1 00:00:31,823 --> 00:00:34,909 (雨と風の音) 2 00:00:35,035 --> 00:00:37,120 (雷鳴) 3 00:00:48,506 --> 00:00:49,591 (雷鳴) 4 00:00:51,634 --> 00:00:52,802 (サイ)ここか… 5 00:00:53,970 --> 00:00:56,806 (サイ)血継限界(けっけいげんかい)の忍者たちの 足取りが途絶えたのは… 6 00:00:56,931 --> 00:00:58,850 (飛来音) 7 00:00:58,975 --> 00:01:00,101 ンッ… 8 00:01:00,894 --> 00:01:01,853 ハッ!? 9 00:01:01,978 --> 00:01:04,022 (爆発音) 10 00:01:06,232 --> 00:01:07,358 クッ… 11 00:01:18,369 --> 00:01:20,163 (サイ)なに!? (雷鳴) 12 00:01:24,334 --> 00:01:26,127 (切り裂く音) (サイ)ウワッ! 13 00:01:26,294 --> 00:01:27,420 ウッ… 14 00:01:29,881 --> 00:01:32,050 (鳴き声) 15 00:01:43,102 --> 00:01:44,395 (ナルト)サイ! 16 00:01:46,272 --> 00:01:48,608 (カカシ)戻れ ナルト! 任務を続行するんだ! 17 00:01:48,733 --> 00:01:51,569 (ナルト) クッ… 俺はサイを見捨てねえ! 18 00:01:51,694 --> 00:01:52,737 (サクラ)あっ! 19 00:01:56,407 --> 00:01:57,867 (サクラ)ナルト! 20 00:02:07,001 --> 00:02:08,128 えっ… 21 00:02:12,632 --> 00:02:14,425 (雷鳴) 22 00:02:18,346 --> 00:02:19,472 (ナルト)サイ! 23 00:02:20,515 --> 00:02:22,475 サイ しっかりしろ! 24 00:02:22,600 --> 00:02:24,310 (ジャッカルの うなり声) 25 00:02:24,644 --> 00:02:25,770 (ほえる声) 26 00:02:28,022 --> 00:02:29,232 (ほえる声) 27 00:02:32,318 --> 00:02:34,154 影分身の術! 28 00:02:34,737 --> 00:02:37,699 (分身たち)ヤーッ! いくぞ! 29 00:02:41,828 --> 00:02:43,288 (かすめる音) ウッ! 30 00:02:45,665 --> 00:02:47,167 (スパーク音) 31 00:02:47,292 --> 00:02:48,293 (カカシ)雷切(らいきり)! 32 00:02:52,130 --> 00:02:52,964 ウオーッ! 33 00:02:53,131 --> 00:02:54,716 (激突音) 34 00:02:59,053 --> 00:03:00,555 (サクラ)しゃーんなろーっ! 35 00:03:00,805 --> 00:03:02,181 (殴りつける音) 36 00:03:11,733 --> 00:03:14,485 (ナルト)サイは大丈夫か!? (サクラ)ンンッ… 37 00:03:15,320 --> 00:03:16,404 (殴る音) アアッ! 38 00:03:18,990 --> 00:03:21,659 グッ… グウッ… 39 00:03:21,784 --> 00:03:23,578 何すんだってばよ? サクラ… 40 00:03:27,498 --> 00:03:30,251 ほら! あんた こんな ひどいケガしてるじゃない 41 00:03:30,585 --> 00:03:33,671 どうせ行くんなら もうちょっと 作戦立ててからにしなさいよ! 42 00:03:33,796 --> 00:03:36,216 この おっちょこちょいで せっかちの分からず屋! 43 00:03:37,050 --> 00:03:39,135 (カカシ)お前に よく似てるよ 44 00:03:39,510 --> 00:03:41,930 なあ オビト 45 00:04:07,789 --> 00:04:10,083 (少年たちの はしゃぎ声) 46 00:04:11,459 --> 00:04:13,127 (カカシ)各里から失踪した— 47 00:04:13,461 --> 00:04:17,006 血継限界の忍たち 4人の足取りを追いましたが 48 00:04:17,507 --> 00:04:19,008 全て ここ 49 00:04:19,634 --> 00:04:24,847 岩隠(いわがく)れの里 土(つち)の国と 草隠(くさがく)れの境界付近に広がる— 50 00:04:24,973 --> 00:04:27,725 金輪(こんりん)山脈の須弥山(しゅみせん)で途切れています 51 00:04:28,351 --> 00:04:29,602 (綱手(ツナデ))ご苦労 52 00:04:29,727 --> 00:04:31,437 (カカシ) どうなさるおつもりです? 53 00:04:31,562 --> 00:04:34,691 (綱手) あとは こちらでやる 心配するな 54 00:04:35,650 --> 00:04:39,028 次に血継限界の忍(しのび)が 狙われるとしたら— 55 00:04:39,153 --> 00:04:40,655 それは恐らく… 56 00:04:41,281 --> 00:04:43,449 (綱手)どうした? (カカシ)いえ… 57 00:04:43,574 --> 00:04:45,660 (綱手)あいつらは大丈夫なのか? 58 00:04:46,160 --> 00:04:49,289 はい 無理やり入院させました 59 00:04:49,706 --> 00:04:54,043 フン… おとなしく ベッドに入ってるタマかねえ 60 00:05:09,100 --> 00:05:10,476 (チョウジ)あ〜ん… 61 00:05:11,686 --> 00:05:13,354 (のみ込む音) (チョウジ)うまい! 62 00:05:13,521 --> 00:05:15,565 (シカマル) あんまり食うなよ チョウジ 63 00:05:15,732 --> 00:05:19,235 アスマ先生は そんなセコイこと言わなかったよ 64 00:05:19,360 --> 00:05:20,862 あ〜ん! 65 00:05:20,987 --> 00:05:22,238 ンフフッ… 66 00:05:22,739 --> 00:05:25,325 {\an8}今日の主役は お前(めえ)じゃねえんだ 67 00:05:25,450 --> 00:05:27,327 {\an8}大体 そんな食べると デ… 68 00:05:27,452 --> 00:05:28,870 {\an8}(いの)ウッ… (チョウジ)ンンッ!? 69 00:05:29,037 --> 00:05:31,539 (いの)シカマル! (シカマル)あっ… ああ 70 00:05:31,664 --> 00:05:33,499 ここは おごってやるけどよ… (いのの笑い声) 71 00:05:33,624 --> 00:05:35,710 (リー)ごちそうになります! (2人)えっ? 72 00:05:37,545 --> 00:05:39,464 (笑い声) 73 00:05:40,173 --> 00:05:42,175 (シカマル) なんで お前たちまでいるんだ? 74 00:05:42,592 --> 00:05:46,846 (シノ)なぜなら ナルトとサイの 快気祝いを開くと聞いたからだ 75 00:05:46,971 --> 00:05:48,056 (ネジ)俺も そうだ 76 00:05:48,222 --> 00:05:50,558 (テンテン)ヒナタから聞いたよ (リー)僕もです 77 00:05:50,892 --> 00:05:53,853 (ヒナタ)ナルト君が “みんなに伝えてくれ”って… 78 00:05:54,020 --> 00:05:57,815 あいつ… もっと こぢんまりやろうと思ってたのに 79 00:05:57,940 --> 00:05:59,317 こうなりゃ割り勘だ 80 00:05:59,484 --> 00:06:02,278 (キバ)そういえば 主役は遅いな 81 00:06:02,403 --> 00:06:03,279 (赤丸(あかまる)の ほえる声) 82 00:06:04,781 --> 00:06:06,240 (ナルト)お待たせ! (シカマル)あっ… 83 00:06:06,407 --> 00:06:08,534 オッ! みんな やってるな! 84 00:06:08,659 --> 00:06:11,454 マズイよ ナルト 僕たち まだ退院許可は… 85 00:06:11,579 --> 00:06:12,914 (ナルト)いいから いいから 86 00:06:13,081 --> 00:06:15,875 (シカマル) おい 勝手に人数を増やすな 87 00:06:16,042 --> 00:06:18,586 祝ってもらうなら 多いほうがいいじゃん 88 00:06:18,711 --> 00:06:20,838 (ナルト)なっ! サイ (サイ)あっ 点滴が… 89 00:06:21,172 --> 00:06:25,301 みんな 俺たちの快気祝いだ たっぷり食ってってくれってばよ! 90 00:06:25,468 --> 00:06:27,595 ぜ〜んぶ シカマルのおごりだかんな! 91 00:06:27,720 --> 00:06:29,055 待て! 俺は そんなこと… 92 00:06:29,180 --> 00:06:31,265 (いのたち) ごちそうさま シカマル! 93 00:06:31,432 --> 00:06:33,476 よ〜し 俺たちも食べようぜ… 94 00:06:33,643 --> 00:06:34,685 あんたたち! 95 00:06:34,852 --> 00:06:35,520 ダアッ! 96 00:06:35,686 --> 00:06:36,646 ウッ! 97 00:06:40,691 --> 00:06:43,486 ンン〜ッ… 98 00:06:45,613 --> 00:06:47,156 (サクラ)はい! (ナルト・サイ)いっ… 99 00:06:47,323 --> 00:06:48,741 (ナルト)…たぁ〜! (サクラ)おしまい 100 00:06:48,866 --> 00:06:50,159 (サイの倒れる音) 101 00:06:50,284 --> 00:06:54,122 グッ… サクラちゃん 俺たち 重傷なんだってばよ… 102 00:06:54,247 --> 00:06:58,376 何言ってんの! そんな患者が焼き肉食べに行く? 103 00:06:58,501 --> 00:07:00,378 今のは懲罰の代わりよ 104 00:07:01,462 --> 00:07:03,923 痛かったら さっさとベッドで寝なさい! 105 00:07:05,633 --> 00:07:08,886 (サクラ) さすがナルト 治りが早いわね 106 00:07:13,599 --> 00:07:16,477 (ナルト)もう… なんで あんなに怒ってるんだってばよ? 107 00:07:16,602 --> 00:07:18,271 (カカシ)よう 元気そうだな 108 00:07:18,396 --> 00:07:21,315 (ナルト)あっ カカシ先生! 見舞いに来てくれたのか? 109 00:07:21,858 --> 00:07:26,279 まあな 入院で 退屈してるだろうと思ってね 110 00:07:26,446 --> 00:07:28,573 (カカシ)はい (サイ)ありがとうございます 111 00:07:28,698 --> 00:07:29,866 (ナルト)うん? 112 00:07:34,996 --> 00:07:38,416 “女の子は 心配している本心を 隠すために—” 113 00:07:38,541 --> 00:07:42,587 “わざと怒ったり 乱暴に振る舞ったりする” …か 114 00:07:42,712 --> 00:07:44,297 参考になりそうです 115 00:07:44,422 --> 00:07:45,923 ンッ… 俺には? 116 00:07:46,424 --> 00:07:48,885 お前 本なんか読まないだろう 117 00:07:49,010 --> 00:07:50,845 代わりに これ頼むよ 118 00:07:51,012 --> 00:07:54,223 うん? 何だってばよ? それ 119 00:07:56,851 --> 00:07:57,852 ンッ… 120 00:08:00,605 --> 00:08:02,231 何だい? それは 121 00:08:03,274 --> 00:08:04,358 (ボタンを押す音) 122 00:08:06,152 --> 00:08:07,778 ここに鈴が2つある 123 00:08:08,279 --> 00:08:11,407 これを俺から 昼までに奪い取ることが課題だ 124 00:08:12,909 --> 00:08:15,411 (ナルト)アア〜ッ! 125 00:08:19,332 --> 00:08:21,584 (サスケ)火遁(かとん) 豪火球(ごうかきゅう)の術! 126 00:08:21,751 --> 00:08:23,044 (ナルト) サクラちゃんとサスケは— 127 00:08:23,419 --> 00:08:27,381 カカシ先生の言いつけを破って 俺に弁当を食わせてくれた 128 00:08:27,507 --> 00:08:31,344 それを見つかっちまって てっきり 不合格になると思ったんだけど… 129 00:08:31,469 --> 00:08:32,512 合格! 130 00:08:32,637 --> 00:08:35,932 (ナルト)カカシ先生は 俺たちを合格にしてくれた 131 00:08:36,891 --> 00:08:41,896 忍(しのび)の世界で ルールや掟(おきて)を 破るヤツは クズ呼ばわりされる 132 00:08:42,146 --> 00:08:47,193 けどな 仲間を大切にしないヤツは それ以上のクズだ 133 00:08:48,236 --> 00:08:52,865 そんときのカカシ先生の教えを 俺は ぜってえ忘れねえ 134 00:08:52,990 --> 00:08:54,158 はぁ… 135 00:08:54,575 --> 00:08:56,994 お前 教わんなかったのか? 136 00:08:57,119 --> 00:09:01,958 暗部では 任務を遂行するためなら 時に 仲間も見捨てろと… 137 00:09:02,083 --> 00:09:06,587 ふ〜ん… お前 暗い青春 送ってんだなぁ 138 00:09:06,712 --> 00:09:08,756 でも なんで これを? 139 00:09:09,257 --> 00:09:12,134 見たとおり うっかり つぶしちゃったんだ 140 00:09:12,260 --> 00:09:14,554 だから お前に 直しておいてほしいんだよな 141 00:09:14,929 --> 00:09:18,224 (ナルト)ええっ!? (カカシ)なっ! 頼んだぞ 142 00:09:18,349 --> 00:09:21,936 さ〜て… ちょっと先を急ぐから 鈴のこと よろしくな 143 00:09:22,061 --> 00:09:25,189 あっ ちょちょ… ちょっと! 待ってよ! カカシ先生! 144 00:09:28,609 --> 00:09:29,902 じゃあな 145 00:09:30,069 --> 00:09:32,613 アア… こんなの どうやって直すんだ? 146 00:09:33,239 --> 00:09:36,826 自分で直せばいいじゃんかよ カカシ先生! 147 00:09:44,333 --> 00:09:46,752 (壱(いち))木ノ葉(このは)の暗部どもか… 148 00:09:46,877 --> 00:09:50,464 (卑留呼(ヒルコ)) 案ずるな 我に届く忍(しのび)はいない 149 00:09:52,174 --> 00:09:53,175 (卑留呼)ハアッ! 150 00:09:53,593 --> 00:09:54,802 (暗部)ウッ… 151 00:09:55,303 --> 00:09:56,554 (暗部たち)ウワッ! 152 00:10:07,523 --> 00:10:12,153 (卑留呼)この程度か… 貴様らの属性は土遁(どとん)だな 153 00:10:13,613 --> 00:10:14,614 ンンッ! 154 00:10:15,781 --> 00:10:17,283 (暗部たち)ウワッ! 155 00:10:23,789 --> 00:10:27,501 フフフッ… 時は来た 156 00:10:27,668 --> 00:10:29,879 (シズネ)綱手さま! (綱手)うん? 157 00:10:30,379 --> 00:10:31,839 何だ? シズネ 158 00:10:32,006 --> 00:10:35,801 須弥山に送り込んだ暗部から 連絡でも入ったか? 159 00:10:35,968 --> 00:10:37,845 いえ… それより空を! 160 00:10:41,974 --> 00:10:42,975 ハッ!? 161 00:10:45,811 --> 00:10:49,190 (鳥たちの鳴き声) 162 00:10:49,315 --> 00:10:53,944 我が名は 木ノ葉隠れの里の忍(しのび) 卑留呼 163 00:10:54,111 --> 00:10:55,154 なに!? 164 00:10:55,738 --> 00:10:59,450 (綱手)おかしい… 卑留呼が子供のはずはない 165 00:11:04,246 --> 00:11:05,915 何だってばよ? 166 00:11:08,709 --> 00:11:11,253 (卑留呼)我の鬼芽羅(キメラ)の術により 167 00:11:11,379 --> 00:11:15,007 四大忍里(しのびざと)の血継限界の忍術は— 168 00:11:15,299 --> 00:11:17,968 既に我がものになった 169 00:11:18,844 --> 00:11:22,264 5番目の血継限界を手に入れたとき 170 00:11:22,390 --> 00:11:27,061 我は無敵… 不死身の完全忍者となる 171 00:11:27,186 --> 00:11:29,063 その力をもって— 172 00:11:29,188 --> 00:11:33,943 第四次忍界大戦(にんかいたいせん)を起こし 全てを支配する 173 00:11:40,783 --> 00:11:44,495 (綱手)本日 ただいま 我が里に戒厳令を発令する! 174 00:11:45,162 --> 00:11:46,705 みんなも承知のように— 175 00:11:46,831 --> 00:11:50,292 今回 起こった卑留呼なる忍(しのび)の 一方的な宣戦布告により 176 00:11:50,835 --> 00:11:54,255 我が里は いまだかつてない 危機的状況に陥った 177 00:11:54,630 --> 00:11:59,093 いつ何どき ほかの里よりの 攻撃があるかもしれん 心しろ! 178 00:12:04,974 --> 00:12:08,769 ナルト なんだか 里が騒がしくなってき… 179 00:12:08,936 --> 00:12:12,731 (いびき) 180 00:12:16,318 --> 00:12:17,695 (綱手)風影(かぜかげ)は… 181 00:12:18,571 --> 00:12:19,947 我愛羅(ガアラ)は まだか? 182 00:12:21,574 --> 00:12:22,741 (シズネ)使節団は— 183 00:12:22,867 --> 00:12:27,079 既に 砂隠(すながく)れの里を出て 近くの峰まで至っております 184 00:12:27,621 --> 00:12:30,583 あと半刻(はんとき)もあれば到着するかと… 185 00:12:36,088 --> 00:12:37,381 綱手さま? 186 00:12:40,217 --> 00:12:44,847 今回の事件 もはや 木ノ葉だけでは手に余る 187 00:12:45,097 --> 00:12:47,391 お前の協力が必要なんだ… 188 00:12:50,394 --> 00:12:55,107 (策士)大陸を支配する五大国は それぞれ 忍(しのび)の隠れ里を持ち— 189 00:12:55,232 --> 00:12:58,319 他国からの攻撃や侵略に備えている 190 00:12:58,861 --> 00:13:02,406 (策士)この大陸最大の 勢力を誇る我が火(ひ)の国は— 191 00:13:02,531 --> 00:13:05,409 長年 木ノ葉隠れの里を庇護(ひご)してきた 192 00:13:06,035 --> 00:13:09,788 …にもかかわらず この度 クーデターの疑いあり 193 00:13:10,164 --> 00:13:13,000 既に 各国は臨戦態勢を整え— 194 00:13:13,125 --> 00:13:18,464 各忍里は 我が国の国境を目指し 侵攻を始めているという報告もある 195 00:13:19,423 --> 00:13:23,469 これは 我が国と木ノ葉の 信頼関係を著しく損なうものである 196 00:13:23,594 --> 00:13:25,012 お待ちください! 197 00:13:25,387 --> 00:13:28,349 確かに 十数年前 卑留呼なる忍(しのび)が— 198 00:13:28,474 --> 00:13:32,436 里には無断で 鬼芽羅の術を 研究していたことは認めます 199 00:13:32,561 --> 00:13:35,606 しかし その者は 既に里を抜けております 200 00:13:35,773 --> 00:13:36,899 {\an8}(策士) 弁明など要らぬ! 201 00:13:37,066 --> 00:13:37,900 ウッ… 202 00:13:38,025 --> 00:13:41,904 (策士)すぐにでも真犯人を 明らかにし 事件を解決せよ 203 00:13:42,071 --> 00:13:43,656 (大名)それができぬなら— 204 00:13:43,781 --> 00:13:46,867 木ノ葉隠れの里を 取り潰すまでのこと 205 00:13:47,284 --> 00:13:50,120 即刻 身の潔白を証明しろ 206 00:13:50,246 --> 00:13:54,208 それだけが 木ノ葉を存続させる道だと思え 207 00:13:57,545 --> 00:13:58,796 我愛羅… 208 00:14:00,422 --> 00:14:02,675 (鳥の鳴き声) 209 00:14:07,721 --> 00:14:09,974 (鳥の鳴き声) 210 00:14:10,391 --> 00:14:13,769 (行列の足音) (馬のいななき) 211 00:14:25,865 --> 00:14:27,867 (鳴き声) 212 00:14:36,292 --> 00:14:38,043 (ざわめき) 213 00:14:38,210 --> 00:14:43,674 (爆発音) 214 00:14:45,301 --> 00:14:46,844 (忍者たち)アアッ! 215 00:14:47,011 --> 00:14:48,554 (忍者)ハッ… ウワッ! 216 00:14:55,352 --> 00:14:57,146 (ヒビの入る音) ハッ… 217 00:14:58,731 --> 00:15:00,608 (暗部A)綱手さま (綱手)うん? 218 00:15:01,400 --> 00:15:05,279 (暗部A)砂隠れの一行が大規模な 岩雪崩に巻き込まれたもようです 219 00:15:05,446 --> 00:15:06,530 なんだと!? 220 00:15:07,114 --> 00:15:08,991 (暗部A) 現場に このような物が… 221 00:15:12,411 --> 00:15:13,829 (シズネ)綱手さま… 222 00:15:16,665 --> 00:15:18,417 (綱手)嵐が来る 223 00:15:18,792 --> 00:15:21,253 {\an8}最も恐れていた事態に… 224 00:15:21,503 --> 00:15:24,131 {\an8}第四次忍界大戦が 起こるぞ 225 00:15:26,008 --> 00:15:31,513 (卑留呼)我が鬼芽羅の術だけでは 血継限界を食らうことができない 226 00:15:31,889 --> 00:15:34,600 特殊な術式が必要になる 227 00:15:35,184 --> 00:15:40,356 4つの血継限界を取り込む術式は 既になされた 228 00:15:40,481 --> 00:15:46,070 しかし 5人目の血継限界の術者を 取り込むためには— 229 00:15:46,195 --> 00:15:51,408 更に 天 地 人(じん)の条件が そろわねばならない 230 00:15:51,784 --> 00:15:54,453 まず“天”とは金環日蝕(きんかんにっしょく) 231 00:15:54,912 --> 00:15:57,289 そして“地”は須弥山 232 00:15:57,414 --> 00:15:59,416 そして“人”… 233 00:16:01,961 --> 00:16:05,339 あの者の血継限界を取り込めば— 234 00:16:05,506 --> 00:16:10,469 我が体内で 五行相生(ごぎょうそうせい)の関係が構築され 235 00:16:10,594 --> 00:16:14,932 不死となり 完全忍者が完成する 236 00:16:15,683 --> 00:16:20,396 5人目にふさわしい血継限界を 持つ忍(しのび)… 237 00:16:21,397 --> 00:16:24,692 君のことを 最後に取っておいたんだよ 238 00:16:25,567 --> 00:16:30,698 だって 君は… 懐かしい友だからね 239 00:16:32,908 --> 00:16:39,039 (うなされ声) 240 00:16:41,208 --> 00:16:43,502 (少年時代のカカシ) ハァハァ… ハッ!? 241 00:16:44,003 --> 00:16:45,421 (卑留呼)お久しぶり 242 00:16:46,338 --> 00:16:47,923 はたけカカシ 243 00:16:51,385 --> 00:16:52,344 ハッ… 244 00:16:53,220 --> 00:16:56,015 あなたは 卑留呼… 245 00:17:24,710 --> 00:17:26,045 どうした? 246 00:17:26,170 --> 00:17:28,422 (カカシ)印(いん)が現れました (綱手)なに!? 247 00:17:29,006 --> 00:17:32,760 ヤツは… 卑留呼は 既に十数年前— 248 00:17:32,885 --> 00:17:36,680 俺の写輪眼(しゃりんがん)を5人目の 血継限界に選んでいたようです 249 00:17:37,431 --> 00:17:40,267 いつの間にか 傀儡(くぐつ)の術式が施されていました 250 00:17:40,392 --> 00:17:41,769 (綱手)ンンッ… 251 00:17:41,935 --> 00:17:42,728 (机を殴る音) 252 00:17:43,062 --> 00:17:44,229 {\an8}なぜだ… 253 00:17:44,354 --> 00:17:48,025 {\an8}まさか ヤツの目的は 木ノ葉の里への復讐(ふくしゅう)か? 254 00:17:48,150 --> 00:17:51,195 {\an8}だとしたら その科(とが)は私自身にもある 255 00:17:51,904 --> 00:17:54,156 お前を卑留呼には渡せない! 256 00:17:54,281 --> 00:17:56,658 (カカシ) いや 私を行かせてください 257 00:17:56,992 --> 00:17:59,912 行ってもムダだ 暗部からの報告では— 258 00:18:00,704 --> 00:18:05,459 ヤツは 忍法をチャクラ化して 奪い取る術式を完成させている 259 00:18:07,252 --> 00:18:11,590 つまり どんな手だれの忍(しのび)も ヤツには近づけない 260 00:18:11,715 --> 00:18:13,926 いわば 無敵の忍者だ 261 00:18:14,051 --> 00:18:18,388 (カカシ)では なぜ わざわざ 血継限界の忍(しのび)だけ呼び寄せるのか 262 00:18:18,514 --> 00:18:19,181 (綱手)ンッ… 263 00:18:19,473 --> 00:18:24,937 恐らく 血継限界を取り込むには 特別な条件が必要なのでしょう 264 00:18:25,062 --> 00:18:28,148 なぜ このタイミングで 私が呼ばれたか… 265 00:18:29,149 --> 00:18:34,113 ハッ… 特別な光の条件が 必要と聞いたことがある 266 00:18:38,492 --> 00:18:41,995 2日後に金環日蝕が起こる 267 00:18:42,371 --> 00:18:45,124 (カカシ) 恐らく それです もう時間がない 268 00:18:45,374 --> 00:18:49,002 綱手さま 私に 施していただきたい術式が… 269 00:18:49,294 --> 00:18:52,464 卑留呼を倒すためには この方法しかありません 270 00:18:53,715 --> 00:18:56,051 カカシ お前は私に— 271 00:18:56,176 --> 00:18:59,346 “配下を犠牲にして 木ノ葉の里を守った” 272 00:18:59,888 --> 00:19:03,433 そう歴史に残る 非情な火影(ほかげ)になれというんだな… 273 00:19:03,684 --> 00:19:06,228 はい なっていただきます 274 00:19:06,478 --> 00:19:09,439 それが 綱手さまの火の意志です 275 00:19:24,496 --> 00:19:25,831 アスマ 276 00:19:26,582 --> 00:19:30,419 今 里は 未曽有の危機に さらされている 277 00:19:31,879 --> 00:19:37,301 (アスマ)将棋… お前に 一度も勝てなかったな 278 00:19:37,968 --> 00:19:40,637 そういや 玉(ぎょく)のあの話… 279 00:19:42,931 --> 00:19:46,310 (アスマ)あれが誰だか教えてやる 280 00:19:47,853 --> 00:19:49,271 耳 貸せ… 281 00:19:54,401 --> 00:19:55,569 えっ!? 282 00:19:57,529 --> 00:20:00,699 (シカマル) アスマ あんた だから… 283 00:20:06,538 --> 00:20:08,957 (アスマ)頼んだぞ シカマル… 284 00:20:17,049 --> 00:20:21,178 (雨の音) 285 00:20:30,771 --> 00:20:32,731 今度は 俺の番だ 286 00:20:34,024 --> 00:20:37,069 あんたが命を懸けて守った玉(ぎょく)… 287 00:20:37,444 --> 00:20:39,780 必ず 俺が守ってみせる 288 00:20:41,949 --> 00:20:44,243 (カカシ)オビト リン 289 00:20:45,202 --> 00:20:48,205 俺は お前たちを 守ることができなかった 290 00:20:48,830 --> 00:20:53,669 しかし 木ノ葉隠れの里は 必ず俺が守る 291 00:21:05,806 --> 00:21:07,182 (シカマル)カカシ先生 292 00:21:08,183 --> 00:21:10,143 {\an8}誰かのお参りッスか? 293 00:21:10,644 --> 00:21:12,521 {\an8}(カカシ)ああ まあな 294 00:21:12,854 --> 00:21:14,648 {\an8}お前 アスマの? 295 00:21:15,232 --> 00:21:16,483 {\an8}(シカマル)はい 296 00:21:22,531 --> 00:21:26,159 アスマから 託された言葉を実行するため— 297 00:21:26,952 --> 00:21:30,080 俺は 命懸けで木ノ葉の里を守る 298 00:21:31,707 --> 00:21:33,500 それだけッスよ 299 00:21:33,625 --> 00:21:34,668 (蓋の閉まる音) 300 00:21:38,964 --> 00:21:41,967 (カカシ) それが お前の火の意志か 301 00:21:42,968 --> 00:21:44,928 いい忍(しのび)になったな 302 00:21:45,804 --> 00:21:48,140 うん? 何スか? 303 00:21:48,640 --> 00:21:52,644 (カカシ) いやね ちょっと ナルトへの 伝言を頼まれてくれないかな 304 00:21:52,769 --> 00:21:57,065 ハァ… 直接 自分で言やぁいいじゃないスか 305 00:21:57,190 --> 00:21:59,484 (カカシ) いやぁ そうもいかないんだ 306 00:21:59,609 --> 00:22:00,527 えっ? 307 00:22:02,779 --> 00:22:06,074 面倒に巻き込まれんのは勘弁ッスよ 308 00:22:07,617 --> 00:22:11,038 お前… 相変わらず シビアだな 309 00:22:17,586 --> 00:22:21,131 (テウチ)いいのかい? こんなときに病院 抜け出してて 310 00:22:23,008 --> 00:22:25,719 プハ〜ッ! フゥ… 311 00:22:26,053 --> 00:22:29,806 俺が入院してる間に 世の中 大変なことになっちまって 312 00:22:29,931 --> 00:22:31,558 寝てる場合じゃねえってばよ 313 00:22:31,683 --> 00:22:33,560 おっちゃん ごっそさん! 314 00:22:34,352 --> 00:22:35,937 ンン〜ッ… 315 00:22:37,272 --> 00:22:38,148 うん? 316 00:22:40,275 --> 00:22:41,735 カカシ先生… 317 00:22:51,495 --> 00:22:53,497 (コテツ)あっ… 戒厳令下です 318 00:22:53,622 --> 00:22:56,083 (イズモ)カカシさんとはいえ ここは お通しできません 319 00:22:59,753 --> 00:23:00,754 (殴る音) ウッ! 320 00:23:00,879 --> 00:23:02,005 (殴る音) 321 00:23:18,980 --> 00:23:20,398 (ナルト)カカシ先生! 322 00:23:20,565 --> 00:23:21,608 カカシ先生! 323 00:23:21,775 --> 00:23:23,276 どうしちまったんだよ!? 324 00:23:23,443 --> 00:23:26,238 (ナルト)聞こえねえのか… (シカマル)待て ナルト 325 00:23:26,571 --> 00:23:27,989 どけよ シカマル 326 00:23:28,115 --> 00:23:29,783 カカシ先生が おかしいんだってばよ! 327 00:23:29,908 --> 00:23:30,992 アッ… 328 00:23:31,118 --> 00:23:32,828 影真似(かげまね)の術! 329 00:23:33,203 --> 00:23:35,372 (ナルト)ウッ… 何するんだ!? 330 00:23:35,497 --> 00:23:37,666 (シカマル) カカシ先生からの伝言がある 331 00:23:37,833 --> 00:23:38,625 えっ… 332 00:23:39,042 --> 00:23:42,295 (シカマル) “もし自分が この里から いなくなることがあっても—” 333 00:23:42,420 --> 00:23:45,090 “あとを追うような マネをするな”ってな 334 00:23:45,257 --> 00:23:47,717 (ナルト)なに!? クッ… 335 00:23:47,843 --> 00:23:48,844 ハッ… 336 00:23:51,263 --> 00:23:52,180 あっ… 337 00:23:52,806 --> 00:23:54,766 お前 なに知ってるんだ? 338 00:23:54,891 --> 00:23:56,476 それは言えねえ 339 00:23:56,601 --> 00:24:01,398 だが 木ノ葉の忍(しのび)たるもの 里の命令なら従うのが掟 340 00:24:01,523 --> 00:24:03,024 この… 341 00:24:03,525 --> 00:24:04,484 行かせねえ! 342 00:24:05,360 --> 00:24:06,236 (ナルト)ウッ… 343 00:24:06,403 --> 00:24:09,030 里のためなら命をも懸ける 344 00:24:09,156 --> 00:24:11,324 それが カカシ先生の火の意志だ! 345 00:24:11,449 --> 00:24:12,200 ハッ… 346 00:24:16,621 --> 00:24:17,789 先生… 347 00:24:18,623 --> 00:24:20,959 カカシ先生ーっ! 348 00:24:25,714 --> 00:24:27,883 はたけカカシが里より抜けた 349 00:24:28,049 --> 00:24:29,050 (サクラたち)えっ!? 350 00:24:30,302 --> 00:24:34,181 (綱手)今日(こんにち)より ヤツは 木ノ葉の里とは 何の関係もない 351 00:24:34,472 --> 00:24:37,017 いかなることがあろうと カカシに関わるな 352 00:24:37,517 --> 00:24:40,520 無論 そのあとを追うことも許さん 353 00:24:40,645 --> 00:24:43,899 このこと 各班ごとに 周知徹底するように 354 00:24:44,065 --> 00:24:45,984 (サクラ)でも 綱手さま… (綱手)解散! 355 00:24:46,151 --> 00:24:47,611 (サクラ)アア… 356 00:24:50,989 --> 00:24:52,949 (綱手)シカマルは残れ (シカマル)えっ? 357 00:24:53,116 --> 00:24:54,910 (ドアの開く音) 話がある 358 00:24:55,410 --> 00:24:57,871 ンッ… はい 359 00:25:01,499 --> 00:25:06,171 (シカマル) カカシ先生が言ったとおり ナルトが あとを追おうとしました 360 00:25:06,296 --> 00:25:08,298 一応 牢(ろう)に閉じ込めましたが 361 00:25:08,465 --> 00:25:11,718 (サクラ)ハッ… (綱手)あのバカ 要らぬことを… 362 00:25:16,389 --> 00:25:18,433 カカシ先生のこと… 363 00:25:18,683 --> 00:25:21,686 こないだの巨大な幻影と 関係あるんスね? 364 00:25:22,729 --> 00:25:24,648 カカシ先生は 里を出るとき— 365 00:25:25,106 --> 00:25:27,901 明らかに 何者かに操られていました 366 00:25:28,026 --> 00:25:31,446 だが 先生は 覚悟のうえで それを受け入れた 367 00:25:31,571 --> 00:25:35,367 なぜなら そうするしか 敵を倒す方法がなかったから 368 00:25:36,117 --> 00:25:37,786 違いますかね? 369 00:25:37,911 --> 00:25:40,330 相変わらず切れる頭脳だね 370 00:25:40,914 --> 00:25:43,041 綱手さまは それを許可したんスか!? 371 00:25:44,042 --> 00:25:48,004 {\an8}ああ… 私が 里のために死ねと命じた 372 00:25:48,171 --> 00:25:50,215 (頭突きの音) 出せよ! 373 00:25:50,548 --> 00:25:53,176 ふざけんな! ここ開けろ! 374 00:25:53,551 --> 00:25:56,680 俺は カカシ先生を 追いかけなきゃなんねえんだ 375 00:25:56,805 --> 00:25:59,349 連れ戻さなきゃなんねえんだよ! 376 00:25:59,474 --> 00:26:00,725 くっそ… 377 00:26:00,850 --> 00:26:03,103 (頭突きの音) アッ… アッ… 378 00:26:03,228 --> 00:26:04,354 ダアッ! 379 00:26:05,021 --> 00:26:09,276 誰か来てくれ! 誰もいないのかよ!? 380 00:26:09,734 --> 00:26:13,196 なんでだよ なんでダメなんだよ… 381 00:26:13,321 --> 00:26:16,491 なんで誰も分かってくんねえんだよ (鈴の音) 382 00:26:16,616 --> 00:26:17,659 ハッ… 383 00:26:21,705 --> 00:26:22,831 カカシ先生… 384 00:26:22,956 --> 00:26:24,749 (足音) 385 00:26:24,874 --> 00:26:26,042 ハッ… 386 00:26:27,002 --> 00:26:28,378 サクラちゃん! 387 00:26:29,254 --> 00:26:31,548 (サクラ) ナルト どうして こんなことに… 388 00:26:31,673 --> 00:26:33,883 (ナルト)ンッ… 分からねえ 389 00:26:34,009 --> 00:26:35,218 俺は ただ— 390 00:26:35,343 --> 00:26:39,055 カカシ先生が 変だったから 連れ戻そうとしただけだ 391 00:26:40,890 --> 00:26:44,644 (サクラ)綱手さまがね “先生は里抜けした”って 392 00:26:44,769 --> 00:26:47,647 “もう里には関係ないから 関わるな”って… 393 00:26:47,814 --> 00:26:49,774 そんな… 変だろう! 394 00:26:49,899 --> 00:26:53,737 カカシ先生 まるで 誰かに操られてるみたいだった 395 00:26:53,862 --> 00:26:58,575 そんな先生 見捨てるなんて 綱手のばあちゃん おかしいぜ! 396 00:26:58,700 --> 00:27:01,619 (サクラ) こないだの幻影と何か関係が? 397 00:27:01,745 --> 00:27:03,663 (ナルト)ハッ… そういや— 398 00:27:03,788 --> 00:27:05,999 “何があっても自分を追うな” 399 00:27:06,124 --> 00:27:09,461 “命を懸けても里を守るのが 火の意志だ”って 400 00:27:09,586 --> 00:27:12,839 そんなこと カカシ先生が言ってたって… 401 00:27:12,964 --> 00:27:14,299 (サクラ)それじゃ まさか— 402 00:27:14,424 --> 00:27:17,677 先生は命懸けで あの事件を 解決しようとしてるんじゃ… 403 00:27:17,802 --> 00:27:22,349 ンッ! だったら なおのこと 1人でなんか行かせられるかよ! 404 00:27:23,099 --> 00:27:24,851 (サクラ)でも 綱手さまは… 405 00:27:25,018 --> 00:27:26,561 (風の音) 406 00:27:28,188 --> 00:27:30,732 (ナルト)サクラちゃん (サクラ)えっ… 407 00:27:31,941 --> 00:27:34,027 足元の鈴 見えるか? 408 00:27:35,236 --> 00:27:37,405 カカシ先生から渡されたんだ 409 00:27:38,656 --> 00:27:42,911 覚えてるだろう? あのとき 先生は教えてくれたよな 410 00:27:43,286 --> 00:27:45,580 “掟を守らないヤツは クズだが—” 411 00:27:45,705 --> 00:27:49,209 “仲間を大切にしないヤツは もっとクズだ”って 412 00:27:49,751 --> 00:27:53,046 俺は 仲間を守りたいだけなんだ 413 00:27:53,171 --> 00:27:56,174 いつだって… サスケのときだって! 414 00:27:56,508 --> 00:27:58,843 今度だって カカシ先生を— 415 00:27:58,968 --> 00:28:03,223 この手で連れ戻したいって 思ってるだけなんだ… 416 00:28:04,724 --> 00:28:09,521 (サクラ) ナルト 私の一生のお願い… 417 00:28:10,146 --> 00:28:13,149 サスケ君を連れ戻して… 418 00:28:14,234 --> 00:28:17,487 サスケは ぜってえ 俺が連れて帰る 419 00:28:17,612 --> 00:28:20,156 一生の約束だってばよ! 420 00:28:22,575 --> 00:28:23,660 {\an8}(泣き声) 421 00:28:23,785 --> 00:28:26,955 {\an8}ナルト… ありがとう 422 00:28:31,000 --> 00:28:33,962 ナルト カカシ先生を守れる? 423 00:28:34,379 --> 00:28:35,171 ハッ… 424 00:28:36,256 --> 00:28:39,634 あんたの その手は カカシ先生に届くの? 425 00:28:41,636 --> 00:28:43,513 ああ きっと! 426 00:28:43,638 --> 00:28:46,599 今度こそ きっと 守ってみせるってばよ! 427 00:28:47,767 --> 00:28:49,894 ナルト… (泣き声) 428 00:28:53,314 --> 00:28:54,816 ンンッ… 429 00:28:54,941 --> 00:28:56,776 なんで1人で 追おうとしたの!? 430 00:28:57,819 --> 00:29:01,239 最初から 元祖カカシ班の私に 声をかけていれば… 431 00:29:01,364 --> 00:29:04,701 アッ… アア… サクラちゃん? 432 00:29:05,535 --> 00:29:08,163 しゃーんなろーっ! 433 00:29:08,329 --> 00:29:09,664 (破壊する音) 434 00:29:10,582 --> 00:29:13,293 やりすぎだってばよ… 435 00:29:16,671 --> 00:29:18,673 そうだったんスか… 436 00:29:19,090 --> 00:29:20,800 (シズネ)綱手さま! (綱手)うん? 437 00:29:21,217 --> 00:29:23,344 うずまきナルトが牢を破りました! 438 00:29:23,845 --> 00:29:24,888 (綱手)なに!? 439 00:29:25,013 --> 00:29:27,307 (シズネ)どうやら サクラが手を貸したようで… 440 00:29:27,640 --> 00:29:29,768 ハァ… どいつも こいつも 441 00:29:30,185 --> 00:29:31,227 五代目さま 442 00:29:31,853 --> 00:29:34,522 ここは 俺に 任せてもらえないッスか? 443 00:29:34,814 --> 00:29:38,693 面倒くせえヤツだけど これは俺の仕事のようッス 444 00:29:39,068 --> 00:29:40,236 (綱手)分かった 445 00:29:40,361 --> 00:29:44,157 ナルトとサクラの件は シカマル お前に任せる 446 00:29:45,116 --> 00:29:47,035 (シカマル) みんな 集まってるな? 447 00:29:47,744 --> 00:29:50,163 これより 綱手さまの命により— 448 00:29:50,288 --> 00:29:52,582 ナルト および サクラを捕らえ 連れ戻す 449 00:29:52,749 --> 00:29:53,958 (リーたち)えっ… 450 00:29:54,083 --> 00:29:57,378 ちょっと待ってください! どういうことですか? それは 451 00:29:57,545 --> 00:30:00,298 綱手さまの伝令は聞いてるな? 452 00:30:00,423 --> 00:30:01,966 その言いつけを破り— 453 00:30:02,091 --> 00:30:04,344 ナルトとサクラは カカシを追っている 454 00:30:04,636 --> 00:30:07,597 綱手さまは なぜ カカシ先生を追うなと? 455 00:30:07,722 --> 00:30:09,557 カカシ班の2人からすれば— 456 00:30:09,682 --> 00:30:12,143 追おうとするのが 当然だと思うんですけど 457 00:30:12,310 --> 00:30:14,103 細かい詮索は やめろ 458 00:30:14,270 --> 00:30:17,524 そんなこと言われても 僕は納得できません! 459 00:30:17,649 --> 00:30:19,526 リー やめておけ 460 00:30:19,651 --> 00:30:24,572 火影の命令である以上 俺は 隊長のシカマルに従う 461 00:30:24,697 --> 00:30:27,200 (リー)でも… (シノ)俺も従う 462 00:30:27,325 --> 00:30:30,787 なぜなら それが s木ノ葉の里の掟だからだ 463 00:30:30,954 --> 00:30:35,625 (シカマル)とにかく 時間がねえ 移動しながら 各班の編成を告げる 464 00:30:35,750 --> 00:30:36,751 行くぞ! 465 00:30:59,566 --> 00:31:01,651 (暗部A)砂隠れが前線に… 466 00:31:04,696 --> 00:31:06,030 (鳴き声) 467 00:31:06,197 --> 00:31:07,198 行け! 468 00:31:20,753 --> 00:31:23,715 {\an8}(卑留呼)やっと また会える カカシ 469 00:31:25,091 --> 00:31:28,803 お前たち 賓客を迎えに行くがいい 470 00:31:28,928 --> 00:31:34,017 もし妨げようとする者がいたら かまわぬ 消せ 471 00:31:34,142 --> 00:31:35,310 (壱・弐(に)・参(さん))はい! 472 00:31:47,488 --> 00:31:49,324 (ナルト)あっ… (サクラ)カカシ先生! 473 00:31:51,075 --> 00:31:52,619 (ナルト)カカシ先生! 474 00:31:53,161 --> 00:31:55,246 待つってばよ! (飛来音) 475 00:31:59,292 --> 00:32:00,209 (ナルト)お前ら… 476 00:32:00,376 --> 00:32:02,462 ナルト サクラ 477 00:32:02,587 --> 00:32:06,090 掟により お前たちを 里に連れ戻さなきゃなんねえ 478 00:32:06,883 --> 00:32:10,637 カカシ先生が 何者かに操られて 里を抜けちまったんだ! 479 00:32:10,762 --> 00:32:12,472 お願い ナルトを行かせて! 480 00:32:12,639 --> 00:32:15,725 (シカマル) ダメだ はたけカカシに関わるな 481 00:32:15,850 --> 00:32:17,810 それが綱手さまの… 482 00:32:18,186 --> 00:32:19,938 火影の命令だ 483 00:32:20,104 --> 00:32:21,147 ンッ… 484 00:32:30,239 --> 00:32:34,911 ああ 確かに 里のルールを守れないヤツはクズだ 485 00:32:38,122 --> 00:32:39,040 {\an8}でもよ 486 00:32:41,334 --> 00:32:42,585 (鈴の音) 487 00:32:42,710 --> 00:32:46,464 最初の演習のとき カカシ先生が教えてくれたんだ 488 00:32:47,006 --> 00:32:51,427 仲間を大切にしないヤツは それ以上のクズだってな! 489 00:32:51,594 --> 00:32:53,054 (シカマルたち)アア… 490 00:32:53,429 --> 00:32:56,432 俺は 最低のクズにはなりたくねえ 491 00:32:58,476 --> 00:33:00,436 (リー)あの! カカシ先生が— 492 00:33:00,561 --> 00:33:03,648 誰かに操られているというのは 本当ですか? 493 00:33:04,065 --> 00:33:05,066 ああ… 494 00:33:05,191 --> 00:33:10,530 カカシ先生は わざと敵に操られ その懐に飛び込もうとしている 495 00:33:10,697 --> 00:33:12,031 (一同)なっ… 496 00:33:13,491 --> 00:33:14,742 (リー)それを知っていたら— 497 00:33:14,867 --> 00:33:17,787 僕だって ナルト君と 同じことをしていましたよ! 498 00:33:17,912 --> 00:33:19,497 {\an8}同じく! (ほえる声) 499 00:33:20,164 --> 00:33:22,583 {\an8}俺だって できりゃそうしてる 500 00:33:23,084 --> 00:33:24,210 {\an8}だが— 501 00:33:24,335 --> 00:33:27,755 {\an8}それしか 里の未来を 救う方法がねえんだ 502 00:33:27,880 --> 00:33:30,008 {\an8}(地響き) ハッ… 503 00:33:30,174 --> 00:33:30,967 散! 504 00:33:34,053 --> 00:33:36,139 (サクラ)今よ ナルト! (ナルト)おう! 505 00:33:36,556 --> 00:33:37,974 (シカマル)あいつら… 506 00:33:38,099 --> 00:33:40,268 ネジ ここは一班に任せる 507 00:33:40,393 --> 00:33:41,728 ああ 引き受けた! 508 00:33:42,520 --> 00:33:45,398 (壱)おっと… こっちにも事情があってね 509 00:33:45,773 --> 00:33:47,608 そこは通せないんだ 510 00:33:47,734 --> 00:33:49,152 フッ… (指をかむ音) 511 00:33:49,527 --> 00:33:51,904 口寄せ! 双頭蛇(そうとうじゃ)! 512 00:33:52,030 --> 00:33:53,072 (蛇の威嚇音) 513 00:33:53,239 --> 00:33:54,532 蛇綱網(だこうもう)! 514 00:33:56,784 --> 00:33:59,454 (サクラ)なに!? あれ (ナルト)いいから 行くぞ! 515 00:34:02,540 --> 00:34:03,416 アッ… 516 00:34:03,583 --> 00:34:04,834 ハッ… アアッ! 517 00:34:05,168 --> 00:34:06,586 起爆クナイ! 518 00:34:06,753 --> 00:34:08,254 (爆発音) 519 00:34:08,504 --> 00:34:09,922 チッ… うん? 520 00:34:12,759 --> 00:34:15,803 気をつけろ そいつの チャクラ量は ただ者ではない 521 00:34:16,137 --> 00:34:20,016 フッ… お前 ちょっとは やれそうだな 522 00:34:28,274 --> 00:34:29,650 (ナルト)また門か… 523 00:34:29,776 --> 00:34:32,612 (サクラ)カカシ先生は ここを通ってるはずよ 524 00:34:33,863 --> 00:34:35,531 (弐)やっと来た 525 00:34:36,199 --> 00:34:40,787 (弐)さっきから 私の かわいいお子たちがお待ちかねだよ 526 00:34:41,287 --> 00:34:44,832 {\an8}いつかの借りを 返したいってね! 527 00:34:44,999 --> 00:34:47,293 {\an8}(うなり声) 528 00:34:47,460 --> 00:34:51,672 ちょうどよかった こっちにも借りがあるんだってばよ 529 00:34:51,798 --> 00:34:55,176 ペットには ちゃんと鎖をつけておきなさいよ 530 00:34:55,510 --> 00:34:57,929 (キバ) ありゃ ただの犬じゃねえな 531 00:34:58,513 --> 00:35:00,181 どうだ? ヒナタ 532 00:35:00,306 --> 00:35:04,393 (ヒナタ)訓練を受けた忍犬(にんけん)と 同じチャクラの流れが見える 533 00:35:04,519 --> 00:35:07,230 (シノ) ただの犬じゃないことは明らかだ 534 00:35:07,605 --> 00:35:10,650 なぜなら 見た目が普通ではないからだ 535 00:35:10,775 --> 00:35:14,487 カッコよく決めるところで 水差すなよ シノ 536 00:35:14,987 --> 00:35:16,823 ナルト! サクラ! 537 00:35:16,948 --> 00:35:18,783 お前たちの やろうとしてることが— 538 00:35:18,908 --> 00:35:22,328 間違ってんのかどうか 俺には分かんねえ 539 00:35:22,745 --> 00:35:23,746 だがよ 540 00:35:24,497 --> 00:35:27,792 {\an8}お前たちの気持ちは よく分かるぜ 541 00:35:27,917 --> 00:35:28,709 {\an8}(赤丸の ほえる声) 542 00:35:28,876 --> 00:35:33,047 {\an8}ナルト君もサクラさんも 間違ってないと思う 543 00:35:34,090 --> 00:35:36,008 キバ ヒナタ 544 00:35:37,885 --> 00:35:41,180 待ちかねたって言ったろう さっさと かかってきな 545 00:35:41,347 --> 00:35:43,099 (うなり声) 546 00:35:45,184 --> 00:35:49,939 (シノ)個人的な意見は さておき ここは俺たちが引き受けよう 547 00:35:50,273 --> 00:35:51,274 なぜなら— 548 00:35:51,899 --> 00:35:55,987 獣に対するスペシャリストが 我々の班には いるからだ 549 00:35:56,112 --> 00:35:58,489 いくぜ 赤丸! (ほえる声) 550 00:35:58,656 --> 00:36:00,283 獣人変化(じゅうじんへんげ)! 551 00:36:04,078 --> 00:36:05,413 牙通牙(がつうが)! 552 00:36:08,249 --> 00:36:09,208 {\an8}甘い! 553 00:36:09,333 --> 00:36:10,209 {\an8}(破壊する音) 554 00:36:12,336 --> 00:36:13,379 {\an8}今だ 行け! 555 00:36:13,671 --> 00:36:14,672 (サクラ)キバ… 556 00:36:16,007 --> 00:36:17,300 (シカマル)おい 待て ナルト! 557 00:36:18,593 --> 00:36:20,136 (ナルト)すまねえ キバ! 558 00:36:21,679 --> 00:36:24,599 ヘヘヘッ… あとは任せろ 559 00:36:24,765 --> 00:36:27,059 (弐) 何してんだ!? あとを追うんだよ 560 00:36:27,226 --> 00:36:28,394 (シノ)ムリだ 561 00:36:31,022 --> 00:36:32,857 (悲鳴) 562 00:36:33,983 --> 00:36:36,527 (ジャッカルたちの悲鳴) 563 00:36:38,946 --> 00:36:41,282 (シノ)あとは飼い主か (ヒナタ)うん 564 00:36:42,241 --> 00:36:45,578 私の しもべたちを… 565 00:36:45,912 --> 00:36:47,205 よくも! 566 00:36:47,330 --> 00:36:48,206 召喚! 567 00:36:52,919 --> 00:36:54,128 {\an8}鬼芽羅の術! 568 00:36:54,295 --> 00:36:55,588 {\an8}(うなり声) 569 00:36:56,547 --> 00:36:57,590 来るぞ! 570 00:37:05,014 --> 00:37:07,183 さあ これからだよ 571 00:37:07,308 --> 00:37:08,309 (ムチの音) 572 00:37:13,981 --> 00:37:18,152 (扉の開く音) 573 00:37:23,032 --> 00:37:25,493 (シカマル)ナルト 話を聞け! 574 00:37:25,993 --> 00:37:28,621 敵が 次々と 迎撃してきたってことは— 575 00:37:28,746 --> 00:37:32,458 カカシ先生が それだけ重要な存在って証拠だ 576 00:37:32,708 --> 00:37:35,544 つまり カカシ先生の読みは正しい 577 00:37:35,670 --> 00:37:38,673 だから その読みどおりに やらせてやるべきじゃねえのか? 578 00:37:38,839 --> 00:37:41,300 (ナルト)そんなことは関係ねえ! 579 00:37:41,926 --> 00:37:44,220 この分からず屋が… 580 00:37:44,553 --> 00:37:45,721 ハッ… 581 00:37:52,228 --> 00:37:57,817 (爆発音) 582 00:38:01,529 --> 00:38:03,823 (シカマル) 俺だってカカシ先生を助けてえんだ 583 00:38:03,948 --> 00:38:05,408 だが そのために— 584 00:38:05,574 --> 00:38:08,619 里のみんなを犠牲に するわけにはいかねえだろうが! 585 00:38:11,372 --> 00:38:14,125 (参) 挨拶代わりは これくらいにして… 586 00:38:14,500 --> 00:38:17,586 (参) 次は ピンポイントで じっくり狙う 587 00:38:17,753 --> 00:38:20,673 どいつから血祭りに上げようかな… 588 00:38:20,798 --> 00:38:22,633 (爆発音) ウッ… 589 00:38:23,592 --> 00:38:24,468 (2人)ハッ… 590 00:38:29,432 --> 00:38:31,267 ナルト サクラ! 乗るんだ! 591 00:38:32,893 --> 00:38:33,728 サイ! 592 00:38:35,146 --> 00:38:36,355 ハッ… 593 00:38:40,818 --> 00:38:42,153 (チョウジ)置いてきぼりだね 594 00:38:42,278 --> 00:38:44,280 (シカマル)チッ… サイの野郎 595 00:38:44,613 --> 00:38:46,782 目くらましとは姑息(こそく)な… 596 00:38:46,907 --> 00:38:47,742 うん? 597 00:38:48,784 --> 00:38:52,955 なんか 人数が減ったような… 598 00:38:53,122 --> 00:38:54,999 (いの)どうする? シカマル 599 00:38:55,124 --> 00:39:00,296 俺たちは敵じゃねえって言っても 信じちゃくれねえだろうな 600 00:39:00,546 --> 00:39:02,840 では 改めて… 601 00:39:03,007 --> 00:39:06,552 こうなったら あいつを倒すしかねえ 602 00:39:08,137 --> 00:39:11,807 だが そんなに時間は かけられねえぜ 603 00:39:15,311 --> 00:39:16,896 (突風の音) 604 00:39:17,063 --> 00:39:18,356 (ナルト・サクラ)ウワッ… 605 00:39:21,567 --> 00:39:24,987 気流が不安定だ そろそろ降りたほうがいい 606 00:39:25,112 --> 00:39:26,072 (ナルト)分かった 607 00:39:32,787 --> 00:39:35,247 {\an8}(ナルト) サイ よく来てくれたな 608 00:39:35,373 --> 00:39:36,832 {\an8}(サクラ)助かったわ 609 00:39:37,166 --> 00:39:40,544 僕も一応 カカシ班の一員だからね 610 00:39:41,253 --> 00:39:43,381 参加しても… いいかな? 611 00:39:43,547 --> 00:39:45,758 もちろん! ねっ? ナルト 612 00:39:45,883 --> 00:39:50,596 ああ カカシ先生の教えを守る者は みんな カカシ班だ! 613 00:39:51,889 --> 00:39:53,057 やっぱり… 614 00:39:54,517 --> 00:39:56,102 (女先生の声)ハ〜イ 615 00:39:56,268 --> 00:39:58,104 (2人)「女心」!? 616 00:39:58,396 --> 00:40:01,148 こういうときに駆けつければ 感謝されると— 617 00:40:01,273 --> 00:40:03,025 本に書いてあったんだよ 618 00:40:03,192 --> 00:40:05,903 喜んで損したってばよ… 619 00:40:06,028 --> 00:40:08,531 本… 落ちたわよ 620 00:40:11,158 --> 00:40:14,995 大した防御だが 守ってるだけじゃ 俺は倒せないぜ 621 00:40:15,121 --> 00:40:16,956 それなら 僕が相手です! 622 00:40:24,755 --> 00:40:26,298 蛇旋刺(じゃせんし)! (発射音) 623 00:40:26,924 --> 00:40:28,884 (はじき返す音) (ネジ)回天(かいてん)! 624 00:40:30,136 --> 00:40:32,346 これではラチが明きませんね 625 00:40:32,471 --> 00:40:35,224 なんとか 防御と攻撃が 同時にできれば… 626 00:40:35,683 --> 00:40:38,894 回天と ヤツの蛇の再生力は ほぼ互角 627 00:40:39,019 --> 00:40:42,440 もっとスピードを上げなければ 攻撃に移れない… 628 00:40:42,606 --> 00:40:43,399 ハッ… 629 00:40:44,942 --> 00:40:48,320 リー 俺に表蓮華(おもてれんげ)をかけろ! テンテンは援護を! 630 00:40:48,863 --> 00:40:50,656 (テンテン)了解! (リー)表蓮華を? 631 00:40:50,781 --> 00:40:52,825 ハッ… 分かりました! 632 00:40:52,992 --> 00:40:53,909 ムダ ムダ! (発射音) 633 00:40:54,034 --> 00:40:55,327 (爆発音) 634 00:40:55,786 --> 00:40:57,204 (テンテン)ジャマさせない! 635 00:40:59,582 --> 00:41:02,376 {\an8}(リー) いきますよ! 表蓮華! 636 00:41:02,543 --> 00:41:04,336 {\an8}八卦掌回天(はっけしょうかいてん)! 637 00:41:07,465 --> 00:41:09,758 {\an8}(はじき返す音) (壱)ナメるな! 638 00:41:12,970 --> 00:41:14,221 なに!? 639 00:41:15,264 --> 00:41:18,058 (爆発音) 640 00:41:21,979 --> 00:41:22,938 (ほえる声) 641 00:41:23,105 --> 00:41:24,148 チッ… 642 00:41:24,315 --> 00:41:25,566 食らえ! 643 00:41:28,944 --> 00:41:30,279 (ほえる声) 644 00:41:34,700 --> 00:41:37,745 ヘッ! その図体(ずうたい)じゃ 俺たちのスピードにゃ— 645 00:41:37,912 --> 00:41:40,206 ついてこられねえんじゃねえのか? 646 00:41:40,372 --> 00:41:41,916 木ノ葉の飼い犬が! 647 00:41:42,791 --> 00:41:44,210 死ねーっ! 648 00:41:45,961 --> 00:41:46,754 ハッ!? 649 00:41:47,046 --> 00:41:48,714 (鳴き声) 650 00:41:52,176 --> 00:41:53,594 せこいワナを… 651 00:41:53,969 --> 00:41:55,971 (シノ) キバたちに気を取られて— 652 00:41:56,388 --> 00:41:59,266 俺の存在を忘れていたようだな 653 00:41:59,850 --> 00:42:02,311 おかげで じっくり仕事ができたが 654 00:42:02,478 --> 00:42:05,272 ハン! 落とし穴ごときで何を… 655 00:42:05,439 --> 00:42:07,483 俺は そんなに影が薄いか!? 656 00:42:10,110 --> 00:42:11,195 ハッ… 657 00:42:12,821 --> 00:42:14,198 {\an8}(虫の羽音) 658 00:42:14,323 --> 00:42:16,200 {\an8}ハッ… 虫!? 659 00:42:17,034 --> 00:42:18,077 蟲玉(むしだま) 660 00:42:22,665 --> 00:42:24,458 (弐)アアーッ! 661 00:42:25,209 --> 00:42:28,587 久々にいくぜ フォーメーション猪鹿蝶(いのしかちょう)だ! 662 00:42:28,754 --> 00:42:29,838 (いの・チョウジ)OK! 663 00:42:31,882 --> 00:42:33,259 超倍化の術! 664 00:42:35,261 --> 00:42:37,054 ハアーッ! 665 00:42:37,346 --> 00:42:39,473 (たたきつける音) 666 00:42:42,935 --> 00:42:44,186 アッ… 667 00:42:44,353 --> 00:42:46,146 心転身(しんてんしん)の術! 668 00:42:47,064 --> 00:42:48,649 ウッ! ウウッ… 669 00:42:54,238 --> 00:42:57,283 よし… 決まったな 670 00:42:59,493 --> 00:43:02,121 いの ヤツに伝えてくれ 671 00:43:02,246 --> 00:43:05,666 俺たちの目的は ナルトたちを連れ戻すことで— 672 00:43:05,791 --> 00:43:08,335 あんたらと戦うつもりはないってな 673 00:43:08,460 --> 00:43:11,505 それから カカシの 行き先を聞き出してくれ 674 00:43:13,007 --> 00:43:15,968 (参)分かったわ でも— 675 00:43:16,135 --> 00:43:19,930 そう簡単には… 言えないわねえ 676 00:43:20,097 --> 00:43:21,599 (いの)ハッ!? (シカマル)なに!? 677 00:43:22,474 --> 00:43:23,267 ハッ… 678 00:43:24,768 --> 00:43:26,478 (チョウジ)シカマル! (シカマル)戻れ チョウジ! 679 00:43:29,732 --> 00:43:31,525 口寄せの術! 680 00:43:32,818 --> 00:43:35,321 クッ… こんなときに… 681 00:43:35,946 --> 00:43:36,780 (リー)ハッ… 682 00:43:37,573 --> 00:43:38,741 (弐)ウウッ… 683 00:43:40,534 --> 00:43:41,535 何だ!? 684 00:43:43,370 --> 00:43:44,496 (参)鬼芽羅の術! 685 00:43:48,751 --> 00:43:52,630 ウオーッ… 686 00:43:52,796 --> 00:43:54,256 (いの)なに あれ… 687 00:43:54,381 --> 00:43:57,343 (シカマル) 俺が言ったこと 伝わってねえな… 688 00:43:57,509 --> 00:43:59,595 グワーッ! 689 00:43:59,762 --> 00:44:01,764 (鳥の鳴き声) 690 00:44:02,556 --> 00:44:04,391 (獅子の ほえる声) 691 00:44:10,981 --> 00:44:13,651 (蛇の威嚇音) (獅子の うなり声) 692 00:44:13,817 --> 00:44:16,612 (シカマル) おい! さっきも言ったが 俺たちは敵じゃ… 693 00:44:20,908 --> 00:44:21,950 グッ… 694 00:44:22,701 --> 00:44:24,036 (3人)ウワッ… 695 00:44:24,203 --> 00:44:25,412 ウウッ… 696 00:44:26,163 --> 00:44:29,958 (爆発音) 697 00:45:02,991 --> 00:45:03,992 (自来也(じらいや))うん? 698 00:45:08,705 --> 00:45:14,420 いち早く逃げ出していたとは さすがだのぅ 我愛羅 699 00:45:15,921 --> 00:45:19,550 カカシならずとも 火の意志を持つ忍(しのび)なら— 700 00:45:19,675 --> 00:45:21,260 命を懸けても— 701 00:45:21,427 --> 00:45:24,179 木ノ葉を救おうとするだろうのぅ 702 00:45:25,013 --> 00:45:28,225 (我愛羅) それで卑留呼は倒せるのか? 703 00:45:28,392 --> 00:45:33,439 ああ カカシが倒すか それとも もうひとり… 704 00:45:33,564 --> 00:45:36,442 ナルトなら倒すかもしれんのぅ 705 00:45:37,151 --> 00:45:38,652 (我愛羅)ナルトが? 706 00:45:38,777 --> 00:45:41,822 あいつは 忍(しのび)としては まだまだだが 707 00:45:41,947 --> 00:45:45,576 決して諦めないド根性という わしの忍道(にんどう)を— 708 00:45:45,701 --> 00:45:48,704 ただひとり 継いだ男だからのぅ 709 00:45:49,830 --> 00:45:54,668 (自来也)あいつの可能性を 信じるかどうかは お前しだいだ 710 00:46:13,270 --> 00:46:15,481 (シズネ) 綱手さま お退(ひ)きください 711 00:46:15,564 --> 00:46:17,483 標的にされてしまいます! 712 00:46:18,150 --> 00:46:19,735 分かっている! 713 00:46:46,345 --> 00:46:48,388 (自来也)あいや 待たれい! 714 00:46:49,389 --> 00:46:51,725 砂隠れの里の衆 715 00:46:51,850 --> 00:46:55,521 おぬしらの風影は無事でござ〜る! 716 00:46:55,646 --> 00:46:59,441 その証拠に これを預かってきた 717 00:47:01,026 --> 00:47:01,860 ハッ… 718 00:47:03,487 --> 00:47:04,613 (カンクロウ)あれは… 719 00:47:08,325 --> 00:47:09,576 (テマリ)とどまれ! 720 00:47:09,701 --> 00:47:12,454 風影さまから しばし停戦のしるしだ 721 00:47:12,579 --> 00:47:13,664 (忍者たち)はっ! 722 00:47:14,623 --> 00:47:17,543 自来也! 我愛羅は 今どこに? 723 00:47:18,627 --> 00:47:23,757 あやつが どう出るか… それは わしにも分からんのぅ 724 00:47:42,985 --> 00:47:43,944 (サイ)ウッ… 725 00:47:44,069 --> 00:47:46,321 (サクラ) 何なのよ!? この砂嵐は 726 00:47:46,488 --> 00:47:49,283 目が痛(いて)え… うん? 727 00:48:06,758 --> 00:48:08,051 我愛羅! 728 00:48:08,218 --> 00:48:10,220 お前も来てくれたのか! 729 00:48:11,555 --> 00:48:16,226 (我愛羅)ナルト ここを通すわけにはいかない 730 00:48:16,351 --> 00:48:17,269 (ナルト)えっ? 731 00:48:17,728 --> 00:48:21,106 カカシは それを望んではいない 732 00:48:22,149 --> 00:48:23,609 我愛羅君… 733 00:48:24,735 --> 00:48:28,113 何言ってんだ!? カカシ先生を放っとけるかよ! 734 00:48:28,280 --> 00:48:30,574 カカシの思いが分からないのか!? 735 00:48:30,824 --> 00:48:31,783 グッ… 736 00:48:33,201 --> 00:48:34,995 ジャマするんじゃ… (サクラの悲鳴) 737 00:48:35,162 --> 00:48:36,204 (2人)アッ… 738 00:48:37,205 --> 00:48:39,499 (2人の うめき声) 739 00:48:39,666 --> 00:48:41,793 (サイ)ウワッ! (サクラ)アアッ! 740 00:48:48,425 --> 00:48:50,260 (分身たち)ハアーッ! 741 00:48:50,719 --> 00:48:52,429 ハアーッ! 742 00:48:53,805 --> 00:48:55,682 (サクラ)ナルト! (サイ)僕たちも! 743 00:48:55,849 --> 00:48:57,643 (ナルト)お前たちは先に行け! 744 00:48:57,809 --> 00:48:58,477 えっ? 745 00:48:59,227 --> 00:49:00,187 (爆発音) 746 00:49:00,604 --> 00:49:02,189 (爆発音) 747 00:49:10,113 --> 00:49:11,198 でも… 748 00:49:11,365 --> 00:49:12,282 (分身)ウワッ… 749 00:49:12,407 --> 00:49:14,993 (分身)ぜってえに… (分身)カカシ先生を— 750 00:49:15,160 --> 00:49:16,953 ひとりにするんじゃねえ! 751 00:49:26,338 --> 00:49:28,715 おらーっ! 752 00:49:32,511 --> 00:49:35,847 なんで… ジャマするんだよ!? 753 00:49:56,284 --> 00:49:58,495 (我愛羅)いつか お前が言った 754 00:50:00,080 --> 00:50:01,164 えっ… 755 00:50:02,124 --> 00:50:05,669 (我愛羅)“自分の 大切な人たちを傷つけさせない” 756 00:50:06,169 --> 00:50:09,715 “仲間を守るためなら 命すら懸ける”と! 757 00:50:14,469 --> 00:50:18,640 (我愛羅) カカシは みんなを守るために 自分を犠牲にしようとしているんだ 758 00:50:18,765 --> 00:50:21,351 ダメだ ダメだ… ダメだってばよ! 759 00:50:21,476 --> 00:50:23,645 カカシ先生に そんなことはさせねえ 760 00:50:23,770 --> 00:50:26,857 俺は 誰も犠牲にしたくねえ! 761 00:50:32,904 --> 00:50:35,615 それは理想論にすぎない 762 00:50:35,741 --> 00:50:40,829 理想を現実にするには 今の俺たちでは弱すぎる 763 00:50:41,955 --> 00:50:45,083 俺は 砂隠れの里の風影だ 764 00:50:45,709 --> 00:50:50,213 今 俺の背中には みんなの命が懸かっている 765 00:50:50,797 --> 00:50:53,633 お前の理想には つきあえない! 766 00:50:55,051 --> 00:50:56,094 (爆発音) 767 00:51:03,226 --> 00:51:06,354 (ナルト) なんで分かってもらえねえんだ… 768 00:51:06,521 --> 00:51:10,400 カカシ先生の命と 里のみんなの命を— 769 00:51:10,525 --> 00:51:14,321 てんびんにかけるなんて できねえって言ってんだよ! 770 00:51:17,407 --> 00:51:18,533 俺は… 771 00:51:21,578 --> 00:51:25,749 カカシ先生を守りてえんだ! 772 00:51:27,209 --> 00:51:29,211 (激突音) 773 00:51:31,254 --> 00:51:34,299 (ヒビの入る音) 774 00:51:47,187 --> 00:51:48,480 {\an8}(殴る音) 775 00:51:49,397 --> 00:51:51,817 {\an8}なんで 分かんねえんだよ!? 776 00:52:12,921 --> 00:52:15,715 (獅子の ほえる声) (3人の うめき声) 777 00:52:23,557 --> 00:52:27,143 (シノ)これでは 俺の寄壊蟲(きかいちゅう)を展開させる隙もない… 778 00:52:27,269 --> 00:52:29,563 (シカマル) テンテン 鎖を出せるか? 779 00:52:29,688 --> 00:52:31,398 (テンテン)ええ (いの)どうするの? 780 00:52:31,565 --> 00:52:34,067 (シカマル)まず あいつの翼の動きを止める 散れ! 781 00:52:34,192 --> 00:52:35,360 (ほえる声) 782 00:52:35,527 --> 00:52:36,820 ハアッ! 783 00:52:39,155 --> 00:52:42,200 (倒れる音) よし 一斉に鎖を引け! 784 00:52:45,245 --> 00:52:48,415 (いの)こいつの羽根の起爆札(きばくふだ) やっかいだもんね 785 00:52:48,582 --> 00:52:50,500 シカマル お前はナルトを追え! 786 00:52:50,625 --> 00:52:51,376 (シカマル)ハッ… 787 00:52:51,710 --> 00:52:55,881 こいつを倒すには全員でかかっても かなりの時間が必要だ 788 00:52:56,006 --> 00:52:57,173 それに— 789 00:52:57,299 --> 00:53:00,886 お前の考えていることぐらい 分からない俺たちではない 790 00:53:01,469 --> 00:53:03,430 ナルトの気持ちは分かる 791 00:53:03,555 --> 00:53:07,142 しかし 里の忍(しのび)にとって 火影の命令は絶対だ 792 00:53:07,517 --> 00:53:09,477 ここは俺たちに任せろ 793 00:53:09,936 --> 00:53:11,229 行け シカマル! 794 00:53:11,396 --> 00:53:13,690 ナルト君を… お願い! 795 00:53:15,400 --> 00:53:17,652 (テンテン) こいつを足止めしているうちに… 796 00:53:17,819 --> 00:53:18,862 シカマル 797 00:53:19,029 --> 00:53:20,447 里を守って! 798 00:53:21,239 --> 00:53:22,824 お前たち… 799 00:53:22,949 --> 00:53:26,411 フッ… まったく 面倒くせえ 800 00:53:28,955 --> 00:53:30,457 あとを頼む 801 00:53:30,582 --> 00:53:31,625 アッ… 802 00:53:31,750 --> 00:53:33,501 クッ! この… 803 00:53:34,753 --> 00:53:36,796 (うなり声) 804 00:53:40,675 --> 00:53:44,012 (門の開く音) 805 00:53:48,016 --> 00:53:51,937 (走る足音) 806 00:53:52,062 --> 00:53:53,313 (シカマル)我愛羅! 807 00:53:58,360 --> 00:53:59,861 ナルトは行った 808 00:54:00,028 --> 00:54:04,157 えっ!? まさか あんたが取り逃がすなんて 809 00:54:04,658 --> 00:54:07,118 (我愛羅) 自来也から いろいろ聞いた 810 00:54:07,369 --> 00:54:12,624 理論的に考えて カカシの作戦しか 敵を倒す方法はない 811 00:54:12,874 --> 00:54:15,585 フッ… そのとおりだぜ 812 00:54:15,877 --> 00:54:17,128 (我愛羅)しかし— 813 00:54:17,253 --> 00:54:21,800 ナルトと久しぶりに手合わせして あいつの熱い心も届いた 814 00:54:21,925 --> 00:54:23,218 (シカマル)なっ… 815 00:54:23,343 --> 00:54:24,719 (我愛羅)なぜなのか… 816 00:54:24,844 --> 00:54:29,307 あいつの諦めないド根性の忍道には 一分の揺るぎもない 817 00:54:30,475 --> 00:54:34,270 ナルトの可能性に懸ける 自来也の気持ちも分かる 818 00:54:35,730 --> 00:54:39,734 心のままに動ける あいつが 羨ましくなるときがある 819 00:54:40,360 --> 00:54:43,363 しかし 今は そんなこと言ってらんねえ 820 00:54:43,488 --> 00:54:46,074 俺は アスマから託された玉(ぎょく)を… 821 00:54:46,199 --> 00:54:50,245 里の未来を担う子供たちを 守らなきゃなんねえんだ! 822 00:54:58,211 --> 00:55:00,380 {\an8}俺が ナルトを止める 823 00:55:00,505 --> 00:55:03,299 {\an8}たとえ殺してでもな 824 00:55:17,856 --> 00:55:19,024 (ナルト)ハッ… 825 00:55:20,567 --> 00:55:21,651 ここは… 826 00:55:27,824 --> 00:55:29,117 あのときの… 827 00:55:34,289 --> 00:55:37,459 カカシ先生 どこ行ったんだ… 828 00:55:38,835 --> 00:55:40,086 ンッ… 829 00:55:43,214 --> 00:55:44,591 サクラちゃん どうした? 830 00:55:44,716 --> 00:55:46,509 (サクラ)あっ… 見て あれ 831 00:55:46,843 --> 00:55:47,969 (ナルト)えっ… 832 00:55:51,097 --> 00:55:54,684 カカシ先生! どうして止めねえんだ!? 833 00:55:54,809 --> 00:55:56,895 何度 呼びかけてもダメなのよ 834 00:55:57,645 --> 00:56:01,357 カカシさんは 敵の術中に完全に落ちているようだ 835 00:56:02,067 --> 00:56:02,817 ンッ! 836 00:56:07,238 --> 00:56:08,531 カカシ先生! 837 00:56:11,117 --> 00:56:15,371 カカシ先生 返事してくれってばよ 俺が分かるだろう!? 838 00:56:15,997 --> 00:56:17,082 待ってくれよ! 839 00:56:17,540 --> 00:56:18,583 なっ… 840 00:56:22,462 --> 00:56:26,466 (ナルト)何だよ? あれ (サイ)時限式の術式だよ 841 00:56:27,300 --> 00:56:30,386 たとえ 拷問に遭って 失神したとしても— 842 00:56:30,512 --> 00:56:32,305 術は 時刻どおりに発動する 843 00:56:32,472 --> 00:56:36,226 それじゃ まるで 生きてる時限爆弾みたいじゃない! 844 00:56:36,476 --> 00:56:40,146 暗部でも めったに行われない最後の手段だ 845 00:56:40,438 --> 00:56:43,274 じゃ カカシ先生が自分から… 846 00:56:43,399 --> 00:56:45,693 (シカマル)そういうことだ (3人)ハッ… 847 00:56:46,778 --> 00:56:50,156 シカマル! お前 最初から知ってたのか!? 848 00:56:50,615 --> 00:56:55,120 ああ… 術を施したのは火影さまだ 849 00:56:59,707 --> 00:57:03,545 (シカマル)敵が カカシ先生を 取り込もうと無防備になる一瞬 850 00:57:04,170 --> 00:57:06,714 万華鏡写輪眼を発動させる 851 00:57:06,840 --> 00:57:08,091 それが— 852 00:57:08,258 --> 00:57:11,553 あらゆる忍法を自在に 取り込んでしまう敵を破る— 853 00:57:11,719 --> 00:57:13,638 唯一の方法だからだ 854 00:57:14,222 --> 00:57:16,141 綱手のばあちゃんが… 855 00:57:16,266 --> 00:57:20,061 最初から カカシ先生が 死ぬことを覚悟のうえで… 856 00:57:20,478 --> 00:57:21,729 そんなバカな… 857 00:57:21,855 --> 00:57:24,023 (門の開く音) (3人)ハッ… 858 00:57:24,566 --> 00:57:26,985 (シカマル) 分かったか? それが— 859 00:57:27,444 --> 00:57:29,821 カカシ先生の火の意志なんだ 860 00:57:30,655 --> 00:57:31,948 そんなの… 861 00:57:32,490 --> 00:57:35,160 そんなの ぜってえダメだ! 862 00:57:35,326 --> 00:57:39,247 ナルト! 今のカカシ先生に お前の声は届かねえ! 863 00:57:39,372 --> 00:57:41,624 (ナルト)届かせてみせる! (シカマル)あっ 待て! 864 00:57:41,791 --> 00:57:43,501 (ナルト)カカシ先生! 865 00:57:44,752 --> 00:57:46,463 アア… チッ! 866 00:57:54,679 --> 00:57:57,974 (卑留呼) 久しぶりだね はたけカカシ 867 00:57:58,850 --> 00:58:03,938 待ちかねていた… そろそろ 金環日蝕が始まる 868 00:58:04,397 --> 00:58:07,567 お前か! お前が カカシ先生を… 869 00:58:07,692 --> 00:58:10,361 何なんだよ!? なんで木ノ葉の里を— 870 00:58:10,820 --> 00:58:12,739 目の敵にするんだ!? 871 00:58:17,577 --> 00:58:22,248 (卑留呼)かつて 木ノ葉に卑留呼という男がいた 872 00:58:22,373 --> 00:58:26,419 その男が 今日という日を夢みて— 873 00:58:26,544 --> 00:58:31,799 カカシに傀儡の呪いをかけたのは 遠い過去の話だ 874 00:58:33,885 --> 00:58:35,345 (少年時代の卑留呼)アアッ… 875 00:58:35,595 --> 00:58:39,182 ハァハァハァ… 876 00:58:39,307 --> 00:58:44,437 (卑留呼) 卑留呼は 自来也 綱手 大蛇丸(オロチまる)… 877 00:58:44,562 --> 00:58:48,066 木ノ葉の里の 伝説の三忍(さんにん)と親友だった 878 00:58:49,651 --> 00:58:54,906 しかし 卑留呼には 彼らのように 優れた忍者の素質はなかった 879 00:58:57,617 --> 00:59:01,746 彼は 自らの 肉体的弱さを補うために— 880 00:59:01,871 --> 00:59:03,706 研究に没頭し 881 00:59:03,831 --> 00:59:08,711 合成合身(ごうせいがっしん)の術“鬼芽羅”を 完成させようとしたのさ 882 00:59:10,838 --> 00:59:14,092 そのころは第三次忍界大戦 883 00:59:14,259 --> 00:59:18,555 その中でも 激戦地といわれた神無昆橋(かんなびきょう)の戦い 884 00:59:18,721 --> 00:59:20,014 (斬りつける音) (カカシ)ウッ! 885 00:59:20,139 --> 00:59:22,016 グアッ… 目が! 886 00:59:22,308 --> 00:59:25,019 (オビト)カカシ! 大丈夫か!? (カカシ)グッ… 887 00:59:27,146 --> 00:59:28,022 ンッ! 888 00:59:28,147 --> 00:59:29,566 (刺す音) (タイセキ)グワッ! 889 00:59:30,733 --> 00:59:34,279 なぜだ… 見えるわけはない… 890 00:59:40,118 --> 00:59:41,703 (カカシ)みんな! 出口へ走れ! 891 00:59:42,328 --> 00:59:44,956 (ガレキの ぶつかる音) (カカシ)グッ! 左目の死角に… 892 00:59:47,083 --> 00:59:47,917 ンンッ! 893 00:59:51,129 --> 00:59:52,505 (カカシ・リン)ハッ… 894 00:59:52,630 --> 00:59:53,840 (オビト)大丈夫か… 895 00:59:54,340 --> 00:59:56,801 リン… カカシ… 896 00:59:58,344 --> 01:00:01,055 (カカシ)オビトーッ! 897 01:00:01,681 --> 01:00:05,852 (卑留呼)はたけカカシは その戦いから帰ってきた 898 01:00:05,977 --> 01:00:08,229 あのときは驚いたよ 899 01:00:08,354 --> 01:00:13,484 なぜなら カカシは 戦闘で殉職した うちはオビトから 900 01:00:13,610 --> 01:00:19,866 血継限界の力 写輪眼を譲り受け 自分のものにしていたんだ 901 01:00:20,450 --> 01:00:23,119 私は これだと思った! 902 01:00:23,244 --> 01:00:26,372 (雷鳴) 903 01:00:29,500 --> 01:00:33,796 (卑留呼)鬼芽羅の術で 血継限界の力を我がものにできれば 904 01:00:33,921 --> 01:00:36,257 自来也や綱手や大蛇丸のように— 905 01:00:36,382 --> 01:00:38,259 強くなれると… (扉の開く音) 906 01:00:40,386 --> 01:00:41,429 しかし… 907 01:00:43,306 --> 01:00:48,603 その研究を知った火影は 私を抹殺しようとした 908 01:00:50,730 --> 01:00:53,441 お前も 木ノ葉の忍(しのび)だったのか! 909 01:00:53,566 --> 01:00:54,525 ハッ… 910 01:01:04,619 --> 01:01:06,621 (サクラ)ここに卑留呼が… 911 01:01:06,746 --> 01:01:09,165 さっさと姿を見せやがれ! 912 01:01:11,876 --> 01:01:16,881 (足音) 913 01:01:22,720 --> 01:01:24,013 (3人)ハッ… 914 01:01:24,180 --> 01:01:28,476 (卑留呼)カカシ さあ おいで 915 01:01:28,935 --> 01:01:32,188 君の血継限界で5つ目だ 916 01:01:32,313 --> 01:01:38,069 私は ついに 不死の完全忍者になれるんだよ! 917 01:01:45,284 --> 01:01:46,577 {\an8}ダメだ カカシ先生! 918 01:01:46,703 --> 01:01:48,246 {\an8}(サイ)カカシさんを 止める方法は— 919 01:01:48,371 --> 01:01:50,498 {\an8}ヤツを 倒すしかないみたいだ 920 01:01:51,040 --> 01:01:52,291 あっ 待て! グッ… 921 01:01:53,292 --> 01:01:55,545 そいつに忍法を使うんじゃねえ! 922 01:01:55,712 --> 01:01:57,505 多重影分身の術! 923 01:02:01,592 --> 01:02:02,885 ハアッ! 924 01:02:03,052 --> 01:02:04,220 その一… 925 01:02:04,303 --> 01:02:07,807 嵐遁(らんとん) 雷雲腔波(らいうんくうは)! 926 01:02:08,683 --> 01:02:10,518 (放電音) (分身)ウワッ! 927 01:02:14,939 --> 01:02:15,857 螺旋(らせん)… 928 01:02:16,607 --> 01:02:17,608 …丸(がん)! 929 01:02:18,067 --> 01:02:21,320 (卑留呼)その二 冥遁(めいとん) 吸穴孔(きゅうけつこう)! 930 01:02:21,904 --> 01:02:25,074 冥遁は チャクラを吸い込む! 931 01:02:27,827 --> 01:02:28,995 (たたきつける音) 932 01:02:29,162 --> 01:02:30,955 フフフフッ… 933 01:02:41,132 --> 01:02:43,426 (受け止める音) (卑留呼)その三 934 01:02:45,052 --> 01:02:47,847 鋼遁(こうとん)を手に入れた私に— 935 01:02:48,014 --> 01:02:50,141 刃(やいば)は通用せぬ 936 01:02:50,767 --> 01:02:52,518 しゃーんなろーっ! 937 01:02:52,685 --> 01:02:55,229 その四 迅遁(じんとん)! 938 01:02:56,898 --> 01:03:00,485 パワーバカに 私を捕まえることなどできない 939 01:03:00,610 --> 01:03:01,819 (殴る音) (サクラ)アアッ! 940 01:03:02,945 --> 01:03:05,782 今のヤツは 忍法を取り込むだけじゃない 941 01:03:05,907 --> 01:03:07,742 取り込んで 4つの血継限界を— 942 01:03:08,326 --> 01:03:10,703 自由自在に 使いこなすこともできるんだ! 943 01:03:10,870 --> 01:03:13,247 冥遁 邪自滅斗(じゃっじめんと)! 944 01:03:14,123 --> 01:03:15,500 (一同)ウワッ! 945 01:03:20,213 --> 01:03:22,215 お前たちのチャクラだ 946 01:03:22,340 --> 01:03:26,135 返してやった代わりに そこで おとなしくしてろ 947 01:03:26,552 --> 01:03:32,016 さあ カカシ 私と合成合身し 完全体となるのだ 948 01:03:35,728 --> 01:03:37,980 (ナルト)カカシ先生… ウッ… 949 01:03:38,773 --> 01:03:42,527 ダメだ その門をくぐったら… 950 01:03:43,820 --> 01:03:48,950 これで いい もう これしか方法はねえんだ… 951 01:03:53,037 --> 01:03:57,834 {\an8}(足音) 952 01:04:14,058 --> 01:04:15,810 (卑留呼)お前が 私に— 953 01:04:15,935 --> 01:04:20,481 完璧な体を作る術の ヒントを与えてくれた 954 01:04:21,357 --> 01:04:26,445 あの光に 月が影を作り 金環を描くとき— 955 01:04:26,571 --> 01:04:30,157 太陽の光は 特別な力を持つのだ 956 01:04:30,449 --> 01:04:35,162 その輝きを浴びたとき お前は 私の一部になり— 957 01:04:35,288 --> 01:04:40,293 私は 不死の 完全忍者になるのだよ カカシ 958 01:04:41,878 --> 01:04:45,590 (ナルトたちの うめき声) 959 01:04:45,756 --> 01:04:49,051 カカシ先生… くそ… 960 01:04:50,011 --> 01:04:51,470 (シカマル)ここは通さねえ 961 01:04:51,596 --> 01:04:54,515 (ナルト) しつけえな… そこ どけ 962 01:04:54,682 --> 01:04:56,350 (シカマル)俺は 玉(ぎょく)を… 963 01:04:56,475 --> 01:05:00,646 里の未来を担う子供たちを 守らなきゃなんねえんだ! 964 01:05:01,063 --> 01:05:02,982 (ナルト)ああ 守るんだ 965 01:05:03,149 --> 01:05:04,108 えっ… 966 01:05:04,358 --> 01:05:06,569 カカシ先生の教えを… 967 01:05:06,861 --> 01:05:10,072 里の仲間であるカカシ先生を… 968 01:05:10,239 --> 01:05:11,908 ハッ… 969 01:05:13,910 --> 01:05:17,455 (ナルト) 守るんだ 俺たちの里を… 970 01:05:17,830 --> 01:05:19,665 里の仲間を… 971 01:05:20,750 --> 01:05:22,001 子供たちを! 972 01:05:22,501 --> 01:05:23,961 だったら なんで… 973 01:05:27,048 --> 01:05:30,134 (ナルト)俺は守らなきゃならねえ 974 01:05:30,259 --> 01:05:33,971 未来に残すべき いちばん大事なものを 975 01:05:34,096 --> 01:05:36,599 (シカマル)いちばん大事なもの? 976 01:05:36,724 --> 01:05:38,809 (ナルト)未来の子供たちが— 977 01:05:38,935 --> 01:05:43,731 信じ 誇りと思えるような そんな里を守らなきゃならねえ! 978 01:05:44,106 --> 01:05:46,567 里の掟を守るのが忍(しのび) 979 01:05:46,692 --> 01:05:50,655 仲間を守るためなら 命すら懸けるのが木ノ葉の忍(しのび) 980 01:05:50,780 --> 01:05:52,198 だけどよ! 981 01:05:53,074 --> 01:05:57,203 最初っから 仲間の命を犠牲にしようなんて— 982 01:05:57,328 --> 01:05:59,497 ホントに里のやり方なのか!? 983 01:05:59,622 --> 01:06:01,248 お前は それでいいのかよ? 984 01:06:01,374 --> 01:06:05,544 それで… それで助かったとして みんな 喜ぶか? 985 01:06:05,670 --> 01:06:07,505 そんなの つらいだけだろう! 986 01:06:07,672 --> 01:06:12,468 そんなの 俺の大好きな 木ノ葉の里じゃねえ 987 01:06:17,348 --> 01:06:22,144 俺は… 俺は守ってやりてえ 988 01:06:23,604 --> 01:06:24,981 アッ… 989 01:06:25,147 --> 01:06:27,566 {\an8}俺の大好きな 木ノ葉の里を— 990 01:06:27,692 --> 01:06:29,193 {\an8}未来の子供たちのために 991 01:06:29,694 --> 01:06:31,696 {\an8}守ってやりてえんだよ! 992 01:06:31,821 --> 01:06:32,697 {\an8}アア… 993 01:06:33,322 --> 01:06:34,657 ウワッ… 994 01:06:49,005 --> 01:06:50,423 (アスマ)シカマル 995 01:06:51,007 --> 01:06:55,511 玉(ぎょく)ってのは 里の未来を 担う子供たちのことだ 996 01:06:56,137 --> 01:06:57,805 子供たちのために— 997 01:06:58,180 --> 01:07:04,270 俺の好きだった木ノ葉隠れの里を 未来永劫(みらいえいごう) 守ってやってくれ 998 01:07:07,690 --> 01:07:10,026 (アスマ)いいのか? シカマル 999 01:07:10,735 --> 01:07:12,820 (シカマル) あいつが守ろうとしているのは— 1000 01:07:12,945 --> 01:07:15,990 アスマ あんたと同じだ 1001 01:07:18,034 --> 01:07:19,118 (アスマ)ああ 1002 01:07:19,243 --> 01:07:23,456 (シカマル)あいつは あんたが 玉(ぎょく)と呼んだ子供たちの未来に— 1003 01:07:23,581 --> 01:07:26,000 大事なものを残そうとしている 1004 01:07:27,418 --> 01:07:29,879 それも また 火の意志だ 1005 01:07:31,756 --> 01:07:33,174 アスマ… 1006 01:07:39,847 --> 01:07:40,639 ンッ… 1007 01:07:47,730 --> 01:07:48,814 ハッ… 1008 01:08:05,748 --> 01:08:06,874 (シカマル)ナルト! 1009 01:08:07,416 --> 01:08:08,751 影縫い! 1010 01:08:08,876 --> 01:08:09,877 (ナルト)アッ… 1011 01:08:22,598 --> 01:08:26,894 (シカマル)ナルト 火の意志は今 お前に引き継がれた 1012 01:08:27,311 --> 01:08:30,856 お前は お前の信じる忍道を貫け 1013 01:08:32,233 --> 01:08:33,609 シカマル… 1014 01:08:35,903 --> 01:08:37,279 (ナルト)分かった! 1015 01:08:43,077 --> 01:08:46,580 お前の気持ちは 受け取ったってばよ! 1016 01:08:46,705 --> 01:08:49,291 (走る足音) 1017 01:08:53,295 --> 01:08:54,213 ナルト… 1018 01:08:54,672 --> 01:08:56,173 頼むわよ… 1019 01:09:00,302 --> 01:09:01,345 させるか! 1020 01:09:07,393 --> 01:09:10,187 自来也が言っていたのは このことか 1021 01:09:12,731 --> 01:09:17,278 あの男に命運を懸けるか 木ノ葉… 1022 01:09:24,577 --> 01:09:26,787 (卑留呼)太陽が月に隠れ— 1023 01:09:26,912 --> 01:09:31,667 金環日蝕の まがまがしい光が 地上を照らすとき 1024 01:09:31,834 --> 01:09:35,880 天 地 人の条件が整う 1025 01:09:36,755 --> 01:09:38,549 はたけカカシ 1026 01:09:38,716 --> 01:09:42,553 お前の写輪眼が私と一体になるのだ 1027 01:09:43,470 --> 01:09:45,973 {\an8}(うごめく音) 1028 01:09:53,314 --> 01:09:54,565 (ナルト)やめろ! 1029 01:09:56,066 --> 01:09:58,235 みんなに手を出すんじゃねえ! 1030 01:09:59,195 --> 01:10:01,697 (卑留呼)フフフフッ… 1031 01:10:01,864 --> 01:10:06,785 フフフフッ… 金環日蝕の光の力を得て— 1032 01:10:06,911 --> 01:10:10,831 今 合身は完璧なものになる! 1033 01:10:17,671 --> 01:10:18,589 この野郎! 1034 01:10:22,801 --> 01:10:23,844 ウワッ! 1035 01:10:27,056 --> 01:10:28,724 (卑留呼)もう遅い 1036 01:10:28,849 --> 01:10:33,145 カカシは 完全に私の一部になった 1037 01:10:33,312 --> 01:10:37,149 (笑い声) 1038 01:10:37,942 --> 01:10:39,109 ふざけんな! 1039 01:10:39,276 --> 01:10:44,114 (笑い声) 1040 01:10:44,281 --> 01:10:47,534 ウッ! ウウッ… 1041 01:10:49,161 --> 01:10:50,621 アウッ… 1042 01:10:51,956 --> 01:10:55,918 (卑留呼の うめき声) 1043 01:10:59,171 --> 01:11:02,800 何だ… カカシ 何をやっているんだ!? 1044 01:11:02,967 --> 01:11:04,677 (卑留呼)アアッ… 1045 01:11:04,802 --> 01:11:08,722 私の体の中で勝手なことを! 1046 01:11:20,734 --> 01:11:21,944 (ナルト)カカシ先生は— 1047 01:11:22,069 --> 01:11:25,030 万華鏡写輪眼で 自分ごと あいつを異空間に!? 1048 01:11:25,447 --> 01:11:28,284 でも それじゃ 先生も死んじまう! 1049 01:11:28,659 --> 01:11:30,452 多重影分身! 1050 01:11:32,329 --> 01:11:33,747 螺旋丸! 1051 01:11:35,416 --> 01:11:36,583 いくぞ! 1052 01:11:37,710 --> 01:11:39,378 (分身たち)オリャー! 1053 01:11:40,170 --> 01:11:42,840 (分身たち)ヤーッ! 1054 01:11:48,887 --> 01:11:49,680 なに!? 1055 01:11:49,847 --> 01:11:52,349 (ヒビの入る音) 1056 01:11:53,309 --> 01:11:55,019 (ナルトたち)螺旋丸! 1057 01:11:56,729 --> 01:11:59,023 (卑留呼)ウギャー! 1058 01:11:59,189 --> 01:12:00,941 (割れる音) 1059 01:12:04,695 --> 01:12:07,156 ドリャー! 1060 01:12:18,959 --> 01:12:22,629 クッ… この… 1061 01:12:32,556 --> 01:12:35,017 もう離さねえ! 1062 01:12:35,142 --> 01:12:37,144 ドリャー! 1063 01:12:45,778 --> 01:12:48,405 (ナルト)先生 先生… 1064 01:12:48,655 --> 01:12:51,116 しっかりしてくれよ 先生! 1065 01:12:52,326 --> 01:12:53,869 目を覚ましてくれよ! 1066 01:12:54,244 --> 01:12:58,332 頼むから カカシ先生 起きてくれよ 1067 01:12:58,457 --> 01:13:00,334 サクラちゃんとも約束したんだ 1068 01:13:00,751 --> 01:13:03,629 {\an8}カカシ先生を守るって 約束を… 1069 01:13:04,630 --> 01:13:06,131 {\an8}クッ… 1070 01:13:06,256 --> 01:13:09,301 {\an8}どうして いつも こうなんだ… 1071 01:13:09,468 --> 01:13:11,011 くっそ! (殴りつける音) 1072 01:13:13,972 --> 01:13:15,224 くそ… 1073 01:13:23,565 --> 01:13:25,984 (カカシ)おはよ… (ナルト)ハッ… 1074 01:13:29,238 --> 01:13:30,614 先生… 1075 01:13:31,073 --> 01:13:35,077 こんな所で何やってんだ? ナルト 1076 01:13:35,411 --> 01:13:38,414 …たく もう! 心配したってばよ 1077 01:13:38,539 --> 01:13:41,041 (鈴の音) ほら これ 1078 01:13:42,793 --> 01:13:44,294 直したぜ 1079 01:13:44,670 --> 01:13:46,880 カカシ先生に頼まれたから 1080 01:13:47,798 --> 01:13:51,635 この鈴の教えに従って 追いかけてきたんだ 1081 01:13:53,345 --> 01:13:56,849 俺は カカシ先生の教えを ぜってえ忘れねえ 1082 01:13:57,516 --> 01:14:01,728 “忍(しのび)の世界で ルールや掟を 破るヤツは クズ呼ばわりされる” 1083 01:14:02,020 --> 01:14:06,817 “けど 仲間を大切にしないヤツは それ以上のクズだ”ってな 1084 01:14:07,484 --> 01:14:08,861 ナルト… 1085 01:14:11,572 --> 01:14:13,157 やれやれ 1086 01:14:13,657 --> 01:14:17,536 俺が生きてるってことは 作戦は失敗だな 1087 01:14:17,661 --> 01:14:18,954 (2人の笑い声) 1088 01:14:19,079 --> 01:14:20,914 (卑留呼)フフフフッ… 1089 01:14:21,039 --> 01:14:23,667 (ナルト)ハッ… (卑留呼)礼を言うよ ナルト 1090 01:14:24,168 --> 01:14:28,714 (うごめく音) 1091 01:14:31,633 --> 01:14:33,260 (卑留呼)あのままなら 私は— 1092 01:14:33,385 --> 01:14:36,472 カカシと共に 飛ばされるしかなかった 1093 01:14:37,014 --> 01:14:41,935 しかし カカシの教え子が 私を救ってくれたんだよ 1094 01:14:42,102 --> 01:14:42,895 (ナルト)ンッ… 1095 01:14:45,856 --> 01:14:49,109 (卑留呼) まだ金環日蝕は終わっていない 1096 01:14:49,234 --> 01:14:52,696 地の利 天の利は まだ私にある 1097 01:14:52,821 --> 01:14:55,866 カカシ お前を殺して— 1098 01:14:56,033 --> 01:14:58,619 人の利も取り込んでやる! 1099 01:15:03,957 --> 01:15:05,417 (ナルト)何だ… (カカシ)逃げるぞ ナルト! 1100 01:15:05,542 --> 01:15:07,002 (ナルト)お… おう! 1101 01:15:19,515 --> 01:15:20,349 (シカマル)あっ… 1102 01:15:22,559 --> 01:15:26,063 (爆発音) 1103 01:15:26,438 --> 01:15:29,483 (シカマルたち)クッ… 1104 01:15:29,608 --> 01:15:32,402 ナルト… やっちまったか? 1105 01:15:38,492 --> 01:15:41,703 待つのだ 我が友 カカシよ 1106 01:15:42,329 --> 01:15:46,792 さあ 私の一部となるのだよ 1107 01:15:48,627 --> 01:15:50,587 (ナルト) なに ボサ〜ッとしてやがる!? 1108 01:15:50,754 --> 01:15:52,548 カカシ先生を守ったぜ! 1109 01:15:52,965 --> 01:15:55,926 火の意志を引き継ぐのは 俺だけじゃねえ 1110 01:15:56,051 --> 01:15:59,096 木ノ葉の里の仲間たち全員だ! 1111 01:16:03,517 --> 01:16:05,519 あいつを倒せばいいのね? 1112 01:16:07,563 --> 01:16:08,689 やりましょう 1113 01:16:10,857 --> 01:16:12,985 しかたねえな 1114 01:16:14,236 --> 01:16:18,031 うるさいヤツらめ お前たちなど… 1115 01:16:18,323 --> 01:16:21,952 (指をかむ音) 私が手を下すまでもない 1116 01:16:22,244 --> 01:16:23,704 口寄せ! 1117 01:16:27,040 --> 01:16:28,875 (シカマルたち)ウワッ… 1118 01:16:29,042 --> 01:16:31,336 (ほえる声) 1119 01:16:31,712 --> 01:16:33,213 (リーたち)アアッ… 1120 01:16:34,381 --> 01:16:35,257 (リー)アア… 1121 01:16:35,424 --> 01:16:39,052 (チョウジ)何だ!? (ネジ)口寄せされたようだな 1122 01:16:45,350 --> 01:16:47,644 (ほえる声) 1123 01:16:48,145 --> 01:16:51,106 (シカマル)こいつとは もう会いたくなかったんだがな 1124 01:16:51,231 --> 01:16:52,733 (サクラ)私に任せて 1125 01:16:52,858 --> 01:16:56,111 (サイ)そういえば カカシさんにいただいた本によると 1126 01:16:56,236 --> 01:16:59,364 女性は 愛する男性のためなら 無限大に強くなる… 1127 01:16:59,489 --> 01:17:00,365 うるさい! 1128 01:17:00,782 --> 01:17:02,576 そっちは頼むってばよ 1129 01:17:03,285 --> 01:17:08,582 (カカシ) 本当なら 俺の命と引き換えに 全て片づいてたはずなんだがな 1130 01:17:09,249 --> 01:17:11,001 (ナルト)文句なら聞かねえぜ 1131 01:17:12,461 --> 01:17:16,381 俺は カカシ先生に教わったことを 守っただけだかんな 1132 01:17:24,473 --> 01:17:25,766 いくぞ ナルト 1133 01:17:26,808 --> 01:17:27,851 ああ! 1134 01:17:42,699 --> 01:17:44,826 この日の光でもできるか? 1135 01:17:45,702 --> 01:17:46,787 影縫い! 1136 01:17:49,623 --> 01:17:50,624 今だ! 1137 01:17:50,957 --> 01:17:52,918 忍法 超獣偽画(ちょうじゅうぎが)! 1138 01:17:56,755 --> 01:17:58,173 桜花衝(おうかしょう)! 1139 01:17:59,508 --> 01:18:01,677 しゃーんなろーっ! 1140 01:18:01,802 --> 01:18:03,095 (殴りつける音) 1141 01:18:06,139 --> 01:18:08,558 (鳴き声) 1142 01:18:09,518 --> 01:18:11,687 甘い… 甘いよ! 1143 01:18:11,812 --> 01:18:12,771 ヤーッ! 1144 01:18:22,447 --> 01:18:26,535 諦めろ カカシ 私に取り込まれるのだ 1145 01:18:26,660 --> 01:18:29,871 嵐遁奥義 嵐鬼龍(らんきりゅう)! 1146 01:18:37,003 --> 01:18:38,171 ウワッ… 1147 01:18:39,297 --> 01:18:42,801 (スパーク音) こりゃ ただの雷雲じゃないな 1148 01:18:42,968 --> 01:18:46,138 (卑留呼)チャクラを得て 無限に成長する積乱雲 1149 01:18:46,263 --> 01:18:50,016 そのエネルギーを 全て この地に注いでやる! 1150 01:18:50,892 --> 01:18:55,731 あいつは 鬼芽羅の術が生んだ 4つの血継限界を持つバケモノ 1151 01:18:56,189 --> 01:18:59,943 しかし まだ5人目のカカシ先生を 取り込んでいない以上— 1152 01:19:00,360 --> 01:19:02,279 完全体ではない 1153 01:19:05,240 --> 01:19:10,162 ナルト! あいつの カカシ先生を 取り込む場所は まだ空洞だ! 1154 01:19:10,287 --> 01:19:14,833 今 ヤツの唯一にして 最大の弱点は 胸の傷だ! 1155 01:19:19,755 --> 01:19:20,964 よ〜し 1156 01:19:21,840 --> 01:19:23,633 (雷鳴) 1157 01:19:24,342 --> 01:19:25,469 ハッ!? 1158 01:19:25,594 --> 01:19:27,053 (ほえる声) 1159 01:19:27,220 --> 01:19:29,514 アアッ… しまった! 1160 01:19:39,524 --> 01:19:40,984 アッ… 1161 01:19:41,985 --> 01:19:44,112 (サクラ)みんな! (サイ)来てくれたんだ… 1162 01:19:46,656 --> 01:19:50,285 よ〜し みんな いくよ! 1163 01:19:52,204 --> 01:19:54,456 超倍化の術! 1164 01:19:57,751 --> 01:20:00,253 肉弾針戦車(はりせんしゃ)! 1165 01:20:01,546 --> 01:20:03,215 (キバ)牙通牙! 1166 01:20:07,427 --> 01:20:10,055 (ヒナタ・ネジ)八卦六十四掌(はっけ ろくじゅうよんしょう)! 1167 01:20:11,765 --> 01:20:13,558 (リー)木ノ葉旋風! (蹴る音) 1168 01:20:16,686 --> 01:20:17,854 テンテン! 1169 01:20:18,730 --> 01:20:20,774 食らえ! 双昇龍(そうしょうりゅう)! 1170 01:20:23,902 --> 01:20:24,694 ナルト! 1171 01:20:29,866 --> 01:20:30,826 よっしゃ! 1172 01:20:30,992 --> 01:20:34,246 (分身の出現音) 1173 01:20:34,412 --> 01:20:37,165 (ナルト)多重影分身の術! 1174 01:20:37,916 --> 01:20:41,920 フフフフッ… 私に忍術など無意味だ! 1175 01:20:43,547 --> 01:20:45,799 (ナルトたち)大玉(おおだま)螺旋丸! 1176 01:20:48,176 --> 01:20:49,386 ヤッ! 1177 01:20:54,808 --> 01:20:57,519 フハハハッ! 1178 01:20:57,644 --> 01:21:00,939 ヤーッ! 1179 01:21:04,234 --> 01:21:07,404 (卑留呼) 全ては お前たちに返してやるさ 1180 01:21:07,529 --> 01:21:08,989 フフフフッ… 1181 01:21:10,115 --> 01:21:11,408 (衝撃音) 1182 01:21:18,039 --> 01:21:18,832 ハッ… 1183 01:21:20,625 --> 01:21:22,168 雷切! 1184 01:21:25,255 --> 01:21:26,798 これをねらっていた! 1185 01:21:27,465 --> 01:21:28,550 なに!? 1186 01:21:31,928 --> 01:21:33,763 受けろ 雷切! 1187 01:21:33,930 --> 01:21:35,181 ハッ… 1188 01:21:42,272 --> 01:21:43,440 この… 1189 01:21:43,773 --> 01:21:45,400 まだまだ! 1190 01:21:45,567 --> 01:21:47,444 フン… バカめ! 1191 01:22:04,878 --> 01:22:06,755 やはり ダメか… 1192 01:22:07,964 --> 01:22:09,049 ハッ… 1193 01:22:22,479 --> 01:22:23,855 (卑留呼)うん? 1194 01:22:29,861 --> 01:22:33,031 フッ… まだ そんな術があったのか 1195 01:22:33,156 --> 01:22:34,866 だが 言ったはずだ 1196 01:22:35,200 --> 01:22:38,119 忍法など無意味だということを! 1197 01:22:43,667 --> 01:22:45,961 なに!? 吸い取れない! 1198 01:22:46,836 --> 01:22:47,921 ありえない! 1199 01:22:48,254 --> 01:22:52,342 {\an8}こんな術… 絶対ありえない! 1200 01:22:52,842 --> 01:22:56,346 (ナルト) 食らえ! 風遁 螺旋手裏剣! 1201 01:22:57,305 --> 01:22:59,307 ドリャー! 1202 01:23:07,357 --> 01:23:10,151 (卑留呼)グアーッ! 1203 01:23:10,318 --> 01:23:12,612 ウオーッ! 1204 01:23:12,779 --> 01:23:15,073 (卑留呼)アアーッ… 1205 01:23:23,540 --> 01:23:24,833 (うめき声) 1206 01:23:25,125 --> 01:23:26,209 ハアッ! 1207 01:23:29,879 --> 01:23:32,507 (爆発音) 1208 01:23:40,098 --> 01:23:41,266 (ナルト)ウワッ… 1209 01:23:43,059 --> 01:23:44,060 ウッ… 1210 01:23:58,116 --> 01:24:00,910 やった… やったってばよ 1211 01:24:46,039 --> 01:24:47,373 アア… 1212 01:25:12,690 --> 01:25:17,862 お前を取り込んで 完全体になれるはずだったのに… 1213 01:25:18,404 --> 01:25:20,865 何が いけなかった? 1214 01:25:21,533 --> 01:25:24,452 (カカシ)あなたは 自らの弱点を補うために— 1215 01:25:24,577 --> 01:25:29,290 他人を切り捨て たったひとりで完璧になろうとした 1216 01:25:29,874 --> 01:25:31,709 それが間違いだったんだ 1217 01:25:32,710 --> 01:25:37,715 それは 所詮 強く生まれ育った者の論理だ 1218 01:25:38,299 --> 01:25:42,428 あのとき 私には 仲間などいなかった 1219 01:25:42,846 --> 01:25:45,348 そう生きるしかなかった… 1220 01:25:45,723 --> 01:25:49,227 (綱手)違うよ 卑留呼 (卑留呼)ハッ… 1221 01:25:55,483 --> 01:25:59,154 (綱手)私がいたわ (自来也)俺もだのぅ 1222 01:26:01,489 --> 01:26:04,033 (ヒルゼン)卑留呼よ 目を覚ませ 1223 01:26:06,494 --> 01:26:08,788 (カカシ) 孤独を選ぶのではなく— 1224 01:26:09,289 --> 01:26:11,374 仲間と つながるべきだった 1225 01:26:11,916 --> 01:26:16,588 そうすれば 仲間たちが あなたを助けてくれたはずだ 1226 01:26:17,172 --> 01:26:20,383 仲間… そうか 1227 01:26:21,259 --> 01:26:27,390 今度は カカシ あなたも 同じ過ちを犯そうとしたんだね… 1228 01:26:27,515 --> 01:26:29,100 (卑留呼)ウウッ… (カカシ)ああ 1229 01:26:29,225 --> 01:26:32,353 俺も 卑留呼 あなたと同じだよ 1230 01:26:32,729 --> 01:26:36,149 本当の意味で負けたのは あなたじゃない 1231 01:26:36,691 --> 01:26:38,193 俺なのかもしれない 1232 01:26:39,152 --> 01:26:43,406 自分ひとりが犠牲になれば 里を救えるなどと… 1233 01:26:44,282 --> 01:26:47,785 仲間と つながることをやめた 1234 01:26:48,786 --> 01:26:52,457 里にとって いちばん大事なものを 犠牲にしようとしていた 1235 01:26:53,791 --> 01:26:56,753 俺のほうが敗者なのかも… 1236 01:27:03,509 --> 01:27:05,053 私… 1237 01:27:06,095 --> 01:27:10,350 私でも つながれたのか… 1238 01:27:11,851 --> 01:27:14,854 仲間たち… と… 1239 01:27:37,877 --> 01:27:41,506 (歓声) (サクラ)ナルト やったわね! 1240 01:27:42,131 --> 01:27:43,258 (ナルト)えっ… 1241 01:27:43,424 --> 01:27:46,261 (サクラたち) わっしょい! わっしょい! 1242 01:27:47,136 --> 01:27:50,139 ウワッと… ヘヘッ… 1243 01:27:50,515 --> 01:27:53,059 (サクラたち)わっしょい! (ナルト)ウオッ… 1244 01:27:53,893 --> 01:27:58,106 もう とっくに 俺を超えていたんだな… 1245 01:27:59,691 --> 01:28:00,775 ナルト 1246 01:28:15,790 --> 01:28:17,875 (忍者たち)オオッ… (カンクロウ)我愛羅! 1247 01:28:19,836 --> 01:28:23,256 (我愛羅) 退け… 事件は全て解決した 1248 01:28:23,381 --> 01:28:24,299 はっ! 1249 01:28:24,882 --> 01:28:28,177 (忍者)撤収! 撤収! (忍者)了解です! 1250 01:28:34,017 --> 01:28:36,436 すまない 自来也 1251 01:28:36,561 --> 01:28:37,770 うん? 1252 01:28:38,688 --> 01:28:41,274 お前のおかげで助かった 1253 01:28:41,983 --> 01:28:43,568 フッ… いや 1254 01:28:43,860 --> 01:28:44,902 うん? 1255 01:28:45,194 --> 01:28:47,864 2人とも助けられたのよ 1256 01:28:48,573 --> 01:28:52,827 あいつら わしらの若いころには 考えもつかんところまで— 1257 01:28:52,952 --> 01:28:56,080 たどりついておるのかもしれんのぅ 1258 01:28:57,915 --> 01:28:59,167 ああ… 1259 01:28:59,459 --> 01:29:02,712 …たく 年を取るわけだ 1260 01:29:06,507 --> 01:29:08,468 (跳躍音) 1261 01:29:14,891 --> 01:29:17,393 (ナルト)カカシ先生 (カカシ)うん? 1262 01:29:17,935 --> 01:29:19,854 俺… (鈴の音) 1263 01:29:19,979 --> 01:29:22,857 先生の教え 守りきったってばよ 1264 01:29:28,905 --> 01:29:29,781 (オビト)確かに— 1265 01:29:30,531 --> 01:29:34,744 忍(しのび)の世界で ルールや掟を 破るヤツは クズ呼ばわりされる 1266 01:29:35,953 --> 01:29:36,829 けどな 1267 01:29:37,955 --> 01:29:41,793 仲間を大切にしないヤツは それ以上のクズだ 1268 01:29:42,585 --> 01:29:46,339 どうせ同じクズなら 俺は掟を破る 1269 01:29:46,631 --> 01:29:47,632 (カカシ)オビト… 1270 01:29:47,757 --> 01:29:50,259 (オビト) それが正しい忍(しのび)じゃないってんなら 1271 01:29:51,219 --> 01:29:54,806 忍(しのび)なんてのは この俺が ぶっつぶしてやる 1272 01:30:16,160 --> 01:30:19,080 やっぱり お前 似てるよ 1273 01:30:19,247 --> 01:30:21,082 えっ… な… 何だよ? 1274 01:30:21,207 --> 01:30:24,252 急に ニヤニヤして なんか気持ち悪いな 1275 01:30:24,669 --> 01:30:25,753 えっ? 1276 01:30:25,878 --> 01:30:28,214 (ヒナタ)不潔です… (カカシ)うん? 1277 01:30:29,090 --> 01:30:30,675 な… なに!? 1278 01:30:31,134 --> 01:30:34,303 カカシ先生に こんな嗜好(しこう)があったなんて… 1279 01:30:34,428 --> 01:30:35,638 (サクラ)ハァ… 1280 01:30:36,013 --> 01:30:38,975 (サイ)“時として 同じドキドキを体験すると—” 1281 01:30:39,100 --> 01:30:41,561 “恋愛は生まれる”と 書いてあります 1282 01:30:41,686 --> 01:30:43,604 {\an8}しかし 男同士とは… 1283 01:30:43,980 --> 01:30:45,857 {\an8}(シカマル) おいおい マジかよ… 1284 01:30:46,023 --> 01:30:47,608 (カカシ) えっ!? そんな意味じゃなくて… 1285 01:30:47,733 --> 01:30:51,654 (リー)ガイ先生も言ってました それも青春のひとつだと 1286 01:30:51,779 --> 01:30:54,532 (テンテン)あなたたちって やっぱり そうだったんだ… 1287 01:30:54,824 --> 01:30:56,033 ああ!? 1288 01:30:56,784 --> 01:30:58,035 (2人)えっ? 1289 01:30:58,161 --> 01:30:59,745 ウワ〜ッ! 1290 01:31:00,079 --> 01:31:02,415 もう! 勘弁してくれってばよ! 1291 01:31:02,540 --> 01:31:05,543 (カカシ)ナルト それは誤解だ! 1292 01:31:05,835 --> 01:31:07,587 (カカシ)おい ちょっと待て! (ナルト)来んな! 1293 01:31:07,712 --> 01:31:09,630 (カカシ)ナルト! (ナルト)ヤダ! 1294 01:31:10,548 --> 01:31:16,554 ♪〜 1295 01:35:26,220 --> 01:35:32,226 〜♪