 00:13:19,798 母は突然 姿を消したという 215 00:13:20,841 --> 00:13:23,010 どうしてか ばあちゃんは語らない 216 00:13:24,345 --> 00:13:26,514 だから あえて聞かないことにしてる 217 00:13:27,681 --> 00:13:29,892 ホントは ほかにも聞きたいことがある 218 00:13:31,018 --> 00:13:32,228 だけど… 219 00:13:34,230 --> 00:13:37,983 そんな疑問は ばあちゃんと2人で 生きていくには 不要な問題だ 220 00:13:38,567 --> 00:13:40,569 自分が何者であるか 221 00:13:40,903 --> 00:13:44,031 それを問える相手は… いない 222 00:13:51,455 --> 00:13:54,875 (ラジオの音声)え〜 じゃあ リクエストいってみようか 223 00:13:55,000 --> 00:13:59,380 へえ〜 随分 懐かしい曲だね うん 224 00:13:59,505 --> 00:14:02,925 東京が まだ東京だったころ 流行(はや)ってたっけ 225 00:14:03,092 --> 00:14:06,095 って ヤッベ 年 分かっちゃうか 226 00:14:06,387 --> 00:14:07,680 いやね 今もね 別に 227 00:14:07,805 --> 00:14:10,724 若作りしてるつもりは ないんだけどね うん 228 00:14:10,975 --> 00:14:12,893 それじゃあ 聞いてください 229 00:14:13,727 --> 00:14:20,317 ♪ どんな夢見て 君は育つの 230 00:14:20,442 --> 00:14:26,323 ♪ 思い続けましょう 231 00:14:27,116 --> 00:14:28,033 ♪ きっと守るの… 232 00:14:28,158 --> 00:14:29,410 (カナタ)ん? 233 00:14:30,536 --> 00:14:31,745 この歌… 234 00:14:32,329 --> 00:14:33,205 あっ 235 00:14:34,373 --> 00:14:35,958 おっ… おわああ! 236 00:14:37,167 --> 00:14:38,502 いって… 237 00:14:39,545 --> 00:14:40,379 あ… 238 00:14:43,340 --> 00:14:45,217 (うなり声) (カナタ)ん? 239 00:14:45,718 --> 00:14:47,970 (うなり声) 240 00:14:56,645 --> 00:14:57,813 (カナタ)うわっ! 241 00:14:58,314 --> 00:15:01,108 ハア ハア… 242 00:15:01,233 --> 00:15:02,651 クソッ なんだ あれ! 243 00:15:03,485 --> 00:15:04,653 うっ… 244 00:15:15,623 --> 00:15:16,540 うっ! 245 00:15:24,715 --> 00:15:26,467 ハア ハア… 246 00:15:30,179 --> 00:15:31,722 ぐああああ! 247 00:15:34,183 --> 00:15:36,352 つっ… うう! 248 00:15:37,019 --> 00:15:37,853 ハッ! 249 00:15:38,270 --> 00:15:40,356 (犬の吠(ほ)え声) 250 00:15:45,611 --> 00:15:46,612 ぐっ! 251 00:15:50,115 --> 00:15:51,033 あ… 252 00:15:51,283 --> 00:15:52,117 うっ! 253 00:15:57,206 --> 00:15:58,123 今の… 254 00:16:01,210 --> 00:16:03,003 ハア ハア… 255 00:16:03,128 --> 00:16:04,338 ゴホッ… 256 00:16:06,423 --> 00:16:07,925 (犬のうなり声) 257 00:16:08,968 --> 00:16:10,970 (犬の吠え声) 258 00:16:16,976 --> 00:16:19,019 出ろ! 出ろ! 259 00:16:19,478 --> 00:16:20,771 ほら 出ろ! 260 00:16:22,147 --> 00:16:23,273 クッソ… 261 00:16:24,692 --> 00:16:25,526 ハッ! 262 00:16:36,036 --> 00:16:36,996 (カナタ)誰だ… 263 00:16:39,289 --> 00:16:41,834 空色の… 髪? 264 00:16:42,501 --> 00:16:43,335 (ソラ)ふっ! 265 00:16:46,422 --> 00:16:47,381 ふっ! 266 00:17:00,019 --> 00:17:00,894 うっ! 267 00:17:01,020 --> 00:17:02,229 ハア ハア… 268 00:17:02,521 --> 00:17:03,480 えっ… 269 00:17:13,115 --> 00:17:13,991 え? 270 00:17:16,201 --> 00:17:17,661 (においを嗅ぐ音) (カナタ)ちょっと… 271 00:17:17,786 --> 00:17:19,288 な… なに! えっ? 272 00:17:19,413 --> 00:17:21,957 (においを嗅ぐ音) え? ちょっと… 273 00:17:22,166 --> 00:17:23,125 あっ あの… 274 00:17:23,542 --> 00:17:26,462 あの… 何… 275 00:17:26,754 --> 00:17:27,588 え… 276 00:17:27,713 --> 00:17:28,839 (ソラ)見つけた (カナタ)え? 277 00:17:29,381 --> 00:17:30,424 マナの息子 278 00:17:30,674 --> 00:17:31,550 (カナタ)は? 279 00:17:31,967 --> 00:17:34,720 (ソラ) あなた マナと同じにおいがする 280 00:17:35,554 --> 00:17:37,222 だから あれに襲われたの 281 00:17:37,389 --> 00:17:38,432 (カナタ)あれ? 282 00:17:38,932 --> 00:17:40,392 (ソラ)解放戦線の犬 283 00:17:41,143 --> 00:17:43,687 私たちの… マナの敵だ 284 00:17:43,812 --> 00:17:45,564 マナ? どうして俺の… 285 00:17:45,689 --> 00:17:46,523 ちょっ! 286 00:17:46,648 --> 00:17:49,359 (犬の吠え声) 287 00:17:49,485 --> 00:17:50,652 (ソラ)ねえ あなた (カナタ)え? 288 00:17:51,320 --> 00:17:52,571 空は飛べる? 289 00:17:53,739 --> 00:17:56,075 (カナタ)うわっ… うわあああ! 290 00:17:57,117 --> 00:17:58,035 (ソラ)行くわよ 291 00:17:58,410 --> 00:17:59,745 (カナタ)行くって… 292 00:17:59,870 --> 00:18:02,956 おわあああ! 293 00:18:04,249 --> 00:18:05,292 うわ… ねえ 待って! 294 00:18:05,667 --> 00:18:06,502 待って… 295 00:18:08,796 --> 00:18:10,589 うわあああ! 296 00:18:14,718 --> 00:18:16,678 (ソラ)ふっ! (カナタ)ちょっ どこに… 297 00:18:18,013 --> 00:18:19,890 (委員)ドラゴン… だと? 298 00:18:20,015 --> 00:18:23,852 (委員たち) そんなバカな… 犬型の目撃情報はどうなってる? 299 00:18:24,478 --> 00:18:26,563 なぜ地上にモンスターが? 300 00:18:26,897 --> 00:18:28,816 どうやってシールドを抜けたんだ 301 00:18:28,941 --> 00:18:29,900 (委員)シールドは? 302 00:18:30,025 --> 00:18:32,444 シールドは まだ大丈夫なんだろうな 303 00:18:32,569 --> 00:18:34,738 報道機関に規制の要請を! 304 00:18:34,863 --> 00:18:37,866 モンスターの存在が国民に知れるぞ 305 00:18:37,991 --> 00:18:39,618 それより 避難が先だ! 306 00:18:40,994 --> 00:18:41,829 マナ… 307 00:18:41,954 --> 00:18:45,124 (スマホのバイブ音) 308 00:18:46,208 --> 00:18:49,294 (明)カナタ? すまない 今 それどころじゃ… 309 00:18:49,419 --> 00:18:51,672 (カナタ)助けて! おじさん! (明)ハッ… 310 00:18:52,047 --> 00:18:53,006 (男A)おい 見ろ 311 00:18:53,132 --> 00:18:54,925 (男B)追われてるのか? 312 00:18:55,717 --> 00:18:56,552 カナタ! 313 00:18:56,677 --> 00:18:59,471 (ソラ・カナタ)ハア ハア… 314 00:18:59,805 --> 00:19:00,889 (通行人)おい… 315 00:19:02,558 --> 00:19:04,434 (人々の悲鳴) 316 00:19:11,733 --> 00:19:12,860 (カナタ)うわあ〜! 317 00:19:13,944 --> 00:19:14,945 (ソラ)うっ… 318 00:19:16,530 --> 00:19:18,615 ちょっと 何やってんのよ! 319 00:19:19,700 --> 00:19:21,326 あなた マナの息子でしょ? 320 00:19:21,451 --> 00:19:23,453 (カナタ)そんなこと言ったって… (ソラ)できるわよ! 321 00:19:24,371 --> 00:19:26,081 (ソラ)マナの息子なら (カナタ)あっ… 322 00:19:27,624 --> 00:19:28,458 なんでだよ 323 00:19:29,334 --> 00:19:30,919 マナは特別だからよ! 324 00:19:33,922 --> 00:19:35,132 (衝撃音) (カナタ)うっ… 325 00:19:36,466 --> 00:19:37,301 ぐうっ! 326 00:19:38,385 --> 00:19:40,888 顔も覚えてない母親のことなんか 知るかよ! 327 00:19:41,430 --> 00:19:43,390 それでも あなたは マナの息子なの? 328 00:19:44,016 --> 00:19:48,145 きっとあるはず 人にできない 何か特別なこと 329 00:19:49,771 --> 00:19:51,064 特別なことなんて… 330 00:19:52,900 --> 00:19:53,734 ハッ… 331 00:20:02,492 --> 00:20:03,911 (ソラ)ふっ! (カナタ)ううっ! 332 00:20:11,793 --> 00:20:13,712 (銃撃音) 333 00:20:16,798 --> 00:20:17,966 (ドラゴンのうめき声) 334 00:20:20,886 --> 00:20:21,887 カナタ! 335 00:20:22,221 --> 00:20:23,347 (カナタ)あっ… 336 00:20:31,063 --> 00:20:32,022 (カナタ)ちょっと待ってよ… 337 00:20:32,439 --> 00:20:34,399 どういうことだよ モンスターって! 338 00:20:34,524 --> 00:20:35,651 言ったとおりだ 339 00:20:35,776 --> 00:20:38,028 お前を襲った あの黒犬とドラゴン 340 00:20:38,153 --> 00:20:41,114 そして あの少女も モンスターだ 341 00:20:41,531 --> 00:20:43,951 だから どうして ここにいるんだよ? 342 00:20:44,076 --> 00:20:46,870 13年前 モンスターは 残らず消えたんだろ? 343 00:20:47,454 --> 00:20:49,748 (明)いや… 消えてなどいない 344 00:20:50,749 --> 00:20:53,502 彼らはまだ この世界に存在する 345 00:20:53,877 --> 00:20:54,836 ハッ… 346 00:20:55,754 --> 00:20:58,298 (明)13年前に起きた東京の分断 347 00:20:58,757 --> 00:21:00,759 あれは 事故でも災害でもない 348 00:21:01,260 --> 00:21:04,554 日本政府とモンスター 合意の上でなされた 349 00:21:04,680 --> 00:21:06,348 極秘の政策だったんだ 350 00:21:07,057 --> 00:21:08,267 (カナタ)どういうこと? 351 00:21:08,392 --> 00:21:12,396 (明) 我々は ある目的のために 旧東京を封印した 352 00:21:12,521 --> 00:21:13,355 (カナタ)封印? 353 00:21:14,523 --> 00:21:17,484 (明)そして 人類は 外の世界に 354 00:21:17,776 --> 00:21:20,153 モンスターたちは 彼(か)の地に残された 355 00:21:20,821 --> 00:21:25,033 君のお母さん マナも あの日からずっと 旧東京にいる 356 00:21:25,659 --> 00:21:27,160 (カナタ)母さんが… 357 00:21:27,286 --> 00:21:29,621 そうだ 人類を守るために 358 00:21:29,746 --> 00:21:30,831 だけど 人間は… 359 00:21:31,290 --> 00:21:32,582 マナは人間じゃない 360 00:21:32,958 --> 00:21:34,960 人間じゃ… ない? 361 00:21:35,585 --> 00:21:40,299 (明)マナは 人間とモンスター 両方の血を受け継ぐ特別な存在だ 362 00:21:40,924 --> 00:21:45,053 無論 息子である君にも モンスターの血は流れている 363 00:21:45,178 --> 00:21:46,013 は? 364 00:21:47,389 --> 00:21:48,223 何それ… 365 00:21:48,849 --> 00:21:51,601 俺が… モンスター? 366 00:21:53,186 --> 00:21:54,021 あ… 367 00:21:55,188 --> 00:21:58,066 (明) 超常的能力を持つ異世界の住人… 368 00:21:58,191 --> 00:22:01,445 カナタ 君にも その力がある 369 00:22:03,280 --> 00:22:04,114 カナタ? 370 00:22:05,866 --> 00:22:06,742 (カナタ)あ… 371 00:22:09,536 --> 00:22:11,204 ウ… ウソだ 372 00:22:11,371 --> 00:22:16,168 そんな… 信じない 俺がモンスターなんて 373 00:22:16,293 --> 00:22:18,337 (衝撃音) (カナタ)あっ… 374 00:22:19,087 --> 00:22:21,298 (パイロット) 旧東京 目的地点に接近 375 00:22:22,924 --> 00:22:24,051 (ソラ)なら あなたは何? 376 00:22:24,551 --> 00:22:27,137 その手は? さっき出した光は? 377 00:22:27,888 --> 00:22:30,348 クソッ どういうつもりだ 影月 378 00:22:32,392 --> 00:22:33,226 (ソラ)悔しいけど 379 00:22:34,144 --> 00:22:36,229 マナを助けられるのは あなたしかいない 380 00:22:37,147 --> 00:22:39,107 だから 私は ここへ来た 381 00:22:42,110 --> 00:22:46,406 (パイロット) こちら フドウ904 シールド接近時に異常発生 382 00:22:46,907 --> 00:22:48,658 繰り返す 機体に異常 383 00:22:49,076 --> 00:22:52,037 (ソラ)マナは 今も命を削って戦っている 384 00:22:52,662 --> 00:22:54,706 人とモンスターを救うために 385 00:22:54,915 --> 00:22:56,291 この世界を守るために 386 00:22:57,125 --> 00:23:00,754 だけど このままじゃ 封印もマナも壊れてしまう 387 00:23:01,588 --> 00:23:03,632 自分を否定して 来ないならいい 388 00:23:03,757 --> 00:23:08,261 だけど 大切な人のために 戦えないような意気地なしは 一生 389 00:23:09,304 --> 00:23:10,680 何者にもなれない 390 00:23:10,806 --> 00:23:11,765 (カナタ)ハッ… 391 00:23:12,307 --> 00:23:13,642 これ以上は 近づけません 392 00:23:20,732 --> 00:23:22,400 知りたければ 一緒に来て 393 00:23:26,863 --> 00:23:27,697 (カナタ)うっ… 394 00:23:27,864 --> 00:23:28,698 カナタ! 395 00:23:29,074 --> 00:23:29,908 離脱します! 396 00:23:39,084 --> 00:23:41,461 (ソラ)信じるんだ マナの息子 397 00:23:42,087 --> 00:23:45,757 この封印を越えられる たった1人の特別な… 398 00:24:12,576 --> 00:24:13,410 ん… 399 00:24:20,876 --> 00:24:21,710 ここは… 400 00:24:21,835 --> 00:24:23,003 いっつつ… 401 00:24:23,128 --> 00:24:26,089 (ユウナ)じゃあ あの子が? (ソラ)そう 402 00:24:26,339 --> 00:24:28,383 (トウヤ)力は? (ソラ)分からない 403 00:24:28,508 --> 00:24:30,594 (ソラ) でも マナと同じにおいがする 404 00:24:30,719 --> 00:24:31,553 (ユウナ)ん? 405 00:24:31,678 --> 00:24:32,888 あっ 気が付いた! 406 00:24:34,055 --> 00:24:34,890 あ… 407 00:24:35,599 --> 00:24:37,601 お前がマナの息子か 408 00:24:37,726 --> 00:24:38,560 ああ? 409 00:24:39,144 --> 00:24:40,896 えっと あの… 410 00:24:41,354 --> 00:24:44,107 もう〜 お兄ちゃんったら ダメダメだよ! 411 00:24:44,649 --> 00:24:46,818 ほら 怖がっちゃったじゃない 412 00:24:46,943 --> 00:24:48,028 (トウヤ)お… おう 413 00:24:48,695 --> 00:24:51,239 大丈夫? ケガとかしてない? 414 00:24:51,364 --> 00:24:52,657 (カナタ)う… うん 415 00:24:53,200 --> 00:24:55,785 (ソラ)マナの息子が あの程度で失神するなんて 416 00:24:56,077 --> 00:24:59,581 しかたないだろ いきなり あんな… 417 00:25:00,457 --> 00:25:02,626 (カナタ)乱暴すぎるんだよ (ソラ)何が? 418 00:25:02,751 --> 00:25:06,296 (ユウナ)まあまあ 2人とも無事でよかったよ 419 00:25:07,881 --> 00:25:09,382 私はユウナ 420 00:25:10,008 --> 00:25:11,343 こっちは お兄ちゃんの… 421 00:25:11,635 --> 00:25:12,802 ハア… 422 00:25:12,969 --> 00:25:14,221 トウヤ・ツェペシュ 423 00:25:14,679 --> 00:25:18,308 (ユウナ)私たち マナさんを守るために戦ってるの 424 00:25:19,017 --> 00:25:19,976 (カナタ)俺はカナタ 425 00:25:20,101 --> 00:25:22,020 そうだ… 君の名前は? 426 00:25:22,145 --> 00:25:23,939 あ… ソラ 427 00:25:24,397 --> 00:25:25,315 (カナタ)ソラ? 428 00:25:25,440 --> 00:25:26,900 (ソラ)そう ただのソラ 429 00:25:27,984 --> 00:25:29,110 それだけ 430 00:25:29,236 --> 00:25:31,738 (カナタ)いっ いい名前だね (ソラ)あ… 431 00:25:32,572 --> 00:25:35,367 当たり前でしょ マナが付けたんだから 432 00:25:35,617 --> 00:25:37,953 (振動音) (トウヤ)あっ… ちくしょう 433 00:25:38,620 --> 00:25:40,121 また始まりやがった 434 00:25:40,247 --> 00:25:42,123 (トウヤ)急ぐぞ (カナタ)えっ どこに? 435 00:25:43,375 --> 00:25:44,459 マナの所よ! 436 00:25:45,418 --> 00:25:48,797 (博士) 旧東京を覆っているシールドの 消失速度は 437 00:25:48,922 --> 00:25:51,424 予測より 23パーセント早まっています 438 00:25:51,883 --> 00:25:54,844 (委員) モンスターは シールドの隙間から 出入りしていると? 439 00:25:54,970 --> 00:25:55,804 (博士)はい 440 00:25:56,596 --> 00:25:59,349 既に いくつかの穴が観測されています 441 00:25:59,474 --> 00:26:03,103 (委員) 穢れはどうなっている? あれは大丈夫なのか? 442 00:26:03,228 --> 00:26:08,024 影月君 例のモンスターの少女から 何か情報は得られたのかね? 443 00:26:08,149 --> 00:26:10,443 (明)いえ (委員)少年のほうは? 444 00:26:10,568 --> 00:26:13,238 ご存じでしょう 彼は何も知りません 445 00:26:13,780 --> 00:26:16,074 (委員)ったく… わざわざ 君を 446 00:26:16,199 --> 00:26:20,203 封印の紡ぎ手の息子に 張り付かせておいたというのに! 447 00:26:20,328 --> 00:26:23,581 拘束して 尋問すればよかったのでは? 448 00:26:24,874 --> 00:26:26,126 うっ… 449 00:26:28,461 --> 00:26:31,298 (ネズミの鳴き声) 450 00:26:33,049 --> 00:26:36,720 (カナタ)じゃあ 13年前 ここが切り離されたのは… 451 00:26:36,845 --> 00:26:40,807 (トウヤ) 地中に埋められた月の穢れを この土地ごと切り離し 452 00:26:40,932 --> 00:26:41,766 封印するためだ 453 00:26:42,392 --> 00:26:43,226 封印? 454 00:26:43,810 --> 00:26:46,563 (トウヤ) 当時 月の穢れは まだ未覚醒 455 00:26:47,022 --> 00:26:48,815 いわば種の状態だった 456 00:26:49,482 --> 00:26:52,485 だが これが人類に害をもたらすことは 457 00:26:52,610 --> 00:26:53,528 明らかだった 458 00:26:55,113 --> 00:26:57,282 (ユウナ)穢れの力を抑えるため 459 00:26:57,449 --> 00:27:01,119 マナさんは自ら 封印の紡ぎ手になったの 460 00:27:01,328 --> 00:27:02,537 (カナタ)母さんが… 461 00:27:02,662 --> 00:27:06,583 (ソラ)人とモンスター 2つの力を持つ者だけが 462 00:27:06,708 --> 00:27:08,501 穢れの力に拮抗(きっこう)できる 463 00:27:09,336 --> 00:27:11,921 マナは特別な存在だ 464 00:27:13,631 --> 00:27:14,883 (トウヤ)そうだ 465 00:27:15,133 --> 00:27:18,053 今 穢れの増殖を止められるのは マナだけだ 466 00:27:18,928 --> 00:27:22,640 そもそも 穢れが何か なんのためにあるのか 467 00:27:22,766 --> 00:27:23,975 俺たちにも分からない 468 00:27:24,684 --> 00:27:26,561 しかし それが世界に 469 00:27:26,686 --> 00:27:29,397 存在してはいけないもの であることは確かだ 470 00:27:36,488 --> 00:27:37,697 ハア ハア… 471 00:27:37,822 --> 00:27:40,033 (トウヤ) マナは 一人で戦い続けた 472 00:27:40,450 --> 00:27:44,537 だが その超越的な力にも限界があった 473 00:27:45,038 --> 00:27:46,664 (カナタ)限界… (トウヤ)ああ 474 00:27:46,790 --> 00:27:50,627 (トウヤ)原因は不明だが ある日 突然 穢れが育ち始めた 475 00:27:50,752 --> 00:27:51,669 あっ 476 00:27:51,795 --> 00:27:52,629 ハッ… 477 00:27:53,380 --> 00:27:56,925 (トウヤ) マナの抑えを越えて 地表から噴き出した穢れは 478 00:27:57,384 --> 00:27:58,885 俺たちを襲った 479 00:27:59,552 --> 00:28:02,847 運悪く 穢れの核に触れ 感染した者は 480 00:28:02,972 --> 00:28:03,890 自由を失った 481 00:28:04,849 --> 00:28:07,018 俺たちは それを“石化”と呼んでいる 482 00:28:07,727 --> 00:28:09,646 やがて 争いが生まれた 483 00:28:10,105 --> 00:28:13,942 マナを守り 封印の維持を願う俺たち 484 00:28:14,109 --> 00:28:19,614 対して 封印を解き 故郷への帰還を誓う 解放戦線 485 00:28:20,532 --> 00:28:22,409 (カナタ) あのとき 俺を襲ったのは… 486 00:28:22,534 --> 00:28:26,037 (ソラ)そう センジュの手下 (カナタ)センジュ? 487 00:28:26,162 --> 00:28:27,789 (ユウナ)解放戦線のリーダー 488 00:28:28,164 --> 00:28:29,916 センジュは 封印を解いて 489 00:28:30,041 --> 00:28:33,169 穢れごと この土地を 地上に落とそうとしているの 490 00:28:33,294 --> 00:28:34,129 あっ 491 00:28:35,338 --> 00:28:36,256 落とすって… 492 00:28:36,589 --> 00:28:37,424 ハア… 493 00:28:37,549 --> 00:28:40,468 俺たちは それを阻止するために戦っている 494 00:28:40,635 --> 00:28:44,723 マナの力を取り戻し もう一度 穢れを確実に封印する 495 00:28:45,557 --> 00:28:48,435 そのために カナタ あなたを連れてきた 496 00:28:49,644 --> 00:28:51,146 そのためにって… 497 00:28:51,354 --> 00:28:53,440 カナタは マナと同じにおいがする 498 00:28:53,565 --> 00:28:55,900 マナだって 息子に会えば きっと… 499 00:28:56,025 --> 00:28:57,861 (電車の走行音) あ… 500 00:29:02,282 --> 00:29:04,659 地下鉄… 動いてる? 501 00:29:04,784 --> 00:29:06,411 (ソラ)バカ! (カナタ)うわあ! 502 00:29:06,536 --> 00:29:07,579 死にたいの? 503 00:29:07,704 --> 00:29:10,665 チッ… 敵にルートを読まれたか 504 00:29:10,915 --> 00:29:12,375 (トウヤ)ユウナ! (ユウナ)ほいな! 505 00:29:12,917 --> 00:29:14,586 分かってるって! 506 00:29:17,464 --> 00:29:18,965 フフフ… 507 00:29:19,132 --> 00:29:22,802 (銃撃音) 508 00:29:23,094 --> 00:29:23,928 (着弾音) 509 00:29:26,931 --> 00:29:27,932 (トウヤ)来い! 510 00:29:28,892 --> 00:29:31,853 (ユウナ)いやあ! しつこい〜! 511 00:29:32,312 --> 00:29:33,480 (カナタ)ウソだろ… 512 00:29:33,813 --> 00:29:35,523 (ソラ)遠隔操作の能力者だ 513 00:29:35,648 --> 00:29:36,483 (カナタ)能力者? 514 00:29:37,025 --> 00:29:39,569 私たちの力には さまざまな形がある 515 00:29:40,278 --> 00:29:42,947 トウヤと私は 武器に力を集約して戦う 516 00:29:43,615 --> 00:29:44,657 (トウヤ)いけるか? 517 00:29:45,575 --> 00:29:46,409 うっ… 518 00:29:46,534 --> 00:29:50,163 (ソラ) ユウナは パワーそのものを 銃火器という形で出現させている 519 00:29:50,497 --> 00:29:53,583 しつこい子は 嫌われますよ! 520 00:29:53,792 --> 00:29:54,626 (発射音) 521 00:30:07,472 --> 00:30:08,431 (ソラ)あ… 522 00:30:10,225 --> 00:30:11,059 あっ… 523 00:30:12,101 --> 00:30:13,311 (ホイッスル) ハッ! 524 00:30:15,563 --> 00:30:17,524 (ウバリ)困りますね お客さん 525 00:30:18,316 --> 00:30:20,652 勝手に線路の上を歩かれちゃ 526 00:30:22,070 --> 00:30:24,656 私は 解放戦線のウバリ 527 00:30:25,114 --> 00:30:29,077 (ウバリ) 残念ながら ここが あなた方の終着駅です 528 00:30:30,495 --> 00:30:31,621 (一同)うっ! 529 00:30:32,247 --> 00:30:35,708 穢れは 我々の思惑を超えた存在 530 00:30:35,834 --> 00:30:38,336 もはや あの封印では抑えきれない 531 00:30:38,795 --> 00:30:42,549 なのに なぜ あなた方は あの女を守るのですか? 532 00:30:42,966 --> 00:30:45,218 俺たちは 絶対 仲間を見捨てない 533 00:30:45,510 --> 00:30:46,553 フン… 534 00:30:46,678 --> 00:30:49,889 その強がりのせいで 一体 どれだけの仲間が 535 00:30:50,557 --> 00:30:53,017 ムダに石化したでしょうね? 536 00:30:54,477 --> 00:30:55,687 ぬううう… 537 00:30:58,982 --> 00:31:01,484 我々は 裏切られたのだ! 538 00:31:02,277 --> 00:31:06,155 人という醜悪な生き物に! 539 00:31:06,281 --> 00:31:07,824 うおおおお! 540 00:31:07,949 --> 00:31:09,033 (カナタ)うわっ! 541 00:31:10,368 --> 00:31:11,327 (ユウナ)ううっ! (銃撃音) 542 00:31:13,621 --> 00:31:14,455 うわっ… 543 00:31:14,581 --> 00:31:15,415 きゃあ! 544 00:31:18,835 --> 00:31:19,669 ぬううう! 545 00:31:20,920 --> 00:31:22,130 うああああ! 546 00:31:22,630 --> 00:31:23,590 ふっ! 547 00:31:26,259 --> 00:31:27,260 ふっ! 548 00:31:27,385 --> 00:31:28,219 うわっ… 549 00:31:28,344 --> 00:31:30,346 うおおおお! 550 00:31:30,805 --> 00:31:32,307 (ユウナ)お兄ちゃん! (発射音) 551 00:31:32,473 --> 00:31:33,308 (トウヤ)うっ… 552 00:31:41,941 --> 00:31:43,818 (ユウナ)お兄ちゃん! (トウヤ)ユウナ… 553 00:31:44,444 --> 00:31:46,404 (トウヤ)さあ 来いよ 554 00:31:47,655 --> 00:31:50,909 お前の電車ごっこに いつまでもつきあってる暇ないんだ 555 00:31:51,034 --> 00:31:52,535 ううう… 556 00:31:52,660 --> 00:31:54,329 うおおおお! 557 00:31:55,955 --> 00:31:58,041 (発射音) 558 00:31:58,833 --> 00:31:59,667 (ソラ)こっち! (カナタ)うわっ… 559 00:32:00,084 --> 00:32:02,045 (トウヤ)おっと… ハハハッ 560 00:32:02,503 --> 00:32:03,463 遅(おせ)えな 561 00:32:03,588 --> 00:32:04,672 (ウバリ)ううう… 562 00:32:04,797 --> 00:32:06,674 (発射音) 563 00:32:11,179 --> 00:32:12,347 ヘッ… 564 00:32:12,472 --> 00:32:14,390 うああああ! 565 00:32:15,892 --> 00:32:16,893 うっ… 566 00:32:17,685 --> 00:32:20,813 うおりゃあ! 567 00:32:25,610 --> 00:32:27,612 (ウバリ)うわあああ! 568 00:32:32,742 --> 00:32:34,077 (トウヤ)フウ… 569 00:32:34,577 --> 00:32:35,870 (ユウナ)ウッフフフ〜 570 00:32:35,995 --> 00:32:37,747 (ユウナ)お兄ちゃん 最高! (トウヤ)うおっ… 571 00:32:37,914 --> 00:32:40,208 (トウヤ) ヘッ… トマト缶2つ分だな 572 00:32:40,750 --> 00:32:42,835 (ユウナ)3つでいいよ (トウヤ)じゃあ 5つ 573 00:32:42,961 --> 00:32:45,171 (ユウナ)ええ〜? 5つ? 574 00:32:45,505 --> 00:32:48,007 (ネズミの鳴き声) 575 00:32:50,510 --> 00:32:51,594 (トウヤ)行くぞ 576 00:32:51,719 --> 00:32:52,553 (カナタ)あ… ああ 577 00:32:52,679 --> 00:32:55,974 (ネズミの鳴き声) 578 00:33:19,122 --> 00:33:20,164 あ… 579 00:33:22,500 --> 00:33:23,334 いてっ 580 00:33:24,335 --> 00:33:26,504 (ソラ) 何 ボーッとしてんのよ お荷物 581 00:33:26,629 --> 00:33:27,547 (カナタ)お荷物? 582 00:33:28,047 --> 00:33:29,507 だって そうでしょ? 583 00:33:30,133 --> 00:33:32,260 マナの息子のくせに 武器ひとつ出せない 584 00:33:32,802 --> 00:33:34,262 役立たずじゃないの 585 00:33:35,513 --> 00:33:36,347 何? 586 00:33:37,598 --> 00:33:38,433 別に 587 00:33:39,017 --> 00:33:39,976 (カナタ・ソラ)フンッ 588 00:33:40,184 --> 00:33:42,228 (ユウナ)あっ ドドドド… ドンマイ! 589 00:33:42,395 --> 00:33:44,814 しかたないよ 来たばっかりなんだし 590 00:33:44,939 --> 00:33:46,482 ねっ ねっ? あ… 591 00:33:50,945 --> 00:33:53,823 ここからは いつ解放戦線が 襲ってくるか分からない 592 00:33:54,615 --> 00:33:56,659 見物気分でいたら 死ぬわよ 593 00:33:57,744 --> 00:33:58,911 (ユウナ)あ… 594 00:34:09,047 --> 00:34:10,423 (ユウナ)ねえねえ カナタっち 595 00:34:10,882 --> 00:34:13,718 お願い! ソラのこと許してあげて 596 00:34:13,843 --> 00:34:14,677 (カナタ)え? 597 00:34:15,344 --> 00:34:16,846 (ユウナ:小声で) ああ見えて ソラって 598 00:34:16,971 --> 00:34:21,059 ホントは カナタっちのこと すごく期待してるんだよ? 599 00:34:22,101 --> 00:34:23,728 (カナタ)期待なんかされたって… 600 00:34:23,853 --> 00:34:25,104 できるよ! 601 00:34:25,229 --> 00:34:27,273 カナタっちは マナさんの子供だもん 602 00:34:27,565 --> 00:34:29,984 私たちにない力が きっとある 603 00:34:30,401 --> 00:34:32,945 だから 自分で絶望しちゃダメだぞ 604 00:34:33,905 --> 00:34:34,822 あ… 605 00:34:35,323 --> 00:34:38,367 (ユウナ) あっ お兄ちゃん 日焼け止め 日焼け止め! 606 00:34:42,080 --> 00:34:44,665 (カナタ) モンスターにもない特別な力 607 00:34:45,458 --> 00:34:47,585 そんなものが 俺に… 608 00:34:49,712 --> 00:34:52,840 (センジュ)諸君! ついに我々は 609 00:34:52,965 --> 00:34:57,804 封印の紡ぎ手 呪わしき魔女の喉元に 610 00:34:57,929 --> 00:34:59,722 刃(やいば)を突きつけた! 611 00:35:00,723 --> 00:35:02,517 忍従のときは 終わった 612 00:35:03,142 --> 00:35:05,478 今日 この日 我らは 613 00:35:06,145 --> 00:35:10,191 封印のくびきから 永遠に解放される! 614 00:35:10,858 --> 00:35:11,776 約束しよう! 615 00:35:12,860 --> 00:35:16,531 諸君らが支払った尊い犠牲は 報われる 616 00:35:17,031 --> 00:35:19,534 新しい明日に 扉は開く 617 00:35:20,409 --> 00:35:22,245 我々に勝利を! 618 00:35:22,370 --> 00:35:23,496 (一同)勝利を! 619 00:35:24,163 --> 00:35:26,332 (センジュ)我々に自由を! 620 00:35:26,457 --> 00:35:27,458 (一同)自由を! 621 00:35:28,167 --> 00:35:29,669 (センジュ)我々に未来を! 622 00:35:30,253 --> 00:35:31,796 (一同)未来を! 623 00:35:38,219 --> 00:35:39,428 うう… 624 00:35:43,891 --> 00:35:44,809 ああっ… 625 00:35:46,144 --> 00:35:47,311 ハア… 626 00:35:49,647 --> 00:35:51,065 うあっ… 627 00:35:54,443 --> 00:35:55,278 まだだ 628 00:35:56,821 --> 00:36:01,242 事が成れば そのときは 全部 食わせてやる 629 00:36:02,160 --> 00:36:07,915 もう 誰にも… 何も失わせたくない 630 00:36:11,586 --> 00:36:15,840 私が お前を失ったように 631 00:36:17,800 --> 00:36:19,177 そうだろう? 632 00:36:26,893 --> 00:36:27,935 (トウヤ)ん? 633 00:36:30,313 --> 00:36:33,191 (カナタ)13年前 モンスターは 634 00:36:33,316 --> 00:36:37,862 人間を月の穢れから守るために 自らを犠牲にした 635 00:36:39,614 --> 00:36:43,284 そのことをきっかけに モンスターは 互いに争い 636 00:36:43,576 --> 00:36:44,911 戦うことになった 637 00:36:45,995 --> 00:36:50,374 それなのに 人間は 世界から ここを消そうとしている 638 00:36:52,293 --> 00:36:54,629 そんなこと 聞いてなかった… 639 00:36:54,754 --> 00:36:56,380 (トウヤ)何ブツブツ言ってんだ? (カナタ)あ… 640 00:36:59,008 --> 00:37:02,303 (トウヤ) ほら 今のうちだ 食っとけ 641 00:37:03,429 --> 00:37:04,972 (カナタ) あ… ありがとうございます 642 00:37:10,144 --> 00:37:11,103 (ユウナ)ん? 643 00:37:16,359 --> 00:37:19,779 あの… 解放戦線は 封印を解いて 644 00:37:19,904 --> 00:37:21,906 ここを 地上に落とすつもりなんですよね? 645 00:37:22,657 --> 00:37:23,491 ああ 646 00:37:24,450 --> 00:37:26,244 マナの封印を解き 647 00:37:26,661 --> 00:37:30,122 この地に閉じ込められた同胞と共に 故郷に帰る 648 00:37:31,415 --> 00:37:35,461 それが 解放戦線を率いるセンジュの主張だ 649 00:37:37,380 --> 00:37:39,382 (トウヤ)なんだ? (カナタ)い… いえ 650 00:37:40,508 --> 00:37:41,550 (トウヤ)フンッ 651 00:37:43,177 --> 00:37:45,429 なぜ… 戦うんですか? 652 00:37:46,305 --> 00:37:47,265 あ? 653 00:37:47,640 --> 00:37:49,517 なぜ トウヤさんたちは 654 00:37:49,934 --> 00:37:52,603 モンスター同士で戦ってまで 封印を… 655 00:37:52,937 --> 00:37:54,897 人間を 守ろうとしてくれるんですか? 656 00:37:59,277 --> 00:38:04,615 (トウヤ) センジュは 石化した仲間を捨てて 故郷へ帰ろうとしている 657 00:38:05,783 --> 00:38:10,329 穢れに食われたものは 運がなかった… 弱かったのだと 658 00:38:11,831 --> 00:38:15,042 てめえが生き延びるために 弱いヤツらを切り捨てる 659 00:38:15,751 --> 00:38:20,798 そんな腐れ野郎に 自分の命も未来も託したりはしない 660 00:38:21,424 --> 00:38:24,760 俺は 俺自身の誇りにかけて 仲間を守る 661 00:38:24,927 --> 00:38:25,761 それだけだ 662 00:38:27,471 --> 00:38:29,640 マナについてるヤツらは みんな そうだ 663 00:38:30,725 --> 00:38:35,354 思いは それぞれでも 己が信じた正義のために戦っている 664 00:38:36,355 --> 00:38:40,192 まあ… ユウナは 俺に ついてきただけかもしれないがな 665 00:38:40,609 --> 00:38:42,194 (カナタ)じゃあ ソラは? 666 00:38:42,903 --> 00:38:45,656 ソラは なんのために戦ってるんでしょう? 667 00:38:45,865 --> 00:38:46,824 (トウヤ)それは… 668 00:38:46,949 --> 00:38:47,908 (たたく音) (カナタ)いって! 669 00:38:48,034 --> 00:38:49,035 てめえで聞くんだな 670 00:38:50,161 --> 00:38:51,203 あ… 671 00:38:52,788 --> 00:38:55,333 (カナタ)特別な… 力 672 00:38:57,418 --> 00:38:58,669 フウ… 673 00:39:00,296 --> 00:39:03,924 うっ! ぐううう… 674 00:39:04,091 --> 00:39:05,134 ああ… 675 00:39:05,384 --> 00:39:07,762 (ユウナ) それじゃあ ダメダメだよ 676 00:39:07,928 --> 00:39:08,763 はい 677 00:39:11,182 --> 00:39:12,016 フフフッ 678 00:39:12,767 --> 00:39:15,936 カナタっちは そこから武器が出せるんだよね? 679 00:39:16,520 --> 00:39:18,606 (カナタ)…のはずなんだけど 680 00:39:18,856 --> 00:39:20,983 (ユウナ) 私の力と ちょっと似てるかも 681 00:39:24,653 --> 00:39:25,613 ね? 682 00:39:25,988 --> 00:39:26,822 すごい… 683 00:39:28,157 --> 00:39:34,372 私も 最初は 失敗ばかりして お兄ちゃんのお荷物だった 684 00:39:35,456 --> 00:39:37,124 だけど 分かったの 685 00:39:37,416 --> 00:39:40,628 大事なのは 自分を信じることだって 686 00:39:41,003 --> 00:39:42,046 信じる… 687 00:39:42,838 --> 00:39:43,839 そう 688 00:39:44,173 --> 00:39:47,510 できると信じて 自分にお願いするの 689 00:39:48,552 --> 00:39:51,722 どうか 私の 一番大切な人を 690 00:39:52,890 --> 00:39:54,683 守らせてくださいって 691 00:39:55,518 --> 00:39:58,270 ね? もう1回 やってみようよ 692 00:39:58,479 --> 00:40:00,147 (カナタ)う… うん 693 00:40:02,108 --> 00:40:05,611 大丈夫 ゆっくり思い出して 694 00:40:08,697 --> 00:40:10,699 一番大切な人は 誰? 695 00:40:12,201 --> 00:40:17,039 思い出すだけで 内から 体を温めてくれるような 696 00:40:17,206 --> 00:40:20,709 優しい 愛する人の記憶 697 00:40:25,423 --> 00:40:27,091 わあ きれい! 698 00:40:27,591 --> 00:40:30,052 いきなり そんなの出せるなんて すごいよ! 699 00:40:30,469 --> 00:40:31,554 あっ… 700 00:40:35,599 --> 00:40:37,017 (ラゴラ)ああ ひどい 701 00:40:37,768 --> 00:40:41,355 どうして みんな わたくしたちの 愛を邪魔するのかしら 702 00:40:43,607 --> 00:40:49,989 ええ 分かってるわ 真実の愛に障害は付き物だもの 703 00:40:52,867 --> 00:40:56,078 故郷(ふるさと)で わたくしは あなたの花嫁になる 704 00:40:58,456 --> 00:41:00,332 そうよね? センジュ 705 00:41:00,958 --> 00:41:05,754 邪魔する者には すてきな愛の夢を 706 00:41:11,844 --> 00:41:13,220 あのさ ソラ 707 00:41:16,974 --> 00:41:19,018 これで 俺も戦えるだろ? 708 00:41:19,310 --> 00:41:20,728 もう お荷物じゃ… うわっ! 709 00:41:22,021 --> 00:41:23,439 信じてた 710 00:41:24,815 --> 00:41:27,234 (ソラ)カナタならできるって (カナタ)え? 711 00:41:28,110 --> 00:41:30,196 …とか 言うと思った? 712 00:41:30,738 --> 00:41:34,909 ハッ あんたみたいなヘナチョコが マナの息子だなんて 713 00:41:35,284 --> 00:41:39,330 マナが 今のあんたを見たら さぞかし失望するでしょうね 714 00:41:39,455 --> 00:41:40,414 あ… 715 00:41:41,499 --> 00:41:43,542 (ユウナ)大嫌い (トウヤ)あ… 716 00:41:44,710 --> 00:41:46,003 (ユウナ)お兄ちゃんのせいだよ 717 00:41:47,004 --> 00:41:51,342 お兄ちゃんがセンジュにつけば こんなことにはならなかったのに 718 00:41:51,467 --> 00:41:52,468 あっ… ユウナ! 719 00:41:53,469 --> 00:41:55,095 (トウヤ)お前には失望した 720 00:41:55,262 --> 00:41:56,805 (ユウナ)おにい… ちゃん? 721 00:41:56,931 --> 00:41:58,307 (トウヤ)さっさと うせろ 722 00:41:58,891 --> 00:41:59,767 裏切り者 723 00:42:02,269 --> 00:42:03,854 (ラゴラ)ああ… 残念 724 00:42:05,064 --> 00:42:08,442 真実が怖くて ずっと自分をだましてきたのね 725 00:42:10,694 --> 00:42:14,490 でも 一番かわいそうなのは 誰にも愛されなかった… 726 00:42:15,115 --> 00:42:16,242 あの子 727 00:42:16,700 --> 00:42:18,577 マナ どこにいるの? 728 00:42:18,744 --> 00:42:20,746 マナがいないと 私… 729 00:42:21,664 --> 00:42:25,459 私は… 私が誰だか分からなくなってしまう 730 00:42:28,254 --> 00:42:29,964 もう 独りぼっちは嫌 731 00:42:31,048 --> 00:42:34,426 誰か… 誰か 私を見つけて 732 00:42:37,888 --> 00:42:39,932 (ラジオのノイズ) 733 00:42:40,057 --> 00:42:40,891 あ… 734 00:42:41,642 --> 00:42:42,977 (ラゴラ)あら 嫌だ 735 00:42:43,227 --> 00:42:46,939 わたくしの術を こんなに早く破ってしまうなんて 736 00:42:47,523 --> 00:42:48,357 (ソラ)誰? 737 00:42:48,774 --> 00:42:51,694 (ラゴラ) わたくしは 解放戦線のラゴラ 738 00:42:52,820 --> 00:42:54,446 センジュの恋人 739 00:42:55,114 --> 00:42:57,575 ここは 彼とわたくしの愛の庭 740 00:42:58,617 --> 00:43:01,495 荒らす者には 永遠の悪夢を… 741 00:43:02,913 --> 00:43:04,540 (カナタ) だから もっと女の子らしく… 742 00:43:04,665 --> 00:43:05,499 (ソラ)うっ! (カナタ)いてっ! 743 00:43:05,958 --> 00:43:07,668 (ソラ)ほら いつまで寝てんのよ 744 00:43:08,252 --> 00:43:09,962 (カナタ)何すんだよ! (ソラ)敵! 745 00:43:10,087 --> 00:43:10,921 えっ? 746 00:43:11,046 --> 00:43:11,922 ふっ! 747 00:43:12,298 --> 00:43:13,340 (カナタ)うわっ… 748 00:43:14,049 --> 00:43:15,050 (ソラ)うっ… 749 00:43:16,760 --> 00:43:17,678 うっ! 750 00:43:17,845 --> 00:43:19,305 うあああ! 751 00:43:20,848 --> 00:43:21,682 うっ! 752 00:43:23,058 --> 00:43:24,643 (カナタ)起きて! トウヤさん! 753 00:43:24,768 --> 00:43:25,644 あっ ああ… 754 00:43:26,312 --> 00:43:28,105 ん? カナタ… 755 00:43:28,230 --> 00:43:29,982 (カナタ)敵が来た! ソラが! 756 00:43:30,107 --> 00:43:31,358 (衝撃音) (カナタ・トウヤ)あっ! 757 00:43:32,901 --> 00:43:33,986 ソラ! 758 00:43:37,197 --> 00:43:38,198 (ラゴラ)ふっ! (ソラ)うっ… 759 00:43:40,200 --> 00:43:41,452 うわっ! 760 00:43:41,660 --> 00:43:42,786 (ラゴラ)フフフ… 761 00:43:46,081 --> 00:43:49,126 何をしてるんだ… 俺は 762 00:43:49,793 --> 00:43:50,836 あっ… 763 00:43:52,338 --> 00:43:53,172 (ラゴラ)フフッ 764 00:43:54,173 --> 00:43:55,215 (ソラ)うっ! 765 00:43:55,382 --> 00:43:57,217 ハア ハア… 766 00:43:57,343 --> 00:43:58,177 うっ! 767 00:43:59,345 --> 00:44:00,387 ハア… 768 00:44:00,846 --> 00:44:01,680 ソラ! 769 00:44:03,057 --> 00:44:03,974 (ラゴラ)フフフフ… 770 00:44:04,600 --> 00:44:08,145 俺は お荷物なんかじゃ… ない! 771 00:44:09,104 --> 00:44:10,189 ぐうっ… 772 00:44:15,277 --> 00:44:16,111 (トウヤ)ユウナ… 773 00:44:16,737 --> 00:44:17,571 ユウナ! 774 00:44:18,822 --> 00:44:21,575 (ラゴラ) 悲しいわね 報われない愛って 775 00:44:21,700 --> 00:44:22,534 (トウヤ)くっ… 776 00:44:23,577 --> 00:44:26,872 あなたのせいよ お兄さん 777 00:44:26,997 --> 00:44:28,374 (トウヤ)ううっ! 778 00:44:29,124 --> 00:44:31,001 (ラゴラ) その子は もう目覚めないわ 779 00:44:31,960 --> 00:44:36,715 いくら思っても 報われなければ いっそ心を閉ざすしかない 780 00:44:36,840 --> 00:44:37,675 くうっ… 781 00:44:38,592 --> 00:44:41,345 現実の世界で絶望するくらいなら 782 00:44:41,470 --> 00:44:43,555 夢に浸ってるほうが幸せ 783 00:44:44,306 --> 00:44:46,809 貴様を倒せば 術も消える 784 00:44:48,560 --> 00:44:49,603 真実の愛… 785 00:44:50,437 --> 00:44:52,064 あなたは 大事な人に 786 00:44:52,189 --> 00:44:55,150 身も心も 全てささげる覚悟はあって? 787 00:44:55,275 --> 00:44:56,110 (トウヤ)当たり前だ! 788 00:44:56,235 --> 00:44:57,486 そう… 789 00:45:01,698 --> 00:45:03,659 (トウヤ)あっ 貴様… 790 00:45:04,284 --> 00:45:05,327 まさか 穢れに! 791 00:45:05,452 --> 00:45:06,620 ええ 792 00:45:06,745 --> 00:45:09,873 だけど わたくしは 望んで穢れに食われた 793 00:45:10,582 --> 00:45:13,877 センジュと同じ痛みを 味わうために! 794 00:45:16,964 --> 00:45:19,883 ハハハハハ! 795 00:45:21,885 --> 00:45:23,470 ハハハハハ… 796 00:45:24,596 --> 00:45:25,431 うっ! 797 00:45:28,058 --> 00:45:28,892 ううっ! 798 00:45:29,726 --> 00:45:31,353 (ラゴラ)ふっ! (トウヤ)うっ… 799 00:45:34,857 --> 00:45:35,691 ふっ! 800 00:45:36,191 --> 00:45:38,152 (カナタ)ソラ… ソラ! 801 00:45:38,819 --> 00:45:39,653 (ソラ)う… 802 00:45:40,863 --> 00:45:41,822 あいつは? 803 00:45:41,947 --> 00:45:43,407 (トウヤ)ううっ! (2人)あっ… 804 00:45:44,533 --> 00:45:46,493 (トウヤ)あっ ああ… 805 00:45:48,620 --> 00:45:50,414 (ラゴラ)いいわ すてきよ (トウヤ)うう… 806 00:45:50,998 --> 00:45:53,375 これこそが真実の愛! 807 00:45:53,876 --> 00:45:55,127 (トウヤ)あっ… 808 00:45:55,669 --> 00:45:56,837 ううっ! 809 00:45:58,213 --> 00:45:59,798 ユ… ウナ 810 00:46:01,758 --> 00:46:03,760 ぐっ ハア ハア… 811 00:46:03,886 --> 00:46:05,762 (ユウナ)おにい… ちゃん 812 00:46:06,638 --> 00:46:07,764 (トウヤ)ユウナ… 813 00:46:08,891 --> 00:46:10,601 怖い夢は見なかっ… 814 00:46:10,726 --> 00:46:12,352 ううっ! くう… 815 00:46:12,478 --> 00:46:13,604 (ユウナ)お兄ちゃん! 816 00:46:14,605 --> 00:46:17,608 これだけは忘れるな ユウナ 817 00:46:18,734 --> 00:46:20,611 俺は お前が… 818 00:46:21,195 --> 00:46:22,446 お兄ちゃん… 819 00:46:24,239 --> 00:46:25,657 いつまでも… 820 00:46:26,492 --> 00:46:28,118 愛してい… 821 00:46:29,036 --> 00:46:31,079 あ… お兄ちゃん… 822 00:46:35,834 --> 00:46:37,920 い… いやあああ! 823 00:46:38,045 --> 00:46:39,379 あああ〜! 824 00:46:39,505 --> 00:46:42,174 (ソラ)ダメだ! ユウナまで 穢れに食われる! 825 00:46:43,133 --> 00:46:45,928 (ラゴラ)あらあら なぜ泣くの? 826 00:46:46,803 --> 00:46:48,972 真実の愛を手に入れたのに 827 00:46:50,349 --> 00:46:53,810 あなたのお兄さんは 本当のあなたを知らずに逝った 828 00:46:53,936 --> 00:46:54,770 くっ… 829 00:46:54,895 --> 00:46:56,772 (ラゴラ) むしろ喜ぶことじゃない? 830 00:46:56,939 --> 00:46:57,773 (ソラ)貴様… 831 00:46:58,148 --> 00:47:00,025 (ラゴラ)愛は狂暴なもの 832 00:47:00,943 --> 00:47:03,529 時に我が身を焼いて 獣に変える 833 00:47:04,321 --> 00:47:06,823 ここで引けば 今日は許してあげる 834 00:47:07,282 --> 00:47:10,244 ただし そこの坊やは わたくしが頂く 835 00:47:11,119 --> 00:47:15,040 マナの息子… センジュへの いい贈り物になるわ 836 00:47:15,624 --> 00:47:16,542 カナタは物じゃない! 837 00:47:17,125 --> 00:47:20,212 わたくしの愛と 刃を交える覚悟はあって? 838 00:47:20,712 --> 00:47:23,590 ダメだ ソラ 穢れに触れたら 君まで… 839 00:47:25,342 --> 00:47:27,594 マナは 私を見つけてくれた 840 00:47:28,303 --> 00:47:29,805 私に名前をくれた! 841 00:47:30,556 --> 00:47:31,557 うっ… 842 00:47:33,141 --> 00:47:34,184 残念ね 843 00:47:34,309 --> 00:47:35,686 うああああ! 844 00:47:35,811 --> 00:47:37,396 (ラゴラ)あなたの愛は届かない! 845 00:47:39,439 --> 00:47:40,274 ふっ! 846 00:47:46,154 --> 00:47:47,114 (ソラ)うっ… 847 00:47:47,906 --> 00:47:49,741 (ラゴラ)愛は 与えるものよ 848 00:47:50,784 --> 00:47:53,829 愛されたこともない あなたに それができて? 849 00:47:54,079 --> 00:47:54,913 (ソラ)マナは… 850 00:47:55,330 --> 00:47:56,957 マナは 私を愛してくれた 851 00:47:58,250 --> 00:48:00,294 私はもう 空っぽじゃない! 852 00:48:02,671 --> 00:48:04,131 空っぽなのは… 853 00:48:04,423 --> 00:48:05,257 お前だ! 854 00:48:06,466 --> 00:48:07,801 (ラゴラ)そう… 855 00:48:08,802 --> 00:48:12,014 なら 愛のために死になさい! 856 00:48:12,139 --> 00:48:12,973 ふっ! 857 00:48:13,098 --> 00:48:14,766 (衝撃音) (カナタ)ハッ… 858 00:48:15,434 --> 00:48:16,518 (ソラ)ぐうっ… 859 00:48:16,727 --> 00:48:17,769 うう… 860 00:48:19,980 --> 00:48:20,897 あっ! 861 00:48:21,231 --> 00:48:24,276 ハア ハア… 862 00:48:25,068 --> 00:48:26,778 これでおしまいよ お嬢さん 863 00:48:27,237 --> 00:48:28,530 ソラ! 864 00:48:29,281 --> 00:48:30,115 ハッ… 865 00:48:31,074 --> 00:48:33,619 自分を… 信じること 866 00:48:35,203 --> 00:48:38,624 どうか… 守らせてください 867 00:48:38,957 --> 00:48:40,042 (ソラ)うっ… 868 00:48:42,419 --> 00:48:43,837 (ラゴラ)ごきげんよう! 869 00:48:43,962 --> 00:48:46,048 (カナタ)俺の… 俺の… 870 00:48:46,590 --> 00:48:48,508 大切な人を! 871 00:48:49,176 --> 00:48:50,761 (衝撃音) 872 00:48:57,351 --> 00:48:58,602 (カナタ)うっ… 873 00:48:59,895 --> 00:49:01,605 くっ… なんなの? 874 00:49:01,730 --> 00:49:03,231 (カナタ)うううう! 875 00:49:03,357 --> 00:49:04,566 (ラゴラ)この力… 876 00:49:05,442 --> 00:49:06,276 (カナタ)ううっ! 877 00:49:06,610 --> 00:49:08,570 嫌よ! わたくしは… 878 00:49:08,779 --> 00:49:11,239 センジュの花嫁になるんだから! 879 00:49:11,365 --> 00:49:13,075 うおおおお! 880 00:49:15,202 --> 00:49:17,037 おおおおお! 881 00:49:17,162 --> 00:49:18,538 (ラゴラ)ううううう! 882 00:49:24,503 --> 00:49:28,590 (ラゴラ) センジュ… ずっと一緒にいたいの 883 00:49:32,344 --> 00:49:33,178 そうよね 884 00:49:34,262 --> 00:49:37,099 ほら 聞こえるでしょ? 885 00:49:38,141 --> 00:49:41,395 わたくしたちを祝福する 鐘の音が… 886 00:49:43,063 --> 00:49:45,857 ああ… 愛しいあの人が待ってる 887 00:49:47,109 --> 00:49:49,403 行かな… きゃ 888 00:50:05,043 --> 00:50:06,253 (ソラ)カナタ… 889 00:50:07,170 --> 00:50:08,213 うん 890 00:50:08,547 --> 00:50:09,798 (ユウナ)お兄ちゃん… 891 00:50:11,425 --> 00:50:14,219 起きて… お兄ちゃん 892 00:50:16,763 --> 00:50:19,975 あ… ああっ… 893 00:50:21,059 --> 00:50:24,187 あああああ! 894 00:50:24,479 --> 00:50:27,023 (ユウナの泣き声) 895 00:50:27,774 --> 00:50:30,944 うああああ! 896 00:50:45,584 --> 00:50:48,920 (アナウンサー) 以上の区域は 警戒区域に指定されました 897 00:50:49,045 --> 00:50:49,880 ハア… 898 00:50:50,005 --> 00:50:52,674 (アナウンサー) 該当される地域に お住まいの皆さんは 899 00:50:52,799 --> 00:50:53,842 速やかに避難所へ… 900 00:50:53,967 --> 00:50:55,385 (玄関チャイム) (エレナ)ん? 901 00:50:56,887 --> 00:50:58,096 (エレナ)は〜い 902 00:51:01,516 --> 00:51:02,559 明ちゃん… 903 00:51:07,773 --> 00:51:12,235 そう… カナタ 行ってしまったのね 904 00:51:13,570 --> 00:51:15,071 俺の一存です 905 00:51:16,031 --> 00:51:16,948 申し訳ありません 906 00:51:18,533 --> 00:51:20,452 (エレナ)あなたのせいじゃないわ 907 00:51:21,369 --> 00:51:23,246 分かっていたことですもの 908 00:51:24,748 --> 00:51:28,502 いつかきっと こんな日が来るって 909 00:51:37,552 --> 00:51:38,762 (カナタ)これからどうする? 910 00:51:39,846 --> 00:51:41,723 (ソラ) 予定どおり マナのもとへ向かう 911 00:51:42,641 --> 00:51:43,975 カナタをマナに会わせる 912 00:51:46,061 --> 00:51:47,437 会って… どうすんだよ 913 00:51:47,896 --> 00:51:49,856 決まっている マナを助けて封印を… 914 00:51:49,981 --> 00:51:51,066 (カナタ)できないよ! 915 00:51:52,317 --> 00:51:53,527 俺には… 916 00:51:54,528 --> 00:51:56,530 俺には特別な力なんかない 917 00:51:57,864 --> 00:52:00,242 さっきだって 偶然だよ まぐれ当たりさ 918 00:52:01,576 --> 00:52:03,078 おかしいよ こんなの… 919 00:52:04,746 --> 00:52:08,333 大体 どうして 人なんかのために モンスター同士が戦うんだ 920 00:52:09,334 --> 00:52:11,127 人は モンスターを裏切った 921 00:52:11,336 --> 00:52:13,088 だから モンスターだって… 922 00:52:13,213 --> 00:52:14,256 (ソラ)それは違う! 923 00:52:15,715 --> 00:52:17,926 人もモンスターも救う道が きっとある 924 00:52:18,051 --> 00:52:21,137 そのために マナは 今も命を削って戦ってる 925 00:52:21,930 --> 00:52:25,350 またマナか… きれい事だよ そんなの 926 00:52:27,102 --> 00:52:28,603 何かを守るには 927 00:52:28,979 --> 00:52:30,689 ほかの何かを 犠牲にしなきゃならない 928 00:52:31,815 --> 00:52:34,359 何もかも失わずに済むなんて そんなの甘ったるい 929 00:52:35,193 --> 00:52:36,236 ただの理想論だ 930 00:52:37,070 --> 00:52:39,239 マナは諦めない 諦めたりしない! 931 00:52:39,906 --> 00:52:42,617 だから 私も マナを信じて戦う 932 00:52:43,118 --> 00:52:44,452 人はモンスターとは違う 933 00:52:45,078 --> 00:52:46,204 カナタは 何を信じるの? 934 00:52:46,538 --> 00:52:47,372 え? 935 00:52:48,164 --> 00:52:49,583 (ソラ)私は マナを信じる 936 00:52:50,125 --> 00:52:52,043 マナを信じる自分を信じてる 937 00:52:52,711 --> 00:52:56,089 そうでないと 私はまた 空っぽになってしまうから 938 00:52:56,214 --> 00:52:57,090 (カナタ)空っぽ? 939 00:53:00,802 --> 00:53:04,222 (ソラ) あのときの私は 空っぽの存在だった 940 00:53:07,142 --> 00:53:09,227 誰も私を見てくれない 941 00:53:10,103 --> 00:53:11,730 私は空気と同じ 942 00:53:14,608 --> 00:53:18,570 そのとき あれが起きて 人は誰もいなくなった 943 00:53:27,871 --> 00:53:31,082 それでも 私の世界は変わらなかった 944 00:53:32,834 --> 00:53:35,045 誰も私のことを知らず… 945 00:53:36,796 --> 00:53:38,673 私は 私を探した 946 00:53:40,258 --> 00:53:44,638 そんなとき あの歌が聞こえた 947 00:53:45,472 --> 00:53:48,683 そして 私は マナと出会った 948 00:53:56,232 --> 00:53:58,318 (ソラ)マナは 私に名前をくれた 949 00:53:58,985 --> 00:54:02,739 空っぽで 誰でもなかった私は ソラになった 950 00:54:03,490 --> 00:54:05,784 マナは たくさんのものを私にくれた 951 00:54:06,242 --> 00:54:08,578 友達 仲間 952 00:54:08,703 --> 00:54:12,123 笑うこと 泣くこと 歌うこと 953 00:54:12,540 --> 00:54:14,292 誰かを大切に思うこと 954 00:54:15,293 --> 00:54:19,589 封印が弱くなってから 時々 空の声が聞こえるようになった 955 00:54:19,839 --> 00:54:20,757 (カナタ)ラジオのこと? 956 00:54:21,591 --> 00:54:23,510 (ソラ) マナは“空の声”と言っていた 957 00:54:23,635 --> 00:54:28,056 でも 聞きながら 時々 すごく悲しそうな顔をした 958 00:54:28,640 --> 00:54:31,267 マナは カナタ… あなたの話をしてくれた 959 00:54:32,227 --> 00:54:36,314 みんなを守るためにマナが失った 特別な男の子の話 960 00:54:36,439 --> 00:54:37,357 え? 961 00:54:38,233 --> 00:54:39,651 私は戦う 962 00:54:40,193 --> 00:54:41,569 正しさなんか どうでもいい 963 00:54:41,945 --> 00:54:44,531 それがソラ… 私が見つけた私 964 00:54:49,327 --> 00:54:52,080 (ユウナ)行こう 私も戦う 965 00:54:52,205 --> 00:54:53,915 私自身のために 966 00:54:56,835 --> 00:54:59,004 カナタ あなたはどうする? 967 00:54:59,129 --> 00:55:00,630 (カナタ)その前に (2人)あ… 968 00:55:01,214 --> 00:55:04,676 その前に 1つだけ 見つけたいものがあるんだ 969 00:55:18,732 --> 00:55:20,734 (ソラ)ホントに ここなの? (カナタ)うん 970 00:55:23,611 --> 00:55:24,946 (カナタ)あっ 開いてる… 971 00:55:43,506 --> 00:55:45,967 (ユウナ) ここが カナタっちのいた家? 972 00:55:46,092 --> 00:55:47,135 (カナタ)うん 973 00:56:04,027 --> 00:56:06,362 (ピアノの音) 974 00:56:08,615 --> 00:56:12,869 (ソラ)♪ どんな夢見て (カナタ)ん? 975 00:56:13,453 --> 00:56:18,249 (ソラ)♪ 君は育つの 976 00:56:18,541 --> 00:56:25,006 ♪ 思い続けましょう 977 00:56:26,674 --> 00:56:27,926 この歌… 978 00:56:28,593 --> 00:56:33,181 (ソラ)♪ きっと守るの 979 00:56:33,556 --> 00:56:38,311 (マナ)♪ 君と願いと 980 00:56:38,686 --> 00:56:45,527 ♪ ささやかな日々を 981 00:56:48,571 --> 00:56:55,495 ♪ そう 愛しい… 982 00:56:59,833 --> 00:57:03,461 ♪ 全てを 983 00:57:08,800 --> 00:57:11,344 ねえ カナタ よく聞いて 984 00:57:11,761 --> 00:57:12,679 (カナタ)ん? 985 00:57:13,138 --> 00:57:16,599 (マナ)ママはね これから大事な仕事があるの 986 00:57:17,142 --> 00:57:18,476 (カナタ)お仕事? 987 00:57:20,353 --> 00:57:21,688 (マナ)そうよ (カナタ)あ… 988 00:57:21,813 --> 00:57:25,984 (マナ) ママにしかできない とっても大切なことなの 989 00:57:28,153 --> 00:57:31,030 愛しているわ カナタ 990 00:57:35,910 --> 00:57:37,162 (カナタ)母さん… 991 00:57:39,038 --> 00:57:41,708 ソラ その歌… 992 00:57:41,833 --> 00:57:43,376 (ソラ)ああ マナに教わった 993 00:57:44,294 --> 00:57:46,546 マナが 一番好きな歌だって… 994 00:57:46,796 --> 00:57:48,756 (カナタ)そっか (ソラ)ん? 995 00:57:51,551 --> 00:57:52,385 ありがとう 996 00:57:52,802 --> 00:57:53,636 あ… 997 00:57:54,429 --> 00:57:57,182 やっと見つけた 俺は… 998 00:58:04,689 --> 00:58:05,607 (ユウナ)何これ! 999 00:58:06,024 --> 00:58:07,317 いつものじゃない 1000 00:58:18,453 --> 00:58:19,579 あっ… 1001 00:58:19,704 --> 00:58:22,624 封印の力が… 弱くなってる 1002 00:58:26,836 --> 00:58:28,505 (委員)旧東京が落ちる? 1003 00:58:28,630 --> 00:58:29,464 (博士)はい 1004 00:58:30,298 --> 00:58:34,928 シールドに拮抗する未知の力が 影響したと思われます 1005 00:58:35,178 --> 00:58:36,012 原因は 目下… 1006 00:58:36,137 --> 00:58:37,847 (委員) それは いつ分かるのかね! 1007 00:58:37,972 --> 00:58:39,641 対策はあるのか? 1008 00:58:39,766 --> 00:58:41,434 既に 備えはできています 1009 00:58:42,393 --> 00:58:44,896 異世界への扉を開くための 反射装置は 1010 00:58:45,772 --> 00:58:47,649 いつでも稼働可能です 1011 00:58:48,858 --> 00:58:49,943 (委員)よろしい 1012 00:58:50,068 --> 00:58:53,363 では 速やかに準備に入ってくれたまえ 1013 00:58:54,113 --> 00:58:55,365 (博士)分かりました 1014 00:58:55,782 --> 00:58:56,783 うっ… 1015 00:58:57,659 --> 00:58:59,327 (加藤)おい どこへ行く! 1016 00:58:59,452 --> 00:59:02,288 (水が流れる音) 1017 00:59:04,290 --> 00:59:05,667 (加藤)知っていたのか? 1018 00:59:06,417 --> 00:59:07,335 (明)何をだ 1019 00:59:07,877 --> 00:59:11,464 教授が言っていた 未知の力とやらのことだ 1020 00:59:12,006 --> 00:59:14,676 あれは カナタのことじゃないのか? 1021 00:59:19,722 --> 00:59:21,266 1つだけ聞く 1022 00:59:21,724 --> 00:59:26,062 こうなることを承知で お前は あの子を行かせたのか? 1023 00:59:26,813 --> 00:59:28,606 (明)だとしたら? (加藤)う… 1024 00:59:29,274 --> 00:59:32,819 遅かれ早かれ 旧東京は落ちる 1025 00:59:33,319 --> 00:59:38,533 俺は 現状打破に有効と思われる 可能性を探っただけだ 1026 00:59:38,825 --> 00:59:39,826 フッ… 1027 00:59:40,493 --> 00:59:41,536 仕事としてな 1028 00:59:41,661 --> 00:59:42,620 うっ! 1029 00:59:43,496 --> 00:59:45,373 (加藤)この腐れ官僚が! 1030 00:59:45,873 --> 00:59:46,708 うっ… 1031 00:59:48,209 --> 00:59:49,377 (ドアが開く音) 1032 00:59:52,297 --> 00:59:53,339 ハア… 1033 00:59:54,340 --> 00:59:59,095 確かに俺は 大きな間違いを 犯したのかもしれない 1034 01:00:00,555 --> 01:00:01,764 それでも… 1035 01:00:08,396 --> 01:00:09,355 (エレナ)マナ… 1036 01:00:13,026 --> 01:00:15,069 カナタには会えたかい? 1037 01:00:33,463 --> 01:00:36,007 (足音) (マナ)あ… 1038 01:00:38,384 --> 01:00:41,137 もはや 祈りは通じぬぞ 1039 01:00:41,763 --> 01:00:45,099 マナ… 封印の紡ぎ手よ 1040 01:00:46,768 --> 01:00:48,186 皮肉だな 1041 01:00:48,728 --> 01:00:52,940 かつて盟友として 共に仲間を 守ろうと誓ったもの同士が 1042 01:00:53,274 --> 01:00:55,568 こんな形で相まみえるとは 1043 01:00:56,027 --> 01:00:59,322 センジュ… あなた 穢れに自分を食わせたのね 1044 01:00:59,781 --> 01:01:02,867 フンッ 自由に代償は付き物 1045 01:01:03,117 --> 01:01:06,704 私は 同胞の自由と未来に 己をささげた 1046 01:01:07,246 --> 01:01:09,374 穢れを従えることなどできないわ 1047 01:01:09,499 --> 01:01:12,543 従わぬなら 従わせるまでのこと 1048 01:01:12,919 --> 01:01:15,046 あなたにも そうしてもらう 1049 01:01:22,095 --> 01:01:23,930 フッ… まだ足りぬか 1050 01:01:24,764 --> 01:01:27,725 衰えたとはいえ さすがだな 1051 01:01:28,893 --> 01:01:32,188 まあいい 少し待つとしよう 1052 01:01:32,772 --> 01:01:35,733 今宵(こよい) 我らは解放される 1053 01:01:41,239 --> 01:01:46,411 我が同胞を理不尽に縛り 自由を奪ってきたくびきは 1054 01:01:46,536 --> 01:01:48,579 今宵をもって打ち壊される 1055 01:01:50,331 --> 01:01:52,333 (龍馬)夜明けまでが勝負じゃき! 1056 01:01:53,292 --> 01:01:55,378 ひとつドカンと暴れちゃるぞ! 1057 01:01:56,045 --> 01:01:57,338 マナのために 1058 01:01:57,672 --> 01:01:58,715 仲間のために 1059 01:02:04,721 --> 01:02:05,722 (カナタ)あ… 1060 01:02:05,847 --> 01:02:07,640 (龍馬)おんしがカナタか 1061 01:02:07,807 --> 01:02:10,601 おんし ようマナに似てきた 1062 01:02:12,395 --> 01:02:13,563 立派になったにゃあ 1063 01:02:14,147 --> 01:02:15,148 あ… 1064 01:02:17,817 --> 01:02:23,364 今日 この日 我らは自由を得(え) 人に鉄槌(てっつい)を下す 1065 01:02:24,031 --> 01:02:28,703 夜は終わり 我らのために 新しい日は昇る! 1066 01:02:29,829 --> 01:02:30,663 (ソラ)あっ… 1067 01:02:31,122 --> 01:02:33,624 (カイン) ここから先へは行かせねえぞ 1068 01:02:33,750 --> 01:02:35,460 キャハハハ! 1069 01:02:35,585 --> 01:02:36,586 (爆発音) 1070 01:02:36,711 --> 01:02:37,795 (ソラ)うっ! 1071 01:02:38,629 --> 01:02:39,630 (カナタ)あっ… 1072 01:02:43,885 --> 01:02:44,761 (ブルータス)はっ! 1073 01:02:48,347 --> 01:02:49,891 (デーヴァダッタ)堕獄(だごく)せよ 1074 01:02:52,810 --> 01:02:54,645 (銃声) ムダなことよ 1075 01:02:54,771 --> 01:02:56,731 (ソラ)うっ! ふっ! 1076 01:02:58,441 --> 01:02:59,275 (ブルータス)はあああ! 1077 01:03:03,029 --> 01:03:05,323 私は 正義を成すのだ! 1078 01:03:05,490 --> 01:03:06,657 (ソラ)うっ… 1079 01:03:06,783 --> 01:03:08,409 (カナタ)ハア ハア… 1080 01:03:08,534 --> 01:03:09,494 おっ… 1081 01:03:11,078 --> 01:03:12,121 うっ… 1082 01:03:13,539 --> 01:03:14,415 (ウリエル)大丈夫? 1083 01:03:15,249 --> 01:03:16,626 はああああ! 1084 01:03:17,001 --> 01:03:20,046 (ジューダス) あたしの愛の福音を 聞かせてあげるわ! 1085 01:03:25,218 --> 01:03:28,137 踏み潰してくれるわ! 1086 01:03:30,181 --> 01:03:31,140 うりゃあ! 1087 01:03:33,434 --> 01:03:34,519 うっ… 1088 01:03:35,353 --> 01:03:39,899 (呂布)雑魚どもめ 根こそぎ蹴散らしてくれる! 1089 01:03:44,320 --> 01:03:45,279 (ルシファー)フンッ 1090 01:03:45,696 --> 01:03:46,823 (龍馬)助かった 1091 01:03:47,615 --> 01:03:48,616 (ラッパの音) 1092 01:03:48,741 --> 01:03:50,660 (ガブリエル) ビリビリさせちゃいます! 1093 01:03:51,786 --> 01:03:53,079 ぐわあああ! 1094 01:03:53,204 --> 01:03:54,455 (ウリエル)ふっ! 1095 01:03:55,289 --> 01:03:57,250 天の裁きを くらいなさい! 1096 01:04:01,170 --> 01:04:02,046 こっちだ 早く! 1097 01:04:04,423 --> 01:04:06,425 目障りなヤツらめ 1098 01:04:06,551 --> 01:04:07,885 (ルシファー)消えろ! (モンスターたち)ぐあああ! 1099 01:04:08,010 --> 01:04:10,221 (カナタたち)ハア ハア… 1100 01:04:10,555 --> 01:04:12,849 まっ あとは よろしく 1101 01:04:13,266 --> 01:04:15,101 気合い入れていきましょう! 1102 01:04:15,560 --> 01:04:17,770 我らの信じる者のために 1103 01:04:18,604 --> 01:04:22,817 (助手)旧東京シールド 現在 消失率14パーセント 1104 01:04:23,442 --> 01:04:26,529 時間反転波装置 アクティブモード作動 1105 01:04:27,572 --> 01:04:30,491 1番 2番 3番… 1106 01:04:31,158 --> 01:04:34,203 5番 6番 8番 作動 1107 01:04:35,204 --> 01:04:37,373 エネルギー充填(じゅうてん) 開始します 1108 01:04:37,790 --> 01:04:43,629 (作動音) 1109 01:04:50,595 --> 01:04:52,305 なぜ封印を解かぬ 1110 01:04:53,347 --> 01:04:55,683 なぜ そうまでして 人を守る 1111 01:04:55,933 --> 01:04:58,436 己に流れる 人の血のためか? 1112 01:04:58,853 --> 01:04:59,770 いいえ 1113 01:04:59,896 --> 01:05:01,606 (センジュ) ならば なんのためだ? 1114 01:05:03,441 --> 01:05:05,943 言え 己の真実を 1115 01:05:06,485 --> 01:05:07,737 それは… 1116 01:05:07,862 --> 01:05:10,156 (カナタ)母さ〜ん! (マナ)あ… 1117 01:05:11,157 --> 01:05:11,991 ハッ! 1118 01:05:15,202 --> 01:05:16,037 ハッ… 1119 01:05:16,704 --> 01:05:17,538 カナタ… 1120 01:05:18,831 --> 01:05:20,708 なるほど やはり そうか 1121 01:05:22,293 --> 01:05:25,254 母と子 感動のご対面だな 1122 01:05:27,632 --> 01:05:31,093 フッ あんな子供一人のために 1123 01:05:31,218 --> 01:05:35,139 我らは相争い 多くのものを失ったというのか 1124 01:05:35,723 --> 01:05:36,766 どういうことだ? 1125 01:05:37,600 --> 01:05:42,813 13年前 なぜ この女が 穢れを封じたと思う? 1126 01:05:43,272 --> 01:05:46,150 モンスターのため? 人類のため? 1127 01:05:46,692 --> 01:05:50,613 ハッ 笑わせる そんなものは建て前だ 1128 01:05:51,322 --> 01:05:55,576 封印の紡ぎ手が 本当に守りたかったもの… 1129 01:05:56,535 --> 01:05:58,454 それは 貴様だ 1130 01:05:59,163 --> 01:06:03,876 この女は 我が子一人のために 全員を犠牲にしたのだ 1131 01:06:04,210 --> 01:06:08,589 救国の英雄? 聖女? 聞いてあきれる 1132 01:06:08,923 --> 01:06:13,427 かわいい息子は ここにいる 封印は意味を成さぬ 1133 01:06:13,552 --> 01:06:16,806 人の世に守るものなど もはや なかろう 1134 01:06:16,931 --> 01:06:18,265 我らを解放せよ 1135 01:06:18,724 --> 01:06:21,602 それだけが 貴様にできる唯一の償い 1136 01:06:21,727 --> 01:06:24,230 今すぐ 自ら封印を解くのだ! 1137 01:06:24,772 --> 01:06:26,107 (カナタ)ダメだ 母さん! 1138 01:06:26,399 --> 01:06:28,985 封印を解けば ここは世界から消えてしまう 1139 01:06:30,611 --> 01:06:32,530 人はモンスターを裏切った 1140 01:06:33,572 --> 01:06:37,326 封印が解かれて落下が始まれば 人類はパラボラを使う 1141 01:06:38,285 --> 01:06:39,745 異世界への扉を開けて 1142 01:06:39,870 --> 01:06:42,206 ここにある全てを 別の世界へ捨てようとしてるんだ! 1143 01:06:45,876 --> 01:06:48,129 (センジュ)フッ… フフフフ 1144 01:06:48,254 --> 01:06:50,798 ああ それを待っていた 1145 01:06:50,923 --> 01:06:56,053 その娘によると 空の声… というそうだな 1146 01:06:56,178 --> 01:06:58,681 我々が聞いているとも知らず 1147 01:06:58,806 --> 01:07:02,727 人間どもは 己の裏切りを 平然と垂れ流していた 1148 01:07:03,310 --> 01:07:06,689 封印に阻まれつつ得た 僅かな情報でも 1149 01:07:06,814 --> 01:07:08,691 集まれば力になる 1150 01:07:09,191 --> 01:07:11,068 人類には感謝しよう 1151 01:07:11,193 --> 01:07:14,947 異世界への扉は 我らの故郷につながっている 1152 01:07:15,614 --> 01:07:19,160 わざわざ 帰り道を用意してくれたのだからな 1153 01:07:19,618 --> 01:07:22,872 だが 仲間たちが故郷へ向かった後 1154 01:07:22,997 --> 01:07:25,958 異世界への扉は 私が この手で閉ざす! 1155 01:07:28,419 --> 01:07:32,590 この地は 穢れと共に 人類へ残しておくとしよう 1156 01:07:33,174 --> 01:07:35,676 裏切りへの返礼として… 1157 01:07:36,677 --> 01:07:39,430 覚悟はいいか? 封印の紡ぎ手よ 1158 01:07:39,972 --> 01:07:44,477 愚かで利己的な愛ゆえに 我が同胞へ与えた苦難 1159 01:07:44,602 --> 01:07:46,437 己(おの)が命で償うがいい! 1160 01:07:46,562 --> 01:07:48,147 やめろ〜! 1161 01:07:48,689 --> 01:07:50,316 (刺す音) あっ… 1162 01:07:50,441 --> 01:07:51,650 (マナ)ハッ! (ソラ)あっ… 1163 01:07:52,610 --> 01:07:53,611 え… 1164 01:07:55,571 --> 01:07:56,655 え? 1165 01:07:58,949 --> 01:08:00,117 あ… 1166 01:08:10,878 --> 01:08:12,421 どうし… て? 1167 01:08:13,547 --> 01:08:17,927 (ユウナ)ごめんね 私… ずっと みんなを裏切ってた 1168 01:08:18,719 --> 01:08:19,720 (カナタ)ぐはっ… 1169 01:08:21,847 --> 01:08:24,892 (ユウナ) 疲れちゃったの いい子でいることに 1170 01:08:26,268 --> 01:08:27,103 私は 1171 01:08:27,228 --> 01:08:30,314 お兄ちゃんが思ってくれるような いい子じゃなかった 1172 01:08:30,689 --> 01:08:32,149 気付いちゃったの 1173 01:08:32,650 --> 01:08:36,320 私は お兄ちゃんさえ守れれば どうでもいい 1174 01:08:36,904 --> 01:08:37,863 ラゴラと同じ 1175 01:08:38,823 --> 01:08:40,407 だって そうでしょ? 1176 01:08:40,533 --> 01:08:43,327 どうして 私だけ我慢しなきゃいけないの? 1177 01:08:43,786 --> 01:08:46,997 人は 私たちがしたことを知りもしないし 1178 01:08:47,123 --> 01:08:48,833 感謝もしてない 1179 01:08:49,083 --> 01:08:50,835 でも 責めたりしないよ 1180 01:08:50,960 --> 01:08:52,711 だって 人もモンスターも 1181 01:08:52,837 --> 01:08:55,506 ホントは 自分だけが かわいいんだもん 1182 01:08:55,631 --> 01:09:00,970 みんな 自分が見たいものを見て 聞きたいことだけを聞いてた 1183 01:09:01,387 --> 01:09:03,139 お兄ちゃんだって同じ 1184 01:09:03,556 --> 01:09:06,225 自分の正義だけが正しくて 1185 01:09:06,851 --> 01:09:10,437 妹の私は それに従うのが当然だって… 1186 01:09:11,522 --> 01:09:17,153 でも 何が正しいことなの? 何が間違っていることなの? 1187 01:09:17,736 --> 01:09:20,656 もう 分からなくなっちゃったよ 1188 01:09:21,073 --> 01:09:22,783 (刀が落ちた音) 1189 01:09:24,660 --> 01:09:27,413 私 悪い子だよね 1190 01:09:27,621 --> 01:09:29,832 どうして こうなっちゃったのかな? 1191 01:09:31,167 --> 01:09:34,086 きっと 内側から腐っちゃったんだね 1192 01:09:34,962 --> 01:09:38,966 多分… 穢れは 私たちそのものなんだよ 1193 01:09:39,466 --> 01:09:41,969 私たちの望みと絶望 1194 01:09:42,678 --> 01:09:46,599 だけど しかたないよね 誰も悪くない 1195 01:09:46,724 --> 01:09:49,977 だって みんなみんな 悪いんだもん 1196 01:09:51,145 --> 01:09:52,730 (カナタ)だよ… な 1197 01:09:52,855 --> 01:09:53,689 あ… 1198 01:09:54,523 --> 01:09:58,027 (カナタ) ホントは 誰もが間違ってて 1199 01:09:58,402 --> 01:09:59,820 誰もが正しいんだ 1200 01:09:59,945 --> 01:10:01,697 (ソラ)カナタ! (マナ)あっ… 1201 01:10:02,156 --> 01:10:03,532 (カナタ)センジュ… 1202 01:10:03,782 --> 01:10:07,036 あなたのやろうとしてることも 間違ってない 1203 01:10:07,494 --> 01:10:10,706 人は モンスターを裏切った… 1204 01:10:10,831 --> 01:10:16,253 13年間 俺たちは何も知らず 何も見ようとしなかった 1205 01:10:16,378 --> 01:10:17,213 あ… 1206 01:10:17,338 --> 01:10:20,716 (カナタ)最後には 消えてしまえばいいとさえ願った 1207 01:10:20,841 --> 01:10:21,884 カナタ… 1208 01:10:25,554 --> 01:10:29,516 (カナタ) 母さん ごめん… 思い出した 1209 01:10:30,226 --> 01:10:32,186 俺の力は 母さんと同じ 1210 01:10:33,312 --> 01:10:35,940 同じ力がぶつかれば… 1211 01:10:36,065 --> 01:10:36,899 あっ! 1212 01:10:37,024 --> 01:10:39,360 (カナタ)あっ! うう… 1213 01:10:39,485 --> 01:10:41,028 ああっ! うっ… 1214 01:10:41,153 --> 01:10:42,696 ハア ハア… 1215 01:10:42,821 --> 01:10:43,781 カナタ! 1216 01:10:45,074 --> 01:10:48,244 母さん… 俺 ずっと… 1217 01:10:48,661 --> 01:10:50,246 あああ… 1218 01:10:50,371 --> 01:10:54,208 あああああ! 1219 01:10:55,292 --> 01:10:58,212 うああああ! 1220 01:11:04,551 --> 01:11:07,680 (助手) シールド消失率 25パーセントに上昇 1221 01:11:08,722 --> 01:11:11,141 消失率 急激に上昇しています 1222 01:11:11,934 --> 01:11:15,604 35パーセント 40パーセント… 1223 01:11:15,771 --> 01:11:16,939 どうしますか? 1224 01:11:17,106 --> 01:11:19,358 (博士)問題ない 予定どおりだ 1225 01:11:19,942 --> 01:11:23,320 (助手) 45パーセント 50パーセント… 1226 01:11:23,445 --> 01:11:24,280 (カナタ)くっ… 1227 01:11:24,405 --> 01:11:27,866 (助手) 57パーセント 65パーセント… 1228 01:11:27,992 --> 01:11:31,328 72パーセント 80パーセント… 1229 01:11:34,331 --> 01:11:38,836 87パーセント 92パーセント… 1230 01:11:39,753 --> 01:11:43,882 96パーセント 98パーセント… 1231 01:11:45,134 --> 01:11:46,468 100パーセント! 1232 01:11:46,927 --> 01:11:48,721 シールド 完全に消失! 1233 01:11:49,346 --> 01:11:51,682 時間反転波 照射開始! 1234 01:11:52,224 --> 01:11:54,101 (助手)照射 開始します 1235 01:12:10,826 --> 01:12:11,660 (龍馬)ありゃあ… 1236 01:12:12,411 --> 01:12:13,996 (半蔵)む? 面妖(めんよう)な 1237 01:12:14,788 --> 01:12:19,168 (モンスターたち) おおっ 開くぞ あれが故郷につながる扉! 1238 01:12:19,293 --> 01:12:20,669 これで自由だ! 1239 01:12:21,170 --> 01:12:24,381 帰ろう 我が故郷(ふるさと)へ 1240 01:12:28,802 --> 01:12:29,636 ハッ… 1241 01:12:30,054 --> 01:12:32,806 あれが… 異世界への扉 1242 01:12:40,272 --> 01:12:43,025 いや 違う あれは… 1243 01:12:45,110 --> 01:12:48,489 (助手)成功です 扉は 無の空間につながりました 1244 01:12:49,031 --> 01:12:53,160 おい! 彼らを 故郷に帰すんじゃなかったのか? 1245 01:12:53,327 --> 01:12:54,161 (博士)フッ… 1246 01:12:54,953 --> 01:12:56,121 (委員)影月君 1247 01:12:56,246 --> 01:12:59,291 あくまで これは 不足の事態への対応だ 1248 01:12:59,416 --> 01:13:02,002 そう この装置では 1249 01:13:02,127 --> 01:13:06,340 彼らの世界につなげる特異点を 発生できなかったのでね 1250 01:13:07,341 --> 01:13:09,051 (博士)無の空間とは 1251 01:13:09,176 --> 01:13:14,056 どんな物質も観測不能な いわばブラックホールのような場所 1252 01:13:14,973 --> 01:13:18,811 そこに旧東京を送ってしまえば 結果は同じだ 1253 01:13:19,228 --> 01:13:20,562 では 彼らは? 1254 01:13:21,063 --> 01:13:23,232 旧東京にいる人たちは どうするんだ! 1255 01:13:24,066 --> 01:13:25,150 人? 1256 01:13:26,110 --> 01:13:27,528 政府発表では 1257 01:13:27,653 --> 01:13:31,824 旧東京に知的生物の存在は 認められていません 1258 01:13:32,408 --> 01:13:34,701 (明)彼らを見殺しにしろと? 1259 01:13:35,327 --> 01:13:37,663 (委員)我々には この地と 1260 01:13:37,788 --> 01:13:40,707 ここに住まう人々に対しての 責任がある 1261 01:13:41,291 --> 01:13:45,421 より多くを守るため 時に犠牲は付き物だ 1262 01:13:46,004 --> 01:13:47,923 何か間違っているかね? 1263 01:13:48,048 --> 01:13:49,174 (明)くっ… 1264 01:13:56,223 --> 01:13:57,266 くっ… 1265 01:13:57,433 --> 01:14:01,145 人という生き物が ここまで下劣だったとは 1266 01:14:02,271 --> 01:14:03,856 諸君 すまない! 1267 01:14:04,565 --> 01:14:06,316 あれほど憎んでおきながら 1268 01:14:06,442 --> 01:14:09,403 それでもなお 私は 人を信じた 1269 01:14:10,028 --> 01:14:12,406 もはや 償いようのない罪だ 1270 01:14:13,115 --> 01:14:14,950 どうか 私を恨んでくれ 1271 01:14:15,951 --> 01:14:18,829 もはや 我らが故郷に帰るすべは… 1272 01:14:21,248 --> 01:14:22,082 なに! 1273 01:14:26,086 --> 01:14:27,546 ぐああ… ううっ! 1274 01:14:28,297 --> 01:14:29,131 ハッ… 1275 01:14:29,465 --> 01:14:31,383 (センジュ)うっ! うう… 1276 01:14:33,218 --> 01:14:34,928 ぐああああ! 1277 01:14:48,984 --> 01:14:49,902 あっ… 1278 01:14:50,736 --> 01:14:51,862 わあああ! 1279 01:14:59,828 --> 01:15:03,874 (センジュ)ううっ ううう… 1280 01:15:05,876 --> 01:15:06,752 (マナ・ソラ)ハッ! 1281 01:15:18,555 --> 01:15:19,890 (ユウナ)きゃあああ! 1282 01:15:29,608 --> 01:15:30,484 (助手)始まりました 1283 01:15:30,984 --> 01:15:34,947 まもなく 旧東京は 無の空間へ飲み込まれます 1284 01:15:35,739 --> 01:15:36,782 飲み込まれたら どうなる? 1285 01:15:36,907 --> 01:15:38,283 (博士)さあ? 1286 01:15:38,909 --> 01:15:41,828 照射を停止し 扉を閉じたら… 1287 01:15:42,412 --> 01:15:44,748 それで終わりです 1288 01:15:44,915 --> 01:15:47,793 (モンスターたちの悲鳴) 1289 01:15:57,511 --> 01:15:58,929 (モンスターたち)うああああ! 1290 01:16:09,189 --> 01:16:10,023 (ソラ)あっ… 1291 01:16:18,031 --> 01:16:18,865 (ソラ)嫌だ… 1292 01:16:19,783 --> 01:16:20,826 ソラ? 1293 01:16:21,285 --> 01:16:22,119 ソラ! 1294 01:16:29,626 --> 01:16:30,460 うっ! 1295 01:16:31,169 --> 01:16:32,004 あっ… 1296 01:16:33,589 --> 01:16:34,464 (ソラ)させない 1297 01:16:35,632 --> 01:16:37,384 あんなものに 私を… 1298 01:16:38,760 --> 01:16:40,053 空っぽになんかさせない! 1299 01:16:41,221 --> 01:16:42,306 ソラ… 1300 01:16:42,514 --> 01:16:43,515 ハッ! 1301 01:16:47,519 --> 01:16:48,353 ハッ… 1302 01:17:06,163 --> 01:17:09,082 (ソラ)信じるんだ 私を 1303 01:17:11,418 --> 01:17:12,711 私は… 1304 01:17:13,503 --> 01:17:14,546 (カナタ)ソラ 1305 01:17:23,138 --> 01:17:24,348 (ソラ)ハア… 1306 01:17:26,141 --> 01:17:26,975 あ… 1307 01:17:47,412 --> 01:17:48,288 カナタ! 1308 01:17:53,335 --> 01:17:55,712 (カナタ)ありがとう ソラ (ソラ)え? 1309 01:17:57,089 --> 01:18:01,677 ここへ来る前 言ってたろ 自分が何か 知りたくないかって 1310 01:18:05,222 --> 01:18:08,600 やっと見つけたよ 俺は何か… 1311 01:18:09,476 --> 01:18:12,562 自分は何者で 何をなすべきなのか 1312 01:18:12,854 --> 01:18:13,855 カナタ? 1313 01:18:13,980 --> 01:18:16,274 あ… ダメ! 一人で行くなんて! 1314 01:18:18,568 --> 01:18:20,028 君に会えてよかった 1315 01:18:20,862 --> 01:18:22,280 (ソラ)カナタ 待って! 1316 01:18:25,450 --> 01:18:27,953 カナタ〜! 1317 01:18:32,249 --> 01:18:35,961 (カナタ)ソラ 俺は 君を守るよ 1318 01:18:36,294 --> 01:18:38,839 うああああ! 1319 01:18:48,807 --> 01:18:49,683 カナタ… 1320 01:18:50,976 --> 01:18:53,145 (委員) 少し時間がかかっているようだが? 1321 01:18:53,854 --> 01:18:57,357 説明したまえ! 上で何が起きているのか 1322 01:18:57,733 --> 01:19:00,485 ご… ご心配には及びません 1323 01:19:01,361 --> 01:19:03,155 まもなく 旧東京は 1324 01:19:03,280 --> 01:19:06,324 月の穢れごと 無の空間へ消え去ります 1325 01:19:07,117 --> 01:19:11,288 されるはずだ… いや そうでなければ 1326 01:19:15,208 --> 01:19:18,170 (明)マナ カナタ… 1327 01:19:21,798 --> 01:19:22,966 (カナタ)ううう… 1328 01:19:23,091 --> 01:19:25,051 うああああ! 1329 01:19:31,016 --> 01:19:32,058 (センジュ)ううっ! 1330 01:19:36,605 --> 01:19:38,690 (カナタ)うおおおお! 1331 01:19:40,650 --> 01:19:42,611 うっ! うう… 1332 01:19:43,862 --> 01:19:45,781 ウガアアア! 1333 01:19:46,698 --> 01:19:47,532 ふっ! 1334 01:19:48,325 --> 01:19:50,076 (カナタ)ウウウ… 1335 01:19:51,328 --> 01:19:52,746 ウガアアア! 1336 01:19:55,791 --> 01:19:56,625 カナタ! 1337 01:20:04,508 --> 01:20:05,717 バカじゃないの? 1338 01:20:08,261 --> 01:20:09,513 力は使うもの 1339 01:20:11,598 --> 01:20:13,391 力に使われたら 1340 01:20:13,517 --> 01:20:15,644 あなたは あなたでなくなってしまうのに 1341 01:20:16,812 --> 01:20:18,814 (カナタ)グアアアア! 1342 01:20:19,481 --> 01:20:20,315 ふん! 1343 01:20:23,109 --> 01:20:25,487 ふっ! ふっ! 1344 01:20:29,282 --> 01:20:30,116 カナタ! 1345 01:20:30,951 --> 01:20:33,912 私は あなたを 空っぽになんかさせない! 1346 01:20:34,663 --> 01:20:36,498 (カナタ)ウウウ… 1347 01:20:36,915 --> 01:20:37,916 ふん! 1348 01:20:42,170 --> 01:20:43,129 うっ! 1349 01:20:44,756 --> 01:20:46,007 ふん! 1350 01:20:46,925 --> 01:20:48,927 (カナタ)ウガアアア! 1351 01:20:51,179 --> 01:20:52,013 (センジュ)ううっ! 1352 01:20:55,183 --> 01:20:56,142 ふん! 1353 01:20:56,601 --> 01:20:58,228 ふっ! ううっ! 1354 01:20:59,521 --> 01:21:00,564 うっ! 1355 01:21:01,314 --> 01:21:02,440 うっ… 1356 01:21:05,110 --> 01:21:06,486 (ソラ)思い出して! 1357 01:21:08,405 --> 01:21:09,447 あなたは誰? 1358 01:21:10,031 --> 01:21:11,741 何であることを望む? 1359 01:21:12,701 --> 01:21:13,952 (カナタ)俺は… 1360 01:21:17,664 --> 01:21:21,251 (ソラ) 忘れてしまえば 失ってしまう だから戦う 1361 01:21:23,128 --> 01:21:24,504 私が私であるために! 1362 01:21:25,171 --> 01:21:28,967 うああああ! 1363 01:21:40,103 --> 01:21:41,271 うああああ! 1364 01:21:41,396 --> 01:21:43,023 (センジュ)うおおおお! 1365 01:21:54,117 --> 01:21:55,160 うっ! 1366 01:22:14,346 --> 01:22:16,139 (博士)まっ まさか… 1367 01:22:16,890 --> 01:22:21,102 ありえない… 穢れを凝縮するなんて 1368 01:22:21,937 --> 01:22:26,858 おい あれが あの子の… カナタの力なのか? 1369 01:22:26,983 --> 01:22:28,068 うっ… 1370 01:22:30,278 --> 01:22:33,573 私は 解放戦線のセンジュ 1371 01:22:33,698 --> 01:22:39,537 この命と魂にかけて 我が同胞に自由と光を 1372 01:22:41,081 --> 01:22:42,874 俺はマナの息子 1373 01:22:43,541 --> 01:22:47,462 人とモンスター 2つの血を受け継ぐ者 1374 01:22:49,172 --> 01:22:50,924 (カナタ)俺は選ぶ (センジュ)私は選ぶ 1375 01:22:51,257 --> 01:22:53,760 (カナタ)俺が俺であることを (センジュ)私が私であることを 1376 01:23:00,725 --> 01:23:03,478 (カナタ)守るんだ 大切な人を 1377 01:23:04,980 --> 01:23:09,234 大切な誰かを失い 傷ついた人を 1378 01:23:13,029 --> 01:23:17,325 みんなが間違い みんなが正しい 1379 01:23:19,911 --> 01:23:23,123 答えは1つ… 1つじゃない 1380 01:23:25,583 --> 01:23:28,503 それでも 1つだけ はっきり分かることがある 1381 01:23:30,380 --> 01:23:36,594 大切なものがあると… あったのだと覚えていること 1382 01:23:37,345 --> 01:23:38,471 そうすれば きっと 1383 01:23:41,016 --> 01:23:43,018 全てを失ったりしない 1384 01:23:45,562 --> 01:23:46,813 だから… 1385 01:24:13,339 --> 01:24:14,716 (カナタ)そっか… 1386 01:24:17,052 --> 01:24:19,220 もうすぐ夜が明けるのか 1387 01:24:22,140 --> 01:24:23,683 (ソラ)カナタ! (カナタ)あっ… 1388 01:24:29,731 --> 01:24:30,815 うっ… 1389 01:24:32,067 --> 01:24:32,984 ううっ! 1390 01:24:33,610 --> 01:24:35,236 バカ! 手を離せ! 1391 01:24:35,779 --> 01:24:38,740 嫌だ! ううっ… 1392 01:24:41,326 --> 01:24:45,914 思い出なんかじゃ嫌だ… カナタは生きる 1393 01:24:47,457 --> 01:24:48,541 うっ… 1394 01:24:49,334 --> 01:24:50,710 私と一緒に生きるの! 1395 01:24:51,086 --> 01:24:52,587 (カナタ)あっ (ソラ)だから… 1396 01:24:53,505 --> 01:24:55,882 諦めるな 生きろ! 1397 01:24:56,633 --> 01:25:00,095 うああああ! 1398 01:25:14,776 --> 01:25:15,944 (カナタ)ソラ! 1399 01:25:41,719 --> 01:25:42,846 フッ… 1400 01:25:45,390 --> 01:25:46,683 フフフッ 1401 01:25:50,937 --> 01:25:52,480 グアア… 1402 01:25:58,361 --> 01:25:59,571 (2人)あ… 1403 01:26:00,155 --> 01:26:02,490 カナタが あそこにいるって! 1404 01:26:02,615 --> 01:26:03,449 マジかよ… 1405 01:26:09,581 --> 01:26:10,415 マナ… 1406 01:26:11,499 --> 01:26:13,710 カナタに会えたんだね 1407 01:26:23,845 --> 01:26:28,474 (マナ)これで 封印の紡ぎ手の務めも終わり 1408 01:26:29,434 --> 01:26:31,186 もし許されるのなら 1409 01:26:33,354 --> 01:26:37,650 愛する人よ 再び共に… 1410 01:26:44,282 --> 01:26:48,328 (助手) きゅ… 旧東京の落下が 止まりました 1411 01:26:49,454 --> 01:26:50,288 (博士)あっ… 1412 01:26:51,080 --> 01:26:53,333 き… 奇跡だ 1413 01:27:00,048 --> 01:27:03,551 (加藤) 俺たちは また 彼女に救われたな 1414 01:27:04,719 --> 01:27:05,720 ああ 1415 01:27:05,970 --> 01:27:06,971 (加藤)フッ… 1416 01:27:07,096 --> 01:27:10,642 (委員)いやあ 驚いたよ 影月君 1417 01:27:10,934 --> 01:27:15,396 君が監視していた少年に こんな力があるとは 1418 01:27:15,521 --> 01:27:18,733 彼を上に送ったのは英断だったな 1419 01:27:18,858 --> 01:27:23,613 そう! 我々人間の大勝利だ! 1420 01:27:23,738 --> 01:27:25,448 (委員たちの笑い声) 1421 01:27:25,573 --> 01:27:29,160 (明)いいえ 勝ったのは 人間ではありません 1422 01:27:30,411 --> 01:27:32,538 皆さん おっしゃったではありませんか 1423 01:27:33,498 --> 01:27:36,376 旧東京に人間は存在しないと 1424 01:27:37,293 --> 01:27:40,797 人類を… 世界を救ったのは 1425 01:27:41,005 --> 01:27:42,340 彼らモンスターです 1426 01:27:43,591 --> 01:27:46,928 お認めくださいますね 総理 1427 01:27:49,472 --> 01:27:52,267 (ソラ)ねえ カナタ (カナタ)ん? 1428 01:27:53,017 --> 01:27:55,478 空 飛べるようになったんだ 1429 01:27:56,145 --> 01:27:57,438 どうかな? 1430 01:27:58,022 --> 01:28:00,483 微妙に落ちてるだけのような 気もするけど 1431 01:28:00,900 --> 01:28:02,819 フフッ… かもね 1432 01:28:03,486 --> 01:28:05,280 手 離すなよ 1433 01:28:05,780 --> 01:28:08,366 (ソラ)さあ どうしようかな? 1434 01:28:13,830 --> 01:28:15,039 きれいね 1435 01:28:15,415 --> 01:28:17,542 うん… きれいだ 1436 01:28:17,667 --> 01:28:18,751 あ… 1437 01:28:27,552 --> 01:28:30,054 (バステト) ようこそ センジュタワーへ 1438 01:28:30,805 --> 01:28:32,181 (バステト)本タワーは かつて 1439 01:28:32,765 --> 01:28:37,270 モンスターと人類を救った英雄 センジュをたたえ 1440 01:28:37,395 --> 01:28:38,730 命名されましたニャ 1441 01:28:39,689 --> 01:28:41,024 (2人)おお… 1442 01:28:41,399 --> 01:28:42,859 (エレベーターの到着音) 1443 01:28:44,736 --> 01:28:45,903 (明)ありえない! 1444 01:28:46,988 --> 01:28:48,364 (龍馬)文句を言うな 1445 01:28:48,906 --> 01:28:54,871 特殊生態系保全都市 第二東京行政委員会 議長様 1446 01:28:56,622 --> 01:28:58,708 おんしは変わらんのう 1447 01:28:58,833 --> 01:29:01,669 ちくたあ大人になったかと 思ったけんど 1448 01:29:02,003 --> 01:29:02,837 なったよ 1449 01:29:03,671 --> 01:29:07,050 結局 政府は 真実を隠蔽した 1450 01:29:07,842 --> 01:29:11,846 それに 穢れを 無の空間に排除したところで 1451 01:29:11,971 --> 01:29:14,557 100パーセント安全とは限らない 1452 01:29:15,433 --> 01:29:18,770 俺の この椅子は 口止め料みたいなもんさ 1453 01:29:19,437 --> 01:29:21,481 (龍馬)まあ かまんろう 1454 01:29:22,190 --> 01:29:26,694 この世界 正しいことだけが 正しいとは限らん 1455 01:29:28,196 --> 01:29:32,658 それでも 今 我々は再び 共に生きちゅう 1456 01:29:34,410 --> 01:29:35,912 (明)そうかもな 1457 01:29:54,305 --> 01:29:55,848 (犬の鳴き声) 1458 01:29:56,933 --> 01:29:58,309 クウ〜ン 1459 01:30:01,187 --> 01:30:02,021 あっ… 1460 01:30:07,860 --> 01:30:09,112 ヘヘッ 1461 01:30:11,781 --> 01:30:12,949 あ… 1462 01:30:14,117 --> 01:30:15,284 ああっ… 1463 01:30:19,372 --> 01:30:20,373 (カナタ)おばあちゃ〜ん 1464 01:30:21,791 --> 01:30:23,334 おばあちゃん いる? 1465 01:30:24,001 --> 01:30:25,670 あら いらっしゃい 1466 01:30:25,878 --> 01:30:27,588 ちょうどよかった 1467 01:30:27,839 --> 01:30:28,840 ソラ! 1468 01:30:28,965 --> 01:30:29,799 (ソラ)は〜い 1469 01:30:32,426 --> 01:30:33,261 あ… 1470 01:30:33,761 --> 01:30:36,305 (エレナ) 今日は 一緒に お菓子を作ったのよ 1471 01:30:37,098 --> 01:30:38,766 (カナタ)へえ〜 どれどれ? 1472 01:30:38,891 --> 01:30:40,601 (ソラ)先に手を洗う! 1473 01:30:40,935 --> 01:30:42,061 分かったよ 1474 01:30:42,186 --> 01:30:44,689 (水が流れる音) 1475 01:30:44,814 --> 01:30:46,524 (カナタ)公にはされていないが 1476 01:30:47,650 --> 01:30:52,071 結局 穢れは ごく僅か この世界にとどまった 1477 01:30:53,573 --> 01:30:55,158 どうしてなのか… 1478 01:30:55,825 --> 01:30:58,661 最後に なぜ俺を選んだのかも 分からない 1479 01:31:00,413 --> 01:31:04,000 そして その正体が何かかも 1480 01:31:04,208 --> 01:31:05,835 (ソラ)カナタ 遅い! 1481 01:31:06,002 --> 01:31:06,919 ああ 今 行く 1482 01:31:08,337 --> 01:31:10,173 (カナタ)それでも 今は分かる 1483 01:31:11,340 --> 01:31:12,884 俺たちは大丈夫だと 1484 01:31:14,719 --> 01:31:16,262 覚えていれば 失わない 1485 01:31:18,848 --> 01:31:20,224 共に生きていれば 1486 01:31:24,061 --> 01:31:25,438 きっと… 1487 01:31:37,491 --> 01:31:43,497 ♪〜 1488 01:32:28,542 --> 01:32:34,548 〜♪ 1489 01:32:39,053 --> 01:32:45,059 ♪〜 1490 01:36:18,772 --> 01:36:24,778 〜♪